CELEX: 32014D0721
Language: fi
Date: 2014-10-13 00:00:00
Title: 2014/721/EU: Neuvoston päätös, annettu 13 päivänä lokakuuta 2014 , julkisten hankintojen komiteassa unionin puolesta esitettävästä kannasta Uuden-Seelannin liittymiseen tarkistettuun julkisia hankintoja koskevaan sopimukseen

18.10.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 300/53
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   annettu 13 päivänä lokakuuta 2014,
   julkisten hankintojen komiteassa unionin puolesta esitettävästä kannasta Uuden-Seelannin liittymiseen tarkistettuun julkisia hankintoja koskevaan sopimukseen
   
      (2014/721/EU)
   
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Uusi-Seelanti esitti tarkistettuun julkisia hankintoja koskevaan sopimukseen, jäljempänä ’tarkistettu GPA-sopimus’, liittymistä koskevan hakemuksen 28 päivänä syyskuuta 2012.
            
         
               (2)
            
            
               Soveltamisalaa koskevat Uuden-Seelannin sitoumukset vahvistetaan sen lopullisessa tarjouksessa, sellaisena kuin se on esitetty tarkistetun GPA-sopimuksen osapuolille 21 päivänä heinäkuuta 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Vaikka Uuden-Seelannin tarjous on kattava, se ei ole kuitenkaan aukoton. Sen vuoksi on aiheellista ottaa käyttöön tiettyjä erityispoikkeuksia, jotka koskevat unionin sitoumusten soveltamista Uuteen-Seelantiin. Näistä erityispoikkeuksista, jotka esitetään tämän päätöksen liitteessä, tulee osa Uuden-Seelannin tarkistettuun GPA-sopimukseen liittymisen ehtoja, ja ne huomioidaan julkisten hankintojen komitean, jäljempänä ’GPA-komitea’, Uuden Seelannin liittymisestä tekemässä päätöksessä.
            
         
               (4)
            
            
               Uuden-Seelannin liittymisen tarkistettuun GPA-sopimukseen odotetaan vaikuttavan myönteisesti julkisten hankintojen markkinoiden kansainvälisen avaamisen jatkamiseen.
            
         
               (5)
            
            
               Tarkistetun GPA-sopimuksen XXII artiklan 2 kohdan mukaan jokainen WTO:n jäsen voi liittyä tarkistettuun GPA-sopimukseen kyseisen jäsenen ja osapuolten välillä sovittavin ehdoin sekä GPA-komitean päätöksessä määritetyin ehdoin.
            
         
               (6)
            
            
               Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa GPA-komiteassa unionin puolesta esitettävä kanta Uuden-Seelannin liittymiseen,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Julkisten hankintojen komiteassa unionin puolesta esitettävä kanta on hyväksyä Uuden-Seelannin liittyminen tarkistettuun julkisia hankintoja koskevaan sopimukseen tämän päätöksen liitteessä esitetyin erityisin liittymisehdoin.
   2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   
      Tehty Luxemburgissa 13 päivänä lokakuuta 2014.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         M. MARTINA
      
   
   
      LIITE
      UUDEN-SEELANNIN TARKISTETTUUN GPA-SOPIMUKSEEN LIITTYMISTÄ KOSKEVAT EU:N EHDOT (1)
      
      Muutetaan liiteosassa I olevassa Euroopan unionia koskevassa liitteessä 1 olevan 2 jakson 3 kohta (”EU:n jäsenvaltioiden valtionhallintoon kuuluvat hankintaviranomaiset”) seuraavasti Uuden-Seelannin liittyessä tarkistettuun julkisia hankintoja koskevaan sopimukseen:
      
         
                     ”3.
                  
                  
                     Seuraavien valtionhallintoon kuuluvien hankintaviranomaisten hankinnoissa, jos niitä ei ole merkitty tähdellä, tulevat kysymykseen tavarat, palvelut, tavarantoimittajat ja palveluntarjoajat, jotka ovat peräisin Yhdysvalloista, Kanadasta, Japanista, Hongkongista, Kiinasta, Singaporesta, Koreasta, Armeniasta, Taiwanin, Penghun, Kinmenin ja Matsun erilliseltä tullialueelta ja Uudesta-Seelannista.”
                  
               
      Lisätään seuraavat kohdat liiteosassa I olevaa, Euroopan unionia koskevaa liitettä 2 koskevien huomautusten 1 huomautuksen e alakohdan jälkeen Uuden-Seelannin liittyessä tarkistettuun julkisia hankintoja koskevaan sopimukseen:
      
                  ”f.
               
               
                  paikallisten hankintayksiköiden (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1059/2003 (2) (sellaisena kuin se on muutettuna) tarkoitettujen NUTS-tason 3 hallinnollisten yksiköiden hankintayksiköiden ja pienempien hallinnollisten yksiköiden) suorittamat hankinnat Uudesta-Seelannista peräisin olevien tavaroiden, palvelujen, tavarantoimittajien ja palveluntarjoajien osalta;
               
            
                  g.
               
               
                  asetuksessa (EY) N:o 1059/2003 (sellaisena kuin se on muutettuna) tarkoitettujen NUTS-tason 1 ja 2 hallinnollisten yksiköiden hankintaviranomaisten suorittamat hankinnat Uudesta-Seelannista peräisin olevien tavaroiden, palvelujen, tavarantoimittajien ja palveluntarjoajien osalta, paitsi jos niiden hankinnat kuuluvat EU:ta koskevan liitteen 3 piiriin.”
               
            Lisätään seuraavat kohdat liiteosassa I olevaa, Euroopan unionia koskevaa liitettä 3 koskevien huomautusten 6 huomautuksen n alakohdan jälkeen Uuden-Seelannin liittyessä tarkistettuun julkisia hankintoja koskevaan sopimukseen:
      
                  ”o.
               
               
                  tämän liitteen piiriin kuuluvan juomaveden tuotannon, siirron tai jakelun alalla toimivien hankintayksiköiden suorittamat hankinnat Uudesta-Seelannista peräisin olevien tavaroiden, palveluiden ja palveluntarjoajien osalta;
               
            
                  p.
               
               
                  tämän liitteen piiriin kuuluvien lentokenttäpalvelujen alalla toimivien hankintayksiköiden suorittamat hankinnat Uudesta-Seelannista peräisin olevien tavaroiden, palvelujen ja palveluntarjoajien osalta;
               
            
                  q.
               
               
                  tämän liitteen piiriin kuuluvien meri- tai sisävesisatamien tai muiden terminaalipalvelujen alalla toimivien hankintayksiköiden suorittamat hankinnat Uudesta-Seelannista peräisin olevien tavaroiden, palveluiden ja palveluntarjoajien osalta;
               
            
                  r.
               
               
                  tämän liitteen piiriin kuuluvilla aloilla toimivien alueellisten tai paikallisten hankintaviranomaisten suorittamat hankinnat Uudesta-Seelannista peräisin olevien tavaroiden, palvelujen ja palveluntarjoajien osalta, lukuun ottamatta kuitenkaan kaupunkirautateiden, automaattisten järjestelmien, raitioteiden, johdinautojen, linja-autojen ja kaapeliratojen alalla toimivien (asetuksessa (EY) N:o 1059/2003, sellaisena kuin se on muutettuna, tarkoitettujen) NUTS-tason 1 ja 2 hallinnollisten yksiköiden hankintaviranomaisten suorittamia hankintoja.”
               
            
         (1)  WTO:n sihteeristö on tarkistetun GPA-sopimuksen osapuolten suostumuksella muuttanut tarkistetun GPA-sopimuksen osapuolten soveltamisalaluetteloiden numerointia. Tässä liitteessä käytetty numerointi vastaa viimeisintä tarkistetun GPA-sopimuksen osapuolten soveltamisalaluetteloiden oikeaksi todistettua jäljennöstä, jonka WTO on antanut virallisesti tiedoksi tarkistetun GPA-sopimuksen osapuolille, ja joka on saatavilla osoitteessa http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA. Virallisessa lehdessä EUVL L 68, 7.3.2014, s. 2 julkaistu tarkistetun GPA-sopimuksen osapuolten soveltamisalaluetteloiden numerointi on vanhentunut.
      
         (2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1059/2003, annettu 26 päivänä toukokuuta 2003, yhteisestä tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistöstä (NUTS) (EUVL L 154, 21.6.2003, s. 1).