CELEX: 62012CA0342
Language: fi
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Asia C-342/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 30.5.2013 (Tribunal do Trabalho de Viseun (Portugali) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Worten — Equipamentos para o Lar, SA v. Autoridade para as Condições de Trabalho (ACT) (Henkilötietojen käsittely — Direktiivi 95/46/EY — 2 artikla — Henkilötietojen’ käsite — 6 ja 7 artikla — Tietojen laatua ja tietojenkäsittelyn laillisuutta koskevat periaatteet — 17 artikla — Käsittelyn turvallisuus — Työntekijöiden työaika — Työaikarekisteri — Toimivaltaisen kansallisen työsuojeluviranomaisen oikeus saada tietoja — Työnantajan velvollisuus asettaa työaikarekisteri saataville siten, että siihen on mahdollista tutustua heti)

3.8.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 225/37
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 30.5.2013 (Tribunal do Trabalho de Viseun (Portugali) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Worten — Equipamentos para o Lar, SA v. Autoridade para as Condições de Trabalho (ACT)
   (Asia C-342/12) (1)
   
   (Henkilötietojen käsittely - Direktiivi 95/46/EY - 2 artikla - Henkilötietojen’ käsite - 6 ja 7 artikla - Tietojen laatua ja tietojenkäsittelyn laillisuutta koskevat periaatteet - 17 artikla - Käsittelyn turvallisuus - Työntekijöiden työaika - Työaikarekisteri - Toimivaltaisen kansallisen työsuojeluviranomaisen oikeus saada tietoja - Työnantajan velvollisuus asettaa työaikarekisteri saataville siten, että siihen on mahdollista tutustua heti)
   2013/C 225/63
   Oikeudenkäyntikieli: portugali
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Tribunal do Trabalho de Viseu
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Worten — Equipamentos para o Lar, SA
   
      Vastaaja: Autoridade para as Condições de Trabalho (ACT)
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Tribunal do Trabalho de Viseu — Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (EYVL L 281, s. 31) 2 artiklan ja 17 artiklan 1 kohdan tulkinta — Henkilötietojen käsite — Tiedot, jotka tallennetaan yhtiön työntekijöidensä työajan rekisteröintiä koskevassa järjestelmässä
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 2 artiklan a alakohtaa on tulkittava siten, että pääasian kohteena olevan kaltainen työaikarekisteri, jossa ilmoitetaan kunkin työntekijän osalta työtuntien alkamis- ja päättymisaika sekä vastaavat keskeytykset tai tauot, kuuluu tässä säännöksessä tarkoitettujen henkilötietojen käsitteen alaan.
            
         
               2)
            
            
               Direktiivin 95/46 6 artiklan 1 kohdan b ja c alakohtaa sekä 7 artiklan c ja e alakohtaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä pääasian kohteena olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa säädetään työnantajan velvollisuudesta asettaa työaikarekisteri toimivaltaisen kansallisen työsuojeluviranomaisen saataville siten, että siihen on mahdollista tutustua heti, kunhan tämä velvollisuus on tarpeen, jotta kyseinen viranomainen voi harjoittaa työoloja koskevan lainsäädännön soveltamista koskevia valvontatehtäviään erityisesti työajan osalta.
            
         
      (1)  EUVL C 295, 29.9.2012.