CELEX: 31975R2981
Language: nl
Date: 1975-11-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2981/75 van de Commissie van 13 november 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 295/38                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            14. 11 . 75
                           VERORDENING (EEG) Nr. 2981 /75 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 13 november 1975
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Verordening (EEG) nr. 2835/75 (5), laatstelijk gewijzigd
 GEMEENSCHAPPEN,                                                 bij Verordening (EEG) nr. 2945/75 (6) ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 Economische Gemeenschap,                                        Verordening (EEG) nr. 2835/75 ertoe leidt de thans
                                                                 geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
 Gelet op het Toetredingsverdrag ( !),                           deze verordening is aangegeven,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 2757/75 van de Raad
 van 29 oktober 1975 houdende vaststelling van de al­
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 gemene regels van het stelsel van compenserende be­
                                                                 VASTGESTELD :
 dragen „toetreding" in de sector granen (2), en met
 name op artikel 7,                                                                      Artikel 1
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­            De in de bijlage van de gewijzigde Verordening (EEG)
 gemene regelen van het stelsel van compenserende                nr. 2835/75 vastgestelde bedragen, die als compense­
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van            rende bedragen moeten worden toegepast, worden
 deze bedragen voor sommige produkten (3), gewijzigd             gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
                                                                 aangegeven .
 bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (4), en met name
 op artikel 5,
                                                                                         Artikel 2
 Overwegende dat de bedragen die als compenserende
 bedragen moeten worden toegepast voor de produkten              Deze verordening treedt in werking op 14 november
 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij            1975 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel , 13 november 1975 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                         Lid van de Commissie
(') PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5.
(2) PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 104.
(3) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz . 26 .                     (5) PB nr. L 283 van 1 . 11 . 1975, blz. 11 .
(«) PB nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz. 5.                      (6) PB nr. L 291 van 11 . 11 . 1975, blz . 8 .
 ---pagebreak--- 14. 11 . 75                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 295/39
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                (RE/UC/u.a. /l 000 kg)
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 C                                       9,00                 9.00                   9-00
 ---pagebreak--- Nr. L 295 /40                                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               14. 11 . 75
              ANNEXE. C — BII.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé* à
                                                               base de céréales et de th
              Relob, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
              l iii Getreide- mul Keisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( RE/ UC/u.a . /1000 ke)
               N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                           IRL                  UK
              N. della tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 F H                                                9,54                         9-54                 9-54
              11.02 A VI (»)                                           9,54                         9-54                 9-54
              11.02 E 11 e) 1 H                                       12,60                      12-60                  12-60
              11.02 F VI H                                             9,18                         9-18                 9-18
              11.08 All (M                                              0                            0                    0
               C) Pour la ilistinction entre les produits des n"' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de In sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sonr considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 ■/•
                        (en poids) sur matière sèche ,
                   — une teneur eu cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu étre
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "/« pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle , 3 "/« pour l'orge ,
                        4 "!» pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 "/« pour les autres céréales .
                   1 .es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
               !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og tindet
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    -- et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for livede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              O Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummer 11.01 und 11.02 von denen der Tarifs teile 23.02 A gellen
                   als Erzeugnisse der Tarifnuminern U.Ol und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogeneu Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers - Verfall ren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Hei»
                        1,6 Gewichtshundemeile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundcrtteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 14. 11 . 75                             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 295/41
            (') Per In distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 •/« (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/• per il riso , a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 */» per l'orzo,
                    a 4 */• per il grano saraceno, a 5 "/• per l'avena ed a 2 '/« per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen dc produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, xvorden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten die
                tegelijkertijd :
                — ren zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polariinetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor Itaver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankicmen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry m uter, exceeding
                    45 •/« by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/» for barley, 4 •/» for buckwheat, 5 •/» for oats and 2 •/• fat
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .