CELEX: 51971PC0239
Language: nl
Date: 1971-03-08
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende vaststelling van de algemene richtlijnen voor de uitvoer van zuivelprodukten, die aan bijzondere uitvoervoorschriften zijn onderworpen (Door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 239
Vol. 1971/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE        VAN       DE     EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(71)239 def.
                                                  Brussel . 8 maart 1971
                              Voorstel voor een
                          VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
          houdende vaststelling van de algemene richtlijnen voor de
             uitvoer van zuivelprodakten , die aan bijzondere
                      uitvoervoorschriften zijn onderworpen
                 (Door de Commissie bij    de Raad ingediend )
   C0M(7l ) 239 def .
 ---pagebreak---                                    Toelichting
Om de toepassing van beperkende maatregelen bij de invoer te vermijden , of wel
teneinde een betere verdeling van haar leveringen mogelijk te maken, kan de
Gemeenschap er toe komen de uitvoer van bepaalde zuivelprodukten naar be­
paalde derde landen te beperken. Een dergelijk geval doet zich bij voorbeeld
op het ogenblik voor bij de uitvoer van Cheddar naar het Verenigd Koninkrijk,
Volgens artikel 19 » lid 2 van Verordening (EEG) nr. 804/68 is de toepassing
van enige kwantitatieve beperking of maatregel van gelijke werking verboden,
behoudens een afwijking, welke wordt beslist door de Raad. Bijgaande veror­
dening voorziet in een dergelijke afwijking voor de bovengenoemde gevallen.
Teneinde aan de exporteurs de continuïteit van hun verkopen te verzekeren, is
voorzien dat een deel van de hoeveelheid , die de Gemeenschap gedurende de
nieuwe periode kan uitvoeren , wordt toegewezen aan de exporteurs naar rato
van de hoeveelheden , die zij in de loop van de voorafgaande periode hebben
uitgevoerd.                                                            4
Voor de periode van 1 april 1971 t/m 31 maart 1972 wordt deze hoeveelheid
door de Raad op dCffo van de uit te voeren totale hoeveelheid vastgesteld }
echter kan de aan elke exporteur op deze wijze toegewezen hoeveelheid
niet hoger zijn dan 100 Jo van de                 referentieperiode tot stand
gebrachte uitvoer. Voor de volgende uitvoerperiodes worden de percentages
door de Commissie volgens de procedure van het Comité van beheer vastgesteld.
Teneinde dergelijke uitvoer ook mogelijk te maken voor andere belanghebbenden
dan de "traditionele exporteurs ", werd voorzien dat de na toewijzing aan de
"traditionele exporteurs " resterende hoeveelheid door middel van verkoop bij
inschrijving , als voorzien in de ontwerp-verordening tot wijziging van ar-
                                                               behandeling is
tikel 17 van Verordening (EEG) nr. 804/68 , die momenteel bij de Raad in /
wordt toegekend. Teneinde aan alle inschrijvers dezelfde uitvoervoorwaarden
te verzekeren , zal het bedrag van de restitutie , welke door middel van in-,
schrijving werd toegekend , voor elke inschrijver gelijk zijn.
Nadere regelen voor de tenuitvoerlegging van dit stelsel , met name wat betreft
de waarborg, de eventuele instelling van bijzondere formulieren en de proce­
dure van inschrijving worden vastgelegd door de Commissie overeenkomstig - de
procedure van het Comité van beheer.
 ---pagebreak---                                  Voorstel voor een
                        VERORDENING ( EEG ) VAN IE RAAD
                                                4
         houdende vaststelling van de algemene richtlijnen voor de uitvoer
         van zuivelprodukten , die aan bijzondere uitvoervoorschriften zijn
         onderworpen .
DE     RA/SD ' VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende
een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelpro-
dukten ( l ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr.           ( 2 ),
inzonderheid op de artikelen 17 , lid 3 en 19 , lid 2 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
OVERWEGENDE dat overeenkomstig artikel 19 , lid 2 van Verordening (EEG)
nr. 804/68 , de toepassing, van enige kwantitatieve "beperking of maatregel van
gelijke werking , in beginsel is verbodenj
OVERWEGENDE dat in het handelsverkeer met bepaalde derde landen , de Gemeen­
schap ertoe kan worden gebracht de uitvoer van bepaalde zuivelprodukten te
beperken } dat het daarom noodzakelijk is voorschriften te voorzien voor de
instelling van een stelsel , dat voor de bovengenoemde gevallen de begrenzing
van de uit te voeren hoeveelheden toestaat j             '
OVERWEGENDE dat dit stelsel enerzijds voor de exporteurs van het betrokken
produkt de mogelijkheid moet openen hun uitvoer , zoals die gaduj?9iife e<m 'bepaalde
                                                             voorafgaande periode
plaatsvond ,; voort te zetten 5 dat het anderzijds aanbeveling verdient de
mogelijkheden van deelname eveneens voor andere belanghebbenden dan de gebrui­
kelijke exporteurs te verzekerenj dat het stelsel van verkoop bij inschrij­
ving, voorzien in artikel 17 , lid 3 van Verordening (EEG) nr. 804/68 het
meest geschikt is om dé gelijkheid van deelname voor iedere belanghebbende
vari de Gëaieenschap te verzékeren 5
( 1 ) PB nr. L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 13
( 2 ) PB nr. L     van               , blz .
 ---pagebreak---                                       -2-
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
Indien m het handelsverkeer met derde landen bijzondere voorwaarden voor
de uitvoer van de in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 804/68 genoemde
produkten nodig blijken te zijn, kan tot een beperking van de gemeenschap­
pelijke uitvoer van deze produkten en hun verdeling onder de exporteurs
worden besloten .
                                     Artikel 2
1 . Een deel van de totale door de Gemeenschap uit te voeren hoeveelheid
    wordt verdeeld onder de exporteurs van het betrokken produkt naar rato
    van de door hen tot stand gebrachte uitvoer , naar de betrokken bestemming,
                                                                   1
    gedurende een referentieperiode , waarvan de duur gelijk is aan de be­
    trokken uitvoerperiode *
2. Voor de periode van 1 april 1971 "tot en met 31 maart 1972 bedraagt de
    overeenkomstig de bepalingen van lid 1 te verdelen hoeveelheid 80 % van
    de door de Gemeenschap uit te voeren hoeveelheid .  De aan iedere exporteur
    voor' deze periode toegewezen hoeveelheid kan niet hoger zijn dan 100 $
    van de door hem uitgevoerde hoeveelheid in de loop van de referentie­
    periode »
                                     Artikel 3
1 . De uitvoer van hoeveelheden, die geen deel uitmaken van de in artikel 2
    genoèmde verdeling, alsmede de uitvoer van hoeveelheden , die zijn toege­
    kend krachtens genoemd artikel en die niet werden uitgevoerd binnen de
    vastgestelde tijd , worden tot verkoop bij inschrijving beschikbaar gesteld.
2 . Het onderwerp van de verkoop bij inschrijving is de hoogte van de resti­
    tutie . Het bedrag van de restitutie is gelijk voor iedere inschrijver .
3 . De voorwaarden van de verkoop bij inschrijving waarborgen de gelijkheid
    van toegang voor iedere belanghebbende van de Gemeenschap en voorzien
    met name de instelling van een inschri jvingswaarborg. . .
 ---pagebreak---                                      -3-
                                  Artikel 4
De rechten op uitvoer» welke krachtens de artikelen 2 en 3 zijn toegekend,
zijn niet overdraagbaar .
                                                                      1
Nadere regelen voor de toepassing van deze verordening worden vastgesteld over­
eenkomstig de procedure , welke is voorzien in artikel 30 van Verordening
 (EEG) nr. 804/68 .
                                  Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 april 1971 *
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                  Voor de Raad
 ---pagebreak--- COMMISSION DES COMMUNAUTES             BRUXELLES , LE 4 MARS 1971 .
        EUROPEENNES
                                       COM ( 71 ) 240
SECRETARIAT GENERAL
TELEX NO . 8
DELAI   : JEUDI  4 MARS 1971  A 18.00 H.
             NOTE POUR MM .  LES MEMBRES DE LA COMMISSION
PROCEDURE ECRITE ACCELEREE DES CLAUSES DE SAU VEGARDE C/633/71
OBJET : RECOURS DES ETATS DU BENELUX A L' ARTICLE 115 DU TRAITE
          EN DATE DU 1ER- MARS 1971 , RELATIF AUX CHAUSSURES POUR
          HOMMES , DE LA POSITION EX 64.02 DU T.D.C. , ORIGINAIRES DE
          ROUMANIE ET MISES EN LIBRE PRATIQUE DANS LES AUTRES
          ETATS MEMBRES .
          LE SECRETARIAT GENERAL A L' HONNEUR DE SOUMETTRE A
L' APPROBATION DE LA COMMISSION , SUR LES INSTRUCTIONS . DE
M. DAHRENDORF ET CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE PROCEDURE
EN VIGUEUR , UN PROJET DE DECISION RELATIF AU RECOURS MENTIONNE
EN RUBRIQUE .
          LA DIRECTION GENERALE DES AFFAIRES INDUSTRIELLES ET
LE SERVICE JURIDIQUE ONT DONNE LEUR ACCORD DE PRINCIPE SUR
CES PROJETS .
CETTE DECISION EST A PUBLIER AU JOURNAL OFFICIEL .
                            EXPOSE DES MOTIFS
1 . PAR TELEX DE LA REPRESENTATION PERMANENTE DES PAYS-BAS EN DATE
    DU 1ER MARS 1971 , LES GOUVERNEMENTS DES PAYS DU BENELUX ONT '
    INTRODUIT UN RECOURS A L' ARTICLE 115 DU TRAITE EN VUE D' ETRE
    AUTORISES A EXCLURE DU TRAITEMENT COMMUNAUTAIRE LES CHAUSSURES
    POUR HOMMES , DE LA POSITION EX 64.02 DU T.D.C. , ORIGINAIRES   .
    DE ROUMANIE ET MISES EN LIBRE PRATIQUE DANS LES AUTRES
    ETATS MEMBRES .
    LE RECOURS EST MOTIVE PAR PLUSIEURS DEMANDES DE LICENCES
    DEPOSEES POUR 39.270 UNITES DE CES PRODUITS MIS EN LIBRE
    PRATIQUE EN REPUBLIQUE FEDERALE D' ALLEMAGNE .
2 . LE BENELUX RESTREINT L' IMPORTATION DES CHAUSSURES POUR HOMMES
    DANS LE CADRE D' UN CONTINGENT ANNUEL FIXE PAR L' ACCORD SIGNE
    AVEC LA ROUMANIE ET QUI SE MONTE A 145.000 PAIRES . POUR L' ANNEE
    EN COURS , CE CONTINGENT EST DEJA TOTALEMENT EPUISE .
    L' ITALIE APPLIQUE DES RESTRICTIONS A L' ENSEMBLE DE LA POSITION
    TANDIS QUE LA FRANCE NE CONTINGENTE QU' UNE SOUS-POSITION . LA
    REPUBLIQUE FEDERALE , ELLE , A LIBERE TOUS LES PRODUITS RELEVANT
    DU 64.02 SAUF LES CHAUSSURES AYANT LE DESSUS EN CUIR NATUREL . (1 )
 ---pagebreak--- 3 . LES SERVICES DE LA COMMISSION ONT EXAMINE LES DONNEES DU RECOURS
     ET ESTIMENT QU' IL EST FONDE .   EN EFFET , SI AUCUNE LICENCE N' A
     ENCORE ETE EFFECTIVEMENT DELIVREE EN 1971     AU TITRE DE LA LIBRE
     PRATIQUE , LES DEMANDES DE LICENCE AYANT MOTIVE LE RECOURS DEPO­
     SEES DEPUIS LA FIN DE JANVIER ET AU DEBUT DE FEVRIER REPRESENTENT
     27 O /O DU CONTINGENT OUVERT AUX IMPORTATIONS DIRECTES . EN
     OUTRE , LES AUTORITES NEERLANDAISES ONT PRECISE PAR TELEPHONE
     QU' UNE DEMANDE SUPPLEMENTAIRE POUR 5.000 PAIRES ( SOIT ENVIRON
     3 0/0 DU CONTINGENT ) A ETE DEPOSEE A LA FIN DE FEVRIER .
     DANS CES CONDITIONS , LES SERVICES DE LA COMMISSION SONT D' AVIS
     QUE LES PAYS DU BENELUX PEUVENT ETRE AUTORISES A APPLIQUER DES
     MESURES DE PROTECTION POUR LES PRODUITS EN CAUSE . ETANT DONNE
     L' IMPORTANCE DES DETOURNEMENTS DE TRAFIC EN COURS , IL CONVIENT
     QUE LA DECISION SPECIFIE QUE LES DEMANDES DE LICENCE EN INSTANCE
     SONT EGALEMENT COUVERTES .
     A CET EFFET , UN PROJET DE DECISION , CI-JOINT , EST SOUMIS A
     L' APPROBATION DE LA COMMISSION .
                              X
                           X        X
( 1 ) LA LIBERATION ALLEMANDE EST INTERVENUE ( APRES CONSULTATION EN
     VERTU DE LA DECISION DU CONSEIL DU 9.10.1961 ) EN MAI 1970 . LA
     COORDINATION PREVUE PAR L' ARTICLE 10 DE LA DECISION DU CONSEIL
     DU 16.12.1959 ET SES CONSEQUENCES NOTAIENT DONC PAS
     D' APPLICATION .
     LES SERVICES DE LA COMMISSION SE RESERVENT DE LUI SOUMETTRE
     DES RECOMMANDATIONS ADRESSEES AUX ETATS MEMBRES AFIN DE
     DEFINIR DES METHODES DE COOPERATION PERMETTANT D' EVITER
     DE TELLES DIFFICULTES A L' AVENIR .
                      DECISION DE LA COMMISSION
                        DU          MARS 1971
AUTORISANT LE ROYAUME DE BELGIQUE , LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG ET
LE ROYAUME DES PAYS-BAS A EXCLURE DU TRAITEMENT COMMUNAUTAIRE LES
CHAUSSURES POUR HOMMES DE LA POSITION EX 64.02 DU T.D.C. ,
ORIGINAIRES DE ROUMANIE ET MIS EN LIBRE PRATIQUE DANS LES AUTRES
ETATS MEMBRES .
                                           »
LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ,
VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET
NOTAMMENT SON - ARTICLE 115 ALINEA 1 ,
VU LE RECOURS A L' ARTICLE 115 ALINEA 1 QUE LES GOUVERNEMENTS DES
ETATS DU BENELUX ONT INTRODUIT AUPRES DE LA COMMISSION PAR TELEX
DE LA - REPRESENTATION PERMANENTE DES PAYS-BAS AUPRES DES COMMUNAUTES
EUROPEENNES , EN DATE DU 1ER MARS 1971 , EN VUE D' ETRE AUTORISES A
EXCLURE DU TRAITEMENT COMMUNAUTAIRE LES CHAUSSURES POUR HOMMES
DE LA POSITION EX 64.02 DU TARIF DOUANIER COMMUN , ORIGINAIRES DE
ROUMANIE ET MIS EN LIBRE PRATIQUE DANS LES AUTRES ETATS MEMBRES .
CONSIDERANT QUE LES DISPARITES DANS LES MESURES DE POLITIQUE
COMMERCIALE APPLIQUEES POUR CES PRODUITS A L' EGARD DE LA ROUMANIE
PAR LES ETATS DU BENELUX , D' UNE PART , ET LES AUTRES ETATS MEMBRES ,
D' AUTRE PART , ENTRAINENT DES DETOURNEMENTS DE TRAFIC ,
 ---pagebreak--- CONSIDERANT QUE CES DETOURNEMENTS DE TRAFIC EMPECHENT L' EXECUTION
DES MESURES DE POLITIQUE COMMERCIALE ADOPTEES PAR LES ETATS DU
BENELUX A L' EGARD DE LA ROUMANIE ET SONT SUSCEPTIBLES DE PROVOQUER
DES DIFFICULTES ECONOMIQUES ,
CONSIDERANT QU' IL N' EST PAS POSSIBLE , A L' HEURE ACTUELLE , DE METTRE
EN OEUVRE LES METHODES PAR LESQUELLES LES AUTRES ETATS MEMBRES
APPORTERAIENT LA COOPERATION NECESSAIRE ,
CONSIDERANT QUE DANS CES CONDITIONS IL Y A LIEU D' AUTORISER , POUR
UNE PERIODE LIMITEE , L' APPLICATION DE MESURES DE PROTECTION AU
TITRE DE L' ARTICLE 115 , ALINEA 1,'
A ARRETE LA PRESENTE DECISION     :
                            ARTICLE 1
   LE ROYAUME DE BELGIQUE , LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG ET LE
ROYAUME DES PAYS-BAS SONT AUTORISES A EXCLURE DU TRAITEMENT
COMMUNAUTAIRE LES CHAUSSURES POUR HOMMES DE LA POSITION EX 64.0 ? DU
T.D.C. , ORIGINAIRES DE ROUMANIE ET MIS EN LIBRE PRATIQUE DANS LÈS
AUTRES ETATS MEMBRES . LA PRESENTE AUTORISATION VISE EGALEMENT
LES IMPORTATIONS DE CES PRODUITS POUR LESQUELLES DES DEMANDES
DE LICENCES SONT ACTUELLEMENT ET REGULIEREMENT EN INSTANCE
AUPRES SES ADMINISTRATIONS DES ETATS DU BENELUX .
                            ARTICLE 2
   LA PRESENTE DECISION EST APPLICABLE JUSQU' AU 31.12.1971 .
                            ARTICLE .3
   LE ROYAUME DE BELGIQUE , LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG ET LE
ROYAUME DES PAYS-BAS SONT DESTINATAIRES DE LA PRESENTE DECISION .
                                 FAIT A BRUXELLES , LE   MARS 1971
                                 PAR LA COMMISSION
                    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                        VAN         MAART 1971
WAARBIJ HET KONINKRIJK BELG IE , HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG EN
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN WORDEN GEMACHTIGD HERENSCHOENEN
^ RE P°ST EX 64.02 VAN HET G.D.T. , VAN OORSPRONG UIT ROEMENIE
EN IN DE OVERIGE LID-STATEN IN HET VRIJE VERKEER GEBRACHT ,
VAN DE COMMUNAUTAIRE BEHANDELING UIT TE SLUITEN .
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
GELET OP HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE
GEMEENSCHAP EN MET NAME OP ARTIKEL 115 , EERSTE ALINEA ,
GELET OP HET BEROEP OP ARTIKEL 115 , EERSTE ALINEA DAT DE REGFRINGEN
VAN DE BENELUXLANDEN BIJ TELEX VAN DE PERMANENTE VERTEGENWOORDIGING
VAN NEDERLAND BIJ DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN OP -1 MAART 1971 BIJ
DE COMMISSIE HEBBEN INGEDIEND OM ERTOE TE WORDEN GEMACHTIGD
HERENSCHOENEN VAN DE POST EX 64.02 VAN HET G.D.T. , VAN OORSPRONG
UIT ROEMENIE EN IN DE OVERIGE LID-STATEN IN HET VRIJE VERKEER
GEBRACHT , VAN DE COMMUNAUTAIRE BEHANDELING UIT TE SLUITEN ,
 ---pagebreak--- OVERWEGENDE DAT DE VERSCHILLEN TUSSEN DE HANDELSPOLITIEK MAATREGELEN
DIE TEN OPZICHTE VAN DEZE PRODUKTEN TEN AANZIEN VAN ROEMENIE
WORDEN TOEGEPAST DOOR DE 3ENELUXLANDEN AAN DE EEN KANT EN DOOR DE
OVERIGE LID- STATEN AAN DE ANDERE KANT VERLEGGINGEN VAN HET
HANDELSVERKEER TOT GEVOLG HEBBEN ,
OVERWEGENDE DAT DEZE VERLEGGINGEN VAN HET HANDELSVERKEER EEN
BELETSEL ZOUDEN KUNNEN VORMEN VOOR DE UITVOERING VAN DE DOOR DE
FENELUXLANDEN TEN AANZIEN VAN ROEMENIE GETROFFEN HANDELSPOLITIEKE
MAATREGELEN EN TOT ECONOMISCHE MOEILIJKHEDEN ZOUDEN KUNNEN LEIDEN ,
OVERWEGENDE DAT HET MOMENTEEL NIET MOGELIJK IS DE METHODEN TOE
TE PASSEN WAARDOOR DE OVERIGE LID- STATEN DE NODIGE SAMENWERKING
ZOUDEN VERLENEN ,
OVERWEGENDE DAT IN DIE OMSTANDIGHEDEN MOET WORDEN TOEGESTAAN DAT .
VOOR EEN BEPERKTE PERIODE BESCHERMENDE MAATREGELEN OP GROND VAN
ARTIKEL '115 , EERSTE ALINEA WORDEN TOEGEPAST ,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                                ARTIKEL 1
     HET KONINKRIJK BELG IE , HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG EN HET
KONINKRIJK DER NEDERLANDEN WORDEN GEMACHTIGD HERENSCHOENEN VAN
DE POST EX 64.02 VAN HET G.D.T. VAN OORSPRONG UIT ROEMENIE EN IN
DE OVERIGE LID- STATEN IN HET BRIJE VERKEER GEBRACHT , VAN DE
COMMUNAUTAIRE BEHANDDELING UIT TE SLUITEN .
     DEZE MACHTIGING BETREFT TEVENS DE INVOER VAN DIE PRODUKTEN
WAARVOOR VERGUNNINGSAANVRAGEN THANS OVEREENKOMSTIG DE GELDENDE
VOORSCHRIFTEN BIJ DE BENELUX STATEN INSTANTIES EN BEHANDELING ZIJN .
                                ARTIKEL 2
     DEZE BESCHIKKING   IS GELDIG TOT 31  DECEMBER 1971 .
                                ARTIKEL 3
     DEZE BESCHIKKING IS GERICHT TOT HET KONINKRIJK BELG IE , HET
GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG EN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN .
BRUSSEL ,                                    VOOR DE COMMISSIE ,
                                       '  ' DE VOORZITTER
     CETTE PROPOSITION FAIT L' OBJET D' UNE PROCEDURE ECRITE ACCELEREE
 DES CLAUSES DE SAUVEGARDE ( CF . DOC C0M(69 ) PV 104 , PAR XV ).
     EN CONSEQUENCE MM . LES MEMBRES DE LA COMMISSION POURRONT
 FORMULER LEURS OBSERVATIONS OU RESERVES EVENTUELLES AU SECRETARIAT
 GENERAL (A L' ATTENTION DE M. WEHRENS , BERLAYMONT 11 /124 , TEL . 2362 ,
 TEL . SECR . 2363 ), AVANT JEUDI 4 MARS 1971 A 18.00 H.
     SI  AUCUNE OBSERVATION NI   RESERVE N' A ETE FORMULEE AVANT
 L' EXPIRATION DE CE DELAI , LA PROPOSITION SERA REPUTEE APPROUVEE .
     ACTE EN SERA DONNE DANS LE PROCES VERBAL DE LA COMMISSION .
                                     (S)     E. NOËL
                                   SECRETAIRE GENERAL
 COPIE A: : M. HIJZEN
             M. TOULEMON
             M. MUCH «