CELEX: 32018D2060
Language: lv
Date: 2018-12-20 00:00:00
Title: Padomes Īstenošanas lēmums (ES) 2018/2060 (2018. gada 20. decembris), ar kuru groza Lēmumu 2009/791/EK, ar ko Vācijai atļauj arī turpmāk piemērot pasākumu, ar kuru atkāpjas no 168. panta un 168.a panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

27.12.2018   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 329/20
               
            
         PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2018/2060
         (2018. gada 20. decembris),
         ar kuru groza Lēmumu 2009/791/EK, ar ko Vācijai atļauj arī turpmāk piemērot pasākumu, ar kuru atkāpjas no 168. panta un 168.a panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes Direktīvu 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (1) un jo īpaši tās 395. panta 1. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Direktīvas 2006/112/EK 168. pants un 168.a pants reglamentē nodokļa maksātāju tiesības atskaitīt pievienotās vērtības nodokli (PVN), ko maksā par tādu darījumu nolūkā piegādātām precēm un pakalpojumiem, par kuriem uzliek nodokli. Vācija saņēma atļauju ieviest atkāpes pasākumu, kura mērķis ir izslēgt no atskaitīšanas tiesībām PVN, kas samaksāts par precēm un pakalpojumiem, ja nodokļa maksātājs minētās preces un pakalpojumus vairāk nekā 90 % apmērā izmanto savām vai savu darbinieku privātajām vajadzībām vai vispār izmanto ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām vai darbībām, kas nav ekonomiska rakstura darbības.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sākotnēji Vācijai ar Padomes Lēmumu 2000/186/EK (2) tika atļauts līdz 2002. gada 31. decembrim ieviest un piemērot īpašus pasākumus, atkāpjoties no Padomes Direktīvas 77/388/EEK (3) 6. un 17. panta. Vācijai ar Padomes Lēmumu 2003/354/EK (4) tika atļauts līdz 2004. gada 30. jūnijam piemērot pasākumu, atkāpjoties no Direktīvas 77/388/EEK 17. panta. Ar Padomes Lēmumu 2004/817/EK (5) atļauja tika pagarināta līdz 2009. gada 31. decembrim.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Vācijai ar Padomes Lēmumu 2009/791/EK (6) tika atļauts līdz 2012. gada 31. decembrim turpināt piemērot īpašu pasākumu, atkāpjoties no Direktīvas 2006/112/EK 168. panta. Vācijai ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2012/705/ES (7) tika atļauts līdz 2015. gada 31. decembrim piemērot īpašu pasākumu, ar ko atkāpjas no 168. un 168.a panta, un ar Padomes Īstenošanas lēmumu (ES) 2015/2428 (8) – līdz 2018. gada 31. decembrim.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Vēstulē, kas Komisijā reģistrēta 2018. gada 10. septembrī, Vācija pieprasīja atļauju turpināt piemērot īpašo pasākumu, ar ko atkāpjas no Direktīvas 2006/112/EK 168. panta un 168.a panta, nolūkā pilnībā nepiemērot atskaitīšanas tiesības PVN, kas samaksāts par precēm un pakalpojumiem, ko nodokļa maksātājs vairāk nekā 90 % apmērā izmanto privātajām vajadzībām vai ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām, tostarp darbībām, kas nav ekonomiska rakstura darbības. Pieprasījumam bija pievienots ziņojums par īpašā pasākuma piemērošanu, tostarp pārskats par PVN atskaitīšanas tiesībām piemēroto procentuāla sadalījuma likmi, kā noteikts Lēmuma 2009/791/ES 2. pantā.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 395. panta 2. punkta otro daļu Komisija ar 2018. gada 14. septembra vēstulēm pārsūtīja Vācijas pieprasījumu pārējām dalībvalstīm. Komisija 2018. gada 17. septembra vēstulē paziņoja Vācijai, ka tās rīcībā ir visa informācija, kas nepieciešama pieprasījuma izvērtēšanai.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Saskaņā ar Vācijas sniegto informāciju īpašais pasākums ir izrādījies ļoti efektīvs, lai vienkāršotu PVN iekasēšanu un novērstu nodokļu nemaksāšanu un izvairīšanos no nodokļu maksāšanas. Pasākums samazina administratīvo slogu uzņēmumiem un nodokļu administrācijām, jo nav nepieciešamības uzraudzīt preču un pakalpojumu, kuriem to iegādes brīdī netiek piemērotas atskaitīšanas tiesības, turpmāko izmantojumu. Tādēļ būtu jāatļauj Vācijai turpināt piemērot īpašo pasākumu ierobežotā laikposmā, proti, līdz 2021. gada 31. decembrim.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Gadījumā, ja Vācija uzskata, ka ir nepieciešams pagarinājums vēl pēc 2021. gada, tai līdz 2021. gada 31. martam būtu jāiesniedz Komisijai pagarinājuma pieprasījums kopā ar ziņojumu par īpašā pasākuma piemērošanu, kurā ietverts pārskats par procentuālā sadalījuma likmi.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Īpašajam pasākumam nebūs negatīvas ietekmes uz Savienības pašu resursiem, ko veido PVN.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Tādēļ Lēmums 2009/791/EK būtu attiecīgi jāgroza,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Lēmuma 2009/791/EK 2. pantu aizstāj ar šādu:
            
               
                  “2. pants
                  Šis lēmums zaudē spēku 2021. gada 31. decembrī.
                  Ja tiek pieprasīts šajā lēmumā paredzētā atkāpes pasākuma pagarinājums, pieprasījumu līdz 2021. gada 31. martam iesniedz Komisijai.
                  Kopā ar šādu pieprasījumu iesniedz ziņojumu par šā pasākuma piemērošanu, kurā ietver pārskatu par procentuālā sadalījuma likmi, ko piemēro, nosakot tiesības atskaitīt PVN, pamatojoties uz šo lēmumu.”
               
            
         
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā tā paziņošanas dienā.
            To piemēro no 2019. gada 1. janvāra.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums ir adresēts Vācijas Federatīvajai Republikai.
         
         
            Briselē, 2018. gada 20. decembrī
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               E. KÖSTINGER
            
         
         
            (1)  OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.
         
         
            (2)  Padomes Lēmums 2000/186/EK (2000. gada 28. februāris), ar ko Vācijas Federatīvajai Republikai atļauj piemērot pasākumus, atkāpjoties no 6. un 17. panta Sestajā direktīvā 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem – Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (OV L 59, 4.3.2000., 12. lpp.).
         
            (3)  Padomes Sestā direktīva 77/388/EEK (1977. gada 17. maijs) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem – Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (OV L 145, 13.6.1977., 1. lpp.).
         
            (4)  Padomes Lēmums 2003/354/EK (2003. gada 13. maijs), ar ko Vācijai atļauj ieviest pasākumu, atkāpjoties no 17. panta noteikumiem Sestajā Direktīvā Nr. 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem (OV L 123, 17.5.2003., 47. lpp.).
         
            (5)  Padomes Lēmums 2004/817/EK (2004. gada 19. novembris), ar ko Vācijai atļauj ieviest pasākumu, atkāpjoties no 17. panta noteikumiem Sestajā Direktīvā Nr. 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem (OV L 357, 2.12.2004., 33. lpp.).
         
            (6)  Padomes Lēmums 2009/791/EK (2009. gada 20. oktobris), ar ko Vācijas Federatīvajai Republikai atļauj arī turpmāk piemērot pasākumu, ar kuru atkāpjas no 168. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 283, 30.10.2009., 55. lpp.).
         
            (7)  Padomes Īstenošanas lēmums 2012/705/ES (2012. gada 13. novembris), ar ko groza Lēmumu 2009/791/EK un Īstenošanas lēmumu 2009/1013/ES, ar kuriem attiecīgi Vācijai un Austrijai atļauj turpināt piemērot pasākumu, ar kuru atkāpjas no 168. panta un 168.a panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 319, 16.11.2012., 8. lpp.).
         
            (8)  Padomes Īstenošanas lēmums (ES) 2015/2428 (2015. gada 10. decembris), ar ko groza Lēmumu 2009/791/EK un Īstenošanas lēmumu 2009/1013/ES, ar kuriem attiecīgi Vācijai un Austrijai atļauj turpināt piemērot pasākumu, ar ko atkāpjas no 168. panta un 168.a panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 334, 22.12.2015., 12. lpp.).