CELEX: 52004PC0197
Language: sv
Date: 2004-03-26
Title: Förslag till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 - 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten {SEC(2004) 352}

Viktigt rättsligt meddelande

|

52004PC0197

Förslag till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 - 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten {SEC(2004) 352}  /* KOM/2004/0197 slutlig - CNS 2004/0071 */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 - 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten {SEC(2004) 352}(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGProtokollet till fiskeavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius upphörde att gälla den 2 december 2002. Det har förlängts med ytterligare ett år. Ett nytt protokoll paraferades av de båda parterna den 11 september 2003 där de tekniska och ekonomiska villkor fastställs som gemenskapens fiskefartyg skall uppfylla för att få fiska i Mauritius vatten under perioden 3 december 2003 - 2 december 2007.Genom det nya protokollet ges fiskemöjligheter för 41 notfartyg för tonfiskfiske, 49 fartyg för fiske med flytlinor och licenser för 25 GRT/månad som ett årsgenomsnitt för fartyg som bedriver fiske med linor.Den ekonomiska ersättningen har fastställts till 487 500 euro per år och täcker en årlig fångstvikt på 6 500 ton i Mauritius vatten. En del av den ekonomiska ersättningen motsvarande 195 000 euro per år skall öronmärkas för riktade åtgärder, t.ex. vetenskapliga och tekniska program, utbildning, kontroll och övervakning, bl.a. ett fartygsövervakningssystem (VMS).Det nya protokollet stärker våra fiskerirelationer med Mauritius genom att främja ett ansvarsfullt och hållbart fiske i Indiska oceanen och genom att understryka behovet av ett effektivt kontroll- och övervakningssystem. I linje med detta har följande nya delar införts: i) protokollets giltighetstid skall vara 4 år i stället för som hittills 3 år, ii) en ensamrättsklausul som förbjuder privata licenser eller andra arrangemang, iii) skyldighet för gemenskapens flotta i Mauritius vatten att mönstra på inhemska sjömän och att tillämpa den sociala klausulen, iv) fiske skall bedrivas minst 15 mil från kusten i stället för som tidigare 12 mil, v) gemenskapsfartygen är skyldiga att meddela varje omlastning i Mauritius och iv) påföljder om protokollet eller relevant mauritisk lagstiftning inte efterlevs.Kommissionen föreslår mot bakgrund av detta att rådet genom en förordning antar det nya protokollet.Ett förslag till rådets beslut om tillfällig tillämpning av det nya protokollet behandlas i ett separat förfarande.2004/0071 (CNS)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 - 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vattenTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i förening med artikel 300.2 och 300.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EGT C [...], [...], s. [...]med beaktande av Europaparlamentets yttrande [2], och[2]  Yttrandet avgivet den (ännu ej offentliggjort i EUT).av följande skäl:(1) I enlighet med artikel 12.3 i Avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten [3] inledde de avtalsslutande parterna förhandlingar i slutet av protokollets giltighetstid, för att gemensamt komma överens om protokollets innehåll inför nästa period och om eventuella ändringar av eller tillägg till bilagan.[3]  EGT L 159, 10.6.1989, s. 2.(2) Som en följd av dessa förhandlingar paraferades den 11 september 2003 ett nytt protokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 - 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som anges i ovan nämnda avtal.(3) Det ligger i gemenskapens intresse att godkänna detta protokoll.(4) Metoden att fördela fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna bör fastställas på grundval av den traditionella fördelningen av fiskemöjligheter enligt fiskeavtalet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Protokollet om fastställande för perioden 3 december 2003 - 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Protokollet bifogas denna förordning.Artikel 2De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande:- Notfartyg för tonfiskfiske: Frankrike 16, Spanien 22, Italien 2, Förenade kungariket 1.- Fartyg för fiske med flytlinor: Spanien 19, Frankrike 23, Portugal 7.- Fartyg som bedriver fiske med linor: Frankrike 25 GRT/månad som ett årsgenomsnitt.Om licensansökningarna från dessa medlemsstater inte täcker alla de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet, får kommissionen beakta licensansökningar från övriga medlemsstater.Artikel 3De medlemsstater vars fartyg fiskar enligt detta avtal skall meddela kommissionen hur stora mängder av varje bestånd som fångas i Mauritius fiskezon i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 500/2001 [4].[4]  EGT L 73, 15.3.2001, s. 8.Artikel 4Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha befogenhet att underteckna protokollet med bindande verkan för gemenskapen.Artikel 5Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i ...På rådets vägnarOrdförandePROTOKOLLOM FASTSTÄLLANDE FÖR PERIODEN 3 DECEMBER 2003 - 2 DECEMBER 2007 AV DE FISKEMÖJLIGHETER OCH DEN EKONOMISKA ERSÄTTNING SOM FÖRESKRIVS I AVTALET MELLAN EUROPEISKA EKONOMISKA GEMENSKAPEN OCH MAURITIUS REGERING OM FISKE I MAURITIUS VATTENArtikel 11. Enligt artikel 2 i avtalet skall följande fiskemöjligheter beviljas för en fyraårsperiod från och med den 3 december 2003:- Notfartyg för tonfiskfiske: licenser för 41 fartyg.- Fartyg för fiske med flytlinor: licenser för 49 fartyg.- Fartyg som bedriver fiske med linor: licenser för 25 GRT/månad som ett årsgenomsnitt.2. Endast gemenskapsfartyg som har en giltig licens utfärdad enligt det här protokollet och enligt de formföreskrifter som anges i bilagan, skall ha rätt att fiska i Mauritius fiskezon.Artikel 21. Den ekonomiska ersättning som avses i artikel 6 i avtalet skall för ovan nämnda period vara 487 500 euro per år.2. Denna ersättning skall täcka en årlig fångstvikt på 6 500 ton i Mauritius vatten. Om gemenskapsfartygens årsfångst i Mauritius vatten överstiger denna kvantitet skall ersättningen höjas med 75 euro för varje extra ton fångst. Den totala ekonomiska ersättning som gemenskapen betalar för tonfisk och tonfiskliknande arter får dock inte överskrida dubbla det belopp som anges i punkt 1.3. En första del av den ekonomiska ersättningen, motsvarande 292 500 euro per år, skall betalas till ett konto i statskassans namn, som skall meddelas Europeiska kommissionens delegation i Mauritius sedan det här protokollet har trätt i kraft. Den första delbetalningen skall göras senast den 1 juni 2004 och de övriga i lika stora årliga delbetalningar på protokollets årsdag. Endast Mauritius får besluta om hur ersättningen skall användas.4. En andra del av den ekonomiska ersättningen motsvarande 195 000 euro per år skall öronmärkas för finansiering av de åtgärder som avses i artikel 3 i det här protokollet.Artikel 31. Med avsikt att säkerställa att ett hållbart och ansvarsfullt fiske utvecklas kommer de två parterna att i ömsesidigt intresse främja partnerskap för att uppmuntra, i första hand, bättre kunskap om fiskeresurser och biologiska resurser, fiskekontroll samt utveckling av det småskaliga fisket, fiskesamhällena och utbildningen.2. Följande åtgärder skall finansieras med den andra delen av den ekonomiska ersättningen, 195 000 euro per år, enligt fördelningen nedan:a) 150 000 euro för vetenskapliga och tekniska program för att främja bättre förståelse och förvaltning av fisket och de biologiska resurserna i Mauritius fiskezon.b) 30 000 euro för stipendier för studier och praktiska kurser inom olika vetenskapliga, tekniska och ekonomiska områden som berör fiske och deltagande i internationella möten om fiskefrågor.c) 15 000 euro för kontroll och övervakning inklusive fartygsövervakningssystemet VMS (Vessel Monitoring System).3. De belopp som anges i punkt 2 a och 2 c skall ställas till förfogande för Mauritius fiskeriministerium efter det att en detaljerad årsplan med tidsangivelser och de förväntade resultaten av specifika insatser som skall genomföras inom varje åtgärd, har överlämnats till Europeiska kommissionen, vilket skall ske senast den 1 juni 2004 för det första året och senast den 1 april för de följande åren. De skall betalas till ett konto i statskassans namn, som skall meddelas Europeiska kommissionens delegation i Mauritius sedan det här protokollet har trätt i kraft.4. Det belopp som avses i punkt 2 b skall ställas till Mauritius fiskeriministeriums förfogande och betalas ut till de behöriga mauritiska myndigheterna allteftersom det används.5. Mauritius fiskeriministerium skall senast tre månader efter årsdagen av protokollets ikraftträdande översända en årsrapport om genomförandet av dessa åtgärder och de resultat som har uppnåtts till Europeiska kommissionens delegation i Mauritius. Kommissionen förbehåller sig rätten att begära ytterligare information om dessa resultat från Mauritius fiskerimyndighet och att se över de aktuella utbetalningarna mot bakgrund av hur åtgärderna faktiskt har genomförts.Artikel 4Om gemenskapen skulle underlåta att göra någon av de utbetalningar som avses i artiklarna 2 och 3, får Mauritius tillfälligt sätta det här protokollet ur kraft.Artikel 5Skulle allvarliga omständigheter, som inte kan tillskrivas naturfenomen, förhindra fiskeverksamheten i Mauritius fiskezon får Europeiska gemenskapen hålla inne den ekonomiska ersättningen efter samråd, om möjligt, mellan de båda parterna inom ramen för den gemensamma kommitté som avses i artikel 8 i avtalet.När situationen åter har blivit normal skall betalningen av den ekonomiska ersättningen återupptas sedan bägge parter efter samråd inom ramen för den gemensamma kommitté som avses i artikel 8 i avtalet har konstaterat att läget sannolikt tillåter att den normala fiskeverksamheten kan återupptas.Giltigheten hos de licenser som har beviljats gemenskapsfartyg enligt artikel 4 i avtalet skall förlängs med en period som är lika lång som den under vilken fisket har varit inställt.Artikel 6Bilagan till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten skall härmed upphöra att gälla och ersättas med bilagan till det här protokollet.Artikel 7Detta protokoll med bilaga träder i kraft samma dag som det undertecknas.Det skall tillämpas från och med den 3 december 2003.BILAGAVILLKOR FÖR ATT GEMENSKAPENS FARTYG SKALL FÅ UTÖVA FISKE I MAURITIUS VATTEN1. Formkrav på ansökan om och utfärdande av licenserFörfarandena för ansökan om och utfärdande av licenser som gör det möjligt för gemenskapens fartyg att fiska i Mauritius vatten skall vara följande:a) Europeiska kommissionen skall senast 20 dagar före den begärda giltighetsperiodens början via Europeiska kommissionens delegation i Mauritius till Mauritius myndigheter överlämna en ansökan från ägaren till varje fartyg som vill fiska enligt avtalet. Ansökan skall göras på de formulär som tillhandahålls av Mauritius för detta ändamål, enligt förlagan i tillägg 1.b) Varje licens skall utfärdas i fartygsägarens namn för ett bestämt fartyg. På begäran av Europeiska kommissionen får, och i fall av force majeure skall, en licens som har utfärdats för ett visst fartyg ersättas med en licens för ett annat gemenskapsfartyg.c) Licenserna skall av Mauritius myndigheter överlämnas till Europeiska kommissionens delegation i Mauritius.d) Licensen skall alltid förvaras ombord. Vid mottagandet av anmälan om förskottsbetalningen från Europeiska kommissionen till Mauritius fiskerimyndighet kommer fartyget att föras upp i en förteckning som skall anmälas till Mauritius myndigheter för fiskekontroll. En kopia av denna licens kan erhållas per fax i avvaktan på den egentliga licensen, och med stöd av denna kopia, som skall förvaras ombord, tillåts fartyget att fiska i avvaktan på att licensen i original förs ombord.e) Mauritius fiskerimyndighet skall före den dag då protokollet träder i kraft meddela hur licensavgifterna skall betalas, främst vilket bankkonto och vilken valuta som skall användas.f) Fartygsägarna skall utse en representant som skall vara bosatt i Mauritius och vars befogenheter skall inbegripa att representera fartygsägaren i rättsprocesser. Fartygsägaren skall meddela namn och adress på sin representant till de mauritiska myndigheterna.2. Licensernas giltighet och betalning av avgifterna1) FörskottsbetalningarFör notfartyg för tonfiskfiske och fartyg för fiske med flytlinor skall licenserna gälla ett år. De kan förnyas.Avgiften skall vara 25 euro per ton fångst i Mauritius vatten.För notfartygen för tonfiskfiske skall licenserna utfärdas vid förskottsbetalning av ett årsbelopp på 2 000 euro per notfartyg, vilket motsvarar avgifterna för 80 ton årlig fångst i Mauritius vatten.För fartyg för fiske med flytlinor skall licenserna utfärdas vid förskottsbetalning till Mauritius av ett årligt belopp på 1 550 euro för fartyg större än 150 GRT och 1 100 euro för fartyg på högst 150 GRT. Dessa belopp motsvarar avgifterna för 62 respektive 44 ton årliga fångster i Mauritius vatten.Licenserna för fartyg som fiskar med linor skall gälla i tre, sex eller tolv månader. Avgiften skall fastställas i relation till GRT enligt följande: 80 euro per år per GRT tidsproportionellt.2) Slutlig sammanställningEuropeiska kommissionen skall i slutet av varje kalenderår göra en slutlig sammanställning över avgifter för fiskeåret för notfartyg för tonfiskfiske och fartyg för fiske med flytlinor på grundval av fartygsägarnas fångstnoteringar som bekräftats av vetenskapliga institut som är behöriga att verifiera fångststatistik, t.ex. IRD (Office for Research and Development), IFREMER (Institut Français de Recherche et d'Exploitation de la Mer), IEO (det spanska oceanografiska institutet), IPIMAR (Instituto Nacional das Pescas e do Mar) och de internationella fiskeriorganisationer i Indiska oceanen som utses av Mauritius fiskerimyndighet.Sammanställningen skall överlämnas till de mauritiska myndigheterna senast den 15 mars det påföljande året. De mauritiska myndigheterna skall ta ställning inom 30 dagar efter denna anmälan. Sammanställningen skall därefter överlämnas till fartygsägarna.Fartygsägarna skall fullgöra sina ekonomiska förpliktelser inom 30 dagar efter det att de har mottagit sammanställningen.Om avgiftsbeloppet för de faktiska fiskeinsatserna är lägre än förskottsbetalningen skall fartygsägaren inte kunna kräva tillbaka motsvarande innestående belopp.3. OmlastningFartyg får efter eget skön lasta om sina fångster i Mauritius.Alla omlastningar som sker i mauritiska hamnar skall anmälas till de mauritiska myndigheterna 48 timmar i förväg.4. FångstdeklarationerFartyg som enligt avtalet har rätt att fiska i Mauritius vatten skall meddela den mauritiska myndigheten sin fångststatistik, och sända en kopia till Europeiska kommissionens delegation i Mauritius, enligt följande förfarande:Notfartyg för tonfiskfiske skall föra fiskeloggbok enligt förlagan i tillägg 2. Fartyg för fiske med flytlinor skall föra fiskeloggbok enligt förlagan i tillägg 3. Fartyg som bedriver fiske med linor skall föra fiskeloggbok enligt förlagan i tillägg 4.Fiskeloggböckerna skall föras läsligt och skall undertecknas av fartygets befälhavare eller av representanten för fartygsägarens sammanslutning. De skall dessutom föras av alla fartyg som har fått licens, även om de inte har fiskat.Fiskeloggböckerna skall översändas till Mauritius myndigheter senast 45 dagar efter varje fiskeresa.5. InformationFartyg över 50 GRT skall, senast en (1) timme innan de passerar in på eller lämnar mauritiskt vatten, samt var tredje dag vid fiske i Mauritius vatten, rapportera sin position och fångstvolymen ombord till en radiostation (namn, radioanrop och frekvens skall anges i licensen) eller per fax (nr 230-208-1929) eller per e-post (fish@intnet.mu).6. ObservatörerVarje fartyg över 50 GRT skall på begäran av de mauritiska myndigheterna ta ombord en observatör utsedd av dessa myndigheter. Observatören skall ha tillgång till all utrustning som krävs för han/hon skall kunna utföra sina uppgifter, bland annat tillgång till utrymmen och dokument. Observatören får inte stanna ombord längre tid än vad som krävs för att uppgifterna skall kunna utföras. Observatören skall behandlas som befäl under tiden ombord.Observatören skall få lämplig mat och inkvartering under sin vistelse ombord. Observatörens lön och sociala avgifter skall betalas av de behöriga mauritiska myndigheterna.Hamnen för ombordstigning och även de villkor som skall gälla för ombordstigningen och vistelsen ombord skall fastställas genom överenskommelse mellan fartygsägaren eller dennes representant och Mauritius myndigheter.Om ett fartyg med en mauritisk observatör ombord lämnar Mauritius vatten, kommer alla åtgärder att vidtas för att se till att observatören återvänder till Mauritius så snart som möjligt, på fartygsägarens bekostnad.Fartygsägaren skall via sin representant till den mauritiska regeringen betala 14 euro för varje dag som observatören tillbringar ombord på ett fartyg i den mauritiska fiskezonen.Ombord skall observatören- observera fartygens fiskeverksamhet,- kontrollera fartygens position vid fiske,- upprätta en förteckning över de fiskeredskap som används,- kontrollera fångstuppgifterna i fiskeloggboken för Mauritius fiskezon,- utarbeta en verksamhetsrapport som skall överlämnas till de mauritiska myndigheterna.Observatören skall under sin vistelse på fartyget- vidta alla lämpliga åtgärder för att hans ombordstigning och vistelse ombord på fartyget inte skall avbryta eller hindra fisket,- respektera egendom och utrustning ombord samt sekretessen för alla de handlingar som tillhör fartyget.7. KontrollFartygen skall också tillåta att andra mauritiska tjänstemän med ansvar för kontroll och övervakning går ombord och bistå dem när de fullgör sina uppgifter.8. Anställning av sjöfolkTio (10) mauritiska sjömän skall mönstras på av EG-flottan.För lokalt sjöfolk som mönstras på på EG-fartyg skall ett anställningskontrakt upprättas mellan fartygsägaren eller dennes representant och sjömannen och/eller dennes fackförbund eller dennes representant i förening med Mauritius behöriga myndigheter. I dessa kontrakt skall garantier ges för att sjömännen tillgodogörs sina sociala förmåner, inklusive liv-, sjuk- och olycksfallsförsäkring. Lönevillkoren för de lokalt anställda besättningsmedlemmarna får inte vara sämre än de som tillämpas för lokala besättningar och i varje fall inte sämre än ILO:s normer.Ett exemplar av kontraktet skall överlämnas till var och en av de avtalsslutande parterna och till de mauritiska myndigheterna.Om anställningskontraktet upprättas med en fartygsägares representant skall fartygsägarens namn och fartygets flaggstat anges i det.Fartygsägaren skall garantera att de lokalt påmönstrade besättningsmedlemmarnas levnads- och arbetsvillkor ombord liknar dem som gäller för besättningsmedlemmar från EG.I de fall de inte tas ombord skall fartygsägaren betala ett engångsbelopp som motsvarar lönen för de besättningsmedlemmar som inte tagits ombord för den tid som fiskeresan i de mauritiska vattnen varar. Om fiskeresan pågår kortare tid än en månad skall fartygsägaren betala ett belopp som motsvarar en månads lön.9. FiskezonerFör att undvika att Mauritius småskaliga fiske påverkas negativt skall fiske med notfartyg för tonfiskfiske och fartyg för fiske med flytlinor inte tillåtas inom ett avstånd av 15 (femton) sjömil från baslinjen och inte heller inom en radie av tre (3) sjömil från de anordningar som samlar fisk (FAD) som har placerats ut av Mauritius och vars position har meddelats fartygsägarnas representanter eller ombud.Fartyg som bedriver fiske med linor har endast tillåtelse att fiska i sina traditionella områden, nämligen Soudan Bank och East Soudan Bank.10. Leverans till produktion av tonfiskkonserverGemenskapens tonfiskfartyg skall bemöda sig om att sälja en del av sin fångst till Mauritius tonfiskkonservindustri till ett pris som skall fastställas i det gemensamma avtalet mellan gemenskapens fartygsägare och ägarna till den mauritiska tonfiskkonservindustrin.11. PåföljderOberoende av eventuella påföljder som föreskrivs i mauritisk lagstiftning kan underlåtenhet att iaktta något av villkoren i protokollet och i den här bilagan eller varje relevant mauritisk lagbestämmelse få till följd indragning, återkallande eller utebliven förnyelse av fiskelicenserna för fartyget i fråga. Innan någon av dessa påföljder tillämpas skall de mauritiska myndigheterna vederbörligen beakta hur allvarlig underlåtelsen är och tillämpa proportionalitetsprincipen. Indragning eller återkallande av licensen utgör ett fall av force majeure i den bemärkelse som anges i punkt 1 b i avsnittet om formkrav på ansökan och utfärdande av licenser ovan.Europeiska kommissionens delegation och fartygsägarens representant på Mauritius skall skriftligen underrättas inom 24 timmar efter det att ett beslut har fattats om indragning, återkallande eller utebliven förnyelse av licensen med en kortfattad rapport om tillämpliga fakta.12. Förfarande vid bordning1) Överföring av uppgifterOm ett fartyg som för en medlemsstats flagg och bedriver fiske enligt avtalet bordas i Mauritius fiskezon skall den mauritiska fiskerimyndigheten inom 48 timmar efter bordningen skriftligen underrätta Europeiska kommissionens delegation i Mauritius och flaggstaten och överlämna en kortfattad redogörelse för omständigheterna kring och anledningen till bordningen. Delegationen och flaggstaten skall hållas informerade om eventuella inledda förfaranden eller sanktioner.2) Regler för bordningI enlighet med fiskelagstiftningen och relevanta förordningar, får överträdelser av reglerna reglerasa) genom förlikning, i vilket fall bötesbeloppet skall fastställas i enlighet med mauritisk lagstiftning om minimi- och maximibelopp, ellerb) om förlikning inte är möjlig, genom rättsliga förfaranden i enlighet med mauritisk lag.3) Fartyget skall släppas och dess besättning ges tillstånd att lämna hamnområdeta) så snart som de förpliktelser som följer av förlikningsförfarandet har fullgjorts genom uppvisande av kvitto på betalningen ellerb) mot uppvisande av bevis på att en bankgaranti har ställts i väntan på att det rättsliga förfarandet slutförs.Tillägg 1ANSÖKAN OM LICENS FÖR UTLÄNDSKT FISKEFARTYGSökandens namn: ..............................Sökandens adress: ............................Namn och adress för fartygens befraktare om annan än ovan: ..............................Namn och adress för representant i Mauritius: ..................................Fartygets namn: ........................Fartygstyp: .....................Registreringsland: ......................Hamn och registreringsnummer: .......................Fiskefartygets distriktsbeteckning: ........................Radioanropssignal och frekvens: ..........................Fartygets faxnummer: ................Fartygets längd: .........................Fartygets bredd: .........................Maskintyp och maskinstyrka: .....Fartygets bruttoregisterton: .........Fartygets nettoregisterton: ..........Minsta antal besättningsmän: ......Typ av fiske: .............................Föreslagna målarter: .........................Begärd giltighetsperiod:..............Jag intygar att ovanstående uppgifter är korrekta.Datum : ............... Namnteckning : .......................Tillägg 2&gt;Plats för tabell&gt;TILLÄGG 3: FÅNGSTRAPPORT FÖR FARTYG SOM BEDRIVER FISKE MED FLYTLINORFartygets namn: ___________ Befälhavarens namn: ______________Datum för sätt: ___/___/___ Resan började: ____/____/____/ i:Resa nr: _________ Sätt nummer: __________&gt;Plats för tabell&gt;* VDK** med huvud, utan gälarAnge typ av vikt (VAT,VDK, HEL) om annan än specificerad.&gt;Plats för tabell&gt;Tillägg 4Fiske med linorMånad  //År   //Fartygets namn: ................................. Maskinstyrka: ....................................  Fiskemetod: .....................Nationalitet (flagg):............................ Bruttotonnage:............................... Landningshamn:.............&gt;Plats för tabell&gt;FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKTPolitikområde(n): 11 FiskeVerksamhet(er): 1103 Internationella fiskeavtalÅtgärdens beteckningprotokoll om fastställande för perioden 3 december 2003 - 2 december 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten1. BERÖRDA BUDGETPOSTER (nummer och beteckning)110301 (tidigare B78000) : "Internationella fiskeavtal"11010404 (ex B78000A) : "Internationella fiskeavtal", administrativa utgifter2. ALLMÄNNA UPPGIFTER2.1 Sammanlagda anslag för åtgärden (Del B): minst 2 010 000 euro, högst 3 960 000 euro i åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden2.2 Tillämpningsperiod: 3.12.2003-2.12.20072.3 Flerårig total utgiftsberäkning:a) Förfalloplan för åtagandebemyndiganden/betalningsbemyndiganden (finansiellt stöd) (se punkt 6.1.1)Siffror i euro&gt;Plats för tabell&gt;1 Om de årliga fångsterna överskrider referenstonnaget skall den ekonomiska ersättningen öka proportionellt med 75 euro per ytterligare ton fångst. Den sammanlagda ekonomiska ersättningen får dock inte överskrida 975 000 euro.b) Tekniskt och administrativt stöd samt stödutgifter (se punkt 6.1.2).&gt;Plats för tabell&gt;Delsumma a + b&gt;Plats för tabell&gt;1 Om de årliga fångsterna överskrider referenstonnaget skall den ekonomiska ersättningen öka proportionellt med 75 euro per ytterligare ton fångst. Den sammanlagda ekonomiska ersättningen får dock inte överskrida 975 000 euro.c) Total budgetkonsekvens i form av personalutgifter och andra administrativa utgifter (se punkterna 7.2 och 7.3)&gt;Plats för tabell&gt;TOTALT a+b+c&gt;Plats för tabell&gt;1 Om de årliga fångsterna överskrider referenstonnaget skall den ekonomiska ersättningen öka proportionellt med 75 euro per ytterligare ton fångst. Den sammanlagda ekonomiska ersättningen får dock inte överskrida 975 000 euro.2.4 Förenlighet med den ekonomiska planeringen och budgetplanenX Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering|| Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen,|| i nödvändiga fall med stöd av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet.2.5 Påverkan på inkomsterna:X Inkomsterna påverkas inte (gäller tekniska aspekter på genomförandet av en åtgärd)ELLER|| Budgetkonsekvenser - inkomsterna påverkas enligt följande:NB: Alla preciseringar och observationer som rör metoden för att beräkna hur inkomsterna påverkas bör införas i en separat bilaga som bifogas denna finansieringsöversikt.Miljoner euro (avrundat till första decimalen)&gt;Plats för tabell&gt;3. BUDGETTEKNISKA UPPGIFTER&gt;Plats för tabell&gt;4. RÄTTSLIG GRUNDArtikel 37 i fördraget i förening med artikel 300.2 och 300.3 första stycket.Avtalet EEG/Mauritius (EGT L 159, 10.6.1989).5. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN OCH SKÄL FÖR ÅTGÄRDEN5.1 Behovet av gemenskapsåtgärder5.1.1 Mål för åtgärdenProtokollet till fiskeavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius upphörde att gälla den 2 december 2002. Det har förlängts med ytterligare ett år. Ett nytt protokoll paraferades av de båda parterna den 11 september 2003 där de tekniska och ekonomiska villkor fastställs som gemenskapens fiskefartyg skall uppfylla för att få fiska i Mauritius vatten under perioden 3 december 2003 - 2 december 2007.Syftet med det nya protokollet är att göra det möjligt för fartygsägare från gemenskapen att fortsätta sin fiskeverksamhet i Mauritius exklusiva ekonomiska zon.Det nya protokollet stärker våra fiskerirelationer med Mauritius genom att främja ett ansvarsfullt och hållbart fiske i Indiska oceanen och genom att understryka behovet av ett effektivt kontroll- och övervakningssystem.5.1.2 Åtgärder som vidtagits i samband med förhandsutvärderingenPå grundval av de uppgifter som samlats in av GD Bistånd, Europeiska kommissionens delegation i Port Louis samt Tonfiskkommissionen för Indiska oceanen (IOTC) har GD Fiske gjort en utvärdering av förslaget om ingående av ett nytt protokoll för perioden 3 december 2003 - 2 december 2007 till avtalet mellan EU och Mauritius (en rapport om förhandsutvärderingen åtföljer denna finansieringsöversikt).- Trots att avtalet är relativt blygsamt ur budget- och fångstviktsynpunkt, är det väldigt viktigt för gemenskapens fartygsägare eftersom det utgör en del av ett system av tonfiskfiskeavtal i Indiska oceanen, som är nödvändigt på grund av att tonfisk är en långvandrande art. Gemenskapen har ingått liknande avtal med Seychellerna (det mest omfattande för 45 000 ton tonfisk), Madagaskar och Komorerna. Ett motsvarande avtal skall snart ingås med Tanzania och kommissionen planerar att inleda förhandlingar med Kenya.- Avtalet är även av stor betydelse för Mauritius ekonomi. Tonfisk som fiskas i Mauritius exklusiva ekonomiska zon är en nationell resurs som inbringar utländsk valuta. Fisket skapar också arbetstillfällen för lokala fiskare och på bearbetningsområdet.- Fiskeverksamheten i Mauritius vatten är i viss utsträckning oövervakad, särskilt när det gäller asiatiska flottors olagliga fiske. Så länge den situationen råder kommer Mauritius regering fortsätta att förlora inkomster och landets tonfiskbestånd riskerar att överutnyttjas. Det ligger därför inte bara i regeringens intresse utan det är också dess skyldighet att vidta åtgärder för att införa hårdare kontroller av fiskeverksamheten. EG kan i avtalet fastställa de nödvändiga åtgärderna för att stärka kontroll och övervakning (genom att skapa och införa ett fartygsövervakningssystem) i syfte att förbättra övervakningen av de utländska flottorna.5.1.3 Åtgärder som vidtagits med anledning av efterhandsutvärderingenFörlängningen av protokollet motiveras av betydelsen av avtalet för den gemenskapsflotta som bedriver verksamhet i Indiska oceanen och av att fiskemöjligheterna inom ramen för det utgångna protokollet utnyttjats i tillräckligt hög grad.Eftersom tonfisk är en långvandrande art, kan de fångster som faktiskt görs i ett visst område variera kraftigt mellan olika fiskeår.Det är därför omöjligt att förutse gemenskapsflottans fångster i tredjelands vatten. Som i alla andra avtal om tonfisk betalar gemenskapen ett fast belopp i proportion till en förväntad fångstvikt ("referensvikt") som beräknas på grundval av de genomsnittliga fångster som registrerats under tidigare år, vid behov justerat efter det antal fartyg som har tillåtelse att fiska. Om den förväntade fångsten överskrids betalas ett tilläggsbelopp. Om gemenskapens fartyg fångar mindre tonfisk än förväntat behåller tredjeland hela ursprungsbeloppet.I Mauritius fall visar efterhandsutvärderingen att gemenskapens fartygsägare i tillräcklig utsträckning utnyttjade tillgängliga fiskemöjligheter i form av licenser för tonfiskfiske. Utnyttjandet ökade gradvis från 52,4 % till 84,2 % (se tabellen nedan).Utnyttjande av fiskeavtalet mellan gemenskapen och Mauritius(baserat på antalet fartyg)&gt;Plats för tabell&gt;När det gäller utnyttjandet av fiskemöjligheterna uttryckt i fångster låg fångsterna totalt sett under referensvikten, men ökade 2000 och ytterligare 2002 som följande tabell visar:Utnyttjande av fiskeavtalet mellan gemenskapen och MauritiusDeklarerade årliga fångster för notfartyg och fartyg för fiske med linor (i ton)&gt;Plats för tabell&gt;När det gäller beståndens tillstånd bör det påpekas att samtliga långvandrande arter i Indiska oceanen förvaltas av Tonfiskkommissionen för Indiska oceanen (IOTC). IOTC antar resolutioner som gäller samtliga medlemmar efter det att dess vetenskapliga kommitté yttrat sig. EG och Mauritius är medlemmar av IOTC är därför bundna av alla resolutioner som antas av denna kommission.Det finns för närvarande ingen resolution som tagits fram av IOTC som gäller tonfisk eller andra långvandrande arter. Det finns inte heller några totala tillåtna fångstmängder eller kvoter för tonfiskarter i Indiska oceanen, eftersom bestånden är i gott skick.Mot bakgrund av att de totala fångsterna i Indiska oceanen under år 2000 uppgick till 393 000 ton för bonit, 304 000 ton för gulfenad tonfisk och 131 000 ton för storögd tonfisk (totalt 828 000 ton), som tillhör de mest fångade arterna, är det uppenbart att referenstonnaget på 5 500 ton per år i Mauritius exklusiva ekonomiska zon (som fastställs i protokollet för 1999-2002) inte har någon negativ inverkan på bestånden, varken på nationell eller på regional nivå (källa: rapport från IOTC:s vetenskapliga kommittés femte sammankomst, Seychellerna, 2-6 december 2002).Slutligen, i efterhandsutvärderingen framhålls behovet av ett effektivt kontroll- och övervakningssystem för att bekämpa olagligt fiske och främja ett ansvarsfullt och hållbart fiske i Indiska oceanen.De delar som ändrats eller införts i det nya protokollet efter efterhansdsutvärderingen presenteras nedan.- "Klassiska" delarFiskemöjligheter, referenstonnage, ekonomisk ersättning, avgifter, licenser och andra tekniska åtgärder ingår i alla fiskeprotokoll som gemenskapen sluter med tredjeländer och i förhandlingarna med dess partner:- Referenstonnage: har ökats från 5 500 till 6 500 ton tonfisk per år. Det innebär en tolvprocentig ökning på fyra år (1999-2003), vilket kan anses måttligt och ett resultat av rimliga förhandlingar. Det bör påpekas att referenstonnaget enligt protokollet 1996-1999 var 7 500 ton tonfisk per år, något som användes som utgångspunkt av de mauritiska myndigheterna och inverkade på resultatet av den senaste förhandlingen. Dessutom kommer fångsterna i Mauritius exklusiva ekonomiska zon att öka enligt forskarna. Slutligen har ökningen ingen negativ inverkan på resurserna.- Fiskemöjligheter: efter ökningen av referenstonnaget beviljas genom det nya protokollet fiskemöjligheter för 41 notfartyg för tonfiskfiske och för 49 fartyg för fiske med flytlinor, mot 43 respektive 40 i det protokoll som upphör att gälla.- Ekonomisk ersättning: 487 500 euro per år, av vilka 292 500 euro skall betalas till Mauritius statskassa och 195 000 euro till riktade åtgärder. Fördelningen av beloppen har beslutats med hänsyn till behov och prioriteringar enligt den politik som förs i Mauritius. I det tidigare protokollet uppgick den ekonomiska ersättningen till 412 500 euro, varav hälften gick till statskassan och den andra hälften till riktade åtgärder.- Avgifter för fartygsägare och förskottsbetalningar:* Den avgift som skall betalas av fartygsägarna för varje ton tonfisk som fångas i Mauritius fiskezon fastställs till 25 euro, i likhet med övriga avtal som slutits av EG i Indiska oceanen.* Förskottsbetalningarna har ökat jämfört med förskottsbetalningarna i det tidigare protokollet:- För notfartyg för tonfiskfiske: 2 000 euro (i stället för 1 750 euro i det tidigare protokollet) per år och fartyg, vilket motsvarar avgifterna för 80 ton (i stället för 70 ton) årliga fångster i Mauritius vatten.- För fartyg för fiske med flytlinor: 1 550 euro (i stället för 1 375 euro i det tidigare protokollet) per år och fartyg på mer än 150 GRT och 1 100 euro (i stället för 1 000 euro) för fartyg på upp till 150 GRT. Dessa belopp motsvarar avgifterna för 62 (tidigare 55) respektive 44 (tidigare 40) ton årliga fångster i Mauritius vatten.- För fartyg som bedriver fiske med linor: licenserna skall gälla i tre, sex eller tolv månader. Avgiften skall fastställas i relation till GRT enligt följande: 80 euro per år per GRT tidsproportionellt (densamma som i det tidigare protokollet).- Nya delarI överensstämmelse med principen om ett ansvarsfullt och hållbart fiske och för att bättre kunna övervaka EG-flottan i Mauritius vatten har följande nya delar införts:i) protokollets giltighetstid skall vara 4 år i stället för som hittills 3 år,ii) en ensamrättsklausul som förbjuder privata licenser eller andra arrangemang,iii) skyldighet för gemenskapens flotta i Mauritius vatten att mönstra på inhemska sjömän och tillämpa den sociala klausulen,iv) fiske skall bedrivas minst 15 mil från kusten i stället för som tidigare 12,v) skyldighet för gemenskapsfartygen att meddela varje omlastning i Mauritius ochvi) påföljder om protokollet eller relevant mauritisk lagstiftning inte efterlevs.- Kostnadseffektivitet för gemenskapenHuvudkostnaderna för EG består av utbetalning av ekonomisk ersättning från gemenskapen och de licensavgifter som europeiska fartygsaktörer betalar till Mauritius regering och därigenom till den nationella fiskerinäringen.Avtalet är lönsamt för gemenskapen eftersom fångstens värde väl överstiger kostnaden för protokollet.Den totala enhetskostnaden (för EG och för de fartygsägare som använder licenserna) är 100 euro per ton tonfisk av vilka 75 euro skall betalas av gemenskapen och 25 euro av fartygsägarna. Den ekonomiska ersättning som skall betalas av EG beräknas genom att multiplicera enhetskostnaden med refernstonnaget: 75 euro x 6 500 ton = 487 500 euro per år. Om man antar att EG-fartygsägarnas fångster uppgår till 6 500 ton (100-procentig användning av referenstonnaget) skulle gemenskapen betala 487 500 euro och fartygsägarna 162 500 euro, totalt 650 000 euro.Det genomsnittliga handelsvärdet för tonfisk är cirka 875 euro per ton.Priset på bonit sjönk kraftigt under 1999, och uppgick till 400 US-dollar per ton i Bangkok. Priset återhämtade sig under början av 2000 och steg till 750 US-dollar per ton.Priset på gulfenad tonfisk var 1 000 US-dollar per ton under 2002. Gulfenad tonfisk från Indiska oceanen eller Atlanten betingar ett högre pris än gulfenad tonfisk från Stilla havet. Prisskillnaden har dock minskat under senare år (källa: GLOBEFISH Databank, tuna prices - exports - imports - catches - consumptions, 2002)Om, i exemplet ovan, 6 500 ton hade saluförts, skulle priset ha blivit 5 687 500 ( = 6 500 ton x 875 euro) Förtjänsten skulle alltså ha blivit 5 037 500 euro per år, vilket är 7,75 gånger den kostnad för tonfisk som gemenskapen och fartygsägarna betalar i Mauritius.Utöver det direkta handelsvärdet av de berörda fartygens fångst medför avtalet andra fördelar:- Garanterad sysselsättning på fiskefartyg för både lokala fiskare och fiskare från gemenskapen.- Multiplikatoreffekt på arbetstillfällen i hamnar, på auktioner, beredningsfabriker, varv och servicenäringar osv. i gemenskapen och i Mauritius.- Arbetstillfällena skapas i områden där det inte finns några alternativ till fisket.- Bidrag till försörjningen av fisk till befolkningen i gemenskapen och i Mauritius.Det bör understrykas att det enligt rådets riktlinjer om förhandling om fiskeavtal med AVS-länder måste tas hänsyn till gemenskapens intressen av att bibehålla eller upprätta fiskeförbindelser med länderna i fråga.- Riktade åtgärderNär det gäller förverkligandet och genomförandet av de riktade åtgärder som fastställs i protokollet, har det vid genomgången av de årliga rapporterna visat sig att de behöriga mauritiska myndigheterna i tillräcklig utsträckning använt de belopp som öronmärkts för riktade åtgärder i det utökade protokollet för 2003.För att stödja fiskerinäringen i Mauritius har gemenskapen finansierat flera projekt (budget 197 566 euro). Följande projekt planeras för närvarande:- Anläggande av en landningsstation vid Mer Rouge, Roche Bois på en yta av 76 kvadratmeter, som bl.a. skall omfatta ett filtreringsfält, en septisk tank samt ett asfalterat och med kanter avgränsat märkningsområde.- Uppmuddrande av båtpassager vid Le Morne och La Passe Vacoas (Trou d'Eau Douce) - dessa passager genom korallrevet skall anläggas för att underlätta lokala sjömäns tillgång till farbara vatten på öppna havet. Båtar har ofta problem att passera revet, särskilt vid ebb. De platser som kan komma i fråga är smala, grunda och blockeras av basaltklippor och stenblock.Det har ännu inte fattats något beslut om en begäran om finansiering av ett fartygsövervakningssystem (VMS) som skall installeras 2004 till en beräknad kostnad på omkring 260 000 euro. Projektet är betydelsefullt för att främja ett ansvarsfullt fiske i Mauritius vatten. Ön har för närvarande begränsade möjligheter att kontrollera och övervaka utländska fartyg som bedriver sin verksamhet utanför Mauritius.Vidare har 25 000 euro använts för utbildning och deltagande i internationella organisationer och sammankomster.5.2 Planerad verksamhet och villkor för finansiering via budgetenFör perioden 3 december 2003 - 2 december 2007 kommer gemenskapen att betala ut ett totalt ekonomiskt bidrag på 487 500 euro per år i stället för 412 500 euro enligt det tidigare protokollet.Ett belopp på 195 000 euro (40 % av det totala ekonomiska bidraget) kommer att öronmärkas för riktade åtgärder med syfte att utveckla fiskerinäringen i Mauritius (utveckling av vetenskapliga och tekniska program, installation av ett fartygsövervakningssystem (VMS) för fartyg som fiskar i Mauritius vatten, utbildningsbidrag och kurser). Trots att det belopp som skall gå till riktade åtgärder har minskat procentuellt (40 % i stället för 50 % i det tidigare protokollet) är summan ungefär densamma (206 250 euro), i överensstämmelse med fiskeministeriets verkliga behov.5.3 Metoder för genomförandeGenomförandet av protokollet faller enbart under kommissionens ansvarsområde. Kommissionen svarar för genomförandet med hjälp av sina anställda såväl i Bryssel som inom delegationen i Mauritius.6. BUDGETKONSEKVENSER6.1 Totala budgetkonsekvenser för avsnitt B (för hela programperioden)6.1.1 Ekonomiskt stödSiffror i euro&gt;Plats för tabell&gt;1 Om de årliga fångsterna överskrider referenstonnaget skall den ekonomiska ersättningen öka proportionellt med 75 euro per ytterligare ton fångst. Den sammanlagda ekonomiska ersättningen får dock inte överskrida 975 000 euro.6.1.2. Tekniskt och administrativt stöd, stödutgifter samtIT-utgifter (åtagandebemyndiganden)6.1.2. Tekniskt och administrativt stöd, stödutgifter samt IT-utgifter (åtagandebemyndiganden)&gt;Plats för tabell&gt;6.2. Kostnadsberäkning per åtgärd för avsnitt B (för hela programperioden)Siffror i euro&gt;Plats för tabell&gt;7. EFFEKTER PÅ PERSONALRESURSER OCH ADMINISTRATIVA UTGIFTER7.1. Effekter på personalresurser&gt;Plats för tabell&gt;7.2 Total budgetkonsekvens av ytterligare personal&gt;Plats för tabell&gt;Beloppen avser totala utgifter för 12 månader.7.3 Övriga administrativa utgifter till följd av åtgärden&gt;Plats för tabell&gt;Beloppen avser totala utgifter för 12 månader.(1) Ange vilken typ av kommitté samt vilken av de två kategorierna den tillhör.I. Totalbelopp/år (7.2 + 7.3)  //  39 375 euroII. Varaktighet  //  4 årIII. Totalkostnad för åtgärden (I : 4)  //  157 500 euro8. UPPFÖLJNING OCH UTVÄRDERING8.1 Metod för uppföljningDet nya protokollet kommer i likhet med tidigare protokoll mellan EG och Mauritius att följas upp kontinuerligt. Utnyttjandet av licenser bevakas noga och uppgifter om de verkliga fångsterna samlas regelbundet in.När det gäller de riktade åtgärderna finns det en ny bestämmelse som innebär att partnerlandet, innan utbetalningarna görs, skall lämna en detaljerad årsplan med en tidtabell och angivande av de förväntade målsättningarna för de specifika insatser som skall genomföras.Hittills har beloppen betalats ut på begäran av de mauritiska myndigheterna, utan någon programplanering för de projekt som skulle finansieras. Det nya systemet ger kommissionen möjlighet att hålla sig informerad om de planerade projekten i förväg och att göra samkörningar för att kontrollera förverkligandet av projekten i slutet av varje år.Följaktligen skall Mauritius fiskeriministerium, senast tre månader efter årsdagen av protokollets ikraftträdande, överlämna en årsrapport till kommissionen om genomförandet av åtgärderna och vilka resultat som uppnåtts. Kommissionen förbehåller sig rätten att begära ytterligare information om dessa resultat från Mauritius fiskerimyndighet och att se över utbetalningarna mot bakgrund av hur åtgärderna faktiskt har genomförts. Framför allt skall kommissionen se till att åtgärderna är förenliga med insatser på regional nivå, t.ex. programmet för märkning av tonfisk (EU-finansiering: omkring 14 miljoner euro) vars genomförande Kommissionen för Indiska oceanen ansvarar för och som stöds av EU med ett belopp på 3,5 miljoner euro inom ramen för EUF:s nionde regionalt vägledande program, och då särskilt "regionala projekt för övervakning och kontrol".Inom ramen för en gemensam kommitté som skall sammanträda när en av parterna så önskar, kan gemenskapen och Mauritius diskutera frågor om avtalets genomförande och hur det fungerar. I händelse av tvist om tolkningen eller tillämpningen av avtalet skall parterna inleda samråd.8.2 Planerad form och tidsplan för utvärderingarInnan protokollet förlängs i december 2007 skall hela protokollets giltighetsperiod (3 december 2003-2 december 2007) utvärderas genom en mätning av resultatindikatorerna (fångster, fångstvärden) och effekten (antal arbetstillfällen som skapas och som bibehålls, förhållandet mellan kostnaden för protokollet och fångstvärdet). För att garantera ett hållbart fiske i regionen, kommer utvärderingen att genomföras före eventuella förlängningar av protokollen i framtiden.9. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGEftersom det ekonomiska bidraget betalas av gemenskapen i direkt utbyte mot fiskemöjligheter, får tredjelandet använda det hur det vill. Enligt villkoren i avtalet skall dock rapporter om hur vissa anslag används lämnas till kommissionen. Alla de åtgärder som avses i artikel 3 i protokollet skall omfattas av en årsrapport om genomförandet och om de resultat som uppnåtts. Kommissionen förbehåller sig rätten att begära ytterligare information om de resultat som uppnåtts och att på nytt se över utbetalningarna mot bakgrund av det faktiska genomförandet av åtgärderna.Dessutom måste de medlemsstater vars fartyg omfattas av detta avtal till kommissionen intyga att de uppgifter som uppges i fartygens mätbrev stämmer så att licensavgifterna kan beräknas på korrekt grund.Enligt det utökade protokollet är gemenskapens fartygsägare även skyldiga att fylla i fångstdeklarationer (som måste meddelas kommissionen och de mauritiska myndigheterna) som ligger till grund för den slutliga avräkningen av fångster som sker inom ramen för protokollet och avgifter.Slutligen har ett nytt avsnitt om påföljder införts i bilagan, där det fastställs att underlåtenhet att uppfylla villkoren i protokollet och bilagan eller att följa relevant mauritisk lagstiftning kan medföra att licensen i fråga dras in, återkallas eller inte förlängs, frånsett de påföljder som fastställs i mauritisk lagstiftning.COMMISSION STAFF WORKING PAPER - EX-ANTE EVALUATION of the Proposal for a Council Regulation on the conclusion of the Protocol defining, for the period 3 December 2003 to 2 December 2007, the fishing opportunities and the financial compensation provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Government of Mauritius on fishing in the waters of Mauritius {COM(2004)197 final}IntroductionAn evaluation of the proposal to conclude a new Protocol, for the period 3 December 2003 to 2 December 2007, to the Fisheries Agreement between the EC and Mauritius has been carried out by the DG Fisheries on the basis of information gathered by the DG Development, the Delegation of the European Commission in Port Louis and the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC).The actors and parties involved are presented below.Presentation of actors taken into accountActors and interested parties  //  Responsibilities and area of interest1. European Commission  //  Administration of the Fisheries Agreement with Mauritius, responsibility in monitoring the issue of licences and the declaration of catches and, generaly, in the respect of all the provisions of the Agreement and protocol;Payment of financial compensation to Mauritius;Administration of technical assistance and other programmes of assistance to Mauritius (by other DGs).2. EU fishing operators  //  Payment of licences for fishing in Mauritius EEZ;Operation of fishing fleets in Mauritius EEZ.3. EU fishing industry  //  Import, processing and distribution of fish and fishery products from Mauritius.4. EU fishermen  //  Members of crews of European vessels fishing in Mauritian waters .5. Mauritian Government expenditure  //  Expenditure linked to fisheries and fishery programmes and projects in Mauritius;Policies: infrastructure and organisation of the fishing industry in Mauritius;Representation of Mauritius at regional (IOTC) and international level;Activity report to the EC and expenditure under EC- Mauritius Fisheries Agreement.6. Mauritian Government revenue  //  Financial compensation paid by EC and licence payments.7. Mauritian fisheries sector  //  Primarily small-scale fishing;Processing (smoking) and local distribution;Limited processing activities (packaging, freezing) for export to Europe.8. Port services in Mauritius  //  Port services (repairs, food supplies, fuel supplies, cold storage)1. Needs to be met (short, medium and long-term)The Fisheries Agreement with Mauritius is source, in the Community and Mauritius, of important economic activities, which are linked not only to the exploitation of the tuna ressources but also to the development of associated activities.For each actor, the following needs have been identified in connection with the Fisheries Agreement:Needs of the different actors/parties&gt;Plats för tabell&gt;The short-term needs correspond to existing ones which must be taken into account in any Fisheries Agreement. The long-term needs are those which will determine the evolution and development of the fishing sector in Mauritius over the next five to ten years.2. Objectives to be achieved, expected results and indicators needed to measure themThe Agreement with Mauritius, which is part of a network of tuna agreements in the Indian Ocean, aims to maintain a presence of the Community fleet in the region and thus to protect the interests of the european fisheries sector.The Protocol annexed to the Fisheries Agreement expired on 2 December 2002. It has been extended for one year. The proposed Protocol aims to allow Community ship-owners to continue fishing in the exclusive economic zone (EEZ) of Mauritius for the period 3 December 2003 to 2 December 2007.This new Protocol should reinforce our fisheries relations with Mauritius promoting the responsible and sustainable fishery in the Indian Ocean and stressing the need of an efficient control and surveillance system.The proposed Protocol must take account of the following general objectives:Objectives to be taken into account in the new Protocol&gt;Plats för tabell&gt;3. Added value of Community involvementA lack of political initiatives at EU level, aiming to guarantee, in the long term, a sustainable fishery of the Community long distant waters fleet, would lead to the gradual reduction of the Community fleet. This would occur probably by a change of flag, and in particular a change to a flag of convenience and/ or an increase in private fishing arrangements.In cases where private licenses are sold to operators, there is no guarantee that the financial counterpart benefits the fisheries industry and their employees in the third country in the way that the Community targeted actions do.This situation should be avoided, since it would result in a substantial reduction of the role of the EC external fisheries policy and the disappearance of the European long distant waters fleet and subsequently by reducing the ability of the Community to honour and implement its commitments taken in an international level.4. Risks and alternative optionsThe introduction of a new Protocol necessarily involves a certain degree of risk. The following table sums up the risks and proposes measures to introduce to try to control them.Risks linked to the proposals and alternative optionsRisks  //  Alternative optionsFraud: Mauritius' revenue (payments for targeted measures and ship-owners' payments) is not allocated as agreed.  //  Improve EC monitoring of revenue and expenditure;Introduce an annual (or pluri-annual) programming followed by analysis a posteriori of the results).Chinese and Korean fleets continue to ignore licences and other controls.  //  Improve control activities by patrols or by air and setting up a Vessels Monitoring System;Enforce the laws and rules by prosecution, fines, confiscating equipment.Small-scale fishermen continue to be marginalised, no increase in their share of catches and revenue.  //  Financing of measures in their favour.Lack of investment (local or foreign) in local value-added operations.//  Encourage foreign fleets to use local port facilities;Review laws and initiatives in favour of investment;Review cost factor (water, electricity, etc.).Responsibility for these options will largely rest with the EC and the Mauritian Government.5. Lessons drawn from previous experienceIn the case of Mauritius, the ex post evaluation shows that during the period 1992-2003, the utilisation of the available fishing possibilities in terms of licences by Community ship-owners for tuna fishing was satisfactory: it increased gradually form 52,4 % to 84,2 % (see following table).Utilisation of the Community/Mauritius Fisheries Agreement(based on number of vessels)&gt;Plats för tabell&gt;In respect to the utilisation of the fishing possibilities in terms of catches, overall, catches fell short of the reference weight, but increased in 2000 and again in 2002 as the following table shows:Utilisation of the EC/Mauritius tuna-fishing agreement Declared annual catches of seiners and longliners (in tons)&gt;Plats för tabell&gt;Concerning the state of the stocks, it is to be noted that all the highly migratory species in the Indian Ocean are managed by the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC). Following the opinion of its Scientific Committee, the IOTC adopts resolutions applicable to all members. The EC and Mauritius are members of the IOTC and therefore bound to any resolution adopted by this Commission.There is no resolution presently developed by the IOTC concerning tuna or any other highly migratory species. Also, there are no TACs and quotas for the tuna species in the Indian Ocean, since the state of the stocks is in good shape.If you consider that total catches in the Indian Ocean for the year 2000 were 393,000 tons for skipjack tuna, 304,000 tons for yellowfin tuna and 131,000 tons for bigeye tuna (828,000 tons in total), which are the most commonly caught species, it is evident that a reference tonnage of 5,500 tons per year in the Mauritian Exclusive Economic Zone (as fixed by the protocol 1999-2002) does not have any negative impact to the state of the resources neither at a national nor at a regional level (source: report of the 5th session of the Scientific Committee of the IOTC, Seychelles, 2-6 December 2002).Finally, the ex post evaluation stressed the need of an efficient control and surveillance system, in order to combat illegal fishing and to promote a responsible and sustainable fishery in the Indian Ocean.The elements modified or inserted in the new protocol following the ex post evaluation are presented hereafter.- "Classical" elementsFishing opportunities, reference tonnage, financial compensation, fees, licences and other technical measures are included in all the fishing protocols the Community concludes with third countries and are subject to negotiations with its partners:- Reference tonnage: it has been increased form 5.500 tons to 6.500 of tuna par year. It involves a 12 % increase after four years (1999-2003), which may be considered moderate and the outcome of a reasonable negotiation. It has to be noted that under the protocol 1996-1999 the reference tonnage was 7.500 tons of tuna per year, fact that was used as a benchmark by the Mauritian authorities and influenced the result of the last negotiation. Besides, scientist advice shows that catches in the Mauritius Exclusive Economic Zone shall increase. Finally, the increase has no negative impact to the state of the resources.- Fishing possibilities: following the increase of the reference tonnage, the new Protocol grants fishing possibilities for 41 tuna seiners and 49 surface longliners, against 43 and 40 respectively in the expiring Protocol.- Financial compensation: EUR 487,500 per year, composed by EUR 292,500 to be paid to the public Treasury of Mauritius and EUR 195,000 to finance targeted measures. The allocation of the amounts has been decided according to the needs and priorities of the Mauritian national policy. In the previous protocol the financial compensation was EUR 412,500, equally allocated to the public Treasury and targeted measures.- Ship-owners fees and advance payments:* the fee paid by the ship-owners for each tonne of tuna caught in the Mauritius fishing zone is fixed to EUR 25, as it is provided to all the agreements concluded by the EC in the Indian Ocean;* the advance payments have been increased in respect to the previous protocol:- For tuna seiners: EUR 2,000 (instead of EUR 1,750 in the previous protocol) per year per tuna seiner, equivalent to the fees for 80 tons (instead of 70 tons) of annual catches within the waters of Mauritius.- For surface longliners: EUR 1,550 (instead of EUR 1,375 in the previous protocol) per year for surface longliners of more than 150 GRT and EUR 1,100 (instead of EUR 1,000) for surface longliners of 150 GRT or less. These amounts correspond respectively to the fees due for 62 tons (55 previously) and for 44 tons (40 previously) of annual catches in Mauritian waters.- For vessels fishing by line: licences shall be valid for three, six or twelve months. The fee shall be fixed in relation to the GRT as follows: 80 Euro per year per GRT pro rata temporis (remains the same as in the previous protocol).- New elementsIn line with the concept of responsible and sustainable fisheries and in order to better monitoring the EC fleet operating in the Mauritian waters, the following new elements have been introduced:i) duration of the Protocol 4 years instead of 3 up to now;ii) exclusive clause prohibiting any private licence or other arrangement;iii) obligation for the Community fleet operating in the Mauritian waters to embark local seamen and to apply the social clause;iv) fishing outside 15 miles from the coast instead of 12 previously;v) obligation for the Community vessels to communicate any transhipment in Mauritius, andvi) sanctions for non-compliance with the Protocol and the relevant Mauritian legislation.- Targeted measuresConcerning the realisation and implementation of the targeted measures provided for in the protocol, after examination of the annual reports, it results that the competent Mauritian authorities made satisfactory use of the amount earmarked for targeted measures in the extended Protocol for 2003.To support the fisheries sector in Mauritius the Community financed several projects (budget EUR 197.566). The following projects are currently under way:- construction of a fish landing station at Mer Rouge, Roche Bois of an approximate area of 76 sq.m, including construction of a leaching field, construction of a septic tank, supply and lay tarmac paving for marking area with Kerb around;- dredging of boat passages at Le Morne and at La Passe Vacoas (Trou d'Eau Douce) - these passages across the coral reef are provided with a view to facilitate access by local fishermen to navigable waters of the high sea. Boats often have difficulties in crossing the reef particularly at low tide. The areas under consideration are partially exposed to low tide, are narrow, shallow and obstructed by basaltic rocks and boulders.A request for financing the setting-up of a VMS, with an estimated cost of approximately EUR 260.000, is still pending, waiting for its implementation in 2004. This project is very important for the promotion of a responsible fishery in the Mauritius' waters, the island having currently limited means of control and surveillance of the foreign vessels operating off Mauritius.Also, EUR 25.000 have been utilised for training and participation in international Organisations and meetings.Overall, the following lessons can be drawn from the ex post evaluation of the previous Protocol, and were taken into consideration in drafting the new Protocol:- In anticipation of a better use of the reference tonnage in terms of actual catches, which are not deemed to have a negative impact to the state of the resources, the reference tonnage could be increased by 1.000 tons, taking into account also the interest of the involved parties as manifested in the negotiations. The increase in the financial compensation that results is rather modest (EUR 75.000 per year) and seems to be acceptable under cost-effectiveness considerations (see chapter 6 below).- Concerning the realisation of the targeted measures provided for in the protocol, after examination of the annual reports, it results that the competent Mauritian authorities made satisfactory use of the amount earmarked for targeted measures. However, a better follow-up could be envisaged from their programming phase.- The control and surveillance measures in the Mauritian EEZ are still not sufficient. The setting up of a Vessels Monitoring System urges.- The lack of information on fishing in Mauritius makes it difficult to carry out an accurate assessment of the activities and results of the fisheries sector.6. Elements related to cost-effectivenessConcerning the cost-effectiveness of the Agreement, the main costs for the EC derive from the payment of compensation by the Community and of licences fees by European vessel-operators in favour of the Mauritian Government and though to the national fisheries sector.The Agreement is profitable for the Community in that the value of catches far exceeds the cost of the Protocol.The global unit cost (for the EC and for the ship-owners using the licences) is EUR 100 per tone of tuna out of which EUR 75 payable by the Community and EUR 25 payable by the ship-owners. The financial compensation paid by the EC is calculated by multiplying this unit cost by the reference tonnage: EUR 75 x 6,500 tons = EUR 487,500 per year. In the hypothesis that the catches of the EC ship-owners reach 6,500 tons (utilisation 100 % of the reference tonnage) the Community would pay EUR 487,500 and the ship-owners EUR 162,500, that is EUR 650,000 in total.The average commercial value of tuna is around EUR 875 per tonne.Skipjack prices declined sharply during 1999, to reach US$ 400 per tone in Bankgkok. Prices recovered in early 2000, to US$ 750 per tone.Yellowfin prices were US$ 1.000 per tone in 2002. Yellowfin originating from the Indian Ocean or from the Atlantic commands a higher price than yellowfin tuna from the Pacific. However, the price difference has been narrowing in recent years (source: GLOBEFISH Databank, tuna prices - exports - imports - catches - consumptions, 2002).If, in the case of the previous example, the 6,500 tons were commercialised, they would have reached a price of EUR 5,687,500 ( = 6,500 tons x EUR 875). It results that the benefit would have been EUR 5,037,500 per year, that is 88.6 % in respect to the cost of the tuna paid in Madagascar by the Community and the ship-owners together.In addition to the direct commercial value of the catches of the vessels concerned, there are other benefits from this Agreement:- guaranteed employment on board fishing vessels for both Community and local fishermen;- the multiplier effect on jobs for the ports, auctions, processing factories, shipyards, service industries, etc. in the Community and in Mauritius;- these employment opportunities are in regions where no other opportunities are available;- contribution to the supply of fish to the Community and to the Mauritian population.It should be remembered that the guidelines laid down by the Council for negotiating Fisheries Agreements with the ACP countries specify that account must be taken of the Community's interest in maintaining or establishing fisheries relations with the countries concerned.7. Future monitoring and evaluationContinuous monitoring was already done for the previous Protocols between the EC and Mauritius and is also foreseen for the new Protocol. The use of licences is closely followed and data on actual catches are regularly collected. As far as the targeted actions are concerned, there is a new provision that foresees the submission of a detailed annual programming by the partner country, including schedule and the expected objectives of specific actions to be undertaken, before payments are made. In addition, within a joint Committee, meeting at the request of either party, the Community and Mauritius may consult one another on questions relating to the implementation and proper functioning of the underlying Fisheries Agreement.Regarding the arrangements for future evaluation, before the Protocol is renewed in December 2007, the entire period which it covers (3 December 2003 to 2 December 2007) will be evaluated, measuring indicators relating to results (catches, values of catches) and impact (number of jobs created and maintained, relation between the cost of the Protocol and the value of catches). In order to guarantee sustainable fisheries in the region, this evaluation will be carried out prior to any renewal of the protocols in the future.Conclusions- Although from the budgetary and catch weight point of view the agreement remains relatively modest, it is very important for the Community ship-owners because it forms part of a network of tuna-fishing agreements in the Indian Ocean, made necessary by tuna's highly migratory nature. The Community has concluded similar agreements with Seychelles (the largest, for 45 000 tonnes of tuna), Madagascar and the Comoros. An equivalent agreement is due to be concluded soon with Tanzania, and the Commission plans to open negotiations with Kenya.- The Agreement is equally vital for the Mauritian economy; tuna fished in its Exclusive Economic Zone is a national resource generating foreign currency. Also it provides employment for local fishermen and in the processing sector.- Fishing activities in Mauritian waters are to some extent unsupervised, particularly in the case of illegal fishing of tooth-fish by Asian fleets. As long as this situation prevails, the Mauritian Government will continue to lose revenue and will run the risk of overexploitation and destruction of its fish stocks. It is, therefore, not only in the Government's interest but it is also incumbent upon it to take steps to impose stricter controls on fishing activities. The EC could provide through the Agreement the necessary measures for the strengthening of the control and surveillance (namely by implementing a Vessels Monitoring System) for a better monitoring of the foreign fleets.All these factors are interdependent and, therefore, have a shared interest in establishing a new Protocol which recognises the requirements of each.