CELEX: C1995/137/12
Language: sv
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 6 april 1995 i mål C-147/94 Europeiska gemenskapernas kommission mot Konungariket Spanien ("Medlemsstats fördragsbrott - Ett direktiv ej genomfört")

Nr C 137/6            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   3.6.95

en filial åtagit sig för sitt bolags räkning, skall uppfyllas i den    för den erlagda ingående mervärdesskatten, och detta inte
konventionsstat där filialen finns.                                    heller när det yttersta syftet med den skattefria transaktio­
                                                                       nen är att genomföra en skattepliktig transaktion.
(>) EGT nr C 338 , 15.12.1993 .
C-) EGT nr L 229 , 7.10.1972 , s . 32 .                                (') EGT nr C 43 , 12.2.1994 .
(') EGT nr L 304 , 30.10.1978 , s . 1 och - ändrad text - s . 77.      ( 2 ) EGT nr 71 , 14.4.1967, s . 1301 .
                                                                       (■') EGT nr 145 , 13.6.1977, s . 1 .

                    DOMSTOLENS DOM
                                                                                            DOMSTOLENS DOM
                      ( femte avdelningen )
                                                                                               ( sjätte avdelningen )
                   av den 6 april 1995
i mål C-4/94 (begäran om förhandsavgörande från Queen's                                  den 6 april 1995
Bench Division of the High Court of Justice i målet mellan             i mål C-147/94 Europeiska gemenskapernas kommission
BLP Group plc och Commissioners of Customs &                                         mot Konungariket Spanien ( 1 )
                        Excise ^)                                             ("Medlemsstats fördragsbrott - Ett direktiv ej
("Mervärdesskatt - Tolkningen av artikel 2 i direktiv                                         genomfört")
67/227/EEG och artikel 17.2 i direktiv 77/388/EEG -
                                                                                                  ( 95/C 137/ 12
Avdrag för ingående mervärdesskatt på varor eller tjänster
      som hänför sig till skattefria transaktioner ")
                                                                                          (Rättegångsspråk : spanska)
                           ( 95/C 137/ 11 )

                                                                       (Provisorisk översättning; den slutliga översättningen kom­
                  (Rättegångsspråk : franska)                          mer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                                      gemenskapernas domstol ")
(Preliminär översättning; den slutliga översättningen kom­
mer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska                I mål C-147/94, Europeiska gemenskapernas kommission
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                   ( ombud : Dimitrios Gouloussis och F. Enrique Gonzålez
                                                                       DIaz ) mot Konungariket Spanien ( ombud : Alberto José
I mål C-4/94 , angående begäran, enligt artikel 177 i                  Navarro Gonzålez och Gloria Calvo Diaz ), angående en
EG-fördraget, från Queen's Bench Division of the High                  talan om förklaring att Spanien har underlåtit att uppfylla
Court of Justice att domstolen meddelar ett förhandsavgö­              sina förpliktelser enligt EG-fördraget genom att inte anta
rande i det inför den nationella domstolen anhängiggjorda              och sätta i kraft de bestämmelser i lag, förordning eller
målet mellan BLP Group plc och Commissioners of                        annan författning som varit nödvändiga för att genomföra
Customs & Excise, avseende tolkningen av artikel 2 i rådets            rådets direktiv 90/61 8/EEG av den 8 november 1990 om
första direktiv 67/227/EEG av den 11 april 1967 om                     ändring, särskilt såvitt avser ansvarsförsäkring för motor­
harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om omsätt­              fordon, av direktiv 73/239/EEG och direktiv 88/357/EEG,
ningsskatter ^) och artikel 17.2 i rådets sjätte direktiv              vilka avser samordning av lagar och andra författningar
77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av                      angående annan direkt försäkring än livförsäkring( 2 ) och
medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter -             genom att inte underrätta kommissionen om genomföran­
Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräk­                   det, har domstolen sammansatt av F. A. Schockweiler,
ningsgrund ( 3 ), har domstolen ( femte avdelningen) samman­           avdelningsordförande samt P. J. G. Kapteyn, C. N. Kakouris
satt av C. Gulmann, avdelningsordförande, samt J. C.                   ( referent ), J. L. Murray och H. Ragnemalm, domare, med
Moitinho de Almeida ( referent) och D. A. O. Edward,                   F. G. Jacobs som generaladvokat och R. Grass som
domare, samt med C. O. Lenz som generaladvokat och L.                  justitiesekreterare, den 6 april 1995 meddelat en dom vars
Hewlett som justitiesekreterare, den 6 april 1995 avkunnat             domslut lyder som följer :
dom med följande domslut:
                                                                       1 ) Genom att inte anta och sätta i kraft de bestämmelser i
Artikel 2 i rådets första direktiv 67/227/EEG av den 1 1 april             lag, förordning eller annan författning som varit nöd­
1967 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning                     vändiga för att genomföra rådets direktiv 90/618/EEG
om omsättningsskatter och artikel 1 7 i rådets sjätte direktiv             av den 8 november 1990 om ändring, särskilt såvitt
77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av                          avser ansvarsförsäkring för motorfordon, av direktiv
medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter -                  73/239/EEG och direktiv 88/357/EEG vilka avser
Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräk­                        samordning av lagar och andra författningar angående
ningsgrund, skall tolkas på så sätt att - bortsett från de fall             annan direkt försäkring än livförsäkring, har Spanien
som uttryckligen anges i dessa direktiv - när en skattepliktig              underlåtit att uppfylla sina förpliktelser enligt EG­
person tillhandahåller tjänster ät en annan skattepliktig                   fördraget.
vilken använder tjänsterna för att genomföra en skattefri
transaktion, så har den sistnämnde inte rätt att göra avdrag           2 ) Talan i övrigt ogillas.
 ---pagebreak--- 3.6.95               1 SV |                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 137/7

3 ) Spanien förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna.             5 ) exportbidrag om                        518 181,00 DM
                                                                          vilken de tyska myndigheterna är skyldiga att indriva,
(') EGT nr C 188 , 9.7.1994 .                                             eftersom den export av nötkött under åren 1986/87 som
( 2 ) EGT nr L 330 , 29.11.1990, s . 4 .                                  låg til grund för bidraget i själva verket inte gick till
                                                                          Sydafrika utan till Zimbabwe ;
                                                                      6 ) specialpremier för nötköttsproducenter om
                                                                                                                 3 118 563,54 DM .

Talan väckt den 2 mars 1995 av Förbundsrepubliken                     Angående 1 )
 Tyskland mot Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                      Anklagelsen att de tyska tullmyndigheterna skulle ha
                          ( Mål C-54/95 )                             genomfört EG-domstolens dom av den 22 juni 1993 i mål
                           ( 95 /C 137/ 13                            C-54/91 ( 2 ) med fördröjning, vilken kommissionen framfört
                                                                      som skäl till strafftillägget, är oberättigad . Det nya förvalt­
Förbundsrepubliken Tyskland har den 2 mars 1995 väckt                 ningsförfarandet mot vilket kommissionen inte framfört
talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Euro­                 några anmärkningar har tillämpats faktiskt sedan den
peiska gemenskapernas kommission . Rättegångsombud är                 19 november 1993 .
Ministerialrat dr Ernst Röder och Gereon Thiele, Bundes­
minister fur Wirtschaft, D-53107 Bonn .                               Dessutom finns det ingen rättslig grund för ett strafftillägg.
                                                                      Kommissionen har inte någon behörighet att, utan att
                                                                      respektera ett enda av villkoren i artikel 171.2 i EG-
Sökanden yrkar                                                        fördraget, självständigt fastställa sådana straffavgifter eller
                                                                      schablonbelopp som det " strafftillägg " som är aktuellt i
1 . att kommissionens beslut 94/871 /EG av den 21 decem­
                                                                      föreliggande fall .
    ber 1994 ( 1 ) om granskning och godkännande av med­
    lemsstaterna vad beträffar utgifter som finansierats med
                                                                      Angående 2 )
    medel från Europeiska utvecklings- och garantifonden
    för jordbruket ( EUGF, garantisektionen ), för budget­            En förutsättning för ett anspråk på exportbidrag är att
    året 1991 , dok . nr SG ( 94 ) D/19706 av den 29 december         export föreligger . Det är klart att nötkreatur lämnat
    1994 ( COM ( 94 ) 3308 slutgiltigt ) skall ogiltigförklaras i     gemenskapens territorium och släppts ut på den fria
    den del som det omfattar att ett belopp om                        marknaden i Polen . Att denna export möjligtvis inte hade
    116 633 582,10 DM inte skall bäras av EUGF,                       genomförts om endast taxan för bidrag för slaktnötkreatur
                                                                      hade tillämpats, spelar inte någon roll för begreppet export
2 . att kommissionen skall förpliktas ersätta rättegångs­             enligt de bidragsrättsliga bestämmelserna . Eftersom de
    kostnaderna .
                                                                      nötkreatur som exporterades motsvarade definitionen för
                                                                      avelsdjur - i brist på gemenskapsrättsliga regler i enlighet
Grunder och huvudargument                                             med tysk lagstiftning jämlikt artikel 6.1 i direktivet
                                                                      77/504/EEG - var Förbundsrepubliken Tyskland förpliktad
Grunden för talan är att Förbundsrepubliken Tyskland                  att utge exportbidrag för avelsdjuren.
felaktigt påförts följande belopp :
                                                                      Kommissionen anklagar med orätt förbundsregeringen för
1 ) strafftillägg om                     1 031 451,17 DM              att de tyska tullmyndigheterna inte skulle ha reagerat
    motsvarande 10 % av det belopp som ålagts Förbunds­               tillräckligt snabbt på indikationer om möjligt missbruk. De
    republiken Tyskland uppgående till 5 % produktions­               tyska myndigheterna hade sedan länge vidtagit åtgärder, när
    bidrag för användning av stärkelse respektive socker på           kommissionen i mars ( med förordningen 811 /92 ) och i
    grund av överträdelse av bestämmelser i förordningen              augusti 1992 ( med förordningen 2342/92 ) antog gemen­
    nr 2169/86 respektive nr 1729/78 ;                                skapsrättsliga regler.
2 ) exportbidrag om                   54 275 090,69 DM                Angående 3 )
    avseende export av levande kreatur som nötboskap för
    avel till Polen;                                                  De tyska myndigheter som ansvarat för förundersökningen
                                                                      har inte brutit mot någon rättslig plikt som skulle kunna
3 ) andel av återkravsanspråk mot firman Imex på grund av             medföra påförande av belopp, särskilt inte den plikt som
    att denna på bedräglig väg tillskansat sig exportförmå­           åligger dem jämlikt artikel 5 i EG-fördraget jämförd med
    ner, påslag på grund av att den frist som bestämts för att        artikel 8 i förordningen nr 729/70 att indriva ' oriktigt
    ange inställning inte iakttagits, om                              beviljade belopp . Kommissionen har ingen behörighet att
                                             56 692 508,70 DM ;       föreskriva en medlemsstat vilken av flera möjliga efterspa­
                                                                      ningsåtgärder som skall vidtas .
4 ) exportbidrag om                          997 814,00 DM
    som beviljats firman Südfleisch för nötköttsexport, för           Det stämmer att de tyska myndigheterna är ansvariga för det
    vilken det först presenterades ett - såsom det senare             fel som en extraanställd tulltjänsteman (" Zollhilfsperson ")
    visade sig - förfalskat bevis för att lasten anlänt till de       har begått i tjänsten, men en straffavgift kan endast
    Förenade Arabemiraten och efter det att de tyska                  erkännas i den utsträckning som den sammanfaller med den
    myndigheterna förlängt fristen bevis för att lasten               gärning som den tyska brottmålsdomstolen funnit att
     anlänt till Libanon;                                             vederbörande gjort sig skyldig till . Kommissionen kan inte