CELEX: C2002/118/09
Language: fi
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 19 päivänä maaliskuuta 2002 asiassa C-476/99 (Centrale Raad van Beroepin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), H. Lommers vastaan Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserĳ (Sosiaalipolitiikka – Miespuolisten ja naispuolisten työntekĳöiden tasa-arvoinen kohtelu – Poikkeukset – Miesten ja naisten yhtäläisiä mahdollisuuksia edistävät toimenpiteet – Ministeriö, joka tarjoaa henkilöstölleen ministeriön tukea saavia päivähoitopaikkoja – Naispuolisten virkamiesten lapsille yksinomaisesti varatut paikat, ellei kyseessä ole työnantajan arvion mukaan hätätapaus)

18.5.2002                 FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 118/7
jonka kotipaikka on tässä jäsenvaltiossa ja joka ottaa leasingvuokralle                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
jossain toisessa jäsenvaltiossa rekisteröidyn moottoriajoneuvon, on
rekisteröidäkseen vaaditulla tavalla tämän ajoneuvon ensin maini-
tussa jäsenvaltiossa noudatettava rekisteröinnin osalta yhtä tai                                 19 päivänä maaliskuuta 2002
useampaa seuraavista ehdoista:
                                                                              asiassa C-476/99 (Centrale Raad van Beroepin esittämä
                                                                              ennakkoratkaisupyyntö), H. Lommers vastaan Minister
–     Henkilöllä, jonka nimiin ajoneuvo rekisteröidään, on oltava                       van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij (1)
      kotipaikka tai toimipaikka siinä jäsenvaltiossa, jossa ajoneuvoa
      on tarkoitus käyttää; tämä ehto on kyseisten määräysten
      vastainen, koska sen seurauksena leasingyrityksellä on joko             (Sosiaalipolitiikka – Miespuolisten ja naispuolisten työnteki-
      oltava päätoimipaikkansa tässä jäsenvaltiossa tai sen on                jöiden tasa-arvoinen kohtelu – Poikkeukset – Miesten ja
      suostuttava siihen, että ajoneuvo rekisteröidään vuokralleottajan       naisten yhtäläisiä mahdollisuuksia edistävät toimenpiteet –
      nimiin ja että sen tähän ajoneuvoon liittyviä oikeuksia rajoite-        Ministeriö, joka tarjoaa henkilöstölleen ministeriön tukea
      taan tällä tavalla.                                                     saavia päivähoitopaikkoja – Naispuolisten virkamiesten lap-
                                                                              sille yksinomaisesti varatut paikat, ellei kyseessä ole työnan-
                                                                                               tajan arvion mukaan hätätapaus)
–     Ajoneuvon rekisteröimiseksi ajoneuvolle on otettava vakuutus                                        (2002/C 118/09)
      vakuutuslaitoksesta, jolla on lupa harjoittaa kyseistä vakuutus-
      toimintaa jäsenvaltiossa, jossa ajoneuvoa on tarkoitus käyttää;
      tämä ehto on kyseisten määräysten vastainen, jos tämä
                                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
      velvollisuus merkitsee sitä, että vakuutuslaitoksen päätoimipai-
      kan on oltava tässä valtiossa siksi, että se on muuta vakuutusta
      kuin henkivakuutusta koskevissa direktiiveissä tarkoitettu koti-
      jäsenvaltio, ja jos sillä on oltava tässä valtiossa ”virallinen         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
      toimilupa”.                                                                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
–     Ajoneuvo on katsastettava, vaikka se on jo katsastettu siinä            Asiassa C-476/99, jonka Centrale Raad van Beroep (Alanko-
      jäsenvaltiossa, jossa leasingyhtiöllä on kotipaikka; näitä mää-         maat) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomiois-
      räyksiä ei kuitenkaan rikota, jos tällä velvollisuudella on             tuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois-
      tarkoitus varmistaa, että ajoneuvo täyttää sellaiset ajoneuvon          tuimessa vireillä olevassa asiassa H. Lommers ja Minister
      käyttövaltiossa rekisteröitäville ajoneuvoille asetetut edellytykset,   van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij ennakkoratkaisun
      joita siinä jäsenvaltiossa, jossa leasingyhtiöllä on kotipaikka,        miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteutta-
      suoritettavat katsastukset eivät kata, ja/tai että ajoneuvon kunto      misesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutuk-
      ei ole heikentynyt sen jälkeen, kun se katsastettiin viimeksi           seen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä helmikuu-
      mainitussa jäsenvaltiossa, jos sitä on sillä välin käytetty yleisillä   ta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY (EYVL
      teillä, kunhan samankaltaista katsastusta edellytetään myös             L 39, s. 40) 2 artiklan 1 ja 4 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen
      silloin, kun edellä mainitussa käyttövaltiossa aiemmin katsas-          tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́-
      tettu ajoneuvo halutaan rekisteröidä tässä käyttövaltiossa.             guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat P. Jann, F. Macken ja
                                                                              N. Colneric sekä tuomarit C. Gulmann, A. La Pergola (esittelevä
                                                                              tuomari), J.-P. Puissochet, R. Schintgen ja V. Skouris, julkisasia-
                                                                              mies: S. Alber, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on
–     Ajoneuvosta on suoritettava siinä jäsenvaltiossa, jossa sitä on         antanut 19.3.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
      tarkoitus käyttää, polttoaineen kulutukseen perustuva vero,             raava:
      jonka suuruus ei muutu sen mukaan, kuinka kauan ajoneuvo
      on rekisteröitynä tässä valtiossa.
                                                                              Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta
                                                                              mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla
                                                                              etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä helmikuuta 1976 annetun
                                                                              neuvoston direktiivin 76/207/ETY 2 artiklan 1 ja 4 kohta ei ole
                                                                              ristiriidassa sellaisen järjestelyn kanssa, jonka ministeriö on perusta-
(1) EYVL C 34, 5.2.2000.                                                      nut poistaakseen naisten aliedustuksen henkilöstöstään ja jonka
                                                                              mukaan silloin kun sopivia ja taloudellisesti mahdollisia päivähoito-
                                                                              paikkoja on liian vähän, ne lukumäärältään rajoitetut päivähoitopai-
                                                                              kat, jotka saavat ministeriön tukea ja jotka se tarjoaa henkilöstölleen,
                                                                              on varattu yksinomaan naispuolisille virkamiehille, kun taas mies-
                                                                              puoliset virkamiehet voivat saada tällaisen paikan ainoastaan, jos
                                                                              työnantaja katsoo, että kyseessä on hätätapaus. Tämä pätee kuitenkin
                                                                              ainoastaan, jos tätä miespuolisten virkamiesten hyväksi vahvistettua
 ---pagebreak--- C 118/8                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         18.5.2002
poikkeusta tulkitaan siten, että sen avulla miespuoliset virkamiehet,      1)     Kanne hylätään.
jotka ovat yksinhuoltajia, voivat saada päivähoitopaikan tästä
järjestelmästä samoin edellytyksin kuin naispuoliset virkamiehet.          2)     Euroopan yhteisöjen komissio vastaa kahdesta kolmanneksesta
                                                                                  ja Italian tasavalta yhdestä kolmanneksesta oikeudenkäyntiku-
                                                                                  luista.
(1) EYVL C 47, 19.2.2000.
                                                                           (1) EYVL C 79, 18.3.2000.
                                                                                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                               19 päivänä maaliskuuta 2002
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                           asiassa C-13/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                                          Irlanti (1)
                           (viides jaosto)
                                                                           (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Kirjallis-
                                                                           ten ja taiteellisten teosten suojaamisesta tehtyyn Bernin
                  7 päivänä maaliskuuta 2002
                                                                           yleissopimukseen (Pariisin asiakirja 24.7.1971) säädetyssä
                                                                           määräajassa tapahtuvan liittymisen laiminlyönti – EY:n
                                                                           perustamissopimuksen 228 artiklan 7 kohdan (josta on
asiassa C-10/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                      muutettuna tullut EY 300 artiklan 7 kohta) sekä ETA-
                        Italian tasavalta (1)                              sopimukseen liitetyn pöytäkirjan nro 28 5 artiklan mukais-
                                                                                             ten velvoitteiden laiminlyöminen)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Euroo-
pan yhteisöjen omat varat – Kolmansista maista peräisin                                               (2002/C 118/11)
   olevien San Marinoon tarkoitettujen tavaroiden tuonti)
                                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                         (2002/C 118/10)
                                                                           (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                    (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                           Asiassa C-13/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen           nään K. Banks ja M. Desantes) vastaan Irlanti (asiamiehenään
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                      aluksi M. A. Buckley, ja sittemmin D. J. O’Hagan), jota tukee
                                                                           Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
                                                                           (asiamiehenään G. Amodeo, avustajanaan barrister M. Hos-
                                                                           kins), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan,
                                                                           että Irlanti ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen
Asiassa C-10/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-                  228 artiklan 7 kohdan (josta on muutettuna tullut EY 300 ar-
nään E. Traversa ja H. P. Hartvig) vastaan Italian tasavalta               tiklan 7 kohta) ja Euroopan talousalueesta 2 päivänä toukokuu-
(asiamiehenään U. Leanza, avustajanaan I. M. Braguglia), jossa             ta 1992 tehtyyn sopimukseen liitetyn pöytäkirjan nro 28
kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin toteaa Italian                5 artiklan (EYVL 1994, L 1, s. 3) mukaisia velvoitteitaan, koska
tasavallan laiminlyöneen Euroopan yhteisöjen omia varoja                   se ei ole ennen 1.1.1995 tullut osalliseksi kirjallisten ja
koskevien säännösten mukaisia velvoitteitaan, kun tämä ei ole              taiteellisten teosten suojaamisesta tehtyyn Bernin yleissopi-
suorittanut komissiolle 29 223 322 226 Italian liiran (ITL)                mukseen (Pariisin asiakirja 24.7.1971), yhteisöjen tuomiois-
suuruista summaa eikä myöskään maksanut viivästyskorkoa                    tuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez
tälle summalle 1.1.1996 lukien, yhteisöjen tuomioistuin (viides            Iglesias, jaostojen puheenjohtajat P. Jann, F. Macken, N. Colne-
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann              ric ja S. von Bahr sekä tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward,
sekä tuomarit A. La Pergola ja C. W. A. Timmermans (esittelevä             J.-P. Puissochet (esittelevä tuomari), M. Wathelet, R. Schintgen,
tuomari), julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: hallintovirkamies        V. Skouris, J. N. Cunha Rodrigues ja C. W. A. Timmermans,
L. Hewlett, on antanut 7.3.2002 tuomion, jonka tuomiolausel-               julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: R. Grass, on antanut
ma on seuraava:                                                            19.3.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava: