CELEX: 32014D0788
Language: bg
Date: 2014-11-07 00:00:00
Title: 2014/788/ЕС: Решение на Съвета от 7 ноември 2014 година относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (програма „Коперник“ )

13.11.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 328/56
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 7 ноември 2014 година
   относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (програма „Коперник“)
   
      (2014/788/ЕС)
   
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 189, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Споразумението за Европейското икономическо пространство (2) („Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г.
            
         
               (2)
            
            
               В съответствие с член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени inter alia Протокол 31 към Споразумението за ЕИП.
            
         
               (3)
            
            
               В Протокол 31 към Споразумението за ЕИП се съдържат разпоредби и условия относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи.
            
         
               (4)
            
            
               Целесъобразно е да се разшири сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП, за да се включи Регламент (ЕС) № 377/2014 (3).
            
         
               (5)
            
            
               Целесъобразно е участието на държавите от ЕАСТ в дейностите, произтичащи от Регламент (ЕС) № 377/2014, да започне от 1 януари 2014 г., дори ако решението на Съвместния комитет на ЕИП, приложено към настоящото решение, е прието или ако изпълнението на евентуалните конституционни изисквания за решението на Съвместния комитет на ЕИП е нотифицирано след 10 юли 2014 г.
            
         
               (6)
            
            
               Образуванията, установени в държавите от ЕАСТ, следва да могат да участват в дейности, които започват да се изпълняват преди влизането в сила на решението на Съвместния комитет на ЕИП, приложено към настоящото решение. Разходите, извършени за такива дейности, които започват да се изпълняват след 1 януари 2014 г., могат да се считат за допустими при същите условия като разходите, извършени от образувания, установени в държавите — членки на Съюза, при условие че решението на Съвместния комитет на ЕИП влезе в сила преди края на въпросната дейност.
            
         
               (7)
            
            
               Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (8)
            
            
               Следователно позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да бъде основана на приложения проект на решение,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Позицията, която да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.
   Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Брюксел на7 ноември 2014 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         P. C. PADOAN
      
   
   
      (1)  ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
   
      (2)  ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
   
      (3)  Регламент (ЕС) № 377/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за създаване на програмата „Коперник“ и за отмяна на Регламент (ЕС) № 911/2010 (ОВ L 122, 24.4.2014 г., стр. 44).
   
      ПРОЕКТ
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № …/2014
      от
      за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
      СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
      като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 86 и 98 от него,
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  Целесъобразно е да се разшири сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП, за да се включи Регламент (ЕС) № 377/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за създаване на програмата „Коперник“ и за отмяна на Регламент (ЕС) № 911/2010 (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Целесъобразно е участието на държавите от ЕАСТ в дейностите, произтичащи от Регламент (ЕС) № 377/2014, да започне от 1 януари 2014 г. дори ако настоящото решение е прието или ако изпълнението на евентуалните конституционни изисквания за настоящото решение е нотифицирано след 10 юли 2014 г.
               
            
                  (3)
               
               
                  Образуванията, установени в държавите от ЕАСТ, следва да могат да участват в дейности, които започват да се изпълняват преди влизането в сила на настоящото решение. Разходите, извършени за такива дейности, които започват да се изпълняват след 1 януари 2014 г., могат да се считат за допустими при същите условия като разходите, извършени от образувания, установени в държавите — членки на ЕС, при условие че настоящото решение влезе в сила преди края на въпросната дейност.
               
            
                  (4)
               
               
                  Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да се измени, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2014 г.,
               
            ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
      Член 1
      След параграф 8в от член 1 от Протокол 31 към Споразумението за ЕИП се добавя следният параграф:
      
         
                     „8г.
                  
                  
                     
                                 а)
                              
                              
                                 От 1 януари 2014 г. държавите от ЕАСТ участват в дейностите, които могат да произтичат от следния акт на Съюза:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32014 R 0377: Регламент (ЕС) № 377/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за създаване на програмата „Коперник“ и за отмяна на Регламент (ЕС) № 911/2010 (ОВ L 122, 24.4.2014 г., стр. 44).
                                          
                                       
                           
                                 б)
                              
                              
                                 Държавите от ЕАСТ допринасят финансово за дейностите, посочени в буква а), в съответствие с член 82, параграф 1, буква а) от Споразумението и Протокол 32 към Споразумението.
                              
                           
                                 в)
                              
                              
                                 Разходите, извършени за дейности, които започват да се изпълняват след 1 януари 2014 г., могат да се считат за допустими от започването на дейността по съответното споразумение или решение за отпускане на безвъзмездни средства, при условие че Решение на Съвместния комитет на ЕИП № …/2014 от … г. влезе в сила преди края на дейността.
                              
                           
                                 г)
                              
                              
                                 Държавите от ЕАСТ участват пълноправно, без да имат правото да гласуват, във всички комитети на Съюза, които подпомагат Европейската комисия в управлението, разработването и изпълнението на дейностите, посочени в буква а).
                              
                           
                                 д)
                              
                              
                                 Настоящият параграф не се прилага по отношение на Норвегия и Лихтенщайн.“
                              
                           
               
      Член 2
      Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация, предвидена в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (2).
      То се прилага от 1 януари 2014 г.
      Член 3
      Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
      
         Съставено в Брюксел на
         
            
               За Съвместния комитет на ЕИП
            
            
               Председател
            
         
         
            
               Секретари
            
            
               на Съвместния комитет на ЕИП
            
         
      
      
         (1)  ОВ L 122, 24.4.2014 г., стр. 44.
      
         (2)  [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]