CELEX: 31986R4120
Language: es
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4120/86 del Consejo de 22 de diciembre de 1986 por el que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de vinos de uva, de la subpartida ex 22.05 C del arancel aduanero común, originarios de Chipre (1987)

N° L 380 / 34                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   31 . 12 . 86
                                             REGLAMENTO (CEE ) N° 4120 / 86 DEL CONSEJO
                                                          de 22 de diciembre de 1986
                   por el que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario
                   comunitario de vinos de uva , de la subpartida ex 22.05 C del arancel aduanero común,
                                                          originarios de Chipre ( 1987)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                   Portugal , la Comunidad debe adoptar las medidas contem­
                                                                           pladas en los artículos 180 y 367 de la mencionada Acta ;
                                                                           que , por consiguiente , la medida arancelaria considerada se
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                    aplica a la Comunidad de los Diez ;
Europea y , en particular , su artículo 113 ,
                                                                           Considerando que procede garantizar , en particular , el
Vista la propuesta de la Comisión ,                                        acceso igual y continuo de todos los importadores de la
                                                                           Comunidad al mencionado contingente y la aplicación sin
Considerando que el Protocolo Complementario del Acuer­                    interrupción de los tipos previstos para dicho contingente a
do por el que se crea una Asociación entre la Comunidad                    todas las importaciones de los productos de que se trate en
Económica Europea y Chipre ( J ) expiró el 31 de diciembre                 todos los Estados miembros , hasta que se agote el contin­
de 1980 ; que , para no interrumpir sus relaciones comercia­               gente ; que un sistema de utilización del contingente arance­
les con dicho país , la Comunidad declaró aplicables para el               lario comunitario basado en un reparto entre los Estados
año 1984 las disposiciones del mencionado Protocolo                        miembros puede respetar el carácter comunitario del men­
mediante el Reglamento ( CEE ) n° 3700 / 83 del Consejo ,                  cionado contingente en relación con los principios prece­
de 22 de diciembre de 1983 , por el que se establece                       dentemente expuestos ; que , para que dicho reparto repre­
el régimen aplicable a los intercambios comerciales con                    sente del mejor modo posible la evolución real del mercado
Chipre ( 2 ) ;                                                             de los productos de que se trate , es preciso que se realice en
                                                                           proporción a las necesidades de los Estados miembros ,
Considerando que , en tanto se defina el régimen que deba                  calculadas basándose , por una parte , en los datos estadísti­
aplicarse a partir del 31 de diciembre de 1984 , es conve­                 cos relativos a las importaciones de dichos productos
niente prorrogar , con carácter provisional para 1987 , el                 procedentes de Chipre durante un período de referencia
régimen que la Comunidad aplica actualmente a los inter­                   representativo y , por otra parte , en las perspectivas econó­
cambios comerciales con Chipre basándose en el mencio­                     micas para el período contingentario considerado ;
nado Protocolo ;
                                                                           Considerando , no obstante , que no existen datos estadísti­
Considerando que el mencionado Protocolo prevé la aper­                    cos , comunitarios o nacionales , para los mencionados
tura de un contingente arancelario comunitario anual de                    vinos y que no puede efectuarse ninguna previsión de
 10 000 hectolitros de determinados vinos de uva presenta­                 importación válida : que , en tal caso , parece oportuno
dos en envases con un contenido de 2 litros o menos ,                      prever un reparto del volumen contingentario en cuotas
originarios de Chipre , de la subpartida ex 22.05 C del                    iniciales , que tenga en cuenta las posibilidades de absorción
arancel aduanero común , con derechos de aduana iguales a                  de dichos vinos en los mercados de los distintos Estados
un 25 % de los derechos del arancel aduanero común ; que                   miembros ;
es conveniente abrir el contingente arancelario comunitario
para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de
diciembre de 1987 ;                                                        Considerando que, para tener en cuenta la evolución de las
                                                                           importaciones de dichos productos en los diferentes Esta­
Considerando que los citados vinos han de respetar el                      dos miembros , es conveniente dividir el volumen contin­
precio franco frontera de referencia ; que , para que dichos               gentario en dos partes , la primera para repartirla entre los
vinos puedan incluirse en el contingente arancelario , es                  Estados miembros y la segunda para formar con ella una
preciso que se observe lo dispuesto en el artículo 18 del                  reserva destinada a cubrir ulteriormente las necesidades de
Reglamento ( CEE ) n° 337 / 79 ( 3 ), cuya última modifica­                los Estados miembros que hayan agotado su cuota inicial ;
ción la constituye el Reglamento ( CEE ) n° 3805 / 85 ( 4 );               que , para dar a los importadores de cada Estado miembro
                                                                           cierta seguridad , resulta oportuno fijar la primera parte del
Considerando que , a falta del Protocolo previsto en los                   contingente comunitario en un nivel que , en este caso ,
artículos 179 y 366 del Acta de adhesión de España y de                    puede situarse en un 80 % del volumen contingentario ;
                                                                           Considerando que las cuotas iniciales de los Estados miem­
0)   DO n°   L 172 de 28 .   6 . 1978 , p . 2 .                            bros pueden agotarse con mayor o menor rapidez ; que,
(2)  DO n°   L 369 de 30 .   12 . 1983 , p . 1 .                           para tener en cuenta tal hecho y evitar toda discontinuidad ,
(3 ) DO n°   L 54 de 5 . 3 . 1979 , p . 1 .                                es importante que cualquier Estado miembro que haya
(4)  DO n°   L 367 de 31 .   12 . 1985 , p . 39 .                          utilizado casi en su totalidad su cuota inicial proceda a
 ---pagebreak---  31 . 12 . 86                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 380 / 35
 utilizar una cuota complementaria de la reserva ; que cada                    Considerando que , al estar el Reino de Bélgica , el Reino de
 Estado miembro debe proceder a dicha utilización cuando                       los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos
 cada una de sus cuotas complementarias haya sido utiliza­                     y representados por la Unión Económica del Benelux ,
 da casi en su totalidad , y ello tantas veces como lo permita                 cualquier operación relativa a la gestión de las cuotas
 la reserva ; que las cuotas iniciales y complementarias                       asignadas a la misma podrá ser efectuada por uno cualquie­
 deben ser válidas hasta el final del período contingentario ;                 ra de sus miembros ,
 que dicho modo de gestión requiere una estrecha colabora­
 ción entre los Estados miembros y la Comisión , la cual , en
 particular , debe estar en condiciones de seguir el estado de
 agotamiento del volumen contingentario y de informar de                       HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 ello a los Estados miembros ;
 Considerando que , en caso de que , en una fecha determi­                                                Articulo 1
 nada del período contingentario , haya en uno u otro
 Estado miembro un remanente importante de la cuota                            1 . Quedarán suspendidos , del 1 de enero al 31 de diciem­
 inicial , es indispensable que dicho Estado devuelva a la                     bre de 1987 , los derechos de aduana aplicables a la
 reserva un porcentaje apreciable del citado remamente , con                   importación en la Comunidad de los Diez para los produc­
 objeto de evitar que una parte del contingente arancelario                   tos designados a continuación , en los niveles indicados
 comunitario quede inutilizada en un Estado miembro ,                          frente a cada uno de ellos y en el límite de un contingente
 cuando podría utilizarse en los demás ;                                       arancelario comunitario de 10 000 hectolitros :
                  Número del
     Número         arancel                                                                                                     Derecho
     de orden      aduanero
                                                                  Designación de la mercancía
                                                                                                                             contingentario
                    común
    09.1415         22.05        Vinos de uva ; mosto de uva « apagado » con alcohol ( incluidas las mistelas ):
                                 C. Los demás :
                                      I. De grado alcohólico adquirido igual o inferior al 13 % vol , y que se presenten
                                          en recipientes que contengan :
                                          ex a ) 2 litros o menos :
                                                   — Vinos de uva                                                            3,6 ECUs / hl
                                     II . De un grado alcohólico adquirido superior al 13 % vol y de no más del 15 %
                                          vol , y que se presenten en recipientes que contengan :
                                          ex a ) 2 litros o menos :
                                                   — Vinos de uva , distintos de los vinos de licor de un grado alcohólico
                                                      adquirido del 15 % vol.                                                4,2 ECUs / hl
2 . Dichos vinos deberán observar el precio franco frontera                   3 . La segunda parte , es decir , 2 000 hectolitros , consti­
de referencia . Para que puedan beneficiarse de este contin­                  tuirá la reserva .
gente arancelario , deberá respetarse lo dispuesto en el
artículo 18 del Reglamento ( CEE ) n° 337 / 79 .
                                                                                                         Articulo 3
                            Artículo 2
                                                                              1 . Si la cuota inicial de un Estado miembro , tal como ha
1 . El contingente arancelario contemplado en el artículo 1                  quedado fijada en el apartado 2 del artículo 2 , o esta
se dividirá en dos partes .                                                  misma cuota menos la parte devuelta a la reserva , en caso
                                                                             de aplicación del artículo 5 , se utilizare hasta un total del
                                                                             90 % o más , dicho Estado miembro procederá sin demora ,
2 . Una primera parte de 8 000 hectolitros se repartirá
entre los Estados miembros ; las cuotas , sin perjuicio de lo
                                                                             mediante notificación a la Comisión y en la medida en que
dispuesto en el artículo 5 , serán válidas hasta el 31 de
                                                                             el importe de la reserva lo permita , a utilizar una segunda
                                                                             cuota de la reserva igual al 15 % de su cuota inicial ,
diciembre de 1987 , y ascenderán a las cantidades que se
                                                                             redondeada en su caso a la unidad superior .
indican seguidamente :
                                                    (hectolitros)            2 . Si , agotada la cuota inicial , la segunda cuota de un
         Benelux                                           10                Estado miembro se utilizare hasta el 90 % o más , dicho
        Dinamarca                                        380                 Estado miembro procederá , en las condiciones previstas en
        Alemania                                         540                 el apartado 1 , a utilizar una tercera cuota de la reserva
        Grecia                                             10                igual al 7,5 % de su cuota inicial , redondeada en su caso a
        Francia                                            10                la unidad superior .
        Irlanda                                          340
        Italia                                            10                 3 . Si , agotada su segunda cuota , la tercera cuota de un
        Reino Unido                                    6 700                 Estado miembro se utilizare hasta el 90 % o más , dicho
 ---pagebreak--- N° L 380 / 36                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 31 . 12 . 86
Estado miembro procederá , en las mismas condiciones , a            Informará a los Estados miembros , a más tardar el 5 de
 utilizar una cuarta cuota de la reserva igual a la tercera .       octubre de 1987 , del volumen de la reserva después de las
                                                                    devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 5 .
Dicho proceso se aplicará hasta que se agote la reserva .           Velará porque la utilización de la reserva que dé lugar al
                                                                    agotamiento de ésta se limite al saldo disponible y , a tal fin ,
4 . No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 , los       precisará su volumen al Estado miembro que proceda a
 Estados miembros podrán proceder a utilizar de la reserva          esta última utilización .
cuotas inferiores a las fijadas en los citados apartados si
existieren razones para considerar que es posible que éstas
 no se agoten . Informarán a la Comisión de los motivos que                                    Articulo 7
les hayan determinado a aplicar el presente apartado .
                                                                     1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
                                                                    oportunas para que la apertura de las cuotas complementa­
                                                                    rias que hayan utilizado en aplicación del artículo 3 haga
                          Articulo 4                                posible la asignación , sin discontinuidad , a sus partes
                                                                    acumuladas del contingente comunitario .
Las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del
artículo 3 serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1987 .         2 . Cada Estado miembro garantizará a los importadores
                                                                    de los productos de que se trata el libre acceso a las cuotas
                                                                    que les sean asignadas .
                          Articulo 5                                3 . El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
                                                                    miembros se comprobará basándose en las importaciones
Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más                de los productos de que se trata a medida que éstos
tardar el 1 de octubre de 1987 , la parte no utilizada de su        se presenten en aduana al amparo de declaraciones de
cuota inicial que, en la fecha del 15 de septiembre de 1987 ,       despacho a libre práctica .
exceda del 20 % del volumen inicial . Podrán devolver una
cantidad mayor si existieren razones para considerar que es
                                                                                              Artículo 8
posible que ésta no se utilice .
                                                                    A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
Cada Estado miembro comunicará a la Comisión , a más                informarán de las importaciones de los productos de que se
tardar el 1 de octubre de 1987 , el total de las importaciones      trata efectivamente asignadas a sus cuotas .
de los productos de que se trata realizadas hasta el 15 de
septiembre de 1987 , inclusive , y asignados al contingente
comunitario , así como , en su caso , la parte de la cuota                                    Artículo 9
inicial que devuelva a la reserva .
                                                                    Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
                                                                    mente con objeto de garantizar el cumplimiento del pre­
                                                                    sente Reglamento .
                          Articulo 6
La Comisión contabilizará el volumen de las cuotas abier­                                     Artículo 10
tas por los Estados miembros con arreglo a los artículos 2
y 3 e informará a cada uno de ellos , en cuanto reciba las          El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
notificaciones , del estado de agotamiento de la reserva .          1987 .
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas , el 22 de diciembre de 1986 .
                                                                                          Por el Consejo
                                                                                           El Presidente
                                                                                              G. SHAW