CELEX: 22007D0097
Language: ro
Date: 2007-09-28 00:00:00
Title: Decizia nr. 97/2007 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2007 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare), a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, testare și certificare) și a Protocolului 47 (Eliminarea barierelor tehnice din calea comerțului cu produse vitivinicole) la Acordul SEE

21.2.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 47/3
            
         
      DECIZIA NR. 97/2007 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   
   din 28 septembrie 2007
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare şi fitosanitare), a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, testare şi certificare) şi a Protocolului 47 (Eliminarea barierelor tehnice din calea comerţului cu produse vitivinicole) la Acordul SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 75/2007 a Comitetului mixt al SEE din 6 iulie 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 79/2007 a Comitetului mixt al SEE din 6 iulie 2007 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Protocolul 47 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 161/2006 a Comitetului mixt al SEE din 8 decembrie 2006 (3).
            
         
               (4)
            
            
               Principatul Liechtenstein şi Confederaţia Elveţiană formează o uniune vamală în conformitate cu Tratatul Vamal încheiat între acestea la 29 martie 1923.
            
         
               (5)
            
            
               Anexa 11 privind „Măsurile sanitare şi zootehnice aplicabile comerţului cu animale vii şi produse de origine animală” la Acordul dintre Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană privind schimburile comerciale cu produse agricole (4) (denumit în continuare „acordul agricol”) se aplică Liechtensteinului. În consecinţă, prin Decizia nr. 1/2003 a Comitetului mixt al SEE (5), Liechtenstein este exceptat de la aplicarea capitolului I din anexa I la acord.
            
         
               (6)
            
            
               Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană şi Confederaţia Elveţiană din 22 iulie 1972 (6), astfel cum a fost modificat, a fost extins la Liechtenstein printr-un acord adiţional din 22 iulie 1972 (7). În consecinţă, prin Decizia nr. 177/2004 a Comitetului mixt al SEE (8), Liechtenstein este exceptat de la aplicarea Protocolului 3 şi, în parte, a Protocolului 4 la acord.
            
         
               (7)
            
            
               Comunitatea Europeană, Confederaţia Elveţiană şi Liechtenstein au convenit să extindă aplicarea acordului agricol la Liechtenstein printr-un acord adiţional, denumit în continuare „acordul adiţional”, care trebuie să intre în vigoare la aceeaşi dată cu prezenta decizie.
            
         
               (8)
            
            
               Din acest motiv, precum şi pentru a asigura aplicarea consecventă a unui singur set de norme pentru întreaga reţea alimentară, este oportună exceptarea Liechtensteinului de la aplicarea părţilor corespunzătoare din acord, şi anume anexa I, capitolele XII şi XXVII din anexa II şi Protocolul 47, pe durata în care acordul agricol se aplică Liechtensteinului,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Acordul se modifică astfel cum se menţionează în anexa la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la aceeaşi dată cu acordul adiţional, cu condiţia să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (9).
   Articolul 3
   Liechtenstein şi Comunitatea Europeană notifică Comitetul mixt al SEE cu privire la intrarea în vigoare a acordului adiţional de extindere a aplicării acordului agricol la Liechtenstein.
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în Secţiunea SEE şi în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2007.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Preşedintele
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
         
      
   
   
      (1)  JO L 328, 13.12.2007, p. 10.
   
      (2)  JO L 328, 13.12.2007, p. 18.
   
      (3)  JO L 89, 29.3.2007, p. 40.
   
      (4)  JO L 114, 30.4.2002, p. 132.
   
      (5)  JO L 94, 10.4.2003, p. 43.
   
      (6)  JO L 300, 31.12.1972, p. 189.
   
      (7)  JO L 300, 31.12.1972, p. 281.
   
      (8)  JO L 133, 26.5.2005, p. 33.
   
      (9)  Nu au fost semnalate obligaţii constituţionale.
   
      ANEXĂ
      Anexele I şi II, precum şi Protocolul 47 la acord se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  În anexa I la acord, la „Adaptări sectoriale” se adaugă următorul text:
                  „Cu toate acestea, prezenta anexă nu se aplică Liechtensteinului pe durata cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein.”
               
            
                  2.
               
               
                  Primul alineat al părţii introductive a capitolului XII din anexa II se înlocuieşte cu următorul text:
                  „Prezentul capitol nu se aplică Liechtensteinului pe durata cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein.”
               
            
                  3.
               
               
                  În partea introductivă a capitolului XXVII din anexa II se adaugă următorul text:
                  „Prezentul capitol nu se aplică Liechtensteinului pe durata cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein.”
               
            
                  4.
               
               
                  În partea introductivă din Protocolul 47 se adaugă următorul text:
                  „Cu toate acestea, prezentul protocol nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein.”