CELEX: 52006PC0580
Language: fi
Date: 2006-10-05
Title: Ehdotus neuvoston päätös maataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä etuuksia koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välillä Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0580

Ehdotus neuvoston päätös maataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä etuuksia koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välillä Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella  /* KOM/2006/0580 lopull. - ACC 2006/0185 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 5.10.2006KOM(2006) 580 lopullinen2006/0185 (ACC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSmaataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä etuuksia koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välillä Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella(komission esittämä)PERUSTELUT1. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklassa määrätään, että sopimuspuolet sitoutuvat jatkamaan ponnistelujaan maatalouskaupan vapauttamiseksi asteittain ja että sopimuspuolet päättävät kyseisen sopimuksen mukaisesti etuuskohteluun, kahden- tai monenvälisyyteen, vastavuoroisuuteen ja keskinäiseen hyötyyn perustuvasta maatalousalan kaupan esteiden vähentämisestä.2. Islannin tasavallan ja Euroopan yhteisön välillä kirjeenvaihtona tehtävä sopimus syntyi 6. maaliskuuta 2005 ja 18. marraskuuta 2005 välisenä aikana käytyjen maatalousalan kahdenvälisten kauppaneuvottelujen tuloksena.3. Tämän järjestelyn myötä nykyisiä myönnytyksiä[1] täydennetään uusilla, eri maataloustuotteita koskevilla myönnytyksillä. Näiden kahdenvälisten myönnytysten on määrä tulla voimaan 1. tammikuuta 2007.4. Komissio ehdottaa, että neuvosto hyväksyy ehdotuksen päätökseksi sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona liitteen mukaisesti.Taloudelliset vaikutukset: tullitulojen menetykseksi arvioidaan 0,2 miljoonaa euroa vuodessa.2006/0185 (ACC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSmaataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä etuuksia koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välillä Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteellaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan talousalueesta (ETA) tehdyn sopimuksen 19 artiklassa määrätään, että sopimuspuolet sitoutuvat jatkamaan ponnistelujaan keskinäisen maatalouskauppansa vapauttamiseksi asteittain.(2) Euroopan yhteisö ja Islannin tasavalta ovat käyneet vuonna 2005 ETA-sopimuksen 19 artiklan perusteella kahdenvälisiä maatalousalan kauppaneuvotteluja, jotka saatiin menestyksekkäästi päätökseen 18 päivänä marraskuuta 2005.(3) Kyseinen kirjeenvaihtona tehtävä sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta maataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä lisäetuuksia koskeva, Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välinen Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella kirjeenvaihtona tehty sopimus.Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaNeuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö(t), jolla (joilla) on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEmaataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä lisäetuuksia koskeva Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välinen Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUSA. Euroopan yhteisön kirjeArvoisa HerraMinulla on kunnia viitata Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välisiin maataloustuotteiden kauppaa koskeviin neuvotteluihin, jotka käytiin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella 6 päivän maaliskuuta 2005 ja 18 päivän marraskuuta 2005 välisenä aikana.Sopimuspuolten välisen kaupan tasapainoisen kehityksen edistämiseksi Euroopan yhteisö ja Islannin tasavalta ovat sopineet maataloustuotteiden kaupassa sovellettavista kahdenvälisistä lisäetuuksista ottaen asianmukaisesti huomioon toistensa maatalouspolitiikan ja olosuhteet sekä kahdenvälisen kaupan ja muiden kumppanien kanssa käytävän kaupan kehityksen.Vahvistan täten neuvottelujen tulokset seuraavasti:1. Euroopan yhteisö ja Islannin tasavalta vahvistavat kaikkien liitteessä I lueteltujen, sopimuspuolten alkuperää olevien tuotteiden osalta vastavuoroisesti 1 päivästä tammikuuta 2007 alkaen, että kahdenvälisesti myönnetty tullittomuus jatkuu – olivatpa kyseessä kannettavat tullit tai voimassa olevat myönnytykset – ja jos kyseisten tuotteiden tulli ei jo ole nolla, poistavat tuotteiden tullit vastavuoroisesti kahdenvälisessä kaupassa.2. Euroopan yhteisö vahvistaa 1 päivästä tammikuuta 2007 alkaen tariffikiintiöt, joita sovelletaan Islannista peräisin olevien, liitteessä II lueteltujen tuotteiden tuontiin yhteisöön.3. Islannin tasavalta vahvistaa 1 päivästä tammikuuta 2007 alkaen tariffikiintiöt, joita sovelletaan yhteisöstä peräisin olevien, liitteessä III lueteltujen tuotteiden tuontiin Islantiin.Näillä kahdenvälisillä myönnytyksillä korvataan ja konsolidoidaan kaikki nykyisin voimassa olevat maataloustuotteita koskevat kahdenväliset myönnytykset Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan mukaisesti[2].4. Islannin tasavalta sitoutuu lopettamaan maataloustuotteisiin soveltamansa tariffien yksipuoliset ja väliaikaiset erga omnes -vähennykset, jotka otettiin käyttöön vuonna 2002 ja joiden voimassaoloa on tähän asti jatkettu vuosittain.5. Liitteissä I, II ja III mainittuihin tuotteisiin sovelletaan soveltuvin osin Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 3, joka koskee käsitteen ’peräisin olevat tuotteet’ (alkuperätuotteet) määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä, määräyksiä[3].6. Sopimuspuolet toteuttavat toimenpiteitä varmistaakseen, etteivät muut rajoittavat tuontitoimenpiteet vaaranna niiden toisilleen myöntämiä etuuksia.7. Sopimuspuolet sopivat toteuttavansa tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että tariffikiintiöitä hallinnoidaan siten, että tuontia voidaan harjoittaa säännöllisesti ja että sovitut tuontimäärät voidaan tosiasiallisesti tuoda. Sopimuspuolet hallinnoivat liitteissä II ja III lueteltuja tariffikiintiöitä soveltamalla ensin tullutta palvellaan ensin -periaatetta tai muita vastaavia menetelmiä.8. Sopimuspuolet sopivat pyrkivänsä edistämään ympäristöystävällisten tuotteiden ja maantieteellisellä merkinnällä varustettujen tuotteiden kauppaa. Sopimuspuolet sopivat sitoutuvansa käymään lisää kahdenvälisiä neuvotteluja saadakseen paremman käsityksen toistensa lainsäädännöstä ja rekisteröintimenettelyistä sekä löytääkseen tunnistaa tapoja edistää maantieteellisten merkintöjen suojaa sopimuspuolten alueilla.9. Sopimuspuolet sopivat vaihtavansa säännöllisesti tietoja kaupan kohteena olleista tuotteista, tariffikiintiöiden hallinnoinnista, hintanoteerauksista ja kaikista muista kotimaan markkinoita ja näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanoa koskevista tarpeellisista tiedoista.10. Kuulemisia järjestetään jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä mistä tahansa näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanoon liittyvästä kysymyksestä. Jos näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanossa esiintyy vaikeuksia, kuulemisia järjestetään mahdollisimman pian sopivien korjaavien toimenpiteiden toteuttamiseksi.11. Näiden neuvottelujen moitteettoman täytäntöönpanon helpottamiseksi näiden neuvottelujen tuloksiin liittyvät ensimmäiset kuulemiset järjestetään ennen täytäntöönpanojärjestelyjen soveltamista.12. Näiden neuvottelujen tulokset pannaan täytäntöön 1 päivästä tammikuuta 2007. Tarvittaessa tariffikiintiöt avataan suhteellisuusperiaatetta noudattaen.13. Sopimuspuolet sopivat käyvänsä Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan mukaisia kahdenkeskisiä neuvotteluja jälleen kahden vuoden kuluttua ottaen erityisesti huomioon parhaillaan käynnissä olevien maatalousalan WTO-neuvottelujen tuloksen.Minulla on kunnia vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy tämän kirjeen sisällön.Pyydän teitä vahvistamaan, että Islannin tasavallan hallitus hyväksyy edellä esitetyn.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Tehty BrysselissäEuroopan unionin neuvoston puolestaB. Islannin tasavallan kirjeArvoisa HerraMinulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni tänään päivätyn kirjeenne, jonka sisältö on seuraava:”Minulla on kunnia viitata Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välisiin maataloustuotteiden kauppaa koskeviin neuvotteluihin, jotka käytiin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella 6 päivän maaliskuuta 2005 ja 18 päivän marraskuuta 2005 välisenä aikana.Sopimuspuolten välisen kaupan tasapainoisen kehityksen edistämiseksi Euroopan yhteisö ja Islannin tasavalta ovat sopineet maataloustuotteiden kaupassa sovellettavista kahdenvälisistä lisäetuuksista ottaen asianmukaisesti huomioon toistensa maatalouspolitiikan ja olosuhteet sekä kahdenvälisen kaupan ja muiden kumppanien kanssa käytävän kaupan kehityksen.Vahvistan täten neuvottelujen tulokset seuraavasti:1. Euroopan yhteisö ja Islannin tasavalta vahvistavat kaikkien liitteessä I lueteltujen, sopimuspuolten alkuperää olevien tuotteiden osalta vastavuoroisesti 1 päivästä tammikuuta 2007 alkaen, että kahdenvälisesti myönnetty tullittomuus jatkuu – olivatpa kyseessä kannettavat tullit tai voimassa olevat myönnytykset – ja jos kyseisten tuotteiden tulli ei jo ole nolla, poistavat tuotteiden tullit vastavuoroisesti kahdenvälisessä kaupassa.2. Euroopan yhteisö vahvistaa 1 päivästä tammikuuta 2007 alkaen tariffikiintiöt, joita sovelletaan Islannista peräisin olevien, liitteessä II lueteltujen tuotteiden tuontiin yhteisöön.3. Islannin tasavalta vahvistaa 1 päivästä tammikuuta 2007 alkaen tariffikiintiöt, joita sovelletaan yhteisöstä peräisin olevien, liitteessä III lueteltujen tuotteiden tuontiin Islantiin.Näillä kahdenvälisillä myönnytyksillä korvataan ja konsolidoidaan kaikki nykyisin voimassa olevat maataloustuotteita koskevat kahdenväliset myönnytykset Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan mukaisesti[4].4. Islannin tasavalta sitoutuu lopettamaan maataloustuotteisiin soveltamansa tariffien yksipuoliset ja väliaikaiset erga omnes -vähennykset, jotka otettiin käyttöön vuonna 2002 ja joiden voimassaoloa on tähän asti jatkettu vuosittain.5. Liitteissä I, II ja III mainittuihin tuotteisiin sovelletaan soveltuvin osin Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 3, joka koskee käsitteen ’peräisin olevat tuotteet’ (alkuperätuotteet) määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä, määräyksiä[5].6. Sopimuspuolet toteuttavat toimenpiteitä varmistaakseen, etteivät muut rajoittavat tuontitoimenpiteet vaaranna niiden toisilleen myöntämiä etuuksia.7. Sopimuspuolet sopivat toteuttavansa tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että tariffikiintiöitä hallinnoidaan siten, että tuontia voidaan harjoittaa säännöllisesti ja että sovitut tuontimäärät voidaan tosiasiallisesti tuoda. Sopimuspuolet hallinnoivat liitteissä II ja III lueteltuja tariffikiintiöitä soveltamalla ensin tullutta palvellaan ensin -periaatetta tai muita vastaavia menetelmiä.8. Sopimuspuolet sopivat pyrkivänsä edistämään ympäristöystävällisten tuotteiden ja maantieteellisellä merkinnällä varustettujen tuotteiden kauppaa. Sopimuspuolet sopivat sitoutuvansa käymään lisää kahdenvälisiä neuvotteluja saadakseen paremman käsityksen toistensa lainsäädännöstä ja rekisteröintimenettelyistä sekä löytääkseen tunnistaa tapoja edistää maantieteellisten merkintöjen suojaa sopimuspuolten alueilla.9. Sopimuspuolet sopivat vaihtavansa säännöllisesti tietoja kaupan kohteena olleista tuotteista, tariffikiintiöiden hallinnoinnista, hintanoteerauksista ja kaikista muista kotimaan markkinoita ja näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanoa koskevista tarpeellisista tiedoista.10. Kuulemisia järjestetään jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä mistä tahansa näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanoon liittyvästä kysymyksestä. Jos näiden neuvottelujen tulosten täytäntöönpanossa esiintyy vaikeuksia, kuulemisia järjestetään mahdollisimman pian sopivien korjaavien toimenpiteiden toteuttamiseksi.11. Näiden neuvottelujen moitteettoman täytäntöönpanon helpottamiseksi näiden neuvottelujen tuloksiin liittyvät ensimmäiset kuulemiset järjestetään ennen täytäntöönpanojärjestelyjen soveltamista.12. Näiden neuvottelujen tulokset pannaan täytäntöön 1 päivästä tammikuuta 2007. Tarvittaessa tariffikiintiöt avataan suhteellisuusperiaatetta noudattaen.13. Sopimuspuolet sopivat käyvänsä Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan mukaisia kahdenkeskisiä neuvotteluja jälleen kahden vuoden kuluttua ottaen erityisesti huomioon parhaillaan käynnissä olevien maatalousalan WTO-neuvottelujen tuloksen.”Minulla on kunnia vahvistaa, että Islannin tasavallan hallitus hyväksyy kirjeenne sisällön.Ottakaa vastaan, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Tehty ReykjavikissaIslannin tasavallan hallituksen puolestaLIITE IVapautetaan seuraaviin ryhmiin tai ryhmän osiin kuuluvien tuotteiden kahdenvälinen kauppa:ex 1 ryhmä, elävät eläimet: |Islannin koodi | Tavaran kuvaus, Islanti | EY:n koodi | Tavaran kuvaus, EY |0101 | Elävät hevoset, aasit, muulit ja muuliaasit | 0101 | Elävät hevoset, aasit, muulit ja muuliaasit |ex 2 ryhmä, liha ja muut syötävät eläimenosat: |Islannin koodi | Tavaran kuvaus, Islanti | EY:n koodi | Tavaran kuvaus, EY |ex 0208.9008 | jäädytetyt poron ruhot ja puoliruhot | ex 0208 90 60 | jäädytetyt poron ruhot ja puoliruhot |ex 4 ryhmä, maito ja meijerituotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinperäiset syötävät tuotteet: |Islannin koodi | Tavaran kuvaus, Islanti | EY:n koodi | Tavaran kuvaus, EY |0409 | Luonnonhunaja | 0409 00 00 | Luonnonhunaja |0410 | Eläinperäiset syötävät tuotteet, muualle kuulumattomat | 0410 00 00 | Eläinperäiset syötävät tuotteet, muualle kuulumattomat |5 ryhmä[6], muualle kuulumattomat eläinperäiset tuotteet; |ex 6 ryhmä, elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä: |Islannin koodi | Tavaran kuvaus, Islanti | EY:n koodi | Tavaran kuvaus, EY |0601 | Sipulit, juuri- ja varsimukulat sekä juurakot, lepotilassa olevat, kasvavat tai kukkivat; sikurit elävinä kasveina tai juurina, ei kuitenkaan nimikkeen 1212 juuret | 0601 | Sipulit, juuri- ja varsimukulat sekä juurakot, lepotilassa olevat, kasvavat tai kukkivat; sikurit elävinä kasveina tai juurina, ei kuitenkaan nimikkeen 1212 juuret |ex 0602 | Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varttamisoksat; sienirihmastot: | ex 0602 | Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varttamisoksat; sienirihmastot: |Muut kuin muut huoneruukkukasvit, enintään metrin korkuiset (tariffinimike 0602.9095) | ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 | Muut huonekasvit, ei kuitenkaan kaktukset ja paksulehdet, Bromelia-lajin ruukkukasvit, Erica gracilis- ja Calluna-kasvit, orkideat ja muut ruukkukasvit, enintään metrin korkuiset |ex 0603 | Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut: | ex 0603 | Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut: |0603.1001 | - - tuotaessa 1.12.–30.4. | ex 0603 10 20 | Tuoreet neilikat, muut kuin 1.5.–30.11. tuodut |0603.1003 | - Protea-, Banksis-, Leucadendron- ja Brunia-sukua | 0603 10 30 ex 0603 10 80 | orkideat Protea-, Banksis-, Leucadendron-, Brunia- ja Forsythia-suvun tuoreet kukat |0603.1004 | - Seuraavien sukujen kasvien oksat, joissa on marjoja tai hedelmiä, ei syötäväksi tarkoitetut: Ligustrum, Callicarpa, Gossypium, Hypericum, Ilex tai Symphoricarpos |0603.1005 | - Orkidean kukat |0603.1006 | - Forsythia |0603.9000 | - Muut | 0603 90 00 | Muut |0604 | Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut | 0604 | Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, sekä ruoho, sammal ja jäkälä, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut |ex 7 ryhmä, kasvikset sekä tietyt syötävät kasvit, juuret ja mukulat: |Islannin koodi | Tavaran kuvaus, Islanti | EY:n koodi | Tavaran kuvaus, EY |0702 | Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit | 0702 00 00 | Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit |ex 0703 | Tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti- ja valkosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset | ex 0703 | Tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti- ja valkosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset |ex 0704 | Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali: | ex 0704 | Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali: |0704.2000 | - Ruusukaali | 0704 20 00 | Ruusukaalit |0704.9005 | -- Lehtikaali (Brassica oleracea acepjala) | ex 0704 90 90 | Muut, ei kuitenkaan kiinankaali |0704.9009 | -- Muut |0705 | Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.) | 0705 | Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.) |ex 0706 | Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret: | ex 0706 | Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret: |0706.9009 | - Muut | 0706 90 | Muut |0707 | Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut | 0707 | Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut |0708 | Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt | 0708 | Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt |ex 0709 | Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset: | ex 0709 | Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset: |0709.10 | - Tuoreet tai jäähdytetyt latva-artisokat | 0709 10 00 | Latva-artisokka |0709.20 | - Tuore tai jäähdytetty parsa | 0709 20 00 | Parsa |0709.30 | - Munakoiso | 0709 30 00 | - Munakoiso |0709.52 | -- Tuoreet tai jäähdytetyt tryffelit | 0709 52 00 | Multasienet (tryffelit) |0709.60 | - Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät | 0709 60 | Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät |0709.70 | - Tuoreet tai jäähdytetyt pinaatit, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa | 0709 70 00 | Pinaatti, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa |0709.9001 | -- sokerimaissi | 0709 90 60 | Sokerimaissi |0709.9002 | -- Kesäkurpitsat | 0709 90 70 | Kesäkurpitsat |0709.9003 | -- Oliivit | Oliivit: |0709 90 31 | - muuhun käyttöön kuin öljyn valmistukseen tarkoitetut |0709 90 39 | - Muut |0709.9004 | -- Persilja | 0709 90 90 | Muut |0709.9009 | -- Muut |ex 0710[7] | Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt): | ex 0710[8] | Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt): |Muut kuin perunat | 0710 21 00 | Herneet (Pisum sativum) |0710 22 00 | Pavut (Vigna spp. ja Phaseolus spp.) |0710 29 00 | Muut |0710 30 00 | Pinaatti, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa |0710 40 00 | Sokerimaissi |0710 80 | Muut kasvikset |0710 90 00 | Kasvissekoitukset |0711[9] | Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina | 0711[10] | Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina |0712 | Kuivatut kasvikset, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut | 0712 | Kuivatut kasvikset, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut |0713 | Kuivattu, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu | 0713 | Kuivattu, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu |0714 | Maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältävät juuret ja mukulat, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt tai kuivatut, myös paloitellut tai pelleteiksi valmistetut; saagoydin | 0714 | Maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältävät juuret ja mukulat, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt tai kuivatut, myös paloitellut tai pelleteiksi valmistetut; saagoydin |8 ryhmä, syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret |9 ryhmä[11], kahvi, tee, mate ja mausteet |10 ryhmä[12], vilja |11 ryhmä[13], myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni |12 ryhmä[14], öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu |13 ryhmä[15], kumilakat; kumit, hartsit ja muut kasvimehut ja -uutteet |14 ryhmä[16], kasviperäiset punonta- ja palmikointiaineet; muualle kuulumattomat kasvituotteet |15 ryhmä[17][18], eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat |ex 19 ryhmä[19], kaakao ja kaakaovalmisteet: |Islannin koodi | Tavaran kuvaus, Islanti | EY:n koodi | Tavaran kuvaus, EY |1801 | Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut | 1801 | Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut |1802 | Kaakaonkuoret ja -kalvot sekä muut kaakaonjätteet | 1802 | Kaakaonkuoret ja -kalvot sekä muut kaakaonjätteet |ex 20 ryhmä, kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet: |Islannin koodi | Tavaran kuvaus, Islanti | EY:n koodi | Tavaran kuvaus, EY |ex 2001[20] | Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset, hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat: | ex 2001[21] | Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset, hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat: |2001.1000 | - Kurkut ja pikkukurkut | 2001 10 00 | Kurkut ja pikkukurkut |- Muut | 2001 90 | Muut |2001.9005 | -- Sipuli | 2001 90 93 | Sipulit |2001.9009 | -- Muut | 2001 90 99 | Muut, ei kuitenkaan perunat ja perunatuotteet |2002 | Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt tomaatit | 2002 | Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt tomaatit |2003 | Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt sienet ja multasienet (tryffelit) | 2003 | Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt sienet ja multasienet (tryffelit) |2004[22] | Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt: | 2004[23] | Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet: |2004.9002 | -- Latva-artisokka | ex 2004 90 98 | Latva-artisokka |2004.9003 | -- Vihreät tai mustat oliivit | ex 2004 90 30 | Vihreät tai mustat oliivit |2004.9004 | -- Vihreät herneet ja pavut | 2004 90 50 | Herneet (Pisum sativum) ja vihreät pavut (Phaseolus spp.) |2004.9005 | -- Palkokasveista saataviin jauhoihin perustuvat valmisteet | ex 2004 90 98 | Palkokasveista saataviin jauhoihin perustuvat valmisteet |2004.9009 | -- Muut | ex 2004 90 98 | Muut, ei kuitenkaan tuotteet, joissa on 3-20 painoprosenttia lihaa |2005[24] | Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät: | 2005[25] | Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet: |2005.1000 | - Homogenoidut kasvikset | 2005 10 00 | Homogenoidut kasvikset |2005.4000 | - Herneet (Pisum sativum) | 2005 40 00 | Herneet (Pisum sativum) |- Pavut (Vigna spp. Phaseolus spp.): | Pavut (Vigna spp. ja Phaseolus spp.): |2005.5100 | - Silvityt pavut | 2005 51 00 | Silvityt pavut |2005.5900 | -- Muut | 2005 59 00 | Muut |2005.6000 | - Parsa | 2005 60 00 | Parsa |2005.7000 | - Oliivit | 2005 70 | Oliivit |- Muut kasvikset sekä kasvissekoitukset: | 2005 90 | muut kasvikset sekä kasvissekoitukset: |2005.9009 | - Muut | ex 2005 90 80 | Muut, ei kuitenkaan tuotteet, joissa on 3-20 painoprosenttia lihaa |2008[26] | Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat | 2008[27] | Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat |2009 | Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut, (myös rypäleen puristemehu ”grape must”) ja kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät | 2009 | Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut, (myös rypäleen puristemehu ”grape must”) ja kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät |ex 22 ryhmä, juomat, etyylialkoholi (etanoli) ja etikka |Islannin koodi | Tavaran kuvaus, Islanti | EY:n koodi | Tavaran kuvaus, EY |2201 | Vesi, myös luonnon tai keinotekoinen kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön ja maustamaton; jää ja lumi | 2201 | Vesi, myös luonnon tai keinotekoinen kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön ja maustamaton; jää ja lumi |2204 | Tuoreista rypäleistä valmistettu viini, myös väkevöity viini; rypäleen puristemehu, ei kuitenkaan nimikkeeseen 2009 kuuluva | 2204 | Tuoreista rypäleistä valmistettu viini, myös väkevöity viini; rypäleen puristemehu, ei kuitenkaan nimikkeeseen 2009 kuuluva |ex 23 ryhmä, elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu: |Islannin koodi | Tavaran kuvaus, Islanti | EY:n koodi | Tavaran kuvaus, EY |ex 2309 | Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan: | ex 2309 | Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan: |ex 2309.1000 | - Koiran- tai kissanruoka vähittäismyyntipakkauksissa, jossa ei ole lainkaan tärkkelystä tai jossa sitä on enintään 30 painoprosenttia ja jossa ei ole lainkaan maitotuotteita tai jossa niitä on vähemmän kuin 10 painoprosenttia | 2309 10 11 2309 10 31 | - Koiran- tai kissanruoka vähittäismyyntipakkauksissa, jossa ei ole lainkaan tärkkelystä tai jossa sitä on enintään 30 painoprosenttia ja jossa ei ole lainkaan maitotuotteita tai jossa niitä on vähemmän kuin 10 painoprosenttia |24 ryhmä[28], tupakka ja valmistetut tupakankorvikkeet |LIITE IIEuroopan yhteisön myöntämät tariffikiintiötEY avaa seuraavat vuotuiset tariffikiintiöt jäljempänä mainituille Islannin alkuperätuotteille (*):EY:n tullitariffin nimike | Tavaran kuvaus | Vuotuinen määrä | Tulli |ex 0204 | lampaanliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty | 1 850 tonnia (nettopaino) | 0 |ex 0405 | luonnollinen voi | 20 tonnia (nettopaino) | 0 |ex 1601 | makkara | 15 tonnia (nettopaino) | 0 |* Kiintiöitä sovelletaan vuosittain ellei toisin mainita. |LIITE IIIIslannin myöntämät tariffikiintiötIslanti avaa vuotuiset tariffikiintiöt seuraaville Euroopan yhteisön alkuperätuotteille (*):Islannin tullitariffin nimike | Tavaran kuvaus | Vuotuinen määrä | Tulli |0208.9003 | Jäädytetyt riekot | 15 tonnia (nettopaino) | 0 |ex 0406 | suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettu juusto (**) | 20 tonnia (valutettu nettopaino) | 0 |0701.9001 | tuoreet tai jäähdytetyt perunat, joiden vähimmäispituus 65 mm | 25 tonnia (nettopaino) | 0 |ex 1601 | makkara | 15 tonnia (nettopaino) | 0 |* Kiintiöitä sovelletaan vuosittain ellei toisin mainita. ** Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 mukaisesti rekisteröidyt (EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12). |YKSINOMAAN TALOUSARVION TULOPUOLEEN VAIKUTTAVAAN SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS1. EHDOTUKSEN NIMI:Ehdotus: neuvoston päätös maataloustuotteiden kaupassa myönnettäviä etuuksia koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välillä Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 19 artiklan perusteella2. BUDJETTIKOHTA/-KOHDATLuku 10 - Momentti 1000: MaatalousmaksutVuodelle 2007 arvioitu määrä: 1 486,9 miljoonaa euroa vuonna (ATE 2007)3. RAHOITUSVAIKUTUKSETEhdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia menoihin, mutta sillä on seuraavat rahoitusvaikutukset tuloihin: ( milj. euroa yhden desimaalin tarkkuudella ):Budjettikohta | Tulot[29] | 1.1.2007 alkava 12 kuukauden ajanjakso ja seuraavat vuodet |Momentti 100-1000 | Vaikutukset omiin varoihin | – 0,2 |Momentti | Vaikutukset omiin varoihin | – |Toteutuksen jälkeen (*) |2007 | 2008 | 2009 | 2010 |Momentti 100-1000 |Momentti … | – | – | – | – |4. PETOSTENTORJUNTA5. MUUT HUOMAUTUKSET(*) Sopimus sisältää uusia myönnytyksiä eräiden maataloustuotteiden tuonnissa Islannista. Toimenpiteen arvioidaan vähentävän talousarviotuloja vuotta 2007 ja sitä seuraavia vuosia koskevissa ennusteissa noin 0,2 miljoonaa euroa.Toimenpiteellä ei ole vaikutusta menoihin.[1] Neuvoston päätös 81/359/ETY, tehty 28 päivänä huhtikuuta 1981 (EYVL L 137, 23.5.1981, s. 8).Neuvoston päätös 93/239/ETY, tehty 15 päivänä maaliskuuta 1993 (EYVL L 109, 1.5.1993, s. 1).Neuvoston päätös 93/736/ETY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1993 (EYVL L 346, 31.12.1993, s. 16).Neuvoston päätös 95/582/EY, tehty 20 päivänä joulukuuta 1995 (EYVL L 327, 30.12.1995, s. 17).[2] Neuvoston päätös 81/359/ETY, tehty 28 päivänä huhtikuuta 1981 (EYVL L 137, 23.5.1981. s. 8).Neuvoston päätös 93/239/ETY, tehty 15 päivänä maaliskuuta 1993 (EYVL L 109, 1.5.1993, s. 1).Neuvoston päätös 93/736/ETY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1993 (EYVL L 346, 31.12.1993, s. 16).Neuvoston päätös 95/582/EY, tehty 20 päivänä joulukuuta 1995 (EYVL L 327, 30.12.1995, s. 17).[3] EY–Islanti-sekakomitean päätös N:o 2/2005, tehty 22 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 131, 18.5.2006, s. 1).[4] Neuvoston päätös 81/359/ETY, tehty 28 päivänä huhtikuuta 1981 (EYVL L 137, 23.5.1981, s. 8).Neuvoston päätös 93/239/ETY, tehty 15 päivänä maaliskuuta 1993 (EYVL L 109, 1.5.1993, s. 1).Neuvoston päätös 93/736/ETY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1993 (EYVL L 346, 31.12.1993, s. 16).Neuvoston päätös 95/582/EY, tehty 20 päivänä joulukuuta 1995 (EYVL L 327, 30.12.1995, s. 17).[5] EY–Islanti-sekakomitean päätös N:o 2/2005, tehty 22 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 131, 18.5.2006, s. 1).[6] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[7] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[8] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[9] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[10] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[11] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[12] Muut kuin eläinten ruokintaan tarkoitetut.[13] Muut kuin eläinten ruokintaan tarkoitetut.[14] Muut kuin eläinten ruokintaan tarkoitetut.[15] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[16] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[17] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[18] Muut kuin kalastustuotteet.[19] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[20] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[21] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[22] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[23] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[24] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[25] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[26] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[27] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[28] Muut kuin Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kattamat tuotteet.[29] Ilmoitettujen määrien on oltava nettomääriä, toisin sanoen bruttomääriä, joista on vähennetty 25 prosentin kantokustannukset.