CELEX: C2005/057/33
Language: da
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Sag C-522/04: Sag anlagt den 23. december 2004 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien

5.3.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 57/17
            
         Sag anlagt den 23. december 2004 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien
   (Sag C-522/04)
   (2005/C 57/33)
   Processprog: engelsk
   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 23. december 2004 anlagt sag mod Kongeriget Belgien af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Richard Lyal og Dimitris Triantafyllou, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg.
   Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
   
               —
            
            
               Det fastslås, at Kongeriget Belgien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktatens artikel 18, 39, 43, 49 og 56, EØS-aftalens artikel 28, 31, 36 og 40 samt artikel 4 og artikel 11, stk. 2, i direktiv 92/96/EØF af 10.11.1992 (1) – efter ændring nu artikel 5, stk. 1, og artikel 53, stk. 2, i direktiv 2002/83/EF af 5.11.2002 (2)
               
            
         
               —
            
            
               ved i artikel 59 i CIR'92 at gøre fradragsretten for arbejdsgiverbidrag til supplerende alderspensionsforsikring og forsikring mod risikoen for dødsfald betinget af, at bidragene indbetales til et forsikringsselskab eller en pensionsfond, der er etableret i Belgien
            
         
               —
            
            
               ved at gøre den skattenedsættelse for langsigtet opsparing, der efter artikel 145, stk. 1, og artikel 145, stk. 3, i CIR'92 gives for personlige bidrag til supplerende alderspensionsforsikring og forsikring mod risikoen for dødsfald, hvis de indbetales ved arbejdsgiverens mellemkomst i form af lønindeholdelse, betinget af, at bidragene indbetales til et forsikringsselskab eller en pensionsfond, der er etableret i Belgien
            
         
               —
            
            
               ved i artikel 364a i CIR'92 at bestemme, at når den kapital, tilbagekøbsværdi eller opsparing, der er omhandlet i artikel 34 i CIR'92, udbetales eller tildeles en skattepligtig, der forud herfor har flyttet sin bopæl eller formue til udlandet, skal udbetalingen eller tildelingen anses for at være sket dagen før flytningen, og ved i medfør af artikel 364a, stk. 2, at ligestille enhver overførsel omfattet af artikel 34, stk. 2, nr. 3, med en tildeling, således at enhver forsikringsgiver i overensstemmelse med artikel 270 i CIR'92 har pligt til at tilbageholde kildeskat af kapital og tilbagekøbsværdier, som udbetales til en ikke-hjemmehørende, der på et givent tidspunkt har været skattemæssigt hjemmehørende i Belgien, for så vidt som disse værdier helt eller delvist er blevet opsparet i den periode, hvor den pågældende var skattemæssigt hjemmehørende i Belgien, og selv om de dobbeltbeskatningsoverenskomster, Belgien har indgået, giver den medkontraherende stat retten til at beskatte sådanne indtægter
            
         
               —
            
            
               ved i medfør af artikel 364b i CIR'92 at beskatte kapital eller tilbagekøbsværdier, opsparet ved supplerende arbejdsgiverpensionsbidrag eller personlige pensionsbidrag, når de overføres af de pensionskasser eller forsikringsselskaber, hvor de er opsparet, til en anden pensionskasse eller et andet forsikringsselskab, der er etableret udenfor Belgien, til brug for de ydelsesberettigede eller deres retssuccessorer, hvorimod kapital eller tilbagekøbsværdier, som overføres til en anden pensionskasse eller et andet forsikringsselskab, der er etableret i Belgien, ikke beskattes
            
         
               —
            
            
               ved på grundlag af artikel 224/2a i Règlement général sur les taxes assimilées au timbre (forordning om afgifter, der sidestilles med stempelafgift) at kræve af udenlandske forsikringsgivere, der ikke har et forretningssted i Belgien, at de – før de leverer tjenesteydelser i Belgien – udnævner en ansvarlig repræsentant med bopæl i Belgien, som personligt og skriftligt forpligter sig overfor den belgiske stat til at betale den årlige skat på forsikringskontrakter samt eventuelle renter og bøder som skyldes på kontrakter vedrørende risici i Belgien.
            
         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
   Den belgiske skattelovgivning vedrørende pensionsordninger indeholder hindringer for den frie udveksling af tjenesteydelser, arbejdskraftens frie bevægelighed, etableringsretten samt de frie kapitalbevægelser.
   Den frie udveksling af tjenesteydelser
   De skatteretlige bestemmelser, hvorefter fradragsretten for arbejdsgiverbidrag og personlige bidrag til pensionsordninger kun gælder for bidrag, der indbetales til pensions- og forsikringsinstitutter etableret i Belgien, således at bidrag, der indbetales til institutter etableret udenfor Belgien, udelukkes, er i strid med den frie udveksling af tjenesteydelser.
   Den bestemmelse, hvorefter kapital og tilbagekøbsværdier, opsparet ved supplerende arbejdsgiverpensionsbidrag eller personlige pensionsbidrag, skal beskattes, når de overføres til en pensionskasse eller et forsikringsselskab etableret i udlandet, udgør endvidere en hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser for selskaber, der er etableret i andre medlemsstater.
   Endelig må den almindelige forpligtelse – der gælder uden undtagelse, og hvorefter udenlandske forsikringsselskaber pålægges at udnævne en repræsentant med bopæl i Belgien, som skal hæfte personligt for den årlige skat på forsikringskontrakter – anses for en uforholdsmæssig foranstaltning, der er til skade for den frie udveksling af tjenesteydelser for selskaber, der er etableret i andre medlemsstater. Formålet med denne forpligtelse, som er at sikre skattens betaling, vil således kunne opnås med mindre indgribende midler.
   De ovenfor anførte nationale bestemmelser er tillige i strid med artikel 5 i direktiv 2002/83/EF, som fastsætter, at en tilladelse opnået i en medlemsstat gælder for hele Fællesskabet og giver forsikringsselskabet ret til at udøve virksomhed i henhold til reglerne om fri etableringsret eller reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, og de er i strid med samme direktivs artikel 53, stk. 2, som bestemmer, at hver medlemsstat tillader, at forsikringsselskaber med hjemsted på dens område overdrager hele eller en del af deres forsikringsbestand til et overtagende selskab, der er etableret i Fællesskabet.
   Arbejdskraftens frie bevægelighed og etableringsretten
   De bestemmelser, hvorefter skattefradrag eller skattenedsættelse nægtes for arbejdsgiverbidrag og personlige bidrag, som indbetales til pensions- eller forsikringsinstitutter etableret i andre medlemsstater, er desuden i strid med den frie bevægelighed for lønmodtagere og selvstændige erhvervsdrivende i henhold til EF-traktatens artikel 39 og 43, idet de arbejdstagere, der har udøvet erhvervsvirksomhed i en medlemsstat og tilsluttet sig en pensionsordning i denne stat, og som kommer til Belgien for at arbejde, ikke kan opnå en skattefordel med hensyn til de bidrag, der er blevet indbetalt i denne anden stat. Ikke desto mindre skal indtægter fra disse ordninger beskattes i Belgien, såfremt de berørte personer er bosat i Belgien på udbetalingstidspunktet.
   Den bestemmelse, hvorefter kapital eller tilbagekøbsværdier, opsparet ved supplerende arbejdsgiverpensionsbidrag eller personlige pensionsbidrag, skal beskattes, når de overføres til en pensionskasse eller et forsikringsselskab, der er etableret i udlandet, udgør tillige en hindring for arbejdskraftens frie bevægelighed og for etableringsretten. Lønmodtagere og selvstændige erhvervsdrivende, der ønsker bosætte sig i en anden medlemsstat, og som i den forbindelse vil overføre nævnte kapital eller tilbagekøbsværdier, stilles herved ringere.
   De frie kapitalbevægelser
   Endelig udgør de omhandlede bestemmelser også hindringer for de frie kapitalbevægelser i strid med EF-traktatens artikel 56 og EØS-aftalens artikel 40.
   Overførsler til opfyldelse af forsikringskontrakter skal således anses for kapitalbevægelser, og det udgør en diskriminerende restriktion for disse frie kapitalbevægelser kun at lade fradragsretten for arbejdsgiverbidrag henholdsvis skattenedsættelsen for personlige bidrag gælde for bidrag, der indbetales til pensionsinstitutter etableret i Belgien.
   Bestemmelsen om, at kapital eller tilbagekøbsværdier, opsparet ved supplerende arbejdsgiverpensionsbidrag eller personlige pensionsbidrag, skal beskattes, når de overføres til en pensionsfond eller et forsikringsselskab, der er etableret i udlandet, hvorimod disse beløb ikke beskattes, når de overføres til et pensionsinstitut, der er etableret i Belgien, er tillige i strid med de frie kapitalbevægelser.
   
      (1)  Rådets direktiv 92/96/EØF af 10.11.1992 om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte livsforsikringsvirksomhed og om ændring af direktiv 79/267/EØF og 90/619/EØF (tredje livsforsikringsdirektiv), EFT L 360 af 9.12.1992, s. 1.
   
      (2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/83/EF af 5.11.2002 om livsforsikring, EFT L 345 af 19.12.2002, s. 1.