CELEX: 51998PC0176
Language: sv
Date: 1998-03-26
Title: Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ansluten teleutrustning och ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                Bryssel den 26.03.1998
                                                KOM( 1998) 176 slutlig

                                                97/0149 (COD)

                              Ändrat förslag till

           EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

OM ANSLUTEN TELEUTRUSTNING OCH ÖMSESIDIGT ERKÄNNANDE AV UTRUSTNINGENS

                             ÖVERENSSTÄMMELSE

        (framlagt av kommissionen enligt artikel 189a.2 i EG-fördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       SAMMANFATTNING

Europaparlamentet godkände den 29 januari 1998 kommissionens förslag till
europaparlamentels och rådets direktiv om ansluten teleutrustning och ömsesidigt
erkännande av utrustningens överensstämmelse (KOM(97) 257) med ändringar (PE A4-
0023/98). Detta ändrade förslag tar hänsyn till de ändringsförslag som antagits av
Europaparlamentet och som godkänts av kommissionen.

Direktivet syftar till att skapa en inre marknad för teleterminalutrustning och
radioutrustning. Avsikten är också att mildra bestämmelserna om utsläppande på
marknaden, fri rörlighet och ibruktagande av sådan utrustning. Direktivet kommer att
ersätta två rådsdirektiv (91/263/EEG1 om teleterminalutrustning och 93/97/EEG2 om
jordstationsutrustning för satellitkommunikation), och förenkla tillämpningen av två andra
rådsdirektiv (93/68/EEG3 om märkning om överensstämmelse och 89/336/EEG4 om
elektromagnetisk kompatibilitet) och ersätta ett stort antal nationella bestämmelser.

Följande frågor är av betydelse för Europaparlamentet (ändringsförslag inom parentes):

       • Vikten av harmoniserade standarder (7, 8, 10)

       • Liccnsiering för användning av radioutrustning (6, 15)

       • Utrustningens användbarhet för personer med funktionsnedsättning (4, 8)

       • Ömsesidighet vad gäller tredje land ( 19)

       • Öppenhet och insyn vad gäller direktivets genomförande (9, 10, 15, 16, 17, 18)

       • Begränsning av radioamatörers tillverkning av utrustning (5, 8)

       • Väsentliga krav och skydd av nät (8, 13)

       • En mer utvidgad roll för industrin vid genomförandet av detta direktiv (16)

19 ändringsförslag lades fram. Nedan följer en uppställning över kommissionens
ståndpunkt:

Andringsforslag som godkants                     1, 2, 3, 4, 5, 9, 17, 18

Andringsforslag som godkants delvis eller i      8,10,13,15,16,20,21,23
princip

Andringsforslag som inte godkants               6, 7, 19

       EGTL 128, 23.5.1991, s. 1.

       EGT L 290, 24.11.1993, s. 1.

       EGT L 220, 30.8.1993, s. 1.

       EGTL 139,23.5.1989, s. 19.
 ---pagebreak---                                       MOTIVERING

Kommissionen lägger härmed fram ett ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets
direktiv om radio- och teleterminalutrustning och ömsesidigt erkännande av utrustningens
överensstämmelse. I det ändrade förslaget har de ändringar införts som Europaparlamentet
föreslog vid den första behandlingen och som godkänts av kommissionen.

INLEDNING

a.     Bakgrund

       Kommissionen antog sitt förslag den 4 juni 1997 och det överlämnades formellt till
       Europaparlamentet och rådet den 6 juni 19975.

       Ekonomiska och sociala kommittén avgav ett positivt yttrande den 10 december
       1997. Europaparlamentet antog en positiv resolution vid den första behandlingen
       den 29 januari 1998 och föreslog 23 ändringar till kommissionens förslag6.

b.     Direktivets syfte

       Syftet med direktivet är all skapa en inre marknad för teleterminalutrustning och
       radioutrustning. Avsikten är också att mildra bestämmelserna om utsläppande på
      marknaden, fri rörlighet och ibruktagande av sådan utrustning. Direktivet kommer
      att ersätta två (91/263/EEG7 om teleterminalutrustning och 93/97/EEG8 om
      jordstationsutrustning för satellitkommunikation), och förenkla tillämpningen av
      två andra rådsdirektiv (93/68/EEG9 om märkning om överensstämmelse och
      89/336/EEG10 om elektromagnetisk kompatibilitet) och ersätta ett stort antal
      nationella bestämmelser.

       De viktigaste punkterna i direktivets är

       • en utökning av den utrustning som omfattas, genom att inbegripa
         radioutrustning,

       • en rad nya definitioner som innebär att direktivet för lång tid framåt kommer att
         vara giltigt, eftersom man tar hänsyn till liberaliseringen av infrastrukturer och
         konkurrensen mellan operatörerna,

       • en utveckling av de särskilda väsentliga kraven för telekommunikation för att ta
         hänsyn till den tekniska utvecklingen,

5
       EGT C 248, 14.8.1997, s. 4.
()
       A4-0023/96, PV 29-01-98.
7
       HGTL 128,23.5.1991,s. 1.
8
       EGT L 290, 24.11.1993, s. 1.
9
       EGT L 220, 30.8.1993, s. 1.
10
       EGT L 139, 23.5.1989, s. 19
 ---pagebreak---       • en flexibel beslutsprocess varigenom framtida nätinfrastrukturer och -system
        lätt kan inbegripas,

      • ett enklare system för bedömning av överensstämmelse grundat på principen om
        tillverkarens försäkran.

      Direktivet utgör ett komplement till övrig ny lagstiftning inom
      telekommunikationsområdet, och är ett svar på de ofrånkomliga förändringar på
      marknaden för radio- och teleterminalutrustning som liberaliseringen av
      infrastrukturer och tjänster för telekommunikation har orsakat.

EUORPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG SOM HAR GODKÄNTS AV
KOMMISSIONEN

       Av de 19 ändringsförslag som antogs av Europaparlamentet vid den första
       behandlingen godkände kommissionen 8 ändringar helt och 8 delvis eller i princip,
       vilket totalt gör 16.

Andringsforslag som godkants helt                 1, 2, 3, 4, 5, 9,17,18

Andringsforslag som godkants delvis eller i 8,10,13,15,16, 20, 21, 23
princip

       Kommissionen godkände de ändringsförslag

       • som understryker vikten av att till fullo utöka de klasser av utrustning som skall
         omfattas av direktivet,

       • som förtydligar förfaranden rörande radioutrustning,

       • som inför en konsultationsmekanism för att utrustning som inte överensstämmer
         med direktivet dras tillbaka från marknaden,

       • som inför möjligheten för nätoperatörer att koppla ur utrustning under särskilda
         omständigheter,

       • som ytterligare förtydligar texten i enlighet med direktivets syften,

       • som är förenliga med övrig EG-lagstiftning.

EUROPAPARLAMENTETS    ÄNDRINGSFÖRSLAG                             SOM       INTE     HAR
GODKÄNTS AV KOMMISSIONEN

Anledningarna till att kommissionen inte godkände 4 ändringsförslag och heller inte vissa
delar av 10 andra ändringsförslag anges nedan. Ändringsförslagen är indelade i kategorier.
 ---pagebreak--- Begränsning av ibruktagande av utrustning som inte fungerar på
harmoniserade frekvensband (ändringsförslag 6)

Kommissionen är medveten om att användningen av radioutrustning regleras av
tillstånd och att sådana i allmänhet beviljas på nationell basis. Direktiv
91/263/EEG innehåller bestämmelser om tillstånd som gäller inom hela
gemenskapen för en viss typ av utrustning som fungerar på harmoniserade
frekvensband. Eftersom det dels finns utrustning som inte fungerar på
harmoniserade frekvensband och för vilken det är möjligt att skapa ett system för
beviljande i hela gemenskapen, dels utrustning som fungerar på harmoniserade
frekvensband och för vilken ibruktagande beviljas på nationell nivå, skulle
ändringsförslaget utan anledning begränsa direktivets omfattning.

Användning av harmoniserade standarder (ändringstorslag 7 och 10 [del])

Det kanske inte var Europaparlamentets avsikt att befintliga harmoniserade
standarder skulle bli obligatoriska, men godkännande av ändringsförslag 7 och 10
skulle innebära just detta. Principen om att gynna användning av harmoniserade
standarder stöds helt och fullt, men ingår redan i det mer omfattande förfarandet
om bedömning av överensstämmande, som tillämpas när harmoniserade standarder
inte används.

Väsentliga krav för att personer med funktionsnedsättning skall kunna
använda all utrustning som omfattas av detta direktiv (ändringsförslag 8
ldcl|)

Kommissionen instämmer med Europaparlamentets åsikt att personer med
funktionshinder skall ha tillgång till teletjänster, men anser att marknadskrafterna i
princip bör och kommer att säkerställa detta. Om marknaden inte lyckas
åstadkomma detta skall tillsynsmyndigheternas dock kunna ingripa och vidta
tvingande åtgärder vad gäller användbarheten av vissa produkttyper.
Europaparlamentet föreslår att detta krav skall gälla all utrustning. Kommissionen
anser att detta är onödigt för produkttyper där marknaden kommer att säkerställa
användbarheten. För andra produkttyper (t.ex. utrustning för yrkesutövning) kan
sådana krav vara olämpliga.

Utvidga de väsentliga kraven och låta vissa krav specificeras av ETSI
(ändringsförslag 8 IdelJ)

Kommissionen instämmer helt med Europaparlamentets åsikt att det är ETSI:s
ansvar att specificera de väsentliga kraven vad gäller harmoniserade standarder,
men anser att del är tillsynsmyndigheternas uppgift att definiera vilka krav som
skall tillämpas. Kommissionen skall därför efter samråd med TCAM fastställa
vilka särskilda väsentliga krav som skall tillämpas.

I ändringsförslag 8 föreslås även ett obligatoriskt krav för all utrustning för att
förebygga "missbruk av nätresurser som kan orsaka en oacceptabel försämring av
servicen". Kommissionen förstår resonemanget som ligger till grund för förslaget
och anser också att terminalutrustning bör uppfylla dessa krav. Det är dock svårt att
formulera detta krav som en harmoniserad standard, eftersom orsaken till att
 ---pagebreak--- servicen försämras inte nödvändigtvis är undermåliga delar i terminalutrustningen.
Av denna anledning anser kommissionen att kravet bör vara frivilligt.

Kommissionen anser att ett krav som säkerställer att utrustningen fungerar på
tillfredsställande sätt tillsammans med nätet har att göra med produktkvalitet och
att det inte är ett nödvändig krav i sig. Utrustning som inte fungerar på
tillfredsställande sätt tillsammans med nätet behöver inte innebära problem för
nätet. Marknadskrafterna kommer att se till att sådana produkter inte far någon
större framgång på marknaden.

Särskilda bestämmelser för utrustning som är avsedd för amatörradiotjänster
(ändringsförslag 8 [del])

Vissa ändringsförslag speglar radioamatörernas oro över att självbyggd utrustning
skulle omfattas av förfaranden för bedömning av överensstämmelse i direktivet.
Denna utrustning släpps dock inte ut på marknaden och omfattas således inte av
direktivet. De risker som finns förknippade med denna utrustning regleras via de
licenser som radioamatörema måste ha för att fil använda utrustningen. Det är inte
nödvändigt att detta direktiv innehåller särskilda bestämmelser för att undanta
sätlan utrustning.

I ändringsförslag 8 föreslås begränsningar av de tekniska krav som skall gälla för
kommersiellt tillverkad radioamatörutrustning som finns till försäljning på
marknaden. Sådana bestämmelser skulle strida mot principerna om att en sådan
bedömning skall göras av standardiseringsorganen.

Ytterligare märkning av utrustning (ändringsförslag 15 (del])

Europaparlamentet föreslår att det nummer som identifierar de anmälda organen
och de harmoniserade standarderna skall anbringas. Ytterligare märkning, förutom
CE-märkningcn, måste motiveras. Det förefaller som om sådan märkning bara är
berättigad för vissa typer av radioutrustning som fungerar på icke-harmoniserade
frekvensband och den bör därför inte omfattas av en allmän bestämmelse.

Öppenhet och insyn i TCAM:s arbete (ändringsförslag 16 |del|)

Kommissionen skall följa rådets beslut 87/373/EEG där det fastställs att sådana
kommittéers arbete inte får offentliggöras.

Ömsesidighet (ändringsförslag 19)

Europaparlamentet föreslår att de befintliga direktiven behålls (som är mer
utförliga både vad gäller krav och förfarande för bedömning av överensstämmelse)
för produkter som kommer från länder som inte tillämpar ömsesidig behandling av
produkter från gemenskapen. En sådan bestämmelse överensstämmer inte med
principen om mest gynnad nation eller GATT:s och TBT-kodens princip om
nationell behandling och den är diskriminerande. Att upprätthålla två mycket olika
rättsliga ordningar är dessutom mycket kostsamt och därför inte önskvärt.
 ---pagebreak--- Införande av rätten att koppla ur utrustning (ändringsförslag 20 [delvis
godkänt])

Man kan bevilja tillstånd att vägra koppla utrustning som inverkar mycket störande
på nätets drift. En sådan åtgärd bör dock kontrolleras av tillsynsmyndigheterna för
att hindra att operatörenia missbrukar den. Att bara tillåta detta när användaren kan
erbjudas en alternativ lösning är inte en tillräcklig garanti för att sådant missbruk
skall kunna undvikas.

Utvidgning av ansvarsfrågor (ändringsförslag 20 [delvis godkänt])

Europaparlamentet föreslår att tillverkarna skall bära ansvaret inte bara för direkta
ekonomiska skador, utan även för indirekta skador, och att de är ansvariga
gentemot den part som lidit skada. Genom ett sådant förfarande tycks andra parter
inte kunna vara ansvariga (t.cx. nätoperatörer som inte tillräckligt noga har
specificerat vad som utmärker deras nät). Förslaget kan få oväntade konsekvenser
och kommissionen anser därför att dessa frågor fortfarande skall omfattas av den
nuvarande nationella ansvarslagstiftningen.

Om en produkt som är tillverkad i gemenskapen för en annan marknad importeras
igen till gemenskapen är både importören och tillverkaren ansvariga för produkten.
Om produkten inte var avsedda att användas i gemenskapen och importören är eller
borde ha varit medveten om detta skall det i domstol fastställas i vilken
utsträckning producenten skall betala skadestånd för de skador som produkten har
orsakat.

SLUTSATSER
Kommissionen har helt, delvis eller i princip godkänt 16 av de 19 ändringsförslag
som Europaparlamentet föreslog vid den första behandlingen.

1 enlighet med artikel 189a.2 i EG-fördraget ändrar kommissionen sitt ursprungliga
förslag och inför dessa ändringar.
 ---pagebreak---                     ÄNDRAT FÖRSLAG TILL
          EUROPAPARLAMENTETS OCH RADE I DIREKTIV
                             OM
       RADIO- OCH TELETERMINALUTRUSTNING OCH ÖMSESIDIGT
        ERKÄNNANDE AV UTRUSTNINGENS ÖVERENSSTÄMMELSE

                                                                     11                              .

                  Urspungstext                                      Andracl text
                                     Punkt 3a i ingressen (ny)
(ny)                                                Med hiinsyn till den okade betydelsen av
                                                    teletenninalutrustning och niit som anviinder
                                                    radiooverforing, vid sidan om utrustning som
                                                    ansluts via kabcl, bor all lagstifining om
                                                    tillverkning, marknadsforing och anviindning
                                                    av RTTE omfatta bada typerna av sadan
                                                    utrustning.

                                     Punkt 5 i ingressen
De viisentliga kraven i samband med De viisentliga kraven i samband med
elektromagnetisk kompatibilitet som anges i elektromagnetisk kompatibilitet som anges i
radets forordning 89/336/EEG av den 3 maj radets forordning 89/336/EEG av den 3 maj
1989 om tillnarmning av medlemsstaternas 1989 om tillnarmning av medlemsstaternas
lagsti    fining     om       elektromagnetisk lagstiftning         om        elektromagnetisk
kompatibilitet11 senast andrad genom direktiv kompatibilitet12 senast andrad genom direktiv
93/68/EEG iir tillrackliga for att omfatta 93/68/EEG fir tillrackliga for att omfatta
anslutcn tclcutrustning.                         radio- och teleterminalutrustning.

                                         Punkt 6 i ingressen
Bestiimmelscrna i radets direktiv 73/23/EEG av Bestammelsema i radets direktiv 73/23/EEG
den 19 fcbruari 1973 om harmonisering av av den 19 februari 1973 om hannonisering av
medlemsstaternas lagstiftning om elektrisk medlemsstaternas lagstiftning om elektrisk
utrustning avsedd for anviindning inom vissa utrustning avsedd for anviindning inom vissa
spanningsgranscr13, senast andrad genom spanningsgranscr14, senast andrad genom
direktiv 93/68/EEG iir tillrackliga ior alt omfatta direktiv 93/68/EEG iir tillrackliga lor alt
anslutcn     tclcutrustning      oberoende       av omfatta radio- och teletenninalutrustning
spanningsgriinserna.                                 oberoende av spanningsgranserna.

                                        Punkt 8 i ingressen
Man bor forhindra att tjansteutbudet till andra an Man bor forhindra att tjansteutbudet till andra
anvandare av ansluten teleutrustning forsamras i an         anviindare     av      radio-      och
                                                    teleterminalutrustning      forsamras        i

       EGTL 139,23.5.1989, s. 19.

       EGTL 139, 23.5.1989, s. 19.

       EGTL 77, 26.3.1973, s. 29.

       EGTL 77, 26.3.1973, s. 29.
 ---pagebreak--- oacceptabel utsträckning.                               oacceptabel utsträckning.

                                      Punkt 10 i ingressen
Ansluten teleutrustning kan ta upp orimligt stor Ett ytterst effektivt utnyttjande, i forhållande
del      av     begränsade     resurser     som till den aktuella utvecklingsnivån, av
radiofrek vensspektrumet.                          begränsade       resurser      som        t.ex.
                                                   radio frekvensspektrumet måste säkerställas
                                                   och stödas.

                                     Punkt 12 i ingressen
De väsentliga krav som är relevanta för en typ De väsentliga krav som är relevanta för en
av ansluten teleutrustning bör bero på den typ av radio- och teleterminalutrustning bör
utrustningstypens beskaffenhet och behov. bero på den utrustningstypens beskaffenhet
Dessa krav måste tillämpas med omdöme för att och behov. Dessa krav måste tillämpas med
inte     hindra   teknisk    förnyelse    eller omdöme för att inte hindra teknisk förnyelse
tillgodoseendet av behoven från en fri eller tillgodoseendet av behoven från en fri
marknadsekonomi;                                  marknadsekonomi.

                                      Punkt 13 i ingressen
Man bör se till att ansluten teleutrustning inte Man bör se till att radio- och
medför hälsorisker som kan undvikas.               teleterminalutrustning inte medför hälsorisker
                                                   som kan undvikas.

                                            Punkt 14 i ingressen
Telekommunikation är viktigt för att människor Telekommunikation är viktigt för att
med funktionsnedsättning, som utgör en viktig människor med funktionsnedsättning, som
och växande grupp i Europa, skall ha möjlighet utgör en viktig och växande grupp i Europa,
till ett drägligare liv och till sysselsättning.         skall ha möjlighet till ett drägligare liv och
                                                         till                              sysselsättning.
                                                         Telekommunikationsutrustning bör därför
                                                         alltid, såvitt möjligt, konstrueras pä sa sätt att
                                                         personer med funktionsnedsättning kan
                                                         använda utrustningen, utan att den behöver
                                                         anpassas, eller genom minsta möjliga
                                                         anpassning.

                                 Punkt 15 i ingressen
Ansluten teleutrustning kan erbjuda vissa Radio- och teleterminalutrustning kan erbjuda
funktioner som är nödvändiga för larm och vissa funktioner som är nödvändiga för larm
säkerhetstjänster.                            och säkerhetstjänster.

                                      Punkt 16 i ingressen
Ansluten teleutrustning bör inte göra det möjligt Radio- och teleterminalutrustning bör inte
att inkräkta på privatlivet.                       göra det möjligt att inkräkta på privatlivet.

                                     Punkt 18 i ingressen
Det är önskvärt att ha harmoniserade standarder Det är önskvärt att ha harmoniserade
pä europeisk nivå för alt bevaka allmänintresset standarder på europeisk nivå för att bevaka
vid konstruktion och tillverkning av ansluten allmänintresset        vid   konstruktion   och
teleutrustning. Dessa harmoniserade standarder tillverkning           av      radio-      och
kan användas för att styrka överensstämmelse      teleterminalutrustning. Dessa harmoniserade
 ---pagebreak--- med de vasentliga kraven.                            standarder kan anvandas for att styrka
                                                     overensstammelse med de vasentliga kraven.

                                      Punkt 19 i ingrcssen
Gcmenskapsriitten loreskriver att hinder for fri Gcmenskapsriitten loreskriver alt hinder for
rorlighet lor varor inom gemenskapen, till foljd fri rorlighet for varor inom gemenskapen, till
av olikhetcr i nationcll lagstiftning om foljd av olikhcter i nationcll lagstiftning om
marknadsforing av produkter, endast kan marknadsforing av produkter, endast kan
berattigas om nationella krav ar nodvandiga och berattigas om nationella krav ar nodvandiga
proportionella.        Harmoniseringen        av och proportionella. Harmoniseringen av
lagstiftningen skall darfor begransas till de lagstiftningen skall darfor begransas till de
foreskrifter som krfivs for att uppfylla de foreskrifter som kravs for att uppfylla de
vasentliga kraven for ansluten teleutrustning. vasentliga          kraven      for     radio- och
Dcssa krav skall ersiitta relevanta nationella teleterminalutrustning. Dessa krav skall
krav.                                              ersiitta relevanta nationella krav.

                                          Punkt 20 i ingrcssen
Ansluten teleutrustning som uppfyller relevanta Radio- och teleterminalutrustning som
vasentliga krav bor tillatas att fritt omsattas och uppfyller relevanta vasentliga krav bor tillatas
att sfittas i drift i alia medlcmsstatcr. Utruslning att fritt omsattas och att siittas i drift i alia
som intc overensstammer med tilliimpliga mcdlcmsstater.                  Utrustning      som      intc
vasentliga krav bor bctraktas som dc'fekta overensstammer med tilliimpliga vasentliga
produkter i enlighet med radets direktiv krav bor betraktas som defekta produkter i
85/374/EEG av den 25 juli 1985 om enlighet med radets direktiv 85/374/EEG av
tillnarmning av medlemsstaternas lagar och den 25 juli 1985 om tillnarmning av
andra forfattningar om skadestandsansvar for medlemsstaternas               lagar      och      andra
produkter med sakerhetsbrister15.                      forfattningar om skadestandsansvar for
                                                       produkter med sakerhetsbrister16.

                                     Punkt 20a i ingrcssen (ny)
                                                     Delta direktiv bcgriinsar intc licensierade
                                                     radioamalorcrs tillvcrkning, omvandling cllcr
                                                     ulnylljandc av RITE i icke-kommcrsicllt
                                                     syftc for amatorradio- och satellittjiinster.

                                          Artikel 1
                                    Rcickvidd och syfte
Genom dctta direktiv uppriiltas Europeiska Genom detta direktiv upprattas Europeiska
gemcnskapens rcgclvcrk for utsliippande pa gemenskapens regelverk for utsliippande pa
marknaden, fri rorlighet och ibruktagande av marknaden, fri rorlighet och ibruktagande av
ansluten teleutrustning (CTE) som uppfyller de radio- och teleterminalutrustning (RTTE)
vasentliga kraven .                              som uppfyller de vasentliga kraven .

15
        EGTL210, 7.8.1985, s. 29.
16
       EGTL210, 7.8.1985, s. 29.

                                               10
 ---pagebreak---                                                Artikel 2
                                              Definitioner
I delta direktiv gäller följande definitioner:          delta direktiv gäller följande definitioner:

(a)   Ansluten teleutrustning (CTli);                 («)   Radio-     och     teleterminalulrustning
                                                            (RITE)
      Utrustning som kan kommunicera med
      hjälp av radioövcrföring som använder                 Utrustning som kan kommunicera med
      spektrum som är allokerat för markbunden              hjälp av radioöverföring som använder
      radiokommunikation/satellitradiokomunik               spektrum som är allokerat för
      ation, utom utrustning som är avsedd                  markbunden
      enbart för den allmänna säkerheten.                   radiokommunikation/satellitradiokomu
                                                            nikation, utom utrustning som är
      eller                                                 avsedd enbart för den allmänna
                                                            säkerheten.
      Relevanta komponenter i utrustning som
      kan anslutas till en anslutningspunkt i ett           eller
      öppet nät (ONTP), vilket innebär att denna
      utrustning kan fungera tillsammans med                Relevanta komponenter i utrustning
      relevant nät.                                         som      kan      anslutas till en
                                                            anslutningspunkt i ett öppet nät
(b)   Anslutningspunkt i ett öppet nät (ONTP):              (ONTP), vilket innebär att denna
                                                            utrustning kan fungera tillsammans
      En anslutningspunkt i ett telenät till vilket         med relevant nät.
      nätanvändarna     kan       ansluta        all
      överensstämmande ansluten teleutrustning (b)          Anslutningspunkt      i ett    öppet       nät
      av en typ som stöds av den ONTP:n.                    (ONTP):
      Anslutningen kan ske via tråd, radio,
      optiska eller andra elektromagnetiska                 En anslutningspunkt i ett telenät till
      medel. En ONTP stöder en eller flera typer            vilket nätanvändarna kan ansluta all
      av CTE. I undantagsfall, med hänsyn till              överensstämmande         radio-    och
      allmänintresset, kan ONTP-typer vara                  teleterminalutrustning av en typ som
      anslutningspunkter i nät som inte är                  stöds av den ONTP:n. Anslutningen
      allmänna.                                             kan ske via kabel, radio, optiska eller
                                                            andra elektromagnetiska medel. En
(c)   CTE-typ;                                              ONTP stöder en eller flera typer av
                                                            RTTE. I undanlags fal I, med hänsyn till
      CTE-typen       anger     den      typ     av         allmänintresset, kan ONTP-typer vara
      anslutningspunkt i ett öppet nät till vilken          anslutningspunkter i nät som inte är
      utrustningen ansluts via tråd, radio, optiska         allmänna.
      eller andra elektromagnetiska medel.
                                                      (c)   RTTE-typ
(d)   Teknisk specifikation;
                                                            RTTE-typen anger den typ av
      En specifikation som ingår i ett dokument             anslutningspunkt i ett öppet nät till
      som beskriver de egenskaper hos                       vilken utrustningen ansluts via kabel,
      produkten som gör att de tillämpliga                  radio,     optiska     eller    andra
      väsentliga kraven uppfylls.

17      l-CiTI. I09,26.4.1983,s.8.

                                               11
 ---pagebreak--- (e)    I larmoniserad standard                                elektromagnetiska medel.

En teknisk specifikation som godkiints av ett (d)             Teknisk specifikation;
erkiint standardiseringsorgan genom ett mandat
fran kommissionen enligt de forfaranden som                   En specifikation som ingar i ett
anges i radets direktiv 83/189/EEG17 for att                  dokument som beskriver de egenskaper
faststalla europeiska krav, men utan tvingande                hos produkten som gor att de
krav pa att de maste foljas.                                  tillampliga vasentliga kraven uppfylls.

                                                       (e)    Harmoniserad standard

                                                       En teknisk specifikation som godkiints av ett
                                                       erkiint standardiseringsorgan genom ett
                                                       mandat fran kommissionen enligt de
                                                       forfaranden som anges i radets direktiv
                                                       83/189/EEG'8 for att faststalla europeiska
                                                       krav, men utan tvingande krav pa att de maste
                                                       foljas.

                                               Artikel 3
                                            Vasentliga krav
      1.       Foljande allmiinna vasentliga krav iir 1. RTTE som avses i artikel 2 skall
               tillampliga pa all CTE :                   konstrueras sa att

                                                             (-a)   utrustningen, nar den anviinds pa
                                                                    ratt      siitt,   inte aventyrar
                                                                    anviindarens eller annan persons
                                                                    hiilsa eller sakerhet,

      (a)      de vasentliga krav som anges i                (a)    de vasentliga krav som anges i
               direktiv 73/23/EEG betriiffande                      direktiv 73/23/EEG betriiffande
               sakerhet, oavsett den anslutna                       sakerhet uppfylls, oavsctt radio-
               teleulrustningens spiinningsgriinser.                och       tclctcrminalutruslningcns
                                                                    spiinningsgranser,
      (b)      De viiscntliga krav som anges i
               direktiv 89/336/EEG betriiffande              (b)    de vasentliga krav som anges i
               elektromagnetisk kompatibilitet.                     direktiv 89/336/EEG betraffande
                                                                    elektromagnetisk     kompatibilitet
                                                                    uppfylls.
                                                       2.     Radioutrustningen skall konstrueras sa
                                                              att den effektivt utnyttjar det spektrum
                                                              som iir allokerat for markbunden
                                                              radiokommunikation/satellitradio-
                                                              kommunikation samt satellitresurser, i
                                                              overensstammelse med Internationella
                                                              teleunionens (ITU) radiobestammelser.
2.     De siirskilda vasentliga krav som ar            3.      Kommissionen kan, i enlighet med det

           EGTL 109, 26.4.1983, s. 8.

                                               12
 ---pagebreak---      tillampliga pa varje CTE-typ far valjas               forfarande som foreskrivs i artikel 12,
     fran foljande lista enligt bestammelserna i           besluta att terminalutrustning av en viss
     artikel 4:                                            typ skall konstrueras sa att

    (a)    Forebyggande av missbruk av                     (a)    missbruk av niitresurser som kan
           niitresurser som kan orsaka en                         orsaka en oacceptabel fbrsiimring
           oacceptabel fbrsiimring av servicen                    av servicen fbrebyggs,
           for andra an CTE-anvandaren.
                                                          och/eller sa att
    (b)    Samverkan via nat och portability i
           hela gemenskapen mellan ONTP:er                (b)    utrustningen fungerar tillsammans
                                                                 me
           av samma typ.                                            d niitet/naten och att den iir
                                                                 flyttbar mellan ONTP:er av
    (c)    Effektivt utnyttjandc av spektrum                     samma typ inom gemenskapen
           som iir allokcrat lor markbunden
           radiokommunikation/salellilradioko             och/eller sa all
           innumikalion.
                                                          (c)    den iir fbrsedd med garanticr som
                                                                 siikerstallcr skydd av anviindarens
                                                                 privatliv
                                                          och/eller sa att

                                                          (d)    den ar fbrsedd           med vissa
                                                                 anordningar        som    sakerstaller
                                                                 tillgang      till     larm-      och
                                                                 siikerhetstjanster.

                                                     4.    Kommissionen kan, med hiinsyn till
                                                           personcr med speciella bchov och i
                                                           enlighet med det forfarande som
                                                           foreskrivs i artikel 12, besluta att
                                                           terminalutrustning som kan komma att
                                                           utnyttjas av personcr med speciella
                                                           behov skall vara fbrsedd med vissa
                                                           anordningar.

                    Artikel 4                                         Artikel 4
Faststdllande av relevanta sdrskilda vasentliga       Offentliggorande av grdnssnittspunkternas
                      krav                                          specifikationer
1.   Kommissionen        skall   identifiera   de
     sarskilda vasentliga       krav    som iir
     tillampliga pa varje CTE-typ i enlighet
     med forfaranden i artikel 12. Vid valet av
     tillampliga     vasentliga     krav     skall
     kommissionen vid behov ta vederbbrlig
     hiinsyn till
    (a)    hiilsoskydd,

    (b)    hj alpmedel    for   anvandare    med

                                             13
 ---pagebreak---            funktionsnedsiiltning,

     (c)   anordningar        for   larm-      och
           siikerhetstjanster,

     (d)   skydd av den enskildes privatliv.

     De tillampliga sarskilda vasentliga kraven
     skall      offentliggoras     i   Europeiska
     gemenskapernas officiella tidning.
2.   Mcdlcmsstaterna         skall   anmala    till   1.   Medlemsstatema skall anmiila till
     kommissionen vilka typer av ONTP som                  kommissionen de radiogriinssnitt som
     iir tillgiingliga, eller som kommer att bli           de har faststiillt, i den utstriickning som
     tillgiingliga, sa snarl det kommer till deras         dessa griinssnitt intc anmiills i enlighet
     kiinnedom. Kommissionen skall a sin sida              med      bestiimmclscrna        i    direktiv
     informera den kommitte som omniimns i                 83/189/EEG. Kommissionen faststaller,
     artikel 12, nedan kallad kommitten, om                efter att ha radfragat den kommitte som
     befintliga och planerade ONTP-typer.                  avses i artikel 12, ekvivalenserna
                                                           mellan de granssnitt som anmiilts och
3.    Medlemsstatema skall se till att samtliga            cn                indikator               for
      niitopcratbrcr offentliggor och rcgclbundct          utrustningskategorierna,        som     skall
      uppdaterar exakta och adekvata tekniska              offentliggoras          i         Europeiska
      specifikationer     for    de   tillgiingliga        gemenskapernas officiella tidning.
      ONTP:erna och de CTE-typer de stoder.
      Spccifikationema bor vara tillriickligt 2.           Medlemsstatema skall anmala till
      detaljerade for att gora det mbjligt att             kommissionen vilka typer av ONTP
      konstrucra kompatibel CTE.                           som anviinds i de nat som erbjuder
                                                           allmiinheten tjanster. Medlemsstatema
                                                           skall se till att niitoperatorer som
                                                           erbjuder        allmiinheten    tjanster
                                                           offentliggor och rcgclbundct uppdaterar
                                                           exakta      och     adekvata   tekniska
                                                           specifikationer          for      dessa
                                                           anslutningspunkter           i    niitet.
                                                           Spccifikationema bbr vara tillriickligt
                                                           detaljerade for att gora det mbjligt att
                                                           konstruera terminalutrustning.
                                              Artikel 5
                                     Harmoniserade standarder
1.    Nar     CTE      uppfyller    de   relevanta 1.   Nar RTTE uppfyller de relevanta
      harmoniserade          standarder,       vars     harmoniserade        standarder,      vars
      referensnummer har offentliggjorts i              referensnummer har offentliggjorts i
      Europeiska gemenskapernas          officiella     Europeiska gemenskapernas officiella
      tidning, skall mcdlcmsstaterna forutsiitta        tidning,       skall     medlemsstatema
      atl de viisentliga krav som anges i artikel 3     forutsiitta att de viisentliga krav som
      och artikel 4 och som inbegrips i dessa           anges i artikel 3 och artikel 4 och som
      standarder, iir uppfyllda. Om tillverkaren        inbegrips i dessa standarder, iir
      vill, och i synncrhct om cn harmoniserad          uppfyllda. Om tillverkaren vill kan
      standard inte finns, kan bverensstammelse         bverensstiimmelse       med      relevanta
      med relevanta vasentliga krav pavisas             vasentliga      krav    pavisas     genom
      genom bverensstammelse med en teknisk             bverensstammelse med en teknisk
                                               14
 ---pagebreak---      specifikation som är lämplig för de                specifikation som är lämplig för de
     relevanta väsentliga kraven.                       relevanta väsentliga kraven, i enlighet
                                                        med de förfaranden som föreskrivs i
     2.   Om       en     medlemsstat       eller       artikel 9.4 .
          kommissionen       anser     att    en
          harmoniserad standard som anges i 2.          Om en medlemsstat eller kommissionen
          punkt 1 inte uppfyller de utvalda             anser att en harmoniserad standard eller
          väsentliga kraven i artiklarna 3.2 och        en sådan teknisk specifikation som
          4.1 skall kommissionen eller den              anges i punkt 1 inte uppfyller de
          berörda medlemsstaten lägga fram              väsentliga kraven i artikel 3 som den
          ärendet för kommittén och inleda det          förväntas uppfylla, skall kommissionen
          förfarande som beskrivs i artikel 12 .        eller den berörda medlemsstaten lägga
                                                        fram ärendet för kommittén.

                                                  Efter att ha rådfrågat kommittén kan
                                                  kommissionen, i enlighet med det förfarande
                                                  som föreskrivs i artikel 12, lägga fram
                                                  riktlinjer för tolkning av den harmoniserade
                                                  standarden och offentliggöra en förteckning
                                                  över ändringar till den harmoniserade
                                                  standarden i väntan på den formella
                                                  ändringen. Efter att ha rådfrågat kommittén
                                                  kan kommissionen, i enlighet med det
                                                  förfarande som föreskrivs i artikel 12, dra
                                                  tillbaka      offentliggörandet    av     de
                                                  harmoniserade standarderna från Europeiska
                                                  gemenskapernas officiella tidning.

                                              Artikel (>
                               Släppa ut pu marknaden och sätta i drift
     Medlemsstaterna skall se till att CTE som 1. Medlemsstaterna skall se till att RTTE
     uppfyller de lämpliga väsentliga krav som           som uppfyller de lämpliga väsentliga
     anges i artiklarna 3.1, 3.2 och 4.1 tillåts fri     krav som anges i artikel 3 tillåts fri
     omsättning och inte underkastas ytterligare         omsättning och inte underkastas
     nationell lagstiftning. När särskilda               ytterligare nationell lagstiftning. När
     väsentliga krav för en CTE-typ ännu inte            särskilda väsentliga krav för en RTTE -
     har fastställts skall tillverkaren inte             typ ännu inte har fastställts skall
     underkastas nationell lagstiftning och far          tillverkaren inte underkastas nationell
     släppa ut den anslutna utrustningen på              lagstiftning och far släppa ut RTTE på
     marknaden,          förutsatt     att      den      marknaden,       förutsatt     att    den
     överensstämmer med allmänna väsentliga              överensstämmer        med        allmänna
     krav enligt artikel 3.1. CTE som                    väsentliga krav enligt artikel 3.1. RTTE
     överensstämmer med de allmänna                      som överensstämmer med de allmänna
     väsentliga krav som är tillämpliga vid det          väsentliga krav som är tillämpliga vid
     första tillfallet då utrustningen släpps ut på      det första tillfället då utrustningen
     marknaden far även fortsättningsvis                 släpps ut på marknaden far även
     släppas ut på marknaden.                            fortsättningsvis    släppas       ut   på
                                                         marknaden.
2.   Medlemsstaterna skall se till att anslutning
     av CTE till lämpliga ONTP:er inte hindras
     på grund av teknisk inkompatibilitet när
                                            15
 ---pagebreak--- CTE uppfyller kraven i artikel 3.                 Medlemsstaterna skall se till att
                                                  nätoperatörer inte hindrar anslutning av
Medlemsstaterna skall säkerställa att den         RTTE till lämpliga ONTP:er i nät på
anslutna utrustningen vid tiden för               grund av tekniska skäl när utrustningen
utsläppande på marknaden är försedd med           uppfyller kraven i artikel 3.
dokumentation som innehåller information
till CTE-köparen eller CTE-användaren             Medlemsstaterna skall säkerställa att
om att utrustningen överensstämmer med            RTTE vid tiden för utsläppande pä
relevanta väsentliga krav och eventuella          marknaden        är     försedd      med
anviindningsvillkor mot bakgrund av valet         dokumentation        som       innehåller
av       väsentliga      krav.       Dessa        information till RTTE-köparen eller
användningsvillkor bör bland annat ange           RTTE-användaren om att utrustningen
vilka     ONTP-typer      den     anslutna        överensstämmer        med       relevanta
utrustningen kan anslutas till samt               väsentliga    krav     och     eventuella
eventuella begränsningar       beträffande        användningsvillkor mot bakgrund av
användning, på grund av bristande                 valet av väsentliga krav. Dessa
harmonisering av radiospektrum.                   användningsvillkor bör bland annat
                                                  ange vilka ONTP-typer radio- och
                                                  telcterminalutrustningen kan anslutas
                                                  till samt eventuella begränsningar
                                                  beträffande användning, på grund av
                                                  bristande       harmonisering         av
                                                  radiospektrum.

                                             4.   Om en teleoperatör kan påvisa att
                                                  utrustning      som       har   förklarats
                                                  överensstämma med detta direktiv
                                                  orsakar skador på hans nät eller inte
                                                  används              korrekt          kan
                                                  övervakningsmyndigheten            bevilja
                                                  honom tillstånd att vägra koppla denna
                                                  utrustning till sitt nät. Medlemsstaterna
                                                  skall anmäla detta till kommissionen.
                                     Artikel 7
                            Bristande överensstämmelse
Om en medlemsstat upptäcker att CTE             Om en medlemsstat fastställer att en
som har släppts ut på marknaden på dess         utrustning inom ramen för detta
terri tori um inte uppfyller de relevanta       direktiv inte uppfyller de krav som
väsentliga kraven för den CTE-typen skall       avses i artikel 3. bör den för att undvika
medlemsstaten vidta alla lämpliga åtgärder      de effekter som sådana brister på
för att återta sådana produkter från            överensstämmelse kan medföra, vidta
marknaden och förbjuda att de släpps ut på      alla lämpliga och proportionella
marknaden.                                      åtgärder på sitt territorium, exempelvis
                                                att tillåta operatörer att vägra ansluta
                                                utrustning till deras nät, återta
                                                utrustningen från marknaden, förbjuda
                                                att den släpps ut på marknaden eller
                                                begränsa den fria rörligheten för
                                                utrustningen.

                                      16
 ---pagebreak--- 2.   Den    berörda     medlemsstaten     skall     Den berörda medlemsstaten skall
     omedelbart till kommissionen anmäla alla       omedelbart anmäla alla sådana åtgärder
     beslut     som       berör      bristande      till   kommissionen      och     andra
     överensstämmelser och ange skälen för sitt     medlemsstater och ange skälen för sitt
     beslut   samt   ange    om     bristen    pi   beslut samt ange om bristen på
     överenskommelse beror på                       överenskommelse beror på

     ilL felaktig   tillämpning     av    de        a)   felaktig  tillämpning  av  de
         harmoniserade standarder som anges i            harmoniserade standarder som

     bl_ brister i de harmoniserade standarder      hl_ brister   i   de   harmoniserade
         som anges i artikel 5.                         standarder som anges i artikel 5.

     c)   användning av en oriktig teknisk               bristande överensstämmelse med
          specifikation.                                 de krav som avses i artikel 3. om
                                                         utrustningen inte uppfyller de
                                                         standarder som anges- i artikel 5.1.

                                                    Om beslutet som avses i punkt 1
                                                    grundar sig på en oriktig tillämpning av
                                                    de harmoniserade standarder som anges
                                                    i    artikel   5   ellei   på   bristande
                                                    överenstämmclse med dessa krav och
                                                    iiliujiLuijjgejj  inly imuMejL_jIc.
                                                    standarder som unges i artikel 5,1. skull
                                                    kommissionen så snart som möjligt
                                                    samråda med de berörda parterna. Om
                                                    kommissionen efter ett sådant samråd
                                                    kommer fram till att åtgärden är
                                                    motiverad.      skall     den  omgående
                                                    informera den medlemsstat som vidtog
                                                    åtgärden samt övriga medlemsstater om
                                                    saken.
3.   Om sådan bristande överensstämmelse            Om beslutet som avses i punkt 1
     som avses i punkt 2 grundar sig på brister i   grundar sig på brister i standarderna,
     de tillämpliga harmoniserade standarderna,     skall kommissionen inom två månader
     skall kommissionen lägga fram ärendet för      lägga fram ärendet för kommittén.
     kommittén inom två månader efter den dag       Kommittén skall yttra sig om ärendet i
     då medlemsstaten gjorde anmälan.               enlighet med det förfarande som
                                                     föreskrivs     i     artikel  LL   Qrn
4.   Kommissionen skall hälla medlemsstaten         kommissionen efter ett sådant samråd
     underrättad om utvecklingen och resultatet     kommer fram till att åtgärden är
     av förfaranden som eventuellt inleds i         motiverad.       skall     den omgående
     enlighet med punkt 3.                          informera den medlemsstat som vidtog
                                                     åtgärden samt övriga medlemsstater om
                                                     saken, och inleda det förfarande som
                                                     föreskrivs i artikel 5.2.

                                                    Kommissionen            skall       hålla
                                                    medlemsstaten         underrättad    _om
                                              17
 ---pagebreak---                                                      utvecklingen    och   resultatet av
                                                     förfaranden som eventuellt inleds i
                                                     enlighet med punkt 3,

                                               1     Kommissionen skall upprätthålla ett
                                                     register  öy_ei    de   fall   som
                                                     medlemsstaterna anmält-
                                            Artikel 8
                          Ansvar för bristande överensstämmelse
Tillverkaren eller dennes bemyndigade 1.              Tillverkaren, dennes          bemyndigade
representant i gemenskapen, som på                    representant i gemenskapen eller i deras
gemenskapens       marknad         släpper     ut     frånvaro en annan ansvarig person, som
produkter som inte överensstämmer med                 på gemenskapens marknad släpper ut
tillämpliga väsentliga krav, skall hållas             produkter som inte överensstämmer
ansvarig för skada i enlighet med artikel 9           med tillämpliga väsentliga krav, skall
i direktiv 85/374/EEG och för direkt                  hållas ansvarig för skada i enlighet med
ekonomisk skada som är ett resultat av                artikel 9 i direktiv 85/374/EEG och för
bristande       överensstämmelse.            Den      direkt ekonomisk skada som är ett
ekonomiska skadan skall inte inbegripa                resultat av bristande överensstämmelse.
några förväntade vinster.                             Den ekonomiska skadan skall inte
                                                      inbegripa några förväntade vinster.
Tillverkaren eller dennes bemyndigade
representant i gemenskapen skall inte 2.              Tillverkaren,     dennes      bemyndigade
hållas ansvarig för skador enligt punkt 1             representant i gemenskapen eller i deras
om han kan bevisa att de/det väsentliga               frånvaro en annan ansvarig person, som
krav som produkten inte överensstämmer                på gemenskapens marknad släpper ut
med      inte    hade      fastslagits     enligt     produkter skall inte hållas ansvarig för
bestämmelserna        i     artikel    4      när     skador enligt punkt 1 om han kan
utrustningen släpptes ut på marknaden.                bevisa att de/det väsentliga krav som
                                                      produkten inte överensstämmer med
                                                      inte       hade      fastslagits    enligt
                                                      bestämmelserna i artikel 4 när
                                                      utrustningen släpptes ut på marknaden.
                                            Artikel 9
                    Förfarande vid bedömning av överensstämmelse
De förfaranden för bedömning av 1.                    De förfaranden för bedömning av
överensstämmelse som fastställs i denna               överensstämmelse som fastställs i
artikel kommer att användas för att visa att          denna artikel kommer att användas för
den anslutna utrustningen uppfyller alla              att      visa      att      radio-    och
relevanta väsentliga krav enligt artiklarna           leleterminalutrustningen uppfyller alla
3.1, 3.2 och 4.1.                                     relevanta väsentliga krav enligt artikel
                                                      3.
CTE som inte utnyttjar spektrum som är
allokerat           för             markbunden 2.     RTTE som inte utnyttjar spektrum som
radiokommunikation/satellitradiokommuni               är      allokerat      för     markbunden
kation       skall      underkastas        intern     radiokommunikation/satellitradiokomm
produktionskontroll enligt bilaga I.                  unikation skall underkastas intern
                                                      produktionskontroll enligt bilaga I.
CTE som utnyttjar spektrum som är
allokerat           för             markbunden 3.     RTTE som utnyttjar spektrum som är
radiokommunikation/satellitradiokommuni               allokerat          för         markbunden
                                        18
 ---pagebreak--- kation    skall     underkastas       intern        radiokommunikation/satellitradiokomrn
produktionskontroll enligt bilaga II.               unikation skall underkastas intern
                                                    produktionskontroll enligt bilaga II.
Protokoll och korrespondens som gäller
förfaranden för produktionskontroll enligt          Protokoll och korrespondens som gäller
punkterna 2 och 3 skall avfattas på ett             förfaranden för produktionskontroll
officiellt språk i den medlemsstat där              enligt punkterna 2 och 3 skall avfattas
förfarandet kommer att genomföras eller             på ett officiellt språk i den medlemsstat
på ett språk som kan godtas av det berörda          där förfarandet kommer att genomföras
anmälda organet.                                    eller på ett språk som kan godtas av det
                                                    berörda anmälda organet.
                                       Artikel II
                                      C 'E-märkning
CTE som uppfyller relevanta väsentliga              RTTE som uppfyller samtliga relevanta
krav skall bära den CE-märkning om                  väsentliga      krav    samt     samtliga
överensstämmelse som anges i bilaga IV.             tillämpliga direktiv skall bära den CE-
Den skall anbringas av tillverkaren eller           märkning om överensstämmelse som
dennes bemyndigade representant i                   anges i bilaga IV. Den skall anbringas
gemenskapen. 1 tillämpliga fall skall den           av      tillverkaren     eller     dennes
åtföljas av numret som identifierar det             bemyndigade          representant        i
anmälda organet enligt artikel 10.2. Annan          gemenskapen. I tillämpliga fall skall
märkning får anbringas utrustningen                 den åtföljas av numret som identifierar
förutsatt att CE-märkningen inte blir               det anmälda organet enligt artikel 10.2.
mindre synlig eller läslig.                         samt av ett typnummer. Annan
                                                    märkning får anbringas utrustningen
CTE får inte, vare sig den uppfyller                förutsatt att CE-märkningen inte blir
relevanta väsentliga krav eller inte, bära          mindre synlig eller läslig.
någon annan märkning som kan vilseleda
tredje man vad gäller CE-märkningens                RTTE får inte, vare sig den uppfyller
betydelse och form enligt bilaga IV.                harmoniserade standarder eller inte,
                                                    bära någon annan märkning som kan
Den berörda medlemsstaten skall vidta               vilseleda tredje man vad gäller CE-
lämpliga åtgärder mot den som har                   märkningens betydelse och form enligt
anbringat     en     märkning     som     inte      bilaga IV.
överensstämmer med punkterna 1 och 2.
Om den person som har anbringat                     Den berörda medlemsstaten skall vidta
märkningen inte kan identifieras, skall             lämpliga åtgärder mot den som har
åtgärder vidtas mot innehavaren av den              anbringat en märkning som inte
anslutna utrustningen när brist på                  överensstämmer med punkterna 1 och
överensstämmelse har upptäckts.                     2. Om den person som har anbringat
                                                    märkningen inte kan identifieras, skall
CTE skall identifieras av tillverkaren              åtgärder vidtas mot innehavaren av
genom       typ-,     tillverknings-     eller      radio- och teleterminalutrustningen när
serienummer och genom namnet på den                 brist    på     överensstämmelse       har
tillverkare eller leverantör som är ansvarig        upptäckts.
för att utrustningen släppts ut på
marknaden.                                          RTTE skall identifieras av tillverkaren
                                                    genom       typ-, tillverknings-     eller
                                                    scrienummer och genom namnet på den
                                                    tillverkare eller leverantör som är
                                                    ansvarig      om     utrustningen     inte
                                       19
 ---pagebreak---                                                       överensstämmer med väsentliga krav.
                                          Artikel 12
                               Sammansättning och förfaranden
    Kommissionen       skall bistås av en 1.          Kommissionen skall bistås av en
    kommitté, Kommittén för bedömning av              kommitté, Kommittén för bedömning
    överensstämmelse                         och      av          överensstämmelse             och
    marknadsövervakning                    inom       marknadsövervakning                    inom
    telekommunikationsområdet (TCAM) som              telekommunikationsområdet (TCAM)
    är en rådgivande kommitté bestående av            som är en rådgivande kommitté
    företrädare för medlemsstaterna och med           bestående       av      företrädare       för
    en företrädare för kommissionen som               medlemsstaterna        och      med       en
    ordförande.                                       företrädare för kommissionen som
                                                      ordförande.      Kommissionen           skall
    Kommittén skall rådfrågas beträffande             regelbundet samråda med företrädare
    frågor som omfattas av artikel 4, 5 och 7 .       för     tillhandahållare     av     telenät,
                                                      konsumenter och tillverkare. Den skall
    Kommittén kan vid behov rådfrågas om              regelbundet informera kommittén om
    hur effektiva de övervakningsuppdrag är           resultatet av sådana samråd.
    som rör det här direktivets funktion.
                                              2.         Kommittén skall rådfrågas beträffande
    Kommissionens företrädare skall förelägga            frågor som omfattas av artikel 3, 4, 5
    kommittén ett förslag till åtgärder.                 och 6.
    Kommittén skall yttra sig över förslaget
    inom don tid som ordföranden bestämmer 3.            Kommittén kan vid behov rådfrågas om
    med hänsyn till hur brådskande frågan är,            hur effektiva de övervakningsuppdrag
    om nödvändigt genom omröstning.                      är som rör det här direktivets funktion.

    Yttrandet    skall protokollföras   och 4.           Kommissionens       företrädare     skall
    dessutom har varje medlemsstat rätt att              förelägga kommittén ett förslag till
    begära att få sin uppfattning tagen till             åtgärder. Kommittén skall yttra sig över
    protokollet.                                         förslaget inom den tid som ordföranden
                                                         bestämmer med hänsyn till hur
    Kommissionen skall ta största hänsyn till            brådskande frågan är, om nödvändigt
    det yttrande som kommittén avgett. Den               genom omröstning.
    skall underrätta kommittén om del sätt på
    vilket dess yttrande har beaktats och den            Yttrandet skall protokollföras och
    skall fatta beslut inom en månad från det            dessutom har varje medlemsstat rätt att
    att den mottagit kommitténs yttrande.                begära att fa sin uppfattning tagen till
                                                         protokollet.
    Kommissionen kommer regelbundet att
    samråda        med     företrädare   för              Kommissionen skall ta största hänsyn
    tillhandahållare av telenät, konsumenter             till det yttrande som kommittén avgett.
    och tillverkare. Den skall regelbundet               Den skall underrätta kommittén om det
    informera kommittén om resultatet av                 sätt på vilket dess yttrande har beaktats
    sådana samråd.                                       och den skall fatta beslut inom en
                                                         månad från det att den mottagit
                                                         kommitténs yttrande.

                                        Artikel 13
                                 Översyn och rapportering
Kommissionen    skall   undersöka hur detta ! Kommissionen skall undersöka hur detta
                                            20
 ---pagebreak--- direktiv fungerar och rapportera detta till         direktiv fungerar och rapportera detta till
Europaparlamentet och rådet, vilket skall ske       Europaparlamentet och rådet, vilket skall ske
första gången senast den [31 december 1991]         första gången senast den [31 december 1991]
och vart tredje år därefter. Denna översyn skall    och därefter vart tredje år. I denna översyn
bland annat bedöma huruvida direktivets             bedöms bland annat huruvida direktivets
omfattning bör bibehållas eller minskas med         omfattning bör bibehållas eller minskas med
hänsyn till den tekniska utvecklingen. Rapporten    hänsyn den tekniska utvecklingen och hur
skall visa vilka framsteg som gjorts vid            regelverket \ör att släppa ut radio- och
utarbetandet av relevanta standarder, samt          tdclerminalutrustning pä marknaden och
eventuella problem som uppstått            under    sätta utrustningen i drift bör utvecklas för att
genomförandet. Rapporten skall också ange
huvuddragen i kommitténs verksamhet, samt           a) säkerställa att ett enhetligt system uppnås
bedöma vilka framsteg som gjorts i fråga om att     på gemenskapsnivå för all radio- och
uppnå en öppen och konkurrensutsatt marknad         teleterminalutrustning,
för CTE på gemenskapsnivå. Den skall särskilt
undersöka om det fortfarande är nödvändigt med      b)    möjliggöra      konvergens         mellan
väsentliga     krav     för    alla    kategorier   telekommunikationssektorn,                 den
terminalutrustning som inbegrips.                   audiovisuella          sektorn •           och
                                                    informationstekniksektorn,

                                                    c) möjliggöra        en    harmonisering      av
                                                    lagstiftningsåtgärder på internationell nivå.

                                                    Rapporten skall visa vilka framsteg som
                                                    gjorts   vid    utarbetandet    av  relevanta
                                                    standarder, samt eventuella problem som
                                                    uppstått under genomförandet. Rapporten
                                                    skall också ange huvuddragen i kommitténs
                                                    verksamhet, samt bedöma vilka framsteg som
                                                    gjorts i fråga om att uppnå en öppen och
                                                    konkurrensutsatt marknad för RTTE på
                                                    gemenskapsnivå. Den skall särskilt undersöka
                                                    om det fortfarande är nödvändigt med
                                                    väsentliga    krav     för   alla  kategorier
                                                    terminalutrustning som inbegrips.

                                             Artikel 14
                                     Övergångsbestämmelser
1.    De harmoniserade standarder eller delar 1.        De harmoniserade standarder eller delar
      därav som identifierats genom de                  därav som fastsällts genom de
      gemensamma tekniska föreskrifter som              gemensamma tekniska föreskrifter som
      antogs i enlighet med direktiv 91/263/EEG         antogs i enlighet med              direktiv
      eller direktiv 93/97/EEG får användas som         91/263/EEG eller direktiv 93/97/EEG
      grund för förmodad överensstämmelse               får användas som grund för förmodad
      med de särskilda väsentliga kraven enligt         överensstämmelse med de särskilda
      artiklarna 3.2 och 4.1 tills kommissionen i       väsentliga kraven enligt artikel 3.
      Europeiska      gemenskapernas     officiella     Kommissionen skall offentliggöra en
      tidning offentliggör att de inte längre           förteckning över hänvisningar till dessa
      gäller.                                           standarder         i            Europeiska
                                                        gemenskapernas       officiella     tidning
                                                        omedelbart efter att detta direktiv trätt i
                                             21
 ---pagebreak---      Åtgärder          som   vidtagits   av           kraft.
     medlemsstaterna i enlighet med direktiv
     91/263/EI'X; eller direktiv 93/97/EEG            Åtgärder        som    vidtagits    av
     fortsätter gälla.                                medlemsstaterna i enlighet med direktiv
                                                      91/263/EEG eller direktiv 93/97/EEG
                                                      fortsätter gälla.
                                         Artikc
                                        Upphävande
Direktiv 91/263/EEG, direktiv 97/97/EEG och När detta direktiv träder i kraft skall direktiv
artikel 11 i direktiv 93/68/EEG upphör härmed 91/263/EEG, direktiv 93/97/EEG och artikel
att gälla.                                      11 i direktiv 93/68/EEG inte längre gälla.

                                          22
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(98) 176 slutlig

                                                DOKUMENT

SV                                                              15 16 01 10

                                    Katalognummer : CB-CO-98-176-SV-C

                                                               ISBN 92-78-32339-X

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                           ~)