CELEX: 31984R2424
Language: el
Date: 1984-08-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2424/84 της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου 1984 περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου που προορίζεται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς (MKO/NGO) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 227/ 10                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             24. 8. 84
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2424/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 21ης Αυγούστου 1984
                 περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου που προορίζεται για μη κυβερνητικούς οργανι­
                                       σμούς (ΜΚΟ/ΝGΟ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          σιτηρών σε ορισμενες τρίτες χώρες και δικαιούχους
  Έχοντας υπόψη :                                                 οργανισμούς·
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής            ότι πρέπέι να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
   Κοινότητας                                                     τας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της            στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
  29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς
                                                                  22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
  στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                  την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθει­
  ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 0,
                                                                  ας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως τροποποιή­
                                                                  θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
  τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της           3323/81 (9)· ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική δρα­
  29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων               στηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα χαρα­
  συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για              κτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδοθούν,
  επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον            καθώς και οι όροι παραδόσεως·
  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε
  τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της           γνώμη μέσα στην προθεσμία που όρισε o πρόεδρός της,
  11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των
  κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
  3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  επισιτιστικής βοήθειας (5),
  τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­                                     'Αρθρο 1
  βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και
                                                                  Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
 των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
 στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως
 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
                                                                  κασιών διακινήσεως και προμήθειας σύμφωνα με τις
                                                                  διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
 αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                         όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
 τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής
  Εκτιμώντας :                                                                              'Αρθρο 2
 ότι, στις 27 Μαρτίου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών             Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέ­
  Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαισί­            ρα από τη δημοσίευση του στην Επίοημη Εφημερίδα των
 ου της κοινοτικής δραστηριότητας διάφορες ποσότητες              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμος είναι δεσμευτικός ως προς ολα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 21 Αυγουστου 1984.
                                                                              Γ\α την Επιτροπή
                                                                               Ρoul DΑLSΑGΕR
                                                                           Μέλος της Επιτροπής
(')  ΕΕ αρι9. L 281 της 1 . II . 1975, α 1 .
(-)  ΕΕ αρι9. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(')  ΕΕ αρι9. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4)  ΕΕ αρι9. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
( 5) ΕΕ αρι9. L 196 της 20. 7. 1983, σ. 1 .
(6)  ΕΕ αρι9. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  (») ΕΕ αρι9. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
( 7) ΕΕ αρι9. L 263 της 19. 9. 1973. σ. 1 .                      Π ΕΕ αρι9. L 334 της 21 . II . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 24. 8. 84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 227/ 11
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
             1 . Πρόγραμμα: 1983
            2. Δικαιούχος : MKO/NGO (Euronaid, PO box 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30 223 )
            3. Τόκος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
            4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
            5. Συνολική ποσότητα : 780 τόνοι (1 069 τόνοι μαλακού σίτου)
            6. Αριθμός παρτίδων : μία
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                 Υπηρεσία Διαχειρίσεως Αγορών Γεωργικών Προϊόντων — ΥΔΑΓΕΠ (ΥDΑGΕΡ). Αχαρνών 5 (Αchar­
                 non), Αθήνα 108 (Athènes / Athen / Athens), τέλεξ: 221 734 / 35 / 36
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                 Υγιή και ανόθευτα άλευρα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήδη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και
                 έντομα, των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά την μηχανική κατεργασία και τα οποία
                 παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                 — υγρασία : 14 % κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                 — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες: 10,5 % κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος
                     ΙCC αριθ. 105 )
                 — δείκτης πτώσης Hagberg ανώτερος από ή ίσος με 180 συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων
                     χρόνου προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
                 — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες (μέθοδος ΙCC
                     αριθ. 104)
          10. Συσκευασία :
                 — σε σάκους καινούριους :
                    — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων ή
                    — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 γραμμαρίων
                 — καθαρό βάρος των σάκων: 50 χιλιόγραμμα
                 — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                     «WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBU­
                    TION / DIA 91109 / ACTION OF DUTCH INTERCHURCH AID / PORT SUDAN»
          11 . Αιμένας φορτωσεως :
                 Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας, και οι
                 οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                 προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                 σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
          12. Στάδιο παραδόσεως: fob
          13 . Λιμένας εκφορτώσεως : —
          14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας: διαγωνισμός
          15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 4 Σεπτεμβρίου 1984, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως: 20 Σεπτεμβρίου έως 20 Οκτωβρίου 1984
          17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
          18. Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                 Μ. Η. Schutz BV, Ρostbus 1438, Βlaak 16, NL-3000 ΒΚ Rotterdam
          Σημειώσεις:
          1 . Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                στολής.
          2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.