CELEX: C1998/340/49
Language: es
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 31 de agosto de 1998 contra Consejo de la Unión Europea por Armement Coopératif Artisanal Vendéen (ACAV) y otros (Asunto T-138/98)

7.11.98               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 C 340/25
empresa encargada de la gestión de un servicio de intereÂs        El 19 de diciembre de 1997, la Comisión dirigió un escrito
económico general, cual es el transporte marítimo de pasa-        con arreglo al artículo 6 del Reglamento no 99/63 de la
jeros a la península desde puertos extrapeninsulares en las       Comisión en el que decía que había llegado a la conclu-
condiciones de regularidad, continuidad, capacidad y cali-        sión de que no estaba justificado dar curso favorable a la
dad establecidas por la Administración espanÄola.                 solicitud en lo que se refería al artículo 86 del Tratado
                                                                  CE. En su escrito de 2 de febrero de 1998, la demandante
Por uÂltimo, la parte demandante alega un desconocimiento         presentó sus observaciones al referido «escrito con arreglo
de los derechos de la defensa, basaÂndose en la afirmación        al artículo 76» reiterando sus objeciones a la intención de
de que en ninguÂn momento, durante el procedimiento pre-          la Comisión de desestimar su denuncia. Pidió a la Comi-
contencioso, la Comisión respetó su derecho fundamental           sión que desestimara la denuncia mediante una decisión
a ser oída.                                                       formal dentro de un plazo razonable y, en cualquier caso,
                                                                  antes del 15 de marzo de 1998.
(1) DO L 364 de 12.12.1994, p. 7.
(2) DO C 205 de 5.7.1997, p. 5.                                   En junio de 1998, la demandante solicitó formalmente a
                                                                  la Comisión que adoptara una decisión definitiva con res-
                                                                  pecto a su denuncia presentada con arreglo al artículo 86
                                                                  del Tratado CE y le comunicó que interpondría un recurso
                                                                  por omisión, de conformidad con el artículo 175 del Tra-
Recurso interpuesto el 7 de agosto de 1998 contra la              tado CE, si la Comisión no le informaba de su decisión en
Comisión de las Comunidades Europeas por Ups Europe               un plazo de dos meses a partir de la fecha de ese escrito.
                           NV/SA                                  Al no haber adoptado la Comisión la decisión definitiva
                      (Asunto T-127/98)                           solicitada, se ha interpuesto ante el Tribunal de Primera
                                                                  Instancia el presente recurso.
                        (98/C 340/48)
              (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 7 de agosto de 1998 un               Recurso interpuesto el 31 de agosto de 1998 contra
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas            Consejo de la Unión Europea por Armement CoopeÂratif
formulado por UPS Europe NV/SA, representada por los                            Artisanal VendeÂen (ACAV) y otros
Sres. Tom R. Ottervanger y Dirk Arts, que designa como                                 (Asunto T-138/98)
domicilio en Luxemburgo el despacho Loeff Claeys Ver-
beke, 5, Rue Charles Martel.                                                              (98/C 340/49)
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-                       (Lengua de procedimiento: franceÂs)
tancia que:
                                                                  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Ð Declare, con arreglo al artículo 175 del Tratado CE,            Europeas se ha presentado el 31 de agosto de 1998 un
     que la Comisión se abstuvo ilegalmente de adoptar            recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
     una decisión sobre la denuncia presentada por la             por Armement CoopeÂratif Artisanal VandeÂen (ACAV) y
     demandante ante la Comisión el 7 de julio de 1994.           otros, con domicilio en Ile d'Yeu (Francia), representados
                                                                  por Mes Lise Funck-Bretano y SteÂphanie Ponsot, Abogadas
Ð Condene a la Comisión al pago de las costas en que              de París, que designan como domicilio en Luxemburgo el
     hubiere incurrido la demandante en el presente proce-        despacho de Me Jacques Neuer, 9, Avenue Guillaume.
     dimiento.
                                                                  Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
Ð Acuerde cualquier otra medida que considere ade-                Instancia que:
     cuada.
                                                                  Ð Anule el Reglamento (CE) no 1239/98 del Consejo.
Motivos y principales alegaciones
                                                                  Ð Condene al Consejo al pago de la totalidad de las cos-
El 7 de julio de 1994, la demandante, integrada en el                 tas.
grupo de empresas «United Parcel Service» (UPS), que
opera a escala mundial en el sector de la entrega de paque-       Motivos y principales alegaciones
tes, presentó una denuncia ante la Comisión solicitando a
eÂsta que iniciara un procedimiento contra Deutsche Bun-          El 8 de junio de 1998, el Consejo adoptó el Reglamento
despost Postdienst (actualmente, Deutsche Post AG). En su         impugnado que prohíbe, a partir del 1 de enero de 2002,
denuncia, la demandante, ademaÂs de alegar una ayuda de           la utilización de redes de enmalle de deriva, para la cap-
Estado ilegal por parte de Alemania, senÄalaba un compor-         tura de determinadas especies, entre ellas el atuÂn blanco,
tamiento de Deutsche Post AG que, en su opinión infringe          por buques que naveguen con bandera de un Estado
el artículo 86 del Tratado CE. La demandante considera            miembro, principalmente en el AtlaÂntico Nordeste.
que Deutsche Post AG practica precios predatorios y uti-
liza subvenciones cruzadas para extender una posición             Los demandantes, todos ellos pescadores de Ile d'Yeu que
dominante del mercado de las cartas al mercado conexo             practican esa pesca especialmente mediante ese tipo de
de los paquetes.                                                  redes, alegan, en primer lugar, que no hubo una segunda
 ---pagebreak--- C 340/26              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   7.11.98
consulta al Parlamento Europeo por parte del Consejo               La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
para dictamen sobre las modificaciones que esta uÂltima            tancia que:
Institución introdujo en la propuesta de Reglamento de la
Comisión el 8 de abril de 1994, así como la incompetencia          Ð Anule la decisión de la Oficina liquidadora de Bruselas
de la Comunidad Europea para legislar en el AtlaÂntico                  de 29 de octubre de 1997 por la que se le denegó la
Nordeste.                                                               autorización previa para el reembolso de los gastos de
                                                                        estancia de una cura termal en el centro de talasotera-
En segundo lugar, el Reglamento impugnado es contrario                  pia de Quiberon.
a los objetivos de la política comuÂn de la pesca y a sus
Reglamentos de aplicación.
                                                                   Ð Condene en costas a la parte demandada.
En tercer lugar, el Reglamento impugnado debe anularse
en la medida en que vulnera los siguientes principios supe-        Motivos y principales alegaciones
riores de Derecho:
                                                                   Mediante la decisión impugnada se denegó la petición de
Ð el derecho al libre ejercicio de una actividad profesio-         autorización previa para seguir una cura termal entre el
    nal, en la medida en que la prohibición establecida por        25 de octubre y el 3 de noviembre de 1997, debido a que
    el Reglamento en cuestión impide a los demandantes             el centro de cura elegido no respondía a la prescripción
    ejercer su actividad de pesca del atuÂn blanco mediante        meÂdica.
    redes de enmalle de deriva;
Ð el principio de proporcionalidad establecido en el               SeguÂn el demandante, esta decisión incurre en un abuso de
    artículo 3 B del Tratado, habida cuenta del caraÂcter          derecho y viola el principio fundamental de libre elección
    desproporcionado y manifiestamente inadecuado de la            de meÂdico y de establecimiento asistencial. La demandada
    medida adoptada con respecto al objetivo perseguido,           no puede, sobre la base de consideraciones exclusivamente
    a saber, la conservación de los recursos pesqueros;            presupuestarias, negarse a reconocer la calidad de los cui-
                                                                   dados dispensados en un establecimiento de cura.
Ð el principio de no discriminación establecido en el
    apartado 3 del 40 del Tratado, por cuanto las disposi-         AdemaÂs, la decisión impugnada incurre en un error mani-
    ciones de los nuevos artículos 11, 11 bis, 11 ter y            fiesto de apreciación, en la medida en que el centro de
    11 quater del Reglamento (CE) no 894/97 del Consejo,           cura elegido estaÂ reconocido, tanto por las autoridades
    no se aplican a la pesca en aguas del Mar BaÂltico, de         nacionales competentes como por los meÂdicos especialistas
    los Belts y del Sund, ni a la pesca del salmón mediante        en el aÂmbito de la afección concreta de que estaÂ aquejado
    redes de enmalle de deriva.                                    el demandante, como centro competente para dispensar
                                                                   los cuidados apropiados.
Por uÂltimo, los demandantes mantienen que el Reglamento
impugnado adolece de error manifiesto, de arbitrariedad,           Finalmente, la demandada violó la confianza legítima que
en la medida en que no ha sido adoptado para asegurar              el demandante podía vaÂlidamente basar en las informacio-
una explotación racional y responsable de los recursos pes-        nes transmitidas por el servicio competente e incumplió la
queros disponibles, sino que responde a la presión de algu-        obligación de facilitar al demandante una motivación per-
nos Estados miembros y de la opinión puÂblica internacio-          tinente que establezca un vínculo comprensible entre las
nal de prohibir a ciertos Estados miembros pescar determi-         afirmaciones de su meÂdico asesor y la conclusión a la que
nadas especies, en este caso el atuÂn y el pez espada, por         llega.
medio de redes de enmalle de deriva, y de desviación de
poder, por cuanto ha sido adoptado con el objetivo de
poner fin a los controles efectuados por la Comunidad
sobre la observancia de la normativa.
                                                                   Recurso interpuesto el 10 de septiembre de 1998 contra la
                                                                   Comisión de las Comunidades Europeas por S.A. Image
Recurso interpuesto el 7 de septiembre de 1998 contra la                                     CreÂation
     Comisión de las Comunidades Europeas por «H»                                       (Asunto T-142/98)
                     (Asunto T-140/98)                                                    (98/C 340/51)
                        (98/C 340/50)
                                                                                (Lengua de procedimiento: franceÂs)
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             Europeas se ha presentado el 10 de septiembre de 1998 un
Europeas se ha presentado el 7 de septiembre de 1998 un            recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             formulado por S.A. Image CreÂation, con domicilio social
formulado por «H», representado pro Mes Jean-NoeÈl                 en Bruselas, representada por los Sres. Georges Vandersan-
Louis y FrancËoise Parmentier, Abogados de Bruselas, que           den, Eric Gillet y Laure Levi, Abogados de Bruselas, que
designa como domicilio en Luxemburgo el de la Fiduciaire           designa como domicilio en Luxemburgo el de la Fiduciaire
Myson SARL, 30, rue de Cessange.                                   Myson SARL, 30, rue de Cessange.