CELEX: 52014PC0081
Language: cs
Date: 2014-02-18
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o prodloužení nároku koprodukcí stanoveného v článku 5 Protokolu o kulturní spolupráci připojeného k Dohodě o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé

|
			
		
		
		52014PC0081
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o prodloužení nároku koprodukcí stanoveného v článku 5 Protokolu o kulturní spolupráci připojeného k Dohodě o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé /* COM/2014/081 final - 2014/0041 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií
a jejími členskými státy a Jižní Koreou[1] je prozatímně
prováděna od července 2011. Protokol o kulturní spolupráci (dále
jen „protokol“) uzavřený mezi stranami v rámci dohody o volném
obchodu stanovil rámec pro spolupráci mezi stranami k usnadnění
výměny kulturních činností, statků a služeb, včetně
audiovizuálního odvětví, a ke zlepšování podmínek pro takovou výměnu.
Odchylně od institucionálních ustanovení
dohody o volném obchodu nemá Výbor pro obchod v oblasti působnosti
tohoto protokolu žádné pravomoci. Místo toho vykonává všechny funkce Výboru pro
obchod ve vztahu k tomuto protokolu, jsou-li tyto funkce relevantní pro
provádění tohoto protokolu, Výbor pro kulturní spolupráci, který byl
zřízen v rámci protokolu a v němž zasedají vyšší úředníci
veřejné správy obou stran. Výbor pro kulturní spolupráci se poprvé sešel
dne 5. prosince 2013 v Bruselu a strany si při této
příležitosti sdělily informace o svých příslušných právních
základech a kulturních činnostech. 
Podle protokolu se strany v souladu se svými
právními předpisy mimo jiné dohodly, že audiovizuální koprodukce mezi
tvůrci ze strany EU a Koreje mohou podle určitých zvláštních
podmínek využívat programů na podporu místního a regionálního
kulturního obsahu. Takové koprodukce lze považovat za evropská díla
v rámci EU a za korejská díla v rámci Koreje za předpokladu,
že respektují podmínky stanovené v článku 5 protokolu (viz
zejména odst. 8 písm. a) až c)). Tato možnost byla stanovena na dobu
tří let (od 1. července 2011 do 30. června 2014) a
nyní se navrhuje, aby byla obnovena na další tři roky.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Podle protokolu by měla každá strana
ustanovit domácí poradní skupinu skládající se z představitelů
kultury a audiovizuálního umění činných v oblastech, jichž
se týká tento protokol. Zasedání domácí poradní skupiny EU se uskutečnilo
25. září 2013 v Bruselu, aby mohly být posouzeny důsledky
uplatňování této možnosti pro posílení kulturní rozmanitosti
a oboustranně prospěšné spolupráce při tvorbě
koprodukčních děl. 
Domácí poradní skupina konstatovala nedostatek
audiovizuálních koprodukcí mezi EU a Koreou za podmínek uvedených
v protokolu, ale shodla se na tom, že protokol by nicméně mohl
být užitečným nástrojem, a doporučila, aby byla uvedená možnost
pro koprodukce mezi EU a Koreou obnovena na další tři roky.
Domácí poradní skupina rovněž dospěla k závěru, že je
nutné propagovat protokol na úrovni odvětví, států a na úrovni
EU, pokud má být tato možnost řádně využívána.  
Tato možnost pro audiovizuální koprodukce byla
projednána s členskými státy EU na zasedání Výboru pro kulturní
otázky Rady Evropské unie dne 31. října 2013. Po konzultaci
s členskými státy a s ohledem stanovisko domácí poradní
skupiny Komise nyní navrhuje, aby byla tato možnost obnovena na další
tři roky. 
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Postup pro obnovení možnosti je stanoven
v článku 5 protokolu. Požadované kroky byly učiněny,
jak je popsáno výše.
V čl. 5 odst. 8 protokolu se
stanoví, že pokud se rozhodne, že uvedená možnost by měla být obnovena,
může být prodloužena na další tři roky a dále se bude obnovovat
automaticky vždy o tři roky, neukončí-li ji strana písemným oznámením
nejméně tři měsíce před koncem období. Koprodukce, které
předcházely takovému ukončení, mohou nadále využívat příslušných
programů na podporu místního a regionálního kulturního obsahu. 
Podle čl. 4 odst. 1 rozhodnutí Rady
2011/265/EU je pro přijetí navrhovaného obnovení této možnosti
zapotřebí rozhodnutí Rady.
4.       ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Nepoužije
se pro tento návrh.
5.       NEPOVINNÉ PRVKY Nepoužije se pro tento
návrh.
2014/0041 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem
Evropské unie,  
pokud jde o prodloužení nároku koprodukcí stanoveného v článku 5 Protokolu
o kulturní spolupráci připojeného k Dohodě o volném obchodu
mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně
a Korejskou republikou na straně druhé

RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 167 odst. 3 ve spojení s čl. 218
odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dne 23. dubna 2007 zmocnila
Rada Komisi k jednání jménem Evropské unie a jejích členských států o
dohodě o volném obchodu s Korejskou republikou.
(2)       Tato jednání byla
dokončena a Dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími
členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně
druhé[2]
(dále jen „dohoda“) byla dne 6. října 2010 podepsána. Dohoda obsahuje
Protokol o kulturní spolupráci (dále jen „protokol“), který podle
článku 1 stanoví rámec pro spolupráci mezi stranami k usnadnění
výměny kulturních činností, statků a služeb, mimo jiné
včetně audiovizuálního odvětví.
(3)       Podle čl. 15.10 odst. 5
dohody je dohoda částečně prozatímně uplatňována 
rozhodnutím Rady 2011/265/EU[3]
(dále jen „rozhodnutí“) od 1. července 2011 s výhradou jejího
pozdějšího uzavření.
(4)       Podle článku 3
rozhodnutí je článek 5 protokolu prozatímně uplatňován
s výjimkou odstavce 2. 
(5)       V souladu s čl. 4 odst.
1 rozhodnutí má Komise písemně oznámit Korejské republice postupem
stanoveným v čl. 5 odst. 8 protokolu úmysl Unie neprodloužit platnost
nároku audiovizuálních koprodukcí podle článku 5 protokolu, pokud Rada na
základě návrhu Komise neschválí čtyři měsíce před
koncem platnosti tohoto nároku, že má platit i nadále. Rozhodne-li Rada o další
platnosti nároku, uvedená oznamovací povinnost se použije opět na konci
obnovené doby platnosti nároku.  Pro účely rozhodnutí o další platnosti
nároku rozhoduje Rada jednomyslně.
(6)       Domácí poradní skupina
stanovená v čl. 3 odst. 5 protokolu vydala souhlasné stanovisko
k prodloužení platnosti nároku, jak je stanoveno v čl. 5
odst. 8 protokolu.
(7)       Tímto rozhodnutím nejsou
dotčeny příslušné pravomoci Unie a členských států, 
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Postoj, který má Unie zaujmout ve Výboru
pro kulturní spolupráci, je souhlasit s tím, aby byl obnoven nárok
audiovizuálních koprodukcí využívat příslušných programů stran
na podporu místního a regionálního kulturního obsahu, jak je stanoveno
v článku 5, na dobu tří let, od 1. července 2014 do 30.
června 2017.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. L 127, 14.5.2011, s. 6.
[2]               Úř. věst. L 127, 14.5.2011, s. 6.
[3]               Rozhodnutí Rady 2011/265/EU ze dne 16. září 2010 o
podpisu jménem Evropské unie a prozatímním uplatňování Dohody o volném
obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně
a Korejskou republikou na straně druhé (Úř. věst. L 127,
14.5.2011, s. 1.)