CELEX: 62017CA0258
Language: sl
Date: 2019-01-15 00:00:00
Title: Zadeva C-258/17: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 15. januarja 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – E.B./Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA (Predhodno odločanje – Socialna politika – Direktiva 2000/78/ES – Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu – Člen 2 – Poskus nečistovanja, ki ga uradnik stori nad mladoletniki moškega spola – Disciplinski ukrep, sprejet leta 1975 – Predčasna upokojitev z znižanjem zneska pokojnine – Diskriminacija zaradi spolne usmerjenosti – Učinki uporabe Direktive 2000/78/ES na disciplinski ukrep – Podrobna pravila za izračun izplačila starostne pokojnine)

11.3.2019   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 93/7
            
         
      Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 15. januarja 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – E.B./Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
      (Zadeva C-258/17) (1)
      
      ((Predhodno odločanje - Socialna politika - Direktiva 2000/78/ES - Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu - Člen 2 - Poskus nečistovanja, ki ga uradnik stori nad mladoletniki moškega spola - Disciplinski ukrep, sprejet leta 1975 - Predčasna upokojitev z znižanjem zneska pokojnine - Diskriminacija zaradi spolne usmerjenosti - Učinki uporabe Direktive 2000/78/ES na disciplinski ukrep - Podrobna pravila za izračun izplačila starostne pokojnine))
      (2019/C 93/07)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Vlagatelj revizije: E.B.
      Nasprotna stranka v revizijskem postopku: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Člen 2 Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu je treba razlagati tako, da se po izteku roka za prenos te direktive, in sicer od 3. decembra 2003, uporablja za prihodnje učinke pravnomočne disciplinske odločbe, ki je bila sprejeta pred začetkom veljavnosti navedene direktive in s katero je bila naložena predčasna upokojitev uradnika, skupaj z znižanjem zneska njegove pokojnine.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktivo 2000/78 je treba razlagati tako, da ta v okoliščinah, kakršne so te iz točke 1 izreka te sodbe, nacionalnemu sodišču ne nalaga, da mora za obdobje od 3. decembra 2003 ponovno preučiti pravnomočni disciplinski ukrep, ki nalaga predčasno upokojitev zadevnega uradnika, ampak mora ponovno preučiti znižanje zneska njegove pokojnine za ugotovitev zneska, ki bi ga ta uradnik prejel, če ne bi bilo nikakršne diskriminacije na podlagi spolne usmerjenosti.
               
            
         (1)  UL C 283, 28.8.2017.