CELEX: 31976R1066
Language: da
Date: 1976-05-07 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1066/76 af 7. maj 1976 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til Den islamitiske republik Mauretanien

Nr. L 121 /34                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   8 . 5 . 76
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1066/76
                                                      af 7. maj 1976
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                    støtte til Den islamitiske republik Mauretanien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
FÆLLESSKABER HAR —                                              overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                i licitationen med henblik på leverance til Den islami­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             tiske republik Mauretanien ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                relsen af den pågældende licitation ;
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn (1 ), ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
832/76 (2) ;                                                    meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
                                                                som om de bud, som interventionsorganet har taget i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                betragtning ;
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),
særlig artikel 6, og                                            Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                ning af sagens hastende karakter er der grund til at
ud fra følgende betragtninger :                                 vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
                                                                kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
                                                                enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
 Den 3 . marts 1975 udtrykte Rådet for De europæiske
                                                                inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
 Fællesskaber, at det havde til hensigt inden for ram­          nest ændret ved forordning nr. 2543/73 (5), særlig arti­
 merne af en fællesskabsaktion at stille 7 500 tons blød
                                                                kel 3, opstillede betingelser ;
hvede til rådighed for Den islamitiske republik Maure­
 tanien som led i sit fødevarehjælpeprogram for 1974/
 1975 ;                                                         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
den planlagte licitation bør angå levering af produktet         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 på kajen i udskibningshavnen ;
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
                                                                                         Artikel 1
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­
 ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og            1.    For levering til Den islamitiske republik Maureta­
 for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­           nien inden for rammerne af Fællesskabets fødevare­
 lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­           hjælpeaktioner udbydes 7 500 tons blød hvede i licita­
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­               tion .
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
 på hvert bud ;                                                 2. Licitationen gennemføres i Frankrig i 2 partier.
                                                                Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­         ked. Ladningen sker fra en af Fællesskabets havne.
stigste bud ;
                                                                3. Den licitation der er nævnt i stk. 1 , angår leverin­
 for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­
                                                                gen af produktet på udskibningshavnens kaj i de
nemførelse af den pågældende transaktion inden for              havne, der er nævnt i bilaget.
de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,
 hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå
 af en sådan situation ;                                        4. De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
                                                                traktmodtageren i nye jutesække å 50 kg netto.
(•) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, 5. 1 .
(2) EFT nr. L 100 af 14. 4. 1976, s. 1 .                        (4) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.
P) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                      (5) EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973, s. 1 .
 ---pagebreak---  8 . 5 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 121 /35
 Sækkene mærkes ved tryk på emballagen saledes :              Sikkerheden frigives :
 »Froment — Don de la Communauté économique eu­               — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
 ropéenne — Distribution gratuite«.                               tragtning eller ikke antages ;
                          Artikel 2                           — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                  forretninger er blevet gennemført inden for den
 1.      Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den        fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
 21 . maj 1976.                                                   nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                  net af de kompetente myndigheder i den medlems­
 2. Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til          stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
 den 21 . maj 1976 kl . 12.00 .                                   stk . 2 ;
 3. Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske          — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
 Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­           der, for hvilke forretningerne på grund af force
 ste frist for afgivelse af bud.                                  majeure ikke er gennemført.
                          Artikel 3                           2.    Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
                                                              tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
 1.      Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,
 hvor licitationen er åben .                                  opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
                                                              medlemsstat.
 2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den
 medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver
                                                                                       Artikel 6
 kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­
 terne ved udførsel af de pågældende produkter.               Den i artikel 1 nævnte bløde hvede, bestemt til leve­
 3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­           ring til Den islamitiske republik Mauretanien, skal
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­          være sund, sædvanlig og handelsmæssig og mindst
ningsbeløb, der var gældende den dag, der var sidste          være af den standardkvalitet, for hvilken interventions­
frist for indgivelse af bud, ved udførsel fra den med­        prisen er fastsat, dog med en øvre grænse for fugtig­
lemsstat, der er angivet i budet i henhold til stk. 2.        hed på 1 5,5 % Og en tolerance for spiret korn på 3 %
                                                              og for urenheder på 1,5 % .
Korrektionen foretages ved :
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
     nedskrevet valuta,                                                                Artikel 7
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstats             1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
     med opskrevet valuta .                                   nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
Dette udligningsbeløb omregnes i givet fald til den           den licitation , der er genstand for denne forordning.
medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :
                                                              2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes              nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst       af buddet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         rens navn og firmanavn .
     ger af deres centralkurs,
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­             3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­         bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­       den, hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­
     stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum , der      gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i    gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
     den følgende uge, og som umiddelbart går forud          interventionsorgan .
     for sidste frist for indgivelse af bud .
                                                              Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                          Artikel 4                          ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks interventi­
                                                             onsorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­       herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte
syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering      have brug for.
har givet det gunstigste bud .
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­    Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,          medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
kan interventionsorganet annullere licitationen .            med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
                                                             vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,
                          Artikel ")                         andet afsnit, nævnte valutakurser.
1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­          4.     Interventionsorganet skal ' fra tilslagsmodtageren
enheder pr. ton af produktet.                                indhente følgende oplysninger :
 ---pagebreak--- Nr. L 121 /36                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       8 . 5. 76
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede      det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
   mængder og varens kvalitet ;                              tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
b) skibenes afsejlingsdato ;                                 de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                             af sikkerhedsstillelsen .
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
   transporten af produkterne.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de                                           Artikel 8
nævnte oplysninger til Kommissionen.
5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre           Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 7. maj 1976.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                    Medlem af Kommissionen
                                                        BILAG
                 Partiets                                        Minimumskapacitet, der skal        Mængde til
                                      Udskibningshavn
                nummer                                             overholdes ved losning           levering cif
                    1      Nouadhibou                           )                                  2 000 tons
                                                                >  Havnesædvane
                   2       Nouakchott                           )                                  5 500 tons