CELEX: 51991PC0025
Language: nl
Date: 1991-02-27
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD HOUDENDE WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 918/83 BETREFFENDE DE INSTELLING VAN EEN COMMUNAUTAIRE REGELING INZAKE DOUANEVRIJSTELLINGEN

ÎOMVIISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                           C0MC91)  25 def.
                                           Brussel, 27 februari 1991
                             Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG^ VAN DE RAAD
       houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 918/83 betreffende
  de Instelling van een communautaire regeling Inzake douanevrijstellingen
                       (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                 TOELICHTING
     I.  Het voornaamste doel van dit voorstel              is de bepalingen van titel VI (de
         artikelen 27 en 28) van Verordening (EEG) nr. 918/83 te wijzigen door de
         maatregel van administratieve vereenvoudiging waarop zij betrekking heeft
         uit te strekken tot alle invoer van goederen van zeer geringe waarde.
         Door deze oplossing zou de vereenvoudigingsmaatregel van reëel nut worden
         omdat de nationale administraties zou worden toegestaan                 ten aanzien van
         minieme rechten, waarvan de met de inning verbonden administratieve kosten
         hoger zijn dan het ingevorderde bedrag, niet tot inning over te gaan.
         Bovendien   zouden        de   douanevoorschriften    aldus  worden   aangepast  aan  de
         inhoud   van    de       fiscale   voorschriften    waarbij  vrijstelling    kan  worden
         verleend van de belasting op de toegevoegde waarde voor                 invoer van zeer
         geringe waarde tot een maximum van 22 ecu (zie richtlijn 83/181/EEG van
         28 maart 1 9 8 3 ( 1 ) ,   als  gewijzigd).   Deze   aanpassing  zou   het  nut  van  de
         vereenvoudigingsmaatregel nog kunnen versterken.
     II. Het tweede doel van dit voorstel heeft betrekking op de herziening van de
         administratieve procedure waarbij de toekenning van een vr i Istelling bij
          invoer van bepaalde wetenschappen Ike instrumenten of apparaten In de EEG
         wordt geregeld (zogenaamde "UNESCO"-vrijstelIingen).
         1. Deze vrijstellingsregeling wordt toegepast op basis van de communautaire
             bepalingen vanaf 1975 en het moment lijkt gekomen om werking en nut van
             deze       regeling           aan      een       evaluatie      te      onderwerpen.
(1) PB nr. L 105 van 23.4.1983, blz. 38,
 ---pagebreak---                                     - 2 -
2. Componenten van deze vrijstelling
   De draagwijdte van deze vrijstelling wordt afgebakend door een aantal
   criteria :
   2.1.   De begunstigde moet een onderwijs- of onderzoeksinstelling zijn,
          hetzij van openbare, hetzij van particuliere aard, waarbij zij
           in het   laatste   geval  officieel    moet  worden   erkend  door   de
          autoriteiten van de Lld-Staten;
   2.2.   Het   instrument  of   het  apparaat    moet  uitsluitend   voor   niet-
          commerciële doeleinden worden ingevoerd;
   2.3.   Het  Instrument of het apparaat moet uitsluitend worden gebruikt
          door de instelling waaraan de vrijstelling wordt verleend;
   2.4.   Het   ingevoerde   Instrument   of  apparaat   moet  aan  de  hand   van
          objectieve   technische kenmerken als van wetenschappelijke aard
          worden beschouwd;
   2.5.   Er moeten op dit tijdstip geen wetenschappelijke instrumenten of
          apparaten van gelijke waarde in de EEG worden vervaardigd.
3. Vaststelling van het element van nlet-aelI ikwaardioheld
   Aangezien het onder punt 2.5. bedoelde criterium moet worden beoordeeld
   onder beschouwing van de gehele communautaire produktie, kan de Lid-
   staat waarin om vrijstelling wordt        verzocht  op zich normaliter     geen
   antwoord verstrekken.    Daartoe is in de praktijk een procedure in twee
   fasen ingesteld :
 ---pagebreak---                                  - 3 -
3.1.  Eerste fase (zonder de Commissie^ :
      De Lid-Staat     waarin om    vrijstelling wordt          verzocht    richt   een
      verzoek   om   inlichtingen    tot    de   bevoegde      autoriteiten    van   de
      andere Lld-Staten (alle of een gedeelte ervan) overeenkomstig een
      procedure die     in overeenstemming        met   alle Lld-Staten door het
      Comité       douanevrijstellingen,            voorgezeten          door       een
      vertegenwoordiger van de Commissie, wordt opgesteld.                 Dit Comité
      onderwerpt    de bedrijfstakken van de           landen aan een onderzoek;
      deze fase duurt ten minste vier maanden en kan op verzoek van een
      Lid-Staat worden verlengd.
 3.2. Tweede fase (met tie Commissie) :
      Wanneer,    nadat   alle    mogelijkheden        van   procedure     3.1.    zijn
      uitgeput   geen besluit kan worden genomen over                de aangevraagde
      vrijstelling zendt de Lid-Staat          in kwestie het dossier door aan
      de  Commissie    (Verordening     nr.    2290/83     van   de  Commissie).     De
      Commissie verdeelt onmiddellijk copieën van dit dossier onder de
      andere Lld-Staten en daarna een vertaling (alleen in het Engels,
      Frans en Duits) van de voornaamste bladzijden van de documenten.
      De Lid-Staten hebben drie maanden om een standpunt                  te bepalen.
      Wanneer    een   Lid-Staat    tijdens      deze    periode     een   deugdelijk
      gemotiveerd bezwaar      indient, wordt dit door de Commissie aan de
      andere Lid-Staten medegedeeld en evenals als het aanvankelijke
      dossier vertaald.      De Commissie gaat daarna over tot raadpleging
      van de Lid-Staten, binnen een ad hoc groep welke te Brussel onder
      haar   voorzitterschap      bijeenkomt.       In    vele    gevallen     Is   één
      vergadering    niet   voldoende     en   het    dossier    wordt   dan   opnieuw
      onderzocht    tijdens een tweede, of zelfs een derde, vergadering
      van dezelfde groep.       De Commissie stelt          dan een besluit       vast,
      hetgeen   in elk geval     binnen een termijn van negen maanden na
      ontvangst    van  het   verzoek    door    de Commissie       dient   plaats   te
      vinden.   Het besluit wordt aan de Lid-Staat die het verzoek heeft
      ingediend medegedeeld en        in verkorte vorm gepubliceerd             in het
      Publikatieblad.
 ---pagebreak---                                          - 4 -
4. Beoordeling van de procedure
   De   Ingewikkeldheid        van    deze     procedure     behoeft     niet    te   worden
   aangetoond : de duur van twee onder de punten 3.1. en 3.2. omschreven
   fasen is op zich voldoende om een idee van het vraagstuk te verschaffen.
   Bij de maximaal 13 maanden van onderzoek              in eigenlijke zin die door de
   communautaire bepalingen worden opgelegd en waaraan trouwens moeilijk de
   hand kan worden gehouden, komen namelijk de termijnen welke verbonden
   zijn met de nationale administratieve procedures waardoor men komt op
   een gemiddelde termijn van 1,5 tot 2 Jaar tussen de                  indiening van het
   verzoek    door     de    Importeur     en    het   definitieve      antwoord     van  de
   douanediensten.
   Deze procedure houdt echter uitsluitend              verband met de toepassing van
   het criterium van niet-gel iJkwaardigheid.
   Bij de opstelling van dit criterium kunnen van de ene tot de andere Lid-
   Staat afwijkende belangen een rol spelen en het is dus van het grootste
   belang   over    een     centrale    arbitrage-instantie       te   kunnen     beschikken
   (tweede    fase),     en   indien    er    arbitrage    plaatsvindt     dient    deze  te
   geschieden     op    basis   van    een     grondig   onderzoek     van    de   dossiers.
   Aangezien     in  de    praktijk    de    dossiers    dikwijls    niet   alle    voor  de
   beoordeling     daarvan    benodigde     elementen    bevatten,    moeten     aanvullende
   verzoeken    tot   de autoriteiten van de Lid-Staten             worden    gericht.   Een
   technisch deskundige van het centrum voor onderzoek                 in Ispra neemt aan
   elke vergadering van de ad hoc groep (10 per jaar) deel.
   De bespreking van de gevallen wordt bemoeilijkt door het feit dat niet
   alleen   de mogelijkheden        van   twee of     meer    instrumenten    of   apparaten
   moeten worden vergeleken en op hun waarde beoordeeld, doch ook omdat
   deze   evaluatie      dient   te   worden     verricht    met   consideratie      van  de
   specif ici tel ten van het beoogde onderzoeksproject hetgeen de deur opent
   voor  talloze     twistpunten     die   trouwens     zelfs   nadat   de   Commissie   een
   besluit    heeft     genomen     dreigen      te  blijven     bestaan,      waarvan   een
   indrukwekkend     aantal    zaken    ten    overstaan   van   het  Hof    van   Luxemburg
   getuigt.
 ---pagebreak---                                         - 5 -
     De ingewikkeldheid van deze procedure maakt haar zeer kostbaar, vooral
     wat de In te zetten arbeidskrachten betreft :
     a) in de Lid-Staten;
     b) op het niveau van de Commissie, zowel         in de rechtstreeks betrokken
        diensten (DG XXI) als in die welke zijdelings betrokken zijn (Centrum
        voor    Onderzoek     Ispra,  vertalers,    vertolking    tijdens    de    tien
        vergaderingen per jaar);
     c) in het Hof van Justitie en in de Juridische Dienst van de Commissie
        tijdens de behandeling van de geschillen die het Hof reeds herhaalde
        malen zijn voorgelegd.
  5. De  rol   die  het  criterium   van   niet-gel I Ikwaardigheld   in het    stelsel
     vervult
     5.1.    Kwantitatieve aspecten
             Het aantal    verzoeken om vrijstelling per      jaar   ligt  In de EEG
             tussen 600 en 700. Sinds een aantal jaren schijnt dit getal af te
             nemen. De ervaring toont aan dat van alle verzoeken tenminste 80%
             wordt aanvaard en dat van de weigeringen een groot aantal geen
             verband    houdt    met   de   gelijkwaardigheid    van    communautaire
             produkten maar met het niet-wetenschappelIJke karakter           van het
             ingevoerde apparaat.
             In 1989 werden op een totaal van 98 op nationaal vlak afgewezen
             verzoeken, over     in totaal 530 rechtstreeks door de Lld-Staten*
             behandelde dossiers, slechts 43, d.w.z. 8%, afgewezen wegens het
             bestaan van gelijkwaardige communautaire produkten.
* Dit getal omvat uitsluitend de dossiers waarvoor de gevraagde inlichtingen
  in correcte vorm werden Ingediend.
 ---pagebreak---                                           - 6 -
            Dit percentage      Is normaal en de verhoudingen zijn dezelfde voor
            de verzoeken die door de Commissie zijn behandeld.                  Hieruit kan
            men opmaken dat normaliter          de redenering dat er gelijkwaardige
            communautaire produkten moeten bestaan slechts tot een afwijzing
            van maximaal 10% van de verzoeken om vrijstelling bij invoer van
            wetenschappelijke instrumenten of apparaten in de EEG voert.
   5.2.     Kwalitatleve aspecten
            Men     kan    zich    afvragen      of   het     gel Ijkwaardigheidscritrium
            economisch gezien werkelijk gerechtvaardigd is.                Daar het stelsel
            is ontworpen om het wetenschappelijk onderzoek in de Gemeenschap
            te bevorderen speelt tariefbescherming vreemd genoeg slechts dan
            een    rol   wanneer     de    communautaire      produktie     van   dergelijke
            instrumenten of apparaten volledig concurrend (equivalent) is en
            dus geen bescherming         behoeft. Wanneer      een   technisch    volmaakter
            instrument    door een buitenlandse onderneming              in de Gemeenschap
            op    de    markt    wordt      gebracht,    wordt      de    bescherming    van
            communautaire produktie onmiddellijk buiten werking gesteld.                  Er
            moet dus worden geconstateerd dat vanuit economisch oogpunt het
            criterium     van    gelijkwaardigheid       van     communautaire     produkten
            slechts een zeer betrekkelijke waarde heeft.
6. Conclusies
   Rekening     houdend    met   het    beperkte    nut   van    het   ge IiJkwaardigheids-
   cr iter ium en met het betrekkelijk geringe aantal gevallen waarin dit een
   beslissende rol speelt, komt de Commissie tot de gevolgtrekking dat dit
   criterium     in de    vrijstellingsregeling        "UNESCO"    niet   dient   te  worden
   gehandhaafd.
   Alhoewel    wordt    voorgesteld     dit   criterium    af   te schaffen     spreekt  het
   vanzelf    dat   de toekenning     van vrijstelling onderworpen           blijft aan de
   onder de punten 2.1., 2.2., 2.3. en 2.4. bovenstaand, vermelde criteria.
 ---pagebreak---                                            - 7 -
         Wanneer het criterium van gelijkwaardigheid verdwijnt zal eveneens de
         onder de punten 3.1. en 3.2. bovenstaand geschetste procedure in twee
         fasen   verdwijnen.     In   plaats   van    een   beslissing   te   nemen   over
          individuele gevallen van invoer van wetenschappelijke instrumenten of
         apparaten   zal de Commissie       zich   beperken   tot een vaststelling van
         algemene richtsnoeren die betrekking hebben op de criteria die nog van
         toepassing blijven, zoals zij dit trouwens normaliter op het gebied van
         douanewetgeving    doet    teneinde   een homogene      toepassing   daarvan   te
         waarborgen.    De toepassing van de criteria in de individuele gevallen
         van aanvragen om vrijstelling zou dan in het licht van deze algemene
         richtsnoeren   volledig voor     rekening komen van de bevoegde         nationale
         autoriteiten.
         De afschaffing van het gel Ijkwaardigheidscriterium zal trouwens de taak
         vergemakkelijken van de nationale administraties die er In verband met
         de onzekerheid die omtrent de beoordeling van dit criterium heerst er
         thans niet   altijd   in slagen volledig onaanvechtbare         beslissingen te
         nemen welke overeenkomen met die welke door hun ambtsgenoten van de
         andere Lid-Staten worden genomen.
M l . Andere   gevallen   waarin    hei   gel I ikwaardigheldscr I ter ium   thans   LD   dó
      communautaire voorschriften Is opgenomen :
       Het derde doel van het voorstel voor de verordening is de wijzigingen die
       zijn voorgesteld voor wetenschappelijke Instrumenten en apparaten uit te
       strekken   tot andere     artikelen    van educatieve,      wetenschappelijke of
       culturele aard.
       De thans van kracht zijnde bepalingen zijn gericht op de instelling van
       een gel Ijkwaardigheidscriterium en procedureregels welke van gelijke aard
       zijn   als die welke       voorheen    zijn   vastgesteld    met  betrekking    tot
       instrumenten en apparaten bestemd voor medische research, het stellen van
       diagnoses of de uitvoering        van medische     behandelingen, en voorwerpen
       bestemd     i^oü    gehandicapten        mej     uitzondering      van     bunden.
 ---pagebreak---                                         8 -
De handhaving van deze bepalingen blijkt hier van nog minder nut te zijn
dan het geval    is met wetenschappelijke instrumenten en apparaten, en wel
om de volgende redenen :
1. De vrijstelling bestemd voor medisch materiaal heeft een zeer beperkte
   draagwijdte aangezien zij alleen van toepassing is op de invoer in de
   vorm van schenking.        Door de toepassing van het gel IJkwaardigheids-
   cr iter ium, die zeer Ingewikkeld is, ontstaat het gevaar dat deze toch
   reeds beperkte maatregel elke zin verliest.
2. Ten aanzien     van de    invoer   van artikelen     bestemd   voor gehandicapten
   hebben    de  Lid-Staten    er   eigener    beweging   van   afgezien   de  bij  de
   communautaire     bepalingen    ingestelde     procedure   in twee   fasen uit   te
   voeren en zIj hebben In de loop van de tien jaren gedurende welke deze
   vrijstellingsregeling        reeds     functioneeert     een    liberale    houding
   aangenomen    waarbij   het   geli ikwaardigheldscriterIum O P non-actlef        is
   gesteld.
   Hoe dan ook werd aan de Commissie slechts één zaak voorgelegd, en wei
    in 1979, onmiddellijk na de goedkeuring van de eerste communautaire
   maatregelen waarbij op dit gebied een vrijstelling werd ingesteld.
   Voorts hebben de inlichtingen die door de Lid-Staten tijdens door de
   Commissie      aangemoedigde       gedachtenwisselingen        werden    verstrekt
   aangetoond    dat   de   nationale     administraties    geen    enkele  maatregel
   hadden   ingevoerd waardoor de gelijkwaardigheid van de desbetreffende
   artikelen    kon   worden    beoordeeld.     De   erkenning   van   het   recht  op
   vrijstelling werd      in verbinding gebracht met de hoedanigheid            van de
   ontvanger (gehandicapte of gespecialiseerde instelling) en met de aard
   van het ingevoerde materiaal (speciaal voor een gehandicapte ontworpen
   voorwerp).
3. Het   gelijkwaardigheidscriterium          kan   hier   nog    moeilijker    worden
   toegepast    dan   ten   aanzien     van   wetenschappelijke      instrumenten   of
   apparaten    daar   het   onmogelijk     Is  zich   uitsluitend    aan  objectieve
   technische gegevens te houden die op zichzelf reeds op meer dan een
   wijze kunnen worden geïnterpreteerd, zoals reeds vorenstaand vermeld.
 ---pagebreak---                                             - 9 -
        Behalve om deze zeer specifieke redenen zou het natuurlljjk niet zeer
        logisch    zijn   wanneer     de    afschaffing     van   het   gelijkwaardigheids-
        cr iter ium en de procedureregels die hieruit voortvloeien niet zouden
        worden uitgestrekt tot medisch materiaal en voorwerpen welke bestemd
        zijn   voor    gehandicapten,       terwijl    deze   artikelen     om   legislatieve
        redenen steeds zijn gelijkgesteld met wetenschappelijke                  instrumenten
        en apparaten opdat binnen de vrijstellingsregeling een homogeen geheel
        tot stand zou komen.
        Ten einde de gelijkvormige opstelling van de verschillende artikelen,
        waardoor     dit   deeluitmaken       van  één   geheel    werd   onderstreept,       te
        handhaven, wordt      in dit voorstel voor een verordening een                identieke
        wijzigingstekst overgenomen.
IV. De tekst waartoe de beoogde wijzigingen zullen leiden, zoals opgenomen in
    de  bijlagen     I tot   en   met    IV van    het   voorstel    voor   de   verordening,
    onderscheidt zich van de huidige tekst door de volgende elementen :
    1. Voor de goederen van zeer geringe waarde :
       - uitbreiding van de vrijstelling van het recht tot alle rechtstreekse
          invoer uit een derde land, tot een waarde van 22 ecu.
    2. Voor   de    wetenschappelijke        instrumenten    en   apparaten,     de    medische
       apparaten en de voor gehandicapten bestemde voorwerpen :
       - afschaffing van de voorwaarde van niet-gelIjkwaardigheid,
       - invoering van het uitsluiten van bepaald materiaal,
       - invoering     van   de  mogelijkheid       tot  opstelling     van   een    lijst   van
         voorzieningen      die,   wat     de   toepassingsvoorschriften        betreft,     met
         vrijstelling zouden kunnen worden toegelaten.
       De laatste twee elementen zijn ertoe bestemd elk gevaar van misbruik
       dat   als    gevolg    van   de    opheffing     van    de   voorwaarde      van    niet-
       gel IJkwaardigheid zou kunnen ontstaan te voorkomen
V.   Aangezien    het gebaseerd     is op artikel 28 van het Verdrag              is voor het
     onderhavige voorstel voor een verordening de raadpleging van het Europees
     Parlement niet vereist.
 ---pagebreak---                                      Jlo
                                 Voorstel voor een
                      Verordening (EEG) nr. .../   van de Raad
                                         van
         houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 918/83 betreffende
    de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstel Mngen.
De Raad van de Europese Gemeenschappen,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de maatregel van administratieve vereenvoudiging als bedoeld
bij artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad van 28 maart 1983
betreffende   de   instelling  van   een  communautaire   regeling  inzake   douane-
vrijstellingen, om redenen van doelmatigheid dient te worden toegepast op alle
invoer van goederen van zeer geringe waarde;
Overwegende dat de gehele titel VI van Verordening (EEG) nr. 918/83 bijgevolg
dient te worden gewijzigd;
Overwegende dat de bepalingen van de artikelen 52 tot en met 56, 63 bis en 63
ter, 72 tot en met 74 van Verordening (EEG) nr. 918/83 in het          licht van de
opgedane ervaringen zodanig moeten worden herzien dat voorwaarden waarvan de
toepassing kostbaar en ingewikkeld blijkt te zijn worden opgeheven en de invoer
van     de     desbetreffende      goederen    aldus     wordt     vergemakkelijkt;
 ---pagebreak---                                           -M
Overwegende   *at   dus  dient   te   worden   afgezien     van   de    toepassing   van   de
voorwaarde van niet-gelijkwaardigheid        van communautaire        produkten   die, daar
waar zij nog daadwerkelijk wordt        toegepast, geen doelmatige bescherming kan
bieden aangezien zij te laat in het evolutieproces van deze produkten optreedt
en  de   tenuitvoerlegging    ervan   gepaard   gaat    met   meningsverschillen       tussen
deskundigen   die   redelijkerwijze    alleen    kunnen   worden     opgelost   door    bijna
systematisch de belangen van de importeur te beschermen en hem het recht op
vrijstelling    toe  te  kennen   vanwege   de   bijzondere     omstandigheden     van   zijn
invoer;
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                        ArtlKol 1
De bepalingen van de artikelen 27, 52 tot en met 56, 63 bis en 63 ter, 72 tot
en   met  84   van   Verordening    (EEG)   nr.   918/83    worden     vervangen    door   de
overeenkomstige nieuwe bepalingen welke respectievelijk zijn opgenomen                  in de
bijlagen I tot en met IV van deze verordening.
                                        ArtiKel 2
De verwijzigingen die In Verordening (EEG) nr. 918/83 worden gemaakt naar de
bepalingen van de artikelen 27, 52 tot en met 56, 63 bis en 63 ter, 72 tot en
met 74 moeten bijgevolg worden gewijzigd.
                                        Artikel 3
Deze verordening treedt     in werking op de derde dag volgende op die van haar
bekendmaking in het pub Iikat leb lad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1992.
Deze   verordening    is verbindend    in al    haar   onderdelen      en  is  rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                                   Voor de Raad,
                                                     De                         Voorzitter,
 ---pagebreak--- BIJLAGE I ---pagebreak---                                    A\
                                    TITEL VI
                        GOEDEREN VAN ZEER GERINGE WAARDE
                                   ArtlKel 27
Behoudens het bepaalde in artikel 28 zijn van rechten bij invoer vrijgesteld
goederen van zeer geringe waarde die rechtstreeks uit een derde land worden
verzonden naar een natuurlijke of een rechtspersoon die zich in de Gemeenschap
bevindt.
Onder "goederen van zeer geringe waarde" worden verstaan de goederen waarvan de
intrinsieke waarde niet meer bedraagt dan in het totaal 22 ecu.
                                   Artikel 28
Van de vrijstelling zijn uitgesloten :
a.  alcoholische produkten;
b.  parfum en toiletwater;
c.  tabak en tabaksprodukten.
 ---pagebreak--- BIJLAGE II ---pagebreak---                                               AS
                                 Artikelen    52 tot en met 56
                                           ArtlKel 52
1.  Behoudens het bepaalde in de artikelen 53 tot en met 58 zijn van rechten
    bij invoer vrijgesteld wetenschappelijke instrumenten en apparaten die niet
    onder     artikel     51  vallen    en   uitsluitend    worden     ingevoerd    voor  niet-
    commerciële doeleinden.
2.  De     In   lid 1    bedoelde    vrijstelling     Is   beperkt     tot   wetenschappelijke
    instrumenten en apparaten die bestemd zijn :
     - hetzij voor openbare instellingen of instellingen van openbaar nut wier
        voornaamste bezigheid het onderwijs of het wetenschappelijke onderzoek
         is, en voor diensten die onder een openbare instelling of een instelling
        van openbaar nut ressorteren en wier voornaamste bezigheid het onderwijs
        of het wetenschappelijke onderzoek is.
     - hetzij      voor   particuliere     instellingen wier      voornaamste    bezigheid  het
        onderwijs of het wetenschappelijke onderzoek              is en die van de bevoegde
        autoriteiten van de Lld-Staten toestemming hebben om deze goederen vrij
        van rechten in te voeren.
                                           ArtiKei 53
De vrijstelling is ook van toepassing op :
a)  Reserveonderdelen,        onderdelen     of   specifieke     hulpstukken     bestemd   voor
    wetenschappelijke          instrumenten      of      apparaten       voor     zover    deze
    reserveonderdelen, onderdelen of hulpstukken tegelijk met deze instrumenten
    of    apparaten     worden    ingevoerd   of,   indien    ze    later   worden   Ingevoerd,
    herkenbaar zijn als bestemd voor instrumenten of apparaten :
    - die eerder met vrijstelling zijn             ingevoerd, mits deze        instrumenten of
       apparaten nog een wetenschappelijk karakter hebben op het tijdstip waarop
       de    vrijstelling     voor   de   reserveonderdelen,      onderdelen    of   specifieke
       hulpstukken wordt aangevraagd,
       of
    - die voor vrijstelling in aanmerking zouden komen op het tijdstip waarop
       deze    voor   de   reserveonderdelen, onderdelen         of   specifieke    hulpstukken
       wordt aangevraagd;
 ---pagebreak---                                              /fc
b)  Gereedschap voor het onderhoud, de controle, het                 ijken of het herstellen
    van    wetenschappelijke      instrumenten     of   apparaten,     voor   dit    gereedschap
    tegelijkertijd       met  deze   instrumenten     of   apparaten    wordt     ingevoerd  of,
     indien het op een later tijdstip wordt ingevoerd, herkenbaar is als bestemd
    voor instrumenten of apparaten :
    - die eerder met vrijstelling zijn             ingevoerd, mits deze         instrumenten of
        apparaten    nog   een  wetenschappelijk       karakter    hebben    op    het  tijdstip
       waarop de vrijstelling voor het gereedschap wordt aangevraagd,
       of
    - die voor      de vrijstelling      in aanmerking      zouden    komen op     het  tijdstip
       waarop       deze       voor      het       gereedschap         wordt        aangevraagd.
                                          Artikel 54
Voor de toepassing van het bepaalde in de artikelen 52 en 53 :
    wordt     onder    "wetenschappelijk       instrument     of    apparaat"     verstaan   een
     instrument of apparaat dat, vanwege zijn objectieve technische kenmerken en
    de     resultaten     welke    ermee    bereikt     kunnen     worden,     uitsluitend    of
    hoofdzakelijk      geschikt    is voor    de verwezenlijking       van wetenschappelijke
    act ivi tei ten;
    worden      beschouwd     als    "ingevoerd     voor     niet-commerciële        doeleinden"
    wetenschappelijke apparaten of instrumenten die bestemd zijn om te worden
    gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek of onderwijs zonder winstoogmerk.
                                          Artikel 55
Van    de   vrijstelling      zijn    in   elk    geval    uitgesloten      de     gebruikelijke
uitrustingsstukken en apparaten voor huishoudelijk gebruik, onafhankelijk van
het feit of zij al dan niet rechtstreeks worden gebruikt voor activiteiten op
het  gebied    van onderwijs      of  werkzaamheden      in verband     met   wetenschappelijk
onderzoek.
                                          Artikel 56
Een   lijst  van   instrumenten en apparaten die met             vrijstelling     zouden  kunnen
worden ingevoerd wordt, indien nodig, volgens de in artikel 143, lid 2 en Lid
3, bedoelde procedure opgesteld.
 ---pagebreak---     Jl*
BIJLAGE III
 ---pagebreak---                                           A
                                     TITEL XIV    bis
INSTRUMENTEN   EN APPARATEN     BESTEMD   VOOR   MEDISCHE    RESEARCH,    HET   STELLEN    VAN
DIAGNOSES OF DE VERRICHTING VAN MEDISCHE BEHANDELINGEN
                                     Artikel 63 bis
1.  Van   rechten   bij   invoer   zijn  vrijgesteld     de   Instrumenten     en   apparaten
    bestemd voor medische research, het stellen van diagnoses of de verrichting
    van   medische   behandelingen     die   als   gift    worden    aangeboden     door   een
    liefdadige    of  filantropische     instelling,    of   door   een   particulier,     aan
    gezondheidsorganisaties,      ziekenhuisdiensten      en    Instituten    voor   medische
    research    die   door   de   bevoegde    autoriteiten      van   de   Lld-Staten     zijn
    gemachtigd deze voorwerpen met vrijstelling in ontvangst te nemen, of die
    door deze gezondheidsorganisaties, ziekenhuizen of instituten voor medische
    research    zijn  aangekocht    met   volledige   gebruikmaking      van   de   door   een
    liefdadige of filantropische instelling verstrekte middelen, of door middel
    van vrijwillige bijdragen, voor zover wordt vastgesteld dat :
    a) de schenking van de desbetreffende instrumenten of apparaten niet dient
        tot dekking van een commercieel oogmerk van de schenker;
        en
    b) de    schenker    generlei    bindingen    heeft     met   de    fabrikant     van   de
        instrumenten of apparaten waarvoor de vrijstelling wordt gevraagd.
    De vrijstelling is eveneens, op dezelfde voorwaarden, van toepassing op :
    a) reserveonderdelen, onderdelen of specifieke hulpstukken bestemd voor de
        instrumenten en apparaten, voor zover deze reserveondelen, onderdelen of
        hulpstukken tegelijk met deze Instrumenten of apparaten worden ingevoerd
        of, indien ze later worden      ingevoerd, herkenbaar zijn als bestemd voor
        instrument of apparaten die voorheen met vrijstelling               zijn   ingevoerd;
 ---pagebreak---                                         te
    b) gereedschap voor het onderhoud, de controle, het ijken of het hersteilen
       van   de   Instrumenten    of   apparaten,  voor  zover   dit   gereedschap
       tegelijkertijd met deze     instrumenten of apparaten wordt   ingevoerd of,
       indien het op een     later tijdstip wordt   ingevoerd, herkenbaar    Is als
       bestemd voor de instrumenten of apparaten die voorheen met vrijstelling
       zijn Ingevoerd.
                                   ArtlKel 63 ter
Voor de toepassing van artikel 63 bis en met name wat betreft de instrumenten
of apparaten en de begunstigde instellingen die hierin worden bedoeld zijn de
artikelen    55,   56,    57    en    58   mutatis   mutandis   van     toepassing.
 ---pagebreak--- BIJLAGE IV ---pagebreak---                                            M
                              Artikelen 72 tot en met 74
2. Voorwerpen voor andere gehandicapten
                                       Artikel 72
1. Voorwerpen    die     speciaal    zijn    onderworpen    voor    onderwijs    aan   en
   tewerkstelling en verbetering van de maatschappelijke positie van andere
   lichamelijk of geestelijk gehandicapten dan blinden, zijn van rechten bij
   Invoer vrijgesteld wanneer :
   - zij worden    ingevoerd, hetzij door de gehandicapten zelf voor hun eigen
     gebruik,
   - hetzij door    instellingen of organisaties wier voornaamste bezigheid het
     onderwijs   aan of     de begeleiding     van gehandicapten     is en die    van  de
     bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten toestemming             hebben gekregen om
     deze voorwerpen met vrijstelling in te voeren.
2. De in I ld 1 bedoelde vrijstelling is van toepassing op reserveonderdelen,
   onderdelen of specifieke hulpstukken bestemd voor de betrokken voorwerpen
   alsmede op gereedschap voor het onderhoud, de controle, het              Ijken of het
   herstellen    van    die    voorwerpen,    voor   zover    deze    reserveonderdelen,
   onderdelen   of    hulpstukken,    of   gereedschappen    tegelijkertijd    met   deze
   voorwerpen worden      ingevoerd of,    Indien zij op een     later tijdstip worden
   ingevoerd,   herkenbaar     zijn  als bestemd    voor   voorwerpen    die eerder   met
   vrijstelling van rechten zijn         ingevoerd of die voor de vrijstelling         in
   aanmerking kunnen komen wanneer deze voor de bedoelde reserveonderdelen,
   onderdelen  of    specifieke    hulpstukken   en het   bedoelde    gereedschap   wordt
   aangevraagd.
 ---pagebreak---                                          h**
                                     Artikel 73
Van de vrijstelling zijn uitgesloten :
    de voorwerpen bestemd     voor de verzorging of de fysieke revalidatie van
    gehandicapten,
    de uitrusting voor het stellen van diagnoses en het verrichten van proeven,
    die door instellingen voor medische behandeling wordt gebruikt,
    de gebruikelijke huishoudelijke uitrusting en apparatuur,
    en, over    het  algemeen, alle voorwerpen die alleen maar     zijn   gewijzigd
    zonder dat de technische kenmerken ervan zodanig zijn aangepast dat zij
    alleen voor gehandicapten kunnen worden gebruikt.
                                     ArtlKel 74
Een  lijst  van   de  voorwerpen  die eventueel  met  vrijstelling   kunnen  worden
toegelaten wordt,    indien nodig, volgens de   in artikel  143, M d   2 en  lid 3,
bedoelde procedure opgesteld.
 ---pagebreak---                           FICHE FINANCIERE
1. Ligne budgétaire concernée : Chap. 12 art. 120
2.  intitulé de I'action : Proposition de modification du règlement
    (CEE)   n*   918/83   du     Conseil   du   28/03/1983    relatif   à
    l'établissement    du    régime    communautaire    des    franchises
   douanières.
3. Base iurldloue : Art. 28 du Traité-CEE.
4. Objectif de l'action   :  Suppression d'une des conditions prévues
   pour l'octroi de I? franchise à l'importât ior r>=- instruments ci»
   appareils scientifiques, des appareillages médicaux et des objets
   destinés aux personnes handicapées.
5. Coût de l'action :
   La suppression de la condition de non-équivalence de productions
   communautaires   va  entraîner    la non   perception  de   ressources
   propres (droit de douane) dans un nombre de cas en fait très
   limité :
   - une cinquantaine dans      l'ensemble  de  la Communauté pour    les
      instruments et appareils scientifiques,
   - un nombre plus réduit pour les appareillages médicaux,
   - probablement   aucun   pour   les objets   destinés  aux   personnes
      handicapées dans la mesure ou la condition de non-équivalence
     n'est plus réellement appliquée par les Etats membres.
   Il n'est pas possible de chiffrer très précisément         l'Incidence
   financière qui doit rester minime.
 ---pagebreak---                                                           1 \J^
liste             „^^l.j-jt^2Aji.^,,^£^L,S^,...!.A^^&-lJirxLI.^fL.
         OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L'APPLICATION DE
         LA LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
         NEANT
      2. AVANTAGES POUR L'ENTREPRISE
         OUI/NON
         LESQUELLES
      3.  INCONVENIENTS POUR L'ENTREPRISE
         (coûts supplémentaires)
         OU i/NON
         CONSEQUENCES
         * (voir annexe)
      4. EFFETS SUR L'EMPLOI * (voir annexe)
      5. Y-A-T-IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
         SOCIAUX ?
         OU I/NON
         AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
      6. Y-A-T-IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
         NON
         Au   demeurant             la    franchise             repose sur des dispositions
         internationales acceptées par la Communauté.
 ---pagebreak---                                       .Ï5".
Point 3.
CONSEQUENCES
La suppression de la condition de non-équivalence aura pour effet de
faciliter bien entendu l'Importation de matériels tiers susceptibles de
concurrencer des productions communautaires. Toutefois, les effets sur
 les P.M.E. en seront limités pour les raisons suivantes :
       l'application limitée de cette condition dès à présent
       Pour les Instruments et appareils scientifiques seules cinquante
       demandes d'admission en franchise environ sont refusées        chaque
       année dans l'ensemble de la Communauté.
       Pour  les appareils médicaux, la franchise ne s'applique qu'à un
       nombre   limité   de  situations,  celles  tenant   à des  dons,  sur
        lesquelles  la disparition de    la condition d'équivalence   n'aura
       pas d'effet signifiticat If .
       Pour les objets destinés aux personnes handicapées, la condition
       d'équivalence   n'est   plus observée dans   la pratique et donc sa
       disparition    formelle   ne devrait   pas modifier    le niveau  des
        importation effectuées en franchise au demeurant limité.
        le fait que le refus de la franchise n'Interdit pas l'importation
       et n'a pas un effet réellement dlssuasif sur la décision d'achat
       d'un matériel tiers par suite des taux relativement minimes des
       droits de douane applicables. La concurrence des matériels tiers
        s'exerce donc déjà pleinement.
       Le maintien de la perception la plus Importante puisque la taxe
        sur  la valeur   ajoutée reste exigible à     l'égard de toutes   les
        Importations de ces matériels.
 ---pagebreak---                                       -Jé-
      l'Intervention   partielle   des   P.M.E.    dans   les  productions
      concernées. En effet au moins pour les instruments ou appareils
      scientifiques,  ainsi  que  pour  les appareillages médicaux,     la
      production des matériels admis en franchise apparaît au travers
      des cas observés dans    le passé être principalement    le fait de
      firmes de taille Importante et non de P.M.E.
      Les P.M.E. Interviennent ici dans les productions à façon ou dans
      les modifications d'équipements standard produits par de grandes
      firmes, mais souvent    sans qu'il   soit  possible   de reconnaître
      l'équivalence de leurs produits.
4.    EFFETS SUR L'EMPLOI
Impossible à déterminer mais probablement     inexistant pour  les raisons
exposées ci-dessus au point 3.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                              ISSN 0254-1513
                                                                 COM(91)25def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                                      02
                                Catalogusnummer : CB-CO-91-082-NL-C
                                                            ISBN 92-77-69575-7
VERKOOPPRIJS                tot 30 blz.: 3,30 ECU         per 10 blz. meer: 1,23 ECU
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg