CELEX: 62014CA0055
Language: sl
Date: 2015-01-22 00:00:00
Title: Zadeva C-55/14: Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 22. januarja 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour d'appel de Mons – Belgija) – Régie communale autonome du stade Luc Varenne/État belge (Predhodno odločanje – Direktiva 77/388/EGS – DDV – Oprostitve – Člen 13(B)(b) – Pojem „oproščeno dajanje nepremičnin v najem“ – Odplačno dajanje nogometnega stadiona na voljo – Pogodba o dajanju na voljo, s katero se nekatere pravice in pristojnosti pridržijo za lastnika – Lastnikovo opravljanje različnih storitev, ki pomenijo 80 % pogodbeno določenega nadomestila)

30.3.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 107/13
            
         
      Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 22. januarja 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour d'appel de Mons – Belgija) – Régie communale autonome du stade Luc Varenne/État belge
      (Zadeva C-55/14) (1)
      
      ((Predhodno odločanje - Direktiva 77/388/EGS - DDV - Oprostitve - Člen 13(B)(b) - Pojem „oproščeno dajanje nepremičnin v najem“ - Odplačno dajanje nogometnega stadiona na voljo - Pogodba o dajanju na voljo, s katero se nekatere pravice in pristojnosti pridržijo za lastnika - Lastnikovo opravljanje različnih storitev, ki pomenijo 80 % pogodbeno določenega nadomestila))
      (2015/C 107/16)
      Jezik postopka: francoščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Cour d'appel de Mons
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Régie communale autonome du stade Luc Varenne
      
         Tožena stranka: État belge
      
         Izrek
      
      Člen 13(B)(b) Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS) je treba razlagati tako, da odplačno dajanje nogometnega stadiona na voljo na podlagi pogodbe, s katero so nekatere pravice in pristojnosti pridržane za lastnika in ki določa, da ta opravlja različne storitve, zlasti storitve vzdrževanja, čiščenja, oskrbe in usklajevanja s standardi, ki zajemajo 80 % pogodbeno določenega nadomestila, načeloma ne pomeni „dajanja nepremičnin v najem“ v smislu te določbe. Ali je v obravnavanem primeru tako, mora presoditi predložitveno sodišče.
      
         (1)  UL C 102, 7.4.2014.