CELEX: 62020CA0102
Language: et
Date: 2021-11-25 00:00:00
Title: Kohtuasi C-102/20: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 25. novembri 2021. aasta otsus (Bundesgerichtshofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – StWL Städtische Werke Lauf a.d. Pegnitz GmbH versus eprimo GmbH (Eelotsusetaotlus – Direktiiv 2002/58/EÜ – Isikuandmete töötlemine ja eraelu kaitse elektroonilise side sektoris – Artikli 2 teise lõigu punkt h – Mõiste „elektronpost“ – Artikli 13 lõige 1 – Mõiste „elektronposti kasutamine otseturunduseks“ – Direktiiv 2005/29/EÜ – Ebaausad kaubandustavad – I lisa punkt 26 – Mõiste „järjekindlate ja soovimatute pakkumiste tegemine e-posti abil“ – Reklaamsõnumid – Inbox advertising)

31.1.2022   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 51/7
            
         
      Euroopa Kohtu (kolmas koda) 25. novembri 2021. aasta otsus (Bundesgerichtshofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – StWL Städtische Werke Lauf a.d. Pegnitz GmbH versus eprimo GmbH
      (Kohtuasi C-102/20) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Direktiiv 2002/58/EÜ - Isikuandmete töötlemine ja eraelu kaitse elektroonilise side sektoris - Artikli 2 teise lõigu punkt h - Mõiste „elektronpost“ - Artikli 13 lõige 1 - Mõiste „elektronposti kasutamine otseturunduseks“ - Direktiiv 2005/29/EÜ - Ebaausad kaubandustavad - I lisa punkt 26 - Mõiste „järjekindlate ja soovimatute pakkumiste tegemine e-posti abil“ - Reklaamsõnumid - Inbox advertising)
      (2022/C 51/08)
      Kohtumenetluse keel: saksa
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Bundesgerichtshof
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Hageja: StWL Städtische Werke Lauf a.d. Pegnitz GmbH
      
         Kostja: eprimo GmbH
      
         Menetluses osales: Interactive Media CCSP GmbH
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuli 2002. aasta direktiivi 2002/58/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris (eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlev direktiiv) (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiviga 2009/136/EÜ), artikli 13 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et meiliteenuse kasutaja sisendkastis reklaamsõnumite kuvamine tegeliku e-kirjaga sarnasel kujul ja samas kohas on „elektronposti kasutamine otseturunduseks“ ning asjaolu, et nende sõnumite adressaadid on kindlaks määratud juhuslikkuse alusel või see, kui suur on kasutajale pandud koormus, ei oma siinkohal mõju, kusjuures selline kasutamine on lubatud vaid tingimusel, et kasutajat on niisuguse reklaami levitamise viisist, eelkõige selle levitamisest saadud isiklike e-kirjade loendis teavitatud ning ta on konkreetselt ja kõiki asjaolusid teades väljendanud oma nõusolekut selliste reklaamsõnumite saamiseks.
               
            
                  2.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiivi 2005/29/EÜ, mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 84/450/EMÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 97/7/EÜ, 98/27/EÜ ja 2002/65/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2006/2004 (ebaausate kaubandustavade direktiiv), I lisa punkti 26 tuleb tõlgendada nii, et selles sättes toodud mõiste alla „järjekindlate ja soovimatute pakkumiste tegemine“ meiliteenuse kasutajatele kuulub tegevus, mis seisneb reklaamsõnumite kuvamises meiliteenuse kasutaja sisendkastis tegeliku e-kirjaga sarnasel kujul ja samas kohas, kui ühelt poolt oli selliste reklaamsõnumite kuvamine piisavalt sage ja regulaarne, et seda saab pidada „järjekindlate pakkumiste tegemiseks“, ja teiselt poolt võib sellist reklaamsõnumite kuvamist pidada „soovimatute pakkumiste tegemiseks“, kui kasutaja ei ole andnud enne kuvamist nõusolekut.
               
            
         (1)  ELT C 209, 22.6.2020.