CELEX: 51988PC0611
Language: nl
Date: 1988-11-04
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor boysenbessen, bevroren, zonder toegevoegde suiker, bestemd voor elke verwerking behalve voor geheel op basis van boysenbessen vervaardige jam (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 611
Vol. 1988/0205
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(88)611 def .
                                                  Brussel / * november 1988
                              Voorstel voor een
                      VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
          betreffende de opening en de wijze van beheer van een
        communautair tariefcontingent voor boysenbessen, bevroren,
         zonder toegevoegde suiker, bestemd voor elke verwerking
              behalve voor geheel op basis van boysenbessen
                           vervaardige jam ( 1989 )
!
                       ( door de Commissie ingediend )
                                          !
                               13 H
 ---pagebreak---                                                 c'  n (^
                             TOELICHTING
Bij verordening ( EEG ) nr . 4108 / 87 van 22 december 1987 ( 1 ) heeft de
Raad voor het jaar 1988 een autonoom communautair tariefcontingent
van 1 500 ton tegen 15% geopend, voor boysenbessen van GN-code
ex081 1 90 90 .
Naar aanleiding van een verzoek van Duitsland heeft de Commissie na ¬
gegaan in hoeverre het wenselijk is hetzelfde contingent te openen
voor net jaar 1989 . Een oplossing waarbij genoemd contingent voor
1989 wordt verlengd, zou de unanieme goedkeuring van de Lid-Staten
kunnen wegdragen, zonder de communautaire markt van de concurrerende
produkten te verstoren .
Dit is het doel van het hierbij gevoegde voorstel .
( 1 ) PB L 383 van 31.12.1987 , blz . 44
                                                                           4
 ---pagebreak---                                                            Voorstel voor een
                                       VF.RORDENING ( EEC' Nr .                    ' VAN DE RAAD
                                                          van
                aetreffeode de ooening en de wiize van beheer van een communautair tariercontingenl voor
                boyseiibessen , bevroren , zonder toegevoegde suiker , bestemd voor elke verwerking behalve voor
                geneei op basis van boysenbessen vervaardigde jam
                                                                            ( 1989 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                 dienstig lijkt om niet in een verdeling tussen de Liu Staien re
                                                                          voorzien , onverminderd het opnemen uit hei contingent \ an
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      hoeveelheden die overeenstemmen mei hun behoeft n onder
 Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 28 ,                   de voorwaarden en volgens de procedure van attike! 1 , lid 2 ,
                                                                          dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking \ ereisr
 Gezien het voorstel van de Commissie ,                                   tussen de Lid-Staten en de Cor-.inis -.ie, die met name de
                                                                          uitputtingsgraad van het contingent moer kunnen volgen en
 Overwegende dat de bevoorrading van de Gemeenschap met                   de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
 boysenbessen momenteel grotendeels van invoer uit derde
 landen afhankelijk is ; dat het in het belang is van de                  Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk Belgié , het
 Gemeenschap het douanerecht                                              Koninkrijk der Nederlanden en het Gicothetogdom Luxem ¬
         /oor de betrekken produkten , binnen de grenzen van              burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
 een passend communautair tariefcontingent , gedeeltelijk te              Benelux Economische Unie , elke handeling roet betrekking
 schorsen ; dat het , ten einde de vooruitzichten van de groei            tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie
 van de communautaire fruitproduktie niet te schaden en om                toegewezen quota , kan worden verricht door een van haar
een toereikende voorziening van de verwerkende industrie te               leden ,
 verzekeren , dienstig is het gebruik van het tariefcontingent te
beperken tot een hoeveelheid van 1 500 ton , dit contingent te
openen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 198 9en het aan het contingent verbonden recht vast te stellen
op 15 % ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd                                                  Artikel 1
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in
gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent                   1.     Van 1 januari tot en met 31 december 1989 wordt het
en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle                     douanerecht voor de invoer van het hieronder genoemde
Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle                    produkt geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van
invoer van het betrokken produkt tot het tijdstip waarop het              het naast het produkt vermelde communautaire tariefcontin¬
contingent geheel is uitgeput ; dat het in het onderhavige geval          gent :
                                                                                                        Omvang van
     Volgnummer           GN-code                                                                      het contingent    Connngentrecht
                                                                Omschrijving                                                 ( in % )
                                                                                                          ( in ton )
09.2729               ex 0811 90 90         Boysenbessen , bevroren , zonder toegevoegde suiker ,
                                            bestemd voor elke verwerking behalve voor geheel op
                                            basis van boysenbessen vervaardigde jam                         1 500                15
2.      Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen                 komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van een
Spanje en Portugal douanerechten toe die worden berekend                  kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming van een
volgens de desbetreffende bepalingen in de Toetredingsak¬                 hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften , voor zover
te .                                                                      het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat .
3.      De controle op het gebruik van de produkten voor de
                                                                          2.     De opnemingen krachtens lid 1 zijn geldig tot het einde
voorgeschreven bijzondere bestemming geschiedt overeen¬
                                                                          van de contingentpenode .
komstig de communautaire bepalingen ter zake.
                             Artikel 2
                                                                                                     Artikel 3
1.      Indien een importeur melding maakt van op handen
zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en               1.     De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te               de opnemingen krachtens artikci 2 , lid 1 , zonder onderbre­
 ---pagebreak--- king kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aan ¬                                      Artikel 4
deel in het communautaire contingent .
                                                                 Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                                                                 Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken
2.     Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het            produkt die daadwerkelijk van het contingent is afge¬
betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang        boekt .
het saldo van het contingent zulks toelaat .
                                                                                            Artikel 5
3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
hun opnemingen af naar gelang het betrokken produkt bij de        De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven .        bereiken dat deze verordening wordt nageleefd .
4.     De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastge¬                                 Artikel 6
steld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in
lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .                          Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel ,
                                                                                         Voor de Raad
                                                                                         De Voorzitter
                                                                                                                        У
 ---pagebreak---                                                                         /Y /
FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 28 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant ouverture , répartition et rtode de gestion d' un
        contingent      tarifaire    coumunautaire      autonome pour   des
        "boyseriberries "
4.      Objectif : Couvrir , à des conditions plus favorables , les besoins
        d' importations des industries corrrnunautaires
5.      Mode de calcul :
        N° de la N.C.           : ex
                                  ex 0811
                                     uan 90 90
        Volume du contingent    : 1 500 t
        Droit à appliquer       : 15 %
        Droit du T. D.C.        : 18 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne        :     895 écus
        Valeur de 1 500 tonnes     :   1 342 500 écus
        Perte                      : 40 275 écus
        Par rapport à 1988 , augmentation des pertes de
        40 275 écus - 37 399 écus = 2 376 écus
                                                                            5
 ---pagebreak---                                                                        AJL
           FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Quelle est la justification principale de la mesure ?
Oouvrir les besoins des industries ocrmunautaires à des conditions
favorables
Caractéristiques des entreprises concernées :     Non recherchées
En particulier :
- Y a- t- il un grand nombre de PME ?
- Note t-on des concentrations dans des régions :
  - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
  - éligibles au Feder ?
Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
Néant
Quelles sont les obligations susceptibles d' étre                 imposées
indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
Néant
Y a-t- il des mesures spéciales pour les FME ?     Non
- Lesquelles ?
Quel est l' effet prévisible ?
- sur la compétitivité des entreprises ?
  Permettre aux entreprises intéressées de concurrencer celles des
  pays tiers sur les marchés de la Ocmmunautê et des pays tiers .
- sur l' emploi ?
  Mai nti en ou amélioration de l' emploi
Les partenaires sociaux ont- ils été consultés ?      Non
- avis des partenaires sociaux