CELEX: 52007PC0363
Language: el
Date: 2007-06-27
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη λήξη της ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 του Συμβουλίου στις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας και την κατάργηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007PC0363

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη λήξη της ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 του Συμβουλίου στις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας και την κατάργηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006  /* COM/2007/0363 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 27.6.2007COM(2007) 363 τελικόΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη λήξη της ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 του Συμβουλίου στις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας και την κατάργηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της πρότασης |Λόγοι που υπαγορεύουν την πρόταση και στόχοι της Η παρούσα πρόταση αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2005, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 2005 (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»), στο πλαίσιο της διαδικασίας για τις εισαγωγές «ορισμένων συσκευών λήψης εικόνων» και «συσκευών τηλεοπτικής λήψης» καταγωγής Ιαπωνίας. |Γενικό πλαίσιο Η παρούσα πρόταση υποβάλλεται στο πλαίσιο της εκτέλεσης του βασικού κανονισμού και είναι προϊόν έρευνας η οποία διεξήχθη σύμφωνα με τις ουσιαστικές και διαδικαστικές απαιτήσεις που θέτει ο βασικός κανονισμός. |Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα τον οποίο αφορά η πρόταση Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας. |Συνοχή με τις άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. |Διαβουλευσεισ με τα ενδιαφερομενα μερη και εκτιμηση αντικτυπου |Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη |Τα ενδιαφερόμενα μέρη τα οποία αφορά η διαδικασία είχαν ήδη τη δυνατότητα να υποστηρίξουν τα συμφέροντά τους κατά την έρευνα, σύμφωνα με τις διατάξεις του βασικού κανονισμού. |Συγκέντρωση και χρησιμοποίηση εμπειρογνωμοσύνης |Δεν υπήρξε ανάγκη εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης. |Εκτίμηση αντικτύπου Η παρούσα πρόταση προκύπτει από την εκτέλεση του βασικού κανονισμού. Ο βασικός κανονισμός δεν προβλέπει εκτίμηση των γενικών επιπτώσεων, αλλά περιέχει πλήρη κατάλογο των όρων που πρέπει να εκτιμηθούν. |Νομικα στοιχεία της πρότασης |Συνοπτική παρουσίαση της προτεινόμενης ενέργειας Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2042/2000, επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας. Στις 21 Δεκεμβρίου 2006, τα εν λόγω μέτρα επεκτάθηκαν μετά από επανεξέταση για τη λήξη της ισχύος τους. Την 18η Μαΐου 2006 η Επιτροπή κίνησε νέα έρευνα αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων συσκευών λήψης εικόνων καταγωγής Ιαπωνίας. Το προϊόν το οποίο αφορούν τα ανωτέρω αναφερόμενα μέτρα εμπίπτει εξ ολοκλήρου στο μέρος του πεδίου εφαρμογής αυτής της νέας έρευνας το οποίο αφορά τα προϊόντα. Επομένως, μια ενδιάμεση επανεξέταση όσον αφορά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2042/2000 του Συμβουλίου άρχισε ταυτόχρονα με τη νέα έρευνα. Η ισχύς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2042/2000 λήγει στις 29 Δεκεμβρίου 2006. Όμως, εφόσον η ισχύς των μέτρων στις συσκευές τηλεοπτικής λήψης επεκτάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 του Συμβουλίου, η ενδιάμεση επανεξέτασή τους επεκτάθηκε αυτόματα σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Με επιστολή του της 12ης Απριλίου 2007 προς την Επιτροπή, ο καταγγέλλων απέσυρε επίσημα την καταγγελία του όσον αφορά ορισμένες συσκευές λήψης εικόνων, καθώς και την υποστήριξή του για τη συνέχιση της επιβολής των μέτρων στις συσκευές τηλεοπτικής λήψης. Ανάλογα, η Επιτροπή προτίθεται να περατώσει τη διαδικασία όσον αφορά ορισμένες συσκευές λήψης εικόνων και προτείνει να καταργήσει τα μέτρα που ισχύουν σχετικά με τις συσκευές τηλεοπτικής λήψης, δεδομένου ότι η έρευνα δεν έδειξε ότι η περάτωση της διαδικασίας και η κατάργηση των μέτρων δεν είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας. Περαιτέρω, η Επιτροπή προτείνει να περατώσει την παραπάνω αναφερόμενη ενδιάμεση επανεξέταση όσον αφορά τις συσκευές τηλεοπτικής λήψης που άρχισε ταυτόχρονα με τη νέα έρευνα όσον αφορά ορισμένες συσκευές λήψης εικόνων. Προτείνεται επομένως να εγκρίνει το Συμβούλιο τη συνημμένη πρόταση κανονισμού που πρέπει να δημοσιευθεί ταυτόχρονα με την απόφαση της Επιτροπής για την περάτωση της έρευνας. |Νομική βάση Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2005, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005. |Αρχή της επικουρικότητας Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Συνεπώς, η αρχή της επικουρικότητας δεν εφαρμόζεται. |Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση συμμορφώνεται προς την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους: |Η μορφή της δράσης περιγράφεται στον προαναφερθέντα βασικό κανονισμό και δεν αφήνει περιθώριο για τη λήψη απόφασης σε εθνικό επίπεδο. |Δεν υπάρχουν ενδείξεις για το πώς ο οικονομικός και διοικητικός φόρτος που βαρύνει την Κοινότητα, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τους οικονομικούς παράγοντες και τους πολίτες ελαχιστοποιείται και είναι αναλογικός προς το στόχο της πρότασης. |Επιλογή μέσων |Προτεινόμενες πράξεις: κανονισμός. |Δεν κρίθηκαν κατάλληλα άλλα μέσα για τον(τους) εξής λόγο(-ους). Ο προαναφερόμενος βασικός κανονισμός δεν προβλέπει εναλλακτικές επιλογές. |Δημοσιονομικές Επιπτώσεις |Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις για τον κοινοτικό προϋπολογισμό. |1.  ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη λήξη της ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 του Συμβουλίου στις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας και την κατάργηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας[1] (εφεξής ο «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Α. ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ2.  Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2042/2000 του Συμβουλίου[2] επιβλήθηκαν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας, που σήμερα εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ ex 8525 80 19, ex 8528 49 35, ex 8528 49 91, ex 8528 59 90, ex 8529 90 92, ex 8529 90 97, ex 8537 10 91, ex 8537 10 99 και 8543 70 90 (κωδικοί ΣΟ από 1ης Ιανουαρίου 2007).3.  Το Δεκέμβριο του 2006, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006[3] επικύρωσε τα εν λόγω μέτρα μετά από μια επανεξέταση ενόψει της λήξης της ισχύος σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού (τα "αρχικά μέτρα").Β. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ4.  Στις 4 Απριλίου 2006, η Επιτροπή έλαβε καταγγελία όσον αφορά την κατ' ισχυρισμό άσκηση ζημιογόνου ντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συσκευών λήψης εικόνων καταγωγής Ιαπωνίας.5.  Την καταγγελία υπέβαλε η εταιρεία Grass Valley Nederland BV εξ ονόματος κοινοτικών παραγωγών που αντιπροσωπεύουν σημαντικό μέρος του κοινοτικού κλάδου παραγωγής ορισμένων συσκευών λήψης εικόνων σύμφωνα με τα άρθρα 4 παράγραφος 1 και 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.6.  Η καταγγελία περιείχε εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη ντάμπινγκ και σημαντικής ζημίας που προέκυψε από αυτό, τα οποία θεωρήθηκαν επαρκή ώστε να δικαιολογείται η κίνηση διαδικασίας αντιντάμπινγκ.7.  Η Επιτροπή κατά συνέπεια, με ανακοίνωση (‘ανακοίνωση για την κίνηση διαδικασίας’) που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης[4] κίνησε διαδικασία αντιντάμπινγκ κατά των εισαγωγών στην Κοινότητα ορισμένων συσκευών λήψης εικόνων καταγωγής Ιαπωνίας, που σήμερα εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ ex 8525 80 19, ex 8525 80 91, ex 8528 49 10, ex 8528 49 35, ex 8528 49 91, ex 8528 59 10, ex 8528 59 90, ex 8529 90 92, ex 8529 90 97, ex 8537 10 91, ex 8537 10 99, ex 8543 70 90 και ex 9002 90 00 (κωδικοί ΣΟ από 1ης Ιανουαρίου 2007).8.  Η ανακοίνωση για την κίνηση διαδικασίας όριζε το προϊόν ως ορισμένες συσκευές λήψης εικόνων καταγωγής Ιαπωνίας αποτελούμενες από:α) κεφαλή συσκευής λήψης εικόνων:(i) με ενσωματωμένο σκόπευτρο ή με σύνδεση ή δυνατότητα σύνδεσης με σκόπευτρο·(ii) με ενσωματωμένο οπτικό σύστημα, πρόσθια μονάδα ή παρόμοια διάταξη (βλ. περιγραφή κατωτέρω), ή με σύνδεση ή δυνατότητα σύνδεσης(iii) είτε ως ενιαίο εξάρτημα με την κεφαλή και τον προσαρμογέα της συσκευής λήψης εικόνων στο ίδιο περίβλημα είτε χωριστά·β) προσαρμογέα συσκευής λήψης εικόνων. Το εξάρτημα αυτό μπορεί να είναι ή να μην είναι ενσωματωμένο στην κεφαλή της συσκευής λήψης εικόνων·γ) οπτικό σύστημα, πρόσθια μονάδα ή παρόμοια διάταξη με έναν ή περισσότερους αισθητήρες εικόνας, όπου το πραγματικό διαγώνιο μέγεθος της φωτοευαίσθητης περιοχής σάρωσης είναι ίσο με ή μεγαλύτερο από 6 χιλιοστά· το εξάρτημα αυτό μπορεί να είναι ή να μην είναι ενσωματωμένο στην κεφαλή της συσκευής λήψης εικόνων·δ) σκόπευτρο συσκευής λήψης εικόνων· το εξάρτημα αυτό μπορεί να είναι ή να μην είναι ενσωματωμένο στην κεφαλή της συσκευής λήψης εικόνων·ε) σταθμό βάσης ή μονάδα ελέγχου της συσκευής ("CCU"), συνδεδεμένα με τη συσκευή λήψης εικόνων με καλώδιο ή με άλλα μέσα, όπως, π.χ., με ασύρματη σύνδεση·στ) πίνακα ελέγχου λειτουργιών ("OCP") ή ανάλογο σύστημα για τον έλεγχο της συσκευής λήψης εικόνας (π.χ. για το άνοιγμα φακού ή το διάφραγμα αναπροσαρμογής του χρώματος)·ζ) κύριο πίνακα ελέγχου ("MCP") ή κύρια μονάδα ρύθμισης ("MSU") για την επισκόπηση και ρύθμιση πολλών απομακρυσμένων συσκευών λήψης·η) μονάδα προσαρμογής κιβωτιόσχημων (box-type) φακών μεγάλου μεγέθους, όπως έναν Large Lens Adapter (προσαρμογέα φακών μεγάλου μεγέθους) ή έναν SuperXpander, που επιτρέπει στις φορητές συσκευές λήψης εικόνων να χρησιμοποιούνται με κιβωτιόσχημους (box-type) φακούς,εισαγόμενων ως σύνολο ή χωριστά, καταγωγής Ιαπωνίας.Οι συσκευές λήψης εικόνων δεν είναι πάντοτε απαραίτητο να περιλαμβάνουν όλα τα ανωτέρω εξαρτήματα.Τα προαναφερθέντα διάφορα εξαρτήματα (όχι η κεφαλή) μιας συσκευής λήψης εικόνων δεν μπορούν να λειτουργήσουν χωριστά και δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν εκτός της συσκευής λήψης εικόνων ενός συγκεκριμένου παραγωγού.Οι φακοί και τα όργανα καταγραφής που δεν περιέχονται στο ίδιο περίβλημα με μια κεφαλή συσκευής λήψης εικόνων δεν περιλαμβάνονται στο υπό εξέταση προϊόν.Το υπό εξέταση προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ραδιοτηλεοπτικές μεταδόσεις, στη συγκέντρωση ειδήσεων, στην ψηφιακή κινηματογραφία ή σε επαγγελματικές εφαρμογές. Οι επαγγελματικές εφαρμογές περιλαμβάνουν (αλλά όχι αποκλειστικά) τη χρήση αυτών των συσκευών για τη δημιουργία εκπαιδευτικού, ψυχαγωγικού, διαφημιστικού και τεκμηριωτικού οπτικού υλικού, τόσο για εσωτερική όσο και για εξωτερική διανομή.9.  Το προϊόν που αφορούν τα αρχικά μέτρα εμπίπτει απολύτως στον ανωτέρω ορισμό του προϊόντος.10.  Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αρχίζει, με την ίδια ανακοίνωση, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, ενδιάμεση επανεξέταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. το 2042/2000. Σκοπός της εν λόγω ενδιάμεσης επανεξέτασης είναι η τροποποίηση ή η κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2042/2000 εφόσον αποφασισθεί ότι πρέπει να επιβληθούν σε ορισμένες συσκευές λήψης εικόνας καταγωγής Ιαπωνίας μέτρα τα οποία κατά συνέπεια θα αφορούν επίσης συσκευές τηλεοπτικής λήψης που υπόκεινται στα μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2042/2000. Στην περίπτωση αυτή, η συνεχιζόμενη επιβολή μέτρων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2042/2000 δεν θα ήταν πλέον σκόπιμη και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2042/2000 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.11.  Η ισχύς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2042/2000 λήγει στις 29 Δεκεμβρίου 2006. Πριν από την ημερομηνία αυτή και όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη () παραπάνω, το Συμβούλιο επεξέτεινε τα ισχύοντα οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 της 19ης Δεκεμβρίου 2006 ο οποίος τέθηκε σε ισχύ στις 22 Δεκεμβρίου 2006. Η επανεξέταση που άρχισε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2042/2000 του Συμβουλίου επεκτάθηκε επομένως αυτόματα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 του Συμβουλίου.12.  Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τους γνωστούς ως ενδιαφερόμενους εξάγοντες παραγωγούς, τους εισαγωγείς, καθώς και τις ενώσεις εισαγωγέων ή εξαγωγέων, τους εκπροσώπους της χώρας εξαγωγής, τους χρήστες, τους προμηθευτές πρώτων υλών και τον καταγγέλλοντα κοινοτικό κλάδο παραγωγής σχετικά με την έναρξη της έρευνας. Επιπλέον, παρέσχε την ευκαιρία στα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που είχε καθοριστεί στην ανακοίνωση για την κίνηση της διαδικασίας και τα ερωτηματολόγια διαβιβάσθηκαν σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.Γ. ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΑΣ, ΠΕΡΑΤΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΤΩΝ ΙΣΧΥΟΝΤΩΝ ΟΡΙΣΤΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ13.  Με επιστολή της 12ης Απριλίου 2007 στην Επιτροπή, η εταιρεία Grass Valley Nederland B.V. ανακάλεσε επισήμως την καταγγελία της. Με την ίδια επιστολή η Grass Valley Nederland B.V. απέσυρε επίσης την υποστήριξή της στα οριστικά μέτρα κατά των εισαγωγών συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 μετά από επανεξέταση της λήξης της ισχύος τους σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.14.  Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η διαδικασία είναι δυνατόν να περατωθεί εφόσον αποσύρεται η καταγγελία, εκτός αν η περάτωση δεν είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας.15.  Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή με την απόφαση (ΕΚ) ΧΧΧ[5] περάτωσε τη διαδικασία όσον αφορά τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων συσκευών λήψης εικόνων καταγωγής Ιαπωνίας δεδομένου ότι η έρευνα δεν έφερε στο φως στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η περάτωση αυτή δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας.16.  Όπως αναφέρεται ανωτέρω στην αιτιολογική σκέψη (), οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ ισχύουν επίσης όσον αφορά τις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο κάλυψης του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της διαδικασίας σχετικά με ορισμένες συσκευές λήψης εικόνων.17.  Όπως αναφέρεται ανωτέρω στην αιτιολογική σκέψη (), ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, με την ανωτέρω αναφερόμενη επιστολή ανακάλεσε επίσημα την υποστήριξή του όσον αφορά τα εν λόγω μέτρα και ζήτησε την κατάργησή τους.18.  Επομένως, θεωρήθηκε ότι τα υφιστάμενα μέτρα πρέπει να καταργηθούν, δεδομένου ότι η έρευνα δεν έφερε στο φως στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η περάτωση αυτή δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας.Δ. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ19.  Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά και τους παρεσχέθη η ευκαιρία να διατυπώσουν τα σχόλιά τους. Δεν διατυπώθηκαν σχόλια σύμφωνα με τα οποία η περάτωση της ενδιάμεσης επανεξέτασης και η κατάργηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που ισχύουν δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας.20.  Συνάγεται, συνεπώς, το συμπέρασμα ότι πρέπει να περατωθεί η ενδιάμεση επανεξέταση και να καταργηθούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ που ισχύουν για τις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Περατώνεται η επανεξέταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 του Συμβουλίου και οι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στις εισαγωγές συσκευών τηλεοπτικής λήψης καταγωγής Ιαπωνίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1910/2006 καταργούνται.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, […]Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος [1] ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).[2] ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 38, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1909/2006 (ΕΕ L 365 της 21.12.2006, σ. 1).[3] ΕΕ L 365 της 23.12.2005, σ. 7.[4] ΕΕ C 117 της 18.5.2006, σ. 8.[5] ΕΕ L XXX της xxxxx, xx