CELEX: 62004CO0435
Language: pl
Date: 2006-05-30 00:00:00
Title: Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 30 maja 2006 r.#Postępowanie karne przeciwko Sébastien Victor Leroy.#Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Cour de cassation - Belgia.#Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu - Leasing pojazdów samochodowych - Zakaz używania w jednym państwie członkowskim pojazdu należącego do spółki leasingowej mającej siedzibę w innym państwie członkowskim i w nim zarejestrowanego - Stałe używanie na terytorium pierwszego państwa członkowskiego.#Sprawa C-435/04.

Sprawa C-435/04
      Postępowanie karne
      przeciwko
      Sébastienowi Victorowi Leroyowi
      (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Cour de cassation (Belgia))
      Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu – Leasing pojazdów samochodowych – Zakaz używania w jednym państwie członkowskim pojazdu należącego do spółki leasingowej mającej siedzibę w innym państwie
         członkowskim i w nim zarejestrowanego – Stałe używanie na terytorium pierwszego państwa członkowskiego
      
      Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 30 maja 2006 r.  I-0000
      Streszczenie postanowienia
      Swoboda świadczenia usług – Ograniczenia
      (art. 49 WE–55 WE)
      Artykuły od 49 WE do 55 WE nie sprzeciwiają się uregulowaniu krajowemu państwa członkowskiego zakazującemu osobie zamieszkałej
         i pracującej w tym państwie używania na jego terytorium pojazdu, który wynajęła od spółki leasingowej mającej siedzibę w innym
         państwie członkowskim, w sytuacji gdy pojazd ten nie został zarejestrowany w pierwszym państwie i gdy jest zasadniczo przeznaczony
         do stałego używania na jego terytorium lub w rzeczywistości jest używany w ten sposób.
      
      (por. pkt 16 i sentencja)
POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU (czwarta izba)
      z dnia 30 maja 2006 r.(*)
      
      Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu – Leasing pojazdów samochodowych – Zakaz używania w jednym państwie członkowskim pojazdu należącego do spółki leasingowej mającej siedzibę w innym państwie
         członkowskim i w nim zarejestrowanego – Stałe używanie na terytorium pierwszego państwa członkowskiego
      
      W sprawie C‑435/04
      mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Cour de
         cassation (Belgia) postanowieniem z dnia 6 października 2004 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 14 października 2004 r.,
         w postępowaniu karnym przeciwko:
      
      Sébastienowi Victorowi Leroy,
      
      TRYBUNAŁ (czwarta izba),
      w składzie: K. Schiemann, prezes izby, N. Colneric (sprawozdawca) i E. Levits, sędziowie,
      rzecznik generalny: E. Sharpston,
      sekretarz: R. Grass,
      podjąwszy decyzję o rozstrzygnięciu sprawy postanowieniem z uzasadnieniem, zgodnie z art. 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu,
      po wysłuchaniu rzecznika generalnego,
      wydaje następujące
      Postanowienie
      1       Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 49–55 WE.
      2       Wniosek ten został złożony w ramach postępowania karnego wszczętego przeciwko zamieszkałemu w Belgii S.V. Leroy w związku
         z faktem, iż prowadził on na terytorium Belgii pojazd niezarejestrowany w tym państwie członkowskim i niezaopatrzony w tablice
         rejestracyjne wydawane podczas wymaganej rejestracji.
      
       Ramy prawne
       Uregulowania wspólnotowe
      3       Artykuł 49 akapit pierwszy WE stanowi:
      „W ramach poniższych postanowień ograniczenia w swobodnym świadczeniu usług wewnątrz Wspólnoty są zakazane w odniesieniu do
         obywateli Państw Członkowskich mających swe przedsiębiorstwo w państwie Wspólnoty innym niż Państwo odbiorcy świadczenia”.
      
       Uregulowania krajowe
      4       Artykuł 2 ust. 1 arrêté royal relatif à l’immatriculation des véhicules z dnia 20 lipca 2001 r. (belgijskiego rozporządzenia
         królewskiego w sprawie rejestracji pojazdów, Moniteur belge z dnia 8 sierpnia 2001 r., str. 27031) stanowi:
      
      „Pojazd może zostać dopuszczony do ruchu tylko wtedy, gdy jest zarejestrowany i zaopatrzony w tablice rejestracyjne wydawane
         podczas rejestracji”.
      
      5       Artykuł 3 arrêté royal relatif à l’immatriculation des véhicules stanowi:
      „§ 1 Osoby zamieszkałe lub mające siedzibę w Belgii rejestrują w rejestrze pojazdów, o którym mowa w art. 6, pojazdy, które
         chcą wprowadzić do ruchu w Belgii, także wówczas, gdy pojazdy te zostały już zarejestrowane za granicą.
      
      […]
      § 2. W poniżej wymienionych przypadkach rejestracja w Belgii pojazdów, które zostały zarejestrowane za granicą i wprowadzone
         do ruchu przez osoby, o których mowa w § 1, nie jest obowiązkowa w odniesieniu do:
      
      1      pojazdu, który został oddany na maksymalnie 48 godzin przez zagranicznego wynajmującego do dyspozycji osoby fizycznej wpisanej
         do ewidencji ludności belgijskiej gminy lub osoby prawnej wpisanej do belgijskiego rejestru handlowego;
      
      […]”.
      6       Artykuł 29 arrêté royal portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière z dnia 16 marca 1968 r.
         (belgijskiego rozporządzenia królewskiego w sprawie koordynacji przepisów odnoszących się do regulacji ruchu drogowego, Moniteur belge z dnia 27 marca 1968 r., str. 3145) przewiduje system sankcji.
      
       Postępowanie przed sądem krajowym i pytanie prejudycjalne
      7       Zamieszkały w Belgii S.V. Leroy został uznany, na podstawie art. 2 ust. 1 arrêté royal z dnia 20 lipca 2001 r. i art. 29 arrêté
         royal z dnia 16 marca 1968 r., winnym prowadzenia na terytorium Belgii pojazdu niezarejestrowanego w tym państwie członkowskim
         i niezaopatrzonego w tablice rejestracyjne wydawane podczas wymaganej rejestracji.
      
      8       S.V. Leroy przyznał, że jest głównym użytkownikiem tego pojazdu należącego do spółki leasingowej mającej siedzibę w Wielkim
         Księstwie Luksemburga. Nie twierdził, że pojazd służył do wykonywania działalności zawodowej na terytorium państwa członkowskiego
         innego niż państwo, w którym miał miejsce zamieszkania.
      
      9       Cour de cassation (trybunał kasacyjny), do którego odwołał się S.V. Leroy, postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się
         do Trybunału z następującym pytaniem prejudycjalnym:
      
      „Czy uregulowania krajowe państwa członkowskiego zakazujące osobie zamieszkałej i pracującej w tym państwie używania na jego
         terytorium pojazdu należącego do spółki leasingowej mającej siedzibę w innym państwie członkowskim w sytuacji, gdy pojazd
         ten nie został zarejestrowany w tym pierwszym państwie, mimo że został zarejestrowany w drugim są sprzeczne z art. 49–55 Traktatu
         ustanawiającego Wspólnotę Europejską z dnia 25 marca 1957 r.?” 
      
       W przedmiocie pytania prejudycjalnego
      10     Zgodnie z art. 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu, jeżeli odpowiedź na pytanie zadane Trybunałowi w trybie prejudycjalnym
         może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z istniejącego orzecznictwa, może on orzec postanowieniem z uzasadnieniem.
      
      11     Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem stosowanie wszelkich uregulowań krajowych, które bez obiektywnego uzasadnienia utrudniają
         podmiotowi świadczącemu usługi faktyczne korzystanie z tej swobody, jest sprzeczne z art. 49 WE (zob. w szczególności wyrok
         z dnia 21 marca 2002 r. w sprawie C‑451/99 Cura Anlagen, Rec. str. I‑3193, pkt 29). Swoboda świadczenia usług obejmuje zresztą
         zarówno usługodawcę, jak i usługobiorcę (wyrok z dnia 13 lipca 2004 r. w sprawie C‑429/02 Bacardi France, Rec. str. I‑6613,
         pkt 31).
      
      12     Oczywiste jest, że obowiązek dokonania rejestracji w państwie członkowskim, na terenie którego używane są pojazdy wzięte w leasing
         od przedsiębiorstwa mającego siedzibę w innym państwie członkowskim, powoduje utrudnienia w leasingu transgranicznym (ww.
         wyrok w sprawie Cura Anlagen, pkt 37). Obowiązek dokonania rejestracji nie traci charakteru przeszkody z tego względu, że
         spółka mająca siedzibę w innym państwie członkowskim może dokonać w Belgii rejestracji pojazdu we własnym imieniu, bez konieczności
         posiadania stałego miejsca prowadzenia działalności w tym państwie (wyrok z dnia 15 grudnia 2005 r. w sprawach połączonych
         C‑151/04 i C‑152/04 Nadin i in., Zb.Orz. str. I‑11203, pkt 38). 
      
      13     Co się tyczy ewentualnego uzasadnienia obowiązku dokonania rejestracji, Trybunał poddał już uregulowania będące przedmiotem
         sporu w postępowaniu przed sądem krajowym analizie w wyżej wspomnianym wyroku w sprawie Nadin i in. W odniesieniu do art. 43 WE
         Trybunał orzekł, w pkt 55 tego wyroku, że powołany przepis sprzeciwia się temu, aby takie uregulowania krajowe jednego państwa
         członkowskiego nakładały na osobę prowadzącą działalność na własny rachunek, zamieszkałą w tym państwie członkowskim, obowiązek
         zarejestrowania w nim należącego do spółki pojazdu oddanego tej osobie do dyspozycji przez zatrudniającą ją spółkę, mającą
         siedzibę w innym państwie członkowskim, jeżeli pojazd należący do spółki nie jest ani zasadniczo przeznaczony do stałego używania
         w pierwszym państwie członkowskim, ani też w rzeczywistości nie jest używany w ten sposób.
      
      14     Podobnie uregulowania krajowe państwa członkowskiego, takie jak będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym, nakładające
         na osobę zamieszkałą w tym państwie obowiązek dokonania w nim rejestracji pojazdu wynajętego od spółki leasingowej mającej
         siedzibę w innym państwie członkowskim, w sytuacji gdy pojazd ten nie jest ani zasadniczo przeznaczony do stałego używania
         w pierwszym państwie członkowskim, ani też w rzeczywistości nie jest używany w ten sposób, są sprzeczne z art. 49 akapit pierwszy
         WE.
      
      15     Ocena długości umowy najmu będącej przedmiotem postępowania przed sądem krajowym oraz sposobu rzeczywistego używania wynajętego
         pojazdu należy do tego sądu (zob. ww. wyrok w sprawie Nadin i in., pkt 42).
      
      16     W świetle powyższych rozważań na zadane pytanie należy odpowiedzieć, że uregulowania krajowe państwa członkowskiego, takie
         jak będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym, zakazujące osobie zamieszkałej i pracującej w tym państwie używania
         na jego terytorium pojazdu, który wynajęła od spółki leasingowej mającej siedzibę w innym państwie członkowskim, w sytuacji
         gdy pojazd ten nie został zarejestrowany w pierwszym państwie i gdy jest zasadniczo przeznaczony do stałego używania na jego
         terytorium lub w rzeczywistości jest używany w ten sposób, nie są sprzeczne z art. 49–55 WE.
      
       W przedmiocie kosztów
      17     Dla stron postępowania przed sądem krajowym niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej
         przed tym sądem; do niego zatem należy rozstrzygnięcie o kosztach. 
      
      Z powyższych względów Trybunał (czwarta izba) postanawia, co następuje:
      Uregulowania krajowe państwa członkowskiego, takie jak będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym, zakazujące osobie
            zamieszkałej i pracującej w tym państwie używania na jego terytorium pojazdu, który wynajęła od spółki leasingowej mającej
            siedzibę w innym państwie członkowskim, w sytuacji gdy pojazd ten nie został zarejestrowany w pierwszym państwie i gdy jest
            zasadniczo przeznaczony do stałego używania na jego terytorium lub w rzeczywistości jest używany w ten sposób, nie są sprzeczne
            z art. 49–55 WE.
      Podpisy
      * Język postępowania: francuski.