CELEX: 62014CA0230
Language: bg
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Дело C-230/14: Решение на Съда (трети състав) от 1 октомври 2015 г. (преюдициално запитване от Kúria — Унгария) — Weltimmo s.r.o./Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság (Преюдициално запитване — Защита на физическите лица при обработването на лични данни — Директива 95/46/EО — Член 4, параграф 1 и член 28, параграфи 1, 3 и 6 — Администратор на лични данни, установен на територията на друга държава членка — Нарушение на правото на защита на личните данни на физическите лица в дадена държава членка — Определяне на приложимото национално право и на компетентния надзорен орган — Упражняване на правомощия на надзорния орган — Правомощие за налагане на санкции)

16.11.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 381/6
            
         Решение на Съда (трети състав) от 1 октомври 2015 г. (преюдициално запитване от Kúria — Унгария) — Weltimmo s.r.o./Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   (Дело C-230/14) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Защита на физическите лица при обработването на лични данни - Директива 95/46/EО - Член 4, параграф 1 и член 28, параграфи 1, 3 и 6 - Администратор на лични данни, установен на територията на друга държава членка - Нарушение на правото на защита на личните данни на физическите лица в дадена държава членка - Определяне на приложимото национално право и на компетентния надзорен орган - Упражняване на правомощия на надзорния орган - Правомощие за налагане на санкции))
   (2015/C 381/06)
   Език на производството: унгарски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Kúria
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Weltimmo s.r.o.
   
      Ответник: Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Член 4, параграф 1, буква a) от Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни следва да се тълкува в смисъл, че допуска законодателството на дадена държава членка относно защитата на личните данни да бъде приложено в друга държава членка, различна от държавата по регистрацията на администратора на тези данни, доколкото последният упражнява на територията на тази държава членка, посредством постоянен обект, дори минимална ефективна и действителна дейност, в чийто контекст се извършва разглежданото обработване на данни.
               За да определи, при обстоятелства като разглежданите в главното производство, дали конкретният случай е такъв, запитващата юрисдикция може по-специално да вземе предвид факта, че от една страна, дейността на администратора, в чийто контекст се извършва посоченото обработване на данни, се състои в експлоатирането на уебсайтове с обяви за недвижими имоти, намиращи се на територията на тази държава членка, и съставени на езика на тази държава членка, поради което тази дейност е предимно или изцяло насочена към посочената държава членка, и от друга страна, този администратор има представител в посочената държава членка, на когото е възложено да събира вземанията, произтичащи от тази дейност, както и да представлява администратора в административните и съдебните производства относно обработването на разглежданите данни;
               За разлика от това е ирелевантен въпросът какво е гражданството на лицата, засегнати от това обработване.
            
         
               2)
            
            
               В хипотеза, в която надзорният орган на дадена държава членка, сезиран с жалби в съответствие с член 28, параграф 4 от Директива 95/46, стигне до заключението, че към обработването на съответните лични данни следва да се приложи правото не на тази, а на друга държава членка, член 28, параграфи 1, 3 и 6 от тази директива следва да се тълкува в смисъл, че този надзорен орган може да упражнява възложените му в съответствие с член 28, параграф 3 от посочената директива ефективни правомощия за намеса само на територията на собствената си държава членка. Следователно този орган не може на основание на правото на тази държава членка да налага санкции на администратора на тези данни, който не е установен на тази територия, а на основание на член 28, параграф 6 от същата директива следва да поиска намеса от страна на надзорния орган на държавата членка, чието право е приложимо.
            
         
               3)
            
            
               Директива 95/46 следва да се тълкува в смисъл, че понятието „adatfeldolgozás“ (технически операции по обработване на данни), използвано в текста на унгарски на тази директива, и по-специално в член 4, параграф 1, буква а) и в член 28, параграф 6 от същата, следва да бъде разбирано в идентичен смисъл като термина „adatkezelés“ (обработване на данни).
            
         
      (1)  ОВ C 245, 28.7.2014 г.