CELEX: 62011CN0444
Language: lv
Date: 2011-08-30 00:00:00
Title: Lieta C-444/11 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2011. gada 16. jūnija spriedumu apvienotajās lietās T-204/08 un T-212/08 Team Relocations NV u.c./Komisija 2011. gada 30. augustā iesniedza Team Relocations NV u.c.

26.11.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 347/9
            
         Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2011. gada 16. jūnija spriedumu apvienotajās lietās T-204/08 un T-212/08 Team Relocations NV u.c./Komisija 2011. gada 30. augustā iesniedza Team Relocations NV u.c.
   (Lieta C-444/11 P)
   2011/C 347/14
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēji: Team Relocations NV, Amertranseuro International Holdings Ltd, Trans Euro Ltd un Team Relocations Ltd
   
   
      Otrs lietas dalībnieks: Eiropas Komisija
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēju prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2011. gada 16. jūnija spriedumu apvienotajās lietās T-204/08 un T-212/08;
            
         
               —
            
            
               ja Tiesa nolems piemērot savu Statūtu 61. panta pirmās daļas otro teikumu,
               
                           —
                        
                        
                           atcelt 1. pantu Komisijas 2008. gada 11. marta Lēmumā Lietā COMP/38.543 — Starptautiskie pārcelšanās pakalpojumi, tiktāl, ciktāl ar to tiek atzīts, ka apelācijas sūdzības iesniedzēji ir pārkāpuši EKL 81. pantu un EEZ līguma 53. panta 1. punktu periodā no 1997. gada janvārim līdz 2003. gada septembrim;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           atcelt minētā lēmuma 2. pantu tiktāl, ciktāl ar to apelācijas sūdzības iesniedzējiem tiek uzlikts naudas sods EUR 3,49 miljonu apmērā;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pakārtoti, būtiski samazināt naudas sodu, kas apelācijas sūdzības iesniedzējiem uzlikts ar minēto lēmumu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vēl pakārtoti, atcelt minētā lēmuma 2. pantu tiktāl, ciktāl ar to pie solidāras atbildības tiek saukta Amertranseuro International Holdings Ltd EUR 1 300 000 apmērā;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vēl pakārtoti, uzdot Komisijai atklāt faktorus, kurus tā ņēma vērā, piešķirot Interdean NV 70 % samazinājumu no naudas soda, kas pretējā gadījumā būtu bijis uzlikts Interdean, un pēc tam ļaut Team Relocations rakstveidā izskaidrot, kāpēc šie iemesli attiecas arī uz tās situāciju;
                        
                     
         
               —
            
            
               katrā ziņā piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Savas apelācijas sūdzības pamatošanai apelācijas sūdzības iesniedzēji izvirza deviņus pamatus.
   Pirmais pamats — LESD 101. panta un ar šo tiesību normu saistītās Tiesas judikatūras pārkāpums, pierādījumu sagrozīšana, pierādīšanas pienākuma noteikumu pārkāpums un pienākuma norādīt pamatojumu neizpilde, jo pārsūdzētajā spriedumā Team Relocations tiek atzīta par atbildīgu par “vienotu un turpinātu pārkāpumu”, kas ir norādīts lēmuma 1. pantā, no 1997. gada janvāra līdz 2003. gada septembrim.
   Otrais pamats — 2006. gada Komisijas pamatnostādņu par naudas sodu noteikšanu 13. punkta pārkāpums, pierādīšanas pienākuma noteikumu un in dubio pro reo un nulla poena sine culpa principu pārkāpums, jo pārsūdzētajā spriedumā ir nospriests, ka apelācijas sūdzības iesniedzēju naudas soda pamatsumma var tikt aprēķināta, pamatojoties uz apgrozījumu, uz kuru Team Relocations iespējamais pārkāpums neattiecās.
   Trešais pamats — vienlīdzīgas attieksmes principa un sodu individualitātes principa un Tiesas judikatūras, ar kuru tiek īstenoti šie principi, pārkāpums, pienākuma norādīt pamatojumu neizpilde un noteikumu par pierādīšanas pienākumu pārkāpums, jo pārsūdzētajā spriedumā ir noteikts, ka lēmumā saistībā ar Team Relocations varēja tikt piemērota 17 % likme, aprēķinot tās naudas soda pamatsummu.
   Ceturtais pamats — pienākuma norādīt pamatojumu neizpilde, samērīguma principa un Regulas Nr. 1/2003 (1) 7. un 23. panta pārkāpums, jo pārsūdzētajā spriedumā ir nospriests, ka lēmumā varēja tikt sareizināta Team Relocations procentuāla daļa no “pārdošanas vērtības” ar gadu skaitu, kuros tā piedalījās pārkāpumā.
   Piektais pamats — patere legem quam ipse fecisti principa pārkāpums un pienākuma norādīt pamatojumu neizpilde, jo pārsūdzētajā spriedumā ir nospriests, ka papildu 17 % uzlikšana Team Relocations ir pamatota.
   Sestais pamats — LESD 101. panta un ar šo tiesību normu saistītās Tiesas judikatūras pārkāpums, pienākuma norādīt pamatojumu neizpilde, patere legem quam ipse fecisti principa pārkāpums un pierādījumu sagrozīšana, jo pārsūdzētajā sprieduma ir nospriests, ka lēmumā ir pamatoti konstatēts, ka nav vainu mīkstinošu apstākļu, kas pamatotu būtiski samazināt apelācijas sūdzības iesniedzējiem uzlikto naudas sodu.
   Septītais pamats — LESD 101. panta, nediskriminācijas principa pārkāpums un pienākuma norādīt pamatojumu neizpilde, jo pārsūdzētajā spriedumā ir nospriests, ka Amertranseuro International Holdings Ltd ir solidāri atbildīga EUR 1 300 000 apmērā.
   Astotais pamats — samērīguma principa pārkāpums un pienākuma norādīt pamatojumu neizpilde, jo pārsūdzētajā spriedumā ir nospriests, ka Team Relocations uzliktais naudas sods ir samērīgs.
   Devītais pamats — nediskriminācijas principa pārkāpums, pienākuma norādīt pamatojumu neizpilde un patere legem quam ipse fecisti principa pārkāpums, jo pārsūdzētajā spriedumā ir noraidīts Team Relocations astotais pamats un ir noraidīts Team Relocations lūgums uzdot Komisijai atklāt iemeslus, kādēļ tā samazināja Interdean naudas sodu par 70 %.
   
      (1)  Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (Dokuments attiecas uz EEZ), OV L 1, 1. lpp.