CELEX: 51979PC0530
Language: da
Date: 1979-10-11
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM FASTSÆTTELSE OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSPRAEFERENCELOFT FOR VISSE JORDOLIEPRODUKTER RAFFINERET I TYRKIET OG OM INDFØRELSE AF FÆLLESSKABSTILSYN MED INDFØRSLER AF DISSE PRODUKTER (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 530
Vol. 1979/0181
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                KOM ( 79 ) 530 endelig udg .
                                                Bruxelles , den 11 . oktober 1979
                      "5      ,Δ
                            Λ /
                         FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                      OM FASTSÆTTELSE    OG FORVALTNING AF ET
                       FÆLLESSKABSPRAEFERENCELOFT      FOR VISSE
                    JORDOLIEPRODUKTER RAFFINERET I TYRKIET OG
                         OM INDFØRELSE AF FÆLLESSKABSTILSYN
                          MED INDFØRSLER AF DISSE PRODUKTER
                       ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
     KOM ( 79 ) 530 endelig udg
 ---pagebreak---                            BEGRUNDELSE ■
                                               "                      .           'In
              '                                     '            ■      ^            ^
1 . Son følge af de med Tyrkiet førte forhandlinger om tilpasning af dette
    lands associeringsaftale med Fael lesskabet og af ti l laegsprotokol len p8         !
    grund af de nye medlemsstaters tiltraedelse undertognede Fael lesskabet             ■
    den 30 . juni 1973 i Ankara en supplorende protokol , som vil traedo i
    kraft efter dens ratifikation .                                                        i
                                                                                            I
    Indtil denne i krafttraedelse indgik Fael lesskabet on interimsaftale , hvis            j
    gyldighed principielt var begraenset til tidsrummet indtil den suppleren-                 i
    de protokols ikrafttraedeksen for at bringe visse af denns protokols be-                  ^
    stemmelser om varesamhandelen i anvendelse fra 1 . januar 1974 .
    Den supplerende protokol og interimsaftalen fastsaetter isaer Sbning af
    et Srligt faellesskabstoldkontingent p8 340^k)00 tons med toldfritagelse          |
    for visse jordolieprodukter henhørende unter kapitel 27 i den faelles       .     ;
    toldtarif .
    Det er i Øjeblikket ikke muligt at vide , om de i disse aftaler fastsatte •
    toldforanstaltninger til fordel- for Tyrkiet i 1980 bør ydes p8 grundlag
    af den supplerende protokol eller interimsaftalen . Vedlagte forslag til
    forordning er baserot p8 internaftalen og m8 derfor aendres , s8fremt den
    supplerende protokol traeder i kraft senest den 1 . januar 1980 .
2 . Den i juni 1973 af AssooieringsrSdet trufno afgørelse om at yde Tyrkiet
    en behandling , der . ikke er mindre gunstig end den , der ydes lande , som           j
    nyder godt af generello.toldpraeferencer, har i øvrigt bovaegot Kommissionen j
    og de tyrkiske myndigheder til at beskaeftige sig mod problemet om enaar- j
    tothed i den toldbehandling , der gaelder for udviklingslande p8 den ene               j
    sido og påden anden side for Tyrkiet .
    De faellesskabstoldkontingenter , der i Arono 1971-73 er blevet Sbnet til
    fordol for udviklingslande , or fra den 1 . januari 1974 blevet omdannet                |
    til fael lesskabslofter , hvis omfang er blevet boregnet efter den normalt
    anvendte metode . For 1975 er disse maengder fastsat til maengderne for
    1974 forhøjet med 12% , for 1976 til maengderne for 1975 forhøjet med 15% ,
    i 1977 til maengderne for 1976 forhøjet med 4,6% og for 1978 , 1979 og
    1980 af samme omfang som for 1977 .
    Efter en undersøgelse af dette problem erkendte Kommissionen til slut ,
    at under hensyntagen ti l bestemmelserne i eneste artikel , stk . 4 , i tillaegs-
    protokollens bilag nr . 1 b urde det fastsatte toldkontingent p8 340.000
 ---pagebreak--- tons til fordol for Tyrkiet allerede i 1976 omdannes til et faellesskabsLofi ,
hvis omfang skulle forhøjes i samme forhold som de fastsatte lofter inden
for rammerne af ordningen med generelle praeferencer .                          1
Vedlagte forslag til forordning har kun til formSl at fastsaette et      '
faellesskabsloft for disse produkter i 1980 pS 458.000 tons og at - indføre
fael lesskabsti Isyn med indførslen af disse produkter .
Ivaerksaettolsen af en ordning med lofter og muligheden for genindførelse af
told medfører vedtagelse af faelles og praecise regler , som alle medlemsstater
skal anvende ensartet . Disse krav kan opfyldes ved at indføre fael lesskabs-
tilsyn med de indførsler , der faktisk har fundet sted fra det kontrahorende .
land . Med henblik herp8 skal medlemsstaterne traeffe passende foranstaltninger
til hurtig indsamling af statistiske oplysninger p8 fael lesskabsplan . I denne
forbindelse skal der kun føres regnskab med indførsler af de pSgaeldende pro­
dukter , . efterhSnden som de frembydes i tolden med angivelse til fri omsaet-
ning . '                                        'V                                ■
Hver medlemsstat fremskaffer diese oplysninger ved hver mSneds undløb og
fremsender dem sonest den femtende dag i den følgende måned til Kommissionens
tjenestegrene , for at disse pr . telex kan meddels alle medlemsstater en
samlet opgørelse over de p8gaeldende indførsler , dar er foretaget i løbet
af den foreg 3 ande m8ned . Tilsynsordningen vil kraeve omhu og et snaevert
samarbe jede mellem de borørte tjenestegrene i medlemsstaterne og i
Kommissionen .        ,                       ;
                                                                            ' \
Med hensyn til genindførelse af told vil folgende ordning blive anven8t :
n8r en af Kommissionens t jenestegréne udarbejdet samlet m8nedsopgørel se
viser , at det fastsatte loft er udnyttet med 75% , giver disse t jenestegrøne
medlemsstaterne besked herem og samr8d kan finde sted i gruppen "Toldøkonomi "
enten p8 anmodning af on medlemsstat     eller p8 Kommissionens initiativ .
I disse samrSd skal man undersøge eventuel genindførelse af opkravning af
den told , der gaelder over for tredjelande , n8r loftet faktisk or n8et .
Indførslen af de p8gaeldende produkter skal fortsat gøres til gonstand for
m8nedlige opgørelser , eller - 8fremt Kommissionen anmoder herom - en med- .
doleise pr . telex hver tiende dag . Fristen for fromsondelse af sodaetnaevnte
meddelelse er 5 dage .
Under disse forhold kan Kommissionen p8 kort tid over for det kontraherende
land traeffe foranstaltninger# der indebaerer at der ved forordning
 ---pagebreak--- genindføres   told indtil kalender8rets undløb . I et sSdant tilfaelde vil
genindførelse af opkraevning af told naturligvis ske p9 den i forordningen
fastsatte dato og derved bringe den fastsatte toldnedsaettelse til opher .
Med hensyn til anvendelse af reglen om lofter og genindførelse af told
bestemmer vedlagte forslag , at RSdet giver Kommissionen beføjelser .
Forslaget til forordning begraenser sig til at afstikke de generelle
rammer for udovelsen af disse beføjelsor , sSlades at de ordninger , der skal
ivaer losaettes , midigt og hurtigt kan tilpasses i semrSd med medlemsstaterne .
Det or ogs9 af honsyn t i l støret mulig effektivitet og hurtighed , at for­
slaget til forordning bestemmer , at det påhviler Kommissionen over for det
kontraherende land at genindføre opkraevning af den told , der gøld.er over
for tredjelande .
BILAG : Et forslag til R9dots forordning.'
 ---pagebreak---                                          Forslag til                  ;
                                     RÅDETS FORORDNING (EØF)
               om fastsættelse og forvaltning af et fællesskabspræferenceloft for visse jordolie-
               produkter raffineret i Tyrkiet og om indførelse af fællesskabstilsyn med indførs­
                                                   ler af disse produkter
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         ' anvendelsen af lofter kræver, at Fællesskabet regelmæs­
 FÆLLESSKABER HAR –                                                  sigt underrettes om udviklingen i indførselen af disse i
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 Tyrkiet raffinerede produkter ; det er derfor hensigts­
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,               mæssigt, at indførselen af disse produkter underlægges
                                                                     tilsyn ;
 under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                   dette mål kan nås gennem anvendelse af en forvalt-
 ud fra følgende betragtninger :                               <     ningsmåde, der er baseret på, at indførsler af de pågæl­
                                                                     dende produkter på fællesskabsplan afskrives på det
 Indtil ikrafttrædelsen af den supplerende protokol,                 ovennævnte loft, efterhånden som disse produkter
 undertegnet i Ankara den 30. juni 1 973, som indehol­               frembydes i tolden mod angivelse til fri omsætning ;
 der de tilpasninger til aftalen om oprettelse af en asso­           denne forvaltningsmåde bør åbne mulighed for at
 ciering mellem Det europæiske økonomiske Fælles-'                   genindføre toldsatserne i den fælles toldtarif, når disse
 skab og Tyrkiet og til tillægsprotokollen ('), der er nød­          lofter nås på fællesskabsplan ;
 vendige som følge af nye medlemsstaters tiltrædelse,
 har Fællesskabet forpligtet sig til i en interimsaftale (2),        denne forvaltningsmåde kræver et snævert og særdeles
 som kun gælder indtil den supplerende protokols                     hurtigt samarbejde mellem medlemsstaterne og Kom­
 ikrafttræden, og som finder anvendelse indtil den 31 .              missionen, som især skal kunne følge afskrivningerne
 december 1974, men som for året1980er folænget på                 ' i forhold til loftet og underrette medlemsstaterne
 de i artikel 13 heri fastsatte betingelser, at bringe visse         derom ; dette samarbejde bør være så meget desto
 af den supplerende protokols bestemmelser om vare-                  snævrere, som det er nødvendigt, at Kommissionen
 samhandelen i anvendelse ; ifølge interimsaftalens arti­            kan træffe egnede foranstaltninger til at genindføre
 kel 6, som ændrer eneste artikel, stk. 1 , i bilag 1 til til-       toldsatserne i den fælles toldtarif, når loftet er nået –
 lægsprotokollen, skal Fællesskabet fuldstændig suspen-
'dére toldsatserne for visse jordolieprodukter, der hen­
 hører under kapitel 27 i den fælles toldtarif og er raffi­      'v UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 neret i Tyrkiet, for et fællesskabstoldkontingent på
 340 000 tons årligt ; for de pågældende produkter bør                                      Artikel 1
 der imidlertid foretages en tilpasning af de vedtagne
 toldfordele, hvilket hovedsageligt vil bestå i at erstatte          1.    I perioden fra den 1 . januar til den 31 . december
 fællesskabstoldkontingentet med et fællesskabsloft,                 1980og med forbehold af artikel 2 suspenderes tolden
 hvis omfang efter flere forhøjelser fastsættes til                  i den fælles toldtarif fuldstændig for nedennævnte i
458 . OOQons, hvorefter den over for tredjelande gæl­                Tyrkiet raffinerede jordolieprodukter inden for ram­
 dende told kan genindføres ;                                        merne af et fællesskabsloft på 458.000 tons :
 (') EFT nr. L 293 af 29. 12. 1972, s. 4.
 (') EFT nr. L 277 af 3. 10. 1973, s. 2.
 ---pagebreak---                                                                     - 2 -
                   Position
                 i den filles                                               Virebeskrivelse
                   toldtarif
             27.10                Olier udvundet af jordolie eller af rå olier hidrerende fra bituminøse mineraler ;
                                  præparater, ikke andetsteds nævnt, indeholdende 70 vægtprocent og derover af så­
                                 danne olier som karaktergivende bestanddel :
                                 A. Lette olier :
                                      III. Til anden anvendelse                                                              .
                                  B. Middelsvære olier :
                                      III. Til anden anvendelse
                                 C. Tunge olier :
                                        I. Gasolier :
                                            c) Til anden anvendelse                                                <
                                       II . Brændselsolier :                                                         .         *
                                            c) Til anden anvendelse
                                      III. Smøreolier og andre varer :
                                            c) Til blanding ved processer nævnt i suppl. bestemmelse 7 til kapitel
                                                27 (a)
                                            d) Til anden anvendelse
             27.11               Jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider :
                                  B. Andre varer :
                                      I. Handelsmæssig propan og butan :
                                           c) Til anden anvendelse
             27.12                Vasehn :
                                  A. Ra varer :
                                      III . Til anden anvendelse
                                  B. Andre varer
             27.13                Paraffin, microvoks, tørvevoks, ozokerit montanvoks og anden mineralvoks, også
                                  farvet :
                                  B. Andre varer :
                                       I. Rå varer :
                                            c) Til anden anvendelse
                                      II . Andre varer
             27.14                Kunstig asfaltbitumen, jordoliekoks og andre restprodukter fra jordolie eller fra
                                  olier, hidrørende fra bituminøse mineraler :
                                  C. Andre varer
             (•) Hennnel under denne underposition sker pi betingelser futut »f de kompetente myndigheder.
2. Indførsler af de i stk. 1 anførte jordolieprodukter                         S. Medlemsstaterne giver regelmæssigt Kommissio­
underlægges fællesskabstilsyn.                                                 nen meddelelse om de indførsler, der er foretaget på
                                                                               ovennævnte betingelser, på de tidspunkter og inden
3. Afskrivning pi loftet foretages, efterhånden som                            for de frister, der er anført i artikel 3 .
produkterne frembydes i tolden med angivelse til fri
omsætning.                                                                                                 Artikel 2
                                                                                Nar det i artikel 1 , stk. 1 , nævnte loft er nået på fælles-
4. Loftet; udnyttelsesgrad konstateres på fælles-                              skabsplan, kan Kommissionen indtil udgangen af ka­
skabsplan på grundlag af de indførsler, der afskrives                          lenderåret ved forordning genindføre opkrævning af
pi de i stk. 3 opstillede betingelser.                                         toldsatserne i den fælles toldtarif.
 ---pagebreak---                                                   - 3 -
                        Artikel 3                                              Artikel 4
Senest den femtende dag i hver måned giver medlems­     Kommissionen træffer alle nødvendige foranstaltnin­
staterne Kommissionen oplysninger om de afskrivnin­     ger til sikring af gennemførelsen af denne forordning
ger, der er foretaget i løbet af den foregående måned.  i snævert samarbejde rrted medlemsstaterne.
Såfremt Kommissionen anmoder herom, meddeler de ,
disse oplysninger om afskrivningerne hver tiende dag,                          Artikel 5
idet disse oplysninger fremsendes senest fem hele
dage efter udløbet af hver periode på ti dage.          Denne forordning træder i kraft den 1 . januar     19o0 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.         .
              Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                    På Rådets vegne
                                                                        Formand