CELEX: 62010CA0498
Language: et
Date: 2012-10-18 00:00:00
Title: Kohtuasi C-498/10: Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. oktoobri 2012 . aasta aasta otsus (Hoge Raad der Nederlanden (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — X NV versus Staatssecretaris van Financiën (Teenuste osutamise vabadus — Piirangud — Maksuõigusnormid — Liikmesriigi territooriumil asuva teenuste saaja kohustus pidada maks kinni teises liikmesriigis asuvale teenuste osutajale makstavalt tasult — Selle kohustuse puudumine juhul, kui tegemist on samas liikmesriigis asuva teenuste osutajaga)

8.12.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 379/3
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. oktoobri 2012. aasta aasta otsus (Hoge Raad der Nederlanden (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — X NV versus Staatssecretaris van Financiën
   (Kohtuasi C-498/10) (1)
   
   (Teenuste osutamise vabadus - Piirangud - Maksuõigusnormid - Liikmesriigi territooriumil asuva teenuste saaja kohustus pidada maks kinni teises liikmesriigis asuvale teenuste osutajale makstavalt tasult - Selle kohustuse puudumine juhul, kui tegemist on samas liikmesriigis asuva teenuste osutajaga)
   2012/C 379/05
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: X NV
   
      Kostja: Staatssecretaris van Financiën
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Hoge Raad der Nederlanden — ELTL artikli 56 tõlgendamine — Teenuste osutamise vabaduse piirang — Ühe liikmesriigi territooriumil asuva teenuse adressaadi kohustus kinni pidada maks teise liikmesriigi territooriumil asuvale teenuse osutajale makstavalt tasult — Sellise kohustuse puudumine teenuse osutaja puhul, kes asub samas liikmesriigis
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               ELTL artiklit 56 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi õigusnormidega teenuste saajale kehtestatud kohustus, mille kohaselt peab ta teises liikmesriigis asuvale teenuste osutajale makstud rahaliselt tasult maksu kinni pidama, samas kui sellist kohustust ei ole asjaomases liikmesriigis asuvatele teenuste osutajatele makstava tasu korral, kujutab endast teenuste osutamise vabaduse piirangut nimetatud sätte tähenduses, kuna sellega kaasneb täiendav halduskoormus ja sellega seotud vastutusest tulenevad ohud.
            
         
               2.
            
            
               Niivõrd kuivõrd teenuste osutamise vabaduse piirang, mis tekib selliste õigusnormide alusel nagu need, mis on arutusel põhikohtuasjas, tuleneb maksu kinnipidamise kohustusest, kuna sellega kaasneb täiendav halduskoormus ja sellega seotud vastutusest tulenevad ohud, saab seda õigustada vajadusega tagada maksude tõhus kogumine ja see ei lähe kaugemale sellest, mis on vajalik nimetatud eesmärgi saavutamiseks, isegi võttes arvesse võimalusi, mida vastastikuse abina maksude sissenõudmisel pakub nõukogu 15. märtsi 1976. aasta direktiiv 76/308/EMÜ vastastikuse abi kohta teatavate lõivude, tollimaksude, maksude ja muude meetmetega seotud nõuete sissenõudmisel (muudetud nõukogu 15. juuni 2001. aasta direktiiviga 2001/44/EÜ). Asjaolu, et liikmesriik loobub hiljem meetme kohaldamisest, ei kujuta endast kriteeriumi, mille alusel hinnata selle meetme sobivust taotletava eesmärgi saavutamisel, ega selle proportsionaalsust, mida tuleb hinnata üksnes taotletavast eesmärgist lähtudes.
            
         
               3.
            
            
               Selleks et hinnata, kas teenuste saaja kohustus pidada maks kinni — kuna sellega kaasneb täiendav halduskoormus ja sellega seotud vastutusest tulenevad ohud — kujutab endast ELTL artikliga 56 keelatud teenuste osutamise vabaduse piirangut, ei ole vaja välja selgitada, kas mitteresidendist teenuste osutaja võib Madalmaades kinnipeetud maksu maha arvata maksust, mida tal tuleb tasuda oma asukohaliikmesriigis.
            
         
      (1)  ELT C 13, 15.1.2011.