CELEX: 52014DP0046
Language: lv
Date: 2014-11-13 00:00:00
Title: Eiropas Parlamenta 2014. gada 13. novembra lēmums par pieprasījumu atcelt Ana Gomes deputāta imunitāti (2014/2045(IMM))

5.8.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 285/19
            
         P8_TA(2014)0046
   Pieprasījums atcelt Ana Gomes deputāta imunitāti
   Eiropas Parlamenta 2014. gada 13. novembra lēmums par pieprasījumu atcelt Ana Gomes deputāta imunitāti (2014/2045(IMM))
   (2016/C 285/05)
   
      Eiropas Parlaments,
   
               —
            
            
               ņemot vērā pieprasījumu atcelt Ana Gomes deputāta imunitāti, kuru 2014. gada 18. jūnijā saistībā ar Lisabonas Izmeklēšanas un kriminālprocesa departamenta otrajā nodaļā notiekošo kriminālprocesu (NUIPC 8773/13.4TDLSB) nosūtīja Portugāles Republikas ģenerālprokurora vietnieks un kurš tika paziņots plenārsēdē 2014. gada 3. jūlijā,
            
         
               —
            
            
               pēc Ana Gomes uzklausīšanas saskaņā ar Reglamenta 9. panta 5. punktu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā 7. protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 8. pantu, kā arī 1976. gada 20. septembra Akta par Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšanu tiešās vispārējās vēlēšanās 6. panta 2. punktu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Eiropas Savienības Tiesas 1964. gada 12. maija, 1986. gada 10. jūlija, 2008. gada 15. un 21. oktobra, 2010. gada 19. marta un 2011. gada 6. septembra un 2013. gada 17. janvāra spriedumus (1),
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Reglamenta 5. panta 2. punktu, 6. panta 1. punktu un 9. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu (A8-0025/2014),
            
         
               A.
            
            
               tā kā Portugāles Republikas ģenerālprokurora vietnieks ir nosūtījis Lisabonas Izmeklēšanas un kriminālprocesa departamenta prokurora pieprasījumu atcelt Ana Gomes parlamentāro imunitāti saistībā ar A. Gomes paustiem iespējamiem apmelojošiem izteikumiem televīzijas debašu laikā; tā kā ir iesniegts pieprasījums, lai pret A. Gomes varētu sākt kriminālprocesu un viņu varētu nopratināt saistībā ar šo procesu;
            
         
               B.
            
            
               tā kā saskaņā ar 8. pantu Protokolā par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā pret Eiropas Parlamenta deputātiem nedrīkst veikt izmeklēšanas darbības, viņus nedrīkst aizturēt un pret viņiem nedrīkst sākt tiesvedību saistībā ar viņu viedokli, kas izteikts, pildot deputāta pienākumus, vai viņu balsojumu, pildot deputāta pienākumus;
            
         
               C.
            
            
               tā kā Reglamenta 6. pantā ir noteikts, ka, īstenojot savas pilnvaras attiecībā uz privilēģijām un imunitāti, Parlaments rīkojas tā, lai saglabātu savu demokrātiskas likumdevējas asamblejas integritāti un nodrošinātu deputātu neatkarību, viņiem veicot savus pienākumus;
            
         
               D.
            
            
               tā kā Tiesa ir atzinusi, ka deputāta viedoklis, kuru tas ir paudis ārpus Eiropas Parlamenta, var tikt uzskatīts par viedokli, kuru viņš ir izteicis, pildot savus pienākumus saskaņā ar protokola 8. pantu, tādējādi par galveno kritēriju uzskatot izteikuma raksturu un saturu, nevis vietu, kurā tas ir pausts;
            
         
               E.
            
            
               tā kā mūsdienu demokrātijā politiskās debates notiek arī ārpus Parlamenta telpām un tiek izmantoti visdažādākie komunikācijas līdzekļi — sākot no paziņojumiem presē un beidzot ar internetu;
            
         
               F.
            
            
               tā kā attiecīgajā televīzijas pārraidē Ana Gomes uzstājās kā Eiropas Parlamenta deputāte, apspriežot jautājumus, kuros viņa ir bijusi ieinteresēta Eiropas līmenī, kā to cita starpā apliecina viņas plenārsēdē iesniegtie jautājumi Komisijai, uz kuriem jāatbild rakstiski;
            
         
               G.
            
            
               tā kā vēršot uzmanību Portugāles valdības lēmumu par Viana do Castelo kuģu būvētavas privatizāciju, kurš arī lika Eiropas Komisijai veikt izmeklēšanu saistībā ar to, ka ir pārkāpti ES noteikumi par valsts atbalstu, viņa rīkojās, pildot Eiropas Parlamenta deputātes pilnvaras,
            
         
            
               1.
            
            
               nolemj neatcelt Ana Gomes deputāta imunitāti;
            
         
            
               2.
            
            
               uzdod priekšsēdētājam nekavējoties nosūtīt šo lēmumu un atbildīgās komitejas ziņojumu Portugāles Republikas kompetentajai iestādei un Ana Gomes.
            
         
      (1)  Tiesas 1964. gada 12. maija spriedums, Wagner/Fohrmann un Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; Tiesas 1986. gada 10. jūlija spriedums, Wybot/Faure u. c., 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; Vispārējās tiesas 2008. gada 15. oktobra spriedums, Mote/Parlaments, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; Tiesas 2008. gada 21. oktobra spriedumi, Marra/De Gregorio un Clemente, C-200/07 un C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; Tiesas 2010. gada 19. marta spriedums, Gollnisch/Parlaments, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; Tiesas 2011. gada 6. septembra spriedums, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; Vispārējās tiesas 2013. gada 17. janvāra spriedumi, Gollnisch/Parlaments, T-346/11 un T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.