CELEX: 32000R2511
Language: sv
Date: 2000-11-15 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2511/2000 av den 15 november 2000 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1727/2000 om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa spannmålsprodukter med ursprung i Ungern och om ändring av förordning (EG) nr 1218/96

Avis juridique important

|

32000R2511

Kommissionens förordning (EG) nr 2511/2000 av den 15 november 2000 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1727/2000 om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa spannmålsprodukter med ursprung i Ungern och om ändring av förordning (EG) nr 1218/96  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 289 , 16/11/2000 s. 0018 - 0020

Kommissionens förordning (EG) nr 2511/2000av den 15 november 2000om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1727/2000 om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa spannmålsprodukter med ursprung i Ungern och om ändring av förordning (EG) nr 1218/96EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1727/2000 av den 31 juli 2000 om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalet med Ungern(1), särskilt artikel 1.3 i denna, ochav följande skäl:(1) Enligt förordning (EG) nr 1727/2000 har Europeiska gemenskapen åtagit sig att för varje regleringsår från och med den 1 juli 2000 fastställa importkvoter med nolltullsats för 400000 ton vete av medelkvalitet eller av hög kvalitet enligt kriterierna i kommissionens förordning (EG) nr 1249/96(2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2235/2000(3), respektive 2500 ton maltkorn. Kvantiteterna skall vid början av varje regleringsår ökas med 40000 respektive 250 ton i förhållande till de kvantiteter som fastställdes för föregående regleringsår.(2) För att importen av de spannmålsprodukter som omfattas av dessa tullkvoter skall skötas rätt och inte ske i spekulativt syfte bör importlicenser utfärdas för denna import. Dessa licenser bör inom ramen för fastställda kvantiteter utställas på de berördas begäran efter betänketid och i förekommande fall, efter fastställande av en nedsättningskoefficient för de begärda kvantiteterna.(3) För att garantera en god förvaltning av dessa kvoter bör tidsfrister för inlämnande av licensansökningarna fastställas, liksom, trots vad som sägs i artiklarna 8 och 19 i kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(4), vilka uppgifter som bör finnas med på ansökningarna och på licenserna.(4) För att ta hänsyn till leveransvillkoren bör importlicenserna gälla från och med utfärdandedagen till och med slutet av månaden efter den månad då licenserna utfärdades.(5) För att säkra en effektiv förvaltning av kvoten krävs det dels att importlicenserna inte kan överlåtas, dels att säkerheten för importlicenserna fastställs till ett relativt högt belopp, trots vad som sägs i artikel 10 i kommissionens förordning (EG) nr 1162/95(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2110/2000(6).(6) Av samma anledning är det nödvändigt med ett snabbt och ömsesidigt informationsutbyte mellan kommissionen och medlemsstaterna om vilka kvantiteter som omfattas av ansökningar och vilka kvantiteter som importeras.(7) Enligt uppgifterna i bilaga A.b till förordning (EG) nr 1727/2000 skall det durumvete som importeras inom ramen för kvoten vara av medelhög eller hög kvalitet enligt förordning (EG) nr 1249/96. I detta syfte bör det föreskrivas bestämmelser för att säkra att den importerade produkten uppfyller dessa kvalitetskrav och, framför allt, att en särskilt säkerhet skall ställas.(8) Det bör erinras om att återbetalning av importavgifter på det vete med ursprung i Ungern av medelhög eller hög kvalitet enligt förordning 1249/96 som avses i punkt I i bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1218/96(7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 32/98(8), i den version som gällde innan denna förordning trädde i kraft, och som importeras med licenser som sökts från och med den 1 juli 2000, bör ske enligt bestämmelserna i artiklarna 878-898 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92(9) om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, senast ändrad genom förordning (EG) nr 1602/2000(10).(9) I förordning (EG) nr 1218/96 föreskrivs tillämpningsföreskrifter för import av viss spannmål med ursprung i Ungern inom ramen för de kvoter som öppnats genom rådets förordning (EG) nr 3066/95(11) senast ändrad genom förordning (EG) nr 2435/98(12). Dessa bestämmelser behövs inte längre. Förordning (EG) nr 1218/96 bör därför ändras så att dessa bestämmelser utgår.(10) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Vid import av durumvete med KN-nummer ex 1001 10 00 och vanligt vete med KN-nummer ex 1001 90 99 med ursprung i Ungern av medelhög eller hög kvalitet enligt bilaga I till förordning (EG) nr 1249/96 och som beviljats nolltullsats enligt förordning (EG) nr 1727/2000 om införande av en tullkvot för denna produkt (löpnummer 09.4718), krävs en importlicens som utfärdats enligt denna förordning.2. För import av maltkorn med KN-nummer ex 1003 00 90 med ursprung i Ungern och som beviljats nolltullsats enligt förordning (EG) nr 1727/2000 om införande av en tullkvot för denna produkt (löpnummer 09.4762), krävs en importlicens som utfärdats enligt denna förordning.3. De produkter som avses i denna artikel skall övergå till fri omsättning vid uppvisande av antingen det varucertifikat EUR.1 som utfärdats av det exporterande landet enligt protokoll nr 4 till det Europaavtal som ingåtts med nämnda land eller en försäkran som utfärdats av exportören enligt samma protokoll.Artikel 21. Ansökningarna om importlicens skall inlämnas till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna senast kl. 13.00 (belgisk tid) den andra måndagen varje månad. Varje licensansökan skall avse en kvantitet som inte får överstiga den kvantitet som under det berörda regleringsåret är tillgänglig för import av produkten i fråga.Ansökan om licens för import av vanligt vete eller durumvete skall uppfylla de villkor som anges i artikel 5 i förordning (EG) nr 1249/96, begripet skyldigheten att ställa en särskild säkerhet dagen för godkännandet av ansökan om utsläppande på marknaden.2. Samma dag skall de behöriga myndigheterna, enligt förlagan i bilagan, meddela kommissionen den totala summan av de kvantiteter som angetts i ansökningarna om importlicens, senast kl. 18.00 (belgisk tid) via faxnummer (32-2) 295 25 15.Dessa uppgifter skall lämnas separat från uppgifter om andra ansökningar om importlicenser för spannmål, med uppgift om denna förordnings nummer och titel, enligt förlagan i bilagan.3. Om ansökningarna under en viss dag tillsammans med summan av de kvantiteter som beviljats för varje berörd produkt sedan regleringsårets början överstiger kvoten för det berörda regleringsåret, skall kommissionen senast den tredje arbetsdagen efter det att ansökningarna lämnades in, fastställa en enhetlig nedsättningskoefficient för de kvantiteter som omfattades av ansökningarna den dagen.4. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 skall licenserna utfärdas dem femte arbetsdagen efter det att ansökan lämnades in. Samma dag skall de behöriga myndigheterna meddela kommissionen den totala summan av de kvantiteter som angetts i ansökningarna om importlicens, senast kl. 18.00 (belgisk tid) via faxnummer (32-2) 295 25 15.5. Enligt artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1291/2000 skall licensens giltighetstid räknas från och med dagen för det faktiska utfärdandet.Artikel 3Beträffande durumvete och vanligt vete skall bestämmelserna i artikel 6 i förordning (EG) nr 1249/96 tillämpas när det gäller frisläppande av den särskilda garanti som avses i artikel 2.1 b i denna förordning.Artikel 4Genom undantag från artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1162/95 skall importlicenserna vara giltiga till och med slutet av månaden efter den månad då licenserna utfärdades.Artikel 5Genom undantag från artikel 9 i förordning (EG) nr 1291/2000 får de rättigheter som följer med importlicenser inte överlåtas.Artikel 6Genom undantag från artikel 8.4 i förordning (EG) nr 1291/2000 får den kvantitet som övergått till fri omsättning inte överskrida den kvantitet som anges i fält 17 och 18 på importlicensen. Siffran "0" skall därför anges i fält 19 i licensen.Artikel 7Ansökningarna om importlicens och importlicenserna skall innehålla följande:a) I fält 8 ursprungslandets namn. Licensen innebär förpliktelse att importera från Ungern.b) I fält 20 någon av följande uppgifter:- Reglamento (CE) n° 2511/2000- Forordning (EG) nr. 2511/2000- Verordnung (EG) Nr. 2511/2000- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2511/2000- Regulation (EC) No 2511/2000- Règlement (CE) n° 2511/2000- Regolamento (CE) n. 2511/2000- Verordening (EG) nr. 2511/2000- Regulamento (CE) n.o 2511/2000- Asetus (EY) N:o 2511/2000- Förordning (EG) nr 2511/2000.c) I fält 24 skall tullsatsen för importen anges som "nolltullsats".Artikel 8Genom undantag från artikel 10 a och 10 b i förordning (EG) nr 1162/95 skall säkerheten vara 30 euro per ton för de importlicenser som avses i denna förordning.Artikel 9Förordning (EG) nr 1218/96 ändras på följande sätt:1) Titeln skall ersättas med följande text:"Kommissionens förordning (EG) nr 1218/96 av den 28 juni 1996 om den partiella befrielse från importavgifter för vissa spannmålsprodukter som fastställs i avtalen mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Polen, Tjeckiska republiken, Slovakiska republiken, Republiken Bulgarien och Rumänien".2) Första stycket i artikel 1 skall ersättas med följande:"De produkter som anges i bilagan till denna förordning med ursprung i Republiken Polen, Tjeckiska republiken, Slovakiska republiken, Republiken Bulgarien och Rumänien skall delvis befrias från importavgift för de kvantiteter och de procentsatser som anges i bilagan till denna förordning."3) I bilagan skall punkt I utgå.Artikel 10Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 15 november 2000.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 198, 4.8.2000, s. 6.(2) EGT L 161, 29.6.1996, s. 125.(3) EGT L 256, 10.10.2000, s. 13.(4) EGT L 152, 24.6.2000, s. 1.(5) EGT L 117, 24.5.1995, s. 2.(6) EGT L 250, 5.10.2000, s. 23.(7) EGT L 161, 29.6.1996, s. 51.(8) EGT L 5, 9.1.1998, s. 4.(9) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.(10) EGT L 188, 26.7.2000, s. 1.(11) EGT L 328, 30.12.1995, s. 31.(12) EGT L 303, 13.11.1998, s. 1.BILAGAFÖRLAGA TILL DET MEDDELANDE SOM AVSES I ARTIKEL 2.2Importkvoter för vete och korn med ursprung i Republiken Ungern som öppnats genom förordning (EG) nr 1727/2000>Plats för tabell>