CELEX: 62007CJ0424
Language: nl
Date: 2009-12-03
Title: Arrest van het Hof (Vierde kamer) van 3 december 2009.#Europese Commissie tegen Bondsrepubliek Duitsland.#Niet-nakoming - Elektronische communicatie - Richtlijn 2002/19/EG - Richtlijn 2002/21/EG - Richtlijn 2002/22/EG - Netwerken en diensten - Nationale regeling - Nieuwe markten.#Zaak C-424/07.

Zaak C‑424/07
      Europese Commissie
      tegen
      Bondsrepubliek Duitsland
      „Niet-nakoming – Elektronische communicatie – Richtlijn 2002/19/EG – Richtlijn 2002/21/EG – Richtlijn 2002/22/EG – Netwerken en diensten – Nationale regeling – Nieuwe markten”
      Samenvatting van het arrest
      Harmonisatie van wetgevingen – Elektronischecommunicatienetwerken en ‑diensten – Regelgevingskader – Richtlijnen 2002/19,
            2002/21 en 2002/22
      (Richtlijnen van het Europees Parlement en de Raad 2002/19, art. 8, lid 4, 2002/21, art. 6 tot en met 8, leden 1 en 2, 15,
            lid 3, en 16, en 2002/22, art. 17, lid 2)
      Een lidstaat komt de verplichtingen niet na die op hem rusten krachtens artikel 8, lid 4, van richtlijn 2002/19 inzake de
         toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten, de artikelen 6 tot en met
         8, leden 1 en 2, 15, lid 3, en 16 van richtlijn 2002/21 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken
         en ‑diensten, en artikel 17, lid 2, van richtlijn 2002/22 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking
         tot elektronischecommunicatienetwerken en ‑diensten, wanneer hij wettelijke bepalingen vaststelt waarbij de discretionaire
         bevoegdheid van de nationale regelgevende instantie (NRI) wordt beperkt en de raadplegings‑ en consolidatieprocedures van
         de artikelen 6 en 7 van richtlijn 2002/21 niet in acht worden genomen.
      
      Bij de uitoefening van hun regulerende functies hebben de NRI’s immers een uitgebreide bevoegdheid om de noodzaak van regulering
         van een elektronischecommunicatiemarkt per geval te beoordelen. Overeenkomstig artikel 15 van richtlijn 2002/21 en met name
         lid 3 ervan moeten de NRI’s, in nauwe samenwerking met de Commissie, de relevante markten in de elektronischecommunicatiesector
         bepalen. Overeenkomstig artikel 16 van deze richtlijn verrichten zij vervolgens een analyse van de aldus bepaalde markten
         en beoordelen zij of deze markten daadwerkelijk concurrerend zijn. Indien dat niet het geval is, legt de betrokken NRI ondernemingen
         met een aanmerkelijke macht op die markt via regelgeving ex ante verplichtingen op. Deze artikelen hebben betrekking op de
         elektronischecommunicatiesector in het algemeen en sluiten nieuwe, en overigens ook andere, markten niet uit van de werkingssfeer
         ervan.
      
      Een nationale bepaling waarbij uitdrukkelijk wordt bepaald dat nieuwe markten niet moeten worden gereguleerd, tenzij uit bepaalde
         gegevens, zoals het ontbreken van duurzame concurrentie op de markt, de noodzaak daartoe blijkt, doet afbreuk aan de uitgebreide
         bevoegdheden die aan de NRI zijn verleend, door te beletten dat de NRI voor elk specifiek geval passende maatregelen treft,
         en is bijgevolg niet verenigbaar met artikel 16 van richtlijn 2002/21. De uit een dergelijke bepaling voortvloeiende beperking
         van de discretionaire bevoegdheid van de NRI doet ook noodzakelijkerwijs afbreuk aan haar bevoegdheid om de markt te bepalen.
         De NRI zal de relevante markten niet overeenkomstig artikel 15, lid 3, van deze richtlijn bepalen, voor zover de markten die
         worden genoemd in de bijlage bij de aanbeveling van de Commissie betreffende relevante producten‑ en dienstenmarkten in de
         elektronischecommunicatiesector die overeenkomstig richtlijn 2002/21 aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen, reeds
         onder de in de nationale wettelijke regeling vervatte definitie van nieuwe markt vallen.
      
      Ook volgt uit artikel 8, lid 4, van richtlijn 2002/19 en artikel 17, lid 2, van richtlijn 2002/22 dat de verplichtingen die
         krachtens deze artikelen worden opgelegd, gebaseerd moeten zijn op de aard van het geconstateerde probleem en evenredig en
         verantwoord moeten zijn in het licht van de doelstellingen van artikel 8 van richtlijn 2002/21, en dat het de taak is van
         de NRI’s om de reguleringsdoelstellingen van artikel 8 te bevorderen en dus om deze doelstellingen af te wegen bij de definitie
         en de analyse van een relevante markt die voor regulering in aanmerking komt. Een nationale bepaling waarin een voorkeur voor
         één van deze doelstellingen, bijvoorbeeld de doelstelling om efficiënte investeringen op het gebied van infrastructuur aan
         te moedigen en innovaties te steunen, aan de dag wordt gelegd bij de door de NRI te verrichten analyse van de noodzaak van
         regulering van een nieuwe markt, schendt artikel 8, lid 4, van richtlijn 2002/19, artikel 8, leden 1 en 2, van richtlijn 2002/21
         en artikel 17, lid 2, van richtlijn 2002/22 en beperkt op een met deze richtlijnen onverenigbare wijze de discretionaire bevoegdheid
         van de NRI.
      
      Met artikel 16 van richtlijn 2002/21 is evenmin verenigbaar een nationale bepaling waarbij voor de analyse van de markten
         die in aanmerking komen voor regulering, wordt voorzien in restrictievere voorwaarden dan die van deze richtlijn, bijvoorbeeld
         de voorwaarde dat er een risico bestaat dat de ontwikkeling van duurzame concurrentie op een nieuwe markt langdurig wordt
         belemmerd, als criterium om die markt bij wijze van uitzondering aan regelgeving ex ante te onderwerpen.
      
      Ten slotte beperkt een nationale bepaling waarbij een beginsel van niet-regulering van nieuwe markten wordt vastgelegd, de
         bevoegdheid van de NRI om nieuwe markten aan de marktdefinitie en de marktanalyse te onderwerpen. Dit houdt noodzakelijkerwijs
         in dat de procedures van de artikelen 6 en 7 van richtlijn 2002/21, waarnaar in de artikelen 15, lid 3, en 16, lid 6, van
         deze richtlijn wordt verwezen voor de marktdefinitie en de marktanalyse, in bepaalde omstandigheden niet in acht worden genomen.
      
      (cf. punten 55‑56, 61, 64, 66, 78, 82‑83, 86, 90‑91, 93‑94, 98‑99, 105‑106, 108 en dictum)
ARREST VAN HET HOF (Vierde kamer)
      3 december 2009 (*)
      
      „Niet-nakoming – Elektronische communicatie – Richtlijn 2002/19/EG – Richtlijn 2002/21/EG – Richtlijn 2002/22/EG – Netwerken en diensten – Nationale regeling – Nieuwe markten”
      In zaak C‑424/07,
      betreffende een beroep wegens niet-nakoming krachtens artikel 226 EG, ingesteld op 13 september 2007,
      Europese Commissie, vertegenwoordigd door G. Braun en A. Nijenhuis als gemachtigden,
      
      verzoekster,
      tegen
      Bondsrepubliek Duitsland, vertegenwoordigd door M. Lumma als gemachtigde, bijgestaan door C. Koenig, professor, en S. Loetz, Rechtsanwalt,
      
      verweerster,
      wijst
      HET HOF VAN JUSTITIE (Vierde kamer),
      samengesteld als volgt: K. Lenaerts, president van de Derde kamer, waarnemend voor de president van de Vierde kamer, R. Silva
         de Lapuerta, E. Juhász, G. Arestis (rapporteur) en T. von Danwitz, rechters,
      
      advocaat-generaal: M. Poiares Maduro,
      griffier: K. Sztranc-Sławiczek, administrateur,
      gezien de stukken en na de terechtzitting op 5 februari 2009,
      gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 23 april 2009,
      het navolgende
      Arrest
      1        De Commissie van de Europese Gemeenschappen verzoekt het Hof vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland, door de vaststelling
         van de §§ 3, punt 12b, en 9a van het Telekommunikationsgesetz (telecommunicatiewet) van 22 juni 2004 (BGBl. 2004 I, blz. 1190;
         hierna: „TKG”), ingevoerd bij het Gesetz zur Änderung telekommunikationsrechtlicher Vorschriften (wet tot wijziging van telecommunicatievoorschriften)
         van 18 februari 2007 (BGB1. 2007 I, blz. 106), de verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 8,
         lid 4, van richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie
         van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten (toegangsrichtlijn) (PB L 108, blz. 7), de artikelen 6
         tot en met 8, leden 1 en 2, 15, lid 3, en 16 van richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002
         inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en ‑diensten (kaderrichtlijn) (PB L 108,
         blz. 33), en artikel 17, lid 2, van richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de
         universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en ‑diensten (universeledienstrichtlijn)
         (PB L 108, blz. 51).
      
       Toepasselijke bepalingen
       Gemeenschapsregeling
      2        Artikel 8, lid 4, van de toegangsrichtlijn luidt:
      
      „De overeenkomstig dit artikel opgelegde verplichtingen worden op de aard van het geconstateerde probleem gebaseerd en in
         het licht van de doelstellingen van artikel 8 van [de kaderrichtlijn] proportioneel toegepast en gerechtvaardigd. Die verplichtingen
         worden alleen opgelegd na overleg als bedoeld in de artikelen 6 en 7 van die richtlijn.”
      
      3        Volgens punt 27 van de considerans van de kaderrichtlijn „[is het] essentieel dat ex ante regulerende verplichtingen alleen
         worden opgelegd wanneer er geen daadwerkelijke mededinging is, d.w.z. in markten waar één of meer ondernemingen zijn met een
         aanzienlijke marktmacht, en wanneer nationale rechtsmiddelen en de middelen van het communautaire mededingingsrecht ontoereikend
         zijn om het probleem op te lossen. Het is derhalve nodig dat de Commissie op communautair niveau, overeenkomstig de beginselen
         van het mededingingsrecht, richtsnoeren opstelt voor nationale regelgevende instanties [hierna: ‚NRI’s’] aan de hand waarvan
         zij kunnen beoordelen of op een bepaalde markt daadwerkelijke mededinging heerst en of er sprake is van aanmerkelijke marktmacht.
         De [NRI’s] dienen te analyseren of een bepaalde markt voor producten of diensten daadwerkelijk concurrerend is in een gegeven
         geografisch gebied, dat het grondgebied of een deel van het grondgebied van de betrokken lidstaat kan zijn, dan wel aangrenzende
         delen van het grondgebied van lidstaten, die als één geheel worden gezien. Bij een analyse van daadwerkelijke mededinging
         moet onder meer worden onderzocht of de markt in de toekomst concurrerend zal zijn en dus of een eventueel gebrek aan daadwerkelijke
         mededinging blijvend is. In deze richtsnoeren moet ook worden ingegaan op de problematiek van nieuwe markten waar de feitelijke
         marktleider waarschijnlijk een groot marktaandeel zal hebben, maar niet dient te worden onderworpen aan ongerechtvaardigde
         verplichtingen. De Commissie dient de richtsnoeren regelmatig opnieuw te toetsen teneinde te waarborgen dat deze geschikt
         blijven in een zich snel ontwikkelende markt. De [NRI’s] zullen met elkaar moeten samenwerken wanneer de relevante markt transnationaal
         blijkt te zijn.”
      
      4        Volgens punt 11 van de considerans van de kaderrichtlijn „[moeten overeenkomstig] het beginsel van scheiding van regelgevende
         en operationele functies de lidstaten de onafhankelijkheid van de [NRI] of [NRI’s] waarborgen teneinde ervoor te zorgen dat
         hun besluiten onpartijdig zijn. [...]”
      
      5        Artikel 1, lid 1, van de kaderrichtlijn bepaalt:
      
      „Bij deze richtlijn wordt een geharmoniseerd kader voor de regulering van elektronischecommunicatiediensten, elektronischecommunicatienetwerken,
         bijbehorende faciliteiten en bijbehorende diensten vastgesteld. De richtlijn legt [de] taken van de [NRI’s] vast alsmede een
         reeks procedures om de geharmoniseerde toepassing van het regelgevingskader in de gehele Gemeenschap te waarborgen.”
      
      6        Artikel 3, leden 2 en 3, van deze richtlijn luidt:
      
      „2.      De lidstaten waarborgen de onafhankelijkheid van de [NRI’s] door ervoor te zorgen dat zij juridisch gezien onderscheiden zijn
         van en functioneel onafhankelijk zijn van alle organisaties die elektronischecommunicatienetwerken, ‑apparatuur of ‑diensten
         aanbieden. Lidstaten die de eigendom van of de zeggenschap over elektronischecommunicatienetwerken en/of ‑diensten aanbiedende
         ondernemingen behouden, zorgen voor een daadwerkelijke structurele scheiding tussen de regelgevende taken en de met eigendom
         of zeggenschap verband houdende activiteiten.
      
      3.      De lidstaten zorgen ervoor dat de [NRI’s] hun bevoegdheden onpartijdig en op transparante wijze uitoefenen.”
      7        Artikel 6 van de kaderrichtlijn bepaalt:
      
      „Behoudens in gevallen die onder de artikelen 7, lid 6, 20 of 21 vallen, zorgen de lidstaten ervoor dat de [NRI’s] die voornemens
         zijn maatregelen in overeenstemming met deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen te nemen die aanzienlijke gevolgen voor
         de relevante markt hebben de belanghebbenden in staat stellen om binnen een redelijke termijn hun zienswijzen te geven op
         de ontwerpmaatregel. De [NRI’s] publiceren hun nationale raadplegingsprocedures. De lidstaten dragen zorg voor de oprichting
         van één enkel informatiepunt waar inzage verkregen kan worden in alle lopende raadplegingsprocedures. De resultaten van de
         raadpleging worden door de [NRI’s] openbaar gemaakt, behalve in geval van vertrouwelijke informatie overeenkomstig het communautair
         en nationaal recht betreffende zakelijke vertrouwelijkheid.”
      
      8        Artikel 7 van deze richtlijn luidt:
      
      „1.      De [NRI’s] houden bij de uitvoering van de in deze richtlijn en de bijzondere richtlijnen omschreven taken zo veel mogelijk
         rekening met de doelstellingen van artikel 8, waaronder die welke verband houden met de werking van de interne markt.
      
      2.      [NRI’s dragen bij aan de ontwikkeling van de interne markt en] werken op transparante wijze met elkaar en met de Commissie
         samen om te zorgen voor de consistente toepassing in alle lidstaten van deze richtlijn en van de bijzondere richtlijnen. Daartoe
         streven zij met name naar overeenstemming over alle soorten instrumenten en oplossingen die het meest geschikt zijn om specifieke
         situaties op de markt aan te pakken.
      
      3.      Indien de [NRI], naast de raadpleging als bedoeld in artikel 6, voornemens is een maatregel te nemen die:
      a)      valt onder de artikelen 15 of 16 van de onderhavige richtlijn, de artikelen 5 of 8 van [de toegangsrichtlijn] of artikel 16
         van [de universeledienstrichtlijn]; en
      
      b)      van aanzienlijke invloed is op de handel tussen de lidstaten,
      stelt zij [aan] de Commissie en de [NRI’s] in de andere lidstaten de ontwerpmaatregel, tezamen met de motivering voor de maatregel
         [ter beschikking], overeenkomstig artikel 5, lid 3, en stelt zij de Commissie en de andere [NRI’s] daarvan in kennis. [NRI’s]
         en Commissie kunnen de betrokken [NRI] hun opmerkingen meedelen binnen maximaal één maand of binnen de in artikel 6 genoemde
         termijn indien deze langer is. De periode van één maand kan niet worden verlengd.
      
      4.      Indien een maatregel als bedoeld in lid 3 betrekking heeft op:
      a)      het definiëren van een relevante markt die verschilt van de markten die in de aanbeveling overeenkomstig artikel 15, lid 1,
         zijn gedefinieerd; of
      
      b)      het al dan niet aanwijzen van een onderneming die, hetzij individueel of gezamenlijk met andere, aanzienlijke marktmacht bezit
         overeenkomstig artikel 16, leden 3, 4 of 5,
      
      en van invloed zou zijn op de handel tussen de lidstaten, en de Commissie de [NRI] heeft meegedeeld dat de ontwerpmaatregel
         een belemmering voor de interne Europese markt opwerpt of indien zij ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van
         de ontwerpmaatregel met het gemeenschapsrecht en met name met de in artikel 8 genoemde doelstellingen, wordt de vaststelling
         van de maatregel met nog eens twee maanden uitgesteld. Deze periode kan niet worden verlengd. Binnen deze termijn kan de Commissie,
         overeenkomstig de procedure van artikel 22, lid 2, het besluit nemen om van de betrokken [NRI] te verlangen dat zij haar ontwerpmaatregel
         intrekt. Dit besluit gaat vergezeld van een gedetailleerde en objectieve analyse van de redenen waarom de Commissie van mening
         is dat de ontwerpmaatregel niet moet worden genomen, tezamen met specifieke voorstellen tot wijziging van de ontwerpmaatregel.
      
      5.      De betrokken [NRI] houdt zo veel mogelijk rekening met opmerkingen van andere [NRI’s] en van de Commissie en kan, uitgezonderd
         in de in lid 4 genoemde gevallen, de uiteindelijke ontwerpmaatregel goedkeuren en, in voorkomend geval, aan de Commissie meedelen.
      
      [...]”
      9        Onder het opschrift „Beleidsdoelstellingen en regelgevingsbeginselen” bepaalt artikel 8, leden 1 en 2, van de kaderrichtlijn:
      
      „1.      De lidstaten zorgen ervoor dat de [NRI’s] bij de uitvoering van de in deze richtlijn en de bijzondere richtlijnen omschreven
         regelgevende taken alle redelijke maatregelen treffen die gericht zijn op de verwezenlijking van de in de leden 2, 3 en 4
         genoemde doelstellingen. Die maatregelen dienen in evenredigheid te zijn met die doelstellingen.
      
      De lidstaten zorgen ervoor dat de [NRI’s] bij de uitvoering van de in deze richtlijn en de bijzondere richtlijnen omschreven
         regelgevende taken, met name die welke erop gericht zijn daadwerkelijke concurrentie te waarborgen, zo veel mogelijk rekening
         houden met het streven dat de regelgeving technologisch neutraal moet zijn.
      
      [...]
      2.      De [NRI’s] bevorderen de concurrentie bij de levering van elektronischecommunicatienetwerken en ‑diensten en de bijbehorende
         faciliteiten en diensten, onder meer op de volgende wijze:
      
      a)      zij zorgen ervoor dat de gebruikers, met inbegrip van gehandicapte gebruikers, maximaal profiteren wat betreft keuze, prijs
         en kwaliteit;
      
      b)      zij zorgen ervoor dat er in de sector elektronische communicatie geen verstoring of beperking van de concurrentie is;
      c)      zij moedigen efficiënte investeringen op het gebied van infrastructuur aan en steunen innovaties; en
      d)      zij bevorderen efficiënt gebruik en zorgen voor een efficiënt beheer van de radiofrequenties en de nummervoorraad.”
      10      Artikel 15 van de kaderrichtlijn ziet op de procedure voor marktdefinitie. Lid 3 van dit artikel luidt:
      
      „De [NRI’s] bepalen, zo veel mogelijk rekening houdend met de aanbeveling en de richtsnoeren, de relevante markten die overeenkomen
         met de nationale omstandigheden, met name relevante geografische markten binnen hun grondgebied, overeenkomstig de beginselen
         van het mededingingsrecht. De [NRI’s] volgen de procedures van de artikelen 6 en 7 voordat zij markten definiëren die verschillen
         van de in de aanbeveling genoemde.”
      
      11      Artikel 16 van deze richtlijn, betreffende de marktanalyseprocedure, bepaalt:
      
      „1.      Zo spoedig mogelijk na de aanneming van de aanbeveling of een bijwerking daarvan voeren de [NRI’s], zo veel mogelijk met inachtneming
         van de richtsnoeren, een analyse van de relevante markten uit. De lidstaten zorgen ervoor dat deze analyse, in voorkomend
         geval, in samenwerking met de nationale mededingingsinstanties wordt uitgevoerd.
      
      2.      Wanneer een [NRI] krachtens de artikelen 16, 17, 18 of 19 van [de universeledienstrichtlijn] of de artikelen 7 of 8 van [de
         toegangsrichtlijn] moet bepalen of ten aanzien van ondernemingen verplichtingen moeten worden opgelegd, gehandhaafd, gewijzigd
         of ingetrokken, bepaalt zij [...] op basis van haar analyse volgens lid 1 van dit artikel of een relevante markt daadwerkelijk
         concurrerend is.
      
      3.      Wanneer een [NRI] concludeert dat de markt daadwerkelijk concurrerend is, mag zij niet een van de specifieke wettelijke verplichtingen
         als beschreven in lid 2 opleggen of handhaven. Wanneer er reeds sectorspecifieke verplichtingen bestaan, trekt zij die verplichtingen
         van ondernemingen op die relevante markt in. Partijen die gevolgen ondervinden van het intrekken van die verplichtingen worden
         tijdig in kennis gesteld.
      
      4.      Wanneer een NRI vaststelt dat een relevante markt niet daadwerkelijk concurrerend is, gaat zij na welke ondernemingen op die
         markt een aanmerkelijke marktmacht in de zin van artikel 14 hebben en legt zij de ondernemingen in kwestie passende specifieke
         wettelijke verplichtingen op als beschreven in lid 2 of handhaaft [of wijzigt] zij deze verplichtingen wanneer zij reeds bestaan.
      
      5.      In het geval van transnationale markten die worden omschreven in de beschikking als bedoeld in artikel 15, lid 4, dragen de
         betrokken [NRI’s] samen zorg voor de uitvoering van de marktanalyse, waarbij zo veel mogelijk rekening wordt gehouden met
         de richtsnoeren, en spreken zij zich op gecoördineerde wijze uit over het opleggen, handhaven, wijzigen of opheffen van wettelijke
         verplichtingen als bedoeld in lid 2 van dit artikel.
      
      6.      Voor de in de leden 3, 4 en 5 genoemde maatregelen gelden de procedures van de artikelen 6 en 7.”
      12      Artikel 17, lid 2, van de universeledienstrichtlijn bepaalt:
      
      „Verplichtingen die worden opgelegd krachtens lid 1 moeten gebaseerd zijn op de aard van het geconstateerde probleem, en evenredig
         en verantwoord zijn in het licht van de doelstellingen van artikel 8 van [de kaderrichtlijn]. De opgelegde verplichtingen
         kunnen inhouden dat de aangewezen ondernemingen geen buitensporige prijzen mogen vragen, de toegang tot de markt niet mogen
         belemmeren, de mededinging niet mogen beperken door middel van afbraakprijzen, geen ongegronde voorkeur voor bepaalde eindgebruikers
         aan de dag mogen leggen en diensten niet op een onredelijke wijze mogen bundelen. De [NRI’s] kunnen dergelijke ondernemingen
         passende prijsplafonds opleggen, verplichtingen om individuele tarieven te controleren of verplichtingen om de tarieven af
         te stemmen op de kosten of prijzen op vergelijkbare markten, teneinde de belangen van de eindgebruiker te beschermen en tegelijkertijd
         daadwerkelijke mededinging te stimuleren.”
      
      13      Volgens punt 15 van de considerans van de aanbeveling van de Commissie van 11 februari 2003 betreffende relevante producten‑ en
         dienstenmarkten in de elektronischecommunicatiesector die overeenkomstig richtlijn 2002/21 aan regelgeving ex ante kunnen
         worden onderworpen (PB L 114, blz. 45; hierna: „aanbeveling van de Commissie”) dienen nieuwe en opkomende markten, waarin
         marktmacht aanwezig kan zijn ten gevolge van het voordeel dat een „first-mover” bezit, in beginsel niet te worden onderworpen
         aan regelgeving ex ante.
      
      14      Punt 1 van de aanbeveling van de Commissie luidt:
      
      „Bij het vaststellen van de relevante markten in overeenstemming met artikel 15, lid 3, van [de kaderrichtlijn] wordt de [NRI’s]
         aanbevolen de producten‑ en dienstenmarkten te analyseren die in de bijlage worden opgesomd.”
      
      15      Punt 1 van de richtsnoeren van de Commissie voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in het bestek
         van het gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en ‑diensten (PB 2002, C 165, blz. 6;
         hierna: „richtsnoeren”) bepaalt:
      
      „In de onderhavige richtsnoeren worden de beginselen geformuleerd die de [NRI’s] dienen toe te passen bij de analyse van de
         markten en daadwerkelijke mededinging in het bestek van het nieuwe regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken
         en ‑diensten.”
      
      16      Punt 6 van deze richtsnoeren luidt:
      
      „Deze richtsnoeren dienen als gids voor de NRI’s bij de uitoefening van hun nieuwe bevoegdheden ten aanzien van het definiëren
         van de markten en het beoordelen van aanmerkelijke marktmacht. [...]”
      
      17      Punt 32 van de richtsnoeren bepaalt:
      
      „Wat opkomende markten betreft, wordt in [punt] 27 [van de considerans] van de kaderrichtlijn opgemerkt dat ofschoon de marktleider
         op een dergelijke markt waarschijnlijk de facto een aanmerkelijk marktaandeel zal hebben, hij niet ten onrechte dient te worden
         onderworpen aan ex-anteregulering. Door te vroeg ex-anteverplichtingen vast te stellen, zouden de concurrentievoorwaarden
         die op een nieuwe en opkomende markt nog geen vaste vorm hebben gekregen, ten onrechte worden beïnvloed. [...]”
      
       Nationale regeling
      18      § 2, lid 2, TKG, met het opschrift „Regulering en doelstellingen”, luidt als volgt:
      
      „De doelstellingen van de regulering zijn:
      1.      de belangen van gebruikers, met name van consumenten, op telecommunicatiegebied behartigen en het telecommunicatiegeheim handhaven,
      2.      eerlijke mededinging waarborgen en duurzaam concurrerende telecommunicatiemarkten bevorderen op het gebied van telecommunicatiediensten
         en ‑netwerken en bijbehorende faciliteiten en diensten, ook in landelijke gebieden,
      
      3.      efficiënte investeringen op het gebied van infrastructuur aanmoedigen en innovaties steunen,
      4.      de ontwikkeling van de interne markt van de Europese Unie bevorderen,
      5.      tegen betaalbare prijzen basistoegang tot telecommunicatiediensten waarborgen op het gehele grondgebied (universeledienstverlening),
      6.      telecommunicatiediensten bevorderen bij de overheid,
      7.      een efficiënt en interferentievrij gebruik van frequenties waarborgen, waarbij ook rekening wordt gehouden met de belangen
         van radio-omroepen,
      
      8.      een efficiënt gebruik van de nummervoorraad waarborgen,
      9.      de openbare veiligheid handhaven.”
      19      Volgens § 3, punt 12b, TKG, met het opschrift „Definities”, moet worden verstaan onder:
      
      „‚nieuwe markt’ een markt voor diensten en producten die aanmerkelijk verschillen van de tot dusver beschikbare diensten en
         producten met betrekking tot de doeltreffendheid, het bereik, de verkrijgbaarheid voor grotere gebruikersgroepen (grootschalige
         beschikbaarheid), de prijs of de kwaliteit daarvan vanuit het gezichtspunt van een goed geïnformeerde afnemer, en die niet
         slechts de bestaande diensten en producten vervangen”.
      
      20      § 9a TKG, met het opschrift „Nieuwe markten”, bepaalt:
      
      „(1)      Onverminderd het bepaalde in lid 2 geldt de in deel 2 opgenomen regulering in beginsel niet voor nieuwe markten.
      (2)      Wanneer feiten de veronderstelling rechtvaardigen dat bij gebreke van regulering de ontwikkeling van een duurzaam concurrerende
         markt op het gebied van telecommunicatiediensten of ‑netwerken langdurig wordt belemmerd, kan de Bundesnetzagentur [Duitse
         NRI op telecommunicatiegebied] in afwijking van lid 1 een nieuwe markt overeenkomstig de §§ 9, 10, 11 en 12 aan de in deel 2
         opgenomen regulering onderwerpen. Bij de beoordeling van de noodzaak van regulering en het opleggen van maatregelen houdt
         de Bundesnetzagentur met name rekening met de doelstelling efficiënte investeringen op het gebied van infrastructuur aan te
         moedigen en innovaties te steunen.”
      
       Precontentieuze procedure
      21      Na contacten tussen de Commissie en de Bondsrepubliek Duitsland betreffende het door eerstgenoemde gemaakte voorbehoud bij
         de verenigbaarheid van de nieuwe bepalingen van het TKG met het gemeenschappelijke regelgevingskader voor elektronische communicatie,
         heeft de Commissie bij brief van 26 februari 2007 de niet-nakomingsprocedure van artikel 226 EG ingeleid en de Bondsrepubliek
         Duitsland aangemaand binnen vijftien dagen haar opmerkingen in te dienen. Op verzoek van deze lidstaat is deze termijn met
         nog eens vijftien dagen verlengd.
      
      22      Bij brief van 28 maart 2007 heeft de Bondsrepubliek Duitsland aangevoerd dat de nieuwe bepalingen van het TKG volledig in
         overeenstemming waren met het gemeenschapsrecht.
      
      23      Op 3 mei 2007 heeft de Commissie een met redenen omkleed advies uitgebracht waarin zij deze lidstaat verzocht binnen een maand
         na ontvangst ervan de nodige maatregelen te nemen om aan dit advies te voldoen. Bij brief van 4 juni 2007 heeft de Bondsrepubliek
         Duitsland haar standpunt verdedigd en op 5 juni 2007 heeft zij aan de Commissie een administratieve instructie van de Bundesnetzagentur
         overgelegd, met als opschrift „Uitleggingsbeginselen van het Bundesnetzagentur voor § 9a TKG”.
      
      24      Daarop heeft de Commissie het onderhavige beroep ingesteld.
      
       Beroep
       Ontvankelijkheid
       Argumenten van partijen
      25      Volgens de Bondsrepubliek Duitsland is het onderhavige beroep niet-ontvankelijk omdat de Commissie de precontentieuze procedure
         niet behoorlijk heeft ingeleid en gevoerd, en evenmin haar rechten van de verdediging heeft geëerbiedigd.
      
      26      De Bondsrepubliek Duitsland stelt dat de Commissie besloten had de niet-nakomingsprocedure in te leiden op 20 december 2006,
         terwijl er nog geen nationale wet bestond die een beweerde inbreuk zou kunnen funderen, aangezien deze werd bekendgemaakt
         in het Bundesgesetzblatt op 23 februari 2007. Voorts blijkt uit de houding van deze instelling en met name uit haar persberichten dat zij vastbesloten
         was de argumenten van de Bondsrepubliek Duitsland zonder enig onderzoek af te wijzen en de zaak zo snel mogelijk aanhangig
         te maken bij het Hof. Daardoor kon deze lidstaat zich tijdens de precontentieuze procedure niet doeltreffend verdedigen.
      
      27      Deze lidstaat voert tevens aan dat het beroep niet-ontvankelijk is aangezien de Commissie, met het oog op de vaststelling
         van een inbreuk op de betrokken richtlijnen, gebruik diende te maken van de procedure van artikel 7 van de kaderrichtlijn,
         die de consolidatie van de besluiten van de NRI’s beoogt ten overstaan van de Commissie. Gesteld wordt dat deze bepaling voorziet
         in een autonome procedure met hetzelfde doel als een niet-nakomingsprocedure, die gericht is op een correcte en consistente
         toepassing van het gemeenschappelijke regelgevingskader in alle lidstaten teneinde de interne markt voor communicatienetwerken
         en ‑diensten tot stand te kunnen brengen.
      
      28      Allereerst stelt de Commissie dat zij de aanmaningsbrief aan de Bondsrepubliek Duitsland heeft toegezonden na de bekendmaking
         van de litigieuze wet in het Bundesgesetzblatt. Verder merkt de Commissie op dat zij niet hoeft te wachten tot alle formaliteiten van het nationale recht zijn vervuld,
         alvorens een niet-nakomingsprocedure in te stellen.
      
      29      Vervolgens is de Commissie van mening dat zij tijdens de precontentieuze procedure de argumenten van de Bondsrepubliek Duitsland
         heeft onderzocht, maar dat zij er niet mee kon instemmen. Hoe dan ook werpt deze lidstaat daarmee volgens haar geen ontvankelijkheidsvraag
         op, maar betwist hij de gegrondheid van het beroep.
      
      30      Ten slotte stelt de Commissie dat het Hof reeds heeft geoordeeld dat met een in een richtlijn vastgestelde bijzondere procedure
         niet kan worden afgeweken van de krachtens artikel 226 EG aan de Commissie verleende algemene bevoegdheid.
      
       Beoordeling door het Hof
      31      Ten eerste moet worden opgemerkt dat de nieuwe bepalingen van het TKG in het Bundesgesetzblatt zijn bekendgemaakt op 23 februari 2007 en in werking zijn getreden op de dag na de bekendmaking ervan. Op 20 december 2006
         heeft de Commissie weliswaar de bevoegde commissaris opgedragen een niet-nakomingsprocedure tegen de Bondsrepubliek Duitsland
         te starten, maar deze procedure is pas ingeleid door de toezending van de aanmaningsbrief op 26 februari 2007, na de bekendmaking
         en de inwerkingtreding van de betrokken bepalingen. De beweerde inbreuken dateren dus hoe dan ook van vóór de toezending van
         de aanmaningsbrief.
      
      32      Ten tweede blijkt volgens de Bondsrepubliek Duitsland uit de houding van de Commissie dat deze vastbesloten was de argumenten
         van deze lidstaat zonder enig onderzoek af te wijzen.
      
      33      In dit verband moet om te beginnen worden opgemerkt dat in het perscommuniqué van de Commissie van 26 februari 2007, waarnaar
         de Bondsrepubliek Duitsland verwijst, niet staat vermeld dat de Commissie de rechten van de verdediging van de betrokken lidstaat
         niet heeft geëerbiedigd. Het feit dat de Commissie in dit perscommuniqué heeft aangekondigd een versnelde procedure tegen
         deze lidstaat in te leiden, betekent immers niet dat zij voornemens was geen rekening te houden met de argumenten die de lidstaat
         tijdens de precontentieuze procedure zou aanvoeren.
      
      34      Vervolgens moet worden vastgesteld dat de Bondsrepubliek Duitsland haar standpunt genoegzaam heeft kunnen uiteenzetten tijdens
         de precontentieuze procedure en dat de Commissie daadwerkelijk rekening heeft gehouden met het door deze lidstaat verdedigde
         standpunt. In de aanmaningsbrief van 26 februari 2007 werd de Bondsrepubliek Duitsland verzocht opmerkingen in te dienen binnen
         een termijn van vijftien dagen, die later op verzoek van deze lidstaat is verlengd tot een maand. Het antwoord van de Bondsrepubliek
         Duitsland op de aanmaningsbrief is meegedeeld op 28 maart 2007. Uit het met redenen omkleed advies en met name uit punt 4
         daarvan, met het opschrift „Argumenten van Duitsland en antwoord van de Commissie”, blijkt dat de Commissie terdege rekening
         heeft gehouden met de argumenten die deze lidstaat aanvoerde in haar antwoord op de aanmaningsbrief.
      
      35      Derhalve dient het middel betreffende de schending van de rechten van de verdediging te worden afgewezen. Voor zover de Commissie
         het antwoord van de Bondsrepubliek Duitsland op de aanmaningsbrief onjuist heeft geanalyseerd, vormt dit − ook al zou het
         waar zijn − geen grond voor niet-ontvankelijkheid, maar een gegeven waarmee het Hof in voorkomend geval rekening moet houden
         bij de beoordeling ten gronde (arrest van 14 juni 2007, Commissie/Ierland, C‑148/05, punt 39).
      
      36      Ten derde moet eraan worden herinnerd dat, wat het argument betreft dat de Commissie gebruik diende te maken van de procedure
         van artikel 7 van de kaderrichtlijn teneinde in het onderhavige beroep een inbreuk op de betrokken richtlijnen vast te stellen,
         bijzondere procedures van een richtlijn niet kunnen derogeren aan of in de plaats treden van de bevoegdheden die de Commissie
         uit hoofde van artikel 226 EG heeft (zie met name arrest van 24 januari 1995, C‑359/93, Commissie/Nederland, Jurispr. blz. I‑157,
         punt 13).
      
      37      Uit de voorgaande overwegingen volgt dat het beroep ontvankelijk dient te worden verklaard.
      
       Ten gronde
      38      Tot staving van haar beroep voert de Commissie in wezen twee middelen aan. Ten eerste heeft de Bondsrepubliek Duitsland in
         strijd met de artikelen 8, leden 1 en 2, 15 en 16 van de kaderrichtlijn, met artikel 8, lid 4, van de toegangsrichtlijn en
         met artikel 17, lid 2, van de universeledienstrichtlijn de discretionaire bevoegdheid van de NRI beperkt, door in de nieuwe
         bepalingen van het TKG het begrip „nieuwe markten” te definiëren, door daarin het beginsel van niet-regulering van deze markten
         vast te stellen, door daarin restrictievere voorwaarden op te leggen dan is voorzien in het gemeenschappelijke regelgevingskader,
         wanneer deze markten bij wijze van uitzondering aan regulering kunnen worden onderworpen, en door bij de analyse van deze
         markten een voorkeur voor één specifieke reguleringsdoelstelling aan de dag te leggen. Ten tweede worden de raadplegings‑ en
         consolidatieprocedures van de artikelen 6 en 7 van de kaderrichtlijn niet in acht genomen.
      
      39      De Bondsrepubliek Duitsland betwist de niet-nakoming.
      
       Eerste middel: beperking van de discretionaire bevoegdheid van de NRI
       Argumenten van partijen
      40      De Commissie voert aan dat de bij de §§ 3, punt 12b, en 9a TKG ingevoerde nieuwe regels de discretionaire bevoegdheid van
         de NRI beperken. Volgens haar omzeilen deze bepalingen de bij het gemeenschappelijke regelgevingskader voor elektronische
         communicatie ingestelde procedures voor marktdefinitie en marktanalyse alsook die voor het opleggen van corrigerende reguleringsmaatregelen.
      
      41      Door de §§ 3, punt 12b, en 9a TKG vast te stellen, heeft de Duitse wetgever het begrip „nieuwe markten” gedefinieerd, het
         beginsel van niet-regulering van deze markten geformuleerd, vooraf voorzien in restrictieve voorwaarden waaronder de NRI bij
         wijze van uitzondering deze markten kan reguleren, en verlangd dat de NRI bijzondere aandacht besteedt aan één specifieke
         reguleringsdoelstelling. Deze bepalingen van het TKG druisen in tegen de bepalingen van het gemeenschappelijke regelgevingskader
         die betrekking hebben op de omvang van de bevoegdheid van de NRI’s, zoals artikel 8 van de toegangsrichtlijn, de artikelen 8,
         15 en 16 van de kaderrichtlijn en artikel 17 van de universeledienstrichtlijn.
      
      42      De Commissie is allereerst van mening dat § 3, punt 12b, TKG, door de „nieuwe markten” te definiëren, de in artikel 15, lid 3,
         van de kaderrichtlijn bedoelde discretionaire bevoegdheid van de Duitse NRI beperkt. Op grond van dat artikel bepalen de NRI’s
         immers de relevante markten die overeenkomen met de nationale omstandigheden, met name relevante geografische markten binnen
         hun grondgebied, overeenkomstig de beginselen van het mededingingsrecht.
      
      43      Voorts stelt de Commissie dat § 9a, lid 1, TKG, in strijd met de in het gemeenschappelijk regelgevingskader voorziene procedures
         voor marktdefinitie en marktanalyse, bepaalt dat nieuwe markten in beginsel niet aan de in deel 2 van het TKG opgenomen „regulering”
         worden onderworpen.
      
      44      Daarnaast merkt de Commissie op dat waar § 9a, lid 2, TKG er bij wijze van uitzondering in voorziet dat een nieuwe markt aan
         regulering wordt onderworpen, de daartoe gestelde voorwaarden restrictiever zijn dan die van artikel 16 van de kaderrichtlijn.
         Volgens haar wordt in laatstgenoemd artikel immers alleen verlangd dat daadwerkelijke mededinging op de relevante markt ontbreekt,
         en niet − zoals in de bepaling van het TKG − dat er sprake is van een langdurige belemmering van de ontwikkeling van een duurzaam
         concurrerende markt.
      
      45      Ten slotte is de Commissie van mening dat § 9a, lid 2, TKG artikel 8, leden 1 en 2, van de kaderrichtlijn schendt. In eerstgenoemde
         bepaling wordt specifiek de nadruk gelegd op één reguleringsdoelstelling, te weten efficiënte investeringen op het gebied
         van infrastructuur aanmoedigen en innovaties steunen. In artikel 8, lid 2, van de kaderrichtlijn is echter geen hiërarchie
         van doelstellingen vastgesteld en in artikel 8, lid 4, van de toegangsrichtlijn en artikel 17, lid 2, van de universeledienstrichtlijn
         is duidelijk bepaald dat de NRI’s corrigerende maatregelen opleggen die in het licht van de doelstellingen van artikel 8 van
         de kaderrichtlijn proportioneel en gerechtvaardigd zijn, zonder dat daarbij aan één van deze doelstellingen bijzondere aandacht
         wordt besteed.
      
      46      Volgens de Bondsrepubliek Duitsland zijn de §§ 3, punt 12b, en 9a TKG in overeenstemming met het gemeenschappelijke regelgevingskader
         voor elektronische communicatie.
      
      47      Deze lidstaat voert aan dat de richtlijnen van dit regelgevingskader strekken tot harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten
         en de lidstaten dus voldoende manoeuvreerruimte laten om de in deze richtlijnen gehanteerde abstracte begrippen nader te omschrijven
         en de nuttige werking van de daarin bepaalde doelstellingen te verzekeren. De grieven van de Commissie zijn volgens de Bondsrepubliek
         Duitsland gebaseerd op een ruime uitlegging van het regelgevingskader voor telecommunicatie en op een onjuiste beoordeling
         van de impact van de bepalingen van het TKG.
      
      48      De Bondsrepubliek Duitsland merkt op dat de §§ 3, punt 12b, en 9a TKG de discretionaire bevoegdheid van de NRI voorstructureren,
         teneinde overeenkomstig de doelstellingen van artikel 4 van de kaderrichtlijn een grotere rechtszekerheid te verzekeren. De
         Commissie vermeldt niet uit welke bepaling van de richtlijnen van het gemeenschappelijke regelgevingskader voor elektronische
         communicatie deze discretionaire bevoegdheid kan worden afgeleid, en hoe dan ook evenmin welke bepaling van het TKG deze bevoegdheid
         beperkt. Uit het gebruik van het woord „kan” in § 9a, lid 2, TKG blijkt immers dat de NRI haar discretionaire bevoegdheid
         dient te gebruiken om de noodzaak van regulering van een nieuwe markt te beoordelen. De Commissie verlangt dus een letterlijke
         omzetting van deze richtlijnen, alsof het om een verordening ging, waardoor er eerder sprake is van een uniformering dan van
         een harmonisatie van het recht van de lidstaten.
      
      49      Volgens de Bondsrepubliek Duitsland volgt uit punt 27 van de considerans van de kaderrichtlijn, uit punt 32 van de richtsnoeren
         en uit punt 15 van de considerans van de aanbeveling van de Commissie dat nieuwe markten in de regel niet aan regelgeving
         ex ante moeten worden onderworpen. § 9a TKG heeft niet tot gevolg dat een nieuwe, aparte verificatieprocedure wordt ingevoerd,
         maar preciseert voor nieuwe markten de bepalingen inzake de algemene procedure voor marktregulering van de §§ 10 en 11 TKG.
         Aldus wordt de noodzaak van regulering van een markt steeds onderzocht, maar wordt krachtens § 9a, lid 1, TKG uitgesloten
         dat de NRI reguleringsmaatregelen neemt wanneer deze noodzaak niet wordt vastgesteld.
      
      50      Met betrekking tot de bepaling van de relevante markt stelt de Bondsrepubliek Duitsland dat het gemeenschappelijke regelgevingskader
         niet in de weg staat aan regelgeving voor de bepaling van de markt door de nationale wetgever. Zij merkt op dat § 3, punt 12b,
         TKG hoe dan ook geen marktdefinitie is, maar abstracte criteria geeft waarmee na bepaling van de markt kan worden vastgesteld
         of het al dan niet om een nieuwe markt gaat. Aldus kan de NRI op basis van de §§ 3, punt 12b, en 9a TKG per geval de relevante
         markt bepalen overeenkomstig de beginselen van het mededingingsrecht en is er geen sprake van afwijking van de gebruikelijke
         procedure voor marktdefinitie.
      
      51      Voorts stelt de Bondsrepubliek Duitsland dat het criterium van de duurzaam concurrerende markt en het vereiste van een langdurige
         belemmering op de betrokken markt, waarin § 9a, lid 2, TKG voorziet, geen restrictievere voorwaarden dan die van de richtlijnen
         van het gemeenschappelijke regelgevingskader zijn en de procedures voor marktdefinitie en marktanalyse van de §§ 10 en 11
         TKG niet wijzigen. Het betreft voorwaarden die zijn erkend in punt 27 van de considerans van de kaderrichtlijn en in de aanbeveling
         van de Commissie, waarin het begrip „daadwerkelijke mededinging” nader wordt omschreven in de context van nieuwe markten.
      
      52      Ten slotte is deze lidstaat van mening dat de nationale wetgever op basis van zijn manoeuvreerruimte bijzondere aandacht kan
         besteden aan één van de reguleringsdoelstellingen van de richtlijnen van het gemeenschappelijke regelgevingskader voor elektronische
         communicatie. Uit het gebruik van de woorden „met name” in de tweede volzin van § 9a, lid 2, TKG blijkt bovendien dat de daar
         genoemde doelstelling niet de enige is waarmee rekening moet worden gehouden.
      
       Beoordeling door het Hof
      53      Om te beginnen moet worden opgemerkt dat de kaderrichtlijn overeenkomstig artikel 1, lid 1, ervan een geharmoniseerd kader
         voor de regulering van elektronischecommunicatiediensten en ‑netwerken en bijbehorende faciliteiten en diensten vaststelt.
         Deze richtlijn legt de taken van de NRI’s vast alsmede een reeks procedures om de geharmoniseerde toepassing van het regelgevingskader
         in de gehele Gemeenschap te waarborgen.
      
      54      Volgens artikel 3, leden 2 en 3, van de kaderrichtlijn en punt 11 van de considerans ervan moeten de lidstaten overeenkomstig
         het beginsel van scheiding van regelgevende en operationele functies de onafhankelijkheid van de NRI’s waarborgen, teneinde
         ervoor te zorgen dat deze hun bevoegdheden onpartijdig en op transparante wijze kunnen uitoefenen.
      
      55      In de kaderrichtlijn worden aan de NRI’s specifieke taken op het gebied van de regulering van elektronischecommunicatiemarkten
         opgedragen. Overeenkomstig artikel 15 van de kaderrichtlijn en met name lid 3 ervan moeten de NRI’s, in nauwe samenwerking
         met de Commissie, de relevante markten bepalen in de sector elektronische communicatie.
      
      56      Overeenkomstig artikel 16 van de kaderrichtlijn voeren zij vervolgens een analyse van de aldus bepaalde markten uit en beoordelen
         zij of deze markten daadwerkelijk concurrerend zijn. Indien een markt niet daadwerkelijk concurrerend is, legt de betrokken
         NRI ondernemingen met een aanmerkelijke marktmacht op die markt via regelgeving ex ante verplichtingen op.
      
      57      Volgens artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn houden de NRI’s bij de bepaling van de relevante markten zo veel mogelijk
         rekening met de aanbeveling van de Commissie en de richtsnoeren.
      
      58      Volgens artikel 16, lid 1, van deze richtlijn nemen de NRI’s de richtsnoeren ook zo veel mogelijk in acht wanneer zij de analyse
         van de relevante markten uitvoeren om te bepalen of deze markten aan regelgeving ex ante moeten worden onderworpen.
      
      59      Bij de uitvoering van hun taken moeten de NRI’s volgens artikel 7, lid 1, van de kaderrichtlijn zo veel mogelijk rekening
         houden met de doelstellingen van artikel 8. Volgens artikel 8, lid 1, van deze richtlijn dienen de lidstaten ervoor te zorgen
         dat de NRI’s alle redelijke maatregelen treffen die gericht zijn op de verwezenlijking van de doelstellingen van dit artikel 8.
         In laatstgenoemde bepaling is bovendien gepreciseerd dat de door de NRI’s getroffen maatregelen in evenredigheid dienen te
         zijn met die doelstellingen.
      
      60      Ook in artikel 8, lid 4, van de toegangsrichtlijn en artikel 17, lid 2, van de universeledienstrichtlijn is bepaald dat de
         NRI’s bij de vaststelling van verplichtingen middels regelgeving ex ante op grond van deze richtlijnen rekening moeten houden
         met de doelstellingen van artikel 8 van de kaderrichtlijn. De middels regelgeving ex ante opgelegde verplichtingen moeten
         evenredig zijn en verantwoord in het licht daarvan.
      
      61      Bij de uitvoering van deze regulerende functies hebben de NRI’s een uitgebreide bevoegdheid om de noodzaak van regulering
         van een markt per geval te kunnen beoordelen (zie in die zin arrest van 24 april 2008, Arcor, C‑55/06, Jurispr. blz. I‑2931,
         punten 153‑156).
      
      62      In het licht van deze overwegingen dient het Hof de gegrondheid van het onderhavige beroep te beoordelen.
      
      63      In de eerste plaats acht het Hof het op zijn plaats, na te gaan of de Bondsrepubliek Duitsland, zoals de Commissie aanvoert,
         de krachtens artikel 16 van de kaderrichtlijn op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen, door in § 9a TKG een beginsel
         van niet-regulering van nieuwe markten vast te leggen.
      
      64      Om te beginnen moet eraan worden herinnerd dat volgens artikel 16 van de kaderrichtlijn de NRI’s de analyse van de overeenkomstig
         artikel 15 van deze richtlijn bepaalde relevante markten uitvoeren om na te gaan of deze markten aan regelgeving ex ante moeten
         worden onderworpen. Deze artikelen hebben betrekking op de elektronischecommunicatiesector in het algemeen en sluiten nieuwe,
         en overigens ook andere, markten niet uit van de werkingssfeer ervan.
      
      65      Voorts moet in herinnering worden gebracht dat in § 9a, lid 1, TKG is bepaald dat, onverminderd het bepaalde in lid 2, de
         in deel 2 van het TKG opgenomen „regulering” in beginsel niet geldt voor nieuwe markten. Volgens § 9a, lid 2, kan, wanneer
         feiten de veronderstelling rechtvaardigen dat bij gebreke van regulering de ontwikkeling van een duurzaam concurrerende markt
         op het gebied van telecommunicatiediensten of ‑netwerken langdurig wordt belemmerd, de NRI in afwijking van lid 1 van dit
         artikel een nieuwe markt aan de in deel 2 van het TKG opgenomen regulering onderwerpen.
      
      66      In § 9a, leden 1 en 2, TKG is uitdrukkelijk bepaald dat nieuwe markten niet moeten worden gereguleerd, tenzij uit bepaalde
         gegevens, zoals het ontbreken van duurzame concurrentie op de markt, de noodzaak van regulering blijkt. Aldus legt deze algemene
         wettelijke bepaling eerst in lid 1 ervan een beginsel van niet-regulering van nieuwe markten vast en worden daarna in lid 2
         daarop uitzonderingen gemaakt.
      
      67      De Bondsrepubliek Duitsland voert evenwel aan dat het beginsel van niet-regulering van nieuwe markten aansluit bij het gemeenschappelijke
         regelgevingskader voor elektronische communicatie. Deze lidstaat verwijst in dit verband naar punt 27 van de considerans van
         de kaderrichtlijn, punt 32 van de richtsnoeren en punt 15 van de considerans van de aanbeveling van de Commissie, naar luid
         waarvan nieuwe markten in de regel niet aan regelgeving ex ante worden onderworpen.
      
      68      Dit betoog kan echter niet worden gevolgd.
      
      69      Om te beginnen is in punt 27 van de considerans van de kaderrichtlijn bepaald dat in de richtsnoeren moet worden ingegaan
         op de problematiek van nieuwe markten waar de feitelijke marktleider waarschijnlijk een groot marktaandeel zal hebben, maar
         niet dient te worden onderworpen aan ongerechtvaardigde verplichtingen. Met dit punt wordt beoogd dat bij de regulering van
         nieuwe markten rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van deze markten. Bijgevolg luidt de conclusie dat deze
         bepaling niet aldus kan worden begrepen dat zij een beginsel van niet-regulering van deze markten vastlegt.
      
      70      Vervolgens is in punt 32 van de richtsnoeren vermeld dat wat opkomende markten betreft in punt 27 van de considerans van de
         kaderrichtlijn wordt opgemerkt dat ofschoon de marktleider op een dergelijke markt waarschijnlijk de facto een aanmerkelijk
         marktaandeel zal hebben, hij niet ten onrechte dient te worden onderworpen aan ex-anteregulering. Door te vroeg ex-anteverplichtingen
         vast te stellen, zouden de concurrentievoorwaarden die op een nieuwe en opkomende markt nog geen vaste vorm hebben gekregen,
         volgens dit punt van de richtsnoeren immers ten onrechte worden beïnvloed.
      
      71      In deze bepaling wordt dus alleen de inhoud van punt 27 van de kaderrichtlijn overgenomen en wordt bijgevolg verboden dat
         ten onrechte middels regelgeving ex ante verplichtingen worden vastgesteld. Aldus voorzien de richtsnoeren evenmin in een
         algemene regel volgens welke nieuwe markten niet worden gereguleerd. Deze constatering wordt overigens bevestigd door de formulering
         van de laatste twee volzinnen van dit punt 32 van de richtsnoeren, waarin is aangegeven dat moet worden voorkomen dat anderen
         door de marktleider van de opkomende markt worden afgesneden en dat de NRI’s ervoor dienen te zorgen dat zij elke vorm van
         vroegtijdig preventief ingrijpen op een opkomende markt terdege kunnen motiveren.
      
      72      Ten slotte is in punt 15 van de considerans van de aanbeveling van de Commissie bepaald dat nieuwe en opkomende markten, waarin
         marktmacht aanwezig kan zijn ten gevolge van het voordeel dat een „first-mover” bezit, in beginsel niet dienen te worden onderworpen
         aan regelgeving ex ante. Deze bepaling voorziet in de niet-regulering van nieuwe markten wanneer er sprake is van aanmerkelijke
         marktmacht op deze markten door het voordeel dat een „first-mover” bezit. Bijgevolg moet de NRI op grond van deze bepaling,
         indien nodig, de gestelde voorwaarden per geval onderzoeken om te kunnen besluiten tot niet-regulering van een nieuwe markt.
      
      73      Uit het voorgaande volgt dat punt 27 van de kaderrichtlijn, punt 32 van de richtsnoeren en punt 15 van de aanbeveling van
         de Commissie weliswaar impliceren dat de NRI’s wat nieuwe markten betreft omzichtig te werk moeten gaan, doch dat dit niet
         wegneemt dat deze bepalingen geen beginsel van niet-regulering van deze markten bevatten.
      
      74      Daaraan moet worden toegevoegd dat in de kaderrichtlijn, zoals blijkt uit de punten 53 tot en met 61 van het onderhavige arrest,
         de beoordeling van de noodzaak van regulering van deze markten in elk geval wordt opdragen aan de NRI en niet aan de nationale
         wetgever.
      
      75      De artikelen 15 en 16 van de kaderrichtlijn, die expliciet tot de NRI’s zijn gericht, vormen de rechtsgrondslag voor de richtsnoeren
         en de aanbeveling van de Commissie. Deze twee juridische instrumenten sturen de NRI’s bij de definitie en de analyse van de
         relevante markten, opdat de NRI’s bepalen of deze markten aan regelgeving ex ante moeten worden onderworpen.
      
      76      Volgens punt 1 van de richtsnoeren worden daarin immers de beginselen geformuleerd die de NRI’s dienen toe te passen bij de
         analyse van de markten en daadwerkelijke mededinging in het bestek van het gemeenschappelijke regelgevingskader voor elektronische
         communicatie. Daarnaast blijkt uit punt 6 van deze richtsnoeren dat zij dienen als gids voor de NRI’s bij de uitoefening van
         hun nieuwe bevoegdheden ten aanzien van het definiëren van de markten en het beoordelen van aanmerkelijke marktmacht.
      
      77      Volgens punt 1 van de aanbeveling van de Commissie wordt de NRI’s bij het vaststellen van de relevante markten in overeenstemming
         met artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn aanbevolen de producten‑ en dienstenmarkten te analyseren die in de bijlage bij
         de aanbeveling worden opgesomd.
      
      78      Door te voorzien in een wettelijke bepaling volgens welke de regulering van nieuwe markten door de NRI in de regel is uitgesloten,
         doet § 9a TKG bijgevolg afbreuk aan de uitgebreide bevoegdheden die aan de NRI zijn verleend krachtens het gemeenschappelijke
         regelgevingskader, door te beletten dat de NRI voor elk specifiek geval passende reguleringsmaatregelen treft. Zoals blijkt
         uit punt 54 van de conclusie van de advocaat-generaal, kan de Duitse wetgever de beslissing van de gemeenschapswetgever echter
         niet wijzigen en kan hij niet, als algemene regel, nieuwe markten van regulering uitsluiten.
      
      79      Daaruit volgt dat § 9a, lid 1, TKG, door een beginsel van niet-regulering van nieuwe markten vast te leggen, niet verenigbaar
         is met artikel 16 van de kaderrichtlijn.
      
      80      In de tweede plaats is de Commissie van mening dat de Bondsrepubliek Duitsland, door in § 3, punt 12b, TKG het begrip „nieuwe
         markt” te definiëren, de discretionaire bevoegdheid van de NRI heeft beperkt en de krachtens artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn
         op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen.
      
      81      In dit verband moet worden opgemerkt dat de procedure voor marktdefinitie van artikel 15 van de kaderrichtlijn tot doel heeft
         de NRI’s in staat te stellen om overeenkomstig artikel 16 van deze richtlijn een analyse van de relevante markt uit te voeren
         en met name om na te gaan of sommige van de op de betrokken markt aanwezige ondernemingen aanmerkelijke marktmacht bezitten.
         De definitie van de markt is dus het uitgangspunt voor de analyse van de mededinging die op grond van artikel 16 van de kaderrichtlijn
         wordt uitgevoerd.
      
      82      Vastgesteld moet worden dat de definitie van het begrip „nieuwe markt” in § 3, punt 12b, TKG, waarin naar „een markt voor
         diensten en producten” wordt verwezen, geen „afbakening van een relevante markt” in de zin van artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn
         is, waarop de analyse van de mededinging van artikel 16 van deze richtlijn kan worden uitgevoerd. Bijgevolg kan § 3, punt 12b,
         TKG niet worden aangemerkt als een beperking van de krachtens artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn aan de NRI verleende
         bevoegdheid om de markt te bepalen.
      
      83      Daarentegen moet worden vastgesteld dat de uit § 9a, lid 1, TKG voortvloeiende beperking van de discretionaire bevoegdheid
         van de Duitse NRI noodzakelijkerwijs afbreuk doet aan de bevoegdheid van de NRI om de markt te bepalen. In de aanbeveling
         van de Commissie is in een bijlage vermeld welke markten op grond van artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn moeten worden
         onderzocht. Gelet op het beginsel van niet-regulering van nieuwe markten van § 9a, lid 1, TKG zal de NRI de relevante markten
         echter niet overeenkomstig artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn bepalen, voor zover de in de bijlage bij de aanbeveling
         van de Commissie genoemde markten onder de definitie van § 3, punt 12b, TKG vallen.
      
      84      Bijgevolg is § 9a, lid 1, TKG evenmin verenigbaar met artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn.
      
      85      In de derde plaats stelt de Commissie dat § 9a, lid 2, TKG voorziet in een hiërarchie van de doelstellingen van artikel 8
         van de kaderrichtlijn, hetgeen in strijd is met deze bepaling.
      
      86      Volgens § 9a, lid 2, TKG houdt de NRI bij de beoordeling van de noodzaak van regulering en het opleggen van maatregelen met
         name rekening met de doelstelling om efficiënte investeringen op het gebied van infrastructuur aan te moedigen en innovaties
         te steunen. De andere doelstellingen waarmee de NRI rekening houdt, zijn in § 2 TKG opgesomd.
      
      87      Volgens de Bondsrepubliek Duitsland voorzien de nieuwe bepalingen van het TKG in een voorstructurering van het optreden van
         de NRI op nieuwe markten. Deze lidstaat is van mening dat hij, gelet op zijn manoeuvreerruimte bij de omzetting van het gemeenschappelijke
         regelgevingskader voor elektronische communicatie, bijzondere aandacht kan besteden aan één van de doelstellingen van de kaderrichtlijn,
         wanneer er een duidelijk verband tussen deze doelstelling en een bepaald soort markt bestaat, zoals blijkt uit de toelichting
         bij de aanbeveling van de Commissie.
      
      88      In dit verband moet worden opgemerkt dat de NRI’s volgens artikel 8, lid 2, van de kaderrichtlijn de concurrentie bevorderen
         bij de levering van elektronischecommunicatienetwerken en ‑diensten en van de bijbehorende faciliteiten en diensten, onder
         meer door ervoor te zorgen dat de gebruikers maximaal profiteren wat keuze, prijs en kwaliteit betreft, door ervoor te zorgen
         dat er in de sector elektronische communicatie geen verstoring of beperking van de concurrentie is, door efficiënte investeringen
         op het gebied van infrastructuur aan te moedigen en innovaties te steunen, en door efficiënt gebruik te bevorderen en te zorgen
         voor een efficiënt beheer van de radiofrequenties en de nummervoorraad.
      
      89      Volgens artikel 8, lid 1, van de kaderrichtlijn dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de NRI’s bij de uitvoering van de
         in de kaderrichtlijn en de bijzondere richtlijnen omschreven regelgevende taken alle redelijke maatregelen treffen die gericht
         zijn op de verwezenlijking van de doelstellingen van dit artikel 8.
      
      90      Bovendien volgt uit artikel 8, lid 4, van de toegangsrichtlijn en artikel 17, lid 2, van de universeledienstrichtlijn dat
         de verplichtingen die worden opgelegd krachtens deze artikelen, gebaseerd moeten zijn op de aard van het geconstateerde probleem
         en evenredig en verantwoord moeten zijn in het licht van de doelstellingen van artikel 8 van de kaderrichtlijn.
      
      91      Uit deze bepalingen volgt dat de NRI’s de reguleringsdoelstellingen van artikel 8 van de kaderrichtlijn moeten bevorderen
         bij de uitvoering van de in het gemeenschappelijke regelgevingskader omschreven reguleringstaken. Zoals de advocaat-generaal
         in punt 64 van zijn conclusie opmerkt, is het bijgevolg ook de taak van de NRI’s en niet van de nationale wetgever om deze
         doelstellingen af te wegen bij de definitie en de analyse van een relevante markt die voor regulering in aanmerking komt.
      
      92      Het Hof heeft artikel 8 van de kaderrichtlijn aldus uitgelegd dat het de lidstaten de verplichting oplegt ervoor te zorgen
         dat de NRI’s alle redelijke maatregelen treffen die gericht zijn op het bevorderen van de mededinging bij het aanbieden van
         elektronischecommunicatiediensten, door erop toe te zien dat er in de sector elektronische communicatie geen verstoring of
         beperking van de concurrentie is en door de resterende belemmeringen voor het aanbieden van deze diensten op Europees niveau
         op te heffen (zie arresten van 31 januari 2008, Centro Europa 7, C‑380/05, Jurispr. blz. I‑349, punt 81, en 13 november 2008,
         Commissie/Polen, C‑227/07, Jurispr. blz. I‑00000, punt 63).
      
      93      Bij een nationale bepaling zoals § 9a, lid 2, TKG, waarin een voorkeur voor één enkele doelstelling van de kaderrichtlijn
         aan de dag wordt gelegd bij de door de NRI uit te voeren analyse van de noodzaak van regulering van een nieuwe markt, wordt
         echter een afweging tussen deze doelstellingen gemaakt, terwijl deze afweging door de NRI dient te worden gemaakt bij de uitvoering
         van de haar opgedragen reguleringstaken.
      
      94      Daaruit volgt dat § 9a, lid 2, TKG, waarin een voorkeur voor één specifieke reguleringsdoelstelling aan de dag wordt gelegd,
         artikel 8, lid 4, van de toegangsrichtlijn, artikel 8, leden 1 en 2, van de kaderrichtlijn en artikel 17, lid 2, van de universeledienstrichtlijn
         schendt en op met deze richtlijnen onverenigbare wijze de discretionaire bevoegdheid van de NRI beperkt.
      
      95      Wat in de vierde plaats het argument van de Commissie betreft, dat § 9a, lid 2, TKG bij de marktanalyse in restrictievere
         voorwaarden voorziet dan die van de kaderrichtlijn, moet eraan worden herinnerd dat de NRI op grond van deze bepaling en in
         afwijking van lid 1 daarvan een nieuwe markt overeenkomstig de §§ 9 tot en met 12 TKG aan de in deel 2 van het TKG opgenomen
         regulering kan onderwerpen, wanneer feiten de veronderstelling rechtvaardigen dat bij gebreke van regulering de ontwikkeling
         van een duurzaam concurrerende markt op het gebied van telecommunicatiediensten of ‑netwerken langdurig wordt belemmerd.
      
      96      Aldus volgt uit § 9a, lid 2, TKG dat de NRI de noodzaak van regulering van nieuwe markten moet analyseren wanneer het risico
         bestaat dat de ontwikkeling van duurzame concurrentie op deze markten langdurig wordt belemmerd.
      
      97      Volgens artikel 16 van de kaderrichtlijn moeten de NRI’s beoordelen of de relevante markten daadwerkelijk concurrerend zijn.
         Indien een markt niet daadwerkelijk concurrerend is, legt de betrokken NRI ondernemingen met een aanmerkelijke marktmacht
         op die markt middels regelgeving ex ante verplichtingen op.
      
      98      De in § 9a, lid 2, TKG genoemde criteria om een nieuwe markt bij wijze van uitzondering aan regelgeving ex ante te onderwerpen,
         namelijk het risico dat de ontwikkeling van duurzame concurrentie langdurig wordt belemmerd, zijn restrictiever dan die van
         artikel 16 van de kaderrichtlijn, waarin regelgeving ex ante uitsluitend afhankelijk wordt gesteld van de vaststelling dat
         de betrokken markt niet daadwerkelijk concurrerend is.
      
      99      Derhalve schendt § 9a, lid 2, TKG, door voor de analyse van de relevante markten die in aanmerking komen voor regulering te
         voorzien in restrictievere voorwaarden dan die van de kaderrichtlijn, artikel 16 van de kaderrichtlijn en beperkt deze bepaling
         de discretionaire bevoegdheid van de NRI.
      
      100    Gelet op het voorgaande dient het middel betreffende de beperking van de discretionaire bevoegdheid van de NRI gegrond te
         worden verklaard.
      
       Tweede middel: schending van de raadplegings‑ en consolidatieprocedures van de artikelen 6 en 7 van de kaderrichtlijn
       Argumenten van partijen
      101    Volgens de Commissie moet de NRI, onder toepassing van § 9a TKG, de raadplegings‑ en consolidatieprocedures alleen volgen
         wanneer deze van mening is dat regelgeving ex ante noodzakelijk is. Aldus kan de NRI een „markt” definiëren en analyseren
         in de zin van artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn en op grond van artikel 16 van deze richtlijn besluiten om deze markt
         niet te reguleren, zonder dat de procedures van het gemeenschappelijke regelgevingskader worden gevolgd.
      
      102    Een dergelijke beperking van de raadplegingsprocedure is echter in strijd met de artikelen 6 en 7 van de kaderrichtlijn. De
         Commissie merkt op dat de Bondsrepubliek Duitsland, door van mening te zijn dat de verplichting om deze procedures te volgen
         alleen bestaat indien regelgeving ex ante noodzakelijk is, de definitie van de markt en de identificatie ervan als markt die
         voor regulering in aanmerking komt, verwart.
      
      103    De Bondsrepubliek Duitsland voert aan dat zij de Commissie er reeds van in kennis heeft gesteld dat de raadplegings‑ en consolidatieprocedures
         met betrekking tot nieuwe markten, volgens de uitleggingscriteria van de Bundesnetzagentur, zullen plaatsvinden overeenkomstig
         de vereisten van de richtlijnen van het gemeenschappelijke regelgevingskader voor elektronische communicatie.
      
      104    Deze lidstaat is daarenboven van mening dat § 9a TKG eerbiediging van de raadplegings‑ en consolidatieprocedures verzekert.
         Enerzijds wordt deze bepaling toegepast in het kader van de normale procedure voor marktdefinitie en marktanalyse en anderzijds
         veronderstelt lid 2 ervan het bestaan van een in het kader van de procedure voor marktdefinitie overeenkomstig § 10, lid 2,
         TKG afgebakende markt, waarbij § 10, lid 2, TKG de beginselen van het mededingingsrecht in acht neemt. De Bondsrepubliek Duitsland
         stelt dat zij haar uit de artikelen 6 en 7 van de kaderrichtlijn voortvloeiende verplichtingen inzake raadpleging en consolidatie
         volledig is nagekomen. Volgens haar toont de Commissie geen enkele schending van deze verplichtingen aan en baseert zij de
         verweten inbreuk louter op vermoedens.
      
       Beoordeling door het Hof
      105    Zowel in artikel 15, lid 3, als in artikel 16, lid 6, van de kaderrichtlijn wordt voor de marktdefinitie en de marktanalyse
         verwezen naar de procedures van de artikelen 6 en 7 van deze richtlijn.
      
      106    Vastgesteld is reeds dat het beginsel van niet-regulering van nieuwe markten van § 9a, lid 1, TKG de uit de artikelen 15,
         lid 3, en 16 van de kaderrichtlijn voortvloeiende discretionaire bevoegdheid van de NRI beperkt. De beperking van de bevoegdheid
         van de NRI om nieuwe markten aan de marktdefinitie en de marktanalyse te onderwerpen, houdt noodzakelijkerwijs in dat de procedures
         van de artikelen 6 en 7 van de kaderrichtlijn in bepaalde omstandigheden niet in acht worden genomen.
      
      107    Derhalve dient ook het tweede middel van de Commissie gegrond te worden verklaard.
      
      108    Uit het voorgaande volgt dat de Bondsrepubliek Duitsland, door § 9a TKG vast te stellen, de verplichtingen niet is nagekomen
         die op haar rusten krachtens artikel 8, lid 4, van de toegangsrichtlijn, de artikelen 6 tot en met 8, leden 1 en 2, 15, lid 3,
         en 16 van de kaderrichtlijn en artikel 17, lid 2, van de universeledienstrichtlijn.
      
       Kosten
      109    Volgens artikel 69, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen,
         voor zover dit is gevorderd. Aangezien de Bondsrepubliek Duitsland in het ongelijk is gesteld, dient zij overeenkomstig de
         vordering van de Commissie in de kosten te worden verwezen.
      
      Het Hof van Justitie (Vierde kamer) verklaart:
      1)      Door § 9a van het Telekommunikationsgesetz (telecommunicatiewet) van 22 juni 2004 vast te stellen, is de Bondrepubliek Duitsland
            de verplichtingen niet nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 8, lid 4, van richtlijn 2002/19/EG van het Europees
            Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende
            faciliteiten (toegangsrichtlijn), de artikelen 6 tot en met 8, leden 1 en 2, 15, lid 3, en 16 van richtlijn 2002/21/EG van
            het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken
            en ‑diensten (kaderrichtlijn), en artikel 17, lid 2, van richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart
            2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en ‑diensten (universeledienstrichtlijn).
      2)      De Bondsrepubliek Duitsland wordt verwezen in de kosten.
      ondertekeningen
      * Procestaal: Duits.