CELEX: 62012CA0071
Language: lv
Date: 2013-06-27 00:00:00
Title: Lieta C-71/12: Tiesas (trešā palāta) 2013. gada 27. jūnija spriedums ( Qorti Kostituzzjonali (Malta) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Vodafone Malta Limited , Mobisle Communications Limited / L-Avukat Ġenerali , Il-Kontrollur tad-Dwana , Il-Ministru tal-Finanzi , L-Awtorita' ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni (Elektronisko komunikāciju tīkli un pakalpojumi — Direktīva 2002/20/EK — 12. un 13. pants — Administratīvie maksājumi un maksa par izmantošanas tiesībām — Maksa, kas piemērojama mobilo telefonsakaru operatoriem — Valsts tiesību akti — Maksas aprēķināšanas metode — Lietotājiem piemērotā maksas daļa procentos)

3.8.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 225/27
            
         Tiesas (trešā palāta) 2013. gada 27. jūnija spriedums (Qorti Kostituzzjonali (Malta) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Vodafone Malta Limited, Mobisle Communications Limited/L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il-Ministru tal-Finanzi, L-Awtorita' ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni
   
   (Lieta C-71/12) (1)
   
   (Elektronisko komunikāciju tīkli un pakalpojumi - Direktīva 2002/20/EK - 12. un 13. pants - Administratīvie maksājumi un maksa par izmantošanas tiesībām - Maksa, kas piemērojama mobilo telefonsakaru operatoriem - Valsts tiesību akti - Maksas aprēķināšanas metode - Lietotājiem piemērotā maksas daļa procentos)
   2013/C 225/43
   Tiesvedības valoda — maltiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Qorti Kostituzzjonali
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: Vodafone Malta Limited, Mobisle Communications Limited
   
   
      Atbildētāji: L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il-Ministru tal-Finanzi, L-Awtorita' ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Qorti Kostituzzjonali — Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/20/EK par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu (OV L 108, 21. lpp.) 12. un 13. panta interpretācija — Valsts tiesību akti, ar kuriem piemēro maksājumu mobilo telefonsakaru operatoriem — Maksājums, kas jāveic tikai mobilo telefonsakaru operatoriem un nav jāveic citiem uzņēmumiem, kas piedāvā elektronisko komunikāciju pakalpojumus
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/20/EK par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu (atļauju izsniegšanas direktīva) 12. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tam pretrunā nav tādi dalībvalsts tiesību akti, kādi ir pamatlietā izskatāmie, saskaņā ar kuriem mobilo telefonsakaru operatoriem ir piemērojams “akcīzes” nodoklis, kas atbilst noteiktai procentuālai daļai no maksājumiem, ko tie saņem no pakalpojumu izmantotājiem, ar nosacījumu, ka tā aprēķināšanas pamats nav saistīts ar vispārējās atļaujas, kas sniedz iespēju piekļūt elektronisko komunikāciju pakalpojumu tirgum, piešķiršanas procedūru, bet ir saistīts ar operatoru nodrošināto mobilo telefonsakaru pakalpojumu izmantošanu, un ka to galu galā maksā to lietotājs, — fakts, kas jāpārbauda iesniedzējtiesai.
   
      (1)  OV C 118, 21.4.2012.