CELEX: 52013PC0738
Language: nl
Date: 2013-10-29
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD over het door de Europese Unie in het Gemengd Comité van de EER in te nemen standpunt inzake een wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

|
			
		
		
		52013PC0738
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD over het door de Europese Unie in het Gemengd Comité van de EER in te nemen standpunt inzake een wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst /* COM/2013/0738 final - 2013/0354 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
Om de rechtszekerheid en de homogeniteit van
de interne markt te waarborgen, moet het Gemengd Comité van de EER alle
relevante EU-wetgeving zo spoedig mogelijk na de vaststelling ervan in de
EER-overeenkomst opnemen.
2.           RESULTATEN VAN DE
RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING
De EER-EVA-staten zijn ingenomen met
Verordening (EU) nr. 528/2012 inzake biociden en wensen zo nauw mogelijk
betrokken te worden bij de werkzaamheden van het Europees Agentschap voor
chemische stoffen. Zij zullen in dit verband niet alleen voldoen aan de
verordening, maar willen ook bijdragen aan de werkzaamheden als bedoeld in de
verordening. Het ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de EER (in de
bijlage bij het voorstel voor een besluit van de Raad) is in dat licht
opgesteld.
De Commissie wenst bepaalde elementen van het
ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de EER te benadrukken.
Voor Liechtenstein zal dit besluit later in
werking treden dan voor de andere EVA-staten. 
Liechtenstein heeft een overeenkomst met
Zwitserland inzake biociden, op grond waarvan Zwitserland de aanvragen van
Liechtenstein verwerkt en Liechtenstein het biocide toelaat (of verbiedt). 
Zwitserland zal zijn wetgeving op dit vlak
binnenkort aanpassen aan de nieuwe ontwikkelingen in de EU (Verordening (EU)
nr. 528/2012) en daarom zal de overeenkomst tussen Liechtenstein en Zwitserland
inzake de samenwerking op het gebied van toelatingsprocedures voor biociden
worden geactualiseerd. 
Deze oplossing waarborgt een hoog
beschermingsniveau voor zowel de gezondheid van mensen en dieren als voor het
milieu, evenals de werking van de interne markt, wat expliciet als een van de
doelstellingen van de verordening is genoemd.
In dit verband moet worden benadrukt dat de
voorgestelde oplossing het op de markt brengen van biociden niet verbiedt en
dat geen inbreuk wordt gemaakt op de vrijheden die worden gewaarborgd onder de
EER-overeenkomst, met name wordt geen inbreuk gemaakt op het vrije verkeer van
goederen. Ook leidt het voorstel niet tot verstoring van de mededinging binnen
de EER.
Daarnaast stelt de EVA wijzigingen voor met
betrekking tot de deelname van de EVA-staten aan de werkzaamheden van de in
artikel 35 van Verordening (EU) nr. 528/2012 bedoelde coördinatiegroep en het
verlenen van toelatingen van de Unie en de daarmee overeenkomende besluiten in
de EVA-staten.
3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL
Verordening (EU) nr. 528/2012 van het
Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de markt
aanbieden en het gebruik van biociden moet in de EER-overeenkomst worden
opgenomen. 
De Commissie dient het ontwerpbesluit van het
Gemengd Comité van de EER bij de Raad in met het oog op vaststelling van het
standpunt van de Unie. De Commissie hoopt dit standpunt zo spoedig mogelijk in
het Gemengd Comité van de EER te kunnen uiteenzetten.
2013/0354 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
over het door de Europese Unie in het Gemengd
Comité van de EER in te nemen standpunt inzake een wijziging van bijlage II
(Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de
EER-overeenkomst
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 114, in samenhang met artikel 218, lid 9,
Gezien Verordening (EG) nr. 2894/94 van de
Raad van 28 november 1994 houdende bepaalde wijzen van toepassing van de
Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte[1], en met name artikel 1, lid 3,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       De Overeenkomst betreffende
de Europese Economische Ruimte[2]
(hierna de "EER-overeenkomst" genoemd) is op 1 januari 1994 in
werking getreden.
(2)       Volgens artikel 98 van de
EER-overeenkomst kan het Gemengd Comité van de EER besluiten onder meer bijlage
II bij deze overeenkomst te wijzigen.
(3)       Bijlage II bij de
EER-overeenkomst bevat specifieke bepalingen inzake technische voorschriften,
normen, keuring en certificatie.
(4)       Verordening (EU)
nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2012
betreffende het op de markt aanbieden en het gebruik van biociden moet in de
EER-overeenkomst worden opgenomen.
(5)       De in de EER-overeenkomst
opgenomen Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad[3] wordt bij Verordening (EU) nr.
528/2012 met ingang van 1 september 2013 ingetrokken en moet derhalve uit de
EER-overeenkomst worden geschrapt met ingang van 1 september 2013.
(6)       Bijlage II bij de
EER-overeenkomst moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(7)       Het standpunt van de Unie in
het Gemengd Comité van de EER moet worden gebaseerd op het hieraan gehechte
ontwerpbesluit,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1
Het door de Europese Unie in het Gemengd
Comité van de EER in te nemen standpunt met betrekking tot de voorgestelde
wijziging van bijlage II bij de EER-overeenkomst wordt gebaseerd op het aan dit
besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de EER.
Artikel 2
Dit besluit wordt van kracht op de dag waarop
het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
BIJLAGE 
Ontwerp
BESLUIT
VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER 
NR.
van
tot
wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en
certificatie) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese
Economische Ruimte (hierna de "EER-overeenkomst" genoemd), en met
name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)                   
Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees
Parlement en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de markt aanbieden
en het gebruik van biociden[4]
moet in de EER-overeenkomst worden opgenomen.
(2)                   
De in de EER-overeenkomst opgenomen
Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad[5] wordt bij Verordening (EU) nr.
528/2012 met ingang van 1 september 2013 ingetrokken en moet derhalve uit de
EER-overeenkomst worden geschrapt met ingang van 1 september 2013.
(3)                   
Bijlage II bij de EER-overeenkomst moet
derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
In hoofdstuk XV van bijlage II wordt de tekst
van punt 12n (Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad) met
ingang van 1 september 2013 vervangen door:
"32012 R 0528: Verordening (EU)
nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2012 betreffende
het op de markt aanbieden en het gebruik van biociden (PB L 167 van 27.6.2012,
blz. 1).
Voor de toepassing van deze overeenkomst
worden de bepalingen van de verordening als volgt gelezen:
a)           De EVA-staten nemen deel aan de
werkzaamheden van het Europees Agentschap voor chemische stoffen, hierna
"het agentschap" genoemd, dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr.
1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad. 
b)           In afwijking van de bepalingen van
protocol 1 bij de Overeenkomst, staat de in de verordening gebruikte term
"lidsta(a)t(en)" niet alleen voor de in de verordening bedoelde
lidstaten, maar ook voor de EVA-staten. 
c)           Wat de EVA-staten betreft, staat het
agentschap waar en wanneer nodig de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA of
het permanent comité, naargelang van het geval, bij in de uitvoering van hun
respectieve taken.
d)           In artikel 35 wordt het
volgende lid toegevoegd:
"4.     De EVA-staten mogen volwaardig
deelnemen aan de werkzaamheden van de coördinatiegroep en hebben binnen deze groep
dezelfde rechten en plichten als de EU-lidstaten, met uitzondering van
stemrecht. Het reglement van orde van de coördinatiegroep wordt aangepast om de
deelname van de EVA-staten volwaardig te maken." 
e)           Aan artikel 44, lid 5, wordt de
volgende alinea toegevoegd:
"Wanneer de Commissie een toelating van de
Unie verleent of besluit geen toelating van de Unie te verlenen, nemen alle
EVA-staten tegelijkertijd en binnen dertig dagen na het besluit van de
Commissie overeenkomstige besluiten. Het Gemengd Comité van de EER wordt
hiervan in kennis gesteld en publiceert vervolgens regelmatig lijsten van
dergelijke besluiten in het EER-supplement bij het Publicatieblad."
f)            In artikel 48 wordt het
volgende lid toegevoegd:
"4.      Als de Commissie een toelating van
de Unie intrekt of wijzigt, gaan de EVA-staten eveneens over tot intrekking of
wijziging van het overeenkomstige besluit."
g)           In artikel 49 wordt de volgende
alinea toegevoegd:
"Als de Commissie een toelating van de Unie
intrekt, gaan de EVA-staten eveneens over tot intrekking van het desbetreffende
besluit."
h)           In artikel 50 wordt het
volgende lid toegevoegd:
"4.      "Als de Commissie een toelating
van de Unie wijzigt, gaan de EVA-staten eveneens over tot wijziging van het
desbetreffende besluit."     
i)            In artikel 75 wordt het
volgende lid toegevoegd:
"5.      De EVA-staten mogen volwaardig
deelnemen aan de werkzaamheden van het Comité voor biociden en hebben binnen
dit comité dezelfde rechten en plichten als de EU-lidstaten, met uitzondering
van stemrecht."
j)            In artikel 78 wordt het
volgende lid toegevoegd:
"3.      De EVA-staten dragen met ingang van
de inwerkingtreding van dit besluit bij aan de financiering van het agentschap.
Daartoe zijn de procedures van artikel 82, lid 1, onder a), en
protocol 32 bij de Overeenkomst van overeenkomstige toepassing."
k)           Als tussen de overeenkomstsluitende
partijen onenigheid rijst over de toepassing van deze bepalingen, is
deel VII van de EER-overeenkomst van overeenkomstige toepassing."
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad
van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse
taal van Verordening (EU) nr. 528/2012 zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op [...], op
voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de EER-overeenkomst bedoelde
kennisgevingen hebben plaatsgevonden*.
Voor Liechtenstein treedt dit besluit in
werking op dezelfde dag of op de dag van inwerkingtreding van de overeenkomst
tussen Liechtenstein en Zwitserland inzake de samenwerking op het gebied van
toelatingsprocedures voor biociden overeenkomstig Verordening (EU) nr.
528/2012, als dat later is.
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het
EER-gedeelte van, en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de
Europese Unie.
Gedaan te Brussel,
            Voor
het Gemengd Comité van de EER
            De
voorzitter
            
            
            
            De secretarissen
            van het Gemengd Comité van de EER
[1]               PB L 305 van 30.11.1994, blz. 6.
[2]               PB L 1 van 3.1.1994, blz. 3. 
[3]               PB L 123 van 24.4.1998, blz. 1.
[4]               PB L 167 van 27.6.2012, blz. 1.
[5]               PB L 123 van 24.4.1998, blz. 1.
*              [Geen grondwettelijke
vereisten aangegeven.] [Grondwettelijke vereisten aangegeven.]