CELEX: C2002/247/36
Language: fi
Date: 2002-10-12 00:00:00
Title: Asia T-241/02: Daniel Callebaut'n 7.8.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 247/22                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           12.10.2002
Koninklijke Coöperatie Cosun U.A:n 9.8.2002 Euroopan                    Kantaja väittää ensinnäkin, että riidanalaisella päätöksellä
        yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                     rikotaan asetuksen N:o 1430/79 1 ja 13 artiklaa, koska
                                                                        komissio ei ole käsitellyt lisämaksua vienti- tai tuontitullina.
                                                                        Nämä maksut eivät päätöksen mukaan kuulu asetuksen
                          (Asia T-240/02)                               N:o 1430/79 soveltamisalaan, eikä niitä voida peruuttaa.
                                                                        Kantajan mukaan maksu on kuitenkin tuonti- tai vientitulli ja
                                                                        siihen voidaan soveltaa asetusta N:o 1430/79. Se väittää, että
                          (2002/C 247/35)                               maksulla on sama tarkoitus kuin tullilla ja että se vastaa
                                                                        määrältään tullia. Tästä syystä viemättä jäänyttä C-sokeria on
                                                                        käsiteltävä samalla tavoin kuin kolmannesta maasta tuotua
                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                     sokeria.
                                                                        Kantaja väittää lisäksi, että kanteen kohteena oleva päätös on
                                                                        yhdenvertaisen kohtelun periaatteen ja kohtuullisuusperiaat-
Koninklijke Coöperatie Cosun U.A. on nostanut 9.8.2002                  teen vastainen. Riidanalaisesta päätöksestä johtuu, ettei kanta-
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-               jaa voida ottaa ollenkaan huomioon lisämaksun mahdollisen
messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kanta-            peruuttamisen osalta, siitä huolimatta, ettei sen syyksi voida
jan kotipaikka on Breda ja edustajina ovat asianajajat M.M. Slot-       lukea mitään laiminlyöntiä ja vaikka se on joutunut poikkeuk-
boom ja N.J. Helder.                                                    selliseen tilanteeseen. Kantajan mukaan sitä ei näin ollen
                                                                        kohdella samalla tavoin kuin sellaista yritystä, joka pyytää
                                                                        vienti- tai tuontitullin peruuttamista. Lisäksi sen oikeussuoja
                                                                        on puutteellinen. Tämä on kantajan mukaan vastoin oikeusvar-
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin              muuden periaatetta.
–     kumoaa Alankomaiden kuningaskunnalle osoitetun,
      2.5.2002 tehdyn komission päätöksen C (2002) 1580 lo-             (1 ) Sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta
      pull.; asiakirjavihko REM 19/01;                                       1981 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1785/81; EYVL L 177,
                                                                             1.7.1981, s. 4–31.
                                                                        (2 ) Kiintiötä suuremman tuotannon soveltamista koskevista yksityis-
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                   kohtaisista säännöistä sokerialalla 14 päivänä syyskuuta 1981
                                                                             annettu komission asetus (ETY) N:o 2670/81; EYVL L 262,
                                                                             16.8.1981, s. 14–16.
                                                                        (3 ) Tuonti- tai vientitullien palauttamisesta tai peruuttamisesta 2 päi-
                                                                             vänä heinäkuuta 1979 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1430/
                                                                             79 (EYVL L 175, 12.7.1979, s. 1).
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi                               (4 ) Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annettu
                                                                             neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92; EYVL L 302, 19.10.1992,
                                                                             s. 1.
Kantaja tuottaa niin kutsuttua C-sokeria. Tämä sokeri pitää
viedä yhteisöstä viimeistään vuoden kuluessa tuotantovuodes-
ta. Mikäli näin ei ole tehty, peritään lisämaksu asetuksen 1785/
81 (1) ja 2670/81 (2) mukaisesti.
Kantaja myi vuonna 1993 C-sokeria kolmansille, joiden piti              Daniel Callebaut’n 7.8.2002 Euroopan yhteisöjen komis-
viedä se yhteisöstä. Verotiedoista ja -tarkastuksista vastaava                              siota vastaan nostama kanne
alankomainen viranomainen totesi kuitenkin, että kuljetuksissa
oli tapahtunut petoksia ja ettei C-sokeria todellisuudessa
ollut viety yhteisöstä. Kantajalle ei aluksi ilmoitettu tästä                                        (Asia T-241/02)
tutkimuksesta. Asiassa kuitenkin todettiin, ettei sillä ollut
osuutta petoksiin. Koska sille ei ollut ilmoitettu petoksista,
sillä ei ollut ollut mahdollisuutta viedä sokeria yhteisöstä                                         (2002/C 247/36)
määräajassa ja välttää tällä tavoin yhteisöstä viemättä jääneelle
C-sokerille määrättyä lisämaksua.                                                             (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Kantaja pyysi tämän jälkeen lisämaksun peruuttamista asetuk-
sen N: 1430/79 (3) nojalla, sellaisena kuin se on muutettuna            Daniel Callebaut, kotipaikka Mondorf-les-Bains (Luxemburg)
asetuksella N:o 2913/92 ( 4). Se totesi, ettei sen syyksi voitu         on nostanut 7.8.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
lukea mitään laiminlyöntiä tai manipulointia ja että sen tilanne        oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
oli poikkeuksellinen siksi, ettei sille ollut heti ilmoitettu           komissiota vastaan. Kantajan edustajat ovat asianajajat Albert
petoksesta. Komissio hylkäsi kanteen kohteena olevalla päätök-          Coolen, Jean-Noël Louis ja Etienne Marchal ja prosessiosoite
sellä lisämaksun peruuttamista koskevan pyynnön.                        Luxemburgissa.
 ---pagebreak--- 12.10.2002             FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 247/23
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin           Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
–    kumoaa komission päätöksen siitä, että kantajan nimeä
     ei otettu niiden virkamiesten luetteloon, joita pidetään        Komission yksikkö, jossa kantaja työskentelee, on 23.7.2001
     ansioituneimpina palkkaluokkaan B 2 tapahtuvaa ylen-            tekemällään päätöksellä vaatinut, että aloitetaan menettely
     nystä varten ja siitä, että kantajaa ei ylennetty tähän         muiden aikaisemmin aloitettujen, kantajan epäpätevyyden
     palkkaluokkaan vuoden 2001 ylennyskierroksella                  toteamiseksi aloitettujen menettelyiden uudelleen käynnistä-
                                                                     miseksi. Kantajan mukaan henkilöstön ja hallinnon pääosaston
–    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.            pääjohtaja on pitänyt tätä vaatimusta vaatimuksena aloittaa
                                                                     ”henkilöstösääntöjen 51 artiklan mukainen menettely”.
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi                            Kantaja väittää, että asiakirjoista, joihin kantajan yksikön
                                                                     vaatimus perustuu, käy ilmi se epätarkkuus, jolla yksikkö asiaa
Tämän asian kantaja on B 3 palkkaluokan virkamies vastaajana         hoitaa. Asiaan liittyvistä asiakirjoista ei kantajan mukaan
olevan toimielimen palveluksessa. Hän riitauttaa nimittävän          ilmene mitenkään, että mainitut menettelyt on aloitettu vuosi-
viranomaisen päätöksen olla ylentämättä häntä palkkaluok-            na 1994 ja 1996.
kaan B 2 vuonna 2001.
                                                                     Kanteensa tueksi kantaja vetoaa siihen, että
Vaatimustensa tueksi hän vetoaa siihen, että henkilöstösääntö-
jen 45 artiklaa on rikottu ja siihen, että yhdenvertaisen            –     henkilöstösääntöjen 51 artiklaan perustuvan aiemman
kohtelun, urallaetenemismahdollisuuksien ja hyvän hallinnon                menettelyn uudelleen käynnistämiseen tai uuden menet-
periaatteita on loukattu.                                                  telyn käynnistämiseen liittyy epätarkkuutta, koska niitä
                                                                           tosiseikkoja ei ole ilmoitettu, joista kantajaa syytetään
                                                                     –     kontradiktorisuuden periaatetta on loukattu
                                                                     –     ne bis in idem -periaatetta on sovellettu
”J”:n 12.8.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
                          nostama kanne                              –     luottamuksensuojan periaatetta on loukattu
                                                                     –     suhteellisuusperiaatetta on loukattu
                         (Asia T-243/02)
                                                                     –     tosiseikkojen arvioinnissa on tapahtunut virhe ja harkin-
                         (2002/C 247/37)                                   tavaltaa on käytetty väärin
                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     –     perustelut puuttuvat
                                                                     –     henkilöstösääntöjen 26 artiklaa on rikottu.
”J” on nostanut 12.8.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
komissiota vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja Juan
Ramón Iturriagagoitia Bassas.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                     G.D. Searle LLC:n (aiemmalta nimeltään G.D. Searle & Co)
–    kumoaa nimittävän viranomaisen 14.2.2002 tekemän                9.8.2002 sisämarkkinoiden harmonisointivirastoa (tavara-
     päätöksen, jolla hylättiin kantajan 29.12.2001 tekemä                      merkit ja mallit) vastaan nostama kanne
     valitus
                                                                                              (Asia T-244/02)
–    kumoaa 23.7.2001 tehdyn päätöksen, jolla henkilöstön
     ja hallinnon pääosastoa vaadittiin ”käynnistämään uudel-
     leen mahdollisimman pian menettelyt jatkuvan epäpäte-                                    (2002/C 247/38)
     vyyden toteamiseksi”
                                                                                        (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
–    kumoaa henkilöstösääntöjen 51 artiklaan perustuvan
     menettelyn aloittamisesta 19.9.2001 tehdyn päätöksen
–    myöntää kantajalle aiheutuneesta henkisestä kärsimykses-        G.D. Searle LLC (aiemmalta nimeltään G.D. Searle & Co)
     tä korvauksen, jonka summaksi on kaikin varauksin               on nostanut 9.8.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
     laskettu 25 000 euroa                                           oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen sisämarkkinoiden har-
                                                                     monisointivirastoa (tavaramerkit ja mallit) vastaan. Kantajan
–    velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäynti-          edustajana on Graham Farrington, asianajotoimisto Farrington
     kulut.                                                          & Co Solicitors, Reading (Yhdistynyt kuningaskunta).