CELEX: 51999PC0358
Language: fi
Date: 1999-07-14
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan tekemisestä

Avis juridique important

|

51999PC0358

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan tekemisestä  /* KOM/99/0358 lopull. - ACC 99/0145 */  

Virallinen lehti nro C 274 E , 28/09/1999 s. 0044 - 0046

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan tekemisestä (komission esittämä)PERUSTELUTNeuvosto valtuutti komission aloittamaan neuvottelut Färsaarten kanssa Brysselissä 6. joulukuuta 1996 allekirjoitettua Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan tekemiseksi.Neuvoston antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti luonnos pöytäkirjaksi parafoitiin 21. toukokuuta 1999.Kyseisen pöytäkirjan tavoitteena on Euroopan yhteisön ja Färsaarten elävien eläinten ja eläintuotteiden kaupan jatkuminen eläinten terveyttä koskevia yhteisön sääntöjä noudattaen.Pöytäkirjassa määrätään, että Färsaaret soveltavat eläinlääkintää koskevasta yhteisön lainsäädännöstä annettua luetteloa, jonka laatii sopimuksen 31 artiklassa perustettu sekakomitea. Tämän vuoksi sekakomitean yhteyteen on perustettava eläinlääkinnällinen alaryhmä, joka tarkastelee määräajoin Färsaarilla sovellettavan yhteisön lainsäädännön kehitystäEhdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävän eläinten terveyttä koskevan pöytäkirjan tekemisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja 300 artiklan 4 kohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,sekä katsoo, että olisi hyväksyttävä Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävä eläinten terveyttä koskeva pöytäkirja,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välistä sopimusta täydentävä eläinten terveyttä koskeva pöytäkirja.Pöytäkirja on liitetty tähän päätökseen.2 artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö/henkilöt, jolla/joilla on valtuudet allekirjoittaa tämä pöytäkirja yhteisöä sitovasti, ja antaa pöytäkirjan 4 artiklassa määrätty ilmoitus.3 artiklaYhteisöä edustaa pöytäkirjan 2 artiklassa perustetussa eläinlääkinnällisessä alaryhmässä komissio jäsenvaltioiden eläinlääkintäviranomaisten avustamana. Eläinlääkinnällisen alaryhmän suosituksia koskevan yhteisön kannan sekakomiteassa vahvistaa neuvosto määräenemmistöllä komission ehdotuksesta.Tehty Brysselissä  Neuvoston puolesta PuheenjohtajaEUROOPAN YHTEISÖN SEKÄ TANSKAN HALLITUKSEN JA FÄRSAARTEN MAAKUNTAHALLITUKSEN VÄLISTÄ SOPIMUSTA TÄYDENTÄVÄ ELÄINTEN TERVEYTTÄ KOSKEVA PÖYTÄKIRJAEUROOPAN YHTEISÖTANSKAN HALLITUS SEKÄ FÄRSAARTEN MAAKUNTAHALLITUS, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 1996 allekirjoittaman sopimuksen ("sopimus"),haluavat lujittaa ja laajentaa Euroopan yhteisön ja Färsaarten taloudellisia suhteita ja varmistaa, oikeudenmukaiset kilpailuolosuhteet asianmukaisesti huomioon ottaen, keskinäisen kaupankäyntinsä sopusointuisen kehityksen,vahvistavat sitoumuksensa soveltaa eläinlääkintää koskevia sääntöjään syrjimättömästi ja olla soveltamatta uusia, kauppaa kohtuuttomasti haittaavia toimenpiteitä,vahvistavat uudelleen sitoumuksensa oikeuksiin ja velvoitteisiin, joista on määrätty Maailman kauppajärjestön sopimuksessa terveys- ja kasvinsuojelutoimista,haluavat varmistaa, että elävien eläinten ja eläintuotteiden kaupassa yhteisön ja Färsaarten välillä noudatetaan kansanterveyden ja eläinten terveyden suojaa koskevia vaatimuksia,(1) pitävät tarpeellisena huolehtia tämän vuoksi siitä, että tässä kaupassa noudatetaan eläinlääkinnästä annettuja yhteisön sääntöjä, ja(2) sopimusta olisi näin ollen täydennettävä tällä pöytäkirjalla,OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:1 artiklaFärsaaret sitoutuu soveltamaan eläinlääkintää koskevia yhteisön sääntöjä erityisesti seuraavilla aloilla:I. Toimenpiteet sairauksien torjumiseksi ja ilmoittamiseksi,II. Eläinten terveys: kauppa ja markkinoille saattaminen (kolmansia maita lukuun ottamatta),III. Eläinten terveyden suojelutoimenpiteet eläintuotteiden osalta (kolmansia maita lukuun ottamatta),IV. Kansanterveyden suojelutoimenpiteet: markkinoille saattamista koskevat säännöt (kolmansia maita lukuun ottamatta),V. Hormonit, jäämät, BST, zoonoosit, eläinjätteet, lääkerehut,VI. Tuonti kolmansista maista,VII. Eläinten tarkastaminen ja tunnistaminen sekä keskinäinen avunanto,VIII. Eläintekniikka (kolmansia maita koskevat määräykset mukaan luettuina),IX. Eläinten hyvinvointi,X. Hallinnolliset asiat.2 artiklaSopimuksen 31 artiklassa perustettu sekakomitea laatii luettelon eläinlääkintää koskevasta yhteisön lainsäädännöstä, jota Färsaarten on sovellettava, sekä edellytykset tämän lainsäädännön soveltamiseksi.Sekakomitean yhteyteen perustetaan eläinlääkinnällinen alaryhmä. Se tarkastelee määräajoin Färsaarilla sovellettavan yhteisön lainsäädännön kehitystä. Tarvittaessa alaryhmä antaa suosituksia sekakomitealle kyseisen lainsäädännön mukauttamiseksi tai saattamiseksi ajan tasalle.3 artiklaTämä pöytäkirja on erottamaton osa sopimusta.4 artiklaSopimuspuolet hyväksyvät tämän pöytäkirjan omia menettelyjään noudattaen. Se tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ilmoittavat kyseisten menettelyjen päättämisestä.5 artiklaTämä pöytäkirja laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, fäärin, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja tanskan kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.