CELEX: 22020D1180
Language: pl
Date: 2020-07-31 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnej Rady Ue–Meksyk NR 1/2020 z dnia 31 lipca 2020 r. zmieniająca decyzję nr 2/2000 [2020/1180]

10.8.2020   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 259/40
               
            
         DECYZJA WSPÓLNEJ RADY UE–MEKSYK NR 1/2020
         z dnia 31 lipca 2020 r.
         zmieniająca decyzję nr 2/2000 [2020/1180]
         WSPÓLNA RADA,
         uwzględniając Umowę o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony (1) (zwaną dalej „Umową ogólną”), w szczególności jej art. 5 i 10 w związku z art. 47,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     W następstwie przystąpienia Republiki Chorwacji (zwanej dalej „Chorwacją”) do Unii Europejskiej w dniu 1 lipca 2013 r., dnia 27 listopada 2018 r. w Brukseli podpisano Trzeci protokół dodatkowy do Umowy ogólnej i ma on zastosowanie od dnia 1 marca 2020 r.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     W związku z tym konieczne jest dostosowanie, ze skutkiem od dnia, w którym Chorwacja przystąpiła do Umowy ogólnej, niektórych postanowień decyzji nr 2/2000 (2), zmienionej decyzjami nr 3/2004 (3) i nr 2/2008 (4), w sprawie wymiany towarowej, certyfikacji pochodzenia oraz zamówień publicznych.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     W art. 5, 6, 7, 10 i 47 Umowy ogólnej Wspólna Rada powołana na mocy art. 45 Umowy ogólnej została uprawniona do podejmowania decyzji służących osiągnięciu celów Umowy ogólnej, a w szczególności decyzji w sprawie właściwych uzgodnień i harmonogramu dotyczących handlu towarami, handlu usługami i zamówień publicznych,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            
               1.   W załączniku I do decyzji nr 2/2000 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.
            
            
               2.   Niniejszy artykuł nie narusza postanowień klauzuli przeglądowej określonej w art. 10 decyzji nr 2/2000.
            
         
         
            Artykuł 2
            W art. 17 ust. 4 oraz art. 18 ust. 2 dodatku IV do załącznika III do decyzji nr 2/2000 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.
         
         
            Artykuł 3
            
               1.   Podmioty Chorwacji wyszczególnione w załączniku III do niniejszej decyzji zostają dodane do odpowiednich sekcji części B załącznika VI decyzji nr 2/2000.
            
            
               2.   Publikacje Chorwacji wymienione w załączniku IV do niniejszej decyzji dodaje się do części B załącznika XIII do decyzji nr 2/2000.
            
         
         
            Artykuł 4
            Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            Niniejszą decyzję stosuje się od dnia przystąpienia Chorwacji do Umowy ogólnej.
         
         
            Sporządzono w Brukseli dnia 31 lipca 2020 r.
            
               
                  W imieniu Wspólnej Rady
               
               J. BORRELL FONTELLES
               
                  Przewodniczący
               
            
         
         
            (1)  Dz.U. L 276 z 28.10.2000, s. 45.
         
            (2)  Decyzja nr 2/2000 Wspólnej Rady WE–Meksyk z dnia 23 marca 2000 r. (Dz.U. L 157 z 30.6.2000, s. 10).
         
            (3)  Decyzja nr 3/2004 Wspólnej Rady WE–Meksyk z dnia 29 lipca 2004 r. zmieniająca decyzję Wspólnej Rady nr 2/2000 z dnia 23 marca 2000 r. (Dz.U. L 293 z 16.9.2004, s. 15).
         
            (4)  Decyzja nr 2/2008 Wspólnej Rady UE–Meksyk z dnia 25 lipca 2008 r. zmieniająca decyzję nr 2/2000 Wspólnej Rady z dnia 23 marca 2000 r. zmienioną decyzją Wspólnej Rady nr 3/2004 z dnia 29 lipca 2004 r. (Dz.U. L 198 z 26.7.2008, s. 55).
      
      
         
            ZAŁĄCZNIK I
            WSPÓLNOTOWY HARMONOGRAM ZNOSZENIA CEŁ
            Dodaje się wpis w załączniku I do decyzji nr 2/2000 w brzmieniu:
            
               
                           Kod CN
                        
                        
                           Opis
                        
                        
                           Roczna wielkość kontyngentu taryfowego
                        
                        
                           Stawka celna kontyngentu taryfowego
                        
                     
                           „0803 00 19 
                        
                        
                           Banany, świeże (z wyjątkiem plantanów)
                        
                        
                           2 010  ton (*1)
                           
                        
                        
                           70 EUR/tonę
                        
                     
            
               (*1)  Niniejszy roczny kontyngent taryfowy obowiązuje od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia każdego roku kalendarzowego. Niemniej jednak po raz pierwszy będzie stosowany, począwszy od trzeciego dnia po opublikowaniu niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.”.
         
      
      
         
            ZAŁĄCZNIK II
            NOWE WERSJE JĘZYKOWE UWAG ADMINISTRACYJNYCH ORAZ „DEKLARACJI FAKTUROWYCH” ZAWARTYCH W ZAŁĄCZNIKU III DO DECYZJI NR 2/2000
            W załączniku III do decyzji nr 2/200 wprowadza się następujące zmiany:
            
                        1)
                     
                     
                        art. 17 ust. 4 otrzymuje brzmienie:
                        
                           »4.   Świadectwa przewozowe EUR.1 wystawione z mocą wsteczną muszą być opatrzone jednym z następujących wpisów:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       BG »ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ES »EXPEDIDO A POSTERIORI«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       CS »VYSTAVENO DODATEČNE«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DA »UDSTEDT EFTERFØLGENDE«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DE »NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ET »TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EL »ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EN »ISSUED RETROSPECTIVELY«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FR »DÉLIVRÉ A POSTERIORI«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HR »NAKNADNO IZDANO«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       IT »RILASCIATO A POSTERIORI«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LV »IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LT »RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HU »KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       MT »MAHRUG RETROSPETTIVAMENT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       NL »AFGEGEVEN A POSTERIORI«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PL »WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PT »EMITIDO A POSTERIORI«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       RO »EMIS A POSTERIORI«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SK »VYDANÉ DODATOČNE«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SL »IZDANO NAKNADNO«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FI »ANNETTU JÄLKIKÄTEEN«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SV »UTFÄRDAT I EFTERHAND««;
                                    
                                 
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        art. 18 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
                        
                           »2.   Duplikat wystawiony zgodnie z ust. 1 musi zawierać jedną z następujących adnotacji:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       BG »ДУБЛИКАТ«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ES »DUPLICADO«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       CS »DUPLIKÁT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DA »DUPLIKAT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DE »DUPLIKAT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ET »DUPLIKAAT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EL »ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EN »DUPLICATE«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FR »DUPLICATA«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HR »DUPLIKAT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       IT »DUPLICATO«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LV »DUBLIKĀTS«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LT »DUBLIKATAS«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HU »MÁSODLAT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       MT »DUPLIKAT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       NL »DUPLICAAT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PL »DUPLIKAT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PT »SEGUNDA VIA«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       RO »DUPLICAT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SK »DUPLIKÁT«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SL »DVOJNIK«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FI »KAKSOISKAPPALE«
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SV »DUPLIKAT««;
                                    
                                 
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        do dodatku IV po wersji francuskiej dodaje się, co następuje:
                        „Wersja w języku chorwackim
                        Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (1) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (2) preferencijalnog podrijetla.”.
                        
                           (1)  Jeśli deklaracja na fakturze jest sporządzona przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 21 niniejszego załącznika, w tym miejscu należy umieścić numer upoważnienia zatwierdzonego eksportera. Jeśli deklaracja na fakturze nie jest sporządzona przez upoważnionego eksportera, tekst w nawiasach opuszcza się lub miejsce pozostawia się niewypełnione."
                        
                        
                           (2)  Należy wskazać pochodzenie produktów. Jeżeli deklaracja na fakturze odnosi się w całości lub w części do produktów pochodzących z Ceuty i Melilli w rozumieniu art. 37 niniejszego załącznika, eksporter musi wyraźnie wskazać je w dokumencie, w którym sporządzana jest deklaracja, poprzez wpisanie symbolu »CM«.."
                        
                     
                  
               (1)  Jeśli deklaracja na fakturze jest sporządzona przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 21 niniejszego załącznika, w tym miejscu należy umieścić numer upoważnienia zatwierdzonego eksportera. Jeśli deklaracja na fakturze nie jest sporządzona przez upoważnionego eksportera, tekst w nawiasach opuszcza się lub miejsce pozostawia się niewypełnione.
            
               (2)  Należy wskazać pochodzenie produktów. Jeżeli deklaracja na fakturze odnosi się w całości lub w części do produktów pochodzących z Ceuty i Melilli w rozumieniu art. 37 niniejszego załącznika, eksporter musi wyraźnie wskazać je w dokumencie, w którym sporządzana jest deklaracja, poprzez wpisanie symbolu »CM«..«
         
      
      
         
            ZAŁĄCZNIK III
            CENTRALNE ORGANY RZĄDOWE
            
               1.   
               Następujące centralne organy rządowe dodaje się w części B sekcja 1 załącznika VI do decyzji nr 2/2000:
               „AC – Chorwacja
               
                           1
                        
                        
                           Chorwacki Parlament
                        
                        
                           
                              Hrvatski Sabor
                           
                        
                     
                           2
                        
                        
                           Prezydent Republiki Chorwacji
                        
                        
                           
                              Predsjednik Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           3
                        
                        
                           Kancelaria Prezydenta Republiki Chorwacji
                        
                        
                           
                              Ured predsjednika Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           4
                        
                        
                           Kancelaria Prezydenta Republiki Chorwacji po upływie kadencji
                        
                        
                           
                              Ured predsjednika Republike Hrvatske po prestanku obnašanja dužnosti
                           
                        
                     
                           5
                        
                        
                           Rząd Republiki Chorwacji
                        
                        
                           
                              Vlada Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           6
                        
                        
                           Biura rządu Republiki Chorwacji
                        
                        
                           
                              uredi Vlade Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           7
                        
                        
                           Ministerstwo Gospodarki
                        
                        
                           
                              Ministarstvo gospodarstva
                           
                        
                     
                           8
                        
                        
                           Ministerstwo Rozwoju Regionalnego i Funduszy UE
                        
                        
                           
                              Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
                           
                        
                     
                           9
                        
                        
                           Ministerstwo Finansów
                        
                        
                           
                              Ministarstvo financija
                           
                        
                     
                           10
                        
                        
                           Ministerstwo Obrony
                        
                        
                           
                              Ministarstvo obrane
                           
                        
                     
                           11
                        
                        
                           Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich
                        
                        
                           
                              Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
                           
                        
                     
                           12
                        
                        
                           Ministerstwo Spraw Wewnętrznych
                        
                        
                           
                              Ministarstvo unutarnjih poslova
                           
                        
                     
                           13
                        
                        
                           Ministerstwo Sprawiedliwości
                        
                        
                           
                              Ministarstvo pravosuđa
                           
                        
                     
                           14
                        
                        
                           Ministerstwo Administracji Publicznej
                        
                        
                           
                              Ministarstvo uprave
                           
                        
                     
                           15
                        
                        
                           Ministerstwo Przedsiębiorczości i Rzemiosła
                        
                        
                           
                              Ministarstvo poduzetništva i obrta
                           
                        
                     
                           16
                        
                        
                           Ministerstwo Pracy i Systemu Emerytalnego
                        
                        
                           
                              Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava
                           
                        
                     
                           17
                        
                        
                           Ministerstwo Gospodarki Morskiej, Transportu i Infrastruktury
                        
                        
                           
                              Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
                           
                        
                     
                           18
                        
                        
                           Ministerstwo Rolnictwa
                        
                        
                           
                              Ministarstvo poljoprivrede
                           
                        
                     
                           19
                        
                        
                           Ministerstwo Turystyki
                        
                        
                           
                              Ministarstvo turizma
                           
                        
                     
                           20
                        
                        
                           Ministerstwo Ochrony Środowiska i Przyrody
                        
                        
                           
                              Ministarstvo zaštite okoliša i prirode
                           
                        
                     
                           21
                        
                        
                           Ministerstwo Budownictwa i Planowania Przestrzennego
                        
                        
                           
                              Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
                           
                        
                     
                           22
                        
                        
                           Ministerstwo ds. Weteranów Wojennych
                        
                        
                           
                              Ministarstvo branitelja
                           
                        
                     
                           23
                        
                        
                           Ministerstwo Polityki Społecznej i Młodzieży
                        
                        
                           
                              Ministarstvo socijalne politike i mladih
                           
                        
                     
                           24
                        
                        
                           Ministerstwo Zdrowia
                        
                        
                           
                              Ministarstvo zdravlja
                           
                        
                     
                           25
                        
                        
                           Ministerstwo Nauki, Edukacji i Sportu
                        
                        
                           
                              Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta
                           
                        
                     
                           26
                        
                        
                           Ministerstwo Kultury
                        
                        
                           
                              Ministarstvo kulture
                           
                        
                     
                           27
                        
                        
                           Organizacje administracji państwowej
                        
                        
                           
                              državne upravne organizacije
                           
                        
                     
                           28
                        
                        
                           Okręgowe urzędy administracji państwowej
                        
                        
                           
                              uredi državne uprave u županijama
                           
                        
                     
                           29
                        
                        
                           Trybunał Konstytucyjny Republiki Chorwacji
                        
                        
                           
                              Ustavni sud Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           30
                        
                        
                           Sąd Najwyższy Republiki Chorwacji
                        
                        
                           
                              Vrhovni sud Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           31
                        
                        
                           Sądy
                        
                        
                           
                              sudovi
                           
                        
                     
                           32
                        
                        
                           Państwowa Rada Sądownictwa
                        
                        
                           
                              Državno sudbeno vijeće
                           
                        
                     
                           33
                        
                        
                           Biura Prokuratora Generalnego
                        
                        
                           
                              državna odvjetništva
                           
                        
                     
                           34
                        
                        
                           Prokuratura Generalna
                        
                        
                           
                              Državno odvjetničko vijeće
                           
                        
                     
                           35
                        
                        
                           Biura Rzecznika Praw Obywatelskich
                        
                        
                           
                              pravobraniteljstva
                           
                        
                     
                           36
                        
                        
                           Państwowa Komisja Nadzoru Procedur Zamówień Publicznych
                        
                        
                           
                              Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
                           
                        
                     
                           37
                        
                        
                           Chorwacki Bank Narodowy
                        
                        
                           
                              Hrvatska narodna banka
                           
                        
                     
                           38
                        
                        
                           Agencje i urzędy państwowe
                        
                        
                           
                              državne agencije i uredi
                           
                        
                     
                           39
                        
                        
                           Państwowa Izba Kontroli
                        
                        
                           
                              Državni ured za reviziju”
                        
                     
            
               2.   
               Następujące podmioty i kategorie podmiotów dodaje się do dodatku do sekcji 2 części B załącznika VI do decyzji nr 2/2000:
               
                           „a)
                        
                        
                           
                              
                                 ZAŁĄCZNIK I
                                 „PRODUKCJA, TRANSPORT LUB DYSTRYBUCJA WODY PITNEJ”:
                                 
                                    „CHORWACJA
                                    Przedsiębiorstwa publiczne będące podmiotami zamawiającymi, o których mowa w art. 6 ustawy o zamówieniach publicznych (Dziennik Ustaw 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14), które, zgodnie z przepisami szczególnymi, prowadzą działalność związaną z konstrukcją (zapewnianiem) stałych sieci przeznaczonych do świadczenia usług publicznych w związku z produkcją, przesyłem lub dystrybucją wody pitnej oraz dostarczaniem do stałych sieci wody pitnej lub zarządzaniem tymi sieciami, takie jak podmioty ustanowione przez samorządy lokalne, działające jako publiczni dostawcy usług w zakresie dostarczania lub odprowadzania wody, zgodnie z ustawą Prawo wodne (Dziennik Ustaw nr 153/09, 63/11, 130/11, 53/13 i 14/14).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              
                                 ZAŁĄCZNIK II
                                 „PRODUKCJA, TRANSPORT LUB DYSTRYBUCJA ENERGII ELEKTRYCZNEJ”:
                                 
                                    „CHORWACJA
                                    Przedsiębiorstwa publiczne będące podmiotami zamawiającymi, o których mowa w art. 6 ustawy o zamówieniach publicznych (Dziennik Ustaw 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14), które, zgodnie z przepisami szczególnymi, prowadzą działalność związaną z konstrukcją (zapewnianiem) stałych sieci przeznaczonych do świadczenia usług publicznych w związku z produkcją, przesyłem lub dystrybucją energii elektrycznej oraz dostarczaniem do stałych sieci energii elektrycznej lub zarządzaniem tymi sieciami, takie jak podmioty prowadzące wymienione rodzaje działalności na podstawie licencji dotyczącej prowadzenia działalności związanej z energią, zgodnie z ustawą o energii (Dziennik Ustaw nr 120/12 i 14/14).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           
                              
                                 ZAŁĄCZNIK VII
                                 „PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W DZIEDZINIE USŁUG MIEJSKIEGO TRANSPORTU KOLEJOWEGO, TRAMWAJOWYCH, TROLEJBUSOWYCH LUB AUTOBUSOWYCH”:
                                 
                                    „CHORWACJA
                                    Przedsiębiorstwa publiczne będące podmiotami zamawiającymi, o których mowa w art. 6 ustawy o zamówieniach publicznych (Dziennik Ustaw 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14), które, zgodnie z przepisami szczególnymi, prowadzą działalność związaną z udostępnianiem sieci przeznaczonych do świadczenia usług publicznych w zakresie miejskich usług kolejowych, systemów zautomatyzowanych, tramwajów, autobusów, trolejbusów i kolejek linowych, lub zarządzaniem tymi sieciami, takie jak podmioty świadczące wspomniane usługi publiczne zgodnie z ustawą o użyteczności publicznej (Dziennik Ustaw nr 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11, 144/12, 94/13, 153/13 i 147/14).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           
                              
                                 ZAŁĄCZNIK VIII
                                 „PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W DZIEDZINIE INFRASTRUKTURY LOTNISKOWEJ”:
                                 
                                    „CHORWACJA
                                    Przedsiębiorstwa publiczne będące podmiotami zamawiającymi, o których mowa w art. 6 ustawy o zamówieniach publicznych (Dziennik Ustaw 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14), które na podstawie specjalnych przepisów prowadzą działalność związaną z eksploatacją określonych obszarów geograficznych w celu udostępnienia przewoźnikom lotniczym portów lotniczych i wyposażenia terminali, takie jak podmioty prowadzące wymienione rodzaje działalności na podstawie przyznanej koncesji, zgodnie z ustawą o portach lotniczych (Dziennik Ustaw nr 19/98 i 14/11).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           
                              
                                 ZAŁĄCZNIK IX
                                 „PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W DZIEDZINIE PORTÓW MORSKICH, ŚRÓDLĄDOWYCH LUB INNEJ INFRASTRUKTURY TERMINALI”:
                                 
                                    „CHORWACJA
                                    Przedsiębiorstwa publiczne będące podmiotami zamawiającymi, o których mowa w art. 6 ustawy o zamówieniach publicznych (Dziennik Ustaw 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Zakon o javnoj nabavi, Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14), które na podstawie specjalnych przepisów prowadzą działalność związaną z eksploatacją określonych obszarów geograficznych w celu udostępnienia portów morskich, portów rzecznych lub innych terminali transportowych przewoźnikom morskim lub śródlądowym, takie jak podmioty prowadzące wymienione rodzaje działalności na podstawie przyznanej koncesji, zgodnie z ustawą o portach i obszarach morskich (Dziennik Ustaw 158/03, 100/04, 141/06 i 38/09).”.
                                 
                              
                           ”
                     
         
      
      
         
            ZAŁĄCZNIK IV
            PUBLIKACJE URZĘDOWE
            Do części B załącznika XIII do decyzji 2/2000 dodaje się, co następuje:
            
               „Chorwacja
               Ogłoszenia:
               
                           —
                        
                        
                           
                              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Narodne Novine
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Elektroniczny system zamówień publicznych Republiki Chorwacji (https://eojn.nn.hr/Oglasnik/clanak/electronic-public-procurement-of-the-republic-of-croatia/0/81/)”.