CELEX: C2000/034/46
Language: es
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Asunto T-254/99: Recurso interpuesto el 24 de octubre de 1999 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la Società Maja S.r.l.

C 34/24                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           5.2.2000
Recurso interpuesto el 24 de octubre de 1999 contra la                   — La existencia de un defecto de tramitación, ası́ como de
Comisión de las Comunidades Europeas por la Società                          desviación de poder. Según la demandante, existe un
                             Maja S.r.l.                                      manifiesto falseamiento de los hechos debido fundamental-
                                                                              mente a una investigación incorrecta y errónea.
                       (Asunto T-254/99)
                                                                         — La violación del principio de seguridad jurı́dica y de los
                          (2000/C 34/46)                                      artı́culos 38 y 44 del Reglamento no 4028/86.
                                                                         — La violación de la obligación de motivación y la existencia
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                          de vicios sustanciales de forma. Se afirma a este respecto
                                                                              que nunca se puso a disposición de la parte demandante el
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                        informe emitido por el Comité de gestión de la pesca.
Europeas se ha presentado el 24 de octubre de 1999 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
formulado por la Società Maja S.r.l., representada por el Sr.            (1) Reglamento (CEE) no 4235/88 del Consejo, de 18 de diciembre
Paolo Piva, Abogado de Venecia y por Me Guy Arendt,                          de 1988, por el que se aprueban disposiciones de aplicación del
                                                                             Reglamento (CEE) no 2052/88, en lo relativo, por una parte, a la
Abogado de Luxemburgo, que designa como domicilio en                         coordinación de las intervenciones de los Fondos estructurales y,
Luxemburgo el despacho de este último, Val Ste. Croix, 7.                   por otra, de éstas con las del Banco Europeo de Inversiones y con
                                                                             las de los demás instrumentos financieros existentes (DO L 374,
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia                de 31.12.1988, p. 1).
que:                                                                     (2) Reglamento (CEE) no 4028/86 del Consejo, de 18 de diciembre
                                                                             de 1986, relativo a acciones comunitarias para la mejora y la
— Anule la Decisión de 5 de agosto de 1999 por la que se                    adaptación de las estructuras del sector pesquero y de la acuicul-
     suprime la ayuda concedida a CA’PASTA S.r.l. mediante                   tura (DO L 376, de 31.12.1986, p. 7).
     Decisión de la Comisión no C (91) 654/97 de 29.04.1991.           (3) DO C 387, de 20.12.1997, p. 23.
— Condene a la parte demandada al pago de las costas, gastos
     y honorarios procesales.
Motivos y principales alegaciones
La presente controversia tiene su origen en la concesión de             Recurso interpuesto el 25 de octubre de 1999 contra
una ayuda a la sociedad demandante en el ámbito de los                  la Comisión de las Comunidades Europeas por Makro
incentivos a las estructuras del sector pesquero y de la                                  Zelfbedieningsgroothandel C.V.
acuicultura. Hay que recordar a este respecto que, para la
realización de un proyecto de modernización de una unidad
de producción acuı́cola en Contarina (Veneto), la sociedad                                       (Asunto T-258/99)
demandante solicitó y obtuvo una ayuda comunitaria de
942 300 004 ITL, equivalente al 40 % del gasto admitido. A                                          (2000/C 34/47)
raı́z de una inspección administrativa en la que intervinieron
representantes de la Comisión, se comprobó la cesión de la
empresa sin la autorización previa, supuestamente considerada                            (Lengua de procedimiento: neerlandés)
necesaria, con arreglo a lo dispuesto en el artı́culo 24 del
Reglamento no 4253/88. (1) Una vez finalizado el procedi-
miento previsto en el artı́culo 44 del Reglamento                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
no 4028/86, (2) el Jefe de unidad de la Dirección General XIV           Europeas se ha presentado el 25 de octubre de 1999 un
adoptó el acto impugnado, confirmando «la reanudación del              recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
procedimiento interno dirigido a la supresión de la ayuda y a           formulado por Makro Zelfbedieningsgroothandel C.V., de
la recuperación de la cantidad ya abonada». Contra dicha                Amsterdam (Paı́ses Bajos), representada por los Sres. I.G.F. Cath
Decisión se interpuso un recurso, que fue objeto del asunto             y K.J. Tattersall, Abogados de Amsterdam, que designa como
T-274/97, Ca’Pasta/Comisión. (3) Mediante auto se declaró la           domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. L. Dupong,
inadmisibilidad de dicho recurso.                                        Abogado, Rue de la Boucherie 4-6.
El presente recurso se interpone contra la Decisión definitiva          La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
mediante la cual la parte demandada puso fin al referido                 que:
procedimiento administrativo.
                                                                         a) Anule, en todo o en parte, la Decisión [C(1999)2539
Los motivos y principales alegaciones son similares a los                     final] (1) de la Comisión, de 20 de julio de 1999, relativa a
invocados en el asunto T-274/97, antes citado.                                una ayuda estatal concedida por los Paı́ses Bajos a 633
                                                                              estaciones de servicio neerlandesas situadas en la frontera
Se alega, en particular:                                                      con Alemania, en todo caso por lo que afecta a la
                                                                              demandante y, en su caso, con las disposiciones y medidas
— La violación del principio de colegialidad.                                que el Tribunal de Primera Instancia considere oportunas.