CELEX: C2005/006/18
Language: lt
Date: 2005-01-08 00:00:00
Title: 2004 m. lapkričio 11 d. Teisingumo Teismo sprendimas (antroji kolegija), Byloje C-467/02 (dėl Verwaltungsgericht Stuttgart prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Inan Cetinkaya prieš Land Baden-Württemberg (EEB — Turkijos asociacijos sutartis — Laisvas darbuotojų judėjimas — Asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 7 straipsnio pirma pastraipa ir 14 straipsnio pirma dalis — Turkijos darbuotojo vaiko, sulaukusio pilnametystės, teisė apsigyventi — Sprendimo išsiųsti iš šalies sąlygos — Nuteisimas baudžiamąja tvarka)

8.1.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 6/11
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (antroji kolegija)
   2004 m. lapkričio 11 d.
   Byloje C-467/02 (dėl Verwaltungsgericht Stuttgart prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Inan Cetinkaya prieš Land Baden-Württemberg (1)
   
   (EEB - Turkijos asociacijos sutartis - Laisvas darbuotojų judėjimas - Asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 7 straipsnio pirma pastraipa ir 14 straipsnio pirma dalis - Turkijos darbuotojo vaiko, sulaukusio pilnametystės, teisė apsigyventi - Sprendimo išsiųsti iš šalies sąlygos - Nuteisimas baudžiamąja tvarka)
   (2005/C 6/18)
   Proceso kalba: vokiečių
   Byloje C-467/02 dėl 2002 m. gruodžio 19 d. Verwaltungsgericht Stuttgart (Vokietija) sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2002 m. gruodžio 27 d., pagal EB sutarties 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Inan Cetinkaya prieš Land Baden-Württemberg, Teisingumo Teismas (antroji kolegija), susidedantis iš kolegijos pirmininko C. W. A. Timmermans, teisėjų J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues (pranešėjas); generalinis advokatas: P. Léger; sekretorė: vyriausioji administratorė M. Múgica Arzamendi, 2004 m. lapkričio 11 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1)
            
            
               Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacijos steigimo sutartimi įsteigtos Asociacijos tarybos 1980 m. rugsėjo 19 d. sprendimo Nr. 1/80 dėl asociacijos plėtros 7 straipsnio pirma pastraipa taikoma pilnamečiui, teisėtai dirbančio arba dirbusio priimančiojoje valstybėje narėje Turkijos darbuotojo vaikui, net jei šis vaikas gimė ir visada gyveno minėtoje valstybėje.
            
         
               2)
            
            
               Sprendimo Nr. 1/80 7 straipsnio pirma pastraipa draudžia, kad po asmens nuteisimo laisvės atėmimo bausme, po kurios jis gydėsi nuo narkomanijos, šia nuostata Turkijos piliečiui, esančiam I. Cetinkaya padėtyje, suteikiamos teisės būtų ribojamos dėl to, jog jis ilgą laiką nebuvo darbo rinkoje.
            
         
               3)
            
            
               Sprendimo Nr. 1/80 14 straipsnis draudžia, kad nacionaliniai teismai, vertindami sprendimo išsiųsti, priimto Turkijos piliečio atžvilgiu, teisėtumą, neatsižvelgtų į faktines aplinkybes, atsiradusias po to, kai kompetentingos valdžios institucijos priėmė paskutinį sprendimą, kurioms esant negalima riboti atitinkamo asmens teisių minėtos nuostatos prasme.
            
         
      (1)  OL C 70, 2003 3 22.