CELEX: 32019R0250
Language: hr
Date: 2019-02-12 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/250 od 12. veljače 2019. o obrascima za „EZ” izjave i „EZ” potvrde za sastavne dijelove interoperabilnosti i podsustave željeznica, modelu izjave o sukladnosti odobrenog tipa željezničkog vozila i o „EZ” postupcima provjere podsustava u skladu s Direktivom (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EU) br. 201/2011 (Tekst značajan za EGP.)

13.2.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 42/9
               
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/250
         od 12. veljače 2019.
         o obrascima za „EZ” izjave i „EZ” potvrde za sastavne dijelove interoperabilnosti i podsustave željeznica, modelu izjave o sukladnosti odobrenog tipa željezničkog vozila i o „EZ” postupcima provjere podsustava u skladu s Direktivom (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EU) br. 201/2011
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Direktivu (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o interoperabilnosti željezničkog sustava u Europskoj uniji (1), a posebno njezin članak 9. stavak 4., članak 15. stavak 9. i članak 24. stavak 4.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Proizvođači ili njihovi ovlašteni zastupnici, podnositelji zahtjeva, prijavljena tijela i imenovana tijela trebali bi upotrebljavati usklađene obrasce za dokumente koji su priloženi zahtjevu za odobrenje za puštanje nepokretnih postrojenja u uporabu ili odobrenje za stavljanje vozila na tržište kako bi se olakšala ocjena tih zahtjeva koju daje Agencija Europske unije za željeznice (dalje u tekstu „Agencija”) ili nacionalno tijelo nadležno za sigurnost i olakšao nadzor nacionalnih tijela nadležnih za sigurnost nad željezničkim sustavom Unije.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Potrebno je pojednostavniti sastavljanje „EZ” izjava predviđenih Direktivom (EU) 2016/797. Osobito postoji potreba za pojednostavnjivanjem sastavljanja „EZ” izjava o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti, „EZ” izjava o provjeri podsustava, privremenih izjava o provjeri podsustava te izjava o sukladnosti s odobrenim tipom vozila.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Usto je potrebno pojednostavniti sastavljanje tehničke dokumentacije koju treba priložiti „EZ” izjavama utvrđivanjem obrazaca za „EZ” potvrde o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti, „EZ” potvrde o provjeri podsustava koju izdaje prijavljeno tijelo i potvrde koju izdaje imenovano tijelo.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U „EZ” izjavi o sukladnosti i „EZ” izjavi o prikladnosti za uporabu i njihovim popratnim dokumentima trebali bi se pružiti dokazi da su sastavni dijelovi interoperabilnosti podvrgnuti postupcima utvrđenima u odgovarajućim tehničkim specifikacijama za interoperabilnost (TSI) za ocjenjivanje sukladnosti ili prikladnosti za uporabu te navesti upućivanja na te TSI-jeve i druge mjerodavne akte Unije.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     „EZ” izjava o prikladnosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti koja se izdaje na temelju iskustva stečenog korištenjem trebala bi se smatrati dopunskom izjavom uz „EZ” izjavu o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Priroda podataka koje je potrebno navesti trebala bi omogućiti uporabu jednog obrasca za „EZ” izjavu o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti i „EZ” izjavu o prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     „EZ” izjavom o provjeri podsustava i popratnom dokumentacijom trebali bi se pružiti dokazi o dovršetku odgovarajućih postupaka za provjeru u skladu s primjenjivim pravom Unije i mjerodavnim nacionalnim propisima te naznačiti upućivanja na direktive, TSI-jeve i druge mjerodavne akte Unije, kao i mjerodavne nacionalne propise.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Kako bi se osiguralo da podsustav tijekom vremena i dalje ispunjava osnovne zahtjeve, „EZ” izjava o provjeri trebala bi odražavati sve izmjene koje na nju utječu, a podnositelj zahtjeva trebao bi uspostaviti postupke za kontinuirano ažuriranje „EZ” izjave o provjeri.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     „EZ” postupak provjere izmijenjenog podsustava trebao bi biti u skladu s člankom 15. Direktive (EU) 2016/797 i odredbama navedenima u TSI-jevima koje se primjenjuju na postojeće podsustave i vozila. Postojeći podsustavi možda su pušteni u uporabu prije nego što se na njih primjenjivao „EZ” postupak provjere, a time i bez „EZ” izjave o provjeri. „EZ” postupak provjere podsustava u pogledu izmjena tih podsustava puštenih u uporabu bez „EZ” izjave o provjeri trebao bi biti ograničen na izmijenjene dijelove podsustava i njihova sučelja prema neizmijenjenim dijelovima podsustava. „EZ” izjava o provjeri trebala bi tada obuhvatiti izmijenjeni podsustav.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Jedan obrazac trebao bi se upotrebljavati za „EZ” izjavu o provjeri i potencijalne izmjene koje bi mogle utjecati na njezine elemente tijekom radnog vijeka podsustava.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Privremena izjava o provjeri sustava, njezin prilog i popratna dokumentacija trebaju pružati dokaze o dovršetku faze odgovarajućeg postupka za provjeru podsustava ili dijela podsustava, u skladu s primjenjivim pravom Unije i mjerodavnim nacionalnim propisima. Trebala bi se naznačiti i upućivanja na direktive, TSI-jeve i druge mjerodavne akte Unije, kao i mjerodavne nacionalne propise.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Priroda podataka koje je potrebno navesti trebala bi omogućiti uporabu jednog obrasca za „EZ” potvrdu o provjeri podsustava koju izdaje prijavljeno tijelo, „EZ” potvrdu o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti koju izdaje prijavljeno tijelo, „EZ” potvrdu o prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti koju izdaje prijavljeno tijelo, kao i za potvrdu za podsustav koju izdaje imenovano tijelo.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Prilozi izjavi o sukladnosti s odobrenim tipom vozila trebaju pružati dokaze o dovršetku odgovarajućih postupaka za provjeru u skladu s primjenjivim pravom Unije i mjerodavnim nacionalnim propisima te naznačiti upućivanja na direktive, TSI-jeve i druge mjerodavne akte Unije, kao i mjerodavne nacionalne propise.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Agencija je 19. prosinca 2017. izdala preporuku o „EZ” izjavi o provjeri podsustava i obrascima iz članka 9. stavka 4., članka 15. stavka 9. te članka 24. stavka 4. Direktive (EU) 2016/797.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Prilozi IV. i V. Direktivi 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) o sadržaju „EZ” izjave o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu i „EZ” izjave o provjeri stavljeni su izvan snage Direktivom (EU) 2016/797 i dotične bi odredbe stoga trebalo zamijeniti.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Uredbu Komisije (EU) br. 201/2011 (3) trebalo bi staviti izvan snage.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem odbora iz članka 51. stavka 1. Direktive (EU) 2016/797,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Predmet
            Ovom Uredbom utvrđuju se:
            
                        (a)
                     
                     
                        obrazac za „EZ” izjavu o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti kako je navedeno u članku 9. stavku 2. Direktive (EU) 2016/797;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pojedinosti „EZ” postupaka provjere podsustava i obrazac za „EZ” izjavu o provjeri kako je navedeno u članku 15. stavku 9. Direktive (EU) 2016/797;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        obrazac za Privremenu izjavu o provjeri podsustava kako je navedeno u članku 15. stavku 9. Direktive (EU) 2016/797;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        obrazac za potvrde o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti kako je navedeno u članku 9. stavku 2. i obrazac za potvrde o provjeri podsustava kako je navedeno u članku 15. stavku 9. Direktive (EU) 2016/797;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        model izjave o sukladnosti s odobrenim tipom vozila iz članka 24. stavka 4. Direktive (EU) 2016/797.
                     
                  
         
            Članak 2.
            Definicije
            Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
            
                        (a)
                     
                     
                        „‚EZ’ izjava o sukladnosti” znači izjava koju je proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik sastavio za sastavni dio interoperabilnosti u kojoj proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je predmetni sastavni dio interoperabilnosti, koji je podvrgnut odgovarajućim postupcima provjere, u skladu s mjerodavnim pravom Unije;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        „‚EZ’ izjava o prikladnosti za uporabu” znači dopunska izjava za „EZ” izjavu o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti koju je proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik sastavio za sastavni dio interoperabilnosti, a u kojoj proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da predmetni sastavni dio interoperabilnosti, koji je podvrgnut odgovarajućim postupcima provjere, ispunjava zahtjeve prikladnosti za uporabu navedene u mjerodavnom TSI-ju;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        „‚EZ’ izjava o provjeri” znači izjava koju podnositelj zahtjeva sastavlja za podsustav u kojoj podnositelj pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da predmetni podsustav koji je podvrgnut odgovarajućim postupcima provjere ispunjava zahtjeve mjerodavnog prava Unije i svih mjerodavnih nacionalnih propisa;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        „podsustav koji je pušten u uporabu bez ‚EZ’ izjave o provjeri” znači podsustav, nepokretan ili pokretan, koji je pušten u uporabu prije nego što se na njega primjenjivala „EZ” izjava o provjeri u skladu s Direktivom Vijeća 96/48/EZ (4), Direktivom 2001/16/EZ (5) Europskog parlamenta i Vijeća ili 2008/57/EZ, odnosno bez „EZ” izjave o provjeri;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        „privremena izjava o provjeri” znači dokument koji je sastavilo prijavljeno tijelo koje je odabrao podnositelj zahtjeva u slučaju zahtjeva TSI-ja ili ga je sastavilo imenovano tijelo u slučaju zahtjeva na temelju nacionalnih propisa, i u toj izjavi bilježe se rezultati faze postupka provjere;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        „‚EZ’ potvrda o sukladnosti” znači potvrda koju prijavljeno tijelo izdaje za zasebno razmotreni sastavni dio interoperabilnosti o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti s tehničkim specifikacijama Unije koje moraju biti ispunjene;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        „‚EZ’ potvrda o prikladnosti za uporabu” znači potvrda koju prijavljeno tijelo izdaje za sastavni dio interoperabilnosti o prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti razmotrenog u njegovu željezničkom okruženju;
                     
                  
                        (h)
                     
                     
                        „potvrda o provjeri” znači potvrda koju prijavljeno ili imenovano tijelo izdaje za podsustav o provjeri sukladnosti s mjerodavnim TSI-jevima ili mjerodavnim nacionalnim propisima od faze projektiranja do faze preuzimanja prije stavljanja podsustava na tržište ili puštanja u uporabu i koja obuhvaća provjeru sučelja predmetnog podsustava u odnosu na sustav čijim sastavnim dijelom on postaje;
                     
                  
                        (i)
                     
                     
                        „‚EZ’ potvrda o provjeri” znači potvrda koju prijavljeno tijelo izdaje za podsustav isključivo o provjeri sukladnosti s mjerodavnim TSI-jevima;
                     
                  
                        (j)
                     
                     
                        „izjava o sukladnosti s odobrenim tipom vozila” znači izjava koju podnositelj zahtjeva sastavlja za vozilo, a u kojoj podnositelj pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je predmetno vozilo, podvrgnuto odgovarajućim postupcima provjere, sukladno odobrenom tipu vozila i ispunjava zahtjeve mjerodavnog prava Unije i mjerodavnih nacionalnih propisa;
                     
                  
                        (k)
                     
                     
                        „identifikacijski broj u bazi podataka ERADIS” znači alfanumerički kôd koji se koristi za identifikaciju „EZ” izjave o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti ili „EZ” izjave o provjeri podsustava i izdaje se u skladu s Prilogom VII.
                     
                  
         
            Članak 3.
            „EZ” izjava o sukladnosti ili „EZ” izjava o prikladnosti za uporabu
            
               1.   Proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik sastavlja „EZ” izjavu o sukladnosti sastavnog dijela interoperabilnosti ili „EZ” izjavu o prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti u skladu s obrascem utvrđenim u Prilogu I.
            
            
               2.   „EZ” izjava o sukladnosti ili „EZ” izjava o prikladnosti za uporabu mora biti napisana na jednom od službenih jezika Unije, a na tom istom jeziku mora biti i njezina popratna dokumentacija.
            
         
         
            Članak 4.
            Popratna dokumentacija „EZ” izjave o sukladnosti ili „EZ” izjave o prikladnosti za uporabu
            Uz „EZ” izjavu o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti prilažu se sljedeći dokumenti:
            
                        (a)
                     
                     
                        „EZ” potvrda o sukladnosti i, ako je primjenjivo, „EZ” potvrda o prikladnosti za uporabu;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        tehnička dokumentacija u skladu s Odlukom Komisije 2010/713/EU (6).
                     
                  
         
            Članak 5.
            „EZ” izjava o provjeri
            
               1.   „EZ” izjava o provjeri temelji se na podacima prikupljenima tijekom postupaka provjere podsustava iz članka 15. Direktive (EU) 2016/797 i Priloga IV. toj Direktivi. Jedna „EZ” izjava o provjeri sadrži provjeru sukladnosti s pravom Unije i, ako je primjenjivo, nacionalnim propisima.
            
            
               2.   Podnositelj zahtjeva sastavlja „EZ” izjavu o provjeri u skladu s obrascem iz Priloga II. i u skladu s obrascem iz Priloga III. kada se odnosi na podsustav koji je prvotno pušten u uporabu bez „EZ” izjave o provjeri.
            
            
               3.   „EZ” izjava o provjeri mora biti napisana na jednom od službenih jezika Unije, a na tom istom jeziku mora biti i njezina popratna dokumentacija.
            
         
         
            Članak 6.
            Postupak provjere u slučaju izmjene podsustava
            
               1.   U slučaju izmjene podsustava, podnositelj zahtjeva mora analizirati izmjene i procijeniti njihov učinak na „EZ” izjavu o provjeri.
            
            
               2.   Kada ta izmjena utječe na valjanost elementa predmetne „EZ” izjave o provjeri, podnositelj zahtjeva mora ažurirati „EZ” izjavu o provjeri ili sastaviti novu „EZ” izjavu o provjeri. Nova „EZ” izjava o provjeri sastavlja se kada je potrebno novo odobrenje u skladu s kriterijima utvrđenima u članku 18. stavku 6. i članku 21. stavku 12. Direktive (EU) 2016/797.
            
            
               3.   Kada izmjena utječe na neki od temeljnih parametara, podnositelj zahtjeva ocjenjuje je li potrebno provesti „EZ” postupak provjere u skladu s člankom 15. Direktive (EU) 2016/797 i Prilogom IV. toj direktivi za izmijenjeni podsustav te ga u slučaju potrebe provodi.
            
         
         
            Članak 7.
            Postupak provjere u slučaju izmjene podsustava puštenog u uporabu bez „EZ” izjave o provjeri
            
               1.   U slučaju izmjene podsustava puštenog u uporabu bez „EZ” izjave o provjeri, podnositelj zahtjeva mora analizirati izmjene i procijeniti njihov učinak na postojeću dokumentaciju o projektiranju i održavanju.
            
            
               2.   Kada izmjena podsustava utječe na neki od temeljnih parametara, podnositelj zahtjeva ocjenjuje je li potrebno provesti „EZ” postupak provjere u skladu s člankom 15. Direktive (EU) 2016/797 te ga u slučaju potrebe provodi.
            
            
               3.   Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti provjerava samo dijelove podsustava koji su izmijenjeni, kao i sučelja prema neizmijenjenim dijelovima podsustava.
            
            
               4.   Podnositelj zahtjeva sastavlja „EZ” izjavu o provjeri za cijeli podsustav u kojoj pod vlastitom odgovornošću izjavljuje:
               
                           (a)
                        
                        
                           da su izmijenjeni dio i sučelja prema neizmijenjenim dijelovima podsustava podvrgnuti odgovarajućim postupcima provjere i u skladu su s mjerodavnim pravom Unije te svim mjerodavnim nacionalnim propisima;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           da je neizmijenjeni dio stavljen u uporabu u željezničkom sustavu te je održavan u projektiranom stanju uporabe od datuma stavljanja u uporabu do datuma sastavljanja „EZ” izjave o provjeri.
                        
                     
         
         
            Članak 8.
            Privremena izjava o provjeri
            
               1.   Privremena izjava o provjeri mora biti utemeljena na odgovarajućim modulima za ocjenjivanje sukladnosti koji su jednaki modulima koji se upotrebljavaju za izdavanje potvrda o provjeri podsustava.
            
            
               2.   Prijavljeno tijelo ili imenovano tijelo sastavlja Privremenu izjavu o provjeri u skladu s obrascem iz Priloga IV.
            
            
               3.   Privremena izjava o provjeri mora biti napisana na jednom od službenih jezika Unije, a na tom istom jeziku mora biti i njezina popratna dokumentacija.
            
         
         
            Članak 9.
            Potvrda o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu te potvrda o provjeri
            Potvrda o provjeri podsustava, „EZ” potvrda o provjeri i „EZ” potvrda o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti sastavljaju se u skladu s obrascem iz Priloga V.
         
         
            Članak 10.
            Izjava o sukladnosti s odobrenim tipom vozila
            
               1.   Podnositelj zahtjeva sastavlja izjavu o sukladnosti s odobrenim tipom vozila u skladu sa strukturom modela iz Priloga VI.
            
            
               2.   Izjava o sukladnosti s odobrenim tipom vozila mora biti napisana na jednom od službenih jezika Unije, a na tom istom jeziku mora biti i njezina popratna dokumentacija.
            
         
         
            Članak 11.
            Stavljanje izvan snage
            Uredba (EU) br. 201/2011 stavlja se izvan snage s učinkom od 16. lipnja 2019.
            Prilog Uredbi (EU) br. 201/2011 nastavlja se primjenjivati na izjavu o sukladnosti tipa vozila iz članka 26. stavka 4. Direktive 2008/57/EZ do 16. lipnja 2020. u državama članicama koje su dostavile obavijest Agenciji i Komisiji u skladu s člankom 57. stavkom 2. Direktive (EU) 2016/797.
         
         
            Članak 12.
            Stupanje na snagu i primjena
            Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            Primjenjuje se od 16. lipnja 2019. u državama članicama koje Agenciji i Komisiji nisu dostavile obavijest iz članka 57. stavka 2. Direktive (EU) 2016/797.
            Članak 11. primjenjuje se od 16. lipnja 2019. u državama članicama koje su Agenciji i Komisiji dostavile obavijest o namjeri produljenja razdoblja prenošenja iz članka 57. stavka 2. Direktive (EU) 2016/797.
            Od 16. lipnja 2020. primjenjuje se u svim državama članicama.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 12. veljače 2019.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednik
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  SL L 138, 26.5.2016., str. 44.
         
         
            (2)  Direktiva 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o interoperabilnosti željezničkog sustava unutar Zajednice (SL L 191, 18.7.2008., str. 1.).
         
            (3)  Uredba Komisije (EU) br. 201/2011 od 1. ožujka 2011. o modelu izjave o sukladnosti odobrenog tipa željezničkog vozila (SL L 57, 2.3.2011., str. 8.).
         
            (4)  Direktiva Vijeća 96/48/EZ od 23. srpnja 1996. o interoperabilnosti transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina (SL L 235, 17.9.1996., str. 6.).
         
            (5)  Direktiva 2001/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2001. o interoperabilnosti transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (SL L 110, 20.4.2001., str. 1.).
         
            (6)  Odluka Komisije 2010/713/EU od 9. studenoga 2010. o modulima za postupke ocjene sukladnosti, prikladnosti za uporabu i EZ provjere podsustava koji se koriste u tehničkim specifikacijama za interoperabilnost donesenima na temelju Direktive 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 319, 4.12.2010., str. 1.).
      
      
         
            PRILOG I.
            OBRAZAC ZA „EZ” IZJAVU O SUKLADNOSTI ILI PRIKLADNOSTI ZA UPORABU SASTAVNIH DIJELOVA INTEROPERABILNOSTI
            
               „EZ” izjava o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnog dijela interoperabilnosti
            
            „EZ” identifikacijski broj izjave [identifikacijski broj u bazi podataka ERADIS] (1)
            
            Mi, proizvođač ili ovlašteni predstavnik
            
               [ime društva]
            
            
               [puna poštanska adresa]
            
            izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je sljedeći sastavni dio interoperabilnosti (2):
            
               [naziv/kratak opis sastavnog dijela interoperabilnosti, jedinstveni identifikacijski broj sastavnog dijela interoperabilnosti]
            
            na koji se ova izjava odnosi u skladu s mjerodavnim pravom Unije:
            
               [nazivi direktiva, nazivi TSI-jeva, nazivi europskih specifikacija]
            
            Ocijenilo ga je sljedeće prijavljeno tijelo:
            
               [ime društva]
            
            
               [broj upisa u registar]
            
            
               [puna adresa]
            
            u skladu sa sljedećim odobrenjima i/ili potvrdama:
            
               [odobrenja, datumi izdavanja] [brojevi potvrda, datumi izdavanja]
            
            Primjenjuju se sljedeći uvjeti uporabe i ostala ograničenja (3):
            
               [popis uvjeta uporabe ili upućivanje na popis uvjeta uporabe i druga ograničenja]
            
            Primijenjeni su sljedeći postupci da bi se proglasila sukladnost:
            
               [moduli koje je odabrao proizvođač za ocjenjivanje sastavnog dijela interoperabilnosti]
            
            Popis priloga
            
               [nazivi priloga (tehnička dokumentacija priložena uz „EZ” izjavu o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu)] (4)
            
            Sastavljeno:
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            Potpis proizvođača/ovlaštenog predstavnika
            
               [ime, prezime]
            
            
               (1)  Informacije u uglatim zagradama [ ] pomažu korisniku pri ispravnom i iscrpnom sastavljanju obrasca.
            
               (2)  Opis sastavnog dijela interoperabilnosti omogućuje jedinstvenu identifikaciju i sljedivost.
            
               (3)  Pri upućivanju na popis uvjeta uporabe i drugih ograničenja, on mora biti dostupan izdavatelju odobrenja.
            
               (4)  Tehnička dokumentacija u skladu s Odlukom 2010/713/EU.
         
      
      
         
            PRILOG II.
            OBRAZAC ZA „EZ” IZJAVU O PROVJERI PODSUSTAVA
            
               „EZ” izjava o provjeri podsustava
            
            „EZ” identifikacijski broj izjave [identifikacijski broj u bazi podataka ERADIS] (1)
            
            Mi, podnositelj zahtjeva:
            
               [ime društva]
            
            
               [puna poštanska adresa]
            
            izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je sljedeći podsustav (2):
            
               [naziv/kratak opis podsustava, jedinstveni identifikacijski broj podsustava]
            
            na koji upućuje ova izjava podvrgnut odgovarajućim postupcima provjere i u skladu je s mjerodavnim pravom Unije i svim mjerodavnim nacionalnim propisima:
            
               [upućivanje na: direktive, TSI-jeve, mjerodavne nacionalne propise]
            
            Ocijenilo ga je sljedeće tijelo za ocjenjivanje sukladnosti:
            
                        Prijavljeno tijelo:
                        
                           Ime društva
                        
                        
                           Broj upisa u registar
                        
                        
                           Puna adresa
                        
                     
                     
                        Imenovano tijelo:
                        
                           Ime društva
                        
                        
                           Identifikacijski broj
                        
                        
                           Puna adresa
                        
                     
                     
                        Tijelo za ocjenjivanje [ocjena rizika]:
                        
                           Ime društva
                        
                        
                           Identifikacijski broj
                        
                        
                           Puna adresa
                        
                     
                  u skladu sa sljedećim potvrdama i/ili izvješćima:
            
               [brojevi potvrda, brojevi izvješća, datumi izdavanja]
            
            Primjenjuju se sljedeći uvjeti uporabe i ostala ograničenja (3):
            
               [popis uvjeta uporabe ili upućivanje na popis uvjeta uporabe i druga ograničenja]
            
            Primijenjeni su sljedeći postupci da bi se proglasila sukladnost:
            
               [moduli koje je odabrao podnositelj zahtjeva za provjeru podsustava]
            
            Utvrđivanje tehničke dokumentacije priložene uz ovu izjavu
            
               [upućivanje na tehničku dokumentaciju priloženu uz „EZ” izjavu o provjeri podsustava u skladu s člankom 15. stavkom 4. Direktive (EU) 2016/797]
            
            Upućivanje na prethodnu „EZ” izjavu o provjeri (ako je primjenjivo)
            
               [da/ne]
            
            Sastavljeno:
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            Potpis podnositelja zahtjeva
            Ime, prezime
            
               (1)  Informacije u uglatim zagradama [] pomažu korisniku pri ispravnom i iscrpnom sastavljanju obrasca.
            
               (2)  Opis podsustava omogućuje jedinstvenu identifikaciju i sljedivost.
            
               (3)  Pri upućivanju na popis uvjeta uporabe i drugih ograničenja, on mora biti dostupan izdavatelju odobrenja.
         
      
      
         
            PRILOG III.
            OBRAZAC ZA „EZ” IZJAVU O PROVJERI ZA PODSUSTAV PRVOTNO PUŠTEN U UPORABU BEZ „EZ” IZJAVE
            
               „EZ” izjava o provjeri podsustava
            
            „EZ” identifikacijski broj izjave [identifikacijski broj u bazi podataka ERADIS] (1)
            
            Mi, podnositelj zahtjeva:
            
               [ime društva]
            
            
               [puna poštanska adresa]
            
            izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je za podsustav na koji upućuje ova izjava (2):
            
               [naziv/kratak opis podsustava, jedinstveni identifikacijski broj podsustava]
            
            izmijenjeni dio podsustava:
            
               [naziv/kratak opis dijelova podsustava]
            
            podvrgnut odgovarajućim postupcima provjere i u skladu je s mjerodavnim pravom Unije i svim mjerodavnim nacionalnim propisima:
            
               [upućivanje na: direktive, TSI-jeve, mjerodavne nacionalne propise]
            
            Ocijenilo ga je sljedeće tijelo za ocjenjivanje sukladnosti:
            
                        Prijavljeno tijelo:
                        
                           Ime društva
                        
                        
                           Broj upisa u registar
                        
                        
                           Puna adresa
                        
                     
                     
                        Imenovano tijelo:
                        
                           Ime društva
                        
                        
                           Identifikacijski broj
                        
                        
                           Puna adresa
                        
                     
                     
                        Tijelo za ocjenjivanje [ocjena rizika]:
                        
                           Ime društva
                        
                        
                           Identifikacijski broj
                        
                        
                           Puna adresa
                        
                     
                  u skladu sa sljedećim potvrdama i/ili izvješćima:
            
               [brojevi potvrda, brojevi izvješća, datumi izdavanja]
            
            Neizmijenjeni dio podsustava na koji ova izjava upućuje stavljen je u uporabu u željezničkom sustavu te je održavan u projektiranom stanju uporabe od datuma stavljanja u uporabu u željezničkom sustavu do datuma sastavljanja „EZ” izjave o provjeri.
            Primjenjuju se sljedeći uvjeti uporabe i ostala ograničenja (3):
            
               [popis uvjeta uporabe ili upućivanje na popis uvjeta uporabe i druga ograničenja]
            
            Primijenjeni su sljedeći postupci da bi se proglasila sukladnost:
            
               [moduli koje je odabrao podnositelj zahtjeva za provjeru podsustava]
            
            Utvrđivanje tehničke dokumentacije priložene uz ovu izjavu
            
               [upućivanje na tehničku dokumentaciju priloženu uz „EZ” izjavu o provjeri podsustava u skladu s člankom 15. stavkom 4. Direktive (EU) 2016/797]
            
            Upućivanje na prethodnu „EZ” izjavu o provjeri (ako je primjenjivo)
            
               [da/ne]
            
            Sastavljeno:
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            Potpis podnositelja zahtjeva
            Ime, prezime
            
               (1)  Informacije u uglatim zagradama [] pomažu korisniku pri ispravnom i iscrpnom sastavljanju obrasca.
            
               (2)  Opis podsustava omogućuje jedinstvenu identifikaciju i sljedivost.
            
               (3)  Pri upućivanju na popis uvjeta uporabe i drugih ograničenja, on mora biti dostupan izdavatelju odobrenja.
         
      
      
         
            PRILOG IV.
            OBRAZAC ZA PRIVREMENU IZJAVU O PROVJERI
            
               Privremena izjava o provjeri
            
            Broj [jedinstveni identifikacijski broj privremene izjave o provjeri koji omogućuje sljedivost dokumenta] (1)
            
            Predmet ocjenjivanja (2):
            
               [jedinstveni identifikacijski broj podsustava ili dijela podsustava: utvrđivanje podsustava ili dijela podsustava i faza provjere u skladu s točkom 2.2.3. Priloga IV. Direktivi (EU) 2016/797]
            
            Podnositelj zahtjeva, a ako je primjenjivo i proizvođač i adrese mjesta proizvodnje:
            
               [imena/nazivi, adrese]
            
            Zahtjevi za ocjenjivanje:
            
               [upućivanje na: direktive, TSI-jeve, neprimjenjivanje TSI-jeva, mjerodavne nacionalne propise, europske specifikacije i druge prihvatljive načine postizanja sukladnosti]
            
            Primijenjeni moduli:
            
               [moduli koje je odabrao podnositelj zahtjeva za ocjenu podsustava ili dijela podsustava te faze provjere]
            
            Rezultat ocjene/revizije:
            
               [uključujući upućivanje na ocjenu/izvješće o reviziji]
            
            Primjenjuju se sljedeća ograničenja i uvjeti uporabe (3):
            
               [popis uvjeta uporabe ili upućivanje na popis uvjeta i ograničenja uporabe]
            
            Prilog privremenoj izjavi o provjeri (4) (ako je primjenjivo)
            
               [da/ne]
            
            Dokumentacija priložena privremenoj izjavi o provjeri:
            
               [upućivanje na priložene dokumente, popis dokumenata ili dokumenti koji su korišteni za ocjenu]
            
            Valjanost:
            
               [rok i uvjeti valjanosti privremene izjave o provjeri]
            
            Sastavljeno:
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
                        
                           Prijavljeno tijelo:
                        
                        
                           Potpis
                        
                        
                           Ime, prezime
                        
                     
                     
                        
                           [ILI]
                        
                     
                     
                        
                           Imenovano tijelo:
                        
                        
                           Potpis
                        
                        
                           Ime, prezime
                        
                     
                  
                        
                           Ime društva
                        
                     
                     
                        
                           Ime društva
                        
                     
                  
                        
                           Broj upisa u registar
                        
                     
                     
                        
                           Identifikacijski broj
                        
                     
                  
                        
                           Puna poštanska adresa
                        
                     
                     
                        
                           Puna poštanska adresa
                        
                     
                  Stranica 1[od (stranica)]
            
               Prilog privremenoj izjavi o provjeri [ako je primjenjivo]
               
            
            Broj [jedinstveni identifikacijski broj privremene izjave o provjeri]
            
            Predmet ocjenjivanja:
            
               [jedinstveni identifikacijski broj podsustava ili dijela podsustava: utvrđivanje podsustava ili dijela podsustava i faze provjere u skladu s točkom 2.2.3. Priloga IV. Direktivi (EU) 2016/797]
            
            Sastavljeno:
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
                        
                           Prijavljeno tijelo:
                        
                        
                           Potpis
                        
                        
                           Ime, prezime
                        
                     
                     
                        
                           [ILI]
                        
                     
                     
                        
                           Imenovano tijelo:
                        
                        
                           Potpis
                        
                        
                           Ime, prezime
                        
                     
                  
                        
                           Ime društva
                        
                     
                     
                        
                           Ime društva
                        
                     
                  
                        
                           Broj upisa u registar
                        
                     
                     
                        
                           Identifikacijski broj
                        
                     
                  
                        
                           Puna poštanska adresa
                        
                     
                     
                        
                           Puna poštanska adresa
                        
                     
                  Broj stranice/od stranica
            
               (1)  Informacije u uglatim zagradama [ ] pomažu korisniku pri sastavljanju obrasca.
            
               (2)  Opis podsustava ili dijela podsustava omogućuje jedinstvenu identifikaciju i sljedivost.
            
               (3)  Pri upućivanju na popis uvjeta uporabe i drugih ograničenja, on mora biti dostupan izdavatelju odobrenja.
            
               (4)  Dobra je praksa izdati privremenu izjavu o provjeri na jednoj stranici. Ako relevantne informacije za privremenu izjavu o provjeri ne stanu na jednu stranicu, u Prilogu se nalazi dovoljno prostora za sve druge relevantne informacije koje treba uzeti u obzir.
         
      
      
         
            PRILOG V.
            OBRAZAC ZA POTVRDU
            
               [„EZ”] (1)
               Potvrda o [sukladnosti/prikladnosti za uporabu/provjeri]
            
            Broj [jedinstveni identifikacijski broj potvrde] (2)
            
            Predmet ocjenjivanja (3):
            
               [jedinstveni identifikacijski broj sastavnog dijela interoperabilnosti ili podsustava]
            
            Podnositelj zahtjeva, a ako je primjenjivo i proizvođač i adrese mjesta proizvodnje:
            
               [imena/nazivi, adrese]
            
            Zahtjevi za ocjenjivanje:
            
               [upućivanje na: direktive, TSI-jeve, mjerodavne nacionalne propise, europske specifikacije i druge prihvatljive načine postizanja sukladnosti]
            
            Primijenjeni moduli:
            
               [moduli koje je odabrao podnositelj zahtjeva za ocjenu sastavnog dijela interoperabilnosti ili podsustava]
            
            Rezultat ocjene/revizije:
            
               [uključujući upućivanje na ocjenu/izvješće o reviziji]
            
            Primjenjuju se sljedeća ograničenja i uvjeti uporabe (4):
            
               [popis uvjeta uporabe ili upućivanje na popis uvjeta i ograničenja uporabe]
            
            Prilog (5) (ako je primjenjivo):
            
               [da/ne]
            
            Dokumentacija priložena ovoj [„EZ”] (1) potvrdi:
            
               [upućivanje na priložene dokumente, popis dokumenata ili dokumenti koji su korišteni za ocjenu]
            
            Valjanost:
            
               [rok i uvjeti valjanosti potvrde]
            
            Sastavljeno:
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
                        
                           Prijavljeno tijelo:
                        
                        
                           Potpis
                        
                        
                           Ime, prezime
                        
                     
                     
                        
                           [ILI]
                        
                     
                     
                        
                           Imenovano tijelo:
                        
                        
                           Potpis
                        
                        
                           Ime, prezime
                        
                     
                  
                        
                           Ime društva
                        
                     
                     
                        
                           Ime društva
                        
                     
                  
                        
                           Broj upisa u registar
                        
                     
                     
                        
                           Identifikacijski broj
                        
                     
                  
                        
                           Puna poštanska adresa
                        
                     
                     
                        
                           Puna poštanska adresa
                        
                     
                  Stranica 1[od (stranica)]
            
               Prilog [„EZ”] (1)
               potvrdi [
               
                  ako je primjenjivo
                (6)
               ]
            
            Broj [jedinstveni identifikacijski broj potvrde]
            
            Predmet ocjenjivanja:
            
               [jedinstveni identifikacijski broj sastavnog dijela interoperabilnosti ili podsustava]
            
            Sastavljeno:
            
               [datum DD/MM/GGGG]
            
            
                        
                           Prijavljeno tijelo:
                        
                        
                           Potpis
                        
                        
                           Ime, prezime
                        
                     
                     
                        
                           [ILI]
                        
                     
                     
                        
                           Imenovano tijelo:
                        
                        
                           Potpis
                        
                        
                           Ime, prezime
                        
                     
                  
                        
                           Ime društva
                        
                     
                     
                        
                           Ime društva
                        
                     
                  
                        
                           Broj upisa u registar
                        
                     
                     
                        
                           Identifikacijski broj
                        
                     
                  
                        
                           Puna poštanska adresa
                        
                     
                     
                        
                           Puna poštanska adresa
                        
                     
                  Broj stranice/od (stranica)
            
               (1)  „EZ” se primjenjuje samo na potvrde prijavljenog tijela, uključujući potvrde koje obuhvaćaju zadatke prijavljenog i imenovanog tijela za istog izdavatelja. „EZ” se izostavlja na potvrdama koje izdaje imenovano tijelo.
            
               (2)  Informacije u uglatim zagradama [] samo pomažu korisniku pri ispravnom i iscrpnom sastavljanju obrasca.
            
               (3)  Opis sastavnog dijela interoperabilnosti ili podsustava omogućuje jedinstvenu identifikaciju i sljedivost.
            
               (4)  Pri upućivanju na popis uvjeta uporabe i drugih ograničenja, on mora biti dostupan izdavatelju odobrenja.
            
               (5)  Dobra je praksa izdati potvrde na jednoj stranici. Ako relevantne informacije za potvrdu ne stanu na jednu stranicu, u Prilogu se nalazi dovoljno prostora za sve druge relevantne informacije koje treba uzeti u obzir.
            
               (6)  Dobra je praksa izdati potvrde na jednoj stranici. Ako relevantne informacije za potvrdu ne stanu na jednu stranicu, u Prilogu se nalazi dovoljno prostora za sve druge relevantne informacije koje treba uzeti u obzir.
         
      
      
         
            PRILOG VI.
            MODEL IZJAVE O SUKLADNOSTI S ODOBRENIM TIPOM VOZILA
            
               Izjava o sukladnosti s odobrenim tipom vozila
            
            Mi,
            podnositelj zahtjeva
            [ime društva] (1)
            
            [puna adresa]
            pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je vozilo [europski broj vozila/unaprijed rezervirani broj vozila/dogovoreni način identifikacije] (2) na koje se odnosi ova izjava
            
                        —
                     
                     
                        sukladno odobrenom tipu vozila [identifikacijska oznaka ERATV vrste/izvedbe/varijante vozila],
                     
                  
                        —
                     
                     
                        u skladu s mjerodavnim pravom Unije i mjerodavnim nacionalnim propisima kako je navedeno u prilozima ovoj izjavi,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        podvrgnuto svim postupcima provjere neophodnima za sastavljanje ove izjave.
                     
                  Popis priloga (3)
            
            
               [nazivi priloga]
            
            Potpisano za i u ime [podnositelj zahtjeva]
            
            Sastavljeno u [mjesto], [datum DD/MM/GGGG]
            
            
               [ime, funkcija] [potpis]
            
            
               (1)  Informacije u uglatim zagradama [ ] pomažu korisniku pri ispravnom i iscrpnom sastavljanju obrasca.
            
               (2)  Za postojeće vozilo, kod identifikacije vozila upotrebljava se postojeći europski broj vozila (EVN) u trenutku sastavljanja ove izjave.
            Radi li se o novom vozilu, ako u trenutku sastavljanja ove izjave vozilu još uvijek nije dodijeljen unaprijed rezervirani broj vozila u skladu s Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2018/1614 (SL L 268, 26.10.2018., str. 53.), vozilo se označava s pomoću drugog identifikacijskog sustava prema dogovoru između podnositelja zahtjeva i izdavatelja odobrenja.
            U skladu s točkom 3. dijela 3.2.1. Priloga II. toj Odluci, unaprijed rezervirani broj vozila postaje EVN u trenutku registracije.
            
               (3)  Prilozi moraju uključivati preslike „EZ” izjava o provjeri podsustava.
         
      
      
         
            PRILOG VII.
            STRUKTURA I SADRŽAJ „EZ” IDENTIFIKACIJSKOG BROJA IZJAVE
            Svaka „EZ” izjava o sukladnosti ili prikladnosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti i „EZ” izjava o provjeri podsustava dobiva alfanumerički kod koji se sastoji od dva slova i 24 znamenke, a struktura mu je sljedeća:
            
                        ZZ
                     
                     
                        RRRRRRRRRRRRRR
                     
                     
                        GGGG
                     
                     
                        SSSSSS
                     
                  
                        Oznaka zemlje
                        (dva slova)
                     
                     
                        Nacionalni registracijski broj podnositelja zahtjeva
                        (četrnaest znamenki)
                     
                     
                        Godina
                        (četiri znamenke)
                     
                     
                        Serijski broj
                        (šest znamenki)
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Polje 1
                     
                     
                        Polje 2
                     
                     
                        Polje 3
                     
                     
                        Polje 4
                     
                  
               POLJE 1 – Oznaka zemlje (dva slova)
            
            Oznaka zemlje dodjeljuje se na temelju norme ISO 3166.
            
               POLJE 2 – Nacionalni registracijski broj podnositelja zahtjeva (četrnaest znamenki)
            
            Nacionalni registracijski broj podnositelja zahtjeva pravni je registracijski/identifikacijski broj koji izdaje porezna uprava, sudski registar ili drugo tijelo za registraciju trgovačkih društava u toj državi članici.
            Ako je taj broj kraći od četrnaest znamenki, prve znamenke treba izostaviti – 00, kao kod serijskog broja.
            
               POLJE 3 – Godina (četiri znamenke)
            
            Ovo polje označava godinu u kojoj je izdan dokument.
            
               POLJE 4 – Serijski broj (šest znamenki)
            
            Serijski broj progresivan je broj koji se povećava za jedan pri svakom izdavanju izjave.
            Serijski broj svake godine počinje od nule.
            Serijski broj povezan je s tijelom koje izdaje izjavu.