CELEX: 62015CN0131
Language: lt
Date: 2015-03-16 00:00:00
Title: Byla C-131/15 P: 2015 m. kovo 16 d. Club Hotel Loutraki AE, Vivere Entertainment AE, Theros International Gaming, Inc., Elliniko Casino Kerkyras, Casino Rodos, Porto Carras AE ir Kazino Aigaiou AE pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. sausio 8 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-58/13 Club Hotel Loutraki AE, Vivere Entertainment AE, Theros International Gaming, Inc., Elliniko Casino Kerkyras, Casino Rodos, Porto Carras AE and Kazino Aigaiou AE/Europos Komisija

15.6.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 198/19
            
         2015 m. kovo 16 d.Club Hotel Loutraki AE, Vivere Entertainment AE, Theros International Gaming, Inc., Elliniko Casino Kerkyras, Casino Rodos, Porto Carras AE ir Kazino Aigaiou AE pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. sausio 8 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-58/13 Club Hotel Loutraki AE, Vivere Entertainment AE, Theros International Gaming, Inc., Elliniko Casino Kerkyras, Casino Rodos, Porto Carras AE and Kazino Aigaiou AE/Europos Komisija
   
   (Byla C-131/15 P)
   (2015/C 198/25)
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantės: Club Hotel Loutraki AE, Vivere Entertainment AE, Theros International Gaming, Inc., Elliniko Casino Kerkyras, Casino Rodos, Porto Carras AE ir Kazino Aigaiou AE, atstovaujamos advokato S. Pappas
   
      Kitos proceso šalys: Europos Komisija, Graikijos Respublika ir Organismos Prognostikon Agonon Podosfairou AE (OPAP)
   
   
      Apeliančių reikalavimai
   
   Apeliantės Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2015 m. sausio 8 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-58/13, Club Hotel Loutraki ir kiti/Komisija,
            
         
               —
            
            
               panaikinti 2012 m. spalio 3 d. Komisijos sprendimą C(2012) 6777 final dėl valstybės pagalbos SA 33 988 (2011/N) – Graikija – Viešojo žaidimų operatoriaus (OPAP) išimtinių teisių eksploatuoti 13 azartinių žaidimų galiojimo pratęsimo tvarka ir išimtinė licencija eksploatuoti 35  000 video loterijos terminalų dešimties metų laikotarpiu,
            
         
               —
            
            
               priteisti iš atsakovių bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
               1.
            
            
               Apeliacinis skundas pateiktas dėl 2015 m. sausio 8 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimo byloje T-58/13, Club Hotel Loutraki ir kiti/Komisija, kuriuo atmesti apeliančių pagrindai dėl 2012 m. spalio 3 d. Komisijos sprendimo C(2012) 6777 final dėl valstybės pagalbos SA 33 988 (2011/N) – Graikija – Viešojo žaidimų operatoriaus (OPAP) išimtinių teisių eksploatuoti 13 azartinių žaidimų galiojimo pratęsimo tvarka ir išimtinė licencija eksploatuoti 35  000 video loterijos terminalų dešimties metų laikotarpiu panaikinimo.
            
         
               2.
            
            
               Tame sprendime Komisija nepateikė prieštaravimų dėl dviejų OPAP naudai priimtų priemonių, apie kurias pranešta: a) OPAP išimtinės teisės eksploatuoti 35  000 video loterijos terminalų dešimties metų laikotarpiu, kuris baigiasi 2022 m., suteikimo; b) OPAP jau suteiktos išimtinės teisės eksploatuoti 13 azartinių žaidimų pratęsimo 10 metų, t. y. nuo 2020 m. iki 2030 m.
            
         
               3.
            
            
               Apeliaciniame skunde apeliantės nurodo tris pagrindus, kuriais siekiama skundžiamo sprendimo panaikinimo:
               
                           a)
                        
                        
                           SESV 108 straipsnio 3 dalies ir Reglamento Nr. 659/1999 (1) 4 straipsnio 4 dalies, 7 straipsnio 2 ir 3 dalių ir 13 straipsnio 1 dalies pažeidimas, nes Bendrasis Teismas skundžiamo sprendimo 33–64 punktuose padarė išvadą, kad Komisija neprivalėjo inicijuoti formalaus tyrimo procedūros ir kad ji teisėtai užbaigė tyrimą per preliminarią procedūrą.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           SESV 296 straipsnio ir Chartijos 41 ir 47 straipsnių pažeidimas, nes Bendrasis Teismas skundžiamo sprendimo 65–78 punktuose padarė išvadą, kad Komisijos sprendimas buvo pakankamai motyvuotas, neatsižvelgiant į ekonominių duomenų trūkumą, kuris neleido nustatyti, ar Komisijos skaičiavimai buvo teisingi.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           SESV 107 straipsnio 1 dalies pažeidimas, nes Bendrasis Teismas padarė išvadą, kad Komisijos atliktas bendras priemonių, apie kurias pranešta, vertinimas buvo teisėtas, neatsižvelgiant į tai, kad rinka nebuvo apibrėžta, ir atsižvelgiant į klaidingą sąvokų „panašumas“ ir „ekonominis kontekstas“ vartojimą.
                        
                     
         
      (1)  1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t., p. 339).