CELEX: C2005/171/20
Language: sk
Date: 2005-07-09 00:00:00
Title: Vec C-232/05: Žaloba podaná 26. mája 2005 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Francúzskej republike

9.7.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 171/12
            
         Žaloba podaná 26. mája 2005 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Francúzskej republike
   (Vec C-232/05)
   (2005/C 171/20)
   Jazyk konania: francúzština
   Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: Christophe Giolito, splnomocnený zástupca, ktorý si zvolil adresu na doručovanie v Luxemburgu, podala 26. mája 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev žalobu proti Francúzskej republike.
   Komisia Európskych spoločenstiev navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               1.
            
            
               určil, že Francúzska republika tým, že v stanovenej lehote nevykonala rozhodnutie Komisie z 12. júla 2000 o štátnej pomoci poskytnutej Francúzskou republikou v prospech Scott Paper SA/Kimberly – Clerk (Štátna pomoc CR 38/1998, býv. NN 52/1998, uverejnená v Ú. v. ES L 12 z 15. januára 2002, s. 1), si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 249 štvrtého odseku Zmluvy ES a článkov 2 a 3 uvedeného rozhodnutia;
            
         
               2.
            
            
               zaviazal Francúzsku republiku na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Francúzske orgány neurobili to, čo je potrebné, aby zabezpečili správne, okamžité a účinné vykonanie Rozhodnutia v súlade s ich vnútroštátnymi postupmi, čo je v rozpore s článkom 14 ods. 1 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúcim podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 88 ES (1), ktorý stanovuje, že členský štát prijme všetky potrebné opatrenia, aby získal späť pomoc od jej poberateľa. Rozhodnutie vnútroštátneho sudcu je v rozpore s jeho povinnosťou zabezpečiť effet utile práva Spoločenstva a francúzske právo neposkytuje možnosť prijať dočasné opatrenia, čo neumožňuje vyvážiť automatický účinok prerušenia konania.
   Stanovisko francúzskych úradov sa zdá byť v rozpore s povinnosťou lojálnej spolupráce, tak ako ju definuje článok 10 ES. Francúzsko totiž neodpovedalo na list Komisie z 21. novembra 2003 napriek trom výzvam a rekapitulujúcej schôdzi medzi službami GR pre hospodársku súťaž Komisie a francúzskymi orgánmi týkajúcej sa francúzskych prípadov vrátenia poskytnutej štátnej pomoci. Zvlášť napriek skutočnosti, že Komisia viackrát žiadala od Francúzska kópiu uznesenia o prerušení konania, túto nikdy nedostala. V dôsledku toho má Komisia pochybnosti o tom, ako presne prebieha konanie o vrátení štátnej pomoci. Táto pochybnosť je okrem toho zosilnená skutočnosťou, ktorá vyplýva z informácií neoficiálne získaných Komisiou v júli 2004, že uznesenie o prerušení konania nikdy nebolo vydané, čo je v rozpore s tvrdeniami francúzskych orgánov. Za týchto okolností nie je možné, aby Komisia prerokovala prípad vrátenia štátnej pomoci v duchu lojálnej spolupráce, tak ako ho definuje judikatúra Súdneho dvora.
   
      (1)  Ú.v. ES L 83, s. 1.