CELEX: 62012CN0297
Language: sk
Date: 2012-06-18 00:00:00
Title: Vec C-297/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Laufen (Nemecko) 18. júna 2012 — trestné konanie proti Gjoko Filev a Adnan Osmani

18.8.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 250/10
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Laufen (Nemecko) 18. júna 2012 — trestné konanie proti Gjoko Filev a Adnan Osmani
   (Vec C-297/12)
   2012/C 250/19
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Amtsgericht Laufen
   
      Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom
   
   Gjoko Filev, Adnan Osmani
   
      Ďalší účastník konania: Staatsanwaltschaft Traunstein
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa článok 11 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 (1) vykladať v tom zmysle, že členské štáty nesmú v správnych rozhodnutiach o vyhostení, resp. o odsune, ukladať trest, ak je rozhodnutie o vyhostení/odsune v čase opakovaného vstupu staršie ako 5 rokov?
            
         
               2.
            
            
               Má sa článok 11 ods. 2 smernice 2008/115/ES vykladať v tom zmysle, že zakazuje Spolkovej republike Nemecko hroziť trestom na základe správnych rozhodnutí o vyhostení/odsune, ktoré boli predtým ako 22. novembra 2011 nadobudol účinnosť nemecký zákon na jej prebratie staršie ako 5 rokov?
            
         
               3.
            
            
               Je v súlade s právom Únie v zmysle článku 11 ods. 2 smernice 2008/115/ES taká právna úprava členského štátu, ktorá stanovuje, že rozhodnutia o vyhostení/odsune sú v zásade účinné bez časového obmedzenia, s výnimkou prípadov, keď dotknutý subjekt podá žiadosť o časové obmedzenie. Je uvedená norma v súlade s odôvodnením 4 smernice v zmysle jasných, transparentných a spravodlivých pravidiel na zabezpečenie dobre riadenej migračnej politiky?
            
         
               4.
            
            
               Má sa smernica vykladať v tom zmysle, že pre členské štáty platí zákaz uplatňovať rozhodnutia o vyhostení/odsunutí, ktoré mali v čase, keď smernica nebola prebratá, 5 a viac rokov, znovu ako základ trestnoprávneho postihu, ak sa rozhodnutie o vyhostení/odsunutí zakladalo na odsudzujúcom trestnom rozsudku?
            
         
      (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území (Ú. v. EÚ L 348, s. 98).