CELEX: 32011R0633
Language: sk
Date: 2011-06-29 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 633/2011 z  29. júna 2011 , ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie dovozného cla na niektoré obilniny v hospodárskom roku 2011/2012

30.6.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 170/19
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 633/2011
   z 29. júna 2011,
   ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie dovozného cla na niektoré obilniny v hospodárskom roku 2011/2012
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 187 v spojení s jeho článkom 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               S cieľom zaistiť zásobovanie trhu Spoločenstva obilninami v priebehu posledných mesiacov hospodárskeho roku 2010/2011 sa nariadením Komisie (EÚ) č. 177/2011 (2) do 30. júna 2011 pozastavili dovozné clá v prípade dovozných colných kvót na pšenicu mäkkú nízkej a strednej kvality otvorených nariadením (ES) č. 1067/2008 (3) a v prípade dovozných colných kvót na kŕmny jačmeň otvorených nariadením (ES) č. 2305/2003 (4).
            
         
               (2)
            
            
               Vyhliadky na vývoj trhu s obilninami na začiatku budúceho hospodárskeho roka 2011/2012 naznačujú, že vzhľadom na nízku úroveň zásob a súčasný stav odhadov Komisie, pokiaľ ide o množstvá, ktoré budú z úrody 2011 skutočne k dispozícii, by ceny by mali ostať vysoké. V záujme ľahšieho udržania dovozných tokov užitočných pre rovnováhu na trhu Európskej únie sa preto javí ako potrebné zaručiť kontinuitu v politike dovozu obilnín tým, že sa zachová dočasné pozastavenie dovozného cla v rámci hospodárskeho roku 2011/2012 v prípade dovozných colných kvót, na ktoré sa v súčasnosti toto opatrenie uplatňuje, a to do 31. decembra 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Hospodárskym subjektom by sa však nemali ukladať sankcie, ak už preprava obilnín určených na dovoz do Únie prebieha. Z tohto dôvodu by bolo vhodné zohľadniť dobu prepravy a umožniť hospodárskym subjektom, aby uviedli obilniny do voľného obehu v rámci režimu pozastavenia uplatňovania ciel ustanoveného v tomto nariadení v prípade všetkých výrobkov, ktorých priama preprava na miesto určenia v Únii sa začala najneskôr 31. decembra 2011. Je preto tiež vhodné stanoviť, aký dôkaz na preukázanie priamej prepravy na miesto určenia v rámci Únie a dátumu začatia uvedenej prepravy je potrebné predložiť.
            
         
               (4)
            
            
               S cieľom zabezpečiť dobré riadenie postupu vydávania dovozných povolení od 1. júla 2011 musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Uplatňovanie dovozných ciel na výrobky patriace pod číselné znaky KN 1001 90 99, inej ako vysokej kvality vymedzenej v prílohe II k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 642/2010 (5), a KN 1003 00 sa v hospodárskom roku 2011/2012 pozastavuje na všetok dovoz uskutočnený v rámci colných kvót so zníženým clom, otvorených nariadeniami (ES) č. 1067/2008 a (ES) č. 2305/2003.
   2.   Pokiaľ sa priama preprava obilnín uvedených v ods. 1 tohto článku uskutočňuje na miesto určenia v Únii a začala sa najneskôr 31. decembra 2011, pozastavenie uplatňovania dovozných ciel podľa tohto nariadenia ostáva naďalej uplatniteľné na uvedenie príslušných výrobkov do voľného obehu.
   Uspokojivý dôkaz o priamej preprave na miesto určenia v Únii a o dátume začatia tejto prepravy sa predkladá príslušným orgánom na základe originálu prepravného dokladu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Toto nariadenie je uplatniteľné od 1. júla 2011 do 31. decembra 2011.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 29. júna 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 51, 25.2.2011, s. 8.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 290, 31.10.2008, s. 3.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 342, 30.12.2003, s. 7.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 187, 21.7.2010, s. 5.