CELEX: 31996R0228
Language: fi
Date: 1996-02-07 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 228/96, annettu 7 päivänä helmikuuta 1996, hedelmämehun ja hedelmähillon toimittamisesta Armenian ja Azerbaidzanin väestölle

N:o L 30/ 18           FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      8 . 2. 96
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 228 /96,
                                            annettu 7 päivänä helmikuuta 1996,
                    hedelmämehun ja hedelmähillon toimittamisesta Armenian ja Azerbaidzanin
                                                           väestölle
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               teen ja 1 000 tonnin hedelmähillon suuruiselle määrälle
                                                                   asetuksessa (EY) N:o 2009/95 ja erityisesti sen 2 artiklan 2
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               kohdassa vahvistettujen yksityiskohtaisten säännösten sekä
 sen,                                                              tämän asetuksen erityissäännösten mukaisesti .
 ottaa huomioon toimista maataloustuotteiden toimittami­
 seksi veloituksetta Georgian, Armenian, Azerbaidzanin,                                     2 artikla
 Kirgisian ja Tadzikistanin väestölle 4 päivänä elokuuta
  1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1975/95 (') ja         Toimitukseen sisältyy:
 erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,
                                                                   a) näiden elintarvikkeiden toimittaminen vapaasti aluk­
                                                                       seen   lastattuna  merialukseen   ahdattuna   liitteen   I
 sekä katsoo, että
                                                                       mukaisesti .
 asetuksessa (ETY) N:o 1975/95 säädetään, että maatalous­              Ehdotetun sataman päivittäisen lastausnopeuden on
 tuotteiden toimittamisen kohteena voivat olla käytettävissä          oltava vähintään 500 tonnia.
 olevat tai sellaiset elintarvikkeet, joita on mahdollista
 saada markkinoilta toimittamalla maksuiksi interventio­           b) tuotteen      pakkaaminen    ja   merkintä    liitteen    I
 toimien johdosta käytettävissä olevia tuotteita,                     määräysten mukaisesti .
                                                                   c) tuotteiden pitäminen saatavilla 15 päivän ajan liitteessä
 jotta vastattaisiin vastaanottajamaiden hedelmämehua ja              I toimitukselle vahvistetusta toimituspäivästä lukien.
 hedelmähilloa koskeviin pyyntöihin on aiheellista avata
 tarjouskilpailu parhaimpien toimintaedellytysten määrittä­
 miseksi näille tuoteille sekä maksaa tarjouskilpailun voit­                                3 artikla
 tajalle markkinoilta vedettyjen hedelmien muodossa
 noudattaen hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkina­
 järjestelmästä 18 päivänä toukokuuta 1972 annetun                 1 . Asetuksen (EY) N:o 2009/95 4 artiklan mukaisesti
 neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (2), sellaisena            tarjoukset on tehtävä seuraavaan osoitteeseen :
 kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella
                                                                   Euroopan yhteisöjen komissio
(EY) N:o 1363/95 (3), 15 ja 15 a artiklan mukaista vetäyty­        EMOTR — Tukiosasto
 misjärjestelmää,                                                 Osasto VI/G.2
                                                                  Toimisto 10/05 tai 10/08
 on aiheellista soveltaa komission asetusta (EY) N:o              Rue de la Loi/Wetstraat 130
 2009/95 (4), joka vahvistaa säännöksiä asetuksen (EY) Nro         B-1049 Bruxelles/ Brussel .
 1975/95 soveltamiselle, ja erityisesti sen 2 artiklan 2
 kohtaa, silti ottaen huomioon tämän asetuksen erityis­           Määräaika tarjousten tekemiselle päättyy 16 päivänä
 säännökset, ja                                                   helmikuuta 1996 kello 12.00 (Brysselin aikaa).
 tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmien ja        Jollei tarjouksia hyväksytä 16 päivänä helmikuuta 1996,
vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,                  toinen määräaika tarjousten tekemiselle päättyy 26
                                                                   päivänä helmikuuta 1996 kello 12.00 (Brysselin aikaa).
                                                                  Tällöin kaikki liitteessä I esitetyt määräpäivät siirtyvät 10
ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :                                      päivää myöhäisemmiksi.
                                                                  2. Tarjouksentekijän on ilmoitettava tarjouksessaan
                                                                  jokaisen erän osalta asetuksen (ETY) N:o 1035/72 15 ja 15
                              1 artikla                           a artiklan mukaisesti markkinoilta poisvedettyjen hedel­
                                                                  mien kokonaismäärä, ja tarjouksentekijän on sitouduttava:
Avataan tarjouskilpailu liitteessä I esitetyn enintään 1 000
tonnin hedelmämehun, 1 000 tonnin hedelmämehutiivis               a) ottamaan se haltuunsa kyseessä olevilta tuottajajärjes­
                                                                      töiltä ja maksamaan kaikki toimitukseen liittyvät kulut
                                                                      2 artiklassa määriteltyyn toimitusvaiheeseen asti;
(1) EYVL    N:o L  191 , 12.8.1995, s. 2                              haltuunotto suoritetaan 1 000 tonnin jaksoissa;
(2) EYVL    N:o L  118,  20.5.1972, s. 1
(3) EYVL    N:o L  132,  16.6.1995, s. 8                              seuraavaa jaksoa ei saa vapauttaa ilman, että edellisen
(4) EYVL    N:o L  196,  19.8.1995, s. 4                              jakson jalostuksesta on esitetty todiste
 ---pagebreak--- 8 . 2. 96               FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              N:o L 30/ 19
b) jättämään tuomatta se uudelleen tuoretuotemarkki­                   neuvoston asetuksen (EY) Nro 1035/72 mukaisesti ja
    noille .                                                           että jokaisen tuotteen määrä vastaa komission ilmoit­
                                                                       tamaa tarjouskilpailun voittajan tekemän tarjouksen
Tarjous tehdään jokaisen sen sisältämän tuotteen osalta                määrää .
nettopainossa. Lisäksi olisi ilmoitettava ne määrät, joita
vähennetään silloin, kun toimituksen tulee tapahtua
rahdinkuljettajan toimesta tehtaalle toimitettuihin konttei­
hin .                                                                                        5 artikla
3 . Asetuksen (EY) N:o 2009/95 6 artiklan 1 kohdan f               Tarjouskilpailun voittaja alistuu interventioelinten tai
alakohdassa tarkoitetun tarjouskilpailuvakuuden suuruu­            komission vaatimiin tarkistuksiin ja varmistuksiin .
deksi vahvistetaan 1 5 ecua tonnilta toimitettavaa tuotetta.
4. Asetuksen (EY) N:o 2009/95 8 artiklan 1 kohdassa
tarkoitetuista toimenpiteistä huolimatta 150 ecuun                                           6 artikla
tonnilta     vahvistettu   toimitusvakuus   määrätään   1 000
tonnin jaksolle tuoretta tuotetta.                                 1 . Asetuksen (EY) N:o 2009/95 12 artiklan 3 kohdan
Vakuus vapautetaan sen jälkeen, kun on esitetty todiste            kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettu todistus pois
kaikkien haltuun otettujen tuotteiden jalostamisesta sekä          siirtämisestä on laadittava liiteessä II esitetyn mallin
                                                                   mukaisesti .
asetuksessa (EY) N:o 2009/95 tarkoitettujen edellytysten
täyttämisestä.
                                                                   2.     Haltuunottotodistus   on   laadittava liitteessä III
                             4 artikla                             esitetyn mallin mukaisesti .
Interventioelimet:
a) takaavat, että tarjouskilpailun voittaja saa asianmukaisen                                7 artikla
    toimittamisen     suorittamiseksi  etuoikeuden    markki­
    noilta vedettyihin tuotteisiin;                                Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen
b) varmistavat, että tarjouskilpailun voittajan haltuun            jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
    ottamat tuotteet on vedetty markkinoilta sekä jalostettu       sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 7 päivänä helmikuuta 1996.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen
 ---pagebreak--- Nro L 30/20          FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       8 . 2. 96
                                                               LIITE I
            Erä N:o 1
             Toimitettava tuote: 500 nettotonnia omenamehua, sellaisena kuin neuvoston direktiivin 93/77/ETY (') 1
            artiklan 5 kohta sen määrittelee, sekä noudattaen tämän direktiivin säännöksiä, toimitettava yhteen ainoaan
            satamaan .
             Tavaran ominaisuudet ja laatu: Brix 12
            Toimituspäivä: 20 päivä maaliskuuta 1996
            Poisvedettävä tuote: Omena
            Erä N:o 2
            Toimitettava tuote: 500 nettotonnia 50-prosenttista tiivistettyä omenamehua, siten kuin direktiivin
            93/77/ ETY 1 artiklan 6 kohta sen määrittelee, sekä noudattaen tämän direktiivin säännöksiä, toimitettava
            yhteen ainoaan satamaan .
            Tavaran ominaisuudet ja laatu: Brix 24
            Toimituspäivä: 20 päivä maaliskuuta 1996
            Poisvedettävä tuote: Omena
            Erä N:o 3
            Toimitettava tuote: 500 nettotonnia appelsiinimehua, siten kuin direktiivin 93/77/ETY 1 artiklan 5 kohta
           sen määrittelee, sekä noudattaen tämän direktiivin säännöksiä, toimitettava yhteen ainoaan satamaan.
            Tavaran ominaisuudet ja laatu: Brix 12
            Toimituspäivä: 20 päivä maaliskuuta 1996
           Poisvedettävä tuote: Appelsiini
           Erä N:o 4
            Toimitettava tuote: 500 nettotonnia 50-prosenttista tiivistettyä appelsiinimehua, siten kuin direktiivin
           93/77/ETY 1 artiklan 6 kohta sen määrittelee, sekä noudattaen tämän direktiivin säännöksiä, toimitettava
           yhteen ainoaan satamaan.
            Tavaran ominaisuudet ja laatu: Brix 24
            Toimituspäivä: 20 päivä maaliskuuta 1996
           Poisvedettävä tuote: Appelsiini
           Erä Nro 5
           Toimitettava tuote: 500 nettotonnia erilaisista hedelmistä valmistettua hilloa, siten kuin neuvoston direk­
           tiivin 79/693/ETY (2) liite I kohta 2 sen määrittelee, sekä noudattaen tämän direktiivin säännöksiä, toimitet­
           tava yhteen ainoaan satamaan.
           Tavaran ominaisuudet ja laatu:
          Vähintään 35 % hedelmiä
           Brix 65
           Toimituspäivä: 20 päivä maaliskuuta 1996
          Poisvedettävä tuote: Omena
          Erä N:o 6
           Toimitettava tuote: 500 nettotonnia erilaisista hedelmistä valmistettua hilloa, siten kuin direktiivin
          79/693/ETY liite I kohta 2 sen määrittelee, sekä noudattaen tämän direktiivin säännöksiä, toimitettava
          yhteen ainoaan satamaan .
           Tavaran ominaisuudet ja laatu:
          Vähintään 35 % hedelmiä
          Brix 65
           Toimituspäivä: 20 päivä maaliskuuta 1996
          Poisvedettävä tuote: Appelsiini
          (') EYVL N:o L 244, 30.9.1993, s. 23
          b) EYVL N:o L 205, 13.8.1979, s. 5
 ---pagebreak--- 8 . 2. 96         I FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           Nro L 30/21
            Pakkaus :
            Erät 1 —4:        Mehu pitää pakata "tetrabrick"-tyyppisiin litran pakkauksiin, jotka pitää pakata edelleen 12
                              litran pahvilaatikoihin.
           Erät 5 —6:         Säilykkeet pitää pakata 500 nettogramman päältä vetämällä aukaistaviin metallipurkkeihin,
                              jotka pakataan edelleen 12 nettokilogramman pahvilaatikoihin.
           Erät 1 —6
           Pahvilaatikot pitää pakata euro-paleteille, 72 pahvilaatikkoa palettia kohti. Paletit pitää pakata kutistekalvoon
           ja sitoa kiinni hihnoilla neljä kertaa pystysuoraan, kaksi kertaa kumpaankin suuntaan.
           Merkinnät:
          "tetrabrick"-tyyppiset pakkaukset, metallipurkit ja pahvilaatikot on merkittävä venäjän kielellä seuraavasti:
          a) sana "asetus" ja sen numero
          b) tuotteen kuvaus
          c) sanat "Euroopan yhteisö"
          d) nettopaino
          e) valmistuskuukausi ja -vuosi
          f) jalostusyrityksen koodi tai täydellinen nimi
          g) Euroopan lippu niin kuin se on määritelty liitteissä I ja II EYVL:n C-sarjan numerossa 1 14, 29.4.1991 .
          Merkintöjen ja Euroopan lipun koko "tetrabrick"-tyyppisissä pakkauksissa ja metallipurkeissa on sellainen
          kuin liitteessä II EYVL:n C-sarjan numerossa 114, 29.4.1991 on ilmoitettu "tetrabrick"-tyyppisille 500
          gramman pakkauksille sekä 340—440 gramman metallipurkeille.
          Toimitusvaihe: FOB ahdattu (FOB stowed)
 ---pagebreak--- N:o L 30/22       I fi I                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        8 . 2. 96
                                                             LIITE II
                               Todistus markkinoilta vedettyjen tuotteiden pois siirtämisestä
           Interventioelin :
           Tarjouskilpailuasetus: (EY) N:o
           Tarjouskilpailun voittaja:
           Tuote :
           Erä N:o :
           Tuottajajärjestö, joka on toteuttanut tuotteen poisvetämisen :
           Nimi :
           Osoite :
           Haltuunottopaikka :
           Haltuunotettu määrä :
           Tosiasiallinen toteutuspäivä viimeiselle haltuunotolle:
                                                                      Päiväys ja interventioelimen leima ja allekirjoitus
 ---pagebreak--- 8 . 2. 96           FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        N:o L 30/23
                                                          LIITE III
                                                    Haltuunottotodistus
          Allekirjoittanut,
                                                           (sukunimi, etunimi, asema
          joka toimii                                                                                            puolesta
          todistaa ottaneensa haltuun jäljempänä ilmoitetut tavarat:
            Tuote :
            Pakkaustapa:
                              pahvilaatikot:
            Lukumäärä:
                              paletit:
            Kokonaismäärä tonneina (netto):
                                       (brutto):
            Haltuunottopaikka ja -päivämäärä:
            Aluksen nimi
                               Valvontayhtiön nimi ja osoite:
                               Valvontayhtiön paikalla olevan edustajan nimi ja allekirjoitus:
          Huomautuksia tai varauksia:
                                                                                        Kuljettajan allekirjoitus
                                                                                                ja leima