CELEX: 62008CN0396
Language: bg
Date: 2008-09-12 00:00:00
Title: Дело C-396/08: Преюдициално запитване, отправено от Corte d'appello di Roma (Италия) на 12 септември 2008 г.  — Instituto nazionale della previdenza sociale (INPS)/Daniela Lotti и Clara Matteucci

20.12.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 327/9
            
         Преюдициално запитване, отправено от Corte d'appello di Roma (Италия) на 12 септември 2008 г. — Instituto nazionale della previdenza sociale (INPS)/Daniela Lotti и Clara Matteucci
   (Дело C-396/08)
   (2008/C 327/14)
   Език на производството: италиански
   Препращаща юрисдикция
   Corte d'appello di Roma
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Instituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
   
      Ответници: Daniela Lotti и Clara Matteucci
   Преюдициални въпроси
   
               1)
            
            
               Дали италианското законодателство (член 7, параграф 1 от Закон 638/83), което води до това да не се отчитат като продължителност на вноските, обуславящи придобиването на право на пенсия, периодите, през които не е извършвана работа в рамките на вертикално правоотношение при непълно работно време, се намира в съответствие с Директива 97/81/ЕО (1) и по-специално с клауза 4 [от приложеното към нея Рамково споразумение] относно принципа на недопускане на дискриминация?
            
         
               2)
            
            
               Дали посоченото национално законодателство се намира в съответствие с директивата и по-специално с клауза 1 [от приложеното към нея Рамково споразумение] — където се предвижда, че националното законодателство трябва да улесни развитието на работата при непълно работно време, и с клаузи 4 и 5 [от посоченото Рамково споразумение] — възлагащи на държавите-членки да отстранят пречките от правно или административно естество, които могат да ограничат възможностите за работа при непълно работно време, тъй като е несъмнено, че липсата на отчитане за пенсионни цели на седмиците, през които не е работено, представлява съществена пречка пред избора на работа при непълно работно време във форма от вертикален тип?
            
         
               3)
            
            
               Дали клауза 4 [от посоченото Рамково споразумение] относно принципа на недопускане на дискриминация може да се разпростре и към областта на различните типове договори за работа при непълно работно време, тъй като в случай на хоризонтална работа при непълно работно време, за равен брой изработени и заплатени часове през календарната година, въз основа на националното законодателство се отчитат всички седмици от календарната година, за разлика от случая при вертикалното непълно работно време?
            
         
      (1)  Директива 97/81/ЕО на Съвета от 15 декември 1997 година относно Рамково споразумение за работа при непълно работно време, сключено между Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE), Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) и Европейската конфедерация на профсъюзите (EKP) — Приложение: Рамково споразумение за работа при непълно работно време (ОВ L 14, 20.1.1998 г., стр. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 5, стр. 35).