CELEX: 
Language: mt
Date: 2007-11-21
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Mongolja dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru

KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

                                                     Brussel 21.11.2007
                                                     KUMM(2007) 731 finali

                                                     2007/0252 (CNS)

                                         Proposta għal

                                 DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-
                   Gvern tal-Mongolja dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru

                                         Proposta għal

                                 DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Mongolja dwar
                                ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru

                                 (preżentati mill-Kummissjoni)

MT                                                                                            MT
 ---pagebreak---                                    MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

           1) IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA

              •
     110
                  Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha

              B’segwitu għas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-hekk imsejħa każijiet “Open Skies”,
              fil-5 ta’ Ġunju 2003, il-Kunsill ta mandat lill-Kummissjoni sabiex tiftaħ negozjati ma’
              pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet eżistenti bi
              ftehim Komunitarju1 (il-“mandat orizzontali”). L-għanijiet ta’ ftehimiet ta’ dan it-tip
              huma li jagħtu aċċess mhux diskriminatorju lit-trasportaturi kollha ta’ l-ajru ta’ l-UE
              għar-rotot bejn il-Komunità u pajjiżi terzi, u sabiex il-ftehimiet bilaterali dwar is-
              servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi jikkonformaw mal-liġi Komunitarja.

              •
     120
                  Il-kuntest ġenerali

              Ir-relazzjonijiet fil-qasam ta’ l-avjazzjoni internazzjonali bejn l-Istati Membri u pajjiżi
              terzi tradizzjonalment kienu rregolati permezz ta' ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi
              bl-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi, l-Annessi għat-tali ftehimiet u arranġamenti
              oħra bilaterali jew multilaterali b’rabta ma' dan.

              Il-klawżoli tradizzjonali ta’ deżinjazzjoni fil-ftehimiet ta’ l-ajru bilaterali ta’ l-Istati
              Membri jiksru l-liġi Komunitarja. Jagħtu lok lill-pajjiż terz li jirrifjuta, jirtira jew
              jissospendi l-permessi jew l-awtorizzazzjonijiet ta' kumpanija ta' l-ajru li kienet ġiet
              iddeżinjata minn Stat Membru iżda li mhijiex proprjetà sostanzjali ta’ dak l-Istat
              Membru u kkontrollata effettivament minnu jew miċ-ċittadini tiegħu. Instab li dan
              jikkostitwixxi diskriminazzjoni kontra t-trasportaturi ta' l-ajru tal-Komunità li, filwaqt
              li jkunu stabbiliti fit-territorju ta' Stat Membru, ikunu proprjetà ta' ċittadini ta' Stat
              Membru ieħor u kkontrollati minnhom. Dan imur kontra l-Artikolu 43 tat-Trattat li
              jiggarantixxi liċ-ċittadini ta’ l-Istati Membri li jkunu eżerċitaw il-libertà ta' l-
              istabbiliment tagħhom l-istess trattament fl-Istat Membru li jkun qed jospitahom bħal
              dak mogħti liċ-ċittadini ta’ dak l-Istat Membru.

              Hemm kwistjonijiet oħra, bħat-taxxa fuq il-fjuwil ta’ l-avjazzjoni, it-tariffi introdotti
              minn trasportaturi ta' l-ajru ta' terzi pajjiżi fuq rotot intra-Komunitarji, jew ftehimiet
              obbligatorji kummerċjali bejn il-linji ta' l-ajru li fil-każ tagħhom il-konformità mal-liġi
              Komunitarja għandha tiġi żgurata billi jiġu emendati jew ikkomplementati d-
              dispożizzjonijiet eżistenti fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati
              Membri u l-pajjiżi terzi.

              •
     130
                  Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta

              Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim jieħdu post jew jikkomplementaw id-dispożizzjonijiet
              eżistenti fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u l-
              Mongolja.

     1
              Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 11323/03 tal-5 ta' Ġunju 2003 (dokument ristrett).

MT                                                           2                                               MT
 ---pagebreak---               •
     140
                  Il-konsistenza ma' politiki u għanijiet oħra ta' l-Unjoni

              Il-Ftehim se jaqdi mira fundamentali tal-politika Komunitarja dwar l-avjazzjoni esterna
              billi jġib il-ftehimiet bilaterali eżistenti dwar is-servizzi ta’ l-ajru konformi mal-liġi
              Komunitarja.

           2) IL-KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TA’ L-IMPATT

              •   Il-konsultazzjonijiet mal-partijiet interessati
     211
              Metodi ta’ konsultazzjoni, setturi ewlenin fil-mira u l-profil ġenerali ta’ dawk li ħadu
              sehem fil-konsultazzjoni

              L-Istati Membri, kif ukoll l-industrija, ġew ikkonsultati matul in-negozjati kollha.
     212
              Sinteżi tat-tweġibiet u kif ġew ikkunsidrati

              Il-kummenti li saru mill-Istati Membri u l-industrija ġew ikkunsidrati.

           3) ELEMENTI ĠURIDIĊI TAL-PROPOSTA

              •
     305
                  Sinteżi ta' l-azzjoni proposta

              Skond il-mekkaniżmi u d-direttivi fl-Anness għall-“mandat orizzontali”, il-
              Kummissjoni nnegozjat ftehim mar-Repubblika tal-Mongolja li jissostitwixxi ċerti
              dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali eżistenti dwar is-servizzi ta’ l-ajru bejn l-Istati
              Membri u l-Mongolja. L-Artikolu 2 tal-Ftehim jieħu post il-klawżoli ta' deżinjazzjoni
              tradizzjonali bi klawżola ta' deżinjazzjoni Komunitarja, li tippermetti lit-trasportaturi ta'
              l-ajru kollha tal-Komunità li jibbenefikaw mid-dritt ta' stabbiliment. L-Artikoli 4 u 5
              tal-Ftehim jittrattaw żewġ tipi ta' klawżoli li jikkonċernaw kwistjonijiet fil-kompetenza
              Komunitarja. L-Artikolu 4 jittratta t-tassazzjoni tal-fjuwil ta’ l-avjazzjoni, kwistjoni li
              ġiet armonizzata mid-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE li tirristruttura l-qafas
              Komunitarju għat-tassazzjoni tal-prodotti ta’ l-enerġija u l-elettriku, u b’mod
              partikolari l-Artikolu 14(2) tagħha. L-Artikolu 5 (Tariffi) isolvi kunflitti bejn ftehimiet
              bilaterali tas-servizzi ta' l-ajru eżistenti u r-Regolament tal-Kunsill Nru 2409/92 dwar
              tariffi u rati għas-servizzi ta' l-ajru li jipprojbixxu kumpaniji ta' l-ajru ta' pajjiżi terzi
              milli jkollhom pożizzjoni dominanti fuq il-prezzijiet tas-servizzi ta' l-ajru għall-ġarr li
              jsir kollu kemm hu fil-Komunità. L-Artikolu 6 jġib id-dispożizzjonijiet fi ftehimiet
              bilaterali li huma ċarament anti-kompetittivi (ftehimiet obbligatorji kummerċjali bejn
              il-linji ta' l-ajru) f'konformità mal-leġiżlazzjoni dwar il-kompetizzjoni ta' l-UE.

              •
     310
                  Il-bażi ġuridika

              It-Trattat tal-KE, l-Artikoli 80(2), u 300(2).

              •
     329
                  Il-prinċipju tas-sussidjarjetà

              Il-proposta tissejjes kollha kemm hi fuq il-“mandat orizzontali" mogħti mill-Kunsill
              b'kunsiderazzjoni għall-kwistjonijiet koperti mil-liġi Komunitarja u l-ftehimiet
              bilaterali dwar is-servizzi ta' l-ajru.

MT                                                     3                                                       MT
 ---pagebreak---               •   Il-prinċipju tal-proporzjonalità

              Il-Ftehim se jemenda jew jikkomplementa d-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali
              dwar is-servizzi biss safejn dan ikun ta' ħtieġa ħalli tiġi żgurata l-konformità mal-liġi
              Komunitarja.

              •   L-għażla ta’ l-istrumenti
     342
              Il-Ftehim bejn il-Komunità u l-Mongolja huwa l-aktar strument effiċjenti sabiex
              jinġiebu konformi mad-dritt Komunitarju l-ftehimiet bilaterali eżistenti kollha dwar is-
              servizzi ta' l-ajru bejn l-Istati Membri u l-Mongolja. Fil-bidu ta l-2007, il-Mongolja u
              Franza kienu ġabu l-ftehim bilaterali tagħhom konformi mad-dritt Komunitarju

           4) IMPLIKAZZJONIJIET GĦALL-BAĠIT
     409
              Din il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Komunità.

           5) INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

              •
     510
                  Is-simplifikazzjoni
     511
              Il-proposta tipprovdi għas-simplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni.
     512
              Id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi ta' l-ajru bejn l-
              Istati Membri u l-Mongolja se jiġu ssuperati jew ikkomplementati b'dispożizzjonijiet fi
              ftehim Komunitarju waħdieni.

              •
     570
                  Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta

              Skond il-proċedura standard għall-iffirmar u l-konklużjoni ta’ ftehimiet internazzjonali,
              il-Kunsill huwa mitlub japprova d-deċiżjonijiet dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni
              provviżorja u dwar il-konklużjoni tal-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-
              Mongolja dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru u jinnomina l-persuni bis-setgħa li
              jiffirmaw il-Ftehim f'isem il-Komunità.

MT                                                    4                                                     MT
 ---pagebreak---                                                 Proposta għal

                                       DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-
                   Gvern tal-Mongolja dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru

     IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

     Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu
     80(2), flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) tiegħu,

     Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni2,

     Billi:

     (1)      Fil-5 ta' Ġunju 2003, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ in-negozjati ma'
              pajjiżi terzi dwar il-bdil ta' ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi
              ftehim Komunitarju.

     (2)      Il-Kummissjoni nnegozjat f'isem il-Komunità, ftehim mal-Mongolja dwar ċerti aspetti
              tas-servizzi ta' l-ajru fi qbil mal-mekkanizmi u d-Direttivi fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-
              Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati ma' pajjiżi terzi dwar il-bdil ta'
              ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim Komunitarju;

     (3)      Suġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu f'data aktar 'il quddiem, il-Ftehim
              innegozjat mill-Kummissjoni għandu jiġi ffirmat u applikat provviżorjament.

     IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

                                              Artikolu Waħdieni

     1.        Suġġett għal konklużjoni tiegħu f'data aktar ’il quddiem, il-President tal-Kunsill
               b’dan qed jiġi awtorizzat jinnomina l-persuna jew il-persuni bis-setgħa li
               tiffirma/jiffirmaw f'isem il-Komunità l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern
               tal-Mongolja dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru.

     2.        Fl-istennija tad-dħul fis-seħħ tiegħu, il-Ftehim għandu jiġi applikat proviżorjament
               mill-ewwel jum ta' l-ewwel xahar wara d-data li fiha l-partijiet ikunu nnotifikaw lil
               xulxin li l-proċeduri kollha meħtieġa għal dan il-għan ikunu ġew kompluti. Il-
               President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat jagħmel in-notifika prevista fl-Artikolu
               9(2) tal-Ftehim.

     2
              ĠU C […], […], p. […].

MT                                                    5                                                     MT
 ---pagebreak---      3.      It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.

     Magħmul fi Brussell,

                                               Għall-Kunsill
                                               Il-President

MT                                               6                  MT
 ---pagebreak---                                                                2007/0252 (CNS)

                                                Proposta għal

                                       DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Mongolja dwar
                                ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru

     IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

     Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu
     80(2) flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) u l-ewwel
     subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3) tiegħu,

     Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni3,

     Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew4,

     Billi:

     (1)      Fil-5 ta' Ġunju 2003, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ in-negozjati ma'
              pajjiżi terzi dwar il-bdil ta' ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi
              ftehim Komunitarju.

     (2)      Il-Kummissjoni nnegozjat f'isem il-Komunità, ftehim mal-Mongolja dwar ċerti aspetti
              tas-servizzi ta' l-ajru fi qbil mal-mekkanizmi u d-Direttivi fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-
              Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati ma' pajjiżi terzi dwar il-bdil ta'
              ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim Komunitarju;

     (3)      Il-Ftehim ġie ffirmat f'isem il-Komunità fi […] suġġett għal konklużjoni possibbli
              tiegħu f'data aktar tard, konformi mad-Deċiżjoni tal-Kunsill …/…/KE ta’ […]5.

     (4)      Il-Ftehim għandu jiġi approvat,

     IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

                                                  Artikolu 1

     1.        Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Mongolja dwar ċerti aspetti tas-
               servizzi ta' l-ajru huwa permezz ta’ dan approvat f'isem il-Komunità.

     2.        It-test tal-Ftehim huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.

     3
              ĠU C […], […], p. […].
     4
              ĠU C […], […], p. […].
     5
              ĠU C […], […], p. […].

MT                                                    7                                                     MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 2

     Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jinnomina l-persuna jew persuni bis-setgħa li
     tagħmel jew jagħmlu n-notifika prevista fl-Artikolu 9(1) tal-Ftehim.

     Magħmul fi Brussell,

                                                 Għall-Kunsill
                                                 Il-President

MT                                                 8                                                   MT
 ---pagebreak---                                                     ANNESS

                                                   FTEHIM

                           bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Mongolja

                                  dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru

     IL-KOMUNITÀ EWROPEA

     min-naħa l-waħda, u

     IL-GVERN TAL-MONGOLJA,

     min-naħa l-oħra

     (minn hawn 'il quddiem 'il-Partijiet')

     FILWAQT LI JINNUTAW li ftehimiet ta' servizzi bilaterali ta' l-ajru ġew konklużi bejn bosta
     Stati Membri tal-Komunità Ewropea u l-Mongolja li fihom dispożizzjonijiet li jmorru kontra
     d-dritt Komunitarju,

     FILWAQT LI JINNUTAW li l-Komunità Ewropea għandha l-kompetenza esklussiva fir-
     rigward ta' bosta aspetti li jistgħu jiġu inklużi fi ftehimiet bilaterali ta' servizzi ta' l-ajru bejn l-
     Istati Membri tal-Komunità Ewropea u pajjiżi terzi,

     FILWAQT LI JINNUTAW li, skond il-liġi tal-Komunità Ewropea, it-trasportaturi ta’ l-ajru
     Komunitarji stabbiliti f’xi wieħed mill-Istati Membri għandhom id-dritt għal aċċess mhux
     diskriminatorju għar-rotot ta' l-ajru bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u pajjiżi terzi.

     FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-ftehimiet bejn il-Komunità Ewropea u ċerti pajjiżi terzi li
     jipprovdu l-possibbiltà għaċ-ċittadini ta' dawn il-pajjiżi terzi li jiksbu dritt ta' sjieda fi
     trasportaturi ta' l-ajru mogħtija liċenzja f'konformità mal-liġi tal-Komunità Ewropea,

     FILWAQT LI JAGĦRFU li ċerti dispożizzjonijiet tal-ftehimiet għal servizzi bilaterali ta' l-
     ajru bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u l-Mongolja, li jmorru kontra l-liġi tal-
     Komunità Ewropea, iridu jinġiebu f'konformità ma' dawn sabiex tiġi stabbilita bażi legali
     tajba għas-servizzi ta' l-ajru bejn il-Komunità Ewropea u l-Moldova u biex tiġi ppreżervata l-
     kontinwità ta' dawn is-servizzi ta' l-ajru,

     FILWAQT LI JINNUTAW li skond il-liġi tal-Komunità Ewropea, it-trasportaturi ta’ l-ajru
     ma jistgħux, fil-prinċipju, jikkonkludu ftehimiet li jkollhom imnejn jaffettwaw il-kummerċ
     bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u li l-għan jew l-effett tagħhom ikun il-
     prevenzjoni, ir-restrizzjoni jew id-distorsjoni tal-kompetizzjoni,

MT                                                      9                                                        MT
 ---pagebreak---      FILWAQT LI JINNUTAW li mhuwiex għan tal-Komunità Ewropea, bħala parti minn dawn
     in-negozjati, li jiżdied il-volum totali tat-traffiku ta' l-ajru bejn il-Komunità Ewropea u l-
     Mongolja, li jiġi affettwat il-bilanċ bejn kumpaniji ta' l-ajru tal-Komunità u kumpaniji ta' l-
     ajru tal-Mongolja, jew li jiġu nnegozjati emendi għad-dispożizzjonijiet li diġà jeżistu fi
     ftehimiet bilaterali għal servizzi ta' l-ajru dwar id-drittijiet tat-traffiku.

     FILWAQT LI JAGĦRFU li d-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru
     konklużi bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u l-Mongolja li i) jeħtieġu jew
     jiffavorixxu l-adozzjoni ta' ftehimiet bejn il-kumpaniji, deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet ta’
     kumpaniji jew prassi miftiehma li jimpedixxu, jgħawġu jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejn
     it-trasportaturi ta' l-ajru fuq ir-rotot rilevanti; jew (ii) isaħħu l-effetti ta’ kwalunkwe ftehim,
     deċiżjoni jew prattika miftiehma tali; jew iii) jiddelegaw lit-trasportaturi ta’ l-ajru jew
     operaturi ekonomiċi privati oħra r-responsabbiltà għat-teħid ta’ miżuri li jipprevjenu, jgħawġu
     jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejn it-trasportaturi ta’ l-ajru fuq ir-rotot rilevanti jistgħu
     jagħmlu ineffettivi r-regoli tal-kompetizzjoni applikabbli għall-kumpaniji.

     FTIEHMU KIF ĠEJ:

                                              ARTIKOLU 1

                                        Dispożizzjonijiet ġenerali

     1.       Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, ‘Stati Membri’ tfisser l-Istati Membri tal-Komunità
              Ewropea.

     2.       Referenzi f'kull ftehim elenkat fl-Anness 1 għaċ-ċittadini ta' l-Istat Membru li huwa
              parti fil-ftehim għandhom jinftiehmu bħala referenzi għaċ-ċittadini ta' l-Istati Membri
              tal-Komunità Ewropea.

     3.       Referenzi f'kull ftehim elenkat fl-Anness 1 għat-trasportaturi ta' l-ajru jew linji ta' l-
              ajru ta' l-Istat Membru li huma parti fil-ftehim għandhom jinftiehmu bħala referenzi
              għat-trasportaturi ta' l-ajru jew linji ta' l-ajru ddeżinjati minn dak l-Istat Membru.

                                              ARTIKOLU 2

                                     Deżinjazzjoni minn Stat Membru

     1.       Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu ser jieħdu post id-
              dispożizzjonijiet li jikkorrispondu magħhom fl-artikoli mniżżla fl-Anness 2(a) u (b)
              rispettivament, f'dak li għandu x'jaqsam mad-deżinjazzjoni ta’ kumpanija ta’ l-ajru
              mill-Istat Membru kkonċernat l-awtorizzazzjonijiet tiegħu u l-permessi mogħtija
              mill-Mongolja, u r-rifjut, ir-revoka, is-sospensjoni jew il-limitazzjoni ta’ l-
              awtorizzazzjonijiet jew il-permessi tal-kumpanija ta’ l-ajru, rispettivament.

     2.       Malli tirċievi deżinjazzjoni mingħand Stat Membru, il-Mongolja għandha tagħti l-
              awtorizzazzjonijiet u l-permessi meħtieġa bl-anqas dewmien proċedurali, sakemm:

                    i.    it-trasportatur ta' l-ajru jkun stabbilit fit-territorju ta' l-Istat Membru
                          deżinjat skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u jkollu
                          Liċenzja Operattiva valida fi qbil mal-liġi tal-Komunità Ewropea;

MT                                                   10                                                    MT
 ---pagebreak---                    ii.    kontroll regolatorju effettiv tat-trasportatur ta’ l-ajru jkun imħaddem u
                          miżmum mill-Istat Membru responsabbli mill-ħruġ taċ-Ċertifikat ta' l-
                          Operaturi ta' l-Ajru tiegħu u l-awtorità ajrunawtika rilevanti tkun
                          identifikata b'mod ċar fid-deżinjazzjoni; kif ukoll;

                   iii.   it-trasportatur bl-ajru huwa proprjetà, direttament jew permezz ta' sehem
                          azzjonarju maġġoritarju, u huwa kkontrollat effettivament mill-Istati
                          Membri u/jew miċ-ċittadini ta' l-Istati Membri, u/jew mill-istati l-oħra
                          elenkati fl-Anness 3 u/jew miċ-ċittadini ta' stati oħra bħal dawn.

     3.      Il-Mongolja tista' tirrifjuta, tirrevoka, tissospendi jew tillimita l-awtorizzazzjonijiet
             jew il-permessi ta' trasportatur ta' l-ajru minn Stat Membru f'każ li:

                   i.     it-trasportatur ta’ l-ajru ma jkunx stabbilit fit-territorju ta’ l-Istat Membru
                          li jkun qed jiddeżinjah taħt it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea
                          jew ma jkollux Liċenzja Operattiva valida skond il-liġi tal-Komunità
                          Ewropea;

                   ii.    ma jkunx eżerċitat jew miżmum kontroll regolatorju effettiv tat-
                          trasportatur bl-ajru mill-Istat Membru responsabbli għall-ħruġ taċ-
                          Ċertifikat ta' l-Operatur ta' l-Ajru tiegħu, jew l-awtorità ajrunawtika
                          rilevanti ma tkunx identifikata biċ-ċar fid-deżinjazzjoni; jew

                   iii.   it-trasportatur ta' l-ajru mhux proprjetà, direttament jew permezz ta'
                          sehem azzjonarju maġġoritarju, jew mhux ikkontrollat effettivament
                          mill-Istati Membri u/jew miċ-ċittadini ta' l-Istati Membri, u/jew mill-
                          istati l-oħra elenkati fl-Anness 3 u/jew miċ-ċittadini ta' stati oħra bħal
                          dawn.

     Waqt li teżerċita d-dritt tagħha taħt dan il-paragrafu, il-Mongolja m’għandiex tiddiskrimina
     bejn trasportaturi ta’ l-ajru tal-Komunità fuq il-bażi ta’ ċittadinanza.

                                              ARTIKOLU 3

                                               Is-sikurezza

     1.      Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandhom jikkomplementaw id-
             dispożizzjonijiet korrispondenti fl-artikoli elenkati fl-Anness 2(c).

     2.      Fejn Stat Membru jkun ħatar trasportatur ta’ l-ajru li l-kontroll regolatorju tiegħu
             huwa mħaddem u miżmum minn Stat Membru ieħor, id-drittijiet tal-Mongolja taħt
             id-dispożizzjonijiet ta’ protezzjoni tal-ftehim bejn l-Istat Membru li ħatar it-
             trasportatur ta’ l-ajru u l-Mongolja ser japplikaw b’mod ugwali fir-rigward ta’ l-
             adozzjoni, it-tħaddim jew iż-żamma ta’ l-istandards ta’ sikurezza mill-Istat Membru
             l-ieħor u fir-rigward ta’ l-awtorizzazzjoni għall-operazzjoni ta’ dak it-trasportatur ta’
             l-ajru.

MT                                                   11                                                     MT
 ---pagebreak---                                              ARTIKOLU 4

                                 Tassazzjoni tal-fjuwil ta’ l-avjazzjoni

     1.      Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandhom jikkomplementaw id-
             dispożizzjonijiet korrispondenti fl-Artikoli elenkati fl-Anness 2 (d).

     2.      Minkejja kull dispożizzjoni oħra kontra dan, xejn f'kull wieħed mill-ftehimiet
             elenkati fl-Anness 2 (d) ma għandu jżomm Stat Membru milli jimponi, fuq bażi
             mhux diskriminatorja, taxxi, imposti, dazji, drittijiet jew ħlasijiet fuq fjuwil li jiġi
             fornut fit-territorju tiegħu għall-użu f'vettura ta' l-ajru ta' trasportatur ta' l-ajru
             deżinjat mill-Mongolja li jopera bejn punt fit-territorju ta' Stat Membru u punt ieħor
             fit-territorju ta' dak l-Istat Membru jew fit-territorju ta' Stat Membru ieħor.

                                             ARTIKOLU 5

                            It-tariffi għall-ġarr fi ħdan il-Komunità Ewropea

     1.      Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandhom jikkomplementaw id-
             dispożizzjonijiet li jikkorrispondu fl-artikoli elenkati fl-Anness 2 (e).

     2.      It-tariffi li ser jiġu ddebitati mit-trasportatur(i) ta’ l-ajru ddeżinjati mill-Mongolja
             permezz ta’ ftehim imniżżel fl-Anness 1 li fih dispożizzjoni mniżżla fl-Anness 2(e)
             għal ġarr li jseħħ kollu kemm hu fi ħdan il-Komunità Ewropea, ser jiġu suġġetti għal-
             liġi Komunitarja Ewropea

                                             ARTIKOLU 6

                             Il-kompatibbiltà mar-regoli tal-kompetizzjoni

     1.      Minkejja kull dispożizzjoni għall-kuntrarju, xejn f’kull wieħed mill-ftehimiet
             elenkati fl-Anness I ma għandu (i) jiffavorixxi l-adozzjoni ta’ ftehimiet bejn impriżi,
             deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet ta’ impriżi jew prattiki miftiehma li jipprevjenu
             jew jgħawġu l-kompetizzjoni; (ii) isaħħaħ l-effetti ta’ kwalunkwe ftehim, deċiżjoni
             jew prattika miftiehma bħal dawn; jew (iii) jiddelega lill-operaturi ekonomiċi privati
             r-responsabbiltà għat-teħid ta’ miżuri li jipprevjenu, jgħawġu jew jirrestrinġu l-
             kompetizzjoni.

     2.      Id-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet elenkati fl-Anness I li mhumiex kompatibbli mal-
             paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu ma għandhomx jiġu applikati.

                                             ARTIKOLU 7

                                       Annessi ta' dan il-Ftehim

     L-Annessi ta' dan il-Ftehim se jiffurmaw parti integrali minnu.

MT                                                 12                                                   MT
 ---pagebreak---                                               ARTIKOLU 8

                                        Reviżjonijiet jew emendi

     Il-Partijiet jistgħu, f'kull ħin, jirrevedu jew jemendaw dan il-Ftehim b'kunsens reċiproku.

                                              ARTIKOLU 9

                              Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni proviżorja

     1.       Dan il-Ftehim ser jidħol fis-seħħ meta l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bil-
              miktub li l-proċeduri interni rispettivi meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tiegħu jkunu
              tlestew.

     2.       Minkejja l-paragrafu 1, il-Partijiet jaqblu li japplikaw dan il-Ftehim proviżorjament
              mill-ewwel jum ta' l-ewwel xahar wara d-data li fiha l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil
              xulxin li l-proċeduri kollha meħtieġa għal dan il-għan ikunu ġew kompluti.

     3.       Ftehimiet u arranġamenti oħra bejn l-Istati Membri u l-Mongolja li, fid-data ta’ l-
              iffirmar ta' dan il-Ftehim, ma kinux daħlu fis-seħħ u li mhumiex qed jiġu applikati
              provviżorjament huma elenkati fl-Anness 1 (b). Il-Ftehim għandu japplika għall-
              Ftehimiet u l-arranġament kollha tali mad-dħul fis-seħħ jew ma' l-applikazzjoni
              proviżorja tagħhom.

                                             ARTIKOLU 10

                                              Terminazzjoni

     1.       Fil-każ li ftehim elenkat fl-Anness 1 jiġi tterminat, id-dispożizzjonijiet kollha ta' dan
              il-Ftehim li għandhom x'jaqsmu mal-ftehim elenkat fl-Anness 1 ikkonċernat
              għandhom jiġu tterminati fl-istess ħin.

     2.       Fil-każ li l-ftehimiet kollha elenkati fl-Anness 1 jiġu tterminati, dan il-Ftehim jiġi
              tterminat fl-istess ħin.

     B’XHIEDA TA’ DAN, il-firmatarji, awtorizzati kif jixraq, iffirmaw dan il-Ftehim.

     Magħmul fi [...] f'żewġ kopji, nhar il-[...] ta' [..., ...] bil-lingwa Ċeka, Bulgara, Daniża,
     Olandiża, Ingliża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana,
     Latvjana, Litwanjana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola,
     Żvediża u Mongoljana.

     GĦALL-KOMUNITÀ EWROPEA:                       GĦALL-GVERN TAL-MONGOLJA:

MT                                                  13                                                    MT
 ---pagebreak---      ANNESS 1

                   Lista ta' ftehimiet imsemmija fl-Artikolu 1 ta' dan il-Ftehim

     Ftehimiet ta’ servizzi ta' l-ajru bejn il-Mongolja u l-Istati Membri tal-Komunità
     Ewropea li, dakinhar ta' l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, kienu ġew konklużi, iffirmati u/jew
     inizjalati

     –       Il-Ftehim tat-Trasport bl-Ajru bejn il-Gvern Federali ta' l-Awstrija u l-Gvern tal-
             Mongolja, inizjalat u mehmuż bħala l-Appendiċi 2 mal-Memorandum ta'
             Spjegazzjoni ffirmat fi Vjenna fit-28 ta' Ġunju 1999, minn hawn 'il quddiem "il-
             Ftehim Mongolja – Awstrija" fl-Anness 2;

     –       Ftehim dwar is-Servizzi bl-Ajru bejn il-Gvern tar-Renju tad-Danimarka u l-
             Gvern tal-Mongolja dwar is-Servizzi ta' l-Ajru ffirmat f’Beijing nhar is-19 ta’
             Ġunju 1997, minn hawn ’il quddiem "il-Ftehim Mongolja - Danimarka" fl-Anness 2;

     –       Ftehim tas-Servizzi ta’ l-Ajru bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Finlandja u l-
             Gvern tal-Mongolja iffirmat f'Helsinki fl-10 ta' Frar 2000, minn hawn ‘il quddiem
             “Ftehim Mongolja – Finlandja” f’Anness 2;

     –       Ftehim tas-Servizzi ta’ l-Ajru bejn il-Gvern Federali tal-Ġermanja u l-Gvern tal-
             Mongolja, iffirmat f'Bonn fid-29 ta' Mejju 1998, minn hawn ‘il quddiem “Ftehim
             Mongolja – Ġermanja” f’Anness 2;

     –       Ftehim tas-Servizzi ta’ l-Ajru bejn il-Gvern tar-Repubblika ta' l-Ungerija u l-
             Gvern tal-Mongolja iffirmat f'Ulaanbaatar fit-13 ta' Settembru 1994, minn hawn ‘il
             quddiem “Ftehim Mongolja – Ungerija” f’Anness 2;

     –       Ftehim għal Servizzi ta' l-Ajru bejn il-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu u l-
             Gvern tal-Mongolja ffirmat f’Lussemburgu fit-18 ta’ Marzu 1997, minn hawn ’il
             quddiem “il-Ftehim Mongolja - Lussemburgu” fl-Anness 2;

     –       Ftehim għal Servizzi ta' l-Ajru bejn il-Gvern tar-Renju ta' l-Olanda u l-Gvern tal-
             Mongolja ffirmat f’The Hague fid-9 ta’ Marzu 1995, minn hawn ’il quddiem “il-
             Ftehim Mongolja - Olanda” fl-Anness 2;

     –       Ftehim dwar is-Servizzi ta' l-Ajru bejn il-Gvern tar-Repubblika Popolari tal-
             Polonja u il-Gvern tar-Repubblika Popolari tal-Mongolja, iffirmat Ulan-Bator
             fis-26 ta’ Mejju 1989, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim Mongolja –
             Polonja” fl-Anness 2;

     –       Ftehim dwar is-Servizzi ta' l-Ajru bejn il-Gvern tar-Rumanija u l-Gvern tal-Mongolja
             iffirmat Ulan-Bator fl-10 ta’ Lulju 1990, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim
             Mongolja - Rumanija" fl-Anness 2;

     –       Ftehim dwar is-Servizzi ta' l-Ajru, bejn il-Gvern tar-Renju ta' l-Iżvezja u l-Gvern
             tal-Mongolja ffirmat f’Beijing fid-19 ta’ Ġunju 1997, minn hawn ’il quddiem “il-
             Ftehim Mongolja - Żvezja” fl-Anness 2;

MT                                               14                                                 MT
 ---pagebreak---      –   Ftehim dwar is-servizzi ta' l-ajru, bejn il-Gvern tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja
         u l-Irlanda ta’ Fuq u l-Mongolja ffirmat f'Londra fl-1 ta’ Marzu 2000, minn hawn
         “il quddiem imsejjaħ "Il-Ftehim Mongolja- Renju Unit” fl-Anness 2;

MT                                          15                                                 MT
 ---pagebreak---      ANNESS 2

     Lista ta' Artikoli fil-ftehimiet elenkati fl-Anness 1 u msemmija fl-Artikoli 2 sa 5 ta' dan
                                                il-Ftehim

     (a) Deżinjazzjoni minn Stat Membru:

     –       L-Artikolu 3, paragrafu 5 tal-Ftehim Mongolja - Awstrija;

     –       L-Artikolu 3, paragrafu 4 tal-Ftehim Mongolja - Danimarka;

     –       L-Artikolu 3, paragrafu 4 tal-Ftehim Mongolja - Ġermanja;

     –       L-Artikolu 3, paragrafu 4 tal-Ftehim Mongolja - Ungerija;

     –       L-Artikolu 3, paragrafu 4 tal-Ftehim Mongolja - Lussemburgu;

     –       L-Artikolu 3, paragrafu 4 tal-Ftehim Mongolja – Olanda;

     –       L-Artikolu 3, paragrafu 4(a) tal-Ftehim Mongolja - Rumanija;

     –       L-Artikolu 3, paragrafu 4 tal-Ftehim Mongolja – Żvezja;

     –       L-Artikolu 4, paragrafu 4 tal-Ftehim Mongolja – Renju Unit;

     (b) Rifjut, revoka, sospensjoni jew limitazzjoni ta’ awtorizzazzjonijiet jew permessi:

     –       L-Artikolu 4 paragrafu 1(a) tal-Ftehim Mongolja - Awstrija;

     –       L-Artikolu 4 paragrafu 1(a) tal-Ftehim Mongolja - Danimarka;

     –       L-Artikolu 5 paragrafu 1 (a) tal-Ftehim Mongolja - Finlandja;

     –       L-Artikolu 4 tal-Ftehim Mongolja – Ġermanja;

     –       L-Artikolu 4 paragrafu 1(a) tal-Ftehim Mongolja - Ungerija;

     –       L-Artikolu 4 paragrafu 1(a) tal-Ftehim Mongolja - Lussemburgu;

     –       L-Artikolu 4 paragrafu 1(a) tal-Ftehim Mongolja - Żvezja;

     –       L-Artikolu 5, paragrafu 1(a) tal-Ftehim Mongolja – Renju Unit;

     (c) Sikurezza:

     –       L-Artikolu 6 tal-Ftehim Mongolja – Awstrija;

     –       L-Artikolu 13 tal-Ftehim Mongolja – Finlandja;

     –       L-Artikolu 12 tal-Ftehim Mongolja – Ġermanja;

     –       L-Artikolu 11 tal-Ftehim Mongolja – Ungerija;

MT                                               16                                                MT
 ---pagebreak---      –       L-Artikolu 7 tal-Ftehim Mongolja – Lussemburgu;

     –       L-Artikolu 8 tal-Ftehim Mongolja – Olanda;

     –       L-Artikolu 15 tal-Ftehim Mongolja – Polonja;

     –       L-Artikolu 7 tal-Ftehim Mongolja – Rumanija;

     (d) It-Tassazzjoni tal-fjuwil ta’ l-avjazzjoni:

     –       L-Artikolu 7 tal-Ftehim Mongolja – Awstrija;

     –       L-Artikolu 6 tal-Ftehim Mongolja – Danimarka;

     –       L-Artikolu 6 tal-Ftehim Mongolja – Finlandja;

     –       L-Artikolu 6 tal-Ftehim Mongolja – Ġermanja;

     –       L-Artikolu 9 tal-Ftehim Mongolja – Ungerija;

     –       L-Artikolu 10 tal-Ftehim Mongolja – Lussemburgu;

     –       L-Artikolu 11 tal-Ftehim Mongolja – Olanda;

     –       L-Artikolu 10 tal-Ftehim Mongolja – Polonja;

     –       L-Artikolu 9 tal-Ftehim Mongolja – Rumanija;

     –       L-Artikolu 6 tal-Ftehim Mongolja – Żvezja;

     –       L-Artikolu 8 tal-Ftehim Mongolja – Renju Unit;

     (e) Tariffi għat-trasport fi ħdan il-Komunità Ewropea:

     –       L-Artikolu 11 tal-Ftehim Mongolja – Awstrija;

     –       L-Artikolu 11 tal-Ftehim Mongolja – Danimarka;

     –       L-Artikolu 10 tal-Ftehim Mongolja – Finlandja;

     –       L-Artikolu 10 tal-Ftehim Mongolja – Ġermanja;

     –       L-Artikolu 8 tal-Ftehim Mongolja – Ungerija;

     –       L-Artikolu 9 tal-Ftehim Mongolja – Lussemburgu;

     –       L-Artikolu 10 tal-Ftehim Mongolja – Olanda;

     –       L-Artikolu 9 tal-Ftehim Mongolja – Polonja;

     –       L-Artikolu 11 tal-Ftehim Mongolja – Rumanija;

MT                                                 17           MT
 ---pagebreak---      –   L-Artikolu 11 tal-Ftehim Mongolja – Żvezja;

     –   L-Artikolu 7 tal-Ftehim Mongolja – Renju Unit;

MT                                          18            MT
 ---pagebreak---      ANNESS 3

                   Lista ta’ stati oħra msemmija fl-Artikolu 2 ta’ dan il-Ftehim

     (a) Ir-Repubblika ta l-Iżlanda (taħt il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);

     (b) Il-Prinċipat ta’ Liechtenstein (taħt il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);

     (ċ) Ir-Renju tan-Norveġja (taħt il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);

     (d) Il-Konfederazzjoni Żvizzera (taħt il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-
     Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-Trasport bl-Ajru).

MT                                              19                                         MT