CELEX: 22013A0920(01)
Language: el
Date: 2013-09-20 00:00:00
Title: Πρωτοκολλο σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν

20.9.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 250/2
            
         ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
   σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν
   Άρθρο 1
   Περίοδος εφαρμογής και αλιευτικές δυνατότητες
   1.   Από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου και για περίοδο τριών (3) ετών, καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες που χορηγούνται δυνάμει των άρθρων 5 και 6 της συμφωνίας για την αλίευση των άκρως μεταναστευτικών ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα 1 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θαλάσσης, με εξαίρεση τα είδη που προστατεύονται ή των οποίων η αλίευση απαγορεύεται από την ICCAT ή τη νομοθεσία της Γκαμπόν.
   2.   Από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου, οι δραστηριότητες που θα μπορούν να επωφελούνται από αλιευτικές δυνατότητες θα είναι αυτές που αναπτύσσονται από:
   
               α)
            
            
               27 θυνναλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις·
            
         
               β)
            
            
               8 θυνναλιευτικά με καλάμι.
            
         Η παρούσα παράγραφος εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 5 και 6 του παρόντος πρωτοκόλλου.
   3.   Η πρόσβαση στους αλιευτικούς πόρους των αλιευτικών ζωνών της Γκαμπόν παραχωρείται στους αλλοδαπούς στόλους εφόσον υφίσταται πλεόνασμα, όπως ορίζεται στο άρθρο 62 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θαλάσσης και αφού ληφθεί υπόψη η ικανότητα αλίευσης των εθνικών στόλων της Γκαμπόν.
   4.   Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 της συμφωνίας, τα σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν μόνον εφόσον κατέχουν άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου και σύμφωνα με τους κανόνες που περιγράφονται στο παράρτημα 1 του παρόντος πρωτοκόλλου.
   Άρθρο 2
   Χρηματική αντιπαροχή – Τρόπος πληρωμής
   1.   Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης καθορίζεται, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, σε 1 350 000 ευρώ ετησίως.
   2.   Η χρηματική αντιπαροχή περιλαμβάνει:
   
               α)
            
            
               ετήσιο ποσό για την πρόσβαση στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν ύψους 900 000 ευρώ, το οποίο ισοδυναμεί με βάρος αναφοράς 20 000 τόνων ετησίως· και
            
         
               β)
            
            
               ειδικό ποσό 450 000 ευρώ ετησίως για τη στήριξη της εφαρμογής της τομεακής αλιευτικής πολιτικής της Γκαμπόν.
            
         3.   Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 4, 5, 7 και 9 του παρόντος πρωτοκόλλου.
   4.   Η πληρωμή από την Ευρωπαϊκή Ένωση της χρηματικής αντιπαροχής που καθορίζεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) για την πρόσβαση των σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους αλιευτικούς πόρους της Γκαμπόν πραγματοποιείται το αργότερο τρεις (3) μήνες από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου τον πρώτο χρόνο και την ημερομηνία της υπογραφής του πρωτοκόλλου τα επόμενα χρόνια.
   5.   Τα δύο μέρη συμφώνησαν να βελτιώσουν την τακτική παρακολούθηση των αλιευμάτων των σκαφών της ΕΕ στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. Για τον σκοπό αυτό, στη διάρκεια της αλιευτικής περιόδου, η ΕΕ θα αναλύει σε τακτική βάση τα στοιχεία σχετικά με τα αλιεύματα και την προσπάθεια των αλιευτικών σκαφών της ΕΕ που δραστηριοποιούνται στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. Η ΕΕ θα ενημερώνει τακτικά τη Γκαμπόν σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω αναλύσεων. Για τη διαχείριση ενδεχόμενης υπέρβασης του βάρους αναφοράς, η ΕΕ θα ενημερώνει τα κράτη μέλη της και τη Γκαμπόν μόλις το σύνολο των καταγεγραμμένων αλιευμάτων στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν ανέλθει στο 80 % του βάρους αναφοράς, που ορίζεται σε 20 000 τόνους.
   6.   Μόλις η συνολική ποσότητα αλιευμάτων ανέλθει στο 80 % του βάρους αναφοράς, θα διοργανώνεται συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής προκειμένου να καθοριστούν οι ρυθμίσεις συμπληρωματικής πληρωμής που οφείλεται στη Γκαμπόν στην περίπτωση αυτής της ενδεχόμενης υπέρβασης.
   7.   Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 6 του παρόντος άρθρου 2, όταν οι ποσότητες που έχουν αλιευθεί από τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπερβαίνουν τις ποσότητες που αντιστοιχούν στο διπλάσιο του συνολικού ετήσιου ποσού, το οφειλόμενο ποσό για την ποσότητα που υπερβαίνει το εν λόγω όριο καταβάλλεται το επόμενο έτος.
   8.   Η διάθεση της χρηματικής αντιπαροχής που ορίζεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα των αρχών της Γκαμπόν.
   9.   Η χρηματική αντιπαροχή καταβάλλεται σε ένα μοναδικό λογαριασμό του Δημόσιου Ταμείου της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, του οποίου τα στοιχεία γνωστοποιούνται σε ετήσια βάση από τις αρχές της Γκαμπόν.
   Άρθρο 3
   Προώθηση της υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν
   1.   Τα δύο μέρη δεσμεύονται να προωθήσουν την υπεύθυνη αλιεία στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν βάσει των αρχών της αειφόρου εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων και των θαλάσσιων οικοσυστημάτων.
   2.   Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Γκαμπόν συμφωνούν στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας, από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου και το αργότερο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία αυτή, ένα πολυετές τομεακό πρόγραμμα, σύμφωνα με την εθνική στρατηγική της Γκαμπόν στον τομέα της αλιείας και στο πολιτικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς και τις λεπτομέρειες εφαρμογής του, που περιλαμβάνουν ιδίως:
   
               α)
            
            
               τους προσανατολισμούς σε ετήσια και πολυετή βάση, σύμφωνα με τους οποίους χρησιμοποιείται το ειδικό ποσό της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2·
            
         
               β)
            
            
               τους προς επίτευξη στόχους σε ετήσια και πολυετή βάση, ώστε να καταστεί εφικτή η καθιέρωση υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας, στους οποίους λαμβάνονται υπόψη οι προτεραιότητες που διατυπώνει η Γκαμπόν στο πλαίσιο της εθνικής αλιευτικής πολιτικής της και άλλων πολιτικών που συνδέονται ή έχουν επίπτωση στην προώθηση της υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας, ιδίως όσον αφορά τις προστατευόμενες θαλάσσιες ζώνες·
            
         
               γ)
            
            
               τα κριτήρια και τις διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένων κατά περίπτωση των δημοσιονομικών και χρηματοοικονομικών δεικτών που πρέπει να εφαρμόζονται για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων, σε ετήσια βάση.
            
         3.   Η διάθεση των ποσών στηρίζεται αφενός στον προσδιορισμό, εκ μέρους των δύο μερών της κοινής συμφωνίας στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, των στόχων που θα πρέπει να επιτευχθούν σύμφωνα με το στρατηγικό σχέδιο της Αναδυόμενης Γκαμπόν στον τομέα της αλιείας και αφετέρου στην εκτίμηση του αναμενόμενου αντικτύπου των έργων που θα υλοποιηθούν.
   4.   Όσον αφορά το πρώτο έτος του πρωτοκόλλου, οι χορηγήσεις της χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα της αλιείας από τη Γκαμπόν κοινοποιούνται στην ΕΕ ή εγκρίνονται από τη μεικτή επιτροπή.
   5.   Κάθε έτος, η Γκαμπόν παρουσιάζει την πρόοδο των έργων που υλοποιούνται με τη χρηματοδότηση της τομεακής στήριξης, η οποία εξετάζεται από τη μεικτή επιτροπή υπό μορφή ετήσιας έκθεσης αποτελεσμάτων. Επίσης, πριν από τη λήξη του πρωτοκόλλου, η Γκαμπόν συντάσσει τελική έκθεση.
   6.   Η καταβολή της ειδικής χρηματικής αντιπαροχής για την τομεακή στήριξη πραγματοποιείται σε δόσεις βάσει προσεγγίσεων που βασίζονται στην ανάλυση των αποτελεσμάτων της εφαρμογής της τομεακής στήριξης και των αναγκών.
   7.   Κάθε προτεινόμενη τροποποίηση του πολυετούς τομεακού προγράμματος πρέπει να εγκρίνεται από τα δύο μέρη στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής.
   Άρθρο 4
   Επιστημονική συνεργασία για υπεύθυνη αλιεία
   1.   Τα δύο μέρη δεσμεύονται να προωθούν την υπεύθυνη αλιεία στα ύδατα της Γκαμπόν με βάση την αρχή της μη διάκρισης, όσον αφορά τα τεχνικά μέτρα διατήρησης, μεταξύ των διάφορων στόλων που αλιεύουν στα εν λόγω ύδατα, καθώς επίσης με βάση την αρχή της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων και των θαλάσσιων οικοσυστημάτων.
   2.   Στη διάρκεια της περιόδου που καλύπτεται από το παρόν πρωτόκολλο, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Γκαμπόν δεσμεύονται να συνεργαστούν για την παρακολούθηση της κατάστασης των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν και να συμβάλουν στη διαχείριση της αλιείας.
   3.   Τα δύο μέρη τηρούν τις συστάσεις και τα ψηφίσματα της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) όσον αφορά την υπεύθυνη διαχείριση της αλιείας.
   4.   Σύμφωνα με το άρθρο 4 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, τα μέρη, βασιζόμενα στις συστάσεις και στα ψηφίσματα που εκδίδει η ICCAT και στις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης για να θεσπίσουν μέτρα που αποβλέπουν στην αειφόρο διαχείριση των αλιευτικών πόρων που καλύπτονται από το παρόν πρωτόκολλο και επηρεάζουν τις δραστηριότητες των σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   5.   Όποτε απαιτείται, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4.2 της συμφωνίας, συγκαλείται κατόπιν αιτήματος ενός εκ των δύο μερών συνεδρίαση επιστημόνων των δύο μερών. Η συμμετοχή στην εν λόγω συνεδρίαση μπορεί να διευρυνθεί, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, με την παρουσία τρίτων επιστημονικών εμπειρογνωμόνων, καθώς και παρατηρητών, οι οποίοι εκπροσωπούν τα ενδιαφερόμενα μέρη ή περιφερειακούς και διεθνείς οργανισμούς διαχείρισης της αλιείας.
   Άρθρο 5
   Αναθεώρηση των αλιευτικών δυνατοτήτων
   1.   Τα μέρη δύνανται, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, να θεσπίσουν μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 1 και 2 του παρόντος πρωτοκόλλου και τα οποία συνεπάγονται αναθεώρηση των αλιευτικών δυνατοτήτων. Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική αντιπαροχή προσαρμόζεται αναλογικά και συναρτήσει του χρόνου.
   2.   Όσον αφορά τις κατηγορίες που δεν προβλέπονται στο ισχύον πρωτόκολλο, σύμφωνα με το άρθρο 6 δεύτερο εδάφιο της συμφωνίας, τα δύο μέρη μπορούν να συμπεριλάβουν νέες αλιευτικές δυνατότητες βάσει των βέλτιστων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, οι οποίες επικυρώνονται από την ανεξάρτητη κοινή επιστημονική επιτροπή και εγκρίνονται από τη μεικτή επιτροπή.
   Άρθρο 6
   Νέες αλιευτικές δυνατότητες
   1.   Κατόπιν αιτήματος της Γκαμπόν, για την εκμετάλλευση συγκεκριμένων τύπων αλιείας, η κυβέρνηση της Γκαμπόν μπορεί να ζητήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση να εξετάσει την πιθανότητα πειραματικής αλιείας υπό τον άμεσο έλεγχο επιστημόνων των δύο μερών και της ICCAT ή της αρμόδιας περιφερειακής οργάνωσης αλιείας.
   2.   Τα μέρη ενθαρρύνουν την πειραματική αλιεία στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν. Προς τον σκοπό αυτό και κατόπιν αιτήματος της Γκαμπόν, προβαίνουν σε διαβουλεύσεις και καθορίζουν για κάθε περίπτωση τα είδη, τους όρους και άλλες συναφείς παραμέτρους. Τα μέρη ασκούν την πειραματική αλιεία σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται από την επιστημονική επιτροπή που προβλέπεται από το παρόν πρωτόκολλο.
   3.   Οι άδειες για πειραματική αλιεία χορηγούνται για μέγιστη περίοδο 12 μηνών. Εάν τα μέρη συμπεράνουν ότι οι περίοδοι πειραματικής αλιείας έχουν επιτύχει θετικά αποτελέσματα, η κυβέρνηση της Γκαμπόν μπορεί να κατανείμει αλιευτικές δυνατότητες για τα νέα είδη στον στόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως τη λήξη του παρόντος πρωτοκόλλου. Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του παρόντος πρωτοκόλλου αυξάνεται αναλόγως.
   4.   Στα σκάφη που ασκούν την πειραματική αλιεία υπό την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου πρέπει να επιβαίνει παρατηρητής, όπως ορίζεται στο παράρτημα.
   Άρθρο 7
   Αναστολή και επανεξέταση της πληρωμής της χρηματικής αντιπαροχής
   1.   Η χρηματική αντιπαροχή, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β), μπορεί να επανεξεταστεί ή να ανασταλεί, κατόπιν διαβούλευσης μεταξύ των δύο μερών, εάν συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
   
               α)
            
            
               μη φυσιολογικές περιστάσεις, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο η) της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, οι οποίες εμποδίζουν την άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν·
            
         
               β)
            
            
               σημαντικές αλλαγές στον καθορισμό και στην εφαρμογή της αλιευτικής πολιτικής εκατέρου των μέρων, οι οποίες επηρεάζουν τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου·
            
         
               γ)
            
            
               εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση ή η Γκαμπόν διαπιστώσει παραβίαση των ουσιαστικών και θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως αυτά προβλέπονται στο άρθρο 9 της συμφωνίας του Κοτονού και κατόπιν της διαδικασίας που προβλέπεται στα άρθρα 8 και 96 της εν λόγω συμφωνίας·
            
         2.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο, οι αλιευτικές δραστηριότητες αναστέλλονται. Η επανεξέταση ή η αναστολή της πληρωμής πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της χρηματικής αντιπαροχής που οφείλεται για αλιευτικές δραστηριότητες που έχουν ήδη λάβει χώρα πριν από την απόφαση αναστολής.
   3.   Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κατόπιν της αξιολόγησης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4, επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αναστείλει, εν όλω ή εν μέρει, την καταβολή της χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα της αλιείας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος πρωτοκόλλου σε περίπτωση μη τήρησης των στόχων του προγραμματισμού της τομεακής στήριξης ή σε περίπτωση μη εκτέλεσης της εν λόγω χρηματικής αντιπαροχής.
   4.   Η πληρωμή της χρηματικής αντιπαροχής επαναλαμβάνεται ύστερα από διαβουλεύσεις και συμφωνία των δύο μερών ευθύς μετά την επαναφορά της κατάστασης που υφίστατο πριν από τα γεγονότα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή/και όταν αυτό δικαιολογείται από τα αποτελέσματα της δημοσιονομικής εφαρμογής που προβλέπονται στην παράγραφο 2. Ωστόσο, η ειδική χρηματική αντιπαροχή που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) δεν καταβάλλεται μετά την παρέλευση 6 μηνών από τη λήξη του πρωτοκόλλου.
   Άρθρο 8
   Αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου
   1.   Η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου μπορεί να ανασταλεί με πρωτοβουλία εκατέρου των μερών εάν συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
   
               α)
            
            
               μη φυσιολογικές περιστάσεις, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο η) της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, οι οποίες εμποδίζουν την άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν·
            
         
               β)
            
            
               σημαντικές αλλαγές στους πολιτικούς προσανατολισμούς εκατέρου των μέρων, οι οποίες επηρεάζουν τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου·
            
         
               γ)
            
            
               εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση ή η Γκαμπόν διαπιστώσει παραβίαση των ουσιαστικών και θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως αυτά προβλέπονται στο άρθρο 9 της συμφωνίας του Κοτονού και κατόπιν της διαδικασίας που προβλέπεται στα άρθρα 8 και 96 της εν λόγω συμφωνίας·
            
         
               δ)
            
            
               παράλειψη πληρωμής από την Ευρωπαϊκή Ένωση της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α), για λόγους διαφορετικούς από τους προβλεπόμενους στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του παρόντος πρωτοκόλλου·
            
         
               ε)
            
            
               διαφορά μεταξύ των μερών σχετικά με την ερμηνεία του παρόντος πρωτοκόλλου·
            
         
               στ)
            
            
               μη τήρηση, εκ μέρους εκατέρου των μερών, των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου, του παραρτήματος και των προσαρτημάτων του.
            
         2.   Η εφαρμογή του πρωτοκόλλου μπορεί να ανασταλεί με πρωτοβουλία ενός εκ των μερών όταν η διαφορά που έχει προκύψει μεταξύ των μερών δεν έχει καταστεί δυνατόν να επιλυθεί στη διάρκεια των διαβουλεύσεων που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής.
   3.   Η αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου υπόκειται στην προϋπόθεση έγγραφης κοινοποίησης, από το ενδιαφερόμενο μέρος, της πρόθεσής του τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία παράγει αποτελέσματα η εν λόγω αναστολή.
   4.   Σε περίπτωση αναστολής, τα μέρη συνεχίζουν τις διαβουλεύσεις με σκοπό την εξεύρεση λύσης με φιλικό διακανονισμό στη μεταξύ τους διαφορά. Όταν επιτευχθεί ο εν λόγω διακανονισμός, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται και το ποσό της χρηματικής αντιπαροχής μειώνεται αναλόγως και συναρτήσει της διάρκειας αναστολής της εφαρμογής του πρωτοκόλλου.
   5.   Σε περίπτωση εφαρμογής της αναστολής, τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποχρεούνται να εγκαταλείψουν την αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν εντός 24 ωρών.
   Άρθρο 9
   Εθνικό δίκαιο
   1.   Οι δραστηριότητες των αλιευτικών σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν υπόκεινται στους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς της Γκαμπόν, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου και των παραρτημάτων του.
   2.   Οι αρχές της Γκαμπόν ενημερώνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για οποιαδήποτε μεταβολή στην αλιευτική πολιτική της χώρας και για οποιαδήποτε νέα νομοθεσία στον τομέα της αλιείας πριν από την έναρξη ισχύος τους.
   3.   Σε περίπτωση αντιθέσεων μεταξύ των νέων διατάξεων της εθνικής νομοθεσίας της Γκαμπόν, που αναφέρονται στο σημείο 2, και των διατάξεων που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματά του, συγκαλείται το συντομότερο δυνατόν η μεικτή επιτροπή προκειμένου να διευκρινίσει τις διατάξεις που επηρεάζουν άμεσα την αλιευτική δραστηριότητα των σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Άρθρο 10
   Ηλεκτρονική επικοινωνία
   1.   Η Δημοκρατία της Γκαμπόν και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύονται να θέσουν τάχιστα σε εφαρμογή τα απαραίτητα συστήματα πληροφορικής για την ηλεκτρονική ανταλλαγή όλων των πληροφοριών και εγγράφων που συνδέονται με την εφαρμογή της συμφωνίας.
   2.   Η ηλεκτρονική μορφή ενός εγγράφου θεωρείται ισοδύναμη, από κάθε άποψη, με την έντυπη μορφή του κατόπιν της έγκρισης των αρμόδιων αρχών που ορίζονται στο κεφάλαιο I του παραρτήματος του παρόντος πρωτοκόλλου.
   3.   Η Γκαμπόν και η Ευρωπαϊκή Ένωση αλληλοενημερώνονται αμέσως σχετικά με οποιαδήποτε τυχόν δυσλειτουργία συστήματος πληροφορικής. Οι πληροφορίες και τα έγγραφα που συνδέονται με την εφαρμογή της συμφωνίας αντικαθίστανται αυτομάτως από την έντυπη μορφή τους.
   Άρθρο 11
   Εμπιστευτικότητα
   Η Δημοκρατία της Γκαμπόν και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύονται ότι όλα τα ονομαστικά δεδομένα που συνδέονται με τα ευρωπαϊκά σκάφη και με τις αλιευτικές τους δραστηριότητες, τα οποία προκύπτουν στο πλαίσιο της συμφωνίας, χρησιμοποιούνται ανά πάσα στιγμή με επιμέλεια, σύμφωνα με τις αρχές της εμπιστευτικότητας και της προστασίας των δεδομένων.
   Τα δύο μέρη φροντίζουν ώστε να τίθενται στη διάθεση του δημοσίου τομέα μόνο τα συγκεντρωτικά δεδομένα που αφορούν τις αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα της Γκαμπόν, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της ICCAT. Τα δεδομένα που μπορούν να θεωρηθούν εμπιστευτικά πρέπει να χρησιμοποιούνται από τις αρμόδιες αρχές αποκλειστικά για την εφαρμογή της συμφωνίας και για σκοπούς διαχείρισης της αλιείας, ελέγχου και επιτήρησης.
   Άρθρο 12
   Διάρκεια
   Το παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματά του εφαρμόζονται για περίοδο τριών (3) ετών από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής που προβλέπεται στο άρθρο 14.
   Άρθρο 13
   Καταγγελία
   1.   Σε περίπτωση καταγγελίας του πρωτοκόλλου, το ενδιαφερόμενο μέρος κοινοποιεί εγγράφως στο άλλο μέρος την πρόθεσή του να καταγγείλει το πρωτόκολλο, τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η εν λόγω καταγγελία.
   2.   Η αποστολή της κοινοποίησης που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο συνεπάγεται την έναρξη διαβουλεύσεων μεταξύ των μερών.
   Άρθρο 14
   Προσωρινή εφαρμογή
   Το παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματά του εφαρμόζονται προσωρινά από την ημερομηνία υπογραφής τους.
   Άρθρο 15
   Έναρξη ισχύος
   Το παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματά του αρχίζουν να ισχύουν την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν αμοιβαίως την ολοκλήρωση των διαδικασιών που είναι αναγκαίες για τον σκοπό αυτό.
   
      
         
            Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         
         J. E. HOLZAPPEL
      
      
         
            Για τη Δημοκρατία της Γκαμπόν
         
         J. NKOGHE BEKALE
      
   
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
         ΟΡΟΙ ΑΣΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ ΤΗΣ ΓΚΑΜΠΟΝ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
      
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
      
         ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
      
      1.   Ορισμός της αρμόδιας αρχής
      Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, ως αρμόδια αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) ή της Γκαμπόν ορίζεται:
      
                  —
               
               
                  όσον αφορά την ΕΕ: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση εκπροσωπούμενη από την αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Γκαμπόν·
               
            
                  —
               
               
                  όσον αφορά τη Γκαμπόν: το αρμόδιο υπουργείο για θέματα αλιείας.
               
            2.   Αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν
      Τα σκάφη της ΕΕ δύνανται να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες πέραν των 12 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης εντός της αλιευτικής ζώνης της Γκαμπόν, με την επιφύλαξη των διατάξεων του σημείου 3 κατωτέρω.
      Η Γκαμπόν κοινοποιεί στην ΕΕ, πριν από την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου, τις γεωγραφικές συντεταγμένες των γραμμών βάσης, της αλιευτικής της ζώνης και όλων των ζωνών εντός αυτής στις οποίες απαγορεύεται η αλιεία.
      3.   Ζώνες στις οποίες απαγορεύονται η ναυσιπλοΐα και η αλιεία
      Απαγορεύεται κάθε μορφή ναυσιπλοΐας στις ζώνες που γειτνιάζουν με εγκαταστάσεις πετρελαϊκής έρευνας και εξόρυξης. Τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεριμνούν ώστε στις εν λόγω ζώνες, καθώς και στη ζώνη των 12 ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης, να μη χρησιμοποιείται κανένας εξοπλισμός συγκέντρωσης ιχθύων (ΕΣΙ) με πομπό.
      Στις ζώνες στις οποίες απαγορεύεται η αλιεία περιλαμβάνονται τα εθνικά πάρκα, οι προστατευόμενες θαλάσσιες περιοχές καθώς και οι ζώνες αναπαραγωγής ιχθύων, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία.
      Το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο της Δημοκρατίας της Γκαμπόν ανακοινώνει την οριοθέτηση των εν λόγω ζωνών στους εφοπλιστές κατά τον χρόνο έκδοσης της άδειας αλιείας.
      Οι ζώνες στις οποίες απαγορεύεται η ναυσιπλοΐα και η αλιεία ανακοινώνονται επίσης προς ενημέρωση στην ΕΕ, όπως και κάθε τροποποίησή τους, η οποία ανακοινώνεται τουλάχιστον δύο μήνες πριν από την εφαρμογή της.
      4.   Απαγορευμένες δραστηριότητες
      Τα σκάφη υποστήριξης απαγορεύονται στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν.
      5.   Διορισμός τοπικού πράκτορα
      Κάθε σκάφος της ΕΕ που προτίθεται να εκφορτώσει σε λιμένα της Γκαμπόν πρέπει να εκπροσωπείται από ναυτικό πράκτορα με τόπο διαμονής τη Γκαμπόν.
      6.   Τραπεζικός λογαριασμός
      Η Γκαμπόν κοινοποιεί στην ΕΕ, πριν από την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου, τα στοιχεία του τραπεζικού λογαριασμού/των τραπεζικών λογαριασμών στον οποίο/στους οποίους θα πρέπει να καταβάλλονται τα χρηματικά ποσά που επιβαρύνουν τα σκάφη της ΕΕ στο πλαίσιο της συμφωνίας. Οι δαπάνες που αφορούν τα τραπεζικά εμβάσματα βαρύνουν τους εφοπλιστές.
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
      
         ΑΔΕΙΕΣ ΑΛΙΕΙΑΣ
      
      Για τους σκοπούς της εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος, ο όρος «άδεια» είναι ισοδύναμος με τον όρο «άδεια αλιείας», όπως ορίζεται στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
      1.   Αναγκαία προϋπόθεση για τη χορήγηση άδειας αλιείας- επιλέξιμα σκάφη
      Οι άδειες αλιείας για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 6 της συμφωνίας χορηγούνται υπό την προϋπόθεση ότι το σκάφος έχει εγγραφεί στο μητρώο αλιευτικών σκαφών της ΕΕ και ότι όλες οι παλαιότερες υποχρεώσεις που συνδέονται με τον εφοπλιστή, τον πλοίαρχο ή το ίδιο το σκάφος και οι οποίες προέκυψαν από τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στη Γκαμπόν στο πλαίσιο της συμφωνίας, έχουν εκπληρωθεί. Κάθε σκάφος το οποίο επιθυμεί να ασκήσει αλιευτική δραστηριότητα στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου θα πρέπει επίσης να είναι εγγεγραμμένο στο μητρώο αλιευτικών σκαφών της ICCAT.
      2.   Αίτηση χορήγησης άδειας
      Η ΕΕ υποβάλλει στη Γκαμπόν αίτηση για τη χορήγηση άδειας για κάθε πλοίο που επιθυμεί να αλιεύσει βάσει της συμφωνίας, τουλάχιστον 15 ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της αιτούμενης άδειας, κάνοντας χρήση του εντύπου στο προσάρτημα 1 του παρόντος παραρτήματος. Για κάθε πρώτη αίτηση χορήγησης άδειας στο πλαίσιο του ισχύοντος πρωτοκόλλου, ή ύστερα από τεχνική τροποποίηση του οικείου σκάφους, η αίτηση πρέπει να συνοδεύεται από:
      
                  i.
               
               
                  απόδειξη πληρωμής των κατ’ αποκοπή τελών για την περίοδο ισχύος της αιτούμενης άδειας·
               
            
                  ii.
               
               
                  το όνομα και τη διεύθυνση του τοπικού ναυτικού πράκτορα του σκάφους, εφόσον έχει διοριστεί·
               
            
                  iii.
               
               
                  πρόσφατη έγχρωμη φωτογραφία του σκάφους, η οποία παρουσιάζει πλευρική άποψη του σκάφους, διαστάσεων τουλάχιστον 15 cm x 10 cm·
               
            
                  iv.
               
               
                  τα στοιχεία του πομπού ΣΠΣ (VMS) και οποιοδήποτε άλλο έγγραφο απαιτείται ειδικά στο πλαίσιο της συμφωνίας.
               
            Κατά την ανανέωση άδειας στο πλαίσιο του ισχύοντος πρωτοκόλλου, για σκάφος του οποίου τα τεχνικά χαρακτηριστικά δεν έχουν τροποποιηθεί, η αίτηση ανανέωσης συνοδεύεται αποκλειστικά από απόδειξη πληρωμής των τελών.
      3.   Κατ’ αποκοπή τέλη και εθνικά τέλη
      
                  1.
               
               
                  Το ποσό των κατ’ αποκοπή τελών περιλαμβάνει όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός από τα λιμενικά τέλη και τα έξοδα παροχής υπηρεσιών.
               
            
                  2.
               
               
                  Το ποσό των ετήσιων κατ’ αποκοπή τελών που βαρύνει τους εφοπλιστές καθορίζεται ως εξής για τα θυνναλλιευτικά γρι-γρι και τα θυνναλλιευτικά με καλάμι:
                  
                              —
                           
                           
                              Για το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου: 55 ευρώ ανά τόνο αλιευμάτων στα ύδατα της Γκαμπόν·
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Για το δεύτερο και το τρίτο έτος: 65 ευρώ ανά τόνο αλιευμάτων.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Οι άδειες εκδίδονται μετά την καταβολή στις αρμόδιες εθνικές αρχές των εθνικών τελών για το ακόλουθο κατ’ αποκοπή ποσό:
                  
                              —
                           
                           
                              για τα θυνναλλιευτικά γρι-γρι και τα θυνναλλιευτικά με καλάμι 13 750 ευρώ ετησίως για τη διάρκεια του πρωτοκόλλου.
                           
                        
            4.   Προσωρινός κατάλογος σκαφών που υποβάλλουν αίτηση άδειας αλιείας
      Μόλις λαμβάνει τις αιτήσεις για τη χορήγηση άδειας αλιείας, η Γκαμπόν καταρτίζει αμελλητί, για κάθε κατηγορία σκαφών, τον προσωρινό κατάλογο των αιτούντων σκαφών. Ο κατάλογος αυτός κοινοποιείται πάραυτα στην εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αλιείας και στην ΕΕ.
      Η ΕΕ διαβιβάζει τον προσωρινό κατάλογο στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα. Σε περίπτωση που τα γραφεία της ΕΕ είναι κλειστά, η Γκαμπόν μπορεί να χορηγήσει τον προσωρινό κατάλογο απευθείας στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα και διαβιβάζει αντίγραφο στην ΕΕ.
      5.   Έκδοση της άδειας
      Η Γκαμπόν χορηγεί την άδεια στους εφοπλιστές εντός 15 ημερών από την παραλαβή του πλήρους φακέλου αίτησης.
      Σε περίπτωση ανανέωσης άδειας στη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου, η νέα άδεια πρέπει να περιέχει σαφή αναφορά στην αρχική άδεια.
      Η ΕΕ διαβιβάζει την άδεια στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα. Σε περίπτωση που τα γραφεία της ΕΕ είναι κλειστά, η Γκαμπόν μπορεί να χορηγήσει την άδεια απευθείας στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα και διαβιβάζει αντίγραφο στην ΕΕ.
      6.   Κατάλογος σκαφών στα οποία επιτρέπεται η αλιεία
      Μόλις εκδώσει την άδεια, η Γκαμπόν καταρτίζει αμελλητί, για κάθε κατηγορία σκαφών, τον οριστικό κατάλογο των σκαφών τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στη ζώνη της Γκαμπόν. Ο εν λόγω κατάλογος κοινοποιείται πάραυτα στην εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αλιείας και στην ΕΕ και αντικαθιστά τον προαναφερόμενο προσωρινό κατάλογο.
      7.   Διάρκεια ισχύος της άδειας
      Οι άδειες αλιείας ισχύουν για περίοδο ενός έτους και είναι ανανεώσιμες.
      Για τον καθορισμό της έναρξης της περιόδου ισχύος, ως «ετήσια περίοδος» νοείται:
      
                  i)
               
               
                  κατά το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, η περίοδος μεταξύ της ημερομηνίας προσωρινής εφαρμογής του και της 31ης Δεκεμβρίου του ιδίου έτους·
               
            
                  ii)
               
               
                  στη συνέχεια, κάθε πλήρες ημερολογιακό έτος·
               
            
                  iii)
               
               
                  κατά το τελευταίο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, η περίοδος μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και της ημερομηνίας λήξης της ισχύος του πρωτοκόλλου·
               
            
                  iv)
               
               
                  για το πρώτο και το τελευταίο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, τα εθνικά τέλη υπολογίζονται συναρτήσει του χρόνου.
               
            Η άδεια εκδίδεται για συγκεκριμένο σκάφος και δεν μεταβιβάζεται.
      Εντούτοις, σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας, όπως απώλεια ή παρατεταμένη ακινητοποίηση σκάφους λόγω σοβαρής τεχνικής αβαρίας, και με αίτηση της ΕΕ, η άδεια αντικαθίσταται από νέα άδεια, η οποία εκδίδεται επ’ ονόματι άλλου σκάφους της ίδιας κατηγορίας με εκείνη του σκάφους που αντικαθίσταται, βάσει των προβλεπόμενων στο άρθρο 1 του πρωτοκόλλου, χωρίς να οφείλονται νέα τέλη. Σε αυτή την περίπτωση, κατά τον υπολογισμό του όγκου των αλιευμάτων για τον καθορισμό της ενδεχόμενης επιπλέον πληρωμής, λαμβάνεται υπόψη το άθροισμα των αλιευμάτων των δύο σκαφών.
      Η μεταβίβαση πραγματοποιείται με παράδοση της άδειας που πρόκειται να αντικατασταθεί από τον εφοπλιστή ή τον ναυτικό του πράκτορα στη Γκαμπόν και με έκδοση της άδειας αντικατάστασης το συντομότερο δυνατόν από τη Γκαμπόν. Η άδεια αντικατάστασης χορηγείται στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα το συντομότερο δυνατόν, κατά τον χρόνο παράδοσης της άδειας που πρόκειται να αντικατασταθεί. Η άδεια αντικατάστασης αρχίζει να ισχύει την ημέρα της παράδοσης της άδειας προς αντικατάσταση.
      8.   Διατήρηση της άδειας επί του σκάφους
      Η άδεια, ή ελλείψει αυτής αντίγραφο διάρκειας ισχύος 45 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης, πρέπει να διατηρείται μόνιμα επί του σκάφους.
      Ωστόσο, τα σκάφη επιτρέπεται να αλιεύουν από την εγγραφή τους στον προσωρινό κατάλογο που αναφέρεται στο σημείο 4 ανωτέρω. Τα εν λόγω σκάφη οφείλουν να διατηρούν συνεχώς αντίγραφο του προσωρινού καταλόγου επί του σκάφους έως την έκδοση της άδειάς τους.
      Η Γκαμπόν επικαιροποιεί το ταχύτερο δυνατόν τον κατάλογο των σκαφών που διαθέτουν άδεια αλιείας. Ο νέος κατάλογος κοινοποιείται πάραυτα στην εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αλιείας και στην ΕΕ.
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
      
         ΤΕΧΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
      
      Τα τεχνικά μέτρα που εφαρμόζονται στα σκάφη που κατέχουν άδεια αλιείας, σχετικά με τη ζώνη, τα αλιευτικά εργαλεία και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα, ορίζονται για κάθε κατηγορία αλιείας στα τεχνικά δελτία του προσαρτήματος 2 του παρόντος παραρτήματος.
      Τα σκάφη τηρούν όλες τις συστάσεις της ICCAT (Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού) ή τις σχετικές διατάξεις της νομοθεσίας της Γκαμπόν.
      Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν, και με εξαίρεση τον φυσικό παρασυρόμενο εξοπλισμό συγκέντρωσης ιχθύων (ΕΣΙ), η χρήση βοηθητικού αλιευτικού εξοπλισμού που μεταλλάσσει τη συμπεριφορά των μεγάλων μεταναστευτικών ειδών και ιδίως ευνοεί τη συγκέντρωσή τους πλησίον ή κάτω από τον βοηθητικό εξοπλισμό, περιορίζεται στον τεχνητό, ήτοι οικολογικό, παρασυρόμενο ΕΣΙ, του οποίου ο σχεδιασμός, η κατασκευή και η εφαρμογή πρέπει να επιτρέπουν την αποφυγή οποιασδήποτε τυχαίας αλίευσης κητοειδών, καρχαριών ή χελωνών. Τα υλικά κατασκευής του εν λόγω βοηθητικού εξοπλισμού πρέπει να είναι βιοδιασπώμενα. Η ανάπτυξη και η χρήση του ανωτέρω τεχνητού παρασυρόμενου ΕΣΙ υπόκειται στην έγκριση σχεδίου διαχείρισης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται από την ICCAT.
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
      
         ΔΗΛΩΣΗ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ
      
      1.   Ημερολόγιο αλιείας
      Κάθε πλοίαρχος σκάφους της ΕΕ που αλιεύει στο πλαίσιο της συμφωνίας τηρεί ημερολόγιο αλιείας στη γαλλική γλώσσα, υπόδειγμα του οποίου για κάθε κατηγορία αλιείας παρατίθεται στο προσάρτημα 3 του παρόντος παραρτήματος.
      Το ημερολόγιο αλιείας συμπληρώνεται από τον πλοίαρχο για κάθε ημέρα παρουσίας του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν.
      Ο πλοίαρχος καταγράφει κάθε ημέρα στο ημερολόγιο αλιείας την ποσότητα κάθε είδους, ταυτοποιούμενου βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO, που έχει αλιευθεί και διατηρείται επί του σκάφους και εκφράζεται σε χιλιόγραμμα βάρους του ζωντανού ιχθύος ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων. Για κάθε κύριο είδος ο πλοίαρχος αναφέρει και τα μηδενικά αλιεύματα.
      Ο πλοίαρχος καταγράφει επίσης, κατά περίπτωση, σε ημερήσια βάση στο ημερολόγιο αλιείας τις ποσότητες κάθε είδους που ρίπτονται στη θάλασσα, εκφραζόμενες σε χιλιόγραμμα βάρους του ζωντανού ιχθύος ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων.
      Το ημερολόγιο αλιείας συμπληρώνεται ευανάγνωστα, με κεφαλαία γράμματα, και υπογράφεται από τον πλοίαρχο.
      Η ακρίβεια των δεδομένων που καταγράφονται στο ημερολόγιο αλιείας αποτελεί ευθύνη του πλοιάρχου.
      2.   Δήλωση των αλιευμάτων
      Ο πλοίαρχος δηλώνει τα αλιεύματα του σκάφους υποβάλλοντας στη Γκαμπόν τα ημερολόγια αλιείας που αντιστοιχούν στην περίοδο παρουσίας του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν.
      Τα ημερολόγια αλιείας υποβάλλονται ως εξής:
      
                  i)
               
               
                  σε περίπτωση κατάπλου σε λιμένα της Γκαμπόν, το πρωτότυπο κάθε ημερολογίου αλιείας υποβάλλεται στον τοπικό εκπρόσωπο της Γκαμπόν, ο οποίος βεβαιώνει εγγράφως την παραλαβή του·
               
            
                  ii)
               
               
                  σε περίπτωση εξόδου από την αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν δίχως προηγούμενο κατάπλου σε λιμένα της χώρας, το πρωτότυπο κάθε ημερολογίου αλιείας αποστέλλεται εντός 14 ημερών από την άφιξη σε οιονδήποτε άλλο λιμένα, και σε κάθε περίπτωση εντός 30 ημερών από την έξοδο από τη ζώνη της Γκαμπόν
                  
                              α)
                           
                           
                              μέσω ταχυδρομικής αποστολής στη Γκαμπόν,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              ή μέσω φαξς στον αριθμό που κοινοποιείται από τη Γκαμπόν,
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
                           
                        
            Αμφότερα τα μέρη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να συγκροτήσουν ένα σύστημα δήλωσης των αλιευμάτων, το οποίο να στηρίζεται σε ηλεκτρονική ανταλλαγή όλων των δεδομένων με στόχο την ταχύτερη διαβίβασή τους.
      Μόλις είναι δυνατή η διαβίβαση των δηλώσεων αλιευμάτων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ο πλοίαρχος διαβιβάζει τα ημερολόγια αλιείας στη Γκαμπόν στην ηλεκτρονική διεύθυνση που κοινοποιείται από τη Γκαμπόν. Η Γκαμπόν βεβαιώνει αμελλητί την παραλαβή τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
      Ο πλοίαρχος αποστέλλει αντίγραφο όλων των ημερολογίων αλιείας στην αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Γκαμπόν. Για τα θυνναλλιευτικά γρι-γρι και τα θυνναλλιευτικά με καλάμι, ο πλοίαρχος αποστέλλει επίσης αντίγραφο όλων των ημερολογίων αλιείας στο Ινστιτούτο Γεωργικής και Δασοκομικής Έρευνας (Institut de Recherche Agricole et Forestière - IRAF), καθώς και σε ένα από τα ακόλουθα επιστημονικά ινστιτούτα:
      
                  i)
               
               
                  Ινστιτούτο Αναπτυξιακής Έρευνας (Institut de Recherche pour le Développement - IRD),
               
            
                  ii)
               
               
                  Ισπανικό Ωκεανογραφικό Ινστιτούτο (Instituto Español Oceanografia - IEO), ή
               
            
                  iii)
               
               
                  Πορτογαλικό Ινστιτούτο Θαλασσών και Ατμόσφαιρας (Instituto Português do Mar e da Atmosfèra - IPMA).
               
            Σε περίπτωση επιστροφής του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν εντός της περιόδου ισχύος της άδειάς του, απαιτείται νέα δήλωση αλιευμάτων.
      Σε περίπτωση μη τήρησης των διατάξεων που αφορούν τη δήλωση αλιευμάτων, η Γκαμπόν δύναται να αναστείλει την άδεια αλιείας του εμπλεκόμενου σκάφους έως ότου λάβει την απαιτούμενη δήλωση αλιευμάτων και να επιβάλει ποινή στον εφοπλιστή του σκάφους σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται για τον σκοπό αυτό στην κείμενη εθνική νομοθεσία. Σε περίπτωση υποτροπής, η Γκαμπόν δύναται να αρνηθεί την ανανέωση της άδειας. Η Γκαμπόν ενημερώνει αμελλητί την ΕΕ σχετικά με οποιεσδήποτε εφαρμοζόμενες κυρώσεις στο πλαίσιο αυτό.
      3.   Μετάβαση σε ηλεκτρονικό σύστημα
      Τα δύο μέρη δηλώνουν την κοινή βούλησή τους να διασφαλίσουν τη μετάβαση σε ένα ηλεκτρονικό σύστημα δήλωσης των αλιευμάτων βάσει των τεχνικών προδιαγραφών που καθορίζονται στο προσάρτημα 6. Τα μέρη συμφωνούν να καθορίσουν από κοινού τους όρους της εν λόγω μετάβασης με στόχο το σύστημα να καταστεί λειτουργικό το συντομότερο δυνατόν. Η Γκαμπόν ενημερώνει την ΕΕ μόλις πληρούνται οι προϋποθέσεις για την εν λόγω μετάβαση. Από την ημερομηνία διαβίβασης της πληροφορίας αυτής, τα δύο μέρη συμφωνούν να δοθεί μία προθεσμία δύο μηνών ώστε να καταστεί το σύστημα πλήρως λειτουργικό.
      4.   Εκκαθάριση των τελών για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι και τα θυνναλιευτικά με καλάμι
      Έως ότου τεθεί σε εφαρμογή το ηλεκτρονικό σύστημα που προβλέπεται στο σημείο 3, η ΕΕ προβαίνει, για κάθε θυνναλιευτικό σκάφος γρι-γρι και για κάθε θυνναλιευτικό με καλάμι, με βάση τις αντίστοιχες δηλώσεις αλιευμάτων που έχουν επιβεβαιωθεί από τα προαναφερόμενα επιστημονικά ινστιτούτα, σε τελική εκκαθάριση των τελών που οφείλει το εκάστοτε σκάφος για την περίοδο αλιείας του προηγούμενου ημερολογιακού έτους.
      Η ΕΕ κοινοποιεί το αποτέλεσμα αυτής της τελικής εκκαθάρισης στη Γκαμπόν και στον εφοπλιστή πριν από τις 31 Ιουλίου του τρέχοντος έτους.
      Από την ημερομηνία εφαρμογής του ηλεκτρονικού συστήματος που προβλέπεται στο σημείο 3, η ΕΕ προβαίνει, για κάθε θυνναλιευτικό σκάφος γρι-γρι και για κάθε θυνναλιευτικό με καλάμι, με βάση τα ημερολόγια του πλοίου που έχουν αρχειοθετηθεί στο Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας (ΚΠΑ) του κράτους σημαίας, σε τελική εκκαθάριση των τελών που οφείλει το εκάστοτε σκάφος για την περίοδο αλιείας του προηγούμενου ημερολογιακού έτους.
      Η ΕΕ κοινοποιεί το αποτέλεσμα αυτής της τελικής εκκαθάρισης στη Γκαμπόν και στον εφοπλιστή πριν από τις 31 Μαρτίου του τρέχοντος έτους.
      Και στις δύο περιπτώσεις, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία διαβίβασης, η Γκαμπόν δύναται να αμφισβητήσει το ποσό της τελικής εκκαθάρισης με βάση αποδεικτικά στοιχεία. Σε περίπτωση διαφωνίας, τα μέρη διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής. Εάν η Γκαμπόν δεν προβάλει αντιρρήσεις εντός προθεσμίας 30 ημερών, το ποσό της τελικής εκκαθάρισης θεωρείται ότι έχει εγκριθεί.
      Κατά την ημερομηνία κοινοποίησης της τελικής εκκαθάρισης των αλιευμάτων στη Γκαμπόν, η ΕΕ διαβιβάζει έκθεση των στοιχείων που αφορούν τα αλιεύματα και την προσπάθεια των σκαφών της ΕΕ που αντιστοιχούν στην αλιευτική τους δραστηριότητα με τη χρήση ΕΣΙ στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν, συμμορφούμενη με τα μέτρα και τις υποχρεώσεις που έχουν εγκριθεί στο πλαίσιο της ICCAT, ιδίως μέσω της σύστασης 11/01.
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
      
         ΕΚΦΟΡΤΩΣΕΙΣ
      
      1.   Διαδικασία εκφόρτωσης
      Ο πλοίαρχος σκάφους της ΕΕ που επιθυμεί να εκφορτώσει σε λιμένα της Γκαμπόν αλιεύματα που έχουν αλιευθεί στη ζώνη της Γκαμπόν, θα πρέπει να κοινοποιήσει στη Γκαμπόν τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την εκφόρτωση:
      
                  α)
               
               
                  το όνομα του αλιευτικού σκάφους που πρέπει να εκφορτώσει,
               
            
                  β)
               
               
                  τον λιμένα εκφόρτωσης,
               
            
                  γ)
               
               
                  την προβλεπόμενη ημερομηνία και ώρα εκφόρτωσης,
               
            
                  δ)
               
               
                  την ποσότητα (σε χιλιόγραμμα βάρους των ζωντανών ιχθύων ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων) κάθε είδους προς εκφόρτωση (ταυτοποιούμενου βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO).
               
            Τα σκάφη οφείλουν να εκφορτώνουν στους λιμένες της Γκαμπόν όλα τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα που έχουν αλιευθεί στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν.
      Η εκφόρτωση πρέπει να πραγματοποιείται στα ύδατα λιμένα της Γκαμπόν για τον οποίο έχει χορηγηθεί άδεια προς τον σκοπό αυτό. Η μεταφόρτωση απαγορεύεται.
      Η μη τήρηση των ανωτέρω διατάξεων επισύρει την επιβολή ποινών που προβλέπονται για τον σκοπό αυτό στη νομοθεσία της Γκαμπόν.
      2.   Κίνητρα για εκφόρτωση
      α)   Θυνναλιευτικά γρι-γρι
      Όταν οι λιμενικές εγκαταστάσεις και οι εγκαταστάσεις μεταποίησης τόνου θα είναι σε λειτουργία στη Γκαμπόν, οι εφοπλιστές δεσμεύονται να εκφορτώνουν τουλάχιστον το 30 % των αλιευμάτων που αλιεύονται στα ύδατα της Γκαμπόν, λαμβανομένων υπόψη των πραγματικών αναγκών της μονάδας παραγωγής. Κατά τις εν λόγω εκφορτώσεις, τα θυνναλλιευτικά θα εκφορτώνουν επίσης το 100 % των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που διατηρούν επί του σκάφους προκειμένου να τροφοδοτηθεί η τοπική αγορά. Οι εκφορτώσεις που πραγματοποιούνται στη Γκαμπόν πρέπει να μπορούν να αποτιμώνται στις τιμές της αγοράς. Στην περίπτωση υποτροφοδότησης της μονάδας παραγωγής, τα μέρη συγκαλούν τη μεικτή επιτροπή για την εξεύρεση λύσης.
      β)   Θυνναλιευτικά με καλάμι
      Οι εφοπλιστές δεσμεύονται να εκφορτώνουν το 100 % των αλιευμάτων που αλιεύονται στα ύδατα της Γκαμπόν για την τροφοδότηση της τοπικής αγοράς.
      γ)   Οι διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) ανωτέρω εφαρμόζονται με την επιφύλαξη της ανακοίνωσης, εκ μέρους της Γκαμπόν, της αποτελεσματικής θέσης σε λειτουργία των οικείων υποδομών και κατόπιν εξέτασης από τη μεικτή επιτροπή.
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
      
         ΕΛΕΓΧΟΣ
      
      1.   Είσοδος και έξοδος από την αλιευτική ζώνη
      Κάθε είσοδος σκάφους της ΕΕ που διαθέτει άδεια αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν ή έξοδος από αυτή κοινοποιείται στη Γκαμπόν εντός 6 ωρών πριν από την είσοδο ή την έξοδο.
      Κατά την αναγγελία της εισόδου ή της εξόδου του, το σκάφος κοινοποιεί, συγκεκριμένα:
      
                  i)
               
               
                  την προβλεπόμενη ημερομηνία, ώρα και το σημείο διέλευσής του·
               
            
                  ii)
               
               
                  την ποσότητα κάθε είδους επί του σκάφους, ταυτοποιούμενου βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO, που εκφράζεται σε χιλιόγραμμα βάρους του ζωντανού ιχθύος ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων·
               
            
                  iii)
               
               
                  την παρουσίαση των προϊόντων.
               
            Η αναγγελία πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή, σε περίπτωση που δεν υπάρχει αυτή η δυνατότητα, με φαξ ή μέσω ασυρμάτου, σε ηλεκτρονική διεύθυνση, σε αριθμό κλήσεως ή σε συχνότητα η οποία κοινοποιείται από τη Γκαμπόν. Η Γκαμπόν βεβαιώνει αμελλητί την παραλαβή τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Η Γκαμπόν κοινοποιεί τάχιστα στα οικεία σκάφη και στην ΕΕ κάθε τροποποίηση της ηλεκτρονικής διεύθυνσης, του αριθμού κλήσεως ή της συχνότητας διαβίβασης.
      Κάθε σκάφος το οποίο συλλαμβάνεται να αλιεύει στη ζώνη της Γκαμπόν χωρίς να έχει προηγουμένως αναγγείλει την παρουσία του, θεωρείται ως σκάφος που αλιεύει παράνομα.
      2.   Επιθεώρηση στη θάλασσα
      Η επιθεώρηση στη θάλασσα, στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν, σκαφών της ΕΕ που διαθέτουν άδεια αλιείας πραγματοποιείται από σκάφη και επιθεωρητές της Γκαμπόν που μπορεί να αναγνωριστεί σαφώς ότι έχουν οριστεί για τον έλεγχο της αλιείας.
      Πριν από την επιβίβασή τους στο σκάφος, οι επιθεωρητές της Γκαμπόν προειδοποιούν το σκάφος της ΕΕ σχετικά με την απόφασή τους για τη διενέργεια επιθεώρησης. Η επιθεώρηση διεξάγεται από δύο επιθεωρητές κατ’ ανώτατο όριο, οι οποίοι οφείλουν να επιδείξουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους και της ιδιότητάς τους ως επιθεωρητών πριν από τη διεξαγωγή της επιθεώρησης.
      Οι επιθεωρητές της Γκαμπόν παραμένουν επί του σκάφους της ΕΕ μόνον όσο απαιτείται για τη διεξαγωγή των καθηκόντων που συνδέονται με την επιθεώρηση. Η επιθεώρηση διενεργείται κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται ο αντίκτυπος τόσο για το σκάφος όσο και για την αλιευτική του δραστηριότητα και το φορτίο του.
      Η Γκαμπόν μπορεί να επιτρέψει στην ΕΕ να συμμετέχει στην επιθεώρηση στη θάλασσα ως παρατηρητής.
      Ο πλοίαρχος του σκάφους της ΕΕ διευκολύνει την επιβίβαση στο σκάφος και το έργο των επιθεωρητών της Γκαμπόν.
      Μετά το πέρας κάθε επιθεώρησης, οι επιθεωρητές της Γκαμπόν συντάσσουν σχετική έκθεση. Ο πλοίαρχος του σκάφους της ΕΕ έχει το δικαίωμα να διατυπώσει σχόλια στην έκθεση επιθεώρησης. Η έκθεση επιθεώρησης υπογράφεται από τον επιθεωρητή που συντάσσει την έκθεση και από τον πλοίαρχο του σκάφους της ΕΕ.
      Η υπογραφή της έκθεσης επιθεώρησης από τον πλοίαρχο δεν θίγει το δικαίωμα άμυνας του εφοπλιστή κατά τη διαδικασία που συνδέεται με την παράβαση. Εάν αρνηθεί να υπογράψει το έγγραφο, πρέπει να διευκρινίσει τους λόγους της άρνησης εγγράφως, ο δε επιθεωρητής σημειώνει την ένδειξη «άρνηση υπογραφής». Οι επιθεωρητές της Γκαμπόν παραδίδουν αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στον πλοίαρχο του σκάφους της ΕΕ πριν από την αναχώρησή τους από αυτό. Η Γκαμπόν κοινοποιεί αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στην ΕΕ εντός προθεσμίας 8 ημερών μετά την επιθεώρηση.
      3.   Επιθεώρηση σε λιμένα
      Η επιθεώρηση σε λιμένα σκαφών της ΕΕ που εκφορτώνουν στα ύδατα λιμένα της Γκαμπόν αλιεύματα που έχουν αλιευθεί στη ζώνη της Γκαμπόν πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένους επιθεωρητές..
      Η επιθεώρηση διεξάγεται από δύο επιθεωρητές κατ’ ανώτατο όριο, οι οποίοι οφείλουν να επιδείξουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους και της ιδιότητάς τους ως επιθεωρητών πριν από τη διεξαγωγή της επιθεώρησης. Οι επιθεωρητές της Γκαμπόν παραμένουν επί του σκάφους της ΕΕ μόνον όσο απαιτείται για τη διεξαγωγή των καθηκόντων που συνδέονται με την επιθεώρηση και διεξάγουν την επιθεώρηση κατά τρόπον ώστε να ελαχιστοποιείται ο αντίκτυπος τόσο για το σκάφος, όσο και για την εκφόρτωση ή το φορτίο του.
      Η Γκαμπόν μπορεί να επιτρέψει στην ΕΕ να συμμετέχει στην επιθεώρηση που πραγματοποιείται στον λιμένα ως παρατηρητής.
      Ο πλοίαρχος του σκάφους της ΕΕ διευκολύνει το έργο των επιθεωρητών της Γκαμπόν.
      Μετά το πέρας κάθε επιθεώρησης, ο επιθεωρητής της Γκαμπόν συντάσσει σχετική έκθεση. Ο πλοίαρχος του σκάφους της ΕΕ έχει το δικαίωμα να διατυπώσει σχόλια στην έκθεση επιθεώρησης. Η έκθεση επιθεώρησης υπογράφεται από τον επιθεωρητή που συντάσσει την έκθεση και από τον πλοίαρχο του σκάφους της ΕΕ.
      Η υπογραφή της έκθεσης επιθεώρησης από τον πλοίαρχο δεν θίγει το δικαίωμα άμυνας του εφοπλιστή κατά τη διαδικασία που συνδέεται με την παράβαση. Εάν αρνηθεί να υπογράψει το έγγραφο, πρέπει να διευκρινίσει τους λόγους της άρνησης εγγράφως, ο δε επιθεωρητής σημειώνει την ένδειξη «άρνηση υπογραφής».
      Οι επιθεωρητές της Γκαμπόν παραδίδουν αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στον πλοίαρχο του σκάφους της ΕΕ μετά το πέρας της επιθεώρησης. Η Γκαμπόν κοινοποιεί αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στην ΕΕ εντός προθεσμίας 8 ημερών μετά την επιθεώρηση.
      4.   Συμμετοχική επιτήρηση για την καταπολέμηση της παράνομης, λαθραίας και άναρχης (ΠΛΑ) αλιείας
      Προκειμένου να ενισχυθεί η επιτήρηση της αλιείας στην ανοικτή θάλασσα και η καταπολέμηση της ΠΛΑ αλιείας, τα αλιευτικά σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενημερώνουν για την παρουσία στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν οποιουδήποτε σκάφους δεν εμφανίζεται στον κατάλογο των σκαφών που έχουν λάβει άδεια αλιείας στη Γκαμπόν.
      Εάν ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους της ΕΕ παρατηρήσει αλιευτικό σκάφος που ασκεί δραστηριότητες οι οποίες ενδεχομένως συνιστούν ΠΛΑ αλιευτική δραστηριότητα, μπορεί να συγκεντρώσει όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το θέμα της παρατήρησης. Οι εκθέσεις παρατήρησης αποστέλλονται αμελλητί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του σκάφους που έκανε την παρατήρηση, το οποίο τη διαβιβάζει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή στον οργανισμό που έχει ορίσει. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές στη Γκαμπόν.
      Η Γκαμπόν διαβιβάζει το συντομότερο δυνατόν στην ΕΕ οποιαδήποτε έκθεση παρατήρησης έχει στη διάθεσή της σχετικά με αλιευτικά σκάφη που ασκούν δραστηριότητες οι οποίες ενδεχομένως συνιστούν ΠΛΑ αλιευτική δραστηριότητα στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν.
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
      
         ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΗΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ (ΣΠΣ)
      
      1.   Μηνύματα στίγματος των σκαφών – σύστημα ΣΠΣ
      Όταν βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν, τα σκάφη της ΕΕ που διαθέτουν άδεια αλιείας οφείλουν να είναι εξοπλισμένα με σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης (Σύστημα Παρακολούθησης Σκαφών (ΣΠΣ) - Vessel Monitoring System (VMS)), το οποίο εξασφαλίζει την αυτόματη και συνεχή κοινοποίηση τους στίγματός τους ανά ώρα στο κέντρο ελέγχου αλιείας (Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας - ΚΠΑ) του αντίστοιχου κράτους σημαίας τους.
      Κάθε μήνυμα που αφορά το γεωγραφικό στίγμα πρέπει να περιέχει:
      
                  α)
               
               
                  τα στοιχεία αναγνώρισης του σκάφους,
               
            
                  β)
               
               
                  το πλέον πρόσφατο γεωγραφικό στίγμα του σκάφους (γεωγραφικό μήκος και πλάτος), με σφάλμα στίγματος κατώτερο των 500 μέτρων, με ποσοστό ασφάλειας 99 %,
               
            
                  γ)
               
               
                  την ημερομηνία και την ώρα καταγραφής του στίγματος,
               
            
                  δ)
               
               
                  την ταχύτητα και την πορεία του σκάφους.
               
            Κάθε μήνυμα πρέπει να είναι διαρθρωμένο με βάση το υπόδειγμα στο προσάρτημα 4 του παρόντος παραρτήματος.
      Το πρώτο στίγμα που καταγράφεται μετά την είσοδο στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν λαμβάνει τον κωδικό «ENT». Όλα τα επόμενα στίγματα λαμβάνουν τον κωδικό «POS», πλην του πρώτου στίγματος που καταγράφεται μετά την έξοδο από την αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν, το οποίο λαμβάνει τον κωδικό «EXI».
      Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας εξασφαλίζει την αυτόματη επεξεργασία και, κατά περίπτωση, την ηλεκτρονική διαβίβαση των μηνυμάτων στίγματος. Τα μηνύματα στίγματος καταγράφονται με ασφαλή τρόπο και διατηρούνται για χρονικό διάστημα τριών ετών.
      2.   Διαβίβαση από το σκάφος σε περίπτωση βλάβης του συστήματος ΣΠΣ
      Ο πλοίαρχος οφείλει να είναι βέβαιος ότι το σύστημα ΣΠΣ του σκάφους του λειτουργεί άψογα ανά πάσα στιγμή και ότι τα μηνύματα στίγματος διαβιβάζονται ορθά στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας.
      Σε περίπτωση βλάβης, το σύστημα ΣΠΣ του σκάφους επιδιορθώνεται ή αντικαθίσταται εντός 10 ημερών. Μετά την εκπνοή της προθεσμίας αυτής, το σκάφος δεν επιτρέπεται πλέον να αλιεύει στη ζώνη της Γκαμπόν.
      Τα σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη της Γκαμπόν με σύστημα ΣΠΣ που δεν λειτουργεί κοινοποιούν τα μηνύματά τους που αφορούν το γεωγραφικό τους στίγμα με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, μέσω ασυρμάτου ή με φαξ στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας, τουλάχιστον ανά τετράωρο, παρέχοντας όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες.
      3.   Ασφαλής κοινοποίηση των μηνυμάτων γεωγραφικού στίγματος στη Γκαμπόν
      Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει αυτομάτως στο ΚΠΑ της Γκαμπόν τα μηνύματα γεωγραφικού στίγματος των εμπλεκομένων σκαφών. Τα ΚΠΑ του κράτους σημαίας και της Γκαμπόν ανταλλάσσουν τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις επικοινωνίας τους και ενημερώνονται αμοιβαία χωρίς καθυστέρηση σχετικά με τυχόν μεταβολή των εν λόγω διευθύνσεων.
      Η διαβίβαση των μηνυμάτων γεωγραφικού στίγματος μεταξύ των ΚΠΑ του κράτους σημαίας και της Γκαμπόν πραγματοποιείται ηλεκτρονικά με ασφαλές σύστημα επικοινωνίας.
      Το ΚΠΑ της Γκαμπόν ενημερώνει τάχιστα το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και την ΕΕ σχετικά με κάθε διακοπή της διαδοχικής παραλαβής μηνυμάτων στίγματος σκάφους που διαθέτει άδεια αλιείας, το οποίο δεν έχει κοινοποιήσει την έξοδό του από την αλιευτική ζώνη.
      4.   Δυσλειτουργία του συστήματος επικοινωνίας
      Η Γκαμπόν βεβαιώνεται για τη συμβατότητα του ηλεκτρονικού εξοπλισμού της με αυτόν του ΚΠΑ και του κράτους σημαίας και ενημερώνει τάχιστα την ΕΕ για τυχόν δυσλειτουργία στην επικοινωνία και στη λήψη μηνυμάτων στίγματος, ώστε να επιλυθεί το τεχνικό πρόβλημα το συντομότερο δυνατόν. Τυχόν διαφορές εξετάζονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής.
      Ο πλοίαρχος θεωρείται υπεύθυνος για οιαδήποτε αποδεδειγμένη επέμβαση στο σύστημα ΣΠΣ του σκάφους με στόχο να επηρεαστεί η λειτουργία του ή να παραποιηθούν τα μηνύματα στίγματος. Τυχόν παραβάσεις επισύρουν τις ποινές που προβλέπει η κείμενη νομοθεσία της Γκαμπόν.
      5.   Αναθεώρηση της συχνότητας αποστολής των μηνυμάτων στίγματος
      Σε περίπτωση που υπάρχουν αποχρώσες ενδείξεις βάσει των οποίων εικάζεται ότι έχει διαπραχθεί παράβαση, η Γκαμπόν μπορεί να ζητήσει από το ΚΠΑ του κράτους σημαίας, με κοινοποίηση στην ΕΕ, να αυξήσει τη συχνότητα αποστολής μηνυμάτων στίγματος ενός σκάφους στα τριάντα λεπτά για δεδομένη χρονική διάρκεια έρευνας. Τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία διαβιβάζονται αμελλητί από τη Γκαμπόν στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας και στην ΕΕ. Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει αμελλητί στη Γκαμπόν τα μηνύματα στίγματος με βάση τη νέα συχνότητα αποστολής.
      Στο τέλος της καθορισμένης περιόδου έρευνας, η Γκαμπόν ενημερώνει πάραυτα το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και την ΕΕ· ακολούθως, τους ενημερώνει για την ενδεχόμενη συνέχεια που θα δοθεί στην έρευνα.
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
      
         ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ
      
      1.   Χειρισμός των παραβάσεων
      Κάθε παράβαση που διαπράττεται από σκάφος της ΕΕ που διαθέτει άδεια αλιείας σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος αναφέρεται σε έκθεση επιθεώρησης. Η έκθεση διαβιβάζεται το συντομότερο δυνατόν στην ΕΕ και στο κράτος σημαίας.
      Η υπογραφή της έκθεσης επιθεώρησης από τον πλοίαρχο δεν θίγει το δικαίωμα άμυνας του εφοπλιστή κατά τη διαδικασία που συνδέεται με την παράβαση. Ο πλοίαρχος του σκάφους συνεργάζεται κατά την εξέλιξη της διαδικασίας επιθεώρησης.
      2.   Παύση δραστηριοτήτων σκάφους – Ενημερωτική συνάντηση
      Σε περίπτωση που η κείμενη νομοθεσία της Γκαμπόν το προβλέπει για την καταγγελλόμενη παράβαση, κάθε σκάφος της ΕΕ το οποίο παρανομεί μπορεί να υποχρεωθεί να παύσει την αλιευτική του δραστηριότητα και, σε περίπτωση που το σκάφος είναι στη θάλασσα, να επιστρέψει σε λιμένα της Γκαμπόν.
      Η Γκαμπόν κοινοποιεί στην ΕΕ, εντός μέγιστης προθεσμίας 24 ωρών, κάθε παύση δραστηριοτήτων σκάφους της ΕΕ που διαθέτει άδεια αλιείας. Η εν λόγω κοινοποίηση συνοδεύεται από αποδεικτικά στοιχεία ως προς την καταγγελλόμενη παράβαση.
      Πριν από οποιαδήποτε λήψη μέτρων κατά του σκάφους, του πλοιάρχου, του πληρώματος ή του φορτίου, πλην των μέτρων που αποσκοπούν στη διατήρηση των αποδείξεων, η Γκαμπόν συγκαλεί, κατόπιν αιτήματος της ΕΕ, εντός προθεσμίας μιας εργάσιμης ημέρας από την κοινοποίηση της παύσης δραστηριοτήτων του σκάφους, ενημερωτική συνάντηση για να διευκρινιστούν τα γεγονότα που οδήγησαν στην παύση των δραστηριοτήτων του σκάφους και να γνωστοποιηθεί τυχόν επιβολή κυρώσεων. Στην εν λόγω συνάντηση μπορεί να παρίσταται ένας εκπρόσωπος του κράτους σημαίας του σκάφους.
      3.   Επιβολή ποινών – Διαδικασία συμβιβασμού
      Η επιβολή ποινών για κάθε καταγγελλόμενη παράβαση καθορίζεται από τη Γκαμπόν σύμφωνα με τις διατάξεις της κείμενης εθνικής νομοθεσίας.
      Όταν ο διακανονισμός της παράβασης προϋποθέτει δικαστική διαδικασία, πριν από την έναρξή της, και εφόσον η παράβαση δεν συνιστά εγκληματική πράξη, τίθεται σε εφαρμογή διαδικασία συμβιβασμού μεταξύ της Γκαμπόν και της ΕΕ για τον καθορισμό των όρων και του επιπέδου της ποινής. Στην εν λόγω διαδικασία συμβιβασμού μπορούν να συμμετέχουν εκπρόσωποι του κράτους σημαίας του σκάφους και της ΕΕ. Η διαδικασία συμβιβασμού ολοκληρώνεται το αργότερο 3 ημέρες μετά την κοινοποίηση της παύσης δραστηριοτήτων του σκάφους.
      4.   Δικαστική διαδικασία – Τραπεζική εγγύηση
      Σε περίπτωση αποτυχίας της διαδικασίας συμβιβασμού και παραπομπής της παράβασης ενώπιον αρμόδιου δικαστικού οργάνου, ο εφοπλιστής του σκάφους που έχει διαπράξει παράβαση καταθέτει τραπεζική εγγύηση σε τράπεζα που υποδεικνύει η Γκαμπόν, της οποίας το ύψος καθορίζεται από τη Γκαμπόν και καλύπτει τις δαπάνες που συνδέονται με την παύση δραστηριοτήτων του σκάφους, το εκτιμώμενο πρόστιμο και τυχόν αντισταθμιστική αποζημίωση. Η τραπεζική εγγύηση παραμένει δεσμευμένη έως την ολοκλήρωση της δικαστικής διαδικασίας.
      Η τραπεζική εγγύηση αποδεσμεύεται και επιστρέφεται άμεσα στον εφοπλιστή μετά την έκδοση της απόφασης:
      
                  α)
               
               
                  εις το ακέραιο, σε περίπτωση που δεν έχουν επιβληθεί ποινές,
               
            
                  β)
               
               
                  στο ύψος του υπολοίπου, εφόσον η ποινή συνεπάγεται πρόστιμο κατώτερο από το ύψος της τραπεζικής εγγύησης.
               
            Η Γκαμπόν ενημερώνει την ΕΕ σχετικά με τα αποτελέσματα της δικαστικής διαδικασίας εντός προθεσμίας 8 ημερών από την έκδοση της απόφασης.
      5.   Απελευθέρωση του σκάφους και του πληρώματος
      Τόσο το σκάφος όσο και το πλήρωμά του επιτρέπεται να εγκαταλείψουν τον λιμένα μόλις διευθετηθεί το θέμα της ποινής που έχει επιβληθεί βάσει της διαδικασίας συμβιβασμού ή μόλις καταβληθεί η τραπεζική εγγύηση.
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX
      
         ΝΑΥΤΟΛΟΓΗΣΗ
      
      
                  1.
               
               
                  Οι εφοπλιστές θυνναλιευτικών γρι γρι και θυνναλιευτικών με καλάμι υποχρεούνται να προσλαμβάνουν υπηκόους χωρών ΑΚΕ, υπό τους ακόλουθους όρους και περιορισμούς:
                  
                              —
                           
                           
                              για τον στόλο των θυνναλιευτικών γρι-γρι, το 20 % τουλάχιστον των ναυτικών που ναυτολογούνται κατά την περίοδο αλιείας τόνου στην αλιευτική ζώνη τρίτων χωρών προέρχεται από χώρες ΑΚΕ,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              για τον στόλο των θυνναλιευτικών με καλάμι, το 20 % τουλάχιστον των ναυτικών που ναυτολογούνται κατά την περίοδο αλιείας στην αλιευτική ζώνη τρίτων χωρών προέρχεται από χώρες ΑΚΕ.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Οι εφοπλιστές μεριμνούν να ναυτολογούν ναυτικούς από τη Γκαμπόν.
               
            
                  3.
               
               
                  Η Διακήρυξη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και δικαιώματα στην εργασία εφαρμόζεται αυτοδικαίως στους ναυτικούς που ναυτολογούνται στα σκάφη της ΕΕ. Ισχύει ειδικότερα η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και η ουσιαστική αναγνώριση του δικαιώματος συλλογικών διαπραγματεύσεων των εργαζομένων, καθώς και η εξάλειψη των διακρίσεων σε θέματα απασχόλησης και άσκησης του επαγγέλματος.
               
            
                  4.
               
               
                  Οι συμβάσεις απασχόλησης των ναυτικών από χώρες ΑΚΕ, αντίγραφο των οποίων παραδίδεται στους υπογράφοντες, συνάπτονται μεταξύ των αντιπροσώπων των εφοπλιστών και των ναυτικών ή/και των συνδικάτων ή των εκπροσώπων τους. Οι συμβάσεις αυτές εγγυώνται στους ναυτικούς τις παροχές του καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης στο οποίο υπάγονται, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλισης θανάτου, ασθενείας και ατυχήματος.
               
            
                  5.
               
               
                  Ο μισθός των ναυτικών από χώρες ΑΚΕ βαρύνει τους εφοπλιστές. Πρέπει να καθορίζεται, πριν την έκδοση των αδειών, με κοινή συμφωνία μεταξύ των εφοπλιστών ή των αντιπροσώπων τους και των αρχών της Γκαμπόν. Ωστόσο, οι αποδοχές των τοπικών ναυτικών δεν μπορούν να είναι κατώτερες από εκείνες που ισχύουν για πληρώματα της Γκαμπόν και πάντως όχι κατώτερες από τους κανόνες της ΔΟΕ.
               
            
                  6.
               
               
                  Κάθε ναυτικός που προσλαμβάνεται από τα σκάφη της ΕΕ πρέπει να παρουσιάζεται στον πλοίαρχο του εκάστοτε σκάφους την παραμονή της ημέρας που προτείνεται για την επιβίβασή του. Εάν ο ναυτικός δεν παρουσιαστεί την προβλεπόμενη ημέρα και ώρα προκειμένου να επιβιβαστεί, ο εφοπλιστής απαλλάσσεται αυτόματα από την υποχρέωσή του να ναυτολογήσει τον εν λόγω ναυτικό.
               
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ X
      
         ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΕΣ
      
      1.   Παρατήρηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων
      Τα σκάφη τα οποία διαθέτουν άδεια αλιείας υπόκεινται σε καθεστώς παρατηρητή όσον αφορά τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στο πλαίσιο της συμφωνίας.
      Το εν λόγω καθεστώς παρατηρητή συμμορφούται προς όλες τις διατάξεις που προβλέπονται από τις συστάσεις που έχει εγκρίνει η ICCAT (Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού).
      2.   Καθορισμός σκαφών και διορισμός παρατηρητών
      Η Γκαμπόν καθορίζει τα σκάφη της ΕΕ που οφείλουν να έχουν παρατηρητή καθώς και τον παρατηρητή που πρόκειται να επιβιβαστεί σε αυτά το αργότερο 15 ημέρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία επιβίβασης του παρατηρητή. Κατόπιν αιτήματος των αρχών της Γκαμπόν, τα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ επιβιβάζουν παρατηρητή με σκοπό να επιτευχθεί ποσοστό κάλυψης 25 % των σκαφών που διαθέτουν άδεια.
      Τη στιγμή έκδοσης της άδειας αλιείας, η Γκαμπόν ενημερώνει την ΕΕ και τον εφοπλιστή ή τον ναυτικό του πράκτορα σχετικά με τα σκάφη και τους παρατηρητές που έχουν οριστεί καθώς και σχετικά με τον χρόνο παρουσίας του παρατηρητή σε κάθε σκάφος. Η Γκαμπόν ενημερώνει αμελλητί την ΕΕ και τον εφοπλιστή ή τον ναυτικό του πράκτορα σχετικά με οποιαδήποτε μεταβολή ως προς τα σκάφη και τους παρατηρητές που έχουν οριστεί.
      Η Γκαμπόν καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια να μην διορίζει παρατηρητές για τα σκάφη επί των οποίων βρίσκεται ήδη παρατηρητής ή τα οποία υποχρεούνται ήδη ρητά να έχουν παρατηρητή κατά τη διάρκεια της συγκεκριμένης περιόδου αλιείας, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων τους σε άλλες ζώνες αλιείας εκτός αυτής της Γκαμπόν.
      Ο χρόνος παρουσίας του παρατηρητή επί του σκάφους δεν μπορεί να υπερβαίνει το αναγκαίο χρονικό διάστημα για την εκτέλεση των καθηκόντων του.
      3.   Κατ’ αποκοπή χρηματοδοτική συνεισφορά
      Κατά τον χρόνο πληρωμής των ετήσιων κατ’ αποκοπή τελών, ο εφοπλιστής καταβάλλει επίσης στη Γκαμπόν για κάθε σκάφος το κατ’ αποκοπή ποσό των 200 ευρώ.
      4.   Μισθός του παρατηρητή
      Ο μισθός και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης του παρατηρητή βαρύνουν τη Γκαμπόν.
      5.   Όροι επιβίβασης
      Οι όροι επιβίβασης του παρατηρητή, και ιδίως ο χρόνος παρουσίας του επί του σκάφους ορίζονται κοινή συναινέσει μεταξύ του εφοπλιστή, ή του ναυτικού του πράκτορα, και της Γκαμπόν.
      Ο παρατηρητής απολαύει μεταχείρισης αξιωματικού επί του σκάφους. Ωστόσο, για την ενδιαίτηση του παρατηρητή επί του σκάφους λαμβάνεται υπόψη η τεχνική δομή του σκάφους.
      Οι δαπάνες για την ενδιαίτηση και τη σίτιση επί του σκάφους βαρύνουν τον εφοπλιστή.
      Ο πλοίαρχος λαμβάνει όλα τα μέτρα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του, προκειμένου να εξασφαλίσει τη σωματική και ηθική ασφάλεια του παρατηρητή.
      Στον παρατηρητή παρέχονται όλες οι διευκολύνσεις που είναι απαραίτητες για την άσκηση των καθηκόντων του. Ο παρατηρητής έχει πρόσβαση στα μέσα επικοινωνίας, στα έγγραφα που συνδέονται με τις αλιευτικές δραστηριότητες του σκάφους, ιδίως στο ημερολόγιο αλιείας και στο βιβλίο ναυσιπλοΐας, καθώς και στους χώρους του σκάφους που έχουν άμεση σχέση με την εκτέλεση των καθηκόντων του.
      6.   Υποχρεώσεις του παρατηρητή
      Καθ’ όλη τη διάρκεια της παρουσίας του επί του σκάφους, ο παρατηρητής:
      
                  α)
               
               
                  λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να μην διακόψει ή εμποδίσει τις αλιευτικές δραστηριότητες·
               
            
                  β)
               
               
                  σέβεται τα αγαθά και τον εξοπλισμό του σκάφους·
               
            
                  γ)
               
               
                  σέβεται τον εμπιστευτικό χαρακτήρα όλων των εγγράφων που ανήκουν στο σκάφος.
               
            7.   Επιβίβαση και αποβίβαση του παρατηρητή
      Ο παρατηρητής επιβιβάζεται σε λιμάνι το οποίο επιλέγει ο εφοπλιστής.
      Ο εφοπλιστής ή ο ναυτικός του πράκτορας κοινοποιεί στη Γκαμπόν, με προειδοποίηση 10 ημερών πριν από την επιβίβαση, την ημερομηνία, την ώρα και τον λιμένα επιβίβασης του παρατηρητή. Σε περίπτωση που ο παρατηρητής επιβιβαστεί σε αλλοδαπή χώρα, τα έξοδα ταξιδίου για να μεταβεί στον λιμένα επιβίβασης βαρύνουν τον εφοπλιστή.
      Σε περίπτωση που ο παρατηρητής δεν παρουσιαστεί για την επιβίβασή του εντός 12 ωρών από την προβλεπόμενη ημερομηνία και ώρα, ο εφοπλιστής απαλλάσσεται αυτόματα από την υποχρέωσή του να τον επιβιβάσει. Είναι συνεπώς ελεύθερος να εγκαταλείψει τον λιμένα και να ξεκινήσει τις αλιευτικές του δραστηριότητες.
      Σε περίπτωση που ο παρατηρητής δεν αποβιβαστεί σε λιμένα της Γκαμπόν, ο εφοπλιστής εξασφαλίζει τάχιστα, με δικά του έξοδα, τον επαναπατρισμό του παρατηρητή στη Γκαμπόν.
      8.   Καθήκοντα του παρατηρητή
      Ο παρατηρητής εκτελεί τα ακόλουθα καθήκοντα:
      
                  α)
               
               
                  παρατηρεί την αλιευτική δραστηριότητα του σκάφους,
               
            
                  β)
               
               
                  επαληθεύει το στίγμα του σκάφους κατά τη διάρκεια της αλιευτικής του δραστηριότητας,
               
            
                  γ)
               
               
                  προβαίνει σε βιολογικές δειγματοληψίες στο πλαίσιο επιστημονικού προγράμματος,
               
            
                  δ)
               
               
                  καταγράφει τα χρησιμοποιούμενα αλιευτικά εργαλεία,
               
            
                  ε)
               
               
                  επαληθεύει τα στοιχεία αλιευμάτων που αλιεύονται στη ζώνη της Γκαμπόν και τα οποία καταχωρούνται στο ημερολόγιο του πλοίου,
               
            
                  στ)
               
               
                  επαληθεύει τα ποσοστά των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και υπολογίζει κατ’ εκτίμηση τα αλιεύματα που απορρίπτονται,
               
            
                  ζ)
               
               
                  κοινοποιεί τις παρατηρήσεις του με ασύρματο, τηλεομοιοτυπία ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, τουλάχιστον μια φορά την εβδομάδα, όταν το σκάφος αλιεύει στα ύδατα της Γκαμπόν, συμπεριλαμβανομένου του όγκου των κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων επί του σκάφους.
               
            9.   Έκθεση του παρατηρητή
      Πριν την αναχώρησή του από το σκάφος ο παρατηρητής υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις παρατηρήσεις του στον πλοίαρχο του σκάφους. Ο πλοίαρχος του σκάφους έχει το δικαίωμα να διατυπώσει σχόλια στην έκθεση του παρατηρητή. Η έκθεση υπογράφεται από τον παρατηρητή και από τον πλοίαρχο. Ο πλοίαρχος λαμβάνει αντίγραφο της έκθεσης του παρατηρητή.
      Ο παρατηρητής υποβάλλει την έκθεσή του στη Γκαμπόν, η οποία διαβιβάζει ακολούθως αντίγραφό της στην ΕΕ εντός προθεσμίας 8 ημερών μετά την αποβίβαση του παρατηρητή.
      
         Προσαρτήματα στο παρόν παράρτημα
         
                     1.
                  
                  
                     Προσάρτημα 1 – Έντυπο αίτησης για τη χορήγηση άδειας
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Προσάρτημα 2 – Τεχνικό δελτίο
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Προσάρτημα 3 – Ημερολόγιο αλιείας
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Προσάρτημα 4 – Μορφή του μηνύματος στίγματος ΣΠΣ
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Προσάρτημα 5 – Όρια της αλιευτικής ζώνης της Γκαμπόν
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Προσάρτημα 6 – Ηλεκτρονική αναφορά των αλιευτικών δραστηριοτήτων
                  
               
            Προσάρτημα 1
            ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΓΚΑΜΠΟΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
            ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣ
            
               
         
         
            Προσάρτημα 2
            ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
            
                        Ζώνη αλιείας:
                     
                  
                        Πέραν των 12 ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης, με εξαίρεση τις ζώνες στις οποίες απαγορεύεται η ναυσιπλοΐα και η αλιεία, όπως προβλέπονται στο προσάρτημα 5.
                     
                  
                        Επιτρεπόμενες κατηγορίες:
                     
                  
                        Θυνναλιευτικά γρι-γρι
                        Θυνναλιευτικά με καλάμι
                     
                  
                        Παρεμπίπτοντα αλιεύματα:
                     
                  
                        Τήρηση των συστάσεων της ICCAT και του FAO.
                     
                  
                        Τέλη και βάρος:
                     
                  
                        Τέλη ανά τόνο αλιευμάτων
                     
                     
                        Θυνναλιευτικά γρι-γρι και θυνναλιευτικά με καλάμι:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    1ο έτος: 55 ευρώ/τόνο
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    2ο και 3ο έτος: 65 ευρώ/τόνο
                                 
                              
                  
                        Ετήσια εθνικά τέλη:
                     
                     
                        Θυνναλιευτικά γρι-γρι και θυνναλιευτικά με καλάμι:
                        13 750 ευρώ ετησίως, κατά τη διάρκεια του πρωτοκόλλου
                     
                  
                        Αριθμός σκαφών στα οποία επιτρέπεται η αλιεία
                     
                     
                        27 θυνναλιευτικά γρι-γρι
                        8 θυνναλιευτικά με καλάμι
                     
                  
                        Άλλα
                     
                  
                        Παρατηρητές στο 25 % των σκαφών που έχουν λάβει άδεια αλιείας – κατ’ αποκοπή χρηματοδοτική συνεισφορά: 200 ευρώ ανά σκάφος ετησίως.
                        Ναυτικοί: 20 % των ναυτικών που ναυτολογούνται είναι υπήκοοι χωρών ΑΚΕ
                     
                  
         
            Προσάρτημα 3
            
               Ημερολόγιο αλιείας
            
            
               
         
         
            Προσάρτημα 4
            ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ ΣΠΣ (VMS) ΣΤΗ ΓΚΑΜΠΟΝ
            ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΙΓΜΑΤΟΣ
            
                        Δεδομένα
                     
                     
                        Κωδικός
                     
                     
                        Υποχρεωτικό/Προαιρετικό
                     
                     
                        Περιεχόμενα
                     
                  
                        Έναρξη καταχώρησης
                     
                     
                        SR
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία του συστήματος που προσδιορίζουν την έναρξη της καταχώρισης
                     
                  
                        Παραλήπτης:
                     
                     
                        AD
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία του μηνύματος – Παραλήπτης, τριψήφιος κωδικός της χώρας (ISO-3166)
                     
                  
                        Αποστολέας:
                     
                     
                        FR
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία του μηνύματος – Αποστολέας, τριψήφιος κωδικός της χώρας (ISO-3166)
                     
                  
                        Κράτος σημαίας:
                     
                     
                        FS
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία του μηνύματος – Σημαία κράτους, τριψήφιος κωδικός (ISO-3166)
                     
                  
                        Τύπος μηνύματος
                     
                     
                        TM
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία του μηνύματος - Τύπος μηνύματος (ENT, POS, EXI)
                     
                  
                        Διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου (IRCS)
                     
                     
                        RC
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία του σκάφους – Διεθνές σήμα κλήσεως ασυρμάτου του σκάφους (IRCS)
                     
                  
                        Εσωτερικός αριθμός αναφοράς του συμβαλλόμενου μέρους
                     
                     
                        IR
                     
                     
                        Π
                     
                     
                        Στοιχεία του σκάφους – Μοναδικός αριθμός του συμβαλλόμενου μέρους, τριψήφιος κωδικός (ISO-3166) ακολουθούμενος από τον αριθμό
                     
                  
                        Εξωτερικός αριθμός νηολογίου
                     
                     
                        XR
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία του σκάφους – Αριθμός που εμφαίνεται στην πλευρά του σκάφους (ISO 8859.1)
                     
                  
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        LT
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία στίγματος του σκάφους – στίγμα σε μοίρες και δεκαδικές μοίρες Β/Ν ΜΜ.μμμ (WGS84)
                     
                  
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                     
                        LG
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία στίγματος του σκάφους – στίγμα σε μοίρες και δεκαδικές μοίρες Α/Δ ΜΜ.μμμ (WGS84)
                     
                  
                        Κατεύθυνση
                     
                     
                        CO
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Πορεία του σκάφους σε κλίμακα 360°
                     
                  
                        Ταχύτητα
                     
                     
                        SP
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Ταχύτητα του σκάφους σε δεκάδες κόμβων
                     
                  
                        Ημερομηνία
                     
                     
                        DA
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία στίγματος του σκάφους – ημερομηνία καταγραφής του στίγματος UTC (ΕΕΕΕΜΜΗΗ)
                     
                  
                        Ώρα
                     
                     
                        TI
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία στίγματος του σκάφους – ώρα καταγραφής του στίγματος UTC (ΩΩΛΛ)
                     
                  
                        Τέλος καταχώρισης
                     
                     
                        ER
                     
                     
                        Υ
                     
                     
                        Στοιχεία του συστήματος που προσδιορίζουν το τέλος της καταχώρισης
                     
                  Η δομή μιας διαβίβασης δεδομένων έχει ως εξής:
            
                        (1)
                     
                     
                        Οι χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι σύμφωνοι με το πρότυπο ISO 8859.1
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Μια διπλή πλάγια κάθετος (//) και οι χαρακτήρες «SR» υποδηλώνουν την αρχή του μηνύματος.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Κάθε στοιχείο δεδομένου ταυτοποιείται βάσει του κωδικού του και διαχωρίζεται από τα λοιπά στοιχεία δεδομένων με μια διπλή πλάγια κάθετο (//).
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Μονή πλάγια κάθετος (/) χωρίζει τον κωδικό από τα δεδομένα.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Ο κωδικός «ER» ακολουθούμενος από διπλή πλάγια κάθετο (//) δηλώνει το τέλος του μηνύματος.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        Τα προαιρετικά δεδομένα πρέπει να τίθενται μεταξύ της έναρξης και του τέλους της καταχώρισης.
                     
                  
         
            Προσάρτημα 5
            ΟΡΙΑ ΤΗΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΖΩΝΗΣ ΤΗΣ ΓΚΑΜΠΟΝ
            ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΣΥΝΤΕΤΑΓΜΕΝΕΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΖΩΝΗΣ
            Οι αρμόδιες αρχές της Γκαμπόν κοινοποιούν στις αρμόδιες υπηρεσίες της ΕΕ τις γεωγραφικές συντεταγμένες της γραμμής βάσης της Γκαμπόν, της αλιευτικής ζώνης της Γκαμπόν και των ζωών στις οποίες απαγορεύεται η ναυσιπλοΐα και η αλιεία. Οι αρχές της Γκαμπόν αναλαμβάνουν επίσης τη δέσμευση να κοινοποιούν τουλάχιστον ένα μήνα νωρίτερα οποιαδήποτε αλλαγή των εν λόγω οριοθετήσεων.
         
         
            Προσάρτημα 6
            α)   Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το πλαίσιο και την εφαρμογή του ηλεκτρονικού συστήματος κοινοποίησης δεδομένων σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες (σύστημα ERS)
            Σχετικά: παράρτημα του πρωτοκόλλου της αλιευτικής συμφωνίας ΕΕ/Γκαμπόν
            Γενικές διατάξεις
            
                        (1)
                     
                     
                        Κάθε αλιευτικό σκάφος της ΕΕ πρέπει να είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονικό σύστημα, εφεξής «σύστημα ERS», με δυνατότητα καταγραφής και διαβίβασης δεδομένων σχετικά με την αλιευτική δραστηριότητα του σκάφους, εφεξής «δεδομένα ERS», όταν αυτό αλιεύει στα ύδατα της Γκαμπόν
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Δεν επιτρέπεται σε σκάφος της ΕΕ το οποίο δεν είναι εξοπλισμένο με σύστημα ERS, ή του οποίου το σύστημα ERS δεν λειτουργεί, να εισέλθει στα ύδατα της Γκαμπόν προκειμένου να ασκήσει αλιευτική δραστηριότητα.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Τα δεδομένα ERS διαβιβάζονται σύμφωνα με τις διαδικασίες του κράτους σημαίας του σκάφους, ήτοι αποστέλλονται αρχικά στο Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας (εφεξής ΚΠΑ) του κράτους σημαίας, το οποίο διασφαλίζει την αυτόματη διάθεσή τους στο ΚΠΑ της Γκαμπόν.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Το κράτος σημαίας και η Γκαμπόν μεριμνούν ώστε τα οικεία ΚΠΑ να είναι εφοδιασμένα με εξοπλισμό πληροφορικής και να διαθέτουν το λογισμικό που είναι απαραίτητο για την αυτόματη διαβίβαση δεδομένων ERS σε μορφότυπο XML που διατίθεται στη διεύθυνση [http://ec.europa.eu/cfp/control/codes/index_en.htm], και να εφαρμόζουν διαδικασία αποθήκευσης με δυνατότητα καταγραφής και αποθήκευσης των δεδομένων ERS σε μορφή αναγνώσιμη μέσω υπολογιστή για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 3 ετών.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Κάθε αλλαγή ή επικαιροποίηση του εν λόγω μορφοτύπου προσδιορίζεται και καταχωρείται η σχετική ημερομηνία, και πρέπει να είναι πλήρως λειτουργική έξι μήνες αφότου τεθεί σε εφαρμογή.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        Η διαβίβαση των δεδομένων ERS πραγματοποιείται με χρήση των ηλεκτρονικών μέσων επικοινωνίας που διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξ ονόματος της ΕΕ, των επονομαζόμενων DEH (Data Exchange Highway).
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        Το κράτος σημαίας και η Γκαμπόν ορίζουν από έναν ανταποκριτή ERS, ο οποίος λειτουργεί ως σημείο επαφής.
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    Οι ανταποκριτές ERS διορίζονται για ελάχιστη περίοδο έξι μηνών.
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    Τα ΚΠΑ του κράτους σημαίας και της Γκαμπόν κοινοποιούν αμοιβαία, πριν από την έναρξη παραγωγής του ERS από τον προμηθευτή, τα στοιχεία (όνομα, διεύθυνση, αριθμό τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου) του αντίστοιχου ανταποκριτή ERS.
                                 
                              
                                    γ)
                                 
                                 
                                    Οποιαδήποτε μεταβολή των στοιχείων του ανταποκριτή ERS πρέπει να κοινοποιείται αμελλητί.
                                 
                              
                  Λήψη και κοινοποίηση δεδομένων ERS
            
                        (8)
                     
                     
                        Το αλιευτικό σκάφος υποχρεούται:
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    να κοινοποιεί καθημερινά τα δεδομένα ERS για κάθε ημέρα που είναι παρόν στα ύδατα της Γκαμπόν·
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    να καταγράφει για κάθε αλιευτική δραστηριότητα τις ποσότητες κάθε είδους που αλιεύεται και διατηρείται επί του σκάφους ως είδος-στόχος ή ως παρεμπίπτον ή απορριπτόμενο αλίευμα·
                                 
                              
                                    γ)
                                 
                                 
                                    για κάθε είδος που προσδιορίζεται στην άδεια αλιείας που χορηγεί η Γκαμπόν, πρέπει επίσης να δηλώνονται τα μηδενικά αλιεύματα·
                                 
                              
                                    δ)
                                 
                                 
                                    κάθε είδος πρέπει να ταυτοποιείται βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO·
                                 
                              
                                    ε)
                                 
                                 
                                    οι ποσότητες εκφράζονται σε χιλιόγραμμα βάρους των ζωντανών ιχθύων και, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων·
                                 
                              
                                    στ)
                                 
                                 
                                    να καταγράφει στα δεδομένα ERS, για κάθε αλιευόμενο είδος, τις ποσότητες που μεταφορτώνονται ή/και εκφορτώνονται·
                                 
                              
                                    ζ)
                                 
                                 
                                    να καταγράφει στα δεδομένα ERS, σε κάθε είσοδο (μήνυμα COE) και έξοδο (μήνυμα COX) από τα ύδατα της Γκαμπόν, ειδικό μήνυμα το οποίο να περιλαμβάνει, για κάθε είδος που προσδιορίζεται στην άδεια αλιείας που έχει χορηγήσει η Γκαμπόν, τις ποσότητες των αλιευμάτων επί του σκάφους κατά τον χρόνο κάθε διέλευσης·
                                 
                              
                                    η)
                                 
                                 
                                    να διαβιβάζει καθημερινά τα δεδομένα ERS στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας, στον μορφότυπο που προβλέπεται στην παράγραφο 3 ανωτέρω, το αργότερο στις 23:59 UTC·
                                 
                              
                  
                        (9)
                     
                     
                        Ο πλοίαρχος είναι υπεύθυνος για την ακρίβεια των δεδομένων ERS που καταγράφονται και διαβιβάζονται.
                     
                  
                        (10)
                     
                     
                        Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας αποστέλλει αυτομάτως και αμέσως τα δεδομένα ERS στο ΚΠΑ της Γκαμπόν.
                     
                  
                        (11)
                     
                     
                        Το ΚΠΑ της Γκαμπόν επιβεβαιώνει τη λήψη των δεδομένων ERS μέσω απαντητικού μηνύματος και χειρίζεται όλα τα δεδομένα ERS με εμπιστευτικότητα.
                     
                  Βλάβη του συστήματος ERS επί του σκάφους, ή/και κατά τη μετάδοση δεδομένων ERS μεταξύ του σκάφους και του ΚΠΑ του κράτους σημαίας
            
                        (12)
                     
                     
                        Το κράτος σημαίας ενημερώνει αμελλητί τον πλοίαρχο ή/και τον πλοιοκτήτη του σκάφους που φέρει τη σημαία του, ή τον εκπρόσωπό του, για κάθε τεχνική βλάβη του συστήματος ERS που είναι εγκατεστημένο επί του σκάφους ή για οποιοδήποτε πρόβλημα λειτουργίας στη διαβίβαση των δεδομένων ERS μεταξύ του σκάφους και του ΚΠΑ του κράτους σημαίας.
                     
                  
                        (13)
                     
                     
                        Το κράτος σημαίας ενημερώνει τη Γκαμπόν σχετικά με την εντοπισθείσα βλάβη και τα διορθωτικά μέτρα που ελήφθησαν.
                     
                  
                        (14)
                     
                     
                        Σε περίπτωση βλάβης του συστήματος ERS επί του σκάφους, ο πλοίαρχος ή/και ο πλοιοκτήτης μεριμνά για την επισκευή ή την αντικατάσταση του συστήματος ERS εντός 10 ημερών. Εάν το σκάφος καταπλεύσει σε λιμένα εντός της συγκεκριμένης προθεσμίας των 10 ημερών, δεν επιτρέπεται να συνεχίσει τις αλιευτικές του δραστηριότητες στα ύδατα της Γκαμπόν παρά μόνο όταν το σύστημα ERS είναι σε άριστη κατάσταση λειτουργίας, εκτός εάν λάβει σχετικά άδεια από τη Γκαμπόν.
                     
                  
                        (15)
                     
                     
                        Ένα αλιευτικό σκάφος δεν μπορεί να αποπλεύσει από λιμένα εφόσον έχει σημειωθεί τεχνική βλάβη του συστήματος ERS παρά μόνο:
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    όταν το σύστημα ERS καταστεί εκ νέου λειτουργικό, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κράτους σημαίας και της Γκαμπόν, ή
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    εάν λάβει την άδεια του κράτους σημαίας. Στη δεύτερη περίπτωση, το κράτος σημαίας ενημερώνει τη Γκαμπόν σχετικά με την απόφασή του πριν από την αναχώρηση του σκάφους.
                                 
                              
                  
                        (16)
                     
                     
                        Κάθε σκάφος της ΕΕ που αλιεύει στα ύδατα της Γκαμπόν με σύστημα ERS σε βλάβη, οφείλει να διαβιβάζει καθημερινά και το αργότερο στις 23:59 UTC όλα τα δεδομένα ERS στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας του με κάθε άλλο διαθέσιμο ηλεκτρονικό μέσο επικοινωνίας στο οποίο έχει πρόσβαση το ΚΠΑ της Γκαμπόν.
                     
                  
                        (17)
                     
                     
                        Τα δεδομένα ERS που δεν κατέστη δυνατό να τεθούν στη διάθεση της Γκαμπόν μέσω του συστήματος ERS λόγω βλάβης, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 10, διαβιβάζονται από το ΚΠΑ του κράτους σημαίας στο ΚΠΑ της Γκαμπόν σε άλλη ηλεκτρονική μορφή που συμφωνείται από κοινού. Η εν λόγω εναλλακτική διαβίβαση θεωρείται ότι αποτελεί προτεραιότητα και εξυπακούεται ότι οι προθεσμίες διαβίβασης που ισχύουν συνήθως μπορούν να μην τηρηθούν.
                     
                  
                        (18)
                     
                     
                        Εάν το ΚΠΑ της Γκαμπόν δεν λάβει τα δεδομένα ERS ενός σκάφους επί 3 συνεχόμενες ημέρες, η Γκαμπόν δύναται να δώσει εντολή στο σκάφος να επιστρέψει άμεσα σε λιμένα τον οποίο θα ορίσει η Γκαμπόν για έρευνα.
                     
                  Βλάβη στα ΚΠΑ – Αδυναμία λήψης των δεδομένων ERS από το ΚΠΑ της Γκαμπόν
            
                        (19)
                     
                     
                        Σε περίπτωση που ένα ΚΠΑ δεν λαμβάνει δεδομένα ERS, o οικείος ανταποκριτής ERS ενημερώνει αμελλητί τον ανταποκριτή ERS του άλλου ΚΠΑ και, εφόσον είναι απαραίτητο, συνεργάζεται μαζί του για την επίλυση του προβλήματος.
                     
                  
                        (20)
                     
                     
                        Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και το ΚΠΑ της Γκαμπόν συμφωνούν από κοινού, πριν από την έναρξη λειτουργίας του ERS, σχετικά με τα εναλλακτικά ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας που θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη διαβίβαση των δεδομένων ERS σε περίπτωση βλάβης των ΚΠΑ, και αμελλητί ενημερώνονται αμοιβαία για οποιαδήποτε τροποποίηση.
                     
                  
                        (21)
                     
                     
                        Εάν το ΚΠΑ της Γκαμπόν ενημερώσει ότι τα δεδομένα ERS δεν έχουν ληφθεί, το ΚΠΑ του κράτους σημαίας εντοπίζει τα αίτια του προβλήματος και λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την επίλυση του προβλήματος. Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας ενημερώνει το ΚΠΑ της Γκαμπόν και την ΕΕ σχετικά με τα αποτελέσματα και τα ληφθέντα μέτρα εντός 24 ωρών από τη διαπίστωση της βλάβης.
                     
                  
                        (22)
                     
                     
                        Εάν για την επίλυση του προβλήματος απαιτείται διάστημα μεγαλύτερο των 24 ωρών, το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει αμελλητί τα απαιτούμενα δεδομένα ERS στο ΚΠΑ της Γκαμπόν χρησιμοποιώντας εναλλακτικά μέσα, όπως προβλέπεται στο σημείο 17.
                     
                  
                        (23)
                     
                     
                        Η Γκαμπόν ενημερώνει τις αρμόδιες υπηρεσίες ελέγχου (MCS) της χώρας ώστε τα σκάφη της ΕΕ να μην θεωρηθεί ότι διαπράττουν παράβαση λόγω της μη διαβίβασης των δεδομένων ERS από το ΚΠΑ της Γκαμπόν εξαιτίας της βλάβης ενός εκ των ΚΠΑ.
                     
                  Συντήρηση ενός ΚΠΑ
            
                        (24)
                     
                     
                        Οι προγραμματισμένες εργασίες συντήρησης ενός ΚΠΑ (πρόγραμμα συντήρησης), οι οποίες ενδέχεται να επηρεάσουν την ανταλλαγή δεδομένων ERS πρέπει να κοινοποιούνται στο άλλο ΚΠΑ τουλάχιστον 72 ώρες πριν από την εκτέλεσή τους, ει δυνατόν με αναφορά της ημερομηνίας και της διάρκειας συντήρησης. Για μη προγραμματισμένες εργασίες συντήρησης, οι εν λόγω πληροφορίες αποστέλλονται το συντομότερο δυνατόν στο άλλο ΚΠΑ.
                     
                  
                        (25)
                     
                     
                        Κατά τη διάρκεια της συντήρησης, η διαβίβαση των δεδομένων ERS μπορεί να αναβληθεί έως ότου το σύστημα τεθεί εκ νέου σε λειτουργία. Τα σχετικά δεδομένα ERS διαβιβάζονται αμέσως μετά το πέρας των εργασιών συντήρησης.
                     
                  
                        (26)
                     
                     
                        Εάν οι εργασίες συντήρησης διαρκέσουν περισσότερες από 24 ώρες, τα δεδομένα ERS διαβιβάζονται στο άλλο ΚΠΑ με τη χρήση ενός από τα εναλλακτικά ηλεκτρονικά μέσα που προβλέπονται στο σημείο 17.
                     
                  
                        (27)
                     
                     
                        Η Γκαμπόν ενημερώνει τις αρμόδιες υπηρεσίες ελέγχου (MCS) της χώρας ώστε τα σκάφη της ΕΕ να μην θεωρηθεί ότι διαπράττουν παράβαση εξαιτίας της μη διαβίβασης των δεδομένων ERS λόγω εργασιών συντήρησης σε ένα ΚΠΑ.