CELEX: 52006PC0082
Language: sk
Date: 2006-03-02
Title: Návrh  rozhodnutia Rady o uzatvorení Dohovoru Organizácie Spojených národov proti korupcii v mene Európskeho spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0082

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 2.3.2006KOM(2006) 82 v konečnom znení2006/23 (CNS)NávrhROZHODNUTIA RADYo uzatvorení Dohovoru Organizácie Spojených národov proti korupcii v mene Európskeho spoločenstva(predložen ý Komisiou)ODÔVODNENIE1. KONTEXT NÁVRHU110 | Dôvody a ciele návrhu Dňa 15. septembra 2005 bol v New Yorku v mene Európskeho spoločenstva podpísaný Dohovor OSN proti korupcii (UNCAC). Uzatvorenie tohto dohovoru si podľa návrhu vyžaduje schválenie Rady. |120 | Všeobecný kontext 1. SÚVISLOSTI Generálne zhromaždenie OSN vo svojej rezolúcii 55/61 zo dňa 4. decembra 2000 uznalo potrebu prijatia účinného medzinárodného právneho nástroja proti korupcii nezávisle od Dohovoru OSN proti nadnárodnému organizovanému zločinu a rozhodlo o zriadení ad hoc výboru pre dojednanie takého dokumentu. Prvé formálne zasadnutie ad hoc výboru sa uskutočnilo vo Viedni od 21. januára do 1. februára 2002. Komisia predložila Rade odporúčanie na rozhodnutie Rady, ktorým by ju Rada splnomocnila na dojednanie všetkých častí návrhu Dohovoru proti korupcii (UNCAC), ktoré patria do právomoci Spoločenstva. Na tomto základe Rada splnomocnila Komisiu na dojednanie návrhu Dohovoru proti korupcii. Komisia sa aktívne zúčastňovala rokovaní OSN vo Viedni v úzkej spolupráci s členskými štátmi EÚ a štátmi G-8, ktoré nepatria do EÚ. Rokovania o Dohovore proti korupcii boli ukončené v októbri 2003. Text Dohovoru proti korupcii bol schválený Generálnym zhromaždením OSN na jeho 58. zasadnutí v októbri 2003 a otvorený na podpis na konferencii na vysokej politickej úrovni v Méride v Mexiku v dňoch 9. - 11. decembra 2003. Keďže Dohovor proti korupcii je otvorený na podpis nielen pre členské štáty, ale aj pre organizácie pre regionálnu hospodársku integráciu, napríklad ES, Rada schválila jeho podpísanie v mene Spoločenstva. Dohovor proti korupcii bol v mene Spoločenstva podpísaný v New Yorku dňa 15. septembra 2005. Organizácie pre regionálnu hospodársku integráciu nemôžu ratifikovať Dohovor o korupcii, pokiaľ tak neurobí aspoň jeden z ich členských štátov. Z 25 členských štátov zatiaľ len Maďarsko (19. apríla 2005), Francúzsko (11. júla 2005), Lotyšsko (4. januára 2006) a Rakúsko (11. januára 2006) uložili ratifikačné listiny k Dohovoru proti korupcii na Generálnom sekretariáte OSN, v ostatných členských štátoch stále prebieha proces ratifikácie. 2. VÝSLEDOK ROKOVANÍ K DOHOVORU PROTI KORUPCII Dohovor proti korupcii obsahuje ustanovenia o korupcii, ktoré patria do právomoci Spoločenstva. Tieto ustanovenia sú v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva platnými pre verejnú správu Spoločenstva a s príslušným acquis Spoločenstva. Komisia zastáva názor, že ciele stanovené Radou v negociačných smerniciach boli v plnom rozsahu dosiahnuté. (a) Dohovor proti korupcii vo svojich ustanoveniach ukladá povinnosti vzhľadom na organizáciu verejného sektora zmluvných štátov (kapitola II), ktoré sa môžu uplatniť aj na Európske spoločenstvo, ak sa stane jednou zo zmluvných strán Dohovoru (článok 67 ods. 2). Okrem toho, článok 2(a) Dohovoru vymedzuje pojem „verejný činiteľ“ ako „akúkoľvek osobu, ktorá vykonáva zákonodarnú, výkonnú, správnu alebo súdnu funkciu v zmluvnom štáte ...“ a toto vymedzenie by zahŕňalo aj činiteľov Európskeho spoločenstva po jeho pristúpení k Dohovoru. Pokiaľ ide o verejnú službu v rámci Spoločenstva, ustanovenia práva Spoločenstva upravujú väčšinu aspektov kapitoly II Dohovoru proti korupcii. Európske spoločenstvo má zároveň výlučnú právomoc akceptovať tieto povinnosti vzhľadom na svoju verejnú správu. (b) Acquis Spoločenstva stanovuje opatrenia na zabezpečenie voľného pohybu tovarov, kapitálu a služieb, ktoré zahŕňajú predpisy verejného obstarávania a majú zaručiť transparentnosť a rovnaký prístup všetkých kandidátov k zmluvám o verejnom obstarávaní a trhom so službami a zároveň predchádzať podvodom, korupcii a tajným dohodám medzi účastníkmi verejného obstarávania. Acquis Spoločenstva obsahuje aj ustanovenia o účtovníctve a audite. V rozsahu, v akom ustanovenia Dohovoru ovplyvňujú tieto nástroje, má Spoločenstvo, v súlade s judikatúrou Súdneho dvora, výlučnú právomoc prijať zodpovedajúce medzinárodné záväzky. (c) Dohovor proti korupcii stanovuje vysoký štandard opatrení na boj proti praniu špinavých peňazí, ktoré sú prispôsobené acquis Spoločenstva o opatreniach na ochranu finančného systému a ostatných inštitúcií a profesií považovaných za zraniteľné pred ich zneužívaním na účely prania špinavých peňazí. Pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa spolupráce medzi jednotkami finančného spravodajstva Spoločenstvo má právomoc podľa tretej smernice o boji proti praniu špinavých peňazí, ktorou sa zrušujú a nahrádzajú prvá a druhá smernica o praní špinavých peňazí. V rovnakom čase bolo prijaté aj nariadenie o kontrole hotovostných prostriedkov prepustených do alebo zo Spoločenstva, ktorým sa dopĺňajú existujúce právne akty proti praniu špinavých peňazí a ktoré má oporu v ustanoveniach o colnej spolupráci podľa článku 135 Zmluvy o ES. Komisia tiež na základe článku 280 Zmluvy o ES predložila návrh na nariadenie o vzájomnej administratívnej pomoci pri ochrane finančných záujmov Spoločenstva pred podvodmi a inými protiprávnymi činnosťami vrátane prania špinavých peňazí v súvislosti s podvodmi a korupciou v EÚ. (d) Politika Spoločenstva v oblasti vonkajších vzťahov, vrátane rozvojovej spolupráce a spolupráce s tretími štátmi, dopĺňa politiky členských štátov a zahŕňa ustanovenia o boji proti korupcii, napríklad článok 97 Partnerskej dohody z Cotonou z 23. júna 2000 v znení zmien a doplnení z 23. februára 2005, ktorá „v závažných prípadoch korupcie“ ustanovuje konzultačný postup a ako krajné opatrenie pozastavenie pomoci. (e) Acquis Spoločenstva tiež zahŕňa rozvoj politík a postupov pre prevenciu korupcie, ktorá ovplyvňuje finančné záujmy Európskych spoločenstiev a boj proti nej. Okrem toho je zárukou fungovania príslušných orgánov, ktorých úlohou je zamedzovať korupcii, napríklad Európska komisia, Európsky úrad na boj proti podvodom (OLAF), Európsky súd audítorov, Európsky ombudsman, Súdny dvor Európskych spoločenstiev a Európsky parlament (Výbor pre kontrolu rozpočtu) a existencie náležitých postupov, napríklad podľa článku 22(a) a 22(b) Služobného poriadku, ktoré sa týkajú zverejňovania informácií. 3. UZATVORENIE DOHOVORU PROTI KORUPCII Dohovor OSN proti korupcii je prvým komplexným nástrojom na prevenciu a boj proti korupcii. Poskytuje súhrnný rámec a celý rad dôležitých minimálnych noriem pre všetky zúčastnené štáty. Európske spoločenstvo preto víta skutočnosť, že dohovor vstúpil do platnosti dňa 14. decembra 2005. Pripojený návrh na rozhodnutie Rady predstavuje právny nástroj pre uzatvorenie Dohovoru o korupcii Európskym spoločenstvom. Právny základ pre toto uzatvorenie možno nájsť v nasledujúcich článkoch Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva: Články 47 ods. 2, 57 ods. 2, 95, 107 ods. 5, 179, 181a, 190 ods. 5, 195 ods. 4, 199, 207 ods. 3, 218 ods. 2, 223 posledný odsek, 224 predposledný odsek, 225a predposledný odsek, 245 ods. 2, 248 ods. 4 posledný odsek, 255 ods. 2, 255 ods. 3, 260 ods. 2, 264 druhý odsek, 266 posledný odsek, 279, 280, 283, v spojení s prvým pododsekom článku 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3. Návrh obsahuje dva články. V prvom článku sa Dohovor proti korupcii schvaľuje v mene Európskeho spoločenstva. Podľa druhého článku je predseda Rady poverený určiť osobu splnomocnenú v mene Európskeho Spoločenstva na uloženie listiny o schválení. Znenie Dohovoru proti korupcii sa nachádza v prílohe I. Príloha II obsahuje vyhlásenie o rozsahu právomoci Európskeho spoločenstva vzhľadom na záležitosti upravené Dohovorom podľa jeho článku 67 ods. 3. Príloha III obsahuje doložku o upozornení všetkých zmluvných štátov, že spory, ktorých účastníkom je Európske spoločenstvo, je možné riešiť len v rozhodcovskom konaní (článok 66 ods. 2 Dohovoru). Dohovor sa vzťahuje na verejných činiteľov vo všetkých inštitúciách ES. Bez toho, aby boli dotknuté postupy podľa článku 300 Zmluvy o ES, preto Komisia navrhuje Rade informovať dotknuté inštitúcie, konkrétne Súdny dvor Európskych spoločenstiev, Výbor regiónov, Európsky hospodársky a sociálny výbor, Európsku centrálnu banku, Európsky dvor audítorov a Európsku investičnú banku. Z týchto dôvodov Komisia navrhuje Rade prijať pripojené rozhodnutie. |130 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Dohovor OSN o nadnárodnom organizovanom zločine (UNTOC) obsahuje celý rad ustanovení o korupcii, ktoré však majú užší vecný rozsah ako Dohovor proti korupcii, keďže sa týkajú len organizovaného zločinu. Dohovor OSN o nadnárodnom organizovanom zločine bol uzatvorený v mene Európskeho spoločenstva dňa 21. mája 2004 po prijatí príslušného rozhodnutia Rady na zasadnutí Rady SVZ 29. apríla 2004 (8763/04 zo dňa 27. apríla 2004). |141 | Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Neaplikovateľné. |KONZULTÁCIE SO ZÚčASTNENÝMI STRANAMI A hodnotenie vplyvu |Konzultácie so zúčastnenými stranami |219 | Konzultácie s dotknutými stranami nie sú vhodné v prípade návrhu na rozhodnutie Rady o uzatvorení medzinárodného právneho nástroja v mene Európskeho spoločenstva. |Zhromažďovanie a využívanie odborných poznatkov |229 | Externé odborné poznatky neboli potrebné. |230 | Hodnotenie vplyvu Hodnotenie vplyvu sa neuskutočnilo. Návrh na uzatvorenie Dohovoru proti korupcii vyplýva zo skoršieho rozhodnutia Rady schváliť jeho podpísanie a z jeho následného podpísania dňa 15. septembra 2005. |PRÁVNE ASPEKTY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovaných opatrení Návrh obsahuje výzvu adresovanú Rade, aby v mene ES uzatvorila Dohovor OSN proti korupcii po jeho podpísaní dňa 15. septembra 2005. |310 | Právny základ Právny základ návrhu je obsiahnutý v nasledujúcich článkoch Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva: Články 47 ods. 2, 57 ods. 2, 95, 107 ods. 5, 179, 181a, 190 ods. 5, 195 ods. 4, 199, 207 ods. 3, 218 ods. 2, 223 posledný odsek, 224 predposledný odsek, 225a predposledný odsek, 245 ods. 2, 248 ods. 4 posledný odsek, 255 ods. 2, 255 ods. 3, 260 ods. 2, 264 druhý odsek, 266 posledný odsek, 279, 280, 283, v spojení s prvým pododsekom článku 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3. |329 | Princíp subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Princíp subsidiarity sa preto neuplatňuje. |Princíp proporcionality Návrh je v súlade s princípom proporcionality z týchto dôvodov: |331 | Uzatvorenie Dohovoru OSN proti korupcii umožní ES stať sa zmluvnou stranou k tomuto medzinárodnému dohovoru. |332 | Finančné a administratívne bremeno, ktoré zaťaží Spoločenstvo v dôsledku záväzkov Dohovoru bude vychádzať z komplexných existujúcich preventívnych a donucovacích opatrení s cieľom posilniť ich účinnosť. |Výber nástrojov |341 | Navrhované nástroje: Iné. |342 | Iné nástroje by neboli primerané z týchto dôvodov: V tomto prípade nie možnosť zvoliť iný nástroj, pretože rozhodnutie Rady je jediná vhodná forma pre uzatvorenie dohovoru OSN. |VPLYV NA ROZPOčET |401 | Inštitúcie už zaviedli do praxe komplexný rámec protikorupčných opatrení. Napriek tomu je možné, že plnenie požiadaviek Dohovoru pokiaľ ide o inštitúcie ES, si bude vyžadovať minimálne dodatočné náklady napr. na administratívne účely, atď. |E-9102 |-  2006/23 (CNS)NávrhROZHODNUTIA RADYo uzatvorení Dohovoru Organizácie Spojených národov proti korupcii v mene Európskeho spoločenstvaRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej články 47 ods. 2, 57 ods. 2, 95, 107 ods. 5, 179, 181a, 190 ods. 5, 195 ods. 4, 199, 207 ods. 3, 218 ods. 2, 223 posledný odsek, 224 predposledný odsek, 225a predposledný odsek, 245 ods. 2, 248 ods. 4 posledný odsek, 255 ods. 2, 255 ods. 3, 260 ods. 2, 264 druhý odsek, 266 posledný odsek, 279, 280, 283, v spojení s prvým pododsekom článku 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3.so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,[2]keďže:(1) Aspekty Dohovoru, ktoré patria do výlučnej právomoci Spoločenstva, Komisia po jej splnomocnení Radou dojednala v mene Spoločenstva.(2) Rada splnomocnila Komisiu rokovať o pristúpení Spoločenstva k uvedenému Dohovoru.(3) Rokovania boli úspešne ukončené a výsledný dokument bol podpísaný v mene Spoločenstva dňa 15. septembra 2005 s výhradou jeho možného neskoršieho uzatvorenia v súlade s rozhodnutím Rady zo dňa 10. mája 2005.(4) Niektoré členské štáty už sú zmluvnými stranami Dohovoru, v iných ešte stále prebieha ratifikačný proces.(5) Podmienky umožňujúce Spoločenstvu uložiť listinu o schválení podľa článku 67 ods. 3 Dohovoru boli splnené.(6) Dohovor by sa mal schváliť, aby sa Spoločenstvu umožnilo stať sa jeho zmluvnou stranou v rámci jej právomoci.(7) Pri ukladaní listiny o schválení Spoločenstvo uloží aj vyhlásenie o rozsahu právomoci Európskeho spoločenstva vzhľadom na záležitosti upravené Dohovorom podľa jeho článku 67 ods. 3.(8) Pri ukladaní listiny o schválení Spoločenstvo uloží aj doložku o riešení sporov podľa článku 66 ods. 2 Dohovoru,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Dohovor Organizácie Spojených národov proti korupcii sa týmto schvaľuje v mene Spoločenstva.Znenie Dohovoru je uvedené v prílohe I.Článok 2Predseda Rady sa týmto poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) na uloženie právne záväznej listiny Spoločenstva o formálnom potvrdení. Listinu o formálnom potvrdení tvorí vyhlásenie o právomoci podľa článku 67 ods. 3 Dohovoru uvedené v prílohe II a vyhlásenie uvedené v prílohe III.V Bruseli, […]Za RaduPredsedaPRÍLOHA I[znenie Dohovoru]PRÍLOHA II VYHLÁSENIE O PRÁVOMOCI EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA VZHĽADOM NA PROBLEMATIKU UPRAVENÚ DOHOVOROM ORGANIZÁCIE SPOJENÝCH NÁRODOV PROTI KORUPCIIČlánok 67 ods. 3 Dohovoru Organizácie Spojených národov proti korupcii stanovuje, že ratifikačné listiny, listiny o prijatí alebo schválení organizácie regionálnej ekonomickej integrácie obsahujú vyhlásenie o rozsahu jej právomoci.1.  Spoločenstvo poukazuje na to, že na účely Dohovoru sa pojem „zmluvné štáty“ vzťahuje aj na organizácie regionálnej ekonomickej integrácie v rámci ich právomoci. V rozsahu, v akom ustanovenia Dohovoru ovplyvňujú právo Spoločenstva, je v jeho výlučnej právomoci prijať zodpovedajúce medzinárodné záväzky so zreteľom na jeho vlastnú verejnú správu. V tejto súvislosti Spoločenstvo vyhlasuje, že podľa Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva má právomoc v týchto oblastiach:- rozvoj, implementácia a podpora preventívnych protikorupčných politík a postupov,- zriadenie preventívneho(-ych) protikorupčného(-ých) orgánu(-ov) a zavedenie opatrení, prostredníctvom ktorých môže verejnosť tomuto orgánu oznamovať prípady podozrenia z korupcie,- úprava postupu prijímania do zamestnania, pracovných podmienok, odmeňovania, poskytovania odbornej prípravy, atď., pre zamestnancov, ktorí nie sú volení podľa Služobného poriadku a vykonávacích predpisov k nemu,- podpora transparentnosti a vyhýbania sa konfliktom záujmov v rámci koncepcie systémov pre plnenie povinností verejných činiteľov,- rozvoj a implementácia kódexu správania,- zabezpečenie primeraných noriem týkajúcich sa verejného obstarávania a správy verejných financií,- zvyšovanie transparentnosti organizácie Spoločenstva, jeho fungovania a rozhodovacích procesov,- rozvoj, implementácia a podpora opatrení na posilňovanie integrity justičných orgánov Európskych spoločenstiev a zamedzenie možnostiam korupcie s náležitým zreteľom na ich nezávislosť,2.  Spoločenstvo tiež zdôrazňuje, že má právomoc pokiaľ ide o postupné budovanie vnútorného trhu, tvoriaceho priestor bez vnútorných hraníc, v ktorom je v súlade s ustanoveniami Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva zaručený voľný pohyb tovarov, kapitálu a služieb. Spoločenstvo na tento účel prijalo opatrenia na:3.  zabezpečenie transparentnosti a rovnakého prístupu k zmluvám o verejnom obstarávaní a trhom pre všetkých kandidátov, čím prispieva k prevencii korupcie,4.  zabezpečenie primeraných noriem o účtovníctve a audite,5.  boj proti praniu špinavých peňazí, ktoré však v súčasnosti nezahŕňajú opatrenia o spolupráci medzi justičnými orgánmi a orgánmi presadzovania práva.V oblastiach, kde Spoločenstvo prijalo opatrenia, zostáva len na ňom, aby prevzalo medzinárodné záväzky voči tretím štátom alebo príslušným medzinárodným organizáciám, s cieľom ovplyvniť tieto záväzky alebo zmeniť ich dosah.6.  Politika Spoločenstva vo sfére rozvojovej spolupráce a spolupráce s ostatnými tretími štátmi dopĺňa politiky členských štátov a zahŕňa aj opatrenia na boj proti korupcii.7.  Rozsah a výkon právomoci Spoločenstva vo svojej podstate podliehajú neustálemu vývoju a Spoločenstvo v prípade potreby toto vyhlásenie doplní alebo zmení v súlade s článkom 67 ods. 3.8.  Dohovor Organizácie Spojených národov proti korupcii sa vzťahuje, so zreteľom na právomoc Spoločenstva, aj na územia, na ktoré sa uplatňuje Zmluva o založení Európskeho spoločenstva a platí v súlade s touto zmluvou, najmä jej článkom 229.Toto vyhlásenie sa podľa článku 299 nevzťahuje na územia členských štátov, na ktoré sa neuplatňuje uvedená zmluva, a platí bez toho, aby boli dotknuté akty alebo stanoviská, ktoré môžu podľa neho dotknuté členské štáty prijať v mene týchto území a v ich záujme.PRÍLOHA III VYHLÁSENIESo zreteľom na článok 66 ods. 2 Spoločenstvo poukazuje na to, že podľa článku 34 ods. 1 Štatútu medzinárodného súdneho dvora len štáty môžu mať v konaní pred ním postavenie strán. Z tohto dôvodu podľa článku 66 ods. 2 Dohovoru spory, ktorých účastníkom je Európske spoločenstvo, je možné riešiť len v rozhodcovskom konaní.[1] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[2] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].