CELEX: 31986R0710
Language: el
Date: 1986-03-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 710/86 της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1986 περί προκηρύξεως δημοπρασίας για τη συγκέντρωση λευκασμένης όρυζας σε στρογγυλούς κόκκους για τη Δημοκρατία της Γουινέας βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

7 . 3 . 86                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 65/9
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 710/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 6ης Μαρτίου 1986
                  περί προκηρύξεως δημοπρασίας για τη συγκέντρωση λευκασμένης όρυζας σε στρογγυλούς
                          κόκκους για τη Δημοκρατία της Γουινέας βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                των σιτηρών και της ορύζης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                     ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (5) · ότι είναι
Έχοντας υπόψη :
                                                                     αναγκαίο να ορισθούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 χορηγήσεως, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί
Κοινότητας,                                                          για να καθορισθούν οι δαπάνες που προκύπτουν ■
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 του Συμβουλίου της 3ης            ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
Δεκεμβρίου 1982 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχεί­               είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
ριση της επισιτιστικής βοήθειας και για τροποποίηση του              Σιτηρών,
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 ('), και ιδίως το άρθρο 3
παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της
όρυζάς (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (3), και ιδίως το άρθρο 25,                                               Άρθρο 1
Εκτιμώντας :                                                         Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
                                                                     τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδικα­
ότι, με την απόφαση της 7ης Φεβρουαρίου 1986 σχετικά με              σιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις
τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ της Δημοκρατίας              του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
της Γουινέας, η Επιτροπή χορήγησε σ' αυτή τη χώρα 4 000              εμφαίνονται στο παράρτημα.
τόνους σιτηρών που θα παραδοθούν cif
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                                                 Άρθρο 2
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για την εκτέλεση                  δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας στον τομέα                 κών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 1986.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                  Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                    Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(3) ΕΕ αριθ. L 362 της 31 . 12. 1985, σ. 8.                           (5) ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 65/ 10                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           7. 3 . 86
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                1 . Πρόγραμμα : 198S
                2. Δικαιούχος : Γουινέα, Κόνακρυ (à 1 attention de M. Edouard Benjamin, minister délégué du Président de la
                     République, chargé du plan et de la coopération internationale)
                3. Τόπος η χώρα προορισμού : Κόνακρυ
               4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε στρογγυλούς κόκκους (όχι parboiled)
                5. Συνολική ποσότητα : 1 380 τόνοι (4 000 τόνοι σιτηρών)
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                     Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (τηλέτυπο 334 032)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                    — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                        και παράσιτα
                    —   υγρασία : 15%
                    —   θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι αλευρώδεις : 5% κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3% κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι  διάστικτοι : 1,5% κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι  κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι  κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι  χρώματος ήλεκτρου : 0;20% κατ' ανώτατο όριο
             10. Συσκευασία :
                    — σε σάκους :
                        — ποιότητα των σάκων : καινούριοι σάκοι από γιούτα, ελάχιστου βάρους 600 £
                        — καθαρό βάρος των σάκων : 50 1ί£
                    — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                        «RIZ BLANCHI/DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA REPUBLIQUE
                        DE GUINÉE»
             11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : cif
             13. Λιμένας εκφορτώσεως : Κόνακρυ
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17 Μαρτίου 1986, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Απριλίου 1986
             17. Ποσό ασφάλειας : 15 ΕCU ανά τόνο
             Σημειώσεις:
             1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                   2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                   ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
             2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                   λουθη διεύθυνση : Délégation <1ε 1& Commission en république <1ε Guinée, S/C service «valise <1ΐρ1οηΐ3ΐΐςUε»,
                   Berlaymont 1 /123, rue & 13 Loi ΓερUΐ>1ΪC|Uε B-1049 . Bruxelles.