CELEX: 52019PC0327
Language: pl
Date: 2019-07-10
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 10.7.2019
            COM(2019) 327 final
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku
            (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.Przedmiot wniosku
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji określającej stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii na posiedzeniach Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku (CECAF) w latach 2019–2023, w sprawie planowanego przyjęcia niewiążących uwag i środków dotyczących zarządzania żywymi zasobami morza.
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
               2.1.Organizacja Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa
            
            
               Komitet ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku (CECAF) został ustanowiony rezolucją 1/48 Rady Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO) na mocy art. VI ust. 2 umowy założycielskiej FAO. Statut CECAF został ogłoszony przez dyrektora generalnego FAO w dniu 19 września 1967 r. i został ostatnio zmieniony w 2003 r., w szczególności w odniesieniu do celu, funkcji i obowiązków CECAF. 
            
            
               Celem CECAF jest propagowanie zrównoważonego wykorzystywania żywych zasobów morza na obszarze, który mu podlega, polegającego na odpowiednim zarządzaniu rybołówstwem i operacjami połowowymi oraz ich odpowiednim rozwijaniu. Komitet obejmuje swoją działalnością wszystkie żywe zasoby morza na wyżej wspomnianym podlegającym mu obszarze, który znajduje się między Przylądkiem Spartel (Ras Aszakar) a ujściem rzeki Kongo. 
            
            
               Unia Europejska jest członkiem CECAF
                  1
               , podobnie jak Francja, Grecja, Włochy, Niderlandy, Polska, Rumunia i Hiszpania.
            
            
               2.2.Komitet ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku
            
            
               CECAF jest technicznym organem doradczym i regionalnym organem ds. rybołówstwa ustanowionym na mocy art. VI ust. 2 umowy założycielskiej FAO. Sekretariat CECAF jest zarządzany i finansowany przez FAO. Do jego głównych zadań należą promowanie, koordynowanie i ułatwianie badań naukowych, zarządzania i działań związanych z ochroną żywych zasobów morza i zarządzaniem tymi zasobami na podlegającym mu obszarze. CECAF może również udzielać swoim członkom porad w zakresie zarządzania rybołówstwem, jego monitorowania, kontrolowania i nadzoru nad nim. Prowadzi on również prace nad tworzeniem naukowych podstaw środków regulacyjnych służących ochronie morskich zasobów rybnych i zarządzaniu nimi oraz zapewnia doradztwo w zakresie przyjmowania środków regulacyjnych przez rządy państw członkowskich.
            
            
               Posiedzenia CECAF zwykle odbywają się co dwa lata. Unii jako członkowi przysługuje prawo uczestnictwa i prawo głosu. Decyzje CECAF są podejmowane większością oddanych głosów, chyba że regulamin wewnętrzny stanowi inaczej.
            
            
               2.3.Decyzje przyjmowane przez Komitet ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku
            
            
               Zgodnie z zakresem uprawnień określonym w zmienionym statucie CECAF, udziela on porad w zakresie środków zarządzania („środki”) państwom członkowskim i właściwym organizacjom regionalnym. Ze względu na status doradczy CECAF jego decyzje nie są wiążące dla jego członków.
            
            
               3.Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii
            
            
               Zgodnie z procedurami mającymi zastosowanie do regionalnych organizacji ds. rybołówstwa stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii na corocznych posiedzeniach regionalnych organów ds. rybołówstwa, takich jak CECAF, jest ustalane w oparciu o podejście dwustopniowe. Decyzja Rady określa podstawowe zasady i kierunki stanowiska Unii w perspektywie wieloletniej; podlega ono następnie dostosowaniu przed każdym corocznym posiedzeniem w drodze nieoficjalnych dokumentów Komisji, które są przedmiotem dyskusji w ramach grupy roboczej Rady.
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczący decyzji: 
            
            
               ·zawiera ogólne zasady i kierunki, ale w miarę możliwości uwzględnia również specyfikę CECAF;
            
            
               ·na wniosek państw członkowskich ustanawia standardowy proces doprecyzowania z roku na rok stanowiska Unii;
            
            
               ·uwzględnia zasady i kierunki działań nowej wspólnej polityki rybołówstwa ustanowione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013
                  2
               , jak również cele określone w komunikacie Komisji w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa
                  3
               ;
            
         
         
            
               ·uwzględnia wspólny komunikat Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji, zatytułowany „Międzynarodowe zarządzanie oceanami – program działań na rzecz przyszłości oceanów”
                  4
                i konkluzje Rady w sprawie tego wspólnego komunikatu
                  5
               ; oraz
            
            
               ·uwzględnia komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Europejska strategia na rzecz tworzyw sztucznych w gospodarce o obiegu zamkniętym”
                  6
               .
            
            
               4.Podstawa prawna
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               Art. 218 ust. 9 Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Traktatu) przewiduje decyzje ustalające „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które na mocy prawa międzynarodowego nie są wiążące, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w sprawie
            
            
               CECAF jest technicznym i regionalnym organem ds. rybołówstwa ustanowionym rezolucją FAO 1/48 z 1967 r. na mocy art. VI ust. 2 umowy założycielskiej FAO. Chociaż decyzje CECAF („środki”) nie są wiążące dla jego członków, akty, które ma przyjąć CECAF, stanowią akty, które mogą w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii.
            
            
               Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy.
            
            
               W związku z tym proceduralną podstawę prawną decyzji, której dotyczy wniosek, stanowi art. 218 ust. 9 Traktatu.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji przyjętej na podstawie art. 218 ust. 9 Traktatu zależy przede wszystkim od celu i treści planowanego aktu, w którego kwestii ma zostać zajęte stanowisko w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 Traktatu musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w sprawie
            
            
               Główny cel i treść planowanego aktu prawnego odnoszą się do rybołówstwa. Rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 stanowi podstawę prawną określającą zasady, które mają znaleźć odzwierciedlenie w tym stanowisku. 
            
            
               Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 43 ust. 2 Traktatu.
            
            
               4.3.Podsumowanie
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien zatem być art. 43 ust. 2 Traktatu w związku z art. 218 ust. 9 Traktatu.
            
            
               Wniosek
            
         
         
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku
            
            
               (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej („Traktat”), w szczególności jego art. 43 ust. 2 w związku z jego art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Unia Europejska jest członkiem Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku (CECAF) – regionalnego komitetu ds. rybołówstwa Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO) – ustanowionego na mocy art. VI ust. 2 umowy założycielskiej FAO.
            
            
               (2)Unia Europejska jest członkiem FAO
                  8
               .
            
            
               (3)Zgodnie z zakresem uprawnień określonym w swoim zmienionym statucie CECAF zapewnia doradztwo w zakresie środków zarządzania („środki”) . Ze względu na status doradczy CECAF jego decyzje nie są wiążące dla jego członków.
            
            
               (4)Na swoich posiedzeniach CECAF ma udzielać porad w sprawie środków ochrony żywych zasobów morza i zarządzania nimi.
            
            
               (5)Należy określić stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii w ramach CECAF na lata 2019–2023, ponieważ CECAF ma przyjąć niewiążące akty prawne, które mogą w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę UE. Większość decyzji Rady określających stanowisko Unii na forum regionalnych organizacji ds. rybołówstwa, których Unia jest stroną, musi zostać poddane przeglądowi przed corocznym posiedzeniem tych regionalnych organizacji ds. rybołówstwa w 2024 r. W związku z tym, aby zwiększyć spójność stanowisk Unii we wszystkich regionalnych organizacjach ds. rybołówstwa i regionalnych organach ds. rybołówstwa oraz usprawnić proces przeglądu, niniejsza decyzja Rady powinna zostać zmieniona najpóźniej przed każdym posiedzeniem CECAF w 2024 r.
            
            
               (6)Jak określono we wspólnym komunikacie Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji, zatytułowanym „Międzynarodowe zarządzanie oceanami – program działań na rzecz przyszłości oceanów”
                  9
               , oraz w konkluzjach Rady na temat tego wspólnego komunikatu
                  10
                propagowanie środków na rzecz wsparcia i zwiększenia skuteczności regionalnych organizacji ds. rybołówstwa i, w stosownych przypadkach, środków usprawniających zarządzanie nimi oraz wzmocnienie współpracy na kluczowych obszarach oceanów celem wyeliminowania regionalnych braków w zarządzaniu jest kluczowe dla działań Unii na tych forach.
            
            
               (7)Jak określono w komunikacie Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, zatytułowanym „Europejska strategia na rzecz tworzyw sztucznych w gospodarce o obiegu zamkniętym”
                  11
               , należy podjąć konkretne środki mające na celu ograniczenie zanieczyszczenia mórz tworzywami sztucznymi, jak również gubienia lub porzucania narzędzi połowowych na morzu.
            
            
               (8)W związku ze zmianami zachodzącymi w zasobach rybnych w obszarze CECAF i z koniecznością uwzględnienia w stanowisku Unii tych zmian, w tym nowych informacji naukowych i innych istotnych informacji przedstawionych przed posiedzeniami CECAF lub w ich trakcie, należy ustanowić procedury, zgodnie z zasadą lojalnej współpracy między instytucjami Unii zawartą w art. 13 ust. 2 Traktatu o Unii Europejskiej, w celu corocznego doprecyzowania stanowiska Unii na lata 2019–2023,
            
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii na posiedzeniach Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku (CECAF), zostało określone w załączniku I.
            
            
               Artykuł 2
            
         
         
            
               Coroczne doprecyzowanie stanowiska Unii, jakie należy zająć na posiedzeniach CECAF, odbywa się zgodnie z załącznikiem II.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Stanowisko Unii określone w załączniku I podlega ocenie i, w stosownych przypadkach, modyfikacji dokonywanej przez Radę na wniosek Komisji, najpóźniej przed każdym posiedzeniem CECAF w 2024 r.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decyzja Rady z dnia 25 listopada 1991 r. w sprawie przystąpienia Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej do Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2011) 424 z 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z 10.11.2016.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z 24.3.2017.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2018) 28 final z 16.1.2018.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r., C-399/12, Niemcy przeciwko Radzie, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 61-64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Decyzja Rady z dnia 25 listopada 1991 r. w sprawie przystąpienia Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej do Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z 10.11.2016.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Dok. 7348/1/17 REV 1 z 24.3.2017.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        COM(2018) 28 final z 16.1.2018.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 10.7.2019
            COM(2019) 327 final
            ZAŁĄCZNIKI
            do wniosku dotyczącego
            DECYZJI RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK I
            
            
               Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii na posiedzeniach Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku (CECAF)
            
            
               1.ZASADY
            
            
               W ramach CECAF Unia:
            
            
               a) działa zgodnie z celami i zasadami realizowanymi przez Unię w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (WPRyb), w szczególności poprzez wdrażanie zasady ostrożnego zarządzania zasobami oraz celów dotyczących maksymalnego podtrzymywalnego połowu gatunków, określonych w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, aby wspierać wdrażanie podejścia ekosystemowego do zarządzania rybołówstwem, unikać przypadkowych połowów i w jak największym stopniu je ograniczać, stopniowo eliminować odrzuty, a także aby zminimalizować wpływ działalności połowowej na ekosystemy morskie i ich siedliska, jak również aby poprzez promowanie opłacalnego ekonomicznie i konkurencyjnego unijnego rybołówstwa zapewniać odpowiedni standard życia osobom zależnym od działalności połowowej i uwzględniać interesy konsumentów;
            
            
               b) pracuje na rzecz odpowiedniego zaangażowania zainteresowanych stron w fazie przygotowywania środków CECAF przyjmowanych w ramach CECAF zgodnie z jego zmienionym statutem;
            
            
               c) zapewnia, by środki podejmowane przez CECAF były zgodne z prawem międzynarodowym, a w szczególności z postanowieniami Konwencji Narodów Zjednoczonych z 1982 r. o prawie morza, porozumienia ONZ z 1995 r. w sprawie ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących i zarządzania nimi oraz porozumienia z 1993 r. o wspieraniu przestrzegania przez statki rybackie międzynarodowych środków ochrony i zarządzania na pełnym morzu, a także porozumienia Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa z 2009 r. o środkach stosowanych przez państwo portu;
            
            
               d)promuje stanowiska spójne z najlepszymi praktykami regionalnych organizacji ds. rybołówstwa i regionalnych organów ds. rybołówstwa na tym samym obszarze, a także wspiera koordynację między regionalnymi organizacjami ds. rybołówstwa a odpowiednimi organizacjami, takimi jak podregionalne organizacje ds. rybołówstwa i regionalne konwencje morskie, oraz współpracę z odpowiednimi organizacjami globalnymi, w ramach ich mandatów, stosownie do przypadku, w tym mechanizmy współpracy regionalnych organizacji ds. rybołówstwa niezajmujących się połowami tuńczyka podobne do tzw. procesu z Kobe, w którym uczestniczą regionalne organizacje ds. rybołówstwa zajmujące się połowami tuńczyka;
            
            
               e) dąży do spójności i osiągnięcia synergii z unijną polityką w ramach dwustronnych stosunków z państwami trzecimi w dziedzinie rybołówstwa oraz zapewnia spójność z polityką w innych dziedzinach, zwłaszcza w zakresie stosunków zewnętrznych, zatrudnienia, środowiska, handlu, rozwoju, badań naukowych i innowacyjności;
            
            
               f)zapewnia przestrzeganie międzynarodowych zobowiązań Unii;
            
            
               g) działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu Komisji w sprawie zewnętrznego wymiaru WPRyb
                  1
               ;
            
            
               h) dąży do stworzenia dla floty unijnej równych warunków na obszarze podlegającym CECAF, w oparciu o takie same zasady i normy jak w obowiązującym prawie Unii, oraz do promowania jednolitego stosowania tych zasad i norm;
            
            
               i) działa zgodnie ze wspólnym komunikatem Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej, zatytułowanym „Międzynarodowe zarządzanie oceanami – program działań na rzecz przyszłości oceanów”
                  2
                oraz z konkluzjami Rady na temat tego wspólnego komunikatu
                  3
               , a także propaguje środki na rzecz wsparcia i zwiększenia skuteczności CECAF oraz, w stosownych przypadkach, poprawy jego zarządzania i wyników, w szczególności poprzez wspieranie reformy CECAF, aby stał się on w pełni ukształtowaną regionalną organizacją ds. rybołówstwa, jako wkład w zrównoważone zarządzanie oceanami we wszystkich jego aspektach.
            
            
               2.KIERUNKI DZIAŁANIA
            
            
               W stosownych przypadkach Unia stara się wspierać podejmowanie przez CECAF działań, takich jak:
            
            
               a) środki na rzecz ochrony żywych zasobów morza i zarządzania nimi na obszarze podlegającym CECAF opierające się na najlepszych dostępnych opiniach naukowych;
            
            
               b) środki monitorowania, kontroli i nadzoru na obszarze podlegającym CECAF, w tym środki mające na celu zapobieganie nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom (połowom NNN) oraz ich powstrzymywanie i eliminowanie;
            
            
               c) środki mające na celu zminimalizowanie negatywnego wpływu działalności połowowej i akwakultury na różnorodność biologiczną mórz oraz na ekosystemy morskie i ich siedliska, w tym środki służące zmniejszeniu zanieczyszczenia morza i niedopuszczaniu do wyrzucania tworzyw sztucznych do morza oraz ograniczeniu wpływu tworzyw sztucznych obecnych w morzu na różnorodność biologiczną mórz i na ekosystemy, środki ochrony wrażliwych ekosystemów morskich znajdujących się na obszarze podlegającym CECAF zgodne z międzynarodowymi wytycznymi FAO dotyczącymi zarządzania połowami głębinowymi na morzu pełnym oraz środki, których celem jest zapobieganie w jak największym stopniu przypadkowym połowom oraz ich ograniczanie, zwłaszcza w odniesieniu do wrażliwych gatunków morskich, jak również stopniowe wyeliminowanie odrzutów;
            
            
               d)środki służące zmniejszeniu wpływu porzuconych, zagubionych lub w inny sposób wyrzuconych do oceanu narzędzi połowowych oraz mające na celu ułatwienie identyfikacji i odzysku takich narzędzi;
            
         
         
            
               e)wspólne strategie z innymi regionalnymi organami ds. rybołówstwa i regionalnymi organizacjami ds. rybołówstwa, w stosownych przypadkach, w szczególności z tymi, które są zaangażowane w zarządzanie rybołówstwem na tym samym obszarze;
            
            
               f)zalecenia, w stosownych przypadkach oraz w zakresie dozwolonym w ramach odpowiednich dokumentów statutowych, wspierające wdrażanie Konwencji dotyczącej pracy w sektorze rybołówstwa Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP);
            
            
               g) dodatkowe środki techniczne w oparciu o opinie organów pomocniczych i grup roboczych CECAF. 
            
            
            
               ZAŁĄCZNIK II
            
            
               Coroczne doprecyzowanie stanowiska Unii, jakie należy zająć
                  na posiedzeniach Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku
            
            
               Przed każdym posiedzeniem CECAF, kiedy organ ten ma podjąć decyzje, które mogą w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę UE, należy podjąć niezbędne kroki, aby stanowisko wyrażone w imieniu Unii uwzględniało najnowsze informacje naukowe i inne istotne informacje przekazane Komisji, zgodnie z zasadami i kierunkami działania określonymi w załączniku I.
            
            
               W tym celu i w oparciu o te informacje Komisja przekazuje Radzie lub jej organom przygotowawczym w odpowiednim terminie przed każdym posiedzeniem CECAF pisemny dokument zawierający szczegółowe określenie stanowiska Unii do dyskusji i w celu zatwierdzenia szczegółów stanowiska, które ma być przedstawione w imieniu Unii.
            
            
               Jeżeli podczas posiedzenia CECAF, w tym na miejscu, niemożliwe jest osiągnięcie porozumienia, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dok. 7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dok. 7348/1/17 REV 1 z 24.3.2017.