CELEX: 31999R1609
Language: el
Date: 1999-07-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1609/1999 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 1999 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 856/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ειδικού πλαισίου συνδρομής σε παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ

Avis juridique important

|

31999R1609

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1609/1999 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 1999 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 856/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ειδικού πλαισίου συνδρομής σε παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 190 της 23/07/1999 σ. 0014 - 0017

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1609/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 22ας Ιουλίου 1999που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 856/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ειδικού πλαισίου συνδρομής σε παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ΑΚΕΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 856/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Απριλίου 1999, για τη θέσπιση ειδικού πλαισίου συνδρομής για παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ(1), και ιδίως το άρθρο 8,Εκτιμώντας:(1) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 856/1999 θεσπίζει, για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τα δέκα έτη, ειδικό πλαίσιο τεχνικής και χρηματοδοτικής συνδρομής προκειμένου να βοηθηθούν οι παραδοσιακοί προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ να προσαρμοστούν στις νέες συνθήκες αγοράς σε συνέχεια των τροποποιήσεων που επήλθαν στην κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της μπανάνας·(2) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 856/1999 ορίζει ότι χορηγείται τεχνική και χρηματοδοτική συνδρομή προκειμένου να καταστεί δυνατή η υλοποίηση προγραμμάτων που αποσκοπούν στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του τομέα της μπανάνας και η προώθηση της διαφοροποίησης σε περίπτωση που δεν είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα της ανταγωνιστικότητας του εν λόγω τομέα·(3) ότι τα προγράμματα που υποβάλλονται για χρηματοδότηση πρέπει να είναι συνεπή με τους γενικούς αναπτυξιακούς στόχους του ενδιαφερόμενου προμηθευτή ΑΚΕ·(4) ότι προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνοχή και η συνάφεια των εν λόγω προγραμμάτων σε σχέση με τους συγκεκριμένους στόχους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 856/1999, είναι αναγκαίο τα προγράμματα αυτά να βασίζονται σε συνεκτική μακροπρόθεσμη στρατηγική·(5) ότι η στρατηγική αυτή πρέπει να καθοριστεί από τον ενδιαφερόμενο προμηθευτή ΑΚΕ, μετά από διαβούλευση με τους φορείς του συγκεκριμένου τομέα και να εγκριθεί από την Επιτροπή·(6) ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, τα προγράμματα που υποβάλλονται για χρηματοδότηση πρέπει να έχουν τη μορφή ετήσιων προγραμμάτων δράσης βασισμένων στην εγκριθείσα στρατηγική·(7) ότι στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 856/1999 προβλέπεται ότι, στο πλαίσιο του συνολικού ποσού που διατίθεται για ένα συγκεκριμένο έτος, το μέγιστο ποσό που παρέχεται σε έκαστο παραδοσιακό προμηθευτή ΑΚΕ για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων που αποσκοπούν στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας του τομέα της μπανάνας καθορίζεται βάσει της παρατηρούμενης διαφοράς ανταγωνιστικότητας και λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της παραγωγής μπανανών της ενδιαφερόμενης χώρας· ότι, επίσης προβλέπεται ότι, σε περίπτωση που υλοποιούνται μόνο προγράμματα που αποσκοπούν στη διαφοροποίηση, χορηγείται ποσό αντίστοιχο με αυτό που παρέχεται σε άλλους παραδοσιακούς προμηθευτές·(8) ότι πρέπει να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες σχετικοί με τη μέθοδο υπολογισμού των μεμονωμένων χορηγήσεων ανά χώρα·(9) ότι η διαφορά ανταγωνιστικότητας πρέπει να καθοριστεί για κάθε μεμονωμένο παραδοσιακό προμηθευτή ΑΚΕ βάσει των διαφορών στις τιμές που διαπιστώθηκαν κατά την είσοδο στην κοινοτική αγορά, λαμβάνοντας υπόψη τις ποσότητες που εξήχθησαν στην Κοινότητα· ότι, προκειμένου να αποφευχθούν οι επιπτώσεις των βραχυπρόθεσμων διακυμάνσεων των τιμών, η διαφορά ως προς τις τιμές που θα ληφθεί υπόψη πρέπει να υπολογιστεί βάσει επαρκώς εκτεταμένης περιόδου αναφοράς αμέσως πριν από το έτος εφαρμογής· ότι, προκειμένου να παρασχεθεί παρεμφερής μεταχείριση σε όλους τους παραδοσιακούς προμηθευτές ΑΚΕ, ασχέτως του συγκεκριμένου στόχου που επιδιώκουν, η μέση διαπιστωθείσα διαφορά τιμών ΑΚΕ πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οι εξαγωγές διεκόπησαν ως συνέπεια της διαφοροποίησης· ότι, ενόψει του οικονομικού στόχου του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 856/1999, προκειμένου να καταστεί δυνατό για τους παραδοσιακούς προμηθευτές ΑΚΕ να διατηρήσουν εξίσου ευνοϊκή θέση στην κοινοτική αγορά με αυτή που απήλαυον πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1637/98 του Συμβουλίου(2), οι ποσότητες που θα ληφθούν υπόψη για τον καθορισμό της διαφοράς ανταγωνιστικότητας πρέπει να είναι αυτές που επιτεύχθηκαν κατά τη διάρκεια των τριών ετών πριν από το έτος εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού·(10) ότι ο πλέον αξιόπιστος δείκτης της σημασίας της παραγωγής μπανανών στην οικονομία του ενδιαφερόμενου παραδοσιακού προμηθευτή ΑΚΕ είναι η συμμετοχή του τομέα της μπανάνας στο ΑΕΠ· ότι τα πλέον ακριβή σχετικά στατιστικά στοιχεία παρέχονται από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, ή, ελλείψει αυτών, από την UNCTAD και ότι είναι, συνεπώς, σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν· ότι, όσον αφορά τις εξαγόμενες ποσότητες, ο οικονομικός στόχος του κανονισμου (ΕΚ) αριθ. 856/1999 απαιτεί τη χρησιμοποίηση στατιστικών στοιχείων σχετικών με τα τρία έτη πριν από το έτος εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1637/98 για τα οποία υπάρχουν στατιστικά στοιχεία·(11) ότι, λαμβανομένου υπόψη ότι οι βασικοί οικονομικοί συντελεστές των συναλλαγών στον τομέα της μπανάνας ποικίλλουν σημαντικά μεταξύ των παραδοσιακών προμηθευτών ΑΚΕ, το πλέον δίκαιο αποτέλεσμα θα επιτευχθεί αν σταθμιστούν εξίσου και τα δύο κριτήρια που αφορούν τον υπολογισμό των χορηγήσεων των μεμονωμένων χωρών·(12) ότι προκειμένου να εξασφαλιστεί η δυνατότητα εφαρμογής των προς χρηματοδότηση προγραμμάτων, πρέπει να καθοριστεί ένα ελάχιστο ποσό χορήγησης·(13) ότι θα πρέπει να ληφθεί ιδιαιτέρως υπόψη η ανάγκη ειδικών λύσεων για τη Σομαλία·(14) ότι στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 856/1999 ορίζεται ότι, από το έτος 2004 και για κάθε επόμενο έτος, εφαρμόζεται μέγιστος συντελεστής μείωσης 15 % στο επίπεδο της συνδρομής που διατίθεται σε μεμονωμένους παραδοσιακούς προμηθευτές ΑΚΕ· ότι προβλέπεται, επίσης, ότι όταν υλοποιούνται προγράμματα που αποσκοπούν στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας ο συντελεστής αυτός μείωσης μειώνεται στον ίδιο βαθμό με την αύξηση της ανταγωνιστικότητας που διαπιστώθηκε σε σχέση με το προηγούμενο έτος·(15) ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί ο μέγιστος βαθμός αξιοποίησης των δυνατοτήτων που παρέχονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 856/1999 για την παροχή βοήθειας στους παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ούτως ώστε να προσαρμοστούν στις νέες συνθήκες αγοράς, είναι σκόπιμο να επανακατανεμηθούν στα αχρησιμοποίητα ποσά εντός του οικονομικού έτους·(16) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1637/98,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Οι αιτήσεις για την παροχή τεχνικής και χρηματοδοτικής συνδρομής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 856/1999 υποβάλλονται από τον ενδιαφερόμενο παραδοσιακό προμηθευτή ΑΚΕ στην Επιτροπή στην αρχή κάθε ημερολογιακού έτους και το αργότερο εντός 60 ημερών μετά τη γνωστοποίηση των χρηματοδοτικών ενισχύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 2. Θα ληφθεi υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση της Σομαλίας.2. Οι αιτήσεις αυτές πρέπει να βασίζονται σε συνεκτική μακροπρόθεσμη στρατηγική για τον τομέα της μπανάνας, η οποία χαράσσεται από την ενδιαφερόμενη χώρα ΑΚΕ, μετά από διαβούλευση με τους διαφόρους φορείς του τομέα, και εγκρίνεται από την Επιτροπή. Η στρατηγική αυτή πρέπει να καθορίζει το συγκεκριμένο στόχο της συνδρομής σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 856/1999, να αξιολογεί τη βιωσιμότητά του και να χαράσσει την προσέγγιση για την επίτευξή του. Θα πρέπει επίσης να παρέχει τις αναγκαίες πληροφορίες για την εκτίμηση της συνοχής του με τους γενικούς αναπτυξιακούς στόχους του ενδιαφερόμενου παραδοσιακού προμηθευτή ΑΚΕ. Ιδιαίτερη προσοχή δίνεται στη δυνατότητα εκτέλεσης έργων σε περιφερειακό επίπεδο.3. Τα προγράμματα που υποβάλλονται για χρηματοδότηση πρέπει να καταρτίζονται βάσει της εγκριθείσας στρατηγικής και να λαμβάνουν τη μορφή ετησίων προγραμμάτων δράσης.Άρθρο 2Το μέγιστο ποσό που διατίθεται για τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 ανωτέρω καθορίζεται σε ετήσια βάση. Με την επιφύλαξη του άρθρου 6 που ακολουθεί, το ποσό αυτό υπολογίζεται ξεχωριστά για έκαστο παραδοσιακό προμηθευτή ΑΚΕ βάσει της παρατηρούμενης διαφοράς ανταγωνιστικότητας και της σημασίας της παραγωγής μπανανών για την οικονομία της ενδιαφερόμενης χώρας. Και τα δύο αυτά κριτήρια θα σταθμιστούν εξίσου.Άρθρο 31. Η διαφορά ανταγωνιστικότητας υπολογίζεται βάσει των ποσοτήτων αναφοράς και της διαφοράς μεταξύ της τιμής αναφοράς της τρίτης χώρας και της τιμής αναφοράς ΑΚΕ.2. Η ποσότητα αναφοράς είναι η μέση ποσότητα των εξαγομένων μπανανών από έκαστο παραδοσιακό προμηθευτή ΑΚΕ στην Κοινότητα κατά τα τρία τελευταία χρόνια πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1637/1998. Κατά παρέκκλιση και λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαίτερες συνθήκες της Σομαλίας, η ποσότητα αναφοράς για την εν λόγω χώρα καθορίζεται σε 60000 τόνους. Οι ποσότητες αναφοράς που πρόκειται να εφαρμοστούν παρατίθενται στο παράρτημα Ι.3. Η τιμή αναφοράς τρίτων χωρών είναι η κατώτερη μέση τιμή ανά τόνο μπανανών που παράγονται σε οποιοδήποτε προμηθευτή τρίτης χώρας εκτός των χωρών ΑΚΕ και εξάγονται στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών πριν από το έτος εφαρμογής, για το οποίο ζητείται η βοήθεια και για το οποίο υπάρχουν στατιστικά στοιχεία.4. Η τιμή αναφοράς ΑΚΕ είναι η μέση τιμή ανά τόνο μπανανών που παράγονται στον ενδιαφερόμενο παραδοσιακό προμηθευτή ΑΚΕ και εξάγονται στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου. Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οι εξαγωγές μπανάνας διεκόπησαν ως αποτέλεσμα της διαφοροποίησης, εφαρμόζεται η μέση τιμή αναφοράς ΑΚΕ.5. Οι τιμές αναφοράς που προβλέπονται στις παραγράφους 3 και 4 ανωτέρω συνίστανται σε τιμές cif. Τα στατιστικά στοιχεία που απαιτούνται για τον υπολογισμό της διαφοράς ανταγωνιστικότητας είναι αυτά που καταρτίζονται και δημοσιεύονται για τις κοινοτικές εισαγωγές από τη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 4Η σημασία της παραγωγής μπανανών για την οικονομία του ενδιαφερόμενου παραδοσιακού προμηθευτή ΑΚΕ αποδεικνύεται με βάση τη συμμετοχή της προστιθέμενης αξίας του τομέα της μπανάνας στο συνολικό ΑΕΠ του εν λόγω προμηθευτή ΑΚΕ κατά τα τρία τελευταία έτη πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1637/98 για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία. Τα στατιστικά στοιχεία που απαιτούνται για την απόδειξη της σημασίας της παραγωγής μπανανών είναι αυτά που καταρτίζονται από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο ή, ελλείψει αυτών, από την UNCTAD. Κατά παρέκκλιση και λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαίτερες συνθήκες της Σομαλίας, ο συντελεστής υπολογισμού για την εν λόγω χώρα καθορίζεται σε 1,0. Οι συντελεστές υπολογισμού που προκύπτουν από τα στατιστικά αυτά στοιχεία παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ.Άρθρο 5Με την επιφύλαξη των άρθρων 2 και 4 ανωτέρω, από το έτος 2004 και για κάθε επόμενο έτος εφαρμόζεται αυτομάτως συντελεστής μείωσης στο επίπεδο της διατιθέμενης οικονομικής συνδρομής. Ο συντελεστής μείωσης καθορίζεται ξεχωριστά, σε κατάλληλο ποσοστό, προκειμένου να εξασφαλιστεί ποσοστό μείωσης έως και 15 % του επιπέδου συνδρομής που διατίθεται σε έκαστο μεμονωμένο παραδοσιακό προμηθευτή ΑΚΕ, κατά τη διάρκεια του έτους εφαρμογής σε σχέση με το επίπεδο των κονδυλίων που διατέθηκαν κατά το προηγούμενο έτος.Άρθρο 6Εφόσον οι υπολογισμοί που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 2 έως 5 ανωτέρω, οδηγούν σε ποσό κατώτερο των 0,5 εκατομμυρίων ευρώ ετησίως, χορηγείται ελάχιστο ποσό 0,5 εκατομμυρίων ευρώ.Άρθρο 7Σε περίπτωση που κάποιος παραδοσιακός προμηθευτής ΑΚΕ δεν έχει υποβάλει αίτηση εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, ή αν τα υποβληθέντα προγράμματα δεν είναι σύμφωνα με τη μακροπρόθεσμη στρατηγική που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, η Επιτροπή θα επανακατανείμει τα αρχικώς διατιθέμενα ποσά στους υπόλοιπους προμηθευτές ΑΚΕ, βάσει των υποβληθέντων προγραμμάτων και σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 856/1999. Θα ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση της ΣομαλίαςΆρθρο 8Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 1999.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 108 της 27.4.1999, σ. 2.(2) ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 28.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚατάλογος που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΚατάλογος που προβλέπεται στο άρθρο 4>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>