CELEX: 32008D0207(01)
Language: ro
Date: 2007-10-23 00:00:00
Title: Decizia Consiliului de administrație al Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene din 23 octombrie 2007 privind termenii și condițiile de desfășurare a investigațiilor interne legate de prevenirea fraudelor, corupției și oricăror activități ilegale care prejudiciază interesele Comunităților

7.2.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 33/2
            
         Decizia Consiliului de administrație al Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene
   din 23 octombrie 2007
   privind termenii și condițiile de desfășurare a investigațiilor interne legate de prevenirea fraudelor, corupției și oricăror activități ilegale care prejudiciază interesele Comunităților
   (2008/C 33/03)
   CONSILIUL DE ADMINISTRAȚIE AL AGENȚIEI PENTRU DREPTURI FUNDAMENTALE A UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 168/2007 al Consiliului din 15 februarie 2007 privind înființarea Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului (1) și Regulamentul Consiliului (Euratom) nr. 1074/1999 (2) privind investigațiile efectuate de Oficiul European Antifraudă prevăd că Oficiul inițiază și desfășoară investigații administrative în cadrul instituțiilor, organismelor, oficiilor și agențiilor înființate prin Tratatul CE sau Tratatul Euratom sau în temeiul acestora.
            
         
               (2)
            
            
               Responsabilitatea Oficiului European Antifraudă, astfel după cum a fost stabilită de către Comisie, nu se limitează la protejarea intereselor financiare, ci cuprinde toate activitățile care decurg din necesitatea de a proteja interesele comunitare împotriva comportamentelor ilegale care ar putea conduce la proceduri administrative sau penale.
            
         
               (3)
            
            
               Sfera luptei antifraudă ar trebui lărgită, iar eficiența sa ar trebui îmbunătățită prin valorificarea competenței existente în domeniul investigațiilor administrative.
            
         
               (4)
            
            
               Prin urmare, în temeiul autonomiei lor administrative, toate instituțiile, organismele, oficiile și agențiile ar trebui să încredințeze Oficiului sarcina de a efectua investigații administrative interne în vederea identificării situațiilor grave, legate de îndeplinirea sarcinilor profesionale, care ar putea constitui abateri de la obligațiile funcționarilor și angajaților Comunităților, astfel după cum sunt precizate în articolele 11, 11 alineatul (a), 12 alineatul (b), 13, 16 și 17 din Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene (denumite în continuare „Statutul funcționarilor”), care ar putea prejudicia interesele Comunităților și ar putea conduce la proceduri disciplinare sau la proceduri penale, dacă este cazul, sau nereguli/abateri menționate în special în articolele 22 și 22 alineatul (a) din Statutul funcționarilor sau abateri menționate în articolul 86 din Statutul funcționarilor sau nerespectarea obligațiilor corespunzătoare de către membrii, conducătorii sau personalul instituțiilor, organismelor, oficiilor și agențiilor care nu intră sub incidența Statutului funcționarilor.
            
         
               (5)
            
            
               Investigațiile de acest fel ar trebui să se desfășoare în deplină conformitate cu dispozițiile relevante din tratatele de instituire a Comunităților Europene, în special cele din Protocolul privind privilegiile și imunitățile, din textele adoptate pentru aplicarea acestora, precum și din Statutului funcționarilor.
            
         
               (6)
            
            
               Investigațiile de acest fel ar trebui să se efectueze în condiții echivalente în toate instituțiile, organismele, oficiile și agențiile comunitare iar atribuirea acestei sarcini Oficiului nu ar trebui să afecteze responsabilitățile instituțiilor, organismelor, oficiilor sau agențiilor și nu ar trebui să reducă, în nici un fel, protecția juridică a persoanelor în cauză,
            
         ADOPTĂ URMĂTOAREA DECIZIE:
   1.   Obligația de a coopera cu Oficiul
   Directorul, serviciile și orice conducător, funcționar sau angajat al Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene, denumită în continuare „Agenția”, precum și personalul care nu intră sub incidența Statutului funcționarilor, au obligația de a coopera pe deplin cu agenții Oficiului și de a acorda toată asistența necesară desfășurării investigației. În acest scop, aceștia furnizează agenților Oficiului toate informațiile și explicațiile utile.
   Fără a aduce atingere dispozițiilor relevante din tratatele de instituire a Comunităților Europene și, în special, din Protocolul privind privilegiile și imunitățile sau din textele adoptate pentru punerea în aplicare a acestora, membrii Consiliului de administrație al Agenției cooperează pe deplin cu Oficiul.
   2.   Obligația de a furniza informații
   Orice funcționar sau angajat al Agenției care are cunoștință de dovezi conducând la prezumția existenței unor posibile cazuri de fraudă, corupție sau orice altă activitate ilegală care prejudiciază interesele Comunităților sau de situații grave, legate de îndeplinirea sarcinilor profesionale, care ar putea constitui abateri de la obligațiile funcționarilor sau angajaților Comunităților și ar putea conduce la proceduri disciplinare sau la proceduri penale, dacă este cazul, sau de abateri de la obligațiile corespunzătoare ale membrilor, conducătorilor sau personalului care nu intră sub incidența Statutului funcționarilor, informează fără întârziere cu privire la aceasta, de la caz la caz, pe șeful de serviciu sau pe directorul Agenției sau, dacă consideră că este util, direct Oficiul.
   Președintele Consiliului de administrație, directorul sau conducătorii Agenției transmit neîntârziat Oficiului orice dovezi de care au cunoștință, pe baza cărora se poate presupune existența neregulilor menționate în primul alineat.
   Conducătorii, funcționarii și angajații Agenției, precum și personalul care nu intră sub incidența Statutului funcționarilor, nu trebuie să fie supuși, în nici un fel, unui tratament inechitabil sau discriminatoriu ca urmare a faptului că au comunicat informațiile menționate în primul și al doilea alineat.
   Membrii Consiliului de administrație cărora li se aduc la cunoștință fapte în conformitate cu primul alineat îl informează pe președintele Consiliului de administrație sau, în cazul în care consideră că acest lucru este util, direct Oficiul.
   3.   Asistența din partea biroului de securitate sau a funcționarului relevant
   La solicitarea directorului Oficiului, biroul de securitate al Agenției acordă asistență Oficiului în desfășurare practică a investigațiilor.
   4.   Informarea părții interesate
   În cazul în care apare posibilitatea implicării unui membru, conducător, funcționar sau angajat sau a unor membri care nu intră sub incidența Statutului funcționarilor, partea în cauză este informată rapid, în măsura în care acest lucru nu prejudiciază investigația. În orice caz, la finalizarea anchetei, nu pot fi trase concluzii care fac trimitere nominală la un membru, conducător, funcționar sau angajat al Agenției sau la un membru al personalului care nu intră sub incidența Statutului funcționarilor fără ca părții interesate să i se fi dat posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere asupra faptelor care o privesc. Aceste puncte de vedere sunt menționate în concluzii.
   În cazurile în care se impune păstrarea secretului absolut în interesul investigației și care necesită utilizarea unor proceduri de investigație ținând de competența unei autorități judiciare naționale, respectarea obligației de a invita membrul, conducătorul, funcționarul sau angajatul Agenției sau membrul care nu intră sub incidența Statutului funcționarilor să își exprime punctul de vedere poate fi amânată cu acordul președintelui Consiliului de administrație sau, respectiv, al directorului Agenției. În astfel de cazuri, nu se pot iniția proceduri disciplinare până când părții interesate nu i s-a dat posibilitatea de a se exprima.
   5.   Informarea cu privire la încetarea investigației fără luarea altor măsuri
   În cazul în care, în urma investigației interne, nu poate fi adusă nici o acuzație unui membru, conducător, funcționar sau angajat al Agenției sau unui membru care nu intră sub incidența Statutului funcționarilor, față de care au existat suspiciuni, investigația internă privitoare la acesta încetează fără luarea altor măsuri, prin decizia directorului Oficiului, care informează în scris partea interesată. Partea interesată poate solicita inserarea acestei decizii în dosarul său personal.
   6.   Ridicarea imunității
   Orice solicitare din partea unei autorități naționale polițienești sau judiciare privind ridicarea imunității de urmărire judiciară a unui conducător, funcționar sau angajat al Agenției sau a unui membru care nu intră sub incidența Statutului funcționarilor în legătură cu posibile cazuri de fraudă, corupție sau orice altă activitate ilegală se transmite spre avizare directorului Oficiului. Dacă solicitarea de ridicare a imunității vizează un membru al Consiliului de administrație al Agenției, se informează Oficiul.
   7.   Data intrării în vigoare
   Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Viena, 23 octombrie 2007.
      
         Anastasia CRICKLEY
         
         
            Președinte al Consiliului de administrație al FRA
         
      
   
   
      (1)  JO L 136, 31.5.1999, p. 1.
   
      (2)  JO L 136, 31.5.1999, p. 8.