CELEX: 31995D0173
Language: sk
Date: 1995-03-07 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie zo 7. marca 1995, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pôvodom z PeruText s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

31995D0173

Úradný vestník L 116 , 23/05/1995 S. 0041 - 0046

		Rozhodnutie Komisiezo 7. marca 1995,ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pôvodom z Peru(Text s významom pre EHP)(95/173/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 stanovujúcu hygienické podmienky pre produkciu a uvádzanie produktov rybolovu na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, najmä na jej článok 11,keďže skupina odborníkov z Komisie vykonala inšpekčnú návštevu Peru, aby overila podmienky, za ktorých sa produkujú, skladujú a expedujú do spoločenstva produkty rybolovu;keďže právne predpisy Peru v oblasti hygienických kontrol a sledovania produktov rybolovu je možné považovať za rovnocenné s ustanoveniami smernice 91/493/EHS;keďže v Peru úrad Ministerio de Salud, Dirección General de Salud Ambiental ("Digesa") je schopný účinne overovať dodržiavanie platných právnych predpisov;keďže postup pre získanie zdravotného osvedčenia uvedený v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí zahŕňať tiež definíciu vzoru osvedčenia, minimálne požiadavky na jazyk alebo jazyky, v ktorých musí byť osvedčenie vypracované a funkciu osoby, ktorá je oprávnená ho podpísať;keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. b) smernice 91/493/EHS je nutné pripevniť na balenia produktov rybolovu značku uvádzajúcu názov tretej krajiny a schvaľovacie číslo prevádzky, z ktorej produkty pochádzajú;keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS musí byť vypracovaný zoznam schválených prevádzok; keďže tento zoznam musí byť vypracovaný na základe oznámenia od Digesa Komisii; keďže za zaistenie súladu s ustanoveniami stanovenými na tento účel v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS preto zodpovedá Digesa;keďže Digesa vydalo oficiálne uistenia týkajúce sa dodržiavania pravidiel uvedených v kapitole V prílohy smernice 91/493/EHS a splnenia požiadaviek na schválenie prevádzok, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými uvedenou smernicou;keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Príslušným úradom v Peru, ktorý overuje a potvrdzuje, že produkty rybolovu a akvakultúry spĺňajú požiadavky smernice 91/493/EHS, je "Ministerio de Salud, Dirección General de Salud Ambiental (Digesa)".Článok 2Produkty rybolovu a akvakultúry pôvodom z Peru musia spĺňať nasledujúce podmienky:1. Ku každej zásielke musí byť priložený očíslovaný originál zdravotného osvedčenia, ktorý je riadne vyplnený, podpísaný, s uvedením dátumu a vyhotovený na jednom liste v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A.2. Produkty musia pochádzať zo schválených prevádzok uvedených v prílohe B.3. S výnimkou voľne uložených mrazených produktov rybolovu určených na výrobu konzervovaných potravín, musia byť všetky balenia nezmazateľne označené slovom "PERU" a schvaľovacím číslom prevádzky, z ktorej pochádzajú.Článok 31. Osvedčenia, ako sú uvedené v článku 2 ods. 1, musia byť vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku členského štátu, kde sa kontroly vykonávajú.2. V osvedčeniach musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu Digesa a úradná pečiatka Digesa farby odlišnej od farby ostatných údajov v osvedčení.Článok 4Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. februára 1995.Článok 5Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 7. marca 1995Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.--------------------------------------------------PRÍLOHA AZDRAVOTNÉ OSVEDČENIEpre produkty rybolovu a akvakultúry pôvodom z Peru určené na vývoz do Európskeho spoločenstva+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA BZOZNAM SCHVÁLENÝCH PREVÁDZOK A VÝROBNÝCH PLAVIDIELI. PrevádzkySchvaľovacie č. | Prevádzka | Adresa | Schválená do |PR-0449–001–3 | PRODUCTOS MARINOS REFRIGERADOS SA | TUMBES | 30.6.1996 |PC-1816–002–3 | PERUANA DE CONGELADOS SA | CALLAO | 30.6.1996 |RI-4018–003–3 | REFRIGERADOS YNY SA | TUMBES | 30.6.1996 |CX-3531–004–3 | COMERCIAL EXPORTADORA SA COEX | TUMBES | 30.6.1996 |FR-2560–005–3 | FRIGORÍFICO RANSA SA FRIRANSA | CALLAO | 30.6.1996 |RT-3340–006–3 | REFRIGERADOS TUMBES SA | TUMBES | 30.6.1996 |PO-3609–007–3 | PRISCO SA | PISCO | 30.6.1996 |PA-1795–008–3 | PISCIFACTORIA DE LOS ANDES SA | JUNIN | 30.6.1996 |PM-3012–009–3 | PESQUERA MALLA SA | PISCO | 30.6.1996 |AP-1951–001–1 | AGROPESCA SA | PAITA | 30.6.1996 |DEM-1522–002–1 | DEL MAR SA | PAITA | 30.6.1996 |UI-3910–003–1 | UNICSA | PAITA | 30.6.1996 |IS-0759–004–1 | INDUSTRIAS SAN MIGEL SA | PAITA | 30.6.1996 |IB-3599–005–1 | IBC CORP. DE NEGOCIOS SA | PAITA | 30.6.1996 |MX-0938–006–1 | MAREX SA | PAITA | 30.6.1996 |AE-1162–007–1 | ARIES EXPORT SRL | PAITA | 30.6.1996 |DX-0134–008–1 | DEXIM SRL | PAITA | 30.6.1996 |AG-1236–009–1 | ARCOPA SA | PAITA | 30.6.1996 |MP-0889–010–1 | MAR & PESCA EIRL | PAITA | 30.6.1996 |PC-0048–011–1 | PESCONSA SA | PAITA | 30.6.1996 |TL-38–2220–012–1 | TUNA LATÍN SA | PAITA | 30.6.1996 |DH-3087–013–1 | DELPHOS SA | PAITA | 30.6.1996 |CP-4028–014–1 | CONSORCIO PACÍFICO SUR SRL | PAITA | 30.6.1996 |PP-3614–015–1 | PROPES EIRL | PAITA | 30.6.1996 |CV-0716–016–1 | CONSORCIO VICTORIA SA | PAITA | 30.6.1996 |TF-1493–017–1 | TAYTA FISHING SRL PRODUCTOS MARINOS DEL PACÍFICO | PAITA | 30.6.1996 |PM-3496–003–2 | SUR SA | CHIMBOTE | 30.6.1996 |PA-2447–001–2 | PESQUERA ANDREA SA | CHIMBOTE | 30.6.1996 |IC-0307–001–2 | CONSORCIO PESQUERO CAROLINA SA | CHIMBOTE | 30.6.1996 |FG-1888–005–2 | FRIGOMAR SA | CHIMBOTE | 30.6.1996 |AL-2135–006–2 | ALIMENTOS AMERICANOS SA | CHIMBOTE | 30.6.1996 |PP-1928–004–2 | PRODUCTOS PESQUEROS PERUANOS SA (PRODUPESA) | CHIMBOTE | 30.6.1996 |UF-0506–007–2 | UNIÓN FISHING SA | CHIMBOTE | 30.6.1996 |CE-3160–008–2 | ENVASADORA CHIMBOTE EXPORT | CHIMBOTE | 30.6.1996 |CP-1002–010–2 | CÍA PESQUERA ESTRELLA DEL PERÚ SA | CHIMBOTE | 30.6.1996 |CP-1767–009–2 | CORPORACIÍN DE PESCA SA | CHIMBOTE | 30.6.1996 |IA-0619–010–3 | ITALIA ABRUZZO SRL | CHINCHA | 30.6.1996 |PS-1718–019–1 | PACIFIC SEAFOODS SA | PAITA | 30.6.1996 |OR-1676–018–1 | OCEAN REEF SEAFOOD SA | PIURA | 30.6.1996 |PR-0781–011–2 | EMPRESA PESQUERA EL ROCÍO SA | TRUJILLO | 30.6.1996 |MS-0922–020–1 | MAI SHI SRL | PAITA | 30.6.1996 |SN-3324–021–1 | EMPRESA DE SERVICIOS Y REPRESEN-TACIONES PESQUERAS "NAUTILUS" SRL (SERPESNA) | PAITA | 30.6.1996 |MN-1592–011–3 | PROCESADORA DE PRODUCTOS MARINOS DEL NORTE SA (PROMANORSA) | ZORRITOS | 30.6.1996 |ME-0392–012–3 | MARIEXPORT SA | PUCUSANA | 30.6.1996 |II. Výrobné plavidláSchvaľovacie č. | Názov | Meno a adresa vlastníka | Schválenie poskytnuté do |AI-1236–023–1 | B. A. F. ISABEL PAITA | ARCOPA SA | 30.6.1996 |AM-1236–022–1 | B. A. F. ANA MARÍA PAITA | ARCOPA SA | 30.6.1996 |TL-38–2220–012–1 | ZENKO MARU PAITA | TUNA LATÍN SA | 30.6.1996 |--------------------------------------------------