CELEX: C2002/169/16
Language: el
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 16ης Μαΐου 2002 στην υπόθεση C-384/00 (αίτηση του Νiedersächsisches Oberverwaltungsgericht για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Heinrich Bredemeier κατά Landwirtschaftskammer Hannover ("Κοινή γεωργική πολιτική — Καθεστώς γαλακτοκομικών ποσοστώσεων — Χορήγηση ειδικής ποσότητας αναφοράς — Δικαιούχοι — Παραγωγοί που αναλαμβάνουν την εκμετάλλευση με ανάλογο προς κληρονομική διαδοχή τρόπο μετά τη λήξη της υποχρεώσεως μη εμπορίας που είχε αναλάβει ο μέλλων να κληρονομηθεί δικαιοπάροχος — Ερμηνεία του άρθρου 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) 857/84, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 1639/91")

C 169/10                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       13.7.2002
1996, για την αντιµετω΄πιση των κινδυ΄νων µεγα΄λων ατυχηµα΄των-              L 90, σ. 13), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1639/
σχετιζοµε΄νων µε επικι΄νδυνες ουσι΄ες (ΕΕ 1997, L 10, σ. 13), και,           91 Συµβουλι΄ου, της 13ης Ιουνι΄ου 1991 (ΕΕ L 150, σ. 35), το
ειδικο΄τερα, προς το α΄ρθρο 11 αυτη΄ς, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που          ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την Ν. Colneric,
υπε΄χει απο΄ τη Συνθη΄κη ΕΚ, το ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα),               προ΄εδρο τµη΄µατος, και τους R. Schintgen και Β. Σκουρη΄
συγκει΄µενο απο΄ την Ν. Colneric, προ΄εδρο τµη΄µατος, και τους               (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµα-
R. Schintgen (εισηγητη΄) και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-        τε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 16 Μαι΅ου 2002 απο΄φαση µε το
λε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε               ακο΄λουθο διατακτικο΄:
στις 14 Μαι΅ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                             Η φρα΄ση «παραγωγο΄ς ο οποι΄ος απε΄κτησε την εκµετα΄λλευση
1)     Η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας, µη ΄εχοντας               [...] µε ανα΄λογο [προς κληρονοµικη΄ διαδοχη΄] τρο΄πο», η οποι΄α
       λα΄βει εντο΄ς της ταχθει΄σας προθεσµι΄ας ΄ολα τα αναγκαι΄α            περιλαµβα΄νεται στο ΄αρθρο 3α, παρα΄γραφος 1, δευ΄τερο εδα΄φιο,
       µε΄τρα για τη συµµο΄ρφωση΄ της προς το ΄αρθρο 11 της                  δευ΄τερη περι΄πτωση, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 857/84 του Συµβου-
       οδηγι΄ας 96/82/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 9ης ∆εκεµβρι΄ου                λι΄ου, της 31ης Μαρτι΄ου 1984, περι΄ γενικω      ΄ ν κανο΄νων για την
       1996, για την αντιµετω    ΄ πιση των κινδυ΄νων µεγα΄λων ατυχη-        εφαρµογη΄ της εισφορα΄ς που αναφε΄ρεται στο ΄αρθρο 5γ του
       µα΄των σχετιζοµε΄νων µε επικι΄νδυνες ουσι΄ες, παρε΄βη τις             κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 804/68 στον τοµε΄α του γα΄λακτος και των
       υποχρεω ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ την ως ΄ανω οδηγι΄α.                  γαλακτοκοµικω    ΄ ν προϊο΄ντων, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε τον κανο-
                                                                             νισµο΄ (ΕΟΚ) 1639/91 Συµβουλι΄ου, της 13ης Ιουνι΄ου 1991, ΄εχει
2)     Καταδικα΄ζει την Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας             την ΄εννοια ΄οτι καλυ΄πτει τον παραγωγο΄ που ει΄ναι συ΄ζυγος του
       στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                προβλεπο΄µενου κληρονο΄µου και στον οποι΄ο ο µε΄λλων να κλη-
                                                                             ρονοµηθει΄ εκµισθωτη΄ς εκµι΄σθωσε την εκµετα΄λλευση υπο΄ ΄ορους
(1) ΕΕ C 372 της 23.12.2000.                                                 συµφερο΄τερους απο΄ τους συνη΄θεις ΄ορους της αγορα΄ς µετα΄ τη
                                                                             λη΄ξη της ισχυ΄ος της υποχρεω   ΄ σεως µη εµπορι΄ας που ει΄χε αναλα΄βει
                                                                             συ΄µφωνα µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1078/77 του Συµβουλι΄ου,
                                                                             της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ συστα΄σεως καθεστω         ΄ τος πριµοδο-
                                                                             τη΄σεων για τη µη δια΄θεση σε εµπορι΄α του γα΄λακτος και των
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                     γαλακτοκοµικω    ΄ ν προϊο΄ντων και την αναδια΄ρθρωση των αγελω    ΄ν
                                                                             βοοειδω ΄ ν γαλακτοπαραγωγη΄ς, εφο΄σον απο΄ το συ΄νολο των πραγ-
                            (δευ΄τερο τµη΄µα)                                µατικω ΄ ν και νοµικω ΄ ν στοιχει΄ων που προσιδια΄ζουν στη συγκεκρι-
                                                                             µε΄νη µι΄σθωση προκυ΄πτει ΄οτι:
                        της 16ης Μαι΅ου 2002
                                                                             —      η µι΄σθωση αυτη΄ αποσκοπει΄ κυρι΄ως στη συνε΄χιση της
στην υπο΄θεση C-384/00 (αι΄τηση του Νiedersächsisches                               παραγωγη΄ς στο πλαι΄σιο της εκµεταλλευ΄σεως υπε΄ρ του
Oberverwaltungsgericht για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς                               προβλεπο΄µενου κληρονο΄µου και ΄οχι στη ρευστοποι΄ηση της
αποφα΄σεως): Heinrich Bredemeier κατα΄ Landwirtschafts-                             αγοραι΄ας αξι΄ας της εκµεταλλευ΄σεως απο΄ τον µε΄λλοντα να
                        kammer Hannover(1)                                          κληρονοµηθει΄ εκµισθωτη΄ και
                                                                             —      οι ΄εννοµες σχε΄σεις µεταξυ΄ των συµβαλλοµε΄νων ΄εχουν διαµο-
(«Κοινη   ΄ γεωργικη  ΄ πολιτικη  ΄ — Καθεστω   ΄ ς γαλακτοκοµικω   ΄ν              ρφωθει΄ κατα΄ τρο΄πο ω   ΄ στε το πλεονε΄κτηµα που επιδιω  ΄ κει
ποσοστω    ΄ σεων — Χορη     ΄γηση ειδικη  ΄ς ποσο΄τητας αναφορα    ΄ς              να παρα΄σχει ο εκµισθωτη΄ς αυτο΄ς στον κληρονο΄µο του
— ∆ικαιου     ΄χοι — Παραγωγοι΄ που αναλαµβα               ΄νουν την                να διασφαλι΄ζεται στο διηνεκε΄ς, ακο΄µη και σε περι΄πτωση
εκµετα   ΄ λλευση µε ανα     ΄ λογο προς κληρονοµικη       ΄ διαδοχη ΄              χωρισµου΄ των συζυ΄γων ΄η λυ΄σεως του γα΄µου.
τρο΄πο µετα   ΄ τη λη  ΄ξη της υποχρεω     ΄ σεως µη εµπορι΄ας που
ει΄χε αναλα   ΄βει ο µε΄λλων να κληρονοµηθει΄ δικαιοπα        ΄ροχος         (1) ΕΕ C 372 της 23.12.2000.
— Ερµηνει΄α του α       ΄ ρθρου 3α του κανονισµου       ΄ (ΕΟΚ) 857/
84, ΄οπως τροποποιη      ΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1639/
                                    91»)
                                                                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                           (2002/C 169/16)
                                                                                                          (πρω ΄ το τµη΄µα)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                                               της 30η΄ς Μαι΅ου 2002
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄               στην υπο΄θεση C-441/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινο-
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                           τη΄των κατα΄ Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας
                                                                                                    και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (1)
Στην υπο΄θεση C-384/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                          («Παρα   ΄βαση κρα     ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 96/48/ΕΚ —
Νiedersächsisches Oberverwaltungsgericht (Γερµανι΄α) προς το                 ∆ιαλειτουργικο΄τητα του διευρωπαϊκου            ΄ σιδηροδροµικου    ΄
∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α                               συστη  ΄µατος µεγα    ΄λης ταχυ΄τητας»)
ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον
του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Ηeinrich Bredemeier και                                              (2002/C 169/17)
Landwirtschaftskammer Hannover, παρεµβαι΄νοντες: Wilhelm                                       (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
Wieggrebe και Ιrmtraut Bredemeier, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 3α, παρα΄γραφος 1,              (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 857/84 του Συµβουλι΄ου, της 31ης Μαρ-                                     στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
τι΄ου 1984, περι΄ γενικω΄ν κανο΄νων για την εφαρµογη΄ της εισφορα΄ς
που αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 5γ του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 804/68                   Στην υπο΄θεση C-441/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
στον τοµε΄α του γα΄λακτος και των γαλακτοκοµικω΄ν προϊο΄ντων (ΕΕ            (εκπρο΄σωπος: M. Wolfcarius) κατα΄ Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της