CELEX: C2000/135/08
Language: fi
Date: 2000-05-13 00:00:00
Title: Asia C-65/00: Euroopan yhteisöjen komission 25.2.2000 Italian tasavaltaa vastaan nostama kanne

13.5.2000                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 135/5
Onko tukea vähennettävä 10 artiklan 2 kohdan toisessa                     Näin ollen komissio siis katsoo, että Italian tasavalta ei ole
virkkeessä tarkoitetulla tavalla myös silloin, kun ilmoitetun             noudattanut direktiivin 75/442/ETY 11 artiklan, sellaisena
eläinten lukumäärän ja tarkastuksen yhteydessä todetun eläin-             kuin se on muutettuna direktiivillä 91/156/ETY, ja direktiivin
ten lukumäärän välinen ero ei johdu hakijan antamista virheel-            91/689/ETY 3 artiklan mukaisia velvoitteitaan.
lisistä tiedoista, vaan siitä, että viranomainen kiistää yksittäisten
eläinten osalta palkkion myöntämisen edellytykset?
                                                                          (1) EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39.
                                                                          (2) EYVL L 78, 26.3.1991, s. 32.
                                                                          (3) EYVL L 377, 31.12.1991, s. 20.
(1) EYVL L 391, 31.12.1992, s. 36.
(2) EVYL L 156, 7.7.1995, s. 27.
                                                                          Euroopan yhteisöjen komission 29.2.2000 Irlantia vastaan
                                                                                                     nostama kanne
Euroopan yhteisöjen komission 25.2.2000 Italian tasaval-
                    taa vastaan nostama kanne                                                        (Asia C-68/00)
                            (Asia C-65/00)                                                          (2000/C 135/09)
                                                                          Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 29.2.2000 Euroo-
                          (2000/C 135/08)                                 pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia vastaan.
                                                                          Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen yksikön virkamies
Euroopan yhteisöjen komissio on 25.2.2000 nostanut kanteen                Michael Shotter, prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudelli-
Italian tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomioistui-               sen osaston virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre
messa. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen osaston virka-             Wagner, Kirchberg, Luxembourg.
mies Lena Ström ja oikeudellisella osastolla työskentelevä
tuomari Giacinto Bisognija prosessiosoite Luxemburgissa on                Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                          –    toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut elintarvikkeiden
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-                 ja elintarvikkeiden ainesosien valmistamisessa käytettäviä
tuin                                                                           uuttamisliuottimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädän-
                                                                               nön lähentämisestä annetun direktiivin 88/344/ETY (1)
                                                                               muuttamisesta kolmannen kerran 27 päivänä lokakuuta
–    toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut direktiivin             1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direk-
     75/442/ETY (1) 11 artiklan, sellaisena kuin se on muutettu-               tiivin 97/60/EY (2) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
     na direktiivillä 91/156/ETY (2), eikä vaarallisista jätteistä             antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä
     annetun direktiivin 91/689/ETY (3) 3 artiklan mukaisia                    lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai ainakaan
     velvoitteitaan, koska se on sallinut sen, ettei direktiivissä             ilmoittanut niistä komissiolle, ja
     91/689/ETY tarkoitettuihin vaarallisia jätteitä hyödyntäviin
     yrityksiin ja liikkeisiin sovelleta direktiivin 75/442/ETY           –    velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     10 artiklassa, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä
     91/156/ETY, tarkoitetun toimiluvan myöntämistä koske-
     via säännöksiä, vaikka direktiivin 91/689/ETY 3 artiklan
                                                                          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     2 kohdan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa
     säädetyt edellytykset eivät olekaan täyttyneet, ja
                                                                          EY 249 artiklassa (entinen EY:n perustamissopimuksen
–    velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-             189 artikla), jonka mukaan direktiivi velvoittaa jokaista jäsen-
     kulut.                                                               valtiota saavutettavaan tulokseen nähden, jäsenvaltiot velvoite-
                                                                          taan implisiittisesti noudattamaan direktiiveissä asetettuja
                                                                          täytäntöönpanon määräaikoja. Tämä määräaika päättyi
                                                                          27.10.1998 ilman, että Irlanti oli pannut täytäntöön komission
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       vaatimuksissa mainitun direktiivin noudattamisen edellyttämiä
                                                                          säännöksiä.
Direktiivissä 91/689/ETY tarkoitettuja vaarallisia jätteitä hyö-
dyntäviä laitoksia ja yrityksiä koskeviin yksinkertaistettuihin           (1) 13.6.1988 annettu neuvoston direktiivi 88/344/EY, EYVL L 157,
menettelyihin sovelletaan vielä nykyäänkin ainoastaan                         24.6.1998, s. 28.
5.9.1994 ja 16.1.1995 annetuissa ministeriöiden päätöksissä               (2) EYVL L 331, 3.12.1997, s. 7.
säädettyjä edellytyksiä, jotka eivät ole direktiivin 91/689/ETY
3 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakoh-
dassa säädettyjen edellytysten mukaisia.