CELEX: 31981R1807
Language: el
Date: 1981-07-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1807/81 τής Επιτροπής τής 1ης Ιουλίου 1981 περί θεσπίσεως αποφάσεως στήν ιδιωτική αποθεματοποίηση τού τυρού pecorino romano

Avis juridique important

|

31981R1807

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1807/81 τής Επιτροπής τής 1ης Ιουλίου 1981 περί θεσπίσεως αποφάσεως στήν ιδιωτική αποθεματοποίηση τού τυρού pecorino romano  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 181 της 02/07/1981 σ. 0022 - 0023

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1807/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 1ης Ιουλίου 1981  περί θεσπίσεως αποφάσεως στην ιδιωτική αποθεματοποίηση του τυριού pecorino romano  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδος, και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3 και το άρθρο 28,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 508/71 του Συμβουλίου της 8ης Μαρτίου 1971 περί καθορισμού των γενικών κανόνων που διέπουν τη χορήγηση ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση του τυρού διατηρήσεως (2) προβλέπει ότι η χορήγηση ενισχύσεως στην ιδιωτική αποθεματοποίηση είναι δυνατόν να αποφασισθεί, ιδίως για τους τυρούς που παρασκεύαζονται από πρόβειο γάλα και των οποίων η διάρκεια ωριμάνσεως είναι τουλάχιστον έξι μηνών, αν σοβαρή αστάθεια στην αγορά δύναται να εκλείψει ή να περιορισθεί με εποχιακή αποθεματοποίηση·  ότι η αγορά του τυρού pecorino romano διαταράσσεται επί του παρόντος από την ύπαρξη αποθεμάτων τα οποία είναι δύσκολο να διατεθούν και τα οποία οδηγούν σε πτώση των τιμών· ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να γίνει προσφυγή σε εποχιακή αποθεματοποίηση που δύναται να βελτιώσει την κατάσταση αυτή και να επιτρέψει στους παραγωγούς τυρού να διαθέσουν τον απαραίτητο χρόνο για την εξεύρεση αγορών·  ότι, όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του μέτρου αυτού, συντρέχει λόγος να ληφθούν υπόψη εκείνες που είχαν προβλεφθεί για ανάλογο μέτρο κατά την προηγούμενη γαλακτοκομική περίοδο από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 430/80 της Επιτροπής (3)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Χορηγείται, μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1981, ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση του τυρού pecorino romano που παρασκεύαζεται στην Κοινότητα και ανταποκρίνεται στους όρους που ορίζονται στα άρθρα 2 και 3.  Άρθρο 2  1. Η σύμβαση αποθεματοποιήσεως συνάπτεται αν πληρούνται οι κατωτέρω προϋποθέσεις:  α) η παρτίδα τυρού που αποτελεί αντικείμενο συμβάσεως να αποτελείται τουλάχιστον από 2 τόνους·  β) ο τυρός να έχει παρασκευασθεί τουλάχιστον ενενήντα ημέρες πριν από την ημερομηνία ενάρξεως της αποθεματοποιήσεως που αναφέρεται στη σύμβαση και μετά την 31η Οκτωβρίου 1980·  γ) ο τυρός να ανταποκρίνεται στον έλεγχο που πραγματοποιείται για την πλήρωση της προϋποθέσεως που αναφέρεται υπό β και να είναι πρώτης ποιότητος·  δ) ο προβαίνων στην αποθεματοποίηση αναλαμβάνει την υποχρέωση:  - να διατηρεί τον τυρό καθ όλη τη διάρκεια της αποθεματοποιήσεως σε εγκαταστάσεις των οποίων η θερμοκρασία κατά μέγιστο όρο υπερβαίνει τους 16 βαθμούς Κελσίου,  - να μην τροποποιεί τη σύνθεση της υπό σύμβαση παρτίδας καθ όλη τη διάρκεια της συμβάσεως χωρίς την άδεια του οργανισμού παρεμβάσεως,  - να τηρεί λογιστικά βιβλία και να ανακοινώνει κάθε εβδομάδα στον οργανισμό παρεμβάσεως τις εισόδους και εξόδους που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της παρελθούσας εβδομάδας.  2. Η σύμβαση αποθεματοποιήσεως πρέπει:  - να συντάσσεται εγγράφως και να αναφέρει την ημέρα ενάρξεως της συμβατικής αποθεματοποιήσεως,  - να συνάπτεται μετά την είσοδο σε αποθεματοποίηση του τυρού και εντός μεγίστης προθεσμίας σαράντα ημερών μετά την ημερομηνία ενάρξεως της συμβατικής αποθεματοποιήσεως.  Άρθρο 3  1. Χορηγείται ενίσχυση για τον τυρό που εισέρχεται σε αποθεματοποίηση κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιουλίου 1981 μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 1981.  2. Δεν χορηγείται καμία ενίσχυση όταν η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι κατώτερη από εξήντα ημέρες.  3. Το μέγιστο ποσό ενισχύσεως δεν δύναται να υπερβαίνει το ποσό που αντιστοιχεί σε διάρκεια αποθεματοποιήσεως εκατόν είκοσι ημερών που λήγει προ της 1ης Ιανουαρίου 1981.  Άρθρο 4  1. Το ποσό ενισχύσεως ορίζεται σε 2,07 ECU ανά τόνο και ανά ημέρα.  2. Η περίοδος που λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της ενισχύσεως υπολογίζεται από την ημέρα ενάρξεως της συμβατικής αποθεματοποιήσεως μέχρι την ημέρα εξόδου.  3. Το ποσό της ενισχύσεως, που εκφράζεται σε ECU και εφαρμόζεται σε σύμβαση αποθεματοποιήσεως, είναι το ποσό που εφαρμόζεται την πρώτη ημέρα της συμβατικής αποθεματοποιήσεως. Η μετατροπή του σε εθνικό νόμισμα πραγματοποιείται βάσει του συντελεστού που εφαρμόζεται την τελευταία ημέρα της αποθεματοποιήσεως που δίνει δικαίωμα σε ενίσχυση.  4. Η καταβολή της ενισχύσεως πραγματοποιείται εντός μεγίστης προθεσμίας ενενήντα ημερών που υπολογίζεται από την τελευταία ημέρα αποθεματοποιήσεως που δίνει δικαίωμα σε ενίσχυση.  Άρθρο 5  Ο οργανισμός παρεμβάσεως παίρνει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει τον έλεγχο των παρτίδων υπό σύμβαση. Προβλέπει ιδίως όπως επισημειούνται οι τυροί που αποτελούν αντικείμενο της συμβάσεως.  Άρθρο 6  Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή την Τρίτη κάθε εβδομάδας:  α) τις ποσότητες τυρού που αποτέλεσαν αντικείμενο συμβάσεων αποθεματοποιήσεως κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εβδομάδας·  β) ενδεχομένως, τις ποσότητες για τις οποίες χορηγήθηκε η έγκριση που αναφέρεται στο άρθρο 2 υπό δ δευτέρα περίπτωση.  Άρθρο 7  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα που ακολουθεί εκείνη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, την 1η Ιουλίου 1981.  Για την Επιτροπή  Ο Πρόεδρος  Gaston THORN  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968 , σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 58 της 11. 3. 1971, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 49 της 23. 2. 1980, σ. 11.