CELEX: 51973PC1018
Language: nl
Date: 1973-06-22 00:00:00
Title: Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de onderhandelingen over een overeenkomst betreffende drie ontwerp-bijlagen bij de Internationale Overeenkomst voor de vereenvoudiging en de harmonisatie van de douaneregelingen en betreffende regels inzake de oorsprong

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1018
Vol. 1973/0186
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSE          VAN        DE    EURCPESZ              GEME2NSCHAPPEN
                                                         COM(73)1018 def.
                                                        Brussel , 22 juni 1973
                                 Aanbeveling voor een
                                 BESLUIT VAN DE RAAD
                      inzake de onderhandelingen over een overeenkomst
                  betreffende drie ontwerp-bi jlagen "bij de Internationale
                Overeenkomst voor de vereenvoudiging en de harmonisatie van
                        de douaneregelingen en "betreffende regels
                                     inzake de oorsprong
   COM ( 73 ) 1028 def.
 ---pagebreak---                                     MOTIVERING
1 • Inleiding
     1.1 De Internationale Douaneraad ( I.D.R. ) heeft een ontwerp opgesteld
          voor een Internationale Overeenkomst ter vereenvoudiging en har­
          monisatie van de douaneregelingen dat tijdens zijn vergadering
          van 16 tot en met 22 mei 1973 ter aanvaarding zal worden voorge­
          legd . Deze overeenkomst heeft op gemeenschapsniveau het onderwerp
          uitgemaakt van een aanbeveling voor een besluit van de Raad
          ( doe . COM ( 73 ) ^60 def . van 28 maart 1973 , R/977/73 ( COMEH 156 )
          van 12 april 1973 )»                        ■ ■
          De overeenkomst biedt . de mogelijkheid om - op " het tijdstip van de
          ondertekening aan te geven welke, bijlage of bijlagen de .verdragslui­
          tende partijen zich verbinden toe - te : passen ( artikel 11 lid b van
          de Overeenkomst ).                   v \. •   .                 . >
          Bovendien wordt iedere bijlage met het oog op de stemmingen in
          de onderscheidene instanties van de IDR beschouwd een zelfstandige
   -      overeenkomst te vormen ( artikel 6 van de Overeenkomst ).
     1.2 Het Permanent Technisch Comité van de IDR heeft het secretariaat van
          de Internationale Douaneraad opgedragen voorontwerpen van bijlagen bij
          genoemde overeenkomst uit te werken op het gebied van de douane-
          vraagstukken betreffende de oorsprong van goederen . Het ontwerp-
          schema van de bijlagen bij de Overeenkomst voorziet drie bijlagen
          die betrekking hebben op de oorsprong van goederen ,          betreffende :
        . - de oorsprongregels
          - de bewijffitukken xn verband met.. de oorsprong    ,
          - de controle van de oorsprong
          Van die drie bijlagen heeft het Secretariaat momenteel enkel öie<.;
          betreffende de oorsprongregels uitgewerkt ( doó . 195Ö2 van 2.5 » 1973 »
          opgenomen in bijlage I ). De overige twee zullen later worden uit­
          gewerkt .
                                                                           • • •/ • ■ •
 ---pagebreak---            Het Secretariaat van de IDR heeft de Lid-Staten alsmede de niet-            ^
           Lid-Staten en de betrokken internationale organisaties verzocht
           hun eventuele opmerkingen en suggesties over het voorontwerp van
           bijlage betreffende de oorsprongregels kenbaar te maken vóór 29
           juni 1973 .
      1    De Commissie zal dit ontwerp met de vertegenwoordigers van de Lid-
           Staten bespreken , ten einde tot een in onderling overleg te bepalen
           standpunt te komen dat binnen de gestelde termijn aan het secreta­
           riaat van de Internationale Douaneraad dient te worden medegedeeld ,
2 . Voornaamste kenmerken van de voorontwerpen
      2.1 Bij de opstelling van het ontwerp betreffende de oorsprongregels
           heeft het Secretariaat van de Internationale Douaneraad ondermeer
           rekening gehouden met de door de Raad of door de Commissie hetzij
           unilateraal ( 1 ), hetzij ten gevolge van contractuele verbintenissen ( 2 )
           genomen bepalingen betreffende de oorsprongregels .
      2.2 De voorontwerpen gaan uit van de volgende grondbeginselen :
           - de afwezigheid van gemeenschappelijke oorsprongsregels , zowel bij
             invoer als bij uitvoer , bemoeilijkt de taak van de douaneadminis-
             traties en de organismen die bevoegd zijn om de bewijsstukken in
             verband met de oorsprong af te geven , wat moeilijkheden veroor­
             zaakt voor de tussenpersonen van de internationale handel ;
                                                                          • • •/ • • •
  ( 1 ) Zie inzonderheid Verordening ( EEG ) 802/68 van de Raad - van 27*6.1968
        ( PB nr . L 148 van 28.6.1968 , blz . 1 ), Verordening ( EEG ) 2862/71 van
        de Commissie inzake algemene preferenties van 22.12.1971 ( PB nr . L 289
        van 31.12.1971 ) verlengd door Verordening ( EEG ) 2818/72 van de Commissie
        van 22.12.1972 ( PB nr . L 297 van 30.12.1972 ).
  ( 2 ) Conventie van Yaoundé , Overeenkomsten EEG-Oost-Afrika , EEG-Tunesië ,
        EEG-Marocco , EÈG-Spanje , ' EEG-Israël , EEG-Malta , EEG-Oostenri jk ,
        EE.G-IJsland , EEG-Portugal , EEG-Zweden en EEG-Zwitserland .
 ---pagebreak---     - alle landen hebben er belang bij dat geleidelijk een zekere
      /
      harmonisatie op dit gebied wordt bereikt ;
    - de verscheidenheid aan voor het concretiseren van het begrip
      oorsprong gebruikte criteria of de verschillen in de formule­
      ring van gelijksoortige criteria schijner technisch gezien
      niet noodzakelijk . Zelfs wanneer verschillende criteria werden
      vastgelegd , uit economische overwegingen of om rekening te hou–
      den met onderhandelingen betreffende het vaststellen van " tarief-
      preferenties , is het nog wenselijk dat zij tot een gemeenschap­
      pelijk of eenvormig kader behoren , ten einde ze voor de handels-
      middelis begrijpelijker te maken en om de toepassing ervan door
      de douane te vergemakkelijken .
Strekking van de door de Gemeenschap te voeren actie tijdens de onder­
handelingen over de ontwerpen
Uit de voornaamste kennmerken van de voorontwerpen- ( punt 2 hiervoor )
volgt dat deze betrekking hebben op die douaneregelingen die onder
de belangrijkste handelspolitieke instrumenten te rangschikken zijn .
Indien deze regelingen bijgevolg het onderwerp uitmaken van inter­
nationale overeenkomsten , zijn deze overeenkomsten internationale
tarief- en handelsakkoorden , die , krachtens artikel 113 van het
EEG-Verdrag , deel uitmaken van de gemeenschappelijke handelspolitiek .
Krachtens de artikelen 113 en 114 van het EEG-Verdrag is derhalve
alleen de Gemeenschap bevoegd daarover te onderhandelen en ze te
sluiten .
Artikel 113 lid 3 van het EEG-Verdrag bepaalt anderzijds dat als in
dit kader over akkoorden met derde landen moet worden onderhandeld ,
de Commissie aanbevelingen aan de Raad doet die haar machtigt de
vereiste onderhandelingen te openen .
 ---pagebreak--- Conclusie
De Commissie beveelt de Raad aan om haar , krachtens artikel 113
het EEG-Verdrag , te machtigen om , rekening houdend met de communau­
taire bepalingen inzake de oorsprong , te onderhandelen over de ontwerp
bijlagen bij de internationale overeenkomst voor de vereenvoudiging en
harmonisatie van de douaneregelingen, en betreffende de oorsprongregels .
 ---pagebreak---                                       - 5 -
                             Aanbeveling voor een
                             Besluit   van de Raad
             inzrlce de onderhandelingen over een overeenkomst
             betreffende drie ontwerp-bi jlagen bij de Interna-
             nationale Overeenkomst voor de vereenvoudiging en
             de harmonisatie van de douaneregelingen en betref­
                          fende do regels inzake de oorsprong
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                          I
       •-       ■       ■■ - - ■ ■ ■ ■                  '          ■ ....         !
Gelet     op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische ' Gemeen-
schap , inzonderheid op artikel 113 ,
                                                                                   |jI
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat het sluiten van een overeenkomst betreffende drie ont-
werp-bi jlagen bij de Internationale Overeenkomst voor de vereenvoudiging
en de harmonisatie van de douaneregelingen en betreffende de regels inzake de pprs-
prongop doelmatige wijze kan bijdragen tot de ontwikkeling van het inter-
                               '
                                                                                     j
nationale goederenverkeer , inzonderheid van de internationale handel ;
Overwegende dat genoemde Overeenkomst invloed heeft op de gemeenschappe­
lijke douanewetgeving , met name op het gebied van het gemeenschappelijk
douanetarief ; dat zij rekening dient te houden met de eisen welke eigen
zijn aan de Douane-Unie ; dat het derhalve noodzakelijk is dat de Gemeen­
schap over deze overeenkomst onderhandelt en deze ëluit ,
                                                                  • • ♦/ • • f
 ---pagebreak---                                 - 6 -
BESLUIT s
                             Enig artikel
     De Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te voeren in het
kader van de .Internationale Douaneraad met het oog op het sluiten van
een overeenkomst over drie ontwerp-bi jlagen bij de Internationale Over­
eenkomst voor de vereenvoudiging en de harmonisatie van de douanerege-
lingen en betreffende de regels inzake de orrsprong»
     De Commissie voert deze onderhandelingen in overleg met het in
artikel 113 van het Verdrag bedoelde   speciale Comité , dat haar daarin
bijstand»     *
                                        Gedaan te Brussel ,
                                        Voor de Raad
                                        De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                            ANNEXE I
                                                         I        • mv . - -
                                                           doc . 19.582 f
                       D.l - AVANT-PROJET D' ANNEXE
                        CONCERNANT LES REGLES D' ORIGINE
                /
INTRODUCTION                                 -
        La notion d' origine des marchandises intervient dans la
mise en oeuvre de nombreuses mesures que la douane est chargée
d ' appliquera Les règles d' origine -font appel à des critères
différents qui sont fondés principalement sur des considérations
économiques ou de politique commerciale . L' étude comparative des
techniques utilisées pour la mise au point des systèmes de déter­
mination de l' origine montre toutefois que , malgré ces diffé­
rences , les critères visent , dans la plupart des cas , à déterminer
si la marchandise est entrée suffisamment dans le circuit écono­
mique d' un pays pour eh acquérir l' origine .
                                 ;                             '
        Il convient de souligner que l' absence de règles communes
d' origine , tant à l' importation qu' à 1 ' exportation , " complique la
tâche des administrations douanières et des organismes habilités
à délivrer les preuves documentaires de l' origine et elle constitue
une source de difficultés pour les intervenants du commerce inter­
national .    Il paraît donc souhaitable d' aboutir progressivement à
             «·  *                        -
une certaine harmonisation dans ce domaine .
        La variété des critères utilisés pour concrétiser la notion
d' origine où - les différences dans lâ formulation, de critères
semblables hë' paraissent pas techniquement nécessaires . Même
lorsque des critères différents ont été établis pour tenir compte
de considérations économiques ou de ., négociations relatives à des
accords tarifaires préférentiels , il apparaît très souhaitable
                   • *                     ,   ·
qu' ils s' inscrivent dans un cadre commun ou uniforme , afin d' en
faciliter la compréhension par les 'milieux commerciaux et l' appli­
cation par la douane .
                                                                           1. >
 ---pagebreak---  Annexe
 doc . 19.582 f
        A l' introduction a la présente annexe a été ajouté un exposé
 des avantages et des inconvénients que présentent les divers critères
 d' origine , du point de vue de la douane qui a la charge de les
 appliquer .
        Après - les définitions de certains termes techniques , l' annexe
 proprement dite propose des critères d' origine qui . du point de vue
 de la douane , semblent les plus faciles à appliquer et à contrôler
 et qui , tout en se prêtant le moins aux erreurs d' interprétation et
 à la fraude , entraînent le minimum d' incidences suc le déroulement
                                   \    *
 des activités commerciales »             '  -
        Ces critères sont complétés par certaines règles d' origine qui
 sont généralement reconnues nécessaires pour mettre au point un
système de détermination de l' origine des marchandises .
        La présente annexe ne traite que des aspects douaniers des
règles d' origine . Elle ne vise pas , notamment , les mesures prises pour
protéger la propriété industrielle ou commerciale ou pour assurer le
respect des indications d' origine et autres des riptions commerciales
en vigueur .
CRITERES HABITUELLEMENT UTILISES POUR DETERMINER I ■                   ÏGINE DES
MARCHANDISES
        Le Choix des critères sur lesquels sont fondées les règles
permettant
  3
              de' déterminer 1 •     _gine- des r..arc'..c.nciises esû un acte
important à propos duquel les considérations d' ordre économique ou
def politique commerciale prennent le pas sur toute                • . tr G considération
Toutefois , les eJ.vets recherc.Js, ne peuvent           _re c~ - nus que , si les
critères sont co_-rectement appliqués dans i .: pratiqua . Pour cela ,
les critères doivent pouvoir être compris par les milieux commerciaux
intéressés , et ccn -ri .. Js par les autorités douanières , s' ans diffi­
cultés majeures ; cest pourquoi , il est utile de considérer les
           '■                                                                     *
avantages et inconvénients que présentent , CÔ ce double point de vue ,
les critères habituellement utilisés pour déterminer l' origine ces
marchandises .                                                                  •
 ---pagebreak---                                                          Annexe
                                                         doc . 19.582 f
                                         I
        Ces avantages et ces inconvénients peuvent se révéler à
différents stades : lorsque l' exportateur , le producteur , etc.
détermine si les marchandises remplissent les conditions d * attri­
bution de l' origine ; lorsque l' autorité administrative ou
l' organisme compétent dans le pays d' exportation délivre ou vise
des attestations de l' origine des marchandises ; lorsqu' un contrôle
de 1 * origine ^déclarée est effectué d^ns le pays d' importation ou
encore à l' occasion de contrôles a posteriori .                .
1 . Critère des " marchandises entièrement produites "    ■ . '
    a ) Description
        Ce critère se retrouve dans la plupart des systèmes de.
               h n
détermination de l' origine et stipule qu' aucune partie ou aucun
                   Γ.
composant des marchandises ou aucune matière utilisée pour leur
               •j r                       '•
production n' a été importé de l' extérieur . Il est généralement
                   η
utilisé en combinaison avec les critères applicables lorsque deux
               Ld                  '
ou "plusieurs pays interviennent dans la production d' une marchan-
                   .1                    -             •
                   J                    S      -
dise .                                           '
               - z                      c
        Ce critère vise principalement les produits minéraux ; les
produits du r^gne végétal ; les aoimauîx et les produits obtenus
à partir de ces' animaux ; les produits extraits de la mer , ainsi
que les produits de la chasse et de' la pêche .
                :i              .
                - •>                   • .)        •
        Les produits extraits de la mer par un navire sont généra-
                -J '                         y       •
lement considérés comme ayant pour origine .le pays de ce navire .
Toutefois , lef» conditions auxquelles doivent répondre les navires
pour être considérés comme navires d'^un pays particulier varient ;
                :- v,                    a
souvent selonles systèmes de détermination de l' origine . Un
problème semblable se pose en ce qui concerne les navires-usines
qui traitent sur place les produits extraits de la mer .
                 "   >.                                           .
        A la liste de ces produits " naturels " sont généralement
ajoutés les articles hors d' usage , les déchets et rebuts , auxquels
est attribuée l' origine du pays où ils sont recueillis .
 ---pagebreak---    c              -
  Annexe au
   doc. 19.582 f
   CT ■                                             •    .
   £t                      i ;
              Le critère s' applique également ! aux marchandises fabriquées ■
   entièrement
   *
                       dans  r
                               le pays à partir exclusivement des produits ou
   articles visés ci-dessus .- Il ne s' applique pas aux marchandises
  contenant des parties ou des matières importées ou d' origine
   +-
• inconnue •
  P' .               '                                                      ' " ■
  d       b ) Avantages-
              Ce critère peut être formulé avec une grande précision et
  convient particulièrement dans le cas de produits naturels , comme
  les plantes et les animaux . Lorsque ce critère est invoqué , il est
  normalement possible d' établir , avec des risques d' erreur très
  faibles , si' les conditions requises sont réunies ou non .
  e.                                                                          •    •
  Vî *                                               r                    •          '
  a;.         Il permet de régler également dé façon satisfaisante le cas
  des articles hors d' usage , des déchets et des rebuts pour lesquels
  l' application d' autres critères pourrait être malaisée .
  d . c ) Inconvénients
              Des difficultés peuvent se produire pour l' application de ce
  èritère aux produits de la pêche en met , en particulier , pour vérifier
  W-      ,                                            _
  Si les conditions imposées en ce qui côncerne la nationalité du
  propriétaire du navire , celle de son équipage , etc. , sont effectivement
  remplies »             ?>                       \ ^
  'f                    r r            ■             -
  à:          L' application de ce critère aux produits industriels " entiè­
  rement obtenus'1 dans un pays peut prêter à certaines difficultés
  à ' interprétation . Les fabricants et lés producteurs ont , en effet ,
  tendance à considérer que ce critère ^ 'applique aux marchandises
 pour lesquelles toutes les opérations de fabrication ont été effectuées
 dans un pays déterminé , quelle que soit l' origine des matières ou des
 èomposants utilisés à la fabrication des marchandises . En fait , ce
 èritère est très restrictif et ne s' applique qu' à un nombre réduit
 Se produits puisqu' ils ne peuvent contënir le moindre composant
 importé dè 1 ' extérieur .
 4.
 à      '               ' :i                        !                           :■
 ---pagebreak---                                                          Annexe   • .
                                                         doc . 19.582 f
2 . Critère de la " plus-value " ou du " pourcentage "
    a ) Description
        Selon ce critère , pour déterminer l' origine , il faut tenir
compte de l' importance de 1' ouvraison ou de la transformation
subie dans un, pays , en faisant appel à la notion de plus-value que
cette transformation ou ouvraison a apportée à la marchandise .
Lorsque cette plus-value est égale ou supérieure à un pourcentage
donné , la marchandise acquiert l' origine du pays où elle a subi
cette ouvraison ou cette transformation .
        La plus-value peut également être calculée en considérant
les matières ou composants d ' origine , étrangère ou inconnue utilisés
                m ri                     ri
pour la fabrication ou la production de la marchandise . Pour garder
                " "1
l' origine d' un- pays donné ces matières ou composants ne doivent pas
dépasser un certain pourcentage de la - valeur du produit fini .
                τ" . .   '
        L' application de ce critère revient donc , dans la pratique ,
                    J                       H
a une comparaison entre , d' une part , la valeur des matières
                * n              .  «       r»      ^
importées ou d' origine inconnue et , d' autre part , la valeur des
produits finis".
                \ A                        U. ..
        La valeur des produits constituants importés ou d' origine
                       /
inconnue , est généralement établie sur la base de la valeur à
l' importation ou par référence au prix d' achat .
                  • -»                   I;      '         '
        Pour calculer la valeur des produits exportés , on a généra­
lement recours ! au prix de revient , au , prix de sortie d' usine ou
au prix à 1 ' exportation .         r
    b ) Avantages                           j
        Le principal avantage de ce critère réside dans la précision
et la simplicité de la formulation .
                 î i                                  ''
        La valeur des produits constituants , importés ou d' origine
inconnue , peut ' être établie à l' aide des livres ou des documents
commerciaux disponibles .
                                                                      5.
 ---pagebreak---  Annex
 Doc .  19.582 E
         This leads to an unfair advantage for a product which just
qualifies over a similar product which just fails to qualify .
This situation can give rise to distortion of normal trade
procedures in the form of efforts by manufacturers to use a
particular material in preference to another in order to qualify
rather than for normal manufacturing or commercial reasons .
It also incites attempts to falsify evidence in order to support
goods which just fail to qualify and increases the number of
disputes with Customs .
         In these borderline cases , the origin attributed may depend
on the prevailing price of the imported materials . Quite minor
fluctuations in the value of the materials used may cause goods to
qualify for a specific origin at one point in time but fail to
qualify at another even though there has been virtually no change
in the processes of manufacture of the goods . A change of'
supplier or a variation in labour costs may also , in certain
circumstances , produce the same effect .
         These disadvantages are accentuated if the criterion is
based on cost of manufacture or total cost of materials used .
Disputes may arise as to whether certain factors are to be
allocated to cost of. manufacture or , for example , to selling ,
distribution , etc . costs . The allocation of overheads to the cost
of manufacture of specific products is a particular source of
dispute . Moreover , as a rule the cost of manufacture cannot be
established from external evidence ( such as invoices ).    Measures
have to be taken to allow inspection of accounting records .
The total cost of materials used is also difficult to determine .
       ' Some countries feel that the problems attaching to control
of the factors involved in this criterion cannot be resolved
without investigations in the country of exportation in nearly
every case .
6.
 ---pagebreak---                                                         Annexe
                                                        doc . 19.582 f
        Ces inconvénients sont encore aggraves si le critère est
fondé sur le prix de revient ou le coût total des produits uti­
lisés . Des différends peuvent survenir sur le point de savoir si
                   r
tel ou tel facteur doit " être' imputé au prix de revient , ou , par
exemple , aux frais de vente , de distribution , etc. L' imputation
des frais généraux au prix de revient de tel ou tel produit est
une source particulière de différends . De plus , le prix de revient
              ri    M
ne peut généralement pas être établi à partir des documents          •
diffusés à l' extérieur de l' entreprise ( factures , par exemple ).
Des mesures doivent être prises pour permettre les contrôles de
comptabilité.' Le coût total des produits utilisés est également
difficile à ,établir .
                 1 • 1         - '                   "
                                                             '
        Certains pays considèrent d' ailleurs que les problèmes de
contrôle de ^ ^éléments impliqués dans' ce critère ne peuvent être
résolus que "p*ar des enquêtes presque systématiquement effectuées
dans le paysf d' exportation .           -    1
               f                                        *
               ; «                 '■
3 . Critères .faisant appel à la nature ou au degré d' importance
    de l' ouvrçclison ou de la transformation subie par les marchant
    dises
    ΜΜΜΜΜΜ·
                    f                   Λ
    a ) Description                     "
        Au lieu de faire appel à une notion de valeur ajoutée , les
critères de ce type décrivent , de manière plus ou moins directe ,
les ouvraisotts ou les transformations qui , effectuées dans un pays
donnent aux marchandises qui les ont subies l' origine de ce pays .
                . ' V.              r'
        Ce résultat peut être obtenu :
                ? ,    <              '           •'
1° ) par une définition de caractère général comme celle attribuant
     aux marchandises l' origine dti pays où elles ont subi la
     dernière " buvraison ou transformation substantielle ( critère de
     la " transformation substantielle ").
 ---pagebreak--- Annex
Doc . 19.582 E
( iii ) By the use of a systematic goods nomenclature by reference
         to which the processing or transformation operations can
         be defined (" criterion using the Brussels Nomenclature
         structure ") . Under this criterion , when the end product
         is classified in the Brussels Nomenclature in a heading
         other than that applicable to its constituent materials
         or components , it acquires the origin of the country where
         it underwent the processing or transformation .
                This criterion is generally supplemented by two
         lists , positive and negative .
                The " positive " list indicates the operations of
         processing or manufacture which , although not resulting
         in a change in the applicable BTN heading , nevertheless
         confer on the goods the origin of the country where they
         were carried out .
                The " negative " list indicates the operations of
         processing or manufacture which , although they result in
         a change in the applicable BTN heading , either do not
         give the goods the origin of the country where they were
         carried out or confer that origin only -if certain other
         conditions are met .
    ( b ) Advantages
         The chief advantage of the " substantial transformation
criterion " is that it permits the concise formulation of very
general , objective and theoretically satisfactory rules .
         With the " qualifying process " criterion and the " criterion
using the Brussels Nomenclature structure ", the conditions
determining origin can be formulated both simply and precisely .
         Using these criteria , relatively stringent or liberal
conditions can be established , having regard to the economic or
fiscal context .
8.
 ---pagebreak---                                                                    Annexe
                                                                   doc - 19.582 f
             La liste " négative " indique les ouvraisons ou les
      transformations entraînant un changement de position de la
      NDB mais qui , soit ne confèrent pas aux marchandises qui les
      ont subies 1' origine du . pays où elles ont été • effectuées , soit
      ne confèrent cette origine que si d' autres conditions sont
      remplies .
        Avantages                                 ^
        L' avantage du critère de la " transformation substantielle "
réside principalement dans le fait qu' il permet de formuler avec
concision des règles très générales , objectives et théoriquement
satisfaisantes .                                    .
               * ■                                    *
        Le critère du "procédé de           fabrication " et le critère utilisant
la structuré de la Nomenclature             de Bruxelles permettent de formuler
d' une maniéré simple et précise            les conditions imposées à 1 ' attri­
bution de 1 ^ Origine .                   :   ' . î
        Leur utilisation permet d' établir des conditions relati­
vement restrictives ou libérales , compte tenu du contexte écono­
mique ou fiscal .
               Γ.ΐ
        Les règles d' origine basées sur . ces critères peuvent être
énoncées très,7;
                       clairement et le fabricant    *
                                                        peut normalement fournir
                    ■ Φ
sans difficultés les elements permettant d' établir l' utilisation
                 !          ,                   1
effective du' procédé de fabrication ,, lorsque des justifications lui
               Λ '>                     .
sont demandées .                   .        '
                r\                      ••
    c ) InconVéhients
                *; λ,
        L' emploi de termes comme " xmportant ", " substantiel ",
" économiquement justifie ", " caractère essentiel " reste ambigu et
risque de susciter des contestations .
 ---pagebreak---             Annexe
            doc . 19.582 f
                   Une définition de l' origine basee uniquement sur le critère
            de la " transformation substantielle " rend nécessaire l' élaboration
            d' une réglementation détaillée , ainsi que l' existence , sur le plan
            national ou international , d' organismes chargés d' assurer l' unifor­
            mité d' application et d' interprétation .
                   Le critère du "procédé de fabrication " rend nécessaire
            l' élaboration de listes d' ouvraisons ou de transformations qui sont
            délicates à mettre au point et qui doivent " normalement être tenues
            constamment à jour pour suiyre 1' évolution des techniques ou des
            conditions économiques . Les définitions des procédés de fabrication
            ne doivent pas être trop complexes , sinon elles risquent d' amener
            les fabricants! à commettre , de bonne foi , des erreurs .
                   Le critère utilisant la structure de la Nomenclature de
            Bruxelles suppose que le pays d' exportation et le pays d' importation
            ont adopté l' un et l' autre cette Nomenclature comme base de leur .
      :     tarif et l' appliquent de manière totalement uniforme . "
                      • ■ , ; r. '           . •: '       ■_  -                :- '
  : '' .                        I.'''.'         '     ^                     *'
                                ' ' •       o       O                          i .
                                rj p ,                  V              ■
                   Il est toutefois possible de pallier ces inconvénients dans
            une mesure assez large en combinant tes critères entre eux .
*:■                Le critère de la " transformation substantielle " peut , par
                                *  ■ ' '
            exemple , être ; Concrétisé par le système de listes d' ouvraison ou
            de transformation qu' utilise le critère du "procédé de fabrication ";
            l' établissement de ces listes étant lui-même facilité par le recours
            à la structure de la Nomenclature de Bruxelles .
         ■;                     ;' •i    ••      '»
                   Dans certains cas particuliers , le critère de la "plus-value "
            ou du "pourcentage " peut être utilisé , soit isolément , soit pour
  -         compléter les critères cités précédemment .
            10 .    .  ■·..·.·'                                 · ■
 ---pagebreak---                                                           Annexe
                                                          doc . 19.582 f
        Des règles d' origine élaborées sur ces bases sont claires ,
précises . Elles peuvent être appliquées sans difficulté majeure
par les exportateurs et par les organismes chargés d' établir ou .
de viser les preuves documentaires de l' origine . Elles se prêtent
à un contrôle efficace de la douane .
DEFINITIONS     „„                         „
        Pour l' application de , la présente annexe , on entend :
a ) par "pays d' origine des marchandises " : le pays dans lequel les
    marchandises ont été produites ou fabriquées ; sèlon les critères
    énoncés aux fins de l' application du tarif douanier , des
    restrictions quantitatives , ainsi que de toute autre mesure
    relative aux échanges .
    Note : Dans: cette définition , le terme "pays " couvre également
            un groupe de pays , une région ou une partie de pays .
b ) par " systèmes de détermination de l' origine des marchandises " :
    l' ensemble , dûment ordonné , de règles et de procédures qui sont
    appliquées • pour déterminer l' ôrigine des marchandises .
                  * -                     ~
c ) par "règles çl'origine " : les dispositions spécifiques appliquées
    par un pays pour déterminer l' origine des marchandises et faisant
    appel à des critères de base établis par la législation
    nationale où par les Conventions internationales (" critères
                   ' ::
    d' origine ")*
                  i » ■                     •*:      "
                ' 1   '
d ) par " critèrf de la " transformation - substantielle "" : le critère
    selon lequel l' origine des marchandises est déterminée en consi-
                        „   I               ,
    dérant comme "pays d' origine celui où a été effectuée une
    ouvraison ou une transformation réputée suffisante pour conférer
    à la marchandise son caractère essentiel .
                                                                       11 .
 ---pagebreak--- Annexe
doc . 19.582 f                                           .       .            i
                                                                              ;
e ) par " critère utilisant la structure de la Nomenclature de
     Bruxelles " : le critère selon lequel l' origine des marchandises
     est détermipée en considérant comme pays d' origine celui où a été
     effectuée une ouvraiso'n ou 'une transformation qui a eu pour consé­
     quence de changer la position de la NDB applicable à la marchan­
     dise .
             Ce critère est ' généralement assorti de listes indiquant ,
     d' une part , les cas dans lesquels un changement de position de la
     NDB n' a pas pour effet , à lui seul , de modifier l' origine du produit
     et , d' autre part , les cas dans lesquels l' ouvraison ou la transfor­
     mation subie confère à la marchandise l' origine du pays où elle
     a été effectuée , bien qu' elle n' entraîne pas de changement de la
     position de - la NDB .                 .   "                    *
f ) par " critère du procédé de fabrication " : le critère spécifiant la
     nature ou ^ importance des opérations de production ou de transfor­
     mation devant être appliqué dans un pays déterminé " aux marchandises,
     appartenant à une catégorie donnée pour que les marchandises
                 :: ,1     ...
     puissent être considérées comme originaires de ce pays .
g ) par " critère de la "plus-value " ou -du " pourcentage "" : le critère
     selon lequél ' une marchandise est réputée originaire d' un    pays
                                                                 ....... 1
     donné si ^ ~                               v                         \■
     l é ) la valeur de l' ouvraison dans le pays et de toute matière
           ayant le pays en question pour origine et utilisée a sa
           production est égale ou supérieure à un pourcentage déterminé
           de sa valeur ; ou si         ,
     2 a ) la valeur de toute matière qui n' a pas le pays en question
           pour origine ou dont l' origine n' est pas connue et qui est
           utilisée à sa production , n' est pas supérieure à un pourcen­
           tage déterminé de sa valeur .
                             '         ■- .        »
12 .                                          .
 ---pagebreak---                                                        Annexe
                                                       doc . 19.582 f
PRINCIPES
 1.                                                      .         Norme
                /                                                 ~
       Les règles d' origine nécessaires à l'a mise en oeuvre des
mesures que la douane est chargée d' appliquer , tant à l' importation
qu' à l' exportation , sont fixées conformément aux dispositions de
la présente annexe .
             no                        r'
REGLES D' ORIGINE
2 .                                                             . Norme
       Les marchandises entièrement obtenues dans un pays ont pour
origine ce pays . Sont considérés comme entièrement obtenus dans
un pays    :
a ) les produits minéraux extraits dé ce pays , y compris les eaux
    territoriales ;
             eh            •
b ) les produits du règle végétal récoltés dans ce pays ;
                α
c ) les animaux vivants nés et eleves dans ce pays ;
d ) les produits provenant d' animaux vivants qui font l' objet d' un
    élevage dans ce pays ;
e ) les produits de la chasse et de la pêche pratiquées dans ce
             r. i-                   '
    pays ;
                r-                      n
f ) les produits de la pêche maritime et autres produits , extraits
    de la mer à partir de bateaux immatriculés ou enregistrés dans
    ce pays et battant pavillon de ce même pays ;
                •Λ
g ) les marchandises obtenues a bord.de navires-usines a partir
    exclusivement de produits visés sous f ) originaires de ce pays ,
    sous résérve que les navires-usines soient immatriculés ou
    enregistrés dans ce pays et qu' ils battent pavillon de celui-ci ;
                                                                    13
 ---pagebreak---  Annexe     .
  doc . 19.582 f
  h ) les produits extraits du sol ou du sous-sol marin situé hors des
      eaux territoriales , pour autant que ce pays exerce aux fins
      d' exploitation des droits exclusifs sur ce sol ou cè sous-sol ;
ij ) les rebuts et déchets résultant d' opérations d' ouvraison ou de
      transformation et les articles hors d' usage , recueillis dans ce
      pays , et qui ne peuvent servir qu' à la récupération de matières
      premières ;
 Je ) les marchandises qui sont obtenues dans ce pays exclusivement à
                                                                        s
      partir , soit de produits visés aux paragraphes a ) à i j ) ou de
      leurs dérivés , soit de produits ne contenant aucune matière
      importée ou d' origine inconnue .
3.                                                                 Norme
         Lorsque deux ou plusieurs pays interviennent dans la production
d' une marchandise , la marchandise est considérée comme originaire du
pays où a lieu la dernière transformation ou ouvraison substantielle .
         Pour déterminer si une transformation ou une ouvraison peut
être considérée comme substantielle , il est fait appel à des listes
d' ouvraison ou de transformation utilisant , chaque fois que cela est
possible , la structure et les numéros des positions de la Nomenclature
de Bruxelles .
                                        1
        Le critère de la "plus-value " ou du "pourcentage " est utilisé
dans les cas où le caractère " substantiel " de 1 'ouvraison ou de la
transformation ne peut être fixé par d' autres moyens . Ce critère peut
également être, utilisé pour compléter et préciser la description des
ouvraisons ou des transformations prévues dans les listes .
Notes
1.      A la place de listes complètes d' ouvraisons ou de transfor­
mations , il est possible de formuler une règle générale assortie de
listes ne visant que les exceptions à cette règle . La règle générale
stipule - que les ouvraisons ou transformations " substantielles " sont
14
 ---pagebreak---                                                             Annexe
                                                            doc . 19.582 f
celles qui ont pour effet de classer le produit obtenu dans une
position de la Nomenclature de Bruxelles différente de celle
afférente à chacun des produits ou composants utilisés pour sa
fabrication .
        Les exceptions à cette règle visent :
a ) les ouvrai-sons ou transformations : qui , bien qu' entraînant un *
    changement de position dans la NDB ne sont pas considérées
    comme " substantielles ";
b ) les ouvraisons ou transformations qui , bien que n' entraînant
    pas un changement de position dans la NDB , sont considérées
    comme " substantielles ";
c ) les cas où tle seul critère à considérer est celui de la
    "plus-value " ou du "pourcentage " aV-ec l' indication du taux
    applicable.'
2.      L' ouvralijson ou la transformation peut être définie soit en •
précisant le procédé admis ( par exemple , développement de " films
cinématographiques        .mpressionnés et -développés , etc. " de la
                                           i
position n° 3,7.. 06 de la NDB ), soit en indiquant à quel stade doit
commencer la fabrication ( par exemple , pour les articles de la
position n° 61 . '10 de la NDB : "ganterie , bas , chaussettes et
socquettes , autres qu' en bonneterie'4 : fabrication à partir de
fils ).          i>r ;
                 i, i  •             ■ - .
4.               ij , .                      h      Pratique recommandée
        Lorsqu' il est fait appel au critère de la plus-value ou du
pourcentage erx application de la norme 3 > l es valeurs à prendre
en considération"pour
                 •* >i
                            la détermination de la plus-value devraient
être d' une part , la valeur en douane à l' importation et , d' autre
part , soit le prix sortie . d' usine , soit le prix à l' exportation ,
selon les dispositions de la législation nationale .
 ---pagebreak--- Annexe
doc . 19.582 f
5.                                                                       Norme
        Lorsqu' il est établi que la transformation ou 1' ouvraison
effectuée dans un pays n' a eu pour seul' objet que def tourner les
dispositions applicables aux marchandises d' autres pays déterminés ,
cette transformation ou cette ouvraison ne peut être considérée
comme conférant aux marchandises ainsi obtenues l' origine du pays
                 η η                  >.           η
où elle a été effectuée .
6.                                                       Pratique recommandée
        Ne devraient pas être considérées comme ouvraison ou transfor­
mation substantielle , les opérations qui ne contribuent en rien ou
qui ne contribuent que faiblement à donner aux marchandises leurs
caractéristiques ou propriétés essentielles et notamment les opé­
rations constituées exclusivement d' un ou de plusieurs éléments
suivants î      „_                                -
a ) Manipulât ib^s nécessaires pour assurer la conservation des
     marchandise^ durant leur transport^-ou leur stockage ;
b ) Manipulations destinées à améliorer la présentation ou la qualité
     marchande des produits ou à les conditionner pour le transport ,
     telles que la division ou la réunion de colis , l' assortiment et
                ~ i '                           "
     le classement des marchandises , le . changement d' emballage ;
               ri                     ■     < •'
c ) Opérations , simples d' assemblage ;
                       '* t           ' ' ■
                                                     Ji*
d ) Mélanges de; marchandises d' origines diverses , . pour autant que le
     produit obtënu ne retire pas de ce mélange ses caractéristiques
     ou propriétés essentielles .
REGLE DU TRANSPORT DIRECT
7.             ' '•                                      Pratique recommandée
        Des dispositions imposant le transport direct des marchan­
dises depuis le pays d' origine ne devraient être prévues qu' à
l' égard de marchandises pouvant se prêter à des substitutions
                     r            ■ :         I             '     ' ' .  .
16 .
 ---pagebreak---                                                          Annexe
                                                         doc . 19.582 f
et lorsqu' une préférence tarifaire ou visant l' application de
mesures économiques ou commerciales ( restrictions quantitatives ,
par exemple ) est en jeu . .                                            <
       Lorsque de telles dispositions sont prévues , des dérogations
à la réglé du transport direct devraient être accordées notamment
pour des raisons géographiques ( cas des pays sans littoral , par
exemple ), dans le cas des marchandises qui restent sous
surveillance douanière dans les pays tiers ou qui y sont présentées
dans des foires ou des expositions .
CAS PARTICULIERS
8.                                                                 Norme
       Les accessoires , pièces de rechange et outillage fournis en
même temps qu'.jun matériel , une machine , un appareil ou un
véhicule et faisant partie de son équipement normal sont consi­
dérés comme ayant la même origine que. le matériel , la machine ,
l' appareil oU"'le véhicule qu' ils accompagnent .
9.                     •                          Pratique recommandée
              Ί
       Les pièces de rechange essentielles destinées a un matériel ,
une machine , yp appareil ou un véhicule livrés précédemment
devraient être considérées comme ayant la même origine que le
matériel , la machine , l' appareil ou le véhicule auxquels elles
sont destinée^*                          ,
10 .                                   •                           Norme
                                         .!                        ~    ~
       Pour la . .détermination de leur origine , les emballages ne sont
traités différemment des marchandises qu' ils contiennent que
lorsqu' ils doivent être déclarés séparément sous leur propre
position tarifaire .
 ---pagebreak---   Annexe
  doc . 19.582 f
  Note
         Les emballages doivent généralement être déclarés sous leur
  propre position tarifaire lorsqu' ils ne sont pas d' un type usuel
  pour les marchandises qu' ils contiennent et qu' ils ont une valeur
  d' utilisation propre d' un caractère durable , indépendamment de leur
  fonction d' emballage .
                 n     n                r-\      r»
  11 .                                                                  Norme
f        Dans la détermination de l' origine des marchandises , il n' est
  pas tenu compte de l' origine des produits énergétiques , installations
  machines et outils utilisés au cours de leur ouvraison ou de leur
  transformation .                                                      -
                 i ■ r,                        '-
  12 »                                                Pratique recommandée
                 · ](.                             *
         Les obj^ÇjS d' art , de collection et d' antiquité relevant du
  chapitre 99 de,, la Nomenclature de . Bruxelles pour la classification
  des marchandises dans les tarifs douaniers devraient être considérés
                 r* °              \      '      '                        »
  comme originaires du pays d' où ils sont expédiés .
  RENSEIGNEMENTS ^CONCERNANT LES REGLES Ç) 'ORIGINE
                    ■ c '                     -
  13 .                                . "                              Norme
                                            i ;                       "
         Les autorités douanières font en sorte que toute personne
  intéressée puisse se procurer , sans difficulté i tous renseignements '
                 i    (                        '
  utiles au sujet des règles d' origine .                   ,
                 ■ H'                               ;
                 , ;                                         .
  14 .           ,,n                                                  Norme
         Toute modification des règles d' origine ou de leurs modalités
                 îi i
  d' application est portée à la connaissance des intervenants du
  commerce international par les moyens appropriés . •
  18
 ---pagebreak---                                                        Annexe
                                                       doc . 19.582 f
                                               Pratique recommandée
       Les modifications aux règles d' origine ou à leurs modalités
d' application ne devraient entrer en vigueur qu' à l' expiration
d' un délai suffisant pour que les intéressés , aussi bien sur les
marchés d' exportation que dans les pays fournisseurs , aient eu le
temps de tenir compte des nouvelles dispositions applicables .
                                                                 19