CELEX: 31991R0624
Language: el
Date: 1991-03-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 624/91 της Επιτροπής της 14ης Μαρτίου 1991 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3817/90 για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται για ορισμένα προϊόντα στους τομείς των αυγών και του κρέατος πουλερικών που προορίζονται για την Πορτογαλία

Avis juridique important

|

31991R0624

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 624/91 της Επιτροπής της 14ης Μαρτίου 1991 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3817/90 για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται για ορισμένα προϊόντα στους τομείς των αυγών και του κρέατος πουλερικών που προορίζονται για την Πορτογαλία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 068 της 15/03/1991 σ. 0028 - 0028

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 624/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 14ης Μαρτίου 1991  για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3817/90 για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται για ορισμένα προϊόντα  στους τομείς των αυγών και του κρέατος πουλερικών που προορίζονται για την ΠορτογαλίαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/86 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό γενικών κανόνων για την εφαρμογή του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ )  αριθ . 3296/88 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3792/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις συναλλαγές των γεωργικών προϊόντων μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3296/88, και ιδίως το άρθρο 13,  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3817/90 της Επιτροπής ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 267/91 ( 5), καθορίζει στο άρθρο 6 ότι τα πιστοποιητικά ΣΜΣ και τα πιστοποιητικά εισαγωγής ΣΜΣ έχουν διάρκεια ισχύος 18 ημερών από την ημερομηνία της  πραγματικής εκδόσεώς τους -  ότι, επειδή οι περιφέρειες των Αζορών και της Μαδέρας είναι νησιωτικές και απομακρυσμένες, πρέπει να παραταθεί η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών ΣΜΣ και των πιστοποιητικών εισαγωγής ΣΜΣ για τα προϊόντα που τίθενται σε κυκλοφορία στις Αζόρες και στη  Μαδέρα -  ότι, εξαιτίας των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών της παραγωγής νεοσσών, είναι επίσης σκόπιμο να παραταθεί η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών ΣΜΣ και των πιστοποιητικών εισαγωγής ΣΜΣ για τους νεοσσούς-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Κρέατος Πουλερικών και Αυγών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Άρθρο 1  Το άρθρο 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3817/90 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :  "Άρθρο 6  Τα πιστοποιητικά ΣΜΣ που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/86 και τα πιστοποιητικά εισαγωγής ΣΜΣ που προβλέποναι στο άρθρο 3 του ιδίου κανονισμού θα έχουν, για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα εκτός από τα προϊόντα που  υπάγονται στις υποομάδες 2α ) και 3α ), διάρκειας ισχύος 18 ημερών από την ημερομηνία της πραγματικής εκδόσεώς τους, σύμφωνα με το άρθρο 21 πράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3719/88 .  Τα πιστοποιητικά ΣΜΣ και τα πιστοποιητικά εισαγωγής ΣΜΣ ισχύουν εντούτοις επί 30 ημέρες, εφόσον τα προϊόντα τίθενται σε κυκλοφορία στη Μαδέρα και, επί 45 ημέρες, εφόσον τίθενται σε κυκλοφορία στις Αζόρες .  Για τα προϊότα που υπάγονται στις υποομάδες 2α ) και 3α ) του παραρτήματος, τα πιστοποιητικά ισχύουν επί 40 ημέρες σε ολόκληρη στην Πορτογαλία ."  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Εφαρμόζεται εξίσου στα πιστοποιητικά ΣΜΣ και στα πιστοποιητικά εισαγωγής ΣΜΣ που έχουν εκδοθεί πριν την έναρξη ισχύος του και των οποίων η ισχύς δεν έχει λήξει . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος  μέλος .  Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 1991 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 55 της 1 . 3 . 1986, σ . 106 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 293 της 27 . 10 . 1988, σ . 7 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 367 της 31 . 12 . 1985, σ . 7 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 366 της 29 . 12 . 1990, σ . 36 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 28 της 2 . 2 . 1991, σ . 13.