CELEX: 51990PC0295
Language: nl
Date: 1990-06-28
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD TOT INSTELLING VAN EEN DEFINITIEF ANTI-DUMPINGRECHT OP DE INVOER VAN BEPAALDE SOORTEN ELECTRONISCHE MICROSCHAKELINGEN, BEKEND ALS DRAM' S ( DYNAMIC RANDOM ACCES MEMORIES ) VAN OORSPRONG UIT JAPAN EN TOT DEFINITIEVE INNING VAN HET VOORLOPIGE RECHT

CGAMISSIE    VAN        DE      EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                        C0M(90) 295 def.
                                        Brussel, 28 Juni 1990
                            Voorstel voor een
                      VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
          tot instelling van een definitief antI-dumpingrecht
            op de invoer van bepaalde soorten eiectronische
                  microschakelIngen, bekend als DRAM's
                     (dynamic random acces memories)
                     van oorsprong uit Japan en tot
              definitieve inning van het voorlopige recht.
                      (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    - 2 -
                                Toe Iichtlnq
1.  BIJ Verordening (EEG) nr. 165/90 van 23 Januari 1990(1> heeft de
    Commissie een voorlopig antI-dumpingrecht Ingesteld op de invoer
    van bepaalde soorten elektronische microschakelingen, bekend als
    DRAM's (dynamic random access memories) van oorsprong uit Japan,
    heeft zij de door bepaalde exporteurs aangeboden verbintenissen
    aanvaard en het op hen betrekking hebbende onderzoek beëindigd.
2.  Bij Verordening (EEG) nr. 1361/90 van de Raad van 21 mei 1990<2>
    was de geldigheidsduur van het voorlopig recht dat op Japanse
    DRAM's was ingesteld met nog ten hoogste twee maanden verlengd. Dit
    voorlopig recht zal op 26 juli 1990 verstrijken.
3.  Na de instel ling van het voorlopig recht heeft een onafhankelijke
    importeur die zichzelf tevoren niet bekend had gemaakt, desgevraagd
    de gelegenheid gekregen door de Commissie te worden gehoord en zijn
    standpunten     schriftelijk    kenbaar  te   maken.   Eén   Japanse
    producent/exporteur van wie de verbintenis was aanvaard, heeft zijn
    standpunt opnieuw schriftelijk naar voren gebracht.
4.  Met betrekking tot de voorlopige bevindingen van de Commissie
    aangaande een redelijke winst (de punten 59 en 60), heeft de enige
    exporteur die na de bekendmaking van de verordening van het
    voorlopig recht commentaar heeft geleverd, verwezen naar de
    winstmarge van 9,5 % van de totale kosten die volgens de termen van
    de verbintenissen wordt toegepast ten einde de referentiepriJzen
    vast te stellen, en naar voren gebracht dat eerder deze marge voor
    de berekening van de normale waarde had moeten worden toegepast dan
    de door de Commissie toegepaste werkwijze.
    Dit argument is niet afdoende omdat overeenkomstig artikel 2,
     lid 3, b ) , ii) van Verordening (EEG) nr. 2423/88 de winst die bij
    de produktiekosten moet worden opgeteld ten einde een normale
    waarde te bepalen, Is gebaseerd op de werkelijke op de binnenlandse
    markt geboekte winsten en geen relatie heeft met de winstmarge die
     Is opgenomen in een verbintenis teneinde een referentiepriJs voor
    de eerste onafhankelijke koper In de EG te berekenen. Bovendien is
    de winstmarge die in de verbintenis Is vermeld, zoals dit in de
    tekst van de verbintenis uitdrukkelijk           Is verklaard, een
    "minimummarge voor een korte tijdsduur In een marktsituatie van
    overvoorzlening, terwijl een gemiddelde lange-termiJnwinstmarge
    hoger zou dienen te zijn".
(1) PB nr. L 20 van 25.1.1990, biz. 5.
(2) PB nr. L 131 van 23.5.1990, biz. 6.
 ---pagebreak---                                   - 3 -
5. De bij punt 3 genoemde onafhankelijke Importeur voerde aan dat de
   Instelling van een resldueel recht bijzonder onbillijk Is aangezien
   het recht zelfs wordt toegepast indien In de EG duidelijk boven de
   referentieprijsniveaus wordt verkocht die in de termen van de
   verbintenissen zijn vastgesteld. Allereerst moet worden opgemerkt
   dat de instelling van een resldueel recht gekoppeld aan de
   aanvaarding van verbintenissen een gewone communautaire praktijk is
   om te vermijden dat ondernemingen die de goederen gedurende het
   onderzoekt ijdvak niet produceerden noch exporteerden, of dat
   ondernemingen die zichzelf niet bekend hebben gemaakt, een
   concurrentievoordeel zouden hebben ten opzichte van de exporteurs
   van wie verbintenissen zijn aanvaard. De complexiteiten van de
   betrokken    produkten,     in het    bijzonder   het    grote    aantal
   producenten/exporteurs      en   soorten    bouwstenen     sluiten    de
   mogelijkheid van een resldueel recht op het niveau van de
   minimumprijs uit. Voorts dient te worden beseft dat onafhankelijke
   importeurs onrechtstreeks, volgens artikel 1, lid 4, 3de streepje
   van Verordening (EEG) nr. 165/90 van de Commissie kunnen profiteren
   van de voorwaarden van de verbintenissen.
6. Met betrekking tot de invordering van de voorlopige rechten
   genieten de betrokken exporteurs volgens de bewoordingen van de
   verbintenissen een voorziening van geleidelijke Invoering, waarbij
   het passend lijkt ook onafhankelijke importeurs die aan de
   voorwaarden voldoen van deze voorziening voordeel te laten trekken.
   Aldus zullen de voorlopige rechten die worden geheven op de Invoer
   van produkten door onafhankelijke importeurs In geval deze laatsten
   tot genoegen van de bevoegde douane-Instanties kunnen aantonen dat
    is voldaan aan de voorwaarden van geleidelijke               invoering,
   namelijk :
        dat de datum van orderbevestiging aan de eerste onafhankelijke
        koper voor de betrokken produkten ligt vóór 26 januari 1990,
        dat de feitelijke levering van deze goederen aan de eerste
        onafhankelijke koper niet       later dan 30 juni 1990 heeft
        plaatsgevonden en
        dat de betrokken produkten werden vervaardigd door één van de
        ondernemingen die in artikel 1, lid 4, 1ste streepje, van deze
        verordening in de lijst zijn opgenomen,
   niet     definitief     worden    geïnd;    de     geïnde     voorlopige
   antI-dumpingrechten        of     ontvangen      waarborgen       zullen
   dienovereenkomstig worden vrijgegeven.
7. Bij ontstentenis van nieuwe bewijzen of argumentatie wil het
   voorstel van de Commissie in wezen de bevestiging van de voorlopige
   bev i ndIngen.
   Er zij aan herinnerd dat verbintenissen zijn aanvaard van vrijwel
   alle bekende Japanse producenten/exporteurs van DRAM's en dat het
   definitieve recht inderdaad niet anders dan een resldueel recht
   vormt.
8. Het Comité Anti-dumping is geraadpleegd. Ierland en het Verenigd
   Koninkrijk hebben tegen het voorstel bezwaar ingebracht.
 ---pagebreak---                                     - 4 -
                             Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
           tot Instelling van een definief antI-dumpingrecht
            op de invoer van bepaalde soorten eiectronische
                   microschakelingen, bekend als DRAM's
                      (dynamic random acces memories)
                      van oorsprong uit Japan en tot
              definitieve Inning van het voorlopige recht.
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het     Verdrag   tot  oprichting van  de   Europese Economische
Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 Juli 1988
betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of
subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische
Gemeenschap' 1) , inzonderheid op de artikelen 9 en 12,
Gezien het voorstel dat door de Commissie is ingediend na overleg In
het bij genoemde verordening ingestelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt :
A. Voorlopige maatregelen
    1.  De Commissie heeft bij Verordening (EEG) nr. 165/90<2) (hierna
        de verordening van de Commissie genoemd) een voorlopig
        antI-dumpingrecht ingesteld op de Invoer van bepaalde soorten
        elektronische microschakelIngen, bekend als DRAM's (dynamic
        random    access memories) van oorsprong         uit  Japan, de
        verbintenissen aanvaard die door bepaalde exporteurs in verband
        met de anti-dumpingprocedure betreffende de Invoer van deze
        produkten waren aangeboden, en het onderzoek te dien aanzien
        beëindigd. De Commissie heeft vervolgens twee corrigenda op
        deze verordening gepubliceerd^3). Voorts werd de geldigheid
        van het voorlopig recht bij Verordening (EEG) nr. 1361/90 van
        de Raad* 4 ) voor een tijdsduur van niet meer dan twee maanden
        verlengd.
B. Verdere procedure
    2.  Na de instelling van het voorlopige antI-dumpingrecht Is een
        onafhankelijke Importeur die zichzelf niet eerder bekend had
        gemaakt, op zijn verzoek door de Commissie gehoord en heeft hij
        zijn standpunt schriftelijk bekend gemaakt. Eén Japanse
        producent/exporteur heeft eveneens zijn standpunt schriftelijk
        bekend gemaakt.
(1) PB nr. L 209 van 2.8.1988, biz. 1.
(2) PB nr. L 20 van 25.1.1990, biz. 5.
(3) PB nr. L 22 van 27.1.1990, biz. 79
    (betreft enkel de Engelse tekst)
    PB nr. L 38 van 10.2.1990, biz. 44.
(4) PB L 131 van 23.5.1990, biz. 6.
 ---pagebreak---                                     - 5 -
    3.  Verscheidene Japanse producenten/exporteurs hebben verzocht
         andere verbonden ondernemingen aan de lijst van Bijlage 1 bij
        Verordening (EEG) nr. 165/90 toe te voegen.
    4.   De mondelinge en schriftelijke opmerkingen en commentaren van
         partijen zijn in overweging genomen en, waar nodig, heeft de
        Commissie haar bevindingen herzien op grond daarvan.
    5.  Wegens de complexiteit van de bedrijfstak van DRAM's,
         inzonderheid     wegens    de     internationalisering      van    de
         fabricageprocessen, de grote hoeveelheid te verwerken en te
         verifiëren gegevens, en de vele aangevoerde argumenten, kon dit
         onderzoek niet binnen de In artikel 7, lid 9, punt a ) , van
         Verordening (EEG)     nr. 2423/88,    gestelde   termijn,      worden
         afgerond.
C.  Onderzochte produkten, soortgelijke produkten en bedrijfstak van de
    Gemeenschap
         a) Onderzochte produkten
    6.   Het    onderzoek    heeft    betrekking    op   bepaalde      soorten
         eiectronische microschakelIngen, bekend als "dynamic random
         access memories" (DRAM's)(5), geassembleerd, In de vorm van
         bewerkte    plakken   (wafers) of     tot microplaatjes       (chips)
         versneden, vervaardigd
         met gebruikmaking van verschillende metaal-oxide-halfgelelder-
         technologleën (MOS), met inbegrip van complementaire MOS-types
         (CMOS) en N-kanaaltypes (NMOS), van alle dichtheden, ongeacht
         toegangssnelheid, configuratie, omhulling of drager. Afgewerkte
         DRAM's    vallen    onder    GN-codes 8542 11 41, 8542 11 43       en
         8542 11 45; wafers vallen onder GN-code ex 8542 11 10; chips
         vallen onder GN-code ex 8542 11 30; geheugenplaatjes (modules)
         vallen onder de GN-codes voor afgewerkte DRAM's of onder
         GN-code ex 8473 30 00 of GN-code ex 8548 00 00.
(5) Een DRAM is een monolitisch geïntegreerde schakeling die duizenden
    geheugencellen bevat (bits), elk voorzien van een transistor en een
    condensator. In de DRAM kan een geheugenprogramma worden opgeslagen door
    oplading van geselecteerde condensatoren. De geheugencellen in een DRAM zijn in
    kolommen en rijen rechthoekig gerangschikt, waardoor tot elke cel willekeurig
    toegang kan worden verkregen (random access). De in de cel I en opgeslagen
    elektrische lading moet na elke toegang worden geregenereerd, hetgeen tevens
    periodiek dient te geschieden in verband met het weglekken van de lading. Deze
    regeneratie van de lading op de condensatoren maken de chip "dynamisch". DRAM's
    verschillen van elkaar onder andere naar de snelheid waarmee toegang tot de
    geheugencellen kan worden verkregen (toegangstijd) en de hoeveelheid gegevens
    die kan worden opgeslagen (dichtheid), uitgedrukt in veelvouden van 1 024
    condensatoren, kilobits of K.
 ---pagebreak---         b) Soortgelijke produkten
    7.  De Commissie ging    In haar voorlopige bevindingen ervan uit
        dat :
        bewerkte wafers en chips en afgewerkte DRAM's soortgelijke
        produkten   zijn, aangezien     eens een wafer       bewerkt   of
        gediffundeerd is, de zich daarop bevindende chips alle
        wezenlijke elektrische eigenschappen bezitten die DRAM's van
        andere produkten onderscheiden, en bewerkte chips uitsluitend
        als geheugeneenhe1d in een afgewerkte DRAM worden aangewend;
        onderscheidene    dichtheden    en    bewerkingen   van    DRAM's
        verschillende ondersoorten van hetzelfde soortgelijke produkt
        opleveren, aangezien de punten van overeenkomst van DRAM's van
        verscheiden dichtheid en bewerkingstechnologie zwaarder wegen
        dan   hun verschillen     in geheugencapaciteit, ontwerp       en
        bewerklngstechnoIogIe ;
        op grond van de Informatie die beschikbaar is over de huidige
        en de toekomstige dichtheid van DRAM's, inzonderheid wat
        technische   specificaties en      toepassingen   betreft,   alle
        dichtheden van DRAM's met Inbegrip van toekomstige dichtheden
        een soortgelijk produkt betreffen;
        verder bewerkte DRAM's zoals "stapel"-DRAM's, "piggy-back"-
        DRAM's of "modules" waarin twee of meer DRAM-eenheden zijn
        opgenomen   enerzijds,    en   afgewerkte    DRAM's   anderzijds,
        soortgelijke produkten zijn, aangezien de meeste van deze
        onderassemblages weinig meer zijn dan een groepering van
        standaard DRAM's in de behuizing, ten einde tot een grotere
        geheugencapaciteit te komen;
        DRAM's voor militaire toepassingen en DRAM's voor commerciële
        toepassingen eveneens een soortgelijk produkt zijn, en dat;
        Video RAM's (VRAM's) die niet zijn gebaseerd op DRAM-
        technologie doch op andere technologieën, zoals Statische RAM
        (SRAM)-technologle, als soortgelijke produkten kunnen worden
        beschouwd, terwijl produkten die worden gebruikt In vldeo-
        toepasslngen die op DRAM-technologie berusten, wel soortgelijke
        produkten zijn.
Gelet op het feit dat te deze geen nieuwe argumenten naar voren werden
aangevoerd, bevestigt de Raad deze bevindingen.
    c)  Bedrijfstak van de Gemeenschap
   8.   De Commissie concludeerde in haar voorlopige bevindingen dat
        met "bedrijfstak van de Gemeenschap" worden bedoeld de klagende
        ondernemingen die werden vertegenwoordigd door de EECA, te
        weten Motorola, SGS-Thomson en Siemens, die vrijwel de gehele
        bekende EG-produktle van het soortgelijk produkt voor hun
        rekening nemen.
 ---pagebreak---                                    7 -
   9.   Hoewel diffusie uit technologisch en kapitaal InvestorIngs-
        oogpunt   belangrijker   Is dan de assemblage- en test-
        verrIchtlngen, kunnen deze laatste verrichtingen een belangrijk
        aandeel van de fabricagekosten voor hun rekening nemen. De
        Commissie heeft niet vastgesteld of ondernemingen die alleen
        maar assembleren of testen tot de bedrijfstak van DRAM's van de
        Gemeenschap behoren, daar die ondernemingen, zelfs indien zij
        tot die bedrijfstak van de Gemeenschap, zouden behoren,
        verbonden waren met Japanse exporteurs die zelf de onderzochte
        produkten invoeren, derhalve zij volgens artikel 4, lid 5,
        eerste streepje, van Verordening (EEG) nr. 2423/88, van de
        bedrijfstak van de Gemeenschap moeten worden uitgesloten.
        Dit wordt door de Raad bijgetreden.
D. Normale waarde
   10.  De normale waarde voor DRAM-produkten die onder het voorlopige
        recht vallen, werd voor de definitieve bevindingen vastgesteld
        volgens de methoden die voor de voorlopige vaststelling van
        dumping worden gebruikt.
   11.  Omtrent de voorlopige bevindingen van de Commissie ten aanzien
        van de redelijke winst (punten 59 en 6 0 ) , heeft de enige
        exporteur   die nog opmerkingen      heeft   Ingediend  na de
        bekendmaking van de verordening die het voorlopig recht oplegt,
        erop gewezen dat In de verbintenissen aan de hand waarvan
        referentleprIJzen worden vastgesteld wordt uitgegaan van een
        winstmarge van 9,5 % van de totale kosten en geopperd dat voor
        de berekening van de normale waarde veeleer van deze marge dan
        van de door de Commissie gevolgde werkwijze moet worden
        uitgegaan. Dit argument overtuigt niet, nu de winst die volgens
        artikel 2, lid 3, punt b ) , li), van Verordening (EEG)
        nr. 2423/88, bij de produktlekosten moet worden opgeteld om een
        normale waarde vast te stellen, is gebaseerd op de winst die
        werkelijk op de binnenlandse markt is geboekt en geen relatie
        heeft met de winstmarge die In een verbintenis is opgenomen om
        een referentiepriJs voor de eerste onafhankelijke koper in de
        EG te berekenen. Verder is de in de verbintenis opgenomen
        winstmarge in de verbintenis uitdrukkelijk omschreven als een
        "minlmummarge voor een korte tijdsduur In een marktsituatie van
        overvoorzlening en dat een gemiddelde winstmarge op lange
        termijn hoger dient te zijn."
        De Raad bevestigt dan ook de voorlopige bevindingen van de
        Commissie met betrekking tot de vaststelling van een redelijke
        winst.
 ---pagebreak---                                    - 8-
E. Prijs bij uitvoer
   12.  Voor de uitvoer door Japanse producenten, rechtstreeks aan
        onafhankelijke importeurs in de EG en aan onafhankelijke kopers
        In Japan (Japanse aankoopbureaus), werden de prijzen bij
        uitvoer door de Commissie voorlopig vastgesteld op grond van de
        voor het produkt dat voor uitvoer naar de Gemeenschap is
        verkocht, werkelijke betaalde of te betalen prijzen.
   13.  Overeenkomstig artikel 2, lld 8, punt b ) , van Verordening (EEG)
        nr. 2423/88, heeft de Commissie In alle andere gevallen, dit
        wil    zeggen gevallen waarin de uitvoer           geschiedde    aan
        dochterondernemingen die het produkt In de EG Invoerden, gelet
        op de relatie tussen exporteur en Importeur, het passend
        gevonden de prijzen bij uitvoer samen te stellen op grond van
        de prijzen waartegen de afgewerkte produkten voor het eerst aan
        onafhankelijke kopers in de Gemeenschap werden doorverkocht.
        De samengestelde prijzen bij uitvoer Cl F grens Gemeenschap,
        voor    afgewerkte produkten werden berekend         door    van de
        wederverkoopprIjzen aan onafhankelijke verkopers alle kosten af
        te trekken die door het verkoopfiliaal tussen de invoer en de
        wederverkoop werden gemaakt, met Inbegrip van rechten en
        heffingen en een redelijke winstmarge. Bij gebrek                aan
        medewerking van onafhankelijke importeurs werd de winstmarge op
        grond van ervaring van de Commissie op 5 % van de omzet aan
        verkopen vastgesteld.
        De samengestelde prijzen bij uitvoer Cl F grens Gemeenschap voor
        niet-afgewerkte    produkten    werden   berekend    door   van   de
        wederverkoopprijzen aan onafhankelijke kopers eerst de kosten
        en de winstmarge die voor het verkoopfiliaal waren vastgesteld,
        en    vervolgens    alle   kosten   die   door    de    producerende
        dochteronderneming voor de assemblage of de verdere verwerking
        waren     gemaakt,   af   te    trekken.   Aan    de    producerende
        dochteronderneming werd geen aanvullende winstmarge toegekend.
   14.  Daar    nieuwe   argumenten   noch   nieuw bewijsmateriaal      zijn
        aangevoerd, bevestigd de Raad de voorlopige bevindingen van de
        Comm i ssIe.
F. Vergelijking
   15.  De Commissie heeft voor een billijke vergelijking tussen de
        normale waarde en de prijzen bij uitvoer waar nodig, rekening
        gehouden met verschillen die de vergelijkbaarheid van de
        prijzen beïnvloeden, zoals verschillen in materiële kenmerken,
        heffingen bij Invoer en Indirecte belastingen en verschillen in
        kosten die rechtstreeks met de verkoop verband houden voor
        zover aanspraken in die zin zijn gemaakt. Alle vergelijkingen
        zijn gemaakt op het niveau af-fabriek.
        De Raad is het hiermee eens.
 ---pagebreak--- G. Van dumping
    16. Uit het voorlopig feitenonderzoek van de Commissie Is gebleken
        van het bestaan van dumping bij de Invoer van DRAM's van
        oorsprong     uit   Japan   bij    alle    onderzochte     Japanse
        producenten/exporteurs, te weten Fujitsu Ltd, Hitachi Ltd,
        Mitsubishi Electric Corporation, NEC Corporation,       NMB Semi-
        conductor Ltd/Mlnebea Co Ltd, Miyazakl Okl Electric Co Ltd/Oki
        Electric Industry Co Ltd, Texas Instruments (Japan) Ltd, en
        Toshiba Corporation. De gewogen gemiddelde marges van de
        bovengenoemde exporteurs variëren, wanneer deze als een
        percentage van de prijs Cl F, grens Gemeenschap worden
        uitgedrukt, van 8,5 tot 206,2 %.
    17. Voor de exporteurs die de vragenlijst van de Commissie hebben
        beantwoord noch zich anderszins bekend hebben gemaakt, werd de
        dumping    overeenkomstig   artikel 7,    lid 7,   punt b ) , van
        Verordening (EEG) nr. 2423/88, op grond van de beschikbare
        feiten bepaald en werd het passend geacht de hoogste
        dumpingmarge te gebruiken.
    18. Dezelfde overwegingen werden door de Commissie gevolgd in het
        geval van dr ie exporteurs die gedurende het onderzoektIJdvak
        kleine hoeveelheden hadden uitgevoerd en die zich in een later
        stadium van de procedure als belanghebbende partijen bekend
        hadden    gemaakt.   De Commissie    heeft    op  grond    daarvan
        geconcludeerd dat ook op deze ondernemingen de hoogste
        dumpingmarge moest worden toegepast.
    De Raad Is het daarmee eens.
H. Schade
    19. De omvang van de invoer met dumping, de marktpenetratie van die
         invoer, de prijzen waartegen de gedumpte DRAM's op de EG-markt
        werden aangeboden en de situatie van de bedrijfstak van de
        Gemeenschap hebben de Commissie in haar voorlopige bevindingen
        doen concluderen dat de invoer met dumping van DRAM's van
        oorsprong uit Japan, afzonderlijk genomen, moeten worden geacht
        aan de bedrijfstak van de Gemeenschap schade te hebben
        berokkend.
    20. De Commissie is verder tot de vaststelling gekomen dat de
         feiten in deze zaak doen blijken van aanzienlijke schade naast
        schade In de vorm van aanzienlijke achterstand. In het eerste
        geval moeten de grote financiële verliezen wegens het niet
        benutten van het bedrijf en van mankracht worden geacht
         aanzienlijk te zijn, en dit zowel voor een gevestigde
        bedrijfstak ais voor een bedrijfstak die nog              in zijn
         kinderschoenen staat. In het tweede geval heeft de invoer met
        dumping de ontwikkeling van de bedrijfstak van de Gemeenschap,
        ongeacht of die al dan niet was gevestigd, in aanzienlijke mate
         tegengehouden, omdat hij de besluitvorming die bij een eerlijke
        markt zou hebben plaatsgevonden, heeft vertraagd. De Commissie
         heeft derhalve de vraag of de bedrijfstak van de Gemeenschap
         toentertijd reeds was gevestigd, niet beantwoord.
 ---pagebreak---                                    - 10 -
    21. BIJ gebrek aan nieuwe bewijzen of argumenten treedt de Raad de
         voorlopige bevindingen van de Commissie bij.
I. Be Iang van de Gemeenschap
    22. De Commissie heeft rekening gehouden met de wijzigingen in
         vraag- en aanbodfactoren op de markt van de EG, de voordelen
         van de massaproduktIe van DRAM'S, en de bijzondere situatie van
         de communautaire bedrijfstak van DRAM's en van de bedrijven die
         DRAM's afnemen, en zij heeft geconstateerd dat
             Japanse     leveranciers      thans,    grotendeels      vanwege
             dumpingpraktijken, niet alleen in de EG doch over heel de
             wereld een enorm marktaandeel hebben. Dit heeft enerzijds
             bijgedragen tot de tekorten aan DRAM's en anderzijds tot
             een    afhankelijkheid      van    de    eleetronica-afnemende
             Industrieën van deze Japanse leveranciers.
             de halfgeleider-Industrie waar de DRAM-produktie toe
             behoort, een strategische bedrijfstak Is in die zin, dat
             halfgeleiders     een   belangrijk    onderdeel     zijn    voor
             gegevensverwerking,      telecommunicatie    en     automobiel-
             industrieën.
             een levensvatbare communautaire DRAM-bedrIJfstak voor de
             electronlcabedrIJfstak van de Gemeenschap een alternatieve
             leveringsbron zal vormen en de afhankelijkheid van de
             overheersende Japanse DRAM-producenten zal verminderen.
             de voordelen van de massaproduktie van DRAM's in de
             Gemeenschap     in    alle    opzichten    tot    een     sterke
             electronlcabedriJfstak van de Gemeenschap zullen leiden,
             daar DRAM's een technologische voortrekker zijn voor
             andere, ingewikkelder halfgeleiderbouwstenen.
             het gebruik van de allermodernste technologie bij de
             DRAM-produktIe naast het concurrentievermogen van deze
             bedrijfstak ook dat van electronlcabedrijven in een verdere
             produktlefase verbetert.
    23. Op grond van haar voorlopige bevindingen heeft de Commissie
         geconcludeerd dat de belangen van de Gemeenschap bescherming
         voor de communautaire bedrijfstak van DRAM's verlangen om te
         waarborgen dat deze bedrijfstak zich In een eerlijke markt kan
         ontplooien. Gelet op de bijzondere kenmerken van de bedrijfstak
         van DRAM's moet de noodzakelijke bescherming In het belang van
         de gemeenschap bestaan uit maatregelen die het mogelijk maken
         de dynamiek van de bedrijfstak van DRAM's te volgen zonder de
         bedrijven die DRAM's afnemen onnodige hinder te berokkenen.
         De Raad is het daarmeen eens.
 ---pagebreak---                                  - 11 -
J. Maatregelen
        a) Pr IjsverbIntenIssen
    24. De Commissie heeft bij Verordening (EEG) nr. 165/90
        verbintenissen aanvaard die door elf Japanse
        producenten/exporteurs van DRAM's waren aangeboden. Deze
        verbintenissen moeten waarborgen dat de verkoopprijzen in de
        Gemeenschap niet komen onder een bepaald referentieprijspeil
        dat passend wordt geacht om de schade die aan de klagende
        ondernemingen is berokkend, afdoend op te heffen. Daarbij is
        aan de werkelijke en voorziene produktiekosten van de
        exporteurs de nodige aandacht besteed. De referentlepriJs wordt
        driemaandelijks vastgesteld.
    b) Recht
    25. Ofschoon de Commissie in haar voorlopige bevindingen van
        oordeel was dat de Japanse producenten/exporteurs wier de
        verbintenissen aanvaard, alle Japanse producenten van DRAM's
        die naar de Gemeenschap uitvoeren, vertegenwoordigen, achtte
        zij het nodig, ten einde de effectiviteit van de verbintenissen
        te waarborgen en om onder meer de verkopen naar de EG van de
        voor het betrokken produkt bekende "grijze markt" te vatten,
        een resldueel antI-dumpingrecht in te stellen.
    26. Een onafhankelijke importeur heeft betoogd dat de instelling
        van een resldueel recht bijzonder onbillijk Is omdat het recht
        van toepassing Is zelfs bij verkoop In de Gemeenschap boven de
        volgens de verbintenissen vastgestelde referentlepriJzen. Om te
        beginnen zij opgemerkt dat de instelling van een resldueel
        recht In samenhang met de aanvaarding van verbintenissen een
        normale communautaire praktijk is, waarmee wordt beoogd te
        voorkomen dat ondernemingen die de goederen gedurende het
        onderzoekt ijdvak   niet  produceerden    of    exporteerden,   of
        ondernemingen die zichzelf niet bekend hebben gemaakt, een
        concurrentievoordeel verwerven ten opzichte van de exporteurs
        wier verbintenissen zijn aanvaard. De complexiteit van de
        betrokken     produkten,   Inzonderheid     het    grote    aantal
        producenten/exporteurs   en    soorten    bouwstenen    sluit   de
        mogelijkheid van een resldueel recht in de vorm van een
        minimumprijs uit. Verder zij eraan herinnerd dat onafhankelijke
        Importeurs volgens artikel 1,       lid 4, derde streepje, van
        Verordening (EEG) nr. 165/90, onrechtstreeks onder de termen
        van de verbintenissen kunnen vallen. Op grond van wat
        voorafgaat kan de Raad het argument van importeur niet
        aanvaarden en acht hij het nodig een resldueel recht in te
        stellen.
    c) Inning van voorlopige rechten
    27. In verband met de vastgestelde dumpingmarges en de ernst van de
        aan de bedrijfstak van de Gemeenschap toegebrachte schade, acht
        de Raad het noodzakelijk dat bij wijze van voorlopige
        antI-dumpingrechten geïnde bedragen definitief worden geïnd.
 ---pagebreak---                               - 12 -
28. Nu de betrokken exporteurs volgens de verbintenissen voor een
    progressieve    Invoering    In aanmerking    komen,    lijkt   het
    aangewezen onafhankelijke Importeurs die aan de voorwaarden
    voldoen, eveneens van deze invoering in fasen te laten
    profiteren. Derhalve zal een voorlopig recht dat op de Invoer
    van produkten door onafhankelijke importeurs is geheven, niet
    definitief worden geïnd. Indien laatstgenoemden de bevoegde
    douane-autoriteiten op overtuigende wijze kunnen aantonen dat
    is voldaan aan de voorwaarden voor geleidelijke invoering, te
    weten :
         een datum van orderbevestiging aan de eerste onafhankelijke
         koper voor de betrokken produkten die vóór 26 Januari 1990
         iigt,
         een werkelijke levering van de goederen aan de eerste
         onafhankelijke koper die uiterlijk op 30 juni 1990 heeft
         plaatsgevonden
         produkten die zijn geproduceerd door één van de in
         artikel 1, lid 4, eerste streepje, van de onderhavige
         Verordening, genoemde ondernemingen.
    Geïnde voorlopige antI-dumpingrechten of ontvangen waarborgen
    worden dienovereenkomstig vrijgegeven.
29. Gelet op de bijzondere omstandigheden van dit geval,
    inzonderheid het feit dat de door alle bekende Japanse
    DRAM-producenten die naar de Gemeenschap exporteren aangeboden
    verbintenissen zijn aanvaard, en wegens de in de verbintenissen
    voor de berekening van de referentleprIjs gevolgde werkwijze,
    is de Raad van oordeel dat een lager recht dan de gedurende het
    onderzoek aangetroffen hoogste dumpingmarge volstaat om het met
    de instelling van een resldueel recht beoogde doel te bereiken.
    Gelet op het grote aantal verschillende DRAM-bouwstenen dat
    wordt ui gevoerd en de veranderlijkheid van kosten en prijzen In
    deze bedrijfstak, moet het recht de vorm van een ad valorem
    recht krijgen. Gelet op een en ander dient de hoogte van het
    recht 60 % van de nettoprijs franco grens gemeenschap, niet
    ingeklaard, te bedragen.
30. Daar    de   Commissie    de   door    11 exporteurs     aangeboden
    verbintenissen       heeft      aanvaard       (artikel 2       van
    Verordening (EEG) nr. 165/90), moet het recht op de invoer van
    DRAM's van oorsprong uit Japan niet op deze exporteurs worden
    toegepast,
 ---pagebreak---                              - 13 -
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                            Artikel 1
 1. Op invoer van bepaalde soorten eiectronische microschakelIngen,
    bekend als DRAM's (dynamic random access memories), van de
    GN-codes ex 8473 30 00,      ex 8542 11 10,      ex 8542 11 30,
    8542 11 41, 8542 11 43, 8542 11 45 Of ex 8548 00 00 (voor TARIC
    en aanvullende codes zie bijlage II), van oorsprong uit Japan,
    wordt een definitief antI-dumpingrecht ingesteld.
 2. In de zin van deze verordening omvatten DRAM's alle soorten en
    dichtheden met inbegrip van onafgewerkte vormen zoals wafers en
    chips, al dan niet gemonteerd, VRAM's          indien deze op
    DRAM-technologle berusten en muit I-combinatlevormen zoals
    "stapel-DRAM's", "plggy-back"-DRAM's en "modules".
 3. De hoogte van het recht Is gelijk aan 60 % van de nettoprijs
    franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard.
 4. In lid 1 bedoelde produkten worden van het recht vrijgesteld op
    voorwaarde dat
        zij worden vervaardigd en_ naar de Gemeenschap worden
        uitgevoerd    door    de    volgende  ondernemingen,    die
        verbintenissen hebben aangeboden welke in artikel 2 van
        Verordening (EEG) nr. 165/90 zijn aanvaard :
        Fujitsu Ltd
        Hitachi Ltd
        Matsushita Electronics Corporation
        Mitsubishi Electric Corporation
        NEC Corporation
        NMB Semiconductor Co Ltd
        Oki Electric Industry Co Ltd
        Sanyo Electric Co Ltd
        Sharp Corporat ion
        Texas Instruments (Japan) Ltd, en
        Toshiba Corporation; of dat
        zij worden geproduceerd door één van de bij het eerste
        streepje genoemde ondernemingen en door één van de ermee
        verbonden ondernemingen als vermeld In bijlage I, naar de
        Gemeenschap worden uitgevoerd, of dat
        zij worden vervaardigd en voor uitvoer naar de Gemeenschap
        worden verkocht door één van de bij het eerste streepje
        opgesomde ondernemingen. In dit geval hangt vrijstelling
        van het recht af van de Indiening bij de douane, van
        documenten van de producent waarin wordt bevestigd dat hij
        de produkten waarvoor om vrijstelling wordt verzocht, voor
        uitvoer naar de Gemeenschap heeft verkocht; de documenten
        waarvan bijlage lil een model bevat, moeten een duidelijke
        beschrijving omvatten van het soort respectievelijk de
        soorten verkochte bouwstenen, de totale hoeveel heidper
        soort bouwsteen, de eenheidsprijs per soort bouwsteen, of
        een verklaring dat de prijs niet lager was dan de
 ---pagebreak---                                 - 14 -
            toepasselijke referentleprIJs, het nummer van de factuur
            en de bevestiging dat de produkten door genoemde
            onderneming   in het kader van de In artikel 2 van
            Verordening (EEG) nr. 165/90 bedoelde verbintenis voor
            uitvoer naar de Gemeenschap zijn geproduceerd en verkocht.
    5.  De ter zake van douanerechten geldende bepalingen zijn van
        toepassing.
                               Artikel 2
    De bedragen die krachtens Verordening (EEG) nr. 165/90 door het
    voorlopige anti-dumpingrecht worden gewaarborgd, worden definitief
    geïnd. De geïnde voorlopige rechten of de ontvangen zekerheden
    worden evenwel vrijgegeven indien de importeur daarom verzoekt en
    aan de volgende voorwaarden Is voldaan :
        de datum van orderbevestiging aan de eerste onafhankelijke
        koper voor de betrokken produkten ligt vóór 26 Januari 1990;
        de werkelijke levering van       de goederen aan de eerste
        onafhankelijke   koper    heeft   uiterlijk    op   30 Juni 1990
        plaatsgevonden en,
        de produkten zijn door één van           in artikel 1, M d 4,
        eerste streepje, van deze verordening, genoemde ondernemingen
        geproduceerd.
                               Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening Is verbindend In al haar onderdelen en Is rechtstreeks
toepasselijk in eike Lld-Staat.
Gedaan te Brussel, op
                                             Voor de Raad
                                              De Voorzitter
 ---pagebreak---                                      - 15 -
                                   BI Mage
Lijst van ondernemingen die zijn v e r b o n d e n bij de in artikel 1,
M d 4, eerste streepje, van de verordening bedoelde producenten
Ondernemingen aangesloten bij Fujitsu Ltd, Japan :
Fujltsu Microelectronics Inc.               VS
Fujitsu Microelectronics Pacific
Asia Ltd                                    Hong Kong
Fujitsu Microelectronics
Asia PTE Ltd                                Singapore
Fujitsu Microelectronics
(Malaysia) Sdn.Bhd.                         Maleisië
Ondernemingen aangesloten bij Hitachi Ltd, Japan
Hitachi America, Ltd                        VS
Hitachi Semiconductor (America) Inc.        VS
Hitachi (Canadian) Ltd                      Canada
Hitachi Asia Pte. Ltd                       Singapore, Maleisië,   Indonesië
Hitachi Asia (Hong K o n g ) Ltd            Hong Kong, Zuid-Korea
                                            China, Taiwan
Hitachi Semiconductor Technology
 (Malaysia) Snd. Bhd.                       Ma I e i s i ë
Hitachi Australia Ltd                       Australië
Nlssel Sangyo C o . Ltd                     Japan, Hong Kong
                                            AustralIë, Taiwan
Nissei Sangyo America Ltd                   VS
Nlssei Sangyo (Singapore) Pte. Ltd          Singapore
Hitachi Micro Devices Ltd                   Japan
 Hitachi Electronic Components
 Sales C o . Ltd                            Japan
 Hitachi Semiconductor    (Malaysia)
 Sdn. Bhd.                                  Maleisië
 Hitachi Semiconductor    (Penang)
 Sdn. Bhd.                                  Male I s i ë
 Hitachi Semiconductor    (Kedah)
 Sdn. Bhd.                                  M a I e i s Ië
 ---pagebreak---                                   - 16 -
Ondernemingen verbonden bij Mitsubishi Electric Corporation, Japan
Mitsubishi Electronics America Inc.      VS
Mitsubishi Semiconductor America Inc.    VS
Mitsubishi Electric (H.K.) Ltd           Hong Kong
Melco-Ta Iwan Co. Ltd                    Ta Iwan
Me I co Sales Singapore Pte. Ltd          Singapore
Mitsubishi Electric Austral la Pte.Ltd   Australië
Ondernemingen verbonden    bij NMB Semiconductor Co. Ltd :
Mlnebea Co. Ltd                          Japan
NMB Corporation                          VS
Keialsha NMB Co. Ltd                     Japan
NMB Technologies, Inc.                   VS
Mlnebea Co, Ltd
Singapore branch                         Singapore
Mlnebea Co, Ltd
Seoul branch                             Zuid-Korea
Mlcaltronlc Industries (Pte.) Ltd        Singapore
Ondernemingen verbonden    bij Okl Electric Industry Co. Ltd :
Okl Semiconductor Group, een afdeling van     Okl America, Inc.
Okl Electronics (Hong Kong) Ltd (Singapore and Taipei branches)
Okl (Thailand) Co. Ltd                   Thailand
Ondernemingen verbonden    bij Sanyo Electric Co. Ltd :
Sanyo Semiconductor Corporation          VS
Sanyo Semiconductor (H.K.) Co. Ltd       Hong Kong
 Sanyo Semiconductor (S) Pte. Ltd        Singapore
 Shln-Nichl Electronics Device
 (H.K.) Ltd                              Hong Kong
Shln-Nlchl Electronics (S) Pte. Ltd      Singapore
OS Electronics (S) Pte. Ltd              Singapore
 ---pagebreak---                                   - 17 -
Ondernemingen    verbonden bij Sharp Corporation
Sharp Electronics Corporation            VS
Sharp Microelectronics Technology        VS
Sharp Digital Information Products       VS
Sharp Electronics of Canada Ltd          VS
Sharp Electronics (Svenska) AB           Zweden
Sharp Electronics GMBH                   OostenrlJk
Sharp Electronics AG                     Zwitser land
Sharp-Roxy Sales PTE, Ltd                Singapore
Sharp Electonlcs PTE, Ltd                Singapore
Sharp Roxy Sales & Service Company       Maleisië
Sharp Roxy Ltd.                          Hong Kong
Sharp Korea Corporation                  ZuId-Korea
Sharp (Phlls) Corporation                de FilIppi Jnen
Sharp Thebnakorn Co, Ltd                 Thai land
Sharp Electronics Co Ltd                 Ta I wan
Ondernemingen verbonden 1 bij Texas Instruments (Japan) Ltd
Texas Instruments, Inc.                  VS
Texas Instruments Pte. Ltd               Singapore
Ondernemingen   verbonden bij Toshiba Corporation :
Toshiba America Electronic
Componen t s, I ne.                       VS
Toshiba Electronics Scandinavia AB       Zweden
Ondernemingen   verbonden bij NEC Corporation :
NEC Electronics Inc.                     VS
NEC Electronics Pte. Ltd                 Singapore
NEC Electronics Ltd                      Hong Kong
NEC Australia Pte. Ltd                   Australië
NEC Semiconductors Sdn. Bhd.             Maleisië
NEC Electronics Taiwan Ltd               Taiwan
 ---pagebreak---                                   - 18 -
Ondernemingen verbonden bij Matsushita Electronics Corporation
Matsushita Electric Corporation
of Amer lea                              VS
Quasar Company, een afdeling van
Matsushita Electric Corporation
of Amer ica                              VS
Matsushita Services Company,
een afdeling van Matsushita
Electric Corporation of America          VS
Matsushita Communication
Corporation of America                   VS
America Kotobukl Electronics
 Industries, INC                         VS
Matsushita Industrial Canada Ltd         Canada
Matsushita Electronic of Canada Ltd      Canada
Kotobukl Electronics Industries (S)
Pte. Ltd                                 Singapore
Matsushita Graphic Communication
 Systems (S) Pte. Ltd                    Singapore
Matsushita Television Co.,
 (Malaysia) Sdn. Bhd.                    Maleisië
Matsushita Sales and Service Sdn.Bhd.    Maleisië
 Matsushita Communication Industrial
 Corporation of the Philippines           de FI IIppiJnen
 Matsushita Denshl (S) Pte. Ltd           Singapore
 Asia Matsushita Electric (S) Pte. Ltd    Singapore
 Panasonic Industrial Company,
 een afdeling van Matsushita
 Electric Corporation of America          VS
 AMAC Corporation                         VS
 Sung Tien Mou Co., Ltd                   China
 Panasonic (Australia) PTY. Ltd           Australlë
 Matsushita Electric Trading A.G.         Zwitzerland
 Panasonic Svenska A.B.                   Zweden
 Panasonic Norge A/S                      Noorwegen
 Panasonic Austria Handelsgesel I schaft
 m.b.H                                    OostenrIJk
 ---pagebreak---                                              - 19 -
                                           BIJLAGE
                       Tarie-codes en aanvullende codes
       GN-code                                         Tarlc-code
       ex 8473 30 00                                   8473 30 00* 15
       ex 8542 11 10                                   8542 11 10* 20
       ex 8542 11 30                                   8542 11 30* 40
       ex 8548 00 00                                     8548 00 00* 20
 Aanvullend* cod*   Ondernemingen/tarief
  8295              F u j i t s u Limited
                    Hitachi Limited
                    Matsushita Electronics Corporation
                    Mitsubisi E l e c t r i c Corporation
                    NEC Corporation
                    NMB Semiconductor Co. Ltd
                    Oki E l e c t r i c Industry Co. Ltd
                    Sanyo E l e c t r i c Co. Ltd
                    Sharp Corporation
                    Texas Instruments (Japan) L t d . en
                    Toshiba Corporation
                    Geen an 11-dump ing recht 0 )
    8296            Andere : 60 %
(1) Hieronder vallen eveneens de in bijlage I vermelde aangesloten
     ondernemingen en andere ondernemingen die aan de voorwaarden van
     artikel 1, M d 4, derde streepje, van deze verordening voldoen.
 ---pagebreak---                                           - 20 -
                                     BIJLAGE III
          Certificatiedocument bedoeld in artikel 1, lid 4, derde streepje,
                                 van deze verordening
1. Exporteur (naam en volledig adres)            DOCUMENTATIE VOCR DE DRAM-INVOER
                                                 IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP
2. Geadresseerde (naam en volledig adres)        3. OO-RNTMIMG DIE IÏÏTT DCXUvTNT
                                                    VERSTREKT
                                                     (naam en volledig adres)
NOOT                                             4. Factuurnumner(s)
Deze documentatie moet -worden ingediend bij
het bevoegde douanekantoor in de Europese
Gemeenschap te zamen met de aangifte tot het
in het vrije verkeer brengen v.d. produkten
5. (inschrijving van de soort(en)        6.Totale hoeveel-   7.Stukprijs per
   bouwsteen (bouwstenen)                  heid per soort      soort bouwsteen
                                           bouwsteen
8. Hierbij bevestigcn wi j dat de bovenstaand opgevoerde produkten ingevolge de
verbintenis waarnaar in Verordening (lÜJj) nr.           wordt vcrwc/.cn. door
de in vak 3 vermelde onderneming zijn vervaardigd en voor uitvoer naar de
Europese Gemeenschap verkocht.
 Plaats en datum                       Handtekening
9. TEN GEBRUIKE VAN HET BEVOEGDE DOLBNEKANIÜCR IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP
 ---pagebreak---                                                                                ISSN 0254-1513
                                                               COM (90) 295 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                                    02 i l
                                Catalogusnummer : CB-CO-90-326-NL-C
                                                            ISBN 92-77-62000-5
VERKOOPPRIJS                tot 30 biz.: 3,50 ECU         per 10 biz. nicer: 1,25 ECU
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg