CELEX: 52001PC0292
Language: el
Date: 2001-06-05
Title: Πρόταση Κανονισμού του Συμβουλίου που διορθώνει από την 1η Ιουλίου 2000, τις αποδοχές και τις συντάξεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Avis juridique important

|

52001PC0292

Πρόταση Κανονισμού του Συμβουλίου που διορθώνει από την 1η Ιουλίου 2000, τις αποδοχές και τις συντάξεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  /* COM/2001/0292 τελικό */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ που διοθρώνει από την 1η Ιουλίου 2000, τις αποδοχές και τις συντάξεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(υποβαλλόμενη από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΠΡΟΟΙΜΙΟΣύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 65 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης και του άρθρου 1 του παραρτήματος ΧΙ αυτού, το Συμβούλιο προβαίνει ετησίως σε εξέταση του επιπέδου των αποδοχών των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων και τούτο βάσει έκθεσης που υποβάλλει η Επιτροπή.Στην έκθεση αυτή καθορίζονται οι διάφορες παράμετροι στις οποίες πρέπει να γίνει αναφορά κατά την ετήσια εξέταση, και ιδίως η εξέλιξη του κόστους ζωής στις Βρυξέλλες (σύνθεση του κοινού δείκτη και του δείκτη των Βρυξελλών-Πρωτεύουσας), η μεταβολή της αγοραστικής δύναμης των αποδοχών των δημοσίων υπαλλήλων των κρατών μελών (ειδικός δείκτης) καθώς και οι οικονομικές ισοτιμίες από τις οποίες προκύπτουν οι διορθωτικοί συντελεστές.Μετά τη φορολογική της μεταρρύθμιση, η Ιταλία διαβίβασε στην Eurostat, το Φεβρουάριο του 2001, αναθεωρημένους μισθούς για το έτος 2000. Ο ειδικός δείκτης και η προσαρμογή για το έτος 2000 πρέπει συνεπώς να διορθωθούν κατά τρόπο που να λαμβάνεται υπόψη αυτό το νέο πληροφοριακό στοιχείο.2. ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣΤΙΚΗΣ ΔΥΝΑΜΗΣ ΤΩΝ ΑΠΟΔΟΧΩΝ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝΕιδικός δείκτηςΗ Eurostat, με βάση τα πληροφοριακά στοιχεία που  υπέβαλαν τα κράτη μέλη [1], προσδιόρισε την εξέλιξη των αποδοχών των δημοσίων υπαλλήλων τους κατά τη δωδεκάμηνη περίοδο έως την 1.7.2000, και τούτο για καθένα από τα κράτη μέλη και για κάθε κατηγορία υπαλλήλων.[1]   Συμπεριλαμβανομένων των νέων πληροφοριακών στοιχείων για την ΙταλίαΟ αναθεωρημένος ειδικός δείκτης ο οποίος εκφράζει την καθαρή πραγματική εξέλιξη των αποδοχών των εθνικών υπαλλήλων των κεντρικών δημοσίων υπηρεσιών κατά τη δωδεκάμηνη περίοδο πριν από την 1.7.2000 ισούται με -0,1 % (-0,3% πριν τη διόρθωση).Η εξέλιξη σε καθένα από τα κράτη μέλη εμφαίνεται στον πίνακα Α κατωτέρω.&gt;ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ&gt;3.  ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥ ΚΟΣΤΟΥΣ ΖΩΗΣ ΣΤΙΣ ΒΡΥΞΕΛΛΕΣΟ κοινός δείκτης, με τον οποίο μετρείται η εξέλιξη του κόστους ζωής στις Βρυξέλλες κατά τη δωδεκάμηνη περίοδο έως την 1.7.2000, όπως αυτό υπολογίσθηκε από τη Eurostat, ισούται με 102,5. Για την ίδια περίοδο, ο δείκτης τιμών του Βελγίου κατά τη συνιστώσα του για τις Βρυξέλλες - Πρωτεύουσα ισούται με 102,0.4. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΑΝΑΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΠροβλέπεται αναπροσαρμογή των αποδοχών από την 1.7.2000 και ανάλογη με την εξέλιξη του κόστους ζωής που διαπιστώθηκε σε καθέναν από τους τόπους υπηρεσίας κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς.Δεδομένου ότι ο βελγικός δείκτης κατά τη συνιστώσα των Βρυξελλών - Πρωτεύουσας παρουσιάζει εξέλιξη 2,0 % και ο κοινός δείκτης ισούται με 2,5 % για την περίοδο 1.7.1999 - 1.7.2000, ο συντελεστής αύξησης για το κόστος ζωής που πρέπει να ενσωματωθεί στην κλίμακα υπολογισμού των αποδοχών για τις Βρυξέλλες είναι, κατά συνέπεια 2,4 % (25 % x 2,0 % + 75% x 2,5 %), κατ'εφαρμογή του άρθρου 3 παρ. 2 του παραρτήματος ΧΙ του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης.Η εξέλιξη της αγοραστικής δύναμης των υπαλλήλων των κεντρικών δημοσίων υπηρεσιών που διαπιστώθηκε στα κράτη μέλη κατά την περίοδο από 1.7.1999 -1.7.2000 και η οποία εκφράζεται με τον ειδικό δείκτη, ισούται με -0,1 % (-0,3% πριν τη διόρθωση).Έτσι προκύπτει συνολικά καθαρή αγοραστική αναπροσαρμογή των αποδοχών κατά 2,3 % (102,4 x 99,9/100) για του υπαλλήλους που υπηρετούν στις Βρυξέλλες και στο Λουξεμβούργο (2,1% πριν τη διόρθωση).Στο πλαίσιο της παρούσας εξέτασης, ημερομηνία έναρξης ισχύος της αναπροσαρμογής είναι η 1.7.2000 για όλους τους τόπους υπηρεσίας εκτός αυτών που αναφέρονται κατωτέρω :- Ιρλανδία, 16.5.2000Μια πρώτη προσαρμογή αποφασίστηκε στις 18 Δεκεμβρίου 2000 [2] από το Συμβούλιο. Συνεπώς, στις αναδρομικές τακτοποιήσεις που θα πρέπει να γίνουν βάσει της διόρθωσης θα λαμβάνονται υπόψη οι ήδη διενεργηθείσες πληρωμές.[2]   ΕΕ αριθ. L 326,  της 22.12.2000, σ.3.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ Που διορθώνει από την 1η Ιουλίου 2000, τις αποδοχές και τις συντάξεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,το πρωτόκολλο για τα προνόμια και τις ασυλίες των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως το άρθρο 13,τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Κοινοτήτων, όπως θεσπίσθηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 [3] και τροποποιήθηκαν τελευταία με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΚ) αριθ ... [4] και ιδίως τα άρθρα 63, 64, 65, 65α και 82 του παραρτήματος ΧΙ του εν λόγω κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης καθώς και το άρθρο 20 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 64 του εν λόγω καθεστώτος,[3]   ΕΕ αριθ. L 56,  της 4.3.1968, σ.1.[4]   ΕΕ αριθ. ...,  της ...., σ.1.την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Δεν είχε καταστεί δυνατό να ληφθεί υπόψη, στον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) αριθ. 2804/2000 η πραγματική εξέλιξη των καθαρών αποδοχών των ιταλών δημοσίων υπαλλήλων.(2) Τα αριθμητικά στοιχεία αυτής της εξέλιξης είναι τώρα διαθέσιμα και αποδεικνύουν ότι είναι σκόπιμο να γίνει μια συμπληρωματική αναπροσαρμογή.(3) Κατά συνέπεια, πρέπει να διορθωθούν τα ποσά που αναγράφονται στον εν λόγω κανονισμό για την αναπροσαρμογή των αποδοχών και των συντάξεων των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων βάσει της ετήσιας εξέτασής τους για το 2000.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Από την 1η Ιουλίου 2000 :α)  στο άρθρο 66 του Κανονισμού της Υπηρεσιακής Κατάστασης, ο πίνακας των βασικών μηνιαίων αποδοχών αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα :&gt;ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ&gt;β) - στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του παραρτήματος VII Κανονισμού της Υπηρεσιακής Κατάστασης , το ποσό των 173,93 EUR αντικαθίσταται από το ποσό των 174,27 EUR.- στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του παραρτήματος VII Κανονισμού της Υπηρεσιακής Κατάστασης, το ποσό των 223,99 EUR αντικαθίσταται από το ποσό των 224,43 EUR.- στο άρθρο 69 δεύτερη φράση του Κανονισμού της Υπηρεσιακής Κατάστασης , και στο άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παραρτήματος VII, το ποσό των 400,14 EUR αντικαθίσταται από το ποσό των 400,92 EUR.- στο άρθρο 3 πρώτο εδάφιο του παραρτήματος VII Κανονισμού της Υπηρεσιακής Κατάστασης, το ποσό των 200,17 EUR αντικαθίσταται από το ποσό των 200,56 EUR.Άρθρο 2Από την 1η Ιουλίου 2000, Ο πίνακας των βασικών μηνιαίων αποδοχών, που εμφαίνεται στο άρθρο 63 του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα :&gt;ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ&gt;Άρθρο 3Από την 1η Ιουλίου 2000, το ποσό του κατ' αποκοπήν επιδόματος που αναφέρεται στο άρθρο 4α του παραρτήματος VII Κανονισμού της Υπηρεσιακής Κατάστασης καθορίζεται σε :- 104,59 EUR μηνιαίως για τους υπαλλήλους των βαθμών C4 και C5.- 160,36 EUR μηνιαίως για τους υπαλλήλους των βαθμών C1, C2 και C3.Άρθρο 4Οι συντάξεις που χορηγούνται από την 1η Ιουλίου 2000 υπολογίζονται από την ημερομηνία αυτή και εξής με βάση τον πίνακα των μηνιαίων αποδοχών που προβλέπεται στο άρθρο 66 του Κανονισμού της Υπηρεσιακής Κατάστασης, όπως τροποποιείται με το άρθρο 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 5Από την 16η Μαίου 2000, οι διορθωτικοί συντελεστές που εφαρμόζονται στις αποδοχές των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού που υπηρετούν στις χώρες που αναφέρονται κατωτέρω διαμορφώνονται ως εξής :   - Ιρλανδία 119,2Από την 1η Ιουλίου 2000, οι διορθωτικοί συντελεστές που εφαρμόζονται στις αποδοχές των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού που υπηρετούν στις χώρες που αναφέρονται κατωτέρω διαμορφώνονται ως εξής :   - Ιρλανδία 116,5Άρθρο 6Από την 1η Ιουλίου 2000, ο πίνακας που περιλαμβάνεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του παραρτήματος VII Κανονισμού της Υπηρεσιακής Κατάστασης αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:&gt;ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ&gt;Άρθρο 7Από την 1η Ιουλίου 2000, οι αποζημιώσεις για συνεχή ή εκ περιτροπής υπηρεσία που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 300/76 [5] καθορίζονται σε 303,16, 457,57, 500,31 και 682,08 EUR.[5]   ΕΕ αριθ. L 38,  της 13.2.1976 , σ.1. Ο κανονισμός αυτός συμπληρώθηκε με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) αριθ. 1307/87 (ΕΕ αριθ.  L 124,  της 13.5.1987, σ. 6) και τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΚ) αριθ. ... (ΕΕ αριθ. ...,  της ..., σ.1).Άρθρο 8Από την 1η Ιουλίου 2000, τα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 260/68 [6] πολλαπλασιάζονται με τον συντελεστή 4,376269.[6]   ΕΕ αριθ. L 56,  της 4.3.1968, σ. 8. Ο κανονισμός αυτός τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΚ) αριθ. ... (ΕΕ αριθ. ...,  της ..., σ.1).Άρθρο 9Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Έγινε στις Βρυξέλλες, στιςΓια το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΠρόβλεψη της δωδεκάμηνης δημοσιονομικής επίπτωσης που προκύπτει από τη διόρθωση κατά +0,2% της ετήσιας αναπροσαρμογής των αποδοχών και των συντάξεων των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού.&gt;ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ&gt;