CELEX: C2002/003/04
Language: da
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 8. november 2001 i sag C-338/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Nederlandene ("Traktatbrud — artikel 17, stk. 2, litra a), og artikel 18, stk. 1, litra a), i sjette momsdirektiv — nationale bestemmelser, hvorefter arbejdsgiveren som indgående moms kan fratrække en bestemt procentdel af en godtgørelse, der udbetales til en ansat for dennes erhvervsmæssige benyttelse af et privat køretøj")

5.1.2002                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 C 3/3
                       DOMSTOLENS DOM                                   2)    Den Franske Republik og Kommissionen for De Europæiske
                                                                              Fællesskaber bærer deres egne omkostninger.
                           (Sjette Afdeling)                            3)    Kongeriget Spanien bærer sine egne omkostninger.
                       af 13. november 2001                             (1) EFT C 278 af 5.9.1998.
i sag C-277/98, Den Franske Republik mod Kommissionen
              for De Europæiske Fællesskaber (1)
(»Regnskabsafslutning for EUGFL — regnskabsåret 1994                                           DOMSTOLENS DOM
— tillægsafgift på mælk — tvister mellem afgiftspligtige og
de nationale kompetente myndigheder — nationale retssager
— negative korrektioner for medlemsstaterne for endnu ikke                                        (Femte Afdeling)
                      betalte tillægsafgifter«)
                                                                                                af 8. november 2001
                             (2002/C 3/03)
                                                                        i sag C-338/98, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                   skaber mod Kongeriget Nederlandene (1)
                          (Processprog: fransk)
                                                                        (»Traktatbrud — artikel 17, stk. 2, litra a), og artikel 18,
                                                                        stk. 1, litra a), i sjette momsdirektiv — nationale bestemmel-
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig- ser, hvorefter arbejdsgiveren som indgående moms kan
                     gjort i Samling af Afgørelser)                     fratrække en bestemt procentdel af en godtgørelse, der
                                                                        udbetales til en ansat for dennes erhvervsmæssige benyttelse
                                                                                                 af et privat køretøj«)
                                                                                                     (2002/C 3/04)
I sag C-277/98, Den Franske Republik (befuldmægtigede:
K. Rispal-Bellanger og C. Vasak), støttet af Kongeriget Spanien                                (Processprog: nederlandsk)
(befuldmægtiget: S. Ortiz Vaamonde), mod Kommissionen for
De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtiget: G. Berscheid),
                                                                        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
angående en påstand om delvis annullation af Kommissionens
                                                                                             gjort i Samling af Afgørelser)
beslutning 98/358/EF af 6. maj 1998 om afslutning af
medlemsstaternes regnskaber over de udgifter, som de afholdt
for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget
(EUGFL), Garantisektionen, i 1994 (EFT L 163, s. 28), i det
omfang der anvendes negative korrektioner på Den Franske                I sag C-338/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
Republik for tillægsafgifterne på mælk svarende til beløb,              ber (befuldmægtigede: først E. Mennens og E. Traversa, derefter
om hvis opkrævning der på tidspunktet for beslutningens                 E. Traversa og H.M.H. Speyart), mod Kongeriget Nederlandene
vedtagelse verserede retssager ved de kompetente nationale              (befuldmægtiget: M.A. Fierstra, C. Wissels og J. van Bakel),
domstole, har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af                 støttet af: Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordir-
formanden for Anden Afdeling, N. Colneric (refererende                  land (befuldmægtiget: M. Ewing, bistået af N. Pleming), angåen-
dommer), som fungerende formand for Sjette Afdeling, og                 de en påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Nederlandene
dommerne C. Gulmann, R. Schintgen, V. Skouris og J.N. Cunha             har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktaten, idet
Rodrigues; generaladvokat: S. Alber; justitssekretær: R. Grass,         det i strid med artikel 17, stk. 2, litra a), og artikel 18, stk. 1,
den 13. november 2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder                 litra a), i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj
således:                                                                1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om
                                                                        omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensar-
                                                                        tet beregningsgrundlag (EFT L 145, s. 1), som affattet ved
                                                                        Rådets direktiv 95/7/EF af 10. april 1995 om ændring af
1)    Kommissionens beslutning 98/358/EF af 6. maj 1998 om              direktiv 77/388/EØF og om nye forenklingsforanstaltninger
      afslutning af medlemsstaternes regnskaber over de udgifter, som   vedrørende moms — anvendelsesområdet for visse fritagelser
      de afholdt for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for      og reglerne for deres praktiske gennemførelse (EFT L 102,
      Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, i 1994, annulleres, i       s. 18), indrømmer arbejdsgivere, som er pligtige at svare
      det omfang der anvendes negative korrektioner på Den Franske      merværdiafgift, fradrag for en del af den godtgørelse, som
      Republik for tillægsafgifterne på mælk svarende til beløb, om     udbetales til en ansat for dennes erhvervsmæssige benyttelse af
      hvis opkrævning der på tidspunktet for beslutningens vedtagelse   et privat køretøj, har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat
      verserede retssager ved de kompetente nationale domstole.         af formanden for Fjerde Afdeling, S. von Bahr, som fungerende
 ---pagebreak--- C 3/4                    DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               5.1.2002
formand for Femte Afdeling, og dommerne D.A.O. Edward,                     mod Den Hellenske Republik (befuldmægtigede: P. Mylono-
A. La Pergola (refererende dommer), M. Wathelet og                         poulos og N. Dafniou), angående en påstand om, at det fastslås,
C.W.A. Timmermans; generaladvokat: C. Stix-Hackl; justitssek-              at Den Hellenske Republik har tilsidesat de forpligtelser, som
retær: ekspeditionssekretær H.A. Rühl, den 8. november 2001                påhviler den i henhold til EF-traktatens artikel 30 (efter
afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                                 ændring nu artikel 28 EF), idet den har indført og opretholdt
                                                                           en ordning om minimumslagre af mineralolieprodukter, som
                                                                           direkte forbinder muligheden for at overføre oplagringspligten
1)    Kongeriget Nederlandene har tilsidesat sine forpligtelser i          til raffinaderier i Grækenland med en forpligtelse til at aftage
      henhold til EF-traktaten, idet det i strid med artikel 17, stk. 2,   mineralolieprodukter fra disse raffinaderier, og ved at forbyde
      litra a), og artikel 18, stk. 1, litra a), i Rådets sjette           tankstationer at forsyne sig fra raffinaderier eller fra en anden
      direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af              medlemsstat, har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af
      medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det              afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne D.A.O. Edward
      fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag, som       (refererende dommer), A. La Pergola, L. Sévon og M. Wathelet;
      affattet ved Rådets direktiv 95/7/EF af 10. april 1995 om            generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: fuld-
      ændring af direktiv 77/388 og om nye forenklingsforanstalt-          mægtig L. Hewlett, den 25. oktober 2001 afsagt dom, hvis
      ninger vedrørende moms — anvendelsesområdet for visse                konklusion lyder således:
      fritagelser og reglerne for deres praktiske gennemførelse, indrøm-
      mer arbejdsgivere, som er pligtige at svare merværdiafgift, et
      fradrag for en del af den godtgørelse, som udbetales til en ansat    1)    Den Hellenske Republik har tilsidesat de forpligtelser, som
      for dennes erhvervsmæssige benyttelse af et privat køretøj.                påhviler den i henhold til EF-traktatens artikel 30 (efter
                                                                                 ændring nu artikel 28 EF), idet den har indført og opretholdt
                                                                                 en ordning om obligatorisk opretholdelse af sikkerhedslagre af
2)    Kongeriget Nederlandene betaler sagens omkostninger.                       mineralolieprodukter, som direkte forbinder disse produkters
                                                                                 salgsselskabers mulighed for at overføre deres oplagringsforplig-
3)    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland bærer                  telse til raffinaderier i Grækenland med forpligtelsen til at aftage
      sine egne omkostninger.                                                    disse produkter fra disse raffinaderier.
                                                                           2)    Den Hellenske Republik betaler sagen omkostninger.
(1) EFT C 340 af 7.11.1998.
                                                                           (1) EFT C 397 af 19.12.1998.
                        DOMSTOLENS DOM
                                                                                                    DOMSTOLENS DOM
                           (Femte Afdeling)                                                            (Tredje Afdeling)
                         af 25. oktober 2001                                                        af 13. november 2001
i sag C-398/98, Kommissionen for De Europæiske Fælles-                     i sag C-59/99, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
            skaber mod Den Hellenske Republik (1)                          skaber mod Manuel Pereira Roldão & Filhos Lda, Instituto
                                                                           Superior Técnico og King, Taudevin & Gregson (Hol-
                                                                                                           dings) Ltd (1)
(Traktatbrud — EF-traktatens artikel 30 (efter ændring nu
artikel 28 EF) — obligatorisk opretholdelse af sikkerhedslag-              (»Voldgiftsklausul — tilbagebetaling af beløb, der er blevet
                     re af mineralolieprodukter)                           forudbetalt i henhold til en kontrakt, Kommissionen har
                                                                                            hævet på grund af misligholdelse«)
                              (2002/C 3/05)
                                                                                                          (2002/C 3/06)
                           (Processprog: græsk)
                                                                                                    (Processprog: portugisisk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                      gjort i Samling af Afgørelser)                       (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                  gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-398/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                  I sag C-59/99, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
ber (befuldmægtigede: D. Triantafyllou og O. Couvert-Castéra)              (befuldmægtigede: først F. de Sousa Fialho og O. Couvert-