CELEX: 32017D2174
Language: sl
Date: 2017-11-20 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/2174 z dne 20. novembra 2017 o spremembi Priloge E k Direktivi Sveta 92/65/EGS v zvezi z zdravstvenim spričevalom za trgovanje s čebelami in čmrlji (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 7588) (Besedilo velja za EGP. )

22.11.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 306/28
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2017/2174
   z dne 20. novembra 2017
   o spremembi Priloge E k Direktivi Sveta 92/65/EGS v zvezi z zdravstvenim spričevalom za trgovanje s čebelami in čmrlji
   
      
         (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 7588)
      
   
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 92/65/EGS z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS (1), in zlasti prvega odstavka člena 22 Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Vzorec zdravstvenega spričevala za trgovanje z živimi čebelami (Apis mellifera) in čmrlji (Bombus spp.) znotraj Unije je določen v delu 2 Priloge E k Direktivi 92/65/EGS. Navedeno spričevalo določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, med drugim v zvezi s pojavom malega panjskega hrošča (Aethina tumida) in pršic Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.), ki se uporabljajo za čebele in čmrlje.
            
         
               (2)
            
            
               Pogoji iz navedenega vzorca veterinarskega spričevala dovoljujejo zgolj premike čebel in čmrljev z območij s polmerom najmanj 100 km, za katera ne veljajo nobene omejitve v zvezi s sumom ali potrjenim pojavom navedenih patogenov.
            
         
               (3)
            
            
               Na podlagi informacij, prejetih od italijanskih pristojnih organov v zvezi z njihovimi izkušnjami s pojavom malega panjskega hrošča v družinah medonosnih čebel v Italiji po sprejetju Izvedbenega sklepa Komisije 2014/909/EU (2) za preprečevanje širjenja malega panjskega hrošča s prizadetih regij v Italiji, se zdi, da so navedeni pogoji nesorazmerni za upravljanje prizadetega čebelarskega sektorja v daljšem obdobju po odkritju pojava.
            
         
               (4)
            
            
               Ti pogoji še zlasti ne upoštevajo, da lahko obstajajo območja, ki so od takšnih pojavov sicer oddaljena manj kot 100 km, vendar so še vedno zunaj okuženih območij, z nacionalno zakonodajo vzpostavljenih okoli pojavov, niso omejena niti z zaščitnimi ukrepi Unije in so zajeta v uradno načrtovan in izvajan aktiven nadzor v skladu s smernicami za nadzor okužbe malega panjskega hrošča, ki jih je pripravil referenčni laboratorij Evropske unije za zdravje medonosnih čebel (3), kar zagotavlja zaupanje v odsotnost malega panjskega hrošča.
            
         
               (5)
            
            
               Poleg tega bi bilo treba posodobiti pogoje, da bi se upoštevalo, da sta vizualni pregled in takojšnja namestitev fine mreže okoli pošiljke na kraju izvora zelo učinkovita in tehnično izvedljiva za pošiljke čebeljih matic, ki jih spremlja omejeno število spremljevalk, da se ublažijo morebitna tveganja za širjenje malega panjskega hrošča. To potrjuje znanstveno mnenje Evropske agencije za varnost hrane o preživetju, širjenju in naselitvi malega panjskega hrošča, sprejeto 15. decembra 2015 (4).
            
         
               (6)
            
            
               Zdajšnji pogoji so po nepotrebnem omejujoči, zato je treba spremeniti vzorec zdravstvenega spričevala za trgovanje s čebelami in čmrlji znotraj Unije, tako da se dodajo alternativni pogoji v zvezi z zdravjem živali za pošiljke čebeljih matic, ki priznavajo skupno vrednost aktivnega nadzora pristojnih organov pri preverjanju odsotnosti pojava malega panjskega hrošča, skupaj z okrepljenimi ukrepi za zmanjšanje tveganja za trgovanje znotraj Unije.
            
         
               (7)
            
            
               Čmrlji niso dovzetni za pršice Tropilaelaps. To potrjuje znanstveno mnenje Evropske agencije za varnost hrane o tveganju za vnos malega panjskega hrošča (Aethina tumida) in pršic Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) v EU, sprejeto 27. februarja 2013 (5).
            
         
               (8)
            
            
               V večini primerov se čmrlji gojijo v strukturah, ki so ločene od zunanjega okolja, za katere veljajo strogi ukrepi biološke zaščite ter jih pristojni organ redno nadzoruje in pregleduje glede pojava bolezni. V teh obratih, ki jih priznava in nadzoruje pristojni organ zadevnih držav, se mali panjski hrošč verjetno ne bo pojavil, v nasprotju z družinami na prostem. Pristojni organi že lahko certificirajo pošiljke iz takšnih obratov za uvoz čmrljev v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 206/2010 (6).
            
         
               (9)
            
            
               Zato je treba spremeniti vzorec zdravstvenega spričevala za trgovanje s čebelami in čmrlji znotraj Unije, da se uvedejo alternativni pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za čmrlje, ki so gojeni v strukturah, ločenih od zunanjega okolja.
            
         
               (10)
            
            
               Velika večina pošiljk čmrljev se prodaja in pošilja prek meja za namene opraševanja in zato ne bi smela biti certificirana za vzrejo ali za sezonsko potovanje čred, glede na to, da se ne smejo razmnoževati in se nikoli vrniti v kraj izvora. Zato je primerno spričevalu dodati še eno možnost, ki bo omogočila, da se takšne živali certificirajo za proizvodnjo.
            
         
               (11)
            
            
               Z medonosnimi čebelami se lahko trguje v različnih oblikah, na primer z maticami z le nekaj spremljevalkami, celimi družinami, nukleusnimi družinami in v paketih. Jasnost o vrsti pošiljk bi v zvezi s tem olajšala analizo tveganj pristojnih organov za uradni nadzor pošiljk na namembnem kraju. Zato bi bilo treba spričevalu dodati dodatne podrobne informacije.
            
         
               (12)
            
            
               Del 2 Priloge E k Direktivi 92/65/EGS bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (13)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Del 2 Priloge E k Direktivi Sveta 92/65/EGS – Zdravstveno spričevalo za trgovanje s čebelami in čmrlji – se spremeni:
   
               1.
            
            
               pri rubriki I.25 se doda kvadratek z naslednjim besedilom: „Proizvodnja (opraševanje)“;
            
         
               2.
            
            
               pri rubriki I.31 se doda stolpec z besedama „Vrsta blaga“, ki predstavljata njegov naslov, in z naslednjimi izbirnimi točkami, navedenimi pod naslovom, vsaka v ločeni vrstici: „matice, paketi čebel, nukleusne družine, družine“;
            
         
               3.
            
            
               pri rubriki II.1 se v točko (b) za besedo „ni“ vstavi naslednje besedilo:
               „ali
               
                           (b)
                        
                        
                           pošiljka vsebuje samo kletke matic, ki vsebujejo vsaka po eno matico z največ 20 spremljevalkami, in prihaja z območja s polmerom najmanj 100 km, za katero ne veljajo nobene omejitve v zvezi s sumom ali potrjenim pojavom pršice Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.), in iz obrata, ki izpolnjuje vse naslednje zahteve:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       nahaja se najmanj 30 km od meje okuženega območja s polmerom vsaj 20 km okoli potrjenega pojava malega panjskega hrošča ter
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       nahaja se zunaj območja, omejenega z zaščitnimi ukrepi, ki jih je Unija vzpostavila zaradi pojava malega panjskega hrošča, ter
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       nahaja se na območju, na katerem pristojni organ opravlja letni nadzor za odkrivanje prisotnosti malega panjskega hrošča, da se zagotovi stopnja zaupanja vsaj 95 % za odkrivanje prisotnosti malega panjskega hrošča, če sta bila okužena najmanj 2 % čebelnjakov, ter
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       vsak mesec jo pregleda pristojni organ z negativnimi rezultati, da se zagotovi stopnja zaupanja vsaj 95 % za odkrivanje prisotnosti malega panjskega hrošča, če sta bila okužena najmanj 2 % panjev, ter
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       vsaka kletka ali celotna pošiljka je takoj po vizualnem pregledu za zdravstveno spričevalo pokrita s fino mrežo z velikostjo por največ 2 mm;
                                    
                                 
                     ali
               
                           (b)
                        
                        
                           čmrlji prihajajo iz struktur, ki so ločene od zunanjega okolja, jih priznava in nadzoruje pristojni organ ter so proste malega panjskega hrošča.“
                        
                     
         Člen 2
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 20. novembra 2017
      
         
            Za Komisijo
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 268, 14.9.1992, str. 54.
   
      (2)  Izvedbeni sklep Komisije 2014/909/EU z dne 12. decembra 2014 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi s potrjenimi pojavi malega panjskega hrošča v Italiji (UL L 359, 16.12.2014, str. 161–163).
   
      (3)  Kot so bile nazadnje spremenjene 1. aprila 2016: https://sites.anses.fr/en/minisite/abeilles/free-access-documents-0.
   
      (4)  EFSA Journal 2015;13(12):4328.
   
      (5)  EFSA Journal 2013;11(3):3128.
   
      (6)  Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 z dne 12. marca 2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval (UL L 73, 20.3.2010, str. 1).