CELEX: 31999L0015
Language: lv
Date: 1999-03-16 00:00:00
Title: Komisijas Direktīva 1999/15/EK (1999. gada 16. marts), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 76/759/EEK attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītājiemDokuments attiecas uz EEZ.

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31999L0015

Oficiālais Vēstnesis L 097 , 12/04/1999 Lpp. 0014 - 0032

		Komisijas Direktīva 1999/15/EK(1999. gada 16. marts),ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 76/759/EEK attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītājiem(Dokuments attiecas uz EEZ)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/91/EK [2], un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu,ņemot vērā Padomes Direktīvu 76/759/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītājiem [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tās 10. pantu,(1) tā kā Direktīva 76/759/EEK ir viena no atsevišķajām direktīvām, kuras attiecas uz EK tipa apstiprināšanas procedūru, kas pieņemta ar Direktīvu 70/156/EEK; tā kā līdz ar to Direktīvā 70/156/EEK paredzētie noteikumi, ko piemēro transportlīdzekļu sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām, attiecas uz Direktīvu 76/759/EEK;(2) tā kā Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktā un 4. panta 3. punktā paredzēts, ka katrai atsevišķajai direktīvai jāpievieno informācijas dokuments, kā arī VI pielikumā noteiktais tipa apstiprinājuma sertifikāts, lai šo tipa apstiprinājumu var datorizēt; tā kā attiecīgi jāgroza Direktīvā 76/759/EEK paredzētais tipa apstiprinājuma sertifikāts;(3) tā kā procedūras ir jāvienkāršo, lai saglabātu atsevišķo direktīvu un attiecīgo ANO Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO/EEK) noteikumu līdzvērtību, kas paredzēta Direktīvas 70/156/EEK 9. panta 2. punktā, gadījumos, kad šie noteikumi tiek grozīti; tā kā ir nepieciešams savstarpēju norāžu veidā aizstāt Direktīvas 76/759/EEK tehniskās prasības ar ANO/EEK Noteikumu Nr. 6 tehniskajām prasībām;(4) tā kā nepieciešams nodrošināt atbilstību prasībām, kas noteiktas Padomes Direktīvā 76/756/EEK [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 97/28/EK [5], un Padomes Direktīvā 76/761/EEK [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 1999/17/EK [7];(5) tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Direktīvu 70/156/EEK izveidotā Komiteja pielāgošanai tehnikas attīstībai,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.1. pantsDirektīvu 76/759/EEK groza šādi:1. Direktīvas 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:"1. Katra dalībvalsts piešķir EK detaļas tipa apstiprinājumu katram virzienrādītāja tipam, kas atbilst attiecīgajos pielikumos noteiktajām uzbūves un testēšanas prasībām."2. Direktīvas 2. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu daļu:"Dalībvalstis attiecībā uz katru virzienrādītāja tipu, ko tās apstiprina saskaņā ar 1. pantu, izdod ražotājam EK detaļas tipa apstiprinājuma zīmi, kas atbilst I pielikuma 3. papildinājumā sniegtajam paraugam."3. Direktīvas 4. pantu aizstāj ar šādu pantu:"4. pantsDalībvalstu kompetentās iestādes saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 4. panta 6. punktā noteikto procedūru informē cita citu par katru detaļas tipa apstiprinājumu, kuru tās ir piešķīrušas, atteikušās piešķirt vai anulējušas saskaņā ar šo direktīvu."4. Direktīvas 9. pantu aizstāj ar šādu pantu:"9. pantsŠajā direktīvā "transportlīdzeklis" ir jebkurš mehāniskais transportlīdzeklis, kurš paredzēts izmantošanai uz ceļa, ar virsbūvi vai bez tās, kuram ir vismaz četri riteņi un kura maksimālais projektētais ātrums pārsniedz 25 km/h, kā arī tā piekabes, izņemot transportlīdzekļus, kas pārvietojas pa sliežu ceļiem, kā arī lauksaimniecībā un mežsaimniecībā izmantojamos traktorus un jebkurus pārvietojamos mehānismos."5. Direktīvas pielikumus aizstāj ar šīs direktīvas pielikuma tekstu.2. pants1. No 1999. gada 1. oktobra vai, ja 3. pantā minētie dokumenti tiek publicēti pēc 1999. gada 1. aprīļa, sešus mēnešus pēc šo dokumentu publicēšanas dienas dalībvalstis virzienrādītāju dēļ nedrīkst:- atteikt piešķirt EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu attiecībā uz transportlīdzekļa tipu vai virzienrādītāju tipu vai- aizliegt transportlīdzekļu reģistrāciju, pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā vai virzienrādītāju pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā,ja virzienrādītāji atbilst ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 76/759/EEK prasībām un ir uzstādīti transportlīdzekļiem atbilstoši Direktīvas 76/756/EEK prasībām.2. No 2000. gada 1. aprīļa dalībvalstis:- vairs nepiešķir EK tipa apstiprinājumu un- var atteikt piešķirt valsts tipa apstiprinājumujebkuram transportlīdzekļa tipam virzienrādītāju dēļ un jebkuram virzienrādītāja tipam, ja nav izpildītas ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 76/759EEK prasības.3. No 2001. gada 1. aprīļa, piemērojot Direktīvas 70/156/EEK 7. panta 2. punktu, attiecībā uz virzienrādītājiem kā detaļām piemēro ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 76/759/EEK prasības.4. Neatkarīgi no 2. un 3. punkta rezerves detaļu gadījumā dalībvalstis turpina piešķirt virzienrādītāju EK tipa apstiprinājumu un ļaut pārdot un nodot tos ekspluatācijā saskaņā ar Direktīvas 76/759/EEK iepriekšējo versiju, ja šādi virzienrādītāji:- ir paredzēti uzstādīšanai transportlīdzekļiem, ko jau izmanto, un- atbilst tām minētās direktīvas prasībām, kuras tika piemērotas tad, kad transportlīdzekļus reģistrēja pirmoreiz.3. pantsDirektīvas II pielikuma 1. punktā minētos ANO/EEK Noteikumu Nr. 6 punktus un pielikumus publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī līdz 1999. gada 1. aprīlim.4. pants1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai līdz 1999. gada 1. oktobrim izpildītu šīs direktīvas prasības; tomēr, ja 3. pantā minētie dokumenti tiek publicēti pēc 1999. gada 1. aprīļa, dalībvalstis izpilda šo pienākumu sešu mēnešulaikā pēc minēto dokumentu publicēšanas dienas. Par to dalīb valstis tūlīt informē Komisiju.Dalībvalstis piemēro šos tiesību aktus no 1999. gada 1. oktobra vai, ja 3. pantā minētie dokumenti tiek publicēti pēc 1999. gada 1. aprīļa, sešus mēnešus pēc minēto dokumentu publicēšanas dienas.Kad dalībvalstis pieņem minētos tiesību aktus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to valsts tiesību aktu svarīgākos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.5. pantsŠī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.6. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 1999. gada 16. martāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisMartin Bangemann[1] OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.[2] OV L 11, 16.1.1999., 25. lpp.[3] OV L 262, 27.9.1976., 71. lpp.[4] OV L 262, 27.9.1976., 1. lpp.[5] OV L 171, 30.6.1997., 1. lpp.[6] OV L 262, 27.9.1976., 96. lpp.[7] OV L 97, 12.4.1999., 45. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS"PIELIKUMU SARAKSTSI PIELIKUMS: | Administratīvie noteikumi attiecībā uz tipa apstiprināšanu |1. papildinājums: | Informācijas dokuments |2. papildinājums: | Tipa apstiprinājuma sertifikāts |3. papildinājums: | EK detaļas tipa apstiprinājuma zīmes paraugi |II PIELIKUMS: | Tehniskās prasības |I PIELIKUMSADMINISTRATĪVIE NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ TIPA APSTIPRINĀŠANU1. DETAĻAS TIPA APSTIPRINĀJUMA PIETEIKUMS1.1. Pieteikumu par EK detaļas tipa apstiprināšanu saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktu attiecībā uz virzienrādītāja tipu iesniedz ražotājs.1.2. Informācijas dokumenta paraugs ir norādīts 1. papildinājumā.1.3. Tehniskajam dienestam, kas ir atbildīgs par tipa apstiprināšanas testu izpildi, jāiesniedz:1.3.1. divi paraugi ar ieteicamo spuldzi vai spuldzēm; ja ierīces nav vienādas, bet ir simetriskas un piemērotas uzstādīšanai transportlīdzekļa kreisajā un labajā pusē, iesniegtie paraugi var būt vienādi un piemēroti uzstādīšanai tikai transportlīdzekļa labajā vai tikai tā kreisajā pusē; pieteikumam attiecībā uz 2.b kategorijas virzienrādītāju pievieno arī divus to sastāvdaļu paraugus, kuras veido sistēmu, kas nodrošina divus intensitātes līmeņus.2. MARĶĒJUMI2.1. Uz ierīcēm, kas iesniegtas EK detaļas tipa apstiprināšanai, jābūt:2.1.1. ražotāja tirdzniecības nosaukumam vai preču zīmei;2.1.2. lukturiem ar aizstājamiem gaismas avotiem — paredzētās kvēlspuldzes tipam(-iem);2.1.3. lukturiem ar neaizstājamiem gaismas avotiem — nominālajam spriegumam voltos un nominālajai jaudai vatos.2.2. Šiem marķējumiem jābūt skaidri salasāmiem un neizdzēšamiem, un tos piestiprina ierīces gaismu izstarojošajai virsmai vai vienai no gaismu izstarojošajām virsmām. Kad ierīce ir uzstādīta transportlīdzeklim, tiem jābūt no ārienes redzamiem.2.3. Uz katras ierīces ir pietiekami daudz vietas detaļas tipa apstiprinājuma zīmei. Šo vietu norāda 1. papildinājumā minētajos rasējumos.3. EK DETAĻAS TIPA APSTIPRINĀJUMA PIEŠĶIRŠANA3.1. Ja atbilstīgās prasības ir izpildītas, piešķir EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 4. panta 3. punktu un attiecīgā gadījumā 4. panta 4. punktu.3.2. EK tipa apstiprinājuma sertifikāta paraugs ir norādīts 2. papildinājumā.3.3. Apstiprinājuma numuru saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK VII pielikumu piešķir katram apstiprinātajam virzienrādītāja tipam. Tā pati dalībvalsts nepiešķir tādu pašu numuru cita tipa virzienrādītājam.3.4. Ja virzienrādītāju un citus lukturus saturošas apgaismes ierīces un gaismas signālierīces tipam pieprasīts EK detaļas tipa apstiprinājums, var piešķirt vienu EK detaļas tipa apstiprinājuma numuru, ja virzienrādītājs atbilst šīs direktīvas prasībām un katrs lukturis, kas ietverts apgaismes ierīcē un gaismas signālierīcē, kurai pieprasīts EK detaļas tipa apstiprinājums, atbilst tam piemērojamās atsevišķās direktīvas prasībām.4. EK DETAĻAS TIPA APSTIPRINĀJUMA ZĪME4.1. Papildus 2.1. punktā minētajam marķējumam uz katra virzienrādītāja, kas atbilst saskaņā ar šo direktīvu piešķirtajam tipa apstiprinājumam, ir EK detaļas tipa apstiprinājuma zīme.4.2. Šajā zīmē ir:4.2.1. taisnstūris, kurā ietverts burts "e", kam seko tās dalībvalsts pazīšanas numurs vai burti, kura piešķīrusi tipa apstiprinājumu:Vācijai  1,Francijai  2,Itālijai  3,Nīderlandei  4,Zviedrijai  5,Beļģijai  6,Spānijai  9,Apvienotajai Karalistei  11,Austrijai  12,Luksemburgai  13,Somijai  17,Dānijai  18,Portugālei  21,Grieķijai  23,Īrijai  IRL;4.2.2. netālu no taisnstūra novietots "pamata apstiprinājuma numurs", kas ir Direktīvas 70/156/EEK VII pielikumā minētā tipa apstiprinājuma numura 4. iedaļā, un pirms tā ir divi skaitļi, kas norāda kārtas numuru, kāds ir jaunākajam būtiskajam Direktīvas 76/759/EEK tehniskajam grozījumam tajā dienā, kad piešķirts EEK tipa apstiprinājums. Šajā direktīvā kārtas numurs ir 01;4.2.3. papildu simboli ir šādi:4.2.3.1. ierīcēm, kas ietilpst 1., 1.a, 1.b, 2.a, 2.b, 3., 4., 5. vai 6. kategorijā vai vairākās no tām — attiecīgi 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, vai 6;4.2.3.2. ierīcēm, kuras nevar uzstādīt transportlīdzeklim jebkurā pusē pēc izvēles — bultu, kas norāda uzstādīšanas stāvokli (1., 1.a, 1.b, 2.a un 2.b kategorijas transportlīdzekļu gadījumā bulta ir vērsta uz prom no transportlīdzekļa, un 3., 4., 5. un 6. kategorijas transportlīdzekļu gadījumā bulta ir vērsta uz transportlīdzekļa priekšpusi). Turklāt šādā gadījumā uz 6. kategorijas ierīcēm ir norāde "R" vai "L", kas norāda transportlīdzekļa labo vai kreiso pusi;4.2.3.3. ierīcēm, kuras var lietot kā vienotu lukturi un kā divu lukturu komplekta daļu — papildu burts "D" pa labi no 4.2.3.1. punktā minētā simbola.4.3. EK detaļas tipa apstiprinājuma zīmi piestiprina luktura gaismas izkliedētājiem vai vienam no izkliedētājiem tā, lai tie būtu skaidri salasāmi un neizdzēšami pat tad, kad lukturi ir uzstādīti transportlīdzeklim.4.4. Apstiprinājuma zīmes izvietojums:4.4.1. neatkarīgi lukturi:EK detaļas tipa apstiprinājuma zīmes paraugi ir norādīti 3. papildinājuma 1. attēlā;4.4.2. grupēti, kombinēti vai savietoti lukturi:4.4.2.1. ja saskaņā ar iepriekš minēto 3.4. punktu virzienrādītāju un citus lukturus saturošas apgaismes ierīces un gaismas signālierīces tipam piešķirts viens EK detaļas tipa apstiprinājuma numurs, jāpiestiprina vienota EK detaļas tipa apstiprinājuma zīme, kurā ir:4.4.2.1.1. taisnstūris, kurā ietverts burts "e", kam seko tās dalībvalsts pazīšanas numurs vai burti, kura piešķīrusi tipa apstiprinājumu (skatīt 4.2.1. punktu);4.4.2.1.2. pamata apstiprinājuma numurs (skatīt teikuma pirmo pusi 4.2.2. punktā);4.4.2.1.3. ja nepieciešams un ciktāl tas saistīts ar lukturu komplektu — paredzētā bulta;4.4.2.2. zīme var atrasties jebkurā vietā uz grupētiem, kombinētiem vai savietotiem lukturiem, ja:4.4.2.2.1. pēc lukturu uzstādīšanas tas ir redzams;4.4.2.2.2. grupētu, kombinētu vai savietotu lukturu sastāvdaļas, kas laiž cauri gaismu, nevar noņemt, reizē nenoņemot arī apstiprinājuma zīmi;4.4.2.3. identifikācijas simbolu katram lukturim, kas atbilst katrai direktīvai, saskaņā ar kuru piešķirts EK detaļas tipa apstiprinājums, kopā ar kārtas numuru (skatīt teikuma otro pusi 4.2.2. punktā) un nepieciešamības gadījumā burtu "D" un paredzēto bultu norāda ar marķējumu:4.4.2.3.1. vai nu uz attiecīgās gaismu izstarojošās virsmas, vai4.4.2.3.2. kopā, tā, lai jebkuru no grupētajiem, kombinētajiem vai savietotajiem lukturiem varētu skaidri identificēt;4.4.2.4. šīs zīmes sastāvdaļu izmēri nedrīkst būt mazāki par minimālajiem izmēriem, kas noteikti individuālajām zīmēm dažādās direktīvās, saskaņā ar kurām piešķirts EK detaļas tipa apstiprinājums;4.4.2.5. EK detaļas tipa apstiprinājuma zīmes paraugi grupētam, kombinētam vai savietotam lukturim ir norādīti 3. papildinājuma 2. attēlā;4.4.3. ar citiem lukturiem savietoti lukturi, kuru izkliedētājus var izmantot citu tipu galvenajiem lukturiem:4.4.3.1. piemēro 4.4.2. punkta noteikumus.4.4.3.2. turklāt, ja izmanto kopīgus izkliedētājus, tiem var būt atšķirīgas apstiprinājuma zīmes, kas attiecas uz dažādu tipu galvenajiem lukturiem vai lukturu vienībām, ja uz galvenā luktura korpusa ir 2.3. punktā aprakstītā vieta un tā faktisko funkciju apstiprinājuma zīmes;4.4.3.3. ja atšķirīgu tipu galvenajiem lukturiem ir vienāds korpuss, uz šīs daļas var būt atšķirīgas apstiprinājuma zīmes;4.4.3.4. EK detaļas tipa apstiprinājuma zīmes paraugi ar galveno lukturi savietotiem lukturiem ir norādīti 3. papildinājuma 3. attēlā.5. TIPA PĀRVEIDOŠANA UN APSTIPRINĀJUMU GROZĪJUMI5.1. Ja tiek pārveidots tips, kas apstiprināts saskaņā ar šo direktīvu, piemēro Direktīvas 70/156/EEK 5. panta noteikumus.6. RAŽOJUMU ATBILSTĪBA6.1. Ražojumu atbilstības nodrošināšanas pasākumus parasti veic saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 10. panta noteikumiem.6.2. Katrs virzienrādītājs atbilst 6. un 8. punktā [1] noteiktajām fotometriskajām un kolorimetriskajām īpašībām. Tomēr ierīces, ko izvēlas izlases veidā no sērijveidā ražotas partijas, izstarotās gaismas minimālo intensitāti (mēra ar standarta kvēlspuldzi, kā noteikts 7. punktā [2]) katrā attiecīgajā virzienā ierobežo līdz 80 procentiem no 6.1. un 6.2. punktā [3] noteiktajām minimālajām vērtībām..1. papildinājums+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++2. papildinājums+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++3. papildinājumsEK DETAĻAS TIPA APSTIPRINĀJUMA ZĪMES PARAUGI+++++ TIFF +++++1. attēlsIerīce ar iepriekš norādīto EK detaļas tipa apstiprinājuma zīmi ir 4. kategorijas virzienrādītājs, kuru var lietot kā divu lukturu komplekta daļu, kam tipa apstiprinājums piešķirts Vācijā (e1) saskaņā ar šo direktīvu (01), ar pamata apstiprinājuma numuru 1471. Bulta ir vērsta uz transportlīdzekļa priekšējo daļu.Tālāk norādīts bultas virziens uz apstiprinājuma zīmes, kas atbilst transportlīdzekļa kategorijai.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++2.a attēlsVienkāršots marķējums grupētiem, kombinētiem vai savietotiem lukturiem, ja divi vai vairāk lukturi ir viena komplekta daļa(Vertikālās un horizontālās līnijas shematiski attēlo gaismas signālierīces formu. Tās nav apstiprinājuma zīmes daļa.)A PARAUGS+++++ TIFF +++++B PARAUGS+++++ TIFF +++++C PARAUGSPiezīme.Trīs apstiprinājuma zīmes paraugi — A, B un C paraugs — atveido trīs iespējamus apgaismes ierīces un gaismas signālierīces marķēšanas variantus, ja divi vai vairāk lukturi ir vienas grupētu, kombinētu vai savietotu lukturu vienības daļa. Apstiprinājuma zīme norāda, ka ierīce apstiprināta Vācijā (e1) ar pamata apstiprinājuma numuru 1712, un tajā ietverti:IA klases atstarotājs, kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvu 76/757/EEK, ar kārtas Nr. 02,2.a kategorijas pakaļējais virzienrādītājs, kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvu 76/759/EEK, ar kārtas Nr. 01,sarkans pakaļējais gabarītgaismas lukturis (R), kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvas 76/758/EEK II pielikumu, ar kārtas Nr. 02,pakaļējais miglas lukturis (F), kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvu 77/538/EEK, ar kārtas Nr. 00,atpakaļgaitas lukturis (AR), kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvu 77/539/EEK, ar kārtas Nr. 00,bremžu signāllukturis ar diviem intensitātes līmeņiem (S2), kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvas 76/758/EEK II pielikumu, ar kārtas Nr. 02,pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturis (L), kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvu 76/760/EEK, ar kārtas Nr. 00.+++++ TIFF +++++2.b attēlsVienkāršots marķējums grupētiem, kombinētiem vai savietotiem lukturiem, ja divi vai vairāk lukturi ir viena komplekta daļa(Vertikālās un horizontālās līnijas shematiski attēlo gaismas signālierīces formu. Tās nav apstiprinājuma zīmes daļa)A PARAUGS+++++ TIFF +++++B PARAUGS+++++ TIFF +++++C PARAUGS+++++ TIFF +++++D PARAUGSPiezīmeČetri apstiprinājuma zīmes paraugi — A, B, C un D paraugs — atveido četrus iespējamus apgaismes ierīces un gaismas signālierīces marķēšanas variantus, ja divi vai vairāk lukturi ir vienas grupētu, kombinētu vai savietotu lukturu vienības daļa. Apstiprinājuma zīme norāda, ka ierīce apstiprināta Vācijā (e1) ar pamata apstiprinājuma numuru 7120, un tajā ietverti:priekšējais gabarītgaismas lukturis (A), kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvas 76/758/EEK II pielikumu, ar kārtas Nr. 02, un ir paredzēts uzstādīšanai kreisajā pusē,galvenais lukturis (HCR) ar izmantošanai labās un kreisās puses satiksmē projektētu priekšējās tuvās gaismas staru, kura tālās gaismas staru maksimālā intensitāte ir 86250 līdz 101250 kandelas (kā norādīts ar skaitli 30), kurš apstiprināts saskaņā ar Direktīvas 76/761/EEK V pielikumu, ar kārtas Nr. 02, un kuram ir plastmasas izkliedētāji (PL),pakaļējais miglas lukturis (B), kurš apstiprināts saskaņā ar Padomes Direktīvu 76/762/EEK, ar kārtas Nr. 02, un kuram ir plastmasas izkliedētāji (PL),1.a kategorijas priekšējais virzienrādītājs, kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvu 76/759/EEK, ar kārtas Nr. 01.+++++ TIFF +++++3. attēlsAr galveno lukturi savietots vai grupēts lukturisIepriekš norādītais paraugs ir tādu izkliedētāju marķējums, kuras paredzēts izmantot atšķirīgu tipu galvenajos lukturos, proti:vai nugalvenais lukturis ar izmantošanai abu veidu satiksmē projektētu priekšējās tuvās gaismas staru, kā arī tālās gaismas staru ar maksimālo gaismas stiprumu no 86250 līdz 101250 kandelām (kā norādīts ar skaitli 30), kam tipa apstiprinājums piešķirts Vācijā (e1) saskaņā ar Direktīvas 76/761/EEK IV pielikuma prasībām, ar pamata apstiprinājuma numuru 7120, ar kārtas Nr. 04, kurš ir savietots ar priekšējo virzienrādītāju, kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvu 76/759/EEK, ar kārtas Nr. 01,vaigalvenais lukturis ar izmantošanai abu veidu satiksmē projektētu priekšējās tuvās gaismas staru un tālās gaismas staru, kam tipa apstiprinājums piešķirts Vācijā (e1) saskaņā ar Direktīvas 76/761/EEK II pielikuma prasībām, ar pamata apstiprinājuma numuru 7122, ar kārtas Nr. 01, kurš ir savietots ar tādu priekšējo virzienrādītāju, kāds minēts iepriekš,vaijebkurš no abiem minētajiem galvenajiem lukturiem, kam piešķirts apstiprinājums kā atsevišķam lukturim.Uz galvenā luktura korpusa ir viens spēkā esošs apstiprinājuma numurs, piemēram:+++++ TIFF +++++vai+++++ TIFF +++++vai+++++ TIFF +++++vai+++++ TIFF +++++II PIELIKUMSTEHNISKĀS PRASĪBAS1. Tehniskās prasības ir noteiktas 1., 5. un 8. punktā ANO/EEK Noteikumos Nr. 6, kā arī 1., 4. un 5. pielikumā minētajiem ANO/EEK Noteikumiem Nr. 6, kuri sastāv no šādu dokumentu konsolidācijas:- grozījumu sērija 01, kas ietver 1. līdz 5. papildinājumu grozījumu sērijai 01 un dažādus tās tehniskos labojumus [1],- 6. papildinājums grozījumu sērijai 01 [2],- 7. papildinājums grozījumu sērijai 01 [3],izņemot šādus gadījumus:1.1. ja ir atsauce uz "Noteikumiem Nr. 48", to uzskata par atsauci uz "Direktīvu 76/756/EEK", un1.2. ja ir atsauce uz "Noteikumiem Nr. 37", to uzskata par atsauci uz "Direktīvas 76/761/EEK VII pielikumu".".[1] Šīs direktīvas II pielikuma 1. punktā norādītajos dokumentos.[2] Šīs direktīvas II pielikuma 1. punktā norādītajos dokumentos.[3] Šīs direktīvas II pielikuma 1. punktā norādītajos dokumentos.[1] [2] [3] TRANS/WP.29/518.--------------------------------------------------