CELEX: 52006PC0038
Language: sv
Date: 2006-02-06
Title: Förslag till rådets förordning om ändring av bilagorna A och C till förordning (EG) nr 1346/2000 när det gäller Frankrike

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0038

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 06.02.2006KOM(2006) 38 slutligFörslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av bilagorna A och C till förordning (EG) nr 1346/2000 när det gäller Frankrike(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Bakgrund-  Motiv och syfteBilagorna A och C till rådets förordning (EG) nr 1346/2000 om insolvensförfaranden behöver ändras.-  Allmän bakgrundI bilaga A till rådets förordning (EG) nr 1346/2000 förtecknas de insolvensförfaranden som avses i artikel 2 a i förordningen. I bilaga C förtecknas de förvaltare som avses i artikel 2 b.Bilagorna till rådets förordning (EG) nr 1346/2000 ändrades genom rådets förordning (EG) nr 603/2005 av den 12 april 2005.Den 29 november 2005 anmälde Frankrike till kommissionen ytterligare ändringar av de förteckningar som återfinns i bilagorna A och C.-  Gällande bestämmelserFörordning (EG) nr 1346/2000 skall ändras genom detta förslag.-  Förenlighet med annan politikDenna förordning är förenlig med gemenskapens politik på övriga områden.2. Samråd med berörda parter och konsekvensanalys-  Samråd med berörda parterExternt samråd var inte relevant.-  Extern experthjälpNågon extern experthjälp har inte behövts.-  KonsekvensanalysEn ändring av förordningen kan ge positiva effekter på omorganisationen av företag.Den har sannolikt positiva eller neutrala effekter på sysselsättningen.Den har sannolikt positiva eller neutrala effekter på miljön.3. Rättsliga aspekter-  Sammanfattning av den föreslagna åtgärdenFörslaget syftar till en ändring av bilagorna till förordning (EG) nr 1346/2000 för att beakta ändringarna i medlemsstaternas inhemska insolvenslagstiftning.-  Rättslig grundFörslaget har sin rättsliga grund i artikel 45 i förordning (EG) nr 1346/2000.-  SubsidiaritetsprincipenFörslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig.-  ProportionalitetsprincipenFörslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl:Genom kommissionens förslag ersätts företeckningarna för Frankrike i bilagorna A och C till rådets förordning (EG) nr 1346/2000 med nya förteckningar i överensstämmelse med de upplysningar som Frankrike inkommit med.Förordningen är direkt tillämplig i medlemsstaterna och kräver inte några genomförandeåtgärder. Den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning och därmed finns innehållet tillgängligt för alla berörda parter.-  Val av regleringsformDet föreslagna rättsinstrumentet är en förordning.Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl:Enligt artikel 45 i rådets förordning (EG) nr 1346/2000 kan bilagorna till förordningen endast ändras av rådet på initiativ av medlemsstaterna eller på förslag av kommissionen. Ett sådant delat initiativ var möjligt under en femårsperiod efter Amsterdamfördragets ikraftträdande (artikel 67.1 EG). Sedan Nicefördraget trädde i kraft (artikel 67.2 EG) har kommissionen dock ensam initiativrätt. Det åligger därför kommissionen att för rådet lägga fram förslag till ändringar i bilagorna till förordningen i enlighet med artikel 45 i förordningen.4. BudgetkonsekvenserFörslaget har inga budgetkonsekvenser.5. FörenklingarFörslaget innebär en förenkling av de administrativa förfarandena för myndigheter (på EU- eller medlemsstatsnivå) samt för offentliga och privata parter.Medlemsstaternas domstolar kommer i att informeras i tid om insolvensförfaranden som skall erkännas.Borgenärer, gäldenärer och konkursförvaltare kommer att informeras om de insolvensförfaranden som omfattas av förordningen.Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av bilagorna A och C till förordning (EG) nr 1346/2000 när det gäller FrankrikeEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1346/2000 av den 29 maj 2000 om insolvensförfaranden[1], särskilt artikel 45,med beaktande av kommissionens förslag[2], ochav följande skäl:(1) I förordning (EG) nr 1346/2000 förtecknas benämningarna på förfaranden och förvaltare i medlemsstaternas nationella lagstiftning.(2) I enlighet med artikel 45 i förordning (EG) nr 1346/2000 anmälde Frankrike till kommissionen den 29 november ändringar av de förteckningar som återfinns i bilagorna A och C till den förordningen.(3) Förordning (EG) nr 1346/2000 bör ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 1346/2000 skall ändras på följande sätt:1. Förfarandena i bilaga A rörande Frankrike skall ersättas med följande förfaranden:“FRANCE- Sauvegarde- Redressement judiciaire- Redressement judiciaire2. Förvaltarna som anges i bilaga C rörande Frankrike skall ersättas med följande förvaltare:“FRANCE- Mandataire judiciaire- Liquidateur- Administrateur judiciaire- Commissaire à l’exécution du plan”.Artikel 2Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den […]På rådets vägnarOrdförande [1] EGT L 160, 30.6.2000, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 603/2005 (EUT L 100, 11.6.2005, s. 1).[2] EGT C […], […], s. […].