CELEX: 31985R1733
Language: el
Date: 1985-06-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1733/85 της Επιτροπής της 25ης Ιουνίου 1985 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή ροδακίνων, συμπεριλαμβανομένων και των brugnons και nectarines, καταγωγής Ισπανίας

26. 6. 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ. L 166/ 17
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1733/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 25ης Ιουνίου 1985
               περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή ροδάκινων, συμπεριλαμ­
                             βανομένων και των brugnons και nectarines, καταγωγής Ισπανίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                  3110/83 (5), οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη
Έχοντας υπόψη :                                                   πρέπει να διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγο­
                                                                  ρές, ή, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, σε άλλες αγορές·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                       ότι, για τα ροδάκινα, συμπεριλαμβανομένων και των
                                                                  brugnons και nectarines, καταγωγής Ισπανίας, η κατ' αυτό
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της
                                                                  τον τρόπο υπολογιζόμενη τιμή εισόδου παρέμεινε επί
18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                δύο συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι
τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε
                                                                  τουλάχιστον κατά 0,6 ΕCU κατώτερο του επιπέδου της
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1332/84 (2),
                                                                  τιμής αναγωγής ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθιερω­
και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο,
                                                                  θεί εξισωτική εισφορά για αυτά τα ροδάκινα, συμπερι­
Εκτιμώντας :                                                      λαμβανομένων των brugnons και nectarines *
ότι το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)                 ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του
αριθ. 1035/72 προβλέπει ότι, αν η τιμή εισόδου ενός               καθεστώτος, πρέπει O υπολογισμός της τιμής εισόδου να
εισαγόμενου προϊόντος, προελεύσεως τρίτης χώρας,                  βασίζεται στα εξής :
παραμένει επί δύο συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το            — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
οποίο είναι κατώτερο κατά τουλάχιστον 0,6 ΕCU του                     σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %,
επιπέδου της τιμής αναγωγής, καθιερώνεται, εκτός εξαι­                σε συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην
ρετικών περιπτώσεων, εξισωτική εισφορά για την εν                     κεντρική τους τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με το συντε­
λόγω προέλευση · ότι η εισφορά αυτή πρέπει να είναι                   λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 2β παράγραφος 2
ίση με τη διαφορά της τιμής αναγωγής και του αριθμη­                  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 974/71 (6), όπως τροπο­
τικού μέσου των δύο τελευταίων διαθέσιμων τιμών εισό­                 ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
δου για την εν λόγω προέλευση ■                                       855/84 0),
ότι O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 787/85 της Επιτροπής της             — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής
27ης Μαρτίου 1985 για τον καθορισμό των τιμών                         που βασίζεται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγ­
αναγωγής των ροδάκινων, συμπεριλαμβανομένων » και                     ματικών ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομί­
των 1)ΓU£ηοηS και nectarines, για την περίοδο εμπορίας                σματα, όπως διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας
1985 (3) καθορίζει για τα προϊόντα αυτά της ποιοτικής                 καθορισμένης περιόδου, σε σχέση με τα νομίσματα
κατηγορίας I την τιμή αναγωγής σε 71,65 ΕCU ανά 100                   της Κοινότητας που αναφέρονται στην προηγούμενη
χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για την περίοδο από 21                     περίπτωση, και του προαναφερθέντος συντελεστή,
έως 30 Ιουνίου 1985 ■
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
είναι ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή
με το μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών
τιμών που διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30 % των                                             Άρθρο 1
ποσοτήτων της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε
εμπορία στο σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών,                  Κατά την εισαγωγή ροδάκινων, συμπεριλαμβανομένων
για τις οποίες υπάρχουν τιμές, και η τιμή αυτή ή οι τιμές         και των brugnons και nectarines, (διάκριση 08.07 Β του
αυτές μειώνονται κατά τους δασμούς και τις φορολογι­              Κοινού Δασμολογίου) καταγωγής Ισπανίας, εισπράττε­
κές επιβαρύνσεις που αναφέρονται στο άρθρο 24 παρά­               ται εξισωτική εισφορά, της οποίας το ύψος καθορίζεται
γραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 · ότι η               σε 11,02 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.
έννοια της αντιπροσωπευτικής τιμής ορίζεται στο άρθρο
24 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ·
                                                                                              Άρθρο 2
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος
1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 (4), όπως τροπο­            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 27 Ιουνίου
                                                                  1985 .
(') ΕΕ αριθ. L  118 της 20. 5 . 1972, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L  130 της 16. 5 . 1984, α 1 .                       (5) ΕΕ αριθ. L 303 της 5 . 11 . 1983, σ. 5 .
(3) ΕΕ αριθ. L 88 της 28. 3 . 1985, σ. 32.                        (6) ΕΕ αριθ. L 106 της 12. 5. 1971 , σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 220 της 10. 8. 1974, σ. 20.                        (7) ΕΕ αριθ. L 90 της 1 . 4. 1984, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 166/ 18                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       26. 6. 85
             Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
             κράτος μέλος.
             Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 1985.
                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                     Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                       Αντιπρόεδρος