CELEX: 52014PC0117
Language: cs
Date: 2014-03-05
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Portugalsku povoluje uplatňovat snížené sazby spotřební daně na rum a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Madeira a na likéry a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory

EVROPSKÁ
                          KOMISE
                                                 V Bruselu dne 5.3.2014
                                                 COM(2014) 117 final
                                                 2014/0064 (CNS)
                                        Návrh
                                ROZHODNUTÍ RADY,
    kterým se Portugalsku povoluje uplatňovat snížené sazby spotřební daně na rum
   a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Madeira a na likéry
         a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory
CS                                                                                   CS
 ---pagebreak---                                           DŮVODOVÁ ZPRÁVA
   1.        SOUVISLOSTI NÁVRHU
   Podle rozhodnutí Rady 2009/831/ES ze dne 10. listopadu 20091, přijatého na základě čl. 299
   odst. 2 Smlouvy o ES, bylo Portugalsko až do 31. prosince 2013 oprávněno uplatňovat
   sníženou sazbu spotřební daně na rum a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v
   autonomní oblasti Madeira a na likéry a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v
   autonomní oblasti Azory. Článek 2 uvedeného rozhodnutí omezuje zmíněnou výjimku na
   konkrétní výrobky. Na dané výrobky může Portugalsko uplatňovat sazbu spotřební daně,
   která je nižší než plná sazba daně z alkoholu stanovená v článku 3 směrnice Rady 92/84/EHS2
   a než minimální sazba spotřební daně z alkoholu stanovená v téže směrnici, avšak sazba
   spotřební daně nesmí být snížena o více než 75 % základní vnitrostátní sazby spotřební daně z
   alkoholu.
   V rozhodnutí 2009/831/ES jsou pro přijetí konkrétních opatření uvedeny důvody, a to mimo
   jiné malá rozloha, roztříštěnost a nízká mechanizace zemědělských podniků. Mezi důvody
   figuruje také skutečnost, že když se na ostrovy dopravují některé suroviny a obalové
   materiály, které se nevyrábějí v místě, vznikají oproti pouhé přepravě hotového výrobku
   dodatečné náklady. Dodatečné náklady v těchto vzdálených ostrovních regionech dále rostou
   v souvislosti s dopravou a instalací zařízení. Dotčení výrobci hradí rovněž dodatečné náklady,
   které nesou místní ekonomiky obecně, zejména vyšší náklady na práci a na energie.
   Snížení do 75 % nepřesahuje rámec toho, co je nezbytné k vyrovnání výše dodatečných
   nákladů, jež hospodářským subjektům vznikají v důsledku zvláštních charakteristik Madeiry
   a Azor coby nejvzdálenějších regionů, jež jsou uvedeny v článku 349 SFEU.
   Jelikož daňové zvýhodnění se omezuje na míru nezbytnou k vyrovnání dodatečných nákladů
   a dotčené objemy jsou malé, opatření nenarušuje jednotnost a konzistentnost právního řádu
   Společenství. Daňové zvýhodnění je kromě toho omezeno na spotřebu v dotyčných regionech.
   Portugalské orgány požádaly o to, aby jim bylo povolení k uplatňování snížené sazby
   spotřební daně na rum a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti
   Madeira a na likéry a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory
   prodlouženo do 31. prosince 2020. Prodloužení musí být schváleno jednak rozhodnutím Rady
   podle článku 349 SFEU, jednak rozhodnutím Komise o státní podpoře. Rozhodnutím Rady
   podle článku 349 SFEU není dotčeno rozhodnutí Komise o prodloužení tohoto opatření podle
   pravidel státní podpory.
   2.        PŘIMĚŘENOST VÝJIMKY
   Podle článku 110 SFEU členské státy nepodrobí přímo ani nepřímo výrobky jiných členských
   států jakémukoli vyššímu vnitrostátnímu zdanění než je to, jemuž jsou přímo nebo nepřímo
   podrobeny podobné výrobky domácí. Členské státy nepodrobí dále výrobky jiných členských
   států vnitrostátnímu zdanění, které by poskytovalo nepřímou ochranu jiným výrobkům.
   1
           Rozhodnutí Rady ze dne 10. listopadu 2009, kterým se Portugalsku povoluje uplatňovat snížené sazby
           spotřební daně na rum a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Madeira a na
           likéry a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory (Úř. věst. L 297,
           13.11.2009, s. 9).
   2
           Směrnice Rady 92/84/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování sazeb spotřební daně z alkoholu
           a alkoholických nápojů (Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 29).
CS                                                       2                                                    CS
 ---pagebreak---    Nicméně na základě článku 349 SFEU může Rada členským státům s nejvzdálenějšími
   regiony povolit výjimku z ustanovení článku 110 SFEU tak, aby byla zohledněna strukturální
   sociální a hospodářská situace v těchto regionech, jež je ztížena dalšími faktory, které vážným
   způsobem ohrožují jejich rozvoj. Takovou výjimkou nesmí být ohrožena integrita
   a soudržnost právního řádu Unie, který zahrnuje také vnitřní trh a společné politiky, jako je
   společná politika v oblasti zdanění opírající se o článek 113 SFEU. Proto musí být takové
   výjimky přiměřené, tj. nesmějí jít dále, než je nezbytné pro nápravu nepříznivých rámcových
   podmínek, které brání hospodářskému rozvoji těchto regionů, a nesmějí přílišně narušovat
   hospodářskou soutěž na jednotném trhu. V důsledku toho by jakákoli výjimka z článku 110
   SFEU měla zůstat omezena na plnou nebo částečnou kompenzaci znevýhodnění v oblasti
   nákladů, kterým jsou výrobci z těchto regionů zasaženi.
   Zprávy předložené Portugalskem v souladu s článkem 4 rozhodnutí Rady 2009/831/ES
   zahrnují výpočet dodatečných nákladů a snížení spotřební daně za rok 2011:
   Madeira
   •   Likéry (láhev o objemu 70 cl 20º alk./obj.)
            Dodatečné náklady: 1,21 EUR
            Snížení spotřební daně: 1,06 EUR
   •   Rum (láhev o objemu 70 cl 40º alk./obj.)
            Dodatečné náklady: 2,20 EUR
            Snížení spotřební daně: 2,12 EUR
   Azory
   •   Likéry (láhev o objemu 70 cl 20º alk./obj.)
            Dodatečné náklady: 1,17 EUR
            Snížení spotřební daně: 1,08 EUR
   •   Pálenky (láhev o objemu 100 cl 40º alk./obj.)
            Dodatečné náklady: 3,31 EUR
            Snížení spotřební daně: 3,09 EUR
   Zdroj: Zprávy uvedené v článku 4 rozhodnutí Rady 2009/831/ES
   Je třeba zmínit, že do výpočtu výše uvedených dodatečných nákladů nebyly zahrnuty některé
   faktory, jež jsou obtížně kvantifikovatelné. Lze však potvrdit, že snížení běžné spotřební daně
   o 75 % nepřesahuje rámec toho, co je nezbytné k vyrovnání výše dodatečných nákladů, jež
   hospodářským subjektům vznikají v důsledku zvláštních charakteristik Madeiry a Azor coby
   nejvzdálenějších regionů.
   Zprávy rovněž zahrnují údaje týkající se tržního podílu těchto výrobků na místních trzích
   mezi lety 2004 a 2010:
CS                                                 3                                               CS
 ---pagebreak---    Madeira - Rum a míchané likéry (podle obsahu alkoholu)
   Rok                           2004     2005     2006      2007      2008      2009      2010
   Podíl místní produkce         15,86 %  20,19 %  23,03 %   20,33 %   26,91 %   30,76 %   33,89 %
   Azory - Likéry (podle obsahu alkoholu)
   Rok                           2004     2005     2006      2007      2008      2009      2010
   Podíl místní produkce         56,43 %  50,60 %  49,70 %   46,73 %   39,19 %   45,28 %   48,57 %
   Azory – Pálenky (podle obsahu alkoholu)
   Rok                           2004     2005     2006      2007      2008      2009      2010
   Podíl místní produkce         47,99 %  41,62 %  42,51 %   33,53 %   23,19 %   34,28 %   31,74 %
   Zdroj: Vlastní výpočet s využitím údajů ze zpráv uvedených v článku 4 rozhodnutí Rady
   2009/831/ES
   Tabulka potvrzuje klesající tendenci podílu místní výroby likérů a pálenek na Azorách
   a zvyšující se tendenci v případě rumu a likérů na Madeiře. V případě Madeiry je však třeba
   vzít v úvahu velmi nízký podíl místní produkce v roce 2004.
   Vývoj podílu na trhu v případě místní výroby potvrzuje, že v současnosti platná snížená sazba
   spotřební daně je vyvážená a nevedla k narušení hospodářské soutěže na vnitřním trhu.
   Na místní úrovni dané odvětví zaměstnává na Madeiře 134 pracovníků a na Azorách 90
   pracovníků. Na Madeiře zajišťuje pěstování a zpracování cukrové třtiny a ovoce práci pro
   přibližně 1 000 rodinných zemědělských podniků.
   Udělení nového povolení Portugalsku, aby uplatňovalo sníženou sazbu spotřební daně
   v autonomní oblasti Madeira na rum a likéry vyráběné a spotřebovávané místně a
   v autonomní oblasti Azory na likéry a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně je
   oprávněné, aby se zamezilo ohrožení rozvoje těchto nejvzdálenějších regionů, a nepředstavuje
   narušení hospodářské soutěže na vnitřním trhu.
   3.       PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
   Shrnutí navrhovaných opatření
   Navrhované rozhodnutí opravňuje Portugalsko, aby od 1. července 2014 do 31. prosince 2020
   uplatňovalo sníženou sazbu spotřební daně v autonomní oblasti Madeira na rum a likéry
   vyráběné a spotřebovávané místně a v autonomní oblasti Azory na likéry a pálenky vyráběné
   a spotřebovávané místně, jež může být nižší než minimální sazba spotřební daně stanovená
   směrnicí 92/84/EHS, avšak ne o více než 75 % nižší, než je základní sazba spotřební daně
   z alkoholu na vnitrostátní úrovni.
CS                                               4                                                CS
 ---pagebreak---    Portugalské orgány budou muset zaslat Komisi zprávu v polovině období, a to do 30. září
   2017, aby se posoudilo, zda důvody pro udělení daňové výjimky stále trvají a zda daňové
   zvýhodnění poskytnuté Portugalskem zůstává přiměřené.
   Právní základ
   Článek 349 SFEU.
   Zásada subsidiarity
   Konkrétní opatření ve prospěch nejvzdálenějších regionů, jež by přizpůsobila použití smluv
   (včetně společných politik) tak, aby se zohlednilo trvalé znevýhodnění, jež v nejvzdálenějších
   regionech ovlivňuje hospodářskou a sociální situaci, může na základě článku 349 SFEU
   přijmout pouze Rada.
   Návrh je proto v souladu se zásadou subsidiarity.
   Zásada proporcionality
   Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů:
   daňové zvýhodnění dosahuje pouze úrovně, jež je nezbytná k vyrovnání dodatečných nákladů.
   Volba nástrojů
   Navrhovaný nástroj: rozhodnutí Rady
   Jiné nástroje by nebyly přiměřené z tohoto důvodu:
   odchylky udělené podle článku 349 SFEU jsou obsaženy v rozhodnutích Rady.
   4.       ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
   Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Evropské unie.
CS                                               5                                                CS
 ---pagebreak---                                                           2014/0064 (CNS)
                                                  Návrh
                                        ROZHODNUTÍ RADY,
       kterým se Portugalsku povoluje uplatňovat snížené sazby spotřební daně na rum
      a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Madeira a na likéry
             a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 349 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu3,
   v souladu se zvláštním legislativním postupem,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     Rozhodnutí Rady 2009/831/ES ze dne 10. listopadu 2009 přijaté na základě čl. 299
           odst. 2 Smlouvy o ES (nyní článek 349 SFEU) opravňuje Portugalsko k uplatňování
           snížené sazby spotřební daně v autonomní oblasti Madeira na rum a likéry vyráběné
           a spotřebovávané místně a v autonomní oblasti Azory a na likéry a pálenky vyráběné
           a spotřebovávané místně, jež může být nižší než minimální sazba spotřební daně
           stanovená směrnicí 92/84/EHS, avšak ne o více než 75 % nižší, než je základní sazba
           spotřební daně z alkoholu na vnitrostátní úrovni.
   (2)     Dne 30. července 2013 portugalské orgány požádaly Komisi, aby předložila návrh
           rozhodnutí Rady, kterým se za stejných podmínek prodlužuje použitelnost rozhodnutí
           Rady 2009/831/ES do 31. prosince 2020. Tato žádost byla pozměněna dne 19.
           listopadu 2013, kdy Portugalsko požádalo o prodloužení použitelnosti rozhodnutí
           Rady 2009/831/ES o 6 měsíců do 30. června 2014 tak, aby se časově shodovalo se
           stávajícími pokyny k regionální podpoře; poté bude následovat další prodloužení
           použitelnosti na období od 1. července 2014 do 31. prosince 2020.
   (3)     Udělení nového povolení je oprávněné, aby se zamezilo ohrožení rozvoje těchto
           nejvzdálenějších regionů. Jedinými možnými odbytišti těchto výrobků jsou regionální
           trhy, které se potýkají s potížemi při vývozu mimo dotyčné regiony.
   (4)     V autonomních oblastech Azory a Madeira jsou suroviny zemědělského původu kvůli
           malé velikosti, roztříštěnosti a nízké mechanizaci zemědělských podniků dražší než při
           běžných podmínkách produkce. V případě Madeiry je mimoto výstup ze zpracování
           cukrové třtiny vzhledem k povrchu, podnebí, půdě a řemeslné produkci nižší než
           v ostatních nejvzdálenějších regionech. Doprava některých surovin a obalových
           materiálů, které se nevyrábějí místně, na ostrovy vede k dodatečným nákladům
           v porovnání s přepravou pouze hotového výrobku. V případě Azor je ostrovní povaha
   3
           Úř. věst. C, , s. .
CS                                                  6                                             CS
 ---pagebreak---            dvojí, jelikož ostrovy se rozkládají na velké ploše. Dodatečné náklady dále zvyšuje
           doprava a instalace zařízení v těchto vzdálených regionech ostrovní povahy. Totéž
           platí pro určité nezbytné cesty a zásilky na pevninu. Dodatečné náklady jsou nezbytné
           rovněž pro skladování hotových výrobků, jelikož místní spotřeba neabsorbuje výstup
           v okamžiku jeho vzniku, nýbrž je rozložena během roku. Jednotkové náklady různými
           způsoby zvyšuje malá velikost regionálního trhu, zejména kvůli nepříznivému poměru
           mezi fixními náklady a výstupem, a to s ohledem na zařízení i náklady nezbytné pro
           splnění ekologických norem. Výrobci rumu na Madeiře musí mimoto zpracovávat
           odpad ze zpracování cukrové třtiny, zatímco výrobci v ostatních regionech mohou tyto
           produkty recyklovat. Dotčení výrobci hradí rovněž dodatečné náklady, které nesou
           místní ekonomiky obecně, zejména vyšší náklady na práci a na energie.
   (5)     Podrobné výpočty ve zprávě uvedené v článku 4 rozhodnutí 2009/831/ES potvrzují, že
           snížení sazby spotřební daně o 75 % zcela nekompenzuje znevýhodnění při
           hospodářské soutěži, s nímž se potýkají destilované alkoholické nápoje vyráběné
           na Madeiře a Azorách v důsledku vyšších nákladů na jejich výrobu a uvádění na trh.
           Proto by snížení sazby spotřební daně mělo být nadále povoleno na požadované
           úrovni.
   (6)     Pečlivé ověření situace potvrzuje, že je nezbytné vyhovět žádosti Portugalska, aby
           zůstal v dotyčných nejvzdálenějších regionech zachován alkoholový průmysl.
   (7)     Jelikož daňové zvýhodnění dosahuje pouze úrovně, jež je nezbytná k vyrovnání
           dodatečných nákladů, a jelikož dotyčné objemy jsou malé a daňové zvýhodnění je
           omezeno na spotřebu v dotyčných regionech, opatření nenarušuje integritu
           a soudržnost právního řádu Společenství.
   (8)     Je nutno požadovat předložení zprávy v polovině období, aby Komise mohla posoudit,
           zda jsou nadále splněny podmínky odůvodňující udělení takovéto odchylky.
   (9)     Tímto rozhodnutím není dotčeno případné použití článků 107 a 108 SFEU,
   PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
                                               Článek 1
   Odchylně od článku 110 Smlouvy se Portugalsku povoluje uplatňovat na rum a likéry
   vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Madeira a na likéry a pálenky
   vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory sazbu spotřební daně, která je
   nižší než plná sazba daně z alkoholu stanovená v článku 3 směrnice 92/84/EHS.
                                               Článek 2
   Výjimka uvedená v článku 1 je omezena:
   1) na Madeiře:
   a) na rum vymezený v kategorii 1 přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
   110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně
   zeměpisných označení lihovin4 se zeměpisným označením „Rum da Madeira“ uvedeným v
   kategorii 1 přílohy III uvedeného nařízení;
   4
           Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 16.
CS                                                 7                                             CS
 ---pagebreak---    b) na likéry a „crème de“ vymezené v kategoriích 32 a 33 přílohy II nařízení (ES) č. 110/2008
   vyráběné z regionálního ovoce nebo rostlin;
   2) na Azorách:
   a) na likéry a „crème de“ vymezené v kategoriích 32 a 33 přílohy II nařízení (ES) č. 110/2008
   vyráběné z regionálního ovoce nebo surovin;
   b) na pálenky vyráběné z vína nebo matoliny s vlastnostmi a jakostí stanovenými v
   kategoriích 4 a 6 přílohy II nařízení (ES) č. 110/2008.
                                               Článek 3
   Snížená sazba spotřební daně vztahující se na výrobky uvedené v článku 1 může být nižší než
   minimální sazba spotřební daně z alkoholu stanovená ve směrnici 92/84/EHS, nesmí však být
   snížena o více než 75 % základní vnitrostátní sazby spotřební daně z alkoholu.
                                               Článek 4
   Nejpozději dne 30. září 2017 předloží Portugalsko Komisi zprávu, která jí umožní posoudit,
   zda přetrvávají důvody pro udělení snížené sazby.
                                               Článek 5
   Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2014 do dne 31. prosince 2020.
                                               Článek 6
   Toto rozhodnutí je určeno Portugalské republice.
   V Bruselu dne
                                                 Za Radu
                                                 předseda
CS                                                 8                                             CS