CELEX: 41998D0037
Language: pl
Date: 1998-10-27 00:00:00
Title: Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 27 października 1998 r. w sprawie przyjęcia środków do walki z nielegalną imigracją (SCH/Com-ex (98) 37 def 2)

Ważna informacja prawna

|

41998D0037

Dziennik Urzędowy L 239 , 22/09/2000 P. 0203 - 0204

		Decyzja Komitetu Wykonawczegoz dnia 27 października 1998 r.w sprawie przyjęcia środków do walki z nielegalną imigracją(SCH/Com-ex (98) 37 def 2)KOMITET WYKONAWCZY,uwzględniając art. 132 Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen- podkreślając konieczność poszanowania praw człowieka, akcentując zobowiązania wynikające dla Umawiających się Stron z Europejskiej Konwencji Praw Człowieka i Podstawowych Wolności oraz jej protokołów, z Konwencji Genewskiej dotyczącej statusu uchodźców oraz Protokołu Nowojorskiego; Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania, Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet oraz z Konwencji o prawach dziecka,- uwzględniając podejmowane przez Unię Europejską i w jej ramach środki do walki z nielegalną imigracją, uznając konieczność wypracowania zintegrowanego podejścia do problemu,- uznając, że polityka walki z nielegalną imigracją musi ustanawiać właściwe przepisy w zakresie rozpatrywania wniosków o udzielenie azylu, zgodnie z przepisami prawa międzynarodowego publicznego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Państwa Schengen są obecnie w szczególny sposób dotknięte znacznym napływem imigrantów.Państwa Schengen uznają za konieczne przeciwdziałanie temu zjawisku poprzez podjęcie następujących środków:1. Nakreślenie obrazu sytuacji i stałe jego uaktualnianie, połączone z wypracowaniem propozycji dotyczących odpowiedniego dostosowania środków przez grupę zadaniową.2. Ścisła współpraca z właściwymi organami na terytorium państw pochodzenia i tranzytu, zgodnie z prawem krajowym państw Schengen, w szczególności z punktu widzenia doradztwa i wsparcia ze strony oficerów łącznikowych państw Schengen.3. Udzielenie pomocy państwom pochodzenia i tranzytu, na warunkach ustanowionych w pkt 2, przez oficerów łącznikowych państw Schengen, w formie doradztwa w zakresie zapobiegania nielegalnej migracji zgodnie z miejscowym prawem krajowym, w celu niedopuszczenia do nielegalnej imigracji do jednego z państw Schengen.4. Wzajemna regularna wymiana informacji pomiędzy wszystkimi państwami Schengen w sprawie wyników misji ekspertów w państwach pochodzenia i tranzytu, w szczególności w państwach kandydujących do Unii Europejskiej — czynnik do uwzględnienia w związku z działaniami wspierającymi.5. Przeprowadzenie na wyznaczonych przejściach granicznych na granicach zewnętrznych intensywnych kontroli zgodnie ze standardami Schengen, koncentrując się na odcinkach granicy, których dotyczy napływ imigrantów.6. Jak najszczelniejsze nadzorowanie granic lądowych i morskich poza wyznaczonymi przejściami granicznymi oraz w głębi kraju, ze szczególnym uwzględnieniem odcinków, których dotyczy napływ nielegalnych imigrantów, poprzez rozmieszczenie jednostek mobilnych.7. Kontrola nieobjętych powszechnym dostępem obszarów portów obsługujących żeglugę międzynarodową.8. Kontrola ruchu promowego podczas załadunku i odbijania od brzegu.9. Intensyfikacja działań policji wewnątrz kraju na podstawie prawa krajowego, w szczególności na głównych szlakach transportowych, w miarę możliwości w uzgodnieniu z partnerami Schengen i przy ścisłej współpracy z nimi.10. Pobieranie, zgodnie z prawem krajowym, odcisków palców każdego nielegalnie wjeżdżającego cudzoziemca, którego tożsamości nie można jednoznacznie określić na podstawie ważnych dokumentów, oraz przechowywanie ich w celu informowania organów innych państw Schengen; należy przy tym przestrzegać zasad prawa dotyczących ochrony danych obowiązujących w ramach Schengen i Unii Europejskiej.11. Zapobieganie, zgodnie z prawem krajowym, ukrywaniu się cudzoziemców nielegalnie dostających się na terytorium państw Schengen, których tożsamość nie została jednoznacznie ustalona, do momentu całkowitego wyjaśnienia kwestii tożsamości bądź zarządzenia i podjęcia niezbędnych działań zgodnych z prawem o cudzoziemcach.12. Natychmiastowe i konsekwentne wydalenie cudzoziemców, którzy bez zezwolenia przedostali się na terytorium państw Schengen, o ile nie przysługuje im prawo pozostania lub nie ma przeszkód wynikających z ważkich przyczyn humanitarnych lub z prawa międzynarodowego.13. Narzucenie sankcji na przedsiębiorstwa transportowe przewożące przez państwo Schengen pasażerów nieposiadających dokumentów wymaganych przy wjeździe i tranzycie.14. Prowadzona między centralnymi punktami kontaktowymi wyznaczonymi przez państwa Schengen wymiana informacji — we współpracy z Europolem, w stopniu, jaki jest dozwolony w odniesieniu do danych osobowych i zgodnie z porozumieniem organów ustanowionych w Konwencji o Europolu — na temat rozwoju sytuacji, podejmowanych działań i dokonanych zatrzymań, skupiając się szczególnie na organizacjach przemycających ludzi i trasach przerzutu oraz przyspieszonym przekazywaniu tych informacji odpowiednim służbom.15. Koordynacja zwalczania przestępczości w zakresie przerzutu nielegalnych imigrantów przez granicę, prowadzona poprzez wymianę informacji między jednostkami prowadzącymi dochodzenie — we współpracy z Europolem, w stopniu, jaki jest dozwolony w odniesieniu do danych osobowych i z zgodnie z porozumieniem organów ustanowionych w Konwencji o Europolu — zgodnie z postanowieniami Konwencji z Schengen i prawem krajowym, wraz z koordynacją działań operacyjnych.16. Zastosowanie mutatis mutandis odpowiednich środków w ramach planu działań Unii Europejskiej w sprawie zapobiegania napływowi imigrantów z Iraku i regionów z nim sąsiadujących, z dnia 26 stycznia 1998 r. (dokument UE 5573/98).--------------------------------------------------