CELEX: 31975R1086
Language: nl
Date: 1975-04-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1086/75 van de Commissie van 25 april 1975 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen voor Italië

26 . 4 . 75                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 107/ 15
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1086/75 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 25 april 1975
                       tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen voor Italië
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        in verband met de koersontwikkeling toe leidt geen
 GEMEENSCHAPPEN,                                                     enkel monetair compenserend bedrag vast te stellen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  voor de sectoren melk en zuivelprodukten , en rund­
 Economische Gemeenschap,                                            vlees ; dat namelijk bij Verordening (EEG) nr. 475/75
                                                                     een nieuwe in de landbouwsector voor de Italiaanse
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                    lire toe te passen representatieve koers is vastgesteld ;
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                  dat deze vaststelling voor elk produkt werkelijk effec­
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­              tief wordt aan het begin van het verkoopseizoen ; dat
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­                hiermee bij de vaststelling van de monetaire compen­
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­                   serende bedragen rekening moet worden gehouden ;
men in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 475/75 (2), en met name op ar­                 Overwegende dat het noodzakelijk is de intrekking
tikel 6,                                                             van de monetaire compenserende bedragen in de sec­
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71                  tor melk en zuivelprodukten in overweging te nemen
ingevoerde compenserende bedragen zijn vastgesteld                   voor de berekening van de monetaire compenserende
bij Verordening (EEG) nr. 539/75 van de Commissie                    bedragen welke van toepassing zijn op de produkten
van 28 februari 1 975 (3), laatstelijk gewijzigd bij Veror­          van deel 8 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr.
                                                                     539 /75 ;
dening ( EEG) nr. 1027/75 (4) ;
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                       Overwegende dat de in deze verordening vervatte
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                 maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
974/71 moeten worden gewijzigd, wanneer het in ar­                   van de Comités van beheer voor melk en zuivelpro­
tikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1             dukten , en voor rundvlees,
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling
aangehouden percentage ;
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1463/73                     VASTGESTELD :
van de Commissie van 30 mei 1973 (5), laatstelijk ge­
wijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 538 /75 (6), uitvoe­                                     Artikel 1
ringsbepalingen voor Verordening (EEG) nr. 974/71
zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Verordening                 De kolom „ Italia" in deel 3 en deel 5 van bijlage I bij
(EEG) nr. 1463/73 in de periode van 16 tot en met 22                 Verordening (EEG) nr. 539/75 vervalt.
april 1975 geconstateerde contante wisselkoersen voor                De kolom „ Italia" in deel 8 van bijlage I bij Verorde­
geen enkele munteenheid een verschil van meer dan                    ning (EEG) nr. 539/75 wordt vervangen door de ko­
1 punt te zien geven ten opzichte van het percentage                 lom in de bijlage bij deze verordening.
waarvan is uitgegaan bij de vorige vaststelling van de
monetaire compenserende bedragen ;
                                                                                            Artikel 2
Overwegende evenwel dat voor Italië het bepaalde in
artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 974/71 er                Deze verordening treedt in werking op 28 april 1975 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel, 25 april 1975.
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                             Lid van de Commissie
 ') PB   nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1
2)  PB   nr. L 52 van 28 . 2 . 1975, blz . 28
3)  PB   nr. L 57 van 3 . 3 . 1975 , blz . 2 .
4)  PB   nr. L 101 van 21 . 4 . 1975 , blz . 8
5)  PB   nr. L 146 van 4 . 6 . 1973 , blz . 1 .
6)  PB   nr. L 57 van 3 . 3 . 1975, blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 107/ 16                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           26. 4. 75
                          ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8° — DEEL 8 — DEL 8
                                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                          MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                        Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                   Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                               et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                       and charged on exports
        N° du tarif douanier commun                 Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs             Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
                                                       e da concedere all'esportazione                              e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
        Nr. van het gemeenschappelijk                      te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
                   douanetarief
                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland
                                                                   Belgique/         Nederland                         Ireland             Italia
                                                                  Luxembourg                      United Kingdom                                          France
                                               DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg     Fl. / 100 kg     £/100 kg         £/ 100 kg        Lit. /100 kg     FF/ 100 kg
                        1                           2                  3                    4            5                 6                   7              8
18.06 D   I a)                                                                   1
18.06 D   I b)                                                                                                                                —
18.06 D   II a) 1                                                                                                                             431
18.06 D   II a) 2                                                                                                                             431
18.06 D   II b ) 1                                                                                                                            —
18.06 D   II b ) 2 aa)                                                                                                                        474
18.06 D   II b ) 2 bb)                                                                                                                        —
18.06 D   II c)                                                                                                                                (2)
19.04                                                                                                                                         635
21.07 D I a) 1                                                                                                                                —
21.07 D I a) 2                                                                                                                                —
21.07 D I b ) 1                                                                                                                               —
21.07 D I b) 2                                                                                                                                —
21.07 D I b ) 3
21.07 D II a) 1                                                                                                                                (3)
21.07 D II a ) 2
21 07 D II a) 3
21.07 D M a) 4
21.07 D II b )
21.07 F II a ) 1
 21.07 F II a) 2 aa)
 21.07 F II a) 2 bb)                                                                                                                         316
 21.07 F II a) 2 cc)                                                                                                                          421
 ---pagebreak--- 26. 4. 75                                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                      Nr. L 107/ 17
                                                          Montants a percevoir a l'importation                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                              et à octroyer à l'exportation                                           et à percevoir à l'exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                                       Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                                 and charged on exports
        N° du tarif douanier commun                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                          und bei der Ausfuhr gewahrt werden                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No
       Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                        Importi da riscuotere all'importazione                                   Importi da concedere all'importazione
                                                             e da concedere all'esportazione                                         e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale coimne                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                  Bij de invoer te verstrekken en bil
       Nr . van het gemeenschappelijk                            te verstrekken bedragen                                              de uitvoer te heffen bedragen
                   douanetarief
                                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel                                                 og opkræves ved udførsel
                                                                         Belgique/
                                                   Deutschland
                                                                        Luxembourg        Nederland           : United Kingdom          Ireland              Italia            France
                                                     DM / 100 kg      FB /Flux/ 100 kg     FI . / 100 kg      j    £/100 kg             £/100 kg         I.it. /100 kg       FF/ 100 kg
                          1                               2                  3                     4          i        5                   6                    7                 8
21.07 F II b ) 1
21.07 F II b ) 2 aa )                                                                                                                                          297
21.07 F II b ) 2 bb )                                                                                                                                          402
21.07 F II c) 1                                                                                                                                                215
21.07 F II c ) 2 aa)                                                                                                                                           426
21.07 F II c ) 2 bb)                                                                                                                                           505
21.07 F II d) 1                                                                                                                                                388
21.07 F II d) 2                                                                                                                                                572
21.07 F II e)                                                                                                                                                  646
21.07 F III a ) 1
21.07 F III a) 2 aa)
21.07 F III a ) 2 bb)                                                                                                                                          316
21.07 F III b ) 1
21.07 F III b) 2                                                                                                                                               297
21.07 F III c) 1                                                                                                                                               215
21.07 F III c) 2                                                                                                                                               400
21.07 F III d) 1                                                                                                                                               388
21.07 F III d) 2                                                                                                                                               467
21.07 F III e)                                                                                                                                                 517
21.07 F IV a ) 1
21.07 F IV a) 2
21.07 F IV b) 1
21.07 F IV b) 2                                                                                                                                                256
21.07 F IV c)                                                                                                                                                  215
21.07 F V a) 1
21.07 F Va ) 2
21.07 F Vb)
21.07 F VI a F IX                                                                                                                                               (4)
29.04 C III a) 1                                                                                                                                              578
29.04 C III a) 2                                                                                                                                               469
29.04 C III b ) 1                                                                                                                                              823
29.04 C III b ) 2                                                                                                                                              667
35.05 A                                                                                                                                                        635
       (') Pour pâte à tartiner a base de sucre , de cacao en poudre , de                        (') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere materie
            matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits                   grasse vegetali , nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo
            laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                    compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
            de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                zucchero contenuta in tale merce .
       (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar , coco ;                     (') Voor boterhampasta 's , vervaardigd uit suiker , cacaopoeder, plan­
            powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,                      tenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten , wordt
            the monetary compensatory amount is calculated in relation to                            het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de
            the quantity of sugar contained in the product .                                         hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
       (') Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                  (') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker , kakao­
            Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                       pulver , vegetabilsk fedt , og hasselnødder, men uden indhold af
            wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                          mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grund­
            enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                                 lag af mængden af sukkerindholdet i varen .
 ---pagebreak--- Nr. L 107/ 18                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                26. 4. 75
(*) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des         (') På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlig­
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                           ningsbeløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af
                                                                                  skummetmælkspulver indeholdt i varen .
{*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX .
                                                                            (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI            céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
      bis IX anwendbar sind .                                                     de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du
                                                                                  montant compensatoire applicable , selon leur espèce , auxdits pro­
 {') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­       duits agricoles échangés en l'état.
      zioni 21.07 F VI a IX .
                                                                            (•) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                  of cereals or products coming from their transformation , of sugar
(') De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van             or milk or milk products , contained in the goods of the
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                compensatory amount applicable , according to their nature , to the
                                                                                  said agricultural products exchanged in the natural state .
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­
      nen 21.07 F VI til IX .                                                (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
                                                                                  Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 C) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire              angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
    - est calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en        Anwendung kämen .
      poudre contenue dans la marchandise .
                                                                            (4 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di
 (•) At the request of the interested party the monetary compensatory             cereali o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero
      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of            o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce , del­
      skimmed-milk powder contained in the goods .                                l'importo compensativo applicabile , secondo la loro specie, ai detti
                                                                                  prodotti agricoli scambiati come tali .
(') Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
      sächlich in der Waren enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­             goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      rechnet .
                                                                                  dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van hef compenserende
                                                                                  bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwproduk­
 (*) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è           ten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
      calcolato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte        verhandeld .
      scremato in polvere contenuto nella merce .
                                                                             (4 ) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (') Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­                 produkter , hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter , der
      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid              er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
      magere-melkpoeder welke het goed bevat .                                    af de ændrede landbrugsprodukter .