CELEX: 31975R2316
Language: da
Date: 1975-09-09 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2316/75 af 9. september 1975 om udbydelse i licitation af levering af butteroil som fødevarehjælp til Somalia

11 . 9 . 75                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 239/ 11
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2316/75
                                                           af 9. september 1975
                     om udbydelse i licitation af levering af butteroil som fødevarehjælp til Somalia
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           2.    For sa vidt angar licitationsproceduren samt be­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                      tingelserne for fremstilling og levering af den pågæl­
                                                                         dende butteroil , anvendes bestemmelserne i forord­
tinder henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     ning (EØF) nr. 2247/75 analogt med forbehold af ne­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                        denstående særlige bestemmelser.
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 804/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                                                Artikel 2
mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­
ning ( EØF) nr. 740/75 (-'), særlig artikel 6, stk . 7, og ar­
tikel 28 , og                                                             1.   Det smør, der er bestemt til fremstilling af den i
                                                                         artikel 1 , stk . 1 , nævnte butteroil , udtages fra det fran­
ud fra følgende betragtninger :                                          ske interventionsorgan .
Rådets forordning (EØF) nr. 714/75 af 18 . marts 1975                    2.    Den pågældende butteroil — der skal opfylde de
om fastsættelse af almindelige regler vedrørende leve­                   i bilaget til forordning ( EØF) nr. 2247/75 nævnte be­
ring af mælkefedt som fødevarehjælp til Somalia (3)                      tingelser for så vidt angår kvalitet og emballage — pak­
fastsætter en reserve på 850 tons butteroil , som kan                    kes udelukkende i dåser på 5 kg.
leveres efter dette lands behov ; Somalia har anmodet
om levering af ovennævnte mængde ;
                                                                         3.    Den angivelse i påskriften på emballagen , som
artikel 4 i forordning ( EØF) nr. 714/75 fastslår, at forar­             omtales i kapitel II , pkt . 2, litra b), i førstnævnte bilag,
bejdning af smør til butteroil , emballering og forsen­                  lyder således :
delse af butteroil principielt udbydes i licitation ;
                                                                         » GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                                                                         NITY TO THE SOMALI DEMOCRATIC REPU­
for så vidt angår udbydelse i licitation , er det formåls­
                                                                         BLIC TO BE DISTRIBUTED FREE OF CHARGE «.
tjenligt i det væsentlige at gå ud fra den procedure,
der er fastlagt i Kommissionens forordning ( EØF) nr.
 2247/ 75 af 29 . august 1975 om bestemmelser for udby­
delse i licitationer af omkostninger ved fremstilling og                                            Artikel 3
 levering af butteroil som fødevarehjælp til en række
udviklingslande og til Verdensfødevareprogram­
 met (4 ) ; det er dog nødvendigt at fastsætte visse nær­                 1.   Leveringen finder sted cif Mogadiscio (Somalia).
 mere bestemmelser, især for så vidt angår fristen for
 indgivelse af bud og betingelserne for levering af butte­                Leveringen har fundet sted , så snart varen er anbragt
                                                                         på kajen i lossehavnen eller på lægter, såfremt denne
                                                                         sidste fremgangsmåde anvendes .
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
 teen for mælk og mejeriprodukter —                                      2.    Modtagerlandet bærer alle omkostninger efter le­
                                                                         veringen , herunder omkostninger i forbindelse med
                                                                         modtagelse af varen .
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                            Eventuelle omkostninger i forbindelse med overligge­
                                                                         dagspenge i lossehavnen , der skyldes forsinkelser, for
                                                                         hvilke modtagerlandet er ansvarlig, bæres af dette . Om
                                Artikel 1                                satserne og de nærmere bestemmelser herfor, som er
                                                                         fastsat i kontrakten mellem kontraktmodtageren og
 I.      I overensstemmelse med forordning ( EØF) nr.                    fragtføreren , skal der på forhånd opnås enighed mel­
714/ 75 udbydes i licitation fremstilling og levering til                lem kontraktmodtageren , der optræder som Fællesska­
Somalia af et parti på 850 tons butteroil .                              bets befuldmægtigede , og modtageren i modtagerlan­
                                                                         det .
(')  LIT   ur . 1. 1 48 nt 28 . 6 . 1968 , s . 13 .
(■') I I T nr . I. 74 nt 22 . 3 . 1975 , s . 1 .
(-)  111   n r. L  71 jif 20 . 3 . 1975, s . 6 .                          3.   Afskibning finder sted snarest muligt og senest
(M   ITT   nr . L  229 ;1 f 30 . 8 . 1975 , s . 60 .                     den 20 . oktober 1975 .
 ---pagebreak--- Nr . L 239 / 12                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    11 . 9 . 75
                         Artikel 4                            2. fremsender snarest muligt de i stk . 1 , litra a) og b),
                                                                  nævnte oplysninger til Kommissionen .
Den franske regering
1 . skal sikre sig, at kontraktmodtageren :
    a) efter lastningen snarest muligt sender medde­                                  Artikel 5
       lelse til modtagerlandet om skibets navn med
       angivelse af lastningsdatoen , varens mængde og
       kvalitet konstateret ved lastningen , lossehavn         Fristen for indgivelse af bud udløber den 23 . septem­
       samt denne havns daglige lossehastighed ;              ber 1975 , kl . 12.00 .
    b) meddeler modtagerlandet den formodede dato
       for ankomsten til lossehavnen mindst 10 dage
       før denne dato ;
                                                                                      Artikel 6
    c) indføjer i befragtningskontrakten en forpligtelse
       for kaptajnen til mindst 72 timer før at oplyse
       modtagerlandet om den sandsynlige dato for ski­         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
       bets ankomst til havnen ;                              gørelsen i De Europæiske Fællesskabers 'Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 9 . september 1975 .
                                                                      På Kommissionens regne
                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                     Medlem af Kommissionen