CELEX: 62007CA0549
Language: mt
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Kawża C-549/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba Awla) tat- 22 ta' Diċembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Handelsgericht Wien — L-Awstrija) — Friederike Wallentin-Hermann vs Alitalia — Linee Aeree Italiane SpA (Trasport bl-ajru — Regolament (KE) Nru 261/2004 — Artikolu 5 — Kumpens u assistenza tal-passiġġieri fil-każ ta' kanċellazzjoni ta' titjira — Eżenzjoni mill-obbligu ta' kumpens — Kanċellazzjoni dovuta għal ċirkustanzi straordinarji li ma setgħux jiġu evitati anki li kieku ttieħdu l-miżuri raġonevoli kollha)

21.2.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 44/20
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba Awla) tat-22 ta' Diċembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Handelsgericht Wien — L-Awstrija) — Friederike Wallentin-Hermann vs Alitalia — Linee Aeree Italiane SpA
   (Kawża C-549/07) (1)
   
   (Trasport bl-ajru - Regolament (KE) Nru 261/2004 - Artikolu 5 - Kumpens u assistenza tal-passiġġieri fil-każ ta' kanċellazzjoni ta' titjira - Eżenzjoni mill-obbligu ta' kumpens - Kanċellazzjoni dovuta għal ċirkustanzi straordinarji li ma setgħux jiġu evitati anki li kieku ttieħdu l-miżuri raġonevoli kollha)
   (2009/C 44/34)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Qorti tar-rinviju
   Handelsgericht Wien
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Friederike Wallentin-Hermann
   
      Konvenuta: Alitalia — Linee Aeree Italiane SpA
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Handelsgericht Wien — Interpretazzjoni tal-Artikolu 5(3) tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 261/2004 tal-11 ta' Frar 2004, li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta' kanċellazzjoni jew dewmien twil ta' titjiriet, u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 295/91 (ĠU L 46, p. 1) — Kunċetti ta' “ċirkustanzi straordinarji” u ta' “miżuri raġonevoli” — Kanċellazzjoni tat-titjira minħabba difett fir-reattur — Rata ta' kanċellazzjonijiet dovuti għal difetti tekniċi ogħla minn dik ta' kumpanniji oħra tal-ajru
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 5(3) tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 261/2004 tal-11 ta' Frar 2004, li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta' kanċellazzjoni jew dewmien twil ta' titjiriet, u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 295/91, għandu jiġi interpretat fis-sens li problema teknika li taffettwa ajruplan li twassal għall-kanċellazzjoni tat-titjira ma taqax taħt il-kunċett ta' “ċirkustanzi straordinarji” fis-sens ta' din id-dispożizzjoni, ħlief jekk din il-problema tirriżulta minn avvenimenti li, minħabba n-natura jew l-oriġini tagħhom, mhumiex inerenti għall-eżerċizzju normali tal-attività tat-trasportatur bl-ajru kkonċernat u jaħarbu mill-kontroll effettiv tiegħu. Il-Konvenzjoni għall-Unifikazzjoni ta' Ċerti Regoli għat-Trasport Internazzjonali bl-Ajru, konkluża f'Montreal fit-28 ta' Mejju 1999, ma tirriżultax determinanti għall-interpretazzjoni tal-każijiet ta' eżenzjoni msemmija fl-Artikolu 5(3) tar-Regolament Nru 216/2004.
            
         
               2)
            
            
               Il-frekwenza tal-problemi tekniċi kkonstatata fi ħdan trasportatur bl-ajru mhijiex fiha nnifisha element li jwassal għall-konklużjoni tal-preżenza jew le ta' “ċirkustanzi straordinarji” fis-sens tal-Artikolu 5(3) tar-Regolament Nru 261/2004.
            
         
               3)
            
            
               Il-fatt li trasportatur bl-ajru jkun osserva r-regoli minimi ta' manutenzjoni ta' ajruplan ma jistax fih innifsu jkun biżżejjed sabiex jiġi stabbilit li dan it-trasportatur ħa “l-miżuri raġonevoli kollha” fis-sens tal-Artikolu 5(3) tar-Regolament Nru 261/2004 u, għaldaqstant, sabiex jeħles l-imsemmi trasportatur mill-obbligu tiegħu ta' kumpens previst fl-Artikoli 5(1)(ċ) u 7(1) ta' dan ir-regolament.
            
         
      (1)  ĠU C 64, 8.3.2008.