CELEX: 51982PC0634
Language: da
Date: 1982-10-12
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse tekstilvarer henhørende under pos. 55.05, 55.09 og ex 58.01 A i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet (1983) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 634
Vol. 1982/0198
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                              KOM(82)634 endelig udg.
                                              Bruxelles , den 12 oktober 1982
                                       Forslag til
                                RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om åbning , fordeling og forvaltning af fællesskabstold­
           kontingenter for visse tekstilvarer henhørende under pos .
             55.05 , 55.09 og ex 58.01 A i den fælles toldtarif , med
                              oprindelse i Tyrkiet ( 1983 )
                          ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                                        j               \-'.4
                                               O        tc(              viq
                                               bVA      G.-      .
                                                                        n
                                                                        'ipl
                                                \A>       w"-ri/     /.-Sr
    K0M(82 ) 634 endelig udg .                        -            '- 'y
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
1.      Som følge af forhandlinger med Tyrkiet om tilpasning af dette lands
        associeringsaftale med Fællesskabet og af tillægsprotokollen på grund
        af de nye medlemsstaters tiltrædelse , har Fællesskabet den 3o . juni
        1973 i Ankara undertegnet en supplerende protokol , som træder i kraft ,
       når den er ratificeret .
       Indtil denne ikrafttrædelse har Fællesskabet indgået en interimsaftale ,
       hvis gyldighed principielt var begrænset til tidsrummet indtil den nævnte
       supplerende protokols ikrafttrædelse , for at bringe visse af denne pro­
       tokols bestemmelser om samhandelen med varer i anvendelse fra den 1 . ja­
       nuar 1974 «
       Det er ikke på indeværende tidspunkt muligt at vide , om de tarifmæssige
       foranstaltninger , der er omhandlet i disse aftaler til fordel for Tyr­
       kiet vil skulle anvendes i 1983 på basis af den supplerende protokol
       eller på basis af interim saft al en .
       De vedlagte forordningsforslag er baseret på interimsaftalen og vil
       derfor skulle ændres , såfremt den supplerende protokol træder i kraft
       den 1 . januar 1983 .
2.     Førnævnte supplerende protokol og interimsaftale fastsætter især åbning
       af årlige fællesskabstoldkontingenter for følgende tekstilvarer og på
       de for hver vare anførte betingelser :
Pos . 1                                           Årlige kon­      Kontingent-
den fæl­                                          tingent-         told
                        Varebeskrivelse
les told­                                         mængder
tarif
55.05          Garn af bomuld , ikke 1 de-           39° tons      nedsaettelse
               taxlsalgsoplaegnmger                                med 75f
55 . o9        Andre vævede stoffer af             1 39o tons      nedsaettelse
               bomuld                                              med 75$
De fastsætter ligeledes fordelingen af de årlige kontingentmængder af disse
varer mellem medlemsstaterne .     Det drejer sig om følgende fordeling:
 ---pagebreak---                                    - 2 -
Garn af bomuld ( pos . 55«o5 )
Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning                  3oo tons
Danmark                                                       4o tons
Irland                                                        lo tons
Det forenede Kongerige                                        âo tons
Åndre vævede stoffer af bomuld ( pos . 55 . o9 )
Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning                1 ooo tons
Danmark                                                       2o tons
Irland                                                        lo tons
Det forenede Kongerige                                       36o tons
3.   Artikel 14 i den supplerende protokol fastsætter en sådan fordeling
     for en periode , der udløb den 1 . juli 1977 » medens interimsaftalen
     ikke fastsætter nogen tidsfrist for anvendelsen af denne særlige for­
     deling , hvilket kan være begrundet i at interimsaftalen til at begyn­
     de med kun havde en begrænset gyldighed og indebar en anticiperet an­
     vendelse af visse af den supplerende protokols bestemmelser .
     Udløbet den 1 . juli 1977 af den i tiltrædelsesakten fastsatte over­
     gangsperiode har foranlediget Kommissionen til at overveje spørgs­
     målet om denne fordeling ; som et resultat heraf foreslår Kommissionen ,
     at der oprettes en fælles ordning vedrørende forvaltningen af de oven­
     nævnte toldkontingenter , således at der for hvert kontingent fastsættes
     en kontingentmængde , der fordeles mellem medlemsstaterne , og én fælles-
     skabsre-serve , der skal være åben for alle medlemsstaterne .
4.   Et andet problem er opstået i forbindelse med mængden af de kontingenter ,
     som skal åbnes for 1983 under hensyntagen til den afgørelse , som er truf­
     fet af Associeringsrådet i juni 1973 , om at sikre Tyrkiet en ikke mindre
     gunstig behandling end den , som er indrømmet de lande , der kan benytte
     sig af generelle toldpræferencer .
     Da afgørelsen om den ordning , der skal anvendes over for udviklings­
     lande , først vil blive truffet på et ret sent tidspunkt i indeværende
     år , har Kommissionens forslag for 1983 for så vidt angår kontingent-
     mængderne taget hensyn til beregningerne vedrørende generelle toldpræ-
     ferencer , inden for tekstilsektoren , således som det er foreslået af
     Kommissionen .
 ---pagebreak---                                 - 3 -
   Derfor skal de fællestoldkontingentmængder , der i 1983 er åinet til
   fordel for Tyrkiet og som svarer til året 1982 , forhøjes mec 5 det
   er
   - for garn af bomulds 1 154 tons
   - for andre vævede stoffer af bomuld : 2 Tl6 tons
   - for gulvtæppers 2o8 tons .
   I øvrigt er Kommissionen klar over , at denne tildeling sandsynligvis
   vil blive reguleret inden for rammerne af forhandlingerne med Tyrkiet .
   Indtil der foreligger en afgørelse , skal dette forslag tjene som in­
   strument til opfyldelsen af .Fællesskabets forpligtelser . Kommissionen
   forbeholder sig retten til at tilpasse forslaget de ændringer , der
   fremkommer efter det endelige resultat af forhandlingerne .
5. For så vidt angår de økonomiske oplysninger , som skal danne grundlag
   for de for de pågældende toldkontingenter foreslåede fordelingsnøgler ,
   bør det bemærkes , at de må være baseret på medlemsstaternes tidligere
   og forventede indførsler , specielt med oprindelse i eller hidrørende
   fra Tyrkiet , af de pågældende varekategorier .
   Det forholder sig sådan , at fyldestgørende oplysninger har kunnet
   bestemmes for årene 1978 til I9S0 uden at man dog har kunnet udskille
   de afgørende vurderingselementer på grund af konstaterede uregelmæssig­
   heder i indførslerne i disse referenceår . Det er grunden til , at told-
   kontingenterne som sædvanlig er delt i to dele , hvoraf den første del
   fordeles mellem medlemsstaterne , medens den anden del udgør en reserve ,
   der skal dække eventuelle yderligere behov , som måske opstår i disse
   medlemsstater .
   Af SEunme grund er de andele , der oprindeligt er tildelt medlemsstaterne ,
   de samme som vedtaget for året 19&2 , som besluttet .
6. Forslaget til forordning o:n tekstilvarer fastsætter , at den fælles
   forvaltningsordning , der sital anvendes af de pågældende medlemsstater ,
   skal være baseret på et " efterhånden-princip".
 ---pagebreak---                                                     Forslag til
                                             RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                  om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse tekstilvarer
                   henhørende under pos. 55.05 , 55.09 og ex 58.01 A i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                           Tyrkiet ( 1983)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
                                                                       i Grækenland af varer med oprindelse i Algeriet , Israel ,
FÆLLESSKABER HAR -                                                     Malta , Marokko, Portugal , Syrien, Tunesien og Tyr­
                                                                       kiet ( 3); nærværende forordning finder derfor anvendelse
                                                                       for de ni; artikel 14 i den supplerende protokol omhand­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     ler kun en sådan fordeling af toldkontingenterne mellem
europæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 1 13 ,                Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og de tre nye
                                                                        medlemsstater indtil den 1 . juli 1977 ; som følge af
 under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                     udløbet af den i tiltrædelsesaktens artikel 39 fastsatte
                                                                        overgangsperiode er det desuden nødvendigt, at der
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                        indføres en fælles ordning for forvaltningen af de oven­
                                                                        nævnte toldkontingenter, således at der for hvert kontin­
 i afventning af ikrafttrædelsen af den supplerende proto­              gent åbnes én kontingentmængde, der fordeles mellem
                                                                        medlemsstaterne efter de sædvanlige kriterier, og én
 kol , undertegnet i Ankara den 30. juni 1973 . som                      fællesskabsreserve , der skal være åben for alle medlems­
 indeholder de tilpasninger til aftalen om oprettelse af en              staterne ;
 associering mellem Det europæiske økonomiske 1 ælles-
 skab og Tyrkiet og til tillægsprotokollen ( ' ), der er
  nødvendige som følge af de nye medlemsstaters tiltrædel­
  se, har Fællesskabet forpligtet sig til i en interimsafta-             der cr grund til midlertidigt for disse v;irer at foretage en
  le (2), hvis gyldighed er begrænset til tidsrummet indtil              tilpasning af de toldmæssige fordele, således at der sker en
   den supplerende protokols ikrafttræden , og som finder                fuldstændig suspension af toldsatserne i den fælles told­
   anvendelse indtil den 31 . december 1974 , men som for                tarif og en forhøjelse af kontingentmængderne; de told-
   året 1983 er forlænget på de i artikel 13 fastsatte                    kontingenter, der skal åbnes for 198 3, udgør således
   betingelser, at bringe visse af den supplerende protokols          1 154 tons for garn af bomuld og 2 7 léons for andre
   bestemmelser om varesamhandelen i anvendelse; ifølge                   vævede stoffer af bomuld ;
   interimsaftalens artikel 6 , som ændrer artikel 1 i bilag 2 til
   tillægsprotokollen , skal Fællesskabet indrommc en told-
    nedsættelse på 75% ved indførsel fra Tyrkiet af visse
    tekstilvarer henhørende under pos. 55.05 og 55.09 i den
    fælles toldtarif inden for rammerne af årlige fællesskabs-            i henhold til artikel 1 , bilag 2 til tillægsprotokollen ,
    toldkontingenter på henholdsvis 390 tons for garn af                  sammenholdt med interimsaftalens artikel 2 , skal Fælles­
    bomuld og 1 390 tons for andre vævede stolfer af                      skabet, især for året 1983, foretage en delvis nedsættelse
    bomuld; fornævnte artikel 6 fastsætter fordelingen af                 af de toldsatser, der gælder over for tredjelande for
  ; disse fællesskabstoldkontingenter på følgende måde:                   importerede gulvtæpper (herunder gulvløbere og måtter) ,
                                                                          knyttede, også konfektionerede, af uld eller fine dyrehår
' – for garn af bomuld :                                                   (bortset fra håndlavede tæpper) med oprindelse i Tyrkiet;
                                                                           det findes hensigtsmæssigt midlertigt at forbedre denne
           300 tons for Fællesskabet i dets oprindelige udstræk­           toldfordel ved fuldstændig at suspendere de for de
           ning, 40 tons for Danmark, 10 tons for Irland og 40             omhandlede varer gældende toldsatser inden for et
           tons for Det forenede Kongerige ;                               fællesskabstoldkontingent, der fastsættes til 2o8tons for
                                                                            1983 ;
           for andre vævede stoffer af bomuld :
            1 000 tons for Fællesskabet i dets oprindelige ud­
           strækning, 20 tons for Danmark , 10 tons for Irland og           der bør særlig sikres alle importører lige og kontinuerlig
            360 tons for Det forenede Kongerige ;                           adgang til de nævnte kontingenter og vedvarende anven­
                                                                            delse af de for disse fastsatte satser for alle indførsler af de
     Rådet har i henhold til artikel 119 i tiltrædelsesakten af             pågældende varer i alle medlemsstaterne, indtil kontin­
      1979 udstedt forordning (EØF) nr. 3555 / 80 af 16 .                   genterne er opbrugt; en ordning for udnyttelse af kontin­
     december 1 980 om fastsættelse af ordningen for indførsel              genterne på grundlag af en fordeling mellem medlemsta-
                                                                            terne synes at ville være i overensstemmelse med kontin-
     { ' ) EFT nr. L 293 af 29 . 12. 1972 , s . 4 .                         C) EFT nr. I. ,? 82 af .51 . 12. 1980, s. 1 .
     (*) EFT nr . I. 277 af 3 . 10 . 197.?, s. 2.
 ---pagebreak--- genternes fællesskabskarakter med hensyn til de oven­                pågældende varer , som de statistiske oplysninger viser for
nævnte principper ; for i videst muligt omfang at afspejle           de fleste medlemsstaters vedkommende , bør disse told-
den faktiske markedsudvikling for de pågældende varer                kontingenters fællesskabskarakter sikres ved fastsættelse
skal denne fordeling foretages forholdsmæssigt efter                 af dækning af de behov , som kunne opstå i disse
medlemsstaternes behov , som beregnes dels på baggrund               medlemsstater ;
af statistiske oplysninger om indførsler fra Tyrkiet i en
repræsentativ referenceperiode og dels ud fra de øko­                medlemsstaternes indførsler fra Tyrkiet har udviklet sig
nomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode;               som nedenfor angivet i de seneste tre år, for hvilke der
trods det ringe behov for indførsler fra Tyrkiet af de               foreligger fuldstændige statistiske oplysninger:
                                                    1978                      1979                       1980
                                            i tons          i %        i tons        i %        i tons          i %
               Garn af bomuld
               Benelux                    12 565           17,50    15 774          19,62        2 520           5,09
               Danmark                           1,2         0,01          24,4       0,03           14          0,03
               Tyskland                   27 951           38,94    29 192          36,29      21 973          44,37
               Frankrig                    2 797             3,90     2 357           2,93       2 650           5,35
               Irland                         246,5          0,34        557          0,72           87          0,18
               Italien                    22 288,7         31,04    26 909          33,47      20 136          40,66
               Det forenede Kongerige      5 939             8,27     5 577           6,94       2 140           4,32
                                          70 788,4        100       80 390,4       100       , 49 520         100
               Andre vævede
               stoffer af bomuld
               Benelux                        537          33,08         165        12,55          290           0,66
               Danmark                           0,4         0,02           0,6       0,04             1         0,01
               Tyskland                       437          26,92         298        22,67      42 351          96,13
               Frankrig                       161            9,92        270        20,54          270           0,61
               Irland                            1           0,06          36,5       2,78            0          0
               Italien                        295           IS , 17      249,6      18,98        1 028           2,33
               Det forenede Kongerige         192           11,83        295        22,44           115          0,26
                                           1 62 ?,4       100         1 314,7      100         44 055         100
i betragtning af disse omstændigheder og af den sandsyn­             tet deles i to rater , hvoraf en første fordeles mellem
lige udvikling på markedet for disse varer i 1 98 3 kan de           medlemsstaterne, medens den anden udgør en reserve til
første procentandele af kontingenterne beregnes tilnær­              senere dækning af behovet i de medlemsstater, som har
melsesvis som følger:                                                opbrugt deres første kvote ; for at give importørerne i hver
                                                                     medlemsstat en vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt at
                                                                     fastsætte den første rate på et ret højt niveau , som i dette
                                 Garn af       Andre vævede
                                                                     tilfælde vil kunne fastlægges på ca . 80% af kontingent-
                                 bomuld           stoffer af         mængderne;
                                                   bomuld
 Benelux                          16,11             20,06
 Danmark                           8,65              1,81            medlemsstaternes første kvoter kan blive opbrugt mere
Tyskland                          35,82             15,07            eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn hertil og for at
 Frankrig                          4,33             22,55            undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver med­
 Irland                            2,28              0,93            lemsstat, som næsten helt har opbrugt en af sine første
 Italien                          24,04              7,49            kvoter, trækker en supplerende kvote på den tilsvarende
 Det forenede Kongerige            8,77             32,09            reserve; dette træk bør enhver medlemsstat foretage, når
                                                                     hver af dens supplerende kvoter er næsten opbrugt, så
                                                                     ofte reserven tillader det ; hver af de første og de
for at tage hensyn til den usikre udvikling i indførslerne af        supplerende kvoter gælder indtil konti ngentperiodens
de pågældende varer til medlemsstaterne bør kontingen­               udløb ; denne forvaltningsmåde kræver et snævert samar­
 ---pagebreak--- bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som                   detailsalgsoplægninger, 2 I46 tons for andre vævede
særlig skal kunne følge toldkontingenternes udnyttelses­             stoffer af bomuld samtl67 tons for gulvtæpper af uld
grad og underrette medlemsstaterne herom ;                           eller fine dyrehår, fordeles mellem medlemsstaterne;
                                                                     kvoterne , som med forbehold af artikel 5 gælder indtil
                                                                     den 31 . december 1983 , udgør følgende mængder:
 hvis der på en bestemt dato inden for kontingentperioden
 findes en større uudnyttet andel af en af de første kvoter i
en medlemsstat , skal denne medlemsstat overføre en
                                                                                                                                     fi tons)
 procentdel til den tilsvarende reserve for at undgå , ;it en
 del af et af fællesskabskontingenterne forbliver uudnyttet                    Medlemsstaterne
                                                                                                                   Position
                                                                                                             i den faciles toldtarif
 i en medlemsstat , medens den kunne have været anvendt
 i andre medlemsstater ;                                                                                55.05        55.09      ex 58.01 A
                                                                      Benelux                              14O         43O             16
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og stor­              Danmark                               76            39           16
hertugdømmet Luxembourg er sammenslutter i og repræ­                 Tyskland                              313          323            40
senteret af Den økonomiske union Benelux , kan enhver                Frankrig                               38         484             28
foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de                  Irland                                2o            2o             2
kvoter , som tildeles denne økonomiske union , træffes af             Italien                                           161
                                                                                                           2I0                         2o
ét af dens medlemmer –
                                                                     Det forenede Kongerige                 77          689            45
                                                                                                          874 2 146                  167
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                     2.       Den anden rate af hver af kontingentmængderne på
                                                                     henholdsvis 2 Qotons, 5 7°tons og 4-ltons udgør den
                                                                     tilsvarende reserve .
                             Artikel 1
1.      Fra 1 . januar til 31 . december 1983 åbnes i de ni
                                                                                                  Artikel 3
fællesskabstoldkontingenter for følgende v;irer fra Tyr­
kiet inden for de mængder , som er angivet for hver
vare :
                                                                     1.       Såfremt en af en medlemsstats første kvoter , således
                                                                     som de er fastsat i artikel 2 , stk . 1 - eller denne samme
                                                            (i tons) kvote nedsat med den del , der er tilbageført til reserven ,
                                                                     såfremt artikel 5 har fundet anvendelse - er udnyttet med
    Position i
    den fælles             Varebeskrivelse
                                                    Kontingent-      90 % eller derover , trækker denne medlemsstat straks ved
     coldtarif                                         inxngdc       meddelelse til Kommissionen, i det omfang reserven
                                                                     tillader det , en anden kvote svarende til 15 % af den første
55.05             Garn af bomuld , ikke i                            kvote , eventuelt afrundet til nærmeste større enhed .
                  detailsalgsoplægninger            1 154
55.09             Andre vovede stoffer af                            2.       Såfremt den anden kvote , som en medlemsstat har
                  bomuld                            2 716            trukket , efter at en af de første kvoter er opbrugt , er
58.01             Gulvtæpper ( herunder gulv-                        udnyttet med 90% eller derover, trækker denne med­
                  løbere og måtter ), knyttede ,                     lemsstat , i henhold til de i stk. 1 opstillede betingelser, en
                  ogsi konfektionerede :                             tredje kvote svarende til 7,5 % af dens første kvote.
                  ex A. Af uld eller fine dyre-
                         hår, bortset fra hind-
                         lavede tæpper                   2O8         3.       Såfremt den tredje kvote , som en medlemsstat har
                                                                     trukket , efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyttet
                                                                     med 90% eller derover, trækker denne medlemsstat på
                                                                     samme betingelser, en fjerde kvote, svarende til den
2.      Inden for disse kontingenter suspenderes den falles          tredje .
toldtarifs satser fuldstændigt .
                                                                     Denne fremgangsmåde anvendes analogt , indtil reserven
                                                                     er opbrugt.
                            Artikel 2
                                                                     4.       Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
 1.     En første rate af hver af de i artikel l,stk . 1 , nævnte    mindre kvoter end fastsat i disse stykker, hvis der er grund
mængder, som udgør 874tons for garn af bomuld, ikke i                til at antage, at disse ikke vil blive udnyttet. Medlemssta-
 ---pagebreak---                                                               - 4 -
terne underretter Kommissionen om de grunde, der har                                        Artikel 7
foranlediget dem til at anvende dette stykke.
                                                                    1.    Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­
                                                                    ninger, for at åbningen af de supplerende kvoter, som de
                          Artikel 4                                 har trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fortløbende
                                                                    afskrivninger på deres kumulerede andel af fællesskabs-
Hver af de supplerende kvoter, som er trukket i henhold til         kontingenterne.
artikel 3 , gælder indtil den 31 . december 198 3
                                                                   2.     Medlemsstaterne sikrer importererne
                                                                                     af de pågældende varer fri adgang til de
                          Artikel 5                                kvoter , som er tildelt dem .
Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1983 til               3.     Medlemsstaterne     afskriver indførslerne     af de
reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den oprin­          pågældende varer på deres kvoter, efterhånden som disse
delige kvote, som den 15 . september 1983 overstiger               varer forelægges i tolden med angivelse til fri omsæt­
20% af grundmængden. De kan tilbagefore en større                  ning.
mængde, hvis der er grund til at antage, at denne ikke vi!
blive udnyttet .                                                   4.     Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                                   konstateres på grundlag af de indførsler , som er afskrevet
Medlemsstaterne giver senest den 1 . oktober 198 3 Kom­            på de i stk . 3 anførte betingelser.
missionen meddelelse om deres samlede indførsler af de
pågældende varer, som har fundet sted til og med den 15 .
september 1 98 3og er afskrevet på fællesskahskontingen-
terne samt eventuelt den del af hver af deres f< > rste kvoter ,                            Artikel 8
som de tilbagefører til reserverne .
                                                                   På anmodning fra Kommissionen underretter medlems­
                                                                   staterne denne om de indførsler af de pågældende varer,
                          Artikel 6                                som faktisk er afskrevet på deres kvoter.
Kommissionen fører regnskab over de af medlemsstater­
ne i medfør af artikel 2 og 3 åbnede kvoter og underretter
hver enkelt om reservernes udnyttelsesgrad straks efter                                     Artikel 9
modtagelsen af meddelelserne.
                                                                   Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 1983               sammen med henblik på at sikre, at denne forordning
medlemsstaterne om hver af reservernes størrelser efter de         overholdes .
tilbageførsler, der er foretaget i henhold til artikel 5 .
Kommissionen overvåger, at det træk med hvilket en
reserve opbruges , begrænses til den disponible restmæng-                                   Artikel 10
de og angiver med henblik herpå den nøjagtige mængde til
den medlemsstat, som foretager det sidste træk .                   Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 198. i
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
              lemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                                                    På Rådets vegne
                                                                                        Formand