CELEX: 62012CA0293
Language: lt
Date: 2014-04-08 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-293/12 ir C-594/12: 2014 m. balandžio 8 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshof (Airija, Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl ir kt. (C-594/12 )/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General (Elektroniniai ryšiai — Direktyva 2006/24/EB — Viešai prieinamų elektroninių ryšių ar viešųjų ryšių tinklų paslaugos — Teikiant tokias paslaugas generuojamų arba tvarkomų duomenų saugojimas — Galiojimas — Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7, 8 ir 11 straipsniai)

10.6.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 175/6
            
         2014 m. balandžio 8 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshof (Airija, Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl ir kt. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General
   
   (Sujungtos bylos C-293/12 ir C-594/12) (1)
   
   ((Elektroniniai ryšiai - Direktyva 2006/24/EB - Viešai prieinamų elektroninių ryšių ar viešųjų ryšių tinklų paslaugos - Teikiant tokias paslaugas generuojamų arba tvarkomų duomenų saugojimas - Galiojimas - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7, 8 ir 11 straipsniai))
   2014/C 175/07
   Proceso kalbos: anglų ir vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshof
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl ir kt. (C-594/12)
   
      Atsakovai: Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General
   
      dalyvaujant: Irish Human Rights Commission
   
      Dalykas
   
   (Byla C-293/12)
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshof – 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/24/EB dėl duomenų, generuojamų arba tvarkomų teikiant viešai prieinamas elektroninių ryšių paslaugas arba viešuosius ryšių tinklus, saugojimo ir iš dalies keičiančios Direktyvą 2002/58/EB (OL L 105, p. 54) 3, 4 ir 6 straipsnių aiškinimas – Ieškovo teisių ribojimas mobiliosios telefonijos srityje – Suderinamumas su SESV 5 straipsnio 4 dalimi ir 21 straipsniu – Suderinamumas su Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos 7, 8, 10 ir 41 straipsniais.
   (Byla C-594/12)
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Verfassungsgerichtshof – 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/24/EB dėl duomenų, generuojamų arba tvarkomų teikiant viešai prieinamas elektroninių ryšių paslaugas arba viešuosius ryšių tinklus, saugojimo ir iš dalies keičianti Direktyvą 2002/58/EB (OL L 105, p. 54) 3–9 straipsnių galiojimas atsižvelgiant į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7, 9 ir 11 straipsnius – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos ir, be kita ko, jos 7, 8, 52 ir 53 straipsnių, 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355) ir 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 26 t., p. 102) išaiškinimas – Konstitucine teisena pareikštas ieškinys dėl tam tikrų federalinio telekomunikacijų įstatymo nuostatų, perkeliančių 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/24/EB dėl duomenų, generuojamų arba tvarkomų teikiant viešai prieinamas elektroninių ryšių paslaugas arba viešuosius ryšių tinklus, saugojimo, atitikties Konstitucijai.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/24/EB dėl duomenų, generuojamų arba tvarkomų teikiant viešai prieinamas elektroninių ryšių paslaugas arba viešuosius ryšių tinklus, saugojimo ir iš dalies keičianti Direktyvą 2002/58/EB negalioja.
   
      (1)  OL C 258, 2012 8 25.
   
      OL C 79, 2013 3 16.