CELEX: 
Language: fi
Date: 1003-03-03
Title: Muutettu Ehdotus: neuvoston direktiivi (Euratom) ydinlaitosten turvallisuuden alalla sovellettavista perusvelvollisuuksista ja yleisistä periaatteista # Muutettu Ehdotus: neuvoston direktiivi (Euratom) käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen turvallisesta huollosta (Komission esittämä Euratomin perustamissopimuksen 119 artiklan toisen kohdan mukaisesti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                       Bryssel 8.9.2004
                                                       KOM (2004) 526 lopullinen
                                                       2003/0021 (CNS)
                                                       2003/0022 (CNS)
                                        Muutettu ehdotus:
                            NEUVOSTON DIREKTIIVI (Euratom)
      ydinlaitosten turvallisuuden alalla sovellettavista perusvelvollisuuksista ja yleisistä
                                          periaatteista
                                        Muutettu ehdotus:
                            NEUVOSTON DIREKTIIVI (Euratom)
          käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen turvallisesta huollosta
   (komission esittämä Euratomin perustamissopimuksen 119 artiklan toisen kohdan mukaisesti)
FI                                                                                            FI
 ---pagebreak---                                             PERUSTELUT
   1.    TAUSTA
         Komissio antoi 30. tammikuuta 2003 kaksi direktiiviehdotusta, jotka koskivat
         ydinlaitosten turvallisuutta ja käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen
         huoltoa1. Näiden kahden ehdotuksen oikeusperustana on Euratomin
         perustamissopimuksen toisen osaston III luku, joka koskee terveyden suojelua.
         Euroopan talous- ja sosiaalikomitean annettua ehdotuksista lausuntonsa 27.
         maaliskuuta 2003 molemmat ehdotukset toimitettiin neuvostolle 2. toukokuuta 2003.
         Neuvosto pyysi Euratomin perustamissopimuksen 31 artiklan mukaisesti lausuntoa
         Euroopan parlamentilta. Euroopan parlamentti antoi lausuntonsa ehdotuksista
         täysistunnossaan 13. tammikuuta 2004.
         Euroopan parlamentin lausunto tukee komission lähestymistapaa, jonka
         tarkoituksena on ydinlaitosten turvallisuutta ja radioaktiivisen jätteen huoltoa
         koskevan sitovan lainsäädännön aikaansaaminen laajentuneessa Euroopan unionissa
         sovellettavaksi. Parlamentti ehdotti useita tarkistuksia, joista komissio hyväksyy
         suurimman osan. Molemmista ehdotuksista on keskusteltu myös neuvostossa Italian
         että Irlannin puheenjohtajakausien aikana. Tuloksena saadut tekstit eivät poikkea
         niistä poliittisista tavoitteista, jotka komissio asetti antaessaan ehdotuksensa.
         Niiden      kuulemisten        lisäksi,   jotka    on     toteutettu    osana  Euratomin
         perustamissopimuksessa määrättyä lainsäädäntömenettelyä, komissio on järjestänyt
         lukuisia muita kuulemisia, joissa on kuultu kansallisia viranomaisia ja
         teollisuudenaloja, joita ehdotukset koskevat. Eri tahoja kuultiin erikseen ja yhdessä
         eri foorumien kautta sekä ennen direktiiviehdotusten antamista että niiden käsittelyn
         aikana. Niin ikään kuultiin kansainvälisiä järjestöjä, kuten Kansainvälistä
         atomienergiajärjestöä ja Ydinenergiajärjestöä.
         Komissio esitteli lisäksi lainsäädäntöehdotuksiaan eri kansainvälisissä kokouksissa.
         Niiden yhteydessä ehdotuksia puitiin sekä jäsenvaltioiden että kolmansien maiden
         kanssa.      Kokousten        puitteissa     oli   mahdollista      selostaa  kummankin
         direktiiviehdotuksen kehittymistä Euroopan parlamentin ja neuvoston kanssa käydyn
         neuvotteluprosessin eri vaiheissa.
   2.    EUROOPAN PARLAMENTIN EHDOTTAMAT TARKISTUKSET
         Euroopan parlamentin ehdottamat keskeiset tarkistukset koskevat seuraavia seikkoja:
   2.1.  Ehdotus ydinlaitosten turvallisuutta koskevaksi direktiiviksi
         Euroopan parlamentin tärkein tarkistusehdotus koskee ydinlaitosten käytöstäpoiston
         rahoitusta. Parlamentin odotukset tässä asiassa ovat erittäin suuret, kuten käy ilmi
         toimielinten sopimuksesta, joka tehtiin 26. kesäkuuta 20032, kun direktiivi sähkön
   1
        KOM(2003) 32.
   2
        EUVL L 176, 15.7.2003. s. 56.
FI                                                  2                                             FI
 ---pagebreak---         sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä annettiin. Kyseisessä sopimuksessa
        korostetaan, että jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että ydinlaitosten
        käytöstäpoistoa varten on käytettävissä riittävästi varoja ja että näitä varoja voidaan
        käyttää ainoastaan tähän tarkoitukseen.
        Euroopan parlamentti toi esille, että eri jäsenvaltioissa on käytössä useita eri
        menetelmiä, joilla rahoitetaan ydinlaitosten käytöstäpoistotoimia. Tämä moninaisuus
        voi johtaa kilpailun vääristymiseen sekä ydinvoiman tuottajien eriarvoiseen asemaan.
        Komissio oli korostanut Euroopan parlamentissa käytyjen keskustelujen yhteydessä
        tämän kysymyksen tärkeyttä sähkön sisämarkkinoiden kannalta. Se ilmaisi kuitenkin
        kantanaan, että asia on hoidettava tarkoitukseen sopivien yhteisön välineiden avulla
        eikä sähkön sisämarkkinoiden yhteisiä sääntöjä koskevalla direktiivillä. Komissio
        katsoi, että Euratomin perustamissopimus muodostaa tätä varten sopivan kehyksen.
        Parlamentin tavoitteiden saavuttamiseksi olisi tarpeen lisätä 9 artiklan 2 kohtaan
        säännös, jolla pyrittäisiin varmistamaan rahoitusvarojen saatavuus ja niiden
        osoittaminen käytöstäpoistoon. Koska kuitenkin valtaosa jäsenvaltioista vastusti
        neuvostossa tätä koskevan aineellisen säännöksen antamista, komissio ehdottaa että
        ydinlaitosten turvallisuutta koskevassa direktiivissä luovutaan tällaisesta
        säännöksestä. Komissio pidättää kuitenkin itsellään mahdollisuuden esittää nopeasti
        sopivaa vaihtoehtoista ratkaisua eikä sulje pois EY:n perustamissopimuksen käyttöä
        tässä yhteydessä.
        Muut Euroopan parlamentin tarkistukset, jotka komissio hyväksyy, on jo suurelta
        osin sisällytetty neuvoston kompromissitekstiin.
   2.2. Ehdotus radioaktiivisen jätteen huoltoa koskevaksi direktiiviksi
        Euroopan parlamentin ehdottamat keskeiset tarkistukset, jotka komissio hyväksyy,
        koskevat yleisötiedotuksen menettelytapoja sekä tutkimusta ja kehittämistä koskevia
        säännöksiä. Neuvoston uusin teksti sisältää jo suurelta osin nämä osatekijät, lukuun
        ottamatta tarkistuksia, jotka koskevat radioaktiivisen jätteen huoltoon liittyvää
        tutkimusta. Viimeksi mainittujen tarkistusten sisällyttäminen edellyttää uuden
        artiklan lisäämistä ehdotukseen. Tekstissä ei kuitenkaan ole tarpeen säilyttää
        mainintaa mahdollisuudesta perustaa yhteisyritys. Jotkin jäsenvaltiot jopa
        suhtautuvat kielteisesti tällaisen mahdollisuuden mainitsemiseen direktiivissä. Joka
        tapauksessa Euratomin perustamissopimus suo jo tällaisen mahdollisuuden.
        Tärkeä seikka on, että tarkistuksissaan Euroopan parlamentti poisti esitetyn yhteisön
        aikataulun lupien myöntämiselle loppusijoituslaitosten kehittämistä ja toimintaa
        varten. Sen sijaan jäsenvaltiot saavat itse määrittää omat aikataulunsa. Myös
        neuvostossa käydyt keskustelut osoittivat selvästi, että jäsenvaltiot suhtautuvat
        erittäin kielteisesti ajatukseen loppusijoitukselle asetettavasta yhteisön aikataulusta.
        Jäsenvaltioiden turvallisuusviranomaiset katsovat, että tällaisen aikataulun
        noudattaminen voisi joissakin tapauksessa pakottaa ne myöntämään lupia, jotka eivät
        olisi sopusoinnussa niiden loppusijoituspaikan turvallisuudesta tekemän teknisen
        arvion kanssa. Sen vuoksi näyttäisi olevan parempi ottaa käyttöön joustavampi
        järjestelmä, jossa jäsenvaltiot voivat itse vapaasti määrittää omat aikataulunsa
        suhteessa sellaisiin muihin, muun muassa IAEA:n yleissopimuksissa asetettuihin
        aikatauluihin, jotka perustuvat "vertaispaineeseen". Tämä vastaa myös Euroopan
        parlamentin kantaa.
FI                                             3                                                 FI
 ---pagebreak---    3. PÄÄTELMÄT
      Euroopan parlamentin ehdottamat tarkistukset, jotka komissio hyväksyy, eivät muuta
      niitä poliittisia päämääriä, jotka komissio asetti 30. tammikuuta 2003 antaessaan
      kyseiset kaksi direktiiviehdotusta.
      Yhteisön toimenpiteet ovat välttämättömiä, jotta laajentuneessa Euroopan unionissa
      voidaan taata ydinturvallisuuden korkean tason ylläpitäminen. Ydinlaitosten
      turvallisuutta sekä säteilytettyjen polttoaineiden ja ydinjätteen huoltoa koskevat
      kansainväliset sopimukset sitovat toki oikeudellisesti niiden sopimuspuolia, mutta ne
      ovat luonteeltaan vain kehottavia. Niissä ei luoda mekanismeja, joiden avulla
      voitaisiin varmistaa, että niistä johtuvia velvoitteita noudatetaan. Ne eivät ole yhtä
      tehokkaita kuin yhteisön toimenpiteet, eikä niiden sen vuoksi voida katsoa korvaavan
      yhteisön toimenpiteitä. Yhteisön lainsäädännön puuttuminen olisi lisäksi haitallista
      yhteisön kansalaisten sekä laajentuneen Euroopan unionin edun kannalta.
      Tarkistettujen ehdotusten myötä komissio hyväksyy tietyt Euroopan parlamentin
      ehdottamat tarkistukset sekä toisaalta muutokset, jotka ovat seurausta neuvostossa
      käydyistä keskusteluista.
FI                                           4                                               FI
 ---pagebreak---                                                              2003/0021 (CNS)
                                              Muutettu ehdotus:
                               NEUVOSTON DIREKTIIVI (Euratom)
       ydinlaitosten turvallisuuden alalla sovellettavista perusvelvollisuuksista ja yleisistä
                                                 periaatteista
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 31 ja
   32 artiklan,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen3,
   ottaa huomioon lausunnon asiantuntijaryhmältä, jonka tieteellis-tekninen komitea on
   nimennyt       jäsenvaltioiden       tieteellisten   asiantuntijoiden    keskuudesta   Euroopan
   atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 31 artiklan mukaisesti,
   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon4,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon5,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 2 artiklan b alakohdan mukaan
           yhteisö laatii yhtenäiset turvallisuusmääräykset väestön ja työntekijöiden terveyden
           suojelemiseksi sekä huolehtii niiden noudattamisesta.
   (2)     Perustamissopimuksen 30 artiklassa määrätään, että yhteisössä vahvistetaan
           perusnormit väestön ja työntekijöiden terveyden suojelemiseksi ionisoivasta säteilystä
           aiheutuvilta vaaroilta.
   (3)     Neuvoston direktiivissä 96/29/Euratom6 vahvistetaan perusnormit työntekijöiden ja
           väestön terveyden suojelemiseksi ionisoivasta säteilystä aiheutuvilta vaaroilta.
   (4)     Tšernobylin ydinvoimalassa vuonna 1986 tapahtuneen onnettomuuden jälkeen
           yhteisössä todettiin, että tuolloin voimassa olleita perusnormeja oli tarpeen täydentää
           säännöksillä, joita sovelletaan, jos esiintyy säteilyvaaratilanteen riski. Neuvoston
           päätöksellä 87/600/Euratom7 on luotu nopeaa tietojenvaihtoa koskevat järjestelyt
           säteilyvaaratilanteiden         varalta,      ja     säteilyvaaratilanteessa  tarvittavia
   3
           EUVL C […], […], s. […].
   4
           EUVL C […], […], s. […].
   5
           EUVL C […], […], s. […].
   6
           EYVL L 159, 29.6.1996, s. 1.
   7
           EYVL L 371, 30.12.1987, s. 76.
FI                                                    5                                              FI
 ---pagebreak---         suojelutoimenpiteitä ja noudatettavia ohjeita koskevien tietojen antamisesta väestölle
        27 päivänä marraskuuta 1989 annetulla neuvoston direktiivillä 89/618/Euratom8 on
        asetettu jäsenvaltioille velvoitteita, jotka koskevat tietojen antamista väestölle
        säteilyvaaratilanteessa.
   (5)  Perusnormeja on täydennetty myös Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden välillä sekä
        yhteisöön ja yhteisöstä pois tapahtuvien radioaktiivisen jätteen siirtojen valvonnasta ja
        tarkkailusta annetulla neuvoston direktiivillä 92/3/Euratom9 ja radioaktiivisten
        aineiden siirroista jäsenvaltioiden välillä 8 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla
        neuvoston asetuksella (Euratom) N:o 1493/9310.
   (6)  Korkea-aktiivisten radioaktiivista ainetta sisältävien umpilähteiden ja isännättömien
        lähteiden valvonnasta 22 päivänä joulukuuta 2003 annetussa neuvoston direktiivissä
        2003/122/Euratom11 säädetään erityisvaatimuksista sen varmistamiseksi, että kyseiset
        lähteet pysyvät valvonnan alaisina myös sen jälkeen, kun ne on poistettu käytöstä.
   (7)  Vaikka voimassa olevien perusnormien pohjalta laadittu säteilysuojelujärjestelmä
        takaa nykyisen tieteellisen tietämyksen valossa väestön terveyden korkeatasoisen
        suojelun, sitä on täydennettävä ydinlaitosten korkean turvallisuustason ylläpidon
        varmistamiseksi. Korkean turvallisuustason säilyttäminen suunnittelusta aina
        käytöstäpoistoon asti tehokkailla säteilyriskien torjuntakeinoilla sekä ehkäisemällä
        sellaiset onnettomuudet, joista voi olla seurauksena säteilyä, on ehdoton edellytys
        sille, että voidaan saavuttaa täysimääräisesti koko väestön terveyden suojelua koskevat
        Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 2 artiklan b alakohdan
        tavoitteet.
   (8)  Jäsenvaltiot ovat jo toteuttaneet toimenpiteitä, joiden avulla ne voivat saavuttaa
        korkean ydinturvallisuustason EU:ssa. Neuvoston toteuttama uusien jäsenvaltioiden
        ydinturvallisuuden arviointi vahvisti, että kyseiset valtiot ovat jo saavuttaneet
        vastaavan turvallisuustason tai kykenevät saavuttamaan sen, jos ne panevat
        täysimääräisesti täytäntöön arvioinnin perusteella esitetyt suositukset.
   (9)  Kansainvälisen atomienergiajärjestön (IAEA) standardit ja periaatteet toimivat
        kansainvälisesti tunnustettuina parhaiden toimintatapojen puitteina, joihin kansalliset
        turvallisuusvaatimukset ensisijaisesti perustuvat ja joiden parantamiseen jäsenvaltiot
        ovat vaikuttaneet merkittävästi.
   (10) Tietynasteisesta yhdenmukaistamisesta huolimatta jäsenvaltioiden toimenpiteet
        ydinturvallisuuden alalla ovat vielä hyvin erilaisia. Erojen vuoksi yhteisöllä ei ole
        nykyisin edellytyksiä varmistaa, että koko väestön terveyden suojelua koskevat
        Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 2 artiklan b alakohdan
        vaatimukset täytetään parhaalla mahdollisella tavalla. Liittyessään 24 päivänä
        lokakuuta 1996 voimaan tulleeseen ydinturvallisuutta koskevaan yleissopimukseen
        Euroopan atomienergiayhteisö sitoutui noudattamaan kansainvälisesti tunnustettua
        korkeaa ydinturvallisuuden tasoa. Jotta yhteisö voisi varmistaa, että kyseisen
        yleissopimuksen periaatteita noudatetaan yhteisön tasolla ja että Euroopan
   8
        EYVL L 357, 7.12.1989, s. 31.
   9
        EYVL L 35, 12.2.1992, s. 24.
   10
        EYVL L 148, 19.6.1993, s. 1.
   11
        EUVL L 346, 31.12.2003, s. 57.
FI                                              6                                                 FI
 ---pagebreak---         atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 2 artiklan b alakohdan edellyttämiä
        "yhtenäisiä turvallisuusmääräyksiä" sovelletaan, olisi säteilysuojelua koskevia
        perusnormeja täydennettävä yhteisillä turvallisuusperiaatteilla.
   (11) Kansallinen vastuu ydinlaitosten turvallisuudesta on perusperiaate, jonka pohjalta
        kansainvälinen yhteisö on kehittänyt ydinturvallisuutta koskevan säännöstön. Se on
        vahvistettu ydinturvallisuutta koskevassa yleissopimuksessa, jonka yhtenä
        sopimuspuolena on Euroopan atomienergiayhteisö. Sen vuoksi vastuun ydinlaitoksen
        turvallisuudesta olisi oltava ensisijaisesti luvanhaltijalla kansallisen valvontaelimen
        valvonnassa, eikä tämän direktiivin säännöksillä saisi vähentää tätä vastuuta.
   (12) Ionisoivasta säteilystä voi aiheutua vaaraa ydinlaitoksen varsinaisen käyttövaiheen
        jälkeenkin käytöstäpoistotoimien yhteydessä. Radioaktiivisten aineiden hävittämiseen
        liittyvien riskien torjumiseksi on varmistettava ydinlaitosten turvallinen
        käytöstäpoisto, mukaan luettuna radioaktiivisten jätteiden ja käytetyn polttoaineen
        pitkän aikavälin huolto.
   (13) Edellä esitettyjen säteilysuojelua koskevien yhteisön tavoitteiden saavuttamiseksi on
        määriteltävä ydinlaitosten turvallisuutta koskevat perusvelvollisuudet ja yleiset
        periaatteet.
   (14) Ydinlaitosten turvallisuuden ylläpitämiseksi on oltava käytettävissä riittävä rahoitus.
        Sen vuoksi jäsenvaltioiden olisi huolehdittava siitä, että tällaiset varat kootaan
        laitosten käyttöaikana ja että ne ovat tosiasiallisesti käytettävissä siihen tarkoitukseen,
        jota varten ne on koottu.
   (15) Tämä direktiivi on sen järjestelmän periaatteiden mukainen, joka luotiin vuonna 1994
        tehdyllä ja 24 päivänä lokakuuta 1996 voimaan tulleella ydinturvallisuutta koskevalla
        yleissopimuksella, jonka sopimuspuolia kaikki jäsenvaltiot ovat. Euroopan
        atomienergiayhteisö liittyi yleissopimukseen 31 päivänä tammikuuta 2000 komission
        päätöksellä 1999/819/Euratom12. Koska yleissopimuksen soveltamisala rajoittuu
        pelkästään ydinvoimalaitoksiin, tällä direktiivillä ulotetaan yleissopimuksen
        periaatteet      koskemaan         kaikkia     ydinlaitoksia,       joissa     edellytetään
        turvallisuusnäkökohtien huomioon ottamista.
   (16) Samaan tavoitteeseen pyrkien 18 päivänä kesäkuuta 2001 voimaan tulleen käytetyn
        polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollon turvallisuutta koskevan kansainvälisen
        yleissopimuksen13 26 artiklassa määrätään, että kukin sopimuspuoli ryhtyy
        asianmukaisiin toimiin varmistaakseen ydinlaitoksen käytöstäpoiston turvallisuuden.
        Näillä toimilla on huolehdittava siitä, että käytettävissä on pätevä henkilöstö ja
        riittävät taloudelliset voimavarat. Yleissopimuksen 22 artiklan ii kohdassa määrätään,
        että kukin sopimuspuoli ryhtyy asianmukaisiin toimiin varmistaakseen, että
        käytettävissä on riittävästi rahoitusta tukemaan käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen
        jätteen huoltoon tarkoitettujen laitosten turvallisuutta laitosten käyttöiän aikana sekä
        niiden käytöstäpoiston yhteydessä.
   12
        EYVL L 318, 11.12.1999, s. 20.
   13
        EUVL C […], […], s. […].
FI                                                7                                                 FI
 ---pagebreak---    (17)   Jotta tämän direktiivin mukaisesti laadittavien sääntöjen soveltamista voitaisiin
          seurata, jäsenvaltioiden olisi toimitettava komissiolle kertomukset toimenpiteistä,
          jotka ne ovat toteuttaneet tämän direktiivin mukaisten velvoitteidensa täyttämiseksi.
   (18)   Olisi      perustettava      valvontaviranomaisten       komitea,     jotta     kansallisten
          valvontaviranomaisten kokemuksia voitaisiin hyödyntää parhaalla mahdollisella
          tavalla ja jotta voitaisiin kehittää yhteistä lähestymistapaa ydinturvallisuuden alalla.
   (19)   Komissio on toteuttanut lukuisia kuulemisia, joissa on eri foorumien kautta kuultu
          erikseen tai yhdessä niitä kansallisia viranomaisia ja teollisuudenaloja, joita ehdotukset
          koskevat. Lisäksi on kuultu kansainvälisiä järjestöjä, kuten Kansainvälistä
          atomienergiajärjestöä ja Ydinenergiajärjestöä. Niin ikään komissio on esitellyt
          lainsäädäntöehdotuksiaan eri kansainvälisissä kokouksissa. Toteuttamiensa
          kuulemisten avulla komissio on sekä pystynyt tuomaan esille omia näkemyksiään
          niistä ongelmista, jotka liittyvät ydinturvallisuuteen laajassa mielessä, että saamaan eri
          osallistujatahoilta palautetta pohdintojensa virikkeeksi,
   ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
                                                 1 artikla
                                         Kohde ja soveltamisala
   1.       Jotta voidaan varmistaa väestön ja työntekijöiden terveyden suojelu ydinlaitoksista
            peräisin olevan ionisoivan säteilyn aiheuttamilta vaaroilta, tässä direktiivissä
            täydennetään Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 30 artiklan
            nojalla annettuja perusnormeja ydinlaitosten turvallisuuden osalta määrittelemällä
            asiaankuuluvat perusvelvollisuudet ja yleiset periaatteet.
   2.       Tätä direktiiviä sovelletaan kaikkiin ydinlaitoksiin, joissa edellytetään
            turvallisuusnäkökohtien huomioon ottamista kunkin jäsenvaltion säädöksiä ja
            määräyksiä noudattaen, myös näiden laitosten käyttövaiheen jälkeen.
                                                 2 artikla
                                               Määritelmät
   Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
   1)       ’ydinlaitoksella’ mitä tahansa siviililaitosta sen yhteyteen kuuluvine maineen,
            rakennuksineen ja laitteistoineen, jossa valmistetaan, jalostetaan, käytetään,
            käsitellään, varastoidaan tai loppusijoitetaan radioaktiivisia aineita väliaikaisesti tai
            pysyvästi; tätä määritelmää sovelletaan siihen asti, kunnes laitokseen sovellettavat
            säteilyyn     liittyvät    rajoitukset    poistetaan;   määritelmään      eivät    sisälly
            kaivannaisteollisuuslaitokset eivätkä laitokset, joissa sijaitsee ainoastaan pieniä
            määriä radioaktiivista ainetta, esimerkiksi umpilähteitä lääketieteellisiä tarkoituksia,
            tutkimustarkoituksia ja teollisia tarkoituksia varten;
   2)       ’ydinturvallisuudella’ tilaa, joka on saavutettu toteuttamalla toimenpiteitä
            onnettomuuksien ehkäisemiseksi tai onnettomuuksien seurausten lieventämiseksi
            niin, että työntekijöitä ja väestöä suojellaan tarpeettomilta ydinlaitoksista aiheutuvilta
            säteilyvaaroilta;
FI                                                   8                                                 FI
 ---pagebreak---    3)  ’yhteisillä turvallisuusperiaatteilla’ kaikkia 3–11 artiklan säännöksiä;
   4)  ’radioaktiivisella aineella’ mitä tahansa ionisoivaa säteilyä tuottavaa materiaalia;
   5)  ’ionisoivalla säteilyllä’ energian vapautumista hiukkasina tai sähkömagneettisina
       aaltoina, joiden aallonpituus on enintään 100 nanometriä tai taajuus vähintään
       3 x 1015 hertsiä ja jotka kykenevät tuottamaan ioneja suoraan tai välillisesti;
   6)  ’valvontaelimellä’ elintä tai elimiä, joille kukin jäsenvaltio on antanut oikeudellisen
       toimivallan myöntää kyseisessä jäsenvaltiossa lupia ja säännellä ydinlaitosten
       sijoituspaikan valintaa ja laitosten suunnittelua, rakentamista, käyttöönottoa, käyttöä
       tai käytöstäpoistoa;
   7)  ’luvalla’ lupaa, jonka valvontaelin myöntää hakijalle ydinlaitoksen sijoituspaikan
       valintaa ja laitoksen suunnittelua, rakentamista, käyttöönottoa, käyttöä tai
       käytöstäpoistoa varten;
   8)  ’käytöstäpoistolla’ kaikkia toimia, jotka johtavat ydinlaitoksen, joka on muu kuin
       loppusijoituslaitos, vapauttamiseen viranomaisvalvonnasta; näihin toimiin sisältyvät
       dekontaminointi sekä laitoksen purkaminen;
   9)  ’radioaktiivisella jätteellä’ sellaista kaasumaisessa, nestemäisessä tai kiinteässä
       muodossa olevaa radioaktiivista ainetta, jolle jäsenvaltio tai sellainen luonnollinen
       henkilö tai oikeushenkilö, jonka päätöksen jäsenvaltio hyväksyy, ei näe mitään
       jatkokäyttöä ja jota valvontaelin valvoo radioaktiivisena jätteenä jäsenvaltion
       säädösten ja määräysten mukaisesti;
   10) ’toiminnalla’ ihmisen toimia, jotka voivat lisätä henkilöiden altistumista joko
       keinotekoisesta säteilylähteestä tai luonnon säteilylähteestä peräisin olevalle
       säteilylle silloin, kun luonnon radionuklideja prosessoidaan niiden radioaktiivisten,
       halkeamis- tai hyötöominaisuuksien vuoksi, paitsi hätätilannealtistustapauksissa.
                                            3 artikla
                                          Valvontaelin
   1.  Jokaisen jäsenvaltion on perustettava valvontaelin ja varmistettava, että
       valvontaelimen hoitaessa ydinturvallisuuteen liittyviä tehtäviään sen tehtävät on
       tosiasiallisesti erotettu kaikkien muiden ydinenergian edistämisen tai käytön alalla
       toimivien julkisten tai yksityisten elinten tai organisaatioiden tehtävistä.
       Valvontaelimellä on oltava riittävät valtuudet ja pätevyys sekä taloudelliset ja
       henkilöstövoimavarat, jotta se voi suoriutua sille määrätyistä tehtävistä.
   2.  Valvontaelin valvoo ja sääntelee ydinlaitosten ydinturvallisuutta ja varmistaa
       turvallisuusmääräysten täytäntöönpanon. Se myöntää lupia ja valvoo ydinlaitosten
       sijoituspaikan valintaa ja laitosten suunnittelua, rakentamista, käyttöönottoa, käyttöä
       tai käytöstäpoistoa koskevien määräysten soveltamista.
FI                                              9                                              FI
 ---pagebreak---                                                  4 artikla
                              Ydinlaitosten turvallisuutta koskeva vastuu
   1.        Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että
             ydinlaitoksen turvallisuudesta vastaa ensisijaisesti asianomaisen luvan haltija 3
             artiklassa     tarkoitetun      valvontaelimen        valvonnassa.       Ydinlaitoksessa
             toteutettavista turvallisuustoimenpiteistä ja tarkastuksista päättävät ainoastaan
             valvontaelin ja luvanhaltija.
   2.        Kunkin jäsenvaltion on luotava ydinlaitosten turvallisuutta koskeva
             lainsäädäntö- ja sääntelykehys ja ylläpidettävä sitä. Tämä lainsäädäntö- ja
             sääntelykehys edellyttää:
             a)    sovellettavien kansallisten        turvallisuusvaatimusten       ja   -määräysten
                   vahvistamista;
             b)    ydinlaitoksia koskevaa lupajärjestelmää ja kaikkien ydinlaitosten ilman
                   lupaa tapahtuvan käytön kieltämistä;
             c)    järjestelmää, jossa viranomaiset tarkastavat ja arvioivat ydinlaitokset sen
                   varmistamiseksi, että niissä noudatetaan sovellettavia määräyksiä ja
                   lupaehtoja;
             d)    sovellettavien määräysten ja lupaehtojen täytäntöönpanoa, mukaan
                   luettuina keskeyttäminen, muuttaminen tai peruuttaminen.
   3.        Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet varmistaakseen, että
             kukin luvanhaltija täyttää velvollisuutensa.
                                                 5 artikla
                                        Ydinlaitosten turvallisuus
   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki kohtuudella toteutettavissa olevat toimenpiteet
   toteutetaan turvallisuuden korkean tason takaamiseksi ydinlaitoksissa. Jäsenvaltioiden on
   erityisesti huolehdittava asianmukaisesti siitä, että:
             a)    ydinlaitoksissa otetaan käyttöön ja ylläpidetään toimivia järjestelyjä, joilla
                   ehkäistään säteilyvaaroja yksilöiden ja yhteiskunnan suojelemiseksi kyseisistä
                   laitoksista peräisin olevan ionisoivan säteilyn haitallisilta vaikutuksilta;
             b)    säteilyä aiheuttavia onnettomuuksia ehkäistään ja, jos tällaisia onnettomuuksia
                   tapahtuu, niiden seurauksia lievennetään;
             c)    varmistetaan kaikentyyppisten käyttö- ja käytöstäpoistovaiheissa tuotettujen
                   radioaktiivisten aineiden, mukaan luettuina radioaktiivinen jäte ja käytetty
                   polttoaine, pitkän aikavälin huolto niiden perusnormien mukaisesti, jotka
                   koskevat väestön ja työntekijöiden terveyden suojelemista ionisoivasta
                   säteilystä aiheutuvilta vaaroilta;
FI                                                  10                                                FI
 ---pagebreak---             d)     varmistetaan, että jäsenvaltion väestölle ja jäsenvaltion lainkäyttövaltaan
                   kuuluvien ydinlaitosten läheisyydessä sijaitsevien valtioiden toimivaltaisille
                   viranomaisille tiedotetaan tehokkaasti kyseisten ydinlaitosten turvallisuuteen
                   liittyvistä näkökohdista, jos on todennäköistä, että mahdollinen
                   säteilyvaaratilanne kyseisessä laitoksessa voi vaikuttaa niihin, ja että mainittuja
                   tahoja aiheellisissa tapauksissa myös kuullaan turvallisuusnäkökohtiin
                   liittyvissä asioissa.
                                                  6 artikla
                                       Turvallisuuden ensisijaisuus
   1.       Jäsenvaltioiden on toteutettava aiheelliset toimenpiteet, jotta kaikissa ydinlaitoksiin
            välittömästi liittyvissä toiminnoissa ydinturvallisuus asetetaan asianmukaisesti
            etusijalle.
   2.       Direktiivin 96/29/Euratom 44 artiklan mukaisissa toimenpiteissä, jotka koskevat
            väestön operatiivista suojelua tavanomaisissa olosuhteissa, on otettava huomioon
            kaikki ydinlaitosten turvallisuuteen liittyvät näkökohdat.
                                                  7 artikla
                                      Luvanhaltijoiden velvollisuudet
   1.       Jäsenvaltioiden on velvoitettava luvanhaltijat käyttämään laitoksiaan siten, että
            käytössä noudatetaan tässä direktiivissä säädettyjä yhteisiä turvallisuusperiaatteita,
            laitoksiin sovellettavia kansallisia turvallisuusvaatimuksia, valvontaelimen
            vahvistamia määräyksiä sekä valvontaelimen mahdollisesti toteuttamia toimenpiteitä.
   2.       Jäsenvaltioiden on velvoitettava luvanhaltijat laatimaan ja toteuttamaan
            laadunvarmistusohjelmia, jotka vastaavat kunkin laitoksen merkittävyyttä
            ydinturvallisuuden kannalta ja jotka valvontaelimen on vähintään tarkastettava;
            näiden tarkoituksena on varmistaa, että kaikille ydinturvallisuuden kannalta tärkeille
            toimille määritettyjä vaatimuksia noudatetaan ydinlaitoksen koko olemassaolon ajan.
   3.       Jäsenvaltioiden       on     toteutettava     tarvittavat toimenpiteet      ydinlaitosten
            käytöstäpoistoon liittyvien velvollisuuksien kohdentamiseksi, mukaan luettuina
            sellaiset tapaukset, joissa alun perin vastuussa olleet tahot eivät enää kykene
            huolehtimaan sitoumuksistaan.
                                                  8 artikla
                                               Tarkastukset
   Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että valvontaelin tai valvontaelimen nimeämät
   asiantuntijat suorittavat ydinturvallisuustarkastuksia ydinlaitoksissa niiden koko käyttöiän ja
   myös käytöstäpoistovaiheen aikana, ja että luvanhaltija suostuu tällaisiin tarkastuksiin.
FI                                                   11                                                FI
 ---pagebreak---                                                 9 artikla
                                                Rahoitus
   Jäsenvaltioiden on toteutettava aiheelliset toimenpiteet, jotta ydinlaitosten
   turvallisuuteen liittyviä tarpeita varten on käytettävissä riittävä rahoitus valvontaelimen
   ja toiminnanharjoittajien taholta ydinlaitosten koko käyttöiän ajan.
                                                10 artikla
                                 Ydinturvallisuusalan asiantuntemus
   1.       Jäsenvaltioiden       on       toteutettava      aiheelliset      toimenpiteet,      jotta
            ydinturvallisuusasiantuntijoita on käytettävissä oikeassa suhteessa jäsenvaltioiden
            lainkäyttövallan puitteissa toteutettaviin ydinturvallisuuteen liittyviin toimiin nähden.
            Jäsenvaltioiden on erityisesti vaadittava, että valvontaelimen ja luvanhaltijoiden
            käytettävissä on asianmukaista henkilöstöä.
   2.       Jäsenvaltion on huolehdittava siitä, että ydinturvallisuudesta vastaavalle henkilöstölle
            on tarjolla tarkoituksenmukaisia koulutusohjelmia ja mahdollisuudet jatkuvaan
            teoreettiseen ja käytännön koulutukseen joko asianomaisessa jäsenvaltiossa tai
            kansainvälisen yhteistyön kautta.
                                                11 artikla
                                         Valmiussuunnitelmat
   1.       Jäsenvaltioiden on vaadittava, että toimintahäiriöiden ja onnettomuuksien varalta
            ydinlaitosalueen ympäristöä ja, jos jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluu
            ydinlaitoksia, ydinlaitosaluetta varten laaditaan jäsenvaltion valvontaelimen
            hyväksymät ja säännöllisesti testattavat valmiussuunnitelmat niiden vaikutusten
            lieventämiseksi, joita jäsenvaltion väestölle saattaa aiheutua ydinlaitosten käytöstä
            johtuvista säteilyvaaratilanteista.
   2.       Kukin jäsenvaltio toteuttaa tarvittavat toimet varmistaakseen, että mahdollisen
            säteilyvaaran uhatessa sen väestölle ja sen lainkäyttövaltaan kuuluvien ydinlaitosten
            läheisyydessä sijaitsevien valtioiden toimivaltaisille viranomaisille annetaan
            tarvittavat tiedot hätätilannetta koskevien toimien suunnittelua ja toteuttamista
            varten.
   3.       Jäsenvaltioiden on vaadittava, että luvanhaltijat ilmoittavat turvallisuuden kannalta
            merkittävistä vaaratilanteista ja niiden korjaustoimenpiteistä mahdollisimman
            nopeasti valvontaelimelle.
                                                12 artikla
                                   Valvontaviranomaisten komitea
   1.       Perustetaan valvontaviranomaisten komitea, jäljempänä ’komitea’.
FI                                                  12                                                 FI
 ---pagebreak---    2.       Komitea muodostuu          kunkin     jäsenvaltion     nimeämien      valvontaelinten
            edustajista.
   3.       Komitea vahvistaa työjärjestyksensä ja nimeää puheenjohtajan jäsentensä
            keskuudesta. Komissio toimii komitean sihteeristönä.
   4.       Komitea:
            a)    edistää parhaiden toimintatapojen vaihtoa valvontaviranomaisten kesken,
                  jotta voidaan varmistaa turvallisuutta koskevien toimintamallien
                  asteittainen yhdenmukaistaminen tämän direktiivin puitteissa;
            b)    antaa komissiolle neuvoja kaikissa ydinturvallisuuteen liittyvissä
                  kysymyksissä, mukaan luettuina 14 artiklan mukaisesti toimitetut
                  yhteenvetokertomukset;
            c)    määrittää ohjeita 13 artiklassa tarkoitettujen kansallisten kertomusten
                  sisällöstä, muodosta, rakenteesta ja aikataulusta, jotta varmistettaisiin
                  mahdollisimman suuri yhdenmukaisuus ydinturvallisuutta koskevan
                  yleissopimuksen 5 artiklan mukaisesti laadittavien selontekojen kanssa;
            d)    arvioi 13 artiklan mukaisesti toimitetut kansalliset kertomukset ja antaa
                  komission pyynnöstä kustakin kansallisesta kertomuksesta lausunnon,
                  joka voi sisältää suosituksia asianomaiselle jäsenvaltiolle.
                                             13 artikla
                                      Kansalliset kertomukset
   1.       Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kertomus toimenpiteistä, jotka ne ovat
            toteuttaneet täyttääkseen tämän direktiivin mukaiset velvollisuutensa, sekä niiden
            lainkäyttövaltaan kuuluvien ydinlaitosten turvallisuustilanteesta. Jäsenvaltiot voivat
            ilmoittaa, mitkä kertomuksen osat on katsottava luottamuksellisiksi. Komissio
            toimittaa kertomukset komitealle.
   2.       Ensimmäinen kertomus on toimitettava [kolmen] vuoden kuluessa 15 artiklan 1
            kohdassa säädetystä päivämäärästä ja sitä seuraavat kertomukset samoin väliajoin
            kuin päätöksen 1999/819/Euratom liitteenä olevan ydinturvallisuutta koskevan
            yleissopimuksen 5 artiklan nojalla laadittavat selonteot, komitean laatimien ohjeiden
            mukaisesti.
                                             14 artikla
                                       Yhteenvetokertomukset
   Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle säännöllisesti yhteenvetokertomuksen
   tämän direktiivin soveltamisesta ja yhteisössä ydinturvallisuuden alalla aikaansaadusta
   yleisestä kehityksestä noudattaen 13 artiklan 2 kohdassa määritettyä aikataulua;
   yhteenvetokertomus perustuu 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimitettuihin kertomuksiin, ja
   siihen sovelletaan asiaankuuluvia luottamuksellisuutta koskevia vaatimuksia.
FI                                               13                                                FI
 ---pagebreak---                                                 15 artikla
                             Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä
   1.       Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait,
            asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään [kahden vuoden kuluttua
            16 artiklassa tarkoitetusta päivämäärästä].
   2.       Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin
            on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on
            säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
   3.       Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä
            antamansa keskeiset kansalliset säädökset kirjallisina komissiolle.
                                                16 artikla
                                              Voimaantulo
   Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
   julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
                                                17 artikla
                                                 Osoitus
   Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   Tehty Brysselissä
                                           Neuvoston puolesta
                                             Puheenjohtaja
FI                                                 14                                                FI
 ---pagebreak---                                                              2003/0022 (CNS)
                                              Muutettu ehdotus:
                              NEUVOSTON DIREKTIIVI (Euratom)
           käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen turvallisesta huollosta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 31 ja
   32 artiklan,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen14,
   ottaa huomioon lausunnon asiantuntijaryhmältä, jonka tieteellis-tekninen komitea on
   nimennyt      jäsenvaltioiden        tieteellisten   asiantuntijoiden  keskuudesta     Euroopan
   atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 31 artiklan mukaisesti,
   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon15,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon16,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 2 artiklan b alakohdan mukaan
           yhteisö laatii yhtenäiset turvallisuusmääräykset väestön ja työntekijöiden terveyden
           suojelemiseksi sekä huolehtii niiden noudattamisesta.
   (2)     Perustamissopimuksen 30 artiklassa määrätään, että yhteisössä vahvistetaan
           perusnormit väestön ja työntekijöiden terveyden suojelemiseksi ionisoivasta säteilystä
           aiheutuvilta vaaroilta.
   (3)     Perustamissopimuksen 37 artiklassa määrätään, että jäsenvaltioiden on toimitettava
           komissiolle yleiset tiedot radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevista
           suunnitelmista.
   (4)     Neuvoston direktiivissä 96/29/Euratom17 vahvistetaan perusnormit työntekijöiden ja
           väestön terveyden suojelemiseksi ionisoivasta säteilystä aiheutuvilta vaaroilta.
   (5)     Neuvoston direktiivillä 92/3/Euratom18 on perustettu Euroopan yhteisön
           jäsenvaltioiden välillä sekä yhteisöön ja yhteisöstä pois tapahtuvien radioaktiivisen
   14
           EUVL C […], […], s. […].
   15
           EUVL C […], […], s. […].
   16
           EUVL C […], […], s. […].
   17
           EYVL L 159, 29.6.1996, s. 1.
   18
           EYVL L 35, 12.2.1992, s. 24.
FI                                                    15                                           FI
 ---pagebreak---         jätteen siirtojen valvontaa ja tarkkailua koskeva järjestelmä, johon sisältyy pakollinen
        ja yhteinen ilmoitusmenettely tällaisen jätteen siirroista sekä tiukkoja rajoituksia ja
        vaatimuksia, jotka koskevat kolmansia maita, joihin radioaktiivista jätettä on lupa
        viedä.
   (6)  Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 27
        päivänä kesäkuuta 1985 annettu neuvoston direktiivi 85/337/ETY19, jossa säädetään
        myös radioaktiivisen jätteen loppusijoitusta ja pitkäaikaisvarastointia koskevista
        hankkeista, edellyttää, että jäsenvaltiot toteuttavat kaikki tarpeelliset toimenpiteet sen
        varmistamiseksi, että ennen luvan myöntämistä arvioidaan niiden hankkeiden
        vaikutukset, joilla etenkin laatunsa, kokonsa tai sijaintinsa vuoksi todennäköisesti on
        merkittäviä ympäristövaikutuksia.
   (7)  Neuvoston päätöksellä 87/600/Euratom20 on luotu nopeaa tietojenvaihtoa koskevat
        järjestelyt säteilyvaaratilanteiden varalta, ja säteilyvaaratilanteessa tarvittavia
        suojelutoimenpiteitä ja noudatettavia ohjeita koskevien tietojen antamisesta väestölle
        27 päivänä marraskuuta 1989 annetulla neuvoston direktiivillä 89/618/Euratom21 on
        asetettu jäsenvaltioille velvoitteita, jotka koskevat tietojen antamista väestölle
        säteilyvaaratilanteessa.
   (8)  Korkea-aktiivisten radioaktiivista ainetta sisältävien umpilähteiden ja isännättömien
        lähteiden valvonnasta 22 päivänä joulukuuta 2003 annetussa direktiivissä
        2003/122/Euratom22 säädetään erityisvaatimuksista sen varmistamiseksi, että kyseiset
        lähteet pysyvät valvonnan alaisina myös sen jälkeen, kun ne on poistettu käytöstä.
   (9)  Voimassa oleva yhteisön lainsäädäntö ei sisällä erityisiä säännöksiä, joilla
        varmistettaisiin, että käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huolto olisi
        aina turvallista, tehokasta ja yhdenmukaista kaikkialla Euroopan unionissa; olemassa
        olevia yhteisön sääntöjä olisi siksi täydennettävä.
   (10) Komission vihreässä kirjassa "Energiahuoltostrategia Euroopalle"23 korostetaan, että
        radioaktiivisten jätteiden aiheuttamaan ongelmaan on löydettävä tyydyttävä ratkaisu
        mahdollisimman avoimella menettelyllä.
   (11) Kesäkuun 18 päivänä 2001 voimaan tulleen käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen
        jätteen huollon turvallisuutta koskevan kansainvälisen yleissopimuksen tavoitteena on
        saavuttaa ja ylläpitää käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollossa
        maailmanlaajuisesti korkea turvallisuustaso kehittämällä kansallisia toimenpiteitä ja
        kansainvälistä yhteistyötä.
   (12) Ydinenergian tuotannossa syntyy radioaktiivista jätettä. Radioaktiivista jätettä syntyy
        myös käytettäessä radionuklideja lääketieteessä, tutkimuksessa ja teollisuudessa.
        Käytetystä polttoaineesta ja radioaktiivisesta jätteestä peräisin olevien radionuklidien
        päästöillä voi olla valtioiden rajojen yli ulottuvia seurauksia.
   19
        EYVL L 175, 5.7.1985, s. 40, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston direktiivillä
        97/11/EY, EYVL L 73, 14.3.1997, s. 5.
   20
        EYVL L 371, 30.12.1987, s. 76.
   21
        EYVL L 357, 7.12.1989, s. 31.
   22
        EYVL L 346, 31.12.2003, s. 57.
   23
        KOM(2000) 769.
FI                                               16                                                      FI
 ---pagebreak---    (13) Kaivannaisteollisuuden jätteet, jotka sisältävät vain luonnossa esiintyviä
        radioaktiivisia aineita, ovat jätehuoltoon liittyvä kysymys, josta jäsenvaltioiden olisi
        huolehdittava mutta joka on luonteeltaan erilainen kuin tämän direktiivin
        soveltamisalaan kuuluvan radioaktiivisen jätteen ja käytetyn ydinpolttoaineen huolto.
   (14) Kunkin jäsenvaltion olisi jatkossakin oltava täydessä vastuussa lainkäyttövaltaansa
        kuuluvan käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollosta.
   (15) Laajempi yhteistyö ja parempi koordinointi jäsenvaltioiden välillä edistäisivät
        käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollon turvallisuutta.
   (16) Neuvosto kehotti 15 päivänä kesäkuuta 1992 antamassaan päätöslauselmassa24
        komissiota laatimaan yhteisen lähestymistavan ja työskentelemään yhdessä
        jäsenvaltioiden kanssa radioaktiivisen jätteen huoltoa koskevien strategioiden ja
        toimintatapojen yhdenmukaistamiseksi yhteisössä mahdollisuuksien mukaan.
   (17) Asiantuntijoiden piirissä ollaan sitä mieltä, että geologinen loppusijoitus on
        nykytietämyksen perusteella soveltuvin ratkaisu pitkäikäisen radioaktiivisen jätteen
        pitkän aikavälin huoltoon. Tätä silmällä pitäen jäsenvaltioiden olisi selvitettävä – omat
        erityisolosuhteensa huomioon ottaen – mahdollisuudet käyttää pitkäikäisen
        radioaktiivisen jätteensä hävittämisessä ensisijaisesti geologista loppusijoitusta syvälle
        maaperään.
   (18) Määrittämällä aikataulu radioaktiivisen jätteen huoltoa koskevien asianmukaisten
        ratkaisujen toteutukselle olisi varmistettava, ettei tuleville sukupolville aiheudu
        kohtuutonta taakkaa, ja samalla olisi noudatettava sekä nyt että tulevaisuudessa
        direktiivin 96/29/Euratom 1 luvussa säädettyjä säteilysuojelua koskevia
        perusperiaatteita. Tässä yhteydessä on asianomaisten rahoitusjärjestelmien osalta
        suositeltavaa, että jätteen tuottaja tai jätteen kulloinenkin omistaja maksaa jätteen
        huollosta.
   (19) Komission suorittaessa Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksessa ja
        erityisesti sen toisen osaston IV luvussa määriteltyjä tehtäviään se ottaa huomioon
        jäsenvaltioiden edistymisen erityyppisten radioaktiivisten jätteiden huoltoa koskevien
        ratkaisujen suhteen.
   (20) On tärkeää, että radioaktiivisen jätteen huoltoa koskevat ohjelmat perustuvat
        asianmukaiseen tietämykseen, joka on saatu tutkimuksesta ja teknologian
        kehittämisestä radioaktiiviseen jätteeseen liittyvillä eri osa-alueilla, jätteen minimointi
        mukaan luettuna. On olemassa yhteisiä, monia jäsenvaltioita koskevia kysymyksiä,
        joita voidaan hyödyllisellä tavalla käsitellä yhteisön tasolla yhteisön puiteohjelmien
        avulla ja tarvittaessa muiden sellaisten aloitteiden, kuten eurooppalaisen
        tutkimusalueen, avulla, joilla on tarkoitus täydentää ja tukea jäsenvaltioiden toimia.
   (21) Lisäksi palautetaan mieleen, että tutkimuksen ja teknologian kehittämisen yhteisillä
        aloilla voidaan tehdä yhteistyötä perustamissopimuksen toisen osaston I luvun
        määräysten mukaisesti tai yhteistyöhankkeita voidaan antaa toteutettavaksi yhdelle tai
   24
        EYVL C 158, 25.6.1992, s. 3.
FI                                              17                                                  FI
 ---pagebreak---         useammalle perustamissopimuksen toisen osaston V luvun mukaisesti perustettavalle
        yhteisyritykselle.
   (22) Vaikka tämä direktiivi ei merkitse, että jäsenvaltioiden on vastaanotettava
        radioaktiivisen jätteen siirtoja, niille voi olla edullista tehdä yhteistyötä
        monikansallisten ydinjätehuolto-ohjelmien perustamiseksi. Erityisesti on otettava
        huomioon, että on jäsenvaltioita, joissa on vain vähäisiä määriä radioaktiivista jätettä
        tai joiden alue tai geologiset ominaisuudet eivät sovellu jätteen loppusijoittamiseen
        syvälle maaperään ja että nämä jäsenvaltiot saattavat haluta tehdä sopimuksia muiden
        valtioiden kanssa yhteisten loppusijoitusratkaisujen löytämiseksi.
   (23) Jotta eri jäsenvaltioissa saatuja kokemuksia voitaisiin hyödyntää parhaalla
        mahdollisella tavalla ja jotta voitaisiin kehittää yhteistä lähestymistapaa
        radioaktiivisen jätteen huollon alalla, kansalliset kertomukset olisi annettava
        asiantuntijakomitean arvioitaviksi, ja olisi pyrittävä oleellisilta osin saamaan aikaan
        synergiaa niiden toimien kanssa, jotka toteutetaan käytetyn polttoaineen ja
        radioaktiivisen jätteen huollon turvallisuutta koskevan kansainvälisen yleissopimuksen
        nojalla.
   (24) Tämän        direktiivin    soveltamista       seurataan    jäsenvaltioiden     laatimien
        määräaikaiskertomusten avulla,
   ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
                                              1 artikla
                                      Kohde ja soveltamisala
   1.     Tällä       direktiivillä      täydennetään        Euroopan        atomienergiayhteisön
          perustamissopimuksen 30 artiklan nojalla vahvistettujen perusnormien määräyksiä
          käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen turvallisen huollon osalta, jotta
          voidaan:
          a)    varmistaa, että kaiken käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen
                huolto järjestetään turvallisesti siten, että työntekijöiden ja väestön terveyttä
                suojellaan ionisoivan säteilyn haitallisilta vaikutuksilta sekä nyt että
                tulevaisuudessa;
          b)    saavuttaa ja ylläpitää käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen
                huollossa korkea turvallisuustaso työntekijöiden ja väestön terveyden
                suojelemiseksi toteuttamalla ennalta varautuen koko yhteisössä kaikki
                tarvittavat ehkäisy- ja varotoimenpiteet toimivalla tavalla;
          c)    edistää toimivaa yleisötiedotusta ja aiheellisissa tapauksissa yleisön
                kuulemista, jotta voidaan varmistaa tarvittava avoimuus asiaa koskevissa
                päätöksentekomenettelyissä.
   2.     Tätä direktiiviä sovelletaan siviilitarkoituksista peräisin olevan             käytetyn
          ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollon kaikkiin vaiheisiin.
FI                                               18                                               FI
 ---pagebreak---                                                 2 artikla
                                              Määritelmät
   Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
   1)       ’käytöstäpoistolla’ kaikkia toimia, jotka johtavat ydinlaitoksen, joka on muu kuin
            loppusijoituslaitos, vapauttamiseen viranomaisvalvonnasta; näihin toimiin sisältyvät
            dekontaminointi sekä laitoksen purkaminen;
   2)       ’valvotuilla päästöillä’ valvontaelimen asettamien rajojen puitteissa laillisena
            toimena suoritettuja, normaalissa käytössä olevista valvotuista ydinlaitoksista
            peräisin olevien nestemäisten tai kaasumaisten radioaktiivisten aineiden suunniteltuja
            ja hallittuja päästöjä ympäristöön;
   3)       ’loppusijoituksella’ radioaktiivisen jätteen, mukaan luettuna käytetty polttoaine, jolle
            ei nähdä mitään jatkokäyttöä, sijoittamista asianmukaiseen laitokseen ilman
            aikomusta siirtää sitä pois myöhemmin;
   4)       ’ionisoivalla säteilyllä’ energian vapautumista hiukkasina tai sähkömagneettisina
            aaltoina, joiden aallonpituus on enintään 100 nanometriä tai taajuus vähintään
            3 x 1015 hertsiä ja jotka kykenevät tuottamaan ioneja suoraan tai välillisesti;
   5)       ’radioaktiivisella aineella’ mitä tahansa ionisoivaa säteilyä tuottavaa materiaalia;
   6)       ’ydinlaitoksella’ mitä tahansa siviililaitosta sen yhteyteen kuuluvine maineen,
            rakennuksineen ja laitteistoineen, jossa valmistetaan, jalostetaan, käytetään,
            käsitellään, varastoidaan tai loppusijoitetaan radioaktiivisia aineita väliaikaisesti tai
            pysyvästi; tätä määritelmää sovelletaan siihen asti, kunnes laitokseen sovellettavat
            säteilyyn      liittyvät  rajoitukset    poistetaan;   määritelmään      eivät    sisälly
            kaivannaisteollisuuslaitokset eivätkä laitokset, joissa sijaitsee ainoastaan pieniä
            määriä radioaktiivista ainetta, esimerkiksi umpilähteitä lääketieteellisiä tarkoituksia,
            tutkimustarkoituksia ja teollisia tarkoituksia varten;
   7)       ’ydinpolttoainekierrolla’ kaikkia ydinreaktoreissa käytettävän polttoaineen
            tuotannon, käytön ja jälleenkäsittelyn vaiheita, mukaan luettuina malmien louhinta,
            muuntaminen, rikastus, polttoaineen valmistus, energiantuotanto, käytetyn
            polttoaineen varastointi ja/tai jälleenkäsittely sekä sen jälkeinen hajoamis- ja
            hyötökelpoisten materiaalien kierrätys ja lasitetun ja muun radioaktiivisen jätteen
            varastointi, käytetyn polttoaineen ja/tai muun radioaktiivisen jätteen pakkaaminen ja
            kapselointi sekä loppusijoitus;
   8)       ’radioaktiivisella jätteellä’ sellaista kaasumaisessa, nestemäisessä tai kiinteässä
            muodossa olevaa radioaktiivista ainetta, jolle jäsenvaltio tai sellainen luonnollinen
            henkilö tai oikeushenkilö, jonka päätöksen jäsenvaltio hyväksyy, ei näe mitään
            jatkokäyttöä ja jota valvontaelin valvoo radioaktiivisena jätteenä jäsenvaltion
            säädösten ja määräysten mukaisesti. Tähän määritelmään eivät sisälly
            kaivannaisteollisuuden jätteet, jotka sisältävät vain luonnossa esiintyviä
            radioaktiivisia aineita, eivätkä pienet määrät radioaktiivista ainetta, esimerkiksi
            umpilähteet, jollei jokin jäsenvaltio ole ilmoittanut niiden olevan radioaktiivista
            jätettä;
FI                                                 19                                                 FI
 ---pagebreak---    9)      ’radioaktiivisen jätteen huollolla’ kaikkia toimenpiteitä, mukaan luettuina
           ydinlaitoksen käytöstäpoistoon liittyvät toimenpiteet, jotka koskevat radioaktiivisen
           jätteen esikäsittelyä, käsittelyä, pakkaamista, varastointia tai loppusijoitusta, lukuun
           ottamatta kuljetusta laitosalueen ulkopuolella. Siihen voidaan lukea kuuluviksi myös
           valvotut päästöt;
   10)     ’valvontaelimellä’ elintä tai elimiä, joille jäsenvaltio on antanut oikeudellisen
           toimivallan myöntää lupia ja säännellä käytetyn polttoaineen turvallisuuteen tai
           radioaktiivisen jätteen huoltoon liittyviä seikkoja;
   11)     ’luvalla’ lupaa tai todistusta, jonka valvontaelin myöntää käytetyn polttoaineen tai
           radioaktiivisen jätteen huoltoon liittyviä toimia varten;
   12)     ’jälleenkäsittelyllä’ prosessia tai toimintaa, jonka tarkoituksena on poistaa käytetystä
           polttoaineesta ydinmateriaaleja jatkokäyttöä varten;
   13)     ’siirrolla’ kaikkia toimintoja, jotka tarvitaan käytetyn ydinpolttoaineen ja
           radioaktiivisen jätteen siirtämiseksi alkuperäpaikasta määräpaikkaan, mukaan
           luettuna kuljettaminen varastointia tai loppusijoitusta varten;
   14)     ’käytetyllä (ydin)polttoaineella’ ydinpolttoainetta, joka on säteilytetty reaktorin
           sydämessä ja pysyvästi poistettu sieltä;
   15)     ’varastoinnilla’ radioaktiivisen jätteen tai käytetyn ydinpolttoaineen pitämistä
           laitoksessa, jossa huolehditaan sen säilyttämisestä ja josta se on tarkoitus siirtää pois
           myöhemmin.
                                                3 artikla
       Käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen turvallista huoltoa koskevat yleiset
                                              vaatimukset
   1.      Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että
           käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huolto järjestetään siten, että
           työntekijöitä ja väestöä suojellaan riittävällä tavalla säteilyvaaroilta.
   2.      Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että
           radioaktiivista jätettä syntyy niin vähän kuin on käytännössä mahdollista.
   3.      Jäsenvaltioiden on perustettava tai nimettävä valvontaelin, jonka tehtävänä on panna
           täytäntöön käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollon turvallisuutta
           koskevat kansalliset säädökset ja määräykset ja jolla on riittävät valtuudet ja
           pätevyys sekä taloudelliset ja henkilöstövoimavarat, jotta se voi suoriutua sille
           määrätyistä tehtävistä. Valvontaelimen hoitaessa tehtäviään sen tehtävien on oltava
           tosiasiallisesti erotettuja kaikkien muiden käytetyn ydinpolttoaineen tai
           radioaktiivisen jätteen huoltoon osallistuvien yksityisten tai julkisten elinten tai
           organisaatioiden tehtävistä.
   4.      Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että tarvittavana ajankohtana on käytettävissä
           riittävä rahoitus, jotta voidaan taata käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen
           jätteen, mukaan luettuna käytöstäpoistotoimien seurauksena syntyvä käytetty
           polttoaine ja radioaktiivinen jäte, turvallinen huolto.
FI                                                 20                                                FI
 ---pagebreak---    5. Jäsenvaltioiden on taattava laaja avoimuus sellaisten asioiden käsittelyssä, jotka
      koskevat jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvan käytetyn ydinpolttoaineen ja
      radioaktiivisen jätteen huoltoa. Avoimuus on taattava tiedottamalla asioista
      tehokkaasti jäsenvaltioiden väestölle ja loppusijoitus- tai varastointipaikkojen
      läheisyydessä sijaitsevien valtioiden toimivaltaisille viranomaisille, jos on
      todennäköistä, että mahdollinen säteilyvaaratilanne kyseisillä paikoilla voi vaikuttaa
      niihin, sekä aiheellisissa tapauksissa kuulemalla näitä tahoja. Jäsenvaltioiden on
      varmistettava, että yleisölle tiedotetaan toteutettavista toimenpiteistä ja
      päätöksentekomenettelyn etenemisestä erityisesti sellaisten menettelytapojen osalta,
      joita sovelletaan mahdollisia varastointi- tai loppusijoituspaikkoja valittaessa.
                                           4 artikla
               Radioaktiivisen jätteen huoltoa koskevat kansalliset ohjelmat
   1. Kunkin jäsenvaltion on otettava käyttöön ja pidettävä ajan tasalla selkeästi määritelty
      radioaktiivisen jätteen huoltoa koskeva kansallinen ohjelma, joka kattaa kaiken
      kyseisen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvan radioaktiivisen jätteen sekä kaikki
      jätteen huollon eri vaiheet.
      Jäsenvaltioiden on selvitettävä – omat erityisolosuhteensa huomioon ottaen –
      mahdollisuudet käyttää ensisijaisena ratkaisuna geologista loppusijoitusta
      syvälle maaperään.
   2. Kansalliseen ohjelmaan on sisällyttävä luettelo jäsenvaltiossa huollettavan
      radioaktiivisen jätteen määristä. Luettelo on laadittava jäsenvaltion valvonnassa.
      Ohjelmassa on otettava huomioon kaikki sellaisen radioaktiivisen jätteen ja käytetyn
      ydinpolttoaineen pitkän aikavälin huoltoon liittyvät näkökohdat, jota ei ole
      tarkoitettu jälleenkäsittelyyn tai, jos kysymyksessä on tutkimusreaktorin polttoaine,
      jota ei ole tarkoitettu jälleenkäsittelyyn tai josta ei ole tehty takaisin ottamista
      koskevia sopimuksia valmistusmaan kanssa.
      Ohjelmaan sisällytettävissä toimenpiteissä on otettava huomioon toimintataso ja
      jäsenvaltiossa muodostuva ydinjätemäärä.
   3. Ohjelmassa on kiinnitettävä erityistä huomiota 3 artiklassa esitettyihin yleisiin
      vaatimuksiin.
   4. Ohjelmaan voi kuulua radioaktiivisen jätteen siirtoja toiseen jäsenvaltioon tai
      kolmanteen maahan ainoastaan, jos alkuperämaa ja määrämaa ovat sopineet siirrosta
      ennen sen suorittamista ja jos:
      a)     tällaiset siirrot ovat kaikilta osin voimassa olevan yhteisön lainsäädännön,
             erityisesti direktiivin 92/3/Euratom, ja kansainvälisten sitoumusten mukaisia,
      b)     siirroista on tehty valtioiden väliset kahden- tai monenväliset sopimukset, ja
      c)     siirrot tapahtuvat ainoastaan sellaisiin valtioihin, joilla on alkuperämaana
             olevassa jäsenvaltiossa hyväksyttyjen normien mukaiset asianmukaiset
             laitokset, jotka Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 197
FI                                            21                                              FI
 ---pagebreak---              artiklassa tarkoitettujen aineiden ollessa kyseessä ovat asianmukaisen
             ydinmateriaalivalvonnan alaisia.
                                         5 artikla
                        Radioaktiivisen jätteen huollon aikataulu
   1. Kansallisessa jätteenhuolto-ohjelmassa on oltava aikataulu, joka on määritetty
      matala- ja keskiaktiivisen jätteen ja korkea-aktiivisen jätteen käsittävän
      radioaktiivisen jätteen pitkän aikavälin huollon järjestämiselle.
   2. Jos jäsenvaltio katsoo, ettei loppusijoitukselle ole sopivaa vaihtoehtoa ja jos
      loppusijoitusvaihtoehto ei ole vielä käytettävissä, kyseisen jäsenvaltion on
      sisällytettävä ohjelmiinsa vähintään seuraavia toimenpiteitä koskevat
      päivämäärät:
      a)     lupa (yhden tai useamman) loppusijoituspaikan kehittämiseen;
      b)     lupa loppusijoituslaitoksen tai loppusijoituslaitosten toiminnalle.
      c)     Jäsenvaltiot voivat tehdä päätöksen useamman kuin yhden radioaktiivisen
             jätteen luokan sijoittamisesta samaan sijoituspaikkaan.
   3. Jäsenvaltiot voivat myöhemmin täydentää aikataulua, jotta se muun muassa
      kattaisi uudet loppusijoituspaikat ja -laitokset.
                                         6 artikla
       Tutkimus ja teknologian kehittäminen radioaktiivisen jätteen huollon alalla
   1. Tämän direktiivin 4 artiklassa tarkoitetussa radioaktiivisen jätteen huoltoa
      koskevassa ohjelmassa on otettava huomioon radioaktiivista jätettä koskeva tutkimus
      ja teknologian kehittäminen.
   2. Komissio yksilöi tämän direktiivin 8 artiklassa edellytettyjen kansallisten
      kertomusten perusteella yhteisiä tutkimuksen ja teknologian kehittämisen osa-alueita,
      joita voitaisiin koordinoida yhteisön tasolla, ja ottaa tässä yhteydessä kaikilta osin
      huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 7 artiklan
      mukaisesti vahvistettuihin tutkimus- ja koulutusohjelmiin sisältyvät toimet
   3. Komissio edistää jäsenvaltioiden yhteistyötä yhteistä etua koskevilla tutkimuksen ja
      teknologian kehittämisen osa-alueilla perustamissopimuksen toisen osaston I luvun
      määräysten mukaisesti pääasiassa tutkimuksen ja teknologian kehittämisen
      puiteohjelmien toteutusvälineiden avulla.
                                         7 artikla
                                   Asiantuntijakomitea
   1. Perustetaan asiantuntijakomitea, jäljempänä ’komitea’, hoitamaan sille 8
      artiklassa osoitettuja tehtäviä.
FI                                          22                                               FI
 ---pagebreak---    2. Komitea muodostuu kunkin jäsenvaltion nimeämistä asiantuntijoista.
   3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä ja nimeää puheenjohtajan jäsentensä
      keskuudesta. Komissio toimii komitean sihteeristönä.
                                          8 artikla
                    Kansalliset kertomukset ja yhteenvetokertomukset
   1. Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle yksityiskohtainen kansallinen
      kertomus 3 artiklan nojalla toteutetuista toimista sekä 4 ja 5 artiklassa tarkoitetusta
      ohjelmasta. Jäsenvaltiot voivat ilmoittaa, mitkä kertomuksen osat on katsottava
      luottamuksellisiksi.
   2. Ensimmäinen kertomus on toimitettava [kolmen] vuoden kuluessa 9 artiklan 1
      kohdassa säädetystä päivämäärästä ja sitä seuraavat kertomukset samoin väliajoin
      kuin käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollon turvallisuutta koskevan
      kansainvälisen yleissopimuksen 32 artiklan mukaisesti laadittavat raportit.
      Komissio laatii komiteaa kuullen kyseisten kertomusten sisältöä ja aikataulua
      koskevat ohjeet, jotta voidaan varmistaa mahdollisimman suuri yhdenmukaisuus
      yleissopimuksen 32 artiklan mukaisesti laadittavien raporttien kanssa.
   3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa kertomuksessa on luottamuksellisuutta koskevat
      perustellut vaatimukset huomioon ottaen esitettävä lisäksi yhteenveto jäsenvaltiossa
      toteutettavasta tai suunnitteilla olevasta tutkimuksesta ja teknologian kehittämisestä
      radioaktiivisen jätteen huollon alalla, mukaan luettuina tiedot hankkeiden arvioidusta
      kestosta ja valmistumispäivämäärästä.
   4. Komitea tekee 1 kohdassa tarkoitetuista kertomuksista arvioinnin. Komitea
      antaa kustakin kertomuksesta lausunnon, joka voi sisältää suosituksia
      asianomaiselle jäsenvaltiolle. Arviointiprosessin järjestää komissio, ja prosessin
      aikana jäsenvaltioilta voidaan pyytää lisätietoja. Komissio toimittaa komitean
      lausunnon asianomaiselle jäsenvaltiolle, jonka on kuuden kuukauden kuluessa
      lausunnon saamisesta esitettävä mahdolliset huomautuksensa sekä selostettava
      toimenpiteet, jotka se mahdollisesti on toteuttanut tai aikoo toteuttaa komitean
      lausunnon johdosta.
   5. Komissio antaa komiteaa kuultuaan ja 2 kohdassa määritettyä aikataulua noudattaen
      Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhteenvetokertomuksen radioaktiivisen jätteen
      huollosta Euroopan unionissa. Kertomus perustuu 1 kohdassa tarkoitettujen
      kansallisten kertomusten sisältämiin tietoihin ja 4 kohdassa tarkoitetun
      arviointiprosessin tuloksiin.
                                          9 artikla
                                      Täytäntöönpano
   1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait,
      asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään [kahden vuoden kuluttua
      10 artiklassa tarkoitetusta päivämäärästä].
FI                                           23                                               FI
 ---pagebreak---    2.       Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin
            on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on
            säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
   3.       Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä
            antamansa kansalliset säädökset kirjallisina komissiolle.
                                                10 artikla
                                              Voimaantulo
   Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
   julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
                                                11 artikla
                                                 Osoitus
   Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   Tehty Brysselissä
                                                  Neuvoston puolesta
                                                  Puheenjohtaja
FI                                                 24                                                FI