CELEX: 52004PC0576
Language: fi
Date: 2004-08-31
Title: Ehdotus neuvoston päätös Togon tasavallan kanssa käytyjen Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisten neuvottelujen päättämisestä . (komission esittämä)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                          Bryssel 31.8.2004
                                          KOM(2004) 576 lopullinen
                                          .
                                Ehdotus
                       NEUVOSTON PÄÄTÖS
   Togon tasavallan kanssa käytyjen Cotonoun sopimuksen 96 artiklan
                 mukaisten neuvottelujen päättämisestä
                                   .
                          (komission esittämä)
FI                                                                  FI
 ---pagebreak---                                               PERUSTELUT
   Kun otetaan huomioon Togossa jo muutaman vuoden jatkunut demokratiakehityksen
   pysähtyneisyys, jota vahvistivat demokratian edellytysten täyttymättä jääminen parlamentti-
   ja presidentinvaaleissa, sekä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien vähäinen kunnioittaminen,
   Euroopan unioni katsoi, että poliittinen tilanne oli edelleen ristiriidassa Cotonoun sopimuksen
   9 artiklassa tarkoitettujen olennaisten osien kanssa. Tästä syystä se aloitti Togon tasavallan
   kanssa 14. huhtikuuta 2004 Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaiset neuvottelut
   Näiden neuvottelujen päämääränä oli demokratian täydellinen palauttaminen sekä
   ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamisen lisääminen tiedotusvälineiden vapaus ja
   oikeusvaltion vahvistaminen mukaan luettuina. Neuvottelut tarjosivat myös tilaisuuden
   asettaa uusia poliittisia välitavoitteita Togon demokratiakehitykselle
   Neuvottelujen avauskokouksessa Euroopan unioni pani tyytyväisenä merkille sen, että
   togolainen neuvottelupuoli antoi 22 sitoumusta edellä mainittujen tavoitteiden
   saavuttamiseksi. Tiivistettynä niissä sitouduttiin seuraaviin:
   • Demokratian palauttaminen aloittamalla uudelleen sisäinen vuoropuhelu perinteisen
      opposition ja kansalaisyhteiskunnan kanssa ja tähän liittyvä vaalijärjestelmän
      tarkistaminen. Paikallis- ja parlamenttivaalit järjestetään tämän uudistetun
      vaalijärjestelmän mukaisesti. Hallinnon hajauttamista on tarkoitus vauhdittaa
      demokratiakehityksen tämän osa-alueen vahvistamiseksi.
   • Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien lujittaminen. Hallitus on taannut kidutuksesta sekä
      muista epäinhimillisistä ja halventavista teoista pidättymisen, sanan- ja tiedonsaannin
      vapauden, oikeuden osallistua kokouksiin ja mielenosoituksiin sekä liikkumisvapauden.
      Lisäksi oli suunnitteilla kansallisen ihmisoikeuskomission samoin kuin audiovisuaali- ja
      tiedotusalan korkean viranomaisen ohjesääntöjen ja toimivaltuuksien tarkistaminen,
      poliittisten vankien vapauttaminen ja tutkintavankeudessa olevien henkilöiden tapausten
      käsittelyn nopeuttaminen.
   • Oikeusvaltion ja varsinkin oikeuslaitoksen vahvistaminen. Näihin uudistuksiin sisältyy
      tarvittaessa niitä koskevien lakitekstien tarkistaminen.
   Kokouksen päätelmien mukaisesti Euroopan unioni jatkaa vuoropuhelua sen varmistamiseksi,
   että demokratia ja oikeusvaltioperiaate vahvistuvat Togon tasavallassa mahdollisimman pian,
   mikä on edellytys maan kanssa solmittujen yhteistyösuhteiden palauttamiseksi täysin
   normaaleiksi.
   Euroopan unioni on seurannut tilanteen kehittymistä tiiviisti kahden edistymiskertomuksen
   perusteella, jotka togolainen osapuoli oli sitoutunut antamaan edellä tarkoitettujen
   sitoumusten täytäntöönpanosta neuvottelujen kuluessa. Euroopan unioni valvoi sitoumusten
   noudattamista, varsinkin parlamenttivaalien avoimuuden ja demokraattisuuden takaavien
   toimenpiteiden mahdollisimman pikaista toteutusta. Euroopan unioni korosti myös sitä, että
   aiheellisten toimenpiteiden, jotka tarvittaessa toteutettaisiin kolmen kuukauden ajan
   harjoitettavan vuoropuhelun ja paikan päällä käytävien neuvottelujen päätteeksi, luonne ja
   laajuus riippuisivat ratkaisevalla tavalla Togon viranomaisten antamien sitoumusten
   kattavuudesta ja täytäntöönpanosta.
FI                                                  2                                              FI
 ---pagebreak---    Togon hallitus esitti edistymiskertomuksen 31. toukokuuta ja 1. heinäkuuta. Niistä
   ensimmäisen johdosta komission seurantaryhmä matkusti neuvottelujen puolivälissä
   Loméhen, jossa se teki tiivistä yhteistyötä puheenjohtajavaltion paikalla olevien edustajien
   kanssa. Togon hallitus ja Euroopan unionin edustajat jatkoivat vuoropuhelun käymistä paikan
   päällä. Neuvottelukauden päätteeksi Euroopan unionin edustajat laativat arvion sitoumusten
   täytäntöönpanosta. Sitoumukset annettiin tiedoksi poliittisten piirien ja kansalaisyhteiskunnan
   toimijoille eli käytännössä kaikille poliittisille puolueille, katolisen, protestanttisen ja
   islamilaisen uskontokunnan edustajille, ihmisoikeuksien alalla toimiville kansalaisjärjestöille,
   kansalliselle ihmisoikeuskomissiolle sekä audiovisuaali- ja tiedotusalan korkealle
   viranomaiselle.
   Arvion mukaan Togon viranomaiset ovat osoittaneet merkittävää valmiutta jatkaa ja syventää
   keskusteluja ja helpottaa seurantaryhmän työtä sitoumuksen nro 4.2 mukaisesti.
   Arviosta ilmenee myös se, että Togon viranomaiset ovat toteuttaneet tiettyjen sitoumusten
   osalta rohkaisevia toimenpiteitä. Niinpä esimerkiksi ihmisoikeuksien, perusvapauksien ja
   oikeusvaltion aloilla on käynnistetty joitakin toimia.
   Viranomaiset ovat järjestäneet maaherrojen ja järjestysvallan edustajien kanssa tietoa ja
   tietoisuutta lisääviä kokouksia ihmisoikeuksien ja perusvapauksien eri näkökohdista.
   Viranomaiset ovat jakaneet ohjeita ja yleiskirjeitä, joissa muistutetaan olemassa olevista
   suuntaviivoista ja säännöistä. Joitakin oppositionkin tunnustamia myönteisiä tuloksia on jo
   saatu.
   • Viranomaiset ovat antaneet tuomareille ohjeet, että kaikissa sellaisissa tapauksissa, joissa
       tutkintavankeudessa olevia henkilöitä koskevan asian tutkinta on saatu päätökseen, tuomio
       on annettava pikaisesti. Tämä vauhdittamispyyntö on johtanut oikeudenkäyntipäivän
       vahvistamiseen 214 tapauksessa, joista eräät koskevat poliittisiksi vangeiksi katsottavia
       henkilöitä. Hallitus takaa asianajajien mahdollisuuden olla yhteydessä asiakkaisiinsa
       esitutkinnan aikana.
   • Julkisten tiedotusvälineiden käyttömahdollisuus, joka vielä äskettäin oli vaalikampanja-
       aikaa lukuun ottamatta varattu hallitukselle ja valtapuolueelle, on viime viikkoina ulotettu
       koskemaan myös oppositiopuolueita, vaikkakaan mahdollisuus ei edelleenkään ole täysin
       tasapuolinen.
   • Hallitus on aloittanut lehdistön, kansallisen ihmisoikeuskomitean sekä audiovisuaali- ja
       tiedotusalan korkean viranomaisen toimintaa säätelevän lain uudistamisen.
   • Oikeuslaitoksen tilaa ja kehittämistä on selvitetty Yhdistyneiden Kansakuntien
       kehitysohjelman (UNDP) avustuksella.
   • Hallitus jatkaa hallinnon hajauttamista ja on antanut hiljattain sitä koskevan poliittisen
       asiakirjan.
   Demokratian ja oikeusvaltion toteutumiseen liittyy kuitenkin edelleen vakavia huolenaiheita.
   • Vaikka hallituksen ja opposition välillä on järjestetty alustavia tapaamisia, kansalliselta
       vuoropuhelulta puuttuu edelleen suunnitelmallinen ja avoin kehys. Tästä johtuen
       vuoropuhelu ei ole vielä alkanut toden teolla.
FI                                                  3                                               FI
 ---pagebreak---    • Samasta syystä järjestelmän, joka takaisi rehelliset ja demokraattiset vaalit, uudistaminen
      ei sekään ole vielä käynnistynyt. Tämä voi saattaa vaakalaudalle parlamentti- ja
      paikallisvaalien järjestämisestä annettujen sitoumusten täyttämisen asetetuissa
      määräajoissa.
   • Toistaiseksi on määrittelemättä poliittisten puolueiden rahoitusta sääntelevä oikeudellinen
      kehys, selventämättä poliittisten vankien tilanne ja heidän mahdollinen vapauttaminen ja
      tarkistamatta kansallisen ihmisoikeuskomitean sekä audiovisuaali- ja tiedotusalan korkean
      viranomaisen toimivaltuudet ja ohjesäännöt samoin kuin lehdistön toimintaa ja
      tiedottamista säätelevä laki.
   • Oikeus- ja tuomioistuinjärjestelmän uudistamista on jatkettava UNDP:n raporttiin
      sisältyvien suositusten mukaisesti.
   Kun otetaan huomioon neuvottelujen loppuun mennessä täytetyt sitoumukset ja
   täytäntöönpanoa edelleen odottavat, merkittävät toimenpiteet, komissio ehdottaa liitteenä
   olevassa päätöksessä määriteltyjen aiheellisten toimenpiteiden vahvistamista Cotonoun
   sopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdan nojalla. Näiden toimenpiteiden tavoitteena on
   toisaalta tukea demokratiakehitystä antamalla tunnustusta saavutetusta edistyksestä ja
   toisaalta kannustaa hallitusta vakiinnuttamaan saavutukset ja ennen kaikkea vauhdittamaan
   demokratiakehitykseen liittyvien sitoumusten täytäntöönpanoa.
   Togon hallituksen kanssa on määrä käydä tehostettua poliittista vuoropuhelua
   kahdenkymmenenneljän kuukauden seurantajakson ajan sen varmistamiseksi, että hallitus
   jatkaa jo käynnistettyjä toimia demokratian ja oikeusvaltion palauttamiseksi sekä jatkaa ja
   tehostaa ponnistelujaan ihmisoikeuksien ja perusvapauksien aloilla. Edistymistä on
   seurantajakson aikana määrä arvioida puolivuosittain.
   Euroopan unioni varaa oikeuden muuttaa aiheellisia toimenpiteitä uudella, tätä päätöstä
   muuttavalla neuvoston päätöksellä, jos Togon viranomaiset vauhdittavat antamiensa
   sitoumusten täytäntöönpanoa tai keskeyttävät sen.
   Edellä esitetyn perusteella komissio ehdottaa Cotonoun sopimuksen 9 ja 96 artiklan
   mukaisesti, että neuvosto päättää Togon tasavallan kanssa käydyt neuvottelut ja tekee liitteenä
   olevan päätöksen.
FI                                                4                                                FI
 ---pagebreak---                                               Ehdotus
                                         NEUVOSTON PÄÄTÖS
               Togon tasavallan kanssa käytyjen Cotonoun sopimuksen 96 artiklan
                               mukaisten neuvottelujen päättämisestä
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKT–EY-
   kumppanuussopimuksen1, jäljempänä ’Cotonoun sopimus’, ja erityisesti sen 96 artiklan,
   ottaa huomioon AKT–EY-kumppanuussopimuksen täytäntöönpanemiseksi toteutettavista
   toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä tehdyn sisäisen sopimuksen2 ja erityisesti sen 3
   artiklan,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen3,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Togon tasavallan hallitus ei ole kunnioittanut Cotonoun sopimuksen 9 artiklassa
           tarkoitettuja olennaisia osia.
   (2)     AKT-maiden ja Togon tasavallan kanssa neuvoteltiin Cotonoun sopimuksen 96
           artiklan mukaisesti 14 päivänä huhtikuuta 2004, jolloin Togon viranomaiset antoivat
           Euroopan unionin esiin tuomien ongelmien korjaamiseksi erityisiä sitoumuksia, jotka
           oli määrä täyttää kolmen kuukauden ajan käytävän syvennetyn vuoropuhelun aikana.
   (3)     Kyseisen ajanjakson päätyttyä vaikuttaisi siltä, että osa edellä mainituista
           sitoumuksista on johtanut konkreettisiin toimenpiteisiin. Cotonoun sopimuksen
           olennaisten osien kannalta tärkeimpiä toimenpiteitä ei ole kuitenkaan toteutettu,
   ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
                                              1 artikla
   Päätetään Togon tasavallan kanssa käydyt Cotonoun sopimuksen 96 artiklan 2 kohdan a
   alakohdan mukaiset neuvottelut.
   1
           EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.
   2
           EYVL L 317, 15.12.2000, s. 376.
   3
           EUVL C […], […], s. […].
FI                                                5                                                 FI
 ---pagebreak---                                               2 artikla
   Hyväksytään liitteenä olevassa kirjeluonnoksessa esitetyt toimenpiteet Cotonoun sopimuksen
   96 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuina aiheellisina toimenpiteinä.
                                              3 artikla
   Kumotaan päätös 14 päivänä joulukuuta 1998 päivätyn neuvoston ja komission kirjeen
   lähettämisestä Togon hallitukselle.
                                              4 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.
   Päätös on voimassa kaksikymmentäneljä kuukautta päivästä, jona neuvosto tekee sen.
   Tehty Brysselissä […].
                                               Neuvoston puolesta
                                               Puheenjohtaja
FI                                                6                                           FI
 ---pagebreak---                                                   LIITE
                                             Kirjeluonnos
   Arvoisa herra pääministeri,
   Euroopan unioni pitää Cotonoun sopimuksen 9 artiklan määräyksiä erittäin tärkeinä.
   Ihmisoikeuksien kunnioittaminen sekä demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden
   noudattaminen, joille AKT-maiden ja EU:n kumppanuus perustuu, ovat kyseisen sopimuksen
   olennaisia osia ja siis suhteidemme perusta.
   Euroopan unioni katsoi, että Togon poliittinen tilanne on lukkiutunut ja että demokratiavaje
   sekä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien vähäinen kunnioittaminen ovat ristiriidassa
   Cotonoun sopimuksen 9 artiklassa tarkoitettujen olennaisten osien kanssa.
   Kyseisen artiklan ja Togon poliittisen umpikujan huomioon ottaen Euroopan unioni päätti 30.
   maaliskuuta 2004 aloittaa Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaiset neuvottelut tilanteen
   perusteelliseksi selvittämiseksi ja mahdollisuuksien mukaan sen ratkaisemiseksi.
   Neuvottelut käytiin Brysselissä 14. huhtikuuta 2004. Niissä käsiteltiin useita perustavaa laatua
   olevia kysymyksiä, ja Teillä oli tilaisuus esittää Togon viranomaisten näkemys ja arvio
   tilanteesta. Euroopan unioni pani tyytyväisenä merkille sen, että togolainen neuvottelupuoli
   antoi joitakin sitoumuksia ja myönteisiä merkkejä demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen
   vahvistamisesta Togossa.
   Euroopan unioni vahvistaa, että Togon tasavallan hallitus on antanut seuraavat sitoumukset:
   Sitoumus nro 1.1:
   Aloitetaan viipymättä uudelleen avoin ja uskottava kansallinen vuoropuhelu perinteisen
   opposition ja kansalaisyhteiskunnan kanssa demokratian periaatteiden tinkimättömän
   noudattamisen varmistamiseksi ja käydään tätä vuoropuhelua suunnitelmallisessa ja
   avoimessa kokonaiskehyksessä.
   Sitoumus nro 1.2:
   Taataan viipymättä kaikkien poliittisten puolueiden toiminta ilman minkäänlaista häirintää,
   pelottelua ja sensuuria.
   Sitoumus nro 1.3:
   Uudistetaan vaalijärjestelmä kuuden kuukauden kuluessa Lomén puitesopimuksen pohjalta
   niin, että se takaa rehelliset ja demokraattiset vaalit ja on kaikkien osapuolten hyväksyttävissä.
   Sitoumus nro 1.4:
   Taataan julkisten tiedotusvälineiden tasapuolinen käyttömahdollisuus kaikille poliittisille
   puolueille ja otetaan käyttöön puolueiden toiminnan rahoittamiseen tarkoitettujen julkisten
   varojen saannin varmistava reilu järjestelmä.
   Sitoumus nro 1.5:
   Järjestetään mahdollisimman pian sitoumuksen nro 1.3 pohjalta rehelliset parlamenttivaalit ja
   hyväksytään kansainvälisten tarkkailijoiden läsnäolo vaaliprosessin kaikissa vaiheissa.
FI                                                   7                                                FI
 ---pagebreak---    Sitoumus nro 1.6:
   Järjestetään rehelliset paikallisvaalit 12 kuukauden kuluessa ja hyväksytään kansainvälisten
   tarkkailijoiden läsnäolo vaaliprosessin kaikissa vaiheissa.
   Sitoumus nro 1.7:
   Luodaan 12 kuukauden kuluessa edellytykset sille, että demokraattisesti valituilla
   kunnanvaltuustoilla on riittävät toimivaltuudet ja resurssit varmistaa tehokkaan ja
   demokraattisen paikallishallinnon toteutuminen.
   Sitoumus nro 2.1:
   Taataan teloituksista ilman oikeudenkäyntiä, kidutuksesta sekä muista epäinhimillisistä ja
   halventavista teoista pidättyminen kaikissa tilanteissa Togossa, mukaan luettuna
   poliisivoimien ja oikeuslaitoksen esimiesportaan riittävä kouluttaminen.
   Sitoumus nro 2.2:
   Vapautetaan kaikki sellaiset poliittiset vangit, jotka on ilmiselvästi vangittu poliittisen
   vastarintansa tai hallitusta arvostelevien näkemystensä johdosta taikka muista sellaisista
   syistä, jotka eivät käy vangitsemisen perusteeksi. Luettelo tämän toimenpiteen kohteena
   olevista vangeista pitäisi laatia yhteistyössä yhden tai useamman alalla tunnustetun ja
   kaikkien osapuolten hyväksymän valtiosta riippumattoman järjestön kanssa. Tämä sitoumus
   olisi pantava täytäntöön kuuden viikon kuluessa.
   Sitoumus nro 2.3:
   Siirretään tutkintavankeudessa tai ehdonalaisessa vapaudessa olevien henkilöiden tapausten
   käsittely kolmen kuukauden kuluessa syyttäjäviranomaiselle tapausten selvittämiseksi
   voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.
   Sitoumus nro 2.4:
   Sallitaan ennen neuvottelujen päättymistä asianajajien sekä humanitaaristen ja
   ihmisoikeusjärjestöjen ja niiden itsensä valitsemien lääkärien vapaa pääsy vankien luo
   kaikissa rangaistuslaitoksissa (vankilat, poliisilaitokset jne.) sen todentamiseksi, ettei niissä
   harjoiteta kidutusta eikä muuta epäinhimillistä kohtelua.
   Sitoumus nro 2.5:
   Tarkistetaan yhdeksän kuukauden kuluessa ihmisoikeuskomission toimivaltuudet ja
   ohjesäännöt sen varmistamiseksi, että komissio todellakin on riippumaton suhteessa
   hallintoviranomaisiin.
   Sitoumus nro 2.6:
   Sovelletaan juridisia tai kurinpitotoimia ilman oikeudenkäyntiä tapahtuvien teloitusten
   täytäntöönpanijoihin samoin kuin kidutukseen sekä halventavaan ja epäinhimilliseen
   kohteluun syyllistyneisiin henkilöihin. Tähän sitoumukseen pitäisi kuulua myös laki- ja
   säädöstekstien muuttaminen tarvittaessa.
FI                                                 8                                                 FI
 ---pagebreak---    Sitoumus nro 2.7:
   Varmistetaan oikeuslaitoksen puolueeton ja täytäntöönpanovallasta riippumaton toiminta
   myöhemmin määriteltävin tarkoituksenmukaisin toimenpitein. Toimintasuunnitelman
   laatimisen mahdollistavan tilannearvion odotetaan valmistuvan ennen neuvottelujen
   päättymistä.
   Sitoumus nro 3.1:
   Tarkistetaan lehdistön toimintaa ja tiedottamista koskeva laki vastaamaan kansainvälisiä
   normeja kuuden kuukauden kuluessa. Erityisesti odotetaan, että voimassa olevassa, lehdistön
   toimintaa säätelevässä laissa herjaamisesta ja kunnianloukkauksesta langetettavat
   vankeusrangaistukset kumotaan.
   Sitoumus nro 3.2:
   Taataan      viipymättä      kaikenlaisesta      tiedotusvälineiden,    kansalaisjärjestöjen ja
   kansalaisyhteiskunnan edustajien häirinnästä, sensuurista ja pelottelusta pidättäytyminen.
   Sitoumus nro 3.3:
   Taataan viipymättä kaikkien poliittisten ja kansalaisyhteiskunnan toimijoiden ja kansalaisten
   sananvapaus sekä oikeus osallistua julkisesti missä tahansa maan alueella järjestettäviin
   rauhanomaisiin kokouksiin ja mielenosoituksiin ilman minkäänlaista häirintää, sensuuria tai
   pelottelua.
   Sitoumus nro 3.4:
   Taataan kaikkien poliittisten ja kansalaisyhteiskunnan toimijoiden liikkumisvapaus niin
   kansalaisina kuin poliittisia tai edustuksellisia tehtäviä hoitaessaan.
   Sitoumus nro 3.5:
   Taataan ennen neuvottelujen päättymistä kaikkien kansalaisten vapaus seurata
   tiedotusvälineitä, mukaan luettuina oppositiopuolueiden, valtiosta riippumattomien järjestöjen
   tms. www-sivuja.
   Sitoumus nro 3.6:
   Tarkistetaan audiovisuaali- ja tiedotusalan korkean viranomaisen toimivaltuudet ja
   ohjesäännöt kuuden kuukauden kuluessa viranomaisen riippumattomuuden takaamiseksi
   suhteessa hallintoviranomaisiin ja kaikkiin poliittisiin voimiin.
   Sitoumus nro 4.1:
   Toimitetaan Euroopan unionin toimielimille 1. kesäkuuta ja 1. heinäkuuta 2004 raportit
   vuoropuhelun eri aloilla saavutetusta edistyksestä ja annettujen sitoumusten
   täytäntöönpanosta.
FI                                                    9                                            FI
 ---pagebreak---    Sitoumus nro 4.2:
   Togon viranomaisten valmius osallistua paikalla käytävään vuoropuheluun ja helpottaa
   komission ja puheenjohtajavaltion virkamiesten sen puitteissa mahdollisesti tekemiä
   virkamatkoja.
   Lisäksi sovittiin esiin tuoduista asioista Togossa kolmen kuukauden ajan käytävästä
   syvennetystä vuoropuhelusta ja siitä, että kyseisen ajanjakson päätyttyä tilannetta arvioitaisiin
   uudelleen.
   Tämä syvennetty ja säännöllinen vuoropuhelu on toteutunut, ja sen pohjana oli luettelo
   toimenpiteistä, jotka on määrä toteuttaa sovittujen sitoumusten täytäntöön panemiseksi..
   Tämän perusteella voidaan todeta, että Togon viranomaiset ovat toteuttaneet joitakin
   huomionarvoisia toimenpiteitä. Erityinen huomio kiinnittyy seuraaviin:
   • Viranomaiset ovat järjestäneet maaherrojen ja järjestysvallan edustajien kanssa tiedotus- ja
      valistustilaisuuksia ihmisoikeuksien ja perusvapauksien eri näkökohdista. Viranomaiset
      ovat jakaneet ohjeita ja yleiskirjeitä, joissa muistutetaan olemassa olevista ohjeista ja
      säännöistä. Joitakin oppositionkin tunnustamia myönteisiä tuloksia on jo saatu.
   • Viranomaiset ovat antaneet tuomareille ohjeet, että kaikissa sellaisissa tapauksissa, joissa
      tutkintavankeudessa olevia henkilöitä koskevan asian tutkinta on saatu päätökseen, tuomio
      on annettava pikaisesti. Tämä vauhdittamispyyntö on johtanut oikeudenkäyntipäivän
      vahvistamiseen 214 tapauksessa, joista eräät koskevat poliittisiksi vangeiksi katsottavia
      henkilöitä. Hallitus on taannut asianajajien mahdollisuuden olla yhteydessä asiakkaisiinsa
      esitutkinnan aikana.
   • Julkisten tiedotusvälineiden käyttömahdollisuus, joka vielä äskettäin oli vaalikampanja-
      aikaa lukuun ottamatta varattu hallitukselle ja valtapuolueelle, on viime viikkoina ulotettu
      koskemaan myös oppositiopuolueita, vaikkakaan mahdollisuus ei edelleenkään ole täysin
      tasapuolinen.
   • Hallitus on aloittanut lehdistölain ja kansallisen ihmisoikeuskomitean sekä audiovisuaali-
      ja tiedotusalan korkean viranomaisen toimintaa koskevien käytännesääntöjen
      uudistamisen.
   • Oikeuslaitoksen tilaa ja kehittämistä on selvitetty Yhdistyneiden Kansakuntien
      kehitysohjelman avustuksella.
   • Hallitus jatkaa hallinnon hajauttamista ja on antanut hiljattain sitä koskevan poliittisen
      asiakirjan.
   Ei ole epäilystäkään siitä, että nämä aloitteet ovat lujittaneet ihmisoikeuksien ja
   perusvapauksien kunnioittamista maassanne. Erityisesti demokratian palauttamisen osalta on
   kuitenkin edelleen vakavia huolenaiheita.
FI                                                10                                                 FI
 ---pagebreak---    Tilanteen korjaamiseksi Euroopan unioni odottaa erityisesti seuraavia konkreettisia
   toimenpiteitä:
   • suunnitelmallisen ja avoimen kehyksen määrittäminen kansalliselle vuoropuhelulle ja
       vuoropuhelun todellinen aloittaminen sitoumuksen nro 1.1. mukaisesti;
   • vaalijärjestelmän, joka takaisi rehelliset ja demokraattiset           vaalit, tarkistaminen
       vuoropuhelun yhteydessä sitoumuksen nro 1.3 mukaisesti;
   • poliittisten puolueiden rahoitusta sääntelevän oikeudellisen kehyksen määrittäminen
       sitoumuksen nro 1.4 mukaisesti;
   • parlamentti- ja paikallisvaalien järjestäminen sitoumusten nro 1.5 ja 1.6 mukaisesti;
   • hallinnon hajauttamisen jatkaminen sitoumuksen nro 1.7 mukaisesti;
   • poliittisten vankien tilanteen selvittäminen ja tapauksen mukaan vapauttaminen
       sitoumuksen nro 2.2. mukaisesti;
   • kansallisen ihmisoikeuskomission sekä audiovisuaali- ja tiedotusalan korkean
       viranomaisen toimivaltuuksien ja ohjesääntöjen tarkistaminen sitoumusten nro 2.5 ja 3.6
       mukaisesti;
   • oikeus- ja tuomioistuinjärjestelmän uudistamisen jatkaminen UNDP:n raporttiin sisältyvien
       suositusten mukaisesti;
   • lehdistön toimintaa ja tiedottamista koskevan lain tarkistaminen sitoumuksen nro 3.1
       mukaisesti.
   Euroopan unioni pitää erittäin tärkeänä sitoumusten nro 1.2, 1.4, 2.1, 2.3, 2.4, 2.6 ja 3.2–3.5
   puitteissa jo aloitettujen toimien jatkamista ja voimistamista..
   Tähän mennessä täytetyt sitoumukset ja täytäntöönpanoa edelleen odottavat, merkittävät
   toimenpiteet huomioon ottaen päätettiin neuvottelujen johdosta ja Cotonoun sopimuksen 96
   artiklan 2 kohdan c alakohdan nojalla vahvistaa seuraavat aiheelliset toimenpiteet:
   (1)      Kuudennen ja seitsemännen Euroopan kehitysrahaston jäljellä olevista varoista
            rahoitettavien, sellaisten hankkeiden täytäntöönpano, joilla pyritään vastaamaan
            väestön tarpeisiin tai joilla kannustetaan Cotonoun sopimuksen olennaisten osien eli
            ihmisoikeuksien,       demokratian       periaatteiden  ja     oikeusvaltioperiaatteen
            kunnioittamiseen. Lisäksi pannaan täytäntöön ympäristönhoidon hajautettujen toimien
            kansallinen ohjelma sekä sopimus vuosien 1990–1994 Stabex-varoja koskevista
            molemminpuolisista velvoitteista.
   (2)      Instituutioille voidaan myöntää kuudennen ja seitsemännen EKR:n jäljellä olevista
            varoista avustus, joka mahdollistaa neuvottelujen yhteydessä annettujen sitoumusten
            täyttämiseen tarkoitettujen toimenpiteiden toteutuksen. Tätä tarkoitusta varten
            komissio tekee muiden toimien ohessa päätöksen neljättä yleistä väestönlaskentaa ja
            asumiskyselyä koskevan ohjelman rahoittamisesta.
FI                                                  11                                             FI
 ---pagebreak---    (3)      Yhdeksännestä EKR:stä myönnettävää rahoitusta koskeva ilmoitus tehdään sitten, kun
            rehelliset ja demokraattiset vaalit takaava, kaikkien osapuolten hyväksymä
            vaalijärjestelmä on otettu käyttöön ja parlamenttivaalien ajankohta vahvistettu.
            Tuolloin aloitetaan myös varojen ohjelmasuunnittelu.
   (4)      Vaalien valmistelua voidaan tukea yhdeksännen EKR:n määrärahailmoituksen
            antamisen jälkeen edellyttäen, että edellä mainittua vaalijärjestelmää koskevat ehdot
            täyttyvät.
   (5)      Yhdeksännen EKR:n puitteissa Togolle laadittu strategia-asiakirja allekirjoitetaan ja
            pannaan täytäntöön sen jälkeen, kun vapaat ja sääntöjenmukaiset parlamenttivaalit on
            pidetty. Samanaikaisesti voidaan ottaa käyttöön vuosien 1996, 1998 ja 1999 Stabex-
            varat, joita koskeva päätös on tehty mutta jotka on tällä hetkellä jäädytetty.
   (6)      Aluehankkeisiin tarkoitettua rahoitusta tarkastellaan tapauskohtaisesti.
   (7)      Humanitaariset toimet, kaupallinen yhteistyö ja kauppaan liittyvien alojen etuisuudet
            pysyvät ennallaan.
   Euroopan unionin puheenjohtajavaltio ja komissio aikovat laatia määräaikaiskatsauksia, joista
   ensimmäinen ilmestyy kuuden kuukauden kuluessa.
   Euroopan unioni jatkaa Togon tilanteen tiivistä seuraamista ja käy 24 kuukauden
   seurantajakson ajan maanne hallituksen kanssa tehostettua poliittista vuoropuhelua sen
   varmistamiseksi, että hallitus jatkaa jo käynnistettyjä toimia demokratian ja oikeusvaltion
   palauttamiseksi sekä jatkaa ja tehostaa ponnisteluja ihmisoikeuksien ja perusvapauksien
   aloilla.
   Euroopan unioni varaa oikeuden muuttaa aiheellisia toimenpiteitä, jos Togon viranomaiset
   vauhdittavat antamiensa sitoumusten täytäntöönpanoa tai keskeyttävät sen.
   Kunnioittavasti
   Komission puolesta                                          Neuvoston puolesta
FI                                                 12                                             FI