CELEX: 31994R3280
Language: es
Date: 1994-12-18
Title: Reglamento (CE) n° 3280/94 del Consejo de 19 de diciembre de 1994 relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios consolidados en el GATT para determinados productos agrícolas, industriales y pesqueros

Avis juridique important

|

31994R3280

Reglamento (CE) n° 3280/94 del Consejo de 19 de diciembre de 1994 relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios consolidados en el GATT para determinados productos agrícolas, industriales y pesqueros  

Diario Oficial n° L 347 de 31/12/1994 p. 0001 - 0076 Edición especial en finés : Capítulo 2 Tomo 16 p. 0115  Edición especial sueca: Capítulo 2 Tomo 16 p. 0115 

REGLAMENTO (CE) No 3280/94 DEL CONSEJO de 19 de diciembre de 1994 relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios consolidados en el GATT para determinados productos agrícolas, industriales y pesquerosEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,  Vista la propuesta de la Comisión,  Considerando que, en el marco del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), la Comunidad se ha comprometido a abrir cada año, en determinadas condiciones, contingentes arancelarios comunitarios con derechos reducidos o nulos, para un  determinado número de productos agrícolas e industriales;  Considerando que, en el Acuerdo celebrado con los Estados Unidos de América sobre las preferencias mediterráneas, los cítricos y las pastas alimenticias, la Comunidad se ha comprometido a suspender provisional y parcialmente los derechos de aduana  aplicables a determinadas frutas y jugos de frutas, dentro del límite de contingentes arancelarios comunitarios de volúmenes apropiados y de duración variable; que, con objeto de permitirle asegurar el equilibrio de las concesiones recíprocas previsto  en el Acuerdo, procede establecer que la Comisión pueda suspender, mediante Reglamento, la aplicación de dichas medidas arancelarias; que, no obstante, la posibilidad de beneficiarse de dichos contingentes arancelarios estará subordinada a la  presentación a las autoridades aduaneras de la Comunidad de un certificado de autenticidad expedido por las autoridades competentes del país de origen, que acredite que los productos responden a las características específicas previstas;  Considerando que, mediante decisión de 9 de marzo de 1993, la Comisión aprobó los acuerdos negociados entre la Comunidad y los Estados Unidos de América relativos a la importación a título permanente, con exención de derechos de aduana y exacciones  agrícolas, de determinadas mezclas de raicillas de malta y de residuos del cribado de la cebada dentro de los límites de contingentes arancelarios comunitarios;  Considerando que, para determinados productos hechos a mano, la Comunidad se ha declarado dispuesta a abrir anualmente un contingente arancelario comunitario, con exención de derechos, por un importe global anual de 10 540 000 ecus y con un valor máximo  de 1 200 000 ecus por cada grupo de productos considerado; que, no obstante, el derecho a beneficiarse de dicho contingente arancelario comunitario estará subordinado a la presentación ante las autoridades aduaneras de la Comunidad de un certificado  expedido por los organismos reconocidos por el país de fabricación que acredite que las mercancías en cuestión se han hecho a mano;  Considerando que, para los tejidos de seda o de borra de seda («schappe») y los tejidos de algodón, tejidos en telares manuales, la Comunidad se ha declarado dispuesta a proceder a la apertura de contingentes arancelarios comunitarios anuales, con  exención de derechos, hasta el límite, para cada uno de los mismos, de un valor anual (en aduana) de 2 316 000 ecus para los tejidos de seda y de 2 069 000 eucs para los tejidos de algodón; que, no obstante, el derecho a beneficiarse de dichos  contingentes arancelarios comunitarios estará subordinado a la presentación de un certificado de fabricación reconocido por las autoridades competentes de la Comunidad, a la estampación de un sello autorizado por dichas autoridades al principio y al  final de cada documento, y al transporte directo entre el país de fabricación y la Comunidad;  Considerando que, en ejecución de sus obligaciones internacionales, incumbe a la Comunidad decidir la apertura de contingentes comunitarios en lo que respecta a los productos que figuran en los Anexos del presente Reglamento; que procede garantizar, en  particular, el acceso igual y continuo de todos los importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la aplicación, sin interrupción, de los tipos previstos para dichos contingentes a todas las importaciones de los productos en cuestión en todos los  Estados miembros hasta el agotamiento del contingente; que nada se opone, sin embargo, a que, para asegurar la eficacia de la gestión común de estos contingentes, los Estados miembros sean autorizados a extraer de los volúmenes contingentarios las  cantidades necesarias que correspondan a las importaciones efectivas,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:   Artículo 1  Los productos enumerados en los Anexos del presente Reglamento se beneficiarán de reducciones arancelarias en el marco de contingentes arancelarios comunitarios durante los períodos y de acuerdo con las disposiciones contenidas en el  presente Reglamento y en dichos Anexos.   Artículo 2  1.  Por lo que se refiere a los contingentes arancelarios mencionados en el Anexo I con los números de orden 09.0015 y 09.0017, y sin perjuicio de las obligaciones internacionales de la Comunidad, los Estados miembros podrán asignar a dichos  contingentes arancelarios los demás papeles que se ajusten, a excepción del elemento relativo a las líneas de agua, a la definición de papel prensa que figura en la nomenclatura combinada, segunda parte, nota complementaria 1 del capítulo 48, incluidos  en el código NC 4801 00 90.  2.  A partir del 30 de noviembre de 1995, los remanentes de los volúmenes contingentarios indicados en el Anexo I para el papel prensa que no se hayan utilizado a 29 de noviembre de 1995 o que no sean susceptibles de utilizarse antes del 31 de diciembre  de 1995, podrán cubrir importaciones de los productos en cuestión procedentes de Canadá o de cualquier tercer país.   Artículo 3  1.  Quedan totalmente suspendidos los derechos de aduana para los productos que figuran en el Anexo IIIa, en el límite de un contingente arancelario incluido en el número de orden 09.0105, con un valor en aduana determinado según las  disposiciones del código de aduanas con un importe máximo de 1 200 000 ecus por cada código de seis cifras de la nomenclatura combinada.  2.  No obstante, el derecho a beneficiarse de este contingente se reservará a los productos que vayan acompañados de un certificado, conforme a uno de los modelos que figuran en el Anexo IIIc, reconocido por las autoridades competentes de la Comunidad,  expedido por uno de los organismos reconocidos en el país de fabricación que figuran en el Anexo IIId y que acredite que las mercancías están hechas a mano.  3.  Quedan totalmente suspendidos los derechos de aduana para los productos que figuran en el Anexo IIIb, dentro de los límites de los contingentes arancelarios fijados en la parte B.   Artículo 4  1.  A efectos de la aplicación del presente Reglamento en lo que se refiere a los productos que figuran en el Anexo IIIc se considerarán:  a) «telares manuales», los telares para la fabricación de tejidos que son accionados exclusivamente por movimientos de las manos o de los pies;  b) «valor en aduana», el valor tal como se define en la normativa comunitaria en la materia.  2.  No obstante, el derecho a beneficiarse de este contingente se reserva a los tejidos, terciopelos y felpas que:  a) vayan acompañados de un certificado de fabricación reconocido por las autoridades competentes de la Comunidad Europea y con arreglo a uno de los modelos que figuran en el Anexo IIIe visado por una autoridad reconocida del país de fabricación que  figure en el Anexo IIIf;  b) lleven al comienzo y al final de cada documento un sello autorizado por dichas autoridades o, excepcionalmente, un precinto autorizado por las autoridades del país de fabricación colocado sobre cada pieza;  c) se transporten directamente del país de fabricación a la Comunidad.  3.  A tal fin, se considerarán transportadas directamente:  a) las mercancías que se transporten sin pasar por el territorio de un país no miembro de la Comunidad. Se considerará que las escalas en puertos de países no miembros de la Comunidad no interrumpen el transporte directo, siempre que en ellas no se  transborden las mercancías;  b) las mercancías que se transporten pasando por el territorio de uno o más países no miembros de la Comunidad, o con transbordo en uno de los mismos, siempre que la travesía por dichos países o el transbordo se realicen al amparo de un título de  transporte único expedido en el país de fabricación.   Artículo 5  1.  Los contingentes arancelarios mencionados en el artículo 1 serán gestionados por la Comisión, que podrá adoptar cualquier medida administrativa necesaria con el fin de garantizar una gestión eficaz.  2.  Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica acompañada de una solicitud de beneficio del contingente arancelario para un producto contemplado en el presente Reglamento, y si dicha declaración es  aceptada por las autoridades aduaneras, el Estado miembro en cuestión procederá, mediante notificación a la Comisión, a utilizar, del volumen contingentario, una cantidad correspondiente a sus necesidades.  Las solicitudes de giro, con indicación de la fecha de aceptación, de las declaraciones indicadas, deberán transmitirse a la Comisión sin demora.  La Comisión procederá al giro en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro en cuestión, en la medida en que lo permita el saldo disponible.  3.  Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las devolverá al volumen contingentario correspondiente.  4.  Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponibile del volumen contingentario, la atribución se hará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará de los giros efectuados a los Estados miembros.   Artículo 6  Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin de que se respeten las disposiciones del presente Reglamento.   Artículo 7  Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos en cuestión un acceso igual y continuo a los contingentes arancelarios, siempre que el saldo de los volúmenes contingentarios lo permita.   Artículo 8  La Comisión, mediante Reglamento, podrá suspender la aplicación de los contingentes arancelarios abiertos para los limones y las almendras bajo los números de orden 09.0039 y 09.0041 de la lista que figura en el Anexo I, y para los productos  mencionados en el Anexo II en caso de que reciprocidad prevista dejara de estar garantizada.   Artículo 9  El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1995.  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1994.  Por el Consejo El Presidente K. KINKEL    ANEXO I    LISTA DE CONTINGENTES ARANCELARIOS COMUNITARIOS CONSOLIDADOS EN EL GATT, PARA DETERMINADOS PRODUCTOS AGRÍCOLAS, INDUSTRIALES Y DE LA PESCA  "" ID="1">09.0006> ID="2">0302 40 90 0303 50 90 0304 10 93 ex 0304 10 98*14 *16 0304 90 25> ID="3">Arenques, subordinado al respeto de los precios de referencia> ID="4">del 16 de junio de 1995 al 14 de febrero de 1996> ID="5">34 000 t> ID="6">0"> ID="1">09.0007> ID="2">ex 0305 51 10*10 *20 ex 0305 51 90*10 *20 0305 59 11 0305 59 19 ex 0305 62 00*10 *30 0305 69 10> ID="3">Bacalaos de las especies Gadus morhua y Gadus ogac y peces de la espece Boreogadus saida, secos, salados o en salmuera, enteros, descabezados o en trozos> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">25 000 t> ID="6">0">  ID="1">09.0009> ID="2">ex 0302 69 65*10 ex 0303 78 10*10 ex 0304 90 47*20> ID="3">Merluzas plateadas (Merluccius bilinearis), frescas, refrigeradas o congeladas> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">2 000 t> ID="6">8"> ID="1">09.0011> ID="2">ex 0304 20 29*12 *18> ID="3">Filetes congelados de bacalao (Gadus morhua)> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">10 000 t> ID="6">8"> ID="1">09.0013> ID="2">ex 4412 19 00*10 ex 4412 99 90*10> ID="3">Maderas contrachapadas de coníferas, sin adición de otras materias:  - De espesor superior a 8,5 mm, cuyas caras se han mantenido en bruto tras la transformación - Pulidas y de espesor superior a 18,5 mm> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">600 000 m³> ID="6">0"> ID="1"> 09.0015 09.0017> ID="2">4801 00 10> ID="3">Papel prensa (1):  - Procedente de Canadá - Procedente de otros terceros países> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">600 000 t 50 000 t> ID="6">0 0"> ID="1">09.0019> ID="2">7202 21 10 7202 21 90 7202 29 00> ID="3">Ferrosilicio> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">12 600 t> ID="6">0"> ID="1">09.0021> ID="2">7202 30 00> ID="3">Ferrosiliciomanganeso> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">18 550 t>  ID="6">0"> ID="1">09.0023> ID="2">ex 7202 49 10*10 ex 7202 49 50*10> ID="3">Ferrocromo que contenga en peso el 0,10 % o menos de carbono y más del 30 %, hasta el 90 % inclusive, de cromo (ferrocromo superrefinado)> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">2 950 t> ID="6">0">  ID="1">09.0039> ID="2">0805 30 10> ID="3">Limones (Citrus limon, Citrus limonum)> ID="4">del 15 de enero al 14 de junio de 1995> ID="5">10 000 t> ID="6">6"> ID="1">09.0041> ID="2">0802 11 90 0802 11 90> ID="3">Almendras con o sin cáscara, distintas de las almendras amargas> ID="4">de 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">45 000 t> ID="6">2"> ID="1">09.2903> ID="2">ex 2309 90 31*10> ID="3">Preparación compuesta por una mezcla de  raicillas de malta y de residuos del cribado de la cebada antes del malteado (incluidos los posibles granos adventicios), así como de residuos de la limpieza de los granos de cebada tras el malteado, que presenten un contenido en peso de proteínas igual  o superior al 15 %> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">100 000 t> ID="6">0"> ID="2">ex 2309 90 41*40> ID="3">Preparación compuesta por una mezcla de raicillas de malta y de residuos del cribado de la cebada antes del malteado  (incluidos los posibles granos adventicios ), así como de residuos de la limpieza de los granos de cebada tras el malteado, que presenten un contenido en peso de proteínas igual o superior al 15 % y de almidón no superior al 23 %"> ID="1">09.2905>  ID="2">ex 2309 90 31*15> ID="3">Preparación compuesta por una mezcla de raicillas de malta y de residuos del cribado de la cebada antes del malteado (incluidos los posibles granos adventicios), así como de residuos de la limpieza de los granos de cebada  tras el malteado, que presenten un contenido en peso de proteínas igual o superior al 12,5 %> ID="4">de 1 de enero al 31 de diciembre de 1995> ID="5">20 000 t> ID="6">0"> ID="2">ex 2309 90 41*50> ID="3">Preparación compuesta por una mezcla de raicillas  de malta y de residuos del cribado de la cebada antes del malteado (incluidos los posibles granos adventicios), así como de residuos de la limpieza de los granos de cebada tras el malteado, que presenten un contenido en peso de proteínas igual o  superior al 12,5 % y de almidón no superior al 28 %""> (1) La inclusión en esta subparida está subordinada a las condiciones previstas por las disposiciones comunitarias aplicables al respecto.    ANEXO II    LISTA DE CONTINGENTES ARANCELARIOS COMUNITARIOS PARA DETERMINADAS FRUTAS Y JUGOS DE FRUTAS  "" ID="1">09.0025> ID="2">ex 0805 10 11*10 ex 0805 10 15*10 ex 0805 10 19*10 ex 0805 10 41*18 ex 0805 10 45*18 ex 0805 10 49*18> ID="3">Naranjas dulces de alta calidad> ID="4">del 1 de febrero al 30 de abrilde 1995> ID="5">20 000 t> ID="6">10"> ID="1">09.0027> ID="2">ex 0805 20 90*17 *27> ID="3">Híbridos de agrios conocidos por el nombre de «minneolas»> ID="4">del 1 de febrero al 30 de abrilde 1995> ID="5">15 000 t> ID="6">2"> ID="1">09.0033> ID="2">ex 2009 11 99*10> ID="3">Jugos de naranjas concentrados, congelados, con un grado  de concentración de hasta 50 grados Brix, en envases de 2 litros o menos que no contengan jugos de naranjas sanguinas> ID="4">del 1 de eneroal 31 de diciembrede 1995> ID="5">1 500 t> ID="6">13">1. A los efectos del presente Anexo, se entenderá  por:  a) naranjas dulces de alta calidad: las naranjas de características similares en cuanto a las variedades, que estén maduras y consistentes y tengan buena apariencia, o al menos buen color, de estructura flexible y sin putrefacciones, sin pieles  agrietadas ni curadas, sin pieles duras o secas, sin exantemas ni desgarros de crecimiento, sin contusiones (salvo por manipulación habitual durante el acondicionamiento), sin daños causados por la sequedad o la humedad, sin híspidos anchos o  emergentes, sin arrugas, cicatrices, manchas de aceite, escamas, quemaduras de sol, immundicias u otros productos extraños, enfermedades, insectos y daños causados por efectos mecánicos y otros, con la condición de que un 15 % como máximo de las frutas  de cada envío no responda a dichas características incluyendo en este porcentaje un máximo de un 5 % de daños serios causados por dichos efectos, incluyendo en este último porcentaje el 0,5 % como máximo de podredumbre;  b) híbridos de agrios, conocidos con el de «minneolas»: los híbridos de agrios de la variedad Minneola (Citrus paradisi Macf. C.V. Duncan y de Citrus reticulata blanca, C.V. Dancy);  c) jugos de naranjas, concentrados, congelados, con un grado de concentración de hasta 50 grados Brix: los jugos de naranja cuya densidad sea igual o inferior a 1,229 gramos por centimetro cúbico a 20 grados centígrados.  2. El beneficio de contingentes arancelarios previsto en el presente Anexo estará subordinado:  - bien a la presentación, en apoyo de la declaración de despacho a libre prática, de un certificado de autenticidad expedido por las autoridades competentes del país de origen mencionado en el Anexo IIb), y conforme a alguno de los modelos que figuran  en el Anexo IIa), que acredite que los productos incluidos en el mismo poseen las características indicadas mencionadas en el apartado 1;  - bien, en el caso de los jugos de naranjas concentrados, a la presentación a la Comisión, antes de la importación, de un certificado general por el cual la autoridad competente del país de origen garantice que los jugos de naranjas concentrados  producidos en ese país no contienen jugos de naranjas sanguinas. La Comisión informará a los Estados miembros para permitirles advertir a los servicios de aduana correspondientes.    PARARTIMAa ANEXO IIa - BILAG IIa - ANHANG IIa -  II - ANNEX IIa - ANNEXE IIa - ALLEGATO IIa - BIJLAGE IIa - ANEXO IIa   MODELOS DE CERTIFICADO MODELLER TIL CERTIFIKAT MUSTER DER BESCHEINIGUNGEN  YPODEIGMA PISTOPOIITIKOY  MODEL CERTIFICATES MODÈLES DE CERTIFICAT MODELLI DI CERTIFICATO MODELLEN VAN CERTIFICAAT  MODELOS DE CERTIFICADO    PARARTIMAv ANEXO IIb - BILAG IIb - ANHANG IIb -  II - ANNEX IIb - ANNEXE IIb - ALLEGATO IIb - BIJLAGE IIb - ANEXO IIb   >Chora katagogisArmodia ypiresia"> ID="1">1.Para los 3 contingentes - For de 3 kontingenter - Fuer die 3 Kontingente - Gia tis 3 posostoseis - For the 3 quotas - Pour les 3 contingents - Per i 3 contingenti - Voor de 3 contingenten - Para os 3  contingentes " ID="1">Estados Unidos De Forenede Stater USA IPA USA États-Unis d'Amérique Stati Uniti Verenigde Staten Estados Unidos da América > ID="2">United States Department of Agriculture "> ID="1">Cuba Cuba Kuba Koyva Cuba Cuba Cuba Cuba Cuba > ID="2">Ministère de l'agriculture "> ID="1">Argentina Argentina Argentinien Argentini Argentina Argentine Argentina Argentinië Argentina > ID="2">Direción Nacional de Producción y Comercialización de la Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca "> ID="1">Colombia Colómbia Kolumbien Kolomvia Colombia Colombia Colombie Colombia Colômbia > ID="2">Corporación Colombia Internacional "" ID="1">2. Únicamente para los híbridos de agrios conocidos por el nombre de «Minneolas» - udelukkende til krydsninger af citrusfrugter, benaevnt »Minneolas« - Nur fuer Kreuzungen von Zitrusfruechten, bekannt unter dem Namen  "Minneolas" - mona gia ta  yvridia esperidoeidon gnosta me tin onomasia «Minneolas» - Only for citrus fruit known as 'Minneolas' - Uniquement pour les hybrides d'agrumes connus sous le nom de «Minneolas» - Solo per ibridi d'agrumi conosciuti sotto il nome di «Minneolas» -  Uitsluitend voor kruisingen van citrusvruchten die bekend staan als  "minneola's" - Somente para os citrinos híbridos conhecidos pelo nome de «Minneolas» " ID="1">Israel Israel Israel Israil Israel Israël Israele Israël Israel > ID="2">Ministry of Agriculture, Department of Plant Protection and Inspection "> ID="1">Chipre Cypern Zypern Kypros Cyprus Chypre Cipro Cyprus Chipre > ID="2">Ministry of Commerce and Industry Produce Inspection Service ""  ANEXO IIIa    LISTA DE CONTINGENTES ARANCELARIOS COMUNITARIOS PARA DETERMINADOS PRODUCTOS HECHOS A MANO  >(1)()"> ID="1">09.0105> ID="2">ex 4202> ID="3">Baúles, maletas, maletines, incluidos los de aseo y portadocumentos, carteras de mano, cartapacios, fundas y  estuches para gafas, gemelos, aparatos fotográficos, cámaras, instrumentos de música o armas, y continentes similares; sacos de viaje, bolsas de aseo, mochilas, bolsos de mano, bolsas para la compra, billeteras, portamonedas, portamapas, petacas,  pitilleras y bolsas para tabaco, estuches para herramientas, bolsas para artículos de deporte, estuches para frascos o para polveras, estuches para joyas, orfebrería y continentes similares, de cuero natural, artificial o regenerado, de hojas de  plástico, materias textiles, fibra vulcanizada o cartón, o recubiertos totalmente o en su mayor parte con estas materias o papel:> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995"> ID="2">4202 11 10> ID="3">Baúles, maletas, maletines y continentes  similares "> ID="2">4202 11 90> ID="3">Los demás "> ID="2">4202 12 91> ID="3">Baúles, maletas, maletines y continentes similares "> ID="2">4202 12 99> ID="3">Los demás "> ID="2">4202 19 90> ID="3">Los demás "> ID="2">4202 21 00> ID="3">De cuero natural, artificial o regenerado "> ID="2">4202 22 90> ID="3">De materias textiles "> ID="2">4202 31 00> ID="3">De cuero natural, artificial o regenerado "> ID="2">4202 32 90> ID="3">De materias textiles "> ID="2">4202 39 00> ID="3">Los demás "> ID="2">4202 91 10> ID="3">Sacos de viaje, bolsas de aseo, mochilas y bolsas para artículos de deporte "> ID="2">4202 91 80> ID="3">Los demás "> ID="2">4202 92 91> ID="3">Sacos de viaje, bolsas de aseo, mochilas y bolsas para artículos de deporte "> ID="2">4202 92 98> ID="3">Los demás "> ID="2">ex 4202 99 00> ID="3">Para instrumentos de música "> ID="2">ex 4203> ID="3">Prendas y accesorios de vestir de cuero natural o regenerado:  "> ID="2">4203 30 00> ID="3">Cinturones, correas y tahalíes "> ID="2">4203 40 00> ID="3">Otros accesorios de vestir "> ID="2">4419 00 90> ID="3">Utensilios de madera para uso doméstico "> ID="2">ex 4420> ID="3">Marquetería y taracea; cofres, cajas y estuches para joyería u orfebrería y manufacturas similares, de madera; estatuillas y demás objetos de adorno, de madera; artículos de mobiliario, de madera, no comprendidos en el  capítulo 94:  "> ID="2">4420 10 11 4420 10 19> ID="3">Estatuillas y demás objetos de adorno, de madera "> ID="2">4420 90 91 4420 90 99> ID="3">Los demás "> ID="1">09.0105> ID="2">ex 4818> ID="3">Papel higiénico, pañuelos, toallitas de desmaquillar, manteles, servilletas, pañales, compresas higiénicas y tampones, sábanas y artículos similares de uso doméstico, tocador, higiénico o médico, prendas de  vestir y accesorios, en pasta de papel, papel, algodón de celulosa o de hojas de fibra de celulosa:> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995"> ID="2">4818 20 10> ID="3">Pañuelos y toallitas de desmaquillar "> ID="2">4818 20 91> ID="3">En rollos "> ID="2">4818 20 99> ID="3">Los demás "> ID="2">4818 30 00> ID="3">Manteles y servilletas "> ID="2">4818 50 00> ID="3">Prendas de vestir y accesorios de vestir "> ID="2">4818 90 10> ID="3">Artículos para uso quirúrgico, médico o higiénico, no acondicionados para la venta al por menor "> ID="2">4818 90 90> ID="3">Los demás "> ID="2">ex 4819> ID="3">Cajas, sacos y otros envases de papel, cartón, algodón de celulosa u hojas de fibra de celulosa; cartonajes usados en oficinas, tiendas y similares:  "> ID="2">4819 30 00> ID="3">Sacos, con una anchura en la base de 40 cm o más "> ID="2">ex 4823> ID="3">Los demás papeles, cartones, algodón de celulosa y hojas de fibra de celulosa cortados con formato; otros artículos de pasta de papel, papel, cartón, algodón de celulosa u hojas de fibra de celulosa:  "> ID="2">4823 60 10> ID="3">Bandejas y platos "> ID="2">4823 60 90> ID="3">Los demás "> ID="2">4823 70 90> ID="3">Los demás "> ID="2">4823 90 90> ID="3">Los demás "> ID="2">ex 5208> ID="3">Tejidos de algodón, que contengan un 85 % en peso de algodón como mínimo y un peso que no exceda de 200 g/m²:  "> ID="2">ex 5208 51 00 a ex 5208 59 00> ID="3">- Teñidos o estampados a mano por el procedimiento «batik» "> ID="2">ex 5209> ID="3">Tejidos de algodón, que contengan un 85 % en peso de algodón como mínimo y un peso que no exceda de 200 g/m²:  "> ID="2">ex 5209 51 00 a ex 5209 59 00> ID="3">- Teñidos o estampados a mano por el procedimiento «batik» "> ID="2">ex 5212> ID="3">Los demás tejidos de algodón:  "> ID="2">ex 5212 15 10 ex 5212 15 90 ex 5212 25 10 ex 5212 25 90> ID="3">- Teñidos o estampados a mano, por el procedimiento «batik» "> ID="2">ex 5701> ID="3">Alfombras y tapices de fibras textiles, de punto anudado o enrollado, incluso confeccionados:  "> ID="2">5701 10 10> ID="3">Que contengan en peso más del 10 % en total de seda o de borra de seda («schappe») "> ID="1">09.0105> ID="2">5701 90 10> ID="3">De seda, de borra de seda («schappe»), de fibras textiles sintéticas, de hilados o de hilos de partida 5605 o de hilos de metal incorporados> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995"> ID="2">5701  90 90> ID="3">De otras materias textiles "> ID="2">ex 5704> ID="3">Tapices o demás revestimientos del suelo, de fieltro, sin copos ni borlas, incluso confeccionados "> ID="2">5704 90 00> ID="3">Los demás "> ID="2">ex 5705 00> ID="3">Los demás tapices y revestimientos de suelo de fibras textiles, incluso confeccionados:  "> ID="2">5705 00 10> ID="3">De lana o de pelo finos "> ID="2">5705 00 39> ID="3">Los demás "> ID="2">5705 00 90> ID="3">De otras materias textiles "> ID="2">5810> ID="3">Bordados en piezas, tiras o motivos:  "> ID="2">5810 10 10 de a 5810 99 90> ID="3"> "> ID="2">ex 6101> ID="3">Abrigos, chaquetones, capas, anoraks, cazadoras y artículos similares, de punto, para hombres o niños, con exclusión de los artículos de la partida 6103:  "> ID="2">ex 6101 10 10> ID="3">Abrigos, gabanes, capas y artículos similares:  - Ponchos de pelo fino"> ID="2">ex 6102> ID="3">Abrigos, gabanes, capas, «anoraks», chaquetas y artículos similares, de punto, para mujeres o niñas, excepto los artículos de la partida 6104:  "> ID="2">ex 6102 10 10> ID="3">Abrigos, gabanes, capas y artículos similares:  - Ponchos de pelo fino "> ID="2">ex 6110> ID="3">Chandals, jerseys (con o sin mangas), chalecos y chaquetas, incluidas las camisetas, de punto:  "> ID="3">De pelo fino:  "> ID="2">ex 6110 10 35 ex 6110 10 38> ID="3">- Chandals, jerseys (con o sin mangas) "> ID="3">De pelo fino:  "> ID="2">ex 6110 10 95 ex 6110 10 98> ID="3">- Chandals, jerseys (con o sin mangas) "> ID="2">ex 6201> ID="3">Abrigos, gabanes, capas, «anoraks» y artículos similares para hombres o niños, excepto los artículos de la partida 6203 "> ID="2">ex 6201 11 00> ID="3">De lana o de pelo fino:  - Ponchos "> ID="2">ex 6201 92 00> ID="3">De algodón:  -  (2) "> ID="2">ex 6201 99 00> ID="3">De las demás materias textiles:  -  (3) "> ID="1">09.0105> ID="2">ex 6202> ID="3">Abrigos, gabanes, capas, «anoraks», chaquetas, artículos similares para señoras o niñas, excepto los artículos de la partida 6204:> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995"> ID="2">ex 6202 11 00>  ID="3">De lana o de pelo finos:  - Ponchos y capas de lana - Ponchos de pelo fino "> ID="2">ex 6202 92 00> ID="3">De algodón -  (4) "> ID="2">ex 6202 99 00> ID="3">De las demás materias textiles:  -  (5) "> ID="2">ex 6204> ID="3">Trajes de chaqueta, conjuntos, chaquetas, vestidos, faldas, faldas-pantalón, pantalones de peto, monos, pantalones cortos (excepto los de baño) para mujeres o niñas:  "> ID="2">ex 6204 12 00> ID="3">De algodón:  -  (6) "> ID="2">ex 6204 22 80> ID="3">Los demás:  -  (7) "> ID="2">ex 6204 29 90> ID="3">Los demás:  -  (8) "> ID="2">ex 6204 32 90> ID="3">Los demás:  -  (9) "> ID="2">ex 6204 39 90> ID="3">Los demás:  -  (10) "> ID="2">ex 6204 42 00> ID="3">De algodón:  -  (11) "> ID="2">ex 6204 44 00> ID="3">De fibras artificiales:  -  (12) "> ID="2">ex 6204 49 90> ID="3">Los demás:  -  (13) "> ID="2">ex 6204 51 00> ID="3">De lana o de pelo fino:  - Faldas, faldas-pantalón y sus cortes, de lana "> ID="2">ex 6204 52 00> ID="3">De algodón:  -  (14) "> ID="2">ex 6204 53 00> ID="3">De fibras sintéticas:  -  (15) "> ID="2">ex 6204 59 10> ID="3">De fibras artificiales:  -  (16) "> ID="2">ex 6204 59 90> ID="3">Los demás:  -  (17) "> ID="1">09.0105> ID="2">ex 6204 62 31> ID="3">De tejidos denominados «denim»:  -  (18)> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995"> ID="2">ex 6204 62 33> ID="3">De terciopelo por trama, pana, cortados, de canutillas:  -  (19) "> ID="2">ex 6204 62 39> ID="3">Los demás:  -  (20) "> ID="2">ex 6204 62 59> ID="3">Los demás:  -  (21) "> ID="2">ex 6204 62 90> ID="3">Los demás:  -  (22) "> ID="2">ex 6204 63 18> ID="3">Los demás:  -  (23) "> ID="2">ex 6204 63 39> ID="3">Los demás:  -  (24) "> ID="2">ex 6204 63 90> ID="3">Los demás:  -  (25) "> ID="2">ex 6204 69 18> ID="3">Los demás:  -  (26) "> ID="2">ex 6204 69 39> ID="3">Los demás:  -  (27) "> ID="2">ex 6204 69 50> ID="3">Los demás:  -  (28) "> ID="2">ex 6204 69 90> ID="3">Los demás:  -  (29) "> ID="2">ex 6205> ID="3">Camisas y camisetas, para hombres o niños:  "> ID="2">ex 6205 20 00> ID="3">De algodón:  -  (30) "> ID="2">ex 6205 90 10> ID="3">De lino o de ramio:  -  (31) "> ID="2">ex 6206> ID="3">Camisas, blusas-camiseras y camisetas para mujeres o niñas:  "> ID="2">ex 6206 30 00> ID="3">De algodón:  -  (32) "> ID="2">ex 6206 90 10> ID="3">De lino o de ramio:  -  (33) "> ID="1">09.0105> ID="2">ex 6207> ID="3">Camisetas, calzoncillos, pijamas, albornoces, batas y artículos similares para hombres o niños:  Los demás:> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995"> ID="2">ex 6207 91> ID="3">De algodón:  "> ID="2">6207 91 90> ID="3">Los demás:  -  (34) "> ID="2">ex 6207 99 00> ID="3">De las demás materias textiles:  -  (35) "> ID="2">ex 6208> ID="3">Camisetas, combinaciones o forros, bragas, camisones, pijamas, albornoces, batas y artículos similares, para mujeres o niñas:  "> ID="2">ex 6208 91> ID="3">Albornoces, batas y artículos similares:  "> ID="2">ex 6208 91 19> ID="3">Los demás:  -  (36) "> ID="2">ex 6208 99 00> ID="3">De las demás materias textiles:  -  (37) "> ID="2">ex 6213> ID="3">Pañuelos de bolsillo:  "> ID="2">6213 20 00> ID="3">De algodón:  "> ID="2">6214 6214 10 00 de a 6214 90 90> ID="3">Mantones, chales, pañuelos, bufandas, mantillas, velos y análogos "> ID="2">6215 6215 10 00 de a 6215 90 00> ID="3">Corbatas y lazos similares "> ID="2">ex 6217> ID="3">Los demás accesorios de vestir confeccionados: partes o accesorios de vestir, excepto los de la partida 6212:  "> ID="2">6217 10 00> ID="3">Accesorios "> ID="2">ex 6301> ID="3">Mantas:  "> ID="2">6301 20 91> ID="3">Totalmente de lana o de pelo fino "> ID="2">6301 20 99> ID="3">Las demás "> ID="2">6301 30 90> ID="3">Las demás "> ID="2">6301 40 90> ID="3">Las demás "> ID="2">6301 90 90> ID="3">Las demás "> ID="2">ex 6302> ID="3">Ropa de cama, de cocina o de tocador:  "> ID="2">ex 6302 21 00> ID="3">De algodón:  -  (38) "> ID="2">ex 6302 51 10> ID="3">Mezclada con lino:  -  (39) "> ID="2">ex 6302 51 90> ID="3">Las demás:  -  (40) "> ID="2">ex 6302 91 10> ID="3">Mezclada con lino:  -  (41) "> ID="1">09.0105> ID="2">ex 6302 91 90> ID="3">Las demás:  -  (42)> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995"> ID="2">ex 6303> ID="3">Visillos y cortinas de interior; cubrecamas y guardamalletas:  "> ID="2">ex 6303 91 00> ID="3">De algodón:  -  (43) "> ID="2">ex 6303 99 90> ID="3">Los demás:  - Cortinas dobles de lana "> ID="2">ex 6304> ID="3">Los demás artículos de moblaje, excepto los de la partida 9404:  "> ID="2">ex 6304 19 10> ID="3">De algodón:  -  (44) "> ID="2">ex 6304 92 00> ID="3">Distintos de los de punto, de algodón:  -  (45) "> ID="2">ex 6307> ID="3">Los demás artículos confeccionados, incluidos los patrones de prendas de vestir:  "> ID="2">6307 10 90> ID="3">Los demás:  "> ID="2">6307 90 99> ID="3">Los demás:  "> ID="2">ex 6406> ID="3">Partes componentes del calzado (incluidas las plantillas y los refuerzos de talones o taloneras), polainas, canilleras y artículos similares y sus partes:  "> ID="2">6406 10 11> ID="3">Parte superior o corte "> ID="2">6406 10 19> ID="3">Partes del corte "> ID="2">6406 10 90> ID="3">De otras materias "> ID="2">6406 20 10> ID="3">De caucho "> ID="2">6406 20 90> ID="3">De materia plástica "> ID="2">6406 91 00> ID="3">De madera "> ID="2">6406 99 30> ID="3">Conjuntos formados por partes superiores de calzado con suelas primeras o con otras partes inferiores y desprovistas de suelas exteriores "> ID="2">6406 99 50> ID="3">Plantillas y demás accesorios separables "> ID="2">6406 99 60> ID="3">Suelas de cuero natural, artificial o regerado "> ID="2">6406 99 80> ID="3">Los demás:  "> ID="2">ex 6505> ID="3">Sombreros y demás tocados (incluidas las redes y redecillas para el cabello) de punto o confeccionados de tejidos, encajes o fieltro (en piezas, pero no en bandas), estén o no guarnecidos:  "> ID="2">ex 6505 90 10*10> ID="3">- - Boinas, bonetes, casquetes, fez, «chechía» y tocados similares:  - - - De punto batanado o afieltrado - Boinas de lana"> ID="1">09.0105> ID="2">6602 00 00> ID="3">Bastones, bastones-asiento, fustas, látigos y artículos similares:> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995"> ID="2">ex 6802> ID="3">Manufacturas de piedras de talla o de  construcción (excepto pizarra) excepto las de la partida 6801; cubos, dados y análogos para mosaicos, de piedras naturales (inclusive de pizarra), incluso con armadura: polvo, gránulos y tasquiles de piedras naturales (inclusive de pizarra), coloreados  artificialmente:  "> ID="2">ex 6802 91> ID="3">Mármol, travertino y alabastro:  "> ID="2">ex 6802 91 90> ID="3">Los demás:  - Esculpidos "> ID="2">ex 6802 92> ID="3">Las demás piedras calcáreas:  "> ID="2">ex 6802 92 90> ID="3">Los demás:  - Esculpidas "> ID="2">ex 6802 93 90> ID="3">Granito:  - Esculpido "> ID="2">ex 6802 99 90> ID="3">Las demás:  - Esculpidas "> ID="2">7418> ID="3">Artículos de uso doméstico, higiene o tocador y sus partes, de cobre; esponjas, trapos, guantes y artículos similares para fregar, pulir o usos análogos, de cobre "> ID="2">7419> ID="3">Otros artículos de cobre "> ID="2">ex 8308> ID="3">Cierres, monturas-cierre, hebillas-cierre, broches, corchetes, objetos y artículos similares, de metales comunes, para ropa, calzado, toldos, marroquinería y para cualquier confección o equipo; remaches tubulares y con espiga  hendida, de metales comunes; cuentas y lentejuelas, de metales comunes:  "> ID="2">ex 8308 90 00> ID="3">Los demás, incluso sus partes:  - Cuentas y lentejuelas, de metales comunes "> ID="2">ex 9113> ID="3">Pulseras para relojes y sus partes:  "> ID="2">9113 90 10> ID="3">De cuero natural, artificial o regenerado "> ID="2">ex 9113 90 90> ID="3">Las demás:  - De tejidos "> ID="2">9403> ID="3">Los demás muebles y sus partes "> ID="2">ex 9405> ID="3">Aparatos de iluminación (incluidos los proyectores) y sus partes, no incluidas en otras partidas: lámparas-reclamo, signos luminosos, placas indicadoras luminosas y artículos similares que posean una fuente de iluminación fija  permanente y sus partes no indicadas ni comprendidas en otras partidas:  "> ID="2">9405 10 91> ID="3">De los tipos utilizados para lámparas y tubos de incandescencia "> ID="2">9405 10 99> ID="3">Los demás "> ID="2">9405 20 99> ID="3">Los demás "> ID="2">9405 40 99> ID="3">Los demás "> ID="2">9405 50 00> ID="3">Aparatos de iluminación no eléctricos "> ID="1">09.0105> ID="2">9405 60 99> ID="3">De otras materias> ID="4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995"> ID="2">9405 99 90> ID="3">Los demás "> ID="2">ex 9502> ID="3">Muñecas que representen solamente seres humanos:  "> ID="2">ex 9502 10 10> ID="3">De plástico:  - Muñecas decorativas vestidas de forma folclórica característica del país de origen "> ID="2">ex 9502 10 90> ID="3">De otras materias:  - Muñecas decorativas vestidas de forma folclórica característica del país de origen "> ID="2">ex 9503> ID="3">Los demás juguetes; modelos reducidos y modelos similares para la diversión, animados o no; rompecabezas de todo tipo "> ID="2">9503 30 10> ID="3">De madera "> ID="2">9503 49 10> ID="3">De madera "> ID="2">ex 9503 50 00> ID="3">Instrumentos y aparatos de música, de juguete:  - De madera "> ID="2">9503 60 10> ID="3">De madera "> ID="2">ex 9503 90 10> ID="3">Armas - juguetes:  - De madera "> ID="2">ex 9503 90 99> ID="3">De otras materias:  - De madera "> ID="2">ex 9601> ID="3">Marfil, huevos, concha de tortuga, cuerno, coral, nácar y demás materias animales para tallar y manufacturas de dichas materias (inclusive las manufacturas obtenidas mediante moldeado):  "> ID="2">9601 10 00> ID="3">Marfil trabajado y manufactura de marfil "> ID="2">9601 90 90> ID="3">Los demás "> ID="2">9602 00 00> ID="3">Materias vegetales o minerales para tallar, trabajadas y manufacturas de dichas materias; manufacturas moldeadas o talladas de cera, parafina, estearina, gomas o resinas naturales y demás manufacturas moldeadas o talladas,  no expresadas ni comprendidas en otra partida; gelatina sin endurecer trabajada, distinta de la comprendida en la partida 3503 y manu ">  Códigos Taric  >Afxon arithmosKodikos SOKodikos"> ID="1">09.0105> ID="2">4202 11 10> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 11 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 12 91> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 12 99> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 19 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 21 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 22 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 31 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 32 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 39 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 91 10> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 91 80> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 92 91> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 92 98> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4203 30 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4203 40 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4419 00 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4420 10 11> ID="3">* 10 "> ID="2">4420 10 19> ID="3">* 10 "> ID="2">4420 90 91> ID="3">* 10 "> ID="2">4420 90 99> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 20 10> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 20 91> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 20 99> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 30 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 50 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 90 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4819 30 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4823 60 10> ID="3">* 10 "> ID="2">4823 60 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4823 70 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4823 90 90> ID="3">* 20 "> ID="2">5208 51 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5208 52 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5208 52 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5208 53 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5208 59 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5209 51 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5209 52 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5209 59 00> ID="3">* 11"> ID="3">* 91 "> ID="2">5212 15 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="1"" ID="2">5212 15 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5212 25 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5212 25 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5701 10 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5701 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5701 90 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5704 90 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5705 00 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5705 00 39> ID="3">* 10 "> ID="2">5705 00 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 31 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5810 10 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 10 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 91 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 91 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 92 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 92 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 99 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 99 90> ID="3">* 10"> ID="2">6101 10 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6102 10 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6110 10 35> ID="3">* 10 "> ID="2">6110 10 38> ID="3">* 10 "> ID="2">6110 10 95> ID="3">* 10 "> ID="2">6110 10 98> ID="3">* 10"> ID="2">6201 11 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6201 92 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6201 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6202 11 00> ID="3">* 10 "> ID="3">* 20 "> ID="2">6202 92 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6202 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 12 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 22 80> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 29 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 32 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 39 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 42 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 44 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 49 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 51 00> ID="3">* 11 "> ID="2">6204 52 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 53 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 59 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 59 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 62 31> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 62 33> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 62 39> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 62 59> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 62 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 63 18> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 63 39> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 63 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 69 18> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 69 39> ID="3">* 10 "> ID="1"" ID="2">6204 69 50> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 69 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6205 20 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6205 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6206 30 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6206 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6207 91 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6207 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6208 91 19> ID="3">* 10 "> ID="2">6208 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6213 20 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 20 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 30 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 40 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 90 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">6215 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6215 20 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6215 90 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6217 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6301 20 91> ID="3">* 10 "> ID="2">6301 20 99> ID="3">* 10 "> ID="2">6301 30 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6301 40 90> ID="3">* 91 "> ID="2">6301 90 90> ID="3">* 21 "> ID="3">* 29 "> ID="2">6302 21 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6302 51 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6302 51 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6302 91 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6302 91 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6303 91 00> ID="3">* 91 "> ID="2">6303 99 90> ID="3">* 31 "> ID="2">6304 19 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6304 92 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6307 10 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6307 90 99> ID="3">* 91 "> ID="2">6406 10 11> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 10 19> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 10 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 20 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 20 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 91 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 99 30> ID="3">* 10 "> ID="1"" ID="2">6406 99 50> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 99 60> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 99 80> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 99 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6505 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6602 00 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6802 91 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6802 92 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6802 93 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6802 99 90> ID="3">* 10 "> ID="2">7418 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">7418 20 00> ID="3">* 10 "> ID="2">7419 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">7419 91 00> ID="3">* 10 "> ID="2">7419 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">8308 90 00> ID="3">* 10 "> ID="2">9113 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9113 90 90> ID="3">* 11 "> ID="2">9403 30 11> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 30 19> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 30 91> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 30 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 40 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 40 90> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 50 00> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 60 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 60 30> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 60 90> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 80 00> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 90 30> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 90 90> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 10 91> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 10 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 20 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 40 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 50 00> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 60 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 99 90> ID="3">* 10 "> ID="2">9502 10 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9502 10 90> ID="3">* 10 "> ID="2">9503 30 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9503 49 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9503 50 00> ID="3">* 11 "> ID="2">9503 60 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9503 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9503 90 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9601 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">9602 00 00> ID="3">* 10 "> (1)() Los códigos Taric figuran a continuación del presente cuadro.(2) Vestidos teñidos o estampados a mano por el procedimiento «batik».(3) Vestidos teñidos o estampados a mano por el procedimiento «batik».(4) Artículos teñidos o estampados a  mano por el procedimiento «batik».(5) Vestidos teñidos o estampados a mano por el procedimiento «batik».(6) Artículos teñidos o estampados a mano por el procedimiento «batik».(7) Artículos teñidos o estampados a mano por el procedimiento «batik».   ANEXO IIIb    LISTA DE CONTINGENTES ARANCELARIOS COMUNITARIOS DE DETERMINADOS TEJIDOS, TERCIOPELOS Y FELPAS, TEJIDOS EN TELARES MANUALES  >(1)()"> ID="1" ASSV="3" ACCV="3.2.1">09.0101> ID="4" ASSV="3" ACCV="3.3.4">del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995 > ID="5"  ASSV="4">2 316 000"> ID="1"" ID="2">ex 5007 5803 ex 5803 90 10 > ID="3">Tejidos de seda o de desperdicios de seda:  - Tejidos en telares manuales Tejidos de gasa vuelta, distintos de los artículos de la partida 5806:- - De seda o de desperdicios de seda:  - - - Tejidos en telares manuales > ID="4"" ID="5"> "> ID="1" ASSV="18" ACCV="18.2.1">09.0103> ID="5" ASSV="18" ACCV="18.3.4">2 069 000"> ID="2">ex 5208 ex 5208 51 00 a ex 5208 59 00> ID="3">Tejidos de algodón que contegan 85 % o más en peso de algodón de un peso que no exceda 200 g/m²:  - Tejidos en telares manuales "> ID="2">ex 5209 ex 5209 51 00 a ex 5209 59 00> ID="3">Tejidos de algodón, que contengan 85 % o más en peso de algodón, de un peso que no exceda 200 g/m²:  - Tejidos en telares manuales "> ID="2">ex 5210> ID="3">Tejidos de algodón, que contengan menos del 85 % en peso de algodón, mezclados principal o únicamente con fibras sintéticas o artificiales, de un peso que no exceda 200 g/m²:  - Tejidos en telares manuales "> ID="2">ex 5211> ID="3">Tejidos de algodón, que contengan menos del 85 % en peso de algodón, mezclados principal o únicamente con fibras sintéticas o artificiales, de un peso que exceda 200 g/m²:  - Tejidos en telares manuales"> ID="1"" ID="2">ex 5212> ID="3">Otros tejidos en telares de algodón:  - Tejidos en telares manuales> ID="5"> "> ID="2">5801> ID="3">Terciopelos y felpas tejidos y tejidos de chenillas, con exclusión de los artículos de la partida 5806:  - De algodón:  "> ID="2">ex 5801 21 00> ID="3">- - Terciopelos y felpas por trama, sin cortar:  - - - Tejidos en telares manuales "> ID="2">ex 5801 22 00> ID="3">- - Terciopelos y felpas por trama, cortados, de campillo - - - Tejidos en telares manuales "> ID="2">ex 5801 23 00> ID="3">- - Otros terciopelos y felpas por trama - - - Tejidos en telares manuales "> ID="2">ex 5801 24 00> ID="3">- - Terciopelos y felpas de urdidumbre, sin cortar - - - Tejidos en telares manuales "> ID="2">ex 5801 25 00> ID="3">- - Terciopelos y felpas de urdidumbre, cortados - - - Tejidos en telares manuales "> ID="2">ex 5801 26 00> ID="3">- - Tejidos de chenillas - - - Tejidos en telares manuales "> ID="2">5803> ID="3">Tejidos de gasa vuelta, con exclusión de los artículos de la partida 5806:  "> ID="2">ex 5803 10 00> ID="3">- De algodón:  - - Tejidos en telares manuales "">  Códigos Taric  >Afxon arithmosKodikos SOKodikos"> ID="1">09.0101> ID="2">5007 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 11> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 19> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 21> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 31> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 39> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 41> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 51> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 59> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 61> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 69> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 71> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 90 30> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 90 50> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 90 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5803 90 10> ID="3">* 10 "> ID="1">09.0103> ID="2">5208 11 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 11 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 11> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 13> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 15> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 19> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 91> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 93> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 95> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 99> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 13 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 19 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 21 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 21 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 11> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 13> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 15> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 19> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 91> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 93> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 95> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 99> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 23 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 29 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 31 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 11> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 13> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 15> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 19> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 91> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 93> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 95> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 99> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 33 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 39 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 41 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 42 00> ID="3">* 10"> ID="2">5208 43 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 49 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 51 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5208 52 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5208 52 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="1"" ID="2">5208 53 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5208 59 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5209 11 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 12 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 19 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 21 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 22 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 29 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 31 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 32 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 39 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 41 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 42 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 43 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 49 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 49 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 51 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5209 52 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5209 59 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5210 11 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 11 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 12 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 19 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 21 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 21 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 22 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 29 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 31 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 31 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 32 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 39 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 41 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 42 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 49 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 51 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 52 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 59 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 11 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 12 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 19 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 21 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 22 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 29 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 31 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 32 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 39 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 41 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 42 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 43 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 49 11> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 49 19> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 49 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 51 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 52 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 59 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 11 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 11 90> ID="3">* 10 "> ID="1"" ID="2">5212 12 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 12 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 13 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 13 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 14 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 14 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 15 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5212 15 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5212 21 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 21 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 22 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 22 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 23 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 23 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 24 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 24 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 25 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5212 25 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5801 21 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5801 22 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5801 23 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5801 24 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5801 25 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5801 26 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5803 10 00> ID="3">* 10 "> (1)() Los códigos Taric figuran a continuación del presente cuadro.   PARARTIMA IIIg ANEXO IIIc - BILAG IIIc - ANHANG IIIc -  - ANNEX IIIc - ANNEXE IIIc - ALLEGATO IIIc - BIJLAGE IIIc - ANEXO IIIc   MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN MODEL TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG  YPODEIGMA PISTOPOIITIKON KATASKEVIS  MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE MODÈLE DE CERTIFICAT DE FABRICATION MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO    PARARTIMAd ANEXO IIId - BILAG IIId - ANHANG IIId -  III - ANNEX IIId - ANNEXE IIId - ALLEGATO IIId - BIJLAGE IIId - ANEXO IIId   >Chora kataskevisArmodia ypiresia"> ID="1">India Indien Indien India India Inde India India Índia > ID="2">All India Handicrafts Board "> ID="1">Pakistán Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Paquistao > ID="2">Export Promotion Bureau "> ID="1">Tailandia Thailand Thailand Tailandi Thailand Thaïlande Tailandia Thailand Tailândia > ID="2">Department of Foreign Trade "> ID="1">Indonesia Indonesien Indonesien Indonisia Indonesia Indonésie Indonesia Indonesië Indonésia > ID="2">Ministerio de Comercio y de Cooperativas Ministeriet for handel og kooperativer Ministerium fuer Handel und Genossenschaften Ypoyrgeio Emporioy kai Synetairismon Department of Trade and Cooperatives Ministère du commerce et des coopératives Ministero del commercio e delle cooperative Ministerie van Handel en Cooeperatieven Ministério do Comércio e das Cooperativas "> ID="1">Filipinas Philippinerne Philippinen Filippines Philippines Philippines Filippine Filippijnen Filipinas > ID="2">Regional offices of the Philippine Department of Trade and Industry "> ID="1">Irán Iran Iran Iran Iran Iran Iran Iran Irao > ID="2">The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI) "> ID="1">Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka> ID="2">Sri Lanka Handicrafts Board"> ID="1">Uruguay Uruguay Uruguay Oyroygoyai Uruguay Uruguay Uruguay Uruguay Uruguai> ID="2">Dirección general de comercio exterior"> ID="1">Bangladesh Bangladesh Bangladesch Mpagklantes Bangladesh Bangladesh Bangladesh Bangladesh Bangladesh> ID="2">Export Promotion Bureau"> ID="1">Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos> ID="2">Service national de l'artisanat et de l'industrie"> ID="1">Ecuador Ecuador Ecuador Isimerinos Ecuador Équateur Ecuador Ecuador Equador> ID="2">Ministerio de industria, comercio e integración"> ID="1">Paraguay Paraguay Paraguay Paragoyai Paraguay Paraguay Paraguay Paraguay Paraguai> ID="2">Ministerio de industria y comercio"> ID="1">Panamá Panama Panama Panamas Panama Panama Panama Panama Panamá> ID="2">Cámara de comercio e industrias de Panamá - Dirección de comercio interior y exterior"> ID="1">El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador> ID="2">Dirección de comercio internacional"> ID="1">Malasia Malaysia Malaysia Malaisia Malaysia Malaysia Malaysia Maleisië Malásia> ID="2">Malaysian Handicraft Development Corporation"> ID="1">Bolivia Bolivia Bolivien VoliviaBolivia Bolivie Bolivia Bolivië Bolívia> ID="2">Ministerio de industria, comercio y turismo - Instituto boliviano de pequeña industria y artesanía"> ID="1">Honduras Honduras Honduras Ondoyra Honduras Honduras Honduras Honduras Honduras> ID="2">Dirección general de comercio exterior"> ID="1">Perú Peru Peru Peroy Peru Pérou Perù Peru Perú> ID="2">Ministerio de industria y turismo"> ID="1">Chile Chile Chile Chili Chile Chili Cile Chili Chile> ID="2">Servicio de cooperación técnica (SERCOTEC)"> ID="1">Guatemala Guatemala Guatemala Goyatemala Guatemala Guatemala Guatemala Guatemala Guatemala> ID="2">Dirección de comercio interior y exterior"> ID="1">Argentina Argentina Argentinien Argentini Argentina Argentine Argentina Argentinië Argentina> ID="2">Secretario de comercio e inversiones"> ID="1">México Mexico Mexiko Mexiko Mexico Mexique Messico Mexico México> ID="2">Secretario de comercio "> ID="1">Brasil Brasilien Brasilien Vrasilien Brazil Brésil Brasile Brazilië Brasil> ID="2">Conselho Nacional de Associacões Comerciais-CONASC SCS-Ed Palâcio do Comercio 1 andar 70318-Brasilia DF ">  PARARTIMAe ANEXO IIIe - BILAG IIIe - ANHANG IIIe -  III - ANNEX IIIe - ANNEXE IIIe - ALLEGATO IIIe - BIJLAGE IIIe - ANEXO IIIe   MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN MODEL TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG  YPODEIGMA PISTOPOIITIKON KATASKEVIS  MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE MODÈLE DE CERTIFICAT DE FABRICATION MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO     PARARTIMA IIIz ANEXO IIIf - BILAG IIIf - ANHANG IIIf -   - ANNEX IIIf - ANNEXE IIIf - ALLEGATO IIIf - BIJLAGE IIIf - ANEXO IIIf   >Chora kataskevisArmodia ypiresia"> ID="1">India Indien Indien India India Inde India India Índia > ID="2">(para los tejidos de seda) eller (for stoffer af silke) oder (fuer Gewebe aus Seide) Textilei (gia metaxota yfasmata)Central Silk Committee(for silk fabrics)Board (pour les tissus de soie) o (per i tessuti de seta) of (voor weefsels van zijde) (para os tecidos de seda) "> ID="1">Pakistán Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Paquistao > ID="2">Export Promotion Bureau "> ID="1">Tailandia Thailand Thailand Tailandi Thailand Thaïlande Tailandia Thailand Tailândia > ID="2">Department of Foreign Trade "> ID="1">Bangladesh Bangladesh Bangladesch Mpagklantes Bangladesh Bangladesh Bangladesh Bangladesh Bangladesh> ID="2">Export Promotion Bureau"> ID="1">Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos> ID="2">Service national de l'artisanat et de l'industrie"> ID="1">Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka> ID="2">Department of Commerce"> ID="1">El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador> ID="2">Dirección de comercio internacional"> ID="1">Honduras Honduras Honduras Ondoyra Honduras Honduras Honduras Honduras Honduras> ID="2">Dirección general de comercio exterior"> ID="1">Indonesia Indonesien Indonesien Indonisia Indonesia Indonésie Indonesia Indonesië Indonésia > ID="2">Ministerio de Comercio y de Cooperativas Ministeriet for handel og kooperativer Ministerium fuer Handel und Genossenschaften Ypoyrgeio Emporioy kai Synetairismon Department of Trade and Cooperatives Ministère du commerce et des coopérativesMinistero del commercio e delle cooperative Ministerie van Handel en Cooeperatieven Ministério do Comércio e das Cooperativas "> ID="1">Guatemala Guatemala Guatemala Goyatemala Guatemala Guatemala Guatemala Guatemala Guatemala> ID="2">Dirección de comercio interior y exterior"> ID="1">Argentina Argentina Argentinien Argentini Argentina Argentine Argentina Argentinië Argentina> ID="2">Secretario de comercio e inversiones"> ID="1">Brasil Brasilien Brasilien Vrazilia Brazil Brésil Brasile Brazilië Brasil> ID="2">Conselho Nacional de Associações Comerciais-CONASC SCS-Ed Palâcio do Comercio 1 andar 70318-Brasilia DF ">