CELEX: 51991PC0540(01)
Language: da
Date: 1991-12-12
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING ( EØF ) om fordeling for 1992 af visse fangstkvoter mellem medlemsstaterne for fartøjer, der udøver fiskeri i Norges eksklusive økonomiske zone og i fiskerizonen omkring Jan Mayen

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                                   FÆLLESSKABER
                                                          KOM(91)540          endelig udg.
                                                          Bruxelles, den           12. december 1991
                                             Forslag ti I
                                    RftflFTS FORPUPNING (EØF)
       om fordeling for 1992 af visse fangstkvoter mellem medlemsstaterne for fartøjer, der udøver
           fisken i Norges eksklusive økonomiske zone og i fiskerizonen omkring Jan Mayen
                                          Forslag t i l
                                RÅDETS FORORDNING (EØF)
          om fastsættelse for 1992 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiske-
                      ressourcerne, som finder anvendelse pi fartøjer, der fører norsk flag
                           (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     2 -
                                BEGRUNDELSE
Konsultationerne mellem    Fællesskabet  og Norge  i Bruxelles  den  5.-7.
december  1991 har ført til en aftale om gensidige fiskeriordninger for
1992. Disse ordninger omfatter bl.a. visse fangstkvoter for EF-fartdJer
I den norske fiskerizone.
Det  foreliggende  forslag  til  forordning tager sigte  på en   fordeling
mellem medlemsstaterne af de kvoter, der står til rådighed     i 1992 for
EF-far tøjer, som udøver fiskeri   i den norske zone i henhold til oven-
nævnte ordninger.
Den foreslåede fordeling mellem medlemsstaterne af de kvoter, der står
til rådighed for Fællesskabet, bygger på de principper, der      anvendtes
ved fordelingen af kvoterne i 1983.
 ---pagebreak---                                                                  ?-
Nr. L                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                       Forslag t i l
                                          RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                                      af    december
                  om fordeling for 1992 af visse fangstkvoter mellem medlemsstaterne for fartøjer, der udøver
                       fiskeri i Norges eksklusive økonomiske zone og i fiskerizonen omkring Jan Mayen
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            det fiskeri, der er omhandlet i denne forordning, skal
FÆLLESSKABER HAR —                                                 undergives de relevante kontrolforanstaltninger i Rådets
                                                                   forordning (EØF) nr. 2241/87 af 23. juli 1987 om fastsæt-
                                                                   telse af visse foranstaltninger til kontrol med fiskeri ( 3 ),
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro-          ændret ved forordning (EØF) nr. 3483/88 (4) —
pæiske Økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 170/83            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
af 25. januar 1983 om en fællesskabsordning for bevarelse
og forvaltning af fiskeressourcerne {l), ændret ved akten
vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse (2), særlig
                                                                                               Artikel 1
artikel 11,
                                                                    1. Fangster, som i 1992 tages inden for rammerne af
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                  aftalen om gensidige fiskerirettigheder for 1992 mellem
                                                                   Fællesskabet og Norge af fartøjer, der fører en medlems-
ud fra følgende betragtninger:                                     stats flag, i farvande nord for 62° 00' nordlig bredde, som
                                                                   henhører under Norges eksklusive økonomiske zone, eller i
                                                                   fiskerizonen omkring Jan Mayen, må ikke overstige de i
Fællesskabet og Norge har ført konsultationer om deres             bilag I fastsatte kvoter.
gensidige fiskerirettigheder for 1992, der bl.a. omfatter
tildeling af visse fangstkvoter for Fællesskabets fartøjer i
den norske ( .kerizone;                                             2. Fangster af de i bilag II anførte arter, som i 1992 tages
                                                                    inden for rammerne af aftalen om gensidige fiskerirettighe-
                                                                    der for 1992 mellem Fællesskabet og Norge af fartøjer, der
i overensstemmelse med artikel 3 i forordning (EØF)                 fører en medlemsstats flag, i farvande syd for 62° 00'
nr. 170/83 påhviler det Fællesskabet at fastsætte betingel-         nordlig bredde, som henhører under Norges eksklusive
serne for, hvorledes disse fangstkvoter kan udnyttes af             økonomiske zone, må ikke overstige de i nævnte bilag
Fællesskabets fiskere;                                              fastsatte kvoter.
for at sikre ^n effektiv forvaltning af fangstmulighederne
bør disse i overensstemmelse med artikel 4 i forordning                                        Artikel 2
(EØF) nr. 170/83 fordeles mellem medlemsstaterne ved
hjælp af kvoter;                                                    Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1992
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems-
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den       december
                                                                                          Pd Rådets vegne
                                                                                              Formand
 ;!) EFT nr. I. 24 af 27. 1. 1983, s. 1.                            (») EFT nr. I. 207 af 29. 7. 1987, s. 1.
 [>) HIT nr. I. 302 af 15. 11. 198.S. s. 1                           (4) FIT nr. I 306 af 11. 11. 1988, s. 2.
 ---pagebreak--- 13»?
 3v
                                                                                    •À-
                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           Nr. L
                                                                BILAG I
            Fordeling af FacUcsskabcts fangstkvoter i norske farvande for 199JL. som omhandlet i artikel 1, stk. 1
                                         (Norske farvande, nord for 6 2 ° 0 0 ' nordlig bredde)
1                   Art                      ICES-afsnit
                                                                 Fzllesskabers
                                                                 fangstkvoter
                                                                                                         '               (tons, let/ende vagt)
                                                                                                       Medlemsstaternes kvoter
     Torsk                            I, II                        7.500                Frankrig                    ,
                                                                                        Tyskland
                                                                                        Det Forenede Kongenge
     Kuller                            1,11                            750              Frankrig                                  100
                                                                                        Tyskland                                  160
                                                                                        Det Forenede Kongerige                    490
     Sej                               I, II                       3.500                Frankrig                                  450
                                                                                        Tyskland                              2.800
                                                                                        Det Forenede Kongerige                    250
     Rødfisk                           I, II                       3.000                Tyskland                              1,
                                                                                        Det Forenede Kongerige
                                                                                        Frankrig                                  220
                                                                                        Portugal                                  810     (3)
                                                                                        Spanien                                  -JÇQ     (3)
     Hellefisk                         I, II                           100              Tyskland                                    50
                                                                                        Det Forenede Kongerige                      50
     Blåhvilling                       II                          1.000                Frankrig                                  500
                                                                                        Tyskland                                  500     C)
     Andre arter                       I, II                           450              Frankrig                                    60
     (som bifangster)                                                                   Tyskland                                  150
                                                                                        Det Forenede Kongerige                    240
     Makrel                            II a                       16.30Q2)              Danmark           .                  16.300
     (») Ad hoc^asningfor 199 2
     (*) Af hvilke 1 6 3 0 0 tons kan fiskes i ICES-omride IV a. Norge kan fiske op til 60000tons i det samme omride af den af
           Norge fastsatte TAC for området nord for 62° N.
     (3) Særlig tildeling for 1992.
                                                                BILAG II
            Fordeling af FzUcsskabcts fangstkvoter i norske farvande for 1992-som omhandlet i artikel 1, stk. 2
                                                                                                                        (fon*, levende vcegt)
                                                                Fællesskabers
                    An                       ICES-afsnit                                               Medlemsstaterne» kvoter
                                                                 fangstkvoter
     Sperling (')                      IV                         50.000                Danmark                             47.500        (2)
                                                                                        Det Forenede Kongerige                2.500        (3)
     Tobis                             IV                       150.000                 Danmark                            142.500        (*)
                                                                                        Det Forenede Kongerige                7.500        (3)
     Rejer                             IV                              900              Danmark                                   900
     Andre a n e r                     IV                          6.500                Danmark                                3.250
                                                                                        Det Forenede Kongenge                  2.435
                                                                                        Tyskland              ^)
                                                                                        Frankrig                |                 o ' ->
                                                                                        Nederlandene           J
     (') Herunder blahvilling.
     (2) Inden for grarnscme af en saml« kvote for sperling og tobis kan op til 1 9 0 0 0 , o n s overføres fra den ene an til den anden
           efter anmodning.
      (•*) Inden for grxnserne af en samlet kvote for sperling og tobis kan op t i l l 0 0 0 t o n s overfores fra den ene anrilden anden
           efter anmodning.
 ---pagebreak---                                          -T-
                                     BEGRUNDELSE
Der fandt konsultationer sted mellem Fællesskabet og Norge                  i Bruxelles
den   5-7/12/1991       i   henhold    til     rammeaftalen     om    fiskeri.     Disse
konsultationer      fdrte   til  enighed    om   gensidige    fi sker i-ordninger     for
1992 med    hensyn    til   dels  hver   parts    fiskerirettigheder       i den   anden
parts   zone, dels     fastsættelse     af   de samlede     tilladte     fangst-mængder
(TAC)   for    fællesbestandene     i Kattegat       og   fordelingen     heraf   mellem
parterne.
Det  er   hensigten     med   dette   forslag     til   forordning    at   give   norske
fartøjer   tilladelse til at udnytte de kvoter, der er tildelt dem for
1992    i  Fællesskabets       farvande     i   overensstemmelse      med    ovennævnte
gensidige     fiskeriordninger.      De    kvoter     for  fiskeri     i   groenlandske
farvande,    der   er  tildelt    Norge,    vil   blive omhandlet       i et    saerligt
forslag   fra    Kommissionen    om   fordelingen      for  1992   af   Faellesskabets
fangstkvoter     i groenlandske farvande.
 ---pagebreak---                                                                   ~ / ~
Nr. 1                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                        Forslag t i l
                                          RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                                       af      december
                  om fastsættelse for 1992 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiske-
                               ressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører norsk flag
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 170/83 skal
FÆLLESSKABER HAR —                                                    Rådet fastsætte de samlede fangster, der indrømmes tredje-
                                                                      lande, og de særlige betingelser, der skal gælde for disse
                                                                      fangster;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro-
pæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                      det fiskeri, der er omhandlet i denne forordning, skal
                                                                      undergives de relevante kontrolforanstaltninger i Rådets
                                                                      forordning (EØF) nr. 2241/87 af 23. juli 1987 om fastsæt-
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 170/83               telse af visse foranstaltninger til kontrol med fiskeri (4),
af 25. januar 1983 om en fællesskabsordning for bevarelse             ændret ved forordning (EØF) nr. 3483/88 (5);
og forvaltning af fiskeressourcerne ( J ), ændret ved akten
vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse (2), særlig
artikel 11,
                                                                      i artikel 3, stk. 2, andet afsnit, i Kommissionens forordning
                                                                      (EØF) nr. 1381/87 af 20. maj 1987 om fastsættelse af
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                     mærknings- og dokumentationsbestemmelser for fiskerfar-
                                                                      tøjer (6) er det fastsat, at alle fartøjer med tanke med
                                                                      nedkølet havvand om bord skal have et af en kompetent
                                                                      myndighed godkendt dokument med angivelse af tankenes
ud fra følgende betragtninger:
                                                                      kalibrering i m3 med intervaller på 10 cm —
Fællesskabet og Norge har efter den procedure, der er
fastsat i bl.a. artikel 2 og 7 i fiskeriaftalen mellem Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget
Norge (3), konsulteret hinanden vedrørende de gensidige
fiskerirettigheder for 1992 og forvaltningen af de fælles             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
levende ressourcer;
under disse konsultationer blev delegationerne enige om at                                        Artikel 1
henstille til deres respektive myndigheder, at der fastsættes
fangstkvoter for 1992 for den anden parts fartøjer;                    1. Fartøjer, der fører norsk flag, kan indtil den 31.
                                                                      december 1992 drive fiskeri efter de arter, der er anført i
                                                                      bilag I, inden for de i nævnte bilag fastsatte geografiske og
i overenskomsten af 19. december 1966 mellem Danmark,                  mængdemæssige begrænsninger og i overensstemmelse med
Norge og Sverige om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak           denne forordning i de af medlemsstaternes fiskerizoner, der
og Kattegat fastsættes det, at hver af de kontraherende                strækker sig 200 sømil ud fra kysten langs Nordsøen,
parter tillader fartøjer fra de to andre lande at drive fiskeri i      Skagerrak, Kattegat, Østersøen og Atlanterhavet nord for
dens fiskerizone i Skagerrak og en del af Kattegat indtil en          43° 00' N.
afstand af 4 sømil fra basislinjerne;
på baggrund af resultatet af konsultationerne mellem Fæl-              2. Fiskeri, der er tilladt i henhold til stk. 1, må kun ske i
lesskabets og Norges delegationer bør der træffes de nød-              de dele af 200-sømilezonen, som ligger mere end 12 sømil
vendige foranstaltninger for 1992, således at en afbrydelse            fra de basislinjer, hvorfra medlemsstaternes fiskerizoner
fra den 31. december 199/ af det gensidige fiskeri und-                måles, idet dog fiskeri i Skagerrak er tilladt uden for en
gås;                                                                   afstand af 4 sømil fra Danmarks basislinjer.
(») EFTnr. L 24 af 27. 1. 1983, s. 1.                                 (4) EFT nr. L 207 af 29. 7. 1987, s. 1.
(2) EFT nr. L 302 af 15. 11. 1985, s. 1.                              (5) EFT nr. L 306 af 11. 11. 1988, s. 2
(3) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 48.                               (6) EFT nr. L 132 af 21. 5. 1987, s. 9.
 ---pagebreak---                                                                 -V-
                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L
3. Fiskeri i den del af ICES-afsnit III a, der i vest er            Norge meddeler Kommissionen navnene og kendetegnene
afgrænset ved en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes          for de fartøjer, for hvilke der skal udstedes licenser.
fyr og i syd ved en ret linje fra Skagen fyr til Tislarna fyr og
derfra videre til nærmeste svenske kyst, er ikke underkastet
mængderestriktioner, bortset fra fiskeri efter makrel og            2. Kommissionen udsteder de i stk. 1 nævnte licenser til
kuller.                                                             alle fartøjer, for hvilke de norske myndigheder anmoder
                                                                    om licens.
4. Uanset stk. 1 er uundgåelige bifangster af arter, for
                                                                    Ansøgninger om ændring af listen over fartøjer med licen-
hvilke der i en zone ikke er fastsat kvoter, tilladt inden for
                                                                    ser kan fremlægges på ethvert tidspunkt og vil blive
de grænser, der er fastsat i de bevarelsesforanstaltninger,
                                                                    behandlet så hurtigt som muligt.
der gælder for den pågældende zone.
                                                                    3. Hver licens gælder for ét fartøj. Hvis flere fartøjer
5. Bifangster i en given zone af arter, for hvilke der er           fisker i fællesskab, skal hvert af disse fartøjer have en
fastsat kvoter i denne zone, afskrives på den pågældende
kvote.
                                                                    4. Licenser kan tilbagekaldes med henblik på udstedelse
                                                                    af nye licenser. Sådanne tilbagekaldelser får virkning på
                                                                    datoen for Kommissionens udstedelse af nye licenser.
                            Artikel 2
1. Fartøjer, som fisker i henhold til de i artikel 1 fastsatte      Nye licenser får virkning fra udstedelsesdatoen.
kvoter, skal overholde de bevarelses- og kontrolforanstalt-
ninger og øvrige bestemmelser, der gælder for fiskeriet i de
i artikel 1 nævnte zoner.                                           J. Licensen tilbagetrækkes helt eller delvis inden udløbs-
                                                                    tidspunktet, såfremt de i artikel 1 fastsatte respektive
                                                                    kvoter er opbrugt.
2. De i stk. 1 omhandlede fartøjer fører en logbog, hvori
de i bilag II anførte oplysninger skal indføres.
                                                                    6. Licensen tilbagetrækkes i tilfælde af manglende over-
                                                                    holdelse af forpligtelserne i henhold til denne forordning.
3. De i stk. 1 omhandlede fartøjer, undtagen fartøjer, der
driver fiskeri i ICES-afsnit III a, fremsender de i bilag III       7. Der udstedes i en periode på op til tolv måneder ikke
nævnte oplysninger til Kommissionen. Disse oplysninger              licens til fartøjer, for hvilke forpligtelserne i henhold til
fremsendes efter de regler, der er fastlagt i nævnte bilag.         denne forordning ikke er overholdt.
                                                                     8. Fartøjer, der har tilladelse til at fiske den 31. december,
4. De i stk. 1 omhandlede fartøjer med tanke med nedkø-              kan fortsætte fiskeriet i begyndelsen af det følgende år på
let havvand skal om bord have et af en kompetent myndig-            grundlag af denne tilladelse, indtil der er godkendt nye
hed godkendt dokument med angivelse af tankenes kalibre-             lister over fartøjer for det pågældende år.
ring i m 3 med intervaller på 10 cm.
5. Registreringsbogstaverne og -numrene for de i stk. 1                                         Artikel 4
nævnte fartøjer skal tydeligt anføres på begge sider af
fartøjets forstavn.                                                  Ved indgivelse af licensansøgning til Kommissionen gives
                                                                     følgende oplysninger:
                                                                     a) fartøjets navn
                            Artikel 3                                b) registreringsnummer
 1. Fiskeri i alle ICES-afsnit med fartøjer på over 200 BRT          c) ydre identifikationsbogstaver og -tal
 i henhold til de i artikel 1 fastsatte kvoter er betinget af, at
 der om bord forefindes en af Kommissionen på Fællesska-             d) registreringshavn
 bets vegne udstedt licens, og at de i licensen fastsatte
 betingelser er overholdt.                                           e) ejerens eller befragterens navn og adresse
 ---pagebreak--- l!'l.
                                                           -f~
      Nr. L                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende
      f) bruttotonnage og længde overalt                                                       Artikel 6
      g) maskinkraft                                                 Anvendelse af trawl og snurpenot ved fiskeri efter pelagisk«
                                                                     arter er forbudt i Skagerrak fra midnat lørdag tU midnai
      h) kaldesignal og radiofrekvens                                søndag.
      i)  fangstmetode                                                                         Artikel 7
      j)  fiskerizone                                                Hvis det på behørig vis konstateres, at der er sket er
                                                                     overtrædelse, underretter medlemsstaterne straks Kommis
      k) arter, der vil blive fisket efter                           sionen om det pågældende fartøjs navn og om de eventuel)
                                                                     trufne foranstaltninger.
      1) periode, for hvilken der søges om licens.                   Kommissionen meddeler på Fællesskabets vegne Norg<
                                                                     navnene og kendetegnene for de fartøjer, som ikke hai
                                                                     tilladelse til at fiske i Fællesskabets fiskerizone i de(n
                                                                     følgende måned(er), fordi der er sket overtrædelse af fælles
                                 Artikel 5                           skabsbestemmelserne.
      Fiskeri inden for de i artikel 1 nævnte kvoter efter byrke-                              Artikel 8
      lange, lange og brosme må kun ske ved hjælp af langline i
      ICES-underområder V b, VI og VII.                               Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1992.
                       Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems-
                       stat.
                       Udfærdiget i Bruxelles, den     december
                                                                                           På Rådets vegne
                                                                                              Formand
 ---pagebreak---                                                                             -s-
                                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                           Nr. L
                                                                              BILAG I
                                                                 Norges fangstkvoter for 1992
                                                                                                                                                  (tons, levende vagt)
                                    Art                                     Omrade, hvor fiskeri er tilladt                                          Mængde
 Makrel                                                             ICES VI a (') + VII d, e, f, h 4 H a                                    16.300
Sild                                                               ICES VI a (')                                                              6.200
 Brisling                                                           ICES IV                                                                10.000
Torsk                                                               ICES IV                                                                  8.500
 Kuller                                                             ICES IV                                                                  5.000
 Sej                                                                ICES IV og Skagerrak (2)                                              45.000
 Hvilling                                                           ICES IV                                                                10.000
 Rødspætte                                                          ICES IV                                                                  3.100
Makrel                                                              ICES IV, III a                                                        50.880           (10,
                                                                                                                                                             3
T o b i s , sperling og blåhvilling                                 ICES IV                                                               50.000 ( )
                                                                                                                     4                                       s n
 Blåhvilling                                                        ICES II, IV a, VIa(>), VI b, VII ( )                               155.000 ( ) ( )
 Byrkelange                                                         ICES rv, V b, VI, VII, II a                                              1.000
 Lange og brosme                                                    ICES IV, V b, VI, VII, II a                                          18.000 ( 6 )( 7 )
 Pighaj                                                             ICES IV, VI, VII                                                         5.000 (12)
 Brugde ( 9 )                                                       ICES IV, VI, VII                                                             100
Sildehaj                                                            ICES IV, VI, VII                                                             200
 Rejer                                                              ICES IV                                                                      100
 Andre arter                                                        ICES IV, 11 a                                                        10.000
 Sil-'                                                              ICES IV a, b                                                         50.000 (9)
  (') Nord for 56° 30'N.
  (2) 1 vest afgrxnsct ved en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindcsncs fyr og i syd ved en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr
         og derfra videre til nærmeste svenske kyst.
  (3) Heraf højst 5000Qons for tobis alene, eller højst AOQOO10"5 f° r sperling og blihvilling tilsammen. Indtil irXÏ~)(7 ons a t
         sperlingkvotcn kan tages i ICES-afsnit VI a nord for 56° 30' N. Denne mængde skal dog trækkes fra kvotentor tobis,
         sperling og blåhvilling i ICES-underområde IV.
  (<) Vest for 12° V.
  (?) Heraf mi ikke mere end 4 0 0 0 0 ° n s f i s k c s ' ICES-afsnit IV a.
  {6) Herunder er 20 % utilsigtede fangster af andre arter tilladt pr. slab pi ethvert tidspunkt i ICES-undcromride VI og VII.
         Denne procentsats kan dog overskrides i de første 24 timer efter begyndelsen af fiskeriet pi en bestemt fiskeplads. Den
         samlede mxngde af utilsigtede fangster «Aikke overstige2500 t o r t s ' ^e nævnte underomrider.
  (7) Heraf højst 1/TYV") tons lange og højst CKA^-tons brosme.
  (*) Lever af brugde/^
  (') Yderligere^rVYYl <°ns vil blive tilladt om nødvendigt.
 ( , 0 ) Mi kun fisKesVrV a, undtagen 3QQQ tons som mi fiskes i III a.
 (11) Heraf mi der fiskes op tifiOOO tons guldlaks.
(12) Inkluderer fangster af Deania Calceus, Etmopterus Princeps, Lepidorfinus ECM*TOSUS, Etmopterus PusUUiS, Centre
         C o e l a l l p i s . taget med Langline.                                                            .                       .        D                     ,...
         S       udeær f o S g s f i s k e r i med langline for Macrour Idae, Kbra * > r a , Phyns Blennodis ! anrSdeme V i ^ t e og .
(13)
         I n k l S r e r f i s k e r i ikke t i d l i g e r e naevnt; undtagelser kan b l i v e i n d t t r t e f t e r k o n s u l t a t i o n e r , hvis V e r d i c t ,
(14)
         d i r e k t e f i s k e r i e f t e r tunge er ikke f p n d s e t for 1992.
 ---pagebreak---  lp                                                             -      iO-
 f    Nr. L                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                 BILAG II
            Når der fiskes inden for fiskerizonen på 200 sømil ud for EF-medlemsstaterncs kyster, som omfattes af
            Fællesskabets fiskeriforskrifter, indføres følgende oplysninger i logbogen umiddelbart efter:
            1.     Hvert træk:
            1.1.   fangstmængde pr. art (i kg, levende vægt)
            1.2.   dato og klokkeslæt for trækket
            1.3.   fangstposition
            1.4.   fangstmetode.
            2.     Hver omladning til eller fra et andet fartøj:
            2.1.   angivelsen »modtaget fra« eller »overført til«
            2.2.   mængde pr. omladet an (1 kg, levende vægt)
            2.3.   navn og havnekendingsbogstaver og -nummer for det fanøj, til eller fra hvilket omladningen fandt
                   sted.
 Ur         3.     Hver landing i en havn i Fællesskabet:
 S';'       3.1.   havnens navn
lïîr.       3.2.   mængde pr. landet art (1 kg, levende vægt).
            4.     Hver fremsendelse af oplysninger ril Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber:
            4.1.   dato og klokkeslæt for fremsendelsen
            4.2.   meddelelsens art: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL
tø:         4.3.   i tilfælde af radiotransmission: radiostationens navn.
 ---pagebreak---                                                                -H-
                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L
                                                      BILAG III
1.   Følgende oplysninger fremsendes til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber efter nedenstående
     tidsplan:
1.1. Ved hver indsejling i fiskerizonerne på 200 sømil ud for EF-medlcmsstaternes kyster, som omfattes af
     Fællesskabets fiskeriforskrifter:
     a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger
     b) last af hver art (i kg, levende vægt)
     c) dato og ICES-afsnit, i hvilket føreren påtænker at begynde fiskeri.
     Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i de under punkt 1.1 hævnte zoner på en given dag, er det
     tilstrækkeligt at give indberetning ved første indsejling.
1.2. Ved hver udsejling fra den under punkt 1.1 nævnte zone:
     a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger
     b) last af hver art (i kg, levende vægt)
     c) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse
     d) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget
     e) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, omladet til og/eller fra andre fartøjer siden indsejlingen i zonen og
          modtagerfartøjets registreringsnummer
     f) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, landet i en fællesskabshavn siden indsejling i zonen.
     Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i den under punkt 1.1 nævnte zone på en given dag, er det
     tilstrækkeligt at give indberetning ved sidste udsejling.
1.3. Hver tree : dag begyndende på tredjedagen efter første indsejling i de under punkt 1.1 nævnte zoner, når der
     fiskes efter sild og makrel, og hver uge begyndende på syvendedagen efter første indsejling i den under punkt
     1.1 nævnte zone, når der fiskes efter andre arter end sild og makrel:
     a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger
     b) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse
     c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.
1.4. Hver gang fartøjet sejler fra ét ICES-afsnit til et andet:
     a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger
     b) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse
     c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.
1.5. a) Skibets navn, radiokaldesignal, havnekendingsbogstaver og -nummer, førerens navn
     b) licensnummer, hvis fartøjet har en licens
     c) meddelelsens løbenummer for den pågældende fangstrejse
     d) meddelelsesform
     e) dato, klokkeslæt og position.
2.1. De under punkt 1 anførte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i
     Bruxelles (telex 24189 FISEU-B) via en af de under punkt 3 angivne radiostationer og i den under punkt 4
     beskrevne form.
2.2. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af det pågældende fartøj, kan fremsendelsen
     ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.
3.   Radiostationens navn                          Radiostationens kaldesignal
     Skagen                                        OXP
     Blåvand                                       OXB
     Rønne                                         OYE
 ---pagebreak---                                                           -1i-
 1
 i'f<
 « i;
li-f.
      Nr. L                              De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                          ^
            Norddeich                                   DAF DAK
                                                        DAH DAL
                                                        DAI DAM
                                                        DAJ DAN
            Scheveningen                                PCH
            Oostende                                    OST
            North Foreland                              GNF
            Humber                                      GKZ
            Cullercoats                                 GCC
            Wick                                        GKR
            Portpatrick                                 GPK
            Anglesey                                    GLV
            Ufracombe                                   GIL
            Niton                                       GNI
            Stonehaven                                  GND
            Portishead                                  GKA
                                                        GKB
                                                        GKC
            Land's End                                  GLD
            Valentia                                    EJK
            Malin Head                                  EJM
            Boulogne                                    FFB
            Brest                                     ' FFU
            St.-Nazaire                                 FFO
            Bordeaux- Arcachon                          FFC
            Thorshavn                                   OXJ
            Bergen                                      LGN
            Farsund                                     LGZ
%           Florø                                       LGL
            Rogaland                                    LGQ
            Tjørne                                      LGT
            Ålesund                                     LGA
            Meddelelsernes fortn:
            De under punkt 1 omhandlede oplysninger skal indeholde følgende enkeltheder, der meddeles i nedenstående
            rækkefølge:
            — fartøjets navn
            — radiokaldesignal
            7— ydre identifikationsbogstaver og -tal
            — løbenummer for meddelelsen for den pågældende fangstrejse
            — angivelse af meddelelsens art efter følgende kode:
                — meddelelse ved indsejling i en af de under 1.1 nævnte zoner: »IN«
                — meddelelse ved udsejling fra en af de under 1.1 nævnte zoner: »OUT«
                — meddelelse ved udsejling fra et ICES-afsnit til et andet: »ICES«
                — ugendig meddelelse: »WKL«
                — meddelelse hver tredje dag: »2 WKL«
            — dato, klokkeslæt og position
            — det ICES-afsnit, hvor fiskeriet forventes begyndt
            — dato for fiskeriets begyndelse
            — last (i kg, levende vægt) af hver art, under anvendelse af den under punkt 5 anførte kode
            — mængde (i kg, levende vægt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse, under anvendelse
                af den under punkt 5 anførte kode
            — det IGES-afsnit, hvor fangsterne er taget
            — mængde (i kg, levende vægt) af hver an, omladet til og/eller fra andre fartøjer siden fremsendelsen af
                forrige meddelelse
            — navn og kaldesignal for det fartøj til og/eller fra hvilket der er omladet
            — mængde (i kg, levende vægt) af hver art landet i en fællesskabshavn siden fremsendelse af forrige
                meddelelse
                førerens navn.
 ---pagebreak---                                                                    1i-
                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende       Nr. L
5.  Kode til oplysning om de arter, lasten omfatter, i henhold til punkt 4:
    PRA: Dybhavsreje (Pandalus borealis)
    HKE: Kulmule (Merluccius merluccius)
   GHL: Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides)
   COD: Torsk (Gadus morhua)
    HAD: Kuller (Melanogrammus aeglefinus)
   HAL: Helleflynder (Hippoglossus hippoglossus)
   MAC: Makrel (Scomber scombrus)
   HOM: Hestemakrel (Trachurus trachurus)
   RNG: Skolæst (Coryphaenoides rupcstris)
   POK: Sej (Pollachius virens)
   WHG: Hvilling (Merlangius meriangus)
   HER: Sild (Clupea harengus)
   SAN: Tobis (Ammodytes spp.)
   SPR:   Brisling (Sprattus sprattus)
   PLE:   Rødspætte (Pleuronectes platessa)
   NOP: Spærling (Trisopterus esmarkii)
   LEN:   Lange (Molva mol va)
   PEZ: Reje (Pandalidae)
   ANE: Ansjos (Engraulis encrasicholus)
   RED: Rødfisk (Sebastes spp.)
   PLA: Amerikansk rødspætte (Hypoglossoides platessoides)
   SQX: Blæksprutte (Illex spp.)
   YEL    Ising (Limanda ferruginea)                       ,
   W; ri: Blåhvilling (Micromesistius poutassou)
   TUN: Tunfisk (Thunnidae)
   BLI:   Byrkelange (Molva dypterygia)
   USK: Brosme (Brosme brosme)
   DGS: Pighaj (Squalus acanthias)
   BSK:   Brudge (Cetorinhus maximus)
   POR: Sildehaj (Lamma nasus)
   SQC: Blæksprutte (Loligo spp.)
   POA: Havbrasen (Brama brama)
   PIL:   Sardin (Sardina pilchardus)
   CSH: Hestereje (Crangon crangon)
   LEZ: Glashvar (Lepidorhombus spp.)
   MNZ: Havtaske (Lophius spp.)
   NEP: Dybvandshummer (Nephrops norvegicus)
   POL': Lubbe (Pollachius pollachius)
   ARG: Guldlaks (Argentina sphyraena)
   OTH: Andre.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1459
                                                   KOM(91) 540 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                              03
                               Katalognummer : CB-CO-91-600-DA-C
                                                              ISBN 92-77-79096-2
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg