CELEX: 22004D0179
Language: fi
Date: 2004-12-03 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 179/2004, tehty 9 päivänä joulukuuta 2004, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

26.5.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 133/37
            
         
      ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
   
   N:o 179/2004,
   tehty 9 päivänä joulukuuta 2004,
   ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
   ETA:n SEKAKOMITEA, joka
   ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ”sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Sopimuksen liite XIII muutettiin 3 päivänä joulukuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 171/2004 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1592/2002 (2) päätavoitteena on luoda ja säilyttää korkea ja yhdenmukainen siviililentoturvallisuuden taso yhteisössä.
            
         
               (3)
            
            
               Euroopan lentoturvallisuusviraston toimet voivat vaikuttaa siviililentoturvallisuuden tasoon Euroopan talousalueella.
            
         
               (4)
            
            
               Asetus (EY) N:o 1592/2002 olisi tämän vuoksi otettava osaksi sopimusta, jotta EFTA-valtiot voisivat osallistua täysipainoisesti Euroopan lentoturvallisuusviraston toimintaan,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 Artikla
   Muutetaan sopimuksen liite XIII tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
   2 Artikla
   Asetuksen (EY) N:o 1592/2002 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
   3 Artikla
   Tämä päätös tulee voimaan 10 päivänä joulukuuta 2004, jos sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
   4 Artikla
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
   
      Tehty Brysselissä 9 päivänä joulukuuta 2004.
      
         
            ETA:n sekakomitean puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Kjartan JÓHANNSSON
         
      
   
   
      (1)  Ks. tämän virallisen lehden s. 21.
   
      (2)  EYVL L 240, 7.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
   
      LIITE
      ETA:n sekakomitean päätökseen N:o 179/2004
      Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevan 66m kohdan (komission asetus (EY) N:o 1138/2004) jälkeen seuraava:
      
                  ”66n.
               
               
                  
                     32002R1592: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1592/2002, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2002, yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta (EYVL L 240, 7.9.2002, s. 1).
               
            Asetuksen säännöksiä muutetaan tässä sopimuksessa seuraavasti:
      
                  a)
               
               
                  Jollei jäljempänä toisin määrätä, käsitettä ’jäsenvaltio(t)’, joka esiintyy asetuksessa, sovelletaan asetuksen soveltamisalaan kuuluvien valtioiden lisäksi myös EFTA-valtioihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sopimuksen pöytäkirjan 1 määräysten soveltamista. Sovelletaan pöytäkirjassa 1 olevaa 11 kohtaa.
               
            
                  b)
               
               
                  EFTA-valtioiden osalta virasto avustaa tarvittaessa ja tapauskohtaisesti EFTA: n valvontaviranomaista tai pysyvää komiteaa niiden tehtävissä.
               
            
                  c)
               
               
                  Tämän asetuksen ei mitenkään katsota siirtävän Euroopan lentoturvallisuusvirastolle valtaa toimia kansainvälisten sopimusten perusteella EFTA-valtioiden puolesta muussa tarkoituksessa kuin niiden avustamiseksi tällaisiin sopimuksiin perustuvien velvoitteiden täyttämisessä.
               
            
                  d)
               
               
                  Muutetaan 9 artikla seuraavasti:
                  
                              i)
                           
                           
                              Lisätään ilmaisu ’tai EFTA-valtion’ ilmaisun ’yhteisön’ jälkeen.
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              Korvataan 9 artiklan 2 kohta seuraavasti:
                              ’Jos yhteisö neuvottelee kolmannen maan kanssa sellaisen sopimuksen tekemisestä, jonka mukaan jäsenvaltio tai virasto voi antaa todistuksia kyseisen kolmannen maan ilmailuviranomaisten myöntämien todistusten perusteella, se pyrkii saamaan EFTA-valtioille tarjouksen vastaavanlaisesta sopimuksesta kyseisen kolmannen maan kanssa. EFTA-valtiot puolestaan pyrkivät tekemään kolmansien maiden kanssa yhteisön tekemiä sopimuksia vastaavat sopimukset.’
                           
                        
            
                  e)
               
               
                  Lisätään 11 artiklaan kohta seuraavasti:
                  
                              ’5.
                           
                           
                              Tätä asetusta sovellettaessa Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001 sovelletaan myös kaikkiin EFTA-valtioita koskeviin viraston asiakirjoihin.’
                           
                        
            
                  f)
               
               
                  Lisätään 12 artiklan 2 kohdan b alakohtaan seuraava:
                  ’Virasto avustaa myös EFTA:n valvontaviranomaista ja antaa sille saman tuen, kun toimenpiteet ja tehtävät kuuluvat sopimuksen mukaan valvontaviranomaisen toimivaltaan.’
               
            
                  g)
               
               
                  Korvataan 12 artiklan 2 kohdan e alakohta seuraavasti:
                  ’hoitaa toimivaltaansa kuuluvilla aloilla tehtäviä, jotka sovellettavien kansainvälisten yleissopimusten ja erityisesti Chicagon yleissopimuksen nojalla kuuluvat sopimuspuolille. EFTA-valtioiden kansalliset ilmailuviranomaiset hoitavat näitä tehtäviä ainoastaan tässä asetuksessa säädetyn mukaisesti.’
               
            
                  h)
               
               
                  Korvataan 15 artiklan ensimmäinen virke seuraavasti:
                  ’Edellä 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, osien ja laitteiden osalta virasto hoitaa tarvittaessa ja kuten Chicagon yleissopimuksessa tai sen liitteissä on määritelty suunnittelu-, valmistus- ja rekisteröintivaltion tehtävät, jotka liittyvät suunnittelun hyväksyntään. EFTA-valtioiden kansalliset ilmailuviranomaiset hoitavat näitä tehtäviä ainoastaan tässä artiklassa kuvatun mukaisesti.’
               
            
                  i)
               
               
                  Muutetaan 16 artikla seuraavasti:
                  Lisätään 1 kohtaan seuraava:
                  ’Virasto raportoi EFTA:n valvontaviranomaiselle EFTA-valtioissa tehtävistä standardointitarkastuksista.’.
                  Lisätään 3 kohtaan seuraava:
                  ’EFTA:n valvontaviranomainen kuulee virastoa EFTA-valtioiden osalta.’
               
            
                  j)
               
               
                  Lisätään 20 artiklaan kohta seuraavasti:
                  
                              ’4.
                           
                           
                              Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 12 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, EFTA-valtioiden kansalaisia, joilla on täydet kansalaisoikeudet, voidaan ottaa palvelukseen viraston pääjohtajan tekemällä sopimuksella.’
                           
                        
            
                  k)
               
               
                  Lisätään 21 artiklaan seuraava:
                  ’EFTA-valtiot soveltavat virastoon ja sen henkilökuntaan pöytäkirjaa Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista sekä sen nojalla annettuja sovellettavia sääntöjä.’
               
            
                  l)
               
               
                  Lisätään 23 artiklan 1 kohtaan ilmaisun ’yhteisön virallisilla kielillä’ jälkeen seuraavasti:
                  ’, islanniksi ja norjaksi.’
               
            
                  m)
               
               
                  Lisätään 24 artiklan 2 kohdan c alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti:
                  
                              ’(ca)
                           
                           
                              Edellä b alakohdan mukainen yleiskertomus ja c alakohdan mukainen viraston toimintaohjelma toimitetaan EFTA: n valvontaviranomaiselle.’
                           
                        
            
                  n)
               
               
                  Lisätään 25 artiklaan kohta seuraavasti:
                  
                              ’3.
                           
                           
                              EFTA-valtiot osallistuvat hallintoneuvoston työskentelyyn täysimääräisesti, ja niillä on äänioikeutta lukuun ottamatta hallintoneuvostossa samat oikeudet ja velvoitteet kuin EU:n jäsenvaltioilla.’
                           
                        
            
                  o)
               
               
                  Lisätään 32 artiklaan kohta seuraavasti:
                  
                              ’6.
                           
                           
                              EFTA-valtioiden kansalaiset voivat toimia valituslautakuntien jäseninä, myös puheenjohtajina. Laatiessaan 3 kohdassa tarkoitettua ehdokasluetteloa komissio ottaa huomioon myös soveltuvat EFTA-valtioiden kansalaiset.’
                           
                        
            
                  p)
               
               
                  Lisätään 45 artiklan 1 kohdan loppuun seuraava:
                  ’Virasto avustaa EFTA:n valvontaviranomaista EFTA-valtioiden osalta edellä mainittujen tehtävien hoitamisessa.’
               
            
                  q)
               
               
                  Lisätään 48 artiklaan kohta seuraavasti:
                  
                              ’8.
                           
                           
                              EFTA-valtiot osallistuvat 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuun yhteisön rahoitusosuuteen. Tätä tarkoitusta varten 82 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja sopimuksen pöytäkirjassa 32 vahvistettuja menettelyjä sovelletaan soveltuvin osin.’
                           
                        
            
                  r)
               
               
                  Lisätään 54 artiklaan kaksi kohtaa seuraavasti:
                  
                              ’6.
                           
                           
                              EFTA-valtiot osallistuvat 1 kohdan perusteella perustetun komitean työskentelyyn täysimääräisesti, ja niillä on äänioikeutta lukuun ottamatta hallintoneuvostossa samat oikeudet ja velvoitteet kuin EY:n jäsenvaltioilla.
                           
                        
                              7.
                           
                           
                              Jos komissio ja komitea eivät ole päässeet sopimukseen ja neuvosto voi tehdä asiassa päätöksen, EFTA-valtiot voivat ottaa asian esille ETA:n sekakomiteassa sopimuksen 5 artiklan mukaisesti.’”