CELEX: C2000/006/51
Language: el
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Υπόθεση T-228/99: Προσφυγή της Westdeutsche Landesbank Girozentrale κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 12 Οκτωβρίου 1999

C 6/28                    EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      8.1.2000
— Εξα΄λλου, η Επιτροπη΄ δεν επικαλει΄ται επαρκη΄ πραγµατικα΄                   Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
     περιστατικα΄ και δεν εκπλη΄ρωσε την απορρε΄ουσα απο΄ το α΄ρθρο
     253 της Συνθη΄κης ΕΚ υποχρε΄ωση΄ της να αιτιολογει΄ τις                   Η προσφυγη΄ στηρι΄ζεται στους ακο΄λουθους λο΄γους:
     αποφα΄σεις της.
                                                                               Μετα΄ την παραι΄τηση΄ της η Επιτροπη΄ δεν ει΄χε πλε΄ον την αρµοδιο΄-
     Π α ρ α β ΄α
                ι σ η ο υ σ ι α σ τ ι κ ω΄ ν κ α ν ο΄ ν ω ν δ ι κ α ΄ο
                                                                    ι υ        τητα να εκδω΄σει την απο΄φαση, δεδοµε΄νου ο΄τι η αρµοδιο΄τητα΄ της
                                                                               να αποφασι΄ζει ει΄χε περιοριστει΄ στη διεκπεραι΄ωση των τρεχουσω   ΄ν
— Η Επιτροπη΄ εφα΄ρµοσε τον περιορισµο΄ της παραγωγικη΄ς                       και επειγουσω΄ν υποθε΄σεων.
     ικανο΄τητας, κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 10α, παρα΄γραφος 2,
     στοιχει΄ο γ', της οδηγι΄ας 90/684/EOK (1) εσφαλµε΄νως και κατα΄           Στις 8 Ιουλι΄ου 1999, ηµεροµηνι΄α συζητη΄σεως και ψηφι΄σεως της
     τρο΄πο αποκλι΄νοντα απο΄ την προηγου΄µενη πρακτικη΄ της, υπο΄             αποφα΄σεως, η Επιτροπη΄ δεν ει΄χε τη δε΄ουσα συ΄σταση, δεδοµε΄νου
     την ΄εννοια του περιορισµου΄ της παραγωγη΄ς. Εντου΄τοις, το               ο΄τι ο προ΄εδρος της Επιτροπη΄ς κ. Santer και η επι΄τροπος κα
     νο΄ηµα ει΄ναι ο΄τι πρε΄πει να περιοριστου΄ν µο΄νον οι τεχνικε΄ς           Bonino, µετα΄ την εκλογη΄ τους ως µελω΄ν του Ευρωπαϊκου΄
     εγκαταστα΄σεις ενο΄ς ναυπηγει΄ου, ανεξαρτη΄τως της πραγµατικη΄ς           Κοινοβουλι΄ου δεν ΄επρεπε πλε΄ον να λαµβα΄νουν µε΄ρος στις
     παραγωγη΄ς. Εξα΄λλου, η απο΄κλιση απο΄ την προηγου΄µενη                   συνεδρια΄σεις. Εξα΄λλου, ο επι΄τροπος κ. Bangemann ει΄χε τεθει΄
     πρακτικη΄ ΄εχει ως συνε΄πεια την παραβι΄αση των αρχω           ΄ ν της    παρανο΄µως «εν αδει΄α» απο΄ την Επιτροπη΄ και δεν ει΄χε λα΄βει µε΄ρος
     προστασι΄ας της δικαιολογηµε΄νης εµπιστοσυ΄νης, της ΄σης          ι       στη συνεδρι΄αση.
     µεταχειρι΄σεως και της αναλογικο΄τητας.
                                                                               Η Επιτροπη΄ προσε΄βαλε το δικαι΄ωµα της προσφευ΄γουσας για
— Επι΄σης, η Επιτροπη΄ παρανο΄µως στη΄ριξε την απο΄φαση΄ της επι΄               ακρο΄αση, κατα΄ τον νο΄µο, καθο΄σον δεν της παρε΄σχε τη δυνατο΄τητα
     ολοκλη΄ρου του ποσου΄ της εγκριθει΄σας ενισχυ΄σεως, χωρι΄ς                 να διατυπω΄σει τη γνω΄µη της αναφορικα΄ µε την κρι΄σιµη για την
     να ΄εχει διαπιστω΄σει το υ΄ψος της πρα΄γµατι χορηγηθει΄σας                 αιτιολο΄γηση της αποφα΄σεως γνωµοδο΄τηση του συµβου΄λου της
     ενισχυ΄σεως.                                                               Επιτροπη΄ς first consulting limited, London (στο εξη΄ς: first
                                                                                consulting), ου΄τε επι΄ της γνωµοδοτη΄σεως της Bundesverband
(1) Οδηγι΄α 90/684/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1990,             deutscher Banken (στο εξη΄ς: BdB).
    σχετικα΄ µε τις ενισχυ΄σεις στις ναυπηγικε΄ς εργασι΄ες (EE L 380, της
    31.12.1990, σ. 27), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 92/68/ΕΟΚ          Η Επιτροπη΄ παρε΄βη την υποχρε΄ωση αιτιολογη΄σεως που υπε΄χει
    του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς Ιουλι΄ου 1992 (EE L 219, της 4.8.1992,          δυνα΄µει του α΄ρθρου 253 της Συνθη΄κης ΕΚ, διο΄τι ου΄τε δηµοσιο-
    σ. 54).                                                                    ποι΄ησε τον τρο΄πο υπολογισµου΄ του ποσοστου΄ αποδο΄σεως που η
                                                                               ΄δια
                                                                               ι καθο΄ρισε για τα περιουσιακα΄ στοιχει΄α της Wohnungsbauför-
                                                                               derungsanstalt Westfalen (στο εξη΄ς: Wfa), ου΄τε απε΄δειξε ο΄τι
                                                                               συντρε΄χουν οι προϋποθε΄σεις εφαρµογη΄ς του α΄ρθρου 87, παρα΄γρα-
                                                                               φος 1, της Συνθη΄κης ΕΚ.
                                                                               Η απο΄φαση αντιβαι΄νει προς το α΄ρθρο 87, παρα΄γραφος 1,
Προσφυγη΄ της Westdeutsche Landesbank Girozentrale                             της Συνθη΄κης ΕΚ, διο΄τι επεκτει΄νει κατα΄ τρο΄πον ανεπι΄τρεπτο το
κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄-         περιεχο΄µενο της ΄εννοιας της ενισχυ΄σεως, καθο΄σον εφαρµο΄ζει χωρι΄ς
                   θηκε στις 12 Οκτωβρι΄ου 1999                                καµια΄ διαφοροποι΄ηση στην περι΄πτωση της προσφευ΄γουσας, η
                                                                               οποι΄α αποτελει΄ αποδοτικη΄ επιχει΄ρηση, την αρχη΄ του εισφε΄ροντος
                                                                               κεφα΄λαια κατα΄ τους κανο΄νες της οικονοµι΄ας της αγορα΄ς, η οποι΄α
                         (Υπο΄θεση T-228/99)                                   αναπτυ΄χθηκε στο πλαι΄σιο των επιχειρη΄σεων που ει΄χαν ανα΄γκη
                                                                               εξυγια΄νσεως. Με την απο΄φαση΄ της η Επιτροπη΄ απαιτει΄ για πρω΄τη
                              (2000/C 6/51)                                    φορα΄ να ΄εχει η επιχει΄ρηση απο΄δοση τουλα΄χιστον ΄ση ι προς τον
                                                                               µε΄σο ο΄ρο αποδο΄σεως του αντι΄στοιχου κλα΄δου, αντι΄ µιας ευ΄λογης
                                                                               αποδο΄σεως.
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                               Η Επιτροπη΄, αντιφα΄σκουσα προς την προγενε΄στερη πρακτικη΄ της
Η Westdeutsche Landesbank Girozentrale, Düsseldorf                             και τη νοµολογι΄α του ∆ικαστηρι΄ου, παραβλε΄πει ο΄τι και οι ιδιω΄τες
(Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας), εκπροσωπου΄µενη απο΄               επενδυτε΄ς δεν προσανατολι΄ζονται αποκλειστικω΄ς στην εξασφα΄λιση
τον Frank Montag, Freshfields Deringer, Κολωνι΄α, µε αντι΄κλητο                αποδο΄σεων. Η απαι΄τηση της Επιτροπη΄ς για απο΄δοση τουλα΄χιστον
στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο Aloyse May, 31 Grand Rue,                      ΄ση
                                                                                ι προς τον µε΄σον ο΄ρο συνιστα΄ δυσµενη΄ δια΄κριση εις βα΄ρος
α΄σκησε στις 12 Οκτωβρι΄ου 1999 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των                  των δηµοσι΄ων επιχειρη΄σεων και προσβα΄λλει το δικαι΄ωµα της
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των                     ιδιοκτησι΄ας που εγγυα΄ται το α΄ρθρο 295 της Συνθη΄κης ΕΚ.
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
                                                                                Η Επιτροπη΄ εσφαλµε΄νως χρησιµοποιει΄ την — εκ µε΄ρους της
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο,                                    παρανοηθει΄σα — αρχη΄ του εισφε΄ροντος κεφα΄λαια ο οποι΄ος ενεργει΄
                                                                                κατα΄ τους κανο΄νες της οικονοµι΄ας της αγορα΄ς, καταλη΄γουσα σε
1. να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς Κ (1999) 2265                       εξωπραγµατικα΄ ποσοστα΄ αποδο΄σεως ως προς τα περιουσιακα΄
     endg. της 8ης Ιουλι΄ου 1999, περι΄ κρατικη΄ς ενισχυ΄σεως που               στοιχει΄α της Wfa.
     χορη΄γησε η Οµοσποδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας υπε΄ρ
     της Westdeutsche Landesbank Girozentrale·                                  Εσφαλµε΄νως η Επιτροπη΄ λαµβα΄νει ως δεδοµε΄νο ο΄τι ο βαθµο΄ς
                                                                                επικινδυνο΄τητας των περιουσιακω΄ν στοιχει΄ων της Wfa ισοδυναµει΄,
 2. να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                        απο΄ οικονοµικη΄ς απο΄ψεως, µε αρχικω΄ς καταβληθε΄ν κεφα΄λαιο.
 ---pagebreak--- 8.1.2000                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 6/29
Η Επιτροπη΄ στηρι΄ζει αποκλειστικω΄ς το υ΄ψος του ποσοστου΄               — να ακυρω΄σει τις αποφα΄σεις διορισµου΄ δυ΄ο α΄λλων προσω΄πων
αποδο΄σεως που η ΄δια
                  ι θεωρει΄ ως συ΄νηθες στην αγορα΄, ο΄σον αφορα΄              στη θε΄ση προϊσταµε΄νου του αγγλικου΄ µεταφραστικου΄ τµη΄µα-
το τµη΄µα των περιουσιακω΄ν στοιχει΄ων της Wfa που µπορει΄ η                   τος και γλωσσικου΄ συµβου΄λου·
προσφευ΄γουσα να αξιοποιη΄σει οικονοµικω΄ς, στο ο΄τι στην απο΄φαση΄
της Credit-Lyonnais του ΄ετους 1995 ΄ελαβε ως βα΄ση απο΄δοση              — να καταδικα΄σει το Συµβου΄λιο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
12 % µετα΄ την αφαι΄ρεση φο΄ρων. Η απο΄φαση ο΄µως Credit-
Lyonnais δεν µπορει΄ να εφαρµοστει΄ στην παρου΄σα υπο΄θεση, διο΄τι
η Credit-Lyonnais συνιστου΄σε επιχει΄ρηση χρη΄ζουσα εξυγια΄νσεως.
                                                                          Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Η Επιτροπη΄ συγχε΄ει την απο΄δοση των ιδι΄ων κεφαλαι΄ων απο΄ της
σκοπια΄ς της επιχειρη΄σεως µε την απο΄δοση των επενδυ΄σεων απο΄           Ο προσφευ΄γων βα΄λλει κατα΄ της αρνη΄σεως της Α∆Α να δεχθει΄ την
της σκοπια΄ς του εισφε΄ροντος το κεφα΄λαιο και εσφαλµε΄νως                υποψηφιο΄τητα΄ του για δυ΄ο θε΄σεις L/A 3.
εκλαµβα΄νει τις προσδοκι΄ες αποδο΄σεως ως καθαρη΄ απο΄δοση.
                                                                          Προς στη΄ριξη των ισχυρισµω΄ν του, επικαλει΄ται:
Η λαµβανο΄µενη ως βα΄ση, εκ µε΄ρους της Επιτροπη΄ς, απο΄δοση 12 %
µετα΄ τους φο΄ρους για επενδυ΄σεις αρχικου΄ κεφαλαι΄ου δεν ευσταθει΄.
                                                                          — Παρα΄βαση των α΄ρθρων 29 και 45 του ΚΥΚ·
Η Επιτροπη΄ συγχε΄ει αποδο΄σεις προ φο΄ρων και κατο΄πιν καταβολη΄ς
φο΄ρων.
                                                                          — Παραβι΄αση της διαδικασι΄ας προαγωγη΄ς
Η εκχω΄ρηση της Wfa στην WestLB δεν παρουσια΄ζει καµι΄α
ιδιαιτερο΄τητα που να δικαιολογει΄ προσαυ΄ξηση κατα΄ 1,5 % του            — Παραβι΄αση των αρχω΄ν της ΄σης  ι    µεταχει΄ρισης και της εξε΄λιξης
ποσοστου΄ 12 % κατο΄πιν φο΄ρων.                                                της σταδιοδροµι΄ας.
Αβασι΄µως η Επιτροπη΄ θεωρει΄ ο΄τι η προσφευ΄γουσα πρε΄πει να             Τε΄λος, ο προσφευ΄γων προβα΄λλει εν προκειµε΄νω κατα΄χρηση εξου-
καταβα΄λει αποζηµι΄ωση και για το τµη΄µα εκει΄νο των περιουσιακω΄ν        σι΄ας.
στοιχει΄ων της Wfa που δεν ει΄ναι χρησιµοποιη΄σιµο.
Τε΄λος, αδικαιολογη΄τως η Επιτροπη΄ δεν λαµβα΄νει υπο΄ψη της, κατα΄
τον υπολογισµο΄ του υ΄ψους της καταβλητε΄ας αποζηµιω΄σεως, τις
συνε΄πειες στον τοµε΄α των συνεργειω΄ν που προε΄κυψαν απο΄ τη
συγχω΄νευση των δυ΄ο αυτω΄ν πιστωτικω΄ν ιδρυµα΄των.
                                                                          Προσφυγη΄ του Colin Joynson κατα΄ της Επιτροπη΄ς των
                                                                          Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις 12 Οκτωβρι΄ου
                                                                                                          1999
Προσφυγη΄ του Hans Mc Auley κατα΄ του Συµβουλι΄ου της                                             (Υπο΄θεση Τ-231/99)
Ευρωπαϊκη΄ς Ενω  ΄ σεως που ασκη΄θηκε στις 13 Οκτωβρι΄ου
                               1999
                                                                                                     (2000/C 6/53)
                       (Υπο΄θεση Τ-230/99)
                           (2000/C 6/52)                                                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
                                                                          Ο Colin Joynson, εκπροσωπου΄µενος απο΄ τους Becket Bedford,
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                       του Middle Temple, και Ferdinand Kelly, Solicitors, 21 Bennetts
                                                                          Hill, Birmingham, B2 5QP, Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο, α΄σκησε ενω΄πιον
Ο Hans Mc Auley, κα΄τοικος Wezembeek-Oppem (Βε΄λγιο),                     του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στις
εκπροσωπου΄µενος απο΄ τους Jean-Noël Louis, Greta-Françoise               12 Οκτωβρι΄ου 1999, προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊ-
Parmentier και Véronique Peere, δικηγο΄ρους Βρυξελλω΄ν, µε το΄πο          κω΄ν Κοινοτη΄των.
επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο τα γραφει΄α της εταιρι΄ας Fiduciaire
Myson SARL, 30, rue de Cessange, α΄σκησε ενω΄πιον του
Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 13 Οκτωβρι΄ου             Ο προσφευ΄γων ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
1999 προσφυγη΄ κατα΄ του Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως.
                                                                          — να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς, της 16ης Ιουνι΄ου
Ο προσφευ΄γων ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:                                     1999, στην υπο΄θεση IV/36.081/F3 — Bass·
— να ακυρω΄σει τις αποφα΄σεις του Συµβουλι΄ου περι΄ απορρι΄ψεως           — να αποφανθει΄ ο΄τι η Επιτροπη΄ υποχρεου΄ται, βα΄σει του α΄ρθρου
     της υποψηφιο΄τητα΄ς του για τη θε΄ση, βαθµου΄ L/A 3, προϊστα-            233 της Συνθη΄κης περι΄ ιδρυ΄σεως της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας
     µε΄νου του αγγλικου΄ µεταφραστικου΄ τµη΄µατος και γλωσσικου΄              να θεσπι΄σει τα µε΄τρα που ει΄ναι αναγκαι΄α για τη συµµο΄ρφωση΄
     συµβου΄λου του τµη΄µατος αυτου΄·                                          της προς την εκδοθησο΄µενη απο΄φαση·