CELEX: 22000A1005(01)
Language: it
Date: 2000-10-05 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere concernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001

Avis juridique important

|

22000A1005(01)

Accordo in forma di scambio di lettere concernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001  

Gazzetta ufficiale n. L 250 del 05/10/2000 pag. 0031 - 0047

Accordo in forma di scambio di lettereconcernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1o gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001A. Lettera del governo della Repubblica di GuineaSignor...,in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo compreso tra il 1o gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001, siglato il 17 dicembre 1999, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1o gennaio 2000, in attesa della sua entrata in vigore ai sensi dell'articolo 16 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata, anteriormente al 30 giugno 2000, la prima rata della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor..., l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Repubblica di GuineaB. Lettera della ComunitàSignor...,Mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:"in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo compreso tra il 1o gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001, siglato il 17 dicembre 1999, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1o gennaio 2000, in attesa della sua entrata in vigore ai sensi dell'articolo 16 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata, anteriormente al 30 giugno 2000, la prima rata della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria."Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor..., l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio dell'Unione europea