CELEX: 31967R0171
Language: da
Date: 1967-06-27 00:00:00
Title: Rådets forordning nr. 171/67/EØF af 27. juni 1967 om de for udførsel af olivenolie gældende restitutioner og afgifter

Avis juridique important

|

31967R0171

Rådets forordning nr. 171/67/EØF af 27. juni 1967 om de for udførsel af olivenolie gældende restitutioner og afgifter  

EF-Tidende nr. 130 af 28/06/1967 s. 2600 - 2602 den danske specialudgave: serie I kapitel 1967 s. 0125  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1967 s. 0136  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0108  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0045  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0045 

++++  RAADETS FORORDNING Nr . 171/67/EOEF  af 27 . juni 1967  om de for udfoerslen af olivenolie gaeldende restitutioner og afgifter  RAADET FOR DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 136/66/EOEF af 22 . september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ) , isaer artikel 18 , stk . 2 ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 162/66/EOEF af 27 . oktober 1966 om samhandelen med fedtstoffer mellem Faellesskabet og Graekenland ( 2 ) , isaer artikel 8 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadets forordning nr . 167/66/EOEF af 27 . oktober 1966 om restitutioner og afgifter ved udfoersel af olivenolie ( 3 ) gaelder kun til 30 . juni 1967 ; det er derfor noedvendigt at fastsaette de bestemmelser , der skal gaelde paa dette omraade fra 1 . juli 1967 ;  under hensyntagen til , at der fra 1 . juli 1967 paa den ene side findes et faelles marked for olivenolie for Faellesskabet , og at der paa den anden side gaelder en ny ordning for faellesskabsfinansiering , er det noedvendigt , at den af medlemsstaterne ydede eksportrestitution er den samme for hele Faellesskabet , og at den , naar restitutionen betales kontant , fastsaettes efter en faellesskabsprocedure ;  restitutionen ved eksport af olivenolie skal fastsaettes efter visse vedtagne kriterier , der goer det muligt at daekke forskellen mellem noteringerne og priserne paa denne vare i Faellesskabet og paa verdensmarkedet , og saaledes at de almindelige maal for den faelles markedsordning inden for olivenoliesektoren overholdes ; dette kraever , at der dels tages hensyn dels til forsyningssituationen for olivenolie og priserne herpaa inden for Faellesskabet , dels til olivenoliepriserne paa verdensmarkedet ;  afstanden mellem Faellesskabets markeder og bestemmelseslandene og de saerlige importbetingelser i visse bestemmelseslande goer det noedvendigt at fastsaette en differentiering af restitutionsbeloebet efter varernes bestemmelsessted .  for at undgaa forvridning af konkurrenceforholdene mellem de enkelte erhvervsdrivende i Faellesskabet er det noedvendigt , at de administrative betingelser , de er under kastet , er de samme i hele Faellesskabet ,  med henblik paa at sikre Faellesskabets eksportoerer tilstraekkeligt stabile restitutionsbeloeb og samtidig tage hensyn til svingningerne i olivenoliepriserne , boer den periode , i hvilken restitutionen forbliver uforandret , fastsaettes til hoejst en maaned , med forbehold af de aendringer , der eventuelt vedtages i mellemtiden , og som er noedvendige for at sikre overholdelsen af de ovennaevnte betingelser ,  det er hensigtsmaessigt at bibeholde de traditionelle olivenolieeksportkanaler ; for at naa dette maal er det noedvendigt , at eksportoererne til stadighed kan forsyne sig med raastoffer svarende til deres udfoerselsbehov , og at de kan goere det til en pris , som ikke ligger over verdensmarkedsprisen ; med dette formaal for oeje boer det bestemmes , at eksportrestitutionen kan ydes i form af en tilladelse til uden afgift at importere en olivenoliemaengde , der svarer til den eksporterede maengde .  med hensyn til eksportafgiften maa de i forordning nr . 136/66/EOEF , artikel 18 , stk . 2 , fastsatte betingelser goere det muligt at forhindre spekulationspraeget eksport , som maatte skyldes stigningen i verdensmarkedspriserne , og som kunne forstyrre Faellesskabets marked ; dette maal kan naas ved at begraense afgiftens stoerrelse til forskellen mellem cif-prisen og markedsindikativprisen for de udfoerte varer ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Denne forordning opstiller reglerne for fastsaettelsen og ydelsen af restitution saavel som fastsaettelse af afgiften ved udfoersel af olivenolie til Graekenland og tredjelande .  Artikel 2  Restitutionen er den samme for hele Faellesskabet .  Restitutionen ydes af medlemsstaterne , efter at der er indgivet begaering derom .  Artikel 3  Restitutionen fastsaettes under hensyntagen til foelgende forhold :  a ) Situationen og den potentielle udvikling :   - vedroerende olivenoliepriserne og beholdningerne paa Faellesskabets marked ,   - vedroerende olivenoliepriserne paa verdensmarkedet ;  b ) De maal , som er sat for den faelles markedsordning inden for olivenoliesektoren , og som skal sikre disse markeder en situation i balance og en naturlig udvikling i priser og samhandel ;  c ) Behovet for at undgaa forstyrrelser paa Faellesskabets marked ;  d ) Det oekonomiske aspekt af den paataenkte udfoersel .  Artikel 4  Restitutionerne fastsaettes efter foelgende kriterier :  a ) olivenolieprisen i de vigtigste produktionsomraader i Faellesskabet ;  b ) de gunstigste noteringer paa de forskellige markeder i de importerende tredjelande og i Graekenland ;  c ) de gunstigste afsaetnings - og transportomkostninger fra Faellesskabets markeder inden for de i litra a ) naevnte omraader til havnene eller andre udfoerselssteder i Faellesskabet saavel som de omkostninger , der er forbundet med at bringe varerne paa verdensmarkedet .  Artikel 5  Naar verdensmarkedssituationen eller visse markeders saerlige krav goer det noedvendigt , kan restitutionen fastsaettes paa forskellige niveauer alt efter bestemmelsesstedet .  Artikel 6  1 . Det restitutionsbeloeb , der er fastsat i henhold til artiklerne 3 , 4 og 5 , gaelder for uraffineret olivenolie .  2 . Restitutionsprisen for raffineret olivenolie afledes af det i stk . 1 naevnte beloeb .  Artikel 7  Restitutionen fastsaettes mindst én gang om maaneden efter den i forordning nr . 136/66/EOEF , artikel 38 , fastsatte fremgangsmaade . Hvis det er paakraevet , kan Kommissionen paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ aendre restitutionsbeloebet i den mellemliggende periode .  Artikel 8  1 . Restitutionen ydes , naar det godtgoeres , at varerne er udfoert fra Faellesskabet .  2 . Naar artikel 5 anvendes , ydes restitutionen i henhold til stk . 1 og paa den betingelse , at det godtgoeres , at varen har naaet det bestemmelsessted , for hvilket restitutionen er blevet fastsat .  Dog kan der fastsaettes undtagelser fra denne regel efter den i stk . 3 fastsatte fremgangsmaade , hvis der fastsaettes betingelser , som yder tilsvarende garantier .  3 . Supplerende bestemmelser kan fastsaettes efter den i forordning nr . 136/66/EOEF , artikel 38 , fastsatte fremgangsmaade .  Artikel 9  1 . Paa begaering ydes restitutionen ved udfoersel af olivenolie i form af en tilladelse til at indfoere en olivenolie maengde , der svarer til den udfoerte maengde olivenolie , uden at der erlaegges afgift , paa betingelse af , at det godtgoeres , at udfoerslen har fundet sted foer indfoerslen , og paa den betingelse , at indfoerslen gennemfoeres inden for en naermere fastsat frist .  2 . Fra den dag , hvor import - og eksportlicenserne for en inden for Faellesskabet gennemfoert indfoersel eller udfoersel er gyldige , kan indfoerslen ske til en anden medlemsstat end den , hvorfra udfoerslen er foretaget . Foer dette tidspunkt gennemfoeres udfoerslen og indfoerslen i den samme medlemsstat .  Artikel 10  1 . Afgiften af indfoersel til Graekenland og tredjelande fastsaettes i henhold til stk . 2 og 3 .  2 . For ikke raffinerede olivenolier maa afgiftsbeloebet ikke overstige den cif-pris for olivenolie , der er fastsat i henhold til forordning nr . 136/66/EOEF , artikel 13 , stk . 1 , med fradrag af den markedsindikativpris , der er fastsat i henhold til naevnte forordnings artikler 4 og 6 .  For raffinerede olivenolier maa afgiftsbeloebet ikke overstige den i foerste afsnit naevnte cif-pris , med fradrag af markedsindikativprisen , og paa dette forskelsbeloeb anvendes efter omstaendighederne den koefficient , der naevnes i artiklerne 2 og 3 i Raadets forordning nr . 166/66/EOEF af 27 . oktober 1966 ( 4 ) om afgifter paa raffineret olivenolie og paa visse olivenolieholdige varer .  3 . Eksportafgiften fastsaettes af Kommissionen i overensstemmelse med regler , der senere skal udarbejdes .  Artikel 11  De naermere bestemmelser for denne forordnins anvendelse fastlaegges i overensstemmelse med den i forordning nr . 136/66/EOEF , artikel 38 , bestemte fremgangsmaade .  Artikel 12  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra 1 . juli 1967 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 27 . juni 1967 .  Paa Raadets vegne  Ch . HEGER  Formand  ( 1 ) EFT nr . 172 af 30 . 9 . 1966 , s . 3025/66 .  ( 2 ) EFT nr . 197 af 29 . 10 . 1966 , s . 3393/66 .  ( 3 ) EFT nr . 197 af 29 . 10 . 1966 , s . 3404/66 .  ( 4 ) EFT nr . 197 af 29 . 10 . 1966 , s . 3400/66 .