CELEX: C2006/294/56
Language: sk
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Vec C-403/06 P: Odvolanie podané 27. septembra 2006 : Chafiq Ayadi proti rozsudku druhej komory Súdu prvého stupňa z  12. júla 2006 vo veci T-253/02, Chafiq Ayadi/Rada Európskej únie

2.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 294/32
            
         Odvolanie podané 27. septembra 2006: Chafiq Ayadi proti rozsudku druhej komory Súdu prvého stupňa z 12. júla 2006 vo veci T-253/02, Chafiq Ayadi/Rada Európskej únie
   (Vec C-403/06 P)
   (2006/C 294/56)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Odvolateľ: Chafiq Ayadi (v zastúpení: H. Miller, solicitor a S. Cox, barister)
   
      Ďalší účastníci konania: Rada Európskej únie, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy odvolateľa
   Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor určil, že:
   
               —
            
            
               rozhodnutie Súdu prvého stupňa sa zrušuje v celom rozsahu,
            
         
               —
            
            
               články 2 a 4 a príloha 1 Nariadenia Rady (ES) č. 881/2002 (1) sú neplatné, keďže sa priamo a osobne týkajú odvolateľa,
            
         
               —
            
            
               Rada je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli odvolateľovi v tomto konaní a v konaniach na Súde prvého stupňa.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Odvolateľ tvrdí, že Súd prvého stupňa sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď:
   
               a)
            
            
               nevyslovil, že článok 308 ES v spojení s článkami 60 ES a 301 ES nepriznáva Rade právomoc vykonať napadnuté opatrenia;
            
         
               b)
            
            
               nevyslovil, že výkon napadnutých právomocí porušil základnú zásadu subsidiarity a/alebo článok 5 ES druhý odsek;
            
         
               c)
            
            
               nevyslovil, že pri výkone napadnutých opatrení bola porušená základná požiadavka konania, ktorou je požiadavka, aby Rada uviedla dostatočné dôvody, pre ktoré opatrenia považované za nevyhnutné nemôžu byť stanovené samotnými členskými štátmi;
            
         
               d)
            
            
               vyslovil, že rozhodnutia Bezpečnostnej rady Organizácie spojených národov („BR OSN“), ktoré sa vzťahujú na členské štáty Organizácie spojených národov, sú záväzné pre členské štáty a/alebo Spoločenstvo;
            
         
               e)
            
            
               vyslovil, že súdy Spoločenstva môžu zrušiť iba opatrenie Spoločenstva, ktorým sa preberá rozhodnutie BR OSN, s odvolaním sa na zásadu ius cogens a nevyslovil, že môžu zrušiť uvedené opatrenie v záujme ochrany ľudských práv uznaných právnym poriadkom Organizácie spojených národov;
            
         
               f)
            
            
               nevyslovil, že napadnuté časti nariadenia č. 881/2002 porušujú odvolateľove ľudské práva.
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane.
   Ú. v. ES L 139, s. 9.