CELEX: 32010D0614
Language: el
Date: 2010-06-14 00:00:00
Title: 2010/614/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2010 , για τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα που θα εφαρμοστούν από την ημερομηνία υπογραφής έως την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδος κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 , όπως τροποποιήθηκε για πρώτη φορά στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005

13.10.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 269/1
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 14ης Ιουνίου 2010
   για τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα που θα εφαρμοστούν από την ημερομηνία υπογραφής έως την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδος κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000, όπως τροποποιήθηκε για πρώτη φορά στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005
   (2010/614/ΕΕ)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 217 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
   τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδος κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφετέρου, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (1), όπως τροποποιήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (2) (εφεξής: «η συμφωνία του Κοτονού»), και ιδίως το άρθρο 95 παράγραφος 3,
   την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η συμφωνία του Κοτονού συνήφθη για 20 έτη, αρχής γενομένης από την 1η Μαρτίου 2000. Ωστόσο, είχε προβλεφθεί η δυνατότητα τροποποίησης των διατάξεών της με διαδικασία αναθεώρησης ανά πενταετία.
            
         
               (2)
            
            
               Στις 23 Φεβρουαρίου 2005, ολοκληρώθηκαν στις Βρυξέλλες οι διαπραγματεύσεις για την πρώτη τροποποίηση της συμφωνίας του Κοτονού. Η τροποποιημένη συμφωνία υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2008.
            
         
               (3)
            
            
               Στις 23 Φεβρουαρίου 2009, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με την ομάδα κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού με σκοπό να προβεί στη δεύτερη τροποποίηση της συμφωνίας του Κοτονού.
            
         
               (4)
            
            
               Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν στις 19 Μαρτίου 2010, κατά την έκτακτη συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ, με τη μονογραφή του σχεδίου των κειμένων που αποτελούν τη βάση της συμφωνίας για την τροποποίηση της συμφωνίας του Κοτονού («συμφωνία») για δεύτερη φορά.
            
         
               (5)
            
            
               Η συμφωνία που θα υπογραφεί στην Ουαγκαντούγκου στις 22 Ιουνίου 2010, θα τεθεί σε ισχύ μόλις ολοκληρωθούν οι διαδικασίες κύρωσης που αναφέρονται στο άρθρο 93 της συμφωνίας του Κοτονού.
            
         
               (6)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 3 της συμφωνίας του Κοτονού, το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ θεσπίζει τα μεταβατικά μέτρα που είναι ενδεχομένως αναγκαία για την περίοδο από την ημερομηνία υπογραφής έως την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας.
            
         
               (7)
            
            
               Η προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας θα πρέπει να αποτελεί ταυτόχρονα αναγκαίο και επαρκές μεταβατικό μέτρο,
            
         ΕΚΔΙΔΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο μόνο
   Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν από την ημερομηνία υπογραφής έως την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδος κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000, όπως τροποποιήθηκε για πρώτη φορά στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005, («συμφωνία»), συνίσταται στην έγκριση της προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας, σύμφωνα με το συνημμένο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ.
   Είναι δυνατό να εγκριθούν τροποποιήσεις ήσσονος σημασίας του σχεδίου απόφασης χωρίς να είναι αναγκαία η τροποποίηση της παρούσας απόφασης.
   
      Λουξεμβούργο, 14 Ιουνίου 2010.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         D. LÓPEZ GARRIDO
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.
   
      (2)  ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 27.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
         ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΑΚΕ-ΕΚ
         της 22ας Ιουνίου 2010
         σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν από την ημερομηνία υπογραφής έως την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδος κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφετέρου, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000, όπως τροποποιήθηκε για πρώτη φορά στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005
         ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΑΚΕ-ΕΚ,
         Έχοντας υπόψη: τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδος κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (1), όπως τροποποιήθηκε για πρώτη φορά στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (2) (εφεξής: «η συμφωνία του Κοτονού»), και ιδίως το άρθρο 95 παράγραφος 3,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Η συμφωνία του Κοτονού συνήφθη για 20 έτη, αρχής γενομένης από την 1η Μαρτίου 2000. Ωστόσο, είχε προβλεφθεί η δυνατότητα τροποποίησης των διατάξεων της με διαδικασία αναθεώρησης ανά πενταετία.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Στις 23 Φεβρουαρίου 2005, ολοκληρώθηκαν στις Βρυξέλλες οι διαπραγματεύσεις για την πρώτη τροποποίηση της συμφωνίας. Η τροποποιημένη συμφωνία υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 και ετέθη σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2008.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Οι διαπραγματεύσεις για τη δεύτερη τροποποίηση της συμφωνίας του Κοτονού άρχισαν επίσημα επ’ ευκαιρία του Μικτού Συμβουλίου ΑΚΕ-ΕΕ, την 29η Μαΐου 2009, και ολοκληρώθηκαν στις Βρυξέλλες, στις 19 Μαρτίου 2010. Η συμφωνία που τροποποιεί για δεύτερη φορά τη συμφωνία του Κοτονού(«συμφωνία»), που υπογράφεται στην Ουαγκαντούγκου στις 22 Ιουνίου 2010, θα τεθεί σε ισχύ μόλις ολοκληρωθούν οι διαδικασίες κύρωσης που αναφέρονται στο άρθρο 93 της συμφωνίας του Κοτονού.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 3 της συμφωνίας του Κοτονού, το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ θεσπίζει τα μεταβατικά μέτρα που είναι ενδεχομένως αναγκαία για την περίοδο από την ημερομηνία υπογραφής έως την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη της και τα μέλη της ομάδος κρατών Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού («τα μέρη») κρίνουν σκόπιμη την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας από την ημερομηνία της υπογραφής της.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Τα μέρη καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να ολοκληρώσουν τη διαδικασία κύρωσης εντός δύο ετών από την ημερομηνία υπογραφής της συμφωνίας,
                  
               ΕΚΔΙΔΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
         Άρθρο 1
         Προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας
         Η συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδος κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφετέρου, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000, όπως τροποποιήθηκε για πρώτη φορά στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 («η συμφωνία»), εφαρμόζεται προσωρινά από την ημερομηνία της υπογραφής της.
         Άρθρο 2
         Εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και έναρξη ισχύος της συμφωνίας
         Η Ένωση λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Τα κράτη μέλη της Ένωσης και τα μέλη της ομάδος κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού καλούνται να λάβουν τα κατά την κρίση τους αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
         Τα μέρη προσπαθούν να ολοκληρώσουν όλες τις αναγκαίες διαδικασίες για την πλήρη θέση σε εφαρμογή της συμφωνίας εντός δύο ετών από την ημερομηνία υπογραφής της.
         Άρθρο 3
         Έναρξη ισχύος και εφαρμογή της παρούσας απόφασης
         Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία υπογραφής της συμφωνίας.
         Εφαρμόζεται μέχρι την έναρξη ισχύος της συμφωνίας.
         
            Ουαγκαντούγκου, 22 Ιουνίου 2010.
            
               
                  Για το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ
               
               
                  Ο Πρόεδρος
               
            
         
      
      
         (1)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.
      
         (2)  ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 27.