CELEX: 32012R1258
Language: cs
Date: 2012-11-28 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EU) č. 1258/2012 ze dne 28. listopadu 2012 o rozdělení rybolovných práv na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Madagaskarskou republikou, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami

31.12.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 361/85
            
         NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1258/2012
   ze dne 28. listopadu 2012
   o rozdělení rybolovných práv na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Madagaskarskou republikou, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 15. listopadu 2007 přijala Rada nařízení (ES) č. 31/2008 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Madagaskarskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu (1) (dále jen „dohoda o partnerství“).
            
         
               (2)
            
            
               Dne 10. května 2012 byl parafován nový protokol k dohodě o partnerství (dále jen „nový protokol“). Nový protokol uděluje plavidlům EU rybolovná práva ve vodách, které v oblasti rybolovu spadají pod svrchovanost nebo podléhají jurisdikci Madagaskaru.
            
         
               (3)
            
            
               Dne 28. listopadu 2012 přijala Rada rozhodnutí 2012/826/EU (2) o podpisu a prozatímním provádění nového protokolu.
            
         
               (4)
            
            
               Měl by být stanoven způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy na celou dobu uplatňování nového protokolu.
            
         
               (5)
            
            
               Jestliže se zdá, že oprávnění k rybolovu nebo rybolovná práva přidělená Unii v rámci nového protokolu nejsou plně využívána, uvědomí o tom Komise dotčené členské státy v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství (3). Neobdržení odpovědi ve lhůtě, o níž rozhodne Rada, je třeba považovat za potvrzení toho, že plavidla dotčeného členského státu v daném období plně nevyužívají svých rybolovných práv. Uvedenou lhůtu je třeba stanovit.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhledem k tomu, že protokol se má prozatímně provádět ode dne jeho podpisu a nejdříve ode dne 1. ledna 2013, je třeba, aby se toto nařízení použilo od takto určeného dne,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   1.   Rybolovná práva stanovená na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Madagaskarskou republikou, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami (dále jen „protokol“), se mezi členské státy rozdělují takto:
   
               Druh plavidla
            
            
               Členský stát
            
            
               Rybolovná práva
            
         
               Plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí
            
            
               Španělsko
            
            
               21
            
         
               Francie
            
            
               18
            
         
               Itálie
            
            
               1
            
         
               Plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru s prostorností nad 100 GT
            
            
               Španělsko
            
            
               17
            
         
               Francie
            
            
               9
            
         
               Portugalsko
            
            
               5
            
         
               Spojené království
            
            
               3
            
         
               Plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru s prostorností 100 GT nebo méně
            
            
               Francie
            
            
               22
            
         2.   Nařízení (ES) č. 1006/2008 se použije, aniž je dotčena dohoda o partnerství.
   3.   Pokud žádosti o oprávnění k rybolovu z členských států uvedených v odstavci 1 nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, zváží Komise žádosti o oprávnění k rybolovu od jakéhokoliv jiného členského státu podle článku 10 nařízení (ES) č. 1006/2008.
   4.   Lhůta, během níž musejí členské státy potvrdit, že plně nevyužívají udělených rybolovných práv, jak je uvedeno v čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008, je stanovena na deset pracovních dnů ode dne, kdy jim Komise sdělí, že rybolovná práva nejsou plně využívána.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne podpisu protokolu, nejdříve však od 1. ledna 2013.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 28. listopadu 2012.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         S. ALETRARIS
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 15, 18.1.2008, s. 1.
   
      (2)  Viz strana 11 v tomto čísle Úředního věstníku.
   
      (3)  Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 33.