CELEX: 51983PC0780
Language: fr
Date: 1984-01-05
Title: Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL prorogeant le règlement (CEE) n° 2692/83 portant dérogation à l'application de certaines dispositions relatives à l'ajustement des valeurs franco frontière pour certains fromages (présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 780
Vol. 1983/0272
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- C O M M IS S IO N D E S C O M M U N A U T E S E U R O P E E N N E S
                                                                               COM(83) 780 f i n a l
                                                                               B r u x e l le s , le 5 j a n v i e r 1984
                                                  P r o p o s it io n de
                                          REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL
                              p ro ro g e a n t le règlement (CEE) n° 2692/83
        p o r t a n t d é r o g a tio n à l 'a p p l i c a t i o n de c e r ta in e s d i s p o s i t i o n s
                r e l a t i v e s à l'a ju s t e m e n t des v a le u r s fra n c o f r o n t i è r e
                                             pour c e r t a in s fromages
                               (pré sentée par la Commission au C o n s e il)
 COM(83) 780 f i n a l
 ---pagebreak---                                        EXPOSE DES MOTIFS
L ' a r t i c l e 9 e t l'a n n e x e I I du règlement (CEE) n° 2915/79 p r é v o ie n t les
v a le u r s fra n c o f r o n t i è r e des fromages qui sont a p p lic a b le s à l ' i m p o r t a t i o n
dans la Communauté.
L ' A u s t r a l i e e t la N o u v e lle Zélande ont eu des d i f f i c u l t é s à r é a l i s e r    les con­
t i n g e n t s qui     le u r sont a l l o u é s , en r a is o n des p r i x de marché communautaires qui
sont t r o p bas par r a p p o r t aux v a le u rs à r e s p e c te r par le cheddar a u s t r a l i e n
e t n é o z é la n d a is .
 Compte tenu de ces d i f f i c u l t é s ,          le Conseil a adopté le règlement (CEE)
n° 2692/83 du 26 septembre 1983 pour déroger à c e t t e d i s p o s i t i o n su r le re s ­
p e ct de la v a le u r fr a n c o f r o n t i è r e .
Puisque les c o n d it io n s du marché communautaire du cheddar ne p e rm e tte n t t o u jo u r s
 pas l ' i m p o r t a t i o n de ce fromage à des v a le u rs fra n c o f r o n t i è r e t r o p é le v é e s ,
 il    e s t n é c e s s a ire de p ro ro g e r l ' a p p l i c a t i o n de la d é ro g a tio n en cause pour une
 a u t r e p é rio d e de 3 m ois.
 ---pagebreak---                                             P r o p o s it io n de
                      REGLEMENT (CEE)                                  DU CONSEIL
prorogean t Le règlement (CEE) n ° 2692/83 p o r ta n t d é ro g a tio n à L ' a p p l i c a t i o n de
c e r ta in e s d i s p o s i t i o n s r e l a t i v e s à l'a ju s t e m e n t des v a le u r s fra n c o f r o n t i ère pour
c e r t a in s fromages
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
Vu le t r a i t é     in s titu a n t     la Communauté économique européenne,
Vu le règlement            (CEE) n° 804/68 du C o n s e il, du 27 j u i n                 1968, p o r t a n t o r g a n i s a t io n
commune des marchés dans                       le s e c te u r du l a i t et des p r o d u it s     la itie r s       ( 1) , m o d if ié
en d e r n ie r l i e u par le règlement                   (CEE) n° 1600/83 ( 2 ) , et notamment son a r t i c l e
14 paragraphe 6,
Vu la p r o p o s i t i o n de la Commission,
Considérant que le règlem ent (CEE) n° 2915/79 du C o n s e il, du 18 décembre 1979,
d é term inant      les groupes de p r o d u it s et les d i s p o s i t i o n s s p é c ia le s r e l a t i v e s au
c a l c u l des prélèvem ents dans le s e c te u r du l a i t et des p r o d u it s                      l a i t i e r s et
m o d if ia n t  le règlement           (CEE) n° 950/68 r e l a t i f au t a r i f d ou anie r commun ( 3 ) ,
m o d if ié en d e r n ie r        Lieu par le règlement               (CEE) n° 1206/83 ( 4 ) , p r é v o i t à son
a r t i c l e 9 les d i s p o s i t i o n s r e l a t i v e s à l'a d m is s io n dans la Communauté des f r o ­
mages f i g u r a n t à l'a n n e x e I I p o in t s e) et f )               en provenance des pays t i e r s ;
Considérant que les c o n d it io n s du marché communautaire du fromage Cheddar qui
ont déte rm in é l ' a d o p t i o n du règlement (CEE) n° 2692/83 du C o n s e il, du 26
septembre 1983, p o r t a n t d é r o g a tio n à l ' a p p l i c a t i o n de c e rta in e s d i s p o s i t i o n s         re­
l a t i v e s à l'a ju s t e m e n t des v a le u r s fra n c o f r o n t i è r e pour c e r t a in s fromages ( 5 ) ,
ne p e rm e tte n t pas encore l'a d m is s io n dans la Communauté des fromages en cause
(1)      J.O.   n° L 148         du 28. 6 .1 9 6 8 , p. 13
(2)      J.O.   n° L 163         du 22. 6 .1 9 8 3 , p . 56
(3)      J.O .  n°  L 329        du 2 4 .1 2 .1 9 7 9 , p.      1
(4)      J.O.   n° L 132         du 21. 5 .1 9 8 3 , p. 3
(5)      J.O.   n° L 267         du 29. 9 .1 9 8 3 , p. 1
 ---pagebreak---                                                                                                          2, “
  o r i g i n a i r e s de La N o uvelle Zélande e t de l ' A u s t r a l i e aux v a le u r s fra n c o
  f r o n t i è r e prévues à l'a n n e x e I I          sous e) e t f ) du règlement (CEE)
  n° 2915/79; q u ' i l y a l i e u , par conséquent, de p ro ro g e r c e t te d é r o g a tio n de
  t r o i s m ois,
r A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
i
                                           A r t i c l e prem ier
   La date du "31 décembre 1983" f i g u r a n t à l ' a r t i c l e           1er du règlement (CEE)
  n ° 2692/83 est remplacée par la date du "31 mars 1984".
                                           A r tic le 2
  Le p ré s e n t règlem ent e n t r e en v ig u e u r le 1er j a n v i e r 1984.
               Le prése n t règlem ent e s t o b l i g a t o i r e dans tous ses éléments
               e t d ire c te m e n t a p p lic a b le dans t o u t E ta t membre.
   F a it à B r u x e l l e s , le                                       Par le Conseil
 ---pagebreak---                    FICHE FINANCIERER 100
                                                                                  mte     : 2/12/83
    1. LIGNE BUDGETAIRE I                                                      « e d it s ·.    1.946,65 mio ECU
                                   B 2002
                                                                      "T T    3& JL2ÂL·___ kta JB ia , ,£&ü------
    2,    in titu le de la mesure i     projet de règlement du Conseil prorogeant le R. 2692/83 portant
    dérogation à l'application de certaines dispositions relatives à l'ajustement des
    valeurs franco frontière pour certains fromages.
   3.     base juridique       : Article 14 du R. 804/68 du Conseil,
   *.   objectifs de la mesure        : Prorogation du R. 2692/83 de 3 mois qui déroge à une disposi
    tion de respect de la valeur franco frontière pour le cheddar autralien et néozé-
    landai s .
   S. INCIDENCES FINANCIERES                       PERIODE DE 12 MOIS EXERCICE EN COURS      ( 84)  EXERCICE SUIVANT    ( 85)
   5 .0 DEPENSES A LA CHARGE
         - DU 8UDGET DES CE
            ( RESTI TUT 10HS / iXtfcX                                   3.^25.750 ECU
        -xKJW#Wx*«X$Wl$<xx
  5.1 RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
           (PRELEVEMENTS/)?W f m K K X W W
        - x w x x x w m m x M ix                                           377.812 ECU
 5 .0 .1     PREVISIONS DES DEPENSES
 5 .1 .1    PREVISIONS DES RECETTES
 5 .2    MODE DE CALCUL :
          Importations prévisibles                       3.125 t
         Prélèvement spécial                               120,90 ECU/t
         Exportation d'une quantité équivalente communautaire                                     3.125 t
         Restitution                                                                             1.095,60 ECU/t
6 .0    FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU 8UDGET EN COURS D'EXECUTI ON           OuI/X&X
6.1     h mmxmKxmwxM xmKXtxxmMmx#xym*ximx*Y,xocxx » x wx «k x o w x x x x x x x x xxxxx xixko wxxx
6.2    XKFSfXKKtfXWtff#RtfX?<*Htf*KKM>raxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>xK'mx
 .3     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                              XX t i NON   X
                           Il ne s'agit pas de concessions nouvelles. La présente
                           proposition met les Ltats concernes en mesure de pouvoir
                           utiliser les' contingents accordés au titre de 1981*.