CELEX: 52009PC0370
Language: da
Date: 2009-09-07
Title: Forslag til Rådets forordning om midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif for import af visse industriprodukter til de selvstyrende regioner Madeira og Azorerne

Vigtig juridisk meddelelse

|

52009PC0370

Forslag til Rådets forordning om midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif for import af visse industriprodukter til de selvstyrende regioner Madeira og Azorerne  /* KOM/2009/0370 endelig udg. - CNS 2009/0125 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 7.9.2009KOM(2009) 370 endelig2009/0125 (CNS)Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif for import af visse industriprodukter til de selvstyrende regioner Madeira og AzorerneBEGRUNDELSEBaggrunden for forslagetBegrundelse og formålDe regionale myndigheder på Madeira og Azorerne har med støtte fra den portugisiske regering anmodet om, at der indføres autonome toldsuspensioner for at styrke de lokale erhvervsdrivendes konkurrenceevne og dermed sikre en mere stabil beskæftigelse på øerne.Generel baggrundMadeira og Azorerne hører til Fællesskabets fjernområder, for hvilke der kan træffes særlige foranstaltninger efter artikel 299, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab for at overvinde de økonomiske ulemper, som disse områder lider under på grund af deres geografiske beliggenhed.Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrørerLignende bestemmelser blev indført for De Kanariske Øer ved Rådets forordning (EF) nr. 704/2002.Overensstemmelse med andre EU-politikker og -målIkke relevant.Høring af interesserede parter og konsekvensanalyseHøring af interesserede parterMedlemmerne af Kommissionens ekspertarbejdsgruppe for økonomiske tarifspørgsmål er blevet hørt, og de havde ingen økonomiske indvendinger mod de foreslåede suspensioner.EkspertbistandDer var ikke noget behov for ekspertbistand.KonsekvensanalyseEn individuel konsekvensanalyse af foranstaltningen er ikke mulig, da toldsuspensionen kun er én af en lang række foranstaltninger, der er gennemført med henblik på at forbedre øernes sociale og økonomiske situation. I den forbindelse offentliggør Kommissionen ofte meddelelser, der redegør for disse foranstaltningers virkninger for de forskellige fjernområder. Den seneste meddelelse blev sendt til Rådet den 17. oktober 2008 (KOM(2008) 0642 endelig).Forslagets retlige aspekterResumé af forslagetDen foreslåede suspension af den fælles toldtarifs toldsatser gør det muligt for de lokale erhvervsdrivende på Madeira og Azorerne at importere en række råmaterialer, dele, komponenter og færdige produkter toldfrit. For at undgå misbrug eller ændringer af det traditionelle handelsmønster for disse produkter er det fastsat, at de af toldsuspension omfattede produkter skal underkastes kontrol af den endelige anvendelse.De færdige produkter skal derfor anvendes af lokale virksomheder på øerne i en periode på mindst to år, inden de frit kan sælges til andre virksomheder, som er etableret i andre områder af EF's toldområde.Råmaterialer, dele og komponenter skal anvendes til landbrugsformål, industriel forarbejdning og vedligeholdelse i de selvstyrende regioner for at kunne blive omfattet af toldsuspensionen.RetsgrundlagArtikel 299, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.SubsidiaritetsprincippetSubsidiaritetsprincippet finder ikke anvendelse, fordi forslaget hører under Fællesskabets enekompetence.ProportionalitetsprincippetForslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende årsager:Sådanne foranstaltninger anvendes hyppigt til at styrke de erhvervsdrivendes konkurrenceevne. Kontrol af den endelige anvendelse er i overensstemmelse med bestemmelserne i EF's toldkodeks og gennemførelsesbestemmelserne hertil er en fastslået procedure, som ikke skaber større nye administrative byrder for de regionale og lokale myndigheder og de erhvervsdrivende.ReguleringsmiddelForeslåede instrumenter: Forordning.Traktaten giver ikke mulighed for at anvende andre midler til at gennemføre sådanne foranstaltninger.Budgetmæssige konsekvenserForslaget får konsekvenser for Fællesskabets budget. Anvendelse af suspensionen vil medføre et tab i Fællesskabets egne indtægter.2009/0125 (CNS)Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif for import af visse industriprodukter til de selvstyrende regioner Madeira og AzorerneRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 299, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen[1],under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[2],under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[3],under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget[4], ogud fra følgende betragtninger:1. I august og december 2007 anmodede de regionale myndigheder på Madeira og Azorerne med støtte fra den portugisiske regering om en autonom suspension af den fælles toldtarifs toldsatser for en række produkter i overensstemmelse med artikel 299, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab. De begrundede deres anmodninger med, at de erhvervsdrivende på grund af øernes fjerne beliggenhed lider under alvorlige handelsmæssige ulemper, som har negative indvirkninger på de demografiske tendenser, beskæftigelsen og den sociale og økonomiske udvikling.2. Den lokale økonomi på Madeira og Azorerne afhænger i vid udstrækning af den nationale og internationale turisme, som udgør en ret flygtig indtægtskilde. Den bestemmes af faktorer, som hverken de lokale myndigheder eller den portugisiske regering har større indflydelse på. Som følge heraf er den økonomiske udvikling på Madeira og Azorerne alvorligt hæmmet. Under disse omstændigheder er det nødvendigt at støtte de erhvervssektorer, der er mindre afhængige af turismen og dermed kompensere for udsvingene inden for turismen og således stabilisere den lokale beskæftigelse.3. Rådets forordning (EØF) nr. 1657/93 af 24. juni 1993 om midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif for visse industriprodukter bestemt til udstyr i Azorernes og Madeiras frizoner[5] fik ikke de ønskede virkninger i de sidste år inden forordningens ophør den 31. december 2008. Det skyldtes sandsynligvis, at de i forordningen fastsatte suspensioner var begrænset til frizonerne på Azorerne og Madeira og derfor ikke blev anvendt i de sidste år, inden ordningerne udløb. Der bør derfor fastsættes nye suspensioner, der ikke er begrænset til industrier, som er beliggende i frizonerne, men kan være til nytte for alle erhvervsdrivende, der er etableret i de pågældende regioner. De erhvervssektorer, som kan drage fordel af suspensionerne, bør derfor omfatte fiskeriet, landbruget, industrien og servicesektoren.4. For at sikre de økonomiske virkninger af de i denne forordning fastsatte suspensioner bør færdige produkter til industriel anvendelse, råmaterialer, dele og komponenter til anvendelse i landbruget, industriel forarbejdning, vedligeholdelse og andre servicesektorer være omfattet af ordningen.5. For at investorer kan investere på lang sigt, og erhvervsdrivende kan drive industri- og handelsaktiviteter i et omfang, der stabiliserer det økonomiske og sociale miljø i de pågældende regioner, bør den fælles toldtarifs toldsatser for visse produkter suspenderes fuldstændigt for en tiårig periode fra den 1. januar 2010.6. For at sikre, at kun erhvervsdrivende, der er etableret på Madeira og Azorerne, drager fordel af disse toldforanstaltninger, bør suspensionerne anvendes på den betingelse, at den endelige anvendelse af produkterne er i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks[6] og Kommissionens forordning (EF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/93 om indførelse af en EF-toldkodeks[7].7. Med henblik på en effektiv anvendelse af suspensionerne bør myndighederne på Madeira og Azorerne træffe de nødvendige gennemførelsesforanstaltninger og underrette Kommissionen herom.8. Kommissionen bør om nødvendigt kunne vedtage midlertidige foranstaltninger, der forhindrer enhver spekulativ fordrejning af handelen, indtil EF-institutionerne vedtager en endelig løsning af spørgsmålet.9. Ændringer af den kombinerede nomenklatur skulle ikke medføre større ændringer af toldsuspensionerne. Kommissionen bør derfor kunne foretage de nødvendige ændringer og tekniske tilpasninger af listen over de produkter, som suspensionerne gælder for —UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Fra 1. januar 2010 til 31. december 2019 suspenderes den fælles toldtarifs toldsatser for import til de selvstyrende regioner Madeira og Azorerne af de i bilag I anførte produkter til landbrugsmæssig, kommerciel eller industriel anvendelse fuldstændigt.Produkterne skal anvendes i overensstemmelse med bestemmelserne i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks og Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/93 om indførelse af en EF-toldkodeks i en periode på mindst 24 måneder, efter at erhvervsdrivende, der er etableret i de selvstyrende regioner Madeira og Azorerne, har ladet produkterne overgå til fri omsætning.Artikel 2Fra 1. januar 2010 til 31. december 2019 suspenderes den fælles toldtarifs toldsatser for import til de selvstyrende regioner Madeira og Azorerne af de i bilag II anførte råmaterialer, dele og komponenter, der skal anvendes til landbrugsformål og industriel forarbejdning eller vedligeholdelse i de selvstyrende regioner Madeira og Azorerne, fuldstændigt.Arti kel 3Madeiras og Azorernes kompetente myndigheder træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre, at artikel 1 og 2 overholdes.Myndighederne underretter Kommissionen om disse foranstaltninger inden den 1. juli 2010.Arti kel 4Suspension af toldsatser efter artikel 1 og 2 sker med forbehold af overholdelse af den endelige anvendelse i overensstemmelse med artikel 21 og 82 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 og den kontrol, der er fastsat i artikel 291 til 300 i forordning (EF) nr. 2454/93.Arti kel 51. Har Kommissionen grund til at tro, at de i denne forordning fastsatte suspensioner har ført til en fordrejning af handelen med et bestemt produkt, kan den efter proceduren i artikel 7, stk. 2, midlertidigt ophæve suspensionen ved en kommissionsforordning for en periode på højst tolv måneder. Importtolden for produkter, for hvilke suspensionen midlertidigt er blevet ophævet, garanteres ved en sikkerhedsstillelse, og de pågældende produkters overgang til fri omsætning i de selvstyrende regioner Madeira og Azorerne sker på den betingelse, at der stilles en sådan sikkerhed.2. Beslutter Rådet inden for tolvmånedersperioden på forslag af Kommissionen, at suspensionen bør endeligt ophæves, skal de af sikkerhedsstillelse omfattede toldbeløb endeligt opkræves.3. Sikkerhedsstillelserne frigives, hvis der ikke træffes en endelig beslutning inden for tolvmånedersperioden i overensstemmelse med stk. 2.Arti kel 6Kommissionen kan om nødvendigt efter proceduren i artikel 8, stk. 2, foretage ændringer af og tekniske tilpasninger til nærværende forordnings bilag I og II i det omfang, det er nødvendigt som følge af ændringer af den kombinerede nomenklatur.Arti kel 71. Kommissionen bistås af Toldkodeksudvalget.2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i beslutning 1999/468/EF.Den periode, der er fastsat i artikel 4, stk. 3, i beslutning 1999/468/EF, er på tre måneder.Arti kel 81. Kommissionen bistås af Toldkodeksudvalget.2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i beslutning 1999/468/EF.Den periode, der er fastsat i artikel 5, stk. 6, i beslutning 1999/468/EF, er på tre måneder.Arti kel 9Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .Den anvendes fra den 1. januar 2010.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandBILAG IFærdige produkter til anvendelse inden for landbrug, handel eller industriKN-kode[8] | KN-kode | KN-kode | KN-kode |Budget-post | Indtægter[10] | Periode, fra dd/mm/åååå | [År 2010 –2019] |Artikel 120 | Virkninger for EU's egne indtægter | 1.1.2010 – 31.12.2019 | - 0,12/år |4. FORHOLDSREGLER MOD SVIGKontrol af den endelige anvendelse af nogle af de produkter, der er omfattet af denne rådsforordning, vil blive foretaget i overensstemmelse med artikel 291 til 300 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 om gennemførelsesbestemmelser til EF-toldkodeksen.5. ANDRE BEMÆRKNINGERFor at de erhvervsdrivende kan træffe beslutninger om langfristede investeringer, bør de foreslåede suspensioner være i kraft i ti år.Forordningen erstatter de foranstaltninger, der blev indført ved Rådets forordning (EØF) nr. 1657/93, og som udløb den 31.12.2008.Forventede omkostningerPå grundlag af oplysninger fra de regionale myndigheder kan indtægtstabet som følge af denne forordning anslås til 0,16 mio. EUR (bruttobeløb, inkl. opkrævningsomkostninger) x 0,75 = 0,12 mio. EUR om året for perioden 1.1.2010 - 31.12.2019.Tabet af traditionelle egne indtægter skal udlignes af medlemsstaternes bidrag på basis af BNI.[1] EUT C ... af... , s. .[2] EUT C ... af ..., s ...[3] EUT C ... af ..., s. ...[4] EUT C ... af ..., s. ...[5] EFT L 158 af 30.6.1993, s. 1[6] EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.[7] EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.[8] KN-koder gældende pr. 1. januar 2009 som vedtaget ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1031/2008 af 19. september 2008 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EUT L 291 af 31.10.2008, s. 1).[9] KN-koder gældende pr. 1. januar 2009 som vedtaget ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1031/2008 af 19. september 2008 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EUT L 291 af 31.10.2008, s. 1).[10] Hvad angår EU's traditionelle egne indtægter (landbrugsafgifter, sukkerafgifter, told), skal der være tale om nettobeløb, dvs. bruttobeløb med fradrag af opkrævningsomkostninger på 25 %.