CELEX: 31987R2792
Language: nl
Date: 1987-09-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2792/87 van de Commissie van 18 september 1987 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees zonder been uit interventievoorraden voor verwerking in de Gemeenschap

19 . 9 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 268 /25
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2792/87 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 18 september 1987
                   inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees
                     zonder been uit interventievoorraden voor verwerking in de Gemeenschap
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       1 oktober 1986 wordt te koop aangeboden voor
GEMEENSCHAPPEN,                                                    verwerking in de Gemeenschap.
                                                                                                           I
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                           2. Het in lid 1 bedoelde interventiebureau verkoopt de
                                                                   produkten die het langst zijn opgeslagen het eerst.
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening              3. De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd      produkten zijn aangegeven in bijlage I.
bij Verordening (EEG) nr. 467/87 (2), en met name op
artikel 7, lid 3,
                                                                   4. Tenzij in deze verordening anders is bepaald,
Overwegende dat sommige interventiebureaus nog betrek­             worden de produkten verkocht overeenkomstig Veror­
kelijk oud rundvlees, zonder been, in voorraad hebben ;            dening (EEG) nr. 2173/79 in samenhang met de Verorde­
dat verlenging van de opslag van dit vlees moet worden             ningen (EEG) nr. 1687/76 en (EEG) nr. 2182/77.
voorkomen omdat er hoge kosten aan zijn verbonden ; dat
ér in de huidige marktomstandigheden mogelijkheden                 5. In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van
zijn om dit vlees voor verwerking in de Gemeenschap te             Verordening (EEG) nr. 2173/79 mogen de koopaanvragen
verkopen ;                                                         niet vermelden in welk koelhuis of welke koelhuizen de
                                                                   gevraagde produkten zijn opgeslagen.
Overwegende dat dit vlees moet worden verkocht
overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2173/79 van de                      I ..
Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                 6.    Belangstellenden kunnen op het in bijlage II
1809/87 (4), Verordening (EEG) nr. 1687/76 van de                  vermelde adres inlichtingen inwinnen over de hoeveel­
Commissie (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)         heden die beschikbaar zijn en de plaats waar de
nr. 2791 /87 (*), en Verordening (EEG) nr. 2182/77 van de          produkten zijn opgeslagen.
Commissie (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
nr. 1809/87, met dien verstande dat bij deze verordening
wordt voorzien in speciale uitzonderingen ;                                                    Artikel 2
Overwegende dat, om een economisch beheer van de
voorraden te garanderen, moet worden bepaald dat de                1 . In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, van Veror­
interventiebureaus het vlees dat het langst is opgeslagen,         dening (EEG) nr. 2182/77 :
het eerst moeten verkopen ;
                                                                   a) is de koopaanvraag alleen geldig indien zij is ingediend
Overwegende dat, ten einde de economische gelijkheid                  door een natuurlijk persoon of een rechtspersoon die
tussen de betrokkenen te garanderen, de toepassing van                gedurende ten minste twaalf maanden in de verwer­
de monetaire compenserende bedragen dient te worden                   kende industrie werkzaam is geweest bij de
geschorst ;                                                           vervaardiging van produkten die rundvlees bevatten en
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­               die in een openbaar register van een Lid-Staat is
gelen in overeenstemming zijn met het advies van het                  ingeschreven ;
Comité van beheer voor rundvlees,
                                                                   b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                      — van een schriftelijke verbintenis van de aanvrager
VASTGESTELD :
                                                                            dat hij het aangekochte vlees binnen de in artikel
                                                                             5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77
                                                                            bedoelde termijn zal verwerken tot de in artikel 1 ,
                           Artikel 1                                         lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
                                                                             produkten,
1 . Ongeveer 1 100 ton rundvlees, zonder been, in het
bezit van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór              — van een nauwkeurige opgave van de inrichting of
                                                                            inrichtingen waar het vlees zal worden verwerkt.
   PB   nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.
   PB   nr. L 48 van 17. 2. 1987, blz. 1 .                         2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een gevol­
   PB   nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.                        machtigde belasten met het in ontvangst nemen van de
   PB   nr. L 170 van 30 . 6. 1987, blz. 23 .
   PB   nr. L 190 van 14. 7. 1976, blz. 1 .
                                                                   door hen te kopen produkten. In dat geval dient de gevol­
   Zie bladzijde 19 van dit Publikatieblad.                        machtigde de koopaanvragen voor te leggen van de
   PB nr. L 251 van 1 . 10. 1977, blz. 60.                         aanvragers die hij vertegenwoordigt.
 ---pagebreak--- Nr. L 268 /26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 19 . 9 . 87
3. De in de voorgaande leden bedoelde kopers en                   — kein Währungsausgleichsbetrag findet Anwendung
gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de hand                           (Kennzeichnung und Menge der betreffenden
waarvan de bestemming en het gebruik van de produkten                 Produkte)
kunnen worden nagegaan, met name om te controleren of             — Κανένα νομισματικό εξισωτικό ποσό δεν εφαρμ­
de gekochte en de verwerkte hoeveelheden produkten                   όζεται στα              (εξακρίβωση και ποσότητες των
overeenstemmen .                                                     σχετικών προϊόντων)
                                                                  — no monetary compensatory amount shall apply to
                                                                             (identification and quantities of the products
                           Artikel 3                                 concerned)
                                                                  — aucun montant compensatoire monétaire s applique à
De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77                     (identification et quantité des produits
bedoelde waarborg bedraagt 150 Ecu per 100 kg.                       concernes)
                                                                  — nessun importo compensatorio monetario siapplica a
                                                                              (designazione e quantità dei prodotti in
                                                                     questione)
                           Artikel 4
                                                                  — geen enkel monetair compenserend bedrag is van
                                                                     toepassing op            (omschrijving en hoeveelheid van
Voor de produkten verkocht in het kader van deze veror­              de betrokken produkten)
dening moet op het uitslagbewijs als bedoeld in artikel 6,       — se nenhum montante compensatorio monetário aplica
lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 1687/76 en op de in
                                                                     a         (identificação e quantidades dos produtos em
artikel 12 van die verordening bedoelde documenten een
                                                                     causa).
van de onderstaande vermeldingen worden aangebracht :
                                                                  Deze vermelding wordt aangebracht in vak 106 van het
— ningun montante compensatorio monetario se                      controle-exemplaar T nr. 5.
    aplicarà a           (identificación y cantidad de los
    productos correspondientes)                                                             Artikel 5
— intet monetært udligningsbeløb finder anvendelse
            (betegnelse for og mængde af de pågældende            Deze verordening treedt in werking op 21 september
    produkter)                                                    1987.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen .en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 18 september 1987.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 19. 9. 87                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 268 /27
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
  Estado miembro                         Productos                           Cantidades (toneladas) Precio de venta (ECU/tonelada)
    Medlemsstat                          Produkter                               Mængde (tons)             Salgspris (ECU/ton)
    Mitgliedstaat                       Erzeugnisse                            Mengen (Tonnen)           Verkaufspreise (ECU/t)
    Κράτος μέλος                         Προϊόντα                               Ποσότητες (τόνοι)       Τιμές πωλήσεως (ECU/τόνο)
   Member State                          Products                             Quantities (tonnes)      Selling prices (ECU/tonne)
    État membre                           Produits                             Quantités (tonnes)         Prix de vente (Écus/t) · ,
   Stato membro                           Prodotti                           Quantità (tonnellate)      Prezzi di vendita (ECU/t)
      Lid-Staat                         Produkten                              Hoeveelheid (ton)        Verkoopprijzen (Ecu/ton)
   Estado-membro                         Produtos                            Quantidade (toneladas) Preço de venda (ECUs/tonelada)
Ireland             Outsides                                                          200                         2 500
                    Insides                                                           200                         2 500
                    Knuckles                                                          100                         2 500
                    Rumps                                                             100                         2 500
                    Shins and/or shanks                                               200                         1 500    .
                    Plate and flank                                                   300                         1 350
                    Brisket                                                            17                         1 350
                  ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
                  Direcciones de los organismos de intervención —r, Interventionsorganernes adresser —
                  Anschriften der Interventiønsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresse:
                  of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
                  organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos d<
                                                                   intervenção
                  IRELAND :                 Department of Agriculture
                                            Agriculture House
                                            Kildare Street
                                            Dublin 2
                                            Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                            Telex 4280 and 5118 .