CELEX: 52020PC0830
Language: hu
Date: 2020-12-10
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az (EU) 2017/2403 rendeletnek az Egyesült Királyság vizein tevékenységet folytató uniós halászhajókra vonatkozó halászati engedélyek és az Egyesült Királyság halászhajói által az uniós vizeken végzett halászati műveletek tekintetében történő módosításáról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2020.12.10.
            COM(2020) 830 final
            2020/0366(COD)
            Javaslat
            AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
            az (EU) 2017/2403 rendeletnek az Egyesült Királyság vizein tevékenységet folytató uniós halászhajókra vonatkozó halászati engedélyek és az Egyesült Királyság halászhajói által az uniós vizeken végzett halászati műveletek tekintetében történő módosításáról 
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               Az 1380/2013/EU rendelet
                  1
                (a közös halászati politikáról szóló alaprendelet) alapján az uniós halászhajók számára egyenlő hozzáférést kell biztosítani az uniós vizekhez és erőforrásokhoz, a közös halászati politika szabályai szerint. Az átmeneti időszak végétől kezdve a közös halászati politika a továbbiakban nem alkalmazandó az Egyesült Királyságra. Az Egyesült Királyság vizei (a parti tenger és az azzal szomszédos kizárólagos gazdasági övezet) azt követően már nem képezik az uniós vizek részét.    
            
            
               A halászat fenntarthatóságának garantálása érdekében és figyelembe véve a halászat jelentőségét számos közösség gazdasági megélhetése szempontjából, fontos nyitva tartani az arra vonatkozó megállapodások lehetőségét, hogy az uniós hajók és az Egyesült Királyság hajói halászat céljából 2020. december 31. után az Egyesült Királysággal való halászati megállapodás megkötéséig kölcsönösen, folyamatosan hozzáférjenek egymás vizeihez. E rendelet célja, hogy megteremtse az említett hozzáférés megfelelő jogi keretét.
            
            
               Az Egyesült Nemzetek 1982. december 10-i tengerjogi egyezménye (UNCLOS), illetve az Egyesült Nemzetek 1982. december 10-i tengerjogi egyezményének a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló és hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozó rendelkezései végrehajtásáról szóló, az Egyesült Nemzetek 1995. augusztus 4-én kelt megállapodása (UNFSA) értelmében bizonyos megosztott, kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló és hosszú távon vándorló halállományok kezeléséhez szükség van azoknak az országoknak az együttműködésére, amelyek vizeiben az állomány él (parti államok), és azon országokéra, amelyek flottái halásszák az adott állományokat (halászó államok). Ez az együttműködés kialakítható a halászatban érdekelt országok közötti ad hoc megállapodások keretében.
            
            
               A 2021. évi halászati lehetőségeket az Egyesült Királyságnak is el kell fogadnia. Ezek a megállapodások biztosítani fogják a halászati tevékenységek stabilitásának alapját, a meghatározásuknak pedig a Tengerjogi Egyezmény 61. és 62. cikkében megállapított követelmények maradéktalan tiszteletben tartása mellett kell történnie. E megállapodásoknak arra kell irányulniuk, hogy biztosítsák az élő tengeri erőforrások fenntartható kiaknázását, valamint az uniós vizeken és az Egyesült Királyság vizein belüli stabilitást. 
            
            
               A külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről szóló (EU) 2017/2403 rendelet
                  2
                meghatározza az uniós halászhajók által harmadik országok vizein és a harmadik országok hajói által uniós vizeken folytatott halászati műveletekre vonatkozó szabályokat. 
            
            
               A külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről szóló rendelet az uniós halászhajók által harmadik országok vizein folytatott halászati műveletek tekintetében úgy rendelkezik, hogy a lobogó szerinti tagállamok magánengedélyeket állíthatnak ki a piaci szereplők számára, és meghatározza az engedélyek kiállítására vonatkozó feltételeket és eljárásokat. Tekintettel az Egyesült Királyság vizein halászati tevékenységeket folytató uniós halászhajók számára, ezek a feltételek és eljárások jelentős késedelmeket és nagyobb adminisztratív terhet idézhetnek elő abban az esetben, ha az Egyesült Királyság engedélyezi uniós hajóknak, hogy a vizein halászati tevékenységeket folytassanak. Egyedi feltételeket és eljárásokat kell meghatározni annak lehetővé tételéhez, hogy az Egyesült Királyság könnyebben tudja engedélyezni az uniós halászhajók számára, hogy a vizein halászati tevékenységeket végezzenek. E feltételeknek és eljárásoknak egyenértékűeknek kell lenniük a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről szóló rendelet által az uniós vizeken halászati tevékenységeket folytató harmadik országbeli hajók tekintetében megállapított engedélyezési követelményekkel. 
            
            
               Az e javaslat szerinti egyedi szabályokat az átmeneti időszak végét követő naptól kell alkalmazni. Az engedélyek kiállítását a „kölcsönösség” elvéhez kell kötni, azaz ahhoz a feltételhez, hogy az Egyesült Királyság az Unió számára kielégítő módon kiterjeszti a hozzáférési jogokat az uniós hajókra, hogy azok halászati tevékenységeket folytathassanak az Egyesült Királyság vizein. Az engedélyeket tehát csak akkor állítják ki, amennyiben és amekkora mértékben az Egyesült Királyság engedélyt ad az uniós hajók számára, hogy kihasználhassák a kiosztott halászati lehetőségeket.
            
            
               •Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel
            
            
               
                  Tárgytalan
               
            
            
               •Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival
            
            
               
                  Tárgytalan
               
            
            
               2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG
            
            
               •Jogalap
            
            
               
                  A jogalap az Európai Unió működéséről szóló szerződés 43. cikkének (2) bekezdése. 
               
            
            
               •Szubszidiaritás 
            
            
               A közös halászati politika és annak ellenőrzése a Szerződés 3. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint az EU kizárólagos hatáskörébe tartozik, és ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható. 
            
            
               A javasolt jogi aktus módosítaná az (EU) 2017/2403 rendeletet, hogy biztosítsa az uniós jog szerinti jogalapot ahhoz, hogy az Egyesült Királyság hajói halászati tevékenységeket folytathassanak az uniós vizeken, valamint hogy egyszerűsített és hatékonyabb engedélyezési eljárásokat lehessen bevezetni azon hajók számára, amelyek az Egyesült Királyság vizein szándékoznak halászni. Az uniós szintű fellépés ezért elengedhetetlen; az eredmény tagállami szintű fellépéssel nem lenne megvalósítható az Unió kizárólagos hatásköre miatt.
            
         
         
            
               •Arányosság
            
            
               
                  A javaslat megfelel az arányosság elvének. A javasolt rendelet arányosnak tekintendő, mivel annak biztosítására törekszik, hogy kölcsönös engedélyezési feltételek megállapításával fennmaradjon a status quo az Egyesült Királyság vizein halászati tevékenységet folytató uniós halászhajók hozzáférése tekintetében. Ilyen módon az engedélyezési eljárások során elkerülhetők a jelentős fennakadások és késedelmek.  
               
            
            
               •A jogi aktus típusának megválasztása
            
            
               
                  Ez a jogi aktus egy rendeletet módosít. 
               
            
            
               •A javaslat nemzeti parlamenteknek történő továbbítása
            
            
               A bizottsági javaslatokat tartalmazó, az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak megküldött jogalkotási aktusok tervezetét a szerződésekhez csatolt, a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről szóló 1. sz. jegyzőkönyvnek megfelelően továbbítani kell a nemzeti parlamenteknek.
            
            
               A jegyzőkönyv 4. cikkének megfelelően a között az időpont között, amikor valamely jogalkotási aktus tervezetét a nemzeti parlamentek rendelkezésére bocsátják, és a között az időpont között, amikor azt elfogadás céljából, illetőleg egy álláspont jogalkotási eljárás keretében történő elfogadása céljából a Tanács ideiglenes napirendjére tűzik, egy nyolchetes időszaknak kell eltelnie.
            
            
               A 4. cikk szerint azonban sürgős esetben kivétel tehető; ekkor az indokokat a Tanács jogi aktusában vagy álláspontjában meg kell jelölni. 
            
            
               
                  Mivel legkésőbb az uniós jognak az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban történő alkalmazásának megszűnését követő napig biztosítani kell az Egyesült Királyság és az Unió vizein folytatott fenntartható halászati műveletek engedélyezésére vonatkozó eljárásokat, valamint tekintettel arra, hogy legkésőbb az említett napig rendelkezni kell kölcsönösség alapján az Egyesült Királyság és az Unió vizein folytatott fenntartható halászati műveletek engedélyezésére vonatkozó eljárásokról az említett vizeken folytatott halászati műveletek hirtelen megszakadásának elkerülése érdekében, ennek az európai parlamenti és tanácsi javaslatnak az elfogadását sürgős esetnek kell tekinteni. Ezért helyénvalónak tűnik hivatkozni a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről szóló, az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt 1. jegyzőkönyv 4. cikkében említett nyolchetes időszak alóli mentességre.
               
            
            
               3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
            
            
               •A jelenleg hatályban lévő jogszabályok utólagos értékelése / célravezetőségi vizsgálata
            
            
               
                  Tárgytalan, mivel az e javaslatot szükségessé tevő – a hatályban lévő jogszabályok célkitűzéseihez nem kapcsolódó – esemény kivételes, időszakos és egyszeri. 
               
            
            
               •Konzultációk az érdekelt felekkel
            
            
               
                  Számos, halászatban érdekelt fél, valamint tagállami képviselő számolt be az Egyesült Királyság Unióból történő kilépéséből eredő kihívásokról, és vetett fel lehetséges megoldásokat. Minden piaci szereplő, érdekelt fél és érintett tagállam hangsúlyozta, hogy kölcsönös, fenntartható halászati tevékenységek biztosítására van szükség. 
               
            
            
               •Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása
            
            
               
                  Tárgytalan
               
            
            
               •Hatásvizsgálat
            
            
               A helyzet kivételes jellege és az Egyesült Királyság státuszának megváltozásával érintett időszakhoz kapcsolódó korlátozott igények miatt nincs szükség hatásvizsgálatra. A javaslatban foglaltaktól érdemben vagy jogilag eltérő szakpolitikai alternatívák nem állnak rendelkezésre.
                     
            
            
               •Célravezető szabályozás és egyszerűsítés
            
            
               Tárgytalan
            
         
         
            
               •Alapjogok
            
            
               
                  E javaslat nem érinti az alapjogok védelmét.
               
            
            
               4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
            
            
               Ez a javaslat nincs hatással a költségvetésre.
            
            
               5.EGYÉB ELEMEK
            
            
               Tárgytalan
            
            
               2020/0366 (COD)
            
            
               Javaslat
            
            
               AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
            
            
               az (EU) 2017/2403 rendeletnek az Egyesült Királyság vizein tevékenységet folytató uniós halászhajókra vonatkozó halászati engedélyek és az Egyesült Királyság halászhajói által az uniós vizeken végzett halászati műveletek tekintetében történő módosításáról 
               
            
               AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
            
            
               tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére
                  3
               , 
            
            
               rendes jogalkotási eljárás keretében,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)2017. március 29-én az Egyesült Királyság az Európai Unióról szóló szerződés 50. cikkének megfelelően bejelentette az Unióból való kilépésre vonatkozó szándékát. 
            
            
               (2)A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás (a továbbiakban: a kilépésről rendelkező megállapodás) intézkedéseket tartalmaz az uniós jog rendelkezéseinek az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban azon dátumot követő alkalmazandóságára vonatkozóan, amikortól a Szerződések többé nem alkalmazhatók az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban. A közös halászati politika a megállapodásnak megfelelően az átmeneti időszakban alkalmazható az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban, 2020. december 31. után pedig már nem. 
            
            
               (3)Amikor a közös halászati politika már nem alkalmazható az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban, az Egyesült Királyság vizei (a parti tenger és a kizárólagos gazdasági övezet) már nem képezik az uniós vizek részét. Következésképpen abban az esetben, ha nem születik halászati megállapodás az Egyesült Királysággal, fennáll annak a kockázata, hogy az uniós és az egyesült királysági hajók nem tudják teljes mértékben kihasználni a 2021. évre rendelkezésre álló halászati lehetőségeket. 
            
         
         
            
               (4)A halászat fenntarthatóságának garantálása érdekében és figyelembe véve a halászat jelentőségét számos közösség gazdasági megélhetése szempontjából az Unióban és az Egyesült Királyságban, fent kell tartani az arra vonatkozó megállapodások lehetőségét, hogy az uniós hajók és az Egyesült Királyság hajói 2020. december 31. után halászat céljából kölcsönösen hozzáférjenek egymás vizeihez. E rendeletnek ezért meg kell határoznia a kölcsönös hozzáférés megfelelő jogi keretét.
            
            
               (5)E rendelet területi hatálya nem terjed ki Gibraltárra, illetve a rendeletben szereplő, az Egyesült Királyságra való hivatkozások nem vonatkoznak Gibraltárra.
            
            
               (6)A 2021. évi halászati lehetőségeket az Uniónak és az Egyesült Királyságnak az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményének
                  4
                61. és 62. cikkében meghatározott követelmények teljes körű tiszteletben tartása mellett kell meghatároznia. Az élő tengeri erőforrások fenntartható kiaknázása, valamint az uniós vizeken és az Egyesült Királyság vizein belüli stabilitás biztosítása érdekében a tagállamok és az Egyesült Királyság számára kiosztott kvótákat és részesedéseket az Unió és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályaival összhangban kell meghatározni. 
            
            
               (7)Figyelembe véve az Egyesült Királyság hajóinak az uniós vizeken, illetve az uniós hajók által az Egyesült Királyság vizein folytatott, nagy múltra visszatekintő halászati tevékenységet, valamint a vizekhez való kölcsönös hozzáférés biztosítása érdekében az Uniónak rendelkeznie kell egy mechanizmusról az Egyesült Királyság hajói számára, hogy az uniós hajókra vonatkozókkal azonos feltételek mellett, engedélyek révén hozzáférjenek az uniós vizekhez, hogy kifoghassák a számukra kiosztott mennyiséget. Az engedélyek csak akkor állíthatók ki, amennyiben és amekkora mértékben az Egyesült Királyság továbbra is engedélyt ad az uniós hajók számára a halászat folytatására az Egyesült Királyság vizein.
            
            
               (8)Az (EU) 2017/2403 európai parlamenti és tanácsi rendelet
                  5
                meghatározza a halászati engedélyek kiállítására és kezelésére vonatkozó szabályokat egy harmadik ország felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken halászati műveletet végző uniós hajók és uniós vizeken halászati műveletet végző harmadik országbeli halászhajók tekintetében.
            
            
               (9)Ezen belül a rendelet szabályokat állapít meg az uniós halászhajók által harmadik országok vizein, megállapodás keretén kívül folytatott halászati műveletekre vonatkozóan, és úgy rendelkezik, hogy a lobogó szerinti tagállamok magánengedélyeket állíthatnak ki, továbbá meghatározza az engedélyek kiállítására vonatkozó feltételeket és eljárásokat.  Tekintettel az Egyesült Királyság vizein halászati tevékenységeket folytató uniós halászhajók számára, ezek a feltételek és eljárások jelentős késedelmeket és nagyobb adminisztratív terhet idéznének elő kilépésről rendelkező megállapodás vagy halászati megállapodás hiányában. Ezért egyedi feltételekről és eljárásokról kell rendelkezni annak lehetővé tételéhez, hogy az Egyesült Királyság engedélyt állítson ki az uniós halászhajók számára, hogy a vizein halászati tevékenységeket végezzenek. 
            
            
               (10)El kell térni a harmadik országok halászhajóira vonatkozó szabályoktól, és egyedi feltételekről és eljárásokról kell rendelkezni annak lehetővé tételéhez, hogy az Unió engedélyt állítson ki az Egyesült Királyság halászhajói számára az uniós vizeken végzendő halászati tevékenységekhez.
            
            
               (11)Az (EU) 2017/2403 rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
            
               (12)Az 1182/71/EGK, Euratom tanácsi rendelet
                  6
                4. cikke (3) bekezdésének megfelelően a jogi aktusok, amelyek alkalmazásának megszűnésére egy adott időpontot határoztak meg, az az ezen időpont szerinti nap utolsó órájának végén következik be. Ezt a rendeletet ezért 2021. január 1-jétől kell alkalmazni.
            
            
               (13)Mivel a kilépésről rendelkező megállapodásban előírt átmeneti időszak 2020. december 31-én lejár, az Egyesült Királysággal kötött halászati megállapodás hiányában e rendeletnek sürgősen hatályba kell lépnie, és azt 2021. január 1-jétől kell alkalmazni. Rendkívüli intézkedésként a következő időpontok közül a legkorábbi időpontig kell alkalmazni: 2021. december 31. vagy az az időpont, amelyen az Unió és az Egyesült Királyság közötti halászati megállapodás hatályba lép vagy amelytől ideiglenesen alkalmazandó. 
            
            
               (14)Mivel ezt a rendeletet azt a napot megelőzően kell elfogadni, amelyen a kilépésről rendelkező megállapodás126. és 127. cikkének értelmében az uniós jog már nem alkalmazható az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban, valamint tekintettel arra, hogy kölcsönösség alapján legkésőbb az említett napig rendelkezni kell az Egyesült Királyság és az Unió vizein folytatott fenntartható halászati műveletek engedélyezésére vonatkozó eljárásokról az említett vizeken folytatott halászati műveletek hirtelen megszakadásának elkerülése érdekében, helyénvalónak tűnt kivételt biztosítani a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről szóló, az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt 1. jegyzőkönyv 4. cikkében említett nyolchetes időszak alól. 
            
            
               (15)Annak lehetővé tétele érdekében, hogy mind az Unió, mind az Egyesült Királyság piaci szereplői folytathassák a halászatot, csak akkor állítható ki halászati engedély az Egyesült Királyság hajói számára az uniós vizeken folytatandó tevékenységekhez, ha és amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az Egyesült Királyság kölcsönösség alapján hozzáférési jogot biztosít az uniós hajók számára az Egyesült Királyság vizein történő halászati műveletek elvégzésére, 
            
            
               ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
            
            
               1. cikk 
               Az (EU) 2017/2403 rendelet módosításai
            
            
               Az (EU) 2017/2403 rendelet a következőképpen módosul:
            
            
               1.A II. cím II. fejezete a következő 4. szakasszal egészül ki:
            
            
               „4. szakasz
            
            
               Az Egyesült Királyság vizein tevékenységet folytató uniós halászhajókra vonatkozó engedélyek
            
            
               18a. cikk 
               Hatály
            
            
               A 3. szakasztól eltérve ezt a szakaszt kell alkalmazni az uniós halászhajók által az Egyesült Királyság vizein végzett halászati műveletekre.
            
         
         
            
               18b. cikk 
               Fogalommeghatározás
            
            
               E szakasz alkalmazásában „az Egyesült Királyság vizei” az Egyesült Királyság felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó, a nemzetközi joggal összhangban meghatározott vizeket jelentik.
            
            
               18c. cikk 
               Az Egyesült Királyság által kiállított halászati engedélyek megszerzésének eljárása
            
            
               (1)Az a lobogó szerinti tagállam, amely meggyőződött arról, hogy az 5. cikkben megállapított feltételek teljesülnek, megküldi a Bizottságnak az Egyesült Királyság által kiállított engedély iránti kérelmet vagy kérelmek listáját. 
            
            
               (2)Mindegyik kérelemnek vagy a kérelmek listájának tartalmaznia kell az Egyesült Királyság által az engedély kiállításához előírt adatokat a kért formátumban, az Egyesült Királyság által a Bizottsággal közölteknek megfelelően. 
            
            
               (3)A Bizottság közli a tagállamokkal a (2) bekezdésben említett adatokat és formátumot. A Bizottság kérelmet küldhet a lobogó szerinti tagállamnak, melyben bekérheti az (1) és (2) bekezdésben említett feltételek teljesülésének ellenőrzéséhez szükséges valamennyi további információt. 
            
            
               (4)Amennyiben a kérelem vagy a (3) bekezdés szerint bekért kiegészítő információk kézhezvételét követően a Bizottság úgy találja, hogy teljesülnek az (1) és (2) bekezdésben meghatározott feltételek, a kérelmet haladéktalanul továbbítja az Egyesült Királyságnak.
            
            
               (5)Amint az Egyesült Királyság arról tájékoztatja a Bizottságot, hogy valamely uniós halászhajó tekintetében engedély kiállításáról vagy megtagadásáról határozott, a Bizottság erről haladéktalanul értesíti az érintett hajó lobogója szerinti tagállamot.
            
            
               (6)A lobogó szerinti tagállamok csak akkor állíthatnak ki halászati engedélyt az Egyesült Királyság vizein folytatott halászati műveletekre, miután tájékoztatást kaptak arról, hogy az Egyesült Királyság az adott uniós hajó tekintetében engedély kiadásáról határozott. 
            
            
               (7)A halászati műveleteket csak akkor lehet elkezdeni, amikor mind a lobogó szerinti tagállam, mind az Egyesült Királyság kiállította a halászati engedélyt.
            
            
               (8)Ha az Egyesült Királyság arról tájékoztatja a Bizottságot, hogy valamely uniós halászhajó tekintetében a halászati engedély felfüggesztéséről vagy visszavonásáról határozott, a Bizottság ennek megfelelően azonnal értesíti az érintett hajó lobogója szerinti tagállamot. A tagállam ennek megfelelően felfüggeszti vagy visszavonja az Egyesült Királyság vizein folytatott halászati műveletekre vonatkozó halászati engedélyt.
            
            
               (9)Amennyiben az Egyesült Királyság arról tájékoztatja a lobogó szerinti tagállamot, hogy valamely uniós halászhajó tekintetében halászati engedély kiállításáról, megtagadásáról, felfüggesztéséről vagy visszavonásáról határozott, a lobogó szerinti tagállam erről haladéktalanul értesíti a Bizottságot. A tagállam ennek megfelelően felfüggeszti vagy visszavonja az Egyesült Királyság vizein folytatott halászati műveletekre vonatkozó halászati engedélyt.
            
            
               18d. cikk 
               Nyomon követés
            
            
               A Bizottság nyomon követi az uniós halászhajónak az Egyesült Királyság vizein folytatott halászati műveleteire vonatkozó halászati engedélyek Egyesült Királyság által történő kiállítását.” 
            
            
            
               2.A III. és a IV. cím között a szöveg a következő IIIa. címmel egészül ki:
            
            
               „IIIa. CÍM
            
            
               AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG HALÁSZHAJÓI ÁLTAL UNIÓS VIZEKEN VÉGZETT HALÁSZATI MŰVELETEK
            
            
            
               38 a. cikk 
               Hatály
            
         
         
            
               A III. címtől eltérve ezt a címet kell alkalmazni az Egyesült Királyság halászhajói által az uniós vizeken végzett halászati műveletekre.
            
            
               38b. cikk 
               Az Egyesült Királyság hajói által végzett halászati műveletek
            
            
               Az Egyesült Királyság halászhajói az alkalmazandó uniós jogszabályokban megállapított feltételeknek megfelelően végezhetnek halászati műveleteket uniós vizeken, feltéve, hogy az uniós hajók a kölcsönösség alapján hozzáférést kapnak az Egyesült Királyság vizeihez halászati műveletek végzése céljából. 
            
            
               38c. cikk 
               Általános elvek 
            
            
               (1)Az Egyesült Királyság halászhajói kizárólag akkor végezhetnek halászati műveletet uniós vizeken, ha rendelkeznek a Bizottság által kiállított halászati engedéllyel. A halászati engedélyt kizárólag akkor állítják ki, ha teljesülnek a (2) bekezdésben meghatározott jogosultsági kritériumok. 
            
            
               (2)A Bizottság akkor állíthat ki halászati engedélyt az Egyesült Királyság hajói számára, ha:
            
            
               a)a halászhajó rendelkezik az Egyesült Királyság hatósága által kiállított érvényes halászati jogosítvánnyal;
            
            
               b)az Egyesült Királyság felvette a halászhajót a Bizottság által hozzáférhető halászflotta-nyilvántartásba;
            
            
               c)a halászhajó és minden segédhajója alkalmazza az IMO megfelelő hajóazonosítószám-rendszerét, amennyiben azt az uniós jog előírja;
            
            
               d)a halászhajó nem szerepel regionális halászati gazdálkodási szervezet és/vagy az Unió által az IUU-rendelet alapján elfogadott IUU-hajólistán;
            
            
               e)az Egyesült Királyságot nem vették jegyzékbe az IUU-rendelet szerinti nem együttműködő országként vagy az 1026/2012/EU rendelet értelmében a nem fenntartható halászati lehetőségeket lehetővé tevő országként;
            
            
               f)az Egyesült Királyság számára rendelkezésre állnak halászati lehetőségek.  
            
            
               (3)Az uniós vizeken folytatott halászati műveletekre engedéllyel rendelkező egyesült királyságbeli hajóknak meg kell felelniük a tevékenységük helye szerinti halászati területen az uniós halászhajók által folytatott halászatra irányadó szabályoknak. 
            
            
               38d. cikk 
               A halászati engedélyek megszerzésére vonatkozó eljárás
            
            
               (1)Az Egyesült Királyság megküldi a Bizottságnak a halászhajóira vonatkozó engedélyek iránti kérelmet vagy kérelmek listáját. 
            
            
               (2)A Bizottság az Egyesült Királyságtól további információkat kérhet be, amennyiben azok szükségesek annak ellenőrzéséhez, hogy a 38c. cikk (2) bekezdésében előírt feltételek teljesülnek-e.
            
            
               (3)Miután megállapítást nyert, hogy a 38b. cikkben és a 38c. cikk (2) bekezdésében előírt feltételek teljesülnek, a Bizottság kiállíthatja a halászati engedélyt, és erről haladéktalanul tájékoztatja az Egyesült Királyságot és az érintett tagállamokat.
            
            
               38e. cikk 
               A halászati engedélyek kezelése
            
            
               (1)Ha már nem teljesül a 38b. cikkben és a 38c. cikk (2) bekezdésében meghatározott feltételek valamelyike, a Bizottság meghozza a szükséges intézkedéseket, ideértve az engedély módosítását vagy visszavonását is, és erről tájékoztatja az Egyesült Királyságot és az érintett tagállamokat.
            
            
               (2)A Bizottság elutasíthatja az engedélyek kiállítását, illetve felfüggesztheti vagy visszavonhatja az Egyesült Királyság halászhajójának kiállított engedélyt, ha az alábbi esetek bármelyike bekövetkezik:
            
         
         
            
               a)ha alapvetően megváltoztak a körülmények, különösen az uniós hajóknak az Egyesült Királyság vizeihez való kölcsönös hozzáférése tekintetében;
            
            
               b)ha a tengeri biológiai erőforrások fenntartható kiaknázását, kezelését és védelmét súlyos veszély fenyegeti;
            
            
               c)amennyiben az IUU-halászat megelőzésének vagy visszaszorításának érdekében ez elengedhetetlennek bizonyul; 
            
            
               d)ha a Bizottság a 18d. cikk szerinti nyomonkövetési tevékenységeinek megállapításai alapján ezt helyénvalónak tartja; 
            
            
               e)ha az Egyesült Királyság indokolatlanul megtagadja vagy visszavonja az uniós hajóknak az Egyesült Királyság vizein való tevékenységre vonatkozó engedélyét.
            
            
               (3)A Bizottság haladéktalanul értesíti az Egyesült Királyságot, ha a (2) bekezdéssel összhangban szándékában áll elutasítani, felfüggeszteni vagy visszavonni az engedélyt. 
            
            
               38f. cikk 
               Halászati műveletek betiltása
            
            
               (1)Amennyiben az Egyesült Királyság számára megítélt halászati lehetőségek kimerítettnek minősülnek, a Bizottság erről haladéktalanul értesíti az Egyesült Királyságot és a tagállamok illetékes ellenőrző hatóságait. A ki nem merített halászati lehetőségek kihasználására irányuló olyan halászati műveletek folytonosságának biztosítása céljából, amelyek a kimerített halászati lehetőségeket is érinthetik, a Bizottság felkéri az Egyesült Királyságot, hogy közölje vele azon technikai intézkedéseket, amelyekkel megakadályozható, hogy a kimerített halászati lehetőségeket kedvezőtlen hatások érjék.
            
            
               (2)Az (1) bekezdésben említett értesítés időpontjától az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő hajók számára kiadott engedélyeket az érintett halászati műveletekre vonatkozóan felfüggesztettnek kell tekinteni, és e hajók számára ezt követően már nem engedélyezett a szóban forgó halászati műveletek végzése.
            
            
               (3)A halászati engedélyeket visszavontnak kell tekinteni, amennyiben a halászati engedélyeknek a (2) bekezdéssel összhangban történő felfüggesztése minden olyan műveletet érint, amelyekre az engedélyeket megadták.
            
            
               38g. cikk 
               Az uniós vizekre vonatkozó kvóták túlhalászása
            
            
               Amennyiben a Bizottság megállapítja, hogy az Egyesült Királyság túllépte a számára valamely állomány vagy állománycsoport tekintetében kiosztott kvótákat, csökkenti az Egyesült Királyság számára kiosztott egyéb kvótákat. A Bizottság törekszik annak biztosítására, hogy a csökkentés mértéke igazodjon a tagállamok tekintetében hasonló körülmények között alkalmazott csökkentésekhez.
            
            
               38h. cikk 
               Ellenőrzés és végrehajtás
            
            
               (1)Az uniós vizeken végzett halászati műveletekre engedéllyel rendelkező egyesült királyságbeli hajóknak meg kell felelniük a tevékenységük helye szerinti halászati területen az uniós halászhajók által folytatott halászatra irányadó ellenőrzési szabályoknak.
            
            
               (2)Az uniós vizeken folytatott halászatra engedéllyel rendelkező egyesült királyságbeli halászhajóknak meg kell adniuk a Bizottságnak vagy az általa kijelölt szervnek és – adott esetben – a parti tagállamnak azokat az adatokat, amelyeket az uniós hajók az ellenőrzési rendelet értelmében kötelesek elküldeni a lobogó szerinti tagállamnak.
            
            
               (3)A Bizottság vagy az általa kijelölt szerv megküldi a parti tagállamnak a (2) bekezdésnek megfelelően hozzá beérkezett adatokat.
            
            
               (4)Az uniós vizeken folytatott halászatra engedéllyel rendelkező egyesült királyságbeli hajók kérésre kötelesek a Bizottságnak vagy az általa kijelölt szervnek megküldeni az alkalmazandó megfigyelői programok keretében készült megfigyelői jelentéseket.
            
            
               (5)A parti tagállamok az ellenőrzési rendelet 93. cikkében említett nemzeti nyilvántartásban rögzítenek minden, egyesült királyságbeli halászhajók által elkövetett jogsértést, a kapcsolódó szankciókat is beleértve.”
            
            
               2. cikk 
               Hatálybalépés és alkalmazás
            
            
               Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
            
         
         
            
               Ezt a rendeletet az azt követő naptól kell alkalmazni, amelyen a kilépésről rendelkező megállapodás126. és 127. cikkének értelmében az uniós jog már nem alkalmazható az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban, a következő időpontok egyikéig, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont: 
            
            
               1.2021. december 31.,
            
            
               2.az az időpont, amelyen az Unió és az Egyesült Királyság közötti halászati megállapodás hatályba lép vagy amelytől ideiglenesen alkalmazandó.
            
            
               Ez a rendelet azonban nem alkalmazandó, ha a második bekezdés 2. pontjában említett megállapodás e rendelet hatálybalépésének napjáig hatályba lép vagy ideiglenesen alkalmazandó.
            
            
               Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                  az Európai Parlament részéről
                        a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
                        az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22–61. o.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o.).
                        
               
               
                  
                     (3)
                  
                        HL C , , . o.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezménye és az annak XI. része végrehajtásáról szóló, 1994. július 28-i megállapodás (HL L 179., 1998.6.23., 3. o.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        A Tanács 1182/71/EGK, Euratom rendelete (1971. június 3.) az időtartamokra, időpontokra és határidőkre vonatkozó szabályok meghatározásáról (HL L 124., 1971.6.8., 1. o.).