CELEX: 62020CN0105
Language: sl
Date: 2020-02-27 00:00:00
Title: Zadeva C-105/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal du travail de Nivelles (Belgija) 27. februarja 2020 – UF/Union Nationale des Mutualités Libres (Partenamut) (UNMLibres)

25.5.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 175/5
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal du travail de Nivelles (Belgija) 27. februarja 2020 – UF/Union Nationale des Mutualités Libres (Partenamut) (UNMLibres)
      (Zadeva C-105/20)
      (2020/C 175/05)
      Jezik postopka: francoščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Tribunal du travail de Nivelles
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: UF
      
         Tožena stranka: Union Nationale des Mutualités Libres (Partenamut) (UNMLibres)
      
         Vprašanji za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali so s kraljevim odlokom z dne 20. julija 1971 o uvedbi zavarovanja za nadomestila in zavarovanja za materinstvo za samozaposlene delavce in zakonce pomočnike kršeni člena 21 in 23 Listine o temeljnih pravicah, Direktiva Sveta 92/85/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo (1), Direktiva 2006/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o uresničevanju načela enakih možnosti ter enakega obravnavanja moških in žensk pri zaposlovanju in poklicnem delu (2) (preoblikovano), Direktiva Sveta 86/613/EGS z dne 11. decembra 1986 o uporabi načela enakega obravnavanja moških in žensk, ki se ukvarjajo z dejavnostjo, vključno s kmetijstvom, ali pa so samozaposleni, ter o varstvu samozaposlenih žensk med nosečnostjo in materinstvom (3) ter Okvirni sporazum o delu s krajšim delovnim časom, ki se izvaja z Direktivo Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 o delu s krajšim delovnim časom (4), ker v okviru porodniškega dopusta za samozaposleno delavko, ki s krajšim delovnim časom opravlja dopolnilno dejavnost, vendar plačuje prispevke za socialno varnost kot delavka, ki delo opravlja kot glavno dejavnost, ne določa ustreznega nadomestila, medtem ko samozaposlena delavka, ki s krajšim delovnim časom opravlja glavno dejavnost, prejme celoten znesek materinskega dodatka?
               
            
                  2.
               
               
                  Ali so s kraljevim odlokom z dne 20. julija 1971 o uvedbi zavarovanja za nadomestila in zavarovanja za materinstvo za samozaposlene delavce in zakonce pomočnike kršeni člena 21 in 23 Listine o temeljnih pravicah, Direktiva Sveta 92/85/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo, Direktiva 2006/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o uresničevanju načela enakih možnosti ter enakega obravnavanja moških in žensk pri zaposlovanju in poklicnem delu (preoblikovano), Direktiva Sveta 86/613/EGS z dne 11. decembra 1986 o uporabi načela enakega obravnavanja moških in žensk, ki se ukvarjajo z dejavnostjo, vključno s kmetijstvom, ali pa so samozaposleni, ter o varstvu samozaposlenih žensk med nosečnostjo in materinstvom ter Okvirni sporazum o delu s krajšim delovnim časom, ki se izvaja z Direktivo Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 o delu s krajšim delovnim časom, ker v okviru porodniškega dopusta za delavko, ki v polnem delovnim času združuje dejavnost iz zaposlitve in dejavnost iz samozaposlitve, ne določa ustreznega nadomestila, medtem ko samozaposlena delavka, ki dela s polnim delovnim časom, prejme celoten znesek materinskega dodatka?
               
            
         (1)  UL 1992, L 348, str. 1.
      
         (2)  UL 2006, L 204, str. 23.
      
         (3)  UL 1986, L 359, str. 56.
      
         (4)  Direktiva Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 o okvirnem sporazumu o delu s krajšim delovnim časom, sklenjenim med UNICE, CEEP in ETUC (UL 1998, L 14, str. 9).