CELEX: 62009TJ0170
Language: cs
Date: 2012-10-10 00:00:00
Title: Rozsudek Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 10. října 2012 ‑ Shanghai Biaowu High-Tensile Fasteners a Shanghai Prime Machinery v. Rada.#Shanghai Biaowu High-Tensile Fasteners Co. Ltd a Shanghai Prime Machinery Co. Ltd v. Rada Evropské unie.#Dumping – Dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Číny – Status podniku působícího v tržním hospodářství – Lhůta pro přijetí rozhodnutí týkajícího se tohoto statusu – Zásada řádné správy – Důkazní břemeno – Povinnost (uvést) odůvodnění – Článek 2 odst. 7 písm. b) a c) a odst. 10 nařízení (ES) č. 384/96 [nyní čl. 2 odst. 7 písm. b) a c) a odst. 10 nařízení (ES) č. 1225/2009].#Věc T-170/09.

Rozsudek Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 10. října 2012 - Shanghai Biaowu High-Tensile Fasteners a Shanghai Prime Machinery
            v. Rada
      (Věc T-170/09)
      „Dumping – Dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Číny – Status podniku působícího v tržním hospodářství – Lhůta pro přijetí rozhodnutí týkajícího se tohoto statusu – Zásada řádné správy – Důkazní břemeno – Povinnost (uvést) odůvodnění – Článek 2 odst. 7 písm. b) a c) a odst. 10 nařízení (ES) č. 384/96 [nyní čl. 2 odst. 7 písm. b) a c) a odst. 10 nařízení (ES)
         č. 1225/2009]“
      
      1.                     Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty, které se jich týkají bezprostředně a osobně – Nařízení o uložení
            antidumpingového cla – Různá cla uložená skupině podniků – Omezená přípustnost s ohledem na každý podnik ustanovení nařízení,
            které se na ně vztahuje (Čl. 230 čtvrtý pododstavec ES) (viz body 42, 43)
      2.                     Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Rozpětí dumpingu – Stanovení běžné hodnoty  – Dovozy pocházející
            ze zemí bez tržního hospodářství uvedených v čl. 2 odst. 7 písm. b) nařízení č. 384/96 – Postup pro posouzení podmínek, které
            výrobci umožňují užívat status podniku působícího v tržním hospodářství – Překročení tříměsíční lhůty Komisí stanovené v čl.
            2 odst. 7 písm. c) druhé odrážce uvedeného nařízení – Důsledky [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2
            odst. 7 písm. c)] (viz body 45, 48–50, 52, 54, 59, 60, 62)
      3.                     Právo Evropské unie – Výklad – Metody – Doslovný, systematický, historický a teleologický výklad – Zohlednění odůvodnění dotčeného
            aktu (viz body 68–70)
      4.                     Společná obchodní politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Rozpětí dumpingu – Určení běžné hodnoty – Dovozy pocházející
            ze zemí bez tržního hospodářství uvedených v čl. 2 odst. 7 písm. b) nařízení č. 384/96  – Použití pravidel pro země s tržním
            hospodářstvím – Striktní výklad [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. a) a b)] (viz
            body 74–78, 82–84, 87–89)
      5.                     Společná obchodní politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Rozpětí dumpingu – Určení běžné hodnoty – Přiznání postavení
            podniku působícího v tržním hospodářství – Podmínky – Důkazní břemeno výrobců – Posouzení důkazů, které mají provést orgány –
            Soudní přezkum – Limity [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. b) a c)] (viz body 91,
            92, 99, 100)
      6.                     Společná obchodní politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Rozpětí dumpingu – Určení běžné hodnoty – Přiznání postavení
            podniku působícího v tržním hospodářství – Podmínky – Důkazní břemeno výrobců – Nepřiměřenost tohoto důkazního břemene – Absence
            [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. b) a c)] (viz body 106–108)
      7.                     Společná obchodní politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Rozpětí dumpingu – Srovnání běžné hodnoty a vývozní ceny –
            Úpravy – Rozdíly mezi cenami surovin, které mají vliv na ceny dotčených výrobků – Rozdíly v cenách, které musejí být prokázány
            v rámci jednoho vnitřního trhu, a nikoli s ohledem na ostatní trhy [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009,
            čl. 2 odst. 7 písm. a) a odst. 10 písm. k)] (viz body 122, 123)
      8.                     Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Nařízení ukládající antidumpingová cla (Článek 253 ES) (viz bod 126)
      9.                     Společná obchodní politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Vyšetřování – Dodržování práv obhajoby – Povinnost orgánů
            zajistit informování dotčených podniků (Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 6 odst. 7 a čl. 20 odst. 1)
            (viz body 130–132, 135)
      Předmět 
      
         
               Návrh na částečné zrušení nařízení Rady (ES) č. 91/2009 ze dne 26. ledna 2009 o uložení konečného antidumpingového cla na
                  dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 29, s. 1)
               
            Výrok 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Žaloba se zamítá.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Společnosti Shanghai Biaowu High-Tensile Fasteners Co. Ltd a Shanghai Prime Machinery Co. Ltd ponesou vlastní náklady řízení
                     a nahradí náklady řízení vynaložené Radou Evropské unie a European Industrial Fasteners Institute AISBL.
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Evropská komise ponese vlastní náklady řízení.