CELEX: 21999A0505(01)
Language: ro
Date: 1997-02-14 00:00:00
Title: Protocol privind extinderea Acordului de cooperare dintre Comunitatea Europeană și țările membre ASEAN la Republica Socialistă Vietnam

Anunţ juridic important

|

21999A0505(01)

Jurnalul Oficial L 117 , 05/05/1999 p. 0031 - 0034 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 31 p. 157  - 160 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 31 p. 157  - 160 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 31 p. 157  - 160 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 31 p. 157  - 160 LV.ES capitol 11 volum 31 p. 157  - 160 MT.ES capitol 11 volum 31 p. 157  - 160 PL.ES capitol 11 volum 31 p. 157  - 160 SK.ES capitol 11 volum 31 p. 157  - 160 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 31 p. 157  - 160

		19970214Protocolprivind extinderea Acordului de cooperare dintre Comunitatea Europeană și țările membre ASEAN la Republica Socialistă VietnamCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,pe de o parte,GUVERNUL DIN BRUNEI DARUSSALAM,GUVERNUL REPUBLICII INDONEZIA,GUVERNUL MALAEZIEI,GUVERNUL REPUBLICII FILIPINE,GUVERNUL REPUBLICII SINGAPORE,GUVERNUL REGATULUI THAILANDEIșiGUVERNUL REPUBLICII SOCIALISTE VIETNAM,pe de altă parte,AVÂND ÎN VEDERE Acordul de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Indonezia, Malaezia, Filipine, Singapore și Thailanda, țări membre ale Asociației Națiunilor din Asia de Sud-Est, semnat la 7 martie 1980 la Kuala Lumpur și extins la Brunei Darussalam pe 16 noiembrie 1984, denumit în continuare "acordul",ÎNTRUCÂT Vietnamul, ca membru nou al Asociației Națiunilor din Asia de Sud-Est, a solicitat să adere la acest acord,DECID să extindă acordul la Vietnam și în acest scop desemnează drept plenipotențiari:CONSILIUL UNIUNII EUROPENE:Hans Van MierloPrim-ministru adjunct și Ministru al Afacerilor Externe din Țările de Jos,Președinte în exercițiu al Consiliului Uniunii EuropeneManuel MarinVicepreședinte al Comisiei Comunităților EuropeneGUVERNUL DIN BRUNEI DARUSSALAM:Prințul Mohamed BolkiahMinistrul Afacerilor ExterneGUVERNUL REPUBLICII INDONEZIA:Ali AlatasMinistrul Afacerilor ExterneGUVERNUL MALAEZIEI:Datuk Abdullah Haji Ahmad BadawiMinistrul Afacerilor ExterneGUVERNUL REPUBLICII FILIPINE:Domingo L. Siazon, JR.Secretar Afaceri ExterneGUVERNUL REPUBLICII SINGAPORE:Profesor S. JayakumarMinistrul Afacerilor ExterneGUVERNUL REGATULUI THAILANDEI:Prachuab ChaiyasanMinistrul Afacerilor ExterneGUVERNUL REPUBLICII SOCIALISTE VIETNAM:Nguyen Manh CamMinistrul Afacerilor ExterneCARE, după ce au făcut schimb de depline puteri, găsite în bună și cuvenită formă,CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:Articolul 1Vietnamul aderă la acord pe baza prezentului protocol.Articolul 2Dispozițiile acordului și protocolul privind articolul 1 din acord se aplică Vietnamului.Articolul 3Aplicarea acordului pentru Vietnam nu afectează aplicarea Acordului de cooperare dintre Comunitatea Europeană și Republica Socialistă Vietnam semnat la 17 iulie 1995 și intrat în vigoare la 1 iunie 1996.Articolul 4Prezentul protocol intră în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care părțile și-au notificat reciproc îndeplinirea procedurilor necesare în acest scop.Articolul 5Prezentul protocol este redactat în unsprezece exemplare originale în limbile daneză, engleză finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă și suedeză, fiecare din aceste texte fiind în egală măsură autentic.Hecho en Singapur, el catorce de febrero de mil novecientos noventa y siete .Udfærdiget i Singapore den fjortende februar nitten hundrede og syvoghalvfems .Geschehen zu Singapur am vierzehnten Februar neunzehnhundertsiebenundneunzig .Έγινε στη Σιγκαπούρη, στις δεκατέσσερις Φεβρουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά.Done at Singapore on the fourteenth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-seven .Fait à Singapour, le quatorze février mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept .Fatto a Singapore, addì quattordici febbraio millenovecentonovantasette .Gedaan te Singapore, de veertiende februari negentienhonderd zevenennegenti .Feito em Singapura, em catorze de Fevereiro de mil novecentos e noventa e sete .Tehty Singaporessa neljäntenätoista päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän .Som skedde i Singapore den fjortonde februari nittonhundranittiosju .Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF +++++For the Government of Brunei-Darussalam+++++ TIFF +++++For the Government of the Republic of Indonesia+++++ TIFF +++++For the Government of Malaysia+++++ TIFF +++++For the Government of the Republic of the Philippines+++++ TIFF +++++For the Government of the Republic of Singapore+++++ TIFF +++++For the Government of the Kingdom of Thailand+++++ TIFF +++++For the Government of the Socialist Republic of Vietnam+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------