CELEX: 32015R1341
Language: bg
Date: 2015-03-12 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2015/1341 на Комисията от 12 март 2015 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1236/2010 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на схема за контрол и изпълнение в зоната, обхваната от Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан

4.8.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 207/32
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1341 НА КОМИСИЯТА
   от 12 март 2015 година
   за изменение на Регламент (ЕС) № 1236/2010 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на схема за контрол и изпълнение в зоната, обхваната от Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1236/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2010 г. за определяне на схема за контрол и изпълнение в зоната, обхваната от Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2791/1999 на Съвета (1), и по-специално член 51, първа алинея, букви в), г) и ж) от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕС) № 1236/2010 в правото на Съюза се включват разпоредбите на схемата за контрол и изпълнение (наричана по-долу „схемата“), която е създадена по силата на препоръка, приета от Комисията за риболова в североизточната част на Атлантическия океан (NEAFC) на нейното годишно заседание на 15 ноември 2006 г. и впоследствие изменена с препоръки на годишните заседания през ноември 2007 г., 2008 г. и 2009 г.
            
         
               (2)
            
            
               На годишното си заседание през ноември 2013 г. NEAFC прие Препоръка 9:2014, чрез която се изменят членове 39, 40, 41 и 45 от схемата, отнасящи се съответно до влизането в пристанище, пристанищната инспекция, разтоварването и трансбордирането, както и последващите действия спрямо кораби, които участват в незаконни, недекларирани и нерегулирани риболовни дейности. На същото заседание NEAFC прие Препоръка 11:2014, чрез която се изменя член 11 от схемата, отнасящ се до системата за наблюдение на корабите, и Препоръка 14:2014, чрез която се изменя член 14 от схемата, отнасящ се до предаването на доклади и съобщения на секретаря на NEAFC.
            
         
               (3)
            
            
               В съответствие с членове 12 и 15 от Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан, одобрена с Решение 81/608/ЕИО на Съвета (2), препоръки 11:2014 и 14:2014 влязоха в сила на 7 февруари 2014 г.
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с разпоредбите на Конвенцията Препоръка 9:2014 ще влезе в сила на 1 юли 2015 г.
            
         
               (5)
            
            
               Тези препоръки следва да бъдат транспонирани в правото на Съюза. Поради това Регламент (ЕС) № 1236/2010 следва да бъде съответно изменен,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕС) № 1236/2010 се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               В член 11 се добавя следната алинея:
               „По отношение на дънния риболов в регулаторната зона се прилагат следните допълнителни разпоредби:
               
                           а)
                        
                        
                           всяка държава членка въвежда автоматична система, която е в състояние да следи и открива евентуален дънен риболов в зони извън съществуващите зони за дънен риболов и евентуален риболов в затворени за риболов зони;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           всяка държава членка гарантира, че в нейните системи за наблюдение на корабите са въведени границите на затворените за риболов зони в съответствие с координатите, които се съдържат в приетите от NEAFC препоръки.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               В член 12 параграф 2 се заменя със следното:
               „2.   Държавите членки гарантират, че докладите и информацията, изпратени на секретаря на NEAFC, съответстват на форматите за обмен на данни и системите за съобщаване на данни, определени съгласно член 16 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 433/2012 на Комисията (3).
               
                  (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 433/2012 на Комисията от 23 май 2012 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1236/2010 за определяне на схема за контрол и изпълнение в зоната, обхваната от Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан (ОВ L 136, 25.5.2012 г., стр. 41).“"
						
            
         
               3)
            
            
               В член 40 се добавя следният параграф 3:
               „3.   Пристанищната държава членка незабавно уведомява за решението за забрана за влизане в пристанище капитана на кораба или негов представител, държавата на знамето на кораба, както и Комисията или определения от нея орган. Комисията или определеният от нея орган след това препраща тази информация на секретаря на NEAFC.“
            
         
               4)
            
            
               В член 41, параграф 1 първото изречение се заменя със следното:
               „1.   Държавите членки гарантират, че всички влизащи в тяхно пристанище кораби от държави, които не са договарящи страни, се инспектират в съответствие с разпоредбите на член 26, параграфи 2 и 3.“
            
         
               5)
            
            
               Член 42 се заменя със следното:
               „Член 42
               Разтоварване, трансбордиране и други начини на използване на пристанищата
               1.   Разтоварването, трансбордирането и/или другите начини на използване на пристанищата от кораби от държави, които не са договарящи страни, могат да започнат само след като е получено разрешение от компетентните органи на пристанищната държава.
               2.   Когато в пристанище влезе кораб от държава, която не е договаряща страна, държавите членки му отказват разтоварване, трансбордиране, преработване и опаковане на риболовни ресурси, както и други пристанищни услуги, включващи — inter alia — зареждане с гориво и с провизии, техническо обслужване и поставяне на сух док, ако:
               
                           а)
                        
                        
                           корабът е инспектиран съгласно член 41 и инспекцията показва, че на борда му се намират видове, които са предмет на препоръки, установени съгласно Конвенцията, освен ако капитанът на кораба представи на компетентните органи задоволителни доказателства, че рибата е била уловена извън регулаторната зона или при спазване на всички съответни препоръки, установени съгласно Конвенцията; или
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           държавата на знамето на кораба или държавата или държавите на знамето на трансбордиращите кораби, когато корабът участва в операции за трансбордиране, не са предоставили потвърждението, посочено в член 25; или
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           капитанът на кораба не е изпълнил някое от задълженията, определени в член 21, букви а)—г); или
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           държавите членки са получили ясни доказателства, че намиращите се на борда риболовни ресурси са уловени във води под юрисдикцията на договаряща страна в нарушение на приложимите разпоредби; или
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           държавите членки разполагат с достатъчни доказателства, че корабът е участвал по друг начин в незаконни, недекларирани и нерегулирани риболовни дейности в зоната на Конвенцията или е съдействал при такива риболовни дейности.
                        
                     3.   При отказ съгласно параграф 2, на кораба от държава, която не е договаряща страна, се забранява трансбордиране във водите под юрисдикцията на държавите членки.
               4.   При отказ съгласно параграф 2, държавите членки съобщават решението си на капитана на кораба или на негов представител, както и на Комисията или на определения от нея орган. Комисията или определеният от нея орган след това незабавно препраща тази информация на секретаря на NEAFC.
               5.   Държавите членки оттеглят отказа си даден кораб да използва техните пристанища само ако са налице достатъчно доказателства, че основанията за отказа са неадекватни, погрешни или вече не съществуват.
               6.   Когато държава членка оттегли отказа си съгласно параграф 5, тя незабавно уведомява лицата, на които е съобщена информацията по параграф 4. Комисията или определеният от нея орган след това незабавно препраща тази информация на секретаря на NEAFC.“
            
         
               6)
            
            
               В член 44, параграф 1 буква б) се заменя със следното:
               
                           „б)
                        
                        
                           не получават разрешение за разтоварване или трансбордиране в техните пристанища или за трансбордиране във водите под тяхната юрисдикция;“
                        
                     
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Разпоредбите на член 1, параграфи 3, 4, 5 и 6 обаче се прилагат от 1 юли 2015 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 12 март 2015 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 348, 31.12.2010 г., стр. 17.
   
      (2)  Решение 81/608/ЕИО на Съвета от 13 юли 1981 г. относно подписването на Конвенция за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан (ОВ L 227, 12.8.1981 г., стр. 21)