CELEX: 52014JC0041
Language: mt
Date: 2014-12-05
Title: Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 174/2005 li jimponi restrizzjonijiet fuq il-fornitura ta’ assistenza relatata mal-attivitajiet militari fil-Côte d’Ivoire

|
			
		
		
		52014JC0041
		
			Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 174/2005 li jimponi restrizzjonijiet fuq il-fornitura ta’ assistenza relatata mal-attivitajiet militari fil-Côte d’Ivoire /* */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
(1)              
Abbażi tal-Pożizzjoni Komuni
2004/852/PESK, ir- Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 174/2005 introduċa
projbizzjoni dwar l-esportazzjoni ta’ apparat għar-ripressjoni interna
lejn il-Côte d’Ivoire. Minn dak iż-żmien 'l hawn, il-Pożizzjoni Komuni 2004/852/PESK
ġiet sostitwita
mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/656/PESK.
Ir-Regolament (KE) Nru 174/2005, kif emendat, jagħti effett
lid-Deċiżjoni 2010/656/PESK fuq il-livell tal-Unjoni billi jimponi
restrizzjonijiet fuq l-għoti ta' assistenza relatata mal-attivitajiet
militari fil-Côte d’Ivoire.
(2)              
Huwa xieraq li tiżdied deroga oħra
għall-projbizzjoni fuq il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment u
l-esportazzjoni ta’ tagħmir li jista’ jintuża għar-ripressjoni
interna li tippermetti l-provvista ta’ tagħmir għall-għanijiet
ta’ minjieri jew proġetti tal-infrastruttura ċivili, wara l-adozzjoni
tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/.../PESK.
(3)              
Ir-Rappreżentanta Għolja tal-UE
għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u l-Kummissjoni
jipproponu li jagħtu effett lil dawn il-miżuri permezz ta' Regolament
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 174/2005 ibbażat fuq l-Artikolu 215
tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).
2014/0351 (NLE)
Proposta Konġunta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
174/2005 li jimponi restrizzjonijiet fuq il-fornitura ta’ assistenza relatata
mal-attivitajiet militari fil-Côte d’Ivoire
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215(1)
tiegħu, 
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2010/656/PESK tad-29 ta’ Ottubru 2010 li ġeddet il-miżuri
restrittivi kontra l-Côte d’Ivoire[1],
Wara li kkunsidra l-proposta konġunta
tar-Rappreżentanta Għolja tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u
l-Politika ta ' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)       Id-Deċiżjoni
2010/656/Pesk ħadet post il-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill
2004/852/PESK[2]
u ġeddet il-miżuri restrittivi imposti kontra l-Côte d’Ivoire sabiex
tiġi implimentata r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà
tan-Nazzjonijiet Uniti (“UNSCR”) 1572 (2004) u r-Riżoluzzjonijiet
suċċessuri. Ir-Regolament (KE) Nru 174/2005[3], ġie adottat biex
jagħti effett lill-Pożizzjoni Komuni 2004/852/PESK,u issa jagħti
effett lid-Deċiżjoni 2010/656/PESK fil-livell tal-Unjoni billi
jimponi restrizzjonijiet fuq l-għoti ta’ assistenza relatata
mal-attivitajiet militari lill-Côte d'Ivoire. 
(2)       Għandha tiġi
introdotta deroga oħra għall-projbizzjoni fuq il-bejgħ,
il-provvista, it-trasferiment u l-esportazzjoni ta’ tagħmir li jista’
jintuża għar-ripressjoni interna li tippermetti l-għoti ta'
liċenzji ta’ tagħmir fejn xieraq għall-għanijiet ta’
minjieri jew proġetti tal-infrastruttura ċivili, wara l-adozzjoni
tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/.../PESK.
(3)       Din il-miżura taqa'
fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
u, għalhekk, partikolarment bil-ħsieb li tiġi żgurata
l-applikazzjoni tal-miżura mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati Membri
kollha, hemm bżonn ta' azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni sabiex
tiġi implimentata.
(4)       Ir-Regolament (KE) Nru
174/2005 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu
1
Ir-Regolament (KE) Nru 174/2005 huwa
emendat kif ġej:
(1) L-Artikolu 1 huwa mħassar.
(2) L-Artikolu 4a huwa sostitwit bi:
Artikolu
4 a
1. B’deroga mill-Artikolu 3, l-awtorità
kompetenti, kif elenkata fl-Anness II, tal-Istat Membru fejn ikun
stabbilit l-esportatur jew, f'każ li l-esportatur mhux stabbilit fl-Unjoni
Ewropea, l-Istat Membru minn fejn jista' jinbiegħ, jiġi pprovdut,
trasferit jew esportat it-tagħmir, tista’ tawtorizza, bil-kundizzjonijiet
li jidhrilha xerqin, il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew
l-esportazzjoni tat-tagħmir li ma joqtolx inkluż fl-Anness I,
wara li tkun iddeterminat li l-apparat li ma joqtolx huwa maħsub biss biex
jippermetti lill-forzi tas-sigurtà tal-Côte d’Ivoire jużaw biss forza
xierqa u proporzjonata biex iżommu l-ordni pubbliku.
2. B’deroga mill-Artikolu 3, l-awtorità
kompetenti, kif elenkata fl-Anness II, tal-Istat Membru fejn ikun
stabbilit l-esportatur jew f'każ li l-esportatur mhux stabbilit fl-Unjoni
Ewropea, l-Istat Membru minn fejn jista' jinbiegħ, jiġi pprovdut,
trasferit jew esportat it-tagħmir, tista’ tawtorizza, bil-kundizzjonijiet
li jidhrilha xierqa, il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew
l-esportazzjoni tat-tagħmir għar-ripressjoni interna
fl-Anness I, li huwa maħsub biss biex jiġi sostnut
il-proċess tar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà fil-Côte d’Ivoire u
għas-sostenn jew l-użu mill-Operazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti
fil-Côte d’Ivoire (UNOCI) u l-forzi Franċiżi li jsostnuhom.
3. L-awtorizzazzjoni msemmija f’dan l-Artikolu
għandha tkun f’konformità mar-regoli dettaljati stabbiliti
fl-Artikolu 11 tar- Regolament (KE) Nru 428/2009. L-awtorizzazzjoni
hija valida fl-Unjoni kollha.
(3) Għandu jiddaħħal
l-Artikolu 4b li ġej:
‘L-Artikolu
4b
1. B’deroga mill-Artikolu 3, l-awtorità
kompetenti, kif elenkata fl-Anness II, tal-Istat Membru fejn ikun
stabbilit l-esportatur jew, f'każ li l-esportatur mhux stabbilit fl-Unjoni
Ewropea, l-Istat Membru minn fejn jista' jinbiegħ, jiġi pprovdut,
trasferit jew esportat it-tagħmir, tista’ tawtorizza, bil-kundizzjonijiet
li jidhrilha xierqa, il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni
ta' tagħmir inkluż fil-punt 4 tal-Anness I, wara li tkun
iddeterminat li t-tagħmir huwa maħsub biss għall-użu
fil-minjieri jew proġetti tal-infrastruttura ċivili.
2. L-awtorizzazzjoni msemmija f’dan l-Artikolu
għandha tkun f’konformità mar-regoli dettaljati stabbiliti
fl-Artikolu 11 tar- Regolament (KE) Nru 428/2009. L-awtorizzazzjoni
hija valida fl-Unjoni kollha.
3. L-esportaturi għandhom jipprovdu
lill-awtorità kompetenti bl-informazzjoni rilevanti kollha meħtieġa
għall-eżami tal-applikazzjoni tagħhom għal awtorizzazzjoni.
4. L-awtoritajiet kompetenti ma għandhomx
jagħtu awtorizzazzjoni għal kwalunkwe bejgħ, provvista,
trasferiment jew esportazzjoni ta’ tagħmir kif elenkat fil-punt 4
tal-Anness I, sakemm l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li dan l-apparat huwa
għall-użu ċivili biss fit-tħaffir fil-minjieri jew
il-proġetti ta’ infrastruttura.
5. L-Istat Membru rilevanti għandu
jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni mill-inqas
ġimagħtejn qabel bl-intenzjoni li jagħti awtorizzazzjoni
msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu".
(4) Fl-Anness I, it-titolu jinbidel b’dan li
ġej:
"Lista ta’ tagħmir li jista’
jintuża għar-ripressjoni interna kif imsemmi fl-Artikoli 3, 4a u
4b"
(5) Fl-Anness II, it-titolu jinbidel b’dan li
ġej:
“Lista ta' awtoritajiet kompetenti msemmija
fl-Artikoli 4a u 4b”.
Artikolu
2
Dan ir-Regolament jidħol
fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fi Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu
u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 285, 30.10.2010, p. 28.
[2]               Il-Pożizzjoni
Komuni tal-Kunsill 2004/852/PESK tat-13 ta’ Diċembru 2004 dwar miżuri
restrittivi kontra l-Côte d’Ivoire (ĠU L 368, 15.12.2004, p. 50).
[3]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 174/2005
tal-31 ta' Jannar 2005 li jimponi restrizzjonijiet fuq il-forniment
ta' assistenza relatata ma' attivitajiet militari fil-Côte d’Ivoire
(ĠU L 29, 2.2.2005, p. 5).