CELEX: 62013CN0565
Language: hr
Date: 2013-11-04 00:00:00
Title: Predmet C-565/13: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 4. studenoga 2013. uputio Hovrätten för Västra Sverige (Švedska) — Kammaråklagaren protiv Ove Ahlström, Lennart Kjellberg, Fiskeri Aktiebolaget Ganthi i Fiskeri Aktiebolaget Nordic

18.1.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 15/9
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 4. studenoga 2013. uputio Hovrätten för Västra Sverige (Švedska) — Kammaråklagaren protiv Ove Ahlström, Lennart Kjellberg, Fiskeri Aktiebolaget Ganthi i Fiskeri Aktiebolaget Nordic
   (Predmet C-565/13)
   2014/C 15/13
   Jezik postupka: švedski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Hovrätten för Västra Sverige
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Kammaråklagaren
   
      Tuženici: Ove Ahlström, Lennart Kjellberg, Fiskeri Aktiebolaget Ganthi i Fiskeri Aktiebolaget Nordic
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Može li se članak 6. stavak 1. Sporazuma o partnerstvu u sektoru ribarstva između Europske zajednice i Kraljevine Maroko smatrati isključivom odredbom u smislu da se njome isključuje mogućnost plovilima Zajednice da se bave ribolovom u marokanskim ribolovnim zonama isključivo na temelju dozvola koje su izdala marokanska tijela nadležna za marokanske vlasnike kvota za ribolov?
            
         
               2.
            
            
               Može li se članak 6. stavak 1. Sporazuma o partnerstvu u sektoru ribarstva između Europske zajednice i Kraljevine Maroko smatrati isključivom odredbom u smislu da se njome isključuje mogućnost iznajmljivanja plovila Zajednice marokanskim društvima ugovorom o najmu plovila bez posade (u skladu s formulom tipa „Barecon 2001” BIMCO standard Bareboat Charter [standardni najam plovila bez posade]) kako bi se bavili ribolovom u marokanskim ribolovnim zonama na temelju dozvola koje su izdala marokanska tijela nadležna za marokanske vlasnike kvota za ribolov?
            
         
               3.
            
            
               Da li bi odgovor na drugo pitanje bio drugačiji u slučaju kad najmodavac marokanskom društvu također isporučuje tehnološko znanje i iskustvo u području uprave i osoblja, kao i tehničku pomoć?
            
         
               4.
            
            
               Predviđa li Sporazum o partnerstvu u sektoru ribarstva između Europske zajednice i Kraljevine Maroko da Kraljevina Maroko razvija i vodi, usporedno sa Sporazumom, svoju vlastitu nacionalnu ribolovnu industriju plave ribe južno od dvadeset devete sjeverne paralele? U slučaju pozitivnog odgovora, daje li taj sporazum Kraljevini Maroko pravo najma plovila za ribolov koja plove pod zastavom države članice EU ili pravo odobravanja dozvola izravno tim plovilima, za svoj vlastiti nacionalni ribolov, bez odobrenja Europske zajednice?