CELEX: 52017PC0605
Language: es
Date: 2017-10-18 00:00:00
Title: Recomendación de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se autoriza la apertura de negociaciones para un acuerdo entre la Unión Europea y Canadá sobre la transferencia y el uso de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) con el fin de prevenir y combatir el terrorismo y otros delitos transnacionales graves

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 18.10.2017
            COM(2017) 605 final
            Recomendación de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            por la que se autoriza la apertura de negociaciones para un acuerdo entre la Unión Europea y Canadá sobre la transferencia y el uso de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) con el fin de prevenir y combatir el terrorismo y otros delitos transnacionales graves 
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.OBJETO
            
            
               
                  En su dictamen de 26 de julio de 2017
                     1
                  , el Tribunal de Justicia de la UE dictaminó que el Acuerdo entre Canadá y la UE sobre la transferencia y el uso de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) firmado el 25 de junio de 2014 no puede celebrarse en su forma actual. Por consiguiente, la UE debe entablar nuevas negociaciones con Canadá con el fin de celebrar un Acuerdo PNR que cumpla los requisitos establecidos en el dictamen de dicho Tribunal.  
               
            
            
               2.CONTEXTO DE LA RECOMENDACIÓN
            
            
               
                  La legislación canadiense exige a las compañías aéreas que operan vuelos de pasajeros con destino a Canadá facilitar a la Agencia de Servicios de Fronteras de Canadá (CBSA) acceso electrónico a los datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) antes de su llegada a Canadá.
               
               
                  Esta legislación tiene por objetivo la obtención de los datos PNR antes de la llegada del vuelo, por lo que aumenta significativamente la capacidad de la CBSA para llevar a cabo una evaluación eficiente y efectiva por adelantado de los riesgos que presenten los pasajeros y facilita los viajes legítimos, al tiempo que refuerza la seguridad de Canadá. La UE coopera con Canadá en la lucha contra el terrorismo y otros delitos transnacionales graves y considera la transferencia de datos PNR a Canadá como medio para fomentar la cooperación policial internacional, lo que se conseguirá mediante la comunicación por parte de Canadá de información analítica a partir de datos PNR a las autoridades competentes de los Estados miembros, así como a Europol y Eurojust, dentro de sus respectivos mandatos. 
               
               
                  El PNR es un registro de la información de viaje de todos los pasajeros y contiene toda la información necesaria para que las compañías aéreas puedan realizar las reservas. Por lo que respecta a la presente Recomendación, los datos PNR incluyen los recogidos de los pasajeros y contenidos en sus sistemas de reserva automática y control de salidas.
               
               
                  Las compañías aéreas tienen la obligación de facilitar a la CBSA datos PNR en la medida en que se recopilen y se almacenen en los sistemas de reserva automática y control de salidas de las compañías aéreas.
               
               
                  La transferencia de datos personales desde la UE a un tercer país solo puede realizarse si ese país garantiza un nivel de protección de los derechos y las libertades fundamentales que sea básicamente equivalente al garantizado en la Unión Europea. Es necesario hallar una solución que ofrezca una base jurídica a nivel de la UE para la transferencia de los datos PNR de la UE a Canadá como reconocimiento de la necesidad de disponer de los datos PNR en la lucha contra el terrorismo y otros delitos transnacionales graves. 
               
               
                  La Comunidad Europea firmó un Acuerdo en 2005 con Canadá sobre la transferencia y el tratamiento de datos PNR sobre la base de una serie de compromisos de la CBSA en relación con la aplicación del programa PNR
                     2
                  . 
               
               
                  El Acuerdo entró en vigor el 22 de marzo de 2006 y se basa en una serie de compromisos que la CBSA elaboró sobre la forma en que trataría los datos PNR y en una decisión de adecuación adoptada por la Comisión Europea que consideró que los compromisos de la CBSA ofrecían una protección adecuada de los datos personales. 
               
               
                  En noviembre de 2008, la Comisión llevó a cabo una revisión conjunta de la aplicación del Acuerdo de 2006, en la que observó que la CBSA cumple en gran medida sus compromisos y las condiciones previstas en ellos.
               
               
                  Los compromisos de la CBSA y la decisión de adecuación expiraron el 22 de septiembre de 2009. En los compromisos de la CBSA se establece que, un año antes de su expiración, la CBSA entablará negociaciones con la Comisión al objeto de prorrogar los compromisos en condiciones aceptables para ambas partes.
               
               
                  El Gobierno de Canadá presentó una solicitud a la Comisión para que ambas partes entablaran negociaciones con el fin de modificar el marco existente o celebrar un nuevo acuerdo.
               
               
                  La CBSA confirmó a los Estados miembros, a la Presidencia y a la Comisión que seguiría cumpliendo sus compromisos en el período transitorio, necesario para negociar y celebrar un Acuerdo a largo plazo entre la UE y Canadá. Como consecuencia de ello, los Estados miembros asumieron la responsabilidad de garantizar la continuación de la transferencia de datos PNR por las compañías aéreas a Canadá durante dicho período.
               
               
                  Por consiguiente, la UE inició negociaciones con Canadá en 2010, con el fin de firmar un nuevo acuerdo bilateral en el que se fijaran las condiciones y el marco en el que las compañías aéreas deben comunicar a la CBSA los datos PNR de los pasajeros que vuelan entre la UE y Canadá. El nuevo proyecto de Acuerdo con Canadá se firmó el 25 de junio de 2014, y el Consejo lo remitió al Parlamento Europeo en julio de 2014 para su aprobación. El 30 de enero de 2015, el Parlamento Europeo solicitó el dictamen del Tribunal de Justicia sobre si el acuerdo PNR con Canadá previsto es compatible con los Tratados y la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
               
               
                  La Directiva (UE) 2016/681, relativa a la utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos de terrorismo y de la delincuencia grave (Directiva PNR de la UE), se adoptó el 27 de abril de 2016
                     3
                   y en ella se establece la base jurídica para la transferencia de datos PNR por parte de las compañías aéreas a los Estados miembros y las salvaguardias que los Estados miembros deben aplicar al tratamiento de los datos PNR. 
               
               
                  El 26 de julio de 2017, el Tribunal de Justicia emitió el dictamen anteriormente mencionado, en el que dictaminó que el Acuerdo PNR previsto entre la UE y Canadá no se puede celebrar en su forma actual porque varias de sus disposiciones son incompatibles con los derechos fundamentales reconocidos por la UE, en especial el derecho a la protección de datos y el respeto de la vida privada. Dicho Tribunal señaló asimismo que la base jurídica de ese Acuerdo debe ser la combinación del artículo 87, apartado 2, letra a), del TFUE y el artículo 16, apartado 2, del TFUE.
               
               
                  Tras la emisión de ese dictamen, la CBSA ha expresado su deseo de entablar de nuevo negociaciones a fin de hallar condiciones aceptables para ambas partes que se ajusten al dictamen del Tribunal de Justicia.
               
            
         
         
            
               
                  Por consiguiente, la UE debe entablar negociaciones con Canadá una vez más con el fin de firmar un nuevo Acuerdo bilateral que establezca el marco y las condiciones conforme a los cuales las compañías aéreas transfieran a la CBSA los datos PNR de los pasajeros que vuelan entre la UE y Canadá de un modo que respete los requisitos del Tribunal.
               
               
                  Las negociaciones deben limitarse a los elementos necesarios para ajustarse al dictamen del Tribunal. Todos los demás elementos del Acuerdo previsto, firmado el 25 de junio de 2014, no deben verse afectados.
               
            
            
               3.ASPECTOS JURÍDICOS DE LA RECOMENDACIÓN
            
            
               
                  El dictamen del Tribunal sobre el Acuerdo PNR entre la UE y Canadá previsto anteriormente mencionado establece los requisitos jurídicos que debe cumplir dicho Acuerdo para ser conforme con la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. 
               
               
                  La base jurídica de la presente Recomendación es el artículo 218 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE). Dado que en su dictamen el Tribunal ya especificó que el Acuerdo previsto debe basarse en los artículos 16, apartado 2, y 87, apartado 2, letra a), del TFUE, estas bases jurídicas se establecen también como bases jurídicas sustantivas. De conformidad con el artículo 218 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, se designará a la Comisión como negociador de la Unión.
               
            
            
               Recomendación de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               por la que se autoriza la apertura de negociaciones para un acuerdo entre la Unión Europea y Canadá sobre la transferencia y el uso de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) con el fin de prevenir y combatir el terrorismo y otros delitos transnacionales graves 
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 16, apartado 2, y su artículo 87, apartado 2, letra a), leídos en relación con su artículo 218, apartados 3 y 4,
            
            
               Vista la recomendación de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)Deben entablarse negociaciones con vistas a la celebración de un Acuerdo entre la Unión Europea y Canadá sobre la transferencia y el uso de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) con el fin de prevenir y combatir el terrorismo y otros delitos transnacionales graves.
            
            
               (2)El Acuerdo debe respetar los derechos fundamentales y observar los principios reconocidos en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, sobre todo el derecho a la vida privada y familiar, reconocido en el artículo 7 de la Carta, el derecho a la protección de datos de carácter personal, reconocido en el artículo 8 de la Carta, y el derecho a la tutela judicial efectiva y a un juez imparcial, reconocido en el artículo 47 de la Carta. El Acuerdo debe aplicarse de conformidad con estos derechos y principios.
            
            
               (3)[De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, estos Estados miembros han notificado su deseo de participar en la adopción y aplicación de la presente Decisión.]
                  
                  O
                  
                  [De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y sin perjuicio del artículo 4 de dicho Protocolo, estos Estados miembros no participan en la adopción de la presente Decisión y no quedan vinculados por ella ni sujetos a su aplicación.]
                  
                  O
                  
                  [De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y sin perjuicio del artículo 4 de dicho Protocolo, el Reino Unido no participa en la adopción de la presente Decisión y no queda vinculado por ella ni sujeto a su aplicación.
                  
                  De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Irlanda ha notificado (, por carta de ...,) su deseo de participar en la adopción y aplicación de la presente Decisión.]
                  
                  O 
                  
                  [De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el Reino Unido ha notificado (, por carta de ...,) su deseo de participar en la adopción y aplicación de la presente Decisión. 
                  
                  De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y sin perjuicio del artículo 4 de dicho Protocolo, Irlanda no participa en la adopción de la presente Decisión y no queda vinculada por ella ni sujeta a su aplicación.] 
            
            
               (4)De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción de la presente Decisión y no queda vinculada por ella ni sujeta a su aplicación.
            
            
               DECIDE:
            
            
               Artículo 1
            
            
               Se autoriza a la Comisión a negociar, en nombre de la Unión, un Acuerdo entre la Unión Europea y Canadá sobre la transferencia y el uso del registro de nombres de los pasajeros (PNR) con el fin de prevenir y combatir el terrorismo y otros delitos transnacionales graves. 
            
            
               Artículo 2
            
         
         
            
               Las directrices de negociación figuran en el anexo.
            
            
               Artículo 3
            
            
               Las negociaciones se llevarán a cabo en consulta con un comité especial que deberá designar el Consejo.
            
            
               Artículo 4
            
            
               La destinataria de la presente Decisión es la Comisión. 
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo,
               
               
                     El Presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dictamen 1/15 del Tribunal de Justicia, de 26 de julio de 2017 (EU:C:2017:592).
               
               
                  
                     (2)
                  DO L 82 de 21.3.2006, p. 15, y DO C 91 de 29.3.2006, p. 49.
               
               
                  
                     (3)
                  DO L 119 de 4.5.2016, p. 132.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 18.10.2017
            COM(2017) 605 final
            ANEXO
            Directrices de negociación de un Acuerdo entre la Unión Europea y Canadá sobre la transferencia y el uso de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) con el fin de prevenir y combatir el terrorismo y otros delitos transnacionales graves
            de la
            Recomendación de Decisión del Consejo 
            por la que se autoriza la apertura de negociaciones para un acuerdo entre la Unión Europea y Canadá sobre la transferencia y el uso de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) con el fin de prevenir y combatir el terrorismo y otros delitos transnacionales graves
            
               
         
         
            
               ANEXO
            
            
               Directrices de negociación de un Acuerdo entre la Unión Europea y Canadá sobre la transferencia y el uso de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) con el fin de prevenir y combatir el terrorismo y otros delitos transnacionales graves
            
            
               de la
            
            
               Recomendación de Decisión del Consejo 
            
            
               por la que se autoriza la apertura de negociaciones para un acuerdo entre la Unión Europea y Canadá sobre la transferencia y el uso de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) con el fin de prevenir y combatir el terrorismo y otros delitos transnacionales graves
            
            
               El Acuerdo deberá contener todas las salvaguardias exigidas para que sea compatible con los artículos 7, 8, 21 y 52, apartado 1, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, tal y como se recoge en el Dictamen 1/15 del Tribunal de Justicia de la Unión Europea de 26 de julio de 2017
                  1
               .
            
            
               Todos los demás elementos del Acuerdo entre Canadá y la Unión Europea sobre la transferencia y el uso de datos del Registro de Nombres de los Pasajeros (PNR) firmado el 25 de junio de 2014 no deberían verse afectados.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Dictamen 1/15 del Tribunal de Justicia, de 26 de julio de 2017 (EU:C:2017:592).