CELEX: 31989L0384
Language: pl
Date: 1989-06-20 00:00:00
Title: Dyrektywa Rady z dnia 20 czerwca 1989 r. ustanawiająca szczegółowe warunki przeprowadzania kontroli w celu zapewnienia przestrzegania punktu zamarzania mleka niepoddanego obróbce określonego w załączniku A do dyrektywy 85/397/EWG

Ważna informacja prawna

|

31989L0384

Dziennik Urzędowy L 181 , 28/06/1989 P. 0050 - 0050 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 29 P. 0189  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 29 P. 0189 

		Dyrektywa Radyz dnia 20 czerwca 1989 r.ustanawiająca szczegółowe warunki przeprowadzania kontroli w celu zapewnienia przestrzegania punktu zamarzania mleka niepoddanego obróbce określonego w załączniku A do dyrektywy 85/397/EWG(89/384/EWG)RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając dyrektywę Rady 85/397/EWG z dnia 5 sierpnia 1985 r. w sprawie zdrowia i problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy mlekiem niepoddanym obróbce termicznej [1], ostatnio zmienioną rozporządzeniem (EWG) nr 3768/85 [2], w szczególności jej art. 11 ust. 6,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:w załączniku A do dyrektywy 85/397/EWG rozdział VI pkt D określa normy, jakich należy przestrzegać przy przekazywaniu mleka niepoddanego obróbce do mleczarni, skupu lub centrum standaryzacji;w celu uwzględniania różnic w skupie należy ustanowić przepis określający etap, na którym należy przeprowadzać kontrolę punktu zamarzania w celu upewnienia się, że wymóg ten jest jednakowo stosowany,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:Artykuł 1Państwa Członkowskie zapewnią, aby kontrole przewidziane w załączniku A do dyrektywy 85/397/EWG rozdział VI lit. D w sprawie punktu zamarzania mleka niepoddanego obróbce były przeprowadzane według następujących szczegółowych warunków:1) mleko niepoddane obróbce z każdego gospodarstwa jest regularnie kontrolowane przez pobieranie próbek losowych.W przypadku gdy mleko z pojedynczego gospodarstwa jest dostarczane bezpośrednio do zakładów wstępnej obróbki, próbki te są pobierane, gdy mleko jest pobierane z gospodarstwa przy zachowaniu środków ostrożności uniemożliwiających nadużycia podczas transportu lub przed rozładowaniem w mleczarni, lub kiedy mleko jest dostarczone do niej bezpośrednio przez rolnika.W przypadku gdy rezultaty kontroli wzbudzą podejrzenia właściwych władz o dodanie wody do mleka, właściwe władze pobierają autentyczną próbę na terenie gospodarstwa. Przez autentyczną próbę rozumie się próbę reprezentatywną dla mleka z jednego szczegółowo nadzorowanego udoju rannego lub wieczornego, rozpoczętego nie wcześniej niż jedenaście godzin lub po trzynastu godzinach od poprzedniego udoju.W przypadku gdy mleko jest dostarczane z kilku gospodarstw, próbki należy pobierać tylko, jeśli mleko niepoddane obróbce przekroczy teren mleczarni lub skupu, lub centrum standaryzacji, włącznie z przeprowadzeniem kontroli na miejscu w gospodarstwach.W przypadku gdy rezultaty kontroli wykażą przekroczenie normy określonej w załączniku A do dyrektywy 85/397/EWG rozdział VI lit. D, próbki są pobierane we wszystkich gospodarstwach, które dostarczyły dane mleko niepoddane obróbce.Jeżeli to niezbędne, właściwe władze pobierają autentyczne próbki w rozumieniu ust. 1 akapit trzeci;2) jeżeli rezultaty kontroli nie wykażą obecności wody dodanej do mleka, mleko niepoddane obróbce może być zastosowane do produkcji mleka poddanego obróbce cieplnej.Artykuł 2Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne konieczne do wykonania niniejszej dyrektywy przed dniem 1 lipca 1990 r.Artykuł 3Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Luksemburgu, dnia 20 czerwca 1989 r.W imieniu RadyC. Romero HerreraPrzewodniczący[1] Dz.U. L 226 z 24.8.1985, str. 13.[2] Dz.U. L 362 z 31.12.1985, str. 8.--------------------------------------------------