CELEX: 62013CN0328
Language: cs
Date: 2013-06-17 00:00:00
Title: Věc C-328/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 17. června 2013 — Österreichischer Gewerkschaftsbund v. Wirtschaftskammer Österreich — Fachverband Autobus-, Luftfahrt- und Schifffahrtsunternehmungen

21.9.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 274/2
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 17. června 2013 — Österreichischer Gewerkschaftsbund v. Wirtschaftskammer Österreich — Fachverband Autobus-, Luftfahrt- und Schifffahrtsunternehmungen
   (Věc C-328/13)
   2013/C 274/03
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Österreichischer Gewerkschaftsbund
   
      Žalovaná: Wirtschaftskammer Österreich — Fachverband Autobus-, Luftfahrt- und Schifffahrtsunternehmungen
   
      Předběžné otázky
   
   
               a)
            
            
               Má být spojení slov v čl. 3 odst. 3 směrnice 2001/23/ES (1), podle kterého mají být „pracovní podmínky“ sjednané v kolektivní smlouvě a platné u převodce zachovány „za stejných podmínek“ až do „dne rozvázání kolektivní smlouvy nebo skončení její platnosti“, vykládáno tak, že se vztahuje i na takové pracovní podmínky, které byly stanoveny kolektivní smlouvou a podle vnitrostátního práva jsou přes její výpověď neomezeně dále účinné, dokud se nestane účinnou jiná kolektivní smlouva nebo dotčení zaměstnanci neuzavřeli nové individuální dohody?
            
         
               b)
            
            
               Má být čl. 3 odst. 3 směrnice 2001/23/ES vykládán tak, že se „nabytím účinnosti jiné kolektivní smlouvy“ nabyvatele má rozumět i další účinek rovněž vypovězené kolektivní smlouvy nabyvatele ve výše popsaném smyslu?
            
         
      (1)  Směrnice Rady 2001/23/ES ze dne 12. března 2001 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů (Úř. věst. L 82, s. 16; Zvl. vyd. 05/04, s. 98).