CELEX: 62006CO0040
Language: et
Date: 2007-01-09
Title: Euroopa Kohtu määrus (viies koda), 9. jaanuar 2007. # Juers Pharma Import-Export GmbH versus Oberfinanzdirektion Nürnberg. # Eelotsusetaotlus: Finanzgericht München - Saksamaa. # Kohtuasi C-40/06.

Kohtuasi C-40/06
      Juers Pharma Import-Export GmbH
      versus
      Oberfinanzdirektion Nürnberg
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Finanzgericht München)
      Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik – Ühine tollitariifistik – Kombineeritud nomenklatuur – Tariifne klassifitseerimine – Kapslid, mis sisaldavad peamiselt melatoniini – Ravimid
      Kohtumääruse kokkuvõte
      Ühine tollitariifistik – Tariifirubriik – Kapslid, mis sisaldavad peamiselt melatoniini
      Määruse nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta I lisas sisalduvat kombineeritud
         nomenklatuuri tuleb tõlgendada nii, et tariifirubriiki 3004 kuuluvad sellised peamiselt melatoniini sisaldavad kapslid, mis
         mõelduna peamiselt unehäirete ja ajavahest tingitud mõju raviks tänu tasakaalustavale toimele, mida nad inimese närvisüsteemile
         avaldavad, on selgelt määratud ravis või profülaktikas kasutamiseks ja mida müüakse sellisel kujul, et iga kapsel vastab päevasele
         kogusele.
      
      (vt punktid 25, 26, 30 ja resolutiivosa)
EUROOPA KOHTU MÄÄRUS (viies koda)
      9. jaanuar 2007(*)
      
      Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik – Ühine tollitariifistik – Kombineeritud nomenklatuur – Tariifne klassifitseerimine – Kapslid, mis sisaldavad peamiselt melatoniini – Ravimid
      Kohtuasjas C‑40/06,
      mille ese on EÜ artikli 234 alusel Finanzgericht Müncheni (Saksamaa) 8. detsembri 2005. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus,
         mis saabus Euroopa Kohtusse 25. jaanuaril 2006, menetluses
      
      Juers Pharma Import-Export GmbH
      versus
      Oberfinanzdirektion Nürnberg,
      
      EUROOPA KOHUS (viies koda),
      koosseisus: koja esimees R. Schintgen, kohtunikud A. Tizzano (ettekandja) ja E. Levits,
      kohtujurist: M. Poiares Maduro,
      kohtusekretär: R. Grass,
      olles teinud ettepaneku lahendada asi põhistatud määrusega vastavalt kodukorra artikli 104 lõike 3 esimesele lõigule,
      olles ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
      on andnud järgmise
      määruse
      1        Eelotsusetaotlus puudutab nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruses (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning
         ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, lk 1; ELT eriväljaanne 02/02, lk 382), muudetud komisjoni 11. septembri 2003. aasta
         määrusega (EÜ) nr 1789/2003 (ELT L 281; ELT eriväljaanne 02/14, lk 3), sisalduva kombineeritud nomenklatuuri (edaspidi „KN”)
         rubriigi 3004 tõlgendamist.
      
      2        Taotlus on esitatud Juers Pharma Import Export GmbH (edaspidi „Juers Pharma”) ja Oberfinanzdirektion Nürnbergi (Nürnbergi
         regionaalne finantsdirektoraat, edaspidi „OFD”) vahelises kohtuvaidluses, mis puudutab peamiselt melatoniini sisaldavate kapslite
         (edaspidi „melatoniinikapslid”) klassifitseerimist ravimina või toiduvalmistisena.
      
       Õiguslik raamistik
      3        Määrusega nr 2658/87 kehtestatud KN põhineb kaupade kirjeldamise ja kodeerimise ülemaailmsel harmoneeritud süsteemil, kust
         on üle võetud rubriigid ja kuuekohalised alamrubriigid, ainult seitsmes ja kaheksas number tähistavad selle enda alljaotisi.
         Lisaks KN-le on esitatud nimetatud määruse I lisas ka ühepoolsed ja kokkuleppelised tollimaksumäärad ja täiendavad statistilised
         üksused.
      
      4        KN-i gruppi 30 kuulub rubriik 3004 „[r]avis või profülaktikas kasutatavad komponentidest kokkusegatud või ühekomponendised
         ravimid, väljamõõdetud doosidena (k.a transdermaalse manustamise süsteemi abil kasutatavad doosid) või jaemüügipakendis (v.a
         rubriikide 3002, 3005 ja 3006 tooted)”. Sellesse rubriiki kuuluvad kaubad on tollimaksust vabastatud.
      
      5        KN-i rubriigi 2106 pealkiri on „[m]ujal nimetamata toiduvalmistised”. Sellesse rubriiki kuuluvatelt toiduvalmististelt tuleb
         seevastu tasuda tollimaksu.
      
       Põhikohtuasi ja eelotsuse küsimus
      6        Juers Pharma impordib Ameerika Ühendriikidest Euroopa Liitu melatoniinikapsleid, mis kannavad kaubamärki Twinlab Melatonine
         Caps. Seda toodet esitletakse toidulisandina ja kirjeldatakse sellena toote etiketil, millel on märgitud „Dietary Supplement”.
         Asjaomasel kujul müüdavatena vastab iga kapsel päevasele kogusele.
      
      7        26. jaanuaril 2004 esitas Juers Pharma Kölni Zolltechnische Prüfungs- und Lehranstaltile (tollitehnilise järelevalve ja õppe
         instituut, edaspidi „ZPLA”)  taotluse siduva tollitariifiinformatsiooni väljastamiseks, mis puudutas põhikohtuasjas kõne all
         olevate melatoniinikapslite klassifitseerimist KN‑i alamrubriiki 3004 5010, kuhu kuuluvad „muud ravimid, mis sisaldavad vitamiine
         või muid rubriigi 2936 tooteid jaemüügivormis või ‑pakendis”.
      
      8        22. aprillil 2004 väljastas Müncheni ZPLA, kellele Kölni ZPLA oli põhikohtuasja kaebuse esitaja taotluse edastanud, siduva
         tollitariifiinformatsiooni, millega klassifitseeriti nimetatud kapslid rubriiki 2106 kuuluvate toiduvalmististena alamrubriiki 2106 9098.
      
      9        Juers Pharma leidis, et see klassifikatsioon ei ole õige ning esitas OFD-le kaebuse, mis jäeti 22. mai 2005. aasta otsusega
         rahuldamata.
      
      10      Juers Pharma esitas selle otsuse peale Finanzgericht Münchenile kaebuse, väites, et põhikohtuasjas käsitletav toode on ravim
         ja tuleb seega klassifitseerida rubriiki 3004. Sellel tootel on eriline raviomadus, kuivõrd see on tõhus vahend unehäirete
         ravimiseks või leevendamiseks.
      
      11      OFD seevastu väidab, et seda toodet ei saa ravimina rubriiki 3004 klassifitseerida, kuna seda esitletakse toidulisandina ega
         viidata selle ravi- või profülaktika otstarbele.
      
      12      Eelotsusetaotluse esitanud kohus märgib oma otsuses, et vastavalt Euroopa Ühenduses kohaldatavatele ravimeid käsitlevatele
         õigusnormidele on põhikohtuasjas käsitletav toode sarnaselt kõigi melatoniini sisaldavate valmististega süstemaatiliselt kvalifitseeritud
         ravimiks, kuna see avaldab inimorganismile märkimisväärset mõju.
      
      13      Eelotsusetaotluse esitanud kohtu tuvastatud andmete põhjal on melatoniinikapslid mõeldud peamiselt unehäirete ja ajavahest
         tingitud mõju leevendamiseks või kõrvaldamiseks tänu tasakaalustavale toimele, mida nad inimese närvisüsteemile avaldavad.
      
      14      Lisaks võib Saksamaal neid kapsleid seaduslikult müüa vaid apteegis retsepti alusel.
      
      15      Siiski esitab eelotsusetaotluse esitanud kohus küsimuse selle kohta, kas nimetatud kapslite klassifitseerimine „ravimiks”
         KN-i rubriigi 3004 tähenduses on põhjendatud, võttes arvesse, et liikmesriikide väljastatud siduvates tollitariifiinformatsioonides
         on neid juba mitme aasta vältel kvalifitseeritud toiduvalmististeks.
      
      16      Neil asjaoludel otsustas Finanzgericht München kohtuliku arutamise peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:
      
      „Kas [KN-i] tuleb tõlgendada nii, et melatoniinikapslid, mida esitletakse toidulisanditena, kuna neile ei ole antud ravimitele
         kehtestatud luba, tuleb klassifitseerida rubriiki 3004?”
      
       Eelotsuse küsimus
      17      Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik sätestab, et kui vastuse esitatud eelotsuse küsimusele võib selgelt tuletada olemasolevast
         kohtupraktikast, võib Euroopa Kohus asja lahendada põhistatud määrusega.
      
      18      Finanzgericht München küsib sisuliselt seda, kas sellised tooted nagu põhikohtuasjas käsitletavad melatoniinikapslid kuuluvad
         KN-i rubriiki 3004.
      
      19      Eelotsusetaotluse esitanud kohus kaldub jaatava vastuse poole. Siiski on tal kahtlusi sellise hinnangu põhjendatuse suhtes,
         võttes arvesse asjaolu, et liikmesriikides väljastatud siduvates tollitariifiinformatsioonides klassifitseeritakse nimetatud
         kapsleid toiduvalmististeks KN-i rubriigi 2106 tähenduses.
      
      20      Selles osas tuleb kõigepealt meenutada, et õigusnormide võimalik erinev kohaldamine mõnes liikmesriigis ei tohi mõjutada tariifirubriikide
         sõnastusel põhinevat ühise tollitariifistiku tõlgendust (vt 7. mai 1991. aasta otsus kohtuasjas C‑120/90: Post, EKL 1991,
         lk I‑2391, punkt 24, ja 15. septembri 2005. aasta otsus kohtuasjas C‑495/03: Intermodal Transports, EKL 2005, lk I‑8151, punkt 36).
      
      21      Selle täpsustuse järel tuleb märkida, et Euroopa Kohtu väljakujunenud praktika kohaselt on õiguskindluse ning lihtsa järelkontrolli
         tagamiseks vajalik, et kaupade tariifse klassifitseerimise otsustavaks kriteeriumiks oleksid kauba objektiivsed tunnused ning
         omadused selliselt, nagu need on kindlaks määratud KN-i rubriigi sõnastuses ning jaotiste või gruppide kohta antud märkustes
         (vt 16. septembri 2004. aasta otsus kohtuasjas C‑396/02: DFDS, EKL 2004, lk I‑8439, punkt 27; 8. detsembri 2005. aasta otsus
         kohtuasjas C‑445/04: Possehl Erzkontor, EKL 2005, lk I‑10721, punkt 19, ja 8. juuni 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑196/05:
         Sachsenmilch, EKL 2006, lk I‑5161, punkt 22).
      
      22      KN-i rubriigi 3004 suhtes on Euroopa Kohus esiteks asunud seisukohale, et tooted, mis on selgelt määratud ravis või profülaktikas
         kasutamiseks ja mille mõju koondub inimorganismi teatud talitlustele, on „ravimid” nimetatud rubriigi tähenduses (vt selle
         kohta 14. jaanuari 1993. aasta otsus kohtuasjas C‑177/91: Bioforce, EKL 1993, lk I‑45, punkt 12; 15. mai 1997. aasta otsus
         kohtuasjas C‑405/95: Bioforce, EKL 1997, lk I‑2581, punkt 18; 12. märtsi 1998. aasta otsus kohtuasjas C‑270/96: Laboratoires
         Sarget, EKL 1998, lk I‑1121, punkt 28, ja 10. detsembri 1998. aasta otsus kohtuasjas C‑328/97: Glob Sped, EKL 1998, lk I‑8357,
         punktid 29 ja 30).
      
      23      Teiseks on Euroopa Kohus otsustanud, et nagu tuleneb rubriigi 3004 sõnastusest, on kõnealuse sätte kohaldamise eelduseks asjaolu,
         et need tooted on väljamõõdetud annustes või jaemüügipakendis (vt 19. jaanuari 2005. aasta määrus kohtuasjas C‑206/03: SmithKline
         Beecham, EKL 2005, lk I‑415, punkt 34).
      
      24      Eelotsusetaotluse esitamise otsusest nähtub, et melatoniinikapslid vastavad nimetatud kriteeriumidele.
      
      25      Esiteks on nimetatud kapslid eelotsusetaotluse esitanud kohtu poolt tuvastatu kohaselt mõeldud peamiselt unehäirete ja ajavahest
         tingitud mõju raviks tänu tasakaalustavale toimele, mida nad inimese närvisüsteemile avaldavad. Seega on need selgelt määratud
         ravis või profülaktikas kasutamiseks.
      
      26      Teiseks, nagu nähtub käesoleva määruse punktist 6, müüakse põhikohtuasjas käsitletavaid kapsleid sellisel kujul, et iga kapsel
         vastab päevasele kogusele.
      
      27      Seetõttu tuleb Euroopa Kohtu käsutuses oleva teabe põhjal selliseid tooteid, nagu põhikohtuasjas käsitletavad melatoniinikapslid,
         käsitleda KN-is klassifitseerimise seisukohalt „ravimitena” rubriigi 3004 tähenduses.
      
      28      OFD argument, mille kohaselt ei saa nimetatud kapsleid sellesse rubriiki klassifitseerida, kuna neid esitletakse toidulisandina,
         ei sea seda kvalifitseerimist kahtluse alla.
      
      29      Õigupoolest tuleb märkida, et Euroopa Kohus on öelnud, et ei rubriigi 3004 sõnastuses ega KN-i grupi 30 alguses olevates märkustes
         sellesse gruppi kuuluvate toodete kohta ei ole mingit viidet nende esitlemisele ning seetõttu ei ole see tegur toote KN-is
         klassifitseerimisel otsustava tähtsusega (vt selle kohta 6. novembri 1997. aasta otsus kohtuasjas C‑201/96: LTM, EKL 1997,
         lk I‑6147, punkt 28, ja eespool viidatud kohtuotsus Laboratoires Sarget, punkt 27, samuti eespool viidatud määrus SmithKline
         Beecham, punkt 33). Seega ei välista tootja poolt tootele valitud nimetus „toidulisand” mingil juhul selle tariifset klassifitseerimist
         ravimiks.
      
      30      Eeltoodut arvesse võttes tuleb esitatud eelotsuse küsimusele vastata, et KN-i tuleb tõlgendada nii, et sellised kapslid, mis
         sisaldavad peamiselt melatoniini nagu põhikohtuasjas kõne all olevad kapslid, kuuluvad tariifirubriiki 3004.
      
       Kohtukulud
      31      Et põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus poolelioleva asja üks staadium, otsustab
         kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (viies koda) otsustab:
      1.      Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruses (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta
            (muudetud komisjoni 11. septembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1789/2003) sisalduvat kombineeritud nomenklatuuri tuleb tõlgendada
            nii, et sellised kapslid, mis sisaldavad peamiselt melatoniini nagu põhikohtuasjas kõne all olevad kapslid, kuuluvad tariifirubriiki
            3004.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: saksa.