CELEX: 32008R0407
Language: sl
Date: 2008-05-07 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 407/2008 z dne 7. maja 2008 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2000 o uvedbi izjemnih trgovinskih ukrepov za države in ozemlja, ki sodelujejo ali so povezana s stabilizacijsko-pridružitvenim procesom Evropske unije

8.5.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 122/7
            
         
      UREDBA KOMISIJE (ES) št. 407/2008
   z dne 7. maja 2008
   o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2000 o uvedbi izjemnih trgovinskih ukrepov za države in ozemlja, ki sodelujejo ali so povezana s stabilizacijsko-pridružitvenim procesom Evropske unije
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2000 z dne 18. septembra 2000 o uvedbi izrednih trgovinskih ukrepov za države in ozemlja, ki sodelujejo ali so povezana s stabilizacijsko-pridružitvenim procesom Evropske unije, o spremembi Uredbe (ES) št. 2820/98 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1763/1999 in (ES) št. 6/2000 (1) in zlasti člena 9 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba (ES) št. 2007/2000 določa neomejen in dajatev prost dostop na trg Skupnosti za skoraj vse izdelke s poreklom iz držav in ozemelj, za katere veljajo ugodnosti stabilizacijsko-pridružitvenega procesa.
            
         
               (2)
            
            
               Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani in Republiko Črno goro na drugi strani je bil podpisan v Luxembourgu 15. oktobra 2007. Do zaključka postopkov, potrebnih za začetek veljavnosti, je bil med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Črno goro na drugi strani podpisan in sklenjen Začasni sporazum o trgovini in trgovinskih zadevah (2), ki je začel veljati 1. januarja 2008.
            
         
               (3)
            
            
               Stabilizacijsko-pridružitveni in začasni sporazum vzpostavljata pogodbeni trgovinski režim med Skupnostjo in Črno goro. Dvostranske trgovinske ugodnosti s strani Skupnosti so enake ugodnostim, ki se v skladu z Uredbo (ES) št. 2007/2000 uporabljajo v enostranskih avtonomnih trgovinskih ukrepih.
            
         
               (4)
            
            
               Zato je ob upoštevanju tega razvoja primerno, da se Uredba (ES) št. 2007/2000 spremeni. Zlasti je primerno, da se Črna gora izloči s seznama upravičenk tarifnih koncesij, odobrenih za iste izdelke v pogodbenem režimu. Poleg tega je treba prilagoditi globalni obseg tarifne kvote za posebne izdelke, za katere so bile tarifne kvote odobrene v pogodbenih režimih.
            
         
               (5)
            
            
               Z Uredbo Komisije (ES) št. 1398/2007 z dne 28. novembra 2007 (3) sta bila Črna gora in Kosovo (4) umaknjena s področja uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 517/94 z dne 7. marca 1994 o skupnih pravilih za uvoz tekstilnih izdelkov iz nekaterih tretjih držav, ki jih ne urejajo dvostranski sporazumi, protokoli ali drugi dogovori ali druga posebna uvozna pravila Skupnosti (5). Zato je člen 3 Uredbe (ES) št. 2007/2000 zastaral in ga je treba črtati.
            
         
               (6)
            
            
               Črna gora bo ostala upravičenka Uredbe (ES) št. 2007/2000, če navedena uredba določa ugodnosti, ki so boljše od ugodnosti, ki so veljavne v skladu s pogodbenim režimom.
            
         
               (7)
            
            
               Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik iz člena 10 Uredbe (ES) št. 2007/2000 –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Uredba (ES) št. 2007/2000 se spremeni:
   
               1.
            
            
               Člen 1 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 1
               Preferencialni režimi
               1.   V skladu s posebnimi določbami iz člena 4 se izdelki s poreklom iz Bosne in Hercegovine ali carinskega območja Srbije oziroma Kosova, razen izdelkov iz tarifnih številk 0102, 0201, 0202, 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 1604, 1701, 1702 in 2204 kombinirane nomenklature, sprejmejo pri uvozu v Skupnost brez količinskih omejitev ali drugih ukrepov z enakim učinkom ter z oprostitvijo plačila carin in dajatev z enakim učinkom.
               2.   Za izdelke s poreklom iz Albanije, Republike Hrvaške, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije in Črne gore bodo še naprej veljale določbe te uredbe, kadar je tako navedeno, ali kakršne koli ukrepe iz te uredbe, ki so ugodnejši od trgovinskih ugodnosti, določenih v okviru dvostranskih sporazumov med Evropsko skupnostjo in navedenimi državami.
               3.   Za uvoz proizvodov iz sladkorja iz tarifnih številk 1701 in 1702 kombinirane nomenklature ter s poreklom iz Bosne in Hercegovine ali carinskega območja Srbije oziroma Kosova, se uporabljajo ugodnosti iz člena 4.“
            
         
               2.
            
            
               Člen 3 se razveljavi.
            
         
               3.
            
            
               V členu 4(2) se točka (d) nadomesti z naslednjim:
               
                           „(d)
                        
                        
                           9 175 ton (masa klavnih trupov) za izdelke iz mlade govedine s poreklom iz carinskega območja Srbije oziroma Kosova.“
                        
                     
         
               4.
            
            
               V členu 4 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim:
               „4.   Za uvoz proizvodov iz sladkorja iz tarifnih številk 1701 in 1702 kombinirane nomenklature s poreklom iz Bosne in Hercegovine ali carinskega območja Srbije oziroma Kosova veljajo naslednje letne brezcarinske tarifne kvote:
               
                           (a)
                        
                        
                           12 000 ton (neto teža) za proizvode iz sladkorja s poreklom iz Bosne in Hercegovine;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           180 000 ton (neto teža) za proizvode iz sladkorja s poreklom s carinskega območja Srbije oziroma Kosova.“
                        
                     
         
               5.
            
            
               Priloga I se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.
            
         Člen 2
   Za blago, ki je na datum začetka veljavnosti te uredbe bodisi v tranzitu bodisi v Skupnosti v začasnem skladiščenju v carinskih skladiščih ali v prostih conah in za katerega je bilo pred tem datumom ustrezno izdano dokazilo o poreklu iz Črne gore v skladu z delom 2 poglavja 2 naslova IV Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 (6), bodo še naprej veljale določbe iz Uredbe (ES) št. 2007/2000 za obdobje štirih mesecev od začetka veljavnosti te uredbe.
   Člen 3
   Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 7. maja 2008
      
         
            Za Komisijo
         
         Peter MANDELSON
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 240, 23.9.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 530/2007 (UL L 125, 15.5.2007, str. 1).
   
      (2)  UL L 345, 28.12.2007, str. 1.
   
      (3)  UL L 311, 29.11.2007, str. 5.
   
      (4)  Kakor je opredeljeno po RVSZN 1244.
   
      (5)  UL L 67, 10.3.1994, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1398/2007 (UL L 311, 29.11.2007, str. 5).
   
      (6)  UL L 253, 11.10.1993, str. 1.
   
      PRILOGA
      
         
            „PRILOGA I
            O TARIFNIH KVOTAH IZ ČLENA 4(1)
            Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature je treba upoštevati, da je poimenovanje izdelkov le indikativno, preferencialna shema v okviru te priloge pa temelji na oznakah KN. Kjer so navedene oznake ex KN, se preferencialna shema ugotovi tako, da se oznaka KN in ustrezno poimenovanje uporabljata skupaj.
            
               
            
                        Zaporedna številka
                     
                     
                        Oznaka KN
                     
                     
                        Poimenovanje
                     
                     
                        Letni obseg kvote (1)
                        
                     
                     
                        Upravičenci
                     
                     
                        Stopnja dajatve
                     
                  
                        09.1571
                     
                     
                        0301 91 10
                        0301 91 90
                        0302 11 10
                        0302 11 20
                        0302 11 80
                        0303 21 10
                        0303 21 20
                        0303 21 80
                        0304 19 15
                        0304 19 17
                        ex 0304 19 19
                        ex 0304 19 91
                        0304 29 15
                        0304 29 17
                        ex 0304 29 19
                        ex 0304 99 21
                        ex 0305 10 00
                        ex 0305 30 90
                        0305 49 45
                        ex 0305 59 80
                        ex 0305 69 80
                     
                     
                        Postrv (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache in Oncorhynchus chrysogaster): živa; sveža ali ohlajena; zamrznjena; sušena, soljena ali v slanici, dimljena; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                     
                     
                        50 ton
                     
                     
                        Bosna in Hercegovina, carinsko območje Srbije oziroma Kosova
                     
                     
                        Oprostitev
                     
                  
                        09.1573
                     
                     
                        0301 93 00
                        0302 69 11
                        0303 79 11
                        ex 0304 19 19
                        ex 0304 19 91
                        ex 0304 29 19
                        ex 0304 99 21
                        ex 0305 10 00
                        ex 0305 30 90
                        ex 0305 49 80
                        ex 0305 59 80
                        ex 0305 69 80
                     
                     
                        Krap: živ; svež ali ohlajen; zamrznjen; sušen, soljen ali v slanici, dimljen; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                     
                     
                        110 ton
                     
                     
                        Bosna in Hercegovina, carinsko območje Srbije oziroma Kosova
                     
                     
                        Oprostitev
                     
                  
                        09.1575
                     
                     
                        ex 0301 99 80
                        0302 69 61
                        0303 79 71
                        ex 0304 19 39
                        ex 0304 19 99
                        ex 0304 29 99
                        ex 0304 99 99
                        ex 0305 10 00
                        ex 0305 30 90
                        ex 0305 49 80
                        ex 0305 59 80
                        ex 0305 69 80
                     
                     
                        Špar (Dentex dentex in Pagellus spp.): živ; svež ali ohlajen; zamrznjen; sušen, soljen ali v slanici, dimljen; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                     
                     
                        75 ton
                     
                     
                        Bosna in Hercegovina, carinsko območje Srbije oziroma Kosova
                     
                     
                        Oprostitev
                     
                  
                        09.1577
                     
                     
                        ex 0301 99 80
                        0302 69 94
                        ex 0303 77 00
                        ex 0304 19 39
                        ex 0304 19 99
                        ex 0304 29 99
                        ex 0304 99 99
                        ex 0305 10 00
                        ex 0305 30 90
                        ex 0305 49 80
                        ex 0305 59 80
                        ex 0305 69 80
                     
                     
                        Brancin (Dicentrarchus labrax): živ; svež ali ohlajen; zamrznjen; posušen; soljen ali v slanici, dimljen; fileti in drugo ribje meso; moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano
                     
                     
                        60 ton
                     
                     
                        Bosna in Hercegovina, carinsko območje Srbije oziroma Kosova
                     
                     
                        Oprostitev
                     
                  
                        09.1561
                     
                     
                        1604 16 00
                        1604 20 40
                     
                     
                        Pripravljeni ali konzervirani sardoni
                     
                     
                        60 ton
                     
                     
                        Bosna in Hercegovina, carinsko območje Srbije oziroma Kosova
                     
                     
                        12,5 %
                     
                  
                        09.1515
                     
                     
                        ex 2204 21 79
                        ex 2204 21 80
                        ex 2204 21 84
                        ex 2204 21 85
                        2204 29 65
                        ex 2204 29 75
                        2204 29 83
                        ex 2204 29 84
                     
                     
                        Vino iz svežega grozdja z dejansko vsebnostjo alkohola, ki ne presega 15 vol. %, razen penečih vin
                     
                     
                        129 000 hl (2)
                        
                     
                     
                        Albanija (3), Bosna in Hercegovina, Hrvaška (4), Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (5), Črna gora (6), carinsko območje Srbije oziroma Kosova
                     
                     
                        Oprostitev
                     
                  
      
      
         (1)  En globalen obseg na tarifno kvoto za uvoz s poreklom iz držav upravičenk.
      
         (2)  Obseg te globalne tarifne kvote se zmanjša, če se poveča obseg kvote posameznih tarifnih kvot, ki se za nekatera vina s poreklom iz Hrvaške uporabljajo v skladu z zaporedno številko 09.1588.
      
         (3)  Dostop do te globalne tarifne kvote za vino s poreklom iz Republike Albanije je odvisen od prejšnje izrabe posameznih tarifnih kvot, določenih v Dodatnem protokolu o vinu, sklenjenem z Albanijo. Te posamezne tarifne kvote so odprte v skladu z zaporednima številkama 09.1512 in 09.1513.
      
         (4)  Dostop do te globalne tarifne kvote za vino s poreklom iz Republike Hrvaške je odvisen od prejšnje izrabe posameznih tarifnih kvot, določenih v Dodatnem protokolu o vinu, sklenjenem s Hrvaško. Te posamezne tarifne kvote so odprte v skladu z zaporednima številkama 09.1588 in 09.1589.
      
         (5)  Dostop do te globalne tarifne kvote za vino s poreklom iz Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije je odvisen od prejšnje izrabe posameznih tarifnih kvot, določenih v Dodatnem protokolu o vinu, sklenjenem z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo. Te posamezne tarifne kvote so odprte v skladu z zaporednima številkama 09.1558 in 09.1559.
      
         (6)  Dostop do te globalne tarifne kvote za vino s poreklom iz Črne gore je odvisen od prejšnje izrabe posameznih tarifnih kvot, določenih v protokolu o vinu, sklenjenem s Črno goro. Ta posamezna tarifna kvota je odprta v skladu z zaporedno številko 09.1514.“