CELEX: 31973L0404
Language: el
Date: 1973-11-22 00:00:00
Title: Οδηγία 73/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Νοεμβρίου 1973 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα απορρυπαντικά

Avis juridique important

|

31973L0404

Οδηγία 73/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Νοεμβρίου 1973 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα απορρυπαντικά  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 347 της 17/12/1973 σ. 0051 - 0052 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 1 σ. 0162  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 1 σ. 0013  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 1 σ. 0162  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 3 σ. 0106  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 13 τόμος 3 σ. 0106 

 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ   της 22ας Νοεμβρίου 1973   περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των  Κρατών μελών των αναφερομένων στα  απορρυπαντικά    ( 73/404/ΕΟΚ )   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,   Έχοντας υπόψη :   τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής  Οικονομικής Κοινότητος , και ιδίως το  άρθρο 100 ,   την πρόταση της Επιτροπής ,   τη γνώμη της Συνελεύσεως (1) ,   τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής  Επιτροπής (2) ,   Εκτιμώντας :   ότι το νομοθετικό σύστημα που ισχύει  στα Κράτη μέλη για την εξασφάλιση  βιοδιασπασιμότητος των τασιενεργών ουσιών διαφέρει  από το ένα Κράτος μέλος στο άλλο ,  πράγμα το οποίο συνεπάγεται παρεμπόδιση των  συναλλαγών .   ότι η συνεχώς αυξανομένη χρήση  απορρυπαντικών αποτελεί μία από τις  αιτίες ρυπάνσεως του φυσικού περιβάλλοντος  γενικώς και της ρυπάνσεως των υδάτων  ειδικώτερα .   ότι ένα από τα αποτελέσματα της  ρυπάνσεως των υδάτων από τα απορρυπαντικά  και συγκεκριμένα ο σχηματισμός αφρού σε  μεγάλες ποσότητες , περιορίζει την  επαφή μεταξύ ύδατος και αέρα , καθιστά  δυσχερή την οξυγόνωση , προκαλεί δυσχέρεια  στην ναυσιπλοΐα , παραβλάπτει την  απαραίτητη για τη ζωή της εναλίου  χλωρίδος φωτοσύνθεση , ασκεί δυσμενή  επίδραση στα διάφορα στάδια των  διαδικασιών καθαρισμού των αποβλήτων υδάτων ,  προκαλεί βλάβη στις εγκαταστάσεις  καθαρισμού των αποβλήτων υδάτων , και  αποτελεί έμμεσο μικροβιολογικό κίνδυνο λόγω  της πιθανής μεταφοράς βακτηριδίων και ιών .   ότι ειναι σκόπιμο να διατηρηθεί μία μέση  τιμή βιοδιασπασιμότητος των απορρυπαντικών της  τάξεως του 90 % και ότι η τεχνολογία και  οι δυνατότητες της βιομηκανίας καθιστούν τούτο  δυνατό και ότι είναι εξ ίσου επιθυμητή η  διασφάλιση εναντί της αβεβαιότητος των  αποτελεσμάτων των μεθόδων ελέγχου , που  είναι δυνατό να οδηγήσει σε αποφάσεις  απορρίψεως με σημαντικές οικονομικές  συνέπειες .   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :   Άρθρο 1   Ως απορρυπαντικό κατά την έννοια  της παρούσης οδηγίας νοείται κάθε  προϊόν του οποίου η σύνθεση έχει  ειδικώς μελετηθεί για να συμβάλει στην  ανάπτυξη των φαινομένων απορρυπάνσεως  και το οποίο περιλαμβάνει κύρια  συστατικά ( τασιενεργά ) και γενικώς  πρόσθετα ( σύνεργα , ενισχυτικά , υλικά  πληρώσεως , προσθετικά και άλλα βοηθητικά  συστατικά ) .   Άρθρο 2   Τα Κράτη μέλη απαγορεύουν την  διάθεση στην αγορά και τη χρήση  απορρυπαντικών , των οποίων η μέση  τιμή βιοδιασπασιμότητος των σε αυτά  περιεχομένων τασιενεργών ουσίων είναι κάτω  του 90 % για κάθε μία από τις ακόλουθες  κατηγορίες : ανιονικά , κατιονικά , μη  ιονικά και αμφόλυτες .   Η χρήση τασιενεργών ουσίων , με μέση  τιμή βιοδιασπασιμότητος όχι μικροτέρα του 90 % ,  δεν πρέπει να είναι , με τις συνήθεις  συνθήκες χρήσεως , επιβλαβής , για την  υγεία των ανθρώπων ή των ζώων .   Άρθρο 3   Τα Κράτη μέλη δεν δύνανται , δια  λόγους που αφορούν στη βιοδιασπασιμότητα ή  την τοξικότητα τασιενεργών ουσίων , να  απαγορεύουν ή να περιορίζουν ή να  παρεμποδίσουν την διάθεση στην αγορά  και τη χρήση απορρυπαντικών , που  ανταποκρίνονται στις διατάξεις της παρούσης  οδηγίας .   Άρθρο 4   Η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του  άρθρου 2 διαπιστώνεται δια μεθόδων ελέγχου  καθοριζομένων προς τούτο από άλλες οδηγίες  του Συμβουλίου , στις οποίες λαμβάνεται  δεόντως υπόψη η πιθανότης ανακριβείας  τοιούτων μεθόδων και καθορίζονται τα  σχετικά όρια ανοχής .   Άρθρο 5   1 . Αν ένα Κράτος μέλος διαπιστώσει δι’  ελέγχου πραγματοποιουμένου επί τη  βάσει των στο άρθρο 4 αναφερομένων οδηγίων ,  ότι ένα απορρυπαντικό δεν ανταποκρίνεται  προς τις προβλεπόμενες απαιτήσεις του  άρθρου 2 , το Κράτος μέλος απαγορεύει την  διάθεση στην αγορά και τη χρήση  αυτού στο έδαφός του .   2 . Σε περίπτωση κατά την οποία  ένα Κράτος μέλος αποφασίσει να απαγορεύσει  ένα απορρυπαντικό , πρέπει να πληροφορήσει  αμέσως περί τούτου το Κράτος μέλος  προελεύσεως του προϊόντος καθώς και την  Επιτροπή αιτιολογούν επαρκώς την απόφασή  του και τις λεπτομέρειες του ελέγχου  που αναφέρεται στην παράγραφο 1 .   Αν το Κράτος προελεύσεως του απορρυπαντικού ,  προβάλει αντιρρήσεις για την απόφαση  αυτή , η Επιτροπή ζητεί χωρίς αναβολή  τη γνώμη και των δύο ενδιαφερομένων  Κρατών μελών και κατά περίπτωση των λοιπών  Κρατών μελών .   Αν δεν καταστεί δυνατή η επίτευξη  συμφωνίας , η Επιτροπή , εντός τριών  μηνών από της γνωστοποιήσεως της πληροφορίας  που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο ,  λαμβάνει τη γνώμη ενός εκ των εργαστηρίων  που αναφέρονται στο άρθρο 6 , εξαιρουμένων  όμως εργαστηρίων που έχουν γνωστοποιηθεί από  τα δύο ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη  σύμφωνα με το προαναφερθέν άρθρο 6 .   Η γνώμη αυτή θα είναι αποτέλεσμα  εφαρμογής των μεθόδων αναφοράς , που  καθορίζονται από τις αναφερόμενες  οδηγίες , στο άρθρο 4 .   Η Επιτροπή γνωστοποιεί τη γνώμη του  εργαστηρίου στα ενδιαφερόμενα Κράτη  μέλη , που δύνανται , εντός ενός  μηνός , να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους  στην Επιτροπή . Η Επιτροπή δύναται  συγχρόνως να ακούσει οποιεσδήποτε  παρατηρήσεις των ενδιαφερομένων μερών επί  της γνώμης αυτής . Η Επιτροπή αφού λάβει  γνώση των παρατηρήσεων αυτών προβαίνει κατά  περίπτωση στις ενδεικνυόμενες συστάσεις .   Άρθρο 6   Κάθε Κράτος μέλος γνωστοποιεί στα άλλα  Κράτη μέλη καθώς και στην Επιτροπή το  ή τα εργαστήρια , που εξουσιοδοτούνται  να πραγματοποιούν τους ελέγχους , σύμφωνα  με τις μεθόδους αναφοράς , τις  προβλεπόμενες από το άρθρο 5 παράγραφος 2 .   Άρθρο 7   1 . Επί της συσκευασίας με την οποία  τα απορρυπαντικά παρουσιάζονται στον  καταναλωτή , πρέπει να αναγράφονται , με  ευανάγνωστα , ευδιάκριτα και ανεξίτηλα  στοιχεία , οι ακόλουθες ενδείξεις :   α ) το όνομα του προϊόντος ,   β ) η ονομασία ή η εμπορική επωνυμία  και η διεύθυνση ή το κατατεθειμένο σήμα  του υπευθύνου για την διάθεση στην  αγορά του προϊόντος .   Οι ίδιες πληροφορίες πρέπει να αναγράφονται  σε όλα τα έγγραφα που συνοδεύουν τα  απορρυπαντικά που μεταφέρονται χύμα .   2 . Τα Κράτη μέλη δύνανται να επιβάλλουν  για την διάθεση στην αγορά των  απορρυπαντικών στον έδαφός τους , τη  χρησιμοποίηση των εθνικών τους γλωσσών όσον  αφορά την σύνταξη των ενδείξεων που  καθορίζονται στην παράγραφο 1 .   Άρθρο 8   1 . Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ  τις νομοθετικές , κανονιστικές και διοικητικές  διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη  συμμόρφωσή τους προς την παρούσα οδηγία ,  εντός δεκαοκτώ μηνών από της κοινοποιήσεώς  της .   Ενημερώνουν αμέσως περί τούτου την  Επιτροπή .   2 . Τα Κράτη μέλη γνωστοποιούν στην  Επιτροπή , το κείμενο των ουσιωδών  διατάξεων εσωτερικού δικαίου , που θεσπίζουν  στον τομέα , που διέπεται από την  παρούσα οδηγία .   Άρθρο 9   Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα  Κράτη μέλη .   Έγινε στις Βρυξέλλες , στις 22 Νοεμβρίου 1973 .   Για το Συμβούλιο   Ο Πρόεδρος   J. KAMPMANN   (1) ΕΕ αριθ. A 10 της 5 . 2 . 1972 , σ. 29 .   (2) ΕΕ αριθ. A 89 της 23 . 8 . 1972 , σ. 13 .