CELEX: 31991R0140
Language: nl
Date: 1991-01-21 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 140/91 VAN DE COMMISSIE van 21 januari 1991 betreffende de verkoop van graan uit de voorraden van het Franse interventiebureau voor levering aan de Azoren en Madeira #

Avis juridique important

|

31991R0140

VERORDENING (EEG) Nr. 140/91 VAN DE COMMISSIE van 21 januari 1991 betreffende de verkoop van graan uit de voorraden van het Franse interventiebureau voor levering aan de Azoren en Madeira  -   

Publicatieblad Nr. L 016 van 22/01/1991 blz. 0017 - 0018

VERORDENING ( EEG ) Nr . 140/91 VAN DE COMMISSIE  van 21 januari 1991  betreffende de verkoop van graan uit de voorraden van het Franse interventiebureau voor levering aan de Azoren en Madeira DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3577/90 ( 2 ), en met name op artikel 7, lid 6,  Overwegende dat volgens artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 1581/86 van de Raad van 23 mei 1986 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor interventie in de sector granen ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2203/90 ( 4 ), graan  dat het interventiebureau in bezit heeft, via een inschrijvingsprocedure te koop wordt aangeboden;  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1836/82 van de Commissie ( 5 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2619/90 ( 6 ), de procedure en de voorwaarden voor de verkoop van graan door de interventiebureaus zijn vastgesteld; dat op grond van  artikel 4 van die verordening de verkoop op de markt van de Gemeenschap tot bepaalde bestemmingen kan worden beperkt;  Overwegende dat vanaf 1 januari 1991 Portugal en de ervan afhankelijke gebieden onderworpen zullen zijn aan de gemeenschappelijke invoerheffing voor granen afkomstig uit derde landen; dat hierdoor voor de Azoren en Madeira verstoringen zouden kunnen  optreden in hun graanvoorziening gezien hun ver verwijderde geografische ligging van het continent van de Gemeenschap; dat passende maatregelen om dit op te lossen worden bestudeerd in het kader van het programma Poseima; dat de Portugese autoriteiten  dringend om maatregelen hebben verzocht om verlichting te brengen in de bijzondere situatie van de Azoren en Madeira; dat om hieraan tegemoet te komen het mogelijk is produkten uit interventievoorraden te verkopen; dat het aldus gerechtvaardigd is  gunstige afzetvoorwaarden vast te stellen zonder dat die evenwel de markt zullen verstoren; dat derhalve moet worden afgeweken van artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 1836/82 ten aanzien van de vaststelling van de verkoopprijs van interventiegraan op de  interne markt, om met name rekening te houden met de vervoerkosten tussen het Europese vasteland en de aangegeven bestemmingen; dat ook moet worden bepaald dat een zekerheid wordt gesteld om te waarborgen dat het graan binnen de voorgeschreven termijn  de aangegeven bestemming bereikt en dat de inschrijver zich ertoe moet verbinden het hem toegekende voordeel bij de wederverkoop in de prijs door te geven;  Overwegende dat de Lid-Staten in overeenstemming met de ter zake geldende bepalingen de nodige aanvullende maatregelen treffen voor een goede uitvoering van de voorgenomen actie en voor de informatie van de Commissie;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :     Artikel 1   Het Franse interventiebureau wordt gemachtigd een inschrijving te houden voor de verkoop, op de markt van de Gemeenschap, van 150 000 ton graan voor levering binnen de in de bijlage voorgeschreven termijn naar de daar aangegeven bestemmingen .   Artikel 2   1 . De inschrijving is open van 1 januari tot en met 31 december 1991 .  2. Het verkochte graan moet worden geleverd naar de in bijlage bedoelde bestemmingen .  3 . De offertes zijn slechts geldig indien  - zij vergezeld gaan van de schriftelijke verbintenis van de inschrijver om het prijsvoordeel dat hem op grond van de in artikel 3 bepaalde inschrijvingsvoorwaarden is toegekend, door te geven bij de wederverkoop van het graan na de aankomst ter  bestemming; wanneer het graan niet voor rechtstreekse consumptie verkocht wordt, bepaalt hij in de verkoopvoorwaarden dat de koper verplicht is de in artikel 3 bedoelde prijsvermindering aan de afnemer door te berekenen;  - zij vergezeld gaan van de schriftelijke verbintenis van de inschrijver om uiterlijk bij de betaling van de goederen een zekerheid te stellen ter dekking van het verschil tussen de in artikel 5, leden 1 en 3, van Verordening ( EEG ) nr . 1836/82 bedoelde  prijs en de in de offerte aangegeven prijs .   Artikel 3   De in acht te nemen minimumprijs wordt in afwijking van artikel 5, leden 1 en 3, van Verordening ( EEG ) nr . 1836/82 vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75, waarbij inzonderheid rekening wordt gehouden met de  vervoerkosten tussen de opslagplaatsen en de aangegeven bestemmingen . Voor elke bestemming wordt een afzonderlijke minimumprijs vastgesteld .   Artikel 4   De in artikel 2, lid 3, tweede streepje, bedoelde zekerheid wordt vrijgegeven voor de hoeveelheden waarvoor het bewijs wordt geleverd dat zij binnen de voorgeschreven termijn aan de Azoren en Madeira zijn verkocht tegen een prijs waarin de in artikel 3  bedoelde prijsvermindering is toegepast . Het bewijs wordt geleverd door overlegging van een attest dat de bevoegde Portugese autoriteiten afgeven na te hebben nagegaan of de inschrijver zijn verplichtingen is nagekomen .   Artikel 5   Het Franse interventiebureau neemt alle maatregelen die nodig zijn om de naleving van deze verordening te waarborgen . Het informeert de Commissie wekelijks in het kader van het Comité van beheer voor granen omtrent het verloop van de inschrijving en van  de leveringen .   Artikel 6   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 21 januari 1991 .  Voor de Commissie   Ray MAC SHARRY   Lid van de Commissie   ( 1 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975, blz . 1 . ( 2 )  PB nr . L 353 van 17 . 12 . 1990, blz . 23 . ( 3 )  PB nr . L 139 van 24 . 5 . 1986, blz . 36 . ( 4 )  PB nr . L 201 van 31 . 7 . 1990, blz . 5 . ( 5 )  PB nr . L 202 van 9 . 7 . 1982, blz . 23 . ( 6 )  PB nr . L 249 van 12 . 9 . 1990, blz . 8 .    BIJLAGE    Eerste periode   Azoren  Madeira      Graansoort   Hoeveelheid ( in ton )      zachte tarwe  18 000  11 500  gerst  28 000  12 500  durum tarwe  1 500  3 500     Tweede periode : 75 000 ton ( nog te bepalen ).  Leveringstermijn : 1 juli tot en met 31 december 1991 .