CELEX: 31992R1170
Language: da
Date: 1992-05-06 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1170/92 af 6. maj 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 2630/81 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for sukker #

Avis juridique important

|

31992R1170

KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1170/92 af 6. maj 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 2630/81 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for sukker  -   

EF-Tidende nr. L 122 af 07/05/1992 s. 0027 - 0028 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 42 s. 0024  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 42 s. 0024 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1170/92  af 6. maj 1992  om aendring af forordning (EOEF) nr. 2630/81 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for sukker  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1785/81 af 30. juni 1981 om den faelles markedsordning for sukker (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 61/92 (2), saerlig artikel 13, stk. 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ifoelge artikel 1 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 653/92 af 16. marts 1992 om den regningsenhed og den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes ved bud, som indgives i forbindelse med en licitation (3), skal bud, der indgives i forbindelse med en  licitation, der gennemfoeres i henhold til en retsakt vedroerende den faelles landbrugspolitik, udtrykkes i ecu; ifoelge de samme bestemmelser udtrykkes antagne bud i ecu i licenser og andre dokumenter, der attesterer disse beloeb; Kommissionens forordning  (EOEF) nr. 2630/81 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1714/88 (5), boer aendres i overensstemmelse hermed;  forordning (EOEF) nr. 920/92 af 10. april 1992 om en loebende licitation med henblik paa fastsaettelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for hvidt sukker (6), gaelder for produktionsaaret 1992/93 fra den 21. april 1992; der er i bestemmelserne  taget hensyn til forordning (EOEF) nr. 653/92, hvorfor naervaerende forordning boer gaelde fra samme dato; forordning (EOEF) nr. 963/91 (7), hvorved der for produktionsaaret 1991/92 blev fastlagt en loebende licitation svarende til den, der blev fastlagt ved  forordning (EOEF) nr. 920/92, gaelder imidlertid indtil den 20. maj 1992; for at overholde betingelserne i forbindelse med den loebende licitation med henblik paa fastsaettelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for hvidt sukker, som fastsat i  forordning (EOEF) nr. 963/91, boer der bestemmes, at naevnte forordning ikke gaelder for den 51., 52., 53. og 54. licitation, der stadig er i gang;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Sukker -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Artikel 2, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2630/81 affattes saaledes:  »3. Eksportlicensen udstedes for den maengde, der er angivet i erklaeringen om antagelsen af buddet ved den paagaeldende licitation. I licensens rubrik 18a) angives den restitutionssats eller eventuelt den eksportafgiftssats, der er anfoert i erklaeringen om  antagelse af buddet. Denne sats udtrykkes i ecu og indeholder en af foelgende angivelser:  - tasa de la restitución aplicable: . . . . . .;  - restitutionssats: . . . . . .;  - gueltiger Erstattungssatz: . . . . . .;  - efarmozomeno ypsos epistrofis: . . . . . .;  - rate of applicable refund: . . . . . .;  - taux de la restitution applicable: . . . . . .;  - tasso di restituzione applicabile: . . . . . .;  - toe te passen restitutievoet: . . . . . .;  - taxa de restituçao à exportaçao aplicável: . . . . . .;  eller, eventuelt,  - tasa de exacción reguladora a la exportación aplicable: . . . . . .;  - eksportafgiftssats: . . . . . .;  - gueltiger Satz der Ausfuhrabschoepfung: . . . . . .;  - efarmozomeno ypsos eisforas kata tin exagogi: . . . . . .;  - rate of applicable export levy: . . . . . .;  - taux du prélèvement à l'exportation applicable: . . . . . .;  - tasso del prelievo all'esportazione applicabile: . . . . . .;  - toe te passen heffingsvoet bij uitvoer: . . . . . .;  - taxa do direito nivelador à exportaçao aplicável: . . . . . .«.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den gaelder fra den 21. april 1992.  Den gaelder dog ikke for licenser, der er blevet udstedt, eller som skal udstedes, i forbindelse med den loebende licitation, der er fastlagt ved forordning (EOEF) nr. 963/91, med henblik paa fastsaettelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for  hvidt sukker. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. maj 1992. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 177 af 1. 7. 1981, s. 4. (2) EFT nr. L 6 af 11. 1. 1992, s. 19. (3) EFT nr. L 70 af 17. 3. 1992, s. 5. (4) EFT nr. L 258 af 11. 9. 1981, s. 16. (5) EFT nr. L 152 af 18. 6. 1988, s. 23. (6) EFT nr. L 98 af 11. 4. 1992, s. 11. (7)  EFT nr. L 100 af 20. 4. 1991, s. 9.