CELEX: C2007/170/30
Language: sk
Date: 2007-07-21 00:00:00
Title: Vec C-262/07 P: Odvolanie podané 1. júna 2007 : Tokai Europe GmbH proti uzneseniu Súdu prvého stupňa (štvrtej komory) z  19. marca 2007 vo veci T-183/04, Tokai Europe GmbH/Komisia Európskych spoločenstiev

21.7.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 170/16
            
         Odvolanie podané 1. júna 2007: Tokai Europe GmbH proti uzneseniu Súdu prvého stupňa (štvrtej komory) z 19. marca 2007 vo veci T-183/04, Tokai Europe GmbH/Komisia Európskych spoločenstiev
   (Vec C-262/07 P)
   (2007/C 170/30)
   Jazyk konania: nemčina
   Účastníci konania
   
      Odvolateľka: Tokai Europe GmbH (v zastúpení: G. Kroemer, Rechtsanwalt)
   
      Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy odvolateľky
   
               —
            
            
               zrušiť uznesenie Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev z 19. marca 2007 vo veci T-183/04 (1) a vyhlásiť žalobu za prípustnú;
            
         
               —
            
            
               subsidiárne, zrušiť uznesenie Súdu prvého stupňa uvedené v bode 1. a vec vrátiť Súdu prvého stupňa na rozhodnutie vo veci;
            
         
               —
            
            
               zaviazať odporkyňu na náhradu trov konania.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Vo svojom odvolaní odvolateľka uvádza nasledujúce odvolacie dôvody založené na porušeniach procesných predpisov Spoločenstva napadnutým uznesením, ktorými boli poškodené jej záujmy a ktoré skutočne ovplyvnili obsah napadnutého rozhodnutia. Týkajú sa zabezpečenia práva byť vypočutý pred súdom a dokazovania.
   Odvolateľka tvrdí, že Súd prvého stupňa rozhodol, že o námietke neprípustnosti vznesenej odporkyňou sa rozhodne v konečnom rozsudku. Po predložení vyjadrenia odporkyne k žalobe, Súd prvého stupňa ukončil písomnú časť konania s tým, že termín pojednávania bude účastníkom konania oznámený neskôr. Žalobkyňa sa preto v dobrej viere v to, že bude stanovený termín pojednávania a predovšetkým vzhľadom na uznesenie Súdu prvého stupňa o námietke neprípustnosti vzdala možnosti podať odôvodnenú žiadosť o doplnenie spisu podľa článku 47 ods. 1 Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupňa. Napriek skoršiemu oznámeniu Súd prvého stupňa nakoniec vydal napadnuté uznesenie bez toho, aby sa uskutočnilo pojednávanie.
   Odvolateľka vychádzala zo skutočnosti, že na oznámenom pojednávaní bude môcť ešte raz odôvodniť, že na trhu neexistujú žiadne výrobky, ktoré by boli porovnateľné s kovovými kolieskami dodávanými japonskou materskou spoločnosťou výrobcom v Hongkongu a Mexiku. Ďalej zamýšľala ešte raz zdôrazniť, že v prípade sporných výrobkov nejde o „trecie kolieska“, ako ich nesprávne označila odporkyňa vo svojom vyjadrení k žalobe. Odvolateľka chcela okrem toho na pojednávaní uviesť, že kovové kolieska opísané v napadnutom rozhodnutí o zaradení do kombinovanej nomenklatúry mohli pochádzať iba z výroby materskej spoločnosti v Japonsku a že preto nešlo o kovové kolieska s typizovaným porovnateľným charakterom, ako to uviedol Súd prvého stupňa v napadnutom uznesení. Navyše chcela spochybniť námietky Komisie, že nie je výhradným dovozcom zapaľovačov Tokai.
   Ako ale vyplýva zo samotného napadnutého rozhodnutia, Súd prvého stupňa uznal tvrdenia o prípustnosti žaloby, ktoré uviedla Komisia vo svojom vyjadrení k žalobe, bez toho, aby umožnil odvolateľke, ako bolo oznámené, vyvrátiť na pojednávaní skutočnosti prednesené odporkyňou. V tom vidí odvolateľka porušenie svojho práva byť vypočutá pred súdom.
   Súd prvého stupňa má okrem toho povinnosť objasniť skutkový stav. Nie je pritom obmedzený iba na to, aby vo veci, ktorú prejednáva, vykonal toto objasnenie len na základe dôkazov navrhnutých účastníkmi konania a rozhodol iba na základe nimi ponúknutých dôkazných prostriedkov. Má teda nie iba možnosť, ale aj povinnosť konať z vlastnej iniciatívy, ak je to potrebné. Súd prvého stupňa bol preto povinný objasniť skutočnosti uvedené žalobcom v jeho písomných vyjadreniach a vyzvať účastníkov konania prijatím príslušných opatrení, aby predložili relevantné dokumenty alebo podklady. Keďže sa to nestalo, Súd prvého stupňa porušil článok 64 ods. 3 písm. b) svojho rokovacieho poriadku.
   
      (1)  Zatiaľ neuverejnené v Zbierke.