CELEX: 52010PC0780
Language: hu
Date: 2010-12-20
Title: Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás 98. cikkének végrehajtására vonatkozó, a társulási tanácson belüli uniós álláspontról

|

52010PC0780

/* COM/2010/0780 végleges - NLE 2010/0375 */  Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás 98. cikkének végrehajtására vonatkozó, a társulási tanácson belüli uniós álláspontról  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.12.20.COM(2010) 780 végleges2010/0375 (NLE)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás 98. cikkének végrehajtására vonatkozó, a társulási tanácson belüli uniós álláspontrólINDOKOLÁS1. A társulási megállapodások képezik az Európai Unió és a dél-mediterrán országok közötti kapcsolatok jogalapját.2. Az EU dél-mediterrán országokhoz fűződő kapcsolatainak egyre növekvő technikai összetettsége, amelyet az euromediterrán megállapodások végrehajtása eredményez, megkívánja, hogy az e megállapodások által létrehozott szervek alkalmazkodjanak a változáshoz. Következésképpen, az euromediterrán megállapodások keretében a társulási bizottságokhoz albizottságokat hoztak létre a partnerségi prioritások végrehajtásának és a jogszabályok közelítésének ellenőrzése céljából.3. Az EU és Algéria közötti társulási megállapodás 2005. szeptember 1-jén lépett hatályba. A társulási bizottság hat albizottságát már létrehozták: „Ipar, kereskedelem és szolgáltatások”; „Közlekedés, környezetvédelem és energia”; „Információs társadalom, kutatás, innováció, oktatás, audiovizuális ágazat és kultúra”; „Mezőgazdaság és halászat”; „Igazság- és belügy” és „Vámügyi együttműködés”. Ezenfelül létrehoztak egy szociális ügyekkel foglalkozó munkacsoportot is.4. A politikai párbeszéd, a biztonság és az emberi jogok az Európai Unió és Algéria közötti kapcsolatokat a társulási megállapodás révén szabályozó keret szerves és lényegi részét képezi. Ezek ugyancsak fontos elemei az EU mediterrán partnereivel fenntartott kapcsolatainak az euromediterrán partnerség regionális kontextusában.5. Tekintettel erre, és mivel az EU–Algéria Társulási Tanács a társulási bizottság albizottságainak és a szociális ügyekkel foglalkozó munkacsoportnak a létrehozásáról szóló 3/2007 határozatában előirányozta, a Bizottság a már működő albizottságokon, illetve csoportokon túl javasolja a „Politikai párbeszéd, biztonság és emberi jogok” új albizottság hivatalos létrehozását.6. Az albizottság felépítése tekintetében az albizottság elnökségi tisztét az EU-t illetően az Európai Külügyi Szolgálat egy képviselője látja majd el az Európai Bizottsággal teljes együttműködésben.7. A célkitűzést, az albizottság hatáskörébe tartozó témákat és a végrehajtás módjait a csatolt belső szabályzat tartalmazza. Az albizottság feladatát és belső szabályzatát megvitatták az algériai hatóságokkal.2010/0375 (NLE)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás 98. cikkének végrehajtására vonatkozó, a társulási tanácson belüli uniós álláspontrólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikkének (9) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],mivel:(1) Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti társulást létrehozó euromediterrán megállapodást 2002. április 22-én írták alá és 2005. szeptember 1-jén lépett hatályba.(2) A megállapodás 98. cikke előírja, hogy a társulási tanács határozhat bármilyen munkacsoport vagy a megállapodás végrehajtásához szükséges más szerv felállításáról,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAz Európai Unió által az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság között létrejött euromediterrán megállapodás által létrehozott társulási tanácson belül elfogadandó, a megállapodás 98. cikkének végrehajtására vonatkozó álláspontnak a társulási tanács ezen határozathoz mellékletként csatolt határozattervezetére kell alapulnia.2. cikkAz albizottság az Európai Unió képviselőiből, valamint az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság kormányának képviselőiből áll. Az elnökséget a két fél felváltva vezeti. Az Európai Unió nevében az Európai Külügyi Szolgálat képviselője vezeti az albizottság elnökségét. Az Európai Bizottság hatásköreinek megfelelően vesz részt. A tagállamok az albizottság üléseiről értesítést és azokra meghívást kapnak.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök […]MELLÉKLETAZ EU–ALGÉRIA TÁRSULÁSI TANÁCS HATÁROZATAa „Politikai párbeszéd, biztonság és emberi jogok” albizottság létrehozásárólAz Algéria–EU Társulási Tanács,tekintettel az egyrészt az Európai Unió (a továbbiakban: EU) és tagállamai, másrészt az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti társulást létrehozó euromediterrán megállapodásra (a továbbiakban: társulási megállapodás),mivel:(1) Az EU dél-mediterrán partnereivel fenntartott kapcsolatainak és együttműködésének fejlődését az EU hatáskörei, valamint az egyes mediterrán országok sajátosságai és szükségletei határozzák meg.(2) Az EU Algériával fenntartott kapcsolatai a társulási megállapodás végrehajtásának eredményeképpen egyre dinamikusabban fejlődnek és rendszeres nyomon követést igényelnek.(3) Az együttműködés végrehajtásához és megerősítéséhez szükséges megfelelő intézményi keret biztosítása érdekében a Társulási Tanács már úgy határozott[2], hogy az EU–Algéria társulási bizottságnak alárendelt albizottságokat állít fel.(4) A felek belső és nemzetközi politikájukat a demokratikus elvek, az emberi jogok és az alapvető szabadságok tiszteletben tartása alapján alakítják ki, amelyek a megállapodás lényeges elemeit képezik.(5) A társulási megállapodás lényeges elemét képezi a politikai párbeszéd és a biztonság fenntartása, amelyeket a társulási megállapodás által meghatározott különböző szervek keretében megvitatnak.(6) A politikai párbeszéd keretében Algéria és az EU olyan ambiciózus célokat tűztek ki, amelyek többek között a demokrácia, a jogállamiság, valamennyi emberi, polgári, politikai, gazdasági, szociális és kulturális jog – így a fejlődéshez való jog – védelmének és előmozdításának közös értékei, valamint a terrorizmus és a szervezett bűnözés minden formája elleni küzdelmet is magában foglaló biztonsági kérdések iránti, kölcsönösen elismert elkötelezettségen nyugszik.(7) A társulási megállapodás 98. cikke előirányozza munkacsoportok vagy a megállapodás végrehajtásához szükséges más szervek felállítását,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikk1. Az EU–Algéria társulási bizottsághoz (a továbbiakban: társulási bizottság) kapcsolódóan létrejön a „Politikai párbeszéd, biztonság és emberi jogok” albizottság. Ennek belső szabályzatát a melléklet tartalmazza.Az albizottság a társulási bizottság fennhatósága alatt működik, és minden üléséről jelentést kell tennie a társulási bizottság felé.2. Az albizottság megbízatásához tartozó témakörök az Európai Unió és Algéria közötti politikai párbeszéd keretében magasabb szinten is felvethetők.3. Megbízatása keretében a társulási bizottság az albizottság megfelelő működéséhez szükséges minden intézkedésekről javaslatot tesz a Társulási Tanácsnak.2. cikkEz a határozat elfogadásának napján lép hatályba.Kelt…-ben,…-án/-én.az EU–Algéria Társulási Tanács részérőlMELLÉKLETA 7. számú „Politikai párbeszéd, biztonság és emberi jogok” albizottság belső szabályzata1. Összetétel és elnökségA „Politikai párbeszéd, biztonság és emberi jogok” albizottság (a továbbiakban: az albizottság) a társulási megállapodás feleinek képviselőiből áll. Az elnöki tisztséget a két fél felváltva tölti be magas rangú tisztviselők szintjén.2. FeladatAz albizottság az EU–Algéria társulási bizottság (a továbbiakban: társulási bizottság) fennhatósága alatt működik, és minden üléséről jelentést tesz a társulási bizottság felé. Az albizottság nem rendelkezik határozathozatali jogkörrel. Ugyanakkor javaslatokat tehet a társulási bizottságnak.3. TémákAz albizottság az alábbiakban felsorolt területeken megvizsgálja az EU–Algéria társulási megállapodás végrehajtását. Az albizottság a nyomon követés elsődleges technikai mechanizmusa az emberi jogokat, a demokratizálást, a kormányzást érintő kérdések, valamint a terrorizmus és a szervezet bűnözés elleni küzdelem terén folytatott együttműködéshez kapcsolódó biztonsági kérdések tekintetében. Értékeli különösen a jogszabályok közelítése, végrehajtása és alkalmazása terén elért előrehaladást, és megvizsgálja a közigazgatás és annak működési vetületei terén folytatott együttműködést. Az albizottság továbbá értékeli az előrelépéseket, és megvizsgál minden olyan kérdést, amely az alábbiakban felsorolt területeken felmerülhet, és adott esetben javaslatot tesz intézkedések meghozatalára:a) jogállamiság, jó kormányzás és demokrácia, nevezetesen az igazságszolgáltatás függetlensége, az ahhoz való hozzáférés, az igazságszolgáltatási reformok támogatása, tapasztalatcsere és képzés;b) az emberi jogok és az alapvető szabadságok területén hatályos legfontosabb nemzetközi egyezmények ratifikálásának és végrehajtásának folytatása, beleértve az ezekhez az egyezményekhez kapcsolódó fakultatív jegyzőkönyvekhez való csatlakozás lehetőségének vizsgálatát, valamint az ezekkel az egyezményekkel kapcsolatos esetleges fenntartásokról folytatott véleménycserét. Az emberi jogok terén az eljárásokkal és a nemzetközi mechanizmusokkal kapcsolatos együttműködés;c) küzdelem a halálbüntetés, a kínzás, valamint a megkülönböztetés minden formája ellen;d) a gyermekek jogai és a nők jogai;e) a véleménynyilvánítás szabadsága, a civil társadalom szerepe és az emberi jogok védelmezőinek védelme;f) együttműködés a nemzetközi igazságszolgáltatás, valamint a demokratizálási folyamatok és a jó közigazgatás előmozdítása terén;g) az emberi jogokkal kapcsolatos együttműködés a multilaterális szervezetekben;h) küzdelem a terrorizmus és a szervezett bűnözés ellen;i) együttműködés a kül- és a biztonságpolitika terén, különösen a konfliktusok megelőzése és a leszerelés érdekében, valamint a tömegpusztító fegyverek elterjedése ellen;j) együttműködés a regionális és nemzetközi biztonság közös érdekű kérdései kapcsán;k) az érintett nemzeti intézmények igazgatási és működési kapacitásainak megerősítése.A lista nem teljes körű, a két fél megállapodását követően a társulási bizottság újabb kérdéseket is felvehet rá.Az albizottság ülésein olyan kérdések is megvizsgálhatók, amelyek egy, több vagy valamennyi alább felsorolt területet érintik.4. TitkárságAz albizottság állandó titkárságát az Európai Külügyi Szolgálat, valamint az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság kormányának egy-egy tisztviselője együtt látja el, akiknek feladata az ülések előkészítése.Az albizottságra vonatkozó valamennyi közleményt az albizottság titkáraihoz kell továbbítani.5. ÜlésekAz albizottság évente legalább egyszer, illetve akkor ülésezik, ha azt a körülmények megkívánják, felváltva Algériában és az EU-ban. Az ülést bármelyik fél kérésére össze lehet hívni; e fél hatáskörrel rendelkező állandó titkára a kérelmet a másik félhez továbbítja. A másik fél titkára az albizottság összehívására vonatkozó kérelem kézhezvételétől számított 15 munkanapon belül válaszol.Különösen sürgős esetben a két fél egyetértésével az albizottság összehívására hamarabb is sor kerülhet. Az ülés összehívására irányuló kérelmet írásban kell benyújtani.Az albizottság ülésére a két fél által közösen megállapított időpontban és helyen kerül sor.Az ülést mindkét fél tekintetében annak állandó titkára hívja össze az elnökkel egyetértésben. Az ülés előtt az elnököt tájékoztatni kell a felek küldöttségének tervezett összetételéről.A két fél egyetértése esetén az albizottság az ülésre szakértőket hívhat meg specifikus információk szolgáltatása érdekében.6. Az ülések napirendjeAz albizottság állandó titkáraihoz kell benyújtani minden olyan kérelmet, amely napirendi pontoknak az albizottság napirendjére való felvételére irányul. Az ülések előzetes napirendjét az elnök állítja össze a másik féllel egyetértésben, az ülés kezdete előtt legkésőbb tíz nappal.Az előzetes napirend azokat a pontokat foglalja magában, amelyeknek a napirendre való felvételére a titkárok az ülés kezdete előtt legkésőbb tizenöt nappal hivatalos kérelmet kaptak. A dokumentációt a két félnek az ülés előtt legalább hét nappal meg kell kapnia.A napirendet az ülés kezdetén az albizottság fogadja el.7. JegyzőkönyvA jegyzőkönyvet minden egyes ülés után a két állandó titkár közösen készíti el. A jegyzőkönyv egy példányát, amely esetlegesen magában foglalja az albizottság javaslatait és kezdeményezéseit, az albizottság állandó titkárai juttatják el a társulási bizottság titkáraihoz és elnökéhez.8. NyilvánosságEltérő döntés hiányában az albizottság ülései nem nyilvánosak, és munkájának következtetéseit nem teszik közzé.PÉNZÜGYI KIMUTATÁS A KIZÁRÓLAG A BEVÉTELI OLDALRA KORLÁTOZOTT KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSSAL JÁRÓ JAVASLATOKHOZ1. A JAVASLAT CÍME:A „Politikai párbeszéd, biztonság és emberi jogok” albizottság létrehozása az EU–Algéria társulási megállapodás keretében.2. KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK:Alcím és jogcímcsoport: n.a.Az érintett évben a költségvetésben szereplő összeg: n.a.3. PÉNZÜGYI HATÁSX A javaslatnak nincsenek pénzügyi vonzatai( A javaslatnak nincs pénzügyi hatása a kiadásra, van azonban a bevételre – a hatás a következő:(millió EUR, egy tizedesjegy pontossággal)Költségvetési tétel | Bevételek[3] | éééé/hh/nn-án/-én kezdődő 12 hónapos időszak | [n. év] |... jogcímcsoport | Saját forrásokra gyakorolt hatás |... jogcímcsoport | Saját forrásokra gyakorolt hatás |A fellépés után |[n+1. év] | [n+2. év] | [n+3. év] | [n+4. év] | [n+5. év] |... jogcímcsoport |... jogcímcsoport |4. CSALÁS ELLENI INTÉZKEDÉSEK…5. EGYÉB ÉSZREVÉTELEK…[1] HL C […]., […],[…]. o.[2] Az EU–Algéria Társulási Tanács 3/2007 határozata, HL L 330., 2007.12.15., 31. o.[3] A hagyományos saját források (mezőgazdasági vámok, cukorilletékek, vámok) tekintetében nettó összegeket kell megadni, vagyis a bruttó összegeket a beszedési költségek 25%-ának levonása után.