CELEX: 51995PC0077
Language: el
Date: 1995-07-26
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον Καναδά (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0077

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον Καναδά (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/77 Τελικό - CNS 95/0108 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 305 της 16/11/1995 σ. 0003

Πρόταση απόφαση του  Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και  της επαγγελματικής κατάρτισης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον Καναδά (95/C 305/03) COM(95)  77 τελικό - 95/0108(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 31 Ιουλίου 1995) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 126, 127, 228 παράγραφος 2  πρώτη πρόταση και το άρθρο 228 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι, με την απόφασή του της 21ης Νοεμβρίου 1994, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να  διαπραγματευτεί συμφωνίες συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της  επαγγελματικής κατάρτισης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, τον Καναδά και τις Ηνωμένες Πολιτείες  της Αμερικής 7 ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και ο Καναδάς αναμένουν αμοιβαία οφέλη από μια τέτοια συνεργασία 7 ότι η συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της επαγγελματικής  κατάρτισης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον Καναδά πρέπει να εγκριθεί, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Η συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της  επαγγελματικής κατάρτισης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον Καναδά εγκρίνεται εξ ονόματος  της Κοινότητας. Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Οι γνωστοποιήσεις σύμφωνα με το άρθρο 11 θα γίνουν από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου. ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΝΑΔΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΘΙΕΡΩΣΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ  ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΤΡΙΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ  Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αφενός, και η κυβέρνηση του Καναδά, αφετέρου, (στη συνέχεια  αναφέρονται ως «τα μέρη», ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι στην υπερατλαντική διακήρυξη που ενέκριναν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη  μέλη της και η κυβέρνηση του Καναδά στις 22 Νοεμβρίου 1990 γίνεται σαφής αναφορά στην ενίσχυση της  αμοιβαίας συνεργασίας σε διάφορους τομείς που αφορούν άμεσα την παρούσα και μελλοντική ευημερία των  πολιτών τους, όπως ανταλλαγές και κοινά προγράμματα στον τομέα της εκπαίδευσης και του πολιτισμού,  συμπεριλαμβανομένων των ανταλλαγών ακαδημαϊκών και νέων, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ την καθοριστική συμβολή της εκπαίδευσης και της κατάρτισης στην ανάπτυξη ανθρώπινου  δυναμικού ικανού να συμμετέχει σε μια παγκόσμια οικονομία που βασίζεται στη γνώση, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι τα μέρη έχουν κοινό συμφέρον από τη συνεργασία στον τομέα της τριτοβάθμιας  εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης, ως μέρος της ευρύτερης συνεργασίας ανάμεσα στην  Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον Καναδά, ΑΝΑΜΕΝΟΝΤΑΣ αμοιβαία οφέλη από τις δραστηριότητες συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας  εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης, ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ τη δημιουργία μιας επίσημης βάσης για την υλοποίηση των κοινών ενεργειών στον τομέα της  τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης, ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ: Άρθρο 1 Σκοπός Με την παρούσα συμφωνία καθιερώνεται ένα πρόγραμμα συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας  εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον Καναδά. Άρθρο 2 Στόχοι Οι στόχοι του προγράμματος συνεργασίας περιλαμβάνουν: 1. Προώθηση της καλύτερης κατανόησης ανάμεσα στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Καναδά  καθώς και μιας ευρύτερης γνώσης των γλωσσών, των πολιτισμών και των θεσμών τους. 2. Βελτίωση της ποιοτικής εξέλιξης του ανθρώπινου δυναμικού τόσο στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα όσο και  στον Καναδά. 3. Παροχή κινήτρων για μια σειρά καινοτόμων δραστηριοτήτων συνεργασίας, με επίκεντρο τους  σπουδαστές, στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης, ανάμεσα στις  διάφορες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Καναδά. 4. Ποιοτική βελτίωση της κινητικότητας των σπουδαστών και από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού,  συμπεριλαμβανομένων της προώθησης της διαφάνειας και της αμοιβαίας αναγνώρισης και έτσι της  δυνατότητας μεταφοράς των ακαδημαϊκών αποδεικτικών. 5. Ενθάρρυνση της ανταλλαγής εμπειρογνωμοσύνης σχετικά με νέες εξελίξεις στον τομέα της  τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και επαγελματικής κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης νέων  τεχνολογιών και της τηλεδιδασκαλίας, για τον αμοιβαίο εμπλουτισμό της πρακτικής στην Ευρωπαϊκή  Κοινότητα και τον Καναδά. 6. Δημιουργία ή βελτίωση κοινοπραξιών ανάμεσα στα ιδρύματα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της  επαγγελματικής κατάρτισης, καθώς και ανάμεσα σε επαγγελματικές ενώσεις, δημόσιες αρχές,  επιχειρήσεις και άλλες κατάλληλες ενώσεις στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον Καναδά. 7. Εισαγωγή μιας ευρωπαϊκής και μιας καναδικής διάστασης προστιθέμενης αξίας στην υπερατλαντική  συνεργασία στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης. 8. Συμπλήρωση διμερών προγραμμάτων που υπάρχουν ανάμεσα στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας  και τον Καναδά, καθώς και άλλων προγραμμάτων και πρωτοβουλιών στον τομέα της τριτοβάθμιας  εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης. 9. Κατάλληλες προσπάθειες για την επίτευξη συμπληρωματικότητας με τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής  Κοινότητας και του Καναδά στον τομέα της επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας. Άρθρο 3 Βασικές αρχές Η συνεργασία σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία θα βασίζεται στις ακόλουθες βασικές αρχές: 1. Πλήρης σεβασμός των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των επαρχιών του  Καναδά και της αυτονομίας των ιδρυμάτων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. 2. Γενική εξισορρόπηση των οφελών. 3. Αποτελεσματική χρήση των πόρων των προγραμμάτων. 4. Απόδοση ιδιαίτερης προσοχής σε διάφορα καινοτόμα σχέδια, δημιουργία νέων δομών και δεσμών με  μακροπρόθεσμα αποτελέσματα, χωρίς συνεχή υποστήριξη από το πρόγραμμα συνεργασίας. 5. Ευρεία συμμετοχή στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τις επαρχίες και τα εδάφη  του Καναδά. 6. Πλήρης αναγνώριση της πολιτιστικής, κοινωνικής και οικονομικής πολυμορφίας της Ευρωπαϊκής  Κοινότητας και του Καναδά. 7. Επιλογή των σχεδίων σε ανταγωνιστική και διαφανή βάση, λαμβάνοντας υπόψη τις παραπάνω αρχές. Άρθρο 4 Πεδίο εφαρμογής 1. Το πρόγραμμα συνεργασίας μπορεί να περιλαμβάνει τα ακόλουθα: α) κοινά σχέδια που εκτελούνται από πολυμερείς κοινοπραξίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του  Καναδά καθώς και, όπου ενδείκνυται, προπαρασκευαστικές ενέργειες. Αυτές οι ομάδες μπορούν να  απαρτίζονται από ιδρύματα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης καθώς και  άλλους οργανισμούς που έχουν σχέσεις με τον επαγγελματικό χώρο. Κάθε κοινοπραξία θα ενθαρρύνεται να  συμπεριλάβει και άλλους σχετικούς παράγοντες, ως συνεργαζόμενα μέλη 7 β) ανταλλαγές εμπειριών στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης  για την προώθηση του διαλόγου ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον Καναδά 7 γ) συμπληρωματικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της τεχνικής υποστήριξης. 2. Οι ιδιαίτερες δραστηριότητες που είναι δυνατόν να αναπτυχθούν αναφέρονται λεπτομερώς στο  παράρτημα που είναι αναπόσπαστο τμήμα αυτής της συμφωνίας. Άρθρο 5 Κοινή επιτροπή 1. Δημιουργείται μια κοινή επιτροπή στην οποία συμμετέχουν εκπρόσωποι κάθε συμβαλλόμενου μέρους. 2. Αποστολή της κοινής επιτροπής είναι η υποβολή μιας ετήσιας έκθεσης στα συμβαλλόμενα μέρη,  σχετικά με το επίπεδο, το καθεστώς και την αποτελεσματικότητα των κοινών δραστηριοτήτων που  αναπτύσσονται σύμφωνα με την συμφωνία. 3. Η κοινή επιτροπή συνεδριάζει μία φορά το χρόνο. Οι ετήσιες συνεδριάσεις διεξάγονται εκ  περιτροπής στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στον Καναδά. Άλλες συνεδριάσεις μπορούν να διεξάγονται μετά  αμοιβαία συμφωνία. 4. Τα πρακτικά εγκρίνονται από τα πρόσωπα εκείνα που θα επιλέγονται από κάθε πλευρά για να  προεδρεύουν από κοινού στις συνεδριάσεις και θα υποβάλλονται μαζί με την ετήσια έκθεση στην κοινή  επιτροπή συνεργασίας που δημιουργήθηκε, σύμφωνα με την κοινή συμφωνία πλαίσιο του 1976 για την  εμπορική και οικονομική συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Καναδά, καθώς και στους  αρμόδιους υπουργούς των συμβαλλόμενων μερών. Άρθρο 6 Επίβλεψη και αξιολόγηση Το πρόγραμμα συνεργασίας παρακολουθείται και αξιολογείται με τον αρμόζοντα τρόπο. Αυτό επιτρέπει,  ανάλογα με τις ανάγκες, τον επαναπροσανατολισμό του προγράμματος συνεργασίας υπό το πρίσμα των  αναγκών ή των δυνατοτήτων που θα εμφανιστούν κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του. Άρθρο 7 Χρηματοδότηση 1. Οι κοινές δραστηριότητες θα υπόκεινται στη διαθεσιμότητα των πόρων, στους ισχύοντες νόμους και  ρυθμίσεις καθώς και στις πολιτικές και στα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Καναδά. Η  χρηματοδότηση γίνεται στη βάση ενός συνολικού καταμερισμού των πόρων ανάμεσα στα μέρη. 2. Κάθε μέρος παρέχει πόρους προς άμεσο όφελος: στην περίπτωση του Καναδά, των κατοίκων του με  διαρκή άδεια παραμονής σύμφωνα με το νόμο περί μετανάστευσης και στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής  Κοινότητας, των πολιτών ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή ατόμων που αναγνωρίζονται  επίσημα από κράτος μέλος ως μόνιμοι κάτοικοι. 3. Οι δαπάνες της κοινής επιτροπής, ή εξ ονόματός της, βαρύνουν το μέρος του οποίου τα μέλη είναι  υπεύθυνα. Δαπάνες που βρίσκονται σε άμεση συνάρτηση με συνεδριάσεις της κοινής επιτροπής και των  υποομάδων της, εκτός από τα οδοιπορικά, επιβαρύνουν το μέρος υποδοχής. Άρθρο 8 Είσοδος προσωπικού Κάθε μέρος προβαίνει σε όλες τις αρμόζουσες ενέργειες για τη διευκόλυνση της εισόδου και της εξόδου  στην επικράτειά του, του προσωπικού, των σπουδαστών, του υλικού και του εξοπλισμού του άλλου  μέρους, που είναι απαραίτητο για τις κοινές δραστηριότητες σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία. Άρθρο 9 Λοιπές συμφωνίες 1. Η παρούσα συμφωνία δεν θίγει τη συνεργασία που μπορεί να υπάρξει βάσει άλλων συμφωνιών ανάμεσα  στα μέρη. 2. Η παρούσα συμφωνία δεν θίγει ήδη υπάρχουσες ή μελλοντικές συμφωνίες ανάμεσα σε κάποιο κράτος  μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Καναδά, για τους τομείς που καλύπτονται εδώ. Άρθρο 10 Γεωγραφικά όρια εφαρμογής της παρούσας της συμφωνίας Η παρούσα η συμφωνία ισχύει για τα γεωγραφικά όρια όπου ισχύει η συνθήκη περί ίδρυσης της  Ευρωπαϊκής Κοινότητας και σύμφωνα με τους όρους που περιλαμβάνονται σε αυτήν τη συνθήκη, καθώς και  για την επικράτεια του Καναδά. Άρθρο 11 Έναρξη και λήξη ισχύος 1. Η παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά  την οποία τα μέρη θα γνωστοποιήσουν το ένα στο άλλο γραπτώς ότι έχουν ολοκληρωθεί οι σύννομες  απαιτήσεις τους για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. 2. Η παρούσα συμφωνία ισχύει για πέντε έτη. 3. Η παρούσα συμφωνία μπορεί να τροποποιηθεί ή να διευρυνθεί ύστερα από συμφωνία των μερών.  Τροποποιήσεις ή επεκτάσεις αρχίζουν να ισχύουν την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την  ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη θα γνωστοποιήσουν το ένα στο άλλο γραπτώς ότι έχουν ολοκληρωθεί  οι σύννομες απαιτήσεις τους για την έναρξη ισχύος της συμφωνίας για τις τροποποιήσεις ή τις  επεκτάσεις. 4. Η παρούσα συμφωνία μπορεί να τερματιστεί οποτεδήποτε από κάθε μέρος, ύστερα από έγγραφη  προειδοποίηση δώδεκα μηνών. Η εκπνοή ή λήξη αυτής της συμφωνίας δεν επηρεάζει την ισχύ ή τη  διάρκεια οποιασδήποτε συμφωνίας που έχει συναφθεί στα πλαίσιά της, καθώς και τις δεσμεύσεις που  προκύπτουν από το παράρτημα της παρούσας συμφωνίας. Άρθρο 12 Δεσμευτικά κείμενα Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται εις διπλούν στη δανική, ολλανδική, αγγλική, φινλανδική, γαλλική,  γερμανική, ελληνική, ιταλική, πορτογαλική, ισπανική και σουηδική γλώσσα, κάθε ένα δε από αυτά τα  κείμενα είναι εξίσου δεσμευτικό. ΕΙΣ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ οι υπογεγραμμένοι υπέγραψαν την παρούσα συμφωνία. ΕΓΙΝΕ ΣΤΙΣ . . ., στις . . . Χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ενέργεια 1 Σχέδια κοινοπραξιών ΕΚ/Καναδά 1. Τα μέρη υποστηρίζουν τα ιδρύματα  της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης που ιδρύουν κοινοπραξίες ΕΚ/Καναδά με  σκοπό την ανάληψη κοινών σχεδίων στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και επαγγελματικής  κατάρτισης. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα παρέχει υποστήριξη στους εταίρους κοινοπραξιών από πλευράς  Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ο Καναδάς θα παρέχει υποστήριξη σε καναδούς εταίρους των κοινοπραξιών. 2. Κάθε κοινοπραξία πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έξι ενεργούς εταίρους με απόλυτη ελάχιστη  απαίτηση δύο ιδρυμάτων εταίρων, από τον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή επαγγελματικής  κατάρτισης, από κάθε πλευρά, οι οποίοι θα πρέπει να προέρχονται από διαφορετικό κράτος μέλος της  Ευρωπαϊκής Κοινότητας και από διαφορετικές επαρχίες του Καναδά. 3. Είναι δυνατόν να παρέχονται επιχορηγήσεις σε νεωτεριστικές δραστηριότητες των οποίων οι στόχοι  μπορούν να επιτευχθούν σε τρία χρόνια κατ' ανώτατο όριο. 4. Οι επιλέξιμοι θεματικοί τομείς της συνεργασίας στα πλαίσια των κοινοπραξιών ΕΚ/Καναδά  συμφωνούνται από την κοινή επιτροπή, όπως ορίζεται στο άρθρο 5. 5. Οι επιλέξιμες για υποστήριξη δραστηριότητες μπορούν να περιλαμβάνουν: - ανάπτυξη οργανωτικών πλαισίων για την κινητικότητα των σπουδαστών, καθώς και τοποθετήσεις σε  επιχειρήσεις, που προβλέπουν επαρκή γλωσσική προετομασία και πλήρη ακαδημαϊκή αναγνώριση, - κοινό σχεδιασμό καινοτόμων προγραμμάτων σπουδών, συμπεριλαμβανομένου του σχεδιασμού διδακτικού  υλικού, μεθόδων και διδακτέας ύλης, - σύντομα εντατικά προγράμματα με ελάχιστη διάρκεια τριών εβδομάδων, - ανάθεση διδακτικών καθηκόντων σε ένα συνεργαζόμενο ίδρυμα, ως αναπόσπαστο μέρος του προγράμματος  σπουδών, - λοιπά νεωτεριστικά σχέδια, συμπεριλαμβανομένων νέων τεχνολογιών και τηλεδιδασκαλίας, που έχουν ως  στόχο τη βελτίωση της ποιότητας της υπερατλαντικής συνεργασίας στον τομέα της τριτοβάθμιας  εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης και την επίτευξη ενός ή περισσότερων από τους στόχους που  ορίζονται στο άρθρο 2 της παρούσας συμφωνίας. 6. Η χρηματοδοτική υποστήριξη των δραστηριοτήτων των κοινοπραξιών μπορεί να γίνεται από το  πρόγραμμα συνεργασίας έως μέγιστη χρονική διάρκεια τριών ετών. Κύριος στόχος της υποστήριξης είναι  η ενίσχυση της συνεργασίας ΕΚ και Καναδά στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της  επαγγελματικής κατάρτισης, με την παροχή μιας «εναρκτήριας» χρηματοδότησης για ειδικά σχέδια  συνεργασίας που εκτελούνται από κοινού. 7. Κάθε μέρος μπορεί να χορηγεί υποτροφίες σε σπουδαστές και στο ακαδημαϊκό και διοικητικό  προσωπικό ιδρυμάτων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης στο έδαφός του, με  στόχο την υπερατλαντική συνεργασία. 8. Η διαχείριση των κοινών σχεδίων γίνεται από τους αρμόδιους υπαλλήλους κάθε μέρους. Τα καθήκοντα  αυτά περιλαμβάνουν: - την επιλογή των διαδικασιών για την υποβολή προτάσεων, συμπεριλαμβανομένης της επεξεργασίας  κοινών κατευθυντήριων γραμμών για τους αιτούντες, - κατάρτιση του χρονοδιαγράμματος για τη δημοσίευση προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, τις αντίστοιχες  προθεσμίες και την επιλογή των προτάσεων, - την παροχή πληροφοριών σχετικά με το πρόγραμμα συνεργασίας και την εφαρμογή του, - τον ορισμό ακαδημαϊκών συμβούλων και εμπειρογνωμόνων, - τη σύσταση σχεδίων στις αρμόδιες αρχές κάθε μέρους, - τη χρηματοδοτική διαχείριση, - την επίβλεψη του προγράμματος. Ενέργεια 2 Συμπληρωματικές ενέργειες Τα μέρη μπορούν να προβούν στις ακόλουθες συμπληρωματικές  ενέργειες: 1. Διασκέψεις για θέματα που ενδιαφέρουν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τον Καναδά, στον τομέα της  τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης. 2. Ενέργειες για τη διευκόλυνση της διάδοσης πληροφοριών σχετικά με το πρόγραμμα συνεργασίας,  συμπεριλαμβανομένης της επεξεργασίας των αποτελεσμάτων και των προόδων των προγραμμάτων των  κοινοπραξιών για χρήση από πιο ευρύ κοινό. 3. Παροχή τεχνικής υποστήριξης στις δραστηριότητες.