CELEX: 62012CN0071
Language: sl
Date: 2012-02-10 00:00:00
Title: Zadeva C-71/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Qorti Kostituzzjonali (Malta) 10. februarja 2012 – Vodafone Malta Limited in Mobisle Communications Limited proti L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il Ministru tal-Finanzi, in L Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni

21.4.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 118/16
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Qorti Kostituzzjonali (Malta) 10. februarja 2012 – Vodafone Malta Limited in Mobisle Communications Limited proti L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il Ministru tal-Finanzi, in L Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni
   (Zadeva C-71/12)
   2012/C 118/25
   Jezik postopka: malteščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Qorti Kostituzzjonali
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Vodafone Malta Limited, Mobisle Communications Limited
   
      Tožene stranke: L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il-Ministru tal-Finanzi, L Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni
   
      Vprašanje za predhodno odločanje
   
   Ali je v skladu z določbami Direktive 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o odobritvi), zlasti njenim členom 12 in/ali členom 13, državam članicam prepovedano, da operaterje mobilnih telekomunikacij (v nadaljevanju: operaterji) obdavčijo z davčno obremenitvijo, in sicer:
   
               (a)
            
            
               z dajatvijo, imenovano trošarina, uvedeno z nacionalno zakonodajo;
            
         
               (b)
            
            
               ki se izračuna kot odstotek od stroškov, ki jih operaterji mobilne telefonije zaračunavajo uporabnikom za storitve, ki jim jih zagotavljajo, razen za storitve, ki so po zakonu izvzete;
            
         
               (c)
            
            
               in jo operaterjem mobilne telefonije plačajo uporabniki posamično, pri čemer pozneje vsi operaterji, ki ponujajo storitve mobilne telefonije, to vsoto prenesejo na glavnega carinskega inšpektorja, ter jo plačujejo le operaterji, ne pa tudi druga podjetja, niti tista, ki ponujajo druga elektronska komunikacijska omrežja in storitve?