CELEX: C2001/245/01
Language: it
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 3 luglio 2001 nella causa C-380/99: (domanda di pronuncia pregiudiziale del Bundesfinanzhof): Bertelsmann AG contro Finanzamt Wiedenbrück ("Sesta direttiva IVA — Art. 11, parte A, n. 1, punto a) — Base imponibile — Spese di spedizione di premi in natura")

1.9.2001                 IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 245/1
                                                                        I
                                                                  (Comunicazioni)
                                                     CORTE DI GIUSTIZIA
                                                              CORTE DI GIUSTIZIA
                  SENTENZA DELLA CORTE                                       aggiunto: base imponibile uniforme, la base imponibile per la
                                                                             fornitura di un premio in natura che costituisce il corrispettivo della
                           (Sesta Sezione)                                   presentazione di un nuovo cliente comprende, oltre al prezzo di
                                                                             acquisto di tale premio, anche le spese di spedizione allorché queste
                            3 luglio 2001                                    sono assunte da colui che fornisce il premio.
nella causa C-380/99: (domanda di pronuncia pregiudiziale                    (1) GU C 6 dell’8.1.2000.
del Bundesfinanzhof): Bertelsmann AG contro Finanzamt
                           Wiedenbrück (1)
(«Sesta direttiva IVA — Art. 11, parte A, n. 1, punto a) —
 Base imponibile — Spese di spedizione di premi in natura»)
                           (2001/C 245/01)                                                      SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                       (Terza Sezione)
                    (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                                                         3 luglio 2001
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                    nella causa C-297/00: Commissione delle Comunità euro-
                                                                                       pee contro Granducato di Lussemburgo (1)
Nella causa C-380/99, avente ad oggetto la domanda di
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-                    («Inadempimento di uno Stato — Direttiva 98/35/CE —
l’art. 234 CE, dal Bundesfinanzhof (Germania) nella causa                    Formazione per la gente di mare — Mancata trasposizione
dinanzi ad esso pendente tra Bertelsmann AG e Finanzamt                                          entro il termine prescritto»)
Wiedenbrück, domanda vertente sull’interpretazione del-
l’art. 11, parte A, n. 1, punto a), della sesta direttiva del
Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armo-                                              (2001/C 245/02)
nizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle
imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul
valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1),                                    (Lingua processuale: il francese)
la Corte (Sesta Sezione), composta dai sigg. C. Gulmann,
presidente di sezione, V. Skouris (relatore), J.-P. Puissochet,
R. Schintgen e dalla sig.ra N. Colneric, giudici, avvocato                   (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
generale: C. Stix-Hackl, cancelliere: H.A. Rühl, amministratore                            «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
principale, ha pronunciato il 3 luglio 2001 una sentenza il cui
dispositivo è del seguente tenore:                                           Nella causa C-297/00, Commissione delle Comunità europee
                                                                             (agente: sig. B. Mongin) contro Granducato del Lussemburgo
In base all’art. 11, parte A, n. 1, punto a), della sesta direttiva          (agente: inizialmente sig. P. Steinmetz e successivamente
del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di                      sig. J. Faltz), avente ad oggetto il ricorso diretto a far dichiarare
armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle           che il Granducato di Lussemburgo, non avendo adottato, entro
imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore         il termine prescritto, le disposizioni legislative, regolamentari