CELEX: 31975R0417
Language: it
Date: 1975-02-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 417/75 della Commissione, del 20 febbraio 1975, che fissa i prelievi all'esportazione nel settore del riso

N. L 47/ 16                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  21 . 2 . 75
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 417 /75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 20 febbraio 1975
                                che fissa i prelievi all'esportazione nel settore del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               fissati per la campagna 1974/ 1975 dai regolamenti
                                                                     (CEE) n . 1718 /74 (4) e (CEE) n .. 1935/74 (5 ) e modifi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               cati dal regolamento (CEE) n . 251 8 /74 (6) ;
europea ,
                                                                     considerando che a norma dell'articolo 3 del regola­
visto il regolamento n . 359/67/CEE del Consiglio, del               mento (CEE) n . 2737/73 il prelievo all'esportazione
25 luglio 1 967, relativo all'organizzazione comune del              deve essere fissato prendendo in considerazione la si­
mercato nel settore del riso ('), modificato da ultimo               tuazione e le prospettive di evoluzione, da una parte,
dal regolamento (CEE) n . 11 29/74 (2 ),                             delle disponibilità del riso e dei loro prezzi sul mer­
                                                                     cato della Comunità e, dall'altra dei prezzi del riso e
visto il regolamento (CEE) n . 2737/73 del Consiglio,                dei prodotti trasformati del settore del riso sul mercato
dell'8 ottobre 1973 , che definisce le norme generali                mondiale ; che, conformemente allo stesso testo, oc­
applicabili nel settore del riso in caso di perturba­                corre altresì assicurare ai mercati del riso una situa­
zione (3 ), in particolare l'articolo 4, paragrafo 2,                zione equilibrata e uno sviluppo naturale sul piano dei
                                                                     prezzi e degli scambi e, inoltre, tener conto dell'a­
visto il parere del comitato monetario,                              spetto economico delle esportazioni e dell'opportunità
                                                                     di evitare perturbazioni sul mercato della Comunità ;
considerando che a norma dell'articolo 21 del regola­
mento n .    359/ 67/CEE possono essere adottate misure              considerando che per i prodotti di cui all'articolo 1 c)
quando il    prezzo cif di uno o più prodotti superi note­           del regolamento n . 359/67/ CEE, si deve inoltre tener
volmente     il prezzo d'entrata ; che tale situazione può           conto degli elementi specifici di cui all'articolo 3 , para­
persistere   e perciò stesso il mercato della Comunità               grafo 2, del regolamento (CEE) n . 2737/73 ;
subisce o    rischia di subire perturbazioni ;
considerando che a norma del regolamento (CEE) n .                    considerando che il prelievo all'esportazione può es­
2737/ 73 un superamento notevole del prezzo d'entrata                 sere differenziato qualora la situazione del mercato
sussiste quando il prezzo cif supera il prezzo d'entrata              mondiale o le particolari esigenze di taluni mercati lo
                                                                      rendano necessario ;
almeno del 2 % ; che tale superamento rischia di per­
sistere quando si constata uno squilibrio tra l'offerta e
la domanda e tale squilibrio rischia di protarsi in con­              considerando che, per consentire il normale funziona­
siderazione della prevedibile evoluzione della produ­                 mento del regime dei prelievi , è opportuno prendere
zione e dei prezzi di mercato ;                                       in considerazione per il calcolo dei medesimi :
considerando che l'elevato livello dei prezzi nel com­                — per le valute che sono mantenute fra loro all'in­
mercio internazionale può ostacolare l' importazione                        terno di uno scarto istantaneo massimo in contanti
nella Comunità del riso o provocarne l'uscita dalla                         del 2,25 % , un tasso di conversione basato sulla
Comunità ;                                                                  loro parità effettiva,
considerando che una siffatta situazione può essere at­               — per le altre valute, un tasso di conversione basato
                                                                            sulla media aritmetica dei corsi di cambio in con­
tualmente constatata ; che per garantire la sicurezza
degli approvvigionamenti nella Comunità occorre fis­                        tanti di ciascuna di queste valute, constatati per un
sare un prelievo all'esportazione per questo prodotto ;                     periodo determinato, rispetto alle valute della Co­
                                                                            munità di cui al comma precedente ;
considerando che i rapporti esistenti fra il riso e i pro­
dotti trasformati nonché la situazione del mercato di                 considerando che l'applicazione delle regole suesposte
questi prodotti rendono altresì necessario stabilire un               all' attuale situazione dei mercati nel settore del riso e
prelievo all'esportazione per l' insieme dei prodotti tra­            in particolare ai corsi o ai prezzi di questi prodotti
sformati a base di riso ;                                             nella Comunità e sul mercato mondiale induce a fis­
                                                                      sare i prelievi all'esportazione conformemente a
considerando che i prezzi d'entrata del riso semigreg­                quanto indicato nell'allegato del presente regola­
gio, del riso lavorato e delle rotture di riso sono stati              mento ;
(') GU n . 174 del 31 . 7 . 1967 , pag. 1 .                           (4 ) GU n . L 181 del 4. 7 . 1974, pag. 7 .
(2 ) GU n . L 128 del 10 . 5 . 1974, pag. 20 .                        (5 ) GU n . L 203 del 25 . 7 . 1974, pag. 22 .
 3 GU n . L 282 del 9 . 10 . 1973 , pag. 13 .                          o GU n . L 270 del 5 . 10 . 1974, pag . 1 .
 ---pagebreak--- 21 . 2 . 75                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 47/ 17
considerando che le misure previste dal presente rego­                       2737/73 è fissato nell allegato per i prodotti in esso
lamento sono conformi al parere del comitato di ge­                          indicati .
stione per i cereali,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                          Articolo 2
                           Articolo 1
Il prelievo all'esportazione di cui ali articolo 2, para­                    Il presente regolamento entra in vigore il 21 febbraio
grafo 1 , primo trattino, del regolamento (CEE) n .                          1975 .
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles , il 20 febbraio 1975 .
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                                    Membro della Commissione
                                                                 ALLEGATO
             al regolamento della Commissione del 20 febbraio 1975 che fissa i prelievi all'esportazione
                                                             nel settore del riso
                                                                                                                        ( UC/100 kg)
                Numero della tariffa
                                                                 Designazione delle merci                               Prelievi
                  doganale comune
             10.06 A I a )                Risone a grani tondi, con esclusione delle sementi
                                          ufficialmente certificate (*)                                                  3,000
             10.06 A I b)                 Risone a grani lunghi, con esclusione delle sementi
                                          ufficialmente certificate (*)                                                  1,500
             10.06 A II a)                Riso semigreggio a grani tondi                                                 3 ,000
             10.06 AH b)                  Riso semigreggio a grani lunghi                                                1,500
             10.06 B I a)                 Riso semilavorato a grani tondi                                                3,000
             10.06 B I b)                 Riso semilavorato a grani lunghi                                                 —
             10.06 B II a)                Riso lavorato a grani tondi                                                    3,000
             10.06 B II b )               Riso lavorato a grani lunghi
             10.06 C                      Rotture di riso                                                                5,000
             11.01 F                      Farina di riso                                                                   —
             11.02 A VI                   Semole e semolini di riso                                                      5,000
             11.02 E II e) 1              Fiocchi di riso                                                                5,000
             11.02 F VI                   Agglomerati (« pellets ») di riso                                              5,000
             (') S'intende per sementi ufficialmente certificate, le sementi contenute negli imballaggi ufficialmente chiusi e
                 ufficialmente contrassegnati come « sementi di base » o « sementi certificate della prima riproduzione »
                 o « sementi certificate della seconda riproduzione » in conformità alle disposizioni della direttiva del Consiglio,
                 del 14 giugno 1966, relativa alla commercializzazione delle sementi di cereali (GU n. 125 dell' 11 . 7. 1966, pag.
                 2309/66) e della decisione del Consiglio, del 26 marzo 1973, relativa all'equivalenza delle sementi prodotte in
                 Danimarca, in Irlanda i nel Regno Unito (GU n. L 106 del 20. 4. 1973, pag. 12.