CELEX: 62013CN0607
Language: mt
Date: 2013-11-25 00:00:00
Title: Kawża C-607/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte Suprema di Cassazione (l-Italja) fil- 25 ta’ Novembru 2013 — Ministero dell’Economia e delle Finanze et vs Francesco Cimmino et

1.3.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 61/3
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte Suprema di Cassazione (l-Italja) fil-25 ta’ Novembru 2013 — Ministero dell’Economia e delle Finanze et vs Francesco Cimmino et
   
   (Kawża C-607/13)
   2014/C 61/04
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Corte Suprema di Cassazione
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Ministero dell’Economia e delle Finanze et
   
   
      Konvenuti: Francesco Cimmino et
   
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 2362/98 (1), li jipprovdi li l-Istati Membri għandhom l-obbligu li jiżguraw ruħhom li l-operaturi jeżerċitaw attività ta’ importazzjoni f’isimhom stess, bħala entità ekonomika awtonoma, fir-rigward tat-tmexxija tagħhom, tal-persunal tagħhom u tal-funzjonament tagħhom, għandu jiġi interpretat fis-sens li huma esklużi mill-benefiċċji doganali allokati l-attivitajiet kollha ta’ importazzjoni eżegwiti f’isem operatur tradizzjonali meta dawn tal-aħħar isiru minn persuni li jissodisfaw biss formalment ir-rekwiżiti previsti għal “operaturi ġodda” mill-istess regolament?
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 2362/98 jippermetti lil operatur tradizzjonali li jbigħ banana li tinsab barra mit-territorju tal-Unjoni lil operatur ġdid billi jiftiehem ma’ dan tal-aħħar li jipprovdi sabiex idaħħal fit-territorju tal-Unjoni l-banana b’rata ta’ dazju preferenzjali u jbigħha mill-ġdid lill-istess operatur tradizzjonali bi prezz miftiehem qabel ma sseħħ it-tranżazzjoni kollha, mingħajr ma jbati riskju effettiv kummerċjali u mingħajr ma jipprovdi ebda mezz materjali għal din it-tranżazzjoni?
            
         
               (3)
            
            
               Il-ftehim imsemmi fil-punt preċedenti jikkostitwixxi ksur tal-projbizzjoni ta’ trasferiment tad-drittijiet minn operatur ġdid għal operatur tradizzjonali previst fl-Artikolu 21(2) tar-Regolament (KE) Nru 2362/98, bil-konsegwenza li t-trasferiment magħmul jibqa’ mingħajr effett u li d-dazji doganali jirriżultaw li huma dovuti b’rata sħiħa u mhux b’dik preferenzjali, fis-sens tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 2988/95 (2)?
            
         
      (1)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2362/98, tat-28 ta’ Ottubru 1998, li jipprovdi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 404/93, fir-rigward tal-iskema ta’ importazzjoni tal-banana fil-Komunità (ĠU L 293, p. 32).
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 2988/95, tat-18 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 1, p. 340).