CELEX: C2006/096/56
Language: sk
Date: 2006-04-22 00:00:00
Title: Vec F-10/06: Žaloba podaná  5. januára 2006  – André/Komisia

22.4.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 96/36
            
         Žaloba podaná 5. januára 2006 – André/Komisia
   (Vec F-10/06)
   (2006/C 96/56)
   Jazyk konania: francúzština
   Účastníci konania
   
      Žalobca: Daniel André (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: M. Jourdan, advokát)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobcu
   
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Komisie zo 6. októbra 2005, ktorým sa zamieta žalobcovi vyplatiť, za službu uskutočnenú pre Súdny dvor a na jeho žiadosť v dňoch 12. a 13. januára 2005, paušálna náhrada podľa článku 7 Dohovoru, ktorým sa stanovujú pracovné podmienky a mzda konferenčných tlmočníkov zamestnávaných orgánmi Európskej únie [neoficiálny preklad],
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu škody utrpenej žalobcom v dôsledku aktu, ktorý zasiahol do práv žalobcu, t. j. na vyplatenie sumy 241,99 eur zodpovedajúcej náhrade, ktorá sa mala vyplatiť, zvýšenej o úroky počínajúc dňom splatnosti náhrady,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Žalobca, konferenčný tlmočník, poskytuje služby pre rôzne tlmočnícke útvary orgánov Spoločenstva. Jeho služby sa uskutočňujú v rámci pracovných zmlúv stanovujúcich dni a miesto požadovaného tlmočenia. Tieto zmluvy sa, pokiaľ ide o mzdové podmienky, riadia Dohovorom, ktorým sa stanovujú pracovné podmienky a mzda konferenčných tlmočníkov zamestnávaných orgánmi Európskej únie [neoficiálny preklad].
   V tejto veci žalobca napáda rozhodnutie Komisie, ktorým sa zamieta žalobcovi vyplatiť paušálna cestovná náhrada stanovená v článku 7 uvedeného dohovoru, ktorý podrobne upravujú „vykonávacie pravidlá“ nachádzajúce sa v prílohe tohto dohovoru.
   Vo svojej žalobe žalobca spochybňuje výklad uvedených ustanovení, ktorý prijala žalovaná, podľa ktorého je vyplatenie uvedenej náhrady podmienené sine qua non existenciou ušlého zisku z dôvodu služobnej cesty. Komisia mala usúdiť, že prvým dňom vykonávania práce žalobcu bol 12. január 2005, aj keď tento pracoval pre orgán Spoločenstva už 10. a 11. januára 2005.
   Podľa žalobcu text dohovoru neobsahuje, a to ani implicitne, dodatočné podmienky požadované žalovanou. Žalovaná teda nezákonne mení rozsah tohto dohovoru.
   Žalobca nakoniec tvrdí, že existencia nadväzujúcich pracovných zmlúv s jedným alebo viacerými orgánmi Spoločenstva neumožňuje odňať mu nárok na spornú náhradu.