CELEX: 62015CA0652
Language: hr
Date: 2017-03-29 00:00:00
Title: Predmet C-652/15: Presuda Suda (prvo vijeće) od 29. ožujka 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgericht Darmstadt – Njemačka) – Furkan Tekdemir, kojeg po zakonu zastupaju Derya Tekdemir i Nedim Tekdemir protiv Kreis Bergstraße (Zahtjev za prethodnu odluku — Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Turske — Odluka br. 1/80 — Članak 13. — Klauzula o mirovanju (standstill) — Pravo na boravak za članove obitelji turskog radnika koji sudjeluje u uređenom tržištu rada države članice — Moguće postojanje važnog razloga u općem interesu koji opravdava nova ograničenja — Učinkovito upravljanje migracijskim tokovima — Obveza državljana trećih zemalja mlađih od 16 godina da imaju dozvolu boravka — Proporcionalnost)

22.5.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 161/3
            
         Presuda Suda (prvo vijeće) od 29. ožujka 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgericht Darmstadt – Njemačka) – Furkan Tekdemir, kojeg po zakonu zastupaju Derya Tekdemir i Nedim Tekdemir protiv Kreis Bergstraße
   (Predmet C-652/15) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Turske - Odluka br. 1/80 - Članak 13. - Klauzula o mirovanju (standstill) - Pravo na boravak za članove obitelji turskog radnika koji sudjeluje u uređenom tržištu rada države članice - Moguće postojanje važnog razloga u općem interesu koji opravdava nova ograničenja - Učinkovito upravljanje migracijskim tokovima - Obveza državljana trećih zemalja mlađih od 16 godina da imaju dozvolu boravka - Proporcionalnost))
   (2017/C 161/03)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Verwaltungsgericht Darmstadt
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Furkan Tekdemir, kojeg po zakonu zastupaju Derya Tekdemir i Nedim Tekdemir
   
      Tuženik: Kreis Bergstraße
   
      Izreka
   
   Članak 13. Odluke br. 1/80 Vijeća za pridruživanje od 19. rujna 1980. o razvoju pridruživanja, priložene Sporazumu o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske koji su 12. rujna 1963. u Ankari potpisali, s jedne strane, Republika Turska i, s druge strane, države članice EEZ-a i Zajednica te koji je u ime potonje sklopljen, odobren i potvrđen Odlukom Vijeća 64/732/EEZ od 23. prosinca 1963. treba tumačiti na način da cilj učinkovitog upravljanja migracijskim tokovima može činiti važan razlog u općem interesu koji može opravdati nacionalnu mjeru, uvedenu nakon stupanja na snagu te odluke u dotičnoj državi članici, koja državljanima trećih zemalja mlađima od 16 godina nameće obvezu da imaju dozvolu boravka za ulazak i boravak u toj državi članici.
   Takva mjera ipak nije proporcionalna s obzirom na cilj koji se želi postići ako načini njezine provedbe u pogledu djece državljana trećih zemalja koja su rođena u dotičnoj državi članici i čiji je jedan od roditelja turski radnik koji zakonito boravi u toj državi članici, poput tužitelja u glavnom postupku, prekoračuju ono što je nužno za ostvarenje tog cilja.
   
      (1)  SL C 118, 4. 4. 2016.