CELEX: C2002/084/14
Language: da
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Domstolens dom af 29. november 2001 i sag C-366/99, Joseph Griesmar mod Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie, Ministre de la Fonction publique, de la Réforme de l'État et de la Décentralisation (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d'État) ("Socialpolitik — ligebehandling af mænd og kvinder — anvendelse af EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117–120 er blevet erstattet af artikel 136 EF-143 EF) eller af direktiv 79/7/EØF — fransk pensionsordning for civile og militære tjenestemænd — børnetillæg forbeholdt kvindelige tjenestemænd — lovlighed i henhold til artikel 6, stk. 3, i aftalen om social- og arbejdsmarkedspolitikken eller bestemmelserne i direktiv 79/7/EØF")

C 84/8                 DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             6.4.2002
                      DOMSTOLENS DOM                                                            DOMSTOLENS DOM
                       af 6. december 2001
                                                                                                af 29. november 2001
i sag C-353/99 P, Rådet for Den Europæiske Union mod
                      Heidi Hautala m.fl. (1)
                                                                        i sag C-366/99, Joseph Griesmar mod Ministre de l’Écono-
                                                                        mie, des Finances et de l’Industrie, Ministre de la Fonction
(»Appel — aktindsigt i Rådets dokumenter — Rådets                       publique, de la Réforme de l’État et de la Décentralisation
afgørelse 93/731/EF — undtagelser fra princippet om ak-                 (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d’État) (1)
tindsigt i dokumenter — beskyttelse af offentlighedens
interesser for så vidt angår internationale forbindelser —
                         delvis aktindsigt«)
                                                                        (»Socialpolitik — ligebehandling af mænd og kvinder —
                                                                        anvendelse af EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens arti-
                           (2002/C 84/13)                               kel 117–120 er blevet erstattet af artikel 136 EF-143 EF)
                                                                        eller af direktiv 79/7/EØF — fransk pensionsordning for
                        (Processprog: engelsk)                          civile og militære tjenestemænd — børnetillæg forbeholdt
                                                                        kvindelige tjenestemænd — lovlighed i henhold til artikel 6,
                                                                        stk. 3, i aftalen om social- og arbejdsmarkedspolitikken eller
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-               bestemmelserne i direktiv 79/7/EØF«)
                    gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                                     (2002/C 84/14)
I sag C-353/99 P, Rådet for Den Europæiske Union (befuld-
mægtigede: J. Aussant, G. Maganza og M. Bauer), støttet af
Kongeriget Spanien (befuldmægtiget: R. Silva de Lapuerta),                                         (Processprog: fransk)
angående appel af dom afsagt den 19. juli 1999 af De
Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Første Afdeling)
i sag T-14/98, Hautala mod Rådet (Sml. II, s. 2489), hvori der
er nedlagt påstand om ophævelse af denne dom — de                       (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
andre parter i appelsagen: Heidi Hautala, medlem af Europa-                                   gjort i Samling af Afgørelser)
Parlamentet (befuldmægtigede: O.W. Brouwer og T. Janssens),
støttet af Kongeriget Danmark (befuldmægtiget: J. Molde) og
af Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland
(befuldmægtiget: J.E. Collins, bistået af H. Davies), Republikken
Finland (befuldmægtigede: først H. Rotkirch, derefter T. Pynnä),
Kongeriget Sverige (befuldmægtiget: A. Kruse) og Den Franske            I sag C-366/99, angående en anmodning, som Conseil d’État
Republik — har Domstolen, sammensat af præsidenten,                     (Frankrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen
G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelingsformændene P. Jann, F. Mac-          for i den for nævnte ret verserende sag, Joseph Griesmar mod
ken, N. Colneric og S. von Bahr samt dommerne C. Gulmann,               Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie, Ministre
D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet,            de la Fonction publique, de la Réforme de l’État et de la
V. Skouris, J.N. Cunha Rodrigues (refererende dommer) og                Décentralisation, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
C.W.A. Timmermans; generaladvokat: P. Léger; justitssekretær:           fortolkningen af EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens arti-
afdelingschef D. Louterman-Hubeau, den 6. december 2001                 kel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 EF-143 EF), af
afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                              artikel 6, stk. 3, i aftalen om social- og arbejdsmarkedspolitik-
                                                                        ken (EFT 1992 C 191, s. 91) og af Rådets direktiv 79/7/EØF af
                                                                        19. december 1978 om gradvis gennemførelse af princippet
1)    Appellen forkastes.                                               om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til social
                                                                        sikring (EFT 1979 L 6, s. 24), har Domstolen, sammensat af
                                                                        præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelingsformændene
2)    Rådet for Den Europæiske Union betaler sagens omkostninger.
                                                                        P. Jann, F. Macken, N. Colneric og S. von Bahr samt dommerne
                                                                        A. La Pergola, J.-P. Puissochet, L. Sevón, M. Wathelet, V. Skouris
3)    Kongeriget Spanien, Kongeriget Danmark, Det Forenede Kon-         (refererende dommer) og J.N. Cunha Rodrigues; generaladvo-
      gerige Storbritannien og Nordirland, Republikken Finland og       kat: S. Alber; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den
      Kongeriget Sverige bærer deres egne omkostninger.                 29. november 2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
(1) EFT C 333 af 20.11.1999.                                            Pensioner, der udbetales efter en ordning som den franske pension-
                                                                        sordning for tjenestemænd, er omfattet af anvendelsesområdet for EF-
                                                                        traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet
                                                                        erstattet af artikel 136 EF-143 EF).
 ---pagebreak--- 6.4.2002                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 84/9
Uanset bestemmelserne i artikel 6, stk. 3, i aftalen om social-         1)    Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i
og arbejdsmarkedspolitikken tilsidesættes ligelønsprincippet ved en           henhold til Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om
bestemmelse som artikel L. 12, litra b), i code des pensions civiles et       urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler, idet den ikke har
militaires de retraite, da det tillæg, den indfører med henblik på            truffet de foranstaltninger, der er nødvendige med henblik på at
beregningen af alderspensioner, ifølge bestemmelsen ikke kan ydes til         gennemføre direktivets artikel 7, stk. 3, fuldt ud.
mandlige tjenestemænd, der kan bevise, at de har varetaget opdragel-
sen af deres børn.                                                      2)    Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
(1) EFT C 366 af 18.12.1999.                                            (1) EFT C 352 af 4.12.1999.
                      DOMSTOLENS DOM                                                           DOMSTOLENS DOM
                          (Femte Afdeling)                                                        (Femte Afdeling)
                         af 24. januar 2002                                                     af 6. december 2001
i sag C-372/99, Kommissionen for De Europæiske Fælles-                  i sag C-373/99, Den Hellenske Republik mod Kommissio-
            skaber mod Den Italienske Republik (1)                                  nen for De Europæiske Fællesskaber (1)
(»Traktatbrud — direktiv 93/13/EØF — urimelige kontrakt-                (»EUGFL — regnskabsafslutning — regnskabsåret 1995 —
vilkår i forbrugeraftaler — midler til at bringe anvendelsen
                                                                                      frugt og grøntsager — markafgrøder«)
              af sådanne kontraktvilkår til ophør«)
                                                                                                    (2002/C 84/16)
                           (2002/C 84/15)
                                                                                                  (Processprog: græsk)
                        (Processprog: italiensk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig- (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                    gjort i Samling af Afgørelser)                                           gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-372/99, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-               I sag C-373/99, Den Hellenske Republik (befuldmægtigede:
ber (befuldmægtiget: P. Stancanelli) mod Den Italienske Repu-           V. Kontolaimos og I.-K. Chalkias) mod Kommissionen for
blik (befuldmægtigede: først U. Leanza, bistået af P.G. Ferri,          De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtiget: M. Kondou-
derefter U. Leanza, bistået af G. de Bellis) angående en påstand        Durande), angående en påstand om delvis annullation af
om, at det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat          Kommissionens beslutning 1999/596/EF af 28. juli 1999
sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 93/13/EØF af           om ændring af beslutning 1999/187/EF om afslutning af
5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler            medlemsstaternes regnskaber over de udgifter for regnskabs-
(EFT L 95, s. 29), idet den ikke har truffet de foranstaltninger,       året 1995, der finansieres af Den Europæiske Udviklings- og
der er nødvendige med henblik på                                        Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen (EFT
                                                                        L 226, s. 26), har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af
—     at lade direktivets bestemmelser finde anvendelse på              afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne S. von Bahr,
      alle aftaler, der indgås mellem en forbruger og en                D.A.O. Edward, A. La Pergola og L. Sevón (refererende
      erhvervsdrivende                                                  dommer); generaladvokat: A. Tizzano; justitssekretær: fuld-
                                                                        mægtig L. Hewlett, den 6. december 2001 afsagt dom, hvis
—     at gennemføre direktivets artikel 5, tredje punktum, og           konklusion lyder således:
—     at gennemføre direktivets artikel 6, stk. 2, og artikel 7,        1)    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.
      stk. 3, fuldt ud,
                                                                        2)    Den Hellenske Republik betaler sagens omkostninger.
har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsfor-
manden, P. Jann (refererende dommer), og dommerne
D.A.O. Edward og A. La Pergola; generaladvokat: S. Alber;               (1) EFT C 6 af 8.1.2000.
justitssekretær: R. Grass, den 24. januar 2001 afsagt dom, hvis
konklusion lyder således: