CELEX: 31986R1064
Language: el
Date: 1986-04-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1064/86 της Επιτροπής της 11ης Απριλίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 49/86 για την πώληση σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή ορισμένων βοείων κρεάτων χωρίς κόκαλα που κατέχονται από οργανισμούς παρεμβάσεως και προορίζονται για εξαγωγή

Αριθ. L 97/22                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              12 . 4 . 86
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1064/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                           της 11ης Απριλίου 1986
                    που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 49/86 για την πώληση σε προκαθορισμένη κατ'
                    αποκοπή τιμή ορισμένων βοείων κρεάτων χωρίς κόκαλα που κατέχονται από οργανισμούς
                                                  παρεμβάσεως και προορίζονται για εξαγωγή
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :                                                                                    ΆρSρο 1
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    Ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 49/86 τροποποιείται ως εξής :
 Κοινότητας,                                                             1 . Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση, η ποσό­
                                                                             τητα των 2 900 τόνων αντικαθίσταται από εκείνη των
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης                   5 100 τόνων.
 Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα                   2. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση, η ποσότητα
 του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                    των 2 000 τόνων αντικαθίσταται από εκείνη των 3 700
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και ιδίως το άρθρο                  τόνων.
 7 παράγραφος 3,
                                                                         3 . Στο άρθρο 1 προστίθεται η παράγραφος 4 :
 Εκτιμώντας :                                                                 «4. Καμία επιστροφή εξαγωγής δεν χορηγείται στα
                                                                              κρέατα που αναφέρονται στο σημείο 3 στοιχείο β) του
 ότι, με τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 49/86 της Επιτροπής ( 3),                 παραρτήματος I και πωλούνται βάσει του παρόντος
 ορισμένες ποσότητες βοείων κρεάτων που αποθεματοποιή­                        κανονισμού.»
 θηκαν στην παρέμβαση έχουν τεθεί σε πώληση, με σκοπό                    4. Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το παράρτημα I του
την εξαγωγή τους · ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη ορισμένες                      παρόντος κανονισμού.
επιπλέον δυνατότητες διάθεσης για τα κρέατα που κατέχουν
ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως·                                                                  ΆρSρο 2
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως                     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
 Βοείου Κρέατος,                                                         Κοινοτήτων.
                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 1986.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                     FΓSΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                       Α ντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.
( 2) ΕΕ αριθ. L 362 της 31 . 12 . 1985 , σ. 8 .
( 3) ΕΕ αρι9 . L 8 της 11 . 1 . 1986, σ. 18 .
 ---pagebreak--- 12. 4. 86                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 97/23
             ΑΝΕΧΟ I — ΒΙLΑG I — ΑΝΗΑΝG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ΑΝΝΕΧ I — ΑΝΝΕΧΕ I —
                                      ΑLLΕGΑΤΟ I — ΒΙJLΑGΕ I — ΑΝΕΧΟ I
          Precio de venta expresado en ECUS por tonelada f1) (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Ver­
          kaufspreise, ausgedrûckt in ECU/Tonne (')(2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά
          τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en
          Écus par tonne (*) (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoop­
          priizen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECU per tonela­
                                                            CΜΉ2)
          1 . IRELAND                                                                            Sίεβη
              Striploins                                                                         2 400
              [ nsides                                                                           2 150
              Outsides                                                                           2 150
              fCnuckles                                                                          2 150
              Rumps                                                                              2 150
              ΠπΗρ mils                                                                          2 150
          2 . DANMARK                                                                     Ungtyre 1 / SίUάε
              Filet med entrecote og tyndsteg                                                    2 400
              Inderlår med kappe                                                                 2 150
              Tykstegsfilet med kappe                                                            2 150
              Yderlår med lårtunge                                                               2 150
          (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
              organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Re­
              glamento (CEE) n° 1805/77.
          (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
              mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
              1805/77 .
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständi­
              gen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr.
              1805/77 angepaßt.
          (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
              οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμ­
              φωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805 /77 .
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
              for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
              (EEC) No 1805/77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
              tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
              n0 1805/ 77 .
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
              detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
              n . 1805/77.
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
              produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalin­
              gen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organi­
              smo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento
              (CEE) n ? 1805/77.
          (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del
              Reglamento (CEE) n° 2173/79 .
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
              (EØF) nr. 2173/79 .
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
              Nr. 2173 / 79 .
          (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
              άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79.
          (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Reg­
              ulation (EEC) No 2173/79 .
          (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
              règlement (CEE) n0 2173/79 .
          (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regola­
              mento (CEE) n . 2173/79 .
          (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
              (EEG) nr. 2173 /79 .
          (2) Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n ? 2173/79 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 97/24                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                  12. 4. 86
              3 . ΒUΝDΕSRΕΡUΒLΙΚ DΕUΤSCΗLΑΝD                                   Bullen Α / Ochsen Α
                  a) Roastbeef                                                        2 400
                      Oberschalen                                                     2 150
                      Unterschalen                                                    2 150
                      Kugeln                                                          2 150
                      Hüften                                                          2 150
                      Kniekehlfleisch                                                 2 000
                  Β) Dϋηηιιη£                                                           525
              4 . UNITED KINGDOM                                                      Steers
                  FιΙΙείS                                                             6 000
                  SίπρΙοϊηS                                                           2 400
                  ΤορSΐCΐεS                                                           2 150
                  FοΓεπΒS                                                             2 150