CELEX: C1998/278/14
Language: it
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: ORDINANZA DELLA CORTE 25 maggio 1998 nella causa C-80/97: Société des caves et des producteurs réunis de Roquefort e a. contro Commissione delle Comunità europee (Cause proposte dinanzi alla Corte e al Tribunale aventi ad oggetto l'annullamento dello stesso atto - Declinazione di competenza del Tribunale - Eccezione di irricevibilità - Rinvio dinanzi al Tribunale)

C 278/8                IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                      5.9.98
2) La Reisebüro Binder GmbH sopporteraÁ le proprie                                   ORDINANZA DELLA CORTE
     spese.
                                                                                             25 maggio 1998
(1) GU C 387 del 20.12.1997.                                         nella causa C-80/97: SocieÂteÂ des caves et des producteurs
                                                                     reÂunis de Roquefort e a. contro Commissione delle Comu-
                                                                                              nitaÁ europee (1)
                                                                     (Cause proposte dinanzi alla Corte e al Tribunale aventi
                                                                     ad oggetto l'annullamento dello stesso atto Ð Declina-
                                                                     zione di competenza del Tribunale Ð Eccezione di irricevi-
                                                                                  bilitaÁ Ð Rinvio dinanzi al Tribunale)
               ORDINANZA DELLA CORTE
                                                                                              (98/C 278/14)
                        (Prima Sezione)
                        7 maggio 1998
                                                                                     (Lingua processuale: il francese)
nel procedimento C-239/97: Irlanda contro Commissione
                  delle ComunitaÁ europee (1)
(RicevibilitaÁ Ð Termine di ricorso Ð Caso fortuito Ð
                        Forza maggiore)
                                                                      (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
                         (98/C 278/13)                                 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                (Lingua processuale: l'inglese)                      Nella causa C-80/97, SocieÂteÂ des Caves et des Producteurs
                                                                     ReÂunis de Roquefort, con sede in Roquefort-sur-Soulzon
                                                                     (Francia), SocieÂteÂ FromageÁre Corse SNC, con sede in
                                                                     Bastia (Francia), SocieÂteÂ pour la Valorisation du Lait de
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-         Brebis du Grand Sud-Ouest (Valbreso), con sede in La
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)          Canourgue (Francia), La Compagnie des Fromages SAS,
                                                                     con sede in Vire (Francia), Le Fromager du Causse SARL,
                                                                     con sede in Roquefort-sur-Soulzon (Francia), Alliance
                                                                     Agro-Alimentaire SCC (3A), con sede in Tolosa (Francia),
Nel procedimento C-239/97, Irlanda (agente: il signor                ConfeÂdeÂration GeÂneÂrale des Producteurs de Lait de Brebis
Michael A. Buckley, assistito dagli avv.ti Paul Gallagher e          et des Industriels de Roquefort, con sede in Millau (Fran-
Niamh Hyland) contro Commissione delle ComunitaÁ euro-               cia), rappresentate dall'avv. F. Ancel, del foro di Parigi,
pee, (agente: il signor Peter Oliver) avente ad oggetto              con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio del-
l'annullamento della decisione della Commissione 16 aprile           l'avv. P. Schiltz, 4 Rue BeÂatrix de Bourbon, contro Com-
1997 C(97) 693, relativa alla riduzione del contributo del           missione delle ComunitaÁ europee (agenti: signori J.L. Igle-
Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) al pro-                   sias Buhigues e G. Berscheid), sostenuta dalla Koinoprak-
gramma operativo per il turismo in Irlanda 1989-1993,                tiki Tyrokomikon Monadon Ioanninon Pindos AEBE, con
nel quadro comunitario di sostegno per gli interventi strut-         sede in Ioannina (Grecia), con l'avv. N. Korojiannakis, del
turali in Irlanda in base all'obiettivo n. 1, per il periodo         foro di Atene, con domicilio eletto in Lussemburgo presso
1989-1993, e che modifica la decisione 21 dicembre 1989,             la Brown Holding SA, 310 Route d'Esch, L-1471, Lussem-
C(89), 2258/7, come modificata da ultimo dalla decisione             burgo, avente ad oggetto l'annullamento del regolamento
17 dicembre 1993, C(93) 3769, la Corte (Prima Sezione),              (CE) della Commissione 12 giugno 1996, n. 1107, relativo
composta dai signori M. Wathelet, presidente di Sezione,             alla registrazione delle indicazioni geografiche e delle
D.A.O. Edward e L. Sevón (relatore), giudici; avvocato               denominazioni di origine nel quadro della procedura di
generale: J. Mischo, cancelliere: R. Grass, ha emesso il             cui all'art. 17 del regolamento (CEE) del Consiglio
7 maggio 1998 un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del                 n. 2081/92 (GU L 148, pag. 1), per quanto riguarda la
seguente tenore:                                                     registrazione del «Feta» quale denominazione d'origine
                                                                     protetta, la Corte composta dai signori G.C. Rodríguez
                                                                     Iglesias, presidente, C. Gulmann, H. Ragnemalm, M.
1) Il ricorso eÁ irricevibile.                                       Wathelet and R. Schintgen (relatore), presidenti di sezione,
                                                                     G.F. Mancini, J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G. Kapteyn,
                                                                     J.L. Murray, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch,
                                                                     P. Jann, L. Sevón and K.M. Ioannou, giudici; avvocato
2) L'Irlanda eÁ condannata alle spese.                               generale: A. La Pergola, cancelliere: R. Grass, ha emesso il
                                                                     25 maggio 1998 un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del
                                                                     seguente tenore:
(1) GU C 271 del 6.9.1997.
                                                                     1) La causa C-80/97 eÁ rinviata dinanzi al Tribunale.
 ---pagebreak--- 5.9.98                IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   C 278/9
2) Le spese sono riservate.                                          l'avv. N. Korojiannakis, del foro di Atene, con domicilio
                                                                     eletto presso la Brown Holding SA, 310, route d'Esch, L-
                                                                     1471 Lussemburgo, avente ad oggetto l'annullamento del
(1) GU C 108 del 5.4.1997.
                                                                     regolamento (CE) della Commissione 12 giugno 1996,
                                                                     n. 1107, relativo alla registrazione delle indicazioni geo-
                                                                     grafiche e delle denominazioni di origine nel quadro della
                                                                     procedura di cui all'art. 17 del regolamento (CEE) del
                                                                     Consiglio n. 2081/92 (GU L 148, pag. 1), per quanto
                                                                     riguarda la registrazione del «Feta» quale denominazione
                                                                     di origine protetta, la Corte composta dai signori G.C.
               ORDINANZA DELLA CORTE                                 Rodríguez Iglesias, presidente, C. Gulmann, H. Ragne-
                       25 maggio 1998                                malm, M. Wathelet e R. Schintgen (relatore), presidenti di
                                                                     Sezione, G.F. Mancini, J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G.
nella causa C-81/97: MD Foods Amba e Danske Mejeriers                Kapteyn, J.L. Murray, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, G.
Fñllesorganisation contro Commissione delle ComunitaÁ                Hirsch, P. Jann, L. Sevón e K.M. Ioannou, giudici, avvo-
                          europee (1)                                cato generale: A. La Pergola, cancelliere: R. Grass, ha
                                                                     emesso il 25 maggio 1998 un'ordinanza il cui dispositivo eÁ
(Cause proposte dinanzi alla Corte e al Tribunale aventi
                                                                     del seguente tenore:
ad oggetto l'annullamento dello stesso atto Ð Declina-
zione di competenza del Tribunale Ð Eccezione di irricevi-
            bilitaÁ Ð Rinvio dinanzi al Tribunale)
                                                                     1) La causa C-81/97 eÁ rinviata dinanzi al Tribunale.
                        (98/C 278/15)
                (Lingua processuale: il danese)                      2) Le spese sono riservate.
                                                                     (1) GU C 131 del 26.4.1997.
Nella causa C-81/97, MD Foods Amba, con sede in Viby
(Danimarca), e Danske Mejeriers Fñllesorganisation, con
sede in rhus (Danimarca), che agiscono per conto delle
1. KlùverMñlk Amba, con sede in Fredericia (Dani-
     marca),
                                                                                    ORDINANZA DELLA CORTE
                                                                                            25 maggio 1998
2. Lùgismose Produktion A/S, con sede in Hårby (Dani-
     marca),                                                         nella causa C-82/97: Bergpracht Milchwerk GmbH & Co.
                                                                       KG e a. contro Commissione delle ComunitaÁ europee (1)
3. Mejeriselskabet Vesthimmerland, con sede in Farsù                 (Cause proposte dinanzi alla Corte e al Tribunale aventi
     (Danimarca),                                                    ad oggetto l'annullamento dello stesso atto Ð Declina-
                                                                     zione di competenza del Tribunale Ð Eccezione di irricevi-
                                                                                 bilitaÁ Ð Rinvio dinanzi al Tribunale)
4. Nordex Food A/S, con sede in Dronninglund (Dani-
                                                                                             (98/C 278/16)
     marca),
5. Sinai Landmejeri, nella persona di Gunnar Larsen, con                             (Lingua processuale: il tedesco)
     sede in Broby (Danimarca),
                                                                     Nella causa C-82/97, Bergpracht Milchwerk GmbH &
6. Sñager Andelsmejeri, con sede in Hobro (Danimarca),               Co. KG, con sede in Tettnang (Germania), Hochland
                                                                     Reich, Summer & Co. KG, con sede in Heimenkirch (Ger-
                                                                     mania), Milchwerk Crailsheim eG, con sede in Crailsheim
rappresentate dagli avv.ti G. Lett, del foro di Copenaghen,          (Germania), Milchwerk Geislingen eG, con sede in Gei-
e N. Scandamis, del foro di Atene, con domicilio eletto in           slingen/Steige (Germania), Wendelstein Käsewerk Molkerei
Lussemburgo presso lo studio dell'avv. R. Assa, 1, rue               Ziegenhain GmbH & Co. KG, con sede in Bad Aibling
Jean-Pierre Brasseur, contro Commissione delle ComunitaÁ             (Germania), Zentral-Molkerei Aurich GmbH, con sede in
europee (agenti: signori J.L. Iglesias Buhigues e H. Stùvl-          Aurich (Germania), rappresentate dagli avv.ti J. Salzwedel
bñk), sostenute dalla Repubblica ellenica (agenti: signor I.         e M. Loschelder, del foro di Colonia, con domicilio eletto
Chalkias e signora I. Galani-Maragkoudaki), dal Consiglio            in Lussemburgo presso lo studio dell'avv. M. Loesch, 11,
dell'Unione europea (agenti: signori O. Petersen e J.-P.             rue Goethe, contro Commissione delle ComunitaÁ europee
Hix) e dalla Koinopraktiki Tyrokomikon Monadon Ioan-                 (agenti: signori J.L. Iglesias Buhigues e U. Wölker), soste-
ninon Pindos AEBE, con sede in Ioannina (Grecia), con                nute dalla Repubblica ellenica (agenti: signori: I. Chalkias