CELEX: 31968R0827
Language: el
Date: 1968-06-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 827/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς για ορισμένα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης

Avis juridique important

|

31968R0827

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 827/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς για ορισμένα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 151 της 30/06/1968 σ. 0016 - 0020 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0076  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1968(I) σ. 0201  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0076  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1968(I) σ. 0209  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0095  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 2 σ. 0170  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 2 σ. 0170 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 827/68 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς για ορισμένα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II της συνθήκηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως,  Εκτιμώντας:  ότι κοινές οργανώσεις αγορών που περιλαμβάνουν ειδικούς μηχανισμούς έχουν δημιουργηθεί ή πρέπει να δημιουργηθούν προσεχώς σε πολλούς τομείς προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα II της συνθήκης- ότι πρέπει να θεσπισθούν επίσης κατάλληλες διατάξεις  στα πλαίσια κοινής οργανώσεως αγοράς για να επιτραπεί η δημιουργία ενιαίας αγοράς για το σύνολο των λοιπών προϊόντων του παραρτήματος αυτού- ότι η πραγματοποίηση της ενιαίας αυτής αγοράς συνεπάγεται την εφαρμογή κοινού καθεστώτος στα σύνορα της Κοινότητος- ότι το καθεστώς αυτό είναι δυνατό να προσδιορισθεί βασικά με την πλήρη εφαρμογή του Κοινού Δασμολογίου και την ελευθέρωση των  συναλλαγών- ότι, εν τούτοις, σε εξαιρετικές περιστάσεις η προστασία που απορρέει από την εφαρμογή του Κοινού Δασμολογίου είναι δυνατό να αποδειχθεί ανεπαρκής- ότι, για να μη βρεθεί σε τέτοιες περιπτώσεις, η κοινοτική αγορά χωρίς προστασία από τις διαταραχές που  υπάρχει φόβος να προκύψουν από το λόγο αυτό, ενώ θα έχουν εκλείψει τα εμποδια που υπήρχαν παλαιότερα στις εισαγωγές, πρέπει να επιτραπεί στην Κοινότητα να λαμβάνει ταχέως όλα τα αναγκαία μέτρα- ότι η πραγματοποίηση ενιαίας αγοράς για όλα αυτά τα προϊόντα συνεπάγεται την κατάργηση στα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητος, όλων των εμποδίων στην ελεύθερη διακίνηση των εμπορευμάτων αυτών- ότι η πραγματοποίηση αυτή θα κινδύνευε από τη χορήγηση ορισμένων ενισχύσεων- ότι πρέπει, επομένως, οι διατάξεις της συνθήκης που επιτρέπουν την εκτίμηση των ενισχύσεων που χορηγούνται από τα Κράτη μέλη και την απαγόρευση εκείνων που είναι ασυμβίβαστες  με την κοινή αγορά, να εφαρμόζονται στα προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο του κανονισμού αυτού- ότι για να διευκολυνθεί η θέση σε εφαρμογή των σχεδιαζομένων διατάξεων πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία που να καθιερώνει στενή συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών και της Επιτροπής, στα πλαίσια επιτροπής διαχειρίσεως- ότι η μετάβαση από το καθεστώς που ισχύει στα Κράτη μέλη στο καθεστώς που θεσπίζει ο παρών κανονισμός πρέπει να πραγματοποιηθεί κάτω από τις καλύτερες προϋποθέσεις- ότι για το λόγο αυτό είναι δυνατό να αποδειχθούν αναγκαία μεταβατικά μέτρα- ότι, κατά τη δημιουργία κοινής οργανώσεως αγοράς για τα προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο του κανονισμού αυτού, πρέπει να ληφθούν υπόψη, παράλληλα και κατά τον κατάλληλο τρόπο, οι στόχοι που προβλέπονται στα άρθρα 39 και 110 της συνθήκης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Η κοινή οργάνωση αγοράς, που δημιουργείται από τον κανονισμό αυτό, διέπει τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα.   Άρθρο 2  1. Το Κοινό Δασμολόγιο εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 1968 με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στις συμφωνίες συνδέσεως.  2. Εκτός αντιθέτων διατάξεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και εκτός παρεκκλίσεως που αποφασίζεται από το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής σύμφωνα με τη διαδικασία ψηφοφορίας του άρθρου 43 παράγραφος 2 της συνθήκης και με την επιφύλαξη των  υποχρεώσεων που προκύπτουν από διεθνείς συμφωνίες για τα προϊόντα που προβλέπονται στο παράρτημα, απαγορεύονται κατά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες:  - η είσπραξη οποιασδήποτε φορολογικής επιβαρύνσεως ισοδυνάμου αποτελέσματος προς δασμό- - η εφαρμογή οποιουδήποτε ποσοτικού περιορισμού ή μέτρου ισοδυνάμου αποτελέσματος, με την επιφύλαξη των διατάξεων του πρωτοκόλλου που αφορά στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου.   Άρθρο 3  1. Αν η αγορά στην Κοινότητα ενός ή περισσοτέρων από τα προβλεπόμενα στο παράρτημα προϊόντα υφίσταται ή υπάρχει φόβος να υποστεί, λόγω των εισαγωγών ή των εξαγωγών, σοβαρές διαταραχές δυνάμενες να θέσουν σε κίνδυνο τους στόχους του άρθρου 39  της συνθήκης, είναι δυνατό να εφαρμοσθούν πρόσφορα μέτρα στις συναλλαγές με τις τρίτες χώρες έως ότου εκλείψει η διαταραχή ή η απειλή διαταραχής.  Το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής σύμφωνα με τη διαδικασία ψηφοφορίας που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης, θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της παραγράφου αυτής και καθορίζει τις περιπτώσεις και τα όρια εντός των οποίων τα Κράτη  μέλη δύνανται να λάβουν συντηρητικά μέτρα.  2. Αν προκύψει η κατάσταση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεως Κράτους μέλους ή με δική της πρωτοβουλία, αποφασίζει τα αναγκαία μέτρα τα οποία ανακοινώνονται στα Κράτη μέλη και τα οποία είναι αμέσου εφαρμογής. Αν η Επιτροπή  επελήφθη αιτήσεως Κράτους μέλους, λαμβάνει απόφαση επί του θέματος αυτού εντός είκοσι τεσσάρων ωρών από της λήψεως της αιτήσεως.  3. Κάθε Κράτος μέλος μπορεί να προσβάλει στο Συμβούλιο το μέτρο που έλαβε η Επιτροπή μέσα σε προθεσμία τριών εργασίμων ημερών από την ημέρα της ανακοινώσεως. Το Συμβούλιο συνέρχεται αμελλητί. Δύναται, με τη διαδικασία ψηφοφορίας που προβλέπεται στο  άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης, να τροποποιήσει ή να ακυρώσει το μέτρο αυτό.   Άρθρο 4  1. Απαγορεύεται στο εσωτερικό εμπόριο της Κοινότητος:  - η είσπραξη οποιουδήποτε δασμού ή φορολογικής επιβαρύνσεως ισοδυνάμου αποτελέσματος- - οποιοσδήποτε ποσοτικός περιορισμός ή μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος, με την επιφύλαξη των διατάξεων του πρωτοκόλλου που αφορά στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου- - η προσφυγή στο άρθρο 44 της συνθήκης.  2. Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία, στο εσωτερικό της Κοινότητος, των εμπορευμάτων που προβλέπονται στο παράρτημα, τα οποία παρασκευάσθηκαν ή προήλθαν από προϊόντα που δεν ευρίσκονται στην κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 και στο  άρθρο 10 παράγραφος 1 της συνθήκης.   Άρθρο 5  Τα άρθρα 92, 93 και 94 της συνθήκης εφαρμόζονται στην παραγωγή και το εμπόριο των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα.   Άρθρο 6  Στις περιπτώσεις που γίνεται παραπομπή στις διατάξεις του άρθρου αυτού, εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού αριθ. 120/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 1967 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των  σιτηρών (1), ή οποιαδήποτε άλλη ανάλογη διαδικασία που προβλέπεται στους άλλους κανονισμούς περί κοινής οργανώσεως των γεωργικών αγορών. Το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής, σύμφωνα με τη διαδικασία ψηφοφορίας που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2  της συνθήκης, υποδεικνύει την αρμόδια επιτροπή διαχειρίσεως για κάθε προϊόν.   Άρθρο 7  Ο κανονισμός αυτός πρέπει να εφαρμόζεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να λαμβάνονται υπόψη, παράλληλα και κατά τον κατάλληλο τρόπο, οι στόχοι που προβλέπονται στα άρθρα 39 και 110 της συνθήκης.   Άρθρο 8  Ο κανονισμός αυτός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των κοινοτικών διατάξεων που έχουν θεσπισθεί ή θα θεσπισθούν για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των Κρατών μελών που έχουν σαν σκοπό τη διατήρηση ή τη  βελτίωση του τεχνικού ή γενετικού επιπέδου της παραγωγής ορισμένων προϊόντων, που αναφέρονται στο παράρτημα και που προορίζονται ειδικά για την αναπαραγωγή.   Άρθρο 9  Στην περίπτωση που είναι αναγκαία μεταβατικά μέτρα για τη διευκόλυνση της μεταβάσεως από το ισχύον καθεστώς στα Κράτη μέλη σε εκείνο του κανονισμού αυτού, ιδίως στην περίπτωση που η εφαρμογή αυτού του καθεστώτος κατά την προβλεφθείσα ημερομηνία  θα προσέκρουε, για ορισμένα προϊόντα, σε αισθητές δυσχέρειες, τα μέτρα αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 6 και εφαρμόζονται το αργότερο μέχρι την 30ή Ιουνίου 1969.   Άρθρο 10  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1968.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 28 Ιουνίου 1968.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος E. FAURE  (1) ΕΕ αριθ. Ν 117 της 19.6.1967, σ. 2269/67.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   "" ID="1">ex 01.01> ID="2">Ίπποι, όνοι και ημίονοι παντός είδους ζώντες, εξαιρέσει των ίππων των προοριζομένων προς σφαγήν"> ID="1" ASSV="4">01.02> ID="2">Βοοειδή ζώντα, περιλαμβανομένων και των βουβαλοειδών:"> ID="2">Α. Κατοικίδια:">  ID="2">I. Αναπαραγωγικά καθαράς φυλής (1)()"> ID="2">Β. Λοιπά"> ID="1" ASSV="4">01.03> ID="2">Χοιροειδή ζώντα:"> ID="2">Α. Κατοικίδια:"> ID="2">I. Αναπαραγωγικά καθαράς φυλής (1)()"> ID="2">Β. Λοιπά"> ID="1" ASSV="6">01.04> ID="2">Προβατοειδή και  αιγοειδή, ζώντα:"> ID="2">Α. Κατοικίδια:"> ID="2">I. Προβατοειδή:"> ID="2">α) Αναπαραγωγικά καθαράς φυλής (1)()"> ID="2">II. Αιγοειδή"> ID="2">Β. Λοιπά"> ID="1">01.06> ID="2">Λοιπά ζώα ζώντα"> ID="1" ASSV="12">02.01> ID="2">Κρέατα και  παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα, των ζώων των αναφερομένων εις τας κλάσεις 01.01 μέχρι και 01.04, νωπά, διατετηρημένα δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμένα:"> ID="2">Α. Κρέατα:"> ID="2">ex I. Ονοειδών και ημιονοειδών"> ID="2">II. Βοοειδών:"> ID="2">β)  Λοιπά"> ID="2">III. Χοιροειδών:"> ID="2">β) Λοιπά"> ID="2">ex IV. Έτερα, εξαιρέσει, των κρεάτων κατοικιδίων προβατοειδών"> ID="2">Β. Παραπροϊόντα σφαγίων:"> ID="2">I. Ιπποειδών, ονοειδών και ημιονοειδών"> ID="2">ex II. Βοοειδών και χοιροειδών,  ετέρων των κατοικιδίων"> ID="2">ex III. Έτερα, εξαιρέσει των παραπροϊόντων σφαγίων προβατοειδών μη προοριζομένων δια την κατασκευή φαρμακευτικών προϊόντων"> ID="1">02.04> ID="2">Έτερα κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα, νωπά, διατετηρημένα δι'  απλής ψήξεως ή κατεψυγμένα"> ID="1" ASSV="3">02.06> ID="2">Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων παντός είδους, βρώσιμα (εξαιρέσει των συκωτιών πουλερικών) ηλατισμένα ή εν άλμη, απεξηραμμένα ή καπνιστά:"> ID="2">Γ. Λοιπά:"> ID="2">ex II. Μη κατονομαζόμενα,  εξαιρέσει των κρεάτων και παραπροϊόντων σφαγίων κατοικιδίων προβατοειδών"> ID="1" ASSV="5">04.05> ID="2">Αυγά πτηνών και κρόκοι αυγών, άπαντα νωπά, απεξηραμμένα ή άλλως πως διατετηρημένα, περιέχοντα ή μη σάκχαριν:"> ID="2">Α. Αυγά μετά του κελύφους  των, νωπά ή διατετηρημένα:"> ID="2">II. Λοιπά αυγά"> ID="2">Β. Αυγά άνευ του κελύφους των και κρόκοι αυγών:"> ID="2">II. Λοιπά"> ID="1">05.04> ID="2">Έντερα, κύστεις και στόμαχοι ζώων, ολόκληρα ή εις τεμάχια, έτερα των εξ ιχθύων τοιούτων">  ID="1">ex 05.15 Β> ID="2">Προϊόντα ζωικής προελεύσεως, μη αλλαχού κατονομαζόμενα ή περιλαμβανόμενα. Μη ζώντα του Κεφαλαίου 1, ακατάλληλα δια την ανθρωπίνην κατανάλωσιν"> ID="1">ex 07.05> ID="2">Όσπρια ξηρά, άνευ λοβού, έστω και αποφλοιωμένα ή  τεθραυσμένα, εξαιρέσει των προοριζομένων δια σποράν"> ID="1">ex 07.06> ID="2">Κόνδυλοι ηλιάνθου (ψευδοκολοκασία) και έτερα παρόμοια προϊόντα υψηλής περιεκτικότητος εις άμυλον ή ινουλίνην, γλυκοπατάται, έστω και απεξηραμμέναι ή κεκομμέναι εις τεμάχια,  εντεριώνη (ψύχα) του φοίνικος των Μολλούκων (αρτοδένδρου)"> ID="1">ex 08.01> ID="2">Χουρμάδες, μάγγαι, μαγγούσται, αχλάδια των ποικιλιών "avocats" και "goyaves", κάρυα κοκκοφοινίκων, κάρυα Βραζιλίας, κάρυα ανακαρδιοειδών νωπά ή ξηρά, μετά ή άνευ  κελύφους"> ID="1">ex Κεφ. 9> ID="2">Τέιον και αρτύματα (μπαχαρικά), εξαιρέσει του ματέ"> ID="1">11.03> ID="2">Άλευρα των εις την κλάσιν 07.05 περιλαμβανομένων ξηρών οσπρίων"> ID="1">11.04> ID="2">Άλευρα των εις το Κεφάλαιον 8 περιλαμβανομένων καρπών  και οπωρών"> ID="1">11.08 Β> ID="2">Ινουλίνη"> ID="1">12.07> ID="2">Φυτά, μέρη φυτών, σπόροι και καρποί εκ των χρησιμοποιουμένων κυρίως εις την αρωματοποιίαν, την ιατρικήν ή και προοριζομένων δι' εντομοκτόνα, παρασιτοκτόνα και παρόμοια, νωπά ή ξηρά,  έστω και κεκομμένα, τεθραυσμένα ή κονιοποιημένα"> ID="1">12.08> ID="2">Κεράτια (χαρούπια) νωπά ή απεξηραμμένα, έστω και τεθραυσμένα ή κονιοποιημένα. Πυρήνες καρπών και φυτικά προϊόντα χρησιμεύοντα κυρίως δια την διατροφήν των ανθρώπων, μη αλλαχού  κατονομαζόμενα ή περιλαμβανόμενα"> ID="1">12.09> ID="2">Άχυρα και έλυτρα δημητριακών ακατέργαστα, έστω και τεμαχισμένα"> ID="1">ex 12.10> ID="2">Τεύτλα κτηνοτροφικά, γογγύλια Σουηδίας, ρίζαι κτηνοτροφικαί. Χορτονομαί, τριφύλλια, κτηνοτροφικά λάχανα  και χορτονομαί λουπίνου, βίκου και έτεραι παρόμοιαι κτηνοτροφικαί, εξαιρέσει των αφυδατωμένων αλεύρων χορτονομών"> ID="1">ex 15.02> ID="2">Λίπη αιγοειδών, ακατέργαστα ή τετηγμένα, περιλαμβανομένων και των λιπών των λεγομένων "πρώτης εκθλίψεως"">  ID="1">15.03> ID="2">Στεατίνη. Ελαιοστεατίνη. Έλαιον του υπό την ονομασία "saindoux" χοιρείου λίπους και ελαιομαργαρίνη μη γαλακτοποιημένη, άνευ αναμίξεως ή παρασκευής τινος."> ID="1">ex 16.01> ID="2">Αλλάντες, αλλάντια και παρόμοια, εκ κρέατος,  παραπροϊόντων σφαγίων ή και εξ αίματος ζώων, εξαιρέσει των περιεχόντων κρέας ή παραπροϊόντα σφαγίων χοιροειδών, βοοειδών ή προβατοειδών"> ID="1" ASSV="3">ex 16.02> ID="2">Έτερα παρασκευάσματα και κονσέρβαι κρεάτων ή παραπροϊόντων σφαγίων:"> ID="2">ex  Α. Από συκώτι, εξαιρέσει των χοιροειδών, βοοειδών ή προβατοειδών"> ID="2">ex Β. Έτερα, εξαιρέσει των περιεχόντων κρέας ή παραπροϊόντα σφαγίων, πουλερικών, χοιροειδών, βοοειδών ή προβατοειδών, κατοικιδίων"> ID="1">16.03> ID="2">Εκχυλίσματα και χυμοί  κρέατος"> ID="1">18.01> ID="2">Κακάον εις βαλάνους και θραύσματα βαλάνων, ακατέργαστα ή πεφρυγμένα"> ID="1">18.02> ID="2">Κελύφη, φλοιοί, μεμβράναι και απορρίμματα κακάου"> ID="1">22.07> ID="2">Μηλίτης, απίτης, υδρόμελι και έτερα ποτά προερχόμενα εκ  ζυμώσεως"> ID="1">23.01 Α> ID="2">Άλευρα και κόνεις κρέατος και παραπροϊόντων σφαγίων, ακατάλληλα δια διατροφήν ανθρώπων. Ινώδη κατάλοιπα ακατεργάστων λιπών (ξυγκιών) απομένοντα μετά την εξ αυτών εξαγωγήν του λίπους"> ID="1">ex 23.02> ID="2">Πίτυρα εν  γένει και έτερα υπολείμματα του κοσκινίματος, της αλέσεως ή ετέρων κατεργασιών των σπόρων οσπριοειδών"> ID="1">ex 23.03> ID="2">Υπολείμματα απομένοντα εκ της ζυθοποιίας και της οινοπνευματοποιίας. Κατάλοιπα αμυλοποιίας και παρόμοια"> ID="1"  ASSV="3">23.06> ID="2">Προϊόντα φυτικής προελεύσεως, εκ των χρησιμοποιουμένων προς διατροφήν των ζώων, μη αλλαχού κατονομαζόμενα ή περιλαμβανόμενα:"> ID="2">ex Α. Βαλανίδια, ινδικά κάστανα και υπολείμματα εκθλίψεως οπωρών, εξαιρέσει των υπολειμμάτων  εκθλίψεως σταφυλών"> ID="2">Β. Λοιπά"> ID="1" ASSV="3">23.07> ID="2">Παρασκευάσματα κτηνοτροφικά με προσθήκην μελάσσης ή σακχάρων. Έτερα παρασκευάσματα του είδους των χρησιμοποιουμένων προς διατροφήν των ζώων (προσθήματα, κλπ):"> ID="2">Α. Προϊόντα  καλούμενα "διαλυτά" ιχθύων ή θαλασσίων θηλαστικών"> ID="1">ex Β. Έτερα, εξαιρέσει των προϊόντων των περιεχόντων, μεμονωμένως ή αθροιστικώς, έστω και μεμειγμένα μεθ' ετέρων προϊόντων, αμυλοσάκχαρον ή σιρόπιον αμυλοσακχάρου, υπαγόμενα εις τα διακρίσεις  17.02 Β και 17.05 Β, προϊόντα περιέχοντα άμυλον και γαλακτοκομικά προϊόντα (2)"">   (1)() Η υπαγωγή εις την διάκρισιν ταύτην εξαρτάται εκ των όρων των καθοριζομένων παρά των αρμοδίων αρχών. (2) Σύμφωνα με την κλάση ex 23.07 Β, ως γαλακτοκομικά προϊόντα νοούνται τα προϊόντα που υπάγονται στις κλάσεις 04.01, 04.02, 04.03, 04.04 και στις διακρίσεις 17.02 Α και 17.05 Α.