CELEX: 52007PC0157
Language: ro
Date: 2007-03-30
Title: Propunere de decizie a Consiliului privind poziţia Comunităţii în ceea ce priveşte modificarea protocolului nr. 4 la Acordul între Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi guvernul Danemarcei şi guvernul local al insulelor Feroe, pe de altă parte

COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE

                                                  Bruxelles, 30.3.2007
                                                  COM(2007) 157 final

                                                  2007/0059 (ACC)

                                      Propunere de

                              DECIZIE A CONSILIULUI

       privind poziţia Comunităţii în ceea ce priveşte modificarea protocolului nr. 4
     la Acordul între Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi guvernul Danemarcei
                    şi guvernul local al insulelor Feroe, pe de altă parte

                                 (prezentată de Comisie)

RO                                                                                      RO
 ---pagebreak---                                        EXPUNERE DE MOTIVE

     În vederea continuării procesului de liberalizare a fluxurilor comerciale şi a întăririi relaţiilor
     comerciale între Comunitatea Europeană şi insulele Feroe, se propune dublarea concesiilor
     tarifare acordate în prezent de Comunitate insulelor Feroe pentru alimentele destinate peştilor.

     Consiliul este invitat să ia o decizie referitoare la adoptarea unei poziţii comune în cadrul
     comitetului mixt al Acordului între Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi guvernul
     Danemarcei şi guvernul local al insulelor Feroe, pe de altă parte, în ceea ce priveşte
     modificarea protocolului nr. 4 la respectivul acord.

     Decizia comitetului mixt se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

RO                                                   2                                                     RO
 ---pagebreak---                                                             2007/0059 (ACC)

                                               Propunere de

                                         DECIZIE A CONSILIULUI

             privind poziţia Comunităţii în ceea ce priveşte modificarea protocolului nr. 4
           la Acordul între Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi guvernul Danemarcei
                          şi guvernul local al insulelor Feroe, pe de altă parte

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 133
     coroborat cu articolul 300 alineatul (2) al doilea paragraf,

     având în vedere propunerea Comisiei,

     întrucât:

     (1)     Acordul între Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi guvernul Danemarcei şi
             guvernul local al insulelor Feroe, pe de altă parte1 (denumit în continuare „acord”), a
             intrat în vigoare la 1 ianuarie 1997.

     (2)     Articolul 31 alineatul (1) din acord instituie un comitet mixt responsabil de
             administrarea acordului şi asigurarea derulării adecvate a acestuia.

     (3)     Articolul 34 din acord prevede posibilitatea modificării de către comitetul mixt a
             protocoalelor la acord.

     (4)     Autorităţile din insulele Feroe au solicitat modificarea protocolului nr. 4 şi creşterea
             concesiilor tarifare acordate de Comunitate la 50 000 de tone pentru produsele
             destinate alimentaţiei peştilor. Părţile au avut consultări în cadrul comitetului mixt, în
             conformitate cu prevederile articolului 31 alineatul (2) din acord.

     (5)     Regulamentul de procedură adoptat de comitetul mixt în conformitate cu articolul 31
             alineatul (3) din acord prevede faptul că deciziile comitetului mixt se semnează de
             către preşedinte şi că preşedinţia comitetului este deţinută alternativ, de la 1 ianuarie
             până la 31 decembrie, de către un reprezentant al Danemarcei şi al insulelor Feroe şi
             de către un reprezentant al Comunităţii Europene,

     1
             JO L 53, 22.2.1997, p. 2.

RO                                                   3                                                    RO
 ---pagebreak---      DECIDE:

                                               Articolul 1

     Poziţia Comunităţii Europene în cadrul comitetului mixt instituit prin articolul 31 al
     Acordului între Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi guvernul Danemarcei şi guvernul
     local al insulelor Feroe, pe de altă parte, este prezentată în anexa la prezenta decizie. Această
     poziţie este exprimată de Comisie.

                                               Articolul 2

     După adoptare, decizia comitetului mixt se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii
     Europene.

     Adoptată la Bruxelles,

                                                  Pentru Consiliu
                                                  Preşedintele

RO                                                  4                                                    RO
 ---pagebreak---                                            PROIECT DE DECIZIE

         a comitetului mixt CE/Danemarca-Insulele Feroe de modificare a protocolului nr. 4
           la Acordul între Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi guvernul Danemarcei
                          şi guvernul local al insulelor Feroe, pe de altă parte

     Comitetul mixt,

     având în vedere Acordul între Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi guvernul Danemarcei
     şi guvernul local al insulelor Feroe, pe de altă parte2 (denumit în continuare „acord”), în
     special articolul 34 alineatul (1),

     întrucât:

     (1)     În temeiul articolului 1 din protocolul nr. 4 la acord, Comunitatea a acordat concesii
             tarifare pentru alimentele destinate peştilor din insulele Feroe, în cadrul unui
             contingent tarifar anual de 5 000 de tone.

     (2)     În temeiul Deciziei nr. 2/98 a comitetului mixt CE/Danemarca-Insulele Feroe3, acest
             contingent tarifar a fost mărit la 10 000 de tone începând cu 1 ianuarie 2000.

     (3)     Autorităţile din insulele Feroe au solicitat creşterea concesiilor tarifare acordate de
             Comunitate pentru aceste produse.

     (4)     Ar trebui să se permită dublarea contingentului tarifar anual existent.

     (5)     Alimentele destinate peştilor care beneficiază de un regim de import preferenţial nu
             pot conţine gluten ca aditiv.

     (6)     Acest contingent face obiectul unei clauze de revizuire. În conformitate cu articolul 31
             alineatul (2) din acord, comitetul mixt va efectua în mod regulat schimburi de
             informaţii în acest scop.

     (7)     Articolul 1 din protocolul nr. 4 la acord trebuie modificat în consecinţă,

     DECIDE:

                                                Articolul 1

     La articolul 1 din protocolul nr. 4 la acord, textul din tabelul referitor la codurile NC
     ex 2309 90 10, ex 2309 90 31 şi ex 2309 90 41 se înlocuieşte cu următorul text:

     2
             JO L 53, 22.2.1997, p. 2.
     3
             JO L 263, 26.9.1998, p. 37.

RO                                                   5                                                  RO
 ---pagebreak---                                                                      Nivelul              Contingent tarifar
               Cod NC                        Descriere
                                                                    drepturilor               (în tone)
     ex 2309 90 104                      Alimente pentru                  0                     20 000
     ex 2309 90 315                           peşti
     ex 2309 90 416

                                                    Articolul 2

     1.      Următorul text se adaugă la articolul 1 din protocolul nr. 4:

             „Dispoziţiile următoare se aplică în cazul contingentelor tarifare deschise pentru
             alimentele destinate peştilor care se încadrează la codurile NC ex 2309 90 10,
             ex 2309 90 31 şi ex 2309 90 41:
              Autorităţile din insulele Feroe certifică faptul că alimentele destinate peştilor,
              exportate în UE în cadrul contingentului preferenţial, nu conţin gluten ca aditiv, cu
              excepţia celui care se găseşte în mod natural în cerealele care pot intra în compoziţia
              acestor alimente. Comunitatea Europeană poate efectua în insulele Feroe controale
              ale compoziţiei alimentelor destinate peştilor, în special în ceea ce priveşte conţinutul
              de gluten.”

     2.      Modul de desfăşurare a controalelor compoziţiei alimentelor destinate peştilor este
             prezentat în anexa la prezenta decizie. În cazul în care inspecţiile demonstrează
             neîndeplinirea condiţiilor necesare acordării acestui regim comercial preferenţial,
             Comisia poate suspenda regimul preferenţial atât timp cât nu sunt întrunite condiţiile
             corespunzătoare.

                                                    Articolul 3

     Comitetul mixt monitorizează utilizarea acestui contingent tarifar. În funcţie de utilizarea
     contingentului şi de evoluţia situaţiei pieţei, comitetul mixt reexaminează contingentul tarifar
     la interval de patru ani.

                                                    Articolul 4

     Creşterea volumului contingentului tarifar pentru anul calendaristic 2007 se calculează pro
     rata temporis cu începere de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.

     4
            Alimentele destinate peştilor care beneficiază de un regim de import preferenţial nu pot conţine gluten
            ca aditiv, cu excepţia celui care se găseşte în mod natural în cerealele care pot intra în compoziţia
            acestor alimente.
     5
            Alimentele destinate peştilor care beneficiază de un regim de import preferenţial nu pot conţine gluten
            ca aditiv, cu excepţia celui care se găseşte în mod natural în cerealele care pot intra în compoziţia
            acestor alimente.
     6
            Alimentele destinate peştilor care beneficiază de un regim de import preferenţial nu pot conţine gluten
            ca aditiv, cu excepţia celui care se găseşte în mod natural în cerealele care pot intra în compoziţia
            acestor alimente.

RO                                                        6                                                           RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 5

     Prezenta decizie intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de la adoptare.

     Adoptată la Bruxelles,

                                                  Pentru Comitetul mixt
                                                  Preşedintele

RO                                                   7                                      RO
 ---pagebreak---                                                  ANEXĂ

          Modul de desfăşurare a controalelor compoziţiei alimentelor destinate peştilor

                                                Articolul 1

     Autorităţile din insulele Feroe comunică Comisiei măsurile de control pe care le-au adoptat în
     conformitate cu articolele (1) şi (2) din prezenta decizie. Autorităţile din insulele Feroe pun la
     dispoziţia Comisiei toate informaţiile necesare pentru controlul conţinutului de gluten al
     alimentelor destinate peştilor exportate în UE şi iau toate măsurile corespunzătoare în vederea
     facilitării controalelor pe care Comisia le consideră utile în acest scop.

                                                Articolul 2

     Comunitatea Europeană poate efectua controale ale compoziţiei alimentelor destinate peştilor
     în insulele Feroe. Întreprinderile care produc alimente destinate peştilor acordă inspectorilor
     acces imediat la unităţile de producţie şi la registrele de stocuri în vederea identificării
     materiilor prime utilizate. Inspectorii sunt autorizaţi să preleveze eşantioane pentru analiză.

     Inspectorii sunt abilitaţi să controleze compoziţia alimentelor destinate peştilor, materiile
     prime şi cele transformate, registrele şi alte documente, inclusiv documentele şi metadatele
     elaborate, primite sau înregistrate pe suport electronic şi care se referă la situaţia stocurilor.

                                                Articolul 3

     Inspecţiile sunt efectuate de experţi ai Comisiei sau ai statelor membre, denumiţi în
     continuare „inspectori”. Experţii din statele membre responsabili de derularea acestor
     inspecţii sunt desemnaţi de Comisie.

                                                Articolul 4

     Inspecţiile se efectuează în numele Comunităţii; aceasta suportă costurile de inspecţie.

     Inspectorii informează autorităţile din insulele Feroe cu privire la efectuarea inspecţiei, pentru
     a permite reprezentanţilor insulelor Feroe să ia parte la aceasta.

                                                Articolul 5

     Comisia şi autorităţile din insulele Feroe pot conveni în mod direct asupra modalităţilor de
     efectuare a controalelor.

RO                                                   8                                                    RO
 ---pagebreak---          FIŞĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERILE CU O INCIDENŢĂ
                      BUGETARĂ STRICT LIMITATĂ LA VENITURI

     1.          DENUMIREA PROPUNERII

     Propunere de Decizie a Consiliului privind poziţia Comunităţii în ceea ce priveşte modificarea
     protocolului nr. 4 la Acordul între Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi guvernul
     Danemarcei şi guvernul local al insulelor Feroe, pe de altă parte.

     2.          LINII BUGETARE

     Capitolul 10 – Articolul 1000 – Taxe agricole.
     Suma înscrisă în buget pentru 2007: – 1 486,9 milioane €

     3.          INCIDENŢA FINANCIARĂ

                 Propunere fără incidenţă financiară asupra cheltuielilor, dar cu incidenţă financiară
                 asupra veniturilor - efectul este următorul:
                                                                                           (milioane € - cu o zecimală)
                                                                                       Perioadă de 12 luni,
            Linie bugetară                        Venituri7
                                                                                      începând cu 1.1.2007
         Articolul 100 – 1000      Incidenţa asupra resurselor proprii                         – 0,17
         Articol…                  Incidenţa asupra resurselor proprii                            –

                                                  Situaţia după acţiune
                                         2008                 2009                  2010                 2011
     Articolul 100 – 1000
     Articol…

     4.          MĂSURI ANTIFRAUDĂ

     5.          ALTE OBSERVAŢII

     Aceasta reprezintă incidenţa potenţială maximă. Cu toate acestea, trebuie precizat faptul că
     nivelul actual al importurilor este inferior volumului de 10 000 de tone şi, prin urmare,
     incidenţa financiară ar trebui să fie cu mult mai redusă, chiar inexistentă.

     7
               În ceea ce priveşte resursele proprii tradiţionale (taxe agricole, cotizaţii pentru zahăr, drepturi vamale),
               sumele indicate trebuie să fie sume nete, şi anume sume brute după deducerea de 25 % reprezentând
               cheltuieli de taxare.

RO                                                             9                                                              RO