CELEX: C1999/086/14
Language: da
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 4. august 1998 af Finanzgericht Bremen i sagen Hans Sommer GmbH & Co. KG mod Hauptzollamt Bremen (Sag C-15/99)

27.3.1999              DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                          C 86/7
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse            Kommissionen har nedlagt fùlgende påstande:
afsagt den 16. december 1998 af Landgericht Regensburg
i handelsregistersagen Firma Wiesenhof Geflügelspezialitä-
      ten, Zweigniederlassung der Lohmann & Co. AG                  Ð Det fastslås, at Kongeriget Belgien ikke har udstedt de
                                                                         love og administrative bestemmelser, der er nùdvendige
                           (Sag C-5/99)
                                                                         for at gennemfùre artikel 11 i Europa-Parlamentets og
                         (1999/C 86/12)                                  Rådets direktiv 94/62/EF af 20. december 1994 om
                                                                         emballage og emballageaffald (1), og således har tilside-
                                                                         sat de forpligtelser, der påhviler det i henhold til direk-
                                                                         tivet.
Ved kendelse afsagt den 16. december 1998, indgået til
Domstolens Justitskontor den 7. januar 1999, har Land-
gericht Regensburg i handelsregistersagen Firma Wiesen-             Ð Kongeriget Belgien tilpligtes at betale sagens omkost-
hof Geflügelspezialitäten, Zweigniederlassung der Loh-                   ninger.
mann & Co. AG, forelagt De Europñiske Fñllesskabers
Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùl-
gende spùrgsmål:                                                    Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
a) Skal artikel 10 og 12 i Rådets direktiv 69/335/EéF (1)           Selv om bestemmelsens stk. 2 og 3 indeholder visse und-
     fortolkes således, at begreberne »afgifter« og »afgifter,      tagelser, er det i artikel 11 i direktiv 94/62/EF fastsat, at
     der har karakter af vederlag« også omfatter belùb,             medlemsstaterne skal sùrge for, at summen af koncentra-
     som en domstol i en medlemsstat pålñgger borgerne at           tionerne af bly, cadmium, kviksùlv og hexavalent chrom i
     betale for registrering af selskaber i handelsregistret?       emballage eller emballagekomponenter ikke overskrider:
                                                                    Ð 600 ppm på vñgtbasis to år efter datoen i artikel 22,
b) For det tilfñlde, at artikel 10 og 12 i direktiv                      stk. 1
     69/335/EéF finder anvendelse på belùb, der pålñgges
     af domstolene, ùnskes fùlgende oplyst:
                                                                    Ð 250 ppm på vñgtbasis tre år efter datoen i artikel 22,
                                                                         stk. 1, og
     Skal artikel 10 og 12 i direktiv 69/335/EéF fortolkes
     således, at de er til hinder for nationale bestemmelser,
     hvorefter der Ð som i henhold til §§ 32 og 79 ff. i            Ð 100 ppm på vñgtbasis fem år efter datoen i artikel 22,
     Kostenordnung (den tyske lov om retsafgifter inden for              stk. 1.
     den frivillige retspleje (registrering af selskaber og for-
     eninger, tinglysning, udfùrelse af notarialforretninger,
     skifte mv.)) Ð krñves en betaling for registrering af et       Den i artikel 22, stk. 1, omhandlede dato er den 30. juni
     selskab i handelsregistret i forhold til selskabets kapital    1996.
     og uden ùvre grñnse for belùbets stùrrelse, som i det
     foreliggende tilfñlde udgùr 34 910,00 DEM for regi-
     strering af en filial af et selskab?                           Det er ubestridt og utvivlsomt, at Kongeriget Belgien ikke
                                                                    har truffet nogen foranstaltninger med henblik på at gen-
                                                                    nemfùre bestemmelserne i direktivets artikel 11 i national
(1) EFT 1969 II, s. 405.
                                                                    ret.
                                                                    (1) EFT L 365 af 31.12.1994, s. 10.
Sag anlagt den 19. januar 1999 af Kommissionen for De
      Europñiske Fñllesskaber mod Kongeriget Belgien
                          (Sag C-14/99)                             Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
                                                                    afsagt den 4. august 1998 af Finanzgericht Bremen i sagen
                         (1999/C 86/13)                             Hans Sommer GmbH & Co. KG mod Hauptzollamt Bre-
                                                                                                   men
                                                                                              (Sag C-15/99)
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
19. januar 1999 anlagt sag mod Kongeriget Belgien af                                         (1999/C 86/14)
Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved juri-
disk konsulent Götz zur Hausen, som befuldmñgtiget, og
med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la               Ved kendelse afsagt den 4. august 1998, indgået til Dom-
Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.                                     stolens Justitskontor den 20. januar 1999, har Finanzge-
 ---pagebreak--- C 86/8                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                    27.3.1999
richt Bremen Ð 2. Afdeling Ð i sagen Hans Sommer                 Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber har ned-
GmbH & Co. KG mod Hauptzollamt Bremen forelagt De                lagt fùlgende påstande:
Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
                                                                 Det sagsùgte selskab forpligtes til Kommissionen at til-
1) Falder de for honning, som i årene fra 1989 til 1991          bagebetale det belùb, som udbetaltes det som finansiering
     var blevet importeret fra det tidligere USSR, afholdte      fra Fñllesskabet, dvs. sagsùgte tilpligtes at betale en skyld
     »udlñg« og »afviklingsomkostninger«, som det tyske          på 350 641,99 ECU, nu euro, med tillñg af renter i hen-
     importfirma udsteder en regning til kùber på i henhold      hold til aftalen, og som indtil den 31. december 1998
     til en sñrskilt kontrakt, ind under transaktionsvñrdien     belùber sig til 49 129,18 ECU, nu euro, dvs. at tilbagebe-
     efter artikel 3, stk. 1, i Rådets forordning (EéF)          tale et belùb på i alt 399 771,17 ECU, nu euro, alt med
     nr. 1224/80 af 28. maj 1980 om varers toldvñrdi (EFT        renter i henhold til den sats, der anvendes ved Den Euro-
     L 134 af 31.5.1980, s. 1), som ñndret ved forordning        pñiske Fond for Monetñrt Samarbejde, forhùjet med 2 %,
     (EéF) nr. 3193/80 (EFT L 333 af 11.12.1980, s. 1),          i perioden fra 1. januar 1999 indtil fuldstñndig betaling
     når importfirmaet i overensstemmelse med den tyske          sker.
     honningbekendtgùrelse efter importen skal tage prùver
     til kvalitetskontrol og skal fremlñgge de kemiske ana-
     lyseresultater?
                                                                 Sagsùgte tilpligtes at betale de med nñrvñrende retssag
                                                                 forbundne omkostninger, herunder honorarerne til Kom-
2) Såfremt spùrgsmål 1 besvares bekrñftende: Er Kom-             missionens befuldmñgtigede og advokater.
     missionens afgùrelse af 28. september 1995, K(95)
     2325, ugyldig?
                                                                 Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
3) Såfremt spùrgsmål 2 besvares bekrñftende: Skal myn-
     digheden se bort fra en efteropkrñvning efter artikel 5,
     stk. 2, i forordning (EéF) nr. 1697/79, når den samme
     myndighed i forbindelse med en tidligere importkon-         Det sagsùgte selskab har som formål projektering, fremstil-
     trol ikke påtalte den manglende inddragelse af det          ing, opstilling, drift af og tilsyn med installationer til
     faste belùb for udlñg i toldvñrdien for lignende hand-      udnyttelse af vindkraft med henblik på produktion og salg
     ler, og når det ikke kan fastslås, at den erhvervsdri-      af elektricitet.
     vende har kunnet have tvivl med hensyn til rigtigheden
     af kontrolresultatet?
                                                                 Nñrvñrende sag er anlagt i henhold til en voldgiftsklausul
                                                                 med henblik på tilbagebetaling af den finansiering, som
4) Såfremt spùrgsmål 3 besvares benñgtende: Kan sñrlige
                                                                 sagsùgeren har udbetalt til sagsùgte med henblik på gen-
     omstñndigheder i den betydning, hvori udtrykket er
                                                                 nemfùrelse af og demonstration af et pilotprojekt til
     anvendt i artikel 13 i forordning (EéF) nr. 1430/79,
                                                                 udnyttelse af vindkraft, som indebar oprettelse af en vind-
     retfñrdiggùre en fritagelse for importafgifter på grund-
                                                                 mùllepark på den sydùstlige kyst af Kreta omkring Sitia.
     lag af de i spùrgsmål 3 beskrevne omstñndigheder?
                                                                 Kommissionen har hñvet aftalen, der er indgået i henhold
                                                                 til engelsk ret, under henvisning til, at sagsùgte har mislig-
                                                                 holdt sine forpligtelser.
Sag anlagt den 26. januar 1999 af Kommissionen for De
Europñiske Fñllesskaber mod selskabet Eolika Parka
                            Sitias AE
                         (Sag C-18/99)                           Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved dom
                        (1999/C 86/15)                           afsagt den 9. december 1998 af Supremo Tribunal Admi-
                                                                 nistrativo, 2.a SeccËaÄo, i sagen Modelo Continente, SGPS,
                                                                                    SA og Fazenda PuÂblica
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den                                        (Sag C-19/99)
26. januar 1999 anlagt sag mod selskabet Eolika Parka
Sitias AE af Kommissionen for De Europñiske Fñllesska-                                   (1999/C 86/16)
ber ved ledende juridiske konsulent Richard Wainwright
og Olivier Couvert-Castera, national tjenestemand, der er
udstationeret som ekspert i Kommissionens Juridiske Tje-
neste, bistået af advokat Maria Bra, Bruxelles, og advokat       Ved dom afsagt den 9. december 1998, indgået til Dom-
Kiriaki Kapoutzidou, Athen, og med valgt adresse i               stolens Justitskontor den 28. januar 1999, har Supremo
Luxembourg hos advokat Carlos Gómez de la Cruz, Kom-             Tribunal Administrativo, 2.a SeccËaÄo, i sagen Modelo Con-
missionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret, Kirchberg.         tinente, SGPS, SA og Fazenda PuÂblica forelagt De Europñ-