CELEX: 31990R2361
Language: el
Date: 1990-08-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2361/90 της Επιτροπής της 6ης Αυγούστου 1990 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

11 . 8. 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 216/9
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2361/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 6ης Αυγούστου 1990
                  περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική
                                                              βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                προϊόντων που χορηγούνταν βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                     στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Έχοντας υπόψη :                                                      επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
Κοινότητας,                                                          δαπάνες που προκύπτουν,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 0,
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                                                    Άρθρο 1
Εκτιμώντας:
                                                                     Πραγματοποιείται, ως κοινοτική επισιτιστική βοήθεια,
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της              συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα,
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής             προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             ρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατί­
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                θενται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­               λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
fob ·                                                                εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
                                                                     αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες             μένοι.
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 11 151,7 τόνους αποκο­
ρυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ·
                                                                                                  Άρθρο 2
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου               από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 6 Αυγούστου 1990.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
C) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7 . 1990, σ. 6.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                           (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 216/ 10                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                     11 . 8. 90
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                     ΠΑΡΤΙΔΕΣ A, B, Γ, Δ, E, Z και H
              1 . Δράσεις αριθ.('): 411 /90 έως 418/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 1 . 3. 1990
              2. Πρόγραμμα : 1990
              3. Δικαιούχος: World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (τέλεξ: 626675 I WFP)
              4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχο» (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
              6. Προϊόν πο» θα συγκεντρωθεί: βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα το» εμπορεύματος (2)(6)(7) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 4 (1. 1 .B. 1 έως
                  I.1.B.3 )
              8. Συνολική ποσότητα : 3 290,700 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων: 7 (A : 390 τόνοι ■ B ; 403 τόνοι · Γ : 344 τόνοι * Δ : 528,700 τόνοι · E: 366 τόνοι ■ Z : 600 τόνοι *
                  H : 659 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg
                  βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σσ. 4 και 6 (I.1.B.4 και I.1.B.4.3)
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
                  βλέπε παράρτημα II και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 6 (I.1.B.5)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                  H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνονται
                  μετά την απόδοση της προμήθειας
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 30. 9. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) :
                  27. 8. 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 15. 10. 1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών: Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ: AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25, Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29. 6. 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 163 της 29. 6. 1990,
                  σ. 29)
 ---pagebreak--- 11 . 8. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 216/ 11
                                                    ΠΑΡΤΙΔΕΣ Θ, I, Κ, λ, Μ και Ν
            1 . Δράσεις αριθ. ('): 419/90 έως 427/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 1 . 3. 1990
            2. Πρόγραμμα : 1990
            3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (τέλεξ: 626675 I WFP)
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
            5. Τόκος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα Π
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (6) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 4 (1.1.B.1 έως
                I.1.B.3)
            8. Συνολική ποσότητα: 3 369 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων: 6 (Θ : 719 τόνοι · 1 : 500 τόνοι · K : 500 τόνοι · Λ : 767 τόνοι · M : 400 τόνοι · N:483 τόνοι)
           10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg
                βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σσ. 4 και 6 (I.1.B.4 και I.1.B.4.3)
                Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
                βλέπε παράρτημα II και H4 Δράση 422/90) (8) και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 6 (I.1 .B.5)
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγoρά
                H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει
                μετά την απόδοση της προμήθειας
           12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 — 30. 9. 1990
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4):
                27 . 8. 1990, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 15. 10. 1990
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ: AGREC 22037 B ή 25670 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29. 6. 1990,
                 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 163 της 29. 6. 1990,
                 σ. 29)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 216/ 12                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                11 . 8 . 90
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ O
              1 . Δράση αριθ. ('): 410/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 1 . 3. 1990
              2. Πρόγραμμα: 1990
              3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (τέλεξ : 626675 I WFP)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (δ) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (I.1 A. 1 έως
                  I.1.A.2)
              8. Συνολική ποσότητα : 700 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg
                  βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (I.1.A.3)
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
                  βλέπε παράρτημα II και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I.1.A.4)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                  H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνονται
                  μετά την απόδοση της προμήθειας
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 30. 9. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4):
                  27. 8. 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 — 15. 10. 1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
                                                                         /
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών: Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ: AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29. 6. 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 163 της 29. 6. 1990,
                  σ. 29)                  -
 ---pagebreak--- 11 . 8. 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 216/ 13
                                                              ΠΑΡΤΙΔΑ Π
            1 . Δράση αριθ. ('): 196/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 20. 4. 1990
            2. Πρόγραμμα : 1990
            3. Δικαιούχος : UΝΗCR (ΜR Gaudé), case postale 2500, CΗ 121 1 Genève 2 Dépôt (τηλ.: 739 84 80, τέλεξ: 412404 HCR
                CΗ)
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3) :
                The Representative UNHCR Branch Office in Mozambique
                PO Box 1198/Avenida dos Presidentes Nr 33 — Maputo
                (τέλεξ: 6573 HICOM MO, τηλ.: 00256-49 02 42)
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μοζαμβίκη
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (6) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( 1. 1 .A. 1 έως
                I.1.A.2 )
            8. Συνολική ποσότητα : 50 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων : μία
           10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών
                και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I.1.A.3)
                Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας :
                «ACTION N0 196/90 / PROGRAMME DU HCR POUR LES RAPATRIÉS AU MOZAMBIQUE» (l2)
                και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I.1.A.4)
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνεται μετά την απόδοση της προμήθειας
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον λιμένα εκφόρτωσης-φόρτωσης / Beira
           13. Λιμάνι φόρτωσης: —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος :—
           15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : Beira
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 15 — 30. 9. 1990
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 31 . 10. 1990
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) :
                27. 8. 1990, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 — 15 . 10. 1990
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 11 . 1990
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών; Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ : AGREC 22037 B ή 25670 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29. 6. 1990,
                όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( EOK.) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 163 της 29. 6. 1990,
                σ. 29 )
 ---pagebreak--- Αριθ. L 216/ 14                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                              11 . 8 . 90
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ P
              1 . Δράση αριθ.('): 577/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 20. 4. 1990
              2. Πρόγραμμα: 1990
              3. Δικαιούχος: UΝΗCR (ΜR Gaudé), case postale 2500, CΗ 1211 Genève 2 Dépôt (τηλ.: 739 84 80, τέλεξ : 412404 HCR
                  CΗ)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3):
                  The Representative UΝΗCR Branch Office in Mozambique
                  PO Box 1198/avenida dos Presidentes NR 33 — Maputo
                  (τέλεξ: 6573 HICOM MO, τηλ.: 0025649 02 42)
              5. Τόπος ή χωρά προορισμού : Μοζαμβίκη
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (6) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ, 3 (I.1.A.1 έως
                  I.I.A.2)
              8. Συνολική ποσότητα : 50 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών
                  και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I.1.A.3 )
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας :
                  «ACTION N» 577/90 / PROGRAMME DU HCR POUR LES RAPATRIÉS AU MOZAMBIQUE» ( 12)
                  και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I.1.A.4)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                  H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνεται πριν μετά απόδοση της προμήθειας
             12. Στάδιο παράδοσης : προορισμός Tete
             13. Αιμάνι φόρτωσης : —
             14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Αιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: UΝΗCR — av. da Independencia 59 A,
                  Bairro Francisco Manyanga, BP 375 Tete — (τέλεξ: 3-238 HCR)
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 15 — 30. 9. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 31 . 10. 1990
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) :
                  27 . 8. 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 — 15. 10. 1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15. 11 . 1990
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ : AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29. 6. 1990,
                   όπως καθορίζεται από. τον κανονισμό (ΕΟΚ.) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 163 της 29. 6. 1990,
                   σ. 29)
 ---pagebreak--- 11 . 8. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 216/ 15
                                                               ΠΑΡΤΙΔΑ Σ
            1 . Δράση αριθ. ('): 578/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 20. 4. 1990
            2. Πρόγραμμα : 1990
            3. Δικαιούχος : UΝΗCR (Mr. Gaudé), Case Postale 2500, CH 1211 Genève 2 Depot (τηλ.: 739 84 80, τέλεξ: 412404 HCR
                CH)
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): Bureau du HCR, Lingadzi House, Robert Mugabe Crescent, City Centre, Lilongwe 3,
                Malawi, (τηλ.: 00265-73 42 21 , τέλεξ: 44140 HCRMLM MI)
            5. Τόκος ή χωρά προορισμού : Μαλάουι
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (6) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (1. 1 .A. 1 έως
                1.1.A.2)
            8. Συνολική ποσότητα: 150 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων : μία
           10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών
                και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ,3 (I.1.A.3 )
                Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
                «ACTION No 578/90 GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSISTANCE
                PROGRAMME» ( l2)
                και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (1.1.A.4)
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνεται μετά την απόδοση της προμήθειας
           12. Στάδιο παράδοσης: παραδοτέο στον προορισμό / Blantyre
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: UΝΗCR, c/o Casalee Cargo Ltd, Kidney
                Crescent, Blantyre
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση πόυ
                το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 30. 9. 1990
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 11 . 1990
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) :
                27 . 8. 1990, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 — 15. 10. 1990
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30. 11 / 1990
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ: AGREC 22037 B ή 25670 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (S)^ επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29. 6. 1990,
                όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ.) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ.; L 163 της 29. 6. 1990,
                σ. 29)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 216/ 16                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                  11 . 8. 90
                                                             ΠΑΡΤΙΔΕΣ Τ και Υ
               1 . Δράσεις αριθ. ('): 569/90 και 570/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 1 . 3. 1990
               2. Πρόγραμμα : 1990
               3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (τέλεξ: 626675 I WFP)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού : παρτίδα T: Αραβική Δημοκρατία της Υεμένης· παρτίδα Y : Μπουρούντι
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
               7. Χαρακτηριστικό και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (6) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 4 (1. 1 .B. 1 έως
                   I.1.B.3)
               8. Συνολική ποσότητα : 722 τόνοι
               9. Αριθμός παρτίδων: 2 (T: 567 τόνοι· Y : 155 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg
                   βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σα. 4 και 6 (I.1.B.4 και 1.1.B.4.3)
                   Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
                   — παρτίδα Τ : «ACTION No 569/90 / YEMEN 0261301 / DSΜ / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                  COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / HODEIDAH»
                   — παρτίδα Y : «ACTION N" 570/90 / BURUNDI 0304700 / LEP / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONO­
                                  MIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL / DAR-ES-
                                  SALAAM EN TRANSIT VERS BUJUMBURA BURUNDI» (»)
                   και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 6 (I.1.B.5 )
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                   H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνονται
                   μετά την απόδοση της προμήθειας
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Αιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             1 5. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 — 30. 9. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) :
                   27. 8. 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 15. 10. 1990
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας:
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών: Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ: AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29. 6. 1990,
                   όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 163 της 29. 6. 1990,
                   σ. 29)
 ---pagebreak--- 11 . 8. 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 216/ 17
                                                          ΠΑΡΤΙΔΕΣ Φ και X
            1 . Δράσεις αριθ. ('): 567/90 και 627/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 1 . 3. 1990
            2. Πρόγραμμα : 1990
            3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (τέλεξ: 626675 I WFP)
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3J : βλέπε EE αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ουγκάντα
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα το» εμπορεύματος (2) (6) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 4 (I. LA. 1 έως
                I.1.A.2)
            8. Συνολική ποσότητα : 1 000 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων : 2 (2 x 500 τόνοι)
           10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg
                βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I.1.A.3)
                Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
                — παρτίδα Φ : «ACTION No 567/90 / UGANDA 0332500/DSM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA IN TRANSIT
                                TO KAMPALA, UGANDA»
                — παρτίδα X : «ACTION No 627/90 / UGANDA 0332500/DSM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA IN TRANSIT
                                TO KAMPALA, UGANDA»
                και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I.1.A.4)
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνεται μετά την απόδοση της προμήθειας
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
           13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 19. 9 — 30. 10. 1990
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) :
                27. 8. 1990, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 4 — 18. 10. 1990
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 20 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles {τέλεξ : AGREC 22037 B ή 25670 B)
           25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5):_ επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29. 6. 1990,
                όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 163 της 29. 6. 1990,
                σ. 29)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 216/ 18                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               II . 8. 90
                                                            ΠΑΡΤΙΔΕΣ Ψ και Ω
              1 . Δράσεις αριθ. ('): 568/90 και 628/90 — Απόφαση της Επιτροπής της J. 3. 1990
              2. Πρόγραμμα: 1990
              3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (τέλεξ : 626675 I WFP)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3) : βλέπε E E αριά. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Ουγκάντα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(6)(7) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I.1.A.1 έως
                  I.1.A.2)
              8. Συνολική ποσότητα : 1 Θ00 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : 2 (2 x 500 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg
                  βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( 1.1.A.3) :
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
                  — παρτίδα Ψ : «ACTION No 568/90 / UGANDA 0332500/DSM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                  COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA IN TRANSIT
                                 TO KAMPALA, UGANDA»
                  — παρτίδα Ω : «ACTION No 628/90 / UGANDA 0332500/DSM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                  COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA IN TRANSIT
                                  TO KAMPALA, UGANDA»
                  και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (I.1.A.4)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                  H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνεται πριν από την απόδοση της προμή­
                  θειας
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 19. 9 — 3. 10. 1990 :
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) :
                  27. 8. 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 4—18. 10. 1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ : AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29, 6. 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 163 της 29. 6. 1990,
                  σ. 29)
 ---pagebreak--- 11 . 8. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 216/ 19
                                                             ΠΑΡΤΙΔΑ ΑΑ
            1 . Δράση αριθ1. ('): 200/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 20. 4. 1990
            2. Πρόγραμμα : 1990
            3. Δικαιούχος: UΝΗCR (Mr. Gaudé), Case Postale 2500, CH 1211 Genève 2 Dépôt (τηλ.: 739 84 80, τέλεξ: 412404 HCR
                CH)
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3):
                The Representative UNHCR Branch Office in the Sudan
                Cemetery Road Opposite SL Nr. 1 /Dium East Khartoum
                PO Box 2560 (τέλεξ: 22431 HCR SD)
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Σουδάν
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(6)(7) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I.IA1 έως
                I.1.A.2)
            8. Συνολική ποσότητα : 330 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων: μία
           10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg
                και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( 1.1.A.3)
                Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
                «ACTION N» 200/90 / UΝΗCR PROGRAMME FOR REFUGEES IN THE SUDAN» ( l2)
                και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( I.1.A.4)
           U. Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνεται πριν από την απόδοση της προμή­
                θειας
           12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — φόρτωσης
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : Port Sudan
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 30. 9. 1990
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 31 . 10. 1990
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) :
                27. 8. 1990, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης :- 1 — 15. 10. 1990
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 1 1 . 1990
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών: Bureau de l aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ: AGREC 22037 B ή 25670 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29. 6. 1990,
                όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 163 της 29. 6. 1990,
                σ. 29)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 216/20                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            11 . 8. 90
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ ΑΒ
              1 . Δράση αριθ. ('): 188/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 20. 4. 1990
              2. Πρόγραμμα : 1990
              3. Δικαιούχος : UΝΗCR (Mr. Gaudé), Case Postale 2500, CH 1211 Genève 2 Dépôt (τηλ. : 739 84 80, τέλεξ: 412404 HCR
                  CH)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3):
                  Croissant-Rouge algérien, 15 bis, Bid. Mohamed V, Alger (τέλεξ 52914)
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Αλγερία
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(6) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (I.1.A.1 έως
                  I.1.A.2)
              8. Συνολική ποσότητα : 490 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
            10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg
                  και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (I.1.A.3)
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
                  «ACTION N" 188/90 / PROGRAMME DU HCR POUR LES RÉFUGIÉS EN ALGÉRIE» (l2)
                  και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (1 . 1 .A4)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                  H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνεται πριν από την απόδοση της προμή­
                  θειας
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — φόρτωσης
             13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : Arzew
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 30. 9. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 31 . 10. 1990
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) :
                  27. 8. 1990, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 9. 1990, ώρα 12.00
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 15. 10. 1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 11 . 1990
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ: AGREC 22037 B ή 25670 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29. 6. 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1782/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 163 της 29. 6> 1990,
                  σ. 29) .
 ---pagebreak--- 11 . 8. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 216/21
           Σημειώσεις:
            C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάδε αλληλογραφία.
            (2) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, o υπερθεματιστής του χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                 αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών
                 προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
            (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσι­
                 εύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αρύ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
            (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                 μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος
                 την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                 φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32,
                    236 1097,235 01 30,236 20 05.
            (5) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                 τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ. 10), εφαρμόζεται όσον
                 αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                 ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέ­
                 ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                 παραρτήματος.
            (6) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                 πιστοποιητικό.
            (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                 προελεύσεως.
            (8) Μαύρο σημείο διαμέτρου το λιγότερο 30 cm.
            f) Πιστοποιητικό αναλύσεως και ποιότητας που απαριθμεί τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος που εκδίδε­
                 ται από ένα επίσημο οργανισμό στη χώρα προελεύσεως.
           ( ι0) Πιστοποιητικό συσκευασίας που αναφέρει το καθαρό βάρος ανά πακέτο και το συνολικό βάρος της συσκευα­
                 σίας.
           (") Υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν μεταποιήθηκε με
                 παστεριωμένο γάλα, που προέρχεται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την
                 επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπικού και ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος δεν παρου­
                 σιάσθηκαν, κατά τις 90 ημέρες πριν τη μεταποίηση, κρούσματα αφθώδους πυρετού ή άλλων
                 μολυσματικών/λοιμωδών νόσων που θα πρέπει να ανακοινωθούν υποχρεωτικά.
           ( I2) H ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στις συσκευασίες πρέπει να είναι : 12 μήνες μετά την ημερομηνία παρα­
                 γωγής.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 216/22                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                      11 . 8. 90
ANEXO         II  —  BILAG          II -    ANHANG            II   — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      II —       ANNEX II —        ANNEXE           II   —     ALLEGATO     II  —
                                                                     BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación     Cantidad total del lote  Cantidades parciales      Beneficiario    País destinatario                Inscripción en el embalaje
      del lote         (en toneladas)          (en toneladas)
        Parti           Totalmængde              Delmængde              Modtager        Modtagerland                       Emballagens påtegning
                             (tons)                  (tons)
    Bezeichnung        Gesamtmenge              Teilmengen
     der Partie
                          der Partie
                                                (in Tonnen)            Empfänger      Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
                        (in Tonnen)
  Χαρακτηρισμός     Συνολική ποσότητα        Μερικές ποσότητες                              Χώρα
   της παρτίδας        της παρτίδας             (σε τόνους)           Δικαιούχος         προορισμού                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
                        (σε τόνους)
         Lot           Total quantity         Partial quantities       Beneficiary    Recipient country
                         (in tonnes)             (in tonnes)                                                           Markings on the packaging
    Désignation     Quantité totale du lot   Quantités partielles
       du lot            (en tonnes)             (en tonnes)
                                                                       Bénéficiaire    Pays destinataire                Inscription sur l'emballage
                      Quantità totale
    Designazione         della partita       Quantitativi parziali     Beneficiario   Paese destinatario                 Iscrizione sull'imballaggio
    della partita      (in tonnellate)         (in tonnellate)
                     Totale hoeveelheid
    Aanduiding          van de parti;
                                              Deelhoeveelheden
                                                                       Begunstigde    Bestemmingsland
   van de partij                                   (in ton)                                                           Aanduiding op de verpakking
                           (in ton)
     Designação       Quantidade total       Quantidades parciais      Beneficiário    País destinatário
      do lote          (em toneladas)          (em toneladas)                                                             Inscrição na embalagem
         (0                    (2)                     (3)                 (4)                (5)                                    (6)
         A                    390                  Al 117            WFP             Equatorial          Action No 411 /90 / Equatorial Guinea 0260202 / Vit
                                                                                     Guinea              DSM / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                         Action of the World Food Programme / Malabo
                                                   A2 273            WFP             Equatorial          Action No 412/90 / Equatorial Guinea 0260202 / Vit.
                                                                                     Guinea              DSM / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                         Action of the World Food Programme / Bata
          B                   403                                    WFP             Guyana              Action No 413/90 / Guyana 0414200 / Vit. DSM / Gift
                                                                                                         of the European Economic Community / Action of the
                                                                                                         World Food Programme / Georgetown
         C                    344                  Cl 319            WFP             Brésil              Acção n? 414/90 / Brasil 0273200 / Vit/ Leite em pó /
                                                                                                         Donativo da Comunidade Económica Europeia / Acção
                                                                                                         do Programa Alimentar Mundial / Belém
                                                   C2      25        WFP             Brésil              Acção n? 415/90 / Brasil 0273200 / Vit. Leite em pó /
                                                                                                         Donativo da Comunidade Económica Europeia / Acção
                                                                                                         do Programa Alimentar Mundial / Fortaleza
         D                    528,700                                WFP             Brésil              Acção n? 416/90 / Brasil 0273200 / Vit. Leite em pó /
                                                                                                         Donativo da Comunidade Económica Europeia / Acção
                                                                                                         do Programa Alimentar Mundial / Recife
          E                   366                                    WFP             Ecuador             Acción n0 417/90 / Ecuador 0309600 / Leche desnatada
                                                                                                         en polvo / Despachado por el Programa Mundial de
                                                                                                         Alimentos / Guayaquil
          F                   600                                    WFP             Ecuador             Acción n0 418/90 / Ecuador 0218201 / Leche desnatada
                                                                                                         en polvo / Despachado por el Programa Mundial de
                                                                                                         Alimentos / Guayaquil
         G                    659                                    WFP             Ecuador             Acción n0 418 /90 / Ecuador 0218201 / Leche desnatada
                                                                                                         en polvo / Despachado' por el Programa Mundial de
                                                                                                         Alimentos / Guayaquil
 ---pagebreak--- 11 . 8. 90       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 216/23
        0)  (2)   (3)           (4)              (5)                              (6)
        H  719  HI 164     WFP           Ethiopia        Action No 419/90 / Ethiopia 0250000 / Vit. DSM / Gift
                                                         of the European Economic Community / Action of the
                                                         World Food Programme / Addis Ababa
                H2 125     WFP           PDR of Yemen    Action No 420/90 / Yemen 0304200 / Vit. DSM / Gift
                                                         of the European Economic Community / Action of the
                                                         World Food Programme / Aden
                H3 150     WFP           Botswana        Action No 421 /90 / Botswana 0032304 / Vit. DSM /
                                                         Gift of the European Economic Community / Action of
                                                         the World Food Programme / Durban in transit to
                                                         Lobatsi, Botswana
                H4 150     WFP           Burundi         Action n° 422/90 / Burundi 0304700 / LEP Vit. / Don
                                                         de la Communauté économique européenne / Action
                                                         du programme alimentaire mondial / Dar-es-Salaam en
                                                         transit vers Bujumbura, Burundi
                H5    30   WFP           Mauritanie      Action n0 423/90 / Mauritanie 0005505 / LEP Vit. /
                                                         Don de la Communauté économique européenne /
                                                         Action du programme alimentaire mondial /
                                                         Nouakchott en transit vers Rosso, Mauritanie
                H6    50   WFP            Liban          Action n0 424/90 / Liban 0052402 / LEP Vit. / Don de
                                                         la Communauté économique européenne / Action du
                                                         programme alimentaire mondial / Tripoli
                H7    50   WFP            Liban          Action n0 425/90 / Liban 0052402 / LEP Vit. / Don de
                                                         la Communauté économique européenne / Action du
                                                         programme alimentaire mondial / Saida
         I 500             WFP            Maroc          Action n0 426/90 / Maroc 0228803 / LEP Vit. / Don de
                                                          la Communauté économique européenne / Action du
                                                         programme alimentaire mondial / Casablanca
        K  500             WFP            Maroc          Action n0 426/90 / Maroc 0228803 / LEP Vit. / Don de
                                                          la Communauté économique européenne / Action du
                                                          programme alimentaire mondial / Casablanca
         L 767             WFP            Maroc          Action n0 426/90 / Maroc 0228803 / LEP Vit. / Don de
                                                          la Communauté économique européenne / Action du
                                                          programme alimentaire mondial / Casablanca
        M  400             WFP            Maroc           Action n0 427/90 / Maroc 0228803 / LEP Vit. / Don de
                                                          la Communauté économique européenne / Action du
                                                          programme alimentaire mondial / Tanger
        N  483             WFP            Maroc           Action n0 427/90 / Maroc 0228803 / LEP Vit. / Don de
                                                          la Communauté économique européenne / Action du
                                                          programme alimentaire mondial / Tanger
         P 700             WFP            Maroc           Action n0 410/90 / Maroc 0259201 / LEP / Don de la
                                                          Communauté économique européenne / Action du
                                                          programme alimentaire mondial / Casablanca