CELEX: 52011SC0820
Language: cs
Date: 2011-06-07 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Denmarkand delivering a Council opinionon the updated convergence programme of Denmark, 2011-2015

|
			
		
		
		52011SC0820
		
			Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Denmarkand delivering a Council opinionon the updated convergence programme of Denmark, 2011-2015
			
				
		
		
			
			   	Doporučení pro
DOPORUČENÍ RADY
k národnímu programu reforem Dánska na rok
2011
a pro vydání stanoviska Rady
k aktualizovanému konvergenčnímu programu Dánska na období 2011–2015
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 121 odst. 2 a čl. 148 odst. 4 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES)
č. 1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu
nad stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a
o posílení koordinace hospodářských politik[1], a zejména na čl. 9
odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na doporučení Evropské
komise[2],
s ohledem na závěry Evropské rady,
s ohledem na stanovisko Výboru pro
zaměstnanost,
po konzultaci s Hospodářským a
finančním výborem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)              
Evropská rada schválila dne 26. března 2010
návrh Evropské komise zahájit novou strategii pro zaměstnanost
a růst, Evropa 2020, založenou na intenzivnější koordinaci
hospodářských politik, které se zaměří na klíčové oblasti,
v nichž je třeba přijmout opatření, aby se posílil evropský
potenciál pro udržitelný růst a konkurenceschopnost.
(2)              
Rada přijala dne 13. července 2010
doporučení o hlavních směrech hospodářských politik
členských států a Unie (2010 až 2014) a dne
21. října 2010 přijala rozhodnutí o hlavních směrech
politik zaměstnanosti členských států[3],
které společně tvoří „integrované hlavní směry“.Členské
státy byly vyzvány, aby vzaly integrované hlavní směry v úvahu
v rámci svých vnitrostátních politik v oblasti hospodářství
a zaměstnanosti.
(3)              
Komise dne 12. ledna 2011 přijala první
roční analýzu růstu představující pro EU začátek nového
cyklu správy ekonomických záležitostí a prvního evropského semestru ex-ante
a integrované koordinace politiky, jejímž základem je strategie Evropa
2020. 
(4)              
Evropská rada dne 25. března 2011 potvrdila
priority pro fiskální konsolidaci a strukturální reformy (v souladu
se závěry Rady ze dne 15. února a 7. března 2011 a v návaznosti
na roční analýzu růstu vypracovanou Komisí). Zdůraznila, že je
třeba se přednostně zaměřit na návrat ke zdravým
rozpočtům a fiskální udržitelnosti, na snižování
nezaměstnanosti prostřednictvím reforem trhu práce a na další
úsilí o posílení růstu. Žádala členské státy, aby promítly tyto
priority do konkrétních opatření, jež budou součástí programů
stability či konvergenčních programů a národních
programů reforem.
(5)              
Evropská rada dne 25. března 2011 rovněž
vyzvala členské státy účastnící se Paktu euro plus, aby včas
představily své závazky, aby mohly být zahrnuty do programů stability
či konvergenčních programů a národních programů
reforem. 
(6)              
Dánsko dne 9. května 2011 předložilo
svůj aktualizovaný konvergenční program (2011) na období 2011–2015
a svůj národní program reforem na rok 2011. Aby se vzaly v úvahu
jejich vzájemné vazby, byly oba programy posuzovány současně. 
(7)              
Na základě posouzení aktualizovaného
konvergenčního programu v souladu s nařízením Rady (ES) č.
1466/97 Rada zastává stanovisko, že makroekonomický scénář, z něhož
konvergenční program vychází, je realistický. I když je založen na
mírně příznivějších předpokladech růstu na rok 2012 a
v následujících letech, je v podstatě v souladu s prognózou
útvarů Komise z jara 2011. Cílem rozpočtové strategie vymezené v
konvergenčním programu je snížit do roku 2013 v souladu s doporučeními
Rady schodek pod 3% referenční hodnotu, a dosáhnout tak revidovaného
střednědobého cíle, tedy strukturálního salda rozpočtu ne
méně než –0,5 % HDP do roku 2015 a vyrovnaného rozpočtu do roku 2020.
Postup úprav za účelem splnění tohoto cíle je přiměřený.
Opatření obsažená v programu a přijatá parlamentem na jaře 2010
jsou považována za přiměřená v rámci podpory rozpočtových
cílů a v období 2011–2013 by představovala roční fiskální
úsilí ve výši přibližně 1 % HDP. Dánsko dosáhne revidovaného
střednědobého cíle během časového rámce programu. Rizika ohrožující
rozpočtové cíle jsou vesměs vyrovnaná.
(8)              
Dánské hospodářství začalo zpomalovat v
roce 2007 v souvislosti s korekcí na trhu s nemovitostmi, což
přispělo k problémům domácích bank, jež byly umocněny
vyšším počtem insolvencí a rostoucí nezaměstnaností. Recese byla
obtížná – mezi podzimem 2007 a jarem 2009 poklesla výroba o 8 % a míra
nezaměstnanosti vzrostla v roce 2010 na 7,4 %. Míra zaměstnanosti se
snížila ze 79,8 % v roce 2008 na 76,1 % v roce 2010, což postihlo zejména mladé
lidi. Výroba začala opět růst v roce 2009 a v roce 2010 dosáhl
růst reálného HDP 2,1 %. Oživení bylo taženo trvalou domácí poptávkou
(vyplývající rovněž z fiskální expanze), výrazným doplňováním zásob a
markantním hospodářským oživením hlavních obchodních partnerů Dánska.

(9)              
Působením automatických stabilizátorů a
krizových opatření se celkové saldo veřejných financí, jež vykazovalo
v roce 2008 přebytek ve výši 3,2 % HDP, dostalo v roce 2009 do
schodku dosahujícího 2,7 % HDP. Na základě oznámení Dánska z jara 2010, že
rozpočtový schodek v roce 2010 přesáhne 5 % HDP, byl v červenci
2010 s Dánskem zahájen postup při nadměrném schodku. I když
neočekávané a dočasné zisky související se zdaněním výnosů
z důchodového pojištění vedly v minulém roce ke stabilizaci
rozpočtového schodku ve výši 2,7 % HDP, prognóza útvarů Komise z jara
2011 očekává v roce 2011 opětovný nárůst schodku na
přibližně 4 % HDP, což zdůraznilo potřebu
nepřetržitého a ambiciózního úsilí o konsolidaci v roce 2012. Znamená to
důsledné provádění opatření přijatých v konsolidační
dohodě z roku 2010 a kontrolu výdajů podle konvergenčního
programu, tak aby byla zajištěna náprava nadměrného schodku do roku
2013. 
(10)          
Důležitou úlohu při plnění
rozpočtových cílů hraje přísná kontrola, jež má zabránit
opakovanému překračování veřejných výdajů na místní a
regionální úrovni. V posledních 20 letech veřejné výdaje
nepřetržitě přesahovaly rozpočtové cíle. Vláda již
přijala určitá opatření, jež mají tuto otázku řešit, a
plánuje – jak uvádí konvergenční program – zavést nový systém kontroly
výdajů pod dohledem dánské Ekonomické rady.
(11)          
V důsledku demografických faktorů klesne
počet obyvatel v produktivním věku (15–64 let) mezi roky 2010 a 2025
o zhruba 1,5 % a do roku 2040 o téměř 5 %. Ve střednědobém
horizontu by hospodářské oživení mohlo vést k napjaté situaci na trhu
práce, jak se ukázalo v letech hospodářského rozmachu. Třebaže je
míra zapojení na trhu práce již nyní vysoká, prostor pro další zvyšování
nabídky práce existuje. Dobrovolný předčasný odchod do důchodu
je u osob ve věku 60–64 let značně rozšířen. Míra
zaměstnanosti osob v této věkové kategorii tak dosahuje pouhých 40 %.
Kromě toho 10 % obyvatel v produktivním věku mladších 40 let
věku pobírá dávky v invaliditě nebo má pružné (dotované)
zaměstnání („flex-job“). 
(12)          
Od roku 1995 vykazuje produktivita klesající
tendenci. Jednou z příčin může být slabá výkonnost vzdělávacího
systému. I když Dánsko i nadále vynakládá na vzdělávací systém značné
prostředky, studijní výsledky jsou v některých klíčových
oblastech pouze průměrné a Dánsko má čtvrtou nejnižší
úroveň dosaženého vzdělání mládeže v EU. V roce 2009
dokončilo alespoň vyšší sekundární vzdělání pouze 70,1 % osob ve
věku 20–24 let (průměr EU činí 78,6 %). Výsledky PISA jsou
průměrné. Míra předčasného
ukončování studia na institucích odborného vzdělávání mládeže je
relativně vysoká – studium nedokončilo téměř 50 %
studentů. Kromě toho přibližně 20 % mladých lidí
nedokončilo deset let po opuštění základní školy vzdělání
přesahující nižší stupeň sekundárního vzdělání. Kvalitnější
vzdělávací systém by rovněž napomohl předcházet v budoucnu
nevyváženému zastoupení různých kvalifikací na trhu práce, který v
současné době vykazuje známky možného nadbytku nekvalifikovaných
pracovníků a nedostatku pracovníků s patřičnou kvalifikací.
Růst produktivity byl obzvlášť slabý ve stavebnictví a v odvětví
služeb. Jedná se zejména o místní služby, maloobchod, velkoobchod a osobní
služby, kde omezená hospodářská soutěž v určitých odvětvích
(např. vysoké překážky vstupu na trh) může vést k neoptimálnímu
rozdělování zdrojů. Striktní právní předpisy v oblasti územního
plánování omezují možnosti úspor z rozsahu v maloobchodu, jež by produktivitu
zvýšily. Vzhledem ke skutečnosti, že pouze 25 % veřejných zakázek
bývá zadáno v otevřeném řízení, vláda zahájila strategii, jejíž
cílem je prostřednictvím postupného zvyšování počtu veřejných
zakázek v obcích a regionech zvětšit hospodářskou soutěž ve
veřejných službách, a stanovila pro obce nový cíl, podle nějž by mělo
do roku 2015 z celkového počtu zakázek připadat 31,5 % na zakázky
veřejné. 
(13)          
Zadlužení domácností vyjádřené v HDP je
nevyšší v EU. Nárůst úrovně dluhu, k němuž docházelo na
základě rozmachu trhu s bydlením mezi roky 2004 a 2007, vytváří
potenciální rizika pro hospodářství a finanční stabilitu.
Třebaže jsou tato rizika mírnější díky propracovanému trhu
dluhopisů krytých hypotékou a celkově solidní finanční situaci
většiny domácností (majetek značně převažuje nad
zadlužením), byla v návaznosti na korekci cen nemovitostí zavedena pouze
omezená opatření, jež by procyklické výkyvy cen nemovitostí tlumila.
(14)          
Dánsko učinilo řadu závazků v rámci
Paktu euro plus[4]. V zájmu zlepšení
fiskální udržitelnosti bylo dosaženo shody o zpřísnění sankčních
právních předpisů týkajících se kontroly výdajů na místní úrovni.
Vláda již předložila návrh na systém kompenzací s cílem jednak usnadnit
soukromá řešení pomoci bankám v obtížné situaci, jednak přispět
ke zvýšení finanční stability. Podpůrná opatření v
oblasti zaměstnanosti se zaměřují na prodloužení pracovního
života. V rámci podpory konkurenceschopnosti se příslušný balíček
iniciativ zaměřuje především na stavebnictví a odvětví
služeb. Tyto závazky se týkají čtyř oblastí paktu. Celkově se
opatření shodují s opatřeními přijatými v návaznosti na
roční analýzu růstu a představují pokrok při plnění
cílů strategie Evropa 2020, a to zejména v oblasti zaměstnanosti. I
když řada ohlášených závazků již byla zavedena, měla by být v
blízké budoucnosti realizována důležitá opatření, jež mají posílit
rozpočtovou kázeň (na místní úrovni) a podpořit
zaměstnanost. Tyto závazky byly posouzeny a zohledněny v
doporučení.
(15)          
Komise posoudila konvergenční program a
národní program reforem, včetně závazků Paktu euro plus[5].
Vzala v úvahu nejen jejich význam pro udržitelnou fiskální a sociálně-hospodářskou
politiku v Dánsku, ale také jejich soulad s pravidly a pokyny EU, vzhledem k
tomu, že je potřeba posílit celkovou správu ekonomických záležitostí v
Evropské unii přispíváním k tvorbě budoucích vnitrostátních
rozhodnutí z úrovně EU. V tomto ohledu se Komise domnívá, že
nepřetržité a ambiciózní úsilí o fiskální konsolidaci by mělo v roce
2011 a následujících letech pokračovat. Rovněž by měla být
přijata další opatření s cílem zvyšovat nabídku práce prostřednictvím
omezování předčasného odchodu do důchodu a zacílení na konkrétní
skupiny, zlepšovat kvalitu vzdělávání, posilovat hospodářskou
soutěž v klíčových odvětvích a dále stabilizovat trh
nemovitostí. 
(16)          
Na základě tohoto posouzení a také s
přihlédnutím k doporučení Rady ze dne 2. června 2010 podle
čl. 126 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie Rada přezkoumala
aktualizovaný konvergenční program Dánska na rok 2011 a její stanovisko[6]
se odráží zejména v doporučení 1). S přihlédnutím k závěrům
Evropské rady ze dne 25. března 2011 Rada přezkoumala národní program
reforem Dánska,
DOPORUČUJE, aby Dánsko v období
2011–2012 provedlo tato opatření:
(1)                   
provést plánovaná opatření k fiskální
konsolidaci v roce 2011 a 2012 a napravit nadměrný schodek do roku 2013;
urychlit snižování schodku veřejných financí, pokud se hospodářská
situace bude vyvíjet lépe, než se momentálně očekává; posílit
kontrolu výdajů přijetím závazných víceletých výdajových stropů
pro místní, regionální a ústřední správu, jež budou v souladu s celkovými
střednědobými cíli souhrnného rozpočtu;
(2)                   
postupně podle plánu ukončovat systém
dobrovolného předčasného odchodu do důchodu; reformovat systém
invalidních důchodů a lépe zacílit systémy dotovaného
zaměstnávání (tzv. systém flex-job) na nejzranitelnější
skupiny;
(3)                   
urychlit provádění reforem zaměřených
na zkvalitnění vzdělávacího systému; snížit míru
předčasného ukončování studia, zejména v oblasti odborného
vzdělávání, a zvýšit počet dostupných učňovským míst; 
(4)                   
přijmout opatření k odstranění
překážek pro hospodářskou soutěž, zejména v odvětví místních
služeb a maloobchodu, prostřednictvím přezkumu právních
předpisů o využívání půdy a otevřením zadávání zakázek
v obcích a regionech;
(5)                   
podporovat stávající stabilizaci trhu nemovitostí v
návaznosti na nedávnou korekci cen a zároveň přijmout preventivní opatření
na posílení střednědobé stability trhu s bydlením a
finančního systému včetně reformy systému hypoték a daně z nemovitosti.

V Bruselu dne .
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
/ předsedkyně
[1]               Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               Úř. věst. , , s. .
[3]               Rozhodnutí Rady 2011/308/EU ze dne 19. května 2011 stanoví, že
platí i pro rok 2011.
[4]               Více podrobností o učiněných závazcích v rámci
Paktu euro plus lze nalézt v dokumentu SEK(2011) 713.
[5]               SEK(2011) 713.
[6]               Na něž odkazuje čl. 9 odst. 3 nařízení
Rady (ES) č. 1466/97.