CELEX: C2004/273/45
Language: sk
Date: 2004-11-06 00:00:00
Title: Vec C-411/04 P: Odvolanie podané dňa 23. septembra 2004: Mannesmannröhren Werke AG proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (druhá komora) z 8. júla 2004 vo veci T-44/00, Mannesmannröhren-Werke AG proti Komisii Európskych spoločenstiev

6.11.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 273/24
            
         Odvolanie podané dňa 23. septembra 2004: Mannesmannröhren Werke AG proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (druhá komora) z 8. júla 2004 vo veci T-44/00, Mannesmannröhren-Werke AG proti Komisii Európskych spoločenstiev
   (Vec C-411/04 P)
   (2004/C 273/45)
   Spoločnosť Mannesmannröhren-Werke AG podala na Súdny dvor Európskych spoločenstiev 23. septembra 2004 odvolanie proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (druhá komora) z 8. júla 2004 vo veci T-44/00, Mannesmannröhren-Werke AG proti Komisii Európskych spoločenstiev. Odvolateľku zastupuje Dr. Martin Klusmann a Dr. Frederik Wiemer, advokáti, Freshfields Bruckhaus Deringer, Freiligrathstrasse 1, D-40479 Düsseldorf.
   Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               1.
            
            
               pri zachovaní prvoinštančných návrhov žalobkyne čiastočne zrušil rozsudok Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev z 8. júla 2004 vo veci T-44/00, Mannesmannröhren Werke AG proti Komisii Európskych spoločenstiev (1) v tej časti rozsudku, ktorou zamietol žalobu proti rozhodnutiu 2003/382/ES žalovanej zo dňa 8. decembra 1999 v konaní podľa článku 81 Zmluvy ES;
            
         
               2.
            
            
               prehlásil rozhodnutie 2003/382/ES žalovanej zo dňa 8. decembra 1999 v celom rozsahu za neplatné;
            
         
               3.
            
            
               subsidiárne primerane znížil pokutu uloženú žalobkyni v článku 4 rozhodnutia 2003/382/ES ako aj úroky splatné od začatia konania a úroky z omeškania určené v článku 5 rozhodnutia 2003/382/ES;
            
         
               4.
            
            
               ďalej subsidiárne vrátil spor Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev na opätovné rozhodnutie pri zohľadnení právneho názoru Súdneho dvora;
            
         
               5.
            
            
               uložil žalovanej náhradu všetkých trov konania.
            
         Dôvody odvolania a hlavné tvrdenia
   Žalobkyňa sa domáha rozsiahleho zrušenia rozhodnutia z celkovo troch žalobných dôvodov:
   
               1.
            
            
               Súd porušil právnu zásadu spravodlivého procesu, keďže po právnej stránke nesprávne považoval zásadné zhodnotenie takzvaného „dokumentu o rozdeľovacom kľúči“ [Verteilerschlüssel-Papier] ako priťažujúceho dôkazného prostriedku za prípustné, hoci autorstvo a pôvod dokumentu ako aj okolnosti jeho získania nie sú žalobkyni známe. Žalobkyňa by sa mohla primerane brániť proti priťažujúcemu „dokumentu o rozdeľovacom kľúči“ iba vtedy, pokiaľ by sa mohla vyjadriť okrem obsahu aj k vierohodnosti tohto podkladu.
            
         
               2.
            
            
               Súd neprávom potvrdil porušenie kartelového práva, vytýkaného v článku 2 rozhodnutia, ktoré je predmetom sporu. Žalovaná nepreukázala, že žalobkyňa uzavrela alebo uskutočnila uzavretím dodávateľskej zmluvy so spoločnosťou Corus v roku 1993 horizontálnu dohodu s podnikmi Vallourec a Dalmine. Zostáva nezohľadnené, že ide o nevýhradnú dodávateľskú zmluvu, ktorá bola uzavretá po viac než dvoch rokoch po iných zmluvách.
            
         
               3.
            
            
               Súd porušil zásadu rovnakého zaobchádzania tým, že žalobkyni, na rozdiel od Vallourec a Dalmine, nepriznal zníženie pokuty z titulu spolupráce podľa oznámenia o upustení od peňažných pokút alebo ich znížení v kartelových záležitostiach (Ú. v. ES C 207, 1996). Takzvaným prehlásením „Becher“ žalobkyňa prispela k objasneniu skutkového deja, využitého v rozhodnutí, ktoré je predmetom sporu. Navyše žalobkyňa nepopierala zistené skutočnosti, uvedené v správe o bodoch sťažností, čo taktiež nebolo neprávom zohľadnené pri znížení pokuty.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 239 z 25.9.2004