CELEX: 62007CA0082
Language: lv
Date: 2008-03-06 00:00:00
Title: Lieta C-82/07: Tiesas (otrā palāta) spriedums 2008. gada 6. martā ( Tribunal Supremo (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones / Administración del Estado (Elektroniskās komunikācijas — Tīkli un pakalpojumi — Direktīvas 2002/21/EK 3. panta 2. punkts un 10. panta 1. punkts (pamatdirektīva) — Valsts numuru piešķiršanas plāni — Konkrēta pārvaldes iestāde)

26.4.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 107/7
            
         Tiesas (otrā palāta) spriedums 2008. gada 6. martā (Tribunal Supremo (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones/Administración del Estado
   
   (Lieta C-82/07) (1)
   
   (Elektroniskās komunikācijas - Tīkli un pakalpojumi - Direktīvas 2002/21/EK 3. panta 2. punkts un 10. panta 1. punkts (pamatdirektīva) - Valsts numuru piešķiršanas plāni - Konkrēta pārvaldes iestāde)
   (2008/C 107/10)
   Tiesvedības valoda — spāņu
   Iesniedzējtiesa
   Tribunal Supremo
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones
   
   
      Atbildētāja: Administración del Estado
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunal Supremo — Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem (pamatdirektīva) (OV L 108, 33. lpp.) 3. panta 1., 2. un 4. punkta un 10. panta 1. punkta interpretācija — Valsts numuru resursu piešķiršana un valsts numuru piešķiršanas plānu pārvaldība — Regulējošās un darbības funkcijas, kas piešķirtas konkrētai iestādei
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem (pamatdirektīva) 3. panta 2. un 4. punkts, kā arī 10. panta 1. punkts, kas aplūkots kopā ar tās vienpadsmito apsvērumu, ir jāinterpretē tādējādi, ka valsts numuru resursu piešķiršanas un valsts numuru piešķiršanas plānu pārvaldības funkcijas ir jāuzskata par regulējošām funkcijām. Dalībvalstīm šīs atšķirīgās funkcijas nav jāpiešķir atšķirīgām valsts pārvaldes iestādēm;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 2002/21 10. panta 1. punkts, kā arī 3. panta 2., 4. un 6. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tie pieļauj, ka valsts numuru resursu piešķiršanas, kā arī valsts numuru piešķiršanas plānu pārvaldības funkcijas tiek sadalītas starp vairākām neatkarīgām pārvaldes iestādēm, ja vien uzdevumu sadale ir darīta publiski zināma, ir viegli pieejama un ir paziņota Eiropas Kopienu Komisijai.
            
         
      (1)  OV C 82, 14.4.2007.