CELEX: C2002/233/22
Language: fi
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Asia C-263/02 P: Euroopan yhteisöjen komission 17.7.2002 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun ensimmäisen jaoston asiassa T-177/01, Jégo-Quéré & Cie SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 3.5.2002 antamasta tuomiosta

C 233/14                  FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       28.9.2002
Euroopan yhteisöjen komission 17.7.2002 tekemä valitus                  Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kehittämän uuden
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-                  arviointiperusteen mukaan yleisesti sovellettava yhteisön sään-
tuimen laajennetun ensimmäisen jaoston asiassa T-177/                   nös koskee luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, johon sitä
01, Jégo-Quéré & Cie SA vastaan Euroopan yhteisöjen                     sovelletaan suoraan, myös erikseen, jos kyseessä oleva säännös
            komissio, 3.5.2002 antamasta tuomiosta                      vaikuttaa varmasti ja tosiasiallisesti hänen oikeusasemaansa
                                                                        rajoittamalla hänen oikeuksiaan tai asettamalla hänelle velvoit-
                          (Asia C-263/02 P)                             teita.
                           (2002/C 233/22)
Euroopan yhteisöjen komissio on valittanut 17.7.2002 Euroo-             Tämä arviointiperuste on ristiriidassa perustamissopimuksessa
pan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensim-               määrätyn lainkäyttöjärjestelmän kanssa. Tämä järjestelmä on
mäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun ensimmäisen              tyhjentävä ja sillä toteutetaan oikeussuojakeinot ja menettelyt,
jaoston asiassa T-177/01, Jégo-Quéré & Cie SA vastaan                   joiden tarkoituksena on antaa yhteisöjen tuomioistuimen
Euroopan yhteisöjen komissio, 3.5.2002 antamasta tuomiosta.             tehtäväksi toimielinten toimien laillisuusvalvonta. Luonnollisia
Valittajan asiamiehinä ovat Th. van Rijn ja A. Bordes, prosessi-        henkilöitä ja oikeushenkilöitä suojataan siltä, että heihin
osoite Luxemburgissa.                                                   sovellettaisiin yleisesti sovellettavia toimia, joita he eivät voi
                                                                        suoraan riitauttaa yhteisöjen tuomioistuimessa EY 230 artik-
                                                                        lassa määrättyjen rajoitusten takia; yksityisten käytettävissä
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                          olevat oikeussuojakeinot ovat epäsuora kanne, joka perustuu
                                                                        säännöksen pätevyyden riitauttamiseen tämän säännöksen
–     kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asias-             soveltamistoimenpiteestä nostetun kanteen yhteydessä (EY
      sa T-177/01 3.5.2002 antaman tuomion                              241 artikla), vahingonkorvauskanne (EY 235 ja EY 288 artikla)
                                                                        sekä ennakkoratkaisukysymyksen esittäminen (EY 234 artikla).
–     ratkaisee asian ja toteaa, että asetuksen N:o 1162/2001 (1)
      kumoamista koskevaa kannetta ei voida ottaa tutkittavak-
      si, tai toissijaisesti palauttaa asian ensimmäisen oikeusas-
      teen tuomioistuimen käsiteltäväksi
–     velvoittaa vastapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut             Lisäksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tekee komis-
      mukaan lukien asian käsittelystä ensimmäisen oikeusas-            sion mukaan oikeudellisen virheen, kun se sekoittaa toisiinsa
      teen tuomioistuimessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.            tosiasiallisesti tunnustetun ja suojatun oikeuden saattaa asia
                                                                        tehokkaalla tavalla tuomioistuimen käsiteltäväksi ja yksityisten
                                                                        yleisen oikeuden nostaa suora kanne yleisesti sovellettavien
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                     toimien kumoamiseksi. Näitä käsitteitä ei samaisteta toisiinsa
                                                                        yhteisöjen tuomioistuimen eikä ihmisoikeustuomioistuimen
                                                                        oikeuskäytännössä. Komission mukaan paikkaansa ei pidä
Komissio esittää valituksensa tueksi kaksi perustetta.                  ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen näkemys, jonka
                                                                        mukaan otettaessa huomioon ihmisoikeussopimuksen 6 ja
                                                                        13 artikla sekä perusoikeuskirjan 47 artikla ei voida katsoa, että
Ensimmäinen valitusperuste: ensimmäisen oikeusasteen tuo-               yksityisillä yleisesti sovellettavien toimien osalta käytettävissä
mioistuimen työjärjestystä on rikottu, sillä asia olisi pitänyt         olevilla oikeussuojakeinoilla taataan yksityisille mahdollisuus
siirtää ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen täysistun-              saattaa asia tehokkaalla tavalla tuomioistuimen käsiteltäväksi.
toon.                                                                   Tällaista rinnastusta ei komission mukaan voida johtaa myös-
                                                                        kään jäsenvaltioiden yhteisestä valtiosääntöperinteestä. Suu-
                                                                        rimmassa osassa jäsenvaltioita on eri tavoilla rajoitettu yksityis-
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen                 ten oikeutta nostaa suora kanne yleisesti sovellettavan toimen
14 artiklan 1 kohdan mukaan asia voidaan siirtää täysistun-             kumoamiseksi.
toon, jos se on perusteltua asian oikeudellisen vaikeaselkoisuu-
den tai asian merkityksen taikka erityisten olosuhteiden vuoksi.
Valituksenalaisella tuomiolla ensimmäisen oikeusasteen tuo-
mioistuin ratkaisi tärkeän kysymyksen vastoin yhteisöjen
tuomioistuimen kauan sitten vakiintunutta oikeuskäytäntöä.
Se, että asiaa ei siirretty täysistuntoon, on ilmeinen arviointivir-
he, johon yhteisöjen tuomioistuin voi puuttua.                          Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo komission
                                                                        mukaan virheellisesti, että silloin, kun on kyse asetuksesta, jolla
                                                                        on välittömiä oikeusvaikutuksia ja jota sovelletaan välittömästi,
Toinen valitusperuste: ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin            kantaja voi saattaa asiansa kansallisen tuomioistuimen käsitel-
on rikkonut yhteisön oikeutta, sillä se on tulkinnut EY                 täväksi ainoastaan rikkomalla lakia ja että ei voida vaatia, että
230 artiklan neljännen kohdan käsitettä ”koskee – erikseen”             yksityiset rikkoisivat lakia, jotta heillä olisi mahdollisuus
tavalla, joka on ristiriidassa perustamissopimuksella perustetun        saattaa asiansa tuomioistuimen käsiteltäväksi. Tilanne on kui-
lainkäyttöjärjestelmän kanssa.                                          tenkin tämä lukuisissa kansallisissa oikeusjärjestyksissä.
 ---pagebreak--- 28.9.2002                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 233/15
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin arvostelee sitä, että               –      Jos vastaus on kieltävä, onko kyseisiä direktiivejä tulkitta-
yhteisön lainkäyttöjärjestelmässä yksityisille taatut oikeussuo-                 va siten, että kansallisten tuomioistuinten on niiden
jakeinot eivät ole tehokkaita, mikä ei siis komission mukaan                     mukaisesti suosittava sellaista kansallisen oikeuden tul-
ole oikeudellisesti perusteltu näkemys.                                          kintaa, jonka mukaan kansalliset tuomioistuimet voivat
                                                                                 sivuuttaa kansallisen oikeuden säännöksen, jonka mu-
                                                                                 kaan yleisestä sääntelystä poikkeavan määräajan päätyttyä
(1) Toimenpiteistä kummeliturskakannan elvyttämiseksi ICES-suura-                kuluttaja ei saa esittää eikä tuomioistuin saa viran puolesta
    lueilla III, IV, V, VI ja VII sekä ICES-alueilla VIII a, b, d ja e           ottaa huomioon pätemättömyysperustetta, jonka mukaan
    sekä niihin liittyvistä edellytyksistä kalastusalusten toiminnan             kulutusluottosopimus on tehty tai sitä on jatkettu sääntö-
    valvomiseksi 14 päivänä kesäkuuta 2001 annettu komission
                                                                                 jenvastaisella tavalla, koska tällaisella säännöksellä rajoi-
    asetus (EY) N:o 1162/2001 (EYVL L 159, s. 4).
                                                                                 tettaisiin kuluttajan kanneoikeuksia poikkeuksellisesti ja
                                                                                 koska kuluttajansuojan tehokkuutta loukattaisiin?
                                                                          (1) Kulutusluottoja koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja
                                                                              hallinnollisten määräysten lähentämisestä 22 päivänä joulukuuta
                                                                              1986 annettu neuvoston direktiivi 87/102/ETY (EYVL L 42, s. 48).
Tribunal d’instance de Viennen 5.7.2002 tekemällään                       (2) Kulutusluottoja koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa SA                         hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 87/
                                                                              102/ETY muuttamisesta 22 päivänä helmikuuta 1990 annettu
     Cofinoga Merignac vastaan Sylvain Sachithanathan                         neuvoston direktiivi 90/88/ETY (EYVL L 61, 10.3.1990, s. 14).
                           (Asia C-264/02)
                           (2002/C 233/23)
Tribunal d’instance de Vienne on pyytänyt 5.7.2002 tekemäl-               Corte Suprema di Cassazionen, Sezioni Unite Civili,
lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen             11.4.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat-
18.7.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                     kaisupyyntö asiassa Frahuil SA vastaan Assitalia SpA
ratkaisua asiassa SA Cofinoga Merignac vastaan Sylvain Sachit-
hanathan seuraaviin kysymyksiin:
                                                                                                     (Asia C-265/02)
–     Onko neuvoston 22.12.1986                 (87/102/EY) (1)     ja
      22.2.1990 (90/88/EY) (2) antamia direktiivejä tulkittava                                       (2002/C 233/24)
      siten, että niissä asetetaan kansallisille tuomioistuimille
      velvollisuus suosia sellaista kansallisen oikeuden tulkin-
      taa, jonka mukaan kulutusluottojen myöntäjien on annet-
      tava kuluttajan asemassa olevalle luotonottajalle kirjalli-
      sesti tiedoksi voimassa oleva todellinen vuosikorko ennen           Corte Suprema di Cassazione, Sezioni Unite Civili, on pyytänyt
      jokaista sellaisen jaksoittain jatkettavissa olevan luottoso-       11.4.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisö-
      pimuksen jatkamista, jonka korko on määrätty muuttu-                jen tuomioistuimeen 18.7.2002, Euroopan yhteisöjen tuo-
      vaksi?                                                              mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Frahuil SA vastaan
                                                                          Assitalia SpA seuraavaan kysymykseen:
–     Onko näitä direktiivejä tulkittava siten, että niissä asete-
      taan kansallisille tuomioistuimille velvollisuus suosia sel-        ”Onko 27.9.1968 tehdyn Brysselin yleissopimuksen 5 artiklan
      laista kansallisen oikeuden tulkintaa, jonka mukaan kulu-           1 kohtaa, sellaisena kuin se on mukautettuna 9.10.1978
      tusluottojen myöntäjien on annettava kuluttajalle tiedoksi          tehdyllä Tanskan, Irlannin, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin
      ennen jokaista sopimuksen jatkamista sopimuslauseke,                yhdistyneen          kuningaskunnan          liittymissopimuksella,
      jonka mukaan kyseinen todellinen vuosikorko on muut-                25.10.1982 tehdyllä Helleenien tasavallan liittymissopimuk-
      tuva?                                                               sella, 26.5.1989 tehdyllä Espanjan kuningaskunnan ja Portuga-
                                                                          lin tasavallan liittymissopimuksella ja 29.11.1996 tehdyllä
–     Onko näitä direktiivejä tulkittava siten, että kansallisten         Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningas-
      tuomioistuinten on niiden mukaisesti suosittava sellaista           kunnan liittymissopimuksella, tulkittava siten, että käsitteen
      kansallisen oikeuden tulkintaa, jonka mukaan kansalliset            ’sopimusta koskeva asia’ piiriin kuuluu velvoite, johon tulliasi-
      tuomioistuimet voivat luotonantajan esittämää maksu-                oitsijan kanssa tekemänsä takaussopimuksen perusteella tulleja
      vaatimusta koskevan suorituskanteen yhteydessä ottaa                maksanut, tulliviranomaisten sijaan tullut takaaja vetoaa nosta-
      ilman ajallista rajoitusta huomioon viran puolesta tai              massaan takautumiskanteessa sellaista velallista vastaan, joka
      kuluttajan esittämänä pätemättömyysperusteen, jonka                 on maahantuotujen tavaroiden omistaja, mutta joka ei ole
      mukaan kulutusluottosopimus on tehty tai sitä on jatkettu           takaussopimuksen osapuoli?”
      sääntöjenvastaisella tavalla, eli esimerkiksi perusteen, joka
      koskee sitä, että sopimuksessa ei ole mainintaa todellisesta
      vuosikorosta?