CELEX: C1996/210/15
Language: fi
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 15.5.1996 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne (Asia C-170/96)

20.7.96                  Ui                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 210/7
       teistä, se ei ole täyttänyt sille edellä mainittujen säännös­       Euroopan yhteisöjen komission 15.5.1996 Euroopan
       ten perusteella kuuluvia velvoitteita ,                                     unionin neuvostoa vastaan nostama kanne
                                                                                                 ( Asia C- 170/96 )
— velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden­
       käyntikulut.                                                                                ( 96/C 210/ 15 )
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 15.5.1996
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan
                                                                         unionin neuvostoa vastaan . Kantajan asiamies on Pieter
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
asiassa C-l 65/96 ( 2 ) esitettyjä . Direktiivin täytäntöönpanoa         Van Nuffel ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Euroopan
                                                                         yhteisön komission oikeudellisen yksikön virkamies C.
varten asetettu määräaika päättyi 31.10.1993 .
                                                                         Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
(') EYVL N:o L 227, 8.9.1993 , s . 9                                     Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
( 2 ) Ks . tämän virallisen lehden sivu 5 .
                                                                         — kumoaa 4 päivänä maaliskuuta 1996 neuvoston anta­
                                                                             man asiakirjan nimeltä " Yhteinen toiminta, jonka neu­
                                                                             vosto on hyväksynyt Euroopan unionista tehdyn sopi­
                                                                             muksen K. 3 artiklan perusteella lentokenttien kautta­
                                                                             kulkujärjestelyistä " ( ] ),
Euroopan yhteisöjen komission 15.5.1996 Portugalin tasa­
                     valtaa vastaan nostama kanne                        — velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                             lut .
                            ( Asia C-169/96 )
                              ( 96/C 210/14 )                            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut Euroopan yhtei­                 — EY:n perustamissopimuksen rikkominen:
söjen tuomioistuimessa 15.5.1996 kanteen Portugalin tasa­
valtaa vastaan . Komission asiamies on Francisco de Sousa                    Riidanalaisessa aisakirjassa säännelty ala kuuluu Euroo­
Fialho ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen                     pan yhteisön toimivaltaan eikä yhteistyöhön oikeus- ja
yksikön virkamies Carlos Gomez de la Cruz, Centre                            sisäasioissa ( YOS ). Toimielimet voivat käyttää EY:n
Wagner, Kirchberg .                                                          perustamissopimuksessa niille annettua toimivaltaa
                                                                             ainoastaan perustamissopimuksen mukaisesti ; ne eivät
                                                                             voi käyttää tätä toimivaltaa vapaasti muissa yhteyksissä,
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                 vaikka tällaisista tilanteista olisikin määrätty Euroopan
                                                                             unionista tehdyssä sopimuksessa .
— toteaa, että koska Portugalin tasavalta ei ole säädetyssä
       määräajassa saattanut voimaan kaikkia liitteen VIID ,                 Komission mukaan riidanalaisen asiakirjan 3 ja 4
       johon sisältyvät neuvoston direktiivin 67/548/ETY                     artiklassa sekä sen liitteessä omaksuttu tulkinta, jonka
       muuttamisesta seitsemännen kerran annetun direktiivin                 mukaan matkustajat, jotka ovat ( tavallisesti ) lentoken­
        12 artiklassa tarkoitettuihin teknisiin asiakirjoihin vaa­           tän kansainvälisellä alueella , eivät ylitä jäsenvaltion
       dittavat tiedot, perustamisesta 25 päivänä marraskuuta                ulkorajaa , on virheellinen; perustamissopimuksen 100 c
        1993 annetun komission direktiivin 93/ 105/EY ( ] ) nou­             artiklassa perusteena ei pidetä valvontapisteen ylittämis­
       dattamisen edellyttämiä lakeja , asetuksia ja hallinnolli­            tä . Tähän asiaan liittyvien määräysten ja säännösten
       sia määräyksiä, se on jättänyt noudattamatta sille EY:n               systemaattinen tulkinta osoittaa , että lentokentän kaut­
       perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen kohdan                    takulkuviisumi kuuluu olennaisena osana viisumipoli­
       ja direktiivin 93/ 105/ETY 2 artiklan mukaan kuuluvia                 tiikkaa koskevaan säännöstöön; tämä kuuluu periaat­
       jäsenyysvelvoitteita ,                                                teessa yhteistyöhön oikeus- ja sisäasioissa kahta seikkaa
                                                                             lukuun ottamatta; toinen näistä on kyseessä olevien
— toteaa toissijaisesti , että koska Portugalin tasavalta ei ole             kolmansien maiden luettelon määrittäminen .
       ilmoittanut välittömästi komissiolle tällaisista toimenpi­
       teistä , sei ei ole täyttänyt sille edellä mainittujen sään­          Komission mukaan riidanalaisen asiakirjan 2 artiklan 1
       nösten perusteella kuuluvia velvoitteita ,                            ja 2 kohta , jotka irrallisina tarkasteltuina kuuluvat
                                                                             yhteistyöhön oikeus- ja sisäasioissa, kuuluvat niiden
— velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden­                      todellinen tarkoitus huomioon ottaen yhteisön toimival­
        käyntikulut.                                                         taan antaa liitännäisiä säännöksiä yhteisön toimivaltaan
                                                                             kuuluvilla aloilla .
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                             Asiakirjan 2 artiklan 3 kohdassa vain toistetaan oikeus­
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat               ja sisäasioiden yhteistyön yhteydessä jo neuvoston
 asiassa C-l 65/96 ( 2 ) esitettyjä . Direktiivin täytäntöönpanoa            asetuksessa ( ETY ) N:o 1683/95 ( 2 ) asetettu velvolli­
                                                                             suus .
 varten asetettu määräaika päättyi 31.12.1993 .
                                                                         — Muotovaatimusten rikkominen :
 ( 1 ) EYVL N:o L 294, 30.11.1993 , s . 21
 ( 2 ) Ks . tämän virallisen lehden sivu 5 .                                 Kun Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K. 3 artikla
                                                                             on valittu 4.3.1996 tehdyn asiakirjan oikeudelliseksi
                                                                             perustaksi EY:n perustamissopimuksen 100 c artiklan
 ---pagebreak--- N:o C 210/8               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      20.7.96
      asemesta, on rikottu tässä määräyksessä asetettuja                Saksan liittotasavallan 29.5.1996 Euroopan yhteisöjen
      muotomääräyksiä . Määräysten rikkomista on se, että                             komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                                  Asia C-182/96 )
      — asiakirja on annettu ilman komission ehdotusta ( se                                        ( 96/C 210/ 17
          annettiin Ranskan tasavallan aloitteesta ),
      — asiakirja on annettu kuulematta Euroopan parla­                 Saksan liittotasavalta on nostanut 29.5.1 996 Euroopan
          menttia; parlamentille ei edes ilmoitettu aloittees­          yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
          ta ,                                                          komissiota vastaan . Kantajan asiamiehet ovat Ministerial­
                                                                        rat Dr . Ernst Röder ja Regierungsrätin z.A. Sabine Maass,
                                                                        molemmat liittovaltion talousministeriöstä .
      — ottaen huomioon neuvoston asema Euroopan uni­
          onista tehdyn sopimuksen K. 3 artiklan mukaisessa
          menettelyssä sen päätös olisi pitänyt tehdä yksimie­          Kantaja vaatii, että
          lisesti , kun taas EY:n perustamissopimuksen 100 c
          artiklan nojalla asiakirja olisi voitu hyväksyä määrä­        — komission 13.3.1996 tekemä päätös ( K96 ) 841 lopulli­
          enemmistöllä ( 1.1.1996 alkaen ) 100 c artiklan 3                  nen verotuksellisesta tuesta, jolla annetaan saksalaisille
          kohdan nojalla ,                                                   yrityksille poistomahdollisuuksia , kumotaan,
      — antamalla 4.3.1996 asiakirjan osana " yhteistä                  — vastaaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
          toimintaa " neuvosto on aiheuttanut tilanteen, jossa               lut .
          on epäselvää , mikä on kyseisen asiakirjan oikeudel­
          linen luonne .
                                                                        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
(') 96/ 197/OSA, EYVL N:o L 63 , 13.6.1996 , s . 8                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
( 2 ) EYVL N:o L 164 , 14.7.1995 , s . 1                                kuin asiassa C-46/96 (').
                                                                        (') EYVL N:o C 108 , 13.4.1996 , s . 4
Bundesverwaltungsgerichtin 21.3.1996 tekemällään pää­
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Georg
      Wilkens vastaan Landwirtschaftskammer Hannover
                                                                        Tribunale di Genovan ( Sezione I Civile ) 9.5.1996 tekemäl­
                             ( Asia C-181 /96 )                         lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                               ( 96/C 210/ 16 )                             Icat Food Sri vastaan Amministrazione delle Finanze
                                                                                                ( Asia C-183/96 )
Bundesverwaltungsgericht ( 3 . Senat) on pyytänyt                                                   ( 96/C 210/ 18 )
21.3.1996 tekemällään päätöksellä , joka on saapunut
Euroopan            yhteisöjen       tuomioistuimen    kirjaamoon
                                                                        Tribunale di Genova ( Sezione I Civile ) pyytää 9.5.1996
29.5.1996 , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa
                                                                        tekemällään, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­
Georg Wilkens vastaan Landwirtschaftskammer Hannover
                                                                        moon 30.5.1996 saapuneella päätöksellä Euroopan yhtei­
ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin :                               söjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Icat Food
                                                                        Sri vastaan Amministrazione delle Finanze ja esittää samat
 1 ) Estääkö asetuksen ( ETY ) N:o 857/84 3 a artiklan 1                kysymykset, kuin se on esittänyt yhdistetyissä asioissa
       kohdan 2 alakohta , sellaisena kuin se on muutettuna             C-47/95 ym . (').
       asetuksella ( ETY ) N:o 1639/91 ('), tilapäisen erityisen
       viitemäärän myöntämisen sellaisille tuottajille, joita on         (') EYVL N:o C 119 , 13.5.1995 , s . 5
       vaadittu maksamaan takaisin kaupan pitämisestä
       luopumisesta tai lypsykarjan tuotannon muuttamisesta
       maksettu palkkio niiden velvoitteiden rikkomisen takia,
       joihin tuottajat ovat sitoutuneet ?
 2 ) Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi :
       onko tämä säätely yhteensopiva yhteisön oikeuteen                Euroopan yhteisöjen komission 31.5.1996 Ranskan tasa­
       sisältyvien luottamuksensuojan periaatteen ja suhteelli­                          valtaa vastaan nostama kanne
       suusperiaatteen kanssa ?                                                                  ( Asia C-l 84/96 )
                                                                                                      96/C 210/ 19 )
 (') EYVL N:o L 150 , 15.6.1991 , s . 35
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 31.5.1996
                                                                         yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa