CELEX: 31984R3481
Language: el
Date: 1984-12-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3481/84 της Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 1984 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3601/82 περί ανακοίνωσης από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των στοιχείων σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές ορισμένων γεωργικών προϊόντων

Avis juridique important

|

31984R3481

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3481/84 της Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 1984 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3601/82 περί ανακοίνωσης από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των στοιχείων σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές ορισμένων γεωργικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 326 της 13/12/1984 σ. 0015 - 0017 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 33 σ. 0027  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 33 σ. 0027 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3481/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 12ης Δεκεμβρίου 1984  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3601/82 περί ανακοίνωσης από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των στοιχείων σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές ορισμένων γεωργικών προϊόντων  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2), και ιδίως το άρθρο 24, καθώς και για τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών περί κοινής οργάνωσης αγοράς για τα γεωργικά προϊόντα,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1982 περί ειδικών μέτρων για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1032/84 (4), και ιδίως το άρθρο 5,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3601/82 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3461/83 (6), προβλέπει την ανακοίνωση, από τα κράτη μέλη, στην Επιτροπή των στοιχείων σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές ορισμένων γεωργικών προϊόντων·  ότι, για ορισμένα προϊόντα του τομέα των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών, κρίνεται σκόπιμο να υπάρξει δυνατότητα τακτικής και ταχείας παρακολούθησης των εξελίξεων στις εισαγωγές από τρίτες χώρες· ότι, για την καλή διαχείριση του τομέα των γαλακτοκομικών προϊόντων, είναι απαραίτητο να καταστεί δυνατή η τακτική και ταχεία παρακολούθηση των εξελίξεων κατά την εισαγωγή και εξαγωγή καζεΐνης η οποία υπάγεται στην κλάση 35.01 του Κοινού Δασμολογίου· ότι για τα πίσα και τα κουκιά είναι σκόπιμο να υπάρξει δυνατότητα τακτικής και ταχείας παρακολούθησης των εξελίξεων στις συναλλαγές με τις τρίτες χώρες·  ότι είναι σκόπιμο να συγχωνευθούν οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 634/84 της Επιτροπής της 12ης Μαρτίου 1984 περί ανακοίνωσης από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των στοιχείων σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές ορισμένων προϊόντων που προέρχονται από μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (7), στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3601/82·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3601/82 τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο Α στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «β) για τα προϊόντα που αναφέρονται στα σημεία "Ι. Χοίρειο κρέας", "ΙΙ. Βόειο κρέας", "ΙΙΙ. Αυγά και πουλερικά", "VII. Σπόροι προς σπορά", "VIII. Λυκίσκος", "ΧΙΙ. Πρόβειο και αίγειο κρέας", "XV. Κρέας ίππων, όνων και ημιόνων" και "XVII. Άμυλο", του παραρτήματος Ι: τη στατιστική τιμή».  2. Όσον αφορά το παράρτημα Ι:  α) στο σημείο «XIV. Οπωροκηπευτικά», προστίθεται η ακόλουθη κλάση του Κοινού Δασμολογίου και η περιγραφή των εμπορευμάτων:  1.2 //   //   // «Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   //   //   // ex 20.06  // Οπώρες άλλως παρασκευασμένες ή διατηρημένες, μετά ή άνευ προσθήκης σακχάρεως ή αλκοόλης:  //  // Β. Λοιπά (εκτός των κελυφωτών καρπών συμπεριλαμβανομένων και των αραχίδων, πεφρυγμένων):  //   // ΙΙ. Άνευ προσθήκης αλκοόλης:  //   // α) Μετά προσθήκης σακχάρεως, εις αμέσους συσκευασίας καθαρού περιεχομένου άνω του ενός χγρ:  //   // 8. Λοιπές οπώρες:  //   // (αα) Κεράσια (1):  //   // (11) Βύσσινα (1)  //   // (22) Έτερα (1)  //   // β) Μετά προσθήκης σακχάρεως εις αμέσους συσκευασίας καθαρού περιεχομένου ενός χγρ ή λιγότερου:  //   // 8. Λοιπές οπώρες:  //   // (αα) Κεράσια (1):  //   // (11) Βύσσινα (1)  //   // (22) Έτερα (1)  //  // γ) Άνευ προσθήκης σακχάρεως εις αμέσους συσκευασίας καθαρού περιεχομένου:  //   // 1. 4,5 χγρ ή ανωτέρου:  //   // (δδ) Λοιπές οπώρες:  //   // (11) Κεράσια (1):  //   // (ααα) Βύσσινα (1)  //   // (βββ) Έτερα (1)  //   // 2. Κατωτέρου των 4,5 χγρ:  //   // (ββ) Λοιπές οπώρες και μείγματα οπωρών:  //  // (33) Κεράσια (1):  //   // (ααα) Βύσσινα (1)  //   // (βββ) Έτερα (1)  //   //  (1) Οι υποδιαιρέσεις σε παρένθεση αναφέρονται στο ΝΙΜΕΧΕ.»  β) προστίθεται το ακόλουθο σημείο «XVI. Καζεΐνη»:  «XVI. Καζεΐνη  1.2 //   //   // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   //   //   // ex 35.01  // Καζεΐνη, καζεϊνικά άλατα και έτερα παράγωγα της καζεΐνης:  //   // Α. Καζεΐνη:  //   // Ι. Προοριζόμενη για την κατασκευή τεχνητών υφαντικών ινών  //  // ΙΙ. Προοριζόμενη για βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την κατασκευή ειδών διατροφής ή κτηνοτροφών  //   // ΙΙΙ. Άλλη  //  // Γ. Λοιπά»  //   //  γ) προστίθεται το ακόλουθο σημείο «XVII. Άμυλο»:  «XVII. Άμυλο  1.2 //   //   // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   //   //   // ex 39.06  // Άλλα υψηλά πολυμερή, ρητίνες και πλαστικές ύλες τεχνητές, συμπεριλαμβανομένων και του αλγινικού οξέος, των αλάτων και των εστέρων αυτού· λινοξύνη:  //   // Β. Έτερα (εκτός του αλγινικού οξέος, των αλάτων και εστέρων αυτού):  //   // Ι. Άμυλα, εστεροποιημένα ή αιθεροποιημένα»  //   //  δ) προστίθεται το ακόλουθο σημείο «XVIII. Πίσα, κουκιά και φούλια»:  «XVIII. Πίσα, κουκιά και φούλια (1)  1.2 //   //   // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   //   //   // ex 07.05  // Όσπρια ξηρά άνευ λοβού, έστω και αποφλοιωμένα ή τεθραυσμένα:  //   // Β. Έτερα:  //   // Ι. Μπιζέλια (συμπεριλαμβανομένων και των ρεβυθιών) και φασίολοι (του είδους Phaseolus):  //   // (α) Μπιζέλια (συμπεριλαμβανομένων και των ρεβυθιών)  //   // ΙΙΙ. Έτερα:  //   // (α) Κύαμοι, λάθυροι (φάβα)  //   //  (1) Οι υποδιαιρέσεις σε παρένθεση αναφέρονται στο ΝΙΜΕΧΕ.»  Άρθρο 2  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 634/84 καταργείται.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1985.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 1984.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 162 της 12. 6. 1982, σ. 28.  (4) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 39.  (5) ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1982, σ. 11.  (6) ΕΕ αριθ. L 345 της 8. 12. 1983, σ. 11.  (7) ΕΕ αριθ. L 70 της 13. 3. 1984, σ. 5.