CELEX: 31985R2829
Language: it
Date: 1985-10-07 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2829/85 DELLA COMMISSIONE, DEL 7 OTTOBRE 1985, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI BUTTEROIL A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

12 . 10 . 85                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 271 / 1
                                                                        I
                                     (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                      REGOLAMENTO (CEE ) N. 2829 / 85 DELLA COMMISSIONE
                                                              del 7 ottobre 1985
                               relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                     considerando che è pertanto opportuno procedere a tale
                                                                            fornitura in conformità delle norme previste dal regolamen­
                                                                            to ( CEE ) n . 1354 / 83 della Commissione , del 17 maggio
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­                1983 , recante modalità generali di mobilitazione e di
pea ,
                                                                            fornitura di latte scremato in polvere, di burro e di butter­
                                                                            oil a titolo di aiuto alimentare ( s ), modificato dal regola­
                                                                            mento ( CEE ) n . 1886 / 83 ( 6 ); che è necessario in particola­
visto il regolamento ( CEE ) n . 3331 / 82 del Consiglio , del              re precisare i termini e le modalità di consegna , nonché la
3 dicembre 1982 , relativo alla politica e alla gestione                    procedura che gli organismi d'intervento devono applicare
dell'aiuto alimentare e che modifica il regolamento ( CEE )                 per determinare le relative spese ;
n . 2750 / 75 0 ), in particolare l'articolo 6 , paragrafo 1 ,              considerando che le misure previste nel presente regola­
primo comma ,                                                               mento sono conformi al parere del comitato di gestione per
                                                                            il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 457 / 85 del Consiglio , del
19 febbraio 1985 , che fissa le norme d'applicazione per il                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
1985 del regolamento ( CEE ) n . 3331 / 82 ( 2 ),
                                                                                                            Articolo 1
visto il regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio , del
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei                     Gli organismi d'intervento provvedono affinché si proceda ,
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­                      in conformità del regolamento ( CEE ) n . 1354 / 83 , alla
caseari ( 3 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )                 fornitura di butteroil a titolo di aiuto alimentare alle
n . 1298 / 85 ( 4 ), in particolare l'articolo 6 , paragrafo 7 ,            condizioni specificate nell'allegato .
 considerando che, a seguito di varie decisioni relative alla                                               Articolo 2
 concessione di aiuti alimentari , la Commissione ha accor­
 dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 700                     Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
 tonnellate di butteroil da fornire fob , cif o reso destina­               successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
 zione :                                                                    delle Comunità europee.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                     ciascuno degli stati membri .
                     Fatto a Bruxelles , il 7 ottobre 1985 .
                                                                                             Per la Commissione
                                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                                 Vicepresidente
(>)  GU   n. L 352 del 14 . 12 . 1982 , pag . 1 .
(2)  GU   n. L 54 del 23 . 2 . 1985 , pag . 2 .
(3)  GU   n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .                            ( s ) GU n . L 142 dell'I . 6 . 1983 , pag . 1 .
(4)  GU   n. L 137 del 27 . 5 . 1985 , pag . 5 .                            («) GU n . L 187 del 12 . 7 . 1983 , pag . 29 .
 ---pagebreak--- N. L 271 / 2                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              12 . 10 . 85
                                                                 ALLEGATO
                                                               Bando di gara ( 1 )
              Designazione della partita                                                         A
 1.  Programma :                                                                                 1985
     a ) base giuridica                                                    Regolamento ( CEE ) n. 457 / 85 del Consiglio
     b ) attribuzione                                                    Decisione della Commissione del 6 maggio 1985
 2.  Beneficiario                                                                             UNRWA
 3.  Paese di destinazione                                                                      Israele
 4.  Fase e luogo di consegna                                                                cif Ashdod
 5.  Rappresentante del beneficiario ( 2 ) ( 3 )                                     UNRWA ( Sig. Andrew )
 6.  Quantitativo totale                                                                         350 t
 7.  Provenienza del butteroil                                                  Da produrre con burro d'intervento
 8.  Organismo d'intervento detentore delle                                                   Tedesco
     scorte
 9.  Caratteristiche specifiche                                                                   —
10 . Imballaggio                                                                                  (5)
11 . Iscrizioni supplementari sull'imballag­              « TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES /
     gio                                                                                    ASHDOD »
12 . Periodo d'imbarco                                                             Prima del 31 dicembre 1985
13 . Data di scadenza del termine di presen­                                            Il 28 ottobre 1985
     tazione delle offerte
14 . In caso di seconda gara nel quadro
     dell'articolo 14 , paragrafo 2 , del regola­
     mento ( CEE ) n. 1354 / 83 :
     a ) periodo d'imbarco                                                         Prima del 15 gennaio 1986
     b ) data di scadenza del termine di pre­                                           11 novembre 1985
         sentazione delle offerte
15 . Varie                                                                                        (4)
 ---pagebreak--- 12 . 10 . 85                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 271 / 3
              Designazione della partita                                  B                                             C
 1 . Programma :                                                                                1985
     a ) base giuridica                                                     Regolamento ( CEE ) n. 457 / 85 del Consiglio
     b ) attribuzione                                                     Decisione della Commissione del 6 maggio 1985
 2 . Beneficiario                                                                            UNRWA
 3.  Paese di destinazione                                            Libano                                            Siria
 4 . Fase e luogo di consegna                                        cif Beirut                                     cif Lattakia
 5 . Rappresentante del beneficiario ( 2 ) ( 3 )                                      UNRWA ( Sig. Andrew )
 6 . Quantitativo totale                                                150 t                                           100 t
 7.  Provenienza del butteroil                                                  Da produrre con burro d'intervento
 8 . Organismo d'intervento detentore delle                          Irlandese                                        Francese
     scorte
 9 . Caratteristiche specifiche                                                                  —
10 . Imballaggio                                                                                 (5)
11 . Iscrizioni supplementari sull'imballag­              « TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES /
     gio
                                                                      BEIRUT »                                     LATTAKIA »
12 . Periodo d'imbarco                                                              Prima del 15 dicembre 1985
13 . Data di scadenza del termine di presen­                                                     —
     tazione delle offerte
14 . In caso di seconda gara nel quadro
     dell'articolo 14 , paragrafo 2 , del regola­
     mento ( CEE ) n. 1354 / 83 :
     a ) periodo d'imbarco                                                                       —
     b ) data di scadenza del termine di pre­                                                    —
          sentazione delle offerte
15 . Varie                                                      Le spese di consegna sono determinate dall'organismo d'intervento
                                                                       irlandese                                      francese
                                                               conformemente all'articolo 15 del regolamento ( CEE ) n. 1354 / 83 ( 4 )
 ---pagebreak--- N. L 271 / 4                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        12 . 10 . 85
               Designazione della partita                                                         D
  1. Programma :                                                                                  1985
      a ) base giuridica                                                     Regolamento (CEE ) n. 457 / 85 del Consiglio
      b ) attribuzione                                                    Decisione della Commissione del 6 maggio 1985
 2.  Beneficiario                                                                              UNRWA
 3.  Paese di destinazione                                                                    Giordania
 4.  Fase e luogo di consegna                                                                  cif Aqaba
 5.  Rappresentante del beneficiario ( 2 ) ( 3 )                                        UNRWA ( Sig. Andrew )
 6.  Quantitativo totale                                                                          100 t
 7.  Provenienza del butteroil                                                    Da produrre con burro d'intervento
 8.  Organismo d'intervento detentore delle                                                      Belga
     scorte
 9.  Caratteristiche specifiche                                                                    —
10 . Imballaggio                                                                                   (5)
11 . Iscrizioni supplementari sull'imballag­              « TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES /
     gio                                                                                      AQABA »
12 . Periodo d'imbarco                                                               Prima del 15 dicembre 1985
13 . Data di scadenza del termine di presen­                                                       —
     tazione delle offerte
14 . In caso di seconda gara nel quadro
     dell'articolo 14 , paragrafo 2 , del regola­
     mento ( CEE ) n. 1354 / 83 :
     a ) periodo d'imbarco                                                                         —
     b ) data di scadenza del termine di pre­                                                      —
          sentazione delle offerte
15 . Varie                                           Le spese di consegna sono determinate dall'organismo d'intervento belga , conformemente
                                                                       all'articolo 15 del regolamento ( CEE ) n. 1354 / 84 ( 4 )
 ---pagebreak--- 12 . 10 . 85                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 271 / 5
             Note:
             ( 1 ) Il presente allegato , unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                   n . C 208 del 4 . 8 . 1983 , pagina 9 , funge da bando di gara .
             ( 2 ) Vedere elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n . C 229 del 26 . 8 . 1983 ,
                   pagina 2 .
             ( 3 ) L'aggiudicatario prende senza indugi contatto col beneficiario per determinare i documenti di
                   spedizione necessari .
             ( 4 ) L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo :
                   Delegazione della Commissione in . . . (paese di destinazione )
                   tramite servizio « valigia diplomatica » Berl . 1 / 123
                   rue de la Loi 200 ,
                   B - 1049 Bruxelles .
             ( 5 ) In fusti metallici nuovi di contenuto da 190 kg a 200 kg ( da precisare nell'offerta ) rivestiti
                   internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti o sottoposti ad un trattamento che dà
                   garanzie equivalenti , muniti di cocchiume , completamente pieni ed ermeticamente chiusi in
                   atmosfera di azoto . La resistenza dei fusti agli urti deve essere sufficiente per sopportare un lungo
                   trasporto marittimo . I fusti metallici non devono , per loro natura , essere nocivi alla salute umana o
                   provocare un cambiamento di colore , di sapore o di odore del loro contenuto . La chiusura dei fusti
                   deve essere assolutamente ermetica .