CELEX: 22004A0205(01)
Language: el
Date: 2004-01-15 00:00:00
Title: Πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, για τον καθορισμό εμπορικών ρυθμίσεων για ορισμένα ψάρια και προϊόντα αλιείας

Avis juridique important

|

22004A0205(01)

Πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, για τον καθορισμό εμπορικών ρυθμίσεων για ορισμένα ψάρια και προϊόντα αλιείας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 032 της 05/02/2004 σ. 0012 - 0014

Πρόσθετο πρωτόκολλοτης ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, για τον καθορισμό εμπορικών ρυθμίσεων για ορισμένα ψάρια και προϊόντα αλιείαςΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤA, αποκαλούμενη εφεξής "Κοινότητα",αφενός,καιΗ ΡΟΥΜΑΝΙΑ,αφετέρου,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, αποκαλούμενη εφεξής "ευρωπαϊκή συμφωνία", υπεγράφη στις Βρυξέλλες, την 1η Φεβρουαρίου 1993 και ετέθη σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1995.(2) Το κεφάλαιο ΙΙΙ της ευρωπαϊκής συμφωνίας προβλέπει διαπραγματεύσεις για τη συνομολόγηση αμοιβαίων δασμολογικών παραχωρήσεων στον αλιευτικό τομέα.(3) Προς τούτο, διεξήχθησαν και ολοκληρώθηκαν επιτυχώς τεχνικές διαπραγματεύσεις μεταξύ της Κοινότητας και της Ρουμανίας για τη συμφωνία αμοιβαίων δασμολογικών παραχωρήσεων στον αλιευτικό τομέα, βάσει του άρθρου 24 της ευρωπαϊκής συμφωνίας.(4) Οι διαπραγματευθείσες παραχωρήσεις στον αλιευτικό τομέα τροποποιούν τις διμερείς παραχωρήσεις που χορηγήθηκαν στο πλαίσιο της συμφωνίας, οι οποίες, επομένως, θα πρέπει να τροποποιηθούν μέσω πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας.(5) Η Κοινότητα και η Ρουμανία συμφώνησαν, επίσης, να υλοποιήσουν βαθμιαία τις διαπραγματευθείσες δασμολογικές παραχωρήσεις, το ταχύτερο δυνατόν, έχοντας αποφασίσει να εφαρμόσουν τις συμφωνηθείσες δασμολογικές παραχωρήσεις με στόχο την πλήρη ελευθέρωση του εμπορίου ως προς τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 1Οι δασμοί τους οποίους επιβάλλουν η Κοινότητα και η Ρουμανία, αντιστοίχως, στα ψάρια και στα προϊόντα αλιείας, όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου(1), καταγωγής Ρουμανίας ή Κοινότητας, με εξαίρεση τα προϊόντα τα μνημονευόμενα στο άρθρο 2 του παρόντος πρωτοκόλλου, μειώνονται προοδευτικώς, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:α) από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, στο 75 % των βασικών δασμών·β) από την 1η Ιανουαρίου 2005, στο 50 % των βασικών δασμών·γ) από την 1η Ιανουαρίου 2006, στο 25 % των βασικών δασμών·δ) από την 1η Ιανουαρίου 2007, στο 0 % των βασικών δασμών.Οι βασικοί δασμοί στους οποίους θα εφαρμοσθούν οι διαδοχικές μειώσεις οι μνημονευόμενες στο παρόν άρθρο, θα είναι οι δασμοί "μάλλον ευνοουμένου κράτους" που ισχύουν κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου.Οιαδήποτε συμφωνία για την ενωρίτερη εφαρμογή της πλήρους ελευθέρωσης του εμπορίου ως προς τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας, με εξαίρεση τα μνημονευόμενα στο άρθρο 2, υλοποιείται, εάν αποφασισθεί από κοινού, σύμφωνα με το άρθρο 6 του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 2Οι δασμοί τους οποίους επιβάλλουν η Κοινότητα και η Ρουμανία στα προϊόντα, καταγωγής Ρουμανίας ή Κοινότητας, αντιστοίχως, τα υπαγόμενα στους κωδικούς ΣΟ(2) 0301 93 00, 0302 11 10, 0302 11 20, 0302 11 80, 0302 23 00, 0302 61 80, 0302 69 11, 0302 69 55, 0303 21 10, 0303 21 20, 0303 21 80, 0303 33 00, 0303 71 80, 0303 79 11, 0303 79 65, 0304 10 15, 0304 10 17, 0304 10 19, 0304 20 15, 0304 20 17, 0304 20 19, 0305 49 45, 0305 59 50, 0305 63 00, 0305 69 90, 1604 12, 1604 13, 1604 15 11, 1604 15 19 και 1604 16 00, μειώνονται προοδευτικώς, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:α) από την 1η Ιανουαρίου 2007, στο 75 % των βασικών δασμών·β) από την 1η Ιανουαρίου 2008, στο 50 % των βασικών δασμών·γ) από την 1η Ιανουαρίου 2009, στο 25 % των βασικών δασμών·δ) από την 1η Ιανουαρίου 2010, στο 0 % των βασικών δασμών.Οι βασικοί δασμοί στους οποίους θα εφαρμοσθούν οι διαδοχικές μειώσεις οι μνημονευόμενες στο παρόν άρθρο, θα είναι οι δασμοί "μάλλον ευνοουμένου κράτους" που ισχύουν κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 3Οι αναφερόμενες στα άρθρα 1 και 2 μειώσεις υπολογίζονται με τη χρησιμοποίηση κοινών μαθηματικών αρχών, λαμβάνοντας υπόψη τα εξής:α) όλοι οι αριθμοί που έχουν δεκαδικό ψηφίο μικρότερο ή ίσο του 50 στρογγυλεύονται προς τα κάτω στον πλησιέστερο ακέραιο·β) όλοι οι αριθμοί που έχουν δεκαδικό ψηφίο μεγαλύτερο του 50 στρογγυλεύονται προς τα πάνω στον πλησιέστερο ακέραιο·γ) όλοι οι δασμοί κάτω του 2 % καθορίζονται αυτομάτως σε 0 %.Άρθρο 4Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της ευρωπαϊκής συμφωνίας.Άρθρο 5Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη θα έχουν κοινοποιήσει αμοιβαία την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών τους για αποδοχή.Άρθρο 6Το παρόν πρωτόκολλο δύναται να τροποποιηθεί με απόφαση του συμβουλίου σύνδεσης.Hecho en Bruselas, el quince de enero de dos mil cuatro./Udfærdiget i Bruxelles den femtende januar to tusind og fire./Geschehen zu Brüssel am fünfzehnten Januar zweitausendundvier./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαπέντε Ιανουαρίου δύο χιλιάδες τέσσερα./Done at Brussels on the fifteenth day of January in the year two thousand and four./Fait à Bruxelles, le quinze janvier deux mille quatre./Fatto a Bruxelles, addì quindici gennaio duemilaquattro./Gedaan te Brussel, de vijftiende januari tweeduizendvier./Feito em Bruxelas, em quinze de Janeiro de dois mil e quatro./Tehty Brysselissä viidentenätoista päivänä tammikuuta vuonna kaksituhattaneljä./Som skedde i Bryssel den femtonde januari tjugohundrafyra./Încheiat la Bruxelles, în ziua de cincisprezece ianuarie, anul doua mii patru.Por la Comunidad Europea/På Det Europæiske Fællesskabs vegne/Für die Europäiche Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar/Pentru Comunitatea europeana>PIC FILE= "L_2004032EL.001301.TIF">Por Rumania/På Rumæniens vegne/Für Rumänien/Για τη Ρουμανία/For Romania/Pour la Roumanie/Per la Romania/Voor Roemenië/Pela Roménia/Romanian puolesta/På Rumäniens vägnar/Pentru România>PIC FILE= "L_2004032EL.001401.TIF">(1) ΕΕ L 17 της 21.1.2000, σ. 22.(2) Όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1832/2002 της Επιτροπής, της 1ης Αυγούστου 2002, που τροποποιεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 290 της 28.10.2002, σ. 1).