CELEX: 31970L0523
Language: da
Date: 1970-11-30 00:00:00
Title: Rådets direktiv 70/523/EØF af 30. november 1970 om de nærmere overgangsforanstaltninger for selvstændig erhvervsvirksomhed inden for engroshandelen med kul og for formidlervirksomhed inden for kulsektoren (ex CITI- gruppe 6112)

Avis juridique important

|

31970L0523

Rådets direktiv 70/523/EØF af 30. november 1970 om de nærmere overgangsforanstaltninger for selvstændig erhvervsvirksomhed inden for engroshandelen med kul og for formidlervirksomhed inden for kulsektoren (ex CITI- gruppe 6112)  

EF-Tidende nr. L 267 af 10/12/1970 s. 0018 - 0019 den finske specialudgave: kapitel 6 bind 1 s. 0100  den danske specialudgave: serie I kapitel 1970(III) s. 0740  den svenske specialudgave: kapitel 6 bind 1 s. 0100  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1970(III) s. 0835  den græske specialudgave: Kapitel 06 bind 1 s. 0128  den spanske specialudgave: Kapitel 06 bind 1 s. 0122  den portugisiske specialudgave: Kapitel 06 bind 1 s. 0122 

++++  RAADETS DIREKTIV Nr . 70/523/EOEF  af 30 . november 1970  om de naermere overgangsforanstaltninger for selvstaendig erhvervsvirksomhed inden for engroshandelen med kul og for formidlervirksomhed inden for kulsektoren   ( ex CITI-gruppe 6112 )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 54 , stk . 2 , artikel 57 , artikel 63 , stk . 2 , og artikel 66 ,  under henvisning til den almindelige plan om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden ( 1 ) , saerlig afsnit V , stk . 2 og 3 ,  under henvisning til den almindelige plan om ophaevelse af begraensninger i den frie udveksling af tjenesteydelser ( 2 ) , saerlig afsnit VI , stk . 2 og 3 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ( 3 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 4 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  De almindelige planer omtaler udover afskaffelse af begraensningerne ogsaa noedvendigheden af at undersoege , om en gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser samt en samordning af love og administrativt fastsatte bestemmelser om adgang til og udoevelse af de omhandlede former for erhversvirksomhed vil vaere paakraevet forud for , samtidig med eller efter begraensningernes afskaffelse ; i givet fald skal der traeffes overgangsforanstaltninger indtil anerkendel sen eller samordningen ;  for saa vidt angaar erhvervsomraadet engroshandel med kul , er der ikke i alle medlemsstaterne blevet fastsat betingelser for adgangen til at optage og udoeve saadan erhvervsvirksomhed ; det gaelder   - dels naeringsfrihed ,   - dels indskraenkende bestemmelser , der enten begraenser den frie import af kul fra en medlemsstat til handlende , der godtgoer , at de allerede som grossister har solgt en mindstemaengde kul , eller fastsaetter betingelser for den faglige egnethed saasom besiddelse af et bevis for faglige kvalifikationer eller et hermed ligestillet diplom ;  det er dog ikke muligt at gennemfoere den forudsete samordning samtidig med ophaevelsen af begraensningerne denne samordning maa finde sted senere ;  i mangel af den oejblikkelige samordning forekommer det oenskeligt at lette gennemfoerelsen af etableringsfriheden og den frie udveksling af tjenesteydelser inden for de naevnte former for virksomhed ved at traeffe saadanne overgangsforanstaltninger , som omtales i de almindelige planer ; herved undgaas i foerste raekke , at statsborgere fra de medlemsstater , i hvilke adgangen til disse former for erhvervsvirksomhed ikke goeres afhaengig af betingelser , moeder ekstraordinaere vanskeligheder ;  for at forebygge en saadan virkning maa overgangsforanstaltningerne hoved * gelig indebaere , at de vaertslande , i hvilke der findes bestemmelser om adgangen til de naevnte former for erhvervsvirksomhed , anerkender foelgende beviser som tilstraekkelig betingelse for adgangen til erhvervet :  a ) bevis for salgsvirksomhed med hensyn til en sammenlignelig maengde i hjemlandet eller det tidligere opholdsland i en tilsvarende tid ;  b ) den faktiske udoevelse af erhvervet i det tidligere opholdsland i en rimelig tid , der ikke ligger for langt tilboege , herved skal der skabes sikkerhed for , at den begunstigede har samme faglige indsigt , som kraeves af indlaendinge :  de foranstaltninger , som er fastsat i dette direktiv mister deres saglige berettigelse , naar samordningen af betingelserne for adgangen til og udoevelsen af det paagaeldende erhverv samt den gensidige anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre obligatoriske kvalifikationsbeviser er gennemfoert .  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  1 . Medlemsstaterne traeffer i overensstemmelse med de nedenfor angivne betingelser foelgende overgangsforanstaltninger vedroerende de i afsnit I i de almindelige planer naevnte fysiske personers og selskabers - i det foelgende benaevnt begunstigede - etablering paa deres omraade samt vedroerende disse personers og selskabers tjenesteydelser inden for de i stk . 2 anfoerte former for selvstaendig erhvervsvirksomhed .  2 . Disse former for erhvervsvirksomhed er de , som omfattes af Raadets direktiv af 30 . november 1970 om gennemfoerelsen af etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser for selvstaendig erhvervsvirksomhed inden for engroshandelen med kul og for formidlervirksomhed inden for kulsektoren ( ex CITI-gruppe 6112 ) ( 5 ) .  Artikel 2  Saafremt en medlemsstat goer adgangen til at paabegynde virksomhed med indfoersel af kul fra en anden medlemsstat afhaengig af , at ansoegeren i et naermere angivet tidsrum paa vaertslandets omraade har solgt et minimums kvantum kul , anerkender vedkommende medlemsstat det som tilstraekkeligt , at den paagaeldende i hjemlandet eller det tidligere opholdsland i loebet af et tilsvarende tidsrum enten som selvstaendig eller i ledende stilling har solgt en lignende maengde kul .  Artikel 3  Saafremt en medlemsstat goer adgangen til eller udoevelsen af en af de i artikel 1 , stk . 2 , naevnte former for erhvervsvirksomhed afhaengig af besiddelsen af almindelige , forretningsmaessige eller faglige kvalifikationer og faerdigheder , anerkender vedkommende medlemsstat som tilstraekkeligt bevis for disse kvalifikationer og faerdigheder dan faktiske udoevelse af den paagaeldende erhvervsvirksomhed i en anden medlemsstat i tre aar som selvstaendig eller i ledende stilling , saafremt udoevelsen af virksomhed ikke er ophoert for mere end to aar siden regnet fra tidspunktet for indgivelse af den i artikel 4 , stk . 2 , omhandlede ansoegning , medmindre vaertslandet over for sine egne statsborgere godkender en laengere afbrydelse af deres erhvervsmaessige virksomhed .  Artikel 4  1 . Erhvervsvirksomhed i ledende stilling i den i artiklerne 2 og 3 anfoerte betydning udoever den , som har virket i et foretagende inden for den paagaeldende erhvervsgren :  a ) som leder af virksomheden eller en filial ;  b ) som stedfortraeder for virksomhedens indehaver eller for virksomhedens leder , saafremt denne stilling er forbundet med et ansvar , der svarer til den repraesenterede indehavers eller leders , eller  c ) i ledende stilling med forretningsmaessige opgaver og med ansvar for mindst én afdeling af virksomheden .  2 . Bevis for , at betingelserne i artiklerne 2 og 3 er opfyldt , tilvejebringes ved attestation fra en kompetent myndighed eller organisation i det tidligere opholdsland , hvilken attestation skal vedlaegges ansoegringen om tilladelse til udoevelse af den paagaeldende form for virksomhed i vaertslandet .  3 . Medlemsstaterne udpeger inden for den i artikel 6 fastsatte frist de myndigheder og organisationer , som er kompetente til at udstede de attestationer , der er naevnt i stk . 2 og giver omgaaende de oevrige medlemsstater og Kommissionen underretning herom .  Artikel 5  Bestemmelserne i dette direktiv anvendes , indtil reglerne om samordningen af de nationale bestemmelser vedroerende adgangen til og udoevelsen af de naevnte former for erhvervsvirksomhed traeder i kraft .  Artikel 6  Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden seks maaneder efter dets meddelelse og underretter omgaaende Kommissionen herom .  Artikel 7  Medlemsstaterne drager omsorg for , at Kommissionen faar tilsendt ordlyden af de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder inden for dette direktivs omraade .  Artikel 8  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . november 1970 .  Paa Raadets vegne  H . D . GRIESAU  Formand  ( 1 ) EFT nr . 2 af 15 . 1 . 1962 , s . 36/62 .  ( 2 ) EFT nr . 2 af 15 . 1 . 1962 , s . 32/62 .  ( 3 ) EFT nr . C 51 af 29 . 4 . 1970 , s . 4 .  ( 4 ) EFT nr . C 108 af 26 . 8 . 1970 , s . 20 .  ( 5 ) Se side 14 i denne Tidende .