CELEX: C1995/248/04
Language: it
Date: 1995-09-23 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 11 agosto 1995 nella causa C-12/94 (domanda di pronuncia pregiudiziale nell'Oberlandesgericht Hamm): Uelzena Milchwerke eG contro Firma Willi Antpöhler GmbH & Co. KG (Domanda di pronuncia pregiudiziale - Art. 4 del regolamento della Commissione n. 570/88 - Aiuto per la crema, il burro e il burro concentrato - Presupposti per la concessione dell'aiuto - Composizione del prodotto)

23 . 9. 95           Lll                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 248/3
                 SENTENZA DELLA CORTE                                          burro incorporato in barre di pasta frolla al burro,
                        ( Seconda Sezione )                                   surgelata e pronta per essere infornata, che si presenta
                                                                              sotto forma di biscotti a base di farina in proporzione
                          11 agosto 1995                                      media pari al 46 % del peso dei costituenti ed è destinata
nella causa C-12/94 ( domanda di pronuncia pregiudiziale                      ad essere messa in forno per la prima volta dal
nelPOberlandesgericht Hamm ): Uelzena Milchwerke eG                            consumatore finale, non può fruire di alcun aiuto.
    contro Firma Willi Antpòhler GmbH &c Co. KG ( 1 )
(Domanda di pronuncia pregiudiziale — Art. 4 del regola­                f 1 ) GU n . C 59 del 26 . 2 . 1994 .
mento della Commissione n. 570/88 — Aiuto perla crema,
il burro e il burro concentrato — Presupposti per la
   concessione dell'aiuto — Composizione del prodotto)
                           ( 95/C 248/04 )
                (Lingua processuale: il tedesco)                        Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
                                                                               la Repubblica ellenica, presentato il 5 luglio 1995
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                                       Causa C-232/95 )
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)                                        ( 95/C 248/05 )
Nella causa C-12/94 , avente ad aggetto la domanda di                   Il 5 luglio 1995 la Commissione delle Comunità europee,
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                    rappresentata dalla signora Maria Kontou-Durande, consi­
dell' art. 177 del Trattato CE, dall' Oberlandesgericht di              gliere giuridico della Commissione , con domicilio eletto in
Hamm ( Germania ), nella causa dinanzi ad esso pendente tra             Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, del
Uelzena Milchwerke eG e Firma Willi Antpòhler GmbH &                    servizio giuridico della Commissione, edificio Wagner, ha
Co . KG, domanda vertente sull'interpretazione dell'art . 4             proposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee un
del regolamento ( CEE ) della Commissione 16 febbraio                   ricorso contro la Repubblica ellenica .
1988 , n . 570, relativo alla vendita di burro a prezzo ridotto e
alla concessione di un aiuto per la crema , il burro e il burro
concentrato destinati alla fabbricazione di prodotti della              La ricorrente chiede che la Corte voglia :
pasticceria , di gelati e di altri prodotti alimentari ( GU L 55 ,
pag. 31 ), modificato dal regolamento ( CEE ) della Commis­             1 ) Dichiarare che la Repubblica ellenica
sione 21 aprile 1989 , n . 1048 ( GU Llll , pag. 24 ), e dal
regolamento ( CEE ) della Commissione 3 maggio 1991 ,                         — non stabilendo programmi che contengano obiettivi
n . 1157 ( GU L 112 , pag. 57 ), la Corte ( Seconda Sezione ),                     di qualità e scadenze per la propria attuazione per
composta dai signori F. A. Schockweiler, presidente di                             ridurre l'inquinamento del lago Vegoritis e del fiume
sezione, G. F. Mancini ( relatore ) e G. Hirsch, giudici ;                         Soulos provocato dalle sostanze pericolose
avvocato generale : M. B. Elmer, cancelliere : H. von Hol­                         dell'elenco II della direttiva 76/464/CEE ( ] ) che
stein, cancelliere aggiunto, ha pronunciato l' I 1 agosto 1995                     riguarda l' inquinamento provocato da certe
una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore :                            sostanze pericolose scaricate nell'ambiente idrico
                                                                                   della Comunità ,
1 ) L'art. 4, punto 1 (formula A), lett. a), del regolamento
     (CEE) della Commissione 16 febbraio 1988, n. 570,                        — non assoggettando gli scarichi effettuati dalle indu­
     relativo alla vendita di burro a prezzo ridotto e alla                        strie e dagli impianti della regione e che potrebbero
                                                                                   contenere sostanze dell'elenco II ad un' autorizza­
     concessione di un aiuto per la crema, il burro e il burro
     concentrato destinati alla fabbricazione di prodotti                          zione preventiva rilasciata dall' autorità che fissi le
     della pasticceria, di gelati e di altri prodotti alimentari,                  norme di emissione, è venuta meno agli obblighi che
                                                                                   le incombono in forza del Trattato e della direttiva
     modificato dal regolamento (CEE) della Commissione
     3 maggio 1991 , n. 1157, va interpretato nel senso che il                     76/464/CEE concernente l'inquinamento provocato
     burro proveniente da scorte di intervento, incorporato                        da certe sostanze pericolose scaricate nell' ambiente
     in barre di pasta frolla al burro, surgelata e pronta per                     idrico della Comunità e, in particolare, degli artt . 2
                                                                                   e 7 della direttiva di cui trattasi .
     essere infornata, che si presenta sotto forma di biscotti a
     base di farina in proporzione media pari al 46% del
     peso dei costituenti ed è destinata ad essere messa in             2 ) Condannare la Repubblica ellenica alle spese .
     forno per la prima volta dal consumatore finale, non
     può fruire di alcun aiuto. Il tenore di farina di barre di tal     Motivi e principali argomenti
     genere non è determinante per l'applicazione di detta
     disposizione.
                                                                        La Commissione, in seguito ad una denuncia al riguardo, ha
                                                                        chiesto alle autorità elleniche informazioni circa la qualità
2 ) L'art. 4, punto 3 (formula C), lett. a) n. 1 ), del                 delle acque del lago Vegoritis e del fiume Soulos e circa le
     regolamento n. 570/88, modificato dal regolamento                  loro eventuali fonti di inquinamento . Non essendo rimasta
     (CEE) della Commissione 21 aprile 1 989, n. 1 048, e dal           soddisfatta della risposta delle autorità elleniche, essa ha
     regolamento n. 1157/91 , va interpretato nel senso che il          invitato queste ultime, con parere motivato del 16 ottobre