CELEX: C2003/226/02
Language: it
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Sentenza della Corte 24 luglio 2003 nella causa C-39/03 P: Commissione delle Comunità europee contro Artegodan GmbH e a. ("Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado — Direttive 65/65/CEE e 75/319/CEE — Medicinali per uso umano — Anoressizzanti: amfepramone, clobenzorex, fenproporex, norpseudoefedrina, fentermina — Revoca di un'autorizzazione all'immissione in commercio — Competenza della Commissione — Condizioni di revoca")

C 226/2                    IT                          Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                               20.9.2003
     —     in terzo luogo la compensazione non eccede quanto neces-             Nutrition Ltd, con sede in Brough (Regno Unito), Hoechst
           sario per coprire tutti o parte dei costi originati dall'adem-       Marion Roussel Ltd, con sede in Denham (Regno Unito),
           pimento degli obblighi di servizio pubblico, tenendo conto           Hoechst Marion Roussel SA, con sede in Bruxelles (Belgio),
           degli introiti relativi agli stessi nonché di un margine di          Marion Merrell SA, con sede in Puteaux (Francia), Marion
           utile ragionevole per il suddetto adempimento;                       Merrell SA, con sede in Barcellona (Spagna), Sanova Pharma
                                                                                GmbH, con sede in Vienna (Austria), Temmler Pharma GmbH
     —     in quarto luogo, quando la scelta dell'impresa da incaricare         & Co.KG, con sede in Marburg (Germania), Schuck GmbH, con
           dell'assolvimento di obblighi di servizio pubblico non venga         sede in Schwaig (Germania), Laboratoires Roussell Lda, con sede
           effettuata nell'ambito di una procedura di appalto pubblico,         in Mem Martins (Portogallo), Laboratoires Roussell Diamant
           il livello della necessaria compensazione è stato determinato        SARL, con sede in Puteaux, Roussel Iberica SA, con sede in
           sulla base di un'analisi dei costi in cui un'impresa media,          Barcellona (avvocati: gli avv.ti B. Sträter e M. Ambrosius), Gerot
           gestita in modo efficiente e adeguatamente dotata di mezzi           Pharmazeutika GmbH, con sede in Vienna (avvocato:
           di trasporto al fine di poter soddisfare le esigenze di servizio     l'avv. K. Grigkar), Cambridge Healthcare Supplies Ltd, con
           pubblico richieste, sarebbe incorsa per adempiere tali obbli-        sede in Rackhearth (Regno Unito) (avvocati: M. D. Vaughan,
           ghi, tenendo conto degli introiti ad essi attinenti nonché di        QC, signora K. Bacon, barrister, e signor S. Davis, solicitor), e
           un margine di utile ragionevole per il suddetto adempi-              Laboratoires pharmaceutiques Trenker SA, con sede in
           mento.                                                               Bruxelles (avvocati: gli avv.ti L. Defalque e X. Leurquin), la
                                                                                Corte, composta dal sig. G.C. Rodríguez Iglesias, presidente,
3)   L'art. 77 del Trattato CE (divenuto art. 73 CE) non può essere             dai sigg. J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen e
     applicato a sovvenzioni pubbliche che ripianano i costi aggiuntivi         C.W.A.        Timmermans,          presidenti     di    sezione,   dai
     sostenuti per l'adempimento di obblighi di servizio pubblico               sigg. C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann (rela-
     senza tener conto del regolamento n. 1191/69, come modificato              tore) e V. Skouris, dalle sig.re F. Macken e N. Colneric, dai
     dal regolamento n. 1893/91.                                                sigg. S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues e A. Rosas, giudici,
                                                                                avvocato generale: sig. S. Alber, cancelliere: sig.ra M. Múgica
                                                                                Arzamendi, amministratore principale, ha pronunciato il
                                                                                24 luglio 2003 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
                                                                                tenore:
(1) GU C 273 del 23.9.2000.
                                                                                1)    Il ricorso è respinto.
                                                                                2)    La Commissione delle Comunità europee è condannata alle spese
                                                                                      del presente procedimento e del procedimento sommario.
                     SENTENZA DELLA CORTE
                              24 luglio 2003                                    (1) GU C 70 del 22.3.2003.
nella causa C-39/03 P: Commissione delle Comunità euro-
              pee contro Artegodan GmbH e a. (1)
                                                                                                   ORDINANZA DELLA CORTE
(«Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo
grado — Direttive 65/65/CEE e 75/319/CEE — Medicinali                                                        (Prima Sezione)
per uso umano — Anoressizzanti: amfepramone, clobenzorex,
fenproporex, norpseudoefedrina, fentermina — Revoca di                                                        24 luglio 2003
un'autorizzazione all'immissione in commercio —
  Competenza della Commissione — Condizioni di revoca»)                         nella causa C-166/02 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                                del Tribunal Judicial da Comarca de Alcácer do Sal): Daniel
                             (2003/C 226/02)                                    Fernando Messejana Viegas contro Companhia de Seguros
                                                                                      Zurich SA, Mitsubishi Motors de Portugal SA (1)
         (Lingua processuale: il tedesco, l'inglese e il francese)
                                                                                («Art. 104, n. 3, del regolamento di procedura — Soluzione
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella         chiaramente desumibile dalla giurisprudenza — Seconda
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                      direttiva 84/5/CEE — Assicurazione obbligatoria della
                                                                                responsabilità civile automobilistica — Regimi di
Nel procedimento C-39/03 P, Commissione delle Comunità                                 responsabilità civile — Importi minimi garantiti»)
europee (agenti: signori R. B. Wainwright e H. Støvlbæk, l'avv.
B. Wägenbaur), avente ad oggetto il ricorso diretto all'annulla-                                             (2003/C 226/03)
mento della sentenza pronunciata dal Tribunale di primo grado
delle Comunità europee (Seconda Sezione ampliata) il                                                (Lingua processuale: il portoghese)
26 novembre 2002, cause riunite T-74/00, T-76/00, da
T-83/00 a T-85/00, T-132/00, T-137/00 e T-141/00,                               (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
Artegodan e a./Commissione (Racc. 2002, pag. II-4945), pro-                                    «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
cedimento in cui le altre parti sono: Artegodan GmbH, con
sede in Lüchow (Germania) (avvocato: ll'avv. U. Doepner),                       Nel procedimento C-166/02, avente ad oggetto la domanda di
Bruno Farmaceutici SpA, con sede in Roma (Italia), Essential                    pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma