CELEX: 51980PC0551
Language: it
Date: 1980-10-02
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce massimali ed una sorveglianza comunitaria per le importazioni di taluni prodotti originari del Portogallo (anno 1981) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 551
Vol. 1980/0178
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---              COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        COM(80)551 def.
                                                       Bruxelles , il 2 ottobre 1980
>   /->/       èr
  h       xt x    ; ■?     <v    Erel
       » . c i J /V
            &
             P
            *•  a
                          L->
                              /- Or
                                           PROPOSTA DI
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           che stabilisce massimali ed una sorveglianza comunitaria
               per le importazioni di taluni prodotti originari del
                                  Portogallo ( anno 1981 )
                       ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                C0M(80 ) 551 def .
 ---pagebreak---                                               I
                                        RELAZIONE
    Il Protocollo complementare tra la Comunità economica europea e la Re­
    pubblica portoghese , allegato all' accordo tra . la Comunità e il Portogal­
     lo/ completato dal protocollo di adeguamento a seguitò del l 1 a-iesion®                    ■- •
    della Grecia alla Comunità ,
        prevede l' esenzione di dazi doganali per taluni tipi di cart a e carto­
  ne ( sottovoci ex 48.01 C II e 48.01 F della T.D.C. ) , originari del Porto­
  gallo , all' importazione nella Comunità ad eccezione del Regno Unito e della Da­
   nimarca .        Tuttavia , queste importazioni -sono limitate da massimali an**
  nui . Non appena sia raggiunto un massimale , la Comunità può' ripristinare
   sino alla fine dell' anno civile l' esenzione dei dazi doganali residuali
  nei confronti del Portogallo .          •     <• •                                  *
      La pratica applicazione del sistema dei. massi.mali e la facoltà
      di ripristinarci dazi doganali esigono l' adozione di norma •
      comuni' e'preciec che        ' gli Stati membri in questione dobranno applicare
   ' iiv maniera uniforme . Queste esigenze possono essate soddisfatte                      .'
  . mediante l' istituzione di un' sistema di sorveglianza -. comunitario                     '■
      sulle importazioni realmente effettuate dal paese partecipante
                                            <           '                »
    ■ all' accordo . A'tale fine gli Stati membri dovrebbero adottare adeguate
      misure ondo permettere la rapida raccolta* dei dati , statistici .                 ;•
      cui piano comunitàrio . In proposito' è opportuno contabilizzare .                       '
      soltanto le importazioni dei prodotti in questione man mano che
      caci sono presentati in dogana corredate da una dichiarazione                     ,,
 " ,           . ■   .   .      pràtica •              ■ .                                     •
      d immissione, in libera / a -accompagnate dal certificato delle merci
      conformo alla norme dell' accordo di cui al; punto .1 .            •'
y              • '          ' •     ' •••*.               ' . "             •
• QU9Q ti' dati saranno compilati " dagli .          Stati membra* alla fina
      di ogni mese o trasmessi , entro il quindicesimo 'giorno del. mesa
: successivo ai servizi della Commissiono in niodo' da consentirà a
; quest' ultimi di' coaunicaro.' *" " ' /•                     agli ". ' ' . Stati' .             '
 ---pagebreak---                                              - 2 -
          "mentori " ilTquadro complessivo , -prodotto per prodotto , delle                                  , ••
         * impòrVa zioni Tn 'qucetione .effettuate' net1 feblrfró dél'^ese- precedente'.
           Il renime di sorveglianza richiederà molte diligenza ed una
        •' stretta collaborazione fra i servizi interessaci degli' Stati membra. •                                            ;;
           o - quelli della Commissione * Dato che i prodotti in questione • • ; . ' ■ . i t
           appartengono "al gruppo dei prodotti sènsibili è le importazioni - ^
           effettuate in esenzione dai dazi oltre i massimali , possono' .
          provocare perturbazioni sul mercato comunitario , o assolutamente ' •
       V   »   » »       . » *. .              ' 1.        »-      »       I           ·        »          .       .             I
      ; indÌGpcnsabile che v          gli Stati' membri rispettino rigorosamente . ' ^
      • il' ricordato - termine di 15 giorni . ■              . . * . '• ■        '                                             '
      V• •         . _ '                                                   : ..      .       ..
         Per quanto riguarda l' attuazione del meccanismo di ripristino
         dei dazi , verrà seguito il seguente sistema : se da una della'.' .,
         rilevazioni mensili complessive da essi elabora té dovesse risultare _■
     ; che è stato raggiunto il 75 % del massimale fissato per un."-.' ,. -
        determinato prodotto - i servizi della Commissione ne informano gli Stati'
       membri e , su richiesta di- uno Stato membro o per . iniziativa "della , ' '
       Commissione , possono-' aver luogo cpnsultazioni ,; in particolare in /' ' • ■' . j
       seno al gruppo " Economia tariffaria"»'' /                    *   4-.,.
       Qucote consultazioni àvrànno Lo scopo di esaminare caso per caso : " ,                                                  '
   ( l' opportunità o meno del ripristino della riscossione -dei dazi ."-                                     ■\              '
  ; doganali da applicare aj_ Portogallo " una' volta e££ettiva.raente • ^ '7-
    '.raggiùnto il massimale indicativo , ' ■                  ' -                                  L:' • •              .
     Lo wnportaaiora del- prodotto conoiddifato -continuano ad' oc&evq                                            '■.'"•'A
      oggetto -di una rilevazione mensile oppure , qualora ,la Commissione :- '/.
      le richieda, di uria comunicazione da trasmetterei per -telex ogni ' ■                                                ;
      die^i - giorni » XI termina ultimo por l' invio di Quest' ultima"
   . comunicazione . è di-cinque giorni »                                                           V ;', :
                                          .         . .            .            •. :     . •     ' y •. . _ • ,            .
   ,Xvr questo modo la Commissione potrà adottare al'pià- presto,, nei' i'S-;
  • confronti del paese partecipante all' accordo , U : misure atte a '' O
 . riprictinare, mediante regolamento, . i dazi doganali .sino alla
 , £mc dell' anno civile-, .In questo" caso/ naturaìmento, - il rippristino ■
     oclla riococsionc dei, dazi'.vèrr.ebbe -effettuate, per , il prodotto
. in questione, entro il' termine" stabilito dal regolamento' che matte' :
. xme all' esenzione dai dazi » •             •– •      ■»             •
 ---pagebreak---                                                  3
     <
        Per quanto
                 *
                    riguarda 1' applicazione della regola dei . massimali "     * • 1
                                                                                     ;
        c del ripristino dei dazi , la proposta qui allegata . prevede un •         /
        paesaggio di competenze, dal Consiglio alla Commissione .        . •         '
   '•                 .              •'              '
  •         ' *           ' '     *            '         .                "
        La proposta di regolamento oi limita a tracciare un quadro
        generale per l' esercizio di questi poteri onde permettere di.        j
      . adottare con elasticità e rapidità , di concerto con gli Stati
        membri , i meccanismi da mettere in funzione .. Sempre allo scopo ,         .;
 , 'di raggiungere la massima efficacia e rapidità , - la proposta di
       regolamento assegna alla Commissione il compito di ripristinare nei
       confronti del paese partecipante all' accordo là riscossióne dei
       dazi ^applicabili;               .-             '      " ''                > ;
\ ALLEGATO                                 ''•       . x"\, '               %
          Proposta di regolamento del Consiglio .          V                        |
 ---pagebreak---                   REGOLAMENTO (CEE)                          DEL CONSIGLIO
che stabilisce massimali ed una sorveglianza comunitaria per le importazioni di taluni prodotti
                                  originari del Portogallo ( 198 1 )
                     IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
                     visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                      europea, in particolare l'articolo 113,
                      vista la proposta della Commissione,
                      considerando che il protocollo complementare allegato
                       all'accordo tra la Comunità economica europea e la Re­
                       pubblica portoghese H , completato dal protocollo di
                      adeguamento a seguito dell' adesione della Repub­
                      blica ellenica alla Comunità ( 2 ) prevede all' importa
                      zione nella Comunità ad eccezione del Regno Unito e
                      della Danimarca -                                             /
                     l'esenzione di dazi doganali per la carta e il cartone per
                     copertine, detti « kraftliner », e per gli altri tipi di carta e
                      cartone delle sottovoci ex 48.01 C II e 48.01 F della ta­
                      riffa doganale comune, originari del Pòrtogallo; che, tut­
                      tavia, il beneficio dell'esenzione dei dazi doganali è limi­
                      tato a massimali annui pari rispettivamente a 62000 e a
                     2 000 tonnellate oltre i quali possono essere ristabiliti i
                     dazi doganali residuali per ciascuno di questi prodotti
                     sino alla fine dell'anno civile ; che per l'applicazione del
                     regime dei massimali è necessario che la Comunità sia re­
                     golarmente informata dell'evoluzione delle importazioni
                     dei prodotti di cui trattasi originari del Portogallo; che è
                     pertanto opportuno assoggettare l'importazione di detti
                     prodotti a un sistema di sorveglianza ;
                     considerando che questo obiettivo può essere raggiunto
                     avvalendosi di un tipo di gestione basato sull'im'puta-
                     zione, su scala comunitaria, delle importazioni dei pro­
                     dotti considerati ai massimali man mano che questi pro­
                     dotti vengono presentati in dogana accompagnati da di­
                     chiarazioni di immissione in libera pratica; che questo
                     tipo di gestione deve prevedere la possibilità di ristabilire
                     i dazi doganali residuali non appena i detti massimali
                     siano stati raggiunti .
                     considerando che questo tipo di gestione richiede una
                     collaborazione stretta e particolarmente rapida tra gli
                     Stati membri e la Commissione, la quale deve in partico­
                     lare seguire lo stato d'imputazione nei confronti dei mas­
                     simali ed informarne gli Stati membri; che questa col­
                     laborazione dev'essere tanto più stretta in quanto è' ne­
                     cessario che la Commissione possa prendere le misure
                     idonee a ristabilire i dazi delle tariffe doganali allorché
                     uno dei detti massimali sia stato raggiunto,
                     («) GU n. L 348del 31. 12. 19 Xj, pag. 44 „
                    ( 2 ) GU n . L
 ---pagebreak---                                     - 2 -
  ganali allorché uno dei detti massimali sia stato rag­
 giunto,
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                           Articolo 1
                                                   ' >
  1.     Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1981 le importazioni
 nella Comunità acj eccezione del Reqno Unito 'e della Oanimar
    ca dei prodotti originari del Portogallo, enumerati
 nell'allegato, sono sottoposte a massimali annui ed a sor­
 veglianza comunitaria .                                 - ■
  La designazione dei prodotti di cui al primo comma, le
  loro voci tariffarie e statistiche e i livelli dei massimali
  sono indicati in allegato.
  2,     Le imputazioni ai massimali vengono effettuate
  man mano che'i prodotti sono presentàti in dogana cor­
  redati di una dichiarazione di immissione in libera pra­
  tica e di un certificato di circolazione delle merci con­
  forme alle norme previste nel protocollo n. 3 dell'ac­
  cordo.                                                           -     .
  Una merce può essere imputata al massimale soltanto se
  il certificato di circolazione delle merci viene presentato
  prima della data in cui è ristabilita la riscossione dei dazi            >
- doganali.          -              <      '
          ^                                   >              /
  Il grado di utilizzazione dei massimali è constatato a
  livello comunitario, in base alle importazioni imputate
  secondo le modalità definite dai commi precedenti.
  Con la periodicità ed entro i termini indicati al para­
  grafo. 4 gli Stati membri in questione informano la
  Commissione delle importazioni effettuate secondo le
  modalità sopra stabilite.              -                       *
   3 . Non appena i massimali sono raggiunti, la Com­
   missione ha facoltà di ristabilire, mediante regolamento e        ' '
   sino alla fine dell'anno civile, la riscossione dei dazi
   doganali residuali.
   Nel caso di un tale ristabilimento / la Grecia
   ristabilisce la riscossione dei dazi doganali
   che essa applica nei confronti dei paesi terzi
   alla data considerata .
 4. Gli Stati membri in questione trasmettono alla
 Commissione, entro il quindicesimo giorno di ogni mese,
  i prospetti delle imputazioni effettuate durante il mese
  precedente. Su richiesta della Commissione, essi comuni­
  cano tale prospettovogni dieci giorni entro cinque giorni
  liberi dalla fine di ogni decade.                    .       <
 ---pagebreak---                                Articolo 2                                                                        Articolo 3
Ai fini dell 'applicazione del presente regolamento la                              II presente regolamento, entra in vigore il 1 gennaio
Commissione prende tutte le misure idonee in stretta col-                           1981 .                                             ,
laborazionc con gli Stati membri.                                                                             -
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, addì                            1 980 .
                                                                                                         Fer il Consiglio
                                                                         i'                                Il Présidente
                                                                            ALLEGATO
                                       Elenco dei prodotti la cui importazione è sottoposta a massimali nel 1981
                       Numero della                                                                                                              Volume del
        Numero
                      tariffa doganale                        Designazione delle merci                                 Codice Nimexe             massimale
        d' ordine                                                                                                                               in tonnellate
                           comune
            1                 2                                             3                                                4                        5
          Ρ 1               48.01         Carta e cartoni fabbricati meccanicamente, compresa
                                          l'ovatta di cellulosa, in rotoli o in fogli:
                                          C. Carta e cartoni kraft:
                                              ex II . altri :
                                                      – Carta e cartoni kraft per copertine,
                                                           detti- « kraftliner » (a)                                     48.01-14,                62.000
                                                                                                                           15,21 ,
                                                                                                                          27, 31
          Ρ 2                             F.  altri                                                                 da 48.01-41 a 97                2 000
   (a) Sono considerati carta e cartone krafe per copertine, cosiddetti kraftliner, la carta o il cartone apparecchiati o monolucidi, presentati in rotoli, con un
       tenore di pasta chimica di legno resinoso al solfato uguale o superiore a 80 % della composizione fibrosa totale, con peso al m2 superiore a 1 15 g e con
       un indice di rottura Mullcn uguale o superiore a 35.