CELEX: 62007TN0138
Language: da
Date: 2007-05-04 00:00:00
Title: Sag T-138/07: Sag anlagt den 4. maj 2007 — Schindler Holding m.fl. mod Kommissionen

7.7.2007   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 155/27
            
         Sag anlagt den 4. maj 2007 — Schindler Holding m.fl. mod Kommissionen
   (Sag T-138/07)
   (2007/C 155/52)
   Processprog: tysk
   Parter
   
      Sagsøgere: Schindler Holding Ltd (Hergiswil, Schweiz), Schindler Management AG (Ebikon, Schweiz), SA Schindler NV (Bruxelles, Belgien), Schindler Sàrl (Luxembourg, Luxembourg), Schindler Liften BV (s'-Gravenhage, Nederlandene) og Schindler Deutschland Holding GmbH (Berlin, Tyskland) (ved Rechtsanwälte R. Bechtold, W. Bosch, U. Soltész og S. Hirsbrunner)
   
      Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
   Sagsøgerens påstande
   
               —
            
            
               Kommissionens beslutning K(2007) 512 endelig udg. af 21. februar 2007 (sag COMP/E-1/38.823 — PO/Elevators and Escalators) annulleres i henhold til artikel 231, stk. 1, EF.
            
         
               —
            
            
               Subsidiært nedsættes de i beslutningen pålagte bøder.
            
         
               —
            
            
               Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger i henhold til artikel 87, stk. 2, i Rettens procesreglement.
            
         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
   Sagsøgerne har anfægtet Kommissionens beslutning K(2007) 512 endelig udg. af 21. februar 2007 (sag COMP/E-1/38.823 — PO/Elevators and Escalators). Sagsøgerne og andre virksomheder er ved den anfægtede beslutning blevet pålagt bøder for at have deltaget i karteller på markedet for installation og vedligeholdelse af elevatorer og rulletrapper i Belgien, Tyskland, Luxembourg og Nederlandene. Det er Kommissionens opfattelse, at de pågældende virksomheder har tilsidesat artikel 81 EF.
   
               —
            
            
               Der er sket en tilsidesættelse af retssikkerhedsprincippet ved artikel 23, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1/2003 (1), for så vidt som Kommissionen i henhold hertil er tildelt et ubegrænset skøn med henblik på bødefastsættelsen.
            
         
               —
            
            
               Den af Kommissionen pålagte bøde er i strid med forbuddet mod tilbagevirkende kraft.
            
         
               —
            
            
               Retningslinjerne for beregningen af bøder (2) (»1998-retningslinjerne«) er uvirksomme, eftersom der heri ikke tages passende hensyn til særlige omstændigheder i forbindelsen mellem bødernes grundbeløb og de respektive overtrædelser, og Kommissionen gives for store skønsbeføjelser ved bødefastsættelsen.
            
         
               —
            
            
               De beviser, der er fremført af hovedvidnet i henhold til meddelelsen om bødefritagelse eller bødenedsættelse i kartelsager (3), er ulovlige som følge af en tilsidesættelse af princippet nemo tenetur, henholdsvis af retten til ikke at afgive belastende vidneudsagn mod én selv, af princippet in dubio pro reo og af proportionalitetsprincippet samt som følge af den måde, hvorpå Kommissionen overskred sine beføjelser ved at vedtage disse beslutninger.
            
         
               —
            
            
               Der er sket en tilsidesættelse af magtfordelingsprincippet og kravene til en retsstatslig proces.
            
         
               —
            
            
               Den anfægtede beslutning er ulovlig i henhold til folkeretten, idet de pålagte bøder har eksproprierende karakter.
            
         
               —
            
            
               Der er sket en tilsidesættelse af 1998-retningslinjerne, eftersom grundbeløbene og udgangsbeløbene var for høje set i forhold til de konkrete overtrædelser.
            
         
               —
            
            
               Der er sket en tilsidesættelse af 1998-retningslinjerne, eftersom der blev taget utilstrækkeligt/intet hensyn til formildende omstændigheder.
            
         
               —
            
            
               Der er sket en tilsidesættelse af samarbejdsmeddelelsen af 2002, eftersom der er indrømmet urimeligt lave bødenedsættelser eller afslag herpå efter samarbejde.
            
         
               —
            
            
               Bøderne er uforholdsmæssigt høje.
            
         
               —
            
            
               Den anfægtede beslutning er retsstridig, for så vidt som den er rettet til Schindler Holding Ltd og Schindler Management AG, eftersom den, idet der ikke foreligger en folkeretlig aftale med Schweiz, ikke blev meddelt disse selskaber effektivt.
            
         
               —
            
            
               Betingelserne for at holde Schindler Holding Ltd ansvarlig in solidum er ikke opfyldt.
            
         
               —
            
            
               Der er sket en tilsidesættelse af artikel 23, stk. 2, i forordning nr. 1/2003, eftersom bødernes maksimumbeløb blev overskredet.
            
         
      (1)  Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16.12.2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (EFT L 1, s. 1).
   
      (2)  Retningslinjer for beregningen af bøder i henhold til artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 og artikel 65, stk. 5, i EKSF-traktaten (EFT 1998 C 9, s. 3).
   
      (3)  Kommissionens meddelelse om bødefritagelse eller bødenedsættelse i kartelsager (EFT 2002 C 45, s. 3).