CELEX: 31982L0501
Language: es
Date: 1982-06-24 00:00:00
Title: Directiva 82/501/CEE del Consejo, de 24 de junio de 1982, relativa a los riesgos de accidentes graves en determinadas actividades industriales

Avis juridique important

|

31982L0501

Directiva 82/501/CEE del Consejo, de 24 de junio de 1982, relativa a los riesgos de accidentes graves en determinadas actividades industriales  

Diario Oficial n° L 230 de 05/08/1982 p. 0001 - 0018 Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 4 p. 0023  Edición especial en español: Capítulo 15 Tomo 3 p. 0228  Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 4 p. 0023  Edición especial en portugués: Capítulo 15 Tomo 3 p. 0228 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 24 de junio de 1982    relativa a los riesgos de accidentes graves   en determinadas actividades industriales     ( 82/501/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus   artículos 100 y 235 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,    Considerando los objetivos y los principios de la   política de medio ambiente de la Comunidad , fijados   en los programas de acción de las Comunidades Europeas   en materia de medio ambiente de 22 de noviembre de   1973 (4) y de 17 de mayo de 1977 (5) y , en particular ,   el principio según el cual la mejor política   consiste en evitar , desde el origen , la creación   de contaminación y otros daños ; que conviene ,   por tanto , concebir y orientar el progreso   técnico teniendo en cuenta la necesidad de proteger   el medio ambiente ;    Considerando los objetivos de la política   de seguridad y sanidad en los centros de trabajo   en la Comunidad , fijados en la Resolución   del Consejo , de 29 de junio de 1978 , relativa   al programa de acción de las Comunidades Europeas   en materia de seguridad y sanidad en el centro de   trabajo (6) y , en particular , el principio de que la   mejor política consiste en evitar , desde el origen ,   los posibles accidentes , mediante una integración   de la seguridad en las distintas fases de concepción ,   producción y explotación ;    Considerando que el Comité consultivo sobre   seguridad , higiene y protección sanitaria en el   centro de trabajo , creado por la Decisión 74/325/CEE   (7) , ha sido consultado ;    Considerando que la protección de la población   y del medio ambiente , así como la seguridad y la   protección sanitaria en el centro de trabajo   exigen dedicar una atención especial a determinadas   actividades industriales que pueden dar lugar   a accidentes graves ; que tales accidentes ya se   han producido en la Comunidad y que han tenido   consecuencias graves para los trabajadores y , en   general , para la población y el medio ambiente ;    Considerando que , para toda actividad industrial   en la que intervengan sustancias peligrosas y   que pueda tener , en caso de accidente grave ,   consecuencias graves para el hombre y el medio   ambiente , es necesario que el fabricante tome todas   las medidas necesarias para prevenir dichos   accidentes y para limitar sus consecuencias ;    Considerando que la formación y la información   de las personas que trabajen en los centros de   trabajo pueden desempeñar un papel especialmente   importante en la prevención de los accidentes graves   y en el control de la situación en caso de   accidentes de este tipo ;    Considerando que , en lo que se refiere   a las actividades industriales en las que intervengan   sustancias particularmente peligrosas en   determinadas cantidades , es necesario que   el fabricante transmita a las autoridades competentes   una notificación que incluya informaciones relativas   a las sustancias de que se trate , a las instalaciones   y a las situaciones eventuales de accidentes graves ,   con el fin de reducir los riesgos de tales accidentes   graves y de prever las medidas necesarias para   limitar las consecuencias ;    Considerando que conviene prever que las personas   que puedan ser afectadas , fuera del establecimiento ,   por un accidente grave , sean informadas de forma   apropiada de las medidas de seguridad y del   comportamiento que se deberá seguir en caso de   accidente ;    Considerando que cuando se produce un   accidente grave el fabricante debe informar   inmediatamente de ello a las autoridades competentes   y comunicarles las informaciones necesarias para   evaluar el impacto del accidente ;    Considerando que , con vistas a permitir a la   Comisión analizar los riesgos de accidentes graves ,   es importante que los Estados miembros le transmitan   determinadas informaciones sobre los accidentes   graves producidos en sus territorios ;    Considerando que la presente Directiva no es obstáculo   para que un Estado miembro pueda celebrar acuerdos   con terceros Estados referentes al intercambio de   las informaciones de que disponga a nivel interno ,   con exclusión de las resultantes del mecanismo   comunitario de intercambio de informaciones establecido   por la presente Directiva ;    Considerando que la disparidad de las disposiciones   ya aplicables o en curso de preparación en los   diferentes Estados miembros en lo que se refiere a las   medidas de prevención de los accidentes graves y   de limitación de sus consecuencias para el   hombre y el medio ambiente puede crear condiciones   de competencia desiguales y tener , por tanto ,   una incidencia directa sobre el funcionamiento del   mercado común ; que conviene , por tanto , proceder   en este ámbito a la aproximación de legislaciones   prevista en el artículo 100 del Tratado ;    Considerando que es necesario que esta aproximación   de legislaciones vaya acompañada de una acción   de la Comunidad tendente a la realización de uno   de sus objetivos en el ámbito de la protección del   medio ambiente , la seguridad y la salud en el centro   de trabajo ; que conviene prever , a tal fin ,   determinadas disposiciones específicas ; que   los poderes de acción requeridos para tal fin no   han sido previstos por el Tratado , por lo que   conviene recurrir al artículo 235 del mismo ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . La presente Directiva se refiere a la   prevención de los accidentes graves que pudieren   resultar de determinadas actividades industriales ,   así como a la limitación de sus consecuencias   para el hombre y el medio ambiente ; está   encaminada , en particular , a la aproximación de   las disposiciones adoptadas por los Estados miembros   en este ámbito .    2 . Con arreglo a la presente Directiva , se entenderá   por :    a ) actividad industrial :     - toda operación efectuada en las instalaciones   industriales previstas en el Anexo I en que intervengan   o puedan intervenir una o varias sustancias peligrosas   y que pueda entrañar riesgos de accidentes   graves , así como el transporte efectuado dentro del   establecimiento por razones internas y el almacenamiento   asociado con esta operación dentro del   establecimiento ,     - cualquier otro almacenamiento efectuado en las   condiciones previstas en el Anexo II ;    b ) fabricante :    cualquier persona responsable de una actividad   industrial ;    c ) accidente grave :    un hecho tal como una emisión , un incendio o   una explosión resultante del desarrollo incontrolado   de una actividad industrial , que entrañe un grave   peligro , inmediato o diferido , para el hombre ,   dentro o fuera del establecimiento , y/o   para el medio ambiente , y en el que intervengan una   o varias sustancias peligrosas ;    d ) sustancias peligrosas :     - para la aplicación de los artículos 3 y 4 ,   las sustancias que generalmente se considera que   responden a los criterios fijados en el Anexo IV ,     - para la aplicación del artículo 5 , las   sustancias que figuran en las listas del Anexo III   y del Anexo II en las cantidades recogidas en la   segunda columna .    Artículo 2    Serán excluidas de la aplicación de la presente   Directiva :    1 . las instalaciones nucleares y de tratamiento   de sustancias y materiales radiactivos ,    2 . las instalaciones militares ,    3 . la fabricación y el almacenamiento separado   de explosivos , pólvoras y municiones ,    4 . las actividades de extracción y otras   actividades mineras ,    5 . las instalaciones para la eliminación de   residuos tóxicos y peligrosos , sometidas a   regulación comunitaria en la medida en que ésta   esté encaminada a la prevención de accidentes graves .    Artículo 3    Los Estados miembros adoptarán las disposiciones   necesarias con el fin de que , en todas las   actividades industriales definidas en el artículo 1 ,   el fabricante esté obligado a adoptar todas las   medidas necesarias para prevenir los accidentes   graves y para limitar sus consecuencias para el   hombre y el medio ambiente .    Artículo 4    Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias   para que todo fabricante esté obligado a probar   en todo momento a la autoridad competente , a los   fines de las inspecciones a que se refiere en   el apartado 2 del artículo 7 , que ha determinado   los riesgos existentes de accidentes graves , ha   tomado las medidas de seguridad apropiadas y que ha   informado , formado y equipado , con el fin   de garantizar su seguridad , a las personas que trabajan   en el centro de trabajo .    Artículo 5    1 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 4 ,   los Estados miembros adoptarán las medidas   necesarias para que el fabricante esté obligado   a transmitir una notificación a las autoridades   contempladas en el artículo 7 :     - cuando , en una actividad industrial tal como   se define en el primer guión de la letra a ) del   apartado 2 del artículo 1 , una o varias   sustancias peligrosas previstas en el Anexo III ,   intervengan o se sepa que pueden intervenir , en las   cantidades fijadas en dicho Anexo , en particular ,   como :     - sustancias almacenadas o utilizadas para la   actividad industrial de que se trate ,     - productos de la fabricación ,     - subproductos , o     - residuos ,     - o cuando , en una actividad industrial tal   como se define en el segundo guión de la letra a )   del apartado 2 del artículo 1 , una o varias   sustancias peligrosas previstas en el Anexo II ,   estén almacenadas , en las cantidades fijadas en   la segunda columna de dicho Anexo .    La notificación deberá incluir los elementos   siguientes :    a ) informaciones relativas a las sustancias que   figuran respectivamente en el Anexo II y en el   Anexo III :     - los datos e informaciones que figuran en el   Anexo V ,     - la fase de la actividad en la que intervengan o   puedan intervenir ,     - la cantidad ( orden de magnitud ) ,     - el comportamiento químico y/o físico en   las condiciones normales de utilización durante   el proceso ,     - las formas bajo las cuales podrían presentarse   o transformarse en caso de anomalía previsible ,     - en su caso , las demás sustancias peligrosas   cuya presencia pueda tener una influencia sobre el   riesgo potencial de la actividad industrial de que   se trate ;    b ) informaciones relativas a las instalaciones :     - la implantación geográfica de las instalaciones   y las condiciones meteorológicas dominantes , así   como las fuentes de peligro imputables a la situación   de los centros ,     - el número máximo de personas que trabajen en   el centro y , en particular , de las personas   expuestas al riesgo ,     - una descripción general de los procesos técnicos ,     - una descripción de los elementos de la   instalación que revistan importancia desde el   punto de vista de la seguridad , de las causas   de peligro y de las condiciones en que puede   producirse un accidente grave , así como una   descripción de las medidas de prevención previstas ,     - las medidas adoptadas para asegurar que los   medios técnicos necesarios para garantizar el   funcionamiento de las instalaciones en condiciones   de seguridad y para hacer frente a todo fallo ,   estén disponibles en todo momento ;    c ) informaciones relativas a situaciones   eventuales de accidente grave :     - los planes de urgencia , incluido el equipo de   seguridad y los medios de alerta y de intervención   previstos dentro del establecimiento en caso de   accidentes graves ,     - toda la información que las autoridades   competentes necesiten para poder elaborar los   planes de urgencia fuera del establecimiento de   conformidad con el apartado 1 del artículo 7 .    2 . En el caso de nuevas instalaciones , las   autoridades competentes deberán recibir la notificación   contemplada en el apartado 1 en un plazo razonable   antes de iniciarse la actividad industrial .    3 . La notificación contemplada en el apartado 1   deberá ponerse al día periódicamente ,   especialmente con el fin de tener en cuenta nuevos   conocimientos técnicos relativos a   la seguridad , así como la evolución de los   conocimientos en materia de evaluación de riesgos .    4 . Cuando se trate de actividades industriales en   las que se sobrepasen las cantidades de sustancias   fijadas en los Anexos II o III , según los casos ,   en un conjunto de instalaciones del mismo fabricante   distantes menos de 500 metros . Los Estados miembros   adoptarán las medidas necesarias para que el   fabricante suministre la cantidad de información   requerida para la notificación contemplada en el   apartado 1 , sin perjuicio de lo dispuesto en el   artículo 7 , habida cuenta del hecho de que esas   instalaciones están a poca distancia unas de otras   y que los riesgos de accidentes graves son , por lo   tanto , más altos .    Artículo 6    En caso de modificación de una actividad   industrial que pudiera tener consecuencias importantes   respecto de los riesgos de accidentes graves , los Estados   miembros adoptarán las medidas apropiadas con el   fin de que el fabricante :     - proceda a una revisión de las medidas   contempladas en los artículos 3 y 4 ,     - informe previamente , si fuera necesario , a   las autoridades competentes contempladas en el   artículo 7 , de esta modificación , en lo   que se refiere a los elementos de la notificación   contemplada en el artículo 5 .    Artículo 7    Los Estados miembros crearán o designarán la   o las autoridades competentes encargadas ,   considerando la responsabilidad que le cabe al   fabricante :     - de recibir la notificación a que se refiere   el artículo 5 , así como la información a que   se refiere el segundo guión del artículo 6 ,     - de examinar las informaciones suministradas ,     - de asegurar que se lleve a cabo un plan de   urgencia y de intervención en el exterior del   establecimiento cuya actividad industrial haya   sido notificada    y , en caso necesario ,     - de solicitar informaciones complementarias ,     - de asegurarse que el fabricante adopta las   medidas más apropiadas en lo que se refiere a las   distintas operaciones de la actividad industrial notificada   para prevenir los accidentes graves y para prever   los medios para limitar sus consecuencias .    2 . Las autoridades competentes organizarán ,   en el marco de las regulaciones nacionales ,   inspecciones u otras medidas de control según   el tipo de actividad de que se trate .    Artículo 8    1 . Los Estados miembros procurarán que las   personas que puedan ser afectadas por un accidente   grave derivado de una actividad industrial notificada   con arreglo al artículo 5 , sean informadas , de forma   apropiada , sobre las medidas de seguridad y sobre   el comportamiento que deberán seguir en caso   de accidentes .    2 . Los Estados miembros afectados pondrán   simultáneamente a disposición de los   demás Estados miembros interesados , como base   para toda consulta necesaria en   el marco de sus relaciones bilaterales , las   mismas informaciones que las difundidas a sus propios   nacionales .    Artículo 9    1 . La presente Directiva se aplicará tanto   a las actividades industriales nuevas como a las   actividades industriales existentes .    2 . Todas las modificaciones introducidas en   una actividad industrial existente y que puedan   tener implicaciones importantes respecto a los   riesgos de accidentes graves , se equiparán   a las actividades industriales nuevas .    3 . Para las actividades industriales existentes ,   la presente Directiva se aplicará a más tardar el 8   de enero de 1985 .    Sin embargo , en lo que se refiere a la aplicación   del artículo 5 a las actividades industriales   existentes , los Estados miembros procurarán que   los fabricantes presenten a la autoridad competente ,   a más tardar el 8 de enero de 1985 , una   declaración que contenga :     - el nombre o la razón social y la dirección   completa ,     - la sede del establecimiento y la dirección   completa ,     - el nombre de director responsable ,     - el tipo de actividad ,     - el tipo de producción o de almacenaje ,     - una indicación de las sustancias o categorías   de sustancias implicadas que figuran en el   Anexo II o III .    4 . Además , los Estados miembros procurarán que ,   a más tardar el 8 de julio de 1989 , los fabricantes   completen la declaración contemplada en el párrafo   segundo del apartado 3 de conformidad con los datos   y las informaciones a que se refiere el artículo 5 .   Los fabricantes estarán generalmente obligados a   transmitir esta declaración complementaria a la   autoridad competente . Sin embargo , los Estados   miembros tendrán la facultad de no hacer obligatoria   para los fabricantes la transmisión de dicha   declaración complementaria . En este caso , esta última   se comunicará a la autoridad competente a   petición expresa de ésta .    Artículo 10    1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones   necesarias para que , en el momento en que se   produzca un accidente grave , el fabricante esté   obligado a :    a ) informar inmediatamente a las autoridades   competentes contempladas en el artículo 7 ;    b ) comunicarles , desde el momento en que los   conozca :     - las circunstancias de dicho accidente ,     - las sustancias peligrosas implicadas tal como   se definen en la letra d ) del apartado 2 del   artículo primero ,     - los datos disponibles para valorar el impacto   de dicho accidente en el hombre y el medio ambiente ,     - las medidas de urgencia adoptadas ;    c ) informarles de las medidas previstas para :     - paliar los efectos a medio y largo plazo   de dicho accidente ,     - evitar que dicho accidente se vuelva a producir .    2 . Los Estados miembros encargarán a las autoridades   competentes :    a ) de asegurar que se adopten las medidas de   urgencia y las medidas a medio y largo plazo   que sean necesarias ;    b ) de recoger , cuando ello sea posible , las   informaciones necesarias para completar el análisis   del accidente grave y , eventualmente , hacer   recomendaciones .    Artículo 11    1 . Los Estados miembros informarán lo antes   posible a la Comisión de los accidentes graves   que se hayan producido en su territorio y le   comunicarán las informaciones que figuran en el   Anexo VI tan pronto como sean disponibles .    2 . Los Estados miembros indicarán a la   Comisión el servicio que podría disponer   de las informaciones pertinentes relativas a los   accidentes graves y que estén en condiciones de   asesorar a las autoridades competentes de los demás   Estados miembros que deban intervenir en caso de   un accidente de este tipo .    3 . Los Estados miembros podrán comunicar a la   Comisión cualquier sustancia que , en su opinión ,   deba incluirse en los Anexos II y III , así como todas   las medidas eventualmente adoptadas por ellos y   relativas a dichas sustancias . La Comisión   comunicará estas informaciones a los demás   Estados miembros .    Artículo 12    La Comisión establecerá y mantendrá a   disposición de los Estados miembros un fichero que   contenga la relación de los accidentes graves que   se hayan producido en el territorio de los Estados   miembros , el análisis de las causas que los   hayan provocado , las experiencias adquiridas y las   medidas adoptadas , con objeto de que los Estados   miembros puedan utilizar dichas informaciones   con fines preventivos .    Artículo 13    1 . Las informaciones reunidas por las autoridades   competentes en aplicación de los artículos 5 ,   6 , 7 , 9 , 10 y 12 por la Comisión , en   aplicación del artículo 11 , sólo podrán   utilizarse para los fines que se hayan solicitado .    2 . No obstante , la presente Directiva no será   obstáculo para que un Estado miembro celebre acuerdos   con terceros Estados relativos al intercambio de las   informaciones de que disponga a nivel interno , con   exclusión de las obtenidas mediante el mecanismo   comunitario de intercambio de informaciones establecido   en la presente Directiva .    3 . La Comisión , así como sus funcionarios y   agentes , estarán obligados a no divulgar las   informaciones obtenidas en aplicación de la   presente Directiva . La misma obligación   se aplicará a los funcionarios y agentes de las   autoridades competentes de los Estados miembros   en lo que se refiere a las informaciones recibidas de   la Comisión .    No obstante , dichas informaciones podrán   suministrarse :     - en el caso de los artículos 12 y 18 ,     - cuando un Estado miembro efectúe o autorice la   publicación de informaciones que le afecten .    4 . Los apartados 1 , 2 y 3 no serán obstáculo   para la publicación por la Comisión de datos   estadísticos generales o de informaciones relativas   a la seguridad , que no contengan datos particulares sobre   empresas o asociaciones de empresas y que no pongan en   peligro el secreto industrial .    Artículo 14    Las modificaciones necesarias para adaptar el Anexo V   al progreso técnico se adoptarán de conformidad con   el procedimiento definido en el artículo 16 .    Artículo 15    1 . A los fines de la aplicación del artículo 14 ,   se crea un Comité para la adaptación de la presente   Directiva al progreso técnico , denominado en lo   sucesivo « el Comité » , compuesto de   representantes de los Estados miembros y presidido   por un representante de la Comisión .    2 . El Comité establecerá su reglamento interno .    Artículo 16    1 . Cuando se recurra al procedimiento definido en   el presente artículo , el Comité será convocado por   su presidente , a iniciativa de éste , o a instancia   del representante de un Estado miembro .    2 . El representante de la Comisión someterá al   Comité un proyecto de medidas por adoptar . El   Comité emitirá su dictamen sobre el proyecto en   un plazo que el presidente podrá fijar en función de   la urgencia del asunto . Decidirá por mayoría de   cuarenta y cinco votos . Los votos de los Estados   miembros se ponderarán según lo previsto en el   apartado 2 del artículo 148 del Tratado . El   presidente no participará en la votación .    3 . a ) La Comisión adoptará las medidas previstas   cuando éstas sean conformes con el dictamen del   Comité .    b ) Cuando las medidas previstas no sean conformes   con el dictamen del Comité , o en ausencia de dictamen ,   la Comisión someterá al Consejo sin demora ,   una propuesta relativa a las medidas que se   deberán adoptar . El Consejo decidirá por   mayoría cualificada .    c ) Si transcurrido un plazo de tres meses desde que   se sometió la propuesta al Consejo , éste no   hubiere decidido , las medidas propuestas serán   adoptadas por la Comisión .    Artículo 17    La presente Directiva no limitará la facultad que   tienen los Estados miembros para aplicar o adoptar   medidas administrativas o legales que aseguren una   protección del hombre y del medio ambiente más   amplia que la resultante de las disposiciones de la   presente Directiva .    Artículo 18    Los Estados miembros y la Comisión intercambiarán   informaciones sobre las experiencias adquiridas en   materia de prevención de accidentes graves y de   limitación de sus consecuencias . Estas informaciones   se referirán , en particular , al funcionamiento de   las medidas previstas por la presente Directiva .   Cinco años después de la notificación de la   presente Directiva , la Comisión enviará al Consejo   y al Parlamento Europeo un informe sobre su aplicación ,   elaborado por ella sobre la base de este intercambio de   informaciones .    Artículo 19    El Consejo , a propuesta de la Comisión , procederá   a más tardar el 8 de enero de 1986 , a la revisión   de los Anexos I , II y III .    Artículo 20    1 . Los Estados miembros adoptarán las medidas   necesarias para cumplir la presente Directiva a   más tardar el 8 de enero de 1984 . Informarán   de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   las disposiciones de Derecho interno que adopten   en el ámbito regulado por la presente Directiva .    Artículo 21    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 24 de junio de 1982 .    Por el Consejo    El Presidente    F. AERTS    (1) DO n º C 212 de 24 . 8 . 1979 , p. 4 .    (2) DO n º C 175 de 14 . 7 . 1980 , p. 48 .    (3) DO n º C 182 de 21 . 7 . 1980 , p. 25 .    (4) DO n º C 112 de 20 . 12 . 1973 , p. 1 .    (5) DO n º C 139 de 13 . 6 . 1977 , p. 1 .    (6) DO n º C 165 de 11 . 7 . 1978 , p. 1 .    (7) DO n º L 185 de 9 . 7 . 1974 , p. 15 .    ANEXO I    INSTALACIONES INDUSTRIALES CONTEMPLADAS EN EL   ARTÍCULO 1    1 . - Instalaciones de producción o de transformación   de sustancias químicas , orgánicas o inorgánicas   que utilicen a tal fin , en particular :     - los procedimientos de alquilación     - los procedimientos de animación por el amoniaco     - los procedimientos de carbonilación     - los procedimientos de condensación     - los procedimientos de deshidrogenación     - los procedimientos de esterificación     - los procedimientos de halogenación y de   fabricación de halógenos     - los procedimientos de hidrogenación     - los procedimientos de hidrólisis     - los procedimientos de oxidación     - los procedimientos de polimerización     - los procedimientos de sulfonación     - los procedimientos de sulfuración , de   fabricación y de transformación de los derivados   del azufre     - los procedimientos de nitración y de fabricación   de los derivados nitrosos     - los procedimientos de fabricación de los   derivados del fósforo     - la formulación de plaguicidas y de productos   farmaceúticos     - Instalaciones de tratamiento de las sustancias   químicas , orgánicas o inorgánicas que utilicen a   tal fin , en particular :     - los procedimientos de destilación     - los procedimientos de extracción     - los procedimientos de solvatación     - los procedimientos de mezcla .    2 . - Instalaciones para la destilación o el   refino o cualquier otro modo de transformación del   petróleo o de los productos petrolíferos .    3 . - Instalaciones destinadas a la eliminación   total o parcial de las sustancias sólidas o   líquidas por combustión o por descomposición   química .    4 . - Instalaciones de producción o de   transformación de gases que produzcan energía , por   ejemplo , gas de petróleo licuado , gas natural   licuado y gas natural de síntesis .    5 . - Instalaciones para la destilación seca   del carbón y del lignito .    6 . - Instalaciones para la producción de metales   o de no metales por vía húmeda o mediante   energía eléctrica .    ANEXO II    ALMACENAMIENTO EN INSTALACIONES DISTINTAS DE LAS   CONTEMPLADAS EN EL ANEXO I ( ALMACENAMIENTO   SEPARADO )    Las cantidades que figuran a continuación se   refieren a cada instalación o conjunto de   instalaciones del mismo fabricante cuando la   distancia entre las mismas no sea suficiente para   evitar , en circunstancias previsibles , un aumento   de los riesgos de accidentes graves . En todo caso ,   estas cantidades se refieren a cada conjunto   de instalaciones del mismo fabricante cuando la   distancia entre las instalaciones sea inferior ,   aproximadamente , 500 metros :    Sustancias o categorías de sustancias *   Cantidades ( t ) * *     * Para la aplicación de los artículos 3 y 4 *   Para la aplicación del artículo 5 *    1 . Gases inflamables de conformidad con las   letras c ) e i ) del Anexo IV * 50 * 300 (1) *    2 . Líquidos altamente inflamables de conformidad   con las letras c ) e ii ) del Anexo IV * 10 000 *   100 000 *    3 . Acrilonitrilo * 350 * 5 000 *    4 . Amoniaco * 60 * 600 *    5 . Cloro * 10 * 200 *    6 . Dióxido de azufre * 20 * 500 *    7 . Nitrato de amonio * 500 (2) * 5 000 (2) *    8 . Clorato de sodio * 25 * 250 (2) *    9 . Oxígeno líquido * 200 * 2 000 (2) *    (1) Los Estados miembros podrán aplicar , con   carácter provisional , el artículo 5 a partir   de 500 t hasta la revisión del Anexo II contemplada   en el artículo 19 .    (2) En la medida en que su estado confiera a esta   sustancia propiedades que puedan crear un riesgo de   accidente grave .    ANEXO III    LISTA DE SUSTANCIAS PARA LA APLICACION DEL   ARTICULO 5    Las cantidades que figuran a continuación se refieren   a cada instalación o conjunto de instalaciones del   mismo fabricante cuando la distancia entre las   mismas no sea suficiente para evitar , en circunstancias   previsibles , un aumento de los riesgos de accidentes   graves . En todo caso , estas cantidades se   refieren a cada conjunto de instalaciones del mismo   fabricante cuando la distancia entre las instalaciones sea   inferior a , aproximadamente , 500 m .    Denominaciones * Cantidad ( * ) * n º CAS *   n º CEE *    1 . 4-Aminodifenilo * 1 kg * 92-67-1 * *    2 . Bencidina * 1 kg * 92-87-5 * 612-042-00-2 *    3 . Sales de bencidina * 1 kg * * *    4 . Dimetilnitrosamina * 1 kg * 62-75-9 * *    5 . 2-Naftilamina * 1 kg * 91-59-8 * 612-022-00-3 *    6 . Berilio ( pulverizado y/o compuestos ) *   10 kg * * *    7 . Eterdiclorometílico * 1 kg * 542-88-1 *   603-046-00-5 *    8 . 1,3-Propanosultona * 1 kg * 1120-71-4 * *    9 . 2,3,7,8-Tetraclorodibenzo-p-dioxina ( TCDD ) *   1 kg * 1746-01-6 * *    10 . Pentóxido de arsénico , ácido ( V )   arsénico y sus sales * 500 kg * * *    11 . Trióxido de arsénico , ácido ( III )   arsenioso y sus sales * 100 kg * * *    12 . Hidruro de arsénico ( Arsina ) * 10 kg *   7784-42-1 * *    13 . Cloruro de N,N-dimetilcarbamoilo * 1 kg *   79-44-7 * *    14 . N-cloroformil-morfolina * 1 kg * 15159-40-7 * *    15 . Dicloruro de carbonilo ( Fosgeno ) * 20 t *   75-44-5 * 006-002-00-8 *    16 . Cloro * 50 t * 7782-50-5 * 017-001-00-7 *    17 . Sulfuro de hidrógeno * 50 t * 7783-06-04 *   016-001-00-4 *    18 . Acrilonitrilo * 200 t * 107-13-1 *   608-003-00-4 *    19 . Cianuro de hidrógeno * 20 t * 74-90-8 *   006-006-00-X *    20 . Sulfuro de carbono * 200 t * 75-15-0 *   006-003-00-3 *    21 . Bromo * 500 t * 7726-95-6 * 035-001-00-5 *    22 . Amoniaco * 500 t * 7664-41-7 * 007-001-00-5 *    23 . Acetileno ( Etino ) * 50 t * 74-86-2 *   601-015-00-0 *    24 . Hidrógeno * 50 t * 1333-74-0 * 001-001-00-9 *    25 . Oxido de etileno * 50 t * 75-21-8 *   603-023-00-X *    26 . Oxido de propileno * 50 t * 75-56-9 *   603-055-00-4 *    27 . 2-Ciano-2-propanol ( Acetona cianhidreina ) *   200 t * 75-86-5 * 608-004-00-X *    28 . 2-Propenal ( Acroleina ) * 200 t * 107-02-8 *   605-008-00-3 *    29 . 2-Propeno-1-ol ( Alcohol alílico ) * 200 t *   107-18-6 * 603-015-00-6 *    30 . Alilamina * 200 t * 107-11-9 * 612-046-00-4 *    31 . Hidruro de antimonio ( Estibina ) * 100 kg *   7803-52-3 * *    32 . Etilenimina * 50 t * 151-56-4 * 613-001-00-1 *    Denominaciones * Cantidad ( * ) * n º CAS *   n º CEE *    33 . Formaldehído ( concentración * 90 % ) *   50 t * 50-00-0 * 605-001-01-2 *    34 . Hidruro de fósforo ( Fosfina ) * 100 kg *   7803-51-2 * *    35 . Bromometano ( Bromuro de metilo ) * 200 t *   74-83-9 * 602-002-00-3 *   36 . Isocianato de metilo * 1 t * 624-83-9 *   615-001-00-7 *    37 . Oxidos de nitrógeno * 50 t * 11104-93-1 * *    38 . Selenito de sodio * 100 kg * 10102-18-8 * *    39 . Sulfuro de bis-(2-cloretilo) * 1 kg *   505-60-2 * *    40 . Fosacetim * 100 kg * 4104-14-7 * 015-092-00-8 *    41 . Plomo tetraetilo * 50 t * 78-00-2 * *    42 . Plomo tetrametilo * 50 t * 75-74-1 * *    43 . Promurit ( 3,4-diclorofenil nitrotiourea ) *   100 kg * 5836-73-7 * *    44 . Clorfenvinfós * 100 kg * 470-90-6 *   015-071-00-3 *    45 . Crimidina * 100 kg * 535-89-7 * 613-004-00-8 *    46 . Eter metílico monoclorado * 1 kg *   107-30-2 * *    47 . Dimetilamida del ácido cianofosfórico * 1 t *   63917-41-9 * *    48 . Carbofenotión * 100 kg * 785-19-6 *   015-044-00-6 *    49 . Dialifós * 100 kg * 10311-84-9 * 015-088-00-6 *    50 . Ciantoato * 100 kg * 3734-95-0 * 015-070-00-8 *    51 . Amitón * 1 kg * 78-53-5 * *    52 . Oxidisulfutón * 100 kg * 2497-07-6 *   015-096-00-X *    53 . Tiofosfato de 0,0-dietilo y de   S-(etilsulfinil-metilo) * 100 kg * 2588-05-8 * *    54 . Tiofosfato de 0,0-dietilo y de   S-(etilsulfonil-metilo) * 100 kg * 2588-06-9 * *    55 . Disulfotón * 100 kg * 298-04-4 *   015-060-00-3 *    56 . Demetón * 100 kg * 8065-48-3 * *    57 . Forato * 100 kg * 298-02-2 * 015-033-00-6 *    58 . Tiofosfato de 0,0-dietilo y de   S-(etiltio-metilo) * 100 kg * 2600-69-3 * *    59 . Ditiofosfato de 0,0-dietilo y de   S-(isopropil-tiometilo) * 100 kg * 78-52-4 * *    60 . Pirazoxón * 100 kg * 108-34-9 *   015-023-00-1 *    61 . Fensulfotión * 100 kg * 115-90-2 *   015-090-00-7 *    62 . Paraoxona ( fosfato 0,0-dietilo y de   0-p-nitrofenilo ) * 100 kg * 311-45-5 * *    63 . Paratión * 100 kg * 56-38-2 * 015-034-00-1 *    64 . Azinfosetil * 100 kg * 2642-71-9 * 015-056-00-1 *    65 . Ditiofosfato de 0,0-dietilo y de   S-(propil-tiometilo) * 100 kg * 3309-68-0 * *    66 . Tionacin * 100 kg * 297-97-2 * *    67 . Carbofurano * 100 kg * 1563-66-2 * 006-026-00-9 *    68 . Fosfamidón * 100 kg * 13171-21-6 *   015-022-00-6 *    69 . Tirpato ( 2,4-dimetil-1,3 ditiolano-2   carboxialdehido-0-metilcarbamoilo ) oxina *   100 kg * 26419-73-8 * *    70 . Mevinfós * 100 kg * 7786-34-7 *   015-020-00-5 *    71 . Paratión-metil * 100 kg * 298-00-0 *   015-035-00-7 *    Denominaciones * Cantidad ( * ) * n º CAS *   n º CEE *    72 . Azinfós-metil * 100 kg * 86-50-0 *   015-039-00-9 *    73 . Cicloheximida * 100 kg * 66-81-9 * *    74 . Diafacinona * 100 kg * 82-66-6 * *    75 . Tetrametilén disulfotetramina * 1 kg *   80-12-6 * *    76 . EPN * 100 kg * 2104-64-5 * 015-036-00-2 *    77 . Acido 4-fluorobutírico * 1 kg * 462-23-7 * *    78 . Sales del ácido 4-fluorobutírico * 1 kg * * *    79 . Esteres del ácido 4-fluorobutírico * 1 kg * * *    80 . Amidas del ácido 4-fluorobutírico *   1 kg * * *    81 . Acido 4-fluorocrotónico * 1 kg * 37759-72-1 * *    82 . Sales del ácido 4-fluorocrotónico *   1 kg * * *    83 . Ésteres del ácido 4-fluorocrotónico *   1 kg * * *    84 . Amidas del ácido 4-fluorocrotónico *   1 kg * * *    85 . Acido fluoroacético * 1 kg * 144-49-0 *   607-081-00-7 *    86 . Sales del ácido fluoroacético * 1 kg * * *    87 . Esteres del ácido fluoroacético * 1 kg * * *    88 . Amidas del ácido fluoroacético * 1 kg * * *    89 . Fluenetil * 100 kg * 4301-50-2 * 607-078-00-0 *    90 . Acido 4-fluoro-2-hidroxibutírico * 1 kg * * *    91 . Sales del ácido 4-fluoro-2-hidroxibutírico *   1 kg * * *    92 . Esteres del ácido 4-fluoro-2-hidroxibutírico *   1 kg * * *    93 . Amidas del ácido 4-fluoro-2-hidroxibutírico *   1 kg * * *    94 . Acido fluorhídrico * 50 t * 7664-39-3 *   009-002-00-6 *    95 . Hidroxiacetonitrilo ( Nitrilo del ácido   glicólico ) * 100 kg * 107-16-4 * *    96 . 1,2,3,7,8,9 hexaclorodibenzo-p-dioxina * 100 kg *   19408-74-3 * *    97 . Isodrin * 100 kg * 465-73-6 * 602-050-00-4 *    98 . Hexametilfosfotriamida * 1 kg * 680-31-9 * *    99 . Juglón ( 5-hidroxi-1,4-naftoquinona ) * 100 kg *   481-39-0 * *    100 . Cumafén ( Warfarina ) * 100 kg * 81-8-2 *   697-056-00-0 *    101 . 4,4 metilén-bis ( 2-cloroanilina ) * 10 kg *   101-14-4 * *    102 . Etión * 100 kg * 563-12-2 * 015-047-00-2 *    103 . Aldicarb * 100 kg * 116-06-3 * 006-017-00-X *    104 . Niqueltetracarbonilo ( niquel carbonilo ) *   10 kg * 13463-39-3 * 028-001-00-1 *    105 . Isobenzano * 100 kg * 297-78-9 *   602-053-00-0 *    106 . Pentaborano * 100 kg * 19624-22-7 * *    107 . Diacetato de 1-propeno-2-cloro-1,3-diol *   10 kg * 10118-72-6 * *    108 . Propilenimina * 50 t * 75-55-8 * *    109 . Difluoruro de oxígeno * 10 kg *   7783-41-7 * *    110 . Dicloruro de azufre * 1 t * 10545-99-0 *   016-013-00-X *    111 . Hexafluoruro de selenio * 10 kg * 7783-79-1 * *    Denominaciones * Cantidad ( * ) * n º CAS *   n º CEE *    112 . Hidruro de selenio * 10 kg * 7783-07-5 * *    113 . TEPP * 100 kg * 107-49-3 * 015-025-00-2 *    114 . Sulfotep * 100 kg * 3689-24-5 * 015-027-00-3 *    115 . Difemos * 100 kg * 115-26-4 * 015-061-00-9 *    116 . Triciclohexisestanil-1-H-1,1,2,4-triazol *   100 kg * 41083-11-8 * *    117 . Trietilenmelamina * 10 kg * 51-18-3 * *    118 . Cobalto ( pulverizado y/o compuesto ) *   100 kg * * *    119 . Níquel ( pulverizado y/o compuesto ) *   100 kg * * *    120 . Anabasina * 100 kg * 494-52-0 * *    121 . Hexafluoruro de teluro * 100 kg * 7783-80-4 * *    122 . Cloruro de triclorometilsulfenilo * 100 kg *   594-42-3 * *    123 . 1,2 Dibromoetano ( Bromuro de etileno ) *   50 t * 106-93-4 * 602-010-00-6 *    124 . Sustancias inflamables según las   letras c ) e i ) del Anexo IV * 200 t * * *    125 . Sustancias inflamables según las letras c )   e ii ) del Anexo IV * 50000 t * * *    126 . Diazodinitrofenol * 10 t * 7008-81-3 * *    127 . Dinitrato de dietilenglicol * 10 t * 693-21-0 *   603-033-00-4 *    128 . Sales de dinitrofenol * 50 t * * 609-017-00-3 *    129 . 1-Guanil-4-nitrosamina-guanil-1-tetraceno *   10 t * 109-27-3 * *    130 . Bis (2,4,6-Trinitrofenil)-amina * 50 t *   131-73-7 * 612-018-00-1 *    131 . Nitrato de hidrazina * 50 t * 13464-97-6 * *    132 . Nitroglicerina * 10 t * 55-63-0 *   603-034-00-X *    133 . Tetranitrato de pentaeritritol * 50 t * 78-11-5 *   603-035-00-5 *    134 . Ciclotrimetilen-trinitroamina * 50 t *   121-82-4 * *    135 . Trinitroanilina * 50 t * 26952-42-1 * *    136 . 2,4,6-Trinitoanisol * 50 t * 606-35-9 *   609-011-00-0 *    137 . Trinitrobenceno * 50 t * 25377-32-6 *   609-005-00-8 *    138 . Acido trinitrobenzoico * 50 t * 33860-50-5 * *    139 . Clorotrinitrobenceno * 50 t * 28260-61-9 *   610-004-00-X *    140 . N-Metil-2,4,6-Tetranitroanilina * 50 t *   479-45-8 * 612-017-00-6 *    141 . 2,4,6-Trinitrofenol ( Acido pícrico ) *   50 t * 88-89-1 * 609-009-00-X *    142 . Trinitrocresol * 50 t * 28905-71-7 *   609-012-00-6 *    143 . 2,4,6-Trinitrofenol * 50 t * 4732-14-3 * *    144 . 2,4,6-Trinitroresorcinol ( ácido estífnico ) *   50 t * 82-71-3 * 609-018-00-9 *    145 . 2,4,6-Trinitrotolueno * 50 t * 118-96-7 *   609-008-00-4 *    146 . Nitrato de amonio ( 1 ) * 5000 t *   6484-52-2 * *    147 . Nitrocelulosa ( conteniendo más   de 12,6 % de nitrógeno ) * 100 t * 9004-70-0 *   603-037-00-6 *    148 . Dióxido de azufre * 1000 t * 7446-09-05 *   016-011-00-9 *    149 . Acido clorhídrico ( gas licuado ) *   250 t * 7647-01-0 * 017-002-00-2 *    150 . Sustancias inflamables según las letras c )   e iii ) del Anexo IV * 200 t * * *    Denominaciones * Cantidad ( * ) * n º CAS *   n º CEE *    151 . Clorato de sodio (1) * 250 t * 7775-09-9 *   017-005-00-9 *    152 . Peroxiacetato de tercbutilo ( concentración *   70 % ) * 50 t * 107-71-1 * *    153 . Peroxiisobutirato de tercbutilo   ( concentración * 80 % ) * 50 t * 109-13-7 * *    154 . Peroximaleato de tercbutilo ( concentración *   80 % ) * 50 t * 1931-62-0 * *    155 . Peroxiisopropilcarbonato de tercbutilo   ( concentración * 80 % ) * 50 t * 2372-21-6 * *    156 . Peroxidicarbonato de dibencilo   ( concentración * 90 % ) * 50 t * 2144-45-8 * *    157 . Peroxibutano de 2,2-bis tercbutilo   ( concentración * 70 % ) * 50 t * 2167-23-9 * *    158 . Peroxiciclohexano de 1,1-bis tercbutilo   ( concentración * 80 % ) * 50 t * 3006-86-8 * *    159 . Peroxidicarbonato de di-s-butilo   ( concentración * 80 % ) * 50 t * 19910-65-7 * *    160 . 2,2-dihidroperoxipropano ( concentración * 30 % ) *   50 t * 2614-76-8 * *    161 . Peroxidicarbonato de di-n-propilo   ( concentración * 80 % ) * 50 t * 16066-38-9 * *    162 . 3,3,6,6,9,9-hexametil-1,2,4,5-tetroxaciclononano   ( concentración * 57 % ) * 50 t * 22397-33-7 * *    163 . Peróxido de metiletilcetona ( concentración *   60 % ) * 50 t * 1338-23-4 * *    164 . Peróxido de metilisobutilcetona   ( concentración * 60 % ) * 50 t * 37206-20-5 * *    165 . Acido peracético ( concentración * 60 % ) *   50 t * 79-21-0 * 607-094-00-8 *    166 . Nitruro de plomo * 50 t * 13424-46-9 *   082-003-00-7 *    167 . 2,4,6-Trinitroresorcinato de plomo   ( tricinato ) * 50 t * 15245-44-0 * 609-019-00-4 *    168 . Fulminato de mercurio , isocianato de mercurio *   10 t * 20820-45-5 * 080-005-00-2 *    169 . Ciclotetrametilén tetranitroamina * 50 t *   2691-41-0 * *    170 . 2,2',4,4',6,6'-Hexanitroestilbeno * 50 t *   20062-22-0 * *    171 . 1,3,5-Triamino-2,4,6-Trinitrobenceno *   50 t * 3058-38-6 * *    172 . Dinitrato de glicol * 10 t * 628-96-6 *   603-032-00-9 *    173 . Nitrato de etilo * 50 t * 625-58-1 *   007-007-00-8 *    174 . Picramato de sodio * 50 t * 831-52-7 * *    175 . Nitruro de bario * 50 t * 18810-58-7 * *    176 . Peróxido de diisobutirilo ( concentración *   50 % ) * 50 t * 3437-84-1 * *    177 . Peroxidicarbonato de etilo ( concentración *   30 % ) * 50 t * 14666-78-5 * *    178 . Peroxipivalato de tercbutilo ( concentración *   77 % ) * 50 t * 927-07-1 * *    (1) En la medida en que su estado confiera a esta   sustancia propiedades que puedan crear un riesgo   de accidente mayor .    NB : Los números CEE corresponden a los de   la Directiva 67/548/CEE , incluídas sus modificaciones .    ANEXO IV    CRITERIOS INDICATIVOS    a ) Sustancias muy tóxicas :     - sustancias que corresponden a la primera línea   del cuadro siguiente ,     - sustancias que corresponden a la segunda línea   del cuadro siguiente y que , debido a sus   propiedades físicas y químicas , pueden ocasionar   riesgos de accidentes graves análogos a los ocasionados   por las sustancias de la primera línea .     * DL 50 ( oral ) (1) mg/kg peso corporal *   DL 50 ( cutáneo ) (2) mg/kg peso corporal *   CL 50 ( inhalación ) (3) mg/l *    1 * DL 50 * 5 * DL 50 * 10 * CL * 0,1 *    2 * 5 < DL * 25 * 10 < DL 50 * 50 * 0,1 < CL 50 * 0,5 *    (1) DL 50 por vía oral en la rata .    (2) DL 50 por vía cutánea en la rata o el conejo .    (3) CL 50 por inhalación ( 4 horas ) en la rata .    b ) Otras sustancias tóxicas    Las sustancias que presentan los valores siguientes   de toxicidad aguda y que poseen propiedades físicas   y químicas que pueden ocasionar riesgos de   accidentes graves :    DL 50 ( oral ) (1) mg/kg peso corporal *   DL 50 ( cutáneo ) (2) mg/kg peso corporal *   CL 50 ( inhalatorio ) (3) mg/l *    25 < DL 50 * 200 * 50 < DL 50 * 400 * 0,5 < CL 50 * 2 *    (1) DL 50 por vía oral en la rata .    (2) DL 50 por vía cutánea en la rata o el conejo .    (3) CL 50 por inhalación ( 4 horas ) en la rata .    c ) Sustancias inflamables :    i ) gases inflamables :    sustancias que en estado gaseoso a la presión   normal y mezcladas con el aire , resultan inflamables   y cuyo punto de ebullición es igual o inferior   a 20 ° C a la presión normal ;    ii ) líquidos altamente inflamables :    sustancias cuyo punto de inflamación es inferior   a 21 ° C y cuyo punto de ebullición es   superior a 20 ° C a la presión normal ;    iii ) líquidos inflamables :    sustancias cuyo punto de inflamación es   inferior a 55 ° C y que permanecen en estado líquido   bajo el efecto de una presión , en la medida en que   determinadas formas de tratamiento tales como   presión y temperatura elevadas puedan ocasionar   riesgos de accidentes graves .    d ) Sustancias explosivas :    sustancias que pueden explotar bajo el efecto de la   llama o que son más sensibles a los choques o los   frotamientos que el dinitrobenceno .    ANEXO V    DATOS E INFORMACIONES QUE DEBERAN FACILITARSE EN EL   MARCO DE LA NOTIFICACION PREVISTA EN EL ARTICULO 5    Si no fuere posible suministrar las informaciones   solicitadas a continuación , o si se considerare   innecesario , deberán indicarse las razones .    1 . IDENTIDAD DE LA SUSTANCIA    Nombre químico    Número CAS    Nombre según la nomenclatura de la IUPAC    Otros nombres    Fórmula empírica    Composición de la sustancia    Grado de pureza    Impurezas principales y porcentajes relativos    Métodos de detección y de determinación disponibles   para la instalación    Descripción de los métodos utilizados o   referencias a la literatura científica    Métodos y precauciones relativas a la   manipulación , al almacenamiento y al incendio   previstos por el fabricante    Medidas de urgencia en caso de dispersión   accidental previstas por el fabricante    Medios a disposición del fabricante para hacer   inofensiva la sustancia    2 . BREVES INDICACIONES SOBRE LOS RIESGOS     - para el hombre :     - inmediatos ...     - diferidos ...     - para el medio ambiente :     - inmediatos ...     - diferidos ...    ANEXO VI    INFORMACIONES QUE DEBERAN FACILITAR LOS ESTADOS   MIEMBROS A LA COMISION EN APLICACION DEL ARTICULO 11    INFORME DEL ACCIDENTE MAYOR    Estado miembro : ...    Autoridad encargada del informe : ...    Dirección : ...    1 . Datos generales    Fecha y hora del accidente grave ;    País , departamento , etc. : ...    Dirección : ...    Tipo de actividad industrial : ...    2 . Tipo de accidente grave    Explosión ... Incendio ... Emisión de   sustancias peligrosas ...    Sustancia(s) emitida(s) : ...    3 . Descripción de las circunstancias del accidente grave    4 . Medidas de urgencia adoptadas    5 . Causa(s) del accidente grave    Definida(s) ( por precisar ) : ...    No definida(s) : ...    La información se facilitará lo antes posible : ...    6 . Tipo e importancia del daño    a ) Dentro del establecimiento     - Daños a personas    ... muertos    ... heridos    ... intoxicados     - Personas expuestas ...     - Daños materiales ...     - Persiste el peligro ...     - No existe ya peligro ...    b ) Fuera del establecimiento     - Daños a personas    ... muertos    ... heridos    ... intoxicados     - Personas expuestas ...     - Daños materiales ...     - Daños al medio ambiente ...     - Persiste el peligro ...     - No existe ya peligro ...    7 . Medidas a medio y a largo plazo y , en particular ,   medidas para evitar que se vuelvan a producir   accidentes graves similares ( deberán comunicarse   a medida que se disponga de información ) .    ANEXO VII    DECLARACION SOBRE EL ARTICULO 8    Los Estados miembros se consultarán en el marco   de sus relaciones bilaterales sobre las medidas   necesarias para prevenir los accidentes graves   resultantes de una actividad industrial notificada   con arreglo al artículo 5 , y para limitar sus   consecuencias para el hombre y el medio ambiente .   En el caso de instalaciones nuevas , esta consulta   tendrá lugar en los plazos previstos en el apartado 2   del artículo 5 .