CELEX: 62008TN0571
Language: lv
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Lieta T-571/08: Prasība, kas celta 2008. gada 22. decembrī — Vācija/Komisija

7.3.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 55/41
            
         Prasība, kas celta 2008. gada 22. decembrī — Vācija/Komisija
   (Lieta T-571/08)
   (2009/C 55/74)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Vācijas Federatīvā Republika (pārstāvji — M. Lumma un B. Klein)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
   Prasītājas prasījumi:
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2008. gada 30. oktobra lēmumu procedūrā “Valsts atbalsts C 36/07 — Valsts atbalsts Deutsche Post AG” par pieprasījumu sniegt informāciju;
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Prasība ir vērsta pret Eiropas Kopienu Komisijas 2008. gada 30. oktobra lēmumu C(2008) 6468, ar ko Komisija valsts atbalsta procedūrā C 36/2007 (ex NN 25/2007) ir pieprasījusi Vācijai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 659/1999 (1) 10. panta 3. punktu iesniegt visus dokumentus, informāciju un datus, kas vajadzīgi, lai izvērtētu Deutsche Post izdevumus un izmaksas laika posmā no 1989. līdz 2007. gadam.
   Prasītāja izvirza divus prasības pamatus.
   Pirmajā prasības pamatā prasītāja norāda, ka rīkojumā sniegt informāciju ir pārkāptas būtiskas formas prasības.
   
               —
            
            
               Neesot izpildīta prasība par atbilstīga termiņa noteikšanu, kā arī prasība par “atgādinājumu, paredzot attiecīgu papildu termiņu” Regulas Nr. 659/1999 5. panta 2. punkta un 10. panta 3. punkta izpratnē. Pakārtoti prasītāja norāda, ka rīkojumā par informācijas sniegšanu paredzētais termiņš neesot samērīgs.
            
         
               —
            
            
               Rīkojumā par informācijas sniegšanu tādējādi neesot vairs nodrošināta Deutsche Post AG komercnoslēpuma aizsardzība, kas paredzēta EKL 287. pantā, jo dati, iespējams, tiktu nodoti izvērtēšanai uzņēmumam no malas, kurš varētu darboties arī Deutsche Post AG konkurentu labā, un Komisija ir atteikusies to paskaidrot sīkāk.
            
         Otrajā prasības pamatā prasītāja norāda, ka rīkojumā par informācijas sniegšanu esot pārkāpts arī EKL 87. panta 1. punkts un 86. panta 2. punkts, saistībā ar samērīguma un tiesiskās drošības principiem, jo pieprasītie dati neesot nepieciešami neviena no triju valsts pasākumu, kuri ir procedūras pamatā, izvērtēšanai no valsts atbalsta tiesību viedokļa.
   
      (1)  Padomes 1999. gada 22. marta Regula (EK) Nr. 659/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma [88.] panta piemērošanai (OV L 83, 1. lpp.).