CELEX: 31989R3507
Language: sv
Date: 1989-11-23 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3507/89 av den 23 november 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 3137/82 om närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation för vissa fiskeriprodukter och förordning (EEG) nr 3321/82 om närmare bestämmelser för beviljande av förädlingsbidrag för vissa fiskeriprodukter

Avis juridique important

|

31989R3507

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3507/89 av den 23 november 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 3137/82 om närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation för vissa fiskeriprodukter och förordning (EEG) nr 3321/82 om närmare bestämmelser för beviljande av förädlingsbidrag för vissa fiskeriprodukter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 342 , 24/11/1989 s. 0013 - 0014 Finsk specialutgåva Område 4 Volym 3 s. 0145  Svensk specialutgåva Område 4 Volym 3 s. 0145 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3507/89 av den 23 november 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 3137/82 om närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation för vissa fiskeriprodukter och förordning (EEG) nr 3321/82 om närmare bestämmelser för beviljande av förädlingsbidrag för vissa fiskeriprodukterEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3796/81 av den 29 december 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeriprodukter(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1495/89(), särskilt artiklarna 13.7 och 14.7 i denna,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2202/82 av den 28 juli 1982 om allmänna bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation för vissa fiskeriprodukter(),med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2203/82 av den 28 juli 1982 om allmänna bestämmelser för beviljande av förädlingsbidrag för vissa fiskeriprodukter(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3469/88(), ochmed beaktande av följande:Ett sista datum för inlämnande av ansökningar om utbetalning av ekonomisk kompensation och förädlingsbidrag bör fastställas.Bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 av den 22 juli 1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med säkerheter för jordbruksprodukter(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1181/87() är allmänt tillämpliga på alla områden och jordbruksprodukter, inbegripet fiskeriprodukter, utom då andra regler fastställts i särskild gemenskapslagstiftning. De särskilda bestämmelser som ingår i förordningarna om genomförandet av den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeriprodukter bör därför upphävas.Kommissionens förordning (EEG) nr 3137/82(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 4175/88(), och kommissionens förordning (EEG) nr 3321/82(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 4215/88(), bör därför ändras.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fiskeriprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EEG) nr 3137/82 ändras på följande sätt:1. Texten i artikel 7 skall utgöra punkt 1. Följande punkt 2 skall läggas till:"2. Ansökan om utbetalning av ekonomisk kompensation skall av producentorganisationen i fråga inlämnas till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten vid slutet av varje fiskeår. Den skall innehålla minst de uppgifter som anges i bilagorna 1 och 2.Ansökan skall inlämnas senast fyra månader efter det aktuella fiskeårets slut."2. Artikel 10 skall ändras på följande sätt:- I den franska versionen skall "caution" ersättas med "garantie".- I den tyska versionen skall "Kaution" ersättas med "Sicherheit".- I den nederländska versionen skall "waarborg" ersättas med "zekerheid".- I den grekiska versionen skall "áóöÜëåéá" ersättas med "åããýçóç".- I den spanska versionen skall "fianza" ersättas med "garantía".- I den portugisiska versionen skall "caução" ersättas med "garantia".3. Artikel 11 skall utgå.Artikel 2Förordning (EEG) nr 3321/82 ändras på följande sätt:1. Texten i artikel 8 skall utgöra punkt 1. Följande punkt 2 skall läggas till:"2. Ansökan skall inlämnas senast fyra månader efter det aktuella fiskeårets slut."2. Artikel 9 skall ändras på följande sätt:- I den franska versionen skall "caution" ersättas med "garantie".- I den tyska versionen skall "Kaution" ersättas med "Sicherheit".- I den nederländska versionen skall "waarborg" ersättas med "zekerheid".- I den grekiska versionen skall "áóöÜëåéá" ersättas med "åããýçóç".- I den spanska versionen skall "fianza" ersättas med "garantía".- I den portugisiska versionen skall "caução" ersättas med "garantia".3. Artikel 10 skall utgå.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 23 november 1989.På kommissionens vägnarManuel MARÍNVice ordförande() EGT nr L 379, 31.12.1981, s. 1.() EGT nr L 148, 1.6.1989, s. 1.() EGT nr L 235, 10.8.1982, s. 1.() EGT nr L 235, 10.8.1982, s. 4.() EGT nr L 305, 10.11.1988, s. 7.() EGT nr L 205, 3.8.1985, s. 5.() EGT nr L 113, 30.4.1987, s. 31.() EGT nr L 335, 29.11.1982, s. 1.() EGT nr L 367, 31.12.1988, s. 61.() EGT nr L 351, 11.12.1982, s. 20.() EGT nr L 370, 31.12.1988, s. 35.