CELEX: 31990R2109
Language: pt
Date: 1990-07-20 00:00:00
Title: REGULAMENTO ( CEE ) NO 2109/90 DA COMISSAO, DE 20 DE JULHO DE 1990, RELATIVO A DIVERSAS ENTREGAS DE CEREAIS A TITULO DE AJUDA ALIMENTAR

N ? L 191 /34                           Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                 24. 7. 90
                                REGULAMENTO (CEE) N? 2109/90 DA COMISSÃO
                                                  de 20 de Julho de 1990
                        relativo a diversas entregas de cereais a título de ajuda alimentar
A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,                           que estabelece as regras gerais de mobilização na Comuni­
                                                                dade de produtos a fornecer a título de ajuda alimentar
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade
                                                                comunitária (4) ; que é necessário precisar, nomeadamente,
Económica Europeia,                                             os prazos e condições de fornecimento, bem como o
Tendo em conta o Regulamento (CEE) n? 3972/86 do                procedimento a seguir para determinar as despesas daí
Conselho, de 22 de Dezembro de 1986, relativo à política        resultantes,
e à gestão da ajuda alimentar ('), com a última redacção
que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) n? 1930/90 (2),
                                                                ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
e, nomeadamente, o n? 1 , alínea c), do seu artigo 6?,
Considerando que o Regulámento (CEE) n? 1420/87 do
Conselho, de 21 de Maio de 1987, que fixa as regras de                                   Artigo 1 ?
execução do Regulamento (CEE) n? 3972/86, relativo à            A título da ajuda alimentar comunitária, realiza-se, na
política e à gestão da ajuda alimentar (3), estabelece a lista  Comunidade, a mobilização de cereais tendo em vista
dos países e organismos susceptíveis de serem objecto das       fornecimentos aos beneficiários indicados em anexo, em
acções de ajuda e determina os critérios gerais relativos ao    conformidade com o disposto no Regulamento (CEE)
transporte da ajuda alimentar para lá do estádio FOB ;          n? 2200/87 e com as condições constantes dos anexos. A
Considerando que, após várias decisões relativas à distri­      atribuição dos fornecimentos é efectuada por via de
                                                                concurso.
buição da ajuda alimentar, a Comissão concedeu a certos
países e organismos beneficiários 18 678 toneladas de
cereais ;                                                                                Artigo 2?
Considerando que é necessário efectuar esses forneci­           O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao
mentos de acordo com as regras previstas no Regulamento         da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades
(CEE) n? 2200/87 da Comissão, de 8 de Julho de 1987,            Europeias.
                 O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável
                 em todos os Estados-membros.
                 Feito em Bruxelas, em 20 de Julho de 1990.
                                                                             Pela Comissão
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                         Membro da Comissão
(') JO n? L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) JO n! L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
O JO n? L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                            (<) JO n? L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                   N? L 191 /35
                                                          ANEXO I
                                                           LOTE A
            1 . Acções n?s (') : 571 /90 e 573/90
            2. Programa : 1989 (573/90), 1990 (571 /90 e 572/90)
            3. Beneficiário : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Representante do beneficiário (J) : ver a lista publicada no JO n? C 103 de 16. 4. 1987
            5. Local ou país de destino : Etiópia
            6. Produto a mobilizar : trigo mole
            7. Características e qualidade da mercadoria (3) : ver a lista publicada no JO n? C 216 de 14, 8 . 1987,
                p. 3 (ponto IIA.1 )
            8 . Quantidade total : 1 1 600 toneladas
            9 . Numero de lotes : 1
          10. Acondicionamento e marcação (*) (8) : ver a lista publicada no JO n? C 216 de 14. 8 . 1987, p. 3 [ponto
                II.B.1 .c)]
                Inscrição nos sacos (por marcação com letras com 5 cm de altura mínima) : ver anexo II
          1 1 . Modo de mobilização do produto : mercado da Comunidade
          12. Estádio de entrega : entregue no porto de embarque — FOB carregado (')
          13 . Porto de embarque : —
          14. Porto de desembarque indicado pelo beneficiário : —
          15. Porto de desembarque : —
          1 6. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque : —
          17. Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 1 a 30. 9. 1990
          18 . Data limite para o fornecimento : —
          19. Processo para determinar as despesas de fornecimento : concurso
          20. Data do final do prazo para apresentação das propostas : 7. 8 . 1990, às 12 horas
          21 . Em caso de segundo concurso :
                a) Data do final do prazo para a apresentação das propostas : 21 . 8. 1990, às 12 horas
                b) Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 15. 9 a 15. 10. 1990
                c) Data limite para o fornecimento : —
          22. Montante da garantia do concurso : 5 ecus por tonelada
          23. Montante da garantia de entrega : 10 % do montante da proposta expressa em ecus
          24. Endereço para o envio das propostas (5) :
                Bureau de l'aide alimentaire,
                à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                rue de la Loi 200,
                B-1049 Bruxelles
                (telex AGREC 22037 B ou 25670 B)
          25. Restituição aplicável a pedido do adjudicatário (') : restituição aplicável em 16. 7. 1990, fixada pelo
                Regulamento (CEE) n ? 1810/90 da Comissão (JO n ? L 167 de 30. 6. 1990, p. 37)
 ---pagebreak--- N ? L 191 /36                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        24. 7. 90
                                                           LOTES B e C
               1 . Acções n?s (') : 515/90 e 522/90 (lote B) e 523/90 (lote C)
               2. Programa : 1 990
               3. Beneficiário : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Representante do beneficiário (2) : ver a lista publicada no JO n? C 103 de 16. 4. 1987
               5. Local ou país de destino : ver anexo II
               6. Produto a mobilizar : arroz branqueado (códigos de produto 1 006 30 94 900 ou 1006 30 96 900)
               7. Características e qualidade da mercadoria (3) : ver a lista publicada no JO n? C 216 de 14. 8 . 1987,
                   p. 3 (ponto II AIO)
               8 . Quantidade total : 1 146 toneladas (2 750 toneladas de cereais)
               9. Número de lotes : 2 (lote B : 846 toneladas ; lote C : 300 toneladas)
             1 0. Acondicionamento e marcação (*) (*) : ver a lista publicada no JO n? C 21 6 de 14. 8. 1 987, p. 3 [ponto
                   II.B.1 .c)]. Lote B : O
                   Inscrição nos sacos (por marcação com letras com 5 cm de altura mínima) : ver anexo II
             1 1 . Modo de mobilização do produto : mercado da Comunidade
             1 2. Estádio de entrega : entregue no porto de embarque
             1 3 . Porto de embarque : —
             1 4. Porto de desembarque indicado pelo beneficiário : —
             1 5. Porto de desembarque : —
             1 6. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque : —
             17. Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 1 a 30. 9. 1990
             18 . Data limite para o fornecimento : —
             1 9. Processo para determinar as despesas de fornecimento : concurso
             20. Data do final do prazo para apresentação das propostas : 7. 8. 1990, às 12 horas
             2 1 . Em caso de segundo concurso :
                   a) Data do final do prazo para a apresentação das propostas : 21 . 8. 1990, às 12 horas
                   b) Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 15, 9 a 15. 10. 1990
                   c) Data limite para o fornecimento : —
             22. Montante da garantia do concurso : 5 ecus por tonelada
             23 . Montante da garantia de entrega : 10 % do montante da proposta expressa em ecus
             24. Endereço para o envio das propostas (5) :
                   Bureau de 1'aide alimentaire,
                   à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120 , bureau 7/58 ,
                   rue de la Loi 200,
                   B-1049 Bruxelles
                   (telex AGREC 22037 B ou 25670 B)
             25. Restituição aplicável a pedido do adjudicatário (6) : restituição aplicável em 16. 7. 1990, fixada pelo
                   Regulamento (CEE) n? 1810/90 da Comissão (JO n? L 167 de 30. 6. 1990, p. 37)
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                  N? L 191 /37
                                                      LOTES D, E, F e G
            1 . Acções n?8 (') : ver anexo II
            2. Programa : 1989
            3. Beneficiário : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Representante do beneficiário (2) : ver JO n? C 103 de 16. 4. 1987
            5. Local ou país de destino : ver anexo II
            6. Produto a mobilizar : flocos de aveia
            7. Características e qualidade da mercadoria (3) : ver JO n? C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (ponto IIA.9)
            8 . Quantidade total : 1 776 toneladas (3 062 toneladas de cereais)
            9 . Número de lotes : 4
          10. Acondicionamento e marcação (4) (g) : ver a lista publicada no JO n? C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (ponto
                II. B. 3). Lotes D, E e F : (7)
                Inscrição nos sacos (por marcação com letras com 5 cm de altura mínima) : ver anexo II
          1 1 . Moda de mobilização do produto : mercado da Comunidade
          1 2. Estádio de entrega : entregue no porto de embarque
          13 . Porto de embarque : —
          14. Porto de desembarque indicado pelo beneficiário : —
          1 5. Porto de desembarque : —
          1 6. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque : —
          17. Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 1 . a 30. 9. 1990
          18 . Data limite para o fornecimento : —
          19. Processo para determinar as despesas de fornecimento : concurso
          20 . Data do final do prazo para apresentação das propostas : 7. 8 . 1990, às 12 horas
          21 . Em caso de segundo concurso :
                a) Data do final do prazo para a apresentação das propostas : 21 . 8. 1990, às 12 horas
                b) Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 15. 9. a 15. 10. 1990
                c) Data limite para o fornecimento : —
          22. Montante da garantia do concurso : 5 ecus por tonelada
          23 . Montante da garantia de entrega : 10 % do montante da proposta expressa em ecus
          24. Endereço para o envio das propostas (5) :
                Bureau de 1'aide alimentaire,
                à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                rue de Ia Loi 200,
                B-1049 Bruxelles
                (telex AGREC 22037 B ou 25670 B)
          25. Restituição aplicável à pedido do adjudicatário (6) : restituição aplicável em 16. 7. 1990, fixada pelo
                Regulamento (CEE) n? 1810/90 da Comissão (JO n? L 167 de 30. 6. 1990, p. 37)
 ---pagebreak--- N ? L 191 /38                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         24. 7. 90
             Notas :
              (') O número da acção deve ser incluído em toda a correspondência.
              (2) Delegado da Comissão a contactar pelo adjudicatário : ver a lista pulicada no Jornal Oficial das Comuni­
                  dades Europeias n? C 227 de 7 de Setembro de 1985, página 4.
              (3) O adjudicatário apresentará ao beneficiário um certificado passado por uma instância oficial e que
                  comprove que, para o produto a entregar, não foram ultrapassadas, no Estado-membro em causa, as
                  normas em vigor relativas à radiação nuclear.
                  O certificado de radioactividade deve indicar o teor de césio 134 e 137.
                  O adjudicatário transmite ao beneficiário ou seu representante, aquando da entrega, os documentos
                  seguintes :
                  — certificado de origem,
                  — certificado fitossanitário.
              (4) Com vista a uma eventual reensacagem, o adjudicatário deverá fornecer 2 % de sacos vazios, da mesma
                  qualidade dos que contêm a mercadoria, com a inscrição seguida de um « R » maiúsculo.
              O "A fim de não sobrecarregar o telex, solicita-se aos proponentes que forneçam, antes da data e da hora
                  fixada no ponto 20 dos presentes anexos, a prova da constituição da garantia de concurso referida no
                  n? 4, alínea a), do artigo 7? do Regulamento (CEE) n? 2200/87, de preferência :
                  — por portador ao serviço referido no ponto 24 dos presentes anexos,
                  — por telecopiador para um dos números seguintes em Bruxelas :
                      — 235 01 32,
                      — 236 10 97,
                      — 235 01 30,
                      — 236 20 05.
              (6) O Regulamento (CEE) n? 2330/87 da Comissão (JO n? L 210 de 1. 8. 1987, p. 56), com a ultima redac­
                  ção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) n? 2226/89 (JO n? L 214 de 24. 7. 1989, p. 10), é aplicável
                  no que diz respeito à restituição à exportação, e se for caso disso, aos montantes compensatórios monetá­
                  rios e de adesão, à taxa representativa e ao coeficiente monetário. A data referida no artigo 2? do regula­
                  mento atrás citado é a referida no ponto 25 do presente anexo.
              Ç) A entregar em contentores de 20 pés (lote E : contentores de 40 pés). Condição : FCL/LCL. O fornecedor
                  suportará o custo de colocação à disposição dos contentores, empilhados, no terminal de contentores no
                   porto de embarque. O beneficiário suportará todos os custos de carregamento subsequentes, incluindo o
                  custo de retirar os contentores do terminal de contentores. Não são aplicáveis as disposições do n? 2,
                  segundo parágrafo, do artigo 13? do Regulamento (CEE) n? 2200/87.
                  O adjudicatário deve apresentar ao agente receptor uma relação do conteúdo de cada contentor, especifi­
                  cando o número de sacos referentes a cada número de expedição, tal como especificado no anúncio de
                  concurso .
                   O adjudicatário deve selar cada contentor por meio de uma sistema de fecho com numeração, cujo
                   número deve ser fornecido ao expedidor do beneficiário.
             (8) O fornecedor deve enviar um duplicado do original da factura a :
                   M. de Keyzer and Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             (9) Em derrogação do n? 3 alínea f), do artigo 7? e do n? 2 do artigo 13? do Regulamento (CEE) n? 2200/87,
                  o montante da proposta deve incluir as despesas de carregamento e de arrumação da carga no navio. As
                  operações de carregamento e de arrumação no navio incumbem ao adjudicatário.
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         N? L 191 /39
 ANEXO II — BILAG II - ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II - ALLEGATO II —
                                                                BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario            Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland                   Emballagens påtegning
                            (tons)                (tons)
    Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                         der Partie                                Empfänger    Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                       (in Tonnen) -         (in Tonnen)
  Χαρακτηρισμός Συνολική        ποσότητα Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                                 Δικαιούχος          Χώρα                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας                              (σε τόνους)                           προορισμού
                      (σε τόνους)
         Lot         Total    quantity     Partial  quantities     Beneficiary  Recipient country             Markings on the packaging
                        (in tonnes)           (in tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
       du lot           (en tonnes)           (en tonnes)
                     Quantità totale
    Designazione       della partita
                                          Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                      van de partij             (in ton)           Begunstigde  Bestemmingsfond              Aanduiding op de verpakking
   van de partij          (in ton)
     Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário              Inscrição na embalagem
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
         (0                   (2)                   (3)                (4)              (5)                                (6)
         A                 11 600                3 400           CRS            Ethiopia           Action No 571 /90 / Wheat / 900112 / Dire
                                                                                                   Dawa via Assab / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / For free distribution
                                                 5 000           WVB            Ethiopia           Action No 572/90 / Wheat / 905305 / Assab /
                                                                                                   Gift of the European Economic Community /
                                                                                                   For free distribution
                                                  3 200          Concern        Ethiopia           Action No 573/90 / Wheat / 905401 / Assab /
                                                                                                   Gift of the European Economic Community /
                                                                                                   For free distribution
          B                    846                    20         Prosalus       Peru               Acción n0 515/90 / Arroz / 905510 / Cachapoyas
                                                                                                   vía  Callao   /    Donación     de    la Comunidad
                                                                                                   económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                   gratuita
                                                      20         Prosalus       Peru               Acción n0 516/90 / Arroz / 905511 / Arequipa
                                                                                                   vía  Callao    /   Donación     de    la Comunidad
                                                                                                   económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                   gratuita
                                                      20         Prosalus       Peru               Acción n0 517/90 / Arroz / 905512 / Lima vía
                                                                                                   Callao / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                   europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                      20         Caritas D      Peru               Acción n0 518/90 / Arroz / 905803 / Lima vía
                                                                                                   Callao / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                   europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                     180         Oxfam B        Republicai         Acción n" 519/90 / Arroz / 900817 / Santo
                                                                                Dominicana         Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                   económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                   gratuita
                                                     100         CRS            Gambia             Action No 520/90 / Rice / 900111 / Kanifing
                                                                                                   via Banjul / Gift of the European Economic
                                                                                                   Community / For free distribution
                                                       54        AATM           République         Action n0 521 /90 / Riz / 901709 / Bangui via
                                                                                centrafricaine     Douala / Don de la Communauté économique
                                                                                                   européenne / Pour distribution gratuite
                                                     432         Prosalus       Mozambique         Acção n? 522/90 / Arroz / 905526 / Beira /
                                                                                                   Donativo da Comunidade económica europeia /
                                                                                                   Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- N? L 191 /40                                          Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                            24. 7. 90
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   Pais destinatario             Inscripción en el embalaje
     del lote      (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti       Totalmængde              Delmængde             Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                         (tons)                 (tons)
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
   der Partie
                      der Partie
                                           (in Tonnen)           Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                    (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                 Δικαιούχος          Χώρα                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας       (σε τόνους)            (σε τόνους)                           προορισμού
        Lot        Total   quantity      Partial  quantities     Beneficiary  Recipient country             Markings on the packaging
                     (in tonnes)            (in tonnes)
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
    ' du lot         (en tonnes)            (en tonnes)
                                                                 Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l 'emballage
                  Quantità totale
  Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
  délia partita                           (in tonnellate)
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                             Deelhoeveelheden
 van de partij      van de partij             (in ton)           Begunstigde  Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
   Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário               Inscrição na embalagem
      do lote      (em toneladas)         (em toneladas)
        (i)                (2)                    (3)                (4)              (5)                                 (6)
         C                 300                    300         Euronaid        El Salvador        Acción n0 523/90 / Arroz / 900110 / San
                                                                                                 Salvador vía Acajutla / Donación de la
                                                                                                 Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
        D                  672                     192        Caritas Spain   Ecuador            Acción n0 525/90 / Copos de avena / 906002 /
                                                                                                 Quito vía Guayaquil / Donación de la
                                                                                                 Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                  468          Caritas N      Peru               Acción n0 526/90 / Copos de avena / 900321 /
                                                                                                 Ayacucho vía Callao / Donación de la
                                                                                                 Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                    12        AATM            Peru               Acción n0 527/90 / Copos de avena / 901721 /
                                                                                                 Huaraz vía Callao / Donación de la Comunidad
                                                                                                 económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                 gratuita
         E                  648                     48         Caritas B      Haïti              Action n° 528/90 / Flocons d'avoine / 900234 /
                                                                                                 Port-au-Prince / Don de la Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                   420         Caritas N      Haïti              Action n° 529/90 / Flocons d'avoine / 900317 /
                                                                                                 Port-au-Prince / Don de la Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                   180         Protos         Haïti              Action n° 530/90 / Flocons d'avoine / 901508 /
                                                                                                 Port-au-Prince / Don de la Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
         F                  360                    192         Caritas N      Republica          Acción n° 531 /90 / Copos de avena / 900320 /
                                                                              Dominicana         Santo Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                 económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                 gratuita
                                                    48         AATM           République         Action n0 532/90 / Flocons d'avoine / 901710 /
                                                                              centrafricaine     Bangui via Douala / Don de la Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                    48         Caritas B      Burundi            Action n0 533/90 / Flocons d'avoine / 900233 /
                                                                                                 Bujumbura via Mombasa / Don de la
                                                                                                 Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                 distribution gratuite
                                                    72         Caritas B      Haïti              Action n° 534/90 / Flocons d'avoine / 900235 /
                                                                                                 Kigali via Mombasa / Don de la Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                          N? L 191 /41
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales   Beneficiario  País destinatario             Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti         Totalmængde             Delmængde           Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                         (tons)                 (tons)
                    Gesamtmenge             Teilmengen
   Bezeichnung         der Partie                               Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                     (in Tonnen)            (in Tonnen)
                 Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                               Χώρα
 Χαρακτηρισμός      της παρτίδας                                Δικαιούχος                                Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                              (σε τόνους)                         προορισμού
                     (σε τόνους)
        Lot         Total  quantity       Partial quantities    Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                      (in tonnes)            (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles    Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione       della partita      Quantitativi parziali  Beneficiario Paese  destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                     van de partij                              Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
  van de partij                                (in ton)
                        (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais   Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
        (U                 (2)                    (3)               (4)              (5)                                  (6)
         G                   96                     24         AATM          Peru                Acción n0 535/90 / Copos de avena / 90172Q /
                                                                                                 Arequipa via Matarani / Donación de ' la
                                                                                                 Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                    72         CAM           Madagascar          Action n0 536/90 / Flocons d'avoine / 902038 /
                                                                                                 Toliary / Don de la Communauté économique
                                                                                                 européenne / Pour distribution gratuite