CELEX: 51974PC2170
Language: nl
Date: 1974-12-20 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Niger betreffende de levering van graan als voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 2170
Vol. 1974/0359
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(74)2170 def.
                                                       Brussel , 20 december 1974
                        AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
                    houdende sluiting van een overeenkomst tussen de
                            Europese Economische Gemeenschap
                                 en de Republiek Niger
                    betreffende de levering van graan als voedselhulp
                        (door de Commissie bij de Raad ingediend)
C0M(74 ) 2170 def .
 ---pagebreak--- I/K RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen 113 , li** en 228 ,
gezien de aanbeveling van de Commissie ,                                         t
                                   •            •
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap het tweede voedselhulp–
                       m
verdrag heeft gesloten v
overwegende dat de Republiek Niger             bij schrijven van     14.1 « 1974
een verzoek om voedselhulp heeft ingediend ;
overwegende dat , met het oog op de graansituatie in de Republiek
   Niger         , aan dit land in het kader van het' voedselhulpprogramma
van de Gemeenschap voor 1973/7^ als gift JLO.OOO t®n sorgho dient te wor 'en
toegekend .
BESLUIT I
                              Artikel 1
       Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Niger een
overeenkomst gesloten betreffende de levering van sorgho als voedselhulp *
waarvan de tekst aan dit besluit is gehecht .
                              Artikel 2
       De voorzitter van de Raad is gemachtigd bepaalde personen de
bevoegdheid te verlenen om de overeenkomst te tekenen en de Gemeenschap
te binden .
Brussel ,                                    Voor de Raad s
                                             De voo-rzitter ,
P.B. L 219 d.d. 9.8.74t blz . 35-
 ---pagebreak---                     OVEREENKOMST
   TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP   ^
       EN DE T?F?7J3LIEK  NIGER
BETREFFENDE ES LEVERING VAN GRAAN ALS VOEDSELHULP
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   enerzijds ,
DE BEGERINQ VAN DE REPUBLIEK   NIGER
           «                   •
                                                   anderzijds ,
HEBBEN BESLOTEN deze overeenkomst te sluiten' en hebben daartoe als
gevolmachtigden aangewezen t
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN t
DE REGERING VW DE REPUBLIEK   NIGER
DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT i
 ---pagebreak---                              ARTIKEL   I
       In het kader van haar programma voor voedselhulp in de vorm van
graan voor 1973/197^ levert de Europese Economische Gemeenschap bij <
wijze van gift aan de Republiek          Niger          , hierna "land van
bestemming" genoemd , een hoeveelheid van . . 10, 000 ton sorgho .   4»
                            ARTIKEL    II
       De leveringen worden verricht in nieuwe jute zakken met een nettogevicht
 van elk 50 kg franco plaatsen van bestemming, die in gemeenschappelijk ovev eg
 tussen het bestemmingsland en de Europese Economische Gemeenschap zal worden
 vastgesteld.
                                                . .           *
                            ftHTIKEL III
  De wederzijdse verplichtingen van de Europese Economische Gemeenschap en
  van het bestemmingsland betreffende met name de levering en de overname
  zijn omschreven in de bijlage , die een integrerend deel uitmaakt van deze
  overeenkomst .
                            ARTIKEL IV
  Her bestemmingsland verplicht zich ertoe , alle nodige maatregelen te nemen
  voor het vervoer en de verzekering van het geleverde produkt vanaf de
  plaatsen van bestemming.
                              ARTIKEL V
  Het bestemmingsland verplicht zich ertoe het als voedselhulp ontvangen pro–
  dukt voor consumptie doeleinden aan te wenden en dit gratis aan de noodli jder.'- ^
  bevolking uit te reiken .
 ---pagebreak---                                  ■ARTIKEI. VI
               •K *                                 *
                            • •
))e partijen bi j de overeenkomst verplachten z ich ertoe , deze '/,o danig uit te
voeren dat san de normale structuur van de binnenlandse produktie' en van de
 internationale handel geen nadoel vordt berokkend * Z.ij nomen daartoe do
nodige maatregelen oin te verzekeren (Uit de leveringen in liet kader van de
voedselhulp een aanvulling vormen op , en niet .in de plaats komen van , de .
handolotraneacties die zonder zodanige leveringen redelijkerwijs te ver­
wachte» zijn .
                                 /. RTKEL  vu
Jlet bestem::.   v0. ar<d neemt alle cdenr-;tigo maatregelen ter voorkoming van :
– do i;edermitvoör aov?e.l van de      als voodcelhulp ontvangen produkten als van
   de van deze produkten afkomstige produkten en nevenprodukten ,
•- dc al dan niet commercie'.: c uitvoer , gedurende ern periode van aes is&%ndcn
   vanaf de laatste loveri ,/;, ; jvel van hot tur plaatso vó'orl gebrachte yrcüukt
   dat aan het als voedaclinup ontvangen produkten gelijkaardig is , als van de
   van dit produkt verkrogr-5 produkten - en nevenprodukten .
                                                                      <
Het beetemi)iing«land verplicht aich ertoe , de vajae van uitvoering van deze
ovoreonkorast ter kennis van de Europene Economische Gemeenschap te brengen .
Daartoe verstrekt het aan de Commifssio van de Europese Gemeenschappen om
                                                      - –                         v
de drie maanden , totdat de als voedselhulp ontvangen hoeveelheden geheel
zijn verbruikt • een overzicht van met name het aantal geholpen personen en
hun hoedanigheid , de verstrekte hoeveelheden en de plaatsen en viijze van
uitreiking .
 ---pagebreak---                            ARTTKBT ,   IX
  Het land van. bestemming noemt allo dienstige maatregel cn ten einde personen
  die daartoe door de Europese Economische Gemeenschap nao.r behoren gcr-iuchti j
  zijn , in staat te snellen ter plaatse het verloop van de uitvoering van de
  overeenkomst te volgen . .
                             ARTTKEI .  X
Wanneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt , plegen zij
onderling overleg over allo viaagstukkon inet betrekking tot de toepassing
van deze overeenkomst .                              •
  ,                    «
                             /. RTD SL  XI
                         »
                                                                             r
Deze overeenkomst is opgcutc] d xn ivoe excjf.pl *; v«n in de Devnso , do IXutt.c ,
de Engelse , de Franse , de Italiaanse cm de Nederlandse taal , zijnde alle
teksten gelijkelijk auir ^ l ie.k .
 ---pagebreak---                   BIJMGR BEOOKIiP TN AUTIKW, Til V/iH 1);? OVj^HKENTCOM f ?T
                       *
             ' "*                  Ari.ikel      1.
De levering is verricht en de risico 's gaan over van Ae Europese Economische
 Gemeenschap op liet bestemming,<3land op het tijdstip waarop de goederen daad­
 werkelijk op de plaats van bestemming v.ijn afin.^eko; vo.n , en uitgeladen.
liet bestemin.ingBla.nd draagt alle koeten voor overname van de goederen , do
 eventuele kosten van verlading en alle andere kosten die ontstaan na de
 levering.
 Indien eventueel vertraging optreedt bij de overname van do goederen waar­
voor het bestemraingsland aanspra3celi jk is , komen de hieruit voortvloeiende
kosten ten laste ven dit land .                                              ■ •
                                   i^rlojrc ^    ?.
Zo spoedig mogelijk nadat do goederen de haven van inscheping hebben verlate
stolt de Europese Economische G<vr.eenschap het bestc^vrdngsland op de hoogte
van de daium van inleiding , do hoeveelheid en kwaliteit der goederen al » VuC.i
gesteld bij het inlading, de lor;havón en do wijsso waarop de goederen óver
land van do haven tiaar de plaats van aflevering ev.1.1 en worden, vervoerd.
De Europese Economische Gemeenschap stelt liet bcstemiiiingsland Minstens tien
                                                                      4*
volle dagen van tevoren op do hoogte van de vermoedelijke daturn van aankomst
van de goederen op de plaats van bostenming.
                            »
De Europese Economische Gemeenschap moet het bestemmingsland ra instens twee
dagen van tevoren op do hoogte stellen van do datum waarop de goederen
hoogstwaarschijnlijk op de plaats van bestemming .                             *
                                                     *                   ' *
                                   Artikpl A
Voor de in artikel I Van de overeenkomst aangegeven te leveren hoeveelheid
                                              '*                   •
geldt bij levering een tolerantie van min 5
 ---pagebreak--- Do Europese Economische Gemeen .sche p mji/.t voor de uitvoering van clc bepalingen
van dc zó bijlage ccn Gevolmachtigde e.nn en deelt diens naam cn adres tijdig
aan het bestemmingslund mode .
Het besteinmingsland wijst op elko plaat8 van aflevering een vcrtcgemwor&ijc-r
aan voor hot overnemen van de goederen en deelt voor de uitvoering van de
overeenkomst diens naam en adres aan de Europese Economische Gemeenschap mede .
                           Artikel    6
Bij de levering van de goederen overhandigt het land van bestemming aan de
gemachtigde van de Europese Economische Gemeenschap een bewijs van overname
inet vermelding van plaats en datum van overname en aard en hoeveelheid als­
mede eventuele op- en aanmerkingen betreffende de kwaliteit van de goed^,.on
en zendt het een kopie hiervan aan de Commissie van do Europese Gemeenschappen »