CELEX: 51968PC0314
Language: nl
Date: 1968-05-17
Title: Ontwerp BESCHIKKING VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor sommige vrachten, van oorsprong en van herkomst uit Turkije (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 314
Vol. 1968/0059
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE £ÜROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(68)314 def.
                                                  Brus sel , 17 mei 1968
                                . . Ontwerp
                         BESCHIKKING VAN DE RAAD
      betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
             van communautaire tariefcontingenten voor sommige
              vrachten , van oorsprong en van herkomst   uit
                                    Turkije
              ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
   COM(68 ) 314 def .
 ---pagebreak---                                        TOELICHTING
                                                                                                            I
A. COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN TEST BEHOEVE VAN TURKIJE VOOR GEDROOGDE                                i
     VIJGEN , BOZIJNEN EN KRENTEN , ALSMEDE VERSE OF GEDROOGDE HAZELNOTEN.                                j
                                                                '                                  * f '
     In artikel 3 van Protocol No . 1 7 geheoht aan de Overeenkomst van Ankara ,
waarbij een associatie tot stand wordt gebraoht tussen de Europese Economische
Gemeenschap en Turkije , rwordt "bepaald dat vanaf het tijdstip van de uiteinde­
lijke aanpassing van de nationale rechten van de lid-staten der Gemeenschap                                |
                                                                                                          i
aan het gemeenschappelijk douanetarief voor de "betrokken produkten, de Ge-                               j
meenschap jaarlijks ten behoeve van Turkije tariefcontingenten zal openen                                 I
                                                                        "                                 j
van een omvang die ; overeenkomt met de totale ' omvang van de op die datum geopende
nationale tariefcontingenten . .
     Krachtens Titel XV, artikel 13 » lid 3 » van Verordening No . 159/66/EEG (PB                    ,j
van 27 oktober 1966 , No . 192 ) zullen uiterlijk op 1 juli 1968 de rechten -van                     . i
fcet gemeenschappelijk' douanetarief in hun geheel van toepassing^jsi jn, onder                           |
andere voor gedroogde vijgen in veipakkingen met een inhoud van 15 kg of minder                           I
( tariefpost ei 08.03 ), en rozijnen en krenten in verpakkingem met een inhoud                           I
van 15 kg of minder ( tariefpost ex 08.04 )j op hazelnoten , vers of gedroogd ,
ook zonder dop of sohaal , al dan niet gepeld ( tariefpost ex 08 . 05 ) wordt
het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde recht reeds sinds
1 deoembe.? 1964 ». de datum waarop de Overeenkomst van Ankara in werking is
getreden ,- toegepast .
                                                                                                         'I
1 . Qe ldigheidsduur                                                                                   1
     Vanaf /l * juli -1968 "ifroo ten derhalve 'de voor de            3a£an<ïé)ii iVé&ivI9l6$ ^éopen-J
   •    Eati.Eiala tdri«fió^*fc±ttg'«ïiten voor gedsoog&e Ti1 jgèfö/ y^-jaéta ~éri "kréht'éh en |
     hazelnoten    worden vervangen door communautaire tariefcontingenten. Ten einde j
     de betrokken maatregelen . te . doen samenvallen met het kalenderjaar , waarvan
   . in Protoool No. 1 (zie met name de artikelen 3 , 4 . en 5 ) cLQ regel wordt                       j
     uitgegaan, dienen deze contingenten te worden geopend voor de periode van                         |
     1 juli tot en met 31 december 1968 .                                                      .       |
 ---pagebreak---                                    - 2 -
2 . Omvang van de contingenten
        De verdeling van het kalenderjaar 1968 in twee tijdvakken , waarbij
    voor het ene nationale en voor het andere communautaire tariefcontingenten
    worden toegekend , stelt met "betrekking tot de "omvang hiervan een delicaat
    probleem , Tijdens de 20ste zitting van de Raad van de Gemeenschappen
    op 21 deoember 1967 ( document 1792/67/PF/CONS 16 ) is hiervoor de volgende
    oplossing aanvaard : de lid-staten openen gedurende het eerste halfjaar
    van 1968 voor rozijnen en krenten , gedroogde vijgen en hazelnoten nationale
    tariefcontingenten met een omvang van 65$ van de jaarlijkse omvang die
    voor 1968 is vastgesteld krachtens de "bepalingen van het aan de Overeenkomt
    van Ankara gehechte Voorlopig Protocol en de ter uitvoering daarvan door
    de Associatieraad genomen besluiten (met name "besluit No . l/66 van 23
    november 1966 ). Voor het tijdvak van 1 juli tot en met 31 december 1968
    wordt 'voor elk produkt een tariefcontingent geopend met een omvang van
    35$ van het in totaal voor 1968 vastgesteld volume , dat wil zeggen 6.615
    ton voor vijgen , 13.500 "fcon voor rozijnen en krenten en 6.585 ton voor
    hazelnoten . Deze volumes zullen eventueel worden verhoogd met de op 30 juni
    1968 ongebruikt gebleven gedeelten van de door de lid-staten voor het
    eerste halfjaar van 1968 geopende nationale tariefcontingenten .
3 * Wijze van beheer
        Ten einde het communautaire karakter van de tegenover Turkije aangegana
    verbintenis te respecteren en tot een optimaal gebruik van de betrokken
    tariefcontingenten te komen , wordt inzake beheer een regeling voorge­
    steld , waarbij in een eerste stadium de hoeveelheid , overeenkomende ïnet
    35$ van het totale voor 1968 vastgestelde jaarlijkse volume , over de
    de lid-staten verdeeld .
       De saldi van de voor het eerste halfjaar van 1968 geopende nationale
    tarief oontingenten zouden dan de reserve vormen waaruit de lid-staten , na
    uitputting van hun eerste aanvankelijke aandeel , automatisch extra hoe­
    veelheden zouden kunnen opnemen j ten einde tegemoet te komen aan de
    zich traditioneel tijdens de laatste maanden van het jaar voordoende
    belangrijke vraag zouden de lid-staten onder bepaalde voorwaarden de
                                                                       •/ • • •
 ---pagebreak---  benodigde extra hoeveelheden       kunnen opnemen mits die hoeveelheden niet
 meer bedragen dan 20$ varï het aanvankelijke aandeel } daardoor wordt
 een "betere aanpassing van dé vraag aan de ree le- behoeften verkregen , en
 wordt tevens de moeilijkheid ondervangen welke ontstaat doordat men pas
 in de loop van de maand juli 1968 de juiste omvang van de beschikbare saldi
 van de voor- bei? -©erate- baljaar- -geopende- nationale tariefcontingenten zal
 kennen ,   •                                                   !
     Om te 'voorkómen dat het aan één lid-staat toegewézen aanvankelijke aandeel
 van een èommunautair tariefcontingent per 31 december 1968 niet geheel is
 opgebruikt , terwijl een andere lid-staat wellicht nog extra behoeften heeft ,
,ea om.yolledlgè benut tiftg van hét communautaire tariefcontingent te           . s
 bevorderen , wordt . voorgesèhreven > d&t iedere lid-staat dat gedeelte van zijn
 aandeel , waarvan waarsciiijnll jk " geen gebic^K zal' wo'Mén'' 'gemaSkt ^"tèriJgstort
 in de reserve . Gezien de korte periode r. waarvoor het contingent geldt en
 rekening houdende met'. het : feit dat - de invoer van gedroogde vruchten vooral
 plaatsvindt tijdens de laatste maanden van; het , jaar , dient men* ten einde
 de importeurs van de betrokken produkten niet te hinderen , het tijdstip
 voor terugstorting van de niet gebruikte hoeveelheden iri - dé reserve niet
 te vroeg te stellen } in verband hiermee lijkt 30 november voor eventuele
 terugstorting een geschikte datum . De terugstortingen zouden1 uiterlijk
 5 december moeten hebben plaatsgehad .
 Verdeelsleutel ter bepaling van het aanvankelijke aandeel .
     Bij de vaststelling van de sleutel voor de verdéling van de oontlngenten
 over dé lid-staten dient rekening te worden gehouden mett
 li der - invoer van -gedroogde vi jgen , robijnen en krenten en hazelnoten van
     herkomst uit Turkije, in de lid-staten over de laatste drie jaren waarover
     gegevens besohikbaar zijn ( zie tabellen hierna) j '
 2 . de- reeds eerdér bestaande nationale, contingenten voor deze produkten
     ( in het bi jzonder moet worden opgemerkt dat Italië geen nationale ,
     oontingenten had geopend voor vijgen en hazelnoten )}
 3 . de verwachte .ontwikkeling van de invoer :tijdens het tweede halfjaar van
' "* 1968 ."
 ---pagebreak---                                               - 4 -
       Volgens de statistieken geeft de invoer uit Turkije het volgende
       "beeld te zient.                      ; "
        a ) voor gedroogde vijgen van tariefpost 08.03 B
                                                          1964                          1965             1966
                                                                  *                t                             7°
                                                                          {                                           ç
BondsrepubliefeuDuitfiland           5 . 555                 37,65 j 5.885 I 35,30 !! 5.269 | 30,95 !
Frankri jk                     I ■ 7 . 603              ! 5^54 8.387 50,34 i 8.922 ; 52,41 !
Italie                                   555            j 3,76 I. 753 i 4,52 | 1.313 I
Nederland                                197                  1,34          j 309 j 1,85               356 ji 2,091
BLEU                    :    !           842                  5,71           | 1.332         7,99  ! 1.164 |!1   6,841
                                                                                                   ;         1         L
                              ! ,. 14 . 752       . , 100 ,-                  116.622    lioo ,– ,17.024 i 10© ,- |
       Aan de hand van de drie eerder genoemde oriteria ( blz . 3 , punt 4 ) kunnen
       de percentages voor de aanvankelijke verdeling van het contingent als
       volgt worden vastgesteld :
       Bondsrepubliek Duitsland                             31'$
       Frankri jk                                           52 $
       Italie                                                1 fo
       Nederland                                             3 f°
       BLEU                                                  7 1»                                              ■
       b ) voor rozijnen en krenten van tariefpost 08 . 04 B
                                                            1964                   1965                1966
                                      t                           lo            t         io         t      io
Bondsrepubliek Duitsland.5.170 -                             24,05      | 7.189 j 25,27           6.314   I 22,37 ;
Frankri jk                      1 1.577                  i    7,34      | 2.664 I 9,36 j        i 2.604        9,22
Italie                    - ; 3.258             .            15,15 ! 4.658 | 16,371 5.794 !
                                                                                      1
                                                                                                            30,52
Nederland                       i 7.895 '           , ! 36,73 i           10.332         36,33    9.702     34,37 1
BLEU                          ; 3.596                     i 16,73       ! 3.606 j 12,67 j 3.816 j           13,52
                                                   . i. T - ». 1 - ■ in 1            I
                            21.496
                            1
                                                          ! 100 ,-      ! 28.449 iioo ,- 28.230 j 100 ,-
 ---pagebreak---   De percentages voor de aanvankelijke verdeling van het contingent kunnen
  ala volgt wórden -vastgesteld *
  Bondsrepubliek Duitsland                                   '23$ ■         • -                                   ■
  Frankri jk                                                 '9 $> ' i:i '                "v J
  Italie                       •:             • .             20 $ •
  Nederland                ' ,                  ;.- r ;       35 7° -: '-v                                  ^         .-
 ,BLEU                            ..                      -, 13.,$
  o ) voor hazelnoten van, tariefpost ex 08.05 E ......
                                             • ! j j r ' ' ' 1964 r : '                       ' ' 1965 ' '               1966
  Bondsrepubliek Duitsland                                23.833        76,39       j. 23.385 |j 78,88 |i           21.088 ! 77,58
  Frankri jk                                          !     2.852- -9 » 14 ! : 2.509                    8,46         2.451     9,02
  Italie ■     •               .     ■.           ...       1.275' -     4,09        i ..      309       1,04    r\      ^     0,06
  ΝθάθΓΐ&ηά , ; ; .      .·.·.       ό - ■-.• ..{Ί .        1.617 • 5a8 ' ί :; 1.825                    6*16 < 2.273           8,36
  ΒΙΕυ     ί ,   - -                                    !   1.623 :      5,20.. : 1.618               • 5,46 :]:I 1.353 J- 4,98
                                                                                                               I
                     ■ 1    '■        1  ■ ■          r              !I            I
               ■ ν;.>:                                | 31.200 :ÈLOO           : ■] .. 29.646 i 100 ,- ; 27.182                100 ,-
  De percentages voor. de aanvankelijke /Verdeling van iet contingent kunnen
  als volgt, worden vastgesteld *.-:                                                                    •/           _'
  Bondsrepubliek Duitsland 1                                   77 $                         "     :
'Frankrijk'-'            'v '                         ;            ft '       'r ::       •
  Italie -        ; i'                  ' : -                ~ 1 <fi - ■                           '•
  Neder^Land                                                    8 %
  BLEXJ                                                         5 jy. ■                                                   ..v –
  In het kader van de oontingenten toe te passen reoht.
      In artikel 2 van het vorengenoemde Protocol No . 1 wordt "bepaald dat ,
  met betrekking tot, het . recht - voor . gedroogde vi jgen , de Gemeenschap ervoor
  moet zorgen dat op het tijdstip van dé uiteindelijke aanpassing , van de
  nationale reohten aan het gemeenschappelijk douanetarief Turkije oommer-
 ---pagebreak---                                     - 6 -
oiele voordelen "behoudt , gelijkwaardig aan die welke door de - versoh.il-
lende lid-staten aan dat land verleend werden vèèr de totstandbrenging
van het gemeenschappelijk douanetarief . Bij het bepalen , van het niveau
van het aan het contingent te verbinden recht zal de Gemeenschap der­
halve moeten kiezen uit de volgende mogelijkheden »
- of ten opzichte van Turkije een recht toepassen , gelijk aan de helft
   van het in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen recht , d.w.z .
    5 i°J deze oplossing zou overeenkomen met het in het algemeen door de
    Gemeenschap gevolgde beleid voor een aantal ten behoeve van Turkije
    geopendè tariefcontingenten ( b.v . textiel ) f
   ©£•-•&«%■- re4sen}£WM4ig...gemiddAlde...nemen van de helft van de verlagingen
    die de lid-staten elkaar op 1 juli 1968 onderling zullen hebben toege­
   kend ( l ), d.w.z » 4,7        deze laatste oplossing komt beter overeen met
    de speciale regeling welke ten aanzien van het douanerecht tot nu toe
    in het kader van de contingenten voor gedroogde vijgen is toegepast
    ( zie artikel 2 , sub c , eerste alinea , van Protocol No . l ) f
   ' In voornoemd Protocol wordt bepaald dat elke lid-staat voor rozijnen en
krenten een douanerecht toepast dat gelijk is aan het recht dat hij toepast
op de invoer van dezelfde produkten , in het kader van de door de Gemeenschap
op 9 juli 1961 ondertekende Associatie-overeenkomst ( met Griekenland ), Op
grond hiervan zouden de lid-staten in beginsel de douanerechten op deze
invoer moeten afschaffen aan het einde van het zesde jaar na de inwerking­
treding van deze Overeenkomst (Protocol Mo . 17 » dat wil zeggen op 1 novem­
ber 1968                                                                  /
( l ) De basisrechten van de lid-staten waren per 1 januari 1957 de volgende :
      Duitsland » vrijdom van recht
     Frankrijk» 15 70                           .. .     .......
  . Italie »        23 fo
     Bénélux »      10 $
     De rechten die tijdens het eerste half jaar van 1968 ten . opzichte van
      Turkije gelden zijn de volgende »
     Duitsland » vrijdom van recht
     Frankrijk»       8,6 fo
      Italie »      10,8 io
     Bénélux »        6 %
 ---pagebreak---                              - 7 -
   Krachtens Verordening No . 159/ 66/EEG houdende aanvullende bepalingen
                                      t
inzake de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten
en fruit moeten binnen de Gemeenschap de douanerechten op deze produkten
echter per 1 juli 1968 zijn afgeschaft » Op dezelfde datum moeten ten opziohte
van derde landen , de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief integraal
worden toegepast . Op grond van Protoool No . 6 "bij de Overeenkomst van
Athene moeten de rechten op uit Griekenland ingevoerde rozijnen en krenten
dus op diezelfde datum worden opgeheven , Derhalve moet voor het tarief-
contingent ten behoeve van Turkije met ingang van 1 juli 1968 vrijdom
van recht gelden .
   Het aan het contingent voor hazelnoten verbonden recht werd al in
Protoool No. 1 , geheoht aan de Overeenkomst van Ankara , vastgesteld op
2,5 f»
Samenvatting
Aan de Raad wordt voorgesteld voor het tweede halfjaar van 1968 ten
behoeve van Turkije de volgende contingenten te openen en over de lid­
staten te verdelen »
- 6,615 "ton gedroogde vijgen tegen een recht van 4,7 f"
  13,500 ton rozijnen en krenten met vrijdom van recht j
- 6,585 ton hazelnoten tegen een recht van 2,5 $
   De saldi van de voor het eerste halfjaar van 1968 geopende nationale
tarief contingenten vormen de communautaire reserve waaruit de lid- staten ,
indien nodig , automatisch extra hoeveelheden opnemen .
                                                        •/ • • •
 ---pagebreak---                                  Ontwerp
                         BESCHIKKING VAN DE RâAD
            betreffende de opening , de verdeling en de wijze van "beheer
            van communautaire tariefcontingenten voor sommi­
            ge vruchten , van oorsprong en van herkomst uit
                                Turkije . ■
                ( door de Commissie "bij de . Raad ingediend )
DE RMD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEU ,
Gelet op het Verdrag tot opriohting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 28 ,
Gezien da ontwexp-beschikking ingediend door de Commissie ,
Overwegende dat artikel 3 van Protocol No, 1 ,. gehecht asm. de Overeenkomst
van' Ankara , "bepaalt dat de Gemeenschap , vanaf het tijdstip van de uiteinde­
lijke aanpassing van de nationale rechten van de Lid-Staten der Gemeenschap
aan het gemeenschappeli jk douanëtarief voor de in artikel 2 van dat Protoool
genpemde produkten , jaarlijks' ten behoeve van Turkije tarief oontingenten zal
openen van een omvang die overeenkomt met de totale omang van de op die datum
geopende nationale tariefoontingenten j
OverWe geilde 'dat de omvang van vorengenoemde nationale contingenten- is vast­
gelegd in artikel 2 van bedoeld . Protoqol , gewijzigd bij Besluit No . I/66
van de Assooiatieraad van 23 november 1966$           j
Overwegende dat de Gemeenschap , voor gedroogde vijgen , in verpakkingen met
een i'nhoud van 15 kg of minder , van post ex 08.03 van het gemeenschappelijk
döüanetarief , voor rozijnen en krenten , in Verpakkingen van 15 kg of minder,
van post ex 08.04 van het gemeenschappelijk douanetarief , en voor hazelnoten ,
vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld , van post
 ---pagebreak---                                   -2-
 ex O8.O5 van het gemeenschappelijk douanetarief, ten "behoeve van Turkije
 communautaire tariefcontingenten dient te openen op 1 juli 1968 , op welke
 datum de uiteindelijke aanpassing van de nationale rechten van de Lid-Staten
 aan die van het gemeenschappelijk douanerecht plaatsvindt voor gedroogde
vijgen en voor rozijnen en krenten j dat voor hazelnoten de integrale        y
 toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief reeds tot stand is ge­
 komen op het tijdstip van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van
Ankaraj dat evenwel voor hazelnoten de in de eerste overweging van deze
"be schikking "bedoelde procedure eerst wordt toegepast op het tijdstip ,
waafrop voor de twee andere "betrokken produkten en voor ruwe tabak de
 aanpassing van de nationale rechten van de Lid-Staten der Europese
Economische Gemeenschap aan die van het gemeenschappelijk douanetarief
 tot stand zal zijn gebracht ; dat derhalve 1 juli 1968 het bovenbedoelde
 tijdstip is ;                                              .
Overwegende dat , met het oog op de globalisatie van de betrokken tarief-
 contingenten de Lid-Staten voor het eerste halfjaar van 1968 voor de be­
 trokken produkten nationale tariefcontingenten hebben geopend tot een
hoeveelheid overeenkomende met 65$ van de totale voor het gehele jaar
 1968 beschikbaar te stellen hoeveelheid , dat derhalve voor h®t tijdvak
van 1 juli tot en met 31 december 1968 contingenten dienen te worden ge­
 opend tot. een omvang van 35i° van het i*1 totaal voor 1968 geraamde volume
van de nationale tariefonntingenten , d.w.z . 6.615 ton voor vijgen ,
 13.5°0 ton voor rozijnen en krenten en 6.585 ton voor hazelnoten ; dat
 deze contingenten later zouden moeten worden veerde rd met de op 30 juni
 1968 niet gebruikte hoeveelheden van de nationale taoiefcontingenten           ^
 die de lid-staten voor het eerste halfjaar van 1968 hebben geopend »
                                                                               I
 Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
maken van genoemde contingenten , en voorts dat in alle Lid-Staten de
 aan de genoemde oontingenten verbonden rechten ononderbroken worden
 toegepast op alle invoer van de betrokken produkten totdat de in het
kader van de oontingenten beschikbaar gestelde hoeveelheden geheel zijn
 ingevoerd ; dat een regeling voor het beheer van de betrokken communau­
 taire tariefcontingenten , welke is 'gebaseerd op een verdeling over de
                                                                 • /• • •
 ---pagebreak---                                     - 3 -
Lid-Staten in overeenstemming schijnt te zijn met het oommunautaire karakter
van genoemde contingenten in het licht van de hiervoren uiteengezette
"beginselen , en het mogelijk maakt ieder gevaar voor overschrijding van
 de "beschikbare hoeveelheid te vermijden j dat deze verdeling , om zoveel
mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van .*.- de batroJckBztrpi'odukten
weer te geven , dient te geschieden naar verhouding van dé "behoeften der
Lid-Staten , "berekend enerzijds aan de hand van statistische gegevens
betreffende de invoer uit Turkije gedurende de jaren 1964 , 1965 en 1966 ,
en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor het tweede
half jaar van 1968 j dat uitgaande hiervan de percentages voor de aanvanke­
 lijke verdeling van de contingenten 'als volgt kunnen worden vastgesteld»
         ■                  . Gedroogde vijgen , . Rozijnen en krenten Hazelnoten
Bondsrepubliek Duitsland        • l 31 1° ' -• -         2ïJo                77 1°
Frankri jk                            '52 $> ' : •        9 %     •           9 1°
 Italie                            'Ho -                 20 %       :         1 f>
Nederland                      ' • ■ '■.■■3' <f0         35 %   -             8 io
BLEU                                 ■ 1 $> •'           13 %                 5 1°
Overwegende dat het met het oog op het communautaire karakter van de betrokken
contingenten dienstig is om , naast die aanvankelijke aandelen, te voorzien
 in een regeling waarbij de ,op 30 juni. 1968 niet gebruikte" hoeveelheder^ven de
voor het eerste half jaar van . 1968 geopende nationale tariefcontingenten op­
nieuw ,beschikbaar moeten, worden gesteld ter vorming van eéii communautaire
reserve , onverminderd de overboeking van het gedeelte van de vorenbedoelde
aanvankelijke aandelen , waarvan in de loop van het tweede halfjaar van 1968
geen gebri^ik wordt gemaakt $
Overwegende dat.de aanvankelijke aandelen, van de'Lid-Staten meer of
mindeï' snel kunnèn zijn - uitgeput j ,dat r ten. einde met dit feit rekening
te houden en elke ; onderbreking te vermijden , het . van belang is , dat iedere
Lid-Staat die zijn aanvankelijke aandeel nagenoeg geheel heeft "bentrt , een
extra- aandeel uit de reserve opneemt $ dat deze opneming voorts door iedere
Lid-Staat moet worden vverrioht , wanneer elk . van zijn extra aandelen bijna
geheel is benut , en wel zo vaak als de reserve dit toelaat s dat de aan­
                                                                    •/ • • •
 ---pagebreak--- vankelijke en de extra aandelen geldig moeten zijn tot aan het einde van
de periode waarvoor het contingent is geopendj dat deze wijze van "beheer
een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die
met name op de hoogte gehouden moet worden van de uitputtingsgraad van
het contingent , en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten $
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een "bepaald tijdstip van
de periode waarvoor het oontingent geldt een overschot "bestaat , noodzake­
lijk is dat die Lid-Staat dittoverschot in de reserve terugstort ten
einde te vermijden dat een gedeelte van de communautaire contingenten
in een Lid-Staat onbenut "blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van
zouden kunnen maken j
Overwegende dat het in het "bijzonder aanbeveling verdient in het onder­
havige geval in elke Lid-Staat een zelfde regeling voor het beheer toe
te passen , die de best mogelijke waarborgen kan bieden 'voor een zo goed
                                                                   i                 ,
mogelijke benutting van de contingenten j dat de uitputtingsgraad van het
contingent dient te worden beoordeeld naarmate de genoemde produkten ten
invoer tot verbruik zijn aangegeven ;
Overwegende -dat.,. jne.t.,.hetrekking . tot Ae...in..bet kader van de contingenten
toe te passen reohten , in artikel 2 van het eerder genoemde Protocol
No , 1 wordt bepaald dat de Gemeenschap op het tijdstip van de uiteindelijke
aanpassing van de nationale rechten aan die van het gemeenschappelijke
douanetarief , aan Turkije voor gedroogde vijgen commerciële voordelen
moet waarborgen die gelijkwaardig zijn aan de voordelen die aan dit land
vófcr de totstandbrenging van het gemeenschappelijk douanetarief door de
verschillende Lid-Staten werden verleendj dat , met het oog op deze
omstandigheden , een op het contingent toe te passen recht van 4,7               over­
eenkomende , met het rekenkundig gemiddelde van de helft der verlagingen
die de Lid-Staten elkaar onderling zullen toekennen op 1 juli 1968 , het
best in overeenstemming lijkt met de bovenbedoelde regel inzake gelijk­
waardigheid , en tevens met de speciale bepalingen welke tot nu toe met
betrekking tot het aan de - contingenteri voor dit produkt te verbinden
recht werden toegepast j dat voor rozijnen en krenten de Lid-Staten
ten opzichte van Turkije een douanerecht moeten toepassen , gelijk
 ---pagebreak--- aan het reoht dat zij toepassen "bij invoer van dezelfde produkten
in het kader van de door de Gemeenschap op 9 juli 1961 ondertekende
Associatie-overeenkomt $ dat- in hét kade^ van dié overeenkomst het voor
Griekenland op dit produkt van toepassing zi jnde douanerecht- op 1 juli
1968 zal zijn afgeschaft $ dat voor hazelnoten tefislotte *-het in het kader
van het contingent toé té pa&seh recht ië vastgesteld in genoemd Proto-
COl ,                                    .     •       »• "'      •' i.- *
HEEPT DE VOlAJENDE-BESCHlKKIiro' {rEGEVEFr - .
                                      Artikel 1                 .
1.     Van het communautaire tariefcontingent voor gedroogde vijgen ,
in verpakkingen met een inhoud van 15 kg of minder van post ex 08.03
van het gemeenschappelijke douanetarief , van oorsprong en van herkomst
uit Turkije , wordt voor . het tijdvak van 1 juli tot en met 31 december
1968 een gedeelte van 6.615 ton beschikbaar gesteld tegen een .recht ,
van 4,7. i°\-, onverminderd het bepaal.de in artikel 7 wordt voor "boven-,
genoemde periode aan.: elk' van de . Lid-Staten het vplgende aandeel toege­
wezen :
        Duitsland       2.051 ton .
        Frankrijk       3»440 ton
      . Italie            463 ton
        ITederland        198 ton'
        BLEU              463 ton
2.     De op 30 juni Ï968 niet 'gebruikte hoeveelheden van' dé voor het
eerste haif jaar van I968 doof de Lid-Staten geopende nationale tarief-
contingenten vormen de re serve van het bedoelde communautaire tarief-
contingent , onverminderd de eventuëlè toepassing van het bepaalde in
artikel 7                                                    •'
 ---pagebreak---                                  Artikel 2
1.   Van het communautaire tariefcontingent voor rozijnen en krenten
in verpakkingen met een inhoud van 15 kg of minder , van post ex 08.04
van het gemeenschappeli jk douanetarief , van oorsprong en van herkomfct
uit Turkije , wordt voor het tijdvak van 1 juli tot en met 31 december 1968
een gedeelte van 13.500 ton beschikbaar gesteld met vrijdom van rechtj
onverminder het bepaalde in artikel 7 wordt voor bovengenoemde periode aan
alk van de Lid-Staten het volgende - fttt&d®® lt toegewezs^ ! .
         Duitsland :     3.105 ton
         Prankri jkt     1.215 ton
         Italie          2.700 ton .
         Nederland       4.725 ton
         BLEU .          1.755 ton ^
2.   De op 30 juni 1968 niet gebruikte hoeveelheden van de voor het eerste
halfjaar van 1968 door de Lid-Staten geopende nationale tariefcontingenten
vormen de reserve van het bedoelde communautaire tariefcontingent , onver­
minderd de eventuele toepassing van het bepaalde in artikel 7 .
                                  Artikel 3
1.   Van het communautaire tariefcontingent voor hazelnoten , vers of ge­
droogd , ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld , van post ex 08,05
van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong en van herkomst uit
Turkije , wordt voor het tijdvak van 1 juli tot en met 31 december 1968 een
gedeelte van 6,585 ton beschikbaar gesteld tegen een recht van 2,5       on­
verminderd het bepaalde in artikel 7 wordt voor bovengenoemde periode
aan elk van de Lid-Staten het volgende aandeel toegewezen :
       ,   , Duitsland .    5*070 ton
             Frankri jk       593 ton
             Italie            66 ton
             Hederland        527 ton
             BLEU             329 ton
 ---pagebreak---                                              - 7 –
   2.     De op 30 juni 1968 niet gebruikte hoeveelheden van de voor het                           '
   eerste halfjaar van 1968 door dé Lid-Staten geopende nationale tarief-
   contingenten vormen de reserve van het bedoelde communautaire tarief-
   contingent , onverminder de eventuele toepassing tras het bepaalde in
   artikel 7 .                             -
■»                       ; '  ' •      " Artikel 4 " x-: "
                                                           <•          •"                ..
         Uiterlijk 31 juli 1968 lichten de Lid-Staten de Commissie in over de
   omvang van de per 30 juni 1968 JiieiL gebruikte hoeveelheden van de na­
   tionale tariefcontingenten.            die zij tijdens hot eerste half jaar voor de
   in de artikelen ,1 , 2 en 3 bedoelde produkten hebben geopend , en .voorts
  nemen, zij de nodige maatregelen o» die per 30. juni niet gebruikte hoe­
  veelheden terug te storten in de communautaire reserve ,,                       ?■,, ,    ......
                                  .... - Artikel 5 ' •        •' "• ./     '•       2 •
   1.     Indien het aanvankeli jke .fandeel yan; een Lid-Staat ( zoals, dit volgens de
   artikelen l , t;2 en. 3 . i$ .vastgesteld..)^, dan, wel . d^t aandeel verminderd met het
   gedeelte dat in de reserve is. teruggestort ( indiert de bepalingen van ar­
   tikel 7 zijn toegepast ), voor 90 $ of meer is benut , gaat de betrokken
   Lid-Staat , onder kennisgeving, aan^jié -Commissie , onverwijld over tot op­
  neming yan -een tweede aandeel , gelijk aan ,20. $ van zijn aanvankelijke
   aandeel-, „voor. zover de reserve zulks nog, toelaat .
   2 . "■ Indien ^ na uitputting Van "zi jn aanvahke li jke aandeel , ook het tweede
   door een Lid-Staat opgenomen aandeel vóo* 90 $ of • meer is benut , gaat deze                     \
  Lid-Staat # onder .kennisgeving aan de/ .Commissie * onverwijld over. tot opneming
  van e^n $erde aandeel , geli,jk. aan 20$ .van, zi jn . aanvankeli jke aandeel , voor
   zover de reserve zulks nog toelaat .
  3 . Indien , na uitputting van zijn tweede aandeel ,, ook het. derde dooreen
  Lid-Staat opgenomen- aandeel.,,voor $0 $,,pf,.peer is benut , gaat deze,. IAd–
   Staat op de in lid 2 omschreven wijzen over tot opneming van een vierde
   aandeel , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure wordt op overeen­
   komstige wijze toegepast , totdat de reserve is uitgeput .
                 « i » •
                                                                          •/• • •
 ---pagebreak--- 4.    In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke Lid-Staat , onder
de daarin vermelde voorwaarden , overgaan tot opneming van kleinere aan­
delen dan in die leden zijn vastgesteld , indien er redenen zijn om aan
te nemen dat . deze wellicht niet zullen worden uitgeput .
                                Artikel 6
   De met toepassing van artikel,, 5, .opgenomen extra aandelen zijn geldig
tot en met . 31 december 1968 .
                                Artikal 7
   Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijke aandeel op 30 november 1968
niet geheel heeft opgebruikt , stort hij van de resterende hoeveelheid
uiterlijk op 5 december 1968 het gedeelte boven 20 $ van zijn aanvankelijke
aandeel in de reserve terug .
   Elke Lid–Staat doet de Commissie ..uiterlijk op 5 december 1968 mededeling
van de totale invoer van de betrokken produkten , die tol: en met 30 november
1968 heeft plaatsgevonden en op de communautaire contingenten in mindering
is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn aanvankelijke
aandeel , dat hij in de reserve terugstort .
                                 Artikel 8
   De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de döor de Lxd-Staten
overeenkomstig de bepalingen van de artikelen-1 , 2 , 3 en 5 beschikbaar
gestelde aandelen en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken ,
op de hoogte van de in de resèrve nog aanwezige hoeveelheden .
   Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 10 december 1968 in kennis van de
omvang der reserve na de op grond van artikel 7 verrichte terugstortingen .
   Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot het be­
schikbare overschot beperkt blijft , en deelt daartoe aan de Lid-Staat
die de laatste opneming verricht mede hoeveel dit overschot bedraagt .
 ---pagebreak---                                 - 9 -
                             Artikel 9
1 ..   Elke Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om de door hem met
toepassing van artikel 5 opgenomen extra aandelen op zodanige wijze "be schik-
baar te stellen , dat de ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in
mindering kunnen worden gebraoht op zijn ge z amen li jke aandeel in het
communautaire contingent .
2.     De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken
produkten op hun aandelen in mindering naargelang die produkten bij de
douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
3i     Elke Lid-Staat waarborgt aan de op zijn grondgebied gevestigde
importeurs het vrije gebruik van de invoermogeli jkheden welke aan de hem
toegewezen aandelen verbonden zijn .
4»     De mate waarin van de aandelen van elke Lid-Staat gebruik is gemaakt ,
wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in
lid 2 bepaalde voorwaarden in mindering zijn gebracht .
                                 Artikel 10
     De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om de naleving van de
bepalingen van de voorgaande artikelen te verzekeren .
                                 Artikel 11
Deze beschikking geldt voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 1968
                              '  Artikel 12
Deze besohikking is gericht op de Lid-Staten .
                                                    Brus sel ,
                                                    Voor de Raad ,
                                                    De Voorzitter