CELEX: 22008D0050
Language: ro
Date: 2008-04-25 00:00:00
Title: Decizia nr. 50/2008 a Comitetului mixt al SEE din 25 aprilie 2008 de modificare a anexei VII (Recunoașterea reciprocă a calificărilor profesionale) la Acordul SEE

21.8.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 223/47
            
         
      DECIZIA NR. 50/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 25 aprilie 2008
   de modificare a anexei VII (Recunoașterea reciprocă a calificărilor profesionale) la Acordul SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa VII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 142/2007 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1430/2007 al Comisiei din 5 decembrie 2007 de modificare a anexelor II și III la Directiva 2005/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind recunoașterea calificărilor profesionale (2) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Titlul „Master în arhitectură (MScArch)”, care, conform Comunicării 2008/C 27/09 a Autorității de Supraveghere a AELS (3) îndeplinește criteriile prevăzute în Directiva 85/384/CEE a Consiliului (4), ar trebui adăugat la adaptările la Directiva 2005/36/CE privind Liechtenstein.
            
         
               (4)
            
            
               O nouă autoritate, „Landlæknir” (director de sănătate publică) este competentă să emită licențele pentru personalul din domeniul sănătății din Islanda.
            
         
               (5)
            
            
               Anexa VII la acord ar trebui simplificată prin eliminarea rubricilor și a punctelor necompletate și prin renumerotarea punctelor rămase,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Anexa VII la acord se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Punctul 1 (Directiva 2005/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se modifică după cum urmează:
               
                           (i)
                        
                        
                           se adaugă următoarea liniuță:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       
                                          32007 R 1430: Regulamentul (CE) nr. 1430/2007 al Comisiei din 5 decembrie 2007 (JO L 320, 6.12.2007, p. 3).”;
                                    
                                 
                     
                           (ii)
                        
                        
                           adaptarea (D) se modifică după cum urmează:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       următoarele mențiuni vor fi adăugate în tabelul de la litera (g) punctul (i), în ceea ce privește Liechtenstein:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   
                                                               „—
                                                            
                                                            
                                                               Master în arhitectură (MScArch)
                                                            
                                                         
                                                
                                                   Hochschule Liechtenstein
                                                
                                                
                                                    
                                                
                                                
                                                   2002/2003”
                                                
                                             
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       cuvintele „Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneytinu” din tabelul de la litera (a) punctul (i), privind Islanda, sunt înlocuite prin cuvântul „Landlækni”;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       cuvintele „Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneytinu” din tabelul de la litera (a) punctul (ii), privind Islanda, sunt înlocuite prin cuvântul „Landlæknir”.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Rubricile C (Activități medicale și paramedicale), D (Arhitectură) și K (Altele), inclusiv rubricile și punctele care au legătură cu acestea se elimină.
            
         
               3.
            
            
               Punctele de la 59 la 65 și de la 67 la 74, inclusiv rubricile care au legătură cu acestea se elimină.
            
         
               4.
            
            
               Punctele de la 1a la 1c, de la 20 la 26, punctul 29 și punctele de la 31 la 57 se elimină.
            
         
               5.
            
            
               Punctele 1d, 27, 28, 30 și 66 sunt renumerotate ca punctele 1a, 3, 4, 5 și 6.
            
         
               6.
            
            
               Rubrica E (Comerț și intermediari) este renumerotată și devine rubrica C.
            
         Articolul 2
   Textele Regulamentului (CE) nr. 1430/2007 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 26 aprilie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 25 aprilie 2008.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  JO L 100, 10.4.2008, p. 70.
   
      (2)  JO L 320, 6.12.2007, p. 3.
   
      (3)  JO C 27, 31.1.2008, p. 30.
   
      (4)  JO L 223, 21.8.1985, p. 15.
   
      (5)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.