CELEX: C2001/289/13
Language: fi
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 12 päivänä heinäkuuta 2001 asiassa C-102/00 (Hoge Raad der Nederlandenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Welthgrove BV vastaan Staatssecretaris van Financiën (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 4 artikla – Taloudellinen toiminta – Holdingyhtiön osallistuminen tytäryhtiöidensä hallintoon)

13.10.2001               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 289/7
rifera Italiana Agroindustriale SpA (ISI), kotipaikka Padova              käsiteltäväksi saadakseen käsiteltävänään olevaa kaupparekis-
(Italia), Sadam Zuccherifici, divisione della SECI – Società              teriin kirjaamista koskevassa asiassa, jossa ilmoituksen on
Esercizi Commerciali Industriali SpA, kotipaikka Bologna                  tehnyt HSB-Wohnbau GmbH, ennakkoratkaisun EY 43 ja EY
(Italia), Sadam Castiglionese SpA, kotipaikka Bologna, Sadam              48 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto),
Abruzzo SpA, kotipaikka Bologna, Zuccherificio del Molise                 toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. La Pergola
SpA, kotipaikka Termoli (Italia) ja Società Fondiaria Industriale         sekä tuomarit M. Wathelet (esittelevä tuomari), P. Jann,
Romagnola SpA (SFIR), kotipaikka Cesena (Italia), edustajinaan            L. Sevón ja S. von Bahr, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
solicitor B. O’Connor ja avvocato I. Vigliotti, jossa valittajat          kirjaaja: R. Grass, on 10.7.2001 antanut määräyksen, jonka
vaativat muutoksenhaussaan Euroopan yhteisöjen ensimmäi-                  määräysosa on seuraava:
sen oikeusasteen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa
T-158/95, Eridania ym. vastaan neuvosto, 8.7.1999 antaman
                                                                          Euroopan yhteisöjen tuomioistuin ei selvästi ole toimivaltainen
tuomion (Kok. 1999, s. II-2219) kumoamista, ja jossa muina
                                                                          vastaamaan Amtsgericht Heidelbergin 3.3.2000 tekemällään pää-
osapuolina ovat: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään
                                                                          töksellä esittämiin ennakkoratkaisukysymyksiin.
I. Dı́ez Parra ja J.-P. Hix), Euroopan yhteisöjen komissio
(asiamiehenään F. P. Ruggeri Laderchi) ja Ponteco Zuccheri
SpA, kotipaikka Pontelagoscuro (Italia), yhteisöjen tuomiois-             (1) EYVL C 149, 27.5.2000.
tuin (toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen-
johtaja V. Skouris sekä tuomarit R. Schintgen ja N. Colneric
(esittelevä tuomari), julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: R. Grass,
on antanut 28.6.2001 määräyksen, jonka määräysosa on
seuraava:
1)     Muutoksenhaku hylätään.
2)     Eridania SpA, Industria Saccarifera Italiana Agroindustriale              YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
       SpA (ISI), Sadam Zuccherifici, divisione della SECI – Società
       Esercizi Commerciali Industriali SpA, Sadam Castiglionese                                 (ensimmäinen jaosto)
       SpA, Sadam Abruzzo SpA, Zuccherificio del Molise SpA
       ja Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA (SFIR)
       velvoitetaan yhteisvastuullisesti korvaamaan oikeudenkäynti-                          12 päivänä heinäkuuta 2001
       kulut.
                                                                          asiassa C-102/00 (Hoge Raad der Nederlandenin esittämä
3)     Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.                   ennakkoratkaisupyyntö), Welthgrove BV vastaan Staats-
                                                                                              secretaris van Financiën (1)
(1) EYVL C 352, 4.12.1999.
                                                                          (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Kuudennen arvonli-
                                                                          säverodirektiivin 4 artikla – Taloudellinen toiminta – Hol-
                                                                              dingyhtiön osallistuminen tytäryhtiöidensä hallintoon)
                                                                                                    (2001/C 289/13)
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                            (viides jaosto)
                   10 päivänä heinäkuuta 2001                             (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                                                                                   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
asiassa C-86/00 (Amtsgericht Heidelbergin esittämä en-
       nakkoratkaisupyyntö), HSB-Wohnbau GmbH (1)                         Asiassa C-102/00, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alanko-
                                                                          maat) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomiois-
(Ennakkoratkaisupyyntö – Yhtiön kotipaikkamuutoksen                       tuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois-
merkintä kaupparekisteriin – Yhteisöjen tuomioistuimen                    tuimessa vireillä olevassa asiassa Welthgrove BV vastaan
                     toimivallan puuttuminen)                             Staatssecretaris van Financiën ennakkoratkaisun jäsenvaltioi-
                                                                          den liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yh-
                          (2001/C 289/12)                                 teinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymis-
                                                                          peruste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen
                                                                          neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL L 145, s. 1) 4 artik-
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                        lan, 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohdan ja
                                                                          13 artiklan B kohdan d alakohdan 5 alakohdan tulkinnasta,
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan            yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien ko-
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)               koonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuoma-
                                                                          rit P. Jann ja L. Sevón (esittelevä tuomari), julkisasiamies:
Asiassa C-86/00, jonka Amtsgericht Heidelberg (Saksa) on                  C. Stix-Hackl, kirjaaja: R. Grass, on antanut 12.7.2001 mää-
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen               räyksen, jonka määräysosa on seuraava:
 ---pagebreak--- C 289/8                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    13.10.2001
Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta        Euroopan yhteisöjen komission 14.5.2001 tekemä valitus
– yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymispe-        Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
ruste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston           tuimen kolmannen jaoston asiassa T-331/94, IPK-
direktiivin 77/388/ETY 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuna talou-        München GmbH vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
dellisena toimintana on pidettävä holdingyhtiön osallistumista tytä-                      6.3.2001 antamasta tuomiosta
ryhtiöidensä hallintoon ainoastaan siltä osin kuin kyse on sellaisten
liiketoimien suorittamisesta, jotka ovat tämän direktiivin 2 artiklan
mukaan arvonlisäveron alaisia.                                                                    (Asia C-200/01 P)
                                                                                                   (2001/C 289/15)
(1) EYVL C 163, 10.6.2000.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on valittanut 14.5.2001 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensim-
                                                                         mäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaoston asias-
                                                                         sa T-331/94 (1), IPK-München GmbH v. Euroopan yhteisöjen
                                                                         komissio, 6.3.2001 antamasta tuomiosta. Komission asiamie-
                                                                         henä on oikeudellisen yksikön oikeudellinen neuvonantaja
                                                                         J. Grunwald, prosessiosoite Luxemburgissa c/o komission
                                                                         oikeudellinen neuvonantaja G. Berscheid, Centre Wagner,
                                                                         Kirchberg.
Tribunal Tributário de 1.a Instância do Porto 2.o Juı́zo –
1.a Secção on 7.11.2000 tekemällään päätöksellä esittämä
ennakkoratkaisupyyntö asiassa Caves Costa Verde L.da
                                                                         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                     vastaan Fazenda Pública
                                                                         1.    kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
                          (Asia C-154/01)                                      6.3.2001 antaman tuomion (T-331/94) ja hylkää kan-
                                                                               teen,
                          (2001/C 289/14)                                2.    toissijaisesti, kumoaa edellä 1. kohdassa mainitun ensim-
                                                                               mäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomion ja palaut-
                                                                               taa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomiostuimeen,
Tribunal Tributário de 1.a Instância do Porto 2.o Juı́zo –
1.a Secção on pyytänyt 7.11.2000 tekemällään päätöksellä,
joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 9.4.2001, Eu-                3.    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
roopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
Caves Costa Verde L.da vastaan Fazenda Pública seuraavaan
kysymykseen:
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ovatko [30.1.1936 annetun asetuksen (Decretos-Leis)
nro 26317, 18.1.1955 annetun asetuksen nro 40037 ja                      –     Riidanalaisen päätöksen perusteluiden puutteellinen oi-
25.9.1986 annetun asetuksen nro 321-A/86] mukaan kanne-                        keudellinen arviointi. Perusteettoman edun palauttamista
tut verot kuudennen arvonlisäverodirektiivin (1) 77/388/ETY                    koskevan periaatteen loukkaaminen.
mukaisia, ottaen huomioon, että valittajan mukaan veroa
kannetaan liikevaihdon perusteella, kun taas Instituto da Vinha          –     Virheellinen oikeudellinen arviointi herra Tzoanosin,
e do Vinhon mukaan kyseessä on viinin tukkumyynnistä                           kreikkalaisen yrityksen 01-Pliroforikin ja IPK-München
kannettava myyntivero?                                                         GmbH:n välisestä salaisesta yhteistyöstä.
Koska ennakkoratkaisupyynnössä ei annettu riittäviä tietoja,             –     Virheellinen oikeudellinen arviointi komission tekemästä
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto) totesi 11.6.2001 anta-                 ehdotuksesta ottaa Studienkreis projektiin mukaan.
massaan määräyksessä, ettei ennakkoratkaisupyyntö selvästi
täyttänyt tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä.                          –     Vilpittömän mielen periaatteen loukkaamisesta johtuvien
                                                                               oikeudellisten seurausten tutkimisen puuttuminen: en-
                                                                               simmäisen oikeusasteen tuomiostuimella ei arviointinsa
                                                                               perusteella ollut oikeutta kumota kokonaisuudessaan
(1) Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami-              riidanalaista päätöstä, vaan yksinomaan siltä osin kuin
    sesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen mää-              komissio oli evännyt tuolla päätöksellä osallistumisensa
    räytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annettu kuudes                niiden kulujen rahoittamiseen, jotka olivat laillisesti ai-
    neuvoston direktiivi 77/388/ETY (EYVL L 145, 13.6.1997, s. 1).
                                                                               heutuneet kantajana ensimmäisessä oikeusasteessa olleel-
                                                                               le sen toteuttaessa projektin kuudetta ja seitsemättä
                                                                               vaihetta, joita se ei voinut saattaa loppuun ajanpuutteen
                                                                               vuoksi.