CELEX: 31995D0285
Language: ro
Date: 1995-07-24 00:00:00
Title: Decizia Consiliului din 24 iulie 1995 de acceptare a Rezoluției nr. 49 privind măsurile pe termen scurt necesare în vederea garantării siguranței și funcționării eficace a regimului de tranzit TIR

Anunţ juridic important

|

31995D0285

Official Journal L 181 , 01/08/1995 P. 0032 - 0034 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 07 P. 12  - 14 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 07 P. 12  - 14 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 07 P. 12  - 14 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 07 P. 12  - 14 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 07 P. 12  - 14 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 07 P. 12  - 14 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 07 P. 12  - 14 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 07 P. 12  - 14 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 07 P. 12  - 14

		19950724Decizia Consiliuluidin 24 iulie 1995de acceptare a Rezoluției nr. 49 privind măsurile pe termen scurt necesare în vederea garantării siguranței și funcționării eficace a regimului de tranzit TIR(95/285/CE)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 113,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât Rezoluția nr. 49 conține măsuri necesare atât pentru a asigura punerea corectă în aplicare a Convenției TIR din 1975, cât și pentru a preveni și descoperi fraude care ar putea fi comise cu mărfurile transportate în regim TIR;întrucât, în virtutea conținutului acesteia și până la revizuirea Convenției TIR, această rezoluție este de interes primordial pentru Comunitate; întrucât, prin urmare, trebuie acceptată cu aplicare imediată,DECIDE:Articolul 1Rezoluția nr. 49 privind măsurile pe termen scurt necesare în vederea garantării siguranței și funcționării eficace a regimului de tranzit TIR, adoptată la 3 martie 1995 de grupul de lucru al Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite privind problemele vamale ce afectează transportul, este acceptată în numele Comunității, cu aplicare imediată.Textul rezoluției se anexează la prezenta decizie.Articolul 2Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită să comunice Secretarului Executiv al Comisiei Economice pentru Europa acceptarea de către Comunitate, cu aplicare imediată, a rezoluției menționate la articolul 1.Adoptată la Bruxelles, 24 iulie 1995.Pentru ConsiliuPreședinteleP. Solbes Mira--------------------------------------------------19950724MĂSURI PE TERMEN SCURT DE ASIGURARE A SECURITĂȚII ȘI A FUNCȚIONĂRII EFICIENTE A REGIMULUI DE TRANZIT TIRRezoluția nr. 49adoptată la 3 martie 1995 de către Grupul de lucru ONU/CEE pentru probleme vamale interesând transporturileRezoluția nr. 49Grupul de lucru pentru probleme vamale interesând transporturile,subliniind importanța funcționării eficiente și armonioase a Convenției vamale privind transportul internațional de mărfuri sub acoperirea carnetelor TIR (Convenția TIR din 1975) pentru a facilita transporturile și schimburile internaționale;preocupat de numărul de cazuri de fraudă vamală și de contrabandă în cadrul sistemului de tranzit TIR, care riscă să compromită măsurile de facilitare prevăzute de Convenția TIR din 1975;hotărât cu privire la salvgardarea sistemului de tranzit TIR care facilitează dezvoltarea schimburilor și, în special, transportul internațional de mărfuri;convins că sistemul de tranzit TIR nu poate fi salvgardat decât printr-o acțiune concertată a tuturor părților la sistemul de tranzit TIR [autorități vamale, asociații garante naționale însărcinate cu eliberarea carnetelor, Uniunea Internațională a Transporturilor Rutiere (IRU) și societățile de asigurare], în cadrul căreia este considerat ca fiind esențial un schimb nelimitat de informații cu privire la toate aspectele sistemului;așteptând revizuirea Convenției TIR din 1975, decide în unanimitate ca măsurile pe termen scurt menționate în continuare să fie puse în aplicare de îndată ce este posibil de către autoritățile competente ale părților contractante la Convenția TIR din 1975:1. pentru a facilita detectarea carnetelor TIR descărcate în mod fraudulos și pentru a accelera procedura de descărcare, părțile contractante poate ar vrea să înființeze, atât cât este posibil și în armonie cu prescripțiile naționale, birouri de centralizare sau să pună în aplicare proceduri centralizate pentru administrarea carnetelor TIR;2. părțile contractante ar trebui să stabilească proceduri accelerate de descărcare și de căutare pentru transportul mărfurilor sensibile;3. părțile contractante și IRU vor adopta toate măsurile necesare pentru a sigura reintroducerea rapidă a carnetelor TIR "Tabac/Alcool" și împreună cu garanții sub formă de sumă forfetară corespunzătoare potențialelor costuri atrase;4. datorită regulamentelor naționale corespunzătoare, părțile contractante se asigură că birourile vamale de destinație sau de ieșire trimit volumele nr. 2 din carnetele TIR către birourile de centralizare sau către birourile vamale de plecare sau de intrare în termenul cel mai bun și în cadrul celor cinci zile lucrătoare de la încheierea operațiunii TIR;5. în vederea facilitării controlului vamal al expedițiilor de tabac și de alcool, părțile contractante ar putea vrea să limiteze, în conformitate cu practicile administrative naționale, numărul de birouri vamale autorizate să accepte carnetele TIR "Tabac/Alcool";6. părțile contractante se asigură ca, pentru transportul de tabac și de alcool, precum și pentru alte mărfuri sensibile definite ca atare de către autoritățile competente, informații prealabile privind transportul de astfel de mărfuri sub sigiliu vamal să fie transmise de îndată de către biroul vamal de plecare sau de intrare către biroul vamal de destinație sau de ieșire;7. în conformitate cu articolul 20 din Convenția TIR din 1975, părțile contractante prescriu termene și, atât cât este posibil, itinerarii de urmat pentru vehiculele rutiere și conținuturile în cazul transportului de tabac și de alcool sub sigiliu vamal, precum și de alte mărfuri sensibile definite de către autoritățile competente. Părțile contractante sunt îndemnate să aplice sancțiuni prevăzute în legislația națională în caz de nerespectare a acestor prescripții;8. părțile contractante se asigură că se aplică dispozițiile articolului 38 din Convenția TIR din 1975, care prevăd posibilitatea excluderii temporare sau cu titlu definitiv de la aplicarea Convenției TIR din 1975 a oricărei persoane vinovate de o infracțiune gravă de încălcare a legislației vamale naționale sau a regulamentelor aplicabile transporturilor internaționale de mărfuri;9. părțile contractante adoptă toate măsurile necesare pentru a evita furtul și utilizarea neautorizată a ștampilelor vamale și pot să prevadă utilizarea de noi tehnologii, precum cernelurile speciale de securitate pentru a împiedica falsificarea ștampilelor vamale;10. părțile contractante solicită ca IRU și asociațiile naționale de garantare să aplice pur și simplu criteriile și controalele administrative convenite pentru a garanta, atât cât este posibil, fiabilitatea și integritatea operatorilor de transport;11. părțile contractante și alte părți interesate de regimul de tranzit TIR intensifică schimbul de informații și de cunoștințe privind sistemul de tranzit TIR între ele, în conformitate cu legislația națională. În acest scop, ele stabilesc centre de coordonare a combaterii fraudei în cadrul autorităților competente. Adresele, inclusiv numerele de telefon și de fax ale acestor centre de coordonare vor fi comunicate secretariatului CEE/ONU, de îndată ce este posibil, în vederea stabilirii unui repertoriu internațional;invită părțile contractante să studieze cu atenție propunerile IRU cu privire la introducerea sistemelor electronice de schimb de date pentru administrarea carnetelor TIR care le vor fi transmise de către secretariatul ONU/CEE, în vederea posibilei introduceri a acestora;solicită părților contractante la Convenția TIR din 1975, să informeze secretariatul executiv al Comisiei Economice a Națiunilor Unite pentru Europa (ONU/CEE), până la 1 iunie 1995, în cazul în care adoptă prezenta rezoluție;solicită Secretarului Executiv al Comisiei Economice a Națiunilor Unite pentru Europa (ONU/CEE) să informeze toate părțile contractante la Convenția TIR din 1975 cu privire la adoptarea prezentei rezoluții.--------------------------------------------------