CELEX: 52006PC0004
Language: sk
Date: 2006-01-16
Title: Návrh nariadenie rady ktorým sa ustanovujú zvláštne opatrenia na podporu chovu húseníc priadky morušovej (kodifikované znenie)

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0004

Návrh nariadenie Rady ktorým sa ustanovujú zvláštne opatrenia na podporu chovu húseníc priadky morušovej (kodifikované znenie)  /* KOM/2006/0004 v konečnom znení - CNS 2006/0003 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 16.01.2006KOM(2006) 4 v konečnom znení2006/0003 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa ustanovujú zvláštne opatrenia na podporu chovu húseníc priadky morušovej (kodifikované znenie)(predložená Komisiou)ODÔVODNENIE1. V rámci Európy občanov Komisia prikladá veľkú dôležitosť zjednodušovaniu a sprehľadňovaniu práva Spoločenstva s cieľom jeho lepšieho pochopenia a sprístupnenia občanovi, dávajúc mu nové príležitosti, ako aj šancu na efektívnejšie využívanie osobitných práv, ktoré mu poskytuje.Tento cieľ však nemožno dosiahnuť pokým pretrváva stav rozptýlenia mnohých ustanovení, opakovane a často pozmenených v podstatnom rozsahu, vo viacerých právnych aktoch, a to počínajúc pôvodným právnym aktom až po jeho poslednú zmenu a doplnenie, čo si vyžaduje vyčerpávajúce hľadanie a komparáciu mnohých právnych aktov za účelom identifikácie pozitívneho práva.Jasnosť a prehľadnosť práva Spoločenstva preto so sebou prináša potrebu častej kodifikácie pozmenených právnych aktov.2. Komisia sa z daného dôvodu 1. apríla 1987[1] rozhodla inštruovať svojich úradníkov, aby pristúpili ku kodifikácii všetkých právnych aktov najneskôr po ich desiatej zmene a doplnení. Avšak zdôraznila, že ide o minimálnu požiadavku, keďže príslušné oddelenia by sa mali v záujme prehľadnosti a správneho pochopenia predpisov Spoločenstva usilovať o kodifikáciu ich sa týkajúcich právnych aktov v kratších intervaloch.3. V podobnom zmysle vyzneli aj závery Európskej rady z Edinburgu z decembra 1992[2], v ktorých táto podčiarkla dôležitosť kodifikácie , poskytujúcej právnu istotu pri nachádzaní práva uplatniteľného v konkrétnom časovom momente na špecifický predmet úpravy.Pri kodifikácii je potrebné dodržiavať štandardné legislatívne postupy Spoločenstva.Vylúčenie obsahových zmien a doplnení aktov prechádzajúcich kodifikáciou umožnilo Európskemu parlamentu, Rade a Komisii 20. decembra 1994 odsúhlasiť skrátené legislatívne konanie pre rýchle prijatie kodifikovaných právnych aktov vo forme medziinštitucionálnej dohody.4. Predkladaný návrh sleduje kodifikáciu nariadenia Rady (EHS) č. 845/72 z 24. apríla 1972 ustanovujúce zvláštne opatrenia na podporu chovu húseníc priadky morušovej[3]. Nové nariadenie nahrádza viaceré právne akty tvoriace predmet kodifikácie[4]. Návrh plne zachováva obsah kodifikovaných právnych aktov a obmedzuje sa výlučne na ich zjednotenie do jedného právneho aktu, pričom formálne zmeny a doplnenia nepresahujú nevyhnutný kodifikačný účel.5. Kodifikačný návrh bol vypracovaný na základe predbežného konsolidovaného znenia nariadenia (EHS) č. 845/72, ako aj jeho zmien a doplnení. Toto konsolidované znenie bolo zostavené pre všetky úradné jazyky Úradom pre vydávanie úradných publikácií Európskych spoločenstiev za pomoci systému na spracovanie údajov . V prípade, že dochádza k prečíslovaniu článkov, tak starý, ako aj nový spôsob číslovania je obsiahnutý v tabuľke, tvoriacej obsah prílohy II kodifikovaného nariadenia.ê 845/72 (prispôsobené)2006/0003 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa ustanovujú zvláštne opatrenia na podporu chovu húseníc priadky morušovejRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok Ö 37 Õ,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[5],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[6],keďže:ê1.  Nariadenie Rady (EHS) č. 845/72 z 24. apríla 1972 ustanovujúce zvláštne opatrenia na podporu chovu húseníc priadky morušovej[7] bolo opakovane podstatným spôsobom zmenené a doplnené [8]. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto nariadenie kodifikovať.ê 845/72 odôvodnenie 1 (prispôsobené)2.  [ Nariadenie Rady (EHS) č. 827/68 ] z 28. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s určitými výrobkami uvedenými v prílohe II zmluvy[9] ustanovuje opatrenia, ktoré upravujú obchod s húsenicami priadky morušovej a vajíčkami priadky morušovej, avšak bez stanovenia podporných opatrení v Spoločenstve. Chov húseníc priadky morušovej má istý význam pre hospodárstvo určitých regiónov Spoločenstva. Táto činnosť je zdrojom doplnkového príjmu pre farmárov v týchto regiónoch. Preto by mali byť prijaté opatrenia, aby sa zabezpečil primeraný príjem pre chovateľov húseníc priadky morušovej.ê 845/72 odôvodnenie 23.  Za týmto účelom by sa mali vziať do úvahy opatrenia, ktoré umožnia prispôsobiť ponuku požiadavkám trhu a na chov húseníc priadky morušovej by sa mala poskytovať pomoc, ktorá nahradí všetky národné pomoci pre priadku morušovú. So zreteľom na charakteristické znaky chovu húseníc priadky morušovej by táto pomoc mala mať formu pevnej čiastky na jednu krabicu použitých vajíčok priadky morušovej.ê 845/72 odôvodnenie 34.  Výdavky, ktoré vzniknú členským štátom v dôsledku povinností vyplývajúcich z tohto nariadenia by malo financovať Spoločenstvo v súlade s ustanoveniami týkajúcimi sa financovania spoločnej poľnohospodárskej politiky.ê5.  Opatrenia nevyhnutné na vykonávanie tohto nariadenia by mali byť prijaté v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[10],ê 845/72PRIJALA TOTO NARIADENIE:ê 1668/2000 čl. 1 bod 1 (prispôsobené)è1 845/72Článok 11. Pomoc sa poskytne na priadku morušovú spadajúcu pod Ö kód KN 0106 90 00 Õ a na vajíčka priadky morušovej spadajúce pod Ö kód KN 0511 99 90 Õ chované v rámci Spoločenstva.2. Pomoc sa poskytne chovateľom priadky morušovej za každú použitú krabicu vajíčok priadky morušovej za podmienky, že krabice obsahujú minimálne množstvo vajíčok, ktoré sa určí a že húsenice sú chované úspešne.3. Pomoc na krabicu použitých vajíčok priadky morušovej è1je ç 133,26 Ö EUR Õ .ê 1668/2000 čl. 1 bod 2 (prispôsobené)Článok 2Podrobné pravidlá pre uplatnenie tohto nariadenia sa prijmú v súlade s postupom Ö uvedeným Õ v článku 4 ods. 2.Podrobné pravidlá upravia najmä minimálne množstvo uvedené v článku 1 ods. 2, informáciu, ktorá má byť postúpená Komisii členskými štátmi a akékoľvek kontrolné opatrenia na ochranu finančných záujmov Spoločenstva pred podvodom alebo inými protiprávnosťami.ê 845/72Článok 3Odchov priadky morušovej sa začína 1. apríla každého kalendárneho roka a končí 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka.ê 1668/2000 čl. 1 bod 3 (prispôsobené)Článok 41. Komisii pomáha Riadiaci výbor pre Ö prírodné vlákna Õ, zriadený článkom Ö 10 Õ nariadenia Rady (ES) Ö č. 1673/2000 Õ[11], ďalej len “výbor“.2. Tam, kde sa odkazuje na tento odsek, uplatnia sa články 4 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.Lehota uvedená v článku 4 ods. 3 rozhodnutia 1999/468/ES sa stanoví na jeden mesiac.3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.ê 845/72Článok 5Ustanovenia upravujúce financovanie spoločnej poľnohospodárskej politiky sa uplatňujú na produkty uvedené v článku 1.êČlánok 6Nariadenie (EHS) č. 845/72 sa ruší.Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.ê 845/72 (prispôsobené)Článok 7Toto nariadenie nadobúda účinnosť Ö dvadsiatym dňom po jeho uverejnení Õ v Úradnom vestníku Ö Európskej únie Õ .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli [...]Za Radupredseda[...]éPRÍLOHA IZrušené nariadenie v znení neskorších zmien a doplneníNariadenie Rady (EHS) č. 845/72 | (Ú. v. ES L 100, 27.4.1972, s. 1) |Nariadenie Komisie (EHS) č. 4005/87 | (Ú. v. ES L 377, 31.12.1987, s. 48) |Nariadenie Rady (EHS) č. 2059/92 | (Ú. v. ES L 215, 30.7.1992, s. 19) |Nariadenie Rady (ES) č. 1668/2000 | (Ú. v. ES L 193, 29.7.2000, s. 6) |______________PRÍLOHA IITabuľka ZHODYNARIADENIE (EHS) č. 845/72 | toto nariadenie |článok 1 | článok 1 |článok 2 | článok 2 |článok 3 | článok 3 |článok 4 | článok 4 |článok 5 | článok 5 |– | článok 6 |článok 6 | článok 7 |– | príloha I |– | príloha II |______________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Pozri prílohu 3 časti A záverov.[3] Realizovaný v súlade s oznámením Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Kodifikácia Acquis communautaire, KOM(2001) 645 konečné znenie.[4] Pozri prílohu I tohto návrhu.[5] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[6] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[7] Ú. v. EÚ L 100, 27.4.1972, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1668/2000 (Ú. v. EÚ L 193, 29.7.2000, s. 6).[8] Pozri prílohu I.[9] Ú. v. EÚ L 151, 30.6.1968, s. 16. Ö Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 865/2004 (Ú. v. EÚ L 161, 30.4.2004, s. 97). Õ[10] Ú. v. EÚ L 184, 17.7.1999, s. 23.[11] Ö Ú. v. EÚ L 193, 29.7.2000, s. 16. Õ .