CELEX: 32021D0780
Language: hr
Date: 2021-05-10 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2021/780 od 10. svibnja 2021. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za trgovinske aspekte prava intelektualnog vlasništva Svjetske trgovinske organizacije

12.5.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 167/45
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2021/780
         od 10. svibnja 2021.
         o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za trgovinske aspekte prava intelektualnog vlasništva Svjetske trgovinske organizacije
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sporazum o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije, uključujući sporazume u prilozima 1., 2. i 3. tom sporazumu („Sporazum iz Marakeša”) sklopila je Unija Odlukom Vijeća 94/800/EZ (1), a stupio je na snagu 1. siječnja 1995.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     U skladu s člankom 66. stavkom 1. Sporazuma o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva („Sporazum o TRIPS-u”), uključenom u Prilog 1.C Sporazumu iz Marakeša, Vijeće za trgovinske aspekte prava intelektualnog vlasništva Svjetske trgovinske organizacije („Vijeće za TRIPS”) na temelju propisno obrazloženog zahtjeva pojedine najmanje razvijene zemlje članice odobrava produljenja prijelaznog razdoblja tijekom kojeg najmanje razvijene zemlje članice nisu dužne primjenjivati odredbe Sporazuma o TRIPS-u, osim članaka 3., 4. i 5.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Postojeće prijelazno razdoblje, kako je dogovoreno u Odluci Vijeća za TRIPS od 11. lipnja 2013., treba isteći 1. srpnja 2021.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Čad je 1. listopada 2020. u ime skupine najmanje razvijenih zemalja službeno podnio zahtjev za produljenje prijelaznog razdoblja.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Vijeće za TRIPS na svojoj službenoj sjednici 8. i 9. lipnja 2021. treba donijeti odluku u pogledu zahtjeva za produljenje prijelaznog razdoblja u skladu s člankom 66. stavkom 1. Sporazuma o TRIPS-u za najmanje razvijene zemlje članice („odluka Vijeća za TRIPS”).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za TRIPS jer će odluka Vijeća za TRIPS biti obvezujuća za Uniju.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Najmanje razvijene zemlje članice najosjetljiviji su segment međunarodne trgovinske zajednice te su suočene s ekonomskim, financijskim i administrativnim ograničenjima. Najmanje razvijene zemlje članice moraju imati prostora za stvaranje politika i fleksibilnost za rješavanje svojih razvojnih izazova te dodatno vrijeme za provedbu Sporazuma o TRIPS-u.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Određena razina zaštite i ostvarivanja prava intelektualnog vlasništva korisna je za najmanje razvijene zemlje članice jer su prava intelektualnog vlasništva pokretač inovacija i važan alat za održivi razvoj. Pojedine najmanje razvijene zemlje članice već su poduzele korake u smjeru provedbe Sporazuma o TRIPS-u i treba ih poticati da ne smanjuju postojeću razinu zaštite i ostvarivanja prava intelektualnog vlasništva.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Produljenje prijelaznog razdoblja bez vremenskog ograničenja, kako je predložila skupina najmanje razvijenih zemalja, usporilo bi proces postupne integracije najmanje razvijenih zemalja članica, kao članica multilateralnog trgovinskog sustava, u međunarodni sustav intelektualnog vlasništva na temelju minimalnih zahtjeva predviđenih u Sporazumu o TRIPS-u.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     U skladu s time, primjereno je produljiti prijelazno razdoblje za provedbu Sporazuma o TRIPS-u, osim članaka 3., 4. i 5., za najmanje razvijene zemlje članice na ograničeno razdoblje koje ne premašuje 10 godina.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Ako članice Svjetske trgovinske organizacije podrže produljenje prijelaznog razdoblja u skladu s člankom 66. stavkom 1. Sporazuma o TRIPS-u za dulje razdoblje ili bez vremenskog ograničenja, Unija ne bi smjela stati na put postizanju konsenzusa.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Čini se da zahtjev najmanje razvijenih zemalja za dodatnim razdobljem izuzeća od 12 godina koje se računa od datuma na koji je najmanje razvijena zemlja članica izašla iz kategorije najmanje razvijenih zemalja nadilazi područje primjene članka 66. stavka 1. Sporazuma o TRIPS-u jer se taj članak primjenjuje samo na produljenje prijelaznog razdoblja za provedbu određenih odredbi Sporazuma o TRIPS-u od strane najmanje razvijenih zemalja članica. Stoga zahtjev za odobrenje izuzeća za zemlje članice koje nisu najmanje razvijene zemlje kao dio odluke Vijeća za TRIPS u skladu s člankom 66. stavkom 1. Sporazuma o TRIPS-u ne bi trebalo podržati,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za trgovinske aspekte prava intelektualnog vlasništva Svjetske trgovinske organizacije („Vijeće za TRIPS”) na njegovoj službenoj sjednici 8. i 9. lipnja 2021. sljedeće je:
            
                        (a)
                     
                     
                        najmanje razvijene zemlje članice nisu dužne primjenjivati odredbe Sporazuma o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva („Sporazum o TRIPS-u”), osim članaka 3., 4. i 5., tijekom ograničenog vremenskog razdoblja koje ne premašuje 10 godina ili do datuma na koji prestanu biti najmanje razvijene zemlje članice, ovisno o tome koji datum nastupi ranije;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ako članice Svjetske trgovinske organizacije podrže produljenje prijelaznog razdoblja u skladu s člankom 66. stavkom 1. Sporazuma o TRIPS-u bez vremenskog ograničenja, Unija ne smije stati na put postizanju konsenzusa;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        najmanje razvijene zemlje članice dužne su osigurati da sve promjene njihovih zakona, propisa i prakse uvedene tijekom dodatnog prijelaznog razdoblja ne rezultiraju nižim stupnjem usklađenosti s odredbama Sporazuma o TRIPS-u. Međutim, ako članice Svjetske trgovinske organizacije ne podrže takvu obvezu za najmanje razvijene zemlje članice, Unija ne smije stati na put postizanju konsenzusa;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        zahtjev najmanje razvijenih zemalja članica za dodatno razdoblje izuzeća od 12 godina koje se računa od datuma na koji je najmanje razvijena zemlja članica izašla iz kategorije najmanje razvijenih zemalja ne smije se podržati jer je izvan područja primjene članka 66. stavka 1. Sporazuma o TRIPS-u.
                     
                  
         
            Članak 2.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 10. svibnja 2021.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Odluka Vijeća 94/800/EZ od 22. prosinca 1994. o sklapanju u ime Europske zajednice, s obzirom na pitanja iz njezine nadležnosti, sporazuma postignutih u Urugvajskom krugu multilateralnih pregovora (1986.–1994.) (SL L 336, 23.12.1994., str. 1.).