CELEX: 62019CA0510
Language: es
Date: 2020-11-24 00:00:00
Title: Asunto C-510/19: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 24 de noviembre de 2020 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hof van beroep te Brussel — Bélgica) — Proceso penal contra AZ (Procedimiento prejudicial — Cooperación policial y judicial en materia penal — Orden de detención europea — Decisión Marco 2002/584/JAI — Artículo 6, apartado 2 — Concepto de «autoridad judicial de ejecución» — Artículo 27, apartado 2 — Principio de especialidad — Artículo 27, apartados 3, letra g), y 4 — Excepción — Acciones penales ejercitadas por una «infracción distinta» de la que motivó la entrega — Consentimiento de la autoridad judicial de ejecución — Consentimiento del Ministerio Fiscal del Estado miembro de ejecución)

1.2.2021   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 35/16
            
         
      Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 24 de noviembre de 2020 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hof van beroep te Brussel — Bélgica) — Proceso penal contra AZ
      (Asunto C-510/19) (1)
      
      (Procedimiento prejudicial - Cooperación policial y judicial en materia penal - Orden de detención europea - Decisión Marco 2002/584/JAI - Artículo 6, apartado 2 - Concepto de «autoridad judicial de ejecución» - Artículo 27, apartado 2 - Principio de especialidad - Artículo 27, apartados 3, letra g), y 4 - Excepción - Acciones penales ejercitadas por una «infracción distinta» de la que motivó la entrega - Consentimiento de la autoridad judicial de ejecución - Consentimiento del Ministerio Fiscal del Estado miembro de ejecución)
      (2021/C 35/20)
      Lengua de procedimiento: neerlandés
      
         Órgano jurisdiccional remitente
      
      Hof van beroep te Brussel
      
         Parte en el proceso principal
      
      AZ
      
         con intervención de: Openbaar Ministerie, YU, ZV
      
         Fallo
      
      
                  1)
               
               
                  El concepto de «autoridad judicial de ejecución», en el sentido del artículo 6, apartado 2, de la Decisión Marco 2002/584/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros, en su versión modificada por la Decisión Marco 2009/299/JAI del Consejo, de 26 de febrero de 2009, constituye un concepto autónomo del Derecho de la Unión que debe interpretarse en el sentido de que incluye a las autoridades de un Estado miembro que, sin ser necesariamente jueces o tribunales, participan en la administración de la justicia penal de ese Estado miembro, actúan de manera independiente en el ejercicio de las funciones inherentes a la ejecución de una orden de detención europea y ejercen sus funciones en el marco de un procedimiento que respeta las exigencias derivadas de la tutela judicial efectiva.
               
            
                  2)
               
               
                  El artículo 6, apartado 2, y el artículo 27, apartados 3, letra g), y 4, de la Decisión Marco 2002/584, en su versión modificada por la Decisión Marco 2009/299, deben interpretarse en el sentido de que el fiscal de un Estado miembro que, si bien participa en la administración de la justicia, puede recibir, en el marco del ejercicio de su potestad decisoria, una instrucción individual del poder ejecutivo no constituye una «autoridad judicial de ejecución» en el sentido de esas disposiciones.
               
            
         (1)  DO C 312 de 16.9.2019.