CELEX: 32012D0452
Language: et
Date: 2012-07-31 00:00:00
Title: 2012/452/EL: Komisjoni rakendusotsus, 31. juuli 2012 , sertifitseerimiskava „NTA 8080” tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks

1.8.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 205/17
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
   31. juuli 2012,
   sertifitseerimiskava „NTA 8080” tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks
   (2012/452/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiivi 2009/28/EÜ taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise edendamise kohta ning direktiivide 2001/77/EÜ ja 2003/30/EÜ muutmise ja hilisema kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 18 lõiget 6,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 1998. aasta direktiivi 98/70/EÜ bensiini ja diislikütuse kvaliteedi kohta, (2) mida on muudetud direktiiviga 2009/30/EÜ, (3) eriti selle artikli 7c lõiget 6,
   olles konsulteerinud direktiivi 2009/28/EÜ artikli 25 lõike 2 kohaselt asutatud nõuandekomiteega
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ on sätestatud biokütuste säästlikkuse kriteeriumid. Direktiivi 98/70/EÜ artiklite 7b, 7c ja IV lisa sätted on sarnased direktiivi 2009/28/EÜ artiklite 17, 18 ja V lisa sätetega.
            
         
               (2)
            
            
               Kui biokütuseid ja muid vedelaid biokütuseid tuleb arvesse võtta direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõike 1 punktides a, b ja c osutatud põhjustel, peaksid liikmesriigid nõudma ettevõtjatelt direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõigetes 2–5 sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamist.
            
         
               (3)
            
            
               Direktiivi 2009/28/EÜ põhjenduses 76 sedastatakse, et tuleks vältida tarbetut koormust tööstusele ning et vabatahtlikud kavad võivad aidata luua tõhusaid lahendusi kõnealustele säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tagamisel.
            
         
               (4)
            
            
               Komisjon võib otsustada, et vabatahtlik riiklik või rahvusvaheline kava tõendab biokütuse saadetiste vastavust direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõigetes 3–5 sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele või et kõnealune vabatahtlik riiklik või rahvusvaheline kava, millega mõõdetakse kasvuhoonegaaside heitkoguse vähenemist, sisaldab täpseid andmeid kõnealuse direktiivi artikli 17 lõike 2 kohaldamiseks.
            
         
               (5)
            
            
               Komisjon võib sellist vabatahtlikku kava tunnustada viie aasta jooksul.
            
         
               (6)
            
            
               Kui ettevõtja esitab komisjoni poolt tunnustatud vabatahtliku kava kohased tõendid või andmed tunnustamisotsuse ulatuses, ei peaks liikmesriik tarnijalt nõudma säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks täiendavaid tõendeid.
            
         
               (7)
            
            
               Sertifitseerimiskava „NTA 8080” puhul esitati 15. märtsil 2012 komisjonile taotlus tunnustuse saamiseks. NTA8080 standardit, 8081 standardit ja kava täiendavaid dokumente sisaldava sertifitseerimiskavaga „NTA 8080” võib hõlmata mitmesuguseid biokütuseid ja vedelaid biokütuseid. Tunnustatud kava tuleks avalikustada direktiiviga 2009/28/EÜ kehtestatud läbipaistvusplatvormil. Komisjon peaks võtma arvesse tundliku äriteabega seotud kaalutlusi ning võib otsustada avaldada kava üksnes osaliselt.
            
         
               (8)
            
            
               Sertifitseerimiskava „NTA 8080” hindamise käigus leiti, et sellega on nõuetekohaselt hõlmatud direktiivi 98/70/EÜ artikli 7b lõike 3 punktis a, artikli 7b lõike 3 punktis b, artikli 7b lõigetes 4 ja 5 ning direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõike 3 punktis a, artikli 17 lõike 3 punktis b, artikli 17 lõigetes 4 ja 5 sätestatud säästlikkuse kriteeriumid ning massibilansisüsteemi on kohaldatud vastavalt direktiivi 98/70/EÜ artikli 7c lõike 1 ning direktiivi 2009/28/EÜ artikli 18 lõike 1 nõuetele.
            
         
               (9)
            
            
               Sertifitseerimiskava „NTA 8080” hindamise käigus leiti, et kõnealune kava vastab asjakohastele usaldusväärsuse, läbipaistvuse ja sõltumatu auditi standarditele ning järgib ka direktiivi 98/70/EÜ IV lisa ja direktiivi 2009/28/EÜ V lisa metoodilisi nõudeid.
            
         
               (10)
            
            
               Käesolevas otsuses ei käsitleta sertifitseerimiskavaga „NTA 8080” hõlmatud mis tahes täiendavaid säästlikkuse kriteeriume. Kõnealused täiendavad säästlikkuse kriteeriumid ei tõenda tingimata direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse nõuetele vastamist,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Vabatahtliku sertifitseerimiskavaga „NTA 8080”, mille tunnustamiseks esitati komisjonile taotlus 15. märtsil 2012, tõendatakse, et biokütusesaadetised vastavad direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõike 3 punktis a, artikli 17 lõike 3 punktis b, artikli 17 lõigetes 4 ja 5 ning direktiivi 98/70/EÜ artikli 7b lõike 3 punktis a, artikli 7b lõike 3 punktis b, artikli 7b lõigetes 4 ja 5 sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele. Kava sisaldab ka täpseid andmeid direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõike 2 ja direktiivi 98/70/EÜ artikli 7b lõike 2 kohaldamiseks.
   Lisaks sellele võib kava „NTA 8080” kasutada direktiivi 98/70/EÜ artikli 7c lõikele 1 ja direktiivi 2009/28/EÜ artikli 18 lõikele 1 vastavuse tõendamiseks.
   Artikkel 2
   Otsus kehtib viie aasta jooksul pärast selle jõustumist. Kui pärast käesoleva otsuse vastuvõtmist tehakse kavasse muudatusi, mis võivad mõjutada käesoleva otsuse alust, tuleb sellistest muudatustest komisjonile viivitamata teatada. Komisjon hindab teatatud muudatusi lähtuvalt asjaolust, kas kava hõlmab endiselt nõuetekohaselt säästlikkuse kriteeriume, mille suhtes seda on tunnustatud.
   Kui on selgelt tõendatud, et kavas ei ole rakendatud käesoleva otsuse suhtes otsustavatena käsitatavaid aspekte, ning kui kõnealuste aspektide suhtes on toimunud raskeid ja struktuurialaseid rikkumisi, võib komisjon käesoleva otsuse kehtetuks tunnistada.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Brüssel, 31. juuli 2012
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ELT L 140, 5.6.2009, lk 16.
   
      (2)  EÜT L 350, 28.12.1998, lk 58.
   
      (3)  ELT L 140, 5.6.2009, lk 88.