CELEX: 31984R1950
Language: de
Date: 1984-07-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1950/84 der Kommission vom 9. Juli 1984 über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Avis juridique important

|

31984R1950

Verordnung (EWG) Nr. 1950/84 der Kommission vom 9. Juli 1984 über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe  

Amtsblatt Nr. L 184 vom 11/07/1984 S. 0001 - 0013

+++++  ( 1 ) ABL . NR . L 148 VOM 28 . 6 . 1968 , S . 13 .  ( 2 ) ABL . NR . L 150 VOM 6 . 6 . 1984 , S . 6 .  ( 3 ) ABL . NR . L 196 VOM 20 . 7 . 1983 , S . 1 .  ( 4 ) ABL . NR . L 124 VOM 11 . 5 . 1984 , S . 1 .  ( 5 ) ABL . NR . L 142 VOM 1 . 6 . 1983 , S . 1 .  ( 6 ) ABL . NR . L 187 VOM 12 . 7 . 1983 , S . 29 .  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1950/84 DER KOMMISSION VOM 9 . JULI 1984 ÜBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 804/68 DES RATES VOM 27 . JUNI 1968 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE ( 1 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1557/84 ( 2 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 6 ABSATZ 7 ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES VOM 11 . JULI 1983 ZUR FESTLEGUNG VON VORSCHRIFTEN FÜR DIE ANWENDUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3331/82 ÜBER DIE NAHRUNGSMITTELHILFEPOLITIK UND -VERWALTUNG IM JAHR 1983 ( 3 ) ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES VOM 7 . MAI 1984 ZUR FESTLEGUNG VON VORSCHRIFTEN FÜR DIE ANWENDUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3331/82 ÜBER DIE NAHRUNGSMITTELHILFEPOLITIK UND -VERWALTUNG IM JAHR 1984 ( 4 ) ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFEPROGRAMME , DIE DURCH DIE IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN VERORDNUNGEN DES RATES FESTGELEGT WORDEN SIND , HABEN BESTIMMTE DRITTLÄNDER UND EMPFÄNGERORGANISATIONEN DIE LIEFERUNG DER IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN MENGEN BUTTEROIL BEANTRAGT .  INFOLGEDESSEN IST NACH DEN REGELN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 DER KOMMISSION VOM 17 . MAI 1983 ÜBER ALLGEMEINE DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE BEREITSTELLUNG UND LIEFERUNG VON MAGERMILCHPULVER , BUTTER UND BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE ( 5 ) , GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1886/83 ( 6 ) , DIE LIEFERUNG DURCHZUFÜHREN . ES IST ERFORDERLICH , INSBESONDERE DIE LIEFERFRISTEN UND LIEFERBEDINGUNGEN SOWIE DAS VON DEN INTERVENTIONSSTELLEN ZUR BESTIMMUNG DER KOSTEN ANZUWENDENDE VERFAHREN FESTZULEGEN .  DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1  GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 VERANLASSEN DIE AUFGEFÜHRTEN INTERVENTIONSSTELLEN DIE LIEFERUNG VON BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE LAUT DEM IM ANHANG GENANNTEN BESONDEREN BEDINGUNGEN .  ARTIKEL 2  DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  BRÜSSEL , DEN 9 . JULI 1984  FÜR DIE KOMMISSION  POUL DALSAGER  MITGLIED DER KOMMISSION  ANHANG  AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG ( 1 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * A  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * SYRIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 277 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " SYRIE 2352 P1 / LATTAKIA / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . SEPTEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 23 . JULI 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 30 . SEPTEMBER 1984  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 13 . AUGUST 1984  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * B  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * SUDAN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 200 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * FRANZÖSISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " SUDAN 2644 / PORT SUDAN / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . SEPTEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 23 . JULI 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 30 . SEPTEMBER 1984  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 13 . AUGUST 1984  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * C  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 21 . DEZEMBER 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * PERU  3 . BESTIMMUNGSLAND * PERU  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 200 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * NIEDERLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " ACEITE DE MANTEQUILLA / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA A PERU "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . SEPTEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 23 . JULI 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 30 . SEPTEMBER 1984  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 13 . AUGUST 1984  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * D  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * MOSAMBIK  3 . BESTIMMUNGSLAND * MOSAMBIK  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF MAPUTO  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * IMBEC , CP 4229 , TELEX 6-206 IMBEC MO , MAPUTO , M . LUIS MHONGO , DIRECTEUR GENERAL  6 . GESAMTMENGE * 150 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG  5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . SEPTEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 23 . JULI 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 30 . SEPTEMBER 1984  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 13 . AUGUST 1984  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * E  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * MOSAMBIK  3 . BESTIMMUNGSLAND * MOSAMBIK  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF BEIRA  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * IMBEC , CP 4229 , TELEX 6-206 IMBEC MO , MAPUTO , M . LUIS MHONGO , DIRECTEUR GENERAL  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * IRISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . AUGUST 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER IRLÄNDISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT  BEZEICHNUNG DER PARTIE * F  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * JORDANIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSSTELLE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * NIEDERLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * EINLAGERUNG NACH DEM 1 . APRIL 1984  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " JORDAN 2422 P1 / AQABA / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . SEPTEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER NIEDERLÄNDISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT  BEZEICHNUNG DER PARTIE * G  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * MAURETANIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 25 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * FRANZÖSISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " MAURITANIE 55 P4 / DAKAR EN TRANSIT A ROSSO / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . AUGUST 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER FRANZÖSISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT  BEZEICHNUNG DER PARTIE * H  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * IKRK  3 . BESTIMMUNGSLAND * ÄTHIOPIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF ASSAB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * ICRC DELEGATION , PO BOX 5701 , ADDIS ABABA  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * LUXEMBURGISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 2,5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM UND : " ETH-108 / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . AUGUST 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER LUXEMBURGISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT  BEZEICHNUNG DER PARTIE * I  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * NICARAGUA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 180 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * IRISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * ( 4 )  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " NICARAGUA 2598 PX / CORINTO / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . SEPTEMBER 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 23 . JULI 1984  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 30 . SEPTEMBER 1984  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 13 . AUGUST 1984  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * K  1 . PROGRAMM : * 1983  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983  2 . BEGÜNSTIGTER * IKRK  3 . BESTIMMUNGSLAND * NICARAGUA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF CORINTO  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 15 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER ODER RAHM , DIE AUS NORDIRLAND STAMMEN  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 2,5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM UND :  * " NIC / 105 / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DEL COMITE INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA / CORINTO "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JULI 1984  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER BRITISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT  VERMERKE  ( 1 ) DIESER ANHANG GILT ZUSAMMEN MIT DER IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN NR . C 208 VOM 4 . AUGUST 1983 , S . 9 , VERÖFFENTLICHTEN BEKANNTMACHUNG ALS AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG .  ( 2 ) SIEHE IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN NR . C 229 VOM 26 . AUGUST 1983 , S . 2 , VERÖFFENTLICHTES VERZEICHNIS .  ( 3 ) DER ZUSCHLAGSEMPFÄNGER NIMMT MIT DEM BEGÜNSTIGTEN KONTAKT AUF , UM DIE NÖTIGEN VERSANDDOKUMENTE FESTZULEGEN .  ( 4 ) IN VOLLGEFÜLLTEN , UNTER STICKSTOFFATMOSPHÄRE LUFTDICHT VERSCHLOSSENEN NEUEN METALLFÄSSERN MIT SPUNDLÖCHERN , DIE INNEN MIT EINEM FÜR DIE MENSCHLICHE ERNÄHRUNG UNSCHÄDLICHEN LACK VERSEHEN SIND ODER EINE BEHANDLUNG ERFAHREN HABEN , DIE GLEICHWERTIGE SICHERHEITEN BIETET , MIT EINEM NETTOINHALT VON 190 BIS 200 KG ( IM ANGEBOT ANZUGEBEN ) . DIE STOSSFESTIGKEIT DER FÄSSER MUSS FÜR EINEN LANGEN SEETRANSPORT AUSREICHEND SEIN . DIE METALLFÄSSER DÜRFEN HINSICHTLICH IHRER BESCHAFFENHEIT WEDER DER MENSCHLICHEN GESUNDHEIT SCHADEN NOCH EINE FARB - , GESCHMACKS - ODER GERUCHSVERÄNDERUNG IHRES INHALTES VERURSACHEN . DER VERSCHLUSS DER FÄSSER MUSS VOLLKOMMEN DICHT SEIN .