CELEX: 32020D0798
Language: da
Date: 2020-06-17 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/798 af 17. juni 2020 om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 om beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2020) 4134) (EØS-relevant tekst)

18.6.2020   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 194/6
               
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/798
         af 17. juni 2020
         om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 om beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i visse medlemsstater
         
            
               (meddelt under nummer C(2020) 4134)
            
         
         (EØS-relevant tekst)
         EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
         under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
         under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
         under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Unionen med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4, og
         ud fra følgende betragtninger:
         
                     (1)
                  
                  
                     Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 (3) blev vedtaget efter udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 på fjerkræbedrifter i visse medlemsstater, og efter at de pågældende medlemsstater havde oprettet beskyttelses- og overvågningszoner i henhold til Rådets direktiv 2005/94/EF (4).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     I henhold til gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 skal de beskyttelses- og overvågningszoner, der oprettes i henhold til direktiv 2005/94/EF af de medlemsstater, der er opført i bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse, som minimum omfatte de områder, der er opført som beskyttelses- og overvågningszoner i samme bilag.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 blev for nylig ændret ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/711 (5) efter yderligere udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 hos fjerkræ i Ungarn, som skulle afspejles i bilaget.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Siden datoen for vedtagelsen af gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/711 har Ungarn underrettet Kommissionen om tre yderligere udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 på fjerkræbedrifter, igen i amtet Bács-Kiskun i denne medlemsstat.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     De nye udbrud i Ungarn er sket inden for grænserne for områder, der for øjeblikket er opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47. Grænserne for de nye beskyttelseszoner omkring disse nye udbrud, der er oprettet af Ungarns kompetente myndighed i henhold til direktiv 2005/94/EF, strækker sig imidlertid ud over de beskyttelseszoner, der for øjeblikket er opført i nævnte bilag.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Desuden har Bulgarien underrettet Kommissionen om et udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 på en fjerkræbedrift i regionen Plovdiv.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Bulgarien er for øjeblikket ikke opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47, og efter det nye udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 har den kompetente myndighed i denne medlemsstat truffet de nødvendige foranstaltninger i henhold til direktiv 2005/94/EF, herunder oprettelse af beskyttelses- og overvågningszoner omkring det nye udbrud.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Kommissionen har gennemgået de foranstaltninger, som Bulgarien og Ungarn har gennemført i henhold til direktiv 2005/94/EF, og den har fundet det godtgjort, at grænserne for de beskyttelses- og overvågningszoner, som Bulgariens kompetente myndighed har oprettet, og den nye beskyttelseszone, som Ungarns kompetente myndighed har oprettet, ligger tilstrækkelig langt fra de bedrifter, hvor de nylige udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 er blevet bekræftet. Derfor bør de beskyttelseszoner, der er opført for Ungarn i gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47, ændres, og nye beskyttelses- og overvågningszoner bør opføres for Bulgarien.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 bør således ændres med henblik på at ajourføre regionaliseringen på EU-plan ved at indsætte de nye beskyttelses- og overvågningszoner, som Bulgarien har oprettet, og den nye beskyttelseszone, som Ungarn har oprettet i henhold til direktiv 2005/94/EF, og varigheden af de restriktioner, der gælder heri.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Siden datoen for vedtagelsen af gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 har den epidemiologiske situation i Unionen desuden fortsat udviklet sig, bl.a. med en særdeles negativ udvikling i Ungarn, hvor der blev bekræftet 264 udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i amterne Bács-Kiskun og Csongrád, ud af de samlede 273 bekræftede udbrud i den denne medlemsstat. Alvoren af den epidemiologiske situation blev bl.a. påvirket af den høje fjerkræbesætningstæthed og den høje tæthed af fjerkræpopulationen i de berørte områder i de pågældende amter.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     I områder med en høj fjerkræbesætningstæthed og med bestemte fjerkræarter, der er særligt udsatte for infektion, er der en øget risiko for spredning af højpatogent aviær influenza-virus. I overensstemmelse hermed kan områderne i amterne Bács-Kiskun og Csongrád i Ungarn betragtes som højrisikoområder med hensyn til spredning af højpatogen aviær influenza. For at bekæmpe opformering og spredning af virusset bør belægningsgraden af den modtagelige fjerkræbestand derfor reduceres i højrisikoområder, og flytning af fjerkræ og daggamle kyllinger bør begrænses mere end tilladt i forhold til de bekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i direktiv 2005/94/EF. Der er behov for strengere beskyttelsesforanstaltninger på grund af udviklingen i den nuværende epidemi af højpatogen aviær influenza.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     I betragtning af det store omfang af udbruddene i amterne Bács-Kiskun og Csongrád og det store antal fjerkræ, som stadig findes i de beskyttelses- og overvågningszoner, der er oprettet i forbindelse med udbruddene i disse amter, er det for at afbøde risikoen for, at fjerkræ eksponeres for det højpatogene aviær influenza-virus, der cirkulerer i de pågældende områder, og for at forhindre spredning af højpatogen aviær influenza og i overensstemmelse med forsigtighedsprincippet nødvendigt at vedtage beskyttelsesforanstaltninger, der skal anvendes i disse højrisikoområder, som supplement til de bekæmpelsesforanstaltninger, der allerede er fastsat ved direktiv 2005/94/EF, ved ikke at tillade, at fjerkræ og daggamle kyllinger flyttes fra og til bedrifter inden for disse højrisikoområder, og ved at udskyde genindsættelse af fjerkræ i disse områder ved ikke at tillade, at fjerkræ eller daggamle kyllinger flyttes til bedrifter i disse områder.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 bør derfor ændres for at foreskrive supplerende beskyttelsesforanstaltninger i disse højrisikoområder i Ungarn. Desuden bør bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse erstattes af to bilag, nemlig bilag I, der indeholder en liste over de beskyttelses- og overvågningszoner, der er oprettet i henhold til direktiv 2005/94/EF, og bilag II, der omfatter områder i de beskyttelses- og overvågningszoner, der er opført i bilag I, og som udgør en særlig stor risiko for spredning af højpatogent aviær influenza-virus, og hvor der bør anvendes supplerende beskyttelsesforanstaltninger på grund af den aktuelle epidemiologiske situation i amterne Bács-Kiskun og Csongrád i Ungarn. Derfor bør der henvises til højrisikoområderne i disse amter i bilag II til gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Belægningsgraden af den modtagelige fjerkræbestand i de højrisikoområder i beskyttelses- og overvågningszonerne, der er omhandlet i bilag II til gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47, bør reduceres, navnlig ved at udskyde genindsættelse på fjerkræbedrifter med høj risiko for infektion. Flytninger af fjerkræ fra og inden for de pågældende beskyttelses- og overvågningszoner bør ligeledes begrænses, medmindre visse dyresundhedsbetingelser er opfyldt.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     I lyset af den aktuelle epidemiologiske situation med hensyn til højpatogen aviær influenza og de bekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i direktiv 2005/94/EF, bør Ungarn anvende de strenge beskyttelsesforanstaltninger for at begrænse risikoen for spredning af sygdommen i højrisikoområderne i amterne Bács-Kiskun og Csongrád. Derfor bør Ungarn sikre, at sendinger af fjerkræ og daggamle kyllinger ikke afsendes fra de i bilag II opførte højrisikoområder til andre dele af Ungarn eller til andre medlemsstater eller til tredjelande.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Flytning af fjerkræ til omgående slagtning udgør en mindre risiko for spredning af sygdommen end andre typer af flytning af fjerkræ, forudsat at der er truffet risikobegrænsende foranstaltninger. Når slagtning af fjerkræ i de i bilag II opførte højrisikoområder ikke er mulig af logistiske og dyrevelfærdsmæssige årsager, navnlig fordi der ikke findes et passende slagteri eller der er begrænsninger i slagtekapaciteten i de relevante højrisikoområder, bør de berørte medlemsstater derfor undtagelsesvis indrømme undtagelser for afsendelse af fjerkræ fra et i bilag II opført højrisikoområde til omgående slagtning til et udpeget slagteri uden for dette højrisikoområde i samme medlemsstat. Sådanne flytninger bør tillades, forudsat at der træffes strenge risikobegrænsende foranstaltninger for ikke at bringe sygdomsbekæmpelsen i fare.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Genindsættelse på fjerkræbedrifter i de højrisikoområder i Ungarn, der er opført i bilag II, bør udskydes i tidsrum, der er tilstrækkeligt langt til at sikre, at det højpatogene aviær influenza-virus er udryddet i de pågældende højrisikoområder, og som minimum indtil det bekræftes af resultaterne af en passende overvågningsplan, som den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat har indført, at virusset ikke er i cirkulation. Det bør derfor ikke være tilladt at flytte daggamle kyllinger til bedrifter i højrisikoområder. Desuden bør genindsættelse på fjerkræbedrifter i de pågældende højrisikoområder kun tillades efter et tilfredsstillende resultat af en risikovurdering foretaget af Ungarns kompetente myndighed, og under forudsætning af at de fjerkræbedrifter, hvor fjerkræ skal genindsættes, har indført passende risikobegrænsende foranstaltninger og forstærkede biosikringsforanstaltninger for at forhindre indslæbning og spredning af virusset.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     For at give Ungarns kompetente myndighed tilstrækkelig tid til at gennemføre den overvågning, der er nødvendig for at bekræfte, at højpatogent aviær influenza-virus ikke cirkulerer i de beskyttelses- og overvågningszoner, der er oprettet i forbindelse med udbruddene i amterne Bács-Kiskun og Csongrád, som omhandlet i bilag II, og under hensyntagen til den tid, der er nødvendig for at foretage den nødvendige kontrol på alle fjerkræbedrifter i disse zoner, før genindsættelse tillades, bør varigheden af de beskyttelsesforanstaltninger, der anvendes i disse zoner, forlænges. Derfor bør varigheden af beskyttelsesforanstaltningerne i de beskyttelses- og overvågningszoner, der er opført i del A og B i bilag I for Ungarn, forlænges.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Det officielle navn på amtet Csongrád i Ungarn ændredes den 4. juni 2020 til Csongrád-Csanád. Henvisningerne til amtet Csongrád i det eksisterende bilag til gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 bør derfor ændres til det nye navn på amtet i de nye bilag I og II til nævnte retsakt.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     For at hindre unødvendige forstyrrelser i samhandelen i Unionen og for at undgå, at tredjelande indfører uberettigede handelshindringer, er det nødvendigt, i samarbejde med Bulgarien og Ungarn, hurtigt på EU-plan at identificere de nye beskyttelses- og overvågningszoner, som disse medlemsstater har oprettet i henhold til direktiv 2005/94/EF og er opført i bilag I, og de områder, der er opført i bilag II, og hvor der anvendes supplerende beskyttelsesforanstaltninger.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 bør derfor ændres.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     I lyset af den aktuelle udvikling i den epidemiologiske situation i Bulgarien og Ungarn og behovet for at begrænse yderligere spredning af højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 er det vigtigt, at de ændringer, der foretages af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47, får virkning snarest muligt.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —
                  
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
         
            Artikel 1
            I gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 foretages følgende ændringer:
            
                        1)
                     
                     
                        Artikel 1, 2 og 3 erstattes af følgende:
                        
                           »Artikel 1
                           Genstand og anvendelsesområde
                           
                              1.   Ved denne afgørelse fastlægges det på EU-plan, hvilke beskyttelses- og overvågningszoner der skal oprettes i overensstemmelse med artikel 16, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF af de medlemsstater, der er opført i bilag I til denne afgørelse (»de berørte medlemsstater«) efter et eller flere udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ, ligesom det fastsættes, hvor længe foranstaltningerne i henhold til artikel 29, stk. 1, og artikel 31 i direktiv 2005/94/EF skal anvendes.
                           
                           
                              2.   Ved denne afgørelse fastsættes der visse beskyttelsesforanstaltninger, der skal gennemføres i forbindelse med højpatogen aviær influenza i medlemsstater eller områder deraf, som omhandlet i bilag II, vedrørende:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          flytninger af fjerkræ og daggamle kyllinger inden for disse medlemsstater eller områder deraf
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          afsendelse af sendinger af fjerkræ og daggamle kyllinger fra bedrifter beliggende i de pågældende medlemsstater eller områder deraf.
                                       
                                    Varigheden af disse beskyttelsesforanstaltninger skal være i overensstemmelse med varigheden af beskyttelses- og overvågningszonerne for de pågældende områder, jf. bilag I.
                           
                        
                        
                           Artikel 2
                           Områder, der skal opføres i bilag I, del A, og varigheden af de foranstaltninger, der skal anvendes der
                           De berørte medlemsstater sikrer, at:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       de beskyttelseszoner, der oprettes af deres kompetente myndigheder i henhold til artikel 16, stk. 1, litra a), i direktiv 2005/94/EF, som minimum omfatter de områder, der er angivet som beskyttelseszoner i del A i bilag I til denne afgørelse
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       de foranstaltninger, der skal anvendes i beskyttelseszonerne, jf. artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF, som minimum opretholdes indtil de datoer, der er angivet for beskyttelseszonerne i del A i bilag I til denne afgørelse.
                                    
                                 
                        
                           Artikel 3
                           Områder, der skal opføres i bilag I, del B, og varigheden af de foranstaltninger, der skal anvendes der
                           De berørte medlemsstater sikrer, at:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       de overvågningszoner, der oprettes af deres kompetente myndigheder i henhold til artikel 16, stk. 1, litra b), i direktiv 2005/94/EF, som minimum omfatter de områder, der er angivet som overvågningszoner i del B i bilag I til denne afgørelse
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       de foranstaltninger, der skal anvendes i overvågningszonerne, jf. artikel 31 i direktiv 2005/94/EF, som minimum opretholdes indtil de datoer, der er angivet for overvågningszonerne i del B i bilag I til denne afgørelse.
                                    
                                 
                        
                           Artikel 3a
                           Beskyttelsesforanstaltninger, der skal anvendes i de i bilag II opførte områder
                           
                              1.   De medlemsstater, der er opført i bilag II, forbyder:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          flytning af fjerkræ og daggamle kyllinger fra bedrifter i de i bilag II opførte områder til andre bedrifter i disse områder
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          afsendelse af sendinger af fjerkræ og daggamle kyllinger fra bedrifter beliggende i de i bilag II opførte områder
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          flytning af fjerkræ og daggamle kyllinger med oprindelse i bedrifter beliggende i områder i samme medlemsstat, som ikke er opført i bilag II, eller fra bedrifter beliggende i andre medlemsstater eller tredjelande til bedrifter i de i bilag II opførte områder.
                                       
                                    
                           
                              2.   Uanset forbuddene i stk. 1 kan de medlemsstater, der er opført i bilag II, efter et tilfredsstillende resultat af en risikovurdering, og under forudsætning af at der anvendes passende risikobegrænsende og forstærkede biosikringsforanstaltninger for at forhindre indslæbning og spredning af højpatogent aviær influenza-virus, herunder på bestemmelsesbedriften, tillade:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          flytning af fjerkræ og daggamle kyllinger fra bedrifter beliggende i områder, der ikke er opført i bilag I, i samme medlemsstat eller fra andre medlemsstater eller tredjelande til bedrifter beliggende i de overvågningszoner, der er fastlagt i bilag I, for de områder, der er opført i bilag II
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          flytning af fjerkræ med oprindelse i en bedrift beliggende i den overvågningszone, der er fastlagt i bilag I, for de områder, der er opført i bilag II, til en bedrift inden for samme overvågningszone, hvor der ikke findes andet fjerkræ, forudsat at:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      en embedsdyrlæge på afsendelsesdagen har foretaget en klinisk undersøgelse af fjerkræet på oprindelsesbedriften
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      der inden for 48 timer før tidspunktet for afsendelsen er foretaget laboratorietest af fjerkræ på oprindelsesbedriften i overensstemmelse med diagnosticeringsmanualen med tilfredsstillende resultat
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      bestemmelsesbedriften sættes under officiel overvågning, når fjerkræet er ankommet
                                                   
                                                
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          afsendelse af sendinger af fjerkræ til omgående slagtning fra bedrifter beliggende i de områder, der er opført i bilag II, til et udpeget slagteri inden for de relevante beskyttelses- eller overvågningszoner eller uden for de relevante beskyttelses- og overvågningszoner, hvis der ikke findes et passende slagteri eller der er begrænsninger i slagtekapaciteten i de relevante beskyttelses- og overvågningszoner, forudsat at betingelserne i artikel 23, stk. 1, litra a)-h), i direktiv 2005/94/EF og i nærværende artikels litra b), nr. i) og ii), er opfyldt
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          afsendelse af sendinger af daggamle kyllinger fra de beskyttelses- og overvågningszoner, der er oprettet for de områder, der er opført i bilag II, til en bedrift i samme medlemsstat uden for de områder, der er opført i bilag II, i overensstemmelse med betingelserne i artikel 24 og artikel 30, litra c), nr. iii), i direktiv 2005/94/EF.
                                       
                                    
                           
                              3.   Fjerkræ og daggamle kyllinger som omhandlet i stk. 2, litra b), c) og d), må kun transporteres i køretøjer, bure, containere eller kasser, alt efter hvad der relevant, der er rengjort og desinficeret under officielt tilsyn og i overensstemmelse med embedsdyrlægens instrukser.«
                           
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Bilaget erstattes af teksten i bilaget til denne afgørelse.
                     
                  
         
            Artikel 2
            Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
         
         
            Udfærdiget i Bruxelles, den 17. juni 2020.
            
               
                  På Kommissionens vegne
               
               Stella KYRIAKIDES
               
                  Medlem af Kommissionen
               
            
         
         
            (1)  EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.
         
            (2)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.
         
            (3)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 af 20. januar 2020 om beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i visse medlemsstater (EUT L 16 af 21.1.2020, s. 31).
         
            (4)  Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16).
         
            (5)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/711 af 27. maj 2020 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 om beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i visse medlemsstater (EUT L 166 af 28.5.2020, s. 5).
      
      
         
            BILAG
            Bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 erstattes af følgende:
            
               
                  
                     »BILAG I
                     DEL A
                     Beskyttelseszoner i de berørte medlemsstater, jf. artikel 1, stk. 1, og artikel 2:
                     
                        Medlemsstat: Bulgarien
                     
                     
                                 Område
                              
                              
                                 Anvendelsen ophører (dato) (artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF)
                              
                           
                                 Plovdiv region:
                              
                           
                                 Municipality of Asenovgrad:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Asenovgrad
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Boyantsi
                                          
                                       Municipality of Sadovo:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Mominsko
                                          
                                       
                              
                                 3.7.2020
                              
                           
                        Medlemsstat: Ungarn
                     
                     
                                 Område
                              
                              
                                 Anvendelsen ophører (dato) (artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF)
                              
                           
                                 Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:
                              
                           
                                 Ásotthalom, Balástya, Csongrád, Gátér, Hajós, Pálmonostora, Ruzsa és Tiszaalpár települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.40299 és 19.87998, a 46.44957 és 19.87544, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, 46.5323 és 19.8675, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.47455783 és 19.86788239, a 46.41085 és 19.85558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.55212 és 19.97079, a 46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a a 46.25410 és 19.68220, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.5951638 és 19.8779228, a 46.71642 és 19.94316, a 46.5305 és 19.81879, a 46.5429337 és 19.9725232, a 46.5332 és 19.8118, a 46.60756 és 19.94654 GPS-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Csengele, Kistelek, Öttömös, Pusztaszer települések teljes közigazgatási területe.
                              
                              
                                 30.6.2020
                              
                           
                                 Csongrád-Csanád megye:
                              
                           
                                 Balástya, Ópusztaszer, Ruzsa, Székkutas, Szentes, Tömörkény és Zákányszék települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, a 46.5498 és 20.00926, a 46.48531 és 20.02736, a 46.51651 és 20.54515, a 46.295683 és 19.861898, 46.4723 és 19.9973, a 46.3458 és 19.9377, a 46.1781 és 19.7396, a 46.7133 és 20.0775, a 46.66405 és 20.29444, a 46.66473 és 20.29684 46.4595 és 20.0566, a 46.275056 és 19.946250 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Bordány, Forráskút, Üllés és Zsombó települések teljes közigazgatási területe.
                              
                              
                                 15.6.2020
                              
                           
                                 Bács-kiskun megye:
                              
                           
                                 Ágasegyháza, Ballószög, Balotaszállás, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Felsőlajos, Felsőszentiván, Fülöpháza, Fülöpjakab, Helvécia, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecskemét, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Kunszállás, Ladánybene, Lajosmizse, Mélykút, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Tompa és Városföld települések közigazgatási területeinek a 46.694364 és 19.77329, a 46.800833 és 19.857222, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.65701 és 19.77743, a 46.581470 és 19.770906, a 46.22671 és 19.58741, a 46.606053 és 19.788634, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.675319 és 19.503534, a 46.592784 és 19.491405, a 46.55832 és 19.46721, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a 46.41340 és 19.45376, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, a 46.61693 és 19.54551, a 46.6451959 és 19.8422899, a 46.40391 és 19.44543, a 46.62594 és 19.68757, a 46.63124 és 19.603105, a 46.72058 és 19.81876, a 46.8941508 és 19.575034, a 46.26511 és 19.58339, a 46.7228 és 19.6124, a 46.76493 és 19.5579, a 46.40986 és 19.51711, a 46.41677 és 19.42174, a 46.52991 és 19.50579, a 46.69717 és 19.68106, a 46.24569 és 19.36824, a 46.62892 és 19.66855, a 46.46244 és 19.60314, 46.27849 és 19.34532, a 46.31154 és 19.29355, a 46.28330 és 19.35307, 46.24107 és 19.17238, a 46.6610 és 19.8501, a 46.6804205 és 19.6656433, a 46.22462 és 19.41309, a 46.91951 és 19.47583, a 46.75386 és 19.58653, a 46.34972 és 19.40180, a 47.01942 és 19.50579, a 46.68936 és 19.77691, a 46.43783 és 19.44564, a 46.26996 és 19.13649, 46.69514 és 19.94233, a 46.7411418 és 19.7217461, a 46.7570489 és 19.7653665, a 46.8825443 és 19.4986538, a 46.95122 és 19.48765, a 46.91586 és 19.44855, a 46.926432 és 19.474853, a 46.918638 és 19.470804 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei valamint Bócsa, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank, Tázlár és Zsana települések teljes közigazgatási területe.
                              
                              
                                 30.6.2020
                              
                           
                                 Békés megye:
                              
                           
                                 Almáskamarás, Battonya, Dombegyház, Dombiratos, Kétegyháza, Kétsoprony, Kisdombegyház, Kondoros Kunágota, Magyardombegyház, Mezőhegyes, Nagykamarás települések közigazgatási területeinek a 46.47521 és 21.13890 és a 46.29160 és 20.97959, a 46.74646 és 20.82643, a 46.372500 és 21.101667 valamint a 46.30112 és 21.04553 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.
                              
                              
                                 15.6.2020
                              
                           DEL B
                     Overvågningszoner i de berørte medlemsstater, jf. artikel 1, stk. 1, og artikel 3:
                     
                        Medlemsstat: Bulgarien
                     
                     
                                 Område
                              
                              
                                 Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF)
                              
                           
                                 Plovdiv region:
                              
                           
                                 Municipality of Asenovgrad:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Asenovgrad
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Boyantsi
                                          
                                       Municipality of Sadovo:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Mominsko
                                          
                                       
                              
                                 4.7.2020-13.7.2020
                              
                           
                                 Municipality of Rodopi:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Krumovo
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Yagodovo
                                          
                                       Municipality of Sadovo:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Sadovo
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Bolyartsi
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Katunitsa
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Karadzhovo
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Kochevo
                                          
                                       Municipality of Kuklen:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kuklen
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Ruen
                                          
                                       Municipality of Asenovgrad:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Izbeglii
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Kozanovo
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Stoevo
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Zlatovrah
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Muldava
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Lyaskovo
                                          
                                       
                              
                                 13.7.2020
                              
                           
                        Medlemsstat: Ungarn
                     
                     
                                 Område
                              
                              
                                 Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF)
                              
                           
                                 Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:
                              
                           
                                 Ásotthalom, Balástya, Csongrád, Gátér, Hajós, Pálmonostora, Ruzsa és Tiszaalpár települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.40299 és 19.87998, a 46.44957 és 19.87544, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, 46.5323 és 19.8675, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.47455783 és 19.86788239, a 46.41085 és 19.85558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.55212 és 19.97079, a 46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a a 46.25410 és19.68220, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.5951638 és 19.8779228, a 46.71642 és 19.94316, a 46.5305 és 19.81879, a 46.5429337 és 19.9725232, a 46.5332 és 19.8118, a 46.60756 és 19.94654 GPS-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Csengele, Kistelek, Öttömös, Pusztaszer települések teljes közigazgatási területe.
                              
                              
                                 1.7.2020-9.7.2020
                              
                           
                                 Bács-Kiskun, Békés, Csongrád-Csanád, Jász-Nagykun-Szolnok és Pest megye:
                              
                           
                                 Az alábbiak által határolt terület védőkörzeten kívüli területei: Kunbaja nyugati közigazgatási határa, majd Bácsalmás, Bácsbokod, Baja közigazgatási határai, majd Bács-Kiskun és Tolna megye határa, majd Fajsz keleti és Dusnok nyugati közigazgatási határa, majd Miske és Drágszél nyugati közigazgatási határai, majd Homokmégy, Öregcsertő, Kecel, Kiskőrös, Tabdi, Csengőd, Izsák, Fülöpszállás, Szabadszállás nyugati közigazgatási határai, majd Kunadacs, Tatárszentgyörgy és Örkény nyugati és északi közigazgatási határa, majd Bács-Kiskun és Pest megye határa, majd a 46.860495 és 19.848759 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör, majd Tiszaalpár, Tiszasas, Csépa északi határa, majd Szelevény, északi és keleti közigazgatási határa, majd Nagytőke északi közigazgatási határa, majd Csongrád-Csanád megye és Békés megye határa, majd Fábiánsebestyén és Árpádhalom, Orosháza északi és keleti közigazgatási határa, majd Kardoskút, és Békéssámson keleti közigazgatási határa a Tisza, majd Hódmezővásárhely keleti, déli és nyugati közigazgatási határa, majd Sándorfalva keleti és déli közigazgatási határa, majd Szatymaz keleti közigazgatási határa, majd az 5-ös főút, az 502-es út, az 55-ös út, majd Domaszék és Röszke keleti közigazgatási határa, majd az országhatár.
                              
                              
                                 9.7.2020
                              
                           
                                 Csongrád-Csanád megye:
                              
                           
                                 Balástya, Ópusztaszer, Ruzsa, Székkutas, Szentes, Tömörkény és Zákányszék települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, a 46.5498 és 20.00926, a 46.48531 és 20.02736, a 46.51651 és 20.54515, a 46.295683 és 19.861898, 46.4723 és 19.9973, a 46.3458 és 19.9377, a 46.1781 és 19.7396, a 46.7133 és 20.0775, a 46.66405 és 20.29444, a 46.66473 és 20.29684 46.4595 és 20.0566, a 46.275056 és 19.946250 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Bordány, Forráskút, Üllés és Zsombó települések teljes közigazgatási területe.
                              
                              
                                 16.6.2020-9.7.2020
                              
                           
                                 Bács-Kiskun megye:
                              
                           
                                 Ágasegyháza, Ballószög, Balotaszállás, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Felsőlajos, Felsőszentiván, Fülöpháza, Fülöpjakab, Helvécia, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecskemét, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Kunszállás, Ladánybene, Lajosmizse, Mélykút, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Tompa és Városföld települések közigazgatási területeinek a 46.694364 és 19.77329, a a 46.800833 és 19.857222, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.65701 és 19.77743, a 46.581470 és 19.770906, a 46.22671 és 19.58741, a 46.606053 és 19.788634, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.675319 és 19.503534, a 46.592784 és 19.491405, a 46.55832 és 19.46721, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a 46.41340 és 19.45376, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, a46.61693 és 19.54551, a 46.6451959 és 19.8422899, a 46.40391 és 19.44543, a 46.62594 és 19.68757, a 46.63124 és 19.603105, a 46.72058 és 19.81876, a 46.8941508 és 19.575034, a 46.26511 és 19.58339, a 46.7228 és 19.6124, a 46.76493 és 19.5579, a 46.40986 és 19.51711, a 46.41677 és 19.42174, a 46.52991 és 19.50579, a 46.69717 és 19.68106, a 46.24569 és 19.36824, a 46.62892 és 19.66855, a 46.46244 és 19.60314, 46.27849 és 19.34532, a 46.31154 és 19.29355, a 46.28330 és 19.35307, 46.24107 és 19.17238, a 46.6610 és 19.8501, a 46.6804205 és 19.6656433, a 46.22462 és 19.41309, a 46.91951 és 19.47583, a 46.75386 és 19.58653, a 46.34972 és 19.40180, a 47.01942 és 19.50579, a 46.68936 és 19.77691, a 46.43783 és 19.44564, a 46.26996 és 19.13649, 46.69514 és 19.94233, a 46.7411418 és 19.7217461, a 46.7570489 és 19.7653665, a 46.8825443 és 19.4986538, a 46.95122 és 19.48765, a 46.91586 és 19.44855, a 46.926432 és 19.474853, a 46.918638 és 19.470804 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei valamint Bócsa, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank, Tázlár és Zsana települések teljes közigazgatási területe.
                              
                              
                                 1.7.2020-9.7.2020
                              
                           
                                 Békés megye:
                              
                           
                                 Almáskamarás, Battonya, Dombegyház, Dombiratos, Kétegyháza, Kétsoprony, Kisdombegyház, Kondoros Kunágota, Magyardombegyház, Mezőhegyes, Nagykamarás települések közigazgatási területeinek a 46.47521 és 21.13890 és a 46.29160 és 20.97959, a 46.74646 és 20.82643, a 46.372500 és 21.101667 valamint a 46.30112 és 21.04553 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.
                              
                              
                                 16.6.2020-24.6.2020
                              
                           
                                 Keletről és délről az országhatár, majd Mezőhegyes és Végegyháza nyugati közigazgatási határa, majd Mezőkovácsháza nyugati és északi közigazgatási határa, majd Magyarbánhegyes 46.47521 és 21.1389 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 10 km sugarú körökön belül eső területe, majd Medgyesháza déli és nyugati közigazgatási határa, majd Pusztaottlaka nyugati közigazgatási határa, majd Újkígyós nyugati és északi közigazgatási határa, majd Kétegyháza és Elek északi közigazgatási határa.
                                 Békéscsaba, Csorvás, Csabacsűd, Kamut, Mezőberény, Nagyszénás, Örménykút, Telekgerendás települések közigazgatási területeinek a 46.74646 és 20.82643 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei, Kétsoprony 46.74646 és 20.82643 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön kívül eső közigazgatási területe, valamint Hunya, Kardos és Orosháza teljes közigazgatási területe.
                              
                              
                                 24.6.2020
                              
                           
                        Medlemsstat: Rumænien
                     
                     
                                 Område
                              
                              
                                 Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF)
                              
                           
                                 Județul Arad:
                              
                           
                                 Localitățile:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Peregu Mic
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Peregu Mare
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Iratoșu
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Dorobanți
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Variașu Mic
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Variașu Mare
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Turnu
                                          
                                       
                              
                                 17.6.2020
                              
                           
               
               
                  
                     »BILAG II
                     
                        Medlemsstat: Ungarn
                     
                     Følgende områder blandt dem, der er opført i bilag I:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Bács-Kiskun megye
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Csongrád-Csanád megye
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Jász-Nagykun-Szolnok megye
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Pest megye
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Bekes megye, the following municipalities: Orosháza, Kardoskút, Békéssámson
                              
                           
               «