CELEX: 62009TA0385
Language: cs
Date: 2011-02-17 00:00:00
Title: Věc T-385/09: Rozsudek Tribunálu ze dne 17. února 2011 — Annco v. OHIM — Freche et fils (ANN TAYLOR LOFT) ( „Ochranná známka Společenství — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Společenství ANN TAYLOR LOFT — Starší národní slovní ochranná známka LOFT — Relativní důvod pro zamítnutí — Nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“ )

2.4.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 103/22
            
         Rozsudek Tribunálu ze dne 17. února 2011 — Annco v. OHIM — Freche et fils (ANN TAYLOR LOFT)
   (Věc T-385/09) (1)
   
   (Ochranná známka Společenství - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Společenství ANN TAYLOR LOFT - Starší národní slovní ochranná známka LOFT - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009)
   2011/C 103/39
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: Annco, Inc. (Wilmington, Delaware, Spojené státy) (zátupce: G. Triet, advokát)
   
      Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (zástupce: A. Folliard-Monguiral, zmocněnec)
   
      Další účastnice řízení před odvolacím senátem OHIM: Freche et fils associés (Paříž, Francie)
   
      Předmět věci
   
   Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 1. července 2009 (věc R 1485/2008-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Freche et fils associés a Annco, Inc.
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM) ze dne 1. července 2009 (věc R 1485/2008-1) se zrušuje.
            
         
               2)
            
            
               Ve zbývající části je žaloba nepřípustná.
            
         
               3)
            
            
               OHIM se ukládá náhrada nákladů řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 282, 21.11.2009.