CELEX: 51979PC0367
Language: it
Date: 1979-07-12
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO CHE STABILISCE MISURE DI CONSERVAZIONE DELLE RISORSE DELLA PESCA APPLICABILI AI PESCHERECCI BATTENTI BANDIERA DI UNO STATO MEMBRO, CHE OPERANO NELLE ACQUE INTERNAZIONALI DELL'ATLANTICO NORD-OCCIDENTALE (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 367
Vol. 1979/0133
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM ( 79) 367 def
                                               Bruxelles . 12 luglio 1979
                   PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
               CHE STABILISCE MISURE DI CONSERVAZIONE DELLE RISORSE
             DELLA PESCA APPLICABILI AI PESCHERECCI BATTENTI BANDIERA
                   DI UNO STATO MEMBRO, CHE OPERANO NELLE ACQUE
                  INTERNAZIONALI DELL' ATLANTICO NORD-OCCIDENTALE
                   (presentata dalla Commissione al Consiglio )
                        /.  - i.-*-   / . J /\
                                          -/A
                     ^              <J
                     rl                  J ÈB
C0M(79 ) 367 def
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
1 . Il 1° gennaio 1979 ò entrata in vigore la convenzione sulla futura coopera­
    zione multilaterale nell' Atlantico nord-occidentale ,  comunemente   denomi­
    nata " convenzione NAFO". della quale la Comunità è stata uno dèi primi fir-
                           %
    matari .
2 . L' articolo XXIII della convenzione NAPO stabilisce quanto segue : " all' entra­
    ta in vigore della presente convenzione , ogni proposta già trasmessa o che
    abbia preso effetto ai sensi della convenzione intemazionale del 1949 P©r
    la pesca nell'Atlantico nord-occidentale ( convenzione dell' ICNAF) diven­
    ta (•••) una misura, esecutiva per ogni parte contraente , per quanto riguar­
    da la zona di regolamentazione , immediatamente qualora la proposta abbia già
    preso effetto ai sensi della convenzione dell' ICNAF , oppure al momento in
    cui deve prendere effetto ai sensi di detta convenzione ." Un certo numero di
  - tali proposte , concementi misure di conservazione delle risorse della pesca,
    sono già entrate in vigore ai sensi della convenzione IGKAP.
3 « La Comunità , in quanto parte contraente della cónvenzione NAPO , deve pertan­
    to provvedere a che le misure da questa previste vengano attuate e disporre
    affinché i pesoherecci comunitari ne vengano informati . La presente proposta
    include le misure applicabili alla zona di regolamentazione della convenzio­
    ne NAPO.
 ---pagebreak---                               Prooosta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che stabilisce misure di conservazione delle risorse della pesca
applicabili ai pescherecci battenti bandiera di uno Stato membro ,
che operano nelle acque internazionali dell' Atlantico nord-occidentale
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in parti­
colare l' articolo 43 ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 3179 / 78 del Consiglio , del 28 dicembre 1978,
relativo alla conclusione da parte della Comunità economica europea della
convenzione sulla futura cooperazione multilaterale per la pesca nell' Atlan-
tico'nord-occidentale ( 1 ),
vist$ la proposta della Commissione ,
vistp il parere del Parlamento europeo ,
considerando che la Convenzione sulla futura cooperazione multilaterale per
la pesca nell' Atlantico nord-occidentale , in appresso denominata " Convenzio­
ne NAFO ", è entrata in vigore il 1° gennaio 1979 ;
considerando che , a norma dell' articolo XXIII della convenzione NAFO al momen­
to dell' entrata in vigore della stessa ogni proposta che abbia preso effetto
ai sensi della convenzione internazionale del 1949 per la pesca nell' Atlantico
nord-occidentale , in appresso denominata convenzione ICNAF , diventa una misu­
ra esecutiva per ogni parte contraente , per quanto riguarda la zona di regola­
mentazione definitiva della convenzione NAFO ;
considerando che , pertanto, varie proposte di misure di conversazione adotta­
te nel quadro della convenzione ICNAF sono divenute misure esecutive ai sensi
della convenzione NAFO ;
considerando che alla Comunità incombe l' obbligo di prendere provvedimenti per
garantire che dette misure siano vincolanti per i pescherecci comunitari /
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                            • • •/ • • •
 ( 1 ) G.U. n . L 378 del 30.12.1978, pag . 1
 ---pagebreak---                                  Articolo 1
    «                       J
I pescherecci battenti bandiera di uno Stato membro , che operano nella zona
dì regolament azione definita nell' allegato III della convenzione s ; lla futura
cooperazione multilaterale per la pesca nell' Atlantico nord-occidentale , de­
vono osservare le misure di conservazione contemplate dal presente rpgolamen-
to . r                    *      Articolo 2
Per la pesca diretta delle specie elencate nell' allegato I del presente re­
golamento , è vietato l' uso di reti a strascico con màglie di dimensione in­
feriore a 130 mm , Tale dimensione si riferisce ad una rete di manila riter».
t§ misurata bagnata dopo l'uso , o ài suo equivalente misurato asciutto pri~
ma dell'uso . L' equivalenza delle dimensioni delle maglie per i vari materia»
li impiegati per la fabbricazione delle reti a strascico è indicata nell' ai »
legato II del presente regolamento .
                                 Articolo 3
Le catture accessorie delle specie elencate nell' allegato I , effettuate da
battelli che pescano specie diverse da quelle di cui all' allegato I con
reti aventi maglie di dimensione inferiore a quella specificata all' artico­
lo 2 , non devono superare 2.500 kg per ogni speoie a bordo del battello f op­
pure , per ogni specie, il 10$ in peso delle catture totali a bordo se questa
ultima cifra è superiore .
                                 Articolo 4
1 » E * vietato l'uso di materiali o elementi diversi da quelli descritti al
     paragrafo 2 , che ostruiscano le maglie di una rete o ne riducano comun­
    que la dimansione,
2 , Teli , reti o altri materiali possono essere fissati al letto del sacco
     di una rete per ridurne o impedirne l'usurai,
3 . Elementi speciali possono essere fissati al oielo del sacco , a condizio­
     ne che non ne ostruiscano le maglie . L'uso di rinforzi superiori è limi­
      tato a quelli descritti nell' allegato III del presente regolamento »
 ---pagebreak---                               ■ - 3 i-
                             Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della stia pubblicazione
nella Gazzetta ufficiale della Comunità europee.
                       %
Il présente regolamento è obbligatorio in tutti ì suoi elementi e diretta»*
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                   Patto a
                                   Fer il Consiglio
                                    Il Présidents
 ---pagebreak---                                                                Allegato I
                    Specie previste  dall' articolo 2
Merluzzo "bianco ( Gadus morhua)
Eglefino . ( Melanogrammus aeglefinus )
Scorfano (Sebastes ) ( l )*
Ippoglosso ( Hippoglossus hippoglossus )
Passera lingua di cane ( Glyptocephalus cynoglossus )
Limanda ( Limanda ferraginea)
Passera canadese ( Hippoglossides platessoides )
Ippoglosso nero ( Reinhardtius hippoglossoides )
Merluzzo nero ( Pollachius virena )
Musdea americana (Urophyois tenuis )
( l ) Esclusi gli scorfani delle divisioni statistiche 3N. 30 e 3P*
 ---pagebreak---                                                            Allegato II
              Equivalenza delle dimensioni delle maglie
Tipo di rete                                  Dimensione delle maglie
                        %
Cianoiolo                                     110 m
Le parti di una reta a strascico
fatte di canapa, di fibre di po-    >    .           '  »
liammide • o di fibre di poliestere           120 mm
                                            »
lie parti di una rete a strascico
                                                             è
fatte di manila o di altri mate»
riali diversi da quelli sopra
elencati                                      130 mm
 ---pagebreak---                                                                      Allegrato III
                                             X
                            Rinforzi superiori autori zzati
1 , Rinforzo superiore "tipo ICNAF
    Una pezza di rate rettangolare fissata al cielo del sacco di una rete a
    strascico per ridurne o impedirne l' usura , ri spondente ai requisiti seguenti :
    a ) le maglie della pezza devono avere dimensioni non inferiori a quelle pre-
     _ scritte per la rete ;
    b ) la pezza deve essere fissata al sacco esclusivamente lungo il bordo ante­
         riore e i bordi laterali , in modo che la pezza stessa non si estenda piùd
         A maglie oltre la corda divisoria di fondo e termini non meno di 4 maglie
         prima della maglia iniziale del sacco . In mancanza di corda divisoria di
         fondo , la pezza non deve occupare più di un terzo della superficie del sac
         co della rete , misurata a partire da almeno quattro . maglie dalla maglia
         iniziale del sacco ;
    c ) il numero di maglie nella larghezza della pezza deve essere pari ad
         almeno una volta e mezza il ninnerò di maglie nella larghezza della
         parte di sacco che risulta coperta» Entrambe le larghezze sono misu­
         rata ad angoli retti rispetto all' asse maggiore del sacco .
2 , Rinforzo superiore multiplo ad alettoni
    Una pezza di rete le oui maglie , indipendentemente dal fatto che la pez­
    za medesima sia bagnata o asciutta, hanno dimensioni non inferiori a
    quelle delle maglie della rete cui la pezza è fissata," a condizione che ;
    i) ogni pezza
         a) sia fissata al sacco esclusivamente lungo il bordo anteriore , ad
             angoli retti rispetto all' asse maggiore del sacco ;
         b ) abbia una larghezza almeno pari a quella del sacco (misurata ad
             angoli retti . rispetto all' asse maggiore del sacco , nel punto
             d' attacco ) ;
         o ) non sia più lunga di 10 maglie ;
    ii ) la lunghezza complessiva di tutte le pezze fissate al sacco non su­
         peri i due terzi della lunghezza del sacco stesso »
 ---pagebreak---                                        (t
3 •»           sigerà e re a
     Una pezza ài rete rattsgelare fatta dello stesso materiale ritorto del
     sacco o di un materiale semplice, spesso , ritorto erasa nodi , fissata
     alla partè posteriore del Cielo dal sacco , che ricopre cotaisteiue o p«r
     aialaiente il cielo et esso e le cui maglie hanno dimensioni doppi® di quel­
      le del sacco se misurate bagnate® La pezza è fissata al sacco lungo il
     "bordo anteriore , quelli laterali e quello posteriore » in modo da far coin­
      cidere ogni maglia della pezza stessa con 4 maglie del sacco.