CELEX: 32003R0852
Language: sk
Date: 2003-05-16 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 852/2003 zo 16. mája 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1445/95 o vykonávacích pravidlách pre dovozné a vývozné licencie v odvetví hovädzieho a teľacieho mäsa

Dôležité právne oznámenie

|

32003R0852

Úradný vestník L 123 , 17/05/2003 S. 0009 - 0010

		Nariadenie Komisie (ES) č. 852/2003zo 16. mája 2003,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1445/95 o vykonávacích pravidlách pre dovozné a vývozné licencie v odvetví hovädzieho a teľacieho mäsaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2345/2001 [2], a najmä na jeho článok 29 ods. 2,keďže:(1) podľa článku 29 nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999 môže vývoz produktov podľa článku 1 ods. 1 písm. a) a b) zo spoločenstva podliehať predloženiu vývoznej licencie;(2) rokovania o prijatí dodatočných koncesií, ktoré prebiehajú v rámci Európskych dohôd medzi Európskym spoločenstvom a pridruženými krajinami strednej a východnej Európy, sú však zamerané na liberalizáciu obchodu s produktmi, na ktoré sa vzťahuje spoločná organizácia trhu s hovädzím a teľacím mäsom;(3) s cieľom využiť tieto koncesie v rámci uvedených rokovaní sa dohodlo, že produkty z odvetvia hovädzieho a teľacieho mäsa, na ktoré sa vzťahujú niektoré tieto dohody a ktoré sú vyvážané zo spoločenstva do týchto krajín, musia byť doložené overeným opisom vývoznej licencie s poznámkou "bez náhrady"; v tejto súvislosti je nutné stanoviť, aby členské štáty vydali na žiadosť zúčastnených strán v zjednodušenom režime vývozné licencie na produkty, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 a pre ktoré sa v súčasnej dobe nevyžaduje žiadna licencia, a ktoré sú určené na vývoz do pridružených krajín strednej a východnej Európy;(4) vzhľadom na to, že uvedené licencie majú iba potvrdiť, že pre vyvážané produkty nebola poskytnutá žiadna vývozná náhrada, vydanie týchto licencií nepodlieha použitiu článku 29 štvrtý pododsek ods. 1 nariadenia nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999, podľa ktorého je vydanie vývozných licencií podmienené zložením záruky, ktorá zaručí, že sa vývoz produktov uskutoční v priebehu platnosti licencie; v záujme jasnosti je nutné upresniť, že sa pre tieto licencie nepoužije článok 15 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 z 9. júna 2000, ktorým sa stanovujú spoločné vykonávacie pravidlá k režimu dovozných a vývozných licencií a osvedčení o stanovení náhrady vopred pre poľnohospodárske produkty [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 325/2003 [4];(5) je preto potrebné zmeniť a doplniť nariadenie Komisie (ES) č. 1145/95 [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 118/2003 [6];(6) opatrenia tohto nariadenia sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V nariadení (ES) č. 1445/95 sa vkladá článok 7a, ktorý znie:"Článok 7a1. Na žiadosť zúčastnenej strany členský štát bezodkladne vydá vývoznú licenciu pre produkty z hovädzieho a teľacieho mäsa číselného znaku KN 02061091, 02061099, 02062100, 02062200, 02062929, 02109959 a ex15020090, ktoré sú určené na vývoz do pridružených krajín strednej a východnej Európy,2. Doba platnosti týchto licencií je stanovená na 60 dní a licencie obsahujú v kolónke 20 poznámku "bez náhrady".3. Napriek článku 8 ods. 3 tieto licencie obsahujú v kolónke 16 osemmiestny číselný znak KN.4. Články 9 a 13 sa nepoužijú pre licencie vystavené v rámci tohto nariadenia.5. Článok 15 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1291/2000 sa nepoužije pre licencie podľa článku 1."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 16. mája 2003Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21.[2] Ú. v. ES L 315, 1.12.2001, s. 29.[3] Ú. v. ES L 152, 24.6.2000, s. 1.[4] Ú. v. EÚ L 47, 21.2.2003, s. 21.[5] Ú. v. ES L 143, 27.6.1995, s. 35.[6] Ú. v. EÚ L 20, 24. 1. 2003, s. 3.--------------------------------------------------