CELEX: 51977PC0677
Language: nl
Date: 1977-12-09
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de regeling welke van toepassing is op het handelsverkeer in de landbouwsector tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus. (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 677
Vol. 1977/0215
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                           COM(77)677 def.
                                                           Brussel , 9 december 1977 •
                                  Voorstel voor een
                           VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
       betreffende de regeling welke van toepassing is . op het handelsverkeer
       in de landbouwsector tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                                  Republiek Cyprus
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                              V      . < ^
COM ( 77 ) 677 def .
 ---pagebreak---                  T 0 EL I C H T I N S
      Deze ontwerp-verordenmg strekt ertoe de handelsregeling
in de landbouwsector tussen de Gemeenschap en Cyprus met ingang
van 1 januari 1978 te doen ingaan in afwachting van het sluiten
van een aanvullend protocol .     .
 ---pagebreak---                         Verordening (EEG )             van de Raad
         betreffende de regeling welke van toepassing is op het handelsverkeer
         in de landbouwsector tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                                     Republiek Cyprus
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag ot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 inzonderheid op artikel 113 »
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat op 19 september 1977 een aanvullend protocol bij de overeenkomst waarbij
een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de          !
Republiek Cyprus is ondertekend dat er toe strekt met enkele aanvullende maatregelen de
eerste etappe van de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen
de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus tot en met 31 december 1979
te verlengen ;
                                                                                           '     !
overwegende dat de Gemeenschap zich in een verklaring gehecht aan de slotakte van de              .
overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Econo–           !
mische Gemeenschap en de Republiek Cyprus bereid heeft verklaard met de Republiek Cyprus J
het 1 andbouwgedee1 1 e van de overeenkomst opnieuw te onderzoeken in het licht van de re­
sultaten van de werkzaamheden die met het oog op een globale benadering in de betrekkingen'
van de Gemeenschap met de landen van het Middellandse-Zeebekken zijn ondernomen en in            I
het kader waarvan de Cypriotische belangen eveneens in overweging worden genomen ;               i
                                                                                                 I
overwegende dat in aansluiting op de onderhandelingen over een aanvullend protocol 'bij          {
de overeenkomst EEG–Cyprus een briefwisseling heeft plaatsgehad betreffende de landbouw– j
produkt en , waarbij de Gemeenschap zich heeft verbonden om al het mogelijke te doen om de
onderhandelingen in de landbouwsector tijdig te doen plaatsvinden zodat de conclusies            ;
                                                                                             •   I
van deze onderhandelingen op 1 januari 1978 in toepassing kunnen worden gebracht ;
overwegende dat bepaalde landbouwproducten vanaf 1 januari 197 8 in het! handelsverkeer
met de Gemeenschap niet meer onder een preferentiële regeling zouden vallen en dat naar         1
de tijd gemeten beperkte autonome maatregelen dienen te worden getroffen ten einde een
verstoring van de handelsstroom voor deze produkten te voorkomen , in afwachting van de        j
inwerkingtreding van een aanvullend protocol bij de associatie–overeenkomst ,
 ---pagebreak---         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                          Artikel 1    *
              Voor de hierna volgende produkten van oorsprong uit Cyprus worden
        vanaf 1 januari 1978 de douanerechten bij invoer in de Gemeenschap ver­
        laagd in de verhoudingen die voor elk van deze produkten zijn aangegeven
  No . van het ge­                                                         Verlagings-
  meenschappelijk                      Omschrijving                        percentage
  douanetarief
       07.01          Groenten en moeskruiden vers of gekoeld :
                      A. Aardappelen l
                          II . nieuwe aardappelen (primeurs ) i
                               a ) van 1 januari tot en met 15 mei              bO
                      F • Peulgroenten , ook indien gedopt :
                          II * bonen van de "phaseolu8"-soorten X
                          ex a) van 1 oktober tot en met 30 juni s
                                  - van 1 november tot en met          j        60
                                      30 april
                      G. wortelen , rapen , kroten , schorseneren .
                          knolselderij , radijs en andere derge­
                          lijke eetbare wortelen en knollen t
                          ex II » wortelen en rapen x
                                   - wortelen , van 1 januari tot
                                       en met 31 maart
                          ex H «    uien , chalotten en knoflook :
                                   - uiën , van 15 februari tot                 60
                                       en met 15 mei
                      M. Tomaten :
                          ex I * van 1 november tot en met
                                  1 <+ ηβΐ :
                                  - van 15 november tot en met                  60
                                      15 april
                      S. Niet-scherpsmakende pepers                           . ko
                   ex T. andere :
                          - aubergines , van 1 dec ember tot en                 60
                             met 30 april
                          - bladselderij , van 1 januari tot en                 50
                             met 30 april
                          - pompoenen      ( courget ), van 1 december          60
                             tot eind februari
{                                                                        I
                                                                         !
                                                                         i
 ---pagebreak---                                             - 3 -
     No . van het
                                                                             verlagings- *
  gemeenschappelijk                        Omschrijving
                                                                             percentage
     douanetarief
       08.02           Citrusvruchten , vers of gedroogd                                •%
                       ex A. Sinaasappelen
                              - vers                                            60
                       ex B. Mandari jnen , tangerines en satsuma 's
                              daaronder begrepen ; clementines ,
                              wilkings , en andere dergelijke kruisingen
                              van 'citrusvrucht en
                              - vers                                            60
                          D. Pompelmoezen en pomelo * s                         80
       08.04           Druiven , rozijnen en krenten
                       A. Vers
                           I. voor taf elgebruik •:>
                           ex a) van 1 november tot en met 14 juli       J
                                 - van 8 juni tot en met 14 juli         '      50
                                                                         ι
       08.08           Aardbeien en bessen , vers t
                                                                          I
                       A. Aardbeien                                      j
                       ex II . van 1 augstüs tot en met 30 april :
                               - van 1 november tot en met 31 maart      j      60
    ex 08.09           Ander vers fruit :                                i
                       - meloenen , van 1 november tot en met '31 mei           50
                       - watermeloenen , van 1 april tot en met 15 juni         50
       12.03           Zaaigoed , sporen daaronder begrepen
                       E. Andere ( a)                                           60
       12.08           Chichoreiwortels , vers of gedroogd , ook indien
                       gesneden , ongebrand ; Sint-Jansbrood , vers of
                       gedroogd , ook indien gebroken of in poeder ;
                       vruchtepitten en plantaardige produkten , hoofd­
                       zakelijk gebruikt voor menselijke voeding ,
                       elders genoemd noch elders onder begrepen :
                       C. Sint-Jansbroodpitten                                  100
( a) Deze concessie heeft alleen betrekking op zaden die voldoen aan de bepalingen van
     de richtlijnen betreffende het in de handel brengen van zaden en planten .
                                                                                 • ••/•••
 ---pagebreak--- No . van net                                                                             Verlagings-
geme enschappe li jk                              Omschrijving                         ' percentage
douanetanef
     20.06              Op andere wijze "bereide of verduurzaamde vruchten ,
                        ook indien met toegevoegde suiker of alcohol s
                        B. andere :
                           II . zonder toegevoegde alcohol :
                           a) met toegevoegde suiker , in verpakkingen met een
                                netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
                                meer dan 1 kg :
                                2 . Partjes van pompelmoezen en pomelo 's                     80
                           ex 8 . andere vruchten :
                                    - pompelmoezen en pomelo' s .                             80
                           t>) met toegevoegde suiker , in verpakkingen met een
                              ; netto-inhoud van 1 kg of minder :
                                2 . Partjes van pompelmoezen en pomelo 's                     80
                           ex 8 . andere vruchten :
                                    - pompelmoezen en pomelo' s                               80
                           c) zonder toegevoegde suiker , in verpakkingen met
                                een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking t
                     I
                                1 . van 4»5 kg of meer :
                      I
                      I
                                    ex dd) andere vruchten :
                                             - Partjés van pompelmoezen en pomelo Fs          80
                                             - Pompelmoezen en pomelo' s                      80
                                2 . van minder dan 4»5 kg :
                                    ex b"b ) andere vruchten en gemengde vruchten :
                     I                       - Partjes van pompelmoezen en pomelo 's          80
                     i
                      i                      - Pompelmoezen en pomelo 's                      80
     20.07              Ongegiste vruchtesappen (met inbegrip van druivemost ) en
                        ongegiste groentesappen , zonder toegevoegde alcohol ,
                        ook indien met toegevoegde suiker :
                        A. met een dichtheid van meer dan 1,33 hij 15° C :
                           III . andere :
                                   ex a) met -een waarde van meer dan 30 RE per
                                           100 kg nettogewicht :
                                           - sinaasappelen                                    70
                                           - pompelmoezen en pomelo 's                        70
                                   ex "b ) met een waarde van 30 RE of minder
                                           per 100 kg nettogewicht :
                                           - sinaasappelen                           ι
                                                                                            . 70
                                           - pompelmoezen en pomelo 's                        70
                                                               4
                                     *
 ---pagebreak---                                                          -5 -
    i    No . van het     1                                                              Verlagings-
      gemeenschappelijk                                 Omschrijving                     percentage
         douanetarief
            20.07             B. met een dichtheid, van 1,33 of minder bij 15° C
         (vervolg)               II , andere :
                                       a ) met een waarde van meer dan 30 HE per 100 kg                 •*
                                           nettogewicht :
                                           1 . van sinaasappelen                                70
                                           2 . van pompelmoezen of van pomelo 's                70
                                       b ) met een waarde van 30 RE of minder per 100 kg
                                           nettogewicht :
                                           1 . van sinaasappelen                                70
                            1        '
                                                                                                70
                            I              2. van pompelmoezen of van pomelo's
  ,                     ■                              Artikel 2
               1.     Vanaf 1 januari 1978 worden voor de hieronder aangegeven produkten
               van oorsprong van Cyprus de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
               gedeeltelijk geschorst tot de daarbij aangegeven percentages binnen de
               grenzen van een communautair tariefcontingent van 45 • 000 ton .
         No . van het                                   Omschrijving                      Percentage-
      gemeenschappelijk                                                                   rechten
         douanetarief
            07.01             Groenten en moeskruiden , vers of gekoeld :
                              A. Aardappelen
                                 II . nieuwe aardappelen ( primeur )
                                       b ) van 16 mei tot en met 30 juni
                                           van 16 mei tot en met 15 juni                        12,6
1
                2.    Het in lid 1 bedoelde tariefcontingent wordt in twee gedeelten
               gesplitst .
                      Een eerste gedeelte van het contingent van 18.000 ton wordt over de
               lid-staten verleeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 6 ,
               tot en met 15 juni 1978 gelden , bedragen de volgende hoeveelheden :
                                                                                           • • */ • • •
 ---pagebreak---                     ( in tonnen )
Bénélux                 900
Denemarken              900
Duitslana             1.800
Frankri jk            1.800
Ierland                 900
Italie                  900
Verenigd Koninkrijk 10.800
       Het tweede gedeelte van , het contingent , dus 27»000 ton , yormt de over­
eenkomstige reserve .
                                  Artikel 3
1.     Vanaf 1 januari 1978 worden voor rozijnen en krenten , in verpakkingen met
een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kg of minder , van onder­
verdeling 08.04 BI , van oorsprong uit Qyprus , de reohten van het gemeen­
schappelijk douanetarief volledig gesohorst binnen de grenzen van een communau­
tair tariefcontingent van 250 ton .
2.     Het in lid 1 vastgestelde tariefcontingent wordt in twee gedeelten ge–
splitst .
       Een eerste gedeelte van het oontingent van 100 ton wordt over de lid-staten
verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel       gelden voor de
periode van de geldigheidsduur van deze verordening , bedragen de volgende
hoeveelheden :
                    ( in tonnen)
Bénélux                   5
Denemarken                5
Duitsland              10 .
Frankri jk             10 .
Ierland                 5
Italie                  5
Verenigd Koninkrijk    60
       Het tweede gedeelte van het contingent , dus 150 ton , vormt de overeen­
komstige reserve .
 ---pagebreak---                                          Artikel 4                                     i
      1,    Vanaf 1 januari 1978 worden voor de hierna volgende produkten van oor­
      sprong uit Cyprus de reohteri van het gemeenschappelijk douanetarief gedeelte­
      lijk geschorst tot de daarbij aangegeven percentages binnen de grenzen van een
      communautair tariefcontingent van 5.000 hectoliter s
Ko, van het                                                                    Percenta-
gemeenschappelijk                     Omschrijving                             gerechten
douanetarief      1
22.05               Wijn van verse druiven ; druivemost , waarvan de gisting ■
                    door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daar­
                    onder begrepen ) :
                    C. andere :
                        I. met een sterkte van 13° of minder , in verpakkin­
                            gen inhoudende t
                          . a) 2 liter of minder :
                               - wijn van verse druiven                         3 KE
                     II *   met een sterkte van meer dan 13° doch niet meer
                            dan 15° . in verpakkingen inhoudende :
                            &) 2 liter of minder :
                               – wijn van verse druiven andere dan likeur­
                                 wijn met een sterkte van 15°                   3,5 RE
 ---pagebreak---  2.       Het in lid 1 "bedoelde -tariefcontingent wordt in twee gedeelten gesplitst .
          Een eerste gedeelte van het contingent van 2.000 hectoliter wordt
over de lid-staten verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel
gelden voor de periode van de geldigheidsduur van deze verordening , bedragen
de volgende hoeveelheden x                                                            ■»
                                ( in hl )
Bénélux                            100
Denemarken                         100
Duitsland                          200
Frankrijk                          200
Ierland                            100
Italie                             100
Verenigd Koninkrijk             1.200
       Het tweede gedeelte van het oontingent , dus 3.000 hl , vormt de overeen­
komstige    reserve .
3.     Deze wijn kan alleen voor deze tariefcontingenten in aanmerking komen
indien de bij invoer in de Gemeenschap toegepaste prijzen steeds ten minste
gelijk zijn aan de referentieprijzen franco grens , bedoeld in Verordening
( EEG) No . 2506/75 en de daaropvolgende teksten, die daarop van toepassing zijn.
                                   Artikel 5
1.     Vanaf 1 januari 1978 worden voor de hierna volgende produkten van oorsprong
van Cyprus de reohten van het gemeenschappelijk douanetarief gedeeltelijk geschorst
tot de daarbij    aangegeven percentages binnen de grenzen van een communautair
tariefcontingent van 125.000 hl t
 ---pagebreak--- •
  No . van het                                                                Percentage-
                                             Omschrijving                     rechten
   gemeen s chappe lijk
   douanetarief
       22.05              Wijn van verse druiven ; druivemost , waarvan
                           de gisting door toevoeging van alcohol is
                           gestuit ( mistella daaronder "begrepen) i                      •%
                           C. andere :
                               II . met een sterkte van meer dan 13    doch
                                    niet meer dan 15 0 » in verpakkingen
                                    inhoudende :
                                    a) 2 liter of minder :
                                        - likeurwijn met een sterkte
                                           van 15 °                             4,2 RE
                                    b) meer dan 2 liter t
                                        - likeurwijn met een sterkte
                                           van 15 0                         I   3.3 RE
                              III . met een sterkte van meer dan 15    doch
                                    niet meer dan 18 0 , in verpakkingen
                                    inhoudende :
                                    a) 2 liter of minder :
                                        2 . andere
                                            - likeurwijn                        5,1 RE
                                    b ) meer dan 2 liter :
                                        3 . ande re
                                            - likeurwijn                      , 4,2 RE
                               IV . met een sterkte van meer dan 18 0 doch
                                    niet meer dan 22° , in verpakkingen
                                    inhoudende
                                    a) 2 liter of minder :
                                        2 . andere
                                            - likeurwijn                         5,7 RE
                                    b) meer dan 2 liter :
                                        3 . andere
                                            - likeurwijn                         5,7 RE
  2.    Het in lid 1 genoemde tariefcontingent wordt in twee gedeelten gesplitst .
        Een eerste gedeelte van het contingent van 50 . 000 hl wordt over de lid-staten
  verdeeld ; de quota die , onder voorbehoud van artikel 6, gelden voor de periode van
  de geldigheidsduur van deze verordening , bedragen de volgende hoeveelheden t
 ---pagebreak---                                         - 10 -
                                    ( in hl )
Bénélux                               2.500
Denemarken                            2.500 .
Duitsland                             2.500
Frankrijk                             2.500
Ierland                               7.500
Itali'é                                2.500
Verenigd Koninkrijk                  30.000
        Het tweede gedeelte van het contingent , dus 75.000' hl , vormt de overeen­
komstige reserve .
3.     Deze wijn kan alleen voor deze tariefcontingenten in aanmerking komen indien
de bij invoer in de Gemeenschap toegepaste prijzen steeds ten minste gelijk zijn
aan de referentiepri jzen franco grens , bedoeld in Verordening ( EEG ) NO , 2506/75
en de daaropvolgende teksten , die daarop van toepassing zijn .
4.     Deze wijn kan voor het in lid 1 bedoelde tariefcontingent slechts in aan­
merking komen mits deze wijn in document V.I.1 . van Verordening (EEG ) No. 2115/76
als " likeurwijn" wordt aangegeven .
                                    Artikel /,
1.      Indien het aanvankelijke quotum van een lid-staat , als vastgesteld in de
artikelen 2 tot én met 6", dan wel dat datzelfde quotum , verminderd met het bij
toepassing van artikel & in de overeenkomstige reserve teruggestorte gedeelten ,
voor 90 fo of meer is benut , gaat deze lid-staat , door middel van een kennis­
geving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming , voor zover in de over­
eenkomstige reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is , van een tweede
quotum ter grootte van 15      van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de
volgende eenheid naar boven afgerond .
2.      Indien een lid-staat , na een volledige benutting van een van zijn
aanvankelijke quota, het door hem opgenomen tweede quotum voor 9 O °jo of meer
heeft aangewend , gaat hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot op­
neming , voor zover in de overeenkomstige reserve nog een voldoende hoeveel­
heid aanwezig is , van een derde quotum gelijk aan 7>5     van zijn aanvanke­
lijk quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
                                                                   • • •/• • •
 ---pagebreak---                                    - 11 -
3,      Indien een lid-staat , na volledige benutting van een tweede quotum , het
door hem opgenomen derde quotum voor 90 $ of meer heeft "benut , gaat hij op de
wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk
is aan het derde.
        Deze procedure wordt toegepast totdat de overeenkomstige reserve is uit­
geput .
4.      In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kunnen de lid­
staten overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de in die leden vast­
gestelde quota , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota wellicht
niet geheel zullen worden benut. Zij delen aan de Commissie de redenen mede die
tot de toepassing van dit lid hebben geleid.
                                    Artikel '
        Alle overeenkomstig artikel 6 opgenomen extra quota gelden voor de periode
van de geldigheidsduur van deze     verordening.
                                    Artikel 8
        De lid-staten storten uiterlijk op 15 mei 1978 va*1 het niet-benutte gedeelte
van hun afhankelijk quotum de hoeveelheid die op 1 mei 1978 20 $ van het aanvanke­
lijke quotum te boven gaat , in de reserve terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid
terugstorten , indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbenut
zouden blijven.
        De lid-staten geven de Commissie uiterlijk op 15 mei 1978 kennis van de in­
voer van de betrokken produkten die tot en met 1 mei 1978 heeft plaatsgevonden en
op de tariefcontingenten is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van ieder
van hun aanvankelijke quota , dat zij in de overeenkomstige reserve terugstorten.
                    y
                                    Artikel 9
        De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de lid-staten over­
 eenkomstig de artikelen 2 tot en met é geopende quota en brengt , zodra de opgaven
haar bereiken , elke lid-staat op de hoogte van de uitputtingsgraad van de reserves.
                                                                                • • #/• • •
 ---pagebreak---        Zij stelt de lid-staten uiterlijk op 20 mei 1978 in kennis van de stand
van de diverse reserves na de overeenkomstig artikel g verrichte terugstor»-
tingen .
       Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de reserves volledig
wordt uitgeput tot het nog "beschikbare overschot beperkt blijft , en deelt te
dien einde aan de lid-staat die deze laatste opneming verricht mede , hoeveel „
dit overschot bedraagt .
                            Artikel 10
1.    De lid-staten treffen de nodige maatregelen opdat door de opening van
de met toepassing van artikel é door hen opgenomen extra quota, de door hen
ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun
gecumuleerd aandeel in de tariefcontingenten.
2.    De lid-staten waarborgen de op hun grondgebied gevestigde importeurs
van de betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
3.    De lid-staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun quota af naarge­
lang de betrokken produkten bij de douane ten invoer tot verbruik worden
aangegeven .
4.    De uitputtingsgraad van de quota van de lid-staten wordt vastgesteld
op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze
zijn afgeboekt .
                            Artikel 1t
      Op verzoek van de Commissie stellen de lid-staten de Commissie op de
hoogte van de invoer van de betrokken produkten die daadwerkelijk op hun
quota is afgeboekt .
                            Artikel 12
      De lid-staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
artikelen 2 tot en met 44 worden nagekomen.
 ---pagebreak---                                     Artikel 13
      Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1978 » Zij is van toe­
passing tot de inwerkingtreding van een aanvullend protocol bij de associatie-
overeenkomst , dooh uiterlijk tot en met 30 juni 1978 *
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te Brussel .                                       Voor de Raad :
                                                          De voorzitter .
 ---pagebreak---          FICHE FINANCIERE                                     date : 22 novembre 1977
  1.     Ligne budgétaire concernée : Titre I      Ressources propres "
  2.     Inîi£yié_de_l_açtion '• Projet de règlement du Conseil     concernant le
                                    régime applicable aux échanges dans le secteur
                                    agricole entre la Communauté et Chypre /
  3.     B§££_iuri digue • article A3 et 113 du Traité CEE
                                     ι
  4.     0 £ieÇtifs_de_i:açtion : Le régime commercial entre la     Communauté et
                                    Chypre à partir du 1er janvier 1978
  5-                   inançières :           exercice 1978
  5.0 Dépenses
         - à la charge du budget
            de la CE ( restitutions                -
            interventions )
         - à la charge administ .
            nationales
         - à la charge d' autres
            secteurs nationaux
  5-1 Recettes
         - ressources propres CE
            ( prélèvements / droits de
            douane )                             néant
         - sur le plan national
5,0.1 - É£!2£âQ£i££J2iy£IâGiI!y£i
         dépenses
5.1.1 Eçhéancierjaluriannuel
         recettes
  5.2 Mode de calcul
   ( 1 ) Il s' agit de remplacer le régime " Commonwea Ith " ( droits zéro ou très faibles )
         sur les marchés britannique et irlandais , débouchés exclusifs de Chypre , par
         un régime communautaire de désarmement tarifaire partiel .
         Dans ces conditions , le régime autonome aurait comme conséquence un relèvemen
         des droits de douane par le Royaume Uni et l' Irlande .