CELEX: 22007D0027
Language: lv
Date: 2007-04-27 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 27/2007 ( 2007. gada 27. aprīlis ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

9.8.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 209/48
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 27/2007
   (2007. gada 27. aprīlis),
   ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2006. gada 8. decembra Lēmumu Nr. 155/2006 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 15. jūlija Regula (EK) Nr. 1592/2002 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi (2) tika iekļauta Līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 9. decembra Lēmumu Nr. 179/2004 (3) ar valstij specifiskiem pielāgojumiem.
            
         
               (3)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2006. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 736/2006 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras standartizācijas pārbaužu darba metodēm (4),
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma XIII pielikumā aiz 66.q punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 2042/2003) iekļauj šādu punktu:
   
      
                  “66.qa
               
               
                  
                     32006 R 0736: Komisijas 2006. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 736/2006 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras standartizācijas pārbaužu darba metodēm (OV L 129, 17.5.2006., 10. lpp.).
                  Regulas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:
                  
                              a)
                           
                           
                              regulas 14. pantā pēc vārdiem “Kopienas nolīgums” pievieno vārdus “vai nolīgums starp EBTA valstīm un trešo valsti”, pēc vārdiem “Regulas (EK) Nr. 1592/2002” pievieno vārdus “, kas pielāgota šā līguma vajadzībām,”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              šādu tekstu pievieno 17. panta otrajai daļai:
                              “Gada pārskatu ar iepriekšējā gadā veikto standartizācijas pārbaužu analīzi nosūta EBTA Uzraudzības iestādei.””
                           
                        
            
   2. pants
   Regulas (EK) Nr. 736/2006 teksti islandiešu un norvēģu valodā, ko publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentiski.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 28. aprīlī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
   
      Briselē, 2007. gada 27. aprīlī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  OV L 89, 29.3.2007., 29. lpp.
   
   
      (2)  OV L 240, 7.9.2002., 1. lpp.
   
   
      (3)  OV L 133, 26.5.2005., 37. lpp.
   
   
      (4)  OV L 129, 17.5.2006., 10. lpp.
   
   
      (5)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.