CELEX: 31969R2592
Language: da
Date: 1969-12-18 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2592/69 af 18. december 1969 om fastlæggelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger inden for rissektoren

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             557
27.12.69                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 324/ 3
                                         RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2592/69
                                                       af 18. december 1969
                 om fastlæggelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger inden for ris­
                                                             sektoren
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                              markedet inden for Fællesskabet, skal der ved bedøm­
FÆLLESSKABER HAR                                                      melsen af situationen på dette marked foruden selve
                                                                      markedets særlige forhold tages hensyn til forholdene
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­            vedrørende handelens udvikling;
pæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                     det er praktisk at fastlægge de foranstaltninger, som kan
under henvisning til Rådets forordning nr. 359/6 7/EØF               træffes i henhold til forordning nr. 359/67/EØF , artikel
af 25 . juli 1967 om den fælles markedsordning for ris 1),           22; disse foranstaltninger skal være af en sådan art, at
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2463/69*), sær­               alvorlige markedsforstyrrelser, henholdsvis faren for
lig artikel 22, stk. 1 ,                                             sådanne forstyrrelser bringes til ophør; de skal være til­
                                                                     passet situationen således, at det forhindres, at de har
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                       andre end de tilsigtede virkninger;
under henvisning til udtalelse fra Det europæiske Parla­
ment 3), og                                                          markedsmekanismen inden for kornsektoren omfatter en
                                                                     licensordning og en ordning om forudfastsættelse af
udfra følgende betragtninger :                                       importafgifter og restitutioner; disse ordninger medfører
                                                                     fastsættelse af regler, efter hvilke der kan besluttes fore­
I forordning nr. 359/67/EØF giver artikel 22, stk. 1 ,               byggende foranstaltninger på fællesskabsniveau i tilslut­
mulighed for at træffe egnede foranstaltninger, når mar­             ning til en summarisk undersøgelse af situationen ;
kedet inden for Fællesskabet for et eller flere af de pro­
dukter . der er omfattet af artikel 1 , på grund af indførsler       konstateres det ved bedømmelsen af situationen på basis
eller udførsler udsættes for eller trues af alvorlige for­           af de ovenfor omtalte kriterier, at betingelserne i forord­
styrrelser, der kunne bringe virkeliggørelsen af de i trak­          ning nr. 359/67/EØF , artikel 22 er opfyldt på en med­
tatens artikel 39 nævnte mål i fare; disse foranstaltninger          lemsstats marked, skal de foranstaltninger, som denne
gælder for handelen med tredjelande; de ophæves, så                  stat træffer under anvendelse af denne artikel, være af
snart den faktiske forstyrrelse eller faren for en forstyr­          begrænset omfang; de foranstaltninger, der i dette tilfæl­
relse ikke længere består;                                           de kan træffes , skai have en sådan beskaffenhed, at de
                                                                     forhindrer en yderligere forværring af markedssituatio­
det påhviler Rådet at vedtage gennemførelsesbestemmel­               nen ; det skal dog dreje sig om forebyggende foranstalt­
serne til nævnte artikel 22, stk. 1 , samt at fastlægge, i           ninger; det er kun berettiget at anvende nationale foran­
hvilke tilfælde og inden for hvilke grænser medlemssta­              staltninger af forebyggende karakter, indtil en af Fælles­
terne kan træffe forebyggende foranstaltninger;                      skabet truffet afgørelse træder i kraft ;
                                                                     det påhviler Kommissionen at tage beslutning om de fæl­
som følge heraf bør de vigtigste kriterier fastlægges, ud            les beskyttelsesforanstaltninger, der skal træffes i forbin­
 fra hvilke det kan bedømmes, om markedet inden for                  delse med en medlemsstats ansøgning, inden en frist
Fællesskabet er alvorligt forstyrret eller truet af en alvor­        af 24 timer efter denne ansøgnings fremkomst ; for at
 lig forstyrrelse;                                                   Kommissionen kan bedømme markedssituationen på
                                                                     bedst mulige måde, skal det fastsættes, at den så tidligt
 da anvendelsen af beskyttelsesforanstaltninger afhænger             som muligt underrettes om, at en medlemsstat anvender
af, hvilken indflydelse handelen med tredjelande har på              forebyggende foranstaltninger; der bør derfor gives
                                                                     Kommissionen meddelelse om sådanne foranstaltninger
') EFTnr. 174 af 31.7.1967, s. 1 .                                   straks efter, at de er besluttet, og denne meddelelse bør
*) EFTnr. L 312 af 12.12.1969, s. 3.                                 anses som en begæring i den i forordning nr. 359/67/
*) EFTnr. C 97 af 28.7. 1969, s. 89.                                 EØF, artikel 22, stk. 2, anførte betydning,
 ---pagebreak---   558                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende
  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                      3 . Det i stk. 1 nævnte afslag på ansøgninger finder an­
                                                                     vendelse på de ansøgninger, der er indgivet i de tidsrum, i
                                                                     hvilke suspension i henhold til artikel 3 eller artikel 4 har
                                                                     fundet sted.
                             A rtikel 1
 Ved bedømmelse af, om markedet inden for Fællesska­
 bet, for et eller flere af de af forordning nr. 359/67/            Skulle der imidlertid pludselig indtræde sådanne forhold,
  EØF , artikel 1 , stk. 1 , omfattede varer, på grund af ind­      som har eller ville kunne medføre en så stærk prisæn­
 førsler eller udførsler er udsat for eller truet af alvorlige      dring, at importafgiften eller restitutionen åbenbart ikke
 forstyrrelser, som kunne bringe virkeliggørelsen af de i           længere opfylder deres formål , kan der gives afslag på
 traktatens artikel 39 i nævnte mål i fare, skal der særligt        alle ansøgninger, som er blevet indgivet efter, at disse
 tages hensyn til :                                                 forhold er blevet kendt .
 a) de varemængder, for hvilke der er ansøgt om hen­
      holdsvis udstedt import- eller eksportlicenser;
                                                                                               A rtikel 3
 b) de disponible varemængder på markedet inden for
      Fællesskabet ;                                                Efter en summarisk undersøgelse af situationen gennem­
                                                                    ført på grundlag af de i artikel 1 anførte forhold kan
 c) de på markedet inden for Fællesskabet konstaterede              Kommissionen ved afgørelse fastslå, at betingelserne for
      priser eller disses forventede udvikling, særligt deres       anvendelse af artikel 22, stk. 2 i forordning nr. 359/67/
      tendens til overdreven stigning eller, ved varer, for         EØF , er opfyldt. Kommissionen underretter medlemssta­
      hvilke der ikke er fastsat nogen interventionspris ,          terne om sin afgørelse og bekendtgør den ved opslag på
                                                                    det sted, hvor Kommissionen har sit sæde.
      deres tendens til overdrevent fald;
  d) de mængder af varer, for hvilke interventionsforan­
      staltninger træffes , eller for hvilke der består fare for,   Denne afgørelse medfører, at der for de pågældende pro­
      at der skal træffes interventionsforanstaltninger, hvis       dukter fra det herfor angivne tidspunkt, som ligger senere
      den i begyndelsen nævnte situation opstår som følge           end underretningen , sker en midlertidig suspension , dels
      af indførsler.                                                af forudfastsættelse af importafgifter eller restitutioner,
                                                                    dels af udstedelse af licenser.
                             Artikel 2
                                                                    Denne afgørelse gælder i højst 48 timer med forbehold af
 1 . De foranstaltninger, som kan træffes i henhold til            bestemmelserne i artikel 22 , stk. 2 , anden sætning i for­
 forordning nr. 359/67/EØF , artikel 22 , stk . 2 og 3 , når       ordning nr. 359/67/EØF .
 den i stk . 1 i samme artikel nævnte situation opstår, er
 følgende :
a) fuldstændig eller delvis ophør med forudfastsættelse                                        A rtikel 4
     af importafgifter eller restitutioner, hvilket medfører,       1 . En medlemsstat kan forebyggende træffe en eller fle­
      at nye ansøgninger ikke kan behandles ;                       re foranstaltninger, når den efter en bedømmelse af situa­
                                                                    tionen på grundlag af de i artikel 1 nævnte kriterier skøn­
b) fuldstændig eller delvis ophør med udstedelse af im­             ner, at den i forordning nr. 359/67/EØF, artikel 22, stk.
     port- eller eksportlicenser, hvilket medfører, at nye          1 , omhandlede situation foreligger på dens område.
     ansøgninger ikke kan behandles ;
                                                                    De forebyggende foranstaltninger består i :
c) fuldstændigt eller delvist afslag på allerede indgivne
     ansøgninger om forudfastsættelse af importafgifter
     eller restitutioner samt om udstedelse af licenser.
                                                                   a) fuldstændig eller delvis ophør med forudfastsættelse
                                                                         af importafgifter eller restitutioner;
 2. Disse foranstaltninger må kun træffes i det omfang
 og for det tidsrum, som er ubetinget nødvendigt . De må
                                                                    b) fuldstændig eller delvis ophør med udstedelse af im­
 kun omfatte produkter, der kommer fra eller er bestemt                  port* eller eksportlicenser.
 for et tredje land. De kan begrænses til indførsler, der
 kommer fra eller har oprindelse i bestemte lande, udfør­           Bestemmelserne i artikel 2, stk . 2 , anvendes .
 sler til bestemte destinationer, bestemte kvaliteter eller
 tilbudsformer. De kan begrænses til indførsler til eller           2. Kommissionen underrettes pr. telex om de forebyg­
 udførsler fra bestemte områder af Fællesskabet .                  gende foranstaltninger straks efter, at de er besluttet.
 ---pagebreak---                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   559
Denne underretning anses som begæring i den i forord-          '                         Artikel 5
ning  nr. 359/67/EØF artikel .22, stk. 2 anførte betyd-
ning. Disse foranstaltninger gælder kun, indtil den afgø­
                                                                 Denne forordning meder i kraft 1 .'januar 1970.
relse, som Kommissionen træffer på dette grundlag, træ­
der i kraft.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 1969.
                                                                             På Rådets vegne
                                                                              P. LARDINOIS
                                                                                 Formand