CELEX: 32013D0774
Language: fi
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: 2013/774/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013 , Saksan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY mukaisesti ilmoittamien bromadiolonia sisältävien biosidituotteiden lupia koskevien rajoitusten hyväksymisestä (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 9030)

19.12.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 343/42
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
   annettu 17 päivänä joulukuuta 2013,
   Saksan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY mukaisesti ilmoittamien bromadiolonia sisältävien biosidituotteiden lupia koskevien rajoitusten hyväksymisestä
   (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 9030)
   (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)
   (2013/774/EU)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 4 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Direktiivin 98/8/EY liite I sisältää luettelon tehoaineista, joiden sisällyttäminen biosidituotteisiin on hyväksytty unionin tasolla. Komission direktiivillä 2009/92/EY (2) lisättiin tehoaineen bromadioloni käyttö tuotteissa, jotka kuuluvat tuotetyyppiin 14, jyrsijämyrkyt, sellaisena kuin se on määritelty direktiivin 98/8/EY liitteessä V.
            
         
               (2)
            
            
               Bromadioloni on veren hyytymistä estävä jyrsijämyrkky, jonka tiedetään aiheuttavan vahingonvaaraa lapsille sekä riskejä muille kuin kohde-eläimille ja ympäristölle. Sen on todettu olevan mahdollisesti hitaasti hajoava, todennäköisesti eliöihin kertyvä ja myrkyllinen (PBT) tai erittäin hitaasti hajoava ja erittäin todennäköisesti eliöihin kertyvä (vPvB).
            
         
               (3)
            
            
               Kansanterveydellisistä ja hygieniasyistä katsottiin kuitenkin, että on perusteltua sisällyttää bromadioloni ja muita veren hyytymistä estäviä jyrsijämyrkkyjä direktiivin 98/8/EY liitteeseen I, jolloin jäsenvaltiot voivat myöntää bromadiolonia sisältävien tuotteiden käyttöä koskevia lupia. Jäsenvaltioiden on kuitenkin myöntäessään lupia bromadiolonia sisältäville tuotteille varmistettava, että ihmisten, muiden eläinten kuin kohde-eläinten ja ympäristön ensisijainen ja toissijainen altistuminen minimoidaan siten, että harkitaan kaikkia asianmukaisia ja käytettävissä olevia riskinhallintatoimenpiteitä ja toteutetaan ne tarvittaessa. Direktiivissä 2009/92/EY mainittuihin riskinhallintatoimiin kuuluu sen vuoksi käytön rajoittaminen ammattikäyttöön.
            
         
               (4)
            
            
               Yritys Belgagri SA, jäljempänä ’hakija’, on direktiivin 98/8/EY 8 artiklan mukaisesti jättänyt Irlannille hakemuksia luvan myöntämisestä neljälle bromadiolonia sisältävälle jyrsijämyrkylle, jäljempänä ’tuotteet’.
            
         
               (5)
            
            
               Irlanti myönsi luvat tuotteille 30 päivänä syyskuuta 2012. Tuotteille myönnettyihin lupiin liittyi rajoituksia sen varmistamiseksi, että direktiivin 98/8/EY 5 artiklan edellytyksiä noudatetaan Irlannissa. Niihin ei sisältynyt rajoitusta, jonka mukaan käyttö on sallittu ainoastaan koulutuksen tai luvan saaneille ammattikäyttäjille.
            
         
               (6)
            
            
               Hakija toimitti 5 päivänä helmikuuta 2013 Saksalle täydelliset hakemukset tuotteiden ensimmäisten lupien vastavuoroisesta tunnustamisesta.
            
         
               (7)
            
            
               Saksa ilmoitti 17 päivänä huhtikuuta 2013 komissiolle, muille jäsenvaltioille ja hakijalle ehdotuksestaan rajoittaa ensimmäisiä lupia direktiivin 98/8/EY 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Saksan tarkoituksena oli asettaa tuotteille rajoitus, jonka mukaan niitä voisivat käyttää ainoastaan koulutuksen tai luvan saaneet ammattikäyttäjät.
            
         
               (8)
            
            
               Komissio pyysi muita jäsenvaltioita ja hakijaa esittämään huomautuksensa ilmoituksesta kirjallisesti 90 päivän kuluessa direktiivin 98/8/EY 27 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Kyseisessä määräajassa ei saatu huomautuksia. Lisäksi komissio ja jäsenvaltioiden biosidivalmisteista vastaavat toimivaltaiset viranomaiset keskustelivat kyseisestä ilmoituksesta lupien myöntämistä ja vastavuoroisen tunnustamisen helpottamista käsittelevän ryhmän kokouksessa 14 päivänä toukokuuta 2013.
            
         
               (9)
            
            
               Bromadiolonia sisältäviä biosidituotteita koskevissa luvissa on direktiivin 98/8/EY mukaisesti edellytettävä kaikkia asianmukaisia ja käytettävissä olevia riskinhallintatoimenpiteitä, mukaan luettuna tuotteen käytön rajoittaminen ainoastaan ammattikäyttöön. Tieteellisessä arvioinnissa, joka edelsi bromadiolonin sisällyttämistä direktiiviin 98/8/EY todettiin, että ainoastaan ammattikäyttäjien voitaisiin odottaa noudattavan ohjeita, joilla vähennetään riskiä muiden kuin kohde-eläinten sekundäärisestä myrkytyksestä, ja käyttävän tuotteita tavalla, joka estää resistenssin valikoitumista ja leviämistä. Rajoitusta, jonka mukaan käyttö on sallittu vain ammattikäyttäjille, olisi sen vuoksi pidettävä asianmukaisena riskinhallintatoimenpiteenä erityisesti jäsenvaltioissa, joissa esiintyy resistenssiä bromadiolonia kohtaan.
            
         
               (10)
            
            
               Koska päinvastaisesta ei ole viitteitä, käytön rajoittaminen ammattikäyttäjiin on asianmukainen ja käytettävissä oleva riskinhallintatoimenpide lupien myöntämisessä bromadiolonia sisältäville tuotteille Saksassa. Tätä päätelmää vahvistavat Saksan esittämät perusteet siitä, että rotissa on havaittu resistenssiä bromadiolonia kohtaan ja että resistenssin arvellaan edelleen kehittyvän Saksassa. Lisäksi maassa on hyvin toimiva koulutettujen tuholaistorjujien ja luvan saaneiden ammattilaisten verkosto, jossa ovat mukana esimerkiksi maanviljelijät, puutarhurit ja metsänhoitajat, jotka ovat saaneet ammatillista koulutusta, joten ehdotettu rajoitus ei ole esteenä infektion ehkäisylle.
            
         
               (11)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat biosidituotteita käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaisia,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Saksa saa rajoittaa direktiivin 98/8/EY 4 artiklan mukaisesti tämän päätöksen liitteessä mainituille tuotteille myönnettyjä lupia siten, että tuotteita voivat käyttää vain koulutetut tai luvan saaneet ammattikäyttäjät.
   2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.
   
      Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 2013.
      
         
            Komission puolesta
         
         Janez POTOČNIK
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 123, 24.4.1998, s. 1.
   
      (2)  Komission direktiivi 2009/92/EY, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta bromadiolonin lisäämiseksi tehoaineena liitteeseen I (EUVL L 201, 1.8.2009, s. 43).
   
      LIITE
      Tuotteet, joiden lupia Saksa voi rajoittaa direktiivin 98/8/EY 4 artiklan mukaisesti siten, että tuotteita saavat käyttää vain koulutuksen tai luvan saaneet ammattikäyttäjät:
      
                  Tuotteen nimi Irlannissa
               
               
                  Irlannin hakemuksen viitenumero biosidivalmisteita koskevassa rekisterissä
               
               
                  Tuotteen nimi Saksassa
               
               
                  Saksan hakemuksen viitenumero biosidivalmisteita koskevassa rekisterissä
               
            
                  Control
               
               
                  2011/6289/13066/IE/AA/21745
               
               
                  Control
               
               
                  2011/6289/13066/DE/MA/21749
               
            
                  Control Bloc
               
               
                  2011/6289/13146/IE/AA/21805
               
               
                  Control Bloc
               
               
                  2011/6289/13146/DE/MA/21809
               
            
                  Control Pasta
               
               
                  2011/6289/13126/IE/AA/21785
               
               
                  Control Pasta
               
               
                  2011/6289/13126/DE/MA/21788
               
            
                  Control Bar
               
               
                  2011/6289/13166/IE/AA/21825
               
               
                  Control Bar
               
               
                  2011/6289/13166/DE/MA/21829