CELEX: 62017CN0672
Language: sl
Date: 2017-11-28 00:00:00
Title: Zadeva C-672/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Portugalska) 28. novembra 2017 – Tratave —Tratamento de Águas Residuais do Ave, S.A./Autoridade Tributária e Aduaneira

12.2.2018   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 52/22
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Portugalska) 28. novembra 2017 – Tratave —Tratamento de Águas Residuais do Ave, S.A./Autoridade Tributária e Aduaneira
   (Zadeva C-672/17)
   (2018/C 052/32)
   Jezik postopka: portugalščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Tratave — Tratamento de Águas Residuais do Ave, S.A.
   
      Tožena stranka: Autoridade Tributária e Aduaneira
   
      Vprašanji za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali načelo nevtralnosti in člen 90 Direktive Sveta 2006/112/ES (1) z dne 28. novembra 2006 nasprotujeta nacionalni zakonodaji, kot je vsebovana v členu 78(11) Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado (zakonik o davku na dodano vrednost), ki se razlaga tako, da v primeru neplačila popravek davka ni dovoljen, preden se pridobitelja blaga oziroma prejemnika storitve, ki je davčni zavezanec, ne obvesti o razveljavitvi davka, in sicer za namene popravka začetnega odbitka?
            
         
               2.
            
            
               Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali nasprotujeta načelo nevtralnosti in člen 90 Direktive 2006/112/ES nacionalni zakonodaji, kot je vsebovana v členu 78(11) Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado (zakonik o davku na dodano vrednost), ki se razlaga tako, da v primeru neplačila popravek davka ni dovoljen, če se pridobitelja blaga oziroma prejemnika storitve, ki je davčni zavezanec, o razveljavitvi davka ne obvesti v roku za odbitek davka iz člena 98(2) navedenega zakonika?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL 2006, L 347, str. 1).