CELEX: 32007D0584
Language: et
Date: 2007-08-21 00:00:00
Title: 2007/584/EÜ: Komisjoni otsus, 21. august 2007 , millega muudetakse otsust 2004/558/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 64/432/EMÜ, mis käsitleb veiste infektsioosse rinotrahheiidiga seotud täiendavaid tagatisi ühendusesiseseks kaubanduseks veistega ja teatavate liikmesriikide esitatud tõrjeprogrammide heakskiitmist (teatavaks tehtud numbri K(2007) 3905 all) (EMPs kohaldatav tekst )

24.8.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 219/37
            
         
      KOMISJONI OTSUS,
   21. august 2007,
   millega muudetakse otsust 2004/558/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 64/432/EMÜ, mis käsitleb veiste infektsioosse rinotrahheiidiga seotud täiendavaid tagatisi ühendusesiseseks kaubanduseks veistega ja teatavate liikmesriikide esitatud tõrjeprogrammide heakskiitmist
   (teatavaks tehtud numbri K(2007) 3905 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2007/584/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1964. aasta direktiivi 64/432/EMÜ ühendusesisest veiste ja sigadega kauplemist mõjutavate loomatervishoiu probleemide kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 2 ja artikli 10 lõiget 2,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Direktiivi 64/432/EMÜ artiklis 9 on sätestatud, et liikmesriik, kellel on mõne kõnealuse direktiivi E II lisas loetletud nakkushaiguse jaoks kohustuslik riiklik kontrolliprogramm, võib esitada nimetatud programmi komisjonile heakskiitmiseks. Kõnealuses artiklis on ka sätestatud, kuidas kindlaks määrata võimalikud ühendusesiseses kaubanduses nõutavad lisatagatised.
            
         
               (2)
            
            
               Direktiivi 64/432/EMÜ artiklis 10 on sätestatud, et kui liikmesriik leiab, et tema territooriumil või osal sellest ei esine mõnda kõnealuse direktiivi E II lisas loetletud haigustest, esitab ta komisjonile asjakohased tõendavad dokumendid. Kõnealuses artiklis on ka sätestatud, kuidas kindlaks määrata võimalikud ühendusesiseses kaubanduses nõutavad lisatagatised.
            
         
               (3)
            
            
               Komisjoni 15. juuli 2004. aasta otsusega 2004/558/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 64/432/EMÜ, mis käsitleb veiste infektsioosse rinotrahheiidiga seotud täiendavaid tagatisi ühendusesiseseks kaubanduseks veistega ja teatavate liikmesriikide esitatud tõrjeprogrammide heakskiitmist, (2) kiideti heaks kõnealuse otsuse I lisas loetletud liikmesriikide esitatud veiste herpesviiruse 1. tüübi (edaspidi „BHV1”) nakkuse tõrjet ja likvideerimist käsitlevad programmid kõnealuses lisas loetletud piirkondades, kus vastavalt direktiivi 64/432/EMÜ artiklile 9 kohaldatakse täiendavaid tagatisi BHV1 suhtes.
            
         
               (4)
            
            
               Peale selle on otsuse 2004/558/EÜ II lisas loetletud liikmesriikide piirkonnad, mida peetakse BHV1 nakkusest vabaks ja mille suhtes kohaldatakse täiendavaid tagatisi vastavalt direktiivi 64/432/EMÜ artiklile 10. Otsuse 2004/558/EÜ III lisas on määratletud BHV1 nakkusest vabad majandid.
            
         
               (5)
            
            
               Praegu on otsuse 2004/558/EÜ I lisas loetletud kõik Saksamaa piirkonnad. Saksamaa on nüüd esitanud tõendavad dokumendid, et toetada taotlust kuulutada osa oma territooriumist BHV1 nakkusest vabaks, ning eeskirjad, mida kohaldatakse veiste riigisisese liikumise puhul kõnealuses piirkonnas ja kõnealusesse piirkonda. Sellega seoses on Saksamaa kooskõlas direktiivi 64/432/EMÜ artikliga 10 taotlenud täiendavate tagatiste kohaldamist Baieri liidumaa haldusüksuste Oberpfalzi ja Oberfrankeni suhtes.
            
         
               (6)
            
            
               Pärast Saksamaa taotluse hindamist leiti, et on asjakohane lisada need kaks BHV1-vaba haldusüksust otsuse 2004/558/EÜ II lisa loetellu ning laiendada nimetatud piirkondadele direktiivi 64/432/EMÜ artikli 10 kohaseid täiendavaid tagatisi. Otsuse 2004/558/EMÜ I ja II lisa tuleks vastavalt muuta.
            
         
               (7)
            
            
               Itaalia on esitanud programmid BHV1 nakkuse tõrjeks Friuli Venezia Giulia autonoomses piirkonnas ja Trento autonoomses provintsis. Nimetatud programmid vastavad direktiivi 64/432/EMÜ artikli 9 lõikes 1 sätestatud tingimustele. Kõnealustes programmides sätestatakse eeskirjad, mida kohaldatakse veiste riigisisese liikumise puhul nimetatud piirkondades ja nimetatud piirkondadesse, samasuguseid eeskirju rakendati varem Itaalias Bolzano provintsis, kus need osutusid haiguse tõrjel edukaks.
            
         
               (8)
            
            
               Nimetatud kahte Itaalia piirkonda hõlmavad programmid ja vastavalt direktiivi 64/432/EMÜ artiklile 9 esitatud täiendavad tagatised tuleks heaks kiita. Seepärast tuleks vastavalt muuta otsuse 2004/558/EÜ I lisa.
            
         
               (9)
            
            
               Euroopa Toiduohutusamet on esitanud arvamuse BHV1-vaba looma ja BHV1-vaba majandi mõiste ning selle staatuse kinnitamise ja säilitamise menetluse kohta (Definition of a BoHV-1-free animal and a BoHV-1-free holding, and the procedures to verify and maintain this status). (3) Kõnealuses arvamuses esitatud teatavaid soovitusi tuleb arvesse võtta. Seepärast tuleks otsuse 2004/558/EÜ III lisa vastavalt muuta.
            
         
               (10)
            
            
               Ühenduse õigusaktide selguse huvides tuleks otsuse 2004/558/EÜ I, II ja III lisa asendada käesoleva otsuse lisa tekstiga.
            
         
               (11)
            
            
               Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Otsuse 2004/558/EÜ I, II ja III lisa asendatakse käesoleva otsuse lisa tekstiga.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 21. august 2007
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Markos KYPRIANOU
         
      
   
   
      (1)  EÜT 121, 29.7.1964, lk 1977. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/104/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 352).
   
      (2)  ELT L 249, 23.7.2004, lk 20.
   
      (3)  http://www.efsa.europa.eu/en/science/ahaw/ahaw_opinions/1348.html
   
      LISA
      „
            I LISA
            
                        Liikmesriik
                     
                     
                        Liikmesriigi piirkonnad, mille suhtes kohaldatakse täiendavaid tagatisi veiste infektsioosse rinotrahheiidi suhtes kooskõlas direktiivi 64/432/EMÜ artikliga 9
                     
                  
                        Saksamaa
                     
                     
                        Kõik piirkonnad, v.a Baieri liidumaa haldusüksused Oberpfalz ja Oberfranken
                     
                  
                        Itaalia
                     
                     
                        Friuli Venezia Giulia autonoomne piirkond
                        Trento autonoomne provints
                     
                  
         
            II LISA
            
                        Liikmesriik
                     
                     
                        Liikmesriigi piirkonnad, mille suhtes kohaldatakse täiendavaid tagatisi veiste infektsioosse rinotrahheiidi suhtes kooskõlas direktiivi 64/432/EMÜ artikliga 10
                     
                  
                        Taani
                     
                     
                        Kõik piirkonnad
                     
                  
                        Saksamaa
                     
                     
                        Baieri liidumaa haldusüksused Oberpfalz ja Oberfranken
                     
                  
                        Itaalia
                     
                     
                        Bolzano provints
                     
                  
                        Austria
                     
                     
                        Kõik piirkonnad
                     
                  
                        Soome
                     
                     
                        Kõik piirkonnad
                     
                  
                        Rootsi
                     
                     
                        Kõik piirkonnad
                     
                  
         
            III LISA
            BHV1-vaba majand
            1.   Veiseid pidavat majandit peetakse vabaks BHV1 nakkusest, kui see vastab käesolevas lisas esitatud tingimustele.
            1.1.   Majandis ei ole viimase kuue kuu jooksul registreeritud ühtegi BHV1 nakkuse kahtlust ning kõik majandis peetavad veised on vabad BHV1 nakkusele viitavatest kliinilistest sümptomitest.
            Majand ja sellega mittekülgnevad karjamaad või rajatised (olenemata omandisuhtest), mis moodustavad majandiga ühe epidemioloogilise üksuse, peavad olema kõikidest madalama BHV1 staatusega karjamaadest ja rajatistest selgelt eraldatud kas looduslike või füüsiliste piiretega, mis tõhusalt väldivad erineva tervisliku seisundiga loomade otsese kokkupuute.
            1.2.   Majandisse on toodud ainult II lisas loetletud liikmesriikides või nende piirkondades asuvatest või BHV1-vabadest majanditest pärit veiseid ning ükski majandis peetav veis ei ole kokku puutunud veistega, kes ei ole pärit II lisas loetletud liikmesriikides või nende piirkondades asuvatest või BHV1-vabadest majanditest.
            1.3.   Emaseid veiseid seemendatakse ainult spermaga, mis on saadud vastavalt direktiivile 88/407/EMÜ või neid on paaritatud pullidega, kes on pärit käesoleva otsuse II lisas loetletud liikmesriikides või nende piirkonnas asuvatest majanditest või BHV1-vabadest majanditest.
            1.4.   Majandis kohaldatakse vähemalt ühte järgmistest kontrollirežiimidest:
            
                        1.4.1.
                     
                     
                        kõikidelt tõuaretuseks kasutatavatelt või selleks ette nähtud emastelt ja isastelt veistelt, kes on vanemad kui üheksa kuud, on 5–7 kuu tagant võetud vereproovid ning kõikide loomade puhul on vähemalt kahe vereproovi seroloogiline uuring BHV1 antikehade tuvastamiseks andnud negatiivse tulemuse;
                     
                  
                        1.4.2.
                     
                     
                        seroloogiline uuring BHV1 antikehade tuvastamiseks on kõikidel juhtudel andnud negatiivse tulemuse vähemalt:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    kahe piima üksikproovi või mitte rohkem kui 5 loomalt saadud piima koondproovi puhul, mis on võetud 5–7 kuu tagant kõigilt lakteerivatelt emastelt veistelt; ning
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    kahe vereproovi puhul, mis on 5–7 kuu tagant võetud nii kõikidelt mittelakteerivatelt emastelt veistelt kui ka kõikidelt isastelt veistelt, kes on vanemad kui üheksa kuud ning keda kasutatakse tõuaretuseks või kes on selleks ette nähtud;
                                 
                              
                  
                        1.4.3.
                     
                     
                        piimafarmide puhul, kus vähemalt 30 % veistest on lakteerivad emased veised, on seroloogiline uuring BHV1 antikehade tuvastamiseks andnud kõikidel juhtudel negatiivse tulemuse vähemalt:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    kolme piimaproovi puhul, mis on sõltuvalt kasutatava testi spetsifikatsioonist kogutud mitte rohkem kui 50 lakteerivalt emaselt veiselt vähemalt kolme kuu tagant, ning
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ühe individuaalse vereproovi puhul, mis on võetud nii kõikidelt mittelakteerivatelt emastelt veistelt kui ka kõikidelt isastelt veistelt, kes on vanemad kui üheksa kuud ning keda kasutatakse tõuaretuseks või kes on selleks ette nähtud;
                                 
                              
                  
                        1.4.4.
                     
                     
                        kõik majandis peetavad veised on pärit II lisas loetletud liikmesriikides või nende piirkondades asuvatest majanditest või BHV1-vabadest majanditest.
                     
                  2.   Veiseid pidava majandi BHV1-vaba staatus säilib, kui:
            
                        2.1.
                     
                     
                        jätkatakse punktides 1.1–1.4 sätestatud nõuete kohaldamist ning
                     
                  
                        2.2.
                     
                     
                        majandis kohaldatakse 12 kuu jooksul vähemalt ühte järgmistest kontrollirežiimidest:
                        
                                    2.2.1.
                                 
                                 
                                    seroloogiline uuring BHV1 antikehade tuvastamiseks on andnud kõikidel juhtudel negatiivse tulemuse vähemalt ühe kõikidelt üle 24 kuu vanustelt veistelt võetud individuaalse vereproovi puhul;
                                 
                              
                                    2.2.2.
                                 
                                 
                                    seroloogiline uuring BHV1 antikehade tuvastamiseks on kõikidel juhtudel andnud negatiivse tulemuse vähemalt:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                ühe piima üksikproovi või mitte rohkem kui viielt loomalt saadud piima koondproovi puhul, mis on võetud kõigilt lakteerivatelt emastelt veistelt; ning
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ühe individuaalse vereproovi puhul, mis on võetud nii kõikidelt mittelakteerivatelt emastelt veistelt kui ka kõikidelt isastelt veistelt, kes on vanemad kui 24 kuud;
                                             
                                          
                              
                                    2.2.3.
                                 
                                 
                                    piimafarmide puhul, kus vähemalt 30 % veistest on lakteerivad emased veised, on seroloogiline uuring BHV1 antikehade tuvastamiseks andnud kõikidel juhtudel negatiivse tulemuse vähemalt:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                kahe piimaproovi puhul, mis on sõltuvalt kasutatava testi spetsifikatsioonist kogutud mitte rohkem kui 50 lakteerivalt emaselt veiselt vähemalt 3–12 kuu tagant; ning
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ühe individuaalse vereproovi puhul, mis on võetud nii kõikidelt mittelakteerivatelt emastelt veistelt kui ka kõikidelt isastelt veistelt, kes on vanemad kui 24 kuud.
                                             
                                          
                              
                  3.   Veiseid pidava majandi BHV1-vaba staatus peatatakse, kui mis tahes loom annab punktides 2.2.1–2.2.3 osutatud uuringute käigus positiivse tulemuse BHV1 antikehade tuvastamiseks tehtud testis.
            4.   Kooskõlas punktiga 3 peatatud BHV1-vaba staatus taastatakse ainult pärast seda, kui kaks BHV1 antikehade tuvastamiseks tehtud seroloogilist uuringut, mida ei alustatud varem kui 30 päeva pärast seropositiivsete loomade eemaldamist, on kõikidel juhtudel andnud negatiivse tulemuse vähemalt:
            
                        —
                     
                     
                        kahe piima üksikproovi või mitte rohkem kui viielt loomalt saadud piima koondproovi puhul, mis on võetud vähemalt kahe kuu tagant kõigilt lakteerivatelt emastelt veistelt; ning
                     
                  
                        —
                     
                     
                        kahe vereproovi puhul, mis on võetud vähemalt kolme kuu tagant nii kõikidelt mittelakteerivatelt emastelt veistelt kui ka kõikidelt isastelt veiselt.
                     
                  Märkus:
            
                        a)
                     
                     
                        Kui käesolevas lisas osutatakse BHV1 antikehade tuvastamiseks tehtavale seroloogilisele uuringule, kohaldatakse artikli 2 lõike 1 punktis c sätestatud põhimõtteid testitud loomade vaktsineerimisstaatuse kohta.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Käesolevas lisas osutatud piima koondproovi suurust võib muuta, kui on olemas dokumenteeritud tõendid selle kohta, et uuring on tavapärastes laboritingimustes piisavalt tundlik, et teha kindlaks üksik nõrk positiivne tulemus kohandatud suurusega koondproovis.
                     
                  ”