CELEX: 31989R1610
Language: el
Date: 1989-05-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1610/89 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1989 για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88 σε ό,τι αφορά τη δράση ανάπτυξης και την αξιοποίηση των δασών στις αγροτικές περιοχές της Κοινότητας

Avis juridique important

|

31989R1610

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1610/89 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1989 για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88 σε ό,τι αφορά τη δράση ανάπτυξης και την αξιοποίηση των δασών στις αγροτικές περιοχές της Κοινότητας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 165 της 15/06/1989 σ. 0003 - 0004

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1610/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Μαΐου 1989 για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^4256/88 σε ό,τι αφορά τη δράση ανάπτυξης και την αξιοποίηση των δασών στις αγροτικές περιοχές της Κοινότητας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  ιΕχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο^43,  την πρόταση της Επιτροπής^(1 ),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(2 ),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3 ),  Εκτιμώντας :  ότι, δυνάμει του άρθρου^39 παράγραφος^2 στοιχείο^α ) της συνθήκης, η κοινωνική διάρθρωση της γεωργίας και οι διαρθρωτικές και φυσικές ανισότητες μεταξύ των διαφόρων αγροτικών περιοχών της Κοινότητας πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τη χάραξη της κοινής  γεωργικής πολιτικής  ότι, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της κοινής γεωργικής πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο^39 παράγραφος^1 στοιχεία^α ) και β ) της συνθήκης, πρέπει να ληφθούν στο επίπεδο της Κοινότητας ειδικά μέτρα προσαρμοσμένα στην κατάσταση των καθυστερημένων  αναπτυξιακά περιοχών ή των αγροτικών ζωνών που ανταποκρίνονται στα κριτήρια του άρθρου^4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^4253/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^2052/88 όσον αφορά τον συντονισμό  των παρεμβάσεων των διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων, αφενός, και το συντονισμό μεταξύ των παρεμβάσεων αυτών και των παρεμβάσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των λοιπών χρηματοδοτικών μέσων, αφετέρου^(4 )  ότι, προς το σκοπό αυτό, το άρθρο^5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^4256/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^2052/88 όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων ( ΕΓΤΠΕ ),  τμήμα Προσανατολισμού^(5 ), προβλέπει σειρά ειδικών δράσεων υπέρ αυτών των περιοχών ή ζωνών, που περιλαμβάνουν επίσης δράση ανάπτυξης και αξιοποίησης των δασών  ότι η ίδια αυτή διάταξη προβλέπει τη θέσπιση από το Συμβούλιο των όρων και των κριτηρίων για την εφαρμογή αυτής της δράσης  ότι, στη βαθιά κρίση που γνωρίζει σήμερα η γεωργία, το δάσος και οι συναφείς μ' αυτό δραστηριότητες μπορούν να συμβάλουν στη διαφοροποίηση των δραστηριοτήτων των εργαζομένων στη γεωργία, στην ορθολογικότερη χρησιμο -  ποίηση του εργατικού δυναμικού στη γεωργία και, με τον τρόπο αυτό, στη δημιουργία εναλλακτικών πηγών εισοδήματος  ότι οι δράσεις στον δασικό τομέα μπορούν ταυτόχρονα να συμβάλουν στη συντήρηση και βελτίωση του εδάφους, της πανίδας, της χλωρίδας και των υδάτινων πόρων γενικά και να ευνοήσουν την ανάπτυξη δασικών οικοσυστημάτων που ευνοούν τη γεωργία  ότι ορισμένες ζώνες της Κοινότητας βρίσκονται σε ιδιαίτερα δυσμενή κατάσταση όσον αφορά τη διάβρωση, τη διαχείριση των υδάτινων πόρων των εδαφών και τους κινδύνους πυρκαγιάς  ότι πρέπει να καθοριστούν μέτρα ικανά να αυξήσουν τη συμβολή των δασών στους προαναφερόμενους στόχους,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1 Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στη δράση που αναφέρεται στο άρθρο^5 δέκατη περίπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^4256/88 μπορεί να περιλαμβάνει μέτρα συνδεόμενα με :  - τη δημιουργία και τη βελτίωση των φυτωρίων που είναι αναγκαία για την εφαρμογή ενός προγράμματος επιχειρησιακού χαρακτήρα το οποίο προβλέπει δασικά μέτρα,  - την αναδάσωση και τη βελτίωση των δασών με σκοπό τη βελτίωση, ιδίως μέσω διατήρησης του εδάφους και των υδάτων, της κατάστασης της γεωργίας σε μια συγκεκριμένη ζώνη,  - την επέκταση και την αποκατάσταση των δασωδών εκτάσεων στις περιοχές που απειλούνται από τη διάβρωση ή τις πλημμύρες, ιδίως στα επικλινή εδάφη που βρίσκονται στα ανάντη αυτών των περιοχών,  - την ανασύσταση των δασών που έχουν καταστραφεί από τις πυρκαγιές ή άλλες φυσικές αιτίες,  - τις συναφείς εργασίες, όπως πρώτες αραιώσεις, κατασκευή δικτύων δασικών οδών και ανασυγκρότηση των δασικών εκτάσεων,  - μέτρα προστασίας των δασών από την πυρκαγιά, με εξαίρεση τις δράσεις για τις οποίες χορηγούνται ενισχύσεις στο πλαίσιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^3529 /86 του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 1986 για την προστασία των δασών της Κοινότητας από τις  πυρκαγιές^(6 ),   - τη χορήγηση ενισχύσεων εκκίνησης που προορισμός τους είναι να συνεισφέρουν στο κόστος της διαχείρισης των ενώσεων κατόχων δασικών εκμεταλλεύσεων που συγκροτούνται για να βοηθήσουν τους δασοκόμους να βελτιώσουν τις οικονομικές συνθήκες παραγωγής,  εκμετάλλευσης και εμπορίας της ξυλείας τους,  - μέτρα δασικής ευαισθητοποίησης καθώς και διάδοσης γνώσεων .  Άρθρο 2 Δίνεται προτεραιότητα στα προγράμματα επιχειρησιακού χαρακτήρα που αφορούν περιοχές όπου :  - η προώθηση της δασοκομίας μπορεί να συνεισφέρει στη βελτίωση της οικονομίας της σχετικής περιοχής και στην ανάπτυξη, με τον τρόπο αυτό, δραστηριοτήτων που δημιουργούν θέσεις εργασίας, παρέχοντας στα πρόσωπα που απασχολούνται στη γεωργία τη δυνατότητα  πολλαπλής απασχόλησης ή εναλλακτικού εισοδήματος,  - η συντήρηση του εδάφους και των υδάτων, η καταπολέμηση της διάβρωσης παίζουν σημαντικό ρόλο, ειδικότερα στη γεωργία,  - η κοινωνική και ψυχαγωγική λειτουργία του δάσους είναι ιδιαίτερα σημαντική, κυρίως για την ανάπτυξη του τουρισμού και τη δημιουργία ζωνών αναψυχής για τον πληθυσμό της σχετικής περιοχής .  Άρθρο 3 1 .  Τα προγράμματα επιχειρησιακού χαρακτήρα περιλαμβάνουν, εκτός από τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο^14 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^4253/88, τα ακόλουθα στοιχεία και ενδείξεις :  - την περιγραφή της κατάστασης στον υπάρχοντα δασικό τομέα που δικαιολογεί τα μελετώμενα μέτρα,  - την περιγραφή των στόχων που τίθενται και τον καθορισμό των προτεραιοτήτων,  - την περιγραφή των τυχόν υπό μελέτη προκαταρκτικών ενεργειών, όπως είναι η συλλογή στοιχείων και οι κατάλληλες προπαρασκευαστικές εργασίες,  - τα διάφορα δασικά μέτρα που πρέπει να ληφθούν στο πλαίσιο του προγράμματος επιχειρησιακού χαρακτήρα καθώς και προϋποθέσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνονται τα μέτρα αυτά,  - τα συνοδευτικά μέτρα που προβλέπονται, ιδίως σε ό,τι αφορά την ενθάρρυνση και τη λειτουργία των δασικών ενώσεων και των υπηρεσιών διάδοσης δασικών γνώσεων,  - οποιαδήποτε άλλη πληροφορία την οποία η Επιτροπή κρίνει απαραίτητη για την εκτίμηση του προγράμματος .  2 .  Η ενδεχόμενη εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο^20 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων^(7 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ.^1609/89^(8 ), σε μια αγροτική περιοχή για την οποία προβλέπεται ένα δασικό πρόγραμμα επιχειρησιακού χαρακτήρα πρέπει να ενσωματωθεί σ' αυτό το πρόγραμμα . Σ' αυτή την περίπτωση, τα ανώτατα όρια που αναφέρονται στο προαναφερόμενο  άρθρο μπορούν να αναπροσαρμόζονται με την απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο^10 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^4253/88 .  Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 1989 .  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος C . ROMERO HERRERA    (1 ) ΕΕ αριθ . C 312 της 7 . 12 . 1988, σ . 7 . ( 2 ) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 26 Μαΐου 1989 ( δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα ). ( 3 ) ΕΕ αριθ . C 139 της 5 . 6 . 1989, σ . 15 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 374 της 31 . 12 . 1988, σ . 1 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 374 της 31 . 12 . 1988, σ . 25.(6 ) ΕΕ αριθ . L 326 της 31 . 11 . 1986, σ . 5.(7) EE ariu . L 93 thw 30 . 3 . 1985, s . 1 . ( 8 ) Blepe selida 1 thw parozsaw Epishmhw Efhmeridaw .