CELEX: 21976A0116(01)
Language: it
Date: 1975-12-30 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere relativo all'articolo 9 del protocollo n. 1 dell'accordo tra la Comunità economica europea e lo Stato d'Israele e riguardante l'importazione nella Comunità di macedonie di frutta originarie d'Israele

N. L 13/ 2                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             22. 1 . 76
                                                     ACCORDO
           sotto forma di scambio di lettere relativo all'articolo 9 del protocollo n . 1
           dell'accordo tra la Comunità economica europea e lo Stato d' Israele e
           riguardante l'importazione nella Comunità di macedonie di (rutta originarie
                                                       d' Israele
                                                      Lettera n. 1
           Signor . . . ,
           in applicazione dell'articolo 9 del protocollo n . 1 dell'accordo concluso tra la Comunità
           economica europea e lo Stato d' Israele, ed a seguito delle informazioni scambiate circa le
           condizioni alle quali avranno luogo le importazioni nella Comunità di macedonie di
           frutta in conserva di cui alle sottovoci 20.06 B II a) ex 9 e 20.06 B II b) ex 9 della tariffa
           doganale comune, originarie d' Israele, ho l'onore di comunicarLe che Israele s'impegna a
           prendere tutti i provvedimenti necessari affinché, tra il 1° gennaio 1976 e il 31 dicembre
           1976, le forniture della Comunità non superino il quantitativo di 200 tonnellate .
           Il governo dello Stato d' Israele precisa che tutte le esportazioni dei prodotti suddetti verso
           la Comunità sono effettuate esclusivamente da esportatori la cui attività è controllata dal
           Ministero israeliano del commercio e dell' industria .
           Le garanzie in materia quantitativa saranno fornite secondo le modalità concordate tra il
           Ministero suddetto e la Direzione generale dell'agricoltura della Commissione delle
           Comunità europee.
           Le sarei grato se Ella volesse gentilmente confermarmi l'accordo della Comunità su
           quanto espresso sopra .
           Voglia gradire, Signor . . . , i sensi della mia alta considerazione .
                                                                    Per il governo dello Stato d'Israele
                                                      Lettera , ti . 2
           Signor . . . ,
           ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, il cui testo figura in
           appresso :
                « In applicazione dell'articolo 9 del protocollo n . 1 dell'accordo concluso tra la
                Comunità economica europea e lo Stato d' Israele, ed a seguito delle informazioni
                scambiate circa le condizioni alle quali avranno luogo le importazioni nella Comunità
                di macedonie di frutta in conserva di cui alle sottovoci 20.06 B II a) ex 9 e 20.06 B II
                b) ex 9 della tariffa doganale comune, originarie d' Israele, ho l'onore di comunicarLe
                che Israele s' impegna a prendere tutti i provvedimenti necessari affinché, tra il 1°
                gennaio 1976 e il 31 dicembre 1976, le forniture della Comunità non superino il
                quantitativo di 200 tonnellate .
                Il governo dello Stato d' Israele precisa che tutte le esportazioni dei prodotti suddetti
                verso la Comunità sono effettuate esclusivamente da esportatori la cui attività è
                controllata dal Ministero israeliano del commercio e dell' industria .
 ---pagebreak--- 22 . 1 . 76                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 13/3
               Le garanzie in materia quantitativa saranno fornite secondo le modalità concordate tra
               il Ministero suddetto e la Direzione generale dell'agricoltura della Commissione delle
               Comunità europee.
               Le sarei grato se Ella volesse gentilmente confermarmi l'accordo della Comunità su
               quanto espresso sopra . »
            Possono confermarLe l'accordo della Comunità su quanto espresso sopra.
            Voglia gradire, Signor . . . , i sensi della mia alta considerazione.
                                                                       A nome del Consiglio
                                                                      delle Comunità europee