CELEX: 32003D0048
Language: mt
Date: 2002-12-19 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 003/48/JHA tad-19 ta' Diċembru 2002 dwar l-implimentazzjoni tal-miżuri speċifiċi għall-koperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja sabiex jikkumbattu t-terroriżmu skond l-Artikolu 4 tal-Posizzjoni Komuni 2001/931/PESK

19/Vol. 6              MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                  87

32003D0048

L 16/68                                      IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ                                               22.1.2003

                                          ID-DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 003/48/JHA
                                                  tad-19 ta’ Diċembru 2002
              dwar l-implimentazzjoni tal-miżuri speċifiċi għall-koperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja sabiex
                      jikkumbattu t-terroriżmu skond l-Artikolu 4 tal-Posizzjoni Komuni 2001/931/PESK

IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,                                                     t-terroriżmu (3) jipprovdi illi l-Istati Membri għandhom,
                                                                                     permezz tal-koperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja f’materji
                                                                                     kriminali, ġewwa l-qafas tat-Titolu VI tat-Trattat dwar
Wara li kkonsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Unjoni Ewropea, u                     l-Unjoni Ewropea, joffru lil xulxin il-għajnuna l-iktar
b’mod partikolari l-Artikolu 30, 31 u l-Artikolu 34(2)(ċ) tiegħu,                    wiesgħa possibbli sabiex jipprevjenu u jikkumbattu l-atti
                                                                                     terroristiċi. Din il-għajnuna għandha tkun imsejsa u
Wara li kkonsidra l-inizjattiva ta’ tar-Renju ta’ Spanja (1),                        sfruttata għal kollox bil-poteri ta’ l-Istati Membri skond
                                                                                     l-atti ta’ l-Unjoni Ewropea u ftehmijiet internazzjonali,
                                                                                     arranġamenti u konvenzjonijiet oħra li jkunu jorbtu lill-
Wara li kkonsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),                              Istati Membri. L-għajnuna trid tiġi pprovvduta skond
                                                                                     il-liġijiet nazzjonali ta’ l-Istati Membri, b’mod partikolari
                                                                                     dawk rigward is-segretezza ta’ l-investigazzjonijiet krimi-
Billi:                                                                               nali.

(1)      Fil-laqgħa straordinarja tiegħu tal-21 ta’ Settembru 2001,
         il-Kunsill Ewropew iddikjara illi t-terroriżmu huwa sfida            (6)    Il-Posizzjoni Komuni 2001/931/PESK u l-miżuri
         reali għad-dinja u għall-Ewropa u li l-ġlieda kontra                        addizzjonali kkontemplati f’din id-Deċiżjoni jirrigwardaw
         t-terroriżmu trid tkun għan ta’ prijorità fl-Unjoni Ewropea.                il-persuni, il-gruppi u l-entitajiet elenkati fl-Anness ma’ din
                                                                                     il-Posizzjoni Komuni, li qiegħda tiġi aġġornata regolar-
                                                                                     ment.
(2)      Fit-28 ta’ Settembru 2001 il-Kunsill tas-Sigurtà tan-
         Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni 1373 (2001) li
         tistabbilixxi strateġiji fuq firxiet wiesgħa sabiex jikkum-          (7)    Filwaqt li l-Posizzjoni Komuni 200/931/PESK tistabbilixxi
         battu t-terroriżmu u b’mod partikolari għall-ġlieda kontra                  ċerti garanziji sabiex tiżgura illi l-persuni, il-gruppi u
         l-finanzjament tat-terroriżmu.                                              l-entitajiet jiġu elenkati biss jekk ikun hemm kawża biżżj-
                                                                                     jed biex isir dan, il-Kunsill għandu jiġbed il-konsegwenzi
                                                                                     metħieġa minn kull sejba finali u minn ordnijiet li jiġu
(3)      Fit-8 ta’ Ottubru 2001, il-Kunsill ta l-Unjoni Ewropea                      infurzati fl-interim minn qorti ta l-Istati Membri.
         rrijafferma d-determinazzjoni ta’ l-Unjoni Ewropea u ta’
         l-Istati Membri tagħha sabiex iwettqu l-parti kollha tagħ-
         hom, f’manjiera kkordinata, fil-koalizzjoni globali kontra           (8)    Din id-Direttiva tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tħares
         t-terroriżmu taħt il-patroċinju tan-Nazzjonijiet Uniti.                     il-prinċipji kkonoxxuti mill-Artikolu 6 tat-Trattat dwar
                                                                                     l-Unjoni Ewropea. Xejn f’din id-Deċiżjoni ma għandu jiġi
(4)      Fid-19 ta’ Ottubru 2001 il-Kunsill Ewopew iddikjara li                      interpetat li jippermetti l-ksur tal-protezzjoni legali offruta
         huwa ddeterminat li jikkumbatti t-terroriżmu f’kull għamla                  lill-persuni, lill-gruppi u lill-entitajiet elenkati fl-Anness
         fid-dinja kollha u li jrid jissokta l-isforzi tieġgħu li jsaħħaħ            mal-Posizzjoni Komuni 001/831/PESK,
         il-koalizzjoni tal-komunità internazzjonali sbiex tikkum-
         batti t-terroriżmu f’kull forma u għamla, bejn is-servizzi
         operattivi responsabbli mill-ġlieda kontra t-terroriżmu.             IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
         L-Europol, l-Eurojust, is-servizzi ta’ l-intelliġenza, il-qawwiet
         tal-pulizija u l-aworitajiet gudizzjarji.
                                                                                                           Artikolu 1

(5)      L-Artikolu 4 tal-Posizzjoni Komuni tal-Kunsill                       Għall-għanijiet ta’ din id-Deċiżjoni:
         2001/931/PESK tas-27 ta’ Diċembu 2001 dwar
         l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi għalbiex jikkumbattu            (a) “il-persuni, il-gruppi u l-entitajiet elenkati” tfiser il-persuni,
                                                                                  il-gruppi u l-entitajiet elenkati fl-Anness mal-Posizzjoni
                                                                                  Komuni 2001/931/PESK;
(1) ĠU C 126, tat-28.5.2002, p. 22.
(2) Opinjoni mogħtija fl-24 ta’ Novembru 2002 (għadha mhix ippubbli-
    kata fil-Ġurnal Uffiċjali).                                               (3) ĠU L 344, tat-28.12.2001, p. 93.
 ---pagebreak--- 88                    MT                                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                             19/Vol. 6

(b) “offiżi terroristiċi” tfisser l-offiżi riferiti fl-Artikoli minn 1 sa 3    ġudizzjarji tiegħu, rigward l-offiżi terroristiċi li jinvolvu waħda
    tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2002/475/JHA tat-13 ta’                    mill-persuni, gruppi jew entitajiet elenkati.
    Ġunju 2002 dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu (1);
                                                                               2. Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jiż-
(ċ) “Il-Kovenzjoni ta’ l-Europol” tfisser il-Konvenzjoni tas-26 ta’            gura illi mill-inqas it-tagħrif li ġej, miġbur mill-korrispondent
    Lulju 1995 dwar kif jiġi stabbilit Uffiċċju Ewropew tal-                   nazzjonali jew mill-awtorità ġudizzjarja kompetenti approprjata
    Pulizija (2);                                                              jew oħra, safejn u sakemm permessi mid-disposizzjonijiet tad-
                                                                               Deċiżoni dwar l-Eurojust, sabiex jgħinuh iwettaq il-kompiti tiegħu:
(d) “Id-Deċiżjoni ta’ l-Ewrojust” tfisser id-Deċiżjoni tal-Kunsill             (a) l-informazzjoni li tidentifika l-persuna, lill-grupp jew lill-
    2002/187/JHA kontra l-kriminalità gravi (3);                                   entità;
                                                                               (b) l-atti taħt investigazzjoni jew il-prosekuzzjoni taċ-ċirkostanzi
(e) “Timijiet konġunti ta’ investigazzjoni” għandha tiġi mifhuma
                                                                                   speċifiċi tagħhom;
    bħal fid-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 002/465/JHA tat-13 ta’
    Ġunju 2002 dwar it-timijiet konġunti ta’ investigazzjoni (4).              (ċ) ir-rabtiet ma’ każijiet oħra rilevanti ta’ offiżi terroristiċi;
                                                                               (d) l-eżistenza ta’ talbiet ta’ għajnuna legali reċiproka, li tinkludi
                                                                                   ittri rogatorji li setgħu kienu saru minn jew lil Stat Membru
                               Artikolu 2                                          ieħor jew ir-riżultati ta’ dawn.

1. Kull Stat Membru għandu jinnomina servizz speċjalizzat fost
is-servizzi tiegħu tal-pulizija, li, skond il-liġijiet nazzjonali, ikollu                                     Artikolu 4
aċċess u jiġbor it-tagħrif kollu rilevanti li jirrigwarda u jirriżulta
mill-investigazzjonijiet kriminali kondotti mill-awtoritajiet tiegħu           L-Istati Membri għandhom, meta approprjat, jieħdu l-miżuri
ta’ l-infurzar tal-liġi rigward l-offiżi terroristiċi li jinvolvu xi waħda     sabiex jistabbilixxu timijiet konġunti ta’ investigazzjoni sabiex
mill-persuni, mill-gruppi jew mill-entitajiet elenkati.                        iwettqu investigazzjonijiet kriminali rigward offiżi terroristiċi li
                                                                               jinvolvu waħda mill-persuni, il-gruppi jew l-entitajiet elenkati.
2. Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jiż-
gura illi jiġi mill-inqas it-tagħrif li ġej miġbur mis-servizz speċja-
lizzat, jiġi kkomunikat lill-Europol, pemezz ta’ l-unità nazzjonali                                           Artikolu 5
ta’ dan l-Istat Membru, skond il-liġijiet nazzjonali u safejn u
sakemm permess mid-disposizjonijiet tal-Konvenzjoni ta’                        L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi l-informazzjoni kollha
l-Europol, bil-ħsieb li jiġi pproċessat skond l-Artikolu 10 u b’mod            rilevanti li jikkomunikaw lill-Europol jew lill-Eurojust, skond
partikolari l-Artikolu 10(6), ta’ din il-Konvenzjoni.                          l-Artikoli 2 u 3, u li jkollhom x’jaqsmu ma’ kull waħda
                                                                               mill-persuni, il-gruppi jew l-entitajiet elenkati jew ma’ l-offiżi
(a) l-informazzjoni li tidentifika l-persuna, lill-grupp jew lill-             meqjusa li ġew kommessi jew li sejrin jiġu kommessi, tista’ tiġi
    entità;                                                                    skambjata bejn l-Europol u l-Eurojust safejn u sakemm ipprovvdut
                                                                               bil-ftehim dwar il-koperazzoni li jrid jiġi ffirmat bejn dawn
(b) l-atti taħt investigazzjoni u ċ-ċirkostanzi speċifiċi tagħhom;             iż-żewġ korpi, skond il-Konvenzjoni dwar l-Europol u d-Deċiżjoni
                                                                               dwar l-Eurojust.
(ċ) ir-rabtiet ma’ każijiet oħra rilevanti ta’ offiżi terroristiċi;
                                                                                                              Artikolu 6
(d) l-użu tat-teknoloġiji tal-komunikazzjoni;
                                                                               Kull wieħed mill-Istati Mewmbri għandu jieħu l-miżuri meħtieġa
(e) it-theddida mqajma mill-possessjoni ta’ l-armi tal-qirda tal-              sabiex jiżgura illi t-talbiet minn Stati Membri oħra għall-għajnuna
    massa.                                                                     legali reċiproka u l-għarfien u l-infurzar tas-sentenzi tal-qorti
                                                                               b’konnessjoni ma’ offiżi terroristiċi li jinvolvu kull waħda
                                                                               mill-persuni, gruppi jew entitajiet elenkati, jiġu ttrattati bħala
                               Artikolu 3                                      materja ta’ urġenza u għandhom jingħataw prijorità.

1. Kull Stat Membru għandu jinnomina korrispondent nazzjonali
ta’ l-Eurojust għall-materji tat-terroriżmu skond l-Artikolu 12 tad-                                          Artikolu 7
Deċiżjoni dwar l-Eurojust jew awtorità ġudizzjarja kompetenti
approprjata jew oħra jew, meta s-sistema legali hekk tipprovdi,                Kull wieħed mill-Istati Membri għandu jieħu l-passi meħtieġa
iktar minn awtorità waħda, u għandu, skond il-liġijiet nazzjonali,             sabiex jiżgura illi kull tagħrif rilevanti inkluż f’dokument,
jiżgura illi dan il-korrispondent jew l-awtorità ġudizzjarja                   inkartament, oġġett ta’ tagħrif, oġġett jew mezzi oħra tax-xiehda,
kompetenti approprjata jew oħra jkollhom aċċess u jistgħu jiġbru               maqbuda jew ikkonfiskati fil-kors ta’ l-investigazzjonijiet
t-tagħrif kollu rilevanti li jirrigwarda u jirriżulta mill-proċedimenti        kriminali jew tal-proċedimenti kriminali f’konnessjoni ma’ l-offiżi
kriminali kondotti taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtoritajiet                   kriminali kontra kull waħda mill-persuni, gruppi jew entitajiet
                                                                               elenkati, jistgħu jintgħamlu aċċesibbli jew disponibbli fil-pront
                                                                               lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri l-oħra interessati skond il-liġijiet
(1)   ĠU L 164, tat-22.6.2002, p. 3.                                           nazzjonali u l-istrumenti legali internazzjonali rilevanti meta
(2)   ĠU C 316, tas-27.11.1995, p. 2.                                          l-investigazzjonijiet kontra dawn il-persuni, gruppi jew entitajiet
(3)   ĠU L 63, tas-6.3.2002, p. 1.                                             elenkati jkunu qegħdin jitwettqu f’konnessjoni ma’ offiżi tekniċi
(4)   ĠU L 162, tal-20.6.2002, p. 1.                                           jew jistgħu jinbdew.
 ---pagebreak--- 19/Vol. 6          MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                        89

                                                               Artikolu 8

            Din id-Deċiżjoni għandha jkollha effett mis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali.

            Magħmula fi Brussel, fid-19 ta’ Diċembru 2002.

                                                                                           Għall-Kunsill
                                                                                            Il-President
                                                                                           L. ESPERSEN