CELEX: 32021D0793
Language: mt
Date: 2021-03-26 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/793 tas-26 ta’ Marzu 2021 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra, u l-Protokoll ta’ implimentazzjoni tiegħu

18.5.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 175/1
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/793
         tas-26 ta’ Marzu 2021
         dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra, u l-Protokoll ta’ implimentazzjoni tiegħu
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 43 flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fid-9 ta’ Diċembru 2019 il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati mal-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka bil-ħsieb li jiġi konkluż ftehim ta’ sħubija ġdid dwar is-sajd sostenibbli u protokoll ta’ implimentazzjoni ġdid tiegħu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     In-negozjati ntemmu b’suċċess bl-inizjalar, fil-11 ta’ Jannar 2021, tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim ta’ Sħubija”) l-Protokoll li jimplimenta l-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra (“il-Protokoll”).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Il-Ftehim ta’ Sħubija jħassar il-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta’ Greenland, min-naħa l-oħra (1), li daħal fis-seħħ fit-28 ta’ Ġunju 2007.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     L-għan tal-Ftehim ta’ Sħubija u tal-Protokoll huwa li jippermetti lill-Unjoni, lill-Gvern tad-Danimarka u lill-Gvern ta’ Greenland jaħdmu flimkien aktar mill-qrib sabiex ikomplu jippromwovu l-iżvilupp ta’ politika tas-sajd sostenibbli u l-isfruttament responsabbli tar-riżorsi tas-sajd fl-ilmijiet ta’ Greenland.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sabiex jiġi żgurat bidu bla dewmien tal-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tal-Unjoni, u f’konformità mal-Artikolu 15 tal-Ftehim ta’ Sħubija u mal-Artikolu 12 tal-Protokoll, jenħtieġ li l-Ftehim ta’ Sħubija u l-Protokoll jiġu applikati fuq bażi proviżorja sa mid-data tal-iffirmar tagħhom.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Għaldaqstant, il-Ftehim ta’ Sħubija u l-Protokoll jenħtieġ li jiġu ffirmati u applikati fuq bażi proviżorja, sakemm jitlestew il-proċeduri neċessarji għad-dħul fis-seħħ tagħhom,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            L-iffirmar, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim ta’ Sħubija”) u l-Protokoll li jimplimenta l-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern ta’ Greenland u l-Gvern tad-Danimarka, min-naħa l-oħra (“il-Protokoll”) huwa b’dan awtorizzat, soġġett għall-konklużjoni ta’ dawk l-atti (2).
         
         
            Artikolu 2
            Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jinnomina l-persuna jew persuni li jkollhom is-setgħa li jiffirmaw il-Ftehim ta’ Sħubija u l-Protokoll f’isem l-Unjoni.
         
         
            Artikolu 3
            Skont l-Artikolu 15 tiegħu, il-Ftehim ta’ Sħubija għandu japplika b’mod proviżorju sa mid-data tal-iffirmar tiegħu (3), sakemm jitlestew il-proċeduri neċessarji għad-dħul fis-seħħ tiegħu.
         
         
            Artikolu 4
            Skont l-Artikolu 12 tiegħu, il-Protokoll għandu japplika b’mod proviżorju sa mid-data tal-iffirmar tiegħu (3), sakemm jitlestew il-proċeduri neċessarji għad-dħul fis-seħħ tiegħu..
         
         
            Artikolu 5
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
         
         
            Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Marzu 2021.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4.
         
            (2)  Ara paġna 3 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
         
            (3)  Id-data li minnha ser jibdew japplikaw b’mod proviżorju l-Ftehim ta’ Sħubija u l-Protokoll ser tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.