CELEX: 52011PC0827
Language: ga
Date: 2011-12-01
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rialacha comhchoiteanna do leithroinnt sliotán in aerfoirt an Aontais Eorpaigh

|
			
		
		
		52011PC0827
		
			Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rialacha comhchoiteanna do leithroinnt sliotán in aerfoirt an Aontais Eorpaigh /* COIM/2011/0827 leagan deireanach - 2011/0391 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN

1.                      
COMHTHÉACS AN TOGRA
1.1.                
Cúlra

1.                      
In aerfoirt ina sáraíonn éileamh aerlínte ar
shliotáin éirí de thalamh agus ar shliotáin tuirlingte toilleadh an aerfoirt,
úsáidfear meicníochtaí leithroinnte sliotán chun tacar rialacha a shainiú a
leanfar chun sliotáin a leithroinnt. Nuair a fhaigheann aerlíne sliotán in
aerfort, ciallaíonn sé gur féidir léi gach cuid is gá den bhonneagar a úsáid
chun eitilt a oibriú ag am ar leith (rúidbhealach, teacsaíbhealach, ionaid
pháirceála, agus i gcás paisinéirí, críochfoirt). De réir mar atá critéir an
aerfoirt, d'fhéadfadh gá a bheith le leithroinnt sliotán ag uaireanta áirithe
den lá nó le linn tréimhsí thar a bheith gnóthach. An aidhm atá ann féachaint
chuige go mbeidh rochtain ar aerfoirt phlódaithe á eagrú de réir rialacha
cothroma neamh-idirdhealaitheacha trédhearcacha maidir le leithroinnt sliotán
éirí de thalamh agus tuirlingte, ionas go bhféadfar an úsáid is fearr is féidir
a bhaint as toilleadh aerfort agus ionas go mbeidh cothrom iomaíochta ann.
2.                      
In 1993 ghlac an Comhphobal Eorpach Rialachán (CEE)
Uimh. 95/93 ón gComhairle an 18 Eanáir 1993 lena leagtar síos comhrialacha
maidir le leithroinnt sliotán in aerfoirt an Chomhphobail ('an Rialachán maidir
le sliotáin' feasta) agus rinne leasuithe ar roinnt pointí tábhachtacha de in
2004. Cé gur gníomhaíocht dhomhanda an eitlíocht shibhialta, tá sí faoi réir
rialacha áitiúla, agus ní mór a mheabhrú, dá bhrí sin, nach ionann an córas
leithroinnte sliotán i ngach áit ar domhan. San Eoraip, tá na rialacha maidir
le sliotáin bunaithe ar threoirlínte domhanda an Chomhlachais Aeriompair
Idirnáisiúnta.
3.                      
Seo a leanas príomhthréithe an chórais leithroinnte
sliotán atá ann faoi láthair: caithfidh Ballstát aerfort a ainmniú mar aerfort
comhordaithe má thaispeánann anailís chríochnúil ar thoilleadh go bhfuil
móreasnamh i dtoilleadh an aerfoirt sin[1].
Ansin ainmníonn an Ballstát comhordaitheoir don aerfort. Tá sé de chúram ar an
gcomhordaitheoir sin na sliotáin a leithroinnt agus ní mór dó bheith
neamhspleách, neodrach, neamh‑idirdhealaitheach agus trédhearcach. 
4.                      
Is do thréimhse sceidealaithe an tsamhraidh nó an
gheimhridh a leithroinntear sliotán. Má tá úsáideann aeriompróir sraith sliotán[2] le linn ar a laghad 80% den am
le linn an tséasúir, beidh sé i dteideal na sraithe céanna sliotán le linn an
tséasúir ina dhiaidh sin ('sliotáin stairiúla', 'cearta marthanachta' nó 'riail
80-20'). Mura mbaintear an tairseach amach aistrítear na sliotáin go dtí an
chomhthiomsú sliotán lena leithroinnt. Leithroinntear 50% de shliotáin an
chomhthiomsaithe ar iontrálaithe nua i dtús báire[3].
5.                      
Faoi láthair tá 89 aerfort lán-chomhordaithe suite
i stáit ina bhfuil an Rialachán maidir le sliotán i bhfeidhm (an Limistéar
Eorpach Eacnamaíoch maille leis an Eilbhéis). De na haerfoirt sin, déantar 62 a
chomhordú feadh na bliana agus déantar 27 a chomhordú go séasúrach. I roinnt de
na haerfoirt sin, amhail London Heathrow agus Paris Orly, bíonn an t‑éileamh
i bhfad os cionn an toillte i rith an ama feadh na bliana; i roinnt eile acu
bíonn an toilleadh teoranta ag tráthanna áirithe d'ardbhrú tráchta. Tá ar a
laghad aerfort comhordaithe amháin ag 18 mBallstát ar cheart dóibh, dá bhrí
sin, comhordaitheoir a ainmniú.

1.2.                
Forais agus cuspóirí an togra

6.                      
Ó thaobh neodrachta agus trédhearcacht an nós
imeachta de, tá cur i bhfeidhm an Rialacháin maidir le sliotáin tar éis feabhas
mór a chur ar leithroinnt sliotán in aerfoirt Eorpacha a bhíonn plódaithe, agus
rinne sé éascaíocht mhór do chruthú mhargadh inmheánach na heitlíochta. Tugadh
an Rialachán maidir le sliotán isteach tráth a raibh forlámhas ag líon beag
d'aerlínte náisiúnta traidisiúnta ar mhargadh aeriompair na hEorpa. Sa lá atá
inniu ann, áfach, tá an iomaíocht i bhfad níos géire. Ó bhí 1992 ann, tháinig
méadú faoi dhó ar an líon bealaí laistigh den AE agus tháinig méadú 150% ar an
líon bealaí cianaistir a imíonn as aerfoirt Eorpacha. In 1992, ní raibh ach 93
bealach ann a raibh níos mó ná dhá aerlíne Eorpacha ag freastal orthu. In 2010
bhí 479 bealach mar sin. Is neamdhóchúil go bhféadfaí an dul chun cinn sin a
dhéanamh gan córas a ráthaíonn go leithroinntear sliotán in aerfoirt phlódaithe
ar bhealach atá saor ó gach cur isteach gan údar ag na húdaráis phoiblí, ag
aerlínte náisiúnta nó ag aerfoirt. 
7.                      
Faoi mar a léirigh Eurocontrol agus ACI Europe[4], tá róphlódú aerfort ar cheann
de na dúshláin is mó dá bhfuil roimh an Eoraip. De réir thuartha fadtéarmacha
Eurocontrol a foilsíodh i Nollaig 2010[5],
fiú amháin nuair a chuirtear san áireamh na feabhsúcháin bhonneagair atá
beartaithe, beidh oiread le 10% den éileamh ar aeriompar gan chomhlíonadh in
2030 as los easpa toillte. Ina theannta sin, léiríonn an measúnú tionchair a
ghabhann leis an togra seo nach bhfuil sé dóchúil go dtiocfaidh feabhas ar an
scéal sna haerfoirt is plódaithe san Aontas, fiú amháin nuair a chuirtear san áireamh
na pleananna maidir le hathneartú toillte atá beartaithe[6].
8.                      
I bhfianaise na heaspa toillte in aerfoirt
shár-thábhachtacha agus na n‑impleachtaí atá aige sin ar shoghluaisteacht
shaoránaigh na hEorpa, is é réiteach is fearr ar an scéal, is cosúil, rúidbhealaí
agus bonneagar aerfoirt nua a thógáil. Mar sin féin, is ábhar mór imní an
tionchar a bhíonn ag bonneagar den chineál sin ar an gcomhshaol agus ar
phleanáil talún. Lena chois sin, tá an ghéarchéim eacnamaíoch tar éis an
tábhacht a bhaineann le hinbhuanaitheacht fhadtéarmach buiséad a thaispeáint.
Ba cheart réitigh a aimsiú atá níos éifeachtaí agus níos saoire ná cur leis an
mbonneagar fisiciúil.
9.                      
Is léir nach féidir le meicníocht leithroinnte
sliotán toilleadh breise a ghiniúint. Ní féidir le leithroinnt sliotán an
iliomad deacrachtaí a thagann as easpa toillte a réiteach ach oiread,
deacrachtaí amhail féachaint chuige go bhfuil aerbhealaí go leor chuig réigiúin
na hEorpa ó aerfoirt atá ar bheagán toillte, nó feabhas a chur ar na naisc idir
moil phlódaithe agus réigiúin an domhain. Ní fhéadfar go deo riar ar na
riachtanais thábhachtacha sin trí fheabhas a chur ar chórais leithroinnte
sliotán. Mar sin féin, d'fhéadfaidís bheith ina n-uirlis éifeachtach chun
toilleadh teoranta a bhainistiú.
10.                  
Is gá, dá bhrí sin, athbhreithniú a dhéanamh ar an
Rialachán maidir le sliotán chun a thomhas cén chaoi ar féidir feabhas a chur
air ionas go mbeidh toilleadh agus an t‑éileamh ar aeriompar ag freagairt
dá chéile i ngach earnáil (eitiltí cianaistir, naisc réigiúnacha, iompar
lastais etc.). Aithnítear sa Pháipéar Bán maidir le hiompar (Márta 2011) an
tábhacht a bhaineann le leithroinnt sliotán ó thaobh margadh comhtháite
éifeachtach a chruthú don Limistéar Iompair Eorpach Aonair. Is cuid den
tionscnamh suaitheantais maidir le hEoraip atá tíosach ar acmhainní a seoladh
faoin straitéis 'Eoraip 2020' an Páipéar Bán sin. Dá réir sin, rinne an
Coimisiún a dhianmhachnamh ar mheicníochtaí margadh‑bhunaithe a thabhairt
isteach chun sliotán aerfoirt a bhainistiú; is é an chaoi ar féidir tionchar
dearfach a imirt ar iompar ghníomhaithe an mhargaidh (i.e. na haerlínte) trí
dhreasachtaí agus buntáistí a thairiscint dóibh agus, ar an dóigh sin, ligean
dóibh sin atá in ann an leas is mó eacnamaíoch a bhaint aisti an toilleadh
srianta a úsáid. D'fhágfadh sé sin go bhféadfaí úsáid níos ciallmhaire a bhaint
as an toilleadh srianta gan cur leis an mbonneagar fisiciúil atá ann cheana.
11.                  
Tá margadh sliotán aerfoirt den chineál sin (i
bhfoirm trádála tánaistí) in úsáid cheana sa Ríocht Aontaithe le tamall anuas,
rud a luaigh an Coimisiún i dTeachtaireacht dá chuid in 2008[7]. Go deimhin, bhí sliotáin á
ndíol is á gceannach in Heathrow ar phraghsanna an-ard: bhí scéal amuigh i
Márta 2008 gur íoc Continental Airlines $209 milliún (EUR 143 milliún de
réir an ráta malairte i láthair na huaire sin) as ceithre phéire sliotán in
Heathrow. 
12.                  
Le blianta beaga anuas, táthar ag tabhairt níos mó
airde ar an ngá atá le feabhas a chur ar fheidhmíocht an chórais aeriompair ar
leibhéal Eorpach. Taispeánann na hathruithe a rinneadh ó bhí 2009 ann ar
bhainistiú aerthráchta san Eoraip mar chuid den tionscnamh 'Aerspás Eorpach
Aonair' go ndéantar bainistiú níos fearr ar ghnéithe áirithe den chóras ar
leibhéal Eorpach nó réigiúnach. Cruthúnas air sin is ea na bloic d'aerspás
feidhmiúil atá cruthaithe agus athneartú atá déanta ar fheidhmeanna lárnacha
amhail bainistiú an líonra. I ngeall ar chineál an líonra, eadhon líonra a
chuimsíonn idir naisc 'pointe go pointe' agus naisc ghathacha, ní féidir gan
tionchar a bheith ag fadhbanna i gcuid amháin den líonra (dúnadh nóid
thábhachtaigh, cuir i gcás) ar chodanna eile de. Is amhlaidh is léire a bhíonn
an fhadhb sin nuair a bhíonn codanna sár-riachtanacha den líonra ag feidhmiú ag
a lántoilleadh, nó geall leis, rud a laghdaíonn a gcumas glacadh le heitiltí a
cuireadh ar mhalairt slí. Dá bhrí sin, chun feabhas a chur ar an gcóras Eorpach
ní mór feabhas a chur ar a chumas seasamh i gcoinne géarchéimeanna. 

1.3.                
Cuspóirí an togra

13.                  
Is éard is cuspóir ginearálta an togra seo an
leithroinnt agus an úsáid sliotán is fearr is féidir in aerfoirt phlódaithe a
áirithiú. Is iad seo a leanas a chuspóirí sonracha:
(1)                   
meicníochtaí um leithroinnt agus úsáid sliotán a
athneartú agus féachaint chuige go gcuirfear chun feidhme iad go héifeachtach;
agus
(2)                   
iomaíocht chothrom a chur chun cinn agus iomaíocht
idir oibreoirí a spreagadh.

1.4.                
Forálacha atá i bhfeidhm i réimse beartais
an togra

14.                  
Baineann an togra le leasú a dhéanamh ar Rialachán
(CEE) Uimh. 95/93 ón gComhairle an 18 Eanáir 1993 maidir le
comhrialacha do leithroinnt sliotán in aerfoirt Chomhphobail. Ní aon bhaint
dhíreach ag aon fhoráil eile le leithroinnt sliotán.

1.5.                
Comhsheasmhacht le beartais agus cuspóirí
eile an Aontais Eorpaigh

15.                  
Tá an tionscnamh seo ar cheann de na gníomhaíochtaí
is gá chun an Limistéar Iompair Eorpach Aonair a chur i gcrích a bhfuil cur
síos air sa Pháipéar Bán ón gCoimisiún dar teideal 'Treochlár i dtreo Limistéir
Iompar Eorpach Aonair – I dtreo córais iompair atá iomaíoch agus tíosach ar
acmhainní' [COIM(2011) 144]. Tá an tionscnamh seo ina chuid
den phacáiste beart maidir le haerfoirt freisin, pacáiste atá sainaitheanta mar
thionscnamh straitéiseach i gclár oibre an Choimisiún don bhliain 2011
[COIM(2010) 623] chun le leas a bhaint as an acmhainn fáis atá sa mhargadh
aonair.

2.                      
TORTHAÍ AN CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS NA
MEASÚNUITHE TIONCHAIR
2.1.                
Comhairliúchán le na páirtithe leasmhara 

16.                  
Tar éis dó chéad comhairliúchán a dhéanamh leis na
páirtithe leasmhara in 2007 agus Teachtaireacht a ghlacadh in 2007
(COM(2007)704) agus in 2008 (COM(2008)227), chuir an Coimisiún tús le
hollchomhairliúchán poiblí ar líne i Meán Fómhair 2010 féachaint measúnú a
dhéanamh ar fheidhmiú an Rialacháin i láthair na huaire sin agus na
geallsealbhóirí a spreagadh lena dtuairimí a insint faoi liosta mionsonraithe
beart a d'fhéadfaí a chur i bhfeidhm mar chuid den athbhreithniú ar an
Rialachán. Tionóladh comhairliúchán eile leis na páirtithe leasmhara an 29
Samhain 2010; d'fhreastal 16 Bhallstát agus ionadaithe do gach ceann de na
grúpaí ábhartha geallsealbhóirí air.
17.                  
Foilsíodh achoimre ar an gcomhairliúchán ar shuíomh
gréasáin an Choimisiúin[8].
Tríd is tríd, tá iompróirí sásta den chaoi a bhfuil an Rialachán maidir le
sliotán ag feidhmiú faoi láthair, agus dá bhrí sin, ní raibh bunáite na
bhfreagróirí i bhfabhar aon leasú a dhéanamh air. Is éard is cúis le
cigilteacht na ceiste seo, i gcás na n-aerlínte go háirithe, rochtain ar na
haerfoirt is mó tóir ar domhain a bheith á rialú, i bhfírinne, ag an córas
leithroinnte sliotán. Chuir roinnt aerlínte i dtábhacht go bhfuil an easpa
toillte in aerfoirt ar an bhfadhb is tromchúisí, rud nach rachadh athruithe ar
an Rialachán maidir le sliotán i ngleic leis.
18.                  
Is léire do lucht aerfoirt agus do chomhlachas
aerfort ná d'aon dream eile an gá atá le hathrú, agus is dealraithí, dá bhrí
sin, go measfaidh siadsan go bhfuil tairbhe le baint as na roghanna a moladh sa
chomhairliúchán. Tá an dearcadh céanna ag comhordaitheoirí sliotán freisin, ach
níl sé chomh tréan céanna. Tá tuairimí níos éagsúla ag na Ballstáit agus
freagróirí eile, cé go bhfuil na geallsealbhóirí deireanacha sin i bhfabhar,
tríd is tríd, leasú a dhéanamh ar shliotáin.

2.2.                
Saineolas a bhailiú agus a úsáid

19.                  
Mar aon leis an bhfaireachán leanúnach atá déanta
ag an gCoimisiún ar fheidhmiú an Rialacháin, rinneadh roinnt staidéar
seachtrach; tá torthaí na staidéar sin ar fáil ar shuíomh gréasáin an
Choimisiúin[9].
Go háirithe, chinn an Coimisiún in 2010 mionanailís a dhéanamh ar an staid ina
raibh an chúrsa sa tréimhse 2006–2010[10].
De réir chonclúidí an staidéir sin, tá roinnt bac le húsáid éifeachtach
thoilleadh aerfort na hEorpa.

2.3.                
Measúnú tionchair

20.                  
Tá osamharc sa mheasúnú tionchair ar na roghanna
éagsúla atá ann. Seo a leanas achoimre ar na trí phacáiste beart:
21.                  
Is éard atá sa chéad phacáiste bearta atá ceaptha
feabhas a chur ar éifeachtacht na caoi a leithroinntear agus a n-úsáidtear
sliotán, gan aon athrú a dhéanamh ar chineál riaracháin an chórais. Chuirfí
feabhas ar an gcóras atá ann faoi láthair ar roinnt slite, ach ní thabharfaí
isteach aon mheicníocht margadh‑bhunaithe. Ó tharla go bhfuil raon
feidhme teoranta ag an bpacáiste seo, tá an sochar a thiocfadh as sách beag,
eadhon méadú bliantúil 0,4% ar líon na bpaisinéirí arna n-iompar.
22.                  
Is éard atá sa dara pacáiste an méid atá sa chéad
phacáiste móide roinnt nithe breise, lena n-áirítear meicníochtaí
margadh-bhunaithe (déantar foráil shonrach ann maidir leis an bhféidearthacht
margadh tánaisteach sliotán a bhunú ar fud an AE). Ina theannta sin tá roinnt
moltaí ann a chothódh an iomaíocht, amhail athbhreithniú ar an riail maidir le
hiontrálaithe nua agus critéir atá pas níos déine maidir le tosaíocht a
thabhairt do leithroinnt sliotán don chéad séasúr eile ('cearta marthanachta').
I dtaca leis an tréimhse 2012–2025, meastar go mbeidh mar thoradh ar an
bpacáiste seo méadú bliantúil 1,6% (i.e. 23,8 milliún) ar an líon paisinéirí a
iomprófar gach bliain, is é sin glansochar eacnamaíoch EUR 5,3 billiún mar
aon le méadú mór fostaíochta (suas le 62 000 post lánaimseartha).
23.                  
D'fhéadfadh an pacáiste seo díobháil a dhéanamh don
chomhshaol ó tharla go dtiocfadh méadú ar astaíochtaí CO2 i ngeall
ar mhéadú eitiltí. Mar sin féin, ós rud é go ndéanfar astaíochtaí CO2
a bhaineann le haeriompar a chur san áireamh i scéim ghinearálta trádála
astaíochtaí an AE ó 2012 ar aghaidh, níor cheart go mbeadh an tsraith bheart
seo ina chúis le méadú ar iomlán na n-astaíochtaí CO2. Ina cheann
sin, de bhrí go mbeifear ag baint níos mó úsáide as an toilleadh atá ann
cheana, ní bheidh drochthionchar ar an gcomhshaol ag an méadú toillte.
24.                  
Is ionann an tríú pacáiste agus an dara pacáiste
ach go bhfuil forbairt déanta ar an meicníocht margadh-bhunaithe trí fhoráil a
dhéanamh maidir le sliotáin 'cearta marthanachta' agus sliotáin 'stairiúla' a
tharraingt siar agus iad a chur ar ceant. Thiocfadh méadú 1,9%–2% ar an líon paisinéirí
aeriompair de bharr an phacáiste seo, eadhon 27,3–28,7 milliún paisinéir breise
in aghaidh na bliana. Mar sin féin, ó tharla gur beart é sin nár triaileadh
riamh, ní mór an sochar a d'fhéadfadh a theacht as a mheá i bhfianaise an
bhaoil go dtiocfadh méadú mór ar chostais oibríochtúla na n‑aerlínte i
ngeall ar chur isteach ar a sceidil agus ar a samhail ghnó ghathach atá
bunaithe ar phunann leathan sliotán in aerfoirt phlódaithe. Dá bhrí sin,
thiocfadh níos lú sochair eacnamaíoch as an bpacáiste seo, eadhon idir EUR 2,8
billiún agus EUR 5 billiún..
25.                  
I bhfianaise an mheasúnaithe a rinneadh ar na
pacáistí beart éagsúla ar bhonn critéar maidir le héifeachtúlacht, éifeachtacht
agus comhsheasmhacht, moltar an dara pacáiste a roghnú as siocair gur mó an sochar
a thiocfadh as nó an costas a bheadh air.

3.                      
EILIMINTÍ DLÍ AN TOGRA
3.1.                
Achoimre ar na bearta atá beartaithe
3.1.1.          
An fhéidearthacht dul i muinín trádála
tánaistí sliotán agus iomaíocht a athneartú

26.                  
D'fhonn gluaisteacht sliotán a chothú, ceadaítear
go sainráiteach sa togra d'aerlínte sliotáin a dhíol agus a cheannach. Beidh sé
níos fusa d'aerlínte a sliotáin a chur in oiriúint do riachtanais a sceidil má
bhíonn sliotáin níos gluaistí. Tá cead cheana féin sa Rialachán maidir le
sliotáin ag aerlínte sliotáin a mhalartú. In go leor cásanna, is éard a bhíonn
i gceist sliotán do thráth an lae a bhfuil tóir air a mhalartú ar
'dramhshliotán', is é sin le rá sliotán anonn sa tráthnóna nó go luath sa
tráthnóna, rud nach bhfuil an-úsáideach. Nuair atá an t-idirbheart críochnaithe,
déantar an 'dramhshliotán', nach raibh aon luach malairte air, a chur ar ais sa
chomhthiomsú. Faoin Rialachán atá ann faoi láthair, níl aistriú sliotán
ceadaithe ach i líon an-bheag cásanna.
27.                  
Níor tháinig an toradh a rabhthas ag súil leis as
an riail atá ann faoi láthair maidir le hiontrálaithe nua a thugann tosaíocht
d'aerlínte nach bhfuil ach roinnt sliotán in aerfort comhordaithe acu. De
ghnáth, nuair a thagann iomaitheoir láidir go haerfort áirithe caithfidh sé
punann sliotán inmharthana a fhorbairt le dul in iomaíocht go héifeachtach le
hiompróir ceannasach an aerfoirt sin (an t-iompróir náisiúnta de ghnáth). Faoi
na rialacha atá ann faoi láthair, is gearr an mhoill go scoireann aerlínte de
bheith faoin sainiú ar 'iontrálaí nua' in aerfort, fiú amháin mura a bhfuil ach
roinnt sliotán acu. Is i ngeall air sin atá sé beartaithe an sainiú ar
'iontrálaí nua' a leathnú ionas go mbeidh sé níos dealraithí go dtiocfaidh
iomaitheoirí inmharthana chun cinn agus d'fhonn laghdú ar an ilroinnt sceideal
a tharlaíonn nuair a leithroinntear sliotán ar líon mór aerlínte nach bhfuil in
ann iad a úsáid chun cur i gcoinne na n-aerlínte ceannasacha ar bhealach
inmharthana.

3.1.2.          
Trédhearcacht an phróisis leithroinnte
sliotán agus neamhspleáchas comhordaitheoirí a athneartú

28.                  
Tá roinnt forálacha sa togra atá ceaptha a áirithiú
go ndéanfar an próiseas leithroinnte sliotán ar bhealach atá trédhearcach a
dhóthain. Tá sé sin tábhachtach ní amháin do na haerlínte a úsáideann na
sliotáin, ach do na húdaráis phoiblí a bhfuil feidhmeanna rialála acu freisin.
Is móide a thábhacht i gcomhthéacs córais ina bhfuil trádáil thánaisteach
ceadmhach. 
29.                  
Fágfaidh an togra go bhféadfar critéir níos déine a
leagan síos maidir le neamhspleáchas comhordaitheoirí i leith páirtithe
leasmhara. Moltar ann freisin an comhar idir comhordaitheoirí a athneartú trí
bhíthin, i dtús báire, tionscnaimh chomhpháirteacha a fhorbairt maidir le, mar
shampla, ríomhchláir chomónta a fhorbairt chun sliotáin a leithroinnt, nó fiú
amháin gníomhaíochtaí comhordaithe aerfoirt atá suite i mBallstáit éagsúla a
chomhnascadh. I bhfianaise an dul chun cinn a bheidh déanta, d'fhéadfadh an
Coimisiún moladh a dhéanamh i bhfad na haimsire comhordaitheoir Eorpach a
chruthú a bheadh freagrach as leithroinnt sliotán in aerfoirt uile an Aontais. 

3.1.3.          
An córas leithroinnte sliotán a ionchorprú
sa leasú ar an Líonra Eorpach um Bainistiú Aerthráchta (an tAerspás Aonair
Eorpach)

30.                  
Is éard is aidhm an togra cuidiú go háirithe an
líonra bainistithe aerthráchta ar leibhéal Eorpach a athneartú trí chaidreamh a
chruthú idir bainisteoir an líonra Eorpaigh agus an nós imeachta leithroinnte
sliotán. Dá bhrí sin, féadfaidh an Coimisiún a iarraidh go ndéanfar anailís ar
thoilleadh aerfoirt, i gcás ina measann bainisteoir an líonra go bhfuil gá leis
sin chun comhsheasmhacht le plean oibríochtúil an aerfoirt a áirithiú (rud dá
bhforáiltear sa Rialachán lena mbunaítear bainisteoir an líonra). Ba cheart an
anailís toillte sin a dhéanamh i gcomhréir le caighdeáin a chomhaontófar ar
leibhéal Eorpach. Ina theannta sin, féadfaidh an Coimisiún moltaí a dhéanamh
don Bhallstát maidir leis an measúnú toillte má mheasann bainisteoir an líonra
nach bhfuil riachtanais an líonra Eorpaigh á gcur san áireamh mar ba cheart. Is
éard is aidhm do na moltaí sin ligean don Bhallstát forás an líonra Eorpaigh a
chur san áireamh agus feasacht a ardú maidir le tionchar an measúnaithe toillte
ar an líonra ina iomláine, i dtaca le moilleanna cuir i gcás.
31.                  
Tugtar isteach leis an togra catagóir nua aerfoirt:
'aerfort ar cuid den líonra é' chomh maith. Ní aerfoirt chomhordaithe iad seo,
ach meastar go bhfuil siad tábhachtach siocair go bhféadfaidís réitigh
éigeandála a chur ar fáil i gcás ina mbeadh an líonra saofa. Ar an dóigh sin,
foráiltear sa togra go ndéanfaidh na comhordaitheoirí faisnéis maidir le
hoibríochtaí sna haerfoirt sin a bhailiú. 

3.1.4.          
Leasú ar an riail '80-20', ar an sainiú ar
shraith sliotán agus ar dhul i muinín an chórais mhuirir aerfoirt féachaint cur
ar ais déanach sliotán sa chomhthiomsú a dhíspreagadh

32.                  
D'fhonn a áirithiú go mbainfear an leas is fearr is
féidir as an toilleadh atá ann faoi láthair, déanann an togra roinnt athruithe
ar na critéir a chuirtear i bhfeidhm maidir le húsáid sliotán aerfoirt chun
'cearta marthanachta' a dheonú. Chun go bhféadfar tosaíocht i dtaca le
leithroinnt sliotán le linn an chéad séasúir sceidealaithe eile a dheonú ar
aerlíne, caithfidh ar a laghad 85% den tsraith sliotán arna leithroinnt a
bheith úsáidte aici (in ionad 80% i láthair na huaire). 
33.                  
Lena chois sin, tá an t-íosfhad sraithe (i.e. an
t-íoslíon sliotán seachtainiúil is gá chun go bhféadfar tosaíocht leithroinnte
a dheonú don chéad séasúr comhfhreagrach eile) ardaithe ó 5 go 15 don séasúr
samhraidh agus ó 5 go 10 don séasúr geimhridh. Tiocfaidh laghdú ar ilroinnt
struchtúr sliotán in aerfort ach fad a chur le sraith sliotán, ós rud é go
bhféadann sraitheanna gearra a mheallann cearta marthanachta bac a chur le
sraitheanna eile níos faide a bheith á n-oibriú ag aerlínte eile. Déantar
foráil maidir le cineálacha éagsúla tráchta (cairtfhostú) d'fhonn saintréithe
aerfort réigiúnach a chur san áireamh.
34.                  
D'fhonn a áirithiú gurb amhlaidh a dhéanfar sliotán
a chuirtear in áirithe roimh thús séasúir oibríochtúil a oibriú i gcomhréir le
clár oibre aerfoirt, cheadódh an togra d'aerfoirt an córas muirir aerfoirt a
úsáid d'fhonn iompróir a dhíspreagadh sliotáin a chur ar ais déanach sa
chomhthiomsú. Faoi láthair, nuair a chuirtear toilleadh aerfoirt in áirithe gan
é a úsáid gintear costas a sheasann na haerlínte a oibríonn san aerfort sin.
Spreagann an togra eintiteas bainistíochta aerfort córas muirir a thabhairt
isteach a dhíspreagadh aon iompraíocht a mbeadh úsáid neamhéifeacht toillte mar
thoradh uirthi. 

3.2.                
Forálacha nár athraíodh

35.                  
Tugadh isteach na forálacha seo a leanas ón
Rialachán atá ann faoi láthair gan aon athrú: Airteagal 2(a), (b)(i), (e), (g),
(k), (l), (o) agus (p); Airteagal 3(1), (2), (4) agus (6); Airteagal 4(1) an
dara fleasc, agus (5); Airteagal 5(3)(a) agus (d), agus (4), (5) agus (6);
Airteagal 6(3)(a), (b) agus (c); Airteagal 8(1)(a)(i), (ii), (iii) agus (v),
agus (c); Airteagal 9(3), (6), (7) agus (9); Airteagal 10(1), (5)(a)(i) agus
(iii), agus (c) agus (d), agus (6); Airteagal 12; Airteagal 13(2), an dara
fleasc, (b) agus (c), agus (3), an chéad agus an dara fleasc; Airteagal 16(1)
agus (5); Airteagal 19; Airteagal 21(2); agus Airteagal 21(2).

3.3.                
Bunús dlí

Airteagal 91 den Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh.

3.4.                
Prionsabal na coimhdeachta

36.                  
Tá feidhm ag prionsabal na coimhdeachta a mhéid is
nach bhfuil an togra faoi inniúlacht eisiach an AE. Ní féidir leis na Ballstáit
cuspóirí an togra a bhaint amach go leordhóthanach ar na cúiseanna seo a
leanas. Is gá comhchuibhiú a dhéanamh ar choinníollacha rochtana aerfoirt
phlódaithe an AE ionas nach mbeidh bacainní iontrála mar thoradh ar
mhíréireachtaí idir cleachtais náisiúnta. Is i ngeall air sin is gá na
fadhbanna a bhaineann le rochtain ar aerfoirt phlódaithe na hEorpa a réiteach
ar leibhéal Eorpach.
37.                  
An sprioc arb é atá ann feidhmiú mhargadh
inmheánach an aeriompair a áirithiú trí bhíthin bac ar thrádáil laistigh den AE
a eascraíonn ó chaighdeáin nó rialacha éagsúla náisiúnta maidir le táirgí a
laghdú, ní fhéadfadh na Ballstáit é a bhaint amach go leordhóthanach. Dá bhrí
sin, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta agus i bhfianaise fhairsinge
éifeachtaí na faidhbe, is gá gníomhú ar leibhéal an AE.
38.                  
Tá na rialacha Eorpacha maidir le leithroinnt
sliotán ina gcuid shár-riachtanach den reachtaíocht Eorpach ar a bhfuil margadh
inmheánach na heitlíochta bunaithe. Tá sé sin amhlaidh toisc go bhfuil gá le
córas cothrom, trédhearcach agus neamh‑idirdhealaitheach leithroinnte
toillte in aerfoirt ina bhfuil an t-éileamh níos mó an soláthar chun substaint
a chur sa tsaoirse atá ag aeiompróirí Eorpacha aersheirbhísí a sholáthair
laistigh den Eorpach, de réir mar atá leagtha amach sa reachtaíocht ábhartha
Eorpach.
39.                  
Dá bhrí sin, comhlíonann an togra prionsabal na
coimhdeachta.

3.5.                
Prionsabal na comhréireachta

40.                  
Níl an t-ualach breise atá curtha ar oibreoirí
eacnamaíocha, ar chomhordaitheoirí sliotán agus ar údaráis náisiúnta thar a
bhfuil gá leis chun córas leithroinnte sliotán neamh‑idirdhealaitheach
agus an leithroinnt toillte is fearr is féidir in aerfoirt phlódaithe na hEorpa
a áirithiú.

3.6.                
Rogha na n-ionstraimí

41.                  
An ionstraim atá beartaithe: Rialachán.
42.                  
Ba cheart feidhm ghinearálta a bheith ag an
ionstraim dlí. Tá roinnt oibleagáidí atá infheidhme go díreach maidir le
comhordaitheoirí aerfort, aeriompróirí, eintitis bhainistíochta aerfort,
eintitis bhainistíochta aerspás na hEorpa agus maidir leis an gCoimisiún. Ar an
ábhar sin, rialachán an ionstraim dlí is oiriúnaí, ós rud é nár leor na
roghanna eile chun na cuspóirí atá beartaithe a bhaint amach.

4.                      
IMPLEACHTAÍ BUISÉADACHA

43.                  
Ní bheidh aon impleacht ag an togra do bhuiséad an
AE.

5.                      
EILIMINTÍ ROGHNACHA
5.1.                
Simpliú

44.                  
Simplíonn an togra an reachtaíocht atá ann cheana
ós rud é ndéanann sé athmhúnlú ar an Rialachán maidir le sliotáin, á ionchorprú
in aon ionstraim amháin na leaganacha leasaithe den Rialachán sin agus na
leasuithe atá beartaithe sa togra seo.

5.2.                
Aisghairm reachtaíochta atá ann cheana

45.                  
Déanfar an Rialachán (CE) maidir le sliotán atá ann
faoi láthair a aisghairm de thoradh an togra a ghlacadh.

5.3.                
An Limistéar Eorpach Eacnamaíoch

46.                  
Ábhar a bhaineann leis an LEE atá sa ghníomh atá
beartaithe agus ba cheart, dá bhrí sin, an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch a
chuimsiú ann.
2011/0391 (COD)
ê 95/93
(oiriúnaithe)
Togra le haghaidh
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE
ÖÕmaidir le rialacha
comhchoiteanna do leithroinnt sliotán in aerfoirt Chomhphobail Ö an Aontais
Eorpaigh Õ 
(Athmhúnlú)
(Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS
COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH
Ag féachaint don Chonradh ag bunú Chomhphobal
Eacnamaíochta na hEorpa Ö ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh Õ, agus go háirithe
Airteagal Ö 100(2) de Õ,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a
chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch
agus Sóisialach na hEorpa[11],
ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún[12],
ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an
ngnáthnós imeachta reachtach ,
de bharr an méid seo a leanas:
ò nua
(1)              
Rinneadh Rialachán (CEE) Uimh. 95/93
ón gComhairle an 18 Eanáir 1993 lena leagtar síos comhrialacha maidir le
leithroinnt sliotán in aerfoirt an Chomhphobail[13] a leasú go suntasach roinnt
mhaith uaireanta[14].
Ós rud é go bhfuil tuilleadh leasuithe le déanamh air, is gá é a athmhúnlú ar
mhaithe le soiléireacht.
(2)              
Bhí ról cinntitheach ag Rialachán
(CEE) Uimh. 95/93 i mbaint amach margaidh inmheánaigh na heitlíochta agus
i bhforbairt an chaidrimh idir an tAontas Eorpach, Ballstáit an Aontais
Eorpaigh agus trí tíortha, trí bhíthin rochtain ar aerfoirt phlódaithe an
Aontais a áirithiú ar bhonn rialacha neodracha trédhearcacha agus neamh‑idirdhealaitheacha.
ê95/93 aithris 1
(oiriúnaithe)
(3)              
Ö Mar sin
féin Õ Iis ag dul i méid atá an éagothroime idir
an méadú atá ag teacht ar an gcóras aeriompair san Eoraip agus an acmhainn atá
ag bhonneagar
leordhóthanach Ö gnéithe áirithe de
bhonneagar aerfort chun an t-éileamh sin a shásamh Õ. Mar thoradh air
sin, tá méadú ag teacht ar líon na n-aerfort sa Chomhphobal Ösan AontasÕ atá plódaithe.
ò nua
(4)              
Ní áirithíonn an córas
leithroinnte sliotán a bunaíodh in 1993 an sannadh ná an úsáid sliotán is fearr
is féidir, dá bhrí sin, ní áirithíonn sé an leithroinnt ná an úsáid is fearr is
féidir de thoilleadh aerfort. Ó tharla go bhfuil méadú ag teacht ar phlódú in
aerfoirt agus ó tharla nach bhfuil aon mhórfhorbairt á déanamh ar
infreastruchtúr nua aerfoirt, is acmhainn luachmhar na sliotáin. Tá
sárthábhacht ag baint le rochtain a bheith ar acmhainn den sórt sin ó thaobh
seirbhísí aeriompair a sholáthar agus ó thaobh iomaíocht éifeachtach a
choinneáil ar bun. Chun na críocha sin, d'fhéadfaí leithroinnt agus úsáid
sliotán a dhéanamh níos éifeachtaí trí mheicníochtaí margaidh a thabhairt
isteach, trína n-áirithiú go gcuirfí ar fáil sliotáin neamhúsáidte d'oibreoirí
leasmhara a luaithe ab fhéidir ar bhealach trédhearcach agus trí athneartú a
dhéanamh ar bhunphrionsabail an chórais i dtaca le leithroinnt, bainistiú agus
úsáid na sliotán. San am céanna, cé go riarann na sliotáin stairiúla ar an ngá
atá ag aerlínte le sceidil chobhsaí, nuair a dhéanfar measúnú amach anseo ar
chur i bhfeidhm an Rialacháin seo, d'fhéadfaí tabhairt isteach chéimnithe
meicníochtaí eile margaidh a chur san áireamh, amhail tarraingt siar na sliotán
stairiúil agus iad a chur ar cheant. 
(5)              
Is gá, dá bhrí sin,
coigeartú a dhéanamh ar an gcóras leithroinnte sliotán in aerfoirt an Aontais.
ê95/93 aithris 2
(oiriúnaithe)
(6)              
Ba cheart go Ö leanfadh Õ leithroinnt sliotán
in aerfoirt atá plódaithe de bheith bunaithe ar rialacha atá neodrach
trédhearcach neamh-idirdhealaitheach.
ò nua
(7)              
Ba cheart an córas
leithroinnte sliotán atá ann faoi láthair a chur in oiriúint don fhorás a
thagann ar mheicníochtaí margaidh a úsáidtear in aerfoirt áirithe chun sliotáin
a aistriú nó a mhalartú. Ina Theachtaireacht chuig Parlaimint na hEorpa, chuig
an gComhairle, chuig an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus chuig Coiste na
Réigiún maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 95/93 lena leagtar
síos comhrialacha maidir le leithroinnt sliotán in aerfoirt an Chomhphobail[15], ghlac an Coimisiún air féin
moltaí a dhéanamh dá mba léir gur ghá athbhreithniú a dhéanamh ar an
reachtaíocht atá ann faoi láthair ar chúiseanna iomaíochais nó ar chúiseanna
eile. 
(8)              
Léiríonn an taithí a
fuarthas go dtí seo nach bhfuil trádáil thánaisteach, is é sin le rá sliotáin a
mhalartú ar chúiteamh airgid nó ar chúiteamh eile, ag baint sochair as creat
reachtaíochta aonfhoirmeach agus comhsheasmhach, lena n-áirítear ráthaíochtaí
trédhearcachta agus cosaintí iomaíochta. Is gá, dá bhrí sin, rialú a dhéanamh
ar thrádáil thánaisteach sliotán san Aontas Eorpach. 
ê95/93 aithris 6
ð nua
(9)              
Is gné ríthábhachtach í trédhearcacht faisnéise i
dtaca le nós imeachta oibiachtúil um leithroinnt sliotán a áirithiú. ðIs gá an trédhearcacht sin a athneartú agus
dul chun cinn teicneolaíochta a chur san áireamh. ï
ê 95/93 aithris
10 (oiriúnaithe)
ð nua
(10)          
Ba cheart go leagfaí síos forálacha Ö chun iontrálaithe
nua a ligean isteach Õ ar mhargadh an Chomhphobail Ö Aontais Õ. ð Léiríonn an taithí a fuarthas go dtí
seo nár éirigh leis an sainmhíniú atá ann faoi láthair ar iontrálaí nua
iomaíocht a chur chun cinn a oiread ab fhéidir agus gur gá dá bhrí sin é a
athrú. Ina theannta sin, is gá comhrac a chur ar chleachtais mhí-úsáide, trí
shrian a chur ar an bhféidearthacht atá ag oibreoir stádas iontrálaí a ghnóthú
nuair atá ina sheilbh aige, i gcomhpháirt lena mháthairchuideachta, lena
fhochuideachtaí féin nó le fochuideachtaí na máthairchuideachta, 10% d'iomlán
na sliotán arna leithroinnt an lá i gceist in aerfort ar leith. Mar an gcéanna,
níor cheart a mheas gur iontrálaí nua é aeriompróir a d'aistrigh sliotáin ina
cháil mar iontrálaí nua d'fhonn an stádas sin a fháil arís. ï
ò nua
(11)          
Is gá deireadh a chur
leis an tosaíocht a thugtar d'aeriompróir a iarrann sraith sliotán chun
seirbhís sceidealta gan stad a oibriú do phaisinéirí idir an t‑aerfort
sin agus aerfort réigiúnach, ós rud é go bhfuil an cás sin cumhdaithe cheana ag
an tosaíocht a thugtar d'aeriompróir a iarrann sraith sliotán chun seirbhís
sceidealta gan stad a oibriú do phaisinéirí idir dhá aerfort san Aontas.
ê 95/93 aithris
12 (oiriúnaithe)
(12)          
Ö Ba cheart Õ gá
freisin cásanna a thagann chun cinn, de thoradh easpa sliotán bheith ar fáil, a
sheachaint ina scaiptear na sochair a bhaintear as an léirscaoileadh go
míchothrom agus ina ndéantar an iomaíocht a shaobhadh.
ò nua
(13)          
Tá mórthionchar imeartha
ar an bpróiseas leithroinnte sliotán ag an dul chun cinn atá déanta ó thaobh an
tAerspás Eorpach Aonair a chur chun feidhme. I ngeall ar fhorchur pleananna
feidhmíochta, pleananna a chuireann aerfoirt, soláthróirí seirbhísí
aerloingseoireachta agus úsáideoirí aerspáis faoi réir rialacha maidir le
maoirseacht agus feabhas a chur ar fheidhmíocht, agus i ngeall ar an bhfeidhm
bainistíochta líonra, atá bunaithe ar chur ar bun líonra Eorpaigh bealaí agus
ar lárbhainistiú aerthráchta, ní mór na rialacha maidir le leithroinnt sliotán
a thabhairt cothrom le dáta. Is gá, dá bhrí sin, creat fónta a chruthú a
ligfidh don bhainisteoirí líonra, don chomhlacht meastóireachta feidhmíochta
agus do na húdaráis náisiúnta maoirseachta páirt a ghlacadh i leagan síos
toillte aerfort agus paraiméadar comhordaithe. Ba cheart, leis, catagóir nua
aerfort a chruthú a mbeadh an líonra sin inspéise acu, féachaint an líonra a
chumasú le dul i ngleic níos fearr le géarchéimeanna. 
(14)          
Ba cheart comhordú níos
fearr a dhéanamh ar phleananna eitiltí agus sliotán d'fhonn úsáid níos fearr a
bhaint as toilleadh aerfort agus feabhas a chur ar phoncúlacht eitiltí.
ê 95/93 aithris 5
(oiriúnaithe)
ð nua
(15)          
Ba cheart don Bhallstát atá freagrach as an aerfort
Ö éascaithe sceideal
nó as an aerfort Õ comhordaithe a
áirithiú go gceapfar Ö éascaitheoir
sceideal nó Õ comhordaitheoir nach
bhfuil aon amhras ann maidir lena neodracht. ðChun na críche sin, ba cheart ról na
gcomhordaitheoirí a athneartú. Is ga, dá bhrí sin, foráil a dhéanamh maidir le
neamhspleáchas dlíthiúil, eagraíochtúil, cinnteoireachta agus airgeadais an
chomhordaitheora i dtaca leis na páirtithe leasmhara, i dtaca leis an mBallstát
agus i dtaca leis na comhlachtaí atá spleách ar an Stát sin. Ionas nach
gcuirfidh easpa acmhainní daonna, teicniúla nó airgeadais, ná saineolais an
Bhallstáit isteach ar ghníomhaíochtaí an chomhordaitheora, ba cheart do na
Ballstáit a áirithiú go bhfuil na hacmhainní uile is gá ag na comhordaitheoirí
chun a gcuid oibre a dhéanamh. ï
ò nua
(16)          
Ba cheart oibleagáidí
breise a thabhairt isteach d'aeriompróirí a fhad a bhaineann le faisnéis a
tharchur chuig an gcomhordaitheoir. Ba cheart foráil a dhéanamh maidir le
pionóis bhreise i gcás gan faisnéis a tharchur nó faisnéis bhréagach nó
mhíthreorach a tharchur. I gcás aerfort ar cuid den líonra iad, ba cheart
oibleagáid bheith ar aeriompróirí a chur in iúl na heitiltí atá beartaithe acu
nó faisnéis eile ábhartha a iarrann an comhordaitheoir nó an t-éascaitheoir
sceideal orthu. 
(17)          
Ba cheart don Aontas
comhar idir comhordaitheoirí agus éascaitheoirí sceideal a éascú ionas go
bhféadfaidh siad dea‑chleachtais a mhalartú ar a chéile féachaint
comhordaitheoir Eorpach a bhunú in am trátha. 
ê95/93 aithris 4
(oiriúnaithe)
(18)          
Faoi choinníollacha áirithe, ar mhaithe le hoibríochtaí a éascú, go
mbeidh Ballstát in ann Ö Féadfar aerfort a
ainmniú Õ mar aerfort
comhordaithe ar choinníoll go gcomhlíontar prionsabal na trédhearcachta,
prionsabal na neodrachta agus prionsabal an neamh‑idirdhealaithe Ö agus faoi réir na
gcoinníollacha atá leagtha síos sa Rialachán seo Õ. 
ê95/93 aithris 3
(oiriúnaithe)
ð nua
(19)          
Is é is fearr a ráthaítear ceanglas
na neodrachta nuair a dhéanfaidh Ö Ba cheart gurbh é Õ an Ballstát atá
freagrach as an aerfort sin a dhéanfadh an cinneadh, ar bhonn critéar
oibiachtúil, chun aerfort a chomhordú. ð I bhfianaise an dul chun cinn atá
déanta ó thaobh an Aerspás Eorpach Aonair a chur chun feidhme agus ó thaobh
fheidhm an bhainisteora líonra, is iomchuí na modhanna a úsáidtear chun
meastóireacht a dhéanamh ar thoilleadh aerfort a chur ar aon iúl d'fhonn a
áirithiú go bhfeidhmeoidh an Líonra Eorpach um Bainistíocht Aerthráchta níos
fearr. ï
ò nua
(20)          
Is gá foráil a dhéanamh
maidir le nós imeachta lena gcinnfidh Ballstát an t‑ainmniú atá ag
aerfort comhordaithe nó ag aerfort sceideal éascaithe a athrú agus aerfort
sceideal éascaithe nó aerfort gan stádas, faoi seach, a dhéanamh de.
ê 95/93 aithris 7

D'fhéadfadh na
prionsabail lena rialaítear an córas reatha do leithroinnt sliotán a bheith mar
bhonn leis an Rialachán seo ar choinníoll go dtiocfaidh forás ar an gcóras sin
i gcomhréir leis an bhforás ar fhorbairtí nua iompair sa Chomhphobal.
ò nua
(21)          
Ba cheart fad bailíochta
sraithe sliotán a theorannú don tréimhse pleanála sceideal ar deonaíodh an
tsraith lena haghaidh. An tosaíocht atá ag leithroinnt sraith sliotán, fiú
amháin sliotán stairiúla, ba cheart é a bheith bunaithe ar leithroinnt nó
dearbhú an chomhordaitheora.
ê 95/93 aithris 8
(nua)
Is cuid de
bheartas an Chomhphobail é an iomaíocht a éascú agus iontráil ar an margadh a
spreagadh, dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 2408/92 ón gComhairle an 23 Iúil 1992 maidir le
rochtain aeriompróirí Comhphobail ar aerbhealaí laistigh den Chomhphobal[16], agus éilíonn na cuspóirí sin tacaíocht láidir
d'iompróirí a bhfuil sé beartaithe acu tús a chur le hoibríochtaí ar bhealaí
laistigh den Chomhphobal. 
ê 95/93 aithris 9
Tá foráil sa
chóras atá ann do chearta marthanachta.
ê 95/93 aithris
11 (oiriúnaithe)
ð nua
(22)          
Is gá forálacha speisialta a dhéanamh Ö a choinneáil Õ, faoi imthosca
teoranta, chun aersheirbhísí intíre leordhóthanacha chuig réigiúin an
Bhallstáit Ö nó na mBallstát Õ lena mbaineann a
choimeád ar bun ð i gcás ina bhfuil oibleagáid seirbhíse
poiblí i bhfeidhm ï.
ò nua
(23)          
Ós rud é gur féidir
gnéithe comhshaoil a chur san áireamh sna paraiméadair chomhordaithe agus gur
féidir nascacht réigiúnach a áirithiú go hiomlán faoi chuimsiú oibleagáidí
seirbhíse poiblí, ní léiríonn na taithí a fuarthas go dtí seo go bhfuil
rialacha áitiúla úsáideach. Ina theannta sin, ní féidir a chur as an áireamh go
ndéanfar sliotáin a leithroinnt ar bhealach idirdhealaitheach mar thoradh ar
rialacha den sórt sin. Is gá, dá bhrí sin, srian a chur leis an bhféidearthacht
dul i muinín rialacha áitiúla. Na srianta teicniúla, oibríochtúla, feidhmíochta
agus comhshaoil go léir ba cheart do na comhordaitheoirí nó do na
héascaitheoirí a chur i bhfeidhm, ba cheart iad a bheith sainithe sna
paraiméadair chomhordúcháin. Ar an dóigh sin ní rachfaí i muinín rialacha
áitiúla ach chun maoirseacht a dhéanamh ar úsáid sliotán agus chun fad na
sraitheanna sliotán a laghdú sna cásanna dá bhforáiltear sa Rialachán seo.
D'fhonn úsáid níos fearr toillte aerfort a chur chun cinn, is gá dhá
bhunphrionsabal de chuid na leithroinnte sliotán a athneartú, eadhon sainiú
sraitheanna sliotán agus ríomh sliotán stairiúil. San am céanna, ba cheart
rialáil níos fearr a dhéanamh ar an tsolúbthacht atá ag aeriompróirí chun
saobhadh a sheachaint agus an Rialachán seo á chur chun feidhme sna Ballstáit.
Ba cheart, dá bhrí sin, úsáid níos fearr toillte aerfort a chur chun cinn.
(24)          
Ionas go bhféadfaidh
aeriompróirí iad féin a chur in oiriúint do ghéarchéimeanna, amhail mórthitim
tráchta nó géarchéim eacnamaíoch a chuirfeadh isteach go mór ar ghníomhaíochtaí
aeriompróirí agus ar chuid mhór den tréimhse sceidealaithe, ba cheart cead a
thabhairt don Choimisiún bearta práinneacha a ghlacadh d'fhonn a airithiú go
mbeidh na bearta a ghlacfar ina aerfoirt chomhordaithe comhsheasmhach. Ligfeadh
na bearta sin d'aeriompróirí tosaíocht a choinneáil agus an tsraith chéanna á
leithroinnt don chéad tréimhse sceidealaithe eile, fiú amháin sa chás nár
baineadh amach an ráta 85%.
(25)          
Ba cheart ról an choiste
chomhordúcháin a athneartú faoi dhó. Ar an gcéad dul síos, ba cheart iarraidh
ar an mbainisteoir líonra, ar an gcomhlacht meastóireachta feidhmíochta agus ar
an údarás náisiúnta maoirseachta freastal ar chruinnithe an choiste. Ar an dara
dul síos, d'fhéadfadh a bheith ar cheann de chúraimí an choiste chomhordúcháin
moltaí a thabhairt don chomhordaitheoir agus/nó don Bhallstát nó comhairle a
chur orthu maidir le gach ceist a bhaineann le toilleadh an aerfoirt, go
háirithe i dtaca leis an Aerspás Eorpach Aonair a chur chun feidhme agus
feidhmiú an Líonra Eorpaigh um Bainistiú Aerthráchta. Ba cheart, freisin, go
mbeadh an coiste in ann tuairimí a sholáthar don chomhlacht meastóireachta
feidhmíochta agus don údarás náisiúnta maoirseachta maidir leis an nasc idir na
paraiméadair chomhordúcháin agus na príomhtháscairí feidhmíochta arna moladh do
na soláthróirí seirbhísí aerloingseoireachta.
(26)          
Léiríonn an taithí a
fuarthas go dtí seo go gcuirtear líon mór sliotán ar ais sa chomhthiomsú
ródhéanach le bheith ath-leithroinnte go héifeachtach. Ba cheart, dá bhrí sin,
comhlacht bainistíochta an aerfoirt a spreagadh le córas muirir aerfoirt a
úsáid chun an nós sin a dhíspreagadh. Ach má théann an comhlacht bainistíochta
aerfoirt ina mhuinín sin níor cheart go díspreagfadh sé aeriompróirí teacht
isteach sa mhargadh ná seirbhísí a fhorbairt.
ê 95/93 aithris
13
Is inmhianaithe an
úsáid is fearr is féidir a bhaint as na sliotáin atá ann chun na cuspóirí
thuasluaite a bhaint amach.
ê 95/93 aithris
14 (oiriúnaithe)
(27)          
Is inmhianaithe go gcuirfidh tríú tíortha cóir
choibhéiseach ar iompróirí Comhphobail Ö an Aontais Õ.
ê 95/93 aithris
15 (oiriúnaithe)
ð nua
(28)          
Ö Níor cheart Õ go ndéanfadh cur i
bhfeidhm fhorálacha an Rialacháin seo dochar do rialacha iomaíochta an
Chonartha, go háirithe Airteagal Ö 101, Õ agus Airteagal
Ö 102 Õ ð agus 106 ï de.
ê 95/93 aithris
16 (oiriúnaithe)
(29)          
I Londain, an 2 Nollaig 1987, tháinig an Spáinn agus an Ríocht
Aontaithe ar chomhaontú maidir le socruithe do chomhar níos dlúithe i leith
aerfort Ghiobráltar a úsáid agus tugadh an méid sin le fios i gcomhdhearbhú a
rinne Airí Gnóthaí Eachtracha an dá Bhallstát. Tá na socruithe sin le teacht i ngníomh fós. ÖGabhfaidh Ráiteas na
nAirí maidir le hAerfort Ghiobráltar, a comhaontaíodh in Cordoba an 18 Meán
fómhair 2006, le linn chéad chruinniú aireachta an Fhóraim Chomhagallaimh
maidir le Giobráltar, ionad an Dearbhaithe Chomhpháirtigh maidir leis an
aerfort a rinneadh i Londain an 2 Nollaig 1987, agus measfar gurb ionann
comhlíonadh iomlán an ráitis agus comhlíonadh dhearbhú 1987.Õ 
ò nua
(30)          
Ba cheart cumhachtaí a
tharmligean don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcomhréir le
hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, d'fhonn modhanna
a leagan síos maidir le staidéar a ullmhú ar thoilleadh agus éileamh. Tá sé
fíorthábhachtach go ndéanfaidh an Coimisiún comhairliúchán iomchuí agus é i
mbun réamhoibre, comhairliúchán le saineolaithe san áireamh.
(31)          
Agus gníomhartha
tarmligthe á n‑ullmhú agus á dtarraingt suas aige, ba cheart don
Choimisiún a áirithiú go ndéanfar doiciméid ábhartha a chur chuig Parlaimint na
hEorpa agus chuig an gComhairle, in am trátha agus ar bhealach iomchuí.
(32)          
Chun dálaí aonfhoirmeacha
a áirithiú do chur chun feidhme an Rialacháin seo ba
cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún. Ba
cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011
ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos
na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir
leis na Ballstáit rialú a dhéanamh ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag
an gCoimisiún[17].
(33)          
Ba cheart an nós imeachta
scrúdúcháin a úsáid chun gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh maidir le
comhordaitheoir Eorpach a chruthú, maidir le foirm chaighdeánach thuarascáil
bhliantúil gníomhaíochta an chomhordaitheora agus an éascaitheora sceideal,
agus maidir leis an gcinneadh gur cheart do Bhallstát amháin nó níos mó bearta
a dhéanamh d'fhonn iompar idirdhealaitheach tríú tíre i dtaca le haeriompróirí
an Aontais a leigheas. 
(34)          
Ba cheart don Choimisiún
gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh a bhfuil feidhm láithreach acu, i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin, i gcásanna cuí‑réasúnaithe a
bhaineann leis an ngá sliotáin stairiúla a choinneáil ar bun, ar mhórchúiseanna
práinne. 
ê 95/93
considérant 17 
(35)          
Ba cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an Rialachán
seo tar éis tréimhse cinntithe d'fhonn a fheidhmiú a mheas.
ò nua
(36)          
Ós rud é nach féidir leis
na Ballstáit cuspóirí na gníomhaíochta – i.e. reachtaíocht an Aontais maidir le
sliotáin a chur chun feidhme ar bhealach níos aonchineálaí – a bhaint amach go
leordhóthanach agus ós rud é gur fearr is féidir, i ngeall ar thábhacht agus ar
ghnéithe trasteorann an aeriompair, iad a bhaint amach ar leibhéal an Aontais,
féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta
atá leagtha síos in Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach. I gcomhréir
le prionsabal na comhréireachta, mar a leagtar amach san Airteagal sin, ní
théann an Rialachán seo thar a bhfuil gá leis chun an cuspóir sin a bhaint
amach,
ê 95/93
(oiriúnaithe)
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
ÖRaon feidhme agus
sainmhínithe Õ
Airteagal 1
Raon feidhme
ê 793/2004 Airt.
1, pointe 1 (oiriúnaithe)
1. Beidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le
haerfoirt Chomhphobail
Öan Aontais Eorpaigh Õ.
ê 95/93
(oiriúnaithe)
2. Tuigtear nach ndéanfaidh cur
i bhfeidhm an Rialacháin seo i leith aerfort Ghiobráltar dochar do
sheasamh dhlíthiúla Ríocht na Spáinne ná Ríocht Aontaithe Ö na Breataine Móire
agus Thuaisceart Éireann Õ faoi seach maidir
leis an díospóid faoi cheannasacht ar an gcríoch ina bhfuil an t-aerfort sin
suite.
3. Cuirfear cur i
bhfeidhm fhorálacha an Rialacháin seo i leith aerfort Ghiobráltar ar fionraí
go dtí go dtiocfaidh na socruithe a tugadh le fios sa chomhdhearbhú a rinne
Aire Gnóthaí Eachtracha na Spáinne agus Aire Gnóthaí Eachtracha na Ríochta
Aontaithe an 2 Nollaig 1987 i ngníomh. Cuirfidh Rialtas na Spáinne agus Rialtas
na Ríochta Aontaithe an dáta sin in iúl don
Chomhairle dá réir sin. 
Airteagal 2
Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo, beidh feidhm
ag na sainmhínithe seo a leanas:
ê 793/2004 Airt.
1, pointe 2 (a) 
a1)         ciallaíonn
"sliotán" an cead arna thabhairt ag comhordaitheoir i gcomhréir leis
an Rialachán seo chun úsáid a bhaint as raon iomlán an bhonneagair aerfoirt atá
riachtanach chun aersheirbhís ag aerfort comhordaithe a oibriú ar dháta sonrach
agus ag am sonrach chun críche tuirlingthe nó éirí de thalamh de réir mar atá
leithroinnte ag comhordaitheoir i gcomhréir leis an Rialachán seo;
b2)         ciallaíonn
"iontrálaí nua":
ia)      aeriompróir
a iarrfaidh, mar chuid de shraith sliotán, sliotán ag aerfort aon lá ar bith,
dá mba rud é, i gcás go nglacfaí le hiarraidh an aeriompróra, go mbeadh níos lú
ná cúig shliotán ar an iomlán aige ag an aerfort sin an lá sin;
ê 793/2004 Airt.
1, pointe 2(a) (oiriúnaithe)
ð nua
iib)     aeriompróir
a iarrfaidh sraith sliotán chun seirbhís sceidealta gan stad a oibriú do
phaisinéirí idir dhá aerfort Comhphobail Ö de chuid an
Aontais Eorpaigh Õ, i gcás go bhfuil
dhá aeriompróir eile ar a mhéid ag oibriú na seirbhíse sceidealta céanna gan
stad idir na haerfoirt sin nó idir na córais aerfoirt sin an lá sin, dá mba rud é,
i gcás go nglacfaí le hiarraidh an aeriompróra, go mbeadh, ina ainneoin sin,
níos lú ná cúig
ð naoi ï sliotán ag an aeriompróir ag an aerfort sin an lá sin don tseirbhís
gan stad sin; nó
iii)      aeriompróir a iarrfaidh sraith sliotán ag aerfort
chun seirbhís sceidealta gan stad a oibriú do phaisinéirí idir an t-aerfort
sin agus aerfort réigiúnach i gcás nach bhfuil aon aeriompróir eile ag oibriú
seirbhís sceidealta dhíreach do phaisinéirí idir na haerfoirt sin nó idir na
córais aerfoirt sin an lá sin, dá mba rud é, i gcás go nglacfaí le hiarraidh an
aeriompróra, go mbeadh, ina ainneoin sin,
níos lú ná cúig shliotán ag an aeriompróir ag an aerfort sin an lá sin don
tseirbhís gan stad sin.
              Ní mheasfar gur iontrálaí nua ag an
aerfort sin é aeriompróir a bhfuil ð, i gcomhpháirt lena mháthairchuideachta,
lena fhochuideachtaí féin nó le fochuideachtaí na máthairchuideachta,ï níos mó ná ð 10 ï 5 % d'iomlán na sliotán atá ar fáil ð arna leithroinnt ï an lá i dtrácht in aerfort áirithe aige, nó níos mó ná 4
% d'iomlán na sliotán atá ar fáil an lá i dtrácht i gcóras aerfoirt ina bhfuil
an t-aerfort sin ina chuid de aige;
ò nua
              Aon
aeriompróir a d'aistrigh, de réir bhrí Airteagal 13, sliotán a fuair sé ina
cháil mar iontrálaí nua, chuig aeriompróir eile san aerfort céanna d'fhonn
stádas iontrálaí nua a fháil an athuair san aerfort sin, ní mheasfar gur
iontrálaí nua san aerfort sin é;
ê 95/93
ð nua
c)           ciallaíonn "aersheirbhís
dhíreach" seirbhís idir dhá aerfort lena n-áirítear agastadanna leis an
aerárthach céanna agus leis an uimhir eitilite chéanna;
d3)         ciallaíonn
"tréimhse sceidealaithe" séasúr an tsamhraidh nó séasúr an gheimhridh
mar atá in úsáid i sceidil na n-aeriompróirí ð i gcomhréir leis na rialacha agus na
treoirlínte arna mbunú ag an earnáil aeriompair ar fud an domhain ï;
ê 95/93
(oiriúnaithe)
e4)         ciallaíonn
"aeriompróir Comhphobail
Ö de chuid an Aontais Õ" aeriompróir a
bhfuil ceadúnas oibríochta bailí aige arna eisiúint ag Ballstát i gcomhréir le
Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;

ê 793/2004 Airt.
1 pointe 2(b) (oiriúnaithe)
ð nua
f5)          (i)
ciallaíonn "aeriompróir" gnóthas aeriompair a bhfuil ceadúnas
oibríochta bailí nó a choibhéis aige an 31 Eanáir ar a dhéanaí do shéasúr an
tsamhraidh dá éis sin nó an 31 Lúnasa ar a dhéanaí do shéasúr an gheimhridh dá
éis sin; chun críocha Airteagail 45, 89, 8(a)10 ð , 11 ï agus 1013, beidh oibreoirí eitlíochta gnó, i gcás ina mbíonn siad ag oibriú de réir
sceidil, ar áireamh sa sainmhíniú ar aeriompróir; chun
críocha Airteagail 7, 17
agus 1418,
beidh gach oibreoir aerárthaigh shibhialta ar áireamh sa sainmhíniú ar
aeriompróir;
ê 793/2004 Airt.
1, pointe 2(b)
ii6)          ciallaíonn
"grúpa aeriompróirí" dhá aeriompróir nó níos mó ná dhá aeriompróir a
chuireann oibríochtaí comhpháirteacha, oibríochtaí saincheadúnais nó códroinnt
i gcrích i dteannta a chéile chun críche aersheirbhís shonrach a oibriú;
ò nua
7)           ciallaíonn
'soláthróir seirbhísí aerloingseoireachta' gach soláthróir seirbhísí
aerloingseoireachta de réir bhrí Airteagal 2(5) de Rialachán (CE) Uimh. 549/2004[18];
8)           ciallaíonn
'soláthróirí seirbhísí ar an talamh' gach soláthróir seirbhísí ar an talamh de
réir bhrí Airteagal [...] de Rialachán Uimh. [...] (maidir le seirbhísí ar
an talamh); nó gach úsáideoir aerfoirt de réir bhrí Airteagal [...] de
Rialachán Uimh. [...] (maidir le seirbhísí ar an talamh) a sholáthraíonn
féinseirbhís de réir bhrí Airteagal [...] de Rialachán Uimh. [...] (maidir
le seirbhísí ar an talamh);
9)           ciallaíonn
'aerfort de chuid an líonra' aerfort nach bhfuil plódú ag cur air ach
d'fhéadfadh, i gcás méadú mór tobann ar thrácht nó laghdú mór tobann ar a
thoilleadh, cur isteach ar fheidhmiú an líonra Eorpaigh um bainistiú tráchta
('líonra' anseo feasta), i gcomhréir le hAirteagal 6 de Rialachán (CE) Uimh. 551/2004
ón bParlaimint agus ón gComhairle[19];

ê 793/2004 Airt.
1, pointe 2(c)
i10)        ciallaíonn
"aerfort éascaithe sceideal" aerfort ina bhféadfadh sé go dtarlódh
plódú tráchta i dtréimhsí áirithe den lá, den tseachtain nó den bhliain agus
atá toilteanach réiteach a dhéanamh trí chomhar deonach idir aeriompróirí agus
a bhfuil éascaitheoir sceideal ceaptha chun oibríochtaí na n-aeriompróirí a
éascú a bhíonn ag oibriú seirbhísí nó a bhfuil sé beartaithe acu seirbhísí a
oibriú ag an aerfort sin;
ê 793/2004 Airt.
1, pointe. 2(b)
g11)       ciallaíonn
"aerfort comhordaithe" aon aerfort inarb é an cás é gur gá go mbeadh
sliotán leithroinnte ag comhordaitheoir ar aeriompróir nó ar aon oibreoir
aerárthaigh eile chun críoch tuirlingthe nó éirí de thalamh, cé is moite
d'eitiltí Stáit, tuirlingtí éigeandála agus eitiltí daonchairdiúla;
ê 95/93
h)           ciallaíonn "córas aerfoirt" dhá aerfort nó níos
mó ná dhá aerfort atá tiomsaithe le chéile agus a fhreastalaíonn ar an gcathair
chéanna nó ar an gcomhchathair chéanna, mar atá luaite in Iarscríbhinn II de
Rialachán (CEE) Uimh. 2408/92;
ê 793/2004 Airt.
1, pointe 2(c) (oiriúnaithe)
ð nua
j12)        ciallaíonn
"comhlacht bainistithe aerfoirt" an comhlacht a bhfuil sé de chúram
air, i gcomhar le gníomhaíochtaí eile nó a mhalairt, faoi dhlíthe náisiúnta nó
faoi rialacháin náisiúnta na saoráidí aerfoirt a riar agus a bhainistiú agus
gníomhaíochtaí na n‑oibreoirí éagsúla atá ag an aerfort nó atá laistigh den chóras aerfoirt lena mbaineann
a chomhordú agus a rialú;
k13)       ciallaíonn
"sraith sliotán" ð 15 ï cúig shliotán ar a laghad
a bheidh iarrtha
don
am
thréimhse sceidealaithe ð samhraidh, agus 10 sliotán do thréimhse
sceidealaithe geimhridh, ï Ö arna n-iarraidh Õ don am céanna an lá
céanna den tseachtain ar bhonn rialta
ð do roinnt seachtainí as a chéile ï agus a bheidh leithroinnte Ö ag an
gcomhordaitheoir Õ ar an mbealach
Ö mbonn sin Õ nó, murar féidir
amhlaidh, a bheidh leithroinnte don am céanna a bheag nó a mhór;
ê 793/2004 Airt.
1, pointe 2(c)
l14)        ciallaíonn
"eitlíocht ghnó" an earnáil sin den eitlíocht ghinearálta a bhaineann
le hoibriú nó le húsáid aerárthaí ag comhlachtaí chun paisinéirí nó earraí a
iompar mar chabhair chun a ngnó a sheoladh, i gcás go n-eitlítear na haerárthaí
chun na gcríoch sin a meastar orthu de ghnáth nach chun críoch fruilithe
phoiblí iad agus atá stiúrtha ag daoine a bhfuil, ar a laghad, ceadúnas bailí
píolóta tráchtála acu lena ngabhann cáilíocht eitilte de réir uirlisí;
ê 793/2004 Airt.
1, pointe 2(c) (oiriúnaithe)
ð nua
m15)      ciallaíonn "paraiméadair
an chomhordaithe" an sloinneadh i dtéarmaí oibríochta ar an toilleadh go
léir atá ar fáil do leithroinnt sliotán ag aerfort le linn gach tréimhse comhordaithe
Ö sceidealaithe Õ ð agus na rialacha oibríochtúla maidir le
húsáid toillte ï, a léireoidh na fachtóirí teicniúla, oibríochtúla agus comhshaoil go
léir a théann i gcion ar fheidhmíocht bhonneagar an aerfoirt agus ar
fheidhmíocht a fhochóras difriúil;
ò nua
16)         ciallaíonn 'plean eitilte' faisnéis shonrach arna
soláthar d'aonaid seirbhíse aerthráchta maidir le heitilt nó cuid d'eitilt atá
beartaithe ag aerárthach;
17)         ciallaíonn 'aersheirbhís sceidealaithe'
sraith eitiltí a bhfuil inti na saintréithe atá sainithe in Airteagal 2(16) de
Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008; 
18)         Ciallaíonn 'aersheirbhís chláraithe
neamhsceidealaithe', sraith eitiltí nach gcomhlíonann coinníollacha uile
Airteagal 2(16) de Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, ach a bhíonn á hoibriú
chomh rialta nó chomh minic sin gurb ionann í agus sraith sho‑aitheanta
chórasach;
19)         ciallaíonn
'bainisteoir an líonra' an comhlacht a bunaíodh faoi Airteagal 6 de Rialachán
(CE) Uimh. 551/2004;
20)         ciallaíonn
'comhlacht measatóireachta feidhmíochta' an comhlacht a bunaíodh faoi Airteagal
11 de Rialachán (CE) Uimh. 549/2004;
21)         ciallaíonn
'údarás maoirseachta náisiúnta' an comhlacht nó na comhlachtaí a ainmníonn nó a
bhunaíonn na Ballstáit le bheith ina n-údarás náisiúnta acu i gcomhréir le
hAirteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 549/2004. 
ê 95/93
(oiriúnaithe)
ðnua
ÖAinmniú aerfort Õ
Airteagal 3
Coinníollacha a bhaineann le comhordú ð nó le héascú sceideal ï Ö in Õ aerfort 
ê 793/2004 Airt.
1 pointe 3(a) (oiriúnaithe)
1. ÖNí bheidh na
Ballstáit faoi oibleagáid ar bith Õ aerfort a ainmniú
mar aerfort éascaithe sceideal nó mar aerfort comhordaithe ach amháin i
gcomhréir le forálacha an Airteagail seo.
ÖNí ainmneoidh na
Ballstáit Õ aerfort mar aerfort
comhordaithe ach amháin i gcomhréir le forálacha mhír 3.
ê 95/93
è1 793/2004
Airt. 1 pointe 3(b)
2. Féadfaidh Ballstát, áfach, foráil a
dhéanamh go n-ainmneofar aerfort ar bith mar 1 è1 aerfort
éascaithe sceideal ç ar choinníoll go
gcomhlíontar prionsabal na trédhearcachta, prionsabal na neodrachta agus
prionsabal an neamh-idirdhealaithe.
ê 793/2004 Airt.
1 pointe 3(c)
ð nua
3. Áiritheoidh an Ballstát atá freagrach go
ndéanfar anailís chríochnúil ar thoilleadh ð agus ar éileamh ï ag aerfort nach bhfuil stádas ainmniúcháin aige ð, in aerfort ar chuid den Líonra Eorpach
um Bainistiú Aerthráchta ('líonra' anseo feasta)ï nó ag aerfort éascaithe sceideal agus gur comhlacht bainistithe an
aerfoirt sin nó aon chomhlacht inniúil eile a dhéanfaidh an anailís tráth a
mbeidh an Ballstát sin den tuairim go bhfuil gá leis, nó laistigh de shé mhí:
i)            tar éis iarraidh i scríbhinn a
fháil ó aeriompróirí a bhfuil baint acu le breis agus a leath de na
hoibríochtaí ag aerfort nó ó chomhlacht bainistithe an aerfoirt i gcás go
mbeidh ceachtar acu sin den tuairim nach bhfuil an toilleadh leordhóthanach i
gcomhair oibríochtaí iarbhír nó oibríochtaí beartaithe i dtréimhsí áirithe; nó
ê 793/2004
Airteagal 1 pointe 3(c) (oiriúnaithe)
ð nua
ii)            arna
iarraidh sin ag an gCoimisiún, go háirithe i gcás nach bhfuil
aerfort inrochtana i ndáiríre ach ag aeriompróirí a bhfuil sliotáin
leithroinnte orthu nó i gcás go mbíonn fadhbanna móra ag aeriompróirí agus go háirithe ag
iontrálaithe nua maidir le deiseanna tuirlingthe agus deiseanna éirí de thalamh
a aimsiú ag an aerfort i dtrácht ð , nó i gcás go measann bainisteoir an
líonra go bhfuil gá leis chun a áirithiú go bhfuil plean oibríochtúil an
aerfoirt comhsheasmhach le plean oibríochtúil an líonra, i gcomhréir le
hAirteagal 6(7) de Rialachán (AE) Uimh. 677/2011 ón gCoimisiún[20] ï .
ê 793/2004
Airteagal 1 pointe 3(c) 
Aimseoidh an anailís seo, bunaithe ar mhodhanna atá aitheanta go coitianta,
aon easnamh toillte, agus cuirfear san áireamh srianta comhshaoil ag an aerfort
i dtrácht. Déanfar measúnú san anailís ar na deiseanna maidir le heasnamh dá
leithéid a shárú trí bhonneagar nua nó modhnaithe, athruithe oibríochtúla, nó
aon athrú eile, agus an t-amchlár atá beartaithe chun na fadhbanna a réiteach. 
ò nua
Tá an staidéar
bunaithe ar mhodhanna a chinn an Coimisiún trí bhíthin gnímh tharmligthe, i
gcomhréir le hAirteagal 15 den Rialachán seo. Cuirtear san áireamh sna modhanna
sin ceanglais an phlean líonra oibríochtúil, mar cheanglaíonn Iarscríbhinn V de
Rialachán (AE) Uimh. 677/2011.
ê 793/2004 Airt.
1 pointe 3(c) (oiriúnaithe)
ð nua
Déanfar an anailís a thabhairt suas chun dáta
i gcás go n-agrófar mír 56, nó i gcás go mbeidh athruithe
ann ag an aerfort a bhfuil tionchar suntasach acu ar thoilleadh agus ar úsáid
thoilleadh an aerfoirt, ðnó arna iarraidh sin ag an gcoiste
comhardaithe, ag an mBallstát nó ag an gCoimisiún ï. Cuirfear an anailís agus an modh arna úsáid ar fáil do na páirtithe a
d'iarr an anailís ar an gcéad dul síos agus, arna iarraidh sin dóibh, do
pháirtithe leasmhara eile. Cuirfear an anailís i bhfios don Choimisiún an tráth
céanna. 
ê 793/2004 Airt.
1 pointe 3(d)
4. Bunaithe ar an anailís sin, rachaidh an
Ballstát i gcomhairle le comhlacht bainistithe an aerfoirt, leis na
haeriompróirí a úsáideann an t-aerfort go rialta, a n-eagraíochtaí ionadaíocha,
le hionadaithe na heitlíochta ginearálta a úsáideann an t-aerfort go rialta
agus le húdaráis rialaithe aerthráchta i dtaobh na staide mar atá sí maidir le
toilleadh ag an aerfort.
ò nua
5. Féadfaidh an
Coimisiún iarraidh ar bhainisteoir an líonra tuairim a thabhairt uaidh ar an
gcaoi a bhfuil an toilleadh socraithe i dtaca le riachtanais oibríochtúla an
líonra. Féadfaidh an Coimisiún moltaí a dhéanamh. Tabharfaidh an Ballstát údar maith
le gach cinneadh nach gcloíonn leis na moltaí sin. Cuirfear an cinneadh in iúl
don Choimisiún.
ê 793/2004 Airt.
1 pointe 3(d)
ð nua
56. I
gcás go bhfuil fadhbanna maidir le toilleadh ann ar feadh tréimhse
sceidealaithe amháin ar a laghad, áiritheoidh an Ballstát go n-ainmneofar an
t-aerfort mar aerfort comhordaithe sna tréimhsí lena mbaineann ach amháin sna
cásanna seo:
a)           má tá an t-easnamh toillte chomh
tromchúiseach sin nach féidir moilleanna suntasacha a sheachaint ag an aerfort,
agus
b)           mura bhfuil aon deiseanna ann na
fadhbanna seo a réiteach sa ghearrthéarma.
67. De
mhaolú ar mhír 56(b),
féadfaidh na Ballstáit, in imthosca eisceachtúla, na haerfoirt a bhfuil
fadhbanna toillte acu a ainmniú mar aerfoirt chomhordaithe don tréimhse iomchuí
ð; féadfaidh an tréimhse sin a bheith níos
giorra ná tréimhse sceidealta ï.
ò nua
De mhaolú ar
mhíreanna 3, 4, 5, agus 6, féadfaidh na Ballstáit, in imthosca práinneacha, na
haerfoirt a bhfuil fadhbanna toillte acu a ainmniú mar aerfoirt chomhordaithe
don tréimhse iomchuí.
8. Má léiríonn an
staidéar nuashonraithe ar thoilleadh agus ar éileamh in aerfort comhordaithe nó
in aerfort éascaithe sceideal go bhfuil toilleadh leordhóthanach san aerfort
sin chun na hoibríochtaí iarbhír nó leis na hoibríochtaí atá beartaithe a
shásamh, féadfaidh an Ballstát, tar éis dó dul i gcomhairle leis na heintitis
atá luaite i mír 4, a ainmniú a athrú go haerfort éascaithe sceideal nó go
haerfort gan stádas. 
ê 95/93
è1 793/2004
Airt. 1 pointe 3(e)
è1 7. çNuair a bheidh dóthain toillte curtha ar fáil chun
na hoibríochtaí iarbhír nó na hoibríochtaí atá beartaithe a shásamh ag è1 aerfort comhordaithe ç , foirceannfar a ainmniúchán mar
1 aerfort comhordaithe.
ò nua
9. Arna iarraidh é
don Choimisiún, a fhéadfaidh gníomhú as a stuaim féin nó ar thionscnamh
bhainisteoir an líonra, agus tar éis dó dul i gcomhairle leis na heintitis atá
luaite i mír 4, áiritheoidh an Ballstát go n-ainmneofar aerfort gan stádas mar
aerfort ar chuid den líonra é. Cuirfear an cinneadh in iúl don Choimisiún. Má
mheasann an Coimisiún nach díol spéise don líonra a thuilleadh an t-aerfort,
déanfaidh an Ballstát, tar éis dó dul i gcomhairle leis na heintitis atá luaite
i mír 4, ainmniú an aerfoirt a athrú go haimniú aerfort gan stádas.
10. Má dhéantar
cinneadh faoi mhíreanna 6, 8, nó 9, cuirfidh an Ballstát in iúl é do na
heintitis atá luaite i mír 1 faoin 1 Aibreán ar a dhéanaí a fhad a bhaineann
leis an tréimhse sceidealaithe geimhridh, agus faoin 1 Meán Fómhair ar a
dhéanaí a fhad a bhaineann leis an tréimhse sceidealaithe samhraidh.
ê 793/2004 Airt.
1(5)
ð nua
Airteagal 6 4
Paraiméadair an chomhordaithe
1. Áiritheoidh an Ballstát atá freagrach as
aerfort comhordaithe ð nó aerfort éascaithe sceideal ï go gcinnfear na paraiméadair ð an chomhordaithe ï do leithroinnt sliotán
dhá uair in aghaidh na bliana, agus cuirfear na srianta ábhartha teicniúla,
oibríochtúla ð, feidhmíochta ï agus comhshaoil uile san áireamh mar aon le haon athruithe orthu. ðNí mór na srianta sin a chur in iúl don
Choimisiún. Más gá, agus le tacaíocht bhainisteoir an líonra, déanfaidh an
Coimisiún scrúdú ar na srianta agus eiseoidh sé moltaí nach mór don Bhallstát a
chur san áireamh sula dtosóidh sé ar na paraiméadair chomhordúcháin a
chinneadh.ï
Beidh an cleachtas seo bunaithe ar anailís
oibiachtúil ar na deiseanna chun freastal ar aerthrácht, agus cuirfear na
cineálacha difriúla tráchta a bhíonn ag aerfort san áireamh, mar aon le plódú
tráchta aerspáis a d'fhéadfadh tarlú le linn na tréimhse comhordaithe agus an
staid maidir le toilleadh.
32.
Déanfar cinneadh na bparaiméadar agus an mhodheolaíocht a úsáidfear mar aon le
haon athruithe orthu a phlé go mionsonraithe laistigh den choiste comhordaithe
chun an toilleadh agus líon na sliotán atá ar fáil don leithroinnt a mhéadú,
sula ndéanfar cinneadh críochnaitheach ar na paraiméadair ð chomhordúcháin ï don leithroinnt sliotán.
Cuirfear na doiciméid ábhartha go léir ar fáil arna iarraidh sin ag páirtithe
leasmhara.
ò nua
3. Níor cheart go
gcuirfeadh na paraiméadair chomhordúcháin isteach ar chineál neodrach neamh‑idirdhealaitheach
na leithroinnte sliotán.
ê 793/2004 Airt.
1(5)
ð nua
4. Cuirfear na paraiméadair in iúl do chomhordaitheoir an aerfoirt in am
trátha sula dtarlóidh an chéad leithroinnt
ð sórtáil ïsliotán ar mhaithe le comhdhálacha a sceidealú.
25.
Chun críche an chleachtais dá dtagraítear i mír 1, más rud é nach ndéanfaidh an
Ballstát amhlaidh, saineoidh an comhordaitheoir tréimhsí ama ábhartha don
chomhordú tar éis dó dul i gcomhairle leis an gcoiste comhordaithe agus i
gcomhréir leis an toilleadh atá bunaithe.
ê 95/93
(oiriúnaithe)
Ö Na
gníomhaíochtaí comhordaithe a eagrú, sceidil agus bailiú sonraí a eascú Õ
Airteagal 4 5
ê 793/2004
Airteagal 1(4)(a)
An t-éascaitheoir sceideal agus an
comhordaitheoir
ê 793/2004
Airteagal 1(4)(b) (oiriúnaithe)
ð nua
Áiritheoidh an Ballstát atá freagrach atá as
aerfort ð ar cuid den líonra é ï éascaithe sceideal nó as aerfort comhordaithe go gceapfar duine
nádúrtha cáilithe nó duine dlítheanach cáilithe i gcáil éascaitheora sceideal
nó comhordaitheora aerfoirt faoi seach tar éis dó dul i gcomhairle leis na
haeriompróirí a úsáideann an t-aerfort go rialta, lena n-eagraíochtaí
ionadaíocha agus le comhlacht bainistithe an aerfoirt agus leis an gcoiste
comhordaithe, i gcás go bhfuil a leithéid de choiste ann. Féadfar an
t-éascaitheoir sceideal céanna nó an comhordaitheoir céanna a cheapadh i
gcomhair níos mó ná aerfort amháin.
ò nua
2. Cothaíonn na
Ballstáit dlúthchomhair idir na comhordaitheoirí agus na héascaitheoirí
sceideal chun comhthionscadail a fhorbairt ar leibhéal Eorpach. Ag brath ar
dhul chun cinn na dtionscadal sin, ar an dul chun cinn atá déanta i gcur chun
feidhme an Aerspáis Eorpaigh Aonair agus ar thorthaí na tuarascála
meastóireachta arna lua in Airteagal 21, glacann an Coimisiún bearta cur chun
feidhme maidir le comhordaitheor Eorpach a cheapadh. Déanfar na bearta cur chun
feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá
tagraítear in Airteagal 16(2). Tá feidhm ag na prionsabail lena rialaítear
neamhspleáchas an chomhordaitheora i mír 3 den Airteagal reatha maidir leis an
gcomhordaitheoir Eorpach mutatis mutandis. 
ê793/2004
Airteagal 1(4)(b) (oiriúnaithe)
ð nua
23.
Áiritheoidh an Ballstát atá freagrach as aerfort éascaithe sceideal nó as
aerfort comhordaithe an méid seo a leanas:
a)           i gcás aerfoirt éascaithe sceideal,
go ngníomhóidh an t-éascaitheoir sceideal faoin Rialachán seo ar shlí atá
neamhspleách, neodrach, neamh-idirdhealaitheach agus trédhearcach;
b)           Ö i gcás, Õ go mbeidh an
comhordaitheoir ag aerfort chomhordaithe neamhspleách tríd an gcomhordaitheoir a dheighilt ó thaobh a
chuid feidhmeanna de ó thaobh dlí, eagraíochta agus
cinnteoireachta ar aon pháirtí leasmhar ð an Bhallstáit agus ar na comhlachtaí
atá ag brath ar an mBallstát sin; leis an méid sin tugtar le tuiscint: ï
ò nua
              i) go
dlíthiúil, go mbronnfar bunfheidhmeanna an chomhordaitheora, arb ionann iad
agus na sliotáin a dháileadh ar bhealach cothrom neamh-idirdhealaitheach, ar
dhuine nádúrtha nó ar dhuine dlítheanach nach soláthróir seirbhísí san aerfort
é, ná aerlíne a oibríonn aerbhealaí ón aerfort í ná comhlacht bhainistithe an
aerfoirt i dtrácht é; 
              ii) ó
thaobh eagraíochta agus cinnteoireachta de, go ngníomhaíonn an comhordaitheoir
ar bhealach neamhspleách i ndáil leis an mBallstát, comhlacht bainistithe an
aerfoirt, na soláthróirí seirbhísí, na haerlínte a oibríonn na haerbhealaí ón
aerfort i dtrácht, nach bhfaigheann sé orduithe uathu agus nach n-éilítear air
tuarascáil a thabhairt dóibh, cé is moite den Bhallstát, nach cuid de na
struchtúir é a bhfuil a mbainistíocht laethúil faoina gcúram go díreach nó go
hindíreach agus go bhfuil cearta éifeachtacha cinnteoireachta aige maidir leis
na sócmhainní is gá i bhfeidhmiú a fheidhmeanna. Áirithíonn na Ballstáit go
gcuirtear leasanna gairmiúla an chomhordaitheora san áireamh i gcaoi is gur
féidir leis gníomhú ar bhealach iomlán neamhspleách;
ê793/2004
Airteagal 1(4)(b) (oiriúnaithe)
c)           Ö go mbeidh Õ córas maoiniúcháin
ghníomhaíochtaí na
Ö an Õ gchomhordaitheora
irí
iomchuí
Ö leordhóthanach Õ chun a neamhspleáchas
a áirithiú;.

cd)         go
ngníomhóidh an comhordaitheoir i gcomhréir leis an Rialachán seo ar shlí atá
neodrach, neamh-idirdhealaitheach agus trédhearcach.
ò nua
Is iad na
haeriompróirí a oibreoidh sna haerfoirt chomhordaithe agus na haerfoirt a
ráthaíonn an maoiniú dá bhforáiltear i bpointe (c), le go ndáilfear an t-ualach
airgeadais go cothrom idir na páirtithe leasmhara uile agus le go seachnófar go
mbraithfidh an maoiniú ar pháirtí leasmhar amháin. Áiritheoidh na Ballstáit go
mbeidh na hacmhainní is gá ag an gcomhordaitheoir i gcónaí, idir acmhainní
airgeadais agus daonna, teicniúla agus ábhartha, chomh maith le saineolas chun
a ghníomhaíochtaí a dhéanamh go maith.
ê793/2004
Airteagal 1(4)(b) (oiriúnaithe)
34.
Glacfaidh an t‑éascaitheoir sceideal agus an comhordaitheoir páirt i
gcomhdhálacha idirnáisiúnta
sceidealaithe, ina dtabharfar le chéile, Ö ar leibhéal
idirnáisiúnta,Õ na haeriompróirí arna n‑údarú
Ö atá i gcomhréir
le Õ dlí an Chomhphobail
Ö an
Aontais Õ .
ê793/2004
Airteagal 1(4)(b)
ð nua
45.
Cuirfidh an t-éascaitheoir sceideal comhairle ar aeriompróirí agus molfaidh sé
amanna malartacha tuirlingthe agus/nó éirí de thalamh i gcás gur cosúil go
mbeidh plódú tráchta ag an aerfort.
56. Is
é an comhordaitheoir an t-aon duine amháin atá freagrach as sliotáin a
leithroinnt. Leithroinnfidh sé na sliotáin i gcomhréir le forálacha an
Rialacháin seo agus déanfaidh sé socrú ionas go bhféadfar sliotáin a
leithroinnt, i gcás éigeandála, lasmuigh d'uaireanta oifige.
67.
Déanfaidh an t-éascaitheoir sceideal monatóireachta ar an tslí ina mbeidh
oibríochtaí na n‑iompróirí i gcomhréir leis na sceidil a mholfar dóibh. 
Déanfaidh an comhordaitheoir monatóireacht ar
an tslí ina mbeidh oibríochtaí na n-iompróirí i gcomhréir leis na sliotáin a
leithroinnfear orthu. Déanfar na seiceálacha comhréireachta seo i gcomhar le
comhlacht bainistithe an aerfoirt agus leis na húdaráis rialaithe aerthráchta
agus cuirfear an t-am agus na paraiméadair ábhartha eile a bhaineann leis an
aerfort i dtrácht san áireamh. 
7. Oibeoidh na héascaitheoirí sceideal agus na comhordaitheoirí go léir i
gcomhar le chéile chun neamhréireachtaí sna sceidil a aimsiú ð agus chun na haeriompróirí a spreagadh
chun iad a réiteach ï .
ê793/2004
Airteagal 1(4)(b) (oiriúnaithe)
ð nua
Airteagal
6
Ö Trédhearcacht
na ngníomhaíochtaí comhordaithe agus éascaithe sceideal Õ
1. ð Ag deireadh gach tréimhse
sceidealaithe, ï arna
iarraidh sin air déanfaidh an comhordaitheoir ð nó an t‑éascaitheoir
sceideal ï tuarascáil bhliantúil
ar ghníomhaíochtaí faoi bhráid na mBallstát agus an Choimisiúin, ð ina dtíolacfar an staid ghinearálta maidir le
leithroinnt sliotán agus/nó éascú sceideal. Scrúdófar sa tuarascáil ï, i ndáil
le go háirithe, cur i bhfeidhm na nAirteagal Ö Airteagal Õ ð 9(5), agus Airteagal ï 8bis13
agus Airteagal 14
18 maidir le
Ö agus Õ gach gearán i dtaca
le cur i bhfeidhm Airteagal 89 agus Airteagal 10 a cuireadh faoi bhráid an choiste
chomhordaithe agus na bearta a rinneadh chun iad a réiteach. ð Sa tuarascáil freisin tá torthaí
suirbhé a rinneadh i measc na bpáirtithe leasmhara agus a bhaineann le
cáilíocht na seirbhísí arna soláthar ag an gcomhordaitheoir. ï
ò nua
2. Féadfaidh an
Coimisiún samhail a ghlacadh don tuarascáil ar ghníomhaíochtaí dá dtagraítera i
mír 1. Déanfar an gníomh cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an
nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 16(2).
ê 95/93
è1 793/2004
Airteagal 1(4)(c)
è1 8. Déanfaidh an
comhordaitheoir, arna iarraidh sin air agus laistigh de thréimhse réasúnach,
an fhaisnéis seo a leanas a chur ar fáil saor in aisce chun críche
athbhreithnithe do pháirtithe leasmhara, go háirithe do chomhaltaí nó do
bhreathnóirí ar an gcoiste comhordaithe, i scríbhinn nó in aon fhoirm eile is
sorochtana: ç
ò nua
3. Déanfaidh an
comhordaitheoir bunachar sonraí leictreonach, a bhfuil rochtain saor in aisce
air, ina bhfuil an fhaisnéis seo a leanas a choimeád cothrom le dáta:
ê 95/93
a)           sliotáin a bhí ag gach aerlíne
roimhe seo faoi seach, in ord croineolaíoch, maidir le gach aeriompróir ag an
aerfort,
ê95/93 (oiriúnaithe)
b)           sliotáin iarrtha (ar an gcéad iarratas),
ag aeriompróirí agus in ord croineolaíoch i gcás gach aeriompróra faoi seach,
ê 95/93 
ð nua
c)           na sliotáin go léir atá
leithroinnte, agus na hiarrataí ar shliotáin gan réiteach, gach uile cheann acu
arna liostú in ord croineolaíoch, ag aeriompróirí, i gcomhair gach aeriompróra,
d)           na sliotáin atá fós ar fáil ð i ndáil le gach cineál sriantachta arna
cur san áireamh sna paraiméadair chomhordaithe. Ní foláir gur féidir leis na
haeriompróirí infhaighteacht na sliotán a chomhfhreagraíonn dá n‑iarrataí
a fhíorú ar an mbunachar sonraí ï ;
ò nua
e)           na
sliotáin atá aistrithe nó malartaithe, a bhfuil céannacht na n‑aeriompróirí
i dtrácht léirithe ina leith, agus cibé an ndearnadh an t‑aistriú nó an
malartú in éiric ar chúiteamh airgeadais nó de chineál eile. Foilsítear na
sonraí comhiomlánaithe maidir leis an gcúiteamh airgeadais gach bliain;
ê 95/93
ð nua
ef)          sonraí
iomlána agus mionsonraithe faoi na critéar
leithroinnte ð na paraiméadair chomhordaithe ï.
ò nua
Déanfar faisnéis den
sórt sin a thabhairt cothrom le dáta go rialta. Ag deireadh gach séasúr,
áiritheoidh an comhordaitheoir go bhfoilseofar an tuarascáil ar ghníomhaíochtaí
a luaitear i mír 1.
4. Áiritheoidh an
comhordaitheoir go gcaomhnófar na sonraí agus rochtain orthu go ceann 5
thréimhse sceidealaithe leanúnacha choibhéiseacha.
ê793/2004
Airteagal 1(4)(d)
9. Cuirfear an
fhaisnéis dá dtagraítear i mír 8 ar fáil ar a dhéanaí tráth na gcomhdhálacha
sceidealaithe ábhartha agus mar is iomchuí le linn na gcomhdhálacha agus ina
ndiaidh sin. Cuirfidh an comhordaitheoir faisnéis dá leithéid ar fáil i
bhformáid achomair arna hiarraidh sin air. Féadfar táille a mhuirearú a
bhaineann le costas maidir le faisnéis achomair dá leithéid a sholáthar.
ê793/2004
Airteagal 1(4)(e) (oiriúnaithe)
ð nua
105.
Más rud é go bhfuil caighdeáin ábhartha ar fáil lena nglactar i gcoitinne
maidir le ð formáid na ï faisnéise faoi sceidil, cuirfidh an t-éascaitheoir sceideal, an
comhordaitheoir agus na haeriompróirí i bhfeidhm iad ar choinníoll go
gcomhlíonann siad dlí an Chomhphobail Ö an
Aontais Õ .
ê793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
ð nua
Airteagal 7
Faisnéis d'éascaitheoirí sceideal agus
do chomhordaitheoirí
1. Beidh ar aeriompróirí a bhíonn ag oibriú nó
a bhfuil sé beartaithe acu oibriú ag aerfort ð ar cuid den líonra iadï , ag aerfort éascaithe sceideal nó ag aerfort comhordaithe gach faisnéis
ábhartha a iarrfar orthu a chur chuig an éascaitheoir sceideal nó chuig an
gcomhordaitheoir,
faoi seach. ðI gcás ina mbíonn athrú ar an bhfaisnéis sin,
cuirfidh na haeriompróirí am t‑eascaitheoir sceideal agus an
comhordaitheoir ar an eolas chomh luath agus is féidir. ï Cuirfear an fhaisnéis ábhartha go léir ar fáil san fhormáid agus faoin
teorainn ama atá sonraithe ag an éascaitheoir sceideal nó ag an
gcomhordaitheoir. Cuirfidh an t-aeriompróir in iúl, go háirithe, don chomhordaitheoir,
tráth a n-iarrtar an leithroinnt, cibé acu a bhainfidh sé sochar as stádas
iontrálaí nua nó nach mbainfidh, i gcomhréir le hAirteagal 2(b), maidir le
sliotáin iarrtha.
ê793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
ð nua
I gcás na n‑aerfort eile go léir nach
bhfuil aon stádas ainmniúcháin ar leith acu, ð déanfaidh na haeriompróirí a oibríonn
seirbhísí san aerfort, nó a bheartaíonn iad a oibriú ï, an comhlacht bainistithe, ð na soláthróirí seirbhísí ar an talamh
agus na soláthróirí seirbhísí aerloingseoireachta ï, soláthróidh
sé Ö soláthróidh
siad Õ, arna iarraidh sin
ag an gcomhordaitheoir, gach faisnéis atá ina sheilbh Ö ina
seilbh Õ faoi sheirbhísí
beartaithe aeriompróirí a sholáthar.
ò nua
Arna iarraidh sin ag
bainisteoir an líonra, cuirfidh an t‑éascaitheoir sceideal nó an
comhordaitheoir an fhaisnéis go léir dá dtagraíter sa mhír seo a chur ar
aghaidh chuige.
ê793/2004 Airteagal 1(5)
ð nua
2. Más rud é go dteipeann ar aeriompróir an
fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 a sholáthar, ach amháin más féidir leis a
léiriú go sásúil go bhfuil imthosca maolaitheacha ann, nó más rud é go
soláthraíonn sé faisnéis bhréagach nó mhíthreorach, ní chuirfidh an
comhordaitheoir an iarraidh nó na hiarrataí ar shliotán arna ndéanamh ag an
aeriompróir sin agus a bhaineann leis an bhfaisnéis bhréagach nó mhíthreorach
nó leis an bhfaisnéis atá in easnamh san áireamh. ð Tarraingeoidh sé siar na sraitheanna
sliotán má tá siad leithroinnte cheana agus/nó molfaidh sé go ndéanfaidh an
comhlacht inniúil pionóis a chur i bhfeidhm i gcomhréir leis an dlí
náisiúnta. ï  Tabharfaidh an comhordaitheoir deis don
aeriompróir sin a bharúlacha a thíolacadh.
3. Déanfaidh an t-éascaitheoir sceideal nó an
comhordaitheoir, comhlacht bainistithe an aerfoirt agus na húdaráis rialaithe
aerthráchta gach faisnéis is gá chun a ndualgais féin a fheidhmiú, lena
n-áirítear sonraí eitiltí agus sliotáin, ð go háirithe, d'fhonn cur i bhfeidhm
Airteagal 17 a áirithiú, ï a mhalartú.
ê 793/2004 art.
1, pt. 5 (oiriúnaithe)
ð nua
Airteagal 5 8
An coiste comhordaithe
1. Áiritheoidh an Ballstát atá freagrach as
aerfort comhordaithe go mbunófar coiste comhordaithe ag an aerfort sin.
Féadfaidh coiste comhordaithe amháin a bheith ainmnithe i gcomhair aerfort
amháin nó níos mó ná aerfort amháin. Beidh fáil ar bhallraíocht sa choiste seo
ar a laghad ag na haeriompróirí a úsáideann an t‑aerfort/na haerfoirt i
dtrácht go rialta agus ag a n-eagraíochtaí ionadaíocha, comhlacht bainistithe
an aerfoirt lena mbaineann, na húdaráis rialaithe aerthráchta ábhartha, agus ag
ionadaithe na heitlíochta ginearálta a úsáideann an t-aerfort go rialta, ð bainisteoir an líonra, an comhlacht
meastóireachta feidhmíochtaí agus údarás monatóireachta náisiúnta an Bhallstáit
lena mbaineann ï .
ê 793/2004 Airteagal 1(5)
(oiriúnaithe)
ð nua
Is iad seo a leanas na cúraimí a bheidh ar an
gcoiste comhordaithe:
a)           moltaí a dhéanamh nó comhairle a
chur ar an gcomhordaitheoir agus/nó ar an mBallstát chun:
i)       na deiseanna chun toilleadh ag an aerfort a mhéadú arna
gcinneadh i gcomhréir le hAirteagal 3 nó chun a úsáid a fheabhsú;
ii)       paraiméadair an chomhordaithe atá le cinneadh i gcomhréir le
hAirteagal 64;
(iii)     na modhanna chun monatóireacht a dhéanamh ar úsáid na sliotán
leithroinnte;
iv)      treoirlínte áitiúla chun sliotáin a leithroinnt nó chun monatóireacht
a dhéanamh ar úsáid na sliotán leithroinnte, ag cur san áireamh, inter alia,
ábhar imní a d'fhéadfadh a bheith ann don chomhshaol,
dá bhforáiltear in Airteagal 89, (58);
v)      ð na tosca a dhéanann
difear do ï d'fheabhsuithe
ar choinníollacha tráchta atá i réim
ag an aerfort i dtrácht;
vi)      fadhbanna tromchúiseacha a bhí ag iontrálaithe nua, dá
bhforáiltear in Airteagal 109(96);
(vii)    na ceisteanna go léir a bhaineann le toilleadh an aerfoirt, ð go háirithe maidir le cur chun feidhme
an Aerspáis Eorpaigh Aonair agus feidhmiú an líonra ï ;
ò nua
b)           tuairimí
maidir leis an nasc idir na paraiméadair chomhordaithe agus na príomhtháscairí
feidhmíochta arna moladh do sholáthróirí na seirbhísí aerloingseoireachta mar a
shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 691/2010 ón gCoimisiún a
sholáthar don chomhlacht meastóireachta feidhmíochta agus don údarás náisiúnta
monatóireachta;
ê 793/2004 Airteagal 1(5)
(oiriúnaithe)
ð nua
bc)         eadránú
a dhéanamh idir na páirtithe go léir lena mbaineann maidir le gearáin faoi
leithroinnt sliotán, dá bhforáiltear in Airteagal 1119.
2. Tabharfar cuireadh d'ionadaithe na
mBallstát agus don chomhordaitheoir freastal ar chruinnithe an choiste
chomhordaithe i gcáil breathnóirí. ð Arna iarraidh sin dó, féadfaidh an
Coimisiún freastal ar na cruinnithe sin. ï
3. Tarraingeoidh an coiste comhordaithe suas
rialacha nós imeachta i scríbhinn a fholóidh, inter alia, rannpháirtíocht,
toghcháin, cé chomh minic is a bheidh na cruinnithe, agus an teanga/na
teangacha arna n-úsáid. 
Féadfaidh aon chomhalta den choiste
comhordaithe treoirlínte áitiúla a mholadh dá bhforáiltear in Airteagal 89, (58). Arna iarraidh sin ag an
gcomhordaitheoir, pléifidh an coiste comhordaithe na treoirlínte áitiúla atá
molta chun sliotáin
a leithroinnt mar aon leis na treoirlínte sin atá molta chun monatóireacht a
dhéanamh ar úsáid na sliotán leithroinnte. Cuirfear
tuarascáil ar chaibidlíocht an choiste chomhordaithe faoi bhráid an Bhallstáit
lena mbaineann agus tabharfar sa tuarascáil sin sonraí maidir leis na seasaimh
éagsúla a thugtar le fios laistigh den choiste. ð Cuirfear an tuarascáil sin chuig an
gcomhlacht meastóireachta feidhmíochta agus chuig bainisteoir an líonra
freisin ï .
ê95/93 (oiriúnaithe)
Ö Leithroinnt na
sliotán Õ
ê793/2004 Airteagal 1(6)
(oiriúnaithe)
ð nua
Airteagal 109
Comhthiomsú
sliotán
1. Bunóidh an comhordaitheoir comhthiomsú ina
mbeidh na sliotáin go léir nár leithroinneadh ar bhonn Airteagal 8(2) agus Airteagal 8(4).
Cuirfear aon toilleadh nua sliotán a chinnfear de bhun Airteagal 3(3) isteach
sa chomhthiomsú.
2. Ní thabharfaidh
sraith sliotán nach bhfuil leithroinnte ar aeriompróir chun aersheirbhís
sceidealta nó aersheirbhís chláraithe neamhsceidealta a oibriú teideal don
aeriompróir sin ar an tsraith chéanna sliotán sa chéad tréimhse
sceidealaithe choibhéiseach eile murar féidir leis an aeriompróir a léiriú go
sásúil don chomhordaitheoir gurb é an t-aeriompróir sin a d'oibrigh iad, de
réir mar a rinne an comhordaitheoir iad a imréiteach, ar feadh 80% ar a laghad den am le linn na tréimhse
sceidealaithe dá leithroinneadh iad.
62.
Gan dochar d'Airteagal 810(2) ð agus (3) ï, den Rialachán seo agus gan dochar d'Airteagal 19(2) de Rialachán (CE)
Uimh. 1008/2008, déanfar sliotáin a chuirtear sa chomhthiomsú a dháileadh
ar na haeriompróirí iarrthacha. Déanfar 50 % de na sliotáin sin a leithroinnt
ar an gcéad dul síos ar iontrálaithe nua ach amháin sa chás go bhfuil na
hiarrataí ar na sliotáin sin ó iontrálaithe nua faoi bhun 50 %. ð Urramófar an tosaíocht arna tabhairt
d'íontrálaithe nua le linn na tréimhse sceidealaithe ar fad. ï Beidh an comhordaitheoir ag déileáil le hiarrataí
ó na hiontrálaithe nua agus ó aeriompróirí eile go cóir, i gcomhréir leis na
tréimhsí comhordaithe do gach lá sceidealaithe.
As
measc na n-iarrataí ó iontrálaithe nua, tabharfar tús áite d'aeriompróirí atá i
dteideal stádas a fháil mar iontrálaí nua faoi Airteagal 2(b2) i) agus iib) nó faoi Airteagal
2(b)(i) agus (iii).
ê793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
3. Gan dochar d'Airteagal 10(2), i gcás nach
féidir freastal ar na hiarrataí go léir ar shliotáin chun sástacht na
n-aeriompróirí lena mbaineann, tabharfar tús áite d'aersheirbhísí tráchtála
agus go háirithe d' Ö aersheirbhísí Õ sceidealta agus
d'aersheirbhísí cláraithe neamhsceidealta. I gcás iarrataí iomaíocha laistigh
den chatagóir chéanna seirbhísí, tabharfar tús áite d'oibríochtaí a bhíonn ar
siúl ar feadh na bliana go léir.
ê 793/2004
Airteagal 1(6) (oiriúnaithe)
ð nua
74.
Maidir le hiontrálaí nua dar tairgeadh sraith sliotán atá laistigh d'uair
amháin roimh an tráth ar iarradh nó dá éis sin ach nach bhfuil glactha aige
leis an tairiscint sin, ní choimeádfaidh sé a stádas mar iontrálaí nua don ð tsraith sin i rith na ï tréimhse sceidealaithe sin.
85. I
gcás seirbhísí a oibríonn grúpa aeriompróirí, ní fhéadfaidh ach aeriompróir
amháin as measc na n-aeriompróirí sin iarratas a dhéanamh ar na sliotáin a
mbeidh gá leo. I gcás aeriompróra a oibríonn seirbhís dá leithéid glacann sé
freagracht air féin as na critéir oibriúcháin a shásamh is gá chun ð tairbhiú den tosaíocht ï na cearta
marthanachta a choimeád dá dtagraítear in Airteagal 810(2).
ê793/2004
Airteagal 1(6) (oiriúnaithe)
ð nua
Féadfaidh aeriompróir amháin eile nó roinnt
aeriompróirí eile atá
páirteach igcomhoibríocht ð ar cuid de ghrúpa aeriompróirí
iad ï na sliotáin a leithroinntear ar aeriompróir a úsáid, ar choinníoll go
bhfanfaidh cód ainmniúcháin an iompróra ar a leithroinntear na sliotáin ar an
eitilt chomhroinnte chun críoch comhordaithe agus monatóireachta. Ar scor na
n-oibríochtaí sin, fanfaidh na sliotáin atá á n-úsáid ar an tslí sin leis an
aeriompróir ar ar leithroinneadh iad ar an gcéad dul síos. Cuirfidh na haeriompróirí
a bhaineann le hoibríochtaí comhroinnte comhairle ar chomordaitheoirí maidir le
mionsonraí Cuirfidh na haeriompróirí ar cuid den ghrúpa iad
na hoibríochtaí sin in iúl don chomhordaitheoir sula gcuirfear tús leis na hoibríochtaí sin
ð agus ní fhéadfaidh siad tosú go dtí go
bhfaighidh siad deimhniú sainráite uaidhsean ï .
ò nua
I gcás ina
n-úsáidfidh aeriompróir eile sraith sliotán arna leithroinnt ar aeriompróir
lasmuigh de choinníollacha na míre reatha, tarraingeoidh an comhordaitheoir
siar an tsraith agus cuirfidh sé ar ais sa chomhthiomsú í tar éis éisteacht
leis na haeriompróirí lena mbaineann.
ê793/2004 Airteagal 1(6)
96.
Más rud é go bhfuil fadhbanna tromchúiseacha ag iontrálaithe nua fós,
áiritheoidh an Ballstát go dtionólfar cruinniú de chuid choiste comhordaithe an
aerfoirt chun bealaí a scrúdú chun an staid a chur ina cheart. Tabharfar
cuireadh don Choimisiún freastal ar an gcruinniú.
ê793/2004 Airteagal 1(5)
67.
Más rud é nach féidir freastal ar shliotán iarrtha, cuirfidh an comhordaitheoir
na cúiseanna leis sin in iúl don aeriompróir iarrthach agus tabharfaidh sé an
sliotán malartach is gaire atá ar fáil le fios.
ê 793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
ð nua
58Cuirfidh
an comhordaitheoir san áireamh freisin rialacha agus treoirlínte breise
arna mbunú ag earnáil an aeriompair Ö ar fud an
Aontais nó ar fud Õ an domhain nó an Chomhphobail,
nó mar aon le treoirlínte áitiúla a mholfaidh an coiste comhordaithe agus a
fhaomhfaidh an Ballstát nó aon chomhlacht inniúil eile a bheidh freagrach as an
aerfort i dtrácht, ar choinníoll nach ndéanfaidh na rialacha agus treoirlínte sin
difear do stádas neamhspleách an chomhordaitheora, go gcomhlíonfaidh siad dlí an Chomhphobail
ð an Aontais ï agus go mbeidh siad dírithe ar úsáid éifeachtach an toillte ag an
aerfort a fheabhsú ð agus gur tugadh fógra in a leith roimh
ré don Choimisiún agus gur bhfuil siad faofa aige ï . Cuirfidh an Ballstát i dtrácht fógra maidir
leis na rialacha seo chuig an gCoimisiún.
ò nua
Ní bheidh feidhm ag
na treoirlínte áitiúla ach amháin maidir le monatóireacht ar úsáid na sliotán
arna leithroinnt nó maidir le hathrú ar shainiú na sraithe sliotán chun a fad a
laghdú go níos lú ná 10 sliotán don tréimhse sceidealaithe nó níos lú ná 15
sliotán do thréimhse sceidealaithe samhraidh, ach gan níos lú ná 5 sliotán i
gcás ar bith. Tá laghdú fhad na sraithe sliotán infheidhme sna haerfoirt ina
bhfuil na haersheirbhísí ag déileáil le séasúracht shuntasach san éileamh agus
sna herfoirt sin amháin. 
ê 793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
79.
Déanfaidh an comhordaitheoir, sa bhreis ar an leithroinnt sliotán atá
beartaithe don tréimhse sceidealaithe, gach iarracht freastal a dhéanamh ar
iarrataí ar shliotán amháin a dhéanfar faoi ghearrfhógra a bhaineann le haon
chineál eitlíochta, an eitlíocht ghinearálta san áireamh. Chun na críche sin,
féadfar sliotáin a úsáid atá fágtha sa chomhthiomsú dá dtagraítear in Airteagal 10
tar éis iad a leithroinnt ar na hiompróirí iarrthacha agus sliotáin a bheidh ar
fáil faoi ghearrfhógra.
Airteagal 810
An próiseas chun sSliotáin
a leithroinnt
Ö a bhí ann
roimhe seo Õ
ê793/2004 Airteagal 1(5)
(oiriúnaithe)
1. Leithroinntear sraith sliotán ón
gcomhthiomsú sliotán ar iompróirí iarrthacha i bhfoirm ceadanna chun bonneagar
an aerfoirt a úsáid chun críche tuirlingthe nó éirí de thalamh don tréimhse
sceidealaithe dá n-iarrtar iad, agus nuair a bheidh an tréimhse sin dulta in
éag beidh gá le hiad a chur ar ais sa chomhthiomsú sliotán mar atá leagtha
amach i gcomhréir le forálacha Airteagal 109.
ê793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
ð nua
2. Gan dochar d'Airteagal 7, 8bis
agus 9, d'Airteagal 10(1), 12, 13 agus d'Airteagal 1417, níl feidhm ag mír 1 den mhír seo
ð tugtar tús áite don aeriompróir lena
mbaineann chun an tsraith chéanna a leithroinnt air don tréimhse sceidealaithe
choibhéiseach dá éis sin, más rud é go n-iarrfaidh an t‑aeriompróir sin
amhlaidh laistigh den teorann ama dá dtagraítear in Airteagal 7(1), ï má chomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:
a)           go bhfuil sraith sliotán in úsáid ag
an aeriompróir Ö sin Õ chun aersheirbhísí
sceidealta agus aersheirbhísí cláraithe neamhsceidealta a oibriú, agus
b)           gur féidir leis an aeriompróir sin a
léiriú go sásúil don chomhordaitheoir gurb é an t‑aeriompróir sin a
d'oibrigh an tsraith sliotán i dtrácht, de réir mar a rinne an comhordaitheoir
é sin a imréiteach, ar feadh 80 ð 85 ï % ar a laghad den am le linn na tréimhse sceidealaithe dá
leithroinneadh í.
I gcás dá leithéid
tabharfaidh an tsraith sliotán sin teideal don aeriompróir lena mbaineann ar
an tsraith chéanna sliotán sa chéad tréimhse sceidealaithe choibhéiseach eile,
más rud é go bhfuil sé iarrtha ag an aeriompróir sin laistigh den teorainn ama
dá dtagraítear in Airteagal 7(1).
43. Ní
ghlacfar le hamchlár eile a thabhairt do shraith sliotán sula leithroinnfear na
sliotáin atá fágtha sa chomhthiomsú dá dtagraítear in Airteagal 9 ar
aeriompróirí iarrthacha eile ach amháin ar chúiseanna oibríochtúla, ð mar shampla athruithe ar leibheál an
chineáil aerárthaigh a úsáidtear nó an aerbhealaigh a úsáideann an t‑aeriompróir ï nó sa chás go bhfeabhsófar amchlár sliotán aeriompróirí iarrthacha
maidir leis an amchlár a iarradh i dtosach. Ní thiocfaidh sé i bhfeidhm go dtí
go bhfaightear deimhniú sainráite ón gcomhordaitheoir.
ê793/2004 Airteagal 1(6)
ð nua
34.
Maidir le sliotáin arna leithroinnt ar aeriompróir roimh 31 Eanáir do shéasúr
an tsamhraidh dá éis sin, nó roimh 31 Lúnasa do shéasúr an gheimhridh dá éis
sin, ach a thugtar ar ais don chomhordaitheoir chun iad a leithroinnt an
athuair roimh na dátaí sin, ní chuirfear san áireamh iad sin chun an úsáid a
ríomh ð a mhéid is gurb ionann na sliotáin atá
fágtha agus sraith de réir Airteagal 2 pointe 13 ï.
ò nua
Déanfar na sliotáin
atá comhthráthachach le laethanta saoire poiblí a ionchorprú sa séasúr dá éis
sin gan a bheith faoi iallach údar cuí a thabhairt leis an neamhúsáid.
ê793/2004
Airteagal 1(6) (oiriúnaithe)
ð nua
45.
Murar féidir a léiriú go bhfuil an tsraith sliotán in úsáid ar feadh 80 ð 85 ï % den am, ð ní thugtar an tús áite dá bhforáiltear
i mír 2 ï cuirfear
na sliotáin go léir sa tsraith sin isteach sa chomhthiomsú sliotán
ach amháin más féidir údar cuí a thabhairt don neamhúsáid ar bhonn aon cheann
de na cúiseanna seo a leanas:
a)           imthosca nárbh fhéidir a thuar ná a
sheachaint agus nach bhfuil neart ag an aeriompróir orthu agus atá ina chúis
leis an méid seo:
i)       an cineál aerárthaigh a úsáidtear de
ghnáth san aersheirbhís i dtrácht a choinneáil ar an talamh;
ii)       dúnadh ð iomlán nó páirteach ï aerfoirt nó aerspáis;
(iii)     suaitheadh tromchúiseach a bheith ann
d'oibríochtaí ag an aerfort lena mbaineann, lena n-áirítear na sraitheanna
sliotán sin ag aerfoirt eile Chomhphobail Ö Aontais Õ a bhaineann leis na
haerbhealaí dá ndearna an suaitheadh sin difear, le linn cuid mhór den tréimhse
sceidealaithe ábhartha;
b)           aersheirbhísí a bhriseadh i ngeall
ar bheart lena bhfuil sé beartaithe difear a dhéanamh do na seirbhísí sin, ð mar shampla, i gcás stailce ï , agus nach féidir leis an aeriompróir, go praiticiúil agus/nó go
teicniúil, na hoibríochtaí a chur i gcrích mar a bhí beartaithe; 
c)           deacrachtaí tromchúiseacha
airgeadais d'aeriompróir Comhphobail Ö Aontais Õ lena mbaineann,
agus, dá dheasca sin, go ndeonóidh na húdaráis inniúla ábhartha ceadúnas
sealadach, go dtí go ndéanfar atheagrú airgeadais ar an aeriompróir i gcomhréir
le hAirteagal 9(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008;
d)           imeachtaí breithiúnacha a bhaineann
le hAirteagal 12 a chur i bhfeidhm ar aerbhealaí a bhfuil oibleagáidí seirbhíse
poiblí forchurtha ina leith de réir Airteagal 16 de Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008
nuair a chuirfear oibriú na n-aerbhealaí sin ar fionraí shealadach dá thoradh
sin.
ò nua
Ní fhéadfar glacadh
le toirmeasc ar a n‑oibriú san Aontas Eorpach de bhua Rialachán
(CE) Uimh. 474/2006 ón gCoimisiún[21]
mar údar cuí le neamhúsáid na sraithe sliotán de réir na míre seo.
ê793/2004 Airteagal 1(6)
(oiriúnaithe)
56.
Arna iarraidh sin ag Ballstát nó ar a thionscnamh féin, scrúdóidh an Coimisiún
cur i bhfeidhm mhír 45
ag comhordaitheoir maidir le haerfort a thagann faoi raon feidhme an Rialacháin
seo.
Déanfaidh sé cinneadh laistigh de dhá mhí tar
éis an iarraidh a fháil i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in
Airteagal 1316(2).
ò nua
7. I gcás nach
gcomhlíonfar na coinníollacha i mír 2, pointí (a) agus (b), féadfaidh an
Coimisiún, mar sin féin tús áite a thabhairt d'aeriompróirí maidir le
leithroinnt na sraitheanna sin ar feadh na tréimhse sceidealaithe dá éis sin,
má tá údar cuí leis ar mhórchúiseanna práinne a bhaineann le himeachtaí
eisceachtúla a éilíonn comhleanúnachas i gcur i bhfeidhm na mbeart atá le
déanamh maidir leis na haerfoirt sin. Glacfaidh an Coimisiún na bearta is gá,
agus ní chuirfear i bhfeidhm iad níos faide na an tréimhse sceidealaithe
Glacfaidh sé na gníomhartha cur chun feidhme sin ar infheidhme láithreach iad i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 16(3).
ê793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
ð nua
Airteagal 8 ter
Éileamh ar chúiteamh a eisiamh
8. Ní bheidh ð an tosaíocht ï teideal
ar shraith sliotán dá dtagraítear in
Airteagal 8,
i mír 2 den Airteagal seo ina
chúis le go n-eascróidh aon éileamh ar chúiteamh maidir le haon teorannú, srian
nó díchur ð den tosaíocht ï teideal
sin arna forchur de bhua dhlí an Chomhphobail Ö an
Aontais Õ, go háirithe agus
rialacha an chonartha a bhaineann le haeriompar á gcur i bhfeidhm.
ò nua
Airteagal 11
Sliotáin a chur
in áirithe
1. Feadfaidh comhlacht
bainistithe aerfoirt chomhordaithe a chinneadh an córas muirir aerfoirt a úsáid
chun na haeriompróirí a dhíspreagadh ó na sliotáin a chur ar ais déanach sa chomhthiomsú
dá dtagraítear in Airteagal 9 agus iad a chur faoi dhliteanas i leith an
bhonneagair aerfoirt a chur in áirithe gan úsáid a bhaint as. Urramófar na
prionsabail seo a leanas:
a) sula ndéanfar an
cinneadh sin, go gcomhlíonfar an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 6 de
Threoir 2009/12/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[22]. Rachfar i gcomhairle leis an
gcomhordaitheoir freisin. I gcás na n‑aerfort comhordaithe nach
gcumhdaítear faoi Airteagal 1(2) de Threoir 2009/12/CE, rachaidh comhlacht
comhordaithe an aerfoirt i gcomhairle leis an gcoiste comhordaithe agus leis an
gcomhordaitheoir;
b) ní dhéanfaidh an
cinneadh sin difear do nádúr neamh-idirdhealaitheach agus trédhearcach an
phróisis leithroinnte sliotán ná don chóras muirir aerfoirt;
c) ní dhéanfar na
haeriompróirí a dhíspreagadh ó iontráil sa mhargadh nó ó sheirbhísí a fhorbairt
leis an gcinneadh sin, agus beidh sí teoranta do na costais arna dtabhú ag an
aerfort chun an toilleadh a chomhfhreagraíonn do na sliotáin atá fágtha gan úsáid
a chumhdach; 
d) ní chuirfear
aeriompróirí faoi dhliteanas i leith an bhonneagar aerfoirt a chun in áirithe
gan úsáid a bhaint as i gcás na sliotán arna leithroinnt ach arna gcur ar ais
sa chomhthiomsú roimh an 31 Eanáir don tréimhse sceidealaithe shamhraidh dá éis
sin nó roimh an 31 Lúnasa don tréimhse sceidealaithe gheimhridh dá éis sin, i
gcás na sliotán ar comhthráthach iad le laethanta saoire poiblí agus arna gcur
ar ais sa chomhthiomsú roimh na dátaí sin, chomh maith leis na sliotáin a
bhféadfar údar cuí a thabhairt lena neamhúsáid ar bhonn Airteagal 10(5);
e) cuirfear an
cinneadh sin i bhfios don chomhordaitheoir, do na páirtithe leasmhara agus don
Choimisiún sé mí ar a laghad roimh thús na tréimhse sceidealaithe lena
mbaineann.
2. Déanfaidh an comhordaitheoir
gach faisnéis a chumasaíonn cur chun feidhme an chinnidh arna lua sa chéad mhír
a chur i bhfios do chomhlacht bainistithe an aerfoirt.
ê793/2004 Airteagal 1(5)
(oiriúnaithe)
Airteagal 912
Oibleagáidí
seirbhíse poiblí
1. I gcás go bhfuil oibleagáidí seirbhíse
poiblí forchurtha ar aerbhealach i gcomhréir le hAirteagal 16 de Rialachán (CE)
Uimh. 1008/2008, féadfaidh Ballstát na sliotáin a bheidh riachtanach do na
hoibríochtaí atá beartaithe don aerbhealach sin a chur in áirithe ag aerfort
comhordaithe. Más rud é nach n-úsáidtear na sliotáin atá curtha in áirithe don
aerbhealach sin, cuirfear ar fáil iad d'aon aeriompróir eile a chuirfidh suim
san aerbhealach sin a oibriú i gcomhréir leis na hoibleagáidí seirbhíse poiblí,
faoi réir fhorálacha mhír 2. Mura gcuirfidh aon iompróir eile suim san
aerbhealach sin a oibriú agus mura n-eiseoidh an Ballstát lena mbaineann
iarratas ar thairiscintí faoi Airteagal 16(10), Airteagal
17(3) go (7) agus Airteagal 18(1)
de Rialachán (CEE) Uimh. 1008/2008, cuirfear na sliotáin in áirithe
d'aerbhealach eile faoi réir oibleagáidí seirbhíse poiblí nó cuirfear ar ais sa
chomhthiomsú iad.
ê793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
2. Cuirfear an nós imeachta tairisceana dá
bhforáiltear in Airteagal 16(9), in Airteagal
17(3), in Airteagal
17(7) go (7) agus Airteagal 18(1)
de Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 i bhfeidhm maidir le húsáid na sliotán
dá dtagraítear i mír 1 Ö den Airteagal
seo Õ más rud é go
gcuireann níos mó ná aeriompróir Comhphobail Ö Aontais Õ amháin suim in
oibriú an aerbhealaigh agus más rud é nach raibh sé in ann sliotáin a fháil
taobh istigh d'uair an chloig roimh na tráthanna a iarradh ar an
gcomhordaitheoir nó dá n-éis sin.
ê793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
Ö So-aistritheacht
na sliotán Õ
Airteagal 8 bis 13
So-inaistritheacht Ö Aistrithe agus
malartuithe Õ na sliotán
ê793/2004 Airteagal 1(5)
ð nua
1. Maidir leis na sliotáin:
a)           féadfaidh aeriompróir iad a aistriú
ó aerbhealach amháin go haerbhealach eile nó ó chineál seirbhíse amháin go
cineál seirbhíse eile arna n-oibriú ag an aeriompróir céanna sin;
b)           féadfar iad a aistriú:
ð idir dhá aeriompróirí, agus cúiteamh
airgeadais nó de chineál eile ag gabháil leo ná gan a bheith; ï
i)       idir máthairchuideachtaí
agus fochuideachtaí, agus idir fhochuideachtaí den mháthairchuideachta chéanna;
ii)       mar chuid d'urlámhas a fháil ar chaipiteal aeriompróra;
(iii)     i gcás táthcheangail
iomláin nó páirt-táthcheangail nuair a bhaineann na sliotáin go díreach leis an
aeriompróir a dhéantar a tháthcheangal;
c)           féadfar iad a mhalartú, ceann amháin
ar cheann eile, idir aeriompróirí ð agus cúiteamh airgeadais ag gabháil leo
nó gan a bheith ï .
ò nua
2. Cuirfidh an
Ballstát creat trédhearcach ar bun lena gcumasófar teagmhálacha idir na
haeriompróirí a mbeidh suim acu sna aistrithe nó malartuithe sliotán i
gcomhréir le dlí an Aontais.
ê793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
ð nua
2. Tabharfar fógra
don chomhordaitheoir maidir leis na haistrithe nó na malartuithe dá dtagraítear
i mír 1 agus ní thiocfaidh siad i bhfeidhm go dtí go bhfaightear deimhniú
sainráite ón gcomhordaitheoir. Diúltóidh an comhordaitheoir na haistrithe nó na
malartuithe a dheimhniú mura bhfuil siad i gcomhréir le ceanglais an Rialacháin
seo agus mura bhfuil an comhordaitheoir sásta faoin méid seo a leanas:
a)           nach ndéanfaí dochar d'oibríochtaí
an aerfoirt, ag cur na srianta teicniúla, oibríochtúla, ð feidhmíochta ï agus comhshaoil go léir san áireamh;
b)           go bhfuil an teorannú arna fhorchur
i gcomhréir le hAirteagal 912
comhlíonta;
c)           nach dtagann aistriú sliotán faoi
chuimsiú raon feidhme mhír 3 Ö an Airteagail
seo Õ .
ò nua
I gcás na n‑aistrithe
nó malartuithe dá dtagraítear i mír 1, pointe (b) agus (c), cuirfidh na haeriompróirí
mionsonraí aon chúitimh airgeadais nó de chineál eile i bhfios don
chomhordaitheoir. Tá mionsonraí an chúitimh a ghabhann leis an aistriú nó an
malartú faoi rún agus ní nochtfaidh an comhordaitheoir iad ach amháin don
Bhallstát ina bhfuil an t‑aerfort suite nó don Choimisiún, arna iarraidh
sin dóibh. Ní fhéadfaidh na haistrithe nó na malartuithe a bheith faoi réir
coinníollacha lena ndíreofar ar theorannú na deise, don aeriompróir a bhfuil
suim aige sliotáin a fháil, dul in iomaíocht leis an aeriompróir a aistríonn nó
a mhalartaíonn na sliotáin sin.
ê793/2004 Airteagal 1(5)
(oiriúnaithe)
3. Ní fhéadfar sliotáin arna leithroinnt ar
iontrálaí nua mar atá sainmhínithe in Airteagal 2(2) a aistriú ar feadh
tréimhse arb ionann í agus dhá thréimhse sceidealaithe choibhéiseacha dá
bhforáiltear i mír 1(b) den Airteagal seo, ach amháin i gcás táthcheangal
gníomhaíochtaí gnóthais fhéimhithe, rud atá údaraithe de réir an dlí.
Ní fhéadfar sliotáin arna leithroinnt ar
iontrálaí nua mar atá sainmhínithe in Airteagal 2(2)(b) (ii) agus (iii) a aistriú go
haerbhealach eile ar feadh tréimhse arb ionann í agus dhá thréimhse
sceidealaithe choibhéiseacha, dá bhforáiltear i mír 1(a) den Airteagal seo, ach
amháin sa chás go dtabharfar an tosaíocht chéanna don iontrálaí nua ar an
aerbhealach nua agus a tugadh dó don aerbhealach tosaigh.
Ní fhéadfar sliotáin arna leithroinnt ar
iontrálaí nua mar atá sainmhínithe in Airteagal 2(b2) a mhalartú dá bhforáiltear i
mír 1(c) den Airteagal seo ar feadh tréimhse arb ionann í agus dhá thréimhse
sceidealaithe choibhéiseacha, ach amháin chun amchlár na sliotán a fheabhsú do
na seirbhísí seo i gcoibhneas an amchláir a iarradh i dtosach.
ê793/2004
Airteagal 1(5) (oiriúnaithe)
ð nua
Airteagal
14
Ö Forálacha
maidir le dlí na hiomaíochta Õ
Ní dhéanfaidh an Rialachán seo aon difear do
chumhachtaí na n-údarás poiblí maidir le haistriú sliotán idir aeriompróirí a cheangal
ð fhaomhadh ï agus maidir leis an tslí ina leithroinntear iad a stiúradh de bhun an
dlí náisiúnta iomaíochta nó de bhun Airteagal 81 nó 82 Ö 101, 102 Õ ð nó 106 ï den Chonradh nó de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004[23] ón gComhairle. Ní fhéadfar na haistrithe seo a dhéanamh ach
gan cúiteamh airgid. 
ê545/2009 Airteagal 1(1)
Airteagal 10bis
Chun críche
Airteagal 12(2), glacfaidh comhordaitheoirí leis go bhfuil an teideal ag
aeriompróirí ar an tsraith sliotán do thréimhse sceidealaithe shamhradh 2010
a leithroinneadh orthu i dtús thréimhse sceidealaithe shamhradh 2009 i
gcomhréir leis an Rialachán seo.
ò nua
Gníomhartha
tarmligthe agus coiste 
Airteagal 15
An tarmligean a fheidhmiú
1. Is faoi réir na
gcoinníollacha atá leagtha síos san Airteagal seo a thugtar an chumhacht don
Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.
2. Tugtar de
chumhacht don Choimisiún na gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear in Airteagal
3(3) a ghlacadh ar féadh tréimhse éiginnte amhail ó theacht i bhfeidhm an
Rialacháin seo. 
3. Féadfaidh
Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tráth ar bith tarmligean na gcumhachtaí
dá dtagraítear in Airteagal 3(3) a chúlghairm. Maidir leis an gcinneadh chun
cúlghairm a dhéanamh, cuirfidh sé deireadh le tarmligean na gcumhachtaí a
shonrófar sa chinneadh sin. Beidh éifeacht leis an lá tar éis lá foilsithe an
chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta ina dhiaidh
sin a shonrófar sa chinneadh sin. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht na
ngníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin. 
4. A luaithe agus a
ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith do
Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle ag an am céanna.
5. Ní thiocfaidh na
gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear in Airteagal 3(3) i bhfeidhm ach amháin
mura ndéanann Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle agóid ina choinne laistigh
de thréimhse dhá mhí ón dáta ar a dtabharfar fógra faoin ngníomh sin do
Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó, más rud é, sula mbeidh an
tréimhse sin caite, go mbeidh sé curtha in iúl don Choimisiún ag Parlaimint na
hEorpa agus ag an gComhairle araon nach ndéanfaidh siad agóid ina choinne.
Cuirfear dhá mhí leis an tréimhse sin ar thionscnamh ó Pharlaimint na hEorpa nó
ón gComhairle.
ê793/2004
Airteagal 1(9) (oiriúnaithe)
Airteagal 16
Ö Nós imeachta Õ Ccoiste
ê793/2004
Airteagal 1(9) (oiriúnaithe)
ð nua
1. Tabharfaidh Coiste cúnamh don Choimisiún. ðBeidh an Coiste sin ina Choiste de réir bhrí
Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.ï
2. Sa chás go n Ö Nuair a Õ dhéantar tagairt don
mhír seo, beidh
feidhm ag Airteagal 5 agus 7 de Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an
28 Meitheamh 1999 lena leagtar síos nósanna imeachta maidir le
feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún, ag
féachaint d'fhorálacha Airteagal 8 de ð beidh feidhm ag Airteagal 5 de
Rialachán (AE) Uimh. 182/2011[24] ï .
Trí mhí a bheidh
sa tréimhse a leagtar síos in Airteagal 5(6) de Chinneadh 1999/468/CE.
ò nua
I gcás ina mbeidh tuairim an choiste le fáil trí nós imeachta i
scríbhinn, cuirfear deireadh leis an nós imeachta sin gan toradh nuair a
chinnfidh cathaoirleach an choiste amhlaidh, laistigh den teorainn ama chun
tuairim a thabhairt, nó nuair a iarrfaidh tromlach de dhá thrian chomhaltaí an
choiste é.
3. I gcás ina ndéantar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal
8 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011, i gcomhar le hAirteagal 5 den
Rialachán sin.
ê 793/2004 art.
1, pt. 9
34.
Féadfaidh an Coimisiún dul i gcomhairle leis an gCoiste maidir le haon ábhar
eile a bhaineann leis an Rialachán seo a chur i bhfeidhm.
4. Glacfaidh an
coiste a rialachán go hinmheánach.
ê793/2004
Airteagal 1(9) (oiriúnaithe)
ð nua
Ö Bearta cur chun
feidhme Õ
Airteagal
17
ÖComhréireacht idir na
sliotáin agus na pleananna eitilte Õ
1. ð Nuair a thíolacfaidh aeriompróir plean
eitilte, áireofar ann tagairt don sliotán arna leithroinnt. Diúltóidh
bainisteoir an líonra ï Féadfaidh
na húdaráis inniúla bainistithe aerthráchta diúltú do phlean
eitilte aeriompróra más rud é go bhfuil sé beartaithe ag an aeriompróir
tuirlingt nó éirí de thalamh ag aerfort comhordaithe le linn na dtréimhsí sin
ina bhfuil an t-aerfort comhordaithe, gan sliotán a bheith leithroinnte ag an
gcomhordaitheoir ar an aeriompróir sin. ðMeasfar nach mbeidh sliotán ar fáil do na
hoibreoirí eitlíochta gnó má bhíonn orthu oibriú lasmuigh den uair dá
bhforáiltear sa sliotán agus nach iad na seirbhísí loingseoireachta faoi dearta
an mhoillithe. ï
ò nua
2. Glacfaidh an
Ballstát na bearta is gá maidir le malartú faisnéise idir an comhordaitheoir,
bainisteoir an líonra, na soláthróirí seirbhísí aerloingseoireachta agus an
comhlacht bainistithe aerfoirt.
ê793/2004 Airteagal 1(9)
(oiriúnaithe)
ð nua
Airteagal 1418
Cur chun feidhme 
21.
Tarraingeoidh an comhordaitheoir siar an tsraith sliotán a leithroinneadh go
sealadach ar aeriompróir agus an t-aeriompróir sin á bhunú agus cuirfidh sé
leis an gcomhthiomsú iad an 31 Eanáir do shéasúr an tsamhraidh dá éis sin nó an
31 Lúnasa do shéasúr an gheimhridh dá éis sin más rud é nach bhfuil ceadúnas
oibríochta nó a choibhéis sin ag an ngnóthas ar an dáta sin nó mura bhfuil
dearbhú faighte ón údarás ceadúnúcháin inniúil gur dócha go n-eiseofar ceadúnas
oibríochta nó a choibhéis sin sula dtosóidh an tréimhse ábhartha sceidealaithe.
ðCuirfidh na húdaráis inniúla ceadúnúcháin
faisnéis atá cothrom le dáta i bhfios don chomhordaitheoir go rialta agus
tabharfaidh siad freagra ar a iarrataí laistigh d'achar réasúnta ama. ï
3. Tarraingeoidh
an comhordaitheoir siar an tsraith sliotán aeriompróra agus cuirfidh sé na
sliotáin sin leis an gcomhthiomsú más sliotáin iad a fuair an t-aeriompróir tar
éis iad a mhalartú de bhun Airteagal 9(1)(c) agus nár úsáideadh mar a bhí
leagtha amach dóibh.
42.
Maidir le haeriompróirí a oibríonn aersheirbhísí, arís agus arís eile ð nó ï agus
d'aon ghnó, ag tráth atá an-difriúil ón sliotán leithroinnte mar chuid de
shraith sliotán nó aeriompróirí a úsáideann sliotáin ar shlí atá an-difriúil ón
tslí a tugadh le fios tráth a leithroinnte agus a dhéanann dochar, ar an dóigh sin,
d'oibríochtaí an aerfoirt nó d'oibríochtaí aerthráchta,
caillfidh siad ð a dtosaíocht ï a stádas
dá dtagraítear in Airteagal 810(2). Féadfaidh an comhordaitheoir a chinneadh an
tsraith sliotán i dtrácht a tharraingt siar ón aeriompróir sin don chuid sin
den tréimhse sceidealaithe atá fágtha agus na sliotáin a chur leis an
gcomhthiomsú tar éis dó seasamh an aeriompróra lena mbaineann a chloisteáil
agus tar éis dó rabhadh amháin a eisiúint. ðMás rud é go n‑iarrann an t‑aeriompróir
sliotáin choibhéiseacha, níl an comhordaitheoir faoi oibleagáid iad a
leithroinnt. ï
ò nua
Áiritheoidh an
Ballstát go gcuirfidh an comhordaitheoir córas éifeachtach ar bun chun
monatóireacht a dhéanamh ar chur i bhfeidhm na míre seo.
ê793/2004 Airteagal 1(9)
(oiriúnaithe)
ð nua
53
Áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh pionóis éifeachtacha, chomhréireacha agus
athchomhairleacha nó
bearta coibhéiseacha ar bun ð agus go gcuirfear i bhfeidhm iad ï do na chásanna seo a leanas: 
- oibriú arís agus arís eile ð nó ï agus
d'aon ghnó aersheirbhísí ð gan sliotán comhfhreagrach nó ï ag uair atá difriúil go suntasach ó na sliotáin arna leithroinnt, nó
úsáid sliotán ar bhealach atá difriúil go suntasach ón úsáid arna sonrú tráth
an leithroinnte, nuair a dhéanann a leithéid dochar do
ghníomhaíochtaí an aerfoirt nó don aerthrácht.;
ò nua
- sliotáin á dtabhairt ar ais tar éis an 31 Eanáir do
shéasúr an gheimhridh dá éis sin nó tar éis an 31 Lúnasa do shéasúr an
gheimhridh dá éis sin, nó na sliotáin neamhúsáidte á gcoimeád, ní foláir don
phionós úsáid fhéideartha na meicníochta dá bhforáiltear in Airteagal 11 a chur
san áireamh;
- diúltiú an
fhaisnéis dá bhforáiltear in Airteagal 7 agus 13 nó faisnéis bhréagach nó
mhíthreorach a chur i bhfios don chomhordaitheoir nó don éascaitheoir sceideal.
Cuirfear an
comhordaitheoir ar an eolas go cuí faoi chur i bhfeidhm na bpionós sin.
ê 793/2004 Airteagal 1(9)
(oiriúnaithe)
ð nua
64.
Gan dochar d'Airteagal 10(45), más
rud é nach féidir le haeriompróir an ráta úsáide ð 85 ï 80 % mar atá sainmhínithe
in Airteagal 810(2)
a bhaint amach, féadfaidh an comhordaitheoir a chinneadh an tsraith sliotán i
dtrácht a tharraingt siar ón aeriompróir sin don chuid sin den tréimhse
sceidealaithe atá fágtha agus na sliotáin a chur leis an gcomhthiomsú, tar éis
dó seasamh an aeriompróra lena mbaineann a chloisteáil.
Gan dochar d'Airteagal 10(45), más rud é nár úsáideadh aon sliotáin
den tsraith sliotán sin tar éis tréimhse leithroinnte a fhreagraíonn do ð 15 ï 20 % de thréimhse
bhailíocht na sraithe, cuirfidh an comhordaitheoir an tsraith sliotán sin i
dtrácht leis an gcomhthiomsú don tréimhse sceidealaithe atá fágtha, tar éis dó
seasamh an aeriompróra lena mbaineann a chloisteáil. ð Féadfaidh an comhordaitheoir a
chinneadh an tsraith sliotán a tharraingt siar roimh dheireadh tréimhse arb
ionann í agus 15 % de thréimhse bhailíocht na sraithe mura dtaispeánann an
t‑aeriompróir go mbeartaíonn sé iad a úsáid. ï
ê793/2004 Airteagal 1(7)
(oiriúnaithe)
Airteagal 1119
Gearáin agus nósanna imeachta
achomhairc
1. Gan dochar do chearta achomhairc faoin dlí
náisiúnta, cuirfear gearáin a bhaineann le cur i bhfeidhm Airteagail 7(2), 8, 8bis, 109, 10, 13 agus 17 chomh maith le
hAirteagal 1418(1) go (4) agus (6) 1, 2 agus 4
faoi bhráid an choiste chomhordaithe. Déanfaidh an coiste, laistigh de
thréimhse míosa tar éis an gearán a bheith curtha faoina bhráid, an t-ábhar a
bhreithniú agus, más féidir, cuirfidh sé moltaí chuig an gcomhordaitheoir ar
mhaithe leis an bhfadhb a réiteach. Más rud é nach féidir an gearán a réiteach,
féadfaidh an Ballstát atá freagrach as, laistigh de thréimhse dhá mhí bhreise,
a shocrú go ndéanfaidh eagraíocht ionadaíoch aeriompróirí nó eagraíocht
ionadaíoch aerfort nó tríú páirtí eile idirghabháil.
2. Déanfaidh na Ballstáit na bearta iomchuí, i
gcomhréir leis an dlí náisiúnta, chun na comhordaitheoirí a chosaint maidir le
héilimh ar dhamáistí a bhaineann lena bhfeidhmeanna faoin Rialachán seo, ach
amháin i gcás mórfhaillí nó mí-iompair thoiliúil.
ê 95/93
(oiriúnaithe)
Airteagal 1220
ê793/2004
Airteagal 1(8) (oiriúnaithe)
ð nua
Caidreamh le tríú tíortha
1. ÖFéadfaidh an
Coimisiún, i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 16(2) a
chinneadh nach foláir do Bhallstát amháin nó níos mó bearta a dhéanamh, Õ ð lena n‑áirítear tarraingt siar na
sliotán ï Ö i gcás
aeriompróra amháin nó níos mó de thríú tír d'fhonn meon idirdhealaitheach na
tíre sin a réiteach, Õ Nnuair is léir, i dtaca le leithroinnt
agus úsáid na sliotán ina aerfoirt:
a)           nach gcuireann tríú tír cóir ar
aeriompróirí Comhphobail
Ö an
Aontais Õ atá inchomparáide
leis an gcóir a chuirtear faoin Rialachán seo ar aeriompróirí ón tír sin, ná
b)           nach gcuireann tríú tír an chóir de
facto faoin dlí náisiúnta ar aeriompróirí Comhphobail Ö an
Aontais Õ ná
c)           go gcuireann tríú tír cóir níos
fabhraí ar aeriompróirí ó thríú tíortha eile ná ar aeriompróirí Comhphobail,
Ö an
Aontais Õ ,.
féadfaidh an Coimisiún, i gcomhréir leis an
nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 16(2), a chinneadh go ndéanfaidh
Ballstát nó Ballstáit bearta, lena n-áirítear cur i bhfeidhm an Rialacháin seo
a fhionraí go hiomlán nó go páirteach maidir le haeriompróir nó le
haeriompróirí an tríú tír sin d'fhonn iompraíocht idirdhealaitheach an tríú tír
lena mbaineann a leigheas.
ê95/93 (oiriúnaithe)
2. Cuirfidh na Ballstáit in iúl don Choimisiún
más rud é go bhfuil aon mhórdheacrachtaí, ó dhlí nó ó fhíoras, ag aeriompróirí Comhphobail
Ö an
Aontais Õ agus iad ag aimsiú
sliotán ag aerfoirt i dtríú tíortha.
ÖForálacha
críochnaitheachaÕ
ê793/2004 Airteagal 1(10)
(oiriúnaithe)
ð nua
Airteagal 14 bis 21
Tuarascáil agus comhar
1. Cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi
bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle maidir le feidhmiú an Rialacháin
seo ar a dhéanaí trí
ð ceithre ï bliana tar éis a theacht i bhfeidhm. Díreofar aird, go háirithe, ar
fheidhmiú Airteagail 8, 8bis agus 9,
10 ð ,11 ï agus 13 sa tuarascáil.
2. Comhoibreoidh na Ballstáit agus an
Coimisiún le chéile chun an Rialachán seo a chur i bhfeidhm, go háirithe maidir
le faisnéis a bhailiú don tuarascáil a luaitear i mír 1.
ê
Airteagal 22
Aisghairm
Aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 95/93.
Déanfar tagairtí don Rialachán aisghairthe a
fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo agus léifear iad i gcomhréir leis an
tábla comhghaoil in Iarscríbhinn II.
ê95/93 (oiriúnaithe)
Airteagal 1523
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán i bhfeidhm ar an Ö gcéad lá den
dara tréimhse sceidealaithe a thosaíonn tar éis Õ an triochadú lá tar éis
lá a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh
an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme
go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an [...]
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar
ceann na Comhairle
An
tUachtarán                                               An tUachtarán
[…]                                                                […]
é
IARSCRÍBHINN I
An Rialachán Aisghairthe maille le
liosta de na leasuithe comhleanúnacha a rinneadh air

 Rialachán (CEE) Uimh. 95/93 ón gComhairle || (IO L 14, 22.1.1993, lch.1) 
 Rialachán (CE) Uimh. 807/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle || (IO L 142, 31.5.2002, lch.3) 
 Rialachán (CE) Uimh. 807/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle || (IO L 221, 4.9.2003, lch.1) 
 Rialachán (CE) Uimh. 807/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle || (IO L 138, 30.4.2004, lch.50) 
 Rialachán (CE) Uimh. 807/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle || (IO L 167, 29.6.2009, lch. 24) 
_____________
IARSCRÍBHINN II
An tábla
comhghaoil
 Rialachán (CEE) Uimh. 95/93 || An Rialachán seo 
 Airteagal 1(1) agus (2) || Airteagal 1(1) agus (2) 
 Airteagal 1(3) || — 
 Airteagal 2, pointe (a) || Airteagal 2, pointe 1 
 Airteagal 2, pointe (b) || Airteagal 2, pointe 2 
 Airteagal 2, pointe (c) || — 
 Airteagal 2, pointe (d) || Airteagal 2, pointe (3) 
 Airteagal 2 pointe (e) || Airteagal 2, pointe (4) 
 Airteagal 2, pointe (f)(i) || Airteagal 2, pointe (5) 
 Airteagal 2, pointe (f)(ii) || Airteagal 2, pointe (6) 
 — || Airteagal 2, pointe (7) 
 — || Airteagal 2, pointe (8) 
 — || Airteagal 2, pointe (9) 
 Airteagal 2, pointe (g) || Airteagal 2, pointe (11) 
 Airteagal 2, pointe (h) || — 
 Airteagal 2, pointe (i) || Airteagal 2, pointe (10) 
 Airteagal 2, pointe (j) || Airteagal 2, pointe (12) 
 Airteagal 2, pointe (k) || Airteagal 2, pointe (13) 
 Airteagal 2, pointe (l) || Airteagal 2, pointe (14) 
 Airteagal 2, pointe (m) || Airteagal 2, pointe (15) 
 — || Airteagal 2, pointe (16) 
 — || Airteagal 2, pointe (17) 
 — || Airteagal 2, pointe (18) 
 — || Airteagal 2, pointe (19) 
 — || Airteagal 2, pointe (20) 
 — || Airteagal 2, pointe (21) 
 Airteagal 3(1) || Airteagal 3(1) 
 Airteagal 3(2) || Airteagal 3(2) 
 Airteagal 3(3) || Airteagal 3(3) 
 Airteagal 3(4) || Airteagal 3(4) 
 — || Airteagal 3(5) 
 Airteagal 3(5) || Airteagal 3(6) 
 Airteagal 3(6) || Airteagal 3(7) 
 Airteagal 3(7) || Airteagal 3(8) 
 — || Airteagal 3(9) 
 — || Airteagal 3(10) 
 Airteagal 4(1) || Airteagal 5(1) 
 — || Airteagal 5(2) 
 Airteagal 4(2)(a) || Airteagal 5(3)(a) 
 Airteagal 4 (2) (b), an chéad abairt || Airteagal 5(3)(b) 
 — || Airteagal 5(3)(b)(i) 
 — || Airteagal 5(3)(b)(ii) 
 Airteagal 4 (2) (b), an dara habairt || Airteagal 5(3)(c) 
 Airteagal 4(2)(c) || Airteagal 5(3)(d) 
 — || Airteagal 5(3) 
 Airteagal 4(3) || Airteagal 5(4) 
 Airteagal 4(4) || Airteagal 5(5) 
 Airteagal 4(5) || Airteagal 5(6) 
 Airteagal 4(6) || Airteagal 5(7) 
 Airteagal 4(7) || Airteagal 5(7) agus Airteagal 6(1) 
 — || Airteagal 6(2) 
 Airteagal 4(8) || Airteagal 6(3) 
 — || Airteagal 6(4) 
 Airteagal 4(9) || — 
 Airteagal 4(10) || Airteagal 6(5) 
 Airteagal 5(1), an chéad fomhír || Airteagal 8(1), an chéad fomhír 
 Airteagal 5(1)(a) || Airteagal 8(1)(a) 
 — || Airteagal 8(1)(b) 
 Airteagal 5(1)(b) || Airteagal 8(1)(c) 
 Airteagal 5(2) || Airteagal 8(2) 
 Airteagal 5(3) || Airteagal 8(3) 
 Airteagal 6(1) || Airteagal 4(1) 
 Airteagal 6(2) || Airteagal 4(5) 
 Airteagal 6(3) || Airteagal 4(2) 
 — || Airteagal 4(3) 
 Airteagal 6(1) || Airteagal 4(4) 
 Airteagal 7 || Airteagal 7 
 Airteagal 8(1) || Airteagal 10(1) 
 Airteagal 8(2), an chéad fhomhír, an chéad abairtín || Airteagal 10(2), an abairt tosaigh 
 Airteagal 8(2), an chéad fhomhír, an chéad fhleasc agus an dara fleasc || Airteagal 10(2)(a) agus (b) 
 Airteagal 8(2) an dara fomhír || — 
 Airteagal 8(3) || Airteagal 9(3) 
 Airteagal 8(4) || Airteagal 10(5) 
 Airteagal 8(5) || Airteagal 9(8), an chéad fomhír 
 — || Airteagal 9(8), an dara fomhír 
 Airteagal 8(6) || Airteagal 9(7) 
 Airteagal 8(7) || Airteagal 9(9) 
 — || Airteagal 11 
 Airteagal 8a || Airteagal 13 
 Airteagal 8a(1) || Airteagal 13(1) 
 — || Airteagal 13(2), an chéad fomhír 
 Airteagal 8a(2) || Airteagal 13(2) an dara fomhír 
 — || Airteagal 13(2) 
 Airteagal 8a(3) || Airteagal 13(3) 
 Airteagal 8b, an chéad abairt || Airteagal 10(7) 
 Airteagal 8b, an dara habairt || Airteagal 14 
 Airteagal 8b, an tríú habairt || — 
 Airteagal 9 || Airteagal 12 
 Airteagal 10(1) || Airteagal 9(1) 
 Airteagal 10(2) || — 
 Airteagal 10(3) || Airteagal 10(4) 
 Airteagal 10(4)(a), an chéad fhleasc, an dara fleasc, agus an tríú fleasc || Airteagal 10(5)(a)(i), (ii) agus (iii) 
 Airteagal 10(4)(b), (c) agus (d) || Airteagal 10(5)(b), (c) agus (d) 
 — || Airteagal 10(5) 
 Airteagal 10(5) || Airteagal 10(7) 
 — || Airteagal 10(6) 
 Airteagal 10(6) || Airteagal 9(3) 
 Airteagal 10(7) || Airteagal 9(4) 
 Airteagal 10(8) || Airteagal 9(5) 
 Airteagal 10(9) || Airteagal 9(6) 
 Airteagal 10a || — 
 Airteagal 11 || Airteagal 19 
 Airteagal 12 || Airteagal 20 
 Airteagal 13(1) agus (2) || Airteagal 16(1) agus (2) 
 — || Airteagal 16(3) 
 Airteagal 13(3) || Airteagal 16(4) 
 Airteagal 13(4) || — 
 — || Airteagal 15 
 Airteagal 14(1) || Airteagal 17(1) 
 — || Airteagal 17(2) 
 Airteagal 14(2) || Airteagal 18(1) 
 Airteagal 14(3) || — 
 Airteagal 14(4) || Airteagal 18(2) 
 Airteagal 14(5) || Airteagal 18(3) 
 Airteagal 14(6)(a) agus (b) || Airteagal 18(4), an chéad fhomhír agus an dara fomhír 
 Airteagal 14a || Airteagal 21 
 — || Airteagal 22 
 Airteagal 15 || Airteagal 23 
 — || Iarscríbhinn I 
 — || Iarscríbhinn II 
_____________
[1]               Aerfoirt a d'fhéadfadh a bheith
plódaithe amanna áirithe, ní ainnmneofar ach ina n‑aerfoirt éascaithe
sceideal iad. Sna haerfoirt sin,
beidh an nós imeachta bunaithe ar chomhar deonach idir aeriompróirí. Ainmneofar éascaitheoir sceideal chun gníomhaíochtaí
aeriompróirí a éascú.
[2]               De réir Airteagal 2(k) den
Rialachán maidir le sliotán ciallaíonn "sraith sliotán" cúig shliotán
ar a laghad a bheidh iarrtha don am céanna an lá céanna den tseachtain ar bhonn
rialta sa tréimhse sceidealaithe chéanna agus a bheidh leithroinnte ar an
mbealach sin nó, murar féidir amhlaidh, a bheidh leithroinnte don am céanna a
bheag nó a mhór. 
[3]               De réir Airteagal 2(b) ciallaíonn
"iontrálaí nua" iompróirí nach bhfuil in aerfort ag le gearrthamall. 
[4]               Airport Council International Europe
(www.aci-europe.org).
[5]               http://www.eurocontrol.int/statfor/gallery/content/public/forecasts/Doc415-LTF10-Report-Vol1.pdf. Is le haerghluaiseachtaí IFR (rialacha eitilte
uirlisí) amháin a bhaineann na figiúirí i dtuarascáil Eurocontrol.
[6]               Féach Tábla 1 'Forecast Airport
Congestion' sa mheasúnú tionchair a ghabhann leis an togra seo, lch. 7.
[7]               COIM(2008) 227.
[8]               http://ec.europa.eu/transport/air/studies/airports_en.htm. Tá an achoimre i bpointe 8 den staidéar ar na
roghanna maidir le hathbhreithniú a dhéanamh ar shliotáin (Steer Davies Gleave,
2011).
[9]               Féach na staidéir seo go háirithe: 'Study to assess the effects of different slot
allocation schemes' (National Economic Research Associates (NERA), 2004), agus
'Study on the impact of the introduction of secondary trading at Community
airports' (Mott MacDonald, 2006). Tá teacht ar na staidéir go léir atá luaite
ag: http://ec.europa.eu/transport/air/studies/airports_en.htm.
[10]             Féach an staidéar le Steer Davies
Gleave dá dtagraítear i bhfonóta 8.
[11]             IO C […], an […], lch. […].
[12]             IO C […], an […], lch. […].
[13]             IO L 14, 22.01.1993, lch. 1. 
[14]             Féach Iarscríbhinn I.
[15]             COIM(2008)227.
[16]             IO L 240, 24.8.1992, lch. 8
[17]             IO L 55, 28.2.2011, lch. 13. 
[18]             IO L 96, 31.3.2004, lch. 1.
[19]             IO L 96, 31.3.2004, lch. 20.
[20]             IO L 185, 15.7.2011, lch. 1.
[21]             IO L 84, 23.3.2006, lch. 14. 
[22]             IO L 70, 14.3.2009, lch. 11. 
[23]             IO L 24, 29.1.2004, lch. 1.
[24]             IO L 55, 28.2.2011, lch. 13.