CELEX: 32008R1139
Language: cs
Date: 2008-11-10
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1139/2008 ze dne 10. listopadu 2008 , kterým se pro rok 2009 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro některé populace ryb v Černém moři

19.11.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 308/3
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1139/2008
   ze dne 10. listopadu 2008,
   kterým se pro rok 2009 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro některé populace ryb v Černém moři
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót (2), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle článku 4 nařízení (ES) č. 2371/2002 má Rada s přihlédnutím k dostupným vědeckým doporučením, a zejména ke zprávě vypracované Vědeckotechnickým a hospodářským výborem pro rybářství, přijmout nezbytná opatření, jimiž se řídí přístup do vod a ke zdrojům a udržitelné provozování rybolovných činností.
            
         
               (2)
            
            
               Podle článku 20 nařízení (ES) č. 2371/2002 Rada stanoví rybolovná práva podle lovišť nebo skupin lovišť a přiděluje tato práva členským státům.
            
         
               (3)
            
            
               Za účelem zajištění účinného řízení rybolovných práv by měly být stanoveny zvláštní podmínky, jimiž se rybolovné činnosti řídí.
            
         
               (4)
            
            
               Článek 3 nařízení (ES) č. 2371/2002 stanoví definice použitelné pro přidělování rybolovných práv.
            
         
               (5)
            
            
               V souladu s článkem 2 nařízení (ES) č. 847/96 je třeba určit populace, na něž se vztahují různá opatření podle uvedeného nařízení.
            
         
               (6)
            
            
               S cílem přispět k zachování populací ryb by měla být v roce 2009 provedena některá doplňková technická opatření týkající se rybolovných činností.
            
         
               (7)
            
            
               Snížením celkového přípustného odlovu (TAC) pro šprota obecného nejsou dotčeny budoucí úrovně pro tyto populace, které by měly přihlížet k rybolovným činnostem ostatních pobřežních států Černého moře.
            
         
               (8)
            
            
               Rybolovná práva by měla být využívána v souladu s právními předpisy Společenství v dané oblasti, zejména s nařízením Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (3) a nařízením Rady (ES) č. 850/98 ze dne 30. března 1998 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů (4).
            
         
               (9)
            
            
               S ohledem na skutečnost, že se v jednom dotčeném členském státě před vstupem tohoto nařízení v platnost pro odlov pakambaly velké tradičně používaly sítě o velikosti ok menší než 400 mm, a aby bylo možné se odpovídajícím způsobem přizpůsobit technickým opatřením zavedeným v tomto nařízení, měl by být plavidlům plujícím pod vlajkou tohoto členského státu povolen odlov pakambaly velké za použití sítí s minimální velikostí ok 360 mm.
            
         
               (10)
            
            
               Aby se zajistilo řádné uplatňování tohoto nařízení a účinnost kontrol, měla by se velikost ok měřit v souladu s nařízením Komise (ES) č. 517/2008 ze dne 10. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 850/98, pokud jde o určování velikosti ok a posuzování síly vlákna rybářských sítí (5).
            
         
               (11)
            
            
               Vzhledem k naléhavosti situace je nezbytné udělit výjimku ze lhůty šesti týdnů podle části I bodu 3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a smlouvám o založení Evropských společenství,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   KAPITOLA I
   PŘEDMĚT, OBLAST PŮSOBNOSTI A DEFINICE
   Článek 1
   Předmět
   Toto nařízení stanoví pro některé populace ryb v Černém moři rybolovná práva na rok 2009 a zvláštní podmínky, za nichž lze tato rybolovná práva využívat.
   Článek 2
   Oblast působnosti
   1.   Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Společenství provozující rybolov v Černém moři.
   2.   Odchylně od odstavce 1 se toto nařízení nevztahuje na rybářské činnosti, které jsou vykonávány výhradně za účelem vědeckého výzkumu a s povolením a pod dohledem dotčeného členského státu, po předchozím oznámení Komisi a členskému státu, v jehož vodách je tento výzkum prováděn.
   Článek 3
   Definice
   Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené v článku 3 nařízení (ES) č. 2371/2002. Kromě toho se rozumí:
   
               a)
            
            
               „GFCM“ Generální komise pro rybolov ve Středomoří;
            
         
               b)
            
            
               „Černým mořem“ zeměpisná podoblast definovaná v usnesení GFCM/31/2007/2;
            
         
               c)
            
            
               „celkovými přípustnými odlovy (TAC)“ množství, které lze každoročně odlovit z každé populace;
            
         
               d)
            
            
               „kvótou“ část TAC přidělená Společenství, členskému státu nebo třetí zemi.
            
         KAPITOLA II
   RYBOLOVNÁ PRÁVA A SOUVISEJÍCÍ PODMÍNKY
   Článek 4
   Omezení odlovů a rozdělení
   Omezení odlovů, rozdělení těchto omezení mezi členské státy a další podmínky v souladu s článkem 2 nařízení (ES) č. 847/96 jsou stanoveny v příloze I tohoto nařízení.
   Článek 5
   Zvláštní ustanovení týkající se rozdělení
   Rozdělením omezení odlovů mezi členské státy stanoveným v příloze I nejsou dotčeny
   
               1)
            
            
               výměny provedené podle čl. 20 odst. 5 nařízení (ES) č. 2371/2002;
            
         
               2)
            
            
               přerozdělení provedená podle čl. 21 odst. 4, čl. 23 odst. 1 a čl. 32 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2847/93 a podle čl. 23 odst. 4 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2371/2002;
            
         
               3)
            
            
               dodatečné vykládky povolené podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96;
            
         
               4)
            
            
               odpočty provedené podle článku 5 nařízení (ES) č. 847/96 a podle čl. 23 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 2371/2002.
            
         Článek 6
   Podmínky pro úlovky a vedlejší úlovky
   1.   Ryby populací, pro něž byla stanovena omezení odlovu, smějí být uchovávány na palubě nebo vyloženy pouze tehdy, pokud odlovy provedla rybářská plavidla členského státu, jenž má kvótu, která dosud nebyla vyčerpána.
   2.   Všechna vyložená množství se odpočítají od kvóty, nebo pokud nebyl podíl Společenství rozdělen mezi členské státy v podobě kvót, od podílu Společenství.
   Článek 7
   Přechodná technická opatření
   Přechodná technická opatření jsou stanovena v příloze II.
   KAPITOLA III
   ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
   Článek 8
   Předávání údajů
   Zasílají-li členské státy Komisi podle čl. 15 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2847/93 údaje o vykládkách množství odlovených ryb, použijí kódy populací stanovené v příloze I tohoto nařízení.
   Článek 9
   Vstup v platnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2009.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 10. listopadu 2008.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         B. KOUCHNER
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.
   
      (2)  Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3.
   
      (3)  Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 125, 27.4.1998, s. 1.
   
      (5)  Úř. věst. L 151, 11.6.2008, s. 5.
   
      PŘÍLOHA I
      Omezení odlovu a související podmínky pro meziroční řízení omezení odlovů vztahující se na rybářská plavidla Společenství v oblastech, ve kterých jsou stanovena omezení odlovů, podle druhů a oblastí
      Tabulky stanoví TAC a kvóty (v tunách živé hmotnosti, není-li uvedeno jinak) podle populace, rozdělení mezi členské státy a související podmínky pro meziroční řízení kvót.
      V rámci každé oblasti jsou populace ryb uváděny v abecedním pořadí podle latinského názvu druhů. Pro účely těchto tabulek jsou kódy jednotlivých druhů tyto:
      
                  vědecký název
               
               
                  třímístný písmenný kód
               
               
                  obecný název
               
            
                  
                     Psetta maxima
                  
               
               
                  TUR
               
               
                  pakambala velká
               
            
                  
                     Sprattus sprattus
                  
               
               
                  SPR
               
               
                  šprot obecný
               
            
         
      
                  
                              druh
                           
                           
                              :
                           
                           
                              pakambala velká
                              
                                 Psetta maxima
                              
                           
                        
               
                  
                              oblast
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Černé moře
                           
                        
            
                  Bulharsko
               
               
                  50
               
               
                  
                     preventivní TAC
                  
                  
                     Použije se článek 3 nařízení (ES) č. 847/96.
                  
                  
                     Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.
                  
                  
                     Použije se článek 5 nařízení (ES) č. 847/96.
                  
               
            
                  Rumunsko
               
               
                  50
               
            
                  ES
               
               
                  100 (1)
                  
               
            
                  TAC
               
               
                  nepoužije se
               
            
         
      
                  
                              druh
                           
                           
                              :
                           
                           
                              šprot obecný
                              
                                 Sprattus sprattus
                              
                           
                        
               
                  
                              oblast
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Černé moře
                           
                        
            
                  ES
               
               
                  12 750 (2)
                  
               
               
                  
                     preventivní TAC
                  
                  
                     Použije se článek 3 nařízení (ES) č. 847/96.
                  
                  
                     Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.
                  
                  
                     Použije se článek 5 nařízení (ES) č. 847/96.
                  
               
            
                  TAC
               
               
                  nepoužije se
               
            
         (1)  Předběžný TAC. Konečný TAC bude zaveden s ohledem na nové vědecké poznatky co nejdříve v průběhu prvního pololetí 2009.
      
         (2)  Smí být loven pouze plavidly plujícími pod vlajkou Bulharska nebo Rumunska.
   
   
      PŘÍLOHA II
      PŘECHODNÁ TECHNICKÁ OPATŘENÍ
      
                  1.
               
               
                  Od 15. dubna do 15. června se ve vodách Společenství v Černém moři zakazuje rybolov pakambaly velké.
               
            
                  2.
               
               
                  Minimální předepsaná velikost ok sítí pro lov při dně používaných k odlovu pakambaly velké je 400 mm.
                  V členském státě, v němž se před vstupem tohoto nařízení v platnost používaly pro odlov pakambaly velké sítě pro lov při dně o minimální předepsané velikosti ok menší než 400 mm, je možné k odlovu pakambaly velké použít sítě s minimální velikostí ok 360 mm. Dotčený členský stát však zajistí, že do konce roku 2009 bude velikost ok menší než 400 mm používat nejvýše 40 % z celkového počtu rybářských plavidel s povolením pro rybolov pakambaly velké se sítěmi pro lov při dně.
               
            
                  3.
               
               
                  Velikost ok se měří v souladu s nařízením (ES) č. 517/2008, které mimo jiné stanoví podrobná pravidla určování velikosti ok.
               
            
                  4.
               
               
                  Minimální velikost pro vykládku pakambaly velké nesmí být menší než 45 cm celkové délky, měřeno podle článku 18 nařízení (ES) č. 850/98.