CELEX: 62018CA0231
Language: lt
Date: 2019-02-07 00:00:00
Title: Byla C-231/18: 2019 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Oberlandesgericht Oldenburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) NK (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Transportas — Kelių transportas — Reglamentas (EB) Nr. 561/2006 — Reglamentas (ES) Nr. 165/2014 — Pareiga naudoti tachografą — Išimtis, taikoma transporto priemonėms, skirtoms gyviems gyvuliams vežti iš ūkių į vietines prekyvietes ir atvirkščiai arba iš prekyviečių į vietines skerdyklas)

8.4.2019   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 131/15
            
         
      2019 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Oberlandesgericht Oldenburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) NK
      (Byla C-231/18) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Transportas - Kelių transportas - Reglamentas (EB) Nr. 561/2006 - Reglamentas (ES) Nr. 165/2014 - Pareiga naudoti tachografą - Išimtis, taikoma transporto priemonėms, skirtoms gyviems gyvuliams vežti iš ūkių į vietines prekyvietes ir atvirkščiai arba iš prekyviečių į vietines skerdyklas)
      (2019/C 131/18)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      Oberlandesgericht Oldenburg
      
         Šalis pagrindinėje byloje
      
      NK
      
         dalyvaujant: Staatsanwaltschaft Oldenburg, Staatliches Gewerbeaufsichtsamt Oldenburg
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo ir iš dalies keičiančio Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 3821/85 ir (EB) Nr. 2135/98 bei panaikinančio Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3820/85, iš dalies pakeisto 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 165/2014, 13 straipsnio 1 dalies p pastraipoje esanti sąvoka „vietinės prekyvietės“ turi būti aiškinama taip, kad ji negali reikšti nei didmenine gyvulių prekyba užsiimančio asmens ir gyvulių augintojo sandorio, nei paties didmenine gyvulių prekyba užsiimančio asmens, todėl šioje nuostatoje įtvirtinta išimtis negali būti išplėsta tiek, kad apimtų transporto priemones, kuriomis gyvi gyvuliai vežami tiesiogiai iš ūkių į vietines skerdyklas.
      
         (1)  OL C 221, 2018 6 25.