CELEX: 31990R1953
Language: el
Date: 1990-07-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1953/90 της Επιτροπής της 9ης Ιουλίου 1990 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

10. 7. 90                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 176/ 17
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1953/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 9ης Ιουλίου 1990
                                    περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                       1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Έχοντας υπόψη :
                                                                      προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  στικής βοήθειας (4)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας,                                                           επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
                                                                      η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1750/89 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι o κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                           Άρθρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής              Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και               βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον           νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                 στα παραρτήματα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­
                                                                      σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρο­
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά              νται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο              λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
fob ·
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες                                           Άρθρο 2
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 25 156 τόνους σιτηρών ·
                                                                      O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                    από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 1990.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
C ) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 ,
( 2) ΕΕ αριθ. L 172 της 21 . 6. 1989, σ. 1 ,
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                            (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, α 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 176/ 18                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             10. 7. 90
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ A
               1 . Δράσεις αριθ.('): 512/90 και 513/90
              2. Πρόγραμμα : 1989
              3. Δικαιούχος: Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχοι) (2) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( II.A. 1 )
              8. Συνολική ποσότητα : 12 300 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (4) (7) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [ΙΙ.Β.Ι.γ)]
                   Επιγραφή στους σάκκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                   βλέπε παράρτημα II
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο (8)
             13. Λιμάνι φόρτωσης :
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10 — 31.8. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 24. 7. 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 7. 8. 1990, ώρα 12.00 -
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 20. 8 — 15. 9. 1990
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Eçu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (s): Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 27. 6. 1990,
                   όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1466/90 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 140 της 1 . 6. 1990, σ. 37 )
 ---pagebreak--- 10. 7 . 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 176/ 19
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ B
            1 . Δράσεις αριθ.('): 406/90 και 407/90
            2. Πρόγραμμα : 1989
            3. Δικαιούχος : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου (2): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( II.A.6)
            8. Συνολική ποσότητα: 5 110 τόνοι (7 000 τόνοι σιτηρών)
            9. Αριθμός παρτίδων: μία
           10. Συσκευασία και σήμανση (4)(7) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [II.B.2γ)].
                Επιγραφή στους σάκκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                βλέπε παράρτημα II
           11. Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο (8)
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 10 — 31 . 8. 1990
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 24. 7. 1990, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 7.-8.· 1990, ώρα 12.00
                6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 20. 8 — 15. 9. 1990
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Eeu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (S): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 27. 6. 1990,
                όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1466/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 140 της 1 . 6. 1990, σ. 37)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 176/20                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                           10. 7 . 90
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
              1 . Δράση αριθ. ('): 323/90
              2. Πρόγραμμα: 1990
              3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (τέλεξ: 626675 WFP I)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Τυνησία
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : σκληρός σίτος
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I1.A.2)
              8. Συνολική ποσότητα: 5 856 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία : χύμα
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο (8)
            13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            1 5. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10 — 31.8. 1990
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 24. 7. 1990, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 7. 8. 1990, ώρα 12.00
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 20. 8 — 15. 9. 1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (5) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 27. 6. 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1466/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 140 της 1 . 6. 1990, σ. 37)
 ---pagebreak--- 10. 7. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 176/21
          Σημειώσεις:
          C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε ΕηΙσημη Εφημερίδα των
              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
          (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
              δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με τη
              ραδιενεργό ακτινοβολία.
              Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
              O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
              έγγραφα :
              — πιστοποιητικό προελεύσεως
              — φυτοΰγειονομικό πιστοποιητικό.
          (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
              κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
              από ένα «R» κεφαλαίο.
          (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
              ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
              απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
              στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
              — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
              — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                 236 10 9^, 235 01 30, 236 20 05.
          (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
              τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον
              αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
              ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέ­
              ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
              παραρτήματος.
          (') O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: MM. De Keyzer & Schutz
              Βν, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 Bk Rotterdam.
          (8) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφο 3 στοιχείο στ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού
              (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 η τιμή προσφοράς πρέπει να περιλαμβάνει τα έξοδα φόρτωσης και στοιβάγματος Οι εργα­
              σίες φόρτωσης και στοιβάγματος γίνονται με ευθύνη του υπερθεματιστού.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 176/22                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                     10. 7. 90
ANEXO         II -  BILAG           II  - ANHANG            II   -  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      U - ANNEX II - ANNEXE                        II   - ALLEGATO        II  -
                                                                    BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales       Beneficiario   País destinatario
      del lote         (en toneladas)         (en toneladas)                                                          Inscripción en el embalaje
        Parti          Totalmængde              Delmængde              Modtager       Modtagerland
                             (tons)                 (tons)                                                               Emballagens påtegning
   Bezeichnung         Gesamtmenge             Teilmengen
     der Partie
                          der Partie
                                               (in Tonnen)            Empfänger     Bestimmungsland                 Aufschrift auf der Verpackung
                        (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός     Συνολική ποσότητα       Μερικές ποσότητες                              Χώρα
  της παρτίδας         της παρτίδας            (σε τόνους)           Δικαιούχος        προορισμού                   Ένδειξη επί της συσκευασίας
                        (σε τόνους)
         Lot          Total quantity        Partial quantities        Beneficiary   Recipient country                Markings on the packaging
                         (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation    Quantité totale du lot  Quantités partielles       Bénéficiaire   Pays destinataire                Inscription sur l'emballage
       du lot            (en tonnes)            (en tonnes)
                      Quantità totale
   Designazione         della partita      Quantitativi parziali      Beneficiario  Paese destinatario                 Iscrizione sull'imballaggio
    della partita     (in tonnellate)        (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
    Aanduiding         van de partij
                                            Deelhoeveelheden
                                                                     Begunstigde    Bestemmingsland
   van de partij                                  (in ton)                                                          Aanduiding op de verpakking
                           (in ton)
    Designação       Quantidade total      Quantidades parciais       Beneficiário   País destinatário                  Inscrição na embalagem
      do lote         (em toneladas)         (em toneladas)
         (1)                   (2)                    (3) :               (4)               (5)                                    (6)
         A                 12 300                  6150            Euronaid        Ethiopia            Action No 512/90 / Sudan / 90918 / Port Sudan
                                                   6150            Euronaid        Ethiopia            Action No 513/90 / Sudan / 91137 / Port Sudan
         B                   5110                  3000            Euronaid        Ethiopia            Action No 406/90 / Wheat flour / 96100 / Assab / Gift
                                                                                                       of the European Economic Community / For free
                                                                                                       distribution
                                                   2110            Euronaid        Ethiopia            Action No 407/90 / Wheat flour / 96101 / Assab / Gift
                                                                                                       of the European Economic Community / For free
                                                                                                       distribution