CELEX: 62014CA0147
Language: lt
Date: 2015-06-25 00:00:00
Title: Byla C-147/14: 2015 m. birželio 25 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Hof van beroep te Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL/AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bendrijos prekių ženklas — Reglamentas (EB) Nr. 207/2009 — 9 straipsnio 1 dalies b punktas — Poveikis — Bendrijos prekių ženklo suteikiama teisė — Tapatūs ar panašūs žymenys — Draudimas naudoti — Galimybė supainioti — Vertinimas — Atsižvelgimas į kalbos, kuri nėra oficialioji Europos Sąjungos kalba, vartojimą)

24.8.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 279/13
            
         2015 m. birželio 25 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Hof van beroep te Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL/AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV
   
   (Byla C-147/14) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Bendrijos prekių ženklas - Reglamentas (EB) Nr. 207/2009 - 9 straipsnio 1 dalies b punktas - Poveikis - Bendrijos prekių ženklo suteikiama teisė - Tapatūs ar panašūs žymenys - Draudimas naudoti - Galimybė supainioti - Vertinimas - Atsižvelgimas į kalbos, kuri nėra oficialioji Europos Sąjungos kalba, vartojimą))
   (2015/C 279/15)
   Proceso kalba: nyderlandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Hof van beroep te Brussel
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL
   
   
      Atsakovės: AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 9 straipsnio 1 dalies b punktas aiškintinas taip, kad norint įvertinti galimybę supainioti tapačioms ar panašioms prekėms skirtus Bendrijos prekių ženklą ir žymenį, kurių kiekvienas turi vizualiai panašų dominuojantį arabišką žodį, parašytą lotyniškais ir arabiškais rašmenimis, kai atitinkama visuomenė, kuriai skirtas ir Bendrijos prekių ženklas, ir ginčijamas žymuo, turi elementarių rašytinės arabų kalbos žinių, privalu atsižvelgti į šių žodžių prasmę ir tarimą.
   
      (1)  OL C 194, 2014 6 24.