CELEX: 32008D0660
Language: bg
Date: 2008-07-31 00:00:00
Title: 2008/660/ЕО: Решение на Комисията от 31 юли 2008 година за изменение на Решение 2006/236/ЕО относно специалните условия, регулиращи рибните продукти, внасяни от Индонезия и предназначени за консумация от човека (нотифицирано под номер C(2008) 3988) (Текст от значение за ЕИП)

12.8.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 215/6
            
         
      РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   
   от 31 юли 2008 година
   за изменение на Решение 2006/236/ЕО относно специалните условия, регулиращи рибните продукти, внасяни от Индонезия и предназначени за консумация от човека
   (нотифицирано под номер C(2008) 3988)
   (текст от значение за ЕИП)
   (2008/660/ЕО)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (1), и по-специално член 22, параграф 6 от нея,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (2), и по-специално член 53, параграф 1, буква б) от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Решение 2006/236/ЕО на Комисията от 21 март 2006 г. относно специалните условия, регулиращи рибните продукти, внасяни от Индонезия и предназначени за консумация от човека (3) бе прието, тъй като резултатите от инспекциите на Общността в Индонезия разкриха сериозни недостатъци по отношение на хигиената при обработката на рибни продукти в тази трета страна. Посочените инспекции разкриха също така сериозни недостатъци в капацитета на индонезийските власти да осъществяват надеждни проверки на рибата, по-специално да откриват хистамин и тежки метали в съответните видове.
            
         
               (2)
            
            
               В Решение 2006/236/ЕО се предвижда държавите-членки да гарантират, че всяка пратка, съдържаща внесени от Индонезия рибни продукти, минава през необходимите тестове, за да се докаже, че продуктите не превишават определени максимално допустими количества на тежки метали, както и че за определени видове риби следва да се направи тест, за да се открие наличието на хистамин.
            
         
               (3)
            
            
               Решение 2006/236/ЕО предвижда също така, че посоченото решение следва да бъде преразгледано въз основа на гаранциите, дадени от компетентните индонезийски органи, и въз основа на резултатите от тестовете, направени от държавите-членки.
            
         
               (4)
            
            
               Понастоящем Индонезия предостави на Комисията съответните гаранции. Освен това резултатите от проведените от държавите-членки тестове върху рибни продукти, внесени от посочената трета страна, са благоприятни по отношение на тежки метали в продуктите от аквакултури и по отношение на хистамин. Поради това повече не е необходимо всяка пратка, съдържаща рибни продукти от съответните видове, да преминава тест за наличие на хистамин и всяка пратка, съдържаща продукти от аквакултури, да преминава тест за наличие на тежки метали.
            
         
               (5)
            
            
               В член 2 от Решение 2006/236/ЕО се прави позоваване на Регламент (ЕО) № 466/2001 на Комисията от 8 март 2001 г. за определяне на максималното съдържание на някои замърсители в храните (4). Посоченият регламент бе отменен и заменен с Регламент (ЕО) № 1881/2006 на Комисията от 19 декември 2006 г. за определяне на максимално допустимите количества на някои замърсители в храните (5). Следователно е целесъобразно посоченото позоваване да бъде изменено.
            
         
               (6)
            
            
               Поради това Решение 2006/236/ЕО следва да бъде съответно изменено.
            
         
               (7)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Решение 2006/236/ЕО се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Член 1 се заменя със следния текст:
               „Член 1
               Обхват
               Настоящото решение се прилага за рибни продукти, внесени от Индонезия и предназначени за консумация от човека.
               То обаче не се прилага за продукти от аквакултури.“
            
         
               2.
            
            
               Член 2, параграф 1 се заменя със следния текст:
               „1.   Държавите-членки, използвайки подходящи планове за вземане на проби и методи за разкриване, следва да гарантират, че всяка пратка, съдържаща продукти, упоменати в член 1, минава през необходимите тестове, за да се докаже, че засегнатите продукти не превишават максимално допустимите количества на тежки метали, описани в Регламент (ЕО) № 1881/2006 на Комисията (6).
            
         Член 2
   Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
   
      Съставено в Брюксел на 31 юли 2008 година.
      
         
            За Комисията
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 352).
   
      (2)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 202/2008 на Комисията (ОВ L 60, 5.3.2008 г., стр. 17).
   
      (3)  ОВ L 83, 22.3.2006 г., стр. 16.
   
      (4)  ОВ L 77, 16.3.2001 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 364, 20.12.2006 г., стр. 5. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 629/2008 (ОВ L 173, 3.7.2008 г., стр. 6).
   
      (6)  ОВ L 364, 20.12.2006 г., стр. 5.“