CELEX: 31984R3209
Language: el
Date: 1984-11-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3209/84 του Συμβουλίου της 6ης Νοεμβρίου 1984 περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως για vins de liqueur, της διακρίσεως ex 22.05 Γ του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1985)

23 . 11 . 84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               Αριθ . L 306/23
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ . 3209/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                    της 6ης Νοέμβριου 1984
               περι ανοίγματος, κατανομής και τροπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως
               για νϊηS άε ΙΐQUβιΐΓ, της διακρίσεως 6X 22.05 Γ του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου
                                                            (1985)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                           δυνατόν οι εν λόγω οίνοι να υπαχθούν στη δασμολογική
                                                                   αυτή ποσόστωση , πρέπει να τηρηθούν οι διατάξεις του
                                                                   άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 337/79 (4), όπως
 Εχοντας υπόψη :                                                   τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                   αριθ . 1208/84 (5)"
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­
κής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,                           ότι πρέπει, ιδίως, να εξασφαλιστούν η ίση και συνεχής
                                                                   πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην
την πρόταση της Επιτροπής ,                                        εν λόγω ποσόστωση και η εφαρμογή , χωρίς διακοπή ,
                                                                   των συντελεστών που προβλέπονται για την ποσόστωση
Εκτιμώντας :                                                       αυτή σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε
                                                                   όλα τα κράτη μέλη , μέχρις ότου εξαντληθεί η ποσόστω­
ότι το συμπληρωματικό πρωτόκολλο της συμφωνίας                     ση " ότι με ένα σύστημα χρησιμοποιήσεως της κοινοτικής
συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­                 δασμολογικής ποσοστώσεως, βασισμένο σε κατανομή
τητας και της Κύπρου 0) έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1980"             μεταξύ των κρατών μελών, κρίνεται ότι είναι δυνατό να
ότι η Κοινότητα , για να μη διακοπούν οι εμπορικές                 διατηρηθεί ο κοινοτικός χαρακτήρας της ποσοστώσεως
σχέσεις της με τη χώρα αυτή , κατέστησε εφαρμόσιμες,               έναντι των αρχών που αναφέρονται ανωτέρω" ότι η
για το έτος 1984 , τις διατάξεις του προαναφερθέντος               κατανομή αυτή , για να αντιπροσωπεύει όσο το δυνατό
πρωτοκόλλου με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 3700/83                  καλύτερα την πραγματική εξέλιξη της αγοράς των εν
του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1983 για τον καθο­              λόγω προϊόντων, πρέπει να πραγματοποιηθεί ανάλογα
ρισμό του καθεστώτος εμπορικών συναλλαγών με την                   με τις ανάγκες των κρατών μελών που υπολογίζονται,
Κύπρο (2)'                                                         αφενός, βάσει των στατιστικών στοιχείων που αφορούν
                                                                   τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων προελεύσεως
ότι, εν αναμονή του καθορισμού ενός καθεστώτος που                 Κύπρου, κατά τη διάρκεια αντιπροσωπευτικής περιόδου
να εφαρμόζεται πέρα από τις 31 Δεκεμβρίου 1984,                    αναφοράς και, αφετέρου, βάσει των οικονομικών προ­
ενδείκνυται να παραταθεί προσωρινά, για το 1985 , το               βλέψεων για την υπό μελέτη ποσοστωτική περίοδο"
καθεστώς που εφαρμόζει προς το παρόν η Κοινότητα
στις εμπορικές συναλλαγές με την Κύπρο βάσει του                   ότι, εντούτοις, δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία , κοι­
προαναφερθέντος συμπληρωματικού πρωτοκόλλου"                       νοτικά ή εθνικά , για τους εν λόγω οίνους και ότι δεν
                                                                   είναι δυνατό να διατυπωθεί καμία έγκυρη πρόβλεψη για
ότι το προαναφερθέν συμπληρωματικό πρωτόκολλο                      τις εισαγωγές" ότι, ούτως εχόντων των πραγμάτων,
προβλέπει το άνοιγμα ετήσιας κοινοτικής δασμολογικής               κρίνεται πρόσφορο να προβλεφθεί κατανομή της ποσό­
ποσοστώσεως 250 000 εκατολίτρων νΐηS άε ΙΐQUCUΓ , που              τητας της ποσοστώσεως σε αρχικά μερίδια, στην οποία
αναφέρονται στη διάκριση εχ 22.05 Γ του Κοινού Δασμο­              να λαμβάνονται υπόψη οι δυνατότητες απορροφήσεως
λογίου, καταγωγής Κύπρου, με δασμούς ίσους προς το                 των εν λόγω οίνων στις αγορές των διαφόρων κρατών
30 % των δασμών του Κοινού Δασμολογίου" ότι πρέπει                 μελών"
να ανοιχθεί η εν λόγω κοινοτική δασμολογική ποσόστω­
ση για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις
31 Δεκεμβρίου 1985 "                                               ότι, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών των
                                                                   εν λόγω προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη , πρέπει να
ότι προϋπόθεση για να υπαχθούν οι οίνοι αυτοί σ ' αυτή             διαιρεθεί σε δύο τμήματα η ποσότητα της ποσοστώ­
την κοινοτική δασμολογική ποσόστωση πρέπει να είναι                σεως, όπου το πρώτο τμήμα θα κατανεμηθεί μεταξύ των
η περιγραφή τους στο έγγραφο V.I.1 , που προβλέπεται               κρατών μελών και το δεύτερο θα αποτελέσει απόθεμα
στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 21 15 /76 (3), ως «νΐηS άε             προορισμένο να καλύψει μεταγενέστερα τις ανάγκες
ΙΐQUεUΓ»"                                                          των κρατών μελών που θα έχουν εξαντλήσει το αρχικό
                                                                   τους μερίδιο" ότι, για να εξασφαλιστούν , κατά κάποιον
ότι για τους εν λόγω οίνους πρέπει να ισχύει η τιμή                τρόπο, οι εισαγωγείς κάθε κράτους μέλους, ενδείκνυται
αναγωγής «ελεύθερο στα σύνορα »" ότι , για να καταστεί             να καθοριστεί η ποσότητα του πρώτου τμήματος της
                                                                   κοινοτικής ποσοστώσεως σε επίπεδο που , ενδεχομένως ,
(') ΕΕ αριθ . L 172 της 28 . 6. 1978 , σ . 2.
(2) ΕΕ αριθ. L 369 της 30. 12 . 1983 , σ . 1 .                     (4) ΕΕ αριθ. L 54 της 5 . 3 . 1979, σ . 1 .
(3) ΕΕ αριθ . L 237 της 28 . 8 . 1976, σ . 1 .                     (5) ΕΕ αριθ . L 115 της 1 . 5 . 1984, σ . 77 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 306/24                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      23 . 11 . 84
θα ήταν δυνατό να αντιπροσωπεύει το 85 °7ο της ποσοτη­              στο απόθεμα , για να αποφευχθεί η μη χρησιμοποίηση
τας της ποσοστώσεως*                                                μέρους της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως σε
                                                                    ένα κράτος μέλος, ενώ θα ήταν δυνατό να χρησιμοποιη­
ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών είναι δυνατό                 θεί σε άλλα'
να εξαντληθούν, περισσότερο ή λιγότερο γρήγορα" ότι,
για να ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό και για να αποφευ­              ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο
χθεί κάθε διακοπή , κάθε κράτος μέλος που θα έχει                   των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμ­
χρησιμοποιήσει σχεδόν εξ ολοκλήρου το αρχικό του                    βούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από
μερίδιο πρέπει να προβεί στην ανάληψη συμπληρωματι­                 την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε εργασία σχετι­
κού μεριδίου από το απόθεμα" ότι στην ανάληψη αυτή                  κή με τη διαχείριση των μεριδίων που χορηγούνται στην
πρέπει να προβαίνει κάθε κράτος μέλος όταν καθένα                   εν λόγω οικονομική ένωση είναι δυνατό να πραγματο­
από τα συμπληρωματικά μερίδιά του έχει χρησιμοποιη­                 ποιείται από ένα από τα μέλη της,
θεί σχεδόν εξ ολοκλήρου, και όσες φορές το επιτρέπει η
ποσότητα του αποθέματος" ότι τα αρχικά και τα
συμπληρωματικά μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τέλος της ποσοστωτικής περιόδου" ότι o τρόπος αυτός
διαχειρίσεως απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρα­
τών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει να είναι,                                        Άρθρο 1
ιδίως, σε θέση να παρακολουθεί την κατάσταση
εξαντλήσεως της ποσότητας της ποσοστώσεως και να                    1 . Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις
ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη "                                  31 Δεκεμβρίου 1985 , οι δασμοί του Κοινού Δασμολογίου
                                                                    που εφαρμόζονται στα προϊόντα που αναφέρονται κατω­
ότι, αν σε ορισμένη ημερομηνία της ποσοστωτικής                     τέρω , καταγωγής Κύπρου, αναστέλλονται στα επίπεδα
περιόδου υφίσταται σημαντικό υπόλοιπο του αρχικού                   που αναφέρονται για το καθένα από αυτά , εντός των
μεριδίου σε ένα από τα κράτη μέλη , το κράτος αυτό                  ορίων κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως 250 000
οφείλει να επιστρέψει σημαντικό ποσοστό του υπολοίπου               εκατολίτρων:
                  Κλάση
                                                                                                  Συντελεστής
                του Κοινού                         Περιγραφή εμπορευμάτων
                                                                                                    δασμών
               Δασμολογίου
                  22.05     Οίνοι εκ νωπών σταφυλών. Γλεύκος εκ νωπών σταφυλών, του
                            οποίου η ζύμωσις ανεστάλη διά της προσθήκης αλκοόλης
                            (συμπεριλαμβανομένων και των μιστελλίων):
                            Γ. Έτεροι:
                                II . Έχοντες κτηθέντα αλκοολικόν τίτλον πλέον του 13 % νοl
                                     και όχι πλέον του 15 % νοl και παρουσιαζόμενοι εις δοχεία
                                     περιέχοντα :
                                     ex α) Δύο (2) λίτρα ή ολιγώτερον:
                                             — Vins de 1ΪQUCUΓ εχόντων κτηθέντα αλκοολικόν          5,0 ΕCU/
                                                τίτλον 15 % νοl                                      εκατόλ .
                                     ex β) Πλέον των δύο (2) λίτρων:
                                             — Vins (Ιε liqueur εχόντων κτηθέντα αλκοολικόν         3,9 ΕCU/
                                                τίτλον 15 % νοl                                      εκατόλ .
                               III . Έχοντες κτηθέντα αλκοολικόν τίτλον πλέον του 15 % νοl
                                     και όχι πλέον του 18 % νοl και παρουσιαζόμενοι εις δοχεία
                                     περιέχοντα :
                                     α) Δύο (2) λίτρα ή ολιγώτερον:
                                         ex 2. Έτεροι:
                                                — Vins de liqueur                                   6,1 ΕCU/
                                                                                                     εκατόλ .
                                     β) Πλέον των δύο (2) λίτρων :
                                         ex 3 . Έτεροι:
                                                — Vins de liqueur                                   5,0 ΕCU/
                           \                                                                         εκατόλ .
                               IV . Έχοντες κτηθέντα αλκοολικόν τίτλον πλέον του 18 % νοl
                                     και όχι πλέον του 22 % νοl και παρουσιαζόμενοι εις δοχεία
                                     περιέχοντα :
                                     α) Δύο (2) λίτρα ή ολιγώτερον:
                                         ex 2 . Έτεροι:
                                                — Vins de liqueur                                   6,9 ΕCU/
                           \                                                                         εκατόλ .
                                     β) Πλέον των δύο (2) λίτρων:
                                         ex 3 . Έτεροι:
                                                — Vins <1ε liqueur                                  6,9 ΕCU/
                                                                                                     εκατόλ .
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 84                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      Αριθ . L 306/25
Εντός των ορίων αυτής της δασμολογικής ποσοστώ­           3 . Αν , μετά την εξάντληση του δεύτερου μεριδίου του,
σεως, η Ελλάδα εφαρμόζει δασμούς του Κοινού Δασμο­        ένα κράτος μέλος χρησιμοποιήσει το τρίτο μερίδιο που
λογίου υπολογιζόμενους σύμφωνα με τις σχετικές διατά­     ανέλαβε κατά ποσοστό 90 % ή υψηλότερο, το κράτος
ξεις της πράξεως προσχωρήσεως και του πρωτοκόλλου         μέλος αυτό προβαίνει, υπό τους αυτούς όρους, στην
προσαρμογής .                                             ανάληψη τέταρτου μεριδίου ίσου προς το τρίτο .
2 . Προϋπόθεση για την υπαγωγή των οίνων αυτών στην       Η διαδικασία αυτή ακολουθείται μέχρις εξαντλήσεως
κοινοτική δασμολογική ποσόστωση πρέπει να είναι η         του αποθέματος .
περιγραφή τους στο έγγραφο V.I.1 , που προβλέπεται
στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 2115/76 , ως «νΐηS άε         4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 , 2 και 3 ,
1ΪQUCUΓ».                                                 κάθε κράτος μέλος δύναται να προβαίνει στην ανάληψη
3 . Για τους εν λόγω οίνους, τηρείται ή τιμή αναγωγής     μεριδίων μικρότερων από εκείνα που ορίζονται στις εν
«ελεύθερο στα σύνορα». Για να καταστεί δυνατό να          λόγω παραγράφους, αν έχει λόγους να πιστεύει ότι
υπαχθούν στη δασμολογική αυτή ποσόστωση , πρέπει να       υπάρχει κίνδυνος να μην εξαντληθούν αυτά τα μερίδια"
τηρηθούν οι διατάξεις του άρθρου 18 του κανονισμού        ενημερώνει την Επιτροπή για τους λόγους που το οδήγη­
(ΕΟΚ) αριθ . 337/79 .                                     σαν στην εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας
                                                          παραγράφου .
                         Άρθρο 2
 1 . Η δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο                                   Αρθρο 4
άρθρο 1 διαιρείται σε δύο τμήματα .
                                                          Τα συμπληρωματικά μερίδια , των οποίων γίνεται ανά­
2 . Ένα πρώτο τμήμα 212 060 εκατολίτρων κατανέμεται       ληψη κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 , ισχύουν μέχρι τις
 μεταξύ των κρατών μελών" τα μερίδια που , με την         31 Δεκεμβρίου 1985 .
επιφύλαξη του άρθρου 5 , ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου
 1985 ανέρχονται στις ακόλουθες ποσότητες :
                                                                                  Αρθρο 5
                                        (σε εκατόλιτρα)
          Μπενελούξ                           2 000
                                                          Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα , το αργότερο
          Δανία                               2 000
                                                          την 1η Οκτωβρίου 1985 , το τμήμα του αρχικού μεριδίου
          Γερμανία                            4 000
                                                          τους που δεν χρησιμοποιήθηκε και το οποίο, στις
          Ελλάδα                                 20
                                                           15 Σεπτεμβρίου 1985 , υπερβαίνει το 20 % της αρχικής
          Γαλλία                                 20
                                                          ποσότητας . Δύνανται να επιστρέψουν μια σημαντικότε­
          Ιρλανδία                            2 000
                                                          ρη ποσότητα , αν έχουν λόγους να πιστεύουν ότι υπάρχει
          Ιταλία                                 20
                                                          κίνδυνος να μη χρησιμοποιηθεί αυτή η ποσότητα .
          Ηνωμένο Βασίλειο                  202 000
                                                          Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή , το
 3 . Το δεύτερο τμήμα , ήτοι 37 940 εκατόλιτρα , αποτελεί αργότερο την 1η Οκτωβρίου 1985 , το σύνολο των εισα­
 το απόθεμα .                                             γωγών των εν λόγω προϊόντων, οι οποίες πραγματοποιή­
                                                          θηκαν μέχρι και τις 15 Σεπτεμβρίου 1985 και καταλογί­
                         Άρθρο 3                           στηκαν στην κοινοτική δασμολογική ποσόστωση ,
                                                           καθώς και , ενδεχομένως , το τμήμα του αρχικού μερι­
 1 . Αν το αρχικό μερίδιο κράτους μέλους, όπως ορίζεται   δίου του το οποίο επέστρεψε στο απόθεμα .
 στο άρθρο 2 παράγραφος 2, ή αυτό το ίδιο μερίδιο
 μειωμένο κατά το τμήμα που επιστρέφεται στο απόθεμα
 —στην περίπτωση που έχουν εφαρμοστεί οι διατάξεις                                Άρθρο 6
 του άρθρου 5— χρησιμοποιείται κατά ποσοστό 90 °/ο ή
 υψηλότερο , αυτό το κράτος μέλος προβαίνει αμελλητί       Η Επιτροπή προβαίνει στην καταχώριση των ποσοτήτων
 στην ανάληψη , μετά από κοινοποίηση στην Επιτροπή         των μεριδίων που ανοίχθηκαν από τα κράτη μέλη ,
 και κατά το μέτρο που η ποσότητα του αποθέματος το        σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 2 και 3 και, μόλις
 επιτρέπει, ενός δεύτερου μεριδίου ίσου προς το 15 % του   λάβει τις κοινοποιήσεις, ενημερώνει καθένα από αυτά
 αρχικού του μεριδίου , στρογγυλευμένου ενδεχομένως        για την κατάσταση εξαντλήσεως των αποθεμάτων.
 στην επόμενη ανώτερη μονάδα .
                                                           Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη , το αργότερο
 2. Αν, μετά την εξάντληση του αρχικού μεριδίου, το        στις 5 Οκτωβρίου 1985 , για την ποσότητα του αποθέμα­
 δεύτερο μερίδιο, του οποίου έγινε ανάληψη από κράτος      τος μετά τις επιστροφές που έχουν πραγματοποιηθεί
  μέλος, χρησιμοποιηθεί κατά ποσοστό 90 °Iο ή υψηλό­       κατ ' εφαρμογή του άρθρου 5 .
 τερο , το κράτος μέλος αυτό προβαίνει , σύμφωνα με τους
 όρους της παραγράφου 1 και κατά το μέτρο που η            Η Επιτροπή φροντίζει ώστε η ανάληψη ποσότητας που
  ποσότητα του αποθέματος το επιτρέπει, στην ανάληψη       εξαντλεί το απόθεμα να μην υπερβαίνει τα όρια του
 ενός τρίτου μεριδίου ίσου προς το 7,5 % του αρχικού του   διαθέσιμου υπολοίπου και, προς τούτο , ανακοινώνει την
  μεριδίου , στρογγυλευμένου ενδεχομένως στην επομένη      ποσότητα του υπολοίπου αυτού στο κράτος μέλος που
  ανωτέρη μονάδα .                                         προβαίνει στην τελευταία αυτή ανάληψη .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 306/26                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          23 . 11 . 84
                       Αρθρο 7                                                    Άρθρο 8
1 . Τα κράτη μέλη εκδίδουν όλες τις διατάξεις που         Κατόπιν αιτήσεώς της, τα κράτη μέλη ενημερώνουν την
κρίνουν χρήσιμες, ώστε το άνοιγμα των συμπληρωματι­       Επιτροπή για τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν πράγ­
κών μεριδίων, των οποίων έγινε ανάληψη κατ ' εφαρμο­      ματι στα μερίδιά τους .
γή του άρθρου 3 , να καταστήσει δυνατό το συνεχή
καταλογισμό της κοινοτικής ποσοστώσεως στο συνο­
λικό τους μερίδιο .                                                               Αρθρο 9
2. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς         Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για
των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα           να εξασφαλιστεί τη τήρηση του παρόντος κανονισμού.
μερίδια που έχουν χορηγηθεί σ' αυτό .
3 . Η κατάσταση εξαντλήσεως των μεριδίων των κρα­                                 Άρθρο 10
τών μελών διαπιστώνεται βάσει των εισαγωγών των εν
λόγω προϊόντων που προσκομίζονται στο τελωνείο            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουα­
βάσει δηλώσεων θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία .            ρίου 1985 .
             Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
             κράτος μέλος .
             Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 1984.
                                                                            Για το Συμβούλιο
                                                                               Ο Πρόεδρος
                                                                               J. Ο'ΚΕΕFFΕ