CELEX: C2005/057/02
Language: hu
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: A Bíróság ítélete (második tanács) 2005. január 20-án a C-464/01. sz. (Oberster Gerichtshof előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Johann Gruber kontra Bay Wa AG ügyben (Brüsszeli egyezmény – A 13. cikk (1) bekezdése – Alkalmazási feltételek – Fogyasztó által megkötött szerződés fogalma – Tetőcserép mezőgazdasági termelő általi vásárlása szakmai és magáncélra egyaránt szolgáló gazdasági épület befedésére)

5.3.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 57/1
            
         
      A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE
   
   (második tanács)
   2005. január 20-án
   a C-464/01. sz. (Oberster Gerichtshof előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Johann Gruber kontra Bay Wa AG ügyben (1)
   
   (Brüsszeli egyezmény - A 13. cikk (1) bekezdése - Alkalmazási feltételek - Fogyasztó által megkötött szerződés fogalma - Tetőcserép mezőgazdasági termelő általi vásárlása szakmai és magáncélra egyaránt szolgáló gazdasági épület befedésére)
   (2005/C 57/02)
   Az eljárás nyelve: német
   A C-464/01. sz. ügyben a Bírósághoz a polgári és kereskedelmi ügyekben irányadó bírósági joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról szóló, 1968. szeptember 27-i egyezménynek a Bíróság általi értelmezéséről szóló, 1971. június 3-i jegyzőkönyv alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Oberlandesgericht Innsbruck (Ausztria) a Bírósághoz 2001. december 4-én érkezett 2001. november 8-i határozatával az előtte Johann Gruber és a Bay Wa AG között folyamatban lévő eljárásban terjesztett elő, a Bíróság (második tanács), tagjai: C. W. A. Timmermans, a tanács elnöke, C. Gulmann, R. Schintgen (előadó), G. Arestis és J. Klučka bírák, főtanácsnok: F. G. Jacobs, hivatalvezető: M.-F. Contet vezető tisztviselő, 2005. január 20-án meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:
   A Dánia, Írország, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága csatlakozásáról szóló, 1978. október 9-i egyezménnyel, a Görög Köztársaság csatlakozásáról szóló, 1982. október 25-i egyezménnyel, a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság csatlakozásáról szóló, 1989. május 26-i egyezménnyel, valamint az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásáról szóló, 1996. november 29-i egyezménnyel módosított, a polgári és kereskedelmi ügyekben irányadó bírósági joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról szóló, 1968. szeptember 27-i egyezmény joghatósági szabályait a következőképpen kell értelmezni:
   
               —
            
            
               az a személy, aki részben a kereskedelmi vagy szakmai tevékenységéhez tartozó, részben kereskedelmi vagy szakmai tevékenységén kívüli célt szolgáló dologra nézve köt szerződést, nem hivatkozhat az ezen egyezmény 13-15. cikkeiben írt különös joghatósági szabályokra, kivéve ha a kereskedelmi vagy szakmai használat olyannyira mellékes, hogy a kérdéses ügylet teljes összefüggésére figyelemmel teljesen alárendelt szerepet játszik; az a tény pedig jelentéktelen, hogy a nem kereskedelmi és nem szakmai cél van túlsúlyban;
            
         
               —
            
            
               az eljáró bíróság feladata megítélni, hogy a kérdéses szerződést el nem hanyagolható mértékben az érintett kereskedelmi vagy szakmai tevékenységéhez sorolható szükségleteinek kielégítésére kötötték vagy éppen ellenkezőleg, a kereskedelmi vagy szakmai cél szerepe jelentéktelen;
            
         
               —
            
            
               ennek során e bíróságnak az iratokból objektíve megállapítható minden lényeges ténybeli körülményt figyelembe kell vennie; nem veheti azonban az olyan körülményeket vagy tényezőket figyelembe, amelyek a fogyasztó voltára hivatkozó személlyel szerződést kötő személy számára felismerhetőek voltak a szerződés megkötésekor, kivéve, ha fogyasztó voltára hivatkozó személy olyan magatartást tanúsított, amely a másik személyben kereskedelmi vagy szakmai cél meglétének látszatát keltette.
            
         
      (1)  HL C 56., 2002.3.2.