CELEX: 31993R2605
Language: el
Date: 1993-09-21 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2605/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Σεπτεμβρίου 1993 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Ισραήλ (1993/94)

Avis juridique important

|

31993R2605

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2605/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Σεπτεμβρίου 1993 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Ισραήλ (1993/94)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 239 της 24/09/1993 σ. 0004 - 0005

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2605/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Σεπτεμβρίου 1993 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Ισραήλ (1993/94)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το τέταρτο πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Ισραήλ (1) προβλέπει, στο άρθρο 1, το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή στην Κοινότητα 9 500 τόνων πεπονιών, που  υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0807 10 90, καταγωγής Ισραήλ (από την 1η Νοεμβρίου έως τις 31 Μαΐου)- ότι ο όγκος αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης πρέπει να αυξάνεται κατά 5 % ετησίως από την 1η Ιανουαρίου 1992, κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1764/92 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1992 για τροποποίηση καθεστώτος που εφαρμόζεται στις  εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων γεωργικών προϊόντων, καταγωγής Αλγερίας, Κύπρου, Αιγύπτου, Ισραήλ, Ιορδανίας, Λιβάνου, Μάλτας, Μαρόκου, Συρίας και Τυνησίας (2)- ότι θα πρέπει, συνεπώς, να ανοιχθεί η εν λόγω κοινοτική δασμολογική ποσόστωση για την περίοδο από την 1η Νοεμβρίου 1993 έως τις 31 Μαΐου 1994- ότι πρέπει, ιδίως, να εξασφαλισθεί η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή του δασμού που προβλέπεται γι' αυτή σε όλες τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος, σε όλα τα κράτη μέλη μέχρι  την εξάντλησή της- ότι εναπόκειται στην Κοινότητα να αποφασίσει για το άνοιγμα, σε εκτέλεση των διεθνών υποχρεώσεών της, δασμολογικών ποσοστώσεων- ότι, εντούτοις, προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της κοινής διαχείρισης των ποσοστώσεων  αυτών, τίποτα δεν αντιτίθεται στο να επιτραπεί στα κράτη μέλη να αντλούν από τις ποσοστώσεις τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν σε πραγματικές εισαγωγές- ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της  Επιτροπής, η οποία πρέπει να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη- ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε πράξη σχετική με τη διαχείριση των ποσοστώσεων μπορεί να γίνεται από  ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Από την 1η Νοεμβρίου 1993 έως τις 31 Μαΐου 1994, ο δασμός που εφαρμόζεται για τα πεπόνια καταγωγής Ισραήλ, κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα, αναστέλλεται στα επίπεδα και μέσα στα όρια της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρονται  κατωτέρω:    /* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */  Άρθρο 2  Η Επιτροπή διαχειρίζεται τη δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 και μπορεί να λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση.   Άρθρο 3  Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σε κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην οποία περιλαμβάνεται αίτηση χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για το προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό και εάν αυτή η  διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανάληψη, από το ποσό της σχετικής ποσόστωσης, ποσότητας αντίστοιχης των αναγκών αυτών.  Οι αιτήσεις για ανάληψη, με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων, πρέπει να διαβιβάζονται χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή.  Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.  Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις αυτό είναι δυνατό, στο ποσό της αντίστοιχης ποσόστωσης.  Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο του ποσού της ποσόστωσης, η χορήγηση γίνεται pro rata των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις πραγματοποιούμενες αναλήψεις.   Άρθρο 4  Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς των συγκεκριμένων προϊόντων συνεχή και ίση πρόσβαση στην ποσόστωση, στο βαθμό που τούτο επιτρέπεται από το υπόλοιπο της ποσόστωσης.   Άρθρο 5  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 1993.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 1993.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος A. BOURGEOIS  (1) ΕΕ αριθ. L 327 της 30. 11. 1988, σ. 36.  (2) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 9.