CELEX: 51962PC0357
Language: it
Date: 1962-12-12
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo a misure derogatorie per le farine e fecole di manioca e d'altre radici e tuberi originari dagli Stati africani e malgascio associati (Proposta della Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (62) 357
Vol. 1962/0079
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA
                         COM MISSIONE
                                          VI/COM(62)357 definitivo
                                          Bruxelles , 12 dicembre 1962
  \
                                  PROPOSTA DI
                           REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                relativo a misure derogatorie per le farine
                  e fecole di manioca e d' altre radici e
                  tuberi originari dagli Stati africani e
                            malgascio associati
                  ( Proposta della Commissione al Consiglio )
    VI/C0M(62 ) 357 definitivo
 ---pagebreak---                            REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                relativo a misure derogatorie per le farine
                  e fecole di manioca e d' altre ràdici e
                  tuberi originari degli Stati africani e -
                            malgascio associati
  IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ,
  Visto il Trattato che istituisco la Comunità Economica Europea ;
  Visto il Regolamento n . 19 del Consiglio relativo alla graduale attuazione
  di un' organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali e in par­
  ticolare l' articolo 24 5
  Visto il Regolamento n . 55 del Consiglio relativo al regime dei prodotti
  trasformati a "base di cereali e in particolare gli articoli 7 e 9 ,
  Vista la proposta della Commissione |                     '
  Considerando che l' articolo 14 del Regolamento n , 19 del Consiglio prevede
• per certi prodotti trasformati , il cui elenco figura in allegato al Rego­
  lamento medesimo , l' attuazione di un regime di prelievi che sostituisce
  ogni altra misura di protezione alla frontiera 5
  Considerando che fra tali prodotti trasformati figurano le farine e i semo
  lini di manioca e di altre radici e tuberi , nonché le fecole di manioca il
  cui regime è stabilito dal Regolamento n . 55 del Consiglio 5
  Considerando che prima dell' entrata in vigore del Regolamento n . 19 del
  Consiglio , le importazioni negli Stati membri di tali prodotti godevano ,
  se questi erano originari degli Stati africani e malgascio associati , del
  particolare regime di cui alla parte quarta del Trattato ;
  Considerando che il regime applicabile fino allora alle importazioni di
  tali prodotti , aventi detta origine , cessa di essere in vigore a decor­
  rere dal 31 dicembre 1962 5
 ---pagebreak---                                   - 2 -
Considerando la necessità di evitire che si producano , dopo tale data ,
serie perturbazioni nelle correnti commerciali esistenti fra gli Stati
associati e gli Stati membri ;
Considerando la risoluzione finale adottata nel corso della seconda riu­
nione ministeriale del 9 e 10 aprile 1962 fra gli Stati africani e mal­
gascio associati e la Comunità Economica Europea !
Considerando che non è ancora entrato in vigore il nuovo regime di asso­
ciazione fra la Comunità Economica Europea e gli Stati africani e malga­
scio associati , il quale prevede che siano presi in considerazione gli in­
teressi degli Stati associati per quanto riguarda i prodotti omologhi e
concorrenti dei prodotti europei , ed una procedura di consultazione a tal
fine 5
Considerando che appare pertanto indispensabile l' adozione di misure parti­
colari , in deroga alle disposizioni del regolamento n . 19 del Consiglio ,
di durata limitata , al fine di salvaguardare tutti gli interessi in que­
stione |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO s
                                 Articolo 1
       E' sospesa l' applicazione del regime dei prelievi previsto nel rego­
lamento n . 19 del Consiglio , ed in particolare nell' articolo 14 » per quanto
riguarda i seguenti prodotti s
 N° della TDC                     Designazione delle merci
   11.06           Farine e semolini di sago , di manioca , d' arrow-root ,
                   di salep e di altre radici e tuberi compresi nella voce
                   n . 07.06 della TDC
                                   A. di manioca
                                   B. altri
ex 11.08 A. IV     Fecole di sago , di manioca , d' arrow-root , di salep e
                   di altre radici e tuberi compresi nella voce n . 07.06
                   della TDC
                                                                    • • o f• • •
 ---pagebreak--- qualora siano importati negli Stati membri , a condizione che :
a ) i prodotti di cui trattasi siano originari "e in provenienza dagli Stati
    africani e malgascio associati 5
b ) le importazioni vengano effettuate entro il 30 giugno 1 9^3 5
c ) il volume delle importazioni da effettuare in ogni Stato membro secondo
    tali condizioni non superi i quantitativi degli stessi prodotti impor­
    tati in provenienza dagli Stati africani e malgascio associati , nel
    corso di qualsiasi periodo di sei mesi consecutivi , fra il 1 0 gennaio
    1958 e il 31 dicembre 1961 .
                                  Articolo 2
        Gli Stati membri applicano ai prodotti di cui all' articolo preceden-
                                                                     «      •* ■
te e per i quantitativi sopracitati il regime vigente alla data del 29
luglio 1962 .
                                  Articolo 3
        Gli Stati membri comunicano alla Commissione 8
a ) il periodo di riferimento scelto conformemente alle disposizioni del­
    l' articolo 1 comma c ) ed i quantitativi corrispondenti |
b ) il 15 di ogni mese , il volume delle importazioni effettuate alle condi­
    zioni previste dal presente regolamento .
                                  Articolo 4 .
        Il presente regolamento entra in vigore il 1 0 gennaio 1963 ed è ap­
plicabile sino al 1° luglio 1963 .
      . Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                     Fatto a Bruxelles , il
                                     Per il Consiglio
                                     Il Présidente