CELEX: 52008PC0540
Language: fi
Date: 2008-09-10
Title: Ehdotus: neuvoston asetus yksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle annetun asetuksen (EY) N:o 55/2008 muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52008PC0540

Ehdotus: neuvoston asetus yksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle annetun asetuksen (EY) N:o 55/2008 muuttamisesta  /* KOM/2008/0540 lopull. - ACC 2008/0176 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 10.9.2008KOM(2008) 540 lopullinen2008/0176 (ACC)Ehdotus:NEUVOSTON ASETUSyksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle annetun asetuksen (EY) N:o 55/2008 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUTNeuvosto hyväksyi 21. tammikuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 55/2008 [1], jolla otettiin käyttöön Moldovan tasavaltaa[2] koskevia yksipuolisia tullietuuksia ja korvattiin yleisen tullietuusjärjestelmän mukaiset etuudet, joihin Moldova oli aikaisemmin oikeutettu. Asetus tuli voimaan 31. tammikuuta, ja sitä alettiin soveltaa 1. maaliskuuta 2008. Asetuksen mukaisesti kaikilla Moldovasta peräisin olevilla tuotteilla on vapaa pääsy EU:n markkinoille lukuun ottamatta tiettyjä maataloustuotteita, jotka on lueteltu asetuksen liitteessä I ja joille annetaan rajoitettuja myönnytyksiä tullittomuutena tariffikiintiöiden rajoissa tai tullinalennuksina. Näitä ovat tietyt liha- ja meijerituotteet, munat, vilja, sokeri, viini sekä tietyt hedelmät ja vihannekset.Säännösten sisältöä koskevia selvennyksiäAsetuksen voimaantulon jälkeen maahantuojat ovat ilmoittaneet, että 14 artiklan nykyinen sanamuoto aiheuttaa käytännössä aukon yleisen tullietuusjärjestelmän ja yksipuolisten tullietuuksien soveltamisen välille, vaikka tarkoitus oli varmistaa, että yleisiä tullietuuksia sovelletaan kaikkeen edellytykset täyttävään vientiin siihen saakka, kun yksipuolisia etuuksia sovelletaan täysimääräisesti. Nykyisen sanamuodon mukaan yleisen tullietuusjärjestelmän piiriin kuuluvat hyödykkeet, jotka on viety EU:hun yksipuolisia tullietuuksia koskevan asetuksen voimaantulon (31. tammikuuta 2008) ja soveltamisen alkamisen (1. maaliskuuta 2008) välisenä aikana, eivät kuulu kummankaan järjestelmän piiriin, jos ostosopimusta ei ole tehty ennen 31. tammikuuta 2008 ja voidaan osoittaa, että tavarat ovat lähteneet Moldovasta viimeistään 31. tammikuuta 2008. Tilanteen korjaamiseksi on tarpeen muuttaa 14 artiklan 1 kohdassa, 14 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa sekä 14 artiklan 2 kohdan a, b, c ja d alakohdassa viittaus asetuksen voimaantulopäivään viittaukseksi asetuksen soveltamisen alkamispäivään.Lisäksi asetuksen soveltamisen ja tariffikiintiöiden hallinnoinnin valmisteluvaiheessa havaittiin joitakin epäjohdonmukaisuuksia kiintiöiden kuvausten ja sovellettavien CN-koodien välillä. Ehdotetut tarkistukset eivät ole ristiriidassa kunkin tuoteryhmän kiintiöiden koon määrittelymenetelmän kanssa tai muuta sitä. Tariffikiintiöiden koon määrittämiseksi käytetty menetelmä perustui parhaaseen vientitulokseen vuosina 2004–2006 niin, että vuotuinen lisääntyminen vastaa Moldovan tuotanto- ja vientikapasiteetin potentiaalista lisääntymistä vuoteen 2012 asti. Asetuksen (EY) N:o 55/2008 liitteeseen I ehdotettavat muutokset ovat seuraavat:1. Kiintiö nro 09.0504 (liha): Poistetaan kuvauksesta ilmaus ”kotieläimenä pidettävien”, jotta se olisi yhdenmukainen CN-koodien kanssa.2. Kiintiö nro 09.0509 (tavallinen vehnä): CN-koodi 1001 90 99 jäi pois erehdyksessä ja olisi lisättävä, jotta kiintiö vastaisi tarjontaa, jonka perustana oli kaiken tavallisen vehnän ja vehnän ja rukiin sekaviljan vienti määriteltynä edellä tarkoitetun menetelmän mukaisesti.3. Kiintiö nro 09.0514 (viini): Poistetaan kuvauksesta teksti ”todellinen alkoholipitoisuus enintään 15 tilavuusprosenttia”, jotta kuvaus vastaisi CN-koodeja.TalousarviovaikutuksetEhdotettavasta asetuksesta ei aiheudu menoja yhteisön talousarvioon tullitulojen menetyksinä yli sen, mikä alun perin arvioitiin Moldovan lisäetuuksien voimaantulon vaikutukseksi.2008/0176 (ACC)Ehdotus:NEUVOSTON ASETUSyksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle annetun asetuksen (EY) N:o 55/2008 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksensekä katsoo seuraavaa:(1) Yksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle sekä asetuksen (EY) N:o 980/2005 ja komission päätöksen 2005/924/EY muuttamisesta 21 päivänä tammikuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 55/2008[3] tuli voimaan 31 päivänä tammikuuta 2001, ja sitä alettiin soveltaa 1 päivänä maaliskuuta 2008. Asetuksen mukaisesti kaikilla Moldovan tasavallasta, jäljempänä ’Moldova’, peräisin olevilla tuotteilla on vapaa pääsy yhteisön markkinoille lukuun ottamatta tiettyjä maataloustuotteita, jotka on lueteltu asetuksen liitteessä I ja joille annetaan rajoitettuja myönnytyksiä tullittomuutena tariffikiintiöiden rajoissa tai tullinalennuksina.(2) Asetuksen 14 artiklan sanamuoto aiheutti aukon yleisen tullietuusjärjestelmän, johon Moldova oli oikeutettu asetuksen (EY) N:o 55/2008 voimaantuloon saakka, ja yksipuolisten tullietuuksien soveltamisen välille, vaikka tarkoitus oli varmistaa, että yleisiä tullietuuksia sovelletaan kaikkeen edellytykset täyttävään vientiin siihen saakka, kun yksipuolisia etuuksia aletaan soveltaa. Asetuksen 14 artiklan mukaan yleisen tullietuusjärjestelmän piiriin kuuluvat hyödykkeet, jotka on viety yhteisöön yksipuolisia tullietuuksia koskevan järjestelmän voimaantulon ja sen soveltamisen alkamisen välisenä aikana, eivät kuulu kummankaan järjestelmän piiriin, jos ostosopimusta ei ole tehty ennen 31 päivää tammikuuta 2008 ja voidaan osoittaa, että tavarat ovat lähteneet Moldovasta viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2008. Tämän tilanteen korjaamiseksi 14 artiklan sanamuotoa olisi muutettava niin, että siinä viitataan asetuksen soveltamisen alkamispäivään eikä sen voimaantulopäivään.(3) Asetuksen (EY) N:o 55/2008 soveltamisen ja sen liitteessä I lueteltujen tariffikiintiöiden hallinnoinnin valmisteluvaiheessa havaittiin joitakin epäjohdonmukaisuuksia kiintiöiden kuvausten ja sovellettavien CN-koodien välillä. Kyseisten virheiden korjaamiseksi kiintiön nro 09.0504 kuvauksesta olisi poistettava ilmaus ”kotieläimenä pidettävien”, kiintiön nro 09.0509 kuvaukseen olisi lisättävä CN-koodi 1001 90 99 ja kiintiön nro 09.0514 kuvauksesta olisi poistettava teksti ”todellinen alkoholipitoisuus enintään 15 tilavuusprosenttia”. Ehdotetut tarkistukset eivät ole ristiriidassa kunkin tuoteryhmän kiintiöiden koon määrittelymenetelmän kanssa tai muuta sitä. Tariffikiintiöiden koon määrittämiseksi käytetty menetelmä perustui parhaaseen vientitulokseen vuosina 2004–2006 niin, että vuotuinen lisääntyminen vastaa Moldovan tuotanto- ja vientikapasiteetin potentiaalista lisääntymistä vuoteen 2012 asti.(4) Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 55/2008 olisi muutettava.(5) Jotta tässä asetuksessa säädettyjä toimenpiteitä voitaisiin soveltaa ilman tarpeetonta viivytystä, asetuksen olisi tultava voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan.ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 55/2008 seuraavasti:1. Muutetaan 14 artikla seuraavasti:1.  korvataan 1 kohdan johdantovirkkeessä ilmaus ”voimaantuloa” ilmauksella ”soveltamisen alkamispäivää”;2.  korvataan 1 kohdan a alakohdassa ja 2 kohdan a, b, c ja d alakohdassa ilmaus ”voimaantulopäivää” ilmauksella ”soveltamisen alkamispäivää” ja 1 kohdan b alakohdassa ilmaus ”voimaantulopäivänä” ilmauksella ”soveltamisen alkamispäivänä”.2. Korvataan liite I tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja  LIITE” LIITE ITUOTTEET, JOIHIN SOVELLETAAN 3 ARTIKLASSA TARKOITETTUJA MÄÄRÄLLISIÄ RAJOITUKSIA TAI HINTAKATTOJASen estämättä, mitä yhteisen tullinimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, joten etuusmenettely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien kattavuuden mukaan. Kun CN-koodin edessä on etuliite ”ex”, etuuskohtelu määritetään soveltamalla sekä CN-koodia että vastaavaa tuotteen kuvausta.1. Tuotteet, joihin sovelletaan vuotuisia tullittomia kiintiöitäJärjestysnumero | CN-koodi | Tavaran kuvaus | 2008 (1) | 2009 (1) | 2010 (1) | 2011 (1) | 2012 (1) |09.0504 | 0201 – 0204 | Nautojen, sikojen sekä lampaiden ja vuohien tuore, jäähdytetty ja jäädytetty liha | 3 000 (2) | 3 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) |09.0505 | ex 0207 | Nimikkeeseen 0105 kuuluvan siipikarjan tuore, jäähdytetty tai jäädytetty liha ja muut syötävät osat, lukuun ottamatta alanimikkeeseen 0207.34 kuuluvia rasvamaksoja | 400 (2) | 400 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) |09.0506 | ex 0210 | Kotieläimenä pidettävien sikojen ja nautojen suolattu, suolavedessä oleva, kuivattu tai savustettu liha ja muut syötävät osat; kotieläimenä pidettävien sikojen ja nautojen lihasta tai muista osista valmistettu syötävä jauho ja jauhe | 400 (2) | 400 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) |09.4210 | 0401 – 0406 | Maitotuotteet | 1 000 (2) | 1 000 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) |09.0507 | 0407.00 | Kuorelliset linnunmunat | 90 (3) | 95 (3) | 100 (3) | 110 (3) | 120 (3) |09.0508 | ex 0408 | Kuorettomat linnunmunat ja munankeltuaiset, muut kuin ihmisravinnoksi soveltumattomat | 200 (2) | 200 (2) | 300 (2) | 300 (2) | 300 (2) |09.0509 | 1001.90.91 1001.90.99 | Muu speltti (muu kuin kylvämiseen tarkoitettu speltti), tavallinen vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 40 000 (2) | 50 000 (2) |09.0510 | 1003.00.90 | Ohra | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 45 000 (2) |09.0511 | 1005.90 | Maissi | 15 000 (2) | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 40 000 (2) |09.0512 | 1601 00 91 ja 1601 00 99 | Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai verestä; tällaisiin tuotteisiin perustuvat elintarvikevalmisteet | 500 (2) | 500 (2) | 600 (2) | 600 (2) | 600 (2) |ex 1602 | Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai verestä: - kanan (Gallus domesticus) lihasta, keittämättömät - kotieläimenä pidettävän sian lihasta - naudan lihasta, keittämättömät |09.0513 | 1701.99.10 | Valkoinen sokeri | 15 000(2) | 18 000 (2) | 22 000 (2) | 26 000(2) | 34 000(2) |09.0514 | 2204 21 ja 2204 29 | Tuoreista rypäleistä valmistettu viini, muu kuin kuohuviini | 60 000 (4) | 70 000 (4) | 80 000 (4) | 100 000 (4) | 120 000 (4) |(1) 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta, paitsi vuonna 2008 asetuksen ensimmäisestä soveltamispäivästä 31 päivään joulukuuta. (2) Tonnia (nettopaino). (3) Miljoonaa yksikköä. (4) Hehtolitraa.”YKSINOMAAN TALOUSARVION TULOPUOLEEN VAIKUTTAVAAN SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS1. EHDOTUKSEN NIMI:Neuvoston asetus yksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle annetun asetuksen (EY) N:o 55/2008 muuttamisesta2. BUDJETTIKOHDAT:Luku ja momentti: 120 artiklaKyseiseksi vuodeksi budjetoitu määrä: 16 431 900 0003. RAHOITUSVAIKUTUKSET( Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia( Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia menoihin, mutta sillä on seuraavat rahoitusvaikutukset tuloihin:(milj. euroa yhden desimaalin tarkkuudella)Budjettikohta | Tulot[4] | 12 kk:n jakso, joka alkaa pp/kk/vvvv | [Vuosi n] |Momentti … | Vaikutukset omiin varoihin |Momentti … | Vaikutukset omiin varoihin |Toteutuksen jälkeen |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Momentti … |Momentti … |4. PETOSTENTORJUNTA5. MUUT HUOMAUTUKSET [1] EUVL L 20, 24.1.2008, s. 1.[2] Jäljempänä ’Moldova’.[3] EUVL L 20, 24.1.2008, s. 1.[4] Perinteisistä omista varoista (maatalousmaksut, sokerimaksut, tullimaksut) ilmoitetaan nettomäärät, jotka saadaan vähentämällä bruttomääristä 25 prosenttia jäsenvaltioiden kantokuluja.