CELEX: C2007/199/15
Language: lv
Date: 2007-08-25 00:00:00
Title: Lieta C-1/06: Tiesas (trešā palāta) spriedums 2007. gada 28. jūnijā ( Finanzgericht Hamburg (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Bonn Fleisch Ex- und Import GmbH / Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Lauksaimniecība — Lauksaimniecības produktu eksporta kompensāciju sistēma — Regula (EEK) Nr. 3665/87 — Produktu eksporta pierādījuma iesniegšana — Līdzvērtīga pierādījuma iesniegšana — 47. panta 3. punkts — Dokumentu, kas nav pievienoti pamatotam lūgumam par skaidri formulētu atzīšanu, atzīšana par līdzvērtīgu pierādījumu — Nepiemērošana tiešajam eksportam — Valsts procesuālie noteikumi — Kompetentajām valsts iestādēm uzliktie pienākumi)

25.8.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 199/9
            
         Tiesas (trešā palāta) spriedums 2007. gada 28. jūnijā (Finanzgericht Hamburg (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Bonn Fleisch Ex- und Import GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   (Lieta C-1/06) (1)
   
   (Lauksaimniecība - Lauksaimniecības produktu eksporta kompensāciju sistēma - Regula (EEK) Nr. 3665/87 - Produktu eksporta pierādījuma iesniegšana - Līdzvērtīga pierādījuma iesniegšana - 47. panta 3. punkts - Dokumentu, kas nav pievienoti pamatotam lūgumam par skaidri formulētu atzīšanu, atzīšana par līdzvērtīgu pierādījumu - Nepiemērošana tiešajam eksportam - Valsts procesuālie noteikumi - Kompetentajām valsts iestādēm uzliktie pienākumi)
   (2007/C 199/15)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Finanzgericht Hamburg
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Bonn Fleisch Ex- und Import GmbH
   
   
      Atbildētāja: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Finanzgericht Hamburg — Grozītās Komisijas 1987. gada 27. novembra Regulas (EEK) Nr. 3665/87, ar kuru nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem (OV L 351, 1. lpp.), 47. panta 3. punkta interpretācija — Pamatotam lūgumam par līdzvērtības atzīšanu nepievienotu attaisnojošu dokumentu atzīšana par līdzvērtīgu pierādījumu pēc savas iniciatīvas
   Rezolutīvā daļa:
   Komisijas 1987. gada 27. novembra Regulas (EEK) Nr. 3665/87, ar kuru nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas 1994. gada 5. decembra Regulu (EK) Nr. 2955/94, 47. panta 3. punkts nav piemērojams produktu tiešajam eksportam.
   Tomēr, ja no eksportētāja neatkarīgu iemeslu dēļ nevar iesniegt valsts eksporta dokumentu, ar ko pierāda, kas attiecīgie produkti ir izvesti no Kopienas muitas teritorijas, tad eksporta kompensāciju jomā kompetentajai valsts iestādei saskaņā ar Regulu Nr. 3665/87, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu Nr. 2955/94, sasniedzamajiem mērķiem pēc savas iniciatīvas ir jāņem vērā līdzvērtīgi pierādīšanas līdzekļi, kā arī netieši izteikti lūgumi par dokumentu līdzvērtības atzīšanu. Tomēr šiem pierādīšanas līdzekļiem ir jābūt arī pietiekamiem atbilstoši valsts tiesību normām veiktajai kontrolei, ja vien tajās ir ņemta vērā Kopienu tiesību piemērošanas joma un efektivitāte.
   Ja līdzvērtīgu pierādīšanas līdzekļu iesniegšanas termiņš nav ievērots valsts kompetento iestāžu vainas dēļ, tās nevar iebilst rūpīgam eksportētājam attiecībā uz Regulas Nr. 3665/87, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu Nr. 2955/94, 47. panta 2. punktā noteikto divpadsmit mēnešu termiņu.
   
      (1)  OV C 74, 25.3.2006.