CELEX: C1997/131/26
Language: el
Date: 1997-04-26 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, που ασκήθηκε στις 7 Μαρτίου 1997 (Υπόθεση C-100/97)

Αριθ . C 131/10        EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     26. 4 . 97
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                           ται κατά πόσον το παράρτημα VI B σημείο 2, αποτελεί,
                                                                            αυτό καθαυτό, επαρκές έρεισμα προκειμένου ένας πολί­
                                                                            της, o οποίος έχει κατοικία σε μία χώρα της ΕΕ (Ισπανία)
Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι ανάλογα με τα                 και o οποίος κατά τη διάρκεια διακοπών σε άλλο κράτος
προβαλλόμενα στην υπόθεση C-56/97 (2), η ταχθείσα με την                    της ΕΕ (Δανία) μεταβαίνει σε τρίτη χώρα της ΕΕ ( Αγ­
οδηγία προθεσμία εξέπνευσε στις 23 Ιουλίου 1993.                            γλία), όπου επέρχεται βλάβη της υγείας του , δικαιούται
                                                                            για τη βλάβη της υγείας που επήλθε στην άλλη αυτή χώρα
(!) ΕΕ αριθ . L 228 της 17. 8. 1991 , σ. 70.                                της ΕΕ δωρεάν νοσοκομειακής περίθαλψης (Δανία), όταν
(2) ΕΕ αριθ . C 108 της 5. 4. 1997, σ. 12.                                  η νοσοκομειακή περίθαλψη διακόπτεται και o πολίτης
                                                                            επιστρέφει στη Δανία, όπου συνεχίζεται η νοσοκομειακή
                                                                            περίθαλψη. Λαμβάνεται ως δεδομένο ότι πρόκειται για
                                                                            συνεχή περίθαλψη .
                                                                      ( · ) ΕΕ ειδ. έκδ. 05/001 , σ. 73 .
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
υπέβαλε με έγγραφο της 5ης Μαρτίου 1997 το Retten i Arhus
στο πλαίσιο της υποθέσεως Elly Bach κατά Arhus
                          Amtskommune
                       (Υπόθεση C-97/97)
                                                                      Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
                           (97/C 131 /24)                             υπέβαλε το Oberlandesgericht Wien, με απόφαση της 28ης
                                                                      Φεβρουαρίου 1997, στην υπόθεση Verein zur Fôrderung des
                                                                      freien Wettbewerbs im Medienwesen κατά TV Spielfilm
Με έγγραφο της 5ης Μαρτίου 1997 , το οποίο περιήλθε στη                                     Verlag Gesellschaft mbH
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ,
 στις 7 Μαρτίου 1997 , το Retten i Arhus ζήτησε, στο πλαίσιο                                     (Υπόθεση C-99/97)
της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του μεταξύ Elly Bach και                                           (97/C 131/25 )
Ârhus Amtskommune, από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του
 ακόλουθου ερωτήματος:                                                Με απόφαση της 28ης Φεβρουαρίου 1997 , η οποία περιήλθε
                                                                      στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                                                                      τήτων, στις 7 Μαρτίου 1997, το Oberlandesgericht Wien, στο
 1 . Ερωτάται κατά πόσον, κατά την εφαρμογή του άρθρου 3 1            πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Verein zur Fôrderung des freien
      του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (1 ) και του αντιστοί­       Wettbewerbs im Medienwesen και TV Spielfilm Verlag
      χου προς αυτό παραρτήματος VI B σημείο 2, πρέπει να             Gesellschaft mbH, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το
      γίνεται αυστηρή και γραμματική ερμηνεία, επίσης ως προς         Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του
      την προβλεπόμενη από τη σχετική διάταξη προϋπόθεση              ακόλουθου ερωτήματος:
      διαμονής, ή μπορεί η διατάξη αυτή να θεωρηθεί ότι έχει
      την έννοια ότι ένας πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
      δικαιούται δωρεάν ιατρικής περιθάλψεως σε ένα κράτος             Εχει το άρθρο 30 της συνθήκης ΕΚ την έννοια ότι αντιτίθεται
      μέλος, ακόμη και όταν η βλάβη της υγείας επήλθε σε άλλο          στην εφαρμογή διατάξεων του κράτους μέλους A , οι οποίες
      κράτος μέλος, όπου και συντελέστηκε το πρώτο στάδιο              απαγορεύουν σε εγκατεστημένη στο κράτος μέλος B επιχεί­
      της ιατρικής περίθαλψης;                                         ρηση να πωλεί το εκεί τακτικά εκδιδόμενο περιοδικό και στο
                                                                       κράτος μέλος A, όταν στο περιοδικό αυτό περιέχονται
                                                                       σταυρόλεξα ή παιχνίδια με δώρα, τα οποία νομίμως οργανώ­
      Κατά την απάντηση πρέπει να ληφθεί ως δεδομένο ότι               νονται στο κράτος μέλος B ;
      πρόκειται για συνεχή περίθαλψη η οποία διακόπτεται σε
      ένα κράτος μέλος και συνεχίζεται σε άλλο . Επομένως, δεν
      πρόκειται για μετέπειτα παρακολούθηση .
 2. Ερωτάται κατά πόσον o όρος «κατοικία» του άρθρου 31
      μπορεί, μέσω τελολογικής ερμηνείας, να καλύπτει συγχρό­
      νως και μία χώρα της ΕΕ , στην οποία ένας πολίτης
      διαμένει νομίμως , βάσει των λοιπών νομοθετικών διατά­           Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
      ξεων της ΕΕ, μέχρι έξι μήνες ανά έτος σε ιδιόκτητη               κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, που
      εξοχική κατοικία. Επισημαίνεται ότι η διαμονή δεν έχει                             ασκήθηκε στις 7 Μαρτίου 1997
      βιοποριστικό χαρακτήρα και ότι o πολίτης δεν έχει                                         (Υπόθεση C-100/97)
      δηλωθεί στο μητρώο πληθυσμού της χώρας αυτής.                                                   (97/C 131 /26)
  3 . Ανεξαρτήτως της επεκτάσεως του πεδίου εφαρμογής του              H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
      άρθρου 31 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1408/71 , ερωτά            νη από τον Gérard Berscheid , μέλος της Νομικής Υπηρεσίας ,
 ---pagebreak--- 26 . 4. 97            EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 131 /11
με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez de la              Λογοι και κύρια επιχειρήματα
Cruz, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, Centre Wagner, Kirch­
berg, άσκησε στις 7 Μαρτίου 1997 ενώπιον του Δικαστηρίου          Οι λόγοι και τα κύρια επιχειρήματα που επικαλείται η
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Μεγάλου               Επιτροπή είναι παρόμοια με εκείνα της υποθέσεως C­
Δουκάτου του Λουξεμβούργου .                                      56/97 (3)· οι προθεσμίες έχουν λήξει την 1η Μαρτίου 1995 και
                                                                  την 1η Ιανουαρίου 1995 αντιστοίχως.
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
                                                                  (') ΕΕ αριθ. L 104 της 23 . 4. 1994, σ. 32.
                                                                  (2) ΕΕ αριθ. L 201 της 4. 8. 1994, σ. 26.
— να αναγνωρίσει ότι το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμ­                (3) ΕΕ αριθ. C 108 της 5 . 4. 1997, σ. 12.
     βούργου , μη θεσπίζοντας, εντός της ταχθείσας προθεσμί­
     ας, τις αναγκαίες νομοθετικές , κανονιστικές και διοικητι­
     κές διατάξεις για να συμμορφωθεί προς την οδηγία
     94/16/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Απριλίου 1994, για την
     τροποποίηση της οδηγίας 74/63/ΕΟΚ του Συμβουλίου ,
     σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη
     διατροφή των ζώων ('), καθώς και προς την οδηγία                            Διαγραφή της υποθέσεως C-29/96 (')
     94/42/ΕΚ του Συμβουλίου , της 27ης Ιουλίου 1994, για την                                     (97/C 131 /27)
     τροποποίηση της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ περί προβλημάτων
     υγειονομικού ελέγχου του τομέα των ενδοκοινοτικών            Με διάταξη της 19ης Φεβρουάριου 1997 , o Πρόεδρος του
     συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (2), παρέβη τις           πέμπτου τμήματος του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοι­
     υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 2 της οδηγίας            νοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως C-29/96
     94/16/ΕΚ και το άρθρο 2 της οδηγίας 94/42/ΕΚ αντιστοί­       [αίτηση του High Court of Justice της Βόρειας Ιρλανδίας,
     χως ,                                                        Queen's Bench Division (Ηνωμένο Βασίλειο) για την έκδοση
                                                                  προδικαστικής αποφάσεως] Norbrook Laboratories Ltd
— να καταδικάσει το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου              κατά Ministry of Agriculture , Fisheries and Food.
     στα δικαστικά έξοδα.
                                                                  (') ΕΕ αριθ . C 95 της 30. 3. 1996, σ. 8.
                                                          ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                             ποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ . 1547/87 και (ΕΟΚ)
                  της 30ής Ιανουαρίου 1997                        αριθ . 1589/87 , όσον αφορά την αγορά βουτύρου από τους
                                                                  οργανισμούς παρεμβάσεως, και των κανονισμών (ΕΟΚ)
στην υπόθεση Τ-117/95, N. Corman SA κατα Επιτροπής των            αριθ . 2191 /81 και (ΕΟΚ) αριθ . 570/88, όσον αφορά τη
                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                        χορήγηση ενισχύσεως για την αγορά βουτύρου και την
(Προσφυγή ακυρώσεως — Κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 570/88               πώληση με μειωμένη τιμή βουτύρου σε ορισμένες κατηγορίες
και (ΕΚ) αριθ. 455/95 — Ενίσχυση για το βούτυρο που               καταναλωτών και βιομηχανιών (2), το Πρωτοδικείο ( πέμπτο
προορίζεται για την παρασκευή ορισμένων κατηγοριών                τμήμα), συγκείμενο από τους R. García-Valdecasas , Πρόε­
προϊόντων — Έννοια του βουτύρου — Έννοια του ενδιαμέ­             δρο, J. Azizi και M. Jaeger, δικαστές , γραμματέας: J. Palacio
    σου προϊόντος — Έννομο συμφέρον — Απαράδεκτο)                 Gonzalez, υπάλληλος διοικήσεως , εξέδωσε στις 30 Ιανουα­
                         (97/C 131 /28)                           ρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                  1 . Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                  2 . Καταδικαζει την προσφεύγουσα στα δικαστικά έξοδα.
Στην υπόθεση Τ-117/95 , N. Corman SA , με έδρα το Goé­
Limbourg (Βέλγιο), εκπροσωπούμενη από τη Lucette Défal­           (') ΕΕ αριθ . C 208 της 12. 8. 1995 .
qué, δικηγόρο Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ­            ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 46 της 1 . 3 . 1995 , σ. 31 .
βούργο τα γραφεία της εταιρείας fiduciaire Myson Sari , 1 , rue
Glesener, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
(εκπρόσωπος: Gérard Berscheid), με αντικείμενο την ακύ­
ρωση του άρθρου 1 σημείο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ . 455/
95 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 1995 , για τροπο