CELEX: 52002PC0109
Language: el
Date: 2002-03-04
Title: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την καταπολέμηση των ασθενειών που οφείλονται στην φτώχεια (HIV/AIDS, ελονοσίας και φυματίωσης) στις αναπτυσσόμενες χώρες

Avis juridique important

|

52002PC0109

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την καταπολέμηση των ασθενειών που οφείλονται στην φτώχεια (HIV/AIDS, ελονοσίας και φυματίωσης) στις αναπτυσσόμενες χώρες  /* COM/2002/0109 τελικό - COD 2002/0051 */  

Πρόταση KANONIΣMOY ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την καταπολέμηση των ασθενειών που οφείλονται στην φτώχεια (HIV/AIDS, ελονοσίας και φυματίωσης) στις αναπτυσσόμενες χώρες(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣύμφωνα με το άρθρο 179 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 251, θεσπίζει τα απαραίτητα μέτρα για την επίτευξη των στόχων της πολιτικής στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη που αναφέρεται στο άρθρο 177 της συνθήκης. Η κοινοτική πολιτική στον τομέα αυτό σκοπό έχει να ευνοήσει την αειφόρο και οικονομική ανάπτυξη των αναπτυσσόμενων χωρών, την ένταξή τους στην παγκόσμια οικονομία και την καταπολέμηση της φτώχειας.Παρά τα εντυπωσιακά επιτεύγματα που σημειώθηκαν χάρη στις επενδύσεις, οι μεταδοτικές νόσοι που μπορούν να προληφθούν, όπως ο ιός HIV/AIDS, η ελονοσία και η φυματίωση, εξακολουθούν να μαστίζουν τις αναπτυσσόμενες χώρες, όπου το ανθρώπινο και οικονομικό κόστος είναι μεγάλο. Το 1997, το Συμβούλιο υιοθέτησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 550/97 για τις δράσεις στον τομέα του ιού HIV/AIDS στις αναπτυσσόμενες χώρες, ο οποίος καθορίστηκε για αόριστη χρονική διάρκεια. Ο κανονισμός αυτός απέβλεπε στη μείωση της μετάδοσης του ιού HIV/AIDS, στην ενίσχυση των υγειονομικών και κοινωνικών υπηρεσιών, στην ενδυνάμωση των ικανοτήτων των κυβερνήσεων και των κοινοτήτων για την καταπολέμηση των επιδημιών, στη διεύρυνση των επιστημονικών γνώσεων σχετικά με τις επιδημίες αυτές και στην καταπολέμηση του κοινωνικοοικονομικού αποκλεισμού των ατόμων που έχουν προσβληθεί από τον ιό HIV/AIDS.Ο παρών κανονισμός αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 550/97 του Συμβουλίου και προβλέπει εκτεταμένη σειρά μέτρων για την ταυτόχρονη εφαρμογή παρεμβάσεων που αφορούν τη συνεργασία για την ανάπτυξη, τις εμπορικές σχέσεις και την έρευνα με σκοπό την ανάπτυξη νέων φαρμάκων για την καταπολέμηση των τριών σημαντικότερων μεταδοτικών νόσων, και συγκεκριμένα του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης. Το Πρόγραμμα Δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας "Ταχεία δράση για τον HIV/AIDS, την ελονοσία και τη φυματίωση στα πλαίσια της μείωσης της φτώχειας", το οποίο υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στις 14 Μαΐου 2001, αποτελεί ένα φιλόδοξο πλαίσιο δράσης για το οποίο απαιτούνται σημαντικοί πρόσθετοι χρηματοδοτικοί πόροι έως το 2006.Οι δραστηριότητες που θα διεξαχθούν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού σκοπό έχουν: να επιτύχουν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα των υφιστάμενων παρεμβάσεων, υπηρεσιών και βασικών προϊόντων για την καταπολέμηση των σημαντικότερων μεταδοτικών νόσων που προσβάλλουν τα ενδεέστερα στρώματα του πληθυσμού. να καταστήσουν περισσότερο προσιτά από οικονομικής απόψεως τα βασικά φαρμακευτικά προϊόντα. να εντατικοποιήσουν την έρευνα και ανάπτυξη εμβολίων, μικροβιοκτόνων και καινοτόμων θεραπευτικών αγωγών. Το κεφάλαιο Β7-6211 του προϋπολογισμού σχετικά με την ενίσχυση για τις χαρακτηριστικές ασθένειες της φτώχειας (VIH/Aids, ελονοσία και φυματίωση) στις αναπτυσσόμενες χώρες προβλέπει ευρεία σειρά συνεκτικών μέτρων για την επίτευξη των στόχων αυτών.Στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με τους ισχύοντες κοινοτικούς κανόνες, οι επιχειρήσεις όλων των αναπτυσσόμενων χωρών εξουσιοδοτούνται, κατά περίπτωση, να υποβάλουν προσφορές για την ανάθεση συμβάσεων παροχής υπηρεσιών ή προμήθειας βασικών προϊόντων με σκοπό την καταπολέμηση των σημαντικότερων μεταδοτικών νόσων: του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης.Το εν λόγω κεφάλαιο του προϋπολογισμού λαμβάνει επίσης υπόψη την κοινοτική πολιτική που έχει υιοθετηθεί τελευταία για την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ της ΕΚ, των λοιπών χορηγών βοήθειας και των διεθνών οργανισμών, συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Εθνών και της Παγκόσμιας Τράπεζας. Θα αξιοποιηθεί η δυνατότητα δημιουργίας νέων καινοτόμων εταιρικών σχέσεων με διάφορους παράγοντες και η συμβολή, όταν είναι σκόπιμο και δεόντως αιτιολογημένο, στις παγκόσμιες πρωτοβουλίες με σκοπό την αύξηση των πόρων που απαιτούνται για την υγεία στις αναπτυσσόμενες χώρες.Σε σχέση με τον προηγούμενο κανονισμό, το δημοσιονομικό πλαίσιο για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εκφράζει τη σημαντική αύξηση που απαιτείται ώστε να διασφαλιστεί η επιτυχία του προγράμματος δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το τελικό ποσό θα καθοριστεί με βάση την απόφαση για την ετήσια στρατηγική πολιτικής (ΕΣΠ) 2003, η οποία αναμένεται προς το τέλος του Φεβρουαρίου 2002, και θα συμπεριλάβει ετήσιες συνεισφορές στο Διεθνές Ταμείο για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας.Οι ενέργειες που θα αναληφθούν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της συνολικής κοινοτικής πολιτικής στον τομέα της υγείας και της φτώχειας, η οποία εντάσσεται με τη σειρά της στο πλαίσιο της συνεργασίας για την ανάπτυξη. Επομένως, ο συντονισμός, η συνοχή και η συμπληρωματικότητα με τα άλλα μέσα παροχής βοήθειας, καθώς και με τις πολιτικές που αναπτύσσονται στο εθνικό, περιφερειακό και διεθνές επίπεδο, ενέχουν πρωταρχική σημασία.Είναι αισθητή η ανάγκη δημιουργίας νέου νομοθετικού μέσου που θα επιτρέψει να εφαρμοστούν δράσεις οι οποίες θα διαπνέονται από τις πολιτικές και τις αρχές που υιοθετήθηκαν πολύ πρόσφατα. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνουν τον παρόντα κανονισμό.2002/0051 (COD)Πρόταση KANONIΣMOY ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την καταπολέμηση των ασθενειών που οφείλονται στην φτώχεια (HIV/AIDS, ελονοσίας και φυματίωσης) στις αναπτυσσόμενες χώρεςΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 179,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C [...] της [...], σ. [...].αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Το δικαίωμα στην κατάλληλη υγειονομική περίθαλψη αποτελεί θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα που αναγνωρίζεται από το άρθρο 25 της Παγκόσμιας Διακήρυξης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα. Πάνω από το ένα πέμπτο του παγκόσμιου πληθυσμού δεν απολαύει του δικαιώματος αυτού.(2) Σύμφωνα με το άρθρο 35 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας του ανθρώπου κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή όλων των πολιτικών και δραστηριοτήτων της Ένωσης.(3) Ο ιός του HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης προκαλούν το θάνατο περισσότερων από πεντέμισι εκατομμυρίων ατόμων κάθε χρόνο, με τεράστιες επιπτώσεις στη νοσηρότητα και στο προσδόκιμο ζωής στις αναπτυσσόμενες χώρες.(4) Η αποτυχία να περιοριστεί η επιβάρυνση που αντιπροσωπεύουν οι νόσοι αυτές και οι ενδείξεις για τις αυξανόμενες επιπτώσεις τους αποτέλεσαν το επίκεντρο της συζήτησης για την ανάπτυξη και οδήγησαν σε εκκλήσεις για επείγουσα δράση και σειρά εθνικών, περιφερειακών και διεθνών πρωτοβουλιών, οι οποίες αποβλέπουν στο σύνολό τους στην επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετηρίδας που έχουν αναλάβει να εκπληρώσουν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη της, και ιδίως των στόχων που καθορίζονται σαφώς για την καταπολέμηση του ιού του HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης.(5) Η διεθνής κοινότητα, εκπροσωπούμενη από το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών Κόφι Ανάν ζητεί να επενδυθούν επιπλέον τουλάχιστον 7 - 10 δις δολάρια ΗΠΑ ετησίως για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης.(6) Για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης απαιτείται κατάλληλη διαρθρωτική αντιμετώπιση, τόσο σφαιρική όσο και συνεκτική, της οποίας το κόστος υπερβαίνει τους χρηματοδοτικούς πόρους και το ανθρώπινο δυναμικό που διαθέτουν οι περισσότερες αναπτυσσόμενες χώρες,(7) Η αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων στήριξης των εθνικών στρατηγικών για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης εξαρτάται εν μέρει από τον καλύτερο συντονισμό της παρεχόμενης βοήθειας, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε διεθνές επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των εταιρικών σχέσεων με τον ιδιωτικό τομέα, καθώς και την προσφυγή σε ευέλικτες διαδικασίες, προσαρμοσμένες στην ιδιαιτερότητα των εκάστοτε στρατηγικών και εταίρων.(8) Ο τύπος της βοήθειας που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό αποτελεί προαπαιτούμενο για την ανάπτυξη των εν λόγω χωρών εταίρων και πληθυσμών, και, επομένως, συμβάλλει σημαντικά στην πολιτική συνεργασίας για την ανάπτυξη της Κοινότητας.(9) Στην ανακοίνωσή της προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της 20ής Σεπτεμβρίου 2000 σχετικά με τη δράση για τις μεταδοτικές νόσους στο πλαίσιο του περιορισμού της φτώχειας, η Επιτροπή παρουσίασε τις αρχές της πολιτικής και τις στρατηγικές προτεραιότητας που πρέπει να ακολουθηθούν ώστε να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα της Κοινότητας και των κρατών μελών στον τομέα αυτό.(10) Στα ψηφίσματα της 10ης Νοεμβρίου 2000 και 14ης Μαΐου 2001, το Συμβούλιο υπογράμμισε τη σοβαρότητα των επιδημιών του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης και την ανάγκη να εντατικοποιηθούν οι προσπάθειες ώστε να αυξηθεί η βοήθεια σε εθνικό, περιφερειακό και παγκόσμιο επίπεδο.(11) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε διάφορα ψηφίσματα και εκθέσεις σχετικά με το θέμα αυτό, συμπεριλαμβανομένης της έκθεσης Khanbhai που υιοθετήθηκε στις 4 Οκτωβρίου 2001 σχετικά τις ανακοινώσεις της Επιτροπής για ταχεία δράση με στόχο τις μείζονες μεταδοτικές νόσους στα πλαίσια της μείωσης της φτώχειας.(12) Στα ψηφίσματα του Σεπτεμβρίου 1998 και του Οκτωβρίου 2000, η Μικτή Κοινοβουλευτική Συνέλευση ΑΚΕ-ΕΕ υπογράμμισε την απειλή που αποτελεί ο ιός HIV/AIDS για όλες τις αναπτυξιακές προσπάθειες και την ανάγκη ταχείας δράσης.(13) Ο παρών κανονισμός καθιστά παρωχημένο τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 550/97 του Συμβουλίου της 24ης Μαρτίου 1997 για τις δράσεις στον τομέα του ιού HIV/AIDS στις αναπτυσσόμενες χώρες, ο οποίος, επομένως, καταργείται [2].[2]  ΕΕ L 85 της 27.3.1997, σ.1.(14) Ο παρών κανονισμός καθορίζει, για όλη τη διάρκεια ισχύος του προγράμματος που θεσπίζει, ένα χρηματοδοτικό πλαίσιο που αποτελεί, για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μέσα στα πλαίσια της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού, την προνομιακή αναφορά, κατά την έννοια του σημείου 33 της Διοργανικής Συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού [3].[3]  ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1.(15) Επειδή τα απαραίτητα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού μέτρα αποτελούν μέτρα διαχείρισης κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [4], πρέπει να θεσπιστούν αυτά σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης.[4]  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.(16) Σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας που καθορίζονται στο άρθρο 5 της συνθήκης, ο στόχος της προτεινόμενης δράσης, και συγκεκριμένα η καταπολέμηση των τριών σημαντικότερων μεταδοτικών νόσων στο πλαίσιο της μείωσης της φτώχειας, με ιδιαίτερη έμφαση στις αναπτυσσόμενες χώρες, δεν μπορούν να επιτευχθούν από τα κράτη μέλη μόνα τους και, λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσμάτων της προτεινόμενης δράσης, μπορούν να επιτευχθούν μόνο σε κοινοτικό επίπεδο. Ο παρών κανονισμός περιορίζεται στο ελάχιστο αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου αυτού και δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του σκοπού αυτού,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Κεφάλαιο IAντικείμενο και πεδίο εφαρμογήςΆρθρο 1(1) H Kοινότητα εφαρμόζει το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τις τρεις σημαντικότερες μεταδοτικές νόσους, και συγκεκριμένα τον ιό HIV/AIDS, την ελονοσία και τη φυματίωση, στις αναπτυσσόμενες χώρες.(2) Στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού, η Κοινότητα παρέχει χρηματοδοτική βοήθεια και κατάλληλη τεχνογνωσία με σκοπό την προώθηση των επενδύσεων στον τομέα της υγείας, της μείωσης της φτώχειας και της ισόρροπης οικονομικής μεγέθυνσης στις αναπτυσσόμενες χώρες.(3) Η χρηματοδότηση και η τεχνογνωσία αυτή θα ωφελήσουν κυρίως:α) τις φτωχότερες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και τα πλέον μειονεκτικά στρώματα του πληθυσμού των αναπτυσσόμενων χωρών.β) τις δράσεις που συμπληρώνουν και ενισχύουν τόσο τις πολιτικές όσο και τις ικανότητες των αναπτυσσόμενων χώρων και τη βοήθεια που παρέχεται με άλλα μέσα αναπτυξιακής συνεργασίας.Άρθρο 2Οι δραστηριότητες που θα διεξαχθούν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού σκοπό έχουν:α) να επιτύχουν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα των υφιστάμενων παρεμβάσεων, υπηρεσιών και βασικών προϊόντων που παρέχονται για την καταπολέμηση των σημαντικότερων μεταδοτικών νόσων που προσβάλλουν τα ενδεέστερα στρώματα του πληθυσμού.β) να καταστήσουν περισσότερο προσιτά από οικονομικής απόψεως τα βασικά φαρμακευτικά προϊόντα.γ) να εντατικοποιήσουν την έρευνα και ανάπτυξη, συμπεριλαμβανομένων των εμβολίων, μικροβιοκτόνων και καινοτόμων θεραπευτικών αγωγών.Άρθρο 3Η χρηματοδοτική βοήθεια της Κοινότητας παρέχεται σε ειδικά έργα που προορίζονται να συνεχίσουν τους στόχους που περιγράφονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 και, ειδικότερα, σε εκείνα που σκοπό έχουν:α) να παράσχουν την απαιτούμενη τεχνική, επιστημονική και κανονιστική συνδρομή ώστε να δώσουν προτεραιότητα, στο πλαίσιο του συνολικού προϋπολογισμού για τη συνεργασία για την ανάπτυξη, στις παρεμβάσεις για την υγεία και να βελτιώσουν τα αποτελέσματα στον τομέα της υγείας σε σχέση με τις τρεις σημαντικότερες μεταδοτικές νόσους μέσω μιας ισόρροπης προσέγγισης μεταξύ της πρόληψης, της θεραπείας και της περίθαλψης, με επίκεντρο κυρίως την πρόληψη.β) να βελτιώσουν τις επιδόσεις των παρεμβάσεων στον τομέα της υγείας που αφορούν τις τρεις σημαντικότερες μεταδοτικές νόσους στο πλαίσιο σφαιρικού συστήματος υγείας.γ) να βελτιώσουν τις φαρμακευτικές πολιτικές και πρακτικές και να βοηθήσουν τις αναπτυσσόμενες χώρες, σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο, να αναπτύξουν υψηλής ποιότητας τοπική παραγωγή βασικών φαρμακευτικών προϊόντων που στερούνται διπλώματος ευρεσιτεχνίας και/ή στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια.δ) να προωθήσουν σε παγκόσμιο επίπεδο την καθιέρωση συστήματος κλιμακωτής τιμολόγησης για τα βασικά φαρμακευτικά προϊόντα προς όφελος των αναπτυσσόμενων χωρών.ε) να αναλύσουν τις επιπτώσεις των παραγόντων, όπως την καθαρή τιμή εισαγωγής, τους δασμούς, τους φόρους, τα τέλη εισαγωγής, διανομής και τοπικής καταχώρησης στις τιμές καταναλωτή των φαρμακευτικών προϊόντων στις αναπτυσσόμενες χώρες.στ) να παρέχουν, κατά περίπτωση, τεχνική βοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες για την αντιμετώπιση ζητημάτων δημόσιας υγείας σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIP), όπως προβλέπεται σαφώς στη δήλωση της Ντόχα για τη συμφωνία TRIP και τη δημόσια υγεία.ζ) να αναπτύξουν μια δέσμη κινήτρων για να ενθαρρύνουν περισσότερο τις ιδιωτικές επενδύσεις των βιομηχανικών κλάδων που βασίζονται στην έρευνα και ανάπτυξη για τη δημιουργία νέων προϊόντων, ιδίως εμβολίων και μικροβιοκτόνων, που θα μπορούν να καταπολεμήσουν τις σημαντικότερες μεταδοτικές νόσους στις αναπτυσσόμενες χώρες.η) να στηρίξουν συλλογικές κλινικές, επιδημιολογικές, λειτουργικές και κοινωνικές μελέτες ώστε να διεξάγεται η έρευνα στον τομέα της υγείας σε πιο ορθολογική βάση.θ) να ευνοήσουν τη δημιουργία ικανοτήτων στις αναπτυσσόμενες χώρες ώστε να μπορούν αυτές να συντονίζουν, να φιλοξενούν και να διενεργούν δοκιμές μεγάλης κλίμακας στον πληθυσμό.ι) να στηρίξουν τις παγκόσμιες πρωτοβουλίες σχετικά με τις σημαντικότερες μεταδοτικές νόσους στο πλαίσιο της μείωσης της φτώχειας, συμπεριλαμβανομένου του Διεθνούς Ταμείου για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας, το οποίο άρχισε να λειτουργεί στις [... ]Άρθρο 4(1) Στο πλαίσιο των ενεργειών που αναφέρονται στο άρθρο 3, η κοινοτική στήριξη μπορεί να λάβει τη μορφή:α) χρηματοδοτικής συνδρομής.β) τεχνικής βοήθειας, κατάρτισης ή άλλων υπηρεσιών.γ) προμηθειών - όπως ιατρικού υλικού και βασικών προϊόντων - και έργων.δ) ελέγχων και αποστολών αξιολόγησης και ελέγχου.Θα δοθεί προτεραιότητα στην ενίσχυση των δυνατοτήτων των οικείων χωρών, ώστε να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα.(2) Η κοινοτική χρηματοδότηση μπορεί να καλύψει τόσο τις επενδυτικές δαπάνες, με εξαίρεση την αγορά ακινήτων, όσο και, σε εξαιρετικές και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι η ενέργεια αυτή πρέπει, κατά το δυνατό, να επιδιώκει μεσοπρόθεσμη βιωσιμότητα, τις τακτικές δαπάνες (που περιλαμβάνουν τις δαπάνες διοίκησης, συντήρησης και λειτουργίας) των οποίων η διαχείριση συνιστά προσωρινά επιβάρυνση για τον εταίρο, ώστε να επιτυγχάνεται η βέλτιστη χρήση των επενδύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Κεφάλαιο IIΤρόποι εκτέλεσης της βοήθειαςΆρθρο 5(1) Η κοινοτική χρηματοδότηση βάσει του παρόντος κανονισμού λαμβάνει τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.(2) Για κάθε δράση συνεργασίας επιδιώκεται η χρηματοδοτική συνεισφορά των εταίρων που καθορίζονται στο άρθρο 6. Κατά τον καθορισμό του ποσού της συνεισφοράς αυτής, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι δυνατότητες των ενδιαφερόμενων εταίρων και ο χαρακτήρας της συγκεκριμένης δράσης. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η συνεισφορά μπορεί να δοθεί σε είδος εφόσον ο εταίρος είναι είτε μη κυβερνητικός οργανισμός (ΜΚΟ), είτε τοπικός οργανισμός.(3) Η παροχή της χρηματοδοτικής βοήθειας που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό μπορεί να συνεπάγεται συγχρηματοδότηση με άλλους χορηγούς βοήθειας, ιδίως με τα κράτη μέλη, τα Ηνωμένα Έθνη και διεθνείς ή περιφερειακές τράπεζες ανάπτυξης ή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.(4) Στο πλαίσιο των ενεργειών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχεία ζ) έως θ), η χρηματοδοτική βοήθεια χορηγείται σε συντονισμό με τα νέα μέσα για την έρευνα και ανάπτυξη των προϊόντων για τις μεταδοτικές νόσους που οφείλονται στην φτώχεια, στο πλαίσιο του Κοινοτικού Προγράμματος-Πλαισίου Έρευνας και Ανάπτυξης για το 2002 - 2006.Άρθρο 6(1) Οι εταίροι που μπορούν να τύχουν χρηματοδοτικής στήριξης δυνάμει του παρόντος κανονισμού είναι οι εξής:α) οι δημόσιες υπηρεσίες και οργανισμοί σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.β) οι τοπικές αρχές και άλλοι αποκεντρωμένοι φορείς.γ) οι τοπικές κοινότητες, οι ΜΚΟ, οι τοπικοί οργανισμοί και άλλα νομικά και φυσικά πρόσωπα μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα του ιδιωτικού τομέα.δ) οι περιφερειακές οργανώσεις.ε) οι διεθνείς οργανισμοί, όπως τα Ηνωμένα Έθνη και τα όργανά τους, καθώς και οι τράπεζες ανάπτυξης, τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, οι παγκόσμιες πρωτοβουλίες, οι διεθνείς εταιρικές σχέσεις μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα.στ) τα ερευνητικά ιδρύματα και πανεπιστήμια.(2) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1 στοιχείο ε), η κοινοτική χρηματοδοτική βοήθεια απευθύνεται στους εταίρους που έχουν την έδρα τους σε ένα κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα δικαιούχο της κοινοτικής βοήθειας βάσει του παρόντος κανονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω έδρα αποτελεί πράγματι το κέντρο διαχείρισης των δραστηριοτήτων. Κατ'εξαίρεση, η έδρα αυτή μπορεί να βρίσκεται σε άλλη τρίτη χώρα.Άρθρο 7(1) Όταν οι δράσεις πραγματοποιούνται στο πλαίσιο συμβάσεων χρηματοδότησης μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών που επωφελούνται ενεργειών χρηματοδοτούμενων βάσει του παρόντος κανονισμού, οι συμβάσεις αυτές προβλέπουν ότι η πληρωμή των φόρων, δασμών και επιβαρύνσεων δεν χρηματοδοτείται από την Κοινότητα.(2) Κάθε συμφωνία ή σύμβαση χρηματοδότησης που συνάπτεται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού προβλέπει ειδικότερα ότι η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορούν να διενεργούν επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες που έχει καθορίσει η Επιτροπή στο πλαίσιο των εν ισχύει διατάξεων, και ιδίως των διατάξεων του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.(3) Λαμβάνονται τα απαιτούμενα μέτρα ώστε να τονίζεται ο κοινοτικός χαρακτήρας της βοήθειας που παρέχεται βάσει του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 8(1) Η συμμετοχή σε προσκλήσεις για υποβολή προσφορών και σε συμβάσεις είναι ανοιχτή επί ίσοις όροις σε όλα τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα των κρατών μελών και σε όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η συμμετοχή αυτή μπορεί να επεκταθεί σε άλλες τρίτες χώρες.(2) Οι προμήθειες πρέπει να κατάγονται από τη δικαιούχο χώρα, άλλες αναπτυσσόμενες χώρες ή από τα κράτη μέλη. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, οι προμήθειες είναι δυνατό να κατάγονται και από άλλες τρίτες χώρες.Άρθρο 9(1) Για να επιτευχθούν οι στόχοι της συνοχής και της συμπληρωματικότητας που προβλέπονται στη συνθήκη και για να διασφαλιστεί η μεγαλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα του συνόλου αυτών των δράσεων, η Επιτροπή δύναται να λάβει όλα τα απαραίτητα συντονιστικά μέτρα, ιδίως:α) τη δημιουργία συστήματος ανταλλαγής και συστηματικής ανάλυσης πληροφοριών σχετικά με τις δράσεις που χρηματοδοτούνται ή που προβλέπεται να χρηματοδοτηθούν από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη.β) τον συντονισμό στον τόπο εφαρμογής των δράσεων, μέσω τακτικών συνεδριάσεων και ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των αντιπροσώπων της Επιτροπής και των κρατών μελών στη δικαιούχο χώρα.(2) Η Επιτροπή δύναται, από κοινού με τα κράτη μέλη, να αναλάβει κάθε πρωτοβουλία που απαιτείται για να εξασφαλιστεί ο καλός συντονισμός με τους άλλους ενδιαφερόμενους χορηγούς βοήθειας, ιδίως με εκείνους του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών.Κεφάλαιο IIIΔιαδικασίες για τη λήψη αποφάσεωνΆρθρο 10(1) Το δημοσιονομικό πλαίσιο για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού για το διάστημα από το 2003 έως το 2006 καθορίζεται σε .... εκατ. ευρώ [πρόκειται να καθοριστεί στην ΕΣΠ 2003].(2) Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός του ορίου των δημοσιονομικών προοπτικών.Άρθρο 11(1) Η Επιτροπή αναλαμβάνει την επεξεργασία κατευθυντήριων αρχών στρατηγικού προγραμματισμού που καθορίζουν τη συνεργασία της Κοινότητας υπό μορφή μετρήσιμων στόχων, προτεραιοτήτων, προθεσμιών για ορισμένους ειδικούς τομείς δράσης, παραδοχών και αναμενόμενων αποτελεσμάτων. Ο προγραμματισμός είναι ετήσιος και ενδεικτικός.(2) Οι κατευθυντήριες αρχές στρατηγικού προγραμματισμού για τις μελλοντικές δράσεις που εισηγείται ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής συζητούνται με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της επιτροπής του άρθρου 13 παράγραφος 1.Άρθρο 12(1) Η Επιτροπή αναλαμβάνει την εξέταση, τη λήψη των σχετικών αποφάσεων και τη διαχείριση των δράσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, σύμφωνα με τις ισχύουσες δημοσιονομικές και άλλες διαδικασίες, και ιδίως με εκείνες που προβλέπονται στον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.(2) Οι αποφάσεις σχετικά με ενέργειες των οποίων η χρηματοδότηση, βάσει του παρόντος κανονισμού, υπερβαίνει τα πέντε εκατ. ευρώ καθώς και κάθε τροποποίηση των ενεργειών αυτών που συνεπάγεται υπέρβαση μεγαλύτερη του 20% του αρχικά καθορισθέντος ποσού για τη συγκεκριμένη ενέργεια, εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 2.(3) Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις αποφάσεις και τροποποιήσεις που αφορούν τις ενέργειες αυτές ύψους έως 5 εκατ. ευρώ.Άρθρο 13(1) Η Επιτροπή επικουρείται από την αρμόδια για την ανάπτυξη γεωγραφική επιτροπή.(2) Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, με την τήρηση των διατάξεων των άρθρων 7 και 8.(3) Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε 45 ημέρες.Κεφάλαιο IVΕκθέσεις και χρηματοδοτικές διατάξειςΆρθρο 14(1) Στο τέλος κάθε οικονομικού έτους, η Επιτροπή παρέχει, στην ετήσια έκθεση που υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την αναπτυξιακή πολιτική της ΕΚ, στοιχεία σχετικά με τις δράσεις που χρηματοδοτήθηκαν κατά το έτος αυτό καθώς και τα συμπεράσματά της σχετικά με την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος. Η περίληψη, ειδικότερα, πρέπει να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα ισχυρά και ασθενή σημεία των δράσεων, τις δράσεις για τις οποίες έχουν συναφθεί συμβάσεις καθώς και τα αποτελέσματα τυχόν ανεξάρτητων αξιολογήσεων που αφορούν ειδικές δράσεις.(2) Ένα έτος πριν από τη λήξη του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ανεξάρτητη έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ώστε να διαπιστώσει κατά πόσον έχουν επιτευχθεί οι στόχοι που αναφέρονται στον κανονισμό και να παράσχει κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μελλοντικών δράσεων. Με βάση την έκθεση αξιολόγησης, η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει προτάσεις σχετικά με το μέλλον του παρόντος κανονισμού και, ενδεχομένως, για την τροποποίησή του.Άρθρο 15Καταργείται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 550/97. Οι ενέργειες που έχουν αποφασιστεί δυνάμει του κανονισμού αριθ. 550/97 συνεχίζουν να εφαρμόζονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 16(1) Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.(2) Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοH Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας (-είς) πολιτικής: Ανάπτυξη και σχέσεις με τις χώρες ΑΚΕΔραστηριότητα (-ες): Πολιτικές αναπτυξιακής συνεργασίας και τομεακές στρατηγικέςΤιτλοσ τησ δρασησ: Μεταδοτικεσ Νοσοι στισ αναπτυσσομενεσ χωρεσ1. ΓΡΑΜΜΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ + ΟΝΟΜΑΣΙΑ - Β7-6211 - Ενισχυση για τις χαρακτηριστικες ασθενειεσ της φτωχειασ (HIV/AIDS, ελονοσίας και φυματίωσης) στις αναπτυσσόμενες χώρες2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΠΟΣΑ2.1. Συνολικό κονδύλιο της δράσης (Μέρος Β): πρόκειται να καθοριστεί σύμφωνα με την απόφαση για την ΕΣΠ 20032.2. Περίοδος εφαρμογής: 1.1.2003 - 31.12.20062.3. Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών*α) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων/των πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση)σε χιλιάδες EUR (με ακρίβεια τρίτου δεκαδικού ψηφίου)//  2002Αναλήψεις υποχρεώσεων  //  25 270Πληρωμές  //  18 080β) Τεχνική και διοικητική βοήθεια και δαπάνες στήριξηςσε χιλιάδες EUR (με ακρίβεια τρίτου δεκαδικού ψηφίου)Αναλήψεις υποχρεώσεων  //  852 300Πληρωμές  //  720 000σε χιλιάδες EUR (με ακρίβεια τρίτου δεκαδικού ψηφίου)Υποσύνολο α+β  //Αναλήψεις υποχρεώσεων  //  26 122,300Πληρωμές  //  18 800,000γ) Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις του ανθρώπινου δυναμικού και των λοιπών διοικητικών δαπανώνσε χιλιάδες EUR (με ακρίβεια τρίτου δεκαδικού ψηφίου)Αναλήψεις υποχρεώσεων/ πληρωμές  //  507 000ΣΥΝΟΛΟ α+β+γ  //Αναλήψεις υποχρεώσεων  //  26 629,300Πληρωμές  //  19 307,000* πρόκειται να καθοριστεί - Προϋπολογισμός 2002 για πληροφοριακούς σκοπούς2.4 Συμβατότητα με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και τις δημοσιονομικές προοπτικές| | Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.|X| Η παρούσα πρόταση απαιτεί επαναπρογραμματισμό του αντίστοιχου τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών (ΔΠ).| | Μπορεί να απαιτηθεί προσφυγή στις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας.2.5 Δημοσιονομικές επιπτώσεις επί των εσόδων|X| Ουδεμία δημοσιονομική επίπτωση (αφορά τεχνικές πτυχές της εφαρμογής ενός μέτρου)3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΒλέπε πρόταση της Επιτροπής.5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1. Αναγκαιότητα κοινοτικής παρέμβασης5.1.1. Επιδιωκόμενοι στόχοιΟι δραστηριότητες που θα διεξαχθούν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού σκοπό έχουν:α) να επιτύχουν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα των υφιστάμενων παρεμβάσεων, υπηρεσιών και βασικών προϊόντων που παρέχονται για την καταπολέμηση των σημαντικότερων μεταδοτικών νόσων που προσβάλλουν τα ενδεέστερα στρώματα του πληθυσμού.β) να καταστήσουν περισσότερο προσιτά από οικονομικής απόψεως τα βασικά φαρμακευτικά προϊόντα.γ) να εντατικοποιήσουν την έρευνα και ανάπτυξη, συμπεριλαμβανομένων των εμβολίων, μικροβιοκτόνων και καινοτόμων θεραπευτικών αγωγών.5.1.2. Μέτρα που θα ληφθούν σε σχέση με την εκ των προτέρων αξιολόγησηΗ Επιτροπή υποστηρίζει από το 1987 τον τομέα της υγείας στις αναπτυσσόμενες χώρες. Τα διδάγματα του παρελθόντος που έχουν συναχθεί από τις εσωτερικές αξιολογήσεις και ελέγχους που αφορούν το ειδικό αυτό κονδύλιο του προϋπολογισμού και οι πιστώσεις για την υγεία, το AIDS και τον πληθυσμό εν γένει, καθώς και η πείρα άλλων χορηγών βοήθειας και διεθνών οργανισμών φανερώνουν ότι είναι αναγκαίο να υιοθετηθεί συνεκτική, συνολική, έγκαιρη και φιλόδοξη προσέγγιση, με την εξεύρεση νέων τρόπων συνεργασίας με τις χώρες εταίρους και τους τελικούς δικαιούχους καθώς και, μεταξύ των χορηγών βοήθειας, με τον ιδιωτικό τομέα, τους πολιτικούς ιθύνοντες και άλλους εμπλεκόμενους φορείς.Το πρόγραμμα δράσης σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους, το οποίο υιοθετήθηκε το 2001, έχει οδηγήσει σε μακροσκελείς και εκτεταμένες διαβουλεύσεις, οι οποίες διεξάγονται απί του παρόντος με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη. Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο συμφώνησαν ότι το πρόγραμμα δράσης αποτελεί κατάλληλη βάση για μια μελλοντική βοήθεια και ότι απαιτούνται συμπληρωματικοί πόροι. Πριν αρχίσει ο προγραμματισμός, ο προσδιορισμός των έργων και η ανάληψη υποχρεώσεων με βάση αυτό το κονδύλιο του προϋπολογισμού, η Επιτροπή θα αναπτύξει συνεκτικό πλαίσιο για τον καθορισμό των αναμενόμενων αποτελεσμάτων, των δεικτών για τη μέτρησή τους, των παραδοχών, των κινδύνων και του όγκου των πιστώσεων.Οι ειδικοί στόχοι και δείκτες θα εκφράσουν τους αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετηρίδας που καθορίζονται για τον ιό HIV/AIDS, την ελονοσία και τη φυματίωση. Οι προτεινόμενοι δείκτες είναι οι εξής: μετάδοση του HIV μεταξύ των γυναικών ηλικίας 15-24 ετών. ποσοστά χρησιμοποίησης αντισυλληπτικών. αριθμός ορφανών παιδιών λόγω του ιού HIV/AIDS. επιπολασμός ελονοσίας και αντίστοιχο ποσοστό θνησιμότητας. ποσοστό του πληθυσμού που ζει σε ζώνες υψηλού κινδύνου για τη μετάδοση της ελονοσίας και χρησιμοποιούν αποτελεσματικά μέσα πρόληψης και θεραπείας. επιπολασμός φυματίωσης και αντίστοιχο ποσοστό θνησιμότητας. ποσοστό των περιπτώσεων φυματίωσης που έχουν διαγνωσθεί και ιαθεί στο πλαίσιο του DOTS (θεραπεία υπό άμεση παρακολούθηση βραχείας διάρκειας).5.1.3. Λαμβανόμενα μέτρα μετά την εκ των υστέρων αξιολόγησηΗ εφαρμογή του προγράμματος, δηλαδή η διαχείριση των παρεμβάσεων που χρηματοδοτούνται από το κονδύλιο του προϋπολογισμού, αποτελεί αντικείμενο συνεχούς επίβλεψης που πραγματοποιείται μέσω συστήματος παρακολούθησης το οποίο συνδέει τις ΓΔ και τις αρμόδιες αντιπροσωπείες, καθώς και τους ενδιαφερόμενους εταίρους και φορείς, και διέπεται από συγκεκριμένους δείκτες προόδου και αποτελεσμάτων (βλέπε σημείο 5.1.2.). Όλα τα προγράμματα ή δράσεις που χρηματοδοτούνται από αυτό το κονδύλιο του προϋπολογισμού υπόκεινται σε εκ των υστέρων αξιολόγηση του ανθρώπινου δυναμικού και των χρηματοδοτικών πόρων που χορηγούνται καθώς και των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται ώστε να εξακριβωθεί ότι συμφωνούν προς τους καθορισθέντες στόχους. Προς το σκοπό αυτό, καθορίζεται χρονοδιάγραμμα που επιτρέπει να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα της αξιολόγησης για κάθε απόφαση σχετική με τη συνέχιση, την τροποποίηση ή την αναστολή του προγράμματος ή της δράσης.5.2. Προβλεπόμενες δράσες και λεπτομέρειες εφαρμογής της δημοσιονομικής παρέμβασηςΧορηγείται χρηματοδοτική στήριξη στις δράσεις που ακολουθούν τους στόχους που περιγράφονται παραπάνω και, ειδικότερα, σε εκείνες που σκοπό έχουν:α) να παράσχουν την απαιτούμενη τεχνική, επιστημονική και κανονιστική συνδρομή ώστε να δώσουν προτεραιότητα, στο πλαίσιο του συνολικού προϋπολογισμού για τη συνεργασία για την ανάπτυξη, στις παρεμβάσεις για την υγεία και να βελτιώσουν τα αποτελέσματα στον τομέα της υγείας σε σχέση με τις τρεις σημαντικότερες μεταδοτικές νόσους μέσω μιας ισόρροπης προσέγγισης μεταξύ της πρόληψης, της θεραπείας και της περίθαλψης, με επίκεντρο κυρίως την πρόληψη.β) να βελτιώσουν τις επιδόσεις των παρεμβάσεων στον τομέα της υγείας που αφορούν τις τρεις σημαντικότερες μεταδοτικές νόσους στο πλαίσιο σφαιρικού συστήματος υγείας.γ) να βελτιώσουν τις φαρμακευτικές πολιτικές και πρακτικές και να βοηθήσουν τις αναπτυσσόμενες χώρες, σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο, να αναπτύξουν υψηλής ποιότητας τοπική παραγωγή βασικών φαρμακευτικών προϊόντων που στερούνται διπλώματος ευρεσιτεχνίας και/ή στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια.δ) να προωθήσουν σε παγκόσμιο επίπεδο την καθιέρωση συστήματος κλιμακωτής τιμολόγησης για τα βασικά φαρμακευτικά προϊόντα που προορίζονται για τις αναπτυσσόμενες χώρες.ε) να αναλύσουν τις επιπτώσεις των παραγόντων, όπως την καθαρή τιμή εισαγωγής, τους δασμούς, τους φόρους, τα τέλη εισαγωγής, διανομής και τοπικής καταχώρησης στις τιμές καταναλωτή των φαρμακευτικών προϊόντων στις αναπτυσσόμενες χώρες.στ) να παρέχουν, κατά περίπτωση, τεχνική βοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες για την αντιμετώπιση ζητημάτων δημόσιας υγείας σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIP), όπως προβλέπεται σαφώς στη διακήρυξη Doha για τη συμφωνία TRIP και τη δημόσια υγεία.ζ) να αναπτύξουν μια δέσμη κινήτρων για να ενθαρρύνουν περισσότερο τις ιδιωτικές επενδύσεις των βιομηχανικών κλάδων που βασίζονται στην έρευνα και ανάπτυξη για τη δημιουργία νέων προϊόντων, ιδίως εμβολίων και μικροβιοκτόνων, που θα μπορούν να καταπολεμήσουν τις σημαντικότερες μεταδοτικές νόσους στις αναπτυσσόμενες χώρες.η) να στηρίξουν συλλογικές κλινικές, επιδημιολογικές, λειτουργικές και κοινωνικές μελέτες ώστε να διεξάγεται η έρευνα στον τομέα της υγείας σε πιο ορθολογική βάση.θ) να ευνοήσουν τη δημιουργία ικανοτήτων στις αναπτυσσόμενες χώρες ώστε να μπορούν αυτές να συντονίζουν, να φιλοξενούν και να διενεργούν δοκιμές μεγάλης κλίμακας στον πληθυσμό.ι) να στηρίξουν τις παγκόσμιες πρωτοβουλίες σχετικά με τις σημαντικότερες μεταδοτικές νόσους στο πλαίσιο της μείωσης της φτώχειας, συμπεριλαμβανομένου του Διεθνούς Ταμείου για την καταπολέμηση του ιού HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ελονοσίας, το οποίο άρχισε να λειτουργεί στις [... ].5.3. Μέθοδοι εφαρμογήςΣτο πλαίσιο των ενεργειών που αναφέρονται παραπάνω, η κοινοτική στήριξη μπορεί να λάβει τη μορφή:α) χρηματοδοτικής συνδρομής.β) τεχνικής βοήθειας, κατάρτισης ή άλλων υπηρεσιών.γ) προμηθειών - όπως ιατρικού υλικού και βασικών προϊόντων - και έργων.δ) ελέγχων και αποστολών αξιολόγησης και ελέγχου.Θα δοθεί προτεραιότητα στην ενίσχυση των δυνατοτήτων των οικείων χωρών, ώστε να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα.Η κοινοτική χρηματοδότηση μπορεί να καλύψει τόσο τις επενδυτικές δαπάνες, με εξαίρεση την αγορά ακινήτων, όσο και, σε εξαιρετικές και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι η ενέργεια αυτή πρέπει, κατά το δυνατό, να επιδιώκει μεσοπρόθεσμη βιωσιμότητα, τις τακτικές δαπάνες (που περιλαμβάνουν τις δαπάνες διοίκησης, συντήρησης και λειτουργίας) των οποίων η διαχείριση συνιστά προσωρινά μία επιβάρυνση για τον εταίρο, ώστε να επιτυγχάνεται η βέλτιστη χρήση των επενδύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Η αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων στήριξης των εθνικών στρατηγικών καταπολέμησης του ιού HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης εξαρτάται εν μέρει από τη βελτίωση του συντονισμού της παρεχόμενης βοήθειας, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε διεθνές επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των εταιρικών σχέσεων με τον ιδιωτικό τομέα, καθώς και την προσφυγή σε ευέλικτες διαδικασίες, προσαρμοσμένες στην ιδιαιτερότητα των εκάστοτε δραστηριοτήτων και εταίρων.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ6.1. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στο Μέρος Β - ΔΕΝ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ εν αναμονή της ΕΣΠ 20036.2. Υπολογισμός του κόστους ανά σχεδιαζόμενο μέτρο στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού) - ΔΕΝ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ εν αναμονή της ΕΣΠ 20037. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ7.1. Επιπτώσεις στο ανθρώπινο δυναμικό - σημερινή κατάσταση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2. Συνολική δημοσιονομική επίπτωση των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για δώδεκα μήνες. Οι ανάγκες σε διοικητικούς πόρους και ανθρώπινο δυναμικό καλύπτονται από τη χορήγηση που θα παρασχεθεί στη διαχειρίστρια Γενική Διεύθυνση, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας χορήγησης.7.3. Άλλες διοικητικές δαπάνες που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για δώδεκα μήνες.(1) Να προσδιοριστεί το είδος κάθε επιτροπής καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.Ι. Ετήσιο σύνολο (7.2 + 7.3)*  //  EUR 507 000II. Διάρκεια της δράσης  //  1 έτοςIII. Συνολικό κόστος της δράσης (I x II)  //  EUR 507 000* ποσά που αφορούν την παρούσα κατάσταση (μόνο για το 2002)8. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1. Σύστημα παρακολούθησηςΣτο τέλος κάθε οικονομικού έτους, η Επιτροπή παρέχει, στην ετήσια έκθεση που υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την αναπτυξιακή πολιτική της ΕΚ, στοιχεία σχετικά με τις δράσεις που χρηματοδοτήθηκαν κατά το έτος αυτό καθώς και τα συμπεράσματά της σχετικά με την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος. Η περίληψη, ειδικότερα, πρέπει να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα ισχυρά και ασθενή σημεία των δράσεων, τις δράσεις για τις οποίες έχουν συναφθεί συμβάσεις καθώς και τα αποτελέσματα τυχόν ανεξάρτητων αξιολογήσεων που αφορούν ειδικές δράσεις.8.2. Λεπτομέρειες πραγματοποίησης και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησηςΣτο πλαίσιο της αρμόδιας γεωγραφικά επιτροπής, πραγματοποιείται ενδιάμεση ανταλλαγή απόψεων κατόπιν εισηγήσεως εκ μέρους του αντιπροσώπου της Επιτροπής σχετικά με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές των ενεργειών που θα εκτελεστούν κατά τα επόμενα έτη. Οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές περιλαμβάνουν, στο μέτρο του δυνατού, μετρήσιμους στόχους και προθεσμίες για ειδικές δράσεις.Ένα έτος πριν από τη λήξη του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ανεξάρτητη έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ώστε να διαπιστώσει κατά πόσον έχουν επιτευχθεί οι στόχοι που αναφέρονται στον κανονισμό και να παράσχει κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μελλοντικών δράσεων. Η αξιολόγηση εξετάζει την αποτελεσματικότητα των μέτρων που λαμβάνονται μετά τους ελέγχους επιδόσεων και τις ανεξάρτητες αξιολογήσεις.9. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΘα πραγματοποιηθούν κοινές αξιολογήσεις και επανεξετάσεις σε συμφωνία με την κοινότητα των χορηγών βοήθειας και των χωρών εταίρων, με βάση τους κοινοτικούς κανόνες και πρότυπα που έχουν συμφωνηθεί.