CELEX: 62018TN0226
Language: bg
Date: 2018-04-02 00:00:00
Title: Дело T-226/18: Жалба, подадена на 2 април 2018 г. — Global Silicones Council и др./Комисия

201805250581897292018/C 200/572262018TC20020180611BG01BGINFO_JUDICIAL20180402444521Дело T-226/18: Жалба, подадена на 2 април 2018 г. — Global Silicones Council и др./Комисия
 ---documentbreak--- C2002018BG4410120180402BG0057441452Жалба, подадена на 2 април 2018 г. — Global Silicones Council и др./Комисия
   (Дело T-226/18)2018/C 200/57Език на производството: английски
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Global Silicones Council (Вашингтон, САЩ), Wacker Chemie AG (Мюнхен, Германия), Momentive Performance Materials GmbH (Леверкузен, Германия), Shin-Etsu Silicones Europea BV (Алмере, Нидерландия), Elkem Silicones France SAS (Лион, Франция) (представител: M. Navin-Jones, Solicitor)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   Жалбоподателите искат от Общия съд:
   
            —
         
         
            да отмени обжалвания акт по силата на член 263 ДФЕС,
         
      
            —
         
         
            да обяви съгласно член 277 ДФЕС, че приложение XIII към Регламента REACH и/или релевантните разпоредби от това приложение (по-специално раздели 1.1.2 и/или 1.2.2) са незаконосъобразни и неприложими в настоящия случай, тъй като препятстват или изопачават валидната оценка и/или заключение относно свойствата на D4 и D5,
         
      
            —
         
         
            в случай, че: (a) становището на Комитета на държавите членки на Европейската агенция по химикали („ECHA“) от април 2015 г., (б) становището на Комитета за оценка на риска на ECHA от март 2016 г., (в) становището на Комитета за социално-икономически анализ на ECHA от юни 2016 г., (г) становищата/решенията на експертната група по PBT на ECHA от ноември 2012 г. и/или (д) релевантните насоки на ECHA не бъдат счетени за подготвителни актове по приемането на обжалвания акт, да обяви тези актове за незаконосъобразни и неприложими съгласно член 277 ДФЕС,
         
      
            —
         
         
            да осъди ответника да заплати съдебните разноски, направени от жалбоподателите във връзка с настоящото производство, и
         
      
            —
         
         
            да разпореди всяка друга мярка, която счете за подходяща.
         
      
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат единадесет основания.
   
            1.
         
         
            Първо основание: незаконосъобразност, явни грешки в прилагането на правото и явни фактически грешки, явни грешки в преценката, нарушение на принципа на правната сигурност, вземане на произволни решения и липса на мотиви — по отношение на оценката на риска.
         
      
            2.
         
         
            Второ основание: незаконосъобразност, явни грешки в прилагането на правото и явни фактически грешки, явни грешки в преценката, нарушение на принципа на правната сигурност и вземане на произволни решения — по отношение на оценката на опасностите. Това включва възражение за незаконосъобразност на основание на член 277 ДФЕС относно релевантните разпоредби от приложение XIII към Регламента REACH и/или предходни актове и мерки.
         
      
            3.
         
         
            Трето основание: незаконосъобразност, явни грешки в прилагането на правото и явни фактически грешки, нарушение на принципа на правната сигурност, вземане на произволни решения и непълнота на мотивите — по отношение на оценката на опасностите, по-специално относно определянето на значимостта на доказателствата. Това включва възражение за незаконосъобразност на основание на член 277 ДФЕС относно релевантните разпоредби от приложение XIII към Регламента REACH и/или предходни актове и мерки.
         
      
            4.
         
         
            Четвърто основание: липса на правна сигурност, нарушение на принципа на добра администрация, липса на мотиви — по отношение на оценката на опасностите и риска, по-специално относно определянето на значимостта на доказателствата.
         
      
            5.
         
         
            Пето основание: невъзможност да се упражни правото на защита, включително правото на изслушване; непълнота на мотивите; право на справедлив съдебен процес — по отношение на оценката на опасностите и риска, по-специално относно определянето на значимостта на доказателствата.
         
      
            6.
         
         
            Шесто основание: акт, който явно надхвърля пределите на правомощията за преценка; явна грешка при упражняването на правомощията за преценка и нарушение на институционалното равновесие на правомощията — по отношение на оценката на опасностите и риска.
         
      
            7.
         
         
            Седмо основание: незаконосъобразност, явни грешки в прилагането на правото и явни фактически грешки, явни грешки при упражняването на правомощията за преценка, явно превишаване на пределите на правомощията за преценка, нарушение на принципите на правната сигурност и оправданите правни очаквания, липса на мотиви — по отношение на оценката на опасностите и риска, и явни грешки в преценката на релевантните факти и на относимите правни разпоредби.
         
      
            8.
         
         
            Осмо основание: нарушение на принципите на правната сигурност и оправданите правни очаквания, непълнота на мотивите, явни фактически грешки и явни грешки в прилагането на правото — по отношение на приемането, прилагането, смисъла и обхвата на ограничението по REACH.
         
      
            9.
         
         
            Девето основание: нарушение на принципа на пропорционалност — по отношение на прилагането и обхвата на ограничението по REACH.
         
      
            10.
         
         
            Десето основание: съществено процесуално нарушение, незаконосъобразност, явни грешки при упражняването на правомощията за преценка, явни фактически грешки и явни грешки в прилагането на правото, нарушение на принципите на правната сигурност и оправданите правни очаквания, нарушение на принципа на добра администрация, липса на мотиви — преди приемането на ограничението по REACH.
         
      
            11.
         
         
            Единадесето основание: неприложимост съгласно член 277 ДФЕС на релевантните разпоредби от приложение XIII към Регламента REACH и на други относими предходни актове и мерки, които препятстват и/или изопачават валидната оценка и/или заключение относно свойствата на D4 и D5.