CELEX: 52004PC0441
Language: sk
Date: 2004-06-23
Title: Návrh  rozhodnutia Rady doplnení nariadenia (ES) 998/2003, aby zohľadňovalo pristúpenie Malty

Avis juridique important

|

52004PC0441

Návrh rozhodnutia Rady doplnení nariadenia (ES) 998/2003, aby zohľadňovalo pristúpenie Malty  /* KOM/2004/0441 v konečnom znení */  

Návrh ROZHODNUTIA RADY doplnení nariadenia (ES) 998/2003, aby zohľadňovalo pristúpenie Malty(predlozená Komisiou)ODÔVODNENIENiektoré zákony, prijaté Európskou úniou, vyzadujú úpravu z dôvodu prístupu nových státov a z dôvodu, ze neboli zabezpečené nevyhnutné úpravy v Zákone o pristúpení.Nariadenie (ES) č. 998/2003 je jedným z týchto zákonov a stanovuje veterinárne podmienky platné pre nekomerčný pohyb domácich psov, mačiek a fretiek.Ostrov Malta si az dodnes zachoval systém 6 mesačnej karantény na dovoz príslusných druhov zvierat, ale ako nový členský stát, ktorý vstúpil do Európskeho spoločenstva, sa bude musieť vzdať tohto rezimu, aby transponoval a realizoval nariadenie (ES) č. 998/2003 od 3. júla 2004.V rámci vyjednávaní o rozsírení EÚ si Malta zachovala podmienku, ze ako ostrov s podobným zdravotným postavením neprítomnosti besnoty ako Švédsko, Írsko a Spojené kráľovstvo sa má povazovať za krajinu, ktorá patrí do tej istej kategórie, ako tieto tri členské státy a mať postavenie, ktoré bolo prijaté v Rade v priebehu vyjednávania so vsetkými členskými státmi.Nariadenie (ES) č. 998/2003 rozdeľuje členské státy na dve kategórie podľa histórie kontroly besnoty v týchto krajinách, pričom Švédsko, Írsko a Spojené kráľovstvo majú povolené prechodné obdobie piatich rokov pre kontrolu psov, mačiek a fretiek, ktoré vstupujú na ich územie.Preto je nutné, aby bola Malta doplnená do súčasného zoznamu troch členských státov - Švédsko, Írsko a Spojené kráľovstvo, ktorým bolo podľa tohto nariadenia povolené prechodné obdobie; počas tohto obdobia budú pre pohyb domácich psov, mačiek a fretiek na Maltu platiť tie isté opatrenia, ktoré platia pre pohyb do týchto troch členských státov, pokiaľ ide o nekomerčný pohyb domácich psov, mačiek a fretiek.Je nutné, aby nariadenie (ES) č. 998/2003 bolo príslusne doplnené.Návrh ROZHODNUTIA RADY doplnení nariadenia (ES) 998/2003, aby zohľadňovalo pristúpenie Malty (Text s významom pre EHP)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o zalození Európskeho spoločenstva,so zreteľom na Zákon o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotysska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska [1], a hlavne na článok 57 tejto zmluvy,[1]  Ú. v. L 236, 23.9.2003, s. 33.keďze:(1) Pre niektoré zákony, prijaté Európskou úniou, ktoré ostávajú v platnosti po 1. máji 2004 a vyzadujú úpravu z dôvodu pristúpenia, neboli v Zákone o pristúpení zabezpečené nutné úpravy, hlavne v jeho prílohe II.(2) Nariadenie (ES) č. 998/2003 [2] stanovuje veterinárne podmienky, ktoré platia pre nekomerčný pohyb domácich psov, mačiek a fretiek a je jedným z tých zákonov, ktoré sa musia upraviť.[2]  Ú. v. L 146, 13.6.2003, s. 1. Nariadenie naposledy doplnené nariadením Komisie (ES) č. 592/2004 (Ú. v. L 94, 31.3.2004, s. 7).(3) Malta si az dodnes zachovala systém 6 mesačnej karantény na dovoz príslusných druhov zvierat, ale bude sa musieť vzdať tohto rezimu, aby transponovala a realizovala nariadenie (ES) č. 998/2003 od 3. júla 2004.(4) V priebehu vyjednávania o rozsírení EÚ bolo prijaté, ze Malta ako ostrov s podobným zdravotným postavením neprítomnosti besnoty, ako Írsko, Spojené kráľovstvo a Švédsko, sa má povazovať za krajinu, ktorá patrí do tej istej kategórie, ako tieto tri členské státy.(5) Nariadenie (ES) č. 998/2003 rozdeľuje členské státy na dve kategórie podľa histórie kontroly besnoty v týchto krajinách, pričom Švédsko, Írsko a Spojené kráľovstvo majú udelené prechodné obdobie piatich rokov pre kontrolu psov, mačiek a fretiek, ktoré vstupujú na ich územie.(6) Preto je nutné, aby Malta bola doplnená do zoznamu členských státov, ktorým bolo udelené prechodné obdobie podľa tohto nariadenia.(7) Je nutné, aby nariadenie (ES) č. 998/2003 bolo príslusne doplnené.PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 998/2003 o poziadavkách na zdravotný stav zvierat, ktoré platí pre nekomerčný pohyb domácich zvierat a ktoré dopĺňa smernicu Rady 92/65/EHS, sa dopĺňa nasledovne:1. V článku 6.1, prvá veta nariadenia (ES) č. 998/2003, sa slovo ,Malta," pridáva za slovo ,Írsko".2. V článku 6.1, tretí odstavec, sa slová ,tieto tri členské státy" nahrádzajú slovami ,tieto styri členské státy".3. V prílohe II, časť A v zozname státov a území, sa slovo ,Malta," pridáva za ,Írsko".Článok 2Toto rozhodnutie nadobúda platnosť od 20. dňa po svojom zverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.Článok 3Toto rozhodnutie je určené členských státom.V Bruseli,Za RaduPrezident