CELEX: 52012PC0455
Language: hu
Date: 2012-08-13
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Costa Rica Köztársaság, a Salvadori Köztársaság, a Guatemalai Köztársaság, a Hondurasi Köztársaság, a Nicaraguai Köztársaság és a Panamai Köztársaság között létrejött, politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodáshoz csatolt csatlakozási jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról

|
			
		
		
		52012PC0455
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Costa Rica Köztársaság, a Salvadori Köztársaság, a Guatemalai Köztársaság, a Hondurasi Köztársaság, a Nicaraguai Köztársaság és a Panamai Köztársaság között létrejött, politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodáshoz csatolt csatlakozási jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról /* COM/2012/0455 final - 2012/0220 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
Az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, másrészről a Costa Rica Köztársaság, a Salvadori Köztársaság,
a Guatemalai Köztársaság, a Hondurasi Köztársaság, a Nicaraguai Köztársaság és
a Panamai Köztársaság között létrejött, politikai párbeszédről és
együttműködésről szóló megállapodás 2003. december 15-én került
aláírásra. A megállapodást immár valamennyi fél megerősítette.
Az új EU-tagállamok csatlakozási okmánya 6.
cikkének (2) bekezdésében foglalt feltételek szerint az új EU-tagállamoknak a
politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodáshoz
való csatlakozásáról a megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyvben kell
megállapodni. Ugyanezen cikk olyan egyszerűsített eljárásról rendelkezik,
amelynek keretében a jegyzőkönyvet a tagállamok nevében egyhangúlag eljáró
Tanács és az érintett harmadik ország köti meg.
Az Európai Unióhoz 2004-ben csatlakozott 10 új
tagállam – a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság,
Magyarország, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a
Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság –, valamint
a 2007-ben csatlakozott Bolgár Köztársaság és Románia a politikai
párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodáshoz csatolt
jegyzőkönyvvel csatlakoznak a megállapodáshoz.
A Tanács 2009. november 17-i határozata
felhatalmazta a Bizottságot, hogy a vonatkozó jegyzőkönyv megkötése
érdekében kezdjen tárgyalásokat a Costa Rica Köztársasággal, a Salvadori
Köztársasággal, a Guatemalai Köztársasággal, a Hondurasi Köztársasággal, a
Nicaraguai Köztársasággal és a Panamai Köztársasággal.
A jegyzőkönyv közép-amerikai partnerekkel
egyeztetett szövegét csatolták e határozathoz. A jegyzőkönyv legfontosabb
rendelkezései az új tagállamoknak a politikai párbeszédről és
együttműködésről szóló megállapodáshoz történő csatlakozásáról
szólnak, valamint a megállapodásnak az EU új hivatalos nyelvein való hiteles
változatairól rendelkeznek.
A csatolt javaslatok (1) a jegyzőkönyv
aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozat és (2) a
jegyzőkönyv megkötéséről szóló tanácsi határozat.
A Bizottság felkéri a Tanácsot, hogy fogadja
el a jegyzőkönyv aláírására és megkötésére vonatkozóan javasolt tanácsi
határozatokat.
2012/0220 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, másrészről a Costa Rica Köztársaság, a Salvadori Köztársaság,
a Guatemalai Köztársaság, a Hondurasi Köztársaság, a Nicaraguai Köztársaság és
a Panamai Köztársaság között létrejött, politikai párbeszédről és
együttműködésről szóló megállapodáshoz csatolt csatlakozási
jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 218. cikke (5)
bekezdésével összefüggésben értelmezett 212. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel a 2003. április 16-i
csatlakozási szerződésre és különösen annak 2. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel a csatlakozási szerződéshez
csatolt csatlakozási okmányra és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Bolgár Köztársaság és Románia
csatlakozási szerződésére és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel a Bulgáriának és Romániának az
Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződéshez csatolt
okmányra és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       A Tanács 2009. november 17-én
felhatalmazta a Bizottságot, hogy a politikai párbeszédről és
együttműködésről szóló megállapodáshoz csatolt csatlakozási
jegyzőkönyv aláírására vonatkozóan kezdjen tárgyalásokat a Costa Rica
Köztársasággal, a Salvadori Köztársasággal, a Guatemalai Köztársasággal, a
Hondurasi Köztársasággal, a Nicaraguai Köztársasággal és a Panamai
Köztársasággal. A tárgyalások a megállapodás parafálásával sikeresen lezárultak.
(2)       Az új EU-tagállamok
csatlakozási okmánya 6. cikkének (2) bekezdésében foglalt feltételek szerint az
új EU-tagállamoknak a politikai párbeszédről és együttműködésről
szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról a megállapodáshoz csatolt
jegyzőkönyvben kell megállapodni. Ugyanezen cikk olyan egyszerűsített
eljárásról rendelkezik, amelynek keretében a jegyzőkönyvet a tagállamok
nevében egyhangúlag eljáró Tanács és az érintett harmadik országok kötik meg.
(3)       A közép-amerikai partnerekkel
egyeztetett jegyzőkönyv X. cikke rendelkezik a jegyzőkönyv
hatálybalépés előtti ideiglenes alkalmazásáról.
(4)       A jegyzőkönyvet – annak
későbbi megkötésére figyelemmel – az Unió és tagállamai nevében ezért alá
kell írni, és ideiglenesen alkalmazni kell,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Costa Rica Köztársasággal, a Salvadori
Köztársasággal, a Guatemalai Köztársasággal, a Hondurasi Köztársasággal, a
Nicaraguai Köztársasággal és a Panamai Köztársasággal kötött politikai
párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodáshoz csatolt
jegyzőkönyv aláírása – az említett megállapodás megkötésére figyelemmel –
az Unió nevében jóváhagyásra kerül.
Az aláírandó megállapodás szövege e határozat
mellékletében található.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy
kijelölje az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről
a Costa Rica Köztársaság, a Salvadori Köztársaság, a Guatemalai Köztársaság, a
Hondurasi Köztársaság, a Nicaraguai Köztársaság és a Panamai Köztársaság között
létrejött, politikai párbeszédről és együttműködésről szóló
megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében
történő aláírására jogosult személyt, illetve személyeket.
3. cikk
A jegyzőkönyvet hatálybalépéséig az
egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Costa Rica
Köztársaság, a Salvadori Köztársaság, a Guatemalai Köztársaság, a Hondurasi
Köztársaság, a Nicaraguai Köztársaság és a Panamai Köztársaság között
létrejött, politikai párbeszédről és együttműködésről szóló
megállapodás hatálybalépésének időpontjától kezdődően
ideiglenesen alkalmazni kell.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a
címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
MELLÉKLET
Jegyzőkönyv
a
Bolgár Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi
Köztársaság, Magyarország, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Máltai
Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, Románia, a Szlovén Köztársaság, valamint a
Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozására tekintettel, az
egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Costa Rica
Köztársaság, a Salvadori Köztársaság, a Guatemalai Köztársaság, a Hondurasi
Köztársaság, a Nicaraguai Köztársaság és a Panamai Köztársaság között
létrejött, politikai párbeszédről és együttműködésről szóló
megállapodáshoz

A BELGA
KIRÁLYSÁG,
A
BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG,
A CSEH KÖZTÁRSASÁG,
A DÁN
KIRÁLYSÁG,
A
NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
AZ ÉSZT
KÖZTÁRSASÁG,
ÍRORSZÁG,
A GÖRÖG
KÖZTÁRSASÁG,
A
SPANYOL KIRÁLYSÁG,
A
FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
AZ
OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
A
CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG,
A LETT
KÖZTÁRSASÁG,
A
LITVÁN KÖZTÁRSASÁG,
A LUXEMBURGI
NAGYHERCEGSÉG,
MAGYARORSZÁG,
A
MÁLTAI KÖZTÁRSASÁG,
A
HOLLAND KIRÁLYSÁG,
AZ
OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
A
LENGYEL KÖZTÁRSASÁG,
A
PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,
ROMÁNIA,
A
SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,
A
SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,
A FINN
KÖZTÁRSASÁG,
A SVÉD
KIRÁLYSÁG,
NAGY-BRITANNIA
ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,
valamint
AZ
EURÓPAI UNIÓ,
egyrészről, és
A COSTA
RICA KÖZTÁRSASÁG,
A
SALVADORI KÖZTÁRSASÁG,
A
GUATEMALAI KÖZTÁRSASÁG,
A
HONDURASI KÖZTÁRSASÁG,
A
NICARAGUAI KÖZTÁRSASÁG,
A
PANAMAI KÖZTÁRSASÁG,
                                                                                     másrészről,
MIVEL 2003. december 15-én Rómában aláírásra
került az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a
Costa Rica Köztársaság, a Salvadori Köztársaság, a Guatemalai Köztársaság, a
Hondurasi Köztársaság, a Nicaraguai Köztársaság és a Panamai Köztársaság között
létrejött, politikai párbeszédről és együttműködésről szóló
megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás);
MIVEL 2003. április 16-án Athénban aláírásra
került a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett
Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság,
a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai
Unióhoz való csatlakozásáról szóló szerződés (a továbbiakban a
csatlakozási szerződés);
MIVEL a csatlakozási okmány 6. cikkének (2)
bekezdése szerint az új tagállamok csatlakozása a megállapodáshoz az ahhoz
csatolt jegyzőkönyv aláírása útján történik;
MIVEL 2005. április 25-én Luxembourgban
aláírásra került a Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Unióhoz való
csatlakozásáról szóló szerződés (a továbbiakban: a második csatlakozási
szerződés);
MIVEL a második csatlakozási szerződés és
különösen a Bolgár Köztársaság és Románia Európai Unióba történő
felvételének feltételeiről és részletes szabályairól szóló jegyzőkönyv
6. cikkének (2) bekezdése szerint az új tagállamok csatlakozása a
megállapodáshoz az ahhoz csatolt jegyzőkönyv aláírása útján történik;
MIVEL a megállapodás 53. cikke kimondja, hogy:
„E megállapodás alkalmazásában a „Felek” kifejezés egyrészről – az Európai
Közösséget létrehozó szerződésből eredően és hatáskörüknek
megfelelően – a Közösségre vagy tagállamaira, illetve a Közösségre és
tagállamaira, másrészről – hatáskörüknek megfelelően – a Costa Rica
Köztársaságra, a Salvadori Köztársaságra, a Guatemalai Köztársaságra, a
Hondurasi Köztársaságra, a Nicaraguai Köztársaságra és a Panamai Köztársaságra
vonatkozik. A megállapodás a Felek
területén működő bármely állami, regionális vagy helyi hatóság által
hozott intézkedésre is alkalmazandó.”;
MIVEL a megállapodás 59. cikke kimondja, hogy:
„Ezt a megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni,
amelyeken az Európai Közösséget létrehozó szerződést alkalmazzák, az abban
megállapított feltételekkel, másrészről a Costa Rica Köztársaság, a Salvadori
Köztársaság, a Guatemalai Köztársaság, a Hondurasi Köztársaság, a Nicaraguai
Köztársaság és a Panamai Köztársaság területén”;
MIVEL a megállapodás 60. cikke kimondja, hogy:
„E megállapodás két-két példányban készült angol, dán, finn, francia, görög,
holland, olasz, német, portugál, spanyol és svéd nyelven, amely szövegek
mindegyike egyaránt hiteles.”;
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
1. cikk
A Bolgár Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az
Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság,
Magyarország, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, Románia, a Szlovén
Köztársaság és a Szlovák Köztársaság szerződő félként csatlakozik az
egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Costa Rica
Köztársaság, a Salvadori Köztársaság, a Guatemalai Köztársaság, a Hondurasi
Köztársaság, a Nicaraguai Köztársaság és a Panamai Köztársaság között
létrejött, politikai párbeszédről és együttműködésről szóló
megállapodáshoz.
2. cikk
Hat hónappal e jegyzőkönyv parafálását
követően az Európai Unió továbbítja a tagállamainak, valamint a Costa Rica
Köztársaságnak, a Salvadori Köztársaságnak, a Guatemalai Köztársaságnak, a
Hondurasi Köztársaságnak, a Nicaraguai Köztársaságnak és a Panamai
Köztársaságnak a megállapodás bolgár, cseh, észt, lengyel, lett, litván,
magyar, máltai, román, szlovák és szlovén nyelvű változatát. E
jegyzőkönyv hatálybalépésére figyelemmel az új nyelvi változatok a
megállapodás jelenlegi nyelvi változataira vonatkozóakkal megegyező feltételek
mellett válnak hitelessé.
3. cikk
E jegyzőkönyv a politikai
párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodás szerves
részét képezi.
4. cikk
Ez a megállapodás két-két példányban készült
angol, bolgár, cseh, észt, dán, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett,
litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák,
valamint szlovén nyelven, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
5. cikk
(1)          Ezt a jegyzőkönyvet
saját eljárásainak megfelelően jóváhagyja az Európai Unió és tagállamai,
valamint a Costa Rica Köztársaság, a Salvadori Köztársaság, a Guatemalai
Köztársaság, a Hondurasi Köztársaság, a Nicaraguai Köztársaság és a Panamai
Köztársaság.
(2)          Ez a jegyzőkönyv azt a
napot követő hónap első napján lép hatályba, amelyen valamennyi Fél
értesítette egymást az ehhez szükséges eljárások befejezéséről.
Kelt Brüsszelben,
a Tanács részéről
az elnök