CELEX: 31993R2595
Language: el
Date: 1993-09-22 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2595/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Σεπτεμβρίου 1993 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των γαιών που βρίσκονται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης καλλιέργειας για την παραγωγή πρώτων υλών από πολυετείς καλλιέργειες που χρησιμεύουν κατά την παρασκευή στην Κοινότητα προϊόντων προοριζόμενων για άλλους σκοπούς εκτός της κατανάλωσης από τον άνθρωπο ή/και τα ζώα

Avis juridique important

|

31993R2595

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2595/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Σεπτεμβρίου 1993 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των γαιών που βρίσκονται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης καλλιέργειας για την παραγωγή πρώτων υλών από πολυετείς καλλιέργειες που χρησιμεύουν κατά την παρασκευή στην Κοινότητα προϊόντων προοριζόμενων για άλλους σκοπούς εκτός της κατανάλωσης από τον άνθρωπο ή/και τα ζώα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 238 της 23/09/1993 σ. 0021 - 0023 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 52 σ. 0151  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 52 σ. 0151 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2595/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Σεπτεμβρίου 1993 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των γαιών που βρίσκονται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης  καλλιέργειας για την παραγωγή πρώτων υλών από πολυετείς καλλιέργειες που χρησιμεύουν κατά την παρασκευή στην Κοινότητα προϊόντων προοριζόμενων για άλλους σκοπούς εκτός της κατανάλωσης από τον άνθρωπο ή/και τα ζώαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1552/93 (2), και ιδίως το άρθρο 12,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1541/93 του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993 για τον καθορισμό του ποσοστού της παύσης καλλιέργειας γαιών χωρίς σύστημα εναλλαγής που αναφέρεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 (3), και ιδίως το άρθρο 3,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 επιτρέπει τη χρήση γαιών που έχουν τεθεί υπό καθεστώς προσωρινής παύσης καλλιέργειας για την παραγωγή υλών που προορίζονται για την παρασκευή, στο έδαφος της Κοινότητας, προϊόντων που δεν  προορίζονται άμεσα για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα, με την επιφύλαξη ότι εφαρμόζονται αποτελεσματικά συστήματα ελέγχου- ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 334/93 της Επιτροπής της 15ης Φεβρουαρίου 1993 περί λεπτομερών κανόνων σχετικά με τη χρησιμοποίηση των γαιών που βρίσκονται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης καλλιέργειας για την παραγωγή πρώτων υλών που χρησιμεύουν κατά την  παρασκευή, στην Κοινότητα, προϊόντων προοριζόμενων καταρχήν για άλλους σκοπούς εκτός της κατανάλωσης από τον άνθρωπο ή τα ζώα (4), ρυθμίζει την παραγωγή πρώτων υλών από ετήσιες καλλιέργειες σε γαίες που βρίσκονται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης  καλλιέργειας με ή χωρίς σύστημα εναλλαγής- ότι είναι, κατά συνέπεια, πρόσφορο να καθορισθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με την παραγωγή πρώτων υλών από πολυετείς καλλιέργειες σε γαίες που βρίσκονται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας  με ή χωρίς σύστημα εναλλαγής- ότι το πλαίσιο αυτό πρέπει να συμφωνεί με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2293/92 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1992 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου όσον αφορά την  προσωρινή παύση της καλλιέργειας των γαιών η οποία αναφέρεται στο άρθρο 7 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2594/93 (6)- ότι είναι σκόπιμο να προσδιορισθούν οι πρώτες ύλες από πολυετείς καλλιέργειες που μπορούν να καλλιεργούνται με γαίες που βρίσκονται υπό το καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας χωρίς σύστημα εναλλαγής, καθώς επίσης και οι προορισμοί που μπορούν να  έχουν οι καλλιέργειες αυτές- ότι είναι πρόσφορο να απαιτείται από τον αιτούντα την καταβολή ετήσιας αντισταθμιστικής πληρωμής η ανάληψη δέσμευσης ως προς την χρησιμοποίηση των πρώτων υλών, από πολυετείς καλλιέργειες, οι οποίες καλλιεργήθηκαν σε γαίες που βρίσκονται υπό καθεστώς  προσωρινής παύσης της καλλιέργειας, αποκλειστικά για άλλους σκοπούς εκτός της κατανάλωσης από τον άνθρωπο ή/και τα ζώα- ότι, κατά τη θέση σε εφαρμογή του καθεστώτος αυτού, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι νομοθετικές διατάξεις των κρατών μελών, και ιδίως οι απαιτήσεις που αφορούν τις αγρονομικές πρακτικές, τους ελέγχους και τη δημόσια υγεία, καθώς και τις απαιτήσεις που έχουν  θεσπιστεί για περιβαλλοντικούς ή ποινικούς λόγους, μεριμνώντας ταυτόχρονα να μειωθεί στο ελάχιστο οποιαδήποτε διαφορά μεταχείρισης οφειλόμενη στους παράγοντες αυτούς στο σύνολο της Κοινότητας- ότι οι πρώτες ύλες από πολυετείς καλλιέργειες, οι οποίες καλλιεργούνται σε γαίες που βρίσκονται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας, καθώς και όλα τα παράγωγα προϊόντα τους, δεν πρέπει να επωφελούνται άλλων ενισχύσεων που χορηγούνται από την  Κοινότητα- ότι, σε αντάλλαγμα της αντισταθμιστικής πληρωμής την οποία λαμβάνει ως αποζημίωση για τη δέσμευσή του να παύσει προσωρινά την καλλιέργεια γαιών, ο αιτών πρέπει να υποβάλλεται σε έλεγχο, ο οποίος βασίζεται κυρίως σε δήλωση καλλιέργειας- ότι είναι πρόσφορο να υποβάλλεται η εφαρμογή του παρόντος καθεστώτος σε σύστημα ελέγχου και, κατά περίπτωση, σε κυρώσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92 της Επιτροπής (7)- ότι πρέπει, εξάλλου, να προβλεφθούν ειδικοί κανόνες  για τις συμβάσεις που έχουν υπογραφεί πριν την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 334/93- ότι οι Επιτροπές Διαχείρισης Σιτηρών, Λιπαρών Ουσιών και Αποξηραμένων Ζωοτροφών δεν διατύπωσαν γνώμη μέσα στην προθεσμία που έθεσε ο πρόεδρος τους,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως "αιτών" νοείται ο υποβάλλων αίτηση ενισχύσεως για "εκτάσεις" προκειμένου να λάβει ετήσια αντισταθμιστική πληρωμή κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 5 και του άρθρου 7 παράγραφος 5 του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, η οποία εφεξής καλείται "αποζημίωση".   Άρθρο 2  1. Οι πολυετείς καλλιέργειες σε γαίες που έχουν τεθεί σε καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας χωρίς σύστημα εναλλαγής αφορούν μόνον τις πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς εκτός της κατανάλωσης από τον άνθρωπο ή/και τα  ζώα.  2. Οι γαίες που προορίζονται για την καλλιέργεια πρώτων υλών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, υπάγονται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2293/92.   Άρθρο 3  Προκειμένου να έχει δικαίωμα αποζημίωσης, ο αιτών, ο οποίος επιθυμεί να χρησιμοποιήσει τις γαίες που έχουν τεθεί υπό καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας για να καλλιεργήσει τις πρώτες ύλες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, δεσμεύεται  εγγράφως ενώπιον της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους του, κατά την υποβολή της πρώτης αιτήσεως για ενισχύσεις για "εκτάσεις", ότι σε περίπτωση χρησιμοποιήσεως ή πωλήσεως των εν λόγω πρώτων υλών, αυτές θα προορίζονται για τις χρήσεις που εμφαίνονται  στο παράρτημα ΙΙ.  Στο έγγραφο της δέσμευσης, ο αιτών δηλώνει ότι έχει λάβει γνώση του γεγονότος ότι η μη τήρηση της δεσμεύσεώς του τον εκθέτει σε κυρώσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92.   Άρθρο 4  Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν από το παρόν καθεστώς μόνο τις πρώτες ύλες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, οι οποίες παρουσιάζουν δυσκολίες για λόγους αγρονομικής πρακτικής, ελέγχου, δημόσιας υγείας, περιβαλλοντολογικών επιπτώσεων ή  ποινικού δικαίου. Στην περίπτωση αυτή, το κράτος μέλος γνωστοποιεί στην Επιτροπή σχετικά με την πρώτη ή τις πρώτες ύλες που προτίθεται να εξαιρέσει. Εάν η Επιτροπή δεν αντιδράσει σε προθεσμία 20 εργάσιμων ημερών μετά την παραλαβή της γνωστοποίησης  αυτής, οι προβλεφθείσες εξαιρέσεις μπορούν να εφαρμοστούν στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.   Άρθρο 5  Οι πρώτες ύλες που καλλιεργούνται σε γαίες που έχουν τεθεί υπό καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας και αποτελούν αντικείμενο της αποζημίωσης, καθώς επίσης και τα παράγωγα προϊόντα των εν λόγω πρώτων υλών, δεν επωφελούνται των μέτρων που  χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, ούτε από τις κοινοτικές ενισχύσεις που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2078/92 (8) και (ΕΟΚ) αριθ. 2080/92 (9) του Συμβουλίου.   Άρθρο 6  Ο αιτών ανακοινώνει κάθε έτος στην αρμόδια αρχή, στην αίτηση ενισχύσεων για "εκτάσεις", τα αγροτεμάχια τα οποία έχουν τεθεί υπό καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας χωρίς σύστημα εναλλαγής, τις αντίστοιχες πολυετείς καλλιέργειες, τη  διάρκεια του κύκλου καλλιέργειας και την προβλεπόμενη περιοδικότητα της συγκομιδής.   Άρθρο 7  1. Η αρμόδια αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους τηρεί ενημερωμένο, στη βάση δεδομένων που προβλέπεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 του Συμβουλίου (10), κατάλογο των αιτήσεων ενισχύσεων για "εκτάσεις", που υποβάλλονται κάθε  έτος από κάθε αιτούντα, προκειμένου να διασφαλίζει την τήρηση των όρων που απαιτούνται για τη χορήγηση της αποζημίωσης, και ιδίως την τήρηση των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 6.  2. Όλα τα μέτρα ελέγχου που είναι αναγκαία προς διασφάλιση της τήρησης των υποχρεώσεων που προκύπτουν από την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92.  3. Σε περίπτωση μη τήρησης των υποχρεώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, οι κυρώσεις που εφαρμόζονται στον αιτούντα είναι εκείνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92.   Άρθρο 8  Τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα, τα οποία είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, και ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά.   Άρθρο 9  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο σε προθεσμία έξι μηνών από το τέλος κάθε περιόδου εμπορίας, όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την αξιολόγηση της παρούσας δράσης, και ιδίως τις εκτάσεις που έχουν τεθεί υπό  καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας χωρίς σύστημα εναλλαγής για κάθε καλλιεργούμενες σε αυτές πολυετείς καλλιέργειες.   Άρθρο 10  Κατ' εφαρμογή του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 334/93, οι συμβάσεις που έχουν υπογραφεί πριν από την έναρξη ισχύος του εν λόγω κανονισμού εκτελούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 11  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 1993.  Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12.  (2) ΕΕ αριθ. L 154 της 25. 6. 1993, σ. 19.  (3) ΕΕ αριθ. L 154 της 25. 6. 1993, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 38 της 16. 2. 1993, σ. 12.  (5) ΕΕ αριθ. L 221 της 6. 8. 1992, σ. 19.  (6) Βλέπε σελίδα 19 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  (7) ΕΕ αριθ. L 391 της 31. 12. 1992, σ. 36.  (8) ΕΕ αριθ. L 215 της 30. 7. 1992, σ. 85.  (9) ΕΕ αριθ. L 215 της 30. 7. 1992, σ. 96.  (10) ΕΕ αριθ. L 355 της 5. 12. 1992, σ. 1.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I   Πρώτες ύλες από πολυετείς καλλιέργειες που μπορούν να καλλιεργούνται σε γαίες που έχουν τεθεί σε προσωρινή παύση της καλλιέργειας χωρίς σύστημα εναλλαγής υπό τον όρο ότι προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ ή για  άμεση χρήση από τον αιτούντα    /* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  Προϊόντα που θεωρούνται ότι έχουν εγκεκριμμένο προορισμό, εκτός από την ανθρώπινη ή/και ζωϊκή κατανάλωση, όταν προέρχονται από τις πρώτες υλές που προβλέπονται από το παράρτημα Ι.  Όλα τα προϊόντα της Συνδυασμένης Ονοματολογίας:  α) με την εξαίρεση όλων εκείνων των προϊόντων που υπάγονται στα κεφάλαια 1 έως 24 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, με την εξαίρεση:  - όλων των προϊόντων που υπάγονται στο κεφάλαιο 15 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, τα οποία προορίζονται για άλλους σκοπούς εκτός από την ανθρώπινη ή/και τη ζωϊκή διατροφή,  - τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2207 20 00, που προορίζονται για να χρησιμοποιηθούν απευθείας σε καύσιμα ή να υποστούν μεταποίηση με σκοπό τη χρησιμοποίησή τους σε καύσιμα- β) περιλαμβανομένων όλων των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, καθώς επίσης και των παραγωγών τους που προκύπτουν από μια διαδικασία μεταποίησης και προορίζονται για ενεργειακούς σκοπούς.