CELEX: 32009R0880
Language: es
Date: 2009-09-07 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n o  880/2009 del Consejo, de 7 de septiembre de 2009 , relativo a la aplicación del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y Brasil de conformidad con el artículo XXIV, apartado 6, y el artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de 1994, sobre la modificación de las concesiones en las listas de la República de Bulgaria y Rumanía en el contexto de su adhesión a la Unión Europea, por el que se modifica y completa el anexo I del Reglamento (CEE) n o  2658/87, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común

26.9.2009   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 254/1
            
         
      REGLAMENTO (CE) N
      o 880/2009 DEL CONSEJO
   
   de 7 de septiembre de 2009
   relativo a la aplicación del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y Brasil de conformidad con el artículo XXIV, apartado 6, y el artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de 1994, sobre la modificación de las concesiones en las listas de la República de Bulgaria y Rumanía en el contexto de su adhesión a la Unión Europea, por el que se modifica y completa el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 133,
   Vista la propuesta de la Comisión,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               El Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo (1) establece una nomenclatura de mercancías (denominada en lo sucesivo la «la nomenclatura combinada») y los tipos de los derechos convencionales del arancel aduanero común.
            
         
               (2)
            
            
               Mediante su Decisión 2009/718/CE (2), relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y Brasil, el Consejo aprobó el citado Acuerdo, en nombre de la Comunidad, con vistas a cerrar las negociaciones iniciadas de conformidad con el artículo XXIV, apartado 6, del GATT de 1994.
            
         
               (3)
            
            
               Con arreglo al artículo 153, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (3), las refinerías a tiempo completo comunitarias tienen un acceso privilegiado al azúcar destinado al refinado durante los tres primeros meses de la campaña de comercialización 2009/10, es decir, desde el 1 de octubre hasta el 31 de diciembre de 2009. En caso de que el presente Reglamento entre en vigor en una fecha posterior al 1 de octubre de 2009, y con objeto de garantizar la prioridad concedida a las refinerías a tiempo completo durante la campaña de comercialización 2009/10, el inicio del período de tres meses debe aplazarse hasta el primer día de aplicación del mismo.
            
         
               (4)
            
            
               Por tanto, el Reglamento (CEE) no 2658/87 debe modificarse y completarse en consecuencia.
            
         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
   Artículo 1
   En el anexo 7, titulado «Contingentes arancelarios OMC concedidos por las autoridades comunitarias competentes», del anexo I, tercera parte, sección III, del Reglamento (CEE) no 2658/87, los contingentes con los números de orden 10, 14, 28, 31, 101 y 103 se sustituirán por los contingentes que lleven los mismos números de orden indicados en el anexo del presente Reglamento.
   Artículo 2
   No obstante lo dispuesto en el artículo 153, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1234/2007, en lo que respecta a los contingentes con los números de orden 101 y 103 indicados en el presente Reglamento, el período de tres meses para la campaña de comercialización 2009/10 comenzará el 1 de octubre de 2009, o el primer día de aplicación del mismo, en caso de que esta fecha fuera posterior.
   Artículo 3
   El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
   Será aplicable a partir del 1 de octubre de 2009.
   No obstante, si no se recibe antes de dicha fecha la Nota firmada de Brasil mencionada en el Acuerdo en forma de Canje de Notas aprobado mediante la Decisión 2009/718/CE, la Comisión publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea, serie C, una notificación a este efecto. En dicho caso, el presente Reglamento será aplicable al día siguiente de la publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea de las normas detalladas adoptadas por la Comisión para la aplicación de los contingentes arancelarios especificados en el artículo 1 del presente Reglamento con arreglo al artículo 2 de la Decisión 2009/718/CE.
   
      El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
      Hecho en Bruselas, el 7 de septiembre de 2009.
      
         
            Por el Consejo
         
         
            El Presidente
         
         E. ERLANDSSON
         
      
   
   
      (1)  DO L 256 de 7.9.1987, p. 1.
   
      (2)  Véase la página 104 del presente Diario Oficial.
   
      (3)  DO L 299 de 16.11.2007, p. 1.
   
      ANEXO
      Sin perjuicio de las reglas de interpretación de la nomenclatura combinada, debe considerarse que la designación de los productos tiene valor meramente indicativo, ya que, en el contexto del presente anexo, las concesiones están determinadas por el ámbito cubierto por los códigos NC vigentes en el momento de adoptarse el presente Reglamento. Cuando se indican códigos ex NC, las concesiones deben determinarse por la aplicación del código NC y la designación correspondiente, considerados en conjunto.
      En el anexo 7, titulado «Contingentes arancelarios OMC concedidos por las autoridades comunitarias competentes», de la sección III de la tercera parte del anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87, los contingentes con los números de orden 10, 14, 28, 31, 103 y 101 se sustituyen por los siguientes:
      
         
                     «No de orden
                  
                  
                     Código NC
                  
                  
                     Designación
                  
                  
                     Volumen del contingente
                  
                  
                     Tipo del derecho (%)
                  
                  
                     Otras condiciones
                  
               
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                     3
                  
                  
                     4
                  
                  
                     5
                  
                  
                     6
                  
               
                     10
                  
                  
                     0201 30 00,
                     0202 30 90,
                     0206 10 95,
                     0206 29 91
                  
                  
                     Carne deshuesada de bovino de calidad superior, fresca, refrigerada o congelada, que responda a la siguiente definición: “Cortes seleccionados procedentes de novillos o vaquillonas criados exclusivamente con pastos desde su destete. Las canales se clasificarán como ‘B’, con una cobertura de grasa ‘2’ o ‘3’, de conformidad con la clasificación oficial de las canales de carne de vacuno establecida por el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento (Ministério de Agricultura, Pecuária e Abastecimento) de Brasil”
                  
                  
                     10 000 t
                  
                  
                     20
                  
                  
                     País suministrador: Brasil
                  
               
                     14
                  
                  
                     0202 20 30
                     0202 30 10
                     0202 30 50
                     0202 30 90
                     0206 29 91
                  
                  
                     Cuartos delanteros unidos o separados de animales de la especie bovina, congelados
                     Cuartos delanteros enteros o cortados en cinco trozos como máximo, presentándose cada cuarto delantero en un solo bloque de congelación; cuartos llamados “compensados” presentados en dos bloques de congelación que contengan, uno, el cuarto delantero completo o cortado en cinco trozos como máximo y, el otro, el cuarto trasero en un solo trozo (excepto el del solomillo)
                     Cortes de cuartos delanteros y cortes de pecho, llamados “australianos”
                     Otros
                     Músculos del diafragma y delgados, congelados
                  
                  
                     63 703 t
                     (peso con hueso incluido)
                  
                  
                     20 (1)
                     
                     20 + 994,5 EUR/1 000 kg de peso neto (2)
                     
                     20 (1)
                     
                     20 + 1 554,3 EUR/1 000 kg de peso neto (2)
                     
                     20 (1)
                     
                     20 + 1 554,3 EUR/1 000 kg de peso neto (2)
                     
                     20 (1)
                     
                     20 + 2 138,4 EUR/1 000 kg de peso neto (2)
                     
                     20 (1)
                     
                     20 + 2 138,4 EUR/1 000 kg de peso neto (2)
                     
                  
                  
                     La carne importada se destinará a la transformación
                     De conformidad con las disposiciones comunitarias, esta cantidad podrá convertirse en una cantidad equivalente de carne de “calidad superior”.
                  
               
                     28
                  
                  
                     0207 14 10
                     0207 14 50
                     0207 14 70
                  
                  
                     Trozos de gallo o gallina congelados de las especies domésticas:
                     
                                  
                              
                              
                                 Deshuesados
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Pechugas y trozos de pechugas
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Otros
                              
                           
                  
                     18 000 t
                  
                  
                     0
                  
                  
                     Asignado a los países suministradores como sigue:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Brasil 9 600 t
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Tailandia 5 100 t
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Otros 3 300 t
                              
                           
               
                     31
                  
                  
                     0207 27 10
                     0207 27 20
                     0207 27 80
                  
                  
                     Trozos de pavo congelados
                     
                                  
                              
                              
                                 Deshuesados
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Mitades o cuartos
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Otros
                              
                           
                  
                     7 485 t
                  
                  
                     0
                  
                  
                     Asignado a los países suministradores como sigue:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Brasil 4 300 t
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Otros 3 185 t
                              
                           
               
                     103
                  
                  
                     1701 11 10
                  
                  
                     Azúcar de caña en bruto que se destine al refinado
                  
                  
                     310 124 t
                  
                  
                     9,8 EUR/100 kg de peso neto (3)
                     
                  
                  
                     Asignados a Brasil
                  
               
                     101
                  
                  
                     1701 11 10
                  
                  
                     Azúcar de caña en bruto que se destine al refinado
                  
                  
                     336 876 t
                  
                  
                     9,8 EUR/100 kg de peso neto (4)
                     
                  
                  
                     Véase asimismo la nota 2 del capítulo 17».
                  
               
      
         (1)  Cuando la carne esté destinada a la fabricación de alimentos en conserva que no incluyan componentes característicos distintos a la carne y la gelatina
      
         (2)  Cuando la carne esté destinada a la fabricación de productos que no sean los alimentos en conserva mencionados más arriba
      
         (3)  Este tipo se aplicará al azúcar en bruto con una tasa de rendimiento del 92 %
      
         (4)  Este tipo se aplicará al azúcar en bruto con una tasa de rendimiento del 92 %