CELEX: 52022PC0184
Language: et
Date: 2022-04-22
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,22.4.2022
            COM(2022) 184 final
            2022/0125(COD)
            
            Ettepanek:
            EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
            millega muudetakse määrust (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.
                     ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •
                     Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               Finantsmääruses
                  1
                on sätestatud liidu eelarve koostamise ja täitmise ning liidu rahaliste vahendite kontrollimise põhimõtted ja üldised finantsreeglid. 
            
            
               Kui komisjon määrab trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni, kuid see vaidlustatakse liidu kohtutes, võivad nende adressaadid kuni lõpliku kohtuotsuse tegemiseni trahvi kas ajutiselt tasuda või esitada pangatagatise, mis katab trahvi summa ja maksetähtaja edasilükkamise korral kohaldatava viivise. Ajutise makse korral kannab huvitatud pool summa komisjoni pangakontole. Alates 2009. aastast hoiustatakse komisjonile ajutiselt makstud trahve sihtotstarbelises fondis (BUFI), kus need investeeritakse otse või kaudselt väga turvalistesse riigivõlakirjadesse, et säilitada nende väärtus juhul, kui need summad tuleks huvitatud poolele tagastada, kui liidu kohtud trahvi tühistavad või seda vähendavad.
            
            
               Kohus leidis oma 20. jaanuari 2021. aasta otsuses kohtuasjas C-301/19 P: komisjon vs. Printeos, et tegutsedes vastavalt ELi toimimise lepingu artikli 266 lõikest 1 tulenevale kohustusele võtta vajalikud meetmed, et täita Euroopa Liidu Kohtu otsust, millega ettevõtja poolt ajutiselt tasutud konkurentsitrahvi vähendatakse või see tühistatakse, on komisjon kohustatud maksma viivist trahvi hilinenud tagasimaksmise eest alates kuupäevast, mil ettevõtja trahvi ajutiselt tasus, kuni tagasimaksmise kuupäevani.
            
            
               Kohtuasjas C-221/22 P: komisjon vs. Deutsche Telekom esitatud apellatsioonkaebuse raames palus komisjon Euroopa Kohtul otsus Printeose kohtuasjas uuesti läbi vaadata, et selgitada kohustusi, mis komisjonil on ajutiselt tasutud trahvi vähendamise või tühistamise korral eesmärgiga hüvitada trahvitule asjaolu, et trahvisumma ei olnud talle tema kohtuliku kontrollimise perioodil kasutatav.
            
            
               Kuid seni, kuni Euroopa Kohus ei ole nõutud selgitusi esitanud, seisab komisjon silmitsi enneolematute intressinõuetega, mis ületavad oluliselt ajutiselt tasutud summadelt teenitud intressi ning mille jaoks tuleb leida asjakohane lahendus liidu eelarvest. Ilma et see piiraks apellatsioonimenetluse tulemust kohtuasjas C-221/22 P, on kiiresti vaja teha ettepanek seadusandlike meetmete kohta, et tagada ajutiselt tasutud trahvi hüvitamise korral asjakohane hüvitise tase ja liidu eelarve suutlikkus rahuldada sellest tulenevad finantsvajadused. See nõuab mitmeid sihipäraseid muudatusi artikli 48 lõikes 2, artikli 99 lõikes 4, artikli 107 lõikes 2 ning artikli 108 lõigetes 1, 2 ja 4. 
            
            
               Vastavalt varasema olukorra taastamise (restitutio in integrum) üldpõhimõttele, mida kohaldatakse liidu institutsioonide määratud ja ajutiselt tasutud trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide hüvitamise suhtes, mille Euroopa Liidu Kohus hiljem tühistab või vähendab, tuleks selgitada, et tagasimakstavast summast ei tohiks maha arvata selliste trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide ajutiselt sissenõutud summade negatiivset tootlust. 
            
            
               Selleks et hüvitada rahaliste vahendite kasutamisvõimaluse kaotust alates kuupäevast, mil ettevõtja trahvi ajutiselt komisjonile tasus, kuni tagasimaksmise kuupäevani, tehakse ettepanek, et tagasimakstavat summat tuleks suurendada intressimäära võrra, mida Euroopa Keskpank kohaldab oma peamiste refinantseerimistehingute suhtes ja mida suurendatakse pooleteise protsendipunkti võrra piisava hüvitisena ettevõtjale sellistes olukordades, mis välistab vajaduse kohaldada selle summa suhtes muid intressimäärasid. See määr vastab võlgniku suhtes kohaldatavale intressimäärale, kui võlgnik otsustab trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni tasumise edasi lükata ja esitab maksmise asemel finantstagatise. 
            
            
               Erandina üldreeglist, et eelarve ei tohi sisaldada negatiivseid tulusid, tuleks täpsustada, et eespool nimetatud intresse ja mis tahes muid tasusid, mida tuleb tasuda selliste tühistatud või vähendatud trahvisummade, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide eest, sealhulgas nende summadega seotud mis tahes negatiivne tootlus, tuleks käsitada liidu eelarve negatiivsete tuludena, et vältida põhjendamatut mõju liidu eelarve kulude poolele.
            
            
               Selleks et võimalikult kiiresti kõrvaldada ülemäärane koormus liidu eelarve kulude poolel, esitatakse käesolev ettepanek finantsmääruse eelseisvast läbivaatamisest eraldi.
            
            
               •
                     Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               Käesolev ettepanek on täielikult kooskõlas kehtivate üldiste finantsreeglitega ja selle eesmärk on vältida Printeose kohtupraktikast tulenevat ülemäärast koormust liidu eelarvele.
            
            
               2.
                     ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •
                     Õiguslik alus
            
            
               Ettepanek põhineb Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 322 lõikel 1.
            
            
               •
                     Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) 
            
            
               Liidu üldiste finantsreeglite vastuvõtmine kuulub liidu ainupädevusse.
            
         
         
            
               •
                     Proportsionaalsus
            
            
               Käesoleva ettepaneku eesmärk on tagada piisav hüvitis ajutiselt tasutud trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide tagasimaksmise korral ning tagada liidu suutlikkus täita sellest tulenevaid rahalisi kohustusi. See ei sisalda eeskirju, mis ei ole asutamislepingu eesmärkide saavutamiseks vajalikud.
            
            
               3.
                     JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               •
                     Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               Selle piiratud muudatuse puhul sidusrühmadega ei konsulteeritud.
            
            
               •
                     Mõjuhinnang
            
            
               Kooskõlas komisjoni avaldusega finantsmääruse tulevase läbivaatamise kohta
                  2
                ei ole mõju hindamine vajalik. Finantsmääruses on sätestatud rahastamisprogrammide rakendamise üldeeskirjad ja töövahendid. Seega puudub õigusaktide läbivaatamisel otsene majanduslik, keskkonnaalane või sotsiaalne mõju, mida saaks mõjuhinnangus analüüsida. Mõjuhinnangute lisaväärtus tekib siis, kui tehakse poliitikavalikuid konkreetsete rahastamisprogrammide puhul, mis peavad olema kooskõlas finantsmääruses sätestatud õigusliku raamistikuga. Selle asemel on käesoleva ettepaneku jaoks läbi viidud eelhindamine, eelkõige selleks, et teha kindlaks kõige sobivam viis, kuidas kajastada hiljutist kohtupraktikat seoses asjaomaste äriühingutega, aga ka seoses vastavate summade eelarvelise käsitlemisega.
            
            
               •
                     Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
            
            
               Kuigi see finantsmääruse muudatus ei kuulu õigusloome kvaliteedi ja tulemuslikkuse programmi (REFIT) alla, aitab see kaasa parema õigusloome tegevuskavale. Käesolev ettepanek vastab vajadusele vaadata kooskõlas hiljutise kohtupraktikaga läbi makseviivitusi ja tasandusintresse ning negatiivseid tulusid käsitlevad sätted. Väljapakutud lähenemisviis on igati kooskõlas parema õigusloome raamistikuga ja lihtsustamispüüdlustega.
            
            
               •
                     Põhiõigused
            
            
               Ettepanek on kooskõlas Euroopa Liidu põhiõiguste hartaga.
            
            
               4.
                     MÕJU EELARVELE
            
            
               Ettepanek ei mõjuta eelarvet.
            
            
               5.
                     Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
            
            
               Nagu on märgitud punktis 4, ei mõjuta ettepanek iseenesest liidu eelarvet. Ettepanekus selgitatakse eelarvevahendeid ja -menetlusi, et tulla toime tagajärgedega, mis tulenevad Euroopa Liidu Kohtu otsustest, millega vähendatakse või tühistatakse liidu institutsiooni poolt algselt määratud trahve, muid rahalisi karistusi või sanktsioone. Ainult sellised Euroopa Liidu Kohtu otsused võivad tekitada maksekohustusi kolmandate isikute ees. 
            
            
               Artikli 48 lõige 2 negatiivse tulu kohta
                     Selleks et tagada asjakohane eelarveline käsitlemine ja vältida põhjendamatut rahalist koormust liidu eelarve kulude poolel, tuleks ette näha, et intressid ja mis tahes hüvitised, mis kuuluvad tasumisele juhul, kui trahv, muu rahaline karistus või sanktsioon on tühistatud või selle summat on vähendatud, sealhulgas selliste trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonidega seotud mis tahes negatiivne tootlus, tuleb maha arvata liidu eelarve tulude poolelt (negatiivne tulu). See oleks piiratud ja nõuetekohaselt põhjendatud erand artikli 48 lõikes 1 sätestatud üldreeglist, mille kohaselt eelarve ei tohi sisaldada negatiivset tulu.
            
            
               Artikli 99 lõige 4 viivise kohta Tuleks selgitada, et Euroopa Keskpanga peamiste refinantseerimistehingute suhtes kohaldatav määr, mida on suurendatud pooleteise protsendipunkti võrra, jäetakse juhul, kui trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni võlgnik esitab finantstagatise, mille peaarvepidaja aktsepteerib makse asemel, käesolevast sättest välja, sest see ei puuduta viivist. Selle asemel tuleks viide sellele määrale viia üle artikli 108 lõikesse 1.
            
            
               Artikli 107 lõige 2 eelarvesse kandmise kohta Selleks et tagada piisav rahavoog, et hüvitada kolmandatele isikutele rahaliste vahendite kasutamisvõimalusest ilmajäämine, tuleks täpsustada, et trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonidena saadud summad ning nende kogunenud intressid või muu tulu võib kanda eelarvesse järgmise eelarveaasta lõpuks.
            
            
               Artikli 108 lõiked 1, 2 ja 4 liidu institutsioonide määratud trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide sissenõudmise kohta 
            
            
               Nagu eespool selgitatud, tuleks finantstagatise puhul asendada viide artikli 99 lõikele 4 esimeses lõigus Euroopa Keskpanga poolt peamiste refinantseerimistehingute suhtes kohaldatava intressimääraga, mida suurendatakse pooleteise protsendipunkti võrra, nagu on praegu osutatud artikli 99 lõike 4 punktis a.
            
         
         
            
               Artikli 108 lõikes 2 tuleks viide positiivse tootluse saavutamisele asendada viitega usaldusväärsele finantsjuhtimisele. Võttes arvesse investeeringute negatiivse tootluse võimalust, ei tohiks komisjon seada eesmärgiks positiivset oodatavat tulu, kui see nõuab põhjendamatult kõrge investeerimisriski võtmist. Seetõttu tuleks kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega täpsustada, et komisjon peaks finantsvaradesse investeerimisel seadma esikohale rahaliste vahendite turvalisuse ja likviidsuse.
            
            
               Vastavalt varasema olukorra taastamise (restitutio in integrum) üldpõhimõttele, mida kohaldatakse ajutiselt tasutud trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide hüvitamise suhtes, kui Euroopa Liidu Kohus need hiljem tühistab või neid vähendab, tuleks selgitada, et tagasimakstavast summast ei tohiks maha arvata trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide ajutiselt sissenõutud summade negatiivset tootlust. Seega tuleks artikli 108 lõike 4 teine lõik välja jätta. Selleks et kompenseerida rahaliste vahendite kasutamisvõimalusest ilmajäämist, tuleks tagasimakstavat summat suurendada intressimäära võrra, mida Euroopa Keskpank kohaldab oma peamiste refinantseerimistehingute suhtes ja mida suurendatakse pooleteise protsendipunkti võrra, analoogselt intressimääraga, mida võlgnik tasub finantstagatisega kaetud trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni tasumise edasilükkamise korral. 
            
            
               2022/0125 (COD)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
            
            
               millega muudetakse määrust (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid
            
            
               EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 322 lõiget 1,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 106a,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
            
            
               võttes arvesse kontrollikoja arvamust
                  3
               , 
            
            
               toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
                  4
               
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Kohus leidis oma 20. jaanuari 2021. aasta otsuses kohtuasjas C-301/19 P: komisjon vs. Printeos,
                  5
                et vastavalt ELi toimimise lepingu artikli 266 lõikest 1 tulenevale kohustusele võtta vajalikud meetmed, et täita Euroopa Liidu Kohtu otsuseid, millega ettevõtja poolt ajutiselt tasutud konkurentsitrahvi vähendatakse või see tühistatakse, oli komisjon kohustatud maksma viivist trahvi hilinenud tagasimaksmise eest alates kuupäevast, mil ettevõtja trahvi komisjonile ajutiselt tasus, kuni tagasimaksmise kuupäevani.
            
            
               (2)See hiljutine kohtupraktika on toonud kaasa enneolematud intressinõuded, mis ületavad oluliselt ajutiselt tasutud summadelt teenitud intressi ning mille jaoks tuleb leida asjakohane lahendus liidu eelarvest. Selleks et tagada ajutiselt tasutud trahvi hüvitamise korral asjakohane hüvitise tase ja liidu eelarve suutlikkus rahuldada sellest tulenevad finantsvajadused, on vaja kiiresti teha finantsmääruses mitu sihipärast muudatust. 
            
            
               (3)Eelkõige on vaja lisada erand Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) 2018/1046
                  6
                artikli 48 lõikes 1 sätestatud üldreeglist, mille kohaselt ei tohi eelarve sisaldada negatiivseid tulusid. Kõnealune erand peaks võimaldama arvata liidu üldeelarve tulust maha kõik intressid või muud tasud, mis kuuluvad tasumisele tühistatud või vähendatud trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide summadelt, sealhulgas nende summadega seotud mis tahes negatiivne tootlus.
            
            
               (4)Selleks et järgida varasema olukorra taastamise (restitutio in integrum) üldpõhimõtet, mida kohaldatakse liidu institutsioonide määratud trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide suhtes, mille Euroopa Kohus hiljem tühistab või vähendab, on vaja sätestada, et tagasimakstavast summast ei arvata maha liidu institutsioonide määratud ajutiselt kogutud trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide negatiivset tootlust. Seepärast on asjakohane jätta asjaomane säte määruse (EL, Euratom) 2018/1046 artikli 108 lõikest 4 välja.
            
            
               (5)Selleks et hüvitada rahaliste vahendite kasutamisvõimaluse kaotust alates kuupäevast, mil ettevõtja trahvi ajutiselt komisjonile tasus, kuni tagasimaksmise kuupäevani, tuleks tagasimakstavat summat suurendada intressimäära võrra, mida Euroopa Keskpank kohaldab oma peamiste refinantseerimistehingute suhtes ja mida suurendatakse pooleteise protsendipunkti võrra piisava hüvitisena ettevõtjale sellistes olukordades, mis välistab vajaduse kohaldada selle summa suhtes muid intressimäärasid. Lisaks vastab see määr võlgniku suhtes kohaldatavale intressimäärale, kui võlgnik otsustab trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni tasumise edasi lükata ja esitab maksmise asemel finantstagatise. Samuti on asjakohane selgitada, et intressimäära, mida kohaldatakse võlgniku suhtes, kui võlgnik otsustab trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni tasumise edasi lükata ja esitab makse asemel finantstagatise, ei käsitata viivisena hilinenud makse eest, muutes määruse (EL, Euratom) 2018/1046 artikli 99 lõiget 4 ja artikli 108 lõiget 1.
            
            
               (6)Selleks et tagada piisav rahavoog, et hüvitada määruse (EL, Euratom) 2018/1046 artikli 108 lõikes 4 osutatud juhtudel asjaomastele kolmandatele isikutele rahaliste vahendite kasutamisvõimalusest ilmajäämine, on vajalik lubada kanda trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonidena saadud summad ning nende kogunenud intressid või muu tulu eelarvesse järgmise eelarveaasta lõpuks. 
            
         
         
            
               (7)Võttes arvesse investeeringute negatiivse tootluse võimalust, ei tohiks komisjon seada eesmärgiks positiivset oodatavat tulu, kui see peaks nõudma põhjendamatult kõrge investeerimisriski võtmist. Komisjonil peaks olema lubatud investeerida finantsvaradesse, seades kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega esikohale trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonidena ajutiselt tasutud summade turvalisuse ja likviidsuse eesmärgi.
            
            
               (8)Võttes arvesse kiireloomulist vajadust leevendada hiljutise kohtupraktika mõju eelarvele, peaks käesolev määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               (9)Määrust (EÜ, Euratom) nr 2018/1046 tuleks seetõttu vastavalt muuta,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Määrust (EL, Euratom) nr 2018/1046 muudetakse järgmiselt.
            
            
               (1)Artiklit 48 muudetakse järgmiselt:
            
            
               (a)lõige 1 asendatakse järgmisega:
            
            
               „1. Eelarve ei sisalda negatiivseid tulusid.“;
            
            
               (b)lisatakse lõige 1a:
            
            
               „1a. Erandina lõikest 1 arvatakse eelarve tuludest maha:
            
            
               a) hoiuste negatiivne tasustamine kokku;
            
            
               b) asjaomastele isikutele tasumisele kuuluvad intressid või muud tasud, sealhulgas nende summadega seotud mis tahes negatiivne tootlus, kui Euroopa Liidu Kohus tühistab või vähendab artikli 108 lõikes 1 osutatud ELi toimimise lepingu või Euratomi asutamislepingu kohaste trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide summasid.“.
            
            
               (2)Artikli 99 lõike 4 esimene lõik asendatakse järgmisega:
            
            
               „Trahvide, muude rahaliste karistuste või sanktsioonide puhul on saadaolevate summade viivisemäär, mida ei ole makstud või mis on kaetud finantstagatisega, mida komisjoni peaarvepidaja aktsepteerib liidu institutsiooni otsuses trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni määramise kohta sätestatud tähtaja jooksul, Euroopa Keskpanga poolt oma peamiste refinantseerimistehingute suhtes kohaldatav, Euroopa Liidu Teataja C-seerias avaldatud määr, mis kehtib trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni määramise otsuse vastuvõtmise kuu esimesel kalendripäeval ning mida suurendatakse kolme ja poole protsendipunkti võrra.“;
            
            
               (3)Artikli 107 lõikele 2 lisatakse teine lõik:
            
            
               „Artikli 48 lõike 1a punkti b kohaldamisel võib lõikes 1 osutatud vajalikud summad kanda eelarvesse järgmise eelarveaasta lõpuks.“;
            
            
               (4)Artiklit 108 muudetakse järgmiselt:
            
            
               (a)lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega:
            
            
               „1.
                     Kui Euroopa Liidu Kohtusse esitatakse hagi liidu institutsiooni otsuse vastu, millega on ELi toimimise lepingu või Euratomi asutamislepingu alusel määratud trahv, muu rahaline karistus või sanktsioon, ja kuni ajani, mil kõik õiguskaitsevahendid on ammendatud, maksab võlgnik asjaomased summad ajutiselt komisjoni peaarvepidaja määratud pangakontole või esitab finantstagatise, mida komisjoni peaarvepidaja aktsepteerib. Kõnealune tagatis on sõltumatu trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni tasumise kohustusest ja see peab olema nõudmise korral realiseeritav. Tagatis katab nii nõude põhisumma kui ka tasumisele kuuluva viivise, mille võlgnik maksab lõike 3 punktis b osutatud juhul vastavalt Euroopa Keskpanga peamiste refinantseerimistehingute suhtes kohaldatavale määrale, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teataja C-seerias, ja mis kehtib selle kuu esimesel kalendripäeval, mil tehti trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni määramise otsus, ja mida suurendatakse poolteise protsendipunkti võrra alates tähtajast, mis on sätestatud liidu institutsiooni otsuses trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni määramise kohta.
            
         
         
            
               2.
                     Komisjon võib investeerida ajutiselt kogutud summad finantsvaradesse, seades kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega prioriteediks rahaliste vahendite turvalisuse ja likviidsuse eesmärgi.“; 
            
            
               (b)Lõiget 4 muudetakse järgmiselt:
            
            
               i) esimene lõik asendatakse järgmisega:
            
            
               „4. Kui kõik õiguskaitsevahendid on ammendatud ja trahv, muu rahaline karistus või sanktsioon on tühistatud või summat on vähendatud, võetakse üks järgmistest meetmetest:
            
            
               a)
                     ajutiselt kogutud summad või vähendamise korral summa asjakohane osa makstakse asjaomasele kolmandale isikule tagasi;
            
            
               b)
                     kui on esitatud finantstagatis, siis see vastavalt vabastatakse.
            
            
               Esimese lõigu punktis a osutatud summat või selle asjakohast osa suurendatakse viivise võrra, mis vastab Euroopa Keskpanga poolt oma peamiste refinantseerimistehingute suhtes kohaldatavale määrale, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teataja C-seerias ja mis kehtib selle kuu esimesel kalendripäeval, mil tehti trahvi, muu rahalise karistuse või sanktsiooni määramise otsus, ja mida suurendatakse poolteise protsendipunkti võrra.“
            
            
                  ii) teine lõik jäetakse välja. 
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                  Euroopa Parlamendi nimel
                        Nõukogu nimel
               
               
                  president
                        eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2018/C 267 I/01.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        XXX arvamus nr XXX (ELT C , lk ).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Euroopa Parlamendi XXX seisukoht ja nõukogu XXX otsus.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Euroopa Kohtu 20. jaanuari 2021. aasta kohtuotsus, Euroopa Komisjon vs. Printeos, SA, C-301/19 P, ECLI:EU:C:2021:39.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).