CELEX: 52018PC0535
Language: lv
Date: 2018-07-16
Title: Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS, ar kuru saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu Spānijai atļauj piemērot samazinātu akcīzes nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta ostā noenkurotiem kuģiem

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 16.7.2018
            COM(2018) 535 final
            2018/0287(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS,
            ar kuru saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu Spānijai atļauj piemērot samazinātu akcīzes nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta ostā noenkurotiem kuģiem
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               
                  Nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai Savienībā reglamentē 2003. gada 3. oktobra Padomes Direktīva 2003/96/EK, kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai
                     1
                   (“Enerģijas nodokļu direktīva” vai “direktīva”).
               
               
                  Saskaņā ar minētās direktīvas 19. panta 1. punktu un papildus jo īpaši 5., 15. un 17. pantā izklāstītajiem noteikumiem Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar vienprātīgu lēmumu var atļaut jebkurai dalībvalstij ieviest turpmākus atbrīvojumus no nodokļa vai nodokļa samazinājumus īpašu politisku apsvērumu dēļ.
               
               
                  Šā priekšlikuma mērķis ir atļaut Spānijai piemērot samazinātu akcīzes nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta ostā noenkurotiem kuģiem (“krasta elektroenerģija”). Šis samazinājums ir paredzēts, lai radītu ekonomisko ieinteresētību krasta elektroenerģijas izplatībā un izmantošanā, lai samazinātu gaisa piesārņojumu ostas pilsētās un uzlabotu tajās gaisa kvalitāti, kas nāk par labu vietējo iedzīvotāju veselībai.
               
               
                  Mērķis pasākumam, ko piemēros Spānija, ir arī samazināt jūras transporta ietekmi uz vidi.
               
               
                  Ar 2018. gada 12. aprīļa vēstuli Spānijas iestādes informēja Komisiju par nodomu, sākot no 2018. gada 1. jūlija, uz sešiem gadiem piemērot krasta elektroenerģijai samazinātu elektroenerģijas nodokļa likmi 0,50 EUR/MWh apmērā. Šī nodokļa likme atbilst minimālajai nodokļa likmei, kas Direktīvā 2003/96/EK noteikta attiecībā uz elektroenerģiju uzņēmuma vajadzībām.
               
               
                  Pieprasot šo pasākumu, Spānija grib radīt stimulu krasta elektroenerģijas izmantošanai – šī enerģija tiek uzskatīta par mazāku piesārņojumu radošu alternatīvu, salīdzinot ar elektroenerģijas ražošanu uz ostā noenkurotiem kuģiem. Patlaban Spānija piemēro elektroenerģijai ad valorem akcīzes nodokli 5,11269632 % apmērā galīgajai cenai, ar visiem nodokļiem un maksām, izņemot akcīzes nodokļus un pievienotās vērtības nodokli. Spānijas tiesību aktos arī prasīts, lai tiktu ievēroti direktīvas 10. panta 1. punktā un I pielikuma C tabulā noteiktie minimālie līmeņi, t. i., lai īpašo akcīzes nodokli elektroenerģijai 0,50 EUR/MWh uzņēmuma vajadzībām un 1 EUR/MWh ārpusuzņēmuma vajadzībām iekasētu gadījumos, ja ad valorem akcīzes nodoklis radītu mazākas nodokļu saistības.
               
               
                  Pašlaik attiecībā uz krasta elektroenerģiju piemēro vispārējo elektroenerģijas nodokļa likmi, kas ir 5,11269632 %. Spānijas iestādes lēš, ka elektroenerģijas cena bez akcīzes nodokļiem un pievienotās vērtības nodokļa ir aptuveni 170 EUR/MWh un krasta elektroenerģijas nodokļa likme, izteikta EUR/MWh, ir aptuveni 8,69 EUR. Komisijas pētījums par elektroenerģijas tirgu ES liecina, ka elektroenerģijas cenas rūpniecības nozarei Spānijā ir zemākas
                     2
                  . Katrā ziņā faktiskais akcīzes nodoklis par krasta elektroenerģijas MWh pašlaik ir vairāk nekā 0,50 EUR.
               
               
                  Taču dalībvalstīm saskaņā ar Enerģijas nodokļu direktīvas 14. panta 1. punkta c) apakšpunktu ir jāatbrīvo no nodokļa energoprodukti, kas tiek izmantoti elektroenerģijai saražošanai uz ostā noenkurotiem kuģiem, un dalībvalstis saskaņā ar minētās direktīvas 15. panta 1. punkta f) apakšpunktu no nodokļa var atbrīvot arī uz kuģa saražoto elektroenerģiju, kuru paredzēts izmantot par degvielu kuģošanai pa iekšējiem ūdensceļiem.
               
               
                  Spānijas iestādes norādīja, ka nodokļa samazināšana tiktu piemērota visiem kuģiem, kas nav privāti izpriecu kuģi
                     3
                  , tas nozīmē, ka visi kuģi, kurus izmanto komerciālajā navigācijā, neatkarīgo no to lieluma vai karoga valsts, gūs labumu no nodokļa samazināšanas.
               
               
                  Spānijas iestādes informēja Komisiju, ka krasta elektroenerģijas objekti Spānijas ostās pašlaik nepastāv un ir gūti aplēst ar šo pasākumu saistīto nodokļu izdevumu apjomu. Spānijas iestādes arī norādīja, ka kuģiem netiks noteikts pienākums izmantot krasta elektroenerģiju. Saskaņā ar to aprēķiniem nodokļa samazinājums gadā radītu nodokļu izdevumus ne vairāk kā aptuveni 150 000 EUR apmērā. Šis iznākums ir balstīts uz kopējo aplēsto tirdzniecības kuģu skaitu, kurus varētu apgādāt ar krasta elektroenerģiju, kas ir 2700, kuģu elektroenerģijas patēriņu Spānijas ostās, kas ir aptuveni 20 000 MWh gadā, un elektroenerģijas cenām, kas ir 170 EUR/MWh, ar visiem nodokļiem un maksām, izņemot akcīzes nodokļus un pievienotās vērtības nodokli.
               
               
                  Spānija ir lūgusi piešķirt tai atļauju uz sešiem gadiem, kas ir direktīvas 19. panta 2. punktā minētais maksimālais termiņš, sākot no 2018. gada 1. jūlija.
               
               
                  Samazinot nodokli, Spānija vēlas sniegt stimulu kuģu operatoriem izmantot krasta elektroenerģiju, lai samazinātu emisijas atmosfērā un troksni, kas rodas, ostās noenkurotajiem kuģiem sadedzinot kurināmo, kā arī CO2 emisijas. Samazinātas nodokļa likmes piemērošana uzlabotu krasta elektroenerģijas konkurētspēju salīdzinājumā ar flotes degvielas izmantošanu uz kuģa, uz ko attiecas atbrīvojums no nodokļa.
               
            
            
               •Atbilstība pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
            
            
               Nodokļu noteikšanu elektroenerģijai reglamentē Direktīva 2003/96/EK, jo īpaši tās 10. pants. Direktīvas 14. panta 1. punkta c) apakšpunktā paredzēts obligāts atbrīvojums no nodokļiem elektroenerģijai, ko ražo kuģi. Direktīvas 5., 15. un 17. pantā paredzēta iespēja dalībvalstīm piemērot nodokļu diferencēšanu, tostarp atbrīvojumus un samazinājumus, atsevišķiem elektroenerģijas izmantošanas veidiem. Tomēr minētie noteikumi kā tādi neparedz samazinātus nodokļus krasta elektroenerģijai.
            
            
               
                  Pasākums ir valsts atbalsts, un tas ietilpst ES tiesību aktu, jo īpaši Komisijas Regulas 651/2014/ES
                     4
                  , darbības jomā.
               
            
            
               Pasākuma novērtējums saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu
            
         
         
            
               
                  Direktīvas 19. panta 1. punkta pirmā daļa skan šādi:
               
               
                  “Papildus iepriekšējos pantos, jo īpaši 5., 15. un 17. pantā noteiktajiem noteikumiem, Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar vienprātīgu lēmumu var atļaut jebkurai dalībvalstij ieviest turpmākus atbrīvojumus vai samazinājumus īpašu politikas apsvērumu interesēs.”
               
               
                  Ar šo nodokļa samazinājumu Spānijas iestādes mēģina sasniegt mērķi popularizēt videi draudzīgāku veidu, kā ostās noenkurotie kuģi var iegūt vajadzīgo elektroenerģiju, lai tādējādi uzlabotu vietējo gaisa kvalitāti. Komisija jau ir ieteikusi izmantot krasta elektroenerģiju kā alternatīvu elektroenerģijai, kas ražota uz ostās noenkurotajiem kuģiem, un tādējādi jau ir atzinusi tās labvēlīgo ietekmi uz vidi
                     5
                  . Pašlaik noenkurotajiem kuģiem piegādātajai elektroenerģijai piemēro nodokli, kas ir aptuveni 8,69 EUR/MWh. Tādējādi pieprasītais nodokļa samazinājums radītu papildu stimulu izmantot šo tehnoloģiju, kas ir aptuveni 8 EUR/MWh, un palīdzētu sasniegt paziņotā politikas mērķa sasniegšanu.
               
               
                  Iespēju ieviest labvēlīgu nodokļu režīmu attiecībā uz krasta elektroenerģiju var paredzēt saskaņā ar direktīvas 19. pantu, jo tā mērķis ir ļaut dalībvalstīm ieviest turpmākus atbrīvojumus vai samazinājumus īpašu politikas apsvērumu interesēs.
               
               
                  Spānija ir pieprasījusi pasākumu piemērot uz 19. panta 2. punktā atļauto maksimālo laikposmu, t. i., uz sešiem gadiem. Principā jebkuram atbrīvojuma piemērošanas laikposmam ir jābūt pietiekami ilgam, lai neatturētu ostu operatorus no vajadzīgo ieguldījumu veikšanas krasta elektroenerģijas objektos. Sešu gadu laikposms nodrošinās pēc iespējas lielāku juridisko noteiktību arī kuģu operatoriem, kuriem ir jāplāno savi ieguldījumi kuģa aprīkojumā.
               
            
            
               Noteikumi par valsts atbalstu
            
            
               Spānijas iestāžu plānotā samazinātā nodokļa likme 0,50 EUR/MWh atbilst minimālajam nodokļu līmenim attiecībā uz elektroenerģiju uzņēmuma vajadzībām, kas noteikts Direktīvas 2003/96/EK 10. pantā. Tādējādi šķiet, ka pasākums atbilst Komisijas Regulas Nr. 651/2014/ES 44. panta noteikumiem, kas paredz nosacījumus, saskaņā ar kuriem atbalstu dabas resursu nodokļa samazinājumu veidā var atbrīvot no valsta atbalsta paziņošanas prasības. Tomēr šajā posmā nav iespējams noteikt, vai visi šajā regulā paredzētie noteikumi ir izpildīti, un Padomes īstenošanas lēmuma priekšlikums neskar dalībvalsts pienākumu nodrošināt atbilstību valsts atbalsta noteikumiem, jo īpaši atbalsta, kuram piešķirts atbrīvojums, gadījumā – Komisijas Regulai Nr. 651/2014/ES.
            
            
               •Saskanība ar citām Savienības politikas jomām
            
            
               Politika vides un klimata pārmaiņu jomā
            
            
               Pieprasītais pasākums attiecas galvenokārt uz ES vides aizsardzības politiku. Ciktāl ar tā palīdzību būs iespējams samazināt flotes degvielas izmantošanu uz ostās noenkurotiem kuģiem, pasākums dos ieguldījumu vietējās gaisa kvalitātes uzlabošanā. Direktīvas 2008/50/EK par gaisa kvalitāti
                  6
                13. pantā prasīts, lai dalībvalstis nodrošinātu, ka vairāku gaisa piesārņojošo vielu līmeņi nepārsniegtu direktīvā noteiktos robežlielumus. Šis pienākums dalībvalstīm paredz rast risinājumu tādām problēmām kā emisijas no kuģiem, kas noenkuroti ostās, kurās pastāv šādas problēmas, un ir domājams, ka ostās, kurās ir šādas problēmas, tiks veicināta krasta elektroenerģijas izmantošana kā viens posms vispārējās gaisa kvalitātes stratēģijā.
            
            
               Iespējams, ka pasākums izraisīs CO2 emisijas samazinājumu tādējādi, ka lielākas sistēmu efektivitātes un izmantoto degvielas resursu atšķirību dēļ sauszemes energotīkla energoresursu struktūra ir mazāk oglekļietilpīga nekā elektroenerģija, kas saražota uz kuģa, izmantojot flotes degvielu. Šajā sakarībā būtu jāatzīmē, ka saskaņā ar Spānijas iestāžu sniegto informāciju, tā kā elektrotīklu piegādātā elektrība daļēji tiek ražota no atjaunojamiem energoresursiem (2015. gadā – 38 % un tiek lēsts, ka šis rādītājs palielināsies, 2050. gadā sasniedzot aptuveni 90-100 %), tiek sagaidīts, ka krasta elektroenerģijas izmantošana Spānijā radīs siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanos. Lai gan piegādātās papildu elektroenerģijas oglekļietilpība parasti ir lielāka nekā vidējai energoresursu struktūrai un lielā mērā atkarīga no diennakts laika, kad rodas papildu pieprasījums, pasākuma radītie CO2 samazinājumi būtu diezgan ievērojami.
            
            
               Enerģētikas politika
            
            
               Pasākumi ir saskaņā ar Direktīvu 2014/94/ES par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu
                  7
               , kurā pievēršas jautājumam par krasta elektroenerģijas padeves objektu ierīkošanu ostās, ja ir šādu objektu pieprasījums un ja izmaksas nav nesamērīgas salīdzinājumā ar ieguvumiem, tostarp vides ieguvumiem. Turklāt tas ir atzīts par vispārējas nozīmes mērķi valsts atbalsta piešķiršanai saskaņā ar LESD 107. panta 1. punktu
                  8
               .
            
            
               Šeit jāatceras, ka viens no galvenajiem iemesliem krasta elektroenerģijas nelabvēlīgajai konkurētspējas situācijai ir tāds, ka alternatīva, proti, uz jūras ostās noenkurotiem kuģiem saražotā elektroenerģija, patlaban ir pilnībā atbrīvota no nodokļa. No nodokļa ir atbrīvota ne tikai flotes degviela, kas izmantota elektroenerģijas ražošanai, kā noteikts Direktīvas 2003/96/EK 14. panta 1. punkta a) apakšpunktā, bet arī tā elektroenerģija, kas saražota uz kuģa (skat. Direktīvas 2003/96/EK 14. panta 1. punkta c) apakšpunktu). Lai gan pēdējo minēto atbrīvojumu grūti savienot ar Savienības mērķiem vides aizsardzības jomā, tā pamatā ir praktiski apsvērumi. Lai apliktu ar nodokļiem uz kuģa saražoto elektroenerģiju, būtu nepieciešama kuģa īpašnieka – kas bieži vien reģistrēts trešā valstī – vai operatora deklarācija par patērētās elektroenerģijas apjomu. Šādā deklarācijā būtu jāiekļauj aplēse par to, kāda daļa elektroenerģijas patērēta tās dalībvalsts teritoriālajos ūdeņos, kurā maksājams nodoklis. Nepieciešamība iesniegt šādas deklarācijas katrā valstī, uz kuru teritoriālajiem ūdeņiem tas attiecas, kuģu īpašniekiem radītu milzīgu administratīvo slogu. Ņemot vērā šos apstākļus, ir pamatoti neradīt nelabvēlīgu situāciju mazāku piesārņojumu radošajai alternatīvai, proti, krasta elektroenerģijas izmantošanai un ļaut Spānijai piemērot samazinātu nodokļa likmi.
            
            
               Transporta politika
            
            
               Šis pasākums atbilst Komisijas Ieteikumam 2006/339/EK par krasta elektroenerģijas pieslēguma izmantošanas veicināšanu kuģiem, kas piestājuši Savienības ostās
                  9
               , un Komisijas paziņojumam “Stratēģiskie mērķi un rekomendācijas ES jūras transporta politikai”
                  10
               .
            
            
               Iekšējais tirgus un godīga konkurence
            
            
               No iekšējā tirgus un godīgas konkurences viedokļa pasākums tikai samazina pašreizējo flotes degvielas nodokļa atbrīvojuma izraisīto nevienlīdzību nodokļu jomā starp diviem konkurējošiem elektroenerģijas avotiem, kas pieejami noenkurotiem kuģiem, proti, starp elektroenerģiju, kas saražota uz kuģa, un krasta elektroenerģiju.
            
            
               Attiecībā uz konkurenci starp kuģu operatoriem vispirms jānorāda, ka pašlaik ļoti maz kuģu izmanto krasta elektroenerģiju uz komerciāla pamata. Tāpēc ievērojami konkurences izkropļojumi varētu rasties tikai attiecībā uz tiem kuģiem, kas, pārejot uz krasta elektroenerģiju, gūtu labumu no pieprasītā pasākuma, un tiem, kas turpinātu elektroenerģijas ražošanu uz kuģa. Lai gan precīzas izmaksu prognozes lielā mērā atkarīgas no naftas cenu izmaiņām, un tādēļ prognozēšana ir sarežģīta, jaunākais pieejamais izvērtējums liecina, ka kopumā pat pilnīgs nodokļu atbrīvojums vairumā gadījumu nesamazinātu krasta elektroenerģijas darbības izmaksas zem tā līmeņa, kas atbilst uz kuģa saražotas elektroenerģijas izmaksām
                  11
               , un tādējādi salīdzinājumā ar elektroenerģijas ražošanu uz kuģa neradītu būtisku konkurētspējas priekšrocību tiem kuģu operatoriem, kas izmanto krasta elektroenerģiju. Konkrētajā gadījumā būtisks tāda veida kropļojums, kā aprakstīts iepriekš, vēl jo mazāk ir sagaidāms tādēļ, ka Spānija ievēros Direktīvā 2003/96/EK noteikto minimālo nodokļu līmeni elektroenerģijai uzņēmuma vajadzībām. Turklāt attiecīgajiem kuģiem piekļuve krasta elektroenerģijai būs pieejama neatkarīgi no to karoga valsts, lai neradītu labvēlīgāku nodokļu situāciju valsts tirgus dalībniekiem salīdzinājumā ar konkurentiem no citām ES dalībvalstīm.
            
            
               Attiecībā uz konkurenci starp ostām ir sagaidāms, ka jebkura iespējamā ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm, kas varētu rasties, ja kuģi maina savus maršrutus atkarībā no iespējas izmantot krasta elektroenerģiju ar samazinātu nodokļa likmi, būs niecīga. Situācijā, kad, kā minēts iepriekš, nav paredzams, ka par spīti nodokļa samazinājumam krasta elektroenerģijas izmantošana vismaz īstermiņā kļūs rentablāka par elektroenerģijas ražošanu uz kuģa, nav paredzams, ka šis nodokļa samazinājums krasta elektroenerģijai ievērojami izkropļos konkurenci starp ostām, rosinot kuģus mainīt maršrutu atkarībā no šādas elektroenerģijas pieejamības.
            
         
         
            
               Laikposms, kurā ierosināts atļaut samazinātas nodokļa likmes piemērošanu, ir līdzīgs Komisijas priekšlikumā ierosinātajam astoņu gadu laikposmam attiecībā uz nodokļu atbrīvojumu krasta elektroenerģijai. Maz ticams, ka iepriekšējās divās rindkopās ietvertā analīze mainīsies pirms pasākuma piemērošanas laikposma beigām.
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               Padomes Direktīvas 2003/96/EK 19. pants.
            
            
               •Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā)
            
            
               Netiešo nodokļu uzlikšana, uz ko attiecas LESD 113. pants, pati par sevi nav ekskluzīvā Eiropas Savienības kompetencē LESD 3. panta nozīmē.
            
            
               Tomēr saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu Padomei tika piešķirta ekskluzīva kompetence ar sekundāru tiesību aktu atļaut dalībvalstij ieviest turpmākus atbrīvojumus vai samazinājumus minētā noteikuma nozīmē. Dalībvalstis tāpēc nevar aizstāt Padomi. Tādējādi subsidiaritātes princips uz šo īstenošanas lēmumu neattiecas. Nekādā ziņā šis akts nav leģislatīvā akta projekts, tāpēc tas nebūtu saskaņā ar Līgumiem pievienoto 2. protokolu jāiesniedz valstu parlamentiem, lai pārbaudītu atbilstību subsidiaritātes principam.
            
            
               •Proporcionalitāte
            
            
               
                  Šajā priekšlikumā ir ievērots proporcionalitātes princips. Nodokļu samazinājums nepārsniedz konkrētā mērķa sasniegšanai vajadzīgo.
               
            
            
               •Juridiskā instrumenta izvēle
            
            
               Ierosinātais juridiskais instruments: Padomes īstenošanas lēmums.
            
            
               Direktīvas 2003/96/EK 19. pants paredz tikai šāda veida pasākumu.
            
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               •Ex post izvērtējumi / spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaudes
            
            
               Pasākumam nav nepieciešama spēkā esošo tiesību aktu izvērtēšana.
            
            
               •Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               
                  Šā priekšlikuma pamatā ir Spānijas pieprasījums, un tas attiecas tikai uz šo dalībvalsti.
               
            
            
               •Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
            
            
               
                  Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs.
               
            
            
               •Ietekmes novērtējums
            
         
         
            
               
                  Šis priekšlikums attiecas uz atļaujas piešķiršanu atsevišķai dalībvalstij pēc tās lūguma, un ietekmes novērtējums tam nav nepieciešams.
               
               
                  Spānijas sniegtā informācija liecina, ka pasākumam būtu ierobežota ietekme uz nodokļu ieņēmumiem un akcīzes nodokļa likme krasta elektroenerģijai joprojām būs virs minimālā nodokļu līmeņa, kas noteikts Direktīvā 2003/96/EK. Spānija sagaida, ka pasākumam būs pozitīva ietekme vides aizsardzības mērķu sasniegšanā un jo īpaši gaisa kvalitātes uzlabošanā ostas pilsētās.
               
            
            
               •Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
            
            
               
                  Pasākums neparedz vienkāršošanu. Tas izstrādāts pēc Spānijas lūguma un attiecas vienīgi uz šo dalībvalsti.
               
            
            
               •Pamattiesības
            
            
               
                  Pasākums neietekmē pamattiesības.
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Minētais pasākums Savienībai nerada finansiālu un administratīvu slogu. Tādējādi priekšlikums neietekmē Savienības budžetu.
               
            
            
               5.CITI ELEMENTI
            
            
               •Īstenošanas plāni un uzraudzīšanas, novērtēšanas un ziņošanas kārtība
            
            
               
                  Nav nepieciešams izstrādāt īstenošanas plānu. Šis priekšlikums attiecas uz atļaujas piešķiršanu nodokļu samazināšanai atsevišķai dalībvalstij pēc tās lūguma. Tā ir paredzēta uz ierobežotu laikposmu – uz sešiem gadiem. Plānotā nodokļa likme būs vienāda ar minimālo nodokļu līmeni, kas noteikts Enerģijas nodokļu direktīvā. Pasākumu var izvērtēt, saņemot atjaunošanas pieprasījumu pēc tam, kad ir beidzies sešu gadu termiņš.
               
            
            
               •Detalizēts konkrētu priekšlikuma noteikumu skaidrojums
            
            
               Saskaņā ar 1. pantu Spānijai tiks atļauts piemērot samazinātu akcīzes nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tieši piegādāta Spānijas ostās noenkurotiem kuģiem. Nodokļa likme nedrīkst būt mazāka par 0,50 EUR/MWh, t. i., minimālo nodokļu līmeni elektroenerģijai uzņēmuma vajadzībām, kas noteikts direktīvā. Nedrīkstēs piegādāt elektroenerģiju ar samazinātu likmi privātiem izpriecu kuģiem, kas definēti Direktīvas 2003/96/EK 14. panta 1. punkta c) apakšpunkta otrajā daļā. 
            
            
               Saskaņā ar 2. pantu atļauja atbilstoši Spānijas lūgumam ir piešķirta uz direktīvā atļauto maksimālo sešu gadu laikposmu, sākot ar tā izziņošanas dienu.
            
            
               2018/0287 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS,
            
            
               ar kuru saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu Spānijai atļauj piemērot samazinātu akcīzes nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta ostā noenkurotiem kuģiem
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
         
         
            
               ņemot vērā Padomes 2003. gada 27. oktobra Direktīvu 2003/96/EK, kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai
                  12
               , un jo īpaši tās 19. pantu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Spānija 2018. gada 12. aprīļa vēstulē lūdza atļauju saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu piemērot samazinātu akcīzes nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta ostā noenkurotiem kuģiem (“krasta elektroenerģija”).
            
            
               (2)Ar paredzamo akcīzes nodokļa samazinājumu Spānija plāno veicināt krasta elektroenerģijas izmantošanu. Salīdzinot ar flotes degvielas izmantošanu, šādas elektroenerģijas izmantošana tiek uzskatīta par videi nekaitīgāku veidu, kā apmierināt ostā noenkurotu kuģu vajadzības pēc elektroenerģijas.
            
            
               (3)Tā kā krasta elektroenerģijas izmantošana nerada tādas gaisu piesārņojošu vielu emisijas kā flotes degvielas izmantošana uz noenkurotiem kuģiem, tā veicina gaisa kvalitātes uzlabošanos ostas pilsētās. Ņemot vērā elektroenerģijas ražošanas struktūras specifiskos apstākļus Spānijā, ir paredzams, ka no sauszemes energotīkla iegūtās elektroenerģijas izmantošana flotes degvielas vietā samazinās CO2 emisiju. Tāpēc ir paredzams, ka pasākums veicinās Savienības vides aizsardzības, veselības aizsardzības un klimata politikas mērķu sasniegšanu.
            
            
               (4)Atļauja Spānijai piemērot samazinātu akcīzes nodokļa likmi krasta elektroenerģijai nepārsniedz to, kas ir vajadzīgs, lai veicinātu plašāku krasta elektroenerģijas izmantošanu, jo elektroenerģijas ražošana uz kuģa vairākumā gadījumu joprojām būs konkurētspējīgākā alternatīva. Tā paša iemesla dēļ un arī tādēļ, ka šī tehnoloģija patlaban nav pieejama Spānijā, pasākums tā darbības laikā nevarētu radīt ievērojamus konkurences izkropļojumus, tādējādi tam nebūs negatīvas ietekmes uz pienācīgu iekšējā tirgus darbību.
            
            
               (5)Saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. panta 2. punktu katrai saskaņā ar minēto noteikumu piešķirtajai atļaujai ir jābūt stingri ierobežotai laikā. Lai nodrošinātu, ka atļaujas piešķiršanas laikposms ir pietiekami ilgs, lai neatturētu ostu operatorus no vajadzīgo ieguldījumu veikšanas, ir lietderīgi prasīto atļauju piešķirt uz sešu gadu laikposmu, taču ar noteikumu, ka uz to attiecas vispārējie noteikumi par šo jomu, ko var pieņemt saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 113. pantu, un ka tie kļūst piemērojami pirms šā atļaujas laikposma paredzamajām beigām.
            
            
               (6)Šis lēmums neskar Savienības noteikumu par valsts atbalstu piemērošanu,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Ar šo Spānijai atļauj piemērot samazinātu akcīzes nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta krastā noenkurotiem kuģiem, kuri nav privāti izpriecu kuģi, ar nosacījumu, ka tiek ievērotas Direktīvas 2003/96/EK 10. pantā minētās minimālās nodokļu likmes.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā paziņošanas dienā. Lēmums zaudē spēku pēc sešiem gadiem no minētās dienas.
            
            
               Tomēr, ja Padome saskaņā ar LESD 113. pantu paredz vispārīgus noteikumus par nodokļa priekšrocībām krasta elektroenerģijai, šis lēmums zaudē spēku dienā, kad minētie vispārīgie noteikumi kļūst piemērojami.
            
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Spānijas Karalistei.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sal. COM(2016) 769 final, 2016. gada 13. novembris.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Termins “privāts izpriecu kuģis” ir definēts Direktīvas 2003/96/EK 14. panta 1. punkta c) apakšpunkta otrajā daļā.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Komisijas Regula (ES) Nr. 651/2014/ES, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L 187, 26.6.2014., 1.–78. lpp.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Komisijas Ieteikums 2006/339/EK (2006. gada 8. maijs) par krasta elektroenerģijas pieslēguma izmantošanas veicināšanu kuģiem, kas piestājuši Kopienas ostās (OV L 125, 12.5.2006.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/50/EK (2008. gada 21. maijs) par gaisa kvalitāti un tīrāku gaisu Eiropai (OV L 152, 11.6.2008., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/94/EK (2014. gada 22. oktobris) par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu (OV L 307, 28.10.2014., 1.–20. lpp.).
               
               
                  
                     (8)
                  
                  
                        C(2014) 2231 final, 2014. gada 9. aprīlis.
                  
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Komisijas Ieteikums 2006/339/EK (2006. gada 8. maijs) par krasta elektroenerģijas pieslēguma izmantošanas veicināšanu kuģiem, kas piestājuši Kopienas ostās (OV L 125, 12.5.2006.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Stratēģiskie mērķi un rekomendācijas ES jūras transporta politikai 2018. gada perspektīvā”, COM(2009) 8 final, 2009. gada 21. janvāris.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Skat. Eiropas Savienības Vides ģenerāldirektorāta 2005. gada augusta ziņojumu “Service Contract Ship Emissions: Assignment, Abatement and Market-based Instruments”, 2a uzdevums – Krasta elektroenerģija, 
                  http://ec.europa.eu/environment/air/pdf/task2_shoreside.pdf
                  . Ir veikta izmaksu analīze trim ostām: Gēteborgai (Zviedrija), Džūno un Longbīčai (ASV).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp.