CELEX: 62016CA0078
Language: bg
Date: 2016-06-09 00:00:00
Title: Съединени дела C-78/06 и C-79/16: Решение на Съда (първи състав) от 9 юни 2016 г. (преюдициални запитвания от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio — Италия) — Giovanni Pesce и др. (C-78/16), Cesare Serinelli и др. (C-79/16)/Presidenza del Consiglio dei Ministri (C-79/16) Presidenza del Consiglio dei Ministri — Dipartimento della Protezione Civile, Commissario Delegato Per Fronteggiare il Rischio Fitosanitario Connesso alla Diffusione della Xylella nel Territorio della Regione Puglia, Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali, Regione Puglia (Преюдициално запитване — Санитарна защита на растенията — Директива 2000/29/ЕО — Защита срещу въвеждането и разпространението в Европейския съюз на вредители по растенията или растителните продукти — Решение за изпълнение (ЕС) 2015/789 — Мерки за предотвратяване на въвеждането и разпространението на Xylella fastidiosa (Wells et Raju) в Съюза — Член 6, параграф 2, буква a) — Задължение за незабавно отстраняване на растенията гостоприемници, независимо от здравния им статус, в радиус от 100 m от заразените растения — Валидност — Член 16, параграф 3 от Директива 2000/29 — Принцип на пропорционалност — Принцип на предпазните мерки — Задължение за мотивиране — Право на обезщетение)

16.8.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 296/17
            
         Решение на Съда (първи състав) от 9 юни 2016 г. (преюдициални запитвания от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio — Италия) — Giovanni Pesce и др. (C-78/16), Cesare Serinelli и др. (C-79/16)/Presidenza del Consiglio dei Ministri (C-79/16) Presidenza del Consiglio dei Ministri — Dipartimento della Protezione Civile, Commissario Delegato Per Fronteggiare il Rischio Fitosanitario Connesso alla Diffusione della Xylella nel Territorio della Regione Puglia, Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali, Regione Puglia
   (Съединени дела C-78/06 и C-79/16) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Санитарна защита на растенията - Директива 2000/29/ЕО - Защита срещу въвеждането и разпространението в Европейския съюз на вредители по растенията или растителните продукти - Решение за изпълнение (ЕС) 2015/789 - Мерки за предотвратяване на въвеждането и разпространението на Xylella fastidiosa (Wells et Raju) в Съюза - Член 6, параграф 2, буква a) - Задължение за незабавно отстраняване на растенията гостоприемници, независимо от здравния им статус, в радиус от 100 m от заразените растения - Валидност - Член 16, параграф 3 от Директива 2000/29 - Принцип на пропорционалност - Принцип на предпазните мерки - Задължение за мотивиране - Право на обезщетение))
   (2016/C 296/22)
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Giovanni Pesce и др. (C-78/16), Cesare Serinelli и др. (C-79/16)
   
      Ответници: Presidenza del Consiglio dei Ministri (C-79/16) Presidenza del Consiglio dei Ministri — Dipartimento della Protezione Civile, Commissario Delegato Per Fronteggiare il Rischio Fitosanitario Connesso alla Diffusione della Xylella nel Territorio della Regione Puglia, Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali, Regione Puglia
   
      Диспозитив
   
   При разглеждане на отправените въпроси не се установи наличието на никакво обстоятелство, годно да засегне валидността на член 6, параграф 2, буква а) от Решение за изпълнение (ЕС) 2015/789 на Комисията от 18 май 2015 година относно мерки за предотвратяване на въвеждането и разпространението на Xylella fastidiosa (Wells et al.) в Съюза с оглед на Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 година относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността, изменена с Директива 2002/89/ЕО на Съвета от 28 ноември 2002 г., тълкувана в светлината на принципите на предпазните мерки, на пропорционалност, както и с оглед на задължението за мотивиране, предвидено в член 296 ДФЕС и в член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз.
   
      (1)  ОВ C 156, 2.5.2016 г.