CELEX: 52020PC0371
Language: mt
Date: 2020-08-11
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li temenda l-perjodu ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 940/2014 dwar id-dazju tal-baħar fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 11.8.2020
            COM(2020) 371 final
            2020/0174(CNS)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            li temenda l-perjodu ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 940/2014 dwar id-dazju tal-baħar fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi 
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Raġunijiet u għanijiet tal-proposta
            
            
               Id-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) japplikaw għar-reġjuni ultraperiferiċi tal-Unjoni. Madankollu, ir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi huma esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni territorjali tad-Direttivi tal-VAT u tad-dazji tas-sisa.
            
            
               Id-dispożizzjonijiet tat-TFUE, b’mod partikolari l-Artikolu 110, fil-prinċipju ma jawtorizzaw l-ebda differenza fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi bejn it-tassazzjoni ta’ prodotti lokali u t-tassazzjoni ta’ prodotti ġejjin minn Franza kontinentali, l-Istati Membri l-oħrajn jew il-pajjiżi terzi. Madankollu l-Artikolu 349 tat-TFUE jipprevedi l-possibbiltà li jiġu introdotti miżuri speċifiċi favur ir-reġjuni ultraperiferiċi minħabba li jeżistu żvantaġġi permanenti li jaffettwaw il-qagħda ekonomika u soċjali f’dawn ir-reġjuni. Miżuri bħal dawn jikkonċernaw diversi politiki, inkluża l-politika tat-tassazzjoni.
            
            
               It-taxxa “dazju tal-baħar” hija taxxa indiretta fis-seħħ biss fir-reġjuni ultraperiferiċi (RUP) Franċiżi ta’ Martinique, ta’ Guadeloupe, tal-Guyana Franċiża, ta’ Réunion u ta’ Mayotte. Din it-taxxa tapplika għall-importazzjonijiet ta’ merkanzija, tkun xi tkun l-oriġini tagħhom, u għall-provvisti ta’ merkanzija magħmula bi ħlas minn persuni li jwettqu attivitajiet ta’ produzzjoni. Fil-prinċipju, din tapplika bl-istess mod fuq il-prodotti manifatturati lokalment u fuq dawk importati.
            
            
               Madankollu, id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 940/2014/UE tas-17 ta’ Diċembru 2014
                  1
                tawtorizza lil Franza biex sal-31 ta’ Diċembru 2020, tipprevedi eżenzjonijiet jew tnaqqis tad-“dazju tal-baħar” għal ċerti prodotti manifatturati lokalment. L-Anness tad-Deċiżjoni msemmija hawn fuq jipprovdi l-lista tal-prodotti li għalihom jistgħu japplikaw l-eżenzjonijiet jew it-tnaqqis tat-taxxa. Skont xi jkunu l-prodotti, id-differenza fit-tassazzjoni ta’ prodotti manifatturati lokalment u ta’ prodotti oħra ma tistax taqbeż l-10, l-20 jew it-30 punt perċentwali.
            
            
               L-għan ta’ dawn id-differenzjali tat-tassazzjoni huwa li jikkumpensaw għall-iżvantaġġi kompetittivi li jġarrbu r-reġjuni ultraperiferiċi u li jissarrfu f’żieda fil-kostijiet tal-produzzjoni, u għalhekk fil-prezz tal-kost tal-prodotti manifatturati lokalment. Fin-nuqqas ta’ miżuri speċifiċi, il-prodotti lokali jkunu inqas kompetittivi minn dawk ġejjin minn xi mkien ieħor, anki jekk jitqiesu l-ispejjeż tat-trasport. Għalhekk dan jagħmilha aktar diffiċli biex tinżamm l-produzzjoni lokali b’kostijiet ogħla ta’ produzzjoni.
            
            
               Minħabba l-iskadenza tad-Deċiżjoni tal-Kunsill, il-Kummissjoni nediet studju estern biex tivvaluta s-sistema attwali kif ukoll l-impatt potenzjali tal-għażliet differenti previsti għall-perjodu wara l-2020. Abbażi ta’ dak l-istudju, il-Kummissjoni tqis li huwa ġġustifikat li tingħata l-estensjoni mitluba, filwaqt li jsiru xi emendi fis-sistema eżistenti.
            
            
               Għalhekk il-Kummissjoni wettqet l-eżami tal-listi tal-prodotti li għalihom l-awtoritajiet Franċiżi jixtiequ japplikaw tassazzjoni differenzjata. Dan l-eżami tal-listi tal-prodotti li huwa proċess twil kemm għall-awtoritajiet Franċiżi kif ukoll għall-Kummissjoni, li jeħtieġ verifika, għal kull prodott, tar-raġunijiet għat-tassazzjoni differenzjata u l-proporzjonalità tat-taxxa, sabiex jiġi żgurat li din it-tassazzjoni differenzjata ma tkunx xkiel għall-integrità u għall-koerenza tal-ordinament ġuridiku tal-Unjoni, inkluż is-suq intern u l-politiki komuni.
            
            
               Il-kriżi minħabba l-pandemija tal-COVID-19 ħolqot dewmien kbir fil-ħidma tal-awtoritajiet Franċiżi biex tinġabar l-informazzjoni kollha meħtieġa. B’konsegwenza ta’ dan, sa issa din il-ħidma għadha ma tlestietx.
            
            
               In-nuqqas ta’ adozzjoni ta’ kwalunkwe proposta qabel l-1 ta’ Jannar 2021 jista’ joħloq lakuna ġuridika peress li tiġi pprojbita l-applikazzjoni ta’ kull tassazzjoni differenzjata fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi wara l-1 ta’ Jannar 2021, anki fil-każ tal-prodotti li fl-aħħar mill-aħħar għalihom tkun iġġustifikata t-tassazzjoni differenzjata.
            
            
               Meħtieġ perjodu ulterjuri ta’ sitt xhur biex titlesta l-ħidma li għaddejja bħalissa, biex l-awtoritajiet Franċiżi jingħataw il-possibbiltà li jiġbru l-informazzjoni kollha meħtieġa u biex il-Kummissjoni tingħata biżżejjed żmien biex tippreżenta proposta bbilanċjata li tikkunsidra l-interessi varji kkonċernati.
            
            
               •Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
            
            
               Il-Komunikazzjoni tal-2017 dwar sħubija strateġika aktar b’saħħitha u mġedda mar-reġjuni ultraperiferiċi tal-Unjoni Ewropea
                  2
               , tenfasizza li r-reġjuni ultraperiferiċi għadhom iħabbtu wiċċhom ma’ diffikultajiet serji, li ħafna minnhom huma permanenti. Din il-Komunikazzjoni tippreżenta l-approċċ il-ġdid tal-Kummissjoni dwar kif l-iżvilupp tar-reġjuni ultraperiferiċi jingħata spinta billi jsir l-aħjar użu mill-assi tagħhom u billi jiġu sfruttati l-opportunitajiet possibbli pprovduti minn vetturi ġodda ta’ tkabbir u ta’ ħolqien tal-impjiegi.
            
            
               F’dan il-kuntest, l-objettiv ta’ din il-proposta hu li jiġu promossi u miżmuma ċerti produzzjonijiet lokali li huma partikolarment f’riskju u b’hekk jiġu promossi l-impjiegi fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi. Din il-proposta se ssaħħaħ is-suq uniku u se tqanqal il-kompetittività ta’ dawn il-produzzjonijiet lokali billi tikkumpensa għall-iżvantaġġi li jirriżultaw mill-pożizzjoni ġeografika u l-qagħda ekonomika tagħhom. Tikkomplementa l-Programm ta’ Soluzzjonijiet Speċifiċi Relatati mal-Periferiċità u l-Insularità (POSEI)
                  3
                li għandu l-għan li jappoġġa s-settur primarju u l-produzzjoni tal-materja prima, il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd (FEMS)
                  4
                u l-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR)
                  5
                li jinkludu allokazzjoni speċjali ulterjuri biex tikkumpensa għall-kostijiet ulterjuri tar-reġjuni ultraperiferiċi relatati mil-limiti tagħhom stess.
            
            
               •Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               
                  Il-proposta hija konsistenti mal-Istrateġija għas-Suq Uniku tal-2015
                     6
                  , li permezz tagħha l-Kummissjoni beħsiebha tistabbilixxi suq uniku approfondit u aktar ġust li jkun ta’ benefiċċju għall-partijiet ikkonċernati kollha. Wieħed mill-objettivi tal-miżura proposta huwa li jittaffew il-kostijiet addizzjonali li jħabbtu wiċċhom magħhom il-kumpaniji fir-reġjuni ultraperiferiċi, li jxekklu s-sehem bis-sħiħ tagħhom fis-suq uniku. Minħabba l-volum limitat tal-produzzjoni kkonċernata fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi, ma huwa previst l-ebda impatt negattiv fuq il-funzjonament tajjeb tas-suq uniku.
               
            
            
               2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
         
         
            
               •Bażi ġuridika
            
            
               
                  Il-bażi ġuridika ta’ din il-proposta hija l-Artikolu 349 tat-TFUE. Din id-dispożizzjoni tippermetti lill-Kunsill jadotta dispożizzjonijiet speċifiċi mmirati li jistabbilixxu l-kundizzjonijiet tal-applikazzjoni tat-Trattati għar-reġjuni ultraperiferiċi tal-UE.
               
               
                  •
                        Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)
               
               
                  Il-Kunsill biss għandu s-setgħa li jadotta, abbażi tal-Artikolu 349 tat-TFUE, miżuri speċifiċi favur ir-reġjunijiet ultraperiferiċi għall-adattament tal-applikazzjoni tat-Trattati għal dawn ir-reġjuni, inkluż il-politiki komuni, minħabba li jeżistu żvantaġġi permanenti li jaffettwaw il-qagħda ekonomika u soċjali f’dawn ir-reġjuni ultraperiferiċi. Dan jgħodd ukoll għall-awtorizzazzjoni ta’ derogi mill-Artikolu 110 tat-TFUE. Għaldaqstant, il-proposta hija konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà.
               
            
            
               •Proporzjonalità
            
            
               
                  Din il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità kif stabbilit fl-Artikolu 5(4) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. L-għan ta’ din il-proposta hu li s-sistema eżistenti tiġi estiża b’sitt xhur biex ikun possibbli li titlesta l-analiżi sħiħa, prodott prodott, tat-talba biex tiġi awtorizzata l-applikazzjoni tat-tassazzjoni differenzjata biex tagħmel tajjeb għall-iżvantaġġi kompetittivi li jġarrbu l-produzzjonijiet lokali. L-ebda estensjoni mhi se tkun awtorizzata sakemm titlesta l-analiżi prodott prodott tat-talba tal-awtoritajiet Franċiżi.
               
            
            
               •Għażla tal-istrument
            
            
               
                  Hija proposta Deċiżjoni tal-Kunsill biex tiġi emendata d-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 940/2014/UE.
               
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               
                  Id-direttorati ġenerali rilevanti tal-Kummissjoni Ewropea ġew ikkonsultati dwar it-test ta’ din il-proposta.
               
               
                  Ingħatat deroga mil-Linji Gwida għal regolamentazzjoni aħjar ibbażata fuq il-fatt li l-impatt ġenerali limitat tas-sistema tad-“dazju tal-baħar” fuq l-UE kollha kemm hi.
               
            
            
               4.IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
            
            
               
                  Il-proposta ma għandha l-ebda impatt fuq il-baġit tal-Unjoni Ewropea. 
               
            
            
               5.ELEMENTI OĦRA
            
            
               •Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rappurtar
            
            
               
                  Qed issir reviżjoni sħiħa tad-Deċiżjoni Nru 940/2014/UE fid-dawl tat-tiġdid tas-sistema. Se jiġi stabbilit dokument analitiku li fl-anness tiegħu jinkludi evalwazzjoni tas-sistema abbażi tal-istudju estern u tal-informazzjoni pprovduta minn Franza.
               
            
            
               •Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
            
            
               
                  Din il-parti mhijiex applikabbli dment li d-dispożizzjonijiet tal-proposta jixhdu dan.
               
            
            
               2020/0174 (CNS)
            
            
               Proposta għal
            
         
         
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               li temenda l-perjodu ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 940/2014 dwar id-dazju tal-baħar fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi 
               
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 349 tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
            
            
               Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew
                  7
               , 
            
            
               Filwaqt li jaġixxi skont proċedura leġiżlattiva speċjali,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 940/2014/UE tas-17 ta’ Diċembru 2014
                  8
                dwar id-dazju tal-baħar fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi, tawtorizza lill-awtoritajiet Franċiżi jipprevedu eżenzjonijiet jew tnaqqis tad-dazju tal-baħar għall-prodotti manifatturati lokalment fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi msemmija fl-Anness tagħha. Id-differenzjal massimu awtorizzat hu ta’ 10, 20 jew 30 punt perċentwali, skont xi jkunu l-prodotti u d-dipartimenti extra-Ewropej ikkonċernati. Id-Deċiżjoni Nru 940/2014/UE tapplika sal-31 ta’ Diċembru 2020.
            
            
               (2)Franza tqis li l-iżvantaġġi kompetittivi li jġarrbu r-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi jippersistu u bagħtet talba lill-Kummissjoni fejn talbet li tinżamm sistema ta’ tassazzjoni differenzjata simili għas-sistema attwali wara l-1 ta’ Jannar 2021 sal-31 ta' Diċembru 2027.
            
            
               (3)Madankollu, l-eżami tal-listi tal-prodotti li għalihom Franza tixtieq tapplika tassazzjoni differenzjata hu proċess twil li jeħtieġ verifika, għal kull prodott, tar-raġunijiet għat-tassazzjoni differenzjata u għall-proporzjonalità tat-taxxa, sabiex jiġi żgurat li t-tassazzjoni differenzjata ma tkunx xkiel għall-integrità u għall-koerenza tal-ordinament ġuridiku tal-Unjoni, inkluż is-suq intern u l-politiki komuni.
            
            
               (4)Il-kriżi minħabba l-pandemija tal-COVID-19 ħolqot dewmien kbir fil-ħidma tal-awtoritajiet Franċiżi biex tinġabar l-informazzjoni kollha meħtieġa. B’konsegwenza ta’ dan, sa issa din il-ħidma għadha ma tlestietx.
            
            
               (5)In-nuqqas ta’ adozzjoni ta’ kwalunkwe proposta qabel l-1 ta’ Jannar 2021 jista’ joħloq lakuna ġuridika peress li tiġi pprojbita l-applikazzjoni ta’ kull tassazzjoni differenzjata fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi wara l-1 ta’ Jannar 2021.
            
            
               (6)Meħtieġ perjodu ulterjuri ta’ sitt xhur biex titlesta l-ħidma li għaddejja bħalissa u biex il-Kummissjoni tingħata biżżejjed żmien biex tippreżenta proposta bbilanċjata li tikkunsidra l-interessi varji kkonċernati.
            
            
               (7)Għalhekk, id-Deċiżjoni Nru 940/2014/UE jenħtieġ li tiġi emendata skont dan,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Fl-Artikolu 1(1) tad-Deċiżjoni Nru 940/2014/UE, id-data “il-31 ta’ Diċembru 2020” għandha tiġi sostitwita bid-data “it-30 ta’ Ġunju 2021”. 
            
            
               Artikolu 2
            
         
         
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2021.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 940/2014/UE tas-17 ta’ Diċembru 2014 dwar id-dazju tal-baħar fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi (ĠU L 367, 23.12.2014, p. 1)
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2017)623 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 228/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Marzu 2013
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Marittimu u tas-Sajd Ewropew u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni: Naġġornaw is-Suq Uniku: opportunitajiet aktar għaċ-ċittadini u għan-negozji [COM(2015) 550 final], p. 4.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ĠU C  , , p. .
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Id-Deċiżjoni Nru 940/2014/UE tas-17 ta’ Diċembru 2014 dwar id-dazju tal-baħar fir-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi (ĠU L 367, 23.12.2014, p. 1)