CELEX: 62015CA0282
Language: lt
Date: 2017-01-19 00:00:00
Title: Byla C-282/15: 2017 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Braunschweig (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Queisser Pharma GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvas prekių judėjimas — SESV 34–36 straipsniai — Išimtinai vidaus situacija — Maisto sauga — Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 — 6 straipsnis — Rizikos analizės principas — 7 straipsnis — Atsargumo principas — Reglamentas (EB) Nr. 1925/2006 — Valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias draudžiama gaminti ir pateikti rinkai maisto papildus, kurių sudėtyje yra aminorūgščių — Situacija, kai laikinas šio draudimo leidimas priklauso nacionalinės institucijos diskrecijai)

6.3.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 70/3
            
         2017 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Braunschweig (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Queisser Pharma GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland
   
   (Byla C-282/15) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvas prekių judėjimas - SESV 34–36 straipsniai - Išimtinai vidaus situacija - Maisto sauga - Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 - 6 straipsnis - Rizikos analizės principas - 7 straipsnis - Atsargumo principas - Reglamentas (EB) Nr. 1925/2006 - Valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias draudžiama gaminti ir pateikti rinkai maisto papildus, kurių sudėtyje yra aminorūgščių - Situacija, kai laikinas šio draudimo leidimas priklauso nacionalinės institucijos diskrecijai))
   (2017/C 070/03)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Verwaltungsgericht Braunschweig
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėja: Queisser Pharma GmbH & Co. KG
   
   
      Atsakovė: Bundesrepublik Deutschland
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 178/2002, nustatančio maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančio Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančio su maisto saugos klausimais susijusias procedūras, 6 ir 7 straipsniai turi būti aiškinami kaip draudžiantys tokias nacionalines nuostatas, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, pagal kurias draudžiama gaminti, apdoroti ar pateikti rinkai bet kokius maisto papildus su amino rūgštimis, nebent šiuo klausimu diskreciją turinti nacionalinė institucija suteikė išimtinį leidimą, jeigu šios nuostatos grindžiamos rizikos analize, susijusia tik su tam tikromis amino rūgštimis, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. Bet kuriuo atveju šie straipsniai turi būti aiškinami kaip draudžiantys tokias nacionalines nuostatas, jeigu jose numatyta, kad tose nuostatose įtvirtintos draudimo išimtys gali būti suteikiamos tik tam tikram laikotarpiui, net jei nustatyta, jog medžiaga nekenksminga.
   
      (1)  OL C 294, 2015 9 7.