CELEX: 31990R1146
Language: it
Date: 1990-05-03 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1146/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 3 MAGGIO 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI BUTTEROIL A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

5 . 5 . 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 114/9
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1146/90 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 3 maggio 1990
                     relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
                                                                     Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                     tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del             e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1750/89 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo Inietterà c),                                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                                            Articolo 1
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia             Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce         alla mobilitazione nella Comunità di prodotti lattiero­
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             caseari, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati in
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      allegato, conformemente al disposto del regolamento
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;          (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate nell'alle­
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla         gato. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 150 t di                                     Articolo 2
butteroil ;
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­           sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 3 maggio 1990.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                           Membro della Commissione
(') GU n . L 370 del 30, 12, 1986, pag. 1 .
(2) GU n . L 172 del 21 . 6. 1989, pag. 1 .
(') GU n . L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                           (♦) GU n. L 204 del 25 . 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 114/ 10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       5. 5. 90
                                                               ALLEGATO
                                                               PARTITA A
              1 . Azione n.('): 219/90 — Decisione della Commissione del 14. 7. 1989.
              2. Programma : 1989 .
              3. Beneficiario : Cooperative Republic of Guyana (Ministry of Finance, Box 101009, Main 8c urquhart St.
                  Georgetown, Guyana).
              4. Rappresentante del beneficiano (3) : Embassy of Guyana, avenue des Arts 21-22, B-1040 Bruxelles, tel.
                  (02) 230 60 65, telex 26180 GUYIC B.
              5. Luogo o paese di destinazione : Guyana.
              6 . Prodotto da mobilitare : butteroil .
              7. Caratteristiche e qualità della merce (2) : vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 7, 1.3.1 . e 1.3.2.
              8 . Quantitativo globale : 150 t.
              9. Numero di lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura : 200 kg (é) e GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 7, 1.3.3.
                  Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                  « ACTION No 21 9/90/BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                  GUYANA »
                  e GU n . C 216 del 14. 8. 1987, pag. 8, 1.3.4.
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
            1 2. Stadio di fornitura : reso destinazione.
            1 3 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            15 . Porto di sbarco : —
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : Livestock Development Company Storage
                  Bond, East La Penitence, Greater Georgetown.
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto di imbarco : dal 15 al 25. 6. 1990.
            18 . Data limite per la fornitura : 25. 7. 1990.
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. In caso di gara, scadenza per la presentazióne delle offerte (4) : 21 . 5. 1990, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 28 . 5. 1990, ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto di imbarco : dal 23. 6. al 2. 7. 1990 ;
                  c) data limite per la fornitura : 31 . 7. 1990.
            22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10% dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex AGREC 2207 B o 25670 B
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario f5) : restituzione applicabile il 30. 3. 1 990, fissata dal
                  regolamento (CEE) n . 767/90 della Commissione (GU n. L 83 del 30 . 3 . 1990, pag. 49).
 ---pagebreak--- 5 . 5. 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 114/ 11
          Note :
          (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
          (2) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
              ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
              zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
          (3) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
              ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pagina 4.
          (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
              al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
              paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
              — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
              — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                   — 235 01 32,
                  — 236 10 97,
                  — 235 01 30,
                  — 236 20 05.
          (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU L 210 dell 1 . 8. 1987, pag. 56), modificato da
              ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 24. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
              zioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresen­
              tativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella
              di cui al punto 25 del presente allegato.
          (*) In fusti metallici nuovi di contenuto da 190 kg a 200 kg (da precisare nell'offerta) rivestiti internamente di
              una vernice idonea al contatto con gli alimenti o sottoposti ad un trattamento che dà garanzie equivalenti,
              muniti di cocchiume, completamente pieni ed ermeticamente chiusi in atmosfera di azoto. La resistenza
              del fusto agli urti deve essere sufficiente per sopportare un lungo trasporto marittimo. I fusti metallici non
              devono, per loro natura, essere nocivi alla salute umana o provocare un cambiamento di colore, di sapore
              o di odore del loro contenuto. La chiusura dei fusti deve essere assolutamente ermetica.