CELEX: 52018PC0461
Language: mt
Date: 2018-06-14
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-Assoċjazzjoni tal-Pajjiżi u Territorji extra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea, inklużi r-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea fuq naħa, u Greenland u r-Renju tad-Danimarka min-naħa l-oħra. (“Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija”)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell,14.6.2018
            COM(2018) 461 final
            2018/0244(CNS)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar l-Assoċjazzjoni tal-Pajjiżi u Territorji extra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea, inklużi r-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea fuq naħa, u Greenland u r-Renju tad-Danimarka min-naħa l-oħra.(“Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija”)
            {SWD(2018) 337 final}{SEC(2018) 310 final}
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Ir-raġunijiet għall-proposta u l-objettivi tagħha
            
            
               Din il-proposta taqa’ fil-kuntest tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2021–2027 spjegat fil-Komunikazzjonijiet tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar Baġit Modern għal Unjoni li Tipproteġi, Tawtonomizza u Tiddefendi
                  1
               . Il-komunikazzjonijiet stabbilixxew il-prijoritajiet ewlenin u l-qafas baġitarju globali għal azzjoni esterna tal-UE taħt l-intestatura “Il-Viċinat u d-Dinja”. Tali prijorità hija Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-Assoċjazzjoni tal-Pajjiżi u Territorji extra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea, inklużi r-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea fuq naħa, u Greenland u r-Renju tad-Danimarka fuq in-naħa l-oħra.
            
            
               Il-Pajjiżi u territorji extra-Ewropej (PTEE) ilhom assoċjati mal-Unjoni Ewropea (UE) minn meta daħal fis-seħħ it-Trattat ta’ Ruma. Dawn il-25 gżira fl-Atlantiku, l-Antartiku, l-Artiku, il-Karibew, l-Oċean Indjan u r-reġjun tal-Paċifiku
                  2
                ma humiex pajjiżi sovrani iżda huma dipendenti fuq erba’ Stati Membri tal-UE: id-Danimarka, Franza, ir-Renju Unit u n-Netherlands. 
            
            
               Din il-proposta tipprevedi data ta' applikazzjoni mill-1 ta' Jannar 2021 u hija ppreżentata għal Unjoni ta' 27 Stat Membru, b'konformità man-notifika mir-Renju Unit bl-intenzjoni tiegħu li jirtira mill-Unjoni Ewropea u l-Euratom abbażi tal-Artikolu 50 tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea li waslet għand il-Kunsill Ewropew fid-29 ta' Marzu 2017. Għaldaqstant, din ma tapplikax għat-12-il PTEE marbuta mar-Renju Unit. L-assoċjazzjoni tat-13-il PTEE li għad baqa’ mal-Unjoni hija msejsa fuq ir-relazzjonijiet kostituzzjonali ta' dawn il-pajjiżi u t-territorji mat-tliet Stati Membri: Id-Danimarka, Franza, u n-Netherlands.
            
            
               
                  B'mod ġenerali, il-PTEE jgawdu minn awtonomija wiesgħa, li tkopri oqsma bħall-affarijiet ekonomiċi, is-suq tax-xogħol, is-saħħa pubblika, l-affarijiet interni u d-dwana. Normalment id-difiża u l-affarijiet barranin jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Istati Membri. Il-PTEE ma humiex parti mit-territorju doganali tal-Unjoni u ma jiffurmawx parti mis-Suq Intern. Għaldaqstant, il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni ma tapplikax għalihom. Bħala ċittadini ta’ Stati Membri tal-UE fejn il-pajjiżi u t-territorji tagħhom huma marbutin magħhom kostituzzjonalment, PTEE huma wkoll ċittadini tal-UE.
               
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kunsill EU/2013/755
                  3
                - id-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni tal-pajjiżi u territorji barranin - tkopri relazzjonijiet bejn il-PTEE (inkluż Greenland), l-Istati Membri li għandhom rabtiet magħhom, u l-Unjoni Ewropea. Din id-Deċiżjoni tiddeskrivi li l-PTEE għandhom relazzjoni speċjali mal-UE bħala parti mill-“familja tal-UE” u l-qafas legali speċifiku li japplika għalihom. Is-sors finanzjarju ewlieni tad-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni tal-pajjiżi u territorji barranin hu l-11-il Fond Ewropew għall-Iżvilupp (FEŻ), li jkopri l-ipprogrammar u l-finanzjament ta’ programmi territorjali u reġjonali lill-PTEE għajr Greenland, li għalih hemm deċiżjoni speċifika ffinanzjata mill-baġit tal-UE.
            
            
               
                  Qabel l-1982 Greenland kien meqjus bħala parti mill-UE permezz tad-Danimarka, u dan ippermetta li l-bastimenti tal-UE jkunu jistgħu jistadu fl-ilmijiet ta’ Greenland. Sussegwentement, Greenland irtira mill-UE, u sar assoċjat bħala PTEE permezz tat-Trattat ta’ Greenland
                     4
                  . It-Trattat enfasizza l-ħtieġa li tinżamm ir-relazzjoni mill-qrib bejn l-UE u Greenland, b’mod partikolari rigward il-ħtiġijiet ta’ żvilupp ta’ Greenland u d-drittijiet tas-sajd tal-UE.
               
            
            
               Fit-13 ta’ Marzu 1984 ġie ffirmat ftehim dwar is-sajd
                  5
               . Wara r-rieżami ta' nofs it-terminu tar-raba’ protokoll dwar is-sajd, il-Kunsill Ewropew fl-2003 ikkonkluda li ftehim għandu jikkunsidra l-importanza tas-sajd u l-problemi ta’ żvilupp strutturali f’Greenland. Id-dikjarazzjoni Konġunta tal-2006
                  6
                bejn l-Unjoni, Greenland u d-Danimarka stabilixxiet objettivi komuni ta’ sħubija ġdida. Hija ffurmat il-bażi politika tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/526/KE
                  7
               , li ddefinixxiet il-qafas għall-kooperazzjoni għall-perjodu 2007-2013. Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/137/UE
                  8
                issa tkopri l-perjodu 2014-2020 u hi konformi mad-Dikjarazzjoni Konġunta sussegwenti tal-2015 bejn l-UE, Greenland u d-Danimarka, li tafferma mill-ġdid ir-relazzjonijiet mill-qrib bejn il-partijiet.
            
            
               
                  Id-Deċiżjoni Greenland attwali tikkomplimenta d-Deċiżjoni tal-Assoċjazzjoni Barranija iżda tiddeskrivi xi karatteristiċi speċifiċi għal relazzjonijiet ma’ Greenland.
               
               
                  Ir-rapport ta’ rieżami ta’ nofs it-terminu (Diċembru 2017)
                     9
                   dwar 10 strumenti ta’ finanzjament estern, inkluż id-Deċiżjoni Greenland
                     10
                   u l-11-il FEŻ, li jinkludi l-ipprogrammar għall-PTEE oħrajn, ikkonkluda li l-istrumenti ta’ finanzjament estern kienu “adattati għall-iskop”. Madankollu, kemm ir-rapport kif ukoll il-konsultazzjonijiet li saru enfasizzaw il-ħtieġa għal aktar flessibbiltà, simplifikazzjoni, koerenza u prestazzjoni. Dan wassal għal proposta għal Strument futur tal-Viċinat, tal-Iżvilupp u tal-Kooperazzjoni Internazzjonali, li se jibbaża fuq lezzjonijiet meħudin sabiex tiġi megħjuna s-simplifikazzjoni tal-arkitettura ta’ azzjoni esterna tal-Unjoni.
               
            
            
               Id-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija u d-Deċiżjoni Greenland ma jistgħux jiġu inklużi fl-Istrument il-ġdid tal-Viċinat, tal-Iżvilupp u tal-Kooperazzjoni Internazzjonali jew fi kwalunkwe att legali ieħor li huwa soġġett għall-proċedura leġiżlattiva ordinarja. Dan huwa għaliex it-tnejn li huma għandhom proċedura speċifika ta’ adozzjoni: deċiżjoni tal-Kunsill b’unanimità, wara konsultazzjoni mal-Parlament Ewropew
                  11
               . Madankollu, biex tissimplifika l-għadd ta’ programmi huwa propost li ż-żewġ Deċiżjonijiet għandhom jingħaqdu f’Deċiżjoni waħda li tiġbor lill-PTEE kollha, inkluż Greenland. 
            
            
               Barra minn hekk, l-Artikolu 203 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) huwa l-bażi legali tad-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija u għad-Deċiżjoni Greenland. Wara l-proposta għall-baġitjar tal-FEŻ, il-finanzjament kemm għal Greenland u għal pajjiżi u territorji extra-Ewropej oħrajn għandu jiġi mill-intestatura ġdida 6 tal-baġit il-“Viċinat u d-Dinja”.
            
            
               
                  Att leġiżlattiv ġdid għall-PTEE kollha li jkopri l-qafas politiku u legali u dwar kif il-kooperazzjoni se tiġi implimentata se jwassal:
               
            
            
               ·għall-unità ta’ ġestjoni — fejn il-PTEE kollha taħt l-istess sors ta’ finanzjament (il-baġit tal-UE) se joħolqu sinerġiji fl-ipprogrammar u fl-implimentazzjoni;
            
            
               ·il-konsolidazzjoni ta’ objettivi komuni;
            
            
               ·is-simplifikazzjoni u l-koerenza fil-qafas ġuridiku;
            
            
               ·Profil ogħla għall-PTEE bħala grupp.
            
         
         
            
            
               Minħabba li ż-żewġ deċiżjonijiet ġew meqjusa bħala “adattati għall-iskop”, il-prinċipju ewlieni huwa biex jinżamm kif inhu dak li jaħdem sew, filwaqt li jkun hemm titjib f’dak li jostakola l-abbiltà tas-sħab biex jagħtu riżultati effettivi tal-politiki u l-prijoritajiet tagħhom. Min-naħa l-oħra, l-Istati Membri kkonċernati għandhom b’mod sod jinsistu li tinżamm l-istruttura u l-acquis attwali dwar l-Assoċjazzjoni Barranija.
            
            
               •Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti f’dan il-qasam ta’ politika
            
            
               
                  Ir-regoli u l-proċeduri attwali tal-assoċjazzjoni bejn l-UE u l-PTEE huma stipulati fid-Deċiżjoni 2013/755/UE tal-25 ta’ Novembru 2013
                     12
                   dwar l-assoċjazzjoni tal-PTEE mal-Unjoni Ewropea. Dawk li jikkonċernaw ir-relazzjonijiet ma’ Greenland huma mniżżla fid-Deċiżjoni 2014/137/UE tal-14 ta’ Marzu 2014
                     13
                   dwar ir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea min-naħa l-waħda, u Greenland u r-Renju tad-Danimarka min-naħa l-oħra. 
               
            
            
               •Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               “Ewropa 2030”
                  14
                tipprovdi punt ta’ riferiment għal konsistenza fl-oqsma kollha ta’ politika dwar l-effiċjenza fl-enerġija u l-kontribut tagħha għas-sigurtà tal-enerġija u l-Qafas 2030 għal politika għall-klima u l-enerġija. Ser tiġi żgurata wkoll koerenza mal-Ftehim ta’ Pariġi dwar it-Tibdil fil-Klima.
            
            
               
                  Il-politika integrata tal-Unjoni Ewropea għall-Artiku
                     15
                   tirrifletti l-interess strateġiku tal-Unjoni fejn għandha rwol ewlieni fir-reġjun tal-Artiku. Filwaqt li tibni fuq inizjattivi preċedenti, hija tistabbilixxi każ għal politika tal-Unjoni li tiffoka fuq it-tmexxija ‘l quddiem tal-kooperazzjoni internazzjonali biex tirreaġixxi għall-impatti tal-bidla fil-klima fuq l-ambjent fraġli tal-Artiku, u dwar il-promozzjoni u l-kontribuzzjoni għall-iżvilupp sostenibbli, b’mod partikolari fil-parti Ewropea fl-Artiku. Greenland għandu rwol importanti fl-iżvilupp ta’ viżjoni ta’ din il-politika bħala parti mir-Renju tad-Danimarka.  
               
            
            
               L-azzjonijiet iffinanzjati skont din il-proposta għandhom ikunu koerenti ma’ dawk imwettqa skont il-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni u l-Faċilità għall-Paċi Ewropea li għadha kemm ġiet proposta. L-azzjonijiet umanitarji m’għandhomx ikunu ffinanzjati skont din il-proposta peress li dawn se jkomplu jiġu ffinanzjati permezz tal-Istrument għall-Għajnuna Umanitarja
                  16
               . 
            
            
               Il-proposta tal-Kummissjoni għall-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2021-2027 tistabbilixxi għan aktar ambizzjuż għall-integrazzjoni tal-klima mal-programmi kollha tal-UE, flimkien ma’ mira ġenerali ta’ 25 % tan-nefqa tal-UE li tikkontribwixxi għall-objettivi tal-klima. L-azzjonijiet skont dan il-Programm huma mistennija li jikkontribwixxu 20 % tal-pakkett finanzjarju ġenerali tal-Programm għall-objettivi tal-klima. Il-kontribuzzjoni tal-Programm għall-kisba ta’ din il-mira ġenerali se tiġi mmonitorjata permezz ta’ sistema li timmarka l-klima tal-UE f’livell xieraq ta’ diżaggregazzjoni, inkluż l-użu ta’ metodoloġiji aktar preċiżi fejn dawn huma disponibbli. Il-Kummissjoni se tkompli tippreżenta din l-informazzjoni kull sena f’termini ta’ approprjazzjonijiet ta’ impenn fil-kuntest tal-abbozz ta’ baġit annwali. 
            
            
               Biex tappoġġa bi sħiħ il-potenzjal tal-programm li jikkontribwixxi għall-objettivi tal-klima, il-Kummissjoni se tfittex li tidentifika l-azzjonijiet rilevanti tal-programm fil-preparazzjoni, l-implimentazzjoni, ir-rieżami u l-proċessi ta’ evalwazzjoni.
            
            
               2.IL-BAŻI ĠURIDIKA, IS-SUSSIDJARJETÀ U L-PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Il-bażi ġuridika
            
            
               Id-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija hi bbażata fuq il-Parti Erbgħa tat-TFUE. Ir-regoli u l-proċeduri ddettaljati tal-assoċjazzjoni huma stipulati f’Deċiżjonijiet tal-Kunsill abbażi tal-Artikolu 203 tat-TFUE, li jipprovdu li atti bħal dawn jiġu adottati permezz ta’ proċedura leġiżlattiva speċjali.
            
            
               L-Artikoli 198 sa 204 tat-TFUE japplikaw għal Greenland, soġġetti għad-dispożizzjonijiet speċifiċi stabbiliti fil-Protokoll Nru 34 dwar l-arranġamenti speċjali għal Greenland annessi mat-TFUE.
            
            
               •Is-Sussidjarjetà (għal kompetenza mhux esklussiva)
            
            
               
                  L-arranġamenti dettaljati tad-dispożizzjonijiet fil-Parti Erbgħa tat-TFUE jridu jsiru fuq livell tal-Unjoni għaliex l-iskop tal-assoċjazzjoni - l-iżvilupp soċjali u ekonomiku u r-rabtiet ekonomiċi mill-qrib bejn il-PTEE u l-Unjoni inġenerali -  ma jistgħux jinkisbu permezz ta’ azzjoni fil-livell tal-Istati Membri individwali. Barra minn hekk, l-Istati Membri mhux se jkunu kapaċi jieħdu azzjoni rigward ir-reġim tal-kummerċ tal-PTEE, peress li l-UE biss hija responsabbli għall-politika kummerċjali komuni (Parti Ħamsa, Titolu II tat-TFUE).
               
            
            
               L-approċċ għall-kooperazzjoni mal-PTEE li jinsab fil-proposta leġiżlattiva tal-Kummissjoni jirrispetta l-prinċipji tas-sħubija, il-kumplimentarjetà u s-sussidjarjetà. Din tipproponi li l-assistenza finanzjarja tal-Unjoni lill-PTEE tiġi msejsa fuq dokumenti ta' pprogrammar, li jkunu jaqgħu fir-responsabbiltà kondiviża tal-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE u tal-Kummissjoni u li jiddefinixxu l-istrateġiji tal-kooperazzjoni bejn l-Unjoni u l-PTEE. Dawn l-istrateġiji ta' kooperazzjoni jkunu bbażati fuq l-objettivi, l-istrateġiji u l-prijoritajiet relatati mal-iżvilupp li jiġu adottati mill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE. Il-Kummissjoni, il-PTEE u l-Istati Membri tagħhom se jaħdmu flimkien mill-qrib biex jiddeċiedu dwar attivitajiet, b’rispett sħiħ ta’ kull imsieħeb mal-poteri istituzzjonali, ġuridiċi u finanzjarji.
            
            
               Bla ħsara għall-prerogattivi tal-Kummissjoni, l-awtoritajiet tal-PTEE jġorru r-responsabbiltà primarja tal-implimentazzjoni ta' dawn l-operazzjonijiet maqbula fi ħdan l-istrateġija ta' kooperazzjoni. Il-Kummissjoni tkun responsabbli li tistabbilixxi r-regoli u l-kundizzjonijiet ġenerali għal dawn il-programmi u l-proġetti.
            
            
               
                  Is-sħubija bejn l-Unjoni Ewropea, Greenland u d-Danimarka se tiffaċilita l-konsultazzjonijiet u d-djalogu politiku dwar l-objettivi u l-oqsma ta’ kooperazzjoni stabbiliti permezz ta’ din id-Deċiżjoni. B’mod partikolari, hija se tiddefinixxi l-qafas li tipprovdi l-bażi għal kooperazzjoni u djalogu b’mod usa’ f’oqsma ta’ interess reċiproku.
               
            
            
               •Il-proporzjonalità
            
         
         
            
               Skont l-Artikoli 198 u 199 tat-TFUE, l-assoċjazzjoni se tkompli tipprovdi sħubija komprensiva, li tinkludi qafas istituzzjonali u arranġamenti kummerċjali u li tkopri bosta oqsma ta' kooperazzjoni kif ukoll il-prinċipji bażiċi li jirregolaw l-assistenza finanzjarja tal-Unjoni lill-PTEE. 
            
            
               Meta jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tal-PTEE u r-relazzjoni speċjali tagħhom mal-UE, att leġiżlattiv ġdid għall-PTEE kollha li jkopri l-qafas politiku u ġuridiku u dwar kif il-kooperazzjoni għandha tiġi implimentata se jiżgura effettività, koerenza u konsolidazzjoni tal-objettivi u l-koerenza komuni, kif ukoll aktar viżibbiltà għall-PTEE bħala grupp. Din il-proposta tresssaq approċċ li huwa flessibbli u mfassal għas-sitwazzjoni partikolari ta' kull PTEE.
            
            
               
                  Għal raġunijiet ta’ konsistenza u effikaċja, u sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, id-Deċiżjoni proposta se tapplika d-dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni, l-evalwazzjoni u l-monitoraġġ tal-Istrument għall-Viċinat għall-Iżvilupp u l-Kooperazzjoni Internazzjonali
                     17
                  .
               
            
            
               3.IR-RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               •L-evalwazzjonijiet retrospettivi/il-kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti
            
            
               
                  L-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni Greenland dwar l-implimentazzjoni teħtieġ rapport ta’ evalwazzjoni ta’ nofs it-terminu mhux aktar tard minn Ġunju 2018 biex tinforma dwar xogħol fil-futur dwar id-Deċiżjoni u l-azzjonijiet tagħha. Il-11-il FEŻ, li jinkludi l-ipprogrammar ta’ PTEE oħrajn, jirreferi għall-ħtieġa ta’ rieżami tal-prestazzjoni sa tmiem l-2018. Għalhekk, id-Deċiżjoni Greenland (2014/137/UE) u l-11 FEŻ kienet inkluża f’evalwazzjoni bi tmien strumenti finanzjarji esterni oħrajn, li kollha, ibbażati fuq l-Artikolu 17 tar-Regolament Komuni ta’ Implimentazzjoni
                     18
                  , kienu jeħtieġu rapport ta’ rieżami ta’ nofs it-terminu sa tmiem l-2017.
               
            
            
               Ir-rapport, adottat mill-Kummissjoni f’Diċembru 2017
                  19
               , ivvaluta jekk dawn l-10 strumenti baqgħux tajbin biżżejjed għall-iskop tagħhom, bil-ħsieb li tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva tal-assistenza tal-UE. Huwa kien jikkonsisti f’analiżi globali u 10 Dokumenti ta’ Ħidma tal-Persunal individwali, li evalwaw kull strument ta’ finanzjament ibbażat fuq evalwazzjonijiet imwettqa minn konsulenti esterni matul l-2016-2017.
            
            
               
                  Id-dokument ta’ Ħidma tal-Persunal dwar id-Deċiżjoni ta’ Greenland
                     20
                   ikkonkluda li l-objettiv ewlieni tiegħu — iż-żamma tar-rabtiet mill-qrib u dejjiema bejn il-partijiet, filwaqt li tappoġġa l-iżvilupp sostenibbli f’Greenland — kienet u qiegħda tintlaħaq. Is-sħubija b’saħħitha u l-kooperazzjoni mal-Unjoni Ewropea ppermettiet lil Greenland biex iżid il-bini tal-kapaċità, biex jiżviluppa governanza u sistemi finanzjarji aktar b’saħħithon, u biex isaħħaħ is-sistema edukattiva tiegħu — u, bħala riżultat ta’ dan, il-forza tax-xogħol tiegħu.
               
               
                  Id-Deċiżjoni Greenland kienet imfassla b’tali mod biex tkopri u twettaq aħjar l-għanijiet politiċi aktar wiesgħa ta’ sħubija mal-Unjoni Ewropea. Bħala tali, din tista’ tkompli tikseb l-objettivi tagħha sal-2020.
               
               
                  Id-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal dwar il-11-il FEŻ
                     21
                  , ikkonkluda li kien rilevanti. Kien mekkaniżmu effiċjenti b’mod ġenerali, b’valur miżjud ippruvat u koerenza interna sodisfaċenti. Xi ineffiċjenzi fl-implimentazzjoni tal-proċeduri għall-PTEE nstabu li kellhom konsegwenzi fuq l-effettività tal-kooperazzjoni.
               
            
            
               B’mod ġenerali, ir-rieżami ta’ nofs it-terminu kkonkluda li l-istrumenti ta’ finanzjament estern kienu adattati għall-iskop, rilevanti, fil-biċċa l-kbira tagħhom konformi mal-objettivi tal-UE u mal-ħtiġijiet tal-pajjiżi sħab u flessibbli biżżejjed biex jappoġġaw u jippermettu l-implimentazzjoni ta’ qafas ta’ politika li qed jevolvi. Madankollu, il-multipliċità ta’ strumenti u proċessi nstabu li qed idgħajfu l-koerenza ġenerali u l-viżibbiltà tal-azzjoni esterna tal-UE, b’sinerġiji u komplementarjetajiet mhux sfruttati b’mod sħiħ.
            
            
               
                  Biex twieġeb għal sfidi politiċi u operazzjonali stabbiliti fl-evalwazzjonijiet, l-azzjoni esterna tal-baġit tal-UE teħtieġ li żżid l-enfasi tagħha fuq erba’ kwistjonijiet trasversali ewlenin: il-flessibbiltà, is-simplifikazzjoni, il-koerenza u l-prestazzjoni.
               
               
                  Id-Deċiżjoni Greenland hija integrata mad-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija, li tkopri wkoll il-Groenlandja, u r-riżorsi finanzjarji kemm għal Greenland u kemm għal PTEE oħrajn li minn issa ‘l quddiem se jiġu mill-istess intestatura tal-baġit tal-UE. L-amalgamazzjoni taż-żewġ deċiżjonijiet għalhekk se twassal għal simplifikazzjoni, flessibbiltà u koerenza, hekk kif ir-relazzjonijiet politiċi mal-PTEE kollha u r-riżorsi finanzjarji se jinġiebu flimkien taħt strument wieħed. Dan ser jenfasizza u jsaħħaħ l-istatus speċjali tal-PTEE u jintensifika l-fokus fuq l-ispeċifiċitajiet tal-PTEE meta mqabbel ma’ msieħba oħra tal-iżvilupp u jenfasizza li l-fokus fil-kooperazzjoni mal-PTEE huwa l-iżvilupp sostenibbli tagħhom.
               
            
            
               •Il-konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
            
            
               Relazzjonijiet mal-PTEE, inkluż Greenland, ġew diskussi f’sessjoni tematika li jikkonċerna wara l-2020 matul it-16-il Forum bejn l-UE u l-PTEE fi Brussell fit-23 ta’ Frar 2018 u f’dokument ta’ sfond dwar id-dibattitu ta’ wara l-2020 u l-implikazzjonijiet tiegħu għall-PTEE
                  22
               , ikkummissjonat tal-Assoċjazzjoni tal-PTEE (OCTA).
            
            
               Barra minn hekk, matul l-evalwazzjoni esterna tal-istrumenti ta’ finanzjament estern, inkluż id-Deċiżjoni Greenland u l-11-il FEŻ, saret konsultazzjoni pubblika miftuħa fuq 12-il ġimgħa, li ngħalqet fit-3 ta’ Mejju 2017
                  23
               . Il-konsultazzjoni ġabret ukoll kontributi preliminari fl-istrumenti futuri ta’ finanzjament estern. Il-konsultazzjoni ħadet il-forma ta’ (i) stħarriġ online, li kien fih xi mistoqsijiet ta’ gwida li jiffaċilitaw il-feedback, u (ii) laqgħat wiċċ imb’wiċċ ma’ partijiet ikkonċernati ewlenin.
            
            
               Il-kwistjonijiet li ġejjin ġew enfasizzati matul din il-konsultazzjoni:
            
            
               Id-dokument ta’ sfond ikkummissjonat minn OCTA jindika li, b’mod ġenerali, il-PTEE jikkunsidraw li d-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija ġabet magħha ħafna progress u sservi ta’ għodda legali tajba bl-ebda ħtieġa ta’ modifika sinifikanti. Kooperazzjoni bejn il-PTEE u l-UE fil-futur tkun ta’ ġid billi tiffoka fuq il-kisba tal-Għanijiet ta’ Żvilupp Sostenibbli. Ir-relazzjonijiet futuri jistgħu joperaw permezz ta’ strument tal-PTEE awtonomu u tal-baġit, b’regoli adatti, li jippermettu għal ipprogrammar fluwidu, flessibbli u sempliċi. L-inkorporazzjoni tal-FEŻ fil-baġit tal-UE għandha tintlaqa’ tajjeb, jekk jinżammu ċerti karatteristiċi ta’ flessibbiltà tal-FEŻ. Uħud mill-PTEE talbu għal aktar appoġġ finanzjarju b’rikonoxximent tal-karatteristiċi ġeografiċi speċifiċi tagħhom u l-appartenenza tagħhom mal-familja tal-UE.
            
            
               Din il-fehma kienet appoġġata mill-Istati Membri, li jqisu li d-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija pprovdiet bażi tajba għal kooperazzjoni bejn il-PTEE u l-UE, anke jekk kienu mistennija bidliet sinifikanti fl-implimentazzjoni. Id-dokument ta’ sfond sab ukoll li l-Istati Membri kienu miftuħa għal strument ta’ baġit speċifiku sakemm id-dispożizzjonijiet mehmuża jibqgħu xierqa, u b’mod aktar speċifiku li l-modalità tal-appoġġ baġitarju u l-prinċipju pluriennali jiġu ppreservati.
            
            
               
                  Matul il-konsultazzjoni pubblika dwar l-evalwazzjoni tad-Deċiżjoni Greenland kien hemm qbil ġenerali li d-Deċiżjoni kienet rilevanti u effettiva fis-segwitu u t-twettiq tal-objettivi ġenerali u speċifiċi u b’mod li jirrifletti l-prinċipji ġenerali tagħha fir-rigward tal-iffaċilitar ta’ djalogu politiku dwar kwistjonijiet globali u tal-Artiku. Meta wieħed iqis l-assistenza finanzjarja wara l-2020, il-proċeduri għall-ipprogrammar u l-implimentazzjoni tal-assistenza finanzjarja għal Greenland tista’ b’mod utli tiġi pparagunata mal-proċeduri tal-FEŻ disponibbli għal PTEE oħrajn. Id-Deċiżjoni Greenland kienet meqjusa bħala strument utli għaż-żamma u t-tisħiħ ta’ rabtiet b’saħħithom bejn Greenland u l-Unjoni. L-aspetti politiċi tar-relazzjonijiet kienu evolvew ħafna matul is-snin. 
               
            
         
         
            
               •Kompetenza esterna
            
            
               
                  L-evalwazzjoni esterna tad-Deċiżjoni Greenland u tal-11-il FEŻ kienet użata bħala l-bażi għar-rapport tar-rieżami ta’ nofs it-terminu u d-Dokumenti ta’ Ħidma tal-Persunal li jakkumpanjawha. Barra minn hekk, dokument ta’ sfond dwar id-dibattitu ta’ wara l-2020 u l-implikazzjonijiet tagħha ġie kkummissjonat mill-PTEE u mwettaq esternament. 
               
            
            
               •Valutazzjoni tal-impatt
            
            
               
                  Fl-2018, il-Kummissjoni wettqet valutazzjoni tal-impatt li tkopri l-istrumenti kollha taħt l-intestatura “Ewropa Globali” tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2014–2020 (QFP). Il-valutazzjoni tal-impatt iffukat fuq l-emendi prinċipali proposti għal azzjoni esterna fil-QFP 2021–2027. Dawn il-bidliet kienu jinkludu r-razzjonalizzazzjoni ta’ diversi strumenti fi strument wieħed wiesa’ u l-integrazzjoni tal-FEŻ fil-baġit tal-UE.
               
               
                  L-analiżi kkonkludiet li l-vantaġġi tal-integrazzjoni tal-FEŻ fil-baġit ikunu ikbar miż-żvantaġġi sakemm jiġu sodisfati ċerti prekundizzjonijiet. Pereżempju, l-ammont allokat għal azzjoni esterna m’għandix tkun inqas mis-somma tal-FEŻ u l-istrumenti esterni oħrajn ikkombinati; il-flessibbiltajiet tal-FEŻ għandhom jiġu trasferiti sa fejn ikun possibbli; u operazzjonijiet militari ffinanzjati skont il-Fond għall-Paċi fl-Afrika tal-FEŻ għandhom jitkomplew permezz ta’ mekkaniżmu ieħor barra l-baġit.
               
            
            
               L-istudju tal-impatt ikkonkluda wkoll li l-biċċa l-kbira tal-istrumenti minbarra dawk b’bażi ġuridika speċifika ħafna jew objettivi jistgħu jiġu amalgamati. L-istrumenti li jistgħu jiġu amalgamati inklużi l-Istrument tal-Kooperazzjoni għall-Iżvilupp, il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp, l-Istrument Ewropew ta’ Viċinat, l-Istrument Ewropew għad-Demokrazija u għad-Drittijiet tal-Bniedem, l-Istrument li jikkontribwixxi għall-Istabbiltà u l-Paċi u l-Istrument ta’ Sħubija. Dawk li għandhom jibqgħu separati jinkludu: Għajnuna Umanitarja; il-baġit tal-Politika Estera u ta' Sigurtà Komuni; parti mill-Istrument għall-Kooperazzjoni dwar is-Sikurezza Nukleari, Pajjiżi u territorji extra-Ewropej, inkluż Greenland Il-Mekkaniżmu tal-Protezzjoni Ċivili tal-Unjoni; L-Istrument għall-Assistenza ta' Qabel l-Adeżjoni; l-iskema tal-voluntiera tal-għajnuna tal-UE; l-appoġġ lill-Komunità Ċiprijotta Torka; ir-riżerva ta’ Għajnuna f’Emerġenza u l-Faċilità Ewropea għall-Paċi. 
            
            
            
               
                  Kif enfasizzat mill-Kummissjoni
                     24
                   u appoġġat minn feedback mingħand l-imsieħba waqt il-konsultazzjoni pubblika miftuħa, l-arkitettura attwali tal-istrumenti ta’ finanzjament estern hija kumplessa wisq. Is-simplifikazzjoni ta’ numru ta’ strumenti fi strument wiesa’ tipprovdi opportunità għar-razzjonalizzazzjoni tas-sistemi tagħhom ta’ maniġment u ta’ sorveljanza u b’hekk jitnaqqas il-piż amministrattiv għall-istituzzjonijiet tal-UE u l-Istati Membri. Li jkun hemm sistema ta’ sorveljanza simplifikata li tippermetti lill-istituzzjonijiet rilevanti li jkollhom għarfien aħjar u aktar komprensiv tan-nefqa esterna tal-UE.
               
            
            
               Fil-25 ta’ April 2018, il-valutazzjoni tal-impatt ġiet eżaminata mill-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju u rċieviet opinjoni pożittiva b’kummenti.
            
            
               •Is-simplifikazzjoni
            
            
               
                  F’termini ta’ simplifikazzjoni, ir-razzjonalizzazzjoni tal-arkitettura ġuridika għandha l-għan li tnaqqas il-piż amministrattiv meta mqabbel mal-istrumenti attwali. Attwalment, ir-relazzjonijiet mal-PTEE u r-riżorsi finanzjarji tagħhom (inkluż l-ipprogrammar u l-implimentazzjoni ta’ regoli) huma koperti minn erba’ strumenti: (i) id-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija, (ii) il-11-il regolament FEŻ, (iii) id-Deċiżjoni Greenland u (iv) ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni Komuni.
               
               
                  Id-Deċiżjoni proposta toffri strument uniku li jkopri kemm l-aspetti politiċi u r-relazzjonijiet speċifiċi bejn l-Unjoni u l-PTEE. Hija tinkludi dispożizzjonijiet speċifiċi fejn meħtieġ bħala gwida għar-relazzjoni ma’ Greenland, ir-riżorsi finanzjarji konsolidati taħt intestatura waħda tal-baġit tal-UE u r-regoli ta’ implimentazzjoni, li fil-biċċa l-kbira se jsegwu l-Istrument tal-Viċinat, tal-Iżvilupp u tal-Kooperazzjoni Internazzjonali sabiex jiżgura koerenza u simplifikazzjoni. Fejn meħtieġ, id-Deċiżjoni proposta ser tipprovdi regoli simplifikati u speċifiċi għall-PTEE, kif ukoll il-kwistjoni tal-ipprogrammar.
               
            
            
               Barra minn hekk, it-trasferiment (sa fejn ikun possibbli) ta’ karatteristiċi FEŻ bħall-prinċipju pluriennali se jipprovdi proċeduri eħfef u aktar flessibbli li qabel ma kienux disponibbli għal Greenland. Għaldaqstant, id-Deċiżjoni proposta se tissimplifika l-ġestjoni u l-arkitettura ta’ sorveljanza attwali ta’ sett ta’ strumenti.
            
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               
                  Ir-riżorsi finanzjarji għal Greenland se jiġu mill-intestatura tal-baġit 6 tal-baġit tal-UE: “Il-Viċinat u d-Dinja”. Minħabba l-intenzjoni li jiġu trasferiti xi karatteristiċi tal-FEŻ bħall-prinċipju pluriennali għall-baġit tal-UE, dan se jissimplifika l-proċeduri attwali għall-allokazzjoni ta’ fondi għal Greenland.
               
               
                  Dwar PTEE oħrajn, l-allokazzjonijiet finanzjarji tagħhom se jiġu trasferiti mill-FEŻ għall-Intestatura tal-Baġit il-“Viċinat u d-Dinja”.
               
            
            
               Skont il-Komunikazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar baġit modern għal Unjoni li tipproteġi, li tagħti s-setgħa u li tiddefendi
                  25
               , skont l-intestatura l-“Viċinat u d-dinja” ġew allokati EUR 500 miljun għall-kooperazzjoni mal-PTEE.
            
            
               Din id-Deċiżjoni tipprovdi għal ammont totali ta’ EUR 500 000 000 (fi prezzijiet attwali) li se jiġu allokati għall-assoċjazzjoni mal-PTEE. Minn dan l-ammont, EUR 225 000 000 se jkunu allokati lil Greenland, EUR 225 000 000 għal PTEE oħrajn, li jinkludu EUR 159 000 000 għal programmi territorjali u EUR 66 000 000 għal programmi reġjonali. Barra minn hekk, il-pakkett finanzjarju intrareġjonali ta’ EUR 15 000 000 huwa miftuħ għall-PTEE kollha, inkluż Greenland. Barra minn hekk, ammont ta’ EUR 22 000 000 għal assistenza teknika huwa previst skont id-Deċiżjoni l-ġdida kif ukoll ammont mhux allokat ta’ EUR 13 000 000.
            
            
               5.ELEMENTI OĦRAJN
            
            
               •Il-pjanijiet ta’ implimentazzjoni u l-monitoraġġ, l-arranġamenti għall-evalwazzjoni u għar-rappurtar
            
         
         
            
               L-implimentazzjoni, l-arranġamenti tal-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rappurtar ser isegwu r-regoli stabbiliti fl-Istrument tal-Viċinat, tal-Iżvilupp u tal-Kooperazzjoni Internazzjonali, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor f’din id-Deċiżjoni.
            
            
            
               •Spjegazzjoni dettaljata tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-abbozz ta' deċiżjoni
            
            
               Hekk kif id-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija u skont id-Deċiżjoni Greenland se jiġu amalgamati, iż-żoni kollha li huma simili jew għandhom sinerġiji se jiġu amalgamati. L-istruttura tad-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija attwali u l-biċċa l-kbira mid-dispożizzjonijiet fiha ser jinżammu, fejn meħtieġ, l-ispeċifiċitajiet tar-relazzjonijiet u l-kooperazzjoni tal-Unjoni m’ Greenland se jiġu enfasizzati, bħal m’hu l-għan li tippreserva rabtiet mill-qrib u dejjiema bejn l-Unjoni Ewropea, Greenland u d-Danimarka; l-għarfien tal-pożizzjoni ġeostrateġika ta’ Greenland; id-djalogu politiku u l-kooperazzjoni potenzjali dwar kwistjonijiet tal-Artiku; u s-sigurtà alimentari. Bħala riżultat, il-kisbiet pożittivi tad-Deċiżjoni Greenland se jinżammu.
            
            
               Id-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija l-ġdida għandha tikkonsisti mill-istess struttura bl-istess pilastri tal-politika, kummerċjali u ta’ kooperazzjoni bħad-Deċiżjoni attwali. Il-bidliet ewlenin jinkludu:
            
            
            
               ·Id-Deċiżjoni proposta se tqis il-konsegwenzi tal-irtirar tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u l-fatt li l-iskema speċjali stabbilita fil-Parti Erbgħa tat-TFUE ma tibqax tapplika għat-12-il PTEE Brittaniċi. 
            
            
               ·Minn perspettiva formali, qed isir aġġornament ġenerali tat-test u l-annessi tiegħu, partikolarment biex jittieħed kont tal-aħħar bidliet fit-tassazzjoni u tal-leġiżlazzjoni dwar il-kummerċ. 
            
            
               ·Bil-FEŻ jiġi integrat fil-baġit tal-UE, l-Annessi IV u V tad-Deċiżjoni attwali se titħassar.  Barra minn hekk, l-Anness I dwar PTEE iżolati ġie integrat fid-Deċiżjoni. L-Anness III dwar il-ġestjoni tar-riżorsi proprji tal-BEI ser jiġi rrevokat.
            
            
               ·Iż-żieda u l-aġġornament ta’ dispożizzjonijiet li jirriflettu l-istat attwali tar-relazzjonijiet ma’ Greenland skont l-Artikolu 3 (objettivi, prinċipji u valuri), l-Artikolu 5 (interessi reċiproki, kumplimentarjetà u prijoritajiet), l-Artikolu 13 (prinċipji ta’ gwida għad-djalogu), l-Artikolu 23 (artikolu ġdid dwar materja prima), l-Artikolu 31 (il-kooperazzjoni fir-riċerka u l-innovazzjoni), u l-Artikolu 35 (is-saħħa pubblika u s-sigurtà tal-ikel).
            
            
               ·Il-Parti IV dwar il-Finanzjament ta’ Kooperazzjoni tinkludi pakkett finanzjarju ddedikat taħt l-intestatura tal-baġit 6 il-“Viċinat u d-Dinja” għall-PTEE. Tipprovdi wkoll:
            
            
               ·Klawsola ta’ riferiment ġenerali għall-Istrument tal-Viċinat, tal-Iżvilupp u tal-Kooperazzjoni Internazzjonali għall-implimentazzjoni tal-kooperazzjoni finanzjarja tad-Deċiżjoni proposta. Madankollu, id-Deċiżjoni proposta se tkompli tipprovdi eżerċizzju ta’ programmar speċifiku u ssimplifikat għall-PTEE; 
            
            
               ·Il-PTEE ser jibqgħu eliġibbli taħt il-Qafas Finanzjarju Pluriennali li jmiss biex jieħdu sehem fil-programmi tal-Unjoni bħala kwistjoni ta’ prinċipju. Huma ser ikunu eliġibbli għall-programmi tematiċi u l-azzjonijiet ta’ reazzjoni rapida tal-Istrument tal-Viċinat, tal-Iżvilupp u tal-Kooperazzjoni Internazzjonali.
            
            
               ·Dispożizzjoni/faċilità speċifika tippermetti lill-Kummissjoni biex tippromwovi b’mod attiv proġetti intrareġjonali bejn il-PTEE, u Stati jew territorji mhux tal-AKP, u r-reġjuni ultraperiferiċi tal-Unjoni.
            
            
               2018/0244 (CNS)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar l-Assoċjazzjoni tal-Pajjiżi u Territorji extra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea, inklużi r-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea fuq naħa, u Greenland u r-Renju tad-Danimarka min-naħa l-oħra.
                  (“Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija”)
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 203 tiegħu,
            
         
         
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Wara t-trasmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
            
            
               Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew
                  26
               ,
            
            
               Filwaqt li jaġixxi f'konformità ma' proċedura leġiżlattiva speċjali,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi r-regoli u l-proċedura għall-assoċjazzjoni tal-UE ma’ Pajjiżi u Territorji Extra-Ewropej (PTEE), inkluż Greenland, u tissostitwixxi d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/755/UE
                  27
                (“Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Extra-Ewropea”) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/137/UE
                  28
                (“Deċiżjoni Greenland”).
            
            
               (2)Skont l-Artikolu 204 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 198 sa 203 tat-TFUE japplikaw għal Greenland, soġġetti għad-dispożizzjonijiet speċifiċi stabbiliti fil-Protokoll Nru 34 għat-TFUE dwar arranġamenti speċjali għal Greenland. Skont it-Trattat ta’ Greenland
                  29
               , ir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni min-naħa l-waħda, u Greenland u r-Renju tad-Danimarka min-naħa l-oħra, huma rregolati permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/137/UE
                  30
                li tenfasizza l-konnessjonijiet stretti storiċi, politiċi, ekonomiċi u kulturali mill-qrib bejn l-Unjoni u Greenland u tiddefinixxi sħubija u kooperazzjoni speċifiċi. Id-Deċiżjoni 2014/137/UE tiskadi fil-31 ta' Diċembru 2020.
            
            
               (3)Mill-1 ta’ Jannar 2021, l-assistenza tal-Unjoni għall-PTEE li qabel kienet iffinanzjata mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp (FEŻ) għandha tiġi ffinanzjata mill-baġit ġenerali tal-Unjoni. 
            
            
               (4)Sabiex jiġu ssimplifikati n-numru ta’ Strumenti ta’ Finanzjament Estern u l-prestazzjoni tagħhom, ir-relazzjonijiet mal-PTEE kollha, inkluż Greenland, għandhom ikunu miġbura mill-ġdid billi d-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija u d-Deċiżjoni Greenland jiġu sostitwiti b'Deċiżjoni waħda. 
            
            
               (5)Is-sħubija skont din id-Deċiżjoni għandha tippermetti biex jitkomplew ir-relazzjonijiet b’saħħithom bejn l-Unjoni min-naħa waħda, u l-PTEE kollha min-naħa l-oħra. 
            
            
               (6)Din id-Deċiżjoni l-ġdida għandha tenfasizza d-dettalji speċifiċi dwar il-kooperazzjoni ma’ Greenland, bħalma hu l-objettiv li jinżammu r-rabtiet mill-qrib u dejjiema bejn l-Unjoni Ewropea, Greenland u d-Danimarka, ir-rikonoxximent tal-pożizzjoni ġeostrateġika ta’ Greenland, u l-importanza ta’ djalogu dwar il-politika bejn Greenland u l-Unjoni, l-eżistenza ta’ Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn l-Unjoni u Greenland u l-kooperazzjoni potenzjali dwar kwistjonijiet tal-Artiku. Għandha twieġeb għall-isfidi globali, filwaqt li tippermetti l-iżvilupp ta’ aġenda proattiva u l-kisba ta’ interessi reċiproċi, b’mod partikolari, l-impatt dejjem jikber tat-tibdil fil-klima fuq l-attività tal-bniedem u l-ambjent, it-trasport marittimu, ir-riżorsi naturali, inkluża l-materja prima u l-istokkijiet tal-ħut, kif ukoll ir-riċerka u l-innovazzjoni.
            
            
               (7)It-TFUE u l-leġiżlazzjoni sekondarja tiegħu ma japplikawx awtomatikament għall-PTEE, bl-eċċezzjoni ta’ numru ta’ dispożizzjonijiet li jistipulaw il-kuntrarju b’mod espliċitu. Għalkemm mhumiex pajjiżi terzi, il-PTEE ma jiffurmawx parti mis-suq uniku u jridu jikkonformaw mal-obbligi imposti fuq pajjiżi terzi rigward kummerċ, partikolarment ir-regoli tal-oriġini, l-istandards tas-saħħa u s-saħħa tal-pjanti u l-miżuri ta’ salvagwardja.
            
            
               (8)Ir-relazzjoni speċjali bejn l-Unjoni u l-PTEE qed tinbidel minn approċċ ta’ kooperazzjoni għall-iżvilupp u għal sħubija reċiproka li tappoġġa l-iżvilupp sostenibbli tal-PTEE. Barra minn hekk, is-solidarjetà bejn l-Unjoni u l-PTEE għandha tissejjes fuq ir-relazzjoni unika ta’ bejniethom u l-fatt li t-tnejn li huma jagħmlu parti mill-istess familja Ewropea. 
            
            
               (9)L-Aġenda 2030 għall-Iżvilupp Sostenibbli (‘Aġenda 2030’), adottata min-Nazzjonijiet Uniti f'Settembru 2015, hija t-tweġiba tal-komunità internazzjonali għall-isfidi u x-xejriet globali fir-rigward tal-iżvilupp sostenibbli. Bl-Għanijiet ta' Żvilupp Sostenibbli (SDGs), il-Ftehim ta' Pariġi dwar il-Klima u l-Aġenda ta’ Azzjoni ta’ Addis Ababa - fil-qalba tagħha, l-Aġenda 2030 hija qafas politiku trasformattiv biex teqred il-faqar u tikseb żvilupp sostenibbli globalment. Hi universali fl-għan tagħha, li tipprovdi l-qafas għal azzjoni komuni komprensiva li tapplika kemm għall-Unjoni kif ukoll għas-sħab tagħha. Hija toħloq bilanċ bejn id-dimensjonijiet ekonomiċi, soċjali u ambjentali tal-iżvilupp sostenibbli u tirrikonoxxi l-interkonnessjonijiet essenzjali bejn l-għanijiet u l-miri tagħha. L-Aġenda 2030 għandha l-għan li ma tħalli lil ħadd jibqa’ lura. L-implimentazzjoni tagħha ser tkun ikkoordinata mill-qrib ma’ impenji internazzjonali oħrajn. L-azzjonijiet implimentati taħt din id-Deċiżjoni ser jagħtu attenzjoni partikolari għal interkonnessjonijiet bejn SDGs u għal azzjonijiet integrati li jistgħu joħolqu kobenefiċċji u jilħqu bosta objettivi b’mod koerenti.
            
            
               (10)L-assoċjazzjoni bejn l-Unjoni u l-PTEE għandha tkompli tkun imsejsa fuq tliet pilastri li huma t-titjib tal-kompetittività, it-tisħiħ tar-reżiljenza u t-tnaqqis tal-vulnerabbiltà u l-promozzjoni tal-kooperazzjoni u l-integrazzjoni bejn il-PTEE u sħab oħrajn u reġjuni ġirien.
            
            
               (11)L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni allokata permezz tas-sħubija, għandha ġġib magħha perspettiva Ewropea għall-iżvilupp tal-Groenlandja u għandha tikkontribwixxi għat-tisħiħ tar-rabtiet mill-qrib u dejjiema magħha, filwaqt li ssaħħaħ il-pożizzjoni tal-PTEE bħala ċentri avvanzati tal-Unjoni, ibbażat fuq il-valuri komuni u l-istorja li tgħaqqad lill-imsieħba.
            
            
               (12)Meta titqies il-pożizzjoni ġeografika tal-PTEE, u minkejja l-istatus differenti fil-konfront tad-dritt tal-Unjoni ta’ kull attur f’żona ġeografika partikolari, il-kooperazzjoni bejniethom u mal-ġirien tagħhom għandha ssir b’mod li tħares l-interessi tal-partijiet kollha b’enfasi partikolari fuq oqsma ta’ interess komuni u l-promozzjoni tal-valuri u l-istandards tal-Unjoni. 
            
            
               (13)Bosta PTEE huma ġirien tar-reġjuni ultraperiferiċi, imsemmija fl-Artikolu 349 tat-TFUE u lil pajjiżi Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku (AKP) u pajjiżi u territorji terzi oħra u s-sehem ta’ bżonnijiet komuni mal-ġirien tagħhom mill-adattament u l-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-preservazzjoni tal-bijodiversità ma’ kwistjonijiet relatati mal-oċeani, id-diversifikazzjoni ekonomika u t-tnaqqis tar-riskju ta’ diżastri.
            
            
               (14)Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Ottubru 2017 “Strateġija mġedda b’saħħtu u sħubija strateġika tar-reġjuni ultraperiferiċi tal-Unjoni”
                  31
               , il-Konklużjonijiet tat-15 u 16-il Forum u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kummissjoni għan-negozjati dwar Ftehim ta’ Sħubija bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi tal-AKP
                  32
                tappella għal tisħiħ ta’ programmi ta’ kooperazzjoni reġjonali li jinvolvu l-PTEE u l-ġirien tagħhom.
            
            
               (15)Il-PTEE jospitaw bijodiversità terrestri u marina wiesgħa. It-tibdil fil-klima qed jaffettwa l-ambjent naturali tal-PTEE u jikkostitwixxi theddida li tipperikola l-iżvilupp sostenibbli tagħhom. L-azzjonijiet fil-qasam tal-konservazzjoni tal-bijodiversità u s-servizzi tal-ekosistemi, it-tnaqqis tar-riskju ta’ diżastri, il-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali u l-promozzjoni ta’ enerġija sostenibbli jikkontribwixxu għall-adattament u l-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima tal-PTEE. L-assoċjazzjoni għandha jkollha l-għan li tiżgura l-konservazzjoni, ir-restawrazzjoni u l-użu sostenibbli ta’ diversità bijoloġika u s-servizzi tal-ekosistemi bħala element ewlieni għall-kisba ta’ żvilupp sostenibbli.
            
         
         
            
               (16)Filwaqt li jirrifletti fuq l-importanza tal-indirizzar tat-tibdil fil-klima skont l-impenji tal-Unjoni biex timplimenta l-Ftehim ta’ Pariġi u l-Għanijiet ta’ Żvilupp Sostenibbli tan-Nazzjonijiet Uniti, dan il-Programm ser jikkontribwixxi biex l-azzjoni klimatika tiġi integrata fil-politiki tal-Unjoni u għall-kisba ta’ mira ġenerali ta’ 25 % tan-nefqiet tal-baġit tal-UE li jappoġġaw l-objettivi tal-klima. L-azzjonijiet skont dan il-Programm huma mistennija li jikkontribwixxu 20 % tal-pakkett finanzjarju ġenerali tal-Programm għall-objettivi tal-klima. L-azzjonijiet rilevanti se jiġu identifikati matul l-implimentazzjoni tal-Programm u vvalutati mill-ġdid fil-kuntest tal-evalwazzjoni tagħha ta’ nofs it-terminu u l-proċessi ta’ rieżami.
            
            
               (17)Ir-rwol sinifikanti li jista’ jkollhom il-PTEE biex jagħtu kontribut għall-impenji tal-UE fi ħdan il-Ftehimiet Ambjentali Multilaterali għandu jiġi rikonoxxut fir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni u l-PTEE. 
            
            
               (18)L-Unjoni u l-PTEE jirrikonoxxu l-importanza speċjali tal-edukazzjoni u tat-taħriġ vokazzjonali li jwasslu għall-iżvilupp sostenibbli tal-PTEE.
            
            
               (19)L-assoċjazzjoni bejn l-Unjoni u l-PTEE għandha tqis u tikkontribwixxi għall-preservazzjoni tad-diversità kulturali u tal-identità tal-PTEE.
            
            
               (20)Il-kooperazzjoni rigward il-kummerċ u rigward il-kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bejn l-Unjoni u l-PTEE għandha tikkontribwixxi għall-għan ta’ żvilupp ekonomiku sostenibbli, l-iżvilupp soċjali u l-ħarsien ambjentali.
            
            
               (21)Din id-Deċiżjoni għandha tipprevedi regoli tal-oriġini aktar flessibbli, fosthom possibbiltajiet ġodda għal kumulu tal-oriġini. Il-kumulu għandu jkun possibbli biss mal-PTEE u mal-pajjiżi tal-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika (FSE), iżda skont ċerti kundizzjonijiet, anke għall-prodotti li joriġinaw f’pajjiżi li magħhom l-Unjoni tapplika ftehim ta’ kummerċ ħieles kif ukoll għal prodotti li jidħlu fl-Unjoni mingħajr dazju u mingħajr kwoti skont is-Sistema ta’ Preferenzi Ġeneralizzati tal-Unjoni, li wkoll huma soġġetti għall-kundizzjonijiet. Dawn il-kundizzjonijiet huma neċessarji biex tiġi evitata ċ-ċirkumvenzjoni tal-kummerċ u jiġi żgurat l-iffunzjonar xieraq tal-ftehimiet ta’ kumulu.
            
            
               (22)Il-proċeduri għaċ-ċertifikazzjoni tal-oriġini tal-PTEE għandhom jiġu aġġornati, fl-interess tal-operaturi u l-amministraturi kkonċernati fil-PTEE. Id-dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni amministrattiva bejn l-Unjoni u l-PTEE ukoll għandhom jiġu aġġornati kif xieraq.
            
            
               (23)Barra minn hekk, għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet dettaljati biżżejjed fir-rigward tas-salvagwardja u s-sorveljanza. Dan jista’ iwassal sabiex l-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE u tal-Unjoni, kif ukoll l-operaturi ekonomiċi, jkunu jistgħu jiddependu fuq regoli u proċeduri trasparenti. Fl-aħħar nett, hija kwistjoni ta’ interess komuni li tiġi żgurata l-applikazzjoni xierqa tal-proċeduri u l-arranġamenti li jippermettu lill-PTEE li jesportaw prodotti lejn l-Unjoni mingħajr dazju u mingħajr kwoti.
            
            
               (24)B’kunsiderazzjoni tal-għanijiet tal-integrazzjoni u l-iżvilupp tal-kummerċ globali fil-qasam tas-servizzi u l-istabbiliment, huwa neċessarju li jingħata appoġġ għall-iżvilupp ta’ swieq tas-servizzi u possibbiltajiet ta’ investiment billi jittejjeb l-aċċess għas-suq tas-servizzi tal-PTEE u jsir investiment fis-suq tal-Unjoni. F’dan ir-rigward, l-Unjoni għandha toffri lill-PTEE l-aħjar trattament possibbli li jiġi offrut lil kwalunkwe sieħeb kummerċjali permezz ta’ klawsoli komprensivi tal-aktar nazzjon favorit, filwaqt li tiżgura aktar possibbiltajiet flessibbli għar-relazzjonijiet kummerċjali lill-PTEE billi t-trattament offrut mill-PTEE lill-Unjoni jiġi limitat għal dak li ġie offrut lill-ekonomiji kummerċjali maġġuri.
            
            
               (25)Il-kooperazzjoni fil-qasam tas-servizzi finanzjarji bejn l-Unjoni u l-PTEE għandha tikkontribwixxi għall-bini ta’ sistema finanzjarja aktar sikura, qawwija u trasparenti li hija essenzjali għat-titjib tal-istabbiltà finanzjarja globali u għall-irfid tal-iżvilupp sostenibbli. L-isforzi f’dak il-qasam għandhom jiffokaw fuq il-konverġenza ma’ standards maqbula fil-livell internazzjonali u l-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-PTEE mal-acquis tal-Unjoni dwar is-servizzi finanzjarji. Għandha tingħata l-attenzjoni xierqa għat-tisħiħ tal-kapaċità amministrattiva tal-awtoritajiet tal-PTEE, inkluż fil-qasam tas-superviżjoni. 
            
            
               (26)L-assistenza finanzjarja tal-Unjoni għandha tiffoka fuq oqsma fejn ikollha l-akbar impatt, wara li tiġi kkunsidrata l-kapaċità tagħha li taġixxi fuq skala globali u twieġeb għall-isfidi globali bħall-qerda tal-faqar, l-iżvilupp sostenibbli u inklużiv jew il-promozzjoni tad-demokrazija madwar id-dinja, il-governanza tajba, id-drittijiet tal-bniedem u l-istat tad-dritt, l-involviment prevedibbli u fit-tul tagħha fl-għajnuna għall-iżvilupp u r-rwol tagħha fil-koordinazzjoni mal-Istati Membri tagħha.
            
            
               (27)Fl-interess tal-effiċjenza, is-simplifikazzjoni u r-rikonoxximent tal-kapaċitajiet amministrattivi tal-awtoritajiet tal-PTEE, ir-riżorsi finanzjarji li jingħataw lill-PTEE għandhom jiġu ġestiti abbażi ta’ sħubija reċiproka. Barra minn hekk, l-awtoritajiet tal-PTEE għandhom jassumu r-responsabbiltà għall-ifformular u l-implimentazzjoni ta’ dawk il-politiki maqbula bejn il-partijiet bħala strateġiji ta’ kooperazzjoni. Ir-riżorsi amministrattivi u umani limitati tal-PTEE għandhom jieħdu kont tal-proċess ta’ programmar u implimentazzjoni.
            
            
               (28)Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi pakkett finanzjarju għall-Assoċjazzjoni tal-PTEE mal-Unjoni, id-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija, li għandha tikkostitwixxi l-ammont primarju ta' referenza, skont it-tifsira tal-Punt 16 tal-Ftehim Interistituzzjonali ta’ [ ---] bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f'materji ta' baġit u dwar ġestjoni finanzjarja tajba, għall-Parlament Ewropew u l-Kunsill tul il-proċedura baġitarja annwali.
            
            
               (29)Ir-regoli finanzjarji orizzontali adottati mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill abbażi tal-Artikolu 322 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, japplikaw għal din id-Deċiżjoni. Dawn ir-regoli huma stipulati fir-Regolament Finanzjarju u jiddeterminaw b’mod partikolari l-proċedura għall-istabbiliment u l-implimentazzjoni tal-baġit permezz ta’ għotjiet, akkwisti, premji, implimentazzjoni indiretta, u jipprovdu għal verifiki dwar ir-responsabbiltà ta’ atturi finanzjarji. Ir-regoli adottati abbażi tal-Artikolu 322 TFUE jikkonċernaw ukoll il-protezzjoni tal-baġit tal-Unjoni f’każ ta’ nuqqasijiet ġeneralizzati rigward l-istat tad-dritt fl-Istati Membri, peress li r-rispett għall-istat tad-dritt huwa prekundizzjoni essenzjali għal ġestjoni finanzjarja tajba u effettiva tal-fondi tal-Unjoni.
            
            
               (30)It-tipi ta’ finanzjament u l-metodi ta’ implimentazzjoni skont din id-Deċiżjoni, għandhom jintgħażlu skont l-abbiltà tagħhom li jiksbu l-objettivi speċifiċi tal-azzjonijiet u li jagħtu r-riżultati, filwaqt li b’mod partikolari jitqiesu l-kostijiet tal-kontrolli, il-piż amministrattiv u r-riskju ta’ nonkonformità mistenni. Dan għandu jinkludi konsiderazzjoni tal-użu ta’ somom f’daqqa, rati fissi u spejjeż unitarji, kif ukoll finanzjament mhux marbut ma’ kostijiet kif imsemmi fl-Artikolu 125(1) tar-Regolament Finanzjarju.
            
            
               (31)L-Unjoni għandha tfittex l-aktar użu effiċjenti tar-riżorsi disponibbli sabiex tottimizza l-impatt tal-azzjoni esterna tagħha. Dan għandu jinkiseb permezz ta' koerenza u komplementarjetà bejn l-istrumenti ta’ finanzjament estern tal-Unjoni, kif ukoll il-ħolqien ta' sinerġiji bejn politiki u programmi oħrajn tal-Unjoni. Sabiex jiġi massimizzat l-impatt ta’ interventi kkombinati biex jintlaħaq objettiv komuni, din id-Deċiżjoni għandha tippermetti l-kombinament ta’ finanzjament ma’ Programmi oħrajn tal-Unjoni, sakemm il-kontribuzzjonijiet ma jkoprux l-istess kostijiet.
            
            
               (32)Din id-Deċiżjoni għandha tirreferi, fejn meħtieġ, biex [ir-Regolament NDICI] (l-Istrument għall-Viċinat, għall-Iżvilupp u għall-Kooperazzjoni Internazzjonali ) għall-iskop tal-implimentazzjoni tal-kooperazzjoni u b’hekk tiżgura l-koerenza fil-ġestjoni tal-istrumenti kollha. 
            
            
               (33)Sabiex jitqiesu l-iżviluppi u t-tibdil fil-leġiżlazzjoni doganali u kummerċjali, is-setgħa li jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-kontenut tal-Anness II, III u IV biex il-Kummissjoni tkun tista’ tagħmel dawn il-bidliet fid-Deċiżjoni. Skont il-paragrafu 22 u 23 tal-ftehim Interistituzzjonali għat-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta’ April 2016
                  33
               , hemm il-ħtieġa li jiġi evalwat dan il-Programm fuq il-bażi tal-informazzjoni miġbura permezz ta’ rekwiżiti speċifiċi ta’ monitoraġġ, filwaqt li jevitaw ir-regolamentazzjoni żejda u l-piżijiet amministrattivi, b’mod partikolari għall-Istati Membri. Dawn ir-rekwiżiti, fejn xieraq, jistgħu jinkludu indikaturi li jistgħu jitkejlu, bħala bażi għall-evalwazzjoni tal-effetti tal-Programm fuq il-post.  Huwa ta’ importanza partikolari li waqt il-ħidma preparatorja tagħha, il-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa anki fil-livell tal-esperti, u li dawn il-konsultazzjonijiet jsiru f’konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta’ April 2016
                  34
               . B'mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija tal-atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għandhom jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta' atti delegati. 
            
            
               (34)Ir-referenzi tal-istrumenti ta’ assistenza esterna fl-Artikolu 9 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/427/UE
                  35
                għandhom jinqraw bħala referenza wkoll għal din id-Deċiżjoni. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li din id-Deċiżjoni tiġi implimentata skont ir-rwol tas-SEAE kif previst f’din id-Deċiżjoni.
            
            
               (35)Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 10(6) u 16(8) tal-Anness II, l-Artikolu 2 tal-Anness III, l-Artikolu 5 u 6 tal-Anness IV ta’ din id-Deċiżjoni, is-setgħat ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu kkonferiti fuq il-Kummissjoni. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
            
         
         
            
               (36)Skont ir-Regolament Finanzjarju, ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  36
               , ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2988/95
                  37
               , ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96
                  38
                u r-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/1939
                  39
               , l-interessi finanzjarji tal-Unjoni jenħtieġ li jiġu protetti permezz ta’ miżuri proporzjonati, inkluż il-prevenzjoni, id-detezzjoni, il-korrezzjoni u l-investigazzjoni ta’ irregolaritajiet u ta’ frodi, l-irkupru ta’ fondi mitlufa, imħallsa bi żball jew użati b’mod mhux korrett u fejn hu adatt, l-impożizzjoni ta’ sanzjonijiet amministrattivi. B’mod partikolari, skont ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 u r-Regolament (Euratom, KE) Nru 2185/96, l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) jista’ jwettaq investigazzjonijiet amministrattivi, inklużi kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post, bil-ħsieb li jistabbilixxi jekk kienx hemm frodi, korruzzjoni jew kwalunkwe attività illegali oħra li taffettwa l-interessi finanzjarji tal-Unjoni. Skont ir-Regolament (UE) 2017/1939, l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (UPPE) jista’ jinvestiga u jressaq każijiet ta' frodi u reati kriminali oħrajn li jaffettwaw l-interessi finanzjarji tal-Unjoni, kif previst fid-Direttiva (UE) 2017/1371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  40
               . Skont ir-Regolament Finanzjarju, kwalunkwe persuna jew entità li tirċievi fondi tal-Unjoni trid tikkoopera bis-sħiħ fil-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni u tagħti d-drittijiet u l-aċċess meħtieġa lill-Kummissjoni, lill-OLAF, lill-UPPE u lill-Qorti Ewropea tal-Awdituri (QEA) u tiżgura li kwalunkwe parti terza involuta fl-implimentazzjoni tal-fondi tal-Unjoni tagħti drittijiet ekwivalenti. Għal din ir-raġuni, il-ftehimiet ma’ pajjiżi terzi u territorji u ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali, u kwalunkwe kuntratt jew ftehim li jirriżulta mill-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandu jkun fihom dispożizzjonijiet li b’mod espliċitu jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni, il-Qorti tal-Awdituri u l-OLAF biex iwettqu verifiki, kontrolli fuq il-post u spezzjonijiet, skont il-kompetenzi rispettivi tagħhom u li jiżguraw li kwalunkwe parti terza involuta fl-implimentazzjoni tal-finanzjament tal-Unjoni tagħti drittijiet ekwivalenti. 
            
            
               (37)Bis-saħħa ta’ din id-Deċiżjoni, il-Kunsill għandu jkun jista’ jagħti tweġiba innovattiva għall-fatturi kollha msemmija hawn fuq, li tkun konsistenti u mfassla għal diversi sitwazzjonijiet,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI
            
            
               PARTI I
            
            
               DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI TAL-ASSOĊJAZZJONI TA’ PAJJIŻI U TERRITORJI EXTRA-EWROPEJ (PTEE) MAL-UNJONI
            
            
            
               KAPITOLU 1
            
            
               DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
            
            
               Artikolu 1
               Suġġett
            
            
               1.Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi assoċjazzjoni tal-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej (PTEE) mal-Unjoni (l-“assoċjazzjoni”), li tikkostitwixxi sħubija, imsejsa fuq l-Artikolu 198 tat-TFUE, sabiex jingħata appoġġ għall-iżvilupp sostenibbli tal-PTEE kif ukoll jiġu promossi l-valuri u l-istandards tal-Unjoni mad-dinja.
            
            
               2.L-imsieħba fl-assoċjazzjoni huma l-Unjoni, il-PTEE u l-Istati Membri li huma marbuta magħhom.
            
            
               3.Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi, fl-Artikolu 73 tagħha, il-programm ta’ finanzjament għall-assoċjazzjoni tal-PTEE kollha għall-perjodu 2021–2027 (il-“Programm”). Tistabbilixxi l-objettivi tal-Programm, il-forom ta’ finanzjament tal-Unjoni u r-regoli għall-għoti ta’ tali finanzjament, kif stabbilit fl-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
               Applikazzjoni territorjali
            
            
               L-assoċjazzjoni għandha tapplika għall-PTEE elenkati fl-Anness II tat-TFUE.
            
            
               Artikolu 3
               Objettivi, prinċipji u valuri
            
            
               1.L-assoċjazzjoni bejn l-Unjoni u l-PTEE għandha tissejjes fuq objettivi, prinċipji u valuri kondiviżi mill-PTEE, l-Istati Membri li huma marbuta magħhom u l-Unjoni. 
            
            
               2.L-imsieħba jagħrfu d-dritt ta’ kull wieħed minnhom li jiddeterminaw il-politiki u l-prijoritajiet tagħhom, li jistabbilixxu livelli domestiċi ta’ ħarsien ambjentali u tax-xogħol, u li jadottaw jew jimmodifikaw kif xieraq il-liġijiet u l-politiki rilevanti, konsistentement mal-impenn tar-rispett ta’ standards u ftehimiet internazzjonali magħrufa. Meta jagħmlu dan, huma għandhom iħabirku biex jiżguraw livelli għoljin ta’ ħarsien ambjentali u tax-xogħol.
            
            
               3.Fl-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni, l-imsieħba għandhom jitmexxew mill-prinċipji tat-trasparenza, is-sussidjarjetà u l-ħtieġa ta' effiċjenza u għandhom jindirizzaw it-tliet pilastri tal-iżvilupp sostenibbli tal-PTEE bl-istess mod: l-iżvilupp ekonomiku, l-iżvilupp soċjali u l-ħarsien ambjentali.
            
            
               4.L-objettiv ġenerali ta’ din id-Deċiżjoni hija l-promozzjoni tal-iżvilupp ekonomiku u soċjali tal-pajjiżi u t-territorji extra Ewropej u l-istabbiliment ta’ relazzjonijiet ekonomiċi mill-qrib bejnhom u l-Unjoni fit-totalità tagħha. L-assoċjazzjoni għandha ssegwi dan l-objettiv ġenerali permezz tat-titjib tal-kompetittività tal-PTEE, it-tisħiħ tar-reżiljenza tal-PTEE, it-tnaqqis tal-vulnerabbiltà ekonomika u ambjentali tagħhom u l-promozzjoni tal-kooperazzjoni bejniethom u mal-imsieħba.
            
            
               5.F’konformità mal-Artikoli 3(5) u 21 tat-TUE, l-objettivi speċifiċi ta’ din id-Deċiżjoni huma dawn li ġejjin:
            
         
         
            
               (a)It-trawwim u l-appoġġ tal-kooperazzjoni mal-PTEE,
            
            
               (b)li jkun hemm appoġġ u kooperazzjoni ma’ Greenland fl-indirizzar tal-isfidi ewlenin tiegħu għal żieda fil-livell tal-edukazzjoni u biex jingħata kontribut għall-kapaċità tal-amministrazzjoni ta’ Greenland biex jifformula u jimplimenta aħjar il-politiki nazzjonali.
            
            
               6.Fl-ilħuq ta’ dawn l-objettivi, l-assoċjazzjoni għandha tirrispetta l-prinċipji fundamentali tal-libertà, id-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali, l-istat tad-dritt, il-governanza tajba u l-iżvilupp sostenibbli, li kollha kemm huma huma komuni għall-PTEE u għall-Istati Membri li huma marbuta magħhom.
            
            
               Artikolu 4
               Ġestjoni tal-assoċjazzjoni
            
            
               Il-ġestjoni tal-assoċjazzjoni għandha titmexxa mill-Kummissjoni u mill-awtoritajiet tal-PTEE u, fejn meħtieġ, mill-Istat Membru li l-PTEE jkollu rabta miegħu, skont il-kompetenzi istituzzjonali, legali u finanzjarji rispettivi.
            
            
               Artikolu 5
                  Interessi reċiproki, kumplimentarjetà u prijoritajiet
            
            
               1.L-assoċjazzjoni hija l-qafas għal djalogu politiku u kooperazzjoni dwar kwistjonijiet ta’ interess reċiproku.
            
            
               2.Għandha tingħata prijorità lil kooperazzjoni f’oqsma ta’ interess reċiproku, bħal:
            
            
               (a)id-diversifikazzjoni ekonomika tal-ekonomiji tal-PTEE, fosthom l-integrazzjoni ulterjuri tagħhom fl-ekonomija dinjija u dik reġjonali; fil-każ speċifiku ta’ Greenland, il-ħtieġa li jiżdiedu l-ħiliet fil-forza tax-xogħol tiegħu.
            
            
               (b)il-promozzjoni tal-ekonomija ħadra u blu;
            
            
               (c)il-ġestjoni sostenibbli ta’ riżorsi naturali, fosthom il-ħarsien u l-użu sostenibbli tal-bijodiversità u ta’ servizzi ta’ ekosistema;
            
            
               (d)il-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-adattament għall-impatti tal-bidla fil-klima;
            
            
               (e)il-promozzjoni tat-tnaqqis tar-riksju ta’ diżastri;
            
            
               (f)il-promozzjoni tar-riċerka, l-innovazzjoni u l-attivitajiet ta’ kooperazzjoni xjentifika;
            
            
               (g)il-promozzjoni ta’ skambji soċjali, kulturali u ekonomiċi bejn il-PTEE, il-ġirien tagħhom u sħab oħra;
            
            
               (h)Kwistjonijiet relatati mal-Artiku.
            
            
               3.Il-kooperazzjoni fl-oqsma ta’ interess reċiproku għandha bħala l-għan tagħha l-promozzjoni tal-awtonomija tal-PTEE u l-iżvilupp tal-kapaċitajiet tal-PTEE li jifformulaw, jimplimentaw u jwettqu monitoraġġ tal-istrateġiji u l-politiki stabbiliti fil-paragrafu 2.
            
            
               Artikolu 6
               Promozzjoni tal-assoċjazzjoni
            
            
               1.Bil-għan tat-tisħiħ tar-relazzjonijiet reċiproċi tagħhom, l-Unjoni u l-PTEE jagħmlu mill-aħjar biex jippromwovu l-assoċjazzjoni maċ-ċittadini tagħhom, partikolarment permezz tal-promozzjoni tal-iżvilupp tar-rabtiet u l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet, il-komunità akkademika, is-soċjetà ċivili u n-negozji tal-PTEE fuq naħa waħda, u mal-interlokuturi tagħhom fi ħdan l-Unjoni fuq in-naħa l-oħra.
            
            
               2.Il-PTEE għandhom jagħmlu sforzi li jsaħħu u jippromwovu r-relazzjonijiet tagħhom mal-Unjoni inġenerali. L-Istati Membri għandhom jappoġġaw dawn l-isforzi.
            
         
         
            
               Artikolu 7
               Kooperazzjoni reġjonali, integrazzjoni reġjonali u kooperazzjoni ma’ sħab oħra
            
            
               1.Suġġett għall-Artikolu 3 ta’ din id-Deċiżjoni, l-assoċjazzjoni se tappoġġa lill-PTEE fl-isforzi taghħom li jagħmlu parti minn inizjattivi ta’ kooperazzjoni internazzjonali, reġjonali u/jew subreġjonali rilevanti kif ukoll proċessi ta’ integrazzjoni reġjonali jew subreġjonali, f’konformità mal-aspirazzjonijiet tagħhom u skont l-objettivi u l-prijoritajiet definiti mill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE.
            
            
               2.Għal dan il-għan, l-Unjoni u l-PTEE jistgħu jiskambjaw informazzjoni u l-aħjar prattika jew jistabbilixxu kwalunkwe sura oħra ta’ kooperazzjoni u koordinazzjoni mill-qrib ma’ sħab oħrajn fil-kuntest tal-parteċipazzjoni tal-PTEE f’organizzazzjonijiet reġjonali u internazzjonali, fejn xieraq permezz ta’ ftehimiet internazzjonali.
            
            
               3.L-assoċjazzjoni għandha l-għan li tappoġġa l-kooperazzjoni bejn il-PTEE u sħab oħrajn fl-oqsma tal-kooperazzjoni stabbilita fil-Partijiet II u III ta’ din id-Deċiżjoni. F’dak ir-rigward, l-objettiv tal-assoċjazzjoni hija l-promozzjoni tal-kooperazzjoni bejn il-PTEE u r-reġjuni ultraperiferiċi, imsemmija fl-Artikolu 349 tat-TFUE, l-istati u territorji tal-AKP u mhux tal-AKP. Sabiex tikseb dan l-objettiv, l-Unjoni għandha ttejjeb il-koordinazzjoni u s-sinerġiji bejn il-programmi rilevanti tal-Unjoni. L-Unjoni għandha tfittex li tassoċja l-PTEE fl-organi tagħhom ta’ djalogu mal-pajjiżi ġirien tagħhom, sew jekk ikunu Stati u territorji tal-AKP kif ukoll dawk mhux tal-AKP, u mar-reġjuni ultraperiferiċi, fejn xieraq.
            
            
               4.L-appoġġ għall-parteċipazzjoni tal-PTEE f’organizzazzjoni ta’ integrazzjoni reġjonali għandha tiffoka l-aktar fuq:
            
            
               (a)il-bini ta’ kapaċitajiet ta’ diversi organizzazzjoniet u istituzzjonijiet reġjonali li l-PTEE huma membri tagħhom;
            
            
               (b)inizjattivi reġjonali jew subreġjonali bħall-implimentazzjoni ta’ politiki ta’ riforma settorjali relatati ma’ oqsma ta’ kooperazzjoni identifikati fil-Partijiet II u III ta’ din id-Deċiżjoni;
            
            
               (c)is-sensibilizzazzjoni u l-għarfien tal-PTEE fuq l-impatti ta’ proċessi ta’ integrazzjoni reġjonali fuq oqsma differenti;
            
            
               (d)il-parteċipazzjoni tal-PTEE fl-iżvilupp ta’ swieq reġjonali fi ħdan il-kuntest ta’ organizzazzjonijiet ta’ integrazzjoni reġjonali;
            
            
               (e)l-investimenti transfruntiera bejn il-PTEE u l-ġirien tagħhom.
            
            
               Artikolu 8
               Parteċipazzjoni fir-Raggruppamenti Ewropej ta’ Kooperazzjoni Territorjali
            
            
               Fl-applikazzjoni tal-Artikolu 7(1), (2) u (3) ta’ din id-Deċiżjoni, l-inizjattivi ta’ kooperazzjoni jew forom oħra ta’ kooperazzjoni għandhom ifissru wkoll li l-awtoritajiet governattivi, l-organizzazzjonijiet reġjonali u subreġjonali, l-awtoritajiet lokali u, fejn xieraq, korpi jew istituzzjonijiet oħra pubbliċi u privati (inklużi l-fornituri tas-servizz pubbliku) minn PTEE jistgħu jipparteċipaw f’Raggruppament Ewropew ta’ Kooperazzjoni Territorjali (REKT) soġġetti għar-regoli u l-objettivi tal-attivitajiet ta’ kooperazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u dawk tar-Regolament (UE) Nru 1302/2013
                  41
                u f’konformità mal-arranġamenti applikabbli għall-Istat Membru li jkollu rabtiet miegħu l-PTEE.
            
            
               Artikolu 9
               Trattament speċifiku
            
            
               1.L-assoċjazzjoni għandha tikkunsidra d-diversità tal-PTEE f’termini ta’ żvilupp ekonomiku u kapaċità li jibbenefikaw bis-sħiħ mill-kooperazzjoni reġjonali u l-integrazzjoni reġjonali msemmija fl-Artikolu 7.
            
            
               2.Għandu jiġi stabbilit trattament speċifiku għal PTEE iżolati.
            
            
               3.Sabiex isir possibbli li l-PTEE iżolati jegħlbu l-ostakli strutturali u tfixkil ieħor għall-iżvilupp tagħhom, dan it-trattament speċifiku għandu jikkunsidra d-diffikultajiet speċifiċi tagħhom, fost l-oħrajn, meta jiġi ddeterminat il-volum ta’ assistenza finanzjarja u l-kundizzjonijiet marbuta miegħu.
            
            
               4.Il-PTEE li għandhom jitqiesu bħala iżolati huma St Pierre et Miquelon.
            
            
            
               KAPITOLU 2
            
            
               KOOPERAZZJONI
            
         
         
            
               Artikolu 10
               Approċċ Ġenerali
            
            
               1.L-assoċjazzjoni għandha tissejjes fuq djalogu u konsultazzjoni wiesa’ dwar kwistjonijiet ta’ interess reċiproku bejn il-PTEE, l-Istati Membri li huma marbuta magħhom u l-Kummissjoni u, fejn xieraq, il-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI).
            
            
               2.Fejn xieraq, il-PTEE għandhom jorganizzaw djalgou u konsultazzjonijiet ma’ awtoritajiet u korpi bħal:
            
            
               (a)l-awtoritajiet kompetenti lokali u awtoritajiet pubbliċi oħra;
            
            
               (b)l-isħab ekonomiċi u soċjali;
            
            
               (c)kwalunkwe korp ieħor kompetenti li jirrappreżenta s-soċjetà ċivili, bħal, imsieħba ambjentali, organizzazzjonijiet mhux governattivi, u korpi responsabbli għall-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa.
            
            
               Artikolu 11                                                                                                                                       Atturi ta’ kooperazzjoni
            
            
               1.Atturi ta’ kooperazzjoni fil-PTEE għandhom jinkludu:
            
            
               (a)l-awtoritajiet governattivi tal-PTEE;
            
            
               (b)l-awtoritajiet lokali fil-PTEE;
            
            
               (c)is-soċjetà ċivili u organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, bħal assoċjazzjonijiet soċjali, tal-impjegaturi u trade unions, u organizzazzjonijiet mhux governattivi lokali, nazzjonali jew internazzjonali;
            
            
               (d)organizzazzjonijiet reġjonali u subreġjonali.
            
            
               2.L-Istati Membri li l-PTEE għandhom rabtiet magħhom għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar l-awtoritajiet lokali u governattivi msemmija fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1.
            
            
               Artikolu 12
               Responsabbiltajiet tal-atturi mhux governattivi
            
            
               1.L-atturi mhux governattivi jista’ jkollhom rwol fl-iskambju ta’ informazzjoni u konsultazzjonijiet dwar il-kooperazzjoni, b’mod partikolari għat-tħejjija u l-implimentazzjoni ta’ assistenza għal kooperazzjoni, proġetti u programmi. Huma jistgħu jirċievu deroga ta’ setgħat ta’ ġestjoni finanzjarja għall-implimentazzjoni ta’ proġetti u programmi għall-fini li jingħata appoġġ għal inizjattivi ta’ żvilupp lokali.
            
            
               2.L-atturi mhux governattivi eliġibbli għal ġestjoni deċentralizzata ta' proġetti jew programmi għandhom jiġu identifikati permezz ta' ftehim bejn l-awtoritajiet tal-PTEE, il-Kummissjoni u l-Istati Membri li l-PTEE għandu rabtiet magħhom, waqt li jitqies is-suġġett ikkonċernat, l-għarfien espert tagħhom u l-qasam tal-attività. Il-proċess ta' identifikazzjoni għandu jitmexxa f'kull PTEE bħala parti mid-djalogu u konsultazzjonijiet wiesgħa msemmija fl-Artikolu 10.
            
            
               3.L-assoċjazzjoni għandha l-għan li tikkontribwixxi għall-isforzi tal-PTEE li jsaħħu l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, b’mod partikolari dwar il-ħolqien u l-iżvilupp tagħhom, u l-iżvilupp tal-arranġamenti meħtieġa biex l-involviment tagħhom jitħalla jsir fit-tfassil, l-implimentazzjoni u l-evalwazzjoni ta’ strateġiji u programmi ta’ żvilupp.
            
            
            
               KAPITOLU 3
            
            
               QAFAS ISTITUZZJONALI TAL-ASSOĊJAZZJONI
            
         
         
            
               Artikolu 13
               Prinċipji ta’ gwida għad-djalogu
            
            
               1.L-Unjoni, il-PTEE u l-Istati Membri li huma marbuta magħhom għandhom jimpenjaw ruħhom regolarment fi djalogu politiku komprensiv.
            
            
               2.Id-djalogu għandu jitmexxa f’konformità sħiħa mas-setgħat istituzzjonali, legali u finanzjarji rispettivi tal-Unjoni, tal-PTEE u tal-Istati Membri li l-PTEE għandhom rabtiet magħhom. Id-djalogu għandu jiġi mmexxi 'l quddiem b’mod flessibbli. Jista' jkun formali jew informali, f'livell jew format xieraq u għandu jitmexxa fil-limiti tal-qafas imsemmi fl-Artikolu 14.
            
            
               3.Id-djalogu għandu jippermetti lill-PTEE biex jieħdu sehem fl-implimentazzjoni tal-assoċjazzjoni.
            
            
               4.Id-djalogu għandu jiffoka, fost l-oħrajn, fuq kwistjonijiet politiċi ta’ interess reċiproku jew ta’ sinifikat ġenerali għall-ksib tal-objettivi tal-assoċjazzjoni.
            
            
               5.Id-djalogu ma’ Greenland għandu, b’mod partikulari, jipprovdi l-bażi għal kooperazzjoni u djalogu wesgħin f’oqsma li jikkonċernaw, fost oħrajn, l-enerġija, it-tibdil fil-klima u l-ambjent, ir-riżorsi naturali, inkluża l-materja prima u l-istokkijiet tal-ħut, it-trasport marittimu, ir-riċerka u l-innovazzjoni, kif ukoll id-dimensjoni tal-Artiku ta’ dawk il-kwistjonijiet.
            
            
               Artikolu 14
               Organi tal-assoċjazzjoni
            
            
               1.L-assoċjazzjoni għandha tistabbilixxi l-organi ta’ djalogu li ġejjin:
            
            
               (a)il-forum għad-djalogu bejn il-PTEE u l-UE (il-“forum PTEE-UE”), għandu jiltaqa’ kull sena biex ilaqqa’ l-awtoritajiet tal-PTEE, ir-rappreżentanti tal-Istati Membri u l-Kummissjoni. Il-membri tal-Parlament Ewropew, ir-rappreżentanti tal-BEI, u r-rappreżentanti tal-reġjuni ultraperiferiċi għandhom, fejn xieraq, ikunu assoċjati mal-Forum PTEE-UE;
            
            
               (b)fuq bażi regolari, il-Kummissjoni, il-PTEE u l-Istati Membri li l-PTEE għandhom rabtiet magħhom għandu jkollhom konsultazzjonijiet trilaterali. Dawn il-konsultazzjonijiet għandhom jiġu organizzati tal-inqas tliet darbiet fis-sena fuq inizjattiva tal-Kummissjoni jew fuq talba tal-PTEE u tal-Istat Membru li jkollu rabtiet miegħu;
            
            
               (c)bi ftehim mal-PTEE, l-Istati Membri li l-PTEE jkollu rabtiet magħhom u l-Kummissjoni, għandhom jiġu stabbiliti gruppi ta’ ħidma, li jaġixxu f’kapaċità ta’ konsulenza, li jsegwu l-implimentazzjoni tal-assoċjazzjoni, f’sura li tixraq il-kwistjonijiet li jkunu ser jiġu indirizzati. Dawn il-gruppi ta' ħidma jistgħu jiltaqgħu fuq talba tal-Kummissjoni, ta’ Stat Membru jew ta’ PTEE. Huma għandhom jipprovdu diskussjonijiet tekniċi dwar kwistjonijiet li huma ta' interess speċifiku għall-PTEE u għall-Istati Membri li jkollhom rabtiet magħhom, b'mod li l-ħidma li qed ssir fil-Forum PTEE-UE u/jew f'konsultazzjonijiet trilaterali tiġi kkumplimentata.
            
            
               2.Il-Kummissjoni għandha tippresedi l-Forum tal-PTEE, il-konsultazzjonijiet trilaterali u l-gruppi ta’ ħidma u għandha tipprovdi s-segretarjat tagħhom.
            
            
               PARTI II
            
            
               OQSMA TA’ KOOPERAZZJONI GĦAL ŻVILUPP SOSTENIBBLI FIL-QAFAS TAL-ASSOĊJAZZJONI
            
            
            
               KAPITOLU 1
            
            
               IL-KWISTJONIJIET AMBJENTALI, IT-TIBDIL FIL-KLIMA, L-OĊEANI U T-TNAQQIS TA’ DIŻASTRI
            
            
               Artikolu 15
               Prinċipji ġenerali
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-ambjent, it-tibdil fil-klima u t-tnaqqis tar-riskju ta’ diżastri tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)appoġġ għall-isforzi tal-PTEE sabiex jiddefinixxu u jimplimentaw politiki, strateġiji, pjani ta’ azzjoni u miżuri;
            
         
         
            
               (b)appoġġ għall-isforzi tal-PTEE sabiex jintegraw f’netwerks u inizjattivi reġjonali;
            
            
               (c)il-promozzjoni tal-użu sostenibbli tar-riżorsi u l-effiċjenza fl-użu tagħhom, u li jiġi mħeġġeġ id-diżakkoppjament tat-tkabbir ekonomiku mid-degradazzjoni ambjentali; kif ukoll;
            
            
               (d)l-appoġġ għall-isforzi tal-PTEE biex jaġixxu bħala ċentri reġjonali jew ċentri ta’ eċċellenza.
            
            
               Artikolu 16
               Immaniġġar sostenibbli u konservazzjoni tal-bijodiversità u s-servizzi ekosistemiċi
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-immaniġġar sostenibbli u l-konservazzjoni tal-bijodiversità u s-servizzi ekosostemiċi tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)il-promozzjoni tal-istabbiliment u l-immaniġġar effettiv ta’ żoni mħarsa fil-baħar u fl-art u mmaniġġar imtejjeb ta’ oqsma li huma mħarsa bħalissa;
            
            
               (b)l-inkoraġġiment ta’ mmaniġġar sostenibbli ta’ riżorsi tal-baħar u tal-art, li jikkontribwixxu għall-ħarsien ta’ speċi, ambjenti u funzjonijiet ta’ ekosistemi ‘l barra minn oqsma mħarsa, b’mod partikolari speċijiet fil-periklu, vulnerabbli u rari;
            
            
               (c)it-tisħiħ tal-konservazzjoni u l-użu sostenibbli tal-bijodiversità u ta’ ekosistemi fil-baħar u fl-art permezz ta’:
            
            
               (i)l-indirizzar tal-isfida usa’ tal-ekosistemi fir-rigward tat-tibdil fil-klima billi jitħarsu ekosistemi b’saħħithom u reżiljenti u t-trawwim ta’ infrastruttura ħadra u blu u approċċi bbażati fuq l-ekosistema għall-adattament u l-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima li sikwit iġibu magħhom ħafna benefiċċji;
            
            
               (ii)it-tisħiħ tal-kapaċitajiet fi skala lokali, reġjonali u/jew internazzjonali, permezz tal-promozzjoni ta’ skambju ta’ informazzjoni, għarfien u tal-aħjar prattiki fost il-partijiet ikkonċernati kollha fosthom l-awtoritajiet pubbliċi, sidien tal-art, is-settur privat, ir-riċerkaturi u s-soċjetà ċivili;
            
            
               (iii)it-tisħiħ ta’ programmi tal-konservazzjoni tan-natura eżistenti u sforzi relatati kemm fl-oqsma ta’ konservazzjoni kif ukoll ‘il barra minnhom;
            
            
               (iv)it-twessiegħ tal-bażi tal-għarfien u mili tal-vojt fl-għarfien, fosthom fl-ikkwantifikar tal-valur ta’ funzjonijiet u servizzi ekosistemiċi;
            
            
               (d)l-inkoraġġiment u l-faċilitazzjoni tal-kooperazzjoni reġjonali sabiex jiġu indirizzati kwistjonijiet bħal dik tal-ispeċi invażivi barranin jew tal-impatti tat-tibdil fil-klima;
            
            
               (e)l-iżvilupp ta’ mekkaniżmi sabiex jinġiebu riżorsi fosthom pagamenti għal servizzi ekosistemiċi.
            
            
               Artikolu 17
               Immaniġġar sostenibbli tal-foresti
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-immaniġġar sostenibbli tal-foresti tista’ tikkonċerna l-promozzjoni tal-konservazzjoni u l-immaniġġar sostenibbli ta’ foresti, inkluż ir-rwol tagħhom fil-konservazzjoni tal-ambjent mill-erożjoni u l-kontroll tad-deżertifikazzjoni, l-afforestazzjoni u l-immaniġġar tal-esportazzjonijiet tal-injam.
            
            
               Artikolu 18
               Immaniġġar integrat taż-żona kostali
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-immaniġġar taż-żoni kostali integrati jista’ jikkonċerna:
            
            
               (a)l-appoġġ għall-isforzi tal-PTEE lejn l-ilħuq ta’ mmaniġġar sostenibbli ta’ żoni kostali u tal-baħar fid-definizzjoni ta’ approċċi strateġiċi u integrati għall-ippjanar u l-immaniġġar ta’ żoni kostali u tal-baħar;
            
            
               (b)it-tlaqqigħ ta’ attivitajiet ekonomiċi u soċjali bħas-sajd u l-akwakultura, it-turiżmu, it-trasporti marittimi u l-agrikoltura mal-potenzjal ta’ żoni kostali u tal-baħar f’termini ta’ enerġija rinnovabbli, materja prima, filwaqt li jitqiesu l-impatti tat-tibdil fil-klima u l-attivitajiet tal-bniedem.
            
         
         
            
               Artikolu 19
               Oċeani 
            
            
               1.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-governanza tal-oċeani internazzjonali tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)it-tisħiħ tad-djalogu dwar kwistjonijiet ta’ interess komuni fil-qasam;
            
            
               (b)il-promozzjoni tal-għarfien dwar il-baħar u l-bijoteknoloġija, l-enerġija mill-oċeani, is-sorveljanza marittima, l-immaniġġar taż-żoni kostali u mmaniġġar imsejjes fuq l-ekosistemi;
            
            
               (c)il-promozzjoni ta’ approċċi integrati fil-livell internazzjonali.  
            
            
               (d)il-promozzjoni attiva tal-governanza tajba, l-aħjar prattiki u l-immaniġġar responsabbli tas-sajd fil-konservazzjoni u l-immaniġġar sostenibbli tal-istokkijiet tal-ħut, fosthom l-istokkijiet tal-ħut ta’ interess komuni u dawk immaniġġati min organizzazzjonijiet reġjonali tal-immaniġġar tas-sajd;
            
            
               (e)djalogu u kooperazzjoni dwar il-konservazzjoni tal-istokkijiet tal-ħut fosthom miżuri fil-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux rappurtat u mhux irregolat u kooperazzjoni effettiva mal-organizzazzjonijiet tal-immaniġġar tal-ħut u wkoll fi ħdanhom. Id-djalogu u l-kooperazzjoni għandhom jinkludu skemi ta’ kontroll u spezzjoni, inċentivi u obbligi għal immaniġġar aktar effettiv tas-sajd u l-ambjenti kostali fit-tul.
            
            
               2.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, u waqt li jiġu żgurati l-konsistenza u l-kumplimentarjetà ma’ Ftehimiet ta’ Sħubija tas-Sajd eżistenti, il-kooperazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 (d) u (e) għandha tkun ibbażata fuq il-prinċipji li ġejjin:
            
            
               (a)impenn għal immaniġġar responsabbli tas-sajd u tal-prattiki tas-sajd;
            
            
               (b)ma jitwettqux miżuri jew attivitajiet li jkunu inkonsistenti mal-prinċipji tal-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd;
            
            
               (c)jiġu kkunsidrati ftehimiet ta’ sħubija bilaterali eżistenti jew possibbli fil-futur dwar is-sajd bejn l-Unjoni u l-PTEE, l-Unjoni u l-PTEE għandhom ikollhom l-għan li jikkonsultaw b’mod regolari ma’ xulxin dwar il-konservazzjoni u l-immaniġġar tar-riżorsi ħajjin tal-baħar u li jiskambjaw informazzjoni dwar l-istat attwali tar-riżorsi fil-kuntest tal-organi rilevanti tal-assoċjazzjoni previsti fl-Artikolu 14.
            
            
               Artikolu 20
               Immaniġġar sostenibbli tal-ilma
            
            
               1.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, l-Unjoni u l-PTEE jistgħu jikkooperaw fil-qasam tal-immaniġġar sostenibbli tal-ilma permezz ta’ politika dwar l-ilma u bini ta’ istituzzjonijiet, għall-ħarsien tar-riżorsi tal-ilma, tal-provvisti tal-ilma f’żoni rurali u urbani għal skopijiet domestiċi, industrijali u agrikoli, għall-ħżin, id-distribuzzjoni u l-immaniġġar tar-riżorsi tal-ilma u l-immaniġġar tal-ilma tad-drenaġġ.
            
            
               2.Fil-qasam tal-provvista tal-ilma u s-settur tas-sanità, għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-aċċess f’żoni li mhumiex moqdija tajjeb fir-rigward tal-ilma għax-xorb u s-servizzi tas-sanità u dawk li huma partikolarment esposti għal diżastri naturali, li jikkontribwixxu direttament għall-iżvilupp ta’ riżorsi umani permezz tat-titjib tal-istat tas-saħħa u taż-żieda fil-produttività.
            
            
               3.Il-kooperazzjoni f’dawn l-oqsma għandha tkun iggwidata mill-prinċipju li l-ħtieġa li għad hemm għall-estensjoni tal-provvista ta’ servizzi bażiċi tal-ilma u tas-sanità lil popolazzjonijiet urbani u rurali għandha tiġi indirizzata f’modi sostenibbli mil-lat ambjentali.
            
            
               Artikolu 21
               Il-ġestjoni tal-iskart
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-immaniġġar tal-iskart tista’ tikkonċerna l-promozzjoni tal-użu tal-aħjar prattika ambjentali fl-operazzjonijiet kollha relatati mal-immaniġġar tal-iskart, inkluż it-tnaqqis tal-iskart, ir-riċiklaġġ jew proċessi oħra ta’ rkupru, pereżempju l-irkupru tal-enerġija u r-rimi tal-iskart.
            
            
               Artikolu 22
               Enerġija
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-enerġija sostenibbli tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)il-produzzjoni tal-enerġija sostenibbli, id-distribuzzjoni u l-aċċess, b’mod partikolari, l-iżvilupp, il-promozzjoni, l-użu u l-ħżin tal-enerġija sostenibbli b'livell baxx ta' emissjonijiet tal-karbonju minn sorsi ta’ enerġija rinnovabbli;
            
         
         
            
               (b)politiki u regolamenti dwar l-enerġija, partikolarment it-tfassil ta’ politiki u l-adozzjoni ta’ regolamenti li jiggarantixxu tariffi tal-enerġija bi prezzijiet raġonevoli u sostenibbli;
            
            
               (c)l-użu effiċjenti tal-enerġija, partikolarment l-iżvilupp u l-introduzzjoni ta’ standards tal-enerġija effiċjenti u l-implimentazzjoni ta’ miżuri ta’ effiċjenza enerġetika f’setturi differenti (industrijali, kummerċjali, pubbliċi u domestiċi), kif ukoll attivitajiet edukattivi u ta’ sensibilizzazzjoni magħhom;
            
            
               (d)it-trasport, partikolarment l-iżvilupp, il-promozzjoni u l-użu ta’ mezzi tat-trasport aktar pubbliċi u privati li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent bħal vetturi ibridi, elettriċi jew bl-idroġenu, skemi ta’ car-pooling u ta’ użu ta’ roti;
            
            
               (e)l-ippjanar u l-bini ta' bliet, partikolarment il-promozzjoni u l-introduzzjoni ta' standards għolja fir-rigward tal-kwalità tal-ambjent u rendiment għoli fl-użu tal-enerġija fl-ippjanar urban u l-bini; kif ukoll;
            
            
               (f)it-turiżmu, partikolarment il-promozzjoni ta’ infrastrutturi enerġetiċi awtosuffiċjenti (imsejsa fuq l-enerġija rinnovabbli) u/jew infrastrutturi turistiċi ekoloġiċi.
            
            
               Artikolu 23
               Il-materja prima
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-materja prima, inklużi elementi terrestri rari tista’ tikkonċerna l-promozzjoni ta’ materja prima għas-settur li huwa sostenibbli fir-rigward tal-operazzjonijiet kollha relatati mat-tħaffir tal-minjieri, u timmira għal:
            
            
               (a)effiċjenza fir-riżorsi;
            
            
               (b)il-promozzjoni ta’ riċiklaġġ;
            
            
               (c)l-iżvilupp u t-tisħiħ tal-ħarsien ambjentali; 
            
            
               (d)l-immaniġġar u l-isfruttamenti li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent;
            
            
               (e)it-tisħiħ tal-kapaċitajiet, it-taħriġ, l-innovazzjoni, miżuri għar-riċerka u n-negozju għall-isfruttament u l-estrazzjoni ta’ materja prima fuq livell lokali, reġjonali u nazzjonali.
            
            
               Artikolu 24
               It-tibdil fil-klima
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tat-tibdil fil-klima għandu jkollha l-għan li tappoġġa l-inizjattivi tal-PTEE li jikkonċernaw il-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-adattament għall-effetti negattivi tat-tibdil fil-klima, u tista’ tkopri:
            
            
               (a)l-iżvilupp ta’ evidenza; l-identifikazzjoni ta’ riskji ewlenin u azzjonijiet, pjanijiet, jew miżuri territorjali, reġjonali u/jew internazzjonali bil-għan tal-adattament għat-tibdil fil-klima jew il-mitigazzjoni tal-effetti negattivi tiegħu;
            
            
               (b)tikkontribwixxi għall-isforzi tal-pajjiżi sħab biex iwettqu l-impenji tagħhom dwar il-bidla fil-klima skont il-Ftehim ta’ Pariġi dwar it-Tibdil fil-Klima
            
            
               (c) l-integrazzjoni tal-adattament tat-tibdil fil-klima u l-mitigazzjoni tagħha fil-politiki u l-istrateġiji pubbliċi;
            
            
               (d)l-elaborazzjoni u l-identifikazzjoni ta' dejta u indikaturi statistiċi, għodod essenzjali għat-tfassil u l-implimentazzjoni tal-politika; kif ukoll;
            
            
               (e)il-promozzjoni tal-parteċipazzjoni tal-PTEE fi djalogu reġjonali u internazzjonali sabiex titrawwem il-kooperazzjoni, inkluż l-iskambju ta’ għarfien u esperjenza.
            
            
               Artikolu 25
               Tnaqqis tar-riskju ta’ diżastri
            
         
         
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tat-tnaqqis tar-riskju ta’ diżastri tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)l-iżvilupp jew l-ipperfezzjonar ta’ sistemi, inklużi infrastrutturi, għall-prevenzjoni ta’ diżastri, u għat-tħejjija għalihom, fosthom it-tbassir u s-sistemi ta’ twissija bikrija, bil-għan li jitnaqqsu l-konsegwenzi tad-diżastri;
            
            
               (b)l-iżvilupp ta’ għarfien dettaljat tal-esponiment għad-diżastri u tal-kapaċitajiet ta’ rispons attwali fil-PTEE u fir-reġjuni fejn iseħħu;
            
            
               (c)it-tisħiħ ta’ miżuri eżistenti ta’ prevenzjoni u tħejjija għal diżastri fil-livelli lokali, nazzjonali u reġjonali;
            
            
               (d)it-titjib tal-kapaċitajiet ta’ rispons tal-atturi kkonċernati, sabiex isiru aktar koordinati, effettivi u effiċjenti;
            
            
               (e)it-titjib tas-sensibilizzazzjoni u informazzjoni lill-popolazzjoni dwar l-esponiment għal riskji, prevenzjoni, tħejjija u rispons fl-eventwalità ta’ diżastri, bl-attenzjoni xierqa għall-ħtiġijiet speċifiċi ta’ persuni b’diżabbiltà;
            
            
               (f)it-tisħiħ tal-kollaborazzjoni bejn l-atturi ewlenin involuti fil-protezzjoni ċivili; kif ukoll;
            
            
               (g)il-promozzjoni tal-parteċipazzjoni tal-PTEE f’organi reġjonali, Ewropej u/jew internazzjonali sabiex ikun jista’ jsir skambju aktar regolari ta’ informazzjoni u kooperazzjoni aktar mill-qrib fost is-sħab differenti fl-eventwalità ta’ diżastru.
            
            
            
               KAPITOLU 2
            
            
               L-AĊĊESSIBBILTÀ
            
            
               Artikolu 26
               L-objettivi ġenerali
            
            
               1.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-aċċessibbiltà għandu jkollha l-għan li:
            
            
               (a)tiżgura aċċess akbar għall-PTEE għal netwerks globali tat-trasport; kif ukoll;
            
            
               (b)tiżgura aċċess akbar għall-PTEE għal teknoloġiji u servizzi tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni.
            
            
               2.Il-kooperazzjoni fil-kuntest imsemmi fil-paragrafu 1 tista’ tinkludi:
            
            
               (a)il-politika u l-bini ta’ istituzzjonijiet;
            
            
               (b)it-trasport bit-triq, bil-ferrovija, bil-baħar jew b'passaġġi fuq l-ilma interni; kif ukoll;
            
            
               (c)il-faċilitajiet ta’ ħżin f’portijiet u ajruporti.
            
            
               Artikolu 27
               It-trasport marittimu
            
         
         
            
               1.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tat-trasport marittimu għandu jkollha l-għan li tiżviluppa u tippromwovi servizzi ta’ trasport marittimu aktar kosteffiċjenti u effiċjenti fil-PTEE, u tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)il-promozzjoni ta’ trasport bil-baħar effiċjenti ta’ merkanzija b’rati ekonomikament u kummerċjalment vijabbli;
            
            
               (b)l-iffaċilitar ta’ parteċipazzjoni akbar min-naħa tal-PTEE f’servizzi internazzjonali ta’ trasport bil-baħar;
            
            
               (c)l-inkoraġġiment ta’ programmi reġjonali;
            
            
               (d)l-appoġġ tal-involviment tas-settur privat lokali fl-attivitajiet tat-trasport bil-baħar; kif ukoll;
            
            
               (e)l-iżvilupp tal-infrastruttura.
            
            
               2.L-Unjoni u l-PTEE għandhom jippromwovu s-sikurezza tat-trasport bil-baħar, is-sigurtà ta’ ekwipaġġi u l-prevenzjoni tat-tniġġis.
            
            
               3.L-Unjoni u l-PTEE għandhom jippromwovu s-sikurezza u s-sigurtà marittima, il-protezzjoni tal-ambjent tal-baħar, il-kondizzjonijiet ta’ għejxien u ħidma abbord f’konformità mal-konvenzjonijiet internazzjonali rilevanti u qafas leġiżlattiv tal-UE.
            
            
               Artikolu 28
               Trasport bl-ajru
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tat-trasport bl-ajru tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)ir-riforma u l-immodernizzar tal-industriji tal-ajru tal-PTEE;
            
            
               (b)il-promozzjoni tal-vijabbiltà u l-kompetittività kummerċjali tal-industriji tat-trasport bl-ajru tal-PTEE;
            
            
               (c)l-iffaċilitar tal-investiment u l-parteċipazzjoni tas-settur privat; kif ukoll;
            
            
               (d)il-promozzjoni tal-iskambju ta’ għarfien u prattiki kummerċjali tajba.
            
            
               Artikolu 29
               Is-sigurtà u s-sikurezza tat-trasport bl-ajru
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fl-oqmsa tas-sigurtà u s-sikurezza tat-trasport bl-ajru għandu jkollha l-għan li tappoġġa lill-PTEE fl-isforzi tagħhom li jikkonformaw mal-istandards internazzjonali rilevanti tal-UE u, fost l-oħrajn, tista’ tkopri:
            
            
               (a)l-implimentazzjoni tas-sistema tas-sikurezza tal-avjazzjoni fl-UE, u ta’ standards internazzjonali fejn rilevanti;
            
            
               (b)l-implimentazzjoni ta' sigurtà fl-ajruport u tisħiħ fil-kapaċità tal-awtoritajiet tal-avjazzjoni ċivili biex jimmaniġġaw l-aspetti kolla ta' sigurtà operazzjonali mqiegħda taħt il-kontroll tagħhom; kif ukoll;
            
            
               (c)l-iżvilupp ta’ infrastrutturi u riżorsi umani.
            
            
               Artikolu 30
               Servizzi ta’ teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni
            
         
         
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tat-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni (ICT) għandu jkollha l-għan li tħeġġeġ l-innovazzjoni, it-tkabbir ekonomiku u titjib fil-ħajja ta’ kuljum taċ-ċittadini u n-negozji tal-PTEE, fosthom il-promozzjoni tal-aċċessibbiltà għal persuni b’diżabbiltà. B’mod partikolari, il-kooperazzjoni għandu jkollha l-għan li ttejjeb il-kapaċità regolatorja tal-PTEE u tista’ tappoġġa l-espansjoni ta’ netwerks u servizzi tal-ICT permezz tal-miżuri li ġejjin:
            
            
               (a)il-ħolqien ta’ ambjent regolatorju prevedibbli li jżomm il-pass mal-iżviluppi teknoloġiċi, jistimula t-tkabbir u l-innovazzjoni u jrawwem il-kompetizzjoni u l-ħarsien tal-konsumatur;
            
            
               (b)id-djalogu dwar id-diversi aspetti ta’ politika rigward il-promozzjoni u l-monitoraġġ tas-soċjetà tal-informazzjoni;
            
            
               (c)l-iskambju ta’ informazzjoni dwar standards u kwistjonijiet ta’ interoperabbiltà;
            
            
               (d)il-promozzjoni tal-kooperazzjoni fil-qasam tar-riċerka tal-ICT u fil-qasam tal-infrastrutturi tar-riċerka bbażati fuq l-ICT;
            
            
               (e)l-iżvilupp ta’ servizzi u applikazzjonijiet fl-oqsma b’impatt kbir fuq is-soċjetà.
            
            
            
               KAPITOLU 3
            
            
                RIĊERKA U INNOVAZZJONI
            
            
               Artikolu 31
               Kooperazzjoni fir-riċerka u l-innovazzjoni
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tar-riċerka u l-innovazzjoni tista’ tkopri x-xjenza, l-enerġija, it-tibdil fil-klima, ir-reżistenza għad-diżastri, ir-riżorsi naturali, inklużi l-materja prima, u l-użu sostenibbli ta’ riżorsi ħajjin.
            
            
               Tista’ tkopri wkoll it-teknoloġija, fosthom it-teknoloġiji tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni, bil-għan li jingħata kontribut għall-iżvilupp sostenibbli tal-PTEE u għall-promozzjoni tar-rwol tal-PTEE bħala ċentri reġjonali u ċentri ta’ eċċellenza kif ukoll tal-kompetittività industrijali tagħhom. B’mod partikolari, il-kooperazzjoni tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)id-djalogu, il-kooperazzjoni u l-ħolqien ta’ sinerġiji bejn il-politiki u l-inizjattivi tal-PTEE u l-Unjoni dwar ix-xjenza, it-teknoloġija u l-innovazzjoni;
            
            
               (b)il-bini ta’ politika u istituzzjonijiet fil-PTEE u azzjonijiet komuni fil-livell lokali, nazzjonali jew reġjonali, bil-għan li jiġu żviluppati x-xjenza, it-teknoloġija u l-attivitajiet innovazzjoni u l-applikazzjoni tagħhom;
            
            
               (c)il-kooperazzjoni bejn entitajiet legali mill-PTEE, l-Unjoni, l-Istati Membri u pajjiżi terzi;
            
            
               (d)il-parteċipazzjoni ta’ riċerkaturi individwali, korpi tar-riċerka u entitajiet legali tal-PTEE fil-Programmi Qafas Ewropej għar-Riċerka u l-Innovazzjoni u l-Programm għall-Kompetittività tal-Intrapriżi u l-intrapriżi żgħar u medji (COSME), u wkoll billi jorbtuhom ma’ attivitajiet diġà appoġġati ta’ dawn il-programmi bil-għan li tiġi żgurata l-kumplimentarjetà tal-attivitajiet; kif ukoll;
            
            
               (e)it-taħriġ u l-mobbiltà internazzjonali ta’ riċerkaturi tal-PTEE u skambji.
            
            
            
               KAPITOLU 4
            
            
               ŻGĦAŻAGĦ, EDUKAZZJONI, TAĦRIĠ, SAĦĦA, IMPJIEGI, SIGURTÀ SOĊJALI, IS-SIKUREZZA TAL-IKEL U S-SIKUREZZA TAL-IKEL
            
         
         
            
               Artikolu 32
               Żgħażagħ
            
            
               1.L-Unjoni għandha tiżgura li l-persuni fiżiċi mill-PTEE, kif definiti fl-Artikolu 50, ikunu jistgħu jipparteċipaw f’inizjattivi tal-Unjoni li jikkonċernaw iż-żgħażagħ fuq l-istess bażi taċ-ċittadini tal-Istati Membri.
            
            
               2.L-assoċjazzjoni għandha l-għan li ssaħħaħ ir-rabtiet bejn iż-żgħażagħ li jgħixu fil-PTEE u fl-Unjoni, fost l-oħrajn permezz tal-promozzjoni tal-mobbiltà għat-tagħlim għaż-żgħażagħ tal-PTEE u bit-trawwim tal-komprensjoni reċiproka bejn iż-żgħażagħ.
            
            
               Artikolu 33
               L-edukazzjoni u t-taħriġ
            
            
               1.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-edukazzjoni u t-taħriġ tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)l-għoti ta' edukazzjoni inklużiva ta' kwalità għolja fil-livell primarju, sekondarju u tal-edukazzjoni terzjarja u fil-qasam tal-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali; kif ukoll
            
            
               (b)l-appoġġ lill-PTEE fid-definizzjoni u l-implimentazzjoni ta’ politiki tal-edukazzjoni u tat-taħriġ vokazzjonali.
            
            
               2.L-Unjoni għandha tiżgura li l-persuni fiżiċi mill-PTEE, kif definiti fl-Artikolu 50, ikunu jistgħu jipparteċipaw f’inizjattivi tal-Unjoni li jikkonċernaw l-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali fuq l-istess bażi taċ-ċittadini tal-Istati Membri.
            
            
               3.L-Unjoni għandha tiżgura li l-korpi u l-istituti tal-edukazzjoni mill-PTEE jkunu jistgħu jieħdu sehem f’inizjattivi ta’ kooperazzjoni tal-Unjoni relatati mal-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali abbażi tal-istess korpi u istituzzjonijiet tal-edukazzjoni tal-Istati Membri.
            
            
               Artikolu 34
               Impjiegi u politika soċjali
            
            
               1.L-Unjoni u l-PTEE għandu jkollhom djalogu fil-qasam tal-impiegi u l-politika soċjali li jikkontribwixxi għall-iżvilupp ekonomiku u soċjali tal-PTEE u l-promozzjoni ta’ xogħol deċenti fil-PTEE u fir-reġjuni fejn jinsabu. Dan id-djalogu għandu jkollu l-għan ukoll li jappoġġa l-isforzi tal-awtoritajiet tal-PTEE għall-iżvilupp ta’ politiki u leġiżlazzjoni f’dan il-qasam.
            
            
               2.Fil-parti l-kbira tiegħu dan id-djalogu għandu jikkonsisti minn informazzjoni u l-aħjar prattiki relatati mal-politiki u l-leġiżlazzjoni fil-qasam tal-impjiegi u l-politika soċjali li jkunu fl-interess reċiproku tal-Unjoni u tal-PTEE. F’dan ir-rigward, għandhom jiġu kkunsidrati oqsma bħall-iżvilupp tal-ħiliet, il-ħarsien soċjali, id-djalogu soċjali, l-opportunitajiet indaqs, in-nondiskriminazzjoni u l-aċċessibbiltà għal persuni b’diżabbiltà, is-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol u standards tax-xogħol.
            
            
               Artikolu 35
               Is-saħħa pubblika, is-sigurtà tal-ikel u s-sikurezza tal-ikel
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, kooperazzjoni fil-qasam tas-saħħa pubblika u s-sikurezza alimentari għandha timmira, inter alia, biex tnaqqas il-mard li ma jitteħidx u b’mod partikolari, tiżviluppa, ssaħħaħ u żżomm il-kapaċità tal-PTEE għal sorveljanza epidemoloġika, monitoraġġ, twissija bikrija, valutazzjoni tar-riskju u rispons għal theddid serju transfruntier permezz ta’ miżuri li jinkludu:
            
            
               (a)azzjonijiet li jsaħħu t-tħejjija u l-ippjanar tar-rispons kontra emerġenzi tas-saħħa bħal epidemiji ta’ mard li jittieħed, inkluż permezz tal-implimentazzjoni tar-Regolamenti Internazzjonali tas-Saħħa, jiżguraw l-interoperabbiltà bejn is-settur tas-saħħa u setturi oħrajn, u l-provvista kontinwa ta’ servizzi u prodotti kritiċi;
            
            
               (b)bini ta' kapaċità permezz tat-tisħiħ ta' netwerks ta' saħħa pubblika fil-livell reġjonali, il-faċilitazzjoni tal-iskambju ta' informazzjoni fost esperti u l-promozzjoni ta' taħriġ xieraq, inkluż fil-qasam tas-sikurezza alimentari;
            
            
               (c)l-iżvilupp ta’ għodod u pjattaformi tal-komunikazzjoni, inklużi sistemi ta' twissija bikrija, kif ukoll programmi ta’ tagħlim elettroniku adattati għall-ħtiġijiet partikolari tal-PTEE;
            
            
               (d)azzjonijiet għall-prevenzjoni u t-tnaqqis ta’ tifqigħat relatati mal-ikel u indirizzar tas-sikurezza alimentari u l-kwistjonijiet ta’ sikurezza alimentari;
            
            
               (e)azzjonijiet biex jitnaqqas il-piż tal-mard li ma jitteħidx fil-qafas tal-ilħuq tal-għanijiet ta’ żvilupp sostenibbli.
            
            
         
         
            
               KAPITOLU 5
            
            
               KULTURA U TURIŻMU
            
            
               Artikolu 36
               Skambji kulturali u djalogu
            
            
               1.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-iskambji kulturali u d-djalogu tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)l-iżvilupp indipendenti tal-PTEE, billi dan huwa proċess imsejjes fuq il-persuni nfushom u b’għeruq fil-kultura ta’ kull poplu;
            
            
               (b)l-appoġġ għall-politiki u l-miżuri adottati mill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE biex jittejbu r-riżorsi umani, jiżdiedu l-kapaċitajiet kreattivi tagħhom stess u jiġu promossi l-identitajiet kulturali tagħhom;
            
            
               (c)il-parteċipazzjoni tal-popolazzjoni fil-proċess tal-iżvilupp;
            
            
               (d)l-iżvilupp ta’ għarfien komuni u skambju ta’ informazzjoni mtejjeb fir-rigward ta’ kwistjonijiet kuturali u awdjoviżivi permezz tad-djalogu.
            
            
               2.Permezz tal-kooperazzjoni tagħhom, l-Unjoni u l-PTEE għandhom jippruvaw jistimulaw l-iskambju kulturali bejniethom permezz ta’:
            
            
               (a)kooperazzjoni bejn is-setturi kulturali u kreattivi tas-sħab kollha;
            
            
               (b)il-promozzjoni taċ-ċirkulazzjoni ta’ xogħlijiet kulturali u kreattivi u operaturi bejniethom;
            
            
               (c)il-kooperazzjoni fl-ambitu tal-kooperazzjoni għat-trawwim tal-iżvilupp, l-innovazzjoni, il-bini ta’ udjenza u mudelli kummerċjali ġodda.
            
            
               Artikolu 37
               Il-kooperazzjoni awdjo-viżiva
            
            
               1.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazjoni fil-qasam awdjoviżiv għandha l-għan li tippromwovi l-produzzjonijiet awdjoviżivi ta’ xulxin u tista’ tkopri l-azzjonijiet li ġejjin:
            
            
               (a)il-kooperazzjoni u l-iskambju bejn l-industriji tax-xandir rispettivi;
            
            
               (b)inkoraġġiment tal-iskambju ta’ xogħlijiet awdjoviżivi;
            
            
               (c)l-iskambju ta’ informazzjoni u fehmiet dwar il-politika awdjoviżiva u tax-xandir u qafas regolatorju bejn l-awtoritajiet kompetenti;
            
            
               (d)l-inkoraġġiment ta’ zjajjar u parteċipazzjoni f’avvenimenti internazzjonali li jsiru fit-territorju tagħhom kif ukoll f’pajjiżi terzi.
            
            
               2.Xogħlijiet awdjoviżivi koprodotti għandhom ikunu intitolati li jibbenefikaw minn kwalunkwe skema dwar il-promozzjoni ta’ kontenut kulturali lokali jew reġjonali stabbilit fl-Unjoni, il-PTEE u l-Istati Membri li jkollhom rabtiet magħhom.
            
            
               Artikolu 38
               Arti tal-ispettaklu
            
         
         
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-arti tal-ispettaklu tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)il-faċilitazzjoni ta’ aktar kuntatti bejn il-prattikanti ta’ arti tal-ispettaklu f’oqsma bħall-iskambji professjonali u taħriġ fosthom il-parteċipazzjoni f’udjenzi bi prova, l-iżvilupp ta’ netwerks u l-promozzjoni tan-netwerking;
            
            
               (b)l-inkoraġġiment ta' produzzjonijiet konġunti bejn produtturi ta' Stat Membru wieħed jew aktar tal-Unjoni u PTEE wieħed jew aktar; kif ukoll
            
            
               (c)l-inkoraġġiment tal-iżvilupp ta’ standards internazzjonali tat-teknoloġija teatrali u l-użu ta’ sinjali tal-palk teatrali, fosthom permezz ta’ korpi xierqa tal-istandardizzazzjoni.
            
            
               Artikolu 39
               Protezzjoni ta’ wirt kulturali u monumenti storiċi
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam ta’ wirt kulturali tanġibbli u intanġibbli u monumenti storiċi għandha l-għan li tippromwovi skambji ta’ għarfien espert u tal-aħjar prattiki permezz ta’:
            
            
               (a)il-faċilitazzjoni ta’ skambji ta’ esperti;
            
            
               (b)il-kollaborazzjoni dwar taħriġ professjonali;
            
            
               (c)is-sensibilizzazzjoni tal-pubbliku lokali; kif ukoll
            
            
               (d)l-għoti ta’ pariri u l-ħarsien ta’ monumenti storiċi u spazji protetti u dwar il-leġiżlazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ miżuri relatati mal-wirt, b’mod partikolari l-integrazzjoni tiegħu fil-ħajja lokali.
            
            
               Artikolu 40
               It-turiżmu
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tat-turiżmu tista’ tinkludi:
            
            
               (a)miżuri bil-għan li jiġu definiti, adattati u żviluppati politiki sostenibbli dwar it-turiżmu;
            
            
               (b)miżuri u operazzjoni għall-iżvilupp u l-appoġġ ta’ turiżmu sostenibbli;
            
            
               (c)miżuri bil-għan li t-turiżmu sostenibbli jiġi integrat fil-ħajja soċjali, kulturali u ekonomika taċ-ċittadini tal-PTEE.
            
            
            
               KAPITOLU 6
            
            
               IL-ĠLIEDA KONTRA L-KRIMINALITÀ ORGANIZZATA
            
            
               Artikolu 41
               Il-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, it-traffikar ta’ bnedmin, abbuż sesswali mit-tfal u l-isfruttament sesswali, it-terroriżmu u l-korruzzjoni
            
            
               1.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-kriminalità organizzata tista’ tikkonċerna:
            
         
         
            
               (a)l-iżvilupp ta' mezzi innovattivi u effettivi ta' kooperazzjoni ġudizzjarja u tal-pulizija, fosthom kooperazzjoni ma' partijiet ikkonċernati oħrajn bħas-soċjetà ċivili, fil-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, it-traffikar ta' bnedmin, l-abbuż sesswali mit-tfal u l-isfruttament sesswali, it-terroriżmu u l-korruzzjoni; kif ukoll
            
            
               (b)l-appoġġ sabiex tiżdied l-effiċjenza tal-politiki tal-PTEE għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, it-traffikar tal-bnedmin, l-abbuż sesswali mit-tfal u l-isfruttament sesswali, it-terroriżmu u l-korruzzjoni, kif ukoll il-produzzjoni, id-distribuzzjoni u t-traffikar ta’ kwalunkwe tip ta’ droga narkotika u sustanza psikotropika, il-prevenzjoni u t-tnaqqis tal-użu tad-drogi u danni relatati mad-drogi, b’kunsiderazzjoni tax-xogħol li twettaq f’dawn l-oqsma minn korpi internazzjonali, fost l-oħrajn permezz:
            
            
               (i)ta’ taħriġ u bini ta’ kapaċità fil-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, fosthom it-traffikar ta’ bnedmin, l-abbuż sesswali mit-tfal u l-isfruttament sesswali, it-terroriżmu u l-korruzzjoni;
            
            
               (ii)il-prevenzjoni inkluż it-taħriġ, l-edukazzjoni u l-promozzjoni tas-saħħa, it-trattament u r-riabilitazzjoni ta’ min hu dipendenti fuq id-droga, fosthom proġetti għar-riintegrazzjoni ta’ min huwa dipendenti fuq id-droga fl-ambjenti soċjali u tax-xogħol;
            
            
               (iii)
                     l-iżvilupp ta’ miżuri effettivi ta’ nfurzar;
            
            
               (iv)
                     assistenza teknika, finanzjarja u amministrattiva dwar l-iżvilupp ta’ politiki u leġiżlazzjoni effettivi dwar it-traffikar ta’ bnedmin, partikolarment kampanji ta’ sensibilizzazzjoni, mekkaniżmi ta’ konsultazzjoni u sistemi ta’ ħarsien tal-vittmi, bl-involviment tal-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha u s-soċjetà ċivili;
            
            
               (v)
                     assistenza teknika, finanzjarja u amministrattiva relatata mal-prevenzjoni, it-trattament u t-tnaqqis tal-ħsara relatata mal-abbuż mid-droga;
            
            
               (vi)assistenza teknika għall-appoġġ tal-iżvilupp ta' leġiżlazzjoni u ta' politika kontra l-abbuż sesswali mit-tfal u l-isfruttament sesswali; kif ukoll
            
            
               (vii)assistenza teknika u taħriġ għall-appoġġ tal-bini ta’ kapaċità u l-inkoraġġiment tal-konformità ma’ standards internazzjonali fil-ġlieda kontra l-korruzzjoni speċjalment ta’ dawk stabbiliti fil-Konvenzjoni tan-NU kontra l-Korruzzjoni.
            
            
               2.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-PTEE għandhom jikkooperaw mal-Unjoni fir-rigward tal-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu skont l-Artikolu 70.
            
            
            
               PARTI III
            
            
               KUMMERĊ U KOOPERAZZJONI RELATATA MAL-KUMMERĊ
            
            
               TITOLU I
                  DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
            
            
               Artikolu 42
               Objettivi speċifiċi
            
            
               L-objettivi ġenerali tal-kooperazzjoni rigward il-kummerċ u rigward il-kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bejn l-Unjoni u l-PTEE huma:
            
            
               (a)il-promozzjoni tal-iżvilupp ekonomiku u soċjali tal-PTEE billi jinħolqu relazzjonijiet ekonomiċi mill-qrib bejnhom u l-Unjoni fit-totalità tagħha;
            
            
               (b)jingħata stimolu favur l-integrazzjoni effettiva tal-PTEE fl-ekonomiji reġjonali u dinjin u favur l-iżvilupp tal-kummerċ tal-merkanzija u tas-servizzi;
            
            
               (c)jingħata appoġġ lill-PTEE fil-ħolqien ta’ klima li tiffavorixxi l-investiment biex b’hekk jiġi sostnut l-iżvilupp ekonomiku u soċjali tal-PTEE;
            
            
               (d)il-promozzjoni tal-istabbiltà, l-integrità u t-trasparenza tas-sistema finanzjarja globali, u l-governanza tajba fil-qasam tat-taxxa;
            
         
         
            
               (e)jingħata appoġġ lill-proċess tad-diversifikazzjoni tal-ekonomiji tal-PTEE;
            
            
               (f)jingħata appoġġ lill-kapaċitajiet tal-PTEE biex jifformulaw u jimplimentaw il-politiki meħtieġa għall-iżvilupp tal-kummerċ tagħhom tal-merkanzija u tas-servizzi;
            
            
               (g)jingħata appoġġ lill-kapaċitajiet tal-PTEE fil-qasam tal-esportazzjoni u tal-kummerċ;
            
            
               (h)jingħata appoġġ għall-isforzi tal-PTEE sabiex jallinjaw jew jikkonverġu l-leġiżlazzjoni lokali tagħhom mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, fejn dan ikun rilevanti;
            
            
               (i)l-għoti ta’ possibbiltajiet għal kooperazzjoni u djalogu mal-Unjoni dwar oqsma kummerċjali u dawk relatati mal-kummerċ.
            
            
               TITOLU II
                  ARRANĠAMENTI GĦAL KUMMERĊ FI PRODOTTI U SERVIZZI U L-ISTABBILIMENT
            
            
               KAPITOLU 1
            
            
               ARRANĠAMENTI GĦAL KUMMERĊ FIL-PRODOTTI 
            
            
               Artikolu 43
               Aċċess liberu għal prodotti oriġinanti
            
            
               1.Il-prodotti li joriġinaw mill-PTEE għandhom jiġu importati fl-Unjoni mingħajr dazju ta’ importazzjoni.
            
            
               2.Id-definizzjoni ta’ prodotti oriġinanti u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva li għandhom x’jaqsmu ma’ dan huma preskritti fl-Anness II.
            
            
               Artikolu 44
               Restrizzjonijiet kwantitattivi u miżuri li jkollhom effett ekwivalenti
            
            
               1.Fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ prodotti oriġinanti fil-PTEE, l-Unjoni ma għandha tapplika l-ebda restrizzjoni jew miżura kwantitattiva li jkollha effett ekwivalenti.
            
            
               2.Il-paragrafu 1 ma għandux jipprekludi projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet ġustifikati fuq importazzjonijiet, esportazzjonijiet jew prodotti fi tranżitu għal raġunijiet ta’ moralità pubblika jew politika pubblika, il-protezzjoni tas-saħħa u l-ħajja tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, il-protezzjoni ta’ teżori nazzjonali li jippossjedu valur artistiku, storiku jew arkeoloġiku, il-konservazzjoni ta’ riżorsi naturali li jinħlew jew il-protezzjoni ta’ proprjetajiet industrijali u kummerċjali.
            
            
               3.Il-projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet imsemmijin fl-ewwel subparagrafu ma għandhom fl-ebda każ jikkostitwixxu mezz ta’ diskriminazzjoni arbitrarja jew mhux ġustifikabbli jew restrizzjoni travestita fil-kummerċ.
            
            
               Artikolu 45
               Miżuri adottati mill-PTEE
            
            
               1.L-awtoritajiet tal-PTEE jistgħu jżommu jew jintroduċu, fir-rigward ta’ importazzjonijeit ta’ prodotti oriġinanti mill-Unjoni, id-dazji doganali u r-restrizzjonijiet kwantitattivi li jqisu bħala xierqa fid-dwal tal-ħtiġijiet tal-iżvilupp rispettivi tagħhom.
            
            
               2.Għall-oqsma koperti minn dan il-Kapitolu, il-PTEE għandhom jagħtu lill-Unjoni trattament favorevoli daqs l-aktar trattament favorevoli applikabbli għal kwalunkwe ekonomija maġġuri ta’ kummerċ kif definita fil-paragrafu 4.
            
            
               3.Il-paragrafu 2 ma għandux jipprekludi lil PTEE milli jagħti trattament aktar favorevoli lil ċerti PTEE oħrajn jew pajjiżi oħrajn fil-fażi tal-iżvilupp minn dak li jagħti lill-Unjoni.
            
            
               4.Għall-finijiet ta’ dan it-Titolu, “ekonomija kummerċjali maġġuri” tfisser kwalunkwe pajjiż żviluppat, jew kwalunkwe pajjiż li jammonta għal sehem ta’ aktar minn wieħed fil-mija mill-esportazzjonijiet ta’ merkanzija dinjija, jew, bla ħsara għall-paragrafu 3, kwalunkwe grupp ta’ pajjiżi li jaġixxu individwalment, flimkien jew permezz ta’ ftehim ta’ integrazzjoni ekonomika li flimkien ikunu jammontaw għal 1,5 % tal-esportazzjonijiet ta’ merkanzija dinjija. Għal dan il-kalkolu, għandha tintuża l-aħħar dejta uffiċjali disponibbli mid-WTO dwar l-esportaturi ewlenin fil-kummerċ dinji tal-merkanzija (eskluż il-kummerċ fi ħdan l-Unjoni).
            
         
         
            
               5.L-awtoritajiet tal-PTEE għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, it-tariffi doganali u l-listi ta’ restrizzjonijiet kwantitattivi li japplikaw f’konformità ma’ din id-Deċiżjoni. L-awtoritajiet tal-PTEE għandhom jikkomunikaw ukoll lill-Kummissjoni kull emenda sussegwenti għal dawn il-miżuri kif u meta jkunu adottati.
            
            
               Artikolu 46
               In-nondiskriminazzjoni
            
            
               1.L-Unjoni ma għandhiex tiddiskrimina bejn il-PTEE u l-PTEE ma għandhomx jiddiskriminaw bejn l-Istati Membri.
            
            
               2.F’konformità mal-Artikolu 64, l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet speċifiċi ta’ din id-Deċiżjoni u b’mod partikolari l-Artikoli 44(2), l-Artikoli 45 u 48, 49, 51 u l-Artikolu 58(3) tiegħu ma għandhomx jitqiesu li jikkostitwixxu diskriminazzjoni.
            
            
               Artikolu 47
               Kundizzjonijiet għal movimenti ta’ skart
            
            
               1.Il-movimenti ta’ skart bejn l-Istati Membri u l-PTEE għandhom jiġi kkontrollati f’konformità mal-liġi internazzjonali, b’mod partikolari mal-Konvenzjoni ta' Basilea
                  42
               , u tal-Unjoni. L-Unjoni għandha tappoġġa l-istabbiliment u l-iżvilupp ta’ kooperazzjoni internazzjonali effettiva f’dan il-qasam bil-ħsieb li tħares l-ambjent u s-saħħa pubblika.
            
            
               2.Rigward dawk il-PTEE, li, minħabba l-istatus kostituzzjonali tagħhom, mhumiex Parti mill-Konvenzjoni ta’ Basilea, l-awtoritajiet rilevanti tagħhom għandhom iħaffu l-adozzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali interna u r-regolamenti amministrattivi li jimplimentaw id-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Basel f’dawk il-PTEE.
            
            
               3.L-Istati Membri li l-PTEE għandhom rabtiet magħhom għandhom jippromwovu l-adozzjoni mill-PTEE tal-leġiżlazzjoni nazzjonali interna u r-regolamenti amministrattivi biex jimplimentaw il-liġi tal-Unjoni rilevanti dwar l-iskart u vjaġġi ta’ skart.
            
            
               4.PTEE u l-Istat Membru li jkollhom rabtiet miegħu jistgħu japplikaw il-proċeduri tagħhom stess fir-rigward tal-esportazzjoni tal-iskart mill-PTEE lejn dak l-Istat Membru.   F’każijiet bħal dawn, l-Istat Membru li jkollu rabtiet mal-PTEE għandu javża lill-Kummissjoni bil-leġiżlazzjoni applikabbli kif ukoll kwalunkwe emenda li ssir fuq din il-leġiżlazzjoni.
            
            
               Artikolu 48
               Irtirar temporanju tal-preferenzi
            
            
               Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li hemm biżżejjed raġunijiet biex tiddubita jekk din id-Deċiżjoni hijiex qed tiġi implimentata b'mod korrett, il-Kummissjoni għandha tidħol f'konsultazzjonijiet mal-PTEE u l-Istat Membru li miegħu l-PTEE għandu relazzjonijiet speċjali, sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni korretta ta' din id-Deċiżjoni. F’każ li l-konsultazzjonijiet ma jwasslux għal mod aċċettabbli u reċiproku ta’ implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, l-Unjoni tista’, fuq bażi temporanja, tirtira xi preferenzi minn PTEE f’konformità mal-Anness III.
            
            
               Artikolu 49
               Miżuri ta’ salvagwardja u sorveljanza
            
            
               Sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni xierqa ta’ din id-Deċiżjoni, l-Unjoni tista’ tieħu miżuri ta’ salvagwardja u sorveljanza stabbiliti fl-Anness IV.
            
            
            
               KAPITOLU 2
            
            
               ARRANĠAMENTI GĦAL KUMMERĊ F’SERVIZZI U GĦALL-ISTABBILIMENT
            
            
               Artikolu 50
               Definizzjonijiet
            
            
               Għall-finijiet ta' dan il-Kapitolu:
            
            
               (a)'persuna fiżika minn PTEE' hija persuna fiżika li normalment tkun residenti f'PTEE li hija persuna bin-nazzjonalità ta' Stat Membru jew li tgawdi minn status legali speċifiku għal PTEE. Din id-definizzjoni hija bla ħsara għad-drittijiet mogħtija miċ-ċittadinanza tal-Unjoni fit-tifsira tat-TFUE;
            
            
               (b)'persuna ġuridika minn PTEE' hija persuna ġuridika minn PTEE stabbilita skont il-liġijiet applikabbli f'PTEE partikolari, u li jkollha uffiċċju rreġistrat, amministrazzjoni ċentrali, jew il-post prinċipali tan-negozju fit-territorju ta' dan il-PTEE. Jekk il-persuna ġuridika jkollha biss uffiċċju rreġistrat jew amministrazzjoni ċentrali fil-PTEE, hija ma għandhiex titqies bħala persuna ġuridika tal-PTEE, sakemm ma tkunx timpenja ruħha f'attività li jkollha rabta reali u kontinwa mal-ekonomija ta' dak il-pajjiż jew territorju;
            
         
         
            
               (c)id-definizzjonijiet rispettivi stabbiliti fil-ftehimiet dwar integrazzjoni ekonomika msemmija fl-Artikolu 51(1) għandhom japplikaw għat-trattament li jingħata bejn l-Unjoni u l-PTEE.
            
            
               Artikolu 51
               Trattament l-aktar favorevoli
            
            
               1.Fir-rigward ta’ kwalunkwe miżura li tolqot il-kummerċ fis-servizzi u l-istabbiliment ta’ attivitajiet ekonomiċi:
            
            
               (a)l-Unjoni għandha tagħti lill-persuni fiżiċi u ġuridiċi tal-PTEE trattament li ma jkunx anqas favorevoli mill-aktar trattament favorevoli applikabbli għal persuni fiżiċi u ġuridiċi simili ta’ kwalunkwe pajjiż terz li miegħu l-Unjoni tikkonkludi jew tkun ikkonkludiet ftehim ta’ integrazzjoni ekonomika;
            
            
               (b)PTEE għandu jagħti lill-persuni fiżiċi u ġuridiċi tal-Unjoni trattament li ma jkunx anqas favorevoli mill-aktar trattament favorevoli applikabbli għal persuni fiżiċi u ġuridiċi simili ta’ kwalunkwe ekonomija kummerċjali maġġuri li magħha jkun ikkonkluda ftehim ta’ integrazzjoni ekonomika wara l-1 ta' Jannar 2014.
            
            
               2.L-obbligi previsti fil-paragrafu 1 ma għandhomx japplikaw għal trattament mogħti:
            
            
               (a)fil-qafas ta’ suq intern jew ftehim ta’ integrazzjoni ekonomika li jirrekjedi li l-partijiet li jipparteċipaw fih japprossimaw il-leġiżlazzjoni tagħhom bil-għan li jneħħu ostakli mhux diskriminatorji għall-istabbiliment u għal kummerċ ta’ servizzi;
            
            
               (b)taħt miżuri li jipprovdu għar-rikonoxximent ta’ kwalifiki jew ta’ liċenzji. Dan bla ħsara għal miżuri speċifiċi tal-PTEE skont dan l-Artikolu;
            
            
               (c)taħt kwalunkwe ftehim jew arranġament internazzjonali li jirrigwarda kompletament jew prinċipalment it-tassazzjoni;
            
            
               (d)taħt miżuri li jibbenefikaw mill-kopertura ta’ eżenzjoni ta’ nazzjonijiet l-aktar iffavoriti elenkati skont l-Artikolu II.2 tal-GATS.
            
            
               3.L-ebda ħaġa f’din id-Deċiżjoni m’għandha twaqqaf jew l-Unjoni jew il-PTEE milli jadottaw jew iżommu miżuri għal raġunijiet prudenzjali, inkluż:
            
            
               (a)għall-protezzjoni ta’ investituri, ta’ depożitanti, ta’ detenturi ta’ poloz jew ta’ persuni li lihom ikun dovut obbligu fiduċjarju minn fornitur ta’ servizzi finanzjarji; jew
            
            
               (b)l-iżgurar tal-integrità u tal-istabbiltà tas-sistema finanzjarja ta’ Parti.
            
            
               4.L-awtoritajiet ta' PTEE jistgħu, bil-ħsieb li jippromwovu jew jappoġġaw impjieg lokali, jadottaw regolamenti sabiex jgħinu lill-persuni fiżiċi u lill-attivitajiet lokali tagħhom. F’dan il-każ, l-awtoritajiet tal-PTEE għandhom javżaw lill-Kummissjoni bir-regolamenti li jadottaw sabiex hi tkun tista’ tgħarraf lill-Istati Membri b’dan.
            
            
               TITOLU III
                  OQSMA RELATATI MAL-KUMMERĊ
            
            
            
               KAPITOLU 1
            
            
               KUMMERĊ U ŻVILUPP SOSTENIBBLI
            
            
               Artikolu 52
               Approċċ ġenerali
            
            
               Il-kooperazzjoni rigward il-kummerċ u rigward il-kwistjonijiet relatati mal-kummerċ skont l-assoċjazzjoni għandha l-għan li tikkontribwixxi għal żvilupp sostenibbli fid-dimensjonijiet ekonomiċi, soċjali u ambjentali tiegħu. F’dan il-kuntest, il-liġijiet u r-regolament domestiċi ambjentali jew tal-impjiegi tal-PTEE ma għandhomx jitnaqqsu għall-inkoraġġiment tal-kummerċ jew l-investiment.
            
         
         
            
               Artikolu 53
               Standards ambjentali u tat-tibdil fil-klima fil-kummerċ
            
            
               1.Il-kooperazzjoni rigward il-kummerċ u rigward il-kwistjonijiet relatati mal-kummerċ fl-ambitu tal-assoċjazzjoni għandha l-għan li ttejjeb l-appoġġ reċiproku bejn il-politiki u l-obbligi kummerċjali u ambjentali. Għal dawk ir-raġunijiet, il-kooperazzjoni rigward il-kummerċ u rigward il-kwistjonijiet relatati mal-kummerċ fl-ambitu tal-assoċjazzjoni għandha tqis il-prinċipju ta’ governanza ambjentali internazzjonali u ftehimiet ambjentali multilaterali.
            
            
               2.Kooperazzjoni relatata mal-kummerċ għandha jkollha l-għan li tappoġġa l-objettivi aħħarija tal-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima (UNFCCC) u l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Pariġi. Dan jista’ jestendi wkoll għal kooperazzjoni dwar oqsma oħra relatati mal-kummerċ ta’ ftehimiet ambjentali multilaterali, bħall-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ għall-Ispeċijiet fil-Periklu.
            
            
               Artikolu 54
               Standards tax-xogħol fil-kummerċ
            
            
               1.L-assoċjazzjoni għandha l-għan li tippromwovi l-kummerċ b’tali mod li jwassal għal livell massimu ta’ impjiegi produttivi u xogħol diċenti għal kulħadd.
            
            
               2.L-istandards tax-xogħol li huma rikonoxxuti fil-livell internazzjonali, kif inhuma definiti mill-Konvenzjonijiet rilevanti tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol, għandhom jiġu rrispettati u implimentati fil-liġi u fil-prattika. Tali standards jinkludu, b’mod partikolari, ir-rispett għal-libertà ta’ assoċjazzjoni, id-dritt għal negozjar kollettiv, l-abolizzjoni tal-forom kollha ta’ impjieg sfurzati jew obbligatorji, l-eliminazzjoni tal-agħar forom ta’ tħaddim tat-tfal, l-età minima għall-ammissjoni għal impjieg u n-nondiskriminazzjoni fir-rigward tax-xogħol. Il-PTEE għandhom jiżguraw spezzjonijiet effikaċi tax-xogħol, miżuri effettivi għas-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol, konsistenti mal-Konvenzjonijiet tal-ILO rilevanti u kundizzjonijiet tax-xogħol diċenti għal kulħadd, fir-rigward, fost oħrajn, tal-pagi u l-qligħ, is-sigħat ta’ xogħol u kundizzjonijiet oħra tax-xogħol.
            
            
               Artikolu 55
               Kummerċ sostenibbli ta’ prodotti tas-sajd
            
            
               L-assoċjazzjoni tista’ tinkludi kooperazzjoni biex tiġi promossa l-ġestjoni sostenibbli ta’ stokkijiet ta’ ħut, kif ukoll sabiex jiġi miġġieled is-sajd illegali, mhux rappurtat u mhux irregolat u kummerċ relatat. Il-kooperazzjoni f’dan il-qasam timmira li:
            
            
               (a)tiffaċilita l-kooperazzjoni bejn il-PTEE u l-organizzazzjonijiet reġjonali tal-immaniġġar tas-sajd, partikolarment fir-rigward tal-iżvilupp u l-implimentazzjoni effettiva ta’ skemi ta’ kontroll u spezzjoni, inċentivi u miżuri għall-immaniġġar effettiv fit-tul tas-sajd u tal-ekosistemi tal-baħar;
            
            
               (b)tippromwovi l-implimentazzjoni ta’ miżuri fil-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux rappurtat u mhux irregolat u kummerċ relatat fil-PTEE.
            
            
               Artikolu 56
               Kummerċ sostenibbli tal-injam
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-kummerċ tal-injam għandha l-għan li tippromwovi l-kummerċ ta’ injam li jinqata’ legalment. Din il-kooperazzjoni tista’ tinkludi djalogu jew miżuri regolatorji kif ukoll skambju ta’ informazzjoni dwar miżuri msejsa fis-suq jew miżuri volontarji bħal ċertifikazzjoni ta’ foresti jew politiki ta’ akkwist ekoloġiċi.
            
            
               Artikolu 57
               Kummerċ u żvilupp sostenibbli
            
            
               1.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-kummerċ u tal-iżvilupp sostenibbli tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)il-faċilitazzjoni u l-promozzjoni ta’ kummerċ u investiment fi prodotti u servizzi ambjentali inkluż permezz tal-elaborazzjoni u l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni lokali, kif ukoll f’dawk il-prodotti li jikkontribwixxu għat-titjib tal-kundizzjonijiet soċjali fil-PTEE;
            
            
               (b)il-faċilitazzjoni tat-tneħħija ta’ ostakli fuq il-kummerċ jew l-investiment fir-rigward ta’ prodotti u servizzi ta’ rilevanza partikolari għall-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima, bħall-enerġija rinnovabbli sostenibbli u prodotti u servizzi b’użu enerġetiku effiċjenti, fosthom permezz tal-aħjar teknoloġiji li huma disponibbli u permezz tal-promozzjoni ta’ standards li jirrispondu għall-ħtiġijiet ambjentali u ekonomiċi u jimminimizzaw l-ostakli tekniċi fuq il-kummerċ;
            
            
               (c)il-promozzjoni tal-kummerċ ta' prodotti li jikkontribwixxu għall-kundizzjonijiet soċjali u għal prattiki tajbin mil-lat ambjentali, fosthom prodotti li jkunu suġġetti għal skemi volontarji ta' assigurazzjoni tas-sostenibbiltà bħall-kummerċ ġust u etiku, ekotikketti, u skemi ta' ċertifikazzjoni għal prodotti naturali bbażati fuq riżorsi;
            
            
               (d)il-promozzjoni ta’ prinċipji u linji gwida rikonoxxuti fil-livell internazzjonali fil-qasam tar-responsabbiltà ta’ mġiba responsabbli fin-negozju u responsabbiltà soċjali korporattiva, u l-inkoraġġiment ta’ kumpaniji li joperaw fit-territorju tal-PTEE biex jimplimentawhom u biex jiskambjaw informazzjoni u l-aħjar prattiki.
            
            
               2.Fit-tfassil u fl-implimentazzjoni ta’ miżuri bil-għan li jħarsu l-kundizzjonijiet ambjentali jew tax-xogħol li jistgħu jolqtu l-kummerċ jew l-investiment, l-Unjoni u l-PTEE għandhom iqisu l-informazzjoni xjentifika u teknika li tkun disponibbli, u l-istandards, il-linji gwida jew ir-rakkomandazzjonijiet internazzjonali rilevanti, fosthom il-prinċipju ta’ prekawzjoni.
            
            
               3.L-Unjoni u l-PTEE għandhom jiżviluppaw, jintroduċu u jimplimentaw b’mod trasparenti kwalunkwe miżuri bil-għan tal-ħarsien tal-ambjent u tal-kundizzjonijiet tax-xogħol għall-promozzjoni tal-kummerċ jew tal-investiment.
            
         
         
            
            
               KAPITOLU 2
            
            
                KWISTJONIJIET OĦRAJN RELATATI MAL-KUMMERĊ
            
            
               Artikolu 58
               Pagamenti kurrenti u movimenti ta’ kapital
            
            
               1.Ma għandha tiġi imposta l-ebda restrizzjoni fuq kwalunkwe pagamenti f’munita li tista’ tiġi konvertita liberalment fil-kont kurrenti tal-bilanċ tal-pagament bejn residenti tal-Unjoni u tal-PTEE.
            
            
               2.Fir-rigward ta’ tranżazzjonijiet fuq il-kont kapitali ta’ bilanċ tal-pagamenti, l-Istati Membri u l-awtoritajiet tal-PTEE għandhom jiżguraw moviment liberu ta’ kapital għal investimenti diretti f’kumpaniji ffurmati f’konformità mal-liġijiet tal-Istat Membru, pajjiż jew territorju ospitanti u għandhom jiżguraw li l-assi ffurmati minn dan l-investiment u kull profitt li joħroġ minnu jkunu jistgħu jiġu realizzati u rimpatrijati.
            
            
               3.L-Unjoni u l-PTEE għandhom ikunu intitolati li jieħdu l-miżuri msemmija fl-Artikoli 64, 65, 66, 75, 143, 144 u 215 tat-TFUE skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fih mutatis mutandis.
            
            
               4.L-awtoritajiet tal-PTEE, l-Istat Membru kkonċernat jew l-Unjoni għandhom jinformaw lil xulxin minnufih dwar kwalunkwe miżura u jressqu skeda biex jitneħħew mill-aktar fis possibbli.
            
            
               Artikolu 59
               Politika ta’ kompetizzjoni
            
            
               Il-PTEE għandhom jadottaw jew iżżommu d-dritt tal-kompetizzjoni li japplika għall-intrapriżi kollha fis-setturi kollha tal-ekonomija u li jindirizza, b’mod effettiv, il-prattiki kollha li ġejjin:
            
            
               1.ftehimiet orizzontali u vertikali bejn impriżi, deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijet tal-impriżi u prattiki miftiehma, li jkollhom bħala l-għan jew l-effett tagħhom li jipprevjenu, jirrestrinġu jew jgħawġu l-kompetizzjoni;
            
            
               2.abbużi minn impriża waħda jew aktar ta' posizzjoni dominanti; 
            
            
               3.konċentrazzjonijiet bejn l-impriżi, li jimpedixxu b’mod sinifikanti l-kompetizzjoni effettiva, b’mod partikolari bħala riżultat tal-ħolqien jew it-tisħiħ ta’ pożizzjoni dominanti; kif ukoll
            
            
               4.għajnuna mogħtija permezz ta’ riżorsi tal-istat minn PTEE li tfixkel jew thedded li tfixkel il-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti impriżi, sa fejn dan għandu effett negattiv sinifikanti fuq il-kummerċ jew l-investiment. 
            
            
               Artikolu 60
               Protezzjoni tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali
            
            
               1.Għandu jiġi żgurat livell ta’ protezzjoni adegwat u effettiv ta’ drittijiet ta’ proprjetà intellettwali, fosthom mezzi għall-infurzar ta’ dawn id-drittijiet, f’konformità mal-aktar livelli internazzjonali għolja stabbiliti bil-ħsieb li jitnaqqsu d-distorsjonijiet u l-impedimenti fil-kummerċ bilaterali.
            
            
               2.Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni f’dan il-qasam tista’ tikkonċerna t-tħejjija ta’ liġijiet u regolamenti għall-protezzjoni u l-infurzar ta’ drittijiet ta’ proprjetà intellettwali, il-prevenzjoni tal-abbuż ta’ tali drittijiet mid-detenturi tad-dritt u tal-ksur ta’ tali drittijiet minn kompetituri u appoġġ lil organizzazzjonijiet reġjonali dwar il-proprjetà intellettwali li jkunu involuti fl-infurzar u l-protezzjoni, fosthom it taħriġ ta’ persunal.
            
            
               Artikolu 61
               L-ostakoli tekniċi għall-kummerċ
            
            
               L-assoċjazzjoni tista’ tinkludi kooperazzjoni fl-oqsma tar-regolamentazzjoni teknika għal prodotti, l-istandardizzazzjoni, il-valutazzjoni tal-konformità, l-akkreditazzjoni, is-sorveljanza tas-suq u l-kwalità tal-assigurazzjoni bil-għan li jitneħħew l-ostakli tekniċi żejda fuq il-kummerċ bejn l-Unjoni u l-PTEE u biex jitnaqqsu d-differenzi f’dawk l-oqsma.
            
            
               Artikolu 62
               Politika tal-konsumatur, protezzjoni tas-saħħa tal-konsumatur u l-kummerċ
            
         
         
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, il-kooperazzjoni fil-qasam tal-politika tal-konsumatur, il-protezzjoni tas-saħħa tal-konsumatur u l-kummerċ tista’ tinkludi t-tħejjija ta’ liġijiet u regolamenti fil-qasam tal-politika tal-konsumatur u tal-protezzjoni tas-saħħa tal-konsumatur, bil-għan li jiġu evitati ostakli żejda fuq il-kummerċ.
            
            
               Artikolu 63
               Miżuri sanitarji u fitosanitarji
            
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, l-iskop tal-kooperazzjoni fil-qasam tal-miżuri sanitarji u fitosanitarji huwa:
            
            
               (a)il-faċilitazzjoni tal-kummerċ bejn l-Unjoni u l-PTEE inġenerali u bejn il-PTEE u pajjiżi terzi, filwaqt li jitħarsu s-saħħa jew il-ħajja tal-bnedmin, l-annimali u l-pjanti f’konformità mal-Ftehim dwar l-Applikazzjoni ta’ Miżuri Sanitajri u Fitosanitarji (il-“Ftehim SPS tad-WTO”);
            
            
               (b)l-indirizzar ta’ kwistjonijiet relatati mal-kummerċ li jinqalgħu minn miżuri sanitarji u fitosanitarji;
            
            
               (c)l-iżgurar ta’ trasparenza fir-rigward tal-miżuri sanitarji u fitosanitarji applikabbli għall-kummerċ bejn l-Unjoni u l-PTEE;
            
            
               (d)il-promozzjoni tal-armonizzazzjoni ta’ miżuri ma’ standards internazzjonali, skont il-Ftehim SPS tad-WTO;
            
            
               (e)l-appoġġ tal-parteċipazzjoni effettiva tal-PTEE f’organizzazzjonijiet li jistabblixxu standards sanitarji u fitosanitarji;
            
            
               (f)il-promozzjoni tal-konsultazzjoni u l-skambji bejn il-PTEE u l-istituti u l-laboratorji Ewropej;
            
            
               (g)il-ħolqien u t-titjib tal-kapaċità teknika tal-PTEE biex jimplimentaw u jwettqu monitoraġġ ta’ miżuri sanitarji u fitosanitarji;
            
            
               (h)il-promozzjoni ta’ trasferiment ta’ teknoloġija u skambju rapidu ta’ informazzjoni fil-qasam tal-miżuri sanitarji u fitosanitarji.
            
            
            
               Artikolu 64
               Projbizzjoni ta’ miżuri protezzjonisti
            
            
               Id-dispożizzjonijiet tal-Kapitoli 1 u ta dan il-Kapitolu ma għandhomx jintużaw bħala mezz ta’ diskriminazzjoni arbitrarja jew restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ.
            
            
            
               KAPITOLU 3
            
            
                KWISTJONIJIET MONETARJI U TAT-TAXXA
            
            
               Artikolu 65
               Carve out tat-taxxa
            
            
               1.Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 66, it-trattament tan-nazzjon l-aktar iffavorit li jingħata skont din id-Deċiżjoni ma għandux japplika għal vantaġġi tat-taxxa li l-Istati Membri jew l-awtoritajiet tal-PTEE jkunu qed jipprovdu jew ikunu jistgħu jipprovdu fil-futur fuq il-bażi ta’ ftehimiiet sabiex tiġi evitata tassazzjoni doppja jew arranġamenti oħra tat-taxxa, jew il-leġiżlazzjoni domestika fis-seħħ fir-rigward tat-taxxa.
            
            
               2.L-ebda ħaġa f’din id-Deċiżjoni ma jista’ jitqies li jipprevjeni l-adozzjoni jew l-infurzar ta’ xi miżura mmirata lejn il-prevenzjoni tal-frodi li tinvolvi t-taxxa, jew l-iskartar jew l-evażjoni tat-taxxi skont id-dispożizzjonijiet tat-taxxa ta’ ftehimiet biex tiġi evitata tassazzjoni doppja jew arranġamenti oħra tat-taxxa, jew leġiżlazzjoni fiskali domestika fis-seħħ.
            
         
         
            
               3.L-ebda ħaġa f’din id-Deċiżjoni ma għandu jitqies li jipprevjeni lill-awtoritajiet kompetenti rilevanti milli jagħmlu distinzjoni, fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-leġiżlazzjoni fiskali tagħhom, bejn kontribwenti tat-taxxi li ma jkunux fl-istess sitwazzjoni, b’mod partikolari rigward il-post ta’ residenza tagħhom, jew rigward il-post fejn jiġi investit il-kapital tagħhom.
            
            
               Artikolu 66
               Arranġamenti ta’ taxxa u doganali għal kuntratti ffinanzjati mill-Unjoni
            
            
               1.Fuq il-kuntratti ffinanzjati mill-Unjoni l-PTEE għandhom japplikaw arranġamenti tat-taxxa u tad-dwana li ma jkunux anqas favorevoli minn dawk applikati minnhom għall-Istat Membru li l-PTEE jkollu rabtiet miegħu jew għal dawk l-istati li jingħataw trattament tal-aktar nazzjon iffavorit, jew għal organizzazzjonijiet internazzjonali tal-iżvilupp li jkollhom relazzjonijiet magħhom, liema trattament ikun l-aktar favorevoli.
            
            
               2.Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, l-arranġamenti li ġejjin għandhom japplikaw għall-kuntratti finanzjati mill-Unjoni:
            
            
               (a)il-kuntratt fil-PTEE benefiċjarju ma għandux ikun suġġett għal-dazji tal-bolla u ta' reġistrazzjoni jew għall-imposti fiskali b'effett ekwivalenti, sew jekk dawn it-tariffi jkunu jeżistu diġa’ kif ukoll jekk dawn ikunu ser jiddaħħlu fil-ġejjieni; madankollu, dawn il-kuntratti għandhom jiġu reġistrati bi qbil mal-liġijiet fis-seħħ fil-PTEE u tista' titħallas imposta li tkun tikkorrispondi għas-servizz mogħti;
            
            
               (b)profitt u/jew introjtu li jinħoloq mit-twettiq ta' kuntratti għandhom ikunu taxxabbli skont l-arranġamenti fiskali interni tal-PTEE benefiċjarju, kemm-il darba l-persuni fiżiċi jew ġuridiċi li jirrealizzaw dan il-profitt u/jew introjtu jkollhom post permanenti ta' negozju f'dak il-PTEE, u li l-eżekuzzjoni tal-kuntratt iddum aktar minn sitt xhur;
            
            
               (c)impriżi li jkollhom jimportaw tagħmir sabiex jwettqu kuntratti ta’ xogħlijiet għandhom, jekk jitolbu dan, jibbenefikaw mis-sistema ta’ ammissjoni temporanja kif preskritt mill-leġiżlazzjoni tal-PTEE benefiċjarju rigward dak it-tagħmir;
            
            
               (d)tagħmir professjonali meħtieġ għat-twettiq ta' xogħlijiet definiti f'kuntratt ta' servizz għandhom jiddaħħlu temporanjament fil-PTEE benefiċjarju mingħajr dazji fiskali, tal-importazzjoni u tad-dwana u mingħajr ebda tariffa oħra li jkollha effett ekwivalenti fejn dawn id-dazji u l-imposti ma jikkostitwixxux rimunerazzjoni għas-servizzi mogħtija;
            
            
               (e)importazzjonijiet skont kuntratti ta' provvista għandhom jiddaħħlu fil-PTEE benefiċjarju mingħajr dazji doganali, dazji ta' importazzjoni, taxxi jew imposti fiskali li jkollhom effett ekwivalenti. Il-kuntratti għal forniment li oriġinaw fil-PTEE inkwistjoni għandhom jiġu konklużi fuq il-bażi tal-prezzijiet ex-works tal-fornimenti, li magħhom jistgħu jiġu miżjuda dawn l-imposti fiskali interni kif jistgħu jkunu applikabbli għal dawk il-fornimenti fil-PTEE;
            
            
               (f)fjuwils, lubrikanti u bajnders idrokarboniċi u l-materjali kollha użati fit-twettiq tal-kuntratti tax-xogħlijiet għandhom jiġu meqjusa li ġew mixtrija fis-suq lokali u għandhom ikunu suġġetti għar-regoli fiskali li japplikaw skont il-liġijiet fis-seħħ fil-PTEE benefiċjarju;
            
            
               (g)effetti personali u ta’ entità domestika importati għall-użu minn persuni fiżiċi, għajr dawk reklutati lokalment, imqabbda sabiex iwettqu xogħlijiet definiti f’kuntratt ta’ servizz u membri tal-familji tagħhom, għandhom jiġu eżentati minn dazji doganali jew tal-importazzjoni, taxxi u imposti fiskali oħra li jkollhom effett ekwivalenti, fil-limiti tal-leġiżlazzjoni fis-seħħ fil-PTEE benefiċjarju.
            
            
               3.Kull kwistjoni kuntrattwali mhux koperta minn paragrafi 1 u 2 għandha tibqa' suġġetta għall-leġiżlazzjoni tal-PTEE ikkonċernat.
            
            
            
               KAPITOLU 4
            
            
                ŻVILUPP FIL-KAPAĊITÀ TAL-KUMMERĊ
            
            
               Artikolu 67
               Approċċ ġenerali
            
            
               Bil-għan li jiġi żgurat li l-PTEE jgawdu l-aħjar benefiċċju mid-dispożizzjonijiet ta’ din id-Deċiżjoni u li huma jkunu jistgħu jipparteċipaw fis-suq intern tal-Unjoni kif ukoll fis-swieq reġjonali, subreġjonali u internazzjonali bl-aħjar kundizzjonijiet possibbli, l-assoċjazzjoni għandha l-għan li tikkontribwixxi għall-iżvilupp tal-kapaċitajiet kummerċjali tal-PTEE billi:
            
            
               (a)issaħħaħ il-kompetittività, l-indipendenza u r-reżiljenza ekonomika tal-PTEE, permezz tad-diversifikazzjoni tal-firxa u taż-żieda tal-valur u l-volum tal-kummerċ tal-PTEE fi prodotti u servizzi u permezz tat-tisħiħ tal-kapaċità tal-PTEE li tiġbed investimenti privati f’diversi setturi ta’ attività ekonomika;
            
            
               (b)ittejjeb il-kooperazzjoni fil-kummerċ ta’ prodotti, servizzi u l-istabbiliment bejn il-PTEE u l-pajjiżi ġirien.
            
            
               Artikolu 68
               Djalogu, kooperazzjoni u żvilupp tal-kapaċità tal-kummerċ
            
         
         
            
               Fil-kuntest tal-assoċjazzjoni, l-inizjattivi ta’ djalogu, il-kooperazzjoni u l-iżvilupp tal-kapaċità kummerċjali jistgħu jinkludu:
            
            
               (a)it-tisħiħ tal-kapaċitajiet tal-PTEE biex jiddefinixxu u jimplimentaw il-politiki meħtieġa għall-iżvilupp tal-kummerċ tagħhom tal-prodotti u tas-servizzi;
            
            
               (b)l-inkoraġġiment tal-isforzi tal-PTEE biex idaħħlu fis-seħħ l-oqfsa ġuridiċi, regolatorji u istituzzjonali xierqa kif ukoll il-proċeduri amministrattivi meħtieġa;
            
            
               (c)il-promozzjoni tal-iżvilupp tas-settur privat lokali, b’mod partikolari tal-SMEs;
            
            
               (d)il-faċilitazzjoni tal-iżvilupp tas-swieq u tal-prodotti, fosthom it-titjib tal-kwalità tal-prodotti;
            
            
               (e)l-għoti ta' kontribut għall-iżvilupp tar-riżorsi umani u tal-ħiliet professjonali rilevanti għall-kummerċ ta’ prodotti u servizzi;
            
            
               (f)it-titjib tal-kapaċità ta’ intermedjarji finanzjarji li jipprovdu lill-impriżi tal-PTEE bis-servizzi rilevanti għall-attivitajiet ta’ esportazzjoni tagħhom, bħal intelligence tas-swieq;
            
            
               (g)l-għoti ta' kontribut għall-ħolqien ta’ ambjent kummerċjali li jwassal għall-investiment.
            
            
            
               KAPITOLU 5
            
            
                KOOPERAZZJONI FIL-QASAM TAS-SERVIZZI FINANZJARJI U TAL-KWISTJONIJIET TAT-TASSAZZJONI
            
            
               Artikolu 69
               Kooperazzjoni fis-servizzi finanzjarji internazzjonali
            
            
               Bil-għan tal-promozzjoni tal-istabbiltà, l-integrità u t-trasparenza tas-sistema finanzjarja globali, l-assoċjazzjoni tista’ tinkludi kooperazzjoni dwar servizzi finanzjarji internazzjonali. Din il-kooperazzjoni tista’ tikkonċerna:
            
            
               (a)l-għoti ta’ protezzjoni effettiva u xierqa lil investituri u konsumaturi oħrajn tas-servizzi finanzjarji;
            
            
               (b)il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu;
            
            
               (c)il-promozzjoni ta’ kooperazzjoni bejn atturi differenti tas-sistema finanzjarja, fosthom ir-regolaturi u s-superviżuri;
            
            
               (d)il-ħolqien ta’ mekkaniżmi indipendenti u effettivi għas-superviżjoni tas-servizzi finanzjarji.
            
            
               Artikolu 70
               Standards internazzjonali fis-servizzi finanzjarji
            
            
               L-Unjoni u l-PTEE se jagħmlu l-almu tagħhom kollu biex jaraw li fit-territorju tagħhom jiġu implimentati u applikati l-istandards li dwarhom hemm qbil internazzjonali għar-regolamentazzjoni u s-superviżjoni fis-settur tas-servizzi finanzjarji u fil-ġlieda kontra l-evazjoni u l-iskartar tat-taxxa. "Il-Prinċipji għal Superviżjoni Effettiva tal-Banek" tal-Kumitat ta' Basilea, "Il-Prinċipji Ewlenija tal-Assigurazzjoni" tal-Assoċjazzjonijiet Internazzjonali tas-Superviżuri tal-Assigurazzjoni, "L-Objettivi u l-Prinċipji tar-Regolament dwar it-Titoli" tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Kummissjonijiet tat-Titoli, "Il-Ftehim dwar l-iskambju ta' informazzjoni dwar kwistjonijiet tat-taxxa" tal-OECD, "Id-Dikjarazzjoni dwar it-Trasparenza u l-iskambju ta' Informazzjoni għal finijiet fiskal tal-G20, "l-Attributi Ewlenin tas-Sistemi ta' Riżoluzzjoni Effettivi għal Istituzzjonijiet Finanzjarji" tal-Bord tal-Istabbiltà Finanzjarja. 
            
            
               Il-PTEE għandhom jadottaw jew iżommu qafas ġuridiku għall-prevenzjoni tal-użu tas-sistemi finanzjarji tagħhom għall-ħasil tal-flus u l-finanzjament ta’ terroriżmu, b’mod partikolari b’kont meħud ta’ strumenti ta’ korpi internazzjonali attivi f’dan il-qasam, bħat-Task Force ta’ Azzjoni Finanzjarja dwar “Standards Internazzjonali dwar il-Ġlieda kontra l-Ħasil tal-Flus u l-Finanzjament tat-Terroriżmu u l-Proliferazzjoni — ir-Rakkomandazzjonijiet tal-FATF”.
            
         
         
            
               Fejn il-Kummissjoni Ewropea toħroġ Deċiżjonijiet li jawtorizzaw lil Stat Membru li jikkonkludi ftehim ma’ PTEE għal trasferiment ta’ fondi bejn dan il-PTEE u l-Istat Membru li huwa marbut miegħu, dan it-trasferiment għandu jkun ittrattat bħala trasferiment ta’ fondi fi ħdan l-Unjoni skont ir-Regolament (UE) 2015/847 dwar it-Trasferimenti ta’ Fondi u dan il-PTEE għandu jikkonforma mal-kundizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament. 
            
            
               Dan l-Artikolu għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 155 tar-Regolament Finanzjarju.
            
            
            
               Artikolu 71
               Kooperazzjoni fi kwistjonijiet ta’ tassazzjoni
            
            
               L-Unjoni u l-PTEE se jirrikonoxxu u jieħdu l-impenn li jimplimentaw b’mod effettiv il-prinċipji tal-governanza tajba fil-qasam tat-taxxa, inkluż l-istandards globali dwar it-trasparenza u l-iskambju ta' informazzjoni, it-tassazzjoni ġusta u l-istandards minimi kontra l-Erożjoni tal-Bażi u t-Trasferiment tal-Profitt. Huma se jippromwovu l-governanza tajba fil-qasam tat-taxxa, itejbu l-kooperazzjoni internazzjonali fil-qasam tat-taxxa u jiffaċilitaw il-ġbir tad-dħul mit-taxxa.
            
            
               PARTI IV
            
            
               KOPERAZZJONI FINANZJARJA
            
            
            
               KAPITOLU 1
            
            
                PRINĊIPJI
            
            
               Artikolu 72
               Riżorsi finanzjarji
            
            
               L-Unjoni għandha tikkontribwixxi għall-kisba tal-objettivi ġenerali tal-assoċjazzjoni permezz tal-għoti ta’:
            
            
               (a)riżorsi finanzjarji xierqa u assistenza teknika adegwata bil-għan tat-tisħiħ tal-kapaċitajiet tal-PTEE li jifformulaw u jimplimentaw oqfsa strateġiċi u regolatorji;
            
            
               (b)finanzjament fit-tul għall-promozzjoni tat-tkabbir tas-settur privat;
            
            
               (c)fejn xieraq, Programmi oħrajn tal-Unjoni jistgħu jikkontribwixxu għal azzjonijiet stabbiliti skont din id-Deċiżjoni, sakemm il-kontribuzzjonijiet ma jkoprux l-istess kostijiet. Din id-Deċiżjoni tista’ tikkontribwixxi wkoll għal miżuri stabbiliti skont Programmi oħra tal-Unjoni, sakemm il-kontribuzzjonijiet ma jkoprux l-istess spejjeż. F’każijiet bħal dawn, il-programm ta’ ħidma li jkopri dawk l-azzjonijiet għandu jistabbilixxi liema sett ta’ regoli għandu jiġi applikat. 
            
            
               Artikolu 73
               Baġit
            
            
               1.Il-pakkett finanzjarju għall-Programm għall-perjodu 2021-2027, għandu jkun ta’ EUR 500 000 000, f’termini ta’ prezzijiet attwali.
            
            
               2.Id-distribuzzjoni indikattiva tal-ammont imsemmi fil-paragrafu 1 għandha tkun dettaljata fl-Anness I.
            
            
               3.L-ammont imsemmi fil-paragrafu 1 huwa mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta’ dispożizzjonijiet li tipprovdi għal flessibbiltà fir-Regolament [ir-Regolament il-ġdid tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali], [ir-Regolament (UE) Nru [...] u r-Regolament Finanzjarju.
            
            
         
         
            
               Artikolu 74
               Definizzjonijiet
            
            
               Għall-finijiet ta' din il-Parti, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
            
            
               (a)“għajnuna programmabbli” tfisser l-għajnuna li ma titħallasx lura lill-PTEE għall-finanzjament ta’ strateġiji u prijoritaijet territorjali u reġjonali stabbiliti fid-dokumenti ta’ pprogrammar;
            
            
               (b)“ipprogrammar” tfisser il-proċess ta’ organizzazzjoni, teħid ta’ deċiżjonijiet u allokazzjoni ta’ riżorsi finanzjarji indikattivi bil-ħsieb tal-implimentazzjoni, fuq bażi pluriennali, f’qasam imsemmi fil-Parti II ta’ din id-Deċiżjoni, tal-azzjoni sabiex jinksibu l-objettivi tal-assoċjazzjoni għall-iżvilupp sostenibbli tal-PTEE;
            
            
               (c)'dokument ta' pprogrammar' huwa d-dokument li jistabbilixxi l-istrateġija, il-prijoritajiet u l-arranġamenti tal-PTEE u jittraduċi l-objettivi u l-miri tal-PTEE għall-iżvilupp sostenibbli tiegħu f'mod effettiv u effiċjenti biex jinkisbu l-objettivi tal-assoċjazzjoni.
            
            
               (d)“pjanijiet ta’ żvilupp” tfisser sett koerenti ta’ operazzjonijiet definiti u ffinanzjarji esklużivament mill-PTEE fil-qafas tal-politiki u l-istrateġiji ta’ żvilupp tagħhom stess, u dawk maqbula bejn il-PTEE u l-Istat Membru li jkollu rabtiet miegħu;
            
            
               (e)“allokazzjoni territorjali” tfisser l-ammont allokat lill-PTEE individwali għall-għajnuna programmabbli għall-finanzjament ta’ strateġiji u prijoritajiet territorjali stabbiliti fid-dokumenti ta’ pprogrammar;
            
            
               (f)“allokazzjoni reġjonali” tfisser l-ammont allokat għall-għajnuna programmabbli għall-finanzjament ta’ strateġiji jew prijoritajiet reġjonali komuni għal diversi PTEE u stabbiliti fid-dokumenti ta’ pprogrammar;
            
            
               (g)“allokazzjoni intrareġjonali” tfisser l-ammont — fi ħdan l-allokazzjoni reġjonali — allokat għall-għajnuna programmabbli sabiex tiffinanzja l-istrateġiji u l-prijoritajiet ta’ kooperazzjoni intrareġjonali li jinvolvu tal-inqas PTEE wieħed jew wieħed jew bosta diversi reġjuni ultraperiferiċi msemmija fl-Artikolu 349 tat-TFUE u/jew Stat wieħed jew aktar tal-AKP u/jew Stat mhux tal-AKP u territorji.
            
            
               Artikolu 75
               Prinċipji ta’ kooperazzjoni finanzjarja
            
            
               1.L-assistenza finanzjarja tal-Unjoni għandha tissejjes fuq il-prinċipji tas-sħubija, is-sjieda u l-konverġenza ma’ sistemi territorjali, il-kumplimentarjetà u s-sussidjarjetà.
            
            
               2.L-operazzjonijiet iffinanzjati fi ħdan il-qafas ta’ din id-Deċiżjoni jistgħu jieħdu s-sura ta’ għajnuna programmabbli jew mhux programmabbli.
            
            
               3.L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha:
            
            
               (a)tiġi implimentata b’kunsiderazzjoni tal-karatteristiċi ġeografiċi, soċjali u kulturali rispettivi tal-PTEE, kif ukoll tal-potenzjal speċifiku tagħhom;
            
            
               (b)tiżgura li l-flussi ta’ riżorsi jingħataw fuq bażi prevedibbli u regolari;
            
            
               (c)tkun flessibbli u mfassla għas-sitwazzjoni f'kull PTEE; kif ukoll
            
            
               (d)titwettaq f’konformità sħiħa mas-setgħat istituzzjonali, ġuridiċi u finanzjarji rispettivi ta’ kull wieħed mis-sieħba.
            
            
               4.L-awtoritajiet tal-PTEE ikkonċernati għandhom ikunu responsabbli mill-operazzjonijiet ta' implimentazzjoni bla ħsara għas-setgħat tal-Kummissjoni li jiżguraw l-immaniġġar finanzjarju sod fl-użu ta' fondi tal-Unjoni.
            
            
                
            
            
               KAPITOLU 2
            
         
         
            
                DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI GĦALL-KOOPERAZZJONI FINANZJARJA
            
            
               Artikolu 76
               Is-suġġett u l-kamp ta’ applikazzjoni
            
            
               Fil-qafas tal-istrateġija u l-prijoritajiet stabbiliti mill-PTEE kkonċernati f’livell lokali u reġjonali, appoġġ finanzjarju jista’ jingħata għal dawn li ġejjin:
            
            
               (a)politiki settorjali u riformi kif ukoll proġetti li jkunu koerenti magħhom;
            
            
               (b)żvilupp istituzzjonali, bini ta’ kapaċità u integrazzjoni tal-aspetti ambjentali;
            
            
               (c)assistenza teknika.
            
            
               Artikolu 77
               Żvilupp tal-kapaċità
            
            
               1.L-assistenza finanzjarja tista’ tikkontribwixxi, fost affarijiet oħra, għall-appoġġ tal-PTEE fl-iżvilupp tal-kapaċitajiet meħtieġa biex jiddefinixxi, jimplimenta u jwettaq monitoraġġ ta’ strateġiji territorjali u/jew reġjonali u azzjonijiet bil-għan tal-ksib tal-objettivi ġenerali għall-oqsma tal-kooperazzjoni msemmija fil-Partijiet II u III.
            
            
               2.L-Unjoni għandha tappoġġa l-isforzi tal-PTEE fl-iżvilupp ta’ dejta statistika affidabbli dwar dawn l-oqsma.
            
            
               3.L-Unjoni tista’ tappoġġa l-PTEE fl-isforzi tagħhom biex itejbu l-komparabbiltà tal-indikaturi makroekonomiċi tagħhom.
            
            
               Artikolu 78
               Assistenza teknika
            
            
               1.Fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni, il-finanzjament mill-Unjoni jista’ jkopri n-nefqa ta’ appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u għall-ilħuq tal-objettivi tagħha, inkluż l-appoġġ amministrattiv assoċjat ma’ preparazzjoni, segwitu, monitoraġġ, kontroll, verifika u evalwazzjoni li huma meħtieġa għal tali implimentazzjoni, kif ukoll nefqa fil-kwartieri ġenerali u d-delegazzjonijiet tal-Unjoni għall-appoġġ amministrattiv meħtieġa għall-programm, u għall-ġestjoni ta’ operazzjonijiet iffinanzjati taħt din id-Deċiżjoni, inklużi l-azzjonijiet ta’ informazzjoni u ta’ komunikazzjoni, u sistemi tat-teknoloġija u tal-informazzjoni korporattiva.
            
            
               2.Fuq l-inizjattiva tal-PTEE, jistgħu jsiru studji jew miżuri ta’ għajnuna teknika ffinanzjati fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-attivitajiet skedati fid-dokumenti ta’ pprogrammar. Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li tiffinanzja dawn l-azzjonijiet jew permezz ta’ għajnuna programmabbli jew minn pakkett allokat għal miżuri ta’ kooperazzjoni teknika.
            
            
            
               KAPITOLU 3
            
            
                L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-KOOPERAZZJONI FINANZJARJA
            
            
               Artikolu 79
               Prinċipju ġenerali
            
            
               Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor f’din id-Deċiżjoni, l-assistenza finanzjarja tal-Unjoni għandha tiġi implimentata f’konformità mal-objettivi u l-prinċipji ta’ din id-Deċiżjoni, ir-Regolament Finanzjarju, u [ir-Regolament NDICI] b’mod partikolari, it-Titolu II, Kapitolu I, bl-eċċezzjoni tal-Artikoli 13, 14(1), 14(4) u 15, il-Kapitolu III, bl-eċċezzjoni tal-Artikoli 21(2), 21(2) (a) u (b) u 21(3), u tal-Kapitolu V bl-eċċezzjoni tal-Artikoli 31(1), 31(4), 31(6), 31(9) u 32(3). Il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 80 ta’ din id-Deċiżjoni ma għandhiex tapplika għall-każijiet imsemmija fl-Artikolu 21(2)(c) tar-[Regolament NDICI].
            
            
               Artikolu 80
               L-adozzjoni ta’ programmi indikattivi pluriennali, pjanijiet ta’ azzjoni u miżuri
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tadotta, skont din id-Deċiżjoni, fil-forma ta’ “dokumenti ta’ programmar individwali”, programmi indikattivi pluriennali kif imsemmija fl-Artikolu 12 tar-[Regolament NDICI] flimkien mal-pjanijiet ta’ azzjoni u l-miżuri korrispondenti msemmija fl-Artikolu 19 tar-[Regolament NDICI] f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 88(5) ta’ din id-Deċiżjoni. Dik il-proċedura għandha tapplika wkoll għal rieżamijiet imsemmija fl-Artikolu 14(3) tar-[Regolament NDICI] li jkollhom l-effett li jimmodifikaw b’mod sinifikanti l-kontenut tal-programm indikattiv pluriennali.
            
         
         
            
               Fil-każ ta’ Greenland, pjanijiet ta’ azzjoni u miżuri kif imsemmija fl-Artikolu 19 tar-[Regolament NDICI] jistgħu jiġu adottati separatament minn programmi indikattivi pluriennali. 
            
            
               Artikolu 81
               Eliġibbiltà għal finanzjament territorjali
            
            
               1.L-awtoritajiet pubbliċi tal-PTEE għandhom ikunu eliġibbli għal appoġġ finanzjarju previst f’din id-Deċiżjoni.
            
            
               2.Suġġett għal ftehim tal-awtoritajiet tal-PTEE kkonċernati, l-entitajiet u l-korpi li ġejjin għandhom ikunu eliġibbli wkoll għal appoġġ finanzjarju previst f’din id-Deċiżjoni:
            
            
               (a)aġenziji lokali, nazzjonali u/jew reġjonali pubbliċi jew semipubbliċi, dipartimenti jew awtoritajiet lokali tal-PTEE u partikolarment l-istituzzjonijiet finanzjarji tagħhom u banek tal-iżvilupp;
            
            
               (b)kumpaniji u ditti tal-PTEE u ta’ gruppi reġjonali;
            
            
               (c)kumpaniji u ditti ta' Stat Membru, sabiex jgħinuhom, b'żieda mal-kontribuzzjoni tagħhom stess, biex jidħlu għal proġetti produttivi fit-territorju ta' PTEE;
            
            
               (d)intermedjarji finanzjarji tal-PTEE jew tal-Unjoni li jippromwovu u jiffinanzjaw investimenti privati fil-PTEE; kif ukoll
            
            
               (e)atturi ta’ kooperazzjoni deċentralizzata u atturi oħra mhux governattivi mill-PTEE u mill-Unjoni, sabiex jgħinuhom jidħlu għal proġetti u programmi ekonomiċi, kulturali, soċjali u edukattivi fil-PTEE fil-qafas ta’ kooperazzjoni deċentralizzata, kif imsemmi fl-Artikolu 12 ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 82
               Eliġibbiltà għal finanzjament reġjonali
            
            
               1.Tista’ tintuża allokazzjoni reġjonali għal operazzjonijiet li jibbenefikaw u li jinvolvu:
            
            
               (a)żewġ PTEE jew aktar irrispettivament mill-post tagħhom;
            
            
               (b)il-PTEE u l-Unjoni kollha kemm hi.
            
            
               (c)żewġ PTEE jew aktar irrispettivament minn fejn jinsabu u mill-inqas wieħed minn dawn li ġejjin:
            
            
               (i)wieħed jew aktar reġjuni ultraperiferiċi msemmija fl-Artikolu 349 TFUE;
            
            
               (ii)wieħed jew aktar Stati tal-AKP u/jew Stat wieħed jew aktar mhux tal-AKP jew territorji;
            
            
               (iii)wieħed jew aktar korpi reġjonali li l-PTEE jkunu msieħba fihom; 
            
            
               (v)Entità waħda jew aktar, awtoritajiet jew korpi oħra minn tal-inqas PTEE wieħed, li huma membri tar-REKT f’konformità mal-Artikolu 8 ta’ din id-Deċiżjoni, reġjun ultraperiferiku wieħed jew aktar u Stat u/jew territorju ġar wieħed jew aktar tal-AKP u/jew mhux tal-AKP.
            
            
               2.Fi ħdan l-allokazzjoni reġjonali msemmija fl-Artikolu 74, l-allokazzjoni intrareġjonali tista’ tintuża għal operazzjonijiet li jibbenefikaw u jinvolvu:
            
            
               (a)PTEE wieħed jew aktar jew reġjun imbiegħed wieħed jew aktar imsemmija fl-Artikolu 349 tat-TFUE;
            
         
         
            
               (b)PTEE wieħed jew aktar u Stat wieħed jew aktar tal-AKP u/jew Stati jew territorji mhux tal-AKP li huma ġirien tagħhom;
            
            
               (c)PTEE wieħed jew aktar, u reġjun imbiegħed wieħed jew aktar u Stat wieħed jew aktar tal-AKP u/jew Stati jew territorji mhux tal-AKP;
            
            
               (d)żewġ korpi reġjonali jew aktar li l-PTEE jkun imsieħba fihom;
            
            
               (e)Entità waħda jew aktar, awtoritajiet jew korpi oħra minn tal-inqas PTEE wieħed, li huma membri tar-REKT f’konformità mal-Artikolu 8 ta’ din id-Deċiżjoni, reġjun ultraperiferiku wieħed jew aktar u Stat u/jew territorju ġar wieħed jew aktar tal-AKP u/jew mhux tal-AKP.
            
            
               3.Il-finanzjament għandu jippermetti l-parteċipazzjoni tal-Istati tal-AKP, ir-reġjuni ultraperiferiċi u pajjiżi u territorji oħrajn għal programmi ta’ kooperazzjoni reġjonali PTEE se jkunu addizzjonali mal-fondi allokati lill-PTEE skont din id-Deċiżjoni.
            
            
               4.Il-parteċipazzjoni tal-Istati tal-AKP, ir-reġjuni ultraperiferiċi u pajjiżi oħrajn fil-programmi stabbiliti skont din id-Deċiżjoni għandha tiġi prevista biss jekk:
            
            
               (a)ikunu jeżistu dispożizzjonijiet ekwivalenti fil-qafas ta’ programmi rilevanti tal-Unjoni jew il-programmi ta’ finanzjament rilevanti ta’ pajjiżi terzi u territorji mhux koperti minn programmi tal-Unjoni; kif ukoll
            
            
               (b)jiġi rrispettat il-prinċipju tal-proporzjonalità.
            
            
               Artikolu 83
               Eliġibbiltà għal programmi oħrajn tal-Unjoni
            
            
               1.Il-persuni fiżiċi minn PTEE, kif definiti fl-Artikolu 50, u, fejn xieraq, il-korpi u l-istituzzjonijiet pubbliċi u/jew privati rilevanti f'PTEE, għandhom ikunu eliġibbli għal parteċipazzjoni fi programmi tal-Unjoni u għal finanzjament min-naħa tal-Unjoni suġġett għar-regoli u l-objettivi tal-programmi u l-arranġament possibbli li jkunu applikabbli għall-Istat Membru li jkollu rabtiet mal-PTEE.
            
            
               2.Il-PTEE għandu jkunu eliġibbli wkoll għal appoġġ minn programmi i strumenti tal-Unjoni għal kooperazzjoni ma’ pajjiżi oħrajn, bħar-[Regolament NDICI], suġġett għar-regoli, l-objettivi u l-arranġamenti ta’ dawk il-programmi. 
            
            
               3.Il-PTEE għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni dwar din il-parteċipazzjoni fil-programmi tal-Unjoni, kull sena mill-2022. 
            
            
               Artikolu 84
               Rapportar 
            
            
               Il-Kummissjoni għandha teżamina l-progress li sar fl-implimentazzjoni tal-assistenza finanzjarja pprovduta lill-PTEE skont din id-Deċiżjoni u għandha tippreżenta rapport lill-Kunsill kull sena mill-2022 dwar l-implimentazzjoni u r-riżultati ta’ dik il-kooperazzjoni finanzjarja. Ir-rapport għandu jintbagħat lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni.  
            
            
               Artikolu 85
               Kontrolli finanzjarji
            
            
               1. 
                     Il-PTEE għandhom jerfgħu r-responsabbiltà primarja mis-superviżjoni finanzjarja tal-fondi tal-Unjoni. Dan għandu jitwettaq, fejn ikun xieraq, f'koordinazzjoni mal-Istat Membru li jkollu rabtiet mal-PTEE f'konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli. 
            
            
               2.
                     Il-Kummissjoni għandha tidħol responsabbli biex: 
            
            
               (a) 
                     tiżgura li sistemi ta’ mmaniġġar u ta’ kontroll ikunu jeżistu u jiffunzjonaw kif suppost fil-PTEE kkonċernat sabiex tiżgura li l-fondi tal-Unjoni jintużaw b’mod korrett u effettiv; kif ukoll 
            
            
               (b) 
                     fil-każ ta’ irregolaritajiet, tibgħat rakkomandazzjonijiet jew talbiet għal miżuri korrettivi biex jiġu rrimedjati dawk l-irregolaritajiet u jiġi rettifikat kull nuqqas li jinstab. 
            
            
               3.
                     Il-Kummissjoni, il-PTEE u, fejn xieraq, l-Istat Membru li huma marbuta magħhom, għandhom jikkooperaw fuq il-bażi ta’ arranġamenti amministrattivi f’laqgħat annwali jew biannwali biex jikkoordinaw programmi, metodoloġiji u l-implimentazzjoni ta’ kontrolli. 
            
         
         
            
               4.
                     Rigward korrezzjonijiet finanzjarji: 
            
            
               (a) 
                     il-PTEE kkonċernati se jkunu responsabbli fl-ewwel istanza għas-sejba u l-korrezzjoni ta’ irregolaritajiet finanzjarji; 
            
            
               (b) 
                     madankollu, fil-każ ta' nuqqasijiet mill-PTEE ikkonċernat, jekk il-PTEE jonqos milli jirrimedja s-sitwazzjoni u l-isforzi għal konċiljazzjoni ma jkollhomx suċċess, il-Kummissjoni għandha tieħu azzjoni biex jitnaqqas jew jiġi rtirat il-bilanċ tal-allokazzjoni totali li jikkorrispondi għad-deċiżjoni ta' finanzjament tad-Dokument ta' Pprogrammar.
            
            
               PARTI V
            
            
               ID-DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
            
            
               Artikolu 86
               Delega ta' setgħat lill-Kummissjoni
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 87 sabiex temenda l-Annessi II, III u IV għall-fini li tikkunsidra l-iżvilupp teknoloġiku u t-tibdil fil-leġiżlazzjoni doganali u kummerċjali.
            
            
               Sabiex tiżgura l-valutazzjoni effettiva tal-progress ta’ din id-Deċiżjoni lejn il-kisba tal-objettivi tiegħu, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 87, biex temenda l-Artikolu 3 tal-Anness I bil-għan li tirrieżamina jew tikkomplementa l-indikaturi fejn jitqies meħtieġ, u biex tissupplimenta din id-Deċiżjoni b’dispożizzjonijiet dwar l-istabbiliment ta’ qafas ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni.
            
            
               Artikolu 87
               L-eżerċizzju tad-delega
            
            
               1.Is-setgħa tal-adozzjoni ta' atti delegati hija kkonferita fuq il-Kummissjoni soġġetta għall-kondizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.
            
            
               2.Is-setgħa li tadotta atti delegati msemmija fl-Artikolu 86 għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta' ħames snin mill-1 ta' Jannar 2021. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tad-delega tas-setgħa mhux iktar tard minn disa' xhur qabel it-tmiem tal-perjodu ta' ħames snin. Id-delega tas-setgħa għandha tiġi estiża impliċitament għal perjodi ta’ żmien identiċi, sakemm il-Kunsill ma joġġezzjonax għal tali estensjoni sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perjodu.
            
            
               3.Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 86 tista' tiġi revokata fi kwalunkwe ħin mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-Deċiżjoni. Din għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jew f'data aktar tard speċifikata fiha. Hija ma għandhiex taffettwa l-validità ta' kwalunkwe att delegat diġà fis-seħħ.
            
            
               4.Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lill-Kunsill b’dan.
            
            
               5.Att delegat adottat skont l-Artikolu 86 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Kunsill ikun informa lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Kunsill.
            
            
               Artikolu 88
               Proċedura ta’ kumitat
            
            
               1.Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat (il-“Kumitat PTEE”). Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011
                  43
               . 
            
            
               2.Għall-finijiet tal-Artikoli 10(6) u 16(8) tal-Anness II, il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat dwar il-Kodiċi Doganali stabbilit mill-Artikolu 285(1) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  44
               . Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
            
            
               3.Għall-finijiet tal-Artikolu 2 tal-Anness III u l-Artikolu 5 u 6 tal-Anness IV, il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 4(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009
                  45
               .  Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. 
            
            
               4.Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
            
            
               5.Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
            
         
         
            
               6.Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu.
            
            
               7.Fejn l-opinjoni tal-kumitat għandha tinkiseb permezz ta’ proċedura bil-miktub, il-proċedura għandha tintemm mingħajr riżultat meta, fil-perjodu ta’ żmien limitat għall-għoti tal-opinjoni, il-president tal-kumitat jiddeċiedi hekk jew jekk maġġoranza sempliċi tal-membri tal-kumitat titlob li jsir dan.
            
            
               Artikolu 89
               Informazzjoni, komunikazzjoni u pubbliċità
            
            
               1.Ir-riċevituri tal-finanzjament tal-Unjoni skont din id-Deċiżjoni għandhom jirrikonoxxu l-oriġini u jiżguraw il-viżibbiltà tal-finanzjament tal-Unjoni, b’mod partikolari meta jippromwovu l-azzjonijiet u r-riżultati tagħhom, billi jipprovdu informazzjoni mmirata koerenti, effettiva u proporzjonata lil diversi udjenzi inkluż lill-midja u lill-pubbliku.
            
            
               2.Il-Kummissjoni għandha timplimenta azzjonijiet ta’ informazzjoni u ta' komunikazzjoni relatati mal-Programm, u l-azzjonijiet u r-riżultati tagħha. Ir-riżorsi finanzjarji allokati għall-Programm għandhom jikkontribwixxu wkoll għall-komunikazzjoni korporattiva dwar il-prijoritajiet politiċi tal-Unjoni, sakemm dawn ikunu relatati mal-objettivi msemmija fl-Artikolu 3.
            
            
               Artikolu 90 
               Il-klawsola tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tapplika skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/427/UE
                  46
               .
            
            
               Artikolu 91
               Tħassir u dispożizzjonijiet tranżitorji
            
            
               1.Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/755/UE hija b'dan imħassra b'effett mill-1 ta' Jannar 2021.
            
            
               2.Din id-Deċiżjoni m’għandix taffettwa t-tkomplija jew il-modifika tal-azzjonijiet ikkonċernati, sal-għeluq tagħhom, skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/744/UE li għandhom ikomplu japplikaw għall-azzjonijiet ikkonċernati sal-għeluq tagħhom.
            
            
               3.Il-pakkett finanzjarju għall-Programm jista’ jkopri wkoll l-ispejjeż tal-assistenza teknika u amministrattiva meħtieġa biex tiġi żgurata t-tranżizzjoni bejn il-Programm u l-miżuri adottati skont il-predeċessur tiegħu, id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2013/755/UE.
            
            
               4.Jekk ikun meħtieġ, l-approprjazzjonijiet jistgħu jiddaħħlu fil-baġit wara l-2027 biex ikopru l-ispejjeż previsti fl-Artikolu 78, sabiex jippermettu l-ġestjoni ta' azzjonijiet li jkunu għadhom ma tlestewx sal-31 ta' Diċembru 2027.
            
            
               Artikolu 92
               Dħul fis-seħħ
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2021.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
            
               DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA
            
            
               1.QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 
            
         
         
            
               1.1.Titlu tal-proposta/inizjattiva 
            
            
               1.2.Qasam (oqsma) ta’ politika kkonċernat(i) (raggruppament ta’ programmi)
            
            
               1.3.Natura tal-proposta/tal-inizjattiva 
            
            
               1.4.Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva 
            
            
               1.5.Durata u impatt finanzjarju 
            
            
               1.6.Mod(i) ta’ ġestjoni ppjanat(i) 
            
            
               2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI 
            
            
               2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u rapportar 
            
            
               2.2.Sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll 
            
            
               2.3.Miżuri ta’ prevenzjoni mill-frodi u mill-irregolaritajiet 
            
            
               3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA 
            
            
               3.1.Intestatura(i) tal-qafas finanzjarju pluriennali u linja(i) tal-baġit tan-nefqa affettwata(i) 
            
            
               3.2.Impatt stmat fuq in-nefqa 
            
            
               3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa 
            
            
               3.2.2.Stima tal-impatt fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva
            
            
               3.2.3.Kontribuzzjonijiet tal-parti terza 
            
            
               3.3.Impatt stmat fuq id-dħul
            
            
               DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA
            
            
               1.QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 
            
            
               1.1.Titlu tal-proposta/inizjattiva 
            
         
         
            
               Id-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni tal-Pajjiżi u Territorji extra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea, inklużi r-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea fuq naħa, u Greenland u r-Renju tad-Danimarka min-naħa l-oħra (‘Id-Deċiżjoni tal-Assoċjazzjoni Barranija’).
            
            
               1.2.Qasam (oqsma) ta’ politika kkonċernat(i) (Raggruppament ta’ programmi)
            
            
               Id-Deċiżjoni hija fużjoni tad-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija attwali (2013/755/UE) u d-Deċiżjoni attwali ta’ Greenland (2014/137/UE). 
            
            
               Il-qasam tal-politika huwa dan li ġej:
            
            
               15. Azzjoni Esterna
            
            
               15.05. Pajjiżi u territorji extra-Ewropej (inkluż Greenland)
            
            
               1.3.Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata ma’: 
            
            
               ◻ azzjoni ġdida 
            
            
               ◻ azzjoni ġdida b’segwitu għal proġett pilota/azzjoni preparatorja
                  47
                
            
            
               ◻ l-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti 
            
            
               ☒ fużjoni jew dirottar mill-ġdid ta' azzjoni waħda jew aktar lejn/ma' azzjoni ġdida
            
            
               1.4.Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva 
            
            
               1.4.1.Rekwiżit(i) li jridu jiġu ssodisfati fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għall-prosegwiment tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva
            
            
               L-objettiv fuq żmien twil tal-Istrument huwa l-promozzjoni tal-iżvilupp ekonomiku u soċjali tal-PTEE u l-istabbiliment ta’ relazzjonijiet ekonomiċi mill-qrib bejnhom u l-Unjoni fit-totalità tagħha. L-assoċjazzjoni għandha ssegwi dan l-objettiv fuq żmien qasir, permezz tat-titjib tal-kompetittività tal-PTEE, it-tisħiħ tar-reżiljenza tal-PTEE, it-tnaqqis tal-vulnerabbiltà ekonomika u ambjentali tagħhom u l-promozzjoni tal-kooperazzjoni bejniethom u mal-imsieħba oħrajn.
            
            
               1.4.2.Il-valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, eż. il-gwadann mill-koordinazzjoni, iċ-ċertezza ġuridika, l-effettività akbar jew il-kumplimentarjetajiet). Għall-finijiet ta’ dan il-punt, “il-valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni” huwa l-valur li jirriżulta mill-intervent tal-Unjoni li jkun addizzjonali għall-valur li altrimenti kien jinħoloq mill-Istati Membri weħidhom.
            
            
               Raġunijiet għal azzjoni fil-livell Ewropew (ex-ante)
            
            
               Il-Pajjiżi u Territorji extra-Ewropej (PTEE) ilhom assoċjati mal-Unjoni Ewropea minn meta daħal fis-seħħ it-Trattat ta’ Ruma fl-1958. L-assoċjazzjoni tal-PTEE mal-Unjoni hija msejsa fuq ir-relazzjonijiet kostituzzjonali ta' dawn il-pajjiżi u t-territorji ma’ tliet Stati Membri. Il-PTEE ma humiex parti mit-territorju doganali tal-Unjoni u ma jiffurmawx parti mis-Suq Intern. Barra minn hekk, il-biċċa l-kbira tal-PTEE jiffaċċjaw sfidi partikolari minħabba d-daqs tagħhom, il-post, hemm huma mbiegħda u bażi ekonomika dejqa. Fuq dan l-isfond, l-UE ffinanzjat il-programmi territorjali u reġjonali tal-FEŻ f’PTEE f’dawn l-aħħar għexieren ta’ snin, bl-appoġġ finanzjarju l-iktar riċenti jgħaddi permezz tal-11-il FEŻ u għandu wkoll jitkompla.
            
            
               F’dak li għandu x’jaqsam ma’ Greenland, wara referendum, huwa ħareġ mill-UE fl-1985 bil-għan li jsir PTEE. Bħala parti mill-ftehim ta’ ħruġ mad-Danimarka u Greenland (it-Trattat ta’ Greenland), dan tal-aħħar irċieva kumpens għat-telf tal-finanzjament tal-UE permezz ta’ Ftehim tas-Sajd. Fl-2006 il-Kunsill iddeċieda li jistabbilixxi strument iddedikat biex jappoġġa l-iżvilupp ta’ Greenland, minbarra l-Ftehim tas-Sajd, wara li tnaqqas il-kumpens finanzjarju għal dan tal-aħħar.
            
            
               L-approċċ tal-UE għall-passi futuri fuq bażi reċiproka ffoka fuq benefiċċju reċiproku fir-rigward tal-kooperazzjoni mal-PTEE u Greenland u jagħmel enfasi speċjali fuq il-prijoritajiet li huma rilevanti għalihom, bħalma huma t-titjib tal-kompetittività, it-tisħiħ tar-reżiljenza tagħhom u t-tnaqqis tal-vulnerabbiltà tagħhom u l-promozzjoni tal-kooperazzjoni bejn il-PTEE u sħab reġjonali, Ewropej u internazzjonali.
            
            
               L-UE tista’ tipprovdi valur miżjud ibbażat fuq l-ammont ta’ riżorsi permezz tal-istrumenti tagħha, modi relattivament flessibbli ta’ ġestjoni u l-previdibbiltà tar-riżorsi matul il-perjodu tal-QFP.
            
         
         
            
               L-UE għandha esperjenza vasta f’oqsma ewlenin ta’ bżonn u interess għall-PTEE (pereżempju, il-koeżjoni reġjonali, l-integrazzjoni ekonomika, it-tibdil fil-klima), inklużi politiki ta’ suċċess tiegħu (bħalma huma esperti fis-sigurtà tal-ikel miksuba permezz tal-Politika Agrikola Komuni). F’xi oqsma fejn l-Istati Membri jkunu ddeċidew li ma jaġixxux jew huma mxekkla, l-UE tibqa’ l-akbar jew l-uniku attur li jintervjeni.
            
            
               L-UE għandha preżenza globali permezz tad-delegazzjonijiet tagħha, li jiżguraw netwerk vast ta’ informazzjoni dwar l-iżviluppi esperjenzati minn pajjiżi u reġjuni madwar id-dinja. Dan jippermetti li l-UE tkun dejjem konxja tal-problemi u l-ħtiġijiet ġodda u, għaldaqstant, li talloka mill-ġdid ir-riżorsi b’mod xieraq. Il-kumplimentarjetajiet bejn l-azzjoni tal-UE u l-azzjonijiet li jsiru mill-Istati Membri jeżistu u qed jiżdiedu. Dan isaħħaħ id-djalogu politiku u l-kooperazzjoni, li hija dejjem akbar permezz ta’ programmar konġunt mal-Istati Membri. 
            
            
               L-UE hija kapaċi wkoll li tikkumplimenta l-attivitajiet tal-Istati Membri li jittrattaw sitwazzjonijiet potenzjalment perikolużi jew f’każ ta’ interventi partikolarment għaljin, bħal kriżi minħabba t-tibdil fil-klima li għalih il-PTEE ta’ spiss ikunu esposti għalihom.
            
            
               Valur miżjud iġġenerat tal-Unjoni mistenni (ex-post):
            
            
               Il-valur miżjud mistenni ġġenerat permezz tad-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija l-ġdida għandha ssegwi s-sejbiet tar-rieżami ta’ nofs it-terminu tal-istrumenti ta’ finanzjament estern. Fil-każ tal-PTEE Greenland ikkonkluda li ż-żewġ strumenti kienu adattati għall-iskop u li l-assoċjazzjoni mal-PTEE u s-sħubija ma’ Greenland tat riżultati fuq il-parametri differenti evalwati (effiċjenza, eċċ.). Huwa mistenni li l-Istrument propost se jkompli jiffavorixxi din it-tendenza pożittiva.
            
            
               B’mod aktar speċifiku u b’kont meħud tal-ispeċifiċitajiet tal-PTEE u r-relazzjoni speċjali tagħhom mal-UE, strument finanzjarju ġdid li jkopri l-PTEE kollha ser jiżgura:
            
            
               l-unità ta’ ġestjoni - il-PTEE kollha taħt l-istess sors ta’ finanzjament (il-Baġit) se joħolqu sinerġiji fl-ipprogrammar u fl-implimentazzjoni;
            
            
               il-konsolidazzjoni ta’ objettivi komuni;
            
            
               is-simplifikazzjoni u l-koerenza fil-qafas ġuridiku;
            
            
               aktar viżibilità għall-PTEE bħala grupp.
            
            
               L-istrument propost iqis il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea fid-29 ta’ Marzu 2019 effettiv mal-iskadenza tal-perjodu ta’ tranżizzjoni fl-1 ta’ Jannar 2021 u, għalhekk, ma japplikax għall-PTEE Brittaniċi.
            
            
               1.4.3.Lezzjonijiet miksuba minn esperjenzi simili fil-passat
            
            
               Ir-rieżami ta’ nofs it-terminu tal-11-il FEŻ u d-Deċiżjoni Greenland:
            
            
               Il-11-il FEŻ-PTEE: matul il-perjodu 2014–2020 u skont id-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija, il-PTEE għandhom aċċess għal tliet sorsi ta’ finanzjament: il-11-il FEŻ, il-baġit tal-UE (prinċipju ta’ eliġibbiltà għall-programmi u l-istrumenti kollha tal-UE inklużi pereżempju l-‘komponent’ tematiku tal-SKŻ) u l-BEI. Taħt il-11-il FEŻ, il-PTEE jibbenefikaw minn EUR 364,5 miljun; 
            
            
               L-appoġġ finanzjarju lill-PTEE mhuwiex limitat għall-objettiv usa’ tal-FEŻ għall-qerda tal-faqar hekk kif l-objettiv tal-assoċjazzjoni bejn l-PTEE u l-UE huwa l-“promozzjoni tal-iżvilupp ekonomiku u soċjali tal-pajjiżi u t-territorji extra Ewropej u l-istabbiliment ta’ relazzjonijiet ekonomiċi mill-qrib bejnhom u l-Unjoni fit-totalità tagħha.”  Is-setturi appoġġati fil-PTEE skont il-11-il FEŻ ikopru spettru kbir ta’ politiki b’fokus partikolari fuq l-ambjent/il-bijodiversità/l-adattament u l-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima, l-enerġiji rinnovabbli, l-edukazzjoni, it-telekomunikazzjonijiet/il-konettività diġitali u t-turiżmu. Il-11-il FEŻ instab li kien strument rilevanti u effettiv biex isostni l-objettivi tal-assoċjazzjoni UE-PTEE. Madankollu, ċerti PTEE b’mod regolari jippromwovu proċeduri ta’ pprogrammar u ta’ implimentazzjoni aktar sempliċi billi argumentaw li l-kapaċitajiet amministrattivi tagħhom huma limitati. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet eżistenti jiffavorixxu kooperazzjoni reġjonali bejn il-kategoriji differenti ta’ atturi reġjonali (fil-PTEE, fil-pajjiżi AKP u r-Reġjuni Ultraperiferiċi/JEW ġirien tagħhom u pajjiżi li qed jiżviluppaw li mhumiex fl-AKP) ma ġewx użati b’mod suffiċjenti s’issa.
            
            
               Id-Deċiżjoni Greenland: Id-Deċiżjoni 2014–2020 talloka EUR 217.8 miljun għall-Programm ta’ Appoġġ Baġitarju sottostanti, l-ekwivalenti ta’ EUR 31 miljun fis-sena, li huwa l-istrument ewlieni ta’ finanzjament tal-UE u l-qafas regolatorju fi ħdan il-baġit tal-UE li jifforma l-bażi tar-relazzjonijiet bejn l-UE u Greenland. Dan huwa kumplimentari għad-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija. Id-Deċiżjoni Greenland hija wkoll komplementari għall-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd u tad-Dikjarazzjoni Konġunta tal-2014 dwar ir-relazzjonijiet bejn l-UE u Greenland. L-għan tad-Deċiżjoni Greenland huwa li żżomm ir-rabtiet mill-qrib u dejjiema bejn l-imsieħba, filwaqt li jappoġġa l-iżvilupp sostenibbli ta’ Greenland. Iż-żewġ objettivi ewlenin huma li jkun hemm appoġġ lil Greenland fl-indirizzar tal-isfidi ewlenin tiegħu (speċjalment id-diversifikazzjoni tal-ekonomija tiegħu) u biex jingħata kontribut għall-kapaċità tal-amministrazzjoni ta’ Greenland biex jifformula u jimplimenta l-politiki nazzjonali. Id-Dokument tal-Ipprogrammar sottostanti għall-Iżvilupp Sostenibbli ta’ Greenland 2014–2020 jappoġġa l-objettivi tad-Deċiżjoni Greenland billi joħloq tkabbir għaqli permezz ta’ investimenti fl-edukazzjoni u r-riċerka, u tkabbir inklużiv permezz tal-għoti ta’ edukazzjoni għal parti akbar tal-popolazzjoni sabiex jiżgura l-impjiegi, jitnaqqas il-faqar u joħloq bażi sostenibbli għat-tkabbir ekonomiku.
            
            
               Il-Programm ta’ Appoġġ Baġitarju għall-Edukazzjoni juri progress pożittiv peress li l-maġġoranza tal-objettivi (74.12 %) intlaħqu jew ġew sodisfati ulerjorment fl-2016. Madankollu, il-kejl tal-impatt tal-objettivi ekonomiċi tad-Deċiżjoni Greenland wera li kien aktar ikkumplikat peress li huma jkunu fuq żmien twil u għalhekk ma jidhrux b’mod immedjat. Minkejja dan, hemm xejriet pożittivi f’termini tal-iżvilupp ta’ setturi ġodda (eż. ftuħ ta’ mini), li jżid ir-rati ta’ tlestija fl-edukazzjoni u ż-żieda tal-kapaċità tal-Gvern fil-formulazzjoni ta’ politiki fuq perjodu ta’ żmien twil. Barra minn hekk, djalogu ta’ politika kontinwu formali u informali ppromwova fehim reċiproku bejn l-imsieħba u kooperazzjoni b’saħħitha f’oqsma importanti bħalma huma l-Artiku, fejn Greenland hu parti mill-Politika tal-UE dwar l-Artiku tal-2016 u jappoġġa l-applikazzjoni tal-UE għal siġġu ta’ osservatur fil-Kunsill tal-Artiku. Dawn ix-xejriet huma mistennija li jkomplu wara l-2020 u saħansitra jiġu żviluppati aktar.
            
            
               Id-Deċiżjoni Greenland tipprovdi strument “adatt għall-iskop” għall-UE u Greenland li jkompli japprofondixxi r-relazzjonijiet u l-kooperazzjoni wara l-2020.
            
            
               L-objettivi tal-assoċjazzjoni mal-PTEE, inkluż Greenland, kif imsemmija fl-Artikolu 198 u 199 tat-TFUE, isejħu għal sħubija komprensiva, li tinkludi qafas istituzzjonali u arranġamenti kummerċjali u li tkopri bosta oqsma ta' kooperazzjoni kif ukoll il-prinċipji bażiċi li jirregolaw l-assistenza finanzjarja tal-Unjoni lill-PTEE. Dan jitlob għal strument ġuridiku inklużiv u komprensiv.
            
            
               Meta jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tal-PTEE u r-relazzjoni speċjali tagħhom mal-UE, strument finanzjarju ġdid li jkopri l-PTEE kollha, kemm dwar il-qafas politiku u ġuridiku kif ukoll għall-implimentazzjoni tal-kooperazzjoni, se tiżgura effettività, konsolidazzjoni tal-objettivi komuni u koerenza kif ukoll iktar viżibbiltà għall-PTEE bħala grupp. Il-proposta se tresssaq approċċ li huwa flessibbli u mfassal għas-sitwazzjoni partikolari ta' kull PTEE.
            
         
         
            
               1.4.4.Kompatibbiltà u sinerġija possibbli ma' strumenti oħra xierqa
            
            
               Id-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija (OAD) għandha l-għan li tiżgura komplementarjetà sħiħa mal-atti leġiżlattivi ta’ wara l-2020 l-aktar rilevanti, b’mod partikolari:
            
            
               L-Istrument għall-Viċinat, għall-Iżvilupp u għall-Kooperazzjoni Internazzjonali (NDICI) Sabiex ikunu żgurati l-koerenza u l-effettività, id-Deċiżjoni se, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, tapplika d-dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni, l-evalwazzjoni u l-monitoraġġ ta’ NDICI. L-abbozz ta’ regolament jipprevedi li l-PTEE se jkunu eliġibbli għal programmi tematiċi skont dan ir-regolament u għall-pilastru 3 tal-azzjonijiet ta’ reazzjoni rapida. Ir-Regolament NDICI u l-OAD aġġornati li jinkludu wkoll dispożizzjoni li tagħti l-possibbiltà li jiġu stabbiliti inizjattivi intrareġjonali bejn il-PTEE, il-pajjiżi msieħba u r-reġjuni ultraperiferiċi tal-UE.
            
            
               Regolamenti dwar il-politika reġjonali: l-OAD aġġornata u r-regolamenti tal-politika reġjonali proposti tfasslu bil-għan li jissaħħu d-dispożizzjonijiet li jiffavorixxu l-istabbiliment ta’ inizjattivi intrareġjonali li jinvolvu PTEE, pajjiżi sħab u reġjuni ultraperiferiċi tal-UE.
            
            
               Politiki u programmi oħrajn tal-UE: Il-PTEE ser jibqgħu eliġibbli għall-politiki u l-programmi kollha tal-UE ħlief jekk iddikjarat mod ieħor fir-regolamenti rilevanti. Huma għandhom għalhekk ikunu eliġibbli għal ERASMUS +, Orizzont 2020, COSME, eċċ.
            
            
               1.5.Durata u impatt finanzjarju 
            
            
               ◻ durata limitata 
            
            
               ◻
                     fis-seħħ minn [DD/MM]SSSS sa [DD/MM]SSSS
            
            
               ◻
                     Impatt finanzjarju minn SSSS sa SSSS għall-approprjazzjonijiet ta' impenn u minn SSSS sa SSSS għall-approprjazzjonijiet ta' pagament.
            
            
                 ☒ durata illimitata
            
            
               Implimentazzjoni b'perjodu ta' inizjalizzazzjoni mill-2021 ‘l hemm.
            
            
               1.6.Mod(i) ta’ ġestjoni ppjanat(i)
                  48
                
            
            
               ☒ Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni
            
            
               ☒ mid-dipartimenti tagħha, inkluż mill-persunal tagħha fid-delegazzjonijiet tal-Unjoni;
            
            
               ◻
                     mill-aġenziji eżekuttivi 
            
            
               ◻ Ġestjoni kondiviża mill-Istati Membri 
            
            
               ☒  Ġestjoni indiretta billi jiġu fdati kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja lil:
            
            
               ☒ pajjiżi terzi jew lill-korpi nnominati minnhom;
            
            
               ☒ organizzazzjonijiet internazzjonali u lill-aġenziji tagħhom (iridu jiġu speċifikati);
            
            
               ☒il-BEI u l-Fond Ewropew tal-Investiment;
            
         
         
            
               ☒ korpi li jissemmew fl-Artikoli 70 u 71 tar-Regolament Finanzjarju;
            
            
               ☒ korpi tal-liġi pubblika;
            
            
               ☒ korpi rregolati mil-liġi privata b’missjoni ta’ servizz pubbliku safejn dawn jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati;
            
            
                ☒ lill-korpi rregolati mil-liġi privata ta’ Stat Membru li jkunu fdati bl-implimentazzjoni ta’ sħubija pubblika-privata u li jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati;
            
            
               ◻ lill-persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi fil-PESK skont it-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u identifikati fl-att bażiku rilevanti.
            
            
               Jekk jiġi indikat aktar minn mod wieħed ta’ ġestjoni, jekk jogħġbok ipprovdi d-dettalji fit-taqsima “Kummenti”.
            
            
               Kummenti 
            
            
               
                  In-nefqa esterna teħtieġ il-kapaċità li tuża l-modi ta’ ġestjoni kollha previsti, hekk kif rilevanti u deċiż waqt l-implimentazzjoni
               
            
            
               2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI 
            
            
               2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u rapportar 
            
            
               Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet.
            
            
               Is-sistemi ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni tal-Kummissjoni huma dejjem aktar iffokati fuq ir-riżultati. Dawn jinvolvu l-persunal intern kif ukoll is-sħab ta’ implimentazzjoni u l-għarfien espert estern.
            
            
               Task Managers f’Delegazzjonijiet u Kwartieri Ġenerali qegħdin kontinwament jimmonitorjaw l-implimentazzjoni ta’ proġetti u programmi, bl-użu tal-informazzjoni pprovduta mis-sħab inkarigati mill-implimentazzjoni, bħala parti mir-rapportar regolari tagħhom u inkluż kull meta jkun possibbli permezz ta’ żjarat fuq il-post. Il-monitoraġġ intern jipprovdi informazzjoni prezzjuża dwar il-progress; huwa jgħin lill-maniġers biex jidentifikaw l-ostakoli attwali u dawk potenzjali, u biex jieħdu azzjoni korrettiva.
            
            
               Barra minn hekk, l-esperti esterni u indipendenti huma kkuntrattati biex jevalwaw il-prestazzjoni tal-azzjonijiet esterni tal-UE permezz ta’ tliet sistemi differenti. Dawn il-valutazzjonijiet jikkontribwixxu għar-responsabbiltà u għat-titjib tal-interventi li jkunu għaddejjin; barra minn hekk huma jitgħallmu wkoll mill-esperjenza tal-passat biex jinformaw lill-politiki u l-azzjonijiet futuri.
            
            
               Ir-regoli ta’ monitoraġġ u rapportar proposti fir-regolament NDICI se jintużaw fil-kuntest tal-OCT (OAD ġdida, Artikolu 84).
            
            
               Il-Kummissjoni għandha teżamina l-progress li jkun sar fl-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ finanzjament estern tal-Unjoni u, mill-2021 ’il quddiem, għandha tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport annwali dwar l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet iffinanzjati u dak ir-rapport għandu jiġi ppreżentat ukoll lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni.
            
            
               Barra minn hekk, l-għodda kollha tal-monitoraġġ intern (eż. ROM), tal-evalwazzjoni u ta’ rapportar tal-Kummissjoni se jkunu applikabbli għall-OAD ta’ wara 2020 aġġornat.
            
            
               2.2.Sistema(i) ta’ ġestjoni u kontroll 
            
            
               2.2.1.Ġustifikazzjoni tal-mod(i) ta’ ġestjoni, il-mekkaniżmu(i) għall-implimentazzjoni tal-finanzjament, il-modi ta’ pagament u l-istrateġija ta’ kontroll proposta
            
            
               Metodi ta' implimentazzjoni:
            
         
         
            
               Rigward il-modi ta’ ġestjoni, ma hemmx bidliet fundamentali li huma previsti u l-esperjenza miksuba mis-servizzi tal-Kummissjoni u lill-atturi implimentattivi taħt il-programmi preċedenti se jikkontribwixxu għal riżultati aħjar fil-futur.
            
            
               L-azzjonijiet li għandhom jiġu ffinanzjati skont din id-Deċiżjoni se jiġu implimentati b’ġestjoni diretta mill-Kummissjoni mill-kwartieri ġenerali u/jew permezz tad-delegazzjonijiet tal-Unjoni u taħt ġestjoni indiretta minn kwalunkwe waħda mill-entitajiet elenkati taħt l-Artikolu 62(1) c) tar-Regolament Finanzjarju l-ġdid sabiex jintlaħqu aħjar l-objettivi tar-Regolament. 
            
            
               Rigward ġestjoni indiretta, kif iddikjarat fl-Artikolu 154 tar-Regolament Finanzjarju l-ġdid, tali entitajiet għandhom jiggarantixxu livell ta’ protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-UE ekwivalenti għal dak taħt ġestjoni diretta. Il-valutazzjoni tal-pilastru ex ante ta’ sistemi u proċeduri tal-entità għandhom isiru, skont il-prinċipju tal-proporzjonalità u bil-kunsiderazzjoni xierqa għan-natura tal-azzjoni u tar-riskji involuti. Fejn l-implimentazzjoni teħtieġ hekk jew jekk kien hemm riżervi espressi f’Rapporti ta’ Attivitajiet, pjanijiet ta’ azzjoni b’miżuri speċifiċi ta’ mitigazzjoni se jiġu definiti u implimentati. Barra minn hekk, miżuri superviżorji xierqa imposti mill-Kummissjoni jistgħu jakkumpanjaw l-implimentazzjoni.
            
            
               Arkitettura ta’ Kontroll Intern
            
            
               Il-proċess ta’ kontroll / ta’ ġestjoni intern(a) huwa mfassal sabiex jipprovdi garanzija raġonevoli rigward il-kisba tal-objettivi fl-effettività u l-effiċjenza tal-operazzjonijiet tiegħu, l-affidabbiltà tar-rapportar finanzjarju u l-konformità mal-qafas leġiżlattiv u proċedurali rilevanti.
            
            
               Effettività u effiċjenza
            
            
               Biex jiġu żgurati l-effettività u l-effiċjenza tal-operazzjonijiet tiegħu (u biex jittaffa l-livell għoli ta' riskju fl-ambjent tiegħu ta' assistenza esterna), b'żieda mal-elementi kollha tal-proċess ta' Politika u Ppjanar Strateġiku tal-Kummissjoni, l-ambjent tal-awditjar intern u rekwiżiti oħra tal-Qafas tal-Kontroll Intern tal-Kummissjoni, is-servizzi ta’ implimentazzjoni se jibqa’ jkollhom qafas ta’ għajnuna maħdum speċifikament operattiv taħt l-istrumenti kollha tagħha li jinkludi:
            
            
               ·Ġestjoni devoluta tal-maġġoranza tal-assistenza esterna mid-Delegazzjonijiet tal-Unjoni fil-qasam.
            
            
               ·Linji ċari u formalizzati ta’ responsabbiltà finanzjarja (mill-uffiċjal Awtorizzanti Delegat (Direttur Ġenerali)) permezz ta’ sottodelega mill-Uffiċjal Awtorizzanti Sottodelegat (Direttur) fil-Kwartieri Ġenerali lill-Kap tad-Delegazzjoni;
            
            
               ·Rapportar regolari mid-Delegazzjonijiet tal-Unjoni lill-Kwartieri Ġenerali (Rapporti dwar il-Ġestjoni tal-Assistenza Esterna) fosthom Dikjarazzjoni ta’ Assigurazzjoni annwali mill-Kap tad-Delegazzjoni;
            
            
               ·Provvista ta’ programm sostanzjali ta’ taħriġ għall-persunal kemm fil-kwartieri ġenerali kif ukoll fid-delegazzjonijiet;
            
            
               ·Appoġġ u gwida sinifikanti għall-Kwartieri Ġenerali/għad-Delegazzjoni (inkluż permezz tal-internet);
            
            
               ·Żjarat regolari ta' superviżjoni lid-delegazzjonijiet kull 3 sa 6 snin;
            
            
               ·Metodoloġija tal-ġestjoni taċ-ċiklu tal-proġett u l-programm inkluż: għodda ta’ appoġġ ta’ kwalità għat-tfassil tal-intervent, il-metodu ta’ konsenja tiegħu, il-mekkaniżmu ta’ finanzjament, is-sistema ta’ ġestjoni, il-valutazzjoni u l-għażla ta’ kwalunkwe sħab fl-implimentazzjoni, eċċ; il-ġestjoni ta' programmi u proġetti, l-għodod ta' monitoraġġ u rapportar għal implimentazzjoni effikaċi inkluż il-monitoraġġ estern regolari tal-proġetti fuq il-post; komponenti sinifikanti ta' valutazzjoni u ta' awditjar. 
            
            
               ·Is-simplifikazzjonijiet se jiġu mfittxija billi jestendu l-użu ta’ opzjonijiet relatati mal-kostijiet simplifikati u l-kontrodipendenza fuq xogħol ta’ awditjar ta’ organizzazzjonijiet sħab. Ser ikun hemm kontinwazzjoni ta’ approċċ ta’ kontrolli differenzjati skont ir-riskji sottostanti.
            
            
            
               Rapportar Finanzjarju u Kontabbiltà
            
            
               Is-servizzi ta’ implimentazzjoni se jkomplu jaħdmu biex jilħqu l-ogħla standards ta' rrapportar ta' kontabbiltà u dak finanzjarju bl-użu tas-sistema tal-Kummissjoni ta' kontabilità bbażata fuq id-dovuti (ABAC) kif ukoll għodod speċifiċi bħas-Sistema ta' Informazzjoni Komuni Relex (CRIS) u s-suċċessur tagħha (OPSYS).
            
            
               Fir-rigward tal-konformità mal-qafas leġiżlattiv u proċedurali rilevanti, il-metodi ta’ kontroll tal-konformità huma stabbiliti fit-taqsima 2.3 (miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u irregolaritajiet).
            
            
               2.2.2.Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema(i) ta’ kontroll intern stabbiliti għall-mitigazzjoni tagħhom
            
         
         
            
               L-ambjent tar-riskju
            
            
               L-ambjent operazzjonali tal-għajnuna taħt dan l-istrument huwa kkaratterizzat mir-riskji segwenti li ma jintlaħqux l-objettivi tal-istrument, ġestjoni finanzjarja subottimali u/jew li ma jkunx hemm konformità mar-regoli applikabbli (żbalji ta’ legalità u ta’ regolarità):
            
            
               ·l-instabbiltà ekonomika/politika u/jew id-diżastri naturali jistgħu jwasslu għal diffikultajiet u dewmien fit-tfassil u fl-implimentazzjoni ta' interventi, partikolarment fi stati fraġli;
            
            
               ·in-nuqqas ta' kapaċità istituzzjonali u amministrattiva fil-pajjiżi sħab jista' jwassal għal diffikultajiet u dewmien fit-tfassil u fl-implimentazzjoni ta' interventi;
            
            
               ·il-proġetti u l-programmi mxerrdin fuq bażi ġeografika (li jkopru bejn wieħed u ieħor ħafna stati/territorji/reġjuni) jistgħu joħolqu sfidi ta' loġistika jew ta' riżorsi għall-monitoraġġ - partikolarment matul kwalunkwe attivitajiet ta' segwitu fuq il-post;
            
            
               ·id-diversità tas-sħab/tal-benefiċjarji potenzjali flimkien mal-varji strutturi u kapaċitajiet interni ta' kontroll tagħhom jistgħu jifframmentaw, u għalhekk inaqqsu, l-effettività u l-effiċjenza tar-riżorsi disponibbli tal-Kummissjoni għall-appoġġ u l-monitoraġġ tal-implimentazzjoni;
            
            
               ·il-kwalità fqira u n-nuqqas ta' kwantità tad-dejta disponibbli dwar ir-riżultati u l-impatt tal-għajnuna esterna / l-implimentazzjoni tal-pjan ta' żvilupp nazzjonali fil-pajjiżi sħab jistgħu jfixklu l-abbiltà tal-Kummissjoni biex tirrapporta dwar ir-riżultati u biex tkun responsabbli għalihom; 
            
            
               2.2.3.Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon tal-“kostijiet tal-kontrolli ÷ il-valur tal-fondi relatati ġestiti”), u valutazzjoni tal-livelli mistennija tar-riskju ta’ żball (mal-pagament u fl-għeluq) 
            
            
               Dawn il-kostijiet ta’ kontroll intern / kostijiet ta’ ġestjoni jirrappreżentaw madwar 4 % tal-istima medja annwali ta’ EUR 12,78 biljun ppjanati għall-impenji globali (operazzjonali + amministrattivi) fuq il-portafoll tan-nefqa ffinanzjat mill-Baġit Ġenerali tal-UE għall-perjodu 2021-2027. Dan il-kalkolu tal-kontroll tal-kost jirreferi biss għall-ispejjeż tal-Kummissjoni, bl-esklużjoni tal-Istati Membri jew tal-entitajiet fdati. Entitajiet fdati jistgħu jżommu sa 7 % għall-amministrazzjoni ta’ fondi, li tista’ tiġi parzjalment użata għal skopijiet ta’ kontroll.
            
            
               Dawn il-kostijiet tal-ġestjoni jkopru lill-persunal kollu fil-Kwartieri Ġenerali kif ukoll dak impjegat fid-delegazzjonijiet, tal-infrastruttura, tal-ivvjaġġar, tat-taħriġ, tal-monitoraġġ, tal-evalwazzjoni u tal-kuntratti ta' awditjar (inklużi dawk mnedija mill-benefiċjarji).
            
            
               Il-proporzjon ta' attivitajiet ta’ ġestjoni / attivitajiet operazzjonali jista’ jitnaqqas maż-żmien fuq il-bażi tal-arranġamenti mtejba u ssimplifikati tal-istrument l-ġdid, filwaqt li tibni fuq il-bidliet li aktarx se jiġu introdotti permezz tar-Regolament Finanzjarju l-ġdid. Il-benefiċċji ewlenin ta’ dawn il-kostijiet ta’ ġestjoni huma miksuba permezz tal-kisba tal-objettivi tal-politika, użu effiċjenti u effettiv tar-riżorsi, u l-eżerċizzju ta' miżuri preventivi kost-effettivi u robusti u verifiki oħra biex jiżguraw l-użu legali u regolari tal-fondi.
            
            
               Filwaqt li se tkompli l-ħidma għat-titjib fin-natura u fl-immirar tal-attivitajiet ta' ġestjoni u tal-kontrolli ta' konformità fir-rigward tal-portafoll, dawn il-kostijiet huma ġeneralment meħtieġa biex jintlaħqu l-objettivi tal-istrumenti b'mod effikaċi u effiċjenti, b’riskju minimu ta' nuqqas ta' konformità (żball residwu taħt it-2 %). Dawn huma sinifikament inqas minn riskji li jistgħu jirriżultaw mit-tneħħija jew mit-tnaqqis tal-kontrolli interni f'dan il-qasam ta' riskju għoli.
            
            
               Il-livell ta’ riskju mistenni ta’ nonkonformità mar-regoli applikabbli
            
            
               L-objettiv ta’ konformità għall-Istrument huwa li jżomm livell storiku ta’ riskju ta’ nuqqas ta’ konformità (rata ta’ żball) li huwa livell reżidwu ‘nett’ ta’ żball (fuq bażi pluriennali wara li jkunu saru l-kontrolli u l-korrezzjonijiet ippjanati kollha f’kuntratti magħluqa) ta’ inqas minn 2 %. Dan tradizzjonalment jikkorrispondi għal firxa stmata ta' żbalji ta' 2-5 % f’termini ta' kampjun aleatorju annwali ta' tranżazzjonijiet imwettqa mill-Qorti Ewropea tal-Awdituri għall-finijiet tad-Dikjarazzjoni annwali ta' Assigurazzjoni (DAS). Il-Kummissjoni tqis li dan huwa l-aktar riskju ta' nuqqas ta' konformità baxx, li jista' jiġi akkwistat billi jiġi kkunsidrat l-ambjent ta' riskju għoli tiegħu u billi jitqiesu l-piż amministrattiv u l-effettività f'termini ta' kostijiet meħtieġa għall-kontrolli ta' konformità. Meta jiġu identifikati xi nuqqasijiet, se jiġu implimentati miżuri korrettivi mmirati li jiżguraw rati ta’ żball minimi.
            
            
               2.3.Miżuri ta’ prevenzjoni mill-frodi u mill-irregolaritajiet 
            
            
               Speċifika l-miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ protezzjoni eżistenti jew previsti, eż. mill-Istrateġija Kontra l-Frodi.
            
            
               Minħabba l-ambjent ta’ riskju għoli, jeħtieġ li s-sistemi jantiċipaw okkorrenza sinifikanti ta’ żbalji ta’ konformità (irregolaritajiet) potenzjali fit-tranżazzjonijiet u jibnu livell għoli ta’ kontrolli ta’ prevenzjoni, skoperta u korrezzjoni malajr kemm jista’ jkun fil-proċess ta’ pagament. Dan ifisser fil-prattika li l-kontrolli tal-konformità se jiddependu l-aktar fuq kontrolli ex ante fuq bażi pluriennali sinifikanti kemm mill-awdituri esterni kif ukoll mill-persunal tal-Kummissjoni fuq il-post qabel il-pagamenti finali tal-proġett (filwaqt li xorta jwettqu xi verifiki ex-post), li jmur ferm lil hinn mis-salvagwardji finanzjarji meħtieġa mir-Regolament Finanzjarju. Il-qafas tal-konformità hu magħmul fost l-oħrajn mill-komponenti sinifikanti li ġejjin:
            
            
               Miżuri preventivi:
            
            
               ·Taħriġ ewlieni obbligatorju li jkopri kwistjonijiet ta' frodi minn persunal inkarigat mill-ġestjoni tal-għajnuna u l-awdituri;
            
            
               ·L-għoti ta' gwida (inkluż permezz tal-internet) partikolarment permezz tal-Gwida Prattika għall-Kuntratti, il-Manwal tad-DEVCO u s-sett ta' għodod għall-Ġestjoni tal-Finanzi (għas-sħab inkarigati mill-implimentazzjoni);
            
         
         
            
               ·Il-valutazzjoni ex-ante sabiex jiġi żgurat li l-awtoritajiet responsabbli mill-ġestjoni tal-fondi rilevanti taħt ġestjoni konġunta u deċentralizzata, jieħdu l-miżuri xierqa ta' kontra l-frodi li bihom jipprevjenu u jikxfu l-frodi fil-ġestjoni tal-fondi tal-UE;
            
            
               ·L-analiżi ex-ante tal-mekkaniżmi ta' kontra l-frodi disponibbli fil-pajjiż imsieħeb bħala parti mill-valutazzjoni tal-kriterju ta' eliġibbiltà tal-ġestjoni tal-finanzi pubbliċi għall-appoġġ mill-baġit (jiġifieri impenn attiv fil-ġlieda kontra l-frodi u l-korruzzjoni, awtoritajiet ta' spezzjoni xierqa, kapaċità ġudizzjarja suffiċjenti u rispons effiċjenti u mekkaniżmi ta' sanzjonijiet);
            
            
               ·Miżuri ta' detezzjoni u miżuri korrettivi;
            
            
               ·L-eżerċizzji esterni tal-awditjar u l-verifiki (kemm dawk obbligatorji kif ukoll dawk ibbażati fuq ir-riskju), inkluża l-Qorti Ewropea tal-Awdituri;
            
            
               ·Il-kontrolli retrospettivi (ibbażati fuq ir-riskju) u l-irkupri;
            
            
               ·Sospensjoni tal-finanzjament tal-UE fejn ikun hemm każ serju ta’ frodi, inkluża korruzzjoni fuq skala kbira, sakemm l-awtoritajiet jieħdu azzjoni xierqa bil-għan li jikkoreġu u jipprevjenu tali frodi fil-futur;
            
            
               ·EDES (Detezzjoni Bikrija ta’ Esklużjoni);
            
            
               ·Sospensjoni/tmiem tal-kuntratt;
            
            
               ·Proċedura ta’ esklużjoni
            
            
               L-istrateġiji kontra l-frodi tas-servizzi kkonċernati, li jiġi riveduti regolarment, se jiġu adattati kif meħtieġ ladarba l-verżjoni l-ġdida tal-Kummissjoni kontra l-frodi (CAFS) ser tiġi ppubblikata, bil-għan li jiżgura inter alia li:
            
            
               kontrolli interni relatati għal kontra l-frodi jkunu allinjati għal kollox mal-CAFS;
            
            
               L-approċċ ta’ ġestjoni tar-riskju ta’ frodi huwa mmirat li jidentifika l-oqsma ta’ riskju ta’ frodi u r-reazzjonijiet adegwati;
            
            
               Is-sistemi użati biex jintefqu l-fondi tal-UE f’pajjiżi terzi jippermettu dejta rilevanti sabiex tiġi rkuprata bil-ħsieb li din id-dejta tintuża għall-ġestjoni tar-riskju tal-frodi (eż. il-finanzjament doppju);
            
            
               Fejn meħtieġ, jistgħu jiġu stabbiliti gruppi ta’ netwerking u għodod xierqa tal-IT dedikati għall-analiżi tal-każijiet tal-frodi marbuta mas-settur tal-għajnuna esterna
            
            
               3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA 
            
            
               3.1.Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linji baġitarji ġodda tan-nefqa proposti 
            
            
                     
                        Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali
                     
                  
                  
                     
                        Linja baġitarja
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ 
                        nefqa
                     
                  
                  
                     
                        Kontribuzzjoni 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Numru 15 —Azzjoni Esterna
                     
                     
                        [VI][Intestatura VI]
                     
                  
                  
                     
                        Diff./Mhux diff
                           49
                        .
                     
                  
                  
                     
                        mingħand il-pajjiżi tal-EFTA
                           50
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        mingħand il-pajjiżi kandidati
                           51
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        minn pajjiżi terzi
                     
                  
                  
                     
                        skont it-tifsira tal-Artikolu [21(2)(b)] tar-Regolament Finanzjarju 
                     
                  
               
                     
                        VI
                     
                  
                  
                     
                        15 01 05 Nefqa ta’ appoġġ għall-Pajjiżi u Territorji extra-Ewroprej (inkluż Greenland)
                     
                  
                  
                     
                        Mhux diff.
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
               
                     
                        VI
                     
                  
                  
                     
                        15 05 01 Il-Pajjiżi u territorji extra-Ewropej
                     
                  
                  
                     
                        Diff.
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
               
                     
                        VI
                     
                  
                  
                     
                        15 05 02 Greenland
                     
                  
                  
                     
                        Diff.
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
                  
                     
                        LE
                     
                  
               
               3.2.Impatt stmat fuq in-nefqa 
            
            
               3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa 
            
            
                     
                        Intestatura tal-qafas finanzjarju 
                           pluriennali 
                     
                  
                  
                     
                        <6>
                     
                  
                  
                     
                        [Intestatura VI Il-Viċinat & d-dinja]
                     
                  
               
         
            
            
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        Wara l-2027
                     
                  
                  
                     
                        TOTAL
                     
                  
               
                     
                        Approprjazzjonijiet operazzjonali (maqsuma skont il-linji baġitarji elenkati taħt 3.1)  
                     
                  
                  
                     
                        Impenji
                     
                  
                  
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        65,927
                     
                  
                  
                     
                        67,252
                     
                  
                  
                     
                        68,604
                     
                  
                  
                     
                        69,984
                     
                  
                  
                     
                        71,391
                     
                  
                  
                     
                        72,827
                     
                  
                  
                     
                        74,292
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        490,275
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Pagamenti
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        14,811
                     
                  
                  
                     
                        28,930
                     
                  
                  
                     
                        38,801
                     
                  
                  
                     
                        48,039
                     
                  
                  
                     
                        55,861
                     
                  
                  
                     
                        60,659
                     
                  
                  
                     
                        63,888
                     
                  
                  
                     
                        179,286
                     
                  
                  
                     
                        490,275
                     
                  
               
                     
                        Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett tal-programm
                           52
                         
                     
                  
                  
                     
                        Impenji = Pagamenti
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                        1,329
                     
                  
                  
                     
                        1,349
                     
                  
                  
                     
                        1,369
                     
                  
                  
                     
                        1,389
                     
                  
                  
                     
                        1,409
                     
                  
                  
                     
                        1,429
                     
                  
                  
                     
                        1,449
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        9,725
                     
                  
               
                     
                        TOTAL tal-approprjazzjonijiet għall-pakkett tal-programm
                     
                  
                  
                     
                        Impenji
                     
                  
                  
                     
                        =1+3
                     
                  
                  
                     
                        67,256
                     
                  
                  
                     
                        68,601
                     
                  
                  
                     
                        69,973
                     
                  
                  
                     
                        71,373
                     
                  
                  
                     
                        72,800
                     
                  
                  
                     
                        74,256
                     
                  
                  
                     
                        75,741
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        500,000
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Pagamenti
                     
                  
                  
                     
                        =2+3
                     
                  
                  
                     
                        16,140
                     
                  
                  
                     
                        30,279
                     
                  
                  
                     
                        40,170
                     
                  
                  
                     
                        49,429
                     
                  
                  
                     
                        57,270
                     
                  
                  
                     
                        62,089
                     
                  
                  
                     
                        65,338
                     
                  
                  
                     
                        179,286
                     
                  
                  
                     
                        500,000
                     
                  
               
               EUR miljun (aġġustati għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
            
            
            
                     
                        Intestatura tal-qafas finanzjarju 
                        pluriennali 
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        “Nefqa amministrattiva”
                     
                  
               
               Din it-taqsima għandha timtela bl-użu “tad-dejta baġitarja ta’ natura amministrattiva” li qabel kollox trid tiġi introdotta fl-
               
                  Anness tad-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva
               
                li jittella’ fid-DECIDE għal finijiet ta’ konsultazzjoni bejn is-servizzi.
            
            
               
            
            
               EUR miljun (aġġustati għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        Wara l-2027
                     
                  
                  
                     
                        TOTAL
                     
                  
               
                     
                        Riżorsi umani 
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        11,986
                     
                  
               
                     
                        Nefqa amministrattiva oħra 
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,811
                     
                  
               
                     
                        TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURA 7 tal-qafas finanzjarju pluriennali
                     
                  
                  
                     
                        (Total tal-impenji = Total tal-pagamenti)
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        12,797
                     
                  
               
               EUR miljun (aġġustati għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
            
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        Wara l-2027
                     
                  
                  
                     
                        TOTAL
                     
                  
               
                     
                        TOTAL tal-approprjazzjonijiet 
                        fl-INTESTATURI kollha 
                           tal-qafas finanzjarju pluriennali 
                     
                  
                  
                     
                        Impenji
                     
                  
                  
                     
                        69,084
                     
                  
                  
                     
                        70,429
                     
                  
                  
                     
                        71,801
                     
                  
                  
                     
                        73,201
                     
                  
                  
                     
                        74,628
                     
                  
                  
                     
                        76,084
                     
                  
                  
                     
                        77,569
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        512,797
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Pagamenti
                     
                  
                  
                     
                        17,968
                     
                  
                  
                     
                        32,107
                     
                  
                  
                     
                        41,998
                     
                  
                  
                     
                        51,257
                     
                  
                  
                     
                        59,098
                     
                  
                  
                     
                        63,917
                     
                  
                  
                     
                        67,166
                     
                  
                  
                     
                        179,286
                     
                  
                  
                     
                        512,797
                     
                  
               
            
            
               3.2.2.Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva
            
            
               ◻
                     Il-proposta/l-inizjattiva ma tirrikjedix l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva 
            
            
               ☒
                     Il-proposta/l-inizjattiva tirrikjedi l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva, kif spjegat hawn taħt:
            
            
               EUR miljun (aġġustati għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
            
            
                     
                        Snin
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        TOTAL
                     
                  
               
         
            
            
                     
                        INTESTATURA 7
                        tal-qafas finanzjarju pluriennali
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Riżorsi umani 
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        1,712
                     
                  
                  
                     
                        11,986
                     
                  
               
                     
                        Nefqa amministrattiva oħra 
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,116
                     
                  
                  
                     
                        0,811
                     
                  
               
                     
                        Subtotal tal-INTESTATURA 7
                        tal-qafas finanzjarju pluriennali 
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        1,828
                     
                  
                  
                     
                        12,797
                     
                  
               
            
                     
                        Barra mill-INTESTATURA 7
                           53
                        
                        tal-qafas finanzjarju pluriennali 
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Riżorsi umani 
                     
                  
                  
                     
                        0,829
                     
                  
                  
                     
                        0,829
                     
                  
                  
                     
                        0,829
                     
                  
                  
                     
                        0,829
                     
                  
                  
                     
                        0,829
                     
                  
                  
                     
                        0,829
                     
                  
                  
                     
                        0,829
                     
                  
                  
                     
                        5,805
                     
                  
               
                     
                        Nefqa oħra 
                        ta’ natura amministrattiva
                     
                  
                  
                     
                        0,500
                     
                  
                  
                     
                        0,520
                     
                  
                  
                     
                        0,540
                     
                  
                  
                     
                        0,560
                     
                  
                  
                     
                        0,580
                     
                  
                  
                     
                        0,600
                     
                  
                  
                     
                        0,620
                     
                  
                  
                     
                        3,920
                     
                  
               
                     
                        Subtotal 
                        barra mill-INTESTATURA 7
                        tal-qafas finanzjarju pluriennali 
                     
                  
                  
                     
                        1,329
                     
                  
                  
                     
                        1,349
                     
                  
                  
                     
                        1,369
                     
                  
                  
                     
                        1,389
                     
                  
                  
                     
                        1,409
                     
                  
                  
                     
                        1,429
                     
                  
                  
                     
                        1,449
                     
                  
                  
                     
                        9,725
                     
                  
               
            
                     
                        TOTAL
                     
                  
                  
                     
                        3,158
                     
                  
                  
                     
                        3,178
                     
                  
                  
                     
                        3,198
                     
                  
                  
                     
                        3,218
                     
                  
                  
                     
                        3,238
                     
                  
                  
                     
                        3,258
                     
                  
                  
                     
                        3,278
                     
                  
                  
                     
                        22,523
                     
                  
               
            
               3.2.2.1.Rekwiżiti stmati tar-riżorsi umani
            
            
               ◻
                     Il-proposta/l-inizjattiva ma tirrikjedix l-użu ta’ riżorsi umani. 
            
            
               ☒
                     Il-proposta/l-inizjattiva tirrikjedi l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:
            
            
               L-istima trid tiġi espressa f’unitajiet ekwivalenti għal full time
            
            
                     
                        Snin
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
               
                     
                        •Pożizzjonijiet fil-pjan ta’ stabbiliment (uffiċjali u persunal temporanju)
                     
                  
               
                     
                        Kwartieri ġenerali u Uffiċċji ta’ Rappreżentanza tal-Kummissjoni
                     
                  
                  
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        11
                     
                  
               
                     
                        Delegazzjonijiet
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
               
                     
                        Riċerka
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Persunal estern (f’unità Ekwivalenti għall-Full time: FTE) - AC, AL, END, INT u JED 
                           54
                        
                     
                     
                        Intestatura 7
                     
                  
               
                     
                        Iffinazjati mill-INTESTATURA 7 tal-qafas finanzjarju pluriennali 
                     
                  
                  
                     
                        - fil-Kwartieri Ġenerali
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - fid-delegazzjonijiet 
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Iffinanzjati mill-pakkett tal-programm 
                           55
                        
                     
                  
                  
                     
                        - fil-Kwartieri Ġenerali
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - fid-delegazzjonijiet 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Riċerka
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Oħrajn (speċifika)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        TOTAL
                     
                  
                  
                     
                        24
                     
                  
                  
                     
                        24
                     
                  
                  
                     
                        24
                     
                  
                  
                     
                        24
                     
                  
                  
                     
                        24
                     
                  
                  
                     
                        24
                     
                  
                  
                     
                        24
                     
                  
               
               Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu:
            
            
                     
                        Uffiċjali u persunal temporanji
                     
                  
                  
                     
                        Il-kompiti ser ikunu l-istess bħal fil-preżent (politika, ipprogrammar, finanzi u kuntratti oħrajn ta’ kompiti orizzontali),
                     
                  
               
                     
                        Persunal estern
                     
                  
                  
                     
                        Il-kompiti ser ikunu l-istess bħal fil-preżent (politika, ipprogrammar, finanzi u kuntratti oħrajn ta’ kompiti orizzontali),
                     
                  
               
               3.2.3.Kontribuzzjonijiet tal-parti terza 
            
            
               Il-proposta/l-inizjattiva:
            
            
               ☒
                     ma tipprevedix il-kofinanzjament minn partijiet terzi
            
            
               ◻
                     tipprevedi l-kofinanzjament minn partijiet terzi u li qed jiġi stmat hawn taħt:
            
            
               Approprjazzjonijiet f’miljuni ta’ EUR (aġġustati għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
            
            
                     
                        Snin
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        TOTAL
                     
                  
               
                     
                        Speċifika l-korp ta’ kofinanzjament: 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
               
                     
                        TOTAL tal-approprjazzjonijiet kofinanzjati 
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
                  
                     
                        Mhux Applikabbli
                     
                  
               
         
            
            
               3.3.Impatt stmat fuq id-dħul 
            
            
               ☒
                     Il-proposta/l-inizjattiva ma għandhiex impatt finanzjarju fuq id-dħul.
            
            
               ◻
                     Il-proposta/l-inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:
            
            
               - ◻
                     dwar ir-riżorsi proprji 
            
            
               - ◻
                     fuq dħul ieħor
            
            
                     jekk jogħġbok indika, jekk id-dħul huwa assenjat għal-linji tan-nefqa ◻
                     
            
            
               EUR miljun (aġġustati għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
            
            
                     
                        Linja tad-dħul tal-baġit:
                     
                  
                  
                     
                        Impatt tal-proposta/tal-inizjattiva
                           56
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        2027
                     
                  
               
                     
                        Artikolu ………….
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM (2018) 98 finali, 14.2.2018; COM(2018) 321 finali, 2.5.2018.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        L-Anness II tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Id-Deċiżjoni (UE) Nru 2013/755 tal-25 ta' Novembru 2013 dwar l-assoċjazzjoni tal-pajjiżi u t-territorji barranin mal-Unjoni Ewropea (“Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija”) ĠU L 344, p. 1, 19.12.2013.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Trattat li jemenda fir-rigward ta’ Greenland it-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej ĠU L 29 tal-1.2.1985, p. 1
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern lokali ta’ Greenland, fuq l-oħra, ĠU L 29, 1.1.1985, p. 9.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Id-Dikjarazzjoni konġunta tal-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Gvern Awtonomu ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra, dwar sħubija bejn il-Komunità Ewropea u Greenland, ĠU L 208, 29.7.2006, p. 32.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Id-Deċiżjoni (KE) Nru 526/2006 tas-17 ta’ Lulju 2006 dwar ir-relazzjonijiet bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u Greenland u r-Renju tad-Danimarka, min-naħa l-oħra ĠU L 208, 29.7.2006, p.28.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Id-Deċiżjoni (UE) 2014/137 tal-14 ta’ Marzu 2014 dwar ir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea min-naħa l-waħda, u l-Groenlandja u r-Renju tad-Danimarka min-naħa l-oħra (‘Deċiżjoni Groenlandja’) ĠU L 76, p. 1, 15.3.2014.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ir-rapport ta’ rieżami ta’ nofs it-terminu kien ibbażat fuq 10 dokumenti ta’ ħidma tal-persunal, wieħed għal kull strument (ara l-ħolqa ta’ hawn taħt), li min-naħa tagħhom huma bbażati fuq 10 evalwazzjonijiet indipendenti. Id-dokumenti jistgħu jinstabu hawnhekk: 
                  https://ec.europa.eu/europeaid/public-consultation-external-financing-instruments-european-union_en
                  .
               
               
                  
                     (10)
                  
                        ĠU L 76, 15.3.2014, p. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        L-Artikolu 203 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, (ĠU C 326, tas-26.10.2012, p. 1)
               
               
                  
                     (12)
                  
                        ĠU L 344, 19.12.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        ĠU L 76, 15.3.2014, p. 1.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-effiċjenza fl-enerġija u l-kontribut tas-sigurtà tal-enerġija u l-Qafas 2030 għal politika għall-klima u l-enerġija, COM (2014) 520 finali.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JOIN (2016) 21.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Għandha tiġi aġġornata.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        [Ir-Regolament NDICI]
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 236/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2014, ĠU L 77, 14.3.2014, p. 95.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Ir-rapport ta’ rieżami ta’ nofs it-terminu kien ibbażat fuq 10 dokumenti ta’ ħidma tal-persunal, wieħed għal kull strument (ara l-ħolqa ta’ hawn taħt), li min-naħa tagħhom huma bbażati fuq 10 evalwazzjonijiet indipendenti. Id-dokumenti jistgħu jinstabu hawnhekk: 
                  https://ec.europa.eu/europeaid/public-consultation-external-financing-instruments-european-union_en
                  .
               
               
                  
                     (20)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/europeaid/mid-term-review-report-external-financing-instruments_en
                   
               
               
                  
                     (21)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/europeaid/mid-term-review-report-external-financing-instruments_en
                   
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Ir-rapport għadu mhux pubbliku iżda hu approvat mill-Kummissjoni. 
               
               
                  
                     (23)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/europeaid/public-consultation-external-financing-instruments-european-union_en
               
               
                  
                     (24)
                  
                        B’mod partikolari dokument ta’ riflessjoni dwar il-futur tal-finanzi tal-UE (Ġunju 2017) u l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill; COM (2018) 98 finali, 14.2.2018.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        COM (2018) 98 finali, 14.2.2018; COM (2018) 321 finali, 2.5.2018.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Opinjoni ta’ xx/xx/xxxx (għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/755/UE tal-25 ta' Novembru 2013 dwar l-assoċjazzjoni tal-pajjiżi u territorji extra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea (Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Extra-Ewropea), ĠU L 344, 19.12.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Id-Deċiżjoni 2014/137/UE tal-14 ta’ Marzu 2014 dwar ir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea min-naħa l-waħda, u l-Groenlandja u r-Renju tad-Danimarka min-naħa l-oħra (‘Deċiżjoni Groenlandja’) ĠU L 76, 15.3.2014, p. 1.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Trattat li jemenda fir-rigward ta’ Greenland it-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej ĠU L 29 tal-1.2.1985, p. 1
               
               
                  
                     (30)
                  
                        ĠU L 76, 15.3.2014, p. 1.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        COM (2017) 623 finali, 24.10.2017
               
               
                  
                     (32)
                  
                        COM (2017) 763 finali, 12.12.2017
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta’ April 2016. ĠU 123, 12.5.2016, p. 1.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        idem
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/427/UE tas-26 ta' Lulju 2010 li tistabbilixxi l-organizzazzjoni u l-funzjonament tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (ĠU L 201, 3.8.2010, p. 30).
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u li jħassar ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1073/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 1074/1999, ĠU L248, 18.9.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea, ĠU L 312, 23.12.95, p.1 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 01 Volum 001 P. 340 - 343).
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Ir-Regolament (Euratom, KE) Nru 2185/96 tal-11 ta' Novembru 1996 dwar il-verifiki u l-ispezzjonijiet fuq il-post imwettqa mill-Kummissjoni sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea kontra l-frodi u irregolarijiet oħra, ĠU L 292, 15.11.1996, p. 2 (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 09 Volum 001 P. 303 - 306 ).
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2017/1939 tat-12 ta’ Ottubru 2017 li jimplimenta kooperazzjoni msaħħa dwar l-istabbiliment tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (“l-UPPE”), ĠU L283, 31.10.2017, p.1.
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Id-Direttiva (UE) 2017/1371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Lulju 2017 dwar il-ġlieda kontra l-frodi tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni permezz tal-liġi kriminali, ĠU L 198, 28.7.2017, p. 29. 
               
               
                  
                     (41)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 1302/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1082/2006 dwar raggruppament Ewropew ta' kooperazzjoni territorjali (REKT) fir-rigward tal-kjarifika, is-simplifikazzjoni u t-titjib għat-twaqqif u l-funzjonament ta' tali raggruppamenti, ĠU L 347, 20.12.2013, p. 303.
               
               
                  
                     (42)
                  
                        Il-Konvenzjoni ta' Basilea dwar il-Kontroll ta’ Movimenti Bejn il-Fruntieri ta' l-Iskart Perikoluż u r-Rimi Tiegħu, iffirmat fit-22 ta' Marzu 1989.
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modi ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni, ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.
               
               
                  
                     (44)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni, ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (45)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009 tas-26 ta' Frar 2009 dwar ir-regoli komuni għall-importazzjonijiet 
                  ĠU L 84, 31.3.2009, p. 1
                  .
               
               
                  
                     (46)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/427/UE tas-26 ta' Lulju 2010 li tistabbilixxi l-organizzazzjoni u l-funzjonament tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna, ĠU L 201, 3.8.2010, p. 30.
               
               
                  
                     (47)
                  
                        Kif riferut fl-Artikolu 58(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.
               
               
                  
                     (48)
                  
                        Id-dettalji tal-modi ta’ ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jinsabu fuq is-sit BudgWeb: 
                  https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/MT/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx
                   
               
               
                  
                     (49)
                  
                        Diff. = Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux diff. = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati.
               
               
                  
                     (50)
                  
                        EFTA: L-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles. 
               
               
                  
                     (51)
                  
                        Pajjiżi kandidati u, meta applikabbli, pajjiżi potenzjalment kandidati mill-Balkani tal-Punent.
               
               
                  
                     (52)
                  
                        Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa li tappoġġa l-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew ta’ azzjonijiet tal-UE (preċendement linji “BA”), riċerka indiretta, riċerka diretta.
               
               
                  
                     (53)
                  
                        Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa li tappoġġa l-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew ta’ azzjonijiet tal-UE (preċendement linji “BA”), riċerka indiretta, riċerka diretta.
               
               
                  
                     (54)
                  
                        AC = Aġenti Kuntrattwali; AL = Persunal Lokali; END = Espert Nazzjonali Sekondat; INT = persunal tal-aġenzija; JPD = Esperti Subordinati fid-Delegazzjonijiet. 
               
               
                  
                     (55)
                  
                        Sottolimitu massimu għall-persunal estern kopert mill-approprjazzjonijiet operazzjonali (li qabel kienu l-linji "BA").
               
               
                  
                     (56)
                  
                        Fir-rigward tar-riżorsi proprji tradizzjonali (id-dazji doganali, l-imposti fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati jridu jkunu ammonti netti, jiġifieri ammonti grossi wara t-tnaqqis ta’ 20 % għall-kostijiet tal-ġbir.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell,14.6.2018
            COM(2018) 461 final
            ANNESSI
            tal-
            Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar l-Assoċjazzjoni tal-pajjiżi u territorji extra-Ewropej malpUnjoni Ewropea inklużi r-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea fuq naħa, Greenland u r-Renju tad-Danimarka fuq in-naħa l-oħra ("id-Deċiżjoni tal-Assoċjazzjoni tal-Extra-Ewropej")
            {SWD(2018) 337 final}{SEC(2018) 310 final}
            
               
         
         
            
            
               INDIĊI
            
            
               WERREJ
            
            
               ANNESS I:  ASSISTENZA FINANZJARJA MILL-UNJONI
                     2
            
            
               ANNESS II: Dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' "prodotti oriġinarji" u dwar metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva
                     4
            
            
               Titolu I:   Dispożizzjonijiet Ġenerali
                     4
            
            
               Titolu II:   Definizzjoni tal-kunċett ta' prodotti oriġinarji
                     5
            
            
               Titolu III: Rekwiżiti territorjali
                     15
            
            
               Titolu IV: Provi tal-oriġini
                     16
            
            
               Titolu V:  Arranġamenti għal Kooperazzjoni Amministrattiva
                     25
            
            
               Titolu VI: Ceuta u Melilla
                     30
            
            
               Appendiċi I sa VI
                     32
            
            
               ANNESS III:  IRTIRAR TEMPORANJU TAL-PREFERENZI
                     75
            
            
               ANNESS IV:  IL-PROĊEDURI TA’ ISPEZZJONI U SORVELJANZA
                     77
            
            
            
            
               ANNESS I
            
            
            
               ASSISTENZA FINANZJARJA MILL-UNJONI
            
         
         
            
               Artikolu 1
                                                                                                                                                                    Allokazzjoni bejn il-PTEE
            
            
               1.Għall-finijiet stabbiliti f’din id-Deċiżjoni, għall-perjodu ta’ seba’ snin mill-1 ta’ Jannar 2021 sal-31 ta’ Diċembru 2027, l-ammont globali ta’ assistenza finanzjarja tal-Unjoni ta’ EUR 500 000 000 fi prezzijiet attwali għandu jiġi allokat kif ġej:
            
            
               (a)EUR 159 000 000 fil-forma ta’ għotjiet għal appoġġ programmabbli bilaterali għal żvilupp fuq żmien twil ta’ PTEE għajr Greenland, b’mod partikolari għall-finanzjament tal-inizjattivi msemmija fid-dokument tal-ipprogrammar. L-ammont għandu jkun allokat fuq il-bażi tal-ħtiġijiet u l-prestazzjoni tal-PTEE skont il-kriterji li ġejjin: fejn xieraq, id-dokument tal-ipprogrammar għandu jagħti attenzjoni partikolari għal azzjonijiet li huma mmirati għat-tisħiħ tal-governanza u l-kapaċitajiet istituzzjonali tal-PTEE benefiċjarji u, fejn rilevanti, l-iskeda ta’ żmien tal-azzjonijiet previsti. L-allokazzjoni ta’ dan l-ammont għandha tqis id-daqs tal-popolazzjoni, il-livell tal-Prodott Domestiku Gross (PDG), il-livell ta’ allokazzjonijiet preċedenti u l-limitazzjonijiet minħabba l-iżolament ġeografiku tal-PTEE kif imsemmija fl-Artikolu 9 ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               (b)EUR 225 000 000 fil-forma ta’ għotjiet għall-appoġġ programmabbli bilaterali għall-iżvilupp fit-tul ta’ Greenland partikolarment għall-finanzjament tal-inizjattiva msemmija fid-dokument tal-ipprogrammar.
            
            
               (c)EUR 81 000 000 għandhom jiġu allokati biex jappoġġaw programmi reġjonali tal-PTEE, li minnhom EUR 15 000 000 jistgħu jappoġġaw operazzjonijiet intrareġjonali, Greenland hu biss eliġibbli għal operazzjonijiet intrareġjonali. Din il-kooperazzjoni se tiġi implimentata b’koordinazzjoni mal-Artikolu 7 ta’ din id-Deċiżjoni, b’mod partikolari dwar l-oqsma ta’ interessi reċiproċi msemmija fl-Artikolu 5 ta’ din id-Deċiżjoni u permezz ta’ konsultazzjoni permezz ta’ każijiet tas-sħubija bejn l-UE u l-PTEE imsemmija fl-Artikolu 14. Din għandha tipprova tikseb koordinazzjoni ma’ strumenti finanzjarji rilevanti oħrajn tal-Unjoni, b’mod partikolari fir-reġjuni ultraperiferiċi msemmija fl-Artikolu 349 tat-TFUE.
            
            
               (d)EUR 22 000 000 għal studji jew miżuri ta’ assistenza teknika għall-PTEE kollha inkluż Greenland, skont l-Artikolu 78 ta’ din id-Deċiżjoni
                  1
               .
            
            
               (e)EUR 13 000 000 għal fondi mhux allokati għall-PTEE kollha inkluż Greenland biex inter alia:
            
            
               (i) jiġi żgurat rispons xieraq tal-Unjoni f’każ ta’ ċirkostanzi mhux previsti. 
            
            
               (ii)jiġu indirizzati ħtiġijiet ġodda jew sfidi emerġenti, bħal pressjoni migratorja fuq l-UE jew fil-fruntieri tal-ġirien tagħha;
            
            
               (iii)jiġu promossi inizjattivi jew prijoritajiet internazzjonali.
            
            
            
               2.Il-Kummissjoni, wara rieżami, tista’ tiddeċiedi dwar l-allokazzjoni tal-fondi mhux allokati msemmija f’dan l-Artikolu. 
            
            
               3.Il-fondi ma għandhomx jiġu impenjati wara l-31 ta’ Diċembru 2027, sakemm il-Kunsill ma jiddeċidix mod ieħor b’mod unanimu, fuq proposta mill-Kummissjoni. 
            
            
            
               Artikolu 2
                                                                                                                                                           Ġestjoni ta’ riżorsi
            
            
               Ir-riżorsi finanzjarji kollha li jaqgħu taħt din id-Deċiżjoni għandhom jiġu ġestiti mill-Kummissjoni.
            
            
            
               Artikolu 3
                                                                                                                                                                     Indikaturi
            
            
               Il-ksib tal-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 3.5 tad-Deċiżjoni għandu jitkejjel permezz:
            
            
               1.Għall-PTEE, minbarra Greenland, mill-esportazzjonijiet ta’ oġġetti u servizzi bħala % tal-PDG u dħul totali tal-Gvern bħala % tal-PDG.
            
         
         
            
               2.Għal Greenland, l-esportazzjonijiet ta’ oġġetti u servizzi bħala % tal-PDG u l-perċentwal tas-settur tas-sajd fl-esportazzjonijiet totali. 
            
            
               ANNESS II
            
            
            
               rigward id-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva
            
            
               Titolu I
               
                  Dispożizzjonijiet Ġenerali
            
            
               Artikolu 1
               
                  Definizzjonijiet
            
            
               Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
            
            
               (a)Il-"Pajjiżi tal-FSE" huma r-reġjuni jew l-istati li jifformaw parti mill-Grupp ta' Stati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku (AKP) u li jkunu kkonkludew ftehimiet li jistabbilixxu, jew iwasslu għall-istabbiliment ta' Ftehimiet ta' Sħubija Eknomika (FSE), fejn tali FSE jew ikun japplika provviżorjament, jew jidħol fis-seħħ, liema minnhom isseħħ l-ewwel. 
            
            
               (b)“manifattura” tfisser kull tip ta’ xogħol jew ipproċessar inkluż l-assemblaġġ;
            
            
               (c)“materjal” tfisser kull ingredjent, materja prima, komponent jew parti, eċċ., użati fil-manifattura tal-prodott;
            
            
               (d)“prodott” tfisser il-prodott li jkun qiegħed jiġi mmanifatturat, anki jekk ikun maħsub għal użu aktar tard f’operazzjoni oħra tal-manifattura;
            
            
               (e)“merkanzija” tfisser kemm materjali kif ukoll prodotti;
            
            
               (f)“materjali funġibbli” tfisser materjali li huma tal-istess xorta u kwalità kummerċjali, bl-istess karatteristiċi tekniċi u fiżiċi, u li ma jistgħux jingħarfu minn xulxin ladarba jiġu inkorporati fil-prodott lest;
            
            
               (g)“valur doganali” tfisser valur kif determinat skont il-Ftehim tal-1994 fuq it-twettiq tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali fuq it-Tariffi u l-Kummerċ (Ftehim WTO fuq il-valutazzjoni doganali);
            
            
               (h)'valur tal-materjali' fil-lista fl-Appendiċi I huwa l-valur doganali fi żmien l-importazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji li jintużaw, jew, jekk dan ma jkunx magħruf u ma jkunx jista' jiġi aċċertat, l-ewwel prezz li jitħallas u li jkun jista' jiġi aċċertat għal materjali fil-PTEE. Fejn il-valur tal-materjali oriġinarji jkollu jiġi stabbilit, dan il-punt għandu japplika mutatis mutandis;
            
            
               (i)“prezz mill-fabbrika” tfisser il-prezz imħallas għall-prodott mill-fabbrika lill-manifattur li fl-impriża tiegħu jitwettaq l-aħħar xogħol jew ipproċessar, dment li l-prezz jinkludi l-valur tal-materjali kollha użati u l-ispejjeż kollha l-oħrajn relatati mal-produzzjoni tiegħu, nieqes kwalunkwe taxxa interna li titħallas lura jew li tista’ titħallas lura meta l-prodott miksub jiġi esportat.
            
            
               Meta l-prezz effettiv li jitħallas ma jkunx jirrifletti l-kostijiet kollha relatati mal-manifattura tal-prodott li jiġġarrbu effettivament mill-PTEE, il-prezz mill-fabbrika ikun ifisser l-għadd ta' dawn il-kostijiet kollha, bit-tnaqqis ta' kwalunkwe taxxa interna li tkun, jew li tista' tkun, imħallsa lura meta l-prodotti miksub jiġi esportat.
            
            
               Għall-fini ta' din id-definizzjoni, meta l-aħħar xogħol jew ipproċessar jkun ġie subkuntrattat lil manifattur, it-term 'manifattur' imsemmi fl-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu jista' jirreferi għal impriża li tkun impjegat lis-subkuntrattur.
            
            
               (j)“kontenut massimu ta’ materjali mhux oriġinarji” huwa l-kontenut massimu ta’ materjali mhux oriġinarji li jkun permess sabiex manifattura titqies bħala xogħol jew ipproċessar biżżejjed biex il-prodott jingħata l-istatus ta’ prodott oriġinarji. Jista’ jiġi espress bħala perċentwal tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika jew bħala perċentwal tal-piż nett ta’ dawn il-materjali użati li jaqgħu taħt grupp speċifikat ta’ kapitoli, kapitolu, intestatura jew subintestatura;
            
            
               (k)“piż nett” huwa l-piż tal-prodotti nfushom mingħajr il-materjali tal-imballaġġ u l-kontejners ta’ imballaġġ ta’ kwalunkwe tip;
            
         
         
            
               (l)"kapitoli", "intestaturi" u "subintestaturi" huma l-kapitoli, l-intestaturi u s-subintestaturi (kodiċijiet b'erba' jew sitt figuri) li jintużaw fin-nomenklatura li tikkonsisti mis-Sistema Armonizzata bil-bidliet konformi mar-Rakkomandazzjoni tas-26 ta' Ġunju 2004 tal-Kunsill ta' Kooperazzjoni Doganali;
            
            
               (m)'ikklassifikat' tirreferi għall-klassifika ta’ prodott jew materjal li jaqa’ taħt intestatura jew subintestatura partikolari tas-Sistema Armonizzata;
            
            
               (n)“kunsinna” tfisser prodotti li jew:
            
            
               –jintbagħtu simultanjament minn esportatur wieħed lil destinatarju wieħed; jew
            
            
               –ikunu koperti minn dokument uniku tat-trasport li jkopri t-trasportazzjoni tagħhom mill-esportatur lejn id-destinatarju jew, fin-nuqqas ta’ dokument bħal dan, b’fattura unika
            
            
               (o)“esportatur” huwa persuna li jesporta prodotti lejn l-Unjoni jew lejn PTEE li jkun jista’ jagħti prova tal-oriġini tal-prodotti, kemm jekk il-persuna tkun il-manifattur jew le u kemm jekk huma nfushom iwettqu l-formalitajiet tal-esportazzjoni u kemm jekk le;
            
            
               (p)"esportatur irreġistrat" huwa esportatur li jkun irreġistrat mal-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE ikkonċernat għall-fini li jsiru dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini għall-fini ta' esportazzjoni fi ħdan din id-Deċiżjoni;
            
            
               (q)"dikjarazzjoni dwar l-oriġini" hija dikjarazzjoni li ssir mill-esportatur li tindika li l-prodotti koperti minnha jkunu konformi mar-regoli ta' oriġini ta' dan l-Anness, bl-iskop li jew li l-persuna li tiddikjara l-prodotti għal ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni titħalla titlob trattament tariffarju preferenzjali jew biex l-operatur ekonomiku f'PTEE li jimporta materjali għal ipproċessar ulterjuri fil-kuntest tar-regoli tal-akkumulazzjoni jagħti prova tal-istatus oriġinarju ta' tali prodotti;
            
            
               (r)"Pajjiż GSP" tfisser pajjiż jew territorju kif definit fl-Artikolu 2(d) tar-Regolament (KE) Nru 978/2012
                  2
               .
            
            
               (s)“Is-sistema REX” tfisser sistema għar-reġistrazzjoni tal-esportaturi awtorizzati sabiex jiċċertifikaw l-oriġini tal-merkanzija, kif imsemmi fl-Artikolu 80(1) tar-Regolament (UE) 2015/2447
                  3
               .
            
            
            
               Titolu II
               
                  Definizzjoni tal-kunċett ta' prodotti oriġinarji
            
            
               Artikolu 2
               
                  Rekwiżiti Ġenerali
            
            
               1.Il-prodotti imsemmija hawn taħt għandhom jiġu kkunsidrati bħala li joriġinaw mill-PTEE:
            
            
               (a)prodotti miksuba kollha kemm huma f'PTEE skont it-tifsira tal-Artikolu 3;
            
            
               (b)prodotti miksuba f'PTEE li jkun fihom materjali li ma jkunux ġew miksuba kollha kemm huma hemmhekk, sakemm tali materjali jkunu sarulhom xogħol jew ipproċessar biżżejjed skont it-tifsira tal-Artikolu 4.
            
            
               2.Prodotti oriġinarji magħmula minn materjali li jkunu nkisbu kollha kemm huma jew li jkunu sarulhom xogħol jew ipproċessar biżżejjed f'żewġ PTEE jew aktar għandhom jiġu kkunsidrati bħala prodotti oriġinarji fil-PTEE fejn ikunu seħħu l-aħħar ħidma jew ipproċessar.
            
            
               Artikolu 3
               
                  Prodotti miksuba kompletament
            
            
               1.Dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala li ġew miksubin kompletament mingħand PTEE:
            
            
               (a)prodotti minerali estratti mill-ħamrija tagħha jew minn qiegħ il-baħar tagħha;
            
         
         
            
               (b)pjanti u prodotti tal-ħxejjex imkabbra jew maħsuda hemm;
            
            
               (c)annimali ħajjin imwielda u mrobbija hemm;
            
            
               (d)prodotti minn annimali ħajjin imrobbija hemm;
            
            
               (e)prodotti minn annimali mbiċċra mwielda u mrobbija hemm;
            
            
               (f)prodotti miksubin b’kaċċa jew sajd li saru hemm;
            
            
               (g)prodotti tal-akkwakultura fejn il-ħut, il-krustaċji u l-molluski jitwieldu u jitrabbew hemm;
            
            
               (h)prodotti tas-sajd marittimu u prodotti oħra meħuda mill-baħar barra xi baħar territorjali mill-bastimenti tiegħu;
            
            
               (i)prodotti magħmula abbord il-bastimenti fabbriki tiegħu esklussivament mill-prodotti msemmija fil-punt (h);
            
            
               (j)oġġetti użati miġbura hemmhekk, tajbin biss għall-irkupru ta’ materja prima;
            
            
               (k)skart u ruttam li jirriżulta minn operazzjonijiet ta’ manifattura mwettqa hemmhekk;
            
            
               (l)prodotti estratti mill-qiegħ il-baħar jew minn taħt qiegħ il-baħar li jinsab barra minn xi baħar territorjali imma fejn għandu drittijiet esklussivi ta’ esplojtazzjoni;
            
            
               (m)oġġetti prodotti hemmhekk esklussivament minn prodotti speċifikati fil-punti (a) sa (l).
            
            
               2.It-termini ‘il-bastimenti tiegħu’ u ‘il-bastimenti fabbriki tiegħu’ fil-paragrafu 1(h) u (i) għandhom japplikaw biss għal bastimenti u għal bastimenti fabbriki li jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha li ġejjin:
            
            
               (a)ikunu rreġistrati f'PTEE jew fi Stat Membru,
            
            
               (b)ikunu jbaħħru b'bandiera ta' PTEE jew ta' Stat Membru,
            
            
               (c)
                     jissodisfaw waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
            
            
               –ikunu mill-inqas 50% proprjetà ta’ ċittadini ta’ PTEE jew ta' Stati Membri; jew
            
            
               –ikunu l-proprjetà ta’ kumpaniji;
            
            
               (i) li jkollhom l-uffiċċju prinċipali u l-post prinċipali tan-negozju tagħhom f'OCT jew fi Stati Membri; kif ukoll
            
            
               (ii) ikunu tal-anqas 50% tagħhom proprjetà ta' PTEE, entitajiet pubbliċi ta' dak il-pajjiż, persuni bin-nazzjonalità ta' dak il-pajjiż jew ta' Stati Membri.
            
         
         
            
               3.Il-kundizzjonijiet tal-paragrafu 2 jistgħu jiġu ssodisfati fl-Istati Membri jew f’PTEE differenti. F'dan il-każ, l-oriġini ta' dawn il-prodotti għandha titqies li jkun il-PTEE fejn ikun irreġistrat il-bastiment jew il-vapur fabbrika f'konformità mal-punt (a) tal-paragrafu 2.
            
            
               Artikolu 4
               
                  Prodotti maħduma jew ipproċessati b’mod suffiċjenti
            
            
               1.Bla ħsara għall-Artikoli 5 u 6, il-prodotti li mhumiex miksuba kompletament minn PTEE fit-tifsira tal-Artikolu 3 għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw minn hemm, kemm-il darba jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet stipulati fil-lista fl-Appendiċi I għall-prodotti kkonċernati.
            
            
               2.Jekk prodott li jkun kiseb status oriġinarju f'PTEE skont il-paragrafu 1 jiġi pproċessat aktar f'dak il-PTEE u jintuża bħala materjal fil-manifattura ta' prodott ieħor, ma għandha tingħata l-ebda kunsiderazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji li jistgħu jkunu ntużaw fil-manifattura tiegħu.
            
            
               3.Id-determinazzjoni dwar jekk ir-rekwiżiti tal-paragrafu 1 jkunux ġew issodisfati jew le għandha ssir għal kull prodott.
            
            
               Madanakollu, fejn ir-regola rilevanti tkun imsejsa fuq il-konformità ma’ kontenut massimu ta’ materjali mhux oriġinarji, biex tittieħed kunsiderazzjoni tal-fluttwazzjonijiet fil-kosti u r-rati tal-kambju, il-valur tal-materjali mhux oriġinarji jista’ jiġi kkalkulat fuq bażi medja kif stipulat fil-paragrafu 4.
            
            
               4.Fil-każ imsemmi fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 3, il-prezz medju mill-fabbrika tal-prodott u l-valur medju ta’ materjali mhux oriġinarji użati għandhom jiġu kkalkulati rispettivament abbażi tal-għadd tal-prezzijiet mill-fabbrika li jitħallsu għall-bejgħ kollu tal-prodotti li jsir matul is-sena fiskali preċedenti u l-għadd tal-valur tal-materjali mhux oriġinarji kollha li jintużaw fil-manifattura tal-prodotti matul is-sena fiskali preċedenti kif definita fil-pajjiż tal-esportazzjoni, jew, fejn iċ-ċifri għal sena fiskali sħiħa ma jkunux disponibbli, perjodu iqsar li ma għandux ikun iqsar minn tliet xhur.
            
            
               5.L-esportaturi li jkunu għażlu kalkoli fuq bażi medja għandhom japplikaw dan il-metodu b’mod konsistenti matul is-sena ta’ wara s-sena fiskali ta’ referenza, jew, fejn ikun xieraq, matul is-sena ta’ wara l-perjodu iqsar li jkun intuża bħala referenza. Dawn jistgħu ma japplikawx aktar dan il-metodu meta, matul sena fiskali partikolari jew matul perjodu rappreżentattiv iqsar ta’ mhux anqas minn tliet xhur, huma jirreġistraw li l-fluttwazzjonijiet fil-kostijiet jew fir-rata tal-kambju li jkunu ġġustifikaw dan l-użu ma jibqgħux japplikaw.
            
            
               6.Il-medji msemmija fil-paragrafu 4 għandhom jintużaw bħala l-prezz mill-fabbrika u l-valur ta’ materjali mhux oriġinarji rispettivament, għall-fini li tiġi stabbilità konformità mal-kontenut massimu ta’ materjali mhux oriġinarji.
            
            
               Artikolu 5
               
                  Operazzjonijiet ta' ħdim jew ipproċessar insuffiċjenti
            
            
               1.Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3, l-operazzjonijiet li ġejjin għandhom jiġu kkunsidrati bħala ħdim jew ipproċessar insuffiċjenti sabiex jingħata l-istatus ta' prodotti oriġinarji, kemm jekk ir-rekwiżiti tal-Artikolu 4 jkunu sodisfatti u kemm jekk le:
            
            
               (a)proċessi ta’ preżervazzjoni sabiex ikun żgurat li l-prodotti jibqgħu f’kundizzjoni tajba matul it-trasport u l-ħażna;
            
            
               (b)tqassim u assemblaġġ ta' pakketti;
            
            
               (c)ħasil, tindif; tneħħija ta’ trab, ossidu, żejt, żebgħa jew kisi ieħor;
            
            
               (d)mogħdija jew pressa tat-tessuti u ta’ oġġetti tessili;
            
            
               (e)proċessi sempliċi ta’ żebgħa u lostru;
            
            
               (f)ħruġ mill-fosdqa u tħin parzjali jew sħiħ ta’ ross; illustrar u gglejżjar ta’ ċereali u ross;
            
            
               (g)operazzjonijiet sabiex jingħata l-kulur jew it-togħma liz-zokkor jew biex ikunu ffurmati zokkriet; tħin parzjali jew totali taz-zokkor kristallin;
            
            
               (h)tqaxxir, tneħħija tal-għadma u l-qoxra ta' frott, lewż u ħxejjex;
            
            
               (i)tisnin, tidħin sempliċi jew qtugħ sempliċi;
            
         
         
            
               (j)tgħarbil, skrinjar, issortjar, klassifikazzjoni, gradazzjoni, tqabbil; (inkluż l-immuntar f'settijiet ta' oġġetti);
            
            
               (k)tqegħid sempliċi fi fliexken, laned, flasks, boroż, kontenituri, jew kaxxi, twaħħil fuq kartun jew twavel u l-proċessi sempliċi l-oħra kollha ta’ ppakkjar;
            
            
               (l)twaħħil jew stampar ta’ marki, ta’ tikketti, ta’ logos u ta’ oħrajn bħal sinjali distintivi fuq il-prodotti jew fuq l-imballaġġ tagħhom;
            
            
               (m)taħlit sempliċi ta’ prodotti, kemm jekk ta’ tipi differenti u kemm jekk le; taħlit taz-zokkor ma’ kwalunkwe materjal;
            
            
               (n)żieda sempliċi ta’ ilma jew id-dilwizzjoni jew it-tnixxif jew id-denaturazzjoni ta’ prodotti;
            
            
               (o)assemblar sempliċi ta’ partijiet ta’ oġġetti sabiex jagħmlu prodott sħiħ jew żarmar ta’ prodotti f’partijiet;
            
            
               (p)tgħaqqid ta’ żewġ operazzjonijiet jew aktar speċifikati fil-punti (a) sa (o);
            
            
               (q)tbiċċir tal-annimali.
            
            
               2.Għall-fini tal-paragrafu 1, l-operazzjonijiet għandhom jitqiesu sempliċi meta ma jkunu meħtieġa la ħiliet speċjali u lanqas makkinarji, apparati jew għodod manifatturati jew installati speċjalment għal dawn l-operazzjonijiet għat-twettiq tagħhom.
            
            
               3.L-operazzjonijiet kollha li jitwettqu ġewwa PTEE fuq prodott partikolari għandhom jitqiesu meta jkun qed jiġi stabbilit jekk ix-xogħol jew l-ipproċessar li jkun għadda minnu l-prodott għandux jitqies bħala insuffiċjenti skont it-tifsira tal-paragrafu 1.
            
            
               Artikolu 6
               
                  Tolleranzi
            
            
               1.Permezz ta' deroga mill-Artikolu 4 u suġġett għall-paragrafi 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, il-materjali mhux oriġinarji li, skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-lista fl-Appendiċi I ma jintużawx fil-manifattura ta' prodott partikolari iżda jistgħu jintużaw xorta waħda, kemm-il darba l-valur totali jew il-piż nett ivvalutat tal-prodott ma jkunx jaqbeż:
            
            
               (a)15 % tal-piż tal-prodott għal prodotti li jaqgħu taħt il-Kapitoli 2 u minn 4 sa 24, għajr prodotti tas-sajd ipproċessati tal-kapitolu 16;
            
            
               (b)15 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott għal prodotti oħrajn, għajr għal prodotti li jaqgħu taħt il-Kapitoli 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata, li fir-rigward tagħhom għandhom japplikaw it-tolleranzi msemmija fin-Noti 6 u 7 tal-Appendiċi I.
            
            
               2.Il-paragrafu 1 ma għandux jippermetti li jinqabeż xi wieħed mill-perċentwali għall-kontenut massimu tal-materjali mhux oriġinarji kif speċifikati fir-regoli stabbiliti fil-lista fl-Appendiċi I.
            
            
               3.Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għal prodotti li jinkisbu kompletament f'PTEE fit-tifsira tal-Artikolu 3. Madankollu, mingħajr ħsara għall-Artikoli 5 u 11(2), it-tolleranza prevista f'dawn il-paragrafi għandha tapplika xorta waħda għall-materjali kollha li jintużaw fil-manifattura ta' prodott u li għalihom ir-regola elenkata fil-lista fl-Appendiċi I għal dak il-prodott titlob li tali materjali jkunu miksuba kompletament.
            
            
               Artikolu 7
               
                  Akkumulazzjoni bilaterali
            
            
               1.Bla ħsara għall-Artikolu 2, il-materjali li joriġinaw fl-Unjoni għandhom jiġu kkunsidrati bħala materjali li joriġinaw f'PTEE meta jkunu inkorporati fi prodott miksub minn hemmhekk, sakemm ikun sar xogħol jew ipproċessar fuqhom li jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 5(1).
            
            
               2.Bla ħsara għall-Artikolu 2, ix-xogħol u l-ipproċessar imwettqa fl-Unjoni għandhom jiġu kkunsidrati bħala li twettqu f'PTEE, meta l-materjali jkomplu jiġu maħduma jew ipproċessar hemmhekk.
            
            
               3.Għall-fini tal-akkumulazzjoni prevista f’dan l-Artikolu, l-oriġini tal-materjali għandha tiġi stabbilita skont dan l-Anness. 
            
         
         
            
               Artikolu 8
               
                  Akkumulazzjoni mal-pajjiżi tal-FSE
            
            
               1.Bla ħsara għall-Artikolu 2, il-materjali li joriġinaw fil-pajjiżi tal-FSE għandhom jiġu kkunsidrati bħala materjali li joriġinaw f'PTEE meta jkunu inkorporati fi prodott miksub minn hemmhekk, sakemm ikun sar xogħol jew ipproċessar fuqhom li jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 5(1).
            
            
               2.Bla ħsara għall-Artikolu 2, il-ħidma u l-ipproċessar imwettqa fil-pajjiżi tal-FSE għandhom jiġu kkunsidrati bħala li twettqu f'PTEE, meta l-materjali jiġu ttrattati b'aktar xogħol jew ipproċessar hemmhekk.
            
            
               3.Għall-finijiet tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, l-oriġini tal-materjali oriġinarji f’pajjiż tal-FSE għandhom jiġu ddeterminati skont ir-regoli tal-oriġini applikabbli għall-FSE kkonċernat u d-dispożizzjonijiet rilevanti dwar il-provi tal-oriġini u l-kooperazzjoni amministrattiva.
            
            
               L-akkumulazzjoni prevista f'dan l-Artikolu ma għandhiex tapplika għal materjali li joriġinaw fir-Repubblika tal-Afrika t’Isfel li ma jistgħux jiġu importati direttament lejn l-UE mingħajr dazju u mingħajr kwoti fil-qafas tal-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika bejn l-UE u l-Komunità tal-Iżvilupp Reġjonali tan-Nofsinhar tal-Afrika (SADC).
            
            
               4.L-akkumulazzjoni li jipprovdi għaliha dan l-Artikolu tista’ tkun applikata biss jekk:
            
            
               (a)Il-pajjiż tal-FSE li jforni l-materjali u l-PTEE li jimmanifattura l-prodott finali jkun intrabat li:
            
            
               –jikkonforma jew jiżgura l-konformità ma' dan l-Anness u,
            
            
               –jipprovdi l-kooperazzjoni amministrattiva meħtieġa biex jiżgura l-implimentazzjoni tajba ta’ dan l-Anness kemm fir-rigward tal-Unjoni u kemm bejniethom;
            
            
               (b)Ir-rabtiet imsemmija fil-punt (a) jkunu ġew notifikati lill-Kummissjoni mill-PTEE involut.
            
            
               5.Fejn il-pajjiżi jkunu diġà kkonformaw mal-paragrafu 4 qabel id-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni, ma jkunx hemm il-bżonn ta' impriża ġdida.
            
            
               Artikolu 9
               
                  Akkumulazzjoni ma' pajjiżi oħrajn li jibbenefikaw minn aċċess mingħajr dazju u mingħajr kwoti għas-suq tal-Unjoni Ewropea skont il-GSP
            
            
               1.Bla ħsara għall-Artikolu 2, il-materjali li joriġinaw fil-pajjiżi u t-territorji stabbiliti fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandhom jiġu kkunsidrati bħala materjali li joriġinaw f'PTEE meta jkunu inkorporati fi prodott miksub minn hemmhekk, sakemm ikun sar xogħol jew ipproċessar fuqhom li jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 5(1). 
            
            
               2.Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-materjali għandhom joriġinaw minn pajjiż jew territorju:
            
            
               (a)li jibbenefika mill-arranġament speċjali għall-pajjiżi l-anqas żviluppati tas-Sistema Ġeneralizzata ta’ Preferenzi, imsemmi fl-Artikolu 1(2)(c) tar-Regolament (UE) Nru 978/2012; jew
            
            
               (b)li jibbenefika minn aċċess mingħajr dazji u mingħajr kwoti għas-suq tal-Unjoni taħt il-livell ta' 6 figuri tas-SA skont l-arranġament ġenerali tas-Sistema ta' Preferenzi Ġeneralizzati, riferut fl-Artikolu 1(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 978/2012; 
            
            
               3.L-oriġini tal-materjali tal-pajjiżi jew territorji kkonċernati għandhom jiġu determinati skont ir-regoli tal-oriġini stabbiliti f’konformità mal-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) Nru 978/2012 u r-Regolament (UE) Nru 2015/2446
                  4
               .
            
            
               4.L-akkumulazzjoni prevista f’dan il-paragrafu ma għandux japplika għal dawn li ġejjin:
            
            
               (a)materjali li meta jiġu importati lejn l-Unjoni jkunu suġġetti għal dazji ta’ antidumping jew dazji kumpensatorji meta joriġinaw mill-pajjiż li jkun suġġett għal dawk id-dazi ta’ antidumping jew dazji kumpensatorji;
            
            
               (b)prodotti tat-tonn ikklassifikati taħt is-Sistema Armonizzata tal-Kapitoli 3 u 16, li huma koperti mill-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 978/2012, u l-emendar sussegwenti u l-atti legali korrispondenti;
            
         
         
            
               (c)materjali li huma koperti mill-Artikoli 8 u 22 sa 30 tar-Regolament (UE) Nru 978/2012, u l-emendar sussegwenti u l-atti legali korrispondenti.
            
            
               L-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni l-materjali, jekk ikun hemm, li fir-rigward tagħhom tapplika l-akkumulazzjoni tal-paragrafu 1.
            
            
               5.L-akkumulazzjoni prevista fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu tista’ tapplika biss kemm-il darba:
            
            
               (a)il-pajjiżi jew it-territorji involuti fl-akkumulazzjoni jkunu impenjaw ruħhom li jikkonformaw jew jiżguraw li jikkonformaw ma' dan l-Anness u li jagħtu l-kooperazzjoni amministrattiva meħtieġa biex jiżguraw l-implimentazzjoni tajba ta' dan l-Anness, kemm fir-rigward tal-Unjoni kif ukoll bejniethom; 
            
            
               (b)ir-rabta msemmija fil-punt (a) tkun ġiet notifikata lill-Kummissjoni mill-PTEE ikkonċernat.
            
            
               6.F'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (is-serje C) il-Kummissjoni għandha tippubblika d-data meta l-akkumulazzjoni prevista f'dan l-Artikolu jkun jista' jiġi applikat għall-pajjiżi jew it-territorji mniżżla f'dan l-Artikolu li jkunu ssodisfaw ir-rekwiżiti neċessarji.
            
            
               Artikolu 10
               
                  Akkumulazzjoni estiża
            
            
               1.Fuq it-talba ta' PTEE, il-Kummissjoni tista' tagħti akkumulazzjoni ta' oriġini bejn PTEE u pajjiż li jkollu fis-seħħ ftehim ta' kummerċ ħieles mal-Unjoni skont l-Artikolu XXIV tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) fis-seħħ, kemm-il darba jiġu ssodisfati dawn il-kundizzjonijiet li ġejjin:
            
            
               (a)il-pajjiżi jew it-territorji involuti fl-akkumulazzjoni jkunu impenjaw ruħhom li jikkonformaw jew jiżguraw li jikkonformaw ma' dan l-Anness u li jagħtu l-kooperazzjoni amministrattiva meħtieġa biex jiżguraw l-implimentazzjoni tajba ta' dan l-Anness, kemm fir-rigward tal-Unjoni kif ukoll bejniethom; minn dik l-impriża, dawk il-pajjiżi jew territorji għandhom jaqblu li jipprovdu lill-PTEE l-appoġġ tagħhom f’affarijiet ta’ kooperazzjoni amministrattiva bl-istess mod li jipprovdu tali appoġġ lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-ftehim ta’ kummerċ ħieles ikkonċernat;
            
            
               (b)ir-rabta msemmija fil-punt (a) tkun ġiet notifikata lill-Kummissjoni mill-PTEE ikkonċernat.
            
            
               (c)Il-Kummissjoni, filwaqt li tieħu kont tar-riskju ta’ evażjoni tal-kummerċ u s-sensittivitajiet speċifiċi ta’ materjali li għandhom jintużaw fl-akumulazzjoni, tista’ tistabbilixxi kundizzjonijiet addizzjonali għall-għoti tal-kumulazzjoni mitluba.
            
            
               2.Il-talba msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tiġi indirizzata lill-Kummissjoni bil-miktub. Din għandha tindika l-pajjiż jew il-pajjiżi terzi kkonċernati, għandha tiġbor lista tal-materjali li huma suġġetti għal akkumulazzjoni u għandha tiġi sostnuta bi provi li l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 1(a) u (b) ta' dan l-Artikolu jiġu ssodisfati.
            
            
               3.L-oriġini tal-materjali użati u l-prova dokumentata tal-oriġini għandhom jiġu deċiżi skont ir-regoli stabbiliti fil-ftehim ta’ kummerċ ħieles rilevanti. L-oriġini tal-prodotti li jkunu ser jiġu esportati lejn l-Unjoni għandha tiġi deċiża skont ir-regoli tal-oriġini stabbiliti f’dan l-Anness.
            
            
               4.Sabiex il-prodott miksub jingħata status oriġinarju, mhux ser ikun neċessarju li l-materjali li joriġinaw f'pajjiż terz u użati f'PTEE fil-manifattura tal-prodott li jkunu ser jiġi esportat lejn l-Unjoni jkunu sarulhom ħidma jew ipproċessar, kemm-il darba l-ħidma jew l-ipproċessar imwettqa fil-PTEE ikkonċernat jkunu jmorru lil hinn mill-operazzjonijiet deskritti fl-Artikolu 5(1).
            
            
               5.F'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (Serje C) l-Kummissjoni għandha tippubblika d-data li fiha jidħol fis-seħħ l-akkumulazzjoni estiża, il-parti fil-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles tal-Unjoni involuta f'dik l-akkumulazzjoni, il-kundizzjonijiet applikabbli u l-lista ta' materjali li għalihom tapplika l-akkumulazzjoni
            
            
               6.Il-Kummissjoni għandha tadotta miżura li tagħti l-akkumulazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 permezz tal-atti implimentattivi. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 88(5) ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 11
               
                  Unità ta’ kwalifika
            
            
               1.L-unità ta’ kwalifika għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness għandha tkun il-prodott partikolari li jkun ikkunsidrat bħala l-unità bażika meta tiġi ddeterminata l-klassifikazzjoni billi tintuża s-Sistema Armonizzata.
            
            
               2.Meta kunsinna tkun tikkonsisti minn għadd ta’ prodotti identiċi kklassifikati taħt l-istess intestatura tas-Sistema Armonizzata, kull prodott individwali għandu jitqies b’mod individwali fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness.
            
            
               3.Meta, skont ir-Regola Ġenerali 5 tas-Sistema Armonizzata, l-ippakkjar hu inkluż mal-prodott għall-għanjiet tal-klassifikazzjoni, għandu jkun inkluż għall-għanjiet tad-determinazzjoni tal-oriġini.
            
         
         
            
               Artikolu 12
               
                  Aċċessorji, Spare parts u għodda
            
            
               Aċċessorji, spare parts u għodda mibgħuta ma’ biċċa tagħmir, magna, apparat jew vettura li jkunu parti mit-tagħmir normali u jkunu inklużi fil-prezz mill-fabbrika tagħhom, għandhom jitqiesu bħala ħaġa waħda mill-biċċa tagħmir, magna, apparat jew vettura inkwistjoni.
            
            
               Artikolu 13
               
                  Sets (xorta ta’ basal żgħir għaż-żriegħ)
            
            
               Sets, kif imfissra fir-Regola Interpretattiva Ġenerali 3 tas-Sistema Armonizzata, għandhom jitqiesu bħala oriġinarji meta l-prodotti tal-komponenti kollha jkunu oriġinarji.
            
            
               Meta sett ikun magħmul minn prodotti oriġinarji u prodotti mhux oriġinarji, is-sett kollu għandu madankollu jitqies bħala oriġinarju, sakemm il-valur tal-prodotti mhux oriġinarji ma jaqbiżx 15 % tal-prezz tas-sett mill-fabbrika.
            
            
               Artikolu 14
               
                  Elementi newtrali
            
            
               Sabiex jiġi determinat jekk prodott ikunx prodott oriġinarju, ma għandhiex titqies l-oriġini ta’ dawn li ġejjin li jistgħu jintużaw fil-manifattura tiegħu:
            
            
               (a)l-enerġija u l-fjuwil;
            
            
               (a)l-impjant u t-tagħmir;
            
            
               (b)il-makkinarji u l-għodda;
            
            
               (c)kwalunkwe prodott ieħor li ma jidħolx, u li ma jkunx maħsub li jidħol, fil-kompożizzjoni finali tal-prodott.
            
            
               Artikolu 15
               
                  Segregazzjoni kontabilistika
            
            
               1.Jekk jintużaw materjali funġibbli oriġinarji jew mhux oriġinarji fil-ħidma jew fl-ipproċessar ta' prodott, l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri jistgħu, fuq talba bil-miktub min-naħa ta' operaturi ekonomiċi, jawtorizzaw il-ġestjoni ta' materjali fl-Unjoni li jużaw il-metodu ta' segregazzjoni tal-kontabbiltà għall-fini tal-esportazzjoni sussegwenti lejn PTEE fil-qafas ta' akkumulazzjoni bilaterali, mingħajr il-ħtieġa li l-materjali jinżammu fi stokkijiet separati. 
            
            
               2.L-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri jistgħu jagħmlu l-għoti tal-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 suġġett għal kwalunkwe kundizzjoni li jqisu xierqa.
            
            
               L-awtorizzazzjoni għandha tingħata biss jekk permezz tal-użu tal-metodu msemmi fl-paragrafu 3 jkun jista’ jiġi żgurat li, fi kwalunkwe żmien, l-għadd ta’ prodotti miksuba li jkunu jistgħu jitqiesu bħala ‘oriġinarji fl-Unjoni’ jkun l-istess bħall-għadd li jinkiseb jekk jintuża l-metodu ta’ segregazzjoni fiżika tal-istokkijiet.
            
            
               Jekk jiġi awtorizzat, il-metodu għandu jiġi applikat u l-applikazzjoni tiegħu għandha tiġi reġistrata abbażi tal-prinċipji ġenerali tal-kontabbiltà applikabbli fl-Unjoni.
            
            
               3.Il-benefiċjarju tal-metodu mesmmi fil-paragrafu 2 għandu jistabbilixxi jew, sakemm ma tiġi applikata s-sistema ta’ esportatur irreġistrat, japplika għall-provi tal-oriġini għall-kwantità tal-prodotti li jkunu jistgħu jitqiesu bħala oriġinarji fl-Unjoni. Fuq talba tal-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, il-benefiċjarju għandu jipprovdi dikjarazzjoni dwar kif ikunu ġew ġestiti l-kwantitajiet.
            
            
               4.L-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri għandhom jimmonitorjaw l-użu li jsir mill-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1.
            
            
               Huma jistgħu jirtiraw l-awtorizzazzjoni fil-każijiet li ġejjin:
            
            
               (a)il-benefiċjarju juża l-awtorizzazzjoni ħażin ikun liema jkun il-mod, jew
            
         
         
            
               (b)il-benefiċjarju jonqos milli jissodisfa kwalunkwe waħda mill-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Anness.
            
            
               Artikolu 16
               
                  Derogi
            
            
               1.Fuq inizjattiva tal-Kummissjoni jew fi tweġiba għal talba minn Stat Membru jew PTEE, PTEE jista' jingħata deroga temporanja mid-dispożizzjonijiet ta' dan l-Anness fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet li ġejjin:
            
            
               (a)fatturi interni jew esterni jżommuh temporanjament mill-kapaċità li jkun konformi mar-regoli għall-kisba tal-oriġini kif stipulat fl-Artikolu 2 fejn ikun seta’ jagħmel hekk qabel; 
            
            
               (b)ikun jeħtieġ iż-żmien biex iħejji lilu nnifsu biex ikun konformi mar-regoli għall-kisba tal-oriġini kif stipulat fl-Artikolu 2; 
            
            
               (c)l-iżvilupp tal-industriji eżistenti jew il-ħolqien ta’ industriji ġodda jiġġustifikaw dan.
            
            
               2.It-talba msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiġi indirizzata lill-Kummissjoni bil-miktub, permezz tal-formola li tinsab fl-Appendiċi II. Din għandha tistqarr ir-raġunijiet għat-talba u għandha tinkludi d-dokumenti ta' sostenn xierqa.
            
            
               3.L-analiżi tat-talbiet għandha tqis b'mod partikolari:
            
            
               (a)il-livell tal-iżvilupp tas-sitwazzjoni ġeografika tal-PTEE kkonċernat, b'kunsiderazzjoni partikolari għall-impatt ekonomiku u soċjali tad-deċiżjoni li tkun se tittieħed speċjalment b'rabta mal-impjiegi;
            
            
               (b)il-każijiet meta l-applikazzjoni tar-regoli tal-oriġini eżistenti jkunu jaffettwaw b'mod sinifikanti l-kapaċità tal-industrija eżistenti fil-PTEE li tissokta bl-esportazzjoni tagħha lejn l-Unjoni, b'referenza partikolari għall-każijiet meta dan ikun jista' jwassal għall-waqfien tal-attivitajiet tagħha;
            
            
               (c)każijiet speċifiċi fejn ikun jista’ jintwera b’mod ċar li investiment sinifikanti f’industrija jista’ jinżamm lura mir-regoli tal-oriġini u fejn deroga li tiffavorixxi r-realizzazzjoni tal-programm ta’ investiment tipperemetti li dawn ir-regoli jiġu ssodisfatti fi stadji.
            
            
               4.Il-Kummissjoni għandha twieġeb b’mod pożittiv għat-talbiet kollha li huma ġustifikati kif mistħoqq f’konformità ma’ dan l-Artikolu u li ma jistgħux jikkaġunaw ħsara serja għal industrija tal-Unjoni stabbilita. 
            
            
               5.Il-Kummissjoni għandha tieħu l-passi meħtieġa biex tiżgura li tintlaħaq deċiżjoni kemm jista' jkun malajr u għandha tħabrek biex tadotta l-pożizzjoni tagħha fi żmien 75 jum ta' xogħol wara li l-Kummissjoni tkun irċeviet it-talba.
            
            
               6.Id-deroga temporanja għandha tkun limitata għal kemm idumu l-effetti tal-fatturi interni jew esterni li jikkaġunawha jew għat-tul ta' żmien meħtieġ biex l-ICT jikseb il-konformità mar-regoli jew biex jissodisfa l-miri li jkunu ġew stabbiliti mid-deroga, b'kunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni partikolari tal-PTEE ikkonċernat u d-diffikultajiet li jħabbat wiċċu magħhom.
            
            
               7.Meta tingħata deroga, din tkun suġġetta għall-konformità ma’ kwalunkwe rekwiżit stabbilit fir-rigward tal-informazzjoni li tkun trid tingħata lill-Kummissjoni dwar l-użu tad-deroga u l-immaniġġar tal-kwantitajiet li għalihom tkun ingħatat id-deroga.
            
            
               8.Il-Kummissjoni tadotta miżura li tagħti d-deroga temporanja msemmija fil-paragrafu 1 permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 88(5) ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Titolu III
               
                  Rekwiżiti territorjali
            
            
               Artikolu 17
               
                  Prinċipju tat-territorjalità
            
            
               1.Għajr kif inhuwa previst fl-Artikoli 7 sa 10, il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Anness għall-għoti ta' status oriġinarju għandhom jiġu ssodisfati mingħajr interruzzjoni mill-PTEE.
            
            
               2.Jekk il-prodotti oriġinarji esportati mill-PTEE lejn pajjiż ieħor ikunu rritornati, għandhom jitqiesu bħala mhux oriġinarji sakemm ikun jista' jintwera għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet kompetenti li:
            
         
         
            
               (a)il-prodotti rritornati jkunu l-istess bħal dawk li kienu esportati; kif ukoll
            
            
               (b)ma għaddewx minn operazzjoni lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jinżammu f’kundizzjoni tajba waqt li kienu f’dak il-pajjiż jew waqt li kienu qegħdin jiġu esportati.
            
            
               Artikolu 18
               
                  Klawsola ta’ nonmanipulazzjoni
            
            
               1.Il-prodotti ddikjarati għar-rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa fl-Unjoni għandhom ikunu l-istess prodotti kif esportati mill-PTEE fejn jitqiesu li oriġinaw. Ma għandhomx ikunu ġew mibdula, ittrasformati b’xi mod jew suġġetti għal operazzjonijiet għajr operazzjonijiet biex ikunu ppreservati f’kundizzjoni tajba, qabel ikunu ddikjarati għar-rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa. Il-ħżin ta’ prodotti jew kunsinni u l-qsim ta’ kunsinni jistgħu jseħħu meta jitwettqu taħt ir-responsabbiltà tal-esportatur jew ta’ detentur sussegwenti tal-merkanzija u l-prodotti jibqgħu taħt is-sorveljanza tad-dwana fil-pajjiż jew pajjiżi ta’ tranżitu.
            
            
               2.Għandu jitqies li jkun hemm konformità mal-paragrafu 1 sakemm l-awtoritajiet doganali ma jkollhomx xi raġuni biex jemmnu mod ieħor; f'każijiet bħal dawn, l-awtoritajiet doganali jistgħu jitolbu lid-dikjarant biex jipprovdi evidenza ta' konformità, li tista' tingħata bi kwalunkwe mezz, inklużi dokumenti kuntrattwali tat-trasport bħal poloz ta' kargu jew evidenza fattwali jew konkreta bbażata fuq l-immarkar jew in-numerazzjoni ta' pakketti jew kwalunkwe evidenza relatata mal-merkanzija nnifisha.
            
            
               3.Il-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw mutatis mutandis meta tkun tapplika akkumulazzjoni skont l-Artikoli 7 sa 10.
            
            
               Artikolu 19
               
                  Wirjiet
            
            
               1.Prodotti oriġinarji, mibgħuta minn PTEE għal wirja f'pajjiż ieħor għajr PTEE, Stat tal-FSE jew Stat Membru u mibjugħa wara l-wirja għal importazzjoni fl-Unjoni għandhom jibbenefikaw fuq l-importazzjoni mid-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni basta li jintwera għas-sodisfazzjoni tal-awtoritajiet tad-dwana li:
            
            
               (a)esportatur ikun ikkunsinja dawn il-prodotti minn PTEE għall-pajjiż li fih tinżamm il-wirja u wrihom hemm; 
            
            
               (b)il-prodotti jkunu nbigħu jew ċeduti b’mod ieħor mill-esportatur favur destinatarju fl-Unjoni;
            
            
               (c)il-prodotti jkunu kkunsinnati waqt l-esibizzjoni jew immedjatament wara fl-istat li jkunu mibgħuta għall-esibizzjoni;
            
            
               (d)il-prodotti ma jkunux, minn meta jkunu ġew ikkunsinjati għall-wiri, intużaw għal xi skop minbarra dak li jintwerew fil-wirja.
            
            
               2.Prova tal-oriġini għandha tinħareġ jew tkun magħmula skont id-dispożizzjonijiet tat-Titolu IV u ppreżentata lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż importatur fil-mod normali. L-isem u l-indirizz tal-wirja jridu jkun indikati fuqha. Fejn ikun meħtieġ, tista' tintalab evidenza dokumentarja addizzjonali tal-kundizzjonijiet li taħthom ġew eżibiti l-prodotti.
            
            
               3.Il-paragrafu 1 għandu japplika għal kull wirja kummerċjali, industrijali, agrikola u tas-snajja', fiera jew kull tip ta' wirja jew mostra pubblika simili li mhijiex organizzata għal skopijiet privati fi ħwienet jew postijiet kummerċjali bl-iskop li jinbiegħu prodotti barranin, u waqt liema wirja l-prodotti jibqgħu taħt il-kontroll doganali.
            
            
               Titolu IV
               
                  Provi tal-oriġini
            
            
               Taqsima 1
                  Rekwiżiti Ġenerali
            
            
               Artikolu 20
               
                  L-ammonti espressi f’euro
            
            
               1.Għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 29 u 30 f'każijiet fejn prodotti jiġu fatturati f'munita li ma tkunx l-euro, l-ammonti fil-muniti nazzjonali tal-Istati Membri tal-Unjoni li jkunu ekwivalenti għal ammonti espressi f'euro għandhom jiġu stabbiliti kull sena minn kull wieħed mill-pajjiżi kkonċernati.
            
            
               2.Konsensja għandha tibbenefika mid-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 29 u 30, b'referenza għall-munita fejn tkun inħarġet il-fattura.
            
            
               3.L-ammonti li għandhom jintużaw minn kull munita nazzjonali għandhom ikunu l-ekwivalenti f'dik il-munita tal-ammonti espressi f'euro fl-ewwel jum ta' xogħol f'Ottubru. L-ammonti għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni sal-15 ta' Ottubru u għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar tas-sena ta' wara. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika l-pajjiżi kollha kkonċernati bl-ammonti rilevanti.
            
         
         
            
               4.Stat Membru tal-Unjoni jista’ jżid jew inaqqas l-ammont li jirriżulta mill-kambju għall-munita nazzjonali tiegħu ta’ ammont f’euro. L-ammont mogħti għad-dritt ma jistax ikun differenti b'aktar minn 5 fil-mija mill-ammont li jirriżulta mill-kambju. Stat Membru tal-Unjoni jista' jżomm hekk kif ikun l-ammont ekwivalenti fil-munita nazzjonali tiegħu ta’ ammont espress f’euro jekk, fiż-żmien tal-aġġustament annwali previst fil-paragrafu 3, il-kambju ta’ dak l-ammont, qabel ma jinġibed għad-dritt, jirriżulta f’żieda ta’ inqas minn 15 fil-mija fl-ekwivalenti tal-munita nazzjonali. L-ekwivalenti tal-munita nazzjonali jista’ jinżamm l-istess jekk il-konverżjoni tirriżulta fi tnaqqis f’dak il-valur ekwivalenti.
            
            
               5.L-ammonti espressi f'euro u l-ekwivalenti tagħhom f'muniti nazzjonali ta' wħud mill-Istati Membri għandhom jiġu riveduti mill-Kummissjoni fuq inizjattiva proprja jew fuq talba ta' Stat Membri jew ta' PTEE. Meta jitwettaq dan ir-rieżami, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra x-xewqa li jinżammu l-effetti tal-limiti kkonċernati f'termini reali. Għal dan l-għan, jista' jiddeċiedi li jimmodifika l-ammonti espressi f'euro.
            
            
               Taqsima 2
               Proċeduri fl-esportazzjoni fil-PTEE
            
            
               Artikolu 21
               
                  Rekwiżiti ġenerali
            
            
               Il-benefiċċji minn din id-Deċiżjoni japplikaw fil-każijiet li ġejjin:
            
            
               (a)fil-każijiet ta' oġġetti li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' dan l-Anness esportati minn esportatur irreġistrat skont it-tifsira tal-Artikolu 22;
            
            
               (b)fil-każijiet ta' kwalunkwe kunsinna ta' pakkett wieħed jew aktar li jkun fih prodotti oriġinarji esportati minn esportatur, fejn il-valur totali tal-prodotti esportati fil-kunsinna ma jaqbiżx l-EUR 10 000.
            
            
               Artikolu 22
               
                  Talba għar-reġistrazzjoni
            
            
               1.Biex ikunu rreġistrati, l-esportaturi jitfgħu applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE msemmija fl-Artikolu 39(1), billi jużaw il-formola li l-mudell tagħha huwa stabbilit fl-Appendiċi V. 
            
            
               2.L-applikazzjoni tkun aċċettata mill-awtoritajiet kompetenti biss jekk tkun kompluta.
            
            
               3.Ir-reġistrazzjoni għandha tkun valida mid-data li fiha l-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE jirċievu applikazzjoni kompleta għar-reġistrazzjoni skont il-paragrafi 1 u 2.
            
            
               Artikolu 23
               
                  Reġistrazzjoni
            
            
               1.Mal-wasla tal-formola tal-applikazzjoni mimlija li tissemma fl-Appendiċi III, l-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE għandhom jassenjaw mingħajr dewmien in-numru tal-esportatur reġistrat lill-esportatur, u fis-sistema REX iniżżlu n-numru tal-esportatur reġistrat, id-dejta tar-reġistrazzjoni u d-data minn meta r-reġistrazzjoni tkun valida skont l-Artikolu 22(3).
            
            
               L-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE għandhom jgħarrfu lill-esportatur dwar in-numru tal-esportatur irreġistrat assenjat lil dak l-esportatur u dwar id-data minn meta r-reġistrazzjoni titqies bħala valida. 
            
            
               L-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE għandhom iżommu d-dejta rreġistrata minnhom aġġornata. Huma għandhom jimmodifikaw dik id-dejta immedjatament wara li jkunu ġew mgħarrfa mill-esportatur irreġistrat b’konformità mal-Artikolu 24(1).
            
            
               2.Ir-reġistrazzjoni għandha jkun fiha l-informazzjoni li ġejja:
            
            
               (a)isem tal-esportatur irreġistrat, kif speċifikat fil-kaxxa 1 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III;
            
            
               (b)l-indirizz tal-post fejn huwa stabbilit l-esportatur irreġistrat, kif speċifikat fil-kaxxa 1 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III, inkluż l-identifikatur tal-pajjiż jew territorju (kodiċi tal-pajjiż ISO alpha 2);
            
            
               (c)id-dettalji ta’ kuntatt speċifikati fil-kaxxa 2 u l-kaxxa 2 tal-formola stabbilita fl-Appendiċi III;
            
            
               (d)deskrizzjoni indikattiva tal-merkanzija li tikkwalifika għal trattament preferenzjali, inkluż lista indikattiva tal-kapitoli jew tal-intestaturi tas-Sistema Armonizzata, kif speċifikat fil-kaxxa 4 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III;
            
         
         
            
               (e)in-numru ta’ identifikazzjoni tal-kummerċjant (TIN) tal-esportatur irreġistrat kif speċifikat fil-kaxxa 1 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III;
            
            
               (f)jekk l-esportatur huwiex kummerċjant jew produttur kif speċifikat fil-kaxxa 3 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III;
            
            
               (g)id-data tar-reġistrazzjoni tal-esportatur reġistrat;
            
            
               (h)id-data minn meta r-reġistrazzjoni tkun valida;
            
            
               (i)id-data tar-revoka tar-reġistrazzjoni, fejn applikabbli.
            
            
               Artikolu 24
               
                  Tħassir tar-reġistrazzjoni
            
            
               1.Esportaturi rreġistrati li ma għadhomx jissodisfaw il-kundizzjonijiet għall-esportazzjoni tal-merkanzija li jibbenefikaw minn din id-Deċiżjoni, jew li ma għadx għandhom l-intenzjoni li jesportaw tali merkanzija, jinformaw lill-awtoritajiet kompetenti fil-PTEE li jneħħuhom minnufih mir-reġistru tal-esportaturi rreġistrati miżmum f’dak il-PTEE.
            
            
               2.Mingħajr ħsara għas-sistema ta’ penali u sanzjonijiet applikabbli fil-PTEE, meta esportaturi rreġistrati, intenzjonalment jew b’negliġenza, ifasslu jew iqabbdu lil min ifassal, dikjarazzjoni dwar l-oriġini jew kwalunkwe dokument ta’ appoġġ li fih informazzjoni żbaljata li twassal għall-ksib irregolari jew bi frodi tal-benefiċċju ta’ trattament tariffarju preferenzjali, l-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE jirtiraw lill-esportatur mir-reġistru tal-esportaturi rreġistrati miżmum mill-PTEE kkonċernat.
            
            
               3.Mingħajr ħsara għall-impatt potenzjali tal-irregolaritajiet misjuba waqt verifiki li huma pendenti, it-tħassir mir-reġistru tal-esportaturi rreġistrati jidħol fis-seħħ għall-ġejjieni, jiġifieri fir-rigward ta’ dikjarazzjonijiet li jsiru wara d-data tat-tħassir.
            
            
               4.Esportaturi li tħassru mir-reġistru tal-esportaturi rreġistrati mill-awtoritajiet kompetenti f’konformità mal-paragrafu 2 jistgħu jerġgħu jiddaħħlu fir-reġistru tal-esportaturi rreġistrati biss meta jkunu taw prova lill-awtoritajiet kompetenti fil-PTEE li huma rrimedjaw is-sitwazzjoni li wasslet għall-irtirar tagħhom.
            
            
            
               Artikolu 25
               
                  Id-dokumenti ta’ prova
            
            
               1.L-esportaturi, irreġistrati u mhumiex, iridu jikkonformaw mal-obbligi li ġejjin:
            
            
               (a)iżommu reġistri ta’ kontabbiltà kummerċjali adattati għall-produzzjoni u l-forniment ta’ merkanzija li tikkwalifika għal trattament preferenzjali;
            
            
               (b)iżommu disponibbli l-evidenza kollha relatata mal-materjal użat fil-manifattura;
            
            
               (c)iżommu d-dokumentazzjoni doganali kollha relatata mal-materjal użat fil-manifattura;
            
            
               (d)iżommu, għal mill-inqas tliet snin minn tmiem is-sena li fiha tkun saret id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini, jew aktar jekk ikun mitlub mid-dritt nazzjonali, reġistri dwar:
            
            
               –id-dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini li għamlu; kif ukoll
            
            
               –il-materjali oriġinarji u mhux oriġinarji, il-produzzjoni u l-kontijiet tal-istokk tagħhom.
            
            
               2.Ir-reġistri msemmija fil-punt (d) tal-ewwel (1) paragrafu jistgħu jkunu elettroniċi imma jkunu jippermettu li l-materjali użati fil-manifattura tal-prodotti esportati jistgħu jkunu rrintraċċati u li l-istatus oriġinarju tagħhom ikun ikkonfermat.
            
         
         
            
               3.L-obbligi previsti fil-paragrafu 1 u 2 japplikaw għall-fornituri li jipprovdu lil esportaturi bid-dikjarazzjoni tal-fornitur li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 27.
            
            
               Artikolu 26
               
                  Dikjarazzjoni fuq l-oriġini u l-informazzjoni għall-għan ta’ akkumulazzjoni
            
            
               1.L-esportatur jagħmel dikjarazzjoni tal-oriġini meta l-merkanzija marbuta magħha tkun esportata, jekk il-merkanzija kkonċernata tista' tiġi kkunsidrata bħala li toriġina fil-PTEE.
            
            
               2.B’deroga mill-paragrafu 1, dikjarazzjoni dwar l-oriġini tista’ b’mod eċċezzjonali ssir wara l-esportazzjoni (‘dikjarazzjoni retrospettiva’) bil-kundizzjoni li tkun ippreżentata fl-Istat Membru tad-dikjarazzjoni għar-rilaxx għal ċirkulazzjoni ħielsa mhux aktar tard minn sentejn wara l-esportazzjoni.
            
            
               3.Id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini tkun ipprovduta mill-esportatur lill-klijent tiegħu fl-Unjoni u jkun fiha l-partikolaritajiet speċifikati fl-Appendiċi IV. Dikjarazzjoni dwar l-oriġini ssir jew bl-Ingliż jew bil-Franċiż.
            
            
               Tista’ ssir fuq kwalunkwe dokument kummerċjali li jippermetti li jkun identifikat l-esportatur ikkonċernat u l-merkanzija involuta.
            
            
               4.Għall-finijiet tal-Artikolu 2(2) jew ta’ akkumulazzjoni bilaterali skont l-Artikolu 7:
            
            
               (a)il-prova tal-istatus oriġinarju tal-materjali li jkunu ġejjin minn PTEE ieħor jew mill-Unjoni għandha tingħata permezz ta’ dikjarazzjoni dwar l-oriġini magħmula f’konformità ma’ dan l-Anness u tiġi pprovduta mill-fornitur tal-esportatur fil-PTEE jew fl-Unjoni, minn fejn ikunu ġejjin il-materjali;
            
            
               (b)l-evidenza ta’ xogħol jew ipproċessar imwettqa f’PTEE ieħor jew fl-Unjoni għandha tingħata permezz ta’ dikjarazzjoni tal-fornitur, magħmula bi qbil mal-Artikolu 27 u tiġi pprovduta mill-fornitur tal-esportatur fil-PTEE jew fl-Unjoni, minn fejn ikunu ġejjin il-materjali.
            
            
               F’dawn il-każijiet, id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini magħmula mill-esportatur ikun fiha, skont il-każ, l-indikazzjoni ‘kumulazzjoni tal-UE’, ‘kumulazzjoni tal-PTEE’ jew ‘Cumul UE’, ‘cumul PTOM’.
            
            
               5.Għall-għan ta’ kumulazzjoni ma’ pajjiż tal-FSE skont l-Artikolu 8:
            
            
               (a)il-prova tal-istatus oriġinarju tal-materjali li jkunu ġejjin minn pajjiż tal-FSE għandha tingħata permezz ta’ prova tal-oriġini maħruġa jew magħmula skont id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika (EPA) bejn l-Unjoni u l-pajjiż ikkonċernat, l-EPA u ipprovdut lill-esportatur mill-fornitur f’pajjiż tal-FSE minn fejn ikunu ġejjin il-materjali;
            
            
               (b)l-evidenza ta’ xogħol jew ipproċessar imwettqa f’pajjiż tal-FSE għandha tingħata permezz ta’ dikjarazzjoni tal-fornitur, magħmula bi qbil mal-Artikolu 27 u ipprovdut lill-esportatur mill-fornitur fl-Istat EPA fil-pajjiż minn fejn ikunu ġejjin il-materjali.
            
            
               F’dan il-każ, id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini magħmula mill-esportatur ikun fiha l-indikazzjoni “cumulation with GSP country” (akkumulazzjoni ma’ pajjiż EPA) [isem tal-pajjiż]' jew 'cumul avec le pays APE [nom du pays]'.
            
            
               6.Għall-għan ta’ akkumulazzjoni ma’ pajjiżi oħrajn li jibbenefikaw minn aċċess mingħajr dazju u mingħajr kwoti għas-suq tal-Unjoni Ewropea skont il-GSP taħt l-Artikolu 9, il-prova tal-istatus oriġinarju għandha tingħata permezz tal-provi oriġinarji stipulati fir-Regolament (UE) 2015/2447, dment li l-esportatur mill-fornitur GSP fil-pajjiż minn fejn ikunu ġejjin il-materjali.
            
            
               F’dan il-każ, id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini magħmula mill-esportatur ikun fiha l-indikazzjoni “cumulation with GSP country” (akkumulazzjoni ma’ pajjiż EPA) [isem tal-pajjiż]' jew 'cumul avec le pays APE [nom du pays]'.
            
            
               7.Għall-għan ta’ akkumulazzjoni estiża skont l-Artikolu 10, il-prova tal-istatus oriġinarju tal-materjali li jkunu ġejjin minn pajjiż li miegħu l-Unjoni għandha ftehim ta’ kummerċ ħieles għandha tingħata permezz ta’ prova tal-oriġini maħruġa jew magħmula skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-ftehim ta’ kummerċ ħieles, ipprovdut lill-esportatur mill-fornitur fil-pajjiż minn fejn ikunu ġejjin il-materjali.
            
            
               F’dan il-każ, id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini magħmula mill-esportatur ikun fiha l-indikazzjoni “cumulation with GSP country” (akkumulazzjoni ma’ pajjiż EPA) [isem tal-pajjiż]' jew 'cumul avec le pays APE [nom du pays]'.
            
            
               Artikolu 27
               
                  Dikjarazzjoni tal-fornitur
            
            
               1.Għall-finijiet tal-paragrafi 4(b) u 5(b) tal-Artikolu 26, il-fornitur għandu jagħti dikjarazzjoni separata tal-fornitur għal kull kunsinja ta’ materjali fuq il-fattura kummerċjali relatata ma’ dik il-kunsinja jew f’anness ma’ dik il-fattura, jew fuq irċevuta postali jew xi dokument kummerċjali ieħor li għandu x’jaqsam mal-kunsinja li tiddeskrivi l-materjali kkonċernati f’dettall biżżejjed biex ikunu jistgħu jiġu identifikati. Eżempju tad-dikjarazzjoni tal-fornitur jinsab fl-Appendiċi V.
            
         
         
            
               2.Meta fornitur iforni b'mod regolari klijent partikolari bi prodotti li l-istatus tagħhom f'dak li għandu x'jaqsam mar-regoli ta' oriġini preferenzjali huwa mistenni li jibqa' l-istess għal perjodu konsiderevoli ta' żmien, huwa jista' jipprovdi dikjarazzjoni unika, minn issa 'l quddiem imsemmija "dikjarazzjoni tal-fornitur fit-tul", sakemm il-fatti jew iċ-ċirkostanzi li bihom din ingħatat ma jinbidlux, biex ikopru kunsinni sussegwenti ta' dawn il-prodotti.
            
            
               Dikjarazzjoni tal-fornitur fit-tul tista' tinħareġ għal perjodu sa sena waħda mid-data tal-ħruġ tad-dikjarazzjoni. Dikjarazzjoni tal-fornitur fit-tul tista' tinħareġ b'effett retroattiv. Fit-tali każijiet, il-validità tagħha ma tistax taqbeż il-perjodu ta' sena waħda mid-data ta' meta tkun daħlet fis-seħħ. Il-perjodu ta’ validità għandu jiġi indikat f’dikjarazzjoni tal-fornitur fit-tul.
            
            
               L-awtorità doganali tista’ tirrevoka dikjarazzjoni ta' fornitur fit-tul, jekk iċ-ċirkostanzi jinbidlu, jew meta tiġi pprovduta informazzjoni mhux preċiża jew falza.
            
            
               Il-fornitur għandu jinforma lill-klijent minnufih meta d-dikjarazzjoni tal-fornitur fit-tul ma tibqax aktar valida fir-rigward tal-prodotti provduti.
            
            
               3.Dikjarazzjoni tal-fornitur tista' ssir fuq formola stampata minn qabel.
            
            
               4.Id-dikjarazzjonijiet tal-fornitur għandhom jiġu ffirmati bil-miktub. Madankollu, fejn il-fattura u d-dikjarazzjoni tal-fornitur jkunu stabbiliti permezz ta’ metodi elettroniċi ta’ pproċessar ta’ dejta, id-dikjarazzjoni tal-fornitur ma tkunx teħtieġ li tiġi ffirmata bil-kitba tal-id, kemm-il darba li l-uffiċjal responsabbli fil-kumpanija fornitriċi jiġi identifikat għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet doganali fil-pajjiż jew it-territorju fejn ikunu ġew stabbiliti d-dikjarazzjonijiet tal-fornituri. Dawn l-awtoritajiet doganali jistgħu jqiegħdu kundizzjonijiet għall-implimentazzjoni ta' dan il-paragrafu.
            
            
               Artikolu 28
               
                  Sottomissjoni tal-prova tal-oriġini
            
            
               1.Għandha tinħareġ dikjarazzjoni dwar l-oriġini għal kull kunsinna.
            
            
               2.Dikjarazzjoni dwar l-oriġini tkun valida għal tnax-il xahar mid-data ta’ meta ssir id-dikjarazzjoni mill-esportatur.
            
            
               3.Dikjarazzjoni dwar l-oriġini waħda tista’ tkopri bosta konsenji jekk il-prodotti jissodisfaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
            
            
               (a)il-prodotti huma żarmati jew mhux immuntati fit-tifsira tar-regola ġenerali 2(a) tas-Sistema Armonizzata;
            
            
               (b)huma jinsabu fis-Sezzjoni XVI jew XVII jew l-intestatura 7308 jew 9406 tas-Sistema Armonizzata; kif ukoll
            
            
               (c)ikunu intiżi biex jiġu importati gradwalment.
            
            
               Taqsima 3
               
                  Proċeduri fir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni
            
            
               Artikolu 29
               
                  Preżentazzjoni tal-prova tal-oriġini
            
            
               1.Id-dikjarazzjoni doganali għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa tagħmel referenza għad-dikjarazzjoni dwar l-oriġini. Id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini tinżamm għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet doganali, li jistgħu jitolbu s-sottomissjoni tagħha għall-verifika tad-dikjarazzjoni. Dawk l-awtoritajiet jistgħu jirrikjedu wkoll traduzzjoni tad-dikjarazzjoni fil-lingwa uffiċjali, jew f’waħda mil-lingwi uffiċjali, tal-Istat Membru kkonċernat.
            
            
               2.Meta l-applikazzjoni tal-benefiċċji minn din id-Deċiżjoni hija mitluba mid-dikjarant, mingħajr ma jkollu fil-pussess tiegħu d-dikjarazzjoni dwar l-oriġini meta ssir l-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni doganali għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa, dik id-dikjarazzjoni għandha titqies bħala simplifikata fit-tifsira tal-Artikolu 166 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 u ttratata bħala tali.
            
            
               3.Qabel jiddikjara l-merkanzija għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa, id-dikjarant jieħu ħsieb kif jixraq li l-merkanzija tikkonforma mar-regoli f’dan l-Anness billi, b’mod partikolari, jikkontrolla li:
            
            
               (a)fis-sit web pubbliku msemmi fl-Artikolu 40(3) u l-Artikolu 40(4) li l-esportatur huwa rreġistrat biex jagħmel dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini, għajr meta l-valur totali tal-prodotti li oriġinaw kkunsinnati ma jaqbiżx l-EUR 10,000; kif ukoll
            
            
               (b)li d-dikjarazzjoni dwar l-oriġini ssir f’konformità mal-Appendiċi IV.
            
         
         
            
               Artikolu 30
               
                  Eżenzjoni mill-prova tal-oriġini
            
            
               1.Il-prodotti li ġejjin għandhom jiġu eżentati mill-obbligu li tiġi prodotta u tinħareġ dikjarazzjoni dwar l-oriġini:
            
            
               (a)prodotti mibgħuta bħala pakketti żgħar minn persuni privati lil persuni privati, li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-EUR 500;
            
            
               (b)prodotti li jifformaw parti mill-bagalja personali tal-vjaġġaturi, li l-valur totali tagħhom ma jkunx ta’ aktar minn EUR 1200.
            
            
               2.Il-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jissodisfaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
            
            
               (a)jiġu importati permezz tal-kummerċ;
            
            
               (b)kienu ddikjarati li jissodisfaw il-kundizzjonijiet biex jibbenefikaw minn din id-Deċiżjoni;
            
            
               (c)ma jkun hemm ebda dubju dwar il-veraċità tad-dikjarazzjoni msemmija fil-punt (b).
            
            
               3.Għall-finijiet tal-punt (a) tal-paragrafu 2, l-importazzjonijiet ma għandhomx jitqiesu bħala importazzjonijiet permezz tal-kummerċ jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:
            
            
               (a)l-importazzjonijiet ikunu okkażjonali;
            
            
               (b)l-importazzjonijiet ikunu jikkonsistu biss minn prodotti maħsuba għall-użu personali tal-benefiċjarji jew tal-vjaġġaturi jew tal-familji tagħhom; 
            
            
               (c)ikun evidenti min-natura u mill-kwantità tal-prodotti li ma hemm ebda skop kummerċjali.
            
            
               Artikolu 31
            
            
               Diskrepanzi u żbalji formali
            
            
               1.Is-sejba ta’ diskrepanzi żgħar bejn il-partikolaritajiet inklużi f’dikjarazzjoni dwar l-oriġini u dawk imsemmija fid-dokumenti sottomessi lill-awtoritajiet doganali għall-fini tat-twettiq tal-formalitajiet għall-importazzjoni tal-prodotti ipso facto ma tirrendix lid-dikjarazzjoni dwar l-oriġini nulla u bla effett jekk huwa stabbilit kif jixraq li dak id-dokument fil-fatt jikkorrispondi mal-prodotti kkonċernati.
            
            
               2.Żbalji formali ovvji, bħalma huma żbalji tal-ittajpjar fuq dikjarazzjoni dwar l-oriġini, ma għandhomx iwasslu biex dan id-dokument jiġi rrifjutat jekk dawn l-iżbalji ma jkunux tali li joħolqu dubji dwar il-korrettezza tad-dikjarazzjonijiet magħmula f’dak id-dokument.
            
            
               Artikolu 32
                  Validità ta’ dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini
            
            
               Dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini li huma sottomessi lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni wara l-perjodu tal-validità msemmija fl-Artikolu 28(2) jistgħu jkunu aċċettati għall-fini ta’ applikazzjoni tat-tariffi preferenzjali, meta n-nuqqas li jkunu sottomessi dawn id-dokumenti sad-data finali ffissata kien dovut għal ċirkustanzi eċċezzjonali. F’każijiet oħrajn ta’ preżentazzjoni tardiva, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-importazzjoni jistgħu jaċċettaw id-dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini meta l-prodotti jkunu ġew ippreżentati lill-awtoritajiet doganali qabel id-data finali msemmija.
            
            
               Artikolu 33
               
                  Proċedura għal importazzjoni biċċa biċċa
            
            
               1.Il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28(3) għandha tapplika għal perjodu stabbilit mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri.
            
         
         
            
               2.L-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri tal-importazzjoni li jissorveljaw ir-rilaxxi suċċessivi għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa għandhom jivverifikaw li l-kunsinni suċċessivi huma parti mill-prodotti żarmati jew mhux immuntati li għalihom kienet saret id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini.
            
            
               Artikolu 34
               
                  Verifika tad-dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini
            
            
               1.L-awtoritajiet doganali jistgħu, meta jkollhom dubji fir-rigward tal-istatus tal-oriġini tal-prodotti, jitolbu lid-dikjarant jipproduċi, f’perjodu ta’ żmien raġonevoli li huma jispeċifikaw, kwalunkwe evidenza disponibbli għall-fini tal-verifika tal-eżattezza tal-indikazzjoni dwar l-oriġini tal-istqarrija jew tal-konformità mal-kundizzjonijiet skont l-Artikolu 18.
            
            
               2.L-awtoritajiet doganali jistgħu jissospendu l-applikazzjoni tal-miżura tat-tariffa preferenzjali għad-durata tal-proċedura ta’ verifika stabbilita fl-Artikolu 43 meta:
            
            
               (a)l-informazzjoni pprovduta mid-dikjarant mhijiex biżżejjed biex tikkonferma l-istatus tal-oriġini tal-prodotti jew tal-konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 17 (2) jew l-Artikolu 18;
            
            
               (b)id-dikjarant ma jweġibx fil-perjodu ta’ żmien permess għall-għoti tal-informazzjoni msemmi fil-paragrafu 1.
            
            
               3.Fl-istennija għall-informazzjoni mitluba mid-dikjarant imsemmija fil-paragrafu 1, jew għar-riżultati tal-proċedura ta’ verifika, imsemmija fil-paragrafu 2, l-importatur jingħata l-għażla li jirrilaxxa l-prodotti, suġġett għal kwalunkwe miżura ta’ prekawzjoni li titqies neċessarja.
            
            
               Artikolu 35
               
                  Rifjut tal-preferenzi
            
            
               1.L-awtoritajiet doganali tal-Istat Membru tal-importazzjoni jirrifjutaw l-intitolament għall-benefiċċji minn din id-Deċiżjoni, mingħajr ma jiġu obbligati li jitolbu evidenza addizzjonali jew jibagħtu talba għal verifika lill-PTEE fejn:
            
            
               (a)il-prodotti ma jkunux l-istess bħal dawk imsemmija fid-dikjarazzjoni dwar l-oriġini;
            
            
               (b)id-dikjarant jonqos milli jissottometti dikjarazzjoni dwar l-oriġini għall-prodotti kkonċernati, meta tali dikjarazzjoni tkun meħtieġa;
            
            
               (c)Mingħajr ħsara għall-punt (b) tal-Artikolu 21 u għall-Artikolu 30(1), id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini fil-pussess tad-dikjarant, ma tkunx saret minn esportatur irreġistrat fil-PTEE;
            
            
               (d)id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini ma ssirx f’konformità mal-Appendiċi IV;
            
            
               (e)il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 18 mhumiex issodisfati;
            
            
               2.L-awtoritajiet doganali tal-Istat Membru tal-importazzjoni jirrifjutaw l-intitolament għall-benefiċċji minn din id-Deċiżjoni, wara talba għal verifika fit-tifsira tal-Artikolu 43 indirizzata lill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE, meta l-awtoritajiet doganali tal-Istat Membru tal-importazzjoni:
            
            
               (a)ikunu rċevew tweġiba li tikkonferma li l-esportatur ma kienx intitolat li jagħmel id-dikjarazzjoni dwar l-oriġini;
            
            
               (b)ikunu rċevew tweġiba li skontha l-prodotti kkonċernati ma oriġinawx f’PTEE jew il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 17 (2) ma kinux issodisfati;
            
            
               (c)kellhom dubji raġonevoli rigward il-validità tad-dikjarazzjoni tal-oriġini jew l-eżattezza tal-informazzjoni pprovduta mid-dikjarant rigward l-oriġini vera tal-prodotti msemmija meta huma għamlu t-talba għal verifika; kif ukoll
            
            
               –ma rċevew l-ebda tweġiba fil-perjodu ta’ żmien permess skont l-Artikolu 43;
            
            
               jew
            
         
         
            
               –irċevew tweġiba li ma tipprovdix tweġibiet adegwati għall-mistoqsijiet imressqa fit-talba.
            
            
               Titolu V
               
                  Arranġamenti għal Kooperazzjoni Amministrattiva
            
            
               TAQSIMA 1
               ĠENERALI 
            
            
               Artikolu 36
               Prinċipji Ġenerali
            
            
               1.Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni kif jixraq tal-preferenza, il-PTEE għandhom:
            
            
               (a)iwaqqfu u jżommu l-istrutturi u s-sistemi amministrattivi neċessarji, meħtieġa għall-implimentazzjoni u l-ġestjoni f’dak il-pajjiż tar-regoli u l-proċeduri stabbiliti f’dan l-Anness, inklużi fejn ikun jixraq l-arranġamenti meħtieġa għall-applikazzjoni tal-kumulazzjoni;
            
            
               (b)jikkooperaw, permezz tal-awtoritajiet kompetenti tagħhom mal-Kummissjoni u l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri.
            
            
               2.Il-kooperazzjoni msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 1 għandha tikkonsisti f'li: 
            
            
               (a)jiġi pprovdut l-appoġġ kollu neċessarju fil-każ ta’ talba mill-Kummissjoni għal sorveljanza minnha tal-implimentazzjoni xierqa ta’ dan l-Anness fil-pajjiż ikkonċernat, inklużi ż-żjarat ta’ verifika fuq il-post mill-Kummissjoni jew l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri;
            
            
               (b)jiġi vverifikat, mingħajr ħsara għall-Artikoli 34 u 35, l-istatus tal-oriġini tal-prodotti u l-konformità mal-kundizzjonijiet l-oħra stabbiliti f’dan l-Anness, inklużi ż-żjarat fuq il-post, meta mitluba mill-Kummissjoni jew mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, fl-ambitu tal-investigazzjonijiet tal-oriġini;
            
            
               (c)fejn il-proċedura ta' verifika jew kull informazzjoni oħra disponibbli jidher li tkun tindika li d-dispożizzjonijiet ta' dan l-Anness qed jinkisru, il-PTEE, fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew fuq it-talba tal-Kummissjoni jew tal-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, jitwettqu inkjesti xierqa jew isiru arranġamenti sabiex dawn l-inkjesti jitwettqu b'urġenza kif mistħoqq sabiex jidentifikaw u jipprevjenu dawn il-kontravenzjonijiet. Il-Kummissjoni u l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, jistgħu jipparteċipaw fl-investigazzjonijiet.
            
            
               3.Il-PTEE jissottomettu lill-Kummissjoni, qabel l-1 ta' Jannar 2015, impenn formali li jkunu se jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-paragrafu 1.
            
            
               Artikolu 37
               
                  Rekwiżiti tal-pubblikazzjoni u konformità
            
            
               1.Il-Kummissjoni tippubblika f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (Serje C) il-lista tal-PTEE u d-data li fiha kienu meqjusa li ssodisfaw il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 39. Il-Kummissjoni taġġorna din il-lista meta PTEE ġdid jissodisfa l-istess kundizzjonijiet.
            
            
               2.Prodotti li oriġinaw fit-tifsira ta’ dan l-Anness f’PTEE jibbenefikaw, mar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni, minn tariffa preferenzjarja biss bil-kundizzjoni li kienu esportati fid-data, jew wara d-data, speċifikata fil-lista msemmija fil-paragrafu 1.
            
            
               3.PTEE għandu jiġi kkunsidrat li jikkonforma mal-Artikoli 36 u 39, fid-data li fiha jkun: 
            
            
               (a)għamel in-notifika msemmija fl-Artikolu 39(1), u
            
            
               (b)ippreżenta l-impenn imsemmi fl-Artikolu 36(3).
            
            
               Artikolu 38
               
                  Penali
            
            
               Il-penali jiġu imposti fuq kwalunkwe persuna li tfassal, jew tikkawża t-tfassil, ta' dokument li jkun fih informazzjoni li mhijiex korretta bil-għan li jinkiseb trattament preferenzjali għall-prodotti.
            
         
         
            
               TAQSIMA 2
               METODI TA’ KOOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA APPLIKABBLI GĦALL-ISKEMA TAL-ESPORTATUR IRREĠISTRAT
            
            
               Artikolu 39
               
                  Komunikazzjoni tal-ismijiet u l-indirizzi ta’ awtoritajiet kompetenti
            
            
               1.Il-PTEE jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-ismijiet u l-indirizzi tal-awtoritajiet li hemm fit-territorju tagħhom li huma:
            
            
               (a)parti mill-awtoritajiet governattivi tal-pajjiż ikkonċernat u għandhom is-setgħa li jagħtu appoġġ lill-Kummissjoni u l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri permezz ta’ koperazzjoni amministrattiva kif prevista f’dan it-Titolu;
            
            
               (b)parti mill-awtoritajiet governattivi tal-pajjiż ikkonċernat, jew li jaġixxu taħt l-awtorità tal-gvern, u għandhom s-setgħa li jirreġistraw l-esportaturi u li jirtirawhom mir-reġistru tal-esportaturi rreġistrati.
            
            
               2.Il-PTEE jinfurmaw lill-Kummissjoni minnufih rigward kwalunkwe tibdil fl-informazzjoni nnotifikata taħt il-paragrafi 1 u 2.
            
            
               3.Il-Kummissjoni tibgħat din l-informazzjoni lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri.
            
            
               Artikolu 40
               
                  Bażi ta’ dejta tal-esportaturi rreġistrati: drittijiet ta’ aċċess u pubblikazzjoni tad-dejta
            
            
               1.Il-Kummissjoni għandu jkollha aċċess sabiex tikkonsulta d-dejta kollha.
            
            
               2.L-awtoritajiet kompetenti ta’ PTEE għandu jkollhom aċċess sabiex jikkonsultaw id-dejta dwar l-esportaturi rreġistrati minnhom.
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tipprovdi aċċess sigur għas-sistema REX lill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE.
            
            
               3.Il-Kummissjoni għandha tagħmel id-dejta li jmiss disponibbli għall-pubbliku bil-kunsens tal-esportatur, li dan jagħti billi jiffirma fil-kaxxa 6 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III:
            
            
               (a)isem tal-esportatur irreġistrat, kif speċifikat fil-kaxxa 1 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III;
            
            
               (b)l-indirizz tal-post fejn huwa stabbilit l-esportatur irreġistrat, kif speċifikat fil-kaxxa 1 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III;
            
            
               (c)id-dettalji ta’ kuntatt speċifikati fil-kaxxa 1 u l-kaxxa 2 tal-formola stabbilita fl-Appendiċi III;
            
            
               (d)deskrizzjoni indikattiva tal-merkanzija li tikkwalifika għal trattament preferenzjali, inkluż lista indikattiva tal-kapitoli jew tal-intestaturi tas-Sistema Armonizzata, kif speċifikat fil-kaxxa 4 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III;
            
            
               (e)in-numru ta’ identifikazzjoni tal-kummerċjant (TIN) tal-esportatur irreġistrat, kif speċifikat fil-kaxxa 1 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III;
            
            
               (f)jekk l-esportatur irreġistrat ikun kummerċjant jew produttur, kif speċifikat fil-kaxxa 3 tal-formola li tinsab fl-Appendiċi III.
            
            
               Ir-rifjut tal-iffirmar tal-kaxxa 6 ma għandux jikkostitwixxi raġuni għal rifjut tar-reġistrazzjoni tal-esportatur.”
            
            
               4.Il-Kummissjoni għandha dejjem tagħmel id-dejta li ġejja disponibbli għall-pubbliku:
            
         
         
            
               (a)in-numru tal-esportatur irreġistrat;
            
            
               (b)id-data tar-reġistrazzjoni tal-esportatur reġistrat;
            
            
               (c)id-data minn meta r-reġistrazzjoni tkun valida;
            
            
               (d)id-data tar-revoka tar-reġistrazzjoni, fejn applikabbli.
            
            
               Artikolu 41
            
            
               Bażi ta’ dejta tal-esportaturi rreġistrati: protezzjoni tad-dejta
            
            
               1. Id-dejta rreġistrata mill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE fis-sistema REX għandha tiġi pproċessata biss għall-fini tal-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               2. L-esportaturi rreġistrati għandhom jiġu pprovduti bl-informazzjoni stipulata fl-Artikolu 11(1) (a) sa (e) tar-Regolament (KE) Nru 45/2001
                  5
                jew l-Artikoli 12 sa 14 tar-Regolament (UE) 2016/679
                  6
               . Barra minn hekk, huma għandhom jiġu pprovduti wkoll bl-informazzjoni li ġejja:
            
            
               (a) informazzjoni dwar il-bażi legali tal-operazzjonijiet tal-ipproċessar li għalihom hija maħsuba d-dejta;
            
            
               (b) il-perjodu għaż-żamma tad-dejta.
            
            
               Esportaturi rreġistrati għandhom jiġu pprovduti b'dik l-informazzjoni permezz ta' avviż mehmuż mal-applikazzjoni biex isiru esportaturi irreġistrati, kif stabbilit fl-Appendiċi III.
            
            
               3. 
                     Kull awtorità kompetenti f’PTEE li tkun introduċiet dejta fis-sistema REX għandha titqies bħala l-kontrollur fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dik id-dejta.
            
            
               Il-Kummissjoni għandha titqies bħala kontrollur konġunt fir-rigward tal-ipproċessar tad-dejta kollha bil-għan li tiggarantixxi li l-esportatur irreġistrat jikseb id-drittijiet tiegħu.
            
            
               4. 
                     Id-drittijiet ta’ esportaturi rreġistrati fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta elenkati fl-Appendiċi III, li huma maħżuna fis-sistema REX u li tkun ipproċessata fis-sistemi nazzjonali, għandhom ikunu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) 2016/679.
            
            
               5. 
                     L-Istati Membri li jirreplikaw id-dejta tas-sistema REX li għandhom aċċess għaliha fis-sistemi nazzjonali tagħhom għandhom iżommu din id-dejta rreplikata aġġornata.
            
            
               6. 
                     Id-drittijiet tal-esportaturi rreġistrati fir-rigward tal-ipproċessar tad-dejta tar-reġistrazzjoni tagħhom mill-Kummissjoni għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001.
            
            
               7. 
                     Kwalunkwe talba minn esportatur irreġistrat sabiex jeżerċita d-dritt tal-aċċess, tar-rettifika, tat-tħassir jew tal-imblukkar tad-dejta skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 għandha tiġi sottomessa lill-kontrollur tad-dejta u tkun ipproċessata minnu.
            
            
               Meta esportatur irreġistrat ikun issottometta tali talba lill-Kummissjoni mingħajr ma prova jikseb id-drittijiet tiegħu mingħand il-kontrollur tad-dejta, il-Kummissjoni għandha tibgħat dik it-talba lill-kontrollur tad-dejta tal-esportatur irreġistrat.
            
            
               Jekk l-esportatur reġistrat ma jirnexxilux jikseb id-drittijiet tiegħu mingħand il-kontrollur tad-dejta, l-esportatur reġistrat għandu jibgħat din it-talba lill-Kummissjoni li tkun qed taġixxi bħala kontrollur. Il-Kummissjoni għandu jkollha d-dritt li tirrettifika, tħassar jew tibblokka d-dejta.
            
            
               8. 
                     L-awtoritajiet superviżorji nazzjonali għall-protezzjoni tad-dejta u l-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta, waqt li kull parti taġixxi fil-firxa tal-kompetenza rispettiva tagħhom, għandhom jikkooperaw u jiżguraw sorveljanza kkordinata tad-dejta tar-reġistrazzjoni.
            
         
         
            
               Huma għandhom, billi jaġixxu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, jiskambjaw informazzjoni rilevanti, jassistu lil xulxin fit-twettiq ta’ verifiki u spezzjonijiet, jeżaminaw id-diffikultajiet tal-interpretazzjoni jew tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, jistudjaw il-problemi fit-twettiq ta’ superviżjoni indipendenti jew fl-eżerċitar tad-drittijiet tas-suġġetti tad-dejta, ifasslu proposti armonizzati għal soluzzjonijiet konġunti għal kwalunkwe problema u jippromwovu l-għarfien dwar id-drittijiet tal-protezzjoni tad-dejta, skont kif ikun meħtieġ.
            
            
               Artikolu 42
               
                  Kontroll tal-oriġini
            
            
               1.Għall-fini li tkun żgurata l-konformità mar-regoli li jikkonċernaw l-istatus tal-oriġini tal-prodotti, l-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE iwettqu
            
            
               (a)verifiki dwar l-istatus oriġinarju tal-prodotti meta jintalbu mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri
            
            
               (b)kontrolli regolari fuq l-esportaturi fuq inizjattiva tagħhom stess.
            
            
               2.Il-kontrolli msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 1 għandhom jiżguraw il-konformità kontinwa tal-esportaturi mal-obbligi tagħhom. Dawn għandhom jitwettqu f’intervalli stabbiliti abbażi ta’ kriterji xierqa ta’ analiżi tar-riskji. Għal dak il-għan, l-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE jirrikjedu lill-esportaturi li jipprovdu kopji jew lista tad-dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini li huma għamlu.
            
            
               3.L-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE ikollhom id-dritt li jitolbu kwalunkwe evidenza u jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-esportatur u, fejn ikun xieraq, dawk tal-produtturi li jfornuh, inklużi fil-bini, jew kwalunkwe kontroll ieħor li jitqies bħala adattat.
            
            
               Artikolu 43
               
                  Talba għal verifika tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini
            
            
               1.Verifiki sussegwenti ta’ dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini jitwettqu b’mod każwali jew kull meta l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri jkollhom dubji raġonevoli rigward l-awtentiċità tagħhom, l-istatus tal-oriġini tal-prodotti kkonċernati jew it-twettiq ta’ rekwiżiti oħra ta’ dan l-Anness.
            
            
               Meta l-awtoritajiet doganali ta’ Stat Membru jitolbu l-koperazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti ta’ PTEE biex iwettqu verifika tal-validità ta’ dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini, l-istatus tal-oriġini tal-prodotti, jew tat-tnejn, meta jkun xieraq jindikaw fit-talba tagħhom ir-raġunijiet għaliex għandhom dubji raġonevoli dwar il-validità tad-dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini jew l-istatus tal-oriġini tal-prodotti.
            
            
               Kopja tad-dikjarazzjoni dwar l-oriġini u kwalunkwe informazzjoni jew dokumenti addizzjonali li jissuġġerixxu li l-informazzjoni mogħtija f’dik id-dikjarazzjoni mhijiex korretta jistgħu jintbagħtu b’appoġġ għat-talba għal verifika.
            
            
               L-Istat Membru li jkun qed jagħmel it-talba jiffissa skadenza inizjali ta' 6 xhur biex jikkomunika r-riżultati tal-verifika, li jibdew mid-data tat-talba tal-verifika.
            
            
               2.Jekk f’każijiet ta’ dubju raġonevoli ma jkunx hemm tweġiba fil-perjodu speċifikat fil-paragrafu 1, jew it-tweġiba ma jkunx fiha informazzjoni suffiċjenti biex ikun iddeterminat l-oriġini veru tal-prodotti, tintbagħat it-tieni komunikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti. Din il-komunikazzjoni tiffissa skadenza addizzjonali ta’ mhux aktar minn 6 xhur.
            
            
               Artikolu 44
               
                  Verifika tad-dikjarazzjonijiet tal-fornituri
            
            
               1.Il-verifika tad-dikjarazzjoni tal-fornituri li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 27 tista' titwettaq b’mod każwali jew kull meta l-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur ikollhom dubji raġonevoli rigward l-awtentiċità tad-dokument jew l-eżattezza jew il-kompletezza tal-informazzjoni rigward l-oriġini vera tal-materjali msemmija.
            
            
               2.L-awtoritajiet tad-dwana li lilhom tiġi sottomessa dikjarazzjoni tal-fornitur jistgħu jitolbu lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż fejn kienet saret id-dikjarazzjoni sabiex jinħareġ ċertifikat ta' informazzjoni, li mudell tiegħu jidher fl-Appendiċi VI. Alternattivament, l-awtoritajiet doganali li jiġu ppreżentati b'dikjarazzjoni tal-fornitur jistgħu jitolbu lill-esportatur biex jipproduċu ċertifikat ta’ informazzjoni maħruġ mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn kienet magħmula id-dikjarazzjoni.
            
            
               L-uffiċċju li jkun ħareġ iċ-ċertifikat ta’ informazzjoni jżomm kopja tiegħu għal mill-inqas tliet snin. 
            
            
               3.L-awtoritajiet doganali li jagħmlu t-talba jkunu infurmati bir-riżultati tal-verifika malajr kemm jista’ ikun. Ir-riżultati jridu jkunu tali li jindikaw b’mod pożittiv jekk id-dikjarazzjoni dwar l-istatus tal-materjali hijiex korretta.
            
            
               4.Għall-fini ta’ verifika, il-fornituri jżommu għal mhux inqas minn tliet snin kopja tad-dokument li fih id-dikjarazzjoni flimkien mal-evidenza kollha neċessarja li turi l-istatus veru tal-materjali.
            
            
               5.L-awtoritajiet doganali fil-pajjiż fejn issir id-dikjarazzjoni tal-fornitur għandu ikollhom id-dritt li jitolbu kwalunkwe prova jew jagħmlu kwalunkwe tip ta’ kontroll li jikkunsidraw xieraq biex jivverifikaw il-korrettezza ta’ kwalunkwe dikjarazzjoni tal-fornitur.
            
         
         
            
               6.Kull dikjarazzjoni dwar l-oriġini maħruġ jew magħmul fuq il-bażi ta' dikjarazzjoni inkorretta tal-fornitur jitqies null u bla effett.
            
            
               Artikolu 45
               
                  Dispożizzjonijiet oħra
            
            
               1.Taqsima 2 ta' Titolu IV u Taqsima 2 ta' Titolu V japplikaw mutatis mutandis għal:
            
            
               (a)esportazzjonijiet mill-Unjoni għal PTEE għall-fini ta’ akkumulazzjoni bilaterali kif previst fl-Artikolu 7. F’dan il-każ, l-esportaturi għandhom ikunu rreġistrati fl-Unjoni skont l-Artikolu 68 tar-Regolament (UE) 2015/2447;
            
            
               (b)esportazzjonijiet minn PTEE għal ieħor għall-fini ta’ akkumulazzjoni tal-PTEE kif previst fl-Artikolu 2(2).
            
            
               Titolu VI
               Ceuta u Melilla
            
            
               Artikolu 46
            
            
               1.Id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness rigward il-ħruġ, l-użu u l-verifika sussegwenti tal-provi tal-oriġini japplikaw mutatis mutandis għall-prodotti esportati minn PTEE lejn Ceuta u Melilla u għall-prodotti esportatati minn Ceuta u Melilla lejn PTEE għall-finijiet ta’ akkumulazzjoni bilaterali.
            
            
               2.Ceuta u Melilla għandhom jitqiesu bħala territorju wieħed.
            
            
               3.L-awtoritajiet doganali Spanjoli għandhom ikunu responsabbli għall-applikazzjoni ta' dan l-Anness f'Ceuta u Melilla.
            
            
               Appendiċi I
            
            
               Noti introduttorji u lista tal-operazzjonijiet tax-xogħol jew l-ipproċessar li jipprovdu l-istatus tal-oriġini
            
            
            
               IN-NOTI INTRODUTTORJI 
            
            
               Nota 1 – Introduzzjoni ġenerali
            
            
               Dan l-Appendiċi jistabbilixxi l-kundizzjonijiet skont l-Artkolu 4 li taħthom il-prodotti jitqiesu li joriġinaw fil-PTEE ikkonċernat. Hemm erba’ tipi differenti ta’ regoli, li jvarjaw skont il-prodott:
            
            
               (a)permezz ta’ ħdim jew ipproċessar, ma jinqabiżx kontenut massimu ta’ materjali mhux oriġinarji;
            
            
               (b)permezz ta’ xogħol jew ipproċessar, l-intestatura b’4 ċifri tas-Sistema Armonizzata jew is-subintestatura b’6 ċifri tas-Sistema Armonizzata tal-prodotti mmanufatturati ssir differenti mill-intestatura b’4 ċifri tas-Sistema Armonizzata jew is-subintestatura b’6 ċifri tas-Sistema Armonizzata rispettivament tal-materjali użati;
            
            
               (c)titwettaq operazzjoni speċifika ta’ ħdim u pproċessar;
            
            
               (d)il-ħdim jew l-ipproċessar isir fuq ċerti materjali miksubin kompletament.
            
         
         
            
               Nota 2 – L-istruttura tal-lista
            
            
               2.1.Il-kolonni 1 u 2 jiddeskrivu l-prodott miksub. Il-kolonna 1 tagħti n-numru tal-kapitolu, in-numru ta’ intestatura b’4 ċifri jew subintestatura b’6 ċifri użat fis-Sistema Armonizzata, kif jixraq. Il-kolonna 2 tagħti d-deskrizzjoni tal-merkanzija użata f’dik is-sistema għal dik l-intestatura jew dak il-kapitolu. Għal kull iskrizzjoni fil-kolonni 1 u 2, suġġetta għan-Nota 2.4, regola waħda jew aktar (“operazzjonijiet li jikkwalifikaw”) huma stipulati fil-kolonna 3. Dawn l-operazzjonijiet li jikkwalifikaw jikkonċernaw il-materjali mhux oriġinarji biss. Meta, f’xi każijiet, l-iskrizzjoni fil-kolonna 1 hija ppreċeduta b’“ex”, dan ifisser li r-regola fil-kolonna 3 tapplika biss għall-parti ta’ dik l-intestatura kif deskritt fil-kolonna 2.
            
            
               2.2.Meta diversi intestaturi jew subintestaturi tas-Sistema Armonizzata huma miġbura flimkien fil-kolonna 1 jew jingħata n-numru ta’ kapitolu u d-deskrizzjoni tal-prodotti fil-kolonna 2 għaldaqstant tingħata f’termini ġenerali, ir-regola ta’ maġenbhom fil-kolonna 3 tapplika għall-prodotti kollha li, taħt is-Sistema Armonizzata, huma kklassifikati f’intestaturi tal-kapitolu jew fi kwalunkwe intestatura jew subintestatura miġbura flimkien fil-kolonna 1.
            
            
               2.3.Meta jkun hemm regoli differenti fil-lista li japplikaw għal prodotti differenti fi ħdan intestatura, kull inċiż ikun fih id-deskrizzjoni ta’ dik il-parti tal-intestatura koperta mir-regola li tinsab maġenbha fil-kolonna 3.
            
            
               2.4Meta żewġ regoli alternattivi huma stipulati fil-kolonna 3, separati bil-kelma “jew”, l-esportatur jista’ jagħżel liema waħda juża.
            
            
               Nota 3 — Eżempji ta’ kif għandhom ikunu applikati r-regoli
            
            
               3.1.L-Artikolu 4(2), li jikkonċerna prodotti li kisbu l-istatus oriġinarju li huma użati fil-manifattura ta’ prodotti oħra, japplika kemm meta dan l-istatus ikun inkiseb ġol-fabbrika fejn jintużaw dawn il-prodotti kif ukoll jekk ikun inkiseb f’fabbrika oħra fil-PTEE jew fl-Unjoni.
            
            
               3.2.Skont l-Artikolu 5, ix-xogħol jew l-ipproċessar imwettaq irid imur lil hinn mil-lista tal-operazzjonijiet imsemmija f’dak l-Artikolu. Jekk le, il-prodotti ma jikkwalifikawx għall-għoti tal-benefiċċju ta’ trattament tariffarju preferenzjali, anki jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-lista ta’ hawn taħt.
            
            
               Suġġetti għad-dispożizzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, ir-regoli fil-lista jirrappreżentaw l-ammont minimu ta’ xogħol jew ipproċessar meħtieġ, u t-twettiq ta’ iktar xogħol jew ipproċessar jagħti status oriġinarju wkoll; għall-kuntrarju, inqas ħidma jew ipproċessar ma jagħtix status ta' oriġini. Għalhekk jekk regola tipprovdi li materjal mhux oriġinarju f'ċertu livell tal-fabbrikazzjoni jista' jiġi użat, l-użu ta' dan il-materjal fi stadju iktar kmieni tal-fabbrikazzjoni hu permess u l-użu ta' dan il-materjal fi stadju iktar tard mhuwiex.
            
            
               3.3.Mingħajr ħsara għan-Nota 3.2, meta regola tuża l-espressjoni “Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura”, allura jistgħu jintużaw materjali ta’ kwalunkwe intestatura(i) (anki materjali bl-istess deskrizzjoni u mill-istess intestatura bħal prodott), suġġetti, minkejja dan, għal kwalunkwe limitazzjonijiet speċifiċi li wkoll jistgħu jinsabu fir-regola.
            
            
               Madankollu, l-espressjoni “Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra ta' intestatura ...” jew “Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra taħt l-istess intestatura bħall-prodott” tfisser li jistgħu jintużaw materjali ta’ kwalunkwe intestatura(i), ħlief dawk bl-istess deskrizzjoni tal-prodott kif tidher fil-kolonna 2 tal-lista.
            
            
               3.4.Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott jista’ jiġi manifatturat minn iżjed minn materjal wieħed, dan ifisser li jista’ jintuża materjal wieħed jew aktar. Ma tirrikjedix li jintużaw kollha.
            
            
               3.5.Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott għandu jkun immanifatturat minn materjal partikolari, ir-regola ma tevitax l-użu wkoll ta’ materjali oħra li, minħabba n-natura inerenti tagħhom, ma jistgħux jissodisfaw din il-kundizzjoni.
            
            
               Nota 4 — Dispożizzjonijiet ġenerali rigward ċerti prodotti agrikoli
            
            
               4.1.Prodotti agrikoli li jinsabu fil-Kapitoli 6, 7, 8, 9, 10, 12 u l-intestatura 2401 li huma mkabbra jew maħsuda fit-territorju ta’ pajjiż benefiċjarju jkunu ttrattati bħala li oriġinaw fit-territorju ta’ dak il-pajjiż, anki jekk imkabbra minn żerriegħa, basal, iz-zokk, żraġen, tilqim, rimjiet, rimi jew partijiet oħra ħajjin ta’ pjanti importati minn pajjiż ieħor.
            
            
               4.2.F’każijiet fejn il-kontenut ta’ zokkor li ma joriġinax fi prodott partikolari jkun suġġett għal limitazzjonijiet, għall-kalkolu tat-tali limitazzjonijiet jitqies il-piż taz-zokkor tal-intestaturi 1701 (sukrożju) u 1702 (pereżempju fruttożju, glukożju, lattożju, maltożju, isoglukożju jew zokkor maqlub) użati fil-manifattura tal-prodott finali u użati fil-manifattura tal-prodotti li ma joriġinawx inkorporati fil-prodott finali.
            
            
               Nota 5 – Terminoloġija użata rigward ċerti prodotti tessili
            
            
               5.1.It-terminu “fibri naturali” huwa użat fil-lista biex jirreferi għal fibri ħlief fibri artifiċjali jew sintetiċi. Huwa ristrett għall-istadji ta’ qabel ma jseħħ l-għażil, inkluż l-iskart, u, sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor, jinkludi fibri li jkunu ġew imqardxin, mimxuta jew ipproċessati mod ieħor, iżda mhux mibruma.
            
            
               5.2.It-terminu “fibri naturali” jinkludi l-krin tal-intestatura 0503, l-għażel tal-intestaturi 5002 u 5003, kif ukoll fibri tas-suf u xagħar tal-annimali fin jew oħxon tal-intestaturi 5101 sa 5105, fibri tal-qoton tal-intestaturi 5201 sa 5203, u fibri veġetali oħra tal-intestaturi 5301 sa 5305.
            
            
               5.3.It-termini “polpa tat-tessut”, “materjali kimiċi” u “materjali li minnhom issir il-karta” huma użati fil-lista biex jiddeskrivu l-materjali, li mhumiex ikklassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63, li jistgħu jintużaw fil-manifattura ta’ fibri jew ħjut artifiċjali, magħmula mill-bniedem jew tal-karta.
            
         
         
            
               5.4.It-terminu “fibri bażiċi magħmula mill-bniedem” huwa użat fil-lista biex jirreferi għal filament tow sintetiku jew artifiċjali, fibri bażiċi jew skart, tal-intestaturi 5501 sa 5507.
            
            
               Nota 6 - Tolleranzi li japplikaw għal prodotti magħmulin minn taħlita ta’ materjali tessili
            
            
               6.1.Meta, għal xi prodott partikolari fil-lista, issir referenza għal din in-Nota, il-kundizzjonijiet stipulati fil-kolonna 3 ma jiġux applikati għal xi materjali tessili bażiċi użati fil-manifattura ta’ dan il-prodott u li, meta jittieħdu kollha f’daqqa, jirrappreżentaw 10 % jew inqas tal-piż totali tal-materjali tessili bażiċi kollha użati. (Ara wkoll in-Noti 6.3 u 6.4)
            
            
               6.2.Minkejja dan, it-tolleranza msemmija fin-Nota 6.1 tista' tkun applikata biss għal prodotti mħallta li jkunu nħadmu minn żewġ materjali ta' tessuti bażiċi jew aktar.
            
            
               Dawn li ġejjin huma l-materjali tessili bażiċi:
            
            
               –ħarir;
            
            
               –suf;
            
            
               –ix-xagħar grezz tal-annimali;
            
            
               –ix-xagħar fin tal-annimali;
            
            
               –krin;
            
            
               –qoton;
            
            
               –materjali tal-produzzjoni tal-karta u l-karta;
            
            
               –kittien;
            
            
               –qanneb;
            
            
               –il-ġuta u fibri mxella tessili oħra;
            
            
               –is-sisal u l-fibri tessili oħra tal-ġeneru Agave;
            
            
               –ġewż tal-Indi, manilla, rami u fibri tessili veġetali oħrajn;
            
            
               –il-filamenti sintetiċi magħmula mill-bniedem;
            
            
               –il-filamenti artifiċjali magħmula mill-bniedem;
            
            
               –filamenti li jgħaddi l-kurrent minnhom;
            
         
         
            
               –fibri sintetiċi ta' qisien ta' qosor predeterminat (staple), tal-polipropilene magħmula mill-bniedem;
            
            
               –il-fibri prinċipali sintetiċi tal-poliester magħmula mill-bniedem;
            
            
               –il-fibri prinċipali sintetiċi tal-poliamidi magħmula mill-bniedem;
            
            
               –il-fibri prinċipali sintetiċi tal-poliakrinolitrilika magħmula mill-bniedem;
            
            
               –il-fibri prinċipali sintetiċi tal-poliimidi magħmula mill-bniedem;
            
            
               –il-fibri prinċipali sintetiċi tal-politetrafluworoetilin magħmula mill-bniedem;
            
            
               –fibri prinċipali sintetiċi tal-poli(fenilen sulfur) magħmulin mill-bniedem;
            
            
               –fibri prinċipali sintetiċi tal-poli(klorur tal-vinil) magħmulin mill-bniedem;
            
            
               –fibri prinċipali sintetiċi oħra magħmula mill-bniedem;
            
            
               –il-fibri prinċipali artifiċjali tal-visk magħmula mill-bniedem;
            
            
               –fibri prinċipali artifiċjali oħra magħmula mill-bniedem;
            
            
               –il-ħjut magħmula minn poliuretejn issegmentat b'segmenti flessibbli ta' polieter kemm jekk mibrum jew le;
            
            
               –il-ħajt magħmul mill-poliuretan segmentat b’segmenti flessibbli ta’ poliester, kemm jekk b’wajer ġo fih kif ukoll jekk le;
            
            
               –il-prodotti tal-intestatura 5605 (ħjut immetallizzati) li jinkorporaw strixxa li tikkonsisti f’qalba ta’ tertuqa tal-aluminju jew qalba ta’ rita tal-plastik kemm jekk miksija bit-trab tal-aluminju kif ukoll jekk le, wiesgħa mhux aktar minn 5 mm, infilzata b’kolla trasparenti jew kulurita bejn żewġ fillieri ta’ rita tal-plastik;
            
            
               –prodotti oħra taħt l-intestatura 5605.
            
            
               –fibri tal-ħġieġ;
            
            
               –fibri metalliċi.
            
            
               Pereżempju:
            
            
               Ħjut tal-intestatura 5205 magħmul mill-fibri tat-tajjar tal-intestatura Nru 5203 u fibri prinċipali sintetiċi tal-intestatura 5506 huma ħjut imħallta. Għalhekk, fibri sintetiċi ta’ qisien ta’ qosor predeterminat li ma joriġinawx u li ma jissodisfawx ir-regoli tal-oriġini jistgħu jintużaw, dment li l-piż totali tagħhom ma jaqbiżx 10 % tal-piż tal-ħajt.
            
            
               Pereżempju:
            
         
         
            
               Fibra tas-suf tal-intestatura 5112 magħmula minn ħjut tas-suf tal-intestatura 5107 u ħjut sintetiċi ta’ fibri prinċipali tal-intestatura 5509 hija fibra mħallta. Għalhekk, il-ħajt sintetiku li ma jissodisfax ir-regoli tal-oriġini, jew ħajt tas-suf li ma jissodisfax ir-regoli tal-oriġini, jew taħlita tat-tnejn, jista’ jintuża, dment li l-piż totali tagħhom ma jaqbiżx 10 % tal-piż tad-drapp.
            
            
               Pereżempju:
            
            
               Drapp bit-troffa, tal-intestatura 5802, magħmul minn ħajt tal-qoton tal-intestatura 5205 u drapp tal-qoton tal-intestatura 5210, ikun prodott imħallat biss jekk id-drapp tal-qoton ikun fih innifsu drapp imħallat magħmul minn ħjut ikklassifikati taħt żewġ intestaturi separati, jew jekk il-ħjut tal-qoton li jintużaw ikunu huma stess taħlitiet.
            
            
               Pereżempju:
            
            
               Jekk id-drapp tessili mberfel ikkonċernat huwa magħmul minn ħjut tat-tajjar tal-intestatura 5205 u drapp sintetiku tal-intestatura 5407, imbagħad, ovvjament, il-ħjut użati huma żewġ materjali tessili bażiċi separati u d-drapp tessili mberfel huwa għal din ir-raġuni prodott imħallat.
            
            
               6.3.Fil-każ ta’ prodotti li jinkorporaw “ħajt magħmul minn poliuretan segmentat b’segmenti flessibbli tal-polieter, kemm jekk b’wajer ġo fihom jew le”, it-tolleranza hija ta’ 20 % fir-rigward ta’ dan il-ħajt.
            
            
               6.4.Fil-każ ta’ prodotti li jinkorporaw “strippa li tikkonsisti f’qalba ta’ fojl tal-aluminju jew f'qalba ta’ rita tal-plastik, kemm jekk miksijin bi trab tal-aluminju jew le, wisgħin mhux iktar minn 5 mm, marsusin madwar adeżiv trasparenti jew ikkulurit bejn żewġ saffi ta’ rita tal-plastik”, it-tolleranza hija ta’ 30 % fir-rigward ta’ din l-istrippa. 
            
            
               Nota 7 – Tolleranzi oħra li japplikaw għal ċerti prodotti tessili
            
            
               7.1.Meta, fil-lista, issir riferenza għal din in-Nota, materjali tessili li ma jissodisfawx ir-regola stipulata fil-lista fil-kolonna 3 għall-prodott maħdum ikkonċernat, jistgħu jintużaw, sakemm huma kklassifikati f’intestatura oħra għajr dik tal-prodott u li l-valur tagħhom ma jaqbiżx it-8 % tal-prezz imħallas għall-prodott kif joħroġ mill-fabbrika.
            
            
               7.2.Mingħajr preġudizzju għan-Nota 7.3, il materjali li mhumiex ikklassifikati fi ħdan il-Kapitoli 50 sa 63 jistgħu jiġu użati b'mod liberu fil-fabbrikazzjoni tal-prodotti tal-insiġ, kemm jekk għandhom drappijiet tal-insiġ jew le.
            
            
               Pereżempju:
            
            
               Jekk regola fil-lista tipprovdi li għall-oġġett partikolari tal-insiġ (bħall-qalziet), il-ħajt għandu jiġi użat, dan ma jipprevenix l-użu tal-oġġetti tal-metall, bħall-buttuni, għaliex il-buttuni mhumiex ikklassifikati fi ħdan il-Kapitoli 50 sa 63. Għall-istess raġuni, ma jipprevenix l-użu ta' qafliet anke għalkemm il-qafliet normalment għandhom drappijiet tal-insiġ.
            
            
               7.3.Fejn tapplika regola ta' perċentwal, il-valur tal-materjali li mhumiex ikklassifikati fi ħdan il-Kapitoli 50 sa 63 għandu jittieħed f'kont fil-kalkulazzjoni tal-valur tal-materjali mhux oriġinarji inkorporati.
            
            
               Nota 8 – Definizzjoni ta’ proċessi speċifiċi u operazzjonijiet sempliċi mwettqa fir-rigward ta’ ċerti prodotti tal-Kapitolu 27
            
            
               8.1.Għall-finijiet tal-intestaturi ex 2707 u 2713, il-“proċessi speċifiċi” huma dawn li ġejjin:
            
            
               (a)distillazzjoni f’vakwu;
            
            
               (b)distillazzjoni mill-ġdid bi proċess metikoluż ta’ taqsim fi frazzjonijiet
                  7
               ;
            
            
               (c)it-tixqiq;
            
            
               (d)il-formazzjoni mill-ġdid;
            
            
               (e)l-estrazzjoni permezz ta’ solventi selettivi;
            
         
         
            
               (f)il-proċess li jinkorpora dawn l-operazzjonijiet kollha: ipproċessar b’aċtu sulfuriku konċentrat, anidride oleu jew sulfurika; newtralizzazzjoni b’aġenti alkalini; tneħħija tal-kulur jew purifikazzjoni bi trab naturali attiv, trab attivat, faħam tal-kannol jew boksajt attivat;
            
            
               (g)polimerizzazzjoni;
            
            
               (h)alkilazzjoni;
            
            
               (i)isomerizzazzjoni.
            
            
               8.2.Għall-finijiet tal-intestaturi 2710, 2711 u 2712, il-“proċessi speċifiċi” huma dawn li ġejjin:
            
            
               (a)distillazzjoni f’vakwu;
            
            
               (b)distillazzjoni mill-ġdid bi proċess metikoluż ta’ taqsim fi frazzjonijiet
                  8
               ;
            
            
               (c)it-tixqiq;
            
            
               (d)il-formazzjoni mill-ġdid;
            
            
               (e)l-estrazzjoni permezz ta’ solventi selettivi;
            
            
               (f)il-proċess li jinkorpora dawn l-operazzjonijiet kollha: ipproċessar b’aċtu sulfuriku konċentrat, anidride oleu jew sulfurika; newtralizzazzjoni b’aġenti alkalini; tneħħija tal-kulur jew purifikazzjoni bi trab naturali attiv, trab attivat, faħam tal-kannol jew boksajt attivat;
            
            
               (g)polimerizzazzjoni;
            
            
               (h)alkilazzjoni;
            
            
               (i)
                     isomerizzazzjoni;
            
            
               (j)fir-rigward ta’ żjut tqal tal-intestatura ex 2710 biss, desulfurizzazzjoni bl-idroġenu, li tirriżulta fi tnaqqis ta’ għallinqas 85 % tal-kontenut sulfuriku tal-prodotti proċessati (il-metodu ASTM D 1266-59 T);
            
            
               (k)rigward prodotti tal-intestatura 2710 biss, deparaffinar bi proċess li mhuwiex filtrar;
            
            
               (l)rigward żjut tqal tal-intestatura ex 2710 biss, trattament bl-idroġenu, bi pressjoni ta’ iktar minn 20 bar u temperatura ta’ iktar minn 250 C, bl-użu ta’ katalist, minbarra biex tiġi effettwata desulfurizzazzjoni, meta l-idroġenu jikkostitwixxi element attiv f’reazzjoni kimika. Madankollu, it-trattament ulterjuri, bl-idroġenu, ta’ żjut lubrikanti tal-intestatura ex 2710 (pereżempju irfinar bl-idroġenu (hydrofinishing) jew tneħħija ta’ kulur), biex, l-aktar, jittejjeb il-kulur jew l-istabbiltà ma għandux, iżda, jitqies li huwa proċess speċifiku;
            
            
               (m)rigward karburanti tal-intestatura ex 2710 biss, distillazzjoni atmosferika, b'kundizzjoni li inqas minn 30 % ta’ dawn il-prodotti tiddistillati, bil-volum, inkluż telf, fi 300°C, bil-metodu ASTM D 86;
            
            
               (n)rigward żjut tqal minbarra żjut tal-gass u karburanti tal-intestatura ex 2710 biss, trattament permezz ta’ skarga elettrika (brush discharge) ta’ frekwenza għolja;
            
            
               (o)rigward prodotti mhux maħdumin (minbarra vażelina, ożoċerita, xema’ lignite jew xama’ tal-pit, xama’ bajda (tal-parafina) li fiha anqas minn 0.75 % żejt bil-piż) tal-intestatura ex 2712 biss, tneħħija taż-żejt permezz ta’ kristallizzazzjoni frazzjonali.
            
         
         
            
               8.3.Għall-finijiet tal-intestatura ex 2707 u 2713, operazzjonijiet sempliċi, bħal tindif, dikanar, tneħħija tal-melħ, separazzjoni tal-ilma, iffiltrar, tilwin, immarkar, kisba ta’ kontenut ta’ sulfru minħabba taħlit ta’ prodotti ma’ kontenuti differenti ta’ sulfur, jew kwalunkwe taħlita ta’ dawn l-operazzjonijiet jew oħrajn simili, ma jagħtux l-oriġini.
            
            
            
            
               LISTA TA’ PRODOTTI U OPERAZZJONIJIET TA’ XOGĦOL JEW PROĊESSAR LI JAGĦTU STATUS ORIĠINARJU
            
            
                     
                        Intestatura tas-Sistema Armonizzata
                     
                  
                  
                     
                        Deskrizzjoni tal-prodott
                     
                  
                  
                     
                        Operazzjoni kwalifikanti (Xogħol jew proċessar, imwettaq fuq materjali mhux oriġinanti, li jagħti status oriġinarju)
                     
                  
               
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 1
                     
                  
                  
                     
                        Annimali ħajjin
                     
                  
                  
                     
                        L-annimali kollha tal-Kapitolu 1 għandhom jinkisbu għalkollox
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 2
                     
                  
                  
                     
                        Laħam u ġewwieni li jittiekel
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura fejn il-laħam u l-ġewwieni tal-laħam li jittiekel kollu fil-prodotti ta’ dan il-Kapitolu huma miksuba totalment
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 3
                     
                  
                  
                     
                        Ħut u krustaċeji, molluski u annimali invertebrati akkwatiċi oħrajn; ħlief:
                     
                  
                  
                     
                        Il-ħut u l-krustaċji, il-molluski u l-invertebrati akkwatiċi oħrajn kollha jinkisbu għalkollox.
                     
                  
               
                     
                        0304
                     
                  
                  
                     
                        Qatgħat ta’ ħut u laħam ieħor tal-ħut (kapuljat jew mhuwiex), frisk, imkessaħ jew friżat
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 3 użati jinkisbu kompletament
                     
                  
               
                     
                        0305
                     
                  
                  
                     
                        Ħut, imnixxef, immellaħ jew fis-salmura; ħut affumikat, imsajjar jew mhux qabel jew waqt il-proċess ta’ affumikar; dqiq, qamħ mitħun oħxon u gerbub tal-ħut, tajjeb għall-konsum mill-bniedem
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 3 użati jinkisbu kompletament
                     
                  
               
                     
                        ex 0306
                     
                  
                  
                     
                        Krustaċji, kemm jekk fil-qoxra jew le, imnixxfin, immellħin jew f’salmura; krustaċji, fil-qoxra, imsajrin bl-istim jew mgħollijin fl-ilma, kemm jekk imkessħin jew le, friżati, imnixxfin, immellħin jew fis-salmura; dqiq, pasti u gerbub tal-krustaċji, tajbin għall-konsum uman
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 3 użati jinkisbu kompletament
                     
                  
               
                     
                        ex 0307
                     
                  
                  
                     
                        Molluski, kemm jekk fil-qoxra jew le, imnixxfin, immellħin jew fis-salmura; Invertebrati akkwatiċi minbarra krustaċji u molluski, xotti, immellħin jew fis-salmura; dqiq, pasti u gerbub tal-krustaċji, tajbin għall-konsum uman
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 3 użati jinkisbu kompletament
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 4
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti tal-ħalib; bajd tat-tjur; għasel naturali; prodotti tajbin għall-ikel ġejjin minn annimali li mhumiex imsemmijin jew inklużi xi mkien band'oħra;
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha:
                     
                     
                        –il-materjali kollha tal-Kapitolu 4 użati jinkisbu kompletament; kif ukoll
                     
                     
                        –il-piż taz-zokkor
                           9
                         użat ma jaqbiżx l-40% tal-piż tal-prodott finali 
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 5
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti ġejjin mill-annimali li mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra; ħlief:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        ex 0511 91
                     
                  
                  
                     
                        Bajd u massi interni tal-bajd mhux tajbin għall-konsum uman
                     
                  
                  
                     
                        Il-bajd u l-massi interni tal-bajd kollha jinkisbu kompletament
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 6
                     
                  
                  
                     
                        Siġar ħajjin u pjanti oħrajn; basal, għeruq u affarijiet simili; fjuri maqtugħin u weraq ornamentali
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 6 użati jinkisbu kompletament 
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 7
                     
                  
                  
                     
                        Ħaxix li jista' jittiekel u ċerti għeruq u tubers
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 7 użati jinkisbu kompletament 
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 8
                     
                  
                  
                     
                        Frott u ġewż tajbin għall-ikel; il-qoxra tal-frott taċ-ċitru jew tal-bettieħ
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha:
                     
                     
                        –il-frott, il-ġewż u l-qxur tal-frott taċ-ċitru jew tal-bettieħ tal-Kapitolu 8 użati kollha kemm huma jinkisbu kompletament, u
                     
                     
                        –il-piż taz-zokkor
                           10
                         użat ma jaqbiżx l-40% tal-piż tal-prodott finali
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 9
                     
                  
                  
                     
                        Kafè, te, matè u ħwawar; 
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 10
                     
                  
                  
                     
                        Ċereali
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 10 użati jinkisbu kompletament
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 11
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti tal-industrija tat-tħin; xgħir; lamti; inulina; glutina tal-qamħ; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitoli 10 u 11, l-intestaturi 0701 u 2303, u s-subintestatura 0710 10 użati jinkisbu kompletament
                     
                  
               
                     
                        ex 1106
                     
                  
                  
                     
                        Dqiq, tħin oħxon u trab tal-ħxejjex leguminużi mnixxfin tal-intestatura 0713
                     
                  
                  
                     
                        It-tnixxif jew it-tħin ta' ħxejjex leguminużi tal-intestatura 0708
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 12
                     
                  
                  
                     
                        Żrieragħ u frott żejtnin; diversi qmugħ, żrieragħ u frott; pjanti industrijali jew mediċinali; tiben u foraġġ
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 13
                     
                  
                  
                     
                        Gommalakka; gomom, rażi u linef u estratti veġetali oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, li fihom il-piż taz-zokkor 
                           11
                         użat ma jaqbiżx l-40% tal-piż tal-prodott finali
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 14
                     
                  
                  
                     
                        Materjali għall-immaljar tal-ħaxix; Prodotti tal-ħxejjex li mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura 
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 15
                     
                  
                  
                     
                        Xaħmijiet u żjut ta' annimali jew ħxejjex u prodotti mill-qsim tagħhom; xaħmijiet tal-ikel ippreparati; xemgħat ta' annimali jew ħxejjex; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe subintestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        minn 1501 sa 1504
                     
                  
                  
                     
                        Grass tal-majjal, tjur, frat, nagħaġ u mogħoż, ħut, eċċ.
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        1505, 1506 u 1520
                     
                  
                  
                     
                        Xaħam tas-suf u sustanzi xaħmin derivati minnu (inkluża lanolina). Xaħmijiet u żjut oħra tal-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati kimikament.. Gliċerina, grezza; ilmijiet tal-gliċerol u lissiji tal-gliċerol.
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        1509 u 1510
                     
                  
                  
                     
                        Żejt taż-żebbuġ u l-frazzjonijiet tiegħu
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-materjali veġetali kollha użati jinkisbu kompletament
                     
                  
               
                     
                        1516 u 1517
                     
                  
                  
                     
                        Xaħmijiet u żjut ta' annimali jew ta' veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew kompletament idroġenati, inter-esterifikati, ri-esterifikati jew elajdinizzati, raffinati jw le, iżda mhux preparati aktar
                     
                     
                        Marġerina; taħlitiet jew preparazzjonijiet tajbin għall-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet u żjut differenti ta’ dan il-Kapitolu, minbarra xaħmijiet u żjut tajbin għall-ikel jew il-frazzjonijiet tagħhom tal-intestatura 1516
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 16
                     
                  
                  
                     
                        Preparazzjonijiet ta’ laħam, ta’ ħut jew ta’ krustaċji, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura:
                     
                     
                        –minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra laħam u ġewwieni tal-laħam tajjeb għall-ikel tal-Kapitolu 2 u materjali tal-Kapitolu 16, ġejjin mil-laħam u ġewwieni tal-laħam tajjeb għall-ikel tal-Kapitolu 2, u 
                     
                     
                        –fejn il-materjali kollha użati tal-Kapitolu 3 u materjali tal-Kapitolu 16 ġejjin mill-ħut u l-krustaċji, mill-molluski u invertebrati akkwatiċi tal-Kapitolu 3 huma miksuba totalment
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 17
                     
                  
                  
                     
                        Zokkor u ħelu taz-zokkor; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        1702
                     
                  
                  
                     
                        Zokkor ieħor, inklużi lattożju u glukożju kimikament puri, f’forma solida; xiroppi taz-zokkor, għasel artifiċjali, sew jekk imħallat mal-għasel naturali kif ukoll jekk le; karamella
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott, li fiha l-piż tal-materjali tal-intestaturi 1101 sa 1108, 1701 u 1703 użati ma jaqbiżx it-30 % tal-piż tal-prodott finali
                     
                  
               
                     
                        1704
                     
                  
                  
                     
                        Ħelu taz-zokkor (inkluża ċikkulata bajda), mingħajr kawkaw
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott li fih: 
                     
                     
                        –il-piż individwali taz-zokkor
                           12
                         u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx l-40 % tal-piż tal-prodott finali, u 
                     
                     
                        –il-piż totali kombinat taz-zokkor
                           13
                         u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx s-60 % tal-piż tal-prodott finali 
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 18
                     
                  
                  
                     
                        Kawkaw u preparazzjonijiet tal-kawkaw
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott li fih 
                     
                     
                        –il-piż individwali taz-zokkor
                           14
                         u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx l-40 % tal-piż tal-prodott finali, u 
                     
                     
                        –il-piż totali kombinat taz-zokkor
                           15
                         u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx s-60 % tal-piż tal-prodott finali
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 19
                     
                  
                  
                     
                        Preparazzjonijiet ta’ ċereali, dqiq, lamtu jew ħalib; prodotti tad-dulċiera
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott li fih:
                     
                     
                        –il-piż tal-materjali tal-Kapitoli 2, 3 u 16 ma jaqbiżx l-20 % tal-piż tal-prodott finali, u
                     
                     
                        –il-piż tal-materjali tal-intestaturi 1006 u 1101 sa 1108 ma jaqbiżx l-20 % tal-piż tal-prodott finali, u 
                     
                     
                        –il-piż individwali taz-zokkor
                           16
                         u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx l-40 % tal-piż tal-prodott finali, u
                     
                     
                        –il-piż totali kombinat taz-zokkor
                           17
                         u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx s-60 % tal-piż tal-prodott finali 
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 20
                     
                  
                  
                     
                        Preparazzjonijiet ta' ħxejjex, frott, ġewż jew partijiet oħrajn ta' pjanti; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott, li fih il-piż taz-zokkor
                           18
                         użat ma jaqbiżx l-40% tal-piż tal-prodott final
                     
                  
               
                     
                        2002 u 2003
                     
                  
                  
                     
                        Tadam, faqqiegħ u tartuf, ippreparati jew ippreservati mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura fejn il-materjali kollha tal-Kapitolu 7 użati jkunu miksuba kollha kemm huma 
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 21
                     
                  
                  
                     
                        Preparazzjonijiet mixellanji tajbin għall-ikel; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott li fih:
                     
                     
                        –- il-piż individwali taz-zokkor
                           19
                         u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx l-40 % tal-piż tal-prodott finali, u
                     
                     
                        –- il-piż totali kombinat taz-zokkor
                           20
                         u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx s-60 % tal-piż tal-prodott finali
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 22
                     
                  
                  
                     
                        Xorb, spirti u ħall
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott u l-intestaturi 2207 u 2208, li fihom:
                     
                     
                        –il-materjali kollha tas-subintestaturi 0806 10, 2009 61, 2009 69 użati jinkisbu kompletament, u
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        –il-piż individwali taz-zokkor
                           21
                         u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx l-40 % tal-piż tal-prodott finali, u
                     
                     
                        –il-piż totali kombinat taz-zokkor
                           22
                         u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx s-60 % tal-piż tal-prodott finali
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 23
                     
                  
                  
                     
                        Fdalijiet u skart mill-industriji tal-ikel foraġġ tal-annimali ppreparat; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 2302
                     
                     
                        ex 2303
                     
                  
                  
                     
                        Fdal ta' manifattura ta' lamtu
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott, li fihom il-piż tal-materjali tal-Kapitolu 10 użati ma jaqbiżx l-20 % tal-piż tal-prodott finali
                     
                  
               
                     
                        2309
                     
                  
                  
                     
                        Preparazzjonijiet tat-tip użati fl-għalf tal-annimali
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott li fih:
                     
                     
                        –il-materjali kollha tal-Kapitoli 2 u 3 li jintużaw jinkisbu sħaħ, u
                     
                     
                        –il-piż tal-materjali tal-Kapitolu 10 u 11 u l-intestaturi 2302 u 2303 ma jaqbiżx l-20 % tal-piż tal-prodott finali, u
                     
                     
                        –il-piż individwali taz-zokkor
                           23
                        ) u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx l-40% tal-piż tal-prodott finali, u
                     
                     
                        –il-piż totali kombinat taz-zokkor u tal-materjali tal-Kapitolu 4 użati ma jaqbiżx is-60 % tal-piż tal-prodott finali
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 24
                     
                  
                  
                     
                        Tabakk u sostituti manifatturati ta' tabakk; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura li fiha l-piż tal-materjali tal-Kapitolu 24 użati ma jaqbiżx it-30 % tal-piż totali tal-materjali tal-Kapitolu 24 użati
                     
                  
               
                     
                        2401
                     
                     
                     
                        2402 
                     
                  
                  
                     
                        Tabakk mhux manifatturat; skart ta' tabakk
                     
                     
                        Sigarri, cheroots, cigarillos u sigarretti, ta' tabakk jew ta' sostituti ta' tabakk
                     
                  
                  
                     
                        It-tabakk mhux manifatturat u t-tabakk rifjutat kollha tal-Kapitolu 24 huma miksubin kompletament
                     
                     
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott u tal-intestatura 2403, u fejn il-piż tal-materjali tal-intestatura 2401 ma jaqbiżx il-50 % tal-piż totali tal-materjali użati tal-intestatura 2401 
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 25
                     
                  
                  
                     
                        Melħ; kubrit; trabijiet u ħaġar; materjal tat-tikħil, ġir u siment; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx s-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 2519
                     
                  
                  
                     
                        Karbonat ta' manjesju naturali mfarrak (magnesite), f’kontenituri ssiġillati b’mod ermetiku, u ossidu tal-manjesju, kemm jekk pur jew le, minbarra manjesja fuża jew manjesja kkalċinata (sinterizzata)
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jista’ jintuża l-karbonat tal-manjeżju naturali (magneżit)
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 26
                     
                  
                  
                     
                        Minerali, gagazza u rmied
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 27
                     
                  
                  
                     
                        Karburanti minerali, żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagħhom; sustanzi li fihom il-qatran; xemgħat minerali, ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx s-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 2707
                     
                  
                  
                     
                        Żjut fejn il-piż tal-kostitwenti aromatiċi jaqbeż dak tal-kostitwenti mhux aromatiċi, li huma żjut simili għaż-żjut minerali miksuba bid-distillazzjoni ta' qatran tal-faħam ta' temperatura għolja, ta' fejn aktar minn 65 % bil-volum jiddistilla f'temperatura sa 250°C (inkluż taħlitiet ta' spirtu tal-petroljum u l-benżol), għall-użu bħala fjuwils għall-enerġija jew it-tisħin
                     
                  
                  
                     
                        Operazzjonijiet ta’ raffinerija u/jew proċess(i) speċifiku/speċifiċi
                           24
                        
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Operazzjonijiet oħrajn li fihom il-materjali kollha użati huma klassifikati fi ħdan intestatura ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        2710
                     
                  
                  
                     
                        Żjut minerali (petroleum) u żjut miksubin minn minerali bituminużi, mhux raffinati; preparazzjonijiet li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, li fihom 70 % jew aktar tal-piż żjur minerali (petroleum) jew żjut miksubin minn materjali bituminużi, meta dawn iż-żjut ikunu l-kostitwenti bażiċi tal-preparazzjonijiet; żjut għar-rimi
                     
                  
                  
                     
                        Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess speċifiku wieħed jew aktar 
                           25
                        
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Operazzjonijiet oħrajn li fihom il-materjali kollha użati huma klassifikati fi ħdan intestatura ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott 
                     
                  
               
                     
                        2711
                     
                  
                  
                     
                        Gass mill-pitrolju u idrokarboni li fihom il-gass oħra
                     
                  
                  
                     
                        Operazzjonijiet ta’ raffinerija u/jew proċess(i) speċifiku/speċifiċi
                           26
                        
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Operazzjonijiet oħrajn li fihom il-materjali kollha użati huma klassifikati fi ħdan intestatura ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        2712
                     
                  
                  
                     
                        Ġelatina tal-pitrolju; xema' tal-paraffina, xema' mikrokristallina taż-żejt, xema' nofsha raffinata b'kontenut għoli ta' żejt (slack wax), ożokerit, ix-xema’ tal-linjite, ix-xema’ tal-pit, xemgħat oħra minerali u prodotti simili miksuba permezz ta' sinteżi jew permezz ta' proċessi oħrajn kemm jekk ikkuluriti kif ukoll jekk mhumiex
                     
                  
                  
                     
                        Operazzjonijiet ta’ raffinerija u/jew proċess(i) speċifiku/speċifiċi
                           27
                        
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Operazzjonijiet oħrajn li fihom il-materjali kollha użati huma klassifikati fi ħdan intestatura ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        2713
                     
                  
                  
                     
                        Petroleum coke, bitumen tal-petroleum u residwi oħra ta' żjut tal-petroleum jew ta' żjut miksuba minn materjali bituminużi
                     
                  
                  
                     
                        Operazzjonijiet ta’ raffinerija u/jew proċess(i) speċifiku/speċifiċi
                           28
                        
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Operazzjonijiet oħrajn li fihom il-materjali kollha użati huma klassifikati fi ħdan intestatura ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 28
                     
                  
                  
                     
                        Sustanzi kimiċi inorganiċi; komposti organiċi jew inorganiċi ta’ metalli prezzjużi, ta’ elementi kimiċi metalliċi rari (rare-earth metals), ta’ elementi radjuattivi jew ta’ isotopi; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 29
                     
                  
                  
                     
                        Kimiċi organiċi; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 2905
                     
                  
                  
                     
                        Alkoħolati metalliċi ta’ alkoħol ta’ din l-intestatura u tal-etanol; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali tal-intestatura 2905. Madankollu, jistgħu jintużaw alkoħolati metalliċi ta’ dan it-titlu sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        2905 43;
                              
                        2905 44;
                              
                        2905 45
                     
                  
                  
                     
                        Mannitol; D-gluċitol (sorbitol): Gliċerol
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe subintestatura, ħlief dik tal-prodott Manifattura minn materjali tal-istess subintestatura, ħlief dik tal-prodott, kemm-il darba l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 30
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti farmaċewtiċi
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 31
                     
                  
                  
                     
                        Fertilizzanti
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 32
                     
                  
                  
                     
                        Estratti tal-konzar jew taż-żebgħa; tannini u derivattivi tagħhom; koloranti, pigmenti u sustanzi kuloranti oħra; żebgħa u verniċ; stokk u mastiċi oħra; linek
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 33
                     
                  
                  
                     
                        Żjut essenzjali u reżinojdi; preparazzjonijiet ta’ fwejjaħ, kożmetiċi jew tat-twaletta; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        3302?
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 34
                     
                  
                  
                     
                        Sapun, aġenti organiċi attivi tal-wiċċ, preparati tal-ħasil, preparati lubrikanti, xema' artifiċjali, xema' ppreparata, preparati tal-illostrar jew għorik, xemgħat u oġġetti simili, pejst għall-modellazzjoni, “dental waxes” u preparati dentali b'bażi ta' ġibs; għajr:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx s-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 3404
                     
                  
                  
                     
                        Xemgħat artifiċjali u xemgħat ippreparati:
                     
                     
                        - B'bażi ta' paraffina, xema' tal-petroljum, xema' miksuba minn minerali bituminużi, slack wax jew scale wax
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 35
                     
                  
                  
                     
                        Sustanzi albuminojdi; lamti modifikati; kolol; enżimi 
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott, fejn il-valur tal-materjali kollha ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 36
                     
                  
                  
                     
                        Splussivi; prodotti pirotekniċi; sulfarini; ligi piroforiċi; ċerti preparazzjonijiet kombustibbli
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 37
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti fotografiċi jew ċinematografiċi
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 38
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti kimiċi mixxellanji; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        3824 60
                     
                  
                  
                     
                        Sorbitol minbarra dak tas-subintestatura 2905 44
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe subintestatura, ħlief dik tal-prodott u minbarra materjali tas-subintestatura 2905 44. Manifattura minn materjali tal-istess subintestatura, ħlief dik tal-prodott, kemm-il darba l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 39
                     
                  
                  
                     
                        Plastiks u oġġetti tagħhom; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott.
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 3907
                     
                  
                  
                     
                        - Kopolimer, magħmul minn polikarbur u kopolimer akrilonitril-butadjen-stiren (ABS)
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali tal-istess intestatura bħall-prodott, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                           29
                        
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Poliester
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura minn polikarbur ta’ tetrabromo-(bisfenol A)
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 40
                     
                  
                  
                     
                        Gomma (lastiku) u oġġetti tagħha; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        4012
                     
                  
                  
                     
                        Tajers miksijin mill-ġdid (retreaded) jew tajers pnewmatiċi użati tal-gomma; tajers solidi jew vojta (cushion), uċuħ (treads) ta’ tajers u flaps ta’ tajers, tal-gomma:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Tajers pnewmatiċi tal-gomma miksijin mill-ġdid (retreaded) jew użati; tajers solidi jew vojta (cushion), ta' gomma
                     
                  
                  
                     
                        Tajers użati miksijin mill-ġdid
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk tal-intestatura 4011 u 4012
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 41
                     
                  
                  
                     
                        Ġlud mhux maħdumin (ħlief ferijiet) u ġilda; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                  
               
                     
                        minn 4101 sa 4103
                     
                  
                  
                     
                        Ġlud mhux maħdumin ta' bhejjem tal-ifrat (inkluż buflu) jew annimali ekwini (friski, jew immellħin, imnixxfin, trattati bil-ġir, imnaddfin jew ippreparati mod ieħor, iżda mhux ikkunzati, mħejjijin għal parċmina jew ippreparati aktar), bix-xagħar imneħħi jew maqsumin jew le; ġlud mhux maħdumin ta’ nagħaġ jew ħrief (friski, jew immellħin, imnixxfin, trattati bil-ġir, imnaddfin jew ippreparati mod ieħor, iżda mhux ikkunzati, mħejjijin għal parċmina jew ippreparati aktar), bis-suf imneħħi jew maqsumin jew le, ħlief dawk imħollijin barra b’nota 1(c) għall-Kapitolu 41; ġlud mhux maħdumin oħrajn (friski, jew immellħin, imnixxfin, trattati bil-ġir, imnaddfin jew ippreparati mod ieħor, iżda mhux ikkunzati, mħejjijin għal parċmina jew ippreparati aktar), bix-xagħar jew maqsumin jew le, ħlief dawk imħollijin barra b'nota 1(b) jew 1(c) għall-Kapitolu 41
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        minn 4104 sa 4106
                     
                  
                  
                     
                        Ġlud ikkunzati jew magħmulin qoxra, mingħajr suf jew xagħar, maqsumin jew le, iżda mhux ippreparati aktar
                     
                  
                  
                     
                        Kunzatura mill-ġdid ta’ ġlud ikkunzati tas-subintestaturi 4104 11, 4104 19, 4105 10, 4106 21, 4106 31 jew 4106 91,
                     
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        4107, 4112, 4113
                     
                  
                  
                     
                        Ġilda ppreparata aktar wara li tkun ikkunzata jew magħmula qoxra
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, materjali tas-subintestaturi 4104 41, 4104 49, 4105 30, 4106 22, 4106 32 u 4106 92 jistgħu jintużaw biss jekk isseħħ operazzjoni ta’ kkunzar mill-ġdid tal-ġlud ħoxnin jew il-ġlud ikkunzati jew bil-qoxra fl-istat xott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 42
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti tal-ġilda; oġġetti tas-sarraġġ u xedd; oġġetti għas-safar; boroż tal-idejn u kontenituri simili; oġġetti magħmulin mill-imsaren tal-annimali (minbarra l-imsaren tad-dudu tal-ħarir)
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 43
                     
                  
                  
                     
                        Ferijiet u fer artifiċjali; manifatturi tagħhom; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        4301
                     
                  
                  
                     
                        Ġlud tal-fer mhux maħduma (inklużi rjus, dnub, saqajn tal-annimali u biċċiet jew qatgħat oħrajn, adattati biex jintużaw minn min jaħdem il-fer), minbarra ġlud mhux maħduma tal-intestatura 4101, 4102 jew 4103
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        ex 4302
                     
                  
                  
                     
                        Ferijiet ikkunzati jew imnaddfin, magħqudin:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Pjanċi, slaleb u forom simili
                     
                  
                  
                     
                        Ibbliċjar u kkunzar, b'żieda mal-qtugħ u l-immuntar ta' ġlud tal-fer ikkunzati mhux immuntati
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn ferijiet ikkunzati, ippreparati iżda mhux magħqudin
                     
                  
               
                     
                        4303
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti ta' ħwejjeġ, aċċesorji ta' lbies u oġġetti oħrajn tal-fer:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura mill-ferijiet ikkunzati jew imnaddfin mhux magħqudin tat-titlu 4302
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 44
                     
                  
                  
                     
                        Injam u oġġetti tal-injam; faħam tal-injam; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 4407
                     
                  
                  
                     
                        Injam isserrat jew imlaqqax mit-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat jew le, xkatlat jew imminċottat fit-truf, ta' ħxuna iktar minn 6 mm:
                     
                  
                  
                     
                        Inċanar, xkatlar jew ġonġiment
                     
                  
               
                     
                        ex 4408
                     
                  
                  
                     
                        Folji għall-fuljetta (inklużi dawk magħmulin bit-tiflil ta’ injam laminat) u għat-triplaj, mhux eħxen minn 6 mm, impalellat, u injam ieħor, isserrat mit-tul, imfellel jew imqaxxar, mhux eħxen minn 6 mm, inċanat, xkatlat jew imminċottat fit-truf
                     
                  
                  
                     
                        Impallelatura, inċanar, xkatlar jew imminċottat
                     
                  
               
                     
                        ex 4410 sa ex 4413
                     
                  
                  
                     
                        Bsaten u gwarniċi, inkluż zokklu ffurmat u twavel oħra ffurmati
                     
                  
                  
                     
                        Bsaten jew gwarniċi
                     
                  
               
                     
                        ex 4415
                     
                  
                  
                     
                        Kontenituri għall-ippakkjar, kaxxi, ċestuni, tnabar u kontenituri simili, tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn bordijiet mhux maqtugħin għad-daqs
                     
                  
               
                     
                        ex 4418
                     
                  
                  
                     
                        - Xogħol ta’ injam għal bennejja
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw pannelli ta' injam ċellulari, shingles u shakes
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Bsaten u gwarniċi
                     
                  
                  
                     
                        Bsaten jew gwarniċi
                     
                  
               
                     
                        ex 4421
                     
                  
                  
                     
                        Qassaba biex tgħaqqad; kavilji jew pinnijiet għaż-żraben
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura mill-injam ta’ kull intestatura għajr injam miġbud skont l-intestatura 4409
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 45
                     
                  
                  
                     
                        Sufra u oġġetti ta' sufra
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 46
                     
                  
                  
                     
                        manifatturi ta’ tiben, ta’ spartu jew ta’ materjali oħrajn tat-trizza; xogħol tal-qfief u xogħol tal-qasab
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 47
                     
                  
                  
                     
                        Polpa tal-injam jew ta’ materjal ċellulożiku fibruż ieħor; (skart u fdal ta’) karta jew kartun irkuprat
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 48
                     
                  
                  
                     
                        Karta u kartun; oġġetti ta’ polpa tal-karta, tal-karta jew tal-kartun
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 49
                     
                  
                  
                     
                        Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħra tal-industrija tal-istampar; manuskritti, testi ttajpjati u pjanti
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 50
                     
                  
                  
                     
                        Ħarir; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 5003
                     
                  
                  
                     
                        Skart tal-ħarir (inklużi fosdqiet mhux tajbin għat-tkebbib, skart tal-ħjut u materjal “garnetted”), imqardex jew mimxut
                     
                  
                  
                     
                        Tqardix jew imxit ta’ skart tal-ħarir.
                     
                  
               
                     
                        5004 sa ex 5006
                     
                  
                  
                     
                        Ħjut tal-ħarir u ħjut mibrumin minn skart tal-ħarir
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri naturali jew estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien mal-għażil jew brim(
                           30
                        )
                     
                  
               
                     
                        5007
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet minsuġin ta' ħarir jew ta' skart ta' ħarir:
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri ta' qisien ta' qosor predeterminat naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħjut tal-filament magħmula mill-bniedem jew brim, f’kull każ flimkien mal-insiġ
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ 
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Żbigħ ta’ ħjut flimkien ma’ nsiġ; 
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           31
                        )
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 51
                     
                  
                  
                     
                        Suf, xagħar fin jew aħrax ta’ annimali; ħjut u drapp minsuġin minn krin; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        minn 5106 sa 5110
                     
                  
                  
                     
                        Ħjut ta' suf, ta' xagħar fin jew aħrax ta' annimali jew ta' krin
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri naturali jew estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien ma’ għażil(
                           32
                        )
                     
                  
               
                     
                        minn 5111 sa 5113
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet minsuġin ta’ suf mimxut jew ta’ xagħar fin ta’ annimali mimxut:
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħjut tal-filament magħmula mill-bniedem jew brim, f’kull każ flimkien ma’ nsiġ
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ 
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Żbigħ ta’ ħjut flimkien ma’ nsiġ; 
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           33
                        )
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 52
                     
                  
                  
                     
                        Qoton (tajjar); ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        minn 5204 sa 5207
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet minsuġin tal-qoton
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri naturali jew estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien ma’ għażil(
                           34
                        )
                     
                  
               
                     
                        minn 5208 sa 5212
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet minsuġin tal-qoton:
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħjut tal-filament magħmula mill-bniedem jew brim, f’kull każ flimkien ma’ nsiġ
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mal-kisi
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Żbigħ ta’ ħjut flimkien ma’ nsiġ; 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           35
                        )
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 53
                     
                  
                  
                     
                        Fibri oħrajn ta' tessuti veġetali; ħjut tal-karta u drappijiet minsuġin minn ħjut tal-karta; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        minn 5306 sa 5308
                     
                  
                  
                     
                        Ħjut ta' fibri tessili veġetali oħra; ħjut tal-karta
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri naturali jew estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien ma’ għażil(
                           36
                        )
                     
                  
               
                     
                        minn 5309 sa 5311
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet minsuġin ta’ fibri tessili veġetali oħra; drappijiet minsuġa mill-ħajt tal-karta:
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħjut tal-filament magħmula mill-bniedem jew brim, f’kull każ flimkien ma’ nsiġ
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mal-kisi
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Żbigħ ta’ ħjut flimkien ma’ nsiġ; 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           37
                        )
                     
                  
               
                     
                        minn 5401 sa 5406
                     
                  
                  
                     
                        Ħjut, monofilament u ħjut minn filamenti magħmulin mill-bniedem
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien ma’ spinning JEW għażil ta’ fibri naturali(
                           38
                        )
                     
                  
               
                     
                        5407 u 5408
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet minsuġin ta' ħjut tal-filament magħmula mill-bniedem:
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħjut tal-filament magħmula mill-bniedem jew brim, f’kull każ flimkien ma’ nsiġ
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mal-kisi
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Brim jew texturing flimkien ma’ nsiġ kemm-il darba l-valur tal-ħjut mhux mibruma/mhux textured ma jaqbiżx l-47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           39
                        )
                     
                  
               
                     
                        minn 5501 sa 5507
                     
                  
                  
                     
                        Fibri magħmulin mill-bniedem ta' qisien ta' qosor predeterminat (staple)
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmulin mill-bniedem
                     
                  
               
                     
                        minn 5508 sa 5511
                     
                  
                  
                     
                        Ħjut u ħjut tal-ħjata ta' fibri magħmulin mill-bniedem ta' qisien ta' qosor predeterminat (staple)
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri naturali jew estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien ma’ għażil(
                           40
                        )
                     
                  
               
                     
                        minn 5512 sa 5516
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet minsuġin minn fibri magħmulin mill-bniedem ta' qisien ta' qosor predeterminat (staple):
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħjut tal-filament magħmula mill-bniedem jew brim, f’kull każ flimkien ma’ nsiġ
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mal-kisi
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Żbigħ ta’ ħjut flimkien ma’ nsiġ 
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           41
                        )
                     
                  
               
                     
                        Ex Kapitolu 56
                     
                  
                  
                     
                        Materjal tessili artab, feltru u materjali mhux minsuġin; ħjut speċjali; spag, ċwiemi, ħbula u kejbils u oġġetti minnhom; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien ma’ brim jew brim ta’ fibri naturali
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Mili flimkien maż-żbigħ jew l-istampar(
                           42
                        ) 
                     
                  
               
                     
                        5602
                     
                  
                  
                     
                        Feltru, kemm jekk mimli b’sustanza oħra (impregnated), miksi jew laminat u kemm jekk le.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Feltru tan-newl tal-labar
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmulin mill-bniedem flimkien ma’ formazzjoni tat-tessut, 
                     
                     
                        Madanakollu:
                     
                     
                        –filamenti tal-polipropilin tal-intestatura 5402,
                     
                     
                        –fibri tal-polipropilen tal-intestatura 5503 jew 5506, jew
                     
                     
                        –l-istoppa tal-filamenti tal-polipropilen tal-intestatura 5501,
                     
                     
                        fejn id-denominazzjoni f'kull każ ta' filament jew fibra waħda tkun inqas minn 9 decitex,
                     
                     
                        jistgħu jintużaw, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Formazzjoni tat-tessut waħdu f’każ ta’ feltru magħmul minn fibri naturali (
                           43
                        ) 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmulin mill-bniedem flimkien ma’ formazzjoni tat-tessut, 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Formazzjoni tat-tessut waħdu f’każ ta’ feltru magħmul minn fibri naturali (
                           44
                        )
                     
                  
               
                     
                        5603
                     
                  
                  
                     
                        Ħwejjeġ mhux minsuġin, kemm mimlija b’sustanza oħra (impregnated), miksi, mgħotti jew laminat:
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem, jew użu ta’ fibri naturali, flimkien ma’ tekniki mhux minsuġa inkluż titqib tal-aċċetti (needle punching)
                     
                  
               
                     
                        5604
                     
                  
                  
                     
                        Ħjut u spag tal-lastiku, miksijin bit-tessuti; ħajt tat-tessut, u strixxi u simili għall-intestaturi 5404 jew 5405, mimli b’sustanza (impregnated), mgħottija jew miksija bil-lastku jew plastik:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Ħjut u spag tal-lastiku, miksijin bit-tessuti
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn ħjut jew spag tal-lastiku, mhux miksijin bit-tessuti
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien ma’ għażil jew għażil ta’ fibri naturali(
                           45
                        ) 
                     
                  
               
                     
                        5605
                     
                  
                  
                     
                        Ħjut immetallizzati, b’wajer ġo fihom jew le, li jkunu ħjut ta' tessuti, jew strixxa jew bħalhom tal-intestatura 5404 jew 5405, magħqudin mal-metall f'għamla ta’ ħajta, strixxa jew trab jew miksijin b'metall
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta' fibri magħmula mill-bniedem flimkien ma' għażil jew għażil ta' fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem(
                           46
                        ) 
                     
                  
               
                     
                        5606
                     
                  
                  
                     
                        Ħajt mibrum, u strixxi u simili għall-intestaturi 5404 jew 5405, mibruma (għajr dawk tal-intestatura 5605 u ħajt tax-xagħar taż-żiemel mibrum); ħjut ta’ xinilja (inklużi trofof ta’ ħjut ta’ xinilja); ħajt loop-wale
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien ma’ għażil jew għażil ta’ fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Għażil flimkien ma' mili
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Mili flimkien ma’ żbigħ(
                           47
                        )
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 57
                     
                  
                  
                     
                        Twapet u kisi tal-art ieħor ta' tessuti:
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħjut tal-filament magħmula mill-bniedem jew brim, f’kull każ flimkien ma’ nsiġ
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura minn ħjut mibrum tal-kajjar jew ħjut mibrum tas-sisal jew ħjut mibrum tal-ġuta 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Mili flimkien maż-żbigħ jew mal-istampar 
                     
                     
                        Jew
                     
                     
                        Ħruġ tat-trofof flimkien maż-żbigħ jew l-istampar
                     
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien ma’ tekniki mhux minsuġa inkluż titqib tal-aċċetti
                           48
                        
                     
                     
                        Madanakollu:
                     
                     
                        –filamenti tal-polipropilin tal-intestatura 5402,
                     
                     
                        –fibri tal-polipropilen tal-intestatura 5503 jew 5506, jew
                     
                     
                        –l-istoppa tal-filamenti tal-polipropilen tal-intestatura 5501,
                     
                     
                        fejn id-denominazzjoni fil-każijiet kollha ta’ filament wieħed jew fibra waħda hija anqas minn 9 decitex, jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                     
                        Id-drapp tal-ġuta jista' jintuza bħala rinforz
                     
                  
               
                     
                        Ex Kapitolu 58
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet minsuġin speċjali; drappijiet ta’ tessuti bil-bżiebeż; bizzilla; tapizzeriji; aċċessorji; rakkmu; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħjut tal-filament magħmula mill-bniedem jew brim, f’kull każ flimkien ma’ nsiġ
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mili jew kisi
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Mili flimkien maż-żbigħ jew mal-istampar
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Żbigħ ta’ ħjut flimkien ma’ nsiġ 
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           49
                        )
                     
                  
               
                     
                        5805
                     
                  
                  
                     
                        Tapizzeriji maħdumin bl-idejn tat-tip Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais u bħalhom, u tapizzeriji maħdumin bil-labra (pereżempju, petit point, pont xewka), manifatturati jew le
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        5810
                     
                  
                  
                     
                        Rakkmu bil-biċċa, fi strixxi jew f'motifi
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        5901
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet ta’ tessuti miksijin b’gomma jew sustanzi amilaċejużi, ta’ tip użat għal qxur ta’ barra ta’ kotba jew bħalhom; drapp ta’ traċċar; kanvas għat-tpinġija ppreparat; bakrum u drappijiet tat-tessut simili mwebbes tat-tip użat għall-bażi tal-kpiepel
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mili jew kisi
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Mili flimkien ma' żbigħ jew stampar
                     
                  
               
                     
                        5902
                     
                  
                  
                     
                        Fibra tal-ħajt tat-tajers tan-najlon b’tenaċità għolja jew poliamidi, poliesters jew rejon viskuż oħrajn:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Li ma fihx aktar minn 90 % tal-piż ta’ materjali tessili
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien mal-insiġ
                     
                  
               
                     
                        5903
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet ta' tessuti mimlijin b'sustanza oħra, miksijin, mgħottijin jew laminati bi plastiks, ħlief dawk tal-intestatura 5902
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mal-kisi
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                  
               
                     
                        5904
                     
                  
                  
                     
                        Linoljum, maqtugħ għal forma jew le; għata tal-art li jikkonsistu f’kisi jew għata applikati fuq bażi tessili, kemm jekk maqtugħin f’forma jew le
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mal-kisi (
                           50
                        ) 
                     
                  
               
                     
                        5905
                     
                  
                  
                     
                        Kisi tal-ħajt ta' tessuti:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Mimlijin b’sustanza oħra, miksijin, mgħottijin jew laminati b’gomma, plastik jew materjali oħra 
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mal-kisi
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħjut tal-filament magħmula mill-bniedem jew brim, f’kull każ flimkien ma’ nsiġ
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mal-kisi 
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47,5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           51
                        ):
                     
                  
               
                     
                        5906
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet ta’ tessuti ttrattati bil-gomma, ħlief dawk tal-intestatura 5902:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Drappijiet maħdumin bil-labar jew bil-ganċ
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri ta' qisien ta' qosor predeterminat (staple) naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħajt mibrum mill-filament magħmul mill-bniedem, f’kull każ flimkien ma’ xogħol bil-labar
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Xogħol tal-labar flimkien ma’ żbigħ jew kisi
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Żbigħ ta' ħajt ta' fibri naturali flimkien ma' xogħol bil-labar(
                           52
                        ) -
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Drappijiet oħra magħmulin minn ħjut ta' filament sintetiku, li fihom aktar minn 90 % ta' materjali tat-tessuti skont il-piż
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem flimkien mal-insiġ
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mal-kisi
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Żbigħ ta’ ħajt mibrum ta’ fibri naturali flimkien mal-insiġ
                     
                  
               
                     
                        5907
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet ta’ tessuti mimlijin b’sustanza oħra, miksijin jew mgħottijin mod ieħor; Kanvas impinġi bħala xenarju teatrali, drappijiet għall-isfond ta' studjo jew simili
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien maż-żbigħ jew mili jew kisi 
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Mili flimkien maż-żbigħ jew mal-istampar
                     
                     
                        jew 
                     
                     
                        Stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                  
               
                     
                        5908
                     
                  
                  
                     
                        Ftejjel ta’ tessuti, minsuġin, immaljati jew maħdumin bil-labar, għal lampi, spiritieri, lajters, xemgħat jew bħalhom; mantili tal-gass inkandexxenti u drapp tal-mantil tal-gass innittjat f’forma ta’ tubu, kemm jekk mimli b’sustanza u kemm jekk le:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Mantils tal-gass inkandexxenti, mimlija b’sustanzi oħra
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn drapp tal-mantell tal-gass innittjat b'forma ta' tubu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        minn 5909 sa 5911
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti ta’ tessuti ta’ tip tajbin għal użu industrijali
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Diski jew anelli tal-lostru għajr dawk tal-feltru tal-instestatura 5911
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Drappijiet minsuġa, tat-tip li jintuża komumement biex issir il-karta jew għal użijiet tekniċi oħra, sew jekk bil-felt u sew jekk le, sew jekk mimlijin b’sustanza u sew jekk le, miksija, tubulari jew bla tarf b'tagħwiġa jew weft waħda jew aktar, jew minsuġa ċatta b'għadd ta' barmiet u jew wefts tal-intestatura 5911
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem jew għażil ta’ fibri ta' qisien ta' qosor predeterminat (staple) naturali u/jew magħmula mill-bniedem, f’kull każ flimkien ma’ nsiġ
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Insiġ flimkien ma' żbigħ jew kisi
                     
                     
                        Jistgħu jintużaw biss dawn il-fibri: 
                     
                     
                        - - ħjut ta' kajjar
                     
                     
                        - - ħjut tal-politetrafluoroetilen
                           53
                        ,
                     
                     
                        - - ħjut, multipli, tal-polijamid, miksija, mimli sustanza jew mgħottija b’reżina fenolika,
                     
                     
                        - - ħjut mibruma ta’ fibri sintetiċi tessili ta’ poliamidi aromatiċi, miksuba permezz tal-polikondensazzjoni ta’ m-fenilenediamina u aċidu isoftaliku,
                     
                     
                        - - monofil tal-politetrafluoroetilen
                           54
                        ,
                     
                     
                        - - ħjut mibruma ta’ fibri tessili sintetiċi ta’ poli(p-fenilen tereftalamid), 
                     
                     
                        - - ħjut mibruma tal-fibra tal-ħġieġ, miksija b’raża tal-fenol u b’ornatura tal-akriliku
                     
                     
                        ħjut
                           55
                        ,
                     
                     
                        - - monofilament tal-kopoliester ta’ poliester u raża tal-aċidu tereftaliku u 1,4-ċikloessanedietanol u aċidu isoftaliku
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ ħjut mibruma tal-filament magħmula mill-bniedem jew għażil ta’ fibri prinċipali naturali jew magħmula mill-bniedem, flimkien ma’ nsiġ(
                           56
                        ) 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Insiġ flimkien ma' żbigħ jew kisi
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 60
                     
                  
                  
                     
                        Drappijiet maħdumin bil-labar jew bil-ganċ
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri ta' qisien ta' qosor predeterminat (staple) naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħajt mibrum mill-filament magħmul mill-bniedem, f’kull każ flimkien ma’ xogħol bil-labar
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Xogħol bil-labar flimkien ma’ żbigħ jew mili jew kisi
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Mili flimkien maż-żbigħ jew mal-istampar
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Żbigħ ta' ħajt ta' fibri naturali flimkien ma' xogħol bil-labar
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Brim jew texturing flimkien ma’ xogħol bil-labar kemm-il darba l-valur tal-ħjut mhux mibrum/mhux textured ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 61
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti ta' lbies u aċċessorji tal-ħwejjeġ, maħdumin bil-labar (knitted) jew bil-ganċ (crocheted):
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Miksubin billi jinħietu flimkien jew jiġu assemblati b’xi mod ieħor, żewġ biċċiet jew aktar ta’ drapp maħduma bil-labar jew bil-ganċ li nqatgħu f’forma jew li nkisbu direttament biex jiffurmaw
                     
                  
                  
                     
                        Ħjata u tfassil (inkluż qtugħ)(
                           57
                        ) (
                           58
                        )
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn 
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri ta' qisien ta' qosor predeterminat (staple) naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħajt mibrum mill-filament magħmul mill-bniedem, f’kull każ flimkien ma’ xogħol bil-labar (prodotti maħduma bil-labar fil-forma meħtieġa)
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Żbigħ ta’ ħajt mibrum ta’ fibri naturali flimkien ma’ xogħol bil-labar (prodotti maħduma bil-labar fil-forma meħtieġa)(
                           59
                        ) 
                     
                  
               
                     
                        Ex Kapitolu 62
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti ta' lbies u aċċessorji tal-ħwejjeġ, mhux maħdumin bil-labar jew bil-ganċ; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien ma' tfassil (inkluż qtugħ)
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Tfassil preċedut minn stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott(
                           60
                        ) (
                           61
                        )
                     
                  
               
                     
                        ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 u ex 6211
                     
                  
                  
                     
                        Ilbies tan-nisa, tal-bniet u tat-trabi u aċċessorji tal-ilbies tat-trabi, irrakkmati
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien ma' tfassil (inkluż qtugħ)
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, kemm-il darba l-valur tad-drapp mhux irrakkmat ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           62
                        ) 
                     
                  
               
                     
                        ex 6210 u ex 6216
                     
                  
                  
                     
                        Tagħmir li jiflaħ għanar ta’ drapp miksi bil-fojl ta' poliester aluminizzat
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien ma' tfassil (inkluż qtugħ)
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Kisi dment li l-valur tad-drapp mhux miksi użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott flimkien mat-tfassil (inkluż il-qtugħ)(
                           63
                        ) 
                     
                  
               
                     
                        ex 6212
                     
                  
                  
                     
                        Riċipettijiet, ċinet, kurpetti, ċineg, suspenders, takkalji u oġġetti simili u partijiet tagħhom, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ jew le
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Miksubin billi jinħietu flimkien jew jiġu assemblati b’xi mod ieħor, żewġ biċċiet jew aktar ta’ drapp maħduma bil-labar jew bil-ganċ li nqatgħu f’forma jew li nkisbu direttament biex jiffurmaw
                     
                  
                  
                     
                        Ħjata u tfassil (inkluż qtugħ)(
                           64
                        ) (
                           65
                        )
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Oħrajn 
                     
                  
                  
                     
                        Għażil ta’ fibri ta' qisien ta' qosor predeterminat (staple) naturali u/jew magħmula mill-bniedem jew estrużjoni ta’ ħajt mibrum mill-filament magħmul mill-bniedem, f’kull każ flimkien ma’ xogħol bil-labar (prodotti maħduma bil-labar fil-forma meħtieġa)
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Żbigħ ta’ ħajt mibrum ta’ fibri naturali flimkien ma’ xogħol bil-labar (prodotti maħduma bil-labar fil-forma meħtieġa)(
                           66
                        ) 
                     
                  
               
                     
                        6213 u 6214
                     
                  
                  
                     
                        Imkatar, xalel, xalpi, maflers, mantilji, velijiet u bħalhom:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Irrakkmati
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien ma' tfassil (inkluż qtugħ)
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, kemm-il darba l-valur tad-drapp mhux irrakkmat ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           67
                        )
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Tfassil preċedut minn stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott(
                           68
                        ) (
                           69
                        )
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien ma' tfassil (inkluż qtugħ)
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Tfassil segwit minn stampar flimkien ma’ mill-anqas żewġ operazzjonijiet ta’ preparazzjoni jew tlestija (bħal għorik, ibbliċjar, mercerising, issettjar bis-sħana, raising, ippressar bir-rombli, proċessar biex ma jinxtorbux, tlestija permanenti, trattament bil-fwar (decatising), mili, tiswija u tneħħija taż-żliemem), sakemm il-valur tat-tessut mhux stampat ma jkunx aktar minn 47,5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott(
                           70
                        ) (
                           71
                        )
                     
                  
               
                     
                        6217
                     
                  
                  
                     
                        Aċċessorji oħrajn tal-ħwejjeġ manifatturati; Biċċiet ta’ ilbiesi jew ta’ aċċessorji ta’ ilbies, ħlief dawk tal-intestatura 6212:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Irrakkmati
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien ma' tfassil (inkluż qtugħ)
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, kemm-il darba l-valur tad-drapp mhux irrakkmat ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           72
                        ) 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Tagħmir li jiflaħ għanar ta’ drapp miksi bil-fojl ta' poliester aluminizzat
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien ma' tfassil (inkluż qtugħ)
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Kisi dment li l-valur tad-drapp mhux miksi użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott flimkien mat-tfassil (inkluż il-qtugħ)(
                           73
                        ) 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Inforra għall-għenuq u l-pulzieri, maqtugħa
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott, u fejn il-valur tal-materjali kollha ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien ma’ tfassil (inkluż qtugħ)(
                           74
                        ) 
                     
                  
               
                     
                        Ex Kapitolu 63
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti oħrajn magħmula mit-tessuti; settijiet; ħwejjeġ li jintlibsu u oġġetti ta’ tessuti li jintlibsu; ċraret; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        minn 6301 sa 6304
                     
                  
                  
                     
                        Kutri, raggs tas-safar, bjankerija tas-sodda, eċċ; purtieri, eċċ.; oġġetti oħrajn għat-tagħmir:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Ta' feltru, mhux minsuġa
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem jew użu ta’ fibri naturali f’kull każ flimkien ma’ proċess mhux minsuġ inkluż titqib tal-aċċetti u tfassil (inkluż qtugħ)(
                           75
                        ) 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        --
                              Irrakkmati
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ jew xogħol tal-labar flimkien ma’ tfassil (inkluż qtugħ) (għandha tiżdied ir-referenza għat-tolleranza)
                           76
                        
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, kemm-il darba l-valur tad-drapp mhux irrakkmat ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika(
                           77
                        ) 
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        --
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ jew xogħol bil-labar, flimkien ma' tfassil (inkluż qtugħ).
                     
                  
               
                     
                        6305
                     
                  
                  
                     
                        Xkejjer u boroż, tat-tip użat għall-ippakkjar ta' oġġetti
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem jew għażil ta’ fibri prinċipali naturali u/jew magħmula mill-bniedem flimkien ma’ nsiġ jew xogħol tal-labar u tfassil (inkluż qtugħ)(
                           78
                        ) 
                     
                  
               
                     
                        6306
                     
                  
                  
                     
                        Tarpolini, tined għad-dgħajjes (awnings) u lqugħ mix-xemx; tined; qlugħ għal dgħajjes, sailboards jew inġenji tal-art; oġġetti għal ikkampjar:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Mhux minsuġa
                     
                  
                  
                     
                        Estrużjoni ta’ fibri magħmula mill-bniedem jew fibri naturali f’kull każ flimkien ma’ kwalunkwe teknika mhux minsuġa inkluż titqib tal-aċċetti
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        -
                              Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Insiġ flimkien ma’ tfassil (inkluż qtugħ)(
                           79
                        ) (
                           80
                        )
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Kisi kemm-il darba l-valur tad-drapp mhux miksi ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika flimkien ma’ tfassil (inkluż qtugħ)
                     
                  
               
                     
                        6307
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti oħrajn manifatturati, inklużi mudelli ta' ilbies
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        6308
                     
                  
                  
                     
                        Settijiet li jikkonsistu fi drapp u ħajt minsuġ, kemm jekk b’aċċessorji jew le, sabiex jintuża fi twapet żgħar, tapezzeriji, dvalji jew srievet irrakkmati, jew oġġetti tessili simili, miġburin f’pakketti għal bejgħ bl-imnut
                     
                  
                  
                     
                        Kull biċċa fis-sett trid tissodisfa r-regola li tapplika għaliha kieku ma kinitx parti mis-sett. Madankollu, jistgħu jiġu inkorporati oġġetti mhux oriġinarji sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx jaqbeż il-15 % tal-prezz tas-sett mill-fabbrika
                     
                  
               
                     
                        Ex Kapitolu 64
                     
                  
                  
                     
                        Xedd tas-saqajn, gettijiet u bħalhom; partijiet ta’ dawn l-oġġetti; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, minbarra minn immuntatura ta’ uċuħ imwaħħlin ma’ qigħan ta’ ġewwa jew ma’ komponenti ta’ qigħan oħra tal-intestatura 6406
                     
                  
               
                     
                        6406
                     
                  
                  
                     
                        Partijiet taż-żraben (inklużi l-uċuħ sewwa jekk imwaħħla mal-pettijiet u jew le, apparti mill-pettijiet ta' barra); qigħan ta’ ġewwa li jistgħu jinqalgħu, kuxxini ta’ l-għarqbejn u oġġetti simili; getti, għata tal-pexxun (leggings) u oġġetti simili, u partijiet tagħhom
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 65
                     
                  
                  
                     
                        Ilbies tar-ras u bċejjeċ tiegħu
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 66
                     
                  
                  
                     
                        Umbrelel, umbrelel tax-xemx, bsaten, bsaten-siġġu, frosti, frosti tal-irkib, u partijiet tagħhom:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 67
                     
                  
                  
                     
                        Rix u l-ewwel rix (down) ippreparat u oġġetti magħmulin minn rix jew mill-ewwel rix; fjuri artifiċjali; oġġetti ta' xagħar uman
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 68
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti tal-ġebel, ġibs, siment, asbestos, majka jew materjali simili; għajr:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 6803
                     
                  
                  
                     
                        Lavanja maħduma u oġġetti ta’ lavanja jew ta’ lavanja miġmuma
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn lavanja maħduma
                     
                  
               
                     
                        ex 6812
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti tal-asbestos; oġġetti ta’ taħlitiet b’bażi ta’ asbestos jew ta’ taħlitiet b’bażi ta’ asbestos u karbonat tal-manjeżju
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        ex 6814
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti tal-majka, inkluża l-majka miġmuma jew rikostitwita, fuq irfid ta' karta, kartun jew materjali oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn mika maħduma (inkluża l-mika agglomerata jew rikostitwita)
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 69
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti ta' ċeramika
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 70
                     
                  
                  
                     
                        Ħġieġ u oġġetti tal-ħġieġ; għajr:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        7006
                     
                  
                  
                     
                        Ħġieġ tal-intestatura 7003, 7004 jew 7005, mgħawweġ, bix-xfar maħduma, intaljat, imtaqqab bit-trapan,
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Sottostrati ta’ folji tal-ħġieġ, miksija bi żlieġa rqiqa dielettrika, u bi grad ta’ semikonduttur skont l-istandards SEMII
                           81
                        
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn sottostrat ta’ folji tal-ħġieġ mhux miksija tal-intestatura 7006
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001
                     
                  
               
                     
                        7010
                     
                  
                  
                     
                        Damiġġani, fliexken, karaffi, vażetti, borom, fjali, impulluzzi u kontenituri oħrajn, ta' ħġieġ, ta’ tip użati għall-ġarr jew ippakkjar ta' merkanzija; vażetti tal-ħġieġ għal ippreservar; Tappijiet, għotjien u tipi ta' għeluq oħra, tal-ħġieġ
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Qtugħ ta’ oġġetti tal-ħġieġ, sakemm il-valur totali tal-oġġetti tal-ħġieġ mhux maqtugħin użati ma jkunx jaqbeż il-50 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                  
               
                     
                        7013
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti tal-ħġieġ tat-tip użat fuq il-mejda, fil-kċina, fil-kamra tal-banju, fl-uffiċċju, għat-tiżjin ta' ġewwa jew għal skopijiet simili (barra minn dak tat-titlu 7010 jew 7018)
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Qtugħ ta’ oġġetti tal-ħġieġ, sakemm il-valur totali tal-oġġetti tal-ħġieġ mhux maqtugħin użati ma jkunx jaqbeż il-50 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Dekorazzjoni bl-idejn (għajr għall-ipprintjar fuq skrins tal-ħarir) ta' oġġetti tal-ħġieġ minfuħin bl-idejn, sakemm il-valur totali tal-oġġetti tal-ħġieġ minfuħin bl-idejn użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 71
                     
                  
                  
                     
                        Perli naturali jew koltivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli miksijin b'metall prezzjuż u oġġetti tagħhom; ġojellerija artifiċjali; munita, ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        7106, 7108 u 7110
                     
                  
                  
                     
                        Metalli prezzjużi:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Mhux fonduti
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe titlu, ħlief dawk tal-intestaturi 7106, 7108 u 7110
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Separazzjoni elettrolitika, termali jew kimika ta' metalli prezzjużi tal-intestaturi 7106, 7108 jew 7110
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Tagħqid u/jew ligi ta' metalli prezzjużi tal-intestatura 7106, 7108 jew 7110 flimkien jew ma' metalli ordinarji
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Semi-manifatturata jew f'forma ta' trab
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn metalli prezzjużi mhux maħdumin
                     
                  
               
                     
                        ex 7107, ex 7109 u ex 7111
                     
                  
                  
                     
                        Metalli miksija b’metalli prezzjużi, semimanifatturati
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn metalli miksijin b'metalli prezzjużi, grezz
                     
                  
               
                     
                        7115
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti oħra ta' metall prezzjuż jew minn metall miksi b'metall prezzjuż
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        7117
                     
                  
                  
                     
                        Ġojjelli artifiċjali
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura minn partijiet ta' metalli bażiċi, mhux miksijin jew mgħottijin b'metalli prezzjużi, sakemm il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 72
                     
                  
                  
                     
                        Ħadid u azzar; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        7207
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti nofshom lesti tal-ħadid jew tal-azzar li mhux liga
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali tal-intestatura 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 jew 7206
                     
                  
               
                     
                        minn 7208 sa 7216
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti rumblati ċatti, biċċiet (bars) u vireg, angoli, forom u qatgħat ta' ħadid jew azzar mhux liga
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn ingotti jew forom primarji oħrajn jew materjali nofshom lesti tal-intestatura 7206 jew 7207
                     
                  
               
                     
                        7217
                     
                  
                  
                     
                        Wajer tal-ħadid jew tal-azzar li mhux liga
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura mill-materjali nofshom lesti tal-intestatura 7207
                     
                  
               
                     
                        7218 91 u 7218 99
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti nofshom lesti
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali tal-intestatura 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 jew subintestatura 7218 10
                     
                  
               
                     
                        minn 7219 sa 7222
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti rrumblati ċatt, biċċiet (bars) u vireg, angoli, forom u qatgħat tal-istainless steel
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn ingotti jew forom primarji oħra jew materjali parzjalment lesti tal-intestatura Nru 7218
                     
                  
               
                     
                        7223
                     
                  
                  
                     
                        Wajer tal-istainless steel
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura mill-materjali nofshom lesti tal-intestatura 7218
                     
                  
               
                     
                        7224 90
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti nofshom lesti
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali tal-intestatura 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 jew subintestatura 7224 10
                     
                  
               
                     
                        7225 sa 7228
                     
                  
                  
                     
                        Prodotti rrumblati ċatti, spraneg u vireg imremblin bis-sħana, f’kojls mibruma b’mod irregolari; Angoli, forom u sezzjonijiet, ta' azzar metalliku ieħor Biċċiet u vireg hollow drill, ta' liga tal-azzar jew tal-azzar li mhux liga
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn ingotti jew forom primarji oħrajn jew materjali nofshom lesti tat-titli 7206, 7207, 7218 jew 7224
                     
                  
               
                     
                        7229
                     
                  
                  
                     
                        Wajer ta' azzar liga ieħor:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura mill-materjali nofshom lesti tal-intestatura 7224
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 73
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti tal-ħadid jew l-azzar; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 7301
                     
                  
                  
                     
                        Gzuz ta’ pjanċi
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali tal-intestatura 7207
                     
                  
               
                     
                        7302
                     
                  
                  
                     
                        Il-materjal tal-ħadid jew tal-azzar tal-kostruzzjoni tal-linji ta' ferrovija jew tat-tramm, dan li ġej: linji, “check rails” u “rack rails”, “switch blades”, “crossing frogs”, “point rods” u bċejjeċ oħrajn tal-qsim, rfid tal-linji (sleepers/cross-ties), “fish-plates”, siġġijiet, ifilsa għas-siġġijiet, pjanċi bażi (sole plates), klips tal-linji, pjanċi tal-qiegħ, irfid u materjal ieħor speċjalizzat għall-għaqda jew armar ta’ linji
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali tal-intestatura 7206
                     
                  
               
                     
                        7304, 7305 u 7306
                     
                  
                  
                     
                        Tubi, pajpijiet u profili vojta, ta’ ħadid (ħlief ħadid fondut) jew azzar
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali tal-intestatura 7206, 7207, 7208, 7209, 7210, 7211, 7212, 7218, 7219, 7220 jew 7224
                     
                  
               
                     
                        ex 7307
                     
                  
                  
                     
                        Fittings tat-tubi u tal-pajpijiet tal-istainless steel
                     
                  
                  
                     
                        Tidwir, titqib, irrajmar, mogħdija ta’ kamini, tneħħija ta’ xfar u sandblasting ta’ matriċi tal-forġa, sakemm il-valur totali tal-matriċi tal-forġa li jintużaw ma jaqbiżx il-35 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        7308
                     
                  
                  
                     
                        Strutturi (għajr għal bini prefabbrikat tal-intestatura 9406) u partijiet minn strutturi (pereżempju, pontijiet u sezzjonijiet ta’ pontijiet, xtabi li jissakkru, torrijiet, arbli kannizzata, soqfa, oqsfa għat-tisqif, bibien u twieqi u ċ-ċaċċis tagħhom u għetiebi għall-bibien, persjani, balavostri, pilastri u kolonni), tal-ħadid jew l-azzar; pjanċi, vireg, angoli, forom, qatgħat, tubi u bħalhom, imħejjijin għal użu fi strutturi, ta’ ħadid jew azzar
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Iżda l-angoli, il-forom u l-qatgħat iwweldjati tal-intestatura 7301 ma jistgħux jintużaw
                     
                  
               
                     
                        ex 7315
                     
                  
                  
                     
                        Katina kontra ż-żliq
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur tal-materjal kollu użat tal-intestatura 7315 ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 74
                     
                  
                  
                     
                        Ram u oġġetti tiegħu; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        7403
                     
                  
                  
                     
                        Ram raffinat u ligi ta’ ram, mhux maħdumin
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 75
                     
                  
                  
                     
                        Nikil u oġġetti tiegħu
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 76
                     
                  
                  
                     
                        Aluminju u oġġetti tiegħu; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        7601
                     
                  
                  
                     
                        Aluminju mhux maħdum
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        7607
                     
                  
                  
                     
                        Folja tal-aluminju (kemm jekk ipprintjata jew mmuntata b’karta, kartonċina, plastik jew materjali oħra simili għall-immuntar) ta’ ħxuna (bil-materjal tal-immuntar eskluż) li ma tkunx aktar minn 0,2 mm
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe intestatura, minbarra dak tal-prodott u l-intestatura 7606
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 77
                     
                  
                  
                     
                        Riservata għal użu possibbli fil-futur fis-Sistema Armonizzata
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 78
                     
                  
                  
                     
                        Ċomb u oġġetti minnu; għajr:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        7801
                     
                  
                  
                     
                        Ċomb mhux maħdum:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Ċomb raffinat
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - Oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, l-iskart u l-fdal tal-intestatura 7802 ma jistgħux jintużaw
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 79
                     
                  
                  
                     
                        Żingu u oġġetti tiegħu:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 80
                     
                  
                  
                     
                        Landa u oġġetti tagħha
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 81
                     
                  
                  
                     
                        Metalli oħrajn ta' valur baxx; ċermiti; oġġetti tagħhom
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 82
                     
                  
                  
                     
                        Għodod, tagħmir, pożati, mgħaref u frieket, ta’ metall ta' valur baxx; partijiet tagħhom tal-metall bażiku; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8206
                     
                  
                  
                     
                        Għodod ta’ tnejn jew aktar tal-intestaturi 8202 sa 8205, ippreżentati għal bejgħ bl-imnut f’settijiet
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dawk tal-intestaturi 8202 sa 8205. Madankollu, l-għodda tal-intestaturi 8202 sa 8205 tista’ tiġi inkorporata fis-sett, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz tas-sett mill-fabbrika
                     
                  
               
                     
                        8211
                     
                  
                  
                     
                        Skieken bi xfafar li jaqtgħu, bis-snien jew le (inklużi skieken taż-żbir), ħlief skieken ta’ intestatura 8208, u xfafar għalihom
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw xfafar ta’ skieken u mankijiet ta’ metall ordinarju
                     
                  
               
                     
                        8214
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti oħrajn ta’ pożati (pereżempju; klippers tax-xagħar, skieken tal-biċċiera jew tal-kċina, mannari u skieken tal-ikkapuljat, taljakarti); settijiet u strumenti ta’ manikjur jew ta’ pedikjur (inklużi limi tad-dwiefer)
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw mankijiet tal-metall bażi
                     
                  
               
                     
                        8215
                     
                  
                  
                     
                        Mgħaref, frieket, kuċċaruni, skimmers, skieken tal-kejkijiet, skieken tal-ħut, skieken tal-butir, pinzetti taz-zokkor u affarijiet simili ta’ fuq il-mejda u tal-kċina
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw mankijiet tal-metall bażi
                     
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 83
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti ta' metall ta' valur baxx varji; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 8302
                     
                  
                  
                     
                        Fornituri, tagħmir u oġġetti simili oħrajn tajbin għall-bini, u għeluq awtomatiċi għal bibien
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali oħrajn tal-intestatura 8302, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 8306
                     
                  
                  
                     
                        statwetti u ornamenti oħrajn, ta’ metall ta’ valur baxx
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw materjali oħrajn tal-intestatura 8306, dment li l-valur totali tagħhom ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 84
                     
                  
                  
                     
                        Reatturi nukleari, bojlers, makkinarju u strumenti mekkaniċi; partijiet tagħhom; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8401
                     
                  
                  
                     
                        Reatturi nukleari; Elementi tal-fjuwil (skartoċċi), mhux irradjati, għar-reatturi nukleari; makkinarju u apparat għal separazzjoni isotopika
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8407
                     
                  
                  
                     
                        Magni bil-pistuni li jaqbdu jaħdmu permezz ta' spark u li għandhom moviment alternat (spark ignition reciprocating) u magni bil-pistuni b'kombustjoni interna b'moviment rotatorju (rotatory internal combustion)
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8408
                     
                  
                  
                     
                        Magni b'kombustjoni interna bil-pistuni li jaqbdu bil-kompressjoni (magni diżil jew semidiżil)
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8427
                     
                  
                  
                     
                        Vetturi bil-frieket quddiem; trakkijiet oħrajn tax-xogħol mgħammrin b’apparat għal irfigħ jew immaniġġar
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8482
                     
                  
                  
                     
                        Bolberings jew berings bir-rombli
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 85
                     
                  
                  
                     
                        Makkinarju u tagħmir elettriku u partijiet tagħhom; reġistraturi u riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi u riprodutturi tal-istampa u tal-ħoss tat-televiżjoni, u partijiet u aċċessorji ta' oġġetti ta' dan it-tip; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8501, 8502
                     
                  
                  
                     
                        Muturi u ġeneraturi elettriċi; Settijiet ta' ġeneraturi elettriċi u konvertituri rotatorji
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott u tal-intestatura 8503
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8513
                     
                  
                  
                     
                        Lampi tal-elettriku li jinġarru maħsubin biex jaħdmu mis-sors ta' enerġija tagħhom stess (pereżempju, batteriji xotti, akkumulaturi, manjeti), ħlief tagħmir tad-dawl tal-intestatura 8512
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8519
                     
                  
                  
                     
                        Apparat ta’ reġistrazzjoni jew ta’ riproduzzjoni tal-ħoss
                     
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott u tal-intestatura 8522
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8521
                     
                  
                  
                     
                        Apparat għar-reġistrazzjoni u għar-riproduzzjoni tal-vidjo, sew jekk jinkorporaw tjuner tal-vidjo u sew jekk le
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott u tal-intestatura 8522
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8523
                     
                  
                  
                     
                        Midja mhux irreġistrata ippreparata għar-reġistrazzjoni tal-ħoss jew għar-reġistrazzjoni simili ta' fenomeni oħra, għajr il-prodotti tal-Kapitolu 37
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8525
                     
                  
                  
                     
                        tagħmir ta’ trażmissjoni għax-xandir bir-radju jew bit-televiżjoni, kemm jekk fih u kemm jekk ma fihx tagħmir ta’ riċezzjoni jew tagħmir ta’ rrekordjar jew riproduzzjoni; kameras tat-televiżjoni, kameras diġitali u vidjokameras li jirrekordjaw oħrajn;
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott u tal-intestatura 8529
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8526
                     
                  
                  
                     
                        Apparat tar-radar, apparat tar-radju għal għajnuna għan-navigazzjoni u apparat tar-radju bil-kontroll mill-bogħod
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott u tal-intestatura 8529
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8527
                     
                  
                  
                     
                        Tagħmir ta’ riċezzjoni għax-xandir bir-radju, kemm jekk huwa kkumbinat u kemm jekk mhuwiex, fl-istess settur tal-abitazzjoni, ma tagħmir għar-rekordjar jew riproduzzjoni jew arloġġ
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott u tal-intestatura 8529
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8528
                     
                  
                  
                     
                        Moniters u projetturi, li ma jinkorporawx apparat ta’ riċezzjoni televiżiva; tagħmir ta' riċezzjoni għat-televiżjoni, sew jekk jinkorpora riċevituri għal xandir bir-radju jew tagħmir għal reġistrazzjoni jew riproduzzjoni ta' ħoss jew ta' immaġni
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott u tal-intestatura 8529
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        minn 8535 sa 8537
                     
                  
                  
                     
                        Apparat elettriku li bih jinxtegħlu jew jitħarsu ċirkwiti elettriċi, jew li bih issir konnessjoni ma' ċirkwiti elettriċi jew fihom; konnetturi użati għal fibra ottika, mazzi jew kejbils ta’ fibra ottika; bords, pannelli, pannelli għall-kontroll (consoles), skrivaniji, armarji u bażijiet oħrajn, għal kontroll elettriku jew għad-distribuzzjoni tal-elettriku
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott u tal-intestatura 8538
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8540 11 u 8540 12
                     
                  
                  
                     
                        Tubi cathode ray tal-istampa tat-televiżjoni, inklużi tubi cathode ray tal-vidjo moniter
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8542 31 sa 8542 33 u 8542 39
                     
                  
                  
                     
                        Ċirkuwiti integrati monolitiċi
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        L-operazzjoni ta’ diffużjoni fejn ċirkuwiti integrati jkunu ffurmati fuq sottostrat ta’ semikonduttur bl-introduzzjoni selettiva ta’ dopant xieraq, sew jekk immuntati u sew jekk le u/jew ittestjati f’pajjiż li mhuwiex parti
                     
                  
               
                     
                        8544
                     
                  
                  
                     
                        Wajer iżolat (inkluż dak enamelizzat jew anodizzat), kejbil iżolat (inkluż kejbil koassjali) u kondutturi elettriċi iżolati oħrajn, kemm jekk mgħammra b'konnetturi u kemm jekk le; Kejbils tal-fibra ottika magħmula minn fibri inforrati individwalment ikunu jew ma jkunux immuntati b'kondutturi elettriċi jew mgħammra b'konnettituri
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8545
                     
                  
                  
                     
                        Elettrodi tal-karbonju, brushes tal-karbonju, karbonji tal-bozoz, karbonji tal-batteriji u oġġetti oħrajn ta' grafita jew karbonju ieħor, b'metall jew mingħajru, ta' tip użat għal għanijiet elettriċi
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx l-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8546
                     
                  
                  
                     
                        Iżolaturi elettriċi ta' kull materjal
                     
                  
                  
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8547
                     
                  
                  
                     
                        Tagħmir li jiżola għal magni, għodod jew tagħmir elettriku, li huwa tagħmir kompletament ta’ materjal iżolatur ħlief xi komponenti minuri ta’ metall (pereżempju, sokits bil-kamin) imdaħħlin waqt l-immuntar għal skopijiet ta’ assemblaġġ biss, ħlief iżolaturi tal-intestatura 8546; pajpijiet tal-kondjuwit tal-elettriku u l-ġonot għalihom, ta’ metall komuni miksija b’materjal iżolanti
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8548
                     
                  
                  
                     
                        Skart u fdal ta' ċelluli primarji, batteriji primarji u akkumulaturi elettriċi; ċelluli primarji, batteriji primarji u akkumulaturi tal-elettriku li jkunu spiċċaw; partijiet ta’ elettriku ta’ magni jew apparat, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra f’dan il-Kapitolu:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 86
                     
                  
                  
                     
                        Lokomottivi, magni u vaguni (rolling-stock) u partijiet tagħhom ta’ ferroviji jew ta’ tramm; Tagħmir fiss u aċċessorji tal-binarji tal-ferrovija jew tat-tramm u partijiet minnhom; tagħmir ta’ sinjalar tat-traffiku mekkaniku (inkluż elettro-mekkaniku) ta’ kull tip:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 87
                     
                  
                  
                     
                        Vetturi ħlief magni u vaguni ta’ ferroviji jew linji tat-tramm, u bċejjeċ u aċċessorji tagħhom; ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        8711
                     
                  
                  
                     
                        Muturi (inklużi roti mutur (mopeds) u roti mgħammrin b’mutur awżiljarju, bis-side-cars jew le; sidecars
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 88
                     
                  
                  
                     
                        Mezzi tal-ajru, mezzi tal-ispazju u partijiet minnhom; għajr:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 8804
                     
                  
                  
                     
                        Rotochutes
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħrajn tal-intestatura 8804
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 89
                     
                  
                  
                     
                        Bastimenti, dgħajjes u strutturi li jżommu f’wiċċ l-ilma
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 90
                     
                  
                  
                     
                        Strumenti u apparat ottiku, fotografiku, ċinematografiku, għal kejl, għal iċċekkjar, ta’ preċiżjoni, mediku jew kirurġiku; partijiet u aċċessorji tagħhom, ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        9002
                     
                  
                  
                     
                        Lentijiet, priżmi, mirja u elementi ottiċi oħra, ta' kull materjal, immuntati, li huma partijiet minn jew fittings għal strumenti jew apparati, barra minn dawk l-elementi tal-ħġieġ li mhumiex maħduma ottikament
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        9033
                     
                  
                  
                     
                        Partijiet u aċċessorji (mhux speċifikati jew inklużi band'oħra f’dan il-Kapitolu) għal magni, tagħmir, strumenti jew apparati tal-Kapitolu 90
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 91
                     
                  
                  
                     
                        Arloġġi u arloġġi tal-idejn jew tal-but u partijiet tagħhom
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 92
                     
                  
                  
                     
                        Strumenti mużikali; partijiet u aċċessorji ta’ dawn l-oġġetti
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 93
                     
                  
                  
                     
                        Armi u munizzjon; partijiet u aċċessorji minnhom
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 94
                     
                  
                  
                     
                        Gћamara; oġġetti għas-sodda, saqqijiet, sostenn tas-saqqijiet, imħaded u oġġetti mimlija simili; lampi u tagħmir tad-dawl, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra; kartelluni illuminati, plakki tal-isem illuminati u simili; bini prefabbrikat
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 95
                     
                  
                  
                     
                        Ġugarelli, logħob u materjal sportiv; partijiet u aċċessorji tagħhom, ħlief għal:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        ex 9506
                     
                  
                  
                     
                        Stikek tal-golf u bċejjeċ tagħhom
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madankollu, jistgħu jintużaw blokok mhux irfinuti fil-manifattura tal-irjus tal-bsaten tal-golf
                     
                  
               
                     
                        ex Kapitolu 96
                     
                  
                  
                     
                        Oġġetti fabbrikati mixxellanji varji; għajr:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        9601 u 9602
                     
                  
                  
                     
                        Avorju, għadam, qoxra tal-fekruna, qrun, qrun imsaġġrin, qroll, madreperla u materjal ieħor ta' annimali għat-tinqix maħdum, u oġġetti ta' dawn il-materjali (inklużi oġġetti magħmulin bil-forma).
                     
                     
                        Ħaxix maħdum jew materjal tat-tinqix minerali u artikoli ta' dawn il-materjali; oġġetti ffurmati jew intaljati ta’ xemgħa, ta’ stearina, ta’ gomom naturali jew ta’ reżini naturali jew ta’ pasti tal-immudellar, u oġġetti ffurmati jew intaljati oħrajn, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra; ġelatina maħduma, mhux imwebbsa (ħlief ġelatina tal-intestatura 3503) u oġġetti ta’ ġelatina mhux imwebbsa
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        9603
                     
                  
                  
                     
                        Xkupi, xkupilji/pniezel (inklużi xkupilji li jagħmlu parti minn magni, tagħmir jew vetturi), tagħmir mekkaniku biex jiknes l-art imħaddem bl-idejn, mhux motorizzat, moppijiet u xkupilji tar-rix għat-tfarfir; Għoqod u beżbuż ippreparati biex isiru lxkupi jew xkupilji; kuxxinnetti u rombli għaż-żebgħa, squeegees (ħlief squeegees bir-romblu)
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura li fiha l-valur totali tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx is-70 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        9605
                     
                  
                  
                     
                        Settijiet tat-twaletta personali għall-ivvjaġġar, il-ħjata jew it-tindif taż-żraben jew tal-ħwejjeġ
                     
                  
                  
                     
                        Kull biċċa fis-sett trid tissodisfa r-regola li tapplika għaliha kieku ma kinitx parti mis-sett. Madankollu, jistgħu jiġu inkorporati oġġetti mhux oriġinarji sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx jaqbeż il-15 % tal-prezz tas-sett mill-fabbrika
                     
                  
               
                     
                        9606
                     
                  
                  
                     
                        Buttuni, press-fasteners, snap-fasteners u press-studs, forom tal-buttuni u partijiet oħra ta’ dawn l-oġġetti; buttuni mhux maħdumin (blanks)
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura:
                     
                     
                        - minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura minbarra dik tal-prodott, u
                     
                     
                        - il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx 70% tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        9608
                     
                  
                  
                     
                        Pinen ball-point; pinen bil-ponta tal-feltru u pinen u markers b’ponta poruża; pinen funtana (fountain pens), pinen stilografiċi u pinen oħrajn; pinen stilografiċi li jidduplikaw; lapsijiet li tista’ tinbidlilhom il-ponta jew bil-ponta tiżżerżaq (sliding); tokok tal-pinen, tokok tal-lapsijiet u tokok simili; partijiet (inklużi kapep u klipep) tal-oġġetti msemmija hawn fuq, ħlief dawk skont l-intestatura 9609:
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott. Madanakollu, jistgħu jintużaw il-ponot tal-pinen jew it-truf tal-ponot tal-istess intestatura tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        9612
                     
                  
                  
                     
                        Żigarelli tat-tajprajter jew bħalhom, bil-linka jew imħejjijin mod ieħor biex jistampaw, kemm fuq irkiekel jew f’kartriġis kif ukoll jekk le; Pads tal-linka, kemm jekk bil-linka kif ukoll jekk le, b'kaxex jew mingħajr
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura:
                     
                     
                        - minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura minbarra dik tal-prodott, u
                     
                     
                        - il-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx 70% tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
                     
                  
               
                     
                        9613 20
                     
                  
                  
                     
                        Lajters tal-but, li jixegħlu bil-gass, jerġgħu jimtlew
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura fejn il-valur totali tal-materjali tal-intestatura 9613 ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika
                     
                  
               
                     
                        9614
                     
                  
                  
                     
                        Pipi tat-tipjip (inklużi bwieqi tal-pipi) u bokkini tas-sigarri jew tas-sigarretti, u bċejjeċ tagħhom
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura
                     
                  
               
                     
                        Kapitolu 97
                     
                  
                  
                     
                        Xogħlijiet tal-arti, biċċiet tal-kollezzjoni u antikitajiet
                     
                  
                  
                     
                        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-prodott
                     
                  
               
               APPENDIĊI II
            
            
               Applikazzjoni għal deroga
            
            
               1.Id-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodott lest
            
            
                     
                     
                     
                  
               
               1.1 Klassifikazzjoni doganali (Kodiċi AS)
            
            
                     
                  
               
               2.Deskrizzjoni kummerċjali ta' materjal mhux oriġinarju
            
            
                     
                     
                     
                  
               
               2.1 Klassifikazzjoni doganali (Kodiċi AS)
            
            
                     
                  
               
               3.Il-kwantità antiċipata ta' esportazzjoni lejn l-Unjoni (espressa f'piż, nru ta' oġġetti, metri jew unità oħra)
            
            
                     
                  
               
               4.Valur tal-prodotti lesti
            
            
                     
                  
               
               5.Il-valur tal-materjal mhux oriġinarju
            
         
         
            
                     
                  
               
               6.L-oriġini tal-materjal mhux oriġinarju
            
            
                     
                  
               
               7.Raġunijiet għalfejn ir-regola ta' oriġini għall-prodott lest ma tistax tiġi ssodisfata
            
            
                     
                     
                     
                  
               
               8.Tul ta' żmien mitlub għal deroga
            
            
                     
                        Minn jj/xx/ssss sa jj/xx/ssss
                     
                     
                     
                  
               
               9.Żviluppi possibbli sabiex tingħeleb il-ħtieġa għal deroga
            
            
                     
                     
                     
                  
               
               10.Informazzjoni dwar il-kumpanija
            
            
                     
                        L-istruttura kapitali tad-ditta kkonċernata/L-ammont tal-investimenti li saru jew li huma previsti/Il-persunal impejgat jew li hu mistenni li jiġi impjegat
                     
                     
                     
                     
                  
               
            
               APPENDIĊI III
            
            
               APPLIKAZZJONI BIEX ISSIR ESPORTATUR IRREĠISTRAT
               għall-għan tar-reġistrazzjoni ta’ esportaturi fil-PTEE fil-kuntest tal-assoċjazzjoni tal-pajjiżi u territorji extra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea
            
            
                     
                        1. Isem l-esportatur, l-indirizz sħiħ u l-pajjiż, id-dettalji tal-kuntatt, u n-numru ta' identifikazzjoni tal-kummerċjant (TIN).
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        2. Dettalji tal-kuntatt addizzjonali inkluż in-numri tat-telefown u tal-feks, u l-email meta disponibbli (fakultattiv). 
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        3. Speċifika jekk l-attività ewlenija hix produzzjoni jew kummerċ.
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        4. Deskrizzjoni indikattiva tal-merkanzija li tikkwalifika għal trattament preferenzjali, inkluż il-lista indikattiva tal-intestaturi tas-Sistema Armonizzata (jew il-kapitoli meta l-merkanzija kummerċjalizzata tkun taqa' f'aktar minn għoxrin intestatura tas-Sistema Armonizzata).
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        5. Dikjarazzjoni mill-esportatur
                     
                     
                     
                        Il-firmatarju hawn taħt, b'dan:
                     
                     
                        –jiddikjara li d-dettalji ta’ hawn fuq huma korretti;
                     
                     
                        –jiċċertifika li ma ġiet revokata l-ebda reġistrazzjoni preċedenti; min-naħa l-oħra, jiċċertifika li ssolviet is-sitwazzjoni li wasslet għal din ir-revoka;
                     
                     
                        –jintrabat li jagħmel dikjarazzjonijiet dwar l-oriġini biss għal merkanzija li tikkwalifika għal trattament preferenzjali u tikkonforma mar-regoli tal-oriġini speċifikati għal dik il-merkanzija f’dan l-Anness;
                     
                     
                        –jimpenja ruħu li jżomm reġistri xierqa tal-kontabbiltà kummerċjali għall-produzzjoni/provvista ta’ merkanzija li tikkwalifika għal trattament preferenzjali u li jżommhom għal mill-inqas tliet snin minn tmiem is-sena kalendarja li matulha tkun saret id-dikjarazzjoni tal-oriġini;
                     
                     
                        –jimpenja ruħu li minnufih jinnotifika lill-awtorità kompetenti dwar bidliet hekk kif jinqalgħu fir-reġistrazzjoni tad-dejta tiegħu minn meta jkun kiseb in-numru ta’ esportatur irreġistrat;
                     
                     
                        –jimpenja ruħu li jikkoopera mal-awtorità kompetenti;
                     
                     
                        –jimpenja ruħu li jaċċetta kwalunkwe kontroll dwar il-preċiżjoni tad-dikjarazzjonijiet tiegħu tal-oriġini, inkluż verifiki tar-reġistri tal-kontabbiltà u żjarat fuq il-post tiegħu mill-Kummissjoni Ewropea jew mill-awtoritajiet tal-Istati Membri;
                     
                     
                        –jimpenja ruħu li jitlob ir-revoka tar-reġistrazzjoni tiegħu fis-sistema, jekk ma jkunx għadu jissodisfa l-kundizzjonijiet għall-esportazzjoni ta' merkanzija skont din id-Deċiżjoni;
                     
                     
                        – jimpenja ruħu li jitlob ir-revoka tar-reġistrazzjoni tiegħu fis-sistema, jekk ma jkunx beħsiebu jesporta l-merkanzija skont din id-Deċiżjoni.
                     
                     
                     
                     
                     
                        ____________________________________________________
                     
                     
                     
                        Il-post, id-data, il-firma tal-firmatarju awtorizzat, l-isem u t-titlu tal-impjieg (1)
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        6. Il-kunsens infurmat u speċifiku minn qabel tal-esportatur għall-pubblikazzjoni tad-dejta tiegħu fuq is-sit web pubbliku
                     
                     
                     
                        Il-firmatarju hawn taħt, b'dan hu infurmat li l-informazzjoni mogħtija f'din id-dikjarazzjoni tista' tiġi żvelata lill-pubbliku permezz tas-sit web pubbliku. Il-firmatarju hawn taħt jaċċetta l-pubblikazzjoni ta' din l-informazzjoni fuq is-sit web pubbliku. Il-firmatarju hawn taħt jista' jirtira l-kunsens tiegħu għall-pubblikazzjoni ta' din l-informazzjoni fuq is-sit web pubbliku billi jibgħat talba lill-awtoritajiet kompetenti responsabbli għar-reġistrazzjoni.
                     
                     
                        ____________________________________________________
                     
                     
                     
                        Il-post, id-data, il-firma tal-firmatarju awtorizzat, l-isem u t-titlu tal-impjieg (1)
                     
                     
                  
               
                     
                        7. Kaxxa għal użu uffiċjali mill-awtorità kompetenti
                     
                     
                     
                        L-applikant hu rreġistrat b'dan in-numru li ġej:
                     
                     
                     
                        Numru tar-reġistrazzjoni: ______________________________
                     
                     
                     
                        Id-data tar-reġistrazzjoni _______________________________
                     
                     
                     
                        Id-data minn meta r-reġistrazzjoni tkun valida _____________________________
                     
                     
                     
                     
                     
                        Il-firma u t-timbru (1)_______________________________
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Avviż informattiv
                     
                     
                        dwar il-protezzjoni u l-ipproċessar tad-dejta personali inkorporata fis-sistema
                     
                     
                        1.Meta l-Kummissjoni Ewropea tipproċessa d-dejta personali inkluża f'din l-applikazzjoni biex wieħed isir esportatur reġistrat, se japplika r-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-protezzjoni ta' individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta' dejta personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Unjoni u dwar il-movement liberu ta' dik id-dejta. Meta l-awtoritajiet kompetenti ta’ PTEE għall-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data), id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-regolament għandhom japplikaw fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali u l-moviment liberu tal-proċess ta’ tali dejta u d-dejta personali li tinsab f’din l-applikazzjoni biex wieħed isir esportatur reġistrat.
                     
                     
                        2.Id-dejta personali rigward l-applikazzjoni biex wieħed isir esportatur reġistrat tiġi pproċessata għall-fini tad-Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni Barranija. Din il-leġiżlazzjoni tifforma l-bażi ġuridika għall-ipproċessar tad-dejta personali rigward l-applikazzjoni biex wieħed isir esportatur reġistrat.
                     
                     
                        3.L-awtorità kompetenti f'PTEE fejn tkun ġiet preżentata l-applikazzjoni hi l-kontrollur tal-ipproċessar tad-dejta fis-sistema REX. 
                     
                     
                        Il-lista tal-awtoritajiet kompetenti hi ppubblikata fuq is-sit web tal-Kummissjoni.
                     
                     
                        4.L-aċċess għad-dejta kollha ta’ din l-applikazzjoni tingħata permezz ta’ ID tal-utent/password lill-utenti fil-Kummissjoni, lill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE u l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri.
                     
                     
                        5.Id-dejta ta' reġistrazzjoni revokata għandha tinżamm mill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE fis-sistema REX għal għaxar snin kalendarji. Dan il-perjodu għandu jibda minn tmiem is-sena meta tkun saret ir-revoka tar-reġistrazzjoni. 
                     
                     
                        6.Is-suġġett tad-dejta għandu d-dritt ta' aċċess għad-dejta dwaru li tiġi pproċessata fis-sistema REX u, meta xieraq, id-dritt li jirrettifika, iħassar jew jibblokka d-dejta skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 jew ir-Regolament (UE) 2016/679. Kull talba għal dritt għal aċċess, rettifika, tħassir jew blokkar għandha ssir lill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE responsabbli mir-reġistrazzjoni, kif xieraq, u għandha tiġi pproċessata minnhom. Meta l-esportatur reġistrat jippreżenta talba lill-Kummissjoni biex jeżerċita dak id-dritt, il-Kummissjoni għandha tibgħat dawn it-talbiet lill-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE benefiċjarju kkonċernat. Jekk l-esportatur irreġistrat naqas milli jikseb id-drittijiet tiegħu mingħand il-kontrollur tad-dejta, l-esportatur irreġistrat għandu jissottometti tali talba lill-Kummissjoni billi jaġixxi bħala kontrollur. Il-Kummissjoni għandu jkollha d-dritt li tirrettifika, tħassar jew tibblokka d-dejta.
                     
                     
                        7.L-ilmenti jistgħu jiġu indirizzati lill-awtorità nazzjonali rilevanti għall-protezzjoni tad-dejta. 
                           Meta l-ilment jikkonċerna l-ipproċessar tad-dejta mill-Kummissjoni Ewropea, dan jenħtieġ jindirizzah il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta (il-KEPD) (
                        
                           http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/
                        
                        ).
                     
                  
               
               (1)Meta l-applikazzjonijiet biex wieħed isir esportatur reġistrat jew skambji oħrajn ta’ informazzjoni bejn l-esportaturi reġistrati u l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi benefiċjarji jew l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri jsiru bit-tekniki elettroniċi għall-ipproċessar tad-dejta, il-firma u t-timbru msemmija fil-kaxxi 5, 6 u 7 għandhom jinbidlu b’awtentikazzjoni elettronika.”
            
            
               APPENDIĊI IV
            
            
               DIKJARAZZJONI DWAR L-ORIĠINI 
            
            
               Trid issir dwar kwalunkwe dokument kummerċjali, u tkun turi l-isem u l-indirizz sħiħ tal-esportatur u d-destinatarju kif ukoll deskrizzjoni tal-merkanzija u d-data tal-ħruġ (1)
            
            
               Verżjoni Franċiża
            
         
         
            
               L'exportateur (Numéro d’exportateur enregistré – excepté lorsque la valeur des produits originaires contenus dans l’envoi est inférieure à EUR 10.000 (2)) des produits couverts par le présent document déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle . . . (3) au sens des règles d'origine de la Décision d'association des pays et territoires d'outre-mer et que le critère d’origine satisfait est … …(4)
            
            
               Verżjoni Ingliża
            
            
               The exporter (Number of Registered Exporter – unless the value of the consigned originating products does not exceed EUR 10,000 (2)) of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of . . . preferential origin (3) according to rules of origin of the Decision on the association of the overseas countries and territories and that the origin criterion met is … …(4)
            
            
               __________________________________
            
            
               (1)Meta d-dikjarazzjoni dwar l-oriġini tieħu post dikjarazzjoni oħra b’konformità mal-Artikolu 51, dan irid jiġi indikat u d-data tal-ħruġ tad-dikjarazzjoni oriġinali tissemma dejjem ukoll.
            
            
               (2)Meta dikjarazzjoni ta' oriġini tieħu post dikjarazzjoni oħra, id-detentur sussegwenti tal-merkanzija li jistabbilixxi tali dikjarazzjoni jrid jindika ismu u l-indirizz sħiħ tiegħu u segwit b’referenza 'azzjoni fuq il-bażi ta' dikjarazzjoni ta' oriġini li saret minn [l-isem u l-indirizz sħiħ tal-esportatur fil-PTEE], irregistrat bin-numru li ġej [In-numru tal-Esportatur Irreġistrat tal-esportatur fil-PTEE]'.
            
            
               (3)Il-pajjiż tal-oriġini tal-merkanzija li jrid jiġi indikat. Meta d-dikjarazzjoni dwar l-oriġini hija rrelatata, fl-intier tagħha jew parti minnha, ma’ prodotti oriġinarji f’Ceuta u Melilla skont it-tifsira tal-Artikolu 46, l-esportatur irid jindikahom b’mod ċar permezz tas-simbolu “CM” fid-dokument fejn issir id-dikjarazzjoni.
            
            
               (4)Il-prodotti li jkunu miksuba għalkollox f’pajjiż wieħed: daħħal l-ittra ‘P’; Il-prodotti li jkunu maħduma jew ipproċessati biżżejjed: niżżel l-ittra “W” segwita bl-intestatura tas-Sistema Armonizzata ta’ Deskrizzjoni u Kkodifikar ta’ Komodità (Sistema Armonizzata) fil-livell ta’ erba’ ċifri tal-prodott esportat (eżempju “W” 9618); Fejn ikun xieraq, il-kliem imsemmi hawn fuq għandu jiġi sostitwit b’waħda mill-indikazzjonijiet li ġejjin:
            
            
               (a)f’każ ta’ akkumulazzjoni skont l-Artikolu 2(2) jew akkumulazzjoni bilaterali skont l-Artikolu 7: “Akkumulazzjoni tal-UE” jew “cumul UE”; ‘Akkumulazzjoni tal-PTEE’ jew ‘cumul PTOM”;
            
            
               (b)f’każ ta’ akkumulazzjoni ma’ pajjiż tal-FSE skont l-Artikolu 8: “akkumulazzjoni ma’ pajjiż tal-EPA [isem il-pajjiż]” jew “cumul étendu avec le pays APE [nom du pays]”;
            
            
               (c)f’każ ta’ akkumulazzjoni ma’ pajjiż GSP skont l-Artikolu 9: “akkumulazzjoni estiża ma’ pajjiż GSP’ [isem il-pajjiż]” jew “cumul étendu avec le pays SPG [nom du pays]”;
            
            
               (d)f’każ ta’ akkumulazzjoni ma’ pajjiż li miegħu l-Unjoni għandha ftehim ta’ kummerċ ħieles skont l-Artikolu 10: “kumulazzjoni estiża ma’ pajjiż [isem il-pajjiż]” jew “cumul étendu avec le pays [nom du pays]”.
            
            
               APPENDIĊI V
            
            
               ID-DIKJARAZZJONI TAL-FORNITUR GĦAL PRODOTTI LI M'GĦANDHOMX STATUS TA’ ORIĠINI PREFERENZJALI
            
            
               Jiena, hawn taħt iffirmat, niddikjara li l-merkanzija elenkata f'din il-fattura ……………………………….………… (1)
            
            
               kienet prodotta fi …………………………………………………………………………………..……… (2)
            
            
               u tinkludi l-komponenti u l-materjali li ġejjin li ma għandhomx EPA, status oriġinarju ta’ PTEE jew tal-Unjoni Ewropea għal kummerċ preferenzjali:
            
            
               …………………………….. (3)   ……………………..….….. (4)   ……………………..……….. (5)
            
            
               ……………………………………….……                 ……………………………………………
            
            
               ………………………………….…………                 ……………………………………………
            
         
         
            
               ………………………………………………..…………………………………………………… (6)
            
            
               Jiena nobbliga ruħi li ngħaddi lill-awtoritajiet doganali, jekk ikun meħtieġ, evidenza li ssostni din id-dikjarazzjoni.
            
            
               ……………………………………….… (7)                  …………………………………..……… (8)
            
            
                                                                                                      …………………………………….……. (9)
            
            
            
            
            
               Nota:
            
            
               It-test imsemmi hawn fuq, komplut kif xieraq f’konformità man-noti ta' qiegħ il-paġna hawn taħt, jikkostitwixxi dikjarazzjoni tal-fornitur. In-noti f’qiegħ il-paġna m’hemmx għalfejn jiġu riprodotti.
            
            
            
            
            
               (1)
                     - Jekk uħud biss mill-prodotti elenkati fil-fattura huma konċernati għandhom ikunu indikati b’mod ċar jew immarkati u din il-marka tiddaħħal fid-dikjarazzjoni kif ġej:"............................ imniżżlin f’din il-fattura u mmarkati ….................... ġew prodotti ..............................."
            
            
                  - Jekk jintuża dokument li mhux fattura jew anness għall-fattura (ara l-Artikolu 27(1)), l-isem tad-dokument konċernat għandu jissemma minflok il-kelma “fattura”.
            
            
               (2)
                     L-Unjoni Ewropea, l-Istat Membru, il-pajjiż EPA jew il-PTEE.
            
            
               (3)
                     Id-deskrizzjoni għandha tingħata f'kull każ. Id-deskrizzjoni għandha tkun adegwata u għandu jkun fiha biżżejjed dettalji biex il-klassifikazzjoni tat-tariffa tal-prodotti konċernati tkun tista' tiġi iddeterminata.
            
            
               (4)
                     Il-valuri doganali jingħataw biss jekk mitlub
            
            
               (5)
                     Il-pajjiż ta' oriġini jingħata biss jekk meħtieġ. L-oriġini li tingħata għandha tkun oriġini preferenzjali, l-oriġini l-oħra kollha għandhom jingħataw bħala “pajjiżi terzi”.
            
            
               (6)
                     "u għaddew mill-ipproċessar li ġej fi [l-Unjoni Ewropea] [Stat Membru] [Stat APE] [PTEE] []................................., għandha tiżdied b’deskrizzjoni tal-ipproċessar li sar jekk din l-informazzjoni hija mitluba.
            
            
               (7)
                     Post u data. F’każ ta’ dikjarazzjoni tal-fornitur għal perjodu ta’ żmien twil kif imsemmi fl-Artikolu 27(2), is-sentenza li ġejja għandha tiġi miżjuda: "Din id-dikjarazzjoni hija valida għall-konsenji kollha mibgħuta minn ……… għal ………."
            
         
         
            
               (8)
                     Isem u funzjoni fil-kumpanija.
            
            
               (9)
                     Firma
            
            
               
            
               APPENDIĊI VI
            
            
               Ċertifikat ta' Informazzjoni
            
            
               1.
                     Il-formula taċ-ċertifikat tal-informazzjoni mogħtija f’dan l-Anness tintuża u tiġi stampata f’waħda jew aktar mil-lingwi uffiċjali li bihom din id-Deċiżjoni hi mħejjija u b’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-liġi domestika tal-pajjiż jew territorju li jesporta. Iċ-ċertifikati ta’ informazzjoni għandhom jimtlew f’waħda minn dawk il-lingwi; jekk ikunu miktubin bl-idejn, għandhom jimtlew bil-linka b’ittri kapitali. Għandu jkollhom numru tas-serje, stampat jew le, li bih jistgħu jiġu identifikati.
            
            
               2.
                     Iċ-ċertifikat tal-informazzjoni jkollu qies ta’ 210 × 297 mm, u hija permessa tolleranza sa 8 mm aktar jew 5 mm inqas fit-tul. Il-karta għandha tkun bajda, mdaqqsa għall-kitba, ma jkunx fiha polpa tal-karta u trid tkun tiżen mhux inqas minn 25g/m2.
            
            
               3.
                     L-amministraturi nazzjonali jistgħu jirriżervaw id-dritt li jistampaw il-formoli huma stess jew jistgħu jistampawhom fi stamperiji approvati minnhom. Fit-tieni każ, kull formola għandha tinkludi referenza għal din l-approvazzjoni. Il-formoli għandu jkollhom l-isem u l-indirizz tal-istampatur jew marka li biha l-istampatur ikun jista' jiġi identifikat.
            
            
               
            
                     
                        1. 
                     
                  
                  
                     
                        Fornitur (1)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        IĊ-ĊERTIFIKAT TAL-INFORMAZZJONI
                        għandu jintuża għal kummerċ preferenzjali bejn
                     
                  
               
                     
                        2. 
                     
                  
                  
                     
                        Destinatarju (1)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        L-UNJONI EWROPEA
                     
                     
                        kif ukoll
                     
                     
                        il-PTEE
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3. 
                     
                  
                  
                     
                        Proċessur (1)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        4. Stat fejn ix-xogħol jew l-ipproċessar sar
                     
                  
               
                     
                        6. 
                     
                  
                  
                     
                        Uffiċċju tad-dwana ta’ importazzjoni (1)
                     
                  
                  
                     
                        5. Għall-użu uffiċjali
                     
                  
               
                     
                        7. 
                     
                  
                  
                     
                        Dokument tad-dwana ta’ importazzjoni (2)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Il-formola ...............................
                     
                  
                  
                     
                        Nru ..............................
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Serje …….………………………………………………
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Data
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IL-PRODOTTI
                     
                  
               
                     
                        8.
                     
                  
                  
                     
                        Marki, numri, kwantità u tip ta’ ppakkjar
                     
                  
                  
                     
                        9. Numru tal-intestatura/subintestatura tas-SistemaArmonizzata ta’ Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni tal-Merkanzija (Kodiċi SA)
                     
                  
                  
                     
                        10. Kwantità (1)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        11. Valur (4)
                     
                  
               
                     
                        OĠĠETTI IMPORTATI UŻATI
                     
                  
               
                     
                        12.
                     
                  
                  
                     
                        Numru tal-intestatura/subintestatura tas-SistemaArmonizzata ta’ Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni tal-Merkanzija (Kodiċi SA)
                     
                  
                  
                     
                        13. Pajjiż ta’ oriġini
                     
                  
                  
                     
                        14. Kwantità (3)
                     
                  
                  
                     
                        15. Valur (2)(5)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        16. 
                     
                  
                  
                     
                        Natura tax-xogħol jew tal-ipproċessar li sar
                     
                  
               
                     
                        17. 
                     
                  
                  
                     
                        Rimarki
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        18. L-APPROVAZZJONI DOGANALI
                     
                  
                  
                     
                        19. ID-DIKJARAZZJONI MILL-FORNITUR
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Dikjarazzjoni ċertifikata:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Jiena, hawn taħt iffirmat, niddikjara li l-informazzjoni
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        f’dan id-dokument hija eżatta.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Id-Dokument …………………….......................................
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Il-Formola ...................................
                     
                  
                  
                     
                        Nru ................................
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Uffiċċju doganali …………………………………………
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Data
                     
                  
                  
                     
                        …………………………..
                     
                     
                        (Post)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (Data)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                     
                        Timbru Uffiċjali
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ……………………………
                     
                     
                        (Firma)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ………………………………………………………….
                     
                     
                        (Firma)
                     
                  
               
               (1)(2)(3)(4)(5) Ara n-noti f’qiegħ il-paġna fuq wara.
            
            
               
            
                     
                        TALBA GĦAL VERIFIKA
                     
                  
                  
                     
                        RIŻULTATI TAL-VERIFIKA
                     
                  
               
                     
                        L-uffiċjal doganali sottoskritt jitlob verifika tal-awtentiċità u eżattezza ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ informazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika li twettqet turi li dan iċ-ċertifikat ta’ informazzjoni:
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        a) inħareġ mill-uffiċċju doganali indikat u li l-informazzjoni li fih hija eżatta (*)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        b) ma jissodisfax ir-rekwiżiti rigward l-awtentiċità u l-eżattezza (ara n-noti mehmuża) (*)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        …………………………………………………………..
                     
                  
                  
                     
                        ……………………………………………………………
                     
                  
               
                     
                        (Post u data)
                     
                  
                  
                     
                        (Post u data)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                     
                     
                               Timbru uffiċjali
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                               Timbru uffiċjali
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        …………………………………………………………..
                     
                  
                  
                     
                        …………………………………………………………..
                     
                  
               
                     
                        (Firma tal-uffiċjal)
                     
                  
                  
                     
                        (Firma tal-uffiċjal)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        (*) Ħassar fejn ma japplikax
                     
                  
               
            
               KONTROREFERENZI
            
            
               (1)
                     Isem tal-individwu jew tan-negozju u l-indirizz sħiħ.
            
            
               (2)
                     Informazzjoni fakultattiva.
            
            
               (3)
                     Kg, hl, m³ jew kejl ieħor.
            
            
               (4)
                     L-imballaġġ se jkun meqjus li jifforma ħaġa sħiħa bl-oġġetti kontenuti fih. Madankollu, din id-dispożizzjoni mhux se tapplika għall-imballaġġ li mhux tat-tip normali għall-oġġett ippakkjat, u li għandu valur utilitarju fih innifsu, minbarra mill-funzjoni tiegħu bħala pakkettjar.
            
            
               (5)
                     Il-valur irid jiġi indikat skont id-dispożizzjonijiet tar-regoli ta’ oriġini.
            
         
         
            
            
               ANNESS III
            
            
            
               IRTIRAR TEMPORANJU TAL-PREFERENZI
            
            
               Artikolu 1
               
                  Prinċipji li jikkonċernaw l-irtirar tal-preferenzi
            
            
               1.L-arranġamenti preferenzjali previsti fl-Artikolu 43 ta' din id-Deċiżjoni jistgħu jiġu rtirati temporanjament, fir-rigward tal-prodotti kollha jew uħud minnhom li joriġinaw fil-PTEE f'każijiet ta':
            
            
               (a)frodi;
            
            
               (b)irregolaritajiet jew nuqqas sistematiku ta’ konformità jew ta’ żgurar ta’ konformità mar-regoli li jikkonċernaw l-oriġini tal-prodotti u l-proċeduri relatati magħhom; jew
            
            
               (c)nuqqas li tingħata kooperazzjoni amministrattiva msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu u Titolu V tal-Anness VI kif mitlub għall-implimentazzjoni u l-kontroll tal-arranġamenti msemmija fl-Artikoli 43 sa 49 ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               2.Il-koperazzjoni amministrattiva msemmija fil-paragrafu 1 tirrikjedi, fost l-oħrajn, li PTEE:
            
            
               (a)jikkomunika mal-Kummissjoni u jaġġorna l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni tar-regoli ta’ oriġini u l-viġilanza tagħhom;
            
            
               (b)jassisti lill-Unjoni billi jwettaq, fuq talba tal-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, verifiki sussegwenti fuq l-evidenza tal-oriġini tal-prodotti, u jikkomunika r-riżultati tagħhom fil-ħin;
            
            
               (c)iwettaq jew jagħmel arranġamenti għal inkjesti xierqa biex ikunu identifikati r-regoli ta’ oriġini u ma jitħalliex ikun hemm kontravenzjoni tagħhom;
            
            
               (d)jassisti lill-Unjoni billi jippermetti lill-Kummissjoni, f’koordinazzjoni u kooperazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, twettaq investigazzjonijiet tal-Unjoni fuq it-territorju tiegħu, sabiex tiġi vverifikata l-awtentiċità tad-dokumenti jew ir-reqqa tal-informazzjoni rilevanti biex jingħata l-benefiċċju tal-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 43 ta’ din id-Deċiżjoni;
            
            
               (e)jikkonforma mar-regoli tal-oriġini fir-rigward tal-akkumulazzjoni, u jiżgura l-konformità magħhom, skont it-tifsira tal-Artikoli 7 sa 10 tal-Anness II;
            
            
               (f)jassisti lill-Unjoni fil-verifika tal-kondotta fejn ikun hemm suppożizzjoni ta’ frodi relatata mal-oriġini. L-eżistenza ta’ frodi tista’ tkun preżunta fejn importazzjonijiet ta’ prodotti taħt ir-reġimi preferenzjali li huma previsti f'din id-Deċiżjoni jeċċedu b’ħafna l-livelli tas-soltu tal-esportazzjonijiet tal-PTEE benefiċjarju.
            
            
               Artikolu 2
               
                  Irtirar ta’ arranġamenti preferenzjali
            
            
               1.Il-Kummissjoni tista’ tissospendi temporanjament l-arranġamenti preferenzjali previsti f’din id-Deċiżjoni, fir-rigward tal-prodotti kollha jew ta’ ċerti prodotti li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, fejn tikkunsidra li jkun hemm biżżejjed evidenza biex ikun iġġustifikat irtirar temporanju għar-raġunijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 1 ta’ dan l-Anness, sakemm l-ewwel tkun:
            
            
               (a)ikkonsultat mal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 88 tad-Deċiżjoni b'konformità mal-proċedura msemmija fil-paragrafu 4. 
            
            
               (b)appellat lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri ta' prekawzjoni kif inhu meħtieġ, biex jiġu ssalvagwardati l-interessi finanzjarji tal-Unjoni u/jew tiġi żgurata konformità mill-pajjiż benefiċjarju mal-obbligi tiegħu; kif ukoll
            
         
         
            
               (c)ippubblikat avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea li jiddikjara li jeżistu raġunijiet għal dubji raġonevoli dwar l-applikazzjoni tal-arranġamenti preferenzjali u/jew dwar il-konformità mill-pajjiż benefiċjarju mal-obbligi tiegħu, li jistgħu jixħtu dubju fuq id-dritt tiegħu li jkompli jgawdi mill-benefiċċji mogħtija permezz ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Il-Kummissjoni tinforma lill-PTEE kkonċernat(i) bi kwalunkwe deċiżjoni meħuda skont dan il-paragrafu, qabel ma din ikollha effett. Il-Kummissjoni tinnotifika wkoll lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 88 ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               2.Il-perjodu ta’ rtirar temporanju ma jaqbiżx is-sitt xhur. Fil-konklużjoni ta’ dak il-perjodu, il-Kummissjoni tiddeċiedi li tittermina l-irtirar temporanju wara li tinforma lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 88 tad-Deċiżjoni jew li testendi l-perjodu tal-irtirar temporanju skont il-proċedura msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
            
            
               3.L-Istati Membri jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti kollha li tista’ tiġġustifika l-irtirar tal-preferenzi, l-estensjoni jew it-tmiem tagħhom.
            
            
               ANNESS IV
            
            
            
               IL-PROĊEDURI TA’ ISPEZZJONI U SORVELJANZA
            
            
               Artikolu 1
               
                  Definizzjonijiet marbuta mal-miżuri ta’ sorveljanza u salvagwardja
            
            
               Għall-fini tal-Artikoli 2 sa 10 ta’ dan l-Anness marbuta mal-miżuri ta’ sorveljanza u salvagwardja:
            
            
               (a)“prodott simili” tfisser prodott li jkun identiku, jiġifieri simili f’kull rigward, għall-prodott li jkun qed jiġi kkunsidrat, jew, fin-nuqqas ta’ prodott bħal dan, prodott ieħor li, għalkemm ma jkunx simili f’kull rigward, ikollu karatteristiċi li jixbhu mill-qrib lil dawk tal-prodott li jkun qed jiġi kkunsidrat;
            
            
               (b)“partijiet interessati” tfisser partijiet involuti fil-produzzjoni, id-distribuzzjoni u/jew il-bejgħ tal-importazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2(1) ta’ dan l-Anness u ta’ prodotti li jixbhuhom jew li jkunu f’kompetizzjoni magħhom;
            
            
               (c)“diffikultajiet serji” jkunu jeżistu meta produtturi tal-Unjoni jbatu minn tnawwir fil-qagħda ekonomika u/jew finanzjarja tagħhom.
            
            
               Artikolu 2
               
                  Prinċipji tal-miżuri ta’ salvagwardja
            
            
               1.Fejn prodott li joriġina f'PTEE imsemmi fl-Artikolu 43 ta' din id-Deċiżjoni jkun importat b'volumi u/jew prezzijiet li jikkawżaw, jew jheddu li jikkawżaw, diffikultajiet serji lill-produtturi tal-Unjoni ta' prodotti li jixbhuh jew li jikkompetu miegħu, jistgħu jittieħdu l-miżuri ta' salvagwardja meħtieġa b'konformità mad-dispożizzjonijiet ta' hawn taħt.
            
            
               2.Għall-fini tal-implimentazzjoni ta’ paragrafu 1, tingħata prijorita lil tali miżuri li jistgħu għall-inqas ifixklu l-funzjonament tal-Assoċjazzjoni. Dawn il-miżuri ma jridux jaqbżu l-limiti ta’ dak li huwa strettament meħtieġ biex jiġu rimedjati d-diffikultajiet li jkunu nħolqu. Ma jistgħux jaqbżu l-irtirar tat-trattament preferenzjali mogħti minn din id-Deċiżjoni.
            
            
               3.Meta jittieħdu jew jiġu modifikati miżuri ta’ salvagwardja, tingħata attenzjoni partikolari għall-interessi tal-PTEE involuti.
            
            
               Artikolu 3
               
                  Bidu ta' proċedimenti
            
            
               1.Il-Kummissjoni tinvestiga jekk għandhomx jittieħdu miżuri ta’ salvagwardja jekk ikun hemm evidenza prima facie li l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 2 ta’ dan l-Anness ikunu ġew issodisfati.
            
            
               2.Tinbeda investigazzjoni meta jitlobha Stat Membru, persuna ġuridika jew kwalunkwe assoċjazzjoni li ma jkollhiex personalità ġuridika, li jaġixxu f’isem produtturi tal-Unjoni, jew meta titlobha l-Kummissjoni fuq inizjattiva proprja, jekk il-Kummissjoni jidhrilha li jkun hemm, prima facie, evidenza suffiċjenti, kif ikun determinat abbażi ta’ fatturi msemmija fl-Artikolu 2 ta’ dan l-Anness, li tiġġustifika li tinbeda investigazzjoni bħal din. It-talba biex tinbeda investigazzjoni jrid jkollha evidenza li l-kundizzjonijiet biex tkun imposta l-miżura ta’ salvagwardja indikata fl-Artikolu 2 ikunu ssodisfati. It-talba se tiġi sottomessa lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni, kemm jista’ jkun possibbli, teżamina kemm l-evidenza pprovduta fit-talba tkun eżatta u adegwata biex tiddetermina jekk prima facie jkunx hemm evidenza suffiċjenti li tiġġustifika li jingħata bidu għal investigazzjoni.
            
            
               3.Fejn ikun jidher li prima facie jkun hemm evidenza suffiċjenti li tiġġustifika l-bidu ta’ proċediment, il-Kummissjoni tippubblika avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Il-ftuħ iseħħ fi żmien xahar minn meta tirċievi t-talba skont il-paragrafu 2. Jekk tinbeda investigazzjoni, l-avviż jagħti d-dettalji kollha meħtieġa dwar il-proċedura u l-iskadenzi, inkluża l-possibbiltà li wieħed jirrikorri għand l-Uffiċjal tas-Seduta tad-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ tal-Kummissjoni Ewropea.
            
         
         
            
               4.Ir-regoli u l-proċeduri rigward il-kondotta tal-investigazzjoni huma stipulati fl-Artikolu 4 ta’ dan l-Anness.
            
            
               5.Jekk l-awtoritajiet ta' PTEE jitolbu dan, u mingħajr ħsara għall-iskadenzi li ssir referenza għalihom f'dan l-Artikolu, tiġi organizzata konsultazzjoni trilaterali kif imsemmi fl-Artikolu 14 ta' din id-Deċiżjoni. Ir-riżultat tal-konsultazzjoni trilaterali jiġi trażmess lill-kumitat konsultattiv.
            
            
               Artikolu 4
               
                  Investigazzjonijiet
            
            
               1.Wara l-ftuħ tal-proċedura, il-Kummissjoni għandha tibda investigazzjoni. Il-perjodu stipulat fil-paragrafu 3 għandu jibda dakinhar li d-deċiżjoni dwar il-ftuħ tal-investigazzjoni tkun ġiet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               2.Il-Kummissjoni tista' titlob li l-Istati Membri jipprovdu l-informazzjoni u l-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jissodisfaw din it-talba. Jekk din l-informazzjoni tkun ta’ interess ġenerali u ma tkunx kunfidenzjali skont it-tifsira tal-Artikolu 9 ta’ dan l-Anness, tiżdied mal-fajls mhux kunfidenzjali kif previst fil-paragrafu 8.
            
            
               3.L-investigazzjoni tiġi konkluża fi żmien 12-il xahar mill-ftuħ tagħha.
            
            
               4.Il-Kummissjoni titlob l-informazzjoni kollha li jidhrilha meħtieġa biex tkun tista’ tiddetermina dwar il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2 ta’ dan l-Anness, u, fejn jidhrilha li jkun xieraq, tfittex li tivverifika din l-informazzjoni.
            
            
               5.Fl-investigazzjoni l-Kummissjoni tagħmel stima tal-fatturi kollha rilevanti ta’ natura oġġettiva u kwantifikabbli li għandhom influwenza fuq il-qagħda tal-industrija tal-Unjoni, b’mod partikolari s-sehem tas-suq, it-tibdil fil-livell tal-bejgħ, il-produzzjoni, il-produttività, l-użu tal-kapaċità, il-qligħ u t-telf, u l-impjiegi. Din il-lista mhijiex eżawrjenti u l-Kummissjoni tista’ tikkunsidra fatturi oħra rilevanti.
            
            
               6.Il-partijiet interessati li jkunu ppreżentaw ruħhom fiż-żmien stipulat fl-Avviż ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u r-rappreżentanti tal-PTEE kkonċernati jistgħu, fuq talba bil-miktub, jispezzjonaw l-informazzjoni kollha li tkun tpoġġiet għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni b’konnessjoni mal-investigazzjoni, għajr id-dokumenti interni mħejjija mill-awtoritajiet tal-Unjoni jew tal-Istati Membri, bil-kundizzjoni li din l-informazzjoni tkun rilevanti għall-preżentazzjoni tal-każ tagħhom u mhux kunfidenzjali skont it-tifsira tal-Artikolu 9 ta’ dan l-Anness u li jintuża mill-Kummissjoni fl-investigazzjoni. Il-partijiet interessati li jkunu ppreżentaw ruħhom jistgħu jikkomunikaw il-fehmiet tagħhom dwar l-informazzjoni lill-Kummissjoni. Dawk il-fehmiet jiġu kkunsidrati meta jkunu appoġġjati b’biżżejjed evidenza prima facie.
            
            
               7.Il-Kummissjoni għandha tiżgura li d-dejta u l-istatistika kollha li jintużaw għall-investigazzjoni jkunu disponibbli, jinftiehmu, trasparenti u verifikabbli.
            
            
               8.Il-Kummissjoni tisma’ lill-partijiet interessati, b’mod partikolari meta jkunu għamlu applikazzjoni bil-miktub fil-perjodu stipulat fl-avviż ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, fejn juru li fil-verità x’aktarx ikunu sejrin jintlaqtu mir-riżultat tal-investigazzjoni u li jeżistu raġunijiet speċjali biex jinstemgħu oralment. Il-Kummissjoni tisma’ lil dawn il-partijiet f’okkażjonijiet oħra jekk ikun hemm raġunijiet speċjali biex dawn jerġgħu jinstemgħu.
            
            
               9.Meta l-informazzjoni ma titressaqx fil-limitu ta’ żmien stabbilit mill-Kummissjoni, jew l-investigazzjoni tiġi mxekkla b’mod sinifikanti, jistgħu jinsiltu riżultati abbażi tal-fatti disponibbli. Fejn il-Kummissjoni ssib li xi parti interessata jew parti terza tkun ipprovdiet informazzjoni falza jew qarrieqia, ma tagħtix kas ta’ din l-informazzjoni u tista’ tagħmel użu mill-fatti disponibbli.
            
            
               10.Il-Kummissjoni tinnotifika bil-miktub lill-PTEE kkonċernat li tkun bdiet investigazzjoni.
            
            
               Artikolu 5
               
                  Miżuri preċedenti ta’ sorveljanza
            
            
               1.Il-prodotti li joriginaw fil-PTEE msemmija fl-Artikolu 43 ta’ din id-Deċiżjoni jistgħu jkunu suġġetti għal sorveljanza speċjali.
            
            
               2.Il-miżuri ta’ sorveljanza preċedenti jiġu adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 88 (4) ta’ din id-Deċiżjoni. 
            
            
               3.Il-miżuri ta’ sorveljanza preventiva għandu jkollhom perjodu ta’ validità limitat. Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dawn ma jibqgħux validi fi tmiem it-tieni perjodu ta' sitt xhur wara l-ewwel perjodu ta' sitt xhur minn meta l-miżuri jkunu ġew introdotti.
            
            
               4.Il-Kummissjoni u l-awtoritajiet kompetenti tal-PTEE jiżguraw l-effettività tal-miżuri ta' sorveljanza billi jdaħħlu l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattivi dikjarati fl-Annessi II u III.
            
            
               Artikolu 6
               
                  Impożizzjoni ta' miżuri proviżorji ta' salvagwardja
            
            
               1.Jistgħu jiġu imposti mużuri proviżorji minħabba raġunijiet debitament ġustifikati ta’ urġenza marbuta mad-deterjorament tas-sitwazzjoni ekonomika u/jew finanzjarja tal-proċeduri tal-Unjoni li jkun diffiċli biex jitranġaw. Il-miżuri provviżorji ma għandhomx japplikaw għal aktar minn 200 jum. Il-miżuri provviżorji se jiġu adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 88 (4) ta’ din id-Deċiżjoni. F’każijiet fejn ikun hemm raġunijiet imperattivi ta’ urġenza, il-Kummissjoni tadotta ħesrem miżuri provviżorji xierqa ta’ salvagwardja skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 88 (6) ta’ din id-Deċiżjoni. .
            
         
         
            
               2.Jekk il-miżuri ta’ salvagwardja provviżorji jiġu revokati minħabba li l-investigazzjoni turi li ma ġewx issodisfati l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 2, kull dazju doganali miġbur bħala riżultat ta’ dawn il-miżuri provviżorji jintradd lura awtomatikament.
            
            
               Artikolu 7
               
                  Impożizzjoni ta’ miżuri definittivi
            
            
               1.Fejn il-fatti kif finalment stabbiliti juru li l-kundizzjonijiet indikati fl-Artikolu 2 ma jkunux issodisfati, il-Kummissjoni tadotta deċiżjoni li ttemm l-investigazzjoni u l-proċediment skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 4. Il-Kummissjoni tippubblika, waqt li tqis kif dovut il-protezzjoni tal-informazzjoni kunfidenzjali fl-ambitu tat-tifsira tal-Artikolu 9, rapport fejn tippreżenta s-sejbiet tagħha u l-konklużjonijiet motivati li tkun waslet għalihom dwar kull konsiderazzjoni rilevanti ta’ fatt u ta’ liġi.
            
            
               2.Meta l-fatti kif finalment stabbiliti juru li ċ-ċirkostanzi stipulati fl-Artikolu 2 huma ssodisfati, il-Kummissjoni tadotta deċiżjoni biex jiġu imposti miżuri ta’ salvagwardja definittivi f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 4 ta’ dan l-Anness. Il-Kummissjoni tagħmel pubbliku, bir-rigward dovut għall-protezzjoni tal-informazzjoni kunfidenzjali skont it-tifsira tal-Artikolu 9, rapport b’sommarju tal-fatti materjali u l-kunsiderazzjoni rilevanti għad-determinazzjoni, u tinnotifika lill-awtoritajiet tal-PTEE immedjatament bid-deċiżjoni biex jieħdu l-miżuri ta’ salvagwardja.
            
            
               Artikolu 8
               
                  Tul ta' żmien u rieżami tal-miżuri ta' salvagwardja
            
            
               1.Miżura ta’ salvagwardja tibqa’ fis-seħħ biss għall-perjodu taż-żmien meħtieġ biex jitranġa jew ma jitħalliex li jsir dannu serju, u biex ikun jista’ jsir l-aġġustament. Dak il-perjodu ma jaqbiżx it-tliet snin, għajr jekk jiġi estiż skont il-paragrafu 2.
            
            
               2.Il-perjodu inizjali ta’ kemm iddum miżura ta’ salvagwardja jista’ jiġi estiż sa sentejn b’mod eċċezzjonali sakemm jiġi ddeterminat li l-miżura ta’ salvagwardja tibqa’ meħtieġa biex tipprevjeni jew tirrimedja diffikultajiet serji.
            
            
               3.Kull estensjoni skont il-paragrafu 2 tiġi ppreċeduta minn investigazzjoni fuq talba ta’ Stat Membru, minn kwalunkwe persuna ġuridika jew kwalunkwe assoċjazzjoni li ma jkollhiex personalità ġuridika, li tkun qed taġixxi f’isem l-industrija tal-Unjoni, jew fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni stess jekk ikun hemm biżżejjed evidenza prima facie li l-miżura ta’ salvagwardja tkun għadha meħtieġa.
            
            
               4.Il-ftuħ ta’ investigazzjoni jiġi ppubblikat skont l-Artikolu 4 u l-miżura ta’ salvagwardja tibqa’ fis-seħħ, sakemm joħroġ ir-riżultat tal-investigazzjoni. L-investigazzjoni u kull deċiżjoni li tirrigwarda estensjoni skont il-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu isiru skont l-Artikoli 6 u 7.
            
            
               Artikolu 9
               
                  Il-kunfidenzjalità
            
            
               1.Informazzjoni li tasal skont din id-Deċiżjoni tintuża biss għall-għan li jkun intalab għalih. La informazzjoni ta’ natura kunfidenzjali u lanqas ebda informazzjoni li tintbagħat fuq bażi kunfidenzjali skont din id-Deċiżjoni ma tiġi żvelata mingħajr il-permess speċifiku ta’ min jipprovdi din l-informazzjoni.
            
            
               2.Kull talba għall-kunfidenzjalità għandha tiddikjara r-raġunijiet li għalihom l-informazzjoni hi kunfidenzjali. Madankollu, jekk min jipprovdi l-informazzjoni ma jixtieqx la li jagħmlu pubblika u lanqas li jawtorizza l-iżvelar tagħha f’termini ġenerali jew f’għamla ta’ taqsira, u jekk ikun jidher li t-talba għall-kunfidenzjalità ma tkunx ġustifikata, din l-informazzjoni tista’ ma titqiesx.
            
            
               3.L-informazzjoni għandha, f’kull każ, titqies bħala kunfidenzjali jekk l-iżvelar tagħha x’aktarx li jkollu effett negattiv sinifikanti fuq min jipprovdih jew fuq is-sors ta’ din l-informazzjoni.
            
            
               4.Il-paragrafi 1 sa 4 ma jipprekludux ir-referenza mill-awtoritajiet tal-Unjoni għal informazzjoni ġenerali u b’mod partikolari għar-raġunijiet li fuqhom ikunu bbażati d-deċiżjonijiet meħuda skont din id-Deċiżjoni. Dawk l-awtoritajiet għandhom, madankollu, iqisu l-interess leġittimu tal-persuni fiżiċi u ġuridiċi kkonċernati li ma jiġux żvelati s-sigrieti kummerċjali tagħhom. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Minn dan l-ammont, EUR 9 725 000 huma riżervati għall-Kummissjoni biex tkopri assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa b’appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew azzjonijiet tal-UE, ir-riċerka indiretta, ir-riċerka diretta.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 978/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 li japplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 732/2008 (ĠU L 303, 31.10.2012, p. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta’ Novembru 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 558).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 tat-28 ta’ Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ regoli dettaljati li jikkonċernaw uħud mid-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 1)
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data, ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ara n-Nota ta’ spjegazzjoni 4(b) addizzjonali għall-Kapitolu 27 tan-Nomenklatura Magħquda.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ara n-Nota ta’ spjegazzjoni 4(b) addizzjonali għall-Kapitolu 27 tan-Nomenklatura Magħquda.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 4.2.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali relatati ma’ “proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttorji 8.1 u 8.3.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali relatati ma’ “proċessi speċifiċi”, ara n-Nota Introduttorja 8.2.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali relatati ma’ “proċessi speċifiċi”, ara n-Nota Introduttorja 8.2.
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali relatati ma’ “proċessi speċifiċi”, ara n-Nota Introduttorja 8.2.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali relatati ma’ “proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttorji 8.1 u 8.3.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Fil-każ tal-proposti msawra minn materjali klassifikati kemm taħt l-intestaturi 3901 sa 3906, minn naħa, kif ukoll taħt l-intestaturi 3907 sa 3911, min-naħa l-oħra, din ir-restrizzjoni tapplika biss għal dak il-grupp ta’ materjali dominanti skont il-piż fil-prodott.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (41)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (42)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (44)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (45)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (46)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (47)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (48)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (49)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (50)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (51)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (52)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (53)
                  
                        Dan il-materjal jista' jintuża biss għall-manifattura ta' drappijiet minsuġin ta' tip użat fil-magni għall-manifattura tal-karta.
               
               
                  
                     (54)
                  
                        Dan il-materjal jista' jintuża biss għall-manifattura ta' drappijiet minsuġin ta' tip użat fil-magni għall-manifattura tal-karta.
               
               
                  
                     (55)
                  
                        Dan il-materjal jista' jintuża biss għall-manifattura ta' drappijiet minsuġin ta' tip użat fil-magni għall-manifattura tal-karta.
               
               
                  
                     (56)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (57)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (58)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (59)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (60)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (61)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (62)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (63)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (64)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (65)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (66)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (67)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (68)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (69)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (70)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (71)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (72)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (73)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (74)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (75)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (76)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (77)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (78)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (79)
                  
                        Għall-kundizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmula minn taħlita ta' materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 6.
               
               
                  
                     (80)
                  
                        Ara n-Nota Introduttorja 7.
               
               
                  
                     (81)
                  
                        SEMII – Istitut Inkorporat Tagħmir u Materjal Semikonduttur