CELEX: 31983R3461
Language: de
Date: 1983-12-06 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3461/83 der Kommission vom 6. Dezember 1983 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3601/82 über die Mitteilung von Angaben über die Einfuhr und Ausfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse durch die Mitgliedstaaten an die Kommission

Avis juridique important

|

31983R3461

Verordnung (EWG) Nr. 3461/83 der Kommission vom 6. Dezember 1983 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3601/82 über die Mitteilung von Angaben über die Einfuhr und Ausfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse durch die Mitgliedstaaten an die Kommission  

Amtsblatt Nr. L 345 vom 08/12/1983 S. 0011 - 0013 Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 29 S. 0137  Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 29 S. 0137 

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 3461/83 DER KOMMISSION  vom 6. Dezember 1983  zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3601/82 über die Mitteilung von Angaben über die Einfuhr und Ausfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse durch die Mitgliedstaaten an die Kommission  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1451/82 (2), insbesondere auf Artikel 24 sowie die entsprechenden Bestimmungen der anderen Verordnungen zur Errichtung gemeinsamer Marktorganisationen für landwirtschaftliche Erzeugnisse,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Gemäß Verordnung (EWG) Nr. 3601/82 der Kommission (3) haben die Mitgliedstaaten der Kommission Angaben über die Einfuhr und die Ausfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse zu übermitteln.  Bei einigen Erzeugnissen des Sektors Obst und Gemüse erscheint es zweckmässig, die Entwicklung der Einfuhr aus Drittländern regelmässig und rasch verfolgen zu können. Bei reinrassigen Zuchtrindern, -schafen und -ziegen sowie lebenden Pferden, Eseln, Maultieren und Mauleseln und dem Fleisch von diesen Tieren erscheint es zweckmässig, ausserdem die Entwicklung des innergemeinschaftlichen Handels regelmässig und rasch verfolgen zu können.  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme aller betroffenen Verwaltungsausschüsse -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Die Verordnung (EWG) Nr. 3601/82 wird wie folgt geändert:  1. In Artikel 1 Absatz 1 erhält Buchstabe b) unter A folgende Fassung:  »b) für die im Anhang I unter ,I. Schweinefleisch', ,II. Rindfleisch', ,III. Eier und Gefluegel', ,VII. Saatgut', ,VIII. Hopfen', ,XII. Schaf- und Ziegenfleisch' und ,XV. Pferde-, Esel-, Maultier- und Mauleselfleisch' aufgeführten Erzeugnisse den statistischen Wert";  2. in Artikel 1 Absatz 1 wird unter C Buchstabe a) folgender Punkt angefügt:  »XV. Pferde-, Esel-, Maultier- und Mauleselfleisch";  3. in Anhang I:  a) unter »II. Rindfleisch" erhält der die Tarifnummer ex 01.02 betreffende Text folgende Fassung:  1.2 //   //   // »Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs  // Warenbezeichnung  //   //   // ex 01.02  // Rinder (einschließlich Büffel), lebend:  //   // A. Hausrinder"  // 11.  b) unter »XII. Schaf- und Ziegenfleisch" erhält der die Tarifnummer ex 01.04 betreffende Text folgende Fassung:  1.2 //   //   // »Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs  // Warenbezeichnung  //   //   // ex 01.04  // Schafe und Ziegen, lebend"  //   //  c) Punkt »XIV. Obst und Gemüse" erhält folgende Fassung:  1.2 //   //   // »Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs  // Warenbezeichnung  //   //   // ex 07.02  // Gemüse und Küchenkräuter, gegart oder nicht, gefroren:  //   // B. andere:  //   // (I) Gefrorene Erbsen (1)  //   // (II) Gefrorene Bohnen (1)  //   // (V) Gefrorene Pilze (1)  //   // (VII) Gefrorene Artischocken (1)  //   //   // ex 07.03  // Gemüse und Küchenkräuter zur vorläufigen Haltbarmachung in Salzlake oder in Wasser mit einem Zusatz von anderen Stoffen eingelegt, jedoch nicht zum unmittelbaren Genuß besonders zubereitet:  //  // C. Speisezwiebeln  //   // D. Gurken und Cornichons  //  //   // ex 07.04  // Gemüse und Küchenkräuter, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, aber nicht weiterverarbeitet:  //   // A. Speisezwiebeln  //   // B. andere:  //   // (II) Pilze und Trüffeln (1)  //   //   // ex 08.03  // Feigen, frisch oder getrocknet:  //   // B. getrocknet  //   //   // ex 08.04  // Weintrauben, frisch oder getrocknet:  //   // B. getrocknet  //   //   // ex 08.10  // Früchte, gekocht oder nicht, gefroren, ohne Zusatz von Zucker:  //   // A. Erdbeeren, Himbeeren, schwarze Johannisbeeren  //   // B. Rote Johannisbeeren, Heidelbeeren der Art Vaccinium myrtillus und Brombeeren:  //   // (I) Rote Johannisbeeren (1)  //   //  // ex 08.11  // Früchte, vorläufig haltbar gemacht (z. B. durch Schwefeldioxyd oder in Wasser, dem Salz, Schwefeldioxyd oder andere vorläufig konservierend wirkende Stoffe zugesetzt sind), zum unmittelbaren Genuß nicht geeignet:  //   // E. andere  //   //   // ex 20.01  // Gemüse, Küchenkräuter und Früchte, mit Essig zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Salz, Gewürzen, Senf oder Zucker:  //   // B. Gurken und Cornichons  //   // 1.2 //   //   // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs  // Warenbezeichnung  //   //   // ex 20.02  // Gemüse und Küchenkräuter, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht:  //  // D. Spargel  //   // H. andere, einschließlich Gemische:  //   // (I) Artischocken (1)  //   //   // ex 20.05  // Konfitüren, Marmeladen, Fruchtgelees, Fruchtpasten und Fruchtmuse, durch Kochen hergestellt, auch mit Zusatz von Zucker:  //   // C. andere (als Maronenpaste und Maronenmus und Konfitüren und Marmeladen von Zitrusfrüchten):  //   // I. Mit einem Zuckergehalt von mehr als 30 Gewichtshundertteilen:  //  // b) andere:  //   // (2) Erdbeerkonfitüre (1)  //   // (3) Himbeerkonfitüre (1)  //   //  (1) Für Unterteilungen in Klammern siehe Nimexe."  d) wird der folgende Punkt hinzugefügt:  »XV. Pferde-, Esel-, Maultier- und Mauleselfleisch  1.2 //   //   // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs  // Warenbezeichnung  //   //   // 01.01  // Pferde, Esel, Maultiere und Maulesel, lebend  //   //   // ex 02.01  // Fleisch und genießbarer Schlachtabfall von den in den Tarifnummern 01.01 bis 01.04 genannten Tieren, frisch, gekühlt oder gefroren:  //   // A. Fleisch  //   // I. Von Pferden, Eseln, Maultieren und Mauleseln  //   //   // ex 02.06  // Fleisch und genießbarer Schlachtabfall aller Art (ausgenommen Gefluegellebern), gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert:  //   // A. Fleisch von Pferden, gesalzen, in Salzlake oder getrocknet"  //   //  Artikel 2  Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1984 in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 6. Dezember 1983  Für die Kommission  Poul DALSAGER  Mitglied der Kommission  //  (1) ABl. Nr. L 281 vom 1. 11. 1975, S. 1. (2) ABl. Nr. L 164 vom 14. 6. 1982, S. 1. (3) ABl. Nr. L 376 vom 31. 12. 1982, S.