CELEX: 62008CA0249
Language: lv
Date: 2009-10-29 00:00:00
Title: Lieta C-249/08: Tiesas (septītā palāta) 2009. gada 29. oktobra spriedums — Eiropas Kopienu Komisija/Itālijas Republika (Valsts pienākumu neizpilde — Kopējai zivsaimniecības politika — Resursu saglabāšana — Uzraudzības režīms zivsaimniecības nozarē — Regula (EK) Nr. 894/97 — 11. pants — Regula (EEK) Nr. 2241/87 — 1. panta 1. un 2. punkts — Regula (EEK) Nr. 2847/93 — 2. panta 1. punkts un 31. panta 1. un 2. punkts — Driftertīklu aizliegums — Šī aizlieguma ievērošanas efektīvas kontroles sistēmas trūkums)

19.12.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 312/8
            
         Tiesas (septītā palāta) 2009. gada 29. oktobra spriedums — Eiropas Kopienu Komisija/Itālijas Republika
   (Lieta C-249/08) (1)
   
   (Valsts pienākumu neizpilde - Kopējai zivsaimniecības politika - Resursu saglabāšana - Uzraudzības režīms zivsaimniecības nozarē - Regula (EK) Nr. 894/97 - 11. pants - Regula (EEK) Nr. 2241/87 - 1. panta 1. un 2. punkts - Regula (EEK) Nr. 2847/93 - 2. panta 1. punkts un 31. panta 1. un 2. punkts - Driftertīklu aizliegums - Šī aizlieguma ievērošanas efektīvas kontroles sistēmas trūkums)
   2009/C 312/11
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — K. Banks un C. Cattabriga)
   
      Atbildētāja: Itālijas Republika (pārstāvji — I. Bruni, pārstāvis, F. Arena, avvocato dello Stato)
   
      Priekšmets
   
   Valsts pienākumu neizpilde — Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2241/87, kas nosaka konkrētus kontroles pasākumus zvejniecībai (OV L 207, 1. lpp.), 1. panta 1. punkta un Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 261, 1. lpp.), 2. panta un 31. panta 1. un 2. punkta pārkāpums — Zvejas kuģu un to darbību inspekcija un uzraudzība — Pasākumi, kurus jāveic spēkā esošā tiesiskā regulējuma neievērošanas gadījumā — Pasākumi attiecībā uz driftertīklu turēšanu uz klāja un to izmantošanu
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               savā teritorijā un tās suverēnajā teritorijā vai jurisdikcijā esošajos ūdeņos pietiekami neuzraugot, neinspicējot un nepārraugot zvejas darbības, it īpaši attiecībā uz driftertīklu turēšanu uz klāja un to izmantošanu un pietiekami neraugoties, lai tiktu veikti piemēroti pasākumi attiecībā uz Kopienu tiesiskā regulējuma par driftertīklu turēšanu uz klāja un to izmantošanu pārkāpumiem, it īpaši piemērojot preventīvus sodus to izdarītājiem, Itālijas Republika nav izpildījusi pienākumus, kas paredzēti Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2241/87, kas nosaka konkrētus kontroles pasākumus zvejniecībai, 1. panta 1. punktā un Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai, kas grozīta ar Padomes 1998. gada 17. decembra Regulu (EK) Nr. 2846/98, 2. panta 1. punktā un 31. panta 1. un 2. punktā;
            
         
               2)
            
            
               Itālijas Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus.
            
         
      (1)  OV C 209, 15.08.2008.