CELEX: C2006/261/23
Language: lv
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Lieta C-344/06 P: Apelācija, ko 2006. gada 8. augustā ierosinājis J. C. Blom par Pirmās instances tiesas (piektā palāta) 2006. gada 30. maija spriedumu lietā T-87/94 J. C. Slob pret Eiropas Savienības Padomi un Eiropas Kopienu Komisiju

28.10.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 261/13
            
         Apelācija, ko 2006. gada 8. augustā ierosinājis J. C. Blom par Pirmās instances tiesas (piektā palāta) 2006. gada 30. maija spriedumu lietā T-87/94 J. C. Slob pret Eiropas Savienības Padomi un Eiropas Kopienu Komisiju
   (Lieta C-344/06 P)
   (2006/C 261/23)
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   Lietas dalībnieki
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējs: J. C. Blom (pārstāvji — E. Pijnacker Hordijk un S. C. H. Molin, advocaten)
   
      Pārējie lietas dalībnieki: Eiropas Savienības Padome un Eiropas Kopienu Komisija
   Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi:
   
               —
            
            
               atcelt Pirmās instances tiesas 2006. gada 30. maija spriedumu redakcijā, kā tas labots ar Pirmās instances tiesas 2006. gada 30. maija rīkojumu (T-87/94 REC), un lemjot no jauna, apmierināt apelācijas sūdzības iesniedzēja prasību vai, pakārtoti — nosūtīt lietu atpakaļ Pirmās instances tiesai;
            
         
               —
            
            
               piespriest Padomei un Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Pirmais pamats: Pirmās instances tiesa pārkāpa pienākumu norādīt pamatojumu, savā spriedumā nenoņemot vērā pirmajā instancē Blom izvirzīto prasības pamatu būtisko elementus.
   Otrais pamats: Tiesa kļūdaini nenovērtēja, ka iestādes ir skaidri un beznosacījumu veidā atzinušas Kopienas atbildību pret ražotājiem Blom situācijā. Tiesa arī kļūdaini uzskatīja, ka viņš nevar ārpus tiesas un tiesā atvasināt jebkādas tiesības no iestāžu nostājas tikai tā iemesla dēļ, ka viņš nepieņēma piedāvājumu saskaņā ar Regulu Nr. 2187/93. (1)
   
   Apstrīdētais spriedums būtu jāatceļ, jo Pirmās instances tiesa pieļāva nopietnu kļūdu tiesiskās paļāvības novērtējumā, ko iestādes radīja SLOM ražotājiem, kuru ārpusnoieta pienākums beidzās 1983. gadā. Tā kā nav nepieciešama papildu faktu pārbaude, Tiesa var pati izskatīt lietu apelācijas instancē. Pakārtoti, lieta būtu jānosūta atpakaļ Pirmās instances tiesai.
   Trešais pamats: Pirmās instances tiesa piemēroja nepareizu kritēriju, lai novērtētu cēloņsakarību starp Blom ciestajiem zaudējumiem un Kopienas nelikumīgo rīcību.
   Pirmās instances tiesa, nesecinot no tā, ka Blom saņēma īpašo atsauces daudzumu, Blom nodomu atsākt ražošanu pēc produkcijas ārpusnoieta pienākuma beigām (pretējais jāpierāda), neievēroja tiesiskās paļāvības aizsardzības principu. Pirmās instances tiesas secinājums, ka šāda nodoma viņam nebija arī ir nesaprotams, jebkurā gadījumā — nepietiekami pamatots, un ar to nepareizi piemēro tiesiskās paļāvības aizsardzības principu.
   
      (1)  Padomes 1993. gada 22. jūlija Regula (EEK) Nr. 2187/93, ar ko sniedz piedāvājumu kompensācijai atsevišķiem piena un piena produktu ražotājiem, kam uz laiku liegts darboties savā profesijā (OV 1993, L 196, 6. lpp).