CELEX: 32015D1988
Language: nl
Date: 2015-10-22 00:00:00
Title: Besluit (EU) 2015/1988 van de Raad van 22 oktober 2015 betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Kosovo, anderzijds

6.11.2015   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 290/4
            
         BESLUIT (EU) 2015/1988 VAN DE RAAD
   van 22 oktober 2015
   betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Kosovo (1), anderzijds
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 37, in samenhang met artikel 31, lid 1,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 217, in samenhang met artikel 218, lid 5, en artikel 218, lid 8, tweede alinea,
   Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Op 21 juni 2013 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om onderhandelingen met Kosovo te openen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (de „overeenkomst”). De onderhandelingen zijn met succes afgerond met de parafering van de overeenkomst op 25 juli 2014.
            
         
               (2)
            
            
               De Unie en Kosovo hebben een sterke band en gedeelde waarden en delen de wens deze band nog te versterken en op wederkerigheid en wederzijds belang gebaseerde nauwe en duurzame betrekkingen tot stand te brengen die Kosovo in staat moeten stellen de betrekkingen met de Unie te versterken en uit te breiden.
            
         
               (3)
            
            
               Op 19 april 2013 werd in het kader van een door de EU gefaciliteerde dialoog een „eerste overeenkomst over de beginselen voor de normalisering van de betrekkingen” bereikt.
            
         
               (4)
            
            
               De overeenkomst voorziet in de totstandbrenging van een associatie tussen de Unie en Kosovo, met wederzijdse rechten en verplichtingen, gemeenschappelijk optreden en bijzondere procedures. Zij bevat ook bepalingen die onder de werkingssfeer van titel V, hoofdstuk 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie vallen. Het besluit tot ondertekening van de overeenkomst moet daarom worden gebaseerd op de rechtsgrond op basis waarvan de Unie verbintenissen kan aangaan op alle terreinen waarop de Verdragen van toepassing zijn en op de rechtsgrond voor overeenkomsten op gebieden die vallen onder titel V, hoofdstuk 2, VEU.
            
         
               (5)
            
            
               Deze overeenkomst is een uitsluitend de EU betreffende overeenkomst. De verplichtingen en de samenwerking die de Unie in het kader van deze overeenkomst moet aangaan, hebben alleen betrekking op de gebieden die onder het acquis van de EU of onder bestaande beleidsmaatregelen van de Unie vallen. De ondertekening en sluiting van de overeenkomst als een uitsluitend de EU betreffende overeenkomst laat de aard en de werkingssfeer van soortgelijke overeenkomsten waarover in de toekomst zal worden onderhandeld, onverlet. Ook de bevoegdheden die bij de Verdragen aan de instellingen van de EU zijn toebedeeld, en de standpunten van die instellingen en van de lidstaten inzake de bevoegdheden, blijven onverlet. De overeenkomst voorziet in een brede samenwerking op diverse beleidsterreinen, onder meer op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.
            
         
               (6)
            
            
               De ondertekening van de overeenkomst laat de overeenkomstig de nationale gebruiken en het internationale recht bepaalde standpunten van de lidstaten inzake de status van Kosovo onverlet.
            
         
               (7)
            
            
               Geen van de termen, omschrijvingen of definities die in dit besluit of in de overeenkomst in de bijlage worden gebruikt, noch de verwijzing naar de rechtsgrond die noodzakelijk is voor de ondertekening van de overeenkomst, houdt in dat de Unie Kosovo erkent als onafhankelijke staat, noch dat individuele lidstaten die dat nog niet eerder deden, Kosovo erkennen als onafhankelijke staat. Het verdient aanbeveling dat de Unie in dat verband bij de ondertekening van de overeenkomst een verklaring afgeeft.
            
         
               (8)
            
            
               De ondertekening van de overeenkomst is onderworpen aan een afzonderlijke procedure wat betreft aangelegenheden die onder de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie vallen.
            
         
               (9)
            
            
               De overeenkomst dient te worden ondertekend,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   De ondertekening, namens de Unie, van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en Kosovo wordt goedgekeurd wat betreft de delen die vallen onder het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, onder voorbehoud van de sluiting van de genoemde overeenkomst (2).
   Artikel 2
   De verklaring namens de Unie is als bijlage bij dit besluit opgenomen en wordt goedgekeurd namens de Unie.
   Artikel 3
   Dit besluit laat het standpunt van de lidstaten en de Unie inzake de status van Kosovo onverlet.
   Artikel 4
   De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie te ondertekenen.
   Artikel 5
   Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
   
      Gedaan te Brussel, 22 oktober 2015.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         F. ETGEN
      
   
   
      (1)  Deze benaming laat de standpunten over de status onverlet en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
   
      (2)  De tekst van de overeenkomst wordt samen met het besluit betreffende de sluiting ervan bekendgemaakt.
   
      Verklaring namens de Unie
      
         „Het besluit tot ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, onder voorbehoud van de sluiting op een latere datum, met inbegrip van de rechtsgrondslag die in dat verband wordt gebruikt, laat de standpunten van de lidstaten inzake de status onverlet, en houdt niet in dat de Unie Kosovo (1) erkent als onafhankelijke staat, noch dat individuele lidstaten die dat nog niet eerder deden, Kosovo erkennen als onafhankelijke staat.”
      
      
         (1)  Deze benaming laat de standpunten over de status onverlet en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.