CELEX: 31984R3084
Language: de
Date: 1984-10-30 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3084/84 der Kommission vom 30. Oktober 1984 über die Lieferung von Weichweizen an das Welternährungsprogramm im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

7. 11 . 84                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 290/7
                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 3084/84 DER KOMMISSION
                                                   vom 30 . Oktober 1984
               über die Lieferung von Weichweizen an das Welternährungsprogramm im
                                               Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                 gemeinsamer Maßnahmen           verschiedene     Getreide­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                                 tionen zu liefern .
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                                 Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des                Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
 Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame                  Durchführungsbestimmungen              für     bestimmte
 Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert            Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
 durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018/84 (2),                     Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des               (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die           für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
 Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.               Lieferbedingungen genau vorzuschreiben .
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                        Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf   die Verordnung (EWG) Nr. 1992/83 des             entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                schusses für Getreide —
Rates vom        11 . Juli 1983 zur Festlegung von
Vorschriften     für die Anwendung der Verordnung
(EWG) Nr.       3331 /82 über die Nahrungsmittelhilfe­          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
politik und -Verwaltung im Jahr 1983 (^
                                                                                         Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                 Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                  den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (6), zuletzt geän­                1974/80 und den im Anhang aufgeführten Bedin­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,                  gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
insbesondere auf Artikel 3 ,                                    und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,
                                                                                         Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 29 . Juli 1983 hat die Kommission der Europä­                lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
ischen     Gemeinschaften     beschlossen,      im  Rahmen      schaften in Kraft.           ,
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 30 . Oktober 1984
                                                                           Für die Kommission
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                       Mitglied der Kommission
(') AB1.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(2) AB1 . Nr. L 107 vom 19 . 4. 1984, S. 1 .
(3) AB1.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89.
O   AB1 . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O   AB1 . Nr. L 196 vom 20 . 7 . 1983 , S. 1 .
(*) AB1.  Nr. 106 vom 30 . 10. 1962, S. 2553/62.                (8) ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
O AB1 . Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973 , S. 1 .                    (») ABl. Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 290/ 8                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 7. 11 . 84
                                                            ANHANG
                1 . Programm : 1983
                2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
                3 . Bestimmungsort oder -land : Sudan
                4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
                5 . Gesamtmenge : 350 Tonnen
                6 . Anzahl Partien : 1
               7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                    Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (Telex :
                    OFIBLE 200 490 F)
               8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
               9 . Merkmale der Ware :
                    Der Weichweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und muß mindestens
                    der von der Intervention geforderten Brotweizenmindestqualität entsprechen (Feuchtigkeitsge­
                    halt : höchstens 14,5 v. H.)
             10 . Aufmachung :
                    — in neuen Säcken
                        — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                        — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                            335 g
                    — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                    — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                        „SUDAN 2601 / WHEAT / PORT SUDAN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                        COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME"
             1 1 . Ladehafen :
                    Jeder Hochseeschiffen zugängliche Hafen der Gemeinschaft, der während der unter Punkt 16
                    vorgesehenen Verschiffungsfrist eine Verbindung mit dem Bestimmungsland hat.
                    Dem Angebot muß eine Erklärung der Hafenbehörden beigefügt sein, in der das Bestehen der
                    Verbindung während der genannten Frist bescheinigt wird.
             12. Lieferungsstufe : fob
             13 . Löschhafen : —
             14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
             15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 20. November 1984 um 12.00 Uhr
             16 . Verladefrist : 1 . bis 28 . Februar 1985
             17 . Kaution : 6 ECU/Tonne
              Vermerke :
             1 . Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
                   bescheinigungen in Verbindung.
             2. Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                   derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der
                   Aufschrift auch ein großes R tragen .