CELEX: C2005/193/01
Language: cs
Date: 2005-08-06 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 16. června 2005 ve věci C-123/02: Evropský parlament proti Royal & Sun Alliance Insurance (Rozhodčí doložka — Pojistné smlouvy — Výpověď z důvodu zvýšení pojistného rizika — Zneužití — Smluvní odpovědnost — Náhrada škody)

6.8.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 193/1
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (třetího senátu)
   ze dne 16. června 2005
   ve věci C-123/02: Evropský parlament proti Royal & Sun Alliance Insurance (1)
   
   (Rozhodčí doložka - Pojistné smlouvy - Výpověď z důvodu zvýšení pojistného rizika - Zneužití - Smluvní odpovědnost - Náhrada škody)
   (2005/C 193/01)
   Jednací jazyk: francouzština
   Ve věci C-123/02, jejímž předmětem je žaloba na základě článku 238 ES, podaná dne 5. dubna 2002, Evropský parlament (zmocněnci: D. Petersheim, O. Caisou-Rousseau a M. Ecker) proti Royal & Sun Alliance Insurance (advokáti: J.-L. Fagnart a L. Vael), Soudní dvůr (třetí senát), ve složení A. Rosas, předseda senátu, R. Schintgen (zpravodaj) a K. Schiemann, soudci, generální advokát: P. Léger, vedoucí soudní kanceláře: M. Múgica Arzamendi, vrchní rada, vydal dne 16. června 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
   
               1)
            
            
               Výpověď pojistného krytí ve smlouvách č. 5.013.347 a č. 1F516.071, která byla Evropskému parlamentu oznámena Royal & Sun Alliance Insurance dne 9. října a dne 6. listopadu 2001, představuje nepřiměřenou výpověď těchto smluv.
            
         
               2)
            
            
               Royal & Sun Alliance Insurance se ukládá náhrada škody, která Evropskému parlamentu vznikla z důvodu nepřiměřené výpovědi smluv č. 5.013.347 a č. 1F516.071.
            
         
               3)
            
            
               Dlužná částka náhrady škody způsobené Evropskému parlamentu Royal & Sun Alliance Insurance se pro rok 2001 vypočítá jednak vynásobením částky 205 131, 75 EUR procentní sazbou pojistného, které Royal & Sun Alliance Insurance obdržela z celkové částky, kterou Parlament dlužil čtyřem spolupojistitelům, a jednak vynásobením částky 178 453,01 EUR touto procentní sazbou a podílem 44/46, který odpovídá časovému podílu. Od součtu obou těchto součinů je třeba dále odečíst částku, kterou tento orgán zaplatil nebo měl zaplatit Royal & Sun Alliance Insurance za pojistné krytí „střety pracovního rázu – atentáty“ pro svůj majetek v Belgii a Lucembursku za období od 5. listopadu 2001 do 31. prosince 2001 a za veškerá pojištění majetku ve Francii za období od 18. listopadu 2001 do 31. prosince 2001.
            
         
               4)
            
            
               Dlužná částka náhrady škody způsobené Evropskému parlamentu Royal & Sun Alliance Insurance se pro rok 2002 vypočítá jednak vynásobením částky 389 291,73 EUR procentní sazbou pojistného, které by Royal & Sun Alliance Insurance obdržela z celkové částky, kterou by Parlament měl zaplatit čtyřem spolupojistitelům za pojištění za rok 2002; od takto zjištěného součinu je třeba odečíst částku, kterou by Parlament musel zaplatit Royal & Sun Alliance Insurance za pojištění svého majetku ve Francii proti veškerým hmotným škodám za rok 2002.
            
         
               5)
            
            
               Částky, které Royal & Sun Alliance Insurance dluží Evropskému parlamentu, se úročí od 4. dubna 2002 zákonnou úrokovou sazbou.
            
         
               6)
            
            
               Royal & Sun Alliance Insurance se ukládá náhrada nákladů řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 144, 15.6.2002.