CELEX: 52012PC0517
Language: lt
Date: 2012-09-19
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo Sąjungos vardu

|
			
		
		
		52012PC0517
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo Sąjungos vardu /* COM/2012/0517 final - 2012/0246 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
Vykdant Europos kaimynystės politiką
Europos kaimynystės politikos šalims partnerėms palaipsniui atveriama
galimybė dalyvauti tam tikrose Sąjungos programose ir
agentūrų veikloje – tai viena iš daugelio priemonių, skirtų
reformoms, modernizavimui ir perėjimui Europos Sąjungos
kaimynystėje skatinti. Šį politikos aspektą Komisija
plačiau apibrėžė 2006 m. gruodžio mėn. Komunikate
dėl bendro nusistatymo sudaryti galimybes EKP šalims partnerėms
dalyvauti Bendrijos agentūrų veikloje ir Bendrijos programose[1]. 
Taryba pritarė šiam nusistatymui 2007 m.
kovo 5 d.[2]

Remdamasi šiuo komunikatu ir išvadomis, Taryba
2007 m. birželio 18 d. davė nurodymus Komisijai pradėti
derybas su Alžyru, Armėnija, Azerbaidžanu, Egiptu, Gruzija, Izraeliu, Jordanija,
Libanu, Moldova, Maroku, Palestinos Administracija, Tunisu ir Ukraina dėl
bendrųjų susitarimų, kuriais nustatomi dalyvavimo Bendrijos
programose bendrieji principai[3].

2007 m. birželio mėn. Europos
Vadovų Taryba[4]
dar kartą pabrėžė ypač didelę Europos kaimynystės
politikos reikšmę ir patvirtino pirmininkaujančios valstybės
narės pažangos ataskaitą[5],
pateiktą per Bendrųjų reikalų ir išorės santykių
tarybos (GAERC) posėdį birželio 18–19 d., bei susijusias Tarybos
išvadas[6].
Ataskaitoje primenami Tarybos nurodymai derėtis dėl svarbių
papildomų protokolų. 
Komisijos ir
Europos Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir
saugumo politikai bendrame komunikate „Naujas požiūris į
kintančią kaimynystę“[7],
kuriam pritarta 2011 m. birželio 20 d. Tarybos išvadomis, papildomai
pabrėžtas ES ketinimas padėti šalims partnerėms dalyvauti ES
programose.
Iki šiol
protokolai pasirašyti su Izraeliu[8],
Maroku[9],
Moldova[10]
ir Ukraina[11].
Taip pat derybose susitarta dėl protokolo su Jordanija, tačiau jis
dar nepasirašytas.
2012 m. balandžio
mėn. Armėnija pareiškė norinti dalyvauti įvairiose
programose, kuriose gali dalyvauti Europos kaimynystės politikos šalys
partnerės. Pridedamas protokolo tekstas, dėl kurio susitarta per
derybas su Armėnija. 
Kartu Komisija teikia Tarybos sprendimo
dėl protokolo pasirašymo pasiūlymą. Šį protokolą
sudaro bendrasis susitarimas, kuriuo nustatomi Armėnijos dalyvavimo
Sąjungos programose bendrieji principai. Bendrajame susitarime nurodytos
tipinės sąlygos, kurias ketinama taikyti visoms Europos
kaimynystės politikos šalims partnerėms, su kuriomis bus sudaryti
tokie protokolai. 
Kartu Komisija teikia Tarybos sprendimo
dėl minėto protokolo sudarymo pasiūlymą. 
Taryba raginama priimti siūlomą
sprendimą.
2012/0246 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos Bendrijų bei jų
valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir
bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos Sąjungos ir
Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos
Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo
Sąjungos vardu
EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114, 168, 169 ir 172
straipsnius, 173 straipsnio 3 dalį ir 188 bei 192 straipsnius
kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       2007 m. birželio 18 d.
Taryba įgaliojo Komisiją derėtis dėl Europos Bendrijų
bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos
partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos
Sąjungos[12]
ir Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi
Armėnijos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji
principai (toliau – protokolas);
(2)       derybos yra baigtos;
(3)       protokolas turėtų
būti pasirašytas Sąjungos vardu su sąlyga, kad jis bus sudarytas,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Sąjungos
vardu įgaliojama pasirašyti Europos Bendrijų bei jų
valstybių narių ir Armėnijos Respublikos partnerystės ir
bendradarbiavimo susitarimo protokolą dėl Europos Sąjungos ir
Armėnijos Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos
Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai (toliau –
protokolas), su sąlyga, kad jis bus sudarytas.
Pasirašytino
protokolo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti
asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti protokolą
Sąjungos vardu.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną.
Priimta
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PROTOKOLAS
Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir
Armėnijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo
protokolas dėl Europos Sąjungos ir Armėnijos Respublikos
bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Armėnijos Respublikos dalyvavimo
Sąjungos programose bendrieji principai
EUROPOS SĄJUNGA (toliau – Sąjunga),
viena šalis,
ir
Armėnijos
Respublika (toliau – Armėnija),
kita šalis
(toliau kartu –
Šalys),
kadangi:
(1)          Armėnija sudarė
Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Armėnijos
Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą (toliau –
Susitarimas); jis įsigaliojo 1999 m. liepos 1 d.;
(2)          2004 m. birželio 17–18 d.
Briuselio Europos Vadovų Taryba pritarė Europos Komisijos
pasiūlymams dėl Europos kaimynystės politikos (EKP) ir 2004 m.
birželio 14 d. patvirtino Tarybos išvadas;
(3)          Taryba vėliau ne kartą
priėmė išvadas, kuriose ši politika vertinama palankiai;
(4)          2007 m. kovo 5 d.
Taryba pareiškė paramą 2006 m. gruodžio 4 d. Europos
Komisijos komunikate pateiktam bendram ir visuotiniam nusistatymui sudaryti
galimybes EKP šalims partnerėms dalyvauti Bendrijos agentūrų
veikloje ir Bendrijos programose, atsižvelgiant į jų vertę ir
kai tai leidžia teisiniai pagrindai;
(5)          Armėnija išreiškė
norą dalyvauti keliose Sąjungos programose;
(6)          su Armėnijos dalyvavimu
kiekvienoje konkrečioje programoje susijusios konkrečios
sąlygos, visų pirma finansinis įnašas, ataskaitų teikimo ir
vertinimo procedūros, turėtų būti nustatytos Europos Komisijos
ir Armėnijos kompetentingų institucijų susitarimo memorandume,
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Armėnijai
leidžiama dalyvauti visose dabartinėse ir būsimose Sąjungos
programose, atvirose Armėnijai pagal atitinkamas šių programų
priėmimo nuostatas.
2 straipsnis
Armėnija
finansiškai prie Europos Sąjungos bendrojo biudžeto prisideda pagal
konkrečias programas, kuriose ji dalyvauja.
3 straipsnis
Svarstant su
Armėnija susijusius klausimus Armėnijos atstovams leidžiama
stebėtojų teisėmis dalyvauti valdymo komitetuose, atsakinguose
už programų, prie kurių Armėnija prisideda finansiškai,
stebėjimą.
4 straipsnis
Kiek tai
įmanoma, dalyvių iš Armėnijos pateiktiems projektams ir
iniciatyvoms taikomos tos pačios atitinkamoms programoms nustatytos
sąlygos, taisyklės ir procedūros, kaip ir valstybėms
narėms.
5 straipsnis
Su Armėnijos
dalyvavimu kiekvienoje konkrečioje programoje susijusios konkrečios
sąlygos, visų pirma mokėtinas finansinis įnašas,
ataskaitų teikimo ir vertinimo procedūros, nustatomos Europos
Komisijos ir Armėnijos kompetentingų institucijų susitarimo
memorandume, atsižvelgiant į atitinkamų programų kriterijus.
Jeigu
Armėnija kreipsis dėl Sąjungos išorės pagalbos dalyvauti
konkrečioje Sąjungos programoje pagal 2006 m. spalio 24 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1638/2006,
išdėstančio bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos
kaimynystės ir partnerystės priemonę, 3 straipsnį arba
pagal bet kurį panašų reglamentą, kuriuo nustatoma Sąjungos
išorės pagalba Armėnijai ir kuris gali būti priimtas ateityje,
sąlygos, pagal kurias Armėnija gali naudotis Sąjungos
išorės pagalba, yra nustatomos finansavimo susitarime, ypač
atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1638/2006 20 straipsnį.
6 straipsnis
Kiekviename pagal 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento
(EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam
biudžetui taikomo finansinio reglamento 5 straipsnį sudarytame susitarimo
memorandume nustatoma, kad finansinę kontrolę arba auditą ar
kitus patikrinimus, įskaitant administracinius tyrimus, vykdys Europos
Komisija, Europos kovos su sukčiavimu tarnyba bei Audito Rūmai arba
kad tokia kontrolė ir auditas bus vykdomi jiems vadovaujant.
Parengiamos išsamios finansų kontrolės ir audito,
administracinių priemonių, nuobaudų ir išieškojimo nuostatos,
pagal kurias Europos Komisijai, Europos kovos su sukčiavimu tarnybai ir
Audito Rūmams būtų suteikti įgaliojimai, atitinkantys
jų įgaliojimus Sąjungoje įsikūrusių paramos
gavėjų arba rangovų atžvilgiu.
7 straipsnis
Šis protokolas
taikomas šio Susitarimo galiojimo laikotarpiu.
Šį
protokolą Šalys pasirašo ir patvirtina, taikydamos savo procedūras.
Kiekviena
Susitariančioji Šalis gali denonsuoti šį protokolą, raštu apie
tai pranešusi kitai Susitariančiajai Šaliai.
Šis protokolas
baigia galioti praėjus šešiems mėnesiams nuo tokio pranešimo dienos.
Protokolo
galiojimo nutraukimas bet kuriai iš Šalių jį denonsavus neturi jokios
įtakos patikrinimams ir kontrolei, kurie atitinkamais atvejais atliekami
pagal 5 ir 6 straipsniuose išdėstytas nuostatas.
8 straipsnis
Ne vėliau kaip
per trejus metus nuo šio protokolo įsigaliojimo ir paskui kas trejus metus
abi Šalys, atsižvelgdamos į Armėnijos faktinio dalyvavimo
Sąjungos programose patirtį, gali patikrinti, kaip šis protokolas yra
įgyvendinamas. 
9 straipsnis
Šis protokolas
taikomas teritorijoms, kuriose taikoma Sutartis dėl Europos Sąjungos
veikimo, šioje sutartyje nustatytomis sąlygomis ir Armėnijos
teritorijai.
10 straipsnis
Šis protokolas
įsigalioja pirmąją mėnesio dieną po to, kai Šalys
diplomatiniais kanalais viena kitai praneša, kad protokolui įsigalioti
būtinos procedūros yra baigtos.
11 straipsnis
Šis protokolas yra neatskiriama Susitarimo
dalis.
12 straipsnis
Šis protokolas yra sudarytas dviem egzemplioriais airių,
anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų,
ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių,
maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų,
rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų,
vengrų, vokiečių ir armėnų kalbomis, tekstas kiekviena
šių kalbų yra autentiškas.
Priimta Briuselyje

Europos Sąjungos vardu        
Armėnijos Respublikos vardu
[1]               COM(2006) 724 galutinis, 2006 m.
gruodžio 4 d.
[2]               2007 m. kovo 5 d.
Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos (GAERC)
išvados.
[3]               Tarybos sprendimas (riboto
naudojimo), kuriuo Komisija įgaliojama pradėti derybas dėl
protokolų […], dok. Nr. 10412/07.
[4]               Pirmininkaujančios valstybės narės
išvados, Briuselis, 2007 m. birželio 21–22 d., dok. Nr. 11177/07.
[5]               Pirmininkaujančios valstybės narės
pažangos ataskaita „Europos kaimynystės politikos stiprinimas“, dok.
Nr. 10874/07. 
[6]               Tarybos (Bendrųjų reikalų ir išorės
santykių) išvados dėl Europos kaimynystės politikos stiprinimo,
priimtos 2007 m. birželio 18 d., dok. Nr. 11016/07.
[7]               COM(2011) 303 galutinis, 2011 m.
gegužės 25 d.
[8]               OL L 129, 2008 5 17, p. 39.
[9]               OL L 273, 2010 10 19, p. 1.
[10]             OL L 14, 2011 1 19, p. 5; OL L 131,
2011 5 18, p. 1, įsigaliojo 2011 5 1.
[11]             OL L 18, 2011 1 21, p. 1–5, OL L 133, 2011 5 20, p. 1.
[12]             OL L 129, 2002 5 15, p. 3.