CELEX: 52013PC0061
Language: sv
Date: 2013-02-08
Title: Förslag till RÅDETS DIREKTIV om anpassning av vissa direktiv när det gäller bolagsrätt med anledning av Kroatiens anslutning

|
			
		
		
		52013PC0061
		
			Förslag till RÅDETS DIREKTIV om anpassning av vissa direktiv när det gäller bolagsrätt med anledning av Kroatiens anslutning /* COM/2013/061 final - 2013/0040 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Förslaget till rådsdirektiv om anpassning av vissa
direktiv rörande bolagsrätt föranleds av Kroatiens förestående anslutning till
Europeiska unionen.
Fördraget om Republiken Kroatiens anslutning till
Europeiska unionen[1]
undertecknades i Bryssel den 9 december 2011 av Europeiska unionens samtliga
medlemsstater och av Republiken Kroatien.
Enligt artikel 3.3 i anslutningsfördraget ska det
träda i kraft den 1 juli 2013 under förutsättning att samtliga
ratifikationsinstrument har deponerats före den dagen.
I enlighet med artikel 3.4 i anslutningsfördraget
får unionens institutioner före anslutningen anta de åtgärder som avses bland
annat i artikel 50 i akten om villkoren för Republiken Kroatiens anslutning[2]. Dessa åtgärder ska endast
träda i kraft under förutsättning att anslutningsfördraget träder i kraft och
då samtidigt med detta.
I artikel 50 i anslutningsakten fastställs att om
anslutningen föranleder anpassningar av institutionernas rättsakter antagna
före anslutningen, och dessa anpassningar inte återfinns i nämnda akt eller
dess bilagor, ska rådet, eller kommissionen (om de ursprungliga rättsakterna
antogs av kommissionen), anta de nödvändiga rättsakterna. 
I punkt 2 i slutakten[3] hänvisas till den politiska
överenskommelse om en serie anpassningar som ska antas av institutionerna som
medlemsstaterna och Kroatien nådde i samband med godkännandet av
anslutningsfördraget. De höga fördragsslutande parterna uppmanar rådet och
kommissionen att före anslutningen anta dessa anpassningar i enlighet med
artikel 50 i anslutningsakten, vid behov kompletterade och aktualiserade så att
hänsyn tas till unionsrättens utveckling.
Föreliggande förslag till rådsdirektiv omfattar
tekniska anpassningar av rådets samtliga direktiv samt Europaparlamentets och
rådets direktiv, vilka, med anledning av Kroatiens anslutning, kräver teknisk
anpassning på området bolagsrätt – vilket motsvarar förhandlingskapitel 6. Alla
dessa anpassningar är av teknisk art.
Föreliggande förslag ingår i en serie förslag till
rådsdirektiv som kommissionen utarbetat för rådets räkning, och som i separata
förslag till rådsdirektiv omgrupperar de tekniska anpassningarna av direktiv
både från rådet och från Europa­parlamentet och rådet som motsvarar
förhandlingskapitel. Denna struktur är avsedd att göra det lättare för
medlemsstaterna att införliva berörda direktiv i sin respektive nationella
lagstiftning. Det paket med förslag till rättsakter som kommissionen har
överlämnat till rådet består dels av en serie förslag till rådsdirektiv, och
dels av ett förslag till en samlad rådsförordning som omfattar relevanta
förordningar och beslut från Europaparlamentet och rådet samt relevanta
rådsförordningar och rådsbeslut. Detta ligger i linje med den strategi som
tidigare antagits med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning[4].
Avsikten är att alla rättsakter som ingår i detta
paket ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning på
samma dag.
Föreliggande förslag och övriga förslag som ingår
i detta paket beaktar de tekniska anpassningar av EU:s regelverk som har
offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning till och med
den 1 september 2012. Anledningen till detta är att ge tillräcklig tid dels åt
lagstiftningsprocesserna, och dels åt medlemsstaternas påföljande skyldighet
att införliva direktiven och anmäla lagstiftningen. Eventuella anpassningar av
EU-regler offentliggjorda i Europeiska unionens officiella tidning efter
den 1 september 2012 kommer att beaktas antingen i själva de relevanta akterna
eller senare genom lämpligt förfarande. Kommissionen planerar dessutom att
informellt till medlemsstaterna i början av juli 2013 överlämna en förteckning
över sådan lagstiftning.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENS­BEDÖMNINGAR
Eftersom föreliggande förslag är av rent teknisk
art och inte medför några politiska valsituationer skulle samråd med berörda
parter eller konsekvensbedömningar ha varit meningslösa.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Förslagets rättsliga grund är artikel 50 i akten
rörande villkoren för Republiken Kroatiens anslutning.
Subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna
iakttas till fullo. Åtgärder på unionsnivå är nödvändiga enligt
subsidiaritetsprincipen (artikel 5.3 i EU-fördraget) eftersom detta rör
tekniska anpassningar av rättsakter som har antagits av unionen. Förslaget
överensstämmer med proportionalitetsprincipen (artikel 5.4 i EU-fördraget)
eftersom det inte går utöver vad som är nödvändigt för att nå de mål som
eftersträvas.
4.           BUDGETKONSEKVENSER
Förslaget har inga budgetkonsekvenser. 
2013/0040 (NLE)
Förslag till
RÅDETS DIREKTIV
om anpassning av vissa direktiv när det
gäller bolagsrätt med anledning av Kroatiens anslutning
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt,
med beaktande av anslutningsfördraget för
Republiken Kroatien, särskilt artikel 3.4,
med beaktande av anslutningsakten för
Republiken Kroatien, särskilt artikel 50,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)       I artikel 50 i
anslutningsakten fastställs att om anslutningen föranleder anpassningar av
institutionernas rättsakter antagna före anslutningen, och dessa anpassningar
inte återfinns i nämnda akt eller dess bilagor, ska rådet med kvalificerad
majoritet och på förslag från kommissionen, i detta syfte anta nödvändiga
rättsakter, såvida inte den ursprungliga rättsakten antagits av kommissionen.
(2)       I slutakten från den
konferens under vilken anslutningsfördraget utarbetades anges att de höga
fördragsslutande parterna har nått en politisk överenskommelse om en serie
anpassningar av institutionernas rättsakter som krävs på grund av anslutningen,
och rådet och kommissionen uppmanas att anta dessa anpassningar före
anslutningen, vid behov kompletterade och aktualiserade så att hänsyn tas till
unionsrättens utveckling.
(3)       Direktiven 77/91/EEG[5], 78/660/EEG[6] 83/349/EEG[7], 2009/101/EG[8], 2009/102/EG[9] och 2011/35/EU[10] bör därför ändras i enlighet
med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiven 77/91/EEG, 78/660/EEG, 83/349/EG,
2009/101/EG, 2001/102/EG och 2009/35/EG ska ändras i enlighet med bilagan.
Artikel 2
1.           Medlemsstaterna ska senast
dagen för Kroatiens anslutning till Europeiska unionen anta och offentliggöra
de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa
detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa
bestämmelser. 
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med
dagen för Kroatiens anslutning till Europeiska unionen.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de
innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan
hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska
göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2.           Medlemsstaterna ska till
kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell
lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft under
förutsättning att anslutningsfördraget för Kroatien träder i kraft och då
samtidigt med detta.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till
medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
                                                                       
BILAGA 
BOLAGSRÄTT
A.           BOLAGSRÄTT
1.           31977
L 0091: Rådets andra direktiv 77/91/EEG av den 13 december 1976 om
samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 58
andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans
intressen när det gäller att bilda ett aktiebolag samt att bevara och ändra
dettas kapital, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga (EGT L 26,
31.1.1977, s. 1):
I artikel 1.1 ska följande införas mellan de
texter som gäller Frankrike och Tyskland:
–              
”I Kroatien:
dioničko društvo."
2.           32009
L 0101: Europaparlamentets och rådets direktiv
2009/101/EEG av den 16 september 2009 om samordning av de
skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 48 andra stycket i
fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte
att göra skyddsåtgärderna likvärdiga inom gemenskapen (EUT L 258, 1.10.2009,
s. 11):
I artikel 1 ska följande införas mellan de
uppgifter som avser Frankrike och Italien:
–              
”I Kroatien:
dioničko društvo,
društvo s ograničenom odgovornošću.”
3.           32009
L 0102: Europaparlamentets och rådets direktiv
2009/102/EG av den 16 september 2009 på bolagsrättens område om
enmansbolag med begränsat ansvar (EUT L 258, 1.10.2009, s. 20):
I bilaga I ska följande införas mellan de
uppgifter som avser Frankrike och Italien:
–              
”I Kroatien:
društvo s
ograničenom odgovornošću, dioničko društvo”.
4.           32011 L 0035:
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/35/EU av den 5 april 2011 om
fusioner av aktiebolag (EUT L 110, 29.4.2011, s. 1)
I artikel 1.1 ska följande införas mellan de
texter som gäller Frankrike och Italien:
”i Kroatien:
dioničko društvo.”
B.           REDOVISNINGSSTANDARDER
1.           31978
L 0660: Rådets fjärde direktiv 78/660/EEG av den 25 juli 1978 grundat på
artikel 54.3 g i fördraget om årsbokslut i vissa typer av bolag (EGT
L 222, 14.8.1978, s. 11):
(a)         
I artikel 1.1 första stycket ska följande läggas
till:
–              
I Kroatien:
dioničko društvo,
društvo s ograničenom odgovornošću.”
(b)         
Följande ska läggas till i artikel 1.1
andra stycket:
”bb) I Kroatien:
javno trgovačko
društvo, komanditno društvo”.
2.           31983 L 0349: Rådets sjunde direktiv 83/349/EEG av
den 13 juni 1983 grundat på artikel 54.3 g i fördraget om sammanställd
redovisning (EGT L 193, 18.7.1983, s. 1):
Följande ska läggas till i artikel 4.1
första stycket:
”bb) I Kroatien:
dioničko društvo,
društvo s ograničenom odgovornošću.”
[1]               EUT
L 112, 24.4.2012, s. 10.
[2]               EUT
L 112, 24.4.2012, s. 21.
[3]               EUT
L 112, 24.4.2012, s. 95.
[4]               EUT
L 363, 20.12.2006, s. 1.
[5]               EGT L 26, 31.1.1977, s. 1.
[6]               EGT L 222, 14.8.1978, s. 11
[7]               EGT L 193, 18.7.1983, s. 1.
[8]               EUT L 258, 1.10.2009, s.11.
[9]               EUT L 258, 1.10.2009, s. 20.
[10]               EUT L 110, 29.4.2011, s.1.