CELEX: 32011D0328
Language: sl
Date: 2011-06-01 00:00:00
Title: 2011/328/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 1. junija 2011 o nevključitvi flurprimidola v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 3733)  Besedilo velja za EGP

11.6.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 153/192
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
   z dne 1. junija 2011
   o nevključitvi flurprimidola v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 3733)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2011/328/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) in zlasti člena 6(1) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredbi Komisije (ES) št. 451/2000 (2) in št. 1490/2002 (3) določata podrobna pravila za izvajanje druge in tretje faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive 91/414/EGS in seznam aktivnih snovi, ki jih je treba oceniti zaradi možne vključitve v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Navedeni seznam je vključeval flurprimidol.
            
         
               (2)
            
            
               V skladu s členom 11f Uredbe ES št. 1490/2002 ter členom 12(1)(a) in (2)(b) navedene uredbe je bila sprejeta Odločba Komisije 2009/28/EC z dne 13. januarja 2009 o nevključitvi flurprimidola v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o preklicu registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedeno snov (4).
            
         
               (3)
            
            
               Prvotni prijavitelj (v nadaljnjem besedilu: vlagatelj) je v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS vložil nov zahtevek za uporabo pospešenega postopka iz členov 14 do 19 Uredbe Komisije (ES) št. 33/2008 z dne 17. januarja 2008 o podrobnih pravilih za izvajanje Direktive Sveta 91/414/EGS glede rednega in pospešenega postopka za oceno aktivnih snovi, ki so bile del programa dela iz člena 8(2) navedene direktive, vendar niso bile vključene v Prilogo I (5).
            
         
               (4)
            
            
               Zahtevek je bil vložen pri Finski, ki je bila z Uredbo (ES) št. 1490/2002 imenovana za državo članico poročevalko. Rok za pospešeni postopek je bil upoštevan. Specifikacija aktivne snovi in podprte uporabe so enake kot v Odločbi 2009/28/ES. Navedeni zahtevek je tudi v skladu z ostalimi vsebinskimi in postopkovnimi zahtevami iz člena 15 Uredbe (ES) št. 33/2008.
            
         
               (5)
            
            
               Finska je ocenila dodatne podatke, ki jih je predložil vlagatelj, in pripravila dodatno poročilo. Navedeno poročilo je 10. marca 2010 predložila Evropski agenciji za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) in Komisiji. Agencija je dodatno poročilo poslala v presojo drugim državam članicam in vlagatelju ter prejete pripombe posredovala Komisiji. V skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 33/2008 in na zahtevo Komisije je Agencija 16. decembra 2010 Komisiji predložila svoj sklep o flurprimidolu (6). Države članice in Komisija so osnutek poročila o oceni, dodatno poročilo in sklep Agencije pregledale v Stalnem odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali ter končno različico pripravile 5. maja 2011 v obliki poročila Komisije o pregledu flurprimidola.
            
         
               (6)
            
            
               Dodatno poročilo države članice poročevalke in sklep Agencije obravnavata zlasti pomisleke, ki so razlog za nevključitev. Ti pomisleki so se nanašali na tveganje za izvajalce in delavce v vseh ocenjenih predvidenih potekih in razmerah uporabe, ker je bila izpostavljenost večja kot 100 % sprejemljive ravni izpostavljenosti delavca, in na pomanjkanje podatkov o nečistoti serij, uporabljenih v toksikoloških raziskavah.
            
         
               (7)
            
            
               Vlagatelj je predložil dodatne informacije, še zlasti o novih izračunih za ocene tveganja zaradi izpostavljenosti izvajalca in delavca. Poleg tega je vlagatelj, da bi zmanjšal tveganje za okolje, omejil podporo uporabam, namenjenim zgolj za visokotehnološke proizvodne sisteme rastlinjakov s sistemi upravljanja odvečne vode oz. namakalnimi sistemi, ki zagotavljajo, da onesnažena voda ne odteka v okolje.
            
         
               (8)
            
            
               Vendar dodatne informacije, ki jih je predložil vlagatelj, niso odpravile vseh posebnih pomislekov glede flurprimidola.
            
         
               (9)
            
            
               Po razpoložljivih informacijah in izračunih na podlagi uporab, ki jih podpira vlagatelj, ocenjena izpostavljenost delavca še vedno presega stopnje sprejemljive izpostavljenosti delavca, ne glede na uporabo osebne zaščitne opreme. Sveženj okoljskih podatkov ni zadostoval za ocenitev okoljskega tveganja v stvarnih predvidenih potekih in razmerah uporabe. Opisane uporabe tople grede, za katere bi bila izpostavljenost sprejemljiva, ne odražajo običajne uporabe toplih gred in se zato ne morejo šteti za reprezentativne.
            
         
               (10)
            
            
               Komisija je vlagatelja pozvala, naj predloži pripombe k sklepu Agencije. Poleg tega je Komisija vlagatelja v skladu s členom 21(1) Uredbe (ES) št. 33/2008 pozvala, naj predloži pripombe k osnutku poročila o pregledu. Vlagatelj je predložil pripombe, ki so bile natančno pregledane.
            
         
               (11)
            
            
               Toda kljub argumentom, ki jih je vlagatelj predložil, se navedenih pomislekov ni dalo odpraviti. Po ocenah na podlagi predloženih informacij, preučenih na srečanjih strokovnjakov Agencije, pa ne kaže pričakovati, da bi lahko fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo flurprimidol, pod predvidenimi pogoji uporabe na splošno izpolnjevala zahteve iz člena 5(1)(a) in (b) Direktive 91/414/EGS.
            
         
               (12)
            
            
               Flurprimidol se zato ne sme vključiti v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
            
         
               (13)
            
            
               Odločbo 2009/28/ES je treba razveljaviti.
            
         
               (14)
            
            
               Ta sklep ne vpliva na predložitev zahtevka za flurprimidol v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS in poglavja II Uredbe (ES) št. 33/2008.
            
         
               (15)
            
            
               Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Flurprimidol se ne vključi kot aktivna snov v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
   Člen 2
   Odločba 2009/28/ES se razveljavi.
   Člen 3
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 1. junija 2011
      
         
            Za Komisijo
         
         John DALLI
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1.
   
      (2)  UL L 55, 29.2.2000, str. 25.
   
      (3)  UL L 224, 21.8.2002, str. 23.
   
      (4)  UL L 10, 15.1.2009, str. 25.
   
      (5)  UL L 15, 18.1.2008, str. 5.
   
      (6)  Evropska agencija za varnost hrane; Sklep o strokovnem pregledu ocene tveganja pesticidov z aktivno snovjo flurprimidol. EFSA Journal 2011;9(1):1962. [60 str.] doi:10.2903/j.efsa.2011.1962. Na voljo na spletu: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.