CELEX: C2002/003/12
Language: el
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 20ής Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-383/99 P: Procter & Gamble Company κατά Γραφείου εναρμονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) ("Αναίρεση — Παραδεκτό — Κοινοτικό σήμα — Απόλυτος λόγος απαραδέκτου — Κανονισμός (ΕΚ) 40/94 — Διακριτικός χαρακτήρας — Σήματα συγκείμενα αποκλειστικώς από περιγραφικά σημεία ή περιγραφικές ενδείξεις — Λεκτικό σύμπλεγμα Baby-dry")

5.1.2002                   EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                              C 3/9
3)      Οι συνδυασµε΄νες διατα΄ξεις των ΄αρθρων 44, παρα΄γραφος 3,                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
        και 58, παρα΄γραφος 1, της ανωτε΄ρω Συµφωνι΄ας Συνδε΄σεως
        µε τη ∆ηµοκρατι΄α της Πολωνι΄ας, αφενο΄ς, και οι συνδυασµε΄-
        νες διατα΄ξεις των ΄αρθρων 45, παρα΄γραφος 3, και 59,                                      της 20η΄ς Σεπτεµβρι΄ου 2001
        παρα΄γραφος 1, της ανωτε΄ρω Συµφωνι΄ας Συνδε΄σεως µε την
        Τσεχικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, αφετε΄ρου, δεν αποκλει΄ουν,
        κατ' αρχη΄ν, συ΄στηµα προηγουµε΄νου ελε΄γχου το οποι΄ο                 στην υπο΄θεση C-383/99 P: Procter & Gamble Company
        εξαρτα΄ τη χορη΄γηση αδει΄ας εισο΄δου και διαµονη΄ς απο΄ τις           κατα΄ Γραφει΄ου εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς
        αρµο΄διες περι΄ αλλοδαπω   ΄ ν αρχε΄ς απο΄ την προϋπο΄θεση ΄οτι           αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) (1)
        ο αιτω΄ ν αποδεικνυ΄ει ΄οτι ΄εχει πραγµατικα΄ την προ΄θεση να
        αναλα΄βει µη µισθωτη΄ δραστηριο΄τητα, χωρι΄ς ταυτο΄χρονη
       ΄ασκηση µισθωτη΄ς εργασι΄ας ΄η τη συνδροµη΄ δηµοσι΄ου                   («Αναι΄ρεση — Παραδεκτο΄ — Κοινοτικο΄ ση             ΄µα — Απο΄λυ-
        ταµει΄ου, και ΄οτι διαθε΄τει εξ αρχη΄ς επαρκει΄ς οικονοµικου΄ς         τος λο΄γος απαραδε΄κτου — Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 40/94 —
        πο΄ρους για την ΄ασκηση της εν λο΄γω µη µισθωτη΄ς δραστηριο΄-          ∆ιακριτικο΄ς χαρακτη         ΄ρας — Ση         ΄µατα συγκει΄µενα
        τητας και ευ΄λογες πιθανο΄τητες επιτυχι΄ας.                            αποκλειστικω    ΄ ς απο΄ περιγραφικα     ΄ σηµει΄α η ΄ περιγραφικε΄ς
                                                                                       ενδει΄ξεις — Λεκτικο΄ συ     ΄µπλεγµα Baby-dry»)
        Απαιτη΄σεις ουσι΄ας, ΄οπως αυτε΄ς που προβλε΄πονται στο
        κεφα΄λαιο Β12,          σηµει΄ο 4.2.3, της           ολλανδικη΄ς
        Vreemdelingencirculaire (εγκυκλι΄ου περι΄ αλλοδαπω    ΄ ν), ιδι΄ως                                 (2002/C 3/12)
        η απαι΄τηση οι Πολωνοι΄ και Τσε΄χοι υπη΄κοοι που επιθυµου΄ν
        να εγκατασταθου΄ν στο κρα΄τος µε΄λος υποδοχη΄ς να ΄εχουν
        εξ αρχη΄ς επαρκει΄ς οικονοµικου΄ς πο΄ρους για την ΄ασκηση της                            (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
        συγκεκριµε΄νης µη µισθωτη΄ς δραστηριο΄τητας, αποβλε΄πουν,
        ακριβω ΄ ς, στο να παρα΄σχουν τη δυνατο΄τητα στις αρµο΄διες
        αρχε΄ς του εν λο΄γω κρα΄τους να προβου΄ν σε ΄εναν τε΄τοιο              (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
      ΄ελεγχο, ει΄ναι δε κατα΄λληλες να διασφαλι΄σουν την επι΄τευξη                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
        ενο΄ς τε΄τοιου σκοπου΄.
4)      Τα ΄αρθρα 44, παρα΄γραφος 4, στοιχει΄ο α', σηµει΄ο i, της
        ανωτε΄ρω Συµφωνι΄ας Συνδε΄σεως µε τη ∆ηµοκρατι΄α της
        Πολωνι΄ας και 45, παρα΄γραφος 4, στοιχει΄ο α', σηµει΄ο i, της          Στην υπο΄θεση C-383/99 P, Procter & Gamble Company, µε
        ανωτε΄ρω Συµφωνι΄ας Συνδε΄σεως µε την Τσεχικη΄ ∆ηµοκρατι΄α            ΄εδρα το Cincinnatti (Ηνωµε΄νες Πολιτει΄ες), εκπροσωπου΄µενη απο΄
      ΄εχουν τη ΄εννοια ΄οτι ο ΄ορος οικονοµικε΄ς δραστηριο΄τητες              τον T. van Innis, δικηγο΄ρο, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο,
        [που ασκει΄ προ΄σωπο] ως µη µισθωτο΄ς που χρησιµοποιει΄ται             µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως που
        στις εν λο΄γω διατα΄ξεις ΄εχει την ΄διαι    ΄εννοια και το ΄διο
                                                                      ι        εξε΄δωσε στις 8 Ιουλι΄ου 1999 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν
        περιεχο΄µενο µε τον ΄ορο µη µισθωτε΄ς δραστηριο΄τητες του              Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα) στην υπο΄θεση Τ-163/98, Procter &
       ΄αρθρου 52 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,              Gamble κατα΄ ΓΕΕΑ (BABY-DRY) (Συλλογη΄ 1999, σ. ΙΙ-2383),
       ΄αρθρου 43 ΕΚ).                                                         µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως αυτη΄ς, καθο΄σον
        Η δραστηριο΄τητα του εταιρισµου΄, ασκου΄µενη ως µη µισ-                το Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε ο΄τι το πρω΄το τµη΄µα προσφυγω΄ν του
        θωτη΄ δραστηριο΄τητα, µπορει΄ να θεωρηθει΄ υπηρεσι΄α                   Γραφει΄ου εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς
        παρεχο΄µενη ΄εναντι αµοιβη΄ς και, κατα΄ συνε΄πεια, εµπι΄πτει           (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα), εκδι΄δοντας την απο΄ 31 Ιουλι΄ου
        στις δυ΄ο αυτε΄ς ΄εννοιες.                                             1998 απο΄φαση΄ του (υπο΄θεση R 35/1998-1), δεν παρε΄βη το
                                                                               α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ', του κανονισµου΄ (ΕΚ) 40/94,
5)      Τα ΄αρθρα 44 της ανωτε΄ρω Συµφωνι΄ας Συνδε΄σεως µε τη                  της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1993, για το κοινοτικο΄ ση΄µα (EE 1994,
        ∆ηµοκρατι΄α της Πολωνι΄ας και 45 της ανωτε΄ρω Συµφωνι΄ας               L 11, σ. 1), ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι το Γραφει΄ο εναρµονι΄σεως
        συνδε΄σεως µε την Τσεχικη΄ ∆ηµοκρατι΄α ΄εχουν την ΄εννοια              στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια
      ΄οτι ο εταιρισµο΄ς εµπι΄πτει στις οικονοµικε΄ς δραστηριο΄τητες           και υποδει΄γµατα), (εκπρο΄σωποι: O. Montalto και Ε. Joly), το
        που ασκου΄νται απο΄ µη µισθωτου΄ς, στις οποι΄ες αναφε΄ρονται           ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias,
        οι εν λο΄γω διατα΄ξεις, εφο΄σον αποδεικνυ΄εται ΄οτι ασκει΄ται          Προ΄εδρο, C. Gulmann, M. Wathelet και Β. Σκουρη΄, προε΄δρους
        εκ µε΄ρους του παρε΄χοντος την υπηρεσι΄α:                              τµη΄µατος, J.-P. Puissochet (εισηγητη΄), P. Jann, L. Sevón,
                                                                               R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric και S. von Bahr, δικαστε΄ς,
        —     πε΄ραν οποιασδη΄ποτε σχε΄σεως υποταγη΄ς, ΄οσον αφορα΄
                                                                               γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: D. Louterman-
              την επιλογη΄ αυτη΄ς της δραστηριο΄τητας, τους ΄ορους
                                                                               Hubeau, προϊσταµε΄νη τµη΄µατος, εξε΄δωσε στις 20 Σεπτεµβρι΄ου
              εργασι΄ας και την αµοιβη΄,
                                                                               2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
        —     υπο΄ ιδι΄α ευθυ΄νη του ενδιαφεροµε΄νου και
        — ΄εναντι αµοιβη΄ς που του καταβα΄λλεται πλη΄ρως και                   1)    Αναιρει΄ την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της 8ης Ιουλι΄ου
              απευθει΄ας.                                                            1999, Τ-163/98, Procter & Gamble κατα΄ ΓΕΕΑ (BABY-
        Στο εθνικο΄ δικαστη΄ριο εναπο΄κειται να εξακριβω      ΄ νει κατα΄            DRY), καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε ΄οτι το πρω     ΄ το τµη΄µα
        περι΄πτωση, βα΄σει των αποδεικτικω      ΄ ν στοιχει΄ων που του               προσφυγω   ΄ ν του Γραφει΄ου εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της
        προσκοµι΄ζονται, αν συντρε΄χουν αυτε΄ς οι προϋποθε΄σεις.                    εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα), εκδι΄-
                                                                                     δοντας την απο΄ 31 Ιουλι΄ου 1998 απο΄φαση΄ του (υπο΄θεση
                                                                                     R 35/1998-1), δεν παρε΄βη το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 1,
(1) EE C 265 της 18.9.1999.
                                                                                     στοιχει΄ο γ', του κανονισµου΄ (ΕΚ) 40/94 του Συµβουλι΄ου,
                                                                                     της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1993, για το κοινοτικο΄ ση΄µα.
 ---pagebreak--- C 3/10                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                            5.1.2002
2)    Ακυρω ΄ νει την απο΄φαση του πρω   ΄ του τµη΄µατος προσφυγω ΄ν       συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, P. Jann,
      του του Γραφει΄ου εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς         N. Colneric και S. von Bahr, προε΄δρους τµη΄µατος, C. Gulmann
      αγορα΄ς (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) της 31ης Ιουλι΄ου        (εισηγητη΄), D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,
      1998 (υπο΄θεση R 35/1998-1), καθο΄σον απε΄ρριψε, βα΄σει              L. Sevón, Β. Σκουρη΄ και C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικη΄
      του ΄αρθρου 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ', του κανονισµου΄          εισαγγελε΄ας: C. Stix-Hackl, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος
      40/94, την αι΄τηση καταχωρι΄σεως του ση΄µατος Baby-dry.              διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 20 Νοεµβρι΄ου 2001, απο΄φαση µε το
                                                                           ακο΄λουθο διατακτικο΄:
3)    Καταδικα΄ζει το Γραφει΄ο εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της
      εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) στα
      δικαστικα΄ ΄εξοδα των δυ΄ο βαθµω   ΄ ν δικαιοδοσι΄ας.                1)     Το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 1, της πρω                 ΄ της οδηγι΄ας
                                                                                  89/104/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988,
                                                                                  για την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω         ΄ ν των κρατω  ΄ ν µελω΄ν
(1) EE C 6 της 8.1.2000.
                                                                                  περι΄ σηµα΄των, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε την Συµφωνι΄α για
                                                                                  τον Ευρωπαϊκο΄ Οικονοµικο΄ Χω      ΄ ρο της 2ας Μαι΅ου 1992,
                                                                                 ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι η συγκατα΄θεση του δικαιου΄χου ση΄µατος
                                                                                  για εµπορι΄α εντο΄ς του Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω          ΄ ρου
                                                                                  προϊο΄ντων φερο΄ντων το εν λο΄γω ση΄µα, τα οποι΄α ΄εχουν
                                                                                  προηγουµε΄νως διατεθει΄ στο εµπο΄ριο εκτο΄ς του Ευρωπαϊκου΄
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                           Οικονοµικου΄ Χω    ΄ ρου απο΄ τον εν λο΄γω δικαιου΄χο ΄η µε τη
                                                                                  συγκατα΄θεση΄ του, µπορει΄ να ει΄ναι σιωπηρη΄, ΄οταν αυτη΄
                     της 20η΄ς Νοεµβρι΄ου 2001                                    προκυ΄πτει απο΄ στοιχει΄α και περιστα΄σεις προγενε΄στερες,
                                                                                  συ΄γχρονες ΄η µεταγενε΄στερες της εκτο΄ς του Ευρωπαϊκου΄
στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις C-414/99 ΄εως C-416/99                          Οικονοµικου΄ Χω    ΄ ρου εµπορι΄ας, οι οποι΄ες, εκτιµω  ΄ µενες απο΄
[αιτη΄σεις του Ηigh Court of Justice (England & Wales),                           το εθνικο΄ δικαστη΄ριο, εκφρα΄ζουν, κατα΄ τρο΄πο βε΄βαιο,
Chancery Division (Patent Court) (Ηνωµε΄νο) Βασι΄λειο για                         παραι΄τηση του δικαιου΄χου απο΄ το δικαι΄ωµα΄ του να αντιταχ-
την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως]: Zino Davidoff SA                          θει΄ στην εντο΄ς του Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω      ΄ ρου εµπο-
και Α & G Imports Ltd (C-414/99), µεταξυ΄ Levi Strauss &                          ρι΄α.
Co., Levi Strauss (UK) Ltd και Tesco Stores Ltd, Tesco plc
(C-415/99) και µεταξυ΄ Levi Strauss & Co., Levi Strauss
(UK) Ltd κατα΄ Costco Wholesale UK Ltd, πρω             ΄ ην Costco        2)     Σιωπηρη΄ συγκατα΄θεση δεν µπορει΄ να προκυ΄πτει:
                        UK Ltd (C-416/99) (1)
                                                                                  —       απο΄ την ΄ελλειψη ανακοινω      ΄ σεως, εκ µε΄ρους του
(«Ση΄µατα — Οδηγι΄α 89/104/ΕΟΚ — 'Αρθρο 7, παρα               ΄ γρα-                      δικαιου΄χου του ση΄µατος, προς ΄ολους τους διαδοχικου΄ς
φος 1 — Ανα    ΄ λωση του δικαιω   ΄ µατος που παρε΄χει το ση    ΄µα                      αγοραστε΄ς προϊο΄ντων που διατε΄θηκαν στο εµπο΄ριο
— ∆ια  ΄θεση στην αγορα       ΄ εκτο΄ς ΕΟΧ — Εισαγωγη       ΄ εντο΄ς                      εκτο΄ς Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω    ΄ ρου, µε την οποι΄α
ΕΟΧ — Συγκατα         ΄θεση του δικαιου    ΄χου του ση   ΄µατος —                         να δηλω ΄ νει την αντι΄θεση΄ του για εµπορι΄α εντο΄ς του
Αναγκαιο΄τητα ρητη        ΄ς η΄ σιωπηρη   ΄ς συγκαταθε΄σεως —                             Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω    ΄ ρου·
Εφαρµοστε΄α επι΄ της συµβα       ΄ σεως νοµοθεσι΄α — Τεκµη      ΄ριο
            συγκαταθε΄σεως — ∆εν εφαρµο΄ζεται»)                                   —       απο΄ την ΄ελλειψη ενδει΄ξεως, επι΄ των προϊο΄ντων, περι΄
                                                                                          απαγορευ΄σεως εµπορι΄ας τους εντο΄ς του Ευρωπαϊκου΄
                            (2002/C 3/13)                                                 Οικονοµικου΄ Χω    ΄ ρου·
                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
                                                                                  —       απο΄ το γεγονο΄ς ΄οτι ο δικαιου΄χος του ση΄µατος µεταβι΄-
                                                                                          βασε την κυριο΄τητα των φερο΄ντων το ση΄µα προϊο΄ντων
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                            χωρι΄ς να επιβα΄λει συµβατικε΄ς επιφυλα΄ξεις και απο΄ το
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                       ΄οτι, συ΄µφωνα µε την εφαρµοστε΄α επι΄ της συµβα΄σεως
                                                                                          νοµοθεσι΄α, το µεταβιβασθε΄ν δικαι΄ωµα κυριο΄τητας
                                                                                          περιλαµβα΄νει, ελλει΄ψει τε΄τοιων επιφυλα΄ξεων, απεριο΄-
Στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις C-414/99 ΄εως C-416/99, µε                              ριστο δικαι΄ωµα µεταπωλη΄σεως ΄η, τουλα΄χιστον,
αντικει΄µενο αιτη΄σεις του Ηigh Court of Justice (England &                               δικαι΄ωµα µεταγενε΄στερης εµπορικη΄ς εκµεταλλευ΄σεως
Wales), Chancery Division (Patent Court) (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο),                            των προϊο΄ντων εντο΄ς του Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄
προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε τις                           Χω΄ ρου.
οποι΄ες ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν
ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Zino Davidoff SA και
Α & G Imports Ltd (C-414/99), µεταξυ΄ Levi Strauss & Co., Levi             3)     ∆εν ΄εχει σηµασι΄α, ως προς την ανα΄λωση του αποκλειστικου΄
                                                                                  δικαιω ΄ µατος του δικαιου΄χου του ση΄µατος:
Strauss (UK) Ltd και Tesco Stores Ltd, Tesco plc (C-415/99) και
µεταξυ΄ Levi Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd και Costco
Wholesale UK Ltd, πρω΄ην Costco UK Ltd (C-416/99) η ΄εκδοση                       —       το ΄οτι ο επιχειρηµατι΄ας ο οποι΄ος εισα΄γει τα φε΄ροντα
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 7                             το ση΄µα προϊο΄ντα δεν ΄εχει γνω   ΄ ση της αντιρρη΄σεως
της πρω΄της οδηγι΄ας 89/104/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                                      του δικαιου΄χου για δια΄θεση΄ τους στην αγορα΄ εντο΄ς
21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988, για την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω΄ν των                            του Ευρωπαϊκου΄ Οικονοµικου΄ Χω     ΄ ρου ΄η για εµπορικη΄
κρατω΄ν µελω΄ν περι΄ σηµα΄των (EE 1989, L 40, σ. 1), ο΄πως                                εκµετα΄λλευση΄ τους στην εν λο΄γω αγορα΄ εκ µε΄ρους
τροποποιη΄θηκε µε τη Συµφωνι΄α για τον Ευρωπαϊκο΄ Οικονοµικο΄                            επιχειρηµατιω ΄ ν ΄αλλων πλην των εγκεκριµε΄νων
Χω΄ρο της 2ας Μαι΅ου 1992 (EE 1994, L 1, σ. 3), το ∆ικαστη΄ριο,                           µεταπωλητω   ΄ ν ΄η