CELEX: 32007L0041
Language: cs
Date: 2007-06-28 00:00:00
Title: Směrnice Komise 2007/41/ES ze dne 28. června 2007 , kterou se mění některé přílohy směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství

29.6.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 169/51
            
         
      SMĚRNICE KOMISE 2007/41/ES
   ze dne 28. června 2007,
   kterou se mění některé přílohy směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 14 druhý pododstavec písm. c) a d) uvedené směrnice,
   po konzultaci s dotčenými členskými státy,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Směrnice 2000/29/ES obsahuje seznam organismů, které jsou škodlivé rostlinám nebo rostlinným produktům a stanoví určitá opatření proti jejich zavlékání do členských států z jiných členských států nebo ze třetích zemí. Obsahuje také ustanovení týkající se uznání chráněných zón v rámci Společenství.
            
         
               (2)
            
            
               Dánsko bylo uznáno za chráněnou zónu ohledně Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. V návaznosti na výsledky příslušných šetření provedených v Dánsku předložilo Dánsko informace, které prokazují, že přiměřená rostlinolékařská ochrana Dánska proti Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr nevyžaduje, aby byl zachován status Dánska jako chráněné zóny proti uvedenému organismu, a požádalo o to, aby byl jeho status chráněné zóny proti Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr zrušen. Dánsko by proto nemělo být nadále uznáno za chráněnou zónu ohledně uvedeného škodlivého organismu.
            
         
               (3)
            
            
               Z údajů poskytnutých Českou republikou, Francií a Itálií vyplývá, že Česká republika, regiony Champagne-Ardenne, Lotrinsko a Alsasko ve Francii a region Basilicata v Itálii by měly být uznány za chráněné zóny ohledně Grapevine flavescence dorée MLO, protože tento patogen tam není přítomen. Měly by být proto stanoveny zvláštní požadavky, pokud jde o dovoz révového množitelského materiálu do příslušných chráněných zón a jeho přemísťování v rámci příslušných chráněných zón.
            
         
               (4)
            
            
               Přílohy II, IV a V směrnice 2000/29/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
            
         PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
   Článek 1
   Přílohy II, IV a V směrnice 2000/29/ES se mění v souladu s přílohou této směrnice.
   Článek 2
   Členské státy přijmou a zveřejní správní a právní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 31. října 2007. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění a srovnávací tabulku mezi těmito předpisy a touto směrnicí.
   Budou tyto předpisy používat od 1. listopadu 2007.
   Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
   Článek 3
   Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Článek 4
   Tato směrnice je určena členským státům.
   
      V Bruselu dne 28. června 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2006/35/ES (Úř. věst. L 88, 25.3.2006, s. 9).
   
      PŘÍLOHA
      
                  1.
               
               
                  V příloze II části B písm. c) bodu 0.1 se v pravém sloupci zrušuje kód „DK“.
               
            
                  2.
               
               
                  V příloze II části B písm. d) se za bod 1 doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              
                                          „2.
                                       
                                       
                                          Grapevine flavescence dorée MLO
                                       
                                    
                           
                              Rostliny Vitis L., kromě plodů a semen
                           
                           
                              CZ, FR (Champagne-Ardenne, Lotrinsko a Alsasko), IT (Basilicata)“
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  V příloze IV části B bodu 6.3 se v pravém sloupci zrušuje kód „DK“.
               
            
                  4.
               
               
                  V příloze IV části B se za bod 31 doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              
                                          „32.
                                       
                                       
                                          Rostliny Vitis L., kromě plodů a semen
                                       
                                    
                           
                              Bez dotčení ustanovení použitelných pro rostliny uvedené v příloze III části A bodu 15, příloze IV části A kapitole II bodu 17 a příloze IV části B bodu 21.1, úřední potvrzení, že:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          rostliny mají původ a byly pěstovány v místě produkce v zemi, kde není znám výskyt Grapevine flavescence dorée MLO, nebo
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          rostliny mají původ a byly pěstovány v místě produkce v oblasti, kterou státní organizace ochrany rostlin uznala podle příslušných mezinárodních norem za prostou Grapevine flavescence dorée MLO, nebo
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          rostliny mají původ a byly pěstovány buď v České republice, Francii (Champagne-Ardenne, Lotrinsko a Alsasko), nebo v Itálii (Basilicata) nebo
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          rostliny mají původ a byly pěstovány v místě produkce, kde:
                                          
                                                      aa)
                                                   
                                                   
                                                      na matečných rostlinách nebyly od počátku posledních dvou ukončených vegetačních období pozorovány žádné příznaky napadení Grapevine flavescence dorée MLO a
                                                   
                                                
                                                      bb)
                                                   
                                                   
                                                      buď
                                                      
                                                                  i)
                                                               
                                                               
                                                                  na rostlinách v místě produkce nebyly pozorovány žádné příznaky napadení Grapevine flavescence dorée MLO, nebo
                                                               
                                                            
                                                                  ii)
                                                               
                                                               
                                                                  rostliny byly ošetřeny horkou vodou o teplotě nejméně 50 °C po dobu 45 minut, aby se eliminovala přítomnost Grapevine flavescence dorée MLO.“
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                           
                              CZ, FR (Champagne-Ardenne, Lotrinsko a Alsasko), IT (Basilicata)
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  V příloze V části A oddílu II se znění bodu 1.3 nahrazuje tímto:
                  
                              „1.3.
                           
                           
                              Rostliny Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Herit., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. a Vitis L., kromě plodů a semen.“