CELEX: 32006R1894
Language: hr
Date: 2006-12-18 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EZ) br. 1894/2006 od 18. prosinca 2006. o provedbi Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Brazila u vezi s izmjenom povlastica na popisima Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europskoj zajednici kojim se mijenja i dopunjuje Prilog I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi

11/Sv. 111
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               140
            
         32006R1894
   
               L 397/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1894/2006
   od 18. prosinca 2006.
   o provedbi Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Brazila u vezi s izmjenom povlastica na popisima Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europskoj zajednici kojim se mijenja i dopunjuje Prilog I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133.,
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (1) uspostavljena je nomenklatura robe nomenklatura, koja se dalje u tekstu navodi kao „kombinirana nomenklatura” te su utvrđene konvencionalne carinske stope Zajedničke carinske tarife.
            
         
               (2)
            
            
               Vijeće je Odlukom 2006/1894/EZ (2) odobrilo, u ime Zajednice, Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Brazila u vezi s izmjenom povlastica na popisima Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europskoj zajednici, s ciljem okončanja pregovora pokrenutih na temelju članka XXIV. stavku 6. GATT-a 1994.
            
         
               (3)
            
            
               Uredbu (EEZ) br. 2658/87 bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti i dopuniti,
            
         DONIJELO JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Prilog I. (kombinirane nomenklature) Uredbi (EEZ) br. 2658/87 mijenja se kako slijedi:
   
               (a)
            
            
               drugi dio (popis carina) i treći dio (tarifni prilozi) mijenjaju se carinama i dopunjuju količinama prikazanima u prilogu ovoj Uredbi;
            
         
               (b)
            
            
               oznake KN 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95, 0206 29 91 u Prilogu 7. (carinske kvote WTO-a koje otvaraju nadležna tijela Zajednice) odjeljku III. trećeg dijela zamjenjuju se sljedećim:
               
                           i.
                        
                        
                           opis carinske kvote EZ-a za 5 000 tona „mesa „visoke kvalitete” bez kosti svježe, ohlađeno ili zamrznuto, koje odgovara sljedećem opisu: komadi govedine dobiveni iz junaca (novilhos) ili junica (novilhas) dobi između 20 i 24 mjeseca, koji su isključivo pašno uzgajani, izgubili su srednje mliječne zube, koji su dovoljno zreli i koji su zadovoljili zahtjeve sljedeće klasifikacije goveđih trupova: meso iz klase B ili R sa zaobljenom do ravnom konformacijom, i sa stupnjem masti 2 ili 3; komadi koji imaju slova „sc” („special cuts” – posebni komadi) ili oznaku „sc” (special cuts”) kao oznaku visoke kvalitete, pakiraju se u kutije označene riječima „goveđe meso visoke kvalitete” zamjenjuju se sljedećim: „visokokvalitetno goveđe meso bez kosti, kože, svježe, ohlađeno ili zamrznuto”;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           pod „drugi uvjeti” umeću se riječi „zemlja dobavljač je Brazil”.
                        
                     
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2006.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         J.-E. ENESTAM
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1. Uredbe kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1549/2006 (SL L 301, 31.10.2006., str. 1.).
   
      (2)  Vid stranku 1. ovog Službenoga lista
   PRILOG
   Neovisno o pravilima tumačenja kombinirane nomenklature, formulaciju za opis proizvoda treba smatrati samo naznakom, s obzirom na to da su povlastice u kontekstu ovog priloga utvrđene opsegom oznaka KN koje vrijede u vrijeme donošenja sadašnje Uredbe. Kada se radi o KN oznakama s dodatkom ”ex”, povlastice se utvrđuju zajedničkom primjenom oznake KN i pripadajućeg opisa.
   
               Drugi dio
               Popis carina
            
         
               Oznaka KN
            
            
               Opis
            
            
               Iznos carine
            
         
               2106 10 80
            
            
               Koncentrati bjelančevina
            
            
               Provedeno Uredbom Komisije (EZ) br 711/2006 (SL L 124, 11.5.2006., str. 1.)
            
         
               2401 10 90
            
            
               Duhan
            
            
               Smanjiti obvezne carine od 11,2 najmanje 22,0 EUR/100 kg/neto najviše 56,0 EUR/100 kg/neto na 10 najmanje 22,0 EUR/100 kg/neto najviše 56,0 EUR/kg/neto
            
         
      
   
               Treći dio
               Tarifni prilozi
            
         
               Oznaka KN
            
            
               Opis
            
            
               Iznos carine
            
         
               1701 11 10
            
            
               Sirovi šećer iz trske za rafiniranje
            
            
               carinska kvota 10 124 tona, dodijeljena Brazilu, po stopi u okviru kvote 98 EUR/tona
            
         
               0207 14 10
               0207 14 50
               0207 14 70
            
            
               Komadi kokoši vrste Gallus domesticus, zamrznuti
            
            
               carinska kvota 2 332 tona, dodijeljena Brazilu, po stopi u okviru kvote 0 %
            
         
               0207 11 10
               0207 11 30
               0207 11 90
               0207 12 10
               0207 12 90
            
            
               Trupovi pilića, svježi, ohlađeni ili zamrznuti
            
            
               Provedeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 711/2006 (SL L 124, 11.5.2006., str. 1.)
            
         
               0207 13 10
               0207 13 20
               0207 13 30
               0207 13 40
               0207 13 50
               0207 13 60
               0207 13 70
               0207 14 20
               0207 14 30
               0207 14 40
               0207 14 60
            
            
               Dijelovi pilića, svježi, ohlađeni ili zamrznuti
            
            
               Provedeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 711/2006 (SL L 124, 11.5.2006., str. 1.)
            
         
               0207 14 10
            
            
               Dijelovi kokoši
            
            
               Provedeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 711/2006 (SL L 124, 11.5.2006., str. 1.)
            
         
               0207 24 10
               0207 24 90
               0207 25 10
               0207 25 90
               0207 26 10
               0207 26 20
               0207 26 30
               0207 26 40
               0207 26 50
               0207 26 60
               0207 26 70
               0207 26 80
               0207 27 30
               0207 27 40
               0207 27 50
               0207 27 60
               0207 27 70
            
            
               Pureće meso, svježe, ohlađeno ili zamrznuto
            
            
               Provedeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 711/2006 (SL L 124, 11.5.2006., str. 1.)
            
         
               0207 27 10
               0207 27 20
               0207 27 80
            
            
               Dijelovi purice, zamrznuti
            
            
               Provedeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 711/2006 (SL L 124, 11.5.2006., str. 1.)
            
         
               1005 90 00
               1005 10 90
            
            
               Kukuruz
            
            
               Provedeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 711/2006 (SL L 124, 11.5.2006., str. 1.)
            
         
               2008 20 11
               2008 20 19
               2008 20 31
               2008 20 39
               2008 20 71
               2008 30 11
               2008 30 19
               2008 30 31
               2008 30 39
               2008 30 79
               2008 40 11
               2008 40 19
               2008 40 21
               2008 40 29
               2008 40 31
               2008 40 39
               2008 50 11
               2008 50 19
               2008 50 31
               2008 50 39
               2008 50 51
               2008 50 59
               2008 50 71
               2008 60 11
               2008 60 19
               2008 60 31
               2008 60 39
               2008 60 60
               2008 70 11
               2008 70 19
               2008 70 31
               2008 70 39
               2008 70 51
               2008 70 59
               2008 80 11
               2008 80 19
               2008 80 31
               2008 80 39
               2008 80 70
            
            
               Konzervirani ananas, agrumi, kruške, marelice, trešnje i višnje, breskve i jagode
            
            
               Provedeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 711/2006 (SL L 124, 11.5.2006., str. 1.)
            
         
               2009 11 11
               2009 11 19
               2009 19 11
               2009 19 19
               2009 29 11
               2009 29 19
               2009 39 11
               2009 39 19
               2009 49 11
               2009 49 19
               2009 79 11
               2009 79 19
               2009 80 11
               2009 80 19
               2009 80 34
               2009 80 35
               2009 80 36
               2009 80 38
               2009 90 11
               2009 90 19
               2009 90 21
               2009 90 29
            
            
               Voćni sokovi
            
            
               Provedeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 711/2006 (SL L 124, 11.5.2006., str. 1.)
            
         
               1806
            
            
               Čokolada
            
            
               Provedeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 711/2006 (SL L 124, 11.5.2006., str. 1.)
            
         Za sve navedene tarifne brojeve i kvote primjenjuje se točni tarifni opis EZ-15.