CELEX: 32011R0416
Language: sk
Date: 2011-04-26 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 416/2011 z  26. apríla 2011 , ktorým sa schvaľuje väčšia zmena a doplnenie špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d'Aoste Lard d'Arnad (CHOP)]

29.4.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 110/20
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 416/2011
   z 26. apríla 2011,
   ktorým sa schvaľuje väčšia zmena a doplnenie špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d'Aoste Lard d'Arnad (CHOP)]
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 4 prvý pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s článkom 9 ods. 1 prvým pododsekom a podľa článku 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006 Komisia preskúmala žiadosť Talianska o schválenie zmien a doplnení špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d'Aoste Lard d'Arnad“ zapísaného do registra podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 (2), zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 1263/96 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Príslušné zmeny a doplnenia nie sú menšieho rozsahu v zmysle článku 9 nariadenia (ES) č. 510/2006, Komisia preto uverejnila žiadosť o zmeny a doplnenia podľa článku 6 ods. 2 prvého pododseku uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie
                   (4). Komisii nebola v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 510/2006 oznámená žiadna námietka, tieto zmeny a doplnenia sa teda musia schváliť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zmeny a doplnenia špecifikácie uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie v súvislosti s názvom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu sa schvaľujú.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. apríla 2011
      
         
            Za Komisiu v mene predsedu
         
         Dacian CIOLOŞ
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.
   
      (2)  Ú. v. ES L 148, 21.6.1996, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. ES L 163, 2.7.1996, s. 19.
   
      (4)  Ú. v. EÚ C 222, 17.8.2010, s. 14.
   
      PRÍLOHA
      Poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu uvedené v prílohe I k zmluve:
      
         Trieda 1.2.   Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
      
      TALIANSKO
      Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d'Aoste Lard d'Arnad (CHOP)