CELEX: 32007R0651
Language: hr
Date: 2007-06-08 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 651/2007 od 8. lipnja 2007. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

02/Sv. 014
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               240
            
         32007R0651
   
               L 153/3
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               08.06.2007.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 651/2007
   od 8. lipnja 2007.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Kako bi se osigurala jedinstvena primjena kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature i ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa ili drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je odrediti da, pridržavajući se mjera na snazi u Zajednici koje se odnose na sustave dvostruke provjere te na prethodni i naknadni nadzor Zajednice tekstilnih proizvoda pri uvozu u Zajednicu, na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2), korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s pravima utvrđenima ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od šezdeset dana.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
   Članak 2.
   Pridržavajući se mjera na snazi u Zajednici koje se odnose na sustave dvostruke provjere te na prethodni i naknadni nadzor Zajednice tekstilnih proizvoda pri uvozu u Zajednicu, na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92, korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće carinske informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od šezdeset dana.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 8. lipnja 2007.
      
         
            Za Komisiju
         
         László KOVÁCS
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 580/2007 (SL L 138, 30.5.2007., str. 1.).
   
      (2)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).
   PRILOG
   
               Naziv robe
            
            
               Razvrstavanje
               (oznaka KN)
            
            
               Razlozi
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
         
               
                           1.
                        
                        
                           Lagana odjeća za žene predviđena da pokrije tijelo i dosegne prepone, napravljena od pletenog jednobojnog materijala od sintetičkih vlakana (80 % poliamida i 20 % elastana), materijal ne sadrži niti od gume.
                           Odjeća ima 8 mm široke pruge vulkaniziranog kaučuka (gume) (tarifni broj 4008), koja se dodaju šivanjem na vratni izrez te na izreze za ruke i noge.
                           Odjeća ima košarice podložene žicom, oblikovane kao grudnjak, obrubljeni ušitak, podesive naramenice i visoko izrezane otvore za noge.
                           (kupaći kostim)
                           (Vidjeti fotografiju br. 641) (1)
                           
                        
                     
            
               6112 41 90
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 6112, 6112 41 i 6112 41 90.
               Budući da se guma dodaje odjeći, ali nije sadržana u materijalu odjeće, ova se odjeća ne može razvrstati u tarifni podbroj 6112 41 10 (kupaće gaćice i kupaći kostimi za žene i djevojčice od sintetičkih vlakana sa sadržajem gumenih niti 5 % ili većim).
               Uzimajući u obzir njihov opći izgled, kroj i vrstu materijala, odjeća ispunjava kriterij za razvrstavanje kao kupaće gaćice i kupaći kostimi za žene i djevojčice od sintetičkih vlakana (oznaka KN 6112 41 90 - ostalo).
            
         
               
                           2.
                        
                        
                           Podstavljeni tekstilni proizvod sastavljen od dva sloja tkanih tekstilnih materijala (100 % pamuk) spojena šivanjem s podstavom.
                           Konfekcijski proizvod sastavljen je šivanjem i ima sljedeće značajke:
                           Proizvod je otprilike 90 cm dug i ima tijesno prianjajući vratni izrez. Sprijeda ima otvor s patentnim zatvaračem duljine otprilike 68 cm. U struku ima elastični element za stiskanje. Gornji dio proizvoda ima izreze za ruke, a sa strana i u donjem dijelu su skroz zatvoreni. Gornji dio odjeće krojen je u obliku tijela.
                           (Vreća za spavanje za djecu)
                           (Vidjeti fotografiju br. 640) (1)
                           
                        
                     
            
               6211 42 90
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomena 7., uz odsjek XI., napomena 8. uz poglavlje 62. i tekstom oznaka KN 6211, 6211 42 i 6211 42 90.
               U skladu s napomenom 4. a) uz poglavlje 62. ovaj proizvod ne može se smatrati dječjom odjećom jer je oblikovan za malu djecu čija tjelesna visina prelazi 86 cm, stoga je razvrstavanje u tarifni broj 6209 isključeno.
               Uzimajući u obzir napomene za pojašnjenje KN uz tarifni broj 6111, koje dječje vreće za spavanje s izrezima za ruke ili rukavima smatraju odjećom, dotični proizvod koji je oblikovan na isti način kao i oni za bebe (gornji dio izrezan je kao odjeća), samo veći po veličini, također se smatra odjećom.
               Zbog kroja gornjeg dijela proizvod se smatra odjećom iz odsjeka XI., a ne opremom za krevete ili sličnim proizvodima. Stoga je razvrstavanje u tarifni broj 9404 isključeno.
               Kako u poglavljima koja pokrivaju odjeću nema posebnog tarifnog broja za ovu vrstu proizvoda, mora se razvrstati kao „ostala odjeća”.
            
         
               
                           3.
                        
                        
                           Oprema za krevete od tekstilnih materijala za uporabu u osobnim automobilima. Namijenjena je postavljanju na sjedalo osobnih automobila i sastoji se od višeslojnog materijala, ostali slojevi napravljeni su od tkanog materijala (pamuk), a srednji sloj od netkanog materijala, koji služi kao ispuna.
                           (navlaka za sjedalo)
                           (Vidjeti fotografiju br. 642) (1)
                           
                        
                     
            
               6304 92 00
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 6304 i 6304 92 00.
               Vidjeti Napomene za pojašnjenje HS-a uz tarifni broj 6304, u kojima se navodi da ovaj tarifni broj uključuje proizvode za unutarnje opremanje od tekstilnih materijala koji se upotrebljavaju u osobnim automobilima.
               Ovaj proizvod nije dio sjedala automobila, već dio dodatne opreme sjedala i stoga se ne može razvrstati u tarifni broj 9401. Vidjeti također napomene za pojašnjenje HS-a uz tarifni broj 9401, dijelovi.
               Zato što je ovaj proizvod oblikovan za uporabu u osobnim automobilima, ne može se smatrati opremom za krevete ili sličnim proizvodima. Stoga je razvrstavanje u tarifni broj 9404 isključeno.
            
         
      
   
      
   
      
   
      (1)  Fotografije su isključivo ilustrativne prirode.