CELEX: 52013PC0878
Language: hu
Date: 2013-12-10
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, utóbbinak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való részvétele részletes szabályairól szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról

|
			
		
		
		52013PC0878
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, utóbbinak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való részvétele részletes szabályairól szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról /* COM/2013/0878 final - 2013/0428 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A 439/2010/EU rendelet[1] létrehozta az Európai
Menekültügyi Támogatási Hivatalt a tagállamok közötti menekültügyi
együttműködés megerősítése, a Közös Európai Menekültügyi Rendszer
végrehajtásának fokozása, valamint azon tagállamok támogatása céljából, amelyek
menekültügyi és befogadási rendszere különös terhelésnek van kitéve.
A rendelet (24) preambulumbekezdése
előírja, hogy „céljának elérése érdekében szükséges, hogy a Támogatási
Hivatal nyitott legyen azon országok részvételére, amelyek megállapodást
kötöttek az Európai Unióval, amely alapján az e rendelet hatálya alá tartozó
területen elfogadták és alkalmazzák az uniós jogot (ilyen ország különösen
Izland, Liechtenstein Norvégia és Svájc)”. Ezen országokra társult országokként
hivatkozunk. 
Ennek megfelelően, a rendelet 49.
cikkének (1) bekezdése kimondja, hogy „a Támogatási Hivatal munkájában
megfigyelőként részt vehet Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc”.
Megállapodásokkal kell rendelkezni különösen ezen országoknak a Hivatal
munkájában való részvétele jellegéről, mértékéről és módjáról. E
rendelkezések tárgya különösen a Támogatási Hivatal által tett
kezdeményezésekben való részvétel, a pénzügyi hozzájárulások és a személyzet. A
személyzettel összefüggő kérdéseket illetően a fent említett
rendelkezések minden körülmények között megfelelnek a személyzeti
szabályzatnak.
A társult országoknak a Támogatási Hivatal
munkájában való részvétele – a dublini rendszerhez való társulásukat tekintve –
nem csupán logikus lépés, hanem egyértelmű hozzáadott értéket is képvisel
a Támogatási Hivatal által kínált támogatást – mint például a bevett
gyakorlatok és szakértelem megosztása, a Támogatási Hivatal állandó és
sürgősségi támogatása, a Támogatási Hivatal információgyűjtése és
elemzése, valamint a Támogatási Hivatal korai előrejelző és
felkészültségi rendszere – illetően. 
A fentiek alapján a Bizottság 2011. július
1-jén ajánlást terjesztett a Tanács elé, hogy utóbbi hatalmazza fel a
Bizottságot ilyen megállapodásokat létrehozó nemzetközi megállapodásokról
folytatandó tárgyalások megkezdésére Izlanddal, Norvégiával, Svájccal és
Liechtensteinnel.
A Bizottság 2012. január 27-én megkapta a
Tanács felhatalmazását ahhoz, hogy tárgyalásokat kezdjen Izlanddal,
Norvégiával, Svájccal és Liechtensteinnel az ezen országoknak az Európai
Menekültügyi Támogatási Hivatal (EMTH) munkájában való részvétele részletes
szabályairól szóló megállapodásról.
A tárgyalásokra valamennyi társult országgal
együttesen került sor. Négy tárgyalási fordulóra került sor. A Norvégiával kötendő
megállapodás-tervezet végleges szövegét 2013. június 28-án parafálták. 
A tagállamokat tájékoztatták, és a kapcsolódó
tanácsi munkacsoportokon belül konzultáltak velük.
Az Unió részéről a megállapodás jogalapja
az EUMSZ 74. cikke és 78. cikke (1) és (2) bekezdése, az EUMSZ 218. cikkével
összefüggésben.
A mellékelt javaslat a megállapodás
aláírásának jogi eszköze. A Tanács minősített többséggel hoz határozatot.
2.           A TÁRGYALÁSOK EREDMÉNYEI
A Bizottság úgy véli, hogy a Tanács tárgyalási
irányelveiben rögzített célkitűzések megvalósultak, és a megállapodás
tervezete elfogadható az Unió számára.
E megállapodás végleges tartalma a
következőképpen foglalható össze:
A megállapodástervezet tartalmazza Norvégia
teljes mértékű részvételét a Támogatási Hivatal munkájában [1. cikk],
szavazati joggal nem rendelkező megfigyelőként való képviseletét a
Támogatási Hivatal igazgatótanácsában [2. cikk], Norvégia éves pénzügyi
hozzájárulásait a Támogatási Hivatal költségvetéséhez GDP-jének a Támogatási
Hivatal munkájában részt vevő valamennyi ország GDP-jének százalékos
aránya szerint kiszámított éves összeg révén [3. cikk és I. melléklet]. 
Emellett Norvégia rendelkezéseket fogadott el
a hozzájárulás esetleges növelésére vonatkozóan, az Uniós hozzájárulás növelése
esetén [3. cikk és I. melléklet].
Továbbá, a megállapodástervezet a Bizottság és
a társult országok képviselőiből álló bizottság létrehozását írja
elő. A hatékonyság érdekében e bizottság a rendelet 49. cikkének (1)
bekezdése alapján résztvevő egyéb társult országokkal létrehozott
kapcsolódó bizottságokkal közösen ülésezik. A tárgyalási irányelvek nem tettek
említést a bizottságról, azt a társult országok kérték az információcsere és a
megállapodás megfelelő működése ellenőrzésének lehetővé tétele
érdekében [11. cikk].
Végül pedig a megállapodás kilátásba helyezi
ideiglenes alkalmazásának lehetőségét aláírásától kezdődően [13.
cikk (3) bekezdés]. 
3.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK 
A megállapodástervezet 3. cikke és I.
melléklete ismerteti Norvégiának a Támogatási Hivatal költségvetéséhez való
éves pénzügyi hozzájárulásaival és azoknak az I. mellékletben ismertetett
helyzet szerinti esetleges kiigazításával kapcsolatos rendelkezéseket.
4.           KÖVETKEZTETÉS 
A fenti eredmények fényében a Bizottság
javasolja, hogy a Tanács hozzon határozatot az Európai Unió és a Norvégia
közötti, utóbbinak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való
részvétele részletes szabályairól szóló megállapodás Unió nevében történő
aláírásáról, és hatalmazza fel a Bizottságot annak Unió nevében történő
aláírására jogosult személy(ek) kinevezésére.
2013/0428 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti,
utóbbinak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való részvétele
részletes szabályairól szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében
történő aláírásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 74. cikkére,
78. cikkének (1) és (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5)
bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az Európai Menekültügyi
Támogatási Hivatal létrehozásáról szóló, 2010. május 19-i 439/2010/EU európai
parlamenti és tanácsi rendelet[2]
49. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Támogatási Hivatal
munkájában megfigyelőként részt vehet Izland, Liechtenstein, Norvégia és
Svájc. Továbbá, megállapodásokkal kell rendelkezni különösen ezen országoknak a
Támogatási Hivatal munkájában való részvétele jellegéről, mértékéről
és módjáról.
(2)       2012. január 27-én a Tanács
felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy tárgyalásokat kezdjen Norvégiával
utóbbinak a Támogatási Hivatalban való részvétele részletes szabályairól szóló
megállapodásról. A megállapodás 2013. június 28-i parafálásával a tárgyalások
sikeresen lezárultak.
(3)       A főtárgyalónak az Unió
nevében alá kell írnia a megállapodást, annak későbbi időpontban
történő megkötésére is figyelemmel. 
(4)       A 439/2010/EU rendelet (21)
preambulumbekezdésében meghatározottak szerint az Egyesült Királyság és
Írország részt vesz a Hivatal munkájában, és a rendelet rájuk nézve
kötelező. Ezért a rendelet 49. cikke (1) bekezdését azáltal kell érvényre
juttatniuk, hogy részt vesznek e határozatban. Az Egyesült Királyság és
Írország ezért részt vesz e határozatban.
(5)       A 439/2010/EU rendelet (22)
preambulumbekezdésében meghatározottak szerint Dánia nem vesz részt a Hivatal
munkájában, és a rendelet rá nézve nem kötelező. Dánia ezért nem vesz
részt e határozatban.
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
1. cikk
Az Európai Unió és Norvégia közötti, utóbbinak
az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való részvétele részletes
szabályairól szóló megállapodás aláírása – a megállapodás megkötésére is
figyelemmel – az Unió nevében jóváhagyásra kerül. 
Az aláírandó megállapodás szövege e határozat
mellékletében található.
2. cikk
A Bizottság felhatalmazást kap, hogy kijelölje
a megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására jogosult
személy(eke)t. 
3. cikk
A megállapodás hivatalos megkötése
eljárásainak lezárultáig a megállapodást annak 13. cikke (3) bekezdésével
összhangban ideiglenesen alkalmazzák.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
MELLÉKLET 
MEGÁLLAPODÁS
az Európai Unió és a Norvég
Királyság között, utóbbinak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való
részvétele részletes szabályairól
AZ EURÓPAI UNIÓ, a továbbiakban: az EU,         
egyrészről, és
A NORVÉG KIRÁLYSÁG, a továbbiakban: Norvégia,
másrészről
Tekintettel
az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal létrehozásáról szóló, 2010.május
19-i 439/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[3] (a
továbbiakban: a rendelet) 49. cikkének (1) bekezdésére, 
mivel:
(1) A rendelet kimondja, hogy céljának elérése
érdekében szükséges, hogy az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal (a
továbbiakban: a Támogatási Hivatal) nyitott legyen azon országok részvételére,
amelyek megállapodást kötöttek az EU-val, amely alapján az e rendelet hatálya
alá tartozó területen elfogadták és alkalmazzák az uniós jogot; ilyen ország
különösen Izland, Liechtenstein Norvégia és Svájc, a továbbiakban: a társult
országok.
(2) Norvégia megállapodásokat – különösen az Európai
Közösség és az Izlandi Köztársaság, valamint a Norvég Királyság között a
tagállamok egyikében, illetve Izlandon vagy Norvégiában benyújtott menedékjog
iránti kérelem megvizsgálására illetékes állam meghatározására vonatkozó
kritériumokról és mechanizmusokról szóló megállapodást[4]–
kötött az EU-val, amelyek értelmében elfogadta és alkalmazza az e rendelet
által felölelt területre vonatkozó uniós jogot. 
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
1.cikk
A részvétel mértéke
Norvégia teljes mértékben
részt vesz a Támogatási Hivatal munkájában, és jogosult arra, hogy a Támogatási
Hivataltól támogatási fellépésekben részesüljön, a rendeletben leírtak szerint,
valamint az e megállapodásban meghatározott feltételekkel összhangban.
2. cikk
Az igazgatótanács 
Norvégia szavazati joggal
nem rendelkező megfigyelőként képviselteti magát a Támogatási Hivatal
Igazgatótanácsában. 
3. cikk 
Pénzügyi hozzájárulás
(1) Norvégia GDP-jének az összes résztvevő állam GDP-jéhez
viszonyított százalékos arányával összhangban – az I. mellékletben ismertetett
képlet szerint – kiszámított éves összeggel járul hozzá a Támogatási Hivatal
bevételéhez. 
(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi hozzájárulás e megállapodás
hatályba lépésének napjától vagy a 13. cikk (3) bekezdésében említett
ideiglenes alkalmazásának időpontjától kezdődően merül fel Az
első pénzügyi hozzájárulást az évnek e megállapodás hatályba lépése után
fennmaradó részével arányosan csökkentik.
4. cikk
Adatvédelem
(1) E megállapodás alkalmazásakor Norvégia a személyes adatok
feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok
szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti
és tanácsi irányelvvel[5] összhangban dolgoz fel adatokat.
(2) E megállapodás alkalmazásában a személyes adatok közösségi
intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének
védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000.
december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet[6] alkalmazni kell a személyes adatok Támogatási Hivatal által végzett
feldolgozására.
(3) Norvégia betartja az Igazgatótanács eljárási szabályzatában
foglalt, a Támogatási Hivatal birtokában lévő dokumentumok bizalmasságára
vonatkozó szabályokat.
5. cikk
Jogállás
A Támogatási Hivatal a
norvég jog szerint jogi személyiséggel rendelkezik, továbbá Norvégiában a
norvég jogban a jogi személyeknek biztosított legteljesebb jogképességgel
rendelkezik. Így különösen ingó és ingatlan vagyont szerezhet és idegeníthet
el, továbbá eljárhat bíróság előtt.
6. cikk
Felelősség
A Támogatási Hivatal
felelősségét a rendelet 45. cikkének (1), (3) és (5) bekezdése
szabályozza.
7.cikk
Bíróság
Norvégia elismeri az Európai
Unió Bíróságának a Támogatási Hivatalra vonatkozó, a rendelet 45. cikkének (2)
és (4) bekezdésében előírt hatáskörét.
8. cikk
A Támogatási Hivatal személyzete
(1) A rendelet 38. cikkének (1) bekezdésével és 49. cikkének (1)
bekezdésével összhangban, az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti
szabályzata és az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási
feltételek, az Európai Unió intézményei által e személyzeti szabályzatok
alkalmazása céljából közösen elfogadott szabályok, valamint a Támogatási
Hivatal által a rendelet 38. cikkének (2) bekezdésével összhangban elfogadott szabályok
alkalmazandók a Támogatási Hivatal személyzeti tagjaként felvett norvég
állampolgárokra.
(2) Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 12. cikke
(2) bekezdésének a) pontjától és 82. cikke (3) bekezdésének a) pontjától
eltérve, az állampolgári jogaikat teljes körűen gyakorló norvég
állampolgárokat a Támogatási Hivatal ügyvezető igazgatója
szerződéssel alkalmazhatja, a személyzet kiválasztására és alkalmazására
vonatkozó, a Támogatási Hivatal által elfogadott hatályos szabályok alapján.
(3) A rendelet 38. cikkének (4) bekezdése mutatis mutandis alkalmazandó
Norvégia állampolgáraira.
(4) Ugyanakkor norvég állampolgárt nem lehet kinevezni a Támogatási
Hivatal ügyvezető igazgatói tisztjére.
9. cikk
Kiváltságok és mentességek
Norvégia alkalmazza a
Támogatási Hivatalra és annak személyzetére az Európai Unió kiváltságairól és
mentességeiről szóló jegyzőkönyvet[7],
valamint az e jegyzőkönyv alapján a Támogatási Hivatal személyzeti ügyei
tekintetében elfogadott szabályokat.
10. cikk
Csalás elleni küzdelem
A rendelet 44. cikkében
meghatározott feltételeket kell alkalmazni, és az Európai Csalás Elleni Hivatal
és a Számvevőszék gyakorolhatja a ráruházott hatásköröket.
Az OLAF és a Számvevőszék megfelelő
időben tájékoztatja a nemzeti számvevőszéket (Riksrevisjonen)
helyszíni vizsgálatok vagy ellenőrzések végzésére irányuló szándékáról,
amely vizsgálatokat és ellenőrzéseket – amennyiben a norvég hatóságok úgy
kívánják – a Riksrevisjonennel közösen is végezhetnek.
11. cikk 
Bizottság
(1) Az Európai Bizottság és Norvégia képviselőiből álló
bizottság felügyeli a megállapodás megfelelő végrehajtását, valamint
folyamatos információszolgáltatást és véleménycserét biztosít e tekintetben.
Gyakorlati okokból e bizottság a rendelet 49. cikkének (1) bekezdése alapján
résztvevő egyéb társult országokkal létrehozott kapcsolódó bizottságokkal
közösen ülésezik. A bizottság Norvégia vagy az Európai Bizottság kérésére
ülésezik. A Támogatási Hivatal igazgatótanácsa tájékoztatást kap e bizottság
tevékenységéről. 
(2) Az olyan tervezett uniós jogszabályokkal kapcsolatos információkat,
amelyek közvetlenül érintik vagy módosítják a rendeletet, vagy pedig várhatóan
hatással lesznek az e megállapodás 3. cikkében meghatározott pénzügyi
hozzájárulásra, meg kell osztani, és a bizottságon belül meg kell vitatni. 
12. cikk
Melléklet
E megállapodás I. melléklete
a megállapodás szerves részét képezi.
13. cikk
Hatálybalépés
(1) Ezt a megállapodást a Szerződő Felek saját belső
eljárásaiknak megfelelően jóváhagyják. A Felek értesítik egymást ezen
eljárások lezárultáról.
(2) Ez a megállapodás az (1) bekezdésben említett értesítés napját
követő első hónap első napján lép hatályba.
(3) E megállapodás aláírásakor a Szerződő Felek kölcsönös
megállapodással nyilatkozhatnak arról, hogy e megállapodás az aláírását
követő naptól kezdődően ideiglenesen alkalmazandó. 
14. cikk
Érvényesség és megszűnés
(1) E megállapodást határozatlan időre kell megkötni.
(2) Mindegyik Szerződő Fél – a bizottságon belüli
konzultációkat követően – a másik Szerződő Fél értesítésével
felmondhatja e megállapodást. A megállapodás az ilyen értesítés küldésének a
napjától számított hat hónap eltelte után szűnik meg.
(3) E megállapodás megszűnik az Európai Közösség és az Izlandi
Köztársaság, valamint a Norvég Királyság között a tagállamok egyikében, illetve
Izlandon vagy Norvégiában benyújtott menedékjog iránti kérelem megvizsgálására
illetékes állam meghatározására vonatkozó kritériumokról és mechanizmusokról
szóló megállapodás megszűnése esetén.
(4) E megállapodás egyetlen eredeti példányban, angol, bolgár, cseh,
észt, dán, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván,
magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén,
izlandi és norvég nyelven készült, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
……………
I. MELLÉKLET 
A hozzájárulás kiszámításának képlete
(1) Norvégiának a Támogatási Hivatal bevételéhez
való, a rendelet 33. cikke (3) bekezdésének d) pontjában meghatározott pénzügyi
hozzájárulását az alábbi módon számítják ki:
Norvégia bruttó hazai termékének (GDP) minden év
március 31-én rendelkezésre álló legfrissebb végleges számadatait el kell
osztani a Támogatási Hivatalban résztvevő valamennyi állam, ugyanazon évre
rendelkezésre álló GDP-adatainak összegével Az így kapott százalékot alkalmazzák
a Támogatási Hivatalnak a rendelet 33. cikke (3) bekezdése a) pontja szerint
meghatározott engedélyezett jövedelme szóban forgó évre vonatkozó részére, és
így kapják meg Norvégia pénzügyi hozzájárulásának összegét.
(2) A pénzügyi hozzájárulás euróban
fizetendő.
(3) Norvégia pénzügyi hozzájárulását a terhelési
értesítés kézhezvételétől számított legfeljebb 45 napon belül befizeti.
Bármilyen késedelem a hozzájárulás befizetésében azt eredményezi, hogy Norvégia
a lejárat napjától fennmaradó összegre kamatot fizet. A kamatláb az Európai
Központi Bank által a fő refinanszírozási műveletekre alkalmazott, az
Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában közzétett, a határidő
lejárta szerinti hónap első naptári napján hatályos kamatláb 3,5
százalékponttal megnövelt értékének felel meg. 
(4) Norvégia pénzügyi hozzájárulását e
melléklettel összhangban kiigazítják, amennyiben az Európai Unió által
nyújtott, az Európai Unió általános költségvetésébe beállított, a rendelet 33.
cikke (3) bekezdésének a) pontja szerint meghatározott pénzügyi hozzájárulást
növelik az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és
az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
szóló 966/2012/EU, Euratom rendelet[8]
26., 27. vagy 41. cikke alapján. Ebben az esetben a különbözetet a terhelési
értesítés kézhezvétele után 45 nappal kell befizetni.
(5) Amennyiben N. év december 31-ig nem használják
fel a Támogatási Hivatal azon kifizetési előirányzatait, amelyeket a
rendelet 33. cikke (3) bekezdésének a) pontjával összhangban az N. évre az
EU-tól kapott, vagy a Támogatási Hivatal N. évi költségvetését az Unió
általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az
1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 966/2012/EU,
Euratom rendelet 26., 27. vagy 41. cikkével összhangban csökkentették, e fel
nem használt vagy csökkentett kifizetési előirányzatok Norvégia
hozzájárulásával százalékosan arányos összegét átviszik a Támogatási Hivatal
N+1. évi költségvetésébe. Norvégiának a Támogatási Hivatal N+1. évi
költségvetéséhez való hozzájárulását ennek megfelelően csökkentik. 
[1]               Az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal
létrehozásáról szóló, 2010. május 19-i 439/2010/EU európai parlament és tanácsi
rendelet (HL L 132., 2010.5.29., 11. o.).
[2]               HL L 132., 2010.5.29., 11. o.
[3]               HL L 132., 2010.5.29., 11. o.
[4]               HL L 93., 2001.4.3., 40. o.
[5]               HL L 281., 1995.11.23., 31. o.
[6]               HL L 8., 2011.1.12., 1. o.
[7]               HL C 83., 2010.3.30., 266. o.
[8]               HL L 298., 2012.10.26., 1. o.