CELEX: 62007CO0229
Language: hu
Date: 2008-01-21
Title: A Bíróság (hetedik tanács) 2008. január 21-i végzése. # Diana Mayeur kontra Ministère de la Santé et des Solidarités. # Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Tribunal administratif de Paris - Franciaország. # Az eljárási szabályzat 104. cikkének 3. §-a - A 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 23. cikke - A letelepedés szabadsága - Az oklevelek, a bizonyítványok és a szakmai gyakorlat figyelembevétele - Harmadik állam által kibocsátott és valamely tagállam által elismert orvosi oklevél birtokosának helyzete, aki e harmadik állam állampolgára, és egy másik tagállamban kíván engedélyt szerezni orvosi tevékenysége folytatásához, ahol jogosan tartózkodik ez utóbbi tagállam állampolgárságával rendelkező házastársával. # C-229/07. sz. ügy

A Bíróság (hetedik tanács) 2008. január 21‑i végzése – Mayeur kontra Ministère de la Santé et des Solidarités
      (C‑229/07. sz. ügy)
      „Az eljárási szabályzat 104. cikkének 3. §‑a – A 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 23. cikke – A letelepedés szabadsága – Az oklevelek, a bizonyítványok és a szakmai gyakorlat figyelembevétele – Harmadik állam által kibocsátott és valamely tagállam által elismert orvosi oklevél birtokosának helyzete, aki e harmadik
         állam állampolgára, és egy másik tagállamban kíván engedélyt szerezni orvosi tevékenysége folytatásához, ahol jogosan tartózkodik
         ez utóbbi tagállam állampolgárságával rendelkező házastársával”
      
      Személyek szabad mozgása – Munkavállalók – Családtagok azon joga, hogy foglalkoztatottként munkát vállaljanak – Közösségi szabályozás – Tagállam kizárólagosan belső helyzetére való alkalmazhatatlanság (2004/38 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 23. cikk)
         (vö. 15., 19–20. pont)
      
      Tárgy
      
         
               Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tribunal administratif de Paris – Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok
                  területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá
                  a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK
                  irányelv hatályon kívül helyezésérő szóló, 2004. április 29‑i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 158.,
                  77. o.; magyar nyelvű különkiadás, 5. fejezet, 5. kötet, 46. o.) 23. cikkének értelmezése – Az oklevelek kölcsönös elismerése
                  és a letelepedés szabadsága – Az összes oklevél, bizonyítvány és a képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítvány, valamint
                  az érdekelt releváns szakmai gyakorlata figyelembevételére irányuló kötelezettség – Harmadik állam által kibocsátott és valamely
                  tagállam által elismert orvosi oklevél birtokosának helyzete, aki e harmadik állam állampolgára, és egy másik tagállamban
                  kíván engedélyt szerezni orvosi tevékenysége folytatásához, ahol jogosan tartózkodik közösségi polgár házastársával.
               
            Rendelkező rész
      
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint
                     az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK,
                     a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 29‑i 2004/38/EK európai
                     parlamenti és tanácsi irányelv 23. cikkével nem ellentétes, ha valamely tagállam egy harmadik ország állampolgára esetében
                     – aki a szabad mozgáshoz való jogával nem élő közösségi polgár házastársa – megtagadja, hogy az oklevelek kölcsönös elismerésére
                     és a letelepedés szabadságára vonatkozó közösségi rendelkezésekre hivatkozzon, és nem kötelezi a tagállam illetékes hatóságait
                     – amelyekhez valamely szabályozott szakma gyakorlására vonatkozó engedély kiadása érdekében fordultak – arra, hogy vegyék
                     figyelembe az összes oklevelet, bizonyítványt vagy egyéb képesítés megszerzéséről szóló tanúsítványt, akkor is, ha azokat
                     az Európai Unión kívül szerezték, és ezért legalábbis egy másik tagállamban elismerés tárgyát képezték, valamint az érdekelt
                     releváns szakmai gyakorlatát, hogy az ezen oklevelek által igazolt szakismereteket és ezt a szakmai gyakorlatot összehasonlítsák
                     a nemzeti jog által előírt képesítésekkel és ismeretekkel.