CELEX: 32017D0418
Language: sk
Date: 2017-02-28 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/418 z 28. februára 2017 o uzavretí Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov a vykonávacieho protokolu k tejto dohode v mene Európskej únie

10.3.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 64/1
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/418
   z 28. februára 2017
   o uzavretí Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov a vykonávacieho protokolu k tejto dohode v mene Európskej únie
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) bodom v) a jej článkom 218 ods. 7,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Únia a vláda Cookových ostrovov dojednali na obdobie piatich rokov dohodu o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva (ďalej len „dohoda“), ktorej platnosť sa automaticky predlžuje, ako aj jej vykonávací protokol (ďalej len „protokol“), ktorým sa plavidlám Únie poskytujú rybolovné možnosti vo vodách, nad ktorými vykonáva vláda Cookových ostrovov svoju zvrchovanosť alebo jurisdikciu v oblasti rybolovu.
            
         
               (2)
            
            
               Dohoda a protokol boli podpísané v súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2016/776 (2) a vykonávajú sa predbežne od 14. októbra 2016.
            
         
               (3)
            
            
               Dohodou sa zriadil spoločný výbor, ktorý je zodpovedný za monitorovanie, vykonávanie, interpretáciu a uplatňovanie dohody. Spoločný výbor môže schvaľovať určité zmeny protokolu. S cieľom uľahčiť schválenie takýchto zmien je vhodné splnomocniť Komisiu, aby takéto zmeny mohla za určitých podmienok schvaľovať podľa zjednodušeného postupu.
            
         
               (4)
            
            
               Dohoda a protokol by sa mali schváliť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov a jej vykonávací protokol.
   Článok 2
   Predseda Rady vykoná v mene Únie oznámenia podľa článku 17 dohody a článku 13 protokolu (3).
   Článok 3
   S výhradou ustanovení a podmienok uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu je Komisia splnomocnená schvaľovať v mene Únie zmeny protokolu v rámci spoločného výboru.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 28. februára 2017
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. HERRERA
      
   
   
      (1)  Súhlas zo 14. februára 2017 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).
   
      (2)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/776 z 29. apríla 2016 o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou a vládou Cookových ostrovov a vykonávacieho protokolu k tejto dohode (Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 1).
   
      (3)  Dátum nadobudnutia účinnosti dohody a protokolu uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      PRÍLOHA
      
         Rozsah zverenej právomoci a postup na stanovenie pozície Únie v spoločnom výbore
      
      
                  1.
               
               
                  Komisia sa oprávňuje rokovať s vládou Cookových ostrovov a vo vhodných prípadoch a pri dodržaní bodu 3 tejto prílohy schvaľovať zmeny protokolu týkajúce sa týchto otázok:
                  
                              a)
                           
                           
                              revízia úrovne rybolovných možností a následne príslušného finančného príspevku v súlade s článkom 5 a článkom 6 ods. 3 písm. a) dohody a článkami 5 a 6 protokolu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              rozhodnutie o podrobných pravidlách odvetvovej podpory v súlade s článkom 6 ods. 3 písm. b) dohody a článku 3 protokolu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              technické podmienky a podrobné pravidlá, podľa ktorých plavidlá Únie vykonávajú svoje rybolovné činnosti v súlade s článkom 6 ods. 3 písm. c) dohody a článkami 4 a 6 protokolu.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Únia v rámci spoločného výboru zriadeného podľa dohody:
                  
                              a)
                           
                           
                              koná v súlade s cieľmi, ktoré sleduje v rámci spoločnej rybárskej politiky;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              koná v súlade so závermi Rady z 19. marca 2012 o oznámení o vonkajšom rozmere spoločnej rybárskej politiky;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              podporuje pozície, ktoré zodpovedajú relevantným pravidlám prijatým regionálnymi rybárskymi organizáciami a v rámci spoločného riadenia pobrežnými štátmi.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Ak sa počas zasadnutia spoločného výboru plánuje prijať rozhodnutie o zmene protokolu podľa bodu 1, prijmú sa potrebné kroky, aby sa v pozícii, ktorá sa bude zastávať v mene Únie, zohľadnili najnovšie štatistické, biologické a iné relevantné informácie, ktoré boli zaslané Komisii.
                  Na uvedený účel a na základe uvedených informácií predložia útvary Komisie v dostatočnom predstihu pred príslušným zasadnutím spoločného výboru Rade alebo jej prípravným orgánom na posúdenie a schválenie dokument, v ktorom sa uvedú konkrétne prvky plánovanej pozície Únie.
                  V súvislosti s otázkami uvedenými v bode 1 písm. a) schvaľuje Rada navrhnutú pozíciu Únie kvalifikovanou väčšinou hlasov. V ostatných prípadoch sa pozícia Únie navrhnutá v prípravnom dokumente považuje za schválenú, pokiaľ členské štáty v počte, ktorý zodpovedá blokujúcej menšine, nevznesú námietku počas zasadnutia prípravného orgánu Rady alebo do dvadsiatich dní od doručenia prípravného dokumentu, podľa toho, čo nastane skôr. Ak sa vznesie takáto námietka, vec sa predloží Rade.
                  Ak v priebehu ďalších zasadnutí ani na mieste nemožno dosiahnuť dohodu o tom, aby sa v pozícii Únie zohľadnili nové prvky, záležitosť sa postúpi Rade alebo jej prípravným orgánom.
               
            
                  4.
               
               
                  Komisia sa vyzýva, aby v náležitom čase prijala všetky potrebné opatrenia nadväzujúce na rozhodnutie spoločného výboru, a to v príslušných prípadoch vrátane uverejnenia príslušného rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie a predloženia návrhu potrebného na vykonanie tohto rozhodnutia.