CELEX: 
Language: de
Date: 1982-10-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2701/82 des Rates vom 4. Oktober 1982 über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels über eine Fischereivereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen für 1982 #Abkommen in Form eines Briefwechsels über eine Fischereivereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen für 1982

Avis juridique important

|

31982R2701

Verordnung (EWG) Nr. 2701/82 des Rates vom 4. Oktober 1982 über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels über eine Fischereivereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen für 1982a  

Amtsblatt Nr. L 286 vom 09/10/1982 S. 0004

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 2701/82 DES RATES  vom 4. Oktober 1982  über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels über eine Fischereivereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen für 1982  DER RAT DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 43,  auf Vorschlag der Kommission,  nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments (1),  in Erwägung nachstehender Gründe:  Nach dem Verfahren, das im Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen (2), insbesondere in den Artikeln 2 und 7, vorgesehen ist, haben zwischen der Gemeinschaft und Norwegen Konsultationen über ihre gegenseitigen Fangrechte für 1982 und für die Bewirtschaftung der gemeinsamen lebenden Bestände stattgefunden.  Zum Ausgang dieser Konsultationen haben die beiden Delegationen ein Abkommen in Form eines Briefwechsels paraphiert.  Es ist notwendig, ein Verfahren festzusetzen, das der Gemeinschaft ermöglicht, ihren Verpflichtungen aus diesem Abkommen nachzukommen.  Die Genehmigung dieses Abkommens liegt im Interesse der Gemeinschaft -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Das Abkommen in Form eines Briefwechsels über eine Fischereivereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen für 1982 wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.  Der Wortlaut des Abkommens ist dieser Verordnung beigefügt.  Artikel 2  (1) Für die Bestände nach Tabelle 1 des Anhangs zu dem in Artikel 1 genannten Abkommen setzt die Kommission auf der Grundlage der ihr vorliegenden Angaben den Zeitpunkt fest, an dem der Anteil der Gemeinschaft an der zulässigen Gesamtfangmenge (TAC) durch Fänge der Fischereifahrzeuge, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder in einem Mitgliedstaat registriert sind, als ausgeschöpft gilt.  (2) Die Fischereifahrzeuge, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder in einem Mitgliedstaat registriert sind, stellen den Fang von Arten, die zu einem der in Absatz 1 bezeichneten Bestände gehören, ab dem von der Kommission gemäß Absatz 1 festgesetzten Zeitpunkt ein. Nach diesem Zeitpunkt gefangenen Fisch solcher Arten dürfen die genannten Fischereifahrzeuge weder an Bord behalten noch anlanden oder anlanden lassen.  Artikel 3  Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu bestellen, die befugt sind, das Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.  Artikel 4  Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Geschehen zu Luxemburg am 4. Oktober 1982.  Im Namen des Rates  Der Präsident  H. GROVE  (1) ABl. Nr. C 87 vom 5. 4. 1982, S. 108.  (2) ABl. Nr. L 226 vom 29. 8. 1980, S. 48.SCHWARZER HEILBUTT  I, II A ) UND II B )  0,25  //  //  SONSTIGE ( BEIFÄNGE )  I, II A ) UND II B )  0,5  //  EWG  MAKRELEN  II A ), VI A ) ( 3 ) UND VII D ), E ), F ), H )  //  16  //  HERING  VI A ) ( 3 )  //  12  //  SPROTTEN  IV  //  60 ( 8 )  //  GARNELEN  NAFO 1 ( 4 )  //  0,85  //  //  XIV  //  1,75 ( 5 )  //  SCHWARZER HEILBUTT  NAFO 1  //  0,6 ( 6 )  //  //  XIV  //  0,6 ( 6 )  //  SONSTIGE ( 7 )  VI UND VII  //  -  //  //  //  //  //  ( 1 ) DAVON 3,7 ALS BEIFÄNGE .  ( 2 ) VON DENEN BEI EINER GEZIELTEN BEFISCHUNG IN ICES-UNTERABTEILUNG II B ) UND DEM TEIL VON II A ), DER NÖRDLICH VON 7115' NÖRDLICHER BREITE UND WESTLICH VON 20 ÖSTLICHER LÄNGE LIEGT, AN SEBASTES MENTELLA NICHT MEHR ALS 2,25 GEFISCHT WERDEN DÜRFEN . AN SEBASTES MARINUS DÜRFEN BEI EINER GEZIELTEN BEFISCHUNG 2,25 NÖRDLICH VON 6800' NÖRDLICHER BREITE GEFANGEN WERDEN . DIESE QUOTEN UMFASSEN BEIFÄNGE VON BIS ZU 20 V . H . IN GEBIETEN, IN DENEN EINE GEZIELTE BEFISCHUNG VON ROTBARSCH VERBOTEN IST .  ( 3 ) NÖRDLICH VON 5630' NÖRDLICHER BREITE .  ( 4 ) SÜDLICH VON 68 NÖRDLICHER BREITE .  ( 5 ) VORBEHALTLICH SPEZIFISCHER BEDINGUNGEN, DIE NACH KONSULTATION ZWISCHEN DEN PARTEIEN FESTGELEGT WERDEN .  ( 6 ) DARF NUR MIT LANGLEINENFISCHEREIFAHRZEUGEN GEFANGEN WERDEN . KABELJAU - UND HEILBUTTBEIFÄNGE DÜRFEN 10 V . H . JEDER ART NICHT ÜBERSCHREITEN .  ( 7 ) UNVERMEIDBARE BEIFÄNGE PELAGISCHER ARTEN .  ( 8 ) KÖNNEN BIS 12 . JANUAR 1983 GEFISCHT WERDEN .