CELEX: 32007D0127
Language: sk
Date: 2007-02-19 00:00:00
Title: 2007/127/ES: Rozhodnutie Rady z  19. februára 2007 o predĺžení obdobia uplatňovania opatrení rozhodnutia 2002/148/ES o ukončení porád so Zimbabwe podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi krajinami AKT a ES

22.2.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 53/23
            
         
      ROZHODNUTIE RADY
   
   z 19. februára 2007
   o predĺžení obdobia uplatňovania opatrení rozhodnutia 2002/148/ES o ukončení porád so Zimbabwe podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi krajinami AKT a ES
   (2007/127/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na druhý pododsek jej článku 300 ods. 2,
   so zreteľom na Dohodu o partnerstve AKT – ES podpísanú 23. júna 2000 v Cotonou (1) a revidovanú 25. augusta 2005 v Luxemburgu (2),
   so zreteľom na internú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa stretli v rámci Rady, o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri implementácii Dohody o partnerstve AKT – ES (3), a najmä na jej článok 3,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím 2002/148/ES (4) boli ukončené porady so Zimbabwianskou republikou podľa článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody o partnerstve AKT – ES a boli prijaté primerané opatrenia, uvedené v prílohe k uvedenému rozhodnutiu.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutím 2006/114/ES bolo uplatňovanie opatrení uvedených v článku 2 rozhodnutia 2002/148/ES, ktoré bolo predĺžené do 20. februára 2004 článkom 1 rozhodnutia 2003/112/ES (5), do 20. februára 2005 článkom 1 rozhodnutia 2004/157/ES (6) a do 20. februára 2006 článkom 1 rozhodnutia 2005/139/ES (7), predĺžené na ďalšie obdobie 12 mesiacov do 20. februára 2007.
            
         
               (3)
            
            
               Základné prvky uvedené v článku 9 Dohody o partnerstve AKT – ES sú zo strany zimbabwianskej vlády naďalej porušované a súčasné podmienky v Zimbabwe nezabezpečujú dodržiavania ľudských práv, demokratických zásad a zásad právneho štátu.
            
         
               (4)
            
            
               Obdobie uplatňovania opatrení by sa preto malo predĺžiť,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Obdobie uplatňovania opatrení uvedených v článku 2 rozhodnutia 2002/148/ES sa predlžuje do 20. februára 2008. Tieto opatrenia sa budú pravidelne prehodnocovať.
   List uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu je adresovaný prezidentovi Zimbabwe.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Uverejní sa v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 19. februára 2007
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         M. GLOS
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 25.
   
      (3)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000 s. 376. Interná dohoda naposledy zmenená a doplnená internou dohodou z 10. apríla 2006 (Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006, s. 48).
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 50, 21.2.2002, s. 64. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/114/ES (Ú. v. EÚ L 48, 18.2.2006, s. 26).
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 46, 20.2.2003, s. 25.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 50, 20.2.2004, s. 60.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 48, 19.2.2005, s. 28.
   
      PRÍLOHA
      Brusel 21. februára 2007
      Európska únia kladie veľký dôraz na ustanovenia článku 9 Dohody o partnerstve AKT – ES. Medzi základné prvky dohody o partnerstve patrí dodržiavanie ľudských práv, demokratických zásad a zásad právneho štátu, na čom je založený i náš vzájomný vzťah.
      Listom z 19. februára 2002 Vás Európska únia informovala o svojom rozhodnutí uzavrieť porady vedené podľa článku 96 Dohody o partnerstve AKT – ES a prijať určité „primerané opatrenia“ v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) tejto dohody.
      Listom z 19. februára 2003, 19. februára 2004, 18. februára 2005 a 15. februára 2006 Vás Európska únia informovala o svojom rozhodnutí nezrušiť uplatňovanie „primeraných opatrení“ a o predĺžení obdobia ich uplatňovania do 20. februára 2004, do 20. februára 2005, 20. februára 2006 a 20. februára 2007 v uvedenom poradí.
      O dvanásť mesiacov neskôr sa Európska únia domnieva, že v piatich oblastiach uvedených v rozhodnutí Rady z 18. februára 2002 nebol dosiahnutý významný pokrok.
      Na základe uvedených skutočností sa Európska únia nedomnieva, že primerané opatrenia možno zrušiť a rozhodla sa predĺžiť obdobie ich uplatňovania do 20. februára 2008.
      Európska únia by rada zdôraznila, že netrestá ľud Zimbabwe a bude aj naďalej prispievať v rámci operácií humanitárneho charakteru a projektov zameraných na priamu podporu obyvateľstva, najmä pokiaľ ide o sociálne odvetvia, proces demokratizácie, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu, ktorých sa tieto opatrenia netýkajú.
      Európska únia chce pripomenúť, že uplatňovanie primeraných opatrení v zmysle článku 96 Dohody o partnerstve AKT – ES nie je prekážkou politického dialógu vymedzeného v ustanoveniach článku 8 dohody o partnerstve.
      Vzhľadom na uvedené skutočnosti chce Európska únia ešte raz zdôrazniť dôležitosť, ktorú prisudzuje budúcej spolupráci medzi ES a Zimbabwe. Európska únia si želá potvrdiť svoju ochotu pokračovať vo využívaní možnosti poskytnutej v rámci prebiehajúceho programového plánovania 10. ERF s cieľom pokračovať v dialógu a – hneď ako to umožnia okolnosti – priblížiť sa k možnosti obnovenia plnohodnotnej spolupráce.
      S úctou,
      
         
            Za Komisiu
         
         J.M. BARROSO
         
      
      
         
            Za Radu
         
         M. GLOS