CELEX: 52013PC0428
Language: bg
Date: 2013-06-18
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета по отношение на някои разпоредби относно финансовото управление за някои държави членки, които изпитват или са застрашени от сериозни затруднения с финансовата стабилност

|
			
		
		
		52013PC0428
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета по отношение на някои разпоредби относно финансовото управление за някои държави членки, които изпитват или са застрашени от сериозни затруднения с финансовата стабилност /* COM/2013/0428 final - 2013/0200 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           Контекст
на
предложението
–     
Основания
и цели на
предложението
а)
Удължаване
на
действието
на
увеличеното
съфинансиране
за държавите
членки, които
са
застрашени
от сериозни
затруднения
във връзка с
финансовата
си
стабилност
Продължаващата
финансова и
икономическа
криза оказа
натиск върху
националните
финансови
ресурси, тъй
като
държавите
членки провеждат
необходимите
политики за
фискална консолидация.
В този
контекст
осигуряването
на
безпрепятствено
изпълнение
на програмите
по Европейския
фонд за
рибарство е от
особено
значение за
инвестициите
за сектора на
рибарството. 
Изпълнението
на
програмите
често е предизвикателство,
не на
последно
място и поради
проблеми с
ликвидността,
произтичащи
от фискалната
консолидация.
Това важи
преди всичко
за държавите
членки, които
са най-силно
засегнати от
кризата и са
получили финансова
помощ по
програма за
макроикономически
реформи. Към
днешна дата
седем държави
са получили
финансова
помощ и са
постигнали
договореност
с Комисията
за програма
за макроикономически
реформи. Това
са Кипър, Унгария,
Румъния,
Латвия,
Португалия,
Гърция и
Ирландия,
наричани
по-нататък
„програмните
държави“.
Унгария,
Румъния и
Латвия вече не
са обвързани
с програма за
икономически
реформи.
За да се
гарантира, че
тези държави
членки (и
всяка друга
държава
членка, която
може да се
възползва от
такива
програми за
помощ в
бъдеще),
продължават
да изпълняват
програми на
място по
политиката в
областта на
рибарството
и да отпускат
средства за
проекти,
настоящото
предложение
съдържа
разпоредби,
позволяващи
на Комисията
да увеличи
размера на
плащанията
за тези държави
за периода,
през който
участват в
механизми за
подпомагане,
без да се
променя първоначалният
общ размер на
разпределените
средства по
политиката в
областта на
рибарството
за периода
2007-2013 г. Това ще
предостави
допълнителни
финансови
ресурси на
държавите
членки в
критичен
момент и ще
улесни
продължаването
на
изпълнението
на
програмите
на място.
–      Общ
контекст и
действащи
разпоредби в
областта на
политика, към
която спада
предложението
В член 76
и 77 от Регламент
(ЕО) № 1198/2006,
наричан
по-долу
Регламентът, се
предвижда, че
междинните
плащания и
окончателното
плащане се
изчисляват,
като се приложи
процентът на
съфинансиране
за всяка
приоритетна
ос, определен
в решението
на Комисията
за приемане
на
съответната
оперативна
програма. Той
също така
предвижда
прилагането
на увеличен
процент на
съфинансиране
за програмни
държави.
Понастоящем
тази
разпоредба
се прилага до
31 декември 2013 г.
–      Съгласуваност
с други
политики и
цели на Съюза
Предложението
е
съгласувано
с други предложения
и инициативи,
приети от
Европейската
комисия в
отговор на
финансовата
криза.
2.           КОНСУЛТАЦИЯ
СЪС
ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКА НА ОТРАЖЕНИЕТО
–      Консултация
със
заинтересованите
страни
Не бяха
проведени
консултации
с външни
заинтересовани
страни.
–      Събиране и
използване
на експертни
становища
Не беше
необходимо
използването
на външни
експертни
становища.
–      Анализ на
отражението
Предложението
би позволило
на Комисията да
увеличи
плащанията
за
програмните
държави до
края на
периода 2007—2013 г.
Увеличението
ще
представлява
сума,
изчислена
при добавянето
на десет
процентни
пункта към
равнището на
съфинансиране,
приложимо
към приоритетните
оси спрямо
новите
сертифицирани
разходи,
подадени
през
въпросния
период до
достигане на
тавана на
плащанията. 
Общата
сума,
предвидена
за този
период от фонда
за
съответните
държави и
програми, не
се променя.
3.           Правни
елементи на
предложението
–      Обобщение
на
предлаганите
мерки
Предлага
се изменение
на член 77а от Регламента,
за да се
позволи на
Комисията да
продължи до края
на срока за
допустимост
на разходите от
оперативните
програми за
периода 2007-2013 г.
да
възстановява
новодекларираните
разходи
посредством
увеличена
сума на плащанията,
изчислена
чрез
повишаване с
10 процентни
пункта на
приложимия
процент на
съфинансиране
за
съответната
приоритетна
ос.
Участието
на фонда за
съответната
приоритетна
ос не може да
надвишава
сумата,
посочена в
решението на
Комисията за
одобряване на
оперативната
програма.
–      Правно
основание
С Регламента
се
установяват
правилата,
приложими за
фонда. Като
се основава
на принципа
за поделено
управление
между Европейската
комисия и
държавите
членки, настоящият
регламент
включва
разпоредби
по отношение
на процеса на
планиране,
както и правила
за управление
(включително
финансово) на
програмите, мониторинг,
финансов
контрол и
оценка на проектите.
–      Принцип на
субсидиарност
Предложението
е в
съответствие
с принципа на
субсидиарността,
доколкото
цели оказване
на по-голяма
подкрепа от Европейския
фонд за рибарство
за
определени
държави
членки, които
изпитват
сериозни
затруднения,
особено по
отношение на
икономическия
растеж и
финансовата
стабилност, и
които са
изправени
пред влошаване
на позициите
си по
отношение на
дефицита и
дълговете,
включително
и под влияние
на
международната
икономическа
и финансова
конюнктура.
На този фон е
необходимо
да се
установи
временен
механизъм на
равнище
Европейски
съюз, който
да позволи на
Европейската
комисия да
увеличи
възстановяването
на суми на
базата на
сертифицираните
разходи в
рамките на Европейския
фонд за
рибарство. 
–      Принцип на
пропорционалност
Предложението
е в
съответствие
с принципа на
пропорционалност:
Удължаването
на срока на
прилагането
на увеличения
размер на
съфинансирането
е пропорционално
с оглед на
продължаващата
икономическа
криза, както
и на останалите
усилия,
полагани в
помощ на тези
държави
членки.
–      Избор на
инструменти
Предлаган
инструмент:
изменение на
действащия
регламент.
Комисията
проучи
предоставяните
от нормативната
уредба
възможности
за действие и
счита за
необходимо, с
оглед на
досегашния
опит, да
предложи
промени в
Общия
регламент. 
4.           Отражение
върху
бюджета
Няма
отражение
върху
бюджетните
кредити за
поети
задължения,
тъй като не
се предлага
промяна на
максималните
суми на
финансирането
по линия на
фонда,
предвидени в
оперативните
програми за
програмния
период 2007—2013 г.
При
бюджетните
кредити за
плащания
предложението,
отнасящо се
до
допълването,
няма да има
отражение
върху
бюджета. То
обаче може да
доведе до
повишено
възстановяване
на средства за
държавите
членки през
2014 г., което ще
бъде компенсирано
при
приключването
през 2017 г. Допълнителните
бюджетни
кредити за
плащания за
настоящото
предложение
ще доведат до
увеличение
на
бюджетните
кредити за
плащания (за
2014 г.
приблизително
10 млн. евро),
което ще бъде
компенсирано
до края на
програмния
период.
Следователно
общият размер
на
бюджетните
кредити за
плащания за
целия програмен
период
остава
непроменен.
2013/0200 (COD)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА
за
изменение на
Регламент
(ЕО) № 1198/2006 на
Съвета по
отношение на
някои
разпоредби
относно
финансовото
управление
за някои
държави
членки, които
изпитват или
са застрашени
от сериозни
затруднения
с финансовата
стабилност
ЕВРОПЕЙСКИЯТ
ПАРЛАМЕНТ И
СЪВЕТЪТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взеха
предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално член
43, параграф 2 от
него,
като
взеха
предвид
предложението
на Европейската
комисия,
след
предаване на
проекта на
законодателния
акт на
националните
парламенти,
като
взеха
предвид
становището
на Европейския
икономически
и социален
комитет[1],
като
взеха
предвид
становището
на Комитета
на регионите[2],
в
съответствие
с
обикновената
законодателна
процедура,
като
имат предвид,
че:
(1)       Безпрецедентната
глобална
финансова
криза и
икономическият
спад
сериозно накърниха
икономическия
растеж и
финансовата
стабилност и
доведоха до
силно влошаване
на
финансовите
и
икономическите
условия в
редица
държави
членки.
По-специално,
някои
държави
членки
изпитват
сериозни затруднения
или са
застрашени
от такива
затруднения,
по-специално
във връзка с
икономическия
растеж и
финансовата
стабилност,
както и с влошаването
на позициите
им по
отношение на дефицита
и дълговете.
(2)       Бяха предприети
сериозни
мерки за
намаляване на
отрицателното
въздействие
на кризата на
основание на
член 122,
параграф 2,
членове 136 и 143
от Договора.
Натискът
върху
националните
финансови ресурси
обаче нараства
и е
необходимо
да бъдат
предприети адекватни
мерки за
намаляването
му чрез
максимално и
оптимално
използване
на
финансирането
по
Европейския
фонд за
рибарство. 
(3)       С цел
да се улесни
управлението
на финансирането
от Съюза, да
се спомогне
за ускоряване
на
инвестициите
в държавите
членки и регионите
и да се
подобри
достъпът до
източници на
финансиране
за икономиката,
Регламент
(ЕО) № 1198/2006 на
Съвета от 27 юли
2006 г. за Европейския
фонд за
рибарство[3] бе
изменен с
Регламент
(ЕС) № 387/2012 на
Европейския
парламент и
на Съвета[4], за да
бъде
разрешено
увеличение
на междинните
и
окончателните
плащания от Европейския
фонд за
рибарство, с
размер,
съответстващ
на десет
процентни пункта
над
определения
процент на
съфинансиране
за всяка
приоритетна
ос за държави
членки, които
са изправени
пред
сериозни трудности,
свързани с
тяхната
финансова стабилност,
и които искат
да се
възползват
от тази
мярка.
(4)       С член 77а,
параграф 5 от
Регламент
(ЕО) № 1198/2006 се позволява
прилагането
на
увеличения
процент на
съфинансиране
до 31 декември
2013 г. Тъй като
обаче
държавите
членки
продължават да
срещат
сериозни
трудности,
свързани с
финансовата
си
стабилност,
срокът на
прилагането
на
увеличения
процент на съфинансиране
следва да не
бъде
ограничен до края
на 2013 г. 
(5)       Поради
това
Регламент (ЕО)
№ 1198/2006 следва
да бъде
съответно
изменен.
(6)       Предвид
безпрецедентната
криза е
необходимо
бързо да
бъдат приети
мерки за подпомагане.
Поради това е
целесъобразно
настоящият
регламент да
влезе в сила
в деня на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз,
ПРИЕХА
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В Регламент
(ЕО) № 1198/2006 член 77а,
параграф 5 се заличава.
Член 2
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз. 
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
За
Европейския
парламент                         За
Съвета
Председател                                                Председател
ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА
ОБОСНОВКА
1.           НАИМЕНОВАНИЕ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО:
Предложение
за регламент
на
Европейския парламент
и на Съвета
за изменение
на Регламент
(ЕО) № 1198/2006 на Съвета
по отношение
на някои
разпоредби
относно
финансовото
управление
за някои държави
членки, които
изпитват или
са застрашени
от сериозни
затруднения
с финансовата
стабилност.
2.           РАМКА
УД/БД
(УПРАВЛЕНИЕ
ПО
ДЕЙНОСТИ/БЮДЖЕТ
ПО ДЕЙНОСТИ)
Съответна(и)
област(и) на
политика и
свързана(и) с
нея(тях)
дейност(и):
Морско
дело и
рибарство; дейност
във връзка с
БД 11.06
3.           БЮДЖЕТНИ
РЕДОВЕ
3.1.        Бюджетни
редове
(оперативни
редове и свързаните
с тях редове
за
техническа и
административна
помощ
(предишни
редове BA):
Новопредложеното
действие ще
бъде
осъществено
въз основата
на следните
бюджетни
редове:
–     
11.061200 Цел
„Сближаване“
(Европейски
фонд за
рибарство)
–     
11.0613 Извън
цел
„Сближаване”
(Европейски
фонд за
рибарство)
3.2.        Срок
на
действието и
на
отражението
върху финансовите
средства:
Нито
една от
предложените
промени няма
да окаже
отражение
върху
финансовите
средства.
Нарасналите
потребности
през 2014 г. за покриване
на исканията
за изплащане
на финансова
помощ за
държавите
членки на
практика ще
бъдат
компенсирани
при приключването
на
програмите
през 2017 г. Механизмът
позволява
плащанията
да бъдат направени
по-рано, за
разлика от
ситуацията
без
„допълване“. 
 
3.3.      Бюджетни
характеристики:
 Бюджетен ред || Вид разход || Нови || Участие на ЕАСТ || Участие на държавите кандидатки || Функция във финансовата перспектива 
 11.061200 || Незадължителен || Многод. || НЕ || НЕ || НЕ || № 2 
 11.061300 || Незадължителен || Многод. || НЕ || НЕ || НЕ || № 2 
4.           ОБОБЩЕНИЕ
НА РЕСУРСИТЕ
4.1.        Финансови
ресурси
4.1.1.     Обобщение
на
бюджетните
кредити за
поети задължения
(БКПЗ) и
бюджетните
кредити за
плащания
(БКП) 
Таблиците
по-долу
показват
очакваното
влияние на
предложените
мерки в
периода между
2014 г. и 2017 г. Тъй
като не се
предлагат
нови финансови
ресурси за
бюджетните
кредити за поети
задължения, в
таблиците не
се съдържат
данни, а e
посочено „н.п.“
(не се
прилага).
Поради това настоящото
предложение
е в
съответствие
с многогодишната
финансова
рамка за
периода 2007—2013 г. 
По
отношение на
плащанията
предложението
за
разширяване
на
допълващия
механизъм може
да доведе до
повишено възстановяване
на средства
на
съответните
държави
членки, което
ще бъде
компенсирано
при
приключването.
Въз основа на
последната
налична
прогноза за
плащанията
от държавите
членки,
допълващите
плащания, изплатени
на
съответните
държави
членки през
2012 г., и
бюджетните
кредити за
плащания,
включени в
бюджета за
2013 г.,
бюджетните
нужди се оценяват
на
приблизително
10 млн. евро за
2014 г. 
в млн. EUR (до
третия знак
след
десетичната
запетая)
   Вид разход || Раздел № ||   ||   Година n ||   n + 1 ||   n + 2 ||   n + 3 ||   n + 4 || n + 5 и следващите ||   Общо 
 Оперативни разходи[5] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Бюджетни кредити за поети задължения (БКПЗ) || 8.1 || a || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 Бюджетни кредити за плащания (БКП) ||   || б || н.п. || +10 || н.п. ||  н.п. || -10 || н.п. || 0. 
 Административни разходи, включени в референтната сума[6] ||   ||   ||   ||   
 Техническа и административна помощ (ЕБК) || 8.2.4 || в || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п || н.п. || н.п. 
 ОБЩА РЕФЕРЕНТНА СУМА ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Бюджетни кредити за поети задължения ||   || a+в || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 Бюджетни кредити за плащания ||   || б+в || н.п. || +10 || н.п. || н.п. || -10 || н.п. || 0,000   
 Административни разходи, които не са включени в референтната сума[7] ||   ||   
 Човешки ресурси и свързаните с тях разходи (ЕБК) || 8.2.5 || г || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п 
 Административни разходи, без тези за човешки ресурси и свързаните с тях разходи, невключени в референтната сума (ЕБК) || 8.2.6 || д || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
Общо
индикативна
стойност на
интервенцията

 ОБЩО БКПЗ, включително разходите за човешки ресурси ||   || а+в+г+д || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 ОБЩО БКП, включително разходи за човешки ресурси ||   || б+в+г+д || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
Подробности
за
съфинансирането
в млн. EUR (до
третия знак
след
десетичната
запетая)
 Съфинансиращ орган ||   ||   Година n ||   n + 1 ||   n + 2 ||   n + 3 ||   n + 4 || n + 5 и следващите ||   Общо 
 …………………… || е || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 ОБЩО БКПЗ, включително съфинансиране || а + в + г + д + е || н.п || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
4.1.2.     Съвместимост
с
финансовото
планиране
x     Предложението
е съвместимо
със съществуващото
финансово
планиране.
¨      Предложението
налага
препрограмиране
на
съответната
функция във
финансовата
перспектива.
¨      Предложението
може изисква
прилагането на
разпоредби
от
Междуинституционалното
споразумение[8] (напр.
инструмент
за гъвкавост
или преразглеждане
на
финансовата
перспектива).
4.1.3.     Финансово
отражение
върху
приходите
x      Предложението
няма
финансови
отражения върху
приходите
¨      Предложението
има
финансово
отражение – отражението
върху
приходите е
следното:
в
млн. EUR (до
първия знак
след
десетичната
запетая)
   ||   || Преди действието [година n-1] ||   || Положение след действието 
 Бюджетен ред || Приходи ||   || [Година n] || [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5][9] 
   || а) Абсолютна стойност на приходите ||   ||   || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 б) Промяна в приходите ||  D ||   || н.п. || н.п. || н.п. || н... || н.п. || н.п. 
(Да се
посочи всеки
бюджетен ред,
като се
добави
съответният
необходим
брой редове в
таблицата,
ако е налице
отражение
върху повече
от един
бюджетен ред)
4.2.        Човешки
ресурси
(еквивалент
на пълно работно
време)
(включително
длъжностни
лица, временно
наети лица и
външен
персонал) — вж.
подробната
информация в
точка 8.2.1.
   Годишни изисквания ||   Година n ||   n + 1 ||   n + 2 ||   n + 3 ||   n + 4 ||   n + 5 и следващите 
 Общо човешки ресурси || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
5.           ХАРАКТЕРИСТИКИ
И ЦЕЛИ
5.1.        Нужда,
която трябва
да се
посрещне в
краткосрочен
или
дългосрочен
план
Продължаващата
финансова и
икономическа
криза
повишава
натиска
върху
националните
финансови
ресурси, в
момент,
когато държавите
членки
съкращават
бюджетите си.
В тази връзка
осигуряването
на
безпрепятствено
изпълнение
на програмите
по политиката
в областта на
рибарството е
особено
важно, тъй
като те
представляват
инструмент
за вливане на
средства в
икономиката.
За да се
гарантира, че
тези държави членки
продължават
изпълнението
на място на
програмите
по Европейския
фонд за
рибарство и
изплащат
средства за
проекти,
настоящото
предложение
съдържа
разпоредби,
които биха
позволили на
Комисията да
увеличи
плащанията
към тези държави
членки за
периода, през
който
участват в
механизми за
подпомагане. 
5.2.        Добавена
стойност от
участието на
Съюза, съвместимост
на
предложението
с други
финансови
инструменти
и възможно
полезно
взаимодействие
Предложението
ще позволи да
продължи изпълнението
на
програмите,
което ще влее
пари в
икономиката,
като
същевременно
ще спомогне
за
намаляване
на натиска
върху публичните
разходи.
5.3.        Цели,
очаквани
резултати и
свързани с
тях показатели
на
предложението
в контекста на
управлението
по дейности
(УД)
Целта е
да се помогне
на държавите
членки, които
са най-силно
засегнати от
финансовата
криза, за да
могат да
продължават
изпълнението
на място на
програмите,
като по този
начин се
вливат
средства в
икономиката.
5.4.        Метод
на
изпълнение
(индикативен)
Посочете
по-долу
метода/методите
за изпълнение
на
действието.
·                        
С
държавите
членки
6.           МОНИТОРИНГ
И ОЦЕНКА
6.1.        Система
за
мониторинг
Не
е необходима,
тъй като
попада в
обхвата на
установения
мониторинг
на Европейския
фонд за
рибарство.
6.2.        Оценка
6.2.1.     Предварителна
оценка
Н.П.
6.2.2.     Мерки,
взети след
междинна/последваща
оценка
(изводи въз
основа на
подобен опит
в миналото)
Н.П.
6.2.3.     Условия
и честота на
бъдещи
оценки
Н.П.
7.           МЕРКИ
ЗА БОРБА С
ИЗМАМИТЕ 
Н.П.
8.           ПОДРОБНОСТИ
ЗА РЕСУРСИТЕ
8.1.        Цели
на
предложението,
изразени
като финансов
разход
Бюджетни
кредити за
поети
задължения в
млн. EUR (до
третия знак
след
десетичната
запетая)
 (Посочете наименованията на целите, дейностите и резултатите) || Вид резултат || Среден разход || Година n || Година n + 1 || Година n + 2 || Година n + 3 || Година n + 4 || Година n + 5 и следващите || ОБЩО 
 Брой резултати || Общо разходи || Брой резултати || Общо разходи || Брой резултати || Общо разходи || Брой резултати || Общо разходи || Брой резултати || Общо разходи || Брой резултати || Общо разходи || Брой резултати || Общо разходи 
 ОПЕРАТИВНА ЦЕЛ № 1 Устойчивост на изпълнението на оперативните програми ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   0,000 ||   ||   0,000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   0,000 
 ОБЩО РАЗХОДИ ||   ||   ||   ||   0,000 ||   ||   0,000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   0,000 
8.2.        Административни
разходи
8.2.1.     Брой
и вид човешки
ресурси
 Видове длъжности ||   || Персонал, който трябва да бъде назначен за управление на дейността, като се използват налични и/или допълнителни ресурси (брой длъжности/еквивалент на пълно работно време) 
   ||   || Година n || Година n + 1 || Година n + 2 || Година n + 3 || Година n + 4 || Година n + 5 
 Длъжностни лица или временно наети лица (XX 01 01) || A*/AD || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 B*, C*/AST || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 Персонал, финансиран по статия XX 01 02 || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 Друг персонал, финансиран по статия XX 01 04/05 || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 ОБЩО || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
8.2.2.     Описание
на задачите,
произтичащи
от действието
Н.П.
8.2.3.     Източници
на човешки
ресурси
(законово
установени)
(Когато
са дадени
повече
източници, да
се посочи
броят на
длъжностите,
свързани с
всеки от тях).
¨      Длъжности,
понастоящем
разпределени
за управлението
на
програмата,
които трябва
да бъдат
заменени или
чийто срок
трябва да се
удължи
¨      Длъжности,
предварително
разпределени
в рамките на
Годишната
политическа
стратегия
(ГСП)/Предварителния
проектобюджет
(ППБ) за
година n
¨      Длъжности,
които трябва
да бъдат
поискани в
рамките на
следващата
процедура за
ГПС/ППБ
¨      Длъжности,
които трябва
да бъдат
преразпределени,
като се използват
съществуващите
ресурси в
управляващата
служба
(вътрешно
преназначаване)
¨      Длъжности,
необходими
за година n, но
непредвидени
в ГПС/ППБ за
съответната
година
8.2.4.     Други
административни
разходи,
включени в
референтната
сума (XX 01 04/05 –
Разходи за
административно
управление)
в млн. EUR (до
третия знак
след
десетичната
запетая)
 Бюджетен ред (№ и наименование) || Година n || Година n + 1 || Година n + 2 || Година n + 3 || Година n + 4 || Година n + 5 и следващите || ОБЩО 
 1      Техническа и административна помощ (включително съответните разходи за персонал) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Изпълнителни агенции || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 Друга техническа и административна помощ || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 -intra muros || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 -extra muros || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 Общо техническа и административна помощ || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
8.2.5.     Разходи
за човешки
ресурси и
свързаните с тях
разходи,
които не са
включени в
референтната
сума
в млн. EUR (до
третия знак
след
десетичната
запетая)
 Вид човешки ресурси || Година n || Година n + 1 || Година n + 2 || Година n + 3 || Година n + 4 || Година n + 5 и следващите 
 Длъжностни лица и временно наети лица (ХХ 01 01) || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 Персонал, финансиран по статия XX 01 02 (помощен персонал, външни национални експерти, договорно нает персонал и др.) (посочете бюджетния ред) || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 Общо разходи за човешки ресурси и свързаните с тях разходи (които НЕ са включени в референтната сума) || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
Изчисляване
– Длъжностни
лица и
временно
наети лица
Препратка
към точка 8.2.1,
ако е
приложимо
н.п.
Разчет
– Персонал,
финансиран
по статия ХХ 01 02
Препратка
към точка 8.2.1,
ако е
приложимо
н.п.
8.2.6.     Други
административни
разходи,
които не са
включени в
референтната
сума
 в млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая) 
   ||   Година n || Година n + 1 || Година n + 2 || Година n + 3 || Година n + 4 || Година n + 5 и следващите || ОБЩО 
 XX 01 02 11 01 — Командировки || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 XX 01 02 11 02 — Заседания и конференции || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 XX 01 02 11 03 — Комитети || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 XX 01 02 11 04 – Проучвания и консултации || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 XX 01 02 11 05 — Информационни системи || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
  2     Общо други разходи за управление (XX 01 02 11) || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 3      Други разходи от административен характер (уточнете, като посочите и бюджетния ред) || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
 Общо административни разходи, без тези за човешки ресурси и свързаните с тях разходи (които НЕ са включени в референтната сума) || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. 
Изчисление
– Други
административни
разходи,
които не са
включени в
референтната
сума
н.п.
[1]               OВ L , ,
стр. .
[2]               OВ L , ,
стр. .
[3]               ОВ L 223, 15.8.2006 г.,
стр. 1.
[4]               ОВ L 129, 16.5.2012 г.,
стр. 7.
[5]               Разходи,
които не
спадат към
глава xx 01 на
съответния
дял xx.
[6]               Разходи
по статия xx 01 04
от дял xx.
[7]               Разходи
по глава xx 01,
различни от
тези по статия
xx 01 04 или статия xx 01
05.
[8]               Вж. точки 19
и 24 от
Междуинституционалното
споразумение.
[9]               При
необходимост
следва да се
добавят допълнителни
колони, т.е.
ако срокът на
действието
надвишава 6
години.