CELEX: 51974PC1204
Language: da
Date: 1974-07-25
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om udarbejdelse af en fortegnelse over de lande hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af kvæg og svin samt fersk kød. (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1204
Vol. 1974/0192
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOS DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABES
                                       KOM(74)1204 endelig udg.
                                       Bruxelles , den 25 . juli 1974
                                  Forslag til
                               RÅDETS BESLUTNING
                     om udarbejdelse af en fortegnelse
                     over de lande hvorfra medlemsstat­
                     erne tillader indførsel af kvæg og
                     svin samt fersk kød .
                      ( forelagt Rådet af Kommissionen)
      KCM ( 74) 12o4 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                                  1608Al/7 4--DK
                             MEDDELELSE TIL HADET FRA K0MKISSI0NEN
                                            °                                       1
I. I henhold til artikel 3 » stk. 1 , i Rådets direktiv af 12 . december 1972
             0     0
     skal Rådet pa forslag fra Kommissionen udarbejde en fortegnelse over de
     lande eller omrader , hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af lcvæg
     og svin samt fersk kØd (af hornkvæg, svin, geder, far samt enhovede husdyr)
     eller af en eller flere af disse kategorier dyr eller varer under
                                                                                  0
     hensyntagen til den sundhedsmæssige situation i disse lande eller omrader«
     Pa nuværende tidspunkt er ovennævnte dyr og k/d underkastet en lovgivning,
     hvis rækkevidde er begrænset til samhandelen inden for Fællesskabet .
     Indførsler fra tredjelande foretages altsa pa betingelser, der endnu
     henhører under nationale bestemmelser, som ikke altid behøver være mere
     gunstige end dem , der gælder for samhandelen inden for Fællesskabet .
     Inden for rammerne af arbejdsgrupper har Kommissionen undersøgt forholdene
     i hvert enkelt tredjeland, som traditionelt udfører til en eller flere
     medlemsstater.    Ved afslutningen af dette arbejde viste det sig tydeligt ,
     at der , selv om der ikke syntes at rejse sig noget særligt problem for
     nogle tredje lande , for mange andre var et vist antal vanskeligheder , som
     skal overvindes .    Disse vanskeligheder forklares hovedsagelist af to former
     for konstatering :
    – de medlemsstater , hvis sundhedsmæssige situation ikke er ens , underkaster
        indførsel af dyr og fersk kød forskellige betingelser ;
     - hver medlemsstat har traditionelt sine egne forsyningskilder , eller
        forsyningskilder , som den ikke deler med alle de andre medlemsstater .
     1 . Med hensyn til den første af disse konstateringer bØr der mindes om, at
         Danmark , Det forenede Kongerige og Irland dels gennem tiltrædelsestrak-
                              O
         taten dels gennem Hadets direktiv af 12 , december 1972 om veterinær-
         politimæssige problemer vedrørende handel med fersk kØd indenfor
         Fællesskabet (EFT nr. L 302 af 31 * december 1972 , s . 24) har opnået
         visse undtagelser, der gør det muligt for dem i samhandelen inden fir
         Fællesskabet , og til en vis grænse , at beholde deres nationale lov­
         givning vedrørende indførsel af dyr eller beskyttelse mod svinepest og
         mund– og Hovsyge .
 ( 1 ) Rådets direktiv af 12 . december 1972 om sundhedsmæssige og veterinær-
        politimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg og svin
        samt fersk kød fra tredjelande.    (EFT nr. L 302 af 31.12.1972 . s . 28 )
 ---pagebreak---  Det er klart , at den særlige ordning, som de tre nye medlemsstater for et fast­
sat tidsrum drager fordel af, "bor forlænges for samme tidsrum , når det drejer sig
 om den ordning, der gælder for indførsler fra tredjelande . Først når der er
"blevet vedtaget ensartede betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet ,
vil det være muligt også at anvende ensartede betingelser på indførsel til FS1-
 lesskabet . Det er i øvrigt også indholdet af artikel 33 , stk. 2 , i tredjelands-
direkt ivet .
Indtil da er de nye medierne stat er berettiget til for disBe indførsler at kræve
de garantier , der hidrører fra de undtagelser , som de drager fordel af.
Det viser sig i øvrigt , at visse tredjelandéoer anerkendt af alle Fsliss skabet s
medlemsstat er , mens visse andre kun er anerkendt af noglf -; medlemsstater . Selv
om flere medlemsstater indfører fra samme tredjeland , angår disse indførsler ik­
ke altid snmme vare ( f.cks . en medlemsstat accepterer dyr og kød uden restrik­
tioner ; cn enden medlemsstat begrænser indførslerne til ko&5 en tredje indfører
kun kød uden ben o.s.v. ). Det kan endvidere være , at et tredjeland får visse af
sine slagterier , udskærings fabrikker og køleanlæg anerkendt af en medlemsstat
men ikke af de andre . Endelig kan det ske , at et land i et tilfælde bliver aner­
kendt i sin helhed , hvorimod det X et andet tilfælde kun bliver det for et af­
grænset geografisk område .
Over for flere tredjelande er Medlemsstaternes holdning tydeligvis ikke særligt
soniordrtet i Dbc bar understreges , men det skal ikke betragtes som tegn på dybe
uoverens stemme Iser j ellers bør det erkendes , at medlemsstaterne har yderst for­
skellige opfattelser af udtrykket li^ied mellem de betingelser , der gælder for
indførsel på den ene side , og de betingelser , der gælder for samhandelen inden
 for Fællesskabe^, på den anden side .
 ---pagebreak--- Hvis et tredjeland kan udfore visse varer til en 'bestemt medlemsstat , sa er
dot faktisk fordi sidstnævnte finder , at den på det sundhedsmæssige område
råder over garantier , som mindst svarer til dem , som kræves af Hådcts direk­
tiver for samhandelen inden for Fællesskabet . HVis det er tilfældet - og
Kommissionen haj? ingen grund til at tvivle            burde det pågældende tred­
jeland også kunne udføre til de andre medlemsstater på samme betingelser .
Forklaringen på de forskelligheder , der således skiller Fællesskabets medlems­
lande findes snarere i det faktum , at hver af dem af forskellige grunde har
knyttet forbindelser med visse tredjelande afhængig af deres muligheder og af
deres gensidige behov. Selv om de parter , som således h~r knyttet sig til hin­
 anden      ofte er forskellige , finder Kommissionen ud fra et sundhedsmæssigt
synspunkt ingen grund til at tvivle om , at betingelserne for deres aamhandel er
ens .
Tredjelandsdirektivets målsætning er at harmonisere al national lovgivning, som
                                    O                          O
pa nuværende tidspunkt gælder pa det sundhedsmæssige omrade for indfersle'r
                                                                       indførsler
 fra tredjelande , Ved .at; erstatte dem med en fællesskabsordning. Denne
harmonisering brfr gennemfares ved en række retsakter dels fra Eadet dels .fra
Kommissionen , der vedtages i medfør af direktivet af 12 a december 1972 ? den. vig
tigste retsakt er afgjort den fortegnelse , der er genstand for vedlagte forslag
1 . De kriterier , som der bør tages hensyns til ved udarbejdelsen af fortegnel­
     sen , findes i artikel 3 i ovennævnte direktiv. For at kontrollere at direk­
     tivet overholdes , har K' mmiss ionen opfordret medlemsstaterne til at frem­
     komme med alle de oplysninger , som de måtte ligge inde med ( l ). Det er ube­
     strideligt , at disse oplysninger i visse tilfælde burde dels suppleres dels
     ajourføres . JTogle af den går faktisk flere år tilbage . X denne forbindelse
     bør der mindes om , hvor vigtige de kriterier er , der angår den hurtighed og
( l ) Kommissionen modtog de sidste oplysninger ved udgangen af april 1974 *
 ---pagebreak---                                        - 4 -
den regelmæssighed , med hvilkan tredjelandene "bør gå ind på at levere oplys­
ninger i forbindelse med , om der på deres omrade findes smitsomme djcresygdomme .
Man kan ikke på nuværende tidspunkt sige , at denne "betingelse er helt opfyldt ,
for oplysningerne kundes ofte først efter flere uger eller flere måneder . Det
er heller ikke alle tredjelande , der holt kender den effektive iværksættelse
af kampen med smitsomme sygdomme .
Det synes       imidlertid ikke at være tilstrækkelig grund til at udelukke et
tredjeland fra fortegnelsen .       Oprettelse af et  fællesskabssystem for ind­
førsel er i virkeligheden en helt ny ordning, som med sin sammensathed nødven­
diggør en tilpasningstid for at virke , som den "bør . Det er således ikke muligt ,
pludseligt at afgøre , at et "bestemt land for fremtiden ikke længere ken udføre
til Fællesskabet alene på grund af, at det ileke helt er i stand til at indord­
ne sig under de "bestemmelser:, som det netop hrx fået kendskab til . Hvad der er
mere væsentligt er , at det pågældende land er i stand til at indordne sig i
fremtiden, når direktivet virkeligt træder i kraft , men det står fast , at om­
talte land helt        bør indordne sig herunder ; hvis det ikke sker , bør det
ikke opføres på fortegnelsen eller, hvis dot allerede står der , bør det fjernes .
 ---pagebreak---                                        - 5-
Det vil "blive tilfældet , hvis omtalte land ikke meget udtrykkeligt tilkende­
gav, at det regelmæssigt vil levere oplysninger om sin sundhedsmæssige situa­
tion . I denne forbindelse henleder Kommissionen Rådets opmærksomhed på,- at
den fortsat vil sanle alle de oplysninger , som den kan finde , og som kan
supplere de oplysninger , som den allerede rader over . Kommissionen har derfor
faget kontakt med nogle tredjelande , som i øjeblikket endnu ikke har svaret
på spørgsmål om oplysning. Hvis det på "baggrund af disse oplysninger skulle
vise sig, at et land , der er nævnt i vedlagte udkast , ikke er i stpjid til    -
eller ikke finder det nødvendigt -       at  indordne sig under 'bestemmelserne i
artikel 3 i direktivet af 12 . december 1972 , skal den øjeblikkeligt meddele
Rådet dette .
Denne synsmåde , som viser vilje til åbenhed over for tredjelande , bygger ef­
  ter Kommissionens mening på elementer , som bekræfter det velbegrundede heri .
Selv om hver medlemsstat indtil nu har været ene om at træffe beslutning om
sine forsyningskilder ( som ikke altid vrr de somme., som dem, dens partnere
vr&gfce ) r.å det tages som givet , at den kun har gjort det på betingelser , der
kan sikre mennesker og dyrs sundhed mod enhver risiko , som kan bringe den i
fare . Det er sandt , ikke alene fordi en medlemsstat ganske naturligt vil drage
omsorg for at beskytte sig mod farer , som ville kunne true den direkte , og som
ville være en følge af for let bemyndiget indførsel, men også fordi et udbrud
af en epizootisk sygdom i den stat      ville kunne udløse en forsvarsre fleks hos
de andre medlemsstat or , og en sådan refleks ville sandsynligvis vise sig ved
en lukning af grænserne ! den ville således blive ramt på sit eget område
samtidig med at den ville blive ramt i sine handelsmæssige forbindelser med
andre lande .
Kommissionen tvisler ikke om , at alle medlemsstaterne på forskellig vis har
 fulgt samme målsætning, nemlig den at undgå sådanne risici.'
Dot bedste bevis herfor er , at den sundhedsmæssige situation inden for Pælles-
skabet i de sidste år ikke er blevet       bragt i fare ved indførsler fra tredje­
 lande .
 ---pagebreak---                                               - 6 -
    Dot vil sige , at forsyningskilderne , selv om da har været forskellige , er
      'blevet valgt med tilstrækkelig omhu. Det er endvidere en tilkendegivelse
     af, at den sundhedsmæssige kontrol foretages med den nødvendige strenghed '
    "bade i tredjelandene cg ved sendingernes ankomst til Fællesskabets område
       1 .
    Dø, Kommissionen ikke ser nogen grund til at udelukke nogen , foreslår
                   O
    den derfor Hadet at lade alle de tredjelande                     opfare på forteg­
    nelsen , som i cjeblikket udfører til en eller flere medlemsstater .
    SDet cr klart , at udarbejdelsen af denne liste , af de grunde, der er fremsat
    ovenfor , på ingta n&is . "barer or- de Isninger , s-rim stwiig skal findes - på de pro­
    blemer ) som er særegne for Danmark, Det forenode Kongerige og Irland, og
    for hvilke disse lande drager fordel af visse undtagelsesbestemmelser .
2 . Ifølge artikel 3 i direktivet af 12 , december 1972 kan fortegnelsen , hvis
    det skulle vise sig nødvendigt , indhholde nærmere angivelser mod hensyn til
    områder , der er bemyndiget til at udfore til Fællesskabet eller med hensyn
    til de kategorier dyr eller kød , der kan indføres i Det europæiske økonomiske
    Fællesskab. Kommissionen finder ikke , at der i øjeblikket er grund til at
    overveje sådanne specifikationerfkke fordi do er unødvendige , men fordi Kom­
    missionen ikke finder , at det rette tidspunkt er kommet .
    Det bør i virkeligheden indrømmes , at udarbejdelsen af en fæl los fort egne Ise 1
    over anerkendte lande     er en temmelig væsentlig       ændring i opfattelserne , som
    indtil nu udelukkende har været nationale . Det er at foretrække at vente, til
    dette først© og vigtigste skridt er foretaget , før der gås over til det føl­
    gende stadium, der bliver at defineie nøjagtig hvilken vare , der kan indføres
    og fra hvilken     egn . Dette andet stadium er i øvrigt kun gennemførelsen        af
    den vilje , som er kommet til udtryk ved det første stadium ; for det er gan­
    ske klart ud fra Kommissionens udtalelse , at det at optage et land på for­
    tegnelsen betyder , at dette land principielt vil kunne udføre til Fællesska­
    bet . Tilbage er så at afgøre , hvad det egentligt kan udføre ug på hvilke
    betingelser .
     ( l ) Der er naturligvis her ikke tale om svigagtige indførsler .
 ---pagebreak---                                               - 7 -
      Don beslutning, der skal træffe i den forbindelse , bliver snævert forbundet
      med de veterinær-politimæssige bestemmelser , som bør udarbejdes for hvert
      tredjeland . Disse bestemmelser udarbejdes faktisk afhængigt af den sundheds­
      mæssige situation i det pågældende landf den sundhedsmæssige situation er
      i sig selv afgørende for valget af do dyr eller det kød , der kan udføres til
      FællecskeJbot .
                                                                                  O
      Pu, grund af de tekniske aspekter , som eventuelle specifikationer bygger pa
      med hensyn til egno , dyr eller kød , finder Kommissionen det følgelig, ønske­
      ligt at fremsende dette spørgsmål til proceduren i Den stående Veterinærkomité,
      når sidstnævnte udtaler sig om de nævnte veterinær-politimæssige betingelser
      i medfør af artikel 8 , stk. 1 , og artikel 16 i direktivet .
      Koraniissiormn bygger ved denne llejlighed på de betragtninger , der er fremsat
      i punkt I 1,1 . ovenfor ,
III . Kommissionen foreslår følgelig Rådet at vedtage vedlagte udkast til beslutring.
 ---pagebreak---                                                                  1608/VI/74-DK
                            FORSLAG TIL
                        0
                       Radets beslutning                  . .. .
                       om udarbejdelse af en fortegnelse over
                       de lande hvorfra medlemsstaterne tillader
                       indførsel af kvæg og svin sam fersk kød.
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Dot europæiske økonomiske
Fællesska ,
                        O i  i  ■» • 1 I •  A ^  *  1   1     (1)
                                                              l  /
under henvisning til Rådets direktiv af 12 . december 1972         om sundheds­
mæssige og veterinær-politimæssige problemer i forbindelse med indførsel af
kvæg og svin samt fersk kød fra tredjelande , senest ændret ved Rådets Direktiv
af 19 . november 1973(2 ) særlig artikel 3 > stk . 1 og
ud fra følgende betragtninger :
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
ifølge de indhøstede erfaringer synes indførsel fra de sædvanlige forsynings-
                                                                            O
kilder ikke at have givet anledning til alvorlige sygdomsproblemer , nar blot
indførslerne underkastes passende sundhedsmæssig kontrol ,
fortegnelsen over tredjelande bør omfatte lande , der plejer at levere levende
dyr og kØd til medlemsstaterne ,                                                  _1
de nærmere bestemmelser for de varer, som ma udføres fra landene på forteg­
nelsen og de særlige sundhedsmæssige betingelser, pa hvilke udførsler ma
finde sted , vil blive genstand for senere beslutninger -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                       Artikel 1
                                                                 o
Under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 3 stk , 2 i rådets direktiv af
12 , december 1972 og med forbehold af de Øvrige bestemmelser i nævnte
direktiv tillader medlemsstaterne indførsel af kvæg og svin samt fersk kØd
                                                                              ./.
( 1 ) EFT nr. L 302 af 31.12.1972 , s . 28
 (2 ) EFT nr. L 326 af 27.11.1973 , s . 17
 ---pagebreak---                                          2                     l608/Vl/74-DK
fra kvæg , svin , far , og geder samt enhovede husdyr fra følgende lande j
Albanien , Argentina , Australien , Botswana , Brasilien , Bulgarien , Cañada ,
Coluiabia, Costa Rica , Cuba , Den tyske deraokratiske Republik , El Salvador,
Pinland, Folkerepublikken Kina , Graekenland , Guatemala , Honduras , Island ,
Israel , Jugoslavien , Madagascar , Malta , Marokko , México , LTow-Zealand ,
Nicaragua , Norge , Panama , Paraguay , Polen , Portugal , Rumaenien , Schwoiz ,
Spaaien , Sverige , Swaziland , Sydafrika , Tjekkoslovakiet , Tyrkiet , üngarn ,
Uruguay , U.S. A., U.S.S.R», ^strig.
                                     Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget 1 Bruxelles , den
                                                  o  o
                                                 Pa Radets vegne
                                                    Formand