CELEX: 31993R2226
Language: en
Date: 1993-08-07 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2226/93 of 6 August 1993 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for processing within the Community and repealing Regulation (EEC) No 1387/93

No L 198 / 16                         Official Journal of the European Communities                                7. 8 . 93
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 2226/93
                                                       of 6 August 1993
                    on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef
                    held by certain intervention agencies and intended for processing within the
                                  Community and repealing Regulation (EEC) No 1387/93
   THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
   Having regard to the Treaty establishing the European
   Economic Community,
                                                                                            Article 1
  Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of
  27 June 1968 on the common organization of the market            1 . The following approximate quantities of beef shall
  in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)        be put up for sale for processing within the Community :
  No 1 25/93 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,
                                                                   (a) bone-in hindquarters :
 Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of                     — 250 tonnes of bone-in beef held by the Belgian
  5 September 1984 laying down detailed rules for certain                  intervention agency and bought in before 1 March
 sales of frozen beef held by the intervention agencies (3),                1992,
 as last amended by Regulation (EEC) No 1759/93 (4), has
 provided for the possibility of applying a two-stage proce­           — 2 000 tonnes of bone-in beef held by the Italian
 dure when selling beef from intervention stocks ;                         intervention agency and bought in before 1 March
                                                                            1992,
                                                                       — 1 000 tonnes of bone-in beef held by the German
 Whereas certain intervention agencies hold substantial                    intervention agency and bought in before 1 May
 stocks of intervention meat ; whereas an extension of the                 1992,
 period of storage should be avoided on account of the
 ensuing high costs ; whereas, in the present market situa­            — 1 000 tonnes of bone-in beef held by the French
 tion, there are outlets for such meat for processing in the               intervention agency and bought in before
 Community ;                                                               1 February 1992 ;
                                                                  (b) bone-in forequarters :
 Whereas such sales should be made in accordance with
 Commission Regulations (EEC) No 2539/84, (EEC)                        — 2 000 tonnes of bone-in beef held by the Spanish
 No 3002/92 (5), as last amended by Regulation (EEC)                       intervention agency and bought in before
                                                                           1 October 1992,
 No 1938/93 (% and (EEC) No 2182/77 f), as last amended
 by Regulation (EEC) No 1759/93, subject to certain                    — 2 000 tonnes of bone-in beef held by the French
 special exceptions on account of the particular use to                   intervention agency and bought in before
 which the products in question are to be put ;                            1 August 1992 ;
                                                                  (c) boned beef :
Whereas Commission Regulation (EEC) No 1387/93
should be repealed (8) ;                                               — 2 500 tonnes of boned beef held by the French
                                                                          intervention agency and bought in before
                                                                           1 February 1993,
Whereas the measures provided for in this Regulation are               — 7 000 tonnes of boned beef held by the United
in accordance with the opinion of the Management
Committee for Beef and Veal,                                              Kingdom intervention agency and bought in
                                                                          before 1 October 1992,
(') OJ  No  L 148, 28 . 6. 1968, p. 24.                                — 2 000 tonnes of boned beef held by the Italian
(2) OJ  No  L 18, 27. 1 . 1993, p. 1 .                                    intervention agency and bought in before
(3) OJ  No  L 238, 6. 9. 1984, p. 13.                                     1 January 1993,
(4) OJ  No  L 161 , 2. 7. 1993, p. 59.
0   OJ  No  L 301 , 17. 10. 1992, p. 17.
f)  OJ  No  L 176, 20. 7. 1993, p. 12.                                 — 1 500 tonnes of boned beef held by the Danish
0   OJ  No  L 251 , 1 . 10. 1977, p. 60.                                  intervention agency and bought in before 1 March
(8  OJ  No  L 136, 5. 6. 1993, p. 34.                                     1993,
 ---pagebreak---  7. 8 . 93                              Official Journal of the European Communities                            No L 198/ 17
     — 3 000 tonnes of boned beef held by the Irish inter­         products which they purchase. In this case the agent shall
         vention agency and bought in before 1 October             submit the tenders or applications to purchase of the
          1992.                                                    purchasers whom he represents.
 2. The intervention agencies referred to in paragraph 1           3. The purchasers and agents referred to in the fore­
 shall sell first the meat which has been stored the longest.      going paragraphs shall maintain and keep up to date an
 3.    The sales shall be conducted in accordance with the         accounting system which permits the destination and use
 provisions of Regulations (EEC) No 2539/84, (EEC)                 of the products to be ascertained with a view particularly
 No 3002/92, (EEC) No 2182/77 and this Regulation.                 to checking to ensure that the quantities of products
                                                                   purchased and manufactured tally.
 4. The qualities and the minimum prices referred to in
 Article 3 (1 ) of Regulation (EEC) No 2539/84 are given in
Annex I hereto.                                                                            Article 3
 5. Only those tenders shall be taken into consideration
                                                                   1 . The security provided for in Article 5 (1 ) of Regula­
which reach the intervention agencies concerned no later           tion (EEC) No 2539/84 shall be ECU 10 per 100 kilo­
 than 12 noon on 11 August 1993.
                                                                   grams .
 6. Particulars relating to the quantities and the places
where the products are stored may be obtained by inte­             2. The security provided for in Article 5 (3) (a) of Regu­
rested parties at the addresses given in Annex II.                 lation (EEC) No 2539/84 shall be :
                                                                   — ECU 150 per 100 kilograms for bone-in hindquarters,
                            Article 2
                                                                   — ECU 100 per 100 kilograms for bone-in forequarters,
 1 . Notwithstanding Article 3 ( 1 ) and (2) of Regulation
(EEC) No 2182/77, the tender or application to purchase :          — ECU 140 per 100 kilograms for boned meat.
(a) shall be valid only if presented by a natural or legal
     person who, for at least 12 months, has been engaged                                  Article 4
     in the processing of products containing beef and who
     is entered in a public register of a Member State ;
                                                                   For the purpose of this Regulation, 100 kilograms of
(b) must be accompained by :                                       bone-in hindquarters equals 64 kilograms of boneless
    — a written undertaking by the applicant to process            meat after removal of the fillet and the striploin.
         the meat purchased into products specified in
         Article 1 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2182/77
         within the period referred to in Article 5 (1 ) of the                            Article 5
         abovementioned Regulation,
    — a precise indication of the establishment or estab­          Regulation (EEC) No 1387/93 is hereby repealed.
         lishments     where  the   meat  which    has    been
         purchased will be processed.                                                      Article 6
2. The applicants referred to in paragraph 1 may
instruct an agent to take delivery, on their behalf, of the        This Regulation shall enter into force on 11 August 1993.
                    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                    States.
                    Done at Brussels, 6 August 1993.
                                                                            For the Commission
                                                                              Rene STEICHEN
                                                                        Member of the Commission
 ---pagebreak---  No L 198/ 18                               Official Journal of the European Communities                                               7 . 8 . 93
   ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLA GEI — ANEXO I
       Estado miembro                   Productos               Cantidades (toneladas)   Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (')
          Medlemsstat                   Produkter                  Mængde (tons)                     Mindstepriser i ECU/ton (')
         Mitgliedstaat                 Erzeugnisse                Mengen (Tonnen)           Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (')
        Κράτος μέλος                   Προϊόντα                  Ποσότητες (τόνοι)     Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu τόνο (')
         Member State                   Products                  Quantities (tonnes)     Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
         État membre                     Produits                 Quantités (tonnes)       Prix minimaux exprimés en écus par tonne (')
        Stato membro                     Prodotti                Quantità (tonnellate)     Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (')
            Lid-Staat                  Produkten                  Hoeveelheid (ton)         Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
        Estado-membro                   Produtos                Quantidade (toneladas)    Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
 a) Cuartos traseros con hueso — Bagfjerdinger, ikke udbenet — Hinterviertel mit Knochen — Οπίσθια τέταρτα μη ano<rr86>|iéva
     — Unboned hindquarters — Quartiers arrière avec os — Quarti posteriori non disossati — Achtervoeten met been — Quartos
     traseiros com osso
     France             — Quartiers arrière, provenant de :
                           categories A / C, classes U, R et O          1 000                                    1 700
     Italia             — Quarti posteriori, provenienti da :
                           Categoria A, classi U, R e O                 2 000                                    1 700
     Deutschland        — Hindviertel, stammend von :
                           Kategorien A/C, Klassen U, R und
                           O                                            1 000                                    1 700
     Belgique/Belgie    — Quartiers arrière, provenant de :
                          Achtervoeten, afkomstig van :
                           catégorie A, classes U, R et O
                           Categorie A, Klassen U, R en O                 250                                   1 700
b) Cuartos delanteros con hueso — Forfjerdinger, ikke udbenet — Vorderviertel mit Knochen — Εμπρόσθια τέταρτα μη
    αποστεωμένα — Unboned forequarters — Quartiers avant avec os — Quarti anteriori non disossati — Voorvoeten met been —
    Quartos dianteiros com osso
    España              — Cuartos delanteros, procedentes de :
                          Categoría A, clases U, R, O                  2 000                                    1 100
    France              — Quartiers avant, provenant de :
                          catégories A / C, classes U, R, O            2 000                                    1 100
c) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμένο κρέας — Boned beef — Viande désossée — Carni
    senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
    Ireland             — Category C :
                          Shins and shanks                                400                                  1 550
                          Plates and flanks                            1 000                                   1 050
                          Forequarters                                    500                                  1 700
                          Insides                                         1 00                                2 800
                          Outsides                                        200                                 2 800
                          Knuckles                                        300                                 2 400
                          Rumps                                          300                                  2 250
                          Briskets                                       200                                   1 500
    United Kingdom      — Category C :
                          Rumps                                          500                                  2 200
                          Thick flanks                                   300                                  2 250
                          Topsides                                       800                                  3 100
                          Silversides                                    800                                  3 000
                          Briskets                                       600                                  1 500
                          Pony parts                                     400                                  1 400
                          Pony                                           800                                  2 000
                          Foreribs                                       200                                  1 800
                          Forequarter flanks                          1 000                                   1 100
                          Thin flanks                                 1 000                                   1 100
                          Shins and shanks                               300                                  I 500
                          Clod and sticking                              300                                  1 950
 ---pagebreak--- 7. 8 . 93                                         Official Journal of the European Communities                                                  No L 198/ 19
      Estado miembro                         Productos                       Cantidades (toneladas)    Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (')
        Medlemsstat                          Produkter                          Mængde (tons)                       Mindstepriser i ECU/ton (')
        Mitgliedstaat                       Erzeugnisse                        Mengen (Tonnen)            Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (')
       Κράτος μέλος                          Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι)      Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu τόνο (')
       Member State                           Products                        Quantities (tonnes)       Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
        État membre                           Produits                         Quantités (tonnes)        Prix minimaux exprimés en écus par tonne (')
       Stato membro                           Prodotti                        Quantità (tonnellate)      Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (')
           Lid-Staat                         Produkten                         Hoeveelheid (ton)          Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
      Estado-membro                           Produtos                       Quantidade (toneladas)     Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
    Italia                  — Categoria A :
                                Petto                                                  400                                    1 400
                                Collo sottospalla                                      100                                    1 750
                                Sottospalla                                            200                                    1 750
                                Collo                                                  300                                    1 750
                                Scamore                                                200                                    2 250
                                Fesa esterne                                           200                                    3 000
                                Fesa interna                                           200                                    3 000
                                Noce                                                   200                                    2 250
                                Girello                                                200                                    3 000
    Danmark                 — Kategori A / C :
                                Bryst og slag                                          750                                    1 200
                                Øvrigt kød af forfjerding                              750                                    1 900
    France                  — Catégorie A / C :
                                Caisse A                                            1 500                                     1 550
                                Boule de gîte                                         350                                     1 700
                                Bavette                                               350                                     1 700
                                Jarret                                                300                                     1 600
') Estos precios se entenderán con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
') Disse priser gælder i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
') Diese Preise gelten gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριS. 2173/79,
') These prices shall apply in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
') Ces prix s'entendent conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
') Il prezzo si intende in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79 .
') Deze prijzen gelden overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
') Estes preços aplicam-se conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 198/20                       Official Journal of the European Communities                                     7. 8 . 93
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                     ALLEGATO II — BITLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών napcfi6à(T£a)q — Addresses
          of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                          intervenção
           IRELAND :                 Department of Agriculture, Food and Forestry
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 678 90 11 , ext. 2278 and 3806
                                     Telex 93292 and 93607, telefax (01 ) 6616263, (01 ) 6785214 and (01 ) 6620198
          DANMARK :                  EF-Direktoratet
                                     Nyropsgade 26
                                     DK-1602 Kebenhavn K
                                    Tlf. (33)92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33)92 69 48
          ITALIA :                  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    Via Palestra 81
                                    1-00185 Roma
                                    Tel . 49 49 91
                                    Telex 61 30 03
          UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berkshire
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302, telefax : (0734) 56 67 50
          FRANCE :                  OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    Tél. : 45 38 84 00, télex : 205476
         ESPAΝA :                   Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)
                                    c/Beneficencia 8
                                    E-28004 Madrid
                                   Tel. 347 63 10 / 347 65 00
                                   Télex 23427 SENPA E
                                   Telefax 521 98 32 / 522 43 87
         DEUTSCHLAND :             Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
                                   Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 1 80 1 07 — Adickesallee 40
                                   D-60322 Frankfurt am Main
                                   Tel. (069) 1 56 47 72/3
                                   Telex : 04 11 156, Telefax : 069 15 64 791
         BELGIQUE/BELGlË :         Office beige de l'économie et             Belgische dienst voor bedrijfsleven
                                   de l'agriculture                          en landbouw
                                   Rue de Trèves 82                          Trierstraat 82
                                   B-1040 Bruxelles                          B-1040 Brussel
                                   [tél. : (322) 287 24 1 1 ; télex : 24076 OBEA BRU B, 65567 OBEA BRU B ;
                                   téléfax : (322) 230 25 331