CELEX: 21986A0805(04)
Language: el
Date: 1986-07-14 00:00:00
Title: Συντονιστική συμφωνία Κοινότητας—COST μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας σχετικά με συντονισμένη δράση στον τομέα της φυτοκαλλιέργειας in vitro (δράση COST 87)

5 . 8 . 86                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 216/ 19
                                    ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ—CΟSΤ
              μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, του Βασιλείου
              της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και της Ομοσπονδιακής
              Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας σχετικά με συντονισμένη δράση στον τομέα της
                                          φυτο καλλιέργειας in vitro (δράση CΟSΤ 87)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,                                   δο που διαρκεί εως τις 14 Ιουνίου 1988 , σε συντονισμένη
                                                                    δράση στον τομέα της φυτοκαλλιέργειας in vitro .
καλούμενη στο εξής «Κοινότητα », και
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ , ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΝΟΡ­                  Το περιεχόμενο της δράσης περιγράφεται στο παράρτημα
ΒΗΓΙΑΣ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ, Η ΕΛΒΕΤΙΚΗ ΣΥΝΟ­                  Α.
ΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΚΑΙ Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΣΟΣΙΑΛΙΣΤΙΚΗ ΔΗ­
ΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΑΣ ,                                       Τα κράτη παραμένουν εξ ολοκλήρου υπεύθυνα για την έρευνα
                                                                    που διεξάγουν τα εθνικά τους ιδρύματα ή οργανισμοί.
που καλούνται στο εξής «συμμετέχοντα κράτη μη μέλη »,
Εκτιμώντας :
                                                                                             Άρθρο 2
ότι, το 1980, η ελβετική αντιπροσωπία πρότεινε ερευνητικό
πρόγραμμα στον τομέα της φυτοκαλλιέργειας in vitro στα
πλαίσια της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της επι­              Ο συντονισμός μεταξύ των συμβαλλομένων μερών πραγμα­
στημονικής και τεχνικής έρευνας (CΟSΤ )                             τοποιείται μέσω της Συμβουλευτικής Επιτροπής Διαχείρισης
                                                                    και Συντονισμού (ΣΕΔΣ) «Βιοτεχνολογία», η οποία έχει
ότι το Βέλγιο, η Δανία , η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της              συσταθεί με την απόφαση του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου
Γερμανίας, η Ιρλανδία , η Ιταλία, οι Κάτω Χώρες, η Νορβη­           1984 σχετικά με τις δομές και τις διαδικασίες για τη
γία, η Σουηδία, η Ελβετία και το Ηνωμένο Βασίλειο, το 1983 ,        διαχείριση και το συντονισμό των κοινοτικών δραστηριοτή­
και η Ισπανία , το 1985 , υπέγραψαν κοινή δήλωση πρόθεσης           των έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης. Τα συμβαλλόμενα
για ευρωπαϊκή ερευνητική δράση στον τομέα των καλλιερ­              μέρη συνεδριάζουν με σύνθεση κατάλληλη και διευρυμένη
γειών in vitro για τον καθαρισμό και την αναπαραγωγή των            έτσι ώστε να περιλαμβάνει τους αντιπροσώπους ή εμπειγνώ­
φυτών (δράση CΟSΤ 87)·                                              μονες των συμβαλλομένων κρατών μη μελών .
ότι στο τμήμα 3 της εν λόγω δήλωσης καθορίζεται ότι θα              Η αποστολή και η σύνθεση της διευρυμένης επιτροπής , η
λήξει όταν αρχίσει να ισχύει συντονιστική συμφωνία Κοινό­           οποία καλείται στο εξής «επιτροπή », καθορίζονται σύμφωνα
τητας—CΟSΤ στον τομέα των καλλιεργειών in vitro για τον             με την εν λόγω απόφαση .
καθαρισμό και την αναπαραγωγή των φυτών
ότι το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καλούμενο
στο εξής « Συμβούλιο», με την απόφασή του της 12ης                                           Αρθρο 3
Μαρτίου 1985 , θέσπισε πολυετές πρόγραμμα ερευνητικής
δράση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας στον τομέα
                                                                    Για να εξασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή αποδοτικότητα
της βιοτεχνολογίας ( 1985— 1989), το οποίο προβλέπει συντο­
                                                                    κατά τη διεξαγωγή της συντονισμένης δράσης, η Επιτροπή
νισμένες ενέργειες για τη φυτοκαλλιέργεια in vitro­
                                                                    διορίζει έναν επικεφαλής του προγράμματος, μετά από
ότι τα κράτη μέλη της Κοινότητας, τα συμμετέχοντα κράτη             διαβούλευση με τους εθνικούς αντιπροσώπους ή εμπρειρο­
                                                                    γνώμονες που μετέχουν στην επιτροπή .
μη μέλη , καλούμενα στο εξής « κράτη », καθώς και η Κοινό­
τητα έχουν την πρόθεση να πραγματοποιήσουν, σύμφωνα με
τους κανόνες και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στα
εθνικά τους προγράμματα, την έρευνα που περιγράφεται στο
παράρτημα A\ ότι είναι διατεθειμένα να την εντάξουν στα                                      Αρθρο 4
πλαίσια συντονισμού που θα κρίνουν επωφελή και για τις δύο
πλευρές                                                             Η υπολογιζόμενη οικονομική συνεισφορά των συμβαλλομέ­
                                                                    νων μερών στις δαπάνες συντονισμού για την περίοδο που
ότι η υλοποίηση της έρευνας που καλύπτεται από τη συντο­            αναφέρεται στο άρθρο 1 πρώτο εδάφιο είναι:
νισμένη δράση θα απαιτήσει οικονομική συνεισφορά από τα
κράτη και την Κοινότητα ύψους 20 περίπου εκατομμυρίων               — 400 000 ΕCU για την Κοινότητα ,
ΕCU ,
                                                                    — 33 000 ΕCU για κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος.
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ :                                            Η ΕCU ορίζεται από τον ισχύοντα δημοσιονομικό κανονισμό
                                                                    που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊ­
                                                                    κών Κοινοτήτων και από τις δημοσιονομικές διατάξεις που
                            Άρθρο 1                                 έχουν θεσπιστεί κατ' εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού .
Η Κοινότητα και τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη , καλούμε­            Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδότηση της συμφωνίας
να στο εξής «συμβαλλόμενα μέρη », συμμετέχουν, για περίο            εμπεριέχονται στο παράρτημα Β .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 216/20                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    5 . 8 . 86
                         Άρθρο 5                              μήνα που ακολουθεί το μήνα κατά τον οποίο διαβιβάσθηκε η
                                                              γνωστοποίηση .
Τα κράτη και η Κοινότητα ανταλλάσσουν τακτικά στα
πλαίσια της επιτροπής κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με      3 . Τα συμβαλλόμενα μέρη που δεν έχουν ακόμα διαβιβά­
τη διεξαγωγή της έρευνας που καλύπτεται από τη συντονι­       σει τη γνωστοποίηση όταν αρχίζει να ισχύει η παρούσα
σμένη δράση . Τα κράτη παρέχουν στην Επιτροπή όλες τις        συμφωνία έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στις εργασί­
αναγκαίες πληροφορίες για το συντονισμό . Επιδιώκουν,         ες της επιτροπής, χωρίς δικαίωμα ψήφου, για περίοδο έξι
επίσης, να ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες         μηνών μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
που αφορούν παρόμοιες έρευνες, τις οποίες προγραμματί­
ζουν ή διεξάγουν άλλοι οργανισμοί που δεν υπάγονται σ'        3 . Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου γνωστοποιεί σε
αυτά . Κάθε πληροφορία θεωρείται εμπιστευτική , αν αυτό       κάθε συμβαλλόμενο μέρος την κατάθεση των γνωστοποιήσε­
ζητηθεί από το κράτος που την παρέχει.                        ων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 καθώς και την
                                                              ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
                         Άρθρο 6
                                                                                         Άρθρο 7
1.    Μετά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας , κάθε
συμβαλλόμενο μέρος γνωστοποιεί στο Γενικό Γραμματέα           Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα
του Συμβουλίου, το συντομότερο δυνατό, την ολοκλήρωση         οποία εφαρμόζεται η συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής
των διαδικασιών που είναι αναγκαίες σύμφωνα με τις εσω­       Οικονομικής Κοινότητας υπό τους όρους που προβλέπει η
τερικές του διατάξεις για την υλοποίηση της παρούσας          συνθήκη και, αφετέρου, στα εδάφη των συμμετεχόντων
συμφωνίας .                                                   κρατών μη μελών .
2.    Για τα συμβαλλόμενα μέρη που έχουν διαβιβάσει τη
γνωστοποίηση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 , η παρού­
σα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που                               Άρθρο 8
ακολουθεί το μήνα κατά τον οποίο η Κοινότητα και ένα
τουλάχιστον από τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη διαβίβα­        Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε ένα μόνο αντίτυπο
σαν την γνωστοποίηση αυτή .                                   στην αγγλική , γαλλική , γερμανική , δανική , ελληνική , ισπα­
                                                              νική , ιταλική , ολλανδική και πορταγαλική γλώσσα, όλα δε
Για τα συμβαλλόμενα μέρη που διαβιβάζουν τη γνωστοποίη­       τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά· κατατίθεται στα αρχεία
ση μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η           της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου, η οποία διαβιβάζει
συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου       κυρωμένο αντίγραφο σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος.
 ---pagebreak--- 5 . 8 . 86                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 Αριθ . L 216/21
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
                               ΕΡΕΥΝΑ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΗ ΔΡΑΣΗ
           Πρωταρχικοί στόχοι της έρευνας αυτής είναι η ανάπτυξη μεθόδων ιστοκαλλιέργειας για :
           — τον ταχύ πολλαπλασιασμό υγιών φυτών,
           — την απαλλαγή των φυτών από παθογόνους μικροοργανισμούς,
           — την ασφαλή μακροπρόθεσμη αποθήκευση των φυτοκαλλιεργειών.
           Τα φυτά που επιλέχθησαν σαν υποδείγματα είναι:
           — εμβόλιο μηλιάς Μ 26,
           — κορδυλίνη ,
           — νεφρολεπίς,
           — ζερμπερά ,
           — πελαργόνιο,
           — σαιντπωλία .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 216/22                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        5 . 8 . 86
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                                                    ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ
                                                                  Άρθρο 1
              Οι παρούσες διατάξεις καθορίζουν τους κανόνες χρηματοδότησης που αναφέρονται στο άρθρο 4 της συμφω­
              νίας .
                                                                  Άρθρο 2
              Στην αρχή κάθε οικονομικού έτους , η Επιτροπή απευθύνει σε κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος πρόσκληση
              καταβολής που αντιστοιχεί στη συνεισφορά του στις ετήσιες δαπάνες συντονισμού που προβλέπονται από τη
              συμφωνία , το ποσό των οποίων υπολογίζεται ανάλογα με τα μέγιστα ποσά που καθορίζονται στο άρθρο 4 της
              συμφωνίας .
              Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται ταυτόχρονα σε ΕCU και στο νόμισμα του αντίστοιχου συμμετέχοντος κράτους μη
              μέλους , ενώ η αξία της ΕCU ορίζεται στο δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό
              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και καθορίζεται την ημερομηνία της πρόσκλησης καταβολής .
              Οι συνολικές συνεισφορές καλύπτουν και τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής των αντιπροσώπων που μετέχουν στην
              επιτροπή , εκτός από τις καθαυτό δαπάνες συντονισμού, οι οποίες περιλαμβάνουν τις συνεδριάσεις, τη σύναψη
              συμβάσεων με πρόσωπα ή οργανισμούς των συμμετεχόντων κρατών προκειμένου να εξασφαλιστεί ο συντονισμός
              και η ανταλλαγή ερευνητών μεταξύ εργαστηρίων.
              Κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος καταβάλλει την ετήσια συνεισφορά του στις δαπάνες συντονισμού που
              προβλέπει η συμφωνία , στην αρχή κάθε χρόνου και το αργότερο στις 31 Μαρτίου . Κάθε καθυστέρηση στην
              καταβολή της ετήσιας συνεισφοράς συνεπάγεται την πληρωμή τόκου από την πλευρά του οικείου συμμετέχοντος
              κράτους μη μέλους, το ύψος του οποίου ισούται με το υψηλότερο προεξοφλητικό επιτόκιο που ισχύει στα κράτη την
              ημέρα λήξης της προθεσμίας . Το επιτόκιο αυτό προσαυξάνεται κατά 0,25 ποσοστιαίες μονάδες ανά μήνα
              καθυστέρησης . Το προσαυξημένο αυτό επιτόκιο ισχύει για όλη την περίοδο της καθυστέρησης. Παρ' όλα αυτά, ο
              τόκος αυτός εισπράττεται μόνον εφόσον η καταβολή πραγματοποιηθεί περισσότερο από τρεις μήνες μετά την
              αποστολή της πρόσκλησης καταβολής από την Επιτροπή .
                                                                  Αρθρο 3
              Τα ποσά της συνεισφοράς που καταβάλλονται από τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη , καταχωρίζονται στις
              πιστώσεις της συντονισμένης δράσης σαν έσοδα του προϋπολογισμού, σ ' ένα κεφάλαιο της κατάστασης εσόδων του
              γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τμήμα «Επιτροπή »).
                                                                  Άρθρο 4
              Το χρονοδιάγραμμα των προβλεπομένων εξόδων συντονισμού που αναφέρονται στο άρθρο 4 της συμφωνίας
              παρατίθεται σε προσάρτημα .
                                                                  Αρθρο 5
              Ο δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
              εφαρμόζεται και στη διαχείριση των πιστώσεων.
                                                                  Άρθρο 6
              Στο τέλος κάθε οικονομικού έτους , καταρτίζεται κατάσταση των πιστώσεων που αφορούν τη συντονισμένη δράση
              και διαβιβάζεται στα συμμετέχοντα κράτη με μέλη για πληροφόρηση .
 ---pagebreak---                                                                                                                           5 . 8 . 86
                         Προσαρτημα
   ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΒΛΕΨΕΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ
                                                                                                      ( χ 1 000 ECU)
1985                    1986                    1987                     1988                     Σύνολο
        ΠΠ      ΠΥ             ΠΠ       ΠΥ              ΠΠ       ΠΥ              ΠΠ       ΠΥ                ΠΠ
        12       60             60       72              72       46              46      190               190
                                                                                                                       Επίσημη Εφημερίδα
        -                                                90       70              90      210               210
                 60              30      80
                                                                                                                          των
        12      120              90     152             162      116             136      400               400
        12      120              90     152             162      116             136      400               400
        +        +              +        +               +        +               +        +                 +
       η χ 1   η χ 10          η χ 8   η Χ 12          η χ 13   η χ 10          η χ 11   η χ 33            η χ 33
       η X 1   η χ 10          η χ 8   η Χ 12          η χ 13   η χ 10          η χ 11   η Χ 33            η χ 33
                                                                                                                       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                                                       Αριθ .
                                                                                                                           L 216/23