CELEX: 62008TN0406
Language: cs
Date: 2008-09-19 00:00:00
Title: Věc T-406/08: Žaloba podaná dne 19. září 2008 – ICF v. Komise

21.2.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 44/47
            
         Žaloba podaná dne 19. září 2008 – ICF v. Komise
   (Věc T-406/08)
   (2009/C 44/83)
   Jednací jazyk: francouzština
   Účastnice řízení
   
      Žalobkyně: Industries Chimiques du Fluor SA (ICF) (Tunis, Tunisko) (zástupci: M. van der Woude a T. Hennen, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhová žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí, pokud jde o žalobkyni;
            
         
               —
            
            
               podpůrně, podstatně snížit pokutu uloženou žalobkyni;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Projednávanou žalobou se žalobkyně domáhá částečného zrušení rozhodnutí Komise K(2008)3043 v konečném znění, ze dne 25. června 2008 ve věci COMP/39.180 – Fluoridy hliníku, ve kterém Komise konstatovala, že některé podniky, včetně podniku žalobkyně, porušily čl. 81 odst. 1 ES a čl. 53 odst. 1 Dohody o Evropském hospodářském prostoru, tím, že uzavřely dohody o zvýšení ceny na světových trzích s fluoridy hliníku, s ohledem na různé oblasti světa, včetně Evropy, s cílem stanovit všeobecnou cenovou úroveň a v některých případech dohodnout rozdělení trhu, jakož i výměnu obchodně citlivých informací.
   Na podporu své žaloby uplatňuje žalobkyně čtyři žalobní důvody:
   
               —
            
            
               porušení práva na obhajobu a článku 27 nařízení č. 1/2003 (1), v míře, ve které se protiprávní jednání uvedená v oznámení námitek liší od těch, která jsou použita v napadeném rozhodnutí, a ve které je napadené rozhodnutí založeno na písemnostech v oznámení námitek neuvedených;
            
         
               —
            
            
               porušení článku 81 ES, jelikož napadené rozhodnutí používá nesprávnou právní kvalifikaci skutečností vytýkaných žalobkyni tím, že nesprávně kvalifikuje příležitostnou výměnu informací jako dohodu a/nebo jednání ve vzájemné shodě ve smyslu čl. 81 odst. 1 ES. Kromě toho, sporné skutečnosti nelze v žádném případě kvalifikovat jako jediné a trvající protiprávní jednání;
            
         
               —
            
            
               porušení článku 23 nařízení č. 1/2003 a zásady legitimního očekávání při stanovení výše pokuty, neboť Komise prokazatelně nesprávně použila pokyny k výpočtu pokut tím, že i) nevycházela z auditovaného obratu a ii) sama odhadla celkovou hodnotu tržeb za zboží nebo služby v souvislosti s porušením v zeměpisných oblastech. Kromě toho Komise nesprávně provedla skutkové zjištění. Nakonec žalobkyně na podporu své žádosti o snížení pokuty uvádí, že účastníci dohody mají jen nízký podíl na společném trhu a nedostatečné provádění dohody;
            
         
               —
            
            
               porušení Evropsko-středomořské dohody uzavřené s Tuniskem (2) tím, že Komise použila výlučně ustanovení práva Společenství v oblasti hospodářské soutěže, i když měla použít pravidla Euro-středomořské dohody souběžně s pravidly hospodářské soutěže podle práva Společenství. Podle žalobkyně měla Komise konzultovat Výbor pro přidružení EU/Tunisko, jak stanoví článek 36 dohody. Žalobkyně dále tvrdí, že jednostranný přístup Komise byl v rozporu se zásadou mezinárodní zdvořilosti, jakož i povinnosti řádné péče.
            
         
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205).
   
      (2)  Еvropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé (Úř. věst. L 97, s. 2).