CELEX: 31999R1147
Language: nl
Date: 1999-05-31 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1147/1999 van de Commissie van 31 mei 1999 inzake de levering van granen als voedselhulp

L 137/28             NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                              1. 6. 1999
                            VERORDENING (EG) Nr. 1147/1999 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 31 mei 1999
                                    inzake de levering van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                            communautaire voedselhulp te leveren pro-
GEMEENSCHAPPEN,                                                         ducten (2); dat met name de leveringstermĳnen en
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                     -voorwaarden om de aan de levering verbonden
Gemeenschap,                                                            kosten te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van
27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter
ondersteuning van de voedselzekerheid (1), en met name
op artikel 24, lid 1, onder b),                                                           Artikel 1
(1)    Overwegende dat bĳ deze verordening de lĳst van           In het kader van de communautaire voedselhulp worden
       de landen en organisaties die in aanmerking               in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor leve-
       komen voor Gemeenschapssteun en de algemene               ring aan de in de bĳlage vermelde begunstigden met
       criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het       inachtneming van Verordening (EG) nr. 2519/97 en de in
       fob-stadium zĳn vastgesteld;                              de bĳlage vermelde voorwaarden.
(2)    Overwegende dat de Commissie, ingevolge een               De inschrĳver wordt geacht kennis te hebben genomen
       aantal besluiten met betrekking tot de verlening          van alle geldende algemene en bĳzondere voorwaarden.
       van voedselhulp, aan bepaalde begunstigden graan          Elk ander in zĳn offerte gemaakte beding of voorbehoud
       heeft toegewezen;                                         is nietig.
(3)    Overwegende dat dit product moet worden gele-
       verd overeenkomstig het bepaalde in Verordening                                    Artikel 2
       (EG) nr. 2519/97 van de Commissie van 16
       december 1997 tot vaststelling van algemene voor-         Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
       schriften op grond van Verordening (EG) nr. 1292/         op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van
       96 van de Raad voor de beschikbaarstelling van als        de Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in
                 elke lidstaat.
                 Gedaan te Brussel, 31 mei 1999.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                           Lid van de Commissie
(1) PB L 166 van 5.7.1996, blz. 1.                               (2) PB L 346 van 17.12.1997, blz. 23.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999           NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   L 137/29
                                                               BIJLAGE
                                                               PARTIJ A
            1. Actie nr.: 780/96 (A1); 447/97 (A2); 448/97 (A3); 449/97 (A4); 615/97 (A5)
            2. Begunstigde (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland
               (tel.: (31-70) 33 05 757; fax: 36 41 701; telex: 30960 EURON NL)
            3. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wĳzen
            4. Land van bestemming: A1: Bolivia; A2-A5: Nicaragua
            5. Beschikbaar te stellen product: volwitte rĳst (productcode 1006 30 98 9900)
            6. Totale hoeveelheid (aantal ton netto): 661,8
            7. Aantal part¶en: 1 in 5 delen (A1: 54 ton; A2: 162 ton; A3: 180 ton; A4: 160 ton; A5: 105,8 ton)
            8. Kenmerken en kwalitet van het product (3) (5): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (II.A.1.f))
            9. Verpakking (7) (8): zie PB C 267 van 13.9.1996, blz. 1 (1.0 A 1.c), 2.c) en B.6)
           10. Etikettering of merken (6): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (II.A.3)
                Voor het merken te gebruiken taal: Spaans
                Bĳkomende opschriften: 
           11. W¶ze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
           12. Voorgeschreven leveringsstadium: franco laadhaven
           13. Alternatief leveringsstadium: 
           14. a) Laadhaven: 
               b) Laadadres: 
           15. Loshaven: 
           16. Plaats van bestemming: 
                doorgangshaven of transitpakhuis: 
                vervoerroute over land: 
           17. Leveringsterm¶n of uiterste leveringsterm¶n in het voorgeschreven stadium:
                eerste termĳn: 5  25.7.1999
                tweede termĳn: 19.7  8.8.1999
           18. Leveringsterm¶n of uiterste leveringsterm¶n in het alternatieve stadium:
                eerste termĳn: 
                tweede termĳn: 
           19. Uiterste term¶n voor de indiening van de offertes (om 12.00 uur, Brusselse t¶d):
                eerste termĳn: 15.6.1999
                tweede termĳn: 29.6.1999
           20. Bedrag van de inschr¶vingszekerheid: 5 EUR/ton
           21. Adres voor de inzending van de offertes en de inschr¶vingszekerheden (1): Afdeling Voedsel-
               hulp, ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat
               200, B-1049 Brussel
               Alleen op nummer: telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
           22. Uitvoerrestitutie (4): restitutie toepasselĳk op 31.5.1999, vastgesteld bĳ Verordening (EG) nr. 909/1999
               van de Commissie (PB L 114 van 1.5.1999, blz. 29)
 ---pagebreak--- L 137/30           NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        1. 6. 1999
         Voetnoten
         (1) Aanvullende informatie: André Debongnie (tel.: (32-2) 295 14 65) of Torben Vestergaard (tel.: (32- 2)
                                        299 30 50).
         (2) De leverancier neemt zo spoedig mogelĳk contact op met de begunstigde of zĳn vertegenwoordiger om na
             te gaan welke documenten voor de verzending zĳn vereist.
         (3) De leverancier bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard
             dat voor het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet zĳn over-
             schreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden
             vermeld.
         (4) Verordening (EG) nr. 259/98 van de Commissie (PB L 25 van 31.1.1998, blz. 39) is van toepassing voor de
             restitutie bĳ uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
             vermeld in punt 22 van deze bĳlage.
             De aandacht van de leverancier wordt gevestigd op artikel 4, lid 1, laatste alinea, van genoemde verorde-
             ning. De kopie van het certificaat wordt onmiddellĳk ingediend zodra de uitvoeraangifte is aanvaard (fax:
             (32-2) 296 20 05).
         (5) De leverancier legt aan de begunstigde of aan zĳn vertegenwoordiger bĳ de levering de volgende
             bescheiden voor:
               plantengezondheidscertificaat;
               bewĳs van beroking. Granen/graanderivaten moeten vóór verzending met magnesiumfosfide worden
                  gefumigeerd (ten minste 2 g/m3), waarbĳ ten minste vĳf dagen moeten verlopen tussen de toepassing
                  van het fumigeermiddel en het ventileren. Op het ogenblik van verzending moeten de nodige
                  certificaten beschikbaar zĳn.
               A2-A5: de certificaten moeten worden gelegaliseerd door de diplomatieke vertegenwoordiging in het
                  land van oorsprong van het product.
         (6) In afwĳking van PB C 114 van 29 april 1991, bladzĳde 1, wordt de tekst van punt II.A.3. c) als volgt
             gelezen: „de vermelding „Europese Gemeenschap””.
         (7) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
             dezelfde kwaliteit als die waarin het product zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de
             vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
         (8) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
             De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de
             laadhaven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zĳn rekening, inclusief de kosten voor het
             weghalen van de containers uit de terminal.
             De leverancier overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een paklĳst met de volledige
             inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per actienummer zoals aangegeven in het
             bericht van inschrĳving.
             De leverancier moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Oneseal, Sysko, Locktainer 180 of
             soortgelĳke veiligheidssluiting), waarvan het nummer moet worden meegedeeld aan de vertegenwoordiger
             van de begunstigde.