CELEX: 62013CN0133
Language: cs
Date: 2013-03-18 00:00:00
Title: Věc C-133/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 18. března 2013 — Staatssecretaris van Economische Zaken, Staatssecretaris van Financië v. Q

15.6.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 171/13
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 18. března 2013 — Staatssecretaris van Economische Zaken, Staatssecretaris van Financië v. Q
   (Věc C-133/13)
   2013/C 171/25
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Raad van State
   
      Účastníci původního řízení
   
   Odvolatelé: 
   
                
            
            
               Staatssecretaris van Economische Zaken
            
         
                
            
            
               Staatssecretaris van Financië
            
         Odpůrkyně: Q
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Představuje zájem na zachování národního přírodního bohatství a kulturněhistorického dědictví, který je předmětem Natuurschoonwet 1928 (zákon o přírodním bohatství z roku 1928), naléhavý důvod obecného zájmu, který odůvodňuje právní úpravu, podle které je osvobození od darovací daně (daňové zvýhodnění) omezeno pouze na statky nacházející se v Nizozemsku?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Mohou se orgány členských států dovolávat směrnice Rady 2010/24/EU (1) ze dne 16. března 2010 o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek vyplývajících z daní, poplatků, cel a jiných opatření v rámci přezkumu, zda nemovitost nacházející se v jiném členském státě může být prohlášena za statek ve smyslu Natuurschoonwet 1928, aby získaly právní pomoc orgánů členského státu, ve kterém se nemovitost nachází, pokud prohlášení za statek na základě tohoto zákona má za následek, že je poskytováno osvobození od výběru darovací daně dlužné k okamžiku darování uvedené nemovitosti?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V případě kladné odpovědi na otázku 2a): Je třeba vykládat pojem „správní šetření“ podle čl. 3 bodu 7 směrnice Rady 2011/16/EU (2) ze dne 15. února 2011 o správní spolupráci v oblasti daní a o zrušení směrnice 77/799/EHS v tom smyslu, že zahrnuje rovněž prověrku na místě?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           V případě kladné odpovědi na otázku 2b): Lze pro upřesnění pojmu „správní šetření“ podle čl. 5 odst. 1 směrnice Rady 2010/24/EU […] navázat na definici „správní šetření“ podle čl. 3 bodu 7 směrnice Rady 2011/16/EU […]?
                        
                     
         
               3)
            
            
               V případě záporné odpovědi na otázku 2a), otázku 2b) nebo otázku 2c): Je třeba vykládat zásadu loajální spolupráce, která je zakotvena v čl. 4 odst. 3 Smlouvy o EU, ve spojení s čl. 167 odst. 2 SFEU v tom smyslu, že implikuje, že pokud členský stát požádá jiný členský stát o spolupráci při přezkumu, zda nemovitost nacházející se v tomto jiném členském státu může být prohlášena za statek ve smyslu zákona, jehož účelem je zachování a ochrana národního přírodního bohatství a kulturněhistorického dědictví, je dožadovaný stát povinen k této spolupráci?
            
         
               4)
            
            
               Může být omezení volného pohybu kapitálu odůvodněno poukazem na nutnost zaručit účinnost daňového dohledu, pokud se zdá, že účinnost tohoto dohledu může být ohrožena výlučně skutečností, že vnitrostátní orgány musejí po dobu 25 let ve smyslu čl. 7 odst. 1 Natuurschoonwet 1928 cestovat do jiného členského státu, aby tam prováděly nezbytné kontroly?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 84, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 64, s. 1.