CELEX: 62013CB0668
Language: sv
Date: 2015-04-22 00:00:00
Title: Mål C-668/13: Domstolens beslut (nionde kammaren avdelningen) av den 22 april 2015 (begäran om förhandsavgörande från Curtea de Apel Suceava – Rumänien) – Casa Judeţeană de Pensii Botoşani mot Evangeli Paraskevopoulou (Begäran om förhandsavgörande — Artikel 99 i domstolens rättegångsregler — Identisk tolkningsfråga — Social trygghet för migrerande arbetstagare — Förordning (EEG) nr 1408/71 — Artikel 7.2 c — Tillämplighet av konventioner om social trygghet mellan medlemsstater — Återvändande flykting med ursprung i en medlemsstat — Fullgörande av anställningsperioder i en annan medlemsstat — Ansökan om att beviljas en åldersrelaterad förmån — Avslag)

29.6.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 213/12
            
         Domstolens beslut (nionde kammaren avdelningen) av den 22 april 2015 (begäran om förhandsavgörande från Curtea de Apel Suceava – Rumänien) – Casa Judeţeană de Pensii Botoşani mot Evangeli Paraskevopoulou
   (Mål C-668/13) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Artikel 99 i domstolens rättegångsregler - Identisk tolkningsfråga - Social trygghet för migrerande arbetstagare - Förordning (EEG) nr 1408/71 - Artikel 7.2 c - Tillämplighet av konventioner om social trygghet mellan medlemsstater - Återvändande flykting med ursprung i en medlemsstat - Fullgörande av anställningsperioder i en annan medlemsstat - Ansökan om att beviljas en åldersrelaterad förmån - Avslag))
   (2015/C 213/17)
   Rättegångsspråk: rumänska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Curtea de Apel Suceava
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Casa Judeţeană de Pensii Botoşani
   
      Motpart: Evangeli Paraskevopoulou
   
      Avgörande
   
   Artikel 7.2 c i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december 1996, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1992/2006 av den 18 december 2006 ska tolkas så, att bilateral konvention på området för social trygghet för medborgare i en av de avtalsslutande staterna vilka haft ställning som politiska flyktingar i den andra avtalsslutande staten – vilken konvention ingicks då en av dessa stater ännu inte hade anslutit sig till Europeiska unionen och som inte finns upptagen i bilaga III i nämnda förordning – är inte tillämplig på politiska flyktingar som återvänt till sin ursprungsstat innan den bilaterala konventionen ingicks och nämnda förordning trädde i kraft.
   
      (1)  EUT C 85, 22.3.2014