CELEX: C1999/071/37
Language: nl
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Hogere voorziening, op 18 januari 1999 ingesteld door vennootschap TEAM Srl, gevestigd te Rome, tegen het arrest, op 29 oktober 1998 in zaak T-13/96 tussen TEAM Srl en Commissie van de Europese Gemeenschappen gewezen door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Vierde Kamer) (Zaak C-13/99 P)

13.3.1999             NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   C 71/21
Beroep, op 18 januari 1999 ingesteld door Commissie van            Hogere voorziening, op 18 januari 1999 ingesteld door
 de Europese Gemeenschappen tegen Portugese Republiek              vennootschap TEAM Srl, gevestigd te Rome, tegen het
                                                                   arrest, op 29 oktober 1998 in zaak T-13/96 tussen TEAM
                        (Zaak C-12/99)                             Srl en Commissie van de Europese Gemeenschappen gewe-
                        (1999/C 71/36)                             zen door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese
                                                                                  Gemeenschappen (Vierde Kamer)
                                                                                         (Zaak C-13/99 P)
                                                                                          (1999/C 71/37)
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
is op 18 januari 1999 beroep ingesteld tegen Portugese
Republiek door Commissie van de Europese Gemeen-                   Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
schappen, vertegenwoordigd door D. Gouloussis en A.                is op 18 januari 1999 hogere voorziening ingesteld door
Caeiros, leden van haar juridische dienst, als gemachtig-          TEAM Srl, vertegenwoordigd door A. Tizzano en G. M.
den, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij C.                Roberti, advocaten te Napels, domicilie gekozen hebbende
Gómez de la Cruz, Centre Wagner.                                   te B-1000 Brussel, bij A. Tizzano, advocaat aldaar, Grote
                                                                   Zavel 36, tegen het arrest, op 29 oktober 1998 in zaak
                                                                   T-13/96 tussen TEAM Srl en Commissie van de Europese
                                                                   Gemeenschappen gewezen door het Gerecht van eerste
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                   aanleg van de Europese Gemeenschappen (Vierde Kamer).
                                                                   Rekwirante concludeert dat het den Hove behage:
Ð te verklaren dat de Portugese Republiek, door niet de
     nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen           Ð het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van
     vast te stellen om te voldoen aan Richtlijn 94/45/EG              29 oktober 1998 in zaak T-13/96 te vernietigen;
     van de Raad van 22 september 1994 inzake de instel-
     ling van een Europese ondernemingsraad of van een
     procedure in ondernemingen of concerns met een com-           Ð de Commissie te verwijzen in de kosten van de hogere
     munautaire dimensie ter informatie en raadpleging van             voorziening.
     de werknemers (1), binnen de in artikel 14, lid 1, van
     deze richtlijn gestelde termijn, niet heeft voldaan aan       Middelen en voornaamste argumenten
     de verplichtingen die op haar rusten krachtens
     artikel 5, eerste alinea, en artikel 189, derde alinea,       1. Op 11 mei 1998 heeft het Gerecht bij wege van maat-
     van het EG-Verdrag, alsmede artikel 14, lid 1, van                regel tot organisatie van de procesgang de Commissie
     Richtlijn 94/45/EG;                                               gelast kopieeÈn over te leggen van de documenten
                                                                       betreffende de betwiste aanbesteding. Deze maatregel
                                                                       was evenwel door rekwirante reeds gevraagd sedert de
Ð subsidiair te verklaren, dat de Portugese Republiek,                 indiening van het verzoekschrift op 26 januari 1996,
     door de Commissie niet onverwijld van deze maatrege-              dit wil zeggen reeds twee jaar voordien. Dit had tot
     len op de hoogte te stellen, niet heeft voldaan aan de            gevolg dat de maatregel werd genomen zes maanden
     krachtens deze zelfde bepalingen op haar rustende ver-            na de afsluiting van de schriftelijke procedure en in het
     plichtingen;                                                      kader van de mondelinge behandeling. Volgens rekwi-
                                                                       rante is een dergelijke handelwijze een kennelijke
                                                                       schending van het recht van verdediging, nu tot de
                                                                       maatregel van instructie is besloten met een abnormale
Ð de Portugese Republiek te verwijzen in de kosten.                    en ongerechtvaardigde vertraging.
                                                                   2. Het Gerecht heeft geweigerd rekening te houden met
                                                                       essentieÈle documenten die rekwirante ter terechtzitting
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                       heeft overgelegd. Volgens rekwirante heeft het Gerecht
                                                                       de inhoud van de door haar overgelegde bewijselemen-
                                                                       ten ¹verdraaidº, nu het ervan is uitgegaan dat rekwi-
Artikel 5, eerste alinea, en artikel 189, derde alinea, van            rante ¹geen enkel belangº had bij de beslechting van
het EG-Verdrag verplichten de lidstaten waarvoor een                   het geding. Bovendien heeft het Gerecht zijn beslissing
richtlijn bestemd is, om binnen de daarin gestelde termijn             in het geheel niet met redenen omkleed.
de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen
vast te stellen om aan de richtlijn te voldoen. Deze termijn       3. Bij de vaststelling en de kwalificatie van de voor ver-
is reeds op 22 september 1996 verstreken, zonder dat Por-              goeding in aanmerking komende schade heeft het
tugal de nodige maatregelen heeft vastgesteld.                         Gerecht de uiteenzetting van rekwirante betreffende de
                                                                       schade volledig verdraaid. Bovendien is sprake van een
                                                                       kennelijk ontbreken van motivering, nu het Gerecht
(1) PB L 254 van 30.9.1994, blz. 64.
                                                                       geen duidelijke uitleg heeft gegeven over de redenen op
                                                                       grond waarvan het de duidelijke en uitvoerig met juri-
                                                                       dische argumenten gestaafde uiteenzetting van rekwi-
                                                                       rante zonder meer naast zich neer heeft gelegd.
 ---pagebreak--- C 71/22               NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                               13.3.1999
     Voorts wijst rekwirante erop, dat het Gerecht de crite-        van de Europese Gemeenschappen door Franse Republiek,
     ria betreffende de vaststelling van het oorzakelijk ver-       vertegenwoordigd door K. Rispal-Bellanger, adjunct-direc-
     band verkeerd heeft toegepast.                                 teur internationaal economisch recht en Gemeenschaps-
                                                                    recht, ministerie van Buitenlandse zaken, en F. Million,
                                                                    chargeÂ de mission, als gemachtigden, domicilie gekozen
                                                                    hebbende te Luxemburg ter Franse ambassade, boulevard
                                                                    Joseph II 8 B.
Verzoek van het Cour administrative van het Groothertog-            De Franse Republiek concludeert dat het het Hof behage:
dom Luxemburg van 21 januari 1999 om een prejudicieÈle
beslissing in het geding tussen minister van Volksgezond-
                      heid en J. Erpelding                          Ð beschikking C(1998) 3515 def. van de Commissie van
                                                                        4 november 1998 betreffende de steun ten gunste van
                        (Zaak C-16/99)
                                                                        de Nouvelle filature lainieÁre de Roubaix nietig te ver-
                        (1999/C 71/38)                                  klaren, voorzover zij de toegekende steun onverenig-
                                                                        baar met de gemeenschappelijke markt verklaart;
Het Cour administrative van het Groothertogdom Luxem-
burg heeft bij vonnis van 21 januari 1999, ingekomen ter            Ð de Commissie in de kosten te verwijzen.
griffie van het Hof van Justitie op 25 januari 1999, in het
geding tussen minister van Volksgezondheid en J. Erpel-
                                                                    Middelen en voornaamste argumenten
ding, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap-
pen verzocht om een prejudicieÈle beslissing over de navol-
gende vragen:                                                       Ð Schending van een fundamentele regel inzake de con-
                                                                        troleprocedure voor staatssteun: de Commissie heeft
1. Kan een verzoeker die in het bezit is van een in een                 de bestreden beschikking gegeven ¹op basis van de
     andere lidstaat behaalde titel, die echter niet voorkomt           informatie waarover zij beschikteº. Volgens de recht-
     op de lijst van de gespecialiseerde opleidingen van                spraak van het Hof en de regel die de Commissie zich-
     artikel 7 van Richtlijn 93/16/EEG van de Raad van                  zelf oplegt, zowel in haar publicaties (1) als in haar
     5 april 1993 ter vergemakkelijking van het vrije ver-              beschikkingspraktijk, had zij evenwel, bij tot de
     keer van artsen en de onderlinge erkenning van hun                 betrokken lidstaat gerichte voorlopige beschikking,
     diploma's, certificaten en andere titels (1), en die op            moeten gelasten dat haar de voor haar beschikking
     basis van zijn in een andere lidstaat verworven oplei-             noodzakelijke informatie werd verstrekt.
     ding verzoekt om toestemming tot het voeren van de
     in de ontvangende lidstaat overeenkomende beroeps-             Ð Schending van artikel 190 van het EG-Verdrag.
     titel, in aanmerking komen voor de toepassing van
     artikel 19 van Richtlijn 93/16/EEG?
                                                                    Ð Schending van artikel 92 van het EG-Verdrag: kenne-
Zo deze vraag ontkennend wordt beantwoord:                              lijk onjuiste beoordeling door de verklaring, dat de
                                                                        betrokken steun ingevolge artikel 92, lid 3, onder c),
                                                                        van het EG-Verdrag onverenigbaar is met de gemeen-
2. Verleent artikel 10 van Richtlijn 93/16/EEG aan de
                                                                        schappelijke markt:
     houders van in een andere lidstaat verkregen oplei-
     dingstitels enkel de bevoegdheid gebruik te maken van
     hun opleidingstitel en eventueel van de afkorting daar-            Ð De argumenten die de Commissie aanvoert tot sta-
     van, dan wel moet daarentegen de tekst van de richt-                   ving van haar conclusie, dat de betrokken onder-
     lijn aldus worden uitgelegd, dat enkel het voeren van                  neming niet in staat is te concurreren en daardoor
     de opleidingstitel in de taal van het land waar de titel               op lange termijn niet levensvatbaar is, zijn ofwel
     werd verleend, kan worden toegestaan, met uitsluiting                  niet terzake dienend, ofwel zeer gebrekkig. Het
     van gelijkwaardige titels in de taal en volgens de                     begrotingsjaar 1996 geeft weliswaar een investe-
     nomenclatuur van de ontvangende lidstaat?                              ringspremie van 22 miljoen FRF te zien, maar
                                                                            voorzover dit jaar een dergelijk uitzonderlijk ele-
                                                                            ment bevatte, kon het niet dienen als referentiejaar
(1) PB L 165 van 7.7.1993, blz. 1.
                                                                            ter beoordeling van de Ð beweerdelijk negatieve
                                                                            Ð ontwikkeling van het nettoresultaat in de vol-
                                                                            gende jaren en, bijgevolg, van het concurrentiever-
                                                                            mogen van de onderneming. Het staken van eÂeÂn
                                                                            activiteit (¹fantasiegarenº) in 1998 rechtvaardigt
                                                                            niet de conclusie, dat het concurrentievermogen
Beroep, op 25 januari 1999 ingesteld door Franse Repu-                      van de onderneming over de gehele lijn is gedaald.
 bliek tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen                       Bij de gestaakte activiteit gaat het immers om een
                        (Zaak C-17/99)                                      ondergeschikte activiteit van de onderneming en
                                                                            niet zoals de Commissie stelt, om een belangrijk
                        (1999/C 71/39)
                                                                            deel van de activiteiten van de nieuwe onder-
                                                                            neming. Tenzij men aanneemt, dat een onder-
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen                     neming in moeilijkheden waarvan de positie in ter-
is op 25 januari 1999 beroep ingesteld tegen Commissie                      men van prijzen gesproken in het midden van de