CELEX: 32007D0330
Language: sk
Date: 2007-05-04 00:00:00
Title: 2007/330/ES: Rozhodnutie Komisie zo 4. mája 2007 , ktorým sa rušia zákazy na pohyb niektorých výrobkov živočíšneho pôvodu na ostrove Cyprus podľa nariadenia Rady (ES) č. 866/2004 a ustanovujú podmienky pohybu týchto výrobkov [oznámené pod číslom K(2007) 1911] (Text s významom pre EHP)

12.5.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 123/30
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   zo 4. mája 2007,
   ktorým sa rušia zákazy na pohyb niektorých výrobkov živočíšneho pôvodu na ostrove Cyprus podľa nariadenia Rady (ES) č. 866/2004 a ustanovujú podmienky pohybu týchto výrobkov
   [oznámené pod číslom K(2007) 1911]
   (Text s významom pre EHP)
   (2007/330/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 866/2004 z 29. apríla 2004 o režime podľa článku 2 protokolu 10 k Aktu o pristúpení (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 9,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Až do zjednotenia Cypru sa článkom 1 ods. 1 protokolu 10 k Aktu o pristúpení pozastavuje uplatňovanie acquis v oblastiach Cyperskej republiky, kde vláda Cyperskej republiky nevykonáva efektívnu kontrolu.
            
         
               (2)
            
            
               Z dôvodov ochrany zdravia ľudí a zvierat sa nariadením (ES) č. 866/2004 zakazuje pohyb výrobkov živočíšneho pôvodu cez líniu z oblastí Cyperskej republiky, v ktorých vláda Cyperskej republiky nevykonáva efektívnu kontrolu, do oblastí, kde ju vykonáva.
            
         
               (3)
            
            
               Ako prvý krok a vzhľadom na výrobu v oblastiach Cyperskej republiky, kde vláda Cyperskej republiky nevykonáva efektívnu kontrolu, sa môžu zákazy v prípade čerstvých rýb a medu odstrániť.
            
         
               (4)
            
            
               Je potrebné uistiť sa, že zrušením zákazov nedôjde k ohrozeniu zdravia ľudí a zvierat. Je rovnako potrebné zaručiť bezpečnosť potravín v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1480/2004 (2), ktorým sa ustanovujú špecifické pravidlá týkajúce sa tovaru prichádzajúceho z oblastí Cyperskej republiky, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, do oblastí, v ktorých vláda Cyperskej republiky efektívnu kontrolu vykonáva. Vzhľadom na to by malo obchodovanie s príslušnými výrobkami podliehať určitým podmienkam.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Zákazy podľa článku 4 ods. 9 nariadenia (ES) č. 866/2004 o pohybe výrobkov živočíšneho pôvodu cez líniu z oblastí Cyperskej republiky, kde vláda Cyperskej republiky nevykonáva účinnú kontrolu, do oblastí, kde ju vykonáva, sa už nevzťahujú na výrobky živočíšneho pôvodu uvedené v prílohách I a II k tomuto rozhodnutiu.
   Obchodovanie s týmito výrobkami podlieha podmienkam uvedeným v príslušnej prílohe.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 4. mája 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 161, 30.4.2004, s. 128. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1283/2005 (Ú. v. EÚ L 203, 4.8.2005, s. 8).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 272, 20.8.2004, s. 3.
   
      PRÍLOHA I
      Čerstvé ryby
      A.   Produkty živočíšneho pôvodu: Čerstvé ryby
      B.   Podmienky
      
                  1.
               
               
                  Čerstvé ryby musia byť vylodené priamo z rybárskych plavidiel, na palube ktorých sa úlovok skladoval menej ako dvadsaťštyri hodín. Tieto rybárske plavidlá sa musia prevádzkovať v súlade s požiadavkami uvedenými v časti I bode A a časti II kapitoly I oddielu VIII prílohy III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1).
                  Nezávislí experti menovaní Komisiou vykonávajú inšpekciu plavidiel a zasielajú Komisii zoznam schválených plavidiel. Komisia oznámi zoznam príslušnému orgánu veterinárnej správy Cyperskej republiky a sprístupní ho na svojej webovej stránke.
               
            
                  2.
               
               
                  Každú zásielku čerstvých rýb musí sprevádzať doklad vydaný podľa ustanovení článku 2 nariadenia (ES) č. 1480/2004. Sprievodný doklad musí vydať turecko-cyperská obchodná komora, ktorú na tento účel riadne splnomocnila Komisia po dohode s vládou Cyperskej republiky, alebo iný orgán takto splnomocnený po dohode s vládou Cyperskej republiky. Uvedený dokument musí byť vydaný v súlade s postupom stanoveným v článku 4 ods. 5 a 6 nariadenia (ES) č. 866/2004 a musí sa v ňom uviesť, že ryby sú vyložené na breh priamo z rybárskych plavidiel zaradených do zoznamu schválených plavidiel uvedených v bode 1, ktorý bude náležite poskytnutý.
               
            
                  3.
               
               
                  Čerstvé ryby musia byť určené pre maloobchod, reštaurácie alebo priamy predaj spotrebiteľom.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.
   
   
      PRÍLOHA II
      Med na ľudskú spotrebu
      A.   Produkty živočíšneho pôvodu: Med na ľudskú spotrebu
      B.   Podmienky
      
                  1.
               
               
                  Med musí byť úplne vyrobený výrobcami usadenými v oblastiach Cyperskej republiky, v ktorých vláda Cyperskej republiky nevykonáva účinnú kontrolu.
               
            
                  2.
               
               
                  Med sa musí prepraviť buď:
                  
                              a)
                           
                           
                              hromadne, alebo
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              balený v jednotlivých nádobách vhodných na účely predaja na trhu v podniku, ktorý je na to vybavený v súlade s kapitolou II časti A prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (1).
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Každú zásielku čerstvých rýb musí sprevádzať doklad vydaný podľa ustanovení článku 2 nariadenia (ES) č. 1480/2004. Sprievodný doklad musí vydať turecko-cyperská obchodná komora, ktorú na tento účel riadne splnomocnila Komisia po dohode s vládou Cyperskej republiky, alebo iný orgán takto splnomocnený po dohode s vládou Cyperskej republiky. Uvedený dokument musí byť vydaný v súlade s postupom stanoveným v článku 4 ods. 5 a 6 nariadenia (ES) č. 866/2004 a musí sa v ňom uviesť, že med spĺňa podmienky stanovené v bode 1.
               
            
                  4.
               
               
                  Pred začatím obchodovania s medom musia nezávislí experti vymenovaní Komisiou odobrať z výrobného reťazca 10 vzoriek, vyhotoviť analýzu a jej výsledky zaslať Komisii. Komisia oznámi zoznam príslušnému orgánu veterinárnej správy Cyperskej republiky a sprístupní ho na svojej webovej stránke.
                  Analýzy sa vykonajú v jednom zo schválených laboratórií vymedzeným v článku 2 písm. f) smernice Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch a o zrušení smerníc 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS (2). Vzorky sa rozdelia takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              šesť vzoriek na zistenie antibiotík (skupina B1) a karbamátov a pyretroidov (skupina B2 – látky proti parazitom);
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              štyri vzorky na zistenie pesticídov (skupina B3a pre chlórové organické zlúčeniny, skupina B3b pre organofosfor) a ťažkých kovov (skupina B3c).
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Odber vzoriek a analýza uvedená v bode 4 sa musia opakovať každý rok.
               
            
                  6.
               
               
                  Na med, ktorý sa presunie v súlade s týmto rozhodnutím, sa vzťahujú požiadavky uvedené v smernici Rady 2001/110/ES z 20. decembra 2001 o mede (3).
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 1.
      
         (2)  Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10.
      
         (3)  Ú. v. ES L 10, 12.1.2002, s. 47.