CELEX: 62015CA0237
Language: mt
Date: 2015-07-16 00:00:00
Title: Kawża C-237/15 PPU: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-16 ta’ Lulju 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-High Court of Ireland – l-Irlanda) – Minister for Justice and Equality vs Francis Lanigan (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikolu 6 — Dritt għal-libertà u għas-sigurtà — Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali — Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI — Mandat ta’ arrest Ewropew — Obbligu li jiġi eżegwit il-mandat ta’ arrest Ewropew — Artikolu 12 — Żamma f’detenzjoni tal-persuna rikjesta — Artikolu 15 — Deċiżjoni dwar il-konsenja — Artikolu 17 — Termini u modalitajiet tad-deċiżjoni dwar l-eżekuzzjoni — Konsegwenzi tal-iskadenza tat-termini)

14.9.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 302/12
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-16 ta’ Lulju 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-High Court of Ireland – l-Irlanda) – Minister for Justice and Equality vs Francis Lanigan
   (Kawża C-237/15 PPU) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari - Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Artikolu 6 - Dritt għal-libertà u għas-sigurtà - Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali - Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI - Mandat ta’ arrest Ewropew - Obbligu li jiġi eżegwit il-mandat ta’ arrest Ewropew - Artikolu 12 - Żamma f’detenzjoni tal-persuna rikjesta - Artikolu 15 - Deċiżjoni dwar il-konsenja - Artikolu 17 - Termini u modalitajiet tad-deċiżjoni dwar l-eżekuzzjoni - Konsegwenzi tal-iskadenza tat-termini))
   (2015/C 302/15)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   High Court of Ireland
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Minister for Justice and Equality
   
      Konvenut: Francis Lanigan
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikoli 15(1) u 17 tad-Deċiżjoni Kwadru [Qafas] tal-Kunsill 2002/584/ĠAI, tat-13 ta’ Ġunju 2002, dwar il-mandat ta’ arrest Ewropew u l-proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri, kif emendata bid-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/299/ĠAI, tas-26 ta’ Frar 2009, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni tibqa’ bl-obbligu li tadotta d-deċiżjoni dwar l-eżekuzzjoni tal-mandat ta’ arrest Ewropew wara l-iskadenza tat-termini stabbiliti f’dan l-Artikolu 17.
   L-Artikolu 12 tal-imsemmija deċiżjoni qafas, moqri flimkien mal-Artikolu 17 tagħha u fid-dawl tal-Artikolu 6 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix, f’tali sitwazzjoni, iż-żamma f’detenzjoni tal-persuna rikjesta, b’mod konformi mad-dritt tal-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni, anki jekk it-tul totali tal-perijodu ta’ detenzjoni ta’ din il-persuna jeċċedi dawn it-termini, sakemm dan it-tul ma jkunx ta’ natura eċċessiva fir-rigward tal-karatteristiċi tal-proċedura segwita fil-każ inkwistjoni fil-kawża prinċipali, fatt li huwa għall-qorti tar-rinviju li tivverifika. Anki jekk l-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni tiddeċiedi li twaqqaf id-detenzjoni tal-imsemmija persuna, din l-awtorità għandha tissuġġetta l-ħelsien provviżorju tagħha b’kull miżura li hija tqis neċessarja sabiex tevita li taħrab u sabiex tiżgura ruħha li l-kundizzjonijiet materjali neċessarji għall-konsenja effettiva tagħha jibqgħu ssodisfati sakemm tingħata deċiżjoni definittiva dwar l-eżekuzzjoni tal-mandat ta’ arrest Ewropew.
   
      (1)  ĠU C 236, 20.7.2015.