CELEX: 32010D0736
Language: cs
Date: 2010-12-01 00:00:00
Title: 2010/736/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 1. prosince 2010 o finančním příspěvku Unie na rok 2011 pro některé referenční laboratoře Evropské unie pro oblast kontroly potravin a krmiv (oznámeno pod číslem K(2010) 8350)

2.12.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 316/22
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 1. prosince 2010
   o finančním příspěvku Unie na rok 2011 pro některé referenční laboratoře Evropské unie pro oblast kontroly potravin a krmiv
   (oznámeno pod číslem K(2010) 8350)
   (Pouze anglické, dánské, francouzské, italské, německé, nizozemské, španělské a švédské znění je závazné)
   (2010/736/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (1), a zejména na čl. 32 odst. 7 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle článku 31 rozhodnutí Rady 2009/470/ES ze dne 25. května 2009 o některých výdajích ve veterinární oblasti (2) může být referenčním laboratořím Evropské unie pro oblast kontroly potravin a krmiv poskytnut finanční příspěvek Unie.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 1754/2006 ze dne 28. listopadu 2006 o podmínkách poskytování finanční podpory Společenství referenčním laboratořím Společenství pro krmiva, potraviny a odvětví zdraví zvířat (3) stanoví, že finanční příspěvek Unie se poskytne, jsou-li schválené pracovní programy řádně prováděny a příjemci předávají všechny potřebné informace ve stanovených lhůtách.
            
         
               (3)
            
            
               V souladu s článkem 2 nařízení (ES) č. 1754/2006 jsou vztahy mezi Komisí a jednotlivými referenčními laboratořemi Evropské unie vymezeny v dohodě o partnerství, jejíž součástí je víceletý pracovní program.
            
         
               (4)
            
            
               Komise posoudila pracovní programy a odpovídající odhady rozpočtu na rok 2011, které předložily referenční laboratoře Evropské unie.
            
         
               (5)
            
            
               Určeným referenčním laboratořím Evropské unie by proto měl být za účelem spolufinancování jejich činností souvisejících s prováděním úkolů a povinností stanovených v nařízení (ES) č. 882/2004 poskytnut finanční příspěvek Unie. Finanční příspěvek Unie by měl dosahovat 100 % způsobilých nákladů dle vymezení v nařízení (ES) č. 1754/2006.
            
         
               (6)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1754/2006 stanoví pravidla způsobilosti pro semináře pořádané referenčními laboratořemi Evropské unie. Rovněž omezuje finanční podporu na nejvýše 32 účastníků jednoho semináře. V souladu s čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1754/2006 by měly být některým referenčním laboratořím Evropské unie, které potřebují pro optimální výsledek svých seminářů více než 32 účastníků, poskytnuty odchylky od tohoto omezení. Odchylky lze získat v případě, kdy se referenční laboratoř Evropské unie ujme vedení a odpovědnosti při pořádání semináře s jinou referenční laboratoří Evropské unie.
            
         
               (7)
            
            
               Podle čl. 3 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 (4) ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky se programy pro eradikaci a tlumení nákaz zvířat (veterinární opatření) financují z Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF). Kromě toho je v čl. 13 druhém pododstavci uvedeného nařízení stanoveno, že v řádně odůvodněných výjimečných případech, pokud jde o opatření a programy, na které se vztahuje rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (5), EZZF přebírá výdaje související se správními a osobními náklady členských států a příjemců podpory z EZZF. Pro účely finanční kontroly se použijí články 9, 36 a 37 nařízení (ES) č. 1290/2005.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) spadající pod Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentations, de l’environnement et du travail (ANSES, ex-AFSSA), Maisons-Alfort, Francie, na vykonávání úkolů a povinností uvedených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a zkoušení mléka a mléčných výrobků.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 355 820 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 23 000 EUR.
   Článek 2
   1.   Evropská Unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven, Nizozemsko, na vykonávání úkolů a povinností uvedených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a testování zoonóz (salmonelóz).
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 373 450 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 30 300 EUR.
   Článek 3
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Vigo, Španělsko, na vykonávání úkolů a povinností stanovených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o sledování mořských biotoxinů.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 283 302 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 44 500 EUR.
   Článek 4
   1.   Společenství poskytne finanční příspěvek laboratoři Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science, Weymouth, Spojené království, na vykonávání úkolů a povinností uvedených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o sledování virové a bakteriální kontaminace mlžů.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 289 832 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 46 800 EUR.
   Článek 5
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) spadající pod Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, ex-AFSSA), Maisons-Alfort, Francie, na vykonávání úkolů a povinností uvedených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a zkoušení Listeria monocytogenes.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 426 065 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 23 000 EUR.
   Článek 6
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) spadající pod Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, ex-AFSSA), Maisons-Alfort, Francie, na vykonávání úkolů a povinností uvedených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a zkoušení koagulázopozitivních stafylokoků včetně Staphylococcus aureus.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 361 615 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 23 000 EUR.
   Článek 7
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Istituto Superiore di Sanità (ISS), Řím, Itálie, na vykonávání úkolů a povinností uvedených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a zkoušení Escherichia coli včetně E. coli vytvářející verotoxin (VTEC).
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 269 296 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 22 000 EUR.
   Článek 8
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala, Švédsko, na vykonávání úkolů a povinností stanovených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o sledování bakterie Campylobacter.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 305 386 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 30 000 EUR.
   Článek 9
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Istituto Superiore di Sanità (ISS), Řím, Itálie, na vykonávání úkolů a povinností stanovených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a testování parazitů (zejména Trichinella, Echinococcus a Anisakis).
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 325 010 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 30 000 EUR.
   Článek 10
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Kodaň, Dánsko, na vykonávání úkolů a povinností stanovených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o sledování antimikrobiální rezistence.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 387 534 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 67 000 EUR.
   Článek 11
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Veterinary Laboratories Agency, Addlestone, Spojené království, na vykonávání úkolů a povinností stanovených v příloze X kapitole B nařízení (ES) č. 999/2001 Evropského parlamentu a Rady (6) , zejména na sledování přenosných spongiformních encefalopatií.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 737 901 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 70 200 EUR.
   3.   Odchylně od čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1754/2006 má laboratoř uvedená v odstavci 1 nárok na finanční podporu pro maximálně 50 účastníků jednoho ze seminářů zmíněných v odstavci 2 tohoto článku.
   Článek 12
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux, Belgie, na vykonávání úkolů a povinností stanovených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a zkoušení živočišných proteinů v krmivech.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 581 716 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 30 000 EUR.
   Článek 13
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven, Nizozemsko, na vykonávání úkolů a povinností podle článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rezidua některých látek uvedených na seznamu v příloze I směrnice Rady 96/23/ES (7) a zmíněných v příloze VII oddíle I bodě 12 písm. a) nařízení (ES) č. 882/2004.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 464 000 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 25 000 EUR.
   Článek 14
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, ex-AFSSA), Fougères, Francie, na vykonávání úkolů a povinností stanovených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rezidua některých látek uvedených na seznamu v příloze I směrnice 96/23/ES a zmíněných v příloze VII oddíle I bodě 12 písm. a) nařízení (ES) č. 882/2004.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 464 000 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 25 000 EUR.
   Článek 15
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlín, Německo, na vykonávání úkolů a povinností uvedených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rezidua některých látek uvedených na seznamu v příloze I směrnice 96/23/ES a zmíněných v příloze VII oddíle I bodě 12 písm. a) nařízení (ES) č. 882/2004.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 464 000 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 25 000 EUR.
   Článek 16
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Istituto Superiore di Sanità, Řím, Itálie, na vykonávání úkolů a povinností uvedených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rezidua některých látek uvedených na seznamu v příloze I směrnice 96/23/ES a zmíněných v příloze VII oddíle I bodě 12 písm. a) nařízení (ES) č. 882/2004.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 283 000 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 25 000 EUR.
   Článek 17
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Freiburg, Německo, na vykonávání úkolů a povinností stanovených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a zkoušení reziduí pesticidů v potravinách živočišného původu a komoditách s vysokým obsahem tuku.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 198 900 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 110 000 EUR.
   3.   Odchylně od čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1754/2006 má laboratoř uvedená v odstavci 1 nárok na finanční podporu pro maximálně 110 účastníků jednoho ze seminářů zmíněných v odstavci 2 tohoto článku.
   Článek 18
   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Kodaň, Dánsko, na vykonávání úkolů a povinností stanovených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a zkoušení reziduí pesticidů v obilovinách a krmivech.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 finanční příspěvek nepřekročí částku 198 900 EUR.
   Článek 19
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Španělsko, na vykonávání úkolů a povinností stanovených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a zkoušení reziduí pesticidů v ovoci a zelenině včetně komodit s vysokým obsahem vody a vysokým obsahem kyselin.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 447 000 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 10 000 EUR.
   Článek 20
   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Stuttgart, Německo, na vykonávání úkolů a povinností uvedených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a zkoušení reziduí pesticidů pomocí metod k prokázání jediného rezidua.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 365 000 EUR.
   Článek 21
   1.   Evropská unie poskytne finanční příspěvek laboratoři Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Freiburg, Německo, na vykonávání úkolů a povinností uvedených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, pokud jde o rozbor a zkoušení dioxinů a PCB v potravinách a krmivech.
   Pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 nepřekročí finanční příspěvek částku 470 000 EUR.
   2.   Kromě maximální částky stanovené v odstavci 1 poskytne Unie laboratoři uvedené v odstavci 1 finanční příspěvek na pořádání seminářů. Tento příspěvek nepřekročí částku 55 000 EUR.
   Článek 22
   Finanční příspěvek Unie uvedený v článcích 1 až 21 dosáhne 100 % způsobilých nákladů podle nařízení (ES) č. 1754/2006.
   Článek 23
   Toto rozhodnutí je určeno:
   
               —
            
            
               pokud jde o mléko a mléčné výrobky: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), spadající pod Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Francie,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o rozbor a testování zoonóz (salmonely): Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, Nizozemsko,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o sledování mořských biotoxinů: Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Estacion Maritima, s/n, 36200 Vigo, Španělsko,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o sledování bakteriální a virové kontaminace mlžů: Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (CEFAS), Weymouth Laboratory, Barrack Road, The Nothe, Weymouth, Dorset, DT4 8UB, Spojené království,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o Listeria monocytogenes: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), spadající pod Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Francie,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o koagulázopozitivní stafylokoky, včetně Staphylococcus aureus: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), spadající pod Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Francie,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o Escherichia coli včetně E. coli vytvářející verotoxin (VTEC): Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Roma, Itálie,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o Campylobacter: Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Ulls väg 2 B, 751 89 Uppsala, Švédsko,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o parazity (zejména Trichinella, Echinococcus a Anisakis): Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Roma, Itálie,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o antimikrobiální rezistenci: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Bülowsvej 27, 1790 Copenhagen V, Dánsko,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o přenosné spongiformní encefalopatie (TSE): Veterinary Laboratories Agency, Woodham Lane, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, Spojené království; paní Marion Simmons, tel. 004401932357564,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o živočišné proteiny v krmivech: Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, Belgie,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o rezidua: Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, Nizozemsko,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o rezidua: Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), Site de Fougères, BP 90203, 35302 Fougères, Francie,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o rezidua: Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, Postfach 100214, Mauerstrasse 39–42, 10562 Berlin, Německo,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o rezidua: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Roma, Itálie,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o rozbor a testování reziduí pesticidů v potravinách živočišného původu: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Německo,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o rozbor a testování reziduí pesticidů v obilovinách: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Department of Food Chemistry, Moerkhoej Bygade 19, 2860 Soeborg, Dánsko,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o rozbor a testování reziduí pesticidů v ovoci a zelenině: Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Ctra. Sacramento s/n, La Canada de San Urbano, 04120 Almeria, Španělsko,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o rozbor a testování reziduí pesticidů pomocí metod k prokázání jediného rezidua: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 1206, Schaflandstrasse 3/2, 70736 Stuttgart, Německo,
            
         
               —
            
            
               pokud jde o rozbor a testování dioxinů a PCB v potravinách a krmivech: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Německo.
            
         
      V Bruselu dne 1. prosince 2010.
      
         
            Za Komisi
         
         John DALLI
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 155, 18.6.2009, s. 30.
   
      (3)  Úř. věst. L 331, 29.11.2006, s. 8.
   
      (4)  Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1.
   
      (5)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19.
   
      (6)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.
   
      (7)  Úř. věst. L 125, 23.5.1996, s. 10.