CELEX: 62008CA0124
Language: et
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-124/08 ja C-125/08: Euroopa Kohtu (teine koda) 16. juuli 2009 . aasta otsus (Hof van Cassatie van België (Belgia) eelotsusetaotlus) — Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck, Ann de Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08) versus Belgia riik (Määrus (EMÜ) nr 2913/92 — Ühenduse tolliseadustik — Tollivõlg — Tollimaksu summa — Võlgnikule teatamine — Toiming, mille alusel võib algatada kriminaalmenetluse)

12.9.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 220/9
            
         Euroopa Kohtu (teine koda) 16. juuli 2009. aasta otsus (Hof van Cassatie van België (Belgia) eelotsusetaotlus) — Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck, Ann de Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08) versus Belgia riik
   (Liidetud kohtuasjad C-124/08 ja C-125/08) (1)
   
   (Määrus (EMÜ) nr 2913/92 - Ühenduse tolliseadustik - Tollivõlg - Tollimaksu summa - Võlgnikule teatamine - Toiming, mille alusel võib algatada kriminaalmenetluse)
   2009/C 220/14
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Hof van Cassatie van België
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck, Ann de Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08)
   
      Kostja: Belgia riik
   
      Kohtuasja ese
   
   Eelotsusetaotlus — Hof van Cassatie van België — Nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 302, lk 1; ELT eriväljaanne 02/04, lk 307) artikli 221 lõigete 1 ja 3 tõlgendamine — Impordi- ja eksporditollimaksu tollivormistusjärgne sissenõudmine — Tollivõla kohta arvestuskande arvessevõtmine või arvessevõtmata jätmine, kui see tehti enne võlgnikule sellest teatamist — Aegumistähtaeg — Tollipettus — Solidaarne vastutus
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, artikli 221 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et tolliasutuste kohustus teatada võlgnikule vastava korra kohaselt tasumisele kuuluvast impordi- või ekspordi tollivõlast on täidetud nõuetekohaselt vaid siis, kui nimetatud asutus on eelnevalt teinud selle summa kohta arvestuskande.
            
         
               2.
            
            
               Määruse nr 2913/92 artikli 221 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et tolliasutus võib pärast tollivõla tekkimisest kolmeaastase tähtaja möödumist õiguspäraselt teatada võlgnikule tasumisele kuuluva tollimaksu summa üksnes siis, kui sellel tolliasutusel ei olnud võimalik määrata nimetatud tollimaksu täpset summat sellise toimingu tagajärjel, mille alusel võib algatada kriminaalmenetluse, ka juhul, kui asjaomane võlgnik ei olnud nimetatud toimingu sooritaja.
            
         
      (1)  ELT C 142, 7.6.2008.