CELEX: 32007R0116
Language: cs
Date: 2007-02-07 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 116/2007 ze dne 7. února 2007 , jímž se mění nařízení Komise (ES) č. 382/2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1786/2003 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy

8.2.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 35/7
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 116/2007
   ze dne 7. února 2007,
   jímž se mění nařízení Komise (ES) č. 382/2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1786/2003 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1786/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy (1), a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (2), a zejména na čl. 71 odst. 2 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dosavadní zkušenosti s uplatňováním nařízení Komise (ES) č. 382/2005 (3) ukázaly, že je zapotřebí přesněji formulovat ustanovení jeho čl. 34a, pokud jde o podmínky způsobilosti pro podporu podle uvedeného článku a o stanovení lhůt pro výplatu takové podpory.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (ES) č. 382/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (3)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Společného řídícího výboru pro obiloviny a přímé platby,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Článek 34a nařízení (ES) č. 382/2005 se mění takto:
   
               1.
            
            
               Odstavec 1 se nahrazuje tímto:
               „1.   Odchylně od čl. 18 odst. 3 tohoto nařízení lze na sušená krmiva vyrobená v průběhu hospodářského roku 2005/06, která do 31. března 2006 neopustila zpracovatelský podnik nebo mezisklady podle čl. 3 písmene a) tohoto nařízení, udělit podporu podle článku 4 nařízení (ES) č. 1786/2003 za hospodářský rok 2005/06, popřípadě i podporu podle čl. 71 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1782/2003, za podmínky, že:
               
                           a)
                        
                        
                           tato krmiva splňují podmínky uvedené v článku 3 tohoto nařízení;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v souladu s podmínkami stanovenými v článcích 10 a 11 tohoto nařízení byla pod kontrolou příslušných orgánů vyskladněna z určitého zpracovatelského podniku během hospodářského roku 2006/07;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           příslušná množství byla zaúčtována v rámci množství zaručených pro jednotlivé členské státy, jež byla těmto státům přidělena na hospodářský rok 2005/06;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           byla nahlášena a schválena v průběhu hospodářského roku 2005/06.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Vkládá se nový odstavec 3, který zní:
               „3.   Aniž je dotčena lhůta 90 dnů k přezkoumání nároku na podporu stanovená v čl. 20 odst. 2, vyplácejí se podpory, na které mají příjemci nárok, jsou-li splněny následující podmínky:
               
                           a)
                        
                        
                           podpora podle článku 4 nařízení (ES) č. 1786/2003 je vyplacena zpracovatelským podnikům ve lhůtě třiceti pracovních dnů od data, kdy platební agentura rozhodla o výplatě;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           podpora podle čl. 71 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1782/2003 je vyplacena ve lhůtě stanovené v čl. 35 odst. 3 druhém pododstavci tohoto nařízení.“
                        
                     
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 7. února 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 114. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 456/2006 (Úř. věst. L 82, 21.3.2006, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2013/2006 (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 13).
   
      (3)  Úř. věst. L 61, 8.3.2005, s. 4. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1913/2006 (Úř. věst. L 365, 21.12.2006, s. 52).