CELEX: 31995R2178
Language: el
Date: 1995-08-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2178/95 του Συμβουλίου της 8ης Αυγούστου 1995 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων και οροφών για ορισμένα βιομηχανικά και αλιευτικά προϊόντα, καταγωγής Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας, καθώς και σχετικά με τις λεπτομέρειες προσαρμογής των εν λόγω ποσοστώσεων και οροφών

Avis juridique important

|

31995R2178

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2178/95 του Συμβουλίου της 8ης Αυγούστου 1995 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων και οροφών για ορισμένα βιομηχανικά και αλιευτικά προϊόντα, καταγωγής Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας, καθώς και σχετικά με τις λεπτομέρειες προσαρμογής των εν λόγω ποσοστώσεων και οροφών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 223 της 20/09/1995 σ. 0001 - 0028

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ.  2178/95 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 8ης Αυγούστου 1995σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης  κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων και οροφών για ορισμένα βιομηχανικά και αλιευτικά προϊόντα,  καταγωγής Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας, καθώς και σχετικά με τις λεπτομέρειες προσαρμογής των  εν λόγω ποσοστώσεων και οροφώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι οι συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας  Άνθρακος και Χάλυβος και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και της Δημοκρατίας  της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου, που  υπογράφηκαν στις 18 Ιουλίου 1994, προβλέπουν ότι ορισμένα προϊόντα, καταγόμενα από τις εν λόγω  χώρες, μπορούν να επωφελούνται, κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα στα πλαίσια δασμολογικών  ποσοστώσεων ή οροφών, από μειωμένους ή μηδενικούς τελωνειακούς δασμούς 7ότι, σε εκτέλεση των  διεθνών υποχρεώσεών της, η Κοινότητα είναι αρμόδια να αποφασίζει για το άνοιγμα κοινοτικών  ποσοστώσεων όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ του παρόντος  κανονισμού 7 ότι θα πρέπει να εξασφαλισθει, ιδίως, η υπό ίσους όρους και συνεχής πρόσβαση όλων των  εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή των προβλεπόμενων για  τις ποσοστώσεις αυτές συντελεστών σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε όλα τα κράτη  μέλη, μέχρι την εξάντληση των ποσοστώσεων 7 ότι, ωστόσο, προκειμένου να εξασφαλισθεί η  αποτελεσματικότητα της κοινής διαχείρισης των εν λόγω ποσοστώσεων, τίποτε δεν εμποδίζει στο να  επιτραπεί στα κράτη μέλη να αντλούν από τις ποσοστώσεις τις απαραίτητες ποσότητες που αντιστοιχούν  στις πραγματικές εισαγωγές 7 ότι, όμως, αυτός το τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ  των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να είναι σε θέση να παρακολουθεί το  βαθμό εξάντλησης των ποσοστωτικών ποσοτήτων, και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη 7ότι, για τα  προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού, τα οποία υπάγονται σε  κοινοτικές δασμολογικές οροφές, μπορεί να πραγματοποιείται κοινοτική επιτήρηση μέσω τρόπου  διαχείρισης, ο οποίος βασίζεται στον καταλογισμό, σε κοινοτική κλίμακα, των εισαγωγών των εν λόγω  προϊόντων στις οροφές, με το ρυθμό που τα προϊόντα αυτά προσκομίζονται στο τελωνείο υπό την κάλυψη  διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία 7ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή και  ιδιαίτερα ταχεία συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να  μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό καταλογισμού στις οροφές και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη 7  ότι η συνεργασία αυτή πρέπει να είναι ακόμη στενότερη λόγω του ότι η Επιτροπή, υπό ορισμένες  συνθήκες, πρέπει να έχει τη δυνατότητα να λαμβάνει ενδεχομένως τα απαιτούμενα μέτρα για την  αποκατάσταση των τελωνειακών δασμών εφόσον καλυφθεί κάποια από τις οροφές 7ότι οι δασμολογικές  ποσοστώσεις και οροφές, που προβλέπονται στις συμφωνίες αυτές, αφορούν πολυετή χρονικά διαστήματα 7  ότι στις συμφωνίες καθορίζονται ήδη οι ενδεχόμενοι συντελεστές ετήσιας αύξησης των ποσοτήτων των  αντίστοιχων ποσοστώσεων και οροφών 7 ότι, εξάλλου, οι συμφωνίες καθορίζουν τους όρους που  απαιτούνται για την παραχώρηση των δασμολογικών ευεργετημάτων στα πλαίσια των εν λόγω δασμολογικών  ποσοστώσεων και οροφών 7 ότι, για το λόγο αυτό, με στόχο την ορθολογική θέση σε εφαρμογή των  σχετικών μέτρων, φαίνεται σκόπιμο να συγκεντρωθούν σε ένα και μόνον κανονισμό, που θα ισχύει για  πολυετές χρονικό διάστημα, οι διατάξεις σχετικά με τις δασμολογικές ποσοστώσεις και οροφές όσον  αφορά τα γεωργικά ή βιομηχανικά προϊόντα, τα οποία σήμερα περιέχονται σε διάφορους κανονισμούς,  καθένας από τους οποίους αφορά μια από τις χώρες που αναφέρονται ανωτέρω 7ότι οι τροποποιήσεις της  συνδυασμένης ονοματολογίας και των κωδικών Taric καθώς και οι προσαρμογές των ποσοστωτικών  ποσοτήτων και συντελεστών που απορρέουν από αποφάσεις οι οποίες έχουν εκδοθεί από το Συμβούλιο ή  από την Επιτροπή, δεν συνεπάγονται καμία μεταβολή όσον αφορά την ουσία 7 ότι, για λόγους  απλούστευσης, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η Επιτροπή, αφού λάβει τη γνώμη της επιτροπής του  τελωνειακού κώδικα, θα έχει τη δυνατότητα να επιφέρει στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού τις  αναγκαίες τεχνικές τροποποιήσεις και προσαρμογές 7ότι, για τους ίδιους λόγους, η διαδικασία αυτή  μπορεί να εφαρμοστεί σε περίπτωση τροποποίησης των υφισταμένων μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών  αυτών συμφωνιών, στο βαθμό κατά τον οποίο οι συμφωνούμενες με τον τρόπο αυτό τροποποιήσεις ορίζουν  τα προϊόντα τα επιλέξιμα για το ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων ή οροφών, τις ποσότητές  τους, τους ποσοστωτικούς δασμούς και χρονικές περιόδους, καθώς και, ενδεχομένως, τους αντίστοιχους  όρους για την παραχώρησή τους 7 ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι η Επιτροπή, αφού  λάβει τη γνώμη της Επιτροπής του Τελωνειακού Κώδικα, θα έχει τη δυνατότητα να επιφέρει τις σχετικές  τροποποιήσεις στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων του, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1Από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, τα  εμπορεύματα, καταγωγής Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας, τα απαριθμούμενα στα παραρτήματα I, II,  III και IV του παρόντος κανονισμού, υπάγονται σε κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις ή οροφές,  σύμφωνα με τις διατάξεις των εν λόγω παραρτημάτων. Άρθρο 21. Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις του άρθρου 1, και μπορεί να  λαμβάνει κάθε πρόσφορο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλίσει την αποτελεσματική τους  διαχείριση. 2. Εάν ένας εισαγωγέας υποβάλει σε κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία που  περιλαμβάνει αίτηση για υπαγωγή στο καθεστώς προτιμησιακής μεταχείρισης προϊόντος αναφερόμενου στον  παρόντα κανονισμό, και εφόσον η διασάφηση αυτή γίνει αποδεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το  ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, αντλεί από τη συγκεκριμένη ποσόστωση  ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές. Οι αιτήσεις ανάληψης, με ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων, πρέπει να  διαβιβάζονται στην Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση. Οι αναλήψεις παραχωρούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων  θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, στο μέτρο  που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει. 3. Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες που άντλησε, τις επιστρέφει, όσον το  δυνατό συντομότερα, στην αντίστοιχη ποσόστωση. 4. Εάν οι αιτούμενες ποσότητες υπερβαίνουν το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η χορήγηση  πραγματοποιείται pro rata των αιτήσεων. Τα κράτη μέλη ενημερώνονται από την Επιτροπή σχετικά με τις  πραγματοποιηθείσες αναλήψεις. Άρθρο 31. Ο καταλογισμός στις οροφές πραγματοποιείται με το ρυθμό που τα προϊόντα προσκομίζονται  στο τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία. Ένα εμπόρευμα μπορεί να καταλογίζεται στην οροφή μόνον εφόσον το πιστοποιητικό κυκλοφορίας των  εμπορευμάτων προσκομισθεί πριν από την ημερομηνία επαναφοράς της είσπραξης των τελωνειακών δασμών. 2. Ο βαθμός εξάντλησης των οροφών διαπιστώνεται στο επίπεδο της Κοινότητας με βάση τις εισαγωγές  που καταλογίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 1. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή διαβιβάζοντας το αργότερο τη δέκατη πέμπτη ημέρα κάθε μήνα  την κατάσταση των καταλογισμών που πραγματοποιήθηκαν όσον αφορά τις εισαγωγές κατά τον προηγούμενο  μήνα. 3. Μόλις καλυφθούν οι οροφές, η Επιτροπή μπορεί να επαναφέρει, με κανονισμό, μέχρι το τέλος του  ημερολογιακού έτους, την είσπραξη των τελωνειακών δασμών που ισχύουν έναντι των εν λόγω τρίτων  χωρών. Εάν ένα κράτος μέλος ζητήσει τη θέσπιση ενός τέτοιου κανονισμού, η Επιτροπή εξετάζει το  αίτημα αυτό εντός των πέντε ημερών που ακολουθούν και ενημερώνει το αιτούν κράτος μέλος για τη  συνέχεια που κρίνει ότι πρέπει να δοθεί στην αίτησή του, υπό το πρίσμα, ιδίως, των ανακοινώσεων που  προβλέπει η παράγραφος 2. Άρθρο 4Για τους σκοπούς της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή λαμβάνει όλα τα  πρόσφορα μέτρα, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη. Άρθρο 5Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των συγκεκριμένων προϊόντων την υπό ίσους  όρους και συνεχή πρόσβαση στις δασμολογικές ποσοστώσεις, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο των  ποσοστωτικών ποσοτήτων. Άρθρο 61. Οι αναγκαίες διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, και ιδίως: α) οι τεχνικές τροποποιήσεις και προσαρμογές στο βαθμό που απαιτούνται λόγω των τροποποιήσεων της  συνδυασμνένης ονοματολογίας και των κωδικών Taric 7β) οι αναγκαίες προσαρμογές λόγω της σύναψης  από το Συμβούλιο πρωτοκόλλων ή ανταλλαγών επιστολών στα πλαίσια των ισχυουσών συμφωνιών ή συμφωνιών  μεταξύ της Κοινότητας και των εν λόγω χωρών, στα πλαίσια των συμφωνιών που αναφέρονται στον παρόντα  κανονισμό, εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2. 2. Οι διατάξεις οι εκδιδόμενες δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν επιτρέπουν στην Επιτροπή: - να προβαίνει στη μεταφορά προτιμησιακών ποσοτήτων από μια ποσοστωτική περίοδο σε άλλη, - να μεταφέρει προτιμησιακές ποσότητες από μια δασμολογική ποσόστωση ή οροφή σε άλλη, - να ανοίγει και να διαχειρίζεται δασμολογικές ποσοστώσεις ή οροφές που προκύπτουν από νέες  συμφωνίες. Άρθρο 71. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή τελωνειακού κώδικα, που συγκροτείται βάσει  του άρθρου 247 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 (1). 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η  επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίζει ο  πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που  προβλέπει το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης, για τη θέσπιση των αποφάσεων που καλείται να  λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στα πλαίσια της επιτροπής, οι  ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος  δεν λαμβάνει μέρος στη ψηφοφορία. Η Επιτροπή εκδίδει μέτρα τα οποία εφαρμόζονται αμέσως. Πάντως, εάν τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα  με τη γνώμη της επιτροπής, τότε ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην  περίπτωση αυτή: - η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε επί τρεις μήνες από την ημερομηνία της  ανακοίνωσης αυτής, - το Συμβούλιο μπορεί με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσμίας που  προβλέπεται στην πρώτη περίπτωση. 3. Η επιτροπή μπορεί να εξετάζει κάθε ζήτημα που αφορά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και το  οποίο εγείρεται από τον πρόεδρό της είτε κατόπιν δικής του πρωτοβουλίας είτε κατόπιν αιτήσεως  κράτους μέλους. Άρθρο 8Εφαρμόζεται το πρωτόκολλο περί της εννοίας των «καταγομένων προϊόντων» ή «προϊόντων  καταγωγής» και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, το οποίο προσαρτάται στις συμφωνίες ελευθέρων  συναλλαγών οι οποίες συνάπτονται μεταξύ της Κοινότητας και εκάστης των Δημοκρατιών που αναφέρονται  στο άρθρο 1. Άρθρο 9Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1995. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 1995. Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςJ. SOLANA(1) ΕΕ αριθ. L 302 της 19. 10. 1992, σ.  1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>