CELEX: 32001R0532
Language: sk
Date: 2001-03-16
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 532/2001 zo 16. marca 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2561/1999 ustanovujúce obchodnú normu pre hrášok

Dôležité právne oznámenie

|

32001R0532

Úradný vestník L 079 , 17/03/2001 S. 0021 - 0024

		Nariadenie Komisie (ES) č. 532/2001zo 16. marca 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2561/1999 ustanovujúce obchodnú normu pre hrášokKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2826/2000 [2], a najmä na jeho článok 2 (2),keďže:(1) Príloha k nariadeniu Komisie (ES) č. 2561/1999 z 3. decembra 1999, ktoré ustanovuje obchodnú normu pre hrášok [3], obsahuje ustanovenia týkajúce sa definície, klasifikácie, obchodnej úpravy a označovania hrášku.(2) S cieľom zabezpečiť transparentnosť na svetovom trhu by sa tieto ustanovenia mali zmeniť a doplniť tak, aby sa dosiahlo jasné rozlišovanie medzi hráškom na lúpanie a hráškom určeným na konzumáciu so strukom. Norma pre hrášok odporúčaná Európskou hospodárskou komisiou Organizácie Spojených národov zavádza takéto rozlíšenie a prispôsobuje kritériá klasifikácie a pravidlá na označovanie charakteristikám každej z týchto dvoch skupín hrášku. Okrem toho, hrášok určený na konzumáciu so strukmi sa predáva na trhu s odstránenými koncami a norma by sa mala prispôsobiť takýmto obchodným praktikám.(3) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (ES) č. 2561/1999 sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od prvého dňa druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom nadobudlo nariadenie účinnosť.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 16. marca 2001Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1.[2] Ú. v. ES L 328, 23.12.2000, s. 2.[3] Ú. v. ES L 310, 4.12.1999, s. 7.--------------------------------------------------PRÍLOHANORMA PRE HRÁŠOKI. DEFINÍCIA PLODINYTáto norma sa vzťahuje na hrášok odrôd (kultivarov) vypestovaných z Pisum sativum L., ktorý sa musí dodávať spotrebiteľovi v čerstvom stave, hrášok určený na priemyselné spracovanie je vylúčený.Podľa spôsobu spotreby sa hrášok klasifikuje do dvoch skupín:- hrášok na lúpanie (okrúhly hrášok, zvrásnený hrášok) určený na konzumáciu bez struku,- cukrový hrášok "mangetout" a cukrový strukový hrášok určený na konzumáciu so strukom.II. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA KVALITYÚčelom tejto normy je definovanie kvalitatívnych požiadaviek na hrášok po úprave a zabalení.A. Minimálne požiadavkyVo všetkých triedach, ktoré podliehajú osobitným ustanoveniam pre každú triedu zvlášť a povolené odchýlky:i) struky musia byť:- neporušené; cukrový hrášok "mangetout" a cukrový strukový hrášok bez koncov sa povoľuje,- zdravé; plodina napadnutá hnilobou alebo poškodená tak, že nie je vhodná na konzumáciu, je vylúčená,- čisté, prakticky bez viditeľných cudzích látok (vrátane častí kvetov),- bez tvrdých vlákien alebo povlakov v prípade cukrového hrášku "mangetout" a cukrového strukového hrášku,- prakticky bez škodcov,- prakticky bez poškodení spôsobených škodcami,- bez nadmernej povrchovej vlhkosti,- bez cudzieho zápachu a/alebo chuti,ii) semená musia byť:- čerstvé,- zdravé; plodina napadnutá hnilobou alebo poškodená tak, že nie je vhodná na konzumáciu, je vylúčená,- prakticky bez škodcov,- prakticky bez poškodení spôsobených škodcami,- bez cudzieho zápachu a/alebo chuti,- v prípade hrášku na lúpanie normálne vyvinuté.Vyvinutie a stav hrášku musia byť také, aby:- vydržal prepravu a manipuláciu, a- došiel na miesto určenia vo vyhovujúcom stave.B. KlasifikáciaHrášok sa klasifikuje do dvoch nižšie definovaných tried:i) Trieda IHrášok tejto triedy sa musí vyznačovať dobrou kvalitou. Musí byť charakteristický pre danú odrodu a/alebo obchodný druh.Struky musia byť:- čerstvé a turgidné,- bez poškodenia spôsobeného krupobitím,- bez poškodenia spôsobeného zaparením.V prípade hrášku na lúpanie:- struky musia byť:- so stopkou,- dostatočne naplnené, musia obsahovať najmenej 5 semien;- semená musia byť:- dobre tvarované,- jemné,- šťavnaté a dostatočne pevné, t. j., keď ich stlačíme medzi dvoma prstami, tak by sa mali sploštiť bez toho, aby sa rozpadli,- najmenej polovičnej veľkosti v stupni botanickej zrelosti, ale nie celkom dorastené do tejto veľkosti,- nie zmúčnatelé,- bez poškodenia, bez prasklín na pokožke semena;- nasledujúce ľahké poškodenia strukov však možno pripustiť za predpokladu, že neovplyvňujú celkový vzhľad plodiny, kvalitu, trvanlivosť a obchodnú úpravu v obale:- ľahké chyby pokožky, poškodenia a pomliaždeniny,- ľahké chyby tvaru,- ľahké chyby vo vyfarbení.V prípade cukrového hrášku "mangetout" a cukrového strukového hrášku:- semená, ak existujú, musia byť malé a nedostatočne vyvinuté,- nasledujúce veľmi ľahké poškodenia strukov však možno pripustiť za predpokladu, že neovplyvňujú celkový vzhľad plodiny, kvalitu, trvanlivosť a obchodnú úpravu v obale:- veľmi ľahké chyby pokožky, poškodenia a pomliaždeniny,- veľmi ľahké chyby tvaru,- veľmi ľahké chyby vo vyfarbení.ii) Trieda IIDo tejto triedy patrí hrášok, ktorý nespĺňa požiadavky na zaradenie do triedy I, ale spĺňa minimálne požiadavky špecifikované vyššie.V prípade hrášku na lúpanie:- struky musia obsahovať najmenej tri semená,- môžu byť zrelšie ako tie v triede 1, avšak prezretý hrášok je vylúčený,- nasledujúce chyby možno pripustiť za predpokladu, že hrášok si zachová svoje základné znaky týkajúce sa kvality, trvanlivosti a obchodnej úpravy:- chyby strukov:- chyby pokožky, poškodenia a pomliaždeniny, za predpokladu, že nie sú progresívne a že nehrozí riziko postihnutia semien,- chyby tvaru,- chyby vo vyfarbení,- určitá strata čerstvosti, zvädnuté struky sú vylúčené;- chyby semien:- mierne chyby tvaru,- mierne chyby vo vyfarbení,- môžu byť mierne tvrdšie,- môžu byť mierne poškodené.V prípade cukrového hrášku "mangetout" a cukrového strukového hrášku:- semená, ak existujú, môžu byť o niečo viac vyvinuté ako semená triedy 1,- nasledujúce chyby však možno pripustiť za predpokladu, že hrášok si zachová svoje znaky z hľadiska kvality, trvanlivosti a obchodnej úpravy:- ľahké chyby pokožky, poškodenia a pomliaždeniny,- ľahké chyby tvaru, vrátane takých, ktoré sú spôsobené počas vývinu semien,- ľahké chyby vo vyfarbení- určitá strata čerstvosti, zvädnuté a nesfarbené struky sú vylúčené.III. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA VEĽKOSTITriedenie podľa veľkosti nie je v prípade hrášku povinné.IV. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA POVOLENÝCH ODCHÝLOKPovolené odchýlky od kvality sú povolené v každom obale pre plodinu, ktorá nespĺňa požiadavky označenej triedy.i) Trieda I10 % z hmotnosti hrášku nespĺňajúceho požiadavky na danú triedu, ktorý však vyhovuje požiadavkám na triedu II, alebo, vo výnimočných prípadoch, spadá do povolenej odchýlky pre túto triedu.ii) Trieda II10 % z hmotnosti hrášku, ktorý nevyhovuje ani požiadavkám na danú triedu, ani minimálnym požiadavkám, s výnimkou plodov napadnutých hnilobou, progresívnymi chorobami alebo iným zhoršením kvality, ktoré ho robia nespôsobilým na konzumáciu.V. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA OBCHODNEJ ÚPRAVYA. VyrovnanosťObsah každého balenia musí byť vyrovnaný a musí obsahovať iba hrášok rovnakého pôvodu, odrody alebo obchodného druhu a kvality.Viditeľná časť obsahu balenia musí reprezentovať celý obsah.B. BalenieHrášok musí byť balený tak, aby bola plodina primerane chránená.Materiály použité vo vnútri obalu musia byť nové, čisté a musia mať takú kvalitu, aby sa zabránilo akémukoľvek vonkajšiemu alebo vnútornému poškodeniu plodiny. Používanie materiálov, najmä papiera a pečiatok, na ktorých sú uvedené obchodné špecifikácie, je povolené za predpokladu, že potlač alebo etiketovanie sa vykoná použitím netoxického atramentu alebo lepidla.Obaly nesmú obsahovať žiadne cudzie látky.VI. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA OZNAČOVANIANa každom obale musia byť uvedené tieto údaje, pričom písmená budú zoskupené na tej istej strane, údaje budú čitateľné a nezmazateľne vyznačené a viditeľné zvonku:A. IdentifikáciaBaliareň a/alebo odosielateľ: názov a adresa alebo úradne vydaná alebo akceptovaná kódová značka. Ak sa však používa kódová značka, v tesnej blízkosti tejto kódovej značky musí byť uvedený odkaz "baliareň a/alebo odosielateľ (alebo ekvivalentné skratky)".B. Druh plodiny- "hrášok na lúpanie", cukrový hrášok mangetout, cukrový strukový hrášok, alebo ekvivalentné označenia, ak obsah nie je viditeľný zvonku.- orezaný, s odrezanými listami a stopkami, alebo iné označenia, v prípade cukrového hrášku mangetout alebo cukrového strukového hrášku s odstránenou stopkou a/alebo kvetom, kde je to vhodné.C. Pôvod plodiny- Krajina pôvodu a, alternatívne, oblasť, v ktorej bola plodina vypestovaná, alebo národný, regionálny alebo miestny názov lokality.D. Obchodné špecifikácie- Trieda.E. Úradná kontrolná značka (dobrovoľné)--------------------------------------------------