CELEX: 31975R0913
Language: nl
Date: 1975-04-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 913/75 van de Commissie van 8 april 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 88 / 10                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              9 . 4 . 75
                              VERORDENING ( EEG) Nr. 913/75 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 8 april 1975
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                  bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                  van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Verordening ( EEG) nr. 792/75 (b), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                          bij Verordening (EEG) nr. 907/75 (7), en bij Verorde­
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­               ning (EEG) nr. 839/75 (8) ;
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                    Verordening (EEG) nr. 792/75 ertoe leidt de thans
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                  geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
gie (').                                                          deze verordening is aangegeven ,
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 229/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gemene regelen van het stelsel van compenserende                  VASTGESTELD :
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                        A rtikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2 ), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 1 860/74 (3), en             De in bijlage van de gewijzigde Verordening ( EEG) nr.
met name op artikel 7,                                            792/75 en in bijlage van de gewijzigde Verordening
                                                                  (EEG) nr. 839/75 vastgestelde bedragen , die als com­
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                  penserende bedragen moeten worden toegepast, wor­
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
                                                                  den gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening
gemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                  is aangegeven .
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4 ), gewijzigd                                         Artikel 2
bij Verordening ( EEG) nr. 1 999/74 (5 ), en met name
op artikel 5,                                                     Deze verordening treedt in werking op 9 april 1975 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 8 april 1 975 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                           Lid luti de Commissie
 ')  PB  nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
 :)  PB  nr. L 27 van I. 2 . 1973 , blz . 25 .
 •') PB  nr. L 197 van 19 . 7 . 1974, blz . 1 .                   (6) PB nr. L 78 van 27 . 3 . 1975 , blz . 26 .
 ■») PB  nr. L 29 van I. 2 . 1973 , blz . 26 .                    ( 7) PB nr. L 87 van 8 . 4 . 1975, blz . 11 .
 5)  PB  nr. L 209 van 31 . 7 . 1974, blz . 5 .                     s PB nr. L 79 van 28 . 3 . 1975, blz . 56 .
 ---pagebreak--- 9 . 4. 75                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 88 / 11
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Flit Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RElUCIu.a.H 000 *»,
          N" du tarif douanier commun
          Position i den faciles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                   UK
          N. della tariffa doganale connine
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.05 B                                           —
                                                                               14-61                 27.79
 ---pagebreak--- Nr. L 88/ 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                9. 4. 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( Kt/ UC /u.a./ 100 kg )
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                    IRL               UK
             N. dell* tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             1 1.01 E I (i)                                                      2-045            3.891
             11.01   E II i 1 )                                                  1.490             2-335
             11.02   A Va) 1 (»)                                                 2-045             3.891
             11.02   A Va ) 2 (»)                                                2-045             3.891
             11.02 A Vb ) (')                                —                   1.490             2-835
             11.02 B II c)                                   —                   2-045             3.891
             11.02 C V (')                                   —                   2-045             3.891
             11.02 D V (')                                   —                   1.490             2-835
             11.02 E II c ) (')                              —                   2-045          ' 3-891
             11.02 F V (>)                                   —
                                                                                 1.490             2-835
             11.02 G 11                                      —
                                                                                 0-365             0.695
             1 1.06 B 11                                     —                   0.352             4-474
             23.02 A I a )                                 0,109                 0.247             0.707
             23.02 A I b ) 1                               0,109                 0.247             0.707
             23.02 A I b ) 2                               0,109                 0.247             0.707
             23.02 A II a)                                 0,109                 0.247             0.707
             23.02 A II b )                                0,109                 0-247             0.707
             23.07 B I a ) 1                                 —
                                                                                 0.234             0-445
             23.07 B I a ) 2                                 —
                                                                                 0-234             0.445
             23.07 B I b ) 1                                 —                   0.731             1.390
             23.07 B I b ) 2                                 —                   0.731             1.390
             23.07 B I c) 1                                  —
                                                                                 1.096             2-084
             23.07 B I c) 2                                  —                   1.096             2-084
             11.08 A I                                       —                      0              1-971
             11.08 A IV                                      —
                                                                                    0              1.971
              11.08 A V                                      —                      0              1.97 L
             17.02 B II a ) (2 )                             —
                                                                                    0              2-570
             17.02 B II b ) (-)                              —                      0              1-971
             17.05 B I                                       —
                                                                                    0              2-570
             17.05 B 11                                      —
                                                                                    0              1 - 97 1
             23.03 A I                                       —
                                                                                    0              2-448
 ---pagebreak--- 9 . 4. 75                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 88/ 13
            C ) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A.
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure À 45 %
                      (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 'I» pour l'orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 c/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
                Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           •"i Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimeii ischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt             (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen        und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei           Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und            bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     •sveniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           Ci Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso),
                — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 Vo per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/« per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce il . 11.02 .
            (') Voor hei onderscheid tussen dc produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkien die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcs) van meet
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale . stoffen), berekend op dc droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                    ■"i % by weight ,
                 — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice , 2.5 % for wheat and rye , 3 %> for barley , 4 •/• for buckwheat , 5 %> for oats and 2 •/• for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
          (2) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est , en vertu du reglement n" 189/66/ CEE , soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
          (2 ) Denne vare , der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr . 189/66/ EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer , henhørende under pos . 17.02 B II .
          ( 2 ) Das zu Tarifstelle 17.02 ß I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/ EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
          ('-) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/CEE ,
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
          (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr . 17.02 B 1 is , krachtens Verordening nr . 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
          (*) Pursuant to Regulation No 189/66/ EKC , the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .