CELEX: 32013D0439
Language: et
Date: 2013-08-19 00:00:00
Title: 2013/439/EL: Komisjoni rakendusotsus, 19. august 2013 , milles käsitletakse teatavaid ajutisi kaitsemeetmeid seoses alatüüpi H7N7 kuuluva kõrge patogeensusega linnugripiga Itaalias (teatavaks tehtud numbri C(2013) 5521 all)  EMPs kohaldatav tekst

21.8.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 223/10
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
   19. august 2013,
   milles käsitletakse teatavaid ajutisi kaitsemeetmeid seoses alatüüpi H7N7 kuuluva kõrge patogeensusega linnugripiga Itaalias
   (teatavaks tehtud numbri C(2013) 5521 all)
   (Ainult itaaliakeelne tekst on autentne)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2013/439/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   Võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 11. detsembri 1989. aasta direktiivi 89/662/EMÜ veterinaarkontrollide kohta ühendusesiseses kaubanduses seoses siseturu väljakujundamisega, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 4,
   võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (2) eriti selle artikli 10 lõiget 4,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Linnugripp on lindude nakkav viirushaigus, millesse võivad nakatuda ka kodulinnud. Kodulindude nakatumisel linnugripiviirustesse avaldub haigus peamiselt kahes vormis, mida eristatakse nende virulentsuse järgi. Madala patogeensusega vorm põhjustab tavaliselt ainult kergeid sümptomeid, kõrge patogeensusega vormi tagajärjeks on aga enamiku kodulinnuliikide puhul lindude väga kõrge suremus. Kõnealusel haigusel võib olla ränk mõju kodulinnukasvatuse tasuvusele.
            
         
               (2)
            
            
               Linnugrippi leitakse peamiselt lindudelt, kuid teatavatel asjaoludel võib nakkust esineda ka inimestel, kuigi selle risk on üldiselt väga madal.
            
         
               (3)
            
            
               Linnugripi puhangu korral on oht, et haigusetekitaja võib levida muudesse ettevõtetesse, kus kasvatatakse kodu- või muid vangistuses peetavaid linde. Selle tulemusel võib see eluslindudega või nende toodetega kauplemise tagajärjel levida ühest liikmesriigist muudesse liikmesriikidesse ja kolmandatesse riikidesse.
            
         
               (4)
            
            
               Nõukogu 20. detsembri 2005. aasta direktiiviga 2005/94/EÜ (linnugripi tõrjet käsitlevate ühenduse meetmete kohta) (3) on kehtestatud teatavad ennetusmeetmed, mille eesmärk on linnugripi järelevalve ja varane avastamine, ning minimaalsed tõrjemeetmed, mida kohaldatakse selle haiguse puhkemisel kodu- või muude vangistuses peetavate lindude seas. Selles direktiivis on sätestatud kaitse- ja järelevalvetsoonide kehtestamine kõrge patogeensusega linnugripi puhangu puhul.
            
         
               (5)
            
            
               Itaalia teatas komisjonile kõrge patogeensusega linnugripi alatüübi H7N7 puhkemisest oma territooriumil asuvas ettevõttes, kus kasvatatakse kodulinde või muid vangistuses peetavaid linde, ning võttis kohe direktiiviga 2005/94/EÜ nõutud meetmed, mis hõlmasid kaitse- ja järelevalvetsoonide kehtestamist, mis tuleb määratleda käesoleva otsuse lisa A ja B osas.
            
         
               (6)
            
            
               Komisjon on koostöös Itaaliaga need meetmed läbi vaadanud ja leidnud, et liikmesriigi pädeva asutuse kehtestatud tsoonide piirid on piisaval kaugusel ettevõttest, kus haiguspuhang kinnitust leidis.
            
         
               (7)
            
            
               Liidusiseses kaubanduses tarbetute häirete tekkimise ja kolmandate riikide poolt põhjendamatute kaubandustõkete kehtestamise vältimiseks on vaja liidu tasandil kiiresti määratleda need tsoonid Itaalias ja näha ette, et ühtki elusate kodulindude, munema hakkavate kodulindude, ühepäevaste tibude ja haudemunade saadetist ei saadetaks neist tsoonidest muudesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse.
            
         
               (8)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Itaalia tagab, et vastavalt direktiivi 2005/94/EÜ artikli 16 lõikele 1 kehtestatud kaitse- ja järelevalvetsoonid hõlmavad vähemalt piirkondi, mis on loetletud käesoleva otsuse lisa A ja B osas.
   Artikkel 2
   Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 23. septembrini 2013.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus on adresseeritud Itaaliale.
   
      Brüssel, 19. augusta 2013
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Tonio BORG
      
   
   
      (1)  EÜT L 395, 30.12.1989, lk 13.
   
      (2)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29.
   
      (3)  ELT L 10, 14.1.2006, lk 16.
   
      LISA
      
         A   osa
      
      Artiklis 1 viidatud kaitsetsoon:
      
                  ISO riigikood
               
               
                  Liikmesriik
               
               
                  Posti sihtnumber
               
               
                  Nimi
               
            
                  IT
               
               
                  Itaalia
               
               
                   
               
               
                  Haldusüksuse piirkond:
               
            
                  44020
               
               
                  Ostellato
               
            
         B   osa
      
      Artiklis 1 viidatud järelevalvetsoon
      
                  ISO riigikood
               
               
                  Liikmesriik
               
               
                  Posti sihtnumber
               
               
                  Nimi
               
            
                  IT
               
               
                  Itaalia
               
               
                   
               
               
                  Järgmisi haldusüksusi hõlmav piirkond:
               
            
                  44011
               
               
                  Argenta
               
            
                  44022
               
               
                  Comacchio
               
            
                  44027
               
               
                  Migliarino
               
            
                  44020
               
               
                  Migliaro
               
            
                  44015
               
               
                  Portomaggiore
               
            
                  44039
               
               
                  Tresigallo