CELEX: C2002/044/02
Language: el
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 13ης Δεκεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-324/99 (αίτηση του Bundesverwaltungsgericht για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): DaimlerChrysler AG κατά Land Baden-Württemberg ("Περιβάλλον — Απόβλητα — Κανονισμός (ΕΟΚ) 259/93 σχετικά με τις μεταφορές αποβλήτων — Προϋποθέσεις που δικαιολογούν απαγορεύσεις ή περιορισμούς στην εξαγωγή αποβλήτων — Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα την υποχρέωση προσφοράς των αποβλήτων σε εξουσιοδοτημένο οργανισμό")

16.2.2002               EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 44/1
                                                                      Ι
                                                                        ΄ σεις)
                                                                (Ανακοινω
                                                             ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                 ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                    τε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις
                                                                           13 ∆εκεµβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                            (ε΄κτο τµη΄µα)                                 Το ΄αρθρο 3, παρα΄γραφοι 1 και 3, του κανονισµου΄ (ΕΚ) 1484/95
                                                                           της Επιτροπη΄ς, της 28ης Ιουνι΄ου 1995, περι΄ των κανο΄νων
                                                                           εφαρµογη΄ς του καθεστω       ΄ τος συµπληρωµατικω΄ ν εισαγωγικω ΄ν
                    της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 2001                                    ΄ ν και του καθορισµου΄ τους, στους τοµει΄ς του κρε΄ατος
                                                                           δασµω
                                                                           πουλερικω  ΄ ν και αυγω  ΄ ν και της αυγοαλβουµι΄νης καθω  ΄ ς και
στην υπο΄θεση C-317/99 (αι΄τηση του College van Beroep                     περι΄ καταργη΄σεως του κανονισµου΄ 163/67/ΕΟΚ, ει΄ναι ΄ακυρο
voor het bdrijfsleven για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-               καθο΄σον ορι΄ζει ΄οτι ο συµπληρωµατικο΄ς εισαγωγικο΄ς δασµο΄ς στον
σεως): Kloosterboer Rotterdam BV κατα΄ Minister van                        οποι΄ο αναφε΄ρεται καθορι΄ζεται κατ' αρχη΄ν βα΄σει της αντιπροσω-
            Landbouw, Natuurbeheer en Visserij (1)                         πευτικη΄ς τιµη΄ς που προβλε΄πει το ΄αρθρο 2, παρα΄γραφος 1,
                                                                           του κανονισµου΄ 1484/95 και ΄οτι καθορι΄ζεται βα΄σει της τιµη΄ς
                                                                           εισαγωγη΄ς cif της οικει΄ας αποστολη΄ς µο΄νον αν το ζητη΄σει ο
(«Αι΄τηση εκδο΄σεως προδικαστικη       ΄ς αποφα ΄σεως — Συµπλη-            εισαγωγε΄ας.
ρωµατικοι΄ εισαγωγικοι΄ δασµοι΄ — Κυ         ΄ρος του α   ΄ ρθρου 3
                του κανονισµου    ΄ (ΕΚ) 1484/95»)                         (1) EE C 352 της 4.12.1999.
                          (2002/C 44/01)
                                                                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
                                                                                              της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 2001
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄             στην υπο΄θεση C-324/99 (αι΄τηση του Bundesverwal-
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                          tungsgericht για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
                                                                             DaimlerChrysler AG κατα΄ Land Baden-Württemberg (1)
                                                                           («Περιβα   ΄ λλον — Απο΄βλητα — Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 259/93
                                                                           σχετικα  ΄ µε τις µεταφορε΄ς αποβλη   ΄των — Προϋποθε΄σεις που
Στην υπο΄θεση C-317/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του College van            δικαιολογου   ΄ν απαγορευ    ΄σεις η
                                                                                                              ΄ περιορισµου΄ς στην εξαγωγη  ΄
Beroep voor het bedrijfsleven (Κα΄τω Χω΄ρες) προς το ∆ικαστη΄ριο,          αποβλη  ΄των — Εθνικη     ΄ νοµοθεσι΄α προβλε΄πουσα την υπο-
κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε,
                                                                           χρε΄ωση προσφορα       ΄ς των αποβλη   ΄των σε εξουσιοδοτηµε΄νο
στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄                                          οργανισµο΄»)
δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Kloosterboer Rotterdam BV και Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, η ΄εκδοση προδικαστι-                                          (2002/C 44/02)
κη΄ς αποφα΄σεως ως προς το κυ΄ρος του α΄ρθρου 3, παρα΄γραφοι 1 και
3, του κανονισµου΄ (ΕΚ) 1484/95 της Επιτροπη΄ς, της 28ης Ιουνι΄ου                          (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
1995, περι΄ των κανο΄νων εφαρµογη΄ς του καθεστω     ΄ τος συµπληρω-
µατικω΄ν εισαγωγικω΄ν δασµω΄ν και καθορισµου΄ τους, στους τοµει΄ς          (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
του κρε΄ατος πουλερικω΄ν και αυγω΄ν και της αυγοαλβουµι΄νης                                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
καθω΄ς και περι΄ καταργη΄σεως του κανονισµου΄ 163/67/ΕΟΚ (ΕΕ
L 145, σ. 47), και ως προς την ερµηνει΄α της εν λο΄γω δια΄ταξης και        Στην υπο΄θεση C-324/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
των α΄ρθρων 65 και 220, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο β', του                   Bundesverwaltungsgericht (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,
κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2913/92 του Συµβουλι΄ου, της                             κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 της Συνθη΄κης ΕΚ, µε την οποι΄α
12ης Οκτωβρι΄ου 1992, περι΄ θεσπι΄σεως κοινοτικου΄ τελωνειακου΄            ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του
κω΄δικα (ΕΕ L 302, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο       δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄ DaimlerChrysler AG και Land Baden-
απο΄ την Ν. Colneric, προ΄εδρο του δευτε΄ρου τµη΄µατος, προε-              Württemberg, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την
δρευ΄ουσα του ΄εκτου τµη΄µατος, και τους C. Gulmann,                       ερµηνει΄α του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 259/93 του Συµβουλι΄ου, της
R. Schintgen, Β. Σκουρη΄ (εισηγητη΄) και J. N. Cunha Rodrigues,            1ης Φεβρουαρι΄ου 1993, σχετικα΄ µε την παρακολου΄θηση και τον
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµα-         ΄ελεγχο των µεταφορω΄ν αποβλη΄των στο εσωτερικο΄ της Ευρωπαϊκη΄ς
 ---pagebreak--- C 44/2                    EL                         Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     16.2.2002
Κοινο΄τητας καθω΄ς και κατα΄ την ει΄σοδο και ΄εξοδο΄ τους (ΕΕ L 30,             µογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της
σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias,         διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄
Προ΄εδρο, N. Colneric, προ΄εδρο τµη΄µατος, C. Gulmann,                          Georg Heininger και Ηelga Heininger, αφενο΄ς, και Bayerische
D. A. O. Edward, A. La Pergola (εισηγητη΄), L. Sevón, M. Wathelet,             Hypo- und Vereinsbank AG, αφετε΄ρου, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
R. Schintgen, Β. Σκουρη΄, J. N. Cunha Rodrigues και                             αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α της οδηγι΄ας 85/577/ΕΟΚ του
C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger,                Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1985, για την προστασι΄α των
γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε               καταναλωτω΄ν κατα΄ τη συ΄ναψη συµβα΄σεων εκτο΄ς εµπορικου΄
στις 13 ∆εκεµβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                  καταστη΄µατος (ΕΕ L 372, σ. 31), και της οδηγι΄ας 87/102/ΕΟΚ του
                                                                                Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1986, για την προσε΄γγιση των
1)      'Οταν εθνικο΄ µε΄τρο απαγορευ΄ον γενικω          ΄ ς την εξαγωγη΄       νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων των κρατω΄ν
        προοριζοµε΄νων προς δια΄θεση αποβλη΄των δικαιολογει΄ται                 µελω΄ν που διε΄πουν την καταναλωτικη΄ πι΄στη (ΕΕ 1987, L 42, σ. 48),
        απο΄ τις αρχε΄ς της εγγυ΄τητας, της προτεραιο΄τητας αξιοποιη΄-          ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 90/88/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,
        σεως και της αυτα΄ρκειας, συ΄µφωνα µε το ΄αρθρο 4, παρα΄γρα-            της 22ας Φεβρουαρι΄ου 1990 (ΕΕ L 61, σ. 14), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο
        φος 3, στοιχει΄ο α', σηµει΄ο i, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 259/93            τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την F. Macken, προ΄εδρο τµη΄µατος, και
        του Συµβουλι΄ου, της 1ης Φεβρουαρι΄ου 1993, σχετικα΄                    τους C. Gulmann (εισηγητη΄), J.-P. Puissochet, Β. Σκουρη΄ και
        µε την παρακολου΄θηση και τον ΄ελεγχο των µεταφορω              ΄ν      J. N.Cunha Rodrigues, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger
        αποβλη΄των στο εσωτερικο΄ της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας                  γραµµατε΄ας: D. Louterman-Hubeau, προϊσταµε΄νη τµη΄µατος, εξε΄-
        καθω ΄ ς και κατα΄ την ει΄σοδο και ΄εξοδο΄ τους, δεν ει΄ναι             δωσε στις 13 ∆εκεµβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο δια-
        απαραι΄τητο να επαληθευ΄εται επιπλε΄ον χωριστα΄ αν το εθνικο΄           τακτικο΄:
        αυτο΄ µε΄τρο συνα΄δει προς τα ΄αρθρα 34 και 36 της Συνθη΄κης
        ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, ΄αρθρα 29 ΕΚ και 30 ΕΚ).              1)    Η οδηγι΄α 85/577/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµ-
2)      Το ΄αρθρο 4, παρα΄γραφος 3, του κανονισµου΄ 259/93 δεν                        βρι΄ου 1985, για την προστασι΄α των καταναλωτω        ΄ ν κατα΄
        επιτρε΄πει σε κρα΄τος µε΄λος, το οποι΄ο θε΄σπισε ρυ΄θµιση επιβα΄λ-            τη συ΄ναψη συµβα΄σεων εκτο΄ς εµπορικου΄ καταστη΄µατος, ΄εχει
        λουσα υποχρε΄ωση προσφορα΄ς σε αρµο΄διο οργανισµο΄ των                        την ΄εννοια ΄οτι εφαρµο΄ζεται σε συ΄µβαση δανει΄ου µε ΄εγγειο
        προς δια΄θεση αποβλη΄των, να ορι΄ζει ΄οτι, ΄οταν αυτα΄ δεν αποδι΄-            ασφα΄λεια, ΄οπως η επι΄µαχη στο πλαι΄σιο της κυ΄ριας δι΄κης,
        δονται σε κε΄ντρο εξαρτω   ΄ µενο απο΄ τον εν λο΄γω οργανισµο΄,               οπο΄τε ο καταναλωτη΄ς ο οποι΄ος συνη΄ψε συ΄µβαση του ει΄δους
        η µεταφορα΄ τους προς εγκαταστα΄σεις επεξεργασι΄ας ευρισκο΄-                  αυτου΄ σε µι΄α απο΄ τις περιπτω ΄ σεις που διαλαµβα΄νονται στο
        µενες σε ΄αλλα κρα΄τη µε΄λη επιτρε΄πεται µο΄νον υπο΄ τον ΄ορον                ΄αρθρο της 1 διαθε΄τει το δικαι΄ωµα ανακλη΄σεως που θεσπι΄ζει
       ΄οτι η σκοπου΄µενη δια΄θεση πληροι΄τις προϋποθε΄σεις που θε΄τει                το ΄αρθρο της 5.
        η περιβαλλοντικη΄ νοµοθεσι΄α του κρα΄τους µε΄λους αυτου΄.
                                                                                2)    Η οδηγι΄α 85/77 απαγορευ΄ει στον εθνικο΄ νοµοθε΄τη να
3)      Τα ΄αρθρα 3 ΄εως 5 του κανονισµου΄ 259/93 απαγορευ΄ουν                        εφαρµο΄ζει προθεσµι΄α ενο΄ς ΄ετους, απο΄ της συνα΄ψεως της
        σε κρα΄τος µε΄λος να εφαρµο΄σει, πριν απο΄ την εφαρµογη΄ της                  συµβα΄σεως, για την ΄ασκηση του δικαιω     ΄ µατος ανακλη΄σεως
        διαδικασι΄ας κοινοποιη΄σεως του κανονισµου΄, ιδι΄α διαδικασι΄α,               που θεσπι΄ζει το ΄αρθρο 5 της οδηγι΄ας αυτη΄ς, οσα΄κις στον
        σχετικη΄ µε την προσφορα΄ και τον προορισµο΄ των αποβλη΄-                     καταναλωτη΄ δεν παρασχε΄θηκαν οι πληροφορι΄ες που προ-
        των, στη µεταφορα΄ µεταξυ΄ κρατω      ΄ ν µελω΄ ν αποβλη΄των που              βλε΄πει το ΄αρθρο 4 της εν λο΄γω οδηγι΄ας.
        προορι΄ζονται για δια΄θεση.
                                                                                (1) ΕΕ C 79 της 18.3.2000.
(1) ΕΕ C 352 της 4.12.1999.
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                              (ε΄κτο τµη΄µα)
                     της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 2001                                                     της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 2001
στην υπο΄θεση C-481/99 (αι΄τηση του Bundesgerichtshof για                       στην υπο΄θεση C-1/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των
την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Georg Heininger                                          κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
και Ηelga Heininger κατα΄ Bayerische Hypo- und
                          Vereinsbank AG (1)                                    («Παρα   ΄βαση κρα  ΄τους µε΄λους — 'Αρνηση κρα        ΄τους µε΄λους
                                                                                να θε΄σει τε΄λος στην απαγο΄ρευση εισαγωγη           ΄ς βρετανικου ΄
(«Προστασι΄α των καταναλωτω              ΄ ν — Κατ' οι΄κον πωλη     ΄σεις                                βοει΄ου κρε΄ατος»)
— ∆ικαι΄ωµα ανακλη         ΄σεως της δηλω       ΄ σεως βουλη    ΄σεως —
Συ΄µβαση πιστω        ΄ σεως εξασφαλισµε΄νη µε εµπρα              ΄γµατη                                  (2002/C 44/04)
                       ασφα΄ λεια επι΄ ακινη   ΄του»)
                             (2002/C 44/03)                                                      (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                         (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                                Στην υπο΄θεση C-1/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
Στην υπο΄θεση C-481/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                             (εκπρο΄σωποι: D. Booss και G. Berscheid), υποστηριζο΄µενη απο΄ το
Bundesgerichtshof (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-                   Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας