CELEX: 31996R0587
Language: fi
Date: 1996-04-02 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 587/96, annettu 2 päivänä huhtikuuta 1996, maito- ja maitotuotealaa koskevista jäsenvaltioiden ja komission välisistä tiedonannoista annetun asetuksen (ETY) N:o 210/69 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31996R0587

Komission asetus (EY) N:o 587/96, annettu 2 päivänä huhtikuuta 1996, maito- ja maitotuotealaa koskevista jäsenvaltioiden ja komission välisistä tiedonannoista annetun asetuksen (ETY) N:o 210/69 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 084 , 03/04/1996 s. 0019 - 0020

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 587/96,annettu 2 päivänä huhtikuuta 1996,maito- ja maitotuotealaa koskevista jäsenvaltioiden ja komission välisistä tiedonannoista annetun asetuksen (ETY) N:o 210/69 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2931/95 (2), ja erityisesti sen 28 artiklan,sekä katsoo, ettäkomission asetuksessa (ETY) N:o 210/69 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2452/95 (4), säädetään säännöllisistä komissiolle tehtävistä maitotuotteiden markkinoita koskevista tiedonannoista; Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen täytäntöön panemiseksi vaaditaan viennistä, ja erityisesti todistushakemuksista ja niiden heinäkuusta 1995 alkaen tapahtuvasta käytöstä, lisätietoja tai yksityiskohtaisempia tietoja, jotta voidaan varmistaa sopimusvelvoitteiden noudattaminen; saatu kokemus on osoittanut, että tiettyjä lisätietoja koskevia säännöksiä on tulkittu eri tavoilla eri jäsenvaltioissa; tämän takia niitä olisi täsmennettävä,komission asetuksessa (EY) N:o 398/96 (5), joka muuttaa asetuksen (EY) N:o 1466/95 (6), säädetään Kanadasta tapahtuvaa juustojen vientiä koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä; on tarpeen säätää siihen liittyvien tietojen välittämisestä, jamaidon ja maitotuotteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoaan puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 210/69 6 artikla seuraavasti:"6 artiklaJäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle:1) Joka arkipäivä ennen kello kahdeksaatoista:a) - vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistökoodin ja määräpaikkakoodin mukaan jaotellut määrät, joille on sinä päivänä haettu komission asetuksen (EY) N:o 1466/95 (*) 1 artiklassa tarkoitettua todistusta,tai- tarvittaessa se, ettei todistushakemuksia ole jätetty,b) vientitukea koskevan matitotuotteiden nimikkeistökoodin ja määräpaikkakoodin mukaan jaotellut määrät, joille on sinä päivänä haettu asetuksen (EY) N:o 1466/95 6 artiklassa tarkoitettua väliaikaista todistusta, sekä määräaika urakkatarjouksen tekemiseksi tarjouskilpailussa sekä niiden tuotteiden määrä, joita tarjouskilpailuilmoitus koskee,c) vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistökoodin ja määräpaikkakoodin mukaan jaotellut määrät, joille on sinä päivänä annettu b alakohdassa tarkoitettu todistus tai joiden osalta hakemus on hylätty, sekä yksikkö, josta tarjouskilpailu on lähtöisin, sekä väliaikaisen todistuksen päivämäärä ja määrä, jota se koskee.2) Ennen joka kuukauden kuudettatoista päivää edellisen kuukauden osalta:a) sellaisten todistushakemusten vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistökoodin mukaan jaotellut määrät, jotka on peruutettu asetuksen (EY) N:o 1466/95 8 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti, sekä kyseisen tuen määrä,b) sellaisten todistusten vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistökoodin mukaan jaotellut määrät, joihin on sovellettu komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (**) 33 artiklan 2 kohdan viimeistä alakohtaa, sekä kyseisen tuen määrä,c) vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistökoodin mukaan jaotellut määrät, joita ei ole viety niitä koskevien todistusten voimassaolon päättymisen jälkeen, sekä lisäksi lopulliset todistukset, jotka on myönnetty asetuksen (EY) N:o 1466/95 9 a artiklan mukaisesti, sekä vastaavat tuen määrät,d) vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistökoodin mukaan jaotellut määrät, joille on hyväksytty asetuksen (EY) N:o 1466/95 3 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun koodin vaihto,e) vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistökoodin mukaan jaotellut määrät, joille on annettu lopullinen todistus asetuksen (EY) N:o 1466/95 9 a artiklan mukaisesti.3) Ennen joka kuukauden kuudettatoista päivää n. 2 kuukauden osalta:a) CN-koodin ja määräpaikkakoodin mukaan jaotellut tukea saaneet tai saamatta jääneet määrät, joiden osalta tullimuodollisuudet on täytetty,b) vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistökoodin mukaan jaotellut määrät, joiden kuvaus on muutettu asetuksen (EY) N:o 1466/95 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla; tiedonannosta on käytävä ilmi, tarkoitetaanko a vai b kohtaa,c) vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistökoodin mukaan jaotellut määrät, joihin on sovellettu komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87 (***) 20 artiklan 3 kohdan säännöksiä, sekä todistukseen merkityn määräpaikan mukaisen tuen ja tosiasiallisesti sovelletun tuen erotus.4) Joka viikon viimeisenä arkipäivänä edellisen viikon osalta vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistökoodin mukaan jaotellut määrät, joille on haettu asetuksen (EY) N:o 1466/95 1 a artiklassa tarkoitettuja todistuksia, erottaen toisistaan:i) määrät tukihakemuksen kanssaii) määrät ilman tukihakemusta.5) Edellä 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut tiedot on toimitettava IDES-järjestelmän välityksellä, muut tiedot telekopiona tai teleksillä.(*) EYVL N:o L 144, 28.6.1995, s. 22(**) EYVL N:o L 331, 2.12.1988, s. 1(***) EYVL N:o L 351, 14.12.1987, s. 1"2 artikla Jäsenvaltioiden on varmistuttava siitä, että asetuksen (ETY) N:o 210/69 6 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti jo annettuja tietoja täydennetään tässä asetuksessa tarkoitetuilla lisätiedoilla ennen 1 päivää heinäkuuta 1996.3 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 2 päivänä huhtikuuta 1996.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 13(2) EYVL N:o L 307, 20.12.1995, s. 10(3) EYVL N:o L 28, 5.2.1969, s. 1(4) EYVL N:o L 252, 20.10.1995, s. 12(5) EYVL N:o L 54, 5.3.1996, s. 26(6) EYVL N:o L 144, 28.6.1995, s. 22