CELEX: 52014PC0524
Language: et
Date: 2014-08-19
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmisega (Tarbijakaitse)

|
			
		
		
		52014PC0524
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmisega (Tarbijakaitse) /* COM/2014/0524 final - 2014/0242 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Nõutava õiguskindluse ja siseturu ühtsuse
tagamiseks peab EMP ühiskomitee pärast asjaomaste ELi õigusaktide vastuvõtmist
integreerima need võimalikult kiiresti Euroopa Majanduspiirkonna lepingusse. 
EMP lepingu artiklis 78 on sätestatud, et
lepinguosalised peavad tihendama ja laiendama koostööd muu hulgas tarbijakaitse
valdkonnas toimuva liidu tegevuse raames.
2.           KONSULTEERIMINE HUVITATUD
ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE
EMP ühiskomitee otsuse eelnõu (mis on lisatud
nõukogu otsuse ettepanekule) eesmärk on muuta EMP lepingu protokolli nr 31, mis
käsitleb koostööd teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust, et
laiendada lepinguosaliste koostööd tarbijakaitse valdkonnas.
EMP lepingu osaliste koostöö laiendamiseks
kõnealuses valdkonnas (alates 1. jaanuarist 2014) tuleb lepingusse
inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta määrus
(EL) nr 254/2014, mis käsitleb mitmeaastast tarbijakaitseprogrammi aastateks 2014–2020
ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1926/2006/EÜ[1].
Liechtenstein ei osale kõnealuses programmis
ega selle rahastamises.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94
(Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta) artikli 1
lõikega 3 on ette nähtud, et nõukogu määrab komisjoni ettepanekul kindlaks
seisukoha, mis tuleb liidu nimel selliste otsuste suhtes võtta. 
Komisjon esitab nõukogule EMP ühiskomitee
otsuse eelnõu, et nõukogu kiidaks selle heaks kui liidu seisukoha. Komisjon
loodab, et ta saab seisukoha EMP ühiskomitees esitada esimesel võimalusel.
EMP ühiskomitee otsus peaks endast kujutama ka
lepinguosaliste EMP lepingu protokolli nr 32 artikli 1 lõike 8
kohast kokkulepet alustada määruse (EL) nr 254/2014 kohast koostööd alates 1.
jaanuarist 2014 ka siis, kui käesolev EMP ühiskomitee otsus võetakse vastu või
selle kohaldamiseks vajalike põhiseadusest tulenevate võimalike nõuete
täitmisest teatatakse alles pärast 10. juulit 2014.
2014/0242 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta,
mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli
nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust)
muutmisega (Tarbijakaitse)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 169 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994.
aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu
rakendamise korra kohta,[2]
eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Euroopa Majanduspiirkonna
leping[3]
(edaspidi „EMP leping”) jõustus 1. jaanuaril 1994.
(2)       Kooskõlas EMP lepingu
artikliga 98 võib EMP ühiskomitee oma otsusega muu hulgas muuta EMP
lepingu protokolli nr 31 (edaspidi „protokoll nr 31”).
(3)       Protokoll nr 31 sisaldab
sätteid ja kokkuleppeid koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja
vabadust.
(4)       On asjakohane laiendada EMP
lepingu osaliste koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrust (EL) nr 254/2014[4].
(5)       On asjakohane, et EFTA
riikide osalus määrusest (EL) nr 254/2014 tulenevas tegevuses algab 1.
jaanuaril 2014 ka siis, kui käesolevale otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsus
võetakse vastu või selle kohaldamiseks vajalike põhiseadusest tulenevate
võimalike nõuete täitmisest teatatakse alles pärast 10. juulit 2014.
(6)       EFTA riikides moodustatud
üksused peaksid saama osaleda tegevuses, mis algab enne käesolevale otsusele
lisatud EMP ühiskomitee otsuse jõustumist. Pärast 1. jaanuari 2014 alustatud
tegevuse kulusid võib käsitada rahastamiskõlblikena samadel tingimustel nagu
ELi liikmesriikides moodustatud üksuste kulusid, eeldusel, et EMP ühiskomitee
otsus jõustub enne asjaomase tegevuse lõpetamist.
(7)       Seetõttu tuleks vastavalt
muuta protokolli nr 31.
(8)       EMP ühiskomitees võetav liidu
seisukoht peaks seepärast tuginema lisatud otsuse eelnõule,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö
kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) kavandatava muutmise
kohta EMP ühiskomitees Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht põhineb käesolevale
otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
kuupäeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT L 84, 20.3.2014, lk 42.
[2]               EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6.
[3]               EÜT L 1, 3.1.1994, lk 3. 
[4]               Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 254/2014,
26. veebruar 2014, mis käsitleb mitmeaastast tarbijakaitseprogrammi aastateks 2014–2020 ja
millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1926/2006/EÜ (ELT L 84, 20.3.2014,
lk 42–56).
LISA
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr .../2014,
XXX, 
millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 
koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna
lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artikleid 86 ja 98,
ning arvestades järgmist:
(1)              
On asjakohane laiendada EMP lepingu osaliste
koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014.
aasta määrust (EL) nr 254/2014, mis käsitleb mitmeaastast tarbijakaitseprogrammi
aastateks 2014–2020 ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1926/2006/EÜ[1].
(2)              
On asjakohane, et EFTA riikide osalus määrusest
(EL) nr 254/2014 tulenevas tegevuses algab 1. jaanuaril 2014 ka siis, kui
käesolev otsus võetakse vastu või selle kohaldamiseks vajalike põhiseadusest
tulenevate võimalike nõuete täitmisest teatatakse alles pärast 10. juulit 2014.
(3)              
EFTA riikides moodustatud üksused peaksid saama
osaleda tegevuses, mis algab enne käesoleva otsuse jõustumist. Pärast 1.
jaanuari 2014 alustatud tegevuse kulusid võib käsitada rahastamiskõlblikena
samadel tingimustel nagu ELi liikmesriikides moodustatud üksuste kulusid,
eeldusel, et käesolev otsus jõustub enne asjaomase tegevuse lõpetamist.
Seepärast tuleks muuta EMP lepingu protokolli nr 31, et kõnealune laiendatud
koostöö saaks alata 1. jaanuarist 2014,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu protokolli nr 31 artiklit 6
muudetakse järgmiselt.
1.           Lõike 3a järele lisatakse
järgmine lõige:
„3b.   EFTA riigid osalevad alates 1. jaanuarist 2014
järgmises programmis:
-        32014 R 0254:
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 254/2014, 26. veebruar 2014,
mis käsitleb mitmeaastast tarbijakaitseprogrammi aastateks 2014–2020 ja
millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1926/2006/EÜ (ELT L 84, 20.3.2014,
lk 42).
          Pärast 1.
jaanuari 2014 alustatud tegevuse kulusid võib käsitada rahastamiskõlblikena
alates tegevuse alustamisest asjaomase toetuslepingu või toetuse andmise otsuse
alusel, eeldusel, et EMP ühiskomitee [kuupäev] otsus nr …/2014 jõustub enne
selle tegevuse lõpetamist.
Liechtenstein ei osale kõnealuses programmis ega
selle rahastamises.”
2.           Lõike 4 tekst asendatakse
järgmisega:
„EFTA riigid osalevad lõigetes 3, 3a ja 3b
osutatud meetmete rahastamises vastavalt lepingu artikli 82 lõike 1 punktile
a.”
3.           Lõike 5 tekst asendatakse
järgmisega:
„Alates koostöö algusest lõigetes 3, 3a ja 3b
osutatud tegevuse raames osalevad EFTA riigid täies mahus, kuid ilma
hääleõiguseta kõikide EÜ komiteede ja teiste organite töös, kes abistavad
Euroopa Ühenduste Komisjoni nimetatud tegevuse juhtimisel või arendamisel.”
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast
seda, kui on esitatud kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased
teated*.
Otsust kohaldatakse alates 1.
jaanuarist 2014.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 
                                                                       EMP
ühiskomitee nimel
                                                                       eesistuja
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       EMP
ühiskomitee
                                                                       sekretärid
                                                                       
[1]               ELT L 84, 20.3.2014, lk 42.
*               [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.]
[Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.]