CELEX: 52008PC0547
Language: hu
Date: 2008-09-09
Title: Javaslat az Európai parlament és a Tanács határozata az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0547

Javaslat az Európai parlament és a Tanács határozata az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről  /* COM/2008/0547 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 9.9.2008COM(2008) 547 véglegesJavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA 2006. május 17-i intézményközi megállapodás[1] a pénzügyi keret vonatkozó fejezeteinek felső korlátain felül évi legfeljebb 500 millió EUR összegű rugalmassági mechanizmus révén teszi lehetővé az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGF) mobilizálását. Az alapból érkező hozzájárulásokra vonatkozó támogathatósági szabályokat az 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[2] rögzíti.A Bizottság szolgálatai az 1927/2006/EK rendelettel, különösen annak 2., 3., 4., 5. és 6. cikkével összhangban alaposan megvizsgálták a Spanyolország és Litvánia által benyújtott kérelmet.A vizsgálatok legfontosabb elemei a következőképpen foglalhatók össze:Az EGF/2008/02/ES/Delphi ügy1. A spanyol hatóságok 2008. február 6-án terjesztették a kérelmet a Bizottság elé. A kérelem az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában található egyedi beavatkozási kritériumon alapult, és a rendelet 5. cikkében említett 10 hetes határidőn belül nyújtották be.2. A kérelem 1 589 fős létszámleépítésre vonatkozik, amelyre az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában említett négyhónapos időszak alatt, 2007. július 31. és 2007. november 30. között került sor. A teljes 1 589 főből 1 521 főt a Puerto Real-i (Cádizi-öböl, Andalúzia, Spanyolország) Delphi Automotive Systems España, S.L.U. (a továbbiakban: Delphi) bocsátott el – a Delphi az egyesült államokbeli Delphi Automotive Systems Holding Inc.-hez (székhelye: Troy, Michigan állam) tartozó autóipari alkatrészgyártó –, 68 főnek pedig a Delphi beszállítóinál szűnt meg a munkahelye.A Delphi esetében a gépjárműalkatrészek gyártását Tangier (Marokkó) adómentes övezetébe helyezik át. Ezt a Puerto Real-i Delphi üzem bezárását követő napon a Delphi (USA) és a marokkói kormány által aláírt egyetértési nyilatkozat rögzíti, amely 27 millió eurós beruházás és a személyzet létszámának 3000 fővel történő növelése révén a tangieri termelőüzem kibővítését irányozza elő.3. A megszűnő álláshelyek és a világkereskedelem alapvető strukturális változásai közötti kapcsolat elemzése a következő információkon alapul. Spanyolország azt állítja, hogy a létszámleépítések oka az uniós tagállamokban tapasztalható azon tendencia, hogy termelésük egy részét harmadik országokba helyezzék ki. Az Észak-Afrikába történő áttelepítés konkrét esetében Spanyolország szerint az ok a munkaerő- és környezetvédelmi költségek különbségében, a külföldi befektetésekhez nyújtott adókedvezmények és speciális rendszerek meglétében, valamint az uniós piacok közelségében keresendő.Ezenfelül Spanyolország azt állítja, hogy a gépjárműgyártók nemzetközi szervezete (OICA) szerint a Közösség részesedése a világ gépjárműgyártásából a 2001. évi 30,6%-ról (EU-15) 2006-ra – a bővítés ellenére – 26,9%-ra (EU-25) csökkent. A gépjárműgyártás kereskedelmének ezen strukturális változásai az alkatrész-ágazatra is kihatnak. Továbbá a kérelmet benyújtó tagállam szerint az Európai Közösségek integrált vámtarifa-adatbázisában (TARIC[3]) nyilvántartott adatok alapján a harmadik országokból az EU-15-be irányuló gépjárműalkatrész-import 2002 és 2006 között 29%-kal nőtt.4. A spanyol hatóságok azt állítják, hogy a Delphi Puerto Real-i üzemének bezárása nem volt előrelátható, mivel a Delphi legfrissebb üzleti terve[4] a 2010. december 31-ig tartó időszakra vonatkozott, és a szerződések 2012-ig voltak érvényben. A spanyol hatóságok megerősítették, hogy a beszállító vállalatoknál elbocsátott 68 munkavállaló a Delphi üzemben, illetve annak közvetlen környezetében dolgozott, valamint hogy termékeik/szolgáltatásaik a Delphiben folyó termelés inputjai voltak. Maga a Delphi 1 521 alkalmazottat bocsátott el. Andalúzia, ahol a Delphi található, Spanyolország második legmagasabb munkanélküliségi rátájú autonóm régiója. 2007 első három hónapjában a munkanélküliségi ráta (az aktív népesség százalékában kifejezve) Spanyolországban elérte a 8,47%-ot, Andalúziában a 12,51%-ot, Cadiz tartományában pedig a 14,82%-ot. A Delphi üzemének 2007. július végi bezárása következtében a regisztrált munkanélküliek száma az ipari ágazatban 1 449 fővel, azaz 19,4%-kal nőtt 2007 júliusa és augusztusa között.Következtetésként elmondható, hogy ilyen körülmények között az elbocsátások jelentős negatív következményekkel járhattak az andalúziai Puerto Real helyi gazdasági helyzetére nézve.5. Az 1927/2006/EK rendelet 6. cikkében meghatározott kritériumok teljesítése szempontjából a kérelem az alábbi elemeket tartalmazza: Spanyolország megerősítette, hogy az EGF-ből nyújtott pénzügyi hozzájárulás nem helyettesíti a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések által a vállalatokra rótt kötelezettségeket, és biztosítékot adott arra nézve, hogy az intézkedések az egyes munkavállalók támogatását célozzák, nem pedig a vállalati vagy ágazati szerkezetátalakítást. A spanyol hatóságok megerősítették, hogy a támogatandó intézkedésekre más közösségi pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást.Összefoglalva tehát, a fenti okokból kifolyólag a Bizottság javasolja a Spanyolország által benyújtott, a Delphinél és annak leányvállalatainál történt elbocsátásokat érintő EGF/2008/02/ES/Delphi kérelem elfogadását, mivel bizonyítást nyert, hogy ezek az elbocsátások a világkereskedelemben bekövetkezett olyan fő strukturális változások miatt történtek, amelyek komoly gazdasági zavarokhoz vezettek, és e zavarok befolyásolják a helyi gazdaságot. Támogatható személyre szabott szolgáltatásokból álló összehangolt intézkedéscsomagra tettünk javaslatot 20 943 557 EUR összértékben, amelyen belül az EGF-től igényelt hozzájárulás 10 471 778 EUR összeget tenne ki.Az EGF/2008/03/LT/Alytaus Tekstile ügy1. A litván hatóságok 2008. május 8-án nyújtották be a kérelmet a Bizottsághoz. A kérelem az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában található egyedi beavatkozási kritériumon alapult, és a rendelet 5. cikkében említett 10 hetes határidőn belül nyújtották be.2. A kérelem az Alytaus Tekstile textilgyártó vállalat bezárásából fakadó 1 089 fős létszámleépítésre vonatkozik, amelyre az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában említett négyhónapos időszak alatt, 2007. október 30. és 2008. február 29. között került sor.3. A megszűnő álláshelyek és a világkereskedelem alapvető strukturális változásai közötti kapcsolat elemzése a következő információkon alapul. Litvánia úgy érvel, hogy a létszámleépítés oka a világméretű textil- és ruhagyártás alacsonyabb költségű ázsiai országokba, mindenekelőtt Kínába történő általános áttelepítése. A csatlakozás előtt Litvánia ruházati exportja elsősorban az uniós tagállamokba irányult. A nemzetközi textilkereskedelemre vonatkozó egyezmény 2005. január 1-jei megszűnésével azonban Litvánia éles versenyhelyzetbe került a Közösségen kívüli, különösen az alacsony költségű ázsiai termelőkkel.4. A kérelem a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) és az Eurostat statisztikái segítségével szemlélteti a Közösségbe irányuló textil- és ruhaimport 2000 és 2006 közötti növekedését és annak Közösségen belüli kereskedelemre gyakorolt hatását.A nemzetközi textilkereskedelemre vonatkozó WTO-egyezmény lejárta és a textil- és ruhatermékek importjára vonatkozó mennyiségi korlátozások azt követő megszűnése következtében a kínai termékek EU-25-be irányuló importja csaknem megduplázódott, a 2000. évi 11,8 milliárd euróról 2005-ben 22,9 milliárd euróra. A legtöbb ázsiai ország komparatív előnye az alacsonyabb termelési költségekben rejlik: 1 tonna gyapotfonal fonásának és szövésének átlagos költsége az Alytaus Tekstilė üzemében 160 EUR volt annak bezárása előtt, ugyanez Kínában 40 EUR. A litván hatóságok állítása szerint 2000 és 2006 között a gyapotfonal és –szövet Közösségen belüli kereskedelmének mennyisége 50%-kal esett vissza, míg a Kínából származó import 115%-kal nőtt. Ezek a világkereskedelemben bekövetkezett főbb változások jelentős negatív hatást gyakoroltak az Alytaus Tekstilė-hez hasonló, az alacsonyabb árkategóriájú piaci szegmensekben működő vállalkozásokra.5. Az új tagállamok közül relatív értékben Litvánia rendelkezik a legnagyobb textil- és ruhaiparral. 2006-ban a textil- és bőripari ágazat 10,4%-kal járult hozzá a hazai feldolgozóipar által előállított hozzáadott értékhez, és a teljes feldolgozóipari munkaerőállomány 22,6%-át foglalkoztatta. Emellett Litvánia hazai piaca kicsi, ami megmagyarázza, miért exportorientált textil- és ruhagyártásának mintegy 80%-a. Az Alytaus Tekstile bezárása előre nem látott esemény volt, mivel a vállalat számos jelentős ügyfele ázsiai országokba helyezte át alacsony hozzáadott értékű termelését, és a vállalatnak az energiaköltségek váratlan emelkedésével kellett szembenéznie.6. A létszámleépítés által érintett terület Alytus megye teljes területe, különösen Alytus városa, ahol az ország egészénél gyorsabb népességcsökkenés és a foglalkoztatási ráta lassabb növekedése tapasztalható. Az 1 089 elbocsátott munkavállaló csaknem mindegyike Alytus városában él, ahol a munkaképes korú lakosságon belül a munkanélküliségi ráta a 2006. novemberi 3,0%-ról 2007 novemberére (vagyis miután az Alytaus Tekstilė csődbe ment) 3,9%-ra emelkedett, miközben az ország egészét tekintve a ráta 3,3%-ról 2,9%-ra csökkent.A litván gazdaságot tehát jelentős mértékben érintette a textilkereskedelem liberalizációja óta megnövekedett verseny.7. Az EGF rendelet 6. cikkében meghatározott kritériumok teljesítése szempontjából a kérelem az alábbi elemeket tartalmazza: Litvánia megerősítette, hogy az EGF-ből nyújtott pénzügyi hozzájárulás nem helyettesíti a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések által a vállalatokra rótt kötelezettségeket, és biztosítékot adott arra nézve, hogy az intézkedések az egyes munkavállalók támogatását célozzák, nem pedig a vállalati vagy ágazati szerkezetátalakítást. A litván hatóságok megerősítették, hogy a támogatandó intézkedésekre más közösségi pénzügyi eszközből jelenleg és a jövőben sem folyósítanak támogatást.Összefoglalva tehát, a fenti okokból kifolyólag a Bizottság javasolja a Litvánia által benyújtott, az Alytaus Tekstile gyártóvállalat bezárásából fakadó elbocsátásokhoz kapcsolódó EGF/2008/03/LT/Alytaus Tekstile kérelem elfogadását, mivel bizonyítást nyert, hogy ezek az elbocsátások a világkereskedelemben bekövetkezett olyan fő strukturális változások miatt történtek, amelyek komoly gazdasági zavarokhoz vezettek, és e zavarok befolyásolják a helyi gazdaságot. A Bizottság támogatható egyedi intézkedésekből álló összehangolt intézkedéscsomagra tett javaslatot 597 987 EUR összértékben, amelyen belül az EGF-től igényelt hozzájárulás 298 994 EUR összeget tenne ki.FinanszírozásAz Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGF) éves összköltségvetése 500 millió EUR. Két kérelemre már igénybe vettek 3 106 882 eurót, így a rendelkezésre álló összeg 496 893 118 EUR.A Bizottság által az Alap terhére javasolt forrásallokáció a kérelmezők által megadott információkon alapul.A Spanyolország által az Alapból történő támogatásra irányuló kérelem alapján, amely szerint az autóiparra kihatottak a Delphinél és beszállítóinál történt elbocsátások, valamint a Litvánia által a textilipari ágazatbeli elbocsátások miatt az Alapból történő támogatásra irányuló kérelem alapján a személyre szabott szolgáltatások csomagjainak teljes becsült összegét a következőképpen kell finanszírozni:Finanszírozást igénylő személyre szabott szolgáltatások (EUR) |Spanyolország: Delphi 02/2008 | 10 471 778 |Litvánia : Alytaus Tekstile 03/2008 | 298 994 |Összesen | 10 770 772 |E kérelmek megvizsgálását követően[5], valamint figyelembe véve az Alapból folyósítható támogatás 1927/2006/EK rendelet 10. cikkével összhangban meghatározott maximális összegét, továbbá az előirányzatok átcsoportosításához megállapított mozgásteret, a Bizottság javaslatot tesz az Európai Unió Globalizációs Alkalmazkodási Alapjából történő összesen 10 770 772 EUR összegű kifizetés folyósítására, amely a pénzügyi keret 1a fejezetében kerül beállításra.Ez a támogatási összeg lehetővé teszi, hogy – az 1927/2006/EK rendelet 12. cikkének (6) bekezdésében szereplő előírással összhangban – 2008 utolsó négy hónapjában az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapra elkülönített éves maximális összeg több mint 25 %-a továbbra is rendelkezésre álljon támogatások kifizetésére.Az Alapból történő ezen forrásallokációs javaslat révén a Bizottság a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban kezdeményezi az egyszerűsített háromoldalú eljárást, hogy biztosítsa a költségvetési hatóság két ágának egyetértését az Alap igénybevételének szükségességét és az igényelt összegeket illetően. A Bizottság felkéri a költségvetési hatóság két ága közül azt, amelyik a megfelelő politikai szinten előbb jut egyetértésre a forrásmobilizációs javaslattervezet ügyében, hogy szándékáról értesítse a másik ágat és a Bizottságot.A költségvetési hatóság bármelyik ágának ellenzése esetén hivatalos háromoldalú egyeztetést kell kezdeményezni.A Bizottság – a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően – átcsoportosítási kérelmet is benyújt annak érdekében, hogy a 2008. évi költségvetésbe külön kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokat vegyenek fel.JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételérőlAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre,tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra[6] és különösen annak 28. pontjára,tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre[7] és különösen annak 12. cikke (3) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára[8],Mivel:(1) Az Európai Unió létrehozta az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (a továbbiakban: az Alap), hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett változásokból eredő fő strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak a munkaerőpiacba történő ismételt beilleszkedéshez.(2) A 2006. május 17-i intézményközi megállapodás az Alap mobilizálását évi 500 millió EUR felső határig engedélyezi.(3) 2008. február 6-án Spanyolország az Alap igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be az autóipar ágazatán belüli létszámleépítés, konkrétan a Delphinél elbocsátott munkavállalók vonatkozásában. A kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek.(4) 2008. május 8-án Litvánia az Alap igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be a textilipar ágazatán belüli létszámleépítés, konkrétan az Alytaus Tekstile bezárása következtében elbocsátott munkavállalók vonatkozásában. A kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek.(5) Az Alapot tehát a kérelmekre történő pénzügyi támogatás folyósítása érdekében mobilizálni kell,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkAz Európai Unió 2008. évi általános költségvetésének keretein belül mobilizálni kell az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot, hogy a 10 770 772 EUR összeg kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokban rendelkezésre álljon.2. cikkEzt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben,Az Európai Parlament részéről A Tanács részérőlAz elnök Az elnök [1] HL C 139., 2006.6.14., 1. o.[2] HL L 406., 2006.12.30., 1. o.[3] 8708 TARIC-kód: gépjárműalkatrész és -tartozék[4] Expediente de Regulación de Empleo (ERE) Resolución Junta de Andalucía E.R.E. 33/2005, acta final 25 noviembre, http://usodelphi.es/httpdocs/Seccion%20Sindical/ERE.htm[5] Bizottsági közlemények az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybe vételére vonatkozó két, egyrészt Spanyolország által a Delphi ügyben(SEC(2008) 2307), illetve Litvánia által az Alytaus ügyben (SEC (2008) 2369) benyújtott kérelemről, amelyekben a Bizottság az említett kérelmeket elemzi.[6] HL C 139., 2006.6.14., 1. o.[7] HL L 406., 2006.12.30., 1. o.[8] HL C […], […], […]. o.