CELEX: C1995/351/16
Language: da
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Sag anlagt den 10. november 1995 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Storhertugdømmet Luxembourg (Sag C-350/95)

30 . 12 . 95                DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 351 /9
        artikel 33 ( 2 ), jf. dog eventuelt tiltrædelsesaktens arti­    a ) Omfatter varemærkerettens særlige genstand en befø­
        kel 378 ( 3 ) eller andre fællesskabsretlige bestemmel­              jelse, som den varemærkeberettigede udleder af sin
        ser .                                                                nationale ret, til , for så vidt angår de af ham fremstillede
                                                                             alkoholholdige drikke, at modsætte sig, at de af ham på
(') Afgifter på salg af indenlandsk fremstillede og importerede              flasker og flaskers indpakning anbragte og med hans
       mejeriprodukter, der er bestemt til konsum , som opkræves af          varemærke forsynede etiketter, efter at de således
       IROMA .                                                               emballerede drikkevarer af ham er bragt i omsætning i
( 2 ) Direktiv 77/388/EØF, EFT nr . L 145 af 13 . 6 . 1977, s . 1 .          Fællesskabet, fjernes af en tredjemand og derefter på ny
(') EFT nr . L 302 af 15 . 11 . 1985 , s . 23 .                              bliver anbragt eller erstattet af lignende etiketter, uden at
                                                                             der derved foretages indgreb i produktets oprindelige
                                                                             tilstand ?
                                                                        b ) Gør det — for så vidt der er tale om udskiftning af
                                                                             etiketterne med tilsvarende etiketter — derved nogen
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                          forskel, om tredjemand udelader angivelser, som fandtes
afsagt den 19. oktober 1995 af Supremo Tribunal Admi­                        på de oprindelige etiketter, såsom » pure « og/eller navnet
nistrativo (2a Secção de Contencioso Tributário ) i sagen                    på importøren, og erstatter navnet i påkommende
Fábrica de Queijo ERU Portuguesa, Lda mod Ministério                         tilfælde med et andet navn ?
                       Público og Fazenda Publica
                               ( Sag C-348/95 )                         c ) Såfremt spørgsmål a ) besvares bekræftende, men den
                                 ( 95/C 351 / 14 )                           varemærkeberettigede benytter sig af den i spørgsmålet
                                                                             anførte beføjelse til at forhindre, at en tredjemand
Ved dom afsagt den 19 . oktober 1995 , indgået til Domsto­                   fjerner de af den varemærkeberettigede anbragte iden­
lens Justitskontor den 13 . november 1995 , har Supremo                      tifikationsmærker, der befinder sig på eller under
Tribunal Administrativo ( 2? Secção de Contencioso Tribu­                    etiketterne, hvilket har sat den varemærkeberettigede i
tário ) i sagen Fåbrica de Queijo ERU Portuguesa , Ld? mod                   stand til at opspore lækager i salgsorganisationen og
 Ministério Público og Fazenda Publica forelagt De Europæi­                  således bekæmpe parallelhandel med de pågældende
 ske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel                       produkter, skal da en sådan udøvelse af varemærkeret­
afgørelse af følgende spørgsmål :                                            tighederne betragtes som en » skjult begrænsning af
                                                                              samhandelen mellem medlemsstaterne «, for at opnå en
                                                                              kunstig opdeling af markederne ?
 1 . Henhører den i sagen omhandlede vare ( ost ) under
         hensyn til de faktiske forhold, som er lagt til grund i
         nærværende dom ( 1 ) ( nærmere anført i afsnit 4 , punkt A      d ) I hvilket omfang gør det ved besvarelsen af spørgsmål c )
         til L ), (...) og de gældende fællesskabsregler under                nogen forskel, om den varemærkeberettigede er retligt
         underposition 0406 90 11 i nomenklaturen for den                     forpligtet til at påføre disse identifikationsmærker eller
         fælles toldtarif ( 2 )?                                              ej , når formålet er at gøre det muligt at foretage
                                                                              » product recall « og/eller indskrænke sit produktansvar
                                                                              og/eller bekæmpe efterligninger eller udelukkende for at
 2 . Såfremt spørgsmål 1 besvares benægtende, under hvil­                     bekæmpe parallelhandel ?
         ken underposition skal den da tariferes ?
 (') Ost som beskrevet nederst side 2 i meddelelsen om sag
        C-l 64/95 , offentliggjort i EFT nr . C 189 af 22 . 7. 1995 ,
        s . 12 .
 ( 2 ) EFT nr . L 345 af 31 . 12 . 1994 .
                                                                         Sag anlagt den 10. november 1995 af Kommissionen for De
                                                                         Europæiske Fællesskaber mod Storhertugdømmet Luxem­
                                                                                                          bourg
                                                                                                    ( Sag C-350/95 )
                                                                                                       95/C 351 / 16 )
 Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
 afsagt den 3 . november 1995 af Nederlandenes Hoge Raad i
                                                                         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
 sagen Frits Loendersloot mod George Ballantine & Son Ltd
                                       m.fl.                             10 . november 1995 anlagt sag mod Storhertugdømmet
                                                                         Luxembourg af Kommissionen for De Europæiske Fælles­
                                ( Sag C-349/95 )                         skaber ved juridisk konsulent Dimitrios Gouloussis, som
                                  ( 95/C 351 / 15 )                      befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos
                                                                         Carlos Gomez de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tje­
  Ved dom afsagt den 3 . november 1995 , indgået til Dom­                neste, Wagner-Centret, Kirchberg.
  stolens Justitskontor den 13 . november 1995 , har Neder­
  landenes Hoge Raad i sagen Frits Loendersloot mod George               Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
  Ballantine & Son Ltd m.fl . forelagt De Europæiske Fælles­
  skabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af               — Det fastslås, at Storhertugdømmet Luxembourg har
  følgende spørgsmål :                                                        tilsidesat de forpligtelser, der påhviler det i henhold til
 ---pagebreak--- Nr . C 351 / 10           DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       30 . 12 . 95
    EF-traktaten og Rådets direktiv 91 /371 /EØF af 20 . juni       Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
    1991 om gennemførelse af aftalen mellem Det Europæi­            afsagt den 31 . oktober 1995 af High Court of Justice,
    ske Økonomiske Fællesskab og Schweiz om direkte                 Queen's Bench Division, i sagen The Queen mod Minister
    forsikring bortset fra livsforsikring ('), idet Storhertug­     for Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: The National
    dømmet ikke inden for den fastsatte frist ved lov eller                                Farmers Union m.fl .
    administrativt har truffet de foranstaltninger, som er                                   ( Sag C-354/95 )
    nødvendige for at gennemføre direktivet, eller subsi­
                                                                                               ( 95/C 351 / 18 )
    diært ikke har givet meddelelse om disse .
— Storhertugdømmet Luxembourg tilpligtes at betale
                                                                    Ved kendelse afsagt den 31 . oktober 1995 , indgået til
    sagens omkostninger .
                                                                    Domstolens Justitskontor den 20 . november 1995 , har High
                                                                    Court of Justice, Queen's Bench Division, i sagen The Queen
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                          mod Minister for Agriculture, Fisheries and Food , ex parte :
                                                                    The National Farmers Union m.fl . forelagt De Eluropæiske
Den bindende virkning af EF-traktatens artikel 189 , stk . 3 ,      Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgø­
og artikel 5 , stk . 1 , indebærer, atYnedlemsstaterne inden for    relse af følgende spørgsmål :
de fastsatte frister skal træffe de foranstaltninger, som er
nødvendige for at gennemføre de direktiver, der rettes til
dem . Fristen udløb i dette tilfælde den 4 . juli 1993 , men        1 ) Skal artikel 9, stk . 2—4, i Kommissionens forordning
Storhertugdømmet Luxembourg har ikke truffet de nødven­                  ( EØF ) nr. 3887/92 af 23 . december 1992 om gennem­
dige foranstaltninger.                                                   førelsesbestemmelser for det integrerede system for
                                                                         forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger (')
(') EFT nr . L 205 af 27. 7 . 1991 , s . 48 .                            ( forud for ikrafttrædelsen af forordning ( EØF )
                                                                         nr. 1648/95 af 6 . december 1995 om ændring af
                                                                         forordning ( EØF ) nr. 3887/92 om gennemførelsesbe­
                                                                         stemmelser for det integrerede system for forvaltning og
                                                                         kontrol af visse EF-støtteordninger ( 2 ) fortolkes således,
                                                                         at der består en forpligtelse til ikke at yde nogen
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                      arealstøtte overhovedet til landbrugere, hvis — faktisk
afsagt den 3 . oktober 1995 af Tribunal de commerce de                   fastslåede — udtagne areal, konstateres at være mindre
Pontoise i sagen SA Phytheron International mod SA Jean                  end det areal , som er angivet i støtteansøgningen, når
                                  Bourdon                                forskellen udgør mere end 20 % , men der ikke foreligger
                            ( Sag C-352/95 )                             forsæt eller grov uagtsomhed ?
                              ( 95/C 351 / 17 )
                                                                    2 ) Skal artikel 9 , stk . 2—4 , i Kommissionens forordning
Ved dom afsagt den 3 . oktober 1 995 , indgået til Domstolens            ( EØF ) nr . 3887/92 ( forud for ikrafttrædelsen af forord­
Justitskontor den 15 . november 1995 , har Tribunal de                   ning ( EØF ) nr. 1648/95 ) fortolkes således, at der består
commerce de Pontoise i sagen SA Phytheron International                  en forpligtelse til ikke at yde nogen oksekødspræmier
mod SA Jean Bourdon forelagt De Europæiske Fællesska­                    overhovedet til landbrugere, hvis — faktisk fastslåede
bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af                    — foderareal konstateres at være mindre end det areal ,
følgende spørgsmål :                                                     som er angivet i ansøgningen om arealstøtte, når
                                                                         forskellen udgør mere end 20 % , men der ikke foreligger
1 . Kan en vare, hvis varemærke er beskyttet, og som er                  forsæt eller grov uagtsomhed ?
    købt lovligt af en erhvervsdrivende fra en medlemsstat A
    i en medlemsstat B, hvor den er godkendt og forhandles
    under samme varemærke , lovligt indføres fra medlems­           3 ) Såfremt spørgsmål 1 ) og/eller 2 ) besvares bekræftende ,
    stat B og forhandles i medlemsstat A, når der er tale                er artikel 9 , stk . 2—4 , i Kommissionens forordning
    om :
                                                                         ( EØF ) nr . 3887/92 ( forud for ikrafttrædelsen af forord­
                                                                         ning ( EØF ) nr . 1648/95 ) da helt eller delvis er ugyldige
    — den oprindelige vare , som ikke er undergået nogen                 som stridende mod et eller flere fællesskabsretlige
        ændring,                                                         principper, herunder navnlig princippet om retlig vis­
                                                                         hed, princippet om forbud mod forskelsbehandling
    — hvis emballage ikke er blevet ændret, bortset fra at               og/eller proportionalitetsprincippet ?
        der på etiketten er tilføjet nogle benævnelser, som
         skal opfylde kravene i medlemsstat A's lovgivning,
                                                                    4 ) Såfremt spørgsmål 1 ) og/eller 2 ) besvares benægtende,
    — når den ligeledes er godkendt i medlemsstat A ?                    hvorledes skal artikel 9 , stk . 2—4 , i Kommissionens
                                                                         forordning ( EØF ) nr. 3887/92 ( forud for ikrafttrædel­
                                                                         sen af forordning ( EØF ) nr. 1648/95 ) da fortolkes ?
2 . Er et forbud i henhold til medlemsstat A's lovgivning om
    varemærkeret ikke i strid med bestemmelserne i trakta­
    tens artikel 30 ?                                               5 ) Uanset hvorledes spørgsmål 1 )—4 ) besvares, ønskes det
                                                                         oplyst, om der ved Kommissionens forordning ( EØF )
                                                                         nr . 3887/92 gyldigt og retmæssigt har kunnet træffes