CELEX: 62004CJ0227
Language: sv
Date: 2007-09-11
Title: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 11 september 2007.#Maria-Luise Lindorfer mot Europeiska unionens råd.#Mål C-227/04 P.

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen)
      den 11 september 2007
      Mål C‑227/04 P
      Marie-Luise Lindorfer
      mot
      Europeiska unionens råd
      ”Överklagande – Tjänstemän – Överföring av pensionsrättigheter – Yrkesverksamhet som utövats innan de berörda påbörjade sin tjänstgöring för gemenskapen – Beräkning av tjänsteår – Artikel 11.2 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna – Allmänna genomförandebestämmelser – Icke-diskrimineringsprincipen – Principen om likabehandling”
      Saken: Överklagande av förstainstansrättens dom av den 18 mars 2004 i mål T‑204/01, Lindorfer mot rådet (REG 2004, s. I‑A‑83 och
         II‑361), i vilket det har yrkats att denna dom skall upphävas.
      
      Avgörande: Delvist upphävande av domen och ogillande av överklagandet i övrigt.
      
      Sammanfattning
      1.        Tjänstemän – Pensioner – Pensionsrättigheter som intjänats innan de berörda påbörjade sin tjänstgöring för gemenskapen – Överföring
            till gemenskapens pensionssystem
      (Tjänsteföreskrifterna, artikel 1a.1, bilaga VIII, artikel 11.2)
      2.                 Tjänstemän – Pensioner – Pensionsrättigheter som intjänats innan de berörda påbörjade sin tjänstgöring för gemenskapen – Överföring
            till gemenskapens pensionssystem
      (Tjänsteföreskrifterna, artikel 77, bilaga VIII, artiklarna 2, 5 och 11.2)
      3.                 Tjänstemän – Pensioner – Pensionsrättigheter som intjänats innan de berörda påbörjade sin tjänstgöring för gemenskapen – Överföring
            till gemenskapens pensionssystem
      (Tjänsteföreskrifterna, bilaga VIII, artikel 11.2)
      1.        Användningen av faktorer som varierar beroende på kön vid beräkningen av antalet pensionsgrundande tjänsteår vid överföring
         till gemenskapens pensionssystem av pensionsrättigheter som härrör från förvärvsverksamhet som utövats innan de berörda påbörjade
         sin tjänstgöring för gemenskapen utgör diskriminering på grund av kön, vilken inte kan rättfärdigas med hänvisning till att
         det är nödvändigt att iaktta en sund ekonomisk förvaltning av gemenskapens pensionssystem. I artikel 1a.1 i tjänsteföreskrifterna
         föreskrivs nämligen att all diskriminering på grund av kön är förbjuden vid tillämpningen av dessa tjänsteföreskrifter samt
         att en sund förvaltning inte äventyras av att identiska avgifter dras av från manliga och kvinnliga tjänstemäns löner. Att
         samma jämvikt kan uppnås med försäkringstekniska ”unisexvärden” har dessutom bevisats av att institutionerna tidigare har
         beslutat att använda sådana värden.
      
      2.        En tjänsteman som tillträtt sin tjänst vid en gemenskapsinstitution efter att ha betalat avgifter under en viss tidsperiod
         i ett nationellt pensionssystem och en tjänsteman som anställts i början av sin yrkesverksamhet och som sedan dess har bidragit
         till gemenskapens pensionssystem genom avdrag från lönen befinner sig inte i jämförbara situationer. Den förstnämnda kan följaktligen
         inte med framgång göra gällande att han eller hon varit föremål för ojämlik behandling i jämförelse med den sistnämnda. Pensionen
         som en tjänsteman som anställts i början av sin yrkesverksamhet har rätt till vid tjänstgöringens slut fastställs inte med
         hänsyn till summan av de avdrag som gjorts under tjänstgöringstiden, utan beror dels på tjänstemannens prestation under sin
         karriär vid gemenskaperna, vilken återspeglas i vederbörandes slutliga lön, dels tjänstemannens tjänstgöringstid vid gemenskaperna.
         Pensionen vid tjänstgöringens slut för en tjänsteman som har betalat avgifter i ett nationellt pensionssystem innan han eller
         hon påbörjade sin tjänstgöring för gemenskapen fastställs däremot med hänsyn till dennes slutliga lön och till tjänstgöringstiden
         vid gemenskaperna, med tillägg för pensionsgrundande tjänsteår som bestäms i förhållande till det belopp som har tillskjutits
         vid överföringen av tidigare intjänade pensionsrättigheter. Ett penningbelopp genom vilket tjänstemannen bidrar till gemenskapsbudgeten
         och en tjänstgöringstid i gemenskapsinstitutionerna utgör emellertid inte jämförbara värden. 
      
      3.        Gemenskaperna åtnjuter ett stort utrymme för skönsmässig bedömning vid fastställandet av faktorerna i omräkningssystemet till
         en enda valuta av de summor som har överförts i andra valutor från de nationella pensionskassorna i egenskap av pensionsrättigheter
         som tjänstemän har förvärvat innan de påbörjade sin tjänstgöring för gemenskapen.
      
      4.