CELEX: 
Language: el
Date: 1993-11-26
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3221/93 του Συμβουλίου της 22ας Νοεμβρίου 1993 σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1993 έως τις 31 Μαΐου 1996 #Πρωτόκολλο που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1993 έως τις 31 Μαΐου 1996

Avis juridique important

|

31993R3221

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3221/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Νοεμβρίου 1993 σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1993 έως τις 31 Μαΐου 1996  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 292 της 26/11/1993 σ. 0001 - 0001

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3221/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Νοεμβρίου 1993 σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής  Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1993 έως τις 31 Μαΐου 1996ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),  Εκτιμώντας:  ότι, βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε (2), η οποία άρχισε στις 18 Απριλίου 1985, τα δύο μέρη  προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για να καθορίσουν τις τροποποιήσεις ή τις προσθήκες που πρέπει να γίνουν στην εν λόγω συμφωνία στο τέλος της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου (3)- ότι, στη συνέχεια των εν λόγω διαπραγματεύσεων, μονογραφήθηκε στις 10 Φεβρουαρίου 1993 ένα νέο πρωτόκολλο που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στην προαναφερθείσα συμφωνία για την περίοδο από την 1η  Ιουνίου 1993 έως τις 31 Μαΐου 1996- ότι η έγκριση του πρωτοκόλλου που προβλέπει ο παρών κανονισμός εντάσσεται στο πλαίσιο των συμφερόντων της Κοινότητας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας το πρωτόκολλο που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο  Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1993 έως τις 31 Μαΐου 1996.  Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.   Άρθρο 2  Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το πρωτόκολλο δεσμεύοντας την Κοινότητα.   Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 1993.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Ph. MAYSTADT  (1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 19 Οκτωβρίου 1993 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα).  (2) ΕΕ αριθ. L 54 της 25. 2. 1984, σ. 1.  (3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1295/91 της 14. 5. 1991 (ΕΕ αριθ. L 123 της 18. 5. 1991, σ. 1).