CELEX: C2002/003/17
Language: el
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Υποθέσεις C-339/01, C-343/01 και C-357/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Unabhängiger Verwaltungssenat Vorarlberg με διατάξεις της 4ης Σεπτεμβρίου 2001, της 10ης Σεπτεμβρίου 2001 και της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 στις υποθέσεις Kurt Beck, Christian Kröll και Manfred Laaber

C 3/12                   EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          5.1.2002
                 ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                    Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                            βαλε το Unabhängiger Verwaltungssenat Vorarlberg µε
                                                                            διατα΄ξεις της 4ης Σεπτεµβρι΄ου 2001, της 10ης Σεπτεµβρι΄ου
                          (τε΄ταρτο τµη΄µα)                                 2001 και της 11ης Σεπτεµβρι΄ου 2001 στις υποθε΄σεις Kurt
                                                                                       Beck, Christian Kröll και Manfred Laaber
                   της 18ης Οκτωβρι΄ου 2001
                                                                                    (Υποθε΄σεις C-339/01, C-343/01 και C-357/01)
στην υπο΄θεση C-241/00 P: Kish Glass Co. Ltd κατα΄ Επιτροπη΄                                              (2002/C 3/17)
των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των και Pilkington United
                          Kingdom Ltd (1)
(«Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Ανταγωνισµο΄ς — ∆εσπο΄ζουσα                         Με διατα΄ξεις της 4ης Σεπτεµβρι΄ου 2001, της 10ης Σεπτεµβρι΄ου
θε΄ση — Αγορα    ΄ υαλοπινα   ΄ κων επιπλευ   ΄σεως — ∆ικαιω  ΄ µατα        2001 και της 11ης Σεπτεµβρι΄ου 2001, στις υποθε΄σεις Kurt
του καταγγε΄λλοντος — Αι΄τηση αναιρε΄σεως προδη                 ΄λως        Beck, Christian Kröll και Manfred Laaber, που περιη΄λθαν στη
                              αβα΄σιµη»)                                    Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                            10 Σεπτεµβρι΄ου 2001 (C-339/01), 12 Σεπτεµβρι΄ου 2001
                                                                            (C-343/01) και 20 Σεπτεµβρι΄ου 2001 (C-357/01), το
                            (2002/C 3/16)                                   Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg υπε΄-
                                                                            βαλε αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των
                                                                            εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                 (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄α: η αγγλικη΄)
                                                                            1)    'Εχει το α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β', της οδηγι΄ας
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                    79/112/EOK (1) του Συµβουλι΄ου, της 18ης ∆εκεµβρι΄ου
                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                  1978, περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν
                                                                                  σχετικα΄ µε την επιση΄µανση και την παρουσι΄αση των τροφι΄µων
                                                                                  που προορι΄ζονται για τον τελικο΄ καταναλωτη΄ καθω΄ς επι΄σης
                                                                                  και τη διαφη΄µιση΄ τους (στο εξη΄ς: κωδικοποιηµε΄νη οδηγι΄α
                                                                                  2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµ-
                                                                                  βουλι΄ου, της 20η΄ς Μαρτι΄ου 2000, για προσε΄γγιση των
Στην υπο΄θεση C-241/00 P: Kish Glass Co. Ltd, µε ΄εδρα το                         νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν σχετικα΄ µε την επιση΄µανση,
∆ουβλι΄νο (Ιρλανδι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ την P. Watson, BL,                    την παρουσι΄αση και τη διαφη΄µιση των τροφι΄µων, EE L 109
και το M. Byrne, solicitor, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄             της 6.5.2000, σ. 29, στο εξη΄ς: οδηγι΄α περι΄ επισηµα΄νσεως),
της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                     κατα΄ το οποι΄ο η επιση΄µανση και οι τρο΄ποι συ΄µφωνα µε τους
(τε΄ταρτο τµη΄µα) της 30η΄ς Μαρτι΄ου 2000 στην υπο΄θεση T-65/96,                  οποι΄ους πραγµατοποιει΄ται δεν πρε΄πει, µε την επιφυ΄λαξη των
Kish Glass κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 2000, σ. ΙΙ-1885), µε την                   κοινοτικω΄ν διατα΄ξεων σχετικα΄ µε τα φυσικα΄ µεταλλικα΄ νερα΄
οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως αυτη΄ς καθω΄ς και η                  και µε τα τρο΄φιµα ειδικη΄ς διατροφη΄ς, να αποδι΄δουν σε
αποδοχη΄ των πρωτοδι΄κως προβληθε΄ντων αιτηµα΄των της αναιρε-                     τρο΄φιµο ιδιο΄τητες προ΄ληψης, αγωγη΄ς και θεραπει΄ας οποιασ-
σει΄ουσας, ο΄που οι λοιποι΄ δια΄δικοι ει΄ναι η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊ-            δη΄ποτε ανθρω΄πινης ασθε΄νειας η΄ να προκαλου΄ν την εντυ΄πωση
κω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: R. Lyal, επικουρου΄µενος απο΄ τον                  της υπα΄ρξεως των ιδιοτη΄των αυτω΄ν, την ΄εννοια ο΄τι ει΄ναι
Ν. Kahn) και η Pilkington United Kingdom Ltd, µε ΄εδρα το Saint                   αντι΄θετη προς αυτο΄ η εθνικη΄ δια΄ταξη κατα΄ την οποι΄α
Helens, Merseyside (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο), εκπροσωπου΄µενη απο΄                     απαγορευ΄εται, κατα΄ τη δια΄θεση στην αγορα΄ τροφι΄µων,
τον J. Kallaugher, το ∆ικαστη΄ριο (τε΄ταρτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
τους S. von Bahr, προ΄εδρο τµη΄µατος, A. La Pergola και
C. W. A. Timmermans (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:                α)     η αναφορα΄ σε φυσιολογικε΄ς η΄ φαρµακολογικε΄ς επενε΄ρ-
A. Tizzano, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 18 Οκτωβρι΄ου                           γειες, ιδι΄ως ο΄σον αφορα΄ τη διατη΄ρηση της νεο΄τητας, την
2001, δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                              παρεµπο΄διση της εµφανι΄σεως συµπτωµα΄των γηρα΄νσεως,
                                                                                         το αδυνα΄τισµα η΄ τη διατη΄ρηση της υγει΄ας, η΄ η προ΄κληση
                                                                                         της εντυπω΄σεως επενεργει΄ας αυτου΄ του ει΄δους·
1)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
                                                                                  β)    η αναφορα΄ σε ιστορικο΄ ασθενω΄ν, σε ιατρικε΄ς συστα΄σεις
2)    Καταδικα΄ζει την Kish Glass Co. Ltd στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                        η΄ γνωµατευ΄σεις·
                                                                                  γ)    η χρησιµοποι΄ηση σχετικω΄ν µε την υγει΄α, εικονικω΄ν η΄
(1) EE C 247 της 26.8.2000.                                                             σχηµατοποιηµε΄νων παραστα΄σεων οργα΄νων του ανθρω-
                                                                                        πι΄νου σω΄µατος, απεικονι΄σεων των ασκου΄ντων ιατρικα΄
                                                                                        και παραϊατρικα΄ επαγγε΄λµατα η΄ απεικονι΄σεων θεραπευ-
                                                                                        τηρι΄ων η΄ α΄λλων αναφεροµε΄νων σε θεραπευτικε΄ς
                                                                                        δραστηριο΄τητες απεικονι΄σεων;
 ---pagebreak--- 5.1.2002                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 3/13
2)    'Εχουν η οδηγι΄α περι΄ επισηµα΄νσεως η΄ τα α΄ρθρα 28 και 30          2)     Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το ερω΄τηµα
      ΕΚ την ΄εννοια ο΄τι απαγορευ΄ουν εθνικη΄ ρυ΄θµιση η οποι΄α                  — πρω΄τη εναλλακτικη΄ —, υφι΄σταται αξι΄ωση του ΄εχοντος την
      επιτρε΄πει την αναγραφη΄ στοιχει΄ων που αφορου΄ν την υγει΄α,                εκµετα΄λλευση του αερολιµε΄να ΄εναντι ενο΄ς χρη΄στη που
      κατα΄ τη δια΄θεση στην αγορα΄ τροφι΄µων, υπο΄ την ΄εννοια του               εξυπηρετει΄ται δι' ιδι΄ων µε΄σων και/η΄ ενο΄ς παρε΄χοντος υπηρε-
      υπ' αριθ. 1 ερωτη΄µατος, µο΄νον κατο΄πιν προηγου΄µενης                      σι΄ες εδα΄φους σε τρι΄τους (φορε΄α παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν ευρισκο-
      α΄δειας απο΄ τον αρµο΄διο Οµοσπονδιακο΄ Υπουργο΄, εφο΄σον                   µε΄νου στην κατα΄σταση της εναγοµε΄νης στην κυ΄ρια δι΄κη)
      προϋπο΄θεση για τη χορη΄γηση της α΄δειας ει΄ναι ο΄τι τα σχετικα΄           επι΄σης σε τοµει΄ς δραστηριο΄τητας ο΄που η ελευ΄θερη προ΄σβαση
       µε την υγει΄α στοιχει΄α εξασφαλι΄ζουν την προστασι΄α του                   στη αγορα΄ των υπηρεσιω΄ν εδα΄φους διασφαλιζο΄ταν και πριν
       καταναλωτη΄ απο΄ παραπλα΄νηση;                                             απο΄ τη θε΄ση σε ισχυ΄ της οδηγι΄ας, η΄τοι ιδι΄ως σε περι΄πτωση
                                                                                  υπηρεσιω΄ν εδα΄φους στον τοµε΄α των χερσαι΄ων µεταφορω΄ν;
                                                                           3)     Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο δευ΄τερο
(1) EE L 33, σ. 1.                                                                ερω΄τηµα, πρε΄πει η οδηγι΄α να ερµηνευθει΄ ως ΄εχουσα την
                                                                                 ΄εννοια ο΄τι παρε΄χει στον οργανισµο΄ διαχειρι΄σεως ενο΄ς αερολι-
                                                                                  µε΄να υπο΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 3 δικαι΄ωµα να απαιτει΄ στο
                                                                                  εξη΄ς την καταβολη΄ αντιτι΄µου για τη χορη΄γηση α΄δειας, υπο΄
                                                                                  την ΄εννοια του πρω  ΄ του ερωτη΄µατος, ως αντιπαροχη΄ για την
                                                                                  «προ΄σβαση στις εγκαταστα΄σεις του αερολιµε΄να», ακο΄µα και
                                                                                  απο΄ χρη΄στη που εξυπηρετει΄ται δι' ιδι΄ων µε΄σων και/η΄ φορε΄α
                                                                                  παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν ευρισκο΄µενο στην κατα΄σταση της εναγο-
                                                                                  µε΄νης στην κυ΄ρια δι΄κη, ο οποι΄ος ΄εως τη θε΄ση σε ισχυ΄ της
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                       οδηγι΄ας η΄ των διατα΄ξεων επι΄ των οποι΄ων στηρι΄χθηκε η
βαλε το Oberlandesgericht Frankfurt am Main µε απο΄φαση                           µεταφορα΄ της στο εθνικο΄ δι΄καιο κατε΄βαλλε (µο΄νον) τα
της 10ης Ιουλι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Flughafen Hannover-                          µισθω΄µατα για τη χρη΄ση των εκα΄στοτε εγκαταστα΄σεων του
     Langenhagen GmbH κατα΄ Deutsche Lufthansa AG                                 αερολιµε΄να;
                                                                           4)     Ει΄ναι η (επιπλε΄ον) απαι΄τηση καταβολη΄ αντιτι΄µου, για τη
                        (Υπο΄θεση C-363/01)                                       χορη΄γηση α΄δειας, απο΄ χρη΄στη που εξυπηρετει΄ται δι' ιδι΄ων
                                                                                  µε΄σων και/η΄ φορε΄α παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν, στον οποι΄ο διασφαλι-
                                                                                  ζο΄ταν µε΄χρι ση΄µερα η ελευ΄θερη προ΄σβαση στην αγορα΄
                             (2002/C 3/18)
                                                                                  υπηρεσιω΄ν εδα΄φους — ενδεχοµε΄νως µο΄νον στον τοµε΄α της
                                                                                  εξυπηρετη΄σεως δι' ιδι΄ων µε΄σων — χωρι΄ς την καταβολη΄
                                                                                  επιπλε΄ον αντιτι΄µου για τη χορη΄γηση α΄δειας ενδεχοµε΄νως
                                                                                  υποχρεωτικη΄, προκειµε΄νου να αποφευχθει΄ η α΄νιση µεταχει΄-
Με απο΄φαση της 10ης Ιουλι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                        ριση ΄εναντι α΄λλων χρηστω΄ν που εξυπηρετου΄νται δι' ιδι΄ων
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                    µε΄σων και φορε΄ων παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν,
24 Σεπτεµβρι΄ου 2001, το Oberlandesgericht Frankfurt am
Main στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Flughafen Hannover-                       α)     απο΄ τους οποι΄ους η΄ταν η΄δη απαιτητο΄, πε΄ρα απο΄ το
Langenhagen GmbH και Deutsche Lufthansa AG που εκκρεµει΄                                 αντι΄τιµο για τη δια΄θεση της χρη΄σεως, και περαιτε΄ρω
ενω΄πιον του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς                      αντι΄τιµο για τη χορη΄γηση α΄δειας·
αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                                  β)     στους οποι΄ους επιτρεπο΄ταν αρχικω΄ς, βα΄σει του
                                                                                         καθεστω΄τος της οδηγι΄ας, η προ΄σβαση στις εγκαταστα΄-
1)     Πρε΄πει η οδηγι΄α 96/67/ΕΚ του Συµβουλι΄ου (1), της                               σεις του αερολιµε΄να και απο΄ τους οποι΄ους απαιτει΄ται,
      15ης Οκτωβρι΄ου 1996, ιδι΄ως το α΄ρθρο της 16, παρα΄γρα-                           σχετικω΄ς, στο εξη΄ς η καταβολη΄ αντιτι΄µου για τη
      φος 3, σε συνδυασµο΄ µε την εικοστη΄ πε΄µπτη αιτιολογικη΄                          χορη΄γηση α΄δειας και, επιπλε΄ον, περαιτε΄ρω αντιτι΄µου
      σκε΄ψη, να ερµηνευθει΄ υπο΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 3 µπορει΄                      για τη δια΄θεση της χρη΄σεως των εγκαταστα΄σεων;
      να απαιτη΄σει απο΄ ΄ενα χρη΄στη που εξυπηρετει΄ται δι' ιδι΄ων
      µε΄σων και/η΄ ΄εναν παρε΄χοντα υπηρεσι΄ες εδα΄φους σε τρι΄τους       5)     Στο µε΄τρο που το α΄ρθρο 16, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας
      (φορε΄α παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν), πε΄ρα απο΄ το αντι΄τιµο για τη                96/67 του Συµβουλι΄ου, της 15ης Οκτωβρι΄ου 1996, παρε΄χει
      δια΄θεση της χρη΄σεως (µι΄σθωµα), το οποι΄ο ο χρη΄στης που                  στον οργανισµο΄ διαχειρι΄σεως του αερολιµε΄να τη δυνατο΄τητα
      εξυπηρετει΄ται δι' ιδι΄ων και/η΄ ο παρε΄χων υπηρεσι΄ες εδα΄φους             να απαιτει΄ την καταβολη΄ επιπλε΄ον αντιτι΄µου για τη χορη΄γηση
      σε τρι΄τους οφει΄λει βα΄σει συµβα΄σεως για τη δια΄θεση ΄εναντι              της α΄δειας υπο΄ την ανωτε΄ρω περιγραφει΄σα ΄εννοια, πληροι΄ το
      µισθω΄µατος αερολιµενικω΄ν εγκαταστα΄σεων — εν προκειµε΄νω:                 αντι΄τιµο για τη χορη΄γηση α΄δειας, το οποι΄ο απαιτει΄ται
      θυρι΄δα εξυπηρετη΄σεως των επιβατω΄ν —, την καταβολη΄                       παρα΄λληλα µε το αντι΄τιµο για τη δια΄θεση της χρη΄σεως
      χωριστου΄ αντιτι΄µου για τη χορη΄γηση α΄δειας «προσβα΄σεως                  των θυρι΄δων εξυπηρετη΄σεως, τους ο΄ρους του α΄ρθρου 16,
      στις αερολιµενικε΄ς εγκαταστα΄σεις» υπο΄ την ΄εννοια καταβολη΄ς             παρα΄γραφος 3, δηλαδη΄ την καταλληλο΄τητα, την αντικειµενι-
      τε΄λους προσβα΄σεως ως αντιπαροχη΄ς για την προσδοκι΄α                      κο΄τητα, τη διαφα΄νεια, και αµεροληψι΄α, ο΄ταν καθορι΄ζεται
      κε΄ρδους,                                                                   βα΄σει του αριθµου΄ των επιβατω΄ν (εν αµεροληψι΄α, ο΄ταν
                                                                                  καθορι΄ζεται βα΄σει του αριθµου΄ των επιβατω΄ν (εν προκειµε΄νω:
      η΄ (δευ΄τερη εναλλακτικη΄) οι διατα΄ξεις της οδηγι΄ας συνεπα΄-              0,3 γερµανικα΄ µα΄ρκα ανα΄ εξυπηρετου΄µενο επιβα΄τη);
      γονται µο΄νον ο΄τι κατα΄ τον καθορισµο΄ της αµοιβη΄ς για τη
      δια΄θεση της χρη΄σεως λαµβα΄νεται υπο΄ψη η επιδι΄ωξη κε΄ρδους        (1) ΕΕ L 272, σ. 36.
      εκ µε΄ρους του οργανισµου΄ διαχειρι΄σεως του αερολιµε΄να
      καθω΄ς και τα κριτη΄ρια του α΄ρθρου 16, παρα΄γραφος 3;