CELEX: 32004R1427
Language: it
Date: 2004-08-09 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1427/2004 della Commissione del 9 agosto 2004 che modifica il regolamento (CE) n. 1622/2000 che fissa talune modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 1493/1999 relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo e che istituisce un codice comunitario delle pratiche e dei trattamenti enologici

10.8.2004   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 263/3
            
         
      REGOLAMENTO (CE) N. 1427/2004 DELLA COMMISSIONE
   
   del 9 agosto 2004
   che modifica il regolamento (CE) n. 1622/2000 che fissa talune modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 1493/1999 relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo e che istituisce un codice comunitario delle pratiche e dei trattamenti enologici
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
   visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
   visto il regolamento (CE) n. 1493/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo (1), in particolare l'articolo 46,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               L'atto di adesione della Repubblica ceca, dell'Estonia, di Cipro, della Lettonia, della Lituania, dell'Ungheria, di Malta, della Polonia, della Slovenia e della Slovacchia ha modificato l'allegato IV del regolamento (CE) n. 1493/1999, aggiungendo al punto 4 la lettera d), che prevede la possibilità di effettuare il versamento di vino su fecce, acquavite di vinaccia o pasta di aszú pressata ove tale pratica sia utilizzata tradizionalmente per la produzione di Tokaji fordítás e Tokaji máslás nella regione viticola ungherese del Tokaj, a condizioni da determinarsi. Occorre pertanto precisare maggiormente tali condizioni e subordinarne le eventuali modifiche alla preventiva comunicazione delle stesse da parte dello Stato membro alla Commissione.
            
         
               (2)
            
            
               L'allegato III, parte A, del regolamento (CE) n. 1622/2000 della Commissione (2) elenca le varietà di vite che producono mosto di uve o mosto di uve parzialmente fermentato le cui uve possono essere utilizzate per la costituzione della partita dei vini spumanti di qualità di tipo aromatico e dei v.s.q.p.r.d. di tipo aromatico. Occorre modificare tale elenco per inserirvi alcune varietà prodotte nella Repubblica ceca, in Ungheria e in Slovacchia.
            
         
               (3)
            
            
               I limiti relativi al tenore di anidride solforosa sono fissati nell'allegato V, parte A, punto 1, del regolamento (CE) n. 1493/1999. Le deroghe a tali limiti sono elencate nell'allegato V, parte A, punto 2, del medesimo regolamento e nell'allegato XII del regolamento (CE) n. 1622/2000. Occorre modificare l'allegato XII del regolamento (CE) n. 1622/2000 in seguito all'adesione della Repubblica ceca e della Slovacchia.
            
         
               (4)
            
            
               Alcuni vini francesi da tavola recanti un'indicazione geografica possono avere un titolo alcolometrico volumico totale superiore a 15 % vol e avere pertanto un tenore di acidità volatile superiore ai limiti stabiliti nell'allegato V, parte B, del regolamento (CE) n. 1493/1999, ma inferiore a 2 milliequivalenti per litro. Alcuni v.q.p.r.d. greci hanno un titolo alcolometrico volumico totale pari ad almeno 13 % vol, che consente loro di usufruire delle deroghe relative al tenore di acidità volatile previste nell'allegato V, parte B, punto 1, del regolamento (CE) n. 1493/1999. Tali vini devono essere inseriti nell'elenco di cui all'allegato XIII del regolamento (CE) n. 1622/2000. Detto allegato deve essere inoltre modificato in seguito all'adesione della Repubblica ceca, di Cipro, dell'Ungheria, della Slovacchia e della Slovenia.
            
         
               (5)
            
            
               L'allegato XVIII del regolamento (CE) n. 1622/2000 elenca i v.l.q.p.r.d. ai quali possono essere aggiunti i prodotti di cui all'allegato V, parte J, punto 2, lettera b), del regolamento (CE) n. 1493/1999. Occorre modificare tale elenco in seguito all'adesione di Cipro.
            
         
               (6)
            
            
               Occorre pertanto modificare il regolamento (CE) n. 1622/2000.
            
         
               (7)
            
            
               Per motivi di controllo e affinché le modifiche del regolamento (CE) n. 1622/2000 acquistino efficacia a partire dalla data di entrata in vigore del trattato di adesione della Repubblica ceca, dell'Estonia, di Cipro, della Lettonia, della Lituania, dell'Ungheria, di Malta, della Polonia, della Slovenia e della Slovacchia, il presente regolamento deve applicarsi a decorrere dal 1o maggio 2004.
            
         
               (8)
            
            
               Le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini,
            
         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
   Articolo 1
   Il regolamento (CE) n. 1622/2000 è modificato come segue:
   
               1)
            
            
               Al titolo II, capo I, è aggiunto il seguente articolo 18 bis:
               «Articolo 18 bis
               
               Versamento di vino o mosto di uve su fecce, acquavite di vinaccia o pasta di aszú pressata
               Il versamento di vino o mosto di uve su fecce, acquavite di vinaccia o pasta di aszú pressata, previsto all'allegato IV, punto 4, lettera d), del regolamento (CE) n. 1493/1999, è effettuato in conformità delle disposizioni della normativa ungherese in vigore il 1o maggio 2004 come segue:
               
                           a)
                        
                        
                           il Tokaji fordítás è preparato versando mosto o vino sulla pasta di aszú pressata;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           il Tokaji máslás è preparato versando mosto o vino sulle fecce di szamorodni o di aszú.»
                        
                     
         
               2)
            
            
               All'allegato III, la parte A è sostituita dal testo dell'allegato del presente regolamento.
            
         
               3)
            
            
               L'allegato XII, primo capoverso è modificato come segue:
               
                           a)
                        
                        
                           alla lettera a) sono aggiunti il sesto e il settimo trattino seguenti:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       i v.q.p.r.d. che recano la designazione “pozdní sběr”,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       i v.q.p.r.d. che recano la designazione “neskorý zber.”»;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           alla lettera b) sono aggiunti i trattini seguenti:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       i v.q.p.r.d. che recano le designazioni “výběr z bobulí”, “výběr z cibéb”, “ledové víno” e “slámové víno”,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       i v.q.p.r.d. che recano le designazioni “bobuľový výber”, “hrozienkový výber” e “ľadový výber”»;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           è aggiunta la seguente lettera c):
                           
                                       «c)
                                    
                                    
                                       350 mg/l per:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   i v.q.p.r.d. che recano la designazione “výběr z hroznů”,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   i v.q.p.r.d. che recano la designazione “výber z hrozna.”»
                                                
                                             
                                 
                     
         
               4)
            
            
               L'allegato XIII è modificato come segue:
               
                           a)
                        
                        
                           alla lettera b), secondo comma, sono aggiunti i trattini seguenti:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       Vin de pays du Jardin de la France, ad eccezione dei vini prodotti nella zona che ha diritto alla denominazione di origine controllata e nelle zone in cui è coltivata la varietà Chenin, nei dipartimenti Maine-et-Loire e Indre-et-Loire,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Vin de pays Portes de Méditerranée,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Vin de pays des comtés rhodaniens,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Vin de pays des côtes de Thongue,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Vin de pays de la Côte Vermeille»;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           il testo della lettera g) è sostituito dalle seguenti lettere da g) a m):
                           
                                       «g)
                                    
                                    
                                       per i vini originari del Canada:
                                       a 35 milliequivalenti per litro per i vini che recano la designazione “Icewine”;
                                    
                                 
                                       h)
                                    
                                    
                                       per i vini ungheresi:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   a 25 milliequivalenti per litro per i v.q.p.r.d. seguenti:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Tokaji máslás,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Tokaji fordítás,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               aszúbor,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               töppedt szőlőből készült bor,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Tokaji szamorodni,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               késői szüretelésű bor,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               válogatott szüretelésű bor;
                                                            
                                                         
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   a 35 milliequivalenti per litro per i v.q.p.r.d. seguenti:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Tokaji aszú,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Tokaji aszúeszencia,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Tokaji eszencia;
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       i)
                                    
                                    
                                       per i vini cechi:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   a 30 milliequivalenti per litro per i v.q.p.r.d. che recano le designazioni “výběr z bobulí” e “ledové víno”,
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   a 35 milliequivalenti per litro per i v.q.p.r.d. che recano le designazioni “slámové víno” e “výběr z cibéb”;
                                                
                                             
                                 
                                       j)
                                    
                                    
                                       per i vini greci:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   a 30 milliequivalenti per litro per i seguenti v.q.p.r.d. il cui titolo alcolometrico volumico totale è pari o superiore a 13 % vol, e il tenore di zuccheri residui è almeno pari a 45 g/l:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Samo (Σάμος),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Rodi (Ρόδος),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Patrasso (Πάτρα),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Rio di Patrasso (Ρίο Πατρών),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Cefalonia (Κεφαλονιά),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Lemno (Λήμνος),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Sitia (Σητεία),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Santorini (Σαντορίνη),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Nemea (Νεμέα),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Dafnes (Δαφνές);
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       k)
                                    
                                    
                                       per i vini ciprioti:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   a 25 milliequivalenti per litro per i v.l.q.p.r.d. “Κουμανδαρία” (Commandaria);
                                                
                                             
                                 
                                       l)
                                    
                                    
                                       per i vini slovacchi:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   a 25 milliequivalenti per litro per i v.q.p.r.d. seguenti:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               tokajské samorodné;
                                                            
                                                         
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   a 35 milliequivalenti per litro per:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               tokajský výber;
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       m)
                                    
                                    
                                       per i vini sloveni:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   a 30 milliequivalenti per litro per i v.q.p.r.d. seguenti:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               vrhunsko vino ZGP – jagodni izbor,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               vrhunsko vino ZGP – ledeno vino;
                                                            
                                                         
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   a 35 milliequivalenti per litro per i v.q.p.r.d. seguenti:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               vrhunsko vino ZGP – suhi jagodni izbor».
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
         
               5)
            
            
               L'allegato XVIII, parte B, è modificato come segue:
               
                           a)
                        
                        
                           al punto 1 è aggiunto il testo seguente:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       «CIPRO
                                       Κουμανδαρία (Commandaria)»;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           al punto 2 è aggiunto il testo seguente:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       «CIPRO
                                       Κουμανδαρία (Commandaria)»;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           al punto 4 è aggiunto il testo seguente:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       «CIPRO
                                       Κουμανδαρία (Commandaria)».
                                    
                                 
                     
         Articolo 2
   Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
   Esso si applica a decorrere dal 1o maggio 2004.
   
      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
      Fatto a Bruxelles, il 9 agosto 2004.
      
         
            Per la Commissione
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Membro della Commissione
         
      
   
   
      (1)  GU L 179 del 14.7.1999, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1795/2003 della Commissione (GU L 262 del 14.10.2003, pag. 13).
   
      (2)  GU L 194 del 31.7.2000, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1410/2003 (GU L 201 dell'8.8.2003, pag. 9).
   
      ALLEGATO
      
         «A.   Elenco delle varietà di vite le cui uve possono essere utilizzate per la costituzione della partita dei vini spumanti di qualità di tipo aromatico e dei v.s.q.p.r.d. di tipo aromatico
         (articolo 4 del presente regolamento)
         
                      
                  
                  
                     Aleatico N
                  
               
                      
                  
                  
                     Ασύρτικο (Assyrtiko)
                  
               
                      
                  
                  
                     Bourboulenc B
                  
               
                      
                  
                  
                     Brachetto N
                  
               
                      
                  
                  
                     Clairette B
                  
               
                      
                  
                  
                     Colombard B
                  
               
                      
                  
                  
                     Csaba gyöngye B
                  
               
                      
                  
                  
                     Cserszegi fűszeres B
                  
               
                      
                  
                  
                     Freisa N
                  
               
                      
                  
                  
                     Gamay N
                  
               
                      
                  
                  
                     Gewürztraminer Rs
                  
               
                      
                  
                  
                     Girò N
                  
               
                      
                  
                  
                     Γλυκερίθρα (Glykerythra)
                  
               
                      
                  
                  
                     Huxelrebe
                  
               
                      
                  
                  
                     Irsai Olivér B
                  
               
                      
                  
                  
                     Macabeu B
                  
               
                      
                  
                  
                     Tutte le malvasie
                  
               
                      
                  
                  
                     Mauzac blanc e rosé
                  
               
                      
                  
                  
                     Monica N
                  
               
                      
                  
                  
                     Μοσχοφίλερο (Moschofilero)
                  
               
                      
                  
                  
                     Müller-Thurgau B
                  
               
                      
                  
                  
                     Tutti i moscati
                  
               
                      
                  
                  
                     Nektár
                  
               
                      
                  
                  
                     Pálava B
                  
               
                      
                  
                  
                     Parellada B
                  
               
                      
                  
                  
                     Perle B
                  
               
                      
                  
                  
                     Piquepoul B
                  
               
                      
                  
                  
                     Poulsard
                  
               
                      
                  
                  
                     Prosecco
                  
               
                      
                  
                  
                     Ροδίτης (Roditis)
                  
               
                      
                  
                  
                     Scheurebe
                  
               
                      
                  
                  
                     Torbato
                  
               
                      
                  
                  
                     Zefír B»