CELEX: 32017Y0421(01)
Language: sk
Date: 2017-03-31 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskeho výboru pre systémové riziká z 31. marca 2017, ktorým sa mení rozhodnutie ESRB/2011/1, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európskeho výboru pre systémové riziká (ESRB/2017/2)

21.4.2017   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  C 124/3
               
            ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO VÝBORU PRE SYSTÉMOVÉ RIZIKÁ
      z 31. marca 2017,
      ktorým sa mení rozhodnutie ESRB/2011/1, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európskeho výboru pre systémové riziká
      (ESRB/2017/2)
      (2017/C 124/04)
      GENERÁLNA RADA EURÓPSKEHO VÝBORU PRE SYSTÉMOVÉ RIZIKÁ,
      so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
      so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1092/2010 z 24. novembra 2010 o makroprudenciálnom dohľade Európskej únie nad finančným systémom a o zriadení Európskeho výboru pre systémové riziká (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 4 a článok 9 ods. 5,
      so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 1096/2010 zo 17. novembra 2010, ktorým sa Európskej centrálnej banke udeľujú osobitné úlohy týkajúce sa fungovania Európskeho výboru pre systémové riziká (2),
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Rada prijala 12. júla 2016 rozhodnutie (EÚ) 2016/1171 (3), ktoré sa týka pozície, ktorá sa má prijať v mene Únie v Spoločnom výbore Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) k navrhovaným zmenám prílohy IX (Finančné služby) k Dohode o EHP. Spoločný výbor EHP prijal 30. septembra 2016 rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 198/2016 (4), ktorým sa mení postavenie príslušných orgánov členských štátov Európskeho združenia voľného obchodu (EFTA), ktoré sa zúčastňujú na EHP, a ich účasť na práci Európskeho výboru pre systémové riziká (ESRB). Zástupcovia príslušných orgánov Nórska, Islandu a Lichtenštajnska sa budú zúčastňovať na práci generálnej rady ESRB bez hlasovacieho práva a na práci poradného výboru pre technické otázky. Guvernéri národných centrálnych bánk týchto členských štátov EFTA a, pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, vysoký predstaviteľ ministerstva financií, ako aj vysoký predstaviteľ príslušného vnútroštátneho orgánu dohľadu každého z týchto členských štátov EFTA a člen kolégia Dozorného úradu EZVO, budú vždy, keď je to relevantné pre príslušné úlohy, členmi generálnej rady bez hlasovacieho práva. Zástupcovia národných centrálnych bánk týchto členských štátov EFTA a, pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, zástupca ministerstva financií a zástupca príslušného vnútroštátneho orgánu dohľadu každého z týchto členských štátov EFTA, sa budú zúčastňovať na zasadnutiach poradného výboru pre technické otázky. Títo zástupcovia príslušných orgánov členských štátov EFTA sa nebudú zúčastňovať na práci ESRB v prípade, že sa môže rokovať o situácii jednotlivých finančných inštitúcií Únie alebo členských štátov Únie.
               
            
                  (2)
               
               
                  Všetky právne nástroje ESRB má prijať generálna rada a na osvedčenie ich súladu s rozhodnutím generálnej rady ich má podpísať najvyšší predstaviteľ sekretariátu ESRB.
               
            
                  (3)
               
               
                  Rozhodnutie Európskeho výboru pre systémové riziká ESRB/2011/1 (5) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
               
            PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Zmeny
      Rozhodnutie ESRB/2011/1 sa mení takto:
      
                  1.
               
               
                  Článok 4 sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Odsek 6 sa nahrádza takto:
                              „6.   Ak je to vhodné a v súlade s požiadavkami na zachovanie dôvernosti, predseda ESRB môže v súlade s článkom 9 ods. 4 a 5 nariadenia (EÚ) č. 1092/2010 z vlastnej iniciatívy alebo na návrh ostatných členov generálnej rady prizvať na rokovanie o osobitných bodoch programu ad hoc iné osoby.“
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Dopĺňa sa tento odsek 7:
                              „7.   Guvernéri národných centrálnych bánk Islandu a Nórska a, pokiaľ ide o Lichtenštajnsko vysoký predstaviteľ ministerstva financií, ako aj vysoký predstaviteľ príslušného vnútroštátneho orgánu dohľadu každého z týchto členských štátov Európskeho združenia voľného obchodu (EFTA), sa v súlade s rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 198/2016 (*1) zúčastňujú na zasadnutiach generálnej rady bez hlasovacieho práva. Člen kolégia Dozorného úradu EZVO sa vždy, keď je to relevantné pre príslušné úlohy, môže zúčastniť na zasadnutiach generálnej rady bez hlasovacieho práva.
                              
                                 (*1)  Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 198/2016 z 30. septembra 2016, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2017/275] (Ú. v. EÚ L 46, 23.2.2017, s. 1).“"
						
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Článok 5 sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Odsek 1 sa nahrádza takto:
                              „1.   Predseda ESRB pripravuje predbežný program riadneho zasadnutia generálnej rady a spolu so súvisiacou dokumentáciou ho predkladá na konzultáciu riadiacemu výboru najmenej osem kalendárnych dní pred zasadnutím riadiaceho výboru. Následne predseda predkladá predbežný program spolu so súvisiacou dokumentáciou členom generálnej rady najmenej desať kalendárnych dní pred zasadnutím generálnej rady. Pri plánovaní práce a príprave programov zasadnutia generálnej rady sa berie do úvahy, že uvedení členovia, ktorí sa zúčastňujú podľa článku 4 ods. 7, môžu byť vylúčení z účasti na zasadnutiach generálnej rady v prípade, že sa rokuje o situácii jednotlivých finančných inštitúcií Únie alebo členských štátov Únie.“
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Vkladá sa tento odsek 2a:
                              „2a   Po prijatí predbežného programu môže každý člen do troch pracovných dní ECB predložiť sekretariátu ESRB žiadosť, aby bol príslušný bod programu prerokovaný bez účasti tých členov, ktorí sa zúčastňujú podľa článku 4 ods. 7 v prípade, že sa rokuje o situácii jednotlivých finančných inštitúcií Únie alebo členských štátov Únie. Totožnosť zástupcu, ktorý predkladá takúto žiadosť, musí ostať anonymná.“
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  V článku 10 sa odsek 2 nahrádza takto:
                  „2.   Riadiaci výbor vopred preskúma body predbežného programu zasadnutia generálnej rady spolu s príslušnou dokumentáciou. Riadiaci výbor zabezpečí prípravu podkladov pre generálnu radu a podľa potreby predloží návrhy a riešenia. Pri plánovaní práce a príprave programov zasadnutia generálnej rady sa berie do úvahy, že uvedení členovia, ktorí sa zúčastňujú podľa článku 4 ods. 7, môžu byť vylúčení z účasti na práci generálnej rady v prípade, že sa rokuje o situácii jednotlivých finančných inštitúcií Únie alebo členských štátov Únie. Riadiaci výbor priebežne informuje generálnu radu o vývoji činností ESRB.“
               
            
                  4.
               
               
                  Článok 13 sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Vkladá sa tento odsek 2a:
                              „2a   Jeden zástupca národných centrálnych bánk Islandu a Nórska a, pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, jeden zástupca ministerstva financií, ako aj jeden zástupca príslušného vnútroštátneho orgánu dohľadu každého z týchto členských štátov EFTA, sa zúčastňujú na zasadnutiach poradného výboru pre technické otázky.“
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Odsek 7 sa nahrádza takto:
                              „7.   Predseda poradného výboru pre technické otázky navrhuje najmenej desať kalendárnych dní pred zasadnutím jeho program, pripravený v súlade s článkom 13 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1092/2010, a predkladá ho na schválenie poradnému výboru pre technické otázky. Sekretariát ESRB poskytuje všetkým členom poradného výboru pre technické otázky materiály k jednotlivým bodom programu. Pri plánovaní práce a príprave programov zasadnutia poradného výboru pre technické otázky sa berie do úvahy, že uvedení zástupcovia, ktorí sa zúčastňujú podľa článku 13 ods. 2a, môžu byť vylúčení z účasti na práci poradného výboru pre technické otázky v prípade, že sa môže rokovať o situácii jednotlivých finančných inštitúcií Únie alebo členských štátov Únie. Po prijatí programu zasadnutia môže každý zástupca do troch pracovných dní ECB predložiť sekretariátu ESRB žiadosť, aby bol príslušný bod programu prerokovaný bez účasti tých členov, ktorí sa zúčastňujú podľa článku 13 ods. 2a v prípade, že sa rokuje o situácii jednotlivých finančných inštitúcií Únie alebo členských štátov Únie. Totožnosť zástupcu, ktorý predkladá takúto žiadosť, musí ostať anonymná.“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Článok 27 sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Odsek 1 sa nahrádza takto:
                              „1.   Právne nástroje ESRB prijíma generálna rada a na osvedčenie ich súladu s rozhodnutím generálnej rady ich podpisuje najvyšší predstaviteľ sekretariátu ESRB.“
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Vkladá sa tento odsek 1a:
                              „1a   Všetky právne nástroje ESRB sa na uľahčenie identifikácie číslujú postupne.“
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Vkladá sa odsek 1b, ktorý znie:
                              „1b   Sekretariát ESRB prijíma opatrenia na zabezpečenie:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          bezpečnej úschovy originálov právnych nástrojov ESRB;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          upovedomenia adresátov;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          pokiaľ je to vhodné aj uverejňovania všetkých právnych nástrojov ESRB, o ktorých rozhodla výslovne generálna rada, v Úradnom vestníku Európskej únie vo všetkých úradných jazykoch Únie.“
                                       
                                    
                        
            Článok 2
      Nadobudnutie účinnosti
      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. apríla 2017.
      
         Vo Frankfurte nad Mohanom 31. marca 2017
         
            
               Predseda ESRB
            
            Mario DRAGHI
         
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 1.
      
         (2)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 162.
      
         (3)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/1171 z 12. júla 2016 o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore EHP k zmenám prílohy IX (Finančné služby) k dohode o EHP (Ú. v. EÚ L 193, 19.7.2016, s. 38).
      
         (4)  Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 198/2016 z 30. septembra 2016, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2017/275] (Ú. v. EÚ L 46, 23.2.2017, s. 1).
      
         (5)  Rozhodnutie Európskeho výboru pre systémové riziká ESRB2011/1 z 20. januára 2011, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európskeho výboru pre systémové riziká (Ú. v. EÚ C 58, 24.2.2011, s. 4).