CELEX: 52004PC0195
Language: el
Date: 2004-03-26
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2000 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Βραζιλίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης

Avis juridique important

|

52004PC0195

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2000 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Βραζιλίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης  /* COM/2004/0195  Τελικό */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2000 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Βραζιλίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2000, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο καταγωγής, μεταξύ άλλων, Τσεχικής Δημοκρατίας, εξαιρουμένων των περιπτώσεων εξαγωγής του προϊόντος αυτού από τον Τσέχο παραγωγό-εξαγωγέα Moravske Zelezαrny a.s, του οποίου έγινε αποδεκτή η ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές από την Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 449/2000.2. Μετά από παραβιάσεις της εν λόγω ανάληψης υποχρέωσης, η Επιτροπή αποφάσισε να ανακαλέσει την αποδοχή της εν λόγω ανάληψης υποχρέωσης και να τροποποιήσει ανάλογα τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 449/2000.3. Βάσει των ανωτέρω, είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1784/2000 που απαλλάσσει την εν λόγω εταιρεία από τους δασμούς αντιντάμπινγκ.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2000 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Βραζιλίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και ΤαϊλάνδηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [1], και ιδίως τα άρθρα 8 και 9,[1]  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ αριθ. L 77 της 13.3.2004, σ. 12).την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα εξής:A. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(1) Στις 29 Μαΐου 1999, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Επιτροπή ανήγγειλε την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ [2] σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο (εφεξής «το υπό εξέταση προϊόν»), καταγωγής Βραζιλίας, Κροατίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης.[2]  ΕΕ C 151 της 29.5.1999, σ. 21.(2) Η διαδικασία αυτή οδήγησε, το Φεβρουάριο του 2000, στην επιβολή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 449/2000 της Επιτροπής [3], προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ κατά της Βραζιλίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιαπωνίας, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, της Δημοκρατίας της Κορέας και της Ταϊλάνδης για την εξάλειψη των ζημιογόνων επιπτώσεων του ντάμπινγκ.[3]  ΕΕ L 55 της 29.2.2000, σ. 3.(3) Με τον ίδιο κανονισμό, η Επιτροπή αποδέχθηκε ανάληψη υποχρέωσης της εταιρείας Moravske Zelezαrny a.s. (εφεξής «Moravske»), παραγωγού-εξαγωγέα της Τσεχικής Δημοκρατίας. Με την επιφύλαξη των διατάξεων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 449/2000, οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος στην Κοινότητα από την εταιρεία αυτή απαλλάχθηκαν από τους εν λόγω προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του ίδιου κανονισμού.(4) Εν συνεχεία, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2000 του Συμβουλίου [4], επιβλήθηκαν οριστικοί δασμοί κατά της Βραζιλίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιαπωνίας, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, της Δημοκρατίας της Κορέας και της Ταϊλάνδης. Ο κανονισμός αυτός, με την επιφύλαξη ορισμένων όρων που καθορίζονται σ'αυτόν, χορηγούσε επίσης απαλλαγή από τους οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ στη Moravske, της οποίας είχε ήδη γίνει οριστικά αποδεκτή ανάληψη υποχρέωσης κατά το προσωρινό στάδιο της διαδικασίας.[4]  ΕΕ L 208 της 18.8.2000, σ. 8.B. ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ(5) Η ανάληψη υποχρέωσης που προτάθηκε στην παρούσα υπόθεση υποχρεώνει την ενδιαφερόμενη εταιρεία, μεταξύ άλλων, να εξάγει το υπό εξέταση προϊόν στην Κοινότητα σε ορισμένα ελάχιστα επίπεδα τιμών (ΕΕΤ), τα οποία καθορίζονται στην ανάληψη υποχρέωσης, ή πάνω απ' αυτά. Η εταιρεία αναλαμβάνει επίσης να μην καταστρατηγήσει την ανάληψη υποχρέωσης συνάπτοντας, με κάποιο άλλο μέρος, συμψηφιστικούς διακανονισμούς που της επιτρέπουν να εφαρμόσει έναντι του πρώτου ανεξάρτητου πελάτη στην Κοινότητα καθαρή τιμή χαμηλότερη από τα ελάχιστα επίπεδα τιμών. Επιπλέον, για να επιτραπεί αποτελεσματικός έλεγχος της ανάληψης υποχρέωσης, η Moravske υποχρεούται να αποστέλλει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τριμηνιαία έκθεση όλων των εξαγωγικών πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.(6) Κατά τη διάρκεια πρόσφατης επιτόπιας επαλήθευσης που διενεργήθηκε στις εγκαταστάσεις της Moravske με σκοπό να ελεγχθούν η ακρίβεια και η ορθότητα των στοιχείων που υποβλήθηκαν στις εν λόγω τριμηνιαίες εκθέσεις, διαπιστώθηκε ότι η εταιρεία είχε παραβιάσει την ανάληψη υποχρέωσης με τη δημιουργία συμψηφιστικού συστήματος, το οποίο επέτρεπε σε ορισμένα προϊόντα της που υπάγονται στην ανάληψη υποχρέωσης να πωλούνται στην Κοινότητα σε τιμές κάτω των ΕΕΤ. Επιπλέον, η εταιρεία είχε παραλείψει να συμπεριλάβει στην έκθεση προς την Επιτροπή δεκαεπτά τιμολόγια σχετικά με τις εξαγωγικές πωλήσεις του προϊόντος που υπόκειται στην ανάληψη υποχρέωσης.(7) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ .../... της Επιτροπής εκθέτει λεπτομερέστερα τον χαρακτήρα των παραβιάσεων που διαπιστώθηκαν.(8) Λόγω των παραβιάσεων αυτών, η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης που είχε προτείνει η Moravske (UT10, πρόσθετος κωδικός Taric A097) ανακλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. .../... και είναι σκόπιμο να επιβληθεί αμέσως οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που κατασκευάζει η Moravske.(9) Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, ο δασμός αντιντάμπινγκ πρέπει να καθοριστεί με βάση τα πραγματικά περιστατικά που διαπιστώθηκαν στο πλαίσιο της έρευνας που οδήγησε στην ανάληψη υποχρέωσης. Δεδομένου ότι η εν λόγω έρευνα έχει καταλήξει οριστικά στο συμπέρασμα για την ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ και ζημίας, όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2000, κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στο επίπεδο και τη μορφή του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επέβαλε ο εν λόγω κανονισμός, ήτοι 26,1% της τιμής ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή δασμού.Γ. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1784/2000(10) Βάσει των ανωτέρω, το άρθρο 1, παράγραφος 2 και το άρθρο 2, παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2000 τροποποιούνται ανάλογα,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Στον πίνακα του άρθρου 1, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2000, ο πρόσθετος κωδικός TARIC"A999"για την Τσεχική Δημοκρατία αντικαθίσταται με «-».2. Ο πίνακας του άρθρου 2, παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2000 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος