CELEX: C2006/190/15
Language: sv
Date: 2006-08-12 00:00:00
Title: Mål C-230/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av Corte suprema di cassazione den 12 januari 2006 – Militzer & Münch GmbH mot Ministero delle Finanze

12.8.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 190/9
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Corte suprema di cassazione den 12 januari 2006 – Militzer & Münch GmbH mot Ministero delle Finanze
   (Mål C-230/06)
   (2006/C 190/15)
   Rättegångsspråk: italienska
   Hänskjutande domstol
   Corte suprema di cassazione.
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Militzer & Münch GmbH
   
      Motpart: Ministero delle Finanze
   Tolkningsfrågor/Giltighetsfrågor
   
               1)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Skall artikel 11a.1 i förordning (EEG) nr 1062/87 (1), i dess lydelse enligt förordning (EEG) nr 2454/93 (2), tolkas så att den frist på elva månader inom vilken avgångskontoret skall underrätta den huvudansvarige om att ett förfarande för gemenskapstransitering av varor inte har avslutats är tillämplig, när det framkommer att de handlingar som användes för att styrka att bestämmelsekontoret hade avslutat förfarandet var förfalskade och det inte var enkelt att upptäcka förfalskningen?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Är de principer som fastslagits i domstolens domar i mål C 325/00 och mål C 222/01 tillämpliga vid tolkningen av ovannämnda bestämmelse?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Är det förenligt med proportionalitetsprincipen att under sådana omständigheter som är i fråga i förevarande mål låta tullombudet bära hela ansvaret för oegentligheter som begåtts vid ett förfarande för gemenskapstransitering?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Är artikel 11a.2 i ovannämnda förordning tillämplig under de omständigheter som beskrivs i fråga 1?
            
         
               3)
            
            
               Skall artikel 215.1 i förordning (EEG) nr 2913/92 (3) tolkas så att tullkontorets behörighet, under de omständigheter som beskrivs i fråga 1, skall fastställas på grundval av det kriterium som föreskrivs i artikel 215.1 andra strecksatsen eller det som föreskrivs i artikel 215.1 tredje strecksatsen?
            
         
      (1)  EGT L 107, s. 1.
   
      (2)  EGT L 253, s. 1: svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1.
   
      (3)  EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4.