CELEX: 32016D2270
Language: ro
Date: 2016-12-15 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/2270 a Comisiei din 15 decembrie 2016 privind echivalența burselor aprobate din Singapore în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE )

16.12.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 342/42
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/2270 A COMISIEI
   din 15 decembrie 2016
   privind echivalența burselor aprobate din Singapore în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1), în special articolul 2a alineatul (2),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 648/2012 prevede cerințe privind compensarea și cerințe bilaterale privind managementul riscului pentru contractele derivate extrabursiere, precum și cerințe de raportare pentru astfel de contracte. La articolul 2 punctul 7 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sunt definite instrumentele financiare derivate extrabursiere drept contracte derivate a căror executare nu are loc pe o piață reglementată în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 14 din Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) sau pe o piață dintr-o țară terță considerată a fi echivalentă cu o piață reglementată conform articolului 2a din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Prin urmare, orice contract derivat a cărui executare are loc pe o piață a unei țări terțe care nu este considerată echivalentă cu piețele reglementate este clasificat drept extrabursier în sensul Regulamentului (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (2)
            
            
               În conformitate cu articolul 2a din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, o piață dintr-o țară terță este considerată echivalentă cu o piață reglementată atunci când respectă cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele prevăzute în titlul III din Directiva 2004/39/CE și face în permanență obiectul unei supravegheri și al unei asigurări efective a respectării normelor în țara terță respectivă.
            
         
               (3)
            
            
               Pentru ca o piață dintr-o țară terță să fie considerată echivalentă cu o piață reglementată în sensul Directivei 2004/39/CE, rezultatul aplicării cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic și a mecanismelor de supraveghere și de asigurare a respectării normelor ar trebui să fie echivalent, în substanță, cu cerințele Uniunii în ceea ce privește obiectivele de reglementare pe care le îndeplinesc. Prin urmare, scopul acestei evaluări a echivalenței este de a verifica dacă cerințele obligatorii din punct de vedere juridic care se aplică burselor aprobate din Singapore sunt echivalente cu cerințele prevăzute în titlul III din Directiva 2004/39/CE și dacă piețele respective fac în permanență obiectul unei supravegheri și al unei asigurări efective a respectării normelor. Piețele care sunt burse aprobate la data adoptării prezentei decizii ar trebui, prin urmare, identificate ca piețe considerate echivalente cu o piață reglementată în sensul Directivei 2004/39/CE.
            
         
               (4)
            
            
               În Singapore, cadrul juridic pentru bursele aprobate este constituit din Legea privind valorile mobiliare și contractele futures (Securities and Futures Act – SFA), Regulamentele din 2005 privind valorile mobiliare și contractele futures (Piețele) [Securities and Futures (Markets) Regulations 2005], Regulamentele din 2005 privind valorile mobiliare și contractele futures (Guvernanța corporativă a burselor aprobate, a caselor de compensare aprobate și a societăților holding aprobate) [Securities and Futures (Corporate Governance of Approved Exchanges, Approved Clearing Houses and Approved Holding Companies) Regulations 2005], Regulamentele din 2005 privind valorile mobiliare și contractele futures (Ofertele de investiții) (Acțiuni și obligațiuni) [Securities and Futures (Offers of Investments) (Shares and Debentures) Regulations 2005], Regulamentele din 2004 privind valorile mobiliare și contractele futures (Acordarea de autorizații și desfășurarea activității) [Securities and Futures (Licensing and Conduct of Business) Regulations 2004] și ghidurile emise de Autoritatea Monetară din Singapore (Monetary Authority of Singapore – MAS) în temeiul secțiunii 321 din SFA, inclusiv Ghidul privind reglementarea piețelor nr. SFA 02-G01 și Ghidul privind criteriile de competență profesională și probitate morală nr. FSG-G01. Ghidul privind reglementarea piețelor stabilește obligațiile aplicabile burselor aprobate, cum ar fi obligația de a asigura o funcționare echitabilă, ordonată și transparentă a pieței. Secțiunea 321 alineatul (5) din SFA prevede că nerespectarea prevederilor ghidurilor poate fi invocată, în cadrul procedurilor civile sau penale, de părțile care doresc să se stabilească existența sau absența răspunderii. În plus, secțiunea 334 alineatul (1) și secțiunea 335 conferă MAS competența de a impune amenzi bursei aprobate, în cazul în care MAS constată că bursa respectivă se face răspunzătoare de încălcarea prevederilor ghidurilor. De asemenea, cerințele prevăzute în SFA sunt completate de o serie de reguli privind desfășurarea activității și de reguli privind cotarea la bursă care sunt descrise într-un regulament intern al fiecărei burse aprobate. Regulile privind desfășurarea activității și cele privind cotarea la bursă, precum și modificările ulterioare ale acestora, trebuie prezentate MAS înainte de a fi aplicate. SFA prevede aplicarea de sancțiuni în cazurile în care regulile menționate nu respectă cerințele stabilite de MAS. În conformitate cu SFA, regulile privind desfășurarea activității sunt considerate a fi un contract cu caracter obligatoriu pentru bursa aprobată și membrii acesteia și, prin urmare, trebuie să fie urmate și respectate în permanență.
            
         
               (5)
            
            
               Cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile burselor aprobate din Singapore produc rezultate echivalente, în substanță, cu cele produse de cerințele prevăzute în titlul III din Directiva 2004/39/CE, în următoarele domenii: procesul de autorizare, cerințele în materie de definiții, accesul la bursa aprobată, cerințele organizatorice, cerințele referitoare la personalul din conducerea executivă, admiterea instrumentelor financiare la tranzacționare, suspendarea și retragerea instrumentelor financiare de la tranzacționare, monitorizarea conformității cu regulile burselor aprobate și accesul la mecanisme de compensare și de decontare.
            
         
               (6)
            
            
               În temeiul Directivei 2004/39/CE, cerințele privind transparența pretranzacționare și posttranzacționare se aplică numai acțiunilor admise la tranzacționare pe piețe reglementate. În ciuda faptului că acțiunile pot fi admise la tranzacționare pe burse aprobate din Singapore, Comisia consideră că evaluarea cerințelor menționate nu este relevantă în scopul prezentei decizii având în vedere faptul că obiectivul acesteia este de a verifica echivalența cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile piețelor din țări terțe în ceea ce privește contractele cu instrumente derivate care sunt executate pe piețele respective.
            
         
               (7)
            
            
               Prin urmare, ar trebui să se concluzioneze că cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile burselor aprobate din Singapore produc rezultate echivalente cu cele produse de cerințele prevăzute în titlul III din Directiva 2004/39/CE.
            
         
               (8)
            
            
               Bursele aprobate din Singapore fac obiectul supravegherii exercitate de MAS, o autoritate publică instituită în temeiul secțiunii 3 din Legea privind Autoritatea Monetară din Singapore (Monetary Authority of Singapore Act). MAS este principala autoritate de reglementare pentru activitățile de pe piața de capital din Singapore. Secțiunea 46 din SFA conferă MAS competența de a adresa instrucțiuni bursei aprobate în legătură cu chestiuni specifice, astfel cum se prevede în SFA, în scopul de a asigura protecția investitorilor, funcționarea echitabilă, ordonată și transparentă a piețelor, integritatea și stabilitatea piețelor de capital, precum și respectarea condițiilor sau restricțiilor impuse de MAS. MAS are competența statutară de a emite avize obligatorii din punct de vedere legal, ghiduri, coduri, declarații de politică și note privind practicile. MAS poate impune amenzi și emite avertismente scrise pentru încălcarea dispozițiilor din SFA sau din legislația secundară, inclusiv pentru încălcarea avizelor și instrucțiunilor. MAS poate, de asemenea, să destituie persoane care ocupă posturi-cheie în cazul în care consideră că acest lucru este în interesul public. În cele din urmă, MAS supraveghează practicile de management al riscurilor și mecanismele de control ale bursei aprobate, prin intermediul controalelor la sediu și prin analizarea raportărilor.
            
         
               (9)
            
            
               Prin urmare, se poate concluziona că bursele aprobate fac în permanență obiectul unei supravegheri și al unei asigurări efective a respectării normelor în Singapore.
            
         
               (10)
            
            
               Ar trebui să se considere, așadar, că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2a din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în ceea ce privește bursele aprobate din Singapore.
            
         
               (11)
            
            
               Prezenta decizie se bazează pe cerințele obligatorii din punct de vedere juridic referitoare la bursele aprobate din Singapore la momentul adoptării prezentei decizii. Comisia ar trebui să continue să monitorizeze cu regularitate evoluția mecanismelor juridice și de supraveghere aplicabile burselor aprobate și îndeplinirea condițiilor pe baza cărora a fost luată prezenta decizie. În special, Comisia ar trebui să revizuiască prezenta decizie ținând seama de aplicarea Regulamentului (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului (4).
            
         
               (12)
            
            
               Reexaminarea cu regularitate a mecanismelor juridice și de supraveghere aplicabile burselor aprobate din Singapore nu aduce atingere posibilității Comisiei de a efectua o reexaminare specifică în orice moment, atunci când evoluțiile relevante impun reevaluarea de către Comisie a echivalenței acordate prin prezenta decizie. O astfel de reevaluare ar putea conduce la abrogarea prezentei decizii.
            
         
               (13)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În sensul articolului 2 punctul 7 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, bursele aprobate în Singapore și prevăzute în anexă sunt considerate echivalente cu piețele reglementate, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 14 din Directiva 2004/39/CE.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 2016.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  JO L 201, 27.7.2012, p. 1.
   
      (2)  Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului și a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului (JO L 145, 30.4.2004, p. 1).
   
      (3)  Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).
   
      (4)  Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
   
      ANEXĂ
      Bursele aprobate din Singapore menționate la articolul 1:
      
                  (a)
               
               
                  Singapore Exchange Derivatives Trading Limited
               
            
                  (b)
               
               
                  Singapore Exchange Securities Trading Limited
               
            
                  (c)
               
               
                  ICE Futures Singapore.