CELEX: 51976PC0615
Language: it
Date: 1976-11-24 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell'Accordo che proroga l'Accordo commerciale fra la Comunità Economica Europea e la Repubblica argentina (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 615
Vol. 1976/0188
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE CCmUNiTA EUROPEE
                                       COM(76)615 def .
                                       Bruxelles , li 24 novembre 1976 .
                RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONIGLIO
       relativa alla conclusione dell' Accordo che proroga l' Accordo
commerciale fra la Comunità Economica Europea e la Repubblica argentina
                (presentata dalla Commissione al Consiglio )
CCI.:(7o) 615 def .
 ---pagebreak---                               RELAZIONE
        L' Accordo commerciale fra la Communità Economica Europea e
la Repubblica argentina concluso l' 8 novembre 1971 per un periodo
di tra anni è entrato in vigore il 1° gennaio 1972 e Bcadrà il 31
dicembre 1976 dopo due proroghe di un anno con possibilità di rinuovo ,
come previsto ..dall' articolo 9 § 2 dall' accordo .
        La Mission dell' Argentina presso le Communità Europea ha
manifestato verbalmente ai Servizi della Commissione , che il governo
argentino considera opportuno di procedere ad una nuova proroga dell'
accordo .
        Considerando opportuno prorogare di nuovo di un anno l' Accordo
commerciale dell '8 novembre 1971 *
        la Commissione raccomanda al Consiglio quanto segue :
- d' approvare il progetto di decisione allegato , per la conclusione
  di un accordo, sotto forma di scambio di lettere , che proroga per
   il periodo di un anno l' Accordo commerciale fra la Comunità Economica
  Europea e la Repubblica argentina .
 ---pagebreak---                  RAC C C' ANDAZ 1 C?rS DI PSCTSIOÌTS TTF1L COr-rSISLTO
     relativa alla conclusione dell' Accordo che proroga l' Accordo
commerciale fra la Comunità Econcmica Europea e la Repubblica argentina
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea, in p^ri
colar® l' articolo 113j
viBta la raccomandazione della Camnissione ;
considerando che è opportuno prorogare di un anno , in confosaità dol suo ar­
ticolo 9 » paragrafo 2 , l' Accordo ocmmeroiale tra la Comunità Eooncmic
Europea e la Repubblica argentina;
DECIDE :
                                      Articolo 1
         A nane della Comunità Economica Europea viene concluso , sotto
forma di scambio di lettere , l' Accordo fra la Comunità Economica Europoa
o la Repubblica argentina , che proroga l' Accordo commercialo firmato a
Bruxelles 1*8 novembre 1971 » Il testo dolio scambio di Ietterò è allogato
alla presento do ci alone .
                                      Articolo 2
         Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone
abilitato a firmare l' Accordo ed a conferire loro i poteri necessari per
impegnare la Comunità*
                                            Fatto a Bruxelles ,
                                            Per il Consiglio ,
                                                Il Presidente
 ---pagebreak---                            ACCORDO
             SOTTO TORMA DI SCAMBIO DI LETTERE CHE
         PROROGA L' ACCORDO COMMERCIALE FRA LA COMUNITÀ *
         ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA ARGENTINA.
                                                1
A. LETTERA DA IOTIABE ALLE AUTORITÀ * ARGENTINE :
Signor ••••.••
        con riferimento all' articolo 9 f paragrafo 2 , del ],* Accordo
commerciale fra la Comunità Economica Europea e la Repubblica argen
tina, firmato a Bruxelles 1*8 novembre 1971 » mi pregio ccaunicarLe
che la Comunità Economica Europea dà il 6uo "benestare affinché il
citato Accordo venga prorogato di un anno, con decorrenze^ dal 1® ge
aaio 1977 *
        Voglia gradirò l' espressione della mia alta stima»
                                       A aeoe del Consiglio doilo
                                           Comunità Europee
 ---pagebreak--- B. LETTERA DA IWIAR2 AL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DELLE CfflTJNITA » EI7POP3E
Signor Présidente ,
           con lettera del ••••••••• ElLani ha trasmesso la soguante comunica-»
zione :
M Con riferimento
                                           a partire dal 1® g-ennaio 1977 ' *
           A nome del Governo della Repubblica argentina , mi pregio comuni c&rLo
   anche
che /(lue et 'ultimo dà anche il suo benestare affinché il citato sooordo aia
prorogato di un anno , con decorrenza dal 1° gennaio 1977»
           La prego di gradire , Signor Presidente , l' esproseàcn© della m:ia
alta stima.