CELEX: 62020CA0092
Language: lt
Date: 2021-02-03 00:00:00
Title: Byla C-92/20: 2021 m. vasario 3 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Rottendorf Pharma GmbH / Hauptzollamt Bielefeld (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Muitų sąjunga – Bendrijos muitinės kodeksas – Reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 – 239 straipsnio 1 dalies antra įtrauka – Teisėtai surinktų muitų grąžinimas – Ypatinga padėtis – Leidimo išleisti į laisvą apyvartą išdavimas – Leidimo pripažinimas negaliojančiu ir leidimo taikyti įvežimo perdirbti tvarką išdavimas atgaline tvarka – Prekių reeksportas iš Europos Sąjungos teritorijos – Prekių nepateikimas muitinei)

2021 3 29   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 110/13
            
         
      2021 m. vasario 3 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Rottendorf Pharma GmbH / Hauptzollamt Bielefeld
      
      (Byla C-92/20) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Muitų sąjunga - Bendrijos muitinės kodeksas - Reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 - 239 straipsnio 1 dalies antra įtrauka - Teisėtai surinktų muitų grąžinimas - Ypatinga padėtis - Leidimo išleisti į laisvą apyvartą išdavimas - Leidimo pripažinimas negaliojančiu ir leidimo taikyti įvežimo perdirbti tvarką išdavimas atgaline tvarka - Prekių reeksportas iš Europos Sąjungos teritorijos - Prekių nepateikimas muitinei)
      (2021/C 110/12)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Finanzgericht Düsseldorf
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Pareiškėja: Rottendorf Pharma GmbH
      
      
         Atsakovė: Hauptzollamt Bielefeld
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, 239 straipsnio 1 dalies antrą įtrauką reikia aiškinti taip, kad, pirma, ekonominės veiklos vykdytojas gali reikalauti grąžinti jo sumokėtus muitus tik tada, kai jis yra ypatingoje situacijoje ir nėra akivaizdaus jo aplaidumo ar apgaulės, ir, antra, to, kad atitinkamos prekės buvo reeksportuotos į trečiąją šalį nepatekus į Europos Sąjungos ekonominę rinką, nepakanka nustatyti, kad šis ekonominės veiklos subjektas buvo tokioje ypatingoje situacijoje. Ta pati išvada galioja ir tuomet, kai veiksmus, nulėmusius atitinkamų muitų taikymą, sukėlė klaida, susijusi su minėto ekonominės veiklos vykdytojo kompiuterinėje sistemoje esančia informacija, nes šios klaidos buvo galima išvengti, jei tas pats ekonominės veiklos vykdytojas būtų atsižvelgęs į jam suteiktame leidime nurodytas sąlygas.
      
         (1)  OL C 201, 2020 6 15.