CELEX: 
Language: it
Date: 1981-11-14 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 21 ottobre 1981, relativa all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di 45 000 tonnellate di frumento tenero panificabile detenute dall'organismo d'intervento francese

N. L 327/26                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 14. 11 . 81
                                                                   II
                      (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                    COMMISSIONE
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 21 ottobre 1981
               relativa all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di 45 000
               tonnellate di frumento tenero panificabile detenute dall'organismo d'intervento
                                                               francese
                                        (Il testo in lingua francese e il solo facente fede)
                                                            (81 /891 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 glianza di trattamento per tutti i concorrenti, deve
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 procedere alla vendita a condizioni di prezzi identiche
europea,
                                                                       e che a tal fine deve assumersi le spese di trasporto dal
                                                                       luogo di magazzinaggio alle località d'uscita determi­
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                  nate ;
del    29   ottobre     1975 relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore dei cereali (*), modifi­                considerando che, per garantire la serietà delle offerte,
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1949/81 (2),                   nonché il funzionamento, nell'attuale contesto del
in particolare l'articolo 8, paragrafo 4,                              mercato, dell'operazione      progettata, è necessario
visto il regolamento (CEE) n. 1146/76 del Consiglio,                   esigere la costituzione di una cauzione speciale ; che
del 17 maggio 1976, relativo alle misure particolari e                 per le stesse regioni la cauzione deve essere svincolata
speciali d'interventio nel settore dei cereali (3),                    soltanto qualora sia fornita la prova dell'arrivo a desti­
visto il regolamento (CEE) n . 1055/77 del Consiglio,                  nazione della merce ;
del 17 maggio 1977, relativo all'ammasso ed ai movi­
menti dei prodotti acquistati da un organismo d'inter­                 considerando che le misure previste dalla presente
vento (4), in particolare l'articolo 4,                                decisione sono conformi al parere del comitato di
                                                                       gestione per i cereali,
considerando che la Repubblica francese, con una
comunicazione in data 28 settembre 1981 , ha reso
noto alla Commissione il proprio desiderio di mettere                  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
in vendita a fini di esportazione verso paesi terzi un
quantitativo di 45 000 tonnellate di frumento tenero
 panificabile detenuto dal suo organismo d'intervento ;                                        Articolo 1
che l'operazione progettata appare particolarmente
appropriata, tenuto conto del livello delle scorte                     Una gara permanente per 1 esportazione di frumento
d'intervento nella Comunità ;                                          tenero panificabile detenuto dall'organismo d'inter­
considerando che le 45 000 tonnellate di frumento
                                                                       vento francese può essere indetta da quest'ultimo alle
                                                                       condizioni qui di seguito indicate.
 tenero che saranno oggetto della gara saranno espor­
tate a partire dalle località d'uscita per le quali gli offe­
renti fanno le loro offerte ; che una certa parte di tali                                      Articolo 2
quantitativi è depositata in altre località ; che l'orga­
 nismo d'intervento francese, , per garantire l'ugua­                  1 . La gara concerne un quantitativo massimo di
                                                                       45 000 tonnellate di frumento tenero panificabile.
(') GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n . L 198 del 20 . 7. 1981 , pag. 2.                            2.     Le regioni nelle quali sono immagazzinate le
(3) GU n . L 130 del 19 . 5 . 1976, pag. 1 .                           45 000 tonnellate di frumento tenero panificabile figu­
(4) GU n . L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                             rano in allegato.
 ---pagebreak--- 14 . 11 . 81                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 327/27
                          Articolo 3                               essere raggiunto col minore costo di trasporto, sono
                                                                   rimborsate all'esportatore aggiudicatario dall'orga­
1 . La località per la quale deve essere fissato il                nismo di intervento francese.
prezzo minimo di vendita è la seguente : frontiera
franco-svizzera .                                                  7.    Se il cereale è ritirato successivamente al mese
                                                                   dell'aggiudicazione, il prezzo che l'aggiudicatario
2.     Le offerte devono essere stabilite riferendosi alla
                                                                   dovrà versare è aumentato mensilmente di un importo
qualità tipo determinata dal regolamento (CEE) n .                 almeno pari a una maggiorazione mensile applicata al
2731 /75. Quando la qualità del cereale differisce dalla           prezzo di riferimento.
qualità tipo, il prezzo di offerta preso in considera­
zione è adeguato mediante applicazione delle maggio­                                       Articolo 4
razioni o detrazioni stabilite in applicazione dell arti­
colo 5 del regolamento (CEE) n . 1629/77.                          1 . In deroga alle disposizioni dell articolo 21 , para­
                                                                   grafo 1 , del regolamento (CEE) n. 3183/80 (2), i titoli
Le offerte devono concernere un quantitativo minimo                di esportazione rilasciati nell'ambito della presente
di 1 000 tonnellate .
                                                                   gara permanente si considerano, per la determinazione
3.     Le offerte devono essere fatte dalla località di            della durata della loro validità, rilasciati il giorno della
uscita .                                                           presentazione dell'offerta.
Le offerte s'intendono per frumento tenero panifica­               2. I titoli sono validi a partire dalla data del loro
rle reso non scaricato alla località d'uscita.                     rilascio ai sensi del paragrafo 1 sino alla fine del
                                                                   secondo mese successivo .
4.     Le offerte sono valide solamente se accompa­
gnate :                                                                                    Articolo 5
— da una domanda di titolo di esportazione presen­
                                                                   1 . Il termine per la presentazione delle offerte per
     tata dall'offerente, accompagnata da una domanda              la prima gara parziale scade il 28 ottobre 1981 , alle ore
     di fissazione anticipata della restituzione o del              13 (ora del Belgio).
     prelievo all'esportazione, per la destinazione in
     causa, e da una domanda di fissazione anticipata              La data ultima per la presentazione delle offerte è il
     dell'importo compensativo monetario. Ai fini                   16 dicembre 1981 .
     dell'applicazione della presente decisione si consi­
     dera come una destinazione l'insieme dei paesi per            2.    Scaduto il termine previsto per la presentazione
     i quali è stata fissata la stessa aliquota della restitu­     delle offerte, l'organismo d'intervento presenta alla
     zione o del prelievo all'esportazione ;                       Commissione un elenco anonimo indicando, per
                                                                   ciascuna offerta, il prezzo, espresso in ECU/t, ed il
— da un impegno scritto dell'offerente, vistata da un              quantitativo. La Commissione, secondo la ' procedura
     istituto di credito, di costituire, non oltre i due           di cui all'articolo 26 del regolamento (CEE) n. 2727/
     giorni lavorativi successivi al giorno un cui ha rice­        75, fissa, sulla base di tali offerte, il prezzo minimo di
     vuto l'informazione dell'avvenuta aggiudicazione,             vendita o decide di non dar seguito alla gara.
     una cauzione speciale di 40 ECU/t.
5.     La cauzione è svincolata solamente per il quanti­                                   Articolo 6
tativo per il quale l'esportatore aggiudicatario fornisce          L organismo d intervento francese determina, all'occor­
la prova :                                                         renza, le clausole e le condizioni complementari
a) che le formalità doganali di immissione in libera               compatibili con le disposizioni della presente deci­
    circolazione sono state espletate nel paese terzo o            sione .
    nei paesi terzi per i quali la restituzione o il
    prelievo all'esportazione sono stati fissati in anti­                                  Articolo 7
    cipo. La prova è fornita in conformità delle disposi­
    zioni dell'articolo 20, paragrafi da 3 a 6, del regola­        La Repubblica francese e destinataria della presente
                                                                   decisione .
    mento (CEE) n . 2730/79 della Commissione ('),
b) o che il prodotto è divenuto inadatto al consumo
    umano e animale .                                              Fatto a Bruxelles, il 21 ottobre 1981 .
6 . Per i quantitativi di frumento tenero panificabile
                                                                                                Per la Commissione
che non si trovano nei luoghi di cui al paragrafo 3,
secondo comma, le spese di trasporto più favorevoli                                               Poul DALSAGER
tra il luogo di magazzinaggio e il punto di imbarco
nella località d'uscita di cui al paragrafo 1 , che può                                   Membro della Commissione
(') GU n . L 317 del 12. 12 . 1979 , pag. 1 .                      (2) GU n. L 338 del 13. 12. 1980, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 327/28      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           14 . 11 . 81
                                   ALLEGATO
                                                     (in tonnellate)
                      Luogo di magazzinaggio        Quantitativo
            Regioni amministrative :
               Lyon                                     5 653
               Nancy                                  39 084