CELEX: C1997/318/39
Language: es
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 4 de julio de 1997 por Bo Forvass contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-203/97)

18 . 10 . 97          i ES                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 318/ 19
sarse los derechos de conformidad con el principio de pro­                    recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
tección de la confianza legítima regulado especialmente en                    formulado por Dr. Seufert GmbH, con domicilio social en
el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento ( CEE)                            Karlsruhe, representada por el Sr. Ehle, Abogado de Colo­
n° 1697/79 del Consejo ( 2 ).                                                 nia, que designa como domicilio en Luxemburgo el despa­
                                                                              cho del Sr. Marc Lucius, Abogado, 6, rué Michel Welter.
(') Véanse las comunicaciones precedentes .
( 2 ) DO L 197 de 3 . 8 . 1.979 , p . 1 ; EE 02/06 , p . 54 .                 La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
                                                                              tancia que:
                                                                              — anule la Decisión de la Comisión de 25 de marzo de
                                                                                   1997 ( referencia REM: 21 /96 ), mediante la que se
                                                                                   denegó la condonación de la cantidad de 126 828,26
Recurso interpuesto el 27 de junio de 1997 por Horten                              marcos alemanes,
      AG contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                          (Asunto T-191/97)
                                                                              — condene en costas a la demandada .
                             ( 97/C 318/37)
                                                                              Motivos y principales alegaciones
               (Lengua de procedimiento: alemán)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                        Los motivos y principales alegaciones de la demandante,
Europeas se ha presentado el 27 de junio de 1997 un                           cuya causante había importado en 1992 y 1993 televisores
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                        en color procedentes de Turquía y que asimismo impugna
formulado por Horten AG, con domicilio social en Düssel­                      una Decisión de la Comisión dirigida a Alemania con­
dorf, representada por el Sr. Ehle, Abogado de Colonia,                       forme a la cual la condonación de los derechos de impor­
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho                          tación también se considera injustificada en su caso, son
del Sr. Marc Lucius, Abogado, 6, rué Michel Welter.                           similares a los invocados en los asuntos T-186/97 y T-187/
                                                                              97 n .
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
tancia que :                                                                  (') Véase la p . 17 y 18 del presente Diario Oficial .
— anule la Decisión de la Comisión de 19 de febrero de
       1997 ( referencia REM: 14/9.6 ), mediante la que se
       denegó la condonación de la cantidad de 123 809,12
       marcos alemanes,
                                                                              Recurso interpuesto el 4 de julio de 1997 por Bo Forvass
-— condene en costas a la demandada .                                               contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                                                      (Asunto T-203/97)
Motivos y principales alegaciones                                                                        ( 97/C 318/39 )
Los motivos y principales alegaciones de la demandante,
                                                                                             (Lengua de procedimiento: francés)
que importó en el período comprendido entre octubre de
 1992 y enero de 1993 televisores en color procedentes de
Turquía y que también impugna una Decisión de la Comi­                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
sión dirigida a Alemania conforme a la cual la condona­                       Europeas se ha presentado el 4 de julio de 1997 un
ción de los derechos de importación se considera injustifi­                   recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
cada en su caso, son similares a los invocados en los asun­                   formulado por el Sr. Bo Forvass, con domicilio en Bruse­
tos T-186/97 y T-l 87/97 ( 1 ).                                               las, representado por el Sr. Nicolás Lhoést, Abogado de
                                                                              Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el
 (') Véáse la p. 17 y 18 del presente Diario Oficial.                         de Fiduciaire Myson Sárl, 30, rué de Cessange.
                                                                              La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
                                                                              tancia que :
                                                                              — declare que el demandante tiene derecho a ser clasifi­
Recurso interpuesto el 27 de junio de 1997 por Dr. Seufert                         cado en el grado A 4, escalón 4, a partir de su ingreso
  GmbH contra la Comisión de las Comunidades Europeas                              en el servicio, es decir, el 1 de febrero de 1996 ,
                          (Asunto T-l 92/97)
                             ( 97/C 318/38 )                                  — por consiguiente, anule la decisión de la Comisión de
                                                                                   19 de marzo de 1997, por la que se deniega expresa­
               (Lengua de procedimiento: alemán)                                   mente la reclamación del demandante,
 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                       — condene a la parte demandada al pago de todas las
Europeas se ha presentado el 27 de junio de 1997 un                                costas del procedimiento.
 ---pagebreak--- c 318/20            Les                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 18 . 10 . 97
Motivos y principales alegaciones                                  Recurso interpuesto el 7 de julio de 1997 por EPAC,
                                                                  Empresa para a Agro-Alimenta^áo e Cereais, SA contra la
                                                                             Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                                        (Asunto T-204/97)
El demandante, agente temporal de grado A 5 de naciona­
lidad sueca, manifiesta su disconformidad con el hecho de                                  ( 97/C 318/40 )
haber sido clasificado en dicho grado. A este respecto,
procede recordar que, en la versión sueca del Diario Ofi­
cial de las Comunidades Europeas que la demandada                             (Lengua de procedimiento: portugués)
envió al demandante, a raíz del interés puesto de mani­
fiesto por éste, se ofrecía un puesto de grado A 4 en la
DG XXI en el Servicio del IVA ( oferta 6T/XXI/94 ). En la         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
misma publicación, se proponían asimismo otros puestos            Europeas se ha presentado el 7 de julio de 1997 un
de grados distintos . Dado que había presentado su candi­         recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
datura para el citado puesto, la Comisión se lo ofreció for­      formulado por EPAC, Empresa para a Agro-Alimentagáo e
malmente, si bien señalando que sería clasificado en el           Cereais, SA, con domicilio social en avenida Almirante
grado A 5 , escalón 1 . Puesto que el demandante expuso           Gago Coutinho, n? 26, Lisboa, representada por el Sr.
que había aspirado a un puesto de grado A 4, el Servicio          Joáo Mota de Campos, Abogado de Lisboa, que designa
competente de la Comisión le respondió que la clasifica­          como domicilio en Luxemburgo el del Sr. Joaquim Calvo
ción en el grado A 5 era provisional y que sería el Comité        Basaran, 34, Bd . Ernest Feltgen .
de clasificación quien decidiría acerca de su clasificación
definitiva . El demandante tuvo conocimiento de que sería
                                                                  La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
clasificado definitivamente en el grado A 5 , escalón 3 , úni­
                                                                  tancia que:
camente seis meses después de su contratación , y, por lo
que se refiere a la propuesta inicial de clasificación en el
grado A 4, se había deslizado una errata en la versión            — estime el recurso y, en consecuencia, anule la Decisión
sueca del Diario Oficial de las Comunidades Europeas.                  impugnada,
                                                                  — condene en costas a la Comisión .
En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega :
                                                                  Motivos y principales alegaciones
— la violación del principio de confianza legítima, en la
    medida en que en todo momento estuvo persuadido de            EPAC, Empresa para a Agro-Alimenta^ao e Cereais, SA,
    que presentaba su candidatura a un puesto de grado            sociedad anónima de nacionalidad portuguesa , de capital
    A 4 y que no pudo razonablemente detectar el error en         exclusivamente público, impugna la Decisión provisional
    el que la demandada reconoce haber incurrido;                 de 30 de abril de 1997 por la que la Comisión de las
                                                                  Comunidades Europeas exige al Estado portugués que
                                                                  « suspenda inmediatamente la concesión de la garantía de
                                                                  Estado en favor de la empresa EPAC — Empresa para a
— la existencia en el presente caso de un manifiesto error        Agro-Alimentado e Cereais, SA ». El objeto de EPAC,
    de apreciación en la medida en que una clasificación          como empresa pública, consistía en « asegurar el abasteci­
    en el grado A 5 no tendría en cuenta las aptitudes            miento de cereales y semillas, teniendo en cuenta la
    excepcionales que posee en materia de Derecho tribu­          defensa de la producción, las exigencias del consumo y los
    tario. Por otra parte, en el momento de ser seleccio­         intereses superiores de la economía nacional », actividades
    nado, se manifestó al demandante que la Comisión              y responsabilidades que ejercía en régimen de monopolio .
    había querido contratarle debido a su experiencia pro­
    fesional . Por lo tanto, puede afirmarse que las necesi­
    dades específicas del servicio exigían la contratación        La demandante expone que atravesaba una difícil situa­
    de un agente especialmente cualificado;                       ción financiera resultante de situaciones imputables a actos
                                                                  u omisiones del Estado que éste tenía el deber de reparar
                                                                  en el marco de una reestructuración económica y finan­
                                                                  ciera adecuada .
— el incumplimiento del deber de asistencia y protección,
    en la medida en que, al negarse a tener en cuenta la
    convocatoria para proveer plaza vacante publicada en          Entre las causas que provocaron esta situación, la deman­
    la versión sueca del Diario Oficial de las Comunidades        dante cita las siguientes:
    Europeas, la cual constituye un acto oficial y público
    que vincula a la Comisión, y al no tener en cuenta ade­
    más el carácter excepcional de sus cualificaciones, la        1 ) la liberalización del comercio de cereales impuesto por
    Comisión no tuvo en cuenta su interés .                           la adhesión a la Comunidad:
                                                                 2 ) la falta de apoyo financiero adecuado y oportuno por
                                                                      parte del accionista único;