CELEX: 61986CJ0247
Language: da
Date: 1988-10-05
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 5. oktober 1988. # Alsatel, Société alsacienne et lorraine de télécommunications et d'électronique mod SA Novasam. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal de grande instance de Strasbourg - Frankrig. # Betaling af godtgørelse ved opsigelse af en kontrakt om leje af telefonanlæg - misbrug af dominerende stilling. # Sag 247/86.

Avis juridique important

|

61986J0247

DOMSTOLENS DOM (SJETTE AFDELING) AF 5. OKTOBER 1988.  -  ALSATEL - SOCIETE ALSACIENNE LORRAINE DE TELECOMMUNICATIONS ET D'ELECTRONIQUE MOD S. A. NOVASAM.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE INDGIVET AF TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE STRASBOURG.  -  BETALING AF GODTGOERELSE VED OPSIGELSE AF EN KONTRAKT OM LEJE AF TELEFONANLAEG - MISBRUG AF EN DOMINERENDE STILLING.  -  SAG 247/86.  

Samling af Afgørelser 1988 side 05987

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  1 . Praejudicielle spoergsmaal - Domstolens kompetence - udvidelse af den praejudicielle anmodnings genstand under tilsidesaettelse af den nationale rets kompetence - udelukket  ( EOEF-Traktaten, art . 177 )  2 . Konkurrence - aftaler - dominerende stilling - paavirkning af samhandelen mellem medlemsstater - betingelse for anvendelse af faellesskabsretten  ( EOEF-Traktaten, art . 85 og 86 )  3 . Konkurrence - dominerende stilling - begreb  ( EOEF-Traktaten, art . 86 )  4 . Konkurrence - dominerende stilling - relevant marked - afgraensning - telefonanlaeg leveret af autoriserede virksomheder paa grundlag af et statsmonopol - medlemsstatens marked  ( EOEF-Traktaten, art . 86 )  5 . Konkurrence - dominerende stilling - betingelse herfor - betydelig markedsandel - utilstraekkeligt indicium  ( EOEF-Traktaten, art . 86 )  

Sammendrag

1 . Domstolen kan ikke - hverken efter anmodning fra en part i hovedsagen eller fra en institution, som har gjort brug af sin mulighed for at indgive indlaeg - udvide genstanden for et spoergsmaal, som er forelagt den til praejudiciel afgoerelse, naar det fremgaar, at en saadan udvidelse, som en part udtrykkeligt har anmodet om for den nationale ret, ikke er blevet imoedekommet af denne .  2 . Fortolkningen af betingelsen paavirkning af samhandelen mellem medlemsstater, der er fastsat i Traktatens artikler 85 og 86, maa tage sit udgangspunkt i betingelsens formaal, som er at afgraense anvendelsesomraadet for Faellesskabets konkurrenceret . Faellesskabsretten omfatter saaledes alle aftaler og alle former for samordnet praksis, der direkte eller indirekte, aktuelt eller potentielt kan oeve indflydelse paa varehandlen mellem medlemsstaterne og dermed skabe hindringer for den med Traktaten tilsigtede gensidige oekonomiske integration, idet der herved indtraeder en markedsopdeling .  3 . Den i Traktatens artikel 86 omhandlede dominerende stilling er karakteriseret af en oekonomisk magtposition, som saetter en virksomhed i stand til at hindre, at der opretholdes en effektiv konkurrence paa det relevante marked, idet der anlaegges en i betydeligt omfang uafhaengig adfaerd over for konkurrenter og kunder .  4 . Forbudet i Traktatens artikel 86 omfatter ikke selv mislige kontraktsvilkaar, som anvendes af en telefonanlaegsvirksomhed, der har en vaesentlig andel af et regionalt marked i en medlemsstat, naar virksomheden ikke har en dominerende stilling paa det nationale marked for telefonanlaeg . Alene det sidstnaevnte kan tages i betragtning i denne erhvervssektor, for kun dér er konkurrencevilkaarene tilstraekkeligt ensartede i betragtning af et bestaaende monopol paa telekommunikationsomraadet, som er karakteriseret af, at telefonanlaeg kun kan tilbydes af "Postes et Télécommunications" og af private installatoerer, som delvis har faaet tildelegeret udoevelse af monopolet via landsdaekkende autorisationer .  5 . En virksomheds omfattende markedsandele kan vel udgoere et vigtigt holdepunkt for, at der foreligger en dominerende stilling, men det paagaeldende forhold er isoleret betragtet ikke noedvendigvis en afgoerende faktor herfor, idet det blot skal tages i betragtning sammen med andre faktorer .  

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 17 . september 1986, der praeciseredes og suppleredes ved kendelse af 10 . december s.aa ., indgaaet til Domstolen henholdsvis den 2 . oktober og den 29 . december, har tribunal de grande instance de Strasbourg i medfoer af EOEF-Traktatens artikel 177 forelagt et praejudicielt spoergsmaal vedroerende fortolkningen af Traktatens artikel 86 .  2 Spoergsmaalet er blevet rejst under en retssag mellem Société alsacienne et lorraine de télécommunications et d' electronique ( Alsatel, herefter benaevnt "sagsoegeren ") og vikarbureauet Novasam ( herefter benaevnt "sagsoegte "), der vedroerer et krav fra Alsatel om, at Novasam i anledning af opsigelsen af tre kontrakter om leje og vedligeholdelse af telefonanlaeg betaler selskabet en godtgoerelse svarende til trefjerdedele af lejen for den periode, kontrakterne efter deres indhold endnu skulle loebe . De paagaeldende anlaeg, som alle er forsynet med flere apparater, tilhoerer kategorien af saakaldt komplekse anlaeg .  3 Det fremgaar af forelaeggelseskendelsen, at kontrakterne om leje og vedligeholdelse af telefonudstyr, som sagsoegeren tilbyder sine kunder, i foerste omgang skal loebe i femten aar, men at de dog forlaenges med femten aar, saafremt den oprindelige leje som foelge af aendringer i anlaegget stiger med mindst 25% eller mere .  4 Ifoelge den nationale ret indebaerer kontrakterne et vilkaar om eneret, som lejeren skal acceptere, vedroerende enhver aendring, flytning, udvidelse eller oprettelse af telefonlinjer samt i oevrigt enhver forandring af det paagaeldende anlaeg . Dette vilkaar indebaerer reelt et forbud mod, at lejeren kontraherer med en anden leverandoer af udstyr, saa laenge kontrakten loeber . I tilfaelde af aendringer af anlaegget oprettes der tillaeg til kontrakten, i forbindelse med hvilke lejens stoerrelse ikke paa forhaand er fastsat; under hensyn til det vilkaar om eneret, som lejeren skal acceptere, kan sagsoegeren ensidigt fastsaette lejen .  5 Da sagsoegte har gjort gaeldende, at de opsagte kontrakter var i strid med EOEF-Traktatens konkurrenceregler, har den nationale ret besluttet at udsaette sagen og forelaegge Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal :  "Er de af Alsatel udfaerdigede kontrakter - naar henses til selskabets betydelige markedsandel i det paagaeldende omraade - udtryk for misbrug af en dominerende stilling efter EOEF-Traktatens artikel 86?"  6 Vedroerende sagens faktiske omstaendigheder, retsforhandlingernes forloeb og indlaeggene for Domstolen henvises til retsmoederapporten . Disse omstaendigheder omtales derfor kun i det foelgende, saafremt det paa de enkelte punkter er noedvendigt for forstaaelsen af Domstolens argumentation .  7 I betragtning af, at Kommissionen og sagsoegte har anmodet Domstolen om at tage stilling til de rejste spoergsmaal, ikke blot med udgangspunkt i Traktatens artikel 86 - den eneste, som er naevnt af den nationale ret - men ogsaa med udgangspunkt i Traktatens artikel 85, bemaerkes straks, at Domstolen ikke finder dette muligt .  8 Det fremgaar saaledes af sagen, at den nationale ret - der i forbindelse med ordningen efter artikel 177 er enekompetent til at afgoere, om der boer forelaegges spoergsmaal om fortolkningen af faellesskabsretten med henblik paa at afgoere verserende sager - i den konkrete sag stiltiende har afvist at forelaegge Domstolen spoergsmaalet om fortolkningen af Traktatens artikel 85, idet kun artikel 86 omtales i spoergsmaalet, uanset at sagsoegte under hovedsagens behandling udtrykkeligt fremsatte begaering herom .  9 Med henblik paa besvarelsen af det forelagte spoergsmaal bemaerkes indledningsvis, at Traktatens artikel 86 forbyder misbrug af en dominerende stilling paa faellesmarkedet eller en vaesentlig del heraf i den udstraekning, samhandelen mellem medlemsstater herved kan paavirkes . Sagsoegte og Kommissionen finder, at de klausuler, sagsoegeren i sine kontrakter kraever respekteret, hvad angaar loebetid og leje, udgoer misbrug af dominerende stilling .  10 Det bemaerkes, at lejernes pligt til udelukkende at kontrahere med installatoeren med henblik paa aendringer af anlaegget vel kan vaere begrundet i, at udstyret forbliver installatoerens ejendom . Derimod kan den ubestemte karakter af den leje, der skal gaelde ifoelge de af aendringerne foranledigede tillaeg til kontrakten, den omstaendighed, at lejen fastsaettes ensidigt af installatoeren, og det forhold, at kontrakten automatisk forlaenges med femten aar, dersom aendringerne indebaerer en lejeforhoejelse paa mindst 25%, udgoere urimelige forretningsbetingelser, der som misbrug er forbudt efter Traktatens artikel 86, saafremt samtlige betingelser for at anvende denne artikel er opfyldt .  11 Den foerste betingelse for at anvende artikel 86 er, at der sker en paavirkning af samhandelen mellem medlemsstater . Fortolkningen af den i Traktatens artikler 85 og 86 indeholdte betingelse maa tage sit udgangspunkt i betingelsens formaal, som er at afgraense anvendelsesomraadet for Faellesskabets konkurrenceret . Faellesskabsretten omfatter saaledes alle aftaler og alle former for samordnet praksis, der direkte eller indirekte, aktuelt eller potentielt kan oeve indflydelse paa varehandlen mellem medlemsstaterne og dermed skabe hindringer for den med Traktaten tilsigtede gensidige oekonomiske integration . Denne betingelse er blandt andet opfyldt, saafremt de ovenfor beskrevne kontraktsvilkaar begraensede indfoerslen af telefonudstyr fra andre medlemsstater, hvorved det paagaeldende marked blev afskaermet . Oplysningerne i sagen giver dog ikke grundlag for at antage noget saadant . Det tilkommer imidlertid den nationale ret at foretage de noedvendige undersoegelser om faktum i saa henseende .  12 Den anden betingelse i artikel 86 er, at der foreligger en dominerende stilling paa faellesmarkedet eller en vaesentlig del heraf . Ifoelge Domstolens praksis ( jfr . dom af 9 . november 1983, Michelin, 322/81, Sml . s . 3461 ) ligger der i en saadan dominerende stilling, at der bestaar en oekonomisk magtposition, som saetter en virksomhed i stand til at hindre, at der opretholdes en effektiv konkurrence paa det relevante marked, idet der anlaegges en i betydeligt omfang uafhaengig adfaerd over for konkurrenter og kunder .  13 For at afgoere, om der bestaar en saadan dominerende stilling i et tilfaelde som det foreliggende, maa det afgoeres, hvilken oekonomisk magtposition den paagaeldende virksomhed indtager paa det relevante marked, som skal afgraenses med udgangspunkt dels i virksomhedens aktiviteter, dels i markedets geografiske udstraekning .  14 Herved maa der tages hensyn til foelgende faktiske omstaendighed, der fremgaar af sagen : de omtvistede kontrakters genstand er leje og vedligeholdelse af telefonanlaeg; som foelge af det i Frankrig gaeldende monopol paa telekommunikationsomraadet kan telefonanlaeg kun leveres af enten "Postes et Télécommunications" eller private installatoerer, saasom Alsatel, der delvis har faaet tildelegeret udoevelse af monopolet; de private installatoerer skal vaere i besiddelse af autorisation fra myndighederne; endelig er de meddelte autorisationer landsdaekkende .  15 Heraf foelger, at den ramme, hvori konkurrencebetingelserne er tilstraekkeligt ensartede til, at der kan foretages en bedoemmelse af den oekonomiske magtposition hos den paagaeldende virksomhed, er markedet for telefonanlaeg paa det hele det franske omraade .  16 Kommissionen har ikke desto mindre gjort gaeldende, at det inden for det samlede marked for telefonanlaeg, naar der tages udgangspunkt i de omhandlede aktiviteter, er muligt at udsondre et marked for leje og vedligeholdelse af telefonudstyr, og at konkurrencen paa det plan, navnlig paa grund af vedligeholdelsesfaktorens betydning, i foerste raekke udspiller sig lokalt og regionalt . Det er altsaa inden for denne underafdeling af det geografiske marked, at der skal foretages en vurdering af installatoerernes forhold for at bedoemme, om de har en dominerende stilling paa markedet for leje og vedligeholdelse af telefonanlaeg .  17 Herved bemaerkes, at eftersom der er tale om at afgoere, om virksomheden har en oekonomisk magtposition, som saetter den i stand til at hindre opretholdelse af en effektiv konkurrence, er det ikke muligt som det relevante marked at udsondre markedet for leje og vedligeholdelse, idet forholdet klart er det, at brugerne kan vaelge mellem denne kontraktsform og et saedvanligt koeb af det samme udstyr . Kommissionens opfattelse - som er, at de to former indbyrdes udelukker hinanden, og som alene tager udgangspunkt i situationen for de brugere, der allerede har valgt kontrakten om leje og vedligeholdelse - kan ikke laegges til grund .  18 Der ses i det hele ikke at vaere grundlag for at antage, at sagsoegeren har en dominerende stilling paa hele det franske omraade . Den eneste faktiske omstaendighed, som forelaeggelseskendelsen laegger vaegt paa med hensyn til sagsoegerens oekonomiske styrke, er tvaertimod virksomhedens betydelige andel af det regionale marked .  19 Herom skal det fremhaeves, at en saadan konstatering ikke er tilstraekkelig til at godtgoere, at den paagaeldende virksomhed har en dominerende stilling . For det foerste fremgaar det af Domstolens praksis, at en virksomheds omfattende markedsandele vel kan udgoere et vigtigt holdepunkt for, at der foreligger en dominerende stilling, men det paagaeldende forhold er isoleret betragtet ikke noedvendigvis en afgoerende faktor herfor, idet det blot skal tages i betragtning sammen med andre faktorer ( jfr . dom af 13 . februar 1979, Hoffmann-La Roche, 85/76, Sml . s . 461 ). For det andet fremgaar det af de ovenstaaende bemaerkninger, at virksomhedens oekonomiske magtposition under de konkret foreliggende omstaendigheder kun kan bedoemmes paa grundlag af forholdene i vedkommende medlemsstat som helhed .  20 Saafremt sagsoegerens betydelige andel af det regionale marked havde vaeret et resultat af en aftale mellem de autoriserede installatoerer om at dele de regionale markeder imellem sig, maatte en saadan aftale rammes af Traktatens artikel 85 . Kun saafremt en saadan opdeling er fremkaldt af en raekke virksomheder tilhoerende den samme gruppe, vil artikel 86 kunne anvendes ( jfr . dommene af 8 . juni 1971, Deutsche Grammophon, 78/70, Sml . s . 125, og af 16 . december 1975, Suiker Unie, forenede sager 40-48, 50, 54-56, 111, 113 og 114/73, Sml . s . 1663 ).  21 Kommissionen har imidlertid anmodet Domstolen om at tage stilling til, om parallel adfaerd udvist af flere uafhaengige virksomheder, der navnlig viser sig i priser og forretningsvilkaar, og som ikke giver kunderne mulighed for at forhandle kontraktsvilkaar, muligvis kan afgive grundlag for at antage, at der foreligger en kollektiv dominerende stilling, som omfattes af Traktatens artikel 86 .  22 I den henseende skal det fremhaeves, at Domstolen ved sagens paadoemmelse ikke kan tage udgangspunkt i en saadan antagelse, som er uvedkommende for hovedsagens faktum, ligesom antagelsen alene hviler paa oplysninger, som Kommisionen er i besiddelse af, og som ifoelge Kommissionens egne udtalelser ikke er tilstraekkeligt praecise . Saafremt Kommissionen finder, at der er indicier for eksistensen af en saadan adfaerd, der strider mod Traktatens konkurrenceregler, paahviler det Kommissionen at anvende sine undersoegelsesbefoejelser for at sikre, at disse regler kan finde anvendelse .  23 Der skal derfor svares den nationale ret, at EOEF-Traktatens artikel 86 skal fortolkes saaledes, at forbudet i denne bestemmelse ikke omfatter selv mislige kontraktsvilkaar, som anvendes af en telefonanlaegsvirksomhed, der har en vaesentlig andel af et regionalt marked i en medlemsstat, naar virksomheden ikke har en dominerende stilling paa det relevante marked, konkret det nationale marked for telefonanlaeg .  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  24 De udgifter, der er afholdt af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender  DOMSTOLEN ( Sjette Afdeling )  vedroerende det spoergsmaal, der er forelagt af tribunal de grande instance de Strasbourg ved kendelse af 17 . september 1986, praeciseret og suppleret ved kendelse af 10 . december s.aa ., for ret :  EOEF-Traktatens artikel 86 skal fortolkes saaledes, at forbudet i denne bestemmelse ikke omfatter selv mislige kontraktsvilkaar, som anvendes af en telefonanlaegsvirksomhed, der har en vaesentlig andel af et regionalt marked i en medlemsstat, naar virksomheden ikke har en dominerende stilling paa det relevante marked, konkret det nationale marked for telefonanlaeg .