CELEX: 31995R0125
Language: fi
Date: 1995-01-26 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 125/95, annettu 26 päivänä tammikuuta 1995, oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksujen vahvistamisesta

27. 1 . 95                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   Nro L 19/ 1
                                                             I
                                            (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                        KOMISSION ASETUS (EY) N:o 125/95,
                                         annettu 26 päivänä tammikuuta 1995,
                  oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonti­
                                               maksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                             ottaa huomioon Libanonista peräisin olevan oliiviöljyn
                                                                tuonnista 18 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­            asetuksen (ETY) Nro 1 620/77 ("),
 sen,
                                                                sekä katsoo, että
 ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä
 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen          asetuksessa (ETY) Nro 3131 /78 (12), sellaisena kuin se on
 N:o 136/66/ETY ('), sellaisena kuin se on viimeksi             muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, komissio päätti
 muutettuna asetuksella (EY) N:o 3179/93 (2), ja erityisesti    käyttää tarjouskilpailumenettelyä oliiviöljyn tuontimak­
 sen 16 artiklan 2 kohdan,                                      sujen vahvistamisessa,
 ottaa huomioon Algeriasta peräisin olevan oliiviöljyn         oliiviöljyn tuontimaksun tarjouskilpailulla vahvistamista
 tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston         koskevan järjestelmän yleisistä säännöistä 23 päivänä
 asetuksen (ETY) N:o 1514/76 f), sellaisena kuin se on          marraskuuta     1978      annetun       neuvoston   asetuksen
 viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1900/92 (4), ja     (ETY) Nro 2751 /78 (13) 3 artiklassa säädetään, että kunkin
 erityisesti sen 5 artiklan,                                   kyseisen tuotteen vähimmäismaksu on vahvistettava
                                                               maailmanmarkkinoiden ja yhteisön markkinoiden tilan­
 ottaa huomioon Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn          teen sekä tarjouksen tekijöiden ilmoittamien maksujen
 tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston          perusteella,
 asetuksen (ETY) Nro 1521 /76 (*), sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1901 /92 (6), ja     maksun kantamisen yhteydessä olisi otettava huomioon
 erityisesti sen 5 artiklan,                                   yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välisten sopi­
                                                               musten määräykset; erityisesti näihin maihin sovellettava
ottaa huomioon Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn          maksu on vahvistettava sen perusteella, miten muista
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston          kolmansista maista tulevaa tuontia koskeva maksu laske­
 asetuksen (ETY) Nro 1508/76 0, sellaisena kuin se on          taan,
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 413/86 (8), ja
erityisesti sen 5 artiklan,                                    Turkin ja Maghreb-maiden osalta ei pitäisi rajoittaa
                                                               yhteisön ja näiden kolmansien maiden sopimusten
ottaa huomioon tiettyjen Turkista peräisin olevien maata­      mukaisesti määritettävää lisämäärää,
loustuotteiden tuonnista yhteisöön 17 päivänä toukokuuta
 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) Nro 11 80/77 (9),      merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
                                                               Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
(ETY) Nro 1902/92 (v°), ja erityisesti sen 10 artiklan         tehdyn päätöksen 91 /482/ETY (I4) 101 artiklan 1 kohdan
2 kohdan,                                                      mukaan merentakaisista maista ja alueista peräisin olevien
                                                               tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta,
(') EYVL N:o 172, 30.9.1966, s. 3025/66
O EYVL N:o L 285, 20.11.1993, s. 9
O EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 24                             edellä mainittujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltami­
(4) EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 1                            sesta tarjouksen tekijöiden 23 ja 24 päivänä tammikuuta
O EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 43
(') EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 2
O EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 9                              H    EYVL  N:o L  181 , 21.7.1977, s. 4
(8) EYVL N:o L 48, 26.2.1986, s. 1                             (12) EYVL  N:o L 370,   30.12.1978, s. 60
O EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10                              (13) EYVL  N:o L 331 ,  28.11.1978, s. 6
(10) EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3                           (,4) EYVL  N»  L 263,   19.9.1991 , s. 1
 ---pagebreak--- N:o L 19/2                                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 27. 1 . 95
1995 esittämiin maksuihin seuraa, että vähimmäismaksut           ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, ja
                                                                                         1 artikla
CN-koodeihin 0709 90 39 ja 0711 20 90 kuuluvien olii­            Oliiviöljyn tuontimaksut vahvistetaan liitteessä I.
vien sekä CN-koodeihin 1522 00 31 , 1522 00 39 ja
2306 90 19 kuuluvien tuotteiden tuonnista kannettava                                     2 artikla
maksu on laskettava näiden tuotteiden sisältämään olii­
viöljymäärään sovellettavan vähimmäismaksun perusteella;         Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonnissa sovellettavat
oliiveista kannettava maksu ei kuitenkaan saa olla alle          maksut vahvistetaan liitteessä II.
kahdeksaa prosenttia tuodun tuotteen arvosta, ja kyseinen
määrä vahvistetaan kiinteästi; näiden säännösten sovelta­                                3 artikla
misesta seuraa, että maksut olisi vahvistettava tämän
asetuksen liitteen II mukaisesti,                                Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä tammikuuta 1 995.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 26 päivänä tammikuuta 1995.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
 ---pagebreak--- 27. 1 . 95                                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              Nro L 19/3
                                                                  LIITE I
                                              Oliiviöljyalan vähimmäistuontimaksut (')
                                                                                                                     (ecua/100 kg)
                                          CN-koodi                                              Kolmannet maat
                                         1509 10 10                                                 50,00 0
                                         1509 10 90                                                 50,00 (2)
                                         1509 90 00                                                 59,00 0
                                         1510 00 10                                                 60,00 (2)
                                         1510 00 90                                                 97,00 (4)
            (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                mukaisesti.
           (2) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen, jotka on kokonaisuudessaan tuotettu jossakin jäljempänä mainituista maista ja
                kuljetettu suoraan näistä maista yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään:
                a) Libanon : 0,60 ecua 100 biogrammalta;
                b) Turkki: 11,48 ecua f) 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen tämän maan soveltaman
                    vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin tosiasiallisesti
                    sovelletun maksun määrä;
                c) Algeria, Tunisia ja Marokko: 12,69 ecua f) 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen tämän
                    maan käyttöön ottaman vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla
                    suurempi kuin tosiasiallisesti sovelletun maksun määrä.
                (*) Näitä määriä voidaan nostaa yhteisön ja kyseisten jäsenvaltioiden määrittämällä lisämäärällä.
           (3) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen:
                a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                    yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 3,86 ecua 100 kilogrammalta;
                b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa kannetta­
                    vasta maksusta vähennetään 3,09 ecua 100 kilogrammalta.
           (4) Tähän koodiin kuuluvien sellaisten öljyjen:
                a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                    yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 7,25 ecua 100 kilogrammalta;
                b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa kannetta­
                    vasta maksusta vähennetään 5,80 ecua 100 kilogrammalta.
                                                                 LIITE II
                                       Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksut 0
                                                                                                                    (ecua/100 kg)
                                          CN-koodi                                             Kolmannet maat
                                        0709 90 39                                                   11,00
                                        0711 20 90                                                   11,00
                                        1522 00 31                                                   25,00
                                        1522 00 39                                                   40,00
                                        2306 90 19                                                    4,80
           (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY' 101 artiklan 1 kohdan
                mukaisesti.