CELEX: 51988PC0797
Language: es
Date: 1988-12-09
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se adoptan medidas financieras comunitarias para reforzar la erradicación de la pleuroneumonia bovina contagiosa (PBC) en Portugal (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 797
Vol. 1988/0264
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                      COM ( 88 ) 797  final
                                                      Bruselas ,   14 de diciembre de 1988
                          Propuesta de
                      DECISION DEL CONSEJO
                           por la que se adoptan medidas
financieras comunitarias para reforzar la erradicación de la
     pleuroneumonia bovina contagiosa ( PBC ) en Portugal
                ( presentada por la Comisión )
                                     131 14 / 75
                          » OL ,                  /0fiJ
                             & O**/
                                     e^/                /y
                              '(gp j'ÏÏTtTF,Ttfi ‘0\ V
                                VI / ‘-'е, / '
                                            rsi \
 ---pagebreak---                                 Exposición de Motivos
La pleuroneumonía bovina contagiosa ( PBC ) es una enfermedad de Los bovinos causada
por un mi croplasma ( organismo a mitad de camino entre un virus y una bacteria )
que afecta a Los puLmones y se LocaLiza principaLmente en Asia Central , Africa
y La India . Si La enfermedad afecta a una expLotación de ganado vacuno , eL niveL
de   infección  puede LLegar a aLcanzar eL 100% , con eL correspondiente aLto niveL
de mortandad . EL tratamiento con antibióticos es posibLe y La recuperación es
factibLe , pero eL animaL muy probab Lemente seguirá siendo un transmisor , posibLe
fuente futura de problemas . Existe una vacuna , pero , caso de utiLizarse , se
excLuye ipso facto cuaLquier medida futura de erradicación . Es una enfermedad de
erradicación difíciL y costosa , sobre todo en Las úLtimas fases de una campana .
La enfermedad fue detectada en PortugaL en 1983 , centrada en Las regiones
noroccidentaLes , con esporádicos casos en otras zonas . EL porcentaje iniciaL
de casos fue aproximadamente deL 3% ( animaLes ), pero , tras La campaña nacionaL
de erradicación que se emprendió , eL número de casos se sitúa actualmente en
torno al 0,3% .
Se calcula que si el plan de erradicación continúa al ritmo actual , es decir , sin
ayuda comunitaria , su ejecución durará de 6 a 10 años . Este periodo podría
reducirse a La mitad si PortugaL pudiera intensificar sus esfuerzos gracias a La
ayuda comunitaria .
Dados Los compromisos previos sobre recursos financieros nacionales , convendría
celebrar un acuerdo sobre una financiación anticipada parcial de La contribución
comunitaria .
EL primer objetivo de La presente propuesta es La reducción del calendario
de erradicación con vistas a La consecución deL mercado interno del sector del
ganado vacuno y al aumento de La productividad de La ganadería en PortugaL .
 ---pagebreak---                                       Propuesta de
                                  DECISION DEL CONSEJO
                                         por La que se adoptan medidas
            financieras comunitarias para reforzar La erradicación de La
                  pLeuroneumonía bovina contagiosa ( PBC ) en PortugaL
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
 Visto eL Tratado constitutivo de La Comunidad Económica Europea y , en particuLar ,
 su ArtícuLo 43 ,
 Vista La propuesta de La Comisión ,
 Visto eL dictamen deL ParLamento Europeo ,
 Visto eL dictamen deL Comité Económico y SociaL ,
 Considerando que en 1983 se detectó en PortugaL La presencia de la pLeuroneumonía
bovina contagiosa ( PBC ) y que se emprendió inmediatamente una campaña nacional
para La erradicación de esa nociva y mortal enfermedad ;
Considerando que La persistencia de esa enfermedad es un impedimento para La
 Libertad de movimiento de los bovinos ;
Considerando que La erradicación total de dicha enfermedad constituye un
requisito r»r : jl para la consecución , por lo que se refiere al comercio de
ganado , oel r.crcauo - ruerno de animales bovinos y aumentar así La productividad
de La cria y , por consiguiente , mejorar el nivel de vida de Las personas que
trabajan en ese sector ;
Considerando que PortugaL tiene La intención de presentar un plan de refuerzo
para erradicar La PBC en eL plazo de 3 años ;
Considerando que Los esfuerzos ya realizados han permitido estabilizar La
incidencia de La enfermedad ; que , no obstante , deben mantenerse y reforzarse
Los medios empleados con el fin de erradicar La PBC de todo el territorio de
PortugaL y contribuir de ese modo al establecimiento deL mercado interior ;
 ---pagebreak---                                            2
 Considerando que Las autoridades portuguesas han solicitado de La Comunidad que
 contribuya a sufragar Los gastos ocasionados por La continuación e intensificación
 del programa de erradicación emprendido en 1983 ;
 Considerando que , con el fin de aprovechar Los resultados obtenidos , conviene
dar una respuesta positiva a dicha solicitud para que puedan continuarse y conso ¬
 lidarse Los trabajos sistemáticos ya iniciados ;
Considerando que , al haberse producido a nivel nacional la asignación previa de
recursos financieros , convendría , si es posible , financiar parcialmente y por
anticipado la contribución de la Comunidad ;
Considerando que el programa reforzado de erradicación debe incluir medidas que
garanticen la eficacia de las actividades emprendidas ; que debería crearse un
mecanismo que permitiera una estrecha colaboración entre los Estados miembros y
la Comisión por medio del cual las medidas mencionadas pudieran adoptarse y
modificarse de acuerdo con la evolución de la situación ;
Considerando que los Estados miembros deberían recibir regularmente información
sobre los resultados de las medidas adoptadas ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :
                                      Artículo 1
la República Portuguesa elaborará un plan de refuerzo de las medidas de erradi ¬
cación de la p l euroneumoní a bovina contagiosa .
                                      Artículo 2
A   los efectos de la presente Decisión se entenderá
a)   por explotación : todo establecimiento agrario o locales comerciales contro ¬
     lados oficialmente situados en el territorio de Portugal en los que se
     mantengan o críen animales destinados a cría , producción o sacrificio ;
 ---pagebreak---                                              -3 -
 b)  por zona infectada : toda zona de por Lo menos 2 km de diámetro en torno a una
     explotación en La que , de acuerdo con investigaciones oficiales , se haya
     diagnosticado algún caso clinico o serológico ;
 c)  por región infectada : aquella zona mayor que la anterior , designada por las
     autoridades del país , en la que se tenga la sospecha de que puedan darse
     casos de enfermedad , las autoridades del país especificarán , todos los años ,
     dichas zonas en sus planes de refuerzo y las notificarán a la Comisión antes
     de iniciar los exámenes anuales ;
d)   por examen serológico : la prueba de fijación del complemento ( método
     modificado de Campell y Turner ) o cualquier otra prueba que haya sido
     autorizada de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 10 .
                                           Articulo 3
El plan al que se refiere el artículo 1 deberá cumplir los siguientes
requi s i tos :
1.  Que se indiquen las autoridades a las que corresponda aplicar y coordinar
    el plan .
2.  Que se propongan medidas para eliminar los brotes de p leuroneumoní a bovina
    contagiosa y , en concreto :
    a)     El sacrificio de todos los bovinos a los que se haya diagnosticado la
           enfermedad , clínica o sero lógi camente , en las explotaciones con un
           máximo de 5 bovinos y , asimismo , en aquellas que puedan considerarse
           contaminadas tras una investigación epi zoot i ológi ca .
    b)     El sacrificio inmediato de esos animales bajo supervisión oficial inme ¬
           diatamente después de que se haya informado oficialmente de los resul ¬
           tados de las pruebas o investigaciones al propietario o persona respon ¬
           sable .
                                                                                     b
 ---pagebreak---                                         4
   c)  El sacrificio , en explotaciones de más de 5 bovinos , únicamente de los
       casos clínicos y de los animales sospechosos o que presenten una reacción
       positiva , siempre que supongan menos del 30% del número total de animales
       de la explotación , siempre antes de que haya salido de la explotación
       ningún animal a no ser bajo supervisión para su sacrificio inmediato ; el
       resto de animales deberá haber reaccionado negativamente por lo menos
       a tres pruebas realizadas con un intervalo de como mínimo un mes ; en
       determinadas condiciones , en esas explotaciones se sacrificará a todos
       los animales .
   d)  La limpieza y desinfección de las explotaciones tras la eliminación de los
       bovinos .
   e)  La aplicación de la prueba serológica a todos los animales de una misma
       sala de ordeño cuando se haya detectado la PBC en alguno de ellos .
   f)  Compensación inmediata y adecuada a los propietarios de los bovinos
       sacrificados de acuerdo con lo dispuesto en las letras a ) y c ).
3. Que se propongan las siguientes medidas de control :
   a)  Que se declare zona infectada aquélla que rodee una explotación en la
       que se hayan registrado casos clínicos o serológicos y se prohíba cualquier
       traslado de bovinos de dicha zona , excepto baje supervisión para su
       sacrificio inmediato , hasta que todos los bovinos mayores de 6 meses de
       esa zona hayan reaccionado negativamente a dos pruebas realizadas con
       un intervalo de aproximadamente 6 meses entre ellas .
   b)  Que todos los bovinos mayores de 6 meses pasen una prueba serológica por
       lo menos dos veces al año y en las regiones que se declaren infectadas
       se continúe con las pruebas hasta que todos los bovinos hayan reaccio ¬
       nado negativamente a dos pruebas como minimo .
   c)  Que se someta a una prueba serológica por lo menos una vez al ano al
       50% de todos los bovinos mayores de 6 anos fuera de Las regiones infec ¬
       tadas .
 ---pagebreak---                                             5
      d)   Que Las autoridades del país Lleven a cabo investigaciones epizoot ioLógi
           especiales para detectar Las explotaciones infectadas .
 4.   Que se propongan Las siguientes medidas de carácter general :
      a)  Prohibición de cualquier tratamiento terapéutico o utilización de
          vacuna contra la PBC .
     b)   Establecimiento de un sistema de identificación de todos los bovinos
          del territorio nacional , que permita conocer en cualquier momento la
          región y explotación de origen .
     c)   Registro de todas las explotaciones que se dediquen a la cría de ganado
          vacuno .
     d)   Control de todos los traslados de bovinos .
     e)   Fomento de grupos regionales de agricultores para combatir la PBC , que
          generen una cooperación más eficaz con los departamentos técnicos y
          administrativos y permitan la participación voluntaria en el control Je
          la aplicación del plan ;
5.   Que el plan de refuerzo de la erradicación incluya los costes unitarios
    estimados correspondientes a las muestras de sangre , pruebas de laboratorio ,
     compensaciones por sacrificio e investigaciones epi zoot io lógi cas especiales
    asi como los costes totales estimados por año para la ejecución de las
    operac i ones .
                                      Articulo 4
Previo estudio del plan presentado por las autoridades portuguesas y de las
modificaciones pertinentes , la Comisión decidirá , de acuerdo con el procedimiento
dispuesto en el articulo 10 , si aprueba o no el plan .
                                     Articulo 5
las medidas adoptadas por la presente Decisión darán derecho a una ayuda
financiera comunitaria .
 ---pagebreak---                                     Articulo 6
 Se concederá La asistencia financiera de La Comunidad por un periodo de 3 anos
 a partir de La fecha que determine La Comisión en su Decisión por La que
 apruebe eL pLan aL que se refiere eL artícuLo 1 .
 La ayuda estimada con cargo aL presupuesto comunitario consignada en eL
 capítuLo correspondiente aL gasto agrario será de 18 miLLones de ECUS
 por eL período que se estabLece en eL apartado 1 .
                                   ArticuLo 7
Los gastos efectuados por PortugaL en reLación con Las medidas dispuestas en
 Los siguientes artícuLos :
    a ) y d ) deL apartado 2 deL artícuLo 3 ,
    a ), b ) y c ) deL apartado 3 deL artícuLo 3 ,
    d ) deL apartado 3 deL artícuLo 3 ,
se podrán beneficiar de una ayuda financiera comunitaria , dentro de Los
Límites fijados en eL articuLo 6 , siempre que se apLiquen efectivamente dichas
medidas y se ajusten aL pLan aprobado por La Comisión con arregLo aL artícuLo 3 .
La Comunidad reemboLsará eL 50 % de Los gastos mencionados en Los dos primeros
guiones deL apartado 1 .
La Comunidad concederá todos Los años una contribución de 40 ECUS para La
ejecución de cada investigación epi zoot i o Lógi ca especiaL a que se refiere eL
guión tercero deL apartado 1 .
Se adoptarán Las normas de apLicación deL presente artícuLo de acuerdo con eL
procedimiento estabLecido en eL artícuLo 10 .
 ---pagebreak---                                            7
                                      Artículo 8
 1.  Las solicitudes de pago se referirán a los gastos efectuados por la
     República de Portugal durante el año natural y se presentarán a la Comisión
     antes del 1 de julio del ano siguiente ; no obstante , podrán obtenerse
     pagos por anticipado hasta un máximo del 35% de los costes anuales estimados ,
     mencionados en el apartado 2 del artículo 7 , dentro de los límites de los
     créditos presupuestarios , previa presentación a la Comisión de los documentos
     probatorios pertinentes .
2.  La Comisión tomará una decisión sobre la concesión de la ayuda previa con ¬
     sulta al Comité a que se refiere el articulo 10 .
3.   Se adontarán las normas de aplicación del presente articulo con arreglo al
    procedimiento establecido en el artículo 10 .
                                        Artículo 9
Se aplicará mutatis mutandis lo dispuesto en los artículos 8 y 9 del
Reglamento CEE n fi 729 / 70 .
                                      Artículo 10
1.  La Comisión contará con la asistencia del Comité Veterinario permanente , en
    lo sucesivo denominado " El Comité ", creado por la Decisión del Consejo de
    15 de octubre de 1968 .
2.  Cuando deba hacerse uso del procedimiento contemplado en el presente
    artículo , se aplicarán las disposiciones que se establecen a continuación .
 ---pagebreak---                                        - 8 -
3.  El representante de La Comisión presentará al Comité un proyecto de las
    medidas que deban adoptarse . EL Comité emitirá un dictamen sobre esas
    medidas en el plazo que fije el Presidente en función de la urgencia del
    asunto . Los dictámenes se emitirán por la mayoría que se especifica en el
    apartado 2 del artículo 148 del Tratado para el caso de las decisiones del
    Consejo sobre propuestas de la Comisión . En el Comité los votos correspon¬
   dientes a los Estados miembros se ponderarán de acuerdo con lo dispuesto
   en el mencionado artículo 148 . El Presidente de la Comisión no podrá
   emitir voto alguno .
4. La Comisión adoptará las medidas siempre que se atengan al dictamen del
   Comité .
5. Cuando las medidas propuestas no se atengan al dictamen del Comité o si
   éste no emite dictamen alguno , la Comisión presentará de inmediato al
   Consejo una propuesta sobre las medidas que deban adoptarse . El Consejo
   adoptará dichas medidas por mayoría cualificada .
   Si , transcurridos tres meses a partir de la fecha en que se hubiere reca ¬
   bado su intervención , el Consejo no hubiere adoptado medida alguna , la
   Comisión adoptará las medidas propuestas .
                                  Articulo 11
1. La Comisión seguirá de cerca la ejecución de las medidas relacionadas con
   la PBC en Portugal y la aplicación del plan de erradi cación .
   Con una regularidad de por lo menos una vez al año , la Comisión informará
   a los Estados miembros en el mencionado Comité sobre la marcha del plan a
   la luz de la información facilitada por las autoridades    portuguesas ; éstas
   presentarán un informe sobre el estado de los trabajos junto con las soli ¬
   citudes de pago y cualquier otro informe realizado in situ por expertos que
   actúen por cuenta de la Comunidad y hayan sido designados por la Comisión .
 ---pagebreak---                                         9
2.   Si fuera necesario modificar el plan de erradicación durante su ejecución ,
     se tomará una nueva Decisión  por La que se aprueben dichas modificaciones
     con arreglo al procedimiento establecido en el articulo 10 .
                                    Articulo 12
La destinataria de la presente Decisión será la República Portuguesa .
Hecho en Bruselas ,                                      Por el Consejo
                                                         El Presidente
                                                                                 У1 À
 ---pagebreak---                                                                                                     t_y
    FICHE FINANCIERE
    i ibi IM I iiiiiiikii.rvh                               concernant :   Projet de Décision du Conseil
     instaurant une action financière de la Communauté pour l' éradication de la
    p leuro-pneumon i e contagieuse des bovins ( PPCB ) au Portugal
 1 . Ligne budgétaire :            poste : 331        intitulé : Programmes d' éradication de maladies
                                                                   à l' intérieur de la Communauté
 2. Base juridique :          Article 43 du Traité
 3 . Classification :            Dépense obi igatoirs/fefeRrøHirøB^^mR
 4 . Objectifs de la aesure et description de l' action :
       Intensification du programme portugais d' éradication du PPCB en accordant une
       aide financière pour des mesures techniques spécifiques .
5.     Mode de calcul
5.1     Nature de la dépense :   Remboursement de 50 Z de certaines dépenses nationales dans
                                 le programme intensifié
5.2    Part du finançaient coaaunautai re :     1 8 Million d' ECU sur une période de trois ans
5.3    Calcul :      50 Z des frais de prises de sang                              - 6 MECU par an
                     50 % des    frais d' examen d' échantillons                     ( estimation )
                     50 '/. des frais d' indemnisation pour les
                                         propriétaires d' animaux
                                         infectés
                     50 Z des frais relatifs aux enquêtes spéciales
                                                                                   - Total  : '8 MECU sur
                                                                                              3 ans
6.     Incidence financière sur les crédits opérationnels
6.1 Echéancier d~s crédits d' engageeent et de paieaent ( Mio ECU )
                    Exercice                        C.E.                      C.P.
                   19 ~T9 .                                                     6
                   19 90                                                        6
                   19 91                                                        6
                   19
                   19
                   exercices ultérieurs
                   Total                                                      *8
6.2 Financeaent pendant l' exercice en cours :            néant
       En raison d' un engagement antérieur des ressources financières nationales ,
       la mise en oeuvre du programme ne sera possible qu' à condition d' un préf i nancemei                t
7 . Observât ) ons :
       Le projet est nécessaire pour l' achèvement du Marché unique .
                                                                                                     J\Z> -