CELEX: 52013PC0252
Language: sl
Date: 2013-05-02
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga Evropske unije zavzame v Dvostranskem nadzornem odboru v okviru Sporazuma med Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva glede Sklepa št. 0004 o spremembi Priloge 1 k Sporazumu

|
			
		
		
		52013PC0252
		
			Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga Evropske unije zavzame v Dvostranskem nadzornem odboru v okviru Sporazuma med Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva glede Sklepa št. 0004 o spremembi Priloge 1 k Sporazumu /* COM/2013/0252 final - 2013/0132 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE
PREDLOGA
1.1       Ozadje
Leta 2007 je ameriška letalska industrija izrazila
zaskrbljenost, da predpisi EU o taksah in dajatvah, ki jih obračunava
Evropska agencija za varnost v letalstvu (European Aviation Safety Agency – EASA),
ne razlikujejo med evropskimi projekti certifikacije in potrjevanjem s strani
agencije EASA odobritev proizvodov iz ZDA, ki jih je izdala Zvezna uprava za
letalstvo (Federal Aviation Administration – FAA).
Po
več diskusijah o tem vprašanju je Evropska komisija nazadnje pristala, da
bo takse agencije EASA za potrjevanje obravnavala na podlagi Sporazuma med
Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi
varnosti civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: Sporazum). 
Dvostranski nadzorni
odbor je na zasedanju junija 2011 sklenil, da bo obravnaval takse, ki jih
EASA obračunava ameriškim vložnikom za potrjevanje odobritev FAA, pod
pogoji iz Priloge 1 k Sporazumu. Zato so bili na zasedanju Dvostranskega
nadzornega odbora 11. decembra 2011 določeni formalni pogoji za
oblikovanje skupine za takse za potrjevanje.
Skupino za takse za
potrjevanje, ki jo sestavljajo predstavniki FAA, Evropske komisije in EASA, je
Dvostranski nadzorni odbor zadolžil, naj pregleda sedanji proces in metode
agencije EASA za določanje taks in dajatev, kot se uporabljajo za
potrjevanje proizvodov iz ZDA, ter pripravi priporočila v zvezi s
spremembami Sporazuma za reševanje vprašanj, povezanih s taksami agencije EASA
za potrjevanje proizvodov iz ZDA. 
1.2       Razumevanje
sistema taks in dajatev, ki jih obračunava EASA
Vse takse, ki jih
obračunava EASA, so urejene z Uredbo Komisije (ES) št. 593/2007
(kakor je bila spremenjena), ki določa takse in dajatve, ki jih mora EASA
obračunavati pri vseh postopkih certifikacije. 
Ta uredba
opredeljuje natančne takse, ki jih je treba obračunati za vsak
certifikat (letno za večletne projekte) in odobritev, ter urno postavko za
določene postopke, ki se zaračunavajo na uro. Vse postopke, povezane
s certificiranjem proizvodov, delov in naprav (vključno z odobritvijo
podatkov za popravila itd.), ter dejavnosti, povezane z odobritvijo organizacij
(vključno z organizacijami za projektiranje, proizvodnimi organizacijami,
organizacijami za vzdrževanje itd.), morajo v celoti kriti vložniki, ki
zaprošajo za te certifikate/odobritve. Poleg tega morajo biti v celoti kriti
tudi stroški agencije EASA, povezani s stalno plovnostjo teh proizvodov, delov
in naprav, ter stroški, povezani z nadzorom odobrenih organizacij; ti stroški
so obravnavani v isti uredbi.
Takse v
Uredbi (ES) št. 593/2007 se letno usklajujejo za faktor, ki upošteva
inflacijo. Da se zagotovi, da takse še naprej krijejo stroške agencije EASA, se
navedene takse redno pregledujejo in jih Komisija lahko po potrebi spremeni v
skladu z regulativnim postopkom s pregledom. Takse so oblikovane in
posodobljene z uporabo kombinacije podatkov o resnični dejavnosti
certificiranja in stroškov iz preteklosti ter podatkov iz poslovnega
načrta za prihodnji razvoj. Na podlagi teh podatkov se izračunajo
urne postavke in ustrezne pavšalne takse. Ta metoda omogoča povečanje
ali zmanjšanje taks, če je to utemeljeno z dodatnimi podatki.
1.3       Uporaba
faktorja znižanja v Sporazumu
Razprave skupine za
takse za potrjevanje so pokazale, da niti EASA niti FAA ni v celoti
internalizirala Sporazuma. Čeprav oba tehnična predstavnika delata v
skladu s sklopom skupnih načel validacije, ki naj bi predstavljala namen
in duh Sporazuma, je očitno, da prednosti Sporazuma dejansko niso v celoti
izkoriščene.
V razporedih taks
agencije EASA je na nekaterih področjih posebej upoštevano certificiranje
zunaj EU. Dodatni certifikati tipa (DCT), ki so razvrščeni kot „osnovni“,
se na primer obračunavajo kot preprosti DCT, ne glede na zapletenost
spremembe projekta. Tudi takse za dejavnosti, povezane s stalno plovnostjo
certifikatov, podeljenih zunaj EU, se obračunavajo po znižani stopnji. Na
področju sprejetih odobritev organizacij nižje takse veljajo tudi za
odobritve iz dela 145.
Kljub temu
Uredba (ES) št. 593/2007 določa, da EASA pobira takse, ki
odražajo njene skupne stroške certifikacije. Za certifikate in odobritve se
takse izračunavajo predvsem na podlagi preteklih podatkov o
vključenosti virov v podobnih projektih v kombinaciji s podatki iz
poslovnega načrta. Na podlagi te metode EASA ne more posebej obravnavati
svojih dvostranskih partnerjev, vključno z Združenimi državami, v okviru
same uredbe o taksah in dajatvah. Vsakršna posebna obravnava, ki bi presegala
to uredbo, bi morala biti odobrena z uredbo, ki bi nadomestila obstoječo,
ali z mednarodno pogodbo, ki ima prednost pred Uredbo. 
Na tej podlagi in z
namenom boljše uskladitve z namenom člena 14 Sporazuma, ki
določa, da morajo biti takse pravične, sprejemljive in sorazmerne s
storitvami, se je skupina za takse za potrjevanje strinjala in
priporočila, naj Dvostranski nadzorni odbor izda sklep, da se za ustrezne
preglednice taks v Uredbi (ES) št. 593/2007 uporabi faktor znižanja,
ki upošteva učinkovitost procesa potrjevanja v Sporazumu. Ta faktor znižanja
bi bil vključen v določbe Priloge 1, s čimer bi bilo
zagotovljeno potrebno odstopanje od Uredbe (ES) št. 593/2007 s
Sporazumom.
1.4       Postopkovni
vidiki
Zadevni sklep Sveta in Sporazum sta
začela začel veljati 1. maja 2011 po obvestilu pogodbenic,
da sta zaključili notranje postopke, potrebne za začetek njegove
veljavnosti.
Svet v skladu s
členom 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije na predlog Komisije
sprejme sklep o določitvi stališč, ki naj se v imenu Unije zastopajo
v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim
učinkom.
Člen 4(4)
Sklepa Sveta 2011/719/EU[1]
o sklenitvi Sporazuma med Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo o
sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva določa, da Svet
odloči o spremembah prilog k Sporazumu, ki spreminjajo zadevne pravne akte
Unije.
Zato je potreben
sklep Sveta o stališču, ki ga EU zavzame v Dvostranskem nadzornem odboru
glede Sklepa o spremembi Priloge 1 k Sporazumu v skladu z osnutkom
sklepa 0004, priloženim k predlogu sklepa Sveta. 
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENA UČINKA
Države članice so bile med celotnim
potekom dela redno obveščene.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
1.1.        Povzetek predlaganih ukrepov
Predlagana sprememba Priloge 1 k
Sporazumu bo uvedla faktor znižanja za takse in dajatve, ki jih obračunava
EASA v okviru potrjevanja (letalskih) proizvodov iz Združenih držav Amerike, s
čimer bo odražala duh in prednosti, ki izhajajo iz Sporazuma. 
1.2.        Pravna podlaga
Člen 100(2) v povezavi s
členom 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije.
1.3.        Načelo subsidiarnosti
Sporazum obsega vprašanja, ki so v
pristojnosti EU in pri katerih je treba ohranjati odnose z Združenimi državami
Amerike na ravni EU.
1.4.        Vpliv na obstoječo
zakonodajo EU
Sedanje določbe Uredbe (ES)
št. 593/2007 ne razlikujejo med taksami in dajatvami agencije EASA, ki se
obračunavajo za (evropske) projekte certifikacije, in tistimi za
potrjevanje proizvodov, ki izvirajo iz tretjih držav, s katerimi je EU
podpisala dvostranske sporazume o varnosti v letalstvu. Ključen element
teh sporazumov, ki so rezultat vzajemnega zaupanja in priznavanja enakovredne
ravni varnosti sistemov obeh strank, je večja učinkovitost zaradi
zanašanja na delovne procese in rezultate druge pogodbenice, posledica
česar je manjša delovna obremenitev in s tem povezani stroški pri
izvajanju potrjevanja.
Ker ima Sporazum status mednarodne pogodbe, bo
pravni učinek uvedbe predvidenega faktorja znižanja v Prilogi 1 k
Sporazumu takšen, da bodo imele take določbe prednost pred sedanjimi
določbami Uredbe (ES) št. 593/2007. Da bi se ta določba
lahko začela uporabljati ne le kot rezultat Sporazuma (EU/ZDA), bo v
Uredbo (ES) št. 593/2007 treba vključiti namensko določbo, za kar
postopek že poteka.
Morebitne proračunske posledice so
navedene pod točko 4.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Ocenjeni primanjkljaj prejemkov iz naslova
taks in dajatev agencije EASA, ki izhaja iz začetka veljavnosti te
spremembe Priloge 1 k Sporazumu, bo znašal približno 450 000 EUR
in bo v celoti pokrit s prerazporeditvijo sredstev v okviru proračuna taks
in dajatev agencije EASA.
2013/0132 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču, ki ga Evropske unije zavzame
v Dvostranskem nadzornem odboru v okviru Sporazuma med Združenimi državami
Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega
letalstva glede Sklepa št. 0004 o spremembi Priloge 1
k Sporazumu
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 100(2) v povezavi s členom 218(9)
Pogodbe,
ob upoštevanju predloga
Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Sklep Sveta 2011/719/EU z dne
7. marca 2011 o sklenitvi Sporazuma med Združenimi državami Amerike
in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva[2] (v nadaljnjem
besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. maja 2011.
(2)       Na podlagi člena 3.C.2
Sporazuma lahko Dvostranski nadzorni odbor, ustanovljen s členom 3.A
Sporazuma, spreminja priloge k Sporazumu v skladu s členom 19.B Sporazuma.
(3)       Primerno je, da se določi
stališče, ki naj ga zavzame Evropska unija v Dvostranskem nadzornem odboru
v skladu s členom 4(4) Sklepa Sveta 2011/719/EU glede tega posebnega
sklepa za spremembo Priloge 1 k Sporazumu —
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Stališče, ki naj ga zavzame Evropska
unija v Dvostranskem nadzornem odboru, kakor je opredeljen v
členu 3.A Sporazuma med Združenimi državami Amerike in Evropsko
skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva, glede
sprejetja sklepa Dvostranskega nadzornega odbora o spremembi Priloge 1 k
Sporazumu, temelji na osnutku Sklepa 0004 Dvostranskega nadzornega odbora, ki
je priložen temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
PRILOGA 
DVOSTRANSKI NADZORNI ODBOR
ZA SPORAZUM
MED
ZDRUŽENIMI DRŽAVAMI AMERIKE
IN EVROPSKO UNIJO
O SODELOVANJU PRI UREDITVI
VARNOSTI CIVILNEGA LETALSTVA
DOKUMENT O SPREJETI ODLOČITVI
SKLEP ŠT. 0004
V skladu s členom 19.B Sporazuma med Združenimi
državami Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti
civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ki določa, da se
spremembe prilog k Sporazumu izvedejo s sklepom Dvostranskega nadzornega
odbora, ustanovljenega v skladu s členom 3 Sporazuma, je Dvostranski
nadzorni odbor sklenil naslednje:
1.      Priloga 1 k
Sporazumu se spremeni tako, da se doda nov odstavek 3.2.11 z naslednjim
besedilom:
„3.2.11 (a)    Od 1. januarja 2013 takse, ki jih
tehnični predstavnik v posameznem koledarskem letu zaračuna vložniku
ali reguliranemu subjektu za potrjevanje, ki ga navedeni tehnični
predstavnik opravi v skladu s členom 3.2.4 za odobritev
                     (i)      projekta zrakoplova, letalskega motorja,
propelerja ali naprave,
                     (ii)     dodatnega certifikata tipa,
                     (iii)    nekaterih večjih sprememb projekta
tipa, kot so opredeljene v tehničnih izvedbenih postopkih, ali
                     (iv)    sprememb zvoka in emisij,
ne smejo presegati
95 % taks, ki bi jih tehnični predstavnik zaračunal vložniku ali
reguliranemu subjektu v istem koledarskem letu za izdajo enakovredne odobritve
projekta, dodatnega certifikata tipa, večje spremembe ali sprememb zvoka
ali emisij na podlagi certifikacijskega postopka.
 (b)    Takse, ki jih tehnični predstavnik v posameznem
koledarskem letu zaračuna vložniku ali regulirani osebi za potrjevanje, ki
ga navedeni tehnični predstavnik opravi v skladu s členom 3.2.4,
odražajo večjo učinkovitost zaradi uporabe postopka potrjevanja
namesto postopka certifikacije. Takšna večja učinkovitost in s tem
povezano znižanje taks morata biti utemeljena z ustreznimi podatki. Zato
Dvostranski nadzorni odbor redno pregleduje in s sklepi ustrezno prilagaja
odstotek, naveden v točki (a) tega člena.“
2.      Redni pregledi, navedeni v
novem odstavku 3.2.11(b), se izvajajo najpogosteje vsaki dve leti. Kot je
določeno v odstavku 2.2.1 Priloge 1 k Sporazumu, Dvostranskemu
nadzornemu odboru pri izvedbi takšnih pregledov in pripravi potrebnih sklepov
pomaga Odbor za nadzor certificiranja. Pregled in sklep temeljita na podatkih,
ki jih zagotovita tehnična predstavnika.
Sprememba začne veljati z dnem zadnjega podpisa v nadaljevanju.
Za Dvostranski
nadzorni odbor:
 ZVEZNA UPRAVA ZA LETALSTVO MINISTRSTVO ZA PROMET ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE ||   || EVROPSKA KOMISIJA EVROPSKA UNIJA 
   PODPISNIK: ||     ||   ||   PODPISNIK: ||   
     NAZIV: ||     Sekretar za letalsko varnost ||   ||     NAZIV: ||     Direktor za letalstvo in mednarodne prometne zadeve, Generalni direktorat za mobilnost in promet 
   DATUM: ||     ||   ||   DATUM: ||     
   KRAJ: ||   Washington, DC ||   ||   KRAJ: ||   Bruselj, Belgija 
[1]               UL L 291, 9.11.2011, str. 1.
[2]               UL L 291,
9.11.2011, str. 1.