CELEX: 32003R2344
Language: cs
Date: 2003-12-30
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2344/2003 ze dne 30. prosince 2003, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Důležité právní upozornění

|

32003R2344

Úřední věstník L 346 , 31/12/2003 S. 0038 - 0040

		Nařízení Komise (ES) č. 2344/2003ze dne 30. prosince 2003,kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníkuKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Kombinovaná nomenklatura uvedená v příloze I nařízení (EHS) č. 2658/87 byla s účinkem od 1. ledna 2004 nahrazena nařízením Komise (ES) č. 1789/2003 ze dne 11. září 2003, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [2].(2) Komise přijala nařízení (ES) č. 1871/2003 [3], (ES) č. 1949/2003 [4] a (ES) č. 2205/2003 [5], kterými se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1832/2002 [6].(3) S cílem zajistit, aby kombinovaná nomenklatura, jež se má používat ode dne 1. ledna 2004, obsahovala změny zavedené těmito třemi nařízeními, je v důsledku toho třeba změnit přílohu I nařízení (EHS) č. 2658/87, ve znění nařízení (ES) č. 1789/2003.(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87, ve znění nařízení (ES) č. 1789/2003, se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2004.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 30. prosince 2003.Za KomisiFrederik Bolkesteinčlen Komise[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2205/2003 (Úř. věst. L 330, 18.12.2003, s. 10).[2] Úř. věst. L 281, 30.10.2003, s. 1.[3] Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 5.[4] Úř. věst. L 287, 5.11.2003, s. 15.[5] Úř. věst. L 330, 18.12.2003, s. 10.[6] Úř. věst. L 290, 28.10.2002, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA1. Doplňková poznámka 7 ke kapitole 2 kombinované nomenklatury se nahrazuje tímto:"7. Ve smyslu čísla 0210 se výrazem "maso a poživatelné droby, solené nebo ve slaném nálevu" rozumí maso a poživatelné droby hluboce a homogenně napuštěné solí ve všech částech, s celkovým obsahem soli nejméně 1,2 % hmotnostních, pokud nasolení zajišťuje dlouhodobou konzervaci."2. doplňková poznámka 2 ke kapitole 15 kombinované nomenklatury se mění takto:1. v doplňkové poznámce 2 části A se tabulka I nahrazuje tímto:"Tabulka I Podíl mastných kyselin v % na celkovém množství mastných kyselinMastné kyseliny | Procentuální zastoupení |Kyselina myristová | ≤ 0,05 |Kyselina palmitová | 7,5 – 20,0 |Kyselina palmitolejová | 0,3 – 3,5 |Kyselina heptadekanová | ≤ 0,3 |Kyselina heptadecenová | ≤ 0,3 |Kyselina stearová | 0,5 – 5,0 |Kyselina olejová | 55,0 – 83,0 |Kyselina linolová | 3,5 – 21,0 |Kyselina linoleová | ≤ 1,0 |Kyselina arachidová | ≤ 0,6 |Kyselina eikosenová | ≤ 0,4 |Kyselina behenová | ≤ 0,3 |Kyselina lignocerová | ≤ 0,2 |2. doplňková poznámka 2 část B se mění takto:a) úvodní odstavec se nahrazuje tímto:"Do položky 150910 patří pouze olivové oleje vymezené v níže uvedených bodech I a II, které byly získány výhradně mechanickými nebo jinými fyzikálními postupy za podmínek, při nichž nedochází ke změně oleje, a které nebyly jinak zpracovány než prostřednictvím praní, dekantace, odstřeďování nebo filtrace. Oleje získané z oliv pomocí rozpouštědel, chemických nebo biochemických činidel nebo reesterifikací, jakož i jakékoli směsi olejů jiného druhu do této položky nepatří."b) doplňková poznámka 2 část B odst. I se mění takto:i) výraz "panenský lampantový olivový olej" se nahrazuje výrazem "lampantový olivový olej";ii) písmeno c) se nahrazuje tímto:"c) obsah nasycených mastných kyselin ve 2.pozici triglyceridů nejvýše 1,5 %;"iii) písmeno g) se mění takto:- body 1 a 3 se zrušují;- bod 4 se nahrazuje tímto:- "4. organoleptické vlastnosti s mediánem závad vyšším než 2,5 v souladu s přílohou XII nařízení (EHS) č. 2568/91;"c) doplňková poznámka 2 část B odst. II se mění takto:i) písmeno a) se nahrazuje tímto:"a) obsah kyselin, vyjádřený jako kyselina olejová, nejvýše 2,0 g na 100 g;"ii) písmeno e) se nahrazuje tímto:"e) koeficient extinkce K270 nejvýše 0,25;"iii) písmeno g) se nahrazuje tímto:"g) organoleptické vlastnosti s mediánem závad nejvýše 2,5 v souladu s přílohou XII nařízení (EHS) č. 2568/91;"iv) písmeno ij) se nahrazuje tímto:"ij) obsah nasycených mastných kyselin na 2.pozici triglyceridů nejvýše 1,5 %;"3. doplňková poznámka 2 část C se mění takto:a) písmeno a) se nahrazuje tímto:"a) obsah kyselin, vyjádřený jako kyselina olejová, nejvýše 1,0 g na 100 g;"b) písmena c) a d) se nahrazují tímto:"c) koeficient extinkce K270 nejvýše 0,90;d) odchylka koeficientu extinkce (ΔK) v oblasti 270 nanometrů nejvýše 0,15;"c) písmeno f) se nahrazuje tímto:"f) obsah nasycených mastných kyselin ve 2.pozici triglyceridů nejvýše 1,8 %;"4. doplňková poznámka 2 část D se mění takto:a) písmeno a) se zrušuje;b) písmeno c) se nahrazuje tímto:"c) obsah nasycených mastných kyselin ve 2.pozici triglyceridů nejvýše 2,2 %;"5. v doplňkové poznámce 2 části E se druhá část věty nahrazuje tímto:"za podmínky, že je obsah nasycených mastných kyselin ve 2. pozici triglyceridů nižší než 2,2 %, suma trans-isomerů kyseliny olejové nižší než 0,4 %, suma trans-isomerů kyseliny linolové + linolenové nižší než 0,35 % a rozdíl mezi výsledky HPLC a teoretickým obsahem trigliceridů s ECN42 nižší než 0,5."3. u kódu KN 15091010 se popis zboží ve druhém sloupci nahrazuje tímto:"Lampantový olivový olej";4 doplňková poznámka 1 ke kapitole 21 kombinované nomenklatury se zrušuje.--------------------------------------------------