CELEX: 62005CA0396
Language: nl
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Gevoegde zaken C-396/05, C-419/05 en C-450/05: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 18 december 2007 (verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend door het Sozialgericht Berlin en het Landessozialgericht Berlin-Brandenburg — Duitsland) — Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)/Deutsche Rentenversicherung Bund (Sociale zekerheid — Verordening (EEG) nr. 1408/71 — Bijlagen III en VI — Vrij verkeer van personen — Artikelen 18 EG, 39 EG en 42 EG — Uitkeringen bij ouderdom — Tijdvakken van bijdragebetaling die buiten grondgebied van Bondsrepubliek Duitsland zijn vervuld — Niet-exporteerbaarheid)

23.2.2008   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 51/10
            
         Arrest van het Hof (Grote kamer) van 18 december 2007 (verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend door het Sozialgericht Berlin en het Landessozialgericht Berlin-Brandenburg — Duitsland) — Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)/Deutsche Rentenversicherung Bund
   (Gevoegde zaken C-396/05, C-419/05 en C-450/05) (1)
   
   (Sociale zekerheid - Verordening (EEG) nr. 1408/71 - Bijlagen III en VI - Vrij verkeer van personen - Artikelen 18 EG, 39 EG en 42 EG - Uitkeringen bij ouderdom - Tijdvakken van bijdragebetaling die buiten grondgebied van Bondsrepubliek Duitsland zijn vervuld - Niet-exporteerbaarheid)
   (2008/C 51/16)
   Procestaal: Duits
   Verwijzende rechters
   Sozialgericht Berlin en Landessozialgericht Berlin-Brandenburg
   Partijen in het hoofdgeding
   
      Verzoekende partijen: Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)
   
      Verwerende partij: Deutsche Rentenversicherung Bund
   Voorwerp
   Verzoek om een prejudiciële beslissing — Socialgericht Berlin — Uitlegging van artikel 42 EG — Geldigheid van bijlage VI, C, Duitsland, punt 1, bij verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996 (PB L 28, blz. 1) — Weigering om voor tussen 1939 en 1945 op het grondgebied van het Sudetenland vervulde tijdvakken van tewerkstelling Duitse ouderdomsuitkeringen te betalen aan Duitse onderdaan die haar woonplaats naar België heeft overgebracht
   Dictum
   
               1)
            
            
               De bepalingen van bijlage VI, C, „Duitsland”, punt 1, bij verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996, zijn onverenigbaar met het vrije verkeer van personen, en met name met artikel 42 EG, voor zover op grond van die bepalingen in omstandigheden als die welke aan de orde zijn in de hoofdgedingen, tijdvakken van bijdragebetaling die tussen 1937 en 1945 zijn vervuld op buiten het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland gelegen delen van het grondgebied waarop de socialezekerheidswetten van het Duitse Reich van toepassing waren, voor de betaling van uitkeringen bij ouderdom slechts in aanmerking kunnen worden genomen indien de begunstigde op het grondgebied van die lidstaat woont.
            
         
               2)
            
            
               De bepalingen van bijlage III, A en B, punt 35, „Duitsland-Oostenrijk”, sub e, bij verordening nr. 1408/71, zoals gewijzigd, zijn onverenigbaar met de artikelen 39 EG en 42 EG, voor zover op grond van die bepalingen in omstandigheden als die welke aan de orde zijn in het hoofdgeding, waar de begunstigde in Oostenrijk woont, tijdvakken van bijdragebetaling die tussen 1953 en 1970 in Roemenië zijn vervuld in de zin van de wet betreffende door betaling van bijdragen in het buitenland verkregen pensioenrechten (Fremdrentengesetz), voor de betaling van uitkeringen bij ouderdom slechts in aanmerking kunnen worden genomen indien de begunstigde op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland woont.
            
         
               3)
            
            
               De bepalingen van bijlage VI, C, „Duitsland”, punt 1, bij verordening nr. 1408/71, zoals gewijzigd, zijn onverenigbaar met het vrije verkeer van personen, en met name met artikel 42 EG, voor zover op grond van die bepalingen in omstandigheden als die welke aan de orde zijn in het hoofdgeding, tijdvakken van bijdragebetaling die tussen 1953 en 1970 in Roemenië zijn vervuld in de zin van de wet betreffende door betaling van bijdragen in het buitenland verkregen pensioenrechten, voor de betaling van uitkeringen bij ouderdom slechts in aanmerking kunnen worden genomen indien de begunstigde op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland woont.
            
         
      (1)  PB C 22 van 28.1.2006.
   
      PB C 74 van 25.3.2006.