CELEX: C2000/047/58
Language: es
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Asunto T-326/99: Recurso interpuesto el 19 de noviembre de 199 contra la Comisión de las Comunidades Europeas y la Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos por Nancy Fern Olivieri

19.2.2000              ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 47/33
    demandada desconoció el principio del inversor que opera          — Condene a la Comisión al pago de las costas de la parte
    en una economı́a de mercado al considerar que las                      demandante.
    intervenciones de ITAINVEST no podı́an equipararse al
    comportamiento de una empresa privada, ya que, de todas
    formas, la rentabilidad de la inversión habı́a sido negativa      Motivos y principales alegaciones
    desde un comienzo. Según las partes demandantes, el
    citado error de apreciación recayó asimismo sobre las            La demandante en el presente asunto es uno de los cientı́ficos
    garantı́as prestadas por ITAINVEST para la ejecución              más destacados del mundo en el ámbito de la investigación y
    de los contratos individuales ası́ como sobre la propia            de los ensayos clı́nicos sobre la talasanemia y su tratamiento.
    recapitalización del INMA;                                        Ha participado en los principales ensayos clı́nicos que conduje-
                                                                       ron al descubrimiento del Ferriprox-Deferiprone (en lo suce-
— El incumplimiento de las obligaciones de motivación a que           sivo, «deferiprone»). En su opinión, los citados ensayos ponen
    están sujetos los actos comunitarios. En particular, la           de manifiesto que el referido fármaco puede producir unos
    Comisión no examinó si, en el momento en que se adoptó          efectos claramente adversos para la salud humana. La deman-
    la decisión de prestar las garantı́as y de recapitalizar el       dante afirma que la Decisión impugnada por la que se concede
    INMA, seguı́an existiendo motivos económico-financieros           la autorización de comercialización del deferiprone provoca el
    válidos para justificar las decisiones de ITAINVEST. Ade-         riesgo de que se irrogue un grave perjuicio a la salud y acarrea
    más, la demandada no examinó en concreto las interven-           consecuencias nocivas para su propia reputación profesional.
    ciones y tampoco valoró su naturaleza en consideración
    del contexto económico existente en el momento en que
    llevaron a cabo, preferiendo basarse en meras presun-              La demandante afirma que, contrariamente a las conclusiones
    ciones.                                                            de la Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos
                                                                       (EMEA) y de la Comisión:
(1) DO L 380, de 31.12.1990, p. 27.                                    — la seguridad del deferiprone está en función primeramente
(2) DO L 202, de 18.7.1998, p. 1.                                          y ante todo de su efectividad: Si no resulta eficaz para hacer
                                                                           desaparecer el exceso de hierro de los organismos de los
                                                                           pacientes aquejados de talasanemia, los enfermos que lo
                                                                           ingieran se hallarán expuestos a padecer una excesiva
                                                                           cantidad de hierro ası́ como a sufrir una muerte prematura
                                                                           debido a las disfunciones cardı́aca y hepática provocadas
                                                                           por el hierro;
Recurso interpuesto el 19 de noviembre de 199 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas y la Agencia                     — hay pruebas que permiten afirmar que el deferiprone es
Europea para la Evaluación de Medicamentos por Nancy                      tóxico para el corazón y el hı́gado y que su utilización
                           Fern Olivieri                                   provoca considerables peligros por lo que se refiere a
                                                                           la fibrosis hepática y al desarrollo y al avance de las
                                                                           enfermedades cardı́acas;
                       (Asunto T-326/99)
                                                                       — los ulteriores ensayos del deferiprone en los seres humanos
                          (2000/C 47/58)                                   deben aguardar los resultados de las pruebas de su
                                                                           toxicidad en los animales.
                 (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                       La demandante afirma que la Decisión impugnada al igual que
                                                                       el dictamen revisado de la EMEA son contrarios a Derecho por
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                 cuanto:
Europeas se ha presentado el 19 de noviembre de 1999 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas y              — Tanto la Comisión como la EMEA han incurrido en errores
la Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos                     de Derecho, a saber al haber omitido comprobar los
formulado por la Sra. Nancy Fern Olivieri, representada por el             hechos de interés, contraviniendo de esta forma los
Sr. Philippe Sands y la Sra. Rebecca Haynes, Barristers, que               artı́culos 7 y 11 del Reglamento no 2309/93, después
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de Mes                    de que ambas Instituciones hubieran recibido pruebas
Nathans & Noesen, 18 rue des Glacis, L-1628.                               fehacientes de la parte demandante que acreditaban que la
                                                                           solicitud de autorización de comercialización formulada
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia              por Apotex contenı́a una información inadecuada e incom-
que:                                                                       pleta sobre puntos importantes;
— Anule en su totalidad la Decisión de la Comisión de 25 de          — la Comisión y la EMEA han incurrido en errores manifies-
    agosto de 1999 por la que se concede la autorización                  tos al valorar la solicitud de autorización de comercializa-
    de comercialización del medicamento de uso humano                     ción, que incluyen:
    denominado Ferriprox-Deferiprone.
                                                                           — errores de hecho y
— Anule en su integridad el dictamen revisado de la Agencia
    Europea para la Evaluación de Medicamentos de fecha                   — errores de Derecho al no haber tenido en cuenta la
    23 de junio de 1999.                                                        información de interés para la solicitud;
 ---pagebreak--- C 47/34               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       19.2.2000
— tanto la Comisión como la EMEA han incurrido en otros               Motivos y principales alegaciones
    errores de Derecho, a saber, al invocar unas «circunstancias
    excepcionales» para justificar la autorización del deferi-
                                                                       La parte demandante, formación polı́tica del Parlamento
    prone, de acuerdo con el artı́culo 13 del Reglamento
                                                                       Europeo, expone que el 19 de julio de 1999 se comunicó al
    no 2309/93, siendo ası́ que no concurrı́an las citadas
                                                                       Presidente del Parlamento Europeo la constitución del «Grupo
    «circunstancias excepcionales» en el sentido del artı́culo 13;
                                                                       Técnico de Diputados Independientes — Grupo mixto», de
                                                                       conformidad con el artı́culo 29 del Reglamento interno del
— ni la Comisión ni la EMEA han tenido en cuenta, como                Parlamento. En el Pleno de 20 de julio, todos los grupos
    tampoco han aplicado debidamente, el principio de pro-             polı́ticos se opusieron a la creación de dicho Grupo Mixto.
    porcionalidad de la misma forma que el principio de                Ası́ pues, la Comisión de Asuntos Constitucionales y del
    prevención.                                                       Reglamento hubo de pronunciarse sobre la conformidad de ese
                                                                       nuevo Grupo con el artı́culo 29, apartado 1, del Reglamento
                                                                       Interno. Propuso una interpretación según la cual, a efectos de
                                                                       dicha disposición, no cabe admitir la constitución de un grupo
                                                                       que niegue abiertamente todo carácter polı́tico y cualquier
                                                                       afinidad polı́tica entre sus componentes. El 14 de septiembre
                                                                       de 1999, la cuestión se sometió a votación en el Parlamento,
                                                                       el cual adoptó, por mayorı́a simple, la interpretación propuesta
Recurso interpuesto el 19 de noviembre de 1999 contra                  por la Comisión. Esta decisión del Parlamento es la que se
        el Parlamento Europeo por el Front National                    impugna en el presente asunto.
                      (Asunto T-327/99)                                La decisión ha sido también objeto de otros recursos interpue-
                                                                       stos por diputados del Parlamento Europeo en los asuntos T-
                                                                       222/99, T-222/99 R (1) y T-329/99.
                        (2000/C 47/59)
                                                                       Para fundamentar su acción, la parte demandante invoca:
                (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                       Sobre la ilegalidad formal
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidas Europeas          — El acto impugnado rebasa el carácter de una mera interpre-
se ha presentado el 19 de noviembre de 1999 un recurso                      tación y constituye una decisión de disolución de un grupo
contra el Parlamento Europeo formulado por el Front National,               polı́tico con carácter retroactivo. Sin embargo, en el
con domicilio en Saint-Cloud (Francia), representado por Me                 transcurso de las anteriores legislaturas, el Parlamento
Alain Nivière, Abogado de Lyon (Francia), 155, rue Vendôme.                 Europeo no ejerció nunca el más mı́nimo control sobre la
                                                                            existencia de divergencias polı́ticas en el seno de los
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia               grupos.
que:
                                                                       — El Pleno del Parlamento no votó el texto de la Comisión de
— Anule la decisión del Parlamento Europeo, de 14 de                       Asuntos Constitucionales en su integridad, dejando de
    septiembre de 1999, por la que se acuerda la disolución                lado, entre otros aspectos, la parte en la que se decidı́a
    del «Grupo Técnico de Diputados Independientes».                        sobre la disolución del Grupo TDI.
— Reintegre a los parlamentarios miembros de dicho Grupo               — No fueron respetados ni el principio de respeto de los
    en todos sus derechos y prerrogativas, tanto de ámbito                 derechos de defensa ni el principio de contradicción, al no
    moral como material, y ello con efectos de 19 de julio de               permitirse que los portavoces del referido Grupo se
    1999, fecha de la declaración de la constitución de su                expresaran en el Pleno.
    Grupo.
                                                                       Sobre la ilegalidad en cuanto al fondo
— Proceda a reconstituir la carrera de las personas adscritas
    al Grupo, de manera que se las vuelva a colocar en la              — El artı́culo 29 del Reglamento del Parlamento fue aplicado
    situación que habrı́an debido tener a efectos de clasifica-            de manera errónea, por cuanto que dicha disposición no
    ción, en función de los grados y escalones que habrı́an               prevé ningún procedimiento especial para el reconoci-
    debido ser los suyos en su calidad de asistentes, técnicos y            miento de los grupos. Por consiguiente, la constitución de
    secretarios de un grupo parlamentario.                                  un grupo no puede estar sujeta a ningún control sustancial
                                                                            de las afinidades polı́ticas.
— Ordene el pago de las diversas asignaciones que correspon-
    den a los grupos polı́ticos, con base en las normas vigentes       — El principio de igualdad fue violado, en la medida en que
    para todos los demás grupos polı́ticos, a partir de la                 la situación jurı́dica de los diputados europeos no inscritos
    fecha de la declaración del «Grupo Técnico de Diputados                es discriminatoria en relación con la de los miembros de
    Independientes».                                                        los grupos polı́ticos declarados. Tal grado de desigualdad
                                                                            no existe en los Derechos parlamentarios de los Estados
— Condene en costas al Parlamento Europeo.                                  miembros.