CELEX: 52014PC0627
Language: cs
Date: 2014-10-13
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie v Mezinárodní námořní organizaci během 94. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost ohledně přijetí změn předpisu z roku 2011 o programu rozšířených inspekcí

|
			
		
		
		52014PC0627
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie v Mezinárodní námořní organizaci během 94. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost ohledně přijetí změn předpisu z roku 2011 o programu rozšířených inspekcí /* COM/2014/0627 final - 2014/0291 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           ÚVOD
1.1         Tento návrh Komise se týká
stanovení postoje Unie na 94. zasedání Výboru pro námořní
bezpečnost (MSC) Mezinárodní námořní organizace (IMO)
v souvislosti se změnami předpisu z roku 2011 o programu
rozšířených inspekcí, jak je uvedeno níže.
1.2         Systém hodnocení stavu (CAS –
Condition Assessment Scheme) Mezinárodní námořní organizace stanoví rámec
pro důkladnější inspekci lodí starších 15 let. Rozšířený
inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu
hromadných nákladů a ropných tankerů čili program
rozšířených inspekcí (ESP – Enhanced Survey Programme)
upřesňuje, jak tuto důkladnější inspekci provádět.
Vzhledem k tomu, že CAS používá k dosažení svého cíle ESP, odkazuje CAS na
tento program jako na příslušný nástroj. Cílem těchto změn
předpisu o ESP je harmonizovat jej se stávajícími postupy Mezinárodního
sdružení klasifikačních společností (IACS) a rovněž za
určitých podmínek umožnit, aby hydraulické zkoušky nákladních nádrží místo
jejich provádění za přítomnosti inspektora prováděla posádka
lodi pod vedením velitele.
1.3         Tyto změny jsou uvedeny
v příloze 22 dokumentu MSC 93/22/Add.3. Podle bodu 10.8 zprávy z
93. zasedání MSC (MSC 93/22) budou tyto změny přijaty na
94. zasedání MSC.
2.           PŘIJETÍ ZMĚN IMO
2.1         Přijetí změn
předpisu z roku 2011 o programu rozšířených inspekcí
Tyto změny byly schváleny na 93.
zasedání Výboru pro námořní bezpečnost, jež se konalo ve dnech 14. až
23. května 2014, a mají být předloženy ke schválení
na 94. zasedání uvedeného výboru, jež se koná ve dnech 17. až 21.
listopadu 2014.
2.2         Přijetí smluvními
stranami a vstup v platnost 
Po schválení a přijetí tímto výborem
budou výše uvedené změny předloženy příslušným smluvním stranám,
aby vyjádřily svůj souhlas s tím, že jimi budou vázány.
3.           PŘÍSLUŠNÉ PRÁVNÍ
PŘEDPISY EU A PRAVOMOCI EU
3.1         Změny předpisu z
roku 2011 o programu rozšířených inspekcí (ESP)
Nařízení (EU) č. 530/2012[1] o urychleném
zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce
u ropných tankerů s jednoduchým trupem má za cíl zavést urychlený
program zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce
stanovených v úmluvě MARPOL 73/78 podle definice v článku 3
tohoto nařízení u ropných tankerů s jednoduchým trupem
a zakázat přepravu těžkých ropných produktů v ropných
tankerech s jednoduchým trupem do přístavů členských
států nebo z přístavů členských států.
Toto nařízení činí povinným použití
systému hodnocení stavu (CAS) organizace IMO u ropných tankerů
s jednoduchým trupem, které jsou starší než 15 let. V článku 5 se
vyžaduje, aby tyto ropné tankery dodržovaly CAS, který je poté vymezen
v článku 6 jako systém hodnocení stavu přijatý rezolucí MEPC
94(46) ze dne 27. dubna 2001 ve znění rezoluce MEPC 99(48) ze
dne 11. října 2002 a rezolucí MEPC 112(50) ze dne 4. prosince 2003. Rozšířený
inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu
hromadných nákladů a ropných tankerů čili program
rozšířených inspekcí (ESP – Enhanced Survey Programme)
upřesňuje, jak tuto důkladnější inspekci provádět.
Protože CAS využívá ESP jako nástroj pro dosažení svého cíle, budou veškeré
změny inspekcí v rámci ESP přímo a automaticky uplatnitelné
prostřednictvím nařízení (EU) č. 530/2012. 
Proto by změny, které se mají přijmout
na 94. zasedání MSC a kterými by se měly zavést změny předpisu o
ESP, ovlivnily právní předpisy EU prostřednictvím uplatňování
nařízení (EU) č. 530/2012.
3.2         Shrnutí
S ohledem na výše uvedené příslušné právní
předpisy EU je Komise toho názoru, že přijetí výše uvedených
změn, které by měly být přijaty na 94. zasedání MSC, spadá do
výlučné pravomoci EU, kterou Unie získala podle čl. 3 odst. 2 SFEU,
pokud může mít přijetí těchto mezinárodních nástrojů vliv
na společná pravidla. 
Ačkoliv Unie není členem IMO, nejsou
členské státy podle konsolidované judikatury oprávněny brát na sebe
závazky, které by pravděpodobně mohly ovlivnit pravidla EU
přijatá k dosažení cílů Smluv, pokud k tomu nejsou
oprávněny prostřednictvím rozhodnutí Rady na návrh Komise. 
4.           ZÁVĚR
Komise proto předkládá návrh rozhodnutí Rady
o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie ve vztahu ke
změnám uvedeným výše v bodech 1.2 až 1.3, jež mají být přijaty
na 94. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost. 
2014/0291 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který se má zaujmout jménem
Evropské unie v Mezinárodní námořní organizaci během 94. zasedání
Výboru pro námořní bezpečnost ohledně přijetí změn
předpisu z roku 2011 o programu rozšířených inspekcí
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 a čl. 218 odst. 9 této
smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Opatření Evropské unie v
odvětví námořní dopravy by měla směřovat ke zlepšení
námořní bezpečnosti.
(2)       Výbor pro námořní
bezpečnost (MSC) Mezinárodní námořní organizace (IMO) na svém
93. zasedání schválil změny předpisu z roku 2011 o programu
rozšířených inspekcí. Tyto změny by měly být přijaty
výborem MSC na jeho 94. zasedání, konajícím se v listopadu roku 2014.
(3)       Cílem změn předpisu
z roku 2011 o programu rozšířených inspekcí (ESP) je harmonizovat jej s
postupy klasifikačních společností a rovněž za určitých
podmínek umožnit, aby hydraulické zkoušky nákladních nádrží místo jejich
provádění za přítomnosti inspektora prováděla posádka lodi pod
vedením velitele. 
(4)       Články 5 a 6
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 530/2012[2] zavádějí povinné
uplatňování systému hodnocení stavu (CAS – Condition Assessment Scheme)
Mezinárodní námořní organizace u ropných tankerů
s jednoduchým trupem, které jsou starší než 15 let. Rozšířený
inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu
hromadných nákladů a ropných tankerů čili program
rozšířených inspekcí (ESP – Enhanced Survey Programme)
upřesňuje, jak tuto důkladnější inspekci provádět.
Protože CAS využívá ESP jako nástroj pro dosažení svého cíle, budou veškeré
změny inspekcí v rámci ESP automaticky uplatnitelné
prostřednictvím nařízení (EU) č. 530/2012. 
(5)       Unie není členem Mezinárodní
námořní organizace ani smluvní stranou příslušných úmluv nebo
předpisů. Je tudíž třeba, aby Rada zmocnila členské státy
k vyjádření postoje Unie a k vyjádření souhlasu s tím, aby
byly těmito změnami vázány,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
1.           Postojem Unie na 94. zasedání
Výboru pro námořní bezpečnost Mezinárodní námořní organizace je
souhlasit s přijetím změn předpisu z roku 2011 o programu
rozšířených inspekcí, jak je stanoví příloha 22 dokumentu Mezinárodní
námořní organizace MSC 93/22/Add.3.
2.           Postoj Unie stanovený
v odstavci 1 vyjádří členské státy, jež jsou členy
Mezinárodní námořní organizace, jednající společně v zájmu
Unie.
3.           Formální a drobné úpravy
tohoto postoje lze dohodnout, aniž by to vyžadovalo změnu uvedeného
postoje.
Článek 2
Členské státy se zmocňují, aby
vyjádřily svůj souhlas s tím, že v zájmu Unie budou vázány
změnami uvedenými v čl. 1 odst. 1.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským
státům.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. L 172, 30.6.2012, s. 3.
[2]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 530/2012 o urychleném zavádění požadavků dvojitého
trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým
trupem, 
(Úř. věst. L 172,
30.6.2012, s. 3).