CELEX: C2000/302/11
Language: nl
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 4 juli 2000 in zaak C-424/97 (verzoek van het Landesgericht Düsseldorf om een prejudiciële beslissing): S. Haim tegen Kassenzahnärztliche Vereinigung Nordrhein (Aansprakelĳkheid van lidstaat in geval van schending van het gemeenschapsrecht — Aan publiekrechtelĳk lichaam van lidstaat toe te rekenen schendingen — Voorwaarden voor aansprakelĳkheid van lidstaat en van publiekrechtelĳk lichaam van die staat — Verenigbaarheid van taalvereiste met vrĳheid van vestiging)

C 302/6                   NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          21.10.2000
vast te stellen dat de Helleense Republiek, door niet de                                       ARREST VAN HET HOF
onontbeerlijke maatregelen ter uitvoering van het arrest van
het Hof van 7 april 1992, Commissie/Griekenland (C-45/91,                                             van 4 juli 2000
Jurispr. blz. I-2509) te hebben genomen en in het bijzonder
door nog niet de noodzakelijke plannen en programma’s te
hebben opgesteld en uitgevoerd voor de verwijdering van                    in zaak C-424/97 (verzoek van het Landesgericht Düssel-
afvalstoffen en toxische en gevaarlijke afvalstoffen in het                dorf om een prejudiciële beslissing): S. Haim tegen Kas-
betrokken gebied zonder gevaar voor de gezondheid van de                            senzahnärztliche Vereinigung Nordrhein (1)
mens en zonder nadelige gevolgen voor het milieu, de
krachtens artikel 171 van het Verdrag (thans artikel 228 EG)               (Aansprakelijkheid van lidstaat in geval van schending van
op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen, met                     het gemeenschapsrecht — Aan publiekrechtelijk lichaam van
veroordeling van de Helleense Republiek tot betaling van een               lidstaat toe te rekenen schendingen — Voorwaarden voor
dwangsom ten bedrage van 24 600 ecu aan de Commissie op                    aansprakelijkheid van lidstaat en van publiekrechtelijk li-
de rekening eigen middelen van de EG voor elke dag die zij                 chaam van die staat — Verenigbaarheid van taalvereiste met
vanaf de kennisgeving van dit arrest in gebreke blijft met het                                    vrijheid van vestiging)
treffen van de nodige maatregelen om aan het genoemde
arrest Commissie/Griekenland te voldoen, heeft het Hof,
samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias, president,                                        (2000/C 302/11)
J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward, L. Sevón en
R. Schintgen, kamerpresidenten, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm (rappor-                                          (Procestaal: Duits)
teur), M. Wathelet en V. Skouris, rechters; advocaat-generaal:
D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier: L. Hewlett, administrateur, op
4 juli 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
volgt:                                                                                               dentie van het Hof)
1)     Door niet de noodzakelijke maatregelen te hebben genomen            In zaak C-424/97, betreffende een verzoek aan het Hof
       voor de verwijdering van de afvalstoffen in het gebied van          krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
       Chania zonder gevaar voor de gezondheid van de mens en              het Landgericht Düsseldorf (Duitsland), in het aldaar aanhangig
       zonder nadelige gevolgen voor het milieu, overeenkomstig            geding tussen S. Haim en Kassenzahnärztliche Vereinigung
       artikel 4 van richtlijn 75/442/EEG van de Raad van 15 juli          Nordrhein, om een prejudiciële beslissing over de aansprake-
       1975 betreffende afvalstoffen, en door voor dit gebied geen         lijkheid van een lidstaat en, eventueel, van een publiekrechtelijk
       plannen voor de verwijdering van afvalstoffen overeenkomstig        lichaam van die staat voor de schade veroorzaakt door een
       artikel 6 van richtlijn 75/442 en geen programma’s voor de          schending van het gemeenschapsrecht, en over de vraag, of
       verwijdering van toxische en gevaarlijke afvalstoffen overeen-      de toelating als ziekenfondstandarts van een tandarts die
       komstig artikel 12 van richtlijn 78/319/EEG van de Raad van         onderdaan is van een andere lidstaat, kan worden onderworpen
       20 maart 1978 betreffende toxische en gevaarlijke afvalstoffen      aan de voorwaarde dat hij de taal van de ontvangende staat
       te hebben opgesteld, heeft de Helleense Republiek niet alle         voldoende beheerst, heeft het Hof, samengesteld als volgt:
       maatregelen genomen die de uitvoering van het arrest van            G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, D. A. O. Edward (rappor-
       7 april 1992, Commissie/Griekenland (C-45/91) meebrengt,            teur), L. Sevón en R. Schintgen, Kamerpresidenten, P. J. G.
       en is zij de krachtens artikel 171 EG-Verdrag op haar rustende      Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann,
       verplichtingen niet nagekomen.                                      H. Ragnemalm en M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal:
                                                                           J. Mischo; griffier: H. von Holstein, adjunct-griffier, op 4 juli
2)     De Helleense Republiek wordt veroordeeld, aan de Commissie          2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
       van de Europese Gemeenschappen op de rekening eigen middelen
       van de EG een dwangsom van 20 000 euro te betalen voor elke         1)    Het gemeenschapsrecht staat er niet aan in de weg staat, dat
       dag die zij in gebreke blijft met de uitvoering van de                    naast de lidstaat zelfs, ook een publiekrechtelijk lichaam
       noodzakelijke maatregelen om aan het genoemde arrest Com-                 aansprakelijk kan zijn voor de schade die particulieren hebben
       missie/Griekenland te voldoen, te rekenen vanaf de datum van              geleden door maatregelen die dat lichaam in strijd met het
       uitspraak van dit arrest tot aan de uitvoering van het genoemde           gemeenschapsrecht heeft genomen.
       arrest Commissie/Griekenland.
                                                                           2)    Om te bepalen of er al dan niet sprake is van een gekwalificeerde
                                                                                 schending van het gemeenschapsrecht in de zin van de recht-
3)     De Helleense Republiek wordt in de kosten verwezen.                       spraak van het Hof, moet rekening worden gehouden met de
                                                                                 beoordelingsmarge waarover de betrokken lidstaat beschikt. Het
4)     Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-                    bestaan en de omvang van die marge moeten worden bepaald
       Ierland zal zijn eigen kosten dragen.                                     aan de hand van het gemeenschapsrecht en niet van het
                                                                                 nationale recht.
(1) PB C 113 van 11.4.1998.                                                3)    De bevoegde autoriteiten van een lidstaat mogen voor de
                                                                                 toelating als ziekenfondstandarts van een beoefenaar van de
                                                                                 tandheelkunde die onderdaan is van een andere lidstaat, in
                                                                                 eerstgenoemde lidstaat is gevestigd en daar zijn beroep mag
                                                                                 uitoefenen, maar niet in het bezit is van een in artikel 3 van
 ---pagebreak--- 21.10.2000              NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 302/7
      richtlijn 78/686 van de Raad van 25 juli 1978 inzake de              samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, J. C.
      onderlinge rekening van de diploma’s, certificaten en andere         Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward (rapporteur), L. Sevón en
      titels van de beoefenaar der tandheelkunde, tevens houdende          R. Schintgen, Kamerpresidenten, C. Gulmann, J.-P. Puissochet,
      maatregelen tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoe-       G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm en M. Wathelet, rechters;
      fening van het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten,  advocaat-generaal: J. Mischo; griffier: H. von Holstein, adjunct-
      genoemd diploma, als voorwaarde stellen, dat de betrokken            griffier, op 4 juli 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum
      tandarts over de talenkennis beschikt die hij voor de uitoefening    luidt als volgt:
      van zijn beroepsactiviteit in de lidstaat van vestiging nodig
      heeft.                                                               1)    Door de scheepvaartovereenkomst met de Republiek Angola
                                                                                 niet op te zeggen of aan te passen, zodat onderdanen van de
                                                                                 Gemeenschap een billijke, vrije en niet-discriminerende toegang
(1) PB C 41 van 7.2.1998.                                                        krijgen tot het aan de Portugese Republiek toekomende lading-
                                                                                 aandeel, overeenkomstig verordening (EEG) nr. 4055/86 van
                                                                                 de Raad van 22 december 1986 houdende toepassing van het
                                                                                 beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer
                                                                                 tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en derde
                                                                                 landen, is de Portugese Republiek de krachtens de artikelen 3
                                                                                 en 4, lid 1, van die verordening op haar rustende verplichtingen
                                                                                 niet nagekomen.
                    ARREST VAN HET HOF                                     2)    De Portugese Republiek wordt in de kosten verwezen.
                           van 4 juli 2000
                                                                           (1) PB C 151 van 16.5.1998.
in zaak C-62/98: Commissie van de Europese Gemeen-
             schappen tegen Portugese Republiek (1)
(„Niet-nakoming — Verordening (EEG) nr. 4055/86 — Vrij
verrichten van diensten — Zeevervoer — Artikel 234 EG-
        Verdrag (thans, na wijziging, artikel 307 EG)”)
                                                                                                ARREST VAN HET HOF
                          (2000/C 302/12)
                                                                                                      van 4 juli 2000
                          (Procestaal: Duits)                              in zaak C-84/98: Commissie van de Europese Gemeen-
                                                                                       schappen tegen Portugese Republiek (1)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru- [Niet-nakoming — Verordening (EEG) nr. 4055/86 — Vrij
                          dentie van het Hof)                              verrichten van diensten — Zeevervoer — Artikel 234 EG-
                                                                                    Verdrag (thans, na wijziging, artikel 307 EG)]
In zaak C-62/98, Commissie van de Europese Gemeenschap-
pen (gemachtigden: A. Caeiro, B. Mongin en M. Afonso) tegen                                          (2000/C 302/13)
Portugese Republiek (gemachtigden: L. Fernandes en M. L.
Duarte), betreffende een verzoek om vast te stellen dat de
Portugese Republiek, door de scheepvaartovereenkomsten die                                         (Procestaal: Portugees)
zij heeft gesloten met de Republiek Senegal, goedgekeurd bij
decreet nr. 99/79 van 14 september 1979, de Republiek
Kaapverdië, goedgekeurd bij decreet nr. 119/79 van 7 novem-
                                                                           (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
ber 1979, de Republiek Angola, goedgekeurd bij decreet
                                                                                                     dentie van het Hof)
nr. 71/79 van 18 juli 1979, en de Democratische Republiek
São Tomé e Principe, goedgekeurd bij decreet nr. 123/79 van
13 november 1979, niet op te zeggen of aan te passen, zodat                In zaak C-84/98, Commissie van de Europese Gemeenschap-
onderdanen van de Gemeenschap een billijke, vrije en niet-                 pen (gemachtigden: A. Caeiro, B. Mongin en M. Afonso) tegen
discriminerende toegang krijgen tot het aan de Portugese                   Portugese Republiek (gemachtigden: L. Fernandes en M. L.
Republiek toekomende ladingaandeel, overeenkomstig veror-                  Duarte), betreffende een verzoek om vast te stellen dat de
dening (EEG) nr. 4055/86 van de Raad van 22 december 1986                  Portugese Republiek, door de scheepvaartovereenkomst die
houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten               zij heeft gesloten met de Federale Republiek Joegoslavië,
van diensten op het zeevervoer tussen de lidstaten onderling               goedgekeurd bij decreet nr. 74/81, ondertekend op 28 juni
en tussen de lidstaten en derde landen (PB L 378, blz. 1), de              1979 en in werking getreden op 19 mei 1981, niet op te
krachtens de artikelen 3 en 4, lid 1, van die verordening op               zegen of aan te passen, zodat alle onderdanen van de
haar rustende verplichtingen niet is nagekomen, heeft het Hof,             Gemeenschap een billijke, vrije en niet-discriminerene toegang