CELEX: 51997PC0190
Language: sv
Date: 1997-05-23
Title: Omprövat förslag till rådets förordning (EG) för budgetposten B7-6210 om samarbete mellan nord och syd avseende bekämpning av narkotika och narkotikaberoende -

EUROPEISKA GEMENKAPERNAS KOMMISSION

                                        Bryssel den 23.05.1997
                                        KOM(97) 190 slutlig

                                        95/0167 (SYN)

                      Omprövat förslag till

                 RÅDETS FÖRORDNING (EG^I

FÖR BUDGETPOSTEN B7-6210 OM SAMARBETE MELLAN NORD OCH SYD
AVSEENDE BEKÄMPNING AV NARKOTIKA OCH NARKOTIKABEROENDE

     (framlagt av kommissionen i enlighet med artikel 189c d
                        i Romfördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

I enlighet med artikel 189c godtar kommissionen följande ändringar i rådets gemensamma
ståndpunkt som antogs vid Europaparlamentets andra behandling den 13 mars 1997.

Ändring 1:
"En av de viktigaste förutsättningarna för narkotikabekämpningen är att fattigdomen i syd
drastiskt minskas och att människorna får ett lagligt alternativ till odlingen av illegala
produkter."

Kommissionen anser att alternativa utvecklingsprogram har större utsikter att lyckas om
ekonomierna i de länder där illegal odling äger rum blir mer mångsidiga och om
fattigdomen minskas, eftersom en av de främsta orsakerna till att enskilda fattiga bönder
odlar koka eller opium är att de inte har någon annan möjlighet att tjäna pengar.

Ändring 2:
Utgår: "Ett finansiellt referensbelopp, i betydelsen enligt punkt 2 i förklaringen från
Europaparlamentet, rådet och kommissionen av den 6 mars 1995 (1) har införts i den här
förordningen för perioden 1998-2000 utan att detta påverkar den budgetansvariga
myndighetens befogenheter enligt fördraget."

Kommissionen anser att de medel som anslagits till budgetposten uteslutande är den
budgetansvariga myndighetens ansvar.

Ändring 3:
"Europeiska gemenskapen skall försöka använda sitt inflytande hos internationella givare
och finansinstitutioner (IMF, Världsbanken,etc.) för att undvika konflikter mellan deras
åtgärder och de mål nationella åtgärder för narkotikakontroll har."

Tanken bakom denna ändring är att sörja för att Bretton Woods-institutionernas idéer är
förenliga med och inte strider mot målen för bekämpningen av narkotika. Eftersom
kommissionen generellt sett inte åtnjuter medlemsstatus i dessa internationella
finansinstitutioner är det lämpligare att hänvisa till "EG" (Europeiska gemenskapen).

Ändring 4:
"Kriterier skall uppställas för utvärdering av framstegen för varje initiativ som stöds av
gemenskapen. Dessa kriterier, som skall vara ömsesidigt godtagbara för gemenskapen och
deltagande regeringar eller organistaioner, skall utvecklas inom ramen för en dialog, innan
gemenskapens finansiella bistånd startar."

Denna ändring kan inte godtas, eftersom kommissionen bör bibehålla sina egna kriterier för
utvärdering av hur program som den har finansierat genomförs.

Ändring 5:
"Främja pilotprojekt för alternativ utveckling, inklusive projekt som eftersträvar alternativ
produktion som kan dra nytta av handelspreferenser, speciellt till nytta för små oberoende
producenter av råvaror för illegala droger. Pilotprojekt för alternativ utveckling kommer att
 ---pagebreak--- vara föremål för samma krav som gemenskapens övriga utvecklingsprojekt (vad beträffar
genomförbarhetsstudier och att få lokalbefolkningen och målgrupper att delta när
aktionerna beslutas, planeras och genomförs och bör genom denna process på lång sikt
såväl bekämpa som eliminera odling av illegal narkotika genom lämpliga åtgärder för
landsbygdsutveckling inom ramen för en hållbar nationell ekonomisk tillväxt. Dessa projekt
skall innefatta ekonomiska och sociala åtgärder som tar hänsyn till de faktorer som bidrar
till den illegala framställningen samt åtgärder som kan underlätta ett bättre utnyttjande av
handelsförmåner. I detta sammanhang bör man systematiskt undersöka hur andra finansiella
instrument i gemenskapen (t.ex. ALA) och Europeiska utvecklingsfonden i högre grad
skulle kunna användas för att främja projekt för alternativ utveckling."

Alternativa utvecklingsprogram stöds via den särskilda ordning som utgörs av Allmänna
preferenssystemet som vissa latinamerikanska länder har tillgång till. Allmänna
preferenssystemet bidrar till att målet att ersätta illegal verksamhet med laglig verksamhet
uppnås, antingen inom industrin eller inom jordbruket.
På grund av de begränsade medel som anslagits till budgetposten är det lämpligt att ange
andra finansieringskällor för alternativa utvecklingsprojekt i stor skala som t.ex. befintliga
budgetposter för tekniskt bistånd.

Ändring 6:
Ersätt "Särskild uppmärksamhet skall ägnas" med "Särskild uppmärksamhet skall riktas
mot
- åtgärder mot handel med och produktion av heroin, kokain och farliga syntetiska droger,
- lokalbefolkningens och målgruppernas delaktighet vid identifiering, planering och
genomförande av åtgärderna. I detta sammanhang bör man speciellt rikta uppmärksamhet
på kvinnornas nyckelposition samtidigt som hänsyn tas till de sociala och miljömässiga
konsekvenserna.
- stöd till de befolkningsgrupper som har bestämt sig för att sluta producera droger eller
prekursorer genom att hjälpa dem att utveckla alternativ.
- åtgärder för bekämpning av penningtvätt."

Den ökande förekomsten av syntetiska droger måste uppmärksammas liksom det växande
problemet med penningtvätt. Det är viktigt att engagera de människor som berörs av odling
av illegala grödor i urvalet och genomförandet av alternativa utvecklingsprojekt.

Ändring 7:
"Gemenskapen skall endast stödja sådana projekt som garanterar att de mänskliga
rättigheterna respekteras."

Det är av avgörande betydelse att frågan om de mänskliga rättigheterna tydligt
uppmärksammas i varje program som finansieras.

Ändring 8:
 ---pagebreak--- "De instrument som skall användas för åtgärderna enligt artiklarna 3 och 4 skall innefatta
tekniskt bistånd, utbildning eller andra tjänster, leveranser och anläggningar. De skall även
innefatta preliminära studier och revision av utvärdering och kontroll som inte överstiger
 10% av de anslag som anvisats denna budgetpost av den budgetansvariga myndigheten vid
vart och ett budgetår.
I samband med den beslutade omfattande utvärderingen efter tre år kan kostnaden
undantagsvis uppgå till maximalt 20% av dessa anslag."

Sedan 1987 har en mycket låg procentandel av budgetposten använts till seminarier,
genomförbarhetsundersökningar och utvärderingar av program. Bestämmelserna i artikel 12
gör det nödvändigt att planera för högre anslag till externa utvärderingar av program och
projekt i framtiden, samtidigt som budgetpostens syfte att finansiera program bibehålls.
Taket på 20% förefaller vara en bra kompromiss i det avseendet.

Ändring 9:
"Möjligheter till samfinansiering skall undersökas, särskilt med medlemsstaterna, tredje
länder eller multilaterala, regionala eller andra organisationer.

Denna ändring är lämplig, eftersom den utökar kretsen av bidragsgivare till program som
finansieras av EG.

Ändring 10:
"För att kunna uppnå fördragets mål om konsekvens och komplementaritet och i syfte att
optimera effekten av alla dessa åtgärder skall kommissionen med hänsyn till principen om
försvarlig ekonomisk administration och den om att undvika onödigt höga
administrationsutgifter vidta alla nödvändiga samordningsåtgärder, i synnerhet:"

Genom denna ändring fastställs principen om god förvaltning av programmen.

Ändring 11:
"Alla nödvändiga åtgärder skall vidtas för att säkerställa en lämplig utvärdering,
övervakning och dokumentering av stödet."

Genom denna ändring fastställs principen om god förvaltning av programmen.

Ändring 12:
Utgår: "Det finansiella referensbeloppet för att genomföra detta program skall vara 30
miljoner ecu för perioden 1998-2000."

Kommissionen anser att endast den budgetansvariga myndigheten är behörig i denna fråga.
 ---pagebreak--- Ändring 13:
Utgår: "Vid bedömningen av projekt och program skall följande faktorer beaktas:
- Effekten av och möjligheten att genomfora åtgärderna.
- Kulturella och sociala aspekter samt genus- och miljöaspekter.
- Vilken institutionell utveckling som är nödvändig för att uppnå projektmålen.
- Erfarenheter av åtgärder av samma typ."

Kommissionen måste behålla ett visst manöverutrymme för att faställa lämpliga kriterier
för utvärdering av varje enskilt program och med hänsyn till varje programs särdrag.

Ändring 14:
Utgår: "Sådan information skall lämnas senast en vecka innan beslutet fattas."

Kommissionen anser att den allmänna debatten om riktlinjerna för användningen av
budgetposten i början av varje år och den information som kommissionen lämnar i PVD~
ALA-kommittén och i årsredovisningen om användningen av budgetposten helt och hållet
tillgodoser kravet på insyn.

Ändring 15:
Utgår: "och i" mottagarlandet och ersätts med " ' ". Tillägg: "Det kan utsträckas till" i.s.f.
"och".

Denna ändring är kommissionens ändrade förslag (av den 6 september 1996).

Ändring 16:
Ersätt "skall" med "bör" och andra meningen med följande: "Undantag får medges på
villkor att den behöriga tjänstegrenen har gett sitt tillstånd, och särskilt i de fall när parterna
annars skulle vara tvungna att bära extrakostnader eller onödigt betungande kostnader."

Denna ändring är kommissionens ändrade förslag (av den 6 september 1996).

Ändring 17:
Utgår: "Särskild uppmärksamhet skall ägnas
- strävan att uppnå kostnadseffektivitet och varaktig inverkan i samband med att projekten
utformas, och
- klart definierade och övervakade mål samt genomförandeindikatorer för samtliga projekt."

Principerna om god förvaltning har redan förklarats i Europaparlamentets ändringsförslag
10 och 11, vilka kommissionen godtar. Därför behövs inte denna extra förklaring.
 ---pagebreak--- Ändring 18:
Ersätt "geografiskt bestämd kommitté med behörighet för utveckling" med följande:
Kommissionen skall biträdas av en rådgivande kommitté med representanter för
medlemsstaterna och med kommissionens representant som ordförande. Följande
representanter skall ingå enligt mottagarland eller mottagarregion:

- För AVS-länderna den EUF-kommittv som inrättats genom artikel 21 i det interna avtal
91/401/EEG om gemenskapsbiståndets finansiering och administration inom ramen för den
fjärde Lomé-konventionen som antogs den 16 juli 1990 av medlemsstatemas representanter
i rådet.
- För Medelhavsländerna den MED-kommitté som inrättats genom artikel 6 i rådets
förordning (EEG) nr 1762/92 av den 29 juni 1992.
- För Latinamerika och Asien den ALA-kommitté som inrättats genom artikel 15 i rådets
förordning (EEG) nr 443/92 av den 25 februari 1992."

Denna ändring syftar till en återgång till kommissionens förslag av den 30 juni 1995.

Ändring 19:
Ersätt efter "hur brådskande frågan är" med följande: "Kommissionens företrädare skall
förelägga kommittén ett utkast till de åtgärder som skall vidtas. Kommittén skall yttra sig
över utkastet inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande
frågan är och om så krävs genom omröstning-
Yttrandet skall föras in i protokollet. Dessutom skall varje medlemsstat ha rätt att begära att
dess ståndpunkter förs in i protokollet-
Kommissionen skall ta största hänsyn till kommitténs yttrande. Den skall underrätta
kommittén om hur den har tagit hänsyn till detta yttrande."

Denna ändring är kommissionens ursprungliga förslag beträffande kommittéförfarandet (av
den 30 juni 1995).

Ändring 20:
Tillägg: "Kommittéernas gemensamma sammanträde skall avge ett yttrande om de
allmänna riktlinjerna."

Detta var kommissionens ursprungliga förslag (av den 30 juni 1995).

Ändring 21:
Ersätt "I slutet" med Före 1 september varje budgetår skall kommissionen överlämna en
årsrapport till Europaparlamentet och rådet med en lista på parterna vid samfinansierade
aktioner och deras respektive procentuella andelar av samfinansieringen, med en
sammanfattning av de åtgärder som finansierats under budgetåret samt en statistisk
utvärdering av hur denna förordning genomförts under denna period.
 ---pagebreak--- Rapporten skall i synnerhet innehålla upplysningar om dem med vilka kontrakt har slutits."

Denna ändring kan inte godtas, eftersom inte alla medel under budgetposten har tagits i
anspråk fram till september månad. Därför skulle den information som kommissionen
skulle lämna den 1 september varje år inte vara korrekt.

Ändring 22:
Utgår: "Kommissionen skall regelbundet utvärdera de åtgärder som gemenskapen
finansierar för att fastställa om de mål som ställdes upp för dessa åtgärder har uppnåtts och
för att ange riktlinjer för att förbättra framtida åtgärders effektivitet. Kommissionen skall
överlämna en sammanfattning av de utvärderingar som gjorts till den kommitté som avses i
artikel 10a, vilka denna kommitté i förekommande fall skall kunna granska.
Utvärderingsrapporterna skall finnas tillgängliga för de medlemsstater som önskar ta del av
dem.
Kommissionen skall, senast en månad efter det att den fattat sitt beslut, informera
medlemsstaterna om godkända åtgärder och projekt med uppgift om kostnad, art,
mottagarland och parter."

Europaparlamentets ändringsförslag 10 och 11 täcker redan denna fråga. Det är skälet till att
kommissionen godtar Europaparlamentets ändringsförslag 22.

Ändring 23:
Ersätt "upphäva den" i artikel 12 med "ändra den".

Kommissionen delar Europaparlamentets åsikt att en förordning som det kommer att ha
tagit två år att anta skall ses över först tre år efter det att den har trätt i kraft i avsikt att ändra
den om det finns goda skäl för det, men inte i avsikt att upphäva den.
 ---pagebreak---                                 Omprövat förslag till

                         RÅDETS FÖRORDNING (va)

  FÖR BUDGETPOSTEN B7-6210 OM SAMARBETE MELLAN NORD OCH SYD
  AVSEENDE BEKÄMPNING AV NARKOTIKA OCH NARKOTIKABEROENDE

EUROPEISKA UNIONENS RAD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
130widetta,

med beaktande av kommissionens förslag,

i enlighet medförfarandeti artikel 189c i fördraget, och

med beaktande av följande:

Verkningarna av en ekonomi som baseras på framställning av narkotika - eller som gör
stora förtjänster på detta - på strukturen hos ett samhälle under utveckling, äventyrar en
smidig integration av landet i världsekonomin.

Snedvridningen av de sociala strukturerna i utvecklingsländerna på grund av
narkotikamissbruk och den industri som är knuten till detta är till skada för en hållbar social
utveckling och hindrar att målen för gemenskapens politik inom området för
utvecklingssamarbete enligt artikel 130u i fördraget uppnås.

En av de viktigaste förutsättningarna för narkotikabekämpningen är att fattigdomen i syd
drastiskt minskas och att människorna får ett lagligt alternativ till odlingen av illegala
produkter.

Det är lämpligt att ge de utvecklingsländer som begär det ett institutionellt stöd så att de kan
bekämpa narkotikan mer effektivt.

Kommissionen har i sitt meddelande av den 23 juni 1994 till rådet och Europaparlamentet
lagt fram sina riktlinjer för Europeiska unionens åtgärdsprogram om bekämpning av
narkotika (1995-1999), särskilt på internationell nivå.

Europaparlamentet har uttalat sig om dessa riktlinjer i sin resolution av den 15 juni 1995
om detta meddelande.

Den fjärde Lomékonventionen och de samarbets-, associerings- eller partnerskapsavtal som
Europeiska gemenskapen slutit med utvecklingsländerna innehåller klausuler som
behandlar samarbete vad gäller bekämpning av knarkmissbruk och illegal handel med
droger, kontroll av handeln med prekursorer, kemiska produkter och psykotropa ämnen
samt utbyte av viktig information, inklusive åtgärder mot tvättning av pengar. Det finns ett
samband mellan kampen mot narkotika och narkotikamissbruk och de mål som skall
uppnås genom politiken för samarbete mellan gemenskapen och utvecklingsländerna.

Det internationella samfundets strategi för att stävja missbruk och illegal handel med
narkotika grundar sig på en allmän anslutning till konventionen om narkotiska preparat från

                                        3
 ---pagebreak--- 1961, ändrad genom protokollet från 1972, till konventionen om psykotropa ämnen från
1971 och till den internationella konventionen mot illegal handel med narkotika och
psykotropa ämnen från 1988 och på att dessa konventioner systematiskt tillämpas på
nationell och internationell nivå.

Europeiska gemenskapen är part i konventionen från 1988, särskilt i kraft av dess artikel 12,
och har antagit gemenskapslagstiftning som grundar sig på rekommendationerna från den
aktionsgrupp för kemiska produkter (GAPC) som tillsattes av G7 och ordföranden i
EG-kommissionen 1989. Effektiviteten hos denna grupp skulle stärkas rent allmänt om
relevanta lagar och förfaranden antogs i andra delar av världen.

En effektiv kamp mot narkotika måste också omfatta åtgärder mot tvättning av pengar som
härrör från narkotikahandel, t.ex. genom att ett lämpligt rättsligt ramverk och lämpliga
mekanismer antas i de berörda länderna.

De mänskliga rättigheterna måste respekteras när åtgärder genomförs i enlighet med denna
förordning.

Europeiska gemenskapens medlemsstater har skrivit under den politiska deklaration och det
globala åtgärdsprogram som antagits av FN:s generalförsamling vid dess sjuttonde
specialsession.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                          Artikel 1

Inom ramen för sin politik för utvecklingssamarbete och med beaktande av de skadliga
verkningarna på utvecklingsinsatserna som framställning, saluförande och konsumtion av
narkotika har, skall gemenskapen bedriva samarbetsverksamhet inom området narkotika
och narkotikamissbruk i utvecklingsländerna, varvid företräde skall ges åt dem som har
visat politisk vilja på högsta nivå att lösa sina problem med narkotika. Förekomsten av en
sådan vilja kan manifesteras bl.a. genom ratificering av konventionen från 1961, ändrad
genom protokollet från 1972, konventionen från 1971 och konventionen från 1988.
Utvecklingsländemas engagemang skall ta sig uttryck bl.a. i genomförandet av inhemsk
lagstiftning mot tvättning av pengar som härrörfrånillegal handel med narkotika.

                                          Artikel 2

Det bistånd som ges i enlighet med denna förordning skall komplettera och förstärka
bistånd som lämnas enligt andra instrument för utvecklingssamarbete.

                                          Artikel 3

                                             8
 ---pagebreak--- Gemenskapen skall prioritera begäran från ett samarbetsland om att stödja utarbetandet av
en övergripande nationell plan för narkotikakontroll, i nära samråd med Förenta nationemas
program för internationell narkotikakontroll (UNDCP). Dessa planer skall fastställa mål,
strategier och prioriteringar i kampen mot narkotika och därtill knutna krav på resurser
(inklusive finansiella krav), för att kunna skapa ett integrerat, tvärvetenskapligt angreppssätt
som spänner över flera områden och kan åstadkomma största möjliga effektivitet i
nationella program för narkotikakontroll och internationellt bistånd.
Förebyggande åtgärder mot narkotikamissbruk och för minskad efterfrågan skall beaktas i
en konsekvent politik som innefattar utbildning och objektiv information, främst riktad till
ungdomar, om följderna av narkotikamissbruk. Gemenskapens samarbete skall präglas av
dialog som avspeglar de genuina kulturella skillnader som påverkar synen på
narkotikarelaterade problem, liken dialog är avgörande för att strategierna för
narkotikabekämpning skall kunna få ett politiskt och socialt genomslag.

Europeiska gemenskapen skall försöka använda sitt inflytande hos internationella givare
och finansinstitutioner (IMF, Världsbanken,etc.) för att undvika konflikter mellan deras
åtgärder och de mål nationella åtgärder för narkotikakontroll har.

                                           Artikel 4

Gemenskapen skall helst arbeta inom det strategiska ramverk som har fastställts på
nationell nivå och skall även stödja särskilda aktioner med mätbar inverkan (dvs. effektiva
och påtagliga resultat inom en i förväg fastställd tidsperiod) på följande områden:
- Utveckling av den institutionella kapaciteten, särskilt för att
                • "National Drug Control Master Plans" skall kunna genomföras i
                utvecklingsländerna,
                • avtal mellan gemenskapen och vissa utvecklingsländer skall kunna
                genomföras, särskilt när det gäller att bekämpa att kemiska prekursorer
                kommer på avvägar och för att stävja tvättning av pengar.
- Minska efterfrågan främst genom analys av fenomenet på lokal nivå, inrättandet av
kontrollmekanismer riktade mot handeln med och konsumtionen av narkotika och
psykotropa ämnen, behandling och återanpassning av narkotikamissbrukare liksom
begränsning av riskerna. Dessa åtgärder måste integreras i den politik som förs om hälso-
och utbildningsfrågor, om utveckling och för att bekämpa fattigdom och ekonomisk och
social utslagning.

- Främja pilotprojekt för alternativ utveckling, inklusive projekt som eftersträvar alternativ
produktion som kan dra nytta av handelspreferenser, speciellt till nytta för små oberoende
producenter av råvaror för illegala droger. Pilotprojekt för alternativ utveckling kommer att
vara föremål för samma krav som gemenskapens övriga utvecklingsprojekt (vad beträffar
genomförbarhetsstudier och att få lokalbefolkningen och målgrupper att delta när
aktionerna beslutas, planeras och genomförs och hör genom denna process på lång sikt
såväl bekämpa som eliminera odling av illegal narkotika genom lämpliga åtgärder för
landsbygdsutveckling inom ramen för en hall har nationell ekonomisk tillväxt. Dessa projekt
skall innefatta ekonomiska och sociala åtgärder som tar hänsyn till de faktorer som bidrar
till den illegala framställningen samt åtgärder som kan underlätta ett bättre utnyttjande av

                                                   3
 ---pagebreak--- handelsförmåner. I detta sammanhang bör man systematiskt undersöka hur andra finansiella
instrument i gemenskapen (t.ex. ALA) och Europeiska utvecklingsfonden i högre grad
skulle kunna användas för att främja projekt för alternativ utveckling.

- Finansiering av studier, seminarier och forum för erfarenhetsutbyte inom ovan nämnda
områden.
"Särskild uppmärksamhet skall riktas mot
- åtgärder mot handel med och produktion av heroin, kokain och farliga syntetiska droger,
- lokalbefolkningens och målgruppemas delaktighet vid identifiering, planering och
genomförande av åtgärderna. I detta sammanhang bör man speciellt rikta uppmärksamhet
på kvinnomas nyckelposition samtidigt som hänsyn tas till de sociala och miljömässiga
konsekvenserna.
- stöd till de befolkningsgrupper som har bestämt sig för att sluta producera droger eller
prekursorer genom att hjälpa dem att utveckla alternativ.
- åtgärder för bekämpning av penningtvätt.

Gemenskapen skall endast stödja sådana projekt som garanterar att de mänskliga
rättigheterna respekteras.

                                         Artikel 5

Samarbetsparter som är berättigade till finansiellt stöd enligt denna förordning skall vara
regionala och internationella organisationer, särskilt UNDCP, lokala och i medlemsstaterna
förankrade icke-statliga organisationer, nationella, regionala och lokala styrande organ och
myndigheter, organisationer förankrade i lokalsamhället, institut samt offentliga och privata
aktörer.

                                         Artikel 6

1. De instrument som skall användas för åtgärderna enligt artiklarna 3 och 4 skall innefatta
tekniskt bistånd, utbildning eller andra tjänster, leveranser och anläggningar, liksom även
revision samt utvärderings- och övervakningsuppdrag. De skall även innefatta preliminära
studier och revision av utvärdering och kontroll som inte överstiger 10% av de anslag som
anvisats denna budgetpost av den budgetansvariga myndigheten vid vart och ett budgetår.
I samband med den beslutade omfattande utvärderingen efter tre år kan kostnaden
undantagsvis uppgå till maximalt 20% av dessa anslag.

2. Gemenskapens finansiering kan, beroende på behoven för varje åtgärd, täcka såväl
investeringskostnader, med undantag av fastighetsköp, som driftskostnader i utländsk eller
inhemsk valuta. Med undantag av utbildningsprogrammen skall dock driftskostnaderna
normalt täckas endast under inledningsfasen, för att sedan gradvis minska.
3. Ekonomiska bidrag från de parter som anges i artikel 5 skall sökas för alla
samarbetsåtgärder. Bidrag skall begäras inom ramen för de berörda partemas möjligheter
och med hänsyn till varje åtgärds art.
4. Ekonomiska bidrag trän lokala samarbetsparter, i synnerhet till driftskostnaderna, skall
sökas som en prioriterad åtgärd när det gäller projekt med syfte att igångsätta långsiktig

                                                     A0
 ---pagebreak--- verksamhet, för att på så sätt säkerställa att sådana projekt lever vidare då
gemenskapsbidragen upphör.
5. Möjligheter till samfinansiering skall undersökas, särskilt med medlemsstaterna, tredje
länder eller multilaterala, regionala eller andra organisationer.

6. Kommissionen skall säkerställa att gemenskapskaraktären på det bistånd som ges i
enlighet med denna förordning framhävs.

7. För att kunna uppnå fördragets må! om konsekvens och komplementaritet och i syfte att
optimera effekten av alla dessa åtgärder skall kommissionen med hänsyn till principen om
försvarlig ekonomisk administration och den om att undvika onödigt höga
administrationsutgifter vidta alla nödvändiga samordningsåtgärder, i synnerhet

a)     inrättande av ett system för systematiskt utbyte och analys av information om
       finansierade åtgärder samt de åtgärder som gemenskapen och medlemsstaterna har
       för avsikt att finansiera,
b)     samordning på platsen av genomförandet av åtgärderna med hjälp av regelbundna
       möten      och utbyte       av information      mellan kommissionens       och
       medlemsstaternasföreträdare i mottagarlandet.

8. I syfte att få största möjliga verkan globalt och nationellt, skall kommissionen
tillsammans med medlemsstaterna ta alla initiativ som krävs för att säkerställa god
samordning och nära samarbete med mottagarländerna och bidragsgivarna samt andra
internationella organ som berörs, i synnerhet dem som ingår i Förenta nationemas
organisation och då särskilt UNDCP.

                                          Artikel 7

Det ekonomiska stöd som ges enligt denna förordning skall vara i form av gåvobistånd.
Alla nödvändiga åtgärder skall vidtas för att säkerställa en lämplig utvärdering, övervakning
och dokumentering av stödet.

                                          Artikel 8

Årliga anslag skall beviljas av budgetmyndigheten inom budgetramarna.

                                          Artikel 9

1. Kommissionen skall ansvara för bedömning, godkännande och förvaltning av de åtgärder
som omfattas av denna förordning enligt gällande budgetförfaranden och andra gällande
förfaranden, särskild dem som föreskrivs i budgetförordningen för Europeiska
gemenskapernas allmänna budget.

2. Beslut om finansiering som överskrider 2 miljoner ecu för enskilda åtgärder enligt denna
förordning samt alla förändringar som ger en ökning på mer än 20 % av den summa som

                                                  /)"!
 ---pagebreak--- ursprungligen godkänts för en sådan åtgärd, skall fattas enligt detförfarandesom föreskrivs
i artikel 10.

3. Kommissionen skall bemyndigas att, utan att dessförinnan höra den kommitté som avses
i artikel 10, godkänna de ytterligare åtaganden som kan behövas för att täcka sådana
överskridanden som kan förutses eller som har konstaterats i samband med dessa åtgärder
om överskridandet uppgår till högst 20 % av det ursprungliga åtagande som fastställdes
genom finansieringsbeslutet.

4. I alla överenskommelser eller kontrakt om finansiering, vilka ingås enligt denna
förordning, skall föreskrivas särskilt att kommissionen och revisionsrätten kanutföra
kontroller på plats i enlighet med de sedvanliga villkor som kommissionen fastställer inom
ramen för gällande bestämmelser, särskilt bestämmelsema i budgetförordningen för
Europeiska gemenskapernas allmänna budget.

5. Om åtgärderna är föremål för finansieringsöverenskommelser mellan gemenskapen och
mottagarlandet, skall i dessa föreskrivas att betalning av skatter, tullar och andra avgifter
inte skall erläggas av gemenskapen.

6. Deltagande i anbudsförfaranden och i avtal skall vara öppet på lika villkor för alla fysiska
och juridiska personer i medlemsstaterna och mottagarlandet. Det kan utsträckas till andra
utvecklingsländer.

7. Leveranser bör härröra från medlemsstaterna, mottagarlandet eller andra
utvecklingsländer. Undantag får medges på villkor att den behöriga tjänstegrenen har gett
sitt tillstånd, och särskilt i de fall när partema annars skulle vara tvungna att bära
extrakostnader eller onödigt betungande kostnader.

                                          Artikel 10

1. Kommissionen skall biträdas av en rådgivande kommitté med representanter för
medlemsstaterna och med kommissionens representant som ordförande. Följande
representanter skall ingå enligt mottagarland eller mottagarregion:

-För AVS-länderna den EUF-kommitté som inrättats genom artikel 21 i det interna avtal
91/401/EEG om gemenskapsbiståndets finansiering och administration inom ramen för den
fjärde Lomé-konventionen som antogs den 16 juli 1990 av medlemsstatemas representanter
i rådet.
- För Medelhavsländerna den MED-kommitté som inrättats genom artikel 6 i rådets
förordning (EEG) nr 1762/92 av den 29 juni 1992 .
- För Latinamerika och Asien den ALA-kommitté som inrättats genom artikel 15 i rådets
förordning (EEG) nr 443/92 av den 25 februari 1992.

2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett utkast till de åtgärder som skall
vidtas. Kommittén skall yttra sig över utkastet inom den tid som ordföranden bestämmer
med hänsyn till hur brådskande frågan är, om nödvändigt genom omröstning.

                                     *z
 ---pagebreak--- Yttrandet skall föras in i protokollet. Dessutom skall varje medlemsstat ha rätt att begära att
dess ståndpunkter förs in i protokollet.
Kommissionen skall ta största hänsyn till kommitténs yttrande. Den skall underrätta
kommittén om hur den har tagit hänsyn till detta yttrande.

3. En gång om året skall utbyte av åsikter äga mm på grundval av en framställning av
kommissionens företrädare om de allmänna riktlinjerna för de åtgärder som skall vidtas
under det kommande året inom de I ommittéer som avses i punkt 1. Kommittéemas
gemensamma sammanträde skall avge ett yttrande om de allmänna riktlinjerna.

                                          Artikel 11

I slutet av varje budgetår skall kommissionen överlämna en redovisning till
Europaparlamentet och rådet med en sammanfattning av de åtgärder som finansierats
underbudgetåret samt en utvärdering av hur denna förordning genomförts under denna
period. Redovisningen skall i synnerhet innehålla upplysningar om dem med vilka kontrakt
har slutits. Den skall även ge sammanfattning av alla enskilda utvärderingar som
genomförts beträffande en särskild åtgärd.

                                          Artikel 12

1. Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska gemenskapemas officiella tidning.

2. Tre år efter det att denna förordning träder i kraft skall kommissionen lägga fram för
Europaparlamentet och rådet en övergripande utvärdering av de åtgärder som har
finansierats av gemenskapen enligt denna förordning, tillsammans med förslag om denna
förordnings framtida tillämpning och, om så behövs, förslag om att ändra den.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

                                                       På rådets vägnar
                                                       Ordföranden

                                             13>
 ---pagebreak---                                                                   ISSN 1024-4506

                                                     KOM(97) 190 slutlig

                                            DOKUMENT

                                                                    05   11 01

                                   Katalognummer : CB-CO-97-180-SV-C

                                                             ISBN 92-78-19086-1

ByrånfôrEuropeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                        -1V