CELEX: 31985R2331
Language: el
Date: 1985-08-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2331/85 της Επιτροπής της 13ης Αυγούστου 1985 περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στην Ανώτατη Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες ( UNHCR ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

15 . 8 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 218/25
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2331/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 13ης Ιουνίου 1985
                περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στην Ανώτατη Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών για
                                  τους Πρόσφυγες (UΝΗCR) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              σιτηρών σε ορισμενες τρίτες χώρες και δικαιούχους
Έχοντας υπόψη :                                                    οργανισμούς.
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
Κοινότητας,                                                        τας αυτής, σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
                                                                   στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της
                                                                   22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς
                                                                   την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθει­
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                   ας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως τροποποιή­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 της Επι­
                                                                   θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3323/81
τροπής (2),
                                                                   (9)· ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική δραστηριότητα
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της               που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα χαρακτηριστικά
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                  των προϊόντων που πρέπει να παραδοθούν, καθώς και οι
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                 όροι παραδόσεως.
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
άρθρο 6,                                                           σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
                                                                   σεως Σιτηρών,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου της
19ης Φεβρουαρίου 1985 για τον καθορισμό, για το 1985,
των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                              Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και               Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                  τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως               κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                    διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                           όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας :                                                                                  Άρθρο 2
ότι, στις 12 Μαρτίου 1985, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαισί­               δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
ου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότητες               παϊκών Κοινοτήτων.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξελλες, 13 Αυγούστου 1985 .
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
(')  ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2)  ΕΕ  αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
0)   ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89. .
(4)  ΕΕ  αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5)  ΕΕ  αριθ. L 54 της 23 . 2. 1985, σ. 1 .
(6)  ΕΕ  αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ, 2553/62.                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
0)   ΕΕ  αριθ. L 263 της 19. 9. 1973 , σ. 1 .                      (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 218/26                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        15 . 8. 85
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 . Πρόγραμμα : 1985
               2. Δικαιούχος : UΝΗCR — Πακιστάν
               3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Καράτσι
               4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
               5. Συνολική ποσότητα : 35 000 τόνοι
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    ΟΒΕΑ, rue de Trêves 82, B- 1 040 Bruxelles (τέλεξ 24076)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                    Μαλακός σίτος ποιότητας υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης προς τα συναλλακτικά ήθη, άνευ οσμής και
                    παρασίτων, που ανταποκρίνεται :
                    — στα ελάχιστα φυσικά χαρακτηριστικά που απαιτούνται για το μαλακό σίτο αρτοποιήσιμης ποιότη­
                        τας σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1629/77 της Επιτροπής (ΕΕ
                        αριθ. L 181 της 21 . 7. 1977), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                        2215/84 (ΕΕ αριθ. L 203 της 31 . 7 . 1984)· το ποσοστό υγρασίας δεν υπερβαίνει το 14,5 %,
                    — στις τεχνολογικές απαιτήσεις που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2062/81 της Επιτρο­
                        πής (ΕΕ αριθ. L 201 της 22. 7. 1981 ).
            10. Συσκευασία :
                    — χύμα, επιπλέον 365 500 κενοί, καινούριοι σάκοι από γιούτα, ελάχιστου βάρους 930 §, χωρητικότη­
                        τας 100 kg, 250 βελόνες και o αναγκαίος σπάγγος
                    — επιγραφή στους σάκους, (με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                        «WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / UNHCR / ASSISTANCE TO
                        AFGAN REFUGEES IN PAKISTAN / FOR FREE DISTRIBUTION / KARACHI»
            11 . Λιμενες φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : Καράτσι
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 27 Αυγύστου 1985, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 20 Σεπτεμβρίου έως 20 Οκτωβρίου 1985
            17.. Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
            Σημείωση:
            1 . Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                  λουθη διεύθυνση : Délégation de la Commission 3U Pakistan, S/C service «ν3ΐΐSε άίρ1οηΐ3ΐίC[Uε», Berlaymont
                  1 / 123, rue <1ε 13 Lοί 200, Β- 1049 Bruxelles.
            2. Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                  στολής.