CELEX: 32022R0129
Language: cs
Date: 2021-12-21 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/129 ze dne 21. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla pro typy intervencí týkajících se olejnatých semen, bavlny a vedlejších produktů vinifikace podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 a pro požadavky týkající se informací, propagace a zviditelnění v souvislosti s podporou Unie a strategickými plány SZP

31.1.2022   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 20/197
               
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/129
         ze dne 21. prosince 2021,
         kterým se stanoví pravidla pro typy intervencí týkajících se olejnatých semen, bavlny a vedlejších produktů vinifikace podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 a pro požadavky týkající se informací, propagace a zviditelnění v souvislosti s podporou Unie a strategickými plány SZP
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne 2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a kterým se zrušují nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013 (1), a zejména na čl. 11 odst. 2, čl. 37 odst. 6, čl. 59 odst. 8 a čl. 123 odst. 5 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nařízení (EU) 2021/2115 stanoví nový právní rámec pro společnou zemědělskou politiku (SZP), jehož cílem je zlepšit provádění cílů Unie stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie. Uvedené nařízení dále upřesňuje tyto cíle Unie, jichž má SZP dosáhnout, a vymezuje typy intervencí, jakož i společné požadavky Unie vztahující se na členské státy, přičemž ponechává členským státům flexibilitu při navrhování intervencí, jež mají být uvedeny v jejich strategických plánech SZP. Členské státy musí tyto strategické plány SZP vypracovat a předložit návrhy těchto plánů Komisi. Za tímto účelem je třeba stanovit některá prováděcí pravidla.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2021/2115 se uvádí, že pokud členské státy stanoví jiné intervence na základě plochy, než které jsou v souladu s ustanoveními přílohy 2 Dohody WTO o zemědělství, a které zahrnují podporu příjmu vázanou na produkci podle uvedeného nařízení, a pokud se tyto intervence týkají některých nebo všech olejnatých semen uvedených v příloze memoranda o porozumění mezi Evropským hospodářským společenstvím a Spojenými státy americkými o olejnatých semenech v rámci Všeobecné dohody o clech a obchodu (2), celková podporovaná plocha vycházející z plánovaných výstupů zahrnutých do strategických plánů SZP dotčených členských států nepřesáhne za účelem dodržení mezinárodních závazků Unie maximální podporovanou plochu stanovenou pro celou Unii. Komise proto musí stanovit orientační referenční podporovanou plochu pro jednotlivé členské státy jako podíl maximální podporované plochy pro celou Unii, která odpovídá 7 854 446 hektarům, vypočtenou na základě průměrné pěstební plochy v Unii během let 2016 až 2020.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Hlava III kapitola II oddíl 3 pododdíl 2 nařízení (EU) 2021/2115 stanoví zvláštní podporu pro bavlnu, pro kterou musí čtyři členské státy schválit dotčenou půdu a povolit dotčené odrůdy. Tyto členské státy by měly v tomto ohledu stanovit podrobná pravidla. Postup pro toto schvalování a povolování by však měl být organizován tak, aby dotčeným zemědělcům umožnil obdržet oznámení týkající se schválení a povolení v dostatečném předstihu před příštím obdobím výsevu. Kromě toho je vhodné stanovit minimální informace, jež by tato oznámení měla obsahovat.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V souladu s čl. 58 odst. 1 nařízení (EU) 2021/2115 si některé členské státy ve svých strategických plánech SZP zvolí jeden nebo více typů intervencí v odvětví vína, včetně destilace vedlejších produktů vinifikace. Komise musí pro tyto intervence stanovit finanční podporu Unie.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V souladu s čl. 123 odst. 2 písm. j) nařízení (EU) 2021/2115 řídící orgán prostřednictvím vhodných opatření v oblasti zviditelnění zajistí, aby příjemci podpory financované z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), s výjimkou podpory v rámci intervencí týkajících se plochy a zvířat, přiznali tuto podporu, včetně náležitého použití znaku Unie. V souladu s čl. 123 odst. 2 písm. k) uvedeného nařízení řídící orgán zajistí propagaci strategických plánů SZP prováděním opatření v oblasti komunikace a zviditelnění pro širokou veřejnost, potenciální příjemce a příslušné cílové skupiny. V souladu s čl. 124 odst. 3 písm. f) nařízení (EU) 2021/2115 řídící orgán poskytne monitorovacímu výboru informace nezbytné k posouzení provádění opatření v oblasti komunikace a zviditelnění. Je vhodné stanovit jednotné podmínky pro uplatňování požadavků týkajících se informací, propagace a zviditelnění uvedených v těchto ustanoveních.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Vzhledem k tomu, že členské státy musí při vypracovávání strategických plánů SZP zohlednit pravidla stanovená v tomto nařízení, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou zemědělskou politiku,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Předmět
            Toto nařízení stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EU) 2021/2115 pro účely vypracovávání a provádění strategických plánů SZP členských států v souladu s uvedeným nařízením, pokud jde o:
            
                        a)
                     
                     
                        orientační referenční podporovanou plochu pro jednotlivé členské státy pro účely intervencí na základě plochy týkajících se olejnatých semen;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        schvalování půdy a povolování odrůd pro účely zvláštní podpory pro bavlnu a související oznámení;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        výši podpory na destilaci vedlejších produktů vinifikace;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        použití znaku Unie v rámci některých intervencí financovaných z EZFRV a požadavky týkající se informací, propagace a zviditelnění, pokud jde o strategické plány SZP a podporu Unie obdrženou na jejich základě.
                     
                  
         
            Článek 2
            Orientační referenční podporovaná plocha
            Orientační referenční podporovaná plocha pro jednotlivé členské státy pro účely intervencí na základě plochy týkajících se olejnatých semen uvedených v čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2021/2115 je stanovena v příloze I tohoto nařízení.
         
         
            Článek 3
            Postup schvalování půdy a povolování odrůd pro účely zvláštní podpory pro bavlnu a související oznámení
            
               1.   Postup schvalování půdy a povolování odrůd pro účely zvláštní podpory pro bavlnu podle hlavy III kapitoly II oddílu 3 pododdílu 2 nařízení (EU) 2021/2115 je organizován tak, aby dotčeným zemědělcům umožnil obdržet oznámení týkající se schválení a povolení v dostatečném předstihu před obdobím výsevu.
               Toto oznámení obsahuje alespoň tyto informace:
               
                           a)
                        
                        
                           povolené odrůdy k výsevu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kritéria pro schvalování půdy pro produkci bavlny stanovená členskými státy v souladu s článkem 6 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (3);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           minimální hustotu osazení bavlníků podle článku 8 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.
                        
                     
            
               2.   Pokud členský stát odejme stávající povolení pro odrůdu, dotčení zemědělci jsou o tom informováni včas před obdobím výsevu následujícího roku.
            
         
         
            Článek 4
            Finanční podpora Unie na destilaci vedlejších produktů vinifikace
            
               1.   Finanční podpora Unie na destilaci vedlejších produktů vinifikace podle čl. 58 odst. 1 prvního pododstavce písm. g) nařízení (EU) 2021/2115, která má být vyplacena lihovarům, včetně jednorázové částky určené k náhradě nákladů na sběr podle čl. 60 odst. 3 třetího pododstavce uvedeného nařízení, nepřesáhne:
               
                           a)
                        
                        
                           u surového alkoholu získaného z matolin: 1,1 EUR na % objemové a hektolitr;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           u surového alkoholu získaného z vína a vinného kalu: 0,5 EUR na % objemové a hektolitr.
                        
                     
            
               2.   Členské státy stanoví skutečné částky, které mají být vyplaceny jako finanční podpora Unie, na základě objektivních a nediskriminačních kritérií a s přihlédnutím k různým typům produkce.
            
         
         
            Článek 5
            Znak Unie
            Členský stát a řídící orgán používají znak Unie v souladu s požadavky stanovenými v příloze II při provádění činností v oblasti zviditelnění, transparentnosti a komunikace uvedených v čl. 123 odst. 2 písm. k) nařízení (EU) 2021/2115. Řídící orgán rovněž zajistí, aby tento znak odpovídajícím způsobem používali příjemci.
         
         
            Článek 6
            Požadavky týkající se informací, propagace a zviditelnění
            Podrobná pravidla pro uplatňování požadavků týkajících se informací, propagace a zviditelnění podle čl. 123 odst. 2 písm. j) a k) nařízení (EU) 2021/2115 jsou stanovena v příloze III tohoto nařízení.
         
         
            Článek 7
            Vstup v platnost
            Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 21. prosince 2021.
            
               
                  Za Komisi
               
               
                  předsedkyně
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 1.
         
            (2)  Úř. věst. L 147, 18.6.1993, s. 25.
         
            (3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 ze dne 7, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 o dodatečné požadavky na některé typy intervencí stanovené členskými státy v jejich strategických plánech SZP na období 2023 až 2027 podle uvedeného nařízení, jakož i pravidla týkající se poměru pro standard dobrého zemědělského a environmentálního stavu (DZES) 1 (Viz strana 197 v tomto čísle Úředního věstníku).
      
      
         
            PŘÍLOHA I
            Orientační referenční podporovaná plocha uvedená v článku 2
            
                        ha
                     
                  
                        
                           Belgie
                        
                     
                     
                        7 295 
                     
                  
                        
                           Bulharsko
                        
                     
                     
                        711 954 
                     
                  
                        
                           Česko
                        
                     
                     
                        300 498 
                     
                  
                        
                           Dánsko
                        
                     
                     
                        114 000 
                     
                  
                        
                           Německo
                        
                     
                     
                        846 779 
                     
                  
                        
                           Estonsko
                        
                     
                     
                        51 620 
                     
                  
                        
                           Irsko
                        
                     
                     
                        7 197 
                     
                  
                        
                           Řecko
                        
                     
                     
                        69 709 
                     
                  
                        
                           Španělsko
                        
                     
                     
                        559 382 
                     
                  
                        
                           Francie
                        
                     
                     
                        1 525 286 
                     
                  
                        
                           Chorvatsko
                        
                     
                     
                        117 366 
                     
                  
                        
                           Itálie
                        
                     
                     
                        302 843 
                     
                  
                        
                           Kypr
                        
                     
                     
                        -
                     
                  
                        
                           Lotyšsko
                        
                     
                     
                        89 153 
                     
                  
                        
                           Litva
                        
                     
                     
                        154 217 
                     
                  
                        
                           Lucembursko
                        
                     
                     
                        2 270 
                     
                  
                        
                           Maďarsko
                        
                     
                     
                        707 720 
                     
                  
                        
                           Malta
                        
                     
                     
                        -
                     
                  
                        
                           Nizozemsko
                        
                     
                     
                        1 952 
                     
                  
                        
                           Rakousko
                        
                     
                     
                        88 129 
                     
                  
                        
                           Polsko
                        
                     
                     
                        644 818 
                     
                  
                        
                           Portugalsko
                        
                     
                     
                        7 865 
                     
                  
                        
                           Rumunsko
                        
                     
                     
                        1 250 509 
                     
                  
                        
                           Slovinsko
                        
                     
                     
                        4 059 
                     
                  
                        
                           Slovensko
                        
                     
                     
                        184 603 
                     
                  
                        
                           Finsko
                        
                     
                     
                        32 342 
                     
                  
                        
                           Švédsko
                        
                     
                     
                        72 880 
                     
                  
      
      
         
            PŘÍLOHA II
            Použití a technické charakteristiky znaku Unie (dále jen „znak“)
            
               1.   
               
                  Znak musí být výrazně zobrazen na veškerých komunikačních materiálech, například tištěných nebo digitálních produktech, internetových stránkách a jejich mobilních verzích souvisejících s prováděním operace určených pro veřejnost nebo účastníky.
               
            
            
               2.   
               
                  Výraz „Financováno Evropskou unií“ nebo „Spolufinancováno Evropskou unií“ se uvádí celý a musí být umístěn vedle znaku.
               
            
            
               3.   
               
                  V souvislosti se znakem lze použít kterýkoli z těchto typů písma: Arial, Auto, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma, Verdana nebo Ubuntu. Písmo nesmí být zvýrazněno kurzivou, nesmí být podtrženo a nesmí obsahovat efekty.
               
            
            
               4.   
               
                  Text je ve vztahu ke znaku umístěn tak, aby do znaku žádným způsobem nezasahoval.
               
            
            
               5.   
               
                  Použitá velikost písma musí být úměrná velikosti znaku.
               
            
            
               6.   
               
                  Jako barva písma se v závislosti na pozadí použije reflexní modrá, černá nebo bílá.
               
            
            
               7.   
               
                  Znak nesmí být měněn ani slučován s jinými grafickými prvky nebo texty. Jsou-li kromě znaku zobrazena další loga, musí mít znak nejméně stejnou velikost, měřeno na výšku nebo šířku, jako největší z těchto dalších použitých log. Kromě znaku nesmí být ke zvýraznění podpory Unie použita žádná jiná vizuální identita nebo logo.
               
            
            
               8.   
               
                  Jestliže se na stejném místě provádí několik operací podporovaných ze stejného finančního nástroje nebo různých finančních nástrojů, nebo jestliže je financování poskytnuto na stejnou operaci později, bude vystavena alespoň jedna cedule nebo billboard.
               
            
            
               9.   
               Grafické normy pro znak a stanovení standardních barev:
               
                           A)
                        
                        
                           OBRAZNÝ POPIS
                           Dvanáct zlatých hvězd vytváří na pozadí modré oblohy kruh, který představuje jednotu národů Evropy. Počet hvězd je pevně stanoven, číslo dvanáct je symbolem dokonalosti a jednoty.
                        
                     
                           B)
                        
                        
                           HERALDICKÝ POPIS
                           Kruh dvanácti zlatých pěticípých hvězd na azurovém poli, jejich špičky se nedotýkají.
                        
                     
                           C)
                        
                        
                           GEOMETRICKÝ POPIS
                           Znak má tvar modré obdélníkové vlajky, jejíž delší strana je jeden a půl násobkem strany kratší. Dvanáct zlatých hvězd je pravidelně rozmístěno do tvaru pomyslného kruhu, jehož střed je průsečíkem úhlopříček obdélníku. Poloměr kruhu se rovná třetině výšky vlajky. Každá hvězda má pět cípů, které jsou umístěny po obvodu pomyslného kruhu, jehož poloměr je roven jedné osmnáctině výšky vlajky. Všechny hvězdy směřují vzhůru, tzn. jeden cíp směřuje vertikálně a dva další jsou na přímce kolmé ke stožáru. Kruh je uspořádán tak, aby umístění hvězd odpovídalo hodinám na ciferníku. Jejich počet je neměnný.
                        
                     
                           D)
                        
                        
                           PŘEDEPSANÉ BARVY
                           Znak má následující barevné provedení: PANTONE REFLEX BLUE pro povrch obdélníku; PANTONE YELLOW pro hvězdy.
                        
                     
                           E)
                        
                        
                           ČTYŘBAREVNÝ PROCES
                           Použije-li se čtyřbarevný proces, je nutné vytvořit dvě standardní barvy pomocí čtyř barev čtyřbarevného procesu.
                           PANTONE YELLOW se získá použitím 100 % barvy „Process Yellow“.
                           PANTONE REFLEX BLUE se získá smícháním 100 % barvy „Process Cyan“ a 80 % barvy „Process Magenta“.
                           Internet
                           PANTONE REFLEX BLUE odpovídá na internetové paletě barvě RGB: 0/51/153 (hexadecimální kód: 003399) a PANTONE YELLOW odpovídá na internetové paletě barvě RGB: 255/204/0 (hexadecimální kód: FFCC00).
                           POSTUP PŘI JEDNOBAREVNÉM ZOBRAZENÍ
                           Při použití černé barvy je obdélník nutno ohraničit černě a hvězdy vytisknout černě na bílém pozadí.
                           Při použití modré barvy (Reflex Blue) ji aplikujte jako 100 % barvu a hvězdy zobrazte negativní bílou.
                           ZOBRAZENÍ NA BAREVNÉM POZADÍ
                           Musí-li být použito vícebarevné pozadí, je třeba obdélník ohraničit bílým pruhem o tloušťce rovnající se 1/25 výšky obdélníku.
                           Zásady používání znaku třetími stranami jsou stanoveny ve správní dohodě s Radou Evropy o užívání evropského znaku třetími stranami (1).
                        
                     
            
               (1)  Úř. věst. C 271, 8.9.2012, s. 5.
         
      
      
         
            PŘÍLOHA III
            Požadavky týkající se informací, propagace a zviditelnění
            1.   Opatření řídícího orgánu v oblasti komunikace a zviditelnění
            
            
                     
                        1.1.
                     
                     
                        Pro účely čl. 123 odst. 2 písm. k) nařízení (EU) 2021/2115 řídící orgán zajistí strategickému plánu SZP propagaci plánováním a prováděním příslušných opatření v oblasti komunikace a zviditelnění v průběhu přípravy a provádění strategického plánu SZP za účelem informování cílových skupin uvedených ve zmíněném písmenu.
                     
                  
                     
                        1.2.
                     
                     
                        Pro účely čl. 124 odst. 3 písm. f) nařízení (EU) 2021/2115 poskytne řídící orgán monitorovacímu výboru informace nezbytné k tomu, aby mohl posoudit provádění opatření v oblasti komunikace a zviditelnění.
                     
                  
                     
                        1.3.
                     
                     
                        Řídící orgán zajistí, aby do šesti měsíců od rozhodnutí Komise o schválení strategického plánu SZP existovaly internetové stránky, na kterých budou k dispozici informace o strategickém plánu SZP, za který zodpovídá, včetně cílů plánu, činností, dostupných možností financování, jakož i očekávaných a dosažených výsledků, jakmile budou k dispozici. Internetové stránky se zaměří na širokou veřejnost a potenciální příjemce uvedené v čl. 123 odst. 2 písm. k) nařízení (EU) 2021/2115.
                     
                  
                     
                        1.4.
                     
                     
                        Řídící orgán zajistí, aby byl na internetových stránkách uvedených v bodě 1.3 zveřejněn harmonogram plánovaných výzev a lhůt pro podávání žádostí, který je nejméně třikrát ročně aktualizován a obsahuje tyto orientační údaje:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    zeměpisnou oblast, na kterou se vztahuje;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    dotčenou intervenci a specifický cíl (cíle);
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    typ způsobilých žadatelů;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    celkovou výši podpory;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    datum zahájení a ukončení podávání žádostí.
                                 
                              
                  
                     
                        1.5.
                     
                     
                        Řídící orgán v souladu s čl. 123 odst. 2 písm. k) bodem i) nařízení (EU) 2021/2115 zajistí, aby potenciální příjemci měli přístup ke všem potřebným informacím o možnostech financování, včetně podmínek způsobilosti, kritérií výběru a veškerých požadavků na příjemce vybrané pro financování, jakož i jejich povinností.
                     
                  
                     
                        1.6.
                     
                     
                        Řídící orgán zajistí, aby příjemci vybraní pro financování byli informováni o tom, že podpora je spolufinancována Unií.
                     
                  
                     
                        1.7.
                     
                     
                        Řídící orgán zajistí, aby byly materiály týkající se komunikace a viditelnosti, a to i na úrovni příjemců, na požádání poskytnuty orgánům, institucím nebo jiným subjektům Unie a aby byla Unii udělena bezúplatná, nevýhradní a neodvolatelná licence k použití těchto materiálů a jakýchkoli dříve založených práv k nim v souladu s druhým pododstavcem. Tento postup nesmí vyvolávat významné dodatečné náklady nebo významnou administrativní zátěž pro příjemce nebo pro řídící orgán.
                        Licence k právům duševního vlastnictví uvedená v prvním pododstavci uděluje Unii alespoň tato práva:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    interní použití, tj. právo reprodukovat, kopírovat a zpřístupňovat materiály týkající se komunikace a viditelnosti orgánům a agenturám Unie, orgánům členských států a jejich zaměstnancům;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    reprodukce materiálů týkajících se komunikace a viditelnosti jakýmikoli prostředky a v jakékoli podobě, vcelku nebo částečně;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    zveřejňování materiálů týkajících se komunikace a viditelnosti za použití jakýchkoli a všech prostředků komunikace;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    distribuce materiálů týkajících se komunikace a viditelnosti (nebo jejich kopií) veřejnosti jakoukoli formou;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    uskladnění a archivace materiálů týkajících se komunikace a viditelnosti;
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    udělování sublicencí k právům na materiály týkající se komunikace a viditelnosti třetím stranám.
                                 
                              
                  2.   Zviditelnění některých operací podporovaných z EZFRV
            
            Pro účely čl. 123 odst. 2 písm. j) nařízení (EU) 2021/2115 řídící orgán prostřednictvím následujících opatření zajistí, aby příjemci intervencí financovaných z EZFRV, kromě intervencí týkajících se plochy nebo zvířat, přiznali podporu ze strategického plánu SZP tím, že:
            
                        a)
                     
                     
                        zveřejní na oficiálních internetových stránkách příjemce, pokud takové stránky existují, a na oficiálních sociálních sítích stručný popis operace úměrný míře podpory, včetně jejích cílů a výsledků, a zdůrazní, že je na danou operaci poskytována finanční podpora Unie;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        uvedou v dokumentech a komunikačních materiálech týkajících se provádění operace, určených pro veřejnost nebo pro účastníky, prohlášení, které viditelně zdůrazní podporu Unie, a použijí v nich rovněž znak Unie v souladu s technickými charakteristikami stanovenými v příloze II;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        u operací, které spočívají ve financování infrastruktury nebo stavebních prací, jejichž celkové veřejné výdaje nebo celkové náklady v případě podpory ve formě finančních nástrojů, včetně financování provozního kapitálu, přesahují 500 000 EUR, vystaví trvalé cedule nebo billboardy dobře viditelné pro veřejnost, které vyobrazují znak Unie v souladu s technickými charakteristikami stanovenými v příloze II, jakmile se zahájí fyzické provádění operací nebo je nainstalováno zakoupené vybavení;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        u operací sestávajících z investic do hmotného majetku, na něž se nevztahuje písmeno c), jejichž celková veřejná podpora přesahuje 50 000 EUR nebo jejichž celkové náklady v případě podpory ve formě finančních nástrojů, včetně financování provozního kapitálu, přesahují 500 000 EUR, umístí vysvětlující ceduli nebo rovnocenné elektronické vyobrazení s informacemi o projektu, jež zdůrazňují finanční podporu Unie a vyobrazují rovněž znak Unie v souladu s technickými charakteristikami stanovenými v příloze II;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        u operací, které spočívají v podpoře operací v rámci iniciativy LEADER, základních služeb a infrastruktury, na něž se nevztahují písmena c) a d), jejichž celková veřejná podpora přesahuje 10 000 EUR nebo jejichž celkové náklady v případě podpory ve formě finančních nástrojů, včetně financování provozního kapitálu, přesahují 100 000 EUR, vystaví na místě dobře viditelném pro veřejnost alespoň jeden plakát minimální velikosti A3 nebo rovnocenné elektronické vyobrazení s informacemi o operaci, přičemž se zdůrazní podpora Unie. Vysvětlující cedule musí být umístěna rovněž v prostorách místních akčních skupin financovaných v rámci iniciativy LEADER.
                     
                  Odchylně od prvního pododstavce řídící orgán v maximální možné míře zajistí, aby v případech, kdy je příjemcem fyzická osoba, byly k dispozici vhodné informace zdůrazňující podporu z fondů, a to na místě viditelném pro veřejnost nebo prostřednictvím elektronického vyobrazení.
            První pododstavec písm. a) a b) se použijí obdobně na subjekty provádějící finanční nástroje financované z EZFRV.
            První pododstavec písm. c), d) a e) se vztahují na konečné příjemce finančních nástrojů prostřednictvím smluvních podmínek stanovených v dohodě o financování podle čl. 59 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 (1).
            
               (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti, Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky (Úř. věst. L 231, 30.6.2021, s. 159).