CELEX: 32011D0742
Language: sl
Date: 2011-11-15 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije z dne 15. novembra 2011 o spremembi Odločbe 2008/630/ES o nujnih ukrepih v zvezi z raki, uvoženimi iz Bangladeša in namenjenimi za prehrano ljudi (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 8094) Besedilo velja za EGP

16.11.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 297/68
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
   z dne 15. novembra 2011
   o spremembi Odločbe 2008/630/ES o nujnih ukrepih v zvezi z raki, uvoženimi iz Bangladeša in namenjenimi za prehrano ljudi
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 8094)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2011/742/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), in zlasti člena 53(1)(b)(ii) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Odločba Komisije 2008/630/ES z dne 24. julija 2008 o nujnih ukrepih v zvezi z raki, uvoženimi iz Bangladeša in namenjenimi za prehrano ljudi (2), je bila sprejeta po odkritju prisotnosti ostankov veterinarskih zdravil in nedovoljenih snovi v rakih, uvoženih iz navedene tretje države in namenjenih za prehrano ljudi.
            
         
               (2)
            
            
               Odločba 2008/630/ES določa, da države članice lahko dovolijo uvoz pošiljk rakov iz Bangladeša v Unijo, kadar jih spremljajo rezultati analitskih preskusov, izvedenih v državi porekla, ki zagotavljajo, da te pošiljke ne predstavljajo nevarnosti za zdravje ljudi.
            
         
               (3)
            
            
               Poleg tega navedena odločba določa, da morajo države članice zagotoviti, da se uradni vzorci odvzamejo pri najmanj 20 % pošiljk rakov, uvoženih iz Bangladeša, in da se na navedenih uradnih vzorcih opravijo analitski preskusi za odkrivanje prisotnosti ostankov farmakološko aktivnih snovi.
            
         
               (4)
            
            
               Marca in aprila 2011 je Komisija opravila inšpekcijski pregled v Bangladešu. Rezultati navedenega inšpekcijskega pregleda so potrdili znatne izboljšave v navedeni tretji državi; še posebej pri izvajanju analitskih metod, uporabljenih za spremljanje ostankov in sledljivost živali in proizvodov.
            
         
               (5)
            
            
               Glede na rezultate navedenega inšpekcijskega pregleda se zdi nepotrebno, da bi države članice še naprej izvajale dodatno vzorčenje in analitske preskuse pošiljk rakov, uvoženih iz Bangladeša, za odkrivanje prisotnosti ostankov farmakološko aktivnih snovi, preden se dajo na trg Unije.
            
         
               (6)
            
            
               Odločbo 2008/630/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (7)
            
            
               Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Odločba 2008/630/ES se spremeni:
   
               1.
            
            
               člen 3 se črta;
            
         
               2.
            
            
               člen 4 se nadomesti z naslednjim besedilom:
               „Člen 4
               Pošiljke, pri katerih so bili odvzeti uradni vzorci v skladu s členom 2(3), pristojni organ zadevne države članice uradno zadrži, dokler ni analitski preskus zaključen.
               Navedene pošiljke se lahko dajo na trg samo, če rezultati analitskega preskusa potrdijo skladnost pošiljk s členom 23 Uredbe (ES) št. 470/2009.“;
            
         
               3.
            
            
               člena 4a in 4b se črtata.
            
         Člen 2
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 15. novembra 2011
      
         
            Za Komisijo
         
         John DALLI
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1.
   
      (2)  UL L 205, 1.8.2008, str. 49.