CELEX: 62012CA0271
Language: sv
Date: 2013-05-08 00:00:00
Title: Mål C-271/12: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 8 maj 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour d'appel de Mons — Belgien) — Petroma Transports SA, Martens Energie SA, Martens Immo SA, Martens SA, Fabian Martens, Geoffroy Martens, Thibault Martens mot État belge (Beskattning — Mervärdesskatt — Sjätte direktivet 77/388/EEG — Avdragsrätt för ingående mervärdesskatt — Den skattskyldiges åligganden — Innehav av oriktiga eller ofullständiga fakturor — Utelämnande av obligatoriska uppgifter — Nekad avdragsrätt — Bevisning som hänför sig till tiden efter den tidpunkt då de fakturerade transaktionerna verkligen ägde rum — Rättelsefakturor — Rätt till restitution av mervärdesskatt — Neutralitetsprincip)

3.8.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 225/35
            
         Domstolens dom (andra avdelningen) av den 8 maj 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour d'appel de Mons — Belgien) — Petroma Transports SA, Martens Energie SA, Martens Immo SA, Martens SA, Fabian Martens, Geoffroy Martens, Thibault Martens mot État belge
   (Mål C-271/12) (1)
   
   (Beskattning - Mervärdesskatt - Sjätte direktivet 77/388/EEG - Avdragsrätt för ingående mervärdesskatt - Den skattskyldiges åligganden - Innehav av oriktiga eller ofullständiga fakturor - Utelämnande av obligatoriska uppgifter - Nekad avdragsrätt - Bevisning som hänför sig till tiden efter den tidpunkt då de fakturerade transaktionerna verkligen ägde rum - Rättelsefakturor - Rätt till restitution av mervärdesskatt - Neutralitetsprincip)
   2013/C 225/60
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Cour d'appel de Mons
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Petroma Transports SA, Martens Energie SA, Martens Immo SA, Martens SA, Fabian Martens, Geoffroy Martens, Thibault Martens, Martens Energie SA
   
      Motpart: État belge
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Cour d'appel de Mons — Belgien — Tolkning av reglerna om mervärdesskatt — Avdrag för ingående skatt — Den skattskyldiges åligganden — Avdrag får endast göras om det finns en faktura som innehåller vissa uppgifter — Begreppet väsentlig uppgift — Avdragsrätt har nekats — Ingivande i efterhand av upplysningar som bevis för att de fakturerade transaktionerna verkligen har genomförts, transaktionernas art och vilket belopp som fakturerats — Fråga huruvida nationell rättspraxis enligt vilken avdragsrätt inte föreligger om de obligatoriska uppgifterna inte anges på fakturan är förenlig med unionsrätten — Tolkning av neutralitetsprincipen — Fråga om vilken betydelse oprecisa uppgifter på fakturorna har för medlemsstatens skyldighet att återbetala uppburen mervärdesskatt
   
      Domslut
   
   
               1.
            
            
               Bestämmelserna i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund, i dess lydelse enligt rådets direktiv 94/5/EG av den 14 februari 1994, ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en sådan nationell lagstiftning som den i det nationella målet, enligt vilken rätten till avdrag för mervärdesskatt får nekas skattskyldiga som tar emot tjänster och som innehar ofullständiga fakturor, även om fakturorna efter det att ett beslut om nekad avdragsrätt meddelats, kompletterats genom ingivande av uppgifter till styrkande av att de fakturerade transaktionerna är verkliga, samt av transaktionernas art och belopp.
            
         
               2.
            
            
               Principen om skatteneutralitet utgör inte hinder för skattemyndigheterna att neka restitution av mervärdesskatt som erlagts av ett bolag som tillhandahåller tjänster, när de bolag som tagit emot tjänsterna nekats avdragrätt för den mervärdesskatt som belöper på tjänsterna på grund av felaktigheter som konstaterats i de fakturor som det förstnämnda bolaget utfärdat.
            
         
      (1)  EUT C 243 av den 11.8.2012.