CELEX: 62008CN0004
Language: lv
Date: 2008-01-04 00:00:00
Title: Lieta C-4/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Vācija) 2008. gada 4. janvāra rīkojumu — Michael Mario Karl Kerner / Land Baden-Württemberg

29.3.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 79/15
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Vācija) 2008. gada 4. janvāra rīkojumu — Michael Mario Karl Kerner/Land Baden-Württemberg
   
   (Lieta C-4/08)
   (2008/C 79/28)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Michael Mario Karl Kerner
   
   
      Atbildētājs: Land Baden-Württemberg
   
   Prejudiciālie jautājumi
   
               1)
            
            
               Vai saskaņā ar Padomes 1991. gada 29. jūlija Direktīvas 91/439/EEK par vadītāju apliecībām (1) 8. panta 4. punktu nedrīkst piemērot valsts tiesību akta noteikumu, kurā valsts teritorijā iepriekš veiktas vadīšanas tiesību atņemšanas gadījumā ir paredzēta iespēja atzīt citā dalībvalstī piešķirtas vadīšanas tiesības ar nosacījumu, ka ir pierādīts, ka vairs nepastāv apstākļi, kas sākotnēji bija pamatā vadīšanas tiesību atņemšanai, pat tad, ja:
               
                           —
                        
                        
                           šo vadīšanas tiesību atzīšana nav nepieciešama Savienības pilsoņu brīvas pārvietošanās pamatbrīvības īstenošanas interesēs;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vadīšanas tiesības citā dalībvalstī ir tikušas piešķirtas, nepārprotami pārkāpjot šīs direktīvas prasības (dzīvesvietas nosacījums);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dalībvalsts, kura piešķīrusi vadīšanas tiesības, pati, piešķirot vadīšanas tiesības, ir pamatojusies uz šo nepārprotamo direktīvas prasību pārkāpumu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dalībvalsts, kura piešķīrusi vadīšanas tiesības, pēc dzīvesvietas dalībvalsts lūguma vispārīgā veidā atsakās noraidīt ar Kopienu tiesībām pretrunā esošas vadīšanas tiesības;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           attiecīgās personas vadīšanas tiesības ir tikušas nelikumīgi iegūtas citā dalībvalstī, lai apietu Direktīvā paredzētos atbilstošos dzīvesvietas valsts noteikumus atkārtotai izsniegšanai, un dalībvalstij, kura piešķīrusi vadīšanas tiesības, būtu bijis jāzina par šo tiesību ļaunprātīgu izmantošanu
                        
                     
                           —
                        
                        
                           un, dalībvalstī, kura piešķīrusi vadīšanas tiesības, pirms vadīšanas tiesību piešķiršanas veiktā attiecīgās personas piemērotības braukšanai medicīniskā pārbaude, zinot iepriekšējo vadīšanas tiesību atņemšanas iemeslus, nepārprotami nav izpildījusi prasības, kuras tai ir izvirzītas attiecībā uz iepriekšējo vadīšanas tiesību atņemšanas noteicošajiem iemesliem, tāpēc turpmāka attiecīgās personas piedalīšanās ceļu satiksmē nozīmē būtiskus draudus citu ceļu satiksmes dalībnieku dzīvībai un veselībai?
                        
                     Gadījumā, ja uz pirmo jautājumu tiek atbildēts apstiprinoši:
            
         
               2)
            
            
               Vai Direktīvas 91/439/EEK 8. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka dzīvesvietas valstij pirmajā jautājumā aprakstītajā situācijā ir jāatzīst ES ārvalstīs piešķirtas vadīšanas tiesības, kā rezultātā šo tiesību subjekts tās teritorijā būtībā ir tiesīgs vadīt transportlīdzekļus, tomēr dzīvesvietas valsts ceļu satiksmes drošības interesēs, lai nodrošinātos pret būtiskiem draudiem, kurus rada šis šo tiesību subjekts, katrā ziņā ir atļauts pārbaudīt viņa braukšanas prasmes, ievērojot tos apstākļus, kuri agrāk bija par pamatu vadīšanas tiesību atņemšanai dzīvesvietas valstī un kuri sakarā ar turpmāku vadīšanas tiesību piešķiršanu citā Eiropas Savienības dalībvalstī nav jāuzskata gluži par pārvarētiem?
            
         
      (1)  OV L 237, 1. lpp.