CELEX: 52000PC0353
Language: sv
Date: 2000-06-08
Title: Förslag till Rådets förordning om vissa tekniska bestämmelser för bevarande av vissa fiskbestånd av långvandrande arter

Avis juridique important

|

52000PC0353

Förslag till Rådets förordning om vissa tekniska bestämmelser för bevarande av vissa fiskbestånd av långvandrande arter  /* KOM/2000/0353 slutlig - CNS 2000/0149 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 337 E , 28/11/2000 s. 0078 - 0088

Förslag till RÅDETS  FÖRORDNING om vissa tekniska bestämmelser för bevarande av vissa fiskbestånd av långvandrande arter(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGEuropeiska gemenskapen deltar i regionala fiskeriorganisationer som utgör ramen för det regionala samarbetet för att bevara och förvalta vissa fiskbestånd av långvandrande arter.Bestånden av långvandrande arter omfattar flera arter som förtecknas i bilaga I till Förenta nationerna havsrättskonvention. De viktigaste långvandrande arterna är tonfiskar och vissa därmed förknippade arter som svärdfisk.De berörda regionala fiskeriorganisationerna är följande:- Internationella konventionen om bevarande av tonfisk i Atlanten (ICCAT) där gemenskapen är medlem sedan den 14 november 1997.- Tonfiskkommissionen för Indiska oceanen där gemenskapen är medlem sedan den 18 september 1995.- Interamerikanska konventionen om tropisk tonfisk (IATTC) med vilken gemenskapen inlett ett förfarande för anslutning.De här organisationerna antar rekommendationer i vilka det föreskrivs vissa tekniska bestämmelser framför allt när det gäller fiskens tillåtna storlek och vikt, och fångstbegränsningar i vissa zoner, under vissa perioder eller med vissa redskap.De här rekommendationerna blir bindande för de avtalsslutande parterna om ingen av dem lägger fram några invändningar.Gemenskapen måste följaktligen i sin egenskap av avtalsslutande part i ICCAT och i tonfiskkommissionen för Indiska oceanen tillämpa de här rekommendationerna.Dessutom har gemenskapen fiskeintressen i östra delen av Stilla havet och har påbörjat ett förfarande för anslutning till den Interamerikanska konventionen om tropisk tonfisk (IATTC). I avvaktan på den faktiska anslutningen och enligt skyldigheten att samarbeta med övriga berörda parter beträffande förvaltning och bevarande av fiskbestånden i det här området vilket omfattas av Förenta nationernas havsrättskonvention, har gemenskapen beslutat att tillämpa de tekniska bestämmelser som IATTC antagit. Dessa tekniska bestämmelser bör följaktligen införlivas med gemenskapslagstiftningen.Det bör fastställas ett förfarande för att genomföra avtalet om det internationella programmet för skydd av delfiner som gemenskapen beslutat att preliminärt tillämpa i avvaktan på att det ratificeras av gemenskapen.Några av dessa rekommendationer har redan införlivats, bland annat i rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer, i förordning (EG) nr 1626/94 av den 27 juni 1994 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna i Medelhavet och i rådets förordning (EG) nr 2742/99 av den 17 december 1999 om fastställande för år 2000 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs samt om ändring av förordning (EG) nr 66/98. Dessutom har en del tekniska bestämmelser beträffande användningen av drivgarn och ringnoter för bestånden av långvandrande arter införlivats med gemenskapslagstiftningen.För att rationalisera och skapa klarhet bör samtliga tekniska bestämmelser som är tillämpliga på bestånden av långvandrande arter sammanföras i en enda förordning.Gemenskapsfisket efter långvandrande arter vilket bedrivs i hela världen, både i gemenskapsvatten, i internationella vatten och i vissa tredje länders vatten inom ramen för bilaterala avtal, uppvisar stora likheter mellan de olika oceanerna och följaktligen bör det säkerställas en enhetlig och samlad syn på allt fiske efter dessa arter.Syftet med det här förslaget är att införliva och sammanföra samtliga tekniska bestämmelser som är tillämpliga på vissa bestånd av långvandrande arter. De nuvarande bestämmelserna i förordningar som redan antagits har integrerats utan större ändringar. De artiklar som direkt följer av rekommendationer som nyligen införlivats är understrukna i texten.Kommissionen föreslår att rådet antar denna förordning.2000/0149 (CNS)Förslag till RÅDETS  FÖRORDNING om vissa tekniska bestämmelser för bevarande av vissa fiskbestånd av långvandrande arterEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel  i detta 37,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EGT C [...], [...], s. [...].med beaktande av Europaparlamentets yttrande [2], och[2]  EGT C [...], [...], s. [...].av följande skäl:(1) Gemenskapen har godkänt [3] Förenta nationernas havsrättskonvention som innehåller vissa principer och bestämmelser för bevarande och förvaltning av havets levande resurser, och inom ramen för dess vidare internationella åtaganden deltar gemenskapen i de ansträngningar som görs i internationella vatten för att bevara fiskbestånden.[3]   EGT L 179, 23.6.1998, s. 1.(2) Gemenskapen är sedan den 14 november 1997 efter ett beslut av rådet den 9 juni 1986 [4] avtalsslutande part till Internationella konventionen om bevarande av tonfisk i Atlanten (ICCAT), nedan kallad "ICCAT-konventionen".[4]  EGT L 162, 18.6.1986, s. 33.(3) I ICCAT-konventionen föreskrivs en ram för regionalt samarbete för bevarande och förvaltning av resurserna när det gäller tonfisk och närbesläktade arter i Atlanten och i angränsande vatten, genom inrättandet av en internationell kommission för bevarande av tonfisk i Atlanten, nedan kallad "ICCAT", samt genom antagandet av rekommendationer för bevarande och förvaltning i konventionsområdet, vilka blir obligatoriska för de avtalsslutande parterna.(4) ICCAT har rekommenderat vissa tekniska bestämmelser för vissa fiskbestånd av långvandrande arter i Atlanten och i Medelhavet, bland annat om minsta storlek och vikt för fisk, fångstbegränsningar i vissa zoner, under vissa perioder eller med vissa redskap och kapacitetsbegränsningar. De här rekommendationerna är bindande för gemenskapen och bör följaktligen genomföras.(5) En del av de tekniska bestämmelser som ICCAT antagit har införlivats med rådets förordning (EG) nr 1626/94 av den 27 juni 1994 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna i Medelhavet [5], och i rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer [6]. För att skapa klarhet bör de sammanföras i denna förordning och följaktligen bör de artiklar som berörs i de nämnda förordningarna utgå.[5]   EGT L 171, 6.7.1994, s. 1.[6]   EGT L 125, 27.4.1998, s. 1.(6) För att ta hänsyn till traditionella fiskemetoder i vissa områden bör särskilda bestämmelser antas om fångst och bevarande ombord av vissa arter av tonfisk.(7) Gemenskapen har godkänt [7] avtalet om inrättande av en tonfiskkommission för Indiska oceanen.  I avtalet föreskrivs en ram för att stärka det internationella samarbetet för bevarande och rationellt utnyttjande av resurserna när det gäller tonfisk och närbesläktade arter i Indiska oceanen genom inrättandet av Tonfiskkommissionen för Indiska oceanen, nedan kallad "IOTC" samt genom antagandet av rekommendationer för bevarande och förvaltning i IOTC:s behörighetszon, vilka blir bindande för de avtalsslutande parterna.[7]   EGT L 236, 5.10.1995, s. 24.(8) IOTC har godkänt en rekommendation i vilken det föreskrivs tekniska bestämmelser för vissa fiskbestånd av långvandrande arter i Indiska oceanen. Denna rekommendation är bindande för gemenskapen och bör följaktligen genomföras.(9) Gemenskapen har undertecknat [8] avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner och har beslutat att det skall tillämpas provisoriskt [9] i avvaktan på att det skall godkännas. Gemenskapen bör följaktligen tillämpa bestämmelserna i avtalet.[8]   EGT L 132, 27.5.1999, s. 1.[9]   EGT L 147, 12.6.1999, s. 23.(10) Målsättningarna med detta avtal är bland annat att antalet oavsiktligt dödade delfiner i samband med ringnotsfiske efter tonfisk i östra Stilla havet gradvis skall minska till nivåer som närmar sig noll genom att årliga högsta tillåtna nivåer införs, och att tonfiskbeståndet inom avtalsområdet skall vara hållbart även på lång sikt.(11) En del av bestämmelserna i avtalet har redan införlivats i förordning (EG) nr 850/98. De bör sammanföras i den här förordningen.(12) Gemenskapen har fiskeintressen i östra Stilla havet och har inlett ett förfarande för anslutning till Interamerikanska konventionen om tropisk tonfisk, nedan kallad "IATTC". I väntan på anslutningen och enligt skyldigheten att samarbeta med övriga berörda parter beträffande förvaltning och bevarande av fiskbestånden i det här området som omfattas av Förenta nationernas havsrättskonvention bör de tekniska bestämmelser som godkänts av IATTC tillämpas. Dessa bestämmelser bör följaktligen införlivas med gemenskapslagstiftningen.(13) För att rationalisera och skapa klarhet bör samtliga tekniska bestämmelser som är tillämpliga nu och i framtiden på vissa bestånd av långvandrande arter sammanföras i en rådsförordning. Följaktligen kan förordning (EG) nr 894/97 av den 29 april 1997 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna [10], senast ändrad genom förordning (EG) nr 1239/98 upphöra att gälla och vissa artiklar i förordning (EG) nr 850/98 kan utgå.[10]  EGT L 132, 23.5.1997, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1239/98.(14) Drivgarnsfiske efter tonfisk, svärdfisk och vissa andra arter ger upphov till bifångster, vilket kan innebära risk för bestånden av andra arter än målarterna.(15) Mot bakgrund av riskerna för okontrollerad ökning av fiskeansträngningarna och avsaknaden av tillräcklig selektivitet hos drivgarnen är det nödvändigt att förbjuda dessa vid fiske efter tonfisk, svärdfisk och vissa andra arter. Detta förbud bör tillämpas snarast för att undvika ekologiska risker.(16) Gemenskapsfartyg som har bedrivit drivgarnsfiske efter dessa arter kommer att utsättas för ekonomiska belastningar som nödvändiggör en anpassningsperiod till den nya begränsningen och följaktligen bör förbudet mot drivgarnsfiske för dessa fartyg tillämpas stegvis under en rimlig tid.(17) Kommissionens förordning (EEG) nr 2807/83 av den 22 september 1983 om närmare bestämmelser för registrering av uppgifter om medlemsstaternas fångster av fisk [11] omfattar inte allt fiske som bedrivs med drivgarn. De allmänna bestämmelserna i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken [12] i fråga om loggböcker och landningsdeklarationer kommer inte att tillämpas i fråga om Medelhavet före den 1 januari 1999.[11]   EGT L 261, 20.10.1993, s. 1. Förordningen  ändrad genom rådets förordning (EG) nr 2846/98 av den 17 december 1998 (EGT L 308, 31.12.1998).[12]   EGT L 276, 10.10.1983, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2945/95 (EGT L 308, 21.12.1995, s. 18).(18) Kontrollen av fiske med drivgarn innebär följaktligen särskilda svårigheter. Särskilda bestämmelser bör antas för denna verksamhet.(19) Följderna av drivsgarnsfiske bör utvärderas kontinuerligt och därför bör alla nödvändiga uppgifter samlas in.(20) I de fall då tillämpningsföreskrifter för denna förordning visar sig nödvändiga bör sådana fastställas enligt beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [13].[13]   EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I den här förordningen föreskrivs tekniska bestämmelser för bevarande, tillämpliga för fartyg som för någon medlemsstats flagg och som är registrerade i gemenskapen, nedan kallade "fiskefartyg från gemenskapen", i samband med fångst och landning av vissa bestånd av långvandrande arter, tidigare även kallade ständigt vandrande arter, enligt bilaga I till denna förordning, vilka förekommer i marina vatten i någon av de zoner som anges i artikel 2.Avdelning I - DefinitionerArtikel 2I denna förordning skall följande definitioner av marina vatten gälla:a) Zon 1Alla de vatten i Atlanten och i angränsande vatten som ingår i konventionsområdet för ICCAT-konventionen enligt definitionen i artikel 1 i denna.b) Zon 2Alla de vatten i Indiska oceanen som ingår i den behörighetszon i avtalet om inrättandet av Tonfiskkommissionen för Indiska oceanen enligt definitionen i artikel 2 i det avtalet.c) Zon 3Alla de vatten i östra Stilla havet som ingår i den zon som definieras i artikel 3 i avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner.d) Zon 4Samtliga hav och oceaner.Avdelning II - Tekniska bestämmelser tillämpliga i zon 1Kapitel 1 - Restriktioner för användningen av vissa typer av fartyg och redskapArtikel 31. Under perioden 1 november-31 januari är det i den zon som avses i punkt 2 förbjudet- att sätta ut flytande föremål,- att fiska under konstgjorda föremål,- att fiska under naturligt förekommande föremål,- att fiska med hjälpfartyg.- att sätta ut flytande konstgjorda föremål i havet, med eller utan bojar,- att sätta bojar på flytande föremål som hittats i havet,- att hala in flytande föremål och vänta på att den fisk som håller till vid föremålen samlas under fartyget,- att genom bogsering föra flytande föremål utanför zonen.2. Den zon som avses i punkt 1 begränsas- i söder av latitud 4°S,- i norr av latitud 5°S,- i väster av longitud 20°V, och- i öster av den afrikanska kusten.3. Det är förbjudet att påbörja eller fortsätta fiskeaktivitet i den zon och under den period som avses i punkterna 1 och 2 om det inte finns någon observatör ombord.4. Varje medlemsstat skall vidta nödvändiga åtgärder för att utnämna observatörer och se till att det finns en observatör på alla fartyg som för medlemsstatens flagg eller som är registrerade i medlemsstaten och som står i begrepp att inleda fiskeaktivitet i den zon som avses i punkt 2.5. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de vederbörligen utnämnda observatörerna stannar kvar ombord på de fiskefartyg som de placerats på tills de ersätts av andra observatörer.6. Befälhavaren på ett gemenskapsfartyg som bedriver fiske i den zon och under den period som avses i punkterna 1 och 2 skall ta emot observatören och samarbeta med denne när han genomför sina arbetsuppgifter under sin vistelse ombord.Befälhavaren på ett fartyg som utsetts att ha en observatör ombord skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att underlätta observatörens ankomst och avfärd. Under observatörens vistelse ombord skall denne erbjudas passande inkvarterings- och arbetsförhållanden.7. Varje medlemsstat skall senast den 1 maj varje år till kommissionen lämna en övergripande rapport med en utvärdering av innehållet och av slutsatserna i rapporterna från observatörer på fartyg som för medlemsstatens flagg.8. Den period som avses i punkt 1, den zon som avses i punkt 2 och bestämmelserna för tillsättningen av observatörerna enligt bilaga II får ändras av kommissionen enligt förfarandet i artikel 24.Artikel 4Trots vad som sägs i artikel 19 är det förbjudet- att ombord bevara varje kvantitet av bonit, storögd tonfisk eller gulfenad tonfisk som har fångats med ringnot i vatten som lyder under Portugals suveränitet eller jurisdiktion i ICES-delområde X norr om 36°30'N, eller i CECAF-områdena norr om 31°N och öster om 17°30'V, eller att bedriva fiske efter nämnda arter i nämnda områden med nämnda redskap.- att fånga, omlasta och ombord bevara fisk av långvandrande arter som har fångats med drivgarn i vatten som lyder under Spaniens eller Portugals suveränitet eller jurisdiktion i ICES-delområde VIII, IX eller X, eller i CECAF-områdena runt Kanarieöarna och Madeira, eller att bedriva fiske efter nämnda arter i nämnda områden med nämnda redskap.Artikel 51. Fiske efter tonfisk med snörpvad är förbjudet- under perioden den 1-31 maj i hela Medelhavet och under perioden den 16 juli-15 augusti i Medelhavet utom Adriatiska havet, för de fartyg som uteslutande eller huvudsakligen bedriver fiske i Adriatiska havet,- under perioden den 16 juli-15 augusti i hela Medelhavet och under perioden den 1-31 maj i Adriatiska havet, för de fartyg som uteslutande eller huvudsakligen bedriver fiske i Medelhavet utom Adriatiska havet.Varje medlemsstat skall säkerställa att alla fartyg som för medlemsstatens flagg eller som är registrerade i medlemsstaten omfattas av de ovan nämnda reglerna.I denna förordning skall Adriatiska havets södra gräns utgöras av en linje dragen mellan den albansk-grekiska gränsen och Capo Santa Maria di Leuca.2. Användning av flygplan eller helikopter som hjälpmedel vid fiske efter tonfisk i Medelhavet är förbjudet under perioden den 1-30 juni.3. Under perioden den 1 juni-31 juli varje år är det förbjudet att fiska efter tonfisk i Medelhavet med flytande långrev från fiskefartyg som är längre än 24 m. Fartygets längd skall bestämmas enligt ICCAT:s definition i bilaga III.4. Fartygens längd enligt definitionen i bilaga III får ändras av kommissionen enligt förfarandet i artikel 24.Kapitel 2 - Minsta storlekArtikel 61. En långvandrande art anses inte uppfylla storlekskraven om den är mindre än den minsta storlek som anges i bilaga IV för de berörda arterna.2. Storleksangivelserna enligt definitionen i bilaga IV får ändras av kommissionen enligt förfarandet i artikel 24.Artikel 7Det är förbjudet att bevara ombord, omlasta, landa, transportera, lagra, ställa ut eller utbjuda till försäljning, sälja och marknadsföra långvandrande arter som inte uppfyller storlekskraven. Sådana arter skall omedelbart kastas överbord.Det är förbjudet att i gemenskapen låta långvandrande arter som inte uppfyller storlekskraven med ursprung i tredje land övergå till fri omsättning eller att saluföra dem.Artikel 8Mätningen av storleken på en långvandrande art skall utföras enligt artikel 18 i förordning (EG) nr 850/98.Kapitel 3 - Begränsning av antalet fartygArtikel 91. Kommissionen skall enligt förfarandet i artikel 24 fastställa antalet gemenskapsfartyg vars största längd överstiger 24 m och som bedriver fiske efter storögd tonfisk som målart samt den totala kapaciteten, uttryckt i bruttoregisterton, för dessa fartyg. Detta skall fastställas med hänsyn till det genomsnittliga antal fiskefartyg från gemenskapen och deras motsvarande kapacitet, uttryck i bruttoregisterton, som bedrivit fiske efter denna art under perioden 1991-1992.2. Varje medlemsstat skall senast den 31 januari varje år till kommissionen överlämna en förteckning över alla fartyg som för medlemsstatens flagg och är registrerade i medlemsstaten, och som har för avsikt att bedriva fiske med storögd tonfisk som målart i zon 1 under året.3. Det interna flottregisternummer som tilldelats varje fartyg enligt artikel 5 i kommissionens förordning (EG) nr 2090/98 av den 30 september 1998 om gemenskapens register över fiskefartyg [14] skall framgå av ovan nämnda förteckning.[14]  EGT L 266, 1.10.1998, s. 27.4. På grundval av den information som medlemsstaterna överlämnat enligt punkterna 2 och 3 får rådet enligt förfarandet i artikel 8.4 ii) i förordning (EEG) nr 3760/92 om ett gemenskapssystem för fiske och vattenbruk [15] fördela antal och kapacitet, uttryckt i bruttoregisterton och fastställd enligt punkt 1, mellan medlemsstaterna.[15]   EGT L 389, 31.12.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1181/98 (EGT L 164, 9.6.1998, s. 1).5. Varje medlemsstat skall före den 15 augusti varje år till kommissionen överlämna en förteckning över de fartyg som för medlemsstatens flagg och vars största längd överstiger 24 m, och som bedriver fiske med storögd tonfisk som målart. Kommissionen skall före den 31 augusti varje år överlämna dessa uppgifter till ICCAT:s sekretariat.6. Den förteckning som avses i punkt 5 skall omfatta följande uppgifter:- Fartygets namn och registreringsnummer- I förekommande fall, den flagg som fartyget tidigare förde- Eventuell internationell radioanropssignal- Fartygstyp, längd och bruttoregisterton (BRT)- Ägarens/ägarnas namn och adressArtikel 101. Kommissionen skall enligt förfarandet i artikel 24 fastställa det antal fiskefartyg från gemenskapen som bedriver fiske med långfenad tonfisk som målart. Antalet fartyg skall fastställas med hänsyn till det genomsnittliga antal fiskefartyg från gemenskapen som bedrivit fiske efter långfenad tonfisk som målart under perioden 1993-1995.2. Varje medlemsstat skall senast den 31 januari varje år till kommissionen överlämna en förteckning över alla fartyg som för medlemsstatens flagg och som är registrerade i medlemsstaten, och som har för avsikt att bedriva fiske efter långfenad tonfisk som målart i zon 1 under året.3. Det interna flottregisternummer som tilldelats varje fartyg enligt artikel 5 i kommissionens förordning (EG) nr 2090/98 skall framgå av ovan nämnda förteckning.4. På grundval av den information som medlemsstaterna överlämnat enligt punkterna 2 och 3 får rådet enligt förfarandet i artikel 8.4 ii) i förordning (EEG) nr 3760/92 fördela antalet fartyg vilket fastställts enligt punkt 1 mellan medlemsstaterna.5. Varje medlemsstat skall före den 15 maj varje år till kommissionen överlämna en förteckning över fartyg som för medlemsstatens flagg och som deltar i riktat fiske efter långfenad tonfisk. På denna förteckning skall inte sådana fiskefartyg upptas som bedriver alternativt provfiske med drivgarn. Kommissionen skall före den 30 maj varje år överlämna dessa uppgifter till ICCAT:s sekretariat.Kapitel 4 - Övriga bestämmelserArtikel 11Medlemsstaterna skall vidta anta nödvändiga bestämmelser för att uppmuntra användningen av tafs i monofilgarn på lekare för att främja att levande blå marlin och spjutfisk frivilligt återutsätts i havet.Artikel 12Trots vad som sägs i artikel 31 i förordning nr 850/98 är det tillåtet att använda elektrisk ström eller harpungevär för att fånga tonfisk och brugd (Cetorhinus maximus) i Skagerak och Kattegatt.Avdelning III - Tekniska bestämmelser tillämpliga i zon 2Artikel 13Förteckning över fartyg1. Varje medlemsstat skall före den 15 juni varje år till kommissionen överlämna en förteckning över de fartyg som för medlemsstatens flagg och vars största längd överstiger 24 m, och som bedrivit fiske efter storögd tonfisk, gulfenad tonfisk och bonit i zon 2 föregående år. Kommissionen skall före den 30 juni varje år överlämna dessa uppgifter till IOTC:s sekretariat.2. Den förteckning som avses i punkt 1 skall omfatta följande uppgifter:- Fartygets namn. Registreringsnummer- I förekommande fall, den flagg som fartyget tidigare förde- Eventuell internationell radioanropssignal- Fartygstyp, längd och bruttoregisterton (BRT)- Namn och adress till ägaren, aktören eller befraktaren.Avdelning IV - Tekniska bestämmelser tillämpliga i zon 3Artikel 14Högsta tillåtna antal döda delfiner (DML)1. Endast fiskefartyg från gemenskapen som bedriver fiske enligt villkoren i avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner och som tilldelats en DML skall tillåtas inringa stim eller grupper av delfiner vid ringnotsfiske efter gulfenad tonfisk i zon 3.2. Med DML menas det högsta tillåtna antal döda delfiner enligt definitionen i artikel 5 i avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner.Artikel 15Tilldelning av DML1. Varje medlemsstat skall före den 15 september varje år lämna följande till kommissionen:- En förteckning över de fartyg som för medlemsstatens flagg och har en lastkapacitet på över 363 ton (400 nettoton) och som ansökt om en DML för hela nästkommande år.- En förteckning över de fartyg som för medlemsstatens flagg och som förmodas bedriva fiske i zonen under nästkommande år.- En förteckning över de fartyg som för medlemsstatens flagg och som har ansökt om en DML för det första eller det andra halvåret under nästkommande år.- Ett intyg för varje fartyg som ansöker om en DML på att fartyget förfogar över alla redskap och all utrustning för delfinsäkerhet och att dess befälhavare har genomgått en godkänd utbildning i teknik för att undsätta och befria delfiner.2. Medlemsstaterna skall se till att ansökningarna om DML är förenliga med avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner och de bevarandeåtgärder som IATTC godkänt.3. Kommissionen skall granska förteckningarna och kontrollera att de är förenliga med avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner och de bevarandeåtgärder som IATTC godkänt och överlämna till ordföranden i IATTC.Om det vid kommissionens granskning av en ansökan visar sig att den inte uppfyller de krav som avses i det här stycket skall kommissionen omedelbart och med motivering meddela den berörda medlemsstaten att den inte kan överlämna ansökan eller en del av ansökan till ordföranden i IATTC.4. Kommissionen skall till varje enskild medlemsstat överlämna samtliga DML som skall fördelas bland de fartyg som för medlemsstatens flagg.5. Varje medlemsstat skall före den 15 januari varje år underrätta kommissionen om fördelningen av de DML som skulle fördelas bland de fartyg som för medlemsstatens flagg.6. Kommissionen skall före den 1 februari varje år till ordföranden i IATTC överlämna förteckningen över och fördelningen av DML mellan fiskefartyg från gemenskapen.Artikel 16Begränsning av kapaciteten1. Den sammanlagda kapaciteten för fiskefartyg från gemenskapen med tillstånd att bedriva fiske efter gulfenad tonfisk (Thunnus albacares) med ringnot skall fastställas till 7 885 ton.2. Varje medlemsstat skall senast den 31 januari varje år till kommissionen överlämna en förteckning över alla fartyg som för medlemsstatens flagg och som är registrerade i medlemsstaten, och som har för avsikt att bedriva fiske efter gulfenad tonfisk (Thunnus albacares) med ringnot i zon 3 under året.3. Det interna flottregisternummer som tilldelats varje fartyg enligt artikel 5 i kommissionens förordning (EG) nr 2090/98 skall framgå av ovan nämnda förteckning.4. På grundval av den information som medlemsstaterna överlämnat enligt punkterna 2 och 3 får rådet enligt förfarandet i artikel 8.4 ii) i förordning (EEG) nr 3760/92 fördela kapaciteten enligt punkt 1 mellan medlemsstaterna.Artikel 17Övriga bestämmelser1. Det är förbjudet för fartyg som bedriver fiske med hjälp av anordningar som samlar fisken att använda hjälpfartyg.2. Det är förbjudet att utföra omlastningar av fisk till havs.Avdelning V - Tekniska bestämmelser tillämpliga i zon 4Artikel 18Trots vad som sägs i artikel 2 skall artiklarna 19, 20, 21 och 22 inte tillämpas för de vatten som omfattas av rådets förordning (EG) nr 88/98 av den 18 december 1997 om fastställande av vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna i Östersjön, Bälten och Öresund [16].[16]  EGT L 9, 15.1.1998, s. 1.  Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1520/98 (EGT L 201, 17.7.1998, s. 1).Artikel 19Drivgarnens längdDet är förbjudet för alla fartyg att förvara ombord eller bedriva fiske med ett eller flera drivgarn vars enskilda eller sammanlagda längd överstiger 2,5 km.Artikel 201. Alla fiskefartyg som använder ett eller flera drivgarn avsedda för fångst av de arter som förtecknas i bilaga V måste bedriva fiske enligt följande villkor:- Under fiskeverksamhet skall fartyget ha ständig uppsikt över nätet.- Flytande bojar med radarreflektorer skall vara förtöjda i varje ände av telnarna så att det alltid är möjligt att lokalisera näten. Dessa bojar skall alltid vara märkta med registreringsbokstaven/bokstäverna och registreringsnumret för det fartyg de tillhör.2. Befälhavaren för ett fartyg, som använder ett eller flera sådana drivgarn som avses i punkt 1, skall föra loggbok med skyldighet att varje dag föra in följande uppgifter:- Den sammantagna längden av de nät som förvaras ombord.- Den sammantagna längden av de nät som används vid varje fisketillfälle.- Fångstmängden för varje art vid varje fisketillfälle, inklusive bifångster och de mängder som kastas överbord, särskilt med avseende på valar, reptiler och sjöfåglar.- Mängden av varje art som bevaras ombord.- Datum och position för dessa fångster.3. De befälhavare som avses i punkt 2 skall till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där landningen äger rum överlämna en deklaration som åtminstone anger de mängder som landas av varje art samt fångstdatum och fångstzoner.4. Befälhavaren för ett fiskefartyg som använder ett eller flera av de i punkt 1 avsedda drivgarnen, och som vill utnyttja en landningsplats som är belägen i en medlemsstat, skall minst två timmar före sin ankomst till hamnen anmäla planerad landningsplats och ankomsttid till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten.5. Varje fiskefartyg som använder ett eller flera sådana drivgarn som avses i punkt 1 skall ombord förvara ett av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat, vars flagg det för, i förväg utfärdat fisketillstånd.Artikel 21Förbud mot drivgarn1. Från och med den 1 januari 2002 är det förbjudet att förvara ombord eller bedriva fiske med ett eller flera drivgarn avsedda för fångst av de arter som förtecknas i bilaga V.2. Från och med den 1 januari 2002 är det förbjudet att landa fisk av de arter som förtecknas i bilaga V och som har fångats med drivgarn.3. Till och med den 31 december 2001 får fiskefartyg förvara ombord eller bedriva fiske med ett eller flera sådana drivgarn som avses i punkt 1 om de har fått tillstånd av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat vars flagg de för. Under 1998 skall det högsta antal fartyg som av en medlemsstat får tillåtas att förvara ombord eller bedriva fiske med ett eller flera drivgarn inte överstiga 60 % av de fiskefartyg som under tiden 1995-1997 använde ett eller flera drivgarn.4. Medlemsstaterna skall för varje målart senast den 30 april varje år till kommissionen överlämna en förteckning över de fartyg som har tillstånd att bedriva fiske med sådana drivgarn som avses i punkt 3.Artikel 22I fall av bristande efterlevnad av bestämmelserna i artikel 19-21 skall de behöriga myndigheterna vidta lämpliga åtgärder gentemot de berörda fartygen enligt artikel 31 i förordning (EEG) nr 2847/93.Artikel 23Begränsningar av användningen av ringnotDet är förbjudet att inringa stim eller grupper av marina däggdjur med ringnot utom för de fartyg som avses i artikel 14.Avdelning VI - Slutliga bestämmelserArtikel 241. Kommissionen skall bistås av en kommitté för fiske och vattenbruk (nedan kallad "kommittén").2. När det hänvisas till denna artikel skall det förfarande som avses i artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.Den period som föreskrivs i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall fastställas till en månad.3. Kommittén skall själv fastställa sin arbetsordning.Artikel 251. Förordning (EG) nr 894/97 upphör att gälla.2. Artiklarna 24, 33 och 41 i förordning (EG) nr 850/98 liksom den text som avser tonfisk och svärdfisk i bilaga XII till den förordningen skall utgå.3. Artiklarna 3a och 5a i förordning (EG) nr 1626/94 liksom den text som avser tonfisk i bilaga IV, samt bilaga V till den förordningen skall utgå.4. Hänvisningar till ovan nämnda förordning och till ovan nämnda artiklar och bilagor skall tolkas som hänvisningar till den här förordningen och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga VI.Artikel 26Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBILAGA IFörteckning över arter som avses i denna förordning- Långfenad tonfisk: Thunnus alalunga- Tonfisk: Thunnus thynnus- Storögd tonfisk: Thunnus obesus- Bonit: Katsuwonus pelamis- Ryggstrimmig pelamid: Sarda Sarda- Gulfenad tonfisk:  Thunnus albacares- Karibisk tonfisk: Thunnus atlanticus- Tunniner: Euthynnus spp.- Sydlig tonfisk: Thunnus maccoyii- Auxider: Auxis spp.- Havsbraxen: Brama rayi- Marliner och spjutfiskar: Tetrapturus spp.; Makaira spp.- Segelfiskar: Istiophorus spp.- Svärdfisk: Xiphias gladius- Makrillgäddor: Scomberesox spp.; Cololabis spp.- Hajar: Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae; Sphymidae; Isuridae; Lamnidae- Bläckfiskar: alla arter- Valar (valfiskar och tumlare): Physeteridae; Belaenopteridae ; Balenidae; Eschrichtiidae; Monodontidae; Ziphiidae; Delphinidae.BILAGA IIBestämmelser enligt artikel 31. Tillsättning av observatörera) För att fullgöra sina skyldigheter att tillsätta observatörer skall medlemsstaterna utnämna väl kvalificerade och erfarna personer. De personer som utses skall ha följande kvalifikationer för att kunna fullgöra sina uppgifter:- Tillräcklig erfarenhet för att kunna identifiera arter och fiskeredskap.- Kunskaper i navigation.- Tillräcklig kunskap om ICCAT:s bestämmelser för bevarande.- Förmåga att klara av grundläggande vetenskapliga arbetsuppgifter som att ta prover vid behov och att göra observationer och korrekt nedteckna dessa.- Goda kunskaper i gemenskapsspråket i den stat vars flagg förs av det fartyg som skall observeras.b) Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att observatörerna tas emot ombord på fiskefartygen på överenskommen tid och plats och att deras avfärd vid slutet av observationsperioden underlättas.2. Observatörernas uppgifterObservatörernas viktigaste uppgift är att övervaka att förbudet enligt artikel 1 iakttas. De utnämnda observatörerna skall framför allta) iaktta de fiskeaktiviteter som bedrivs av de fartyg som skall observeras och skriva ner detta i en rapport,b) inom 20 dagar från och med att observationen avslutats överlämna en rapport till medlemsstaternas behöriga myndigheter med en sammanfattning av observatörens viktigaste iakttagelser samt insamlade biologiska uppgifter.3. Kontakter med befälhavarna på fiskefartygena) Befälhavaren skall informeras i god tid om datum och den plats där han skall ta emot observatören och hur länge observationen antas pågå.b) Befälhavaren på fartyget kan begära att få ett exemplar av observatörens rapport.BILAGA IIIBestämning av fartygs längd enligt ICCAT:- För varje fiskefartyg som är byggt efter den 18 juli 1982: 96 procent av största längden i vattenlinjen på 85 procent av minsta malldjupet, mätt från kölens överkant, eller längden från förkanten av förstäven till roderhjärtstockens mittpunkt i samma vattenlinje, om sistnämnda längd är större. I fartyg konstruerade med styrlastighet skall längden mätas i en vattenlinje som är parallell med konstruktionsvattenlinjen.- För varje fiskefartyg som är byggt före den 18 juli 1982: Registrerad längd enligt nationella register eller varje annat beviskraftigt dokument för fartyget.BILAGA IVMINSTA STORLEKArt  //  Minsta storlekSvärdfisk (Xiphias gladius) [17]  [18]  //  25 kg eller 125 cm (underkäken)[17]   Denna minsta storlek skall endast tillämpas för Atlanten.[18]  Reglerna i artikel 7 skall inte tillämpas för fisk upp till 15 % i antal exemplar som väger under 25 kg eller som är kortare än 125 cm och som fångats oavsiktligt.Tonfisk: (Thunnus thynnus) [19]  //  6,4 kg eller 70 cm[19]   Reglerna i artikel 7 skall inte tillämpas för fisk upp till 15 % i antal exemplar, som väger mellan 3,2 och 6,4 kg och som fångas oavsiktligt.Tonfisk: (Thunnus albacares) [20]  //  3,2 kg[20]   Reglerna i artikel 7 skall inte tillämpas för fisk upp till 15 % i antal exemplar, som väger mindre än 3,2 kg och som fångas oavsiktligt.Storögd tonfisk: (Thunnus obesus) [21]  //  3,2 kg[21]   Reglerna i artikel 7 skall inte tillämpas för fisk upp till 15 % i antal exemplar, som väger mindre än 3,2 kg och som fångas oavsiktligt.BILAGA V- Långfenad tonfisk: Thunnus alalunga- Tonfisk: Thunnus thynnus- Storögd tonfisk: Thunnus obesus- Bonit: Katsuwonus pelamis- Ryggstrimmig pelamid: Sarda Sarda- Gulfenad tonfisk:  Thunnus albacares- Karibisk tonfisk: Thunnus atlanticus- Tunniner: Euthynnus spp.- Sydlig tonfisk: Thunnus maccoyii- Auxider:  Auxis spp.- Havsbraxen:  Brama rayi- Marliner och spjutfiskar: Tetrapturus spp.; Makaira spp.- Segelfiskar: Istiophorus spp.- Svärdfisk: Xiphias gladius- Makrillgäddor:  Scomberesox spp.; Cololabis spp.- Hajar: Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae; Sphymidae; Isuridae; Lamnidae- Bläckfiskar: (alla arter).BILAGA VIJÄMFÖRELSETABELLFörordning (EG) nr 894/97  //  Denna förordningArtikel 11Artikel 11aArtikel 11bArtikel 11cBilaga VIII   //  Artikel 19Artikel 21Artiklarna 20 och 22Artiklarna 2 och 18Bilaga VFörordning (EG) nr 850/98  //  Denna förordningArtikel 24Artikel 33.1Artikel 33.2Artikel 33.3Artikel 41Bilaga XII vad gäller tonfisk och svärdfisk  //  Artikel 4Artikel 23Artikel 2Artikel 14.1Artikel 12Bilaga IVFörordning (EG) nr 1626/94  //  Denna förordningArtikel 3aArtikel 5aBilaga IV vad gäller tonfiskBilaga V  //  Artikel 5Artikel 5Bilaga IVBilaga III