CELEX: 62003CO0250
Language: da
Date: 2005-02-17 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Domstolens Anden Afdeling den 17. februar  2005. # Giorgio Emanuele Mauri mod Ministero della Giustizia og Commissione per gli esami di avvocato presso la Corte d'appello di Milano. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia - Italien. # Procesreglementets artikel 104, stk. 3 - adgang til advokaterhvervet - bestemmelser vedrørende den eksamen, der giver ret til at udøve advokatvirksomhed. # Sag C-250/03.

Sag C-250/03
      Giorgio Emanuele Mauri
      mod 
      Ministero della Giustizia og Commissione per gli esami di avvocato presso la Corte d’appello di Milano
      (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia)
      »Procesreglementets artikel 104, stk. 3 – adgang til advokaterhvervet – bestemmelser vedrørende den eksamen, der giver ret til at udøve advokatvirksomhed«
      Domstolens kendelse (Anden Afdeling) af 17. februar 2005 
      Sammendrag af kendelse
      Fri bevægelighed for personer – etableringsfrihed – advokater – eksamen som betingelse for adgang til erhvervet – sammensætning
            af bedømmelsesudvalget – deltagelse af advokater – tilladt – tilsidesættelse af artikel 81 EF og 82 EF – foreligger ikke 
      (Art. 43 EF, 81 EF og 82 EF)
      Artikel 43 EF, 81 EF og 82 EF er ikke til hinder for nationale bestemmelser, hvorefter bedømmelsesudvalget vedrørende den
         eksamen, som giver adgang til advokaterhvervet, består af fem medlemmer udnævnt af justitsministeren, nemlig to dommere, en
         juridisk professor og to advokater, som begge er udpeget af det nationale advokatråd efter fælles indstilling fra advokatrådene
         i den pågældende retskreds. 
      
      For så vidt angår artikel 43 EF forholder det sig nemlig således, at selv om en eksamen, der giver adgang til advokaterhvervet,
         kan udgøre en hindring for etableringsfriheden, er der intet, der giver anledning til at antage, at bestemmelsen om bedømmelsesudvalgets
         sammensætning alene skulle udgøre en hindring for etableringsfriheden, der er uafhængig af den hindring, der i givet fald
         skulle følge af eksamenen selv. Selv hvis det forudsættes, at deltagelsen af advokater i bedømmelsesudvalget for den statslige
         eksamen i sig selv udgør en hindring for etableringsfriheden, kan denne deltagelse under alle omstændigheder være begrundet
         i tvingende almene hensyn, nemlig behovet for på bedst mulig vis at vurdere egnetheden og kvalifikationerne hos de personer,
         der skal udøve advokatvirksomhed, og den er egnet til at sikre virkeliggørelsen af dette formål. 
      
      Selv om der foreligger en tilsidesættelse af artikel 81 EF og 82 EF, såfremt en medlemsstat foreskriver eller fremmer indgåelse
         af aftaler i strid med artikel 81 EF, såfremt den forstærker sådanne aftalers virkninger, foreskriver eller fremmer misbrug
         af dominerende stilling i strid med artikel 82 EF eller forstærker virkningerne af sådant misbrug, eller såfremt den fratager
         de af den udstedte retsforskrifter deres statslige karakter ved at uddelegere ansvaret for at træffe beslutninger om økonomisk
         intervention til private erhvervsdrivende, gælder dette ikke i tilfælde af, at den berørte medlemsstat uddelegerer ansvaret
         for at træffe beslutninger vedrørende adgangen til advokaterhvervet til et bedømmelsesudvalg, hvori der indgår advokater,
         såfremt staten har en væsentlig plads i selve bedømmelsesudvalget i kraft af, at to pladser udfyldes af dommere, justitsministeriet
         råder over væsentlige beføjelser, der gør det muligt for det at kontrollere hvert enkelt trin i udvalgets arbejde og endog
         om fornødent at gribe ind i dette arbejde, og en negativ afgørelse truffet af udvalget kan prøves under en retssag.
      
      (jf. præmis 30-33, 35, 37, 42-45 og 47 samt domskonkl.)

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling)17. februar 2005(1)
            
            
         
            »Procesreglementets artikel 104, stk. 3  –  adgang til advokaterhvervet  –  bestemmelser vedrørende den eksamen, der giver ret til at udøve advokatvirksomhed«
            
          I sag C-250/03,angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i medfør af artikel 234 EF, indgivet af Tribunale amministrativo regionale
         per la Lombardia (Italien) ved afgørelse af 13. november 2002, indgået til Domstolen den 11. juni 2003, i sagen 
         
         
          Giorgio Emanuele Mauri 
         
         
         mod
         
          Ministero della Giustizia, 
          Commissione per gli esami di avvocato presso la Corte d'appello di Milano, 
         
         
         har
         
         
         
         DOMSTOLEN (Anden Afdeling)
         
          sammensat af afdelingsformanden, C.W.A. Timmermans (refererende dommer), og dommerne C. Gulmann, R. Schintgen, J. Makarczyk
         og J. Klučka,
         
          generaladvokat: P. Légerjustitssekretær: R. Grass,
          efter at Domstolen har underrettet den forelæggende ret om, at den har til hensigt at træffe afgørelse ved begrundet kendelse
         i overensstemmelse med procesreglementets artikel 104, stk. 3,efter at have givet de parter eller andre, der er nævnt i statuttens artikel 23, lejlighed til at udtale sig herom,og efter at have hørt generaladvokaten,
         afsagt følgende
         
         
         Kendelse
         1
            
          Anmodningen om præjudiciel afgørelse angår fortolkningen af »de bestemmelser i EF-traktaten, der sikrer beskyttelsen af de
         fællesskabsretlige principper om fri konkurrence og forbud mod forskelsbehandling«.
         
         
         
         2
            
          Anmodningen er fremsat i en sag mellem på den ene side Giorgio Emanuele Mauri og på den anden side Ministero della Giustizia
         (det italienske justitsministerium) og Commissione per gli esami di avvocato presso la Corte d’appello di Milano (advokateksamenskommissionen
         ved appelretten i Milano) vedrørende kommissionens afvisning af at give Giorgio Emanuele Mauri adgang til den mundtlige prøve,
         der er et led i den statslige eksamen med henblik på at få ret til at udøve advokatvirksomhed (herefter »den statslige eksamen«).
         
         
            
                De nationale bestemmelser 
               
            
         
         3
            
          Det fremgår af forelæggelseskendelsen, at adgangen til at udøve advokatvirksomhed i Italien er betinget af, at en statslig
         eksamen bestås.
         
         
         
         4
            
          I henhold til artikel 22 i kongeligt lovdekret nr. 1578 af 27. november 1933 (GURI nr. 281 af 5.12.1933, s. 5521, herefter
         »lovdekret nr. 1578/33«), således som det var affattet på tidspunktet for de faktiske omstændigheder i hovedsagen, udnævnes
         bedømmelsesudvalgene for den statslige eksamen af justitsministeriet, og hvert udvalg består af fem medlemmer, hvoraf to er
         advokater, der i mindst otte år har været medlemmer af en advokatforening i retskredsen for den Corte d’appello, hvor eksamen
         afholdes, to er dommere fra den samme retskreds, der mindst har samme kompetence som en dommer ved Corte d’appello, og en
         er juridisk professor eller er underviser i juridiske fag ved et universitet eller en højere læreanstalt. 
         
         
         
         5
            
          Consiglio nazionale forense (det nationale advokatråd, herefter »CNF«) udpeger de to advokater, der indgår i udvalget, efter
         fælles indstilling fra advokatrådene i den pågældende retskreds, og af disse udnævner justitsministeren den ene til formand
         og den anden til næstformand for det pågældende udvalg.
         
          Tvisten i hovedsagen og det præjudicielle spørgsmål 
         
         6
            
          Giorgio Emanuele Mauri gik i december 2001 op til den skriftlige del af den statslige eksamen i Corte d’appello di Milanos
         retskreds. Efter at bedømmelsesudvalget havde rettet prøverne, havde han ikke point nok til at kunne gå videre til den mundtlige
         del, som han derfor blev udelukket fra.
         
         
         
         7
            
          Giorgio Emanuele Mauri anlagde sag ved den forelæggende ret med påstand om annullation af den afgørelse, der var truffet for
         hans vedkommende. Han gjorde bl.a. gældende, at udvalgets sammensætning, således som fastsat i artikel 22 i lovdekret nr.
         1578/33, i strid med artikel 3, litra g), EF, artikel 28 EF, 49 EF ff., artikel 81 EF og 82 EF ikke muliggør en uvildig bedømmelse
         og ikke sikrer en korrekt konkurrencemekanisme for adgangen til erhvervet som advokat. 
         
         
         
         8
            
          Ifølge den forelæggende ret forekommer Giorgio Emanuele Mauris kritik ikke helt ubegrundet, for så vidt som den er rettet
         mod den omstændighed, at advokatrådene, der er de styrende organer for advokatforeningerne, som de advokater, der udøver virksomhed
         i den pågældende retskreds skal være medlemmer af, har fået tildelt kompetencen til at udpege de mest indflydelsesrige medlemmer
         af udvalget, og således mere eller mindre direkte har afgørende indflydelse på den bedømmelse, som udvalget foretager. 
         
         
         
         9
            
          Advokatrådet udpeger således to af de fem medlemmer af udvalget, der endvidere fungerer som formand og næstformand, og det
         er muligt og tillige almindeligt, at også det tredje medlem, der underviser i juridiske fag, er advokat og dermed medlem af
         samme advokatforening.
         
         
         
         10
            
          Ifølge den forelæggende ret kan denne omstændighed – i det mindste teoretisk set – give advokatforeningen mulighed for på
         en eller anden måde at begrænse adgangen til erhvervet for at beskytte interesserne hos dem, der allerede udøver dette erhverv,
         ved ikke blot at foretage en kvalitativ, men også kvantitativ udvælgelse ud fra en markedsmæssig synsvinkel.
         
         
         
         11
            
          Da Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia finder, at løsningen af tvisten afhænger af en fortolkning af fællesskabsretten,
         har den besluttet at udsætte sagen og at forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
         »Skal de bestemmelser i traktaten, som sikrer beskyttelsen af de fællesskabsretlige principper om fri konkurrence og forbud
         mod forskelsbehandling, således som de fortolkes af De Europæiske Fællesskabers Domstol, fortolkes således, at de nationale
         italienske bestemmelser, navnlig artikel 22 i kongeligt lovdekret nr. 1578 af 27. november 1933, hvorefter adgangen til at
         udøve erhvervsmæssig virksomhed som advokat er betinget af, at den pågældende forinden har bestået en statslig eksamen, hvorved
         man ved bedømmelsen af kandidaternes egnethed og faglige kvalifikationer overlader en betydelig kompetence til de lokale styrende
         organer for den brancheforening, som de erhvervsdrivende, der allerede udøver virksomhed på det pågældende geografiske område,
         er medlemmer af, er i strid med [traktaten] og følgelig er ulovlig?«
         
          Om det præjudicielle spørgsmål 
         
         12
            
          Da Domstolen finder, at besvarelsen af spørgsmålet klart kan udledes af retspraksis, har den i overensstemmelse med procesreglementets
         artikel 104, stk. 3, underrettet den forelæggende ret om, at den har til hensigt at træffe afgørelse ved begrundet kendelse,
         og har givet de parter eller andre, der er nævnt i statuttens artikel 23, lejlighed til at udtale sig.
         
         
         
         13
            
          Den italienske og den irske regering såvel som Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har efterkommet denne opfordring.
         De to regeringer har i det væsentlige anført, at Domstolen i lyset af den betydning, som sagen efter deres opfattelse har,
         bør træffe afgørelse ved dom. Derimod har Kommissionen anført, at den ikke har indvendinger imod, at Domstolen træffer afgørelse
         ved begrundet kendelse.
         
          Formaliteten  Indlæg afgivet for Domstolen
         
         
         14
            
          Den italienske regering har gjort gældende, at det præjudicielle spørgsmål ikke kan antages til realitetsbehandling, idet
         besvarelsen ikke er nødvendig for afgørelsen af den sag, der er anlagt af den kandidat, der blev udelukket fra den statslige
         eksamen, og da det under alle omstændigheder ikke er muligt på grundlag af forelæggelseskendelsen af fastslå et sådant behov.
         
         
         
         15
            
          Den italienske regering har desuden anført, at i det omfang det præjudicielle spørgsmål angår det fællesskabsretlige princip
         om forbud mod forskelsbehandling – nærmere bestemt princippet om national behandling med hensyn til etableringsfrihed eller
         fri udveksling af tjenesteydelser – må spørgsmålet anses for ikke at kunne antages til realitetsbehandling, fordi traktatens
         bestemmelser om fri bevægelighed, herunder etableringsfriheden og den frie udveksling af tjenesteydelser, ikke finder anvendelse
         på tilfælde, hvor samtlige omstændigheder vedrørende sagen udspiller sig inden for en enkelt medlemsstat.
         
         
         
         16
            
          Den irske regering har ligeledes gjort gældende, at det præjudicielle spørgsmål ikke kan antages til realitetsbehandling.
         
         
         
         17
            
          Tvisten i hovedsagen vedrører nemlig det italienske uddannelsessystem, og organiseringen af disse systemer henhører under
         medlemsstaternes kompetence, og ikke under fællesskabets kompetence. Desuden er det præjudicielle spørgsmål hypotetisk, idet
         det i forelæggelseskendelsen er anført, at sammensætningen af udvalget »i det mindste teoretisk set« kan begrænse adgangen
         til erhvervet. Endelig indeholder anmodningen om præjudiciel afgørelse ifølge den irske regering ikke tilstrækkelige detaljerede
         oplysninger om funktionen af det system, som hovedsagen drejer sig om, til, at Domstolen kan træffe afgørelse.
         
          Domstolens bemærkninger
         
         
         18
            
          Det bemærkes, at det udelukkende tilkommer den nationale ret, for hvilken en tvist er indbragt, og som har ansvaret for den
         retsafgørelse, som skal træffes, på grundlag af omstændighederne i den konkrete sag at vurdere såvel, om en præjudiciel afgørelse
         er nødvendig for, at den kan afsige dom, som relevansen af de spørgsmål, den forelægger Domstolen. Når de af den nationale
         ret stillede spørgsmål vedrører fortolkningen af en bestemmelse i fællesskabsretten, er Domstolen derfor principielt forpligtet
         til at træffe afgørelse herom. Domstolen kan kun afslå at træffe afgørelse vedrørende et præjudicielt spørgsmål fra en national
         ret, når det klart fremgår, at den af den forelæggende ret ønskede fortolkning eller vurdering af gyldigheden af en fællesskabsbestemmelse
         savner enhver forbindelse med realiteten i hovedsagen eller dennes genstand, når problemet er af hypotetisk karakter, eller
         når Domstolen ikke råder over de faktiske og retlige oplysninger, som er nødvendige for, at den kan foretage en sagligt korrekt
         besvarelse af de stillede spørgsmål (jf. bl.a. dom af 25.3.2004, forenede sager C-480/00 – C-482/00, C-484/00, C-489/00 –
         C-491/00 og C-497/00 – C-499/00, Azienda Agricola Ettore Ribaldi m.fl., endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 72
         og den deri nævnte retspraksis).
         
         
         
         19
            
          Dette er imidlertid ikke tilfældet i den foreliggende sag.
         
         
         
         20
            
          Da den forelæggende ret nemlig skal træffe afgørelse i en sag, hvor sagsøgeren har fremsat et anbringende om tilsidesættelse
         af visse fællesskabsretlige principper som følge af sammensætningen af det udvalg, der har besluttet, at han ikke skal have
         adgang til den mundtlige del af den statslige eksamen, kan det ikke med rimelighed gøres gældende, at det spørgsmål, som den
         forelæggende ret har forelagt, er uden forbindelse med realiteten i hovedsagen eller dennes genstand, eller at problemet er
         af hypotetisk karakter.
         
         
         
         21
            
          For så vidt angår den italienske regerings indsigelse, hvorefter traktatens bestemmelser om fri bevægelighed ikke finder anvendelse,
         fordi samtlige omstændigheder vedrørende den i hovedsagen omhandlede tilfælde udspiller sig inden for en enkelt medlemsstat,
         bemærkes, at en besvarelse ikke desto mindre kan være relevant for den forelæggende ret, såfremt det i en sag som den foreliggende
         er et krav i den nationale lovgivning, at en italiensk kandidat til den statslige eksamen skal have de samme rettigheder som
         dem, en statsborger fra en anden medlemsstat vil kunne støtte på fællesskabsretten i en tilsvarende situation (jf. i denne
         retning dom af 5.12.2000, sag C-448/98, Guimont, Sml. I, s. 10663, præmis 23, og af 5.3.2002, forenede sager C-515/99, C-519/99
         – C-524/99 og C-526/99 – C-540/99, Reisch m.fl., Sml. I, s. 2157, præmis 26).
         
         
         
         22
            
          Endelig finder Domstolen, at den råder over tilstrækkelige oplysninger i kraft af de oplysninger, der fremgår af forelæggelseskendelsen
         og af de indlæg, der er blevet afgivet for den, med henblik på at give en relevant besvarelse af det forelagte spørgsmål.
         
         
         
         23
            
          Det præjudicielle spørgsmål skal således besvares.
         
          Realiteten 
         
         24
            
          Indledningsvis bemærkes, at det præjudicielle spørgsmål består af to dele.
         
         
         
         25
            
          Den forelæggende ret har for det første henvist til »de fællesskabsretlige principper om fri konkurrence« og stiller således
         et spørgsmål om fortolkningen af artikel 81 EF og 82 EF.
         
         
         
         26
            
          For det andet ønsker den forelæggende ret med henvisningen til »det fællesskabsretlige princip om forbud mod forskelsbehandling«
         nærmere bestemt Domstolens fortolkning af artikel 43 EF, der pålægger medlemsstaterne en pligt til at undlade forskelsbehandling
         (dom af 21.6.1974, sag 2/74, Reyners, Sml. s. 631, præmis 15 og 16).
         
         
         
         27
            
          Det er derimod ufornødent at vurdere det forelagte spørgsmål i henseende til artikel 49 EF, selv om denne bestemmelse ligeledes
         indebærer en pligt til at undlade forskelsbehandling (dom af 3.12.1974, sag 33/74, Van Binsbergen, Sml. s. 1299, præmis 27).
         Som den irske regering med rette har anført, er der nemlig intet, der peger på, at en advokat fra en anden medlemsstat, som
         leverer en tjenesteydelse i Italien, undergives kravet om at bestå den statslige eksamen.
         
          Artikel 81 EF og 82 EF
         
         
         28
            
          Med den første del af det præjudicielle spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 81 EF og
         82 EF er til hinder for en bestemmelse som den, der er fastsat i artikel 22 i lovdekret nr. 1578/33, som bestemmer, at bedømmelsesudvalget
         vedrørende den statslige eksamen består af fem medlemmer udnævnt af justitsministeren, nemlig to dommere, en juridisk professor
         og to advokater, som begge er udpeget af CNF efter fælles indstilling fra advokatrådene i den pågældende retskreds.
         
         
         
         29
            
          Det følger af fast retspraksis, at selv om artikel 81 EF og 82 EF ganske vist i sig selv udelukkende vedrører virksomheders
         adfærd og ikke omfatter love eller administrative bestemmelser, som er fastsat af medlemsstaterne, fremgår det ikke desto
         mindre, at disse bestemmelser, sammenholdt med artikel 10 EF, som opstiller en samarbejdsforpligtelse, pålægger medlemsstaterne
         ikke at indføre eller opretholde foranstaltninger – selv ikke i form af love eller administrative bestemmelser – som kan ophæve
         den tilsigtede virkning af de for virksomhederne gældende konkurrenceregler (jf. dom af 19.2.2002, sag C-35/99, Arduino, Sml.
         I, s. 1529, præmis 34, og af 9.9.2003, sag C-198/01, CIF, Sml. I, s. 8055, præmis 45 og den deri nævnte retspraksis).
         
         
         
         30
            
          Domstolen har bl.a. fastslået, at der foreligger tilsidesættelse af artikel 10 EF og 81 EF, såfremt en medlemsstat enten foreskriver
         eller fremmer indgåelse af aftaler i strid med artikel 81 EF eller forstærker sådanne aftalers virkninger, eller såfremt den
         fratager de af den udstedte retsforskrifter deres statslige karakter ved at uddelegere ansvaret for at træffe beslutninger
         om økonomisk intervention til private erhvervsdrivende (jf. Arduion-dommen, præmis 35, og CIF-dommen, præmis 46 og den deri
         nævnte retspraksis).
         
         
         
         31
            
          Selv hvis det forudsættes, at advokater som medlemmer af bedømmelsesudvalget for den statslige eksamen kan anses for at være
         »virksomheder« som omhandlet i artikel 81 EF og 82 EF, fremgår det ikke, at staten under de omstændigheder, som foreligger
         i hovedsagen, har frataget de af den udstedte retsforskrifter vedrørende adgangen til advokaterhvervet deres statslige karakter
         ved at uddelegere ansvaret for at træffe beslutninger vedrørende adgangen til deres erhverv til advokater.
         
         
         
         32
            
          Det bemærkes for det første, at staten har en væsentlig plads i selve bedømmelsesudvalget i kraft af, at to af fem pladser
         udfyldes af dommere, der, selv om de ikke er hierarkisk undergivet justitsministeren, ikke desto mindre må anses for at repræsentere
         staten.
         
         
         
         33
            
          For det andet bemærkes, at justitsministeriet, således som det fremgår af sagens akter, råder over væsentlige beføjelser,
         der gør det muligt for det at kontrollere hvert enkelt trin i udvalgets arbejde og endog om fornødent at gribe ind i dette
         arbejde.
         
         
         
         34
            
          Således udnævner ministeriet udvalgets medlemmer, det vælger eksamensemnerne, har mulighed for at annullere eksamenen i tilfælde
         af uregelmæssigheder og kan gribe ind ved at udpege sin egen repræsentant med henblik på iværksættelsen af de instrukser,
         der udstedes for at sikre disciplin og eksamenens korrekte gennemførelse.
         
         
         
         35
            
          For det tredje kan en negativ afgørelse truffet af udvalget prøves ved en sag for en administrativ domstol, der foretager
         en selvstændig prøvelse heraf.
         
         
         
         36
            
          Den kontrol, som staten udøver på alle disse trin i den eksamen, der er genstand for hovedsagen, gør det således muligt at
         konkludere, at den ikke har overladt udøvelsen af sin kompetence til private erhvervsdrivende.
         
         
         
         37
            
          Af de samme grunde kan staten heller ikke anses for at have foreskrevet eller fremmet indgåelse af aftaler i strid med artikel
         81 EF eller forstærket sådanne aftalers virkninger (jf. i denne retning tillige Arduino-dommen, præmis 43) eller at have foreskrevet
         eller fremmet misbrug af dominerende stilling i strid med artikel 82 EF eller at have forstærket virkningerne af sådant misbrug.
         
         
         
         38
            
          Det skal således fastslås, at artikel 81 EF og 82 EF ikke er til hinder for en bestemmelse som den, der er fastsat i artikel
         22 i lovdekret nr. 1578/33.
         
          Artikel 43 EF
         
         
         39
            
          Med den anden del af det præjudicielle spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 43 EF er til
         hinder for en bestemmelse som den, der er fastsat i artikel 22 i lovdekret nr. 1578/33.
         
         
         
         40
            
          Det bemærkes, at artikel 43 EF stiller krav om ophævelse af restriktioner for etableringsfriheden, og at alle foranstaltninger,
         som forbyder, medfører ulemper for eller gør udøvelsen af denne frihed mindre attraktiv, skal betragtes som sådanne restriktioner
         (jf. bl.a. dom af 17.10.2002, sag C-79/01, Payroll m.fl., Sml. I, s. 8923, præmis 26 og den deri nævnte retspraksis).
         
         
         
         41
            
          Det følger desuden af fast retspraksis, at når foranstaltninger, der udgør en restriktion, finder anvendelse på enhver person
         eller ethvert selskab, der driver virksomhed på værtsmedlemsstatens område, kan de være berettigede, når de er begrundet i
         tvingende almene hensyn, for så vidt som de er egnede til at sikre virkeliggørelsen af det formål, de forfølger, og ikke går
         ud over, hvad der er nødvendigt for at opnå formålet (jf. bl.a. dommen i sagen Payroll m.fl., præmis 28 og den deri nævnte
         retspraksis).
         
         
         
         42
            
          I den forbindelse bemærkes, at selv om en eksamen, der giver adgang til advokaterhvervet, ganske vist kan udgøre en hindring
         for etableringsfriheden (jf. i denne retning dom af 7.5.1991, sag C-340/89, Vlassopoulou, Sml. I, s. 2357, præmis 15), skal
         det imidlertid bemærkes, at det i hovedsagen kun er bestemmelserne om bedømmelsesudvalgets sammensætning, der anfægtes, og
         ikke den omstændighed, at der afholdes advokateksamen.
         
         
         
         43
            
          Der er imidlertid intet, der taler for at anse en sådan bestemmelse for at indebære en hindring for etableringsfriheden, der
         er uafhængig af den hindring, der i givet fald skulle følge af eksamenen selv.
         
         
         
         44
            
          Selv hvis det forudsættes, at deltagelsen af advokater i bedømmelsesudvalget for den statslige eksamen i sig selv udgør en
         hindring for etableringsfriheden, kan den, således som den italienske og den irske regering såvel som Kommissionen med rette
         har anført, i det foreliggende tilfælde under alle omstændigheder anses for at være begrundet.
         
         
         
         45
            
          Denne deltagelse er således begrundet i tvingende almene hensyn, nemlig behovet for på bedst mulig vis at vurdere egnetheden
         og kvalifikationerne hos de personer, der skal udøve advokatvirksomhed. Den er egnet til at sikre virkeliggørelsen af dette
         formål, idet advokaterne har en erhvervserfaring, der gør dem særlig egnede til at vurdere kandidaterne i henseende til de
         særlige krav, der gælder for deres erhverv. Endelig sikrer de begrænsninger, der er nævnt i denne kendelses præmis 32-35,
         ligeledes, at foranstaltningen ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at opnå formålet.
         
         
         
         46
            
          Det skal således fastslås, at artikel 43 EF ikke er til hinder for en bestemmelse som den, der er fastsat i artikel 22 i lovdekret
         nr. 1578/33.
         
         
         
         47
            
          Herefter skal det præjudicielle spørgsmål besvares med, at artikel 81 EF og 82 EF samt artikel 43 EF ikke er til hinder for
         en bestemmelse som den, der er fastsat i artikel 22 i lovdekret nr. 1578/33, som bestemmer, at bedømmelsesudvalget vedrørende
         den eksamen, som kræves for at opnå adgang til advokaterhvervet, består af fem medlemmer udnævnt af justitsministeren, nemlig
         to dommere, en juridisk professor og to advokater, som begge er udpeget af CNF efter fælles indstilling fra advokatrådene
         i den pågældende retskreds.
         
         
         Sagens omkostninger
         48
            
          Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den forelæggende ret, tilkommer
         det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt
         i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes. . 
         
         
         
         
         
         
            
            
         
         
          På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Anden Afdeling) for ret:
          Artikel 81 EF og 82 EF samt artikel 43 EF er ikke til hinder for en bestemmelse som den, der er fastsat i artikel 22 i kongeligt
               lovdekret nr. 1578 af 27. november 1933, som i den affattelse, der var gældende på tidspunktet for de faktiske omstændigheder
               i hovedsagen, bestemmer, at bedømmelsesudvalget vedrørende den eksamen, som kræves for at opnå adgang til advokaterhvervet,
               består af fem medlemmer udnævnt af justitsministeren, nemlig to dommere, en juridisk professor og to advokater, som begge
               er udpeget af Consiglio nazionale forense (det nationale advokatråd) efter fælles indstilling fra advokatrådene i den pågældende
               retskreds. 
             Underskrifter
      
      
          1 –
            
            Processprog: italiensk.