CELEX: 31974H0527
Language: da
Date: 1974-10-14 00:00:00
Title: 74/527/EØF: Kommissionens henstilling af 14. oktober 1974 til Italiens regering angående et lovforslag om gennemførelse af Rådets forordninger (EØF) nr. 616/72, 517/72 og Kommissionens forordning (EØF) nr. 1172/72

Avis juridique important

|

31974H0527

74/527/EØF: Kommissionens henstilling af 14. oktober 1974 til Italiens regering angående et lovforslag om gennemførelse af Rådets forordninger (EØF) nr. 616/72, 517/72 og Kommissionens forordning (EØF) nr. 1172/72  

EF-Tidende nr. L 298 af 06/11/1974 s. 0015 - 0016

++++  KOMMISSIONENS HENSTILLING  af 14 . oktober 1974  til Italiens regering angaaende et lovforslag om gennemfoerelse af Raadets forordninger ( EOEF ) nr . 516/72 , 517/72 og Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1172/72   ( 74/527/EOEF )  1 . Italiens faste repraesentation ved De europaeiske Faellesskaber har ved brev af 23 . april 1974 givet Kommissionen meddelelse om et lovforslag om gennemfoerelse af :   - Raadets forordning ( EOEF ) nr . 516/72 af 28 . februar 1972 ( 1 )   - Raadets forordning ( EOEF ) nr . 517/72 af 28 . februar 1972 ( 2 )   - Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1172/72 af 26 . maj 1972 ( 3 ) .  Denne meddelelse udgoer i medfoer af artikel 24 af forordning ( EOEF ) nr . 516/72 og af artikel 22 af forordning ( EOEF ) nr . 517/72 en hoering af Kommissionen .  For saa vidt angaar forordning ( EOEF ) nr . 1172/72 , betyder meddelelsen i medfoer af artikel 6 af denne forordning underretning af Kommissionen om de bestemmelser , som den italienske regering paataenker at vedtage paa dette omraade .  2 . Inden Kommissionen udtaler sig om det til hoering forelagte lovforslag , maa den udtrykke sin beklagelse over , at den italienske regering ikke har overholdt den tidsfrist , inden hvis udloeb foranstaltningerne til gennemfoerelsen af forordning ( EOEF ) nr . 516/72 og ( EOEF ) nr . 517/72 burde hav * vaeret vedtaget .  For saa vidt angaar lovforslagets indhold giver Kommissionen foelgende henstilling .  3 . I artikel 7 i lovforslaget fastsaettes de betingelser , som udstedelsen af en tilladelse til rutekoersel eller en saerlig form for rutekoersel er undergivet , men den undlader at omtale den eventuelle overdtagelse af driften af de paagaeldende koerselsformer , hvilket der ogsaa tages hoejde for i bestemmelserne i artikel 22 i forordning  ( EOEF ) nr . 517/72 .  Derfor henstiller Kommissionen til den italienske regering at rette op paa denne udeladelse ved naermere at angive dens hensigter med hensyn til en eventuel mulighed for overdragelsen af driften af rutekoersel eller en saerlig from for rutekoersel .  4 . I artikel 11 , stk . 2 , i lovforslaget fastsaettes en boedestraf for den indehaver af en tilladelse til rutekoersel , en speciel form for retekoersel og pendulkoersel , som driver koersel under andre vilkaar end de i tilladelsen angivne , jvf . bestemmelsrne i artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 517/72 . Kommissionen maa konstatere , at den paataenkte foranstaltning , ved kun at henvise til artikel 4 , stk . 2 , i forordning  ( EOEF ) nr . 517/72 , kun kan anvendes over for rutekoersel og saerlige former for rutekoersel . Den henstiller derfor , under henvisning til artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 516/72 , for saa vidt angaar pendulkoersel , og til artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 517/72 , forsaa vidt angaar rutekoersel og saerlige former for rutekoersel , til den italienske regering at aendre bestemmelserne i artikel 11 , stk . 2 , i lovforslaget .  5 . I artikel 12 i lovforslaget beskrives , under henvisning til bestemmelserne i artikel 18 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 517/72 og til artikel 19 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 516/72 , de forhold , der giver anledning til inddragelse af tilladelsen til rutekoersel eller saerlige former for rutekoersel samt til pendulkoersel Kommissionen konstaterer dels , at punkt a ) i artikel 12 gentager de bestemmelser , som er fastsat i de paagaeldende forordninger , som paa grund af disse forordninger selv skal anvendes direkte i medlemsstaterne fra 1 . januar 1973 ; og som ikke kan overtages i retningsgivende akter , der udgaar fra nationale instanser , og dels at de bestemmelser , der naevnes under punkt b ) i artikel 12 udgoer en gennemfoerelsesforanstaltning , som ikke kan traeffes i medfoer af artikel 18 og 19 i ovennaevnte faellesskabsforordninger , men som gennemfoerelse af bestemmelserne i henholdsvis artikel 22 og 24 i samme forordninger .  Derfor henstiller Kommissionen til den italienske regering :   - i artikel 12 i lovforslaget at slette de bestemmelser , der henvises til under a ) , og som er en indpasning af en gaeldende faellesskabsbestemmelse ;   - at understrege at inddragelse af tilladelsen , i det tilfaelde som naevnes under b ) , sker i medfoer af bestemmelserne i artikel 22 af forordning ( EOEF ) nr . 517/72 og af artikel 21 af forordning ( EOEF ) nr . 516/72 .  6 . Kommissionen har noteret sig , at de oevrige bestemmelser , der er fastsat i det italienske lovforslag , imoedekommer de forpligtelser , som medlemsstaterne er blevet paalagt ved de naevnte faellesskabsforordninger .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 14 . oktober 1974 .  Paa Kommissionens vegne  François-Xavier ORTOLI  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 67 af 20 . 3 . 1972 , s . 13 .  ( 2 ) EFT nr . L 67 af 20 . 3 . 1972 , s . 19 .  ( 3 ) EFT nr . L 134 af 12 . 6 . 1972 , s . 1 .