CELEX: 21976A0216(02)
Language: fi
Date: 1976-02-16 00:00:00
Title: Pöytäkirja yhteistyöstä öljyn ja muiden vahingollisten aineiden aiheuttaman Välimeren pilaantumisen torjumiseksi hätätilanteessa

Avis juridique important

|

21976A0216(02)

Pöytäkirja yhteistyöstä öljyn ja muiden vahingollisten aineiden aiheuttaman Välimeren pilaantumisen torjumiseksi hätätilanteessa  

Virallinen lehti nro L 162 , 19/06/1981 s. 0006 - 0013 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 10 s. 0007  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 10 s. 0007  Espanjank. erityispainos: Luku 15 Nide 3 s. 0027  Portugalink. erityispainos: Luku 15 Nide 3 s. 0027 

PÖYTÄKIRJA yhteistyöstä öljyn ja muiden vahingollisten aineiden aiheuttaman Välimeren pilaantumisen torjumiseksi hätätilanteessaTÄMÄN PÖYTÄKIRJAN SOPIMUSPUOLET, jotkaOVAT Välimeren suojelemista pilaantumista vastaan koskevan yleissopimuksen OSAPUOLIA,TUNNUSTAVAT, että öljyn ja muiden vahingollisten aineiden aiheuttama Välimeren alueen vesien vakava pilaantuminen saattaa olla vaaraksi rannikkovaltioille ja meriekosysteemeille,KATSOVAT, että pilaantumisen torjuminen edellyttää kaikkien Välimeren rannikkovaltioiden välistä yhteistyötä,OTTAVAT HUOMIOON alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemisestä vuonna 1973 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen, väliintulosta aavalla merellä öljystä johtuvan pilaantumisen tai sen uhan aiheuttavissa onnettomuuksissa vuonna 1969 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen sekä väliintulosta aavalla merellä muista aineista kuin öljystä johtuvissa pilaantumistapauksissa vuonna 1973 tehdyn pöytäkirjan, jaOTTAVAT HUOMIOON MYÖS öljyn aiheuttamasta pilaantumisvahingosta johtuvasta siviilioikeudellisesta vastuusta vuonna 1969 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artikla Tämän pöytäkirjan sopimuspuolet (jäljempänä "sopimuspuolet") toimivat yhteistyössä aiheellisten toimenpiteiden toteuttamiseksi tapauksissa, joissa onnettomuuden tai kasautumisvaikutuksen seurauksena esiintyy suuria määriä öljyä tai muita vahingollisia aineita, jotka pilaavat tai uhkaavat pilata Välimeren suojelemiseksi pilaantumista vastaan tehdyn yleissopimuksen (jäljempänä "yleissopimus") 1 artiklassa määritellyn alueen vedet ja joista aiheutuu vakavaa ja välitöntä vaaraa merelliselle ympäristölle, rannikoille tai niihin liittyville yhden tai useamman sopimuspuolen eduille.2 artikla Tässä pöytäkirjassa ilmaisulla "rannikkoon liittyvät edut" tarkoitetaan rannikkovaltion etuja, joita merionnettomuus suoranaisesti loukkaa tai uhkaa, kuten:a) toimintaa rannikkovesillä, satamissa tai jokien suilla, kalastus mukaan lukien;b) kyseisen alueen historiallista arvoa ja matkailutoimintaa, vesiurheilu ja muu virkistyskäyttö mukaan lukien;c) rannikkoväestön terveyttä;d) elollisten luonnonvarojen säilyttämistä.3 artikla Sopimuspuolet pyrkivät ylläpitämään ja edistämään, joko yksin tai kahden- tai monenvälisessä yhteistyössä, hätäsuunnitelmiaan ja öljyn ja muiden vahingollisten aineiden aiheuttaman meren pilaantumisen torjuntakeinojaan. Näihin keinoihin kuuluvat erityisesti hätätilanteessa toteutettavissa toimissa tarvittavat välineet, alukset, ilmaalukset ja työvoima.4 artikla Sopimuspuolet kehittävät ja toteuttavat, joko yksin tai kahden- tai monenvälisessä yhteistyössä, Välimeren alueen valvontatoimia saadakseen mahdollisimman tarkat tiedot tämän pöytäkirjan 1 artiklassa määritellyistä seikoista.5 artikla Kun vahingollisia aineita on laskettu tai joutunut mereen pakkauksissa, kuljetussäiliöissä, siirrettävissä säiliöissä tai maantie- tai rautatiekuljetukseen tarkoitetuissa säiliövaunuissa, sopimuspuolet sitoutuvat mahdollisuuksien mukaan toimimaan yhteistyössä niiden nostamiseksi ja talteen ottamiseksi, jotta merellisen ympäristön pilaantumisen vaara pienenisi.6 artikla 1. Kukin sopimuspuoli sitoutuu välittämään muille sopimuspuolille tiedot:a) öljyn ja muiden vahingollisten aineiden aiheuttaman meren pilaantumisen torjunnan alalla toimivaltaisesta kansallisesta järjestöstä tai toimivaltaisista kansallisista viranomaisista;b) toimivaltaisista kansallisista viranomaisista, joiden tehtävänä on ottaa vastaan öljyn ja muiden vahingollisten aineiden aiheuttamaa meren pilaantumista koskevat tiedot ja käsitellä sopimuspuolten välistä avunantoa koskevia asioita;c) uusista menetelmistä öljyn ja muiden vahingollisten aineiden aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemiseksi, uusista menettelytavoista pilaantumisen torjumiseksi ja niihin liittyvien tutkimusohjelmien kehittämisestä.2. Sopimuspuolten, jotka ovat sopineet vaihtavansa nämä tiedot tarvittaessa suoraan keskenään, on kuitenkin toimitettava ne aluekeskukselle. Viimeksi mainittu välittää ne muille sopimuspuolille ja vastavuoroisuuden pohjalta niille Välimeren alueen rannikkovaltioille, jotka eivät ole tämän pöytäkirjan osapuolia.7 artikla Sopimuspuolet sitoutuvat sovittamaan yhteen viestintävälineidensä käytön kaikkien 1 artiklassa määriteltyjä seikkoja ja tilanteita koskevien kertomusten ja kiireellisten tietojen riittävän luotettavan ja nopean vastaanoton, lähettämisen ja välittämisen varmistamiseksi. Aluekeskuksella on oltava viestintävälineet, joiden avulla se voi osallistua tähän yhteensovitettuun pyrkimykseen ja erityisesti suorittaa sille 10 artiklan 2 kohdassa osoitetut tehtävät.8 artikla 1. Kunkin sopimuspuolen on annettava sen lipun alla purjehtivien alusten kapteeneille ja sen alueella rekisteröityjen ilma-alusten ohjaajille ohjeet, joissa näitä kehotetaan ilmoittamaan jollekin sopimuspuolelle tai aluekeskukselle, olosuhteet huomioon ottaen nopeimmalla ja sopivimmalla tavalla ja tämän pöytäkirjan liitteen I mukaisesti:a) kaikista onnettomuuksista, joista aiheutuu öljystä ja muista vahingollisista aineista johtuva merivesien pilaantuminen tai sen uhka;b) sellaisten merellä havaittujen öljylauttojen tai muiden vahingollisten aineiden lauttojen sijainnista, ominaisuuksista ja laajuudesta, jotka ovat omiaan aiheuttamaan vakavaa ja välitöntä vaaraa merelliselle ympäristölle, rannikoille tai yhden tai useamman sopimuspuolen niihin liittyville eduille.2. Edellä 1 kohdan mukaisesti annetut tiedot toimittaa muille sopimuspuolille, joille pilaantumisesta voi aiheutua vahinkoa:a) joko tiedot vastaanottanut sopimuspuoli, suoraan tai mieluiten keskuksen välityksellä;b) tai aluekeskus.Jos sopimuspuolet toimittavat tiedot suoraan toisilleen, aluekeskukselle on tiedotettava näiden sopimuspuolten toteuttamista toimenpiteistä.3. Edellä 2 kohdan määräysten soveltamisesta seuraa, että yleissopimuksen 9 artiklan 2 kohdassa määrätty velvoite ei ole sopimuspuolia sitova.9 artikla 1. Tämän pöytäkirjan 1 artiklassa määritellyn kaltaiseen tilanteeseen joutuessaan kaikkien sopimuspuolten on:a) arvioitava onnettomuuden tai hätätoimenpiteitä edellyttävän tilanteen luonne ja merkitys tai tarvittaessa öljyn tai muiden vahingollisten aineiden tyyppi ja arvioitu määrä sekä öljylauttojen kulkeutumissuunta ja -nopeus;b) toteutettava kaikki mahdolliset toimenpiteet pilaantumisen vaikutusten poistamiseksi tai lieventämiseksi;c) tiedotettava näistä arvioista ja kaikista aloitetuista tai suunnitelluista toimenpiteistä pilaantumisen torjumiseksi viipymättä muille sopimuspuolille, joko suoraan tai aluekeskuksen välityksellä;d) jatkettava tilanteen tarkkailua mahdollisimman pitkään ja annettava siitä kertomus 8 artiklan mukaisesti.2. Kun torjutaan aluksesta lähtöisin olevaa pilaantumista, on toteutettava kaikki mahdolliset toimenpiteet aluksella olevien ihmisten ja mahdollisuuksien mukaan itse aluksen pelastamiseksi. Kaikkien tällaisiin toimiin ryhtyvien sopimuspuolten on annettava tästä tieto valtioiden väliselle neuvoa-antavalle merenkulkujärjestölle.10 artikla 1. Jokainen sopimuspuoli, joka tarvitsee apua öljyn tai muiden vahingollisten aineiden aiheuttaman rannikkonsa pilaantumisen tai sen uhan torjuntatoimissa, voivat pyytää joko suoraan tai 6 artiklassa tarkoitetun aluekeskuksen välityksellä muiden sopimuspuolten apua kääntyen ensisijaisesti niiden puoleen, joille todennäköisesti myös aiheutuu vahinkoa pilaantumisesta. Tähän apuun voi sisältyä erityisesti asiantuntija-apua ja tuotteiden, välineiden ja merenkulkuvälineistön hankkiminen tai käytettäväksi antaminen. Sopimuspuolten, joiden puoleen on tällä tavoin käännytty, on tehtävä parhaansa tämän avun antamiseksi.2. Jos toimiin osallistuvat sopimuspuolet eivät pääse yksimielisyyteen torjuntatoimien järjestelyistä, aluekeskus voi näiden suostumuksella sovittaa yhteen sopimuspuolten käyttämän välineistön toiminnan.11 artikla Tämän pöytäkirjan 6, 7, 8, 9 ja 10 artiklan aluekeskusta koskevien määräysten soveltaminen ulotetaan, siltä osin kuin on mahdollista, koskemaan mahdollisesti perustettavia paikalliskeskuksia ottaen huomioon niiden tavoitteet ja tehtävät sekä niiden suhde edellä tarkoitettuun aluekeskukseen.12 artikla 1. Tämän pöytäkirjan sopimuspuolet kokoontuvat säännöllisesti yleissopimuksen 14 artiklan mukaisesti järjestettyjen yleissopimuksen sopimuspuolten säännöllisten kokousten yhteydessä. Tämän pöytäkirjan sopimuspuolet voivat pitää myös ylimääräisiä kokouksia yleissopimuksen 14 artiklan mukaisesti.2. Tämän pöytäkirjan sopimuspuolten kokousten tarkoituksena on erityisesti:a) valvoa tämän pöytäkirjan soveltamista ja tarkastella toteutettujen toimenpiteiden tehokkuutta sekä tarvetta määrätä muista toimenpiteistä erityisesti liitteillä;b) tarkistaa ja muuttaa tarvittaessa tämän pöytäkirjan liitteitä;c) suorittaa tarvittaessa muita tämän pöytäkirjan edellyttämiä tehtäviä.13 artikla 1. Tähän pöytäkirjaan sovelletaan kaikkia pöytäkirjoja koskevia yleissopimuksen määräyksiä.2. Tähän pöytäkirjaan sovelletaan yleissopimuksen 18 artiklan mukaisesti hyväksyttyä työjärjestystä ja rahoitussääntöjä, jos tämän pöytäkirjan sopimuspuolet eivät sovi asiasta toisin.Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet hallitustensa asianmukaisesti siihen valtuuttamina ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.Tehty Barcelonassa kuudentenatoista päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataaseitsemänkymmentäkuusi yhtenä kappaleena englannin, arabian, espanjan ja ranskan kielellä, kaikkien neljän tekstin ollessa yhtä todistusvoimaisia.LIITE Tämän pöytäkirjan 8 artiklan mukaisesti laadittavan kertomuksen sisältö 1. Jokaisessa kertomuksessa on annettava, mikäli mahdollista, seuraavat yleiset tiedot:a) pilaantumisen lähteen tunnistustiedot (mahdollisesti aluksen nimi);b) tapahtuman tai havainnon maantieteellinen paikka, ajankohta ja päivämäärä;c) tuulitilanne ja meren tila alueella;d) aluksen tilaa koskevat yksityiskohdat, jos pilaantuminen on peräisin aluksesta.2. Jokaisessa kertomuksessa on annettava, mikäli mahdollista, seuraavat erityistiedot:a) kyseessä olevien vahingollisten aineiden luonnetta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan lukien niiden tarkka tekninen nimitys (kauppanimeä ei pitäisi käyttää tarkan teknisen nimityksen asemesta);b) mereen laskettujen tai laskettavaksi aiottujen vahingollisten aineiden tarkka tai arvioitu määrä, väkevyys sekä todennäköinen tila;c) tarvittaessa pakkauksen ja tunnistusmerkintöjen kuvaus;d) lähettäjän, vastaanottajan tai valmistajan nimi.3. Jokaisessa kertomuksessa on mahdollisuuksien mukaan selvästi ilmoitettava, onko mereen laskettu tai laskettavaksi aiottu vahingollinen aine öljyä, nestemäistä, kaasumaista vai kiinteää haitallista ainetta ja kuljetettiinko tai kuljetetaanko tämä aine irtotavarana vai pakkauksissa, kuljetussäiliöissä, siirrettävissä säiliöissä tai maantie- tai rautatiekuljetukseen tarkoitetuissa säiliövaunuissa.4. Jokaista kertomusta on tarpeen mukaan täydennettävä muilla kertomuksen vastaanottajan pyytämillä tai sen laatijan aiheellisina pitämillä asiaa koskevilla tiedoilla.5. Jokaisen tämän pöytäkirjan 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun henkilön on:a) tarvittaessa täydennettävä alkuperäistä kertomusta mahdollisuuksien mukaan tilanteen kehittymistä koskevilla tiedoilla;b) vastattava mahdollisimman täydellisesti vahinkoa kärsineiden valtioiden esittämiin lisätietoja koskeviin pyyntöihin.