CELEX: 
Language: ga
Date: 2016-06-09
Title: Seasamh ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 maidir le staidreamh Comhphobail a bhaineann le trádáil eachtrach le tíortha nach Ballstáit iad i ndáil le cumhachtaí tarmligthe agus cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún chun bearta áirithe a ghlacadh

Comhairle an
              Aontais Eorpaigh
                                                       An Bhruiséil, 9 Meitheamh 2016
                                                       (OR. en)
                                                       8536/16
    Comhad Idirinstitiúideach:
        2013/0279 (COD)
                                                       STATIS 22
                                                       COMPET 200
                                                       UD 92
                                                       CODEC 573
GNÍOMHARTHA REACHTACHA AGUS IONSTRAIMÍ EILE
Ábhar:           Seasamh ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí RIALACHÁN
                 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear
                 Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 maidir le staidreamh Comhphobail a
                 bhaineann le trádáil eachtrach le tíortha nach Ballstáit iad i ndáil le
                 cumhachtaí tarmligthe agus cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don
                 Choimisiún chun bearta áirithe a ghlacadh
8536/16                                                           ÓNC/rh
                                         DGG 3B                                          GA
 ---pagebreak---                                   RIALACHÁN (AE) 2016/...
                 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
                                               an …
      lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 maidir le staidreamh Comhphobail
  a bhaineann le trádáil eachtrach le tíortha nach Ballstáit iadi ndáil le cumhachtaí tarmligthe
                agus cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún
                                 chun bearta áirithe a ghlacadh
                            (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 338(1)
de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach 1,
1
        Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an ... (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil)
        agus cinneadh ón gComhairle an ....
8536/16                                                                  ÓNC/rh                 1
                                             DGG 3B                                         GA
 ---pagebreak--- De bharr an méid seo a leanas:
(1)     Mar thoradh ar theacht i bhfeidhm an Chonartha ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh
        (an "Conradh"), ba cheart na cumhachtaí atá tugtha don Choimisiún a ailíniú le
        hAirteagal 290 agus le hAirteagal 291 den Chonradh.
(2)     I bhfianaise ghlacadh Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
        gComhairle 1, tá gealltanas tugtha ag an gCoimisiún, trí bhíthin Ráitis 2, athbhreithniú
        a dhéanamh, i bhfianaise na gcritéar atá leagtha síos sa Chonradh, ar ghníomhartha
        reachtacha a bhfuil tagairtí iontu faoi láthair don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann
        grinnscrúdú.
(3)     Le Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 3, tugtar
        cumhachtaí don Choimisiún d'fhonn roinnt d'fhorálacha an Rialacháin sin a chur chun
        feidhme.
(4)     D'fhonn Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 a ailíniú le hAirteagal 290 agus le hAirteagal 291
        den Chonradh, ba cheart ba cheart cumhachtaí chun gníomhartha tarmligthe agus
        gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh a chur in ionad na gcumhachtaí cur chun
        feidhme atá tugtha don Choimisiún leis an Rialachán sin.
1
      Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16
      Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis
      na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an
      gCoimisiún (IO L 55, 28.2.2011, lch. 13).
2
      IO L 55, 28.2.2011, lch. 19.
3
      Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6
      Bealtaine 2009 maidir le staidreamh Comhphobail a bhaineann le trádáil eachtrach le tíortha
      nach Ballstáit iad agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1172/95 ón gComhairle
      (IO L 152, 16.6.2009, lch. 23).
8536/16                                                                  ÓNC/rh                    2
                                               DGG 3B                                            GA
 ---pagebreak--- (5)     D'fhonn athruithe sa Chód Custaim nó forálacha a eascraíonn as coinbhinsiúin
        idirnáisiúnta, athruithe a bhfuil gá leo ar chúiseanna modheolaíochta agus an gá atá le
        córas éifeachtúil a bhunú chun sonraí a bhailiú agus staidreamh a chur le chéile a chur san
        áireamh, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal
        290 a tharmligean chuig an gCoimisiún i ndáil leis na nithe seo a leanas:
        –     oiriúnú a dhéanamh ar an liosta de na nósanna imeachta custaim nó den chóireáil nó
              den úsáid atá faofa ag lucht custaim;
        –     earraí sonracha nó gluaiseachtaí sonracha agus forálacha éagsúla nó forálacha
              sonracha is infheidhme maidir leo;
        –     earraí nó gluaiseachtaí a eisiamh ó staidreamh maidir le trádáil eachtrach;
        –     an bailiú sonraí dá dtagraítear in Airteagal 4(2) agus (4) de Rialachán (CE) Uimh.
              471/2009;
        –     na sonraí staidrimh a shonrú tuilleadh;
        –     an ceanglas maidir le sraitheanna teoranta sonraí le haghaidh earraí nó gluaiseachtaí
              sonracha dá dtagraítear in Airteagal 3(3) de Rialachán (CE) Uimh. 471/2009, agus
              sonraí arna soláthar i gcomhréir le hAirteagal 4(2) den Rialachán sin;
        –     leibhéal an chomhiomlánaithe do thíortha comhpháirtíochta, d'earraí agus
              d'airgeadraí maidir le staidreamh ar thrádáil de réir airgeadra shonraiscthe.
8536/16                                                                  ÓNC/rh                     3
                                                DGG 3B                                          GA
 ---pagebreak---                Tá sé tábhachtach, go háirithe, go rachadh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin
               iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear ar leibhéal saineolaithe,
               agus go ndéanfar na comhairliúcháin sin i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos
               sa Chomhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos
               Fearr 1. Go sonrach, chun rannpháirtíocht chomhionann in ullmhú na ngníomhartha
               tarmligthe a áirithiú, gheobhaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle na
               doiciméid uile ag an am céanna leis na saineolaithe sna Ballstáit, agus beidh
               rochtain chórasach ag a gcuid saineolaithe ar chruinnithe ghrúpaí saineolaithe an
               Choimisiúin a bheidh ag déileáil le hullmhú na ngníomhartha tarmligthe.
(6)     Ba cheart don Choimisiún a áirithiú nach bhforchuirtear ualach breise suntasach
        leis na gníomhartha tarmligthe sin ar na Ballstáit ná ar na freagróirí agus go mbeidh siad
        chomh tíosach agus is féidir.
(7)     Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú chun Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 a chur
        chun feidhme, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún a
        chuirfidh ar a chumas bearta a ghlacadh a bhaineann leis na na nithe seo a leanas:
        –      na cóid agus formáid na gcód a úsáidfear i leith na sonraí dá dtagraítear in Airteagal
               5(1) den Rialachán sin;
        –      sonraí maidir le saintréithe gnó a nascadh le sonraí arna dtaifeadadh i gcomhréir
               leis an Airteagal sin; agus
        –      ábhar aonfhoirmeach agus clúdach aonfhoirmeach an staidrimh arna tharchur.
        Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
1
      IO L 123, 12.5.2016, lch. 1.
8536/16                                                                   ÓNC/rh                      4
                                               DGG 3B                                            GA
 ---pagebreak--- (8)     Chuir an Coiste um Staidreamh a bhaineann le trádáil earraí le tíortha nach Ballstáit iad
        ("Coiste Extrastat"), dá dtagraítear in Airteagal 11 de Rialachán (CE) Uimh. 471/2009,
        comhairle ar fáil don Choimisiún agus thug sé cúnamh dó i bhfheidhmiú a chumhachtaí cur
        chun feidhme. De réir na straitéise maidir le struchtúr nua don Chóras Staidrimh Eorpach
        ("CSE"), a bhfuil sé mar aidhm leis comhordú agus comhpháirtíocht a fheabhsú i struchtúr
        pirimide soiléir laistigh de CSE, ba cheart ról comhairleach a bheith ag an gCoiste
        um an gCóras Staidrimh Eorpach ("CCSE") a bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh. 223/2009
        ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 1, agus ba cheart dó cúnamh a thabhairt
        don Choimisiún i bhfeidhmiú a chumhachtaí cur chun feidhme. Chuige sin, ba cheart
        Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 a leasú trí thagairt don CCSE a chur in ionad na tagartha
        do Choiste Extrastat.
(9)     Chun deimhneacht dhlíthiúil a áirithiú, is gá nach ndéanfaidh an Rialachán seo difear do
        na nósanna imeachta chun bearta atá arna dtionscnamh ach nach bhfuil críochnaithe
        roimh theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo a ghlacadh.
(10)    Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 a leasú dá réir sin,
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
1
      Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta
      2009 maidir le Staidreamh Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh.
      1101/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le tarchur sonraí atá faoi réir
      rúndacht staidrimh chuig Oifig Staidrimh na gComhphobal Eorpach, Rialachán (CE) Uimh.
      322/97 ón gComhairle maidir le Staidreamh Comhphobail, agus Cinneadh 89/382/CEE,
      Euratom ón gComhairle lena mbunaítear Coiste um Chláir Staidrimh na gComhphobal
      Eorpach (IO L 87, 31.3.2009, lch. 164).
8536/16                                                                 ÓNC/rh                    5
                                               DGG 3B                                           GA
 ---pagebreak---                                               Airteagal 1
Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 mar a leanas:
(1)     Leasaítear Airteagal 3 mar a leanas:
        (a)    cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:
               ‘2.   D'fhonn athruithe sa Chód Custaim agus forálacha a eascraíonn as
                     coinbhinsiúin idirnáisiúnta a chur san áireamh, tugtar an chumhacht don
                     Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le hAirteagal 10a,
                     lena ndéantar oiriúnú ar an liosta de na nósanna imeachta custaim nó de na
                     cóireálacha nó de na húsáidí atá faofa ag lucht custaim dá dtagraítear i mír 1
                     den Airteagal seo.’;
        (b)    i mír 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara fomhír:
               ‘Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh,
               i gcomhréir le hAirteagal 10a, a bhaineann le hearraí sonracha nó gluaiseachtaí
               sonracha agus le forálacha éagsúla nó forálacha sonracha is infheidhme maidir leo.’;
        (c)    i mír 4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara fomhír:
               ‘Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh,
               i gcomhréir le hAirteagal 10a, a bhaineann le hearraí nó le gluaiseachtaí a eisiamh ón
               staidreamh maidir le trádáil eachtrach.’;
8536/16                                                                  ÓNC/rh                     6
                                                DGG 3B                                           GA
 ---pagebreak---         (d)   cuirtear an mhír seo a leanas isteach:
              ‘5.   Agus na cumhachtaí atá tarmligthe i mír 2, i mír 3 agus i mír 4 á bhfeidhmiú
                    aige, áiritheoidh an Coimisiún nach gcuirfidh na gníomhartha tarmligthe ualach
                    suntasach breise ar na Ballstáit ná ar na freagróirí.’
(2)     In Airteagal 4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:
        ‘5.   Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh,
              i gcomhréir le hAirteagal 10a, a bhaineann leis an mbailiú sonraí dá dtagraítear i mír
              2 agus i mír 4 den Airteagal seo. Áiritheoidh an Coimisiún, nuair a bheidh na
              cumhachtaí sin á bhfeidhmiú aige, nach gcuirfidh na gníomhartha tarmligthe ualach
              suntasach breise ar na Ballstáit ná ar na freagróirí.’
(3)     Leasaítear Airteagal 5 mar a leanas:
        (a)   cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:
              ‘2.   Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh,
                    i gcomhréir le hAirteagal 10a, a bhaineann le sonrú breise na sonraí dá
                    dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo.
              2a    Glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, bearta
                    a bhaineann leis na cóid agus formáid na gcód a úsáidfear i leith na sonraí dá
                    dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo.
                    Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir
                    leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 11(2).’;
8536/16                                                                    ÓNC/rh                   7
                                               DGG 3B                                          GA
 ---pagebreak---         (b)  i mír 4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara fomhír:
             ‘Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i
             gcomhréir le hAirteagal 10a, a bhaineann leis na tacair theoranta sin de shonraí.’;
        (c)  cuirtear an mhír seo a leanas isteach:
             ‘5.    Agus na cumhachtaí atá tarmligthe i mír 2 agus i mír 4 á bhfeidhmiú aige,
                    áiritheoidh an Coimisiún nach gcuirfidh na gníomhartha tarmligthe ualach
                    suntasach breise ar na Ballstáit ná ar na freagróirí.’.
(4)     Leasaítear Airteagal 6 mar a leanas:
        (a)  i mír 2, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú fomhír:
        ‘Glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, bearta a bhaineann le
             nascadh na sonraí agus an staidreamh sin atá le tiomsú.
             Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir
             leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 11(2).’;
        (b)  cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:
             ‘3.    Tiomsóidh na Ballstáit, gach dara bliain, staidreamh bliantúil maidir le trádáil
                    arna mhiondealú de réir airgeadra shonraiscthe.
8536/16                                                                   ÓNC/rh                     8
                                              DGG 3B                                            GA
 ---pagebreak---                     Tiomsóidh na Ballstáit an staidreamh trí shampla ionadaíoch de thaifid ar
                    allmhairí agus ar onnmhairí a úsáid, ar taifid iad as dearbhuithe custaim ina
                    bhfuil na sonraí maidir leis an airgeadra sonraiscthe. Mura mbeidh sonraí
                    airgeadra shonraiscthe a bhaineann le honnmhairí le fáil ar an dearbhú custaim,
                    déanfar suirbhé a chur i gcrích chun na sonraí is gá a bhailiú.
                    Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i
                    gcomhréir le hAirteagal 10a, a bhaineann le leibhéal an chomhiomlánaithe
                    maidir le tíortha comhpháirtíochta, earraí agus airgeadraí. Áiritheoidh an
                    Coimisiún, nuair a bheidh na cumhachtaí sin á bhfeidhmiú aige, nach gcuirfidh
                    na gníomhartha tarmligthe ualach suntasach breise ar na Ballstáit ná ar na
                    freagróirí.’;
(5)     Leasaítear Airteagal 8 mar a leanas:
        (a)  cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
             ‘1.    Tarchuirfidh na Ballstáit an staidreamh dá dtagraítear in Airteagal 6(1)
                    chuig an gCoimisiún (Eurostat) tráth nach déanaí ná 40 lá tar éis dheireadh
                    gach tréimhse tagartha míosúla. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuimseofar sa
                    staidreamh faisnéis maidir leis na hallmhairí uile agus maidir leis na
                    honnmhairí uile sa tréimhse tagartha a bheidh i gceist, agus coigeartú á
                    dhéanamh i gcás nach mbeidh taifid ar fáil.
                    I gcás ina bhfuil an staidreamh a tharchuirtear faoi réir leasuithe, déanfaidh na
                    Ballstáit na torthaí leasaithe a tharchur tráth nach déanaí ná an lá deireanach
                    den mhí tar éis an dáta ar ar tháinig na sonraí leasaithe chun bheith le fáil.
8536/16                                                                   ÓNC/rh                      9
                                                DGG 3B                                             GA
 ---pagebreak---                     Áireoidh na Ballstáit sna torthaí a tharchuirfear chuig an gCoimisiún (Eurostat)
                    aon fhaisnéis staidrimh atá faoi rún.
                    Glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, bearta a
                    bhaineann leis an tsonraíocht aonfhoirmeach theicniúil a bhaineann le hábhar
                    agus clúdach an staidrimh a tarchuireadh. Déanfar na gníomhartha cur chun
                    feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá
                    dtagraítear in Airteagal 11(2).’;
        (b)   cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:
              ‘2.   An staidreamh maidir le trádáil arna ríomh de réir saintréithe gnó agus
                    dá dtagraítear in Airteagal 6(2), déanfar é a tharchur chuig an gCoimisiún
                    (Eurostat) laistigh de 18 mí tar éis dheireadh na bliana tagartha.
                    An staidreamh maidir le trádáil, miondealaithe de réir airgeadra shonraiscthe
                    agus dá dtagraítear in Airteagal 6(3), déanfar é a tharchur chuig an gCoimisiún
                    (Eurostat) laistigh de thrí mhí tar éis dheireadh na bliana tagartha.’;
(6)     Cuirtear an tAirteagal a leanas isteach:
        'Airteagal 10a
        An tarmligean a fheidhmiú
        1.    Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh faoi réir
              na gcoinníollacha atá leagtha síos san Airteagal seo.
8536/16                                                                   ÓNC/rh                  10
                                                DGG 3B                                         GA
 ---pagebreak---         2. Tabharfar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear in
           Airteagail 3(2), (3) agus (4), 4(5), 5(2) agus (4), agus 6(3) a ghlacadh go ceann
           tréimhse cúig bliana ón ... [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin leasaithaigh seo].
           Déanfaidh an Coimisiún, tráth nach déanaí ná naoi mí roimh dheireadh na tréimhse
           cúig bliana, tuarascáil a tharraingt suas maidir le tarmligean na cumhachta. Déanfar
           tarmligean na cumhachta a fhadú go hintuigthe go ceann tréimhsí comhfhaid, mura
           rud é go gcuireann Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle in aghaidh an fhadaithe
           sin tráth nach déanaí ná trí mhí roimh dheireadh gach tréimhse.
        3. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá
           dtagraítear in Airteagail 3(2), (3) agus(4), 4(5), 5(2) agus (4), agus 6(3) a chúlghairm
           tráth ar bith. I gcás cinneadh maidir le haisghairm, cuirfear deireadh le tarmligean na
           cumhachta a bheidh sonraithe sa chinneadh sin. Tiocfaidh sé i bhfeidhm an lá tar éis
           fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontas Eorpaigh nó ar dháta níos déanaí a
           shonrófar ann. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon cheann de na gníomhartha
           tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin.
        4. Roimh dó gníomh tarmligthe a ghlacadh, rachaidh an Coimisiún i mbun
           comhairliúcháin le saineolaithe arna n-ainmniú ag gach Ballstát i gcomhréir leis na
           prionsabail a leagtar síos sa Chomhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016
           maidir le Reachtóireacht Níos Fearr(*)
        5. A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith
           go comhuaineach do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.
8536/16                                                                ÓNC/rh                     11
                                            DGG 3B                                             GA
 ---pagebreak---         6.    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe arna ghlacadh de bhun Airteagail 3(2), (3) agus (4),
              4(5), 5(2) agus (4), agus 6(3) i bhfeidhm ach amháin mura gcuireann Parlaimint na
              hEorpa ná an Chomhairle ina choinne laistigh de thréimhse trí mhí ó fhógra faoin
              ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud
              é, sula dtéann an tréimhse sin in éag, go gcuireann Parlaimint na hEorpa agus an
              Chomhairle araon in iúl don Choimisiún nach gcuirfidh siad ina choinne. Cuirfear trí
              mhí leis an tréimhse sin ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.
        ________________________
        (*) IO L 123, 12.5.2016, lch. 1.’.
(7)     Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagail 11:
        ‘Airteagal 11
        An nós imeachta coiste
        1.    Beidh an Coiste um an gCóras Staidrimh Eorpach, a bunaíodh le Rialachán (CE)
              Uimh. 223/2009, de chúnamh ag an gCoimisiún. Beidh an coiste sin ina choiste
              de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
              gComhairle (*).
        2.    I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán
              (AE) Uimh.182/2011.
        ________________________
        (*) Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16
        Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis
        na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an
        gCoimisiún (IO L 55, 28.2.2011, lch. 13).
8536/16                                                                 ÓNC/rh                    12
                                               DGG 3B                                         GA
 ---pagebreak---                                             Airteagal 2
Ní dhéanfaidh an Rialachán seo difear do na nósanna imeachta chun bearta a ghlacadh
dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 arna dtionscnamh ach nach bhfuil críochnaithe
roimh theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo.
                                            Airteagal 3
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais
Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus infheidhme go díreach i ngach
Ballstát.
Arna dhéanamh in/sa ...,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa                            Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán                                               An tUachtarán
8536/16                                                                   ÓNC/rh                      13
                                             DGG 3B                                                GA