CELEX: 32005D0012(01)
Language: lt
Date: 1110412800000
Title: 2005 m. kovo 10 d. Europos Bendrijų Audito Rūmų sprendimas Nr. 12-2005 dėl piliečių teisės susipažinti su Audito Rūmų dokumentais

20.4.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 96/1
            
         
      SPRENDIMAS Nr. 12-2005
   2005 m. kovo 10 d.
   dėl piliečių teisės susipažinti su Audito Rūmų dokumentais
   (2005/C 96/01)
   EUROPOS BENDRIJŲ AUDITO RŪMAI,
   atsižvelgdami į Darbo tvarkos taisykles (1), o ypač į jų 30 straipsnį,
   atsižvelgdami į Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl finansinio reglamento, taikomo Europos Bendrijų bendrajam biudžetui (2), o ypač į jo 143 straipsnio 2 dalį ir 144 straipsnio 1 dalį,
   kadangi:
   Europos Sąjungos sutarties 1 straipsnio antra pastraipa nubrėžia atvirumo koncepciją, kurioje teigiama, jog Sutartis pradėjo naują itin glaudžios Europos tautų sąjungos kūrimo etapą, kurio metu sprendimai priimami kuo atviriau ir kuo labiau priartinant juos prie piliečio.
   Bendroje deklaracijoje (3) dėl 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1049/2001 dėl teisės susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (4) Europos Parlamentas Taryba ir Komisija kviečia visas kitas institucijas, atsižvelgiant į reglamente išdėstytus principus ir apribojimus, priimti teisės susipažinti su dokumentais vidaus taisykles.
   Audito Rūmų sprendimo Nr. 18/97 nuostatos, numatančios prašymų dėl susipažinimo su Audito Rūmų dokumentais nagrinėjimo vidaus taisykles (5), yra ankstesnės už reglamentą (EB) Nr. 1049/2001, jos turi būti peržiūrėtos atsižvelgiant į šį reglamentą ir į Europos Teisingumo Teismo ir į Pirmosios instancijos teismo teisminę praktiką.
   Atvirumas stiprina administracijos teisėtumą, efektyvumą ir atskaitomybę, o tuo pačiu demokratijos principus, ir todėl gera teisės susipažinti su dokumentais administracinė praktika turi būti skatinama.
   Kai kurie viešieji ir privatūs interesai turi būti apsaugoti išimčių iš teisės susipažinti su dokumentais principo būdu, visų pirma būtina nuosekliai laikytis su konfidencialia audito informacija susijusių tarptautinių audito standartų,
   NUSPRENDĖ:
   1straipsnis
   Tikslas
   Šio Sprendimo tikslas – nustatyti teisės susipažinti su Audito Rūmų dokumentais sąlygas, apribojimus ir tvarką.
   2 straipsnis
   Pareiškėjas ir apimtis
   1.   Atsižvelgiant į šio Sprendimo nuostatas bei tarptautinius standartus, reglamentuojančius audito informacijos konfidencialumą, bet kuris Sąjungos gyventojas arba bet kuris fizinis arba juridinis asmuo, gyvenantis arba deklaravęs savo gyvenamąją vietą valstybėje narėje, atsižvelgiant į šio Sprendimo principus, sąlygas ir apribojimus, turi teisę susipažinti su Audito Rūmų dokumentais.
   2.   Audito Rūmai gali, atsižvelgdami į šiuos principus, sąlygas ir apribojimus, suteikti teisę bet kokiam fiziniam arba juridiniam asmeniui, negyvenančiam arba nedeklaravusiam savo gyvenamosios vietos valstybėje narėje, susipažinti su dokumentais.
   3.   Šis Sprendimas taikomas visiems Audito Rūmų dokumentams, t. y. dokumentams, kuriuos Audito Rūmai parengė arba gavo ir kurie yra pas juos laikomi.
   4.   Šis Sprendimas nepažeidžia visuomenės teisių susipažinti su Audito Rūmų dokumentais, kurios gali kilti iš kitų tarptautinės teisės instrumentų arba juos įgyvendinančių Bendrijos teisės aktų.
   3 straipsnis
   Apibrėžimai
   Šiame Sprendime:
   
               a)
            
            
               „dokumentas“ yra bet kokio pobūdžio turinys, neatsižvelgiant į laikmeną (popierinė, elektroninė, garsinė, vizualinė ar audiovizualinė);
            
         
               b)
            
            
               „trečioji šalis“ yra fizinis arba juridinis asmuo, arba subjektas, nesusijęs su Audito Rūmais, tai pat valstybės narės, kitos Bendrijos arba ne Bendrijos institucijos arba įstaigos ir trečiosios šalys.
            
         4 straipsnis
   Išimtys
   1.   Audito Rūmai atsisako suteikti teisę susipažinti su dokumentu, jeigu jo atskleidimas gali pakenkti:
   
               a)
            
            
               viešo intereso apsaugai, kaip antai:
               
                           —
                        
                        
                           visuomenės saugumui,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           gynybos ir karinio pobūdžio reikalams,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tarptautiniams santykiams,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bendrijos arba Europos Bendrijų finansų, monetarinei arba ekonominei politikai;
                        
                     
         
               b)
            
            
               individo privatumo ir garbės apsaugai, ypač laikantis Bendrijos teisės nuostatų, susijusių su asmens duomenų apsauga.
            
         2.   Remiantis Tarybos reglamento (EB, Euratomas) dėl Finansinio reglamento taikymo Europos Bendrijų bendrajam biudžetui Nr. 1605/2002 143 straipsnio 2 dalies ir 144 straipsnio 1 dalies tvarka, reglamentuojančia konfidencialumą bei kitais atitinkamais Bendrijos teisės instrumentais, Audito Rūmai atsisako suteikti teisę susipažinti su jų audito pastabomis. Jie taip pat gali nesuteikti teisės susipažinti su dokumentais, kurie yra naudojami toms pastaboms parengti.
   3.   Audito Rūmai atsisako suteikti teisę susipažinti su dokumentu, jeigu jo atskleidimas gali pakenkti:
   
               —
            
            
               fizinių arba juridinių asmenų komercinių interesų, įskaitant intelektinę nuosavybę apsaugai,
            
         
               —
            
            
               teismo procesų ir teisinių konsultacijų apsaugai,
            
         
               —
            
            
               patikrinimų, tyrimų ir auditų apsaugai.
            
         4.   Teisė susipažinti su dokumentu, kurį Audito Rūmai parengė arba gavo savo vidiniam naudojimui ir kuris yra susijęs su klausimais, dėl kurių sprendimas dar nėra priimtas, nesuteikiama, jeigu šio dokumento atskleidimas gali pakenkti Audito Rūmų sprendimo priėmimo procesui.
   Teisė susipažinti su dokumentu, kuriame yra pateikiamos nuomonės, skirtos vidiniam naudojimui, tokios kaip svarstymai ir preliminarios konsultacijos Audito Rūmuose, nesuteikiama, net jeigu sprendimas dėl atitinkamo klausimo yra priimtas ir jeigu šių dokumentų atskleidimas gali pakenkti Audito Rūmų sprendimo priėmimo procesui.
   5.   Jeigu prašymas yra susijęs su Audito Rūmuose saugomu dokumentu, kurio autorius yra kitas subjektas, Audito Rūmai, patvirtina prašymo gavimą ir pateikia asmens, institucijos arba subjekto, kuriam turi būti adresuotas prašymas, vardą ar pavadinimą.
   6.   Jeigu tik atskiroms dokumento, su kuriuo prašoma susipažinti, dalims galima pritaikyti kai kurias šio straipsnio išimtis, tai kitoms to dokumento dalims jos netaikomos.
   7.   Šio straipsnio išimtys taikomos, nepažeidžiant Tarybos reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 354/83 (6) dėl teisės susipažinti su Bendrijų istoriniais archyvais, nuostatoms.
   8.   Nepaisant šiame straipsnyje išdėstytų išimčių, Audito Rūmai gali priimti sprendimą dėl visiškos arba dalinės teisės susipažinti su dokumentais suteikimo, jeigu jų atskleidimas yra susijęs su svarbiais visuomenei interesais.
   5 straipsnis
   Prašymai
   Prašymai dėl teisės susipažinti su dokumentu yra pateikiami raštu (7), ant popieriaus arba elektroninėje versijoje viena iš kalbų, nurodytų EB sutarties 314 straipsnyje (8) ir pakankamai tiksliai, kad Audito Rūmai galėtų nustatyti dokumentą. Pareiškėjas neprivalo nurodyti prašymo priežasčių.
   6 straipsnis
   Prašymų nagrinėjimas
   1.   Prašymus dėl teisės susipažinti su dokumentais nagrinėja Išorės ryšių departamento direktorius. Jis išsiunčia prašymo gavimo patvirtinimą, išnagrinėja prašymą ir nusprendžia, kokių veiksmų reikia imtis.
   2.   Atsižvelgdamas į klausimą, Išorės departamento direktorius informuoja ir, jeigu reikia, konsultuojasi su atitinkamu nariu, Generaliniu sekretoriumi, Teisės tarnyba arba Duomenų apsaugos biuru prieš priimdamas sprendimą dėl teisės suteikimo susipažinti su prašomu dokumentu.
   3.   Prašymai dėl teisės susipažinti su dokumentu nagrinėjami nedelsiant. Per 15 darbo dienų nuo prašymo užregistravimo Audito Rūmai turi suteikti teisę susipažinti su prašomais dokumentais ir, laikantis 9 straipsnio, sudaryti galimybę su jais susipažinti arba, atsakyti raštu ir nurodyti visiško arba dalinio atsisakymo priežastis ir informuoti pareiškėją apie jo arba jos teisę, remiantis 7 straipsniu, pakartotinai kreiptis į Audito Rūmus.
   4.   Jeigu prašyme prašoma susipažinti su didelės apimties dokumentu arba dideliu kiekiu dokumentų, Audito Rūmai gali neformaliai pasitarti su pareiškėju, kaip surasti tinkamą sprendimą. Tokiais atvejais, 3 pastraipoje numatytas laikotarpis gali būti prailgintas 15 darbo dienų, su sąlyga, jei pareiškėjas yra iš anksto informuotas nurodant priežastis.
   7 straipsnis
   Pakartotinas prašymų nagrinėjimas
   1.   Visiško arba dalinio atsisakymo suteikti teisę susipažinti su dokumentais atveju, pareiškėjas, gavęs Audito Rūmų atsakymą, per 15 darbo dienų gali pakartotinai kreiptis į Audito Rūmus, prašydamas, kad šie dar kartą peržiūrėtų savo poziciją.
   2.   Audito Rūmams neatsakius per nustatytą terminą, pareiškėjas taip pat turi teisę pakartotinai pateikti prašymą.
   8 straipsnis
   Pakartotinių prašymų nagrinėjimas
   1.   Pakartotinis prašymas yra pateikiamas Audito Rūmų pirmininkui. Atsižvelgiant į klausimą, Audito Rūmų pirmininkas konsultuojasi su atitinkamu nariu arba Generaliniu sekretoriumi ir, jei reikia, gali konsultuotis su Teisės tarnybos arba Duomenų apsaugos biuru prieš priimdamas sprendimą dėl teisės suteikimo susipažinti su prašomu dokumentu.
   2.   Pakartotinis prašymas yra nagrinėjamas nedelsiant. Per 15 darbo dienų nuo prašymo užregistravimo Audito Rūmai turi suteikti teisę susipažinti su prašomu dokumentu ir, laikantis 9 straipsnio, sudaryti galimybę su juo susipažinti arba atsakyti raštu ir nurodyti visiško arba dalinio atsisakymo priežastis. Visiško arba dalinio atsisakymo atveju, Audito Rūmai informuoja pareiškėją apie tai, kokių teisinių poveikio priemonių jis arba ji gali imtis, būtent pareikšti teisminį ieškinį institucijai ir (arba) atitinkamai paduoti skundą Ombudsmenui EB sutarties 203 ir 195 straipsniuose nustatytomis sąlygomis.
   3.   Ypatingais atvejais, pavyzdžiui, pateikus prašymą susipažinti su didelės apimties dokumentu arba su dideliu kiekiu dokumentų, 2 pastraipoje nurodytas nagrinėjimo laikotarpis gali būti pratęstas dar 15 darbo dienų, su sąlyga, jog pareiškėjas yra iš anksto informuotas nurodant priežastis.
   4.   Audito Rūmams neatsakius per nustatytą terminą, laikoma, kad atsakymas yra neigiamas ir suteikia pareiškėjui teisę pasinaudoti teisinėmis priemonėmis, numatytomis 2 pastraipoje.
   9 straipsnis
   Teisė susipažinti su dokumentu, išnagrinėjus prašymą
   1.   Pareiškėjas gali susipažinti su dokumentais, kurie yra prieinami Audito Rūmų patalpose Liuksemburge, arba gauti jų kopiją, taip pat, jeigu yra galimybė, gauti elektroninę jų versiją. Pirmuoju atveju, konsultacijos laikas ir vieta turi būti suderinti tarp pareiškėjo ir Išorės reikalų departamento direktoriaus.
   2.   Kopijų padarymo ir siuntimo išlaidas apmoka pareiškėjas. Šis mokestis neturi viršyti realių kopijų padarymo ir išsiuntimo išlaidų. Konsultacijos vietoje, iki 20 A4 formato lapo kopijų ir tiesioginis priėjimas prie elektroninių dokumentų yra nemokamas.
   3.   Jeigu dokumentas yra viešas, Audito Rūmai gali įvykdyti savo pareigą suteikdami teisę susipažinti su prašomu dokumentu, informuodami pareiškėją apie jo gavimo būdus.
   4.   Atsižvelgiant į pareiškėjo pageidavimus, yra pateikiamas esamos versijos ir formato (elektroninis arba kitas alternatyvus formatas) dokumentas. Audito Rūmai nėra įpareigoti sukurti naują dokumentą arba surinkti pareiškėjo prašomą informaciją.
   10 straipsnis
   Dokumentų kopijavimas
   1.   Dokumentai, paskelbti atsižvelgiant į šio Sprendimo nuostatas, negali būti kopijuojami arba naudojami komerciniais tikslais be Audito Rūmų išankstinio rašytinio leidimo.
   2.   Šis Sprendimas neturi pažeisti galiojančių autorinių teisių taisyklių, ribojančių trečiųjų šalių teisės kopijuoti arba naudoti paskelbtus dokumentus.
   11 straipsnis
   Baigiamosios nuostatos
   1.   1997 m. vasario 20 d. Audito Rūmų sprendimas Nr. 18/97 panaikintas.
   2.   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   3.   Sprendimas įsigalioja pirmąja mėnesio, einančio po jo priėmimo, dieną.
   
      Priimta Liuksemburge, 2005 m. kovo 10 d.
      
         
            Audito Rūmų vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Hubert WEBER
         
      
   
   
      (1)  OL L 18, 2005 1 20, p. 1.
   
      (2)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
   
      (3)  OL L 173, 2001 6 27, p. 5.
   
      (4)  OL L 145, 2001 5 31, p. 43.
   
      (5)  OL C 295, 1998 9 23, p. 1.
   
      (6)  Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 354/83, iš dalies pakeistas Tarybos reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1700/2003 (OL L 243, 2003 9 27, p. 1).
   
      (7)  Adresuotas Europos Audito Rūmų Išorės ryšių tarnybos direktoriui, 12 rue Alcide De Gasperi, L-1615 Liuksemburgas. Faks. (+352) 439 342, el. paštas Euraud@eca.eu.int.
   
      (8)  Šiuo metu: čekų, danų, olandų, anglų, estų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, vengrų, airių, italų, latvių, lietuvių, maltiečių, lenkų, portugalų, slovakų, slovėnų, ispanų ir švedų.