CELEX: 51980PC0457
Language: it
Date: 1980-07-23 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione ad avviare negoziati con la Repubblica socialista federativa di Iugoslavia per modificare l'allegato A dell'accordo provvisorio e dell'accordo di cooperazione#RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell'accordo, sotto forma di scambio di lettere, che modifica l'accordo provvisorio tra la Comunità economica europea e la Repubblica socialista federativa di Iugoslavia (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 457
Vol. 1980/0158
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                           COM(80)457 def.
                                           Bruxelles , 23 luglio 1980
                  RACCOMANDAZIONE   DI  DECISIONE  DEL CONSIGLIO
   che autorizza la Commissione ad avviare negoziati con la Repubblica
       socialista federativa di Iugoslavia per modificare l' allegato
         A dell' accordo provvisorio e dell' accordo di cooperazione
                 RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO     DEL CONSIGLIO
relativa alla conclusione dell' accordo , sotto forma di scambio di lettere ,
      che modifica l' accordo provvisorio tra la Comunità economica
          europea e la Repubblica socialista federativa di Iugoslavia
                  ( presentate dalla   Commissione  al Consiglio )
 ---pagebreak---                             ,    ' raccomandazione di decisione
                                     del  Consiglio
          per il negoziato di uno scambio di lettere con la Iugoslavia
            recante modifica di talune disposizioni dell' accordo ■               ■
                     p rovvi s orio e dell' accordo di coope razione
RELAZIONE
1 . Oggetto della presente proposta ài raccomandazi one - di decisione del Consiglio
    è l' apertura di negoziati con la Repubblica socialista federativa di Iugoslavia
    per uno scambio di lettere recante modifica dell' accordo provvisorio , firmato
    il 6 maggio 1980 ed entrato in vigore il 1° luglio 1980 e dell' accordo di
    cooperazione , in particolare dell' allegato A di questi accordi .
2 . Essendo infatti sfuggito un errore nel la • redazione di questo allegato occorre
    procedere ad una retti fi ca , per le acquaviti di prugne denominate " Sljivoviza "
    della voce ex 22.09 della TDC . L' attua le/ redazi one del l 'a l legato A degli' ac­
    cordi succitati , nonché quella dell' articolo 8 del l ' arti colo provvi sorio e ,
    dell' articolo 21 dell' accordo di cooperazione , porta ad una situazione che i
    negoziatori non intendevano creare . Infatti , a seguito di tale'errore il
    prodotto di cui sopra sarebbe esonerato dai dazi doganali e dalle tasse di
    effetto equivalente nonché da eventuali restrizioni quantitative e misure di
    effetto equivalente quando non sia presentato in recipienti di capacità mas­
    sima pari a 2 l o quando , sempre in tale presentazione , sia raggiunto il con­
    tingente tariffario comunitario annuo di 5.420 hi di cui agli articoli suc-
    citati oppure infine , quando nell' ambito di tale contingente , l' importazione
    nella Comunità avvenga senza i l certi fi cato di autenticità di cui agli articoli
    suddetti .
    Ciò è contrario alla prassi della Comunità e degli accordi da essa conclusi
    che limitano le concessioni ai prodotti presentati in recipienti di 2 l o
    meno e non alla rinfusa .                               .               •
 ---pagebreak--- Inoltre , risulta chiaramente che durante i negoziati questo prodotto
è stato escluso dal campo di applicazione dell' articolo 2' dell' accordo .
provvisorio e dell' articolo 15 dell' accordo di cooperazione quando non
viene presentato in recipienti di capacità massima pari a 2 l . Se il
prodotto riunisce queste due condizioni ed è corredato di un certificato
di autenticità il dazio ad esso applicabile viene ridotto nell' ambito
di un contingente tariffario comunitario annuo .
                                                  ,
La Commissione , consapevole delle inevitabili difficoltà causate da una
redazione erronea e tenuto conto del fatto che l' accordo provvisorio
è entrato in vigore il 1° luglio 1980 e che l' entrata in vigore del re­
golamento di applicazione recante apertura , ripartizione e modalità di
gestione del contingente succitato è imminente , auspica che il Consiglio
adotti quanto prima e con procedure accelerate , le direttive di negoziato
allegate , volte a concludere uno scambio di lettere recante modifica
                        *
dell' accordo provvisorio e dell' accordo di cooperazione .
 ---pagebreak---                   Raccomandazione di decisione del Consiglio
che autorizza la Commissione ad avviare negoziati con la Repubblica
       socialista federativa di Iugoslavia per modificare l' allegato
          A dell' accordo provvisorio e dell' accordo di cooperazione
                             ,
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
 particolare l' articolo 113 ,
 vista la raccomandazione della Commissione ,
 Considerando che è opportuno modificare l' allegato A dell' accordo provvi­
sorio e dell' accordo di cooperazione firmati con la Repubblica socialista
                    v                                         t       -
■federativa di Iugoslavia e a tal fine avviare negoziati con dettò paese ,
 DECIDE :                                  •    '
                                Articolo uni co
La Commissione è autorizzata ad avviare negoziati con la Repubblica sociali­
 sta federativa di Iugoslavia per modi fi care l' allegato A dell' accordo provvisorio
e dell' accordo di cooperazione .                                                  ;
La Commissione conduce         questi negoziati consultandosi con il comitato spe­
 ciale di cui all' articolo 113 del trattato per modificare , con uno scambio
di lettere , l' allegato A dell' accordo provvisorio e dell' accordo di coope­
 razione per il prodotto di cui all<s voce ex 22.09 della TDC . L' alle-       .
 gato sarebbe modificato come segue :
   N. della
 ' tariffa
                                                  Designazione delle merci
   doganale /,">•
     comune
                      i
                           Alcole etilico non denaturao con titolo alcolometrico
     22.09            |    di meno di 80° voi .; acqua­
                         , viti , liquori ed altre bevande alcoliche ; prepara­
                           zioni alcoliche composte ( dette " estratti concentra­
   ■                   i   ti ") per la fabbricazione delle bevande .
 Fatto a Bruxelles ,                                         Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                        PROGETTO
                   ■ -, SCAMBIO DI  LETTERE  RECANTE MODIFICA
DELL' ALLEGATO A DELL' ACCORDO PROVVISORIO FIRMATO TRA LA COMUNITÀ 1 E LA
                                       IUGOSLAVIA
Signora Presidentessa ,
         mi pregio informarla che nell' allegato A dell' accordo provvisorio firmato.,
tra la Comunità e la Repubblica socialista federativa di Iugoslavia figura
un errore materiale .                                     _
         Poiché detto errore comporta un risultato diverso da quello ricei–
cato dalle parti in merito alle importazioni di " Sljivoviza " della voce
ex 22.09 della tariffa doganale comune , originario dalla Iugoslavia , occorre
modificare l' allegato A come segue :
  N° della
   tari f fa
                                     Designazione delle merci
  dogana le
    comune
              Alcole    etilico non denaturato  con titolo  alcolometri co         :
    22.09
              di meno di 80° voi .; acquaviti , liquori
              ed altre bevande alcoliche ; preparazioni alcoliche composte ( dette
              " estratti concentrati ") per la fabbricazione delle bevande
         Le sarei grato di accusare ricevuta della presente lettera e di confer-
marmi nel contempo l' accordo della Sua delegazione in merito .
»       Voglia gradire , Signora Presidentessa , l' assicurazione della mia più
alta considerazione .
                                                    Presidente della delegazione
                                                  della Comunità economica europea
 ---pagebreak--- Delegazione della Repubblica Socialista
         Federativa di Iugoslavia
                         SCAMBIO DI LETTERE RECANTE       MODIFICA
    DELL' ALLEGATO A DELL' ACCORDO , PROVVISORIO FIRMATO TRA LA COMUNITÀ        E LA
                                       IUGOSLAVIA          ■
Signor Présidente ,                                 ,              -
                 t     '       r
        con la Sua lettera in data odierna Ella mi ha comunicato quanto segue :
" Mi pregio informarLa che nell' allegato A dell' accordo provvisorio firmato tra
  la Comunità e la Repubblica socialista federativa di Iugoslavia figura un
  errore materiale .
        Poiché detto errore comporta un risultato diverso da quello ricercato
  dalle parti in merito alle importazioni di " Slj ivoviza "         della voce ex 22.09
  della tariffa doganale comune , originario dalla Iugoslavia , occorre modifi­
  care l' allegato A come segue :                                T
   N° della                t            '               '              r
   tari f fa
                                             Designazione delle merci • ,
   doganale
     comune
              ■
     22.09
                           Alcole etilico non denaturato' con titolo alcolo-
                         , metrico di meno di -80° voi ;; acqua­
                           viti , liquori ed altre bevande alcoliche ; prepara­
                           zioni alcoliche composte ( dette " estratti concentra - .
                           ti ") per la fabbricazione delle bevande .;       ,
  Le sarei grato di accusare ricevuta della presente lettera e di confermarmi
  nel contempo l' accordo della Sua delegazione in merito ."
        Mi pregio accusare ricevuta della Sua lettera e Le confermo l' accordo
della mia delegazione sul suo contenuto".
        Voglia gradire , signor Presidente , l' assicurazione della mia più alta .
considerazione .
                                          ,       Presidente della delegazione della
                                            Repubblica socialista federativa di Iugoslav
 ---pagebreak---                               RACCOMANDAZIONE DI
                REGOLAMENTO ( CEE )   -           DEL CONSIGLIO
relativa alla conclusione dell' accordo, sotto forma di scambio di lettere ,
che modifica l'accordo provvisorio tra la Comunità economica europea e la
Repubblica Socialista Federativa di Iugoslavia
IL . CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE -         ,
                              /
visto . il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 ,                                         -
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando che è opportuno adottare l' accordo sotto forma di scambio
di lettere , che modifica l' accordo provvisorio tra la Comunità economica
europea e la Repubblica Socialista Federativa di Iugoslavia ( 1 ),
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
E' approvato a nome della Comunità l' accordo , sotto forma di scambio di
lettere , che modifica l' accordo provvisorio tra la Comunità economica
europea e    la Repubblica Socialista Federativa di Iugoslavia .
Il testo dell' accordo è allegato al presente regolamento .
                                    Arti colo 2
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata
a firmare l' accordo allo scopo di vincolare la Comunità .
                                  Arti colo 3
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
Esso si applica a decorrere dal 1° Luglio 1930 .
          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
          e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
          Fatto a Bruxelles / addi
                                                 Per il Consi gli o
                                                   Il Présidente
( 1 ) G.U. n . L 130 del . 27.5.1930 , pag . 1 .