CELEX: 52011PC0876
Language: ro
Date: 2012-01-31
Title: Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI de modificare a Directivelor 2000/60/CE și 2008/105/CE în ceea ce privește substanțele prioritare din domeniul politicii apei

|
			
		
		
		52011PC0876
		
			Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI de modificare a Directivelor 2000/60/CE și 2008/105/CE în ceea ce privește substanțele prioritare din domeniul politicii apei /* COM/2011/0876 final - 2011/0429 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
·                        
Motivele și obiectivele propunerii
Prezenta propunere a Comisiei privește
revizuirea listei substanțelor prioritare din domeniul politicii apei,
respectiv a substanțelor chimice identificate printre cele care prezintă
un risc semnificativ pentru mediul acvatic, sau prin intermediul mediului
acvatic, la nivelul UE și care sunt enumerate în anexa X la
Directiva-cadru privind apa (Directiva 2000/60/CE[1]). În conformitate cu articolul 16
alineatul (4) din Directiva-cadru privind apa, Comisia trebuie să
revizuiască lista substanțelor prioritare cel puțin la fiecare
patru ani. În conformitate cu articolul 8 din Directiva privind standardele de
calitate a mediului (Directiva 2008/105/CE[2]),
în care sunt stabilite standardele de calitate a mediului (SCM)[3] pentru substanțele
prioritare, Comisia trebuie să prezinte în 2011 Parlamentului European
și Consiliului rezultatul primei sale revizuiri. În cadrul revizuirii,
Comisia trebuie să ia în considerare, între altele, posibila includere în
listă a substanțelor cuprinse în anexa III la directiva
respectivă. Comisiei i se solicită, de asemenea, să înainteze,
dacă este cazul, propuneri privind noi substanțe prioritare, să
stabilească SCM-uri pentru apele de suprafață, sedimente sau
biota[4],
după caz, și să revizuiască SCM-urile pentru
substanțele prioritare existente, precum și statutul acestora.
·                        
Contextul general 
Directiva-cadru privind apa recunoaște
existența unor presiuni considerabile asupra mediului acvatic, datorate
inclusiv poluării chimice, precum și necesitatea unei gestionări
sustenabile a apei. Obiectivele sale de mediu includ atingerea unei bune
stări chimice și ecologice a corpurilor de apă de
suprafață și subterane și prevenirea deteriorării.
Directiva este implementată la nivel de districte hidrografice. Statelor
membre li s-a cerut să adopte până în 2009 un plan de management al
bazinului hidrografic (PMBH) bazat, între altele, pe o analiză a
presiunilor și a impactului și pe rezultatele monitorizării,
precum și un program de măsuri pentru fiecare district. 
Pentru a atinge o stare chimică
bună, corpurile de apă trebuie să îndeplinească SCM-urile
stabilite pentru substanțele prioritare și pentru alți 8
poluanți care au fost deja reglementați la nivelul UE. Cele 33 de substanțe
prioritare actuale includ o serie de produse chimice industriale, produse de
protecție a plantelor și metale/compuși metalici. Unele
substanțe prioritare sunt identificate ca fiind substanțe periculoase
prioritare din cauza persistenței, a bioacumulării și/sau a
toxicității lor, sau din cauza nivelului echivalent de îngrijorare pe
care îl suscită, aceste criterii corespunzând criteriilor prevăzute
de REACH[5]
pentru substanțele care prezintă motive de îngrijorare
deosebită. Statele membre trebuie să monitorizeze substanțele
prioritare în corpurile de apă de suprafață și să
raporteze depășirile standardelor de calitate a mediului.
Directiva-cadru privind apa solicită adoptarea măsurilor de control
al evacuărilor, emisiilor și pierderilor în mediul acvatic de
substanțe prioritare și substanțe periculoase prioritare,
și anume reducerea treptată în cazul substanțelor prioritare
și oprirea sau eliminarea treptată în cazul substanțelor
periculoase prioritare. 
Obiectivul referitor la starea ecologică
bună solicită ca, pentru substanțele chimice identificate ca
substanțe prezentând motive de îngrijorare la nivel local/de bazin
hidrografic/național, dar nu ca substanțe prioritare la nivelul UE,
standardele să fie stabilite la nivel național. Aceste substanțe
chimice sunt cunoscute ca poluanți specifici bazinelor hidrografice.
Partea tehnică a revizuirii listei
substanțelor prioritare a început în 2007 cu un exercițiu de
prioritizare în vederea identificării unor posibile noi substanțe
prioritare, fiind urmată de procesul de stabilire a SCM-urilor pentru
aceste substanțe și de cel de revizuire a SCM-urilor pentru
substanțele prioritare existente și a statutului acestora. Se
așteaptă ca noile substanțe propuse și modificările
aduse substanțelor existente să fie luate în considerare în planurile
de management al bazinelor hidrografice și în programele de măsuri
actualizate pentru 2015.
În cursul revizuirii listei substanțelor
prioritare, au fost identificate modalități de ameliorare a
funcționării standardelor de calitate a mediului, precum și un
mecanism de îmbunătățire a identificării unor noi
substanțe prioritare cu ocazia viitoarelor revizuiri. 
·                        
Dispozițiile în vigoare în acest domeniu
–                        
Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de
politică comunitară în domeniul apei 
–                        
Directiva 2008/105/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele de
calitate a mediului în domeniul apei, de modificare și de abrogare a Directivelor
82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE, 86/280/CEE ale Consiliului
și de modificare a Directivei 2000/60/CE 
–                        
Directiva 2009/90/CE a Comisiei din 31 iulie 2009
de stabilire, în temeiul Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European
și a Consiliului, a specificațiilor tehnice pentru analiza
chimică și monitorizarea stării apelor 
·                        
Coerența cu alte politici
Al șaselea Program de acțiune pentru
mediu identifică măsurile privind substanțele prioritare ca
fiind o acțiune-cheie [a se vedea articolul 7 alineatul (2) litera (e) din
Decizia 1600/2002/CE[6]].
Propunerea corespunde politicilor și principalelor acte legislative în
domeniu, precum:
–                        
politica privind produsele chimice: Regulamentul
(CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18
decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și
restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a
Agenției Europene pentru Produse Chimice 
–                        
politica privind produsele de protecție a
plantelor: Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al
Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a
produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE
ale Consiliului și Directiva 2009/128/CE a Parlamentului European și
a Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unui cadru de acțiune
comunitară în vederea utilizării durabile a pesticidelor 
–                        
politica privind produsele biocide: Directiva 98/8/CE
a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998
privind comercializarea produselor biocide
–                        
politica privind produsele farmaceutice: Directiva 2001/82/CE
a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de
instituire a unui cod comunitar cu privire la produsele medicamentoase
veterinare și Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire
la medicamentele de uz uman
–                        
politica în domeniul emisiilor industriale:
Directiva 2008/1/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15
ianuarie 2008 privind prevenirea și controlul integrat al poluării
și Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din
24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale 
–                        
politica privind deșeurile: Directiva 2008/98/CE
a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind
deșeurile; Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a
Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor
substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (reformare);
Directiva 2002/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27
ianuarie 2003 privind deșeurile de echipamente electrice și
electronice (DEEE) 
–                        
politica privind poluanții organici
persistenți (POP): Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului
European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind poluanții
organici persistenți
–                        
politica în domeniul protecției mediului
marin: Directiva 2008/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17
iunie 2008 de instituire a unui cadru de acțiune comunitară în
domeniul politicii privind mediul marin (Directiva-cadru „Strategia pentru
mediul marin”) 
2.         REZULTATELE CONSULTĂRILOR
CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI
·                        
Consultări și utilizarea avizului
experților
Partea tehnică a revizuirii, și
anume, în principal, stabilirea priorităților, precum și a
standardelor de calitate a mediului, a fost coordonată de DG ENV și
de JRC și efectuată de o serie de experți în perioada 2008-2010.
Printre aceștia s-au numărat membri ai Grupului de lucru E pentru
aspecte chimice care activează în cadrul CIS[7] (strategia comună de
implementare a Directivei-cadru privind apa), în special două subgrupuri
ale Grupului de lucru E, precum și consultanți de la INERIS (cu
contribuții din partea Oficiului Internațional al Apei, OIEau).
Grupul de lucru E și cele două subgrupuri se compun din
reprezentanți ai Direcțiilor Generale ENV, ENTR și SANCO ale
Comisiei, ai statelor membre și ai organizațiilor părților
interesate, care includ o serie de asociații industriale europene (AESGP,
AISE, Business Europe, CEFIC, CEPI, CONCAWE, COPA-COGECA, ECPA, EFPIA, EUCETSA,
EUDA, EUREAU, EURELECTRIC, EUROFER, EUROMETAUX, EUROMINES), precum și ai
unor organizații neguvernamentale (EEB, Greenpeace, WWF) sau
interguvernamentale (OSPAR). 
Grupul de lucru E a contribuit în mod
semnificativ la revizuire, aducându-și sprijinul la colectarea datelor
(inclusiv a datelor privind monitorizarea și pericolele), la procesul de
prioritizare în vederea identificării de noi substanțe, la
actualizarea documentului de orientare tehnică pentru stabilirea
SCM-urilor și la stabilirea SCM-urilor. Acest grup de lucru a sprijinit,
de asemenea, revizuirea substanțelor prioritare și a SCM-urilor
existente. Cele două subgrupuri ale Grupului de lucru E care au realizat
cea mai mare parte a activităților sunt Grupul de experți pentru
documentul de orientare tehnică pentru SCM-uri (EG-EQS) și subgrupul
pentru revizuirea substanțelor prioritare (SG-R), ambele coprezidate de
experți ai JRC și din Regatul Unit. Din partea grupurilor
părților interesate din sector care au făcut parte din Grupul de
lucru E au participat la discuții în cadrul subgrupurilor cele mai
proeminente societăți membre, reprezentate în general de experți
tehnici, în special pe măsură ce procedura de selecție a atins
etapele finale și au fost elaborate SCM-urile.
SCM-urile propuse au fost înaintate
Comitetului științific pentru riscurile asupra
sănătății și mediului (CSRSM)[8], în vederea emiterii unui aviz.

În avizul său
cu privire la dosarul standardului de calitate a mediului pentru nichel, CSRSM
a menționat că analiza aprofundată, inclusiv analiza
statistică independentă, a unor date de nivel superior ar putea avea
o incidență asupra standardului de calitate a mediului final.
Deși între timp s-a încercat dovedirea acestui fapt, din cauza
divergențelor de opinii dintre experți, în proiectul de propunere,
SCM-MA (apele interioare) pentru nichel a fost stabilit la 4 și nu la 2 μg/l,
în așteptarea rezultatului unei noi consultări cu CSRSM asupra concluziilor
analizei.
·                        
Evaluarea impactului
Deoarece lucrările tehnice atingeau
stadiile finale în 2010, lucrul la evaluarea impactului a început cu un studiu
al firmei de consultanță ENTEC[9].
Ținând seama de concluziile lucrărilor tehnice[10], consultantul a elaborat
rapoarte privind impactul fiecărei substanțe, care au fost utilizate
la redactarea unei mari părți a raportului însoțitor privind
evaluarea impactului. 
Pregătirea evaluării impactului s-a
efectuat cu sprijinul unui Grup de coordonare pentru evaluarea impactului
și cu participarea următoarelor servicii ale Comisiei: Secretariatul
General (SG), AGRI, ENTR, JRC, MARE, REGIO, RTD și SANCO. 
Pentru elaborarea raportului privind evaluarea
impactului, au avut loc consultări cu Grupul de lucru E și cu alte
părți interesate, nereprezentate în cadrul acestuia. 
Comitetul de evaluare a impactului a discutat
raportul privind evaluarea impactului la reuniunea sa din 22 iunie 2011.
Raportul însoțitor privind evaluarea impactului ține seama de
comentariile făcute cu această ocazie.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
·                        
Temeiul juridic
Temeiul juridic al propunerii este articolul 192
alineatul (1) din tratat.
·                        
Principiul subsidiarității și
principiul proporționalității
Caracterul transfrontalier al poluării
apei are o importanță deosebită. Bazinele hidrografice comune
reprezintă 60 % din teritoriul UE. Din acest motiv și deoarece
numeroase substanțe poluante sunt utilizate pe întreg teritoriul UE, este
oportun să se stabilească pentru aceste substanțe SCM-uri
armonizate la nivelul UE, dacă este identificat un risc semnificativ
pentru mediul acvatic, sau prin intermediul mediului acvatic. Pe lângă
protecția mai extinsă, se asigură astfel condiții mai
echitabile decât în cazul în care numai câteva state membre stabilesc un SCM,
sau SCM-urile naționale sunt foarte diferite.
Prezenta propunere se limitează la
identificarea substanțelor prioritare și la stabilirea de SCM la
nivelul UE. Nu se propun măsuri suplimentare la nivelul UE, în afara celor
deja disponibile. Măsurile specifice și suplimentare de control al
poluării sunt lăsate la latitudinea statelor membre, care pot alege
modul cel mai eficient de îndeplinire a obiectivelor, ținând seama de
condițiile locale.
·                        
Alegerea instrumentului
Instrumentul propus: Directivă de modificare
a Directivei-cadru privind apa și a Directivei privind standardele de
calitate a mediului.
4.           IMPLICAȚII BUGETARE
Nu se așteaptă implicații
bugetare.
5.           INFORMAȚII SUPLIMENTARE
·                        
Explicarea detaliată a propunerii
Propunerea modifică Directiva privind standardele
de calitate a mediului (Directiva privind SCM) și anexa X la
Directiva-cadru privind apa.
Articolul 1 înlocuiește anexa X la
Directiva-cadru privind apa cu textul care figurează în anexa I la
prezenta directivă. Anexa X actualizată include noile substanțe
prioritare propuse și identifică două substanțe prioritare
existente ca fiind substanțe periculoase prioritare. Anexa este
simplificată prin includerea în notele de subsol a unora dintre
informațiile care figurau anterior în tabel. 
Articolul 2 din prezenta propunere
modifică dispozițiile menționate în continuare ale Directivei
privind SCM.
Articolul 2 este modificat pentru a introduce
o definiție pentru termenul „matrice”, reprezentând compartimentul de
mediu pentru care se aplică SCM-urile și în care, prin urmare,
trebuie monitorizate concentrațiile de substanțe prioritare și
de substanțe periculoase prioritare, de obicei, apă, sedimente sau
biota (pești, cu excepția cazului în care se indică altfel).
Articolul 3 este modificat pentru a-i asigura
coerența cu noua structură a părții A din anexa I (în
special, cu includerea în anexă a standardelor pentru biota), și
pentru a modifica obligațiile statelor membre cu privire la selectarea
matricei de monitorizare. Pentru fiecare substanță, pe baza proprietăților
sale intrinseci, este specificată din oficiu o matrice de monitorizare.
Flexibilitatea actuală de care dispun statele membre pentru a selecta o
matrice alternativă se păstrează, dar este acum condiționată
de îndeplinirea criteriilor minime de performanță analitică
stabilite la articolul 4 din Directiva 2009/90/CE a Comisiei[11]. În plus, pentru a simplifica
raportarea, obligațiile de notificare prevăzute la articolul 3 din
Directiva privind SCM sunt integrate în notificarea planurilor de management al
bazinelor hidrografice, prevăzută la articolul 15 din Directiva-cadru
privind apa. În sfârșit, mandatul acordat prin procedura de comitologie
pentru a modifica partea B punctul 3 din anexa I este aliniat la noile
competențe delegate.
Articolul 4 alineatul (4) și articolul 5
alineatul (6) sunt eliminate ca o consecință a alinierii actului la
noile competențe de executare prevăzute de tratat. Astfel de
competențe nu sunt adecvate pentru adoptarea de orientări tehnice,
deoarece acestea nu sunt documente obligatorii din punct de vedere juridic.
Articolul 8 este actualizat.
Se inserează un nou articol 8a cu privire
la dispozițiile specifice pentru substanțele care se comportă ca
substanțe persistente, bioacumulative și toxice omniprezente.
Se inserează un nou articol 8b care
instituie o listă de supraveghere în scopul colectării
direcționate de date de monitorizare, pe care să se bazeze viitoarele
revizuiri ale listei substanțelor prioritare.
Articolul 9 este modificat în vederea
alinierii la noul Regulament (UE) nr. 182/2011[12],
care privește competențele de executare ale Comisiei, și este
introdus un nou articol 10 referitor la exercitarea competențelor
delegate. 
Partea A din anexa I este înlocuită cu
anexa II la prezenta directivă, care introduce noile substanțe
prioritare propuse, modifică SCM-urile pentru unele substanțe
prioritare existente[13]
și introduce o coloană destinată standardelor pentru biota.
Această coloană include cele trei standarde pentru biota stabilite
deja la articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Directiva privind SCM, precum
și standarde pentru biota pentru alte substanțe prioritare existente
și pentru unele noi substanțe prioritare. Includerea standardelor
pentru biota în anexa I la Directiva privind SCM simplifică prezentarea
și mărește claritatea. 
Punctul 2 al părții B din anexa I la
Directiva privind SCM este modificat pentru a se face în mod adecvat trimitere
la competențele de executare prevăzute la articolul 9.
Anexa II la Directiva privind SCM,
devenită caducă, se elimină.
Anexa III la Directiva privind SCM,
legată de actualul articolul 8 și devenită caducă, se
elimină.
Articolul 3 din prezenta propunere
stabilește obligațiile privind transpunerea în legislația
națională și notificarea către Comisie a actelor
naționale.
Articolul 4 se referă la intrarea în
vigoare.
Articolul 5 stabilește faptul că
directiva se adresează statelor membre.
2011/0429 (COD)
Propunere de
DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI A CONSILIULUI
de modificare a Directivelor 2000/60/CE
și 2008/105/CE în ceea ce privește substanțele prioritare din
domeniul politicii apei
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European[14],
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[15],
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)              
Poluarea chimică a apelor de
suprafață reprezintă o amenințare atât pentru mediul
acvatic, cu efecte cum ar fi toxicitatea acută și cronică pentru
organismele acvatice, acumularea în ecosistem, dispariția habitatelor și
pierderea biodiversității, cât și pentru sănătatea
umană. Identificarea cauzelor poluării și combaterea emisiilor
la sursă, în modul cel mai eficient din punct de vedere economic și
al mediului, constituie priorități.
(2)              
Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de
politică comunitară în domeniul apei[16]
definește o strategie de combatere a poluării apei. Această
strategie implică identificarea substanțelor prioritare dintre cele
care generează un risc semnificativ pentru mediul acvatic, sau prin
intermediul mediului acvatic, la nivelul Uniunii. Decizia nr. 2455/2001/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 20 noiembrie 2001 de stabilire
a unei liste de substanțe prioritare în domeniul apei[17] a stabilit prima listă de
33 de substanțe sau grupuri de substanțe cărora li s-a atribuit
prioritate la nivelul Uniunii și care sunt în prezent incluse în anexa X
la Directiva 2000/60/CE. 
(3)              
Directiva 2008/105/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele de calitate a
mediului în domeniul apei[18]
stabilește standarde de calitate a mediului (SCM) pentru cele 33 de
substanțe prioritare identificate în Decizia nr. 2455/2001/CE, precum
și pentru alți 8 poluanți care au fost deja reglementați la
nivelul Uniunii, în conformitate cu dispozițiile și cu obiectivele
Directivei 2000/60/CE.
(4)              
Comisia a efectuat o revizuire a listei
substanțelor prioritare, în conformitate cu articolul 16 alineatul (4) din
Directiva 2000/60/CE și cu articolul 8 din Directiva 2008/105/CE, și
a concluzionat că este oportun să se modifice lista substanțelor
prioritare prin identificarea de noi substanțe care să facă
obiectul acțiunii prioritare la nivelul Uniunii, stabilirea de SCM-uri
pentru acestea, actualizarea conform progreselor științifice a
SCM-urilor pentru anumite substanțe existente, precum și stabilirea
de SCM referitoare la biota pentru unele substanțe prioritare existente,
dar și noi.
(5)              
Revizuirea listei substanțelor prioritare s-a
sprijinit pe o consultare amplă cu experți din serviciile Comisiei,
cu statele membre, cu părțile interesate și cu Comitetul
științific pentru riscurile asupra sănătății
și mediului (CSRSM).
(6)              
După adoptarea Directivei 2000/60/CE, au fost
adoptate numeroase acte ale Uniunii care constituie măsuri de control al
emisiilor, în conformitate cu articolul 16 din directiva respectivă,
pentru substanțe prioritare individuale. Mai mult, numeroase măsuri
de protecție a mediului se încadrează în domeniul de aplicare a altor
acte legislative în vigoare ale Uniunii. Prin urmare, trebuie să se acorde
prioritate implementării și revizuirii instrumentelor existente
și nu stabilirii de noi controale. Includerea unei substanțe în anexa
X la Directiva 2000/60/CE nu aduce atingere aplicării dispozițiilor
Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al
Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a
produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE
ale Consiliului[19].
(7)              
După stabilirea SCM-urilor pentru cele 33 de
substanțe prioritare incluse în anexa X la Directiva 2000/60/CE, au fost
realizate o serie de evaluări ale riscurilor în temeiul Regulamentului
(CEE) nr. 793/93 al Consiliului din 23 martie 1993 privind evaluarea și controlul
riscurilor prezentate de substanțele existente[20], înlocuit ulterior cu
Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al
Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea
și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de
înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare
a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93
al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum
și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE,
93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei[21]. Pentru a asigura un nivel
adecvat de protecție și a actualiza SCM-urile conform celor mai
recente cunoștințe științifice și tehnice în ceea ce
privește riscurile pentru mediul acvatic sau prin intermediul mediului
acvatic, SCM-urile pentru unele substanțe existente trebuie revizuite.
(8)              
Au fost identificate și alte substanțe
care prezintă un risc semnificativ pentru mediul acvatic, sau prin
intermediul mediului acvatic, la nivelul Uniunii, cărora li s-a atribuit
prioritate utilizând abordările specificate la articolul 16 alineatul (2)
din Directiva 2000/60/CE și care trebuie adăugate pe lista
substanțelor prioritare. La stabilirea SCM‑urilor pentru aceste
substanțe, s-a ținut seama de cele mai recente informații
științifice și tehnice disponibile. 
(9)              
Stabilirea de SCM-uri pentru substanțele
periculoase prioritare implică, de obicei, niveluri mai mari de
incertitudine decât în cazul substanțelor prioritare, dar standardul de
calitate a mediului stabilește totuși un nivel de referință
pentru evaluarea îndeplinirii obiectivului stării chimice bune a unei ape
de suprafață, definit la articolul 2 punctul 24 și la
articolul 4 alineatul (1) litera (a) punctele (ii) și (iii) din Directiva 2000/60/CE.
Cu toate acestea, pentru a asigura un nivel adecvat de protecție a
mediului și a sănătății umane, scopul ultim în ceea ce
privește substanțele periculoase prioritare este oprirea sau
eliminarea treptată a emisiilor, evacuărilor și pierderilor,
astfel cum stabilește articolul 4 alineatul (1) litera (a) punctul (iv)
din Directiva 2000/60/CE.
(10)          
Cunoștințele științifice cu
privire la traiectoria și efectele poluanților din apă au
evoluat în mod semnificativ în ultimii ani. Știm mai multe despre
compartimentul mediului acvatic (apă, sedimente sau biota, denumite în
continuare „matrice”) în care este probabil să se găsească o
substanță și în care, prin urmare, concentrația acesteia
are cea mai mare probabilitate de a fi măsurabilă. Unele substanțe
foarte hidrofobe se acumulează în biota și sunt foarte greu
detectabile în apă, chiar utilizând cele mai avansate tehnici analitice.
Pentru aceste substanțe, SCM-urile trebuie stabilite pentru biota. Cu
toate acestea, pentru a putea profita de strategia lor de monitorizare și
a o adapta la condițiile locale, statele membre trebuie să
dispună de flexibilitatea de a utiliza matrice alternative (apă,
sedimente sau biota) pentru monitorizare, cu condiția ca nivelul de protecție
permis de SCM-uri și de sistemul de monitorizare să fie la fel de bun
ca cel asigurat de SCM-urile și matricea prevăzute în prezenta
directivă.
(11)          
Directiva 2009/90/CE a Comisiei din 31 iulie 2009
de stabilire, în temeiul Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European și
a Consiliului, a specificațiilor tehnice pentru analiza chimică
și monitorizarea stării apelor[22]
instituie criterii minime de performanță pentru metodele analitice
utilizate în monitorizarea stării apelor. Aceste criterii asigură
obținerea în urma monitorizării a unor informații semnificative
și relevante, deoarece solicită utilizarea unor metode analitice
suficient de sensibile pentru a asigura detectarea și măsurarea în
mod credibil a oricărei depășiri a SCM‑urilor. Statelor
membre trebuie să li se permită să utilizeze alte matrice de
monitorizare decât cele specificate în prezenta directivă, numai dacă
metoda analitică folosită îndeplinește criteriile minime de
performanță stabilite la articolul 4 din Directiva 2009/90/CE pentru
matricea și SCM-ul respective, sau dacă funcționează mult
mai bine decât metoda utilizată pentru SCM-ul și matricea specificate
în prezenta directivă.
(12)          
Substanțele persistente, bioacumulative
și toxice (substanțele PBT), precum și alte substanțe care
se comportă la fel ca substanțele PBT, se pot găsi timp de
decenii în mediul acvatic la niveluri care prezintă un risc semnificativ,
chiar dacă s-au luat deja măsuri ample de reducere sau de eliminare a
emisiilor. Unele dintre acestea pot fi, de asemenea, transportate pe distanțe
lungi și sunt aproape omniprezente în mediu. Câteva astfel de
substanțe se regăsesc printre substanțele periculoase prioritare
existente sau propuse și, ca urmare a omniprezenței lor pe termen
lung, unora dintre acestea trebuie să li se acorde o atenție
specială în ceea ce privește impactul asupra prezentării
stării chimice în temeiul Directivei 2000/60/CE și în ceea ce
privește cerințele de monitorizare. 
(13)          
În ceea ce privește prezentarea stării
chimice în conformitate cu punctul 1.4.3 din anexa V la Directiva 2000/60/CE,
statelor membre trebuie să li se permită să prezinte separat
impactul asupra stării chimice al substanțelor care se comportă
ca substanțe PBT omniprezente, astfel încât să nu fie estompate
îmbunătățirile calității apei obținute în ceea ce
privește alte substanțe. Pe lângă harta obligatorie care
acoperă toate substanţele, ar putea fi furnizate două hărţi
suplimentare, dintre care prima acoperă numai substanţele care se
comportă ca substanțe PBT omniprezente, iar a doua acoperă celelalte
substanţe.
(14)          
Monitorizarea trebuie adaptată la scara
spațială și temporală a variațiilor așteptate ale
concentrațiilor. Având în vedere distribuția pe scară largă
și perioadele lungi de recuperare estimate pentru substanțele care se
comportă ca substanțe PBT omniprezente, statelor membre trebuie
să li se permită să reducă numărul de situri de
monitorizare și/sau frecvența monitorizării pentru aceste
substanțe, cu condiția ca o bază de referință pentru
monitorizare, solidă din punct de vedere statistic, să fie
disponibilă. 
(15)          
Atenția specială acordată
substanțelor care se comportă ca substanțe PBT omniprezente nu
scutește Uniunea sau statele membre de adoptarea de măsuri
suplimentare față de cele deja luate, inclusiv la nivel
internațional, pentru reducerea sau eliminarea emisiilor, evacuărilor
și pierderilor din aceste substanțe, în vederea atingerii
obiectivelor stabilite la articolul 4 alineatul (1) litera (a) din
Directiva 2000/60/CE.
(16)          
Pentru evaluarea riscurilor pe care se bazează
selecția noilor substanțe prioritare, sunt necesare date de
monitorizare de înaltă calitate, împreună cu date privind efectele
ecotoxicologice. Deși s-au îmbunătățit în mod semnificativ
în ultimii ani, datele de monitorizare colectate de la statele membre nu sunt
întotdeauna adecvate scopului din punctul de vedere al calității
și al acoperirii teritoriului Uniunii. Datele de monitorizare lipsesc în
special pentru mulți poluanți emergenți, care pot fi
definiți ca poluanți neincluși în prezent în programele de
monitorizare de rutină la nivelul Uniunii, dar care pot prezenta un risc
semnificativ și necesită reglementare în funcție de
potențialele lor efecte (eco)toxicologice și asupra
sănătății și de nivelurile atinse în mediul (acvatic).
(17)          
Este necesar un nou mecanism care să furnizeze
Comisiei informații de monitorizare direcționate și de
înaltă calitate privind concentrația de substanțe din mediul
acvatic, cu accent pe poluanții emergenți și pe substanțele
pentru care datele de monitorizare disponibile nu au calitatea suficientă,
necesară pentru evaluarea riscurilor. Noul mecanism trebuie să
faciliteze colectarea acestor informații pentru toate bazinele
hidrografice ale Uniunii. Pentru a menține costurile de monitorizare la
niveluri rezonabile, mecanismul trebuie să se concentreze asupra unui număr
limitat de substanțe, incluse temporar într-o „listă de
supraveghere”, și a unui număr limitat de situri de monitorizare, dar
trebuie să furnizeze date reprezentative, adecvate procesului de stabilire
a priorităților al Uniunii Lista trebuie să fie dinamică,
să țină seama de noile informații asupra riscurilor
potențiale prezentate de poluanții emergenți și să
evite monitorizarea substanțelor pentru mai mult timp decât este necesar. 
(18)          
Pentru a simplifica și a raționaliza
obligațiile de raportare ale statelor membre și pentru creșterea
coerenței cu alte elemente conexe din domeniul gestionării apei,
cerințele de notificare prevăzute la articolul 3 din Directiva 2008/105/CE
trebuie integrate în obligațiile generale de raportare prevăzute la
articolul 15 din Directiva 2000/60/CE. 
(19)          
Odată cu adoptarea prezentei propuneri și
cu transmiterea raportului său către Parlamentul European și
Consiliu, Comisia a finalizat prima revizuire a listei substanțelor
prioritare, solicitată la articolul 8 din Directiva 2008/105/CE. Aceasta a
inclus o revizuire a substanțelor din anexa III la directiva
respectivă, dintre care unele au fost identificate în vederea
declarării ca substanțe prioritare. În prezent, nu există dovezi
suficiente pentru a declara și celelalte substanțe ca substanțe
prioritare. Având în vedere posibilitatea ca noi informații privind
substanțele respective să devină disponibile, acestea nu sunt
excluse de la o revizuire viitoare, la fel ca și celelalte substanțe
luate în considerare, dar nedeclarate prioritare în cadrul prezentei revizuiri.
Prin urmare, anexa III la Directiva 2008/105/CE a devenit caducă și
trebuie eliminată. Articolul 8 din directiva respectivă trebuie
modificat în consecință, inclusiv în ceea ce privește data
raportării către Parlamentul European și Consiliu. 
(20)          
Pentru a reacționa prompt la progresele
tehnice și științifice relevante din domeniul acoperit de
prezenta directivă, competența de a adopta acte în conformitate cu
articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene trebuie
delegată Comisiei în ceea ce privește actualizarea metodelor de
aplicare a standardelor de calitate a mediului stabilite de directivă. 
(21)          
În plus, în vederea îmbunătățirii
bazei de informații pentru identificarea viitoare a substanțelor
prioritare, în special privind poluanții emergenți, competența
de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene trebuie delegată Comisiei în ceea ce
privește elaborarea unei liste de supraveghere. Este deosebit de
importantă organizarea de către Comisie, în cursul lucrărilor
pregătitoare, a unor consultări adecvate, inclusiv la nivel de
experți. 
(22)          
Atunci când pregătește și
elaborează acte delegate, Comisia trebuie să asigure transmiterea
simultană, promptă și adecvată a documentelor relevante
către Parlamentul European și Consiliu.
(23)          
În vederea asigurării de condiții
uniforme pentru implementarea prezentei directive, a metodelor de monitorizare
utilizate pentru monitorizarea substanțelor de pe lista de supraveghere,
precum și a formatelor de raportare pentru raportarea către Comisie a
datelor și a informațiilor de monitorizare, trebuie să fie
conferite Comisiei competențe de executare. Aceste competențe trebuie
exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al
Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de
stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de
control de către statele membre al exercitării competențelor de
executare de către Comisie[23].

(24)          
Deoarece obiectivul prezentei directive, și
anume atingerea unei stări chimice bune a apelor de suprafață
prin stabilirea de SCM-uri pentru substanțele prioritare și pentru
alți poluanți, nu poate fi realizat în mod suficient de către
statele membre și, prin urmare, în vederea menținerii aceluiași
nivel de protecție a apelor de suprafață în întreaga Uniune,
poate fi mai bine realizat la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri
în conformitate cu principiul subsidiarității enunțat la
articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate
cu principiul proporționalității, enunțat la același
articol, prezenta directivă nu depășește ceea ce este
necesar pentru realizarea acestui obiectiv.
(25)          
Prin urmare, Directiva 2000/60/CE și Directiva
2008/105/CE trebuie modificate în consecință,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa X la Directiva 2000/60/CE se
înlocuiește cu textul care figurează în anexa I la prezenta
directivă.
Articolul 2
Directiva 2008/105/EC se modifică
după cum urmează: 
1.                      
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul
text:
„Articolul
2
Definiții
În sensul prezentei directive, se aplică
definițiile prevăzute la articolul 2 din Directiva 2000/60/CE și
la articolul 2 din Directiva 2009/90/CE.
În plus, se aplică următoarea
definiție:
«matrice» înseamnă un compartiment al
mediului acvatic, respectiv apă, sedimente sau biota.”
2.                      
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul
text:
„Articolul
3
1.       În conformitate cu articolul 1 din
prezenta directivă și cu articolul 4 din Directiva 2000/60/CE,
pentru corpurile de apă de suprafață, statele membre aplică
SCM-urile stabilite în partea A din anexa I la prezenta directivă.
Pentru corpurile de apă de
suprafață, statele membre aplică SCM-urile în conformitate cu
cerințele stabilite în partea B din anexa I. [Notă: acest alineat
nu este modificat]
2.       Pentru substanțele cu numerele 5, 15,
16, 17, 21, 28, 34, 35, 37, 43 și 44, prevăzute în partea A din anexa
I, statele membre aplică SCM-urile pentru biota stabilite în partea A din
anexa I. Pentru restul substanțelor, statele membre aplică SCM-urile
pentru apă stabilite în partea A din anexa I. 
3.       Statele membre pot decide să aplice
un SCM pentru o matrice diferită de cea specificată la alineatul (2).

Statele membre care utilizează această
opțiune aplică SCM-ul corespunzător stabilit în partea A din
anexa I sau, dacă nu este inclus niciun SCM pentru matricea
respectivă, stabilesc un SCM care oferă cel puțin același
nivel de protecție ca SCM‑ul prevăzut în anexa
menționată. 
Statele membre pot recurge la această
opțiune numai dacă metoda de analiză utilizată pentru
matricea selectată îndeplinește criteriile minime de
performanță stabilite la articolul 4 din Directiva 2009/90/CE a
Comisiei(*) sau, în cazul în care aceste
criterii nu sunt îndeplinite pentru nicio matrice, dacă metoda
funcționează mult mai bine decât cea utilizată pentru matricea
specificată la alineatul (2).
4.       În cazul substanțelor pentru care
este aplicat un SCM pentru sedimente și/sau biota, statele membre
monitorizează substanța în matricea corespunzătoare cel
puțin o dată pe an, exceptând cazurile în care cunoștințele
tehnice și opinia experților justifică un alt interval.
5.       Statele membre includ în planurile
actualizate de management al bazinelor hidrografice elaborate în conformitate
cu articolul 13 alineatul (7) din Directiva 2000/60/CE următoarele:
(a)     un tabel care prezintă limitele de
cuantificare ale metodelor de analiză aplicate, precum și
informații cu privire la performanța acestor metode în raport cu
criteriile stabilite la articolul 4 din Directiva 2009/90/CE a Comisiei; 
(b)     pentru substanțele în cazul
cărora s-a utilizat opțiunea prevăzută la alineatul (3):
(i)      motivele și fundamentarea
utilizării acesteia;
(ii)      după caz, SCM-urile alternative
stabilite, dovezi ale faptului că acestea oferă cel puțin
aceeași protecție, inclusiv datele și metodologia utilizate
pentru determinarea lor, precum și categoriile de apă de
suprafață pentru care acestea se aplică;
(iii)     pentru comparație cu
informațiile menționate în prezentul articol alineatul (5) litera
(a), limitele de cuantificare ale metodelor de analiză pentru matricea sau
matricele specificate în partea A din anexa I la prezenta directivă,
inclusiv informații cu privire la performanța acestor metode în
raport cu criteriile stabilite la articolul 4 din Directiva 2009/90/CE a
Comisiei;
(c)     justificarea frecvenței
monitorizării aplicate în conformitate cu alineatul (4), dacă
intervalele de monitorizare depășesc 1 an.
6.       Statele membre iau măsuri pentru
analizarea tendințelor pe termen lung ale concentrațiilor acelor
substanțe prioritare enumerate în partea A din anexa I care tind să
se acumuleze în sedimente și/sau în biota, acordând o atenție
deosebită substanțelor cu numerele 2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, 18, 20,
21, 26, 28, 30, 34, 35, 36, 37, 43 și 44, pe baza monitorizării
stării apei efectuate în conformitate cu articolul 8 din Directiva 2000/60/CE.
Statele membre iau măsuri al căror scop este să asigure, sub
rezerva articolului 4 din Directiva 2000/60/CE, faptul că aceste
concentrații nu cresc în mod considerabil în sedimente și/sau în biota
respectivă. [Notă: modificarea constă numai în adăugarea
trimiterilor la noile substanțe prioritare (30 - 44)]
Statele membre stabilesc frecvența
monitorizării sedimentelor și/sau a biotei, astfel încât să
furnizeze suficiente date pentru o analiză credibilă a
tendințelor pe termen lung. Cu titlu orientativ, monitorizarea trebuie
efectuată o dată la fiecare trei ani, exceptând cazurile în care
cunoștințele tehnice și opinia experților justifică un
alt interval. [Notă: acest paragraf nu este modificat]
7.       Comisia analizează progresele
tehnice și științifice, inclusiv concluziile evaluărilor
riscurilor, menționate la articolul 16 alineatul (2) literele (a) și
(b) din Directiva 2000/60/CE, precum și informațiile conținute
în înregistrarea substanțelor, puse la dispoziția publicului în
conformitate cu articolul 119 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, și
propune, dacă este necesar, revizuirea SCM-urilor stabilite în partea A
din anexa I la prezenta directivă în conformitate cu procedura
prevăzută la articolul 294 din tratat, respectând calendarul
prevăzut la articolul 16 alineatul (4) din Directiva 2000/60/CE. [Notă:
acest alineat nu este modificat]
8.       Comisia este împuternicită să
adopte acte delegate în conformitate cu articolul 10, cu privire la
modificarea părții B punctul 3 din anexa I la prezenta
directivă.
_________
(*)     JO L 201,
1.8.2009, p. 36.”
3.                      
Articolul 4 alineatul (4) și articolul 5
alineatul (6) se elimină.
4.                      
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul
text:
„Articolul
8
Revizuirea
anexei X la Directiva 2000/60/CE
Comisia raportează Parlamentului European
și Consiliului rezultatele revizuirii periodice a anexei X la Directiva 2000/60/CE,
prevăzută la articolul 16 alineatul (4) din directiva
respectivă. Dacă este cazul, Comisia transmite împreună cu
raportul propuneri pertinente, în special propuneri privind identificarea unor
noi substanțe prioritare sau a unor noi substanțe periculoase
prioritare, sau identificarea anumitor substanțe prioritare ca fiind
substanțe periculoase prioritare, precum și privind stabilirea
SCM-urilor corespunzătoare pentru apele de suprafață, sedimente
sau biota, după caz.”
5.                      
Se inserează următorul articol 8a:
„Articolul
8a
Dispoziții specifice pentru
substanțele care se comportă ca substanțe persistente,
bioacumulative și toxice omniprezente
În ceea ce privește substanțele cu
numerele 5, 21, 28, 30, 35, 37, 43 și 44 prevăzute în partea A din
anexa I la prezenta directivă, statele membre pot:
(a) să prezinte informațiile privind
starea chimică, în planurile de management al bazinelor hidrografice
elaborate în conformitate cu articolul 13 din Directiva 2000/60/CE,
separat față de cele corespunzătoare restului substanțelor,
fără a aduce atingere cerințelor de la punctul 1.4.3 din anexa V
la directiva respectivă cu privire la prezentarea stării chimice
globale și/sau
(b) să monitorizeze mai puțin intensiv
decât se solicită în cazul substanțelor prioritare la articolul 3
alineatul (4) din prezenta directivă și în anexa V la Directiva 2000/60/CE,
cu condiția ca monitorizarea să fie reprezentativă și
să existe deja o bază de referință solidă din punct de
vedere statistic privind prezența acestor substanțe în mediul
acvatic, care să acopere cel puțin un ciclu de planificare a
managementului bazinelor hidrografice cu durata de șase ani.
Primul paragraf nu aduce atingere obiectivelor
și obligațiilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera
(a), la articolul 11 alineatul (3) litera (k) și la articolul 16 alineatul
(6) din Directiva 2000/60/CE .”
6.                      
Se inserează următorul articol 8b: 
„Articolul
8b
Lista de
supraveghere
1.       Comisia elaborează o listă de
supraveghere a substanțelor pentru care trebuie colectate date de
monitorizare la nivelul Uniunii, pe care să se bazeze viitoarele
exerciții de stabilire a priorităților în conformitate cu articolul
16 alineatul (2) din Directiva 2000/60/CE.
Lista de supraveghere trebuie să
conțină întotdeauna cel mult 25 de substanțe sau grupe de
substanțe și să indice matricea de monitorizare pentru fiecare
substanță. Substanțele trebuie să fie selectate dintre cele
care, conform informațiilor disponibile, pot prezenta un risc semnificativ
la nivelul Uniunii pentru mediul acvatic sau prin intermediul mediului acvatic.
La selectarea substanțelor pentru includere în lista de supraveghere,
Comisia ține seama de toate informațiile disponibile, inclusiv de
proiectele de cercetare, de caracterizările efectuate de statele membre
și de programele de monitorizare ale acestora, prevăzute la
articolele 5 și 8 din Directiva 2000/60/CE, de informațiile
privind volumele de producție, modurile de utilizare, concentrațiile
în mediu și efectele, precum și de informațiile colectate în
conformitate cu Directivele 98/8/CE, 2001/82/CE*
și 2001/83/CE** ale Parlamentului
European și ale Consiliului și cu Regulamentele (CE) nr. 1907/2006
și (CE) nr. 1107/2009*** ale
Parlamentului European și ale Consiliului.
2.       Comisia este împuternicită să
adopte acte delegate în conformitate cu articolul 10, cu privire la
elaborarea listei de supraveghere menționate la alineatul (1) din
prezentul articol.
3.       Comisia elaborează prima listă
de supraveghere menționată la alineatul (1) până la […][24].
4.       Statele membre monitorizează fiecare
substanță din lista de supraveghere, la stații de monitorizare
reprezentative selectate, pentru o perioadă de cel puțin 12 luni care
începe în termen de 3 luni de la includerea substanței în lista de
supraveghere. 
Fiecare stat membru selectează cel puțin
o stație per arie geografică de 15 000 km2 în medie;
fiecare stat membru dispune de cel puțin o stație. 
La alegerea stațiilor reprezentative, a
frecvenței și a calendarului de monitorizare pentru fiecare
substanță, statele membre trebuie să țină seama de
modurile de utilizare a substanței. Frecvența monitorizării este
de cel puțin o dată pe an.
5.       Statele membre raportează Comisiei
rezultatele monitorizării efectuate în conformitate cu alineatul (4) în
termen de 18 luni de la includerea substanței în lista de supraveghere
și, ulterior, la fiecare 12 luni, pe perioada în care substanța este
menținută pe listă. Raportul include informații cu privire
la reprezentativitatea stației și la strategia de monitorizare. 
6.       Comisia
poate adopta acte de punere în aplicare care stabilesc specificațiile
tehnice pentru monitorizarea substanțelor din lista de supraveghere
și formatele tehnice pentru raportarea către Comisie a rezultatelor
monitorizării și a informațiilor conexe. Aceste acte de punere
în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 9 alineatul (2).
*        JO L 311, 28.11.2001, p. 1.
**      JO L 311, 28.11.2001, p. 67. 
***    JO L 309, 24.11.2009, p. 1.” 
7.                      
Articolul 9 se înlocuiește cu următorul
text:
„Articolul
9
1. Comisia este asistată de Comitetul
instituit prin articolul 21 alineatul (1) din Directiva 2000/60/CE. Acesta este
un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.(*)
2.       Atunci când se face trimitere la
prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
(*)     JO L 55, 28.2.2011, p. 13.”
8.                      
Articolul 10 se înlocuiește cu următorul
text:
„Articolul 10
Exercitarea
delegării 
1. Competența de a adopta acte delegate este
conferită Comisiei în condițiile stabilite de prezentul articol. 
2. Competența de a adopta actele delegate
menționate la articolul 3 alineatul (8) și la articolul 8b alineatul
(2) este conferită Comisiei pentru o perioadă de timp
nedeterminată începând cu […][25].

3. Delegarea competențelor
menționată la articolul 3 alineatul (8) și la articolul 8b
alineatul (2) poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul
European sau de către Consiliu. În urma deciziei de revocare, ia
sfârșit delegarea competențelor specificată în decizia
respectivă. Decizia intră în vigoare în ziua următoare
publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o
dată ulterioară pe care o specifică. Decizia nu afectează
validitatea actelor delegate care au intrat deja în vigoare. 
4. De îndată ce adoptă un act delegat,
Comisia notifică simultan acest act Parlamentului European și
Consiliului. 
5. Un act delegat adoptat în temeiul articolului 3
alineatul (8) și al articolului 8b alineatul (2) intră în vigoare
numai dacă Parlamentul European sau Consiliul nu a formulat nicio
obiecție în termen de două luni de la notificarea sa către
Parlamentul European și Consiliu, sau dacă, înainte de expirarea
acestui termen, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat
Comisia că nu au obiecții. Termenul respectiv este prelungit
cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”
9.                      
În anexa I, partea A se înlocuiește cu textul
care figurează în anexa II la prezenta directivă.
10.                  
În anexa I, punctul 2 din partea B se
înlocuiește cu următorul text:
„2. Coloanele 6 și 7 din tabel: pentru orice
corp de apă de suprafață dat, aplicarea SCM-CMA înseamnă
că, la orice punct de monitorizare reprezentativ din corpul de apă,
concentrația măsurată nu depășește standardul.
Cu toate acestea, în conformitate cu punctul 1.3.4
din anexa V la Directiva 2000/60/CE, statele membre pot introduce metode
statistice, precum calculul percentilelor, pentru a asigura un nivel acceptabil
de încredere și precizie la stabilirea conformității cu SCM-CMA.
În acest caz, metodele statistice respective trebuie să respecte normele
detaliate stabilite în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 9 alineatul (2) din prezenta directivă.”
11.                  
Anexele II și III se elimină.
Articolul 3
1.       Statele membre asigură intrarea în
vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare
pentru a se conforma prezentei directive până la[26] cel târziu. Statele membre
comunică fără întârziere Comisiei textele acestor acte, precum
și un tabel de corespondență între aceste acte și prezenta
directivă.
Atunci când statele membre adoptă aceste
acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite
de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele
membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
2.       Statele membre comunică Comisiei
textele principalelor dispoziții de drept intern adoptate în domeniul
reglementat de prezenta directivă.
Articolul 4
Prezenta directivă intră în vigoare
în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Articolul 5
Prezenta
directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 31.1.2012.
Pentru Parlamentul European,                     Pentru
Consiliu,
Președintele                                                  Președintele
ANEXA I 
„ANEXA X
LISTA SUBSTANȚELOR PRIORITARE DIN
DOMENIUL POLITICII APEI
 Număr || Număr CAS1 || Număr UE2 || Denumirea substanței prioritare3 || Identificată ca substanță periculoasă prioritară 
 (1)  15972-60-8 || 240-110-8 || Alaclor ||   
 (2)  120-12-7 || 204-371-1 || Antracen || X 
 (3)  1912-24-9 || 217-617-8 || Atrazin ||   
 (4)  71-43-2 || 200-753-7 || Benzen ||   
 (5)  nu se aplică || nu se aplică || Difenileteri bromurați || X4 
 (6)  7440-43-9 || 231-152-8 || Cadmiu și compușii săi || X 
 (7)  85535-84-8 || 287-476-5 || Cloralcani, C10-13 || X 
 (8)  470-90-6 || 207-432-0 || Clorfenvinfos ||   
 (9)  2921-88-2 || 220-864-4 || Clorpirifos (Clorpirifos‑etil) ||   
 (10)  107-06-2 || 203-458-1 || 1,2‑dicloretan ||   
 (11)  75-09-2 || 200-838-9 || Diclormetan ||   
 (12)  117-81-7 || 204-211-0 || Di(2‑etilhexil)ftalat (DEHP) || X 
 (13)  330-54-1 || 206-354-4 || Diuron ||   
 (14)  115-29-7 || 204-079-4 || Endosulfan || X 
 (15)  206-44-0 || 205-912-4 || Fluoranten5 ||   
 (16)  118-74-1 || 204-273-9 || Hexaclorbenzen || X 
 (17)  87-68-3 || 201-765-5 || Hexaclorbutadienă || X 
 (18)  608-73-1 || 210-168-9 || Hexaclorciclohexan || X 
 (19)  34123-59-6 || 251-835-4 || Izoproturon ||   
 (20)  7439-92-1 || 231-100-4 || Plumb și compușii săi ||   
 (21)  7439-97-6 || 231-106-7 || Mercur și compușii săi || X 
 (22)  91-20-3 || 202-049-5 || Naftalină ||   
 (23)  7440-02-0 || 231-111-4 || Nichel și compușii săi ||   
 (24)  nu se aplică || nu se aplică || Nonil fenoli || X6 
 (25)  nu se aplică || nu se aplică || Octil fenoli7 ||   
 (26)  608-93-5 || 210-172-0 || Pentaclorbenzen || X 
 (27)  87-86-5 || 201-778-6 || Pentaclorfenol ||   
 (28)  nu se aplică || nu se aplică || Hidrocarburi poliaromatice (PAH)8 || X 
 (29)  122-34-9 || 204-535-2 || Simazin ||   
 (30)  nu se aplică || nu se aplică || Compuși de tributiltin || X9 
 (31)  12002-48-1 || 234-413-4 || Triclorbenzeni ||   
 (32)  67-66-3 || 200-663-8 || Triclormetan (cloroform) ||   
 (33)  1582-09-8 || 216-428-8 || Trifluralin || X 
 (34)  115-32-2 || 204-082-0 || Dicofol || X 
 (35)  1763-23-1 || 217-179-8 || Acid perfluoroctan sulfonic și derivații săi (PFOS) || X 
 (36)  124495-18-7 || nu se aplică || Chinoxifen || X 
 (37)  nu se aplică || nu se aplică || Dioxine și compuși de tip dioxină || X10 
 (38)  74070-46-5 || 277-704-1 || Aclonifen ||   
 (39)  42576-02-3 || 255-894-7 || Bifenox ||   
 (40)  28159-98-0 || 248-872-3 || Cibutrin ||   
 (41)  52315-07-8 || 257-842-9 || Cipermetrin11 ||   
 (42)  62-73-7 || 200-547-7 || Diclorvos ||   
 (43)  nu se aplică || nu se aplică || Hexa bromo ciclo dodecani (HBCDD) || X12 
 (44)  76-44-8 / 1024-57-3 || 200-962-3 / 213-831-0 || Heptaclor și heptaclor epoxid || X 
 (45)  886-50-0 || 212-950-5 || Terbutrin ||   
 (46)  57-63-6 || 200-342-2 || 17alfa-etinilestradiol13 ||   
 (47)  50-28-2 || 200-023-8 || 17beta-estradiol13 ||   
 (48)  15307-79-6 || 239-346-4 || Diclofenac13 ||   

__________________________
1             CAS: Chemical Abstracts
Service (Serviciul de catalogare a substanțelor chimice).
2             Număr UE: Inventarul
european al substanțelor chimice existente introduse pe piață
(EINECS) sau Lista europeană a substanțelor chimice notificate
(ELINCS).
3             Atunci când au fost selectate
grupuri de substanțe, exceptând cazul în care au fost indicate explicit în
notă, s-au definit reprezentanți tipici ai acestora în contextul
stabilirii standardelor de calitate a mediului.
4             Numai tetra, penta, hexa
și heptabromodifenileter (numere CAS: 93703-48-1, 32534-81-9, 36483-60-0
și, respectiv, 68928-80-3). 
5             Fluorantenul figurează pe
listă ca indicator al altor hidrocarburi poliaromatice mai periculoase.
6             Nonil fenol (nr. CAS
25154-52-3, nr. UE 246-672-0), inclusiv izomerii 4-nonil fenol
(nr. CAS 104-40-5, nr. UE 203-199-4) și 4-nonil fenol
(ramificat) (nr. CAS 84852-15-3, nr. UE 284-325-5).
7             Octil fenol (nr. CAS
1806-26-4, nr. UE 217-302-5), inclusiv izomerul 4-(1,1',3,3'-tetrametilbutil)-fenol
(nr. CAS 140-66-9, nr. UE 205-426-2).
8             Inclusiv benzo(a)piren
(nr. CAS 50-32-8, nr. UE 200-028-5), benzo(b)fluoranten (nr. CAS
205-99-2, nr. UE 205-911-9), benzo(g,h,i)perilen (nr. CAS 191-24-2,
nr. UE 205-883-8), benzo(k)fluoranten (nr. CAS 207-08-9, nr. UE 205-916-6),
indeno(1,2,3-cd)piren (nr. CAS 193-39-5, nr. UE 205-893-2), dar
fără antracen, fluoranten și naftalină, care sunt incluse
în listă separat.
9             Inclusiv tributiltin-cation
(nr. CAS 36643-28-4).
10            Include următorii
compuși: 
șapte dibenzo-p-dioxine policlorurate (PCDD):
2,3,7,8-T4CDD (nr. CAS 1746-01-6), 1,2,3,7,8-P5CDD (nr. CAS 40321-76-4),
1,2,3,4,7,8-H6CDD (nr. CAS 39227-28-6), 1,2,3,6,7,8-H6CDD (nr. CAS 57653-85-7),
1,2,3,7,8,9-H6CDD (nr. CAS 19408-74-3), 1,2,3,4,6,7,8-H7CDD (nr. CAS 35822-46-9),
1,2,3,4,6,7,8,9-O8CDD (nr. CAS 3268-87-9)
zece dibenzofurani policlorurați (PCDF): 2,3,7,8-T4CDF
(nr. CAS 51207-31-9), 1,2,3,7,8-P5CDF          (nr. CAS 57117-41-6), 2,3,4,7,8-P5CDF
(nr. CAS 57117-31-4), 1,2,3,4,7,8-H6CDF (nr. CAS 70648-26-9), 1,2,3,6,7,8-H6CDF
(nr. CAS 57117-44-9), 1,2,3,7,8,9-H6CDF (nr. CAS 72918-21-9), 2,3,4,6,7,8-H6CDF
(nr. CAS 60851-34-5), 1,2,3,4,6,7,8-H7CDF (nr. CAS 67562-39-4), 1,2,3,4,7,8,9-H7CDF
(nr. CAS 55673-89-7), 1,2,3,4,6,7,8,9-O8CDF (nr. CAS 39001-02-0) 
doisprezece difenili policlorurați, tip
dioxină (PCB-DL): 3,3’,4,4’-T4CB (PCB 77, nr. CAS 32598-13-3), 3,3’,4’,5-T4CB
(PCB 81, nr. CAS 70362-50-4), 2,3,3',4,4'-P5CB (PCB 105, nr. CAS 32598-14-4),
2,3,4,4',5-P5CB (PCB 114, nr. CAS 74472-37-0), 2,3',4,4',5-P5CB (PCB 118,
nr. CAS 31508-00-6), 2,3',4,4',5'-P5CB (PCB 123, nr. CAS 65510-44-3),
3,3’,4,4’,5-P5CB (PCB 126, nr. CAS 57465-28-8), 2,3,3',4,4',5-H6CB (PCB 156,
nr. CAS 38380-08-4), 2,3,3',4,4',5'-H6CB (PCB 157, nr. CAS 69782-90-7),
2,3',4,4',5,5'-H6CB (PCB 167, nr. CAS 52663-72-6), 3,3’,4,4’,5,5’-H6CB
(PCB 169, nr. CAS 32774-16-6), 2,3,3',4,4',5,5'-H7CB (PCB 189,
nr. CAS 39635-31-9).
11            Include
cei opt izomeri cuprinși la nr. CAS 52315-07-8 și, prin urmare,
și nr. CAS 67375-30-8 (Alfa cipermetrin).
12            Include
1,3,5,7,9,11-Hexa bromo ciclo dodecan (nr. CAS 25637-99-4),
1,2,5,6,9,10- Hexa bromo ciclo dodecan (nr. CAS 3194-55-6),
α-Hexa bromo ciclo dodecan (nr. CAS 134237-50-6),
β-Hexa bromo ciclo dodecan (nr. CAS 134237-51-7)
și γ‑ Hexa bromo ciclo dodecan (nr. CAS 134237-52-8).
13            Includerea
acestor substanţe în anexa X nu aduce atingere dispoziţiilor Regulamentului
(CE) nr.726/2004, Directivei 2001/83/CE şi Directivei 2001/82/CE.”
ANEXA II
„PARTEA A: STANDARDE DE CALITATE A MEDIULUI
(SCM)
MA: media anuală 
CMA: concentrația maximă
admisibilă
Unitate: [µg/l] pentru coloanele (4) - (7)
            [µg/kg de greutate umedă]
pentru coloana (8)
 (1)  (2) || (3) || (4) || (5) || (6) || (7) || (8) 
 Nr. || Denumirea substanței || Număr CAS1 || SCM-MA2 Ape de suprafață interioare3 || SCM-MA2 Alte ape de suprafață || SCM‑CMA4 Ape de suprafață interioare3 || SCM-CMA4 Alte ape de suprafață || SCM Biota12 
 (1)  Alaclor || 15972‑60‑8 || 0,3 || 0,3 || 0,7 || 0,7 ||   
 (2)  Antracen || 120‑12‑7 || 0,1 || 0,1 || 0,1 || 0,1 ||   
 (3)  Atrazin || 1912‑24‑9 || 0,6 || 0,6 || 2,0 || 2,0 ||   
 (4)  Benzen || 71‑43‑2 || 10 || 8 || 50 || 50 ||   
 (5)  Difenileteri bromurați || 32534‑81‑9 || 4,9 10-8 || 2,4 10-9 || 0,14 || 0,014 || 0,0085 
 (6)  Cadmiu și compușii săi (în funcție de clasele de duritate a apei)6 || 7440‑43‑9 || ≤ 0,08 (Clasa 1) 0,08 (Clasa 2) 0,09 (Clasa 3) 0,15 (Class 4) 0,25 (Clasa 5) || 0,2 || ≤ 0,45 (Clasa 1) 0,45 (Clasa 2) 0,6 (Clasa 3) 0,9 (Clasa 4) 1,5 (Clasa 5) || ≤ 0,45 (Clasa 1) 0,45 (Clasa 2) 0,6 (Clasa 3) 0,9 (Clasa 4) 1,5 (Clasa 5) ||   
 (6a)  Tetraclorură de carbon7 || 56‑23‑5 || 12 || 12 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (7)  C10‑13 Cloralcani8 || 85535‑84‑8 || 0,4  || 0,4 || 1,4 || 1,4 ||   
 (8)  Clorfenvinfos || 470‑90‑6 || 0,1 || 0,1 || 0,3 || 0,3 ||   
 (9)  Clorpirifos (Clorpirifos-etil) || 2921‑88‑2 || 0,03 || 0,03 || 0,1 || 0,1 ||   
 (9a)  Pesticide ciclodiene: Aldrin7 Dieldrin7 Endrin7 Izodrin7 ||   309‑00‑2 60‑57‑1 72‑20‑8 465‑73‑6 || Σ = 0,01 || Σ = 0,005 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (9b)  DDT total7,9 || nu se aplică || 0,025 || 0,025 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 para-para‑DDT7 || 50‑29‑3 || 0,01 || 0,01 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (10)  1,2‑Dicloretan || 107‑06‑2 || 10 || 10 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (11)  Diclormetan || 75‑09‑2 || 20 || 20 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (12)  Di(2‑etilhexil)-ftalat (DEHP) || 117‑81‑7 || 1,3 || 1,3 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (13)  Diuron || 330‑54‑1 || 0,2 || 0,2 || 1,8 || 1,8 ||   
 (14)  Endosulfan || 115‑29‑7 || 0,005 || 0,0005 || 0,01 || 0,004 ||   
 (15)  Fluoranten || 206‑44‑0 || 0,0063 || 0,0063 || 0,12 || 0,12 || 30 
 (16)  Hexaclorbenzen || 118‑74‑1 ||   ||   || 0,05 || 0,05 || 10 
 (17)  Hexaclorbutadienă || 87‑68‑3 ||   ||   || 0,6 || 0,6 || 55 
 (18)  Hexaclorciclohexan || 608‑73‑1 || 0,02 || 0,002 || 0,04 || 0,02 ||   
 (19)  Izoproturon || 34123‑59‑6 || 0,3 || 0,3 || 1,0 || 1,0 ||   
 (20)  Plumb și compușii săi || 7439‑92‑1 || 1,213 || 1,3 || 14 || 14 ||   
 (21)  Mercur și compușii săi || 7439‑97‑6 ||   ||   || 0,07 || 0,07 || 20 
 (22)  Naftalină || 91‑20‑3 || 2 || 2 || 130 || 130 ||   
 (23)  Nichel și compușii săi || 7440‑02‑0 || 413 || 8,6 || 34 || 34 ||   
 (24)  Nonil fenoli (4-Nonil fenol) || 84852-15-3 || 0,3 || 0,3 || 2,0 || 2,0 ||   
 (25)  Octil fenoli ((4-(1,1',3,3'-tetrametilbutil)-fenol)) || 140‑66‑9 || 0,1 || 0,01 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (26)  Pentaclorbenzen || 608‑93‑5 || 0,007 || 0,0007 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (27)  Pentaclorfenol || 87‑86‑5 || 0,4 || 0,4 || 1 || 1 ||   
 (28)  Hidrocarburi poliaromatice (PAH)11 || nu se aplică || nu se aplică || nu se aplică || nu se aplică || nu se aplică ||   
 Benzo(a)piren || 50-32-8 || 1,7 10-4         || 1,7 10-4         || 0,27 || 0,027 || 2 pentru pești 5 pentru crustacee și cefalopode 10 pentru moluște 
 Benzo(b)fluoranten || 205‑99‑2 || 0,017 || 0,017 
 Benzo(k)fluoranten || 207‑08‑9 || 0,017 || 0,017 
 Benzo(g,h,i)-perilen || 191‑24‑2 || 8,2 10-3 || 8,2 10-4 
 Indeno(1,2,3-cd)piren || 193-39-5 ||   ||   
 (29)  Simazin || 122‑34‑9 || 1 || 1 || 4 || 4 ||   
 (29a)  Tetracloretilenă7 || 127‑18‑4 || 10 || 10 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (29b)  Tricloretilenă7 || 79‑01‑6 || 10 || 10 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (30)  Compuși de tributiltin (tributiltin cation) || 36643-28-4 || 0,0002 || 0,0002 || 0,0015 || 0,0015 ||   
 (31)  Triclorbenzeni || 12002-48-1 || 0,4 || 0,4 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (32)  Triclormetan || 67-66-3 || 2,5 || 2,5 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (33)  Trifluralin || 1582-09-8 || 0,03 || 0,03 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (34)  Dicofol || 115-32-2 || 1,3 10-3 || 3,2 10-5 || nu se aplică10 || nu se aplică10 || 33 
 (35)  Acid perfluoroctan sulfonic și derivații săi (PFOS) || 1763-23-1 || 6,5 10-4 || 1,3 10-4 || 36 || 7,2 || 9,1 
 (36)  Chinoxifen || 124495-18-7 || 0,15 || 0,015 || 2,7 || 0,54 ||   
 (37)  Dioxine și compuși de tip dioxină || A se vedea nota de subsol 10 din anexa X la Directiva 2000/60/CE ||   ||   ||   ||   || Sumă de PCDD+PCDF+PCB-DL 0,008 µg.kg-1 TEQ14 
 (38)  Aclonifen || 74070-46-5 || 0,12 || 0,012 || 0,12 || 0,012 ||   
 (39)  Bifenox || 42576-02-3 || 0,012 || 0,0012 || 0,04 || 0,004 ||   
 (40)  Cibutrin || 28159-98-0 || 0,0025 || 0,0025 || 0,016 || 0,016 ||   
 (41)  Cipermetrin || 52315-07-8 || 8 10-5 || 8 10-6 || 6 10-4 || 6 10-5 ||   
 (42)  Diclorvos || 62-73-7 || 6 10-4 || 6 10-5 || 7 10-4 || 7 10-5 ||   
 (43)  Hexa bromo ciclo dodecan (HBCDD) || A se vedea nota de subsol 12 din anexa X la Directiva 2000/60/CE || 0,0016 || 0,0008 || 0,5 || 0,05 || 167 
 (44)  Heptaclor și heptaclor epoxid || 76-44-8 / 1024-57-3 || 2 10-7 || 1 10-8 || 3 10-4 || 3 10-5 || 6,7 10-3 
 (45)  Terbutrin || 886-50-0 || 0,065 || 0,0065 || 0,34 || 0,034 ||   
 (46)  17alfa-etinilestradiol || 57-63-6 || 3,5 10-5 || 7 10-6 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (47)  17beta-estradiol || 50-28-2 || 4 10-4 || 8 10-5 || nu se aplică || nu se aplică ||   
 (48)  Diclofenac || 15307-79-6 || 0,1 || 0,01 || nu se aplică10 || nu se aplică10 ||   

__________________________
1                 CAS: Chemical Abstracts
Service (Serviciul de catalogare a substanțelor chimice).
2             Acest parametru
reprezintă standardul de calitate a mediului exprimat ca valoare medie
anuală (SCM-MA). În afară de cazul în care se specifică altfel,
acesta se aplică la concentrația totală a tuturor izomerilor.
3             Apele de suprafață
interioare cuprind râurile și lacurile, precum și corpurile de
apă artificiale sau modificate substanțial, legate de acestea.
4             Acest parametru
reprezintă standardul de calitate a mediului exprimat sub formă de
concentrație maximă admisibilă (SCM-CMA). Atunci când pentru
SCM-CMA apare indicația „nu se aplică”, se consideră că
valorile SCM‑MA asigură protecție împotriva vârfurilor de
poluare pe termen scurt care apar în cazul evacuărilor continue, deoarece
acestea sunt mult mai mici decât valorile obținute pe baza
toxicității acute.
5             Pentru grupul de
substanțe prioritare reprezentat de difenileterii bromurați (nr. 5),
SCM-urile trebuie comparate cu suma concentrațiilor congenerilor cu
numerele 28, 47, 99, 100, 153 și 154.
6             Pentru cadmiu și
compușii săi (nr. 6) valorile SCM-urilor variază în funcție
de duritatea apei, pentru care s-au stabilit cinci clase (clasa 1: <40 mg
CaCO3/l, clasa 2: 40 până la <50 mg CaCO3/l,
clasa 3: 50 până la <100 mg CaCO3/l,
clasa 4: 100 până la <200 mg CaCO3/l și
clasa 5: ≥200 mg CaCO3/l).
7             Această substanță
nu este o substanță prioritară, ci unul dintre ceilalți
poluanți pentru care SCM-urile sunt identice cu cele stabilite în
legislația aplicată înainte de 13 ianuarie 2009.
8             Nu este precizat niciun
parametru indicativ pentru acest grup de substanțe. Parametrul sau
parametrii indicativi trebuie definiți cu ajutorul metodei analitice.
9             DDT total cuprinde suma
izomerilor 1,1,1-tricloro-2,2 bis (p-clorfenil) etan (nr. CAS 50-29-3;
nr. UE 200‑024‑3); 1,1,1‑tricloro‑2 (o‑clorfenil)‑2‑(p‑clorfenil)
etan (nr. CAS 789‑02‑6; nr. UE 212‑332‑5);
1,1-dicloro‑2,2 bis (p‑clorfenil) etilen (nr. CAS 72‑55‑9;
nr. UE 200‑784‑6) și 1,1‑dicloro‑2,2 bis (p‑clorfenil)
etan (nr. CAS 72‑54‑8; nr UE 200‑783‑0).
10            Nu sunt disponibile suficiente
informații pentru a stabili un SCM-CMA pentru aceste substanțe.
11            Pentru grupul de
substanțe prioritare reprezentat de hidrocarburile poliaromatice (PAH)
(nr. 28), SCM-ul pentru biota se bazează pe toxicitatea benzo(a)pirenului,
care trebuie măsurată în calitate de marker pentru celelalte PAH, a
cărui concentrație trebuie comparată cu SCM. SCM-MA pentru
apă este o valoare corespondentă.
12            Exceptând cazul în care se
indică altfel în mod explicit, SCM pentru biota se referă la
pești.
13            Aceste SCM-uri se referă
la concentrațiile biodisponibile ale substanțelor.
14            PCDD: dibenzo-p-dioxine
policlorurate; PCDF: dibenzofurani policlorurați; PCB-DL: difenili policlorurați tip
dioxină; TEQ: echivalenți toxici. 
[1]               Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică
comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:02000L0060-20090113:EN:NOT
[2]               Directiva 2008/105/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele de calitate a mediului în
domeniul apei, de modificare și de abrogare a Directivelor 82/176/CEE, 83/513/CEE,
84/156/CEE, 84/491/CEE, 86/280/CEE ale Consiliului și de modificare a
Directivei 2000/60/CE (JO L 348, 24.12.2008, p. 84). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008L0105:EN:NOT
[3]               Un standard de calitate a mediului este definit ca fiind
„concentrația unui poluant sau a unui grup de poluanți în apă,
sedimente sau biota, care nu trebuie depășită pentru a asigura
protecția sănătății umane și a mediului”
(articolul 2 punctul 35 din Directiva-cadru privind apa).
[4]               Biota înseamnă orice grupuri de organisme acvatice
vii, care pot fi analizate și utilizate ca indicatori ai poluării,
precum pești, midii, nevertebrate etc.
[5]               Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului
European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind
înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea
substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene
pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de
abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a
Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE
a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE
și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1907:EN:NOT 
[6]               Decizia nr. 1600/2002/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 22 iulie 2002 de stabilire a celui de-al
șaselea program comunitar de acțiune pentru mediu (JO L 242,10.9.2002,
p. 1). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2002:242:0001:0015:EN:PDF

[7]               http://ec.europa.eu/environment/water/water-framework/objectives/implementation_en.htm 
[8]               CSRSM este unul din comitetele științifice
care furnizează Comisiei consultanță independentă și
este format din 17 oameni de știință. Mai multe informații
sunt disponibile la: http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/environmental_risks/index_en.htm 
[9]               Contract nr. 070307/2009/547548/SER/D1
[10]             Pentru substanțele existente supuse revizuirii, unele
din informațiile necesare studiului au fost pregătite de o a doua
firmă de consultanță, WRc (cu contribuții din partea
Milieu).
[11]             Directiva 2009/90/CE a Comisiei din 31 iulie 2009 de
stabilire, în temeiul Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European și a
Consiliului, a specificațiilor tehnice pentru analiza chimică și
monitorizarea stării apelor (JO L 201, 1.8.2009, p. 36). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:201:0036:0038:EN:PDF 
[12]             Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European
și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și
principiilor generale privind mecanismele de control de către statele
membre al exercitării competențelor de executare de către
Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13). http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0013:0018:EN:PDF 
[13]             Modificările afectează următoarele
substanțe existente: numerele 2 (antracen), 5 (difenileteri
bromurați), 15 (fluoranten), 20 (plumb și compușii săi), 22
(naftalină), 23 (nichel și compușii săi) și 28
(hidrocarburi poliaromatice).
[14]             JO C , , p. .
[15]             JO C , , p. .
[16]             JO L 327, 22.12.2000, p. 1.
[17]             JO L 331, 15.12.2001, p. 1.
[18]             JO L 348, 24.12.2008, p. 84.
[19]             JO L 309, 24.11.2009, p. 1.
[20]             JO L 84, 5.4.1993, p. 1.
[21]             JO L 396, 30.12.2006, p. 1.
[22]             JO L 201, 1.8.2009, p. 36.
[23]             JO L 55, 28.2.2011, p. 13. 
[24]             După 12 luni de la adoptarea prezentei directive.
[25]             Data intrării în vigoare a prezentei directive.
[26]             După 12 luni de la adoptarea prezentei directive.