CELEX: 52006PC0364(02)
Language: lv
Date: 2006-06-28
Title: Grozīts priekšlikums Padomes lēmums par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (no 2007. līdz 2011. gadam) (iesniegusi Komisija saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52006PC0364(02)

Grozīts priekšlikums Padomes lēmums par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (no 2007. līdz 2011. gadam) (iesniegusi Komisija saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu)  /* COM/2006/0364 galīgā redakcija - CNS 2005/0044 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 28.6.2006.COM(2006) 364, galīgā redakcija2005/0043(COD)2005/0044(CNS)Grozīts priekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSpar Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (no 2007. līdz 2013. gadam)Grozīts priekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar Eiropas Atomenerģijas kopienas ( Euratom ) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (no 2007. līdz 2011. gadam)(iesniegusi Komisija saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu)PASKAIDROJUMA RAKSTSKomisija 2005. gada 6. aprīlī pieņēma priekšlikumu Lēmumam par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (no 2007. līdz 2013. gadam) un priekšlikumu Lēmumam par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (no 2007. līdz 2011. gadam)[1]. Pēc 2006. gada 17. maija vienošanās par finanšu shēmu 2007. -2013. gadam Komisija attiecīgi pielāgoja šo priekšlikumu budžeta datus.Padome un Eiropas Parlaments, kā arī Ekonomikas un sociālo lietu komiteja un Reģionu komiteja ir izskatījusi šos priekšlikumus.Parlaments 2006. gada 15. jūnijā ar ļoti lielu vairākumu pieņēma atzinumu par abiem priekšlikumiem, ierosinot ievērojamu skaitu grozījumu.Ekonomikas un sociālo lietu komiteja vienprātīgi pieņēma atzinumu 2005. gada 14. decembrī, un Reģionu komiteja pieņēma atzinumu 2005. gada 16. novembrī.Lai paātrinātu vienošanos par abām pamatprogrammām, Komisija patlaban nāk klajā ar pārskatītajiem priekšlikumiem par abām pamatprogrammām, kuri papildināti ar Parlamenta grozījumiem un Padomes viedokli. Tā kā Parlamenta atzinums un Padomes pieņemtā nostāja atspoguļo Komisijas sākotnējo priekšlikumu galvenos principus, šajos pārskatītajos priekšlikumos vismaz pēc būtības un satura, bet citkārt precīzā redakcijā ir iekļauta liela daļa citu iestāžu pausto uzskatu.Galvenie jautājumi ir saistīti ar priekšlikumu EK pamatprogrammai. Komisijas nostājā var iezīmēt šādus elementus:-  Attiecībā uz tēmu jomu un zinātnisko un tehnisko saturu Komisija pieņem daudzus pieprasītos precizējumus un papildinājumus, ja tajos atspoguļotas svarīgas vajadzības, ja tie ir saskaņā ar katras prioritātes kopējo virzību un ja to iekļaušanu neierobežo samazinātais pamatprogrammas budžets.-  Attiecībā uz Kopīgām tehnoloģiju iniciatīvām Komisija pieņem izmaiņas kritērijos, kas jāpiemēro potenciālo Kopīgo tehnoloģiju iniciatīvu noteikšanai, kā arī to būtībai un īstenošanai.-  Attiecībā uz Eiropas Pētniecības padomi Komisija pieņem svarīgus precizējumus, tostarp par pilnvaru termiņu, atjaunošanu un Zinātniskās padomes nozīmi, Eiropas Pētniecības padomes vadību un personālu, kā arī par Eiropas Pētniecības padomes struktūru un mehānismu neatkarīga pārskata veikšanu 2010. gadā.-  Programmā „ Cilvēki ” virkne izmaiņu ietver atsauces uz šīs programmas saikni ar citām pamatprogrammas un citu Kopienas programmu daļām, papildinājumus, kuros nepārprotami uzsvērts šīs programmas daļas starptautiskais mērogs, norādes uz atbilstīgu darba apstākļu izveidi pētniekiem un līdzfinansējuma metodi.-  Programmā „ Iespējas ” politikas virzienu saskaņotas attīstības aspekti tagad apkopoti atsevišķā daļā atbilstīgi šīs jomas nozīmīgumam. Turklāt kritēriji jaunas pētniecības infrastruktūras atbalstam ir aprakstīti sīkāk, un ir atzīta reģionālu aspektu nozīme jaunas infrastruktūras izveidē.Attiecībā uz budžetu Komisija saglabā summas, kas ierosinātas tās 2006. gada 24. maijā pielāgotajos priekšlikumos.2005/0043(COD)Grozīts priekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSpar Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (no 2007. līdz 2013. gadam) (Dokuments attiecas uz EEZ)EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 166. panta 1. punktu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[2],ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[3],ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu[4],rīkojoties saskaņā ar Līguma 251. pantā paredzēto procedūru[5],tā kā:1.  Kopiena ir noteikusi sev mērķi radīt zināšanu sabiedrību, attīstot zinātību un nostiprinot Kopienas rūpniecības zinātnisko un tehnoloģisko bāzi, ieskaitot pakalpojumu nozari, ar mērķi nodrošināt augstu konkurētspējas līmeni. šim nolūkam Kopiena atzīst zinātnieku atbildību un neatkarību attiecībā uz progresīvās pētniecības vispārējām pamatnostādnēm un veicina visas vajadzīgās pētniecības darbības, jo īpaši, atbalstot uzņēmumus, tostarp mazos un vidējos uzņēmumus („MVU”), pētniecības centrus un universitātes to pētniecības un tehnoloģiju attīstības pasākumos, piešķirot prioritāti tām jomām un projektiem, kuros Eiropas finansējumam un sadarbībai ir īpaša nozīme un pievienotā vērtība. Atbalstot progresīvo pētniecību, lietišķo pētniecību un jauninājumus, Kopiena cenšas veicināt Eiropas pētniecības sinerģijas un tādējādi nodrošināt stabilāku Eiropas pētniecības telpas pamatu. Tas sniegs pozitīvu ieguldījumu sociālajā un ekonomikas progresā visās dalībvalstīs.2.  Pētniecības centrālā loma tika atzīta Lisabonas Eiropadomē, kurā uzsvēra, ka zināšanām un jauninājumiem ir izšķirīga nozīme, un noteica jaunu stratēģisku mērķi turpmākajai desmitgadei – kļūt par konkurētspējīgāko un dinamiskāko uz zinātnes atziņām pamatoto ekonomiku pasaulē, kura spēj nodrošināt ilgtspējīgu ekonomisko attīstību un kuras mērķis ir panākt pilnīgu nodarbinātību, radot vairāk un labākas darbvietas un plašāku sociālo kohēziju.3.  Septītajai pamatprogrammai ir liela nozīme, lai sasniegtu Lisabonas stratēģijas mērķi, – lai Eiropa kļūtu par konkurētspējīgāko un dinamiskāko uz zināšanām balstīto ekonomiku pasaulē. Trijstūris – izglītība, pētījumi un jauninājumi – ir pamatinstruments šā mērķa sasniegšanai .4.  Zināšanu un nemateriālo vērtību centrālā loma ekonomikas, sociālās un kultūras pārticības radīšanā tika atzīta Lisabonas Eiropadomē. Zināšanu sabiedrībā jauninājumu un zināšanu radīšana, kas nebūt nav lejupēja, ir sabiedrībā plaši izplatīta, un to arvien biežāk īsteno ar augšupējiem procesiem. Kopienas mērķis ir mobilizēt un stiprināt visas pētniecības un jauninājumu iespējas.5.  Saskaņā ar Lisabonas stratēģiju Barselonas Eiropadomē tika nosprausts mērķis palielināt Eiropas pētniecības pasākumu budžetu līdz 3% no ES IKP, divas trešdaļas no šā apjoma nodrošinot no privātā sektora ieguldījumiem.6.  Tādēļ daudzām dalībvalstīm un Eiropas rūpniecībai ir jāpalielina pētniecības centieni, lai palīdzētu sekmēt veiksmīgu pētniecību saskaņā ar Septīto pamatprogrammu.7.  Septītās pamatprogrammas galvenajam mērķim ir jābūt ieguldījumam, lai Eiropas Savienība kļūtu par pasaules līderi pētniecības jomā. Tādēļ pamatprogramma ir jākoncentrē uz pasaules klases pētniecības veicināšanu un ieguldījumiem tajā. Tāpēc īpašās programmas ir obligāti jāīsteno, pamatojoties uz zinātniskās izcilības principiem . Vienīgi radot iespēju mūsdienīgai pētniecībai ES var kļūt par pasaules līderi pētniecības jomā .8.  Eiropas Parlaments vairākkārt, tostarp savās jaunākajās 2005. gada marta pamatnostādnēs par ES nākotnes politiku pētniecības atbalstam[6], ir uzsvēris pētniecības un tehnoloģiju attīstības nozīmi un zināšanu pieaugušo lomu ekonomikas izaugsmei, kā arī sociālajai un vides labklājībai.9.  Ņemot vērā visu Kopienas politiku pētniecības vajadzības un balstoties uz Eiropas rūpniecības nozares, zinātnieku aprindu, universitāšu un citu ieinteresēto aprindu plašo atbalstu, Kopienai ir jānosaka zinātniskie un tehnoloģiskie mērķi, kas jāsasniedz saskaņā ar tās Septīto pamatprogrammu laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam.10.  Rūpniecības nozares pārstāvju veiktajā pētniecībā īpaši aktuālas ir Eiropas Tehnoloģiju platformas (ETP) un Kopīgas tehnoloģiju iniciatīvas (KTI). Eiropas Tehnoloģiju platformas var attīstīt par pamatinstrumentu Eiropas konkurētspējas veicināšanai .11.  šie mērķi ir jābalsta uz Sestās pamatprogrammas sasniegumiem Eiropas Pētniecības telpas izveidē un jāturpina to virzība uz zinātnes atziņās balstītu ekonomiku un sabiedrību Eiropā. šo mērķu starpā īpaši svarīgi ir:12.  Atbalstīt visa veida starpvalstu sadarbību ES teritorijā.13.  Uzlabot Eiropas progresīvās pētniecības dinamismu, jaunradi un izcilību. Ņemot vērā šo punktu, izzinošākas pamatpētniecības finansēšanai jābūt skaidrai pamatprogrammas prioritātei .14.  Kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprināt zinātnes un tehnoloģiju cilvēkresursu potenciālu Eiropā;galvenie līdzekļi šā mērķa sasniegšanai ir labāka izglītība un mācības pētniecības jomā, vieglāka pētniecības iespēju pieejamība, kā arī pētnieka „profesijas” atzīšana, jo īpaši ievērojami palielinot sieviešu līdzdalību pētniecībā, veicinot pētnieku mobilitāti un profesionālo izaugsmi. Tādēļ dalībvalstis ir jāaicina ieviest Eiropas pētnieku hartu un Rīcības kodeksu pētnieku pieņemšanai darbā, jo abi dokumenti ir vajadzīgi, lai izveidotu īstu Eiropas darba tirgu pētniekiem. Turklāt ir jāattīsta un jāuzlabo Eiropas pētniecības institūtu un universitāšu izcilība.15.  Lai atjaunotu sabiedrības paļāvību uz zinātni, Eiropā ir jāpastiprina dialogs starp zinātnes nozari un sabiedrību, lai noteiktu zinātnes un pētniecības risināmos jautājumus, kas atbilst iedzīvotāju vajadzībām.16.  Īpaša uzmanība jāpievērš to pētnieku zinātniskās karjeras veicināšanai, kuri ir visražīgākajā dzīves posmā. Zinātniekiem agrīnā profesionālās darbības posmā jākļūst par galveno zinātnes virzītājspēku Eiropā .17.  Ir jāuzlabo pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā, nodrošinot to optimālu izmantošanu.18.  Ņemot vērā Amsterdamas Līgumam pievienoto protokolu par dzīvnieku aizsardzību un labturību, jāatbalsta un jāveicina pētniecība alternatīvo testēšanas metožu un it īpaši ar dzīvniekiem nesaistīto metožu attīstībā visās pētniecības jomās, lai samazinātu dzīvnieku izmantošanu pētniecībā un testēšanā un ar laiku to pilnībā izbeigtu.19.  Lai realizētu šos mērķus ir jāveicina četru veidu pasākumi: starpvalstu sadarbība politikas noteikto tēmu jomā („Sadarbība”), pētnieku ierosinātie pētījumi, pamatojoties uz pētniecības aprindu iniciatīvu („Idejas”), individuālo pētnieku atbalsts („Cilvēki”) un pētniecības iespēju atbalsts („Iespējas”).20.  Programmā „Sadarbība” atbalsts jāsniedz atbilstīgiem starpvalstu sadarbības veidiem visā Eiropas Savienībā un ārpus tās robežām vairākās tematiskās jomās, kas atbilst galvenajām zināšanu un tehnoloģiju attīstības jomām, kurās jāatbalsta un jāpastiprina pētniecība, lai risinātu Eiropas sociālās, ekonomikas, vides, sabiedrības veselības un rūpniecības problēmas, kalpotu sabiedrībai un atbalstītu jaunattīstības valstis. Visos iespējamos gadījumos šī programma nodrošinās elastīgumu uz uzdevumiem orientētajos plānos, kas aptver vairākas tematiskās prioritātes. Programmai arī jānodrošina iespēja ES saglabāt tās vadošo pozīciju socioloģijas un humanitāro zinātņu pētniecībā attiecībā uz cilvēku un jauno tehnoloģiju mijiedarbību un tehnoloģijas nozīmīgumu sabiedrības attīstībā.21.  Programmā „Idejas” pasākumi jāveic Eiropas Pētniecības padomei („EPP”), kurai jāpiešķir liela autonomijas pakāpe. Ir būtiski attīstīt ļoti augsta līmeņa progresīvo pētniecību ES mērogā, balstoties uz izcilību Eiropā un palielinot tās redzamību starptautiskajā mērogā. EPP jāuztur regulāri kontakti ar Eiropas iestādēm un zinātnieku aprindām, lai nodrošinātu atbalstu savam darbam un popularizētu savas intereses sabiedrībā.22.  Programmā „Cilvēki” indivīdi jārosina pievērsties pētnieka profesijai, veicinot Eiropas zinātnieku palikšanu Eiropā, kā arī piesaistot Eiropai zinātniekus no visas pasaules, veidojot labākajiem pētniekiem pievilcīgu Eiropu. Izmantojot pozitīvo pieredzi, kas gūta, īstenojot Marijas Kirī vārdā nosauktās darbības saskaņā ar iepriekšējām pamatprogrammām, programmā „Cilvēki” apdāvinātākie indivīdi ir jāmudina pievērsties pētnieka profesijai; jāstrukturē mācību piedāvājums un izvēles iespējas pētniecības jomā, pievēršoties arī prasībām attiecībā uz prasmēm; jāveicina Eiropas pētnieku palikšana vai atgriešanās Eiropā; jāsekmē starpnozaru mobilitāte; jāpiesaista Eiropai zinātnieki no visas pasaules. Tādēļ jācenšas uzlabot Kopienā un trešās valstīs iegūtu diplomu un profesionālo kvalifikāciju savstarpējo atzīšanu. Pētnieku mobilitāte ir prioritāte, lai nodrošinātu pētnieku profesionālo izaugsmi un lai dalītos zināšanās un sekmētu to tālāknodošanu starp valstīm un nozarēm, un lai nodrošinātu to, ka novatoriskajā progresīvajā pētniecībā dažādās disciplīnās ir iesaistīti aizrautīgi un kompetenti pētnieki, kā arī lielāki finanšu resursi.23.  Programmā „Iespējas” jāoptimizē pētniecības infrastruktūru izmantošana un attīstība; jāstiprina MVU jauninājumu iespējas un to spēja gūt labumu no pētniecības; jāatbalsta reģionālu pētniecības kopu attīstība; pilnībā jāizmanto pētniecības potenciāls ES konverģences reģionos un attālākajos reģionos; jātuvina zinātne un sabiedrība, lai saskaņotā veidā integrētu zinātni un tehnoloģijas Eiropas sabiedrībā; jāveic horizontālas darbības un pasākumi starptautiskas sadarbības atbalstam.24.  Kopīgajam pētniecības centram ir ļoti liela nozīme, jo tas nodrošina uz klientiem orientētu zinātnisku un tehnoloģisku atbalstu ES politikas virzienu koncepcijai, attīstībai, īstenošanai un uzraudzībai. Tāpēc jāsniedz nepārtraukts atbalsts KPC, lai tas varētu darboties kā ES zinātnes un tehnoloģiju etaloncentrs, kas ir neatkarīgs no privātajām un valsts interesēm .25.  Komisija ir vairākkārt atzinusi, ka reģioniem ir nozīmīga loma Eiropas Pētniecības telpas veidošanā [7] .26.  Septītā pamatprogramma papildina dalībvalstīs veiktos pasākumus, kā arī citas Kopienas darbības, kas ir nepieciešamas kopējiem stratēģiskiem centieniem Lisabonā nosprausto mērķu īstenošanai, jo īpaši papildus darbībām tādās jomās kā struktūrfondi, lauksaimniecība, izglītība, mācības, konkurētspēja un jauninājumi, rūpniecība, nodarbinātība un vide.27.  Jauninājumiem un ar MVU saistītajiem pasākumiem, ko atbalsta saskaņā ar šo pamatprogrammu, jāpapildina pasākumi, kurus veic saskaņā ar Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammu.28.  Ir jāatvieglo līdzdalība šīs pamatprogrammas pasākumos, publicējot visu attiecīgo informāciju, kurai jābūt pieejamai visiem potenciāliem dalībniekiem laikus un lietošanai ērtā veidā.29.  Ņemot vērā pamatprogrammas darbību plaši atbalstīto paplašināto apjomu, valsts un privāto investīciju efektivitāti, vajadzību dot iespēju Kopienai atrisināt jaunas zinātnes un tehnoloģiju problēmas un pilnībā izmantot tās pētnieku potenciālu, nepieļaujot nekādu diskrimināciju, svarīgo lomu, kas Kopienas darbībai ir Eiropas pētniecības sistēmas efektivitātes uzlabošanā, Septītās pamatprogrammas ieguldījumu centienos meklēt risinājumus klimata pārmaiņām un ilgtspējībai, Eiropas iedzīvotāju veselībai, kā arī Lisabonas stratēģijas iedzīvināšanā, ir steidzami pakāpeniski jāpalielina jādivkāršo ES pētniecības budžets[8].30.  ņemot vērā Sestās pamatprogrammas jauno instrumentu izmantošanas vidusposma pārskatīšanu un pamatprogrammas piecu gadu novērtējumu, ir noteikta jauna pieeja, kurai vajadzētu nodrošināt ES pētniecības politikas politisko mērķu vieglāku, efektīvāku un elastīgāku sasniegšanu. šim nolūkam jāizmanto mazāks vienkāršāku „finansēšanas shēmu” kopums, apvienojumā ar lielāku elastīgumu un brīvību, lai atbalstītu dažādas darbības, un dalībniekiem jāsniedz lielāka pārvaldības autonomija.31.  Saskaņā ar Līguma 163. pantu veicamo darbību mērķi veicināt uz zinātnes atziņām balstītās ekonomikas un sabiedrības izveidi Eiropā nevar pietiekami sekmīgi sasniegt dalībvalstu spēkiem un tādējādi šo mērķi labāk iespējams sasniegt Kopienas mērogā, tādēļ Kopiena var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā Septītajā pamatprogrammā paredzēts tikai nepieciešamais minēto mērķu sasniegšanai.32.  Septītās pamatprogrammas īstenošanas rezultātā var rasties papildprogrammas, kas ietver tikai dažu dalībvalstu līdzdalību, Kopienas līdzdalību vairāku dalībvalstu veiktajās programmās vai kopuzņēmumu vai citu struktūru veidošanu Līguma 168., 169. un 171. panta nozīmē.33.  Kopiena ir noslēgusi vairākus starptautiskus nolīgumus pētniecības jomā, un ir jāpastiprina starptautiska pētniecības sadarbība, lai gūtu maksimālu labumu no pētniecības un attīstības internacionalizācijas, lai sniegtu ieguldījumu globālā sabiedriskā labuma radīšanā un turpmāk integrētu Kopienu pasaules pētniecības kopienā.34.  Šobrīd jau ir izveidots nozīmīgs zinātnisko zināšanu kopums, kas spēj ievērojami uzlabot jaunattīstības valstīs dzīvojošo personu dzīves līmeni; kur iespējams, pamatprogramma sekmēs tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanu līdz 2010. gadam.35.  Septītajai pamatprogrammai ir jāsniedz ieguldījums izaugsmes, ilgtspējīgas attīstības un vides aizsardzības veicināšanā.36.  Pētījumos, kas veikti šīs pamatprogrammas darbības laikā, jāievēro ētikas pamatprincipi, tostarp tie, kas ir iekļauti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā. Ir ņemti vērā atzinumi, ko sniegusi Eiropas grupa par dabaszinātņu ētiku un jaunām tehnoloģijām, un tas tiks darīts arī turpmāk. Ar šo programmu nav jāatbalsta pētniecības pasākumi, kuru mērķis ir cilvēku klonēšana, cilvēka genoma pārveidošana, kuras rezultātā šādas izmaiņas varētu kļūt pārmantojamas[9], vai cilvēka embriju radīšana vienīgi cilmes šūnu iegūšanai . Cilvēka cilmes šūnu pētniecību var finansēt saskaņā ar šo programmu gan atkarībā no zinātniskā priekšlikuma satura, gan iesaistītās(-o) dalībvalsts(-u) tiesiskā regulējuma.37.  Septītajā pamatprogrammā, izmantojot atbilstīgus pasākumus , pienācīgi tiks ņemta vērā tiks aktīvi veicināta sieviešu loma zinātnē un pētniecībā, lai iedrošinātu lielāku skaitu personu iekļauties šajā darba vidē un vēl vairāk palielinātu sieviešu aktīvo lomu pētniecībā.38.  Šajā tiesību aktā ir noteikta finanšu struktūra visam programmas darbības laikam, kas ir galvenais atskaites punkts budžeta iestādei nozīmē, kas paredzēta 37. punktā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu.39.  Proporcionāli Eiropas Kopienas finanšu interesēm jāveic arī atbilstoši pasākumi, lai novērstu nelikumības un krāpšanu, kā arī pasākumi, lai atgūtu zaudētos, nepamatoti izmaksātos vai nepareizi izlietotos līdzekļus, saskaņā ar Padomes 1995. gada 18. decembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2988/95 par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību[10], 1996. gada 11. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2185/96 par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām[11], un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai ( OLAF )[12].40.  Ir svarīgi nodrošināt pareizu Septītās pamatprogrammas finanšu vadību un tās īstenošanu visefektīvākajā un lietotājam ērtākajā veidā, vienlaikus nodrošinot tiesisko noteiktību un programmas pieejamību visiem dalībniekiem. Ir svarīgi nodrošināt atbilstību Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulai (EK, EURATOM) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, un vienkāršošanas un labāka regulējuma prasībām. Septītās pamatprogrammas izpildē izmantoto procedūru vienkāršošana palīdzēs nodrošināt, ka noteikumos par piedalīšanos tiek iekļauti elastīgi īstenošanas pasākumi,IR NOLēMUšI šāDI.1. pantsPamatprogrammas izveide pieņemšanaAr šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim pieņem nosaka Pamatprogrammu Kopienas pasākumiem pētniecības un tehnoloģiju attīstības jomā, ieskaitot demonstrējumu pasākumus, še turpmāk „Septītā pamatprogramma”.2. pantsMērķi un pasākumi41.  Septītā Pamatprogramma ir paredzēta 2. līdz 5. punktā izklāstīto pasākumu atbalstam. Minēto pasākumu mērķi un vispārīgās nostādnes izklāstītas I pielikumā.42.  Sadarbība: atbalsts tiks sniegts virknei pētniecības darbību, ko veiks, izmantojot starpvalstu sadarbību, šādās tematiskajās jomās:43.  veselība;44.  pārtika, lauksaimniecība un biotehnoloģija;45.  informācijas un komunikācijas tehnoloģijas;46.  nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas;47.  enerģētika;48.  vide (ieskaitot klimata pārmaiņas);49.  transports (ieskaitot aeronautiku);50.  sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes;51.  drošība un kosmoss.52.  Idejas: atbalsts tiks sniegts „pētnieku ierosinātiem” pētījumiem, ko visās jomās veic atsevišķas valsts vai starpvalstu grupas, kuras konkurē savā starpā Eiropas līmenī.53.  Cilvēki: atbalsts tiks sniegts kvantitatīvai un kvalitatīvai zinātnes un tehnoloģiju cilvēkresursu potenciāla stiprināšanai Eiropā, kā arī mobilitātes veicināšanai.54.  Iespējas: tiks atbalstīti Eiropas pētniecības un jauninājumu iespēju galvenie aspekti, tādi kā pētniecības infrastruktūra, reģionālās pētniecības kopas, pilna pētniecības potenciāla attīstība Eiropā un attālākajos reģionos, pētniecība mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām, ar programmu „Zinātne sabiedrībā” saistītie jautājumi, politikas saskaņotas izstrādes atbalsts, starptautiskās sadarbības „horizontālie” pasākumi.55.  Septītajā pamatprogrammā arī atbalstīs Kopīgā pētniecības centra (KPC) veiktās tiešās zinātniskās un tehnoloģiskās darbības, kas nav saistītas ar kodoljautājumiem, kā noteikts I pielikumā.3. pantsSeptīto pamatprogrammu īsteno ar īpašām programmām. šajās programmās nosaka precīzus mērķus un sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus.4. pantsMaksimālais kopējais apjoms un katrai programmai piešķirtā finansējuma īpatsvars1. Kopienas finansiālās līdzdalības maksimālais kopējais apjoms šajā Septītajā pamatprogrammā ir 50 521 72726 miljons euro. Minētās summas sadalījums 2. panta 2. līdz 6. punktā minētajiem pasākumiem un darbībām ir šāds (miljonos euro):Sadarbība | 32 29244432 |Idejas | 7 46011862 |Cilvēki | 4 7277129 |Iespējas | 4 2917486 |Ar kodoljautājumiem nesaistītās Kopīgā pētniecības centra darbības | 1 7511817 |2. Aptuvenais sadalījums pa katra I pielikumā minētā pasākuma tematiskajām jomām ir sniegts II pielikumā.3. Sīki izstrādāti noteikumi Kopienas finansiālai līdzdalībai šajā pamatprogrammā ir noteikti III pielikumā. Iepriekšminētās summas var tikt grozītas, ja tiek pārskatīts finanšu plāns, kas attiecas uz šīs pamatprogrammas laikposmu.5. pantsKopienas finanšu interešu aizsardzībaAttiecībā uz Kopienas darbībām, ko finansē saskaņā ar šo lēmumu, Kopienas tiesību normas pārkāpuma gadījumā, tostarp saistībā ar šo programmu paredzēto līgumsaistību pārkāpumu, kuru rada kāda uzņēmēja rīcība vai nolaidība, kas kaitē vai varētu kaitēt Eiropas Kopienu vispārējam budžetam vai to pārvaldītiem budžetiem, radot nepamatotus izdevumus, piemēro Regulu (EK, Euratom) Nr. 2988/95 un Regulu (EK, Euratom) Nr. 2185/96.6. pants56.  Visi pētījumi, ko veic saskaņā ar Septīto pamatprogrammu, jāveic saskaņā ar ētikas pamatprincipiem.57.  Saskaņā ar šo pamatprogrammu finansējumu nepiešķir šādām zinātniskās izpētes jomām:58.  pētniecības pasākumi, kuru mērķis ir cilvēku klonēšana reproduktīviem nolūkiem,59.  pētniecības pasākumi, kuru mērķis ir pārveidot cilvēku ģenētisko mantojumu un kuru rezultātā šādas izmaiņas varētu kļūt pārmantojamas,[13]60.  pētniecības pasākumi, kas paredzēti, lai radītu cilvēka embrijus, kuri paredzēti tikai zinātniskai pētniecībai vai cilmes šūnu iegūšanai, tostarp izmantojot somatisko šūnu kodola pārstādīšanu.61.  Gan pieaugušo, gan embriju cilvēka cilmes šūnu pētniecību var finansēt kā atkarībā no zinātniskā priekšlikuma satura, tā iesaistītās(-o) dalībvalsts(-u) tiesiskā regulējuma.Jebkurā pieteikumā finansējuma saņemšanai, lai veiktu pētniecību ar cilvēka embrionālām cilmes šūnām, ir attiecīgā gadījumā jāiekļauj sīka informācija par licencēšanas un kontroles pasākumiem, ko veiks dalībvalsts kompetentās iestādes, kā arī sīka informācija par atļauju(-ām) ētikas jomā, kas tiks sniegta(-s).Cilvēka embrija cilmes šūnu iegūšanas jomā iestādēm, organizācijām un pētniekiem jāpiemēro stingras licencēšanas un kontroles prasības atbilstīgi iesaistītās(o) dalībvalsts(u) tiesiskajam regulējumam.62.  šā panta 2. punktā izklāstīto pētniecības jomu pārskatīšanai jānotiek šīs programmas otrajā posmā (no 2010. līdz 2013. gadam), ņemot vērā zinātnes atklājumus.7. pantsUzraudzība, novērtēšana un pārskatīšana63.  Komisija nepārtraukti un sistemātiski uzrauga pamatprogrammas un tās īpašo programmu īstenošanu, kā arī regulāri ziņo par uzraudzības rezultātiem un tos izplata.64.  Ne vēlāk kā 2010. gadā Komisija ar ārējo ekspertu palīdzību veic šīs pamatprogrammas un tās īpašo programmu uz pierādījumiem balstītu starpposma novērtējumu, turpinot ex-post Sestās pamatprogrammas novērtējumu. Šis novērtējums aptver notiekošo pētniecības pasākumu kvalitāti, kā arī to īstenošanas un pārvaldības kvalitāti un virzību uz nospraustajiem mērķiem.Komisija minētā novērtējuma secinājumus, pievienojot savus apsvērumus un attiecīgos gadījumos priekšlikumus šīs pamatprogrammas pielāgošanai, dara zināmus Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai. Tiklīdz būs pieejami pietiekami dati, pirms starpposma novērtējuma sagatavo progresa ziņojumu, kurā sniegti sākotnējie atzinumi par to, cik efektīvas ir jaunās darbības, kuras uzsāktas saskaņā ar Septīto pamatprogrammu, un veiktie vienkāršošanas pasākumi.65.  Pēc diviem gadiem no šīs pamatprogrammas pabeigšanas Komisija veic programmas pamatojuma, īstenošanas un sasniegumu ārējo novērtējumu, pieaicinot neatkarīgus ekspertus.Komisija minētā novērtējuma secinājumus, pievienojot savus apsvērumus, dara zināmus Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai.Briselē,Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā —priekšsēdētājs priekšsēdētājs[…]I PIELIKUMSZINĀTNISKIE UN TEHNOLOĢISKIE MĒRĶI, TēMU UN PASāKUMU VISPĀRĪGAS NOSTĀDNESSeptītā pamatprogramma tiks īstenota, lai izpildītu Līguma 163. pantā [14] aprakstītos vispārējos mērķus stiprināt rūpniecisko konkurētspēju un pildīt citu Kopienas politiku pētniecības vajadzības, tādējādi veicinot uz zinātnes atziņām balstītas sabiedrības izveidi, turpinot Eiropas Pētniecības telpas attīstību un papildinot valsts un reģionālā līmenī veiktās darbības. Tā nostiprinās veicinās izcilību zinātniskajā un tehnoloģiskajā pētniecībā, tehnoloģiju attīstībā un demonstrējumos, īstenojot šādas četras programmas: Sadarbība, Idejas, Cilvēki un Iespējas.I SADARBĪBAšajā Septītās pamatprogrammas daļā atbalsts tiks sniegts starpvalstu sadarbībai dažādās formās visā Eiropas Savienībā un ārpus tās robežām vairākās tematiskās jomās, kas atbilst galvenajām zināšanu un tehnoloģiju attīstības jomām, kurās jāatbalsta un jāpastiprina augstākās kvalitātes pētniecība, lai risinātu Eiropas sociālās, ekonomiskās, vides un rūpnieciskās problēmas. Galvenais darbs būs vērsts uz to, lai uzlabotu rūpniecības konkurētspēju, izmantojot izpētes programmu, kas atspoguļo lietotāju vajadzības visā Eiropā.Vispārējs mērķis ir veicināt ilgtspējīgu attīstību.Deviņas tēmas ES darbībai ir šādas:66.  veselība;67.  pārtika, lauksaimniecība un biotehnoloģija;68.  informācijas un komunikācijas tehnoloģijas;69.  nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas;70.  enerģētika;71.  vide (ieskaitot klimata pārmaiņas);72.  transports (ieskaitot aeronautiku);73.  sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes;74.  drošība un kosmoss.šīs tēmas ir samērā plaši definētas, lai tās varētu pielāgot jaunām vajadzībām un iespējām, kas var rasties Septītās pamatprogrammas darbības laikā. Katrai no šīm tēmām ir noteikti vairāki pasākumi, kuros norādītas vispārējās nostādnes, kas paredzētas Kopienas atbalstam. Tie ir noteikti, pamatojoties uz to, kā tie sekmē ES Kopienas mērķu sasniegšanu, tostarp pāreju uz zināšanu sabiedrību, kā arī attiecīgo Eiropas pētniecības potenciālu un šajā jomā veikto ES Kopienas līmeņa darbību pievienoto vērtību.īpaša uzmanība tiks pievērsta efektīvas koordinācijas nodrošināšanai starp tematiskajām jomām, kā arī prioritārām zinātnes jomām, kas apvieno vairākas tēmas, piemēram, jūras zinātnes un tehnoloģijas.Daudzdisciplinaritāte Starpdisciplinaritāte un daudzdisciplinaritāte tiks veicināta ar kopējām starptematiskām pieejām pētniecības un tehnoloģiju jomām, kas ir saistītas ar vairāk nekā vienu tēmu, un svarīga starptematiskās sadarbības forma būs kopīgi uzaicinājumi iesniegt priekšlikumus.Attiecībā uz jautājumiem, kas jo īpaši aktuāli rūpniecības nozarei, tēmas ir noteiktas, pamatojoties arī uz darbu, ko veikušas dažādas „Eiropas tehnoloģiju platformas”, kuras ir izveidotas jomās, kur Eiropas konkurētspēja, ekonomikas izaugsme un labklājība ir atkarīga no nozīmīga pētniecības un tehnoloģiju progresa vidējā un ilgā termiņā. Eiropas tehnoloģiju platformas rūpniecības nozaru pārstāvju vadībā apvieno attiecīgo nozaru ieinteresētās personas, lai definētu un īstenotu Stratēģiskās izpētes programmu. šī pamatprogramma sekmēs minēto Stratēģiskās izpētes programmu realizāciju, ja tās rada patiesu Eiropas pievienoto vērtību. Eiropas tehnoloģiju platformas var veicināt rūpniecības nozaru pārstāvju līdzdalību pētniecības projektos, kas saistīti ar viņu specifisko jomu.Deviņās tēmās iekļauta arī izpēte, kas vajadzīga, lai atbalstītu ES Kopienas politikas formulēšanu, īstenošanu un izvērtēšanu tādās jomās kā veselība, drošība, patērētāju aizsardzība, enerģētika, vide, atbalsts attīstībai, zivsaimniecība, jūras lietas, lauksaimniecība, dzīvnieku labturība, transports, izglītība un mācības, nodarbinātība, sociālās lietas, kohēzija, brīvības, drošības un tiesiskuma telpas izveide tieslietas un iekšlietas, kā arī atbalstītu pirmsnormatīvus un normatīvus pētījumus, kas ir saistīti ar savstarpējās izmantojamības un standartu kvalitātes uzlabošanu un to īstenošanu.Atbilstīgi katrai tēmai papildus šiem pasākumiem tiks nodrošināta iespēja brīvā un elastīgā veidā tiks risinātas divu veidu iespējas un vajadzības:-  Jaunas vajadzības nākotnes un jaunās tehnoloģijas: atbalstīt pētījumus, kuru mērķis ir noteikt vai turpmāk pētīt jaunas zinātniskās un tehnoloģiskās iespējas konkrētā jomā un/vai kopā ar citām saistītām jomām un disciplīnām, sniedzot īpašu atbalstu spontāniem pētījumu priekšlikumiem, tostarp kopīgiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus; attīstīt novatoriskas idejas un radikāli jaunus izmantojuma veidus, kā arī pētīt jaunas iespējas pētniecības virzienos, kuru mērķis ir noteikt vai turpmāk pētīt jaunas zinātnes un tehnoloģiju iespējas konkrētā jomā un/vai jomā, kurā saskaras vairākas disciplīnas, jo īpaši saistībā ar potenciāli nozīmīgiem atklājumiem; tiks nodrošināta atbilstoša koordinācija ar pasākumiem, ko veiks saistībā ar programmu „Idejas”, lai novērstu pārklāšanos un nodrošinātu finansējuma optimālu izmantošanu;-  neparedzētas politikas vajadzības: lai elastīgi reaģētu uz jaunām politikas vajadzībām, kas rodas pamatprogrammas darbības laikā, tādām kā neparedzēti notikumi vai atgadījumi, kuros nepieciešama ātra reaģēšana, piemēram, jaunu epidēmiju, pārtikas drošības apdraudējuma vai dabas katastrofu gadījumā.Zināšanu izplatīšana un tālāknodošana sniedz būtisku pievienoto vērtību Eiropas pētniecības darbībām, un tiks veikti pasākumi, lai rūpniecības nozares, politikas veidotāji un sabiedrība plašāk izmantotu rezultātus. Zināšanu izplatīšana tiks uzskatīta par būtisku uzdevumu Lai pastiprinātu ES pētniecības rezultātu izplatīšanu un izmantošanu, visās tematiskajās jomās tiks atbalstīta zināšanu izplatīšana un rezultātu tālāknodošana, piemērojot drošības jomas pasākumiem vajadzīgos ierobežojumus saistībā ar konfidencialitātes aspektu, tostarp arī, finansējot sadarbības tīklu veidošanas ierosmes, seminārus un pasākumus, ārējo ekspertu palīdzību un informācijas un elektroniskos pakalpojumus, jo īpaši CORDIS .Tiks nodrošināta papildināmība un sinerģija starp šo programmu un citām Kopienas programmām. Pasākumi jauninājumu atbalstam tiks veikti saskaņā ar Konkurētspējas un jauninājumu programmu.Īpaša uzmanība būtu jāpievērš mazo un vidējo uzņēmumu (MVU)[15], jo īpaši starpvalstu sadarbībā iesaistītu zināšanu ietilpīgu MVU, līdzdalībai. Visā programmas daļā „Sadarbība” atbilstīgi katrai tēmai tiks veikti konkrēti pasākumi, tostarp atbalsta darbības MVU līdzdalības veicināšanai, kuriem veiks kvantitatīvu un kvalitatīvu uzraudzību. Atbalsts tiks sniegts arī attiecībā uz iniciatīvām, kuru mērķis ir rosināt dialogu par zinātniskiem jautājumiem un pētījumu rezultātiem ar iespējami plašu sabiedrību ārpus pētniecības aprindām, kā arī zinātniskās komunikācijas un izglītības jomā, attiecīgos gadījumos iesaistot arī pilsoniskās sabiedrības organizācijas vai šādu organizāciju tīklus. Tiks ņemti vērā ētikas principi un dzimumu līdztiesības aspekti. Veiks dzimtes jautājuma un dzimumu līdztiesības aspektu integrāciju visās zinātnisko pētījumu jomās.Lai palielinātu Eiropas pētniecības konkurētspēju, tās potenciāls jāizmanto pilnībā visā Eiropas pētniecības telpā. Tādēļ projektu mērķis būs nodrošināt zinātnisko izcilību. Tie vienlaikus arī sekmēs īstu Eiropas pētniecību telpu, veidojot plaša mēroga konsorcijus un pētot iespējas cilvēku un finanšu resursu optimālam izlietojumam.Visās šajās tēmās atbalsts starpvalstu sadarbībai tiks īstenots ar:-  kopīgiem pētījumiem;-  kopīgām tehnoloģiju iniciatīvām;-  pētniecības programmu koordināciju;-  starptautisku sadarbību.Kopīgie pētījumiESKopienas pētniecības finansējums galvenokārt būs paredzēts kopīgiem pētījumiem. Mērķis ir zināšanu attīstības galvenajās jomās izveidot izcilus pētniecības projektus un tīklus, kuri spētu piesaistīt pētniekus un investīcijas no Eiropas un visas pasaules.Tas tiks panākts, atbalstot kopīgus pētījumus saskaņā ar vairākām finansēšanas shēmām: kopīgie projekti, izcilības tīkli, koordinācijas/atbalsta darbības (skat. III pielikumu).Kopīgas tehnoloģiju iniciatīvasĻoti nelielā skaitā gadījumu PTA mērķa darbības jomas un iesaistīto resursu apjoma dēļ ir lietderīga ilgtermiņa partnerību veidošana ar valsts un privātā sektora iesaistīšanu kopīgu tehnoloģiju iniciatīvu veidā. šī jaunā pieeja, kas galvenokārt balstās uz šajās iniciatīvās, galvenokārtEiropas tehnoloģiju platformu izstrādātajiem pasākumiem darba rezultātā, kas aptvers vienu pētniecības aspektu vai nelielu skaitu pētniecības aspektu attiecīgajā jomā. šādos kopīgos uzņēmumos, tiks apvienotas privātā sektora investīcijas un valsts un Eiropas publiskais finansējums, tostarp dotācijas no Pētniecības pamatprogrammas un aizdevumi no Eiropas investīciju bankas. kurus dibina, Kopīgās tehnoloģijas iniciatīvas var noteikt un īstenot, pamatojoties uz Līguma 171. pantu, un par kuriem pieņem lēmumu atsevišķi, jāapvieno valsts sektora un privātā sektora līdzekļi, kas var ietvert aizdevumus no EIB, tostarp attiecīgos gadījumos izmantojot riska dalīšanas finanšu mehānismu. (tas var ietvert kopuzņēmuma izveidi) vai pamatojoties uz lēmumiem par īpašām programmām saskaņā ar Līguma 166. pantu.Potenciālas kopīgas tehnoloģiju iniciatīvas atklātā un pārredzamā veidā noteiks , pamatojoties uz izvērtēšanu, izmantojot vairākus kritērijus, tostarp:-  Eiropas mērogā veiktās darbības pievienotā vērtība, kas novērtēta izcilības ziņā;-  patiesu sabiedrības vajadzību un ieguvuma esība ;-  pašreizējo instrumentu nespēja sasniegt mērķi ;-  ietekme uz rūpniecības konkurētspēju un izaugsmi ;-  sasniedzamā mērķa un veicamo uzdevumu definīcijas pakāpe un skaidrība;-  rūpniecības nozaru uzņēmumu sniegtā finansējuma un resursu apjoms;-  ietekme uz rūpniecības konkurētspēju un izaugsmi;-  plašāku politikas mērķu veicināšanas pakāpe;-  spēja piesaistīt papildu valsts atbalstu un panākt lielāku esošo unvai gaidāmo finansējumu no rūpniecības pārstāvjiem;-  pašreizējo instrumentu nespēja sasniegt mērķi.Kopīgo tehnoloģiju iniciatīvu veids ir skaidri jādefinē, it īpaši attiecībā uz šādiem jautājumiem:-  finanšu saistības;-  dalībnieku saistību ilgums;-  līguma noslēgšanas un laušanas noteikumi;-  intelektuālā īpašuma tiesības.Ņemot vērā kopīgo tehnoloģiju iniciatīvu plašo darbības jomu un īpašo sarežģītību, tiks veltītas lielas pūles, lai nodrošinātu to pārredzamu darbību saskaņā ar izcilības principu. Kopienas finansējuma piešķiršana kopīgām tehnoloģiju iniciatīvām notiks, balstoties uz pamatprogrammas izcilības un pārredzamības principiem. īpaša uzmanība tiks pievērsta vispārējai saskaņotībai un koordinācijai starp kopīgām tehnoloģiju iniciatīvam un valsts programmām un projektiem vienā jomā, vienlaikus ievērojot jau esošās īstenošanas procedūras. To īstenošanā jāņem vērā MVU un tehnoloģiju nodošanas iespējas, kā arī nepieciešamība paredzēt izglītības un apmācības vajadzības, lai sasniegtu to mērķus, un jānodrošina, ka dalība to projektos ir atvērta plašam dalībnieku lokam visā Eiropā, un it sevišķi MVU. Turklāt kopīgajās tehnoloģiju iniciatīvās attiecīgajās jomās varētu būt noderīga EUREKA kopu gūtā pieredze.Dalībvalstu pētniecības programmu koordinācijašajā jomā veiktajās darbības tiks izmantoti divi galvenie līdzekļi: ERA-NET shēma un Kopienas līdzdalība kopīgi veiktajās valstu pētniecības programmās (Līguma 169. pants). Darbība var attiekties uz jomām, kas nav tieši saistītas ar deviņām tēmām, ja vien tām ir pietiekama ESEiropas pievienotā vērtība. Darbības tiks izmantotas, arī lai uzlabotu papildināmību un sinerģiju starp pamatprogrammu un pasākumiem, ko veic saskaņā ar starpvaldību struktūrām, tādām kā EUREKA un COST [16].ERA-NET shēmā tiks attīstīta un nostiprināta valstu un reģionālu pētniecības pasākumu koordinācija:-  sniedzot pamatu dalībniekiem, kas īsteno sabiedriskas pētniecības programmas, lai palielinātu viņu veikto pasākumu koordināciju. Tas ietvers atbalstu jauniem ERA-NET tīkliem, kā arī pastāvošo ERA-NET tīklu darbības jomas paplašināšanu un padziļināšanu, piemēram, paplašinot partnerību, kā arī savstarpēji atverot savas programmas citu dalībnieku līdzdalībai. Attiecīgos gadījumos ERA-NET varētu piemērot programmu koordinēšanai starp Eiropas reģioniem un mazām vai vidēji lielām dalībvalstīm, lai dotu iespēju tām sadarboties liela mēroga iniciatīvās;-  nelielā skaitā gadījumu, sniedzot papildu ES Kopienas finansiālo atbalstu tiem dalībniekiem, kas apkopo resursus rada kopēju fondu kopīgiem priekšlikumu konkursiem starp attiecīgajām valsts un reģionālajām programmām („ ERA-NET PLUS ”).Kopienas līdzdalība valstu pētniecības programmās, ko veic kopīgi, pamatojoties uz 169. pantu, ir jo īpaši svarīga Eiropas plaša mēroga dažāda līmeņa sadarbībai starp dalībvalstīm, kurām ir kopīgas vajadzības un/vai intereses. Konkrētos precīzi noteiktos gadījumos ššādas iniciatīvas atbilstīgi 169. pantam tiks uzsāktas jomās, kas ir jānosaka ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm, ietverot iespējamo sadarbību ar starpvaldību programmām, pamatojoties uz vairākiem kritērijiem:-  saistība ar ESKopienas mērķiem;-  sasniedzamā mērķa skaidra definīcija un tā atbilstība šīs pamatprogrammas mērķiem;-  iepriekš pastāvošas bāzes esība (pastāvošās vai paredzētās valstu pētniecības programmas);-  Eiropas pievienotā vērtība;-  „kritiskā masa” attiecībā uz iesaistīto programmu apjomu un skaitu, kā arī programmu aptverto pasākumu līdzību;-  169. panta efektivitāte kā visatbilstošākais līdzeklis mērķu sasniegšanai.Starptautiska sadarbībaStarptautiskas sadarbības darbībām ir jābūt ar skaidri definētu Eiropas pievienoto vērtību, un atbilstīgi šai pamatprogrammas sadaļai tās būs šādas.-  Visu tematiskajās jomās veikto pasākumu atvēršana visu trešo valstu zinātnieku un pētniecības iestāžu līdzdalībai, attiecīgā gadījumā piemērojot drošības jomas pasākumiem vajadzīgos ierobežojumus, aktīvi mudinot zinātniekus un iestādes izmantot šo iespēju.-  īpašas sadarbības darbības katrā tematiskajā jomā, kas paredzētas trešām valstīm gadījumā, kad pastāv abpusēja interese par sadarbību konkrētos jautājumos, kuri jāatlasa, pamatojoties uz valstu zinātnisko un tehnoloģisko līmeni un vajadzībām. Ciešā saistībā ar divpusējiem sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējiem dialogiem starp ES un šīm valstīm vai valstu grupām šīs darbības kalpos kā īpaši instrumenti sadarbības īstenošanai starp ES un minētajām valstīm. Konkrēti šādas darbības ir: Šādas darbības attiecas ne tikai uz abpusēju interešu jomām, bet ietver arī: darbības, kuru mērķis ir stiprināt kandidātvalstu, kā arī kaimiņvalstu pētniecības iespējas; un sadarbības pasākumi, kas ir vērsti uz jaunattīstības valstīm un jaunajām valstīm, galveno uzmanību pievēršot to īpašām vajadzībām tādās jomās kā veselība, lauksaimniecība, zivsaimniecība un vide, un ko īsteno ar tādiem finansiāliem nosacījumiem, kuri ir piemēroti minēto valstu iespējām.šī pamatprogrammas daļa aptver starptautiskas sadarbības darbības katrā tematiskajā jomā un vairākās tēmās vienlaikus. Tās īstenos, nodrošinot koordināciju ar darbībām pamatprogrammas daļā „Cilvēki” un „Iespējas”.TēMAS1. VeselībaMērķisUzlabot Eiropas iedzīvotāju veselību un , palielināt ar veselību saistītu nozaru un uzņēmumu konkurētspēju un jauninājumu ieviešanas spēju Eiropā, risinot globālas veselības problēmas, tostarp jaunās epidēmijas. Uzsvars tiks likts uz praktisko izpēti (pamatatklājumu izmantošana klīniskajā praksē, arī eksperimentu rezultātu zinātniskā apstiprināšana ), jaunu terapiju izstrādi un apstiprināšanu, veselības veicināšanas un profilakses metodēm , tostarp attiecībā uz veselīgu novecošanu , diagnostikas instrumentiem un medicīnas tehnoloģijām, kā arī ilgtspējīgām un efektīvām veselības aprūpes sistēmām.PamatojumsCilvēka genoma sekvenču izzināšana un nesenā attīstība postgenomikā ir krasi izmainījusi cilvēka veselības un slimību izpēti. Lai integrētu datu milzīgos apjomus un izprastu datu pamatā esošos bioloģiskos procesus, kā arī izstrādātu galvenās ar veselību saistīto bionozaru tehnoloģijas, jāapvieno dažādas zināšanas un resursi, kas nav pieejami valstu līmenī, nolūkā attīstīt medicīniskās iejaukšanās zināšanas un prasmes.Nozīmīgai attīstībai praktiskajā veselības pētniecībā, kas ir nepieciešama, lai nodrošinātu, ka biomedicīnas pētniecība sniedz praktisku labumu un uzlabo dzīves kvalitāti, ir vajadzīgas daudzdisciplināras Eiropas pieejas, iesaistot dažādas ieinteresētās personas. šādas pieejas ļauj Eiropai efektīvāk papildināt starptautiskos centienus, lai apkarotu globālas nozīmes slimības.Daudzu slimību (piem., vēzis, sirds un asinsvadu slimības, infekcijas slimības, psihiskās un neiroloģiskās slimības, jo īpaši ar novecošanu saistītās slimības, tādas kā Alcheimera slimība un Parkinsona slimība) klīniskā izpēte pamatojas uz starptautiskiem daudzcentru izmēģinājumiem, lai nodrošinātu pacientu vajadzīgo skaitu īsā laikposmā. Epidemioloģiskai izpētei vajadzīga liela cilvēku dažādība un starptautiskie tīkli, lai nonāktu pie nozīmīgiem secinājumiem. Reti sastopamu slimību jaunu diagnostikas un ārstēšanas metožu izstrādē, kā arī šo slimību epidemioloģiskā izpētē, arī vajadzīga daudzvalstu pieeja, lai palielinātu pacientu skaitu katrā pētījumā. īstenojot veselības politikas virzītu izpēti Eiropas līmenī, kļūst iespējama modeļu, sistēmu, datu un valsts datubāzēs un bioloģisko datu bankās apkopotā pacientu materiāla salīdzināšana.Labi attīstīta ES mēroga biomedicīnas pētniecība palīdzēs nostiprināt Eiropas veselības aizsardzības biotehnoloģijas, medicīnas tehnoloģiju un farmaceitiskās nozares konkurētspēju. ES sadarbība ar jaunattīstības valstīm tām ļaus attīstīt pētniecības spējas. ES jāuzņemas aktīva loma, valsts sektorā un farmaceitiskajā nozarē veidojot jauninājumus veicinošu vidi, kas risina sabiedrības veselības vajadzības, jo īpaši, lai palielinātu panākumus klīnisko pētījumu jomā. Uz pētniecību orientēti MVU ir veselības aizsardzības, biotehnoloģijas un medicīnas tehnoloģiju nozares galvenais ekonomiskais dzinējspēks. Lai gan Eiropā tagad ir vairāk biotehnoloģijas uzņēmējsabiedrību nekā ASV, lielākā daļa no tām ir mazas un vājākas nekā to konkurenti. To attīstību veicinās valsts un privātā sektora iesaistīšana pētniecībā ES mērogā. ES mēroga pētniecība sekmēs arī jaunu normu un standartu izstrādi, lai izveidotu atbilstošu likumīgu pamatu jaunām medicīnas tehnoloģijām (piemēram, reģeneratīvā medicīna). Eiropas pētniecība un jauninājumi alternatīvu testēšanas stratēģiju (sevišķi tādu, kurās netiek izmantoti dzīvnieki) jomā nodrošinās vadošo pozīciju pasaulē, atbildot uz sabiedrības un ieinteresēto personu bažām par dzīvnieku nepārtraukto izmantošanu biomedicīnas pētniecībā, un turklāt tas varētu nodrošināt tirgu noteiktām rūpniecības nozarēm.īstenojamie pasākumi, ietverot politikas vajadzībām nepieciešamo pētniecību, ir izklāstīti turpmāk. Visos pasākumos īpaša uzmanība tiks veltīta risināti divi stratēģiskiem jautājumiem – bērnu veselībai un novecojošās sabiedrības veselībai. Vajadzības gadījumā tiks atbalstītas ilgtermiņa pētniecības programmas, tādas kā Eiropas tehnoloģiju platformu noteiktās programmas, piemēram, programma par jaunām zālēm. Lai papildinātu minēto un reaģētu uz jaunām politikas vajadzībām, atbalstu var sniegt papildu darbībām, piemēram, veselības politikas jomā un arodveselības un darba drošības jomā.Katrā no turpmāk izklāstītajiem pasākumiem tiks ņemti vērā ētiskie, juridiskie un sociālekonomiskie jautājumi.Pasākumi-  Biotehnoloģija, analogi instrumenti un medicīnas tehnoloģijas cilvēka veselībai-  Augstas iedarbības pētniecība . Lai paātrinātu eksperimentu gaitu genomikā, postgenomikā un biomedicīnas izpētē, uzlabojot datu radīšanu, standartizāciju, iegūšanu un analīzi.-  Konstatēšana, diagnoze un kontrole. Uzsvars uz neinvazīvām vai minimāli invazīvām pieejām.-  Terapiju piemērotības, drošuma un efektivitātes prognozēšana. Attīstīt un apstiprināt bioloģiskos marķierus, in vivo un in vitro metodes un modeļus, tostarp simulēšanu, farmakogenomiku, mērķorientētas un rezultātorientētas pieejas un alternatīvas izmēģinājumiem ar dzīvniekiem.-  Novatoriskas terapeitiskas pieejas un iejaukšanās . Lai pētītu, saskaņotu un turpinātu progresīvu terapiju un tehnoloģiju, tādu kā jauni preventīvi līdzekļi reģeneratīvajai medicīnai, attīstību potenciālam lietojumam daudzu slimību un traucējumu gadījumos.-  Pētniecības atklājumu izmantošana klīniskajā praksē cilvēka veselībai-  Bioloģisko datu un procesu integrēšana: liela mēroga datu vākšana, sistēmu bioloģija (arī komplekso sistēmu modelēšana). Lai savāktu un analizētu milzīgo datu apjomu, kas vajadzīgs, lai labāk izprastu gēnu un gēnu produktu tūkstošus regulējošos tīklus, kuri kontrolē svarīgus bioloģiskus procesus visos attiecīgajos organismos un visos organizācijas līmeņos.-  Smadzeņu un saistīto slimību, cilvēka attīstības un novecošanas pētniecība. Lai izpētītu veselīgas novecošanas procesu un to, kā notiek gēnu un vides iedarbība uz smadzeņu darbību normālos apstākļos, kā arī smadzeņu slimību un attiecīgu ar novecošanu saistītu slimību (piem., demences) gadījumos.-  Pētniecības atklājumu izmantošana klīniskajā praksē infekcijas slimību gadījumā. Lai cīnītos ar mikrobu rezistenci pret zālēm, HIV/AIDS globālām briesmām, tostarp C hepatīta koinfekciju, malāriju un tuberkulozi, kā arī iespējamām jaunām un atkārtotām epidēmijām (piemēram, SARS un īpaši patogēna gripa).-  Pētniecības atklājumu izmantošana klīniskajā praksē nopietnu slimību gadījumā: vēzis, sirds un asinsvadu slimības, diabēts/aptaukošanās, reti sastopamas slimības un citas hroniskas slimības, tostarp reimatiskas slimības (piem., osteoartrīts). Lai izstrādātu uz pacientiem orientētas stratēģijas, no profilakses līdz diagnozei, īpaši uzsverot ārstēšanu , ieskaitot klīnisko izpēti.-  Eiropas iedzīvotājiem sniegtās veselības aprūpes optimizēšana-  Klīnisko pētījumu rezultātu ieviešana klīniskajā praksē . Lai izprastu radītu zināšanu bāzi lēmumu pieņemšanai klīniskos apstākļos un tam, kā pārvērst klīniskās izpētes rezultātus klīniskā praksē, jo īpaši risinot pacientu drošības un zāļu labāka izmantojuma jautājumu (ieskaitot dažus zāļu lietošanas izraisīto blakusparādību uzraudzības aspektus un zinātniski pārbaudītas papildu un alternatīvas zāles), kā arī bērnu, sieviešu un vecāka gadagājuma cilvēku īpašās vajadzības.-  Veselības aprūpes sistēmu, tostarp pārejas posma veselības aprūpes sistēmu kvalitāte, efektivitāte un solidaritāte . Lai efektīvu iejaukšanos pārvērstu vadības lēmumos, lai izvērtētu dažādu iejaukšanās veidu izmaksas, efektivitāti un priekšrocības, tostarp attiecībā uz pacientu drošību, lai noteiktu vajadzības un nosacījumus nodrošinātu cilvēkresursu atbilstīgam nodrošinājumam, analizētu faktorus, kas ietekmē augstas kvalitātes veselības aprūpes taisnīgu pieejamību (arī neaizsargātām sabiedrības grupām), ietverot iedzīvotāju skaita izmaiņu analīzi (piemēram, novecošana, mobilitāte un migrācija, mainīga darba vieta).-  Uzlabota slimību profilakse un labāka zāļu izmantošana. Lai izstrādātu efektīvus sabiedrības veselības pasākumus, kuros risināti galvenie veselību ietekmējošie faktori (tādi kā stress, uzturs, dzīvesveids vai vides faktori un to mijiedarbība ar ārstniecības līdzekļiem). Lai dažādos veselības apstākļos noteiktu pareizu iejaukšanos ar mērķi uzlabot zāļu izrakstīšanu un to, kā pacienti lieto zāles (ietverot zāļu lietošanas izraisīto blakusparādību uzraudzības aspektus un zāļu mijiedarbību).-  Jaunu veselības terapiju un tehnoloģiju pareiza izmantošana. Jaunu medicīnas tehnoloģiju (tostarp ierīču) un progresīvu terapiju, kas nodrošina augstu sabiedrības veselības aizsardzības līmeni un noderīgumu, ilgtermiņa drošuma aspekti un efektivitātes novērtējums un plaša mēroga lietošanas kontrole.2. Pārtika, lauksaimniecība un biotehnoloģijaMērķisIzveidot Eiropā uz zinātnes atziņām balstītu bioekonomiku[17] , apvienojot zinātni, rūpniecību un citas ieinteresētās personas, lai izmantotu jaunas pētniecības iespējas, risinot sociālas, vides un ekonomikas problēmas: pieaugošs pieprasījums pēc drošākas, veselīgākas un kvalitatīvākas pārtikas un pēc atjaunojamo bioresursu ilgtspējīgas izmantošanas un ražošanas; pieaugošais epizootijas un zoonozes slimību, kā arī ar pārtiku saistītu traucējumu risks; draudi lauksaimniecības, akvakultūras un zivsaimniecības ražošanas ilgtspējībai un drošībai, arī jo īpaši klimata pārmaiņu rezultātā; pieaugošais pieprasījums pēc augstas kvalitātes pārtikas, ņemot vērā dzīvnieku labturības, lauku un piekrastes apstākļus un veidus, kā apmierināt patērētāju īpašās vajadzības.PamatojumsJauninājumi un zināšanu attīstība bioloģisko resursu (mikroorganismu, augu, dzīvnieku) ilgtspējīgā apsaimniekošanā, ražošanā un izmantošanā sniegs pamatu jauniem, ilgtspējīgiem, drošākiem, ekoloģiski efektīviem un konkurētspējīgiem produktiem lauksaimniecības, zivsaimniecības, dzīvnieku barības, pārtikas, veselības, koksnes apstrādes un pārstrādes rūpniecībā, kā arī saistītajās nozarēs. Saskaņā ar Eiropas stratēģiju par zinātnēm par dzīvību un biotehnoloģiju[18] tas palīdzēs palielināt Eiropas lauksaimniecības un biotehnoloģijas, sēklu un pārtikas uzņēmumu – īpaši augsto tehnoloģiju MVU – konkurētspēju, vienlaicīgi uzlabojot sociālo labklājību. Pētniecība par pārtikas un lopbarības aprites drošumu, ar uzturu saistītām slimībām, pārtikas izvēli un pārtikas un uztura ietekmi uz veselību palīdzēs apkarot ar pārtiku saistītos veselības traucējumus (piem., aptaukošanās, alerģijas) un infekcijas slimības (piem., transmisīvā sūkļveida encefalopātija, putnu gripa), vienlaicīgi sniedzot nozīmīgu ieguldījumu pastāvošo politiku un noteikumu īstenošanā un nākamo politiku un regulējuma formulēšanā sabiedrības, dzīvnieku, augu veselības un patērētāju aizsardzības jomā.Eiropas uzņēmumu dažādība šajās jomās un tas, ka lielākā daļa uzņēmumu ir mazi, kas ir viena no Eiropas priekšrocībām un iespējām, izraisa fragmentētu pieeju līdzīgām problēmām. Tās var labāk atrisināt, ieviešot lielāku sadarbību un zināšanu apmaiņu, piemēram, par jaunām metodoloģijām, tehnoloģijām, procesiem un standartiem, kas rodas ESKopienas tiesību aktu izmaiņu rezultātā.Vairākas Eiropas tehnoloģiju platformas veicina kopīgu pētniecības prioritāšu noteikšanu tādās jomās kā augu genomika un biotehnoloģija, mežsaimniecība un koksnes apstrādes un pārstrādes rūpniecība, dzīvnieku veselība, lauksaimniecības dzīvnieku audzēšana, pārtika un rūpnieciskā biotehnoloģija. Pētniecība arī sniegs vajadzīgo zināšanu bāzi, lai atbalstītu[19] kopējo lauksaimniecības politiku, lauksaimniecības un tirdzniecības jautājumus, pārtikas nekaitīguma noteikumus, Eiropas mežsaimniecības stratēģiju, Kopienas dzīvnieku veselības, slimību kontroles un labturības standartus un kopējās zivsaimniecības politikas reformu, ar ko nodrošināt zvejniecības un akvakultūras ilgtspējīgu attīstību un drošu pārtiku, kas iegūta no jūras dzīvniekiem un augiem. Ir paredzēta arī elastīga reaģēšana uz jaunām politikas vajadzībām, jo īpaši attiecībā uz jaunām sociālām vai ekonomikas tendencēm.Pasākumi-  Zemes, meža un ūdens vides bioloģisko resursu ilgtspējīga ražošana un apsaimniekošana : veicināt pētniecību, ieskaitot tādas tehnoloģijas kā genomika, protomika, metabolomika, sistēmu bioloģija, bioinformātika un mikroorganismu, augu un dzīvnieku konverģējošas tehnoloģijas, ietverot minēto organismu bioloģiskās daudzveidības izmantošanu un ilgtspējīgu lietošanu. Pētniecība par bioloģiskajiem resursiem, kas saistīti ar zemi, tiks vērsta uz šādām jomām: augsnes auglība; uzlaboti kultūraugi un ražošanas sistēmas visā to dažādībā, tostarp bioloģiskā lauksaimniecība, kvalitatīvas ražošanas shēmas un ģMO ietekmes uz vidi un cilvēkiem uzraudzība un novērtējums; augu veselība; ilgtspējīga, konkurētspējīga un daudzfunkcionāla lauksaimniecība un mežsaimniecība; integrēta lauku attīstība;. Ddzīvnieku[20] veselība un labturība, audzēšana un ražošana, ietverot vakcīnu pētniecību un diagnostiku; augu veselība; ilgtspējīga un konkurētspējīga zivsaimniecība un akvakultūra; dzīvnieku infekcijas slimības, tostarp epidemioloģiski pētījumi , zoonozes un to patogēnie mehānismi, kā arī slimības, kas saistītas ar dzīvnieku barību; citi draudi pārtikas ražošanas ilgtspējībai un drošībai, tostarp klimata pārmaiņu rezultātā; dzīvniekizcelsmes atkritumu droša iznīcināšana. Pētniecība attiecībā uz bioloģiskajiem resursiem no ūdens vides koncentrēsies uz zivsaimniecības ilgtspējību un konkurētspēju, sniegs zinātnisko un tehnisko pamatu zivsaimniecības pārvaldībai un atbalstīs akvakultūras, arī audzēšanas un labturības, ilgtspējīgu attīstību. ūdeņu dzīvo resursu saglabāšana, apsaimniekošana un izmantošana, tTo līdzekļu izstrādāšana, kas vajadzīgi politikas veidotājiem un citiem dalībniekiem tādās jomās kā lauksaimniecība, zivsaimniecība un akvakultūra un lauku attīstība (ainavu, zemes apsaimniekošanas politika utt.) ; ražošanas sociālekonomiskie un ētiskie aspekti.-  Princips „no galda uz saimniecību” – pārtika, veselība, labturība : ar pārtiku un lopbarību saistītie patērētāju, sabiedrības, kultūras, rūpniecības un veselības aspekti, tostarp uzvedības zinātnes un kognitīvās zinātnes; uzturs, ar uzturu saistītās slimības un traucējumi, tostarp aptaukošanās un alerģijas; ieguvumi veselībai no noteiktas pārtikas un uztura; novatoriskas pārtikas un dzīvnieku barības apstrādes tehnoloģijas (tostarp iepakošana);pārtikas, dzērienu un dzīvnieku barības uzlabota kvalitāte un nekaitīgums gan no ķīmiskā, gan no mikrobioloģiskā viedokļa; pārtikas aprites integritāte (un kontrole); vides ietekme uz pārtikas/dzīvnieku barības apriti un pārtikas/dzīvnieku barības aprites ietekme uz vidi; ietekme uz pārtikas apriti un aizsardzība pret globālajām izmaiņām; kopējā pārtikas aprites koncepcija (tostarp pārtika no jūras dzīvniekiem un augiem); izsekojamība.-  Zinātnes par dzīvību un biotehnoloģija ilgtspējīgiem nepārtikas produktiem un procesiem : uzlaboti kultūraugi un meža resursi, izejvielas, jūras produkti un biomasa (tostarp jūras resursi) enerģijai, videi un produkti ar augstu pievienoto vērtību, tādi kā materiāli un ķīmiskas vielas, ietverot jaunas lauksaimniecības sistēmas, bioprocesus un bioloģiskas pārstrādes rūpnīcas koncepcijas; biokatalīze, jauni un uzlaboti mikroorganismi un fermenti; mežsaimniecība un koksnes apstrādes un pārstrādes produkti un procesi; vides bioatveseļošana un tīrāka biopārstrāde, agrorūpniecības atkritumu un blakusproduktu utilizācija.3. Informācijas un komunikācijas tehnoloģijasMērķisUzlabot Eiropas rūpniecības konkurētspēju un dot Eiropai iespēju apgūt un pielāgot informācijas un komunikācijas tehnoloģiju (IKT) nākotnes attīstību, lai izpildītu sabiedrības un ekonomikas prasības. Pasākumi stiprinās Eiropas zinātnes un tehnoloģiju bāzi un nodrošinās tās globāli vadošo lomu IKT jomā, palīdzēs virzīt un veicināt produktu, pakalpojumu un procesu jauninājumus un jaunradi , izmantojot IKT, un nodrošinās, ka IKT attīstība tiek ātri pārvērsta priekšrocībās Eiropas iedzīvotāju, uzņēmumu, tautsaimniecības nozaru un valdību interesēs .PamatojumsInformācijas un komunikācijas tehnoloģijas ir svarīgas Eiropas nākotnei un ir Lisabonas stratēģijas īstenošanas pamatā. Tām ir veicinošs iespaids trīs būtiskās jomās: produktivitātē un jauninājumos, sabiedrisko pakalpojumu modernizēšanā un progresam zinātnē un tehnoloģijā. Puse no produktivitātes rezultātā gūtās peļņas mūsu tautsaimniecībās skaidrojama ar IKT ietekmi uz produktiem, pakalpojumiem un uzņēmējdarbības procesiem. IKT ir noteicošais faktors jauninājumu un jaunrades veicināšanā un vērtību ķēžu izmaiņu apgūšanā ražošanas un pakalpojumu nozarē. IKT ir nepieciešamas, lai apmierinātu augošo pieprasījumu pēc veselības un sociālās aprūpes, jo īpaši cilvēkiem ar īpašām vajadzībām, tostarp novecojošajiem iedzīvotājiem, un modernizētu valsts kompetencē esošos pakalpojumus, tādus kā izglītība, kultūras mantojums, mācības, sociālā iekļautība, kohēzija, drošība, enerģētika, transports un vide, un lai veicinātu pārvaldības un politikas izstrādes procesu pieejamību un pārredzamību. Informācijas un komunikācijas tehnoloģijām ir svarīga nozīme pētniecības un tehnoloģiju attīstības pārvaldībā un izplatīšanā, un IKT turklāt paātrina citu zinātnes un tehnoloģijas jomu attīstību, jo tās pārveido veidu, kā zinātnieki veic izpēti, sadarbojas un rada jauninājumus.Pieaugošās ekonomikas un sabiedrības vajadzības kopā ar IKT vispārēju ieviešanu un nepieciešamību tālāk paplašināt tehnoloģijas robežas, kā arī izstrādāt novatoriskus, augstvērtīgus, uz IKT balstītus ražojumus un pakalpojumus, nosaka plašu risināmo pētniecības jautājumu klāstu. Pietuvināt tehnoloģijas cilvēkiem un organizatoriskām vajadzībām nozīmē neizcelt tehnoloģiju sarežģītību un pēc pieprasījuma atklāt to funkcionalitāti; panākt, lai tehnoloģijas būtu funkcionālas, ļoti viegli lietojamas, pieejamas un cenas ziņā pieņemamas; nodrošināt jaunas uz IKT balstītas lietojumprogrammas, risinājumus un pakalpojumus, kuri ir uzticami, droši un pielāgojami lietotāju kontekstam un vēlmēm. Atbilstīgi pieprasījumam „vairāk par mazāku cenu”, IKT pētnieki patlaban ir iesaistīti globālā sacensībā, kuras mērķis ir panākt turpmāka miniaturizācija, apgūt datoru, komunikācijas un informācijas nesēju tehnoloģiju saplūšanuas pilnveide, tostarp lielāka sistēmu savstarpēja izmantojamība, kā arī integrēšanua ar citām saistītām zinātnēm un disciplīnām, un tādu radīt sistēmasu radīšana, kas varētu apgūt zināšanas un attīstīties. Ņemot vērā šos dažādos centienus, rodas jauna tehnoloģiju paaudze. IKT pētniecības darbības arī radīs un veicinās plašu zinātnes un tehnoloģijas disciplīnu kopumu, ietverot bioloģiju, ķīmiju un zinātnes par dzīvību, psiholoģiju, pedagoģiju, izziņas un sociālās zinātnes un humanitārās zinātnes.IKT ir viena no pētniecības ziņā visintensīvākajām nozarēm. IKT pētniecības īpatsvars valsts un privātajā sektorā veido trešdaļu no kopējā pētniecības apjoma visās lielākajās tautsaimniecībās. Lai gan Eiropai jau ir rūpnieciski un tehnoloģiski vadošā loma galvenajās IKT jomās, tā atpaliek no saviem lielākajiem konkurentiem, ja runa ir par investīcijām IKT pētniecībā. Maksimālo labumu no iespējām, ko var sniegt IKT attīstība, mēs varam gūt tikai tad, ja no jauna tiek apvienoti un palielināti centieni Eiropas mērogā.IKT pētniecības pasākumi tiks cieši saistīti ar politikas darbībām IKT izmantošanai un regulējošiem pasākumiem atbilstīgi visaptverošai un vienotai stratēģijai. Pēc plašām konsultācijām, tostarp ar vairākām Eiropas tehnoloģiju platformām un rūpniecības nozares iniciatīvām, ir izvirzītas prioritātes tādās jomās kā nanoelektronika, iegultās sistēmas, mobilie un bezvadu sakari, elektroniskie plašsaziņas līdzekļi, fotonika, robotika un programmatūra, pakalpojumi un tīkli ( GRID ) .PasākumiPētniecības nozīme nākotnes un jaunajās tehnoloģijās ir īpaši būtiska šajā tēmā, lai atbalstītu progresīvus pētījumus galveno IKT jomā un IKT savienojumā ar citām saistītajām jomām un disciplīnām, lai attīstītu novatoriskas idejas un radikāli jaunus izmantojuma veidus un lai izpētītu jaunas iespējas IKT pētniecības virzienos, tostarp kvantu ietekmes, sistēmu integrācijas un viedsistēmu izmantojumu.-  IKT tehnoloģiju pīlāri-  Nanoelektronika, fotonika un integrētas mikro/nanosistēmas: paplašināt miniaturizācijas, integrācijas, daudzveidības, glabāšanas un blīvuma robežas; palielināt veiktspēju un ražotspēju ar zemākām izmaksām; atvieglot IKT iekļaušanu dažādās lietojumprogrammās; saskarnes; iepriekšēja izpēte, radot nepieciešamību pētīt jaunas koncepcijas.-  Plaši pieejami neierobežotas jaudas sakaru tīkli : plaša pieeja dažādiem tīkliem – fiksētiem, mobiliem, bezvadu un apraides tīkliem, kas izplešas no personālā mēroga līdz reģionālam un globālam mērogam, – nodrošinot iespēju piegādāt arvien lielāku datu un pakalpojumu apjomu jebkurā vietā un laikā.-  Iegultās sistēmas, skaitļošanas tehnika un kontrole : jaudīgas, drošas un plaši izplatītas, uzticamas un efektīvas skaitļošanas, datu glabāšanas un sakaru sistēmas un ražojumi, kas ir iebūvēti priekšmetos un infrastruktūrā un kas var uztvert un kontrolēt savu vidi, un pielāgoties tai; diskrēto un nepārtraukto sistēmu savstarpēja izmantojamība.-  Programmatūra, tīkli (GRID), drošība un uzticamība : dinamiska, pielāgojama, droša un uzticama programmatūra un pakalpojumi, programmatūras platformas un pakalpojumi, kompleksās sistēmas un jauna apstrādes arhitektūra, tostarp minēto pakalpojumu nodrošināšana komunālo pakalpojumu veidā.-  Zināšanas, izziņas un mācību sistēmas : semantiskas sistēmas; tīmekļa un multivides saturā iekļautu zināšanu saglabāšana un izmantošana; saskaņā ar bioloģiskiem principiem veidotas mākslīgas sistēmas, kas uztver, saprot, mācās un attīstās, un darbojas autonomi; „cilvēcīgu” iekārtu un cilvēku mācīšanās, pamatojoties uz labāku cilvēka izziņas izpratni.-  Modelēšana, vizualizācija, mijiedarbība un jauktā realitāte : instrumenti produktu, pakalpojumu un digitālās vides novatoriskai veidošanai un radīšanai un dabiskai, valodas-iespējotai un kontekstbagātai mijiedarbībai un komunikācijai.Jaunas perspektīvas IKT jomā, pateicoties citu zinātņu un tehnoloģiju disciplīnu attīstībai, ietverot elementus no fizikas, biotehnoloģijas, materiālu zinātnes un zinātnēm par dzīvību, un matemātikas, lai padarītu IKT ierīces vēl mazākas, lai tās būtu savietojamas ar dzīviem organismiem un mijiedarbotos ar tiem, lai palielinātu sistēmu inženierijas un informācijas apstrādes veiktspēju un lietotājdraudzīgumu un lai modelētu un imitētu dzīvo pasauli.-  Tehnoloģiju integrēšana-  Personālā vide: personālās komunikācijas ierīces un skaitļošanas tehnika, palīgierīces, valkājamie datori, implanti; to saskarnes un starpsavienojumi ar pakalpojumiem un resursiem.-  Mājas vide : komunikācija, uzraudzība, kontrole, palīdzība; nevainojama savstarpējā izmantojamība un visu ierīču izmantošana; mijiedarbīgais digitālais saturs un pakalpojumi.-  Robotikas sistēmas : progresīvas autonomās sistēmas; izziņa, kontrole, darbības prasmes, dabiska mijiedarbība un sadarbība; miniaturizācija, humanoīdās tehnoloģijas.-  Automatizēta infrastruktūra: līdzekļi, lai ikdienas dzīvē visvairāk nepieciešamo infrastruktūru padarītu efektīvāku, lietotājdraudzīgāku, vieglāk pielāgojamu un uzturamu, izturīgāku lietošanā un aizsargātāku pret atteici.-  Lietojumprogrammu pētniecība-  IKT, kas risina sabiedrības problēmas: tādas jaunas sistēmas, novatoriski materiāli, struktūras, tehnoloģijas un pakalpojumi sabiedriski nozīmīgās jomās, kas uzlabo kvalitāti, efektivitāti, pieejamību un iekļautību; lietotājdraudzīgas lietojumprogrammas, jauno tehnoloģiju un iniciatīvu integrēšana, piemēram, interaktīva automatizēta dzīves vide.-  Veselībai – slimību profilakses un veselības aprūpes uzlabošanai, agrīnai diagnostikai, ārstēšanai un personalizācijai; autonomija, drošība, pacientu uzraudzība un mobilitāte; veselības informācijas telpa zināšanu atklāšanai;-  uzlabot iekļautību un vienlīdzīgu līdzdalību un novērst digitālus šķēršļus; palīgtehnoloģijas gados vecākiem cilvēkiem un invalīdiem; plašam lietotāju lokam paredzēto pakalpojumu un produktu izstrāde;-  mobilitātei – automatizētas uz IKT balstītas transporta sistēmas un transportlīdzekļi un automatizēti pakalpojumu risinājumi tūrisma jomā, nodrošinot cilvēku un preču drošu, ērtu un efektīvu pārvietošanos videi nekaitīgā veidā;-  videi – riska pārvaldība un ilgtspējīga attīstība, lai novērstu vai samazinātu neaizsargātību un mazinātu dabas katastrofu, rūpniecisko avāriju un ar ekonomisko attīstību saistītu cilvēka darbību sekas;-  valdībām – efektivitāte, atklātība un atbildība pasaules līmeņa publiskajai pārvaldei un saikne ar iedzīvotājiem un uzņēmējiem, atbalstot demokrātiju, nodrošinot visiem piekļuvi informācijai.-  IKT saturam, jaunradei un personīgai attīstībai:-  jauni informācijas nesēju piemēri un jaunas satura formas, tostarp izklaide; mijiedarbīga digitālā satura radīšana; bagātināta lietotāju pieredze; rentabls satura nodrošinājums; digitālo tiesību pārvaldība; informācijas hibrīdnesēji;-  ar tehnoloģijām uzlabotas mācības ; pielāgojami un kontekstualizēti mācību risinājumi; mācības ar aktīvu līdzdalību;-  uz IKT balstītas sistēmas, lai atbalstītu digitālu kultūras un zinātnes resursu un līdzekļu pieejamību un ilgtermiņa lietošanu daudzvalodu un multikulturālā vidē.-  IKT uzņēmumu un rūpniecības nozaru atbalstam:-  jaunas dinamisku, tīklā savietotu, uz sadarbību balstītas uzņēmējdarbības procesu formas, digitālas ekosistēmas, jo īpaši mazām un vidējām organizācijām; optimizēta, dalīta darba organizācija un sadarbību veicinoša darba vide, kā zināšanu apmaiņa un interaktīvie pakalpojumi (piemēram, tūrismam);-  rūpniecība , ietverot tradicionālās nozares: ātra un pielāgojama projektēšana, augsti individualizētu produktu ražošana un piegāde; digitālā un virtuālā ražošana; modelēšanas, imitācijas, optimizācijas un prezentācijas instrumenti; miniatūri integrēti IKT ražojumi.-  IKT uzticamībai un drošībai: identitātes pārvaldība; autentificēšana un apstiprināšana; privātumu uzlabojošas tehnoloģijas; tiesību un pamatlīdzekļu pārvaldība; aizsardzība pret kiberdraudiem.-  Nākotnes un jaunās tehnoloģijas: atbalstīt progresīvus pētījumus galveno IKT jomā un IKT savienojumā ar citām saistītajām jomām un disciplīnām; attīstīt novatoriskas idejas un radikāli jaunus izmantojuma veidus, izpētīt jaunas iespējas IKT pētniecības virzienos.4. Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijasMērķisUzlabot Eiropas rūpniecības nozares konkurētspēju un radīt zināšanas, lai nodrošinātu tās pārveidošanu no resursu ietilpīgas nozares zināšanu ietilpīgā nozarē, radot progresīvas radikālas pārmaiņas zināšanās un ieviešot progresīvas zināšanas jauniem lietojumiem, kas ietver dažādas tehnoloģijas un disciplīnas . Tas būs noderīgi kā jaunām augsto tehnoloģiju nozarēm, tā uz zināšanām balstītām tradicionālām nozarēm ar augstāku pievienoto vērtību, īpašu uzmanību veltot pienācīgai PTA rezultātu izplatīšanai mazos un vidējos uzņēmumos. šie pasākumi ir saistīti ar tādu tehnoloģiju attīstību, kas ietekmē visas rūpniecības nozares un daudzas citas Septītās pamatprogrammas tēmas.PamatojumsAugošās grūtības, kas ietekmē daudzas rūpnieciskās darbības, lejupslīde vērojamas ne tikai tradicionālās nozarēs, kurām raksturīgs augsts darbietilpīgums, bet iezīmējas arī starpniecības pakalpojumu nozarē, kas veido Eiropas ekonomikas pamatu, un pat dažos augsto tehnoloģiju sektoros. Jāuztur spēcīga rūpnieciskā bāze, stiprinot zināšanu saturu esošajā rūpniecībā, kā arī šī tendence ir jāaptur, un tas ir jādara, veidojot Eiropā uz zinātnes atziņām balstītu zināšanu ietilpīgu rūpniecību , uzsverot pamatpētījumu izmantošanu rūpnieciskiem lietojumiem . Tas ietvers pastāvošās MVU bāzes modernizāciju un jaunu uz zināšanām balstītu MVU izveidi, sākot ar zināšanu un kompetences izplatīšanu, īstenojot kopīgas programmas.Rūpniecības konkurētspēja nākotnē lielā mērā būs atkarīga no nanotehnoloģijām un to izmantošanas. PTA nanozinātnēs un nanotehnoloģijās, ko izmanto vairākās jomās, var paātrināt Eiropas rūpniecības pārveidošanos. ES pieder atzīta vadošā loma tādās jomās kā nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un ražošanas tehnoloģijas, un šī loma ir jānostiprina, lai nodrošinātu un palielinātu ES ietekmi augstas globālās konkurences apstākļos.Ar rūpniecību saistītās prioritātes un to integrāciju nozares lietojumiem var veikt ar tādiem pasākumiem kā Eiropas tehnoloģiju platformas tādās jomās kā nanoelektronika, rūpniecība, tērauda rūpniecība, ķīmija, transporta nozare, būvniecība, rūpnieciskā drošība, tekstila nozare, celulozes un papīra koksnes apstrādes un pārstrādes rūpniecība un nanomedicīna. Tas palīdzēs noteikt pētniecības kopējās prioritātes un mērķus. Papildus elastīgai reaģēšanai uz jaunām politikas vajadzībām, kas radīsies Septītās pamatprogrammas laikā, ar rūpniecību saistītām prioritātēm un to integrācijai nozares lietojumiem tiks risināti attiecīgie politikas, regulatīvie, standartizācijas un ietekmes jautājumi, tostarp elastīga reaģēšana uz jaunām politikas vajadzībām.Pasākumi-  Nanozinātnes, nanotehnoloģijas-  Jaunu zināšanu radīšana par saskarni un no lieluma atkarīgām parādībām; materiālu īpašību nanomēroga kontrole jauniem lietojumiem; tehnoloģiju integrēšana nanomērogā; paškomplektējošas īpašības; nanomotori; nanoierīces un nanosistēmas; metodes un instrumenti raksturošanai un manipulācijām nanomērogā; nano- un augstas precizitātes tehnoloģijas ķīmijā pamatmateriālu un sastāvdaļu ražošanai; ietekme uz cilvēka drošību, veselību un vidi; metroloģija, monitorings un sensorings, nomenklatūra un standarti; jaunu koncepciju un pieeju izpēte nozares lietojumiem, ieskaitot jauno tehnoloģiju integrēšanu un konverģenci. Ar pasākumiem pētīs arī nanotehnoloģiju ietekmi uz sabiedrību un tehnoloģiju nozīmi sabiedrības problēmu risināšanā.-  Materiāli-  Jaunu zināšanu radīšana par augstas efektivitātes virsmām un materiāliem jauniem produktiem un procesiem; uz zinātnes atziņām balstīti materiāli ar pielāgotām īpašībām un paredzamu veiktspēju; uzticamāka konstruēšana un simulācija; skaitļojošā modelēšana; augstāka sarežģītība; saderība ar vidi; nano-, molekulāro- mikro- un makro- funkcionalitātes līmeņu integrācija ķīmijas tehnoloģijā un materiālu apstrādes nozarēs; jauni nanomateriāli, tostarp nanokompozīti, biomateriāli, mākslīgi materiāli ar elektromagnētiskām īpašībām, kas nav sastopamas dabā, un hibrīdu materiāli, tostarp to veidošana un apstrādes, īpašību un veiktspējas kontrole. Materiāli ar jaunām īpašībām ir ļoti svarīgi Eiropas rūpniecības konkurētspējai nākotnē, un tie ir tehniskā progresa pamats daudzās jomās, tādās kā veselības aizsardzība, elektronika, enerģētika, pārvadājumi un drošība.-  Jauna ražošana-  Radīt apstākļus un resursus ilgtspējīgai uz zināšanām balstītai ražošanai, tostarp, lai veidotu, attīstītu un apstiprinātu jaunas sistēmas saistībā ar jaunām rūpnieciskām vajadzībām, kā arī veicinātu Eiropas rūpnieciskās bāzes modernizāciju; izstrādāt plaša lietojuma ražošanas pamatlīdzekļus pielāgojamai, uz sadarbību un zinātnes atziņām balstītai ražošanai; izstrādāt jaunas inženierzinātnes koncepcijas, izmantojot tehnoloģiju apvienojumu (piemēram, nano-, bio-, info-, izziņas un to inženierijas prasības), lai radītu nākamās paaudzes produktus un pakalpojumus ar augstu pievienoto vērtību un pielāgotos mainīgajām vajadzībām; iesaistīt augstas jaudas ražošanas tehnoloģijas.-  Tehnoloģiju integrēšana rūpnieciskiem lietojumiem-  Integrēt jaunas zināšanas, nano- un mikro- un tehnoloģijas par nanozinātnēm, materiālus un ražošanu lietojumiem vienā vai vairākās nozarēs, lai jo īpaši risinātu vajadzības, kuras noteica attiecīgās Eiropas tehnoloģiju platformas. tādās kā veselība, būvniecība, transports, enerģētika, ķīmija, vide, tekstilpreces un apģērbs, celuloze un papīrs, mašīnbūve.5. EnerģētikaMērķisPielāgot Pārveidot pašreizējo uz degizrakteņiem balstīto enerģētikas sistēmu ilgtspējīgākā sistēmā , kas mazāk būtu atkarīga no importētas degvielas un balstītos uz dažādiem enerģijas avotiem un nesējiem , īpašu uzmanību veltot tādām enerģijas tehnoloģijām, kam ir mazāka CO2 emisija vai tās nav , apvienojumā ar uzlabotu energoefektivitāti un enerģijas taupību , lai atrisinātu arvien augošās problēmas saistībā ar piegādes drošību un klimata pārmaiņām, vienlaikus palielinot Eiropas enerģētikas nozares rūpniecības konkurētspēju .PamatojumsEnerģētikas sistēmu jomā pastāv lielas problēmas. Nepieciešamību rast un izstrādāt piemērotus un savlaicīgus risinājumus pamato satraucošas enerģijas pieprasījuma tendences pasaulē, parasto naftas un dabasgāzes krājumu izsīkums, kā arī (paredzams, ka nākamajos 30 gados tas pieaugs par 60%), vajadzība būtiski ierobežot siltumnīcefekta gāzu emisijas nolūkā mazināt klimata pārmaiņu postošās sekas, naftas cenu kaitējošā nepastāvība (jo īpaši attiecībā uz transporta nozari, kas ir lielā mērā atkarīga no naftas cenām) un ģeopolitiskā nestabilitāte naftas piegādātāju apgabalos. Pētniecība enerģētikas jomā ir nozīmīgs ieguldījums, lai mūsu iedzīvotājiem un uzņēmumiem nodrošinātu enerģiju par pieņemamām cenām. Pētījumi un demonstrējumi ir vajadzīgi, lai radītu videi nekaitīgākās un rentablākās tehnoloģijas un pasākumus, kas dotu iespēju ES sasniegt mērķus atbilstīgi Kioto protokolam un tos pārsniegt, un izpildīt savas enerģētikas politikas saistības, kā aprakstīts 2000. gada Zaļajā grāmatā par energoapgādes drošību[21], 2005. gada Zaļajā grāmatā par energoefektivitāti un 2006. gada Zaļajā grāmatā par Eiropas stratēģiju ilgtspējīgai, konkurētspējīgai un drošai enerģijai.Eiropa ir panākusi vadošo lomu pasaulē vairākās enerģijas ražošanas un energoefektivitātes tehnoloģijās. Tā ir pirmajā vietā attiecībā uz modernajām atjaunojamās enerģijas tehnoloģijām, tādām kā saules enerģija, bioenerģija un vēja enerģija. ES ir spēcīgs konkurents pasaulē elektroenerģijas ieguves un sadales tehnoloģijās, un tai ir lielas pētniecības iespējas oglekļa savākšanas un atdalīšanas jomā. Tomēr šajās jomās pašlaik ir radusies sīva konkurence (jo īpaši no ASV un Japānas). Tāpēc Eiropai ir jāuztur un jāattīsta sava vadošā pozīcija, un tam ir nepieciešams liels darbs un starptautiska sadarbība.Enerģētikas sistēmas radikālai pārveidošanai par uzticamu, konkurētspējīgu un ilgtspējīgu enerģētikas sistēmu ar mazāku CO2 emisiju vai bez tās ir vajadzīgas jaunas tehnoloģijas, kuru radīšanā iesaistītais risks ir liels un ieguvumi priekšrocības pārāk nekonkrēti, lai privātie uzņēmumi sniegtu visu nepieciešamo finansējumu pētniecībai, attīstībai, demonstrējumiem un ieviešanai. Tāpēc privātā sektora ieguldījumu veicināšanā svarīga nozīme ir valsts sektora atbalstam un, lai sacenstos ar tautsaimniecībām, kas sistemātiski iegulda lielus līdzekļus līdzīgās tehnoloģijās, ir jāapvieno Eiropas centieni un resursi saskanīgā un efektīvākā veidā. šajā ziņā izšķirīgabūtiska loma ir Eiropas tehnoloģiju platformām, koordinētā veidā apvienojot vajadzīgos pētniecības pasākumus. Turpmāk izklāstīti pasākumi mērķa sasniegšanai. Ir paredzēts īpašs pasākums attiecībā uz zināšanām enerģētikas politikas veidošanai, kas arī var sniegt atbalstu jaunām politikas vajadzībām, piemēram, saistībā ar Eiropas enerģētikas politikas nozīmi starptautisko ar klimata pārmaiņām saistīto darbību attīstībā un saistībā ar energoapgādes nestabilitāti vai pārtraukumiem, kā arī energoapgādes cenu nestabilitāti.Pasākumi-  Ūdeņradis un kurināmā elementiIntegrētas darbības, lai nodrošinātu stabilu tehnoloģisku pamatu konkurētspējīgai ES kurināmā elementu un ūdeņraža nozarei stacionāriem, pārnēsājamiem un transporta lietojumiem. ūdeņraža un kurināmā elementu Eiropas tehnoloģiju platforma atbalsta šo darbību, ierosinot integrētu pētniecības un ieviešanas stratēģiju.-  Atjaunojamās elektroenerģijas ražošanaTehnoloģijas, lai palielinātu vispārējo pārveides efektivitāti, rentabilitāti un uzticamību, samazinot izmaksas elektrības ražošanai no vietējiem atjaunojamiem enerģijas avotiem, tostarp bioloģiski noārdāmiem atkritumiem, un lai izstrādātu un demonstrētu tehnoloģijas, kas ir piemērotas dažādiem reģionāliem apstākļiem.-  Atjaunojamo veidu degvielas ražošanaIntegrētas pārveides tehnoloģijas un degvielas ražošanas sistēmas: izstrādāt un samazināt vienības pašizmaksu cietajiem, šķidrajiem un gāzveida kurināmajiem (tostarp ūdeņradim), ko ražo no atjaunojamiem enerģijas avotiem, tostarp biomasas un bioloģiski noārdāmiem atkritumiem, lai radītu rentablu oglekļa-neitrālu kurināmo ražošanu, uzglabāšanu, sadali un lietošanu, jo īpaši šķidro biodegvielu transportam.-  Atjaunojamie avoti apsildei un dzesēšanaiIzpētīt, izstrādāt un demonstrēt tTehnoloģijas un iekārtas, tostarp uzglabāšanas tehnoloģijas, lai palielinātu efektivitāti un samazinātu izmaksas aktīvajai un pasīvajai apsildei un dzesēšanai no atjaunojamiem enerģijas avotiem, nodrošinot to lietošanu dažādos reģionālos apstākļos.-  CO2 uztveršanas un uzglabāšanas tehnoloģijas nulles emisijas elektroenerģijas ieguveiIzpētīt, izstrādāt un demonstrēt tehnoloģijas, lai kKrasi samazinātu izrakteņu kurināmā izmantošanas kaitīgo ietekmi uz vidi, cenšoties nodrošināt efektīvas un rentablas elektroenerģijas un/vai tvaika ieguves stacijas ar nullei tuvu emisijas līmeni, pamatojoties uz CO2 uztveršanas un uzglabāšanas tehnoloģijām, jo īpaši uzglabāšanu pazemē .-  Tīrās akmeņogļu tehnoloģijasBūtiski uzlabot iekārtu efektivitāti, uzticamību un izmaksas, pētot, izstrādājot un demonstrējot tīrās akmeņogļu un cita cietā kurināmā pārveides tehnoloģijas, ražojot arī sekundārus energonesējus (tostarp ūdeņradi) un šķidro vai gāzveida kurināmo.-  Viedi enerģētikas tīkliIzpētīt, izstrādāt un demonstrēt, kā pPalielināt Eiropas elektrības un gāzes sistēmu un tīklu efektivitāti, drošumu, uzticamību un kvalitāti integrētākā Eiropas enerģijas tirgū, piemēram, pārveidojot pašreizējos elektrības tīklus mijiedarbīgā (patērētāji/operatori) pakalpojumu tīklā, izstrādājot enerģijas uzglabāšanas risinājumus un novēršot šķēršļus izkliedētu un atjaunojamu enerģijas avotu plašai ieviešanai un efektīvai integrēšanai.-  Energoefektivitāte un ietaupījumiIzpētīt, izstrādāt un demonstrēt jJaunas koncepcijas, optimizēt pārbaudītas koncepcijas un tehnoloģijas, lai uzlabotu energoefektivitāti un samazinātu gala un primārās enerģijas patēriņu ietaupījumu ēkām, ņemot vērā dzīvesciklu, transportam, pakalpojumiem un rūpniecībai. Tas ietver energoefektivitātes stratēģiju un tehnoloģiju integrēšanu (tostarp koģenerāciju un poliģenerāciju), jaunas un atjaunojamās enerģijas tehnoloģiju izmantošanu un enerģijas pieprasījuma pārvaldības pasākumus un iekārtas, kā arī tādu ēku demonstrējumus, kurām ir minimāla ietekme uz klimatu.-  Zināšanas enerģētikas politikas veidošanaiIzstrādāt līdzekļus, metodes un modeļus, lai izvērtētu galvenos ekonomikas un sociālos jautājumus saistībā ar enerģijas tehnoloģijām un nodrošināt skaitliskus mērķus un attīstības modeļus vidējam un ilgam termiņam (ietverot zinātniskā atbalsta sniegšanu politikas izstrādei).6. Vide (ieskaitot klimata pārmaiņas)MērķisVides un tās resursu ilgtspējīga apsaimniekošana, padziļinot mūsu zināšanas par mijiedarbību starp klimatu, biosfēru, ekosistēmām un cilvēka darbībām un izstrādājot jaunas tehnoloģijas, līdzekļus un pakalpojumus, lai integrēti risinātu globālos ar vidi saistītos jautājumus. Uzsvars tiks likts uz klimata, ekoloģisko, zemes un okeāna sistēmu izmaiņu prognozēšanu, uz instrumentiem un tehnoloģijām, lai kontrolētu, novērstu, un mazinātu un pielāgotu ietekmi uz vidi un apdraudējumu, tostarp veselības apdraudējumu, kā arī saglabātu un atveseļotu dabas un cilvēka radīto vidi.PamatojumsVides problēmām ir pārrobežu raksturs, un to risināšanai ir nepieciešama koordinēta pieeja Eiropas un bieži vien pasaules mērogā. Zemes dabas resursus un cilvēka veidoto vidi negatīvi ietekmē iedzīvotāju pieaugums, urbanizācija, lauksaimniecības, akvakultūras, zivsaimniecības, transporta, būvniecības un enerģētikas nozaru nepārtraukta paplašināšanās, kā arī klimata mainīgums un sasilšana vietējā, reģionālā un pasaules mērogā. Eiropai jānodrošina ilgtspējīga vides jautājumu risināšana, vienlaicīgi uzlabojot videi nekaitīgu konkurētspēju un nostiprinot Eiropas rūpniecību. Lai sasniegtu „kritisko masu”, ņemot vērā vides pētniecības mērogu, apjomu un augsto sarežģītības līmeni, ir nepieciešama sadarbība visā ES. Sadarbība atvieglo kopēju plānošanu, savienotu un savstarpēji izmantojamu datu bāzu izmantošanu un saskanīgu liela mēroga novērošanas un prognozēšanas sistēmu attīstību. Pētniecībai būtu jārisina vajadzība pēc datu pārvaldības un informācijas pakalpojumiem un problēmas, kas saistītas ar datu pārraidi, integrāciju un kartēšanu.Pētniecība ES līmenī ir vajadzīga, lai īstenotu starptautiskas saistības, tādas kā ANO Vispārējā konvencija par klimata pārmaiņām ( UNFCCC ) un tās Kioto protokols, ANO Konvencija par bioloģisko daudzveidību, ANO Konvencija cīņai ar pārtuksnešošanos, Stokholmas Konvencija par noturīgiem organiskiem piesārņotājiem, mērķi, kas nosprausti Pasaules 2002. gada augstākā līmeņa sanāksmē par noturīgu attīstību, tostarp ES ūdens iniciatīva, un ieguldījums darbā, ko veic Starpvaldību ekspertu grupa klimata pārmaiņu jautājumos, un Zemes novērošanas iniciatīvā. Turklāt pastāv nozīmīgas pētniecības vajadzības, kas rodas no spēkā esošām un jaunām ES mēroga politikas jomām, Sestās vides rīcības programmas un saistīto tematisko stratēģiju (piemēram, ES jūras stratēģija) īstenošanas, Vides tehnoloģiju un Vides un veselības rīcības plānu, programmu un direktīvu ieviešanas, ūdens pamatdirektīvas un NATURA 2000 īstenošanas.ES ir jānostiprina tās stāvoklis pasaules tirgū vides tehnoloģiju jomā. šādas tehnoloģijas veicina ilgtspējīgu patēriņu un ražošanu, palīdzot radīt ilgtspējīgu izaugsmi, sniedzot ekoloģiski efektīvus dažāda mēroga vides problēmu risinājumus un aizsargājot mūsu kultūras un dabas mantojumu. Ar vidi saistītās prasības darbojas kā jauninājumu stimuls un var nodrošināt uzņēmējdarbības iespējas un lielāku konkurētspēju, vienlaikus garantējot ilgtspējīgāku nākotni nākamajām paaudzēm. Eiropas tehnoloģiju platformas ūdensapgādes, kanalizācijas un asenizācijas, un ilgtspējīgas ķīmijas jomā apstiprina ES mēroga darbības nepieciešamību, un to pētniecības programmas ir ņemtas vērā turpmāk izklāstītajos pasākumos. Citas platformas (piemēram, būvniecības un mežsaimniecības jomā) daļēji nodarbojas ar vides tehnoloģiju jautājumiem, un tās arī ir ņemtas vērā. Sociālekonomiskie aspekti īpaši spēcīgi ietekmē vides tehnoloģiju izstrādi un ieviešanu tirgū, un to vēlāko piemērošanu, kā tas ir, piemēram, ūdens resursu apsaimniekošanā. Pasākumos ņem vērā politikas jomu un tehnoloģiskās attīstības sociālekonomiskos aspektus, kad vien tas ir būtiski attiecīgajai tēmai.Turpmāk izklāstīta virkne pasākumu [22] , daudzi no kuriem ir tieši saistīti ar politikas vajadzībām. Tomēr var tikt sniegts papildu atbalsts jaunām politikas vajadzībām, piemēram, saistībā ar ES politiku ietekmes uz ilgtspējību novērtējumu, pārraudzība attiecībā uz darbībām klimata pārmaiņu risināšanai pēc Kioto protokola pieņemšanas, jaunas politikas vides jomā, tādas kā Eiropas augsnes stratēģija un jūrniecības politika, standarti un noteikumi.Pasākumi-  Klimata pārmaiņas, piesārņojums un riski-  Ietekme uz vidi un klimatu: klimata un Zemes sistēmas, arī polāro reģionu, darbība; pielāgošanās un ietekmes mazināšanas pasākumi; gaisa, grunts un ūdens piesārņojums; izmaiņas atmosfēras sastāvā un ūdens ciklā; globāla un reģionāla mijiedarbība starp klimatu un atmosfēru, zemes virsu, ledu un okeānu; ietekme uz bioloģisko daudzveidību un ekosistēmām, tostarp jūras līmeņa paaugstināšanās ietekme uz piekrastes zonām un ietekme uz tādām īpaši jutīgām zonām kā kalnu reģioni.-  Vide un veselība: vides negatīvo faktoru mijiedarbība ar cilvēka veselību, tostarp avotu noteikšana, biomonitoringa pētījumi par veselību, kas saistīta ar vidi, iekštelpu gaisa kvalitāte un saistība ar iekštelpu vidi, pilsētvide, automašīnu izplūdes gāzes un to ietekme, jaunie riska faktori; integrētas riska novērtēšanas metodes toksiskāmbīstamām vielām, tostarp alternatīvas izmēģinājumiem ar dzīvniekiem; vides radītā veselības apdraudējuma kvantitatīva noteikšana un izmaksu un ieguvumu analīze, novēršanas stratēģiju indikatori.-  Dabas apdraudējums: uzlabot ar ģeoloģisko apdraudējumu (piemēram, zemestrīces, vulkāni, cunami) un klimatu saistīto katastrofu (piemēram, vētras, sausums, un plūdi, mežu ugunsgrēki, zemes nogruvumi, lavīnas un citas ārkārtas situācijas) un to ietekmes prognozēšanu un integrētu apdraudējuma, sensibilitātes un riska novērtējumu; izstrādāt agrīnā brīdinājuma sistēmas un uzlabot novēršanas, un ietekmes mazināšanas un pārvaldības stratēģijas, arī saskaņā ar daudzrisku pieeju.-  Resursu ilgtspējīga apsaimniekošana-  Dabas un cilvēka veidotu resursu un bioloģiskās daudzveidības saglabāšana un ilgtspējīga apsaimniekošana: ekosistēmas; ūdens resursu apsaimniekošana; atkritumu apsaimniekošana un to rašanās novēršana; bioloģiskās daudzveidības aizsardzība un pārvaldība, tostarp invazīvu svešu sugu kontrole , augsnes aizsardzība, jūras gultnes, lagūnu un piekrastes zonu aizsardzība, pasākumi pret pārtuksnešošanos un augsnes degradāciju, ainavu saglabāšana; mežu ilgtspējīga izmantošana un apsaimniekošanamežu apsaimniekošana; pilsētvides, arī postindustriālo zonu, ilgtspējīga apsaimniekošana un plānošana; datu pārvalde un informācijas pakalpojumi; ar dabas procesiem saistītā novērtēšana un prognozēšana.-  Jūras vides pārvaldībaattīstība: cilvēka darbību ietekme uz jūras vidi un tās resursiem; piesārņojums un eitrofikācija reģionālās jūrās un piekrastes zonās; dziļjūras ekosistēmas; jūras bioloģiskās daudzveidības tendenču, ekosistēmas procesu un okeāna cirkulācijas novērtēšana; jūras gultnes ģeoloģija. Stratēģiju, koncepciju un rīku izstrāde okeāna un tā resursu ilgtspējīgai izmantošanai.-  Vides tehnoloģijas-  Vides tehnoloģijas dabas un cilvēka veidotās vides novērošanai, modelēšanai, profilaksei , ietekmes mazināšanai, pielāgošanai, atveseļošanai un atjaunošanai: saistībā ar ūdeni, klimatu, gaisu, jūras, pilsētas un lauku vidi, augsni, atkritumu apstrādi, otrreizējo pārstrādi, tīrās ražošanas procesiem un ilgtspējīgiem produktiem, ķīmisko vielu drošību, kultūras mantojuma un apbūvies aizsardzību.-  Kultūras mantojuma, arī cilvēku apdzīvoto teritoriju, aizsardzība, saglabāšana un uzlabošana, sekmējot kultūras mantojuma integrāciju pilsētvidē.-  Tehnoloģiju novērtēšana, apstiprināšana un testēšana : metodes un instrumenti procesu, tehnoloģiju un produktu vides apdraudējuma un dzīves cikla novērtēšanai, tostarp alternatīvas testēšanas stratēģijas un jo īpaši rūpniecisko ķīmisko vielu testēšanas metodes, kas nav saistītas ar dzīvnieku izmantošanu; atbalsts ilgtspējīgas ķīmijas, uz mežsaimniecību balstītas tehnoloģijas, ūdensapgādes un kanalizācijas un asenizācijas platformām[23]; nākamās Eiropas vides tehnoloģiju apstiprināšanas un testēšanas programmas zinātniskie un tehnoloģiskie aspekti, trešo personu novērtēšanas instrumentu papildināšana .-  Zemes novērošanas un novērtēšanas instrumenti-  Zemes un okeāna novērošanas sistēmas un monitoringa metodes videi un ilgtspējīgai attīstībai: veicināt novērošanas sistēmu attīstību un integrāciju vides un ilgtspējības jautājumu nolūkos saskaņā ar GEOSS (ko papildina GMES ); sistēmu savstarpējā izmantojamība un informācijas optimizēšana vides parādību izpratnei, modelēšanai un prognozēšanai, lai novērtētu, pētītu un apsaimniekotu dabas resursus.-  Prognozēšanas metodes un novērtēšanas instrumenti ilgtspējīgai attīstībai, ņemot vērā atšķirīgos novērošanas mērogus: saikņu modelēšana starp tautsaimniecību/vidi/sabiedrību, ieskaitot uz tirgu balstītos instrumentus, sekundāras sekas, robežvērtības, zināšanu bāzes un metodiku izstrādi ilgtspējības novērtējumam attiecībā uz svarīgākajiem jautājumiem, tādiem kā zemes izmantošana un ar jūru saistītie jautājumi; pilsētu attīstība, sociālās un ekonomikas problēmas saistībā ar klimata pārmaiņām.7. Transports (ieskaitot aeronautiku)MērķisPamatojoties uz tehnoloģijas un operacionālo attīstību un uz Eiropas transporta politiku, visu iedzīvotāju un sabiedrības labā izstrādāt integrētas, drošākas, videi nekaitīgākas un „viedākas” Eiropas transporta sistēmas, kas atbilstu vides un dabas resursu saglabāšanas prasībām; nostiprināt un turpmāk attīstīt konkurētspēju vadošo lomu , ko pasaules tirgū ir sasnieguši Eiropas rūpniecības pārstāvji.PamatojumsTransporta nozare ir viens no Eiropas stiprākajiem punktiem: gaisa transporta nozare veido 2,6% no ES IKP (nodrošinot 3,1 miljonu darbavietu), un virszemes transporta nozare rada 11% no ES IKP (nodrošinot darbu 16 miljoniem cilvēku). Tomēr transports rada 25% no visa ES CO2 emisiju apjoma, tāpēc ir absolūti nepieciešams padarīt šo nozari videi nekaitīgāku, lai nodrošinātu ilgtspējīgāku transporta nozares darbību un saderību ar izaugsmes tempiem, kā norādīts Baltajā grāmatā „Eiropas transporta politika 2010. gadam: laiks pieņemt lēmumu”.[24]ES paplašināšanās (palielinot zemes platību par 25% un iedzīvotāju skaitu par 20%) un ekonomikas attīstība rada jaunu izaicinājumu cilvēku un preču efektīvai, rentablai un ilgtspējīgai pārvadāšanai. Transportam ir tieša saistība ar citām svarīgām politikas jomām, tādām kā tirdzniecība, konkurence, vide, nodarbinātība, kohēzija, enerģētika, drošība un iekšējais tirgus. Investīcijas pētniecībā un tehnoloģiju attīstībā ES transporta nozarē ir priekšnosacījums, lai nodrošinātu tehnoloģiskas konkurētspējas priekšrocības pasaules tirgos.[25] Eiropas mēroga pasākumi stimulēs arī nozares pārstrukturēšanu, tostarp piegādes ķēdes un jo īpaši MVU integrāciju.Eiropas tehnoloģiju platformu[26] izstrādātajās darba programmās atbalstīta vajadzība attīstīt jaunu „transporta sistēmu” perspektīvu, kurā ņemta vērā transportlīdzekļu vai kuģošanas līdzekļu, transporta tīklu vai infrastruktūru un transporta pakalpojumu lietošanas mijiedarbība un kuru var izstrādāt vienīgi Eiropas mērogā. PTA izmaksas visās šajās jomās būtiski pieaug, un ir nepieciešama sadarbība ES mērogā, lai ļautu dažādu PTA sniedzēju „kritiskajai masai” rentabli atrisināt šāda mēroga daudzdisciplināras problēmas tādās jomās kā nākotnes „tīrs un drošs transportlīdzeklis”, savstarpējā izmantojamība un kombinētie pārvadājumi ar īpašu uzsvaru uz ūdens un dzelzceļa transportu, pieejamas cenas, nekaitīgums, ietilpība, drošība un ietekme uz vidi paplašinātā Eiropas Savienībā. Eiropas politiku īstenošanai būs arī jāizstrādā tehnoloģijas Galileo sistēmas un tās lietojumu atbalstam.Politikas veidotāju vajadzības, tāpat kā turpmāk izklāstīto tēmu un pasākumu ciešā saistība ar rūpniecību, tiks risinātas integrētā veidā, aptverot transporta politikas ekonomiskos, sociālos un vides aspektus. Turklāt tiks sniegts atbalsts, lai reaģētu uz pastāvošām un jaunām politikas vajadzībām, piemēram, saistībā ar notikumu attīstību jūrniecības politikā vai Vienotās Eiropas gaisa telpas ieviešanu .Pasākumi-  Aeronautika un gaisa satiksme-  Videi nekaitīgāks gaisa transports: emisiju, tostarp siltumnīcefekta gāzu emisiju, un trokšņa traucējumu samazināšana, ietverot darbu pie motoru un alternatīvu degvielu, konstrukciju un jaunu gaisa kuģu projektu izstrādes, lidostu darbību un satiksmes pārvaldību.-  Laika efektivitātes palielināšana: kustību saraksta efektivitātes uzlabošana, koncentrējoties uz novatoriskām gaisa satiksmes pārvaldes sistēmām atbilstīgi Vienotās gaisa telpas politikas efektīvai īstenošanai, kas apvieno gaisa, zemes un kosmosa elementus, tostarp satiksmes plūsmu un gaisa kuģu lielāku autonomiju.-  Patērētāju apmierinātības un drošības garantēšana: pasažieru komforta uzlabošana, novatoriski pakalpojumi lidojuma laikā un pasažieru efektīvāka apkalpošana; visu gaisa transporta drošības aspektu uzlabošana; gaisa kuģu plašāka izvēle, sākot no plata korpusa līdz mazāka izmēra transportlīdzekļiem, kas piemēroti dažādiem lietojumiem.-  Rentabilitātes uzlabošana: samazināt izmaksas, kas saistītas ar ražojumu attīstību, ražošanu un ekspluatāciju, koncentrējoties uz novatorisku apkopi, remontu un kapitālremontu vai uz gaisa kuģiem, kuriem tas nav vajadzīgs, lielāku automatizācijas un modelēšanas izmantošanu.-  Gaisa kuģu un pasažieru aizsardzība: ceļotāja, apkalpes, gaisa kuģa un gaisa satiksmes sistēmas aizsardzības pasākumu uzlabošana, piemēram, uzlabotas datu un identifikācijas metodes, gaisa kuģa aizsardzība pret uzbrukumu, automātiska atgūstamība un no drošības viedokļa uzlabota gaisa kuģu konstrukcija.-  Vadošā loma nākotnes gaisa transportā: ilgāka termiņa aviācijas problēmu risināšana, ieviešot radikālākus, no vides viedokļa efektīvus, pieejamus un novatoriskus tehnoloģiju apvienojumus, kas radītu nozīmīgu progresu gaisa transportā.-  Ilgtspējīgs virszemes transports (dzelzceļš, autotransports un ūdens transports)-  Videi nekaitīgāks virszemes transports : vides un trokšņa piesārņojuma samazināšana, ieskaitot siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanu ar tehnoloģiskiem un sociālekonomiskiem līdzekļiem; tīru un efektīvu motoru un spēka piedziņu izstrāde, transporta lietojumiem izmantojot hibrīdās tehnoloģijas un alternatīvu degvielu, jo īpaši ūdeņradi un kurināmā elementus, ņemot vērā rentabilitātes un energoefektivitātes apsvērumus; nolietojuma stratēģijas transportlīdzekļiem un kuģošanas līdzekļiem.-  Veicināt un palielināt kravu novirzīšanu uz citiem transporta veidiem un transporta koridoru atslogošanu : ilgtspējīgu, novatorisku, kombinētu un savstarpēji izmantojamu reģionālu un valsts transporta un loģistikas tīklu, infrastruktūras un sistēmu attīstība Eiropā; izmaksu internalizācija; informācijas apmaiņa starp transportlīdzekli/kuģošanas līdzekli un transporta infrastruktūru; infrastruktūras jaudas optimizēšana; transporta veida maiņas stratēģijas, lai rosinātu izmantot energoefektīvus transporta veidus.-  Nodrošināt ilgtspējīgu un pieejamu mobilitāti pilsētās visiem pilsoņiem, tostarp mazāk aizsargātiem cilvēkiem: novatoriskas organizācijas shēmas, tostarp tīri un droši transportlīdzekļi un transportlīdzekļi ar mazāku piesārņojuma līmeni , jauni augstas kvalitātes sabiedriskā transporta veidi un privātā transporta racionalizācija, komunikāciju infrastruktūra, integrēta pilsētas un transporta plānošana, ņemot vērā šo jomu saikni ar izaugsmi un nodarbinātību.-  Drošuma un drošības uzlabošana kā transporta sistēmas obligāts nosacījums attiecībā uz transporta darbībās iesaistītajiem transportlīdzekļu vadītājiem, pasažieriem, apkalpes locekļiem, velosipēdistiem un gājējiem, kā arī kravām, projektējot un ekspluatējot transportlīdzekļus, kuģošanas līdzekļus, infrastruktūru, kā arī transporta sistēmā kopumā.-  Konkurētspējas stiprināšana : projektēšanas procesu uzlabošana; progresīvu ātrgaitas vilcienu un transportlīdzekļu, un kuģošanas līdzekļu tehnoloģiju attīstība; novatoriskas un rentablas ražošanas sistēmas un infrastruktūras būvniecība; mijiedarbības arhitektūras.-  Atbalsts Eiropas Globālajai satelītnavigācijas sistēmai (Galileo): precīzas navigācijas un momenta iestatīšanas pakalpojumi lietošanai vairākās nozarēs; satelītnavigācijas efektīva izmantošana un atbalsts otrās paaudzes tehnoloģiju un lietojumu izstrādei.8. Sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnesMērķisRadīt dziļu kopīgu izpratni par sarežģītām un savstarpēji saistītām sociālekonomiskām problēmām, ar kurām saskaras Eiropa, tādām kā izaugsme, nodarbinātība un konkurētspēja, sociālā kohēzija , starpkultūru izpratne, sociālie, kultūras un izglītības uzdevumi paplašinātajā ES, un ilgtspējība, dzīves kvalitāte, demogrāfiskās izmaiņas, migrācija un integrācija, un savstarpēja atkarība pasaulē, jo īpaši, lai nodrošinātu uzlabotu zināšanu bāzi politikas virzieniem attiecīgajās jomās ar īpašu mērķi izveidot priekšnoteikumu modernai, ilgtspējīgai sabiedrībai.PamatojumsEiropai ir stabila augstas kvalitātes pētniecības bāze sociālekonomisko un sociālkultūras zinātņu, un humanitāro zinātņu jomā. Pieeju dažādība ES ekonomikas, sociālajā, politikas un kultūras jomā rada bagātīgu augsni šo jomu pētniecībai ES mērogā. Kopīgiem pētījumiem, kuros risina Eiropas sociālekonomiskos jautājumus minētajās jomās, ir liela Eiropas pievienotā vērtība. Pirmkārt, šiem jautājumiem un problēmām ir augsta prioritāte ESEiropas mērogā, un tos risina ar ESKopienas politikām. Otrkārt, salīdzinošā pētniecība, iesaistot vairākas vai visas ES vai citas valstis, piedāvā īpaši efektīvu līdzekli, kā arī nozīmīgas mācību iespējas dažādās valstīs un reģionos.Treškārt, ES mēroga pētniecībai ir īpašas priekšrocības, jo ar to var radīt Eiropas datu bāzi un izmantot dažādās perspektīvas, kas ir vajadzīgas, lai izprastu sarežģītus jautājumus. Visbeidzot, Eiropas sociālekonomisko zināšanu bāzes izstrāde šajās galvenajās jomās būs svarīgs ieguldījums to kopējas izpratnes veicināšanā visā Eiropas Savienībā un, kas ir vissvarīgākais, Eiropas iedzīvotāju vidū.Atbalstāmie pasākumi ir izklāstīti turpmāk, un ir paredzams, ka tie sniegs nozīmīgu ieguldījumu politikas formulēšanā, īstenošanā, ietekmē un novērtējumā, kā arī reglamentējošu pasākumu definēšanā daudzās jomās, tādās kā ekonomika, sociālie jautājumi, izglītība un mācības, kultūra, dzimumu līdztiesība, uzņēmējdarbība, starptautiskā tirdzniecība, patērētāji, ārējie sakari, tieslietas un iekšlietas, zinātnes un tehnoloģiju politika, valsts statistikas politika un brīvības, drošības un tiesiskuma telpas izveide. Turklāt tiks sniegtas iespējas, lai risinātu jaunas sociālekonomiskas problēmas, kā arī, lai veiktu pētījumus saistībā ar jaunām vai neparedzētām politikas vajadzībām. Varēs arī izmantot sociālās platformas, lai apspriestu pētniecības plānus nākotnē.Pasākumi-  Izaugsme, nodarbinātība un konkurētspēja zināšanu sabiedrībā: izstrādāt un integrēt pētījumus par jautājumiem, kas ietekmē izaugsmi, sociālekonomisko stabilitāti, nodarbinātību un konkurētspēju, attiecībā uz tādiem tematiem kā sākot no jauninājumi, izglītība, ietverot mūžizglītību, zinātnisko un citu zināšanu, un nemateriālo vērtību nozīme pasaules mērogā, jaunatne un jaunatnes politika, darba tirgus politikas pielāgošana un līdz valsts iestāžu konteksts.-  Ekonomikas, sociālo un vides mērķu apvienošana Eiropas perspektīvā: risinot divus galvenos un savstarpēji cieši saistītos jautājumus – turpināt Eiropas sociālekonomisko modeļu attīstību un ekonomisko, un sociālo un reģionālo kohēziju paplašinātā ES, ņemot vērā ilgtspējību un vides aizsardzību, ilgtspējīgu pilsētplānošanu, enerģētikas jautājumus, pilsētu un galvaspilsētu reģionu nozīmi un Eiropas politikas un tiesību aktu sociālekonomisko ietekmi.-  Galvenās tendences un to sekas sabiedrībā: piemēram, demogrāfiskās izmaiņas, tostarp sabiedrības novecošana un tās ietekme uz pensiju sistēmām, un migrācija un integrācija, demogrāfisko pārmaiņu ietekmes uz pilsētu attīstību analīze; dzīvesstils, darbs, ģimene, saskaņota profesionālā un ģimenes dzīve, dzimumu līdztiesības jautājumi , ar invaliditāti saistītie jautājumi, veselība un dzīves kvalitāte; ekonomiska un cita veida patērētāju tiesību aizsardzība; nevienlīdzība; noziedzība; uzņēmējdarbības loma sabiedrībā un iedzīvotāju daudzveidībā, etniskā izcelsme, reliģiju plurālisms, kultūras mijiedarbība, multikulturāli jautājumi un jautājumi saistībā ar fundamentālo tiesību aizsardzību un cīņu pret rasismu, neiecietību un visu veidu diskrimināciju.-  Eiropa pasaulē: izpratne par mainīgo mijiedarbību un savstarpējo atkarību, kā arī kultūru attiecībām starp pasaules reģioniem, tostarp jaunattīstības reģioniem, un to ietekme uz attiecīgajiem reģioniem, jo īpaši Eiropu; jaunu draudu un risku risināšana, neierobežojot cilvēktiesības, brīvību un labklājību, un miera veicināšana.-  Pilsonis Eiropas Savienībā: ņemot vērā paplašinātās ES nākotnes attīstību, panākt demokrātiskās „piederības” izjūtu un Eiropas tautu aktīvu un vienlīdzīgu līdzdalību; efektīva un demokrātiska pārvaldība visos līmeņos, ieskaitot ekonomikas pārvaldību un pilsoniskās sabiedrības nozīmi ; unpētniecība, lai veidotu vienotu izpratni un cieņu pret Eiropas atšķirībām un kopīgām iezīmēm kultūrā, reliģijās, kultūras mantojumā, institūcijās un tiesību sistēmās, vēsturē, valodās un vērtībās kā pret mūsu eiropeiskās multikultūru identitātes un mantojuma sastāvdaļām.-  Sociālekonomiskie un zinātniskie rādītāji: to izmantošana politikā un tās īstenošanā un kontrolē, pastāvošo rādītāju uzlabošana, paņēmieni to analizēšanai un jaunu rādītāju izstrāde šim mērķim un pētniecības programmu novērtēšanai, ieskaitot uz oficiālo statistiku balstītos rādītājus.-  Prognozēšanas pasākumi galvenajās zinātnes, tehnoloģijas un saistītajās sociālekonomiskajās jomās, tādās kā turpmākās demogrāfiskās tendences, zināšanu globalizācija, zināšanu izplatīšana, pētniecības sistēmu attīstība, kā arī attiecībā uz turpmāko attīstību galvenajās pētniecības jomās un zinātniskajās disciplīnās un saistībā ar tām.9. Drošība un kosmoss MērķisIzstrādāt tehnoloģijas un zināšanas, lai izveidotu spējas, kas vajadzīgas, lai garantētu iedzīvotāju drošību no tādiem draudiem kā terorisms, dabas katastrofas un noziedzība, vienlaicīgi ievērojot cilvēka pamattiesības un privātumu ; nodrošināt optimālu un saskaņotu pieejamo tehnoloģiju izmantošanu Eiropas civilajai drošībai, veicināt pakalpojumu sniedzēju un lietotāju sadarbību civilās drošības risinājumiem, uzlabojot Eiropas drošības nozares konkurētspēju un izmantojot uz uzdevumiem vērstas pētniecības rezultātus, lai samazinātu drošības nepilnības, vienlaicīgi nodrošinot pārredzamību un atbildību .Atbalstīt Eiropas Kosmosa programmu, kas koncentrētos uz tādiem lietojumiem kā globālais monitorings par vidi un drošību ( GMES ), sniedzot labumu iedzīvotājiem un Eiropas kosmosa nozares konkurētspējai. Tas veicinās Eiropas Kosmosa politikas izstrādi, papildinot dalībvalstu un citu galveno dalībnieku centienus, tostarp Eiropas Kosmosa aģentūras centienus.9.1. DrošībaPamatojumsDrošība Eiropā ir priekšnosacījums labklājībai un brīvībai. ES drošības stratēģijā „Drošāka Eiropa labākā pasaulē”, ko pieņēma Eiropadome, risināta vajadzība pēc visaptverošas drošības stratēģijas, kura ietver gan civilos, gan ar aizsardzību saistītos drošības pasākumus.Ar drošību saistītā pētniecība ir svarīgs elements, atbalstot Kopējo ārpolitiku un drošības politiku, kā arī sniedzot augsta līmeņa drošību visā ES brīvības, drošības un tiesiskuma telpā[27], kā atbalstīts Hāgas programmā. Tā arī sniegs ieguldījumu attīstības stadijā esošajās tehnoloģijās un iespējās citu ESKopienas politiku atbalstam tādās jomās ka transports, civilā aizsardzība, enerģētika, vide un veselība. Drošības pētniecībai vajadzīgi īpaši īstenošanas noteikumi, lai ņemtu vērā tās īpašās iezīmes.Pastāvošiem ar drošību saistītiem pētniecības pasākumiem Eiropā raksturīga centienu sadrumstalotība, atbilstoša mēroga un apjoma „kritiskās masas” trūkums, kā arī saistību un savstarpējās izmantojamības trūkums. Eiropai jāuzlabo tās pasākumu saskanība, izstrādājot efektīvu institucionālo kārtību un rosinot dažādos valsts un starptautiskos dalībniekus uz sadarbību un koordināciju, lai novērstu dublēšanu un izmantotu sinerģijas, kur vien tas iespējams. Drošības pētniecība Kopienas līmenī notiks tikai un vienīgi civilos nolūkos un tiks vērsta uz pasākumiem ar skaidru valsts līmenim pievienoto vērtību. Rezultātā civilās drošības pētniecība Kopienas mērogā pastiprinās Eiropas drošības nozares konkurētspēju. Atzīstot, ka ir jomas, kurās tehnoloģijai var būt „divējāds lietojums”, būs nepieciešama cieša koordinācija ar Eiropas Aizsardzības aģentūras (EAA) pasākumiem, lai nodrošinātu savstarpējo papildināmību.Drošības pētniecībā vajadzētu uzsvērt Eiropas Savienības spējas attiecībā uz uzraudzību, informācijas izplatīšanu un informētību par draudiem un incidentiem, kā arī sistēmām labākai novērtēšanai un situāciju kontrolei, labāk izmantojot kopējās informācijas un komunikācijas tehnoloģiju (IKT) sistēmas dažādu operāciju jomās. Izpēti vajadzētu organizēt tādā veidā, lai tā dotu ieguldījumu kopējā aizsardzības aprīkojuma tirgū Eiropā .Izstrādājot dalības noteikumus, ir jāņem vērā ieteikums, ko 2004. gada martā sniegusi augsta līmeņa grupa drošības pētniecības jomā, un Eiropas Drošības pētniecības konsultatīvās padomes atzinumi. Jāievieš īpašās prasības attiecībā uz slepenību, bet pētniecības rezultātu atklātība nav nevajadzīgi jāierobežo . Papildus ir jānosaka jomas, kurās ir pieļaujama pētniecības datu atklātība.Turpmāk izklāstītie ar aizsardzību nesaistītie pasākumi papildinās un integrēs uz tehnoloģijām un sistēmām orientēto ar civilo drošību saistīto pētniecību, ko veic saskaņā ar citām tēmām. Tie būs orientēti uz uzdevumu, attīstot tehnoloģijas un iespējas atkarībā no īpašo drošības uzdevumu vajadzībām. Tie ir veidoti elastīgi, lai varētu pielāgoties šobrīd nezināmiem drošības apdraudējumiem un saistītām politikas vajadzībām, kas var rasties, veicinot pastāvošo tehnoloģiju savstarpējo papildināšanu un pārņemšanu civilās drošības jomā; Eiropas drošības pētniecība stimulēs arī vairākiem nolūkiem paredzēto tehnoloģiju attīstību, lai līdz maksimumam palielinātu to izmantošanas jomu.Pasākumi-  Aizsardzība pret terorismu un noziedzību: sniegt tehnoloģiju risinājumus civilajai aizsardzībai, tostarp bioloģiskajai drošībai un draudu apzināšanās uzlabošanai (piemēram, attiecībā uz ķīmiskiem, bioloģiskiem, radioloģiskiem un kodoldraudiem, CBRN), atklāšanai, novēršanai, identificēšanai, aizsardzībai pret apdraudējumiem, ko rada noziedzība un neitralizēšanai, kā arī teroristu uzbrukumi un noziedzības ietekmes ierobežošanai.-  Infrastruktūras un komunālo pakalpojumu drošība: analizēt un aizsargāt pastāvošo un nākotnes sabiedrisko un privāto svarīgāko/tīklā savienoto infrastruktūru (piemēram, transportā, enerģētikā, IKT), sistēmas un pakalpojumus (tostarp finanšu un administratīvos pakalpojumus).-  Ar izlūkošanu saistītā uzraudzība un robežu drošība: koncentrēties uz tehnoloģijām un spējām, lai uzlabotu visu to sistēmu, iekārtu, instrumentu, procesu un ātras identificēšanas paņēmienu efektivitāti, kas ir vajadzīgi Eiropas teritorijas un piekrastes robežu drošības uzlabošanai, ietverot robežu kontroles un uzraudzības jautājumus.-  Drošības un drošuma atjaunošana krīzes gadījumā: koncentrēties uz tehnoloģijām, kas nodrošina kopainu par dažādām ārkārtēju situāciju vadības darbībām un paredzētas to atbalstam (piemēram, civilā aizsardzība, humānā palīdzība, dabas katastrofas un glābšanas operācijas, atbalsts KāDP), un uz tādiem jautājumiem kā koordinācija un saziņa starp organizācijām, dalītās arhitektūras un cilvēka faktors.Minēto četru jomu atbalstam paredzētas šādas plašākas tēmas:-  Drošības sistēmu integrācija , savstarpējā savienojamība un savstarpējā izmantojamība: izlūkošana, informācijas vākšana un civilā drošība , koncentrējoties uz tehnoloģijām, lai uzlabotu sistēmu, iekārtu, pakalpojumu un procesu, tostarp tiesībaizsardzības, ugunsdzēsības, civilās aizsardzības un medicīnas informācijas infrastruktūras savstarpējo izmantojamību, kā arī uz uzticamību, organizatoriskiem aspektiem, konfidencialitātes un informācijas integritātes aizsardzību un visu darījumu un apstrādes operāciju izsekojamību. Padziļināta integrācija un savstarpējā izmantojamība ir prioritātes, lai Eiropas Savienība pilnībā izmantotu sasniegumus visās iepriekšminētajās jomās .-  Drošība un sabiedrība: uz uzdevumiem orientēta pētniecība, kas galvenokārt būs vērsta uz sociālekonomisko terorisma un noziedzības kultūras, sociālo, politisko un ekonomisko aspektu un seku analīzi, humāno vērtību nozīmi, politikas veidošanu , attīstības modeļu veidošanu un darbībām saistībā ar noziedzību, terorisma psiholoģiju un tā sociālo vidi, iedzīvotāju izpratni par drošību, ētiku, privātuma aizsardzību, sociālo prognozēšanu un sistemātisku riska analīzi. Pētniecība tiks vērsta arī uz tehnoloģijām, kas labāk aizsargā privātumu un tiesības, un risinās tādas problēmas kā neaizsargātība un jauni draudi, kā arī iespējamo seku pārvaldība un ietekmes novērtējums.-  Drošības pētniecības koordinācija un strukturēšana: Eiropas un starptautiskās drošības pētniecības pasākumu koordinācija un sinerģijas attīstīšana starp civilo, drošības un aizsardzības pētniecību, juridisko nosacījumu uzlabošana un pastāvošās infrastruktūras optimāla izmantojuma veicināšana.9.2. KosmossPamatojumsESKopiena var sniegt ieguldījumu šajā jomā, labāk definējot kopējos mērķus, pamatojoties uz lietotāju prasībām un politikas mērķiem; koordinējot pasākumus, lai izvairītos no dublēšanas un maksimāli palielinātu savstarpējo izmantojamību; ceļot rentabilitāti un nosakot standartus. Valsts iestādes un lēmēji ir svarīgi potenciālie lietotāji, arī Eiropas rūpniecība gūs priekšrocības no skaidri definētas Eiropas kosmosa politikas, ko īsteno ar Eiropas Kosmosa programmu, kurai daļējs atbalsts paredzēts ierosinātajās pētniecības un tehnoloģiju attīstības darbībās. Eiropas mēroga darbības arī ir vajadzīgas, lai atbalstītu ESKopienas politikas mērķus, piemēram, lauksaimniecības, mežsaimniecības, zivsaimniecības, vides, veselības, telekomunikāciju, drošības, transporta jomā, kā arī lai nodrošinātu, ka Eiropa ir cienījams partneris reģionālajā un starptautiskajā sadarbībā.Pēdējo 40 gadu laikā Eiropa, valstu līmenī un ar ESA starpniecību, ir attīstijusi izcilu tehnoloģisko kompetenci. Lai saglabātu nozares konkurētspēju (ieskaitot ražotājus, pakalpojumu sniedzējus un operatorus), vajadzīgi jauni pētījumi un tehnoloģijas. Kosmosa lietojumi sniedz nozīmīgu labumu iedzīvotājiem, jo tie rada tehnoloģiskos blakusrezultātus, un ir nepieciešami augsto tehnoloģiju sabiedrībā.Turpmāk izklāstīto pasākumu mērķis ir: kosmosa resursu efektīva izmantošana (saskaņojot ar resursiem, kas paredzēti in-situ, ieskaitot izmantošanai gaisā paredzētās iekārtas), lai ieviestu lietojumus, proti, GMES (Globālais monitorings videi un drošībai), tādējādi nodrošinot ieguldījumu tiesībaizsardzībā ESKopienas politikas jomās; kosmosa izpēte, nodrošinot starptautiskas sadarbības iespējas un progresīvus tehnoloģijas atklājumus, kā arī rentablus uzdevumus ; kosmosa izmantošana un izpēte, ko atbalsta ar veicinošiem pasākumiem, garantējot Eiropas Savienības stratēģisko lomu. šie pasākumi tiks papildināti ar citām darbībām, kas ir ietvertas Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammā un Izglītības un mācību programmā. Tiks maksimāli palielināti valsts politikas ieguvumi no turpmāk minētajiem pasākumiem, tostarp papildu atbalsts jaunām politikas vajadzībām, kas var rasties: piemēram, uz kosmosu balstīti risinājumi jaunattīstības valstu atbalstam; kosmosa novērošanas instrumentu un metožu izmantošana, lai atbalstītu Kopienas politikas jomu attīstību.Pasākumi-  Uz kosmosu balstīti lietojumi Eiropas sabiedrības rīcībā-  Globālais monitorings videi un drošībai: uz satelītiem balstītu un in–situ monitoringa un agrīnās brīdināšanas sistēmu izstrāde, arī iedzīvotāju drošībai, kā arī metožu izstrāde saistībā ar vides un drošības pārvaldību (arī dabas katastrofu pārvaldību) un to integrāciju ar elementiem uz zemes, jūrā un gaisā; atbalsts GMES datu (gan no satelītiem, gan in-situ , tostarp no zemes, jūras un gaisa) un pakalpojumu integrēšanai, saskaņošanai, lietošanai un nodrošināšanai.-  Novatoriski satelītkomunikācijas pakalpojumi, kas ir integrēti globālajos elektroniskās komunikācijas tīklos iedzīvotājiem un uzņēmumiem tādās lietojuma jomās, kas aptver civilo aizsardzību, e-pārvaldi, telemedicīnu, tālmācību, meklēšanu un glābšanu, tūrismu un brīvā laika pavadīšanu, individuālo navigāciju, flotes apsaimniekošanu, lauksaimniecību un mežsaimniecību, meteoroloģiju un vispārējos lietotājus.-  Novērošanas tehnoloģiju un sistēmu attīstība, lai samazinātu uz kosmosu balstīto pakalpojumu neaizsargātību un veicinātu kosmosa uzraudzību.-  Uz kosmosu balstītu sistēmu izstrādāšana risku novēršanai un pārvaldībai, kā arī citu ārkārtas situāciju novēršanai, uzlabojot konverģenci ar sistēmām, kas nav balstītas uz kosmosu.-  Kosmosa izpēte-  Sniegt ieguldījumu starptautiskāsMaksimāli palielināt zinātnisko pievienoto vērtību, izmantojot sinerģiju ar Eiropas Kosmosa aģentūru un dalībvalstīm; kosmosa aģentūru iniciatīvas kosmosa izpētes jomā; vienkāršot pieeju zinātniskiem datiem. iniciatīvas.-  Koordinēt centienus, lai pilnveidotu kosmosa teleskopus un uztvērējus, kā arī datu analīzi kosmosa zinātnēs.-  PTA kosmosa pētniecības pamatu nostiprināšanai-  Kosmosa pētniecība un attīstība ilgtermiņa vajadzībām, tostarp kKosmiskais transports; tehnoloģijas: pētniecības pasākumi, lai palielinātu Eiropas kosmosa tehnoloģijas transporta nozares konkurētspēju un rentabilitāti.-  Kosmosa zinātnes, tostarp biomedicīna un zinātnes par dzīvību, kā arī eksaktās dabaszinātnes kosmosā.II IDEJASMērķisŠī programma veicinās dinamismu, jaunradi un izcilību Eiropas pētniecībā zināšanu progresīvākajās jomās. To panāks, atbalstot „pētnieku ierosinātus” pētniecības projektus, ko visās jomās veic individuālas grupas, savstarpēji konkurējot Eiropas mērogā. Projektus finansēs, pamatojoties uz privātajā un valsts sektorā nodarbināto pētnieku iesniegtajiem priekšlikumiem viņu izvēlētajās jomās, un izvērtēs, veicot salīdzinošu vērtējumu, ņemot vērā tikai un vienīgi izcilības kritēriju. Visos gadījumos pētniecības rezultātus paziņos un izplatīs saskaņā ar dalības un izplatīšanas noteikumiem.PamatojumsPētnieku ierosinātā „progresīvā” pētniecība tādu pasākumu sistēmā, ko parasti apzīmē ar jēdzienu „pamatpētniecība”, ir galvenais pārticības un sociālā progresa virzītājspēks, kas piedāvā jaunas iespējas zinātnes un tehnoloģiju attīstībā un ļauj radīt jaunas zināšanas, kuru rezultātā veidojas jaunas izmantošanas iespējas un tirgi.Lai gan paveikts jau ir daudz, un daudzās jomās ir nodrošināts augsta līmeņa sniegums, Eiropa pilnībā neizmanto savu pētniecības potenciālu un resursus, tādēļ steidzami jāpaaugstina tās spēja radīt zināšanas un pārvērst šādas zināšanas ekonomiskā un sociālā vērtībā un izaugsmē.Uz konkurenci balstīta Eiropas mēroga finansēšanas mehānisms struktūra (papildus valsts finansējumam un nevis tā vietā) progresīvajai pētniecībai, ko veic individuālas grupas, kas var būt valsts vai starpvalstu grupas, ir galvenais Eiropas pētniecības telpas komponents, kurš papildina citus ESKopienas un valsts līmeņa pasākumus. Tas palīdzēs vairot Eiropas dinamismu un piesaistīt labākos pētniekus gan no Eiropas, gan trešām valstīm, kā arī investīcijas rūpniecībā.PasākumiŠī darbības joma ietvers visdaudzsološākās un visproduktīvākās pētniecības jomas, kā arī labākās zinātnes un tehnoloģiju progresa iespējas dažādās disciplīnās un starpdisciplinārās jomās, tostarp inženierzinātnē, sociālajās zinātnēs un humanitārajās zinātnēs. To īstenos neatkarīgi no pārējo pamatprogrammas daļu tematiskās orientācijas, un tajā uzmanību veltīs gan jaunajiemjaunās paaudzes zinātniekiem un jaunām grupām, gan jau agrāk izveidotām grupām.ESKopienas pasākumus progresīvās pētniecības jomā īstenos Eiropas Pētniecības padome (EPP), ko veidos neatkarīga zinātniskā padome un īpaši izveidota īstenošanas struktūra. EPP vadību veiks personāls, ko šim nolūkam pieņems darbā un kurā ietilps darbinieki no ES iestādēm, un tas aptvers tikai faktiskās administratīvās vajadzības, lai nodrošinātu stabilitāti un nepārtrauktību, kas vajadzīga efektīvai vadībai.Zinātnisko padomi veidos Eiropas zinātnes aprindu augstākā līmeņa pārstāvji, kas darbosies kā privātpersonas neatkarīgi no politiskajām vai citām interesēm. Tās locekļus iecels Komisija, ievērojot objektīvu izvēles procedūru. Zinātniskās padomes locekļus iecels uz četru gadu laikposmu, ko vienu reizi varēs pagarināt ne vairāk kā uz vēl četriem gadiem, pamatojoties uz rotācijas sistēmu, kas nodrošinās Zinātniskās padomes darba nepārtrauktību . Zinātniskā padome cita starpā pārraudzīs būs pilnībā atbildīga par lēmumiem par finansējamiem pētniecības veidiem un garantēs darbības kvalitāti no zinātniskā viedokļa. Tās uzdevumos jo īpaši ietilps ikgadējās darba programmas izstrāde, salīdzinošā novērtējuma procesa izveide, kā arī programmas īstenošanas uzraudzība un kvalitātes kontrole no zinātniskā viedokļa. Tā pieņems rīcības kodeksu, kurā būs risināti arī tādi jautājumi kā interešu konflikta novēršana.Īpaši izveidotā īstenošanas struktūra atbildēs par visiem īstenošanas aspektiem un programmas izpildi saskaņā ar ikgadējo darba programmu. Jo īpaši tā īstenos salīdzinošās vērtēšanas un atlases procesu saskaņā ar Zinātniskās padomes noteiktajiem principiem, kā arī nodrošinās piešķīrumu finansiālo un zinātnisko pārvaldību. Eiropas Pētniecības padomes (Zinātniskās padomes un īpaši izveidotās īstenošanas struktūras) administratīvās un personāla izmaksas būs saskaņā ar ekonomiskas un rentablas pārvaldības principiem; administratīvie izdevumi būs minimāli un tādi, kas nepieciešami, lai nodrošinātu augstas kvalitātes īstenošanu.Pasākuma īstenošanu un pārvaldību regulāripastāvīgi pārskatīs un izvērtēs, lai novērtētu paveikto un, ņemot vērā pieredzi, koriģētu un uzlabotu procedūras. Zinātniskā padome katru gadu iesniegs ziņojumus Eiropas Parlamentam un Padomei .Eiropas Komisija garantēs pilnīgu EPP autonomiju un integritāti.Eiropas Komisija nodrošina, ka EPP izveide notiek saskaņā ar zinātniskās izcilības, autonomijas, efektivitātes un pārredzamības principiem un ka tiek precīzi ievērota Zinātniskās padomes noteiktā stratēģija un izveides metodoloģija.Saistība ar 7. panta 2. punktā minēto starpposma novērtējumu ne vēlāk kā 2010. gadā tiks veikta EPP struktūru un mehānismu neatkarīga pārskatīšana, pamatojoties uz zinātniskās izcilības, autonomijas, efektivitātes, atbildības un pārredzamības principiem un pilnībā iesaistot Zinātnisko padomi. Novērtējumā pastiprināti vērtēs, kādas priekšrocības un kādi trūkumi ir struktūrai, kuras pamatā ir izpildaģentūra, un struktūrai, kura balstās uz Līguma 171. pantu. Uz šīs pārskatīšanas pamata attiecīgā gadījumā jāpārveido minētās struktūras un mehānismi . Komisija nodrošinās, ka iespējami drīz tiek veikts un paziņots vajadzīgais sagatavošanas darbs pārejai uz jebkādu nepieciešamo pārveidoto struktūru.EPP var individuāli veikt savus stratēģiskos pētījumus operatīvo pasākumu sagatavošanai un atbalstam. Jo īpaši tā var ņemt vērā Eiropas, starpvaldību un valstu iniciatīvas, lai ieplānotu savas darbības, saskaņojot tās ar citām pētniecības darbībām Eiropas un valstu mērogā.III CILVĒKIMērķisKvantitatīvi un kvalitatīvi stiprināt cilvēku potenciālu pētniecības un tehnoloģiju jomā Eiropā, rosinot cilvēkus pievērsties pētnieka profesijai, veicinot Eiropas zinātnieku palikšanu Eiropā, kā arī piesaistot Eiropai zinātniekus no visas pasaules, veidojot labākajiem pētniekiem pievilcīgu Eiropu. Izmantojot pieredzi, kas gūta, īstenojot Marijas Kirī vārdā nosauktās darbības saskaņā ar iepriekšējām pamatprogrammām, to panāks, ieviešot konsekventu Marijas Kirī vārdā nosaukto darbību kopumu, īpaši ņemot vērā Eiropas pievienoto vērtību, ko tās rada, veidojot Eiropas pētniecības telpu. Šīs darbības būs paredzētas pētniekiem visos profesionālās darbības posmos gan valsts, gan privātajā sektorā, no sākotnējās pētnieku sagatavošanas, kas īpaši paredzēta jauniešiem , līdz mūžizglītībai un profesionālajai izaugsmei. Tāpat tiks veikts darbs, lai palielinātu sieviešu līdzdalību pētniecībā, veicinot vienlīdzīgas iespējas visās Marijas Kirī vārdā nosauktajās darbībās, paredzot darbības tam, lai nodrošinātu, ka pētnieki var panākt pienācīgu darba un privātās dzīves līdzsvaru, un atvieglojot iespēju pēc pārtraukuma atsākt pētniecības darbu.PamatojumsPietiekams daudzums augsti kvalificētu zinātnieku ir nepieciešams priekšnosacījums zinātnes attīstībai un jauninājumu pamats, kā arī nozīmīgs faktors tam, lai piesaistītu stabilas valsts un privātā sektora investīcijas pētniecības jomā. Ņemot vērā aizvien pieaugošo pasaules mēroga konkurenci, pētniekiem atvērta tāda Eiropas darba tirgus izveide, kurā ir izskausta visu veidu diskriminācija, un zinātnieku prasmju un profesionālās izaugsmes iespēju daudzveidība ir būtiska, lai nodrošinātu pētnieku un viņu zināšanu veiksmīgu apriti gan Eiropā, gan visā pasaulē. Tiks ieviesti īpaši pasākumi jaunu zinātnieku iedrošināšanai un atbalstīšanai zinātniskās karjeras sākumā, kā arī pasākumi intelektuālā darbaspēka emigrācijas samazināšanai, piemēram, reintegrācijas dotācijas.Starpvalstu un starpnozaru mobilitāte, tostarp rūpniecības līdzdalības veicināšana un zinātniskās karjeras un akadēmisko amatu pieejamība Eiropas mērogā ir galvenais Eiropas pētniecības telpas komponents, kas ir ārkārtīgi svarīgs, lai paaugstinātu Eiropas iespējas un sniegumu pētniecības jomā. Starptautiskai sadarbībai starp pētniekiem saglabāsies būtiska nozīme, lai nodrošinātu visaugstāko kvalitāti saskaņā ar šo pasākumu veiktajai pētniecībai. Vēl viens svarīgs komponents ir atbilstošu nodarbinātības apstākļu ieviešana, nodrošinot pētniecības neatkarību, nosakot atalgojumu saskaņā ar labākajiem starptautiskajiem standartiem vai arī vairāk rūpējoties par to, lai uz zinātniskajiem darbiniekiem attiecinātu sociālo apdrošināšanu un apdrošināšanas shēmas. Zinātnieku mobilitātes palielināšana un to iestāžu resursu stiprināšana, kas piesaista zinātniekus no citām dalībvalstīm, sekmēs izcilības centru veidošanos visā Eiropas Savienībā.Programmu „Cilvēki” cieši koordinēs ar citām pamatprogrammas daļām. Lai turpinātu izmantot Eiropas iespējas radīt pētniekiem pievilcīgāku vidi, Marijas Kirī vārdā nosauktās darbības arī radīs konkrētas sinerģijas ar citām Kopienas politikas jomām, piemēram, ar izglītību, kohēziju un nodarbinātību. Darbības, kuru mērķis ir sasaistīt zinātnisko izglītību ar profesionālo izaugsmi, kā arī pētniecības un koordinācijas pasākumi attiecībā uz jaunām metodēm zinātniskajā izglītībā, ir paredzētas atbilstīgi īpašās programmas „Iespējas” daļai „Zinātne sabiedrībā”.Pasākumi-  Zinātnieku sākotnējā sagatavošana , lai uzlabotu viņu profesionālās izaugsmes perspektīvas gan valsts, gan privātajā sektorā, tostarp paplašinot viņu zinātniskās un vispārīgās prasmes, ieskaitot tās, kas attiecas uz tehnoloģiju pārņemšanu un uzņēmējdarbību, kā arī piesaistot vairāk jauno zinātniekujauniešu profesionālai zinātniskajai darbībai.To īstenos, izmantojot Marijas Kirī vārdā nosauktos sadarbības tīklus ( Marie Curie Networks ), kuru pamatmērķis ir novērst zinātnieku sākotnējās profesionālās sagatavošanas un profesionālās izaugsmes fragmentāciju un stiprināt tās Eiropas līmenī. Paredzēts atbalsts, lai labākie zinātnieki agrīnā profesionālās darbības posmā pievienotos vispāratzītām pētniecības grupām, un tam būs nepieciešama šādas apmācības kvalitātes savstarpēja atzīšana, kā arī to diplomu un citu sertifikātu savstarpēja atzīšana, kas izdoti saistībā ar attiecīgo programmu. Starpvalstu tīklu dalībnieki izmanto savas savstarpēji papildinošās kompetences integrētu mācību programmu veidā. Atbalsts būs paredzēts zinātnieku pieņemšanai darbā agrīnā profesionālās darbības posmā, tādu mācību pasākumu organizēšanai, kas pieejami arī tīklā neiesaistītiem pētniekiem, kā arī augstākā līmeņa akadēmisko aprindu un/vai rūpniecības nozares pārstāvjiem, lai nodotu zināšanas un veiktu uzraudzību.-  Mūžizglītība un profesionālā izaugsme , lai atbalstītu pieredzējušu zinātnieku profesionālo izaugsmi. Lai papildinātu vai apgūtu prasmes un kompetenci, vai arī sekmētu starpdisciplināru/daudzdisciplināru pieeju un/vai starpnozaru mobilitāti, ir paredzēts atbalsts pētniekiem, kam ir īpaša vajadzība papildināt vai pilnveidot zināšanas un prasmes, pētniekiem, kas atsāk zinātnisko darbību pēc pārtraukuma, kā arī, lai (re)integrētu pētniekus ilgāka termiņa amatā pētniecības jomā Eiropā, tostarp viņu izcelsmes valstī, pēc starpvalstu vai starptautiskas mobilitātes pieredzes. Šo darbību kopumu īstenos, gan tieši piešķirot individuālas zinātnisko darbinieku stipendijas Kopienas līmenī, gan līdzfinansējot reģionālas, valsts līmeņa vai starptautiskas programmas, kas atbilst šādiem kritērijiem: Kopienas pievienotā vērtība, pārredzamība un atklātums. Sākotnēji līdzfinansēšanas kārtību īstenos ierobežotā mērogā, lai gūtu vajadzīgo pieredzi.-  Rūpniecības un akadēmisko aprindu integrācija un partnerība: atbalsts ilgāka termiņa sadarbības programmām starp akadēmiskajām un rūpniecības organizācijām, jo īpaši MVU un tradicionālām ražošanas nozarēm, ir paredzēts, lai veicinātu starpnozaru mobilitāti un pastiprinātu zināšanu apmaiņu, veidojot kopīgas pētniecības partnerības, ko sekmē, iesaistot partnerībā pieredzējušus zinātniekus, nosūtot personālu darbā otrā nozarē, kā arī organizējot pasākumus.-  Starptautiskā dimensija , lai paaugstinātu Eiropas pētniecības kvalitāti, piesaistot talantīgus zinātniekus no valstīm ārpus Eiropas un veicinot savstarpēji izdevīgu sadarbību pētniecības jomā ar zinātniekiem ārpus Eiropas. Tas tiks veikts, izmantojot starptautiskas stipendijas Eiropas zinātniekiem ārvalstīs (paredzot obligātu atgriešanās posmu); starptautiskas stipendijas ārvalstu zinātniekiem Eiropā; partnerības zinātnieku apmaiņas atbalstam. Tiks atbalstītas arī kopīgas iniciatīvas starp Eiropas organizācijām un ES kaimiņvalstu organizācijām, un valstīm, ar kurām ES noslēgusi nolīgumu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā. Šis pasākums ietvers darbības, lai novērstu intelektuālā darbaspēka emigrāciju no jaunattīstības valstīm un valstīm ar strauji augošu ekonomiku, kā arī darbības, kas paredzētas, lai izveidotu ārvalstīs strādājošo Eiropas zinātnieku tīklu. Šīs darbības tiks īstenotas saskaņā ar starptautiskajiem pasākumiem programmā „Sadarbība” un „Iespējas”.-  Īpašās darbības, kas paredzētas tam, lai atbalstītu reāla Eiropas darba tirgus izveidi pētniecības jomā, novēršot šķēršļus mobilitātei un sekmējot pētnieku profesionālās darbības perspektīvas Eiropā. Veicinoši pasākumi valsts iestādēm, kas sekmē mobilitāti, pētnieku kvalitāti un kvantitāti, ja šie pasākumi nepārprotami atbilst šādiem kritērijiem: skaidri saredzama Eiropas pievienotā vērtība, atklātums un pārredzamība. Papildus tam piešķirs līdzekļus, lai uzlabotu sabiedrības informētību par Marijas Kirī vārdā nosauktajām darbībām un to mērķiem.IV IESPēJASŠī pamatprogrammas daļa sekmēs pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā un nodrošinās to optimālu izmantojumu. Šo mērķi sasniegs šādi:-  optimizējot pētniecības infrastruktūru izmantojumu un pilnveidi;-  stiprinot MVU spēju radīt jauninājumus un spēju gūt labumu no pētniecības;-  atbalstot reģionālu pētniecības kopu izveidi;-  apgūstot pētniecības potenciālu ES konverģences un attālos reģionos;-  tuvinot zinātni un sabiedrību, lai harmoniski integrētu zinātni un tehnoloģijas Eiropas sabiedrībā;-  atbalstot pētniecības politikas saskaņotu izstrādi;-  īstenojot horizontālas darbības un pasākumus, lai atbalstītu starptautisku sadarbību.Šajā Pamatprogrammas daļā veiktās darbības atbalstīs arī tādu politiku saskaņotu izstrādi, kas papildina Sadarbības programmā paredzētās koordinācijas darbības un dod ieguldījumu Kopienas politikā un iniciatīvās, kuru mērķis ir veicināt dalībvalstu politiku saskaņotību un ietekmi. Tajā ietilpst:-  Eiropas zinātnes sistēmas stiprināšana un pilnveide, piemēram, ar zinātnisko konsultāciju un kompetenci saistīti jautājumi un ieguldījums „labāka regulējuma” nodrošināšanā;-  ar pētniecību saistītu valsts politiku un rūpniecības stratēģiju pārraudzība un analīze;-  pētniecības politikas koordinācija, ieskaitot valsts vai reģionālā līmeņa starpvalstu sadarbības iniciatīvas jautājumos, kas skar kopīgas intereses.PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAMērķisOptimizēt Eiropas labāko pētniecības infrastruktūru izmantojumu un pilnveidi un palīdzēt visās zinātnes un tehnoloģiju jomās radīt jaunas Eiropas nozīmes pētniecības infrastruktūras, kas vajadzīgas, lai saglabātu Eiropas zinātnisko aprindu vietu pētniecības attīstības priekšgalā un to spēju palīdzēt rūpniecības nozarei stiprināt tās zināšanu bāzi un tehnoloģiskās prasmes.PamatojumsPētniecības infrastruktūras ieņem aizvien nozīmīgāku vietu zinātnes atziņu un tehnoloģijas attīstībā un to izmantošanā. šādas infrastruktūras jau šobrīd ieņem nozīmīgu vietu tādās jomās kā enerģētika, kosmoss un elementārdaļiņu fizika, un to nozīme aug arī citās jomās . Tā, piemēram, starojuma avoti, datu bankas genomikā un datu bankas sociālajās zinātnēs, observatorijas vides un kosmosa zinātnē, attēlu veidošanas sistēmas vai sterilas telpas jaunu materiālu vai nanoelektronikas pētījumiem un izstrādei veido pētniecības pamatu. Šīs infrastruktūras ir dārgas, saistībā ar tām vajadzīgs plašs specializētu zināšanu spektrs, un tās jāizmanto plašām zinātnieku un viņu pakalpojumus izmantojošām rūpniecības aprindām Eiropas mērogā.Eiropas pieejas izstrāde attiecībā uz pētniecības infrastruktūrām, tostarp skaitļošanas tehniku un uz komunikāciju balstītām e-infrastruktūrām un virtuālajām infrastruktūrām, kā arī ES mēroga pasākumu īstenošana šajā jomā var ievērojami sekmēt Eiropas zinātniskā potenciāla paaugstināšanu un tā izmantojumu un dot ieguldījumu Eiropas Pētniecības telpas izveidē.Kaut arī infrastruktūru attīstīšanā un finansēšanā centrālā nozīme saglabāsies dalībvalstīm, ESKopiena var veikt un tai jāveic katalizatora un izmantojuma veicinātāja funkcija, palīdzot nodrošināt plašāku un efektīvāku dažādās dalībvalstīs pastāvošo infrastruktūru pieejamību un izmantošanu, sekmējot saskaņotu minēto infrastruktūru un to tīklu pilnveidi un veicinot jaunu Eiropas nozīmes pētniecības infrastruktūru rašanos vidēja termiņa un ilgtermiņa laikposmā. š ajā sakarā, lai apzinātu vajadzības un izstrādātu virzības plānu Eiropas pētniecības infrastruktūrām, galvenā nozīme ir Eiropas Pētniecības infrastruktūru stratēģijas forumam ( ESFRI ).PasākumiŠajā jomā paredzētos pasākumus veiks visās zinātnes un tehnoloģiju jomās. Tos īstenos ciešā sadarbībā ar tematiskajās jomās paredzētajiem pasākumiem, lai nodrošinātu to, ka visi Eiropas mērogā veiktās ESKopienas darbības atbilst vajadzībai pēc pētniecības infrastruktūrām attiecīgajā jomā, ieskaitot starptautisko sadarbību.Šie pasākumi būs šādi:-  Atbalsts pastāvošām pētniecības infrastruktūrām-  Starpvalstu pieejamība, lai nodrošinātu Eiropas zinātniekiem pieeju labākajām pētniecības infrastruktūrām un iespēju veikt pētījumus neatkarīgi no infrastruktūras atrašanās vietas;-  darbību integrācija, lai Eiropas mērogā labāk strukturētu veidu, kā pētniecības infrastruktūras darbojas attiecīgajā jomā, un sekmētu to saskaņotu izmantošanu un attīstību;-  Integrējoši pasākumi, lai Eiropas mērogā labāk strukturētu veidu, kā pētniecības infrastruktūras darbojas attiecīgajā jomā, un sekmētu to saskaņotu izmantošanu un attīstību, jo īpaši, izmantojot starpvalstisku piekļuvi, lai nodrošinātu, ka Eiropas pētniekiem, tostarp pētniekiem no rūpniecības nozares un MVU, būtu pieejamas augstas veiktspējaslabākās pētniecības infrastruktūras, lai veiktu pētniecību neatkarīgi no infrastruktūras atrašanās vietas;-  pētniecības e-infrastruktūra , veicinot lieljaudas un lielas veiktspējas komunikāciju un tīkla ( GRID ) infrastruktūru tālāku pilnveidi, attīstību un globālo savienojamību, sekmējot Eiropas augstas klases skaitļošanas tehnikas iespējas, kā arī rosinot attiecīgos gadījumos to pieņemšanu lietotāju vidū, vairojot to globālo nozīmi, uzticamības un ticamības pakāpi, pamatojoties uz GEANT un GRID infrastruktūru sasniegumiem un atvērtiem savstarpējās izmantojamības standartiem.-  Atbalsts jaunām pētniecības infrastruktūrām-  Jaunu infrastruktūru veidošana un pastāvošo infrastruktūru būtiska atjaunināšana , pievēršoties galvenokārt sagatavošanas posmiem, lai veicinātu jaunu pētniecības infrastruktūru iekārtu izveidi rašanos saskaņā ar „mainīgās ģeometrijas” principu, īpaši galvenokārt turpinot pamatojoties uz ESFRI [28] darbu;, par kurām var pieņemt lēmumu, pamatojoties uz Līguma 171. pantu vai īpašo programmu lēmumiem saskaņā ar Līguma 166. pantu;-  projektēšanas pētījumi , izmantojot augšupējo pieeju attiecībā uz uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus, lai sekmētu jaunu pētniecības infrastruktūru radīšanu, finansējot piešķīrumus izpētei un jaunu infrastruktūru tehniski ekonomiskā pamatojuma pētījumus.Potenciāli finansējamie infrastruktūru projekti tiks izvēlēti, pamatojoties uz virkni kritēriju, jo īpaši šādiem:-  Kopienas ES finansiālā atbalsta pievienotā vērtība;-  pašreizējo mehānismu nespēja sasniegt mērķi;-  zinātniskā izcilība, jo īpaši spēja piedāvāt pasaules līmeņa pakalpojumu, ievērojot akadēmisko un rūpniecības nozaru aprindu zinātnieku vajadzības Eiropas līmenī visā Eiropā;-  nozīmīgums starptautiskā līmenī;-  ieguldījums tehnoloģiju attīstības spējā;-  ieguldījums Eiropas pētniecības telpas attīstībā;-  ieguldījums „uz pētniecību balstītu izcilības kopu” attīstībā;-  tehnoloģiska un organizatoriska īstenojamība;-  Eiropas partnerības iespējas un dalībvalstu un nozīmīgāko iesaistīto personu plaša finansiāla un citāda līdzdalība, apsverot EIB aizdevumu un struktūrfondu iespējamo izmantojumu;-  izvērtētas būvniecības un ekspluatācijas izmaksas.Jaunu infrastruktūru izveidē attiecīgā gadījumā būtu jāņem vērā iespējas zinātnes izcilībai konverģences reģionos un attālākajos reģionos . Ttiks nodrošināta Kopienas finanšu instrumentu, pamatprogrammas un jo īpaši struktūrfondu efektīva koordinācija. Vietējās un reģionālās iestādes ir cieši jāiesaista diskusijās, kas saistītas ar šo infrastruktūru izveidi.PĒTNIECĪBA MVU VAJADZĪBĀMMērķiStiprināt Eiropas MVU jauninājumu ieviešanas spēju un to ieguldījumu jaunu uz tehnoloģijām balstītu produktu un tirgu attīstībā, palīdzot tiem izmantot ārējus pētniecības pakalpojumus, intensificēt to pētniecības centienus, paplašināt to tīklus, labāk izmantot pētījumu rezultātus un apgūt tehnoloģiskās prasmes un zināšanas, mazinot plaisu starp pētniecību un jauninājumiem .PamatojumsMVU ir Eiropas rūpniecības pamatā. Tiem jābūt nozīmīgam jauninājumu sistēmas komponentam, kā arī svarīgam ķēdes posmam, pārvēršot zināšanas jaunos produktos, procesos un pakalpojumos. Tā kā konkurence gan iekšējā tirgū, gan visā pasaulē aizvien pieaug, Eiropas maziem un vidējiem uzņēmumiem jāpaaugstina zināšanu un pētniecības intensitātes līmenis, jāpalielina pētniecības izmantošana, jāpaplašina uzņēmējdarbība, aptverot lielākus tirgus, un jāveicina to zināšanu tīklu internacionalizācija. Lielākā daļa dalībvalstu darbību saistībā ar MVU neveicina un neatbalsta starpvalstu sadarbību pētniecības jomā un tehnoloģiju pārņemšanu. Tādēļ ir vajadzīgas ES mēroga darbības, kas papildinātu valstu un reģionālā mēroga darbības un pastiprinātu to ietekmi. Papildus turpmāk tekstā minētajām darbībām tiks veicināta un atvieglota MVU dalība, un to vajadzības tiks ņemtas vērā visā pamatprogrammā.PasākumiĪpašās darbības MVU atbalstam ir iecerētas, lai atbalstītu MVU vai to apvienības, kurām ir nepieciešamība izmantot ārējos pētniecības pakalpojumus, kurus sniedz universitātes un pētniecības centri: galvenokārt zema vai vidēja līmeņa tehnoloģiju MVU ar ierobežotām pētniecības veikšanas iespējām vai bez tām. MVU ar augstu pētniecības intensitāti var piedalīties kā pētniecības pakalpojumu sniedzēji vai izmantot ārējus pētniecības pakalpojumus, lai papildinātu savas pētniecības pamatspējas. Piedalīties var arī MVU ar augstu pētniecības intensitāti, kuriem jāizmanto ārējie pētniecības pakalpojumi, lai papildinātu savas pētniecības pamatiespējas. Darbības veiks ar augšupējo pieeju visās zinātnes un tehnoloģiju jomās. Darbības ietvers atbalstu demonstrējumu un citiem pasākumiem, lai atvieglotu rezultātu izmantošanu, nodrošinot papildināmību ar līdzekļiem, kas Konkurences un jauninājumu programmā paredzēti tam, lai veicinātu jauninājumus mazos un vidējos uzņēmumos. Finanšu līdzekļus piešķirs, izmantojot šādas divas shēmas:-  pētniecība maziem un vidējiem uzņēmumiem – atbalsts nelielām progresīvu MVU grupām, lai risinātu kopējas vai līdzīgas tehnoloģiska rakstura problēmas;-  pētniecība MVU apvienībām – atbalsts MVU apvienībām un MVU grupām, lai izstrādātu tehniskus risinājumus problēmām, kas kopējas daudziem MVU uzņēmumiem konkrētās rūpniecības nozarēs vai vērtības veidošanās posmā.Šīs divas shēmas aizstās „pētniecību sadarbībā” un „kopīgas pētniecības” pasākumus, kas MVU vajadzībām tika īstenoti saskaņā ar Sesto pamatprogrammu.Konkurētspējas un jauninājumu programma tiks atbalstīti starpnieku tīkli un valsts rīcības plāni, lai veicinās un atvieglos MVU dalību pamatprogrammā, izmantojot tās horizontālos pakalpojumus uzņēmējdarbības un jauninājumu atbalstam. Tiks nodrošināta papildināmība un sinerģija ar citām Kopienas programmām.ZINĀŠANU REĢIONIMērķiStiprināt Eiropas reģionu zinātniskās pētniecības potenciālu, jo īpaši veicinot un atbalstot visā Eiropā tādu ar pētniecību saistītu reģionālu kopu veidošanos, kurās apvienojas universitātes, pētniecības centri, uzņēmumi un reģionālās iestādes.PamatojumsReģioni ES pētniecības un attīstības ainā ieņem aizvien nozīmīgāku vietu. Reģionālā, starpreģionālā un pārrobežu līmeņa pētniecības politikas un pasākumu pamatā bieži ir tādu „kopu” veidošana, kurās apvienojas valsts un privātā sektora pārstāvji. Izmēģinājuma darbība „Zināšanu reģionu” jomā parādīja šīs jaunās attīstības dinamiku un vajadzību atbalstīt un sekmēt šādu struktūru izveidi.Šajā jomā veiktās darbības ļaus Eiropas reģioniem stiprināt to iespējas ieguldīt pētniecībā un tehnoloģiju attīstībā un veikt pētniecības pasākumus, kā arī maksimāli izmantot to potenciālu, lai veiksmīgi iesaistītu to uzņēmējus Eiropas zinātniskajos projektos un atvieglotu kopu veidošanos, tādējādi sekmējot reģionālo attīstību Eiropā . Darbības veicinās reģionālu kopu veidošanos, kas sekmēs Eiropas pētniecības telpas attīstību.Jāvelta uzmanība blakus esošo robežreģionu īpašajai sadarbībai, kā tas bija Interreg III programmās un kā paredzēts noteikumos, ar ko reglamentē teritoriālās sadarbības mērķi. Ar pasākumu „Zināšanu reģioni” veicinās pārrobežu reģionālo sadarbību pētniecībā, neatkarīgi no tā, vai uz šiem reģioniem attiecas konverģences vai reģionālās konkurētspējas mērķis.PasākumiJaunajā Zināšanu reģionu iniciatīvā iesaistīsies un apvienosies ar pētniecību saistītie reģionālie dalībnieki:, piemēram, universitātes, pētniecības centri, rūpniecības nozares, valsts iestādes (reģionālās padomes vai reģionālās attīstības aģentūras). Projekti ietvers reģionālo vai pārrobežu kopu pētījumu programmu kopīgu analīzi (saskaņojot to ar citiem pasākumiem saistībā ar plašāko reģionālo jauninājumu kopu jautājumu) un instrumentu kopuma izstrādi, lai tos īstenotu konkrētos pētniecības pasākumos, tostarp augsti attīstītiem reģioniem uzņemoties „šefību” pār reģioniem, kuros pētniecības plāni ir vājāk attīstīti, un tiešu atbalstu jaunajiem zināšanu reģioniem. Tas ietvers pasākumus, kuru mērķis ir uzlabot sadarbības tīklu veidošanu pētniecības jomā un pētniecības finansējuma avotu pieejamību, kā arī pētniecības dalībnieku un institūciju integrāciju un sasaisti reģionālajā ekonomikā. Šos pasākumus īstenos ciešā saiknē ar ES Kopienas reģionālo politiku (struktūrfondi) un Konkurētspējas un jauninājumu programmu, kā arī Izglītības un mācību programmām.Saistībā ar „Zināšanu reģionu” īpašo pasākumu tiks veidota centienu saskaņotība ar ES Kopienas reģionālo politiku, kā arī svarīgākajām valsts un reģionālām programmām, jo īpaši attiecībā uz konverģences un attālākajiem reģioniem.ZINĀTNISKAIS POTENCIĀLSMērķisStimulēt paplašinātās ES zinātniskā potenciāla pilnīgu apzināšanu un izmantošanu, apgūstot un attīstot zinātnisko potenciālu esošo vai potenciālo izcilību ES konverģences reģionos un attālākajos reģionos[29], un palīdzēt stiprināt zinātnieku iespējas veiksmīgi piedalīties pētniecības pasākumos ES Kopienas līmenī .PamatojumsEiropā netiek pilnībā izmantots tās zinātniskais potenciāls, it īpaši mazāk attīstītos reģionos, kas atrodas tālu no Eiropas pētniecības un rūpnieciskās attīstības centriem. Lai palīdzētu šo reģionu zinātniekiem un iestādēm gan no valsts, gan privātā sektora piedalīties Eiropas vispārējā pētniecības procesā, izmantojot citos Eiropas reģionos pieejamās zināšanas un pieredzi, šīs darbības mērķis ir izveidot nosacījumus, kas ļautu tiem izmantot savu potenciālu un palīdzētu pilnībā īstenot Eiropas pētniecības telpas ideju paplašinātajā Eiropas Savienībā. Darbības turpinās iepriekšējos un pašreizējos pasākumus, piemēram, Eiropas Izcilības centrus toreizējās pievienošanās valstīs un kandidātvalstīs saskaņā ar Piekto pamatprogrammu un Marijas Kirī viesuzņemšanas stipendijas zināšanu tālāknodošanai.PasākumiDarbība šajā sfērā ietver atbalstu šādiem pasākumiem:-  zinātniskā personāla starpvalstu apmaiņa starp izvēlētām konverģences reģionu organizācijām un vienu vai vairākām partnerorganizācijām ; atbalsts izraudzītiem esošas vai potenciālas izcilības centriem, lai pieņemtu darbā pieredzējušus pētniekus pieņemšana darbā no citām ES dalībvalstīm, ko veic izraudzīti centri;-  pētniecības aprīkojuma iegāde un izveide, kā arī materiālās vides attīstība, kas ļauj pilnībā izmantot izraudzītos konverģences reģionu esošas vai potenciālas izcilības centros pieejamo intelektuālo potenciālu;-  darbsemināru un konferenču organizēšana, lai atvieglotu zināšanu tālāknodošanu; veicināšanas pasākumi un iniciatīvas, kuru mērķis ir izplatīt un nodot pētījumu rezultātus citām valstīm un starptautiskos tirgos;-  „vērtēšanas mehānismi”, ar kuru palīdzību jebkurš konverģences reģionu pētniecības centrs var iegūt neatkarīgu starptautisku eksperta vērtējumu par attiecīgā centra pētījumu vispārējo kvalitātes un infrastruktūras līmeni.Tiks veicināta spēcīga centienu saskaņotība ar ES Kopienas reģionālo politiku. Ar šajā sadaļā atbalstīto darbību palīdzību tiks identificētas tās vajadzības un iespējas vairot pētniecības veiktspēju topošajos un jau esošajos konverģences reģionu izcilības centros, kuras var finansēt ar struktūrfondu un kohēzijas fondu starpniecību.Centīsies panākt arī saskaņotību ar Konkurētspējas un jauninājumu programmu, lai sadarbībā ar rūpniecību sekmētu pētniecības un attīstības reģionālo komercializāciju.ZINĀTNE SABIEDRĪBĀMērķisLai izveidotu atvērtu, efektīvu un demokrātisku uz zinātnes atziņām balstītu Eiropas sabiedrību, mērķis ir stimulēt harmonisku zinātnisko un tehnoloģisko centienu un ar tiem saistīto pētniecības politiku integrāciju Eiropas sociālajā sistēmā, rosinot Eiropas mēroga pārdomas un debates par zinātni un tehnoloģijām, kā arī to saistību ar sabiedrību un kultūru.PamatojumsZinātne un tehnoloģijas aizvien vairāk ietekmē mūsu ikdienu. Lai gan zinātne un tehnoloģijas ir sabiedriskās darbības rezultāts, ko ietekmē sociālie un kultūras faktori, tā joprojām ir sfēra, kas ir tālu no lielākās sabiedrības daļas un politisko lēmumu pieņēmēju ikdienas un aizvien ir pārpratumu, nepamatotu cerību un baiļu avots. Diskutējami jautājumi saistībā ar jaunajām tehnoloģijām sabiedrībā jārisina ar pamatotu debašu starpniecību, kuru rezultātā tiek veikta pārdomāta izvēle un pieņemti pārdomāti lēmumi.PasākumiŠajā jomā uzsāktā būtiskā un integrētā iniciatīva ietvers atbalstu šādiem pasākumiem:-  Eiropas zinātnes sistēmas stiprināšana un pilnveid e ošana , ieskaitot jautājumus; risinot šādus jautājumus: zinātnisko konsultāciju un kompetences labāka izmantošana un to ietekmes uzraudzība politikas veidošanā (tostarp riska pārvaldība); zinātnisku publikāciju nākotne; pasākumi, lai zinātniskas publikācijas padarītu labāk pieejamas ieinteresētajiem sabiedrības pārstāvjiem; drošības pasākumi zinātnes sfērās, kurās iespējama ļaunprātīga izmantošana; krāpšanas, uzticamības un „pašregulācijas” veicināšana;-  zinātnieku un plašākas sabiedrības, tostarp organizētas pilsoniskās sabiedrības plašāka iesaistīšana ar zinātni saistītos jautājumos, lai paredzētu un skaidrotu politiski un sabiedriski aktuālus jautājumus, tostarp ētikas jautājumus;-  pārdomas un debates par zinātni un tehnoloģijām, kā arī to vietu sabiedrībā, pamatojoties uz tādām disciplīnām kā zinātnes un tehnoloģiju vēsture, socioloģija un filozofija;-  dzimtes pētījumi, tostarp dzimumu līdztiesības aspektu integrācija visās zinātnisko pētījumu jomās un atbalsts sieviešu loma zinātnē darbībai pētniecībā un zinātniskās lēmējiestādēs;-  tādas atvērtas vides veidošana, kas jauniešiem rada interesi par zinātni, veicinot zinātnisko izglītību visos līmeņos, tostarp skolās, un rosinot dažādas izcelsmes jauniešu interesi un pilnīgu līdzdalību zinātnē;-  politikas izstrāde par tādas pētniecības lomas stiprināšana, ko veic universitātēsšu lomu un citās augstākās izglītības iestādēs, un to līdzdalība reformās, kas vajadzīgas, lai risinātu ar globalizāciju saistītu jautājumu risināšanā.-  labāka savstarpējā komunikācija un saprašanās starp zinātnieku aprindām un plašāko politikas veidotāju auditoriju, plašsaziņas līdzekļiem un plašu sabiedrību, palīdzot zinātniekiem labāk informēt par savu darbu un iepazīstināt ar to un atbalstot zinātnisko informāciju, publikācijas un plašsaziņas līdzekļus.Šie pasākumi izpaudīsies kā pētījumu projekti, pētījumi, sadarbības tīklu veidošana un apmaiņas, sabiedriski pasākumi un iniciatīvas, balvas, aptaujas un datu vākšana. Daudzos gadījumos tie ietvers starptautiskas partnerības ar trešo valstu organizācijām.ATBALSTS PĒTNIECĪBAS POLITIKAS SASKAŅOTAI ATTĪSTĪBAIMērķiVairot valstu un Kopienas pētniecības politikas jomu efektivitāti un saskaņotību, un sasaisti ar citām politikas jomām, uzlabot valsts finansētu pētījumu ietekmi un saikni ar rūpniecību, kā arī stiprināt valsts atbalstu un tā pozitīvo ietekmi uz privātā sektora investīciju piesaistīšanu.PamatojumsPalielināt investīcijas pētniecībā un attīstībā līdz 3 % mērķim un uzlabot to efektivitāti ir viena no galvenajām prioritātēm Lisabonas stratēģijā par izaugsmi un nodarbinātību. Tādējādi būtisks valsts iestāžu uzdevums ir izstrādāt efektīvu politiku, lai piesaistītu valsts un privātā sektora investīcijas ar mērķi paātrināt pāreju uz konkurētspējīgu, uz zināšanām balstītu ekonomiku. Šim nolūkam pētniecības politikai jābūt pielāgojamai, ir jāmobilizē vairāk dažādu instrumentu, jākoordinē pārrobežu pasākumi un jāiesaista citas politikas jomas, lai pētniecībai radītu labākus pamatnosacījumus.PasākumiSaskaņā ar šo sadaļu veiktie pasākumi papildinās koordinācijas pasākumus, ko veic saskaņā ar programmu „Sadarbība”, un to mērķis būs uzlabot reģionāla, valsts un Kopienas mēroga politikas jomu un iniciatīvu saskaņotību un ietekmi (piemēram, finansēšanas programmas, tiesību akti, ieteikumi un pamatnostādnes). Šie pasākumi būs šādi:-  uzraudzīt un analizēt ar pētniecību saistītas valsts politikas nostādnes un rūpniecības stratēģijas, tostarp to ietekmi, un izstrādāt rādītājus, lai sniegtu informāciju un pierādījumus politikas nostādņu izstrādes, īstenošanas, izvērtēšanas un starpvalstu koordinēšanas atbalstam;-  stiprināt brīvprātīgu pētniecības politikas koordināciju, veicot darbības, ar ko atbalsta atvērtās koordinācijas metodes ( OMC ) ieviešanu un augšupēju valsts vai reģionālā līmeņa starpvalstu sadarbības iniciatīvu īstenošanu jautājumos, kas skar kopīgas intereses.STARPTAUTISKĀS SADARBĪBAS PASĀKUMILai veicinātu konkurētspēju un ieņemtu vadošo pozīciju pasaulē, Eiropas Kopienai vajadzīga spēcīga un saskaņota starptautiska zinātnes un tehnoloģiju politika. Starptautiskās darbības, kuras veic dažādās Pamatprogrammai pakārtotās programmās, īstenos saskaņā ar vispārēju starptautiskās sadarbības stratēģiju.Šai starptautiskajai politikai ir divi trīs savstarpēji saistīti mērķi:-  atbalstīt Eiropas konkurētspēju, veidojot stratēģiskas partnerattiecības ar trešām valstīm izraudzītās zinātnes jomās un iesaistot labākos trešo valstu zinātniekus darbā Eiropā un sadarbībā ar to;-  sekmēt zināšanu izstrādi Eiropā, radot universitātēm, pētniecības iestādēm un Eiropas uzņēmumiem iespējas nodibināt sakarus ar partneriem trešās valstīs, tādējādi vienkāršojot piekļuvi pētījumiem, ko veic citur pasaulē;-  risināt specifiskas trešām valstīm aktuālas vai globālas problēmas, pamatojoties uz savstarpēju interesi un savstarpēju izdevīgumu.-  Sadarbība ar trešām valstīm Pamatprogrammā jo īpaši būs vērsta uz šādām valstu grupām [30] :-  kandidātvalstis;-  ES kaimiņvalstis, Vidusjūras reģiona partnervalstis, Rietumbalkānu valstis ( WBC ) [31] un Austrumeiropas un Vidusāzijas valstis ( EECA ) [32] jaunās neatkarīgās valstis ;-  jaunattīstības valstis, pievēršot uzmanību katras konkrētās valsts vai reģiona īpašajām vajadzībām; [33]-  valstis ar strauji augošu ekonomiku.Tematiski orientētās starptautiskās sadarbības darbības veic programmā „Sadarbība”. Starptautiskās darbības cilvēkpotenciāla jomā veic programmā „Cilvēki”.Programmā „Iespējas” īstenos ar konkrētu tematisko vai starpdisciplināro jomu nesaistīta horizontālā atbalsta darbības un pasākumus. Tiks veikti pasākumi, lai uzlabotu dalībvalstu darbību saskaņotību Galveno uzmanību pievērsīs reģionu divpusējai sadarbībai zinātnes un tehnoloģiju jomā, tostarp prioritāšu noteikšanai un zinātnes un tehnoloģiju sadarbības politikas definēšanai[34]; divpusējām zinātnes un tehnoloģiju koordinēšanas platformām, lai veicinātu un attīstītu zinātnes un tehnoloģiju sadarbības partnerības un palīdzētu koordinēt valstu politiku un pasākumus, kas saistīti ar starptautisko zinātniskās sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā programmu. Ņemot vērā pieredzi, kas gūta INTAS sadarbībā ar Austrumeiropas un Vidusāzijas valstīm, šajā programmā un tās īpašajās programmās „Sadarbība” un „Cilvēki” veiks pasākumus, kas nodrošinās nepārtrauktību. Nodrošinās Pamatprogrammas dažādajās programmās paredzēto starptautiskās sadarbības darbību vispārēju koordināciju, kā arī saskaņotību ar citiem Kopienas instrumentiem.AR KODOLJAUTĀJUMIEM NESAISTĪTAS KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBASMērķisSniegt uz klientu orientētu zinātnisko un tehnoloģisko atbalstu ES Kopienas politikas veidošanas procesā, nodrošinot atbalstu pašreizējās politikas īstenošanai un uzraudzībai, kā arī reaģējot uz jaunas politikas vajadzībām.PamatojumsKPC neatkarība no īpašām privātām vai valstiskām interesēm līdz ar tā tehnisko kompetenci ļauj atvieglot komunikāciju un vairot vienprātību starp iesaistītajām pusēm (rūpnieciskām apvienībām, vides darba grupām, dalībvalstu kompetentajām iestādēm, citiem pētniecības centriem u.c.) un politikas veidotājiem, jo īpaši ES Kopienas līmenī. Ar zinātniskā un tehnoloģiskā atbalsta palīdzību KPC veicina ES Kopienas politikas procesa efektivitāti, pārredzamību un zinātnisko pamatotību. Attiecīgā gadījumā KPC veiktos pētījumus saskaņos ar īpašās programmas „Sadarbība” tematiskajās jomās veiktajiem pētījumiem, lai novērstu pārklāšanos un dublēšanu.KPC nodrošinātā ES Kopienas politikas atbalsta lietderīgums un uzticamība ir cieši saistīti ar tā zinātniskās kompetences kvalitāti un tā integrāciju starptautiskajā zinātniskajā sabiedrībā. Tādēļ KPC turpinās ieguldīt pētniecībā un sadarbības tīklu veidošanā ar citiem izcilības centriem atbilstīgās jomās. Tas piedalīsies netiešās darbībās visos aspektos, jo īpaši saistībā ar kopīgām zinātniskās atsauces sistēmām, tīklu veidošanu, mācībām un mobilitāti, pētniecības infrastruktūru un dalību tehnoloģiju platformās un koordinācijas instrumentos jomās, kurās tā kompetence ļauj radīt pievienoto vērtību.KPC turpinās aktīvi veicināt jaunu dalībvalstu un kandidātvalstu integrāciju tā pasākumos, kuros pašlaik var piedalīties 15 ES dalībvalstis. KPC nostiprinās savu unikālo pozīciju Eiropas Pētniecības telpā Eiropas zinātnes kultūras pamatā. Atvieglojot iekārtu pieejamību Eiropas un citu valstu pētniekiem, jo īpaši jaunajiem zinātniekiem, KPC aktivizēs sadarbību ar citām valsts vai privātām pētniecības organizācijām, pastāvīgi uzlabos savu pasākumu zinātnisko kvalitāti un sniegs ieguldījumu zinātnieku izglītībā un profesionālajā sagatavošanā, kas joprojām ir viena no KPC augstākajām prioritātēm.PasākumiKPC prioritātes būs Eiropas Savienībai stratēģiski nozīmīgās jomās un jomās, kurās tā devums rada augstu pievienoto vērtību. Turpināsies zinātniski tehniskais atbalsts ES Kopienas politikai tādās pamatjomās kā ilgtspējīga attīstība, klimata pārmaiņas, pārtika, enerģētika, transports, ķīmiskas vielas, alternatīvas dzīvnieku izmantošanai izmēģinājumos, pētījumu politika, informācijas tehnoloģijas, references metodes un materiāli, biotehnoloģiskie riski, bīstamība un sociālekonomiskā ietekme. Izaugsme paredzēta šādās ES Kopienai būtiskās jomās.-  Pārticība uz zināšanām balstītā sabiedrībā-  Veikt un pilnveidot progresīvus ekonometriskās modelēšanas un analīzes paņēmienus politikas definēšanas un uzraudzības kontekstā, piemēram, Lisabonas stratēģijas darba kartības izpildes pārbaude, iekšējā tirgus un pētniecības un izglītības politika;-  izstrādāt modeļus, lai atbildīgā veidā atbalstītu jaunu līdzsvaru starp ilgtspējības mērķiem un konkurētspēju;-  sniegt zinātnisku un tehnisku atbalstu, lai izstrādātu riska novērtēšanas un pārvaldības procedūras kā līdzekļus Eiropas lēmumu pieņemšanai.-  Solidaritāte un atbildīga resursu pārvaldība-  Kļūt par atzītu zinātnes un tehnoloģiju etaloncentru ilgtspējīgas lauksaimniecības jomā, koncentrējoties uz pārtikas kvalitāti, izsekojamību un nekaitīgumu (ieskaitot ĢM pārtiku un dzīvnieku barību), zemes platību pārvaldību un savstarpējo atbilstību, kā arī atbalstīt KLP īstenošanu;-  sniegt zinātniski tehnoloģisku atbalstu kopējai zivsaimniecības politikai;-  sekmēt saskaņotu Eiropas ģeogrāfisko norāžu datu un telpiskās informācijas sistēmu nodrošinājumu (atbalsts INSPIRE ) un turpināt attīstīt jaunas pieejas globālajam vides un resursu monitoringam (atbalsts GMES );-  nodrošināt kompetenci un būt vadošajam GMES pētniecības pasākumos un jaunu lietojumu izstrādāšanā šajā jomā;-  atbalstīt ES Vides un veselības rīcības plāna īstenošanu, tostarp sniegt atbalstu jau uzsāktajiem pasākumiem, lai izveidotu integrētu Kopienas vides un veselības informācijas sistēmu;-  visās attiecīgās pētniecības jomās (drošuma novērtēšana, vakcīnu pārbaude, veselības un biomedicīnas pētniecība u.tml.) veicināt un pastiprināt alternatīvu stratēģiju un jo īpaši tādu metožu izstrādāšanu un apstiprināšanu, kurās neizmanto dzīvniekus.-  Drošība un brīvībaBrīvība, drošība un tiesiskums-  Sadarbībā ar tiesībsargājošām iestādēm un atbilstīgiem ES dienestiem attiecīgām struktūrām izstrādāt pasākumus, kas palīdz iedibināt izveidot brīvības, tiesiskuma un drošības telpu, jo īpaši teritorijās, kurās ir aktuāla cīņaaizsardzība pret terorismu, organizēto noziedzību un krāpšanu, robežu drošība un nozīmīgu risku novēršana;-  atbalstīt Kopienas rīcību dabas un tehnoloģisku katastrofu gadījumos.-  Eiropa kā pasaules partneris-  Pastiprināt atbalstu ES Kopienas ārējai politikai konkrētās jomās, tādās kā iekšējās drošības ārējie aspekti, attīstības sadarbība un humānā palīdzība.II PIELIKUMS. PAREDZAMAIS SADALĪJUMS PA PROGRAMMĀMParedzamais sadalījums pa programmām ir šāds (miljonos euro):Sadarbība *,[35] | 32 292 |Veselība | 5 984 |Pārtika, lauksaimniecība un biotehnoloģija | 1 935 |Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas | 9 110 |Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas | 3 467 |Enerģētika | 2 265 |Vide (ieskaitot klimata pārmaiņas) | 1 886 |Transports (ieskaitot aeronautiku) | 4 180 |Sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes | 607 |Drošība un kosmoss | 2 858 |Idejas | 7 460 |Cilvēki | 4 727 |Iespējas | 4 291 |Pētniecības infrastruktūra* | 2 008 |Pētniecība MVU vajadzībām | 1 266 |Zināšanu reģioni | 126 |Zinātniskais potenciāls | 350 |Zinātne sabiedrībā | 359 |Starptautiskās sadarbības pasākumi | 182 |Ar kodoljautājumiem nesaistītas Kopīgā pētniecības centra darbības | 1 751 |KOPĀ | 50 521 |III PIELIKUMSFINANSĒŠANAS SHĒMASNetiešas darbībasSeptītajā pamatprogrammā atbalstītos pasākumus finansē, izmantojot vairākas „Finansēšanas shēmas”. Šīs shēmas – vai nu atsevišķi, vai kombinācijā ar citām – tiks izmantotas, lai finansētu dažādas visā Pamatprogrammā īstenotās darbības kategorijas.Lēmumos par īpašajām programmām, darba programmām un uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus attiecīgi tiks minēts precizēts-  shēmas (-u) veids (-i), ko izmanto, lai finansētu dažādas darbības kategorijas ;-  dalībnieku kategorijas (piemēram, pētniecības organizācijas, universitātes, rūpniecības uzņēmumi, MVU, valsts iestādes), uz kurām tā(-s) attiecas;-  pasākumu veidi (piemēram, pētniecība , un tehnoloģiju attīstība, demonstrējumi, pārvaldība, mācības, izplatīšana, zināšanu nodošana un citi tamlīdzīgi pasākumi), ko var finansēt katrā no shēmām.Ja var izmantot dažādas finansēšanas shēmas, darba programmās var noteikt finansēšanas shēmu, kas izmantojama attiecībā uz tematu, par kuru publicēts uzaicinājums iesniegt priekšlikumus.Finansēšanas shēmas ir šādas:a) lai atbalstītu darbības, kuras galvenokārt īsteno, pamatojoties uz uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus:1. Kopīgi projektiAtbalsts pētījumu projektiem, ko veic konsorciji, kurus veido dalībnieki no dažādām valstīm, lai izstrādātu jaunas zinātniskās atziņas, jaunas tehnoloģijas, produktus, demonstrējumu pasākumus vai kopīgus pētniecības resursus. Projektu apjoms, darbības sfēra un iekšējā organizācija katrā jomā un katrā tematā var atšķirties. Projekti var būt, sākot ar neliela vai vidēja mēroga specifiskām pētniecības darbībām līdz plaša mēroga integrētiem projektiem, kas mobilizē ievērojamu resursu apjomu, lai sasniegtu iepriekšnoteiktu mērķi. Projekti var būt paredzēti arī īpašām grupām, piemēram, MVU.2. Izcilības tīkliAtbalsts kopīgai pasākumu programmai kopīgām pētniecības programmām, ko īsteno virkne pētniecības organizāciju, integrējot savus pasākumus noteiktā jomā, un veic pētniecības grupas, sadarbojoties ilgākā termiņā. Šīs kopīgās pasākumu programmas Šo kopīgo programmu īstenošanai būs vajadzīgs oficiāls ieguldījums no organizācijām, kas integrē daļu no saviem resursiem un pasākumiem.3. Koordinācijas un atbalsta darbībasAtbalsts pasākumiem, kuru mērķis ir koordinēt vai atbalstīt pētniecības pasākumus un politikas jomas (tīklu veidošana, apmaiņa, starpvalstu pētniecības infrastruktūras pieejamība, pētījumi, konferences u.tml.). Šīs darbības var īstenot, izmantojot arī citus veidus, ne tikai uzaicinājumus iesniegt priekšlikumus.4. Individuālie projekti Atbalsts „progresīvajai” pētniecībaiAtbalsts projektiem, ko veic individuālas valsts vai starpvalstu pētniecības grupas. Šo shēmu galvenokārt izmantos, lai atbalstītu pētnieku ierosinātus „progresīvās” pētniecības projektus, ko finansē Eiropas Pētniecības padome.5. Atbalsts pētnieku sagatavošanai un profesionālajai izaugsmeiAtbalsts pētnieku sagatavošanai un profesionālajai izaugsmei, ko galvenokārt izmanto Marijas Kirī vārdā nosaukto darbību īstenošanai.6. Pētniecība konkrētu grupu (jo īpaši MVU) vajadzībāmAtbalsts tādiem pētniecības un tehnoloģiju attīstības projektiem, kuros lielāko daļu pētījumu konkrētu grupu, jo īpaši MVU vai to apvienību vajadzībām veic universitātes, pētījumu centri vai citi tiesību subjekti. Centīsies mobilizēt papildu finansējumu no EIB grupas vai citām finanšu organizācijām.b) lai atbalstītu darbības, ko īsteno, pamatojoties uz lēmumiem, kurus pieņem Padome un Eiropas Parlaments (vai Padome, apspriežoties ar Eiropas Parlamentu)[36] un kuru pamatā ir Komisijas priekšlikums, Kopiena sniegs finansiālu atbalstu dažādu avotu finansētām liela mēroga iniciatīvām.-  Kopienas finansiālais ieguldījums skaidri noteiktu valsts pētniecības programmu kopīgai īstenošanai, pamatojoties uz Līguma 169. pantu. Lai būtu iespējama šāda kopīga īstenošana, jāveido vai jāizmanto jau esoša speciāla īstenošanas struktūra. Kopienas finansiālais atbalsts tiks sniegts atbilstīgi iepriekšnoteiktam finansēšanas plānam, pamatojoties uz kompetento valsts iestāžu oficiālām saistībām.-  Kopienas finansiālais ieguldījums kopīgu tehnoloģiju iniciatīvu īstenošanai, lai sasniegtu mērķus, kurus nevar panākt ar iepriekš pirmajā punktā a) daļā minētajām finansēšanas shēmām. Kopīgas tehnoloģiju iniciatīvas mobilizēs dažāda rakstura un dažādu avotu – privātā un valsts, Eiropas un attiecīgās dalībvalsts – finansējumu kombināciju. Finansējumam var būt dažādas formas, un to var piešķirt vai mobilizēt, izmantojot virkni mehānismu: atbalstu no Pamatprogrammas, aizdevumus no Eiropas Investīciju bankas, atbalstu riska kapitālam. Kopīgas tehnoloģiju iniciatīvas var noteikt un īstenot, pamatojoties uz Līguma 171. pantu (kas var ietvert kopuzņēmumu izveidi) vai saistībā ar lēmumu par īpašajām programmām. Kopienas atbalsts tiks sniegts atbilstīgi iepriekšnoteiktam vispārējam finansēšanas tehnikas plānam, pamatojoties uz visu attiecīgo pušu oficiālām saistībām.-  Kopienas finansiāls ieguldījums jaunu Eiropas nozīmes infrastruktūru attīstībai. Šo ieguldījumu var noteikt, pamatojoties uz Līguma 171. pantu vai saistībā ar lēmumiem par īpašajām programmām. Jaunu infrastruktūru attīstība mobilizēs dažāda rakstura un dažādu avotu finansējumu kombināciju, ko veido valsts finansējums, Pamatprogramma, struktūrfondi, Eiropas Investīciju bankas aizdevumi un tamlīdzīgi. Kopienas atbalsts tiks sniegts atbilstīgi iepriekšnoteiktam vispārējam finansēšanas plānam, pamatojoties uz visu attiecīgo pušu oficiālām saistībām.Kopiena iepriekš a) daļā norādītās finansēšanas shēmas īstenos saskaņā ar noteikumiem regulā, kas jāpieņem pieņemta atbilstīgi Līguma 167. pantam, attiecīgiem valsts atbalsta instrumentiem, jo īpaši Kopienas nostādnēm par valsts atbalstu pētniecībai un attīstībai, kā arī starptautiskiem noteikumiem šajā jomā. Saskaņā ar šiem starptautiskajiem noteikumiem būs jāspēj pielāgot finansiālās līdzdalības apjomu un veidu katrā atsevišķajā gadījumā, jo īpaši, ja ir pieejams finansējums no citiem valsts sektora avotiem, to skaitā citiem Kopienas finansējuma avotiem, piemēram, Eiropas Investīciju bankas (EIB).Papildus PTA darbību dalībnieku tiešam finansiālam atbalstam Kopiena uzlabos to piekļuvi EIB aizdevumiem aizdevumu finansējumam, izmantojot „Riska dalīšanas finanšu mehānismu”, sniedzot ieguldījumu EIB Bankai piešķīrumu. EIB kā riska dalīšanas partneris Banka izmanto Kopienas ieguldījumu piešķīrumu, lai segtu palīdzētu nodrošināt aizdevumu finansēšanu sagatavošanu un kapitāla sadali un garantētu finansējumu no pašas resursiem. Kopienas budžetā netiks noteiktas citas izdevumu saistības. Saskaņā ar kārtību, ko izveido ar regulu, kuru pieņem atbilstīgi Līguma 167. pantam un Padomes lēmumiem, ar ko pieņem īpašās programmas, šis mehānisms ļauj EIB palielināt finansējumu Eiropas darbībām PTA jomā (piemēram, kopīgām tehnoloģiju iniciatīvām, lielus projektus ietverošiem EUREKA projektiem, un jaunām pētniecības infrastruktūrām un MVU īstenotiem projektiem), lai palīdzētu pārvarēt tirgus nepilnības.Netiešas darbības dalībniekiem, kas reģistrēti mazāk attīstītā reģionā (konverģences reģioni un attālāki reģioni[37]), iespēju un vajadzības gadījumos tiks mobilizēts papildfinansējums no struktūrfondiem. Attiecībā uz kandidātvalstu vienību līdzdalību, ievērojot līdzīgus nosacījumus, var piešķirt papildu ieguldījumu no pirmspievienošanās finanšu instrumentiem. Attiecībā uz darbībām Septītās pamatprogrammas „Iespēju” programmas „pētniecības infrastruktūras” daļā tiks sīki noteikti finansēšanas nosacījumi, lai nodrošinātu, ka Kopienas finansējums pētniecībai un citi ES Kopienas un valstu instrumenti, jo īpaši struktūrfondi, efektīvi papildina cits citu.Tiešas darbībasKopiena īstenos pasākumus ar Kopīgā pētniecības centra starpniecību, kurus apzīmē kā tiešas darbības.TIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATSPRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMSPriekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumam par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (no 2007. līdz 2013. gadam). Zināšanu Eiropas veidošanaBUDŽETA LĪDZEKĻU VADĪBA / SADALE PA DARBĪBAS JOMĀM (ABM/ABB)PĒTNIECĪBA, UZŅEMĒJDARBĪBA, ENERĢĒTIKA UN TRANSPORTS. INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA. TIEŠĀ PĒTNIECĪBA un ZIVSAIMNIECĪBABUDŽETA POZĪCIJASBudžeta pozīcijas (darbības pozīcijas un atbilstīgā tehniskā un administratīvā atbalsta pozīcijas), norādot pozīcijas nosaukumu02 04 01. Drošības un kosmosa pētniecība; 06 06 01. Ar enerģētiku saistīta pētniecība; 06 06 02. Ar transportu (ieskaitot aeronautiku) saistīta pētniecība; 08 02 01. „Sadarbība” — veselība; 08 03 01. „Sadarbība” — pārtika, lauksaimniecība un biotehnoloģija; 08 04 01. „Sadarbība” — nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas; 08 05 01. „Sadarbība” — enerģētika; 08 06 01. „Sadarbība” — vide (ieskaitot klimata pārmaiņas); 08 07 01. „Sadarbība” — transports (ieskaitot aeronautiku); 08 08 01. „Sadarbība” — sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes; 08 09 01. „Sadarbība” – Riska dalīšanas finanšu mehānisms; 08 10 01. „Idejas”; 08 11 01. „Cilvēki”; 08 12 01. „Iespējas” — pētniecības infrastruktūra; 08 13 01. „Iespējas” — pētniecība MVU vajadzībām; 08 14 01. „Iespējas” — zināšanu reģioni; 08 15 01. „Iespējas” — zinātniskais potenciāls; 08 16 01. „Iespējas” — zinātne sabiedrībā; 08 17 01. „Iespējas” — starptautiskās sadarbības pasākumi; 08 18 01. „Iespējas” — Riska dalīšanas finanšu mehānisms (EIB); 09 04 01. Atbalsts sadarbībai informācijas un komunikācijas tehnoloģiju pētniecībā (IKT sadarbība); 09 05 01. „Iespējas” - pētniecības infrastruktūra; 10 02 01. Ar kodoljautājumiem nesaistītas Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbībasDarbības un finansiālās ietekmes ilgums2007. – 2013. gadsBudžeta informācija ( vajadzības gadījumā pievienot papildu rindas )Budžeta pozīcija | Izdevumu veids | Jauns | EBTA iemaksas | Kandidātvalstu iemaksas | Finanšu plāna pozīcija |02., 06., 08., 09. un 10. | Neobl. | Dif.[38] | JĀ | JĀ | JĀ | Nr. [1a] |XX.01. | Neobl. | Nedif.[39] | JĀ | NĒ | NĒ | Nr. [1a…] |XX.01.04. | Neobl. | Nedif. | JĀ | JĀ | JĀ | Nr. [1a…] |XX.01.05. | Neobl. | Nedif. | JĀ | JĀ | JĀ | Nr. [1a…] |RESURSU KOPSAVILKUMSFinanšu resursiKopsavilkums par saistību apropriācijām (SA) un maksājumu apropriācijām (MA)miljoni euro (līdz 3 zīmēm aiz komata) PAŠREIZĒJĀS CENĀSCilvēkresursu izmaksas un saistītie izdevumi (NDA) | 8.2.5 d |Pamatsummā neietvertās administratīvās izmaksas (NDA), izņemot cilvēkresursu izmaksas un saistītos izdevumus | 8.2.6 e |Atbalsta izmaksu orientējošā kopsummaSA KOPĀ, ietverot cilvēkresursu izmaksas | a+c+d+e | 5 082,008 | 5 579,074 | 6 119,126 | 6 932,723 | 7 968,149 | 8 925,954 | 9 913,966 | 50 521,000 |MA KOPĀ, ietverot cilvēkresursu izmaksas | b+c+d+e | 1 056,210 | 3 940,919 | 5 673,657 | 6 622,676 | 7 534,751 | 7 993,441 | 17 699,346 | 50 521,000 |Ziņas par līdzfinansējumuJa priekšlikumā paredzēts dalībvalstu līdzfinansējums vai līdzfinansējums no citām struktūrām (norādīt – kurām), nākamajā tabulā jānorāda šāda līdzfinansējuma apmērs (ja ir paredzēts līdzfinansējums no vairākām struktūrām, var pievienot papildu rindas):miljoni euro (līdz 3 zīmēm aiz komata)Līdzfinansētāja struktūra | Gads n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 un turpmākie gadi | Kopā |f |SA KOPĀ, ietverot līdzfinansējumu | a+c+d+e+f |Atbilstība finanšu plānojumam( Priekšlikums atbilst nākamajam finanšu plānojumam (Iestāžu nolīgums par finanšu plāniem 2007. – 2013. gadam).( Šis priekšlikums ir saistīts ar attiecīgās finanšu plāna pozīcijas pārplānošanu.( Saistībā ar šo priekšlikumu var būt jāpiemēro Iestāžu nolīguma[43] noteikumi (par elastības fondu vai finanšu plāna pārskatīšanu).Finansiālā ietekme uz ieņēmumiem( Priekšlikumam nav finansiālas ietekmes uz ieņēmumiem.( Priekšlikumam ir finansiāla ietekme uz ieņēmumiem, un tā ir šāda.Atsevišķas asociētās valstis var papildināt pamatprogrammu finansējumu.Saskaņā ar Finanšu regulas 161. pantu Kopīgais pētniecības centrs var gūt ieņēmumus no dažāda veida pasākumiem, kuros tas piedalās uz konkursa pamata, un no citiem pakalpojumiem, ko tas sniedz ārējām organizācijām.Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu konkrētus ieņēmumus var izlietot īpašu budžeta pozīciju finansēšanai.Cilvēkresursi, izteikti ar pilnslodzes ekvivalentu (tostarp ierēdņi, pagaidu darbinieki un ārštata darbinieki) – sīkāk sk. 8.2.1. punktāIkgadējās vajadzības | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Kopā – cilvēkresursi | 4 436 | 4 629 | 4 659 | 4 937 | 5 039 | 5 288 | 5 538 |Katru gadu būs jāapsver, kā cilvēkresursus ietekmēs Sestās pamatprogrammas darbības pakāpeniska izbeigšana un Septītās pamatprogrammas darbības pakāpeniska uzsākšana.RAKSTUROJUMS UN MĒRĶIĪstermiņā un ilgtermiņā sasniedzamie mērķiLīdztekus citiem izglītības, mācību un jauninājumu pasākumiem Septītā pamatprogramma ir neatņemama daļa no ES centieniem izveidot uz zinātnes atziņām balstītu ekonomiku un sabiedrību Eiropā. Septītā pamatprogramma aptvers Eiropas pētniecības galvenos elementus — sadarbībā veiktus pētījumus, pamatpētījumus, cilvēkresursus un pētniecības iespējas. Turklāt tiek veikts liels darbs, lai vienkāršotu visas pamatprogrammas procedūras un atvieglotu to izpildīšanu.Pievienotā vērtība, ko rada Kopienas iesaistīšanās, priekšlikuma saskanība ar citiem finanšu instrumentiem un iespējamā sinerģijaES līmeņa darbība P&A politikas jomā ir pamatota. Dažu pētījumu apjoms ir tik plašs, ka neviena dalībvalsts nevar viena pati nodrošināt vajadzīgos resursus un īpašās zināšanas. ES projekti nodrošina iespēju pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumiem sasniegt nepieciešamo „kritisko masu”, mazinot saistīto finanšu risku un veicinot privātās investīcijas. ES mēroga darbībām ir svarīga loma arī prasmju un zināšanu pārrobežu nodošanā, P&A izcilības veicināšanā, sekmējot pamatiespējas, kvalitāti un ES mēroga konkurenci, un cilvēkresursu pilnveidē ar mācību, mobilitātes un profesionālās izaugsmes palīdzību. ES atbalsts var veicināt arī labāku Eiropas P&A integrāciju, rosinot valstu politikas koordinēšanu, rezultātu izplatīšanu ES mērogā un finansējot visā Eiropā svarīgu politikas jautājumu pētniecību.Padziļināta analīze ir sniegta dokumentā „Ietekmes novērtējums un ex-ante novērtējuma ziņojums attiecībā uz Komisijas priekšlikumiem Padomes un Eiropas Parlamenta lēmumiem par Septīto pamatprogrammu (EK un Euratom )” – SEC(2005) 430.Priekšlikuma mērķi, sagaidāmie rezultāti un atbilstīgie rādītāji saistībā ar ABM„Jauns stimuls” Lisabonas stratēģijas darba kārtības īstenošanai ir ES un Eiropas Komisijas svarīgākais mērķis. Tāpēc galvenā prioritāte ir pilnībā īstenot zināšanu sabiedrības ideju. Kolēģijas stratēģiskajos mērķos (COM(2005) 12) uzsvērts, cik nozīmīga ir P&A kā viens no galvenajiem labklājības un izaugsmes virzītājspēkiem. Jo īpaši tas nozīmē, ka Eiropas Savienība apņemas ieguldīt pētniecībā 3% no IKP, vienu trešdaļu no minētā apjoma sedzot no valsts sektora līdzekļiem.Lēmuma I pielikumā norādītie mērķi ir vērsti uz to, lai atbalstītu Lisabonas stratēģijas darba kārtības īstenošanu ar Kopienas finansētu pētījumu palīdzību.Īstenošanas metode (orientējoši)Norādīt darbības īstenošanai izraudzīto metodi vai metodes[44].( Centralizēta pārvaldība( pārvaldību tieši īsteno Komisija( pārvaldību īsteno netieši, atbildību deleģējot( izpildaģentūrām,( Kopienu izveidotām struktūrām, kā minēts Finanšu regulas 185. pantā,( valsts sabiedriskajām struktūrām vai struktūrām, kas veic publisko pasūtījumu (daļēji attiecībā uz dažām Marijas Kirī individuālajām stipendijām)( Atbildības sadalīšana vai decentralizēta pārvaldība( kopā ar dalībvalstīm( kopā ar trešām valstīm( Pārvaldība kopīgi ar starptautiskām organizācijām (lūdzu precizēt)PiezīmesŠīs pamatprogrammas pārvaldībā ievērojama nozīme ir ārpakalpojumu izmantošanai. Turklāt to īpatsvars aizvien pieaug. Attiecīgi programmas „Idejas” pārvaldība tiks deleģēta īpaši izraudzītai izpildaģentūrai (kuras darbu pārraudzīs zinātniska padome). Citu pamatprogrammas daļu pārvaldība tiks pakāpeniski uzticēta jau esošai vai jaunai aģentūrai. Paredzams, ka šīs daļas būs saistītas ar programmu „Cilvēki”, kā arī ar īpašiem MVU pasākumiem, un papildinās konkrētas administratīvās daļas programmā „Sadarbība” un „Iespējas”. Iesaistīto aģentūru darbības jomu noteiks, pamatojoties uz patlaban veikto analīzi. Par pārvaldības struktūru darbībām, kas izriet no Līguma 169. vai 171. panta, lems katrā gadījumā atsevišķi un to izveidos ar lēmumiem par darbību uzsākšanu.Attiecīgām valsts vai reģionālām sabiedriskajām struktūrām vai dalībvalstīs reģistrētām privātām struktūrām, kas veic publisko pasūtījumu, uzticēs īstenot atsevišķas piešķīruma shēmas, kas izriet no valsts mobilitātes programmu līdzfinansējuma.UZRAUDZĪBA UN NOVĒRTĒŠANAUzraudzības sistēmaOperatīva augstākā līmeņa vadība Komisijā nodrošinās īstenošanas pārvaldības pastāvīgu uzraudzību, veicot ikgadējas pārbaudes, kurās izmantos vienotu pārvaldības efektivitātes rādītāju kopumu. Uzraudzības ikgadējos rezultātus izmantos, lai informētu augstākā līmeņa vadību un veiktu daudzgadu novērtēšanu.Patlaban tiek pārskatītas prasības un sistēma datu apkopošanai saistībā ar priekšlikuma novērtēšanu un līgumu sagatavošanu, ņemot vērā vajadzību nodrošināt stabilu un vienkāršotu datu kopumu, vienlaikus mazāk noslogojot pētniecības programmas dalībniekus.NovērtēšanaEx-ante novērtējumsSaskaņā ar Komisijas prasībām ir veikts Septītās pamatprogrammas tiesību aktu priekšlikumu ex-ante novērtējums. Šis novērtējums ir iekļauts vispārējā ietekmes novērtējuma ziņojumā attiecībā uz Komisijas priekšlikumiem Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumiem par Septīto pamatprogrammu (EK un Euratom ).Pasākumi, kas veikti pēc starpposma novērtējuma vai ex-post novērtējuma (līdzīga pieredze, kas gūta iepriekš)Neatkarīgu augsta līmeņa ekspertu grupa no 2004. gada jūnija līdz decembrim veica piecu gadu novērtējumu par Kopienas pētniecības darbību īstenošanu un sasniegumiem iepriekšējo piecu gadu laikā.Piecu gadu novērtējuma rezultātus publiskoja 2005. gada 10. februārī un nosūtīja Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai.Piecu gadu novērtējuma ziņojuma galveno secinājumu apkopojums un tas, kā tie iestrādāti priekšlikumā, izklāstīts sākotnējā tiesību akta priekšlikumā par Septīto pamatprogrammu.Turpmāko novērtējumu veikšanas nosacījumi un biežumsNe vēlāk kā 2010. gadā Komisija ar ārējo ekspertu palīdzību veic Septītās pamatprogrammas un tās īpašo programmu starpposma novērtējumu attiecībā uz uzsākto pētījumu kvalitāti un virzību uz nospraustajiem mērķiem.Divus gadus pēc šīs pamatprogrammas pabeigšanas Komisijai jābūt veikušai programmas pamatojuma, īstenošanas un sasniegumu ārējo novērtējumu, pieaicinot neatkarīgus ekspertus. To atbalstīs ar neatkarīgu pētījumu saskaņotu kopumu, starpposma novērtējumu un citiem iepriekš uzskaitītajiem novērtēšanas pasākumiem, kas veikti pamatprogrammas darbības laikā. Ieinteresētās puses, tostarp Parlamentu un Padomi, iepazīstinās ar ziņojumu par šo novērtējumu. Turklāt šo ziņojumu var iekļaut Komisijas veiktā turpmākā ex-ante novērtējumā un ietekmes novērtējumā.Programmas neatkarīgu ex-post novērtējumu veiks divus gadus pēc Sestās pamatprogrammas darbības beigām.Krāpšanas apkarošanas pasākumiTiks nodrošināts, ka Septītās pamatprogrammas darbības laikā īsteno un pat pastiprina tos krāpšanas apkarošanas pasākumus, ko veica Sestajā pamatprogrammā. Šie pasākumi ietver kolektīvo finansiālo atbildību, sankcijas pret nepamatoti augstām maksām, pasākumus, lai nodrošinātu Komisijai piekritīgo summu efektīvu atgūšanu, un administratīvos un juridiskos pasākumus, lai nodrošinātu pilnīgu atbilstību Finanšu regulai.ZIŅAS PAR RESURSIEMPriekšlikuma mērķi finansiālo izmaksu izteiksmēSaistību apropriācijas miljonos euro (līdz 3 zīmēm aiz komata) pašreizējās cenās[45]KOPĀ | 4 436 | 4 629 | 4 659 | 4 937 | 5 039 | 5 288 | 5 538 |Kopējā skaitā iekļautas šādas izpildaģentūrām piešķirtas štata vietas[52] | 0 | 64 | 66 | 128 | 150 | 166 | 209 |No darbības izrietošo uzdevumu aprakstsPamatprogrammas īstenošanaCilvēkresursu avoti (štatā)(Ja norādīts vairāk nekā viens avots, lūdzu, norādiet amata vietu skaitu saistībā ar katru avotu)( Amata vietas, kas patlaban iedalītas programmas pārvaldības vajadzībām, jāaizstāj ar citām vai jāpagarina termiņš, uz kādu tās iedalītas( Amata vietas iedalītas saskaņā ar provizoriskā budžeta projekta kopsavilkumu ( APS ) vai provizorisko budžeta projektu ( PDB ) 2007. gadam( Amata vietas jāpieprasa nākamajā APS/PDB procedūras ciklā( Amata vietas jāiedala, pārgrupējot resursus attiecīgajā pārvaldības dienestā (iekšējā pārgrupēšana)( Amata vietas nepieciešamas gadā n, bet nav iedalītas saskaņā ar APS/PDB attiecīgajam finanšu gadamCiti administratīvie izdevumi, kas ir ietverti pamatsummā (XX 01 05. –Administratīvās pārvaldības izdevumi)miljoni euro (līdz 3 zīmēm aiz komata) pašreizējās cenāsAprēķins – Personāls, ko finansē atbilstīgi XX 01 02. pantam Attiecīgā gadījumā jāsniedz norāde uz 8.2.1. punktu. |8.2.6. Citi administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummā miljoni euro (līdz 3 zīmēm aiz komata) pašreizējās cenās |2007. gads | 2008. gads | 2009. gads | 2010. gads | 2011. gads | 2012. un 2013. gads | KOPĀ |XX 01 02 11 01. – Komandējumi |XX 01 02 11 02. –Sanāksmes un konferences |XX 01 02 11 03. – Komitejas |XX 01 02 11 04. – Pētījumi un konsultācijas |XX 01 02 11 05. – Informācijas sistēmas |2 Kopā – citi pārvaldības izdevumi (XX 01 02 11.) |3 Citi administratīva rakstura izdevumi (precizēt, norādot budžeta pozīciju) |Kopā - administratīvie izdevumi, izņemot cilvēkresursu izmaksas un saistītos izdevumus (NAV ietverti pamatsummā) |Aprēķins – Citi administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummāCilvēkresursu un administratīvo resursu vajadzības sedz ar piešķīrumu vadošajam ģenerāldirektorātam saskaņā ar ikgadējo resursu sadalīšanas procedūru.2005/0044(CNS)Grozīts priekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar Eiropas Atomenerģijas kopienas ( Euratom ) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (no 2007. līdz 2011. gadam) (Dokuments attiecas uz EEZ)EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 7. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[53],ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[54],ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[55],tā kā:(1) Kopīgi valstu un Eiropas centieni pētniecības un mācību jomā ir būtiski, lai veicinātu un nodrošinātu ekonomisko izaugsmi un pilsoņu labklājību Eiropā.(2) Septītā pamatprogramma papildina citas ES darbības pētniecības politikas jomā, kas vajadzīgas, lai īstenotu Lisabonas stratēģiju, jo īpaši tās, kas saistītas ar izglītību, mācībām, konkurētspēju un jauninājumiem, rūpniecību, nodarbinātību un vidi.(3) Šī pamatprogramma pamatojas uz tās priekšteces sasniegumiem Eiropas Pētniecības telpas izveidē un turpina tos, lai attīstītu uz zinātnes atziņām balstītu ekonomiku un sabiedrību Eiropā.(5) Komisijas Zaļajā grāmatā par Eiropas stratēģiju drošai energoapgādei uzsvērts ieguldījums, ko dod kodolenerģētika, lai samazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas un mazinātu Eiropas atkarību no enerģijas importa.(6) Atsaucoties uz Padomes 2004. gada 26. novembra lēmumu, ar ko groza ITER sarunu direktīvas[56], ITER īstenošana Eiropā, izmantojot plašāku pieeju kodolsintēzes enerģijai, būs galvenā iezīme Septītajā pamatprogrammā kodolsintēzes pētniecības jomā veiktajiem pasākumiem.(7) Septītās pamatprogrammas īstenošana var radīt vajadzību veidot kopuzņēmumus Līguma II sadaļas 5. nodaļas izpratnē.(8) Šajā pamatprogrammā atbalstītajos pētījumos jāievēro ētikas pamatprincipi, tostarp tie, kas iekļauti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā. Ir ņemti vērā atzinumi, ko sniegusi Eiropas grupa par dabaszinātņu ētiku un jaunām tehnoloģijām, un tas tiks darīts arī turpmāk.(9) Šajā tiesību aktā ir noteikta finanšu struktūra visam programmas darbības laikam, kas ir galvenais atskaites punkts budžeta iestādei nozīmē, kas paredzēta 37. punktā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu.(10) Komisija 2005. gada 24. augustā[57] ir iesniegusi ārējā novērtējuma secinājumus attiecībā uz to Kopienas pasākumu īstenošanu un rezultātiem, kas veikti piecu gadu laikā pirms minētā novērtējuma, kā arī savus apsvērumus.(11) Ir svarīgi nodrošināt pareizu Septītās pamatprogrammas finanšu pārvaldību un tās īstenošanu visefektīvākajā un lietotājam draudzīgākajā, kā arī visiem dalībniekiem viegli pieejamā veidā.(12) Septītajā pamatprogrammā tiks veltīta pienācīga uzmanība sieviešu lomai zinātnē un pētniecībā, lai turpinātu veicināt sieviešu aktīvu līdzdalību pētniecībā.(13) Kopīgajam pētniecības centram ir ļoti liela nozīme, jo tas nodrošina uz klientiem orientētu, zinātnisku un tehnoloģisku atbalstu ES politikas koncepcijai, īstenošanai un uzraudzībai. Tāpēc jāsniedz nepārtraukts atbalsts Kopīgajam pētniecības centram, lai tas varētu darboties kā ES zinātnes un tehnoloģijas etaloncentrs, kas ir neatkarīgs no privātajām un valsts interesēmjāveicina iepriekš minēto mērķu sasniegšana, veicot tiešos pasākumus un sniedzot uz klientu orientētu atbalstu ES politikas īstenošanā .(14) Lai panāktu savstarpēju ieguvumu, ir svarīga Eiropas līmeņa pētījumu starptautiskā un pasaules dimensija. Septītajā pamatprogrammā var piedalīties valstis, kas šajā sakarā noslēgušas vajadzīgos nolīgumus, un projektu līmenī uz savstarpēja izdevīguma pamata var piedalīties personas no trešām valstīm, kā arī no starptautiskām zinātniskās sadarbības organizācijām.(15) Septītajai pamatprogrammai jāveicina paplašināšanās, sniedzot zinātnisku un tehnoloģisku atbalstu kandidātvalstīm Kopienas acquis īstenošanai un integrācijai Eiropas Pētniecības telpā.(16) Jāveic arī atbilstoši pasākumi, lai novērstu nelikumības un krāpšanu, kā arī pasākumi, lai atgūtu zaudētos, nepamatoti izmaksātos vai nepareizi izlietotos līdzekļus saskaņā ar Padomes 1995. gada 18. decembra Regulu (EK, Euratom ) Nr. 2988/95 par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību[58], 1996. gada 11. novembra Regulu (EK, Euratom ) Nr. 2185/96 par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām[59], un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai ( OLAF )[60].(17) Komisija ir apspriedusies ar Zinātnes un tehnikas komiteju, kas ir sniegusi savu atzinumu,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.1. pantsPētniecības un mācību pamatprogrammas izveide pieņemšanaAr šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim tiek izveidotapieņem daudzgadu pamatprogrammu pētniecības un mācību pasākumiem kodolenerģijas jomā, turpmāk tekstā — „Septītā pamatprogramma”.2. pantsMērķi1. Veicinot uz zinātnes atziņām balstītas sabiedrības veidošanu, pamatojoties uz Eiropas Pētniecības telpu, Septītajā pamatprogrammā ievēro Līguma 1. pantā un 2. panta a) punktā noteiktos mērķus.2. Septītajā pamatprogrammā ir ietverti Kopienas pētniecības, tehnoloģiju attīstības, starptautiskās sadarbības, tehniskās informācijas izplatīšanas un ekspluatācijas pasākumi, kā arī mācības, ko noteiks divās īpašās programmās.Pirmā programma attiecas uz šādām jomām:75.  pētniecība kodolsintēzes jomā , lai izstrādātu droša, ilgtspējīga, videi nekaitīga un ekonomiski stabila enerģijas avota tehnoloģiju;76.  kodoldalīšanās un aizsardzība pret radiāciju , lai jo īpaši veicinātu kodoldalīšanās un citu rūpniecībā un medicīnā iespējamu radiācijas izmantojumu veidu drošumu, resursu efektīvu izmantošanu un rentabilitāti drošu izmantošanu un ekspluatāciju.Otrā programma ir saistīta ar Kopīgā pētniecības centra pasākumiem kodolenerģijas jomā.3. Minēto programmu vispārīgs apraksts sniegts I pielikumā.3. pantsMaksimālais kopējais apjoms un katrai programmai piešķirtā finansējuma īpatsvarsKopējais apjoms Septītās pamatprogrammas īstenošanai laikposmam no 2007. līdz 2011. gadam ir 2 7513092 miljoni euro. Minētās summas sadalījums ir šāds (miljonos euro):Kodolsintēzes enerģijas pētniecība | 1 9472159 |Kodoldalīšanās un aizsardzība pret radiāciju | 287394 |Kopīgā pētniecības centra pasākumi kodolenerģijas jomā | 517539 |77.  Ne mazāk kā 900 miljonu euro no kodolsintēzes pētniecībai atvēlētās summas paredzēs ar ITER būvniecību nesaistītiem pasākumiem, kas uzskaitīti I pielikumā.2. Sīki izstrādāti noteikumi Kopienas finansiālai līdzdalībai šajā pamatprogrammā ir izklāstīti II pielikumā.4. pantsKopienas finanšu interešu aizsardzībaAttiecībā uz Kopienas darbībām, ko finansē saskaņā ar šo lēmumu, Kopienas tiesību normas pārkāpuma gadījumā, ieskaitot saistībā ar šo programmu paredzēto līgumsaistību pārkāpumu, kuru rada kāda uzņēmēja rīcība vai nolaidība, kas kaitē vai varētu kaitēt Eiropas Kopienu vispārējam budžetam vai to pārvaldītiem budžetiem, radot nepamatotus izdevumus, piemēro Regulu (EK, Euratom ) Nr. 2988/95 un Regulu (EK, Euratom ) Nr. 2185/96.5. pantsVisi pētījumi, ko veic saskaņā ar Septīto pamatprogrammu, jāveic saskaņā ar ētikas pamatprincipiem.6. pantsUzraudzība, novērtēšana un pārskatīšana1. Komisija nepārtraukti un sistemātiski uzrauga pamatprogrammas un tās īpašo programmu īstenošanu, kā arī regulāri ziņo par šīs uzraudzības rezultātiem un tos izplata.Ne vēlāk kā 2010. gadā Komisija ar ārējo ekspertu palīdzību veic šīs pamatprogrammas un tās īpašo programmu uz pierādījumiem balstītu starpposma novērtējumu, turpinot Sestās pamatprogrammas ex-post novērtējumu. Šis novērtējums aptver notiekošo pētniecības pasākumu kvalitāti, kā arī to īstenošanas un pārvaldības kvalitāti un virzību uz nospraustajiem mērķiem.2. Pēc šīs pamatprogrammas pabeigšanas Komisija veic programmas pamatojuma, īstenošanas un sasniegumu ārējo novērtējumu, pieaicinot neatkarīgus ekspertus.Komisija minētā novērtējuma secinājumus, pievienojot savus apsvērumus, dara zināmus Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai.Briselē,Padomes vārdā —PriekšsēdētājsI PIELIKUMSZINĀTNISKIE UN TEHNOLOĢISKIE MĒRĶI, TĒMAS UN PASĀKUMIIEVADSEURATOM Septīto pētniecības pamatprogrammu veido divas daļas, kas atbilst „netiešajām” darbībām kodolsintēzes pētniecības jomā un saistībā ar kodoldalīšanos un aizsardzību pret radiāciju, kā arī Kopīgā pētniecības centra „tiešajiem” pētniecības pasākumiem.KODOLSINTēZES ENERģIJAS PēTNIECīBAMērķisIzstrādāt zināšanu bāzi un īstenot ITER kā galveno būtisku pasākumu, lai izveidotu drošu, ilgtspējīgu, videi nekaitīgu un ekonomiski stabilu elektrostaciju reaktoru prototipus.PamatojumsEiropas energoapgādē pastāv būtiski trūkumi saistībā ar tuvākā laikposma, vidēja termiņa un ilgtermiņa apsvērumiem. Jo īpaši vajadzīgi pasākumi, lai risinātu jautājumus saistībā ar apgādes drošību, klimata pārmaiņām un ilgtspējīgu attīstību, vienlaikus neapdraudot turpmāko ekonomikas izaugsmi.Neraugoties uz darbu, ko ES veic patlaban un kas arī turpmāk jāveic atjaunojamo enerģiju pētniecības jomā, kKodolsintēze var būt potenciāli nozīmīgs veids, kā ES tuvākajās desmitgadēs apmēram tuvāko piecdesmit sešdesmit gadu laikā, kad tirgū būs ienākuši komerciāli kodolsintēzes reaktori, īstenot ilgtspējīgu un drošu energoapgādi. Tādēļ jāīsteno „paātrināta pāreja” uz kodolsintēzes enerģiju, lai pēc iespējas saīsinātu reāli funkcionējošas kodolsintēzes elektrostacijas izveidošanai nepieciešamo laiku. Tās veiksmīga izveide nodrošinās apgādi ar drošu, stabilu un videi nekaitīgu enerģiju. Ilgtermiņa mērķis Eiropas kodolsintēzes pētniecībā, kas ietver visus ar kodolsintēzi saistītos pasākumus dalībvalstīs un asociētās trešās valstīs, ir aptuveni trīsdesmit līdz trīsdesmit piecos gados veicama kopīga reaktoru prototipu izveide elektrostacijām, kas atbilst minētajām prasībām un ir ekonomiski stabilas.Stratēģija ilgtermiņa mērķa sasniegšanai kā galveno prioritāti ietver ITER izveidi (liels eksperimentāls mehānisms, ar kuru demonstrēs kodolsintēzes enerģijas zinātniski tehnisko pamatojumu), kam sekos DEMO – kodolsintēzes elektrostacijas „demonstrējuma” – izveide. Tas būs saistīts ar dinamisku pētniecības un attīstības atbalsta programmu ITER vajadzībām, kā arī DEMO nepieciešamo kodolsintēzes materiālu, tehnoloģiju un fizikas pilnveidei. Tajā iesaistīsies Eiropas rūpniecības nozaru pārstāvji, kodolsintēzes apvienības un trešās valstis, jo īpaši ITER nolīguma puses.Pasākumi-  ITER realizēšanaTajā ietverti pasākumi kopīgai ITER (kā starptautiskas pētniecības infrastruktūras) realizēšanai, jo īpaši attiecībā uz vietas sagatavošanu, ITER organizācijas un Eiropas ITER kopuzņēmuma izveidi, pārvaldību un personāla nodrošinājumu, vispārēju tehnisko un administratīvo atbalstu, iekārtu un instalāciju būvi un atbalstu projektam būvniecības laikā.-  Pētniecība un attīstība ITER darbības sagatavošanaiAr koncentrētas fizikas un tehnoloģiju programmas palīdzību tiks izmantotas kodolsintēzes programmas iekārtas un resursi, ieskaitot t.i., JET un citas magnētiskās hermetizācijas iekārtas, kas jau darbojas vai tiek celtas (tokamaki, stellaratori, RFP ). Tajā paredzēts novērtēt konkrētas galvenās ITER tehnoloģijas, konsolidēt ITER projekta izvēles un sagatavoties ITER darbībai, izmantojot eksperimentālus un teorētiskus pasākumus.-  Tehnoloģiskie pasākumi DEMO sagatavošanaiTajā ietverta kodolsintēzes materiālu un galveno kodolsintēzes tehnoloģiju, tostarp virsslāņa ( blanket ) tehnoloģiju, intensīva attīstība un īpašas projekta grupas izveide, lai sagatavotos Starptautiskas kodolsintēzes materiālu apstarošanas iekārtas ( IFMIF ) būvniecībai, kas vajadzīga DEMO paredzēto materiālu izvērtēšanai. Tostarp tās būs materiālu starojuma pārbaudes un modelēšana, DEMO konceptuālā projekta pētījumi un pētījumi par kodolsintēzes enerģijas drošuma, vides un sociālekonomiskajiem aspektiem.-  Pētniecības un attīstības pasākumi ilgākā termiņāŠajos pasākumos būs ietverta uzlaboto koncepciju tālāka pilnveidošana magnētiskās hermetizācijas shēmām, kas var sniegt potenciālu labumu kodolsintēzes elektrostacijām (koncentrējoties uz W7-X stellaratora iekārtas būvniecību), teoriju un modelēšanu, kas vērsta uz kodolsintēzes plazmas uzvedības visaptverošu izpratni, kā arī ar inerciālo hermetizāciju saistīto dalībvalstu civilās pētniecības darbību koordināciju, saziņas uzturēšanas darbības kontekstā.-  Cilvēkresursi, izglītība un mācībasAttiecībā uz tūlītējām un vidēja termiņa vajadzībām saistībā ar ITER , kā arī kodolsintēzes tālākai pilnveidei tiks izmantotas iniciatīvas, kuru mērķis ir nodrošināt, lai būtu pieejami skaita, prasmju un augsta līmeņa mācību un pieredzes ziņā pietiekami cilvēkresursi. Tiks meklētas arī iespējas iedibināt Eiropas doktora grādu kodolsintēzes fizikas un tehnikas jomā.-  InfrastruktūraStarptautiskā kodolsintēzes enerģijas pētniecības projekta ITER izveide būs jauno pētniecības infrastruktūru sastāvdaļa ar spēcīgu Eiropas dimensiju.-  Tehnoloģiju pārņemšanas procesiITER būs vajadzīgas jaunas, elastīgākas organizatoriskās struktūras, lai tā radītos jauninājumus un tehnoloģisko progresu varētu strauji pārņemt rūpniecībā, tādējādi sasniedzot mērķi, proti, panākot Eiropas rūpniecības lielāku konkurētspēju.KODOLDALīšANāS UN AIZSARDZīBA PRET RADIāCIJUMērķisIzveidot pārdomātu zinātniski tehnisko bāzi, lai paātrinātu praktisko risinājumu attīstību radioaktīvo atkritumu ar ilgu pussabrukšanas periodu drošākai apsaimniekošanai, jo īpaši veicināt lielāku kodolenerģijas drošumu, resursu izmantošanas lietderību un rentabilitāti veicinātu drošāku, resursu izmantošanas ziņā efektīvāku un konkurētspējīgu kodolenerģijas izmantošanu, kā arī nodrošināt robustu un sociāli pieņemamu sistēmu cilvēka un vides aizsardzībai pret jonizējošā starojuma ietekmi.PamatojumsKodolenerģija šobrīd rada vienu trešdaļu no visas ES patērētās elektroenerģijas, un ir , būdama nozīmīgākais pašlaik pieejamās bezoglekļa bāzes elektroenerģijas avots, kas atomelektrostacijas darbības laikā neizdala CO 2 , tā ir svarīgs temats diskusijās par klimata pārmaiņu novēršanas iespējām un Eiropas atkarības mazināšanu no importētās enerģijas. Eiropas kodolenerģētikas nozari kopumā raksturo progresīvu tehnoloģiju izmantošana, un tā rada nodarbinātību vairākiem simtiem tūkstošu cilvēku ar augstu prasmju līmeni. Kodolenerģija kā vietējs un uzticams enerģijas avots veicina ES neatkarību un piegāžu stabilitāti, vienlaikus aAugstāk attīstītas kodoltehnoloģijas varētu piedāvāt izredzes būtiski uzlabot resursu izmantošanu un efektivitāti, nodrošinot vēl augstākus drošuma standartus un radot vēl mazāk atkritumu nekā šībrīža projekti.Tomēr pastāv nozīmīgi jautājumi, kas skar šā enerģijas avota ilgstošu izmantošanu ES. Vēl arvien ir jāveic darbs, lai nodrošinātu, ka arī turpmāk tiktu saglabāts līdzšinējais augstais drošuma līmenis Kopienā; prioritāra joma ir arī uzlabot aizsardzību pret radioaktīvo starojumu. Galvenās jomas ir reaktora darbības drošums un atkritumu ar ilgu pussabrukšanas periodu apsaimniekošana, saistībā ar ko norit nepārtraukts darbs tehniskā līmenī, bet vajadzīgi arī kopēji politiski un sabiedriski centieni. Attiecībā uz visiem radiācijas izmantojuma veidiem – kā rūpniecībā, tā medicīnā – svarīgākais princips ir cilvēka un vides aizsardzība. Visās šeit ietvertajās tematiskajās jomās vissvarīgākais ir nodrošināt augsta līmeņa drošumu. Līdzīgā kārtā visā kodolzinātnes un kodolenerģētikas sfērā pastāv skaidri nosakāmas vajadzības attiecībā uz pētniecības infrastruktūru un zinātnisko atziņu pieejamību. Turklāt atsevišķās tehniskās jomas ir savstarpēji saistītas ar tādiem transversāliem tematiem kā kodoldegvielas cikls, aktinīdu ķīmija, riska analīze un drošuma novērtējums, un pat sociāli un pārvaldības jautājumi.Būs nepieciešami arī pētījumi, lai izpētītu jaunas zinātniskās un tehnoloģiskās iespējas un elastīgi reaģētu uz jaunām politikas vajadzībām, kas rodas Pamatprogrammas darbības laikā.Pasākumi-  Radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanaUz īstenošanu orientēti pētniecības un attīstības pasākumi saistībā ar visiem pārējiem izlietotās degvielas un radioaktīvo atkritumu ar ilgu pussabrukšanas periodu dziļas ģeoloģiskas apglabāšanas būtiskajiem aspektiem un attiecīgā gadījumā demonstrējumi saistībā ar tehnoloģijām un drošumu, kā arī lai pamatotu vienota Eiropas uzskata attīstību atkritumu apsaimniekošanas un apglabāšanas galvenajos jautājumos. Pētījumi par sadalīšanos un transmutāciju un/vai citiem jautājumiem, kuru mērķis ir samazināt apglabājamo atkritumu apjomu un/vai bīstamību.-  Reaktoru sistēmasPētniecība, lai veicinātu visu tipu esošo reaktoru sistēmu (tostarp degvielas cikla iekārtas) nepārtrauktu drošu darbību, ņemot vērā jaunus izaicinājumus, piemēram, ekspluatācijas laika pagarināšana un jaunu progresīvu drošuma novērtējuma metodoloģiju izstrāde (gan tehniskais, gan cilvēka faktors), tostarp attiecībā uz smagiem nelaimes gadījumiem, kā arī lai novērtētu topošo reaktoru sistēmu potenciālu, drošuma un atkritumu apsaimniekošanas īstermiņa un vidēja termiņa aspektus, tādējādi saglabājot ES jau sasniegtos augsta līmeņa standartus un ievērojami uzlabojot radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu ilgtermiņā.-  Aizsardzība pret radiācijuPētījumi, jo īpaši par zemu devu radīto risku, par izmantojumu medicīnā un avāriju pārvaldību, lai radītu zinātnisko bāzi robustai, taisnīgai un sociāli pieņemamai aizsardzības sistēmai, kas nevajadzīgi neierobežos radioaktīvā starojuma pozitīvās un plaši izplatītās lietojuma iespējas medicīnā un rūpniecībā (ieskaitot kodolenerģijas ražošanu). Pētījumi, lai iespējami mazinātu radioloģiskā terorisma un kodolterorisma, kā arī kodolmateriālu plūsmas novirzīšanās ietekmi draudus un mazinātu to ietekmi.-  InfrastruktūrasLai atbalstītu tādu pētniecības infrastruktūru pieejamību un savstarpējo sadarbību kā materiālu pārbaudes reaktori iekārtas un mācību reaktori, pazemes pētniecības laboratorijas un radiobioloģijas iekārtas un audu bankas, kas vajadzīgas, lai uzturētu augstus tehnisko sasniegumu, jauninājumu un drošuma standartus Eiropas kodolenerģijas nozarē.-  Cilvēkresursi , mobilitāte un mācībasAtbalsts zinātniskās kompetences un cilvēkresursu saglabāšanai un pilnveidei (piemēram, īstenojot kopīgus mācību pasākumus), lai kodolenerģijas nozarē garantētu atbilstīgi kvalificētu pētnieku, inženieru un darbinieku pieejamību ilgākā laikposmā.KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA PASĀKUMI KODOLENERĢIJAS JOMĀMērķisSniegt uz klientu orientētu zinātnisko un tehnoloģisko atbalstu ES Kopienas kodolenerģijas politikas veidošanas procesā, nodrošinot atbalstu pašreizējās politikas īstenošanai un uzraudzībai, vienlaikus elastīgi reaģējot uz jaunas politikas vajadzībām.PamatojumsKopīgais Pētniecības centrs atbalsta Eiropas energoapgādes stratēģijas mērķus, jo īpaši, lai sekmētu atbilstību Kioto mērķiem. Atbalstot Eiropas Savienības mērķus, Kopīgajam pētniecības centram ir īpaši uzdevumi saistībā ar-  globālo drošību, jo īpaši piedaloties efektīvas aizsardzības, nelegālās tirdzniecības apkarošanas un ar kodolmateriāliem saistītās kriminālistikas tehnoloģiju un metožu izstrādāšanā;-  ES paplašināšanos, jo tā ir (un būs) saistīta ar jauna tipa reaktoriem un citām kodoliekārtām;-  energoapgādi, dodot ieguldījumu jaunu kodoldegvielas cikla metožu izstrādē saskaņā ar ilgtspējīgas attīstības principiem.ES Kopienas kompetence ir atzīta daudzos kodoltehnoloģijas aspektos, un tās pamatā ir spēcīga iepriekšēju panākumu bāze šajā jomā. KPC lietderīgums, kas izpaužas kā atbalsts ES Kopienas politikai dažādās jomās un līdzdalība jauno kodolenerģijas pētniecības tendenču veidošanā, pamatojas uz tā zinātnisko kompetenci un integrāciju starptautiskajā zinātniskajā sabiedrībā, kā arī uz sadarbību ar citiem pētniecības centriem un zināšanu izplatīšanu. No vienas puses KPC ir kompetents personāls un modernas iekārtas, lai veiktu atzītu zinātniski tehnisko darbu. Tam jānodrošina infrastruktūras kvalitāte un atbilstīga atjaunošana, lai saglabātu Eiropas pētniecības vadošās pozīcijas. Kopīgais pētniecības centrs ; no otras puses, tas atbalsta ES Kopienas politiku saglabāt pamatkompetenci un speciālās zināšanas arī turpmāk, nodrošinot citiem pētniekiem piekļuvi tā infrastruktūrai, rīkojot jauno zinātnieku mācības, veicinot viņu mobilitāti un tādējādi stiprinot Eiropas zinātību kodolenerģijas jomā. Ir radies jauns pieprasījums, jo īpaši ārējo sakaru jomā un ar drošību saistītās politikas jomās. Šādos gadījumos vajadzīga droša iekšējā informācija/analīze/sistēmas, kuras ne vienmēr iespējams iegūt tirgū.KPC pasākumi kodolenerģijas jomā paredzēti, lai apmierinātu vajadzības pētniecības un attīstības jomā, atbalstot gan Komisiju, gan dalībvalstis. Šīs programmas mērķis ir izstrādāt un apkopot zināšanas, piedalīties debatēs par kodolenerģijas ražošanu, tās drošumu un uzticamību, ilgtspējību un kontroli, ar to saistītajiem draudiem un problēmjautājumiem, ietverot novatorisku/nākotnes reaktoru sistēmasu izvērtēšanu.PasākumiKPC pasākumi būs vērsti uz šādām jomām.Kodolatkritumu apsaimniekošana un ietekme uz vidi nolūkā radīt izpratni par kodoldegvielas procesiem, sākot no enerģijas ražošanas līdz atkritumu uzglabāšanaiapglabāšanai, kā arī izstrādāt efektīvus risinājumus augsta līmeņa kodolatkritumu apsaimniekošanai, izmantojot abas galvenās iespējas (tiešā uzglabāšanaapglabāšana vai sadalīšana un transmutācija). Jo īpaši tiks izstrādāti pasākumi, lai vairotu zināšanas par kodolatkritumiem ar ilgu pussabrukšanas periodu un uzlabotu to pārstrādi vai pirmapstrādi, kā arī veicinātu aktinīdu pamatpētījumus.Kodoldrošums , īstenojot pētījumus par esošiem un jauniem degvielas cikliem, kā arī par reaktora drošumu gan rietumu, gan Krievijas reaktoru tipiem un – lielākā mērā – pētījumus par jauniem degvielas cikliem, kā arī par jauna reaktora projektu. Turklāt KPC piedalīsies un koordinēs Eiropas līdzdalību Ceturtās paaudzes starptautiskā foruma pētniecības un attīstības iniciatīvā, kurā iesaistītas pasaules labākās pētniecības organizācijas. KPC integrēs Eiropas pētniecību šajā jomā un nodrošinās to, ka Eiropas ieguldījums forumā būs nozīmīgs gan kvalitātes, gan apjoma ziņā. KPC devums ietvers galvenokārt novatorisku degvielas ciklu drošuma un aizsardzības aspektus, jo īpaši jaunu degvielu raksturošanu, izmēģināšanu un analīzi, kā arī sistēmu drošuma un kvalitātes mērķu izstrādāšanu, drošuma prasības un attīstītas novērtēšanas metodes.Kodoldrošība , atbalstot Kopienas saistību izpildi, jo īpaši degvielas cikla iekārtu kontroli, uzsverot degvielas cikla pēdējos posmus, radioaktivitātes monitoringu vidē vai papildprotokola un integrēto drošības pasākumu īstenošana, un pasākumi, lai novērstu radioaktīvo un kodolmateriālu plūsmas novirzīšanos, kas saistīta ar šādu materiālu nelegālu tirdzniecību.Politiķu un sabiedrības informēšana par kodolenerģiju. Zinātnieki, politiķi un citi sabiedrības pārstāvji arvien vairāk ir pārliecināti par to, ka globālā sasilšana ir reāla, ka to izraisa izrakteņu kurināmā oglekļa emisija un ka kodolenerģija, kuras ražošana neizraisa oglekļa dioksīda emisiju, ir būtiski svarīga daļa no kopējiem energoresursiem, kas nepieciešami, lai apmierinātu pasaules vajadzības pēc enerģijas. Tādēļ jāuzsāk daudzgadu kampaņa politiķu un plašas sabiedrības informēšanai par kodolenerģiju, lai rosinātu uz faktiem balstītas diskusijas un sekmētu pamatotu lēmumu pieņemšanu.Turklāt, ņemot vērā, ka salīdzināšana ar citiem enerģijas avotiem ir būtiska, lai izprastu kodolenerģijas izmantošanas ietekmi, visās īstenotajās vai rosinātajās informācijas kampaņās minēs un izskaidros darbu, ko ES veic citos līmeņos, lai veicinātu citu enerģijas avotu, jo īpaši atjaunojamo energoresursu, izmantošanu.II PIELIKUMSFINANSĒŠANAS SHĒMASSaskaņā ar dalības noteikumiem, kas izstrādāti, lai īstenotu Septīto pamatprogrammu, ES Kopiena īpašajās programmās ar vairāku finansēšanas shēmu palīdzību atbalstīs pētniecības un tehnoloģiju attīstības pasākumus, kā arī demonstrējumu pasākumus. Šīs shēmas – vai nu atsevišķi, vai kombinācijā ar citām – tiks izmantotas, lai finansētu dažādas visā Pamatprogrammā īstenoto darbību kategorijas.1. FINANSĒŠANAS SHĒMAS KODOLSINTĒZES JOMĀKodolsintēzes pētniecības jomā veikto pasākumu īpatnības nosaka vajadzību ieviest īpašus noteikumus. Finansiāls atbalsts tiks sniegts pasākumiem, ko veic, pamatojoties uz procedūrām, kuras noteiktas1.1. asociācijas līgumos starp Komisiju un dalībvalstīm vai pilnīgi asociētām trešām valstīm vai vienībām dalībvalstīs vai pilnīgi asociētās trešās valstīs, kas nodrošina ES Kopienas kodolsintēzes pētniecības programmas daļas izpildi saskaņā ar Līguma 10. pantu;1.2. Eiropas Kodolsintēzes attīstības nolīgumā ( EFDA ), kas ir daudzpusējs nolīgums starp Komisiju un dalībvalstu vai to pilnvarotām organizācijām un asociētajām valstīm, kas cita starpā nodrošina bāzi tālākai kodolsintēzes tehnoloģijas pētniecībai asociētās organizācijās un rūpniecībā, JET iekārtu izmantošanu un Eiropas ieguldījumu starptautiskā sadarbībā;1.3. Eiropas kopuzņēmumā ITER vajadzībām, pamatojoties uz Līguma II sadaļas 5. nodaļas 45. līdz 51. panta noteikumiem;1.4. starptautiskos nolīgumos starp Euratom un trešām valstīm, ietverot darbības kodolsintēzes pētniecības un attīstības jomā, jo īpaši ITER nolīgumu;1.5. jebkuros citos daudzpusējos līgumos starp Kopienu un asociētām organizācijām, jo īpaši Līgumā par personāla mobilitāti;1.6. izmaksu dalīšanas darbībās, lai veicinātu kodolsintēzes pētījumus un piedalītos tajos kopā ar institūcijām dalībvalstīs vai ar Euratom pamatprogrammu asociētās valstīs, kurām nav asociācijas līguma.Papildus minētajiem pasākumiem var veikt darbības, kas vajadzīgas, lai veicinātu un attīstītu cilvēkresursus, zinātnisko darbinieku stipendijas, integrētas infrastruktūras iniciatīvas, kā arī īpašas atbalsta darbības, jo īpaši nolūkā koordinēt kodolsintēzes pētniecību, veikt pētījumus šo pasākumu atbalstam, atbalstīt publikācijas, informācijas apmaiņu, kā arī mācības, lai veicinātu tehnoloģiju pārņemšanu.2. FINANSĒŠANAS SHĒMAS CITĀS JOMĀSEuratom pamatprogrammā atbalstītos pasākumus ar kodolsintēzes enerģiju nesaistītās jomās finansē, izmantojot vairākas finansēšanas shēmas. Šīs shēmas – vai nu atsevišķi, vai kombinācijā ar citām – tiks izmantotas, lai finansētu dažādas visā Pamatprogrammā īstenoto darbību kategorijas.Lēmumos par īpašajām programmām, darba programmām un uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus attiecīgi tiks minēts-  shēmas (-u) veids (-i), ko izmanto, lai finansētu dažādas darbību kategorijas;-  dalībnieku kategorijas (piemēram, pētniecības organizācijas, universitātes, rūpniecības uzņēmumi, valsts iestādes), uz kurām tā(-s) attiecas;-  pasākumu veidi (pētniecība, attīstība, demonstrējumi, mācības, izplatīšana, zināšanu tālāknodošana un tamlīdzīgi pasākumi), ko var finansēt katrā no shēmām.Ja var izmantot dažādas finansēšanas shēmas, darba programmās var noteikt finansēšanas shēmu, kas izmantojama attiecībā uz tematu, par kuru publicēts uzaicinājums iesniegt priekšlikumus.Finansēšanas shēmas ir šādas:a) lai atbalstītu darbības, kuras galvenokārt īsteno, pamatojoties uz uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus:1. Kopīgi projektiAtbalsts pētījumu projektiem, ko veic konsorciji, kurus veido dalībnieki no dažādām valstīm, lai izstrādātu jaunas zinātniskās atziņas, jaunas tehnoloģijas, produktus vai kopīgus pētniecības resursus. Projektu apjoms, darbības sfēra un iekšējā organizācija katrā jomā un katrā tematā var atšķirties. Projekti var būt, sākot ar neliela vai vidēja mēroga specifiskām pētniecības darbībām līdz plašākiem integrētiem projektiem, kas mobilizē ievērojamu resursu apjomu, lai sasniegtu iepriekšnoteiktu mērķi.2. Izcilības tīkliAtbalsts kopīgām pētniecības programmām, ko īsteno virkne pētniecības organizāciju, integrējot savus pasākumus noteiktā jomā, un veic pētniecības grupas, sadarbojoties ilgākā termiņā. Šo kopīgo programmu īstenošanai būs vajadzīgs oficiāls ieguldījums no organizācijām, kas integrē daļu no saviem resursiem un pasākumiem.3. Koordinācijas un atbalsta darbībasAtbalsts pasākumiem, kuru mērķis ir koordinēt vai atbalstīt pētniecību (tīklu veidošana, apmaiņa, pētījumi, konferences u.tml.). Šīs darbības var īstenot, izmantojot arī citus veidus, ne tikai uzaicinājumus iesniegt priekšlikumus.4. Darbības, lai veicinātu un attīstītu cilvēkresursus un cilvēku mobilitātiAtbalsts pētnieku sagatavošanai un profesionālajai izaugsmei.b) lai atbalstītu darbības, ko īsteno, pamatojoties uz Padomes lēmumiem, kuru pamatā ir Komisijas priekšlikums, Kopiena sniegs finansiālu atbalstu dažādu avotu finansētām liela mēroga iniciatīvām:-  Kopienas finansiālais ieguldījums, lai dibinātu kopuzņēmumus, pamatojoties uz Euratom līguma II sadaļas 5. nodaļas 45. līdz 51. pantu.-  Kopienas finansiāls ieguldījums jaunu Eiropas nozīmes infrastruktūru attīstībai.Kopiena īstenos finansēšanas shēmas saskaņā ar noteikumiem regulā, kas jāpieņem pieņemta attiecībā uz uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu dalības noteikumiem, attiecīgiem valsts atbalsta instrumentiem, jo īpaši Kopienas nostādnēm par valsts atbalstu pētniecībai un attīstībai, kā arī starptautiskiem noteikumiem šajā jomā. Saskaņā ar šiem starptautiskajiem noteikumiem būs jāspēj pielāgot finansiālās līdzdalības apjomu un veidu katrā atsevišķajā gadījumā, jo īpaši, ja ir pieejams finansējums no citiem valsts sektora avotiem, to skaitā citiem Kopienas finansējuma avotiem, piemēram, Eiropas Investīciju bankas (EIB).Netiešas darbības dalībniekiem, kas reģistrēti mazāk attīstītā reģionā (konverģences reģioni un attālāki reģioni[61]), iespēju un vajadzības gadījumos tiks mobilizēts papildfinansējums no struktūrfondiem.3. TIEŠĀS DARBĪBAS – KOPĪGAIS PĒTNIECĪBAS CENTRSKopiena īstenos pasākumus ar Kopīgā pētniecības centra starpniecību, kurus apzīmē kā tiešās darbības.TIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATSPRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMSPriekšlikums Padomes Lēmumam par Eiropas Atomenerģijas kopienas ( Euratom ) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (no 2007. līdz 2011. gadam). Zināšanu Eiropas veidošanaBUDŽETA LĪDZEKĻU VADĪBA / SADALE PA DARBĪBAS JOMĀM (ABM/ABB)Attiecīgā politikas joma vai jomas un ar tām saistītais pasākums vai pasākumi: PĒTNIECĪBA un TIEŠĀ PĒTNIECĪBABUDŽETA POZĪCIJASBudžeta pozīcijas (darbības pozīcijas un atbilstīgā tehniskā un administratīvā atbalsta pozīcijas), norādot pozīcijas nosaukumu08 19 01. Euratom – kodolsintēzes enerģija (PTA); 08 19 02. Euratom – kopuzņēmums ITER vajadzībām; 08 20 01. Euratom – kodoldalīšanās un aizsardzība pret radiāciju; 10 03 01. Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības kodolenerģijas jomāDarbības un finansiālās ietekmes ilgums2007 – 2011. gadsBudžeta informācijaBudžeta pozīcija | Izdevumu veids | Jauns | EBTA iemaksas | Kandidātvalstu iemaksas | Finanšu plāna pozīcija |08. un 10. | Neobl. | Dif.[62] | JĀ | NĒ | JĀ | Nr. [1a] |XX.01. | Neobl. | Nedif.[63] | NĒ | NĒ | NĒ | Nr. [1a…] |XX.01.04 | Neobl. | Nedif. | JĀ | NĒ | JĀ | Nr. [1a…] |XX.01.05. | Neobl. | Nedif. | JĀ | NĒ | JĀ | Nr. [1a…] |RESURSU KOPSAVILKUMSFinanšu resursiKopsavilkums par saistību apropriācijām (SA) un maksājumu apropriācijām (MA)miljoni euro (līdz 3 zīmēm aiz komata) pašreizējās cenāsIzdevumu veids | Iedaļas Nr. | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | Kopā |Darbības izdevumi[64] |Saistību apropriācijas (SA) | 8.1 | a | 271,699 | 335,654 | 437,318 | 447,191 | 456,503 | 1 948,365 |Maksājumu apropriācijas (MA) | b | 82,408 | 204,629 | 344,047 | 417,593 | 899,688 | 1 948,365 |Pamatsummā ietvertie administratīvie izdevumi[65] |Tehniskais un administratīvais atbalsts (NDA) | 8.2.4 | c | 132,493 | 160,332 | 165,036 | 169,886 | 174,888 | 802,635 |PAMATSUMMAS KOPAPJOMS |Saistību apropriācijas | a+c | 404,192 | 495,986 | 602,354 | 617,077 | 631,391 | 2 751,000 |Maksājumu apropriācijas | b+c | 214,901 | 364,961 | 509,083 | 587,479 | 1 074,576 | 2 751,000 |Cilvēkresursu izmaksas un saistītie izdevumi (NDA) | 8.2.5d |Pamatsummā neietvertās administratīvās izmaksas (NDA), izņemot cilvēkresursu izmaksas un saistītos izdevumus | 8.2.6 e |Atbalsta izmaksu orientējošā kopsummaSA KOPĀ, ietverot cilvēkresursu izmaksas | a+c+d+e | 404,192 | 495,986 | 602,354 | 617,077 | 631,391 | 2 751,000 |MA KOPĀ, ietverot cilvēkresursu izmaksas | b+c+d+e | 214,901 | 364,961 | 509,083 | 587,479 | 1 074,576 | 2 751,000 |Ziņas par līdzfinansējumumiljoni euro (līdz 3 zīmēm aiz komata)Līdzfinansētāja struktūra | Gads n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 un turpmākie gadi | Kopā |f |SA KOPĀ, ietverot līdzfinansējumu | a+c+d+e+f |Atbilstība finanšu plānojumam( Priekšlikums atbilst nākamajam finanšu plānojumam (Iestāžu nolīgums par finanšu plāniem 2007. – 2013. gadam).( Šis priekšlikums ir saistīts ar attiecīgās finanšu plāna pozīcijas pārplānošanu.( Saistībā ar šo priekšlikumu var būt jāpiemēro Iestāžu nolīguma[66] noteikumi (par elastības fondu vai finanšu plāna pārskatīšanu).Finansiālā ietekme uz ieņēmumiem( Priekšlikumam nav finansiālas ietekmes uz ieņēmumiem.( Priekšlikumam ir finansiāla ietekme uz ieņēmumiem, un tā ir šāda.Atsevišķas asociētās valstis var papildināt pamatprogrammu finansējumu.Saskaņā ar Finanšu regulas 161. pantu Kopīgais pētniecības centrs var gūt ieņēmumus no dažāda veida pasākumiem, kuros tas piedalās uz konkursa pamata, un no citiem pakalpojumiem, ko tas sniedz ārējām organizācijām.Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu konkrētus ieņēmumus var izlietot īpašu budžeta pozīciju finansēšanai.NB: Visa informācija un piezīmes par metodi, saskaņā ar ko veikti finansiālās ietekmes aprēķini, jāsniedz atsevišķā pielikumā.Cilvēkresursi, izteikti ar pilnslodzes ekvivalentu (tostarp ierēdņi, pagaidu darbinieki un ārštata darbinieki) – sīkāk sk. 8.2.1. punktāIkgadējās vajadzības | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 |Kopā – cilvēkresursi | 1 223 | 1 223 | 1 223 | 1 223 | 1 223 |Katru gadu būs jāapsver, kā cilvēkresursus ietekmēs Sestās pamatprogrammas darbības pakāpeniska izbeigšana un Septītās pamatprogrammas darbības pakāpeniska uzsākšana.RAKSTUROJUMS UN MĒRĶIĪstermiņā un ilgtermiņā sasniedzamie mērķiLīdztekus citiem izglītības, mācību un jauninājumu pasākumiem Septītā pamatprogramma ir neatņemama daļa no ES centieniem izveidot uz zinātnes atziņām balstītu ekonomiku un sabiedrību Eiropā. Septītā pamatprogramma aptvers Eiropas pētniecības galvenos elementus — sadarbībā veiktus pētījumus, pamatpētījumus, cilvēkresursus un pētniecības iespējas. Turklāt ir veikts liels darbs, lai vienkāršotu visas pamatprogrammas procedūras un atvieglotu to izpildīšanu.Pievienotā vērtība, ko rada Kopienas iesaistīšanās, priekšlikuma saskanība ar citiem finanšu instrumentiem un iespējamā sinerģijaES līmeņa darbība P&A politikas jomā ir pamatota. Dažu pētījumu apjoms ir tik plašs, ka neviena dalībvalsts nevar viena pati nodrošināt vajadzīgos resursus un īpašās zināšanas. ES projekti var nodrošināt iespēju pētniecībai sasniegt nepieciešamo „kritisko masu”, mazinot komerciālo risku un veicinot privātas investīcijas. ES mēroga darbībām ir svarīga loma arī prasmju un zināšanu pārrobežu nodošanā, P&A izcilības veicināšanā, sekmējot pamatiespējas, kvalitāti un ES mēroga konkurenci, un cilvēkresursu pilnveidē ar mācību, mobilitātes un profesionālās izaugsmes palīdzību. ES atbalsts var veicināt arī labāku Eiropas P&A integrāciju, rosinot valstu politikas koordinēšanu, rezultātu izplatīšanu ES mērogā un finansējot visā Eiropā svarīgu politikas jautājumu pētniecību.Padziļināta analīze ir sniegta dokumentā „Ietekmes novērtējums un ex-ante novērtējuma ziņojums attiecībā uz Komisijas priekšlikumiem Padomes un Eiropas Parlamenta lēmumiem par Septīto pamatprogrammu (EK un Euratom )” – SEC(2005) 430.Priekšlikuma mērķi, sagaidāmie rezultāti un atbilstīgie rādītāji saistībā ar ABM„Jauns stimuls” Lisabonas stratēģijas darba kārtības īstenošanai ir ES un Eiropas Komisijas svarīgākais mērķis. Tāpēc galvenā prioritāte ir pilnībā īstenot zināšanu sabiedrības ideju. Kolēģijas stratēģiskajos mērķos (COM(2005) 12) uzsvērts, cik nozīmīga ir P&A kā viens no galvenajiem labklājības un izaugsmes virzītājspēkiem. Jo īpaši tas nozīmē, ka Eiropas Savienība apņemas ieguldīt pētniecībā 3% no IKP, vienu trešdaļu no minētā apjoma sedzot no valsts sektora līdzekļiem.Lēmuma I pielikumā norādītie mērķi ir vērsti uz to, lai atbalstītu Lisabonas stratēģijas darba kārtības īstenošanu ar Kopienas finansētu pētījumu palīdzību.Īstenošanas metode (orientējoši)Norādīt darbības īstenošanai izraudzīto metodi vai metodes[67].( Centralizēta pārvaldība( pārvaldību tieši īsteno Komisija( pārvaldību īsteno netieši, atbildību deleģējot( izpildaģentūrām,( Kopienu izveidotām struktūrām, kā minēts Finanšu regulas 185. pantā,( valsts sabiedriskajām struktūrām vai struktūrām, kas veic publisko pasūtījumu( Atbildības sadalīšana vai decentralizēta pārvaldība( kopā ar dalībvalstīm( kopā ar trešām valstīm( Pārvaldība kopīgi ar starptautiskām organizācijām (lūdzu precizēt)PiezīmesEiropas kopuzņēmumu, pamatojoties uz Euratom Līguma II sadaļas V nodaļas 45. līdz 51. panta noteikumiem, izmantos, lai izveidotu ITER (Starptautisks kodoltermiskais eksperimentālais reaktors ).Izpildaģentūras modeli var izmantot, lai sniegtu centralizētus īstenošanas atbalsta pakalpojumus netiešo darbību īpašajai programmai, kas ir saskaņā ar EK īpašajām programmām.UZRAUDZĪBA UN NOVĒRTĒŠANAUzraudzības sistēmaOperatīva augstākā līmeņa vadība Komisijā nodrošinās īstenošanas pārvaldības pastāvīgu uzraudzību, veicot ikgadējas pārbaudes, kurās izmantos vienotu pārvaldības efektivitātes rādītāju kopumu. Uzraudzības ikgadējos rezultātus izmantos, lai informētu augstākā līmeņa vadību un veiktu daudzgadu novērtēšanu.Patlaban tiek pārskatītas prasības un sistēma datu apkopošanai saistībā ar priekšlikuma novērtēšanu un līgumu sagatavošanu, ņemot vērā vajadzību nodrošināt stabilu un vienkāršotu datu kopumu, vienlaikus mazāk noslogojot pētniecības programmas dalībniekus.NovērtēšanaEx-ante novērtējumsSaskaņā ar Komisijas prasībām ir veikts Septītās pamatprogrammas tiesību aktu priekšlikumu ex-ante novērtējums. Šis novērtējums ir iekļauts vispārējā ietekmes novērtējuma ziņojumā attiecībā uz Komisijas priekšlikumiem Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumiem par Septīto pamatprogrammu (EK un Euratom ).Pasākumi, kas veikti pēc starpposma novērtējuma vai ex-post novērtējuma (līdzīga pieredze, kas gūta iepriekš)Neatkarīgu augsta līmeņa ekspertu grupa no 2004. gada jūnija līdz decembrim veica piecu gadu novērtējumu par Kopienas pētniecības darbību īstenošanu un sasniegumiem iepriekšējo piecu gadu laikā.Piecu gadu novērtējuma rezultātus publiskoja 2005. gada 10. februārī un nosūtīja Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai.Piecu gadu novērtējuma ziņojuma galveno secinājumu apkopojums un tas, kā tie iestrādāti priekšlikumā, izklāstīts sākotnējā tiesību akta priekšlikumā par Septīto pamatprogrammu.Turpmāko novērtējumu veikšanas nosacījumi un biežumsNe vēlāk kā 2010. gadā Komisija ar ārējo ekspertu palīdzību veic Septītās pamatprogrammas un tās īpašo programmu starpposma novērtējumu attiecībā uz uzsākto pētījumu kvalitāti un virzību uz nospraustajiem mērķiem.Divus gadus pēc šīs pamatprogrammas pabeigšanas Komisijai jābūt veikušai programmas pamatojuma, īstenošanas un sasniegumu ārējo novērtējumu, pieaicinot neatkarīgus ekspertus. To atbalstīs ar neatkarīgu pētījumu saskaņotu kopumu, starpposma novērtējumu un citiem iepriekš uzskaitītajiem novērtēšanas pasākumiem, kas veikti pamatprogrammas darbības laikā. Ieinteresētās puses, tostarp Parlamentu un Padomi, iepazīstinās ar ziņojumu par šo novērtējumu. Turklāt šo ziņojumu var iekļaut Komisijas veiktā turpmākā ex-ante novērtējumā un ietekmes novērtējumā.Programmas neatkarīgu ex-post novērtējumu veiks divus gadus pēc Sestās pamatprogrammas darbības beigām.Krāpšanas apkarošanas pasākumiTiks nodrošināts, ka Septītās pamatprogrammas darbības laikā īsteno un pat pastiprina tos krāpšanas apkarošanas pasākumus, ko veica Sestajā pamatprogrammā. Šie pasākumi ietver kolektīvo finansiālo atbildību, sankcijas pret nepamatoti augstām maksām, pasākumus, lai nodrošinātu Komisijai piekritīgo summu efektīvu atgūšanu, un administratīvos un juridiskos pasākumus, lai nodrošinātu pilnīgu atbilstību Finanšu regulai.ZIŅAS PAR RESURSIEMPriekšlikuma mērķi finansiālo izmaksu izteiksmēSaistību apropriācijas miljonos euro (līdz 3 zīmēm aiz komata) pašreizējās cenās[68]KOPĀ | 1 223 | 1 223 | 1 223 | 1 223 | 1 223 |EURATOM programma attiecas uz laikposmu no 2007. līdz 2011. gadam. Skaitļi attiecībā uz 2012. gadu ir tikai informatīvi.No darbības izrietošo uzdevumu aprakstsPamatprogrammas īstenošanaCilvēkresursu avoti (štatā)(Ja norādīts vairāk nekā viens avots, lūdzu, norādiet amata vietu skaitu saistībā ar katru avotu)( Amata vietas, kas patlaban iedalītas programmas pārvaldības vajadzībām, jāaizstāj ar citām vai jāpagarina termiņš, uz kādu tās iedalītas( Amata vietas iedalītas saskaņā ar provizoriskā budžeta projekta kopsavilkumu ( APS ) vai provizorisko budžeta projektu ( PDB ) 2007. gadam( Amata vietas jāpieprasa nākamajā APS/PDB procedūras ciklā( Amata vietas jāiedala, pārgrupējot resursus attiecīgajā pārvaldības dienestā (iekšējā pārgrupēšana)( Amata vietas nepieciešamas gadā n, bet nav iedalītas saskaņā ar APS/PDB attiecīgajam finanšu gadamCiti administratīvie izdevumi, kas ir ietverti pamatsummā (XX 01 05. –Administratīvās pārvaldības izdevumi)miljoni euro (līdz 3 zīmēm aiz komata) pašreizējās cenāsBudžeta pozīcija (numurs un nosaukums) | 2007. gads | 2008. gads | 2009. gads | 2010. gads | 2011. gads | KOPĀ |Štata darbinieki xx.01 05 01. un 08 01 04 40. | 77,558 | 96,903 | 99,593 | 102,364 | 105,217 | 481,635 |Ārštata darbinieki xx.01 05 02. un 08 01 04 40. | 13,680 | 14,048 | 14,428 | 14,818 | 15,219 | 72,193 |Citi administratīvie izdevumi xx.01 05 03. un 08 01 04 40. | 41,255 | 49,381 | 51,015 | 52,704 | 54,452 | 248,807 |Tehniskais un administratīvais atbalsts kopā | 132,493 | 160,332 | 165,036 | 169,886 | 174,888 | 802,635 |EURATOM programma attiecas uz laikposmu no 2007. līdz 2011. gadam.Cilvēkresursu izmaksas un saistītie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummāmiljoni euro (līdz 3 zīmēm aiz komata) pašreizējās cenāsCilvēkresursu veids | 2007. gads | 2008. gads | 2009. gads | 2010. gads | 2011. gads | KOPĀ |Ierēdņi un pagaidu darbinieki (08 01 01. un) |Personāls, ko finansē atbilstīgi XX 01 02. pantam (palīgpersonāls, valsts norīkotie eksperti, līgumdarbinieki u. c.) |Kopā – cilvēkresursu izmaksas un saistītie izdevumi (NAV ietverti pamatsummā) |Aprēķins — Administratīvie izdevumi Aprēķini veikti, ņemot vērā šādu hipotēzi attiecībā uz netiešām darbībām: - daļai, kas saistīta ar XX.01.04.40. budžeta pozīciju: darbinieku skaits un saistītie izdevumi 2007. gadā ITER vajadzībām atbilst 60 pastāvīgām amata vietām, 85 pagaidu darbinieku vietām un 30 līgumdarbinieku vietām. - pieņemtie izdevumi 2004. gada cenās (ņemot vērā inflāciju 2% apmērā) ir šādi: . pastāvīgo ierēdņu un pagaidu darbinieku izmaksas: 108 000 euro gadā . ārštata darbinieku izmaksas: 48 000 euro gadā . ar citiem administratīvajiem izdevumiem saistītās izmaksas: 35 % no personāla izmaksām - skaitļi 2007. gadam atbilst 2007. gada provizoriskajam budžeta projektam |Aprēķins – Personāls, ko finansē atbilstīgi XX 01 02. pantam Attiecīgā gadījumā jāsniedz norāde uz 8.2.1. punktu. |2007. gads | 2008. gads | 2009. gads | 2010. gads | 2011. gads | KOPĀ |XX 01 02 11 01. – Komandējumi |XX 01 02 11 02. – Sanāksmes un konferences |XX 01 02 11 03. – Komitejas[72] |XX 01 02 11 04. – Pētījumi un konsultācijas |XX 01 02 11 05. – Informācijas sistēmas |2 Kopā – citi pārvaldības izdevumi (XX 01 02 11.) |3 Citi administratīva rakstura izdevumi (precizēt, norādot budžeta pozīciju) |Kopā - administratīvie izdevumi, izņemot cilvēkresursu izmaksas un saistītos izdevumus (NAV ietverti pamatsummā) |EURATOM programma attiecas uz laikposmu no 2007. līdz -2011. gadam.Aprēķins – Citi administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummāCilvēkresursu un administratīvo resursu vajadzības sedz ar piešķīrumu vadošajam ģenerāldirektorātam saskaņā ar ikgadējo resursu sadalīšanas procedūru.[1] COM(2005) 119.[2] OV C , , lpp. .[3] OV C , , lpp. .[4] OV C , , lpp. .[5] OV C , , lpp. .[6] OV vēl nav publicēts.[7] Komisijas paziņojums ar nosaukumu „Eiropas Pētniecības telpas reģionālais aspekts” (COM (2001)0549).[8] Kā jau minēts Komisijas 2004. gada 26. februāra Paziņojumā COM (2004) 101 un 2004. gada 14. jūlija Paziņojumā COM (2004) 487 par Finanšu plānu 2007.- 2013. gadam.[9] Var finansēt zinātnisko izpēti, kas saistīta ar dzimumdziedzeru vēža ārstēšanu .[10] OV L 312, 23.12.1995., 1. lpp.[11] OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.[12] OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.[13] Var finansēt zinātnisko izpēti, kas saistīta ar dzimumdziedzeru vēža ārstēšanu .[14] Kopienas mērķis ir stiprināt Kopienas rūpniecības zinātnisko un tehnoloģisko pamatu un veicināt tās konkurētspēju starptautiskā līmenī, atbalstot visus pētniecības pasākumus, kas atzītas par vajadzīgām citās šā Līguma nodaļās.[15] Visā Septītajā pamatprogrammā ar „MVU” saprot arī mikrouzņēmumus.[16] Tas ietvers finansiālu atbalstu COST pasākumu administrēšanai un koordinācijai.[17] Termins „bioekonomika” ietver visas nozares un tautsaimniecības sektorus, kuros ražo, apsaimnieko un citādi izmanto bioloģiskos resursus (un ar tiem saistītos pakalpojumus, piegādes vai patērētāju nozares), tādas kā lauksaimniecība, pārtikas nozare, zivsaimniecība, mežsaimniecība utt.[18] „Zinātnes par dzīvību un biotehnoloģija – Eiropas stratēģija”, COM (2002)27.[19] Papildinošā pētniecība, kas ir saistīta ar dabas resursu ilgtspējīgu apsaimniekošanu un saglabāšanu, ir aprakstīta tēmā „Vide (ieskaitot klimata pārmaiņas)”.[20] „Dzīvnieki” ietver mājlopus, zivis utt.[21] COM(2000) 769.[22] Papildinošā pētniecība saistībā ar bioloģisko resursu ražošanu un lietošanu ir paredzēta saskaņā ar tēmu „Pārtika, lauksaimniecība un biotehnoloģija”.[23] Dažādos pasākumos tiks ņemtas vērā šo attiecīgo Eiropas tehnoloģiju platformu pētniecības programmas.[24] COM(2001) 370.[25] Eiropas aeronautikas nozarē 14% no apgrozījuma tiek ieguldīti pētniecībā, Eiropas automašīnu ražošanas nozarē – gandrīz 5% no apgrozījuma; ES kuģu būves nozares konkurences priekšrocību lielā mērā nosaka PTA.[26] ACARE : Eiropas Aeronautikas izpētes konsultatīvā padome. Tās darbība uzsākta 2001. gadā, un tā ir pirmais Tehnoloģiju platformas piemērs. ERRAC : Eiropas Dzelzceļa pētniecības konsultatīvā padome; ERTRAC : Eiropas Autotransporta pētniecības konsultatīvā padome; ūdens transporta tehnoloģiju platforma.[27] Terora aktu novēršana, sagatavotība un reaģēšana uz tiem, COM (2004) 698, 700, 701, 702; Solidaritāte/ CBRN novēršanas programma.[28] Eiropas stratēģiskais forums pētniecības infrastruktūrai ( ESFRI ) tika uzsākts 2002. gada aprīlī. ESFRI darbojas ES 25 dalībvalstu pārstāvji, ko ieceļ par pētniecību atbildīgie ministri, un Eiropas Komisijas pārstāvis. Ar Pamatprogrammu pētniecības jomā saistītās valstis tika aicinātas pievienoties 2004. gadā.[29] Konverģences reģioni ir tie, kas noteikti 5. pantā priekšlikumā Padomes Regulai, ar ko nosaka Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Sociālā fonda un Kohēzijas fonda vispārīgos noteikumus, COM(2004) 492. Tas ietver „konverģences” mērķa reģionus, reģionus, kas var pretendēt uz Kohēzijas fonda finansējumu, un attālākos reģionus.[30] Patlaban uz 10 Vidusjūras reģiona partnervalstīm un 6 Austrumeiropas un Vidusāzijas valstīm attiecas Eiropas kaimiņvalstu politika.[31] Izņemot asociētās kandidātvalstis.[32] Iepriekš sauktas par jaunajām neatkarīgajām valstīm: Armēnija, Azerbaidžāna, Baltkrievija, Gruzija, Kazahstāna, Kirgizstāna, Moldova, Krievija, Tadžikistāna, Turkmenistāna, Ukraina un Uzbekistāna. Pasākumus, kas attiecas uz EECA valstīm un ko šobrīd veic INTAS , turpinās šajā sadaļā paredzēto attiecīgo sadarbības pasākumu ietvaros.[33] Ņemot vērā, ka Latīņamerika ietver gan jaunattīstības valstis, gan valstis ar strauji augošu ekonomiku.[34] Ar mērķtiecīgi izraudzītām trešām valstīm (Starptautiskās sadarbības partnervalstis, kā noteikts Līdzdalības un izplatīšanas noteikumos).[35] Ieskaitot Kopīgās tehnoloģiju iniciatīvas (tostarp finanšu plāns u.c.) un to koordinācijas un starptautiskās sadarbības pasākumu daļu, kas finansējama tēmu ietvaros.* Ieskaitot ieguldījumu līdz 1 miljarda euro apmērā Eiropas Investīciju bankai III pielikumā minētā „Riska dalīšanas finanšu mehānisma” izveidei. Šī summa jāpapildina ar līdzvērtīgu summu no EIB, un to pakāpeniski nodos EIB rīcībā, ņemot vērā pieprasījuma apjomu. To sniegs īpašā programma „Sadarbība” (līdz 800 miljoniem euro, proporcionāli no visām tēmām, izņemot sociālekonomisko un humanitāro zinātņu tēmu) un „Iespējas” (līdz 200 miljoniem euro no pētniecības infrastruktūras daļas). Padomes lēmumos, ar ko pieņem veicinošās īpašās programmas, nosaka a) šo programmu ieguldījumu un b) kārtību, kādā Komisija lemj par Kopienas ieguldījuma radīto ienākumu un ieguldījuma atlikumu pārdali Septītās pamatprogrammas darbības laikā.[36] Vai Padomes lēmumiem, apspriežoties ar Eiropas Parlamentu.[37] Konverģences reģioni ir tie, kas noteikti 5. pantā priekšlikumā Padomes Regulai, ar ko nosaka Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Sociālā fonda un Kohēzijas fonda vispārīgos noteikumus, COM(2004) 492. Tas ietver „konverģences” mērķa reģionus, reģionus, kas var pretendēt uz Kohēzijas fonda finansējumu, un attālākos reģionus.[38] Diferencētās apropriācijas.[39] Nediferencētās apropriācijas, še turpmāk – NDA[40] Izdevumi, kas nav ietverti attiecīgās xx. sadaļas xx 01. nodaļā.[41] Izdevumi, kas ietverti xx sadaļas xx 01 05. pantā.[42] Izdevumi, kas ir ietverti xx 01. nodaļā, izņemot xx 01 05. pantu.[43] Sk. Iestāžu nolīguma 19. un 24. punktu.[44] Ja norādītas vairākas metodes, lūdzu, sniedziet papildu informāciju šā punkta iedaļā „Piezīmes”.[45] Turpmāk minētās summas (pašreizējās cenās) attiecas uz finanšu pārskata 1a) pozīciju, kas saistīta ar „Eiropas pētniecības telpas izveidošanu…”, neieskaitot daļu, kas attiecas uz jauninājumiem.[46] Saskaņā ar aprakstu 5.3. punktā.[47] Ieskaitot 800 miljonus euro Riska dalīšanas finanšu mehānismam (proporcionāli visu tematisko prioritāšu, izņemot sociāli ekonomiskās pētniecības, ieguldījumam)[48] Ieskaitot 200 miljonus euro Riska dalīšanas finanšu mehānismam no pētniecības infrastruktūras.[49] Atbilstīgās izmaksas NAV iekļautas pamatsummā.[50] Atbilstīgās izmaksas NAV iekļautas pamatsummā.[51] Atbilstīgās izmaksas ir iekļautas pamatsummā.[52] Kopā 209 štata vietas (157 papildu amata vietas un 52 iesaldētas amata vietas) laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam atbilst personālam, ko piešķirs izpildaģentūrām. Paredzams, ka, pamatojoties uz proporcionālām budžeta aplēsēm īpašo programmu izpildei piešķirtais amata vietu skaits būs šāds: „Sadarbība” (127), „Idejas” (46), „Cilvēki” (19), „Iespējas” (17).[53] OV C , , . lpp.[54] OV C , , . lpp.[55] OV C , , . lpp.[56] OV nav publicēts.[57] COM(2005) 387[58] OV L 312, 23.12.1995., 1. lpp.[59] OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.[60] OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.[61] Konverģences reģioni ir tie, kas noteikti 5. pantā priekšlikumā Padomes regulai, ar ko nosaka Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Sociālā fonda un Kohēzijas fonda vispārīgos noteikumus, COM(2004) 492. Tas ietver „konverģences” mērķa reģionus, reģionus, kas var pretendēt uz Kohēzijas fonda finansējumu, un attālākos reģionus.[62] Diferencētās apropriācijas.[63] Nediferencētās apropriācijas, še turpmāk — „NDA”.[64] Izdevumi, kas nav ietverti attiecīgās xx. sadaļas xx 01. nodaļā.[65] Izdevumi, kas ietverti xx sadaļas xx 01 05. pantā.[66] Sk. Iestāžu nolīguma 19. un 24. punktu.[67] Ja norādītas vairākas metodes, lūdzu, sniedziet papildu informāciju šā punkta iedaļā „Piezīmes”.[68] Programma attiecas uz laikposmu no 2007. līdz -2011. gadam. Skaitļi attiecībā uz 2012. un 2013. gadu ir tikai informatīvi.[69] Saskaņā ar aprakstu 5.3. punktā.[70] Atbilstīgās izmaksas NAV iekļautas pamatsummā.[71] Atbilstīgās izmaksas ir iekļautas pamatsummā. Turklāt laikposmā no 2007. līdz 2010. gadam papildus paredzētais personāls ir saistīts ar ITER .[72] Norādīt komitejas veidu un grupu, kurai tā pieder.