CELEX: C2001/028/09
Language: fi
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9 päivänä marraskuuta 2000 asiassa C-126/99 (Pretore di Torinon esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Roberto Vitari vastaan Fondation européenne pour la formation (Paikalliset toimihenkilöt – Muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 79 artikla – Määräaikainen työsopimus – Muuttaminen toistaisesti voimassa olevaksi sopimukseksi – Kansallisen lainsäädännön sovellettavuus)

27.1.2001                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 28/5
1)    Tässä määräyksessä ei edellytetä, että oikeuspaikkalauseke olisi      sesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin,
      muotoiltava siten, että toimivaltainen tuomioistuin voidaan           itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä
      päätellä pelkästään oikeuspaikkalausekkeen sanamuodon perus-          14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen
      teella. Riittää, että lausekkeessa määritetään ne objektiiviset       (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin tämä asetus on muutettuna
      tekijät, joista sopimuspuolet ovat sopineet valitakseen sen           ja ajan tasalle saatettuna 2.6.1983 annetulla neuvoston asetuk-
      tuomioistuimen tai ne tuomioistuimet, jotka sopimuspuolten            sella N:o 2001/83 (EYVL L 230, s. 6), sellaisena kuin se
      mukaan ovat toimivaltaisia ratkaisemaan jo syntyneet tai              on muutettuna 18.7.1989 annetulla neuvoston asetuksella
      syntyvät riidat. Näiden tekijöiden ohella, joiden tulee niin          N:o 2332/89 (EYVL L 224, s. 1), 6 ja 7 artiklan tulkinnasta,
      täsmällisiä, että asiaa käsittelevä tuomioistuin voi päätellä,        yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
      onko se toimivaltainen asiassa, voidaan tarvittaessa ottaa            nossa: jaoston puheenjohtaja C. Gulmann, sekä tuomarit
      huomioon kunkin tapauksen olosuhteet.                                 V. Skouris, J.-P. Puissochet (esittelevä tuomari), R. Schintgen ja
                                                                            F. Macken, julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: R. Grass, on
2)    Tätä määräystä sovelletaan ainoastaan silloin, kun ainakin            antanut 9.11.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
      yhdellä alkuperäisen sopimuksen sopimuspuolella on kotipaikka         raava:
      jonkin sopimusvaltion alueella ja kun sopimuspuolet sopivat
      antavansa riitansa jonkin sopimusvaltion tuomioistuimen tai           Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin
      tuomioistuimien ratkaistavaksi.                                       palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja hei-
                                                                            dän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvos-
3)    Oikeuspaikkalauseke, josta rahdinkuljettaja ja lastinantaja ovat      ton asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin tämä asetus on
      sopineet ja joka on sisällytetty konossementtiin, on pätevä myös      muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.6.1983 annetulla neuvoston
      konossementin haltijana olevaan kolmanteen nähden, mikäli             asetuksella N:o 2001/83, sellaisena kuin se on muutettuna
      konossementin hankkiessaan tälle kolmannelle ovat sovelletta-         18.7.1989 annetulla neuvoston asetuksella N:o 2332/89, 6 ja
      van kansallisen oikeuden mukaan siirtyneet lastinantajan oikeu-       7 artiklat eivät ole esteenä sellaisten työttömyysvakuutusta koskevan
      det ja velvollisuudet. Mikäli näin ei ole, on tarkastettava           valtioiden välisen sopimuksen määräysten soveltamiselle, jotka ovat
      yleissopimuksen 17 artiklan ensimmäisen kappaleen edellytys-          vakuutetulle edullisempia, mikäli vakuutettu on käyttänyt oikeuttaan
      ten mukaisesti, onko kolmas antanut suostumuksensa oikeus-            vapaaseen liikkuvuuteen ennen asetuksen voimaantulopäivää, vaikka
      paikkalausekkeeseen.                                                  hänen oikeuksiensa määrittelemiseen sovellettavassa kansallisessa
                                                                            lainsäädännössä säädetyn viitekauden vuoksi ei etuuden saamiseksi
(1) EYVL C 397, 19.12.1998.                                                 enää voitaisi vedota oikeuteen, joka perustuu täysin tätä päivää
                                                                            edeltävään aikaan.
                                                                            (1) EYVL C 121, 1.5.1999.
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                           (kuudes jaosto)
                                                                                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                   9 päivänä marraskuuta 2000
                                                                                                        (viides jaosto)
asiassa C-75/99 (Bundessozialgerichtin esittämä ennakko-
ratkaisupyyntö), Edmund Thelen vastaan Bundesanstalt                                           9 päivänä marraskuuta 2000
                             für Arbeit (1)
                                                                            asiassa C-126/99 (Pretore di Torinon esittämä ennakkorat-
(Sosiaaliturva – Asetuksen N:o 1408/71 6 ja 7 artikla                       kaisupyyntö), Roberto Vitari vastaan Fondation euro-
– Työttömyysvakuutusta koskevan jäsenvaltioiden välisen                                        péenne pour la formation(1)
                    sopimuksen sovellettavuus)
                                                                            (Paikalliset toimihenkilöt – Muuhun henkilöstöön sovelletta-
                           (2001/C 28/08)                                   vien palvelussuhteen ehtojen 79 artikla – Määräaikainen
                                                                            työsopimus – Muuttaminen toistaisesti voimassa olevaksi
                                                                             sopimukseksi – Kansallisen lainsäädännön sovellettavuus)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                                                       (2001/C 28/09)
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                       (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Asiassa C-75/99, jonka Bundessozialgericht (Saksa) on saatta-
nut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut                 (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
EY 234 artiklan) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-                       yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
olevassa asiassa Edmund Thelen vastaan Bundesanstalt für                    Asiassa C-126/99, jonka Pretore di Torino (Italia) on saattanut
Arbeit, ennakkoratkaisun sosiaaliturvajärjestelmien soveltami-              EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY
 ---pagebreak--- C 28/6                   FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          27.1.2001
234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi                naan P. Oliver), jossa kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-                tuin kumoaa Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston
vassa asiassa Roberto Vitari vastaan Fondation européenne                    (EMOTR) tukiosastosta varainhoitovuonna 1995 rahoitettuja
pour la formation ennakkoratkaisun Euroopan yhteisöjen                       menoja koskevien jäsenvaltioiden tilien tarkastamisesta ja
muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen                   hyväksymisestä 3 päivänä helmikuuta 1999 tehdyn komission
79 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto),            päätöksen 1999/187/EY (EYVL L 61, s. 37) siltä osin kuin siinä
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. La Pergola                   evätään kantajana olevalta jäsenvaltiolta 869 283 Englannin
sekä tuomarit M. Wathelet (esittelevä tuomari), D. A. O. Ed-                 punnan suuruinen yhteisön rahoitus niiden menojen osalta,
ward, P. Jann, ja L. Sevón, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo                  jotka tälle ovat aiheutuneet kuitupellavan ja hampun tukea
Colomer, kirjaaja: R. Grass, on antanut 9.11.2000 tuomion,                   koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä huhtikuu-
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                            ta 1989 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 1164/89
                                                                             (EYVL L 121, s. 4) käyttöön otetun järjestelmän puitteissa,
Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuh-          yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
teen ehtojen 79 artiklaa on tulkittava siten, että siinä kielletään          nossa: jaoston puheenjohtajan tehtäviä hoitava tuomari
yhteisöjen toimielimiä tekemästä paikallisen toimihenkilön kanssa            D. A. O. Edward sekä tuomarit L. Sevón ja P. Jann (esittelevä
määräaikaista sopimusta, kun se on kiellettyä paikallisten toimihen-         tuomari), julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja:
kilöiden työsuhteen ehtoihin sovellettavien toimielimen omien mää-           hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 9.11.2000 tuomion,
räysten mukaan, joita annettaessa on otettu huomioon sen valtion             jonka tuomiolauselma on seuraava:
määräykset ja käytännöt, jossa toimihenkilö hoitaa tehtäviään.
Näin ollen ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen on               1)    Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR)
arvioitava Italiassa tehtäviään hoitavien paikallisten toimihenkilöiden            tukiosastosta varainhoitovuonna 1995 rahoitettuja menoja
työsuhteen ehtoja koskevien komission määräysten 3 artiklan mukai-                 koskevien jäsenvaltioiden tilien tarkastamisesta ja hyväksymi-
sesti, edellyttävätkö työhön liittyvät olosuhteet tai työn luonne sitä,            sestä 3 päivänä helmikuuta tehty komission päätös
että pääasian asianosaisten välillä tehty paikallisen toimihenkilön                1999/187/EY kumotaan siltä osin kuin siinä evätään Ison-
työsopimus on määräaikainen. Jos vastaus on kieltävä, tämän                        Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneeltä kuningaskunnalta
tuomioistuimen on muutettava kyseinen sopimus toistaiseksi voi-                    869 283 Englannin punnan suuruinen yhteisön rahoitus
massa olevaksi työsopimukseksi.                                                    niiden menojen osalta, jotka tälle ovat aiheutuneet kuitupella-
                                                                                   van ja hampun tukea koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
                                                                                   28 päivänä huhtikuuta 1989 annetulla komission asetuksella
(1) EYVL C 204, 17.7.1999.                                                         (ETY) N:o 1164/89 käyttöön otetun järjestelmän puitteissa.
                                                                             2)    Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaamaan oikeu-
                                                                                   denkäyntikulut.
                                                                             (1) EYVL C 188, 3.7.1999.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                             (viides jaosto)
                   9 päivänä marraskuuta 2000                                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
asiassa C-148/99, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yh-                                               (viides jaosto)
distynyt kuningaskunta vastaan Euroopan yhteisöjen ko-
                                missio (1)                                                     9 päivänä marraskuuta 2000
(EMOTR – Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen – Varain-                      asiassa C-207/99 P, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
hoitovuosi 1995 – Asetus N:o 1164/89 – Kuitupellavan ja                                           Claudine Hamptaux (1)
                              hampun tuki)
                                                                                 (Valitus – Henkilöstö – Ylennys – Ansioiden vertailu)
                            (2001/C 28/10)
                                                                                                       (2001/C 28/11)
                    (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                                                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                          tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-148/99, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdisty-
nyt kuningaskunta (asiamiehinään J.E. Collins, avustajanaan                  Asiassa C-207/99 P, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
A. Sutton) vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (edustaja-                   nään C. Berardis-Kayser ja F. Duvieusart-Clotuche, avustaja-