CELEX: 32004R0234
Language: hu
Date: 2004-02-10 00:00:00
Title: A Tanács 234/2004/EK rendelete (2004. február 10.) egyes, Libériával szembeni korlátozó intézkedésekről és az 1030/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről

18/3. kötet          HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                           31
32004R0234
L 40/1                                          AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                      2004.2.12.
                                                A TANÁCS 234/2004/EK RENDELETE
                                                           (2004. február 10.)
             egyes, Libériával szembeni korlátozó intézkedésekről és az 1030/2003/EK rendelet hatályon kívül
                                                              helyezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,                                               (4)     Az 1343/2001. számú és az 1478/2003. számú határoza-
                                                                               tok által elrendelt intézkedések némelyikének végrehajtá-
                                                                               sáról a Libériával szembeni korlátozó intézkedésekről szó-
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és külö-               ló, 2003. június 16-i 1030/2003/EK tanácsi rendelet (2)
nösen annak 60. és 301. cikkére,                                               rendelkezett. Az ezen intézkedésekhez fűzött módosítások
                                                                               a Szerződés keretébe illeszkednek, olyannyira, hogy a ver-
                                                                               seny torzulásának elkerülésére közösségi szabályozás szük-
tekintettel a Libériával szembeni korlátozó intézkedésekről és a               séges a Biztonsági Tanács megfelelő döntéseinek végrehaj-
2001/357/KKBP közös álláspont hatályon kívül helyezéséről                      tására, amennyiben azok a Közösséget érintik. E rendelet
szóló, 2004. február 10-i 2004/137/KKBP tanácsi közös                          értelmében a Közösség területe a tagállamok területére ter-
álláspontra (1),                                                               jed ki – ahol a Szerződés rendelkezéseit kell alkalmazni –
                                                                               az abban meghatározott feltételek szerint.
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:                                                                 (5)     A világosság érdekében egységes, minden alkalmazandó
                                                                               rendelkezést és azok módosításait is tartalmazó szöveget
                                                                               kell elfogadni a 1030/2003/EK rendelet helyett, amelyet
                                                                               hatályon kívül kell helyezni.
(1)    Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa a 2003. decem-
       ber 22-i 1521/2003. számú határozatában – a szervezet
       alapokmánya VII. fejezetének megfelelően és tudomásul
       véve a Libériában megfigyelt helyzet alakulását, különösen
       a korábbi elnök, Charles Taylor távozását és az átmeneti
       nemzeti kormány megalakulását – úgy határozott, hogy az         (6)     Az e rendeletben meghatározott intézkedések hatékonysá-
       Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 2001. március                   gának biztosítása érdekében e rendeletnek az Európai Unió
       7-i 1343/2001. számú és a 2003. május 6-i 1478/2003.                    Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon hatályba
       számú határozatával módosít egyes, Libériával szembeni                  kell lépnie,
       korlátozó intézkedéseket.
(2)    A 2004/137/KKBP közös álláspont előírja az Egyesült             ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
       Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1521/2003. számú hatá-
       rozatában meghatározott intézkedések végrehajtását, külö-
       nösen a katonai tevékenységekhez kapcsolódó műszaki                                                1. cikk
       segítségre, a Libériából érkező nyers gyémántokra, vala-
       mint az országból származó rönkfa és fatermékek behoza-
       talára vonatkozó tilalmat.                                      E rendelet értelmében „technikai segítségnyújtás” minden helyre-
                                                                       állítással, fejlesztéssel, gyártással, szereléssel, vizsgálatokkal és kar-
                                                                       bantartással kapcsolatosan biztosított, illetve bármely más
(3)    A 2004/137/KKBP közös álláspont meghatározza a kato-            műszaki szolgáltatás, amely a következő formában jelenhet meg:
       nai tevékenységekkel kapcsolatos szolgáltatások, valamint       oktatás, képzés, ismeretek átadása, képesítések vagy tanácsadás. E
       az e tevékenységekhez kapcsolódó pénzügyi segítségnyúj-         technikai segítségnyújtás a szóbeli segítségnyújtást is magába fog-
       tás tilalmát, amely tilalom nem szerepel az Egyesült Nem-       lalja.
       zetek Biztonsági Tanácsának az 1521/2003. számú hatá-
       rozatában.
                                                                       (2) HL L 150., 2003.6.18., 1. o. A legutóbb a 2061/2003/EK rendelettel
(1) HL L 40., 2004.2.12., 35. o.                                            (HL L 308., 2003.11.25., 5. o.) módosított rendelet.
 ---pagebreak--- 32                    HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           18/3. kötet
                               2. cikk                                    hatósága, amelynek területén a szolgáltatás nyújtója letelepedett
                                                                          vagy székhellyel rendelkezik, engedélyezheti azon technikai segít-
                                                                          ségnyújtás beszerzését, amely a következőkkel kapcsolatos:
Tilos:
                                                                          a) kizárólag a libériai rendőrség vagy a fegyveres erők képzésé-
                                                                               nek és reformjának nemzetközi programja támogatására
a) Libériában közvetve vagy közvetlenül, bármely személynek,                   szánt, vagy az azok által használt fegyverek és azokhoz kap-
    jogalanynak vagy szervezetnek valamely katonai tevékenység-                csolódó felszerelések;
    gel, vagy fegyverek és bármely ahhoz kapcsolódó felszerelés –         b) kizárólag humanitárius vagy védelmi célokra szánt, halált nem
    beleértve a fegyvereket és a lőszereket, a katonai járműveket és           okozó katonai felszerelések.
    felszereléseket, a katonai jellegű felszereléseket és ezek tarta-
    lék alkatrészeit – szállításával, gyártásával, karbantartásával
    kapcsolatos technikai segítségnyújtást ajánlani, eladni, besze-       Az ilyen jóváhagyásokat az I. mellékletben szereplő azon tagállam
    rezni, átadni;                                                        illetékes hatóságától kell beszerezni, amelynek területén a szolgál-
                                                                          tatás nyújtója letelepedett vagy székhellyel rendelkezik.
b) Libériában közvetve vagy közvetlenül, bármely személy, jog-
    alany vagy szervezet számára valamely katonai tevékenység-            (2) Már elvégzett tevékenységek nem engedélyezhetők.
    gel kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi segítségnyújtás,
    különösen a támogatások, a kölcsönök és az exporthitel-
    biztosítás, bármely eladás, beszerzés, átszállítás, vagy fegyver                                     5. cikk
    illetve ahhoz kapcsolódó felszerelések kivitele esetén;
                                                                          A 2. bekezdés rendelkezései nem vonatkoznak az átmenetileg
c) tudatosan és szándékosan olyan tevékenységekben részt venni,           Libériába bevitt védőruházatra, különösen a golyóálló mellényre
    amelyek közvetlen vagy közvetett célja vagy következménye             és a katonai sisakra, amelyek kizárólagosan az Egyesült Nemzetek
    az a) és a b) pontban meghatározott műveletek előmozdítása.           személyzete, a média, a humanitárius szervezetek, a fejlesztési
                                                                          segélyek képviselői és a hozzájuk tartozó személyek személyes
                                                                          használatára szolgálnak.
                               3. cikk
                                                                                                         6. cikk
(1) A 2. cikk rendelkezéseitől eltérően az I. mellékletben szereplő
azon tagállam illetékes hatósága, amelynek területén a szolgálta-         (1) Tilos közvetlenül vagy közvetve a II. mellékletben meghatá-
tás nyújtója letelepedett vagy székhellyel rendelkezik, engedélyez-       rozott, Libériából érkező nyers gyémántnak a Közösségbe történő
heti a következők beszerzését:                                            bevitele, akár Libériából származnak azok, akár nem.
a) fegyverekhez vagy azokhoz kapcsolódó felszerelésekhez                  (2) Tilos közvetlenül vagy közvetve minden, Libériából szár-
    kötődő technikai segítségnyújtás, finanszírozás vagy pénzügyi         mazó, a III. mellékletben meghatározott rönkfa és fatermékek
    segítségnyújtás, amennyiben e segítség vagy szolgáltatás kizá-        Közösségbe történő bevitele.
    rólag az Egyesült Nemzetek libériai missziójának támogatására
    vagy az általa történő használatra szolgál;
                                                                          (3) Tilos továbbá tudatosan és szándékosan részt venni olyan
                                                                          tevékenységekben, amelyek közvetlen vagy közvetett célja vagy
b) finanszírozás vagy pénzügyi segítségnyújtás, amely a követke-          hatása az (1) és a (2) bekezdésben meghatározott műveletek elő-
    zőkhöz kapcsolódik:                                                   mozdítása.
    i. kizárólag a libériai rendőrség vagy a fegyveres erők képzé-
         sének és reformjának nemzetközi programja támogatására                                          7. cikk
         szánt, vagy az azok által használt fegyverek és azokhoz
         kapcsolódó felszerelések;                                        A tagállamoknak az Egyesült Nemzetek Alapokmányában foglalt
                                                                          jogai és kötelezettségei sérelme nélkül a Bizottság fenntart az
                                                                          Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1521/2003. számú
    ii. kizárólag humanitárius vagy védelmi célokra szánt, halált         határozata 21. cikkével létrehozott bizottsággal minden, e
         nem okozó katonai felszerelések.                                 rendelet hatékony végrehajtásához szükséges kapcsolatot.
(2) Már elvégzett tevékenységek nem engedélyezhetők.
                                                                                                         8. cikk
                               4. cikk                                    A tagállamok kölcsönösen és haladéktalanul tájékoztatják
                                                                          egymást és a Bizottságot az e rendelet keretében elfogadott
                                                                          intézkedéseikről, és átadnak egymásnak minden, a birtokukban
(1) Amennyiben e tevékenységeket az Egyesült Nemzetek Bizton-             lévő és e rendelettel kapcsolatos hasznos információt, különösen
sági Tanácsának 1521/2003. számú határozata 21. cikkével lét-             ennek megsértésével, a végrehajtása során tapasztalt
rehozott bizottság előzetesen jóváhagyta, valamint e rendelet 2.          nehézségekkel és a nemzeti igazságszolgáltatási szervek által
cikkétől eltérően, a mellékletben szereplő azon tagállam illetékes        hozott ítéletekkel kapcsolatosan.
 ---pagebreak--- 18/3. kötet          HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 33
                                 9. cikk                                                                 12. cikk
A Bizottság fel van hatalmazva arra, hogy:                                E rendeletet alkalmazni kell:
a) a tagállamok által adott információ alapján módosítsa az I.
                                                                          a) a Közösség területén, beleértve annak légterét is;
    mellékletet;
b) módosítsa, és a Kombinált Nómenklatúra esetleges módosítá-             b) minden, valamely tagállam joghatósága alá tartozó légi jármű
    sai alapján kiigazítsa a II. és a III. mellékletet.                       vagy hajó fedélzetén;
                                                                          c) valamely tagállam állampolgárára, bárhol is tartózkodjon;
                                10. cikk
                                                                          d) bármely jogi személyre, csoportra vagy jogalanyra, amely vala-
E rendeletet bármely aláírt nemzetközi megállapodás, megkötött                mely tagállam területén székhellyel rendelkezik vagy valamely
szerződés vagy 2004. február 13-a előtt megadott engedély vagy                tagállam joga szerint alapították;
felhatalmazás alapján ráruházott jog vagy előírt kötelezettség
ellenére alkalmazni kell.                                                 e) bármely jogi személyre, csoportra vagy jogalanyra, amely a
                                                                              Közösség területén tevékenységet folytat.
                                11. cikk
                                                                                                         13. cikk
(1) A tagállamok szankciórendszert határoznak meg e rendelet
rendelkezéseinek megsértése esetére, és meghoznak minden szük-            A 1030/2003/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni.
séges intézkedést, hogy biztosítsák azok végrehajtását. E szankci-
óknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek
kell lenniük.
                                                                                                         14. cikk
(2) A tagállamok, e rendelet hatálybalépése után haladéktalanul
értesítik a Bizottságot e rendszerről, valamint tájékoztatják min-        E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését
den utólagos módosításról.                                                követő napon lép hatályba.
                      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
                      Kelt Brüsszelben, 2004. február 10-én.
                                                                                           a Tanács részéről
                                                                                                az elnök
                                                                                             C. McCREEVY
 ---pagebreak--- 34     HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                             18/3. kötet
                                                       I. MELLÉKLET
                           Az 1. cikk (2) bekezdésében említett illetékes hatóságok listája
   BELGIUM
   Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement
   Egmont 1,
   Rue des Petits Carmes 19
   B-1000 Bruxelles
   Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
   Egmont 1
   Karmelietenstraat 19
   B-1000 Brussel
   Direction générale des affaires bilatérales
   Service „Afrique du sud du Sahara”
   Téléphone (32-2) 501 88 75
   Télécopieur (32-2) 501 38 26
   Directoraat-generaal Bilaterale zaken
   Dienst Afrika ten zuiden van de Sahara
   Tel. (32-2) 501 88 75
   Fax (32-2) 501 38 26
   Service public fédéral de l’économie, des PME, des classes moyennes et de l’énergie
   ARE 4e o division, service des licences
   Avenue du Général Leman 60
   B-1040 Bruxelles
   Téléphone (32-2) 206 58 16/27
   Télécopieur (32-2) 230 83 22
   Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie
   BEB, afdeling 4, Dienst vergunningen
   Generaal Lemanlaan 60
   B-1040 Brussel T
   el. (32-2) 206 58 16/27
   Fax (32-2) 230 83 22
   Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Région de Bruxelles-Capitale (Region Brüssel-Hauptstadt):
   Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse
   Hoofdstedelijke regering
   Kunstlaan 9
   B-1210 Brussel
   Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de
   la Région de Bruxelles-Capitale
   Avenue des Arts 9
   B-1210 Bruxelles
   Téléphone (32-2) 209 28 25
   Télécopieur (32-2) 209 28 12
   Région wallonne (Wallonische Region):
   Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon
   Rue Mazy 25-27
   B-5100 Jambes-Namur
   Téléphone (32-81) 33 12 11
   Télécopieur (32-81) 33 13 13
   Vlaams Gewest (Flämische Region):
   Administratie Buitenlands Beleid
   Boudewijnlaan 30
   B-1000 Brussel
   Tel. (32-2) 553 59 28
   Fax (32-2) 553 60 37
 ---pagebreak--- 18/3. kötet    HU                                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja 35
            DÁNIA
            Erhvervs- og Boligstyrelsen
            Dahlerups Pakhus
            Langelinie Allé 17
            DK-2100 København Ø
            Tel. (45) 35 46 60 00
            Fax (45) 35 46 60 01
            Udenrigsministeriet
            Asiatisk Plads 2
            DK-1448 København K
            Tel. (45) 33 92 00 00
            Fax (45) 32 54 05 33
            Justitsministeriet
            Slotsholmsgade 10
            DK-1216 København K
            Tel. (45) 33 92 33 40
            Fax (45) 33 93 35 10
            NÉMETORSZÁG
            A finanszírozás és a pénzügyi segítség tekintetében:
            Deutsche Bundesbank
            Servicezentrum Finanzsanktionen
            Postfach
            D-80281 München
            Tel.: (49-89) 28 89 38 00
            Fax: (49-89) 35 01 63 38 00
            A műszaki segítség és a többi szolgáltatás tekintetében:
            Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
            Frankfurter Straße 29-35
            D-65760 Eschborn
            Tel. (49) 61 96 908-0
            Fax (49) 61 96 908-800
            GÖRÖGORSZÁG
            A.    Követelések befagyasztása
                  Ministry of Economy and Finance
                  General Directory of Economic Policy
                  5 Nikis Str.
                  GR-101 80 Athens
                  Tel. (30) 210 333 27 86
                  Fax (30) 210 333 28 10
            A.    ΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
                  Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
                  Γενική.ιεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής
                  Νίκης 5
                  GR-101 80 Αθήνα
                  Τηλ. (30) 210 333 27 86
                  Φαξ (30) 210 333 28 10
            B.    Behozatali és kiviteli megszorítások
                  Ministry of Economy and Finance
                  General Directorate for Policy Planning and Management
                  Kornaroy Str. 1
                  GR-105 63 Athens
                  Tel. (30) 210 328 64 01-3
                  Fax (30) 210 328 64 04
            B.    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓ.Γ.Ν – ΕΞΑΓ.Γ.Ν
                  Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
                  Γενική.ιεύθυνση Σχεδιασμού και.ιαχείρισης Πολιτικής
                  Κορνάρου 1
                  GR-105 63 Αθήνα
                  Τηλ. (30) 210 328 64 01-3
                  Φαξ (30) 210 328 64 04
 ---pagebreak--- 36     HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 18/3. kötet
   SPANYOLORSZÁG
   Ministerio de Economía
   Dirección General de Comercio e Inversiones
   Paseo de la Castellana, 162
   E-28046 Madrid
   Tel. (34) 913 49 38 60
   Fax (34) 914 57 28 63
   FRANCIAORSZÁG
   Ministère de l’économie, des finances et de l’industrie
   Direction générale des douanes et des droits indirects
   Cellule embargo – bureau E 2
   Tel. (33) 1 44 74 48 93
   Fax (33) 1 44 74 48 97
   Ministère des affaires étrangères
   Direction des Nations unies et des organisations internationales
   Tel. (33) 1 43 17 59 68
   Fax (33) 1 43 17 46 91
   ÍRORSZÁG
   Department of Enterprise, Trade and Employment
   Licensing Unit
   Earlsfort Centre
   Lower Hatch St.
   Dublin 2
   Ireland
   Tel. (353) 1 631 2121
   Fax (353) 1 631 2562
   OLASZORSZÁG
   Ministero degli Affari esteri
   D.G.A.E.-Uff. X
   Roma
   Tel. (39) 06 36 91 37 50
   Fax (39) 06 36 91 37 52
   Ministero del Commercio estero
   Gabinetto
   Roma
   Tel. (39) 06 59 93 23 10
   Fax (39) 06 59 64 74 94
   Ministero dei Trasporti
   Gabinetto
   Roma
   Tel. (39) 06 44 26 71 16/84 90 40 94
   Fax (39) 06 44 26 71 14
   LUXEMBURG
   Ministère des affaires étrangères
   Office des licences
   21, rue Philippe II
   L-2340 Luxembourg
   Tel. (352) 478 23 70
   Fax (352) 46 61 38
   HOLLANDIA
   Ministerie van Economische Zaken
   Directoraat-generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen
   Directie Handelspolitiek en Investeringsbeleid
   Bezuidenhoutseweg 153
   2594 AG Den Haag
   Nederland
   Tel. (31) 70 379 7658
   Fax (31) 70 379 7392
 ---pagebreak--- 18/3. kötet    HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja 37
            AUSZTRIA
            Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
            Abteilung C/2/2
            Stubenring 1
            A-1030 Wien
            Tel. (43-1) 711 00
            Fax (43-1) 711 00-8386
            PORTUGÁLIA
            Ministério dos Negócios Estrangeiros
            Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
            Largo Rilvas
            P-1350-179 Lisboa
            Tel. (351) 21 394 60 72
            Fax (351) 21 394 60 73
            FINNORSZÁG
            Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
            PL/PB 176
            FIN-00161 Helsinki/Helsingfors
            Tel. (358) 9 16 05 59 00
            Fax (358) 9 16 05 57 07
            Puolustusministeriö/Försvarsministeriet
            Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8
            FIN-00131 Helsinki/Helsingfors
            PL/PB 31
            P./Tfn (358-9) 16 08 81 28
            Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11
            SVÉDORSZÁG
            Inspektionen för strategiska produkter (ISP)
            Box 70 252
            107 22 Stockholm
            Tfn (46-8) 406 31 00
            Fax (46-8) 20 31 00
            Regeringskansliet
            Utrikesdepartementet Rättssekretariatet för EU-frågor
            Fredsgatan 6
            S-103 39 Stockholm
            Tel. (46) 8 405 10 00
            Fax (46) 8 723 11 76
            EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
            Sanctions Licensing Unit
            Export Control Organisation Department of Trade and Industry
            4 Abbey Orchard Street
            London SW1P 2HT
            United Kingdom
            Tel. (44) 20 7215 0594
            Fax (44) 20 7215 0593
 ---pagebreak--- 38 HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         18/3. kötet
                                          II. MELLÉKLET
                      A 2. cikk (1) bekezdésében említett nyersgyémántok
      KN-kód                                         Árumegnevezés
    7102 10 00 Osztályozatlan gyémánt, megmunkálatlan, foglalat és szerelés nélkül
    7102 21 00 Ipari gyémánt, megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt, hasított vagy nagyjából méretre
               csiszolt
    7102 31 00 Nem ipari gyémánt, megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt, hasított vagy nagyjából
               méretre csiszolt
    7105 10 00 Természetes vagy szintetikus drágakőpor gyémántból
 ---pagebreak--- 18/3. kötet HU                        Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   39
                                                  III. MELLÉKLET
                        A 2. cikk (2) bekezdésében említett fa és faipari termékek
               KN-kód                                           Árumegnevezés
                4401  Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács és hasonló részek; fűrész-
                      por, fahulladék és -maradék, labdacs (pellet), brikett, hasáb vagy hasonló alakra tömörítve is
                4402  Faszén (beleértve kagyló és dió alakban is), brikettezve is
                4403  Gömbfa, kérgezetten vagy négy oldalán durván faragva is
                4404  Abroncsfa; hasított karó; cölöp, cövek és pózna kihegyezve, de hosszában nem fűrészelve;
                      durván faragott, de nem esztergályozott, nem hajlított vagy más módon nem megmunkált
                      fa, amely sétabot, esernyőnyél, szerszámnyél és hasonlók készítésére alkalmas; faháncs és
                      hasonló
                4405  Fagyapot; faliszt
                4406  Vasúti és villamosvasúti talpfa
                4407  Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva,
                      csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is
                4408  Furnérlap rétegelt lemez vagy hasonló rétegelt fa készítésére (ideértve a rétegelt fa szeletelé-
                      sével készítettet is) és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt más falemez gyalulva, csi-
                      szolva, lapolva és végillesztéssel összeállítva is, legfeljebb 6 mm vastagságban
                4409  Fa (ideértve az össze nem állított szalag és szegélylécet parkettához) bármelyik széle, vége
                      vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre előkészítve (hornyolt, baráz-
                      dált, lesarkított, ferdén levágott, „V” alakú összeillesztésre előkészített, félgömbölyűre vagy
                      hasonló módon formázott) gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is
                4410  Forgácslemez és hasonló tábla (például: irányított forgácselrendezésű lemez [OSB] és ostya-
                      lemez) fából vagy más fatartalmú anyagból gyantával vagy más szerves kötőanyaggal agg-
                      lomerálva (tömörítve) is
                4411  Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves anyaggal össze-
                      ragasztva is
                4412  Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru
                4413  Tömörített fa tömb, lap, szalag vagy profil alakban
                4414  Festmény, fénykép, tükör vagy hasonló tárgyak fakerete
                4415  Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob, rakodólap,
                      keretezett és más szállítólap
                4416  Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari termék és azok elemei, beleértve a hor-
                      dódongát is
                4417  Szerszám, szerszámfoglalat, szerszámnyél és -fogantyú, seprű-, kefe- és ecsetnyél és -foglalat
                      fából; csizma- és cipőkaptafa és -sámfa fából
                4418  Ács- és épületasztalos-ipari termék, ideértve az üreges fapanelt is, összeállított parkett-tábla,
                      zsindely
                4419  Asztali és konyhai cikkek fából
                4420  Intarziás és berakott famunka; ládikó és ékszerdoboz; evőeszköz vagy hasonló cikkek tar-
                      tására szolgáló fadoboz; kis szobor és más díszműáru fából; lakberendezési tárgy, a Kombi-
                      nált Nómenklatúra 94. árucsoportjába tartozó bútorok kivételével
                4421  Egyéb faáru
                4701  Mechanikai úton előállított facsiszolat
                4702  Kémiai úton előállított, oldódó papíripari rostanyag
                4703  Kémiai úton előállított szódás vagy szulfátos papíripari rostanyag, az oldódó papíripari ros-
                      tanyag kivételével
                4704  Kémiai úton előállított szulfitos papíripari rostanyag, az oldódó papíripari rostanyag kivé-
                      telével
 ---pagebreak--- 40 HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                             18/3. kötet
       KN-kód                                           Árumegnevezés
      4705       Mechanikai és kémiai pépesítési eljárások kombinációjával előállított papíripari rostanyag
      9401 61    Más favázas ülőbútor
      9401 69    Más favázas ülőbútor, nem kárpitozott
      9401 90 30 Alkatrész légijármű üléséhez fából
      9403 30    Hivatali fabútor
      9403 40    Fa konyhabútor
      9403 50    Fa hálószobabútor
      9403 60    Más fabútor
      9406 00 20 Előre gyártott épület fából
   ex 9705       Fából készült gyűjteménydarabok
   ex 9706       Fából készült régiségek