CELEX: 31988R3500
Language: de
Date: 1988-11-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3500/88 der Kommission vom 9. November 1988 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1059/83 über die Lagerverträge für Tafelwein, Traubenmost, konzentrierten Traubenmost und rektifizierten konzentrierten Traubenmost

Avis juridique important

|

31988R3500

Verordnung (EWG) Nr. 3500/88 der Kommission vom 9. November 1988 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1059/83 über die Lagerverträge für Tafelwein, Traubenmost, konzentrierten Traubenmost und rektifizierten konzentrierten Traubenmost  

Amtsblatt Nr. L 306 vom 11/11/1988 S. 0036 - 0037 Finnische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 27 S. 0205  Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 27 S. 0205 

*****  VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 3500/88 DER KOMMISSION  VOM 9 . NOVEMBER 1988  ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1059/83 ÜBER DIE LAGERVERTRAEGE FÜR TAFELWEIN, TRAUBENMOST, KONZENTRIERTEN TRAUBENMOST UND REKTIFIZIERTEN KONZENTRIERTEN TRAUBENMOST  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN _  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 822/87 DES RATES VOM 16 . MÄRZ 1987 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR WEIN ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2964/88 ( 2 ), INSBESONDERE AUF DIE ARTIKEL 32 ABSATZ 5, ARTIKEL 33 ABSATZ 5 UND ARTIKEL 42 ABSATZ 6,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  DIE INTERVENTION SOLL ES ERMÖGLICHEN, DASS IM FALLE EINES MARKTUNGLEICHGEWICHTS ERZEUGNISSE VORLÄUFIG AUS DEM MARKT GENOMMEN UND WIEDER DORTHIN VERBRACHT WERDEN, SOBALD SICH DIE MARKTLAGE ERHOLT HAT . INFOLGEDESSEN MÜSSEN DIE EINGELAGERTEN ERZEUGNISSE FÜR DIE MENSCHLICHE BEZIEHUNGSWEISE DIE TIERISCHE ERNÄHRUNG GEEIGNET SEIN .  MIT DER VERORDNUNG ( EURATOM ) NR . 3954/87 DES RATES VOM 22 . DEZEMBER 1987 ZUR FESTLEGUNG VON HÖCHSTWERTEN AN RADIOAKTIVITÄT IN NAHRUNGSMITTELN UND FUTTERMITTELN IM FALLE EINES NUKLEAREN UNFALLS ODER EINER ANDEREN RADIOLOGISCHEN NOTSTANDSSITUATION ( 3 ) WURDE DAS VERFAHREN FESTGELEGT, DAS IM FALLE EINES RADIOLOGISCHEN NOTSTANDS ZUR BESTIMMUNG DER RADIOAKTIVITÄTSWERTE ANZUWENDEN IST, DIE BEI NAHRUNGSMITTELN UND FUTTERMITTELN EINZUHALTEN SIND, DAMIT SIE VERMARKTET WERDEN KÖNNEN . FOLGLICH DÜRFEN LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGNISSE, BEI DENEN DIESE WERTE ÜBERSCHRITTEN SIND, NICHT GEGENSTAND EINES LAGERVERTRAGS SEIN .  IN ARTIKEL 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1707/86 DES RATES VOM 30 . MAI 1986 ÜBER DIE EINFUHRBEDINGUNGEN FÜR LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN DRITTLÄNDERN NACH DEM UNFALL IM KERNKRAFTWERK TSCHERNOBYL ( 4 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 624/87 ( 5 ), SIND FÜR DIE RADIOAKTIVITÄT MAXIMALE GRENZWERTE FESTGESETZT WORDEN . NACH ABLAUF DER GENANNTEN VERORDNUNG SIND DIESE HÖCHSTWERTE IN ARTIKEL 3 DER SIE ABLÖSENDEN VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3955/87 DES RATES ( 6 ) ÜBERNOMMEN WORDEN . LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGNISSE, BEI DENEN DIESE HÖCHSTWERTE ÜBERSCHRITTEN SIND, KÖNNEN NICHT ALS GESUND UND HANDELSÜBLICH GELTEN .  ES WURDE FESTGESTELLT, DASS EIN TEIL DER LANDWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGUNG DER GEMEINSCHAFT AUFGRUND DES GENANNTEN UNFALLS MEHR ODER MINDER STARK RADIOAKTIV VERSEUCHT IST . ES MUSS KLARGESTELLT WERDEN, DASS LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN DER GEMEINSCHAFT, BEI DENEN DIE WERTE DES VORGENANNTEN ARTIKELS 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3955/87 ÜBERSCHRITTEN SIND, NICHT GEGENSTAND EINES LAGERVERTRAGS SEIN KÖNNEN .  IN ARTIKEL 6 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1059/83 DER KOMMISSION ( 7 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3949/86 ( 8 ), SIND DIE BEDINGUNGEN VORGESEHEN, DIE FÜR DEN ABSCHLUSS DES LAGERVERTRAGS ERFORDERLICH SIND . DIESE BEDINGUNGEN SIND GENAUER ZU REGELN . INFOLGEDESSEN IST DIE GENANNTE VERORDNUNG ENTSPRECHEND ZU ÄNDERN .  DIE RADIOAKTIVE KONTAMINATION DER NAHRUNGSMITTEL INFOLGE EINER RADIOLOGISCHEN NOTSTANDSSITUATION IST JE NACH DEN BESONDERHEITEN DES UNFALLS UND JE NACH ART DES ERZEUGNISSES UNTERSCHIEDLICH . DIE ENTSCHEIDUNG ÜBER DIE NOTWENDIGKEIT EINER KONTROLLE SOWIE GEGEBENENFALLS ÜBER DIE KONTROLLMASSNAHMEN MUSS DER JEWEILIGEN SITUATION ANGEPASST SEIN UND BEISPIELSWEISE DEN BESONDERHEITEN DER JEWEILIGEN GEBIETE, ERZEUGNISSE UND DEN MERKMALEN DER RADIONUKLEIDEN RECHNUNG TRAGEN .  DER VERWALTUNGSAUSSCHUSS FÜR WEIN HAT NICHT INNERHALB DER IHM VON SEINEM VORSITZENDEN GESETZTEN FRIST STELLUNG GENOMMEN _  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1  IN ARTIKEL 6 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1059/83 WIRD FOLGENDER UNTERABSATZ ANGEFÜGT :  "DIESE ERZEUGNISSE DÜRFEN INSBESONDERE NICHT GEGENSTAND EINES LAGERVERTRAGS SEIN, WENN BEI IHNEN DIE NACH DER GEMEINSCHAFTSREGELUNG ANWENDBAREN ZULÄSSIGEN RADIOAKTIVITÄTSHÖCHSTWERTE ÜBERSCHRITTEN SIND . DIE HÖCHSTWERTE, DIE AUF DIE INFOLGE DES UNFALLS IM KERNKRAFTWERK TSCHERNOBYL  KONTAMINIERTEN ERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN DER GEMEINSCHAFT ANZUWENDEN SIND, SIND DIE MIT ARTIKEL 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3955/87 DES RATES (*) FESTGESETZTEN WERTE . DAS AUSMASS DER RADIOAKTIVEN KONTAMINATION DES ERZEUGNISSES WIRD NUR KONTROLLIERT, WENN DIES NACH DER SACHLAGE NOTWENDIG IST, UND NUR IN DEM ERFORDERLICHEN ZEITRAUM . ERFORDERLICHENFALLS WERDEN DAUER UND UMFANG DER KONTROLLMASSNAHMEN NACH DEM VERFAHREN DES ARTIKELS 83 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 822/87 BESTIMMT .  (*) ABL . NR . L 371 VOM 30 . 12 . 1987, S . 14 ."  ARTIKEL 2  DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  BRÜSSEL, DEN 9 . NOVEMBER 1988  FÜR DIE KOMMISSION  FRANS ANDRIESSEN  VIZEPRÄSIDENT  ( 1 ) ABL . NR . L 84 VOM 27 . 3 . 1987, S . 1 .  ( 2 ) ABL . NR . L 269 VOM 29 . 9 . 1988, S . 5 .  ( 3 ) ABL . NR . L 371 VOM 30 . 12 . 1987, S . 11 .  ( 4 ) ABL . NR . L 146 VOM 31 . 5 . 1986, S . 88 .  ( 5 ) ABL . NR . L 58 VOM 28 . 2 . 1987, S . 101 .  ( 6 ) ABL . NR . L 371 VOM 30 . 12 . 1987, S . 14 .  ( 7 ) ABL . NR . L 116 VOM 30 . 4 . 1983, S . 77 .  ( 8 ) ABL . NR . L 365 VOM 24 . 12 . 1986, S . 40 .