CELEX: 51997PC0348
Language: fi
Date: 1997-07-02
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien nahasta valmistettujen käsilaukkujen maahantuonnissa, väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien muovista ja tekstiilistä valmistettujen käsilaukkujen tuontia koskevan menettelyn päättämisestä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                              Bryssel, 02.07.1997
                                              KOM(97) 348 lopull.
                                 Ehdotus
                    NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta
  pelaisin?olevien nahasta valmistettujen käsilaukkujen maahantuonnissa,
      väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta ja Kiinan
  kansantasavallasta peräisin olevien muovista ja tekstiilistä valmistettujen
          käsilaukkujen tuontia koskevan menettelyn päättämisestä
                           (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      PERUSTELUT
Aihe: Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien käsilaukkujen maahantuontia
      koskeva polkumyynnin vastainen menettely
1.    liitteenä    on    lopullisen    polkumyyntitullin  käyttöön    ottamista    Kiinan
      kansantasavallasta peräisin olevien nahasta valmistettujen            käsilaukkujen
      maahantuonnissa sekä muovista ja tekstiilistä valmistettujen käsilaukkujen
      maahantuontia koskevan menettelyn päättämistä koskeva asetus
2.    Komissio aloitti polkumyynnin vastaisen menettelyn toukokuussa 1996 yhteisön
      tuotannonalan (Euroopan nahkatavarateollisuutta käsittelevä komitea CEDM)
      pyynnöstä. Menettely koski nahasta sekä muovista ja tekstiilistä valmistettuja
      käsilaukkuja yhtenä tutkittavana tuotteena.
3.    Komissio       määräsi     kyseiseen   tuotteeseen    sovellettavan    väliaikaisen
      polkumyyntitullin helmikuussa 1997 sen jälkeen kun oli vahvistettu, että Kiinan
      kansantasavallasta peräisin olevien käsilaukkujen polkumyynnillä tapahtuva
      tuonti oli aiheuttanut merkittävää vahinkoa yhteisön tuotannonalalle.
4.    Komission yksiköiden tutkimusten aikana ilmeni, että tarkasteltava oli kaksi
      erilaista tuotetta: nahasta valmistetut käsilaukut sekä muovista ja tekstiilistä
      valmistetut käsilaukut. Kummankin tuotteen osalta vahvistettiin erillisesti, että
      toisaalta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien nahasta valmistettujen
      käsilaukkujen polkumyynnillä tapahtunut tuonti sekä toisaalta muovista ja
      tekstiilistä valmistettujen käsilaukkujen polkumyynnillä tapahtunut tuonti oli
      aiheuttanut merkittävää vahinkoa yhteisön tuotannonalalle.
 ---pagebreak--- 5. Komission yksiköt totesivat, että vaikka yhteisön edun vuoksi on toteutettava
   toimenpiteitä nahasta valmistettujen käsilaukkujen osalta, on pakottavia syitä olla
   ottamatta käyttöön lopullista polkumyyntitullia Kiinan kansantasavallasta peräisin
   olevien muovista ja tekstiilistä valmistettujen käsilaukkujen tuonnissa.
6. Yllä esitettyjen päätelmien perusteella katsotaan, että lopulliset polkumyyntitullit
   olisi otettava käyttöön nahasta valmistettujen käsilaukkujen tuonnissa ja että
   menettely olisi päätettävä muovista ja tekstiilistä valmistettujen käsilaukkujen
   osalta ilman lopullisten polkumyyntitullien käyttöönottoa.
                                          CL
 ---pagebreak---                         NEUVOSTON ASETUS (EY) No:               /97
                                        annettu
    lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta
      peräisin olevien nahasta valmistettujen käsilaukkujen maahantuonnissa,
          väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta ja Kiinan
      kansantasavallasta peräisin olevien muovista ja tekstiilistä valmistettujen
              käsilaukkujen tuontia koskevan menettelyn päättämisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon neuvoston 22 päivänä joulukuuta 1995 polkumyynnillä muista kuin
Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun
asetuksen (EY) N:o 384/96* ja erityisesti sen 9 artiklan 2 ja 4 kohdan sekä 10 artiklan 2
kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, jöka on tehty komission kuultua neuvoa-antavaa
komiteaa,
sekä katsoo, että
1
  EYVL N:o L 56,6.3.1996, s.l
 ---pagebreak---                          A.        VÄLIAIKAISET TOIMENPITEET
     (1)  Komissio     otti    asetuksella (EY)   N:o  209/972      käyttöön     väliaikaisen
          polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien ja CN-koodeihin
          4202 21 00 (nahka), 4202 22 10 (muovi) ja 4202 22 90 (tekstiili) kuuluvien
          käsilaukkujen tuonnissa.
                                B.       MYÖHEMPI MENETTELY
     (2)  Väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisen jälkeen osapuolille, jotka
          esittivät asiaa koskevan pyynnön, annettiin mahdollisuus tulla komission
          kuulemiksi. Jotkut osapuolista esittivät myös kirjallisesti väliaikaisia päätelmiä
          koskevat kantansa.
     (3)  Komission yksiköt jatkoivat yhteisön etua koskevan tutkimuksen suorittamista
          ja hankkivat ja tarkistivat kaikki lopullisia päätelmiä varten tarpeellisiksi
          katsotut tiedot. Koska hyvin useat asianomaisista osapuolista esittivät
          kantansa      vasta määräajan päättymisen jälkeen ja koska asianomaiset
          esittivät väitteitään tutkimuksen hyvin varhaisessa vaiheessa ja heti
          väliaikaisten toimenpiteiden käyttöön ottamisen jälkeen,           komissio päätti
          poikkeuksellisesti huomioida nämä asianomaiset osapuolet yhteisön etua
          koskevassa tutkimuksessa.
2
  EYVL N:o L 33,4.2.1997, s. 11
 ---pagebreak--- (4)  Asianomaisille osapuolille ilmoitettiin kirjallisesti olennaisista tosiseikoista ja
     huomioista, joiden perusteella aiottiin suositella lopullisten tullien käyttöön
     ottamista ja nahkaisten käsilaukkujen väliaikaisen tullin vakuutena olleiden
     määrien lopullista kantamista sekä menettelyn loppuun saattamista muovi- ja
     tekstiilikäsilaukkujen osalta.
(5)  Osapuolten suulliset ja kirjalliset huomautukset tutkittiin, ja tarvittaessa
     komissio muutti päätelmiään niiden mukaisiksi.
                        C.    Valitusta tukeva aineisto
(6) Jotkut asianomaisista        osapuolista  väittivät,   että  suuri osa     yhteisön
    kokonaistuotannosta ei tukenut valitusta, koska ei ollut olemassa todisteita
    siitä, että tämän suuren osan muodostavat yksittäiset tuottajat olisivat
    tukeneet valitusta.      Väitteen esittäjät huomauttivat myös, että useiden
    kansallisten järjestöjen esittämä vastustus heikensi valituksen edustavuutta.
(7) Menettelyn aloittamista edeltävässä tutkimuksessa katsottiin, että Belgian,
    Ranskan,        Kreikan,  Italian,   Portugalin,     Espanjan    ja   Yhdistyneen
    kuningaskunnan kansalliset liitot tukivat valitusta. Näiden liittojen jäsenten
    edustama tuotanto muodostaa asetuksen (EY) N:o 384/96 (jäljempänä
    'perusasetus') 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti suuren osan (noin 70
    prosenttia) yhteisön kokonaistuotannosta.
 ---pagebreak--- (8)   CEDIM (Euroopan nahkatavarateollisuutta käsittelevä komitea) otti vastaan
      kansallisten liittojen jäsenten (eli yksittäisten yritysten) tuen ilmaisun
      kyseisten kansallisten liittojen välityksellä, jotka ovat oikeudellisesti kelpoisia
      edustamaan jäseniään.
(9)   Vastustusta ei ilmaistu ennen tutkimuksen aloittamista, sillä CEDIM.n
     jäseninä    olevat   kolme     muuta    kansallista    liittoa (Itävalta,  Saksa ja
     Alankomaat) olivat CEDIMrissä sopineet, että ne eivät vastustaisi valitusta.
      Myöskään yksikään yritys tai viiden muun jäsenvaltion (Tanska, Suomi,
      Irlanti, Luxemburg, Ruotsi) kansallinen liitto ei vastustanut valistuksen
     tekemistä.
(10) Menettelyn aloittamisen jälkeen Yhdistyneen kuningaskunnan liitto päätti
     peruuttaa     valitukselle    antamansa      tuen.      Myös     alunperin    kannan
     Ilmaisemisesta pidättyneet Itävallan, Saksan ja Alankomaiden liitot päättivät
     vastustaa menettelyä. Tämä kannan muuttaminen ei kuitenkaan voi
     jälkikäteisesi vaikuttaa menettelyn aloittamisen aiheellisuuteen. Näiden
     maiden alhainen tuotanto (alle 7 prosenttia yhteisön kokonaistuotannosta)
     huomioon ottaen maiden vastustus muuta sitä tosiseikkaa, että valitus
     edustaa edelleen suurta osaa yhteisön kokonaistuotannosta.
(11) Lähes     kaikki   menettelyä    vastustaneet      yritykset    ovat    käsilaukkujen
     maahantuojia ja vähittäismyyjiä, jotka eivät itse tuota kyseisiä tuotteita.
     Heidän vastustuksensa on näin ollen epäoleellista valituksen edustavuuden
     arvioimisen kannalta.
 ---pagebreak--- (12) Voidaan siis todeta, että komissio pyysi ja sai ennen menettelyn aloittamista
     valittajalta todisteet    perusasetuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaista
     edustavuutta koskevan vaatimuksen täyttymisestä ja että valitukselle annettu
     tuki oli koko menettelyn ajan riittävää.
                                B.       D.     Tutkimus
(13) Jotkut asianmaisista osapuolista väittivät, että asetuksen (EY) N:o 209/97
     johdanto-osan 5 kappaleessa kuvattu yhteisön tuottajien otos ei ollut
     edustava eikä tilastollisesti pätevä, koska otokseen otetut yritykset valittiin
     erillisestä, kunkin kansallisen liiton antamasta yritysluettelosta eikä valituksen
     edustavuuden arvioimiseen käytetystä jäsenluettelosta. Väitteen mukaan
     kansalliset liitot saivat näin valita luetteloon ainoastaan valitusta tukevia tai
     yhteistyöhaluisia yhteisön tuottajia tai tuottajia, joiden rahoitukselliset
     indikaattorit helpottivat vahingon toteen näyttämistä.
 ---pagebreak--- (14) Yhteisön tuottajien otos perustui yksityiskohtaisiin tietoihin, joita ei aiemmin
     ollut kansallisten liittojen käytettävissä yhtä yksityiskohtaisina tai kyseisen
     ajanjakson ajalta. Tämän vuoksi katsotaan, että yhteisön tuottajista ei olisi
     voitu valita validia otosta valituksen perusteena käytetyn kansallisten liittojen
     antaman jäsenluettelon perusteella.
(15) Väite, jonka mukaan kansalliset liitot olisivat voineet ennalta valita ne
     yhteisön tuottajat, joiden indikaattorit helpottivat vahingon toteen näyttämistä,
     on väärä. Onkin muistutettava, että tuotantoa, myyntiä, kulusta ja työllisyyttä
     koskevat tiedot on arvioitu yhteisön tuotannon kokonaistasolla, jossa ei voida
     valita tiettyä tuotantoa omaksi ryhmäkseen. Otokseen otettuja yhteisön
     tuottajia koskevien tietojen osalta voidaan todeta, että kyseiset tiedot ovat
     niin yksityiskohtaisia ja luotettavia, että niitä ei normaaleissa olosuhteissa
     anneta kansallisten liittojen käyttöön, minkä vuoksi kansalliset liitot eivät ole
     voineet ennalta valita mieluisiaan tuottajia. Tämäkin väite on siis hylättävä.
 ---pagebreak--- (16) Jotkut asianomaisista osapuolista väittivät myös, että otokseen otettujen
     yhteisön tuottajien henkilöllisyyden salaaminen on johtanut asianomaisten
     puolustautumisoikeuden laiminlyömiseen.
(17) Kaupallisen koston uhkaa pidetään vakavana kaupallisena tekijänä, joka on
     perusteena yhteisön tuottajien henkilöllisyyden salaamiselle. Lisäksi ei
     katsota, että otokseen otettujen yhteisöjen tuottajien        henkilöllisyyden
     paljastamattomuus          vahingoittaisi     asianomaisten       osapuolten
     puolustautumisoikeutta, sillä kyseiset tahot pääsevät käsiksi menettelyn
     yhteydessä       annettuihin    muiden    asianomaisten     osapuolten      ei-
     luottamuksellisiin kyselylomakevastauksiin.
(18) Eräs asianomainen väitti, että riippumattomien maahantuojien otos on
     vääristynyt sen vuoksi, että otokseen on valittu ainoastaan suuria
     riippumattomia     maahantuojia.   Neuvottelu-asemansa    ansiosta    kyseiset
     maahantuojat tuovat tuotteita halvemmalla hinnalla, mikä on johtanut
     todettujen polkumyyntimarginaalien vääristyneisyyteen.
(19) Kyseinen väite on perusteeton, silläriippumattomientuojien otokseen valittiin
     tuonnin määrän ja työllisyyden perustella niin suuria, keskikokoisia kuin
     pieniäkin tuojia.
     Asetuksen (EY) Nro 209/97 johdanto-osan 10 kappaleessa esitettyjä
     otokseen valittujen Ranskanriippumattomientuojien nimiä olisi muutettava
     seuraavasti: Dane & Galliay:n tilalla pitäisi lukea Pollyconcept. Tämä ei
     vaikuta komission päätelmien oikeellisuuteen, sillä tutkimuksessa käytettiin
     aina Pollyconceptia koskevia tietoja.
 ---pagebreak---                                          8
(20) Väliaikaisten polkumyyntitoimenpiteiden käyttöön ottamisen jälkeen yhdelle
     tuottaja/viejälle (Gebr. Picard International Ltd.) lähetettiin sen pyynnöstä
     viejien kyselylomake, johon se antoi täydellisen vastauksen. Kyseistä
     tuottaja/viejää ei ollut tutkittu ennen asetuksen (EY) N.o 209/97 antamista,
      koska se oli alunperin ilmoittanut itsensä tuojaksi eikä etuyhteydessä olevaksi
     viejäksi, jollaiseksi se oli itsensä ilmoittanut vireillepanoilmoituksen 7
     kohdassa vahvistetussa määräajassa.
(21) Useat tuottaja/viejät ilmoittautuivat ja tarjoutuivat osallistumaan yhteistyöhön
     juuri ennen asetuksen (EY) N:o 209/97 julkaisemista tai välittömästi sen
     jälkeen, eli huomattavasti vireillepanoilmoituksen 7 kohdassa asetetun
     määräajan jälkeen. Tämän vuoksi kyseisiä yrityksiä ei ole pidetty osapuolina,
     joita   menettely    koskee,     ja   heidän    yksittäistä   kohtelua  koskevat
     vaatimuksensa on näin ollen jätetty tutkimatta.
 ---pagebreak---  E.     TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE - SAMANKALTAINEN
        TUOTE
 1. Tarkasteltavana oleva tuote
(22) Alustavia päätelmiään varten komissio katsoi, että nahka-, muovi- ka
     tekstiilikäsilaukut edustivat samaa tuotetta, sillä kyseisten käsilaukkujen
     ominaisuudet ja käyttötarkoitukset katsottiin samoiksi.
(23) Väliaikaisten toimenpiteiden käyttöön ottamisen jälkeen useat asianomaiset
     osapuolet vaativat käsilaukkujen erottelemista nahkaisiin käsilaukkuihin ja
     synteettisiin (muovista tai tekstiilistä valmistettuihin) käsilaukkuihin.
     Jotkut vaativat myös eron tekemistä nahasta valmistettujen, nahkatilkuista
     valmistettujen ja polyuretaanilla (PU) päällystettyjen nahkakäsilaukkujen
     välillä sen vuoksi, että kyseiset käsilaukut eroaisivat toisistaan tyylin, laadun,
     viimeistelyn, käyttötarkoituksen, hinnan ja kuluttajien niistä muodostaman
     mielikuvan suhteen.
(24) On muistettava, että komission vakiokäytäntönä, jonka Euroopan yhteisöjen
     tuomioistuin on vahvistanut, on, että tarkasteltavana oleva tuote määritellään
     sen fyysisten perusominaisuuksien, käyttötarkoituksen, vaihdettavuuden ja
     siitä kuluttajille muodostuvan mielikuvan mukaan.
 ---pagebreak---                                          10
(25) Tutkimuksessa        ilmeni  tältä   osin,   että   nahkaisten   ja   synteettisten
     käsilaukkujen valmistuksessa käytetyt eri raaka-ainetyypit antavat tuotteille
     olennaisen erilaiset fyysiset ominaisuudet.
     Vaikka kaikilla käsilaukuilla on yleisesti ottaen sama käyttötarkoitus,
     nyttemmin on ilmennyt, että kuluttajat muodostavat selvästi erilaisen
     mielikuvan      nahkaisista ja    synteettisistä käsilaukuista ja     että  heidän
     valintaansa ohjaa pääasiassa käsilaukun ulkopinnan raaka-aine.
(26) Tutkimuksesta ilmeni myös, että kuluttajien mieltymykset ovat vakiintuneita
     käsilaukkumarkkinoilla.     Tämän       vuoksi    kahdesta   eri    raaka-aineesta
     valmistettujen käsilaukkujen keskinäinen vaihdettavuus on lähes olematon,
     ellei lukuun oteta nahalta näyttävien muovikäsilaukkujen hyvin rajallista
     vaihdettavuutta. Tämä on mahdollistanut huomattavan hintaeron syntymisen
     nahkaisten ja synteettisten käsilaukkujen välille, ja tämä ero johtuu kahdesta
     erilaisesta ja selkeästi toisesta erillisestä markkinoiden osasta, joiden välistä
     vaihdettavuutta ei pidetä huomattavana.
(27) Näin ollen ja tuotteen määrittelemistä koskevan vakiintuneen käytännön
     mukaisesti on katsottava, että nahkaiset ja synteettiset käsilaukut ovat
     erillisiä tuotteita.
 ---pagebreak---                                           11
2.    Samankaltainen tuote
 (28) Useat asianomaiset osapuolet väittivät, että yhteisössä valmistetut ja Kiinan
      kansantasavallasta tuodut nahkakäsilaukut eivät ole perusasetuksen 1
      artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja samankaltaisia tuotteita sen vuoksi, että
      kyseisten laukkujen laatu, design ja käyttötarkoitus eroavat toisistaan. Lisäksi
      väitettiin, että yhteisöön tuotujen ja yhteisössä valmistettujen käsilaukkujen
      laatuerot ovat sellaisia, että tuotteet eivät kilpaile keskenään.
 (29) Tutkimuksesta ilmeni, että molempien tarkasteltavina olevien tuotteiden
      (nahkaiset käsilaukut ja synteettiset käsilaukut) tapauksessa tuotujen
      käsilaukkujen valikoima on laaja ja kattaa niin korkeamman kuin alemmankin
      laadun, minkä vuoksi nämä käsilaukut kilpailevat välittömästi yhteisön
      tuotannon koko valikoiman kanssa.             Näitä päätelmiä tukevat useiden
      yhteistyössä toimineiden tuontia harjoittavien yhteisön tuottajien antamat
      tiedot, joiden mukaan yhteisössä valmistetut ja Kiinan kansantasavallasta
      tuodut käsilaukut eivät laadultaan poikkea toisistaan ja joiden mukaan
      molemmat tuotteet kuuluvat samoihin mallistoihin ja myydään samoille
      asiakkaille.    Vertailukelpoisten   mailien      valikoimassa    ei siis  kokon-
      aisuudessaan ole laatueroja.
(30) Suunnittelun      (design)    erojen   ei   voida     päätellä johtavan    erillisten
      samankaltaisten tuotteiden muodostumiseen. Tältä osin tietyt tuojat ovat jopa
      esittäneet suunnittelevansa käsilaukkunsa yhteisössä kunkin kauden muodin
      mukaisesti, aivan kuten yhteisön valmistajatkin.
 ---pagebreak---                                            12
                               F.     POLKUMYYNTI
1.    Normaaliarvo
   (31) Vertailumaan valinnan osalta eräs tuoja väitti, että asetus (EY) N:o 209/97 tai
        asiakirjojen julkistaminen ei anna riittävää perustetta sille, että Intiaa tai
        Taiwania ei valittu vertailumaiksi. Neuvosto pitää kuitenkin asetuksen (EY)
        N:o 209/97 johdanto-osan 24 - 26 kappaletta riittävän täsmällisenä tältä osin.
   (32) Useat     asianomaiset    osapuolet    vaativat    kahden     tutkimusyhteistyössä
        toimineen Indonesian yrityksen nimien paljastamista, jotta ne voisivat
        tehokkaasti käyttää puolustautumisoikeuttaan. Neuvosto ei kuitenkaan pidä
        mahdollisena kyseisten yritysten nimien paljastamista, sillä               yritysten
        yhteistyöhalukkuus voitiin varmistaa ainoastaan siten, että komissio antoi
        ehdottoman          takuun        kyseisten        yritysten        henkilöllisyyden
        luottamuksellisuudesta. Lisäksi tutkimuksessa mukana olleiden yritysten
        nimien       paljastaminen      ei     toisi     mitään       lisää     osapuolten
        puolustautumisoikeuteen. Kyseisten kahden viejän tilannetta kuvaavat
        olennaiset taloudelliset tosiseikat on tältä osin esitetty tyhjentävästi asetuksen
        (EY) N:o 209/97 johdanto-osan 28 ja 29 kappaleessa.
 ---pagebreak---                                         13
(33) Koska nahkaisia ja synteettisiä käsilaukkuja pidetään erillisinä tuotteina, niille
     on perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan mukaisesti annettu erilliset
     normaaliarvot kyseisten kahden yhteistyössä toimineen Indonesian tuottajan
     tuotantokustannusten perusteella siten, että näihin kustannuksiin on lisätty
     kohtuullinen summa voittoa, myyntikustannuksia, yleisiä ja hallinnollisia
     kustannuksia varten. Asetuksen (EY)           N:o   209/97 johdanto-osan       28
     kappaleessa (sen neljännessä luetelmakohdassa) esitetyt kahden Indonesian
     tuottajan     edustavuutta   koskevat    päätelmät    vahvistetaan    molemman
     samankaltaisen tuotteen osalta.
(34) Väitettiin,     että   yhteistyössä     toimineiden      Indonesian    tuottajien
     tuotantokustannuksia olisi mukautettava sen huomioimiseksi, että Kiinan
     viejät tuovat raaka-aineet yleensä sisäisten jalostusjärjestelyjen nojalla. Tältä
     osin olisi huomattava, että raaka-aineiden, joita yhteistyössä toimineet
     Indonesian tuottajat käyttivät molemmissa samankaltaisissa tuotteissa,
     todettiin nimenomaisesti olevan peräisin muualta kuin Indonesiasta ja olevan
     sisäisen jalostusjärjestelyn nojalla Indonesiaan tullitta tuotuja. Menettelytavat
     ovat siis samat sekä Indonesiassa että Kiinassa, eikä mukautusta näin ollen
     tarvitse tehdä.
(35) Eräs viejä väitti, että komission käyttämä myyntikustannuksia, yleisiä ja
     hallinnollisia kustannuksia koskeva prosentuaalinen osuus ei vastannut
     Kiinan viejien vastaavia kustannuksia. Väite otettiin huomioon, ja kyseisiä
     kustannuksia tarkistettiin tutkittujen indonesialaisten käsilaukkujen viejien
     tosiasiallisten myyntikustannusten, yleisten ja hallinnollisten kustannusten
     perusteella siten, että kaupan tasoa voitiin verrata Kiinan viejien myyntiin.
 ---pagebreak---                                             14
2.    Vientihinta
   (36) Ottaen huomioon Kiinan viejien yhteistyön alhaisen tason (yrityksen Gebr.
          Picard International Ltd viennit mukaan lukien), joka vastaa ainoastaan 1,58
          prosenttia   kaikesta    Kiinan    kansantasavallasta   tulevasta    viennistä,
         yhteistyössä toimineiden viejien vientihintoja ei voitu pitää muiden viejien
          hintoja edustavina.
   (37) Lopullisten päätelmien muodostamista varten yhteistyössä toimineiden
         yritysten Shilton ja Lee & Man vientihinnat vahvistettiin molempien
          samankaltaisten tuotteiden osalta käyttämällä väliaikaisia päätelmiä varten
          käytettyä menetelmää. Asetuksen (EY) N:o 209/97 johdanto-osan 33 ja 34
          kappaleessa esitetyt kyseisiä yrityksiä koskevat päätelmät vahvistetaan.
   (38) Kolmannen yhteistyöhön osallistuneen viejän (Gebr. Picard International Ltd),
         jota ei yksilöidä asetuksessa (EY) N.o 209/97, todettiin toteuttavan EY:öön
         suuntautuvan vientinsä yhteisöön sijoittautuneen etuyhteydessä olevan yhtiön
         välityksellä. Tämän vuoksi sen vientihinnat muodostettiin perusasetuksen 2
         artiklan 9 kohdan mukaisesti vähentämällä hinnasta, jonka etuyhteydessä
         oleva tuoja perii ensimmäisiltä riippumattomilta asiakkailtaan, tuojan
          myyntikustannukset, yleiset kustannukset ja hallinnolliset kustannukset sekä
         etuyhteydessä olevien tuojien keskimääräisen voiton perusteella laskettava
         voittomarginaali.
   (39) Yhteistyöhön osallistumattomien Kiinan viejien vientihinnat vahvistettiin
         asetuksen (EY) N:o 209/97 johdanto-osan 32 kappaleessa esitetyn
         mukaisesti. Menetelmän oikeellisuus vahvistetaan.
 ---pagebreak---                                               15
3.    Vertailu
   (40) Nahkaisten     ja    synteettisten     käsilaukkujen    painotettua    keskimääräistä
        normaaliarvoa       vapaasti     laivalla    Indonesiassa     verrattiin  molempien
        samankaltaisten tuotteiden painotettuun keskimääräiseen vientihintaan FOB
        Kiinassa.     Normaaliarvon         ja     vientihinnan    tasapuolisen      vertailun
        varmistamiseksi tehtiin perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti
        oikaisuja, kun asiaa koskeva vaatimus esitettiin ja kun asiasta oli riittäviä
        todisteita, jotka osoittivat oikaisun perustana olevien erojen vaikuttavan
        hintojen vertailtavuuteen.
   (41) Eräs viejä väitti, että normaaliarvoa ja vientihintaa olisi vertailtava erikseen
        kunkin käsilaukkumallin tai kuvastonumeron (ns. tyylinumeron) perusteella
        eikä kyseisten samanlaisten tuotteiden keskiarvojen perusteella. Neuvosto
        katsoo kuitenkin, että tällä tasolla tehtävä vertailu ei käytännön syistä ole
        mahdollista, sillä mallinumeroita on äärimmäisen paljon ja kullakin mallilla on
        erilaiset fyysiset ominaisuudet, piirteet ja lisävarusteet. Lisäksi ei kyetty
        löytämään objektiivisia perusteita kunkin samankaltaisen tuotteen sisäisten
        ryhmien tai mallien erottelemiseksi. Vastaavista syistä myöskään komissio ei
        voinut vertailla normaaliarvoa ja vientihintaa malli- tai luettelonumeroihin
        perustuvien ryhmien perusteella. Tämän vuoksi komission oli katsottava, että
        ainoa järkevä menetelmä oli verrata normaaliarvoa ja vientihintaa kunkin
        kyseisen tuotteen keskiarvojen perusteella (siis nahkaiset ja synteettiset
        käsilaukut erillisinä ryhminä).
 ---pagebreak---                                           16
4.    Polkumyyntimarginaalit
   (42) Kuten edellä esitettiin, kolme yhteistyöhönosallistunutta tuottaja/viejää - kaikki
         yksityisiä Hongkongiin sijoittautuneita yrityksiä, joilla on käsilaukkutehtaita
         Kiinassa - vaati menestyksellisesti yksilöllistä         kohtelua eli erillisten
        vientihintojen vahvistamista ja siten myös yksittäisiä polkumyynti- ja
        vahinkomarginaaleja.
   (43) Asetuksen (EY) N:o 209/97 johdanto-osan 37 - 40 kappaleessa esitetyt
         päätelmät, jotka koskevat väliaikaisen yksilöllisen kohtelun myöntämistä
         kahdelle asianomaiselle yritykselle, vahvistetaan.
   (44) Lisäksi tutkittiin kolmannen tuoja/viejän (Gebr. Picard International Ltd)
        esittämä yksilöllistä kohtelua koskeva vaatimus. Todettiin, että kyseisen
        yrityksen tosiasiallinen tilanne muistutti hyvin paljon kahden väliaikaisesti
        yksilöllisen kohtelun saaneen ja asetuksen (EY) N:o 209/97 johdanto-osan 38
        ja 39 kappaleessa kuvaillun yrityksen tilannetta.
 ---pagebreak---                                           17
(45) Neuvosto katsoo, että yksilöllistä kohtelua vaatineet kolme yhteistyöhön
      osallistunutta yritystä olivat tosiasiallisen riippumattomassa ja markkin-
      ataloudessa     vallitseviin    suhteisiin  verrattavassa       suhteessa       Kiinan
      viranomaisiin, minkä vuoksi riski yritysten vientien kanavoimisesta näiden
      lähteiden kautta yksilöllisillä polkumyyntitulleilla vaikutti hyvin rajalliselta. Näin
      ollen kyseisille kolmelle viejälle on vahvistettu erilliset vientihinnat ja
     yksilölliset polkumyynti- ja vahinkomarginaalit poikkeuksena periaatteeseen,
     jonka mukaisesti muille kuin markkinatalousmaille lasketaan maanlaajuiset
      polkumyyntimarginaalit (perusasetuksen 9 artiklan 5 kohta). On huomattava,
     että yksilöllinen kohtelu myönnetään ainoastaan sellaiselle samankaltaiselle
 „    tuotteelle, jonka kyseinen viejä tosiasiallisesti tuotti ja vei yhteisöön
     tutkimusajanjakson aikana, eli tässä tapauksessa yritysten Shilton ja Gebr.
      Picard International Ltd viemille nahkaisille käsilaukuille ja yrityksen Lee &
      Man viemille synteettisille käsilaukuille.
(46) Vahvistetut polkumyyntimarginaalit ovat yksilöllisen kohtelun saaneiden
     yritysten osalta seuraavat:
     •      Shilton, nahkaisen käsilaukut: nolla
     •      Gebr. Picard International Ltd, nahkaiset käsilaukut: 7,7 prosenttia
     •       Lee & Man, synteettiset käsilaukut: 64,7 prosenttia.
(47) Muiden kuin yksilöllisen kohtelun saaneiden viejien keskimääräiset painotetut
      polkumyyntimarginaalit on vahvistettu seuraavasti:
     •      nahkaiset käsilaukut; 83,5 prosenttia
     •      synteettiset käsilaukut; 151 prosenttia
     yhteisön rajalla tullaamattomana -cif-vientihinnasta.
 ---pagebreak---                                        18
                     G.        NAHKAISET KÄSILAUKUT
                                (1)       Vahinko
1. Kulutus yhteisön markkinoilla
(48) Vuoden 1992 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana käsilaukkujen kulutus
     yhteisössä kasvoi noin 51 miljoonasta yksiköstä 52,3 miljoonaan yksikköön
     eli noin 2,5 prosenttia.
2. Tuonnin määrä ja markkinaosuus
(49) Vuoden       1992     ja  tutkimusajanjakson   välisenä     aikana    Kiinan
     kansantasavallasta peräisin olevien nahkaisten käsilaukkujen tuonti kasvoi
     8,2 miljoonasta yksiköstä 10,4 miljoonaan yksikköön eli 27 prosenttia.
     Arvossa mitattuna kasvua oli 15 prosenttia, eli 43,6 miljoonasta ecusta
     vuonna 1992 50 miljoonaan ecuun tutkimusajanjakson aikana.
(50) Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien nahkaisten käsilaukkujen tuonnin
     osuus     yhteisön   markkinoista   kasvoi vuoden   1992     16  prosentista
     tutkimusajanjakson 20 prosenttiin.
 ---pagebreak---                                             19
3. Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin hinnat ja hintojen alittavuus
(51) Kuten jo väliaikaisessa asetuksessa esitettiin, Kiinan viejien yhteistyön
      puuttumisen vuoksi nahkaisten käsilaukkujen hintakehityksen analyysiin on
    , käytetty   virallisia   tilastotietoja.   Näin     ollen   nahkaisten   käsilaukkujen
      keskimääräiset cif-tuontihinnat ovat laskeneet 9 prosentilla 5,29 ecusta
      yksikköä     kohden       vuonna       1992     4,79     ecuun    yksikköä    kohden
      tutkimusajanjakson aikana.
(52) Hinnan     alittavuus    laskettiin    asetuksessa      (EY)   N:o   209/97   käytetyn
      menetelmän         perusteella,      jonka      mukaisesti     otokseen      valittujen
      riippumattomien tuojien cif-tuontihintoja, jotka mukautettiin asiakastoimitusten
      tasolle, verrattiin niiden yhteisön tuottajien myyntihintoihin yhteisössä, joiden
      tuotanto käsitti kaikkein tavallisimmat kyseisen kaupan tasolla myydyt mallit.
(53) Kun vertailu ilmaistaan prosentuaalisena osuutena yhteisön tuottajien
      myyntihinnoista, riippumattomien tuojien tuontihintojen kanssa suoritetusta
      vertailusta, sellaisina kuin nämä hinnat ovat väliaikaisten toimenpiteiden
      käyttöön     ottamisen       jälkeen     esitettyjen     asianomaisten    osapuolten
      perusteltujen väitteiden mukaisesti uudelleen laskettuina, ilmenee, että
      nahkaisten käsilaukkujen hinnan alittavuus on 31,4 prosenttia.
 ---pagebreak---                                      20
4.   Yhteisön teollisuuden tilanne
     (a) Tuotanto
(54) Yhteisön teollisuuden nahkaisten käsilaukkujen tuotanto kasvoi noin 26.5
      miljoonasta    yksiköstä   vuonna    1992   30.3    miljoonaan    yksikköön
      tutkimusajanjakson aikana. Arvossa mitattuna tuotanto kasvoi noin 905
      miljoonasta ecusta vuonna1992 1 100 miljoonaan ecuun tutkimusajanjakson
      aikana eli 21 prosenttia.
    (b)    Myyntimäärä
(55) Yhteisön teollisuuden valmistaman tuotannon myyntimäärän taantuminen
      yhteisössä vuoden 1992 ja tutkimusajanjakson välillä on vahvistettu. Myynti
      laski noin 21 miljoonasta yksiköstä vuonna 1992 20 miljoonaan yksikköön
      tutkimusajanjakson aikana. Arvossa mitattuna myynti laski noin 8 prosentilla
      noin 600     miljoonasta ecusta vuonna     1992   550    miljoonaan ecuun
      tutkimusajanjakson aikana.
    (c) Markkinaosuus
(56) Yhteisön teollisuuden osuus yhteisön markkinoista laski yksiköissä mitattuna
      noin 41 prosentista vuonna 1992 noin 39 prosenttiin tutkimusajanjakson
      aikana.
    (d) Kannattavuus ja työllisyys
 ---pagebreak---                                        21
(57) Yhteisön tuottajien kannattavuus ja työllisyys on perusasetuksen 3 artiklan 8
     kohdan mukaisesti laskettu suppeimman tuoteryhmän osalta, josta otokseen
     otetut yhteisön tuottajat antoivat tietoja, eli tässä tapauksessa sekä nahasta
     että synteettisestä materiaalista valmistettujen käsilaukkujen osalta.
     Tarkistettu painotettu keskimääräinen kannattavuus laski 5,9 prosentista
     vuonna 1992 1,3 prosenttiin tutkimusajanjakson aikana.
(58) Käsilaukkualan työllisyysluvut, jotka on saatu ekstrapoloimalla yhteisön
     tuottajilta yhteisön edun tarkastelun yhteydessä saatuja lukuja, osoittavat
     työllisyyden taantuneen noin 18 600 henkilöstä vuonna 1992 14 000
     henkilöön tutkimusajanjakson aikana, eli laskua oli 25 prosenttia.
 ---pagebreak---                                        22
5. Vahinkoa koskeva päätelmä
(59) Yhteisön     teollisuuden   taloudellisten mittarien   tarkastelusta   yhdessä
     tuontimäärää ja tuontihintoja koskevien päätelmien kanssa ilmenee, että
     yhteisön tuottajien tilanne heikkeni vuoden 1992 ja tutkimusajanjakson
     välisenä aikana nahkaisten käsilaukkujen osalta. Kuten on osoitettu, yhteisön
     teollisuus      kärsi    kokonaisuutena      myyntimäärän        taantumisesta,
     markkinaosuuden menetyksestä, taantuvasta työllisyydestä ja heikentyvästä
     kannattavuudesta.
(60) Tuotannon kasvun osalta viitataan siihen tosiseikkaan, että yhteisön
     tuottajien vienti kasvoi merkittävästi.
(61) Komissio katsoo näin ollen, että yhteisön teollisuus on kärsinyt vahinkoa, joka
     voidaan perusasetuksen 3 artiklan mukaisesti luokitella merkittäväksi.
 ---pagebreak---                                          23
                                  (2)       Syy-yhteys
1. Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin vaikutukset
(62) Kiinan     kansantasavallasta     tulevan   nahkaisten    käsilaukkujen    tuonnin
      tunkeutuminen yhteisön markkinoille polkumyyntihinnoilla, jotka alittivat
      merkittävästi yhteisön tuottajien hinnat, tapahtui samanaikaisesti yhteisön
      teollisuuden      markkinaosuuden       menetyksen     taloudellisen    tilanteen
      heikkenemisen kanssa. Ottaen huomioon halpahintaisten, polkumyynnillä
      tuotujen käsilaukkujen määrän, tutkimuksessa tuli ilmeiseksi, että monet
      yhteisön tuottajat eivät pystyneet kilpailemaan polkumyynnillä tapahtuvan
      tuonnin kanssa.
(63) Koska kilpailu ulottuu lisäksi koko laukkuvalikoimaan ja koska yhteisössä
     valmistettujen      ja    Kiinan     kansantasavallasta    tuotujen    tuotteiden
     jälleenmyyntijärjestelmä on sama, hintojen alittamisen muodossa ilmenevä
      korkea hintaero on yhteisön teollisuuden kärsimän vahingon välitön syy.
(64) Näin ollen katsotaan, että          Kiinan kansantasavallasta      polkumyynnillä
     tapahtuvan tuonnin vaikutus yhteisön teollisuuden tilanteeseen oli niin
      haitallinen, että vaikutusta voidaan pitää merkittävänä.
 ---pagebreak---                                       24
2. Muiden tekijöiden vaikutukset
(65) Varmistuttiin siitä, että muista tekijöistä mahdollisesti aiheutuvia yhteisön
     teollisuuteen   kohdistuvia   vaikutuksia    ei    laskettu  kyseisten   tuontien
     aiheuttamiksi.
(66) Tältä osin tietyt asianomaiset viittasivat erityisesti Intiasta peräisin olevien
     käsilaukkujen yhteisöön suuntautuvaan tuontiin.
     Käytettävissä olevat Eurostat-tiedot osoittavat, että käsilaukkujen tuonnin
     määrä Intiasta pysyi vuoden 1992 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana
     vakaana noin 5 miljoonassa yksikössä. Tuontien hinnat kasvoivat noin 8
     ecusta vuonna 1992 noin 9,2 ecuun tutkimusajanjakson aikana. Kasvua oli
     siis noin 15 prosenttia, mikä ylittää reilusti kiinalaisten käsilaukkujen hinnat.
     Intiasta tuotujen käsilaukkujen määrän osuus yhteisön markkinoista laski 4
     prosentilla vuoden 1992 ja tutkimusajanjakson välillä.
 ---pagebreak---                                       25
(67) Hongkongista tulevien nahkaisten käsilaukkujen tuonti kasvoi yksiköissä
     mitattuna noin 400 000 yksiköstä vuonna 1992 noin 750 000 yksikköön
     tutkimusajanjakson     aikana.  Suhteessa   käsilaukkujen    kokonaistuontiin
     yhteisöön     Hongkong     kasvatti  osuuttaan    yhteisöön     suuntautuvan
     käsilaukkujen     tuonnin   määrästä    vuoden     1992    1,9    prosentista
     tutkimusajanjakson aikaiseen 3,3 prosenttiin. Hongkongista peräisin olevien
     käsilaukkujen tuonnin osuus yhteisön markkinoista on kuitenkin pysynyt
     suhteellisen alhaisena kasvaen määrältään vuoden 1992 0,6 prosentista 1,4
     prosenttiin tutkimusajanjakson aikana.
(68) Kolmansista maista tulevan tuonnin osuus kokonaistuonnista laski 32
     prosentista vuonna 1992 30 prosenttiin tutkimusajanjakson aikana. Tämän
     tuonnin määrällinen osuus yhteisön markkinoista laski 12 prosentista vuonna
     199211 prosenttiin tutkimusajanjakson aikana.
     Olisi huomattava, että kaikista kolmansista maista tulevan tuonnin osuus
     yhteisön markkinoista pysyi Kiinan kansantasavallan tuontia lukuun ottamatta
     vakaana vuodesta 1992 tutkimusajanjaksoon ja että tämä osuus oli
     yksiköissä mitattuna 23 prosenttia.
 ---pagebreak---                                           26
3. Syy-yhteyttä koskeva johtopäätös
(69) Vaikka tietyt tekijät ovat, voineet erikseen tarkasteltuina myötävaikuttaa
      yhteisön teollisuuden kärsimään vahinkoon, Kiinan kansantasavallasta
      polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin suuri määrä on aiheuttanut merkittävää
      vahinkoa     yhteisön    teollisuudelle. Tämä     johtopäätös   perustuu     edellä
      käsiteltyihin tekijöihin ja erityisesti hinnan alittavuuden tasoon, Kiinasta
      tuotujen    käsilaukkujen     yhteisön teollisuuden    kustannuksella    saamaan
      markkinaosuuteen sekä yhteisön tuottajien kannattavuuden heikkenemiseen.
                                 (3)        Yhteisön etu
1. Yleiset huomiot
(70) Asetuksen (EY) N:o 209/97 johdanto-osan 76 kappaleen ja sitä seuraavien
      kappaleiden perusteella olisi huomattava, että kyseisessä asetuksessa
      arvioitiin useita erilaisia etuja, yhteisön teollisuuden, tuojien, jakelijoiden ja
      vähittäismyyjien    etu mukaan lukien, ja että komissio komissio teki
     väliaikaisesti    sen    johtopäätöksen,    että    kyseisen  tuonnin    vastaisiin
      toimenpiteisiin ryhtymättä jättämiseen ei ollut pakottavia syitä.           Lisäksi
      komissio tarkasteli useita yhteisön etua koskevia seikkoja, joiden tueksi ei
      ollutriittävästinäyttöä väliaikaisen määrittämisen yhteydessä.
 ---pagebreak---                                        27
2. Vaikutus yhteisön teollisuuteen
          (a)     Teollisuuden nykytilanne
(71) Tiedot,   joita   saatiin   50   yhteisön    tuottajalta   heidän   vastatessaan
      asianomaisille   osapuolille   lähetettyihin   ja    yhteisön   etua   koskeviin
      kyselylomakkeisiin ja jotka kattavat noin 20 prosenttia yhteisön käsilaukkujen
      kokonaistuotannosta, osoittavat, että suuri osa yhteisön tuotannosta koostuu
      nahkaisista   käsilaukuista.  Arvossa     mitattuna    93   prosenttia  yhteisön
      kokonaistuotannosta koostuu nahkaisista
(72) Design, innovaatiot ja laatu lisäävät huomattavasti tuotteen luovaa arvoa
      yhteisössä. Yhteisön tuottajilla on nahka-alan erityistä taitotietoa, joka
     juontaa juurensa yhteisön nahka-alan pitkistä perinteistä.
(73) Yhteisön teollisuuden osuus yhteisön nahkakäsilaukkujen markkinoista oli
     tutkimusajanjakson      aikana  39   prosenttia,    mikä    on  merkki   yhteisön
     teollisuuden taloudellisesta tärkeydestä.
(74) Yhteisön teollisuuden elinkelpoisuus käy ilmi myös teollisuuden suorituksista
     vientimarkkinoilla, jotka ovat merkittävät ja kasvavat "made in Europe"-
      käsilaukkumerkkien vientivoiman ansiosta. Yhteisön teollisuuden nahkaisten
      käsilaukkujen vienti kasvoi noin 6 miljoonasta yksiköstä vuonna 1992 noin 10
     miljoonaan yksikköön tutkimusajanjakson aikana.
 ---pagebreak---                                          28
 (b)      Toimenpiteiden käyttöön ottamisen/puuttumisen vaikutukset
(75) Mikäli polkumyynnin vastaisiin toimenpiteisiin ei ryhdyttäisi, ei ole mitään
      seikkaa, joka osoittaisi, että yhteisön teollisuuden haitallinen tilanne ei jatkuisi
      kyseisen itsessään elinkelpoisen ja kilpailukykyisen teollisuuden vahingoksi.
(76) Tuontia harjoittajien tuottajien tilannetta yhteisössä on tarkasteltu, ja tilanteen
     johdosta päätellään, että suurin osa tutkituista yrityksistä valmistaa
      nahkakäsilaukkuja     yhteisössä ja      tuo synteettisiä    käsilaukkuja    Kiinan
      kansantasavallasta. Mikäli nämä tuottajat tuovat myös nahkakäsilaukkuja,
      niiden tuonti on yleensä toissijaista muuhun toimintaan nähden.
3. Vaikutus tuojiin ja kauppiaisiin
(77) Lisätutkimuksista ilmeni, että väliaikainen polkumyyntitulli (39,2 prosenttia)
     jakautuu, yleensä yhtäläisessä suhteessa, jakelutien eri tasojen, erityisesti
     tuojan, vähittäismyyjän ja        kuluttajan, kesken. Tämä         näyttää   olevan
     mahdollista sen vuoksi, että tuojan ja vähittäismyyjältä veloitetun hinnan ero
     on keskimäärin noin 70 prosenttia cif-hinnasta, 14 prosentin                   voitto
     liikevaihdosta mukaan lukien.
(78) Mahdollisten lopullisten toimenpiteiden tuojiin ja kauppiaisiin kohdistuvia
     vaikutuksia     on tarkasteltava     kyseistä    tuotetta  koskevien    päätelmien
     perusteella.     Toimenpiteiden     soveltamisalan     kaventaminen     ainoastaan
     nahkakäsilaukkuihin (ks. johdanto-osan 118 kappale ja sitä seuraavat
     kappaleet) minimoi toimenpiteiden vaikutukset kohdistuviksi ainoastaan niihin
     osapuoliin, joita asia tällöin koskee.
 ---pagebreak---                                          29
(79) Jotkut tuojat väittivät olleensa pakotettuja lopettamaan toimintansa tai
     joutuneensa taloudellisiin vaikeuksiin. Koska tuojat ostavat yleensä USA.n
     dollareilla,   USA:n dollarin vahvuus        suhteessa     Euroopan   valuuttoihin
     aiheuttaa     heille ongelmia.    Päätellään   siis, että joidenkin tuojien ja
     kauppiaiden heikko taloudellinen tilanne johtuu myös valuuttakurssien
     heilahteluista.
(80) Väitteestä, jonka mukaisesti polkumyyntitullien käyttöön ottaminen ei lisää
     yhteisön tuottajien myyntiä vaan saisi tuojat ostamaan muista kolmansista
     maista,    on    todettava,   että   polkumyynnin     vastaisten   toimenpiteiden
     tarkoituksena ei suinkaan ole rajoittaa kolmansista maista normaalitasoisilla
     hinnoilla    tapahtuvaa     tuontia.   Lisäksi  tutkimuksessa     ilmeni    olevan
     epätodennäköistä,      että   huomattava     osa   tuojista  turvautuisi    muiden
     kolmansien maiden nahkakäsilaukkuihin, sillä Kiinan kansantasavallassa on
     nykyään ammattitaitoista työvoimaa ja nahkakäsilaukkujen valmistamiseen
     tarvittavaa taitotietoa.
(81) Edellä esitetty huomioon ottaen todetaan, että nahkakäsilaukkujen tuontiin
     kohdistuvat     toimenpiteet    eivät    todennäköisesti    vaaranna     jakelutien
     kaupallista kapasiteettia.
 ---pagebreak---                                        30
4.   Vaikutus kuluttajiin
(82) Kuten edellä todettiin, tullin kokonaismäärä jakautuu nykyään jakelutien eri
     tasojen kesken. Tullin vaikutus, joka kohdistuu kuluttajiin nousevien hintojen
     muodossa, ei tämän vuoksi todennäköisesti ole suurempi kuin 9 prosenttia.
(83) Koska nahkakäsilaukut ovat muotituotteita, joita ei osteta säännöllisesti,
     kuluttajahintojen    lievää   nousua    olisi  tarkasteltava   myös   kuluttajalle
     käsilaukusta muodostuvan selkeytymättömän hintamielikuvan perusteella,
     eikä tämä nousu todennäköisesti olennaisesti vaikuta kysyntään pitkällä
     aikavälillä.
(84) Näin ollen ei odoteta, että nahkakäsilaukkujen tuontia koskevilla lopullisilla
     toimenpiteillä olisi merkittävää kuluttajiin kohdistuvaa vaikutusta.
5.   Yhteisön etua koskeva johtopäätös
(85) Edeltävän perusteella katsotaan, että asetuksessa (EY) N:o 209/97 tehdyt
     yhteisön etua      koskevat    komission johtopäätökset       olisi vahvistettava
     nahkakäsilaukkujen osalta. Ei ole pakottavia syitä päätellä, että lopullisten
     toimenpiteiden vahvistaminen ei olisi yhteisön edun mukaista.
 ---pagebreak---                                         31
                        H.           Synteettiset käsilaukut
                                  (A)      Vahinko
1. Kulutus yhteisön markkinoilla
(86) Vuoden     1992   ja    tutkimusajanjakson     välisenä    aikana   synteettisten
     käsilaukkujen kulutus yhteisössä kasvoi 73 miljoonasta yksiköstä 96
     miljoonaan yksikköön eli kasvua oli noin 31 prosenttia.
2. Tuonnin määrä ja markkinaosuus
(87) Vuoden      1992     ja     tutkimusajanjakson      välisenä    aikana    Kiinan
     kansantasavallasta peräisin olevien synteettisten käsilaukkujen tuonti kasvoi
     53 miljoonasta yksiköstä 78 miljoonaan yksikköön, mikä vastaa 47 prosenttia.
     Arvossa mitattuna kasvua oli 31 prosenttia 152 miljoonasta ecusta vuonna
     1992 199 miljoonaan ecuun tutkimusajanjakson aikana.
(88) Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien käsilaukkujen tuonnin osuus
     yhteisön markkinoista kasvoi vuoden 1992 73 prosentista tutkimusajanjakson
     aikaiseen 81 prosenttiin.
 ---pagebreak---                                         32
3. Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin hinnat ja hintojen alittavuus
(89) Eurostat-tietojen mukainen synteettisten käsilaukkujen keskimääräinen cif-
      tuontihinta laski 10 prosentilla vuoden 1992 2,8 ecusta yksikköä kohden 2,5
      ecuun yksikköä kohden tutkimusajanjakson aikana.
(90) Synteettisten käsilaukkujen hinnan alittavuus oli 27,8 prosenttia.
4. Yhteisön teollisuuden tilanne
          (a)     Tuotanto
(91) Yhteisön teollisuuden synteettisten käsilaukkujen arvioitu tuotanto on vuoden
      1992 ja tutkimusajanjakson välillä pysynyt vakaana noin 14 miljoonassa
      yksikössä.
          (b)     Myyntimäärä
(92) Yhteisön teollisuuden valmistamien käsilaukkujen myynnin taantumaksi
      vahvistettiin vuoden 1992 ja tutkimusajanjakson välillä noin 70 prosenttia.
      Myynti väheni noin 6 miljoonasta yksiköstä vuonna 1992 noin 2 miljoonaan
      yksikköön tutkimusajanjakson aikana.
          (c)     Markkinaosuus
(93) Yhteisön teollisuuden osuus yhteisön markkinoista laski yksiköissä mitattuna
      noin 9 prosentista vuonna 1992 noin 3 prosenttiin tutkimusajanjakson aikana.
          (d)      Kannattavuus ja työllisyys
(94) Yhteisön tuottajien kokonaiskannattavuus laski asteittain vuoden 1992 5,9
      prosentista tutkimusajanjakson aikaiseen 1,3 prosenttiin.
(95) Käsilaukkualan työllisyys taantui 18 600 henkilöstä vuonna 1992 14 000
      henkilöön tutkimusajanjakson aikana, mikä vastaa 25 prosentin laskua.
 ---pagebreak---                                         33
5. Vahinkoa koskeva johtopäätös
(96) Katsotaan, että yhteisön teollisuus kärsi perusasetuksen 3 artiklassa
      tarkoitettua merkittävää vahinkoa.
(97) Tämä johtuu yhteisön teollisuuden taloudellisten tekijöiden heikkenemisestä
      vuoden 1992 ja tutkimusajanjakson välillä ja erityisesti myyntimäärän
      taantumisesta, markkinaosuuden menetyksestä, taantuvasta työllisyydestä ja
      heikentyvästä kannattavuudesta, joita on tarkasteltu suhteessa Kiinan
      kansantasavallasta peräisin olevien synteettisten käsilaukkujen tuonnin
      määrään ja hintaan.
                                (B)        Syy-yhteys
1. Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin vaikutukset
(98) Edellä esitetty huomioon ottaen katsotaan, että Kiinan kansantasavallasta
      peräisin    olevien  synteettisten   käsilaukkujen    tuonti vaikutti erikseen
      tarkasteltuna merkittävästi yhteisön teollisuuden tilanteeseen.
(99) Koska yhteisössä valmistetut ja Kiinan kansantasavallasta tuodut synteettiset
      käsilaukut kilpailevat keskenään koko laukkuvalikoiman osalta ja koska
      molemmilla tuotteilla on sama jälleenmyyntijärjestelmä, todettu hinnan
      alittavuus osoittaa, että Kiinan kansantasavallasta tuleva synteettisten
      käsilaukkujen tuonti vahingoitti erikseen tarkasteltuna merkittävästi yhteisön
      teollisuutta.
 ---pagebreak---                                             34
2. Muiden tekijöiden vaikutukset: tuonti kolmansista maista
(100) Komissio      tarkasteli,    millainen   vaikutus    muilla  tekijöillä  kuin   Kiinan
       kansantasavallasta       tulevalla    synteettisten   käsilaukkujen    tuonnilla   eli
       erityisesti  muista    kolmansista      maista tulevalla    tuonnilla   oli yhteisön
       teollisuuteen.
(101) Intian osalta käytettävissä olevat Eurostat-tiedot osoittavat, että vaikka
       Intiasta tulevan tuonnin määrä kasvoi 1,6 miljoonasta yksiköstä vuonna 1992
       3,4 miljoonaan yksikköön tutkimusajanjakson aikana, sen osuus yhteisöön
      tuotujen synteettisten käsilaukkujen kokonaistuonnista kasvoi ainoastaan
      vuoden 1992 2,6 prosentista tutkimusajanjakson 3,6 prosenttiin. Intiasta
      tulevan tuonnin osuus synteettisten käsilaukkujen yhteisön markkinoista
      pysyi alhaisena ja oli 3,5 prosenttia tutkimusajanjakson aikana.
(102) Hongkongista tuleva synteettisten käsilaukkujen tuonti kasvoi yksiköissä
      mitattuna 1,5 yksiköstä vuonna 1992 6,5 yksikköön tutkimusajanjakson
      aikana. Kyseisen tuonnin osuus synteettisten                käsilaukkujen yhteisön
      markkinoista pysyi kuitenkin suhteellisen alhaisena ja kasvoi vuoden 1992 2
      prosentista 7 prosenttiin tutkimusajanjakson aikana.
(103) Muista kolmansista maista tulevan tuonnin osuus synteettisten käsilaukkujen
      kokonaistuonnista yhteisöön aleni 11 prosentista vuonna 1992 5,5 prosenttiin
      tutkimusajanjakson        aikana.       Kyseisen     tuonnin   osuus    synteettisten
      käsilaukkujen yhteisön markkinoista aleni vuoden 1992 9,7 prosentista
      tutkimisajanjakson 5 prosenttiin.
 ---pagebreak---                                          35
3. Syy-yhteyttä koskeva johtopäätös
(104) Edeltävä tarkastelu osoittaa, että vaikka tietyt muut tekijät ovat voineet
       vaikuttaa yhteisön teollisuuden kärsimään vahinkoon, katsotaan, että Kiinan
       kansantasavallasta polkumyyntihinnalla tuotujen synteettisten käsilaukkujen
       suuri määrä aiheutti erikseen tarkasteltuna merkittävää vahinkoa yhteisön
       teollisuudelle.
                                (C)        Yhteisön etu
1. Yhteisön teollisuus
(105)Synteettisten käsilaukkujen yhteisön teollisuutta          koskevista   mittareista
    ilmenee, että yhteisön teollisuus ei todennäköisesti hyötyisi mahdollisista
    polkumyynnin vastaisista toimenpiteistä. Toimenpiteiden käyttöön ottaminen ei
   johtaisi synteettisiä käsilaukkuja valmistavien yhteisön tuottajien myynnin
   kasvuun      ottaen   huomioon,    että    synteettisiä   käsilaukkuja  hankittaisiin
   keskipitkällä   aikavälillä muista kolmansista maista. Onkin todettu, että
   synteettisen alan tuotantoprosessi on luonteeltaan sellainen, että se voidaan
   lyhyessä     ajassa  siirtää johonkin     muuhun      kolmanteen    maahan.    Tietyt
   asianomaiset ovat jopa hankkineet todisteita siitä, että näin on jo paikoitellen
   tapahtunut.     Näin ollen voidaan      perustellusti   odottaa,  että  suurin osa
   polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden mahdollisista määrällisistä seurauksista
   ja hintaeduista ei koituisi yhteisön teollisuuden vaan muista kolmansista maista
   tulevan tuonnin hyväksi.
 ---pagebreak---                                          36
(106)Lisäksi     toimenpiteisiin   ryhtymättä    jättämisen    seuraukset  synteettisten
     käsilaukkujen yhteisön tuottajien työllisyyteen ovat suhteellisen rajalliset
     ottaen huomioon yhteisössä tuotettujen synteettisten käsilaukkujen myynnin
     vähäisen määrän yhteisössä ja arviolta 500 työntekijän työllistämisen. Vaikka
     nämä       työpaikat    joutuisivat  kohtaamaan        Kiinan   kansantasavallasta
     polkumyynnillä tapahtuvan käsilaukkujen tuonnin aiheuttaman kilpailun,
     lukumäärää on verrattava yhteisön koko käsilaukkualan noin 14 000
     työntekijään. Täitä osin katsotaan, että yhteisön nahkakäsilaukkuvalmistajien
     myynnin        määrällinen     kasvu     tasoittanee     mahdolliset    negatiiviset
     työllisyysvaikutukset.
2. Vaikutus tuojiin ja kauppiaisiin
(107)Koska     Kiinan kansantasavallasta        tulevan tuonnin osuus synteettisten
     käsilaukkujen yhteisön markkinoista on huomattava, väliaikaisen tullin
     määräisten lopullisten polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöön
     ottaminen vaikuttaisi merkittävästi yhteisön tuojiin ja kauppiaisiin.
(108) Yhteisön teollisuuden ja Kiinan kansantasavallan markkinaosuuksien vertailu
      (jakauma noin 2 prosenttia ja 80 prosenttia tutkimusajanjakson aikana)
      viittaakin siihen, että toimenpiteistä         aiheutuva tuojiin ja   kauppiaisiin
      kohdistuva haitallinen vaikutus olisi selvästi kohtuuttomassa suhteessa
      etuihin, joita yhteisön teollisuus polkumyynnin vastaisista toimenpiteistä
      mahdollisesti lyhyellä aikavälillä saisi.
 ---pagebreak---                                             37
 (109) Synteettisten käsilaukkujen jakelutien arvioitu työllisyys on noin 4 100
       työntekijää. Katsotaan, että polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöön
       ottaminen     synteettisten      käsilaukkujen     tuonnissa     vaikuttaisi   ainakin
       keskipitkällä aikavälillä haitallisesti työllisyyteen. Koska hankintalähteen
       vaihtaminen muihin kolmansiin maihin tapahtuisi keskipitkällä aikavälillä,
       katsotaan, että tällä välin ollaan vaarassa menettää ainakin joitakin
       työpaikkoja laukkujen jälleenmyynnin alalla. Toisaalta ei myöskään ole
       odotettavissa,     että   yhteisön     synteettisten    käsilaukkujen     valmistajien
       työllisyystaso heikkenisi merkittävästi, sillä yhteisön teollisuuden painopiste
       on vientimarkkinoissa.
 3. Vaikutus kuluttajiin
(110) Tältä osin on muistettava, että lopullisen tullin käyttöön ottaminen heikentäisi
      ainakin    lyhyellä    aikavälillä     tarjontaa   ja   rajoittaisi  siten    kuluttajan
      valinnanvapautta.
      Vaikutusta, joka       kohdistuisi kuluttajiin tietyn     suuruisen     hinnannousun
      muodossa, on myös tarkasteltava yhteisön tuottajan epätodennäköisen
      hyötymisen ja jakelutiehen kohdistuvan haitallisen vaikutuksen valossa.
 ---pagebreak---                                           38
4. Yhteisön etua koskeva johtopäätös
(111) Koska edellä esitetyt tosiseikat ja suuntaukset eroavat olennaisesti
   nahkakäsilaukkuja koskevista vahvistetuista tosiseikoista ja suuntauksista,
   katsotaan,    että   on olemassa       pakottavia     syitä siihen, että      synteettisiä
   käsilaukkujen koskevien lopullisten toimenpiteiden käyttöön ottaminen ei ole
   yhteisön edun mukaista. Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien synteettisten
   käsilaukkujen      tuontia     koskevien    lopullisten     polkumyynnin       vastaisten
   toimenpiteiden      haitallinen  vaikutus    olisi   kohtuuton      suhteessa    yhteisön
   teollisuuden näistä toimenpiteistä mahdollisesti saamiin etuihin.
                                          I. Tulli
1. Nahkaiset käsilaukut
(112)Jotkut     asianosaiset     osapuolet   väittivät,   että   tulli  olisi  vahvistettava
   muuttuvaksi. Koska nahkakäsilaukkujen valikoima kuitenkin on hyvin laaja ja
   koska kilpailu katsotaan tosiasialliseksi kaikkien nahkakäsilaukkujen eikä
   ainoastaan halvemman hintaluokan käsilaukkujen ryhmässä, katsotaan, että
   toimenpiteet olisi toteutettava arvotullin muodossa.
    Tuliin tyyppiä koskevat väliaikaiset johtopäätökset siis vahvistetaan.
(113)Vahinkokynnyksen laskemisen eli hinnan alittavuuden osalta neuvosto
   vahvistaa asetuksessa (EY) N:o 209/97 (johdanto-osan 103 - 105 kappale)
   noudatetun menettelyn. Näin ollen todetun hinnan alittavuuden prosenttilukuun
   lisättiin otokseen valittujen yhteisön tuottajien painotettu              keskimääräinen
   voittovajaus    tutkimusajanjakson      aikana.    Nahkakäsilaukkujen        painotetuksi
   keskimääräiseksi      vahinkomarginaaliksi,      joka    ilmaistaan     prosentuaalisena
   osuutena vapaasti yhteisön rajalla -hinnasta, saatiin edellä kuvattua menettelyä
   noudattaen 38 prosenttia.
 ---pagebreak---                                         39
(114)Yksilöllistä kohtelua vaatineiden ja sen saaneiden yritysten vahinko-
  marginaalit ilmaistuina prosentuaalisena osuuksina vapaasti yhteisön rajalla -
  hinnoista ovat seuraavat:
                 • Shilton; Koska todettu polkumyyntimarginaali oli nolla, katsottiin 7
                   artiklan 2 kohdan mukaisesti, että yksilöllistä vahinkomarginaalia
                   ei ole tarpeen laskea.
                 • Picard; vahinkomarginaali on 32,7 prosenttia.
(115) Koska vahingon poistamisen taso on todettua polkumyyntimarginaalia
      alhaisempi, vapaasti rajalla -hinnan perusteella lasketun polkumyyntitullin
      olisi perusasetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti oltava 38 prosenttia.
(116) Yksilöllistä kohtelua vaatineiden ja sen saaneiden yritysten polkumyyntitullit
      olisi vahvistettava seuraavasti:
                • Shilton: nolla.
                •  Picard: 7,7 prosenttia, mikä vastaa yritykselle vahvistettua
                   polkumyyntimarginaalia.
 ---pagebreak---                                            40
2.          Synteettiset käsilaukut
(117)Koska katsotaan, että on olemassa pakottavia syitä olla vahvistamatta
   synteettisiä     käsilaukkuja   koskevia    polkumyynnin   vastaisia  toimenpiteitä,
   menettely       olisi   päätettävä    muovikäsilaukkujen    (4202    22    10)    ja
   tekstiilikäsilaukkujen (4202 22 90) osalta.
                       J.        Väliaikaisten tullien kantaminen
(118)Koska       komission    väliaikaiset   nahkakäsilaukkuja   koskevat    päätelmät
   vahvistetaan suurelta osin lopullisesti, neuvosto katsoo perusasetuksen 10
   artiklan 2 kohdan mukaisesti aiheelliseksi päättää, että väliaikaisen tullin
   vakuutena olevat määrät, jotka on asetettu nahkakäsilaukuille asetuksen (EY)
   N:0 209/97 mukaan, yrityksen Picard tuonteja lukuun ottamatta lopullisesti
   kannettava lopullisesti käyttöön otetun määrän eli 38 prosentin mukaisesti.
   Kyseisen yrityksen osalta väliaikaiset tullit kannetaan ainoastaan lopullisesti
   käyttöön otetun tullin eli 7,7 prosentin mukaisena.
(119) Muovi- ja tekstiilikäsilaukkujen väliaikaisten tullien vakuutena olevat määrät
      olisi vapautettava.
 ---pagebreak---                                          41
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                         1 artikla
1. Otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli Kiinan kansantasavallasta peräisin
   olevien ulkopinnaltaan nahkaisten, tekonahkaisten tai kiiltonahkaisten ja CN-
   koodiin 4202 21 00 kuuluvien käsilaukkujen tuonnissa.
2. Tätä asetusta sovellettaessa nahkaisina käsilaukkuina pidetään käsilaukkuja,
   joissa joko on tai ei ole olkahihnaa, kahvattomat käsilaukut mukaan lukien, ja
   joiden ulkopinta on nahkaa, tekonahkaa tai kiiltonahkaa ja joiden ensisijaiseksi
   käyttötarkoitukseksi on suunniteltu pienikokoisten henkilökohtaisten tavaroiden,
   kuten     avainten,    lompakoiden,     kauneudenhoitovälineiden,       savukkeiden,
   säilyttäminen kyseisten käsilaukkujen koosta ja muodosta riippumatta.
3. Tullin määrä on 38 prosenttia vapaasti rajalla tullaamattomana -nettohinnasta
   muiden     kuin   jäljempänä    esitettyjen   yritysten valmistamien      nahkaisten
   käsilaukkujen osalta (Taric 8900), joihin sovelletaan seuraavia tulleja:
           Jane Shilton (Pacific) Ltd.:           0,0 prosenttia (Taric-lisäkoodi 8961)
           Gebr. Picard International Ltd.        7,7 prosenttia (Taric-lisäkoodi 8087)
4. Komission asetuksen (EY) N:o 209/97 mukaisesti nahkaisten käsilaukkujen
   väliaikaisten polkumyyntitullien vakuutena olevat määrät kannetaan lopullisesti
   lopullisen tullin määrän mukaisina. Lopullisen tullin ylittävät vakuutena olevat
   määrät vapautetaan.
 ---pagebreak---                                          42
                                         2 artikla
 1. Ulkopinnaltaan muovia tai tekstiiliainetta olevien ja CN-koodeihin 4202 22 10 ja
    4202 22 90 kuuluvien käsilaukkujen tuontia koskeva polkumyyntimenettely
    saatetaan täten päätökseen.
2. Komission asetuksen       (EY) N:o 209/97 mukaisesti muovista ja tekstiilistä
    valmistettujen käsilaukkujen väliaikaisten polkumyyntitullien vakuutena olevat
    määrät vapautetaan.
                                        3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu
Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan
kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä                   1997.
                                                                 Neuvoston puolesta
                                                                      Puheenjohtaja
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 1024-4492
                                                    KOM(97) 348 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                12 02
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-340-FI-C
                                                         ISBN 92-78-21998-3
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg