CELEX: 51993PC0202
Language: da
Date: 1993-06-09
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om stoffer, der nedbryder ozonlaget

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  KOM(93) 202 endelig udg.
                                                  Bruxelles, den 9. juni 1993
                           Forslag til
               RÅDETS FORORDNING (EØF)
              om stoffer, der nedbryder ozonlaget
                 (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                             BEGRUNDELSE
1. Målet med dette forslag er konsolidering af forordning (EØF) nr 594/91 og (EØF) nr 3952/92
     og gennemførelse i Fællesskabet af de kontrolforanstaltninger, Københavnerær?dringen til
     protokollen indebærer. Forslaget supplerer endvidere den gældende EF-lovgivning, ved at
     indsamling af brugte ozonlagsnedbrydende stoffer i visse tilfælde gøres obligatorisk på linje
     med en beslutning truffet af parterne.
2. Rådets forordning (EØF) nr. 594/91 af 4. marts 1991 om stoffer, der nedbryder ozonlaget(U,
     ændret ved forordning (EØF) nr. 3952/92(2), indeholder bestemmelser om kvantitativ
     begrænsning af produktionen og forbruget af chlorfluorcarboner 1J, 12, 113, 114 og 115, andre
     fuldt halogenerede chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan og 1,1,1-trichlorethan. Forord-
     ningen er baseret på Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget, tilpasset og
     ændret i London i 1990. Medlemsstaterne og Det Europæiske Fællesskab er parter i denne
     protokol, som atter blev ændret i København i 1992.
3. Det Videnskabelige Panel under De Forenede Nationers Miljøprogram (UNEP) fandt, at hullet
     i ozonlaget over Sydpolen i 1991 var lige så dybt og stort i udstrækning som hullerne i 1987,
      1989 og 1990. For første gang nogensinde bekræftede observationer foretaget i Antarktis, at
     reduktionen i ozonlaget tidsmæssigt falder sammen med øget ultraviolet stråling ved
     jordoverfladen. Desuden nedbrydes stratosfærens ozonlag hurtigere end forventet, og en
      reduktion i ozonlaget kan på ny konstateres over tætbefolkede områder i Europa og
      Nordamerika. På 45° nordlig bredde kunne man på grundlag af målinger fra satellit-
      spektrometret TOMS fra december til marts måned anslå en reduktion i ozonlaget på 5,5% (±
     3,5%) pr. tiår i perioden 1979 til 1991. Koncentrationen af chlor i stratosfæren forventes at
      stige fra 3,3 ppbv (parts per billion volume) til 4,1 ppbv i år 2000. Denne stigning i
      chlorkoncentrationen, der skyldes emissioner fra før opdagelsen af ozonhullet over Antarktis,
      vil finde sted, selv om alle parterne efterlever protokollen i dens ændrede version fra 1990. For
      at mindske chlorkoncentrationen og de miljøskader, den medfører, var der derfor behov for
      strengere og mere omfattende kontrolforanstaltninger, som kunne sættes i værk hurtigt.
*     I lyset heraf besluttede protokolparterne i 1992 (i København) bl.a. at skærpe de nuværende
      kontrolforanstaltninger for chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan og 1,1,1 -trichlorethan
      og udvide kontrollen til også at omfatte methylbromid, hydrobromfluorcarboner og hydrochlor-
      fluorcarboner. Alle disse stoffer vil blive forbudt i hele verden fra den 1 januar 1996 med
      undtagelse af hydrochlorfluorcarboner, som behøves midlertidigt til at erstatte de af de
      ozonnedbrydende stoffer, der er endnu mere skadelige, og methylbromid, som endnu ikke er
      færdigundersøgt.
 5. Ratifikationen af Københavnerændringen til protokollen og dens gennemførelse i Fællesskabet
      er helt i overensstemmelse med det femte handlingsprogram, som understreger nødvendigheden
      af yderligere at fremskynde afviklingen af ozonnedbrydende stoffer, også ud over de grænser,
(i)
    EFTnr. L 67 af 14.3.1991, s. 1.
 2)
    EFTnr. L 405 af 31.12.1992.
 ---pagebreak---     der er vedtaget på internationalt plan(3j. Med hensyn til afviklingen af chlorfluorcarboner,
    haloner, tetrachlormethan og 1,1,1-trichlorethan sker gennemførelsen i Fællesskabet af
    Københavnertilpasningerne ved Rådets forordning (EØF) nr. 3952/92, som afvikler chlorfluor-
    carboner og tetrachlormethan et år tidligere end fastsat i protokollen. Med hensyn til kontrollen
    med methylbromid, hydrobromfluorcarboner og hydrochlorfluorcarboner kræves der et nyt
    forordningsforslag fra Kommissionen, som også vil behandle spørgsmålet med indsamling af
    brugte stoffer med henblik på genanvendelse eller sikker destruktion.
6. Protokolstoffernes steady state-ozonnedbrydningspotentialer (ODP) er betydelige, selv om der
    er variationer mellem og inden for stofgrupperne. Udsvingene er som følger. CFC (0,6-1,0);
    haloner (3,0-10,0); tetrachlormethan ( 1,1 ); 1,1,1 -trichlorethan (0,1 ); methylbromid (0,7); HBFC
    (0,1-14,0); HCFC (0,005-0,52).
7. Der er tvingende miljømæssige årsager til at gå videre end Københavner-ændringen og
    gennemføre strengere kontrolforanstaltninger i Fællesskabet for at begrænse virkningerne af
    den høje chlorkoncentration. Når først de nøjagtige virkninger af disse hidtil usete
    koncentrationer af chlor vil være kendt og forstået, vil det være for sent at lovgive for at
    mindske skaderne. Endvidere vil de exceptionelt høje koncentrationer af chlor fortsætte i
    mindst 10 år, inden der vil ske nogen betydelig nedgang. Fællesskabet må derfor se mindst 20
    års usikkerhed i øjnene.
8. Den Meteorologiske Verdensorganisation (pressemeddelelse nr 507) har offentliggjort data fra
    sit Global Ozone Observing System, som viste, at total ozon-værdierne i den første halvdel af
    marts 1993 lå 20-25% lavere end langtidsmiddelværdierne for et område, der strækker sig fra
    Skandinavien og Centraleuropa til Asiens Stillehavskyst. I de 14 år fra 1979 til 1993 har der
    mellem 45° og 65° nordlig bredde været tale om stadig nedgang i mængden af total ozon, som
    registreres hver vinter. For vinteren 1992-1993 var den gennemsnitlige nedgang på over 14%.
    Denne fortsatte og stadig stærkere udtynding af ozonlaget skyldes desværre, at vi ikke straks
    fra starten satte hurtigt ind med at kontrollere CFC'er og haloner. Uanset hvor streng den
    fremtidige kontrol med HBFC, HCFC og methylbromid bliver, vil den ikke inden udgangen
    af år 2000, kunne afbøde miljøvirkningerne af de hidtil største chlorkoncentrationer. Den
    kontrol, der indføres med dette forslag, vil dog sikre, at ozonlaget genskabes hurtigst muligt.
9. Hvis emissionerne af chlor og brom fra HCFC og methylbromid ikke reguleres straks, vil de
    bidrage betydeligt til ozonnedbrydelsen i de næste 20 år. Det tidsafhængige ODP for HCFC
    22 over en 5-årsperiode er næsten 3,5 gange større end dets ligevægtsværdi (0,19 mod 0,055).
    Tilsvarende har methylbromid et højere tidsafhængigt ODP (15,3 mod 0,7) end noget andet
    kontrolleret stof. Ud fra disse data skønner UNEP's videnskabelige panel fra 1991, at en 10%
    reduktion i emissionerne af methylbromid vil resultere i en mindskelse i stratosfærens
    bromkoncentration svarende til 3 års fremskyndelse af CFC-afviklingsplanen. Det er værd at
    huske, at brom reagerer synergistisk med chlor i ødelæggelsen af ozonlaget, og at broms
    ozonnedbrydningseffekt stiger i takt med stigningen i chlorkoncentrationen.
OJ
   KOM(92) 23 endelig udg. Vol. II af 27.3.1992, s. 41, 42, 81 og 84.
                                                   3
 ---pagebreak--- 10. Endelig bør Fællesskabet gå i spidsen, når Københavneraftalerne skal gennemføres, da lempelig
    kontrol med HCFC og methylbromid vil øge den tid, der kræves for at ozonlaget kan vende
    tilbage til sin "normale" tilstand, hvilket vil øge usikkerheden med hensyn til ozonned-
    brydningens miljøvirkninger. Endvidere vil lempelig kontrol med HCFC og methylbromid gøre
    indhug i de betydelige fremskridt, der er gjort ved at fremskynde reduktions- og afviklings-
    planerne for CFC, haloner, tetrachlormethan og 1,1,1-trichlorethan.
11. Generelt viser de sidste fem års erfaringer, både i Fællesskabet og i verden som helhed, at de
    ozonlagsnedbrydende stoffer afvikles hurtigere og med langt mindre økonomiske omkostninger
    end ventet. Mod forventning har kvaliteten af varer og tjenesteydelser kunnet fastholdes uden
    prisstigninger, og i mange tilfælde har det været relativt billigt og til tider endog fordelagtigt
    at finde alternativer til ozonlagsnedbrydende stoffer. Ændringer i lovgivningen medfører også
    ændringer i omkostningerne ved afviklingen. At måle omkostningerne og fordelene er
    imidlertid vanskeligt og behæftet med stor usikkerhed, men fordelene ved regulerende indgreb
    vil alligevel klart opveje omkostningerne, selv om det er vanskeligt at opgøre det i tal.
12. Da nye videnskabelige data fortsat vidner om en stadig hurtigere og mere omfattende nedbryd-
    ning af jordens ozonlag, vil fordelene ved at undgå miljøskader nødvendigvis også blive større
    Samtidig er de økonomiske omkostninger ved afviklingen af de ozonnedbrydende stoffer ikke
    steget i forhold til de fordele, der kan nås ved hurtig regulerende indgriben, selv om omkost-
    ningerne kan stige markant, hvis der ikke gives tid nok til at bane vejen for erstatningsstoffer
    og ny teknologi. Endvidere vil forsinkelser i gennemførelsen af Københavnerændringen fra
     1992 og de fordele, der derved går tabt, overstige de omkostningsbesparelser, som måske ville
    kunne vindes ved at træffe afgørelser på et mere kvantitativt eller omkostningseffektivt
    grundlag.
13. Det er vanskeligt nøjagtigt at angive miljøfordelene ved indførelse af strengere bestemmelser
    end Københavnerændringen. Det skønnes imidlertid, at en 10% nedbrydning i ozonlaget vil
    afstedkomme mellem 1,6 og 1,8 mio yderligere tilfælde af grå stær hos mennesker pr. år på
    verdensplan og 0,3 mio yderligere tilfælde af non-melanom hudkræft (UNEP, Environmental
    Effects Panel Report, 1991). Herudover vil UV-B strålingen have skadelige virkninger på
    fødevareproduktionen og fødevarernes kvalitet, på skovbruget og på de naturlige økosystemer.
14. Forbruget af HCFC i Fællesskabet vil vokse stærkt, medmindre der gennemføres et
    kontrolsystem for disse stoffer. 1 1989 brugte den europæiske industri 1 869 ODP-vægtede tons
    HCFC. Tre år senere, i 1992, var forbruget steget til 3 336 ODP-vægtede tons, en stigning på
    78%. Til sammenligning hermed dalede forbruget af CFC i den samme periode med 42% fra
    222 566 til 129 479 ODP-vægtede tons. Kontrol hermed vil derfor indebære fordele for både
    samfundet og miljøet. Behovet for kontrol med HCFC var forudset i London-resolutionen om
    overgangsstoffer fra 1990, og fremskyndelsen af afviklingsplanerne for CFC, haloner, tetra-
    chlormethan og 1,1,1-trichlorethan i tidligere EF-forordninger (594/91/EØF og 3952/92/EØF)
    blev accepteret på den betingelse, at industrien ville kunne anvende HCFC, dog med be-
    grænsninger. Nærværende forslag drejer sig derfor hovedsageligt om at begrænse anvendelsen
    af HCFC, og i de tidligere forordninger er der taget hensyn til erstatningsomkostningeme eller
    omkostningerne for industrien ved overgangen fra CFC til HCFC.
 ---pagebreak--- 15. Den kvantitative grænse for forbruget af HCFC er valgt med udgangspunkt i principperne i
    London-resolutionen, som ved Københavnerændringen formelt nu er integreret i protokollen.
    De går ud på, at HCFC ikke bør bruges til anvendelser, hvor der ikke tidligere brugtes
    kontrollerede stoffer, eller hvor der er adgang til mere miljøvenlige alternativer eller
    teknologier. Disse restriktioner skal følges af alle protokol-parterne. På EF-plan er den
    kvantitative grænse beregnet ud fra betragtninger, der har særlig relevans for Fællesskabet. Det
    beregnede niveau for forbruget af HCFC er således til dels udarbejdet på grundlag af forbruget
    af CFC i basisåret 1989. 1 1989 tegnede EF-forbruget af CFC i spraydåser sig for 22% af det
    samlede forbrug. Dette står i stærk kontrast til forbrugsmønstret hos nogle af vore
    internationale partnere, f.eks. USA, som hurtigt eliminerede brugen af CFC i aerosoler. Da EF
    ikke har til hensigt at tillade HCFC i spraydåser (som ville medføre direkte emission i luften),
    og da protokollens artikel 2F, stk. 7, litra a)-c), fastsætter, at HCFC kun må bruges, hvis det
    er strengt nødvendigt, må grænsen for forbrug i EF sættes lavere end det loft på 3,1%, der blev
    vedtaget i København.
16. Ud fra oplysninger fra skumplast-, køle- og opløsningsmiddelindustrien, blev det oprindeligt
    anslået, at den europæiske brugerindustri ville behøve 7 352 ODP-vægtede tons HCFC Dette
    svarer stort set til et loft på 2,5%, som ville blive nået i 1997. Som følge af tekniske
    nyskabelser kan der imidlertid nu fremstilles husholdningskøleskabe, der bruger propan/butan-
    kølegasser, og som isoleres med skum fremstillet af andre carbonhydrider. På denne baggrund
    reducerede den europæiske skumindustri sit anslåede behov for HCFC fra 4 369 til 4 001
    ODP-vægtede tons. Køle- og opløsningsmiddelsektorerne anslår, at de får brug for henholdsvis
    2 420 og 563 ODP-vægtede tons HCFC. Generelt er det samlede anslåede behov i de sektorer,
    der bruger HCFC, blevet ændret i nedadgående retning, nemlig til 6 984 ODP-vægtede tons,
    hvilket stort set svarer til et loft på 2,3%.
17. Omkostningerne for industrien som følge af begrænsningerne i anvendelsen af HCFC er den
    pris, det koster at begrænse forbruget til 2,5%, men dette kan ikke beregnes. Den kvantitative
    grænse vil blive nået omkring 1997, og de priser, der betales for HCFC (ud over
    inflationsstigningerne), vil afhænge af efterspørgselssituationen på det givne tidspunkt. Det er
    også i høj grad sandsynligt, at den teknologiske udvikling frem til 1997 vil mindske behovet
    for HCFC og således yderligere vanskeliggøre en vurdering af omkostningerne. Endvidere er
    den afviklingsplan, der er knyttet til den kvantitative grænse, blevet valgt som det bedste skøn
    over det forventede forbrug af HCFC. Der er derfor ikke taget højde for
    afskrivningsomkostninger, der overskrider normal afskrivning.
18. Ï forslagsudkastet behandles spørgsmålet med fordeling af rettigheder til at markedsføre HCFC
    i EF i artikel 4, stk. 8 og 10. Den foreslåede model bygger på tidligere forordninger
    (3952/92/EØF, 594/91/EØF og 3322/88/EØF). Nu vil denne ordning imidlertid blive anvendt
    på et voksende HCFC-marked og ikke på et dalende CFC-marked. Det kan forventes, at
    sådanne rettigheder vil påkalde sig større interesse end tidligere, men det er vanskeligt at
    udforme et til delingssystem, som er mere retfærdigt end det, der allerede er gennemprøvet.
    Statistiske data fra 1989 og fremefter viser, at alle EF-producenter sælger CFC (perioden 1989-
     1992), og at markedsandelene på nuværende tidspunkt er relativt stabile. Det kan imidlertid
    ikke udelukkes, at der i fremtiden vil indtræde visse forsyningssvigt, fordi nogle producenter
 ---pagebreak---     foretrækker ikke at anvende eller overføre deres forbrugsrettigheder. Kommissionen vil søge
    at undgå, at der opstår forsyningsknaphed, inden for rammerne af EF-lovgivningen på området.
19. Omkostningerne og fordelene ved reduceret brug af methylbromid er af en noget anden art. Da
    methylbromid har et uhyre højt tidsafhængigt ODP, vil fordelene ved erstatning eller
    emissionskontrol være større på vægtbasis end i tilfældet med HCFC. Begrænsning af
    emissionerne vil også betyde omkostningsbesparelser for brugerne. Der er generel stor teknisk
    usikkerhed med hensyn til, hvorledes brugen af methylbromid kan begrænses i de nuværende
    anvendelser, og en detaljeret omkostningsvurdering er derfor ikke mulig. Den foreslåede 25%'s
    nedskæring af produktionen og forbruget af methylbromid går længere end en fastfrysning i
    henhold til protokollen, men nedskæringen er alligevel beskeden set i forhold til denne
    usikkerhed. Der kan tages stilling til yderligere nedskæringer på et senere stadium på grundlag
    de resultater, UNEP-panelet finder frem til inden protokolpartemes møde i 1995. Det er klart,
    at en del af den foreslåede nedskæring på 25% kan realiseres ved at erstatte methylbromid med
    alternative stoffer, såsom andre kemiske pesticider, biologiske bekæmpelsesmidler, jordbunds-
    insolation, dampsterilisering og ændringer i dyrkningsmetoderne, som beskrevet i UNEP
    Methyl Bromide Synthesis Report 1992.
20. På Københavnermødet var protokolparterne ikke i stand til at nå til enighed om strengere
    foranstaltninger som følge af Israels (en vigtig producent) og mindre udviklede landes
    modstand mod at acceptere methylbromid som et kontrolleret stof. Efter Københavnermødet
    har industrilandene mulighed for at træffe strengere bestemmelser, og det er vi nødt til, hvis
    vi skal overtale udviklingslandene til at gøre større indrømmelser på protokolparternes syvende
    møde i 1995. I denne forbindelse er det værd at bemærke, at USA agter at afvikle produktion
    og forbrug af methylbromid inden udgangen af år 2000.
21. EF må sætte ind for hurtigt at gennemføre Københavneraftalen. EF er en nøglepart i
    protokollen og må derfor udvise enhed og konsekvens over for sine forhandlingspartnere og
    tilkendegive, at det fuldt ud ønsker at opfylde sine internationale forpligtelser. Opfylder EF
    ikke sine forpligtelser i hele Fællesskabet, sætter det sin troværdighed på spil i fremtidige
    forhandlinger, også selvom disse ikke drejer sig om beskyttelse af ozonlaget. Forslaget er
    baseret på artikel 130S, eftersom protokollen er en miljøaftale, der har til formål at begrænse
    produktion og forbrug af ozonlagsnedbrydende stoffer. Artikel 113 er tilføjet som yderligere
    retsgrundlag, da Montreal-protokollen omfatter handelsbestemmelser.
22. Industrien er blevet hørt på formelt og uformelt plan inden forelæggelsen af dette forslag.
    Producenterne af ozonnedbrydende stoffer støtter fuldt ud og uden undtagelser afviklingen af
    disse stoffer inden for den tidligst mulige tidshorisont, medens brugervirksomhederne peger på,
    at der til nogle anvendelser er behov for kontrollerede stoffer også efter afviklingsfristens
    udløb. Deres ønsker vil blive imødekommet ved, at de kan genanvende brugte stoffer og få
    dispensation for vigtige anvendelser efter afviklingsperiodens udløb. De væsentlige anvendelser,
    som de kontrollerede stoffer vil kunne bruges til i en nærmere fastsat periode efter afviklingen,
 ---pagebreak---     vil blive fastsat i forbindelse med gennemførelsen af denne nye forordning; det vil ske i samråd
    med medlemsstaterne, via forvaltningsudvalget som omhandlet i forordningens artikel 16, og
    under hensyntagen til resultaterne af et samtidigt tilsvarende tiltag i UNEP's Tekniske og
    Økonomiske Panel.
23. Der er ingen tvivl om, at alle OECD-landene vil gennemføre Københavnerrevisionen af
    protokollen. Nogle af vores internationale partnere, som f.eks. Japan, vil ikke på nuværende
    tidspunkt gå videre end protokollens krav. Andre, bl.a. USA, er indstillet på at gå videre. I
    Amerika er det blevet foreslået, at HCFC med højt ODP, såsom HCFC 141b, skal afvikles på
    alle anvendelsesområder inden udgangen af 2003. Mindre skadelige HCFC'er, såsom HCFC
    22 og 142b, vil blive forbudt i nyt udstyr fra år 2010, og alle andre HCFC'er, nemlig 123, 124
    og 225, vil blive afviklet inden år 2020, med en rest på 0,5%, der skal afvikles inden 2030.
    USA ønsker også at afvikle produktion og forbrug af methylbromid inden år 2000. Blandt
    EFTA-landene har Sverige tilkendegivet, at det ønsker at forbyde brugen af HCFC i alle
    anvendelser inden år 2000. Nogle medlemsstater har endvidere allerede vedtaget eller er i færd
    med at foreslå lovgivning til mere effektiv beskyttelse af ozonlaget. Tyskland har således
    forbudt brugen af HCF 22 i alle anvendelser inden udgangen af år 2000 med undtagelse af
    lukkede kølesystemer. Danmark ønsker at afvikle alle HCFC'ere inden udgangen af 2002 og
    methylbromid inden udgangen af 1998. Af miljømæssige og politiske årsager og af hensyn til
    det indre marked må EF være med i første række i kontrollen med HCFC og methylbromid.
    Det foreslås derfor, at HCFC afvikles inden udgangen af 2016, og at produktion og forbrug
    af methylbromid nedskæres med 25% inden 1996.
24. Det Europæiske Fællesskab har ratificeret Wienerkonventionen, Montreal-protokollen og 1990-
    ændringen (London) til protokollen. Bestemmelserne i disse internationale aftaler er
    hovedsageligt blevet gennemført i Fællesskabet ved forordning (EØF) nr. 3322/88, (EØF)
    nr. 594/91 og (EØF) nr. 3952/92. En forordning anses derfor også denne gang for at være det
    mest effektive middel til at gennemføre Københavnerændringen og harmonisere den gældende
    EF-lovgivning.
 ---pagebreak---                                               Forslag til
                                  RÅDETS FORORDNING (FOF)
                                 om stoffer, der nedbryder ozonlaget
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig
artikel 113 og 130S,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
Rådets forordning (EØF) nr. 594/91 af 4. marts 199lom stoffer, der nedbryder ozonlaget(1), er
blevet ændret ved forordning (EØF) nr. 3952/92(2); i forbindelse med en yderligere ændring af
forordningen er det af hensyn til øget klarhed ønskeligt, at denne omarbejdes;
i betragtning af Fællesskabets forpligtelser med hensyn til miljø og handel deltager samtlige
medlemsstater og Fællesskabet i Wienerkonventionen om beskyttelse af ozonlaget og Montreal-
protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget, ændret af parterne i protokollen på deres andet
 møde i London;
det er fastslået, at fortsatte emissioner af ozonlagsnedbrydende stoffer i det nuværende omfang
forårsager betydelig skade på ozonlaget;
(,)
    EFTnr. L 67 af 14.3.1991, s. I.
(2)
    EFT nr. L 405 af 31.12.1992, s. 41
 ---pagebreak--- på baggrund af nylige videnskabelige resultater har parterne i Montreal-protokollen på deres fjerde
møde i København, hvor Fællesskabet og dets medlemsstater spillede en ledende rolle, vedtaget
anden ændring til protokollen, der indeholder yderligere foranstaltninger til beskyttelse af ozon-
laget;
det er nødvendigt, at der gøres en indsats på EF-plan med henblik på at opfylde Fællesskabets
forpligtelser i henhold til konventionen og den anden ændring til protokollen, navnlig kontrol i
Fællesskabet med produktionen og udbuddet af methylbromid og hydrobromfluorcarboner og med
udbuddet og anvendelsen af hydrochlorfluorcarboner;
på baggrund af de videnskabelige resultater bør der i visse tilfælde indføres kontrolforanstaltninger,
der er strengere end foranstaltningerne i anden ændring til protokollen;
i betragtning af markedsstrukturerne for methylbromid, hydrobromfluorcarboner og hydrochlor-
fluorcarboner er det med henblik på at kontrollere forbruget af disse stoffer mere hensigtsmæssigt
at kontrollere udbuddet end efterspørgslen for at sikre, at Fællesskabet opfylder sine forpligtelser
i henhold til den anden ændring af protokollen; udbuddet kan kontrolleres ved at begrænse pro-
ducenternes salg og anvendelse af egen produktion og ved at begrænse importens overgang til fri
omsætning;
det er nødvendigt at holde opsyn med udviklingen på markedet for ozonlagsnedbrydende stoffer,
navnlig for så vidt angår tilstrækkelig forsyning til væsentlige formål, samt at følge udviklingen
af passende erstatningsprodukter;
der bør anspores til, at udslip af ozonlagsnedbrydende stoffer mindskes, og at brugte ozonlagsned-
brydende stoffer indsamles med henblik på genanvendelse eller sikker destruktion -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
 ---pagebreak---                                              KAPITEL I
                                 INDLEDENDE BESTEMMELSER
                                               Artikel 1
                                        Anvendelsesområde
Denne forordning vedrører produktion, import, eksport, udbud, brug og/eller indsamling af
chlorfluorcarboner, andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan, 1,1,1 -tri-
chlorethan, methylbromid, hydrobromfluorcarboner og hydrochlorfluorcarboner. Den vedrører lige-
ledes indberetning af oplysninger om disse stoffer.
                                               Artikel 2
                                             Definitioner
I denne forordning forstås ved:
    "protokollen": Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget, det være sig den
    oprindelige udgave fra 1987, tilpasset i 1990 og 1991, den ændrede udgave fra 1990, tilpasset
    i 1992, eller den ændrede udgave fra 1992
    "part": part i protokollen. For så vidt angår de rettigheder og forpligtelser, der følger af en
    ændring til protokollen og senere tilpasninger af denne ændring, anses stater eller regionale
    organisationer for økonomisk integration, for hvilke den pågældende ændring ikke er trådt i
    kraft, dog ikke for at være parter
    "kontrollerede stoffer": chlorfluorcarboner, andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner,
    haloner, tetrachlormethan, 1,1,1-trichlorethan, methylbromid, hydrobomfluorcarboner og
    hydrochlorfluorcarboner, enten i ren form eller i blandinger. Denne definition omfatter ikke
    kontrollerede stoffer, som findes i et forarbejdet produkt, medmindre dette er en beholder, der
    anvendes til transport eller opbevaring af det pågældende stof, og ubetydelige mængder af et
    kontrolleret stof, der stammer fra utilsigtet eller sammenfaldende produktion under en
    fremstillingsproces med råvarer, der ikke har reageret, eller som stammer fra stoffets an-
    vendelse som processtof, der er til stede i kemiske stoffer som sporforureninger, eller som
    udledes i forbindelse med varefremstilling eller -håndtering
                                                   10
 ---pagebreak--- "chlorfluorcarboner": de kontrollerede stoffer, der er anført under gruppe I i bilag I, og disses
isomerer
"andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner": de kontrollerede stoffer, der er anført under
gruppe II i bilag I, og disses isomerer
"haloner": de kontrollerede stoffer, der er anført under gruppe 111 i bilag 1, og disses isomerer
"tetrachlormethan": det kontrollerede stof, der er anført under gruppe IV i bilag I
"1,1,1 -trichlorethan": det kontrollerede slof, der er anført under gruppe V i bilag 1
"methylbromid": det kontrollerede stof, der er anført under gruppe VI i bilag I
"hydrobromfluorcarboner": de kontrollerede stoffer, der er anført under gruppe VII i bilag I,
og disses isomerer
"hydrochlorfluorcarboner": de kontrollerede stoffer, der er anført under gruppe VIII i bilag I,
og disses isomerer
"producent": enhver fysisk eller juridisk person, der fremstiller kontrollerede stoffer i
Fællesskabet
"produktion": den mængde kontrollerede stoffer, der fremstilles, minus den mængde, der
destrueres ved hjælp af teknologier, som parterne har godkendt, og minus den mængde, der
fuldt ud anvendes som råvarer til fremstilling af andre kemiske stoffer. Mængder, der
indsamles og genbruges, skal ikke betragtes som "produktion"
"virksomhed": enhver fysisk eller juridisk person, der fremstiller, genvinder med henblik på
markedsføring, eller som anvender kontrollerede stoffer i Fællesskabet til industrielle eller
kommercielle formål, eller som bringer sådanne importerede stoffer i fri omsætning i Fælles-
skabet eller eksporterer sådanne stoffer fra Fællesskabet til industrielle eller kommercielle
formål
                                               II
 ---pagebreak---    "ozonlagsnedbrydende potentiale": det tal i sidste spalte i bilag I, der repræsenterer hvert enkelt
   kontrolleret stofs potentielle virkning på ozonlaget
   "beregnet niveau": en mængde, der beregnes ved at multiplicere mængden af hvert kontrolleret
   stof med dette stofs ozonlagsnedbrydende potentiale som specificeret i bilag I, og ved for hver
   gruppe kontrollerede stoffer i bilag I at sammenlægge de derved fremkomne tal
   "industriel rationalisering": overførsel enten mellem parterne eller inden for en medlemsstat af
   hele eller en del af det beregnede niveau for produktionen hos en producent til en anden pro-
   ducent med henblik på at opnå økonomisk effektivitet til afhjælpning af forventede forsynings-
   mangler som følge af fabrikslukninger
   "indsamling": indsamling og oplagring af kontrollerede stoffer
   "genvinding": alle processer til rensning af kontrollerede stoffer, såsom filtrering, destillation
   og oparbejdning.
                                            KAPITEL n
                                     ÀFVIKLINGSTIDSPLAN
                                              Artikel 3
                          Kontrol med produktionen af kontrollerede stoffer
1. Medmindre andet følger af stk. 8-11, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af chlorfluorcarboner i perioden
       1. januar - 3 1 . december 1993 ikke overskrider 50% af det beregnede niveau for sammes
      produktion af chlorfluorcarboner i 1986
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af chlorfluorcarboner i perioden
      1. januar - 31. december 1994 ikke overskrider 15% af det beregnede niveau for sammes
      produktion af chlorfluorcarboner i 1986
   - at der ikke er nogen produktion af chlorfluorcarboner efter den 31. december 1994.
                                                  12
 ---pagebreak---       Medmindre andet følger af stk. 8-11, skal hver producent i en medlemsstat, hvor det
      beregnede niveau for produktionen af chlorfluorcarboner var mindre end 15 000 t i 1986,
      imidlertid sikre:
      - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af chlorfluorcarboner i perioden
         1. januar - 31. december 1993 ikke overskrider 50% af det beregnede niveau for sammes
         produktion af chlorfluorcarboner i 1986
      - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af chlorfluorcarboner i perioden
         l. januar - 31. december 1994 og i den følgende tolvmånedersperiode ikke overskrider
         15% af det beregnede niveau for sammes produktion i 1986
      - at der ikke er nogen produktion af chlorfluorcarboner efter den 31. december 1995.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16, hvilke eventuelle væsentlige anvendelser
   af chlorfluorcarboner der kan tillades i Fællesskabet efter den 31. december 1994, samt de
   eventuelle mængder chlorfluorcarboner, der må fremstilles af hver enkelt producent til dette
   formål. En sådan produktion må kun finde sted, hvis der ikke findes egnede alternativer eller
   genvundne chlorfluorcarboner.
2. Medmindre andet følger af stk. 8-11, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af andre fuldt halogenerede chlor-
      fluorcarboner i perioden I. januar - 31. december 1993 ikke overskrider 50% af det bereg-
      nede niveau for sammes produktion af andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner i 1989
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af andre fuldt halogenerede chlor-
      fluorcarboner i perioden 1. januar - 31. december 1994 ikke overskrider 15% af det bereg-
      nede niveau for sammes produktion af andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner i 1989
   - at der ikke er nogen produktion af andre fuldt halogeneirede chlorfluorcarboner efter den
      31. december 1994.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16, hvilke eventuelle væsentlige anvendelser
   af andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner der kan tillades i Fællesskabet efter den
                                               13
 ---pagebreak---    31. december 1994, samt de eventuelle mængder af andre fuldt halogenede chlorfluorcarboner,
   der må fremstilles af hver enkelt producent til dette formål. En sådan produktion må kun finde
   sted, hvis der ikke findes egnede alternativer eller genvundne andre fuldt halogenerede chlor-
   fluorcarboner.
3. Medmindre andet følger af stk. 8-11, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af haloner i perioden I. januar -
      31. december 1993 ikke overskrider det beregnede niveau for sammes produktion af haloner
      i 1986
   - at der ikke er nogen produktion af haloner efter den 31. december 1993.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16, hvilke eventuelle væsentlige anvendelser
   af haloner der kan tillades i Fællesskabet efter den 31. december 1993, samt de eventuelle
   mængder haloner, der må fremstilles af hver enkelt producent til dette formål. En sådan pro-
   duktion må kun finde sted, hvis der ikke findes egnede alternativer eller genvundne haloner.
4. Medmindre andet følger af stk. 8-11, skal hver producent sikre
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af tetrachlormethan i perioden
       1. januar - 31. december 1993 ikke overskrider 50% af det beregnede niveau for sammes
      produktion af tetrachlormethan i 1989
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af tetrachlormethan i perioden
       1. januar - 31. december 1994 ikke overskrider 15% af det beregnede niveau for sammes
      produktion af tetrachlormethan i 1989
   - at der ikke er nogen produktion af tetrachlormethan efter den 31. december 1994.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16, hvilke eventuelle væsentlige anvendelser
   af tetrachlormethan der kan tillades i Fællesskabet efter den 31. december 1994, samt de
   eventuelle mængder af tetrachlormethan, der må fremstilles af hver enkelt producent til dette
   formål. En sådan produktion må kun finde sted, hvis der ikke findes egnede alternativer eller
   genvundet tetrachlormethan.
                                                14
 ---pagebreak--- 5. Medmindre andet følger af stk. 8-11, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af 1,1,1-trichlorethan i perioden
      1. januar -31. december 1993 ikke overskrider det beregnede niveau for sammes produktion
      af 1,1,1-trichlorethan i 1989
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af 1,1,1-trichlorethan i perioden
      1. januar - 31. december 1994 og i den følgende tolvmånedersperiode ikke overskrider 50%
      af det beregnede niveau for sammes produktion af 1,1,1-trichlorethan i 1989
   - at der ikke er nogen produktion af 1,1,1-trichlorethan efter den 31. december 1995.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16, hvilke eventuelle væsentlige anvendelser
   af 1,1,l-trichlorethan der kan tillades i Fællesskabet efter den 31 december 1995, samt de
   eventuelle mængder af I, l, I-trichlorethan, der må fremstilles af hver enkelt producent til dette
   formål. En sådan produktion må kun finde sted, hvis der ikke findes egnede alternativer eller
   genvundet 1,1,1 -trichlorethan.
6. Medmindre andet følger af stk. 8-11, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af methylbromid i perioden
       1. januar - 31. december 1995 ikke overskrider det beregnede niveau for sammes produk-
      tion af methylbromid i 1991
   - at det beregnede niveau for vedkommendes produktion af methylbromid i perioden
       I. januar -31. december 1996 og i hver tolvmånedersperiode derefter ikke overskrider 75%
      af det beregnede niveau for sammes produktion af methylbromid i 1991.
7   Medmindre andet følger af stk 9-11, skal hver producent sikre, at der ikke produceres
   hydrobromfluorcarboner efter den 31. december 1995.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16, hvilke eventuelle væsentlige anvendelser
   af hydrobromfluorcarboner der kan tillades i Fællesskabet efter den 31. december 1995, samt
                                                 15
 ---pagebreak---     de eventuelle mængder af hydrobromfluorcarboner, der må fremstilles af hver enkelt producent
    til dette formål. En sådan produktion må kun finde sted, hvis der ikke findes egnede
    alternativer eller genvundne hydrobromfluorcarboner.
8. I det omfang det er tilladt i henhold til protokollen, kan en producent af den kompetente
    myndighed i den medlemsstat, hvor den pågældende produktion foregår, få tilladelse til at
    overskride de i stk. 1-6 fastsatte beregnede niveauer for produktionen med henblik på at
    imødekomme grundlæggende hjemmemarkedsbehov hos parter, der er omhandlet i protokollens
    artikel 5, når de yderligere beregnede niveauer for produktionen i den berørte medlemsstat ikke
    overskrider de i protokollens artikel 2a-2e og 2h tilladte niveauer for de pågældende perioder.
    Den kompetente myndighed i den berørte medlemsstat underretter på forhånd Kommissionen
    om en sådan tilladelse.
9. I det omfang det er tilladt i henhold til protokollen, kan en producent af den kompetente
    myndighed i den medlemsstat, hvor den pågældende produktion foregår, få tilladelse til at
    overskride de i stk. I -8 fastsatte beregnede niveauer for produktionen med henblik på industriel
    rationalisering i den berørte medlemsstat, når de beregnede niveauer for produktionen i denne
    medlemsstat ikke overskrider summen af de beregnede produktionsniveauer for de indenlandske
    producenter som fastsat i stk. 1-8 for de pågældende perioder. Den kompetente myndighed i
    den berørte medlemsstat underretter på forhånd Kommissionen om en sådan tilladelse.
10. 1 det omfang det er tilladt i henhold til protokollen, kan en producent få tilladelse af
    Kommissionen, i forståelse med den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den
    pågældende produktion foregår, til at overskride de beregnede produktionsniveauer, der er
    tilladt i henhold til stk. 1-9, med henblik på industriel rationalisering mellem medlemsstaterne,
    når de sammenlagte beregnede niveauer for de berørte medlemsstaters produktion ikke over-
    skrider summen af de beregnede produktionsniveauer for de indenlandske producenter som
    fastsat i stk. 1-9, for de pågældende perioder. Der kræves ligeledes godkendelse fra den
    kompetente myndighed i den medlemsstat, hvori det påtænkes at reducere produktionen
11. I det omfang det er tilladt i henhold til protokollen, kan en producent få tilladelse af
    Kommissionen, i forståelse såvel med den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den
    pågældende produktion foregår, som med regeringen for den berørte tredjelandspart, til at
    sammenlægge de beregnede produktionsniveauer, der er tilladt i henhold til stk. 1-10, med de
                                                   16
 ---pagebreak---    for en producent i et tredjeland beregnede produktionsniveauer med henblik på industriel
   rationalisering med en tredjelandspart, når de sammenlagte beregnede produktionsniveauer for
   de to producenter ikke overskrider summen af de beregnede produktionsniveauer for EF-
   producenten, som tilladt for denne i henhold til stk. 1-10, og de beregnede produktionsniveauer
   for tredjelandsproducenten, som tilladt for denne i henhold til protokollen og det pågældende
   tredjelands lovgivning.
                                             Artikel 4
                         Kontrol med udbuddet af kontrollerede stoffer
1. Medmindre andet følger af stk. 10, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for den mængde chlorfluorcarboner, som vedkommende
       markedsfører eller selv anvender i perioden l. januar - 31. december 1993, ikke overskrider
       50% af det beregnede niveau for den mængde chlorfluorcarboner, som producenten
       markedsførte eller selv anvendte i 1986
   - at det beregnede niveau for den mængde chlorfluorcarboner, som vedkommende
       markedsfører eller selv anvender i perioden 1. januar - 31. december 1994, ikke overskrider
       15% af det beregnede niveau for den mængde chlorfluorcarboner, som producenten
       markedsførte eller selv anvendte i 1986
   - at vedkommende ikke markedsfører eller selv anvender chlorfluorcarboner efter den
       31. december 1994.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16 de eventuelle mængder chlorfluor-
   carboner, som hver producent må markedsføre eller selv anvende til væsentlige anvendelser
   efter den 31. december 1994.
2. Medmindre andet følger af stk. 10, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for den mængde andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner, som
       vedkommende markedsfører eller selv anvender i perioden 1. januar - 31. december 1993,
                                                 17
 ---pagebreak---       ikke overskrider 50% af det beregnede niveau for den mængde andre fuldt halogenerede
      chlorfluorcarboner, som producenten markedsførte eller selv anvendte i 1989
   - at det beregnede niveau for den mængde fuldt halogenerede chlorfluorcarboner, som
      vedkommende markedsfører eller selv anvender i perioden 1. januar - 31. december 1994,
      ikke overskrider 15% af det beregnede niveau for den mængde andre fuldt halogenerede
      chlorfluorcarboner, som producenten markedsførte eller selv anvendte i 1989
   - at vedkommende ikke markedsfører eller selv anvender andre fuldt halogenerede
      chlorfluorcarboner efter den 31. december 1994.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16 de eventuelle mængder af andre fuldt
   halogenerede chlorfluorcarboner, som hver producent må markedsføre eller selv anvende til
   væsentlige anvendelser efter den 31. december 1994.
3. Medmindre andet følger af stk. 10, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for den mængde haloner, som vedkommende markedsfører eller selv
      anvender i perioden 1. januar - 31. december 1993, ikke overskrider det beregnede niveau
      for den mængde haloner, som vedkommende markedsførte eller selv anvendte i 1986
   - at vedkommende ikke           markedsfører    eller  selv  anvender   haloner   efter den
      31. december 1993.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16 de eventuelle mængder haloner, som
   hver producent må markedsføre eller selv anvende til væsentlige anvendelser efter den
   31. december 1993.
4. Medmindre andet følger af stk. 10, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for den mængde tetrachlormethan, som vedkommende markedsfører
      eller selv anvender i perioden 1. januar - 31. december 1993, ikke overskrider 50% af det
      beregnede niveau for den mængde tetrachlormethan, som producenten markedsførte eller
      selv anvendte i 1989
                                                18
 ---pagebreak---    - at det beregnede niveau for den mængde tetrachlormethan, som vedkommende markedsfører
       eller selv anvender i perioden 1. januar - 31. december 1994, ikke overskrider 15% af det
       beregnede niveau for den mængde tetrachlormethan, som producenten markedsførte eller
       selv anvendte i 1989
   - at vedkommende ikke markedsfører eller selv anvender tetrachlormethan efter den
      31. december 1994.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16 de eventuelle mængder tetrachlormethan,
   som hver producent må markedsføre eller selv anvende til væsentlige anvendelser efter den
   31. december 1994.
5. Medmindre andet følger af stk. 10, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for den mængde 1,1,1-trichlorethan, som vedkommende
       markedsfører eller selv anvender i perioden 1. januar -31. december 1993, ikke overskrider
       det beregnede niveau for den mængde 1,1,1-trichlorethan, som producenten markedsførte
       eller selv anvendte i 1989
   - at det beregnede niveau for den mængde 1,1,1-trichlorethan, som vedkommende
       markedsfører eller selv anvender i perioden 1. januar -31. december 1994 og i den følgende
       tolvmånedersperiode, ikke overskrider 50% af det beregnede niveau for den mængde 1,1,1-
      trichlorethan, som producenten markedsførte eller selv anvendte i 1989
   - at vedkommende ikke markedsfører eller selv anvender 1,1,1-trichlorethan efter den 31.
       december 1995.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16 de eventuelle mængder af 1,1,1-
   trichlorethan, som hver producent må markedsføre eller selv anvende til væsentlige anvendelser
   efter den 31. december 1995.
6. Medmindre andet følger af stk. 10, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for den mængde methylbromid, som vedkommende markedsfører
       eller selv anvender i perioden 1. januar -31. december 1995, ikke overskrider det beregnede
                                                 19
 ---pagebreak---       niveau for den mængde methylbromid, som producenten markedsførte eller selv anvendte
      i 1991
   - at det beregnede niveau for den mængde methylbromid, som vedkommende markedsfører
      eller selv anvender i perioden 1. januar -31. december 1996 og i hver tolvmånedersperiode
      derefter, ikke overskrider 75% af det beregnede niveau for den mængde methylbromid, som
      producenten markedsførte eller selv anvendte i 1991.
7. Medmindre andet følger af stk. 10, skal hver producent sikre, at vedkommende ikke markeds-
   fører eller selv anvender hydrobromfluorcarboner efter den 31. december 1995.
   Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16 de eventuelle mængder hydrobrom-
   fluorcarboner, som hver producent må markedsføre eller selv anvende til væsentlige anven-
   delser efter den 31. december 1995.
8. Medmindre andet følger af stk. 10, skal hver producent sikre:
   - at det beregnede niveau for den mængde hydrochlorfluorcarboner, som vedkommende
      markedsfører eller selv anvender i perioden 1. januar - 31. december 1995 og i hver
      tolvmånedersperiode derefter, ikke overskrider summen af
      = 2,5% af vedkommendes beregnede niveau for den mængde chlorfluorcarboner, som ved-
         kommende markedsførte eller selv anvendte i 1989 og
      = vedkommendes beregnede niveau for den mængde hydrochlorfluorcarboner, som
         vedkommende markedsførte eller selv anvendte i 1989
   - at det beregnede niveau for den mængde hydrochlorfluorcarboner, som vedkommende
      markedsfører eller selv anvender i perioden l. januar - 31. december 2000 og i hver
      tolvmånedersperiode derefter, ikke overskrider 75% af den i første led omhandlede sum
   - at det beregnede niveau for den mængde hydrochlorfluorcarboner, som vedkommende
      markedsfører eller selv anvender i perioden 1. januar - 31. december 2004 og i hver
      tolvmånedersperiode derefter, ikke overskrider 40% af den i første led omhandlede sum
                                                20
 ---pagebreak---     - at det beregnede niveau for den mængde hydrochlorfluorcarboner, som vedkommende
        markedsfører eller selv anvender i perioden 1. januar - 31. december 2008 og i hver
        tolvmånedersperiode derefter, ikke overskrider 20% af den i første led omhandlede sum
    - at det beregnede niveau for den mængde hydrochlorfluorcarboner, som vedkommende
        markedsfører eller selv anvender i perioden 1. januar - 31. december 2012 og i hver
       tolvmånedersperiode derefter, ikke overskrider 5% af den i første led omhandlede sum
    - at vedkommende ikke markedsfører eller selv anvender hydrochlorfluorcarboner efter den
        31. december 2014.
Som undtagelse fra dette stykke kan en producent få tilladelse til at overskride ovennævnte
niveauer efter betingelserne i stk. 10.
9. De mængder, der refereres til i stk. 1-8, er de mængder ubrugte stoffer, som producenten ud
    af Fællesskabets produktion markedsfører eller selv anvender i Fællesskabet, eller som ved-
    kommende bringer i fri omsætning af stoffer importeret i Fællesskabet.
10. Enhver producent, der har ret til markedsføring eller til egen anvendelse af de i denne artikel
    omhandlede stoffer, kan til en hvilken som helst anden producent i Fællesskabet overdrage sin
    rettighed for en del af eller hele den mængde, der er fastsat i overensstemmelse med denne
    artikel. Den producent, der erhverver denne rettighed, underretter straks Kommissionen herom.
    Overdragelsen af retten til markedsføring og til egen anvendelse indebærer ikke nogen
    supplerende ret til fremstilling.
    Kommissionen kan efter anmodning fra en producent vedtage foranstaltninger for at
    imødekomme et eventuelt underskud i retten til at markedsføre eller for egen regning bruge
    hydrochlorfluorcarboner i et omfang som omfattet af protokollen.
                                             Artikel 5
                          Kontrol med brugen af hydrochloifluorcarfooner
1. Fra den første dag i den sjette måned efter denne forordnings ikrafttræden forbydes brugen af
    hydrochlorfluorcarboner med undtagelse af følgende tilfælde:
                                                21
 ---pagebreak---     -  som opløsningsmiddel
    -  som kølemiddel
    -  til fremstilling af plastskum
    -  til laboratorieformål, herunder forskning og udvikling
    -  til medicinske formål.
2. Fra den 1. januar 1995 forbydes brugen af hydrochlorfluorcarboner:
    - som drivmiddel i aerosolbeholdere
    - som opløsningsmiddel til ikke-indesluttet brug, herunder åbne renseanlæg og åbne systemer
       til fjernelse af resterende vand; aerosoler, klæbemidler, formslippemidler, rensning af afløb
    - som kølemiddel i åbne anlæg
    - som kølemiddel i husholdningskøleudstyr, luftkonditionering til motorkøretøjer og
      passagertransport, i kølehuse og varelagre til offentlig og kommerciel brug samt til industriel
       levnedsmiddelforarbejdning og køling og nedfrysning i industrielle anlæg, hvis sådant udstyr
       er fremstillet efter den 31. december 1994
    - til fremstilling af blødt og halvstift ikke-isolationsskum, undtagen integralskum til
      sikkerhedsanvendelser
    - som steriliseringsmiddel.
3. Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 16 de i stk. 1 og 2 omhandlede anvendelses-
    områder og kan ændre listen i stk. 2 på baggrund af den tekniske udvikling.
4.  Uden at dette berører bestemmelserne i Rådets direktiv EØF/83/1890), skal medlemsstaterne
    meddele Kommissionen udkastene til de foranstaltninger, de agter at træffe, så Kommissionen
    kan gennemgå dem i lyset af de gældende bestemmelser og om nødvendigt anmode de
    pågældende medlemsstater om at stille vedtagelsen heraf i bero.
m
   EFT nr. L 109 af 26.4.1983, s. 8.
                                                  22
 ---pagebreak---                                              KAPITEL m
                                        HANDELSORDNING
                                                Artikel 6
                                 Tilladelse til import fra tredjelande
1. For overgang til fri omsætning i Fællesskabet af kontrollerede stoffer, der er undergivet kvoter
   som omhandlet i artikel 7, fremlægges en importtilladelse, uanset om det drejer sig om ubrugte,
   brugte eller genvundne stoffer. Denne tilladelse udstedes af Kommissionen, når de har kon-
   stateret, at artikel 6, 7, 8 og 12 er overholdt. Kommissionen fremsender en kopi af tilladelsen
   til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor importen forventes at finde sted. Med
   henblik herpå udpeger hver medlemsstat en kompetent myndighed.
2. En ansøgning om importtilladelse skal indeholde:
   a) importørens og eksportørens navn og adresse
   b) eksportlandet
   c) beskrivelse af hvert enkelt kontrolleret stof, herunder:
       -  varebeskrivelse
       -  position og KN-kode
       -  stoffets art (ubrugt, brugt eller genvundet)
       -  mængden af stoffet i kg
    d) en angivelse af formålet med den påtænkte import (destruktion ved hjælp af teknologier, der
       er godkendt af parterne, genvinding, anvendelse som råvare eller anden anvendelse af det
       kontrollerede stof)
    e) sted og dato for den påtænkte import, hvis disse oplysninger kendes.
                                                    23
 ---pagebreak---                                               Artikel 7
                          Import af kontrollerede stoffer fra tredjelande
1. Medmindre andet følger af artikel 4, stk. 9, og medmindre stofferne er brugte, genvundne eller
   bestemt til destruktion ved hjælp af en teknologi, der er godkendt af parterne, eller bestemt til
   brug som råvarer til fremstilling af andre kemikalier, underkastes overgang til fri omsætning
   i Fællesskabet af kontrollerede stoffer, som er importeret fra tredjelande, kvantitative restrik-
   tioner.
2. Fællesskabet åbner de i bilag II fastsatte kvoter, der skal gælde for hver tolvmåneders periode,
   og fordeler dem blandt virksomhederne efter proceduren i artikel 16.
3. Kommissionen kan efter proceduren i artikel 16 ændre de i bilag II fastsatte kvoter.
                                              Artikel 8
                          Import af kontrollerede stoffer fra ikke-parter
1. Overgang til fri omsætning i Fællesskabet af ubrugte, brugte eller genvundne chlorfluorcarbo-
   ner, andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan og 1,1,1-trichlor-
   ethan, importeret fra lande, der ikke er parter i protokollen, er forbudt.
2. Fra et år efter datoen for ikrafttrædelsen af den ændring til protokollen, der blev vedtaget af
   parterne i København, er overgang til fri omsætning i Fællesskabet af ubrugte, brugte eller
   genvundne hydrobromfluorcarboner, der er importeret fra lande, der ikke er parter i proto-
   kollen, forbudt. Kommissionen offentliggør datoen for denne ændrings ikrafttræden i De
   Europæiske Fællesskabers Tidende.
                                              Artikel 9
             Import fra ikke-parter af produkter, der indeholder kontrollerede stoffer
1. Overgang til fri omsætning i Fællesskabet af produkter, der indeholder chlorfluorcarboner eller
   haloner, og som er importeret fra lande, der ikke er parter i protokollen, er forbudt, jf. dog den
   i stk. 4 omhandlede beslutning.
                                                 24
 ---pagebreak--- 2. Overgang til fri omsætning i Fællesskabet af produkter, der indeholder andre fuldt halo-
    generede chlorfluorcarboner, tetrachlormethan eller 1,1,1-trichlorethan, og som er importeret
    fra lande, der ikke er parter i protokollen, er forbudt, jf. dog den i stk. 4 omhandlede
    beslutning.
3. Overgang til fri omsætning i Fællesskabet af produkter, der indeholder hydrobromfluor-
    carboner, og som er importeret fra lande, der ikke er parter i protokollen, er forbudt, jf. dog
    den i stk. 4 omhandlede beslutning.
4. Kommissionen vedtager efter proceduren i artikel 16 listerne over de i stk. 1, 2 og 3
    omhandlede produkter på grundlag af de lister, som parterne har opstillet.
                                                   i
                                              Artikel 10
          Import fra ikke-parter af produkter, der er fremstillet med kontrollerede stoffer
På baggrund af den afgørelse, der træffes af parterne, vedtager Rådet på forslag af Kommissionen
regler for overgang til fri omsætning i Fællesskabet af produkter, som er fremstillet med kontrol-
lerede stoffer, men som ikke indeholder disse stoffer, og som er importeret fra lande, der ikke er
parter i protokollen. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
                                              Artikel 11
                            Eksport af kontrollerede stoffer til ikke-parter
 1. Eksport fra Fællesskabet af ubrugte, brugte eller genvundne chlorfluorcarboner, andre fuldt
    halogenerede chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan og 1,1,1-trichlorethan til lande, der
    ikke er parter i protokollen, er forbudt.
2. Fra et år efter den i henhold til artikel 8, stk. 2, offentliggjorte dato i De Europæiske
    Fællesskabers Tidende er eksport fra Fællesskabet af ubrugte, brugte eller genvundne hydro-
    bromfluorcarboner til lande, der ikke er parter i protokollen, forbudt.
                                                  25
 ---pagebreak---                                                 Artikel 12
                         Ekstraordinær tilladelse til at handle med ikke-parter
Uanset artikel 8, artikel 9, stk. 1, 2 og 3, og artikel 11 kan Kommissionen tillade handel med
lande, der ikke er parter i protokollen, med kontrollerede stoffer og med produkter, der indeholder
og/eller er fremstillet med et eller flere af disse stoffer, for så vidt som det på et møde mellem
parterne fastslås, at de pågældende lande til fulde overholder protokollens artikel 2, 2A-2E, 2G og
4 og har indgivet oplysninger herom som omhandlet i protokollens artikel 7. Kommissionen træffer
afgørelse efter proceduren i artikel 16.
                                                Artikel 13
                       Handel med territorier, der ikke er omfattet af protokollen
Handel med kontrollerede stoffer såvel som produkter, der indeholder og/eller er fremstillet med
et eller flere stoffer, med et territorium, der ikke er omfattet af protokollen, er forbudt i medfør af
artikel 8, artikel 9, stk. 1 og artikel 11.
Kommissionen kan efter proceduren i artikel 16 afvige fra reglen i stk. I, forudsat at myndigheder-
ne i de pågældende territorier efter Kommissionens overbevisning opfylder betingelser, som svarer
til de i artikel 12 fastsatte betingelser.
                                              KAPITEL IV
                                         EMISSIONSKONTROL
                                                Artikel 14
                               indsamling af brugte kontrollerede stoffer
Fra den første dag i den fjerde måned efter datoen for denne forordnings ikrafttræden skal
chlorfluorcarboner, andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan, 1,1,1 -tri-
chlorethan, hydrobromfluorcarboner og hydrochlorfluorcarboner indeholdt i
     stationære, kommercielle og industrielle køleanlæg og luftkonditioneringsanlæg
     mobile køleanlæg og mobile luftkonditioneringsanlæg
                                                    26
 ---pagebreak---      brandsikringssystemer
     renseudstyr, der indeholder opløsningsmidler,
i forbindelse med servicering og vedligeholdelse af udstyret såvel som forud for demontering eller
bortskaffelse heraf, indsamles med henblik på destruktion ved hjælp af teknologier, som er
godkendt af parterne, eller med henblik på genvinding.
Kommissionen fastsætter de i stk. 1 omhandlede anvendelsesområder efter proceduren i artikel 16.
                                                Artikel 15
                                    Udslip af kontrollerede stoffer
Fra den første dag i den fjerde måned efter datoen for denne forordnings ikrafttræden træffes alle
de videst mulige foranstaltninger til at undgå udslip af chlorfluorcarboner, andre fuldt halogenerede
chlorfluorcarboner, haloner, hydrobromfluorcarboner og hydrochlorfluorcarboner fra kommercielle
og industrielle luftkonditionerings- og køleanlæg i forbindelse med fremstilling, installering, drift
og servicering.
                                               KAPITEL V
    FORVALTNING, INDBERETNING AF DATA OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                                                Artikel 16
                                               Forvaltning
Kommissionen bistås af et udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har
Kommissionens repræsentant som formand.
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes.
Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte
under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, der
er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på
forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af
repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden
deltager ikke i afstemningen.
                                                    27
 ---pagebreak--- Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i
overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Rådet dog straks af
Kommissionen om disse foranstaltninger. I så fald kan Kommissionen udsætte gennemførelsen af
de foranstaltninger, den har truffet afgørelse om, i et tidsrum på højst en måned regnet fra datoen
for denne underretning.
Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i
stk. 3.
                                              Artikel 17
                                         Indberetning af data
1. Hver producent, importør og/eller eksportør af kontrollerede stoffer meddeler senest den
     31. marts hvert år og første gang i 1995 med genpart til den kompetente myndighed i den
     pågældende medlemsstat Kommissionen tallene for virksomhedens:
     - samlede produktion
     - forøgelse af produktionen i medfør af artikel 3, stk. 8, med henblik på at dække hjemme-
        markedsbehovet hos parter omhandlet i protokollens artikel 5
     - forøgelse af produktionen i medfør af artikel 3, stk. 9, 10 og 11, i kraft af godkendte indu-
        strielle rationaliseringer
     - genvundne mængder
     - mængder destrueret med teknologier, der er godkendt af parterne
     - lagre
     - overgang til fri omsætning i Fællesskabet af importerede ubrugte stoffer, angivet særskilt
        for lande, der er parter, og lande, der ikke er parter i protokollen
     - eksport af produktion fra Fællesskabet, angivet særskilt for lande, der er parter, og lande der
        ikke er parter i protokollen
                                                  28
 ---pagebreak---     - eksport af genvundne mængder fra Fællesskabet, angivet særskilt for lande, der er parter,
        og lande, der ikke er parter i protokollen
    - produktion, som er markedsført eller anvendt af producenten selv i Fællesskabet
    - genvundne mængder, som er markedsført eller anvendt af virksomheden selv i Fællesskabet
    - mængder, der er anvendt som råvarer
    for hvert af de kontrollerede stoffer for den foregående periode 1. januar - 31. december.
    Uanset indberetningspligten skal den meddelelse, der er nævnt i dette stykke, for perioden
     1. januar - 31. december 1993 foretages senest den sidste dag i den fjerde måned efter datoen
    for denne forordnings ikrafttræden.
2. Hver producent, importør og/eller eksportør, som i 1991 fremstillede, importerede og/eller
    eksporterede methylbromid, meddeler senest den sidste dag i den fjerde måned efter datoen for
    denne forordnings ikrafttræden med genpart til den kompetente myndighed i den pågældende
    medlemsstat Kommissionen de i stk. 1 omhandlede data for 1991.
3. Kommissionen træffer passende foranstaltninger til, at de oplysninger, som den modtager, be-
    handles fortroligt.
                                             Artikel 18
                                                Tilsyn
 1. Kommissionen kan i forbindelse med gennemførelsen af de opgaver, der er pålagt den ved
    denne forordning, indhente alle nødvendige oplysninger fra regeringerne og de kompetente
    myndigheder i medlemsstaterne samt fra virksomhederne.
2. Når Kommissionen tilsender en virksomhed en anmodning om oplysninger, skal den samtidig
    sende en genpart af anmodningen til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den
    pågældende virksomhed har sit hjemsted, sammen med en forklaring på, hvorfor den ønsker
    disse oplysninger.
                                                  29
 ---pagebreak--- 3. Medlemsstaternes kompetente myndigheder foretager de undersøgelser, som Kommissionen
    anser for nødvendige i forbindelse med denne forordning.
4. Hvis Kommissionen og den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor undersøgelsen skal
    foretages, er enige herom, bistår Kommissionens embedsmænd embedsmændene fra den
    nævnte myndighed med udførelsen af disses opgaver.
5. Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at beskytte fortrolige oplysninger, der
    er indhentet i medfør af denne artikel.
                                             Artikel 19
                                             Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter sanktioner for overtrædelse af denne forordning og om nødvendigt
foranstaltninger til at håndhæve den; sanktionerne skal være virkningsfulde, afpasset efter overtræ-
delsernes alvor og virke afskrækkende.
                                             Artikel 20
Forordning (EØF) nr. 594/91 ophæves.
                                             Artikel 21
                                            Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                    På Rådets vegne
                                                                    Formand
                                                 30
 ---pagebreak---                                                                                                        BILAG 1
                                                               Stoffer, der er omfattet af forordningen
I     ' ' •'    •'-'. . l U I — k J ' a " , ) ' W " . ' .'I .','•• I. -i- '. ' " n I/--!- 1 ! 1 . „"I1  •' ''           i      •' . •' •'•• i;-1-*-1 '",      ' '• ' '•" " • — "-1
   Gruppe                                   Stof                                                                                                  Ozonnedbrydende
                                                                                                                                                 potentiale 0 )
   Gruppe I                                CFCI3                                                              (CFC- 11)                                  1,0
                                           CF2CL2                                                             (CFC- 12)                                   1,0
                                           C2F3CI3                                                            (CFC-113)                                  0,8
                                           C2F4Cl2                                                            (CFC-114)                                  1,0
                                           C 2 F,CL                                                           (CFC-115)                                  0 ^
   Gruppell                                CF3CL                                                              (CFC-13)                                    1,0
                                           C2FC15                                                             (CFC-111)                                   1,0
                                           C2F2C14                                                            (CFC-112)                                   1,0
                                           C3FC17                                                             (CFC-211)                                   1,0
                                           C3F2C16                                                            (CFC-212)                                   1,0
                                           C3F3C15                                                            (CFC-213)                                   1,0
                                           C3F4C14                                                            (CFC-214)                                   1,0
                                            C3F5C13                                                           (CFC-215)                                   1,0
                                           C3F6C12                                                            (CFC-216)                                   1,0
                                            C3F7C1                                                            (CFC-217)                                   U0
   Gruppe 111                               CF2BrCl                                                           (halon-1211)                                3,0
                                            CF3Br                                                             (halon-1301)                               10,0
                                            C2F4Br2                                                           (halon-2402)                                6,0
   Gruppe IV                                CC14                                                              (tetrachlormethan)                          1,1
   Gruppe V                                 C2H3C13(2)                                                        (1,1,1-trichlorethan)                       0,1
   Gruppe VI                                CH3Br                                                             (methylbromid)                              0,7
  (lj
        Tallene for ozonnedbrydende potentiale er skøn baseret på den nuværende viden; de vil
        regelmæssigt blive gennemgået og revideret på baggrund af de afgørelser, der træffes af
         parterne i protokollen.
  (2)
         Denne formel refererer ikke til 1,1,2-trichlorethan.
                                                                                                            31
 ---pagebreak--- Gruppe     Stof           Ozonnedbrydende potentiale
Gruppe VII CHFBr2                1,00
           CHF2Br               0,74
           CH2FBr               0,73
           C2HFBr4              0,8
           C2HF2Br,              1,8
           C\HF3Br?              1,6
           C2HF4Br               1,2
           C2H2FBr3              1,1
           C2H2F2Br2             1,5
           C2H2F3Br              »,6
           C2H3FBr2              1,7
           C2H3F2Br              1,1
           C2H4FBr              0,1
           C3HFBr6               1,5
           C3HF2Br5              1,9
           C3HF3Br4              1,8
           C3HF4Br3              2,2
           C3HF5Br2              2,0
           C3HF6Br               3,3
           C3H,FBrs              1,9
           C3H2F2Br4             2,1
           C3H2F3Br3             5,6
           C3H,F4Br2             7,5
           C 3 H> 5 Br          14
           C3H3FBr4              1,9
           C3H3F2Br3             3,1
           C3H3F3Br2             2,5
           C3H3F4Br              4,4
           C3H4FBr3              0,3
           C3H4F2Br2             1,0
           C3H4F3Br"             0,8
           C3H5FBr2              0,4
           C3H5F2Br              0,8
           C,H6FBr               0,7
                       32
 ---pagebreak--- Gruppe      Stof                   Ozonnedbrydende potentiale
Gruppe VIII CHFC12     (HCFC-21)      0,04
            CHF2C1     (HCFC-22)      0,055
            CH2FC1     (HCFC-3 ! )    0,02
            C2HFC14    (HCFC-12I)     0,04
            C2HF2C13   (HCFC-122)     0,08
            C2HF3C12   (HCFC-123)     0,06
            C2HF4C1    (HCFC-124)     0,04
            C2H2FC13   (HCFC-131)     0,05
            C2H2F2C12  (HCFC-132)     0,05
            C2H2F3C1   (HCFC-133)     0,06
            C2H3FCi?   (HCFC-141)     0,11
            C2H3F2CI   (HCFC-142)     0,07
            C2H4FCI    (HCFC-151)     0,005
            C3HFCI6    (HCFC-221)     0,07
            C3HF2C15   (HCFC-222)     0,09
            C3HF3C14   (HCFC-223)     0,08
            C3HF4CI3   (HCFC-224)     0,09
            C3HF5C12   (HCFC-225)     0,07
            C3HF6C1    (HCFC-226)     0,10
            C3H,FC15   (HCFC-231)     0,09
            C,H2F2C"14 (HCFC-232)     0,10
            C3H2F3C13  (HCFC-233)     0,23
            C3H2F4C12  (HCFC-234)     0,28
            C3H2F,C1   (HCFC-235)     0,52
            C3H3FC14   (HCFC-241)     0,09
            C3H3F2CI3  (HCFC-242)     0,13
            C3H,F3C12  (HCFC-243)     0,12
            C3H3F4C1   (HCFC-244)     0,14
            C3H4FC13   (HCFC-251)     0,01
            C3H4F2C12  (HCFC-252)     0,04
            C3H4F,C1   (HCFC-253)     0,03
            C3H5FC12   (HCFC-261)     0,02
            C3HSF2CÎ   (HCFC-262)     0,02
            C3H6FC1    (HCFC-271)     0,03
                            33
 ---pagebreak---                                                  BILAG II
                                Maksimumsgrænser for import fra tredjelande
                                      (beregnet niveau udtrykt i tons)
    Stof           Gruppe     Gruppe    Gruppe    Gruppe    Gruppe     Gruppe     Gruppe   Gruppe
                      I          II       III         IV      V        VI (% af    VII     VIII
                                                                       importen i
                                                                       I99l)(')
    For tolv-
    måneders
    perioder
    fra 1.
   januar til
    31.
    december
    1993           1161       14        700       1288      2378
    1994            348        4         0          386     1189
     1995               0      0                      0     1189        00%                60
     1996                                                       0        75%               60
    1997                                                                 75%               60
     1998                                                                75%               60
    1999                                                                 75%               60
    2000                                                                 75%               4S
    2001                                                                 75%               45
    2002                                                                 75%               45
    2003                                                                 75%               45
    2004                                                                 75%               24
    2005                                                                 75%               24
    2006                                                                 75%               24
    2007                                                                 75%               24
    2008                                                                 75%               12
    2009                                                                 75%               12
    2010                                                                 75%               12
    201Ï                                                                 75%               12
    2012                                                                 75%                3
    2013                                                                 75%                3
    2014                                                                 75%                3
    2015                                                                 75%                0
    og
    derefter
(1)
       Disse procentsatser vil blive afløst af talværdier, så snart tallene foreligger. De vil blive
       offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende ved Kommissionens foranstaltning.
                                                     34
 ---pagebreak---                                                                           BILAG III
    Koder og varebeskrivelse i Den Kombinerede Nomenklatur for de i bilag I og 11 nævnte stoffer
i '>, ,.i  n II i"t' i=gg=a«ass l ..u l '„,i j '|ii>  i,y, •), mi,.H n , ' H , TTi-im ri ,•,•, •>>•' .-,-,- ,',„--,,,,'   L • .•• •»• ••'• • •'•'•• .- > .—n-T- —••
          KN-kode                                          Varebeskrivelse                                              _________________„
          2903      40    10                   —     Trichlorfluormethan
          2903      40   20                    —     Dichlordifluormethan
          2903      40   30                    —     Trichlortrifluorethan
          2903      40   40                    —     Dichlortetrafluorethan
          2903      40   50                    —     Chlorpentafluorethan
  ex. 2903          40   61                    —     Chlortrifluormethan, Pentachlorfluoroethan, Tetrachlordifluorethan,
                                                     Heptachlorfluorpropan, Hexachlordifluorpropan,
                                                     Pentachlortrifluorpropan, Tetrachlortetrafluorpropan,
                                                     Trichlorpentafluorpropan, Dichlorhexafluorpropan eller
          2903      40 70                      —     Bromtrifluormethan
          2903      40 80                      —     Dibromtetrafluorethan
          2903      40 91                      —     Bromchlordifluormethan
          2903       14 00                     —     Tetrachlormethan
  ex. 3823          90 96                      —     Blandinger af varer henhørende under KN-kode 2903 40 10,
                                                     2903 40 20, 2903 40 30, 2903 40 40, 2903 40 50 og 2903 40 61
   ex. 3823 90 97                              —     Blandinger af varer henhørende under KN-kode 2903 40 70,
                                                     2903 40 80, 2903 40 91 ou 3823 90 96
   ex. 3823 90 98                              —     Blandinger af varer henhørende under KN-kode 2903 14 00 og
                                                     2903 19 10
                                                                               35
                                                                                                                        V
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                       KSN 0254-1459
                                                   KOM (93) 202 endelig udg
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                             14
                               Katalognummer : CB-CO-93-307-DA-C
                                                              ISBN 92-77-56744-9
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                             3€