CELEX: 32015R0741
Language: lt
Date: 2015-05-08 00:00:00
Title: 2015 m. gegužės 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/741, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 737/2012 dėl tam tikrų išteklių apsaugos Keltų jūroje

9.5.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 118/1
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/741
   2015 m. gegužės 8 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 737/2012 dėl tam tikrų išteklių apsaugos Keltų jūroje
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1998 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (1), ypač į jo 45 straipsnio 1 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1380/2013 (2) bendros žuvininkystės politikos tikslas – palaipsniui panaikinti žuvų išmetimą į jūrą atsižvelgiant į patikimiausias turimas mokslines rekomendacijas ir vengiant nepageidaujamos priegaudos bei kiek įmanoma ją mažinant;
            
         
               (2)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 850/98 45 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad jeigu dėl jūros gyvūnų išteklių apsaugos reikia imtis neatidėliotinų veiksmų, Komisija, papildydama tą reglamentą arba nuo jo nukrypdama, gali priimti visas reikalingas priemones;
            
         
               (3)
            
            
               laikantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 nuostatų reikia skatinti didinti rezultatais grindžiamą selektyvumą;
            
         
               (4)
            
            
               ištekliai, kuriuos sudaro labai įvairaus amžiaus grupių individai ir kurie turi pakankamą kiekį reprodukcinio amžiaus individų, yra atsparesni naudojimui ir todėl jų atžvilgiu lengviau pasiekti ir išlaikyti didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio lygį. Keltų jūroje dėl netinkamo selektyvumo sužvejojami gausiai pasipildžiusių išteklių žuvų jaunikliai daugiausia išmetami į jūrą, todėl pagerinus selektyvumą galės susiformuoti iš skirtingų metų individų grupių sudarytos struktūros;
            
         
               (5)
            
            
               2013 m. birželio mėn. gauta Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (angl. ICES) rekomendacija rodo, kad iki šiol taikytos priemonės menkinių išsaugojimo būklei pagerinti yra nepakankamos, ir joje raginama labai sumažinti žvejybos galimybes. Pavyzdžiui, dėl juodadėmių menkių ICES teigia, kad „iš laiko eilutės matyti, jog ištekliai mažiausiai pasipildė 2012 m.“;
            
         
               (6)
            
            
               ICES rekomendacijoje dėl Keltų jūros paprastųjų merlangų išteklių nurodoma, kad į jūrą vis dar išmetama labai daug vienų ir dvejų metų žuvų. Kalbant apie atlantines menkes, 2015 m. pradžioje žvejojamus išteklius papildys didesnis nei vidutiniškas 2014 m. jauniklių kiekis. ICES rekomendacijoje dėl juodadėmių menkių teigiama, kad, jei nebus imtasi papildomų priemonių išmetimui į jūrą mažinti, 2014 ir 2015 m. į jūrą greičiausiai bus išmestas didelis 2013 m. gausiai pasipildžiusios kohortos kiekis;
            
         
               (7)
            
            
               žinoma, kad juodadėmių menkių ištekliai pasipildo nereguliariai, todėl reikėtų tinkamai pasinaudoti gausaus pasipildymo atvejais. ICES teigia, kad „administracija pagrindinį dėmesį turėtų skirti juodadėmių menkių selektyvumo, kai žvejojamos įvairių išteklių žuvys, gerinimui“ ir kad „turėtų būti apsvarstytos papildomos techninės priemonės 2013 m. išteklių grupės individų priegaudos išmetimui į jūrą mažinti. Pavyzdžiui, galėtų būti padidintas kvadrato formos akių tinklo panelių akių dydis ir (arba) padidintas menkinių žvejybai, žvejojant juodadėmes menkes, naudojamų tinklo akių dydis“. Kitaip tariant, jei nebus imtasi neatidėliotinų veiksmų, į jūrą ir toliau bus išmetami atlantinių menkių ir juodadėmių menkių jaunikliai;
            
         
               (8)
            
            
               todėl būtina, kad priemonės, kurių jau imamasi pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 737/2012 (3), nedelsiant būtų papildytos sugriežtinto selektyvumo priemonėmis, kuriomis būtų užtikrinta, kad gerokai sumažėtų į jūrą išmetamų žuvų kiekis, o žuvų jaunikliai galėtų augti, daugintis ir papildyti būsimą laimikį;
            
         
               (9)
            
            
               todėl nedelsiant būtina imtis veiksmų juodadėmių menkių, atlantinių menkių ir paprastųjų merlangų ištekliams Keltų jūroje apsaugoti;
            
         
               (10)
            
            
               tikslinga numatyti galimybę naudoti kitą įrankį, nei numatytieji Reglamente (EB) Nr. 850/98, jei, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (angl. STECF) vertinimu, Keltų jūroje (ICES VIIf bei VIIg rajonuose ir VIIj rajono dalyje į šiaurę nuo 50° šiaurės platumos ir į rytus nuo 11° vakarų ilgumos) tokiu įrankiu žvejojant įvairių priedugnio rūšių žuvis būtų užtikrintas toks pat arba didesnis sužvejojamų menkinių (t. y. atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų) selektyvumas;
            
         
               (11)
            
            
               mokslinė analizė rodo, kad reikalavimas naudoti kvadrato formos akių tinklo panelį su didesnėmis, nei šiuo metu naudojamos, akimis, turėtų neproporcingą poveikį smulkiam žvejybos sektoriui, besiverčiančiam paprastųjų merlangų žvejyba į rytus nuo 8° vakarų ilgumos. Šis rajonas tik iš dalies sutampa su Keltų jūros rajonais, kuriuose žvejojami atlantinių menkių ir juodadėmių menkių ištekliai, todėl nustatyta, kad toliau taikant Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 737/2012 numatytas priemones poveikis atlantinių menkių ir juodadėmių menkių ištekliams būtų priimtinas, o kartu šiame rajone būtų išsaugota galimybė verstis šių išteklių žvejyba;
            
         
               (12)
            
            
               2014 m. gruodžio 16 d. Taryba ir Komisija sutarė dėl būtinybės sugriežtinti Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 737/2012 numatytas selektyvumo priemones;
            
         
               (13)
            
            
               šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 737/2012 2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 850/98 7 straipsnio 1 dalies a punkto, žvejybos laivai, naudojantys tralo maišus, kurių akių dydis 70–119 mm, naudoja kvadrato formos akių tinklo panelius, kurių akių dydis ne mažesnis nei 120 milimetrų.“
            
         
               2)
            
            
               Įrašomos šios 3, 4, 5 ir 6 dalys:
               „3.   Nukrypstant nuo 2 dalies, kvadrato formos akių tinklo panelis gali būti įterpiamas toliau nuo tralo maišo, jei Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas (angl. STECF) įvertina, kad naudojant kitą įrankio ir įtaiso derinį užtikrinamas toks pat ar geresnis atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų selektyvumas.
               4.   Nukrypstant nuo 1 dalies, žvejybos laivai, naudojantys tralo maišus, kurių akių dydis 70–119 mm, vietoj kvadrato formos akių tinklo panelio, kurio akių dydis ne mažesnis nei 120 mm, gali naudoti įrankį ar įtaisą, kuriuo, STECF vertinimu, užtikrinamas toks pat arba geresnis atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų selektyvumas.
               5.   Nukrypstant nuo 1 dalies, tralo maišus, kurių akių dydis 70–119 mm, naudojantys žvejybos laivai, kurių per bet kurį žvejybos reisą Keltų jūros rajone į rytus nuo 8° vakarų ilgumos sužvejotų žuvų kiekį sudaro bent 55 % paprastųjų merlangų, gali naudoti kvadrato formos akių tinklo panelius, kurių akių dydis ne mažesnis nei 100 mm, jei jų naudojamų dugninių tralų ir velkamųjų tinklų atskirų akių dydis yra 100 mm arba daugiau.
               6.   3, 4 ir 5 dalyse nurodytomis išimtimis besinaudojantys žvejybos laivai, prieš išplaukdami į jūrą, privalo turėti savo vėliavos valstybės narės išduotą specialų žvejybos leidimą. Visas tokių leidimų paraiškas vėliavos valstybė narė nagrinėja vadovaudamasi Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009 (4) 7 straipsniu ir Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011 (5) 4 ir 5 straipsniais.
               
                  (4)  2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1)."
						
               
                  (5)  2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (OL L 112, 2011 4 30, p. 1).“"
						
            
         2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Jis taikomas nuo 2015 m. gegužės 29 d.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2015 m. gegužės 8 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 125, 1998 4 27, p. 1.
   
      (2)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
   
      (3)  2012 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 737/2012 dėl tam tikrų išteklių apsaugos Keltų jūroje (OL L 218, 2012 8 15, p. 8).