CELEX: 52021PC0424
Language: da
Date: 2021-07-28
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om fastsættelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger til bevarelse af sydlig tun

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 28.7.2021
            COM(2021) 424 final
            2021/0242(COD)
            Forslag til
            EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING 
            om fastsættelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger til bevarelse af sydlig tun
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               •Forslagets begrundelse og formål
            
            
               
                  Formålet med dette forslag er at gennemføre de kontrol-, bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, der er vedtaget af Kommissionen for Bevarelse af Sydlig Tun (CCSBT), i EU-retten. CCSBT er den regionale fiskeriforvaltningsorganisation (RFFO), der er ansvarlig for forvaltningen af sydlig tun (Thunnus maccoyii — SBF) i dens udbredelsesområde. CCSBT har beføjelser til at vedtage bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger for det fiskeri, der hører under dens kompetenceområde, og disse foranstaltninger er bindende for de kontraherende parter.
               
            
            
               Konventionen om bevarelse af sydlig tun ("konventionen") gør det ikke muligt for regionale organisationer for økonomisk integration, såsom EU, at tiltræde konventionen. For at fremme samarbejdet om bevarelse og forvaltning af sydlig tun har CCSBT nedsat den udvidede kommission for bevarelse af sydlig tun ("den udvidede kommission"), som EU kan deltage i som medlem. Afgørelser vedtaget af den udvidede kommission rapporteres til CCSBT's årlige møder, ved hvis afslutning de bliver CCSBT-afgørelser, medmindre CCSBT træffer afgørelse om det modsatte, hvilket endnu ikke er sket. 
            
            
               I henhold til konventionens artikel 5, stk. 1, og artikel 8, stk. 7, suppleret af stk. 6 i CCSBT's resolution om oprettelse af en udvidet kommission og et udvidet videnskabeligt udvalg har medlemmer af den udvidede kommission de samme forpligtelser som medlemmer af CCSBT. De skal derfor efterleve CCSBT's afgørelser og bidrage økonomisk til CCSBT. EU har været medlem af den udvidede kommission siden 2015.
            
            
               I modsætning til andre RFFO'er, som EU deltager i, har EU intet fiskerfartøj, som fisker efter sydlig tun, og EU har tidligere kun rapporteret om uforsætlige bifangster, heraf ingen siden 2012. Ikke desto mindre er det stadig hensigtsmæssigt at efterleve CCSBT-foranstaltninger, som vedrører EU-flådens aktiviteter og egenskaber og handelen med sydlig tun. 
            
            
               Udbredelsesområdet for sydlig tun, hvor denne art vides at forekomme, overlapper med de områder, der hører under Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean
                  1
               , Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav
                  2
                og Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet
                  3
               . EU's flåde af langlinefartøjer, som fisker efter tropisk tunfisk og tunlignende fiskearter, har rapporteret begrænsede bifangster af sydlig tun i disse områder. 
            
            
               Kommissionen udarbejder på Unionens vegne forhandlingsretningslinjer baseret på videnskabelig rådgivning og et femårigt mandat, der er fastsat ved Rådets afgørelse. I overensstemmelse med mandatet forelægges, drøftes og godkendes disse retningslinjer i Rådets arbejdsgruppe. Retningslinjerne tilpasses yderligere for at tage hensyn til den seneste udvikling på koordineringsmøder med medlemsstaterne, der bliver afholdt i forbindelse med CCSBT's årlige møder. På de årlige møder i EU-delegationen til CCSBT samles Kommissionen, Rådet og repræsentanter for interessenter.
            
            
               Alle CCSBT-foranstaltninger vedtages ved konsensus. CCSBT har ingen indsigelsesprocedure.
            
            
               CCSBT's foranstaltninger, der dog hovedsageligt er rettet mod de kontraherende parter, omfatter også forpligtelser for operatører (f.eks. fartøjsførere).
            
            
               Dette forslag er begrænset til CCSBT-foranstaltninger, som finder anvendelse på Unionen, under hensyntagen til dens flådes særtræk og aktiviteter (intet målrettet fiskeri, tidligere udelukkende utilsigtede bifangster, hvoraf der ikke er rapporteret om nogen for nylig, og ingen omladninger eller landinger) og handelen med sydlig tun, som ændret på CCSBT's årlige møder. Det påhviler Unionen at sikre overholdelsen af disse foranstaltninger, som er internationale forpligtelser, så snart de træder i kraft. Dette forslag har derfor til formål at gennemføre den seneste udgave af CCSBT-foranstaltningerne og fastsætte en ordning til at gennemføre dem i fremtiden. I praksis vil de fleste forpligtelser kun blive udløst, hvis EU-flåden utilsigtet fanger bifangster af sydlig tun, hvilket er ikke sket siden 2012, og beholder disse fisk om bord, hvilket der endnu ikke er rapporteret om.  
            
            
               Den proces, som er nødvendig for at gennemføre foranstaltninger vedtaget af RFFO'er i EU-retten, varer i gennemsnit 18 måneder fra den første udarbejdelse af Kommissionens forslag til Rådets og Europa-Parlamentets vedtagelse af den endelige retsakt. Delegerede beføjelser sikrer, at Unionen hurtigt kan gennemføre de foranstaltninger, som vil være til gavn for EU-flåden, fremme de lige konkurrencevilkår og yderligere støtte en langsigtet bæredygtig forvaltning af bestandene. 
            
            
               Dette forslag giver Kommissionen delegerede beføjelser i medfør af artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for at tage højde for ændringer af CCSBT's foranstaltninger og sikre, at EU-fiskerfartøjer stilles på lige fod med fartøjer fra andre kontraherende parter. Eksempler herpå er: CCSBT's register over fartøjer med tilladelse til at fiske efter sydlig tun, ændring af CCSBT's foranstaltninger vedrørende økologisk beslægtede arter, således at de bringes i overensstemmelse med de foranstaltninger, der er fastsat af andre RFFO'er med ansvar for tun, og rapporteringsfrister.
            
            
               De rapporteringsfrister, der er fastsat i dette forslag, er baseret på fristerne i CCSBT-foranstaltningerne, således at EU rettidigt kan fremsende rapporter til CCSBT's sekretariat.
            
            
            
               •Sammenhæng med de gældende regler på samme område
            
            
               
                  Forslaget supplerer og er i overensstemmelse med andre bestemmelser i EU-retten inden for dette område. Der er dog fastsat undtagelser fra eksisterende retsakter i visse tilfælde som følge af de mere specifikke foreslåede foranstaltningers beskaffenhed.
               
               
                  Forslaget er i overensstemmelse med del VI (den eksterne politik) i forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik
                     4
                  . Heri hedder det, at Unionen skal gennemføre sine eksterne fiskeriforbindelser i overensstemmelse med sine internationale forpligtelser, idet den baserer sine fiskeriaktiviteter på regionalt fiskerisamarbejde og samarbejde med Det Europæiske Fiskerikontrolagentur om at sikre overholdelse.
               
            
         
         
            
               
                  Forslaget supplerer forordning (EU) 2017/2403
                     5
                   om forvaltning af den eksterne flåde, hvori det hedder, at EU-fiskerfartøjer er omfattet af en række RFFO-fiskeritilladelser i henhold til de specifikke RFFO'ers betingelser og regler, og Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008
                     6
                   om ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri.
               
               
                  Dette forslag dækker ikke EU's fiskerimuligheder, som vedtages af CCSBT. I henhold til artikel 43, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Rådet beføjelser til at vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelse af priser, afgifter, støtte og kvantitative begrænsninger samt vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder.
               
            
            
               •Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
            
            
               •Retsgrundlag
            
            
               
                  Forslaget er baseret på artikel 43, stk. 2, i TEUF, eftersom det indeholder bestemmelser, der er nødvendige for opfyldelsen af den fælles fiskeripolitiks mål.
               
            
            
               •Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) 
            
            
               
                  Eftersom forslaget falder ind under Unionens enekompetence (artikel 3, stk. 1, litra d), i TEUF), finder nærhedsprincippet ikke anvendelse.
               
            
            
               •Proportionalitetsprincippet
            
            
               
                  Forslaget sikrer, at EU-retten er i overensstemmelse med de af CCSBT vedtagne internationale forpligtelser, og at EU efterlever de afgørelser, der er truffet af en RFFO, som EU er kontraherende part i. Forslaget går ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
               
               
                  •
                        Valg af retsakt
               
               
                  Den valgte retsakt er en forordning vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet.
               
            
            
               3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
            
            
               •Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               •Høringer af interesserede parter
            
            
               
                  Formålet med dette forslag er at gennemføre CCSBT-foranstaltninger, som er bindende for medlemmerne af den udvidede kommission, i EU-retten. Nationale eksperter og repræsentanter for erhvervslivet er blevet hørt både forud for de møder i CCSBT, hvor disse foranstaltninger blev vedtaget, og under forhandlingerne på møderne. Det blev derfor ikke anset for nødvendigt at afholde en interessenthøring om forslaget. 
               
               
                  •
                        Indhentning og brug af ekspertbistand
               
               
                  Ikke relevant.
               
            
         
         
            
               •Konsekvensanalyse
            
            
               
                  Ikke relevant. Dette vedrører gennemførelsen af foranstaltninger, der finder direkte anvendelse i medlemsstaterne.
               
            
            
               •Målrettet regulering og forenkling
            
            
               
                  Forslaget er ikke knyttet til Refit.
               
            
            
               •Grundlæggende rettigheder
            
            
               
                  Forslaget har ingen konsekvenser for beskyttelsen af de grundlæggende rettigheder.
               
            
            
               4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
            
            
               
                  Forslaget har ingen virkninger for budgettet.
               
            
            
               5.ANDRE FORHOLD
            
            
               •Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               •Forklarende dokumenter (for direktiver)
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               •Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
            
            
               
                  Dette forslag omfatter CCSBT-foranstaltninger, som finder anvendelse på Unionen, under hensyntagen til dens flådes særtræk (intet målrettet fiskeri, udelukkende utilsigtede bifangster, hvoraf der ikke er rapporteret om nogen for nylig, og ingen omladninger eller landinger) og handelen med sydlig tun. I praksis vil de fleste forpligtelser kun blive udløst, hvis EU-flåden utilsigtet fanger bifangster af sydlig tun, hvilket er ikke sket siden 2012, og beholder disse fisk om bord, hvilket der endnu ikke er rapporteret om. Med bestemmelserne fastsættes forslagets genstand, anvendelsesområde og definitioner. 
               
               
                  Det er forbudt at fiske efter sydlig tun. Kun bifangster er tilladt. EU-fiskerfartøjer, som kan tage bifangster af arten, skal opføres i CCSBT's fartøjsregister.
               
               
                  Med forslaget gennemføres CCSBT's fangstdokumentationsordning (CDS). Bifangster af sydlig tun skal mærkes med fangstmærkningsformularer, mens import-, eksport- og reeksportdokumenter er obligatoriske for handel med sydlig tun.
               
               
                  Flagmedlemsstaterne skal validere og verificere fangstovervågningsdokumenterne og mærkningsformularerne.  Med forslaget gennemføres også CCSBT-foranstaltninger vedrørende revision og undersøgelser knyttet til fangstdokumentationsordningen og vedligeholdelse af fortegnelser vedrørende denne.
               
               
                  Alle omladninger af sydlig tun skal finde sted i havne. Der er pligt til at underrette om omladninger og til at benytte omladningsopgørelser. 
               
               
                  Med forslaget gennemføres en forpligtelse til at samarbejde, når det drejer sig om at forelægge data om fiskerfartøjer til: undersøgelse af hændelser, samarbejde i forbindelse med opførelse af EU-fiskerfartøjer på CCSBT's liste over fartøjer, der udøver ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri), rapporterede tilfælde af manglende overholdelse og overtrædelser i forbindelse med inspektion i havn.
               
            
         
         
            
               
                  Med forslaget gennemføres desuden forpligtelser vedrørende månedlige fangstrapporter, årlig rapportering og rapportering om overholdelse. 
               
               
                  De delegerede beføjelser, der fremgår af forslaget, omfatter ændringer af oplysningerne i CCSBT's register over fiskerfartøjer, frister og perioder for:
               
            
            
               ·rapportering om fangstmærkningsformularer, 
            
            
               ·opbevaring af CDS-dokumenter og meddelelser om omladninger, 
            
            
               ·omladningsopgørelser, 
            
            
               ·fremsendelse af oplysninger vedrørende IUU-fartøjslisten og undersøgelsesrapporterne til CCSBT's overholdelseskomité, 
            
            
               ·oplysninger om kontaktpunkter for havneinspektion og underretning om forsinkelser af inspektionsrapporter, 
            
            
               ·rapportering af perioder for bifangster og 
            
            
               ·frist for indsendelse af de årlige rapporter.
               
            
               2021/0242 (COD)
            
            
               Forslag til
            
            
               EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
            
            
               om fastsættelse af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger til bevarelse af sydlig tun
            
            
               EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
            
            
               under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
                  7
               , 
            
            
               efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
         
         
            
               (1)Den fælles fiskeripolitik, hvis regler er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013
                  8
               , har til formål at sikre, at havets biologiske ressourcer udnyttes på en miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtig måde på langt sigt.
            
            
               (2)Den Europæiske Union godkendte ved Rådets afgørelse 98/392/EF
                  9
                De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982. Unionen godkendte ved Rådets afgørelse 98/441/EF aftalen vedrørende anvendelsen af denne konvention vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande
                  10
               , som indeholder principper og regler for bevarelse og forvaltning af havets levende ressourcer. Som led i sine mere generelle internationale forpligtelser deltager Unionen i bestræbelser i internationale farvande på at bevare fiskebestande.
            
            
               (3)Konventionen om bevarelse af sydlig tun ("konventionen"), ved hvilken Kommissionen for Bevarelse af Sydlig Tun ("CCSBT") oprettes, gør det ikke muligt for regionale organisationer for økonomisk integration, såsom EU, at tiltræde konventionen. For at fremme samarbejdet om bevarelse og forvaltning af sydlig tun ("SBF") har CCSBT nedsat den udvidede kommission for bevarelse af sydlig tun ("den udvidede kommission"), som Unionen kan deltage i som medlem. Afgørelser vedtaget af den udvidede kommission rapporteres til CCSBT's årlige møder, ved hvis afslutning de bliver CCSBT-afgørelser, medmindre CCSBT træffer afgørelse om det modsatte. Medlemmer af den udvidede kommission har de samme forpligtelser som medlemmer af CCSBT, herunder efterlevelse af CCSBT's afgørelser og ydelse af finansielle bidrag til CCSBT.
            
            
               (4)Unionen er medlem af den udvidede kommission i medfør af Rådets afgørelse (EU) 2015/2437
                  11
               . 
            
            
               (5)CCSBT vedtager årlige bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger ved hjælp af resolutioner, der er bindende for medlemmerne af den udvidede kommission, herunder Unionen.
            
            
               (6)I modsætning til andre regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, som Unionen deltager i, har Unionen intet fiskerfartøj, som fisker efter sydlig tun, og EU har tidligere kun rapporteret om uforsætlige bifangster, heraf ingen siden 2012. Ikke desto mindre er det stadig hensigtsmæssigt for Unionen at efterleve de relevante bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som vedtages af CCSBT, og som er knyttet til EU-flådens aktiviteter og egenskaber og til handelen med sydlig tun.
            
            
               (7)Udbredelsesområdet for sydlig tun overlapper med de konventionsområder, der hører under Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean, Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav og Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet, hvor Unionens flåde af langlinefartøjer, som fisker efter tropiske tunfisk og tunlignende fiskearter, tidligere har rapporteret begrænsede bifangster af sydlig tun. 
            
            
               (8)Ved denne forordning gennemføres de relevante CCSBT-resolutioner, der er vedtaget indtil 2020, med undtagelse af foranstaltninger, der allerede indgår i EU-retten. Denne forordning omfatter kun CCSBT-foranstaltninger, som finder anvendelse på Unionen, særlig under hensyntagen til dens flådes særtræk (intet målrettet fiskeri, tidligere udelukkende utilsigtede bifangster, heraf ingen siden 2012, og ingen omladninger eller landinger) og handelen med sydlig tun. I praksis vil de fleste forpligtelser kun blive udløst, hvis EU-flåden utilsigtet fanger bifangster af sydlig tun, hvilket er ikke sket siden 2012, og beholder disse fisk om bord, hvilket der endnu ikke er rapporteret om. 
            
            
               (9)Med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik er der vedtaget EU-lovgivning om oprettelse af en kontrol-, inspektions- og håndhævelsesordning, som omfatter bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri). Navnlig oprettes der med Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009
                  12
                en EU-ordning for kontrol, inspektion og håndhævelse med en global og integreret tilgang for at sikre overholdelse af alle reglerne i den fælles fiskeripolitik. Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011
                  13
                fastsættes gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009. Ved Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008
                  14
                oprettes en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse IUU-fiskeri. Disse forordninger omfatter allerede bestemmelser, der dækker en række af foranstaltningerne i CCSBT's resolutioner. Det er derfor ikke nødvendigt at medtage disse bestemmelser i denne forordning.
            
            
               (10)I henhold til artikel 29, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1380/2013 skal den holdning, som Unionen indtager i RFFO'erne, baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning for at sikre, at fiskeriressourcerne forvaltes i overensstemmelse med målsætningerne for den fælles fiskeripolitik, navnlig målsætningen om gradvis genopretning og opretholdelse af populationerne af fiskebestande over et biomasseniveau, der kan give maksimalt bæredygtigt udbytte ("MSY"), samt målsætningen om at sikre de rette betingelser for et økonomisk leve- og konkurrencedygtigt fiskerierhverv i både fangst- og forarbejdningsleddet og landbaserede fiskerirelaterede aktiviteter.
            
            
               (11)For hurtigt at kunne gennemføre kommende CCSBT-resolutioner i EU-retten, bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, for så vidt angår oplysningerne  i CCSBT's fartøjsregister samt frister og perioder for rapportering om fangstmærkningsformularer, opbevaring af CDS-dokumenter, overførsel af meddelelser om omladninger og omladningsopgørelser, overførsel af oplysninger til CCSBT's overholdelseskomité om IUU-fartøjslisten og undersøgelsesrapporter, overførsel af oplysninger vedrørende kontaktpunkter for havneinspektioner og overførsel af underretning om forsinkelser i fremsendelsen af havneinspektionsrapporter, overførsel af bifangstopgørelse og frister for indgivelse af årlige rapporter.
            
            
               (12)Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse blev hørt i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725
                  15
                og afgav udtalelse den … .
            
            
               (13)Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning
                  16
               . For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter — 
            
            
               VEDTAGET DENNE FORORDNING:
            
            
               Artikel 1 
                  Genstand
            
            
               Ved denne forordning fastsættes bestemmelser vedrørende forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger vedrørende bifangster af sydlig tun (Thunnus maccoyii) i henhold til konventionen om bevarelse af sydlig tun.
            
            
               Artikel 2 
                  Anvendelsesområde
            
            
               Denne forordning finder anvendelse på EU-fiskerfartøjer, som fisker i udbredelsesområdet for sydlig tun inden for rammerne af konventionen om bevarelse af sydlig tun, og på medlemsstater, som importerer, eksporterer eller reeksporterer sydlig tun. 
            
            
               Artikel 3 
                  Definitioner
            
            
               I denne forordning forstås ved:
            
         
         
            
               (a)"CCSBT": Kommissionen for Bevarelse af Sydlig Tun 
            
            
               (b)"SBF": sydlig tun eller fiskevarer, der stammer fra sydlig tun
            
            
               (c)"konvention": konventionen om bevarelse af sydlig tun 
            
            
               (d)"CCSBT's fartøjsregister": register oprettet af CCSBT over fartøjer med tilladelse til at fiske efter eller tage bifangster af SBF
            
            
               (e)"EU-fiskerfartøj": ethvert fartøj, der fører en medlemsstats flag, og som anvendes eller er beregnet til erhvervsmæssig udnyttelse af kommerciel udnyttelse af havets biologiske ressourcer, herunder hjælpefartøjer, fabriksfartøjer og fartøjer, der deltager i omladning, samt transportfartøjer, der er udstyret til transport af fiskevarer, med undtagelse af containerskibe
            
            
               (f)"omladning": overførsel af en del af eller alle fiskevarer om bord på et fiskerfartøj til et andet fiskerfartøj 
            
            
               (g)"SBF-mærkning": udvendig etiket anbragt på den hele SBF med oplysninger om den enkelte fisk 
            
            
               (h)"CCSBT CDS": den specifikke fangstdokumentationsordning for SBF, som er oprettet af CCSBT, og som består af  fangstovervågningsformularen, fangstmærkningsformularen og eksport- eller reeksportformularen
            
            
               (i)"fangstovervågningsformular": det CDS-dokument, som indeholder oplysninger om fangsten, overførslen, eksporten og importen af SBF
            
            
               (j)"fangstmærkningsformular": det CDS-dokument, som indeholder oplysninger om den enkelte mærkede fisk
            
            
               (k)"import": indførsel af SBF til Unionens område, herunder til omladning i havne på dens område
            
            
               (l)"eksport- eller reeksportformular": det CDS-dokument, som indeholder oplysninger om SBF, der allerede spores i fangstovervågningsformularen for en import, og som helt eller delvist eksporteres eller reeksporteres
            
            
               (m)"eksport": enhver transport til et tredjeland af SBF fanget af EU-fiskerfartøjer 
            
            
               (n)"reeksport": enhver transport fra Unionens område af SBF, som tidligere er blevet importeret til Unionens område
            
            
               (o)"hel SBF": SBF, som ikke er fileteret eller skåret op i loins
            
            
               (p)"forarbejdet SBF": SBF, som er rengjort, renset, frosset, og hvis finner, gælleblade, hale, hoved eller dele hovedet er skåret af
            
            
               (q)"andre dele af SBF end kødet": hoved, øjne, rogn, indvolde og haler
            
            
               (r)"CCSBT's sekretariat: det sekretariat, der er oprettet af CCSBT
            
            
               (s)"CCSBT-omladningsopgørelse": bilag I til CCSBT-resolutionen om et program for omladning, der foretages af store fiskerfartøjer
                  17
               
            
            
               (t)"CCSBT's bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger": de resolutioner og andre bindende foranstaltninger, som vedtages af CCSBT
            
         
         
            
               (u)"årlig sammenfattende FOS-rapport": det dokument i bilag A til CCSBT-CC/0910/06, hvori de relevante FOS-oplysninger er angivet
                  18
               
            
            
               (v)"CCSBT's overholdelseskomité": det hjælpeorgan, der oprettes af CCSBT, og som overvåger, reviderer og vurderer overholdelsen af CCSBT's bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger
            
            
               (w)"udkast til CCSBT's liste over IUU-fartøjer": den oprindelige liste udarbejdet af CCSBT's sekretariat.
            
            
               Artikel 4 
                  Generelt forbud mod målrettet fiskeri efter SBF
            
            
               Det er forbudt for EU-fiskerfartøjer at udøve målrettet fiskeri efter SBF. Al SBF, som beholdes om bord på et EU-fiskerfartøj, regnes udelukkende som bifangst. 
            
            
               Artikel 5 
                  CCSBT’s fartøjsregister 
            
            
               1.Medlemsstaterne giver Kommissionen følgende oplysninger for hvert EU-fiskerfartøj, som flagmedlemsstaten giver tilladelse til at beholde bifangster af SBF, og som skal opføres i CCSBT's fartøjsregister:
            
            
               (a)Lloyds/IMO-nummer 
            
            
               (b)fartøjets navn og registernummer 
            
            
               (c)tidligere navn(e) (hvis relevant) 
            
            
               (d)tidligere flag (hvis relevant) 
            
            
               (e)tidligere oplysninger om fjernelse fra andre registre (hvis relevant) 
            
            
               (f)internationalt radiokaldesignal (hvis relevant)
            
            
               (g)fartøjets type, længde overalt og bruttoregistertonnage (BRT) 
            
            
               (h)ejerens eller ejernes navn og adresse 
            
            
               (i)operatørens/operatørernes navn og adresse 
            
            
               (j)redskab(er), der anvendes og 
            
            
               (k)den periode, hvori der er givet tilladelse til fiskeri efter og/eller omladning af SBF. 
            
            
               2.Det er forbudt for EU-fiskerfartøjer, som ikke er opført i CCSBT's fartøjsregister, at beholde om bord, omlade eller eksportere SBF. 
            
            
               3.Medlemsstaterne angiver, når de fremsender deres liste over fartøjer i overensstemmelse med stk. 1, de fartøjer, som er nyligt tilføjede, og de fartøjer, som erstatter fartøjer, der allerede er på listen. 
            
         
         
            
               4.Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen om enhver ændring af de oplysninger, der opgives i henhold til stk. 1. Kommissionen videresender straks oplysningerne til CCSBT's sekretariat.
            
            
               5.Hvis et EU-fiskerfartøj har været involveret i IUU-fiskeri, må en medlemsstat først sende Kommissionen oplysningerne i stk. 1 efter at have modtaget tilstrækkeligt tilsagn fra ejeren af det pågældende fartøj om, at fartøjet ikke længere vil udøve sådanne aktiviteter.
            
            
               Artikel 6 
                   Mærkning af SBF
            
            
               1.Hvis SBF fanget som bifangst af EU-fiskerfartøjer er bestemt til eksport eller reeksport, forsynes SBF'en med en SBF-mærkning på tidspunktet for fangsten. I undtagelsestilfælde, hvis en SBF-mærkning ved et uheld løsner sig og ikke kan fastgøres igen, forsynes SBF'en med en erstatningsmærkning snarest muligt og senest på tidspunktet for omladning eller eksport.
            
            
               2.Uforarbejdet hel SBF må ikke importeres, eksporteres eller reeksporteres uden en SBF-mærkning, undtagen i tilfælde hvor mærkningen ikke længere er påkrævet, fordi der har fundet yderligere forarbejdning sted.
            
            
               3.SBF-mærkningen fastgøres til hver enkelt fisk, mens fiskekroppen er hel, og omfatter måned, område, fangstmetode, vægt og længde for hver SBF.
            
            
               4.Hver SBF-mærkning har et unikt, på forhånd registreret let læseligt mærkningsnummer, som omfatter en unik flagstatsidentifikator og en identifikator for fangståret. SBF-mærkninger skal kunne fastgøres sikkert til SBF, være umulige at genbruge, manipulationssikre og sikret mod forfalskning eller replikation. SBF-mærkninger skal som minimum kunne holde til temperaturer på –60 °C, saltvand og hårdhændet håndtering, og de skal være egnet til fødevarer.
            
            
               5.Flagmedlemsstaterne registrerer fordelingen af SBF-mærkninger til fartøjer, som fører deres flag, og sikrer, at deres fartøjer og operatører og de relevante myndigheder råder over rapporteringsprocedurer og -formater, som gør det muligt at indsamle de påkrævede mærkningsoplysninger.
            
            
               Artikel 7 
                  Fangstmærkningsformularer
            
            
               1.Hvis SBF fanget som bifangst af EU-fiskerfartøjer er bestemt til eksport eller reeksport, udfyldes en fangstmærkningsformular snarest muligt efter tidspunktet for fangsten af den enkelte SBF. Måling af længde og vægt foretages, inden SBF'en fryses. 
            
            
               2.Hvis det ikke er muligt at foretage nøjagtige målinger om bord på fartøjet, kan målingerne foretages og den dermed forbundne fangstmærkningsformular udfyldes på tidspunktet for omladning og under alle omstændigheder før enhver videre overførsel af SBF'en.
            
            
               3.Førere af EU-fiskerfartøjer leverer de udfyldte fangstmærkningsformularer til flagmedlemsstaternes myndigheder. Medlemsstaterne fremsender kvartalsvis oplysningerne i fangstmærkningsformularerne til Kommissionen. Kommissionen videresender straks oplysningerne til CCSBT's sekretariat.
            
            
               Artikel 8 
                  Handel med SBF 
            
            
               1.Al import, eksport og reeksport af SBF ledsages af CCSBT CDS-dokumenter og mærkninger, alt efter hvad der er relevant, i henhold til denne forordning. 
            
            
               2.Import, eksport og reeksport af andre dele af SBF end kødet er tilladt uden eksport- eller reeksportformular, alt efter hvad der er relevant.
            
            
               Artikel 9 
                  Import af SBF til Unionen
            
            
               1.SBF, som importeres til Unionen, ledsages af fangstattesten i Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 og af eksport- eller reeksportformularen, alt efter hvad der er relevant. 
            
            
               2.Medlemsstaterne accepterer ikke sendinger af SBF til import, som ikke ledsages af de påkrævede CCSBT CDS-dokumenter og mærkninger, alt efter hvad der er relevant. 
            
            
               3.Hele sendinger eller delsendinger af umærket hel uforarbejdet SBF accepteres ikke til import.
            
            
               Artikel 10 
                  Eksport eller reeksport af SBF
            
         
         
            
               1.Uden at det berører valideringen af eksport af fangster taget af EU-fiskerfartøjer, jf. artikel 15, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008, ledsages medlemsstaternes eksport eller reeksport af SBF af eksport- eller reeksportformularen, alt efter hvad der er relevant. 
            
            
               2.Medlemsstaterne validerer ikke sendinger af SBF til eksport eller reeksport, som ikke ledsages af CCSBT CDS-dokumenterne og mærkningerne, alt efter hvad der er relevant. 
            
            
               3.Hele sendinger eller delsendinger af umærket hel uforarbejdet SBF valideres ikke til eksport eller reeksport.
            
            
               Artikel 11  
                  Validering af CCSBT CDS-dokumenter udstedt af flagmedlemsstater eller medlemsstater
            
            
               1.Flagmedlemsstatens eller medlemsstatens kompetente myndigheder, alt efter hvad der er relevant, verificerer fangstovervågnings-, fangstmærknings- eksport- og reeksportformularerne.  De validerer ikke formularer eller CCSBT CDS-dokumenter, som er ufuldstændige eller indeholder urigtige oplysninger. 
            
            
               2.Flagmedlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvilke myndigheder der er kompetente til at validere fangstattesterne som omhandlet i stk. 1, hvis disse myndigheder er forskellige fra de myndigheder, der er omhandlet i artikel 15, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008. Kommissionen videresender straks oplysningerne til CCSBT's sekretariat.
            
            
               3.Medlemsstaterne udfører et hensigtsmæssigt niveau af revision, herunder inspektion af fartøjer, landinger og, hvor det er muligt, markeder, i det omfang, der er nødvendigt for at validere oplysningerne i CDS-dokumentationen, og rapporterer oplysninger om de foranstaltninger, der er truffet for at sikre overholdelse af dette stykke, til Kommissionen. 
            
            
               Artikel 12 
                  Verifikation af CCSBT CDS-dokumenter modtaget af medlemsstater 
            
            
               1.
                     Medlemsstaterne udfører et hensigtsmæssigt niveau af verifikation, herunder inspektion af fartøjer, landinger og, hvor det er muligt, markeder, i det omfang, der er nødvendigt for at validere oplysningerne i CCSBT CDS-dokumenterne. De validerer ikke formularer eller CCSBT CDS-dokumenter, som er ufuldstændige eller indeholder urigtige oplysninger.
            
            
               2.Uden at det påvirker verifikationen i artikel 17 i Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008, sikrer medlemsstaterne, at deres kompetente myndigheder identificerer hver sending af SBF, der importeres til eller eksporteres eller reeksporteres fra Unionen over gennemgår CCSBT CDS-dokumenterne for hver sending af SBF. De kompetente myndigheder kan også undersøge sendingens indhold for at verificere oplysningerne i CCSBT CDS-dokumentet og tilhørende dokumenter og foretager om nødvendigt verifikation hos de berørte operatører.
            
            
               3.Medlemsstaterne rapporterer oplysninger om de foranstaltninger, der er truffet for at sikre overholdelse af denne bestemmelse, til Kommissionen.
            
            
               4.Hver medlemsstat underretter, så snart det er praktisk muligt, Kommissionen om sendinger af SBF, hvor der er tvivl om oplysningerne i CCSBT CDS-dokumenter eller tilhørende dokumenter, eller hvor CCSBT CDS-dokumenterne er ufuldstændige, mangler eller ikke er valideret. Kommissionen videresender straks oplysningerne til CCSBT's sekretariat. 
            
            
               Artikel 13 
                  Revision og undersøgelse af CCSBT CDS-rapporter
            
            
               1.Hvis Kommissionen modtager en rapport fra CCSBT's sekretariat om gennemførelsen af CCSBT CDS-bestemmelser, der indeholder oplysninger, som skal gennemgås af en medlemsstat, videresender Kommissionen straks rapporten til den pågældende medlemsstat, som gennemgår oplysningerne og undersøger eventuelle konstaterede uregelmæssigheder.
            
            
               2.Hver medlemsstat samarbejder og tager alle nødvendige skridt til at undersøge forhold, der vedrører gennemførelsen af CCSBT CDS, og underretter Kommissionen om resultaterne af sådanne undersøgelser. 
            
            
               3.Medlemsstaterne samarbejder for at sikre, at CCSBT CDS-dokumenter ikke er forfalskede og/eller indeholder urigtige oplysninger.
            
            
               Artikel 14 
                  Fortegnelser over CCSBT CDS-dokumenter
            
            
               1.Medlemsstaterne opbevarer alle originale CCSBT CDS-dokumenter eller scannede elektroniske kopier af de originale dokumenter, som de har modtaget, i tre år eller længere i overensstemmelse med nationale regler. 
            
            
               2.Medlemsstaterne opbevarer også en kopi af alle CCSBT CDS-dokumenter, de har udstedt, i tre år eller længere i overensstemmelse med nationale regler. 
            
            
               3.Kopier af dokumenterne i stk. 1 og 2, med undtagelse af fangstmærkningsformularen, videresendes til Kommissionen straks og senest inden udgangen af det efterfølgende kvartal regnet fra den dato, hvor dokumenterne blev udstedt eller modtaget, til fremsendelse til CCSBT's sekretariat.
            
         
         
            
               Artikel 15 
                  Omladningshavne
            
            
               1.Alle omladninger af SBF finder sted i havne.
            
            
               2.Flagmedlemsstaterne udpeger havne til omladning af SBF for fartøjer, der fører deres flag, og kommunikerer med de udpegede havnestater for at udveksle oplysninger, der er relevante for effektiv overvågning.
            
            
               Artikel 16 
                  Meddelelse om omladning 
            
            
               1.Før omladning meddeler føreren af EU-fiskerfartøjet havnestatens myndigheder følgende oplysninger, mindst 48 timer i forvejen eller i overensstemmelse med havnestatens myndigheders anvisninger, eller umiddelbart efter fiskeriets afslutning, hvis sejltiden til havnen er under 48 timer:
            
            
               (a)EU-fiskerfartøjets navn og dets nummer i CCSBT's fartøjsregister 
            
            
               (b)det SBF-produkt, der skal omlades, og dets tonnage 
            
            
               (c)omladningsdato og -sted
            
            
               (d)FAO-område eller -underområde, hvor fangsterne af SBF er taget.
            
            
               2.EU-fiskerfartøjets fører skal på omladningstidspunktet meddele sin flagmedlemsstat følgende:
            
            
               (a)de SBF-produkter og -mængder, der er omfattet af omladningen
            
            
               (b)omladningsdato og -sted
            
            
               (c)navn, registreringsnummer og flag på det modtagende transportfartøj og dets nummer i CCSBT's register over fartøjer, der tilladelse til at modtage omladninger
            
            
               (d)FAO alpha-3-koden, -området eller -underområdet, hvor fangsterne af SBF er taget.
            
            
               Artikel 17 
                  CCSBT-omladningsopgørelse
            
            
               1.Føreren af det EU-fiskerfartøj, som er involveret i en omladning af SBF, udfylder og overfører CCSBT-omladningsopgørelsen til flagmedlemsstaten sammen med fartøjets nummer i CCSBT's register over fiskerfartøjer. 
            
            
               2.Uden at det berører artikel 22, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009, overføres CCSBT-omladningsopgørelsen til flagmedlemsstaten senest 15 efter omladningen.
            
            
               Artikel 18 
                  Fartøjsovervågningssystem (FOS)
            
            
               1.Når Kommissionen modtager en anmodning fra et medlem eller et samarbejdende ikke-medlem af den udvidede kommission om at levere FOS-data vedrørende et EU-fiskerfartøj i forbindelse med en hændelse knyttet til et specifikt EU-fiskerfartøj, som mistænkes for at have handlet i strid med CCSBT's bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, fremsender Kommissionen straks anmodningen til den pågældende medlemsstat. 
            
            
               2.Fartøjets flagmedlemsstat undersøger hændelsen og fremsender oplysninger om undersøgelsen til Kommissionen, som straks overfører dem til det medlem eller samarbejdende ikke-medlem, som anmodede om FOS-dataene.
            
         
         
            
               3.Flagmedlemsstaterne for fartøjer, som har fanget SBF som bifangst i et givet år, fremsender den årlige sammenfattende FOS-rapport for det pågældende år til Kommissionen seks uger før mødet i CCSBT's overholdelseskomité til overførsel til CCSBT's sekretariat.
            
            
               Artikel 19 
                  Opførelse af et EU-fiskerfartøj på udkastet til CCSBT's liste over IUU-fartøjer
            
            
               1.Hvis Kommissionen fra CCSBT's sekretariat modtager meddelelse om, at et EU-fiskerfartøj er opført på udkastet til CCSBT's liste over IUU-fartøjer, sender den meddelelsen med tilhørende dokumentation og eventuelle andre dokumenterede oplysninger, som CCSBT's sekretariat har fremsendt, til den berørte flagmedlemsstat, så denne kan forelægge oplysninger og fremsætte bemærkninger. Kommissionen gennemgår og videresender de oplysninger, flagmedlemsstaten har forelagt i forbindelse med opførelsen af fartøjet på udkastet til CCSBT's liste over IUU-fartøjer til CCSBT's sekretariat senest seks uger før mødet i CCSBT's overholdelseskomité.
            
            
               2.Så snart myndighederne i flagmedlemsstaten har modtaget meddelelsen fra Kommissionen, underretter de straks fiskerfartøjets ejer om opførelsen på udkastet til CCSBT's liste over IUU-fartøjer og om de mulige konsekvenser af, at opførelsen på listen bekræftes på den liste over IUU-fartøjer, som vedtages af CCSBT.
            
            
               Artikel 20 
                  Påstået manglende overholdelse rapporteret af CCSBT's sekretariat 
            
            
               1.Hvis Kommissionen modtager oplysninger fra CCSBT's sekretariat om en medlemsstats mulige manglende overholdelse af CCSBT-konventionen og/eller CCSBT's bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, sender Kommissionen straks disse oplysninger til den berørte medlemsstat.
            
            
               2.Medlemsstaten forelægger senest 8 uger før det årlige møde i CCSBT's overholdelseskomité Kommissionen resultaterne af enhver undersøgelse, der foretages i forbindelse med mulig manglende overholdelse, og enhver foranstaltning, der træffes for at rette op på manglende overholdelse. 
            
            
               Artikel 21 
                  Kontaktpunkter og påståede overtrædelser af CCSBT's bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger efter en havneinspektion foretaget af et medlem af CCSBT
            
            
               1.Havnemedlemsstaterne udpeger et kontaktpunkt til modtagelse af havneinspektionsrapporter fra CCSBT-medlemmer.
            
            
               2.Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om eventuelle ændringer af det udpegede kontaktpunkter, senest 21 dage før ændringerne træder i kraft. Kommissionen fremsender oplysningerne herom til CCSBT's sekretariat, senest 14 dage før sådanne ændringer træder i kraft.
            
            
               3.Hvis det kontaktpunkt, som en medlemsstat har udpeget, modtager en inspektionsrapport fra et medlem af CCSBT, som indeholder bevis for, at et fiskerfartøj, der fører den pågældende medlemsstats flag, har overtrådt CCSBT's bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, undersøger flagmedlemsstaten straks den påståede overtrædelse og underretter Kommissionen om resultaterne af undersøgelsen og om eventuelle håndhævelsesforanstaltninger, der er truffet, således at Kommissionen kan rapportere til CCSBT's sekretariat senest tre måneder efter modtagelsen af underretningen fra medlemsstaten. 
            
            
               4.Hvis medlemsstaten ikke kan sende Kommissionen en statusrapport senest seks måneder efter modtagelsen af inspektionsrapporten, meddeler den inden udløbet af fristen på seks måneder Kommissionen årsagerne til forsinkelsen og giver den besked om, hvilken dato statusrapporten vil blive fremsendt. Kommissionen sender straks undersøgelsesresultaterne eller redegørelsen for årsagerne til forsinkelsen til CCSBT's sekretariat.
            
            
               Artikel 22 
                  Månedlig rapportering om bifangster
            
            
               Flagmedlemsstater, hvis fartøjer har fanget SBF som bifangst, rapporterer til Kommissionen den 15. i hver måned om bifangsterne i den foregående måned, jf. artikel 33 i forordning (EF) nr. 1224/2009. De oplysninger, der fremsendes til Kommissionen, omfatter også eventuelt udsmid og oplysninger om, hvorvidt den udsmidte bifangst var levende og livskraftig, døende eller død, samt den samlede kumulerede bifangst af SBF for det pågældende år. Kommissionen overfører disse oplysninger til CCSBT's sekretariat senest den sidste dag i hver måned.
            
            
               Artikel 23 
                  Årlige rapportering
            
            
               1.Medlemsstaterne rapporterer senest seks uger før det årlige møde i CCSBT's overholdelseskomité følgende oplysninger til Kommissionen:
            
            
               (a)oplysninger om eventuelle revisioner foretaget i henhold til artikel 12 til validering af oplysningerne i CDS-dokumentationen
            
            
               (b)mængderne og procentdelene af SBF, som er omladet i havn i løbet af den foregående fangstperiode, og listen over de fartøjer, som fører dens flag, og som har foretaget omladning i havn i løbet af den foregående fangstperiode
            
            
               (c)flagmedlemsstater, hvis fartøjer har fanget SBF som bifangst, rapporterer til Kommissionen den årlige bifangst for det pågældende år i overensstemmelse med artikel 33 i forordning (EF) nr. 1224/2009, herunder eventuelt udsmid og oplysninger om, hvorvidt den udsmidte bifangst var levende og livskraftig , døende eller død, og fremsender den årlige sammenfattende FOS-rapport.
            
            
               Artikel 24 
                Fortrolighed
            
         
         
            
               Ud over de forpligtelser, der følger af artikel 112 og 113 i forordning (EF) nr. 1224/2009, sørger medlemsstaterne og Kommissionen for fortrolig behandling af elektroniske rapporter og meddelelser sendt til eller modtaget fra CCSBT's sekretariat.
            
            
               Artikel 25 
                  Delegation af beføjelser 
            
            
               1.Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter, der ændrer eller supplerer denne forordning i overensstemmelse med artikel 26, når det drejer sig om foranstaltninger vedtaget af CCSBT på følgende områder:
            
            
               (a)målrettet fiskeri efter SBF med EU-fiskerfartøjer, jf. artikel 4,
            
            
               (b)de oplysninger, som skal opgives for at opføre et fartøj i CCSBT's fartøjsregister i artikel 5,
            
            
               (c)fristerne eller perioderne for rapportering af fangstmærkningsformularerne i henhold til artikel 7, stk. 3, opbevaring af CDS-dokumenter i henhold til artikel 14, stk. 2, overførsel af meddelelser om omladninger og omladningsopgørelser i henhold til artikel 16, stk. 1, overførsel af oplysninger til CCSBT's overholdelseskomité om IUU-fartøjslisten og undersøgelsesrapporter i henhold til artikel 19, stk. 1, og artikel 20, stk. 1, overførsel af oplysninger vedrørende kontaktpunkt for havneinspektioner i henhold til artikel 21, stk. 2, overførsel af bifangstopgørelse i henhold til artikel 22 og fristen for indgivelse af årlige rapporter i henhold til artikel 23, stk. 1. 
            
            
               2.Delegerede retsakter, som ændrer eller supplerer denne forordning i overensstemmelse med stk. 1 er strengt begrænset til gennemførelsen af ændringer af CCSBT-foranstaltningerne i EU-retten.
            
            
               Artikel 26 
                  Udøvelse af de delegerede beføjelser
            
            
               1.Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
            
            
               2.Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 25, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra datoen for denne forordnings ikrafttræden.
            
            
               3.Den i artikel 25 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
            
            
               4.Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april 2016.
            
            
               5.Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
            
            
               6.En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 25 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
            
            
               Artikel 27 
                  Ikrafttræden
            
            
               Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
            
            
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                  På Europa-Parlamentets vegne
                        På Rådets vegne
               
               
                  Formand
                        Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rådets afgørelse 95/399/EF af 18. september 1995 om Fællesskabets tiltrædelse af aftalen om oprettelse af Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (EFT L 326 af 5.10.1995, s. 24).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rådets afgørelse 2005/75/EF af 26. april 2004 om Fællesskabets tiltrædelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav (EUT L 32 af 4.2.2005, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rådets afgørelse 86/238/EØF af 9. juni 1986 om Fællesskabets tiltrædelse af den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet som ændret ved den protokol, der er knyttet som bilag til slutakten fra konferencen af befuldmægtigede for stater, der er parter i konventionen, undertegnet den 10. juli 1984 i Paris (EFT L 162 af 18.6.1986, s. 33).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2403 af 12. december 2017 om en bæredygtig forvaltning af de eksterne fiskerflåder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 (EUT L 347 af 28.12.2017, s. 81).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af 29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1936/2001 og (EF) nr. 601/2004 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1093/94 og (EF) nr. 1447/1999 (EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        EUT
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Rådets afgørelse 98/392/EF af 23. marts 1998 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af de Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 og af aftalen af 28. juli 1994 vedrørende anvendelsen af kapitel XI i denne konvention (EFT L 179 af 23.6.1998, s. 1). 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Rådets afgørelse 98/414/EF  af 8. juni 1998 om Det Europæiske Fællesskabs ratifikation af aftalen om gennemførelse af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fiskebestande, der bevæger sig både inden for og uden for eksklusive økonomiske zoner (fælles bestande), og stærkt vandrende fiskebestande (EFT L 189 af 3.7.1998, s. 14).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Rådets afgørelse (EU) 2015/2437 af 14. december 2015 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kommissionen for Bevarelse af Sydlig Tun (CCSBT) om Unionens medlemskab af den udvidede kommission for konventionen om bevarelse af sydlig tun (EUT L 366 af 23.12.2015, s. 27).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1). 
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 af 8. april 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (EUT L 112 af 30.4.2011, s. 1).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Rådets forordning (EF) n r. 1005/2008 af 29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1936/2001 og (EF) nr. 601/2004 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1093/94 og (EF) nr. 1447/1999 (EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om bedre lovgivning (EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        https://www.ccsbt.org/sites/default/files/userfiles/file/docs_english/operational_resolutions/Resolution_Transhipment.pdf
               
               
                  
                     (18)
                  
                        https://www.ccsbt.org/en/system/files/resource/en/4d9169c192044/cc06.pdf