CELEX: 51985PC0202
Language: it
Date: 1985-04-30
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO che modifica la decisione del 4 aprile 1978 relativa all'applicazione di talune linee direttrici in materia di crediti all'esportazione che beneficiano di sostegno pubblico (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (85) 202
Vol. 1985/0096
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                                                       COM(85) 202 def
    COMMISSIONE                                                                                      Bruxelles, 30 a pr i l e 1985
           DELLE
COMUNITÀ EUROPEE
  S e g re ta ria to g e n e ra le
                                                                       PROPOSTA DI
                                                                 DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                      che modifica la decisione del 4 apr i l e 1978 r el at i va
                                    a l l ' ap p l i ca z i o n e di talune linee d i r e t t r i c i in materia
                                   di c r e di t i a l l ' es por t a z i one che beneficiano di sostegno
                                                                          pubbli co
                                                    (Presentata dal l a Commissione al Consiglio)
        C0M(85) 202 def
                                                                                                 t
 ---pagebreak---                                               INTRODUZIONE
1. L'accordo s ul l e linee d i r e t t r i c i in materia di cr edi t i a l l ' es por t a z i one
   che beneficiano di sostegno pubblico ("consenso") è entrato in vigore nel ­
   l ' a p r i l e del 1978 e ha in seguito subito vari emendamenti e proroghe, l ' u l ­
   tima del l e quali è s t at a approvata con la decisione del Consiglio del 1°
   apri le 1985.
2. Nella riunione mi ni s t e r i a l e del consiglio OCSE, svol t asi a Parigi nei gioì—
   ni 11 e 12 a p r i l e 1985, i mini st ri hanno convenuto che
       misure i nt ese a rafforzare la trasparenza e la d i s ci pl i na nel s et t or e
       dei c r e d i t i di aiuto vincolato e del finanziamento comune del l e esport a­
        zioni continueranno ad essere scrupolosamente a t t u a t e . Entro i l 30 s e t ­
        tembre 1985 dovrà essere terminato uno studio in modo che si possano
        prendere rapidamente nuove misure intese a rafforzare la di s c i pl i na e
        la t rasparenza in misura ancora maggiore. In una prima fase, si ra f f or ze ­
        ranno le procedure di n o t i f i c a e di consultazione e verrà portato al
        25% l' elemento minimo aut ori zzat o per queste operazioni.                ’
3. Dalle discussioni del l a riunione mi ni s t er i al e r i s u l t a che l ' es pres si one
   " r af f or zar e le procedure di n ot i f i ca e di consultazione" va i nt esa come
   accettazi one de l l e proposte contenute nella relazione del si g. Wallen e,
   precedentemente, nel promemoria di cui al documento TD/C0NSENS0/84.59.
   Pert ant o, l ' azi one previ st a dal consenso m in i s t e r i a l e comprende:
   a) aumento dal 20 al 25% del l a quota minima aut ori zzat a di elemento dono
          dei c r e d i t i di aiuto vincolato e dei finanziamenti comuni;
   b) n o t i f i c a preventiva dei c r e d i t i di a iu to vincolato e dei finanziamenti
          comuni con un elemento dono i nf e r i or e a l 50% ed estensione da dieci
          giorni di calendario a venti             giorni lavo rativi dei periodi di at t e s a
          s t a b i l i t i nel l e procedure di n o t i f i c a e di allineamento;
    c) i s t i t u z i o n e di una procedura di consultazioni d i r e t t e , come indicato
          nel protocol l o facente parte del documento TD/CONSENSO/84.58.
 ---pagebreak--- E' opportuno ricordare che con La decisione del Consiglio del. 10 dicem­
bre 1984 la Commissione era s t at a i ncar i cat a di, negoziare i l rafforzamento           :
del l e procedure di n ot i f i ca e l ' at t uaz i one di un sistema di consultazione
d i r e t t a . I n o l t r e , i l 4 marzo 1985, la Commissione aveva presentato al Con­
s i g l i o una nuova raccomandazione di decisione sul l a posizione che la Comuni­
tà dovrebbe assumere nei negoziati i nt ernazi onal i s u l l 1emendamento di talune
disposizioni del l ' accordo. Detta raccomandazione era intesa a completare
i l primo mandato, includendovi un leggero aumento del l ' el ement o dono dei
c r e d i t i di aiuto legato e l' esecuzione da parte del s egr e t a r i a t o OCSE di
uno studio r e l a t i vo a l l e ripercussioni dei cr edi t i di aiuto vincolato sullo
sviluppo e sugli scambi. La nuova raccomandazione, non ancora approvata
dal Consiglio, è s t a t a i s c r i t t a a l l ' o r d i n e del giorno del Consiglio "ECO-
FIN" previ st o per i l 13 maggio prossimo.
Tenuto conto del consenso raggiunto nel consiglio mi ni s t e r i a l e OCSE, è op­
portuno recepire al più presto nel d i r i t t o comunitario le misure concordate
a Pari gi .
Pert ant o, si raccomanda al Consiglio di approvare i l t e s t o emendato d e l l ' a c ­
cordo quale figura in al l egat o a l l a presente decisione.
 ---pagebreak---                                               D E C I S I O N E DEL C O N S I G L I O
                                                DEL
                 che m o d i f i c a La d e c i s i o n e del 4 a p r i l e 19 78 r e la tiv a
               a l l ' a p p l i c a z i o n e di ta l u n e linee d i r e t t r i c i in m a t e r i a
                      di crediti a l l ' e s p o r t a z i o n e che b e n e f i c i a n o di
                                                    sostegno pubblico
IL C O N S I G L I O DE L L E COMU NIT À' EURO PEE ,
v i s t o il t r a t t a t o che i s t i t u i s c e la C o m u n i t à e c o n o m i c a e u r o p e a , in pai—
t i c o l a r e l ' a r t i c o l o 113,
v i s t a la p r o p o s t a de l l a C o m m i s s i o n e ,
 ---pagebreak---                                                              -  2 -
c o n s i d e r a n d o che La C o m u n i t à p a r t e c i p a a l l ' a c c o r d o r e l a t i v o al le linee
d i r e t t r i c i in m a t e r i a di crediti a l l ' e s p o r t a z i o n e che b e n e f i c i a n o di s o s t e - '
gno p u b b l i c o ;
c o n s i d e r a n d o che d e t t o a c c o r d o è st a t o o g g e t t o de l l a d e c i s i o n e del C o n s i ­
g l i o del 4 a p r i l e 1978; che de t t a d e c i s i o n e è st a t a p r o r o g a t a ed e m e n d a t a
più v o lt e, da u l t i m o con la d e c i s i o n e del 1° a p r i l e 1985;
c o n s i d e r a n d o che è i n t e r e s s e de l l a C o m u n i t à che l ' a c c o r d o cont inu i a s v o l ­
g e r e un ru ol o f o n d a m e n t a l e n e l l ' a b o l i z i o n e di una d a n n o s a c o n c o r r e n z a
in m a t e r i a di cred iti a l l ' e s p o r t a z i o n e e di crediti di a i u t o v i n c o l a t o ,
n o n c h é n e l l a r i d u z i o n e de l l e s o v v e n z i o n i ;
c o n s i d e r a n d o che la C o m u n i t à ha p r e s e n t a t o agli altri p a r t e c i p a n t i d e l l ' a c ­
co r d o p r o p o s t e i n t e s e a m i g l i o r a r e la t r a s p a r e n z a nel s e t t o r e dei crediti
di a i u t o v i n c o l a t o e ad i s t i t u i r e una p r o c e d u r a di c o n s u l t a z i o n i d i r e t t e ;
c o n s i d e r a n d o il c o n s e n s o r a g g i u n t o ne ll a ri u n i o n e m i n i s t e r i a l e del c o n s i ­
g l i o OC SE s v ol tas i a Parigi nei giorni 11 e 12 a p r i l e 1985;
c o n s i d e r a n d o che il c o n s e n s o r a g g i u n t o ne l l a ri u n i o n e m i n i s t e r i a l e s u d d e t t a
è i n t e s o non s o l o a m i g l i o r a r e la t r a s p a r e n z a , ma an c h e a r a f f o r z a r e la
d i s c i p l i n a nel s e t t o r e dei crediti di a i u t o v i n c o l a t o e p r e v e d e l ' i s t i ­
t u z i o n e di una p r o c e d u r a di c o n s u l t a z i o n i d i r e t t e ;
c o n s i d e r a n d o che, n e l l ' i n t e r e s s e de l l a C o m u n i t à e per a t t u a r e il p r i n c i p i o
d e l l a c o o p e r a z i o n e i n t e r n a z i o n a l e , è o p p o r t u n o m o d i f i c a r e l ' a c c o r d o in
tal s e n s o e a p p l i c a r l o n e l l a C o m u n i t à ,
 ---pagebreak---                                                         - 3-
HA A D O T T A T O LA P R E S E N T E D E C I SIO NE :
                                                   Articolo 1
L ' a l l e g a t o d e l l a d e c i s i o n e del 4 a p r i l e 1978, m o d i f i c a t a con la d e c i s i o n e
del 21 f e b b r a i o 1983, è m o d i f i c a t o c o n f o r m e m e n t e agli allegati I e II della
presente decisione.
                                                   Articolo 2
La p r e s e n t e d e c i s i o n e è d e s t i n a t a agli Stati me m b r i .
                                                          Fatto a B r u x e l l e s ,
                                                         Per il C o n s i g l i o
                                                          Il p r e s i d e n t e
 ---pagebreak---                                                                                   ALLEGATO I
) Le righe 8 e 9 d e l l ' i m p e g n o di non d e r o g a di cui al p a r a g r a ­
   fo 10 del t e s t o d e l l ' a c c o r d o so no cosi m o d i f i c a t e :
   — i p a r a g r a f i 9, lettera a), p u n t o 1 e 9, le ttera b), pu n t o 1
        (iv) per il s o s t e g n o dei crediti di a i u t o v i n c o l a t o con un
         e l e m e n t o d o n o i n f e r i o r e al 25%.
) I p a r t e c i p a n t i n o t i f i c h e r a n n o in p r e c e d e n z a gli impegni di
   crediti di a i u t o v i n c o l a t o con un elemento dono i n f e r i o r e al
   50% se nz a s p e c i f i c a r e se d e t t e n o t i f i c h e siano fatte a norma
   del p a r a g r a f o 9, lett era a), pu n t o 1 0 9 ,                     le t t e r a b), pu n t o 1
   e d a r a n n o un p r e a v v i s o di venti gi orni lavo rat iv i p r i m a di
  p u b b l i care tali impegni.
 ---pagebreak---                                                                                                            A l l e g a t o II
                   P R O T O C O L L O TRA I P A R T E C I P A N T I A L L ' A C C O R D O SU L L E LI NE E
       D I R E T T R I C I IN M A T E R I A DI CRED ITI A L L ' E S P O R T A Z I O N E CHE B E N E F I C I A N O
                                             DI S O S T E G N O P U B B L I C O
I p a r t e c i p a n t i al co n s e n s o ,
cons ide ra ndo · che d u r a n t e il c o n s i g l i o d e l l ' O r g a n i z z a z i o n e per la c o o p e r a ­
zi o n e e lo s v i l u p p o e c o n omi ci tenutosi nei giorni 17 - 1 8 m a g g i o 1 9 8 4 i m i n i ­
stri h a n n o c h i e s t o al le i s t a n z e co m p e t e n t i d e l l ' o r g a n i z z a z i o n e d ' i n t e r v e ­
n i r e p r o n t a m e n t e per m i g l i o r a r e gli attu ali acco rdi in m o d o da r a f f o r z a r e
la t r a s p a r e n z a e la d i s c i p l i n a nel s e t t o r e in o g g e t t o con tutti i mezzi ade
guati;
c o n s i d e r a n d o che i p a r t e c i p a n t i al c o n s e n s o r i c o n o s c o n o il v a n t a g g i o di rag
g i u n g e r e una p o s i z i o n e co m u n e nei co nf ron ti d e l l e co n d i z i o n i di c r e d i t o da
a p p l i c a r e ad una p a r t i c o l a r e t r a n s a z i o n e e di fare l'uso più e s t e s o poss ibi
le degli a t tu ali acco rdi per uno s c a m b i o di i n f o r m a z i o n i t e m p e s t i v o ;
c o n s i d e r a n d o che il s i s t e m a di scambi di i n f o r m a z i o n i OC SE del 19 72 fissa
n o r m e per lo s c a m b i o di i n f o r m a z i o n i tra membri del g r u p p o O C S E sui crediti
a l l ' e s p o r t a z i o n e e su l l e g a r a n z i e di c r ed ito ;
c o n s i d e r a n d o che q u e s t o s i s t e m a d e f i n i s c e p r o c e d u r e da s e g u i r e n e l l ' e v e n ­
t u a l i t à che tutti i membri che p a r t e c i p a n o ad uno s c a m b i o di i n f o r m a z i o n i
a c c e t t i n o che le co n d i z i o n i di c r e d i t o di una d a t a t r a n s a z i o n e s i a n o o g g e t ­
to di un o b b l i g o v i n c o l a n t e ;
 ---pagebreak---                                                            -   2 -
                                                                                                             A l l e g a t o II
c o n s i d e r a n d o che, n o n o s t a n t e gli aiuti g o v e r n a t i v i , i pres tit i non v i n c ola ti
e i pr e s t i t i u f f i c i a t i v i n c o l a t i , ag e v o l a t i e d e s t i n a t i a l l ' a s s i s t e n z a allo
s v i l u p p o si a n o esclusi dal si s t e m a , i membri c o n v e n g o n o , in un p r o t o c o l l o
a l l e g a t o al ta d e c i s i o n e del c o n s i g l i o O C S E per l ' a p p l i c a z i o n e del s i s t e m a
di scambi di i n f o r m a z i o n i , che f a r a n n o il p o s s i b i l e per dare le st e s s e in­
f o r m a z i o n i in m e r i t o ai pres tit i di cui so pr a n o n c h é per le tr a n s a z i o n i
che r i e n t r a n o n e l . s i s t e m a ; essi c o n v e n g o n o i n o l t r e che q u a l sia si " o b b l i g o
v i n c o l a n t e " c o n v e n u t o si a p pl ich i a l tr esì ai pr e s t i t i di cui sopra;
c o n s i d e r a n d o che in una r i u n i o n e del g r u p p o di c o n s e n s o O C S E d e l l ' a p r i l e
19 84 tutti i p a r t e c i p a n t i si sono im p e g n a t i f e r m a m e n t e ad a c c o g l i e r e la
r i c h i e s t a di c o n s u l t a z i o n i d i r e t t e e v e n t u a l m e n t e p r e s e n t a t a da un p a r t e c i ­
p a n t e nel caso di t r a n s a z i o n i di ri l i e v o ;
c o n s i d e r a n d o che q u e s t o i m p e g n o è s t a t o motivato d a l l ' i n s o d d i s f a c e n t e f u n ­
z i o n a m e n t o d e l l e attuali p r o c e d u r e per_ lo scambio di i n f o r m a z i o n i in m o l ­
te t r a n s a z i o n i di rili evo ;
c o n s i d e r a n d o che l ' a t t u a z i o n e del c o n s e n s o può' essere c o m p r o m e s s a se le
p r o c e d u r e di s c a m b i o d e l l e i n f o r m a z i o n i n o n f u n z i o n a n o in m o d o e f f i c a c e ;
c o n s i d e r a n d o che q u a l s i a s i i n d e b o l i m e n t o n e l l a d i s c i p l i n a del c o n s e n s o ri­
sc h i a di p r o v o c a r e una d a n n o s a c o n c o r r e n z a nel s e t t o r e dei crediti alle
e s p o r t a z i o n i e/o crediti di a i u t o v i n c o l a t o e di a u m e n t a r e le s o v v e n z i o n i ;
c o n s i d e r a n d o che, a p r e s c i n d e r e da l l a loro i n t e n z i o n e di a d o t t a r e un o r i e n ­
t a m e n t o c o m u n e , i p a r t e c i p a n t i , nel q u a d r o dei r i s p ett iv i ob b l i g h i i n t e r n a ­
z i o n a l i , m a n t e n g o n o pi e n a a u t o n o m i a e f a c o l t à di a s s i c u r a r e o f i n a n z i a r e
cred iti per una p a r t i c o l a r e t r a n s a z io ne, '
 ---pagebreak---                                                           ~ 3 -
                                       ’K
                                                                                                              A l l e g a t o II
D E C I D O N O Q U A N T O SEGUE:
Nel q u a d r o d e l l e attuali p r o c e d u r e per i crediti a l l ' e s p o r t a z i o n e che b e n e ­
f i c i a n o di s o s t e g n o p u b b l i c o e per crediti di a i u t o v i n c o l a t o e n e l l ' i n t e n ­
to di m i g l i o r a r e la t r a s p a r e n z a , i p a r t e c i p a n t i :       ·
1. c o n f e r m a n o che c e r c h e r a n n o di f o r n i r e dati il più p o s s i b i l e comp let i sulle
      co n d i z i o n i di c r e d i t o che essi p e n s a n o di p o t e r c o n c e d e r e per qu a l s i a s i
      t r a n s a z i o n e o g g e t t o di uno s c a m b i o di i n f o r m a z i o n i ;
2. r i c o n o s c o n o che è n e l l ' i n t e r e s s e di tutti i p a r t e c i p a n t i r a g g i u n g e r e t e m ­
      p e s t i v a m e n t e un a c c o r d o su un o r i e n t a m e n t o c o m u n e in m e r i t o al le c o n d izi on i
      di c r e d i t o a l l ' e s p o r t a z i o n e per una p a r t i c o l a r e t r a n s a z i o n e e r i s p e t t a r e
      l e ‘di sposi zioni d e l l o s t e s s o ac c o r d o ;
3. r i b a d i s c o n o , p e r t a n t o , La n e c e s s i t à di r a g g i u n g e r e p o s i z i o n i c o mu ni, s o ­
      p r a t t u t t o in m e r i t o a t r a n s a z i o n i di rili evo ;
4. r i c o n o s c o n o che in alcuni casi, s o p r a t t u t t o se si r i ti ene che le attuali
      p r o c e d u r e per lo s c a m b i o di i n f o r m a z i o n i n o n f u n z i o n i n o in m o d o s o d d i s f a ­
      ce nt e, c o n s u l t a z i o n i d i r e t t e p o t r e b b e r o f a c i l i t a r e l ' a d o z i o n e di una p o s i ­
      zi o n e c o m u n e ;
5. si i m p e g n a n o , di c o n s e g u e n z a , ad a c c e t t a r e qu a l s i a s i r i c h i e s t a di t e m p e ­
      st iv a c o n s u l t a z i o n e d i r e t t a , n o n c h é a p a r t e c i p a r e a tutte le riunioni
      o r g a n i z z a t e per d e f i n i r e un o r i e n t a m e n t o comune in materia di co n d i z i o n i
      di c r e d i t o con gli altri p a r t e c i p a n t i interessati. A questo p r o p o s i t o ,
      una p a r t i c o l a r e a t t e n z i o n e ve r r à r i vo lta ad un'osservanza s c r u p o l o s a e
      ad u n ' i n t e r p r e t a z i o n e c o m u n e degli o r i e n t a m e n t i ;
6. c o n f e r m a n o i n o l t r e l ' i m p o r t a n z a che a t t r i b u i s c o n o al r i g o r o s o r i s p e t t o
      d e l l e p r o c e d u r e di n o t i f i c a di cui a l l ' a c c o r d o .