CELEX: 32003D0580
Language: et
Date: 2003-08-04 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 4. august 2003, millega muudetakse otsust 2000/49/EÜ, millega tunnistatakse kehtetuks otsus 1999/356/EÜ ning kehtestatakse Egiptusest pärit või Egiptusest lähetatavate maapähklite ja teatavate maapähklitoodete impordi eritingimused (teatavaks tehtud numbri K(2003) 2800 all)EMPs kohaldatav tekst.

Tähtis õiguslik teade

|

32003D0580

Euroopa Liidu Teataja L 197 , 05/08/2003 Lk 0031 - 0034

		Komisjoni otsus,4. august 2003,millega muudetakse otsust 2000/49/EÜ, millega tunnistatakse kehtetuks otsus 1999/356/EÜ ning kehtestatakse Egiptusest pärit või Egiptusest lähetatavate maapähklite ja teatavate maapähklitoodete impordi eritingimused(teatavaks tehtud numbri K(2003) 2800 all)(EMPs kohaldatav tekst)(2003/580/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1993. aasta direktiivi 93/43/EMÜ toiduainete hügieeni kohta, [1] eriti selle artikli 10 lõiget 1,ning arvestades järgmist:(1) Komisjoni 6. detsembri 1999. aasta otsuses 2000/49/EÜ, millega tunnistatakse kehtetuks otsus 1999/356/EÜ ja kehtestatakse Egiptusest pärinevate või sealt saadetud maapähklite ja teatavate maapähklitoodete impordi eritingimused, [2] on sätestatud kõnealuse otsuse läbivaatamine.(2) Euroopa Komisjoni Veterinaar- ja Toiduamet (FVO) korraldas 2.–6. septembrini 2001 kontrollkäigu Egiptusesse, eesmärgiga hinnata seadmeid ja meetmeid, mille abil määratakse Euroopa Liitu eksportimiseks ettenähtud maapähklite aflatoksiinisisaldust. Kontrollkäigul tuvastati, et Egiptuse ametiasutused on oluliselt parandanud Euroopa Liitu eksporditavate maapähklite kontrolli. Eriti suur oli edasiminek maapähklite kasvatamise osas, kus oli juurutatud ulatuslik koolitusprogramm. Lisaks sellele võis ekspordi- ja sellega seotud analüüsi- ning aflatoksiinisisalduse sertifitseerimismenetluse lugeda rahuldavaks, välja arvatud kasutatav proovide võtmise menetlus. Ekspordimenetlusega seotud laboratooriumide tööd peeti rahuldavaks. Tehti kindlaks, et maapähklite ladustamise osas ei järgitud kõiki seadusest tulenevaid nõudeid.(3) Egiptuse ametiasutused on andnud kirjalikud tagatised proovivõtu menetluse ja maapähklite ladustamistingimuste kontrolli tugevdamise suhtes.(4) Kontrollkäigul saadud teave, Egiptuse ametiasutuste kirjalikud tagatised ja importivate liikmesriikide poolt kuni oktoobrini 2002 maapähklite saadetistest võetud proovide analüüside head tulemused näitavad, et enam pole vajalik Egiptusest pärinevate või sealt saadetud maapähklite saadetistest süstemaatiline proovide võtmine ja analüüs. Novembrist 2002 kuni veebruarini 2003 kasvas siiski oluliselt nõuetele mittevastavatest saadetistest teatamiste arv. Ilmselt on selle põhjuseks 2002. aasta halb saak ja Egiptuse ametiasutuste ebapiisav kontroll. Egiptuse ametiasutused on võtnud lisameetmeid olukorra parandamiseks.(5) Tervisekaitse huvides on seetõttu asjakohane, et importiva liikmesriigi pädeva asutuse poolt teostatav proovide võtmine ja analüüs viidaks jätkuvalt läbi suurel osal imporditavatest toodetest.(6) Tagamaks, et Egiptusest pärinevate või sealt saadetud maapähklite ja teatud maapähklitoodete saadetistest juhuslik proovide võtmine ja analüüs toimuks ühenduse kõikides osades ühtlustatud viisil, on asjakohane määrata kindlaks juhuslike proovide võtmise ja analüüsi umbkaudne sagedus.(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määruses (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, [3] on sätestatud toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi (RASFF) loomine.(8) Tervisekaitse huvides peaksid liikmesriigid esitama komisjonile regulaarselt aruandeid kõikide ametliku kontrolli käigus Egiptusest pärinevate või sealt saadetud maapähklite ja teatavate maapähklitoodete saadetistest võetud proovide analüüside tulemustest. Need aruanded tuleks esitada lisaks toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi kaudu teatamise kohustusele.(9) Mõnede liikmesriikide nõudel on asjakohane uuendada piiriületuskohtade nimekirja, mille kaudu on lubatud otsusega 2000/49/EÜ hõlmatud tooteid ühendusse importida. Selguse huvides tuleks kõnealune nimekiri asendada.(10) Otsust 2000/49/EÜ tuleks seepärast vastavalt muuta.(11) Toiduahela ja loomatervishoiu alalise komiteega on konsulteeritud,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Otsust 2000/49/EÜ muudetakse järgmiselt.1. Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:a) Lõige 5 asendatakse järgmisega:"5. Kõikide liikmesriikide pädevad asutused võtavad juhuslikke proove Egiptusest pärinevate või sealt saadetud maapähklite ja teatavate maapähklitoodete saadetisest ja analüüsivad neid aflatoksiin B1 ja üldise aflatoksiini sisalduse suhtes.Liikmesriigid esitavad komisjonile iga kolme kuu järel ettekande kõikidest Egiptusest pärinevate või sealt saadetud maapähklite ja teatavate maapähklitoodete saadetiste ametliku kontrolli käigus tehtud analüüside tulemustest. Kõnealune ettekanne esitatakse igale kvartalile järgneval kuul. [4]b) Lisatakse järgmised lõiked 6 ja 7:"6. Lõikes 5 nimetatud juhuslik proovide võtmine ja analüüs viiakse läbi ligikaudu 20 % kõikidest lõikes 1 nimetatud toodete kategooriatest.Iga saadetist, millelt proove võetakse, peetakse enne piiriületuskohast ühenduse turule lubamist kinni kuni 15 tööpäeva. Sellisel juhul väljastavad liikmesriikide pädevad asutused ametliku saatedokumendi, milles fikseeritakse, et saadetisest on võetud proovid, ja näidatakse proovide analüüside tulemused.7. Kui saadetis jagatakse osadeks, siis peab saadetise kõigi osadega olema kaasas sanitaarsertifikaadi koopia ja lõigetes 1 ja 6 osutatud saatedokumendid, mille on kinnitanud selle liikmesriigi pädev asutus, mille territooriumil saadetise jagamine toimus."2. Artikkel 2 asendatakse järgmisega:"Artikkel 2Käesolevat otsust vaadatakse perioodiliselt läbi, võttes arvesse Egiptus pädevate asutuste poolt antud teavet ja tagatisi ning liikmesriikide poolt läbi viidud analüüside tulemusi. Läbivaatamise käigus hinnatakse, kas artiklis 1 osutatud eritingimused tagavad ühenduse piires rahva tervise piisava kaitse. Läbivaatamise käigus hinnatakse ka, kas eritingimused on jätkuvalt vajalikud."3. II lisa asendatakse käesoleva otsuse lisas oleva tekstiga.Artikkel 2Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 4. august 2003Komisjoni nimelkomisjoni liigeDavid Byrne[1] EÜT L 175, 19.7.1993, lk 1.[2] EÜT L 19, 25.1.2000, lk 46.[3] EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1.[4] Aprill, juuli, oktoober, jaanuar."--------------------------------------------------LISA"II LISALoetelu piiriületuskohtadest, mille kaudu on lubatud Euroopa Ühendusse importida Egiptusest pärinevaid või sealt saadetud maapähkleid ja maapähklitooteidLiikmesriik | Piiriületuspunkt |Belgia | Antwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles, Aalst |Taani | Kõik Taani sadamad ja lennujaamad |Saksamaa | HZA Lörrach — ZA Weil-am-Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart — ZA Flughafen, HZA München — ZA München — Flughafen, HZA Hof- Schirnding-Landstraße, HZA Weiden — ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden — ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) — ZA Autobahn, HZA Cottbus — ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen — ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen — ZA Bremerhaven, HZA Hamburg-Hafen — ZA Waltershof, HZA Hamburg-Stadt, HZA Itzehoe — ZA Hamburg-Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Oldenburg — ZA Stade, HZA Dresden — ZA Dresden-Friedrichstadt, HZA Pirna — ZA Altenberg, HZA Löbau — Zollamt Ludwigsdorf- Autobahn, HZA Koblenz — ZA Hahn-Flughafen, HZA Oldenburg — ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld — ZA Eckendorfer Straße Bielefeld, HZA Erfurt — ZA Eisenach, HZA Potsdam — ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam — ZA Berlin-Flughafen Schönefeld, HZA Augsburg — ZA Memmingen, HZA Ulm — ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe — ZA Karlsruhe, HZA Berlin — ZA Dreilinden, HZA Gießen — ZA Gießen, HZA Gießen — ZA Marburg, HZA Singen — ZA Bahnhof, HZA Lörrach — ZA Weil-am-Rhein-Schusterinsel, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe — Abfertigungsstelle Billbrook, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe — Abfertigungsstelle Großmarkt, HZA Potsdam — ZA Berlin — Flughafen Schönefeld, HZA Düsseldorf — ZA Düsseldorf Nord |Kreeka | Athina, Pireas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi |Hispaania | Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almeria (Aeropuerto, Puerto), Asturias (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cadiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellon (Puerto), Ceuta (Puerto), Gijón (Puerto), Huelva (Puerto), Irun (Carretera), La Coruña (Puerto), La Junquera (Carretera), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Malaga (Aeropuerto, Puerto), Marin (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcia (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) |Prantsusmaa | Marseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire-Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), port de la Pointe des Galets à la Réunion |Iirimaa | Dublin – sadam ja lennujaam, Cork – sadam ja lennujaam, Shannon – lennujaam |Itaalia | Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Ancona Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Bari Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Genova Ufficio Sanità Marittima di Livorno Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Napoli Ufficio Sanità Marittima di Ravenna Ufficio Sanità Marittima di Salerno Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Trieste Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste) Ufficio di Sanità Marittima di La Spezia Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Venezia Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Reggio Calabria |Luksemburg | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg |Madalmaad | Kõik sadamad ja lennujaamad ning piiripunktid |Austria | HZA Feldkirch, HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels, ZA Kledering, ZA Flughafen Wien, HZA Salzburg, ZA Klingenbach/Zweigstelle Sopron, ZA Karawankentunnel, ZA Villach |Portugal | Lisboa, Leixões |Soome | Kõik Soome tollipunktid |Rootsi | Göteborg, Ystad, Stockholm, Helsingborg, Karlskrona, Karlshamn, Landvetter, Arlanda |Ühendkuningriik | Belfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, Kings Lynn, Leith, Liverpool, London (kaasa arvatud Tilbury, Thamesport ja Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester (kaasa arvatud Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport |"--------------------------------------------------