CELEX: 32007D0847
Language: sv
Date: 2007-12-06 00:00:00
Title: 2007/847/EG: Kommissionens beslut av den 6 december 2007 om undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG för växter av släktet Vitis L., utom frukter, med ursprung i Kroatien eller före detta jugoslaviska republiken Makedonien [delgivet med nr K(2007) 5897]

19.12.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 333/78
            
         
      KOMMISSIONENS BESLUT
   
   av den 6 december 2007
   om undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG för växter av släktet Vitis L., utom frukter, med ursprung i Kroatien eller före detta jugoslaviska republiken Makedonien
   [delgivet med nr K(2007) 5897]
   (2007/847/EG)
   EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
   med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 15.1, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Enligt bestämmelserna i direktiv 2000/29/EG får växter av Vitis L., utom frukter, med ursprung i ett tredjeland i princip inte föras in i gemenskapen.
            
         
               (2)
            
            
               Slovenien har ansökt om ett undantag för att under en begränsad tid tillåta import av växter av Vitis L., utom frukter, från Kroatien eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien så att specialiserade plantskolor ska kunna föröka växterna inom gemenskapen innan de återexporteras till Kroatien eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.
            
         
               (3)
            
            
               Kommissionen anser inte att det finns någon risk för spridning av skadegörare till växter eller växtprodukter förutsatt att växter av Vitis L., utom frukter, från Kroatien eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien uppfyller de särskilda villkoren i detta beslut.
            
         
               (4)
            
            
               Medlemsstaterna bör därför under en begränsad tid bemyndigas att på vissa villkor tillåta införsel av sådana växter på sitt territorium.
            
         
               (5)
            
            
               Bemyndigandet bör upphävas om det fastställs att de särskilda villkoren i detta beslut inte är tillräckliga för att förhindra att skadegörare förs in till gemenskapen eller om villkoren inte har uppfyllts.
            
         
               (6)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Med undantag från bestämmelserna i artikel 4.1 i direktiv 2000/29/EG med avseende på del A punkt 15 i bilaga III till det direktivet ska medlemsstaterna bemyndigas att tillåta införsel på sitt territorium av växter av Vitis L., utom frukter, avsedda för ympning inom gemenskapen och med ursprung i Kroatien eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (nedan kallade växterna).
   För att omfattas av undantaget ska växterna inte bara uppfylla villkoren i bilagorna I och II till direktiv 2000/29/EG, utan också de villkor som fastställs i bilagan till detta beslut.
   För att omfattas av undantaget ska växterna införas till gemenskapen under följande perioder:
   
               a)
            
            
               1 januari 2008–30 april 2008.
            
         
               b)
            
            
               1 januari 2009–30 april 2009.
            
         
               c)
            
            
               1 januari 2010–30 april 2010.
            
         Artikel 2
   1.   Medlemsstater som utnyttjar undantaget i artikel 1 ska till kommissionen och övriga medlemsstater överlämna följande:
   
               a)
            
            
               Uppgifter om de kvantiteter växter som importerats i enlighet med detta beslut.
            
         
               b)
            
            
               En detaljerad teknisk rapport om de offentliga kontroller som avses i punkt 6 i bilagan.
            
         Uppgifterna och rapporten ska när det gäller införsel enligt artikel 1 a tillhandahållas senast den 15 november 2008, införsel enligt artikel 1 b senast den 15 november 2009 och införsel enligt artikel 1 c senast den 15 november 2010.
   2.   Varje medlemsstat där växterna ympas efter införsel på territoriet ska också till kommissionen och övriga medlemsstater lämna en detaljerad teknisk rapport om de offentliga kontroller och de tester som avses i punkt 8 b i bilagan.
   Rapporten ska när det gäller införsel enligt artikel 1 a tillhandahållas senast den 15 november 2008, införsel enligt artikel 1 b senast den 15 november 2009 och införsel enligt artikel 1 c senast den 15 november 2010.
   Artikel 3
   Medlemsstaterna ska omedelbart underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om alla sändningar som förts in på deras territorium i enlighet med detta beslut men om vilka det senare konstaterats att de inte står i överensstämmelse med detta beslut.
   Artikel 4
   Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
   
      Utfärdat i Bryssel den 6 december 2007.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2007/41/EG (EUT L 169, 29.6.2007, s. 51).
   
      BILAGA
      SÄRSKILDA VILLKOR FÖR VÄXTER AV SLÄKTET VITIS L., UTOM FRUKTER, MED URSPRUNG I KROATIEN ELLER F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN, SOM OMFATTAS AV DET UNDANTAG SOM FÖRESKRIVS I ARTIKEL 1
      
                  1.
               
               
                  Växterna ska utgöra uppförökningsmaterial i form av vilande knoppar av sorterna, när det gäller införsel från Kroatien, Babić, Borgonja, Dišeča belina, Graševina, Grk, Hrvatica, Kraljevina, Malvasija dubrovačka, Malvazija (syn. Malvazija istarska bijela), Maraština, Muškat momjanski (syn. Muškat istarski), Muškat ruža porečki, Plavac mali, Plavac veliki, Plavka (syn. Plavina), Pošip, Škrlet, Teran, Trnjak, Vugava eller Žlahtina, eller, när det gäller införsel från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Aleksandriski muškat, Alikant buse, Belan, Belo zimsko, Beogradska bessemena, Demir kapija, Grenaš crn, Kadarka, Krainski bojadiser, Kratošija, Moldavija, Ohridsko crno, Plavec mal, Plovdina, Prokupec, R’kaciteli, Semijon, Smederevka, Stanušina, Sultanina, Temjanika, Teran, Vranec, Župljanka eller Žilavka och ska uppfylla följande villkor:
                  
                              a)
                           
                           
                              De ska vara avsedda att ympas inom gemenskapen, vid de anläggningar som anges i punkt 7, på grundstammar som framställts inom gemenskapen.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              De ska ha skördats i plantskolor som är officiellt registrerade i Kroatien eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien. De medlemsstater som utnyttjar undantagsförfarandet ska göra förteckningarna över de registrerade plantskolorna tillgängliga för kommissionen och de andra medlemsstaterna senast den 31 december året innan införsel av växterna till gemenskapen. Dessa förteckningar ska omfatta sortens namn, antalet rader som planterats med denna sort, samt antalet plantor per rad för varje plantskola, i den mån plantorna anses lämpliga för leverans till gemenskapen under 2008, 2009 eller 2010 i enlighet med villkoren i detta beslut.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              De ska vara ordentligt förpackade och emballaget ska vara märkt så att den registrerade plantskolan och sorten i fråga går att identifiera.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Växterna ska åtföljas av ett sundhetscertifikat som är utfärdat i Kroatien eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien i enlighet med artikel 13.1 i direktiv 2000/29/EG på grundval av den kontroll som föreskrivs i det direktivet, och detta certifikat ska särskilt avse frihet från följande skadegörare:
                  
                               
                           
                           
                              
                                 Daktulosphaira vitifoliae(Fitch)
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Grapevine Flavescence dorée
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Xylella fastidiosa(Well och Raju)
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers
                           
                        
                               
                           
                           
                              Tobacco ringspot virus
                           
                        
                               
                           
                           
                              Tomato ringspot virus
                           
                        
                               
                           
                           
                              Blueberry leaf mottle virus
                           
                        
                               
                           
                           
                              Peach rosette mosaic virus
                           
                        I sundhetscertifikatet ska under ”Ytterligare uppgifter” tillkännages att ”denna sändning uppfyller de krav som fastställs i beslut 2007/847/EG”.
               
            
                  3.
               
               
                  Kroatiens eller f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens officiella växtskyddsorganisation ska garantera att växternas identitet och kvalitet inte påverkas från tiden för skörd enligt vad som anges i punkt 1 b tills de exporteras till gemenskapen.
               
            
                  4.
               
               
                  Växterna ska införas via införselorter som har utsetts för ändamålet av den medlemsstat där införselorterna är belägna.
                  Införselorterna samt namn och adress till det officiella organ som är ansvarigt för varje införselort enligt direktiv 2000/29/EG ska av den medlemsstat som utnyttjar undantaget i tillräckligt god tid meddelas kommissionen och dessa uppgifter ska på begäran göras tillgängliga för övriga medlemsstater.
                  Då införseln till gemenskapen sker i en annan medlemsstat än den som utnyttjar det bemyndigande som avses i artikel 1, nedan kallat bemyndigandet, ska de ansvariga officiella organen i införselmedlemsstaten, för att garantera efterlevnad av bestämmelserna i detta beslut, underrätta och samarbeta med de ansvariga officiella organen i de medlemsstater som utnyttjar bemyndigandet.
               
            
                  5.
               
               
                  Före införseln till gemenskapen ska importören officiellt underrättas om villkoren i punkterna 1–4. Importören ska i tillräckligt god tid i förväg lämna uppgifter om varje införsel till de ansvariga officiella organen i införselmedlemsstaten, och denna medlemsstat ska utan dröjsmål vidarebefordra uppgifterna till kommissionen, och då ange
                  
                              a)
                           
                           
                              typ av material,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              sort och kvantitet,
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              anmält datum för införsel och bekräftelse av införselort,
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              namn på och adresser till de anläggningar som avses i punkt 7 där knopparna ska ympas och förvaras.
                           
                        Importören ska informera de berörda officiella organen om eventuella ändringar av ovanstående uppgifter så snart de nya uppgifterna kommer till importörens kännedom.
                  Den berörda medlemsstaten ska utan dröjsmål vidarebefordra ovanstående uppgifter samt eventuella ändringar av dessa till kommissionen.
                  Minst två veckor före det datum då växterna införs ska importören underrätta det ansvariga officiella organet om de anläggningar som avses i punkt 7 där växterna kommer att ympas.
               
            
                  6.
               
               
                  De kontroller och, i förekommande fall, den testning som krävs enligt artikel 13 i direktiv 2000/29/EG och enligt bestämmelserna i detta beslut ska utföras av de ansvariga officiella organen i den medlemsstat som utnyttjar bemyndigandet, och i förekommande fall i samarbete med de ansvariga officiella organen i den medlemsstat där växterna ska förvaras.
                  Vid kontrollen ska medlemsstaten/medlemsstaterna också undersöka och vid behov ta prov för att undersöka förekomsten av sådana skadegörare som avses i punkt 2. Varje upptäckt av sådana skadegörare ska omedelbart anmälas till kommissionen. Lämpliga åtgärder ska vidtas för att förstöra skadegöraren och vid behov berörda växter.
               
            
                  7.
               
               
                  Växterna får ympas endast på anläggningar som är officiellt registrerade, och som har godkänts för det syfte som detta bemyndigande avser.
                  Den person som har för avsikt att ympa växterna ska i förväg anmäla anläggningens ägares namn och adress till de ansvariga officiella organen i den medlemsstat där anläggningen är belägen.
                  Om platsen för ympningen ligger i en annan medlemsstat än den som utnyttjar bemyndigandet, ska de ansvariga officiella organen i den medlemsstat som utnyttjar bemyndigandet underrätta de ansvariga officiella organen i den medlemsstat där växterna ska ympas om namnen på och adresserna till de anläggningar där växterna ska ympas. Denna information ska lämnas när den förhandsanmälan som avses i punkt 5 fjärde stycket tas emot från importören.
               
            
                  8.
               
               
                  På de anläggningar som anges i punkt 7 ska följande gälla:
                  
                              a)
                           
                           
                              De växter som befunnits vara fria från sådana skadegörare som avses i punkt 2 får därefter användas för ympning på grundstammar som framställts inom gemenskapen. De ympade växterna ska därefter förvaras under lämpliga förhållanden i ett lämpligt odlingssubstrat men får inte planteras eller odlas på fält. De ympade plantorna ska vara kvar på anläggningen i högst 18 månader innan de exporteras till en sådan bestämmelseort utanför gemenskapen som avses i punkt 9.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Efter ympningen ska växterna inspekteras visuellt vid lämpliga tidpunkter av angivna ansvariga officiella organ i de medlemsstater där de ympats, för att undersöka om skadegörare eller tecken på eller symptom orsakade av skadegörare finns på växten. Ett lämpligt testförfarande ska i sådana fall användas för att fastställa vilka skadegörare som har orsakat tecknen eller symtomen.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Alla ympade växter som vid de kontroller eller tester som avses i leden a och b inte förklarats fria från de skadegörare som förtecknas i punkt 2, eller som omfattas av andra karantänaspekter, ska omedelbart förstöras under nämnda ansvariga organs överinseende.
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  Växter som är resultatet av en lyckad ympning där de knoppar som anges i punkt 1 har använts får endast frisläppas som ympande växter för export till Kroatien eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien. De ansvariga officiella organen i en medlemsstat som utnyttjar detta bemyndigande ska se till att alla växter eller växtdelar som inte exporteras på detta sätt förstörs officiellt. Antalet framgångsrikt ympade växter, officiellt förstörda växter och växter som återexporterats till Kroatien eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien ska registreras. Uppgifterna ska ställas till kommissionens förfogande.