CELEX: 51995PC0367
Language: sv
Date: 1995-08-16
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) opening and providing for the administration of Community tariff quotas for prepared or preserved sardines originating in Morocco ( 1 May to 31 December 1995

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

    it    it

                                                    Bryssel den 16.08.1995
                                                    KOM(95) 367 slutlig

                                                    95/0218 (ACC)

                                     Förslag till

                           RÅP1TS FÖRORDNING (EG)

om öppnande och förvaltning av gcmenskapstullkvoter för beredningar och konserver av sardiner
                     med ursprung i Marocko (lmaj - 31 december 1995)

                             (framlagt av Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                         EXPLANATORY MEMORANDUM

The fisheries agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco
expired on 30 April 1995. The arrangements for these products are once again governed
by the Cooperation Agreement between the Community and Morocco. Accordingly, the
tariff quotas planned should be opened with due regard to imports under the fisheries
agreement during the first four months of 1995.
 ---pagebreak---                                                              Förslag till
                                           RÅDETS FÖRORDNING (EG)

 om öppnande och förvaltning av gemenskapstullkvoter för beredningar och konserver av sardiner

                                     med ursprung i Marocko (lmaj - 31 december 1995)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Fiskeavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Kungariket Marocko, som utlöpte den 30 april 1995,
gjorde      slut        på     den    särskilda     handelsordning    genom    vilken   villkoren   för   tillträde   till
gemenskapsmarknaden för konserver och beredningar av sardiner med ursprung i Maorcko fastställdes
i detalj.

Den ordning som gällde för dessa produkter fördes vidare genom samarbetsavtalet mellan
gemenskapen och Marocko1. Häri föreskrivs att beredningar och konserver av arten Sardina pilchardus,
hörande under KN-nummer ur 1604 13 11, ur 1604 13 19 ochur 1604 20 50 och med ursprung i
Marocko,           på        vissa   villkor      skall   kunna   importeras   till   gemenskapen     utan    tull.   Då
tillämpningsföreskrifterna för denna ordning inte har fastställts, har parterna genom brevväxling inrättat
en undantagsordning i or dessa produkters tillträde till gemenskapsmarknaden, en ordning genom vilken
det öppnades gemenskapstullkvoter om 14 000 ton befriat från tull och 6 000 ton med 10% tull. Från
dessa mängder bör dras den kvantitet som importerades under de fyra första månaderna 1995 enligt
den särskilda handelsordning som fastställdes i 1992 års fiskeavtal. Det bör därför öppnas en första
tullkvot om 8 750 ton befriat från tull och en andra om 3 750 ton med 10% tull.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                    EGTnrL 264, 27.9.1978, s. 2.

                                                                            t*c
 ---pagebreak---                                                     Artikel 1

Under perioden 1 maj 1995 - 31 december 1995 skall tulltaxorna vid import till gemenskapen av nedan
nämnda produkter med ursprung i Marocko upphävas eller minskas till de nivåer som här anges för
de gemenskapstullkvoter som anges:

 Onliiiiigsnu      KN-niimmcr     TARIC-              Varu beskrivning               Tullkvot (ton)               Tullsats
    ni mer                        ntimmcr

 09.1101        ex 1604 13 11   * Ii        Beredningar och konserver av           8.750              Tullfritt
                                * 19        sardiner av arten Sardina pilchardus
                ex 1604 13 19   * 11
                                * 19
                ex 1604 20 50   * 13
                                * 15

 09.1103        ex 1604 13 11   * 11        Beredningar och konserver av           3.750              10%
                                * 19        sardiner av arten Sardina pilchardus
                ex 1604 13 19   * 11
                                * 19
                ex 1604 20 50   * 13
                                * 15

                                                    Artikel 2

De tullkvoter som avses i artikel 1 förvaltas av kommissionen, som kan vidta alla administrativa
åtgärder som krävs för att sköta den effektivt.

Om en importör i en medlemsstat lämnar in en anmälan om frisläppande för omsättning tillsammans
med en ansökan om förmånsbehandling för de produkter som avses i denna förordning, och om
tullmyndigheterna godtar denna anmälan, skall medlemsstaten genom meddelande till kommissionen
göra avdrag för den mängd som motsvarar importörens behov från gemenskapstullkvoten.

Begäran om avdrag med angivande av datum för godtagande av anmälan skall utan dröjsmål
översändas till kommissionen.
 ---pagebreak--- Avdrag skall medges av kommissionen efter datum för tullmyndigheternas godtagande av anmälan om
frisläppande för omsättning i medlemsstaten i fråga, så länge de tillgängliga kvantiteterna medger det.

Om en medlemsstat inte utnyttjar de avdragna kvantiteterna,skall den så snart som möjligt återföra
dem till gemenskapstullkvoten.

Om de begärda kvantiteterna är större än den återstående kvotvolymen, skall tilldelningen göras
proportionellt. Medlemsstaterna skall informeras av kommissionen om de utförda avdragen.

                                               Artikel 3

Varje medlemsstat skall garantera importörerna av dessa produkter lika och kontinuerligt tillträde till
tullkvoterna, så länge den återstående kvotvolymen medger det.

Medlemsstaterna och kommissionen skall ha ett nära samarbete för att säkerställa att denna förordning
följs.

                                               Artikel 4

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas
officiella tidning.

Den är tillämplig från och med den 1 maj 1995.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den                                      På rådets vägnar
 ---pagebreak---                                     FINANCIAL STATEMENT

1 .Budget heading concerned:Chapter 12, Article 120

2.Legal basis:Article 113 of the Treaty

3.Title of the tariff measure:Proposal for a Council Regulation (EC) opening and
providing for the administration of Community tariff quotas for prepared or preserved
sardines originating in Morocco (1 May to 31 December 1995)

4.Purpose:To take account of the Cooperation Agreement with Morocco

5.Method of calculation:

1

    Description of     Quantities      Price in   Normal duty    Quota duty     Loss of
       goods                          ECU/unit                                  revenue
                                                                                 (ECU)

    Sardines         8 750 tonnes    2 277        22.5          Exempt        4 482 843
    Sardines         3 750 tonnes    2 277        22.5          10%           1 067 343

Total revenue lost: ECU 5 550 186
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                         KOM(95) 367 slutlig

                                                DOKUMENT

SV                                                                        02 03

                                      Katalognummer : CB-CO-95-445-SV-C

                                                               ISBN 92-77-92854-9

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                            ^