CELEX: 31981R2761
Language: es
Date: 1981-09-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2761/81 del Consejo, de 22 de septiembre de 1981, por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre el o-xileno (ortoxileno) originario de Puerto Rico y de los Estados Unidos de América

11 /Vol . 28                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        63
 381R2761
 25 . 9 . 81                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N°L 270 / 1
                                         REGLAMENTO (CEE) N° 2761 /81 DEL CONSEJO
                                                      de 22 de septiembre de 1981
                por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre el o-xileno (ortoxileno) origina­
                                         rio de Puerto Rico y de los Estados Unidos de América
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ;                                conocer los hechos y consideraciones esenciales que ser­
                                                                        virían de base para la adopción de la decisión final ; que
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                    algunos exportadores e importadores interesados apro­
mica Europea,                                                           vecharon dicha oporltunidad para dar a conocer su pos­
                                                                        tura, por escrito y de palabra ; que el grupo Phillips Pet­
                                                                        roleum, Arco' Chemical Company, Shell Chemical Com­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3017 /79 del Consejo, de                   pany, Commonwealth Oil Refinery Company y Sun Pet­
20 de diciembre de 1979, relativo a la defensa contra las               roleum products Company no mostraron su disconformi­
importaciones que sean objeto de dumping o de subven­                   dad con las conclusiones de la Comisión ;
ciones por parte de países no miembros de la Comunidad
Económica Europea (') y, en particular, su articulo 12 ,
                                                                        Considerando que Tenneco Oil Company, Houston, Te­
Vista la propuesta de la Comisión, sometida previa con­                 xas, comunicó a la Comisión que le había dirigido un
sulta en el seno del Comité consultivo previsto en dicho                escrito en febrero de 1981 en respuesta al anuncio de
Reglamento,                                                             apertura del procedimiento antidumping relativo al o-xi­
                                                                        leno, y que, asimismo, le había ofrecido su total coope­
Considerando que la Comisión, mediante el Reglamento                    ración para la investigación ulterior; que los servicios
(CEE) n° 1411 / 81 (2), estableció un derecho antidumping               competentes de la Comisión jamás recibieron tal escrito ;
provisional del 14,47 % sobre las importaciones de o-xi­                que, en consecuencia, se efectuó un control sobre el te­
leno (ortoxileno) originario de Puerto Rico y de los Es­                rreno en Houston, sede central de Tenneco, y que una
tados Unidos de América, con excepción del o-xileno ex­                 comparación entre los precios FOB de exportación a la
portado por :                                                           Comunidad, y los precios practicados en el mercado inte­
                                                                        rior americano reveló la existencia de un margen de
— Phillips Paraxylene Inc. e International Petroleum Sa­                dumping medio ponderado del 5,15 % durante los tres
      les Inc., Panamá, miembros del grup Phillips Petro­               últimos trimestres de 1980 ; que Exxon Chemical Interna­
      leum , que , como quedó demostrado, no realizaron                 tional Supply SA, que habrá facilitado un cierto número
      prácticas de dumping,                                             de informaciones durante la investigación preliminar,
                                                                        acaba de presentar en estos momentos datos suplementa­
— Arco Chemical Company, que aceptó voluntaria­                         rios que prueban la expistencia de un margen aproxi­
      mente el compromiso de aumentar sus precios para                  mado de dumping del 3 °/o sobre sus exportaciones del
                                                                        segundo y tercer trimestre de 1980 ; que, asimismo, Su­
      de esta manera suprimir los márgenes de dumping                   noco Overseas Inc., y Sun International Inc. ofrecieren
     comprobados,
                                                                        por escrito su cooperación a la Comisión para el examen
                                                                        de los hechos relativos a sus exportaciones, y que del
— Commonwealth Oil Refinery Company Inc., para la                       control realizado sobre el terreno se desprende que dic­
     que se fijó un derecho del 4,43 % ,                                has sociedades no habían realizado exportaciones direc­
                                                                        tas de o-xileno en 1980 y que , por lo tanto, era imposible
— Sun Petroleum products Company, para la que se fijó                   determinar, basándose en hechos anteriores, si realiza­
     un derecho del 10,73 % ,                                           rían prácticas de dumping en caso de volver a exportar ;
                                                                        que, en tales circunstancias, Sunoco Overseas y Sun In­
Considerando que, durante el examen complementario                      terantional, con objeto de quedar exentas de la aplica­
efectuado tras el establecimiento del mencionado de­                    ción del derecho, se comprometieron a fijar sus precios
recho provisional, las partes interesadas tuvieron la opor­             en consonancia con los precios normales establecidos du­
tunidad de dar a conocer su postura por escrito y de ser                rante la investigación ;
oídas por la Comisión, de comprobar la información no
confidencial relativa a la defensa de sus intereses, y de
                                                                        Considerando que, la Comisión, por otro lado, no ha re­
(?) DO n° L 339 de 31 . 12.1979, p . 1 .                                cibido ninguna información complementaria en materia
O DO n° L 141 de 27 . 5 . 1981 , p. 29.                                 de dumping que le induzca a revisar los márgenes de
 ---pagebreak---  64                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                11 /Vo . 28
dumping medios ponderados que había establecido pro­               ginario de los Estados Unidos y de Puerto Rico, que se­
visionalemnte ; que dichos márgenes se han considerado,            ría igual, dada la importancia del perjuicio . ocasionado,
pues, como definitivos ;                                           al margen de dumping medio ponderado que se aplicó
                                                                   en los tres últimos trimestres de 1980 ;
Considerando que, por lo que respecta al perjuicio oca­            Considerando que , por las razones expuestas en el consi­
sionado al sector económico comunitario como conse­                derando precedente, los importes garantizados en con­
cuencia de las importaciones objeto de dumping, se                 cepto de derecho antidumping provisional se percibirán
desprende de las informaciones que posee la Comisión               definitivamente de acuerdo con el tipo de los márgenes
que el volumen total de las importaciones de o-xileno              de dumping relativos a las transacciones realizadas por
procedentes de las citadas fuentes en la Comunidad pasó            las sociedades objeto de la investigación, y de acuerdo
de 55 000 toneladas en 1978 a 102 000 toneladas en 1980            con el tipo del derecho definitivo en todas las demás im­
en cifras aproximadas ; que se ha probado que aproxima­            portaciones ;
damente el 80 % de dichas importaciones fueron objeto
de dumping ;                                                       Considerando que, entretanto , Tenneco Oil Company,
                                                                   Exxon Chemical International Supply SA y Common­
                                                                   wealth Oil Refinery Company se han comprometido vo­
Considerando" que estas importaciones objeto de dum­               luntariamente a elevar sus precios hasta unos niveles que
ping representaban en 1980 aproximadamente, un 14 %                permitan suprimir los márgenes de dumping establecidos ;
del mercado ;                                                      que Sunoco Oversas Inc. y Sun International Inc. se han
                                                                   comprometido voluntariamente a respetar los valores
Considerando que la Comisión, al no haber recibido in­             normales establecidos durante la investigación ; que la
formación de la mayor parte de los importadores intere­            Comisión considera aceptables los mencionados compro­
sados, no pudo comprobar los precios de venta del o-xi­            misos ; que es conveniente, por tanto, eximir de la aplica­
leno importado a precios de dumping ;                              ción del derecho a las importaciones de productos proce­
                                                                   dentes de estas sociedades ;
Considerando, no obstante,' que los precios de venta de            Considerando que es conveniente, por las razones ante­
la industria comunitaria han seguido disminuyendo en               riormente mencionadas , eximir también de la aplicación
 1980, y que se ha comprobado que algunos clientes res­            del citado derecho antidumping definitivo a las exporta­
cindieron su contrato con la industria comunitaria para            ciones de o-xileno a la Comunidad del grupo Phillips
abastecerse a precios de dumping en las zonas citadas,             Petroleum y Arco Chemical Company,
con el consiguiente incremento en la caída de precios de
los productores de la Comunidad ; que la industria comu­           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
nitaria, en su conjunto, ha sufrido cuantiosas pérdidas en
1980 ;
                                                                                               Artículo 1
Considerando que la producción comunitaria de o-xileno             1.    Queda establecido un derecho antidumping defini­
ha caído de 560 000 toneladas en 1978 a 291 000 tonela­            tivo sobre el o-xileno (ortoxileno) de~ la subpartida ex
das en 1980 y el porcentaje de utilización de la capaci­           29.01 D I del arancel aduanero común, correspondiente
dad de producción del 70,7 % en 1978 al 58,8 °/o en                al código NIMEXE 29.01-65 , originario de Puerto Rico
1980 ;    •                                                        y los Estados Unidos de América.
                                                                   2.    No se aplicará tal derecho al o-xileno exportado
Considerando que la Comisión ha examinado los demás                por :
factores que, aislada o conjuntamente, pueden también
perjudicar a la industria comunitaria ; que se ha compro­          — Arco Chemical Company,
bado que la demanda y el consumo comunitarios perma­               — Phillips Paraxylene Inc. e International Petroleum Sa­
necieron relativamente estables ; que las importaciones de             les Inc., Panamá, miembros del grupo Phillips Petro­
países distintos a los citados en la queja presentada por el           leum,
European Council of Chemical Manufacturers5 Federa­                —   Tenneco Oil Compañy,
tion (CEFIC) han sido bastante regulares y han represen­           —   Exxon Chemical International Supply SA,
tado un volumen sensiblemente inferior al de las impor­
taciones de Puerto Rico y los Estados Unidos de Amé­               —   Sunoco Overseas Inc. y Sun International Inc.,
rica ; que, desde la adopción del Reglamento (CEE) n°              —   Commonwealth Oil Refinery Co . Inc.
1411 / 81 , la Comisión no ha recibido información alguna
que le induzca a revisar las conclusiones formuladas a             3.    El tipo del derecho queda establecido en el
                                                                   14,47 % del valor en aduana determinado de conformi­
este respecto en el citado Reglamento ; que, por lo tanto,
la Comisión ha llegado a la conclusión definitiva de que           dad con el Reglamento (CEE) n° 1224/ 80 del Consejo,
las importaciones objeto de dumping han ocasionado un              de 28 de mayo de 1980, relativo al valor en aduana de
perjuicio material a la industria comunitaria ;                    las mercancías ('), salvo para las exportaciones efectua­
                                                                   das por la sociedad Sun Petroleum Products Co., Fila­
                                                                   delfia Pensilvania, a la que se aplicará un 10,73 %
Considerando que, en tales circunstancias, la defensa de
los intereses de la Comunidad exige el establecimiento de
un derecho antidumping definitivo sobre el o-xileno ori­           (') DO n° L 134 de 31 . 5 . 1980, p. 1 .
 ---pagebreak---  Il /Vol . 28                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     65
4.    Se aplicarán a este derecho las disposiciones vigen­       — 5,15 % para las importaciones procedentes de Ten­
tes en materia de derechos de aduana .                               neco Oil Company,
                                                                 — 10,73 % para las importaciones procedentes de Sun
                         Artículo 2                                  Petroleum Products Co .,
                                                                 — 14.47 % para todas las demás importaciones .
Los importes garantizados en concepto de derecho anti­
dumping provisional, conforme a lo dispuesto en el Reg­
                                                                                        Artículo 3
lamento (CEE) n° 1411 / 81 , serán percibidos definitiva­
mente al tipo del :
                                                                 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su pu­
— 3,40 % para las importaciones procedentes de Exxon             blicación en el Diario Oficial de las Comunidades Euro­
     Chemical International Supply SA,                           peas.
              El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
              cada Estado miebro .
              Hecho en Bruselas, el 22 de septiembre de 1981 .
                                                                                      Por el Consejo
                                                                                       El Presidente
                                                                                  J. BRUCE-GARDYNE