CELEX: 31990R3474
Language: en
Date: 1990-11-28 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3474/90 of 28 November 1990 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid

Avis juridique important

|

31990R3474

Commission Regulation (EEC) No 3474/90 of 28 November 1990 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid  

Official Journal L 336 , 01/12/1990 P. 0056 - 0060

COMMISSION REGULATION (EEC) No 3474/90   of 28  November 1990   on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and  food-aid management  (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90  (2), and in particular  Article 6 (1) (c) thereof,  Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for  Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management  (3) lays down the list of  countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on  the transport of food aid beyond the fob stage;  Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission  has allocated to certain beneficiary organizations 2  850 tonnes of skimmed-milk powder;  Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the  rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules  for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid  (4);  whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be  followed to determine the resultant costs,  HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 Milk products shall be mobilized in the  Community, as Community food aid, for supply to the recipients listed in the Annex in accordance  with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be  awarded by the tendering procedure.  The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific  conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed  unwritten. Article 2 This Regulation shall enter into force on the day following its publication  in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be  binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussels, 28 November 1990. For the Commission   Ray MAC SHARRY   Member of the Commission   ANNEX LOTS A, B and C   1.  Operation Nos  (1): 841-843/90 - Commission Decision of 2. 7. 1990   2.  Programme: 1990   3.  Recipient: Peru   4.  Representative of the recipient (3): Oficina Nacional de Apoyo Alimentario (ONAA), Natallo  Sánchez 220, Piso 14, Jesus Maria, Lima (Peru); tel. 24  24  64   5.  Place or country of destination: Peru   6.  Product to be mobilized: vitaminized skimmed-milk powder   7.  Characteristics and quality of the goods (2)  (6)  (7): (see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4  (under I.1.B.1 to I.1.B.3)   8.  Total quantity: 1  500 tonnes   9.  Number of lots: three (three × 500 tonnes)   10.  Packaging and marking: 25 kg  (8)   see OJ No C 216, 14. 8. 1987, pp. 4 and 6 (under I.1.B.4 and I.1.B.4.3)   Supplementary marking on packaging:  'ACCIÓN 841/90/, 842/90/ or 843/90 / LECHE EN POLVO DESCREMADA VITAMINADA / DONACIÓN DE LA  COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA AL PERU / DISTRIBUCIÓN GRATUITA`   and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (under I.1.B.5)   11.  Method of mobilization: the Community market   The manufacture of the skimmed-milk powder, and the incorporation of vitamins must be carried out  after the award of the tender   12.  Stage of supply: free at destination   13.  Port of shipment: -   14.  Port of landing specified by the recipient: -   15.  Port of landing: -   16.  Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -   Avenida Argentina, 3017, Callao   17.  Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at  the port of shipment stage where the supply is awarded at the fort of shipment: 7 - 18. 1. 1991   18.  Deadline for the supply: 22. 2. 1991   19.  Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender   20.  Date of expiry of the period allowed for submission of tenders  (4): 12 noon on 17. 12. 1990   21.  In the case of a second invitation to tender:  (a)  deadline for the submission of tenders: 12 noon on 7. 1. 1991   (b)  period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at  the port of shipment stage: 7 - 12. 2. 1991   (c)  deadline for the supply: 22. 3. 1991   22.  Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne   23.  Amount of the delivery security: 10  % of the amount of the tender in ecus   24.  Address for submission of tenders:  Bureau de l'aide alimentaire,  Attention Mr N. Arend,  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,  200 rue de la Loi,  B-1049 Brussels;  telex: AGREC 22037 B or 25670 B   25.  Refund payable on application by the successful tenderer  (5): refund applicable on 26. 10.  1990, fixed by Commission Regulation (EEC) No 3088/90, (OJ No L 295, 26. 10. 1990, p. 40)    LOTS D and E   1.  Operation Nos  (1): 967 and 975/90 - Commission Decision of 15. 6. 1990   2.  Programme: 1990   3.  Recipient: Mozambique   4.  Representative of the recipient (9):  -  lot D:  Protal-Produtos alimentares limitada,  Av. Moçambique 2270,  PO Box 1852 Maputo,  tel. 47  52  33, fax 475218, telex 6-373 prota mo   -  lot E:  Cogropa   Av. 25 de Setembro, 916 r/c, 1, PO Box 308, Maputo, Mozambique   tel. 41  70  71, telex 6370, fax 201  35   5.  Place or country of destination: Mozambique   6.  Product to be mobilized: skimmed-milk powder   7.  Characteristics and quality of the goods  (2)  (6)  (10):  (see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 (under I.1.A.1 to I.1.A.2)   8.  Total quantity: 1  350 tonnes   9.  Number of lots: two (lot D: 967/90 - 850 tonnes; lot E: 975/90 - 500 tonnes)   10.  Packaging and marking: 25 kg (11)  (12)   and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under I.1.A.3)   Supplementary markings on the packaging:  'ACÇÃO N° 967/90 /` or '975/90 / LEITE EM PÓ / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA`   and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under I.1.A.4)   11.  Method of mobilization of the product: the Community market   The manufacture of the skimmed-milk powder must be carried out after the award of the tender   12.  Stage of supply: free at port of landing - landed   13.  Port of shipment: -   14.  Port of landing specified by the recipient: -   15.  Port of landing: Maputo   16.  Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -   17.  Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at  the port of shipment stage: 1 - 17. 1. 1991   18.  Deadline for the supply: 28. 2. 1991   19.  Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender   20.  In the case of invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of  tenders  (4): 12 noon on 17. 12. 1990   21.  In the case of a second invitation to tender:  (a)  deadline for the submission of tenders: 12 noon on 7. 1. 1991   (b)  period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at  the port of shipment stage: 1 - 7. 2. 1991   (c)  deadline for the supply: 15. 3. 1991   22.  Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne   23.  Amount of the delivery security: 10  % of the amount of the tender in ecus   24.  Address for submission of tenders:  Bureau de l'aide alimentaire,  Attention Mr N. Arend,  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,  200, rue de la Loi,  B-1049 Brussels,  telex: AGREC 22037 B or 25670 B   25.  Refund payable on application by the successful tenderer  (5): refund applicable on 26. 10.  1990, fixed by Commission Regulation (EEC) No 3088/90 (OJ No L 295, 26. 10. 1990, p. 40)    Notes   (1)  The operation number is to be quoted in all correspondence.  (2)  The successful tenderer shall deliver to the beneficiary for each action number/shipping  number a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the  standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been  exceeded.  Radioactivity analysis must indicate the caesium-134 and -137 levels.  (3)  Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: M. Benito Prior, Délégation  CCE, Calle Orinoco, Las Mercedes, Ap. 768076, Las Americas 1061A, Caracas, Venezuela, tel. (58-2)  91  51  33, telex 27298 COMEU VC, fax (58-2) 91  88  76.  (4)  In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and  time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in  Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:  -  by porter at the office referred to in point 24 of this Annex, or   -  by telecopier on one of the following numbers in Brussels:  -  235  01  32,  -  236  10  97,  -  235  01  30,  -  236  20  05.  (5)  Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56), as last amended by  Regulation (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export  refund and where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative  rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned  Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.  (6)  The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of  delivery, a certificate of origin.  (7)  The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of  delivery, a health certificate.  (8)  The bags must be placed in 20-foot containers.  The free holding period for containers must be at least 15 days.  (9)  Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:  FSC Da Camara, CP 1306, Maputo, tél. 74  40  93, télex 6-146 CCE-MO.  (10)  Veterinary certificate issued by an official entity stating that the product was processed  with pasteurized milk, coming from healthy animals, processed under excellent sanitary conditions  which are supervised by qualified technical personnel and that the area of production of raw milk  had not registered food-and-mouth disease nor any other notifiable infectious/contagious disease  during the 90 days prior to the processing.  (11)  The following documents must be sent to the beneficiary's representative immediately after  loading to enable him to obtain an import license:  -  original pro forma invoice indicating:  -  type of goods,  -  fob price,  -  insurance costs,  -  freight costs,  -  packing list,  -  veterinary certificate,  -  certificate of origin,  -  bill of lading (1/3 original).  (12)  Palletization of skimmed-milk powder:  25 kilogram bags to be supplied on a two-way double deck reversible pallet with protruding slats,  as per design, of the following dimensions:  1,1 m × 1,4 m (approximately): >TABLE>40 bags to be placed onto the pallets, interlocked  and shrink-wrapped with a plastic sheet of 150 micron thickness, with three external adjustable  nylon straps in each direction to secure the unit-load.