CELEX: 31990R3632
Language: da
Date: 1990-12-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3632/90 af 17. december 1990 om fastsættelse af, hvor store mængder ost med oprindelse i og fra Schweiz, der kan importeres til Spanien i 1991

18 . 12. 90                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 355/9
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3632/90
                                                   af 17 . december 1990
                  om fastsættelse af, hvor store mængder ost med oprindelse i og fra Schweiz, der
                                            kan importeres til Spanien i 1991
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   ost, bortset fra Emmental henhørende under KN-kode
FÆLLESSKABER HAR —                                               0406 90 13 og Gruyére henhørende under KN-kode
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
                                                                 ex 0406 90 1 5, fra Schweiz, der kan indføres til Spanien ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                 for 1991 bør den for 1990 fastsatte mængde for de pågæl­
                                                                 dende øvrige oste forhøjes med samme procentsats som
under henvisning til akten vedrørende Spaniens, og Portu­        for de oste, der importeres til Spanien fra Fællesskabet i
gals tiltrædelse,                                                dets sammensætning pr. 31 . december 1985 ;
under henvisning til Rådets afgørelse 86/559/EØF af 15.          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
september 1986 om indgåelse af aftalerne i form af brev­         ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
vekslinger mellem Det Europæiske Økonomiske Fælles­              Mælk og Mejeriprodukter —
skab og Schweiz vedrørende landbrug og fiskeri ('), særlig
brevveksling nr. 3, afsnit I, litra a), og
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Ifølge ovennævnte brevveksling af 14. juli 1986 foretages                                 Artikel 1
der, for så vidt angår de mængder ost med oprindelse i og
fra Schweiz, der kan indføres til Spanien, fra den 1 . januar    Undtagen - for Emmental henhørende under KN-kode
1990 og indtil udløbet af den overgangsperiode, der er           0406 90 13 og Gruyére henhørende under KN-kode ex
fastsat i tiltrædelsesakten, en årlig tilpasning af disse        0406 90 1 5 fastsættes mængden af de oste med oprindelse
mængder efter de regler, der gælder for Spaniens import          i og fra Schweiz, der kan importeres til Spanien, og som
fra Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31 . december          er omhandlet i brevveksling nr. 3 af 14. juli 1986 om de
1985 ;
                                                                 toldindrømmelser for ost, som Fællesskabet og Spanien
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3621 /89 (2) er           gensidigt har bevilliget hinanden, for 1991 til 778 tons,
                                                                 heraf 210 tons smelteost.
visse mejeriprodukter med virkning fra henholdsvis den 1 .
januar 1990 blevet fjernet fra listen over produkter
omfattet af den supplerende mekanisme for                                                 Artikel 2
samhandelen ; det bør derfor i overensstemmelse med
ovennævnte brevveksling fastsættes, hvor stor en mængde          Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1991 .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 1990.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                       Medlem af Kommissionen
(>) EFT nr. L 328 af 22. 11 . 1986, s. 98 .
(2) EFT nr. L 351 af 2. 12. 1989, s. 22.