CELEX: 22000D1123(08)
Language: nl
Date: 1999-06-25 00:00:00
Title: Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 83/1999 van 25 juni 1999 tot wijziging van Protocol nr. 37 en bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst

Avis juridique important

|

22000D1123(08)

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 83/1999 van 25 juni 1999 tot wijziging van Protocol nr. 37 en bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst  

Publicatieblad Nr. L 296 van 23/11/2000 blz. 0041 - 0043

Besluit van het Gemengd Comité van de EERnr. 83/1999van 25 juni 1999tot wijziging van Protocol nr. 37 en bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-OvereenkomstHET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, aangepast bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna "de overeenkomst" genoemd, inzonderheid op de artikelen 98 en 101,Overwegende hetgeen volgt:(1) Protocol nr. 37 bij de overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 74/1999 van het Gemengd Comité van de EER van 28 mei 1999(1).(2) Bijlage XI bij de overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 37/1999 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 1999(2).(3) In bijlage XI bij de overeenkomst kunnen besluiten worden opgenomen betreffende de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en de deeltitels van die bijlage dienen met het oog op overzichtelijkheid dienovereenkomstig te worden uitgebreid.(4) Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(3) dient in de overeenkomst te worden opgenomen. Hoofdstuk IV van die richtlijn dient voor de toepassing van de overeenkomst te worden aangepast.(5) Voor de goede werking van de overeenkomst, vooral met betrekking tot het transport van persoonsgegevens naar derde landen, dient de lijst van Protocol nr. 37 bij de overeenkomst te worden uitgebreid met de bij Richtlijn 95/46/EG ingestelde groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en dient bijlage XI te worden gewijzigd in die zin dat wordt aangegeven hoe de EVA-staten betrokken worden bij de werkzaamheden van genoemde groep,BESLUIT:Artikel 1In Protocol nr. 37 bij de overeenkomst wordt na punt 12 (Contactcomité televisieomroepactiviteiten) het volgende punt toegevoegd: "13. Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens (Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad).".Artikel 2In bijlage XI bij de overeenkomst wordt na punt 5d (Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad) het volgende ingevoegd: "Bescherming van gegevens5e. 395 L 0046: Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31).De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van de overeenkomst als volgt gelezen:a) De overeenkomstsluitende partijen wisselen, in het kader van het Gemengd Comité van de EER, de in artikel 25, lid 3, en artikel 26, lid 3, eerste alinea, bedoelde informatie uit.b) Indien de Commissie op grond van artikel 25, lid 4, artikel 25, lid 6, artikel 26, lid 3, tweede alinea, of lid 4, overweegt maatregelen vast te stellen in overeenstemming met artikel 31, worden de EVA-staten op dezelfde wijze als de EU-lidstaten daarvan in kennis gesteld. Indien de Commissie in overeenstemming met artikel 31 maatregelen ter kennis brengt van de Raad, worden de EVA-staten te gelegener tijd van die procedure op de hoogte gehouden. De EVA-staten worden op dezelfde wijze als de EU-lidstaten in kennis gesteld van alle door de Commissie overeenkomstig artikel 31 vastgestelde maatregelen. In afwachting van het besluit van het Gemengd Comité van de EER om bedoelde maatregelen in de overeenkomst op te nemen beslissen de EVA-staten of zij die maatregelen al dan niet toepassen en stellen zij de Commissie van die beslissing in kennis voordat de overeenkomstig artikel 31 vastgestelde maatregelen in werking treden.De EVA-staten welke bedoelde beslissing niet nemen, passen de overeenkomstig artikel 31 vastgestelde maatregelen gelijktijdig met de EU-lidstaten toe.Indien door het Gemengd Comité van de EER binnen twaalf maanden na het in werking treden van de overeenkomstig artikel 31 vastgestelde maatregelen geen overeenstemming kan worden bereikt over het opnemen van die maatregelen in de EER-Overeenkomst, kunnen de EVA-staten een eind maken aan de toepassing van de maatregelen en stellen zij de Commissie daarvan onverwijld in kennis.De andere overeenkomstsluitende partijen beperken of verbieden, in afwijking van artikel 1, lid 2, van de richtlijn, het vrije verkeer van persoonsgegevens met een EVA-staat die de overeenkomstig artikel 31 vastgestelde maatregelen niet toepast, in dezelfde mate als bedoelde maatregelen het transport van de gegevens waarop zij betrekking hebben, naar derde landen beperken of verbieden.c) Los van alle door de Commissie op grond van artikel 25, lid 5, gevoerde onderhandelingen kan een EVA-staat afzonderlijk onderhandelingen aanknopen. De Commissie en de EVA-staten houden met betrekking tot dergelijke onderhandelingen elkander op de hoogte en plegen, op verzoek, daarover overleg in het kader van het Gemengd Comité van de EER.Wijze waarop Liechtenstein, IJsland en Noorwegen in overeenstemming met artikel 101 van de overeenkomst bij de werkzaamheden worden betrokken:Elke EVA-staat kan, in overeenstemming met artikel 29, lid 2, van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, een persoon aanwijzen als vertegenwoordiger van de door de EVA-staat aangewezen toezichthoudende autoriteit of autoriteiten voor het als waarnemer zonder stemrecht deelnemen aan de vergaderingen van de groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens.De EG-Commissie deelt de deelnemers te gelegener tijd de data van de vergaderingen van de groep mede en laat hun de relevante informatie toekomen.".Artikel 3De aan de respectieve taalversies van dit besluit gehechte teksten in de IJslandse en Noorse taal van Richtlijn 95/46/EG zijn authentiek.Artikel 4Dit besluit treedt in werking op 26 juni 1999, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden.Artikel 5Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Gedaan te Brussel, 25 juni 1999.Voor het Gemengd Comité van de EERDe voorzitterF. Barbaso(1) PB L 284 van 9.11.2000.(2) PB L 266 van 19.10.2000.(3) PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31.