CELEX: 31979R0517
Language: da
Date: 1979-03-16 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 517/79 af 16. marts 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 2073/74 og (EØF) nr. 1027/78 for så vidt angår overtagelsestidspunktet for oksekød, der udbydes til salg af interventionsorganerne, samt visse salgspriser

Avis juridique important

|

31979R0517

Kommissionens forordning (EØF) nr. 517/79 af 16. marts 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 2073/74 og (EØF) nr. 1027/78 for så vidt angår overtagelsestidspunktet for oksekød, der udbydes til salg af interventionsorganerne, samt visse salgspriser  

EF-Tidende nr. L 069 af 20/03/1979 s. 0005 - 0009

++++   ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24 .   ( 2 ) EFT nr . L 61 af 5 . 3 . 1977 , s . 1 .   ( 3 ) EFT nr . L 216 af 7 . 8 . 1974 , s . 11 .   ( 4 ) EFT nr . L 132 af 20 . 5 . 1978 , s . 53 .   ( 5 ) EFT nr . L 13 af 19 . 1 . 1979 , s . 10 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 517/79  af 16 . marts 1979  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2073/74 og ( EOEF ) nr . 1027/78 for saa vidt angaar overtagelsestidspunktet for oksekoed , der udbydes til salg af interventionsorganerne , samt visse salgspriser  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 805/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 425/77 ( 2 ) , saerlig artikel 7 , stk . 3 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2073/74 ( 3 ) og Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1027/78 ( 4 ) , senest aendrede ved forordning ( EOEF ) nr . 83/79 ( 5 ) , er der fastsat visse salgspriser for oksekoed , som er overtaget af interventionsorganerne henholdsvis foer den 1 . marts 1978 og foer den 1 . august 1978 ; situationen vedroerende disse lagre er saaledes , at det er hensigtsmaessigt at aendre disse datoer til 1 . juli 1978 og 1 . september 1978 ;  det hidtidige salg viser , at det er noedvendigt at aendre visse salgspriser ;  kun salg af forfjerdinger , der er bestemt til at opfylde eksportkontrakter , jf . artikel 3 i forordning ( EOEF ) nr . 1027/78 , kan afhjaelpe de saesonbestemte vanskeligheder for salg paa Faellesskabets marked ;  der boer fastsaettes en ligelig fordeling af det paagaeldende koed , saafremt de ansoegninger , som er indgivet den foerste salgsdag , omfatter stoerre maengder , end der er til raadighed ;  Forvaltningskomiteen for Oksekoed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I forordning ( EOEF ) nr . 2073/74 foretages foelgende aendringer :  1 . Datoen den 1 . marts 1978 i artikel 1 , stk . 1 , aendres til datoen den 1 . juli 1978 .  2 . Bilaget erstattes af bilag I til naervaerende forordning .  Artikel 2  I forordning ( EOEF ) nr . 1027/78 foretages foelgende aendringer :  1 . Datoen den 1 . august 1978 i artikel 1 , stk . 1 , aendres til datoen den 1 . september 1978 .  2 . Artikel 3 , stk . 1 , litra b ) , affattes saaledes :   " b ) ansoegeren koeber forfjerdinger med henblik paa den i litra a ) omhandlede eksportkontrakts gennemfoerelse " .  3 . Bilaget erstattes af bilag II til naervaerende forordning .  Artikel 3  Saafremt de maengder , et interventionsorgan raader over , er mindre end dem , for hvilke der er indgivet ansoegninger om koeb paa denne forordnings ikrafttraedelsesdato , betragtes disse ansoegninger som indgivet samtidig .  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft den 22 . marts 1979 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 16 . marts 1979 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  ANNEXE I _ ANHANG I _ ALLEGATO I _ BIJLAGE I _ ANNEX I _ BILAG I  Prix de vente en unités de compte par 100 kg de produits ( 1 )  Verkaufspreise in Rechnungseinheiten je 100 kg des Erzeugnisses ( 1 )  Prezzi di vendita in unità di conto per 100 kg di prodotti ( 1 )  Verkoopprijzen in rekeneenheden par 100 kg produkt ( 1 )  Selling price in units of account per 100 kg of product ( 1 )  Salgspris i regningsenheder pr . 100 kg af produkterne ( 1 )  DEUTSCHLAND   _ Vorderviertel , auf 8 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A 132,503  Ochsen A 130,556   _ Hinterviertel , auf 5 Rippen gescbnitten , stammend von :  Bullen A 180,642  Ochsen A 178,048  DANMARK   _ Forfjerdinger , udskaaret med 5 ribben , idet slag og bryst bliver siddende paa forfjerdingen af :  Kvier I 103,225  Sude I 104,388  Tyre P 109,524  Ungtyre I 117,773   _ Bagfjerdinger , udskaaret med 8 ribben , saakaldte " pistoler " af :  Kvier I 165,609  Stude I 167,848  Tyre P 177,499  Ungtyre I 191,486  FRANCE   _ Quartiers avant , découpe à 5 côtes , caparacons faisant partie du quartier avant , provenant des :  Boeufs O 121,406  Jeunes bovins R 116,840   _ Quartiers arrière , découpe à 8 côtés , dite " pistola " , provenant des :  Boeufs O 180,477  Jeunes bovins R 186,161  IRELAND   _ Forequarters , straight cut at tenth rib from :  Heifers 2 111,328  Steers 1 115,950  Steers 2 115,950   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Heifers 2 174,143  Steers 1 180,578  Steers 2 180,578   ( 1 ) Au cas où les produits sont stochés en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur , ces prix sont sjustés conformément aux dispositions du règlement ( CEE ) n * 1805/77 .   ( 1 ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse susserhalb des fuer die betreffende Interventionsstelle zustaandigen Mitgliedstast erfolgt , werden diese Preise gemaass den Vorschriften der Verordenung ( EWG ) Nr . 1805/77 angepasst .   ( 1 ) Qualora i prodotti siano immagazzinsti fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore , detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento ( CEE ) n . 1805/77 .   ( 1 ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert , woreen deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1805/77 .   ( 1 ) Where the produkts are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , there prices shall be adjusted in accordance with Regulation ( EEG ) No 1805/77 .   ( 1 ) Saafremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat , hvor det interventionsorgan , det ligger inde med produkterne , er hjemmehoerende , tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelser i forordning ( EOEF ) nr . 1805/77 .  ITALIA   _ Quarti anteriori , taglio a 8 costole , il pancettone fa parte del quarto anteriore , provenienti dai :  Vitelloni 1 129,087  Vitelloni 2 123,058  Vacche 1 101,948  Vacche 2 88,885   _ Quarti posteriori , taglio a 5 costole , detto pistola provenienti dai :  Vitelloni 1 199,152  Vitelloni 2 190,093  Vacche 1 157,231  Vacche 2 136,668  NEDERLAND   _ Voorvoeten , recht afgesneden op 8 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , le kwaliteit 117,224  Stieren , le kwaliteit 126,313   _ Achtervocten , recht afgesneden op 5 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , le kwaliteit 170,800  Stieren , le kwaliteit 178,120  UNITED KINGDOM  A . Great Britain   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers M 119,388  Steers H 119,388  Heifers M / H 117,842   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers M 194,673  Steers H 194,673  Heifers M / H 192,153  B . Northern Ireland   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers L / M 117,881  Steers L / H 117,881  Steers T 117,881  Heifers T 113,863   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers L / M 192,213  Steers L / H 192,213  Steers T 192,213  Heifers T 185,663  ANNEXE II _ ANHANG II _ ALLEGATO II _ BIJLAGE II _ ANNEX II _ BILAG II  Prix de vente en unités de compte par 100 kg de produits ( 1 )  Verkaufspreise in Rechnungseinheiten je 100 kg des Erzeugnisses ( 1 )  Prezzi di vendita in unità di conto per 100 kg di prodotti ( 1 )  Verkoopprijzen in rekeneenheden per 100 kg produkt ( 1 )  Selling price in units of account per 100 kg of product ( 1 )  Salgspris i regningsenheder pr . 100 kg af produkterne ( 1 )  DEUTSCHLAND   _ Vorderviertel , auf 8 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A 132,503  Ochsen A 130,556   _ Hinterviertel , auf 5 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A 180,642  Ochsen A 178,048  DANMARK   _ Forfjerdinger , udskaadret med 5 ribben , idet slag og bryst bliver siddende paa _ forfjerdingen af :  Kvier I 103,225  Stude I 104,388   _ Tyre P 109,624   _ Ungtyre I 117,773   _ Bagfjerdinger , udskaaret med 8 ribben , saakaldte " pistoler " af :  Kvier I 160,659  Stude I 162,859  Tyre P 171,653  Ungtyre I 185,394  FRANCE   _ Quartiers avant , découpé à 5 côtes , les caparacons faisant partie du quartier avant , provenant des :  Boeufs O 117,719  Jeunes bovins R 114,831   _ Quartiers arrière , découpé à 8 côtes , dite " pistola " provenant des :  Boeufs O 175,880  Jeunes bovins R 186,161  IRELAND   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Heifers 2 111,328  Steers 1 115,950  Steers 2 115,950   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Heifers 2 158,319  Steers 1 165,268  Steers 2 165,268   ( 1 ) Au cas où les produits sont stockés , en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur , ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement ( CEE ) n * 1805/77 .   ( 1 ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse susserhalb des foer die betreffende Interventionsstelle zustaandigen Mitgliedstaats erfolgt , werden disse Preise gemass den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr . 1805/77 angepasst .   ( 1 ) Quolora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore , detti prezzi vengono ritoccati in conformità del regolamento ( CEE ) n . 1805/77 .   ( 1 ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau , dat deze produkten onder zich heeft ressorteert , worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1805/77 .   ( 1 ) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , there prices shall be adjusted in accordance with Regulation ( EEG ) No 1805/77 .   ( 1 ) Saafremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat , hvor det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne , er hjemmehoerende , tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1805/77 .  ITALIA   _ Quarti anteriori , taglio a 8 costole , il pancettone fa parte del quarto anteriore , provenienti dai :  Vitelloni 1 127,550  Vitelloni 2 121,195  Vacche 1 101,948  Vacche 2 88,370   _ Quarti posteriori , taglio a 5 costole , detto pistola , provenienti dai :  Vitelloni 1 194,565  Vitelloni 2 184,560  Vacche 1 155,551  Vacche 2 130,543  NEDERLAND   _ Voorvoeten , recht afgesneden op 8 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , le kwaliteit 113,855  Stieren , le kwaliteit 126,313   _ Achtervoeten , recht afgesneden op 5 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , le kwaliteit 161,733  Stieren , le kwaliteit 178,120  UNITED KINGDOM  A . Great Britain   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers M 118,893  Steers H 118,893  Heifers M / H 117,485   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers M 170,798  Steers H 170,798  Heifers M / H 168,658  B . Northern Ireland   _ Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers L / M 117,520  Steers L / H 117,520  Steers T 117,520  Heifers T 113,863   _ Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers L / M 168,711  Steers L / H 168,711  Steers T 168,711  Heifers T 163,159