CELEX: C2006/165/22
Language: hu
Date: 2006-07-15 00:00:00
Title: C-188/06. P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (negyedik tanács) a T-48/03. sz., Schneider Electric SA kontra Európai Közösségek Bizottsága ügyben  2006. január 31-én  hozott végzése ellen a Schneider Electric SA által  2006. április 12-én  benyújtott fellebbezés

15.7.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 165/13
            
         Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (negyedik tanács) a T-48/03. sz., Schneider Electric SA kontra Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. január 31-én hozott végzése ellen a Schneider Electric SA által 2006. április 12-én benyújtott fellebbezés
   (C-188/06. P. sz. ügy)
   (2006/C 165/22)
   Az eljárás nyelve: francia
   Felek
   
      Fellebbező: Schneider Electric SA (képviselők: A. Winckler, I. Girgenson, M. Pittie ügyvédek)
   
      A másik fél az eljárásban: az Európai Közösségek Bizottsága
   A fellebbező kérelmei
   
               —
            
            
               a Bíróság az EK 225. cikk (1) bekezdése és az Európai Közösségek Bírósága alapokmányának 61. cikke alapján helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróság T-48/03. sz., Schneider Electric SA kontra Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. január 31-én hozott végzését;
            
         
               —
            
            
               érdemi határozathozatalra utalja vissza az ügyet az Elsőfokú Bírósághoz;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A felperes úgy véli, hogy a végzés elferdíti a releváns tényeket, és jogi hibákat tartalmaz.
   Először is, ellentétben azzal, amit az Elsőfokú Bíróság állít, a Legrand átruházása a Wendel/KKR konzorciumra „nem spontán módon” történt, és nem „vált visszavonhatatlanná” a 2002. december 4-i bizottsági határozat (1) meghozatala előtt. A folyamat abbamaradása mindenesetre nem fosztotta meg a Schneidert a határozattal szembeni eljáráshoz fűződő érdekétől.
   Másodszor, a 2002. december 4-i határozat valójában tiltó határozatnak minősül, figyelembe véve többek között az Elsőfokú Bíróság által a Bizottságnak küldött utasításokat. Az Elsőfokú Bíróság ugyanis a Schneider kontra Bizottság ügyben 2002. október 22-én hozott ítéletében világosan megjelölte, hogy a Bizottságnak meg kellene ismételnie az ellenőrzési eljárást a kifogások közlésének szakaszától kezdődően.
   Harmadszor, feltételezve, hogy a 2002. december 4-i határozat valójában egy második fázisú vizsgálati eljárást megnyitó határozatnak minősül, továbbra is képezheti megsemmisítés iránti kereset tárgyát. Ugyanis, annyiban, amennyiben sérelmet okoz, a 4064/89 rendelet (2) 6. cikke (1) bekezdésének c) pontja alapján hozott határozat megsemmisítés iránti keresettel megtámadható. A jelen eset nagyon sajátságos körülményei között, a 2002. december 4-i határozat mindenképpen olyan természetű volt, amellyel szemben keresetnek van helye. Minden egyéb értelmezés az igazságszolgáltatás valódi megtagadására vezetne.
   Végül, a záróhatározat szintén képezheti megsemmisítés iránti kereset tárgyát, ugyanazon az alapon, mint minden olyan határozat, amellyel a Bizottság egyértelműen módosítja az érintett fél jogi helyzetét.
   
      (1)  A Schneider és Legrand közötti összefonódás második fázisú vizsgálati eljárásának megnyitására vonatkozó 2002. december 4-i bizottsági határozat (COMP/M.2283.sz. ügy – Schneider/Legrand II)
   
      (2)  A vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló, 1989. december 21-i 4064/89/EGK tanácsi rendelet (HL L 395., 1. o; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 31. o.)