CELEX: 32004R2190
Language: bg
Date: 2004-12-20 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2190/2004 на Комисията от 20 декември 2004 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1433/2003 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета по отношение на оперативните фондове, оперативните програми и финансовата помощ

Важна правна забележка

|

32004R2190

Официален вестник n° L 373 , 21/12/2004 стр. 0021 - 0022

		20041220Регламент (ЕО) № 2190/2004 на Комисиятаот 20 декември 2004 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1433/2003 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета по отношение на оперативните фондове, оперативните програми и финансовата помощКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци [1], и по-специално член 48 от него,като има предвид, че:(1) Член 11 от Регламент (ЕО) № 1433/2003 на Комисията [2] постановява, че вече признатите организации на производители трябва да представят своите оперативни програми за одобрение от компетентния национален орган.(2) На групите производители, кандидатстващи за признаване по силата на член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2200/96, също така изрично трябва да бъде разрешено по същото време да представят своите оперативни програми. Тези програми могат да бъдат одобрени само когато въпросната организация на производители е призната от националния орган не по-късно от крайната дата, определена в член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1433/2003.(3) Членове 13 и 14 от Регламент (ЕО) № 1433/2003 постановяват, че компетентният национален орган трябва да вземе решение по програмите или фондовете или по техните изменения и допълнения, след действителното представяне от организациите на производителите в съответствие с членове 11 и 14 на споменатия регламент, но не по-късно от крайната дата 15 декември. С оглед на натрупания през последните няколко години опит, в резултат на административно претоварване, някои държави-членки не са в състояние да проучат всичките програми или да вземат решения по тях към тази дата.(4) Вместо да се прилагат системни дерогации и за да не се причинява вреда на търговците, и за да се разреши на националните органи да продължат да проучват заявленията, на държавите-членки следва да бъде разрешено, поради надлежно обосновани причини, да отложат крайната дата 15 декември за 20 януари на годината, следваща годината, в която е подадено заявлението. Държавите-членки трябва да имат възможност да приемат разпоредби, за да разрешат разходите да бъдат избираеми, считано от 1 януари на годината, следваща заявлението.(5) Регламент (ЕО) № 1433/2003 следва да бъде съответно изменен.(6) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по пресните плодове и зеленчуци,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 1433/2003 се изменя, както следва:1. Към член 11 се добавя нов параграф със следния текст:"Групите производители, които кандидатстват за признаване като организации на производители по силата на член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2200/96, могат същевременно да представят за одобрение оперативните програми, упоменати в първия параграф. Одобрението на тези програми e подчинено на получаването на признаването не по-късно от крайната дата, определена в член 13, параграф 2."2. Към член 13, параграф 2, се добавя нова алинея със следния текст:"Поради надлежно обосновани причини, обаче, държавите-членки могат да вземат решение относно оперативните програми и фондове не по-късно от 20 януари, следващ датата на подаването на заявлението. Решението за одобрение може да определя, че разходите са избираеми, считано от 1 януари на годината, следваща годината на подаването на заявлението."3. Към член 14, параграф 3 се добавя нова алинея със следния текст:"Поради надлежно обосновани причини, обаче, държавите-членки могат да вземат решение за изменения и допълнения на оперативните програми не по-късно от 20 януари след датата на подаването на заявлението. Решението за одобрение може да определя, че разходите са избираеми, считано от 1 януари на годината следваща представянето на заявлението."4. Към член 16, параграф 2, се добавя нова алинея със следния текст:"Когато се прилагат разпоредбите на член 13, параграф 2 или на член 14, параграф 3, и независимо от разпоредбите на първа и втора алинея, прилагането на практика на оперативните програми, одобрени в съответствие с тези разпоредби, започва не по-късно от 31 януари, следващ тяхното одобрение."5. Третият параграф от член 17 се заменя със следния текст:"Когато се прилагат разпоредбите на член 13, параграф 2 или на член 14, параграф 3, и независимо от разпоредбите на втора алинея, държавите-членки съобщават одобрената сума на помощта не по-късно от 20 януари.Държавите-членки съобщават на Комисията най-късно до 31 януари общата сума на одобрената помощ за всичките оперативни програми."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 декември 2004 година.За КомисиятаMariann Fischer BoelЧлен на Комисията[1] ОВ L 297, 21.11.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 47/2003 на Комисията (ОВ L 7, 11.1.2003 г., стр. 64).[2] ОВ L 203, 12.8.2003 г., стр. 25. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1813/2004 (ОВ L 319, 20.10.2004 г., стр. 5).--------------------------------------------------