CELEX: 31978R3037
Language: da
Date: 1978-12-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3037/78 af 21. december 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

23 . 12. 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 363 / 1
                                                                     I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3037/78
                                                         af 21 . december 1978
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          nr. 1392/78 {"), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
FÆLLESSKABER HAR —                                                       serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
                                                                        vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      forordning ( EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                      den 13 . til den 19 . december 1978 for den italienske
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                       lire, fører til en forskel, som afviger mere end 1 point
 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                    fra den procentsats, der blev anvendt ved den fore­
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                gående fastsættelse af de monetære udligningsbeløb ;
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                        i artikel 7, stk. 1 , i Kommissionens forordning ( EØF )
                                                                        nr. 243 /78 af 1 . februar 1978 om forudfastsættelse af
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
557/76 (2), særlig artikel 3 ,                                          monetære udligningsbeløb (8), ændret ved forordning
                                                                        ( EØF) nr. 1544/78 (9 ), er det bestemt, at de forudfast­
under henvisning til Kommissionens forordning                           satte monetære udligningsbeløb skal justeres, hvis der
 ( EØF) nr. 1516/78 af 30 . juni 1978 om justering af                   træder en ny repræsentativ kurs i kraft i løbet af li­
forudfastsatte monetære udligningsbeløb og om                           censens gyldighedsperiode ; der skal være truffet be
ophævelse af forordning (EØF) nr. 651 /78 (3 ), særlig                  slutning om denne nye repræsentative kurs, inden li­
 artikel 1 , stk . 2, og                                                censansøgningen indgives ; dette er i Frankrig tilfaldet
                                                                        for alle sektorer undtagen for svinekødsektoren hvor
 ud fra følgende betragtninger :                                        den nye repræsentative kurs allerede anvendes —
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning ( EØF) nr. 974/71 , er blevet fastsat ved                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Kommissionens forordning ( EØF) nr. 1036/78 af
19 . maj 1978 ( 4 ), senest ændret ved forordning (EØF)                                           Artikel 1
nr. 2913 / 78 ( 5 );
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71 ,                 1.     Kolonnen Italia i bilag I til forordning (EØF)
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                   nr. 1036/78 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­                 forordning.
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvencft ved den foregående fastsættelse; denne                    2.     Bilag II, III og IV til forordning (EØF )
ændring af udligningsbeløbene skal ske på grundlag                      nr. 1036/78 erstattes af bilag II, III og IV til nær­
af ændringen af forskellen ;                                            værende forordning.
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
29. maj 1975 ( 6), senest ændret ved forordning (EØF)                                             Artikel 2
                                                                        Denne forordning træder i kraft den 25 . december
(!) EFT nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s. 1 .                              1978 .
(2) EFT nr.   L 67 af 15. 3. 1976, s. 1 .
(3) EFT nr.   L 178 af 1 . 7. 1978 , s. 63 .
(4) EFT nr.   L 133 af 22. 5 . 1978, s. 1 .                             (7) EFT nr. L 167 af 24. 6. 1978, s. 53 .
(5) EFT nr.   L 348 af 13 . 12 . 1978 , s. 6.                           (8) EFT nr. L 37 af 7. 2. 1978 , s . 5 .
(6) EFT nr.   L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37.                             (9) EFT nr. L 182 af 5 . 7. 1978, s. 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 363/2                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                         23 . 12. 78
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat .
            Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . december 1978 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Næstformand
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 363 /3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                            £/t               £/t          -     Lit/t       FF/t
                                  1                          5                 6                   7           8
               10.01 A                                                                         25 921
               10.01 B                                                                         38 421
               10.02                                                                           24 651
               10.03                                                                           23 008
               10.04                                                                           22 133
               10.05 B                                                                         23 008
               10.07 B                                                                         22 652
               10.07 C                                                                         22 652
               11.01 A                                                                         32 905
               11.01 B                                                                         31 127
               11.02 A I a)                                                                    53 505
               11.02 A I b)                                                                    35 537
               11.01 C                                                                          23 468
               11.01 D                                                                         22 576
               11.01 El                                                                        32 211
               11.01 E II                                                                       23 468
            ex 11.01 G (*)                                                                      23 105
            ex 11.01 G (2)                                                                      23 105
               11.02 A II                                                                       25144
               11.02 A III                                                                      32 211
               11.02 A IV                                                                       30 987
               11.02 A V a) 1                                                                   36 813
               11.02 A V a) 2                                                                   36 813
               11.02 A V b)                                                                     23 468
 ---pagebreak--- Nr. L 363 /4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    23 . 12. 78
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                         and charged on exports
                    CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                   doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk _                                 og opkræves ved udførsel
                      douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                       i /t               l/t              Lit/t        FF/t
                           1                            S                  6                 7            8
             ex 11.02 A VII (x)                                                           23 105
             ex 11.02 A VII (2)                                                           23 105
                11.02 B I a) 1                                                            23 468
                11.02 B I a) 2 aa)                                                        22 576
                11.02 B I a) 2 bb)                                                        22 576
                11.02 B Ib) 1                                                             32 211
                11.02 B I b) 2                                                            30 987
                11.02 B II a)                                                            26 439
                11.02 B   II b)                                                           25 144
                11.02 B   II c)                                                          23 468
             ex 11.02 B   II d) (*)                                                      23 105
             ex 11.02 B   II d) (2)                                                      23 105
                11.02 C I                                                                26 439
                11.02 C II                                                               25 144
                11.02 C III                                                              36 813
                11.02 C IV                                                               22 576
                11.02 C V                                                                23 468
             ex 11.02 C VI (x)                                                           23 105
             ex 11.02 C VI (2)                                                           23 105
                11.02 D I                                                                26 439
                11.02 D II                                                               25 144
                11.02 D III                                                              23 468
                11.02 D IV                                                               22 576
                11.02 D V                                                                23 468
             ex 11.02 D VI i1)                                                           23 105
             ex 11.02 D VI (2)                                                           23 105
                11.02 E I a) 1                                                           23 468
                11.02 E I a) 2                                                           22 576
                11.02 E I b) 1                                                           32 211
                11.02 E I b) 2                                                           39 840
                11.02 E II a)                                                            26 439
                11.02 E II b)                                                            25 144
                11.02 E II c)                                                            25 309
             ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                      23 105
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                      23 105
                11.02 F I                                                                26 439
                11.02 F II                                                               25 144
                11.02 F III                                                              23 468
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 363/5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                            and charged on exports
                          CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                           £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                  1                         5                 6                 7             8
               11.02 F IV                                                                     22 576
               11.02 F V                                                                      23 468
            ex 11.02 F VII (1)                                                                23 105
            ex 11.02 F VII (2)                                                              . 23 105
               11.02 G I                                                                      19 440
               11.02 G II                                                                     17 256
               11.04 C I                                                                        4141
               11.04 C II a)                                                                  37 043
               11.04 C II b)                                                                  37 043
               11.07 A I a)                                                                   46 139
               11.07 A I b)                                                                   34 474
               11.07 A II a)                                                                  40 954
               11.07 A II b)                                                                  30 600
               11.07 B                                                                        35 662
               11.08 A I                                                                      37 043
               11.08 A III                                                                    56 255
               11.08 A IV                                                                     37 043
               11.08 A V                                                                      37 043
               11.09                                                                         102 282
               17.02 B II a) (8)                                                              48 317
               17.02 B II b) (8)                                                              37 043
               21.07 F II                                                                     37 043
               23.02 A I a)                                                                     7 194
               23.02 A Ib)                                                                     23 020
               23.02 A II a)                                                                    5 755
               23.02 A II b)                                                                   23 020
               23.03 A I                                                                       46 016
               23.07 B I a) 1                                                                   3 681
               23.07 B I a) 2 (4)                                                               3 681
               23.07 B I b) 1                                                                  11504
               23.07 B I b) 2 (4)                                                              11 504
               23.07 B I c) 1 (5)                                                              23 008
               23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                          23 008
 ---pagebreak--- Nr. L 363 / 6                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     23 . 12. 78
                                                                     Fodnoter
( x ) Hirse.
(2) Sorghum.
(3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
      beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
      med følgende suppleringsbeløb :
                                                           Forbunds­    Belgien/       Neder­  Det forenede Irland  Italien   Frankrig
           Vægtprocent af mælk i pulverform eller som     republikken Luxembourg      landene   Kongerige
                 granulat (med undtagelse af valle)        Tyskland
                      i den færdige vare                     DM/t       bfr. /lfr. /t   fl. /t      i/t       £/t    lire/t      ffr. /t
      over 12 % , men under 30 %                                                                                   19 978
      lig med eller over 30 % , men under 50 %                                                                     39 911
      a ) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81 , medmindre det
           drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i henhold til forordning (EØF)
           nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), for hvilke koefficienten er 1,68. Den tidligere koefficient på 1,66 gæl­
          der dog fortsat for skummetmælkspulver, der i henhold til forordning (EØF) nr. 2054/76 er overtaget inden den
           11 . november 1978 .
       b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder :
          — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
               24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3. 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
               i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977),
               og
          — fiskemel ellerolie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
               cuprisulfat,
          multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
      c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
          af den færdige vare af :
          — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
          — valle, i pulverform eller som granulat,
          — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
      et indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent,
      er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
      (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 363/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                           J                6                   7            8
               01.03 A II a)                                                                    11 837
               01.03 A II b)                                                                    13 918
               02.01 A III a)   1                                                               18 099
               02.01 A III a)   2                                                               28 053
               02.01 A III a)   3                                                               22 080
               02.01 A III a)   4                                                               29 320
               02.01  A III a)  5                                                               15 746
               02.01  A III a)  6 aa)                                                           29 320
            ex 02.01  A III a)  6 bb) (J)                                                       29 320
            ex 02.01  A III a)  6 bb) (2)                                                       22 080
               02.05 A I                                                                          7 601
               02.05 A II                                                                         8 868
               02.05 B                                                                            4 344
               02.06 B I a) 1                                                                   18 099
               02.06 B I a) 2 aa)                                                               24 433
               02.06 B I a) 2 bb)                                                               24 433
               02.06 B I a) 2 cc)                                                               27 148
               02.06 B I a) 3                                                                   28 053
               02.06 B I a) 4                                                                   22 080
               02.06 B I a) 5                                                                   29 320
               02.06 B I a) 6                                                                   15 746
            ex 02.06 B I a) 7 C)                                                                29 320
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                               22 080
               02.06 B I b) 1                                                                   18 099
                02.06 B I b) 2 aa)                                                              24 433
               02.06 B I b) 2 bb)                                                               24 433
                02.06 B I b) 2 cc)                                                              27 148
                02.06 B I b) 3 aa)                                                              28 053
                02.06 B I b) 3 bb)                                                              51038
                02.06 B I b) 4 aa)                                                              22 080
                02.06 B I b) 4 bb)                                                              40 179
                02.06 B I b) 5 aa)                                                              29 320
 ---pagebreak--- Nr. L 363 / 8                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             23 . 12. 78
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                          and charged on exports
                                 CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                               Numero della tariffa
                                doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                               Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                   United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                      £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                         1                                 5                6                   7            8
                   02.06 B I b) 5 bb)                                                                        50 495
                   02.06 B I b) 6 aa)                                                                        15 746
                   02.06 B I b) 6 bb)                                                                        26 243
              ex 02.06 B I b) 7 aa) (*)                                                                      29 320
              ex 02.06 B I b ) 7 aa) (2)                                                                     22 080
                   02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                    51038
                   15.01 A I ( a)                                                                              5 792
                   15.01 A II                                                                                  5 792
                   16.01 A                                                                                   27 691
                   16.01 B I (b) (3)                                                                         45 247
                   16.01 B II (b) (3)                                                                        31 854
                   16.02 A II                                                                                25 519
                   16.02 B III a) 1                                                                          27148
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                   47 962
                   16.02 B III a) 2aa) 22                                                                    39 817
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                               27 148
                   16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                  22 623
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                       13 393
               O — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets.
               (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins.
               ( ) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Filet.
               (i) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti, disossate ;
                   — Filetto .
              r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been
                   — Filet.
              (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad.
              r) Produits autres que ceux visés à la note i1)
              (2)  Other products than those falling under f1).
              (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto t1).
              (*)  Andere produkten dan vermeld bij f1).
              (*)  Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 363 /9
            P) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement ( CEE) n° 171/78 . Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions.
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
            {') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Wahrungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen.
            (s) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet Voldaan zijn
                   aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   ni. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                    tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                  de poudre, agglomérée ou non.
             (*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form.
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                   Form, angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato.
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                   dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form.
            (a)    L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
            (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            ^a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
               a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                    based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske* beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 363 / 10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               23 . 12. 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                                 5                 6                   7              8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
                01.02 A DO (7)                                                                            19 310
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt
                02.01   A   II a)  1                                                                     36 689
                02.01   A   II a)  2                                                                     29 351
                02.01   A   II a)  3                                                                     44 026
                02.01   A   II a)  4 aa)                                                                 36 689
                02.01   A   II a)  4 bb)                                                                 50 205
                02.01   A   II b)  1 (2)                                                                 32 634
                02.01   A   II b)  2 (2)                                                                 26 107
                02.01   A   II b)  3 ( 2)                                                                40 792
                02.01   A   II b)  4 aa) (2)                                                             32 634
                02.01   A   II b)  4 bb) 11 (2)                                                          40 792
                02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                                                      40 792
                02.01   A   II b)   4 bb) 33 (2)                                                         40 792
                02.06 C I a) 1                                                                           36 689
                02.06 C I a) 2                                                                           41 902
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                 41 902
             ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                                                                 25 103
             ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                                                                 16 800
 ---pagebreak---  23 . 12. 78                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 363 / 11
(l) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
( x) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(M Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
I1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
 (a) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (8) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
 r) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
 (4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (4)   Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (6) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (5) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (°) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
   (5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (8)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
  (6)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (Ä)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (6)   Prodotti Contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
  (#)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (7) En vertu du reglement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
   (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland.
   (?) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
   (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
        prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
   (7) Krachtens Verordening - (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
        handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
   (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i «am­
        handelen mellem Irland og Nordirland!
 ---pagebreak--- Nr. L 363 / 12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         23 . 12. 78
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and charged on exports
                              CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                 £                 £                 Lit               FF
                                      1                          5                  6                  7                8
                                                           100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk. —
              01.05 A I                                                                            1902
              01.05 A II                                                                              898
                                                                                                — 100 kg —
              01.05 B I                                                                            3 525
              01.05 B II                                                                           5 558
              01.05 B III                                                                          5 009
              01.05 B IV                                                                           3 751
              01.05 B V                                                                            6 110
              02.02 A I a)                                                                         4 429
              02.02 A I b)                                                                         5 036
              02.02 A I c)                                                                         5 487
              02.02 A II a)                                                                        6 539
              02.02 A II b)                                                                        7 940
              02.02 A II c)                                                                        8 822
              02.02 A III a)                                                                       7156
              02.02 A III b)                                                                       7 823
              02.02 A IV                                                                           5 359
              02.02 A V                                                                            8 728
              02.02 B I                                                                           13 954
              02.02 B II  a)  1                                                                    6 036
              02.02 B II  a)  2                                                                    9 704
              02.02 B II  a)  3                                                                    8 605
              02.02 B II  a)  4                                                                    5 895
              02.02 B II  a)  5                                                                    9 601
              02.02 B II  b)                                                                       4 535
              02.02 B II  c)                                                                       3 140
              02.02 B II  d)  1                                                                   11734
              02.02 B II  d)  2                                                                     8 842
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 363 / 13
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                               £                 £                 Lit                FF
                                     1                         5                 6                   7                 8
                                                                                            — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                      8 310
            02.02 B II e) 1                                                                     11 343
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                  4 823
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                  8 306
            02.02 B II e) 3                                                                      7 806
            02.02 B II f)                                                                       13 954
            02.02 C                                                                              3 140
            02.05 C                                                                              6 977
                                                       — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
            04.05 A I a ) 1                                                                       1352
            04.05 A I a) 2                                                                          562
                                                                                             — 100 kg -
            04.05 A I b)                                                                         5 875
            04.05 B I a) 1                                                                      26 553
            04.05 B I a) 2                                                                       6 814
            04.05 B I b) 1                                                                      11984
            04.05 B I b) 2                                                                      12 806
            04.05 B I b) 3                                                                      27 493
            35.02 A II a) 1                                                                     23 851
            35.02 A II a) 2                                                                      3 231
 ---pagebreak---                                             DEL 5
                                                                                                                                                           Nr                             .
                                                                                                                                                           L
                            MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                  Monetære udligningsbeløb                                                                                                 363                                /   14
                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                     Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                             United Kingdom       Ireland              Italia             France
                                                                              £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit /100 kg (a)        FF/100 kg (a)
                           2                                       3               7                8                    9                  10
med undtagelse af valle                                           (10)                                             1   463      (d)
                                                                  (10)                                             1   388      (c )
                                                                  (10)                                             1   306      (d)
                                                                  (10)                                             1   018      (d)                         De
                                                                  (10)                                                 820      (d)
                                                                  C)                                             18 127
                                                                   (9)                                           12 364 (d)
                                                                   (9)                                           12 364 (d)
                                                                   (9)                                           10 025 (d)
                                                               (*) (2) (9)                                       18 127
                                                               H (2) (9)                                         12 364 (d)
                                                                   (9)                                           12 364 (d)
                                                                   (9)                                           10 025 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof:
— på under 15 vægtprocent                                          (9)                                            1 463 (d)
                                                                                                                                                       Europæiske Fællesskabers Tidende
— på 15 vægtprocent og derover                                     (9)                                            3 221 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                          (9)                                            1 170 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                                    (9)                                              3 221 (d)
— på 25 vægtprocent og derover                                     (9)                                             5 857 (d)
                                                                 (8) (9)                                         22 587
                                                                (s)    (9)                                       18 127
                                                                (3)    (9)                                       12 364 (d)
                                                                (3)    (9)                                       10 025 (d)
                                                                                                                                                                                          .
                                                                (8)    (9)                                       18 127
                                                                                                                                                                                          .
                                                                                                                                                            23 12 78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    .
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                           23 12                   .
                       Varebeskrivelse               Bemærkninger
                                                                    United Kingdom       Ireland          Italia           France          78
                                                                     £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)   Lit/100 kg (a)    FF/100 kg (a)
                                                           3              7                8                9                10
                             2
                                                        /3\ (9\                                        12 364 (d)
                                                        (3) (9)                                        10 025 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                        /3 \ (9 \                                       1 463 (d)
— på under 15 vægtprocent
                                                        (8) (9)                                         4 110 (d)
— på 15 vægtprocent og derover
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                                         1 170 (d)                         De
— på under 15 vægtprocent                               (3) (9)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25            (8) (9)                                          4 110 (d)
   vægtprocent
                                                        (3) (9)                                          5 872 (d)
— på 25 vægtprocent og derover
med et fedtindhold :
                                                          (4)                                               -(b)
— på under 80 vægtprocent
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82                                                           43 523
   vægtprocent                                            (4)
                                                          (4)                                          44 611
— på 82 vægtprocent og derover
                                                                                                                                        Europæiske Fællesskabers
                                                          (4)                                               -(b)
                                                                                                       37 876
                                                          (6)
                                                                                                       31 113
                                                          C)                                                                                Tidende
med et fedtindhold i tørstoffet :
                                                                                                       11670
— på under 10 vægtprocent                                 (6)
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­                                                     17 208
   procent                                                C)
                                                                                                       25 165
— på 30 vægtprocent og derover                            (6)
med et fedtindhold i tørstoffet :
                                                                                                       25 165
— på under 55 vægtprocent                                 (")
                                                          C)                                           29 843
— på 55 vægtprocent og derover
                                                                                                       29 843
                                                          (8)                                                                                Nr                        .
med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano                                                           42 770                                L
Reggiano                                                  (8)
                                                                                                       35 166
                                                          C)
                                                                                                       32 269                               363                            /   15
                                                          (6)
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       Nr                               .
                                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel            L
                        Varebeskrivelse                    Bemærkninger
                                                                          United Kingdom      Ireland            Italia           France
                                                                                                                                                      363                                  /   16
                                                                           £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                               2                                3               7                 8                 9                10
 — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti ,
   Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
   Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
   masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
     fedtindhold i tørstoffet :
   — på under 10 vægtprocent                                    (6)                                             24 302                              De
   — på 10 vægtprocent og derover                               (6)                                             32 269
 — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
   Paulin, Taleggio, Butterkåse såvel som ost med et
   vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
     62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
     — på under 10 vægtprocent                                  (6)                                             16 708
     — på 10 vægtprocent og derover                             (6)                                             25 172
 med et fedtindhold i tørstoffet :
 — på under 10 vægtprocent                                      (6)                                              7 594
 — på 10 vægtprocent og derover                                 (6)                                             12 709
                                                                (6)                                            42 770
                                                                (6)                                             27 108
                                                                                                                                                Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                        —
                                                                (7)
                                                                                                                        —
                                                                (7 )
                                                                (7)                                                 368
                                                              ' (7)                                               1 150
                                                                (7 )
edt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                           525
                                                                                                                                                                                   .
edt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                           492
edt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                           503                            23 12                           .
                                                                                                                                                   78
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 363 / 17
                                                                   Bemærkninger
( 1) For skummetmælkspulver, der sælges i henhold til forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976),
     multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,93 . Den tidligere koefficient på 0,92 gælder dog fortsat for skum­
     metmælkspulver, der i henhold til forordning (EØF) nr. 2054/76 er overtaget inden den 11 . november 1978 .
     For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
     nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,55 .
     For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
     ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
     det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende enheds­
     beløb :
     — 9 989 lire pr. 100 kg for Italien.
(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
         af produktet,
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til V100 af
          beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142                             af
          22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181                             af
          9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86                               af
          1 . 4. 1978) multipliceres beløbet med koefficienten 0,40;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24                               af
          31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
          — koefficienten 0,33 når anvendelsen er formel A ,
          — koefficienten 0,53 når anvendelsen er formel B.
(6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
     henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
     osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan .
(7) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til , i erklæringen til dette formål , at nævne det
     reelle vægtindhold pr, 100 kg slutprodukt af :
     — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
     — valle i pulverform eller som granulat,
     — tilsat kasein og/eller tilsat kaseinat.
      I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
      nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                             Forbunds­    Belgien/     Neder­     Det forenede  Irland      Italien     Frankrig
             Indhold af mælk i pulverform eller som         republikken Luxembourg    landene      Kongerige
              granulat (undtagen valle) i slutproduktet       Tyskland
                                                                         bfr. /lfr./
                                                             DM/ 100 kg    100 kg    fl. / 100 kg  £/ 100 kg   £/ 100 kg lire/ 100 kg  ffr. / 100 kg
      over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
      procent                                                                                                               1 998
      på 30 vægtprocent og derover, dog under
     50 vægtprocent                                                                                                         3 996
      på 50 vægtprocent og derover, dog under
      70 vægtprocent                                                                                                        5 993
      på 70 vægtprocent og derover, dog under
      80 vægtprocent                                                                                                        7 492
      på 80 vægtprocent og derover                                                                                          8 491
 ---pagebreak--- Nr. L 363/18                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     23 . 12. 78
    I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81, medmindre det
    drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i henhold til forordning (EØF) nr. 2054/76
    (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), for hvilke koefficienten er 1,68. Den tidligere koefficient på 1,66 gælder dog fortsat
    for skummetmælkspulver, der i henhold til forordning (EØF) nr. 2054/76 er overtaget inden den 11 . november 1978.
    Såfremt produkt ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
     af 17. 3 . 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,81 .
    Denne koefficient er dog ikke anvendelig for produkter afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse
    med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
     Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder:
     — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
         24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3. 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
         i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977)
         og
     — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
         cuprisulfat,
     multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
(8) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer:
      a) det anførte beløb pr. 100 kg
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af beløbet
          anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(9) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter henhørende under denne underposition er lig med det angivne beløb multipli­
      ceret med vægtprocenten af den mælk, bortset fra tilsat valle, der indeholdes i produktets fedtfrie del. (Når fedt­
      stoffernes vægtprocent er under 1,5 % , regnes den for nul.)
      Ved toldbehandlingen skal der i den hertil beregnede erklæring oplyses følgende:
      — det faktiske vægtindhold af tilsat valle pr. 100 kg slutprodukt, og navnlig
      — lactoseindholdet af den tilsatte valle.
 (10) Der ydes ikke udligningsbeløb for produkter, hvortil der er tilsat valle. Den anførte beløb finder dog anvendelse, hvis
      der skal opkræves udligningsbeløb .
      Ved toldbehandlingen i forbindelse med :
      — udførsel fra en medlemsstat med opskreven valuta
      — indførsel til en medlemsstat med nedskreven valuta
       — udførsel fra en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 hjemlede mulighed
       skal det i den hertil beregnede erklæring angives, om produktet er tilsat valle eller ej.                     ,
       NB: Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                .
                                                                                                                                                                   23 12                       .
                                                                                                                                                                  78
                                                DEL 6
                                                 VIN
                                     Monetære udligningsbeløb
                                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                      og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                                  De
    Betegnelse                          Forbunds­
                                                           Belgien/          Nederlandene   Det forenede        Irland            Italien        Frankrig
                                        republikken      Luxembourg                          Kongerige
                                          Tyskland          bfr./lfr.             fl .           £                 £               lire            ffr.
                                           DM
                                                                                                                                 rumfangs­
                                                                                                                                procent/hl
                                                                                                                                    356
    tre liter
   t alkoholindhold på mindst 8,5°
  dhold på højst 15°, ligesom                                                                                                       356
    rosé vine
                                                                                                                                 — hl
     overensstemmelse med forord­
                                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
  samt rødvin, der efter doku­
   nder navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                                  5 678
  I og A III i overensstemmelse
 nr. 945/70 samt hvidvin, der
 er indført under navnet Vin­
     ylvaner                                                                                                                      8 040
                                                                                                                                                               Nr                              .
                                                                                                                                                               L
                                                                                                                                                             363                                   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 363 /20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             23 . 12. 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (*)
                           CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (1)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (*)
                          gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles /
                                toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                       £                  £                 Lit             FF
                                    1                                  S                  6                  7               8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                        — 100 kg —
             17.01 A (2)                                                                                   4 820
             17.01 A (8)                                                                                   6 713
             17.01 B (4)                                                                                   5 608
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (e)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
             17.02 ex D II (6)                                                                             67,13
             17.02 E                                                                                       67,13
             17.02 ex F C)                                                                                 67,13 •
            21.07 F IV                                                                                     67,13
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                              pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                                                  je 100 kg Trockenstoff
                                                                                               per 100 kg di materia secca
                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                     for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                     6 713
             21.07 F III                                                                                   6 713
 ---pagebreak---         ?
23 . 12. 78                                           De Europæiske Fællesskabers. Tidende                                             Nr. L 363/21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre           (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement           (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3) definierten
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois , pour ce sucre produit pendant la              Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     campagne sucrière 1977/1978, il est perçu lorsque les formalités            sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
     douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                Nr. 837/68 (ABl. Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.
                                                                            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                    della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                  n. 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo Com­
     Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar              pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
     produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be               articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del
     levied where the customs export formalities are completed in a              30. 6 . 1968 , pag. 42).
     Member State other than that in which the export licence was
     issued.                                                                (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                 definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                   (EEG) nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3), wordt het
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern               monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­            artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,            30. 6. 1968 , blz . 42) aangepast .
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
     als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt    (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
     wurde.                                                                      kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
                                                                                 nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26        beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo               nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
     compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
     durante la campagna saccarifera 1977/1978, esso è riscosso allor­      (s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
     quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno           calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è            de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     stato rilasciato .                                                          d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                 du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedragtoegepast op suiker die
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr, 3330/74 wordt      (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrokken tijdens het ver­            shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit            (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­           Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
     uitvoercertificaat is afgegeven .                                      (') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                 Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til           stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     tredjelande 1 henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.        und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978,            Nr . 394/70 bestimmt.
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb, når toldformali­
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,         (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                       in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                 articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                 articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
(!) Dénaturé .                                                                   un'esportazione .        »
     Denatured .    '
     Denaturiert .
                                                                            (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                 gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                               lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                             komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret .                                                          (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                 beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                 stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(') Non dénature .                                                               bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                               udførsel .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                       (6) Autres sucr.es et sirops , à l'exclusion du sorbose .
      Niet gedenatureerd .                                                        Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Ikke denatureret .                                                         Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                  Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                 Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
 C) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n0 431/68 (J O
      n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­      (') Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      ment (CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).
                                                                                  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
 (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard           Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,                 Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      10. 4. 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­            Karamel uit suiker van post 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr . L 363 /22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       23 . 12. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                and charged on exports
                             CCT heading No
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                             doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                           Position i den fælles
                                  toldtarif 1
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                     1                          J                 6                   7            8
               17.04 D I a)                                                                        4121
               17.04 D I b) 1                                                                      2173
               17.04 D I b) 2                                                                      3 109
               17.04 D I b) 3 aa)                                                                  4 044
               17.04 D I b) 3 bb)                                                                  4193
               17.04 D I b) 4                                                                      4 814
               17.04 D I b) 5                                                                       5 087
               17.04 D I b) 6                                                                       5 360
               17.04 D I b) 7                                                                      5 467
               17.04 D I b) 8                                                                       5 740
               17.04 D II a)                                                                        7 624
               17.04 D II b) 1                                                                      6 753
               17.04 D II b) 2                                                                      7 990
               17.04 D II b) 3                                                                      7 722
               17.04 D II b) 4                                                                      6 665
               18.06 B I                                                                            3142
               18.06 B II a)                                                                        6 475
               18.06 B II b)                                                                        9 223
               18.06 C I                                                                            6 694
               18.06 C II a)  1                                                                     2 719
               18.06 C II a)  2                                                                     3 323
               18.06 C II b)  1                                                                     5 842
               18.06 C II b)  2                                                                     6 987
               18.06 C II b) 3                                                                      8 058
               18.06 C II b) 4                                                                      9 432
               18.06 D la)                                                                        12 024 (*)
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 363 /23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr, van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                   7             8
            18.06 D  I b)                                                                       12 024
            18.06 D II a)   1                                                                    6 684
            18.06 D II a)   2                                                                    6 684
            18.06 D  II b)   1                                                                 20 067
            18.06 D  II b)  2 aa)                                                               11 108
            18.06 D II b)   2 bb)                                                              20 067
            18.06 D  II c)                                                                         (2)
            19.02 B II a)   4 aa)                                                                2 527 (6)
            19.02 B II a)   5 aa )                                                               3 849 (6)
            19.03 A                                                                              5 775 C)
            19.03 B I                                                                            5 775 (7)
            19.03 B II                                                                           5 021 (?)
            19.04                                                                                3 334
            19.08 B I a)                                                                         3 021
            19.08 B I b)                                                                         5 437
            19.08 B II a )                                                                       1 306
            19.08 B II b) 1                                                                      2 817
            19.08 B II b) 2                                                                      7 635 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                      3 421
            19.08 B II c) 2                                                                      8 239 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                      4 327
            19.08 B II d) 2                                                                      9 145 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                     2 286
            19.08 B III a) 2                                                                     8 309 (3)
            19.08 B III b) 1                                                                     3 192
            19.08 B III b) 2                                                                     8 011 (3)
            19.08 B III c) 1                                                                     4 703
            19.08 B III c) 2                                                                     8 729 (3)
            19.08 B IV a) 1                                                                      3 266
            19.08 B IV a) 2                                                                      6 478 (3)
            19.08 B IV b) 1                                                                      3 846
            19.08 B IV b) 2                                                                      8 152 (3)
            19.08 B V a)                                                                         3 919
            19.08 B V b)                                                                         4197
            21.07 C I                                                                            3 142
            21.07 C II a)                                                                        6 475
            21.07 C II b)                                                                        9 223
            21.07 D I a) 1                                                                      14 683
 ---pagebreak--- Nr. L 363/24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         23 . 12. 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £ /100 ke          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                   7             8
            21.07 D I a) 2                                                                      20 608
            21.07 D I b) 1                                                                        1305
            21.07 D I b) 2                                                                        2 519
            21.07 D I b) 3                                                                       18 318
            21.07 D II a) 1                                                                      16 314 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                     23 656
            21.07 D II a) 3                                                                     30 181
            21.07 D II a) 4                                                                     43 233
            21.07 D II b)                                                                             (5)
            21.07 G II a) 1                                                                       4 580
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                   5 886
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                   6 539
           21.07 G II a) 2 cc)                                                                    7 192
           21.07 G II b) 1                                                                        5 425
           21.07 G II b) 2 aa)                                                                    6 490
           21.07 G II b) 2 bb)                                                                    7 143
           21.07 G II c) 1                                                                        6 090
           21.07 G II c) 2 aa)                                                                    7 396
           21.07 G II c) 2 bb)                                                                    7 886
           21.07 G II d) 1                                                                        7 298
           21.07 G II d) 2                                                                        8 441
           21.07 G II e)                                                                          9 111
           21.07 G III a) 1                                                                       9 159
           21.07 G III a) 2 aa)                                                                 10 466
           21.07 G III a) 2 bb)                                                                 11 119
           21.07 G III b) 1                                                                     10 005
           21.07 G III b) 2                                                                     11070
           21.07 G III c) 1                                                                     10 670
           21.07 G III c) 2                                                                     11 813
           21.07 G III d) 1                                                                     11878
           21.07 G III d) 2                                                                     12 368
           21.07 G III e)                                                                       12 784
           21.07 G IV a) 1                                                                      13 739
           21.07 G IV a) 2                                                                      15 045
           21.07 G IV b) 1                                                                      14 585
           21.07 G IV b) 2                                                                      15 424
           21.07 G IV c)                                                                        15 249
           21.07 G V a) 1                                                                       20 608
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 363/25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                               commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                    Ireland
                                                       United Kingdom                           Italia        France
                                                           £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                          5                6                  7              8
            21.07 G V a) 2                                                                     20 935
            21.07 G V b)                                                                       21 212
            21.07 G VI å IX                                                                        (5)
            29.04 C III a)  1                                                                   3 562
            29.04 C III a)  2                                                                    5 437
            29.04 C III b)  1                                                                    5 073
            29.04 C III b)  2                                                                    7 733
            35.05 A                                                                              3 914
            38.19 T I a)                                                                         3 562
            38.19 T I b)                                                                         5 437
            38.19 T II a)                                                                        5 073
            38.19 T II b)                                                                        7 733
 ---pagebreak--- Nr. L 363 /26                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           23 . 12. 78
(*■) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le              (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
      montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                   rechnet.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the                (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      monetary compensatory amount is calculated in relation to the                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
      quantity of sugar contained in the product.                                          scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der                (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      nen Mengen an Zucker berechnet.                                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo         (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                      på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      zucchero contenuta in tale merce.                                                    holdt i varen .
 (') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten, wordt
      het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                   (6) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                            céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (!) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      hold .                                                                                agricoles échangés en l'état.
                                                                                    (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
 (a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
       sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                    or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                          tities the compensatory amounts applied when such products are
       headings 21.07 G VI to IX,                                                           traded as such. '
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI            H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       bis IX anwendbar sind .                                                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       21.07 G VI a IX.                                                                     Anwendung kämen .
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucphero o di latte o
 (!) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                    di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       nerne 21.07 G VI til IX .                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                            scambiati come tali.
  I3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­            (®) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
       diquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69, diminuées de                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                  produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
       partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente                 verhandeld.
       annexe .
                                                                                     H Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
 ( 3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                         mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                     disse produkter som sådanne.
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with
       reference to the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk
       and milk products' of this Annex.                                             (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
  (s) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                         immédiats 4*un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
       um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­                         of a net capacity of 1 kg or less.
       net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
       sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote              (8) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
        (■*) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                      ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
       hangs angeführt sind .                                                         (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
  (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                      contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
        l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                («) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
        zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                    kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
        burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69,                   1 kg of minder.
       diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della
       parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente      (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
       allegato .                                                                            og derunder.
  (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
        moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       tievelijke Koeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn               ( 7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
       aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                      compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
       minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                       poids des pâtes .
       5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                 0 For goods falling within this subheading the monetary compensatory
   (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                     amount shall be applied only according to the weight of the
        skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                      macaroni, spaghetti and similar products .
        forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                    (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
        sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                     betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
       ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «
        i dette bilag .                                                                (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
                                                                                              monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
   (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre               monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
         contenue dans la marchandise.                                                       van de deegwaren toegepast .
   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory                ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
         amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                    udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
         skimmed-milk powder contained in the goods.                                         lignende varer.
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 363/27
                                                          BILAG U
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlem sstater
                                                       Forbunds­
                                                                                                          Det forenede
                                                      republikken    Benelux       Irland         Italien                Frankrig
                                                       Tyskland                                            Kongerige
   — Oksekød                                             0,892        0,967         1,020          1,164     1,270        1,106
   — Mælk og mejeriprodukter                             0,892        0,967         1,020          1,164     1,270        1,106
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,892        0,967         1,020          1,164     1,270        1,106
   — Svinekød                                            0,892         0,967        1,020          1,164     1,270        1,065
    — Sukker og isoglucose                               0,892        0,967         1,020          1,164     1,270        1,106
   — Korn                                                0,892        0,967         1,020           1,164    1,270        1,106
   — Fjerkrækød, æg og albumin                           0,892        0,967         1,020           1,164    1,270        1,106
   — Vin                                                 0,892                                      1,164                 1,106
 ---pagebreak--- Nr. L 363/28                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    23 . 12. 78
             ANNEXE III — ANNEX UI — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III                                 -
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n«» 974/71
                                 Application of Article 2a óf Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (Ø Roma + Milano)                 -= 3,53397     FB/Flux
                                                                         0,622355    Dkr
                                                                         0,223485    DM
                                                                         0,512552 FF
                                                                         0,241958 F1
                                                                         0,0596695 £
                            1 £ (Noon rate London)                    = 58,8900     FB/Flux
                                                                         10,3611    Dkr
                                                                          3,74010 DM
                                                                          8,58290 FF
                                                                          4,05940 F1
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 363/29
                                                          BILAG IV
             Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte
                                                 monetære udligningsbeløb
            De i bilag I til forordning (EØF) nr. 1036/78 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forud­
            fastsat fra 25. december 1978, multipliceres med følgende koefficienter:
              Medlemsstat                Sektor                Koefficient       Anvendelse på indførsler og udførsler,
                                                                                             foretaget fra
            Frankrig         Mejeriprodukter                   0,636105        1 . april 1979
                             Oksekød                           0,636105        2. april 1979
                             Sukker og isoglucose              0,636105        1 . juli 1979
                             Korn, fjerkrækød og æg            0,636105        1 . august 1979
             NB: Dette bilag anvendes kun for licenser, for hvilke der er søgt om forudfastsættelse af det
                   monetære udligningsbeløb i løbet af nærværende bilags gyldighedsperiode, jf. dog
                  bestemmelserne i artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 243/78 .