CELEX: 62013CO0450
Language: mt
Date: 2014-06-19
Title: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2014.#Donaldson Filtration Deutschland GmbH vs ultra air GmbH.#Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark verbali ultrafilter international — Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità — Abbuż ta’ dritt.#Kawża C‑450/13 P.

DIGRIET TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Is-Sitt Awla)
      19 ta’ Ġunju 2014 (
            *1
         )
      “Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark verbali ultrafilter international — Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità — Abbuż ta’ dritt”
      Fil-Kawża C‑450/13 P,
      li għandha bħala suġġett appell skont l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ippreżentat fit-8 ta’ Awwissu 2013,
      
         Donaldson Filtration Deutschland GmbH, stabbilita f’Haan (il-Ġermanja), irrappreżentata minn N. Siebertz, M. Teworte-Vey, u A. Renvert, avukati,
      rikorrenti,
      il-partijiet l-oħra fil-proċedura huma:
      
         ultra air GmbH, stabbilita f’Hilden (il-Ġermanja), irrappreżentata minn C. König, avukat,
      rikorrenti fl-ewwel istanza,
      
         L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), irrappreżentat minn G. Schneider, bħala aġent,
      konvenut fl-ewwel istanza,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Is-Sitt Awla),
      komposta minn A. Borg Barthet (Relatur), President ta’ Awla, E. Levits u M. Berger, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: N. Jääskinen,
      Reġistratur: A. Calot Escobar,
      wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ permezz ta’ digriet motivat, skont l-Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja,
      tagħti l-preżenti
      
         Digriet
      
      
               1
            
            
               Permezz tal-appell tagħha, Donaldson Filtration Deutschland GmbH (iktar ’il quddiem “Donaldson Filtration Deutschland”) titlob l-annullament tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea ultra air vs UASI – Donaldson Filtration Deutschland (ultrafilter international) (T‑396/11, EU:T:2013:284, iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”), li permezz tagħha l-Qorti Ġenerali annullat id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), tat-18 ta’ Mejju 2011 (Każ R 374/2010‑4), dwar proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bejn ultra air GmbH (iktar ’il quddiem “ultra air”) u Donaldson Filtration Deutschland (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kontenzjuża”).
            
         
         Il-kuntest ġuridiku
      
      
               2
            
            
               L-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU L 78, p. 1), intitolat “Raġunijiet assoluti għal rifjut”, jipprovdi fl-ewwel paragrafu tiegħu:
               “Dawn li ġejjin ma jistgħux jiġu rreġistrati:
               
                        a)
                     
                     
                        [...]
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        trade marks li mhumiex ta’ karattru distintiv;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        trade marks li jikkonsistu esklussivament f’sinjali jew indikazzjonijiet li jintużaw fil-kummerċ sabiex jindikaw ix-xorta, il-kwalità, il-kwantità, l-użu intenzjonat, il-valur, l-oriġini ġeografika jew il-ħin ta’ produzzjoni tal-prodotti jew ta’ meta ingħata s-servizz, jew karatteristiċi oħrajn tal-prodotti jew servizzi;
                     
                  [...].”
            
         
               3
            
            
               L-Artikolu 52 tar-Regolament Nru 207/2009, intitolat “Raġunijiet assoluti ta’ invalidità”, jipprovdi fil-paragrafu 1(a) tiegħu:
               “Trade mark Komunitarja għandha tiġi ddikjarata bħala invalida wara applikazzjoni lill-Uffiċċju jew fuq il-bażi ta’ kontrotalba fi proċedimenti ta’ vjolazzjoni,
               
                        a)
                     
                     
                        meta t-trade mark tal-Komunità tkun ġiet irreġistrata kuntrarju tad-disposizzjonijiet tal-Artikolu 7.”
                     
                  
         
               4
            
            
               L-Artikolu 56 ta’ dan ir-regolament, intitolat “Applikazzjoni għal revoka jew għal dikjarazzjoni ta’ invalidità”, jistabbilixxi fil-paragrafu 1(a) sa (c):
               “Applikazzjoni għal revoka tad-drittijiet ta’ proprjetarju ta’ trade mark Komunitarja jew għal dikjarazzjoni li t-trade mark hija invalida tista’ tiġi preżentata lill-Uffiċċju:
               
                        a)
                     
                     
                        meta japplikaw l-Artikoli 51 u 52, minn kull persuna naturali jew ġuridika u minn kull grupp jew organu mwaqqfa bil-għan li jirrapreżentaw l-interessi ta’ fabbrikanti, produtturi, fornituri ta’ servizzi, negozjanti jew konsumaturi, u li għandhom il-kapaċità li jfittxu jew li jiġi mfittxija f’isimhom stess skont il-liġi li tirregolahom;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        kull fejn japplika l-Artikolu 53(1), mill-persuni msemmija fl-Artikolu 41(1);
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        kull fejn japplika l-Artikolu 53(2), mill-proprjetarji tad-drittijiet preċedenti msemmija f’dik id-dispożizzjoni jew mill-persuni li huma intitolati li jeżerċitaw id-drittijiet in kwistjoni skont il-liġi tal-Istati Membri konċernati.”
                     
                  
         
         Il-fatti li wasslu għall-kawża
      
      
               5
            
            
               Fid-29 ta’ Marzu 1999, ultrafilter GmbH, li saret Donaldson Filtration Deutschland, ressqet applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ trade mark Komunitarja quddiem l-UASI, skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94, tal-20 ta’ Diċembru 1993 dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU 1994, L 11, p. 1), li issa ġie sostitwit mir-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               6
            
            
               It-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni hija s-sinjal verbali “ultrafilter international” (iktar ’il quddiem it-“trade mark ikkontestata”).
            
         
               7
            
            
               Il-prodotti u s-servizzi li għalihom saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade mark ikkontestata jaqgħu taħt il-klassijiet 7, 11, 37, 41 u 42 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957, kif rivedut u emendat, u jikkorrispondu, għal kull waħda minn dawn il-klassijiet, għad-deskrizzjoni li ġejja:
               
                        —
                     
                     
                        Klassi 7: “Filtri li jnixxfu, li jippurifikaw u li jkessħu l-arja, il-gassijiet u l-likwidi; qoxra tal-filters, materjali tal-filters; separaturi tal-kondensità mekkaniċi jew elettriċi; separaturi taż-żejt; separaturi tal-ilma”;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Klassi 11: “Apparat u installazzjonijiet li jnixxfu, li jippurifikaw u li jkessħu l-arja, il-gassijiet u l-likwidi; partijiet u aċċessorji ta’ dawn l-apparati u installazjonijiet, b’mod partikolari membrani għall-pompi, swiċis li jillivellaw, valvoli, b’mod partikolari valvoli elettromanjetiċi, kontrolluri għal valvoli, kontrolluri bil-ħin, strumenti ta’ kejl, b’mod partikolari, strumenti ta’ kejl ta’ pressjoni, pressometri, b’mod partikolari, pressometri li jindikaw it-temperatura, pressometri li jindikaw il-livell, qafliet għal sistemi ta’ filtrazzjoni, inklużi qafliet strutturali ta’ konnessjoni u ta’ ffissar, apparat għal ventilazzjoni”;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Klassi 37: “Ikkummissjonar, tiswija u manutenzjoni tal-apparati u tal-installazjonijiet imsemmija iktar ’il fuq”;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Klassi 41: “Taħriġ tekniku; taħriġ għall-bejgħ u dwar il-prodotti”; u
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Klassi 42: “Servizzi ta’ inġenjerija; pariri dwar il-pjanifikazzjoni, l-installazzjoni u l-użu tal-installazjonijiet u tal-apparat imsemmi iktar ’il fuq”.
                     
                  
         
               8
            
            
               Permezz ta’ deċiżjoni tad-19 ta’ Jannar 2001, l-UASI ċaħad l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ trade mark Komunitarja abbażi tal-Artikolu 7(1)(b) u (ċ) tar-Regolament Nru 40/94, li d-dispożizzjonijiet tiegħu ġew riprodotti fl-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009, minħabba li t-trade mark ikkontestata kienet deskrittiva u ma kinitx ta’ karattru distintiv. Wara appell ippreżentat minn Donaldson Filtration Deutschland, it-Tieni Bord tal-Appell tal-UASI annulla din id-deċiżjoni, fis-16 ta’ Diċembru 2003 (Każ R 375/2001‑2), u ddikjara li t-trade mark ikkontestata kienet kisbet karattru distintiv fis-sens tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 40/94, li d-dispożizzjonijiet tiegħu ġew riprodotti fl-Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 207/2009), fl-Istati Membri Ġermanofoni u Anglofoni.
            
         
               9
            
            
               Fis-27 ta’ Settembru 2005, it-trade mark ikkontestata ġiet irreġistrata bħala trade mark Komunitarja, bin-numru 1121839.
            
         
               10
            
            
               Fil-5 ta’ Mejju 2008, ultra air ressqet quddiem l-UASI, abbażi tal-Artikolu 51(1)(a) tar-Regolament Nru 40/94, li d-dispożizzjonijiet tiegħu ġew riprodotti fl-Artikolu 52(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009, talba intiża sabiex it-trade mark ikkontestata tiġi ddikjarata invalida minħabba li kienet ġiet irreġistrata bi ksur tal-Artikolu 7(1)(b) u (ċ) u tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 40/94.
            
         
               11
            
            
               Permezz tad-deċiżjoni tad‑29 ta’ Jannar 2010, id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni tal-UASI laqgħat din it-talba u ddikjarat l-invalidità tat-trade mark ikkontestata għall-prodotti u s-servizzi kollha, abbażi tal-Artikolu 52(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009, flimkien mal-Artikolu 7(1)(b) u (c) ta’ dan ir-regolament.
            
         
               12
            
            
               Fis‑16 ta’ Marzu 2010, Donaldson Filtration Deutschland appellat quddiem l-UASI, skont l-Artikoli 58 sa 64 tar-Regolament Nru 207/2009, mid-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni.
            
         
               13
            
            
               Permezz tad-deċiżjoni kontenzjuża, ir-Raba’ Bord tal-Appell tal-UASI laqa’ l-appell, annulla d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni u ċaħad it-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità mressqa minn ultra air. Skont dan il-bord tal-appell, it-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità kienet ivvizzjata minn abbuż ta’ dritt u kellha tiġi miċħuda bħala inammissibbli. F’dan ir-rigward, huwa essenzjalment qies li permezz tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tagħha, ultra air fil-verità kellha l-intenzjoni li tuża hija stess bħala trade mark il-kelma “ultrafilter” (waħedha jew flimkien ma kliem ieħor). Għaldaqstant din il-kumpannija kellha għanijiet oħra għajr dawk tal-interess pubbliku previsti fl-Artikolu 7(1)(b) u (c) u fl-Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 207/2009. L-intenzjonijiet moħbija li jikkostitwixxu abbuż ta’ dritt huma evidenzjati wkoll mill-fatt li l-ex amministratur tal-proprjetarju tat-trade mark ikkontestata u l-amministratur attwali tal-ultra air innifsu kien iddefenda, fl-2003, il-karattru distintiv miksub permezz tal-użu ta’ din it-trade mark. Peress li l-abbuż ta’ dritt huwa “ostakolu ġenerali għall-proċedimenti”, hemm lok li l-applikazzjonijiet u l-azzjonijiet abbużivi li jikkostitwixxu proċedimenti li jservu sabiex jintlaħqu għanijiet differenti minn dawk koperti mis-sistema ġuridika, jiġu esklużi mingħajr ma jkun meħtieġ li jsir riferiment għad-dritt proċedurali tal-Istati Membri skont l-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
         Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali u s-sentenza appellata
      
      
               14
            
            
               Permezz ta’ talba ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit‑22 ta’ Lulju 2011, ultra air ippreżentat rikors bil-għan tal-annullament tad-deċiżjoni kontenzjuża.
            
         
               15
            
            
               Insostenn tar-rikors tagħha, ultra air invokat, essenzjalment, żewġ motivi, ibbażati fuq il-ksur, rispettivament, tal-Artikolu 52(1)(a) u tal-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               16
            
            
               Peress li l-appell kien jirrigwarda biss l-evalwazzjoni mwettqa mill-Qorti Ġenerali fil-kuntest tal-ewwel motiv, huwa xieraq li jingħata sunt ta’ din biss.
            
         
               17
            
            
               Il-Qorti Ġenerali qieset essenzjalment, fil-punti 17 u 18 tas-sentenza appellata, permezz ta’ riferiment għas-sentenza Lancôme vs UASI (C‑408/08 P, EU:C:2010:92), li, skont l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009, kull persuna fiżika jew ġuridika li għandha locus standi tista’ tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bbażata fuq l-Artikolu 52(1)(a) ta’ dan ir-regolament, mingħajr ma l-applikant ikollu jistabbilixxi li għandu interess ġuridiku. Dan jirriżulta mill-fatt li l-għan tar-raġunijiet assoluti għal rifjut ta’ reġistrazzjoni huwa l-protezzjoni tal-interess ġenerali li huwa l-bażi tagħhom.
            
         
               18
            
            
               Hija esponiet f’dan ir-rigward, fil-punt 19 tal-imsemmija sentenza, li l-interess ġenerali li fuqu huwa msejjes l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 jsir ħaġa waħda mal-funzjoni essenzjali tat-trade mark, li hija li tiggarantixxi lill-konsumatur l-identità ta’ oriġini tal-prodott jew tas-servizz kopert mit-trade mark. Fir-rigward tal-interess ġenerali li fuqu huwa msejjes l-Artikolu 7(1)(c) ta’ dan ir-regolament, dan jikkonsisti f’li jiġi żgurat li s-sinjali deskrittivi ta’ karatteristika waħda jew iktar tal-prodotti jew tas-servizzi, li għalihom issir applikazzjoni għal reġistrazzjoni bħala trade mark, ikunu jistgħu jintużaw liberament mill-operaturi ekonomiċi kollha li joffru tali prodotti jew servizzi.
            
         
               19
            
            
               Fil-punt 20 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali kkonstatat li mill-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009 jirriżulta li l-proċedura amministrattiva prevista fl-Artikolu 56(1)(a) ta’ dan ir-regolament, moqri flimkien mal-Artikolu 52(1)(a) tal-imsemmi regolament, għandha bħala għan, b’mod partikolari, li tippermetti li l-UASI jerġa’ jeżamina l-validità tar-reġistrazzjoni ta’ trade mark u li jadotta l-pożizzjoni li huwa messu, jekk meħtieġ, adotta ex officio skont l-Artikolu 37(1) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               20
            
            
               Fil-punt 21 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali qieset li, f’dan il-kuntest, l-UASI għandu jevalwa jekk it-trade mark inkwistjoni hijiex deskrittiva u/jew jekk hijiex ta’ karattru distintiv, mingħajr ma r-raġunijiet u l-aġir preċedenti tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità jkunu jistgħu jaffettwaw il-portata tal-kompitu fdat f’idejn l-UASI fir-rigward tal-interessi ġenerali li fuqhom huma msejsa l-Artikolu 7(1)(b) u (c) u l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009. Skont il-Qorti Ġenerali, peress li l-UASI ma jiddeċidix dwar il-kwistjoni dwar jekk id-dritt tal-proprjetarju tat-trade mark jiħux il-preċedenza fuq id-dritt tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità, iżda jivverifika li d-dritt tal-proprjetarju tat-trade mark ġie stabbilit b’mod validu fid-dawl tar-regoli li jirregolaw in-natura reġistrabbli tagħha, ma tistax tqum il-kwistjoni ta’ “abbuż ta’ dritt” min-naħa tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità.
            
         
               21
            
            
               Fil-punt 22 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali minn dan iddeduċiet li l-fatt li l-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tista’ tressaq din it-talba bil-għan li iktar ’il quddiem tqiegħed is-sinjal inkwistjoni fuq il-prodotti tagħha jikkorrispondi preċiżament għall-interess ġenerali ta’ disponibbiltà u ta’ użu liberu previst fl-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009. Għaldaqstant, skont il-Qorti Ġenerali, tali ċirkustanza fl-ebda każ ma tista’ tikkostitwixxi abbuż ta’ dritt, bil-kontra ta’ dak li qies ir-Raba’ Bord tal-Appell tal-UASI. Din l-evalwazzjoni hija kkonfermata bl-Artikolu 52(1) tar-Regolament Nru 207/2009, li jgħid li t-trade mark Komunitarja tista’ tiġi ddikjarata invalida fuq il-bażi ta’ kontrotalba fi proċedimenti ta’ vjolazzjoni, u dan jippreżupponi li l-konvenut f’din l-azzjoni jista’ jikseb id-dikjarazzjoni ta’ invalidità anki jekk huwa uża t-trade mark inkwistjoni u għandu l-intenzjoni li jkompli jużaha.
            
         
               22
            
            
               Il-Qorti Ġenerali qieset, fil-punt 23 tas-sentenza appellata, li hija ċ-ċaħda tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità, minħabba “abbuż ta’ dritt”, li ġġib fix-xejn l-għanijiet imfittxija mill-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009, peress li tali ċaħda tipprekludi l-eżami fuq il-mertu deskritt fil-punt 21 ta’ din is-sentenza.
            
         
               23
            
            
               Il-Qorti Ġenerali ddeċidiet ukoll, fil-punt 24 tas-sentenza appellata, li l-fatt li l-amministratur tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità kien l-amministratur tal-proprjetarju tat-trade mark meta ġiet ippreżentata l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ tagħha, bl-ebda mod ma jaffettwa d-dritt tal-imsemmija persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità li tadixxi lill-UASI b’talba fis-sens tal-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009. F’dan ir-rigward hija tispjega li, fid-dawl tan-natura u tal-għan tal-proċedimenti inkwistjoni, li huwa l-ħarsien tal-interessi ġenerali li fuqhom huwa msejjes l-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009, il-proprjetarju ta’ trade mark deskrittiva jew li ma hijiex ta’ karattru distintiv ma jikseb ebda dritt għaż-żamma tar-reġistrazzjoni tat-trade mark tiegħu biss minħabba l-fatt li l-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità hija amministrata minn persuna fiżika li fl-imgħoddi kienet aġixxiet sabiex is-sinjal inkwistjoni jiġi rreġistrat.
            
         
               24
            
            
               Il-Qorti Ġenerali eżaminat u ċaħdet, fil-punt 25 tas-sentenza appellata, l-argumenti ta’ Donaldson Filtration Deutschland ibbażati fuq att ta’ kompetizzjoni żleali li ultra air allegatament wettqet fil-konfront tagħha. Hija fakkret li l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009 ma jissuġġetta la l-ammissibbiltà u lanqas il-fondatezza ta’ talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità għall-bona fides tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità. Fil-fatt, anki jekk jitqies li t-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tifforma parti minn pjan globali ta’ konfrontazzjoni kummerċjali li jinvolvi wkoll metodi ta’ kompetizzjoni żleali, il-kanċellazzjoni ta’ trade mark deskrittiva jew li ma hijiex ta’ karattru distintiv hija, skont il-Qorti Ġenerali, konsegwenza legali imposta mill-Artikolu 57(5) u (6) tar-Regolament Nru 207/2009, mingħajr ma l-proprjetarju tagħha jikseb id-dritt li jżommha rreġistrata minħabba l-fatt li l-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità barra minn hekk twettaq atti ta’ kompetizzjoni żleali.
            
         
               25
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet, fil-punti 27 u 28 tas-sentenza appellata, li r-Raba’ Bord tal-Appell wettaq żball ta’ liġi meta ċaħad it-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bħala inammissibbli, minħabba allegat “abbuż ta’ dritt”. Hija, għaldaqstant, annullat id-deċiżjoni kontenzjuża.
            
         
         It-talbiet tal-partijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      
      
               26
            
            
               Donaldson Filtration Deutschland u l-UASI jitolbu li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tannulla s-sentenza appellata;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tiċħad ir-rikors ippreżentat minn ultra air għall-annullament tad-deċiżjoni kontenzjuża; u
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lil ultra air għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               27
            
            
               ultra air titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha tiċħad l-appell u tikkundanna lil Donaldson Filtration Deutschland għall-ispejjeż.
            
         
         Fuq l-appell
      
      
               28
            
            
               Skont l-Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, meta appell ikun, kompletament jew parzjalment, manifestament inammissibbli jew manifestament infondat, il-Qorti tal-Ġustizzja tista’, f’kull ħin, fuq proposta tal-Imħallef Relatur u wara li jinstema’ l-Avukat Ġenerali, tiddeċiedi li tiċħad dan l-appell, kompletament jew parzjalment, permezz ta’ digriet motivat.
            
         
               29
            
            
               Hemm lok li tiġi applikata din id-dispożizzjoni fil-kuntest ta’ dan l-appell.
            
         
               30
            
            
               Insostenn tal-appell tagħha, Donaldson Filtration Deutschland tqajjem żewġ aggravji.
            
         
         Fuq l-ewwel aggravju
      
      Argumenti tal-partijiet
      
               31
            
            
               Permezz tal-ewwel aggravju tagħha, Donaldson Filtration Deutschland, sostnuta mill-UASI, tikkritika lill-Qorti Ġenerali talli ma evalwatx l-eċċezzjoni bbażata fuq l-abbuż ta’ dritt bħala kunċett ġuridiku ġenerali.
            
         
               32
            
            
               Il-Qorti Ġenerali kkonstatat ġustament, fil-punti 17 u 18 tas-sentenza appellata, li skont l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009, kull persuna li għandha locus standi tista’ tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità ta’ trade mark ibbażata fuq l-Artikolu 52(1)(a) ta’ dan ir-regolament, mingħajr ma l-persuna li tressaq it-talba jkollha tistabbilixxi f’dan ir-rigward li għandha interess ġuridiku. Madankollu, fil-punt 21 tal-istess sentenza, il-Qorti Ġenerali minn dan iddeduċiet, bi żball, li l-UASI għandu jevalwa jekk it-trade mark inkwistjoni hijiex deskrittiva u/jew jekk hijiex ta’ karattru distintiv, “mingħajr ma r-raġunijiet u l-aġir preċedenti tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità ma jkunu jistgħu jaffettwaw il-portata tal-kompitu fdat f’idejn l-UASI fir-rigward tal-interessi ġenerali li fuqhom huma msejsa l-Artikolu 7(1)(b) u (c) u l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009”.
            
         
               33
            
            
               Il-Qorti Ġenerali, f’dan ir-rigward, naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-argumenti ta’ Donaldson Filtration Deutschland. L-ewwel nett, il-proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità ta’ trade mark ma jostakolawx it-teħid inkunsiderazzjoni tal-eċċezzjoni tal-abbuż ta’ dritt bħala kunċett ġuridiku ġenerali, sa fejn l-esklużjoni tat-talbiet abbużivi ma jkunux ekwivalenti għall-introduzzjoni tal-obbligu li jiġi stabbilit b’mod pożittiv interess ġuridiku tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità. It-tieni nett, jidher li l-leġiżlatur tal-Unjoni qies il-proċedura għal annullament bħala proċedura ta’ talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità peress li ma huwiex possibbli li tiġi annullata ex officio trade mark irreġistrata.
            
         
               34
            
            
               B’dan il-mod il-Qorti Ġenerali tkun qed tillimita ruħha li tikkonstata mingħajr motivazzjoni fil-punti 21 sa 23 tas-sentenza appellata li l-eċċezzjoni bbażata fuq l-abbuż ta’ dritt fil-kuntest ta’ proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità abbażi tal-Artikolu 56(1) tar-Regolament Nru 207/2009 ma hijiex rilevanti.
            
         
               35
            
            
               Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja dwar il-kunċett ta’ abbuż ta’ dritt. F’dan ir-rigward, Donaldson Filtration Deutschland tagħmel riferiment għas-sentenza Budějovický Budvar (C‑482/09, EU:C:2011:605) li tirrikonoxxi li l-kunċett tal-abbuż ta’ dritt għandu jiġi rrispettat bħala dritt tal-Unjoni. Hija ssemmi wkoll is-sentenza Lancôme vs UASI (EU:C:2010:92), li, skontha, tillimita ruħha tispjega li l-assenza ta’ interess proprju tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità għall-kanċellazzjoni ta’ trade mark tista’ tiġi megħluba mill-interess ġenerali. Għaldaqstant ma jistax jiġi eskluż li tista’ tiġi invokata eċċezzjoni bbażata fuq l-abbuż ta’ dritt kontra talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità mressqa skont l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               36
            
            
               ultra air issostni li l-Qorti Ġenerali wettqet eżami regolari tar-rekwiżiti għal abbuż ta’ dritt. F’dawn ir-rekwiżiti, il-Qorti Ġenerali, fil-punti 17 sa 20 tas-sentenza appellata, ikkunsidrat l-għan tal-leġiżlazzjoni Komunitarja inkwistjoni li huwa li joffri protezzjoni tal-interess ġenerali. Fil-punti 21 sa 27 ta’ din l-istess sentenza, hija eżaminat jekk iċ-ċirkustanzi allegati minn Donaldson Filtration Deutschland għandhomx bħala effett li, fil-każ ineżami, l-għan tal-leġiżlazzjoni ma jintlaħaqx. Il-Qorti Ġenerali ġustament ikkonstatat li dawn iċ-ċirkustanzi ma jbiddlu xejn rigward il-fatt li l-għan tal-leġiżlazzjoni ntlaħaq.
            
         Evalwazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
      
               37
            
            
               Permezz tal-ewwel aggravju tagħha, Donaldson Filtration Deutschland essenzjalment tikkritika lill-Qorti Ġenerali talli limitat ruħha tikkonstata, bi żball, li l-eċċezzjoni bbażata fuq l-abbuż ta’ dritt fil-kuntest ta’ proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità skont l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009 ma hijiex rilevanti, u dan mingħajr raġuni u mingħajr ma ħadet inkunsiderazzjoni l-ġurisprudenza tal-Unjoni dwar l-abbuż ta’ dritt.
            
         
               38
            
            
               Tali kritika hija bbażata fuq interpretazzjoni li hija manifestament żbaljata tas-sentenza appellata.
            
         
               39
            
            
               Fil-fatt, minn naħa, il-Qorti Ġenerali qabel kollox essenzjalment stabbilixxiet, fil-punti 17 sa 19 tas-sentenza appellata, li skont l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009, proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bbażati fuq raġuni ta’ invalidità assoluta ma jeħtiġux li l-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità turi interess ġuridiku, sa fejn ir-raġunijiet assoluti għal rifjut ta’ reġistrazzjoni għandhom bħala għan il-protezzjoni tal-interess ġenerali li huwa l-bażi tagħhom, fatt li, barra minn hekk, ma huwiex ikkontestat minn Donaldson Filtration Deutschland.
            
         
               40
            
            
               Min-naħa l-oħra, kif indikat il-Qorti Ġenerali, fil-punt 20 tas-sentenza appellata, il-proċedura amministrattiva prevista fl-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009, moqri flimkien mal-Artikolu 52(1)(a) ta’ dan ir-regolament, għandha l-għan, b’mod partikolari li tippermetti lill-UASI sabiex jirrevedi l-validità tar-reġistrazzjoni ta’ trade mark u jadotta pożizzjoni li kellu, fil-każ ineżami, jadotta ex officio skont l-Artikolu 37(1) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               41
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, peress li l-kwistjoni tirrigwarda l-protezzjoni tal-interessi ġenerali li fuqhom huma msejsa l-Artikolu 7(1)(b) u (c) u l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009, il-Qorti Ġenerali minn dan iddeduċiet, fil-punt 21 tas-sentenza appellata, li kompitu fdat f’idejn l-UASI huwa li jevalwa jekk it-trade mark inkwistjoni hijiex deskrittiva u/jew jekk hijiex ta’ karattru distintiv fid-dawl tar-regoli li jirregolaw in-natura reġistrabbli tagħha, mingħajr ma r-raġunijiet u l-aġir preċedenti tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità ma jkunu jistgħu jaffettwaw il-portata ta’ dan il-kompitu.
            
         
               42
            
            
               Fil-fatt, peress li l-evalwazzjoni tal-UASI għandha ssir esklużivament fid-dawl tal-interessi ġenerali li fuqhom huma msejsa l-Artikolu 7(1)(b) u (c) u l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009, l-interess ekonomiku potenzjali jew effettiv imfittex mill-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità ma huwiex rilevanti u, għaldaqstant, ma jistax jingħad li hija kwistjoni ta’ “abbuż ta’ dritt” imwettaq mill-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità, kif il-Qorti Ġenerali ddeċidiet ġustament.
            
         
               43
            
            
               Minn dan jirriżulta li ċ-ċirkustanza li l-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tista’ tressaq din it-talba bil-għan li iktar ’il quddiem tqiegħed is-sinjal inkwistjoni fuq il-prodotti fl-ebda każ ma tista’ tikkostitwixxi abbuż ta’ dritt, kif ikkonstatat il-Qorti Ġenerali, fil-punt 22 tas-sentenza appellata. Fil-fatt, l-interess ġenerali mħares mill-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009 jikkorrispondi għal dak tad-disponibbiltà u tal-użu liberu tal-imsemmi sinjal.
            
         
               44
            
            
               Barra minn hekk, għandu jiġi nnotat li l-intenzjoni tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità li trid tuża t-trade mark inkwistjoni wara d-dikjarazzjoni ta’ invalidità ma hijiex ipprojbita mir-Regolament Nru 207/2009. Fil-fatt, kif ikkonstatat il-Qorti Ġenerali, fl-imsemmi punt 22, l-Artikolu 52(1) ta’ dan ir-regolament jgħid li l-invalidità tat-trade mark Komunitarja li tirriżulta mill-eżistenza ta’ raġunijiet assoluti għal rifjut tista’ wkoll tiġi ddikjarata fuq il-bażi ta’ kontrotalba fi proċedimenti ta’ vjolazzjoni, u dan jippreżupponi li l-konvenut f’din l-azzjoni jista’ jikseb id-dikjarazzjoni ta’ invalidità anki jekk huwa uża t-trade mark u għandu l-intenzjoni li jkompli jużaha.
            
         
               45
            
            
               Min-naħa l-oħra, kif enfasizzat il-Qorti Ġenerali fil-punt 23 tas-sentenza appellata, iċ-ċaħda tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità minħabba li allegatament tikkostitwixxi “abbuż ta’ dritt” tmur kontra t-twettiq effettiv tal-għanijiet imfittxija mill-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009. Fil-fatt, tali ċaħda ma tippermettix li jsir eżami tat-trade mark fid-dawl tar-regoli li jirregolaw in-natura reġistrabbli tagħha u li tiġi evalwata l-eżistenza tar-raġuni assoluta għal rifjut ta’ reġistrazzjoni.
            
         
               46
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti Ġenerali ma wettqitx żball ta’ liġi meta ddeċidiet li l-kwistjoni tal-abbuż ta’ dritt ma hijiex rilevanti fil-kuntest tal-proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità skont l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               47
            
            
               L-argument ta’ Donaldson Filtration Deutschland dwar il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fir-rigward tal-abbuż ta’ dritt ma jistax iqiegħed inkwistjoni din il-konklużjoni. Fil-fatt, minn naħa, għandu jiġi nnotat li huma biss it-talbiet imressqa fil-kuntest tal-kawża li wasslet għas-sentenza Budějovický Budvar (EU:C:2011:605) li kienu jirrigwardaw il-kwistjoni tal-abbuż ta’ dritt. Min-naħa l-oħra, fir-rigward tas-sentenza Lancôme vs UASI (EU:C:2010:92), għandu jiġi nnotat li l-Qorti tal-Ġustizzja ċaħdet l-argument invokat minn Lancôme parfums et beauté & Cie SNC skont liema l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009 kien jeħtieġ interess ekonomiku effettiv jew potenzjali għat-tħassir tat-trade mark ikkontestata mill-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità. Hija b’mod partikolari, essenzjalment iddeċidiet, fil-punt 43 ta’ din is-sentenza, li l-interess ġenerali li huwa l-bażi tar-raġuni għal rifjut ta’ reġistrazzjoni ta’ trade mark minħabba l-karattru deskrittiv tagħha ma huwiex esklużivament dak tal-kompetituri tal-proprjetarju tagħha, iżda li huwa fl-interess ta’ kulħadd. Għaldaqstant, l-interess individwali ekonomiku għat-tħassir tat-trade mark ikkontestata tal-kompetituri tal-proprjetarju ta’ din tal-aħħar ma huwiex rilevanti fil-kuntest ta’ talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bbażata fuq l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               48
            
            
               Fir-rigward tal-obbligu ta’ motivazzjoni tal-Qorti Ġenerali, għandu jitfakkar f’dan ir-rigward li, skont ġurisprudenza stabbilita, tali obbligu ma jeħtieġx li din tal-aħħar tagħti spjegazzjoni li tirrispondi, b’mod eżawrjenti u individwali, l-argumenti kollha mressqa mill-partijiet fit-tilwima u l-motivazzjoni tal-Qorti Ġenerali tista’ għaldaqstant tkun impliċita bil-kundizzjoni li hija tippermetti lill-persuni kkonċernati jkunu jafu r-raġunijiet li għalihom il-Qorti Ġenerali ċaħdet l-argumenti tagħhom u lill-Qorti tal-Ġustizzja jkollha għad-dispożizzjoni tagħha elementi suffiċjenti sabiex teżerċita l-istħarriġ ġudizzjarju tagħha (sentenza Gogos vs Il‑Kummissjoni, C‑583/08 P, EU:C:2010:287, punt 30 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               49
            
            
               Għandu jiġi nnotat li r-raġunament żviluppat mill-Qorti Ġenerali, fil-punti 21 sa 23 tas-sentenza appellata, jimplika neċessarjament iċ-ċaħda impliċita tal-argumenti ta’ Donaldson Filtration Deutschland. Fil-fatt, li kieku l-argument ta’ dan tal-aħħar huwa ta’ min jistrieħ fuqu dan ikun isarraf fin-nuqqas ta’ protezzjoni tal-interessi ġenerali li fuqhom huwa msejjes l-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009. Sa fejn il-Qorti Ġenerali ma għandhiex l-obbligu li tirrispondi b’mod eżawrjenti għal kull argument tal-partijiet li jinsabu quddiemha, hija ma tistax tiġi kkritikata li ma pprovdietx raġunijiet għall-evalwazzjoni tagħha.
            
         
               50
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-ewwel aggravju ma għandux jintlaqa’ minħabba li huwa manifestament infondat.
            
         
         Fuq it-tieni aggravju
      
      Argumenti tal-partijiet
      
               51
            
            
               Permezz tat-tieni aggravju tagħha, Donaldson Filtration Deutschland, sostnuta mill-UASI, tikkritika lill-Qorti Ġenerali talli naqqset milli tevalwa ċ-ċirkustanzi konkreti tal-każ ineżami li minnhom jirriżulta li t-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità mressqa minn ultra air hija abbużiva.
            
         
               52
            
            
               Permezz tal-ewwel parti tat-tieni aggravju, Donaldson Filtration Deutschland issostni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ddeċidiet, fil-punt 25 tas-sentenza appellata, li l-aġir illegali ta’ ultra air, li huwa manifestament u esklużivament intiż li japprofitta mir-reputazzjoni tajba akkwistata minn fost il-pubbliku rilevanti tad-denominazzjoni “ultrafilter international” u li jqarraq b’dawn tal-aħħar fir-rigward tal-oriġini tal-prodotti, huwa nieqes mir-rilevanza f’din il-kawża.
            
         
               53
            
            
               Għalkemm ġustament il-Qorti Ġenerali qieset li l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009 ma jissuġġetta la lill-ammissibbiltà u lanqas lill-fondatezza ta’ talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità għall-bona fides tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità, madankollu minn dan il-fatt ma jirriżultax neċessarjament li l-annullament ta’ trade mark deskrittiva jew li ma kinitx ta’ karattru distintiv hija konsegwenza legali imposta mill-Artikolu 57(5) u (6) tar-Regolament Nru 207/2009, anki jekk il-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità twettaq atti ta’ kompetizzjoni żleali. Fil-fatt, it-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità ma tippreżentax ruħha bħala att iżolat, fl-istess waqt ta’ aġir antikompetittiv eventwali ieħor ta’ ultra air, iżda tikkostitwixxi preċiżament il-bażi u l-għan ta’ dan l-aġir żleali.
            
         
               54
            
            
               Permezz tat-tieni parti tat-tieni aggravju, Donaldson Filtration Deutschland tikkritika lill-Qorti Ġenerali talli ma eżaminatx biżżejjed, fil-punt 24 tas-sentenza appellata, ir-rwol tal-amministratur ta’ ultra air, li qabel kien l-amministratur ta’ Donaldson Filtration Deutschland u kien l-unika wieħed responsabbli mill-proċedura intiża għar-reġistrazzjoni tat-trade mark li attwalment huwa qiegħed jitlob għall-annullament tagħha.
            
         
               55
            
            
               L-UASI jsostni li r-raġunament tal-Qorti Ġenerali msemmi fil-punt 24 tas-sentenza appellata ma jwassal imkien. Il-konstatazzjoni tal-Qorti Ġenerali li tgħid li l-proprjetarju “ma jikseb ebda dritt għaż-żamma tar-reġistrazzjoni” ma hija bl-ebda mod differenti mill-konklużjoni li tgħid li “d-dritt tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità ma jiġix influwenzat”, sa fejn dawn iddeskrivew l-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali minn perspettiva differenti.
            
         
               56
            
            
               L-UASI tagħmel riferiment ukoll għall-ġurisprudenza u għall-kummentarju Ġermaniż, li jgħidu li l-aspett tal-aġir kontradittorju (venire contra factum proprium) jista’ jwassal għall-identifikazzjoni ta’ abbuż u l-eċċezzjoni bbażata fuq l-abbuż ta’ dritt ma tistax tiġi miċħuda bħala prinċipju fi proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità. F’dan il-kuntest, il-fatt li l-persuna li fil-bidu nett kienet aċċettat ir-reġistrazzjoni tat-trade mark u b’dan il-mod tat prova tal-karattru distintiv akkwistat bl-użu tiegħu issa tikkontesta l-istess aġir tagħha, huwa rilevanti.
            
         
               57
            
            
               ultra air issostni li t-tieni aggravju għandu jiġi miċħud bħala infondat peress li l-Qorti Ġenerali ħadet inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi fil-każ ineżami, kif jirriżulta mill-punti 21 sa 27 tas-sentenza appellata.
            
         
               58
            
            
               Fir-rigward tal-ewwel parti tat-tieni aggravju, ultra air tenfasizza li l-argument ta’ Donaldson Filtration Deutschland li jgħid li t-trade mark “ultrafilter international” hija tant famuża li għandha tiġi protetta għal benefiċċju ta’ din tal-aħħar kien jintlaqa’ li kienu din il-kumpannija kienet ibbażat ruħha fuq il-fatt li l-imsemmija trade mark kellha, fid-data tat-tressiq tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità, fi kwalunkwe każ, karattru distintiv akkwistat bl-użu. Issa, dan ma kienx il-każ.
            
         
               59
            
            
               Fir-rigward tat-tieni parti tat-tieni aggravju, ultra air issostni li l-eċċezzjoni ta’ venire contra factum proprium ma tapplikax fil-każ ineżami sa fejn l-amministratur tagħha kien irreġistra t-trade mark ikkontestata, mhux f’ismu stess, iżda f’isem Donaldson Filtration Deutschland li hija persuna ġuridika, hekk li l-amministratur qatt ma kien ser ikun il-proprjetarju tat-trade mark “ultrafilter international”. ultra air tenfasizza wkoll li l-amministratur ikkonċernat daħal jaħdem ma’ din il-kumpannija biss f’Marzu 2008. Fil-każ li l-argument ta’ Donaldson Filtration Deutschland jiġi aċċettat, dan il-fatt iwassal għall-konklużjoni li talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità mressqa qabel Marzu 2008 ma tistax titqies li hija abbużiva bl-istess mod li kieku tali talba kienet ippreżentata wara t-tluq tal-amministratur inkwistjoni.
            
         Evalwazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
      
               60
            
            
               Fir-rigward tal-ewwel parti tat-tieni aggravju, għandu jiġi, qabel kollox, ikkonstatat li l-Qorti Ġenerali eżaminat, fil-punt 25 tas-sentenza appellata, l-allegazzjonijiet invokati minn Donaldson Filtration Deutschland rigward l-atti ta’ kompetizzjoni żleali mwettqa fil-konfront tagħha minn ultra air u minn dan l-eżami kkonkludiet li dawn l-atti ma kinux jaffettwaw id-dritt ta’ din tal-aħħar sabiex titlob għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tat-trade mark ikkontestata.
            
         
               61
            
            
               Sussegwentement, l-argument ta’ Donaldson Filtration Deutschland jistrieħ fuq il-premessa li t-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità mressqa minn ultra air skont l-Artikolu 52(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009 hija minnha nnifisha att ta’ kompetizzjoni żleali.
            
         
               62
            
            
               Issa, tali premessa hija manifestament żbaljata sa fejn il-fatt li l-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tista’ tressaq talba bil-għan li iktar ’il quddiem tuża t-trade mark ikkontestata jikkorrispondi preċiżament għall-interess ġenerali tad-disponibbiltà u tal-użu liberu li fuqhom huwa msejjes l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009, kif jirriżulta mill-punt 43 ta’ dan id-digriet. Din l-evalwazzjoni hija kkonfermata mill-Artikolu 52(1) tar-Regolament Nru 207/2009, li jgħid li l-invalidità tat-trade mark Komunitarja tista’ wkoll tiġi ddikjarata fuq il-bażi ta’ kontrotalba fi proċedimenti ta’ vjolazzjoni.
            
         
               63
            
            
               Fl-aħħar nett, il-Qorti Ġenerali ġustament ikkunsidrat li t-tħassir ta’ trade mark deskrittiva jew li ma kinitx ta’ karattru distintiv ma huwiex il-konsegwenza li tirriżulta minn att żleali ta’ kompetizzjoni, sa fejn ir-reġistrazzjoni ta’ tali trade mark suppost ġiet irrifjutata minħabba l-eżistenza ta’ raġunijiet assoluti għal rifjut li kienu jostakolawha, iżda huwa l-konsegwenza legali imposta mill-Artikolu 57(5) u (6) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               64
            
            
               Minn dan isegwi li l-ewwel parti tat-tieni aggravju għandha tiġi miċħuda peress li hija manifestament infondata.
            
         
               65
            
            
               Fir-rigward tat-tieni parti tat-tieni aggravju, għandu jiġi nnotat li, fil-punt 24 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li l-fatt li l-amministratur tal-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità, jiġifieri ultra air, kien l-amministratur tal-proprjetarju tat-trade mark ikkontestata, Donaldson Filtration Deutschland, meta tressqet it-talba għar-reġistrazzjoni ta’ din it-trade mark, bl-ebda mod ma jaffettwa d-dritt ta’ ultra air li tressaq quddiem l-UASI talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità skont l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009. Il-Qorti Ġenerali esponiet, f’dan ir-rigward, li, fid-dawl tan-natura u tal-għan tal-proċedura inkwistjoni, li kienu jirrigwardaw il-ħarsien tal-interessi ġenerali li fuqhom huwa msejjes l-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009, il-proprjetarju ta’ trade mark deskrittiva jew li ma hijiex ta’ karattru distintiv ma jikseb l-ebda dritt għaż-żamma tar-reġistrazzjoni tat-trade mark tiegħu minħabba s-sempliċi fatt li l-persuna li tressaq talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità hija amministrata minn persuna fiżika li fl-imgħoddi kienet aġixxiet sabiex is-sinjal inkwistjoni jiġi rreġistrat.
            
         
               66
            
            
               Għaldaqstant għandu jiġi kkonstatat li l-Qorti Ġenerali eżaminat l-argument invokat minn Donaldson Filtration Deutschland li jgħid li t-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità hija abbużiva minħabba l-aġir preċedenti tal-amministratur tal-ultra air u qieset li din iċ-ċirkustanza ma kinitx rilevanti fil-kuntest ta’ proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bbażati fuq l-Artikolu 56(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               67
            
            
               Barra minn hekk, peress li l-Qorti Ġenerali ma kinitx obbligata li tirrispondi b’mod eżawrjenti għall-argumenti kollha tal-partijiet (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Gogos vs Il‑Kummissjoni, EU:C:2010:287, punt 30), il-Qorti Ġenerali ma tistax tiġi kkritikata li ma eżaminatx biżżejjed iċ-ċirkustanza dwar l-aġir preċedenti tal-amministratur ta’ ultra air.
            
         
               68
            
            
               Barra minn hekk, għall-kuntrarju ta’ dak li jsostni l-UASI, ir-raġunament tal-Qorti Ġenerali li jissemma fil-punt 24 tas-sentenza appellata ma huwiex ċirkolari. Fil-fatt, minn naħa, l-ewwel sentenza tal-punt 24 tas-sentenza appellata tistabbilixxi, essenzjalment, li l-aġir preċedenti tal-amministratur ta’ ultra air, kumpannija li talbet għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tat-trade mark ikkontestata, ma huwa bl-ebda mod rilevanti fir-rigward tad-dritt li għandha din tal-aħħar li tressaq tali talba quddiem l-UASI. It-tieni sentenza ta’ dan il-punt tiġġustifika din il-konstatazzjoni fid-dawl tan-natura u tal-għan tal-proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità inkwistjoni, li huwa l-ħarsien tal-interessi ġenerali li fuqhom huwa msejjes l-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009. Sa fejn trade mark, li ma misshiex ġiet irreġistrata minħabba l-karattru deskrittiv tagħha jew minħabba l-assenza ta’ karattru distintiv, għandha tkun tista’ tiġi ddikjarata invalida, il-protezzjoni tal-interessi ġenerali ma hijiex affettwata mill-attivitajiet preċedenti tal-amministratur tal-kumpannija li kien ressaq il-proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità inkwistjoni.
            
         
               69
            
            
               Barra minn hekk, għandu jiġi nnotat li l-amministratur inkwistjoni ma kienx irreġistra t-trade mark ikkontestata f’ismu stess, iżda f’isem il-proprjetarju tagħha, Donaldson Filtration Deutschland, li hija persuna ġuridika li għandha titqies li hija distinta mill-persuna fiżika tal-amministratur. Minn dan isegwi li l-imsemmi amministratur qatt ma kien il-proprjetarju tat-trade mark ikkontestata, hekk li l-eċċezzjoni ta’ venire contra factum proprium ma tistax tiġi applikata.
            
         
               70
            
            
               Għaldaqstant, it-tieni parti tat-tieni aggravju għandu wkoll jiġi miċħud bħala manifestament infondat u t-tieni aggravju għandu, għalhekk, jiġi miċħud.
            
         
               71
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjoni kollha preċedenti jirriżulta li l-appell għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               72
            
            
               Skont l-Artikolu 138(1) tar-Regoli tal-Proċedura, applikabbli għall-proċedura ta’ appell skont l-Artikolu 184(1) tal-istess regoli, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż jekk dawn ikunu ntalbu. Peress li ultra air talbet li Donaldson Filtration Deutschland tiġi kkundannata għall-ispejjeż u peress li din tal-aħħar tilfet, hemm lok li tiġi kkundannata għall-ispejjeż.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           L-appell huwa miċħud.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Donaldson Filtration Deutschland GmbH hija kkundannata għall-ispejjeż.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.