CELEX: C2002/118/06
Language: el
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 21ης Μαρτίου 2002 στην υπόθεση C-298/99: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 85/384/ΕΟΚ — Αμοιβαία αναγνώριση των τίτλων στον τομέα της αρχιτεκτονικής — Πρόσβαση στο επάγγελμα του αρχιτέκτονα — Άρθρο 59 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 49 ΕΚ)")

C 118/4                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     18.5.2002
1)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.                                           1)    µη λαµβα΄νοντας ο΄λα τα αναγκαι΄α µε΄τρα για την εφαρµογη΄
                                                                                  του α΄ρθρου 4, παρα΄γραφοι 1, δευ΄τερο εδα΄φιο, και 2, καθω΄ς
                                                                                  και των α΄ρθρων 7, 11 και 14 της οδηγι΄ας 85/384/ΕΟΚ του
2)     Καταδικα΄ζει το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω      ΄ ν στα δικαστικα΄           Συµβουλι΄ου, της 10ης Ιουνι΄ου 1985, για την αµοιβαι΄α
      ΄εξοδα.                                                                     αναγνω΄ριση των πτυχι΄ων, πιστοποιητικω΄ν και α΄λλων τι΄τλων
                                                                                  στον τοµε΄α της αρχιτεκτονικη΄ς και τη θε΄σπιση µε΄τρων για τη
                                                                                  διευκο΄λυνση της πραγµατικη΄ς ασκη΄σεως του δικαιω΄µατος
3)     Το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας φε΄ρει τα δικα΄ του δικαστικα΄                  εγκαταστα΄σεως και ελευ΄θερης παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν (ΕΕ L 223,
      ΄εξοδα.                                                                     σ. 15), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 86/17/ΕΟΚ
                                                                                  του Συµβουλι΄ου, της 27ης Ιανουαρι΄ου 1986, για την
                                                                                  τροποποι΄ηση, λο΄γω της εντα΄ξεως της Πορτογαλι΄ας, της
                                                                                  οδηγι΄ας 85/384 (ΕΕ L 27, σ. 71, και — διορθωτικο΄ — L 87,
(1) ΕΕ C 226 της 7.8.1999.
                                                                                  σ. 36),
                                                                            2)    —     θεσπι΄ζοντας το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο a, του
                                                                                        νοµοθετικου΄ διατα΄γµατος 129, της 27ης Ιανουαρι΄ου
                                                                                        1992 (GURI 41, της 19ης Φεβρουαρι΄ου 1992, σ. 18),
                                                                                        και το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο a, της
                                                                                        αποφα΄σεως 776 του Υπουργου΄ Πανεπιστηµι΄ων και
                                                                                        Επιστηµονικη΄ς και Τεχνολογικη΄ς 'Ερευνας, της
                                                                                        10ης Ιουνι΄ου 1994 (GURI 234, της 6ης Οκτωβρι΄ου
                                                                                        1995, σ. 3), τα οποι΄α επιβα΄λλουν τη γενικη΄ υποχρε΄ωση
                                                                                        προσκοµι΄σεως του πρωτοτυ΄που του πτυχι΄ου η΄ επικυ-
                                                                                        ρωµε΄νου αντιγρα΄φου του πτυχι΄ου αυτου΄,
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                  —     το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο c, του διατα΄γµατος
                                                                                        129/92 και το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο c, της
                           (πε΄µπτο τµη΄µα)                                             αποφα΄σεως 776/94, τα οποι΄α απαιτου΄ν γενικω΄ς την
                                                                                        προσκο΄µιση του πιστοποιητικου΄ ιθαγενει΄ας,
                     της 21ης Μαρτι΄ου 2002                                       —     το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 3, του διατα΄γµατος 129/92
                                                                                        και το α΄ρθρο 10 της αποφα΄σεως 776/94, τα οποι΄α
                                                                                        απαιτου΄ν κατα΄ συ΄στηµα την επι΄σηµη µετα΄φραση των
                                                                                        εγγρα΄φων,
στην υπο΄θεση C-298/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινο-
              τη΄των κατα΄ Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)                             —     το α΄ρθρο 11, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄α c και d, του
                                                                                        διατα΄γµατος 129/92, το οποι΄ο παρατει΄νει τη δια΄ρκεια
                                                                                        ισχυ΄ος των πιστοποιητικω΄ν πε΄ραν της 5ης Αυγου΄στου
(«Παρα   ΄βαση κρα   ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 85/384/ΕΟΚ                                 1987,
— Αµοιβαι΄α αναγνω       ΄ ριση των τι΄τλων στον τοµε΄α της
αρχιτεκτονικη    ΄ς — Προ΄σβαση στο επα        ΄ γγελµα του αρχι-           3)    απαγορευ΄οντας στους αρχιτε΄κτονες που παρε΄χουν υπηρεσι΄ες
τε΄κτονα — 'Αρθρο 59 της Συνθη           ΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν                   στην Ιταλι΄α να διαθε΄τουν υποδοµη΄ στην Ιταλι΄α (α΄ρθρο 9,
                 τροποποιη  ΄σεως, α΄ ρθρο 49 ΕΚ)»)                               παρα΄γραφος 1, του διατα΄γµατος 129/92),
                                                                            4)    επιβα΄λλοντας στους παρε΄χοντες υπηρεσι΄ες αρχιτε΄κτονες την
                          (2002/C 118/06)                                         υποχρε΄ωση εγγραφη΄ς στο κατα΄ το΄πο αρµο΄διο περιφερειακο΄
                                                                                  συµβου΄λιο του συλλο΄γου αρχιτεκτο΄νων (α΄ρθρο 9, παρα΄γρα-
                                                                                  φος 3, του διατα΄γµατος 129/92 και α΄ρθρα 7 και 8 της
                                                                                  αποφα΄σεως 776/94), κατα΄ παρε΄κκλιση απο΄ τη διαδικασι΄α
                  (Γλω
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)                              που προβλε΄πει το α΄ρθρο 22 της οδηγι΄ας 85/384, και
                                                                            5)    εφαρµο΄ζοντας το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφοι 6 ΄εως 8, του
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                    διατα΄γµατος 129/92 κατα΄ τρο΄πο που δεν συνα΄δει προς το
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                 α΄ρθρο 20, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 85/384,
                                                                            παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρα 12, 20, 22, 27
                                                                            και 31 της οδηγι΄ας 85/384, και, ο΄σον αφορα΄ το ανωτε΄ρω
                                                                            σηµει΄ο 3, απο΄ το α΄ρθρο 59 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν
                                                                            τροποποιη΄σεως, α΄ρθρο 49 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),
Στην υπο΄θεση C-298/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των              συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann, προ΄εδρο τµη΄µατος, S. von Bahr,
(εκπρο΄σωποι: E. Traversa και Ε. Montaguti) κατα΄ Ιταλικη΄ς                 D. A. O. Edward (εισηγητη΄), A. La Pergola και
∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωποι: U. Leanza, επικουρου΄µενος απο΄ τον              C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber,
G. Aiello), µε αντικει΄µενο να αναγνωρισθει΄ ο΄τι η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρα-       γραµµατε΄ας: Lynn Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις
τι΄α:                                                                       21 Μαρτι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 ---pagebreak--- 18.5.2002               EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 118/5
1)   Η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α,                                                       —     υποχρεω ΄ νοντας, µε το ΄αρθρο 9, παρα΄γραφος 3, του
                                                                                         διατα΄γµατος 129/92 και τα ΄αρθρα 7 και 8 της
                                                                                         αποφα΄σεως 776/94, τους εγκατεστηµε΄νους σε ΄αλλα
     —    µη θεσπι΄ζοντας ΄ολα τα αναγκαι΄α µε΄τρα για την εφαρ-                         κρα΄τη µε΄λη αρχιτε΄κτονες που επιθυµου΄ν να παρα΄σχουν
          µογη΄ του ΄αρθρου 4, παρα΄γραφοι 1, δευ΄τερο εδα΄φιο,                          υπηρεσι΄ες στην Ιταλι΄α να εγγραφου΄ν στο κατα΄ το΄πο
          και 2, του ΄αρθρου 11, στοιχει΄ο κ), ΄εβδοµη περι΄πτωση,                       αρµο΄διο περιφερειακο΄ συµβου΄λιο του συλλο΄γου αρχι-
          καθω ΄ ς και του ΄αρθρου 14 της οδηγι΄ας 85/384/ΕΟΚ                            τεκτο΄νων και καθυστερω    ΄ ντας, µε την τυπικη΄ αυτη΄
          του Συµβουλι΄ου, της 10ης Ιουνι΄ου 1985, για την                               προϋπο΄θεση, κατα΄ παρα΄βαση του ΄αρθρου 22 της
          αµοιβαι΄α αναγνω   ΄ ριση των πτυχι΄ων, πιστοποιητικω     ΄ν                   οδηγι΄ας 85/384, την πρω    ΄ τη παροχη΄ υπηρεσιω  ΄ ν εκ
          και ΄αλλων τι΄τλων στον τοµε΄α της αρχιτεκτονικη΄ς και                         µε΄ρους των εν λο΄γω αρχιτεκτο΄νων στην Ιταλι΄α,
         τη θε΄σπιση µε΄τρων για τη διευκο΄λυνση της πραγµα-
         τικη΄ς ασκη΄σεως του δικαιω    ΄ µατος εγκαταστα΄σεως και                 παρε΄βη τις υποχρεω  ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ τα ΄αρθρα 12, 22,
         ελευ΄θερης παροχη΄ς υπηρεσιω      ΄ ν, ΄οπως τροποποιη΄θηκε               27 και 31 της οδηγι΄ας 85/384 και, ΄οσον αφορα΄ την
         µε την οδηγι΄α 86/17/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 27ης                        απαγο΄ρευση που προβλε΄πει το ΄αρθρο 9, παρα΄γραφος 1,
          Ιανουαρι΄ου 1986, για την τροποποι΄ηση, λο΄γω της                        του διατα΄γµατος 129/92, απο΄ το ΄αρθρο 59 της Συνθη΄κης.
          εντα΄ξεως της Πορτογαλι΄ας, της οδηγι΄ας 85/384,
                                                                             2)    Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ κατα΄ τα λοιπα΄.
     —    µη θεσπι΄ζοντας ΄ολα τα αναγκαι΄α µε΄τρα για την εφαρ-             3)    Καταδικα΄ζει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
          µογη΄ της αυτο΄µατης αναγνωρι΄σεως πτυχι΄ων, πιστο-
          ποιητικω ΄ ν και ΄αλλων τι΄τλων συ΄µφωνα µε τα ΄αρθρα 2,
                                                                             (1) EE C 299 της 16.10.1999.
          3, 7, 8 και 9 της οδηγι΄ας 85/384,
     —    θεσπι΄ζοντας το ΄αρθρο 4, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο a,
          του νοµοθετικου΄ διατα΄γµατος 129, της 27ης Ιανουα-
          ρι΄ου 1992, το οποι΄ο, κατα΄ παρα΄βαση των ΄αρθρων 52
          και 59 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
         ΄αρθρων 43 ΕΚ και 49 ΕΚ), απαιτει΄ γενικω              ΄ ς να
          συνοδευ΄εται η αι΄τηση αναγνωρι΄σεως τι΄τλου απο΄ το                                     της 19ης Μαρτι΄ου 2002
          πρωτο΄τυπο του πτυχι΄ου ΄η απο΄ επικυρωµε΄νο αντι΄γραφο
          του πτυχι΄ου αυτου΄,                                               στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-393/99 και C-394/99
                                                                             (αιτη΄σεις του Tribunal du travail de Tournai για την ΄εκδοση
                                                                             προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Institut national d’assurances
     —    θεσπι΄ζοντας το ΄αρθρο 4, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο c,
                                                                             sociales pour travailleurs indépendants (Inasti) κατα΄
          του διατα΄γµατος 129/92 και το ΄αρθρο 4, παρα΄γρα-
                                                                             Claude Hervein, Hervillier SA (C-393/99), Guy Lorthiois,
          φος 1, στοιχει΄ο c, της αποφα΄σεως 776 του Υπουργου΄
                                                                                                Comtexbel SA (C-394/99) (1)
          Πανεπιστηµι΄ων και Επιστηµονικη΄ς και Τεχνολογικη΄ς
          'Ερευνας, της 10ης Ιουνι΄ου 1994, τα οποι΄α, κατα΄
          παρα΄βαση του ΄αρθρου 52 της Συνθη΄κης, απαιτου΄ν                  («Ελευ ΄θερη κυκλοφορι΄α των εργαζοµε΄νων και ελευθερι΄α
          γενικω΄ ς να συνοδευ΄εται η αι΄τηση αναγνωρι΄σεως τι΄τλου          εγκαταστα   ΄ σεως — Κοινωνικη       ΄ ασφα   ΄ λιση — Προσδιο-
          απο΄ πιστοποιητικο΄ ιθαγενει΄ας,                                   ρισµο΄ς της εφαρµοστε΄ας νοµοθεσι΄ας — Προ΄σωπα που
                                                                             ασκου ΄ν ταυτο΄χρονα µισθωτη       ΄ και µη µισθωτη   ΄ δραστηριο΄-
                                                                             τητα στο ΄εδαφος διαφο΄ρων κρατω           ΄ ν µελω ΄ ν — Υπαγωγη   ΄
     —    θεσπι΄ζοντας το ΄αρθρο 4, παρα΄γραφος 3, του διατα΄γ-              στη νοµοθεσι΄α κοινωνικη      ΄ς ασφαλι΄σεως καθενο΄ς απο΄ αυτα     ΄
          µατος 129/92 και το ΄αρθρο 10 της αποφα΄σεως                       τα κρα   ΄τη — Κυ    ΄ρος του α    ΄ρθρου 14γ, παρα      ΄ γραφος 1,
          776/94, τα οποι΄α, κατα΄ παρα΄βαση του ΄αρθρου 52                  στοιχει΄ο β), νυν α ΄ρθρου 14γ, στοιχει΄ο β), και του παραρτη      ΄-
          της Συνθη΄κης, απαιτου΄ν, σε κα΄θε περι΄πτωση, την                          µατος VII του κανονισµου     ΄ (ΕΟΚ) 1408/71»)
          επι΄σηµη µετα΄φραση του συνο΄λου των συνηµµε΄νων σε
          αι΄τηση αναγνωρι΄σεως τι΄τλου εγγρα΄φων,                                                     (2002/C 118/07)
                                                                                              (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
     —    θεσπι΄ζοντας το ΄αρθρο 11, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄α c
          και d, του διατα΄γµατος 129/92, το οποι΄ο, κατα΄ παρα΄-
                                                                             (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
          βαση του ΄αρθρου 12 της οδηγι΄ας 85/384, προβλε΄πει
                                                                                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
          την αναγνω   ΄ ριση τι΄τλων που αποκτη΄θηκαν µετα΄ την
          5η Αυγου΄στου 1987,
                                                                             Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-393/99 και C-394/99, µε
     —    διατηρω  ΄ ντας σε ισχυ΄ το ΄αρθρο 9, παρα΄γραφος 1, του           αντικει΄µενο αιτη΄σεις του Tribunal du travail de Tournai (Bε΄λγιο)
          διατα΄γµατος 129/92, το οποι΄ο, κατα΄ παρα΄βαση του                προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 α΄ρθρου 234
         ΄αρθρου 59 της Συνθη΄κης, απαγορευ΄ει γενικω        ΄ ς στους       ΕΚ, µε τις οποι΄ες ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν που
          εγκατεστηµε΄νους σε ΄αλλα κρα΄τη µε΄λη αρχιτε΄κτονες               εκκρεµου΄ν ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄, αφενο΄ς,
          που επιθυµου΄ν να παρα΄σχουν υπηρεσι΄ες στην Ιταλι΄α               Institut national d’assurances sociales pour travailleurs
          να δηµιουργη΄σουν στην ιταλικη΄ επικρα΄τεια κυ΄ρια ΄η              indépendants (Inasti) και, αφετε΄ρου, Claude Hervein, Hervillier
          δευτερευ΄ουσα ΄εδρα,                                               SA (C-393/99), Guy Lorthiois, Comtexbel SA (C-394/99), η