CELEX: 22005A0713(02)
Language: lt
Date: 1118620800000
Title: Europos Sąjungos ir Ukrainos susitarimas, nustatantis Ukrainos dalyvavimo Europos Sąjungos krizių valdymo operacijose bendrąsias sąlygas - Deklaracijos

2005 7 13               LT                           Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                              L 182/29

                                                                    VERTIMAS

                                                       Europos Sąjungos ir Ukrainos
                                                                SUSITARIMAS,
             nustatantis Ukrainos dalyvavimo Europos Sąjungos krizių valdymo operacijose bendrąsias sąlygas

             EUROPOS SĄJUNGA

             ir

             UKRAINA,

             toliau – Šalys,

             kadangi:

             (1)     Europos Sąjunga (ES) gali nuspręsti imtis veiksmų krizių valdymo srityje, įskaitant taikos palaikymą.

             (2)     2002 m. birželio 21 d. ir 22 d. Sevilijoje Europos Vadovų Taryba susitarė dėl Europos Sąjungos ir Ukrainos
                     konsultacijų ir bendradarbiavimo krizių valdymo srityje priemonių.

             (3)     Europos Sąjunga nuspręs, ar trečiosios valstybės bus pakviestos dalyvauti ES krizių valdymo operacijoje. Ukraina
                     gali priimti Europos Sąjungos kvietimą ir pasiūlyti savo įnašą. Tokiu atveju Europos Sąjunga nuspręs, ar priimti
                     pasiūlytą Ukrainos įnašą.

             (4)     Ukrainos dalyvavimo ES civilinių ir karinių krizių valdymo operacijose bendrosios sąlygos turėtų būti nustatytos
                     šiuo Susitarimu, nustatančiu tokio galimo būsimo bendradarbiavimo bendrąsias sąlygas, o ne apibrėžiamos kiek-
                     vienai operacijai atskirai. Dėl kiekvienos susijusios operacijos turėtų būti sudaromi papildomi įgyvendinimo
                     susitarimai, kaip numatyta šio Susitarimo 13 straipsnyje.

             (5)     Toks Susitarimas turėtų nepažeisti Europos Sąjungos sprendimų priėmimo autonomiškumo ir neturėtų iš anksto
                     nulemti kiekvienu atveju atskirai priimamų Ukrainos sprendimų dalyvauti ES krizių valdymo operacijoje pagal jos
                     nacionalinius teisės aktus.

             (6)     Toks Susitarimas turėtų būti taikomas tik būsimoms ES krizių valdymo operacijoms ir turėtų nepažeisti galimų
                     esamų susitarimų, reglamentuojančių Ukrainos dalyvavimą jau vykstančioje ES krizių valdymo operacijoje,

             SUSITARĖ:

                               I SKIRSNIS                                    3.     Europos Sąjunga iš anksto kuo greičiau nurodys Ukrainai
                                                                             tikėtiną įnašo į bendrąsias operacijos išlaidas dydį, kad padėtų
                   BENDROSIOS NUOSTATOS                                      Ukrainai suformuluoti jos pasiūlymą.
                               1 straipsnis
                                                                             4.    Europos Sąjunga laišku praneša Ukrainai įnašo nustatymo
                   Sprendimai dėl dalyvavimo                                 rezultatus, kad užtikrintų Ukrainos dalyvavimą pagal šio Susita-
                                                                             rimo nuostatas.
1.    Europos Sąjungai priėmus sprendimą pakviesti Ukrainą
dalyvauti ES krizių valdymo operacijoje ir Ukrainai nusprendus
joje dalyvauti, Ukraina pateikia Europos Sąjungai informaciją                                              2 straipsnis
apie siūlomą jos įnašą.                                                                              Bendrosios sąlygos

                                                                             1.    Ukraina prisijungia prie bendrųjų veiksmų, kuriais Europos
                                                                             Sąjungos Taryba nusprendžia, kad ES vykdys krizių valdymo
                                                                             operaciją, ir prie bet kokių bendrųjų veiksmų ar sprendimo,
                                                                             kuriais Europos Sąjungos Taryba nusprendžia išplėsti ES krizių
2.   Europos Sąjunga nustato Ukrainos įnašą konsultuodamasi                  valdymo operaciją, remdamasi šio Susitarimo nuostatomis ir bet
su Ukraina.                                                                  kuriais reikalingais įgyvendinimo susitarimais.
 ---pagebreak--- L 182/30              LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                      2005 7 13

2.   Ukrainos įnašas į ES krizių valdymo operaciją nepažeidžia           2.   Kai ES ir Ukraina yra sudariusios susitarimą dėl saugumo
Europos Sąjungos sprendimų priėmimo autonomiškumo.                       procedūrų keičiantis įslaptinta informacija, tokio susitarimo
                                                                         nuostatos taikomos ES krizių valdymo operacijos veiklai.

                            3 straipsnis
                                                                                                    II SKIRSNIS
                 Personalo ir pajėgų statusas
                                                                         DALYVAVIMO CIVILINIŲ KRIZIŲ VALDYMO OPERACIJOSE
1.    Į ES civilinės krizės valdymo operaciją Ukrainos komandi-                        BENDROSIOS SĄLYGOS
ruoto personalo ir (arba) į ES karinių krizių valdymo operaciją
nusiųstų Ukrainos pajėgų statusas grindžiamas Europos                                               5 straipsnis
Sąjungos ir valstybės (-ių), kurioje (-iose) vykdoma operacija,
susitarimu dėl pajėgų/misijos statuso, jei toks yra.                     Į ES civilinių krizių valdymo operaciją komandiruotas
                                                                                                personalas

                                                                         1.    Ukraina užtikrina, kad į ES civilinių krizių valdymo opera-
2.    Į vadavietę ar vadovaujančius padalinius, įsikūrusius ne           ciją komandiruotas jos personalas atliktų savo misiją vadovau-
toje (tose) valstybėje (-ėse), kur vykdoma ES krizių valdymo             damasis:
operacija, nusiųsto personalo statusas grindžiamas atitinkamos
vadavietės ir vadovaujančių padalinių susitarimais su Ukraina.

                                                                         — bendraisiais veiksmais ir vėlesniais pakeitimais, kaip nuro-
                                                                           dyta šio Susitarimo 2 straipsnio 1 dalyje,
3.    Nepažeidžiant šio straipsnio 1 dalyje minėto susitarimo
dėl pajėgų/misijos statuso, Ukraina turi jurisdikciją savo perso-
nalo, dalyvaujančio ES krizių valdymo operacijoje, atžvilgiu.
                                                                         — operacijos planu,

4.    Ukraina yra atsakinga už reagavimą į bet kokias su daly-
vavimu ES krizių valdymo operacijoje susijusias pretenzijas,             — įgyvendinimo priemonėmis.
pateikiamas jos personalo ar susijusias su juo. Ukraina yra atsa-
kinga už bet kokio proceso, ypač teisinio ar drausminio, pradė-
jimą bet kuriam savo personalo nariui pagal savo įstatymus ir
kitus teisės aktus.                                                      2.    Ukraina laiku informuoja ES civilinių krizių valdymo
                                                                         operacijos misijos vadovą ir Europos Sąjungos Tarybos Genera-
                                                                         linį sekretoriatą apie bet kokį jos įnašo į ES civilinių krizių
                                                                         valdymo operaciją pakeitimą.
5.    Ukraina įsipareigoja pateikti deklaraciją dėl pretenzijų bet
kuriai valstybei, dalyvaujančiai ES krizių valdymo operacijoje,
kurioje dalyvauja Ukraina, atsisakymo, ir tai padaryti pasirašy-
dama šį Susitarimą. Tokios deklaracijos pavyzdys pridedamas              3.    Ukrainos kompetentinga institucija atlieka į ES civilinių
prie šio Susitarimo.                                                     krizių valdymo operaciją komandiruojamo personalo sveikatos
                                                                         patikrinimą, skiepijimą ir išduoda medicininius pažymėjimus,
                                                                         kad darbuotojas gali eiti pareigas. Į ES civilinių krizių valdymo
                                                                         operaciją komandiruotas personalas pateikia šio pažymėjimo
6.    Europos Sąjungos valstybės narės įsipareigoja pateikti             kopiją.
deklaraciją dėl pretenzijų atsisakymo, susijusią su bet kokiu
būsimu Ukrainos dalyvavimu ES krizių valdymo operacijoje, ir
įsipareigoja tai padaryti pasirašydamos šį Susitarimą. Tokios
deklaracijos pavyzdys pridedamas prie šio Susitarimo.                                               6 straipsnis
                                                                                               Pavaldumo tvarka
                            4 straipsnis                                 1.     Ukrainos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir
                                                                         elgiasi išimtinai atsižvelgdamas į ES civilinių krizių valdymo
                     Įslaptinta informacija                              operacijos interesus.
1.     Ukraina imasi atitinkamų priemonių, skirtų užtikrinti, kad
ES įslaptinta informacija būtų saugoma pagal Europos Sąjungos
Tarybos saugumo nuostatus, nustatytus 2001 m. kovo 19 d.                 2.  Visas personalas išlieka visiškai pavaldus savo nacionali-
Tarybos sprendime 2001/264/EB (1), ir pagal kompetentingų                nėms institucijoms.
institucijų, įskaitant ES operacijos vadą, tolesnius nurodymus
ES karinių krizių valdymo operacijos atveju arba pagal ES
misijos vadovo tolesnius nurodymus ES civilinių krizių valdymo
operacijos atveju.                                                       3.     Nacionalinės institucijos perduoda veiklos kontrolę ES
                                                                         civilinių krizių valdymo operacijos misijos vadovui, kuris vado-
(1) OL L 101, 2001 4 11, p. 1. Sprendimas su pakeitimais, padarytais     vauja remdamasis vadovavimo ir kontrolės hierarchine struk-
    Sprendimu 2004/194/EB (OL L 63, 2004 2 28, p. 48).                   tūra.
 ---pagebreak--- 2005 7 13            LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                         L 182/31

4.   Misijos vadovas vadovauja ES civilinių krizių valdymo              b) veiklos biudžetui skirtos orientacinės sumos dalis, propor-
operacijai ir administruoja jos kasdienę veiklą.                           cinga jos personalo, dalyvaujančio operacijoje, skaičiaus ir
                                                                           bendro visų operacijoje dalyvaujančių valstybių personalo
                                                                           skaičiaus santykiui.
5.   Ukraina turi tas pačias teises ir pareigas tvarkant kasdienę
operacijos veiklą kaip ir operacijoje dalyvaujančios Europos
Sąjungos valstybės narės, remiantis šio Susitarimo 2 straipsnio         3.   Nepaisant 1 ir 2 dalių, Ukraina neprisideda prie Europos
1 dalyje minimais teisiniais dokumentais.                               Sąjungos valstybių narių personalui mokamų dienpinigių finan-
                                                                        savimo.

6.    ES civilinių krizių valdymo operacijos misijos vadovas yra        4.     Nepaisant 1 dalies, Europos Sąjunga paprastai atleidžia
atsakingas už ES civilinių krizių valdymo operacijos personalo          trečiąsias valstybes nuo finansinių įnašų, skirtų konkrečiai ES
drausmės kontrolę. Prireikus atitinkama nacionalinė institucija         civilinių krizių valdymo operacijai, jeigu:
imasi drausminių priemonių.

                                                                        a) Europos Sąjunga nusprendžia, kad operacijoje dalyvaujančios
7.     Ukraina skiria nacionalinio kontingento koordinatorių               trečiosios valstybės indėlis į operaciją yra reikšmingas ir labai
(NKK), kuris atstovauja operacijoje dalyvaujančiam jos naciona-            svarbus šiai operacijai; arba
liniam kontingentui. NKK nacionaliniais klausimais atsiskaito ES
civilinių krizių valdymo operacijos misijos vadovui ir yra atsa-
kingas už kasdienę kontingento drausmę.                                 b) operacijoje dalyvaujančios trečiosios šalies BNP vienam
                                                                           gyventojui neviršija nė vienos Europos Sąjungos valstybės
                                                                           narės BNP vienam gyventojui.
8.     Sprendimą užbaigti operaciją priima Europos Sąjunga,
pasikonsultavusi su Ukraina, jei operacijos nutraukimo dieną
Ukraina vis dar prisideda prie ES civilinių krizių valdymo opera-       5.     ES civilinių krizių valdymo operacijos misijos vadovas ir
cijos.                                                                  atitinkamos Ukrainos administracinės tarnybos pasirašo su prak-
                                                                        tinėmis mokėjimo sąlygomis susijusį susitarimą dėl Ukrainos
                                                                        įnašų į ES civilinių krizių valdymo operacijos veiklos biudžetą.
                                                                        Į šį susitarimą inter alia įtraukiamos nuostatos dėl:
                           7 straipsnis

                      Finansiniai aspektai
                                                                        a) atitinkamos sumos;
1.   Ukraina prisiima visas išlaidas, susijusias su jos dalyvavimu
operacijoje, išskyrus bendrai finansuojamas išlaidas, kaip išdės-
tyta operacijos veiklos biudžete. Tai nepažeidžia 8 straipsnio          b) finansinio įnašo mokėjimo tvarkos;
nuostatų.

                                                                        c) audito procedūros.
2.    Valstybės (-ių), kurioje (-iose) vykdoma operacija, fizinių
arba juridinių asmenų mirties, sužalojimo atveju arba jiems
patyrus nuostolius ar žalą Ukraina, nustačius jos atsakomybę,                                      III SKIRSNIS
sumoka kompensaciją šio Susitarimo 3 straipsnio 1 dalyje nuro-
dytame susitarime dėl misijos statuso, jei toks yra, numatytomis        DALYVAVIMO KARINIŲ KRIZIŲ VALDYMO OPERACIJOSE
sąlygomis.                                                                           BENDROSIOS SĄLYGOS

                                                                                                    9 straipsnis
                           8 straipsnis                                      Dalyvavimas ES karinių krizių valdymo operacijoje
                   Įnašas į veiklos biudžetą                            1.    Ukraina užtikrina, kad ES karinių krizių valdymo operaci-
                                                                        joje dalyvaujančios jos pajėgos ir personalas atliktų savo misiją
1.    Ukraina prisideda prie ES civilinių krizių valdymo opera-         vadovaudamiesi:
cijos veiklos biudžeto finansavimo.

                                                                        — bendraisiais veiksmais ir vėlesniais pakeitimais, kaip nuro-
2.    Ukrainos finansinis įnašas į veiklos biudžetą – mažesnė iš          dyta šio Susitarimo 2 straipsnio 1 dalyje,
šių dviejų pasirinktinų sumų:

                                                                        — operacijos planu,
a) orientacinės sumos dalis, proporcinga jos bendrųjų naciona-
   linių pajamų (BNP) ir visų valstybių, prisidedančių prie
   operacijos veiklos biudžeto, BNP sumos santykiui; arba               — įgyvendinimo priemonėmis.
 ---pagebreak--- L 182/32              LT                              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                        2005 7 13

2.     Ukrainos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir                                       12 straipsnis
elgiasi išimtinai atsižvelgdamas į ES karinių krizių valdymo
operacijos interesus.                                                                         Įnašas į bendrąsias išlaidas
                                                                           1.    Ukraina prisideda prie ES karinių krizių valdymo opera-
                                                                           cijos bendrųjų išlaidų finansavimo, kaip apibrėžta 11 straipsnyje
3.    Ukraina laiku informuoja ES operacijos vadą apie bet kokį            nurodytame Tarybos sprendime.
jos dalyvavimo operacijoje pasikeitimą.

                                                                           2.    Ukrainos finansinis įnašas į bendrąsias išlaidas – mažesnė
                            10 straipsnis                                  iš šių dviejų pasirinktinų sumų:

                        Pavaldumo tvarka

1.   Visos pajėgos ir personalas, dalyvaujantys ES karinių krizių          a) bendrųjų išlaidų orientacinės sumos dalis, proporcinga jos
valdymo operacijoje, išlieka visiškai pavaldūs savo nacionali-                bendrųjų nacionalinių pajamų BNP ir visų valstybių, priside-
nėms institucijoms.                                                           dančių prie operacijos bendrųjų išlaidų, BNP santykiui; arba

2.     Vadovavimą savo pajėgų ir personalo veiklai ir taktinį              b) bendrųjų išlaidų orientacinės sumos dalis, proporcinga jos
vadovavimą ir (arba) kontrolę nacionalinės institucijos perduoda              personalo, dalyvaujančio operacijoje, ir visų operacijoje daly-
ES operacijos vadui. ES operacijos vadas turi teisę perduoti savo             vaujančių valstybių personalo skaičiaus santykiui.
įgaliojimus.

                                                                           Apskaičiuojant 2 dalies b punkte nurodytą sumą, jeigu Ukraina
                                                                           komandiruoja personalą tik į operacijos arba pajėgų vadavietę,
3.    Ukraina turi tas pačias teises ir pareigas administruojant
                                                                           atsižvelgiama į jos personalo ir bendro atitinkamų vadaviečių
kasdienę operacijos veiklą kaip ir dalyvaujančios Europos
                                                                           personalo skaičiaus santykį. Kitais atvejais atsižvelgiama į viso
Sąjungos valstybės narės.
                                                                           Ukrainos komandiruoto personalo ir bendro operacijoje daly-
                                                                           vaujančio personalo skaičiaus santykį.

4.   ES operacijos vadas, pasikonsultavęs su Ukraina, gali bet
kada pareikalauti nutraukti Ukrainos įnašą.                                3.    Nepaisant 1 dalies, Europos Sąjunga paprastai atleidžia
                                                                           trečiąsias valstybes nuo finansinių įnašų į konkrečios ES karinių
                                                                           krizių valdymo operacijos bendrąsias išlaidas, jeigu:
5.    Ukraina skiria vyriausiąjį karinį atstovą (VKA), kuris ES
karinių krizių valdymo operacijoje atstovauja jos nacionaliniam
kontingentui. VKA konsultuojasi su ES pajėgų vadu visais su                a) Europos Sąjunga nusprendžia, kad operacijoje dalyvaujanti
operacija susijusiais klausimais ir yra atsakingas už kasdienę                trečioji valstybė reikšmingai prisideda prie turto ir (arba)
kontingento drausmę.                                                          pajėgumų, kurie yra būtini šiai operacijai; arba

                            11 straipsnis                                  b) operacijoje dalyvaujančios trečiosios šalies BNP vienam
                                                                              gyventojui neviršija nė vienos Europos Sąjungos valstybės
                       Finansiniai aspektai                                   narės BNP vienam gyventojui.
1.     Nepažeidžiant 12 straipsnio, Ukraina prisiima visas
išlaidas, susijusias su jos dalyvavimu operacijoje, išskyrus
bendrai finansuojamas išlaidas, kaip numatyta šio Susitarimo 2             4.    2004 m. vasario 23 d. Tarybos sprendime
straipsnio 1 dalyje minimuose teisiniuose dokumentuose, taip               2004/197/BUSP, nustatančiame karinio ar gynybinio pobūdžio
pat 2004 m. vasario 23 d. Tarybos sprendime 2004/197/BUSP,                 ES operacijų bendrųjų išlaidų finansavimo administravimo
nustatančiame karinio ar gynybinio pobūdžio ES operacijų                   mechanizmą, numatytas administratorius ir Ukrainos kompeten-
bendrųjų išlaidų finansavimo administravimo mechanizmą (1).                tingos administracinės institucijos sudaro susitarimą. Į šį susita-
                                                                           rimą, inter alia, įtraukiamos nuostatos dėl:

2.    Valstybės (-ių), kurioje (-iose) vykdoma operacija, fizinių
arba juridinių asmenų mirties, sužalojimo atveju arba jiems                a) atitinkamos sumos;
patyrus nuostolius ar žalą Ukraina, nustačius jos atsakomybę,
sumoka kompensaciją šio Susitarimo 3 straipsnio 1 dalyje nuro-
dytame susitarime dėl pajėgų statuso, jei toks yra, numatytomis
                                                                           b) finansinio įnašo mokėjimo tvarkos;
sąlygomis.

(1) OL L 63, 2004 2 28, p. 68. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais,
    padarytais Sprendimu 2005/68/BUSP (OL L 27, 2005 1 29, p. 59).         c) audito procedūros.
 ---pagebreak--- 2005 7 13             LT                             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                        L 182/33

                            IV SKIRSNIS                                                              16 straipsnis

                  BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS                                                            Įsigaliojimas
                            13 straipsnis                                 1.   Šis Susitarimas įsigalioja kito mėnesio po to, kai Šalys
                                                                          praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų vidaus procedūrų
        Susitarimai dėl šio Susitarimo įgyvendinimo                       užbaigimą, pirmą dieną.
Nepažeidžiant 8 straipsnio 5 dalies ir 12 straipsnio 4 dalies
nuostatų, Europos Sąjungos Tarybos Generalinis sekretorius-               2.    Šis Susitarimas peržiūrimas ne vėliau kaip 2008 m.
vyriausiasis įgaliotinis bendrai užsienio ir saugumo politikai ir         birželio 1 d., ir vėliau ne rečiau kaip kas treji metai.
atitinkamos Ukrainos institucijos sudaro reikalingus techninius
ir administracinius susitarimus šiam Susitarimui įgyvendinti.             3.    Šis Susitarimas gali būti iš dalies pakeistas remiantis Šalių
                                                                          rašytiniu tarpusavio susitarimu.
                            14 straipsnis
                                                                          4.     Šalis gali denonsuoti šį Susitarimą, raštu pateikdama
                  Įsipareigojimų nesilaikymas                             denonsavimo pranešimą kitai Šaliai. Toks denonsavimas įsiga-
                                                                          lioja praėjus šešiems mėnesiams po to, kai kita Šalis gavo prane-
Vienai iš Šalių nesilaikant pirmesniuose straipsniuose nustatytų          šimą.
įsipareigojimų, kita Šalis turi teisę nutraukti šį Susitarimą, prane-
šusi apie tai prieš vieną mėnesį.
                                                                          Priimta Liuksemburge, 2005 m. birželio 13 d., keturiais egzem-
                            15 straipsnis
                                                                          plioriais anglų kalba.
                       Ginčų sprendimas

Ginčus dėl šio Susitarimo aiškinimo ar taikymo Šalys sprendžia
diplomatinėmis priemonėmis.                                                     Europos Sąjungos vardu               Ukrainos vardu
 ---pagebreak--- L 182/34           LT                               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                                2005 7 13

                                                                   PRIEDAS

                                                          DEKLARACIJŲ TEKSTAS

                                                    ES VALSTYBIŲ NARIŲ DEKLARACIJA:

           Taikydamos ES bendruosius veiksmus dėl ES krizių valdymo operacijos, kurioje dalyvauja Ukraina, ES valstybės narės, kiek
           joms tai leidžia jų vidaus teisinės sistemos, stengsis kiek galima atsisakyti pretenzijų Ukrainai dėl personalo sužalojimo,
           mirties arba joms priklausančiam ir ES krizių valdymo operacijų metu naudojamam turtui padarytos žalos ar nuostolių,
           jeigu toks sužalojimas, mirtis, žala arba nuostoliai:

           — buvo sukelti Ukrainos personalo, jam vykdant su ES krizių valdymo operacija susijusias pareigas, išskyrus didelio
             aplaidumo ar tyčinio nusižengimo atvejus, arba

           — atsirado naudojant bet kurį Ukrainai priklausantį turtą, jeigu tas turtas buvo naudotas vykdant operaciją, išskyrus šį
             turtą naudojusio Ukrainos ES krizių valdymo operacijos personalo didelio aplaidumo ar tyčinio nusižengimo atvejus.

                                                          UKRAINOS DEKLARACIJA:

           Taikydama ES bendruosius veiksmus dėl ES krizių valdymo operacijos, Ukraina, kiek jai tai leidžia jos vidaus teisinė
           sistema, stengsis kiek galima atsisakyti pretenzijų kitai ES krizių valdymo operacijoje dalyvaujančiai valstybei dėl savo
           personalo sužalojimo, mirties arba jai priklausančiam ir ES krizių valdymo operacijų metu naudojamam turtui padarytos
           žalos ar nuostolių, jeigu toks sužalojimas, mirtis, žala arba nuostoliai:

           — buvo sukelti personalo jam vykdant su ES krizių valdymo operacija susijusias pareigas, išskyrus didelio aplaidumo ar
             tyčinio nusižengimo atvejus, arba

           — atsirado naudojant bet kurį ES krizių valdymo operacijoje dalyvaujančioms valstybėms priklausantį turtą, jeigu tas
             turtas buvo naudotas vykdant operaciją, išskyrus šį turtą naudojusio ES krizės valdymo operacijos personalo didelio
             aplaidumo ar tyčinio nusižengimo atvejus.