CELEX: C1998/258/21
Language: sv
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 17 juni 1998 i mål C-214/97: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Portugal (Fördragsbrott - Direktiv 75/440/EEG - Underlåtenhet att införliva inom den föreskrivna fristen)

15.8.98              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 258/11

                  DOMSTOLENS DOM                                   Mancini, J. L. Murray och G. Hirsch; generaladvokat: A.
                   (sjätte avdelningen)                            La Pergola; justitiesekreterare: D. Louterman-Hubeau,
                                                                   avdelningsdirektör), har den 17 juni 1998 avkunnat dom i
                    av den 17 juni 1998                            mål C-321/96 angående en begäran enligt artikel 177 i
i mål C-68/96 (begäran om förhandsavgörande från Tribu-            EG-fördraget, från Schleswig-Holsteinisches Oberverwal-
nale di Trento): Grundig Italiana SpA mot Ministero delle          tungsgericht (Tyskland), att domstolen skall meddela ett
                        Finanze (1)                                förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
                                                                   anhängiga målet mellan Wilhelm Mecklenburg mot Kreis
(Nationell skatt på audiovisuella och film/foto-optiska
                                                                   Pinneberg ± Der Landrat, i närvaro av Vertreter des öffent-
produkter ± Interna skatter och avgifter ± Eventuell oför-
                                                                   lichen Interesses, Kiel, angående tolkningen av
             enlighet med gemenskapsrätten)
                                                                   artiklarna 2 a och 3.2 tredje strecksatsen i rådets direktiv
                       (98/C 258/19)                               90/313/EEG av den 7 juni 1990 om rätt att ta del av mil-
                                                                   jöinformation (EGT L 158, 23.6.1990, s. 56; svensk
               (Rättegångsspråk: italienska)                       specialutgåva, område 15, volym 9, s. 233). Domslutet i
                                                                   denna dom har följande lydelse:
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
                                                                   1. Artikel 2 a i rådets direktiv 90/313/EEG av den 7 juni
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
                                                                      1990 om rätt att ta del av miljöinformation skall tol-
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden H.               kas på så sätt att den är tillämplig på ett ställningsta-
Ragnemalm samt domarna G. F. Mancini och J. L. Mur-                   gande av en myndighet som ansvarar för landskapsvår-
ray, referent; generaladvokat: C. O. Lenz; justitiesekrete-           den, inom ramen för sitt deltagande i ett förfarande
rare: L. Hewlett, byrådirektör), har den 17 juni 1998                 för fastställande av planer för byggande, om detta
avkunnat dom i mål C-68/96 angående en begäran enligt                 ställningstagande vad gäller miljöskyddshänsyn skulle
artikel 177 i EG-fördraget, från Tribunale di Trento (Ita-            kunna påverka ett beslut om fastställelse av en sådan
lien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i            plan.
det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
Grundig Italiana SpA mot Ministero delle Finanze angå-             2. Begreppet ºförundersökningº i artikel 3.2 tredje
ende tolkningen av artikel 95 i EG-fördraget. Domslutet i             strecksatsen i direktivet skall tolkas på så sätt att det
denna dom har följande lydelse:                                       omfattar ett förvaltningsförfarande i den mening som
                                                                      avses i 7 § första stycket andra punkten i Umweltin-
Artikel 95 i EG-fördraget skall tolkas på så sätt att den             formationsgesetz, som är begränsat till att förbereda
utgör hinder för att en medlemsstat inför och uttar en                en administrativ åtgärd, endast för det fall att det ome-
konsumtionsskatt i den mån som beskattningsunderlaget                 delbart föregår ett domstolsförfarande eller ett förfa-
och förfarandena för uttaget av denna skatt är olika för              rande som i det närmaste är att anse som ett domstols-
inhemska produkter och produkter importerade från andra               förfarande och att det uppstår ur nödvändigheten av
medlemsstater.                                                        att samla bevis eller utreda ett ärende innan det egent-
                                                                      liga förfarandet inleds.
(1) EGT C 133, 4.5.1996.
                                                                   (1) EGT C 354, 23.11.1996.

                  DOMSTOLENS DOM
                   (sjätte avdelningen)
                                                                                     DOMSTOLENS DOM
                    av den 17 juni 1998                                                  (sjätte avdelningen)
i mål C-321/96 (begäran om förhandsavgörande från                                        av den 17 juni 1998
Schleswig-Holsteinisches Oberverwaltungsgericht): Wil-
helm Mecklenburg mot Kreis Pinneberg ± Der Landrat,                i mål C-214/97: Europeiska gemenskapernas kommission
 i närvaro av Vertreter des öffentlichen Interesses, Kiel (1)                    mot Republiken Portugal (1)
(Miljö ± Tillgång till information ± Direktiv 90/313/EEG           (Fördragsbrott ± Direktiv 75/440/EEG ± Underlåtenhet att
  ± Administrativ miljövårdsåtgärd ± Förundersökning)                        införliva inom den föreskrivna fristen)
                                                                                           (98/C 258/21)
                       (98/C 258/20)
                                                                                 (Rättegångsspråk: portugisiska)
                 (Rättegångsspråk: tyska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen           (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska         kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                     gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden H.            Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden H.
Ragnemalm samt domarna R. Schintgen, referent, G. F.               Ragnemalm samt domarna G. F. Mancini, J. L. Murray,
 ---pagebreak--- C 258/12             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 15.8.98

G. Hirsch och K. M. Ioannou, referent; generaladvokat:                förorsakas av vissa ämnen som släpps ut i gemenska-
D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare: R. Grass), har           pens vattenmiljö och artikel 189 i EG-fördraget genom
den 17 juni 1998 avkunnat dom i mål C-214/97: Euro-                   att på ett ofullständigt sätt införliva artikel 7.1, 7.2
peiska gemenskapernas kommission (ombud: Francisco de                 och 7.3 i direktivet, och
Sousa Fialho) mot Republiken Portugal (ombud: Luís Fer-
nandes och JoaÄo Lopes Fernandes) angående en talan om
fastställelse av att Republiken Portugal har underlåtit att
uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 189 tredje stycket i    Ð förplikta Konungariket Nederländerna att ersätta
EG-fördraget och enligt bestämmelserna i rådets direktiv            rättegångskostnaderna.
75/440/EEG av den 16 juni 1975 om den kvalitet som
krävs på det ytvatten som är avsett för framställning av
dricksvatten i medlemsstaterna (EGT L 194, 25.7.1975,
s. 26; svensk specialutgåva, område 15, volym 1, s. 232), i       Grunder och huvudargument
första hand, genom att inte inom den föreskrivna fristen
utarbeta en systematisk åtgärdsplan som innehåller en tid-
tabell för förbättringen av ytvatten, och, i andra hand,
genom att inte omedelbart underrätta kommissionen om              Kommissionen anser att Nederländerna har överträtt
sådana åtgärder. Domslutet i denna dom har följande               direktiv 74/464/EEG (nedan kallat direktivet) genom att
lydelse:                                                          underlåta att fastställa kvalitetsnormer för vissa ämnen
                                                                  som direktivet avser.

1. Republiken Portugal har underlåtit att uppfylla sina
   skyldigheter enligt artikel 4.2 i rådets direktiv 75/440/      Ð Kvalitetsnormer för ämnena i förteckning II första
   EEG av den 16 juni 1975 om den kvalitet som krävs                strecksatsen i bilagan till direktivet: Det faktum att det
   på det ytvatten som är avsett för framställning av               inte har fastställts några gemensamma gränsvärden för
   dricksvatten i medlemsstaterna, genom att inte inom              ett visst antal ämnesfamiljer och -grupper i
   den föreskrivna fristen utarbeta en systematisk                  förteckning I innebär även att dessa ämnen faller inom
   åtgärdsplan som innehåller en tidtabell för förbättr-            tillämpningsområdet för förteckning II i bilagan. Av
   ingen av ytvatten.                                               uttrycket ºämnen som återfinns i förteckning I och ¼
                                                                    för vilka det inte har fastställts några gränsvärdenº
                                                                    kan man inte sluta sig till att detta skall göras genom
2. Republiken Portugal skall ersätta rättegångskost-                ett uttryckligt meddelande. ¾ven om den faktiska situ-
   naderna.                                                         ationen var oklar med avseende på kommissionens och
                                                                    rådets initiativ avseende frågan om huruvida alla då
                                                                    inte specificerade gemensamma gränsvärden skulle
(1) EGT C 228, 26.7.1997.                                           fastställas, kan man dock inte av detta sluta sig till att
                                                                    en medlemsstat inte är skyldig att göra upp program
                                                                    avseende dessa ämnesfamiljer och -grupper, i enlighet
                                                                    med artikel 7.1, 7.2 och 7.3 i direktivet.

                                                                      Fastställelse av emissionsnormer på grundval av de
Talan mot Konungariket Nederländerna väckt den 17 april               bäst genomförbara teknikerna uppfyller inte de krav
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                      på rättssäkerhet som uppställs vid genomförande av
                      (Mål C-152/98)                                  ett direktiv.

                       (98/C 258/22)

                                                                  Ð Kvalitetsnormer för ämnena i förteckning II andra
                                                                    strecksatsen i bilagan till direktivet: Nederländerna har
Europeiska gemenskapernas kommission har den 17 april               underlåtit att fastställa kvalitetsnormer för den i för-
1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol              teckningen nämnda fjärde kategorin (organiska sili-
mot Konungariket Nederländerna. Sökanden företräds av               konsammansättningar ¼) och för vissa ämnen i den
juridiske rådgivaren H. van Lier, delgivningsadress: rätts-         första kategorin (titan, bor, uran, tellur och silver).
tjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirch-            Eventuella praktiska svårigheter befriar emellertid inte
berg.                                                               från den rättsliga skyldigheten att genomföra direk-
                                                                    tivet. Detta gäller i än högre grad, eftersom denna
                                                                    skyldighet har kunnat uppfyllas i andra medlemsstater.
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                  (1) EGT L 129, 18.5.1976, s. 23.

Ð fastställa att Konungariket Nederländerna har underlå-
  tit att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv
  74/464/EEG (1) av den 4 maj 1976 om förorening som