CELEX: 31997R0098
Language: nl
Date: 1997-01-21 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 98/97 VAN DE COMMISSIE van 21 januari 1997 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Israël

22. 1 . 97          INL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 19 / 17
                                  VERORDENING (EG) Nr. 98 /97 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 21 januari 1997
                    tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                    recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van eenbloemige anjers
                                               (standaard) van oorsprong uit Israël
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                      Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
 GEMEENSCHAPPEN,                                                      betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  nr. 700/88 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij
 Gemeenschap,
                                                                      Verordening (EEG) nr. 2917/93 f);
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van               Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
 21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden                 nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
 voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij               dening (EG) nr. 1 50/95 (9), gedefinieerde representatieve
 invoer van bepaalde producten van de bloementeelt van                marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
 oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('), laat­         het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
 stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (2),               dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
 inzonderheid op artikel 5, lid 2, onder b),                          de landboüwomrekeningskoersen van de valuta's van de
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                 Lidstaten; dat de nadere voorschriften voor de toepassing
 voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een              en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vast­
 preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­            gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
 bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­              Commissie (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
                                                                      nr. 1482/96 (");
 bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die
 jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­              Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
 bloemen in de Gemeenschap;                                          stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
 Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de            en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
 Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)                worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
 nr. 2397/96 (4), communautaire tariefcontingenten                   ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
 geopend zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld          zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
 voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen,                  voor eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit
 vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,            Israël dat derhalve het recht van het gemeenschappelijk
 Marokko en Israël;                                                  douanetarief opnieuw geldt;
 Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                  Overwegende dat het contingent voor de betrokken
 nr. 4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven               producten geldt voor de periode van 1 januari 1997 tot en
 product en een gegeven oorsprong het preferentiële                  met 31 december 1997; dat het preferentiële recht
 douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­             derhalve uiterlijk tot het einde van deze periode wordt
 voerde product ten minste gelijk is aan 85 % van de                 geschorst en dat eveneens uiterlijk tot het einde van die
 communautaire productieprijs; dat anderzijds het prefe­             periode opnieuw het gemeenschappelijk douanetarief
 rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,              geldt,
voor een gegeven product en een gegeven oorsprong
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk
 douanetarief opnieuw geldt:
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
 a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de
     prijzen van het ingevoerde product voor ten minste
    30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­                                         Artikel 1
    tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager
    zijn dan 85 % van de communautaire productieprijs,              Voor de invoer van eenbloemige anjers (standaard) (GN­
    of
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­
                                                                     codes ex 0603 10 13 en ex 0603 10 53) van oorsprong uit
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde                Israël wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastge­
    product voor ten minste 30 % van de hoeveelheden                 stelde preferentiële douanerecht geschorst en geldt het
    waarvoor op de representatieve invoermarkten note­               recht van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
    ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger én lager zijn
    dan 85 % van de communautaire productieprijs, en de                                         Artikel 2
    prijzen van het ingevoerde product gedurende drie
    dagen in deze periode onder dit peil liggen;
                                                                    Deze verordening treedt in werking op 22 januari 1997.
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1985/96 van de
Commissie (^ de communautaire productieprijzen voor
anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling              Zij is van toepassing tot uiterlijk 31 december 1997.
zijn vastgesteld;
                                                                    (6) PB nr. L 72 van 18. 3. 1988, blz. 16.
(') PB   nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                      O PB nr. L 264 van 23. 10. 1993, blz. 33.
(2) PB   nr. L 79 van 29. 3. 1996, blz. 6.                          (8) PB nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(3) PB   nr. L 199 van 2. 8 . 1994, blz. 1 .                        O PB nr. L 22 van 31 . 1 . 1 995, blz. 1 .
(4) PB   nr. L 327 van 18 . 12. 1996, blz. 1 .                      (,0) PB nr. L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
O   PB   nr. L 264 van 17. 10. 1996, blz. 14.                        ") PB nr. L 188 van 27. 7. 1996, blz. 22.
 ---pagebreak--- Nr. L 19/ 18   INLI            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         22. 1 . 97
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 21 januari 1997.
                                                                   Voor de Commissie
                                                                    Franz FISCHLER
                                                                 Lid van de Commissie