CELEX: 51989PC0033
Language: el
Date: 1989-02-06
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (EOK) αριθ. 2735/88 για την κατάργηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 1021/88 όσον αφορά ορισμένους ηλεκτρονικούς ζυγούς που συναρμολογούνται στην Κοινότητα από την TEC (UK) LTD (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 33
Vol. 1989/0012
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                        CΟΜ(89 ) 33 τελικό
                                                        Βρυξέλλες , 6 Φεβρουαρίου 1989
                                      Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2735 / 88 για την κατάργηση
  του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1021 / 88 όσον αφορά ορισμένους ηλεκτρονικούς
      ζυγούς που συναρμολογούνται στην Κοινότητα από την ΤΕC (UΚ) 1_Τ0
                         ( υποβληθείοα από την Επιτροπή )
                     t-3           X v    Av   CI
                     ü V*                     |3
                               So]z0 [ù
 ---pagebreak---                                                      KonU5>>3 2>Tfc > L )^
                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1021 / 88 επεξέτεινε το δασμό
   αντιντάμπινγκ που επεβλήθη με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1058 / 86 σε
   ορισμένους ηλεκτρονικούς ζυγούς που συναρμολογούνται στην Κοινότητα από
   την ΤΕΟ ( υΚ ) 0ΤΘ .
2. Στην συνέχεια , η ΤΕΟ ( ΙΙΚ ) Ι_ΤΘ . πρότεινε ανάληψη υποχρέωσης την οποία
   απεδέχθη η Επιτροπή με απόφαση της στις 15 Ιουλίου 1988 και το Συμβούλιο
   κατάργησετον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1020 / 88 ,με ισχύ από τις 2 Σεπτεμβρίου
   1988 .
3. Υπό αυτές τις περιστάσεις , είναι σκόπιμο να εισπραχθεί ο δασμός αντι -
   ντάμπινγκ μόνον έως την ημερομηνία αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης και
   προτείνεται επομένως να τροποποιηθεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2735 /88
   ώστε να έχει αναδρομική ισχύ από τις 15 Ιουλίου 1988 .
 ---pagebreak---                                                    Πρόταση
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         περι' τροποπο ι ήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2735 / 88 γ ι α την κατάργηση
   του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1021 / 88 όσον αφορά ορισμένους ηλεκτρον ι κούς' ζυγούς
                           που συναρμολογούντα ι στην Κοινότητα από
                                        την ΤΕΟ     (υκ ) ΙΤβ
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2423 / 88 της 11ης Ιουλίου 1988 του Συμβουλίου για την
 άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντ ι κε ( μενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ
 μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , ( 1 ), και ιδίως το
 άρθρο 13 παράγραφος 10,
 την πρόταση· που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από δ ι αβουλεύσε ι ς με τη συμβουλευτική
 επιτροπή όπως προβλέπεται από τον προαναψερόμενο κανονισμό ,
  Εκτιμώντας ότι :
       ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
 1 . Το Συμβούλιο , με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1021 / 88 ( 2 ), επεξέτεινε το δασμό
 αντ ι ντάμπ ι νγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1058 /86 ( 3 ) σε ορισμέ ¬
 νους ηλεκτρονικούς ζυγούς που συναρμολογούντα ι στην Κοινότητα από την ΤΕΟ ( ΕΙΚ ) ΕΤΟ .
  2 . Τον Ιούνιο του 1988 ^ ΤΕΟ ( ί)Κ) ΕΤϋ πρότεινε ανάληψη υποχρέωσης . Η Επιτροπή
 εξακρίβωσε στις εγκαταστάσεις της εν λόγω εταιρίας ότι , με την ανάληψη υποχρέωσης,
 έπαψαν να ισχύουν οι προϋποθέσεις που δικαιολογούσαν την επέκταση . ·
  (1 )  ΕΕ αριθ . Ι_ 209 ,       02.08.1988 , σ . 1 .
  (2)   ΕΕ αριθ . ί. 101 ,       20.04.1987 , σ . 1 .
  (3)   ΕΕ αριθ . Ι_ 97 ,        42.04.1986 , σ . 1 .
                                                                                             J
 ---pagebreak---                                                 - 2 -
3 . Η Επιτροπή ,μετά από δ ι αβουλεύσε ις, αποφάσισε να δεχθεί αυτή την ανάληψη
υποχρέωσης με την απόφαση. 88 / 398 / ΕΟΚ ( 4), και το Συμβούλιο, με τον κανονισμό
( ΕΟΚ ) αριθ . 2735 / 88 ( 5 ) ,κατάργησε τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 1021 / 88 .
4 . Η απόφαση να γίνει δεκτή η ανάληψη υποχρέωσης την οποία πρότεινε η ΤΕΟ ( ΘΚ )
Ι_Τϋ έχει ληφθεί στις 15 Ιουλίου 1988 ενώ ο κανονισμός του Συμβουλίου για την κατάργηση
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1021 /88 άρχισε να ισχύει στις 2 Σεπτεμβρίου 1988 . Υπό
αυτές τις περιστάσεις , σκόπιμο είναι να εισπραχθεί ο δασμός μόνο μέχρι την ημερο¬
μηνία αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης εκ μέρους της Επιτροπής , δεδομένου ότι
το Συμβούλιο είναι πεπεισμένο ότι ,               από την ημερομηνία αυτή , η τήρηση     των
όρων της ανάληψης υποχρέωσης 'είχε συντελέσει στην εξάλειψη των λόγων για την επιβο
λή δασμού αντιντάμπινγκ .
5.      Επομένως ,     πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 2735 / 88 ώστε να απο¬
 κτήσει αναδρομική ισχύ, από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή αποδέχθηκε
την ανάληψη υποχρέωσης που πρότεινε η ΤΕΟ ( υΚ ) ί.ΤΙ>,.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                               4 Αρθρο 1
Το άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2735 / 88 αντικαθίσταται από το ακόλουθο
κείμενο      .
 " Άρθρο 2
   0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην
    Επίσημη Εφημερίδα την Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
    Εφαρμόζεται από τις 15 Ιουλίου 1988 ."
  ( 4 ) ΕΕ αριθ . !_ 189 ,        20.07.1988 , σ.27 .
  ( 5 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 244 ,     . 2.09.1988 , 0.1 .
                                                                                               4
 ---pagebreak---                                    ' Αρθρο 2
0 παρών κανονισμός  αρχίζει   να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
κράτος μέλος .
Βρυξέλλες                                              Γ ια το Συμβούλιο
                                                           0 Πρόεδρος