CELEX: 51987PC0050
Language: el
Date: 1987-02-10
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τη μη καβουρντισμένη βύνη που υπάγεται στη διάκριση 11.07 Α ΙΙ β) του κοινού δασμολογίου, καταγωγής και προελεύσεως Фινλανδίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 50
Vol. 1987/0021
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    CΟΜ(87)5Ο τελικό
                                                    Βρυξέλλες , 10 Φεβρουάριου 1987
                        ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
οχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για
τη μη καβουρντισμένη βύνη που υπάγεται στη διάκριση 11.07 Α ΙΙ β ) του κοινού δασμολογί­
ου , καταγωγής και προελεύσεως Φινλανδίας
                   ( υποβληθείσα  από την Επιτροπή στο Συμβούλιο )
ΟΟΜ(87 ) 50 τελικό
 ---pagebreak---                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ
Η συμφωνία με μορφή ανταλλαγής επιστολών της 14ης Ιουλίου 1986 μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Φινλανδίας στον τομέα της Γεωργίας
που εγκρίθηκε με την απόφαση του Συμβουλίου αριθ. 86 / 556 / ΕΟΚ της 15ης Σεπτεμ­
βρίου 1986 ( 1 ) προβλέπει το άνοιγμα ετήσιας δασμολογικής ποσοστώσεως για την
εισαγωγή 2.500 τόνων βύνης φινλανδίας με μείωση της εισφοράς κατά 100 ΕΟυ / τόνο.
Η παρούσα πρόταση περιλαμβάνει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της ποσοστώσεως για
το έτος 1987.
Η ετήσια ποσόστωση άνοιξε για πρώτη φορά κατά το 1986      με τον κανονισμό ( ΕΟΚ )
αριθ. 2376 / 86 του Συμβουλίου της 24. 7. 1986 ( 2 )
Λόγω της δημοσιεύσεως του κανονισμού αυτού κατά το δεύτερο ήμισυ του έτους ,
η Φινλανδία χρησιμοποίηση κατά το 1986 800 τόνους από τους 2.500 τόνους που
είχαν προβλεφθεί . Εξαιρετικά και με επιφύλαξη για τα προσεχή έτη , προτείνεται
μετά από αίτηση της Φινλανδίας οι 1700 τόνοι που δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά το
1986 να μεταφερθούν στο 1987.
( 1 ) ΕΕ αριθ. ί. 328 της 22. 11 . 1986,0.67
( 2 ) ΕΕ αριθ. Ι_ 206 της 30. 7. 1986,0.1
 ---pagebreak---                         ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ    ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                   της
      σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής
         ποσόστωσης για τη μη καβουρντ ισμένη βύνη που υπάγεται στη διάκριση
                   11.07 Α II β ) του κοινού δασμολογίου , καταγωγής και
                                    προέλευσης Φινλανδίας
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
  Έχοντας υπόψη :
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως τα
  άρθρα           113 ,
  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ,
  την πρόταση της Επιτροπής ,
  Εκτιμώντας :
 ότι στις 22 Ιουλίου 1972 συνήφθη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
  Κοινότητας και της Φινλανδίας " ότι , μετά την προσχώρηση της Ισπανίας και της
  Πορτογαλίας στην Κοινότητα , συνήφθη και ενεκρίθη με την απόφαση 86 / 556 / ΕΟΚ
του Συμβουλίου ( 1 ), συμφωνία με μορφή ανταλλαγής επιστολών "
 ότι η προαναφερομένη συμφωνία προβλέπει              ετήσια δασμολογική ποσόστωση
  2.500 τόνων με μείωση της εισφοράς κατά 100 ΕΟΙ) ανά τόνο για την μη καβουρντ ισμένη
  βύνη , που υπάγεται στη διάκριση 11.07 Α II β ) του κοινού δασμολογίου , καταγω­
 γής και προέλευσης Φινλανδίας " ότι , εξάλλου , είναι σκόπιμο να μεταφερθεί στο
 έτος 1987 η ποσότητα των 1.700 τόνων βύνης που δεν χρησιμοποιήθηκε στο πλαίσιο
 της ποσόστωσης των 2.500 τόνων για την Φινλανδία και η οποία είχε ανοιχθεί με τον
 κανονισμό Έ0Κ) αριθ . 2376/86 του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1986 σχετικά με το
 άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης              κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης ,γ ια
 τη μη καβουρντ ι σμένη βύνη , η οποία υπάγεται στη διάκριση 11.07 Α II β ) του
 κοινού δασμολογίου , καταγωγής και προέλευσης Φινλανδίας (2)· ότι είναι , λοιπόν,
 αναγκαίο να καθορισθούν με            κανονισμό εφαρμογής τα τεχνικά στοιχεία
 ανοίγματος και διαχείρισης ποσόστωσης για το 1987 συνολικής ποσότητας 4.200
 τόνων "
 ότι πρέπει να εξασφαλισθεί η πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην
 ποσόστωση και η συνεχής εφαρμογή της προβλεπομένης μείωσης , μέχρι την εξάντλη­
 ση της δασμολογικής ποσόστωσης "
 ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών      μελώ
 και της Επιτροπής , η οποία πρέπει ιδίως να μπορεί να παρακολουθεί την κατάσταση κατάστασ
 της εξάντλησης της δασμολογικής ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη
 μέλη ,
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
( 1 ) EE L   328 , 22.11.1986 , 0.67
( 2 ) EE L   206 , 30.7.1986 , 0 . 7
 ---pagebreak---                                           - 2 -
                                        Άρθρο 1
Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1987, η εισφορά κατά την εισαγωγή μη καβουρντ ισμένης
βύνης που υπάγεται στη διάκριση 11.07 Α II β ) του κοινού δασμολογίου , καταγω­
γής και προέλευσης Φινλανδίας , μειώνεται κατά          ποσό ύψους 100 ΕΟΙ) ανά
τόνο, μέσα στο όριο         κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 4.200 τόνων .
                                        Άρθρο 2
1.  Οι αιτήσεις για πιστοποιητικό , οι οποίες        πρέπει να συνοδεύονται από
          αίτηση για τον εκ των προτέρων καθορισμό της εισφοράς που μειώνεται
    κατά        ποσό ύψους 100 ΕΟΙ) ανά τόνο , μπορούν να κατατίθενται στον αρμόδιο
    οργανισμό μέχρι την τελευταία Δευτέρα κάθε μήνα στη 1 μ . μ . Η λήξη της
    πρώτης προθεσμίας καθορίζεται στις                       1987 .
2.  Οι αιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 γίνονται αποδεκτές μόνον
    εφόσον συνοδεύονται από         αντίτυπο του φινλανδικού πιστοποιητικού εξαγω­
    γής . Το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να αναφέρεται στον κανονισμό ( Ε0Κ ) αριθ .
          787 .
                                        Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή την τελευταία Δευτέρα κάθε μήνα , μετά
την 1 μ . μ . τις αιτήσεις για πιστοποιητικό οι οποίες κατατ ί θεντα ι, κατ"εφορμογή
του άρθρου 2 .
                                        Άρθρο 4
1.  Μέσα σε προθεσμία τεσσάρων εργασίμων ημερών , η Επιτροπή αποφασίζει :
    -  να αποδεχθεί τις αιτήσεις για πιστοποιητικά , στο μέτρο που η συνολική
       ποσότητα δεν υπερβαίνει τους 4.200 τόνους , και ενημερώνει τον αρμόδιο
         οργανισμό .
    -  να αναγγείλει το κλείσιμο της δασμολογικής ποσόστωσης εφόσον εξαντλήθηκε
       η ποσότητα των 4.200 τόνων
2.  0 αρμόδιος οργανισμός ενημερώνει αμέσως τους ενδιαφερομένους για την από­
    φαση της Επιτροπής .
                                        Άρθρο 5
1.  0 αρμόδιος οργανισμός εκδίδει το πιστοποιητικό εισαγωγής σε συνάρτηση με
    την απόφαση της Επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτη
    περίπτωση .
2.  Τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν           από την πραγματική ημερομηνία
    έκδοσής τους μέχρι το τέλος του τρίτου μήνα που ακολουθεί . Η τελευταία
    ημέρα ισχύος του πιστοποιητικού δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την
    ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου 1987 .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
3-   Η αΐτηοη για π ιστοπο ιητ ικό και το πιστοποιητικό εισαγωγής περ ι λαμβάνε ι :
     -    στο τετράγωνο 12 την ένδειξη " πιστοποιητικό εκδοθέν κατ' εφαρμογή του
          κανονισμού ( ΕΟΚ )     /
     -    στο τετράγωνο 13 , την ένδειξη " Φινλανδία ",
     -    στο τετράγωνο 14 , την ένδειξη " Φινλανδία ".
     Το πιστοποιητικό υποχρεώνει τον εισαγωγέα να εισαγάγει προϊόντα καταγωγής
     και προέλευσης Φινλανδίας .
                                        Άρθρο 6
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται      σύμ­
φωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
2727 / 75 .
                                        Άρθρο 7
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επί­
σημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                              Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---         AHMOI[ DNQM I KD AEATID                                            ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ!     21 / 1 / 87
               Κεφάλαιο 10 , άρθρο 100
  1.Κ0ΝΔΥ ι κο,τάοτο,οη των εσόδων                                    πιιτηιειι : 2.078,4 εκατ . ΕΟυ
 ?. ΟΛΟΜΛΙΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥΙ Πρόταοη κανονισμού του Συμβουλίου για άνοιγμα και τρόπο διαχετρίσεως
   κοινοτικές δασμολογικής ποσοστώσεως για τη μη καβουρντ ισμένη βύνη , που υπάγεται στη
   διάκριση 11.07 Α II β ) του κοινού δασμολογίου , καταγωγής και προελεύσεως Φινλανδίας
 3. ΝΟΜΙΚΉ ΒΑΙΗ ! Άρθρο 113 της συνθήκης
Λ.ΙΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥΙ Να τηρηθούν οι υποχρεώσεις που αναλήφθησαν από την Κοινότητα
                         έναντι της Φινλανδίας
  5. AMUOfCMlKAI EniOTOICU                      PEPI ΟΔΟΙ 12 IHNON    ΤΡΕΛΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ          EOOMEKC ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
  5.0 ΔΑΠΑΝΑ1 ΠΟΥ EAPYMJYN                                                   ετοι (    )               ΕΤΟΓ  (   )
       - ΤΟΝ ΠΡΟΥΠΟΛΟΠίνΟ TON CK
         ( ΕΠΙΓΤΡΟβΑΙ / PAPEMflAIEIl )                 -                   -
       - ΤΟΥΙ ΕΟΝΙΚΟΥΤ ΠΡΟΥΙΙΟΛΟΓΙΙΜΟΥΙ
       - ΑΛΛΟ YT ΤΟΜΕΙΙ
  5.1 ΕΙΟΔΑ
       - ΙΔ10ΙΠΟΡΟΙ ΤΟΝ ΕΚ
         ( ειιβοΡΑί / ΔΑΙΜΟΙ )                 - 420.000             - 420.000                        - (1 )
      x^xwKXÄÄKKOcxiaMCX
                                                V
1.01 nPOtVYEnCII AAOANON
«. 11 np&aAEveii EIGION
(.2    ΤΡΟΠΟΙ ΥΠΟΛΟΠΙΜΟΥι
           όγκος της ποσοστώσεως 4.200 τόνοι
           ( 1.700 τ μεταφοράς από το έτος 1986 και 2.500 τ για το 1987 )
           Μείωση της κανονικής εισφοράς : 100 ΕΟΙΙ / τ
4ft)CMNKWX9ftttWKK)tt<IH( Wfl< HWXrøWX XrøØrørøflrøtXW* ÆWPXK« XWfKKWXWTXK* #XX«K»X                        X
    Ш&ШЖХ.
шшжштчжнт хшг»т$м?х х
     тткш
ш,Ж&Жшш_____                                                                        ■    ■        ■  -
     ПАРАТНРмШЕ !
                                                                       *
  (1 )     0 κανονισμός αυτός προβλέπει μόνο για την ποσόστωση για το 1987 . Δεν πρόκειται
           για νέο μέτρο αλλά για λεπτομέρειες εφαρμογής μιας συμφωνίας .
                                                                           i
 ---pagebreak---                          FICHE P.M.E.
 OBLIGATIONS'' ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
               /
 LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES .
Pas de nouvelle mesure . Application d' un accord entre la CEE et
la Finlande . Bbligations minimes supplémentaires pour l' importa­
teur dans le cadre du contingent .
 AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
 - «LKDVNON
 -  LESQUELLES
 INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
 ( coût supplémentaires )-
 - 88X / NON
- CONSEGUENCES                     ,
Inconvénient théorique pour la malterie européenne . Celle-ci pro­
duit cependant plus de 3 mio t / an . Contingent : 2.500 t / an .
 EFFETS SUR L' EMPLOI
Aucun
Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
SOCIAUX     ?
-   88S / N0N
-   AVIS   DES   PARTENAIRES   SOCIAUX
Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE HOINS CONTRAIGNANTE ?
 Non .