CELEX: C1998/299/06
Language: da
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) af 14. juli 1998 i sag C-385/96, straffesag mod Hermann Josef Goerres (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Amtsgericht Aachen) (»Tilnærmelse af lovgivningerne - mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler - direktiv 79/112/EØF - forbrugerbeskyttelse - sprog«)

C 299/4                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      26.9.98
                     DOMSTOLENS DOM                                    bestemte transaktioner, udgùres af tjenesteyderens
                                                                       bruttoresultat af transaktionerne gennem et givet tids-
                        (Femte Afdeling)
                                                                       rum.
                         af 14. juli 1998
                                                                  (1) EFT C 197 af 6.7.1996.
i sag C-172/96, Commissioners of Customs & Excise mod
First National Bank of Chicago (anmodning om prñjudi-
ciel afgùrelse fra High Court of Justice, Queen's Bench
                           Division) (1)
(»Sjette momsdirektiv Ð anvendelsesområde Ð valuta-
                         transaktioner«)
                                                                                       DOMSTOLENS DOM
                          (98/C 299/05)                                                   (Femte Afdeling)
                                                                                           af 14. juli 1998
                     (Processprog: engelsk)                       i sag C-385/96, straffesag mod Hermann Josef Goerres
                                                                  (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Amtsgericht
                                                                                              Aachen) (1)
                                                                  (»Tilnñrmelse af lovgivningerne Ð mñrkning af og prñ-
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive      sentationsmåder for levnedsmidler Ð direktiv 79/112/
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)                          EéF Ð forbrugerbeskyttelse Ð sprog«)
                                                                                            (98/C 299/06)
I sag C-172/96, angående en anmodning, som High Court
of Justice, Queen's Bench Division, i medfùr af EF-trakta-                               (Processprog: tysk)
tens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for
nñvnte ret verserende sag, Commissioners of Customs &
Excise mod First National Bank of Chicago, at opnå en              (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af Rådets                       offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
sjette direktiv 77/388/EéF af 17. maj 1977 om harmonise-
ring af medlemsstaternes lovgivning om omsñtningsafgif-
ter Ð Det fñlles mervñrdiafgiftssystem: ensartet bereg-           I sag C-385/96, angående en anmodning, som Amtsgericht
ningsgrundlag (EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1), har Dom-            Aachen (Tyskland) i medfùr af EF-traktatens artikel 177
stolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsformanden,         har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte ret verse-
C. Gulmann, og dommerne M. Wathelet, J. C. Moitinho               rende straffesag mod Hermann Josef Goerres at opnå en
de Almeida, P. Jann og L. Sevón (refererende dommer);             prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af artikel 14
generaladvokat: C. O. Lenz; justitssekretñr: ekspeditions-        i Rådets direktiv 79/112/EéF af 18. december 1978 om
sekretñr H. A. Rühl, den 14. juli 1998 afsagt dom, hvis           tilnñrmelse af medlemsstaternes lovgivning om mñrkning
konklusion lyder således:                                         af og prñsentationsmåder for levnedsmidler bestemt til
                                                                  den endelige forbruger samt om reklame for sådanne lev-
                                                                  nedsmidler (EFT L 33 af 8.2.1979, s. 1), har Domstolen
                                                                  (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, C.
1) Transaktioner mellem parter Ð som går ud på, at en             Gulmann, og dommerne J. C. Moitinho de Almeida,
     af parterne kùber en aftalt mñngde af en valuta, mod         D. A. O. Edward (refererende dommer), J.-P. Puissochet
     at parten til den anden part sñlger en aftalt mñngde         og L. Sevón; generaladvokat: G. Cosmas; justitssekretñr:
     af en anden valuta, således at begge valutabelùb leve-       fuldmñgtig L. Hewlett, den 14. juli 1998 afsagt dom, hvis
     res på samme valùrdag, og således at parterne i trans-       konklusion lyder således:
     aktionerne (mundtligt, elektronisk eller skriftligt) har
     truffet aftale om, hvilke valutaer transaktionerne
     angår, hvilke belùb der skal kùbes og sñlges i de            1) Artikel 14 i Rådets direktiv 79/112/EéF af 18. decem-
     pågñldende valutaer, hvilken part der kùber hvilken               ber 1978 om tilnñrmelse af medlemsstaternes lovgiv-
     valuta, og hvilken valùrdag der skal benyttes Ð udgùr             ning om mñrkning af og prñsentationsmåder for lev-
     levering af tjenesteydelser mod vederlag i den forstand,          nedsmidler bestemt til den endelige forbruger samt om
     hvori udtrykkene er benyttet i artikel 2, nr. 1, i Rådets         reklame for sådanne levnedsmidler er ikke til hinder
     sjette direktiv 77/388/EéF af 17. maj 1977 om har-                for nationale bestemmelser, som, for så vidt angår de
     monisering af medlemsstaternes lovgivning om omsñt-               sproglige krav, påbyder anvendelse af et bestemt sprog
     ningsafgifter Ð Det fñlles mervñrdiafgiftssystem: ens-            til mñrkning af levnedsmidler, men som også giver
     artet beregningsgrundlag.                                         adgang til at anvende et andet for kùberne letforståe-
                                                                       ligt sprog.
2) Artikel 11, punkt A, stk. 1, litra a), i sjette direktiv 77/   2) Alle de i direktiv 79/112/EéF påbudte oplysninger
     388/EéF skal fortolkes således, at beskatningsgrundla-            skal ved mñrkningen anfùres i et for medlemsstatens
     get for valutatransaktioner, der gennemfùres således, at          eller områdets forbrugere letforståeligt sprog eller ved
     der hverken beregnes gebyr eller kommission for visse             hjñlp af andre midler, som tegninger, symboler eller
 ---pagebreak--- 26.9.98               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     C 299/5
     piktogrammer. Et ekstra skilt (Zusatzschild), som                               DOMSTOLENS DOM
     anbringes på det sted i forretningen, hvor det pågñl-
     dende produkt befinder sig, er ikke en tilstrñkkelig                               (Femte Afdeling)
     foranstaltning med henblik på at sikre den endelige
     forbruger den fornùdne information og beskyttelse.                                  af 14. juli 1998
                                                                 i sag C-125/97, A. G. R. Regeling mod Bestuur van de
(1) EFT C 26 af 25.1.1997.                                       Bedrijfsvereniging voor de Metaalnijverheid (anmodning
                                                                 om prñjudiciel afgùrelse fra Arrondissementsrechtbank,
                                                                                           Alkmaar) (1)
                                                                 (»Socialpolitik Ð direktiv 80/987/EéF Ð garantiinstituti-
                                                                          onernes betalingspligt Ð tilgodehavender«)
                    DOMSTOLENS DOM                                                        (98/C 299/08)
                       (Femte Afdeling)
                        af 14. juli 1998
                                                                                   (Processprog: nederlandsk)
i sag C-389/96, Aher-Waggon GmbH mod Forbundsrepu-
blikken Tyskland (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra
                Bundesverwaltungsgericht) (1)
(»Foranstaltninger med tilsvarende virkning Ð direktiver
om stùj fra luftfartùjer Ð strengere nationale krav Ð hin-        (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
dring for indfùrsel af et luftfartùj Ð beskyttelse af mil-                   offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                              jùet«)
                         (98/C 299/07)
                                                                 I sag C-125/97, angående en anmodning, som Arrondisse-
                      (Processprog: tysk)                        mentsrechtbank, Alkmaar (Nederlandene), i medfùr af EF-
                                                                 traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den
                                                                 for nñvnte ret verserende sag, A. G. R. Regeling mod
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive     Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Metaalnijver-
            offentliggjort i Samling af Afgùrelser)              heid, at opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolk-
                                                                 ningen af artikel 4 i Rådets direktiv 80/987/EéF af
                                                                 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnñrmelse af medlems-
                                                                 staternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i
I sag C-389/86, angående en anmodning, som Bundesver-
                                                                 tilfñlde af arbejdsgiverens insolvens (EFT L 283 af
waltungsgericht i medfùr af EF-traktatens artikel 177 har
                                                                 20.10.1980, s. 23), har Domstolen (Femte Afdeling), sam-
indgivet til Domstolen for i den for nñvnte ret verserende
                                                                 mensat af afdelingsformanden, C. Gulmann, og dommerne
sag, Aher-Waggon GmbH mod Forbundsrepublikken Tysk-
                                                                 M. Wathelet (refererende dommer), D. A. O. Edward, J.-P.
land, at opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolk-
                                                                 Puissochet og P. Jann; generaladvokat: G. Cosmas; justits-
ningen af EF-traktatens artikel 30, har Domstolen (Femte
                                                                 sekretñr: fuldmñgtig L. Hewlett, den 14. juli 1998 afsagt
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, C. Gulmann,
                                                                 dom, hvis konklusion lyder således:
og dommerne M. Wathelet (refererende dommer), J. C.
Moitinho de Almeida, P. Jann og L. Sevón; generaladvo-
kat: G. Cosmas; justitssekretñr: ekspeditionssekretñr H. A.
Rühl, den 14. juli 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder
således:                                                         Artikel 4, stk. 2, i Rådets direktiv 80/987/EéF af 20. okto-
                                                                 ber 1980 om indbyrdes tilnñrmelse af medlemsstaternes
                                                                 lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfñlde af
EF-traktatens artikel 30 er ikke til hinder for en national      arbejdsgiverens insolvens skal fortolkes således, at lùnbe-
ordning, som gùr den fùrste registrering på nationalt            lùb, som arbejdsgiveren har betalt i den i bestemmelsen
område af fly, der tidligere har vñret registreret i en anden    omhandlede referenceperiode, i tilfñlde hvor arbejdstage-
medlemsstat, betinget af, at de opfylder strengere stùjnor-      ren har tilgodehavender over for arbejdsgiveren såvel for
mer end fastsat i Rådets direktiv 80/51/EéF af 20. decem-        beskñftigelsesperioder forud for referenceperioden som for
ber 1979 om begrñnsning af stùj fra subsoniske luftfartù-        selve referenceperioden, fùrst og fremmest skal henfùres til
jer, som ñndret ved direktiv 83/206/EéF, samtidig med at         tilgodehavender for forudgående tidsrum.
ordningen fritager de fly, som allerede var registreret på
nationalt område inden direktivets gennemfùrelse.
                                                                 (1) EFT C 166 af 31.5.1997.
(1) EFT C 26 af 8.2.1997.