CELEX: 31995D0232
Language: es
Date: 1995-06-27 00:00:00
Title: 95/232/CE: Decisión de la Comisión, de 27 de junio de 1995, relativa a la organización de un experimento temporal de conformidad con la Directiva 69/208/CEE del Consejo para establecer las condiciones que deben cumplir las semillas de híbridos y de asociaciones varietales de colza y nabo

Avis juridique important

|

31995D0232

95/232/CE: Decisión de la Comisión, de 27 de junio de 1995, relativa a la organización de un experimento temporal de conformidad con la Directiva 69/208/CEE del Consejo para establecer las condiciones que deben cumplir las semillas de híbridos y de asociaciones varietales de colza y nabo  

Diario Oficial n° L 154 de 05/07/1995 p. 0022 - 0025

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 27 de junio de 1995 relativa a la organización de un  experimento temporal de conformidad con la Directiva 69/208/CEE del Consejo para establecer las  condiciones que deben cumplir las semillas de híbridos y de asociaciones varietales de colza y nabo  (95/232/CE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Vista la Directiva 69/208/CEE del Consejo, de 30 de junio de 1969, referente a la comercialización  de las semillas de plantas oleaginosas y textiles  (1), cuya última modificación la constituye el  Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, y, en particular, su artículo 12 bis, Considerando que la Directiva 69/208/CEE no establece las condiciones concretas que deben cumplir  las semillas de híbridos de colza y nabo; que, además, en el caso del material no admitido  oficialmente en el catálogo común de variedades de las especies de plantas agrícolas, incluidas las  asociaciones varietales, la Directiva 70/457/CEE no establece condiciones concretas ni permite la  certificación y comercialización de este tipo de material; Considerando que, basándose en elementos de pruebas preliminares, se ha solicitado que se  establezcan condiciones específicas para las semillas de híbridos de colza y nabo; Considerando que se ha solicitado asimismo que se autoricen la certificación y comercialización de  semillas de asociaciones varietales y que, por tanto, también deben establecerse condiciones  específicas para las semillas de estas asociaciones varietales; Considerando que todavía no puede darse una respuesta afirmativa a estas solicitudes a escala  comunitaria a partir de la información actualmente disponible; Considerando que, por tanto, conviene organizar un experimento temporal en condiciones determinadas  con objeto de establecer los requisitos que deben cumplir las semillas de híbridos y de  asociaciones varietales de colza y nabo; Considerando que las condiciones de este experimento deben determinarse de manera que pueda  recogerse toda la información posible a escala comunitaria para extraer las conclusiones adecuadas  que permitan adaptar en el futuro las disposiciones comunitarias; Considerando que, para poder llevar a cabo el experimento, debe eximirse a los Estados miembros de  algunas de las obligaciones establecidas en la Directiva 69/208/CEE; Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité  permanente de semillas y plantas agrícolas, hortícolas y forestales, HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 1.  Se organizará un experimento temporal a escala comunitaria en  las condiciones que se especifican en el Anexo, con objeto de establecer los requisitos que deben  satisfacer las semillas de híbridos y de asociaciones varietales de colza [Brassica napus L.] y  nabo [Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs] para poder ser certificadas y comercializadas  de conformidad con la Directiva 69/208/CEE. 2.  Cualquier Estado miembro podrá participar en el experimento. Artículo 2 A efectos de la aplicación de la presente Decisión, se entenderá por: -  «  asociación varietal  », una asociación de semillas certificadas de una determinada variedad  de híbrido estéril masculino, oficialmente autorizada de conformidad con la Directiva 70/457/CEE  del Consejo  (2), con una semilla certificada de una o más variedades determinadas de  polinizadores, igualmente autorizadas, mecánicamente mezcladas en proporciones que determinen  conjuntamente las personas responsables del mantenimiento del «  híbrido dependiente de un  polinizador  » y del «  polinizador o polinizadores  », habiéndose notificado esta combinación al  servicio de certificación; -  «  híbrido dependiente de un polinizador  », el componente estéril masculino de la «  asociación  varietal  »; -  «  polinizador o polinizadores  », el componente de la «  asociación varietal  » que emita el  polen. Artículo 3 Las semillas de híbridos y asociaciones varietales de colza y nabo podrán  comercializarse en la Comunidad siempre que se cumplan las condiciones y requisitos establecidos en  el Anexo. Artículo 4 1.  Los Estados miembros que participen en el experimento quedarán exentos de las  disposiciones de la Directiva 69/208/CEE referentes a los cultivos previos, la identidad varietal,  la pureza varietal, el aislamiento del cultivo, el número de inspecciones sobre el terreno y el  etiquetado, sin perjuicio de las disposiciones del artículo 3 de la presente Decisión. 2.  En el caso de semillas de asociaciones varietales de colza y nabo, los Estados miembros que  participen en el experimento quedarán también exentos de las disposiciones de la letra c del  apartado 1 del artículo 2 de la Directiva 69/208/CEE, por lo que respecta al requisito de que la  semilla pertenezca a una variedad incluida en el catálogo común o en el catálogo nacional de  variedades, así como de las disposiciones del artículo 8 de la Directiva 69/208/CEE referentes a la  homogeneidad de los lotes. Artículo 5 1.  Los Estados miembros informarán a la Comisión de su decisión de participar en el  experimento. 2.  Los Estados miembros remitirán a la Comisión y a los demás Estados miembros, antes del final de  cada año, informes sobre la marcha de los trabajos en los que se expongan los resultados del  experimento. 3.  El experimento finalizará el 31 de diciembre de 1997. 4.  El Anexo podrá revisarse en el transcurso del experimento, habida cuenta de la información  obtenida, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 20 de la Directiva 69/208/CEE. 5.  Los Estados miembros podrán decidir retirarse del experimento antes del 31 de diciembre de 1997  si consideran que la aplicación del experimento podría ser perjudicial para la calidad de las  semillas. En ese caso, informarán inmediatamente a los demás Estados miembros y a la Comisión. Artículo 6 Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 27 de junio de 1995. Por la Comisión Franz FISCHLER Miembro de la Comisión  ANEXO CONDICIONES Y REQUISITOS 1.  Condiciones que debe cumplir el cultivo: a) el cultivo crecerá en un terreno de producción en el que no se hayan cultivado plantas de  crucíferas durante cinco años; b) cuando se utilice un componente estéril masculino para la producción de semillas, la esterilidad  masculina será de al menos el 98  %. El porcentaje de esterilidad masculina se determinará  examinando las flores para comprobar la ausencia de anteras fértiles; c) la distancia con fuentes de polen vecinas que pudieren producir una polinización externa  perjudicial será de al menos 500 m, en el caso de la producción de semillas de base, y de al menos  300 m, en el caso de la producción de semillas certificadas. Estas distancias podrán dejar de  aplicarse cuando exista suficiente protección contra cualquier polinización exterior perjudicial; d) el número de inspecciones sobre el terreno será como mínimo de tres. La primera inspección  tendrá lugar antes de la floración, la segunda al comienzo de la floración y la tercera al final de  la floración. 2.  Condiciones que deben cumplir la semilla: a) la semilla tendrá suficiente identidad y pureza en cuanto a las características varietales de  sus componentes, incluyendo, según los casos, la esterilidad masculina o la restauración de la  fertilidad; b) la pureza varietal mínima deberá alcanzar los niveles siguientes: >SITIO PARA UN CUADRO> La pureza varietal mínima se examinará principalmente en las inspecciones sobre el terreno que se  realicen de conformidad con el punto 1. 3.  La semilla no se certificará como semilla certificada a menos que se tengan debidamente en  cuenta los resultados de los ensayos oficiales de control a posteriori que se hayan realizado en  las parcelas con muestras de semillas de base tomadas oficialmente y se hayan llevado a cabo  durante el mismo período vegetativo de la semilla que se esté produciendo para certificación como  semilla certificada, con el fin de confirmar si la semilla de base cumple los requisitos de las  semillas de base establecidos en la presente Decisión en lo que respecta a la identidad y pureza de  las características de sus componentes, incluida la esterilidad masculina. En el caso de las semillas de base de híbridos, la pureza varietal podrá evaluarse mediante métodos  bioquímicos adecuados, en lugar de mediante ensayos de control a posteriori en las parcelas. Las  condiciones para la realización de este tipo de pruebas podrán determinarse con arreglo al  procedimiento establecido en el artículo 20 de la Directiva 69/208/CEE. 4.  En el caso de las semillas certificadas de una asociación varietal, las semillas del «  híbrido  dependiente de un polinizador  » y del «  polinizador o polinizadores  » se mezclarán mecánicamente  en proporciones que determinen de forma conjunta las personas responsables del mantenimiento de  esos componentes. La semilla de los componentes femeninos y masculinos se recubrirá utilizando  distintos recubrimientos coloreados para semillas. 5.  Los niveles de la pureza varietal mínima establecidos en el cuadro del punto 2 para la semilla  certificada de híbridos se comprobarán mediante ensayos oficiales de control a posteriori con  muestras tomadas oficialmente. En el caso de las semillas certificadas de híbridos, la pureza varietal podrá evaluarse mediante  métodos bioquímicos adecuados, en lugar de mediante ensayos de control a posteriori en las  parcelas. Las condiciones para la realización de este tipo de pruebas podrán determinarse con  arreglo al procedimiento establecido en el artículo 20 de la Directiva 69/208/CEE. 6.  Los requisitos de etiquetado serán los siguientes: a) en el caso de las semillas de base y certificadas de híbridos, se aplicarán las disposiciones de  etiquetado establecidas en el Anexo IV de la Directiva 69/208/CEE; b) en el caso de las semillas de base de híbridos o de líneas puras: -  cuando el híbrido o la línea pura a que pertenezca la semilla de base hayan sido oficialmente  admitidos de conformidad con la Directiva 70/457/CEE, se hará constar el nombre de este componente  con el que ha sido admitido oficialmente, con o sin la referencia a la variedad final, acompañado,  en el caso de los híbridos o de las líneas puras que sean componentes de la variedad final, de la  palabra «  componente  »; -  en los demás casos, se hará constar el nombre del componente al que pertenezca la semilla de  base, que podrá estar codificado, acompañado de una referencia a la variedad final, con o sin  referencia a sus funciones (masculino o femenino), y de la palabra «  componente  »; c) en el caso de las semillas certificadas que vayan a combinarse de conformidad con el punto 4, se  aplicarán las disposiciones de etiquetado establecidas en el Anexo IV de la Directiva 69/208/CEE a  la semilla certificada de cada componente. Además, se hará constar su función (femenino o  masculino), acompañada de la palabra «  componente  », y el nombre de las asociaciones varietales  finales; d) en el caso de las semillas certificadas de una asociación varietal, se aplicarán las  disposiciones de etiquetado establecidas en el Anexo IV de la Directiva 69/208/CEE, pero dando el  nombre de la asociación varietal en lugar del de la variedad (se hará constar la indicación «   asociación varietal  » y su nombre) y los porcentajes en número de los diversos componentes por  variedades. Bastará con dar el nombre de la asociación varietal, si el porcentaje en número se  hubiere notificado por escrito al comprador, previa solicitud, y se hubiera registrado  oficialmente. La etiqueta será azul con una línea diagonal verde; e) la etiqueta llevará el número de la presente Decisión después de las palabras «  reglas y normas  CE  »; f) las muestras que suministre un Estado miembro que participe en el experimento para que sean  sometidas a ensayos comunitarios comparativos procederán de lotes de semillas oficialmente  certificadas de acuerdo con este experimento.