CELEX: 32012R0621
Language: cs
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 621/2012 ze dne 10. července 2012 o uznání tradičního výrazu stanoveného nařízením Rady (ES) č. 1234/2007 [Classic - TDT-US-N0016]

12.7.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 180/1
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 621/2012
   ze dne 10. července 2012
   o uznání tradičního výrazu stanoveného nařízením Rady (ES) č. 1234/2007 [Classic - TDT-US-N0016]
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 118u odst. 2 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dvě reprezentativní profesní organizace usazené ve Spojených státech amerických Wine America a California Export Association předložily Komisi žádost doručenou dne 22. června 2010 o ochranu tradičního výrazu „Classic“ pro výrobky z révy vinné druhu „1. Víno“ uvedeného v příloze XIb nařízení (ES) č. 1234/2007, které nesou označení původu uvedené v příloze V Dohody mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o obchodu s vínem schválené rozhodnutím Rady 2006/232/ES (2).
            
         
               (2)
            
            
               V souladu s článkem 33 nařízení Komise (ES) č. 607/2009 ze dne 14. července 2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o chráněná označení původu a zeměpisná označení, tradiční výrazy, označování a obchodní úpravu některých vinařských produktů (3), byla žádost zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie
                   (4). Ve lhůtě dvou měsíců od data zveřejnění nebyla podána žádná námitka.
            
         
               (3)
            
            
               Žádost o ochranu tradičního výrazu „Classic“ pro americká vína splňuje podmínky stanovené čl. 118u odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007 a články 31 a 35 nařízení (ES) č. 607/2009. Žádost o ochranu by měla být přijata a tradiční výraz „Classic“ by měl být zařazen do elektronické databáze „E-Bacchus“ pro vína vyrobená členy obou reprezentativních profesních organizací, které žádost předložily.
            
         
               (4)
            
            
               Podle čl. 30 odst. 2 nařízení (ES) č. 607/2009 je Komise povinna informace týkající se reprezentativní profesní organizace a jejích členů zveřejnit. Tyto informace by měly být zveřejněny v elektronické databázi „E-Bacchus“.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovené tímto nařízením je v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Žádost o uznání tradičního výrazu „Classic“ se přijímá pro americké výrobky z révy vinné druhu „1. Víno“ uvedeného v příloze XIb nařízení (ES) č. 1234/2007. Výraz „Classic“ se zařazuje do elektronické databáze „E-Bacchus“, jak je uvedeno v příloze tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 10. července 2012.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 87, 24.3.2006, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 193, 24.7.2009, s. 60.
   
      (4)  Úř. věst. C 275, 12.10.2010, s. 15.
   
      PŘÍLOHA
      
         Chráněný tradiční výraz
      
      
                  —
               
               
                  Classic
               
            
         Jazyk podle čl. 31 odst. 1 nařízení (ES) č. 607/2009
      
      
                  —
               
               
                  anglický
               
            
         Druh nebo druhy výrobků z révy vinné, na které se ochrana vztahuje
      
      (příloha XIb nařízení (ES) č. 1234/2007)
      
                  — 1.
               
               
                  Víno
               
            
         Seznam chráněných označení původu nebo zeměpisných označení
      
      
                  —
               
               
                  Označení původu uvedená v příloze V Dohody mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o obchodu s vínem
               
            
         Odkaz na platné předpisy členského státu nebo třetí země
      
      
                  —
               
               
                  „Resolution of WineAmerica on Wine Production Definitions for the European Community“ (schváleno dne 24. března 2009)
               
            
                  —
               
               
                  „Decision of California Wine Export Program“ (přijato dne 7. května 2009)
               
            
         Shrnutí definice nebo podmínek pro použití
      
      
                  —
               
               
                  Víno s označením původu vymezeným podle hlavy 27 § 4.25 Kodexu federálních právních předpisů (Code of Federal Regulations – CFR) Spojených států amerických, které je vyráběno ze zvláštní odrůdy révy
               
            
         Název země nebo zemí původu
      
      
                  —
               
               
                  Spojené státy americké
               
            
         Seznam členů reprezentativní profesní organizace usazené ve třetí zemi, kteří jsou oprávněni používat chráněný tradiční výraz, je přístupný na adrese:
      http://ec.europa.eu/agriculture/markets/wine/e-bacchus/