CELEX: 52011PC0340
Language: es
Date: 2011-06-10
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización,de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestariay buena gestión financiera (solicitud EGF/2010/007 AT/Steiermark y Niederösterreich, Austria)

|
			
		
		
		52011PC0340
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización,de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestariay buena gestión financiera (solicitud EGF/2010/007 AT/Steiermark y Niederösterreich, Austria) /* COM/2011/0340 final */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
De conformidad con el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo,
el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera[1],
se permite la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización
(FEAG), a través de un mecanismo de flexibilidad, hasta un máximo anual de 500
millones EUR, además de las partidas pertinentes del marco financiero.
Las normas aplicables a las
contribuciones del FEAG se establecen en el Reglamento (CE) nº 1927/2006
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se
crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[2].
El 9 de marzo de 2010, Austria presentó
la solicitud «EGF/2010/007 AT/Steiermark and Niederösterreich, relativa a
una contribución financiera del FEAG a raíz de un despido de trabajadores en
cincuenta y cuatro empresas activas en el marco de la División 24 («Metalurgia;
fabricación de productos de hierro, acero y ferroaleaciones) de la NACE
Revisión 2[3],
en las regiones NUTS 2 austriacas de Estiria (Steiermark, AT22) y Baja Austria
(Niederösterreich, AT12).
Tras un examen exhaustivo de la
solicitud, la Comisión ha concluido, de conformidad con el artículo 10 del
Reglamento (CE) nº 1927/2006, que se cumplen las condiciones para la
concesión de una contribución financiera con arreglo a dicho Reglamento.
RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISIS
 Datos clave: ||   
 Número de referencia del FEAG || EGF/2010/007 
 Estado miembro || Austria 
 Artículo 2 || b) 
 Empresas afectadas || 54 
 Regiones NUTS 2 || Steiermark (AT22) Niederösterreich (AT12) 
 División de la NACE Revisión 2 || 24. («Metalurgia; fabricación de productos de hierro, acero y ferroaleaciones) 
 Periodo de referencia || 1.4.2009 – 31.12.2009 
 Fecha de inicio de los servicios personalizados || 1.4.2009 
 Fecha de la solicitud || 9.3.2010 
 Despidos durante el periodo de referencia || 1 180 
 Trabajadores despedidos para los que se ha previsto la ayuda || 356 
 Gastos de los servicios personalizados (EUR) || 12 266 158 
 Gastos de intervención del FEAG[4] (EUR) || 479 855 
 Gastos de intervención del FEAG (%) || 3,8 
 Presupuesto total (EUR) || 12 746 013 
 Contribución del FEAG (65 %) (EUR) || 8 284 908 
1.                      
La solicitud fue presentada a la Comisión el 9
de marzo de 2010 y se fue complementando con información adicional hasta el 22
de febrero de 2011.
2.                      
La solicitud cumple las condiciones para
recurrir al FEAG establecidas en el artículo 2, letra b), del Reglamento
(CE) nº 1927/2006, y fue presentada dentro del plazo de diez semanas
contemplado en el artículo 5 de dicho Reglamento.
Vínculo existente entre los
despidos y los grandes cambios estructurales que se han producido en los
patrones del comercio mundial a causa de la globalización o de la crisis
financiera y económica mundial
3.                      
Con el fin de determinar el vínculo entre los
despidos y la crisis financiera y económica global, Austria argumenta que la
reducción global de la demanda de metales como resultado de la crisis ha tenido
unas repercusiones especialmente fuertes en las exportaciones austriacas de metal
(férreo y no férreo), y, por consiguiente, en la productividad y el empleo del
sector metalúrgico del país. Conforme a las cantidades mencionadas en la
solicitud, procedentes de Statistik Austria y Eurostat, se exporta alrededor de
un 80 % de la producción austriaca de metales, y el sector del metal
supone casi un 9 % del volumen total de exportación de Austria, una parte
más elevada que la media en EU-27 (un 6,1 %).
4.                      
Antes de la crisis, el sector del metal
austriaco era dinámico y lograba un claro superávit gracias a importantes
actividades de exportación, especialmente en el sector de producción del acero
y el hierro (sector férreo). Esta situación permitió contrarrestar con éxito
las presiones derivadas de la globalización, como el incremento de las importaciones
de metal desde terceros países. 
En el cuarto trimestre de 2008, el
crecimiento previo del sector se detuvo bruscamente, y en el periodo
comprendido entre enero y julio de 2009 se produjo una caída de las
exportaciones del sector del metal de un 38,6 % en comparación con el año
anterior. Esta reducción de las actividades de exportación fue menos acentuada
en relación con otros productos austriacos (de − 24 % del
volumen total de exportación). Conforme a los cuadros de insumos y resultados
de Eurostat, Austria también pone de relieve el alto grado de interdependencia
entre las empresas del sector del metal y algunas de las industrias más
afectadas por la crisis, como el sector de la construcción y las industrias
automovilística y de ingeniería.
5.                      
Un documento de trabajo de los servicios de la
Comisión Europea publicado en abril de 2009 y octubre de 2009[5] afirmaba que la
crisis tuvo un feroz impacto en todos los grandes productores de acero de la
UE. Durante todo el año y hasta el primer trimestre de 2009, la producción de
acero bruto en EU-27 cayó un 43,8 %, mientras que la reducción en la
producción mundial de acero fue de un 22,8 % en el mismo periodo. Muchas
empresas siderúrgicas europeas redujeron el número de días de producción o
pusieron su capacidad en moratoria, e importantes grupos productores de acero
anunciaron alrededor de 32 800 despidos, de conformidad con las cifras de
Eurofer, la Confederación Europea de Industrias de Hierro y Acero. Todo esto
pone de relieve el grave efecto adverso de la crisis en el sector del metal
europeo.
Demostración del número de despidos y cumplimiento de los
criterios del artículo 2, letra b)
6.                      
Austria presentó su solicitud con arreglo a
los criterios de intervención establecidos en el artículo 2, letra b), del Reglamento
(CE) nº 1927/2006, que requiere que se haya producido el despido, a lo
largo de un periodo de nueve meses, de al menos 500 trabajadores en empresas
cuya actividad se desarrolla en el marco de una misma división de la NACE
Revisión 2 en una región o en dos regiones contiguas de nivel NUTS 2 de un
Estado miembro.
7.                      
La solicitud menciona 1 180 despidos en
cincuenta y cuatro empresas activas en la División 24 «Metalurgia; fabricación
de productos de hierro, acero y ferroaleaciones de la NACE II
Revisión 2, en las vecinas regiones NUTS 2 de Estiria (AT22) y Baja Austria
(AT12) durante el periodo de referencia de nueve meses comprendido entre el 1
de abril y el 31 de diciembre de 2009. Todos estos despidos se calcularon de
acuerdo con lo dispuesto en el artículo 2, párrafo segundo, segundo guión, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006.
Explicación del carácter imprevisto
de los despidos
8.                      
Las autoridades austriacas argumentan que la
crisis global, con sus repercusiones en el sector del metal, no podía preverse,
y mencionan las pronunciadas revisiones a la baja de las previsiones relativas
al crecimiento real del PIB efectuadas por organismos nacionales e
internacionales desde finales de 2007, como la Comisión Europea, la OCDE y los
institutos de investigación económica austriacos WIFO (Österreichisches
Institut für Wirtschaftsforschung) e IHS (Institut für höhere Studien).
Tras haber previsto en el otoño de 2008 un ligero crecimiento de 0,9 %
y 1,2 %, los dos institutos nacionales tuvieron que ajustar sus
pronósticos para 2009 a la baja hasta un −3,4 % y un −3,8 %
en septiembre de 2009. Si bien la industria metalúrgica está generalmente
sujeta a fluctuaciones cíclicas, la velocidad e intensidad del declive
provocado por la crisis no era previsible y su llegada pilló por sorpresa al
sector.
9.                      
Los resultados del estudio de WIFO también
pusieron de relieve pronunciadas crisis de confianza entre las empresas
metalúrgicas de Estiria y la Baja Austria en los primeros meses de 2009: en
comparación con una media del 21 % en los años previos a 2008, en julio de
2009 un elevado porcentaje de hasta un 83 % de las empresas encuestadas
calificó el volumen de sus pedidos de exportación como insuficiente.
Identificación de las empresas en
las que se produjeron los despidos y de los trabajadores destinatarios de la ayuda
10.                  
La solicitud menciona un total de 1 180
despidos en cincuenta y cuatro empresas durante el periodo de referencia de
nueve meses; se ha previsto ayudar a 356 de esos trabajadores (un 30,2 %).
Todos ellos ingresaron en Voest-Alpine-Stahlstiftung, una fundación
laboral tipo empresa del acero (Unternehmensstiftung) definida en la
directiva federal AMF/18-2010[6].
De los trabajadores restantes que no ingresaron en la fundación, alrededor de
un 76,2 % había encontrado otro trabajo, aproximadamente un 17,8 % había
participado en medidas de formación del AMS ajenas a la fundación y cerca de un
6 % se había jubilado o planeaba jubilarse.
 Empresas y número de trabajadores despedidos 
 Alufix-Folienverarbeitungsgesellschaft m.b.H. || 6 || Icon Anlagenbau GmbH || 3 
 Augusta Metalltechnik GmbH || 11 || IPA Produktions- & Vertriebsgesellschaft m.b.H. || 9 
 Becker & Co Ges.m.b.H. & Co KG || 1 || Isoplus Fernwärmetechnik Gesellschaft m.b.H. || 32 
 Benda-Lutz Werke GmbH || 11 || Johann Nemetz & Co Gesellschaft m.b.H. || 13 
 Biedermann || 1 || Karl Fink Ges.m.b.H. || 30 
 Böhler Bleche GmbH & Co KG || 47 || Kunstguss Wagner Gesellschaft m.b.H. || 1 
 Böhler Edelstahl GmbH & Co KG || 37 || Martin Miller GmbH || 9 
 Böhler Schweisstechnik Austria || 10 || Metallguss Katz GmbH || 3 
 Böhler-Uddeholm Precision Strip GmbH & Co KG || 133 || Neuman Aluminium Strangpresswerk GmbH || 99 
 Böhler-Ybbstal Profil GmbH || 45 || O. St. Feinguss- Gesellschaft m.b.H. || 12 
 Breitenfeld Edelstahl AG Stahlwerk und Schmiede || 32 || Schlieper Gesellschaft m.b.H. || 20 
 Buntmetall Amstetten Gesellschaft m.b.H. || 10 || Schoeller-Bleckmann Edelstahlrohr GmbH || 24 
 Dynacast Österreich Gesellschaft m.b.H. || 14 || Sonderstahlwerk Breitenfeld GmbH || 1 
 EGM-Industrieguss GmbH || 5 || Stahl Judenburg Gesellschaft m.b.H. || 16 
 ELSA Edelmetall-Legier-und Scheideanstalt Gesellschaft m.b.H. || 1 || Stahl- und Walzwerk Marienhuette Ges. m.b.H. || 5 
 Enzesfeld-Caro Metallwerke Aktiengesellschaft || 21 || Teich Aktiengesellschaft || 10 
 FM Flanschenwerk Ges.m.b.H. || 3 || Ternitz Druckguss Gesellschaft m.b.H. || 1 
 Franz Steininger Gesellschaft m.b.H. || 4 || TIP Formenbau GmbH || 3 
 Georg Fischer Eisenguss GmbH || 6 || VAEE Eisenbahnsysteme GmbH || 11 
 Georg Fischer Fittings GmbH || 15 || Voestalpine Austria Draht GmbH || 29 
 Georg Fischer GmbH & Co KG || 4 || Voestalpine Giesserei Traisen GmbH || 32 
 Georg Fischer Kokillenguss GmbH || 59 || Voestalpine Krems GmbH || 56 
 Georg Fischer Moessner GmbH Nfg & Co KG || 10 || Voestalpine Schienen GmbH || 2 
 GF Druckguss GmbH || 14 || Voestalpine Stahl Donawitz GmbH & Co KG || 14 
 GLS Tanks International GmbH || 28 || Voestalpine Tubulars GmbH & Co KG || 166 
 G-MAG Europe GmbH || 12 || Welser Profile AG || 14 
 Hammerschied Ernstbrunner Eisengiesserei GmbH & Co KG || 4 || Wuppermann Austria Gesellschaft m.b.H || 21 
 Número total de empresas: 54 || Número total de despidos: 1 180 ||   
11.                  
Los 356 trabajadores para los que se ha
previsto ayuda se desglosan del siguiente modo:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Hombres || 343 || 96,3 
 Mujeres || 13 || 3,7 
 Ciudadanos de la UE || 354 || 99,4 
 No ciudadanos de la UE || 2 || 0,6 
 De 15 a 24 años || 96 || 27,0 
 De 25 a 54 años || 246 || 69,1 
 De 55 a 64 años || 14 || 3,9 
 Mayores de 64 años || 0 || 0,0 
12.                  
Entre ellos, figuran 11 trabajadores (un
3,1 %) con un problema de salud crónico o una discapacidad.
13.                  
Desde el punto de vista de las categorías
profesionales, el desglose es el siguiente:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Personal de dirección || 2 || 0,6 
 Técnicos || 31 || 8,7 
 Personal de apoyo administrativo || 22 || 6,2 
 Oficiales, operarios y artesanos de artes mecánicas y de otros oficios || 75 || 21,1 
 Operadores y montadores de instalaciones y máquinas || 42 || 11,8 
 Trabajadores no cualificados || 184 || 51,7 
14.                  
De acuerdo con el artículo 7 del
Reglamento (CE) nº 1927/2006, Austria ha confirmado que aplica una
política de igualdad entre mujeres y hombres, y de no discriminación, y que
continuará aplicándola en las diferentes fases de ejecución del FEAG y,
especialmente, en el acceso al mismo.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
15.                  
Los territorios afectados por los despidos son
Estiria (AT22) y la Baja Austria (AT12), dos de los nueve Estados federados
austriacos. Ambos Estados, junto con la Alta Austria y Vorarlberg, se cuentan
entre las regiones industriales de Austria. La Baja Austria es el mayor Estado
federado austriaco, y rodea Viena, la capital austriaca, que también se
considera un Estada en sí mismo. Comparte frontera con la República Checa y
Eslovaquia, y su capital de provincia es Sankt Pölten. Estiria comparte
frontera con Eslovenia, y su capital de provincia, Graz, es la segunda ciudad
más grande de Austria, después de Viena.
16.                  
Las autoridades austriacas indicaron que ambos
Estados siguen estando afectados por deficiencias estructurales, con productos
regionales brutos (PIB regionales) inferiores a la media nacional (cifras de
2006). La tasa de desempleo de Estiria es generalmente superior a la media
nacional, especialmente en los alrededores de la ciudad de Graz y en las partes
orientales y occidentales del Estado, mientras que en la Baja Austria el
desempleo se encuentra prácticamente al mismo nivel que en el conjunto del
territorio austriaco. El desempleo de larga duración (más de un año) es
superior a la media nacional en ambos Estados, y en los dos se detectan
significativas diferencias de renta entre sus regiones, lo que refleja la
diversidad de sus territorios en términos de geografía, carácter y estructura
económica. Los motivos de esta situación relativamente desfavorable son los
efectos tardíos de las crisis estructurales de final de la década de los
ochenta en Estiria, que tuvieron como consecuencia la introducción de programas
de jubilación anticipada, así como bajas tasas de empleo de las mujeres,
especialmente en las zonas rurales. La Baja Austria está experimentando cambios
estructurales y se enfrenta al desafío de adaptar las cualificaciones a los
empleos.
17.                  
Los principales interesados son los servicios
regionales de empleo (Geschäftsstellen des Arbeitsmarktservice/AMS
regionales) de Estiria y la Baja Austria , la agrupación profesional de
ingeniería y metalurgia de la Cámara de Comercio de Austria (Fachverband der
maschinen- und metallverarbeitenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich),
la agrupación profesional de industrias mineras y productoras de hierro de la
Cámara de Comercio de Austria (Fachverband der Bergwerke und
eisenerzeugenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), el sindicato
del metal, el textil y la alimentación (Gewerkschaft Metall-Textil-Nahrung)
y el sindicato de empleados del sector privado, las artes gráficas, el
periodismo y el papel (Gewerkschaft der Privatangestellten, Druck,
Journalismus, Papier), ambos miembros de la Federación de Sindicatos de
Austria (Österreichische Gewerkschaftsbund /ÖGB).
Efectos esperados de los despidos en
el empleo local, regional o nacional
18.                  
Las cifras citadas en la solicitud reflejan la
importancia de la industria metalúrgica para el empleo en ambos Estados: en
2008 el sector representaba un 2,1 % del empleo en Estiria (la proporción
más elevada de Austria, frente al 1 % del conjunto del país) y en la Baja
Austria esta proporción era del 1,5 % (la tercera más elevada en Austria).

19.                  
Haciendo uso de las cifras de Statistik
Austria y de los institutos de investigación austriacos, las autoridades
austriacas argumentaron que el desempleo global experimentó una fuerte crecida
en 2009: +39,9 % en Estiria y +31,3 % en la Baja Austria, comparado
con solo +29,3 % en el conjunto del país (segundo trimestre de 2009). La
reducción de la demanda de metal tuvo un fuerte impacto negativo en los
mercados de trabajo de Estiria y la Baja Austria, ya que la pérdida de puestos
de trabajo en sus industrias metalúrgicas fue más elevada que en cualquier otra
zona del país. Además, creció el número de trabajadores acogidos al «paro parcial
(Kurzarbeit): en noviembre de 2009, la Baja Austria contaba con el mayor
número de trabajadores acogidos a este programa de todos los Estados
austriacos, y Estiria, con el tercer número más elevado. 
20.                  
Casi un 60 % de los despidos a que se
refiere la presente solicitud tuvieron lugar en la Baja Austria (704
trabajadores en 33 empresas) y más del 40 % de los despidos (476
trabajadores en 21 empresas), en Estiria. Esta última ya se benefició de la
ayuda del FEAG en otra ocasión: caso EFG/2009/009 AT/Steiermark (sector del
automóvil) con 744 trabajadores despedidos en un periodo de nueve meses.
Conjunto coordinado de servicios
personalizados que van a financiarse y desglose de sus costes estimados,
precisando su complementariedad con las acciones financiadas por los Fondos
Estructurales
21.                  
Se proponen los siguientes tipos de medidas,
todas ellas combinadas para formar un conjunto coordinado de servicios
personalizados destinados a la reinserción en el mercado laboral de los 356
trabajadores destinatarios.
Las medidas irán dirigidas a los trabajadores
a través de Voest-Alpine-Stahlstiftung, una fundación laboral tipo
empresa creada en 1987-1988 para aliviar los efectos adversos de la
reestructuración en el sector del metal. En 2010 eran miembros de la fundación
más de ochenta empresas activas en el sector del metal. Alrededor de dos
terceras partes de esas empresas pertenecen al Grupo Voestalpine, el otro
tercio eran empresas ajenas al mismo[7].
Como resultado de la crisis, se duplicó (marzo de 2010, en comparación con el
año anterior) el número de participantes en la fundación, es decir, de
trabajadores desempleados que seguían programas de formación, educación o
reinserción. Las 356 personas a las que se refiere la presente solicitud son
antiguos trabajadores de empresas pertenecientes al Grupo Voestalpine que
ingresaron en la fundación laboral entre el 1 de abril y el 31 de diciembre de
2009.
22.                  
Las medidas para los 356 trabajadores
destinatarios inscritos en la fundación han sido acordadas y controladas por
los servicios públicos de empleo (AMS, Arbeitsmarktservice) de Estiria y
la Baja Austria. Se evalúa la pertinencia de cada medida para el mercado de
trabajo y se garantiza el cumplimiento de la normativa de la fundación (Stiftungsordnung)
y con otros ordenamientos jurídicos aplicables. Se sigue el evolución de cada
uno de los trabajadores a fin de asegurarse de que se siguen los planes
acordados en las fases iniciales del programa. De conformidad con el artículo
18 de la Arbeitslosenversicherungsgesetz (ALVG) y en función del tiempo
de trabajo que tenía cada persona anteriormente, los trabajadores deben
comprometerse a tiempo completo.
–     
Consulta preliminar: los 356 trabajadores despedidos se beneficiaron de la misma tras
ingresar en la fundación laboral. Incluye el desarrollo de las perspectivas de
carrera y de los objetivos.
–     
Orientación profesional: los 356 trabajadores despedidos se han beneficiado de estas
medidas tras ingresar en la fundación. La duración está limitada a seis semanas
con posibilidad de ampliarlas a un máximo de doce semanas en casos
particulares. Para cada trabajador se acuerda un itinerario profesional
individual y un plan alternativo que firman el propio trabajador, los
representantes de la fundación del acero y los responsables regionales de AMS.
Esto forma la base de las futuras actividades de los trabajadores en el seno de
la fundación laboral.
–     
Formación individual: se han planificado cursos de formación para 174 trabajadores que
abarcan tanto la clásica actualización de los anteriores ámbitos laborales de
los trabajadores (por ejemplo, formación para jefes de equipo o soldadura y
otros cursos técnicos) como formación profesional inicial para preparar un
cambio de carrera a ámbitos como el sector social, la salud o los servicios
(propuesta para aproximadamente la mitad de los 174 trabajadores). Los
trabajadores con cualificaciones bajas pueden recibir formación profesional
para obtener una cualificación formal (aproximadamente un cuarto de
participantes). Parte de la formación profesional no necesitará cofinanciación
del FEAG puesto que se ofrece gratuitamente en el marco del sistema educativo
austriaco. En los casos en los que un programa de formación acordado tenga
mayor duración que el periodo de aplicación del FEAG, la fundación suministrará
la financiación adicional[8].
–     
El catálogo de medidas también incluye
periodos de prácticas en empresas durante un máximo de tres meses por empresa y
formación del espíritu emprendedor para las personas interesadas en crear su
propia empresa. Los que hayan completado una formación del espíritu emprendedor
en el marco de la fundación tendrán luego la posibilidad de ingresar en el
Programa de Fundación de Empresas de los servicios de empleo, financiado fuera
del FEAG. Antes de ingresar en este programa específico del AMS, se finaliza la
participación del trabajador en la fundación laboral.
–     
Consulta continua y búsqueda de empleo
activa: la fundación suministra la
infraestructura necesaria y proporciona asesoría y apoyo a los 356 trabajadores
en sus esfuerzos para encontrar un nuevo puesto de trabajo. Esto incluye
actividades como discusiones con un mentor, formación sobre cómo solicitar un
trabajo, o grupos inter pares para fomentar las capacidades de creación de
redes. La búsqueda activa de un empleo puede
empezar directamente después de la fase de orientación o tras completar el
itinerario de formación individual. La duración normal de esta medida es de
catorce semanas, renovables a veintidós semanas en casos particulares
(participantes de más de 50 años o con capacidad de trabajo reducida). Durante
la fase de búsqueda activa de un puesto de trabajo, los participantes deben
aceptar cualquier oferta de trabajo razonable del AMS.
–      Asignación para formación y búsqueda de empleo[9]: los 356 trabajadores solo reciben esta asignación mientras dura
su participación en las medidas de formación y reinserción activa en el marco
de la fundación laboral. La tarifa básica está entre 150 EUR y
450 EUR por persona y mes (catorce meses al año), complementado con
75 EUR / 40 EUR para las familias monoparentales con o sin
hijos (doce meses al año). Esta asignación, combinada con la asignación de
subsistencia, no puede superar la base de cálculo de las prestaciones por
desempleo del trabajador. Estas últimas se interrumpen durante el periodo en el
que se conceden estas asignaciones para formación. 
–     
Asignación de subsistencia durante las
medidas de formación y búsqueda de empleo[10]: esta asignación se concede a 353 trabajadores despedidos solo
durante el periodo en el que participan en medidas de formación y reinserción
activa en el marco de la fundación laboral. Permite a todos los trabajadores
despedidos comprometerse seriamente a tiempo completo con las medidas. Las
autoridades estiman que participarán las medidas de formación y reinserción
sesenta personas durante 6,1 meses, ciento treinta y ocho personas durante 15
meses, cincuenta y una personas durante 30 meses y ciento cuatro personas
durante 33,2 meses. Los costes por trabajador y mes ascienden a 1 031 EUR.
Esta asignación, combinada con la asignación para formación y búsqueda de
empleo, no puede superar la base de cálculo de las prestaciones por desempleo
del trabajador. Estas se interrumpen durante el periodo en el que se conceden
estas asignaciones de subsistencia.
–     
Costes suplementarios durante la formación: estos solo se conceden a 174 participantes en la fundación
beneficiarios de las medidas de formación a fin de cubrir los gastos de
desplazamiento y los costes del material de aprendizaje.
23.                  
Los gastos de intervención del FEAG, que se
incluyen en la solicitud con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006,
cubren las actividades de preparación, información y publicidad, así como las
actividades de control y la gestión de Voest-Alpine-Stahlstiftung. Todos
los socios que participan en las medidas se han comprometido a comunicar la
ayuda del FEAG. Los costes de gestión de la fundación se calculan a prorrata
para los beneficiarios reales y no excederán de 954 EUR por persona.
24.                  
Los servicios personalizados presentados por
las autoridades austriacas son medidas activas del mercado de trabajo en el
marco de las acciones subvencionables definidas en el artículo 3 del Reglamento
(CE) nº 1927/2006. Las autoridades austriacas calculan un coste total de estos
servicios de 12 266 158 EUR y un gasto de intervención del FEAG de
479 855 EUR (lo que supone un 3,80 % del importe total). La contribución
total solicitada con cargo al FEAG asciende a 8 284 908 EUR (el
65 % de los costes totales).
 Acciones || Número estimado de trabajadores destinatarios || Coste estimado por trabajador destinatario (EUR) || Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (EUR) 
 Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Consulta preliminar (Erstberatung) || 356 || 49 || 17 444 
 Orientación profesional (Berufsorientierung) || 356 || 1 022 || 363 832 
 Formación individual, incluidos los periodos de prácticas y la formación del espíritu emprendedor (Individuelle Qualifizierung) || 174 || 3 052 || 531 048 
 Consulta continua y búsqueda activa de empleo (Laufende Beratung und aktive Jobsuche) || 356 || 1 056 || 375 936 
 Asignación para formación y búsqueda de empleo (Zuschussleistung/Stipendium bei aktiver Beratung, Jobsuche oder Ausbildung) || 356 || 9 307 || 3 313 292 
 Asignación de subsistencia durante las medidas de formación y búsqueda de empleo; 6,1 meses (Schulungsarbeitslosengeld) || 60 || 6 308 || 378 480 
 Asignación de subsistencia durante las medidas de formación y búsqueda de empleo; 15 meses (Schulungsarbeitslosengeld) || 138 || 15 456 || 2 132 928 
 Asignación de subsistencia durante las medidas de formación y búsqueda de empleo; 30 meses (Schulungsarbeitslosengeld) || 51 || 30 886 || 1 575 186 
 Asignación de subsistencia durante las medidas de formación y búsqueda de empleo; 33,2 meses (Schulungsarbeitslosengeld) || 104 || 34 240 || 3 560 960 
 Costes suplementarios durante la formación (Ausbildungsnebenkosten) || 174 || 98 || 17 052 
 Subtotal de los servicios personalizados ||   || 12 266 158 
 Gastos de intervención del FEAG [artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Actividades de preparación ||   || 57 500 
 Gestión de Voest-Alpine-Stahlstiftung (fundación de reinserción laboral) ||   || 339 355 
 Información y publicidad ||   || 18 000 
 Actividades de control ||   || 65 000 
 Subtotal de los gastos de intervención del FEAG ||   || 479 855 
 Coste total estimado ||   || 12 746 013 
 Contribución del FEAG (65 % del coste total) ||   || 8 284 908 
25.                  
Austria confirmó que las medidas descritas son
complementarias con las acciones financiadas por los Fondos Estructurales y que
la doble financiación está excluida. El objetivo 2 del Programa Operativo del
FSE austriaco se centra en el empleo de larga duración, mientras que el
objetivo del FEAG es ayudar a los trabajadores inmediatamente después de su
despido. Por tanto, no hay traslapo entre ambos fondos. 
Fecha en la que comenzaron o se
prevé que comiencen los servicios personalizados para los trabajadores
afectados
26.                  
Austria inició los servicios personalizados a
los trabajadores afectados incluidos en el paquete coordinado propuesto para la
cofinanciación del FEAG el 1 de abril de 2009, que es la fecha en la que los
primeros trabajadores ingresaron en la fundación. Por consiguiente, esta fecha
representa el inicio del periodo de admisibilidad de cualquier ayuda que pueda
conceder el FEAG.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
27.                  
Las autoridades austriacas explicaron que el
diálogo con los interlocutores sociales sobre cómo aliviar los efectos de la
pérdida del puesto de trabajo de los trabajadores afectados se inició cuando
las empresas notificaron los despidos previstos a las autoridades austriacas,
de conformidad con el sistema austriaco de alerta rápida Frühwarnsystem (artículo
45 bis de la Arbeitsmarkt-förderungsgesetz/AMFG).
28.                  
Por lo que se refiere al papel desempeñado por
Voest-Alpine-Stahlstiftung, a finales de la década de los ochenta, cuando
se estableció la fundación laboral, se obtuvo el acuerdo de principio de los
interlocutores sociales. En agosto de 2009 dieron su acuerdo específico en
relación con la presente solicitud los siguientes interlocutores sociales: la
agrupación profesional de ingeniería y metalurgia de la Cámara de Comercio de
Austria (Fachverband der maschinen- und metallverarbeitenden Industrie der
Wirtschaftskammer Österreich), la agrupación profesional de industrias
mineras y productoras de hierro de la Cámara de Comercio de Austria (Fachverband
der Bergwerke und eisenerzeugenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich),
el sindicato del metal, el textil y la alimentación (Gewerkschaft
Metall-Textil-Nahrung) y el sindicato de empleados del sector privado, las
artes gráficas, el periodismo y el papel (Gewerkschaft der
Privatangestellten, Druck, Journalismus, Papier), ambos miembros de la
Federación de Sindicatos de Austria (Österreichische Gewerkschaftsbund
/ÖGB).
29.                  
Austria explicó asimismo que la asociación
para la cooperación social austriaca es un acuerdo voluntario de naturaleza
extremadamente informal, que no está regulado por ninguna normativa[11]. Las empresas solo
están sujetas a la normativa aplicable al servicio público de empleo (AMS) si
deciden participar en medidas específicas del mercado de trabajo. Los despidos
afectados por la presente solicitud se basan en acuerdos entre empresario y
comité de empresa (Betriebsvereinbarungen), antes que en acuerdos
colectivos negociados para todo el sector del metal.
Información sobre las acciones
obligatorias en virtud de la legislación nacional o de conformidad con los
convenios colectivos
30.                  
Respecto a los criterios que figuran en el
artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, en su solicitud y en la
información complementaria, las autoridades austriacas:
·      confirmaron que la contribución financiera del FEAG no reemplaza
las medidas que son responsabilidad de las empresas en virtud de la legislación
nacional o de los convenios colectivos;
·      demostraron que las acciones ayudan a trabajadores individuales y
que no se destinarán a la reestructuración de empresas o sectores;
·      confirmaron que las acciones subvencionables mencionadas
anteriormente no reciben ayuda de otros instrumentos financieros de la UE.
Sistemas de gestión y control 
31.                  
Austria ha comunicado a la Comisión que Voest-Alpine-Stahlstiftung
facilitará el 35 % de cofinanciación nacional. La propia fundación
laboral se financia a través de contribuciones solidarias abonadas por
empresarios y trabajadores de las empresas que son actualmente miembros de la
fundación. Estas contribuciones varían y están sometidas a una continua
revisión por parte de los interlocutores sociales.
32.                  
Austria confirmó que la contribución
financiera estará gestionada por el mismo organismo que gestiona el FSE: la
unidad VI/INT/9 del Ministerio Federal de Trabajo, Asuntos Sociales y
Protección de los Consumidores (BMASK, Bundesministerium für Arbeit, Soziales
und Konsumentenschutz) actuará como autoridad gestora y servicio de
liquidación. La autoridad de control financiero del FEAG es distinta que la del
FSE: la unidad VI/S/5a del BMASK asegurará esta función para el FEAG. Voest-Alpine-Stahlstiftung
aplica el paquete coordinado de medidas personalizadas, supervisado por el
servicio público de empleo (AMS). Además, el BMASK recibe ayuda de un prestador
de asistencia técnica que actuará también como un control de primer nivel. Las
principales disposiciones y obligaciones están establecidas en acuerdos por
escrito.
Financiación
33.                  
Sobre la base de la solicitud de Austria, la
contribución propuesta del FEAG al paquete coordinado de servicios
personalizados asciende a 8 284 908 EUR, lo que representa el
65 % del coste total. Las asignaciones del Fondo propuestas por la
Comisión se basan en la información facilitada por Austria.
34.                  
Teniendo en cuenta el importe máximo permitido
de una contribución financiera del FEAG con arreglo a lo dispuesto en el
artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1927/2006, y el margen
existente para la reasignación de créditos, la Comisión propone una
intervención del FEAG por el importe total indicado anteriormente, que se
asignará con cargo a la rúbrica 1a del marco financiero.
35.                  
El importe propuesto de la contribución
financiera permitirá dejar disponible más del 25 % del importe máximo
anual del FEAG para asignarlo durante los cuatro últimos meses del año, de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, apartado 6, del Reglamento (CE)
nº 1927/2006.
36.                  
Con la presentación de la presente propuesta
de intervención del FEAG, la Comisión inicia el procedimiento de triálogo
simplificado, como se requiere en el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de
17 de mayo de 2006, con el fin de alcanzar el acuerdo de las dos ramas de la
Autoridad Presupuestaria sobre la necesidad de utilizar el Fondo y sobre el
importe requerido. La Comisión insta a la primera de las dos ramas de la
Autoridad Presupuestaria, que es la responsable de alcanzar un acuerdo sobre el
proyecto de propuesta de intervención al nivel político adecuado, a que informe
de sus intenciones a la otra rama y a la Comisión. En caso de desacuerdo de
cualquiera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria, se convocará una
reunión oficial de diálogo tripartito.
37.                  
La Comisión presenta por separado una
solicitud de transferencia para consignar en el presupuesto de 2011 los
correspondientes créditos de compromiso, como exige el punto 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006.
Origen de los créditos de pago 
38.                  
Tras la adopción, por parte de las dos ramas
de la Autoridad Presupuestaria, de dos decisiones por un importe de
777 390 EUR, y teniendo en cuenta los tres casos que debate actualmente la
Autoridad Presupuestaria, sigue habiendo un importe disponible de
16 808 313 EUR de la línea presupuestaria 04.0501 del FEAG. Este
importe disponible se utilizará para cubrir el importe de 8 284 908
EUR necesario para la presente solicitud.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la intervención del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización,
de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de
2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina
presupuestaria
y buena gestión financiera (solicitud EGF/2010/007 AT/Steiermark y
Niederösterreich, Austria)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Acuerdo Interinstitucional de 17
de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre
disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[12] y, en particular,
su punto 28,
Visto el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[13], y, en particular,
su artículo 12, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión[14],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para prestar un apoyo adicional a
los trabajadores despedidos como consecuencia de grandes cambios estructurales en
los patrones del comercio mundial provocados por la globalización, y ayudarlos
a reincorporarse al mercado de trabajo.
(2)       El ámbito de aplicación
del FEAG se amplió a las solicitudes presentadas a partir del 1 de mayo de 2009
a efectos de aportar ayuda a los trabajadores despedidos como consecuencia
directa de la crisis económica y financiera mundial.
(3)       El Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 permite la movilización del FEAG
dentro de un límite máximo anual de 500 millones EUR.
(4)       El 9 de marzo de 2010,
Austria presentó una solicitud para movilizar el FEAG en relación con unos
despidos que tuvieron lugar en cincuenta y cuatro empresas activas en la
División 24, «Metalurgia; fabricación de productos de hierro, acero y
ferroaleaciones, de la NACE Revisión 2, en las regiones austriacas limítrofes
NUTS 2 de Estiria (Steiermark, AT22) y la Baja Austria (Niederösterreich,
AT12), y la fue complementando con información adicional hasta el 27 de enero
de 2011. La solicitud cumple los requisitos para la fijación de la contribución
financiera establecida en el artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006.
Por consiguiente, la Comisión propone conceder un importe de
8 284 908 EUR.
(5)       Por consiguiente, debe
movilizarse el FEAG para proporcionar una contribución financiera en respuesta
a la solicitud presentada por Austria.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea para el ejercicio 2011, se movilizará el Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) para proporcionar un importe de
8 284 908 EUR en créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en [Bruselas/Estrasburgo],
Por el Parlamento Europeo                          Por
el Consejo
El Presidente                                                 El
Presidente
[1]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[2]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[3]               Reglamento (CE) nº 1893/2006 del Parlamento Europeo
y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se establece la
nomenclatura estadística de actividades económicas NACE Revisión 2 y por el que
se modifica el Reglamento (CEE) nº 3037/90 del Consejo y determinados
Reglamentos de la CE sobre aspectos estadísticos específicos (DO L 393 de
30.12.2006, p. 1).
[4]               Con arreglo al artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento
(CE) nº 1927/2006.
[5]               Impacto
de la crisis económica en sectores clave de la UE: el caso de las industrias de
fabricación y construcción, http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/_getdocument.cfm?doc_id=4040 (4/2009) y http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/_getdocument.cfm?doc_id=5509 (10/2009).
[6]               Las fundaciones laborales austriacas son un instrumento
de las políticas del mercado de trabajo de Austria cuyo objetivo es mejorar la
posición en el mercado de trabajo de las personas en busca de empleo. Se basan
en el artículo 18 de la Arbeitslosenversicherungsgesetz y en las directivas
de aplicación del servicio del mercado de trabajo (AMS). La última directiva
AMS se puede consultar en la siguiente dirección: http://www.ams.at/_docs/001_ast_RILI.pdf.
[7]               http://www.voestalpine.com/group/static/sites/default/downloads/en/share/share/Annual_Report_2009-10.pdf.
[8]               De conformidad con el artículo 18 de la Arbeitslosenversicherungsgesetz
(ALVG), el trabajador solo puede permanecer en la fundación 156 semanas
(tres años) con posibilidad de extender el periodo a 209 semanas (cuatro años)
en casos particulares (personas mayores de 50 años o personas que siguen
programas de cualificación de larga duración).
[9]               Con arreglo al artículo 18 de la Arbeitslosenversicherungsgesetz
(ALVG).
[10]             Con arreglo al artículo 18 de la Arbeitslosenversicherungsgesetz
(ALVG).
[11]             Sitio web de la ÖGB http://www.sozialpartner.at/sozialpartner/Sozialpartnerschaft_mission_en.pdf
[12]             DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[13]             DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[14]             DO C […] de […], p. […].