CELEX: 62016CN0136
Language: fi
Date: 2016-03-07 00:00:00
Title: Asia C-136/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal de Justiça (Portugali) on esittänyt 7.3.2016 – Sociedade Metropolitana de Desenvolvimento SA v. Banco Santander Totta SA

10.5.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 165/11
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal de Justiça (Portugali) on esittänyt 7.3.2016 – Sociedade Metropolitana de Desenvolvimento SA v. Banco Santander Totta SA
   (Asia C-136/16)
   (2016/C 165/13)
   Oikeudenkäyntikieli: portugali
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Supremo Tribunal de Justiça
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Valittaja: Sociedade Metropolitana de Desenvolvimento SA
   
      Vastapuoli: Banco Santander Totta SA
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   
               1)
            
            
               Onko kahden tietyn jäsenvaltion yrityksen välisessä sopimuksia koskevassa riita-asiassa se, että tällaiset sopimukset sisältävät oikeuspaikkalausekkeita toisen jäsenvaltion hyväksi, riittävä kansainvälinen elementti asetusten (EU) N:o 44/2001 (1) ja N:o 1215/2012 (2) soveltamiseksi kansainvälisen toimivallan määrittämiseksi vai onko tarpeen osoittaa vielä muiden kansainvälisten elementtien olemassaolo?
            
         
               2)
            
            
               Voidaanko oikeuspaikkasopimusta jättää soveltamatta, jos muun jäsenvaltion kuin sopimuspuolten kansallisuusvaltion tuomioistuinten valitseminen aiheuttaa merkittävää haittaa yhdelle niistä ilman, että toisella sopimuspuolella on asiallista intressiä, jolla tällaista valintaa voitaisiin perustella?
               Mikäli todetaan, että oikeuspaikkasopimuksen lisäksi on tarpeen osoittaa muiden kansainvälisten elementtien olemassaolo:
            
         
               3)
            
            
               Onko [Sociedade Metropolitana de Desenvolvimento, S.A.] SMD:n ja Banco Santander Tottan välisissä swap-sopimuksissa riittäviä kansainvälisiä elementtejä asetusten (EU) N:o 44/2001 ja N:o 1215/2012 soveltamiseksi kansainvälisen toimivallan määrittämiseksi niihin liittyvän kahden riita-asian ratkaisemiseksi, kun:
               
                           a)
                        
                        
                           kyseiset yksiköt joiden kotipaikka on yhdessä jäsenvaltiossa eli Portugalissa, tekivät Portugalissa kaksi ”swap”-sopimusta, jotka ovat ISDA Master Agreements-sopimuksia, ja kaksi vahvistusasiakirjaa (”Confirmation”), joista neuvotteli Madeiran itsehallintoalue (Região Autónoma da Madeira) edustaen SMD:tä
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Näissä neuvotteluissa Região Autónoma da Madeira, jota avustivat Banco BPI, S.A. ja eräs asianajotoimisto, pyysi tarjouksia useammalta kuin yhdeltä kansainväliseltä pankilta, joista yksi oli JP Morgan
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Banco Santander Totta, S.A:n omistaa kokonaan Banco Santander, jonka kotipaikka on Espanjassa
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Banco Santander Totta, S.A., toimi kansainvälisenä pankkina, jolla on tytäryhtiöitä useassa jäsenvaltiossa, yhden ainoan merkin Santander alla
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Banco Santander Totta, S.A. katsottiin ISDA Master Agreement -sopimuksessa Multibranch Party -sopimuspuoleksi, joka voi suorittaa ja vastaanottaa maksuja kaikkien liiketoimien osalta Lontoossa tai Luxemburgissa toimivien tytäryhtiöidensä välityksellä
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           ISDA Master Agreement -sopimuksen mukaan sopimuspuolet voivat tietyissä tapauksissa siirtää oikeutensa ja velvollisuutensa muille edustaville toimipaikoille tai tytäryhtiöille
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           ”Swap”-sopimusten sopimuspuolet määrittivät sovellettavaksi lainsäädännöksi Englannin lain ja tekivät oikeuspaikkasopimuksia, joissa yksinomainen ja täysimääräinen toimivalta annettiin englantilaisille tuomioistuimille
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           Sopimukset laadittiin englanniksi ja käytetty terminologia ja konseptit ovat anglosaksonisia
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           ”Swap”-sopimukset tehtiin kahden rahoitussopimuksen, jotka molemmat on laadittu englanniksi ulkomaalaisten yksiköiden (joista yhden kotipaikka on Hollannissa ja toisen Italiassa) kanssa, suojaamiseksi korkovaihtelun vaaralta, ja yhdessä rahoitussopimuksessa määrätään, että lainanottajien maksut on suoritettava HSBC Bank pic -pankin Lontoon tilille tiettyinä päivinä, jotka määritetään viittaamalla Lontoon aikavyöhykkeeseen, ja että sopimus on Englannin oikeuden ja englantilaisten tuomioistuinten alainen
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           Banco Santander Totta, S.A. toimi kansainvälisten markkinoiden välittäjänä ja teki symmetrisiä suojaussopimuksia kansainvälisten markkinoiden yhteydessä?
                        
                     
         
      (1)  Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22.12.2000 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 44/2001 (EYVL L 12, s. 1).
   
      (2)  Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 12.12.2012 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1215/2012 (EUVL L 351, s. 1).