CELEX: 62017CA0396
Language: ro
Date: 2019-05-08 00:00:00
Title: C-396/17: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 8 mai 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht — Austria) — Martin Leitner/Landespolizeidirektion Tirol (Trimitere preliminară — Politica socială — Interdicția oricărei discriminări pe motive de vârstă — Directiva 2000/78/CE — Excluderea experienței profesionale dobândite înaintea vârstei de 18 ani — Sistem nou de salarizare și de promovare — Menținerea diferenței de tratament — Dreptul la o cale de atac efectivă — Articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Justificări)

8.7.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 230/3
            
         
      Hotărârea Curții (Camera întâi) din 8 mai 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht — Austria) — Martin Leitner/Landespolizeidirektion Tirol
      (C-396/17) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Politica socială - Interdicția oricărei discriminări pe motive de vârstă - Directiva 2000/78/CE - Excluderea experienței profesionale dobândite înaintea vârstei de 18 ani - Sistem nou de salarizare și de promovare - Menținerea diferenței de tratament - Dreptul la o cale de atac efectivă - Articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Justificări)
      (2019/C 230/03)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: Martin Leitner
      
         Pârâtă: Landespolizeidirektion Tirol
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolele 1, 2 și 6 din Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă coroborate cu articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări naționale precum cea în discuție în litigiul principal, care intră în vigoare în mod retroactiv și care, pentru a pune capăt unei discriminări pe motive de vârstă, prevede o reîncadrare a funcționarilor în serviciu într-un nou sistem de salarizare și de promovare în cadrul căruia prima încadrare a acestor funcționari este stabilită în funcție de ultima lor remunerație primită în temeiul sistemului anterior.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și articolul 9 din Directiva 2000/78 trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări naționale care, într-o situație precum cea în discuție în litigiul principal, reduce întinderea controlului pe care instanțele naționale sunt în măsură să îl exercite, excluzând chestiunile legate de temeiul „cuantumului de reîncadrare” calculat potrivit normelor vechiului sistem de salarizare și de promovare.
               
            
                  3)
               
               
                  În ipoteza în care dispozițiile naționale nu pot fi interpretate într-un mod care să fie conform Directivei 2000/78, instanța națională este ținută să asigure, în cadrul competențelor sale, protecția juridică ce decurge pentru justițiabili din această directivă și să garanteze efectul deplin al acesteia, lăsând neaplicată, dacă este necesar, orice dispoziție națională contrară. Dreptul Uniunii trebuie interpretat în sensul că, din moment ce a fost constatată o discriminare, contrară dreptului Uniunii, și atât timp cât nu au fost adoptate măsuri de restabilire a egalității de tratament, într-un caz precum cel în discuție în litigiul principal, restabilirea egalității de tratament implică să li se acorde funcționarilor defavorizați de vechiul sistem de salarizare și de promovare aceleași avantaje ca cele de care au putut beneficia funcționarii favorizați de acest sistem, atât în ceea ce privește luarea în calcul a perioadelor de serviciu realizate înaintea vârstei de 18 ani, cât și promovarea în grila de salarizare, și, pe cale de consecință, să li se acorde funcționarilor discriminați o compensație financiară în valoarea diferenței dintre cuantumul remunerației pe care funcționarul în cauză ar fi trebuit să o primească dacă nu ar fi fost tratat în mod discriminatoriu și cuantumul remunerației pe care a primit-o efectiv.
               
            
         (1)  JO C 347, 16.10.2017.