CELEX: 31972R2122
Language: nl
Date: 1972-10-02 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2122/72 van de Raad van 2 oktober 1972 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor malagawijn van onderverdeling ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje

6 . 10 . 72                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 228 /5
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2122/72 VAN DE RAAD
                                                      van 2 oktober 1972
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
              tariefcontingent voor malagawijn van onderverdeling ex 22.05 van het gemeenschappe­
                                          lijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                             karakter van dat contingent in het licht van de
                                                                    hierboven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de                         op de markt van de bedoelde produkten aan te
artikelen 43 en 113 ,                                               sluiten, moet geschieden naar verhouding van de
Gezien het voorstel van de Commissie,                               behoeften van de Lid-Staten, berekend enerzijds aan
                                                                    de hand van de statistische gegevens betreffende de
Gezien het advies van het Europese Parlement,                       invoer uit Spanje over een representatieve referentie­
                                                                    periode, en anderzijds op basis van de economische
Overwegende dat de Gemeenschap zich bij de                          vooruitzichten voor de betrokken contingents­
ondertekening van de Overeenkomst tussen de                         periode ;
Europese Economische Gemeenschap en Spanje ( 1),
op 29 juni 1970 te Luxemburg, ertoe heeft verplicht                 Overwegende dat de in de Gemeenschap beschikbare
een preferentiële tariefregeling toe te passen bij de               statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent de
invoer in de Gemeenschap van bepaalde wijnen van                   marktsituatie van malagawijn ; dat evenwel van de
oorsprong uit Spanje, met name voor malagawijn ;                    beschikbare Spaanse statistieken over de uitvoer van
dat de rechten van het gemeenschappelijk douaneta­                  deze produkten naar de Gemeenschap in de laatste
rief welke van toepassing zijn op malagawijn, van                   jaren kan worden aangenomen dat zij bij benadering
oorsprong uit Spanje en ingevoerd in verpakkingen                  de situantie van de invoer in de Gemeenschap
welke      2 liter  of   minder      inhouden     voor   een        weergeven ; dat op basis hiervan de overeenkomstige
communautair tariefcontingent van 15 000 hl voor                   invoer van elke Lid-Staat gedurende de laatste drie
1972 met 50 % dienen te worden verlaagd ;                          jaar in verhouding tot de invoer in de Gemeenschap
Overwegende dat het derhalve dienstig is het                       van de betrokken produkten van herkomst uit
betrokken communautaire tariefcontingent te ope­                   Spanje, de hieronder aangegeven percentages verte­
                                                                   genwoordigt :
nen ;
Overwegende dat deze wijn onderworpen blijft aan
de bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening                                              1968     1969       1970
van de wijnmarkt, met name aan het in acht nemen
van de referentieprijs ; dat de toelating tot dit                  Duitsland                               2,8        2
communautair       tariefcontingent       afhankelijk  moet        Benelux                       13,6     13,9       17,2 '
worden gesteld van de overlegging van het certificaat
inzake goederenverkeer A.E. 1 en van een certificaat,              Frankrijk                     11,4      5,5        2
afgegeven door de erkende instanties in Spanje en                  Italië                       75        77,8       78,8
geviseerd door de Spaanse douane, waarmee de
erkende aanduiding van de oorsprong van deze wijn                  Overwegende dat, gelet op deze statistieken en de
wordt bevestigd, in het kader van de methoden voor                 ramingen van de Lid-Staten voor dit jaar de
administratieve samenwerking tussen de Gemeen­
                                                                   percentages voor de eerste verdeling van het
schap en Spanje ;
                                                                   contingent bij benadering als volgt kunnen worden
Overwegende dat met name dient te worden                           vastgesteld :
gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeen­                               Duitsland                          49,
schap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen                         Benelux                             23 ,
maken van de door het bedoelde contingent geboden                            Frankrijk                           6,
mogelijkheden en dat de aan dat contingent
verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onder­                          Italië                             22 :
breking worden toegepast op alle invoer van de                     Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het                 met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
contingent geheel is uitgeput ; dat een regeling voor              produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is
het beheer van het communautaire tariefcontingent,                 het contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in                  het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld,
overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire                terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter
                                                                   voorziening in de verdere behoeften van de Lid­
(!) PB nr. L 182 van 16. S. 1970, blz. 2.                          Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum hebben
 ---pagebreak---    Nr. L 228/6                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              6. 10 . 72
  opgebruikt ; dat het, ten einde aan de importeurs van           2.      Het Protocol betreffende de definitie van het
  elke Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , dienstig        begrip „produkten van oorsprong" en betreffende de
  is het eerste gedeelte van het communautaire                    methoden van administratieve samenwerking, dat
  contingent vast te stellen op een niveau dat in het             aan de Overeenkomst tussen de E.E.G. en Spanje is
  onderhavige geval 80 % van het volume van het                   gehecht, is van toepassing.
 contingent zou kunnen bedragen ;
                                                                  3.      Invoer van deze wijn in het kader van bedoeld
  Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­              communautair tariefcontingent geschiedt met inacht­
 Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­                  neming van de referentieprijs voor deze wijn en tegen
 bruikt ; dat het, ten einde met die omstandigheid                overlegging van een certificaat dat is afgegeven door
 rekening te houden en elke onderbreking te voorko­               de erkende Spaanse instanties en waarin de erkende
 men , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn                aanduiding van de oorsprong van deze wijn wordt
 aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft opge­                  bevestigd ; bij het verplichte viseren van dit certifi­
 bruikt, overgaat tot opneming van een extra quotum               caat door de Spaanse douaneautoriteiten dienen
 uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door elke             dezelfde regels in acht te worden genomen als bij het
 Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van                 viseren van het certificaat inzake goederenvervoer
 zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wel             A.E. 1 .
 zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de
 aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot                                        Artikel 2
 aan het einde van de periode waarvoor het
 contingent is toegekend ; dat deze wijze van beheer              1.     Van dit communautaire tariefcontingent wordt
 een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten              een eerste gedeelte van 12 000 hl onder de Lid-Staten
 en de Commissie, die met name de benuttingsgraad                 verdeeld ; de quota, die behoudens artikel 5 tot en
 van het contingent moet kunnen volgen en de Lid­                 met 31 december 1972 geldig zijn , zijn voor de Lid­
 Staten daarover moet kunnen inlichten ;                         Staten als volgt vastgesteld :
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid­                           Duitsland                     5 880 hl,
 Staat die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­                     Benelux                        2 760 hl ,
 duur van het contingent een aanzienlijk overschot                          Frankrijk                       720 hl,
 heeft, daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort
 in de reserve, ten einde te voorkomen dat in een Lid­                      Italië                        2 640 hl .
 Staat een gedeelte van het communautaire tariefcon­
 tingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er            2. Het tweede gedeelte, ten belope van 3 000
gebruik van zouden kunnen maken ;                                hectoliter, vormt de reserve.
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,                                         Artikel 3
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­                  1.      Indien het aanvankelijke quotum van een Lid­
digd worden door de Benelux Economische Unie,                    Staat — zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , — of dat
elke transactie met betrekking tot het beheer van de             zelfde quotum , verminderd met het bij toepassing
aan de genoemde Economische Unie toegewezen                      van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
quota kan worden verricht door één van haar leden ,              voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
                                                                 door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                    onverwijld over tot opneming van een tweede
VASTGESTELD :                                                    quotum , gelijk aan 15 % van zijn aanvankelijk
                         Artikel 1                               qutoum , voor zover in de reserve nog een voldoende
                                                                 hoeveelheid aanwezig is .
1.      Vanaf 15 oktober 1972 worden , tot en met 31
december 1972, de rechten van het gemeenschappe­                 2.      Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
lijk douanetarief voor malagawijnen van oorsprong                zijn aanvankelijk quotum , het door hem opgenomen
uit Spanje in het kader van een communautair                     tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend ,
tariefcontingent van een totale grootte van 15 000 hl            gaat hij , door middel van een kennisgeving aan de
gedeeltelijk geschorst tot de hieronder vermelde                 Commissie, onverwijld over tot opneming van een
percentages :                                                    derde quotum , gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijk
                                                                 quotum, voor zover in de reserve nog een voldoende
     Nummer van her                            Invoenecfiten     hoeveelheid aanwezig is .
    gemeenschappelijk        Omschrijving       ( in R. E. /hl )
       douanetarief
                                                                 3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
ex 22.05 C III b ) 1     malagawijn                  8,50        zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
ex 22.05 C IV b)         malagawijn , aan­                       quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
                         geboden in ver­                         hij , volgens lid 2, over tot opneming van een vierde
                         pakkingen die                           quotum, dat gelijk is aan het derde. Deze procedure
                         twee liter of
                         minder inhouden
                                                                 wordt overeenkomstig toegepast totdat de reserve is
                                                     9,50
                                                                 uitgeput.
 ---pagebreak---  6. 10 . 72                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 228 /7
4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot         hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
en met 3 kan elke Lid-Staat overgaan tot opneming             Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede,
van geringere hoeveelheden dan de in die leden                hoeveel het saldo bedraagt.
vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan
te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
                                                                                      Artikel 7
worden benut. De betrokken Lid-Staat deelt aan de
Commissie de redenen mee die tot toepassing van de
bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid.             1 . . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
                                                              om, door opening van de met toepassing van artikel
                         Artikel 4
                                                              3 door hem opgenomen extra quota, de door hen
                                                              ingevoerde hoeveelheden zonder • onderbreking op
De uit hoofde van artikel 3 opgenomen extra quota             hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
gelden tot en met 31 december 1972.                           contingent af te kunnen boeken .
                         Artikel 5                            2. Iedere Lid-Staat waarborgt aan de op zijn
                                                              grondgebied gevestigde importeurs van het betrokken
Indien een Lid-Staat op 15 november 1972 zijn                 produkt, dat zij vrijelijk in aanmerking komen voor
aanvankelijk quotum niet geheel heeft benut, stort hij        de quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend.
uiterlijk op 30 november 1972 het niet benutte
gedeelte van dit quotum in de reserve terug, voor             3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
zover dit gedeelte 20 % van zijn aanvankelijk                 den op hun quota af in de volgorde en in de mate
quotum te boven gaat. Hij kan een grotere                     waarin het produkt bij de douane ten invoer tot
hoeveelheid terugstorten, wanneer er aanleiding is            verbruik wordt aangegeven.
om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal
blijven .                                                     4.    De mate waarin van de quota van de Lid-Staten
                                                              gebruik is gemaakt, wordt vastgesteld op grond van
Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 30 november 1972          de ingevoerde hoeveelheden die onder de in lid 3
aan de Commissie kennis van de totale invoer van de
                                                              bepaalde voorwaarden worden afgeboekt.
betrokken produkten die tot en met 15 november
1972 heeft plaatsgevonden en op het communautaire
contingent in mindering is gebracht, alsmede even­                                   Artikel 8
tueel van het gedeelte van zijn aanvankelijk quotum
dat hij in de reserve terugstort.                            De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
                                                             hoogte van de invoer van de betrokken produkten .
                                                             die daadwerkelijk op hun quotum is afgeboekt.
                        Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten                                    Artikel 9
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota
en geeft, zodra de kennisgevingen haar bereiken, alle        De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
Lid-Staten kennis van de in de reserve nog aanwezige         om te bereiken dat de bepalingen van deze
hoeveelheden .                                               verordening worden nagekomen .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 december 1972
in kennis van de stand der reserve, na de                                           Artikel 10
overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
                                                              Deze verordening treedt in werking op de derde dag
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de                volgende op de dag van haar bekendmaking in het
reserve volledig wordt uitgeput, tot de beschikbare          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
             Gedaan te Luxemburg, 2 oktober 1972 .
                                                                          Voor de Raad
                                                                          De Voorzitter
                                                                         P. LARDINOIS