CELEX: C2006/261/24
Language: sl
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Zadeva C-362/06 P: Pritožba, ki so jo 4. septembra 2006 vložili Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry in MTK:n säätiö zoper sklep Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti z dne 22. junija 2006 v zadevi Markku Sahlstedt in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti, T-150/05

28.10.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 261/13
            
         Pritožba, ki so jo 4. septembra 2006 vložili Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry in MTK:n säätiö zoper sklep Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti z dne 22. junija 2006 v zadevi Markku Sahlstedt in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti, T-150/05
   (Zadeva C-362/06 P)
   (2006/C 261/24)
   Jezik postopka: finščina
   Stranke
   
      Pritožniki: Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry in MTK:n säätiö (zastopnik: K. Marttinen, asianajaja)
   
      Drugi stranki v postopku: Komisija Evropskih skupnosti, Republika Finska
   Predlogi pritožnikov:
   Pritožniki Sodišču predlagajo, naj:
   
               —
            
            
               razveljavi sklep Sodišča prve stopnje z dne 22. junija 2006 v zadevi T-150/05, s katerim je bila tožba pritožnikov zavrnjena kot nedopustna;
            
         
               —
            
            
               preuči tožbo, predloženo v zadevi T-150/05,
            
         
               —
            
            
               odloči o sporu in ugodi predlogom, ki so jih predložili kot tožeče stranke pri Sodišču prve stopnje, in s tem ugodi celotni tožbi, vloženi v zadevi T-150/05,
            
         
               —
            
            
               Komisiji Evropskih skupnosti naloži plačilo stroškov, ki so nastali v postopku pred Sodiščem prve stopnje in tem postopkom.
            
         Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   Sodišče prve stopnje je ugotovilo, da se Odločba Komisije 2005/101/ES (1) ne nanaša „neposredno“ na pritožnike v smislu člena 230 ES. Odločba, ki je določila nedopustnost pritožbe, naj bi imela pravne napake in jo je torej treba razglasiti za nično iz naslednjih razlogov:
   
               1.
            
            
               
                  Neposredni učinki na pravni položaj.
               
               Sodišče prve stopnje naj bi napačno razlagalo člen 6 Direktive Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst (2), s tem da je presodilo, da Odločba Komisije nima neposrednih pravnih učinkov na pritožnike. Po mnenju pritožnikov je Odločba vendarle neposredno vplivala na njihov pravni položaj, s tem, da je:
               
                           i)
                        
                        
                           dokončno določila status ohranitvenega območja za neko območje;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           naložila prepoved poslabšanja za lastnike območij in
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           uvedla obveznost presoje projektov.
                        
                     
         
               2.
            
            
               
                  Avtomatski začetkek veljavnosti neposrednih učinkov.
               
               Sodišče prve stopnje naj bi napačno razlagalo člen 6 tudi s tem, da je ugotovilo, da so za pravne učinke, ki so nastali zaradi Odločbe Komisije, potrebni ukrepi države članice, ki lahko o njih odloča po prosti presoji. Po mnenju pritožnikov ima Odločba Komisije vendarle deloma pravne učinke, kot sta prepoved poslabšanja in obveznost presoje projektov, ki avtomatsko začnejo veljati, ne da bi jih bilo treba državi članici uveljaviti.
            
         
               3.
            
            
               
                  Pomanjkanje učinkovitih pravnih sredstev.
               
               V pravu Skupnosti naj bi veljalo načelo kontradiktornosti postopka v upravi in pred sodišči. Osebe, na katere se nanaša to načelo, morajo v praksi imeti na voljo pravico do pritožbe ali drugo učinkovito pravno sredstvo zoper odločbe. Če je pravica do pritožbe prepovedana, nimajo pritožniki v nobeni fazi postopka možnosti, da izpodbijajo odločbe organa o temelju, po katerem je bilo njihovo območje vključeno v omrežje Natura 2000, in o omejitvah, ki so jim bile naložene v obliki prepovedi poslabšanja in obveznosti presoje. Gre za odločbo, s katero je bilo dokončno odločeno o statusu območij Natura 2000.
            
         
      (1)  UL L 40, str. 1.
   
      (2)  UL L 206, 22.7.1992, str. 7.