CELEX: 52011PC0396
Language: lt
Date: 2011-07-04
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos bendrosios nuostatos dėl makrofinansinės pagalbos trečiosioms šalims

|

52011PC0396

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos bendrosios nuostatos dėl makrofinansinės pagalbos trečiosioms šalims  /* KOM/2011/0396 galutinis - 2011/0176 (COD) */  

	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėSNuo 1990 m. pradėjus teikti makrofinansinę pagalbą (MFP), ji teikiama kaip makroekonominio pobūdžio finansinė pagalba trečiosioms šalims, kurios patiria trumpalaikių mokėjimų balanso sunkumų. Iki šiol iš viso patvirtinti 55 MFP sprendimai 23 šalims, o bendra įsipareigojimų suma dotacijų ir paskolų forma sudaro 7,4 mlrd. EUR.Makrofinansine pagalba papildomas Tarptautinio valiutos fondo (TVF) teikiamas finansavimas vykdant ekonomikos koregavimo ir reformų programas. Taip pripažįstama, kad, nors pasaulinėje ekonomikos struktūroje TVF tenka pagrindinis vaidmuo teikiant paramą mokėjimų balansui sureguliuoti, kai kuriais atvejais išimties tvarka tikslinga suteikti papildomą ES pagalbą Europos Sąjungai politiškai, ekonomiškai ir geografiškai artimoms šalims.Be finansinio susitarimo su TVF, ES makrofinansinės pagalbos teikimo pagrindinės išankstinės sąlygos – likutinis išorės finansavimo trūkumas, Komisijos apskaičiuotas kartu su TVF, ir veiksmingos demokratinės institucijos bei mechanizmai pagalbą gaunančioje šalyje. Patvirtinus MFP operaciją, pagalbos dalių išmokėjimas priklauso nuo pakankamos pažangos įgyvendinant TVF programą ir tam tikras ekonominės ir finansų politikos priemones, dėl kurių susitarė ES ir pagalbą gaunanti šalis remdamosi bendru susitarimu dėl šalies pagrindinių ekonominių ir struktūrinių problemų. MFP savo pobūdžiu yra išimtinė ir turi būti nutraukta, kai šalis savo išorės finansavimo poreikius gali padengti iš kitų šaltinių, kaip antai naudodamasi tarptautinių finansų įstaigų (TFĮ) teikiamu finansavimu ir privačiojo kapitalo įplaukomis.MFP labai padėjo užtikrinti makroekonominį stabilumą ES šalyse kandidatėse, potencialiose šalyse kandidatėse ir kaimyninėse šalyse, kartu užtikrinant teigiamą tokio stabilumo poveikį ES ekonomikai. Tačiau kai kurie makrofinansinės pagalbos ypatumai mažina jos veiksmingumą ir skaidrumą. Visų pirma MFP šiuo metu teikiama priimant atskirus teisėkūros sprendimus, t. y. kiekvienai individualiai MFP operacijai su šalimi, kurią ištiko krizė, pradėti reikalingas atskiras teisėkūros sprendimas.Pasiūlymo pagrindas ir tikslaiSiūlomu pagrindų reglamentu Komisija ketina sukurti trečiosioms šalims skirtą oficialią teisinę MFP priemonę. Pagrindinis tikslas – užtikrinti, kad MFP būtų veiksmingesnė, racionalizuojant atitinkamų sprendimų priėmimo procesą. Kaip parodė pasaulinė finansų krizė, siekiant veiksmingai reaguoti susidarius ypatingai makroekonominei ir finansų padėčiai, reikalinga reagavimo į krizę priemonė, kuria būtų galima greitai ir veiksmingai pasinaudoti. Todėl reikalingas sprendimų priėmimo procesas, kurio metu būtų išvengiama ilgų procedūrų ir vėlavimo. Siūlomu reglamentu būtų paspartintas sprendimų dėl atskirų MFP operacijų priėmimas, kad šia priemone būtų galima geriau padėti pagalbą gaunančioms šalims įveikti trumpalaikius finansinius sunkumus – jos būtų remiamos priimant koregavimo priemones, skirtas tvariai mokėjimų balanso būklei atkurti. Jei būtų suteikta galimybė MFP pradėti naudoti greičiau, ši pagalba taip pat taptų svariu TFĮ priemonių papildymu.Be to, siūlomu reglamentu sprendimų dėl MFP priėmimo procesas būtų suderintas su sprendimų dėl kitų ES išorės pagalbos priemonių priėmimo procesu. Visų pirma Komisija būtų kompetentinga priimti MFP suteikimo sprendimus prižiūrint valstybių narių atstovų komitetui pagal nagrinėjimo procedūrą, nustatytą naujomis komitologijos taisyklėmis, įsigaliojusiomis 2011 m. kovo 1 d.[1].Siūlomu pagrindų reglamentu taip pat siekiama oficialiai nustatyti ir išaiškinti pagrindines MFP reglamentuojančias taisykles, siekiant didesnio priemonės skaidrumo ir nuspėjamumo jos iš esmės nepakeičiant. Iki šiol MFP buvo grindžiama Tarybos išvadose nustatytais principais. Šiais Ženvalio kriterijais[2] nustatyta MFP geografinė aprėptis, išankstinės sąlygos ir įgyvendinimo būdai. Tai buvo naudingos gairės vykdant pastarąsias MFP operacijas. Todėl juos reikėtų išlaikyti ir iš naujo patvirtinti. Siūlomu reglamentu kai kurie iš šių kriterijų atnaujinami ir išaiškinami.Dar 2003 m. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl MFP pagalbos trečiosioms šalims įgyvendinimo[3] pripažinta, kad siekiant užtikrinti, kad sprendimų dėl MFP priėmimo procesas būtų veiksmingesnis, šios priemonės teisinis pagrindas – skaidresnis, taip pat siekiant patobulinti kai kuriuos Ženvalio kriterijus, reikia priimti pagrindų reglamentą.Be to, įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, sprendimus dėl MFP priima ne pati Taryba – jie priimami laikantis įprastos (bendro sprendimo) teisėkūros procedūros. Taip pabrėžiama, kad į MFP reglamentuojančių taisyklių ir kriterijų nustatymą turi būti įtrauktas ir Parlamentas, tas taisykles ir kriterijus įtvirtinant pagrindiniame teisės akte, kurį tvirtina abi teisėkūros institucijos. Siūlomu pagrindų reglamentu Ženvalio kriterijams būtų suteiktas oficialus teisiškai įpareigojantis statusas.Bendrosios aplinkybės2008–2009 m. pasaulinė finansų krizė parodė, kaip svarbu ES turėti patikimas ir operatyvias krizių prevencijos ir valdymo sistemas, įskaitant tinkamas finansines priemones. Kadangi reikėjo atskirų teisėkūros sprendimų kiekvienai MFP operacijai, neretai nuo šalies kreipimosi suteikti paramą iki pirmųjų pagalbos lėšų išmokėjimo praeidavo daug laiko. Tai kenkia priemonės, kuria turi būti naudojamasi susidarius kritinei mokėjimų balanso būklei, kai reikia skubiai reaguoti, veiksmingumui. Dėl tokio ilgo proceso nuo TVF programų patvirtinimo iki susijusių ES MFP operacijų praeidavo nemažai laiko. Atsižvelgiant į tai, 2009 m. atliekant ankstesnių MFP operacijų metavertinimą[4] nustatyta, kad vėlavimas priimant sprendimus dėl MFP yra didelis šios priemonės trūkumas – jį siekiama pašalinti siūlomu pagrindų reglamentu. Be to, dėl bendro sprendimo procedūros, kuri pagal Lisabonos sutartį taikoma MFP, taip pat dėl poreikio suteikti nacionaliniams parlamentams teisę bent aštuonias savaites naudotis savo teise nuodugniai nagrinėti naujus teisės aktus sprendimų priėmimo procesas gali dar labiau užsitęsti. Tai buvo dar viena priežastis šiuo metu pasiūlyti pagrindų reglamentą.Palyginimas su pasiūlymo srityje galiojančiomis nuostatomisSprendimų priėmimo procesasPagal siūlomą pagrindų reglamentą Komisija teiktų valstybių narių atstovų komitetui (toliau – komitetas) sprendimų dėl konkrečioms šalims skiriamos MFP projektus. Komitetas pateiktų nuomonę pagal nagrinėjimo procedūrą, nustatytą nauju 2011 m. kovo 1 d. įsigaliojusiu Komitologijos reglamentu[5]. Toks sprendimų priėmimo procesas pakeistų šiuo metu ilgiau trunkantį atskirų teisėkūros sprendimų dėl MFP priėmimo procesą.Pagal Komitologijos reglamentą komitetą sudarytų valstybių narių atstovai, o jam pirmininkautų Komisija – pirmininkas neturėtų teisės balsuoti. Būtų taikoma toliau pateikta procedūra: Komisija pateiktų komitetui Komisijos sprendimų dėl MFP suteikimo trečiosioms šalims projektus (įgyvendinimo aktų projektus). Jei komitetas dėl pasiūlytų sprendimų pateiktų teigiamą nuomonę (priimtą kvalifikuota valstybių narių atstovų balsų dauguma), Komisija tuos sprendimus priimtų. Jei komitetas pateiktų neigiamą nuomonę (taip pat priimtą kvalifikuota valstybių narių atstovų balsų dauguma), Komisija jų neturėtų priimti, tačiau ji galėtų dėl jų kreiptis į apeliacinį komitetą arba pateikti iš dalies pakeistus sprendimų projektus. Jei nuomonė nebūtų pateikta, Komisija vis dėlto galėtų priimti sprendimų projektus, jei prieš juos komiteto nariai nenubalsavo paprasta balsų dauguma.Pagal pirmiau aprašytą procedūrą priėmus sprendimą suteikti pagalbą trečiajai šaliai, Komisija imtųsi MFP operacijos. Komisija, atsižvelgdama į Komiteto nuomonę, turėtų priimti susitarimo memorandumą, kuriame būtų išdėstytos su pagalba susijusios politikos priemonės. Šiuo tikslu komitetas veiktų pagal patariamąją procedūrą, nes šie memorandumai neturi poveikio biudžetui arba poveikio trečiosioms šalims, neskaitant poveikio dėl sprendimo, kuriuo suteikiama pagalba. Priėmus susitarimo memorandumą, Komisija turėtų nuspręsti dėl pagalbos išmokėjimo, su sąlyga, kad tinkamai įgyvendinama TVF remiama ekonominė programa ir politikos priemonės, dėl kurių susitarė ES ir pagalbą gaunanti šalis.Kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 182/2011 10 ir 11 straipsniuose, Europos Parlamentas ir Taryba galėtų naudotis dokumentais, susijusiais su komiteto darbu, ir teise prieštarauti Komisijos pateiktiems įgyvendinimo teisės aktų projektams, jei Europos Parlamentas arba Taryba mano, kad tie aktai viršija pagrindų reglamente nustatytus įgyvendinimo įgaliojimus.MFP operacijų gairėsPagrindų reglamentu turėtų būti pakeistas ne tik sprendimų priėmimo procesas, bet ir oficialiai nustatyti ir prireikus patikslinti Ženvalio kriterijai, kuriais vadovaujamasi vykdant MFP operacijas. Šie kriterijai nustatyti 2002 m. spalio 8 d. ECOFIN tarybos išvadose ir 2006 m. kovo mėn. patvirtinti Ekonomikos ir finansų komiteto.-  Išskirtinumas. Makrofinansinė pagalba yra išskirtinė savo pobūdžiu, ji teikiama įvertinus kiekvieną konkretų atvejį, siekiant padėti pagalbą gaunančiai šaliai įveikti trumpalaikius mokėjimų balanso arba biudžeto sunkumus. Ji nutraukiama, kai šalis gali tenkinti savo išorės finansavimo poreikius naudodamasi kitais šaltiniais.-  Geografinės ribos. Pagal Ženvalio kriterijus MFP skiriama trečiosioms valstybėms, turinčioms glaudžius politinius ir ekonominius ryšius su ES. 2002 m. Taryba patikslino, kad ji turėtų būti skiriama šalims kandidatėms ir potencialioms šalims kandidatėms, trims NVS priklausančioms Europos šalims (Baltarusijai, Moldovai ir Ukrainai) ir su Barselonos procesu susijusioms šalims (t. y. šalims, pasirašiusioms arba ketinančioms pasirašyti Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos susitarimus). Išimtinėmis aplinkybėmis teisę į pagalbą gali įgyti kitos trečiosios šalys.Pagrindų reglamente apibrėžiama, kad gauti MFP teisę turinčios šalys ir teritorijos – šalys kandidatės ir potencialios šalys kandidatės, visos šalys ir teritorijos, dalyvaujančios Europos kaimynystės politikoje (įskaitant Pietų Kaukazo šalis: Armėniją, Azerbaidžaną ir Gruziją), taip pat išskirtinėmis ir tinkamai pagrįstomis aplinkybėmis kitos trečiosios šalys. Tokios kitos šalys privalo būti artimos Europos Sąjungai politiškai, ekonomiškai ir geografiškai.-  Išankstinės politinės sąlygos. Laikantis pagrindinių ES vertybių, potencialiose šalyse gavėjose turi būti veiksmingos demokratinės institucijos ir mechanizmai, įskaitant daugiapartines parlamentines sistemas, gerbiamos žmogaus teisės ir teisinės valstybės principai.-  Papildomumas ir naštos pasidalijimas. MFP operacijos priklauso nuo to, ar pagalbą gaunančioje šalyje egzistuoja ir tinkamai įgyvendinama TVF remiama programa, susijusi su TVF lėšų naudojimu. Siekiant užtikrinti tinkamą finansinės naštos pasidalijimą tarp ES ir kitų donorų, Ženvalio kriterijais nustatyta aukščiausia ES įnašo riba – 60 % šalies likutinio išorės finansavimo trūkumo (t. y. atsižvelgus į paramą, kurią numatoma gauti iš tarptautinių finansų įstaigų) šalių kandidačių ir potencialių šalių kandidačių atveju ir trečdalis likutinio išorės finansavimo trūkumo kitų šalių atveju.Dar kartą patvirtindama TFĮ paramos ir naštos pasidalijimo su kitais donorais papildomumo principus, Komisija nesiūlo nustatyti aiškių ribų dėl ES MFP įnašo dalies siekiant padengti pagalbą gaunančių šalių likutinius finansavimo trūkumus. Tai atitinka ankstesnę patirtį, kai tam tikrais atvejais finansavimo trūkumą sunku tiksliai įvertinti. Be to, dengiant ES kaimyninių šalių išorės finansavimo trūkumus ES nepriklausantys dvišaliai donorai paprastai dalyvauja tik labai nedideliu mastu arba iš viso nedalyvauja.-  Sąlygos. MFP operacijos pradžia sietina su sąlyga, kad šalyje įgyvendinama TVF remiama programa, susijusi su TVF lėšų naudojimu. Be to, Komisija ES vardu susitaria su pagalbą gaunančia šalimi dėl atskirų politikos sąlygų rinkinio. Šios sąlygos nustatomos susitarimo memorandume.-  Finansinė drausmė. Kai makrofinansinė pagalba teikiama kaip dotacija, lėšos skiriamos iš ES biudžeto. MFP sumos turi atitikti ribas, nustatytas atitinkamiems biudžeto asignavimams ES daugiametėse finansinėse programose. Kai makrofinansinė pagalba teikiama kaip paskola, Komisija ES vardu kapitalo rinkose išleidžia obligacijų emisiją, atitinkančią su pagalbą gaunančia šalimi sutartas finansines sąlygas, ir gautas lėšas iš karto perskolina. Siekiant apsidrausti nuo pagalbą gaunančių šalių įsipareigojimų nevykdymo rizikos, ES obligacijos garantuojamos Garantijų fondo, kurio atidėjiniai sudaro 9 % negrąžintos sumos.Siekiant sustiprinti finansinę drausmę ir pagerinti priemonės numatomumą, pagrindų reglamentu siūlomas skaidresnis metodas nustatyti, kokiomis aplinkybėmis MFP turėtų būti teikiama kaip paskola arba dotacija arba kaip jų derinys. Nenukrypstant nuo Pasaulio banko ir TVF praktikos, pagrindiniai kriterijai, kuriais vadovaujamasi nustatant pagalbos formą, yra šie: ekonominio ir socialinio išsivystymo lygis (vidutinės pajamos, skurdo lygis) ir skolos tvarumas, kartu atsižvelgiant į šalies pajėgumą grąžinti skolą.Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslaisPagrindų reglamentai buvo priimti dėl visų pagrindinių ES išorės finansinių priemonių (Pasirengimo narystei pagalbos priemonė, Europos kaimynystės ir partnerystės priemonė, Vystomojo bendradarbiavimo priemonė, Stabilumo priemonė, Bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonė ir humanitarinė pagalba). Jie apima 2007–2013 m. finansinę programą, ir jais Komisijai suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Siūlomame pagrindų reglamente numatyta sprendimų dėl MFP priėmimo procedūra yra panaši į procedūrą, taikomą kitų išorės finansavimo priemonių atvejais.MFP ir kitos išorės pagalbos priemonės viena kitą papildo. Politikos priemonės, dėl kurių Komisija turi susitarti su pagalbą gaunančia šalimi, dera su esamais ES ir pagalbą gaunančios šalies sudarytais partnerystės, bendradarbiavimo ir asociacijos susitarimais. Be to, MFP gali padidinti programų, remiamų naudojantis kitomis ES išorės finansinėmis priemonėmis, visų pirma Pasirengimo narystei pagalbos priemonės ir Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės lėšomis finansuojamų projektų, veiksmingumą, nes reikalaujant laikytis MFP sąlygų visų pirma padedama užtikrinti tinkamą bendrą makroekonominio stabilumo ir struktūrinių reformų pagrindą. Kita vertus, politikos priemonės, numatytos su MFP operacijomis susijusiuose susitarimų memorandumuose, dažnai remiamos naudojantis ES technine pagalba pagal nuolatines bendradarbiavimo priemones, taip pat sektoriuose vykdomais veiksmais, numatytais pagal tiesioginės biudžeto paramos operacijas. Galiausiai jomis prisidedama prie viešųjų finansų valdymo ir kitų tikslų, kurių siekiama vykdant ES ilgesnės trukmės sektorinės biudžeto paramos operacijas.KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS2009 m. Komisija, padedama išorės ekspertų, atliko išsamų 2004–2008 m. vykdytų MFP operacijų metavertinimą. Remdamasi šiuo metavertinimu, 2009 m. gegužę Komisija surengė aukšto lygio seminarą, kuriame dalyvavo atitinkamų Komisijos tarnybų, TVF ir Pasaulio banko pareigūnai. Siūlomas pagrindų reglamentas dera su šio metavertinimo ir konsultacijų proceso rezultatais; per konsultacijas pabrėžta, kad reikia spartesnio sprendimų priėmimo proceso ir skaidresnės teisinės bazės. Be to, siūlomas pagrindų reglamentas dera su 2003 m. Europos Parlamento priimta Rezoliucija dėl MFP pagalbos trečiosioms šalims įgyvendinimo[6], kurioje paraginta priimti pagrindų reglamentą siekiant paspartinti sprendimų priėmimo procedūras ir sukurti aiškesnį teisinį pagrindą. Kadangi pagrindinis siūlomo pagrindų reglamento tikslas – pakeisti ES sprendimų dėl MFP operacijų priėmimo procedūrą, o ne pačios priemonės turinį, Komisija neatliko oficialaus poveikio vertinimo. Siūlomo reglamento poveikis gana išsamiai įvertintas prie šio pasiūlymo pridedamame Komisijos tarnybų darbiniame dokumente.TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAITeisinis pagrindasPriešingai nei EB sutartyje, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) straipsnyje, kuriuo reglamentuojamas ekonominis ir finansinis bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis (SESV 212 str.), MFP yra įtraukta. Šis straipsnis tapo MFP sprendimų, priimtų po Lisabonos sutarties įsigaliojimo, teisiniu pagrindu. Tačiau jei makrofinansinę pagalbą gaunanti šalis yra besivystanti šalis, sprendimas turėtų būti priimamas remiantis SESV 209 straipsniu, kuriuo reglamentuojamas ES vystomasis bendradarbiavimas. Kadangi siūlomu reglamentu numatyta sistema, susijusi su būsimomis MFP operacijomis krizės ištiktose trečiosiose šalyse, jo teisinis pagrindas yra toks pats kaip atskirų konkrečioms šalims skirtų po Lisabonos sutarties įsigaliojimo priimtų sprendimų dėl makrofinansinės pagalbos teisinis pagrindas, t. y. SESV 209 ir 212 straipsniai.Be to, siūloma, kad Komisija, prižiūrint valstybių narių atstovų komitetui, galėtų priimti sprendimus dėl konkrečioms šalims skiriamos MFP. Taip pripažįstama, kad MFP priklauso tai kategorijai teisiškai privalomų aktų, kurie turi būti įgyvendinami vienodai, o todėl centralizuotai, kaip reglamentuota SESV 291 straipsnyje dėl Komisijai suteikiamų įgyvendinimo įgaliojimų, visų pirma šio straipsnio 2 dalyje. Kadangi sprendimai dėl MFP yra įgyvendinimo aktų projektai, turintys didelį poveikį biudžetui, pirmiau minėtas valstybių narių atstovų komitetas turėtų veikti vadovaudamasis nagrinėjimo procedūra, kaip nustatyta Komitologijos reglamente[7].Subsidiarumo principasSiūlomas pagrindų reglamentas susijęs su ES finansine pagalba trečiosioms šalims, o tai pasidalijamosios ES kompetencijos sritis. MFP priemonė atitinka subsidiarumo principą, nes tikslą – trumpuoju laikotarpiu atkurti makroekonominį stabilumą trečiosiose šalyse – gali veiksmingiau ir efektyviau pasiekti ES, o ne valstybės narės pavieniui. ES gali sutelkti finansinius išteklius ir kaip vienas asmuo derėtis su pagalbą gaunančiomis šalimis dėl pagalbos ir politikos sąlygų.Proporcingumo principasPasiūlymas atitinka proporcingumo principą. Tai garantuojama nuolatiniu pagrindinių MFP principų, kaip antai TFĮ paramos papildomumo ir naštos dalijimosi su kitais donorais, taikymu – taip užtikrinama, kad ES nedengia pernelyg didelio pagalbą gaunančios šalies finansavimo trūkumo. Be to, proporcingumas užtikrinamas ir tuo, kad MFP neviršys patvirtintų biudžeto asignavimų ir kad ji atitinka daugiametes finansines programas.Pasirinkta priemonėSiūlomu pagrindų reglamentu MFP priemonės turinys iš esmės nekeičiamas; juo siekiama racionalizuoti sprendimų priėmimo procesą. Tokiai finansinei priemonei kaip MFP, kurią centralizuotai administruoja Komisija visos ES vardu, reglamentas (palyginti su direktyva) yra tinkama teisinė priemonė tam pasiekti. Pagrindų reglamentu sprendimų dėl MFP priėmimo procedūros bus suvienodintos su kitų išorės pagalbos priemonių atvejais taikomomis procedūromis, taip pat bus suteikta galimybė siekti kitų su MFP susijusių tikslų, kaip antai Ženvalio kriterijų oficialaus nustatymo ir atnaujinimo, kartu užtikrinant, kad juos oficialiai patvirtins ir Taryba, ir Parlamentas.Galimas alternatyvus būdas siekti pirminio tikslo – racionalizuoti sprendimų dėl MFP priėmimo procesą – būtų nuolatinis naudojimasis SESV 213 straipsniu dėl MFP. Šiuo straipsniu Taryba įgaliojama priimti „reikalingus sprendimus, remdamasi Komisijos pasiūlymu“, kai „dėl situacijos trečiojoje šalyje Sąjungai reikia teikti skubią finansinę pagalbą“. Vis dėlto, kaip pabrėžė Tarybos ir Komisijos teisės tarnybos, skubos procedūra kaip nuolatiniu teisiniu pagrindu nebūtų tinkama naudotis priimant sprendimus dėl visų arba daugumos operacijų, vykdomų pagal konkrečią, pvz., MFP, priemonę.POVEIKIS BIUDžETUISiūlant pagrindų reglamentą savaime nenustatoma, kad keisis dabartinė praktika, susijusi su MFP operacijų skaičiumi ir kiekvienai operacijai skiriamomis sumomis. Operacijų skaičius ir mastas priklauso nuo ekonomikos ir finansų krizių dažnumo ir stiprumo, kaip ir bet kurios reagavimo į krizę priemonės atveju. Bet kuriuo atveju MFP ir toliau derės su dabartinėmis 2007–2013 m. laikotarpio finansinėmis programomis ir jose numatytais biudžeto asignavimais.2011/0176 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASkuriuo nustatomos bendrosios nuostatos dėl makrofinansinės pagalbos trečiosioms šalimsEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 209 ir 212 straipsnius,atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,teisės akto pasiūlymą perdavus nacionaliniams parlamentams,laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,kadangi:1.  Europos Sąjunga yra pagrindinė ekonominės, finansinės ir techninės pagalbos trečiosioms šalims teikėja. Sąjungos makrofinansinė pagalba (toliau – makrofinansinė pagalba) pasirodė esanti veiksminga ekonomikos stabilizavimo priemonė ir struktūrinių reformų varomoji jėga pagalbą gaunančiose trečiosiose šalyse. Pagal bendrą ES politiką šalių kandidačių, potencialių šalių kandidačių ir kaimyninių šalių atžvilgiu Sąjunga turėtų galėti toms šalims teikti makrofinansinę pagalbą, siekdama kurti bendrą stabilumo, saugumo ir gerovės erdvę;2.  šiuo metu makrofinansinė pagalba trečiosioms šalims grindžiama ad hoc konkrečioms šalims skirtais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimais. Dėl to mažėja pagalbos veiksmingumas ir efektyvumas, nes pasitaiko nepagrįsto vėlavimo nuo makrofinansinės pagalbos prašymų pateikimo iki faktinio įgyvendinimo;3.  makrofinansinės pagalbos teikimo trečiosioms šalims, su kuriomis Sąjunga palaiko svarbius politinius, ekonominius ir prekybos ryšius, sistema turėtų padaryti pagalbą veiksmingesnę. Visų pirma, turėtų būti galima makrofinansinę pagalbą teikti trečiosioms šalims, siekiant jas paskatinti priimti ekonominės politikos priemones, kurios turėtų padėti įveikti mokėjimų balanso krizę;4.  savo 2003 m. birželio 3 d. Rezoliucijoje dėl makrofinansinės pagalbos trečiosioms šalims įgyvendinimo[8] Europos Parlamentas paragino priimti pagrindų reglamentą dėl makrofinansinės pagalbos, siekiant paspartinti sprendimų priėmimo procesą ir šiai finansinei priemonei užtikrinti oficialų ir skaidrų pagrindą;5.  bendrojo reglamento dėl makrofinansinės pagalbos priėmimas remiantis Sutarties 209 ir 212 straipsniais nepažeidžia nei Sutarties 213 straipsnio nuostatų, kuriomis reglamentuojama skubi finansinė pagalba trečiosioms šalims, nei susijusių Tarybos prerogatyvų;6.  2006 m. Sąjunga persvarstė ir supaprastino savo išorės pagalbos sistemą, kad ji taptų veiksmingesnė. Ji priėmė visoms pagrindinėms ES išorės finansinėms priemonėms skirtus pagrindų reglamentus, kuriais Komisijai suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Šiuo metu makrofinansinė pagalba yra vienintelė pagrindinė priemonė, dėl kurios nepriimtas pagrindų reglamentas;7.  Tarybos 2002 m. spalio 8 d. išvadose nustatyti kriterijai (vadinamieji Ženvalio kriterijai), kuriais turi būti vadovaujamasi vykdant ES makrofinansinės pagalbos operacijas[9]. Tikslinga šiuos kriterijus oficialiai įtvirtinti Parlamento ir Tarybos patvirtintu teisės aktu ir juos atnaujinanti ir išaiškinti;8.  turėtų būti iš anksto numatytos atitinkamos procedūros ir priemonės, siekiant sudaryti galimybę Sąjungai užtikrinti, kad makrofinansinė pagalbą būtų galima suteikti greitai, ypač tais atvejais, kai dėl susidariusių aplinkybių reikia veikti nedelsiant. Taip kartu būtų užtikrintas didesnis makrofinansinės pagalbos įgyvendinimui taikytinų kriterijų aiškumas ir skaidrumas;9.  Komisija turėtų užtikrinti, kad makrofinansinė pagalba atitiktų įvairių išorės veiksmų sričių principus, tikslus bei priemones ir kitą susijusią Sąjungos politiką;10.  makrofinansinė pagalba turėtų paremti pagalbą gaunančių šalių įsipareigojimus laikytis Sąjungos pripažįstamų bendrų vertybių, tokių kaip demokratija, teisinė valstybė, geras valdymas, pagarba žmogaus teisėms, tvari plėtra ir skurdo mažinimas, taip pat atviros, taisyklėmis grindžiamos ir sąžiningos prekybos principų;11.  atskiromis makrofinansinės pagalbos operacijomis, be kita ko, turėtų būti siekiama didesnio pagalbą gaunančių šalių viešųjų finansų valdymo veiksmingumo, skaidrumo ir atskaitomybės. Komisija turėtų nuolat stebėti, kaip šie tikslai įgyvendinami;12.  kadangi valstybės narės negali deramai pasiekti šio reglamento tikslų, t. y. prisidėti prie makroekonominio stabilizavimo trečiosiose šalyse partnerėse, ir kadangi dėl siūlomo veiksmų masto tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, Sąjunga gali priimti priemones pagal Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;13.  makrofinansinė pagalba turėtų papildyti Tarptautinio valiutos fondo ir kitų daugiašalių finansų įstaigų suteiktus išteklius; be to, turėtų būti sąžiningai dalijamasi našta su kitais donorais. Makrofinansine pagalba turėtų būti užtikrinta Sąjungos dalyvavimo pridėtinė vertė;14.  siekiant užtikrinti veiksmingą su makrofinansine pagalba susijusių Sąjungos finansinių interesų apsaugą, būtina numatyti, kad pagalbą gaunančios šalys vykdytų tinkamas priemones, susijusias su sukčiavimo, korupcijos ir kitų su šia pagalba siejamų pažeidimų prevencija ir kova su jais, taip pat kad Komisija vykdytų kontrolę, o Audito Rūmai atliktų auditą;15.  siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, susijusias su makrofinansinės pagalbos operacijų pagalbą gaunančiose šalyse tvirtinimu ir valdymu, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Komisija šiais įgaliojimais turėtų naudotis vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[10];16.  nagrinėjimo procedūra turėtų būti naudojamasi priimant įgyvendinimo sprendimus, kuriuose nustatoma atskirų makrofinansinės pagalbos operacijų suma, forma, trukmė ir bendrosios sąlygos, atsižvelgiant į tai, kad tokie sprendimai turi didelį poveikį biudžetui;17.  patariamąja procedūra turėtų būti naudojamasi priimant susitarimo memorandumą, kuriame išdėstytos su Sąjungos makrofinansine pagalba susijusios ekonominės politikos priemonės, atsižvelgiant į tai, kad susitarimo memorandumas nėra bendrojo pobūdžio įgyvendinimo aktas arba aktas, dėl kurio daromas poveikis biudžetui arba trečiosioms šalims, neskaitant poveikio dėl sprendimo, kuriuo suteikiama pagalba,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisPagalbos tikslas ir taikymo sritis18.  Šiuo reglamentu nustatomos makrofinansinės pagalbos teikimo 2 straipsnyje nurodytoms reikalavimus atitinkančioms trečiosioms šalims ir teritorijoms bendrosios nuostatos.19.  Makrofinansinė pagalba yra išskirtinė nesusietos ir nepriklausomos paramos užtikrinant trečiųjų šalių partnerių mokėjimų balansą finansinė priemonė. Ja siekiama atkurti šalių, patiriančių išorės finansavimo sunkumų, tvarią išorės finansų būklę. Ja padedama įgyvendinti tvirtas koregavimo ir struktūrinių reformų priemones, skirtas mokėjimų balanso problemoms pašalinti.20.  Makrofinansinė pagalba gali būti teikiama su sąlyga, kad, bendru daugiašalių finansų įstaigų vertinimu, egzistuoja didelis likutinis išorės finansavimo trūkumas, kuris išlieka nepaisant Tarptautinio valiutos fondo ir kitų daugiašalių įstaigų suteiktų išteklių ir griežtų ekonomikos stabilizavimo ir reformų programų įgyvendinimo.21.  Makrofinansinė pagalba yra laikino pobūdžio ir nutraukiama iš karto, kai atkuriamas pagalbą gaunančios šalies išorės finansinės padėties tvarumas.2 straipsnisReikalavimus atitinkančios šalysMakrofinansinės pagalbos reikalavimus atitinkančios trečiosios šalys ir teritorijos:a) šalys kandidatės ir potencialios šalys kandidatės, išvardytos šio reglamento I priedo 1 punkte,b) Europos kaimynystės politikoje dalyvaujančios šalys ir teritorijos, išvardytos šio reglamento I priedo 2 punkte,c) išskirtinėmis ir tinkamai pagrįstomis aplinkybėmis – kitos trečiosios šalys. Tokios šalys privalo būti artimos Europos Sąjungai politiškai, ekonomiškai ir geografiškai.3 straipsnisPagalbos forma22.  Makrofinansinė pagalba gali būti teikiama kaip paskola arba dotacija arba kaip jų derinys. Nustatydama tinkamą pagalbos formą, Komisija atsižvelgia į pagalbą gaunančios šalies ekonominio išsivystymo lygį, vertinamą pagal vienam gyventojui tenkančias pajamas ir skurdo lygį, taip pat į skolos tvarumo analize pagrįstą šalies pajėgumą grąžinti paskolą.23.  Kai makrofinansinė pagalba teikiama kaip paskola, Komisija įgaliojama Sąjungos vardu pasiskolinti reikiamas lėšas kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų ir jas perskolinti pagalbą gaunančiai šaliai.24.  Skolinimosi ir skolinimo operacijos atliekamos eurais, taikant tą pačią lėšų įskaitymo datą; dėl jų Sąjungai nereikia spręsti su terminų pasikeitimu susijusių klausimų, ir ji nepatiria jokios valiutų kurso ar palūkanų normos rizikos.25.  Visas su skolinimosi ir skolinimo operacijomis susijusias Sąjungos išlaidas padengia paramą gaunanti šalis.26.  Pagalbą gaunančios šalies prašymu ir susidarius palankioms aplinkybėms sumažinti paskolos palūkanų normą, Komisija gali refinansuoti visą ar dalį jos pradinių paskolų arba pakeisti atitinkamas finansines sąlygas. Refinansavimas ir sąlygų keitimas atliekami pagal 4 dalyje nustatytas sąlygas; dėl jų vidutinis susijusios paskolos grąžinimo terminas nepratęsiamas, o refinansavimo arba sąlygų keitimo dieną mokėtina kapitalo suma nepadidėja.4 straipsnisFinansinės nuostatos27.  Makrofinansinės pagalbos sumos, pagal šį reglamentą teikiamos kaip dotacijos, dera su daugiametėje finansinėje programoje nustatytais biudžeto asignavimais.28.  Makrofinansinės pagalbos sumoms, pagal šį reglamentą teikiamoms kaip paskolos, atidėjiniai sudaromi pagal 2009 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 480/2009 dėl Išorės veiksmų garantijų fondo[11].29.  Finansinės programos ribų neviršijančius metinius asignavimus tvirtina biudžeto valdymo institucija. 2011–2013 m. atitinkamos orientacinės sumos pateikiamos II priede.5 straipsnisPagalbos dydis30.  Pagalbos dydis grindžiamas pagalbą gaunančios šalies likutiniais išorės finansavimo poreikiais. Juos nustato Komisija bendradarbiaudama su tarptautinėmis finansų įstaigomis, remdamosi išsamiu, visapusišku ir tinkamai dokumentais pagrįstu kiekybiniu vertinimu. Visų pirma Komisija remiasi TVF parengtomis atitinkamos šalies naujausiomis mokėjimų balanso projekcijomis ir atsižvelgia į numatomus daugiašalių donorų finansinius įnašus.31.  Nustatant makrofinansinės pagalbos dydį taip pat atsižvelgiama į poreikį užtikrinti sąžiningą naštos dalijimąsi su kitais donorais.32.  Jei makrofinansinės pagalbos mokėjimo laikotarpiu pagalbą gaunančios šalies finansavimo poreikiai gerokai sumažėja, Komisija, veikdama pagal 14 straipsnio 2 dalį, gali nuspręsti sumažinti pagalbos lėšų sumą, pagalbą laikinai sustabdyti arba nutraukti.6 straipsnisSąlygos33.  Išankstinė makrofinansinės pagalbos suteikimo sąlyga yra ta, kad pagalbą gaunanti šalis turi veiksmingus demokratinius mechanizmus, įskaitant daugiapartines parlamentines sistemas, laikosi teisinės valstybės principų ir gerbia žmogaus teisės.34.  Makrofinansinė pagalba teikiama su sąlyga, kad egzistuoja TVF programa, susijusi su TVF lėšų naudojimu.35.  Pagalba išmokama su sąlyga, kad TVF programa sėkmingai įgyvendinama. Ji taip pat priklauso nuo aiškiai apibrėžtų daugiausia struktūrinėms reformoms skirtų ekonominės politikos priemonių, dėl kurių Komisija ir pagalbą gaunanti šalis susitarė ir kurios išdėstytos susitarimo memorandume, įgyvendinimo per konkretų laikotarpį.36.  Siekiant apsaugoti Sąjungos finansinius interesus ir pagerinti pagalbą gaunančių šalių vykdomą valdymą, į susitarimo memorandumą įtraukiamos priemonės, skirtos valstybės finansų valdymo sistemų veiksmingumui bei skaidrumui pagerinti ir jas administruojančių asmenų atsakomybei padidinti.37.  Planuojant politikos priemones turėtų būti deramai atsižvelgiama ir į pažangą, pasiektą abipusio rinkos atvėrimo, taisyklėmis grindžiamos sąžiningos prekybos plėtojimo ir kitų Sąjungos išorės politikos prioritetų srityje.38.  Politikos priemonės dera su esamais Sąjungos ir pagalbą gaunančios šalies sudarytais partnerystės, bendradarbiavimo ir asociacijos susitarimais, taip pat su pagalbą gaunančios šalies įgyvendinamomis TVF remiamomis makroekonominio koregavimo ir struktūrinių reformų programomis.7 straipsnisProcedūra39.  Šalis, siekianti gauti makrofinansinę pagalbą, teikia Komisijai rašytinį prašymą.40.  Jei įvykdytos 1, 2, 4 ir 6 straipsnyje nurodytos sąlygos, Komisija, veikdama pagal 14 straipsnio 2 dalį, suteikia makrofinansinę pagalbą.41.  Sprendime suteikti paskolą nurodoma makrofinansinės pagalbos suma, ilgiausias vidutinis grąžinimo terminas, didžiausias mokėjimų dalimis skaičius. Sprendime suteikti dotaciją nurodoma suma ir didžiausias mokėjimų dalimis skaičius. Abiejuose sprendimuose apibrėžiamas makrofinansinės pagalbos teikimo laikotarpis. Paprastai jis nėra ilgesnis kaip treji metai.42.  Po sprendimo suteikti makrofinansinę pagalbą patvirtinimo Komisija, veikdama pagal 14 straipsnio 3 dalį, susitaria su pagalbą gaunančia šalimi dėl 6 straipsnio 3, 4, 5 ir 6 dalyse nurodytų politikos priemonių.43.  Po sprendimo suteikti makrofinansinę pagalbą patvirtinimo Komisija susitaria su pagalbą gaunančia šalimi dėl išsamių pagalbos finansinių sąlygų. Šios sąlygos išdėstomos dotacijos arba paskolos susitarime.44.  Komisija informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie pokyčius, susijusius su pagalba konkrečiai šaliai, ir teikia jiems atitinkamus dokumentus.8 straipsnisĮgyvendinimas ir finansų valdymas45.  Komisija įgyvendina šiame reglamente numatytą pagalbą pagal Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002[12] ir jo įgyvendinimo taisykles[13].46.  Įgyvendinant makrofinansinę pagalbą taikomas tiesioginis centralizuotas valdymas.47.  Biudžeto įsipareigojimai skiriami remiantis Komisijos pagal šį straipsnį priimtais sprendimais. Biudžeto įsipareigojimai pagalbai, kuri teikiama kelerius finansinius metus, gali būti suskaidyti į metines dalis.9 straipsnisPagalbos išmokėjimas48.  Makrofinansinė pagalba išmokama pagalbą gaunančiosios šalies centriniam bankui.49.  Pagalba išmokama dalimis, su sąlyga, kad vykdomos 6 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytos sąlygos.50.  Komisija reguliariai tikrina, kad būtų laikomasi 6 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytų sąlygų.51.  Jei 6 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytų sąlygų nesilaikoma, Komisija pagalbos mokėjimą gali laikinai sustabdyti, sumažinti arba nutraukti.10 straipsnisParamos priemonės52.  Laikantis 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų apribojimų, Sąjungos biudžeto lėšos gali būti naudojamos su šiam reglamentui įgyvendinti ir jo tikslams pasiekti reikalingų makrofinansinės pagalbos operacijų rengimu, tęsimu, priežiūra, auditu ir vertinimu susijusioms išlaidoms padengti.53.  1 dalyje nurodyta veikla įgyvendinama pagal konsultavimo sutartis.54.  Kai šių konsultavimo sutarčių vienetinė vertė viršija 250 000 EUR, jas pasirašo Komisija 14 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.11 straipsnisSąjungos finansinių interesų apsauga55.  Pagalbą gaunančios šalys reguliariai tikrina, ar tinkamai panaudotas iš Sąjungos biudžeto suteiktas finansavimas, imasi atitinkamų pažeidimų ir sukčiavimo prevencijos priemonių ir prireikus imasi teisinių veiksmų neteisėtai pasisavintoms lėšoms, suteiktoms pagal šį reglamentą, išieškoti.56.  Į visus susitarimus, sudaromus įgyvendinant šį reglamentą, įtraukiamos nuostatos, užtikrinančios Europos Sąjungos finansinių interesų apsaugą, visų pirma dėl sukčiavimo, korupcijos ir bet kokių kitų pažeidimų, kaip apibrėžta reglamentuose (EB, Euratomas) Nr. 2988/95[14], (Euratomas, EB) Nr. 2185/96[15] ir (EB, Euratomas) Nr. 1073/1999[16].57.  6 straipsnio 3 dalyje nurodytu susitarimo memorandumu Komisijai ir Audito Rūmams aiškiai suteikiama teisė atlikti auditus, įskaitant dokumentų auditus ir auditus vietoje, kaip antai veiklos vertinimus. Be to, memorandumu Komisija arba jos atstovai aiškiai įgaliojami atlikti patikrinimus ir inspektavimus vietoje, kaip numatyta Tarybos reglamente (Euratomas, EB) Nr. 2185/96.58.  Makrofinansinės pagalbos įgyvendinimo laikotarpiu Komisija atlieka veiklos vertinimus ir taip stebi, ar pagalbą gaunančios šalies su tokia pagalba susijusios finansinės priemonės, administracinės procedūros, vidaus ir išorės kontrolės mechanizmai yra patikimi.59.  Nustačius, kad administruodama pagalbą pagal šį reglamentą pagalbą gaunanti šalis sukčiavo, ėmėsi korupcinių veiksmų arba bet kokios kitos neteisėtos veiklos, žalingos Sąjungos finansiniams interesams, Komisija turi teisę susigrąžinti visą dotaciją ir (arba) anksčiau laiko susigrąžinti paskolą.12 straipsnisVertinimas60.  Komisija reguliariai vertina makrofinansinės pagalbos rezultatus ir veiksmingumą, kad įsitikintų, ar tikslai buvo pasiekti, ir kad galėtų parengti rekomendacijas dėl būsimų operacijų gerinimo.61.  Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai siunčia ex-post vertinimo ataskaitas, kuriose vertinama, kokiu mastu makrofinansinės pagalbos operacijomis prisidėta prie pagalbos tikslų.13 straipsnisMetinė ataskaita62.  Komisija vertina pažangą, padarytą įgyvendinant pagal šį reglamentą pradėtas priemones, ir kasmet teikia Europos Parlamentui ir Tarybai makrofinansinės pagalbos įgyvendinimo ataskaitą.63.  Metinėje ataskaitoje vertinama pagalbą gaunančiųjų šalių ekonominė padėtis ir perspektyvos, taip pat pažanga, padaryta įgyvendinant 6 straipsnio 3 dalyje nurodytas politikos priemones.14 straipsnisKomitetas64.  Komisijai padeda komitetas.65.  Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.66.  Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis.15 straipsnisĮsigaliojimasŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir nustoja galioti 2013 m. gruodžio 31 d.Priimta BriuselyjeEuropos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas PirmininkasI PRIEDAS ŠALYS IR TERITORIJOS, ATITINKANČIOS MAKROFINANSINĖS PAGALBOS REIKALAVIMUS PAGAL 2 STRAIPSNIO a ir b PUNKTUS1. Šalys kandidatės ir potencialios šalys kandidatėsAlbanijaBosnija ir HercegovinaKroatijaIslandijaKosovas (pagal JT Saugumo Tarybos rezoliuciją Nr. 1244/99)Buvusioji Jugoslavijos Respublika MakedonijaJuodkalnijaSerbijaTurkija2. Europos kaimynystės politikoje dalyvaujančios šalys ir teritorijosAlžyrasArmėnijaAzerbaidžanasBaltarusijaEgiptasGruzijaIzraelisJordanijaLibanasLibijaMoldovaMarokasOkupuotoji Palestinos TeritorijaSirijaTunisasUkrainaII PRIEDAS4 STRAIPSNIO 3 DALYJE NURODYTOS ORIENTACINĖS SUMOSBiudžeto eilutė | Orientacinės sumos, tūkstančiais EUR |2011[17] | 2012 | 2013 |Makroekonominės pagalbos dotacijų įsipareigojimai (biudžeto eilutė 01 03 02) | 104 869 | 104 900 | 137 436 |FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMAPASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRAPasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimasEuropos Parlamento ir Tarybos reglamentas, kuriuo nustatomos bendrosios nuostatos dėl makrofinansinės pagalbos trečiosioms šalimsAtitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV ir VGB sistemoje[18]Politikos sritis: 01 antraštinė dalis – Ekonomikos ir finansų reikalaiVeiklos rūšis – 03 – Tarptautiniai ekonomikos ir finansų reikalaiPasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis( Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone( Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) parengiamuosius veiksmus[19]X Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su esamos priemonės pratęsimu( Pasiūlymas / iniciatyva susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonę .TikslaiKomisijos daugiametis strateginis tikslas, kurio siekiama šiuo pasiūlymu„skatinti gerovę už ES ribų“Pagrindinė su ECFIN generaliniu direktoratu susijusios veiklos sritis – bendradarbiaujant su atitinkamomis tarptautinėmis finansų įstaigomis, rengti, stebėti ir įgyvendinti makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims.Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla3 konkretus tikslas. „Makrofinansinės pagalbos trečiosioms šalims teikimas siekiant įveikti jų mokėjimų balanso krizę ir atkurti išorės skolos tvarumą“Atitinkama VGV / VGB veikla: Tarptautiniai ekonominiai ir finansiniai santykiai, pasaulinė valdysena.Pasaulinė valdysenaNumatomas (-i) rezultatas (-ai) ir poveikisPagrindinis siūlomo pagrindų reglamento tikslas – užtikrinti, kad makrofinansinės pagalbos priemonė būtų veiksmingesnė, racionalizavus jos sprendimų priėmimo procesą.Kaip parodė pasaulinė finansų krizė, siekiant veiksmingai reaguoti susidarius ypatingai makroekonominei ir finansų padėčiai, reikalinga reagavimo į krizę priemonė, kuria būtų galima greitai ir veiksmingai pasinaudoti. Todėl reikalinga sprendimų priėmimo sistema, leidžianti išvengti ilgų procedūrų. Siūlomu reglamentu būtų paspartintas sprendimų dėl atskirų makrofinansinės pagalbos operacijų priėmimas, kad šia priemone būtų galima geriau padėti pagalbą gaunančioms šalims įveikti trumpalaikius finansinius sunkumus – jos būtų remiamos priimant priemones, skirtas tvariai mokėjimų balanso būklei atkurti.Pagal siūlomą reglamentą Komisija, prižiūrint komitetui, sudarytam iš valstybių narių atstovų ir pirmininkaujamam Komisijos, pagal nagrinėjimo procedūrą galėtų priimti konkrečioms šalims skirtus sprendimus dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo. Tai leistų paspartinti sprendimų priėmimo procesą, palyginti su praeityje taikyta pavienių sprendimų priėmimo procedūra.Nors pagrindų reglamentas yra nauja teisinė priemonė, dėl jo makrofinansinės pagalbos turinys nesikeis.Rezultatų ir poveikio rodikliaiPagal siūlomą reglamentą priimtų makrofinansinės pagalbos operacijų įgyvendinimas bus stebimas remiantis sistema, grindžiama nuolat teikiamais rodikliais, dėl kurių susitarta vykdant makrofinansinės pagalbos operacijas, atitikties deklaracijomis, teikiamomis pagalbą gaunančiosios šalies institucijų prieš išmokant pagalbos lėšas ir TVF dokumentais.Kaip ir šiuo metu, kiekvienai makrofinansinės pagalbos operacijai bus taikomas ex-ante ir ex-post vertinimas, atliekamas Komisijos arba jos tinkamai įgaliotų atstovų per dvejus metus nuo operacijos užbaigimo. Siūlomame reglamente numatyta metinė ataskaita Europos Parlamentui ir Tarybai, kurioje pateikiamas makrofinansinės pagalbos operacijų įgyvendinimo vertinimas.Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindasTrumpalaikiai ir ilgalaikiai poreikiaiPasiūlymui priimti nenustatyta jokių specialių poreikių.Kad atitiktų MFP reikalavimus, pagalbą gaunanti šalis privalo tenkinti keletą išankstinių sąlygų. Jos išdėstytos pagrindų reglamente.Papildoma ES dalyvavimo naudaFinansinė pagalba, teikiama vykdant MFP operacijas, ir su jomis susijusiomis politikos priemonėmis siekiama paremti ES darbotvarkę pagalbą gaunančių šalių atžvilgiu, visų pirma skatinant makroekonominį ir politinį stabilumą ES kaimynystėje. Su MFP susijusios politikos priemonės apima keletą atitinkamų nuostatų, susijusių, jei taikytina, su stojimo susitarimais, stabilizacijos ir asociacijos susitarimais, Europos kaimynystės politikos veiksmų planais arba lygiaverčiais dokumentais. Jos taip pat apima kitas sąlygas, skirtas padėti užtikrinti tvarią mokėjimų balanso ir biudžeto būklę, didinti potencialų augimą, skatinti integraciją ir reguliavimo konvergenciją su ES ir gerinti viešųjų finansų valdymą.MFP operacijomis ES sudaroma galimybė sutelkti finansinius išteklius ir kaip jungtinei veikėjai derėtis su pagalbą gaunančiomis šalimis dėl pagalbos ir politikos sąlygų.Papildydama TFĮ ir kitų paramos teikėjų suteiktus išteklius, ES MFP prisidedama prie bendro finansinės paramos paketo, dėl kurio susitarė tarptautiniai paramos teikėjai, veiksmingumo.Panašios patirties išvadosBe konkrečių šalių vertinimo, 2009 m. atliktas MFP operacijų metavertinimas, per kurį peržiūrėti kelių atskirų 2004–2008 m. vykdytų MFP operacijų vertinimai. Be kita ko, atliekant metavertinimą nustatyta, kad MFP sprendimų priėmimo procese būta vėlavimo atvejų; tai apibūdinta kaip didelis priemonės trūkumas, visų pirma palyginti su TFĮ veiksmais.Atliekant metavertinimą taip pat nustatyta, kad apskritai MFP operacijos turėjo teigiamo poveikio struktūrinių reformų, ypač viešųjų finansų ir finansų sektoriaus reformų, įgyvendinimui pagalbą gaunančiose šalyse.Suderinamumas ir galima sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmisKaip nurodyta, MFP operacijos papildo TFĮ, ypač TVF, veiksmus ir yra glaudžiai su jais derinamos.ES MFP ir kitos išorės pagalbos priemonės viena kitą papildo. MFP gali padėti padidinti programų, remiamų naudojantis kitomis ES išorės finansinėmis priemonėmis, visų pirma Pasirengimo narystei pagalbos priemone ir Europos kaimynystės ir partnerystės priemone, veiksmingumą, nes ja padedama užtikrinti tinkamą bendrą makroekonominio stabilumo ir struktūrinių reformų pagrindą. Kita vertus, kai kurios su MFP operacijomis sietinos politikos priemonės dažnai yra remiamos naudojantis ES technine pagalba pagal nuolatines bendradarbiavimo priemones, taip pat sektoriuose vykdomais veiksmais, numatytais pagal tiesioginės biudžeto paramos operacijas. Galiausiai jomis prisidedama prie viešųjų finansų valdymo ir kitų tikslų, kurių siekiama vykdant ilgesnės trukmės tiesioginės biudžeto paramos operacijas.Trukmė ir finansinis poveikisX Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė ribota-  ( Pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo MMMM [MM DD] iki MMMM [MM DD]-  X Finansinis poveikis nuo 2011 m. iki 2013 m.( Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė neribota-  Įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM iki MMMM,-  po to – visavertis taikymas.Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai)[20]X Komisijos vykdomas tiesioginis centralizuotas valdymas( Netiesioginis centralizuotas valdymas vykdymo užduotis perduodant:-  ( vykdomosioms įstaigoms-  ( Bendrijų įsteigtoms įstaigoms[21]-  ( nacionalinėms viešojo sektoriaus arba viešąsias paslaugas teikiančioms įstaigoms-  ( asmenims, atsakingiems už konkrečių veiksmų vykdymą pagal Europos Sąjungos sutarties V antraštinę dalį ir nurodytiems atitinkamame pagrindiniame teisės akte, apibrėžtame Finansinio reglamento 49 straipsnyje( Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis( Decentralizuotas valdymas kartu su trečiosiomis šalimis( Jungtinis valdymas kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)Jei nurodomas daugiau kaip vienas valdymo būdas, papildomą išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų skiltyje.Pastabos –Stebint pagalbą aktyviai bendradarbiaujama su ES delegacijomis.VALDYMO PRIEMONĖSPriežiūros ir atskaitomybės taisyklėsŽr. 1.4.4 dalį.Valdymo ir kontrolės sistemaNustatyta rizikaSu MFP operacijomis sietina ir pasitikėjimo rizika, ir su politika susijusi rizika.Egzistuoja rizika, kad MFP gali būti panaudota nesąžiningai. Ši rizika yra susijusi su tokiais veiksniais kaip pagalbą gaunančios šalies centrinio banko nepriklausomumas, valdymo sistemų ir administracinių procedūrų kokybė, finansinių procedūrų kontrolės ir priežiūros funkcijos, IT sistemų saugumas ir pakankamas vidaus ir išorės audito pajėgumas.Kalbant apie riziką, susijusią su politikos įgyvendinimu, MFP operacijos grindžiamos prielaida, kad pagalbą gaunančios šalies vyriausybė ir ateityje bus įsipareigojusi vykdyti su TVF sutartą koregavimo ir reformų programą. Egzistuoja rizika, kad pagalbą gaunančių šalių vyriausybės nevykdys TVF programos sąlygų, nes gali paaiškėti, kad tikslai pasiekiami sunkiau, nei buvo tikėtasi; be to, šalyje gali pasikeisti politinės sąlygos.Yra nedidelė rizika, kad paskolų forma suteikta MFP nebus grąžinta. Makroekonominio koregavimo ir reformų programa, remiama teikiant makrofinansinę pagalbą, ir susijęs finansinis susitarimas su TVF padeda tam tikru mastu švelninti šią riziką, nes padeda atkurti mokėjimų balansą ir fiskalinį tvarumą. Be to, ES išorės skolinimo garantijų fondo atidėjiniais, sudaromais pagal Garantijų fondo mechanizmo reglamentavimo taisykles, siekiama šalinti galimus neigiamus padarinius dėl negrąžintos paskolos.Numatomi kontrolės metodaiŽr. 2.3 skirsnį.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonėsKomisijos tarnybos, laikydamosi ES bendrajam biudžetui taikomo Finansinio reglamento reikalavimų, vykdo finansinių ir administracinių procedūrų vertinimo programą visose trečiosiose šalyse, gaunančiose ES makrofinansinę pagalbą. Atsižvelgiama į visas atitinkamų TVF ir Pasaulio banko ataskaitų išvadas.Komisijos tarnybos, padedamos tinkamai įgaliotų išorės ekspertų, ir ateityje vykdys veiklos vertinimus pagalbą gaunančių šalių finansų ministerijose ir centriniuose bankuose. Ataskaitos apima šias sritis: valdymo struktūrą ir organizaciją, lėšų valdymą ir kontrolę, IT sistemų saugumą, vidaus ir išorės audito gebėjimus ir centrinio banko nepriklausomumą.Į siūlomą reglamentą įtrauktos konkrečios sukčiavimo prevencijos nuostatos. Kiekvienai MFP operacijai bus taikomos tikrinimo, kontrolės ir audito procedūros, už kurias bus atsakinga Komisija, taip pat Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) ir Europos Audito Rūmai. Sukčiavimo prevencijos nuostatos taip pat turi būti įtrauktos į kiekvienos MFP operacijos atveju pasirašomą susitarimo memorandumą.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKISAtitinkama (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-s)-  Dabartinės biudžeto išlaidų eilutėsDaugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.01 03 02 – Makroekonominė pagalbaDaugiametės finansinės programos išlaidų kategorija | Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Įnašas |DA / NA ([22]) | ELPA šalių[23] | šalių kandidačių[24] | trečiųjų šalių | pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą |4 | 01 03 02 01 Makroekonominė pagalba | DA | Nėra | Nėra | Nėra | Nėra |01 04 01 14 – Garantijų fondo atidėjiniaiDaugiametės finansinės programos išlaidų kategorija | Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Įnašas |DA / NDA | ELPA šalių | šalių kandidačių | trečiųjų šalių | pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą |4 | 01 04 01 14 Garantijų fondo atidėjiniai | DA | Nėra | Nėra | Nėra | Nėra |Išorės veiksmų garantijų fondui lėšos atidedamos pagal Fondo reglamentą su pakeitimais. Pagal šį reglamentą paskolų atidėjiniai apskaičiuojami remiantis metų pabaigoje negrąžinta suma. Garantijų fondas teikia garantijas trijų rūšių ES išorės paskoloms: EIB, pastarajam vykdant savo išorės įgaliojimus, Euratomo ir MFP.MFP operacijų atveju Garantijų fondas yra susietas su biudžeto eilute 01 04 01 04 – Europos bendrijos garantija Bendrijos suteiktoms paskoloms, skirtoms teikti makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims. Biudžeto įrašas (p.m.) šioje eilutėje atitinka kiekvienos MFP paskolos biudžeto garantiją. Ja bus pasinaudota tik jei garantijos bus faktiškai pareikalauta. Atsižvelgiant į ankstesnę įgyvendinimo patirtį, tikimasi, kad biudžeto garantijos nebus pareikalauta.Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės: Nėra.Numatomas poveikis išlaidomsNumatomo poveikio išlaidoms suvestinėMln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija | 4 | 01 03 02 Makroekonominė pagalba 01 04 01 14 – Garantijų fondo atidėjiniai |(mln. EUR)ECFIN GD | 2011[25] | 2012 | 2013 |( Veiklos asignavimai (dotacijos) |Biudžeto eilutės numeris 01 03 02 | Įsipareigojimai | (1) | 104 869 | 104 900 | 137 436 |Mokėjimai | (2) | 88 700 | 88 500 | 116 000 |( Iš jų – administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami konkrečių programų paketo lėšomis[26]: veiklos vertinimai ir ex-post vertinimai |Biudžeto eilutės numeris 01 03 02 | Įsipareigojimai | (3) | 0,700 | 0,600 | 0,600 |Mokėjimai | (4) | 0,600 | 0,600 | 0,700 |( Veiklos asignavimai (paskolos) |Biudžeto eilutės numeris 01 04 01 14 | Įsipareigojimai[27] | (3) | 138,880 | 260,170 | 200,000 |Mokėjimai[28] | (4) | 58,320 |Atidėjinių suma apskaičiuojama n metų pradžioje, iš planuojamos sumos atėmus Fondo grynojo turto vertę n-1 metų pabaigoje. Ši atidėjinių suma n metais įrašoma į n+1 metų preliminarų biudžetą, o n+1 metų pradžioje visa ši suma viena operacija pervedama iš Garantijų fondo atidėjinių (biudžeto eilutė 01 04 01 14). Todėl apskaičiuojant Fondo atidėjinių sumą, 9 % visos faktiškai išmokėtos sumos bus įskaičiuota į planuojamą n-1 metų pabaigos sumą.IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 4 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ | Įsipareigojimai | =4+6 | 243,749 | 365,070 | 337,436 |Mokėjimai | =5+6 | 88,700 | 88,500 | 174,320 |Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija | 5 | Administracinės išlaidos |EUR2011[29] | 2012 | 2013 | IŠ VISO |ECFIN GD |( Žmogiškieji ištekliai | 762 000 | 762 000 | 762 000 | 2 286 000 |( Kitos administracinės išlaidos: 01 01 02 11 01 – Komandiruotės ir reprezentacinės išlaidos | 160 000 | 133 000 | 200 000 | 493 000 |IŠ VISO ECFIN GD | Asignavimai | 922 000 | 895 000 | 962 000 | 2 779 000 |IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ | (Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų) | 922 000 | 895 000 | 962 000 | 2 779 000 |Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimamsSuvestinė-  ( Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai asignavimai nenaudojami-  X Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami[30].Administracinių asignavimų poreikiai bus tenkinami panaudojant asignavimus, kurie jau paskirti priemonei valdyti ir (arba) kurie buvo perskirstyti, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam generaliniam direktoratui gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į esamus biudžeto apribojimus.Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai-  ( Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai nenaudojami-  X Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:Sąmatą nurodyti sveikais skaičiais (arba ne smulkiau nei dešimtųjų tikslumu)2011[31] | 2012 | 2013 |Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) |Ekonomikos ir finansų reikalai 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės) | 6,0 | 6,0 | 6,0 |XX 01 01 02 (Delegacijos) | - | - | - |XX 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai) | - | - | - |10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai) | - | - | - |Išorės personalas (visos darbo dienos ekvivalento vienetais FTE)[32] |XX 01 02 01 (CA, INT, SNE finansuojami iš bendrojo biudžeto) | - | - | - |XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA ir SNE delegacijose) |XX 01 04 yy | - būstinėje |- delegacijose |XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – netiesioginiai moksliniai tyrimai) |10 01 05 02 (CA, INT, SNE – tiesioginiai moksliniai tyrimai) |Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) |IŠ VISO | 6,0 | 6,0 | 6,0 |Žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant generalinio direktorato darbuotojus, jau paskirtus priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, o prireikus finansuojami iš papildomų asignavimų, kurie atsakingam generaliniam direktoratui galėtų būti skiriami pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus. Geografiniuose padaliniuose reikalingų darbuotojų MFP rengti ir prižiūrėti išlaidos apskaičiuojamos AD5–AD12 kategorijos pareigūno 50 % metinių išlaidų pagrindu. Remiantis praėjusių penkerių metų patirtimi, per metus numatomos vidutiniškai 8 MFP operacijos – tęsiamos arba naujos operacijos. Apskaičiuota, kad pagalbinių funkcijų, įskaitant koordinavimą, finansinį valdymą, pagalbą vykdant veiklos vertinimus ir ex-post vertinimus bei sekretorių darbą, finansavimas papildomai sudarys 50 % geografiniams padaliniams numatytų išlaidų sumos.Vykdytinų užduočių aprašymas:Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai | Pvz., rengti susitarimo memorandumus ir paskolų arba dotacijų susitarimus, palaikyti ryšius su valdžios institucijomis ir TFĮ, palaikyti ryšius su išorės ekspertais dėl veiklos vertinimų ir ex-post vertinimų, vykti į patikrinimo komandiruotes ir rengti Komisijos tarnybų ataskaitas, rengti Komisijos procedūras, susijusias su pagalbos valdymu, įskaitant komitologiją. |Išorės personalas | Netaikoma |Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa-  X Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę finansinę programą.-  ( Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą), reikės pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos išlaidų kategorijos programavimą.-  ( Įgyvendinant pasiūlymą / iniciatyvą būtina taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę programą[33].Trečiųjų šalių įnašai-  Pasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimoNumatomas poveikis įplaukoms-  X Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio įplaukoms.-  ( Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:-  ( nuosaviems ištekliams-  ( įvairioms įplaukoms[1] Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13), kuriuo pakeičiamas Tarybos sprendimas 1999/468/EB.[2] Ženvalio kriterijai paskutinį kartą nustatyti 2002 m. spalio 8 d. ECOFIN tarybos išvadose.[3] OL C 68 E, 2004 3 18, p. 86.[4] 2004–2008 m. makrofinansinės pagalbos operacijų metavertinimas. Galutinė ataskaita“, GHK Consulting, 2009 m. spalio mėn. http://ec.europa.eu/economy_finance/evaluation/pdf/ final_report_meta_annex_en.pdf.[5] Reglamentas (ES) Nr. 182/2011, op. cit.[6] OL C 68 E, 2004 3 18, p. 86.[7] Reglamentas (ES) Nr. 182/2011, op. cit.[8] OL C 68 E, 2004 3 18, p. 86.[9] ECOFIN Tarybos išvados – ES makrofinansinės pagalbos persvarstymas ir EB skolinimo ir garantijų suteikimo pajėgumas išorės veiksmams vykdyti, 2002 m. spalio 8 d.[10] OL L 55, 2011 11 28, p. 13.[11] OL L 145, 2009 6 10, p. 10.[12] 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1).[13] Komisijos 2002 m. gruodžio 23 d. reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento įgyvendinimo taisykles (OL L 357, 2002 12 31, p. 1).[14] 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (OL L 312, 1995 12 23, p. 1).[15] 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL l 292, 1996 11 15, p. 2).[16] 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).[17] Į 2011 m. biudžetą įtraukti asignavimai.[18] VGV – veikla grindžiamas valdymas, VGB – VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.[19] Kaip nurodyta Finansinio reglamento 49 straipsnio 6 dalies a arba b punktuose.[20] Išsamią informaciją apie valdymo būdus ir nuorodas į Finansinį reglamentą galima rasti svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.[21] Nurodytoms Finansinio reglamento 185 straipsnyje.[22] DA – diferencijuotieji asignavimai / DNA – nediferencijuotieji asignavimai.[23] ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.[24] Šalių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių šalių kandidačių..[25] Šį reglamentą numatoma pradėti įgyvendinti 2011 m. Nuo 2014 m. sumos turėtų atitikti tais metais pradedamą taikyti naują daugiametę finansinę programą.[26] Technine ir (arba) administracinė pagalba ir išlaidos MFP operacijų įgyvendinimui paremti.[27] Asignavimai visų rūšių ES paskoloms: EIB, Euratomo ir MFP.[28] Mokėjimų asignavimai MFP paskoloms, apskaičiuoti remiantis 9 % atidėjiniais nuo negrąžintos paskolų sumos metais, einančiais po jų išmokėjimo.[29] Šį reglamentą numatoma pradėti įgyvendinti 2011 m. Nuo 2014 m. sumos turėtų atitikti tais metais pradedamą taikyti naują daugiametę finansinę programą.[30] Esami ECFIN GD darbuotojai, atsakingi už MFP operacijas.[31] Šį reglamentą numatoma pradėti įgyvendinti 2011 m. Nuo 2014 m. sumos turėtų atitikti tais metais pradedamą taikyti naują daugiametę finansinę programą.[32] CA – sutartininkas („Contract Agent“); INT – per agentūrą įdarbintas darbuotojas („Intérimaire“); JED – jaunesnysis delegacijos ekspertas („Jeune Expert en Délégation“); LA – vietinis darbuotojas („Local Agent“); SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas („Seconded National Expert“).[33] Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.