CELEX: 32004D0011
Language: mt
Date: 2003-12-18 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-18 ta’ Diċembru 2003 li fasslet l-arranġamenti ta’ provi u testijiet komparattivi tal-Komunità fuq żrieragħ u materjal propagat ta’ ċerti pjanti ta’ speċi agrikolturali u veġitali u dwieli taħt id-Direttivi tal-Kunsill 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 92/33/KEE, 2002/54/KE, 2002/55/KE, 2002/56/KE u 2002/57/KE għas-snin 2004 u 2005 (notifikata bid-dokument numru K(2003) 4836)Test b’rilevanza għall-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

32004D0011

Official Journal L 003 , 07/01/2004 P. 0038 - 0042

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitat-18 ta’ Diċembru 2003li fasslet l-arranġamenti ta’ provi u testijiet komparattivi tal-Komunità fuq żrieragħ u materjal propagat ta’ ċerti pjanti ta’ speċi agrikolturali u veġitali u dwieli taħt id-Direttivi tal-Kunsill 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 92/33/KEE, 2002/54/KE, 2002/55/KE, 2002/56/KE u 2002/57/KE għas-snin 2004 u 2005(notifikata bid-dokument numru K(2003) 4836)(Test b’rilevanza għall-ŻEE)(2004/11/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 66/401/KEE ta’ l-14 ta’ Ġunju 1966 dwar il-bejgħ taż-żerriegħa tal-pjanti għall-għalf [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 20(3), (4) u (5) tiegħu,Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 66/402/KEE ta’ l-14 ta’ Ġunju 1966 dwar il-bejgħ taż-żerriegħa taċ-ċereali [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 20(3), (4) u (5) tiegħu,Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 68/193/KEE ta’ l-4 ta’ April 1968 dwar il-bejgħ tal-materjal għall-propagazzjoni veġitali tad-dwieli [3], u b’mod partikolari l-Artikolu 16(3), (4) u (5) tiegħu,Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/33/KEE tat-28 ta’ April 1992 dwar il-bejgħ ta’ materjal propagat veġitali u materjal ta’ taħwil, barra ż-żerriegħa [4], u b’mod partikolari l-Artikolu 20(4), (5) u (6) tiegħu,Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/54/KE tat-13 ta’ Ġunju 2002 dwar il-bejgħ taż-żerriegħa tal-pitrava [5], u b’mod partikolari l-Artikolu 26(3), (4) u (5) tiegħu,Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/55/KE tat-13 ta’ Ġunju 2002 dwar il-bejgħ taż-żerriegħa tal-ħaxix [6], u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3), (4) u (5) tiegħu,Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/56/KE tat-13 ta’ Ġunju 2002 dwar il-bejgħ taż-żerriegħa tal-patata [7], u b’mod partikolari l-Artikolu 20(3), (4) u (5) tiegħu,Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE tat-13 ta’ Ġunju 2002 dwar il-bejgħ taż-żerriegħa taż-żejt u pjanti tal-fibra [8], u b’mod partikolari l-Artikolu 23(3), (4) u (5) tiegħu,Billi:(1) Id-Direttivi 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 92/33/KEE, 2002/54/KE, 2002/55/KE, 2002/56/KE u 2002/57/KE jipprovdu għall-arranġamenti neċessarji li jridu jsiru mill-Kommissjoni għall-provi u testijiet komparattivi tal-Komunità fuq żrieragħ u materjal propagat.(2) Sejħa għall-proġettazzjonijiet (2003/C 159/08) [9] kienet ippubblikata għat-twettiq tal-provi u tat-testijiet msemmija iżjed ‘il fuq.(3) Il-proposti ġew estimati skond l-għażla u l-kriterji mogħtija mfassla fis-sejħa għall-proġettazzjoni. -proġettazzjoni, il-korpi responsabbli għat-twettiq tat-testijiet u l-ispejjeż eliġġibli kif ukoll il-kontribuzzjoni finanzjarja massima tal-Komunità li tikkorrispondi ma’ 80 % ta’ l-ispejjeż eliġibbli għandhom jiġu stabbiliti.(4) Il-provi u t-testijiet komparattivi tal-Komunità għandhom jitwettqu fis-snin 2004 u 2005 għall-żrieragħ u materjal propagat maħsud fl-2003, u d-dettaliji ta’ dawn il-provi u testijiet, l-ispejjeż eliġibli kif ukoll il-kontribuzzjoni finanzjarja massima tal-Komunità għandhom ukoll jitfasslu kull sena bi ftehim iffirmat minn uffiċjal awtorizzat tal-Kummissjoni u l-korp responsabbli għat-twettiq tal-provi.(5) Għall-provi u testijiet komparattivi tal-Komunità li jdumu iżjed minn sena, il-partijiet tal-provi u testijiet li jsiru wara l-ewwel sena għandhom ikunu awtorizzati mill-Kummissjoni mingħajr aktar referenża lill-Kumitat Mwaqqaf taż-Żrieragħ u Materjal Propagat għall-Agrikoltura, Ortikoltura u Forestar, basta l-approprjazzjonijiet neċessarji huma disponibbli.(6) Rappreżentatività adekwata tal-kampjuni nklużi fil-provi u t-testijiet għandha tkunu assikurata, għall-inqas għal ċertu pjanti magħżulin.(7) L-Istati Membri għandhom jippartiċipaw fil-provi u fit-testijiet komparattivi tal-Komunità, almenu għaż-żrieragħ tal-pjanti kkonċernati li jiġu minssla jew mqiegħdha fis-suq tat-territorju tagħhom, sabiex ikun assikurat li konkluzzjonijiet xierqa ikunu jistgħu jinħolqu minnhom.(8) Il-miżuri li hemm provduti f’din id-Deċiżjoni huma b’mod konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Mwaqqaf fuq iż-Żrieragħ u l-Materjal Propagat għall-Agrikultura, Ortikultura u Forestar,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Il-provi u t-testijiet komparattivi tal-Komunità għandhom jitwettqu fis-snin 2004 u 2005 fuq żrieragħ u materjal propagat tal-pjanti mniżżla fl-Anness.L-ispejjeż eliġibbli kif ukoll il-kontribuzzjoni finanzjarja massima tal-Komunità għall-provi u għat-testijiet ta’ l-2004 għandhom ikunu imfassla fl-Anness.Id-dettalji tal-provi u t-testijiet huma mfassla fl-Anness.Artikolu 2Sakemm il-propagazzjoni u l-materjal tat-taħwil tal-pjanti mniżżla fl-Anness huma normalment mnissla jew mqiegħdha fis-suq tat-territorju tagħhom, l-Istati Membri għandhom jieħdu kampjuni ta’ dan il-materjal u jqegħduh għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni.Artikolu 3Jekk il-finanzi jippermettu, il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li tkompli l-provi u t-testijiet imfassla fl-Anness fl-2005.Il-kontribuzzjoni finanzjarja massima tal-Komunità li tikkorrispondi ma’ 80 % ta’ l-ispejjeż eliġibbli ta’ prova jew test tkompla fuq dan il-bażi ma jistax jaqbeż l-ammont speċifikat fl-Anness.Artikolu 4Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmulha fi Brussel, fit-18 ta’ Diċembru 2003.Għall-KummissjoniDavid ByrneMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU C 125, tal-11.7.1966, p. 2298/66; Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2003/61/KE (ĠU L 165, tat-3.7.2003, p. 23).[2] ĠU C 125, tal-11.7.1966, p. 2309/66; Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2003/61/KE.[3] ĠU L 93, tas-17.4.1968, p. 15; Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2003/61/KE.[4] ĠU L 157, ta’ l-10.6.1992, p. 1; Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2003/61/KE.[5] ĠU L 193, ta’ l-20.7.2002, p. 12; Direttiva kif emendata bid-Direttiva 2003/61/KE.[6] ĠU L 193, ta’ l-20.7.2002, p. 33; Direttiva kif emendata bid-Direttiva 2003/61/KE.[7] ĠU L 193, ta’ l-20.7.2002, p. 60; Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2003/61/KE.[8] ĠU L 193, ta’ l-20.7.2002, p. 74; Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2003/61/KE.[9] ĠU C 159, tat-8.7.2003, p. 19.--------------------------------------------------L-ANNESSProvi u testijiet imwettqa fl-2004 |Speċi | Korp Responsabbli | Kondizzjonijiet li tagħhom se ssir stima | Numru ta' kampjuni | Spejjeż eliġibbli (EUR) | Kontribuzzjoni Finanzjarja Massima tal-Komunità (ekwivalenti għal 80 % ta' l-ispejjeż eliġibbli) (EUR) |Beta (*) | ENSE Milan (I) | Varjetà (oqsma) Esterna) Identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 100 | 19000 | 15200 |ETSIA Madrid (E) | Varjetà (oqsma) Esterna) identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 100 + 100 | 47022 | 37618 |Gramineae (*) | NIAB (UK) Cambridge | Varjetà (oqsma) Esterna) identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 230 | 22564 | 18051 |Vicia | AGES Vjenna (A) | Varjetà (oqsma) Esterna) identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 60 | 17673 | 14138 |Medicago sativa (*) | ENSE Milan (I) | Varjetà (oqsma) Esterna) identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 50 | 4500 | 3600 |Triticum aestivum (spring qamħ) | NAK (NL) Emmeloord | Varjetà (oqsma) Esterna) identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 100 | 19248 | 15399 |Zea mays | ENSE Milan (I) | Varjetà (oqsma) Esterna) Identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 80 | 17600 | 14080 |Solanum tuberosum | ENSE Milan (I) | Identità tad-diversità u purità, saħħa tal-pjanta (oqsma) Saħħa tal-pjanta (ringrot/brown rot/pstv) (laboratorju) | 250 | 62500 | 50000 |Qoton | MIN.AGR. Tessa-loniki (EL) | Identità tad-diversità u (oqsma) Kwalità esterna taż-żerriegħ (laboratorju) purità tal-fibra | 60 | 26242 | 20993 |Linum usitatissimum | NIAB (UK)Cambridge | Varjetà (oqsma) Esterna) Identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 80 | 22072 | 17658 |Papaver somniferum | AGES Vjenna (A) | Varjetà (oqsma) Esterna) Identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 30 | 13399 | 10720 |Allium Cepa, Allium porrum | ENSE Milan (I) | Varjetà (oqsma) Esterna) Identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 50 | 11250 | 9000 |Brassica oleracea | NAKT Roelof-arendsveen (NL) | Varjetà (oqsma) Esterna) Identità u kwalità ta' purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 70 | 48986 | 39189 |Allium (basal abjad)ascalonicum | NAKT Roelof-arendsveen (NL) | Identità tad-diversità u (oqsma) Saħħa tal-pjanta(laboratorju) purità | 70 | 32646 | 26117 |GNIS-SOC (F) Pariġi | Identità tad-diversità u (oqsma) Saħħa tal-pjanta(laboratorju) purità | 70 | 33320 | 26656 |Vitis vinifera (*) | ENTAV Le du Roi (F)Grau | Identità tad-diversità u (oqsma) Saħħa tal-pjanta(laboratorju) purità | 120 | 36000 | 28800 |SPIŻA TOTALI | 347219 |Provi u testijiet imwettqa fl-2004 |Speċi | Korp Responsabbli | Kondizzjonijiet li tagħhom se ssir stima | Numru ta’ kampjuni | Spejjeż eliġibbli (EUR) | Kontribuzzjoni Finanzjarja Massima tal-Komunità (ekwivalenti għal 80 % ta’ l-ispejjeż eliġibbli) (EUR) |Beta (*) | ETSIA Madrid (E) | Varjetà (oqsma) Esterna) identità u kwalità ta’ purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 100 | 23 511 | 18 809 |Gramineae (*) | NIAB (UK)Cambridge | Varjetà (oqsma) Esterna) Identità u kwalità ta’ purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 230 | 22 098 | 17 678 |Medicago sativa (*) | ENSE Milan (I) | Varjetà (oqsma) Esterna) identità u kwalità ta’ purità taż-żerriegħa (laboratorju) | 50 | 6 500 | 5 200 |SPIŻA TOTALI | 41 687 |--------------------------------------------------