CELEX: 31973R2988
Language: it
Date: 1973-11-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2988/73 della Commissione, del 31 ottobre 1973, che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 303 /70                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  1 . 11 . 73
                            REGOLAMENTO ( CEE) N. 2988 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 31 ottobre 1973
                che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                        cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               timi ed i paesi terzi ; che e opportuno ricordare che
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               gli importi applicabili negli scambi tra ogni nuovo
europea ,                                                            Stato membro ed i paesi terzi e che vengono detratti
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­          del prelievo e della restituzione sono identici a quelli
                                                                     applicabili negli scambi tra la Comunità nella sua
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                     composizione originaria e ciascuno dei nuovi Stati
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il              membri ,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                                Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ), mo­
dificato dal regolamento (CEE) n . 1 967/ 73 (3 ), in parti­          Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
colare l'articolo 7,                                                  tivi negli scambi tra la Comunità nella sua composi­
visto il regolamento (CEE) n . 243 /73 del Consiglio,                 zione originaria ed i nuovi Stati membri , nonché tra
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                questi ultimi ed i paesi terzi, figurano :
del regime degli importi compensativi nel settore del                 — nell'allegato A, per i prodotti di cui all'articolo 1 e
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4 ), in parti­             all'articolo 2, paragrafo 1 e paragrafo 3, primo
colare l'articolo 5,
                                                                           comma, del regolamento (CEE) n . 229/73 del Con­
considerando che gli importi compensativi per i pro­                       sìglio, che stabilisce le norme generali del regime
dotti del settore dei cereali e del riso sono stati fissati                degli importi compensativi nel settore dei cereali e
con regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio, che                        fissa detti importi per taluni prodotti ;
stabilisce le norme generali del regime degli importi                 — nell'allegato B, per i prodotti di cui alKarticolo I
compensativi nel settore dei cereali e fissa detti im­                     del regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
porti per taluni prodotti , con regolamento (CEE) n .                      che stabilisce le norme generali del regime degli
243/73 del Consiglio, che stabilisce le norme generali                     importi compensativi nel settore del riso e fissa
del regime degli importi compensativi nel settore del                      detti importi per taluni prodotti , nonché per il ri­
riso e fissa detti importi, e con regolamento (CEE) n .                    sone , il riso semilavorato ed il riso lavorato ;
2073/73 della Commissione, del 31 luglio 1973 , che                   — nell'allegato C, per i prodotti di cui all'articolo 1 ,
fissa per la campagna 1973 / 1974 gli importi compen­                      lettere c) e d), del regolamento n . 120 / 67/CEE ed
sativi per talune categorie di cereali , di riso e di pro­                 all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c), del regola­
dotti trasformati a base di cereali di riso (5) ; che tutta­               mento n . 359/67/CEE, eccezione fatta per i pro­
via, qualora si delinei la situazione descritta all'articolo
                                                                           dotti della voce 23.07 della tariffa doganale co­
7, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 229 /73 e al­                   mune, menzionati nell'allegato A del regolamento
l'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 243/                 n . 120 / 67/ CEE .
73, la Commissione, conformemente al disposto di
detti articoli , fissa per i prodotti in questione gli im­                                      Articolo 2
porti applicabili a titolo di importi compensativi negli
scambi tra la Comunità nella sua composizione origi­                  Il presente regolamento entra in vigore il 1° novembre
naria ed i nuovi Stati membri , nonché tra questi ul­                  1973 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 31 ottobre 1973 .
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                             Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(^)  GU  n. L  27 del 1°. 2 . 1973 , pag. 25 .
(3 ) GU  n. L  201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .
(4 ) GU  n. L  29 del 1°. 2. 1973 , pag. 26.
(5 ) GU  n. L  21 1 del 1°. 8 . 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 303 /71
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — B1JLAGE A — ANNEX A
                              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                         Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                     Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereali
                                                                                                                  (RE/UC/u.a.11000 kg
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                            IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
                    10.01 A (»)                                       0                             0                     0
                    10.01 B                                           0                             0                    0
                    10.02                                            —                          10-00                  10-00
                    10.03                                           7,31                        10-00                  10-00
                    10.04                                           2,00                          2-00                 2-00
                    10.05 B                                          —                         14-00                  14-00
                    10.07 B                                          —                          10-00                  10-00
                    10.07 C                                          —                            6-00                  6-00
             (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                   dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
             (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                   blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                   für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             ( l ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                   all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all' orzo .
             {*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                   artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
            (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                   of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N. L 303 /72                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       1 . 11 . 73
             ANNEXE lì — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — B1JLAGE B — ANNEX B
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                     Fur Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                        Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                                    Amount * applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                       ( RE/ UC/u.a. / 100 ka ,
             N " du t n ri f douanier commun
             foninoli i tien feiles loldtarif
             Ni . He» Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                   IRL                     UK
             N. della t n ii f f* doganale común *
             Nr . ven liei gemeenscliapiielijk
             » lon ii nel * rief
             CCT heading No
                     10.06 A I a )                                0                    0                       0
                     10.06 A I b)                                 0                    0                       0
                     10.06 A II a )                               0                    0                       0
                      10.06 A IIb)                                0                    0                       0
                     K).06 B I a )                                0                    0                       0
                     10.06 B I b)                                 0                    0                       0
                     10.06 B II a )                               0                    0                       0
                     10.06 B II b)                                0                    0                       0
                     10.06 C                                      0                    0                       0
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 303 /73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                     base de céréales et de riz
            Reløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( REIVC/tt.a. / lOO kg )
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                    IRL               UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
                07.06 A                                   0,132                 0-180          0-180
                 11.01 A (')                                0                      0                 0
                 11.01 B (')                                —
                                                                                1-400           1-400
                11.01 C (')                               1,023                 1-400           1-400
                 11.01 D ( l )                            0,280                 0-280          0-280
                11.01 El (')                                —
                                                                                 1-960          1-960
                11.01 R 11 0 )                              —                    1-428          1-428
                  11.01 Fl 1 )                            , 0                      0                 0
                 11.01 H C )                                —                   1-020            1-020
                  11.01 K C )                               —                   0-612          0-612
                 11.02 A 1 a ) (')                          0                      0                 0
                11.02 Alb ) (')                             0                      0                 0
                11.02 A 11 (»)                              —                   1-400            1-400
                 11.02 A 111 (')                          1,023                 1-400           1-400
                 11.02 A IV (')                           0,280                 0-280          0-280
                 11.02 A Va ) 1 ( l )                       —                   1-960            1-960
                 1 1.02 A V a ) 2 (')                       —                    1-960          1-960
                 11.02 A V b ) (')                          —                   1-428           1-428
                 1 1.02 A VI (')                            (i                     0                0
                 1 1.02 A VIII (')                          —
                                                                                1-020           1-020
                11.02 A IX (')                              —
                                                                                0-612          0-612
                1 1.02 B 1 a ) 1 (')                      1,023                  1-400          1-400
                 I 1.02 B I a ) 2 aa )                    0,204                 0-204          0-204
                1 1.02 B 1 a ) 2 bb ) (')                 0,280                 0-280          0-280
                1 1.02 B 1 a ) 4 (')                        —
                                                                                1-400           1-400
                1 1.02 B 1 b ) I (')                      1,023                 1-400           1-400
                 I 1.02 B I b ) 2 (')                     0,280                 0-280          0-280
                1 1.02 B I l· ) 4 (')                       —
                                                                                1-400           t - 400
                1 1.02 B II a ) (■)                         0                      0                0
                I 1.02 B II b ) (')                         —                   1-330           1-330
                1 1.02 B II c ) (')                        —                    1-960           1-960
                11.02 B H d ) (')                           —                   0-840          0-840
                1 1 . 02 c : I (')                          0                      0                0
 ---pagebreak--- N. L 303/74                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     1 . 11 . 73
                                                                                      ( RZ'UCIu.aJlOO kg)
            N· du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                 IRL          UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
                11.02 C II (»)                                                1-400        1-400
                11.02 C III ( x )                          1,023              1-400        1-400
                11.02   C IV (»)                           0,280              0-280        0-280
                11.02   C V i1 )                             —
                                                                              1-960        1-960
                11.02   C VII 1 1 )                          —
                                                                              1-400        1-400
                11.02   C VIII í1 )                         —
                                                                              0-840        0-840
                11.02 D I i1 )                               0                   0            0
                11.02 D II H                                 —                1-020        1-020
                11.02 D III (!)                            0,746              1-020        1-020
                11.02 D IV H                               0,204              0-204        0-204
                11.02 D V (i )                              —
                                                                              1-428        1-428 .
                11.02 D VII (*)                              —
                                                                              1-020        1-020
                11.02 D VIII (»)                             —
                                                                              0-612        0-612
                11.02 E I a) 1 H                           0,746              1-020        1-020
                11.02 E I a) 2 (!)                         0,204              0-204        0-204
                11.02 E I a) 4 O                             —
                                                                              1-020        1-020
                11.02 E I b) 1 (!)                         1,023              1-400        1-400
                11.02 E I b) 2 H                           0,280              0-280        0-280
                11.02 E I b) 4 H                             —
                                                                              1-400        1-400
                11.02 E II a) (»)                            0                   0           0
                11.02 E II b) i1)                            —
                                                                              1-400        i-400
                11.02 E II c) i 1 )                          —
                                                                              1-960        1-960
                11.02 E II d) i 1 )                         —
                                                                              0-840        0-840
                11.02 E II e) 1 ( J )                        0                   0           0
                11.02 F I (*)                                0                   0           0
                11.02 F II i1)                              —
                                                                              1-020        1-020
                11.02 F III i 1 )                         0,746               1-020        1-020
                11.02 F IV i 1 )                           0,204              0-204        0-204
                11.02 F V H                                  —
                                                                              1-428        1-428
                11.02 F VI (»)                               0                   0           0
                11.02 F VIII n                              —
                                                                              1-020        1-020
                11.02 F IX ( l)                             —
                                                                              0-612        0-612
                11.02 G I                                    0                   0           0
                11.02 G II                                  —
                                                                              0-350        0-350
                11.06 A                                   0,132               0-180        0-180
                11.06 B II                                  —
                                                                              2-254        2-254
                11.07 A I a)                                 0                   0           0
                11.07 Alb)                                   0                   0           0
                11.07 A II a)                              1,301              1-780        1-780
                11.07 A II b)                             0,972               1-330        1-330
                11.07 B                                    1,133              1-550        1-550
                23 .02 A I a)                             0,058               0-192        0-192
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 303 /75
                                                                                                                   ( RE/ UC/u.a. / lOO kg)
            N» du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                           IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
                   23.02 A I b) 1                                 0,058                       0-192                      0-192
                   23.02 A I b ) 2                                0,058                       0-192                      0-192
                   23.02 A II a)                                  0,058                       0-192                      0-192
                   23.02 A II b )                                 0,058                       0-192                     0-192
                   23.07 B I a) 1                                   —                         0-224                      0-224
                   23.07 B I a) 2                                   —
                                                                                              0-224                      0-224
                   23.07 B I b ) 1                                  —
                                                                                              0-700                      0-700
                   23.07 B I b) 2                                   —
                                                                                              0-700                      0-700
                   23.07 B I c) 1                                   —
                                                                                              1-050                      1-050
                   23.07 B I c) 2                                   —
                                                                                              1-050                      1-050
             (<) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n,,s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                     (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 "/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Lei germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du il " 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradiig af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d*
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnunimern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mincralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odei
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur TarifnumnieT 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 */o per il frumento e la segala , a 3 % per l' orzo ,
                     a 4 "U per il grano saraceno , a 5 %> per l' avena ed a 2 #/o per gli altri cereali .
                 f germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            {') Voor het onderscheid russen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dit'
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcrs) van                   ineei
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                    droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,            3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen ,
                 Graankiemen ook indien gemalen , .vallen in elk geval onder nummer 11.02■
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 anu                   tho*«
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be tho»*
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 •/» by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1*6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 "/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 "/« for oat» and 2 •/» for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.