CELEX: 32021D0259
Language: mt
Date: 2021-02-10 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2021/259 tal-10 ta’ Frar 2021 li tistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni dwar is-sigurtà industrijali fir-rigward ta’ għotjiet ikklassifikati

19.2.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 58/55
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE, Euratom) 2021/259
         tal-10 ta’ Frar 2021
         li tistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni dwar is-sigurtà industrijali fir-rigward ta’ għotjiet ikklassifikati
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 249 tiegħu,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 106 tiegħu,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (1),
         Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/443 tat-13 ta’ Marzu 2015 dwar is-Sigurtà fil-Kummissjoni (2),
         Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 tat-13 ta’ Marzu 2015 dwar ir-regoli tas-sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE (3),
         Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2017/46 tal-10 ta’ Jannar 2017 dwar is-sigurtà tas-sistemi ta’ komunikazzjoni u informazzjoni fil-Kummissjoni Ewropea (4),
         Wara li kkonsultat lill-Grupp ta’ Esperti għas-Sigurtà tal-Kummissjoni, f’konformità mal-Artikolu 41(5) tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     L-Artikoli 41, 42, 47 u 48 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444 jipprovdu li għandhom jiġu stipulati dispożizzjonijiet aktar dettaljati biex jissupplimentaw u jappoġġaw il-Kapitolu 6 ta’ dik id-Deċiżjoni f’regoli ta’ implimentazzjoni dwar is-sigurtà industrijali, li jirregolaw kwistjonijiet bħalma huma l-aġġudikazzjoni ta’ ftehimiet ta’ għotja kklassifikata, l-approvazzjonijiet tas-sigurtà għal faċilità, l-approvazzjonijiet tas-sigurtà tal-persunal, iż-żjarat u t-trażmissjoni u l-ġarr ta’ informazzjoni klassifikata tal-Unjoni Ewropea (“EUCl”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 tiddikjara li l-ftehimiet ta’ għotja kklassifikata għandhom jiġu implimentati f’kooperazzjoni mill-qrib mal-awtorità ta’ sigurtà nazzjonali, mal-awtorità għas-sigurtà nnominata jew ma’ kwalunkwe awtorità kompetenti oħra tal-Istati Membri kkonċernati; L-Istati Membri qablu li jiżguraw li kull entità taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom li tista’ tirċievi jew tiġġenera informazzjoni klassifikata li toriġina mill-Kummissjoni tiġi approvata b’mod xieraq għas-sigurtà u tkun kapaċi tipprovdi protezzjoni xierqa ekwivalenti għal dik mogħtija mir-regoli tas-sigurtà tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE li jkollha marka ta’ klassifikazzjoni korrispondenti, kif previst fil-Ftehim bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, li jiltaqgħu fi ħdan il-Kunsill, dwar il-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata skambjata fl-interessi tal-Unjoni Ewropea (2011/C 202/05) (5).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Il-Kunsill, il-Kummissjoni u r-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà qablu li jiżguraw konsistenza massima fl-applikazzjoni ta’ regoli ta’ sigurtà fir-rigward tal-protezzjoni tagħhom tal-IKUE filwaqt li jqisu l-ħtiġijiet istituzzjonali u organizzattivi speċifiċi tagħhom, skont id-dikjarazzjonijiet mehmuża mal-minuti tas-sessjoni tal-Kunsill li fiha ġiet adottata d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE (6) dwar ir-regoli ta’ sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Għalhekk, ir-regoli ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà industrijali fir-rigward ta’ għotjiet klassifikati jenħtieġ li jiżguraw ukoll konsistenza massima u jqisu l-Linji Gwida dwar is-Sigurtà Industrijali li ġew approvati mill-Kumitat tas-Sigurtà tal-Kunsill fit-13 ta’ Diċembru 2016.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Fl-4 ta’ Mejju 2016, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni (7) li tagħti s-setgħa lill-Membru tal-Kummissjoni responsabbli għall-kwistjonijiet ta’ sigurtà li jadotta, f’isem il-Kummissjoni u taħt ir-responsabbiltà tagħha, ir-regoli ta’ implimentazzjoni previsti fl-Artikolu 60 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         KAPITOLU 1
         
            DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
         
         
            Artikolu 1
            Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            
               1.   Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi r-regoli ta’ implimentazzjoni dwar is-sigurtà industrijali fir-rigward ta’ għotjiet ikklassifikati fi ħdan it-tifsira tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444, u b’mod partikolari l-Kapitolu 6 ta’ dik id-Deċiżjoni.
            
            
               2.   Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi rekwiżiti speċifiċi biex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-informazzjoni klassifikata tal-UE (IKUE) fil-pubblikazzjoni ta’ sejħiet, u meta jingħataw għotjiet u jiġu implimentati l-ftehimiet ta’ għotja kklassifikata konklużi mill-Kummissjoni Ewropea.
            
            
               3.   Din id-Deċiżjoni tapplika għal għotjiet li jinvolvu informazzjoni kklassifikata fil-livelli li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           SECRET UE/EU SECRET.
                        
                     
            
               4.   Din id-Deċiżjoni tapplika mingħajr preġudizzju għar-regoli speċifiċi stabbiliti f’atti legali oħrajn, bħal dawk li jikkonċernaw il-Programm Ewropew għall-Iżvilupp fl-Industrija tad-Difiża.
            
         
         
            Artikolu 2
            Responsabbiltajiet fi ħdan il-Kummissjoni
            
               1.   Bħala parti mir-responsabbiltajiet tal-uffiċjal awtorizzanti tal-awtorità awtorizzanti msemmi fir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, huwa għandu jiżgura li l-għotja klassifikata tikkonforma mad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444 u mar-regoli ta’ implimentazzjoni tagħha.
            
            
               2.   Għal dak il-għan, l-uffiċjal awtorizzanti kkonċernat għandu, fl-istadji kollha, jitlob il-parir tal-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni dwar kwistjonijiet rigward l-elementi ta’ sigurtà ta’ ftehim ta’ għotja kklassifikata, programm jew proġett, u għandu jinforma lill-uffiċjal tas-sigurtà lokali dwar il-ftehimiet ta’ għotja klassifikata ffirmati. Id-deċiżjoni dwar il-livell ta’ klassifikazzjoni ta’ suġġetti speċifiċi għandha tibqa’ f’idejn l-awtorità awtorizzanti u għandha tittieħed b’kunsiderazzjoni xierqa tal-gwida dwar il-klassifikazzjoni tas-sigurtà.
            
            
               3.   Fejn jiġu applikati l-istruzzjonijiet dwar is-sigurtà tal-programm jew tal-proġett imsemmija fl-Artikolu 5(3), l-awtorità awtorizzanti u l-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni għandhom jaqdu r-responsabbiltajiet assenjati lilhom f’dawk l-istruzzjonijiet.
            
            
               4.   Biex tirrispetta r-rekwiżiti ta’ dawn ir-regoli ta’ implimentazzjoni, l-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni għandha tikkoopera mill-qrib mal-awtoritajiet ta’ sigurtà nazzjonali (’ASN’) u mal-awtoritajiet tas-sigurtà magħżula (’DSAs’) tal-Istati Membri kkonċernati, b’mod partikolari fir-rigward tal-approvazzjonijiet tas-sigurtà għal faċilità (’ASF’) u l-approvazzjonijiet tas-sigurtà tal-persunal (’PSCs’), il-proċeduri taż-żjarat u l-pjanijiet tat-trasport.
            
            
               5.   Fejn l-għotjiet jiġu ġestiti minn aġenziji eżekuttivi tal-UE jew minn korpi ta’ finanzjament oħrajn u r-regoli speċifiċi stabbiliti f’atti legali oħrajn imsemmija fl-Artikolu 1(4) ma japplikawx:
               
                           (a)
                        
                        
                           id-dipartiment tal-Kummissjoni li jiddelega għandu jeżerċita d-drittijiet li jappartjenu lill-oriġinatur ta’ IKUE ġġenerata fil-kuntest tal-għotjiet jekk l-arranġamenti ta’ delega jipprovdu hekk;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           id-dipartiment tal-Kummissjoni ta’ delega għandu jkun responsabbli għad-determinazzjoni tal-klassifikazzjoni tas-sigurtà;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           it-talbiet għal informazzjoni dwar l-approvazzjoni tas-sigurtà u n-notifiki lill-NSAs u/jew lid-DSAs għandhom jintbagħtu permezz tal-awtorità tas-sigurtà tal-Kummissjoni.
                        
                     
         
         KAPITOLU 2
         
            TRATTAMENT TAS-SEJĦIET GĦAL GĦOTJIET IKKLASSIFIKATI
         
         
            Artikolu 3
            Prinċipji bażiċi
            
               1.   Partijiet ikklassifikati mill-għotjiet għandhom jiġu implimentati biss minn benefiċjarji rreġistrati fi Stat Membru, jew minn benefiċjarji rreġistrati f’pajjiż terz jew stabbiliti minn organizzazzjoni internazzjonali meta dak il-pajjiż terz jew dik l-organizzazzjoni internazzjonali tkun ikkonkludiet ftehim dwar is-sigurtà tal-informazzjoni mal-Unjoni jew tkun daħlet f’arranġament amministrattiv mal-Kummissjoni (8).
            
            
               2.   Qabel ma tniedi sejħa għal għotja klassifikata, l-awtorità awtorizzanti għandha tiddetermina l-klassifikazzjoni ta’ sigurtà ta’ kwalunkwe informazzjoni li tista’ tiġi pprovduta lill-applikanti. L-awtorità awtorizzanti għandha tiddetermina wkoll il-klassifikazzjoni massima ta’ sigurtà ta’ kwalunkwe informazzjoni użata jew iġġenerata fl-eżekuzzjoni tal-ftehim tal-għotja jew programm jew proġett, jew tal-inqas il-volum u t-tip antiċipati ta’ informazzjoni li għandha tiġi prodotta jew ġestita, u l-ħtieġa għal sistema ta’ komunikazzjoni u informazzjoni klassifikata (SKI).
            
            
               3.   L-awtorità awtorizzanti għandha tiżgura li s-sejħiet għall-għotjiet klassifikati jipprovdu informazzjoni dwar l-obbligi speċjali ta’ sigurtà relatati ma’ informazzjoni klassifikata. Id-dokumentazzjoni tas-sejħa għandha tinkludi kjarifiki dwar l-iskeda ta’ żmien għall-benefiċjarji biex jiksbu l-FSCs, fejn ikunu meħtieġa. L-Annessi I u II fihom mudelli ta’ kampjuni għall-informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet tas-sejħa.
            
            
               4.   L-awtorità awtorizzanti għandha tiżgura li l-informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL u SECRET UE/EU SECRET tiġi żvelata lill-applikanti biss wara li jkunu ffirmaw ftehim ta’ nuqqas ta’ divulgazzjoni, li jobbliga lill-applikanti jittrattaw u jipproteġu l-IKUE skont id-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444 u r-regoli ta’ implimentazzjoni u r-regoli nazzjonali applikabbli tagħha.
            
            
               5.   Meta informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED tiġi pprovduta lill-applikanti, ir-rekwiżiti minimi msemmija fl-Artikolu 5(7) ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiġu inklużi fis-sejħa jew fl-arranġamenti ta’ nuqqas ta’ divulgazzjoni konklużi fl-istadju tal-proposta.
            
            
               6.   L-applikanti u l-benefiċjarji kollha li jkunu meħtieġa jittrattaw jew jaħżnu informazzjoni klassifikata bħala CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET fi ħdan il-faċilitajiet tagħhom, jew fil-fażi tal-proposta jew matul l-eżekuzzjoni tal-ftehim ta’ għotja klassifikata, għandu jkollhom ASF fil-livell meħtieġ, għajr għall-każijiet imsemmija fil-paragrafu 9. Dawn li ġejjin jidentifikaw it-tliet xenarji li jistgħu jirriżultaw matul l-istadju tal-proposti għal għotja klassifikata li tkun jinvolvi IKUE fil-livell CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-ebda aċċess għal IKUE fil-livell ta’ CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew ta’ SECRET UE/EU SECRET matul l-istadju tal-proposta:
                           Meta s-sejħa jkollha x’taqsam ma’ għotja li tkun se tinvolvi IKUE fil-livell CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET, iżda ma tkunx tirrikjedi li l-applikant jittratta tali informazzjoni fl-istadju tal-proposta, applikant li ma jkollux FSC fil-livell meħtieġ ma għandux jiġi eskluż mill-proċess tal-applikazzjoni għar-raġuni li ma jkollux ASF.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-aċċess għal IKUE fil-livell CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET fil-bini tal-awtorità awtorizzanti matul l-istadju tal-proposta:
                           Għandu jingħata aċċess lill-persunal tal-applikant li jkollu PSC fil-livell meħtieġ u li jkollu ħtieġa ta’ tagħrif.
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           it-trattament jew il-ħżin ta’ IKUE fil-livell CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET fil-bini tal-applikant matul l-istadju tal-offerti:
                           Meta s-sejħa tirrikjedi li l-applikanti jittrattaw jew jaħżnu IKUE fil-bini tagħhom, l-applikant għandu jkollu ASF fil-livell meħtieġ. F’tali ċirkostanzi, l-awtorità awtorizzanti għandha tikseb, permezz tal-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni, assigurazzjoni mill-ASN jew mid-DSA rilevanti li l-applikant ingħata ASF xierqa qabel ma jkun ġie pprovdut kwalunkwe materjal tal-IKUE lill-applikant. Għandu jingħata aċċess lill-persunal tal-applikant li jkollu PSC fil-livell meħtieġ u li jkollu ħtieġa ta’ tagħrif.
                        
                     
            
               7.   Fil-prinċipju, ASF jew PSC ma għandhiex tkun meħtieġa biex tiġi aċċessata informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED, jew fl-istadju tal-proposta jew għall-prestazzjoni tal-ftehim tal-għotja. Meta l-Istati Membri jkunu jirrikjedu ASF jew PSC għal ftehimiet ta’ għotja jew subkuntratti fil-livell RESTREINT UE/EU RESTRICTED skont il-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali tagħhom, kif elenkati fl-Anness IV, dawk ir-rekwiżiti nazzjonali ma għandhom jimponu l-ebda obbligu addizzjonali fuq Stati Membri oħrajn jew jeskludu applikanti, benefiċjarji jew sottokuntratturi minn Stati Membri li ma jkollhomx tali rekwiżiti tal-ASF jew tal-PSC għal aċċess għal informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED minn ftehimiet jew sottokuntratti tal-għotjiet relatati, jew kompetizzjoni għal tali. Dawn il-ftehimiet ta’ għotja għandhom jiġu eżegwiti fl-Istati Membri skont il-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali tagħhom.
            
            
               8.   Fejn ikun meħtieġ ASF fit-trattament ta’ sejħa u għall-implimentazzjoni ta’ ftehim ta’ għotja klassifikata, l-awtorità awtorizzanti għandha tibgħat, permezz tal-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni, talba lill-ASN jew lid-DSA tal-benefiċjarju bl-użu ta’ folja ta’ informazzjoni ta’ approvazzjoni tas-sigurtà tal-faċilità (“ASCIS”) jew ta’ kwalunkwe forma elettronika ekwivalenti stabbilita. L-Anness III, Appendiċi D, fih eżempju ta’ FSCIS (9). Sa fejn ikun possibbli, għandha tingħata risposta għal FSCIS fi żmien għaxart ijiem xogħol mid-data tat-talba.
            
            
               9.   Fejn l-istabbilimenti tal-gvern tal-Istati Membri jew stabbilimenti taħt il-kontroll tal-gvern tagħhom jipparteċipaw f’għotjiet ikklassifikati li jeħtieġu FSCs, u fejn l-FSCs ma jinħarġux għal dawk l-istabbilimenti skont il-liġijiet nazzjonali, l-awtorità awtorizzanti għandha tivverifika mal-ASN jew mad-DSA ikkonċernata, permezz tal-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni, jekk dawk l-istabbilimenti tal-gvern humiex kapaċi jittrattaw IKUE fil-livell meħtieġ.
            
            
               10.   Fejn PSC tkun meħtieġa għat-twettiq ta’ ftehim ta’ għotja klassifikata u fejn, skont ir-regoli nazzjonali, ASF tkun meħtieġa qabel ma tingħata PSC, l-awtorità awtorizzanti għandha tivverifika mal-ASN jew mad-DSA tal-benefiċjarju, permezz tal-awtorità ta’ sigurtà tal-Kummissjoni, bl-użu ta’ FSCIS, li l-benefiċjarju għandu FSC jew li l-proċess għal FSC jinsab għaddej. F’dan il-każ, il-Kummissjoni ma għandhiex toħroġ talbiet għal PSCs bl-użu ta’ folja ta’ informazzjoni dwar l-approvazzjoni tas-sigurtà tal-persunal (“PSCIS”).
            
         
         
            Artikolu 4
            Sottokuntrattar f’għotjiet ikklassifikati
            
               1.   Il-kondizzjonijiet li taħthom il-benefiċjarji jistgħu jissottokuntrattaw kompiti ta’ azzjoni li jinvolvu IKUE għandhom jiġu definiti fis-sejħa u fil-ftehim tal-għotja. Dawn il-kundizzjonijiet għandhom jinkludu r-rekwiżit li l-FSCISs kollha għandhom jiġu ppreżentati permezz tal-awtorità ta’ sigurtà tal-Kummissjoni. Is-sottokuntrattar għandu jkun soġġett għal kunsens bil-miktub minn qabel mill-awtorità awtorizzanti. Fejn applikabbli, is-sottokuntrattar għandu jikkonforma mal-att bażiku li jistabbilixxi l-programm.
            
            
               2.   Partijiet ikklassifikati mill-għotjiet għandhom jiġu sottokontrattati biss lil entitajiet irreġistrati fi Stat Membru, jew lil entitajiet irreġistrati f’pajjiż terz jew stabbiliti minn organizzazzjoni internazzjonali meta dak il-pajjiż terz jew dik l-organizzazzjoni internazzjonali tkun ikkonkludiet ftehim dwar is-sigurtà tal-informazzjoni mal-Unjoni jew tkun daħlet f’arranġament amministrattiv mal-Kummissjoni (10).
            
         
         KAPITOLU 3
         
            TRATTAMENT TA’ GĦOTJIET IKKLASSIFIKATI
         
         
            Artikolu 5
            Prinċipji bażiċi
            
               1.   Meta tapprova għotja klassifikata, l-awtorità awtorizzanti, flimkien mal-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni, għandha tiżgura li l-obbligi tal-benefiċjarji rigward il-protezzjoni tal-IKUE użata jew iġġenerata fl-eżekuzzjoni tal-ftehim tal-għotja jkunu parti integrali mill-ftehim tal-għotja. Ir-rekwiżiti ta’ sigurtà speċifiċi għall-għotja għandhom jieħdu l-forma ta’ ittra dwar aspetti ta’ sigurtà (SAL). Mudell kampjun għal SAL huwa stabbilit fl-Anness III.
            
            
               2.   Qabel ma tiffirma għotja kklassifikata, l-awtorità awtorizzanti għandha tapprova gwida tal-klassifikazzjoni ta’ sigurtà (GKS) għall-kompiti li għandhom jitwettqu u għall-informazzjoni ġġenerata fl-implimentazzjoni tal-għotja, jew fil-livell tal-programm jew tal-proġett, fejn applikabbli. Il-GKS għandha tkun parti mis-SAL.
            
            
               3.   Ir-rekwiżiti ta’ sigurtà speċifiċi għal programm jew proġett għandhom jieħdu l-forma ta’ struzzjoni dwar is-sigurtà ta’ programm (jew ta’ proġett) (PSI). Il-PSI tista’ tiġi abbozzata billi jintużaw id-dispożizzjonijiet tal-mudell tas-SAL kif stipulat fl-Anness III. Il-PSI għandha tiġi żviluppata mid-dipartiment tal-Kummissjoni li jiġġestixxi l-programm jew il-proġett, f’kooperazzjoni mill-qrib mal-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni, u għandha tiġi ppreżentata għal parir lill-Grupp ta’ Esperti għas-Sigurtà tal-Kummissjoni. Meta ftehim tal-għotja jkun parti minn programm jew proġett bil-PSI tiegħu stess, l-SAL tal-ftehim tal-għotja għandu jkollha forma ssimplifikata u għandha tinkludi referenza għad-dispożizzjonijiet ta’ sigurtà stabbiliti fil-PSI tal-programm jew tal-proġett.
            
            
               4.   Ħlief għall-każijiet imsemmija fl-Artikolu 3(9), il-ftehim ta’ għotja kklassifikata ma għandux jiġi ffirmat sakemm l-ASN jew id-DSA tal-applikant tkun ikkonfermat l-FSC tal-applikant, jew, meta l-ftehim ta’ għotja kklassifikata jingħata lil konsorzju, sakemm l-ASN jew id-DSA ta’ mill-inqas applikant wieħed, fil-konsorzju, jew aktar jekk ikun meħtieġ, ikun ikkonferma l-FSC ta’ dak l-applikant.
            
            
               5.   Fil-prinċipju, u ħlief fejn ipprovdut mod ieħor f’regoli relevanti oħrajn, l-awtorità awtorizzanti għandha titqies bħala l-oriġinatur ta’ IKUE ġġenerata fit-twettiq tal-ftehim tal-għotja.
            
            
               6.   L-awtorità awtorizzanti, permezz tal-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni, għandha tinnotifika lill-ASN u/jew lid-DSAs tal-benefiċjarji u tas-subkuntratturi kollha bl-iffirmar ta’ ftehimiet jew sottokuntratti ta’ għotja kklassifikata u bi kwalunkwe estensjoni jew terminazzjoni bikrija ta’ tali kuntratti jew sottokuntratti. Il-lista tar-rekwiżiti tal-pajjiżi hija pprovduta fl-Anness IV.
            
            
               7.   Il-ftehimiet ta’ għotja li jinvolvu l-informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED għandhom jinkludu klawżola dwar is-sigurtà li tagħmel id-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Appendiċi E tal-Anness III vinkolanti fuq il-benefiċjarji. Dawk il-ftehimiet ta’ għotja għandhom jinkludu SAL li tistabbilixxi, bħala minimu, ir-rekwiżiti għat-trattament ta’ informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED inklużi aspetti ta’ assigurazzjoni ta’ informazzjoni u rekwiżiti speċifiċi li għandhom jiġu ssodisfati mill-benefiċjarji fir-rigward tal-akkreditazzjoni tas-SKI tagħhom li tittratta informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
            
            
               8.   Meta dan ikun meħtieġ mil-liġijiet u mir-regolamenti nazzjonali tal-Istati Membri, l-ASN jew id-DSAs għandhom jiżguraw li l-benefiċjarji jew is-sottokuntratturi taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta’ sigurtà applikabbli għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED u jwettqu żjarat ta’ verifika fil-faċilitajiet tal-benefiċjarji jew tas-sottokuntratturi li jkunu jinsabu fit-territorju tagħhom. Meta l-ASN jew id-DSA ma jkollhiex tali obbligu, l-awtorità awtorizzanti għandha tiżgura li l-benefiċjarji jimplimentaw id-dispożizzjonijiet ta’ sigurtà meħtieġa stabbiliti fl-Anness III, Appendiċi E.
            
         
         
            Artikolu 6
            Aċċess għal IKUE minn persunal ta’ benefiċjarji u sottokuntratturi
            
               1.   L-awtorità awtorizzanti għandha tiżgura li ftehimiet ta’ għotja kklassifikata jkunu jinkludu dispożizzjonijiet li jiddikjaraw li l-persunal tal-benefiċjarji jew tas-sottokuntratturi li, għall-eżekuzzjoni tal-ftehim ta’għotja kklassifikata jew sottokuntratt, ikunu jirrikjedu aċċess għal IKUE, jista’ jingħata tali aċċess biss jekk:
               
                           (a)
                        
                        
                           ikun ġie stabbilit li dan għandu ħtieġa ta’ tagħrif;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           għal informazzjoni klassifikata bħala CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET, ikunu ngħataw approvazzjoni mis-sigurtà fil-livell rilevanti mill-ASN jew mid-DSA rispettiva jew minn kwalunkwe awtorità ta’ sigurtà kompetenti oħra;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           ikun ġie informat dwar ir-regoli ta’ sigurtà applikabbli biex tiġi protetta l-IKUE u jkun irrikonoxxa r-responsabbiltajiet tiegħu fir-rigward tal-protezzjoni ta’ tali informazzjoni.
                        
                     
            
               2.   Fejn applikabbli, l-aċċess għall-IKUE għandu jkun ukoll f’konformità mal-att bażiku li jistabbilixxi l-programm u għandu jqis kwalunkwe marka addizzjonali definita fl-SCG.
            
            
               3.   Jekk benefiċjarju jew subkuntrattur ikun jixtieq jimpjega ċittadin ta’ pajjiż mhux tal-UE f’kariga li tkun tirrikjedi aċċess għal IKUE klassifikata bħala CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET, hija r-responsabbiltà tal-benefiċjajru jew tas-subkuntrattur li jibda l-proċedura ta’ awtorizzazzjoni ta’ sigurtà ta’ tali persuna skont il-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali applikabbli fil-post fejn għandu jingħata l-aċċess għall-IKUE.
            
         
         
            Artikolu 7
            Aċċess għal IKUE minn esperti li jipparteċipaw f’kontrolli, rieżamijiet jew awditi
            
               1.   Fejn persuni esterni (“esperti”) ikunu involuti f’verifiki, rieżamijiet jew awditi mwettqa mill-awtorità awtorizzanti jew f’reviżjonijiet tal-prestazzjoni tal-benefiċjarji li jeħtieġu aċċess għal informazzjoni klassifikata CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET, dawn għandhom jiġu pprovduti b’kuntratt biss jekk ikunu ġew approvati mill-ASN jew mid-DSA rispettivi jew kwalunkwe awtorità ta’ sigurtà kompetenti oħra. L-awtorità awtorizzanti, permezz tal-awtorità ta’ sigurtà tal-Kummissjoni, għandha tivverifika u, fejn meħtieġ, titlob lill-ASN jew lid-DSA biex jibdew il-proċess ta’ skrutinju għall-esperti mill-inqas sitt xhur qabel il-bidu tal-kuntratti rispettivi tagħhom.
            
            
               2.   Qabel jiffirmaw il-kuntratti tagħhom, l-esperti għandhom jiġu informati dwar ir-regoli ta’ sigurtà applikabbli għall-protezzjoni tal-IKUE u għandhom jirrikonoxxu r-responsabbiltajiet tagħhom fir-rigward tal-protezzjoni ta’ tali informazzjoni.
            
         
         KAPITOLU 4
         
            ŻJARAT B’RABTA MA’ FTEHIMIET TA’ GĦOTJA KKLASSIFIKATA
         
         
            Artikolu 8
            Prinċipji bażiċi
            
               1.   Meta l-awtorità awtorizzanti, l-esperti, il-benefiċjarji jew is-sottokuntratturi jirrikjedu aċċess għal informazzjoni klassifikata bħala CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET fil-bini ta’ xulxin fil-kuntest tal-implimentazzjoni tal-ftehim ta’ għotja kklassifikata, iż-żjarat għandhom jiġu organizzati flimkien mal-ASN jew id-DSAs jew kwalunkwe awtorità ta’ sigurtà kompetenti oħra kkonċernata.
            
            
               2.   Iż-żjarat imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu soġġetti għar-rekwiżiti li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           iż-żjara għandu jkollha skop uffiċjali relatat mal-għotja kklassifikata;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           kwalunkwe viżitatur għandu jkollu PSC fil-livell meħtieġ u għandu jkollu ħtieġa ta’ tagħrif sabiex ikollu aċċess għal IKUE użata jew iġġenerata fl-eżekuzzjoni ta’ għotja kklassifikata.
                        
                     
         
         
            Artikolu 9
            Talbiet għal żjarat
            
               1.   Iż-żjarat minn benefiċjarji jew minn sottokuntratturi f’faċilitajiet ta’ benefiċjarji jew ta’ sottokuntratturi oħrajn, jew fil-bini ta’ awtorità awtorizzanti, li jinvolvu aċċess għal informazzjoni klassifikata CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET għandhom jiġu organizzati skont il-proċedura li ġejja:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-uffiċjal għas-sigurtà tal-faċilità li tibgħat il-viżitatur għandu jimla l-partijiet rilevanti kollha tal-formola ta’ talba għal żjara (RFV) u għandu jissottometti t-talba lill-ASN/id-DSA tal-faċilità. Mudell tal-formola RFV huwa stabbilit fl-Appendiċi C tal-Anness III;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-ASN jew id-DSA tal-faċilità emittenti trid tikkonferma l-PSC tal-viżitatur qabel ma tissottometti l-RFV lill-ASN jew lid-DSA tal-faċilità ospitanti (jew lill-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni jekk iż-żjara tkun se ssir fil-bini tal-awtorità awtorizzanti);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-uffiċjal għas-sigurtà tal-faċilità li tibgħat għandu mbagħad jikseb mingħand l-ASN jew mingħand id-DSA tiegħu t-tweġiba tal-ASN jew tad-DSA tal-faċilità ospitanti (jew l-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni) li jew tawtorizza jew inkella tirrifjuta l-RFV;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           RFV titqies bħala approvata jekk ma titqajjem l-ebda oġġezzjoni sa ħamest ijiem ta’ xogħol qabel id-data taż-żjara.
                        
                     
            
               2.   Iż-żjarat mill-uffiċjali tal-awtorità awtorizzanti jew esperti jew awdituri fil-faċilitajiet ta’ benefiċjarji jew sottokuntratturi li jkunu jinvolvu aċċess għal informazzjoni klassifikata CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET għandhom jiġu organizzati skont il-proċedura li ġejja:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-viżitatur għandu jimla l-partijiet rilevanti kollha tal-formola RFV u għandu jissottomettiha lill-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni għandha tikkonferma l-PSC tal-viżitatur qabel ma tissottometti l-RFV lill-ASN/id-DSA tal-faċilità ospitanti;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni għandha tikseb tweġiba mill-ASN/id-DSA tal-faċilità ospitanti li jew tawtorizza jew tirrifjuta l-RFV;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           RFV titqies bħala approvata jekk ma titqajjem l-ebda oġġezzjoni sa ħamest ijiem ta’ xogħol qabel id-data taż-żjara.
                        
                     
            
               3.   RFV tista’ tkopri jew żjara waħda jew żjarat rikorrenti. Fil-każ ta’ żjarat rikorrenti, l-RFV tista’ tkun valida sa sena mid-data tal-bidu mitluba.
            
            
               4.   Il-validità ta’ kwalunkwe RFV ma għandhiex taqbeż il-validità tal-PSC tal-viżitatur.
            
            
               5.   Bħala regola ġenerali, jenħtieġ li tintbagħat RFV lill-awtorità kompetenti tas-sigurtà tal-faċilità ospitanti mill-inqas 15-il jum ta’ xogħol qabel id-data taż-żjara.
            
         
         
            Artikolu 10
            Proċeduri taż-żjarat
            
               1.   Qabel ma l-viżitaturi jingħataw permess biex jaċċessaw IKUE, l-uffiċċju għas-sigurtà tal-faċilità ospitanti għandu jikkonforma mal-proċeduri u mar-regoli kollha ta’ sigurtà relatati ma’ żjara stabbiliti mill-ASN jew mid-DSA tiegħu.
            
            
               2.   Il-viżitaturi għandhom jagħtu prova tal-identità tagħhom mal-wasla fil-faċilità ospitanti billi jippreżentaw karta tal-identità jew passaport validu. Dik l-informazzjoni ta’ identifikazzjoni għandha tikkorrispondi għall-informazzjoni pprovduta fl-RFV.
            
            
               3.   Il-faċilità ospitanti għandha tiżgura li jinżammu rekords tal-viżitaturi kollha, inkluż isimhom, l-organizzazzjoni li jirrappreżentaw, id-data ta’ skadenza tal-PSC, id-data taż-żjara u l-ismijiet tal-persuni li jkunu għamlu ż-żjara. Tali rekords għandhom jinżammu għal perjodu ta’ mill-inqas ħames snin jew iktar jekk ikun meħtieġ mir-regoli u r-regolamenti nazzjonali tal-pajjiż fejn tkun tinsab il-faċilità ospitanti.
            
         
         
            Artikolu 11
            Żjarat organizzati direttament
            
               1.   Fil-kuntest ta’ proġetti speċifiċi, l-ASN jew id-DSAs rilevanti u l-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni jistgħu jaqblu fuq proċedura fejn iż-żjarat għal għotja kklassifikata speċifika jistgħu jiġu organizzati direttament bejn l-uffiċjal għas-sigurtà tal-viżitaturi u l-uffiċjal għas-sigurtà tal-faċilità li fiha tkun se ssir iż-żjara. Mudell tal-formola li għandha tintuża għal dan il-għan huwa stipulat fl-Appendiċi C tal-Anness III. Tali proċedura eċċezzjonali għandha tiġi stipulata fil-PSI jew f’arranġamenti speċifiċi oħrajn. F’tali każijiet, għandhom japplikaw il-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 9 u l-Artikolu 10(1).
            
            
               2.   Żjarat li jinvolvu aċċess għal informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED għandhom jiġu organizzati direttament bejn l-entità li tibgħat u dik li tirċievi, mingħajr il-ħtieġa li jiġu segwiti l-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 9 u fl-Artikolu 10(1).
            
         
         KAPITOLU 5
         
            TRAŻMISSJONI U ĠARR TA’ IKUE FL-EŻEKUZZJONI TA’ FTEHIMIET TA’ GĦOTJA KKLASSIFIKATA
         
         
            Artikolu 12
            Prinċipji bażiċi
            L-awtorità kontraenti għandha tiżgura li d-deċiżjonijiet kollha relatati mat-trasferiment u mal-ġarr tal-IKUE huma konformi mad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444 u mar-regoli ta’ implimentazzjoni tagħha, u mat-termini tal-ftehim ta’ għotja kklassifikata, inkluż il-kunsens tal-oriġinatur.
         
         
            Artikolu 13
            Trattament elettroniku
            
               1.   It-trattament u t-trażmissjoni elettroniċi tal-IKUE għandhom jitwettqu f’konformità mal-Kapitoli 5 u 6 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444 u r-regoli ta’ implimentazzjoni tagħha.
               Is-sistemi ta’ komunikazzjoni u ta’ informazzjoni li huma proprjetà ta’ benefiċjarju u li jintużaw biex tiġi ttrattata IKUE għall-eżekuzzjoni tal-ftehim ta’ għotja (“SKI benefiċjarja”) għandhom ikunu soġġetti għal akkreditazzjoni mill-awtorità responsabbli għall-akkreditament ta’ sigurtà (AAS). Kwalunkwe trażmissjoni elettronika tal-IKUE għandha tkun protetta bi prodotti kriptografiċi approvati skont l-Artikolu 36(4) tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444. Il-miżuri ta’ sigurtà ta’ TEMPEST għandhom jiġu implimentati skont l-Artikolu 36(6) ta’ dik id-Deċiżjoni.
            
            
               2.   L-akkreditament ta’ sigurtà tal-SKI ta’ benefiċjarju li tittratta IKUE fil-livell RESTREINT UE/EU RESTRICTED u kwalunkwe interkonnessjoni tagħha jista’ jiġi ddelegat lill-uffiċjal għas-sigurtà ta’ benefiċjarju jekk dan ikun permess mil-liġijiet u mir-regolamenti nazzjonali. Meta dak il-kompitu jiġi delegat, il-benefiċjarju għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tar-rekwiżiti minimi ta’ sigurtà deskritti fis-SAL meta tkun qed tiġi ttrattata informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED fuq is-SKI tiegħu. Madankollu, l-ASN jew id-DSAs u l-AAS rilevanti jżommu r-responsabbiltà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED li tiġi ttrattata mill-benefiċjarju u d-dritt li jispezzjonaw il-miżuri ta’ sigurtà li jittieħdu mill-benefiċjarju. Barra minn hekk, il-benefiċjarju għandu jipprovdi lill-awtorità awtorizzanti u, fejn meħtieġ mil-liġijiet u mir-regolamenti nazzjonali, l-AAS nazzjonali kompetenti, b’dikjarazzjoni ta’ konformità li tiċċertifika li s-SKI tal-benefiċjarju u l-interkonnessjonijiet relatati ġew akkreditati biex tiġi ttrattata IKUE fil-livell RESTREINT UE/EU RESTRICTED (11).
            
         
         
            Artikolu 14
            Trasport permezz ta’ kurriera kummerċjali
            It-trasport ta’ IKUE b’kurrieri kummerċjali għandu jirrispetta d-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2019/1962 dwar ir-regoli ta’ implimentazzjoni għat-trattament ta’ informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED (12) u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2019/1961 dwar regoli ta’ implimentazzjoni biex tiġi trattata informazzjoni CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL u SECRET UE/EU SECRET (13).
         
         
            Artikolu 15
            Ġarr bl-idejn
            
               1.   Il-ġarr bl-idejn ta’ informazzjoni klassifikata għandu jkun soġġett għal rekwiżiti stretti ta’ sigurtà.
            
            
               2.   Informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED tista’ tinġarr bl-idejn mill-persunal tal-benefiċjarju fi ħdan l-Unjoni, dment li jiġu ssodisfati r-rekwiżiti li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-envelop jew l-imballaġġ li jintuża jkun opak u ma jkollu l-ebda indikazzjoni tal-klassifikazzjoni tal-kontenut tiegħu;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-informazzjoni klassifikata tibqa’ fil-pussess ta’ min ikun qed iġorrha;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-envelop jew l-imballaġġ ma jinfetaħx en route.
                        
                     
            
               3.   Għall-informazzjoni klassifikata bħala CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL u SECRET UE/EU SECRET, il-ġarr bl-idejn minn persunal ta’ kuntrattur fi Stat Membru huwa organizzat minn qabel bejn l-entitajiet li jibagħtu u li jirċievu. L-awtorità jew il-faċilità tad-dispaċċ tinforma lill-awtorità jew lill-faċilità riċeventi dwar id-dettalji tal-kunsinna, inkluż referenza, klassifikazzjoni, il-ħin mistenni tal-wasla u l-isem tal-kurrier. Tali ġarr bl-idejn huwa permess, dment li jiġu ssodisfati r-rekwiżiti li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-informazzjoni klassifikata tinġarr f’envelop jew f’imballaġġ doppju;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-envelop jew l-imballaġġ ta’ barra jkun magħluq sew u ma jkollu l-ebda indikazzjoni tal-klassifikazzjoni tal-kontenut tiegħu, filwaqt li l-envelop ta’ ġewwa jkollu l-livell tal-klassifikazzjoni;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           L-IKUE tibqa’ fil-pussess ta’ min ikun qed iġorrha;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           l-envelop jew l-imballaġġ ma jinfetaħx en route;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           l-envelop jew l-imballaġġ għandu jinġarr f’bagalja li tista’ tissakkar jew f’kontenitur simili approvat ta’ tali daqs u piż li jkun jista’ jinżamm il-ħin kollu fil-pussess personali ta’ min ikun qed iġorru u qatt ma għandu jitpoġġa fi stiva tal-bagalji;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           il-kurrier għandu jġorr ċertifikat ta’ kurrier maħruġ mill-awtorità għas-sigurtà kompetenti tiegħu jew tagħha li jawtorizza lill-kurrier biex iġorr il-kunsinna klassifikata kif identifikata.
                        
                     
            
               4.   Għall-ġarr bl-idejn minn persunal ta’ benefiċjarju ta’ informazzjoni klassifikata bħala CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL u SECRET UE/EU SECRET minn Stat Membru għal ieħor, għandhom japplikaw ir-regoli addizzjonali li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-kurrier għandu jkun responsabbli għall-kustodja sikura tal-materjal klassifikat li jinġarr sakemm jiġi mgħoddi lir-riċevitur;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           f’każ ta’ ksur ta’ sigurtà, l-ASN jew id-DSA tal-emittent tista’ titlob li l-awtoritajiet fil-pajjiż fejn ikun seħħ il-ksur iwettqu investigazzjoni, jirrapportaw is-sejbiet tagħhom u jieħdu azzjoni legali jew azzjoni oħra kif xieraq;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           il-kurrier għandu jkun ġie mgħarraf bl-obbligi kollha ta’ sigurtà li għandhom jiġu osservati matul il-ġarr u għandu jkun iffirma dikjarazzjoni xierqa ta’ konferma ta’ dan;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           l-istruzzjonijiet għall-kurrier għandhom jiġu mehmuża maċ-ċertifikat tal-kurrier;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           il-kurrier għandu jingħata deskrizzjoni tal-kunsinna u itinerarju;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           id-dokumenti għandhom jintbagħtu lura lill-ASN jew lid-DSA tal-ħruġ malli jitlesta(jitlestew) il-vjaġġ(i) jew jinżammu disponibbli mir-riċevitur għal finijiet ta’ monitoraġġ;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           jekk id-dwana, l-awtoritajiet tal-immigrazzjoni jew il-pulizija tal-fruntiera jitolbu li jeżaminaw u jispezzjonaw il-kunsinna, dawn għandhom jitħallew jiftħu u josservaw partijiet suffiċjenti tal-kunsinna sabiex jiġi stabbilit li ma fiha l-ebda materjal ieħor għajr dak iddikjarat;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           l-awtoritajiet doganali jenħtieġ li jkunu mħeġġin jonoraw l-awtorità uffiċjali tad-dokumenti tat-trasbord u tad-dokumenti tal-awtorizzazzjoni li jkunu qed jinġarru mill-kurrier.
                        
                     Jekk kunsinna tinfetaħ mid-dwana, dan jenħtieġ li ma jsirx quddiem persuni mhux awtorizzati u jenħtieġ li jsir fil-preżenza tal-kurrier fejn ikun possibbli. Il-kurrier għandu jitlob li l-kunsinna tiġi ppakkjata mill-ġdid u għandu jitlob lill-awtoritajiet li jkunu qed iwettqu l-ispezzjoni biex jissiġillaw mill-ġdid il-kunsinna u jikkonfermaw bil-miktub li din infetħet minnhom.
            
            
               5.   Il-ġarr bl-idejn minn persunal ta’ benefiċjarju ta’ informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL u SECRET UE/EU SECRET għal pajjiż terz jew għal organizzazzjoni internazzjonali se jkun soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-ftehim dwar is-sigurtà tal-informazzjoni jew l-arranġament amministrattiv konkluż bejn, rispettivament, l-Unjoni Ewropea jew il-Kummissjoni u dak il-pajjiż terz jew dik l-organizzazzjoni internazzjonali.
            
         
         KAPITOLU 6
         
            IPPJANAR GĦALL-KONTINWITÀ TAN-NEGOZJU
         
         
            Artikolu 16
            Pjanijiet ta’ kontinġenza u miżuri ta’ rkupru
            L-awtorità awtorizzanti għandha tiżgura li l-ftehim ta’ għotja kklassifikata ikun jirrikjedi li l-benefiċjarji jistabbilixxu pjanijiet ta’ kontinġenza tan-negozju (BCP) għall-protezzjoni ta’ IKUE trattata fil-kuntest tal-għotja klassifikata f’sitwazzjonijiet ta’ emerġenza, u li jistabbilixxi miżuri preventivi u ta’ rkupru fil-kuntest tal-ippjanar tal-kontinwità tan-negozju biex jiġi minimizzat l-impatt ta’ inċidenti fir-rigward tal-ġestjoni u l-ħżin tal-IKUE. Il-benefiċjarji għandhom jikkonfermaw lill-awtorità awtorizzanti li l-BCPs tagħhom ikunu fis-seħħ.
         
         
            Artikolu 17
            Dħul fis-seħħ
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Frar 2021.
            
               
                  għall-Kummissjoni,
               
               
                  f’isem il-President,
               
               Johannes HAHN
               
                  Membru tal-Kummissjoni
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1.
         
            (2)  ĠU L 72, 17.3.2015, p. 41.
         
            (3)  ĠU L 72, 17.3.2015, p. 53.
         
            (4)  ĠU L 6, 11.1.2017, p. 40.
         
            (5)  ĠU C 202, 8.7.2011, p. 13.
         
            (6)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE tat-23 ta’ Settembru 2013 dwar ir-regoli tas-sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 274, 15.10.2013, p. 1).
         
            (7)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-4.5.2016 dwar awtonomizzazzjoni relatata mas-sigurtà [C(2016) 2797 final].
         
            (8)  Il-lista ta’ ftehimiet konklużi mill-UE u ta’ arranġamenti amministrattivi konklużi mill-Kummissjoni Ewropea, li permezz tagħhom l-informazzjoni klassifikata tal-UE tista’ tiġi skambjata ma’ pajjiżi terzi u ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali, tista’ tinstab fuq is-sit web tal-Kummissjoni.
         
            (9)  Formoli oħrajn użati jistgħu jkunu differenti mill-eżempju mogħti f’dawn ir-regoli ta’ implimentazzjoni fit-tfassil tagħhom.
         
            (10)  Il-lista ta’ ftehimiet konklużi mill-UE u ta’ arranġamenti amministrattivi konklużi mill-Kummissjoni Ewropea, li permezz tagħhom l-informazzjoni klassifikata tal-UE tista’ tiġi skambjata ma’ pajjiżi terzi u ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali, tista’ tinstab fuq is-sit web tal-Kummissjoni.
         
            (11)  Ir-rekwiżiti minimi għal sistemi ta’ komunikazzjoni u informazzjoni li jittrattaw IKUE fil-livell ta’ RESTREINT UE/EU RESTRICTED huma stipulati fl-Appendiċi E tal-Anness III.
         
            (12)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2019/1962 tas-17 ta’ Ottubru 2019 dwar ir-regoli ta’ implimentazzjoni għat-trattament ta’ informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED (ĠU L 311, 2.12.2019, p. 21).
         
            (13)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2019/1961 tas-17 ta’ Ottubru 2019 dwar regoli ta’ implimentazzjoni biex tiġi trattata informazzjoni CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL u SECRET UE/EU SECRET (ĠU L 311, 2.12.2019, p. 1).
      
      
         
            ANNESS I
            
               INFORMAZZJONI STANDARD FIS-SEJĦA
            
            
               (għandha tiġi adattata għas-sejħa użata)
            
            
               Sigurtà
            
            Il-proġetti li jinvolvu informazzjoni klassifikata tal-UE jridu jgħaddu minn skrutinju tas-sigurtà biex jawtorizzaw finanzjament u jistgħu jkunu magħmulin soġġetti għal regoli speċifiċi ta’ sigurtà (dettaljati f’ittra dwar aspetti ta’ sigurtà (SAL) li hija annessa mal-Ftehim ta’ Għotja).
            Dawn ir-regoli (regolati mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 (1) u/jew mir-regoli nazzjonali) jistipulaw pereżempju li:
            
                        —
                     
                     
                        proġetti li jinvolvu informazzjoni klassifikata TRES SECRET UE/EU TOP SECRET (jew ekwivalenti) MA JISTGĦUX jiġu ffinanzjati;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informazzjoni klassifikata trid tkun immarkata skont l-istruzzjonijiet ta’ sigurtà applikabbli fis-SAL;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informazzjoni bil-livelli ta’ klassifikazzjoni CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew ogħla (u RESTREINT UE/EU RESTRICTED jekk meħtieġ mir-regoli nazzjonali) tista’ tkun:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    maħluqa jew aċċessata biss f’bini b’approvazzjoni tas-sigurtà tal-faċilità mill-awtorità tas-sigurtà nazzjonali (ASN) kompetenti, skont ir-regoli nazzjonali;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    trattata biss f’żona ta’ sigurtà akkreditata mill-ASN kompetenti;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    aċċessata u ttrattata biss minn persuni b’approvazzjoni tas-sigurtà tal-persunal (PSC) valida u bi ħtieġa ta’ għarfien;
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        fi tmiem l-għoti, l-informazzjoni klassifikata trid jew tiġi rritornata jew trid tibqa’ tiġi protetta skont ir-regoli applikabbli;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-kompiti ta’ azzjoni li jinvolvu informazzjoni klassifikata tal-UE (IKUE) jistgħu jiġu sottokuntrattati biss b’approvazzjoni bil-miktub minn qabel mill-awtorità awtorizzanti u biss lil entitajiet stabbiliti fi Stat Membru tal-UE jew f’pajjiż mhux tal-UE bi ftehim dwar is-sigurtà tal-informazzjoni mal-UE (jew b’arranġament amministrattiv mal-Kummissjoni);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        l-iżvelar ta’ IKUE lil partijiet terzi huwa soġġett għal approvazzjoni bil-miktub minn qabel mill-awtorità awtorizzanti.
                     
                  Jekk jogħġbok kun af li, skont it-tip ta’ attività, l-approvazzjoni tas-sigurtà tal-faċilità jista’ jkollha tiġi pprovduta qabel l-iffirmar tal-għoti. L-awtorità awtorizzanti se tivvaluta l-ħtieġa għal approvazzjonijiet f’kull każ u se tistabbilixxi d-data tal-konsenja tagħhom matul it-tħejjija tal-għoti. Jekk jogħġbok innota li taħt l-ebda ċirkostanza ma nistgħu niffirmaw xi ftehim ta’ għotja sakemm mill-inqas wieħed mill-benefiċjarji f’konsorzju jkollu approvazzjoni tas-sigurtà tal-faċilità.
            Aktar rakkomandazzjonijiet dwar is-sigurtà jistgħu jiżdiedu mal-Ftehim tal-Għoti fil-forma ta’ konsenjabbli tas-sigurtà (eż. il-ħolqien ta’ grupp konsultattiv dwar is-sigurtà, limitazzjoni tal-livell ta’ dettall, l-użu ta’ xenarju falz, l-esklużjoni tal-użu ta’ informazzjoni klassifikata, eċċ.).
            Il-benefiċjarji jridu jiżguraw li l-proġetti tagħhom ma jkunux soġġetti għal rekwiżiti ta’ sigurtà nazzjonali/ta’ pajjiżi terzi li jistgħu jaffettwaw l-implimentazzjoni jew ipoġġu f’dubju l-għoti tal-għotja (eż. restrizzjonijiet teknoloġiċi, klassifikazzjoni tas-sigurtà nazzjonali, eċċ.). L-awtorità awtorizzanti trid tiġi nnotifikata immedjatament dwar kwalunkwe kwistjoni ta’ sigurtà potenzjali.
            
               [GĦAŻLA addizzjonali għall-FPAs: Għas-sħubijiet ta’ qafas, kemm l-applikazzjonijiet ta’ sħubija ta’ qafas kif ukoll l-applikazzjonijiet għal għotja jista’ jkollhom bżonn jgħaddu minn skrutinju tas-sigurtà.]
            
               (1)  Ara d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 tat-13 ta’ Marzu 2015 dwar ir-regoli tas-sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 72, 17.3.2015, p. 53).
         
      
      
         
            ANNESS II
            
               KLAWŻOLI STANDARD TAL-FTEHIM TA’ AWTORIZZAZZJONI
            
            
               (għandhom jiġu adattati għall-ftehim ta’ għotja użat)
            
            13.2   Sigurtà - Informazzjoni klassifikata
            Il-partijiet iridu jittrattaw informazzjoni klassifikata (UE jew nazzjonali) f’konformità mal-liġi tal-UE jew nazzjonali applikabbli dwar informazzjoni klassifikata (b’mod partikolari, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 (1) u r-regoli ta’ implimentazzjoni tagħha).
            Regoli speċifiċi ta’ sigurtà (jekk hemm) huma stabbiliti fl-Anness 5.
            
               
                  ANNESS 5
                  Sigurtà – Informazzjoni klassifikata tal-UE
                  
                     [GĦAŻLA għal azzjonijiet b’informazzjoni klassifikata tal-UE (standard): Jekk l-informazzjoni klassifikata tal-UE tintuża jew tiġi ġġenerata b’din l-azzjoni, din trid tiġi ttrattata skont il-gwida tal-klassifikazzjoni tas-sigurtà (SCG) u skont l-ittra dwar aspetti ta’ sigurtà (SAL) kif stabbilit fl-Anness 1, u d-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444 u r-regoli ta’ implimentazzjoni tagħha, sakemm ma tkunx deklassifikata.
                  Konsenjabbli li jkun fihom informazzjoni klassifikata tal-UE jridu jiġu sottomessi skont proċeduri speċjali miftiehma mal-awtorità awtorizzanti.
                  Kompiti ta’ azzjoni li jinvolvu informazzjoni klassifikata tal-UE jistgħu jiġu sottokuntrattati biss b’approvazzjoni espliċita bil-miktub minn qabel mill-awtorità awtorizzanti u biss lil entitajiet stabbiliti fi Stat Membru tal-UE jew f’pajjiż mhux tal-UE bi ftehim dwar is-sigurtà tal-informazzjoni mal-UE (jew arranġament amministrattiv mal-Kummissjoni).
                  L-informazzjoni klassifikata tal-UE ma tistax tiġi żvelata lil xi parti terza (inkluż il-parteċipanti involuti fl-implimentazzjoni tal-azzjoni) mingħajr approvazzjoni bil-miktub espliċita minn qabel mill-awtorità awtorizzanti.]
               
            
            
               (1)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 tat-13 ta’ Marzu 2015 dwar ir-regoli tas-Sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 72, 17.3.2015, p. 53).
         
      
      
         
            ANNESS III
            [Anness IV (għal …………)]
            
               ITTRA DWAR ASPETTI TA’ SIGURTÁ (SAL) (1)
            
            
               [Mudell]
            
            
               
                  Appendiċi A
                  
                     REKWIŻITI TA’ SIGURTÀ
                  
                  
                     L-awtorità awtorizzanti trid tinkludi r-rekwiżiti ta’ sigurtà li ġejjin fl-ittra dwar aspetti ta’ sigurtà (SAL). Xi klawżoli jistgħu ma jkunux applikabbli għall-ftehim ta’ għotja. Dawn jidhru f’parenteżi kwadri.
                  
                  
                     Il-lista tal-klawżoli mhijiex eżawrjenti. Jistgħu jiżdiedu klawżoli oħrajn skont in-natura tal-għotja klassifikata.
                  
                  
                     KUNDIZZJONIJIET ĠENERALI [N.B.: applikabbli għall-ftehimiet ta’ għotja kklassifikati kollha]
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Din l-ittra dwar aspetti ta’ sigurtà (SAL) hija parti integrali mill-ftehim ta’ għotja [jew sottokuntratt] klassifikat u tiddeskrivi r-rekwiżiti ta’ sigurtà speċifiċi għall-ftehim. In-nuqqas li jiġu ssodisfati dawn ir-rekwiżiti jista’ jikkostitwixxi raġuni suffiċjenti għat-tmiem tal-ftehim ta’ għotja.
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Il-benefiċjarji tal-awtorizzazzjoni huma soġġetti għall-obbligi kollha stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 (2) (minn hawn ’il quddiem “CD 2015/444”) u r-regoli ta’ implimentazzjoni tagħha (3). Jekk il-benefiċjarju tal-għotja jiffaċċja problema ta’ applikazzjoni tal-qafas legali applikabbli fi Stat Membru, irid jirreferi lill-awtorità tas-sigurtà tal-Kummissjoni u lill-awtorità tas-sigurtà nazzjonali (ASN) jew lill-awtorità tas-sigurtà kompetenti (ASK).
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              L-informazzjoni klassifikata ġġenerata fit-twettiq tal-ftehim ta’ għotja trid tiġi mmarkata bħala informazzjoni klassifikata tal-UE (IKUE) fil-livell ta’ klassifikazzjoni ta’ sigurtà, kif stabbilit fil-gwida tal-klassifikazzjoni ta’ sigurtà (GKS) fl-Appendiċi B għal din l-ittra. Devjazzjoni mil-livell ta’ klassifikazzjoni ta’ sigurtà stipulat mill-GKS hija permissibbli biss bl-awtorizzazzjoni bil-miktub tal-awtorità awtorizzanti.
                           
                        
                           
                              4.
                           
                           
                              Id-drittijiet li jappartjenu għall-oriġinatur ta’ kwalunkwe IKUE maħluqa u ttrattata għat-twettiq tal-ftehim ta’ għotja kklassifikat huma eżerċitati mill-Kummissjoni, bħala l-awtorità awtorizzanti.
                           
                        
                           
                              5.
                           
                           
                              Mingħajr il-kunsens bil-miktub tal-awtorità kontraenti, il-benefiċjarju jew is-sottokuntrattur ma jridux jagħmlu użu minn kwalunkwe informazzjoni jew materjal fornut mill-awtorità awtorizzanti jew prodott f’isem dik l-awtorità għal kwalunkwe raġuni għajr dik tal-ftehim ta’ għotja.
                           
                        
                           
                              6.
                           
                           
                              Meta tkun meħtieġa approvazzjoni tas-sigurtà għal faċilità (ASF) għat-twettiq ta’ ftehim ta’ għotja, il-benefiċjarju jrid jitlob lill-awtorità awtorizzanti biex tipproċedi bit-talba tal-ASF.
                           
                        
                           
                              7.
                           
                           
                              Il-benefiċjarju jrid jinvestiga l-ksur kollu ta’ sigurtà relatat ma’ IKUE u jrid jirrapportah lill-awtorità awtorizzanti malli jkun prattikabbli. Il-benefiċjarju jew is-sottokuntrattur irid jirrapporta minnufih lill-ASN jew lid-DSA tiegħu, u, fejn il-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali jippermettu dan, lill-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni, il-każijiet kollha fejn ikun magħruf jew fejn hemm raġuni biex wieħed jissuspetta li IKUE pprovduta jew iġġenerata skont il-ftehim ta’ għotja intilfet jew ġiet żvelata lil persuni mhux awtorizzati.
                           
                        
                           
                              8.
                           
                           
                              Wara t-tmiem tal-ftehim ta’ għotja, il-benefiċjarju jew is-sottokuntrattur irid jirritorna kwalunkwe IKUE li jkollu lill-awtorità awtorizzanti mill-aktar fis possibbli. Fejn ikun prattikabbli, il-benefiċjarju jew is-sottokuntrattur jista’ jeqred IKUE minflok ma jirritornaha. Dan irid isir skont il-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali tal-pajjiż fejn ikun ibbażat il-benefiċjarju, bil-ftehim minn qabel tal-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni, u skont l-istruzzjonijiet ta’ din tal-aħħar. L-IKUE trid tinqered b’tali mod li ma tkunx tista’ tiġi rikostruwita, kompletament jew parzjalment.
                           
                        
                           
                              9.
                           
                           
                              Fejn il-benefiċjarju jew is-sottokuntrattur ikun awtorizzat li jżomm IKUE wara t-tmiem jew wara l-konklużjoni tal-ftehim ta’ għotja, l-IKUE trid tibqa’ tiġi protetta skont CD 2015/444 u r-regoli ta’ implimentazzjoni tagħha (4).
                           
                        
                           
                              10.
                           
                           
                              Kwalunkwe trattament, ipproċessar u trażmissjoni elettronika ta’ IKUE jrid jirrispetta d-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitoli 5 u 6 tas-CD 2015/444. Dawn jinkludu, fost l-oħrajn, ir-rekwiżit li sistemi ta’ komunikazzjoni u informazzjoni li huma proprjetà tal-kuntrattur u li jintużaw biex tiġi ttrattata IKUE għall-finijiet tal-ftehim ta’ għotja (minn hawn ’il quddiem “SKI tal-benefiċjarju”) jridu jkunu soġġetti għal akkreditazzjoni (5); li kwalunkwe trażmissjoni elettronika ta’ IKUE trid tkun protetta bi prodotti kriptografiċi approvati skont l-Artikolu 36(4) tas-CD 2015/444, u li l-miżuri ta’ sigurtà ta’ TEMPEST iridu jiġu implimentati skont l-Artikolu 36(6) tas-CD 2015/444.
                           
                        
                           
                              11.
                           
                           
                              Il-benefiċjarju jew is-sottokuntrattur għandu jkollu pjanijiet ta’ kontinġenza għan-negozju (BCP) biex jipproteġi kwalunkwe IKUE ttrattata fit-twettiq tal-ftehim ta’ għotja kklassifikat f’sitwazzjonijiet ta’ emerġenza u għandu jistabbilixxi miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ rkupru biex jimminimizza l-impatt ta’ inċidenti assoċjati mat-trattament u l-ħżin ta’ IKUE. Il-benefiċjarju jew is-sottokuntrattur irid jinforma lill-awtorità awtorizzanti dwar il-BCP tiegħu.
                           
                        
                     FTEHIMIET TA’ GĦOTJA LI JEĦTIEĠU AĊĊESS GĦALL-INFORMAZZJONI RESTREINT UE/EU RESTRICTED KLASSIFIKATA
                  
                  
                           
                              12.
                           
                           
                              Fil-prinċipju, l-approvazzjoni tas-sigurtà tal-persunal (PSC) mhijiex meħtieġa għall-konformità mal-ftehim ta’ għotja (6). Madankollu, informazzjoni jew materjal ikklassifikat bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED irid ikun aċċessibbli biss għall-persunal tal-benefiċjarju li jeħtieġ tali informazzjoni biex iwettaq il-ftehim ta’ għotja (il-prinċipju ta’ ħtieġa ta’ tagħrif), li jkun ġie informat mill-uffiċjal tas-sigurtà tal-benefiċjarju dwar ir-responsabbiltajiet tiegħu u dwar il-konsegwenzi ta’ kwalunkwe kompromess jew ksur ta’ sigurtà ta’ tali informazzjoni, u li jkun irrikonoxxa bil-miktub il-konsegwenzi ta’ nuqqas ta’ protezzjoni ta’ IKUE.
                           
                        
                           
                              13.
                           
                           
                              Ħlief fejn l-awtorità awtorizzanti tkun tat il-kunsens bil-miktub tagħha, il-kuntrattur jew is-sottokuntrattur ma jridx jipprovdi aċċess għal informazzjoni jew materjal ikklassifikat bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED lil kwalunkwe entità jew persuna għajr dawk tal-persunal tiegħu li għandhom ħtieġa ta’ tagħrif.
                           
                        
                           
                              14.
                           
                           
                              Il-benefiċjarju jew is-sottokuntrattur irid iżomm il-marki ta’ klassifikazzjoni tas-sigurtà ta’ informazzjoni klassifikata ġġenerata mill-eżekuzzjoni ta’ ftehim ta’ għotja, jew ipprovduta matulha, u ma għandux jiddeklassifika l-informazzjoni mingħajr kunsens bil-miktub mingħand l-awtorità awtorizzanti.
                           
                        
                           
                              15.
                           
                           
                              Informazzjoni jew materjal ikklassifikati bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED irid jinħażen f’għamara tal-uffiċċju li tissakkar waqt li ma jkunux qed jintużaw. Meta jkunu fi tranżitu, id-dokumenti jridu jinġarru f’envelop opak. Id-dokumenti ma għandhomx iħallu l-pussess tad-detentur u ma għandhomx jinfetħu matul ir-rotta.
                           
                        
                           
                              16.
                           
                           
                              Il-kuntrattur jew is-sottokuntrattur jista’ jittrażmetti dokumenti kklassifikati bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED lill-awtorità awtorizzanti billi jintużaw kumpaniji ta’ kurrier kummerċjali, servizzi postali, trasport bl-idejn jew mezzi elettroniċi. Għal dan il-għan, il-benefiċjarju jew is-sottokuntrattur irid isegwi l-istruzzjoni ta’ sigurtà tal-programm (jew il-proġett) (PSI) maħruġa mill-Kummissjoni u/jew ir-regoli ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà industrijali fir-rigward ta’ għotjiet ikklassifikati (7).
                           
                        
                           
                              17.
                           
                           
                              Meta ma jkunux għadhom meħtieġa, dokumenti klassifikati bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED iridu jinqerdu b’tali mod li ma jkunux jistgħu jerġgħu jiġu kostruwiti, kompletament jew parzjalment.
                           
                        
                           
                              18.
                           
                           
                              L-akkreditament ta’ sigurtà ta’ SKI tal-benefiċjarju li tittratta IKUE fil-livell ta’ RESTREINT UE/EU RESTRICTED u kwalunkwe interkonnessjoni tagħhom jista’ jiġi ddelegat lill-uffiċjal tas-sigurtà tal-benefiċjarju jekk il-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali jippermettu dan. Fejn akkreditazzjoni tkun b’hekk iddelegata, l-ASN/DSAs jew l-awtoriutajiet ta’ akkreditament ta’ sigurtà (AAS) iżommu r-responsabbiltà għall-protezzjoni ta’ kwalunkwe informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED li tiġi ttrattata mill-benefiċjarju u d-dritt li l-miżuri ta’ sigurtà meħuda mill-kuntrattur jiġu spezzjonati. Barra minn hekk, il-benefiċjarju għandu jipprovdi lill-awtorità awtorizzanti u, fejn meħtieġ mil-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali, lill-AAS nazzjonali kompetenti b’dikjarazzjoni ta’ konformità li tiċċertifika li s-SKI tal-benefiċjarju u l-interkonnessjonijiet relatati kienu akkreditati biex tiġi ttrattata IKUE fil-livell ta’ RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
                           
                        
                     TRATTAMENT TA’ INFORMAZZJONI KLASSIFIKATA RESTREINT UE/EU RESTRICTED F’SISTEMI TA’ KOMUNIKAZZJONI U INFORMAZZJONI (SKI)
                  
                  
                           
                              19.
                           
                           
                              Ir-rekwiżiti minimi għal SKI li tittratta informazzjoni klassifikata RESTREINT UE/EU RESTRICTED huma stabbiliti fl-Appendiċi E għal dan l-SAL.
                           
                        
                     Il-KUNDIZZJONIJIET LI BIHOM IL-KUNTRATTUR JISTA’ JISSOTTOKUNTRATTA
                  
                  
                           
                              20.
                           
                           
                              Il-benefiċjarju jrid jikseb permess mill-awtorità awtorizzanti qabel ma jissottokuntratata xi parti minn ftehim ta’ għotja klassifikat.
                           
                        
                           
                              21.
                           
                           
                              L-ebda sottokuntratt ma jista’ jingħata lil entità rreġistrata f’pajjiż mhux tal-UE jew lil entità li tappartjeni għal organizzazzjoni internazzjonali, jekk dak il-pajjiż mhux tal-UE jew dik l-organizzazzjoni internazzjonali ma tkunx ikkonkludiet ftehim dwar is-sigurtà tal-informazzjoni mal-UE jew arranġament amministrattiv mal-Kummissjoni.
                           
                        
                           
                              22.
                           
                           
                              Meta l-benefiċjarju jkun ta sottokuntratt, id-dispożizzjonijiet dwar is-sigurtà tal-ftehim ta’ għotja għandhom japplikaw mutatis mutandis għas-sottokuntrattur(i) u għall-persunal tiegħu (tagħhom). F’każ bħal dan, hija r-responsabbiltà tal-benefiċjarju li jiżgura li s-sottokuntratturi kollha japplikaw dawn il-prinċipji għall-arranġamenti tagħhom ta’ sottokuntrattar. Sabiex tiġi żgurata sorveljanza tas-sigurtà xierqa, l-ASN u/jew DSAs tal-benefiċjarju u tas-sottokuntrattur għandhom jiġu nnotifikati mill-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni bl-għoti tas-sottokuntratti klassifikati relatati kollha fil-livelli CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL u SECRET UE/EU SECRET. Fejn xieraq, l-ASN u/jew DSAs tal-benefiċjarju u tas-sottokuntrattur għandhom jiġu pprovduti b’kopja tad-dispożizzjonijiet dwar is-sigurtà speċifiċi għas-sottokuntratt. ASN/DSAs li jirrikjedu notifika dwar id-dispożizzjonijiet dwar is-sigurtà ta’ ftehimiet ta’ għotja kklassifikati fil-livell ta’ RESTREINT UE/EU RESTRICTED huma elenkati fl-anness tar-regoli ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà industrijali fir-rigward ta’ ftehimiet ta’ għotja kklassifikati (8).
                           
                        
                           
                              23.
                           
                           
                              Il-benefiċjarju ma jista’ jirrilaxxa l-ebda IKUE lil sottokuntrattur mingħajr l-approvazzjoni bil-miktub minn qabel tal-awtorità awtorizzanti. Jekk l-IKUE lis-sottokuntratturi għandha tintbagħat ta’ spiss jew bħala kwistjoni ta’ rutina, l-awtorità awtorizzanti tista’ tagħti l-approvazzjoni tagħha għal tul ta’ żmien speċifikat (pereżempju 12-il xahar) jew għal kemm idum is-sottokuntratt.
                           
                        
                     ŻJARAT
                  
                  
                     Jekk il-proċedura tat-talba standard għaż-żjara (RFV)RFV ikollha tiġi applikata għal żjarat li jinvolvu informazzjoni klassifikata bħala CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET, l-awtorità awtorizzanti trid tinkludi l-paragrafi 24, 25 u 26 u trid tħassar il-paragrafu 27. Jekk iż-żjarat li jinvolvu informazzjoni klassifikata bħala CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET jiġu organizzati direttament bejn l-istabbilimenti li jibagħtu u dawk li jirċievu, l-awtorità awtorizzanti trid tħassar il-paragrafi 25 u 26 u tinkludi l-paragrafu 27 biss.
                  
                  
                           
                              24.
                           
                           
                              Żjarat li jinvolvu aċċess jew aċċess potenzjali għal informazzjoni klassifikata RESTREINT UE/EU RESTRICTED għandhom jiġu organizzati direttament bejn l-istabbilimenti li jibagħtu u li jirċievu mingħajr il-ħtieġa li tiġi segwita l-proċedura deskritta fil-paragrafi 25 sa 27 hawn taħt.
                           
                        
                           
                              [25.
                           
                           
                              Żjarat li jinvolvu aċċess jew aċċess potenzjali għal informazzjoni klassifikata CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET għandhom ikunu soġġetti għall-proċedura li ġejja:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          l-uffiċjal tas-sigurtà tal-faċilità li tibgħat lill-viżitatur għandu jimla l-partijiet rilevanti kollha tal-formola RFV (l-Appendiċi C) u għandu jissottometti t-talba lill-ASN jew lid-DSA tal-faċilità;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          jeħtieġ li l-ASN jew id-DSA tal-faċilità li tibgħat tikkonferma l-PSC tal-viżitatur qabel ma tissottometti l-RFV lill-ASN jew lid-DSA tal-faċilità ospitanti (jew lill-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni jekk iż-żjara tkun se ssir fil-bini tal-awtorità awtorizzanti);
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          l-uffiċjal għas-sigurtà tal-faċilità li tibgħat għandu mbagħad jikseb mingħand l-ASN jew mingħand id-DSA tiegħu, it-tweġiba tal-ASN jew tad-DSA tal-faċilità ospitanti (jew l-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni) li jew tawtorizza jew inkella tirrifjuta l-RFV;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          RFV titqies bħala approvata jekk ma titqajjem l-ebda oġġezzjoni sa ħamest ijiem ta’ xogħol qabel id-data taż-żjara.]
                                       
                                    
                        
                           
                              [26.
                           
                           
                              Qabel ma l-viżitatur(i) jingħataw aċċess għal informazzjoni klassifikata bħala CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET, il-faċilità ospitanti trid tkun irċeviet awtorizzazzjoni mill-ASN/DSA tagħha.]
                           
                        
                           
                              [27.
                           
                           
                              Żjarat li jinvolvu aċċess jew aċċess potenzjali għal informazzjoni klassifikata CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL jew SECRET UE/EU SECRET għandhom jiġu organizzati direttament bejn l-istabbilimenti li jibagħtu u dawk li jirċievu (eżempju tal-formola li tista’ tintuża għal dan il-għan huwa pprovdut fl-Appendiċi C).]
                           
                        
                           
                              28.
                           
                           
                              Il-viżitaturi jridu jagħtu prova tal-identità tagħhom mal-wasla fil-faċilità ospitanti billi jippreżentaw karta tal-identità jew passaport validu.
                           
                        
                           
                              29.
                           
                           
                              Il-faċilità li tospita ż-żjara trid tiżgura li jinżammu rekords għall-viżitaturi kollha. Dawn iridu jinkludu isimhom, l-organizzazzjoni li jirrappreżentaw, id-data ta’ skadenza tal-PSC (jekk applikabbli), id-data taż-żjara u l-isem/ismijiet tal-persun(a/i) li jkunu żaru. Mingħajr preġudizzju għar-regoli Ewropej dwar il-protezzjoni tad-data, dawn ir-rekords għandhom jinżammu għal perjodu ta’ mhux inqas minn ħames snin jew skont ir-regoli u r-regolamenti nazzjonali, skont il-każ.
                           
                        
                     ŻJARAT TA’ VALUTAZZJONI
                  
                  
                           
                              30.
                           
                           
                              L-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni tista’, f’kooperazzjoni mal-ASN jew mad-DSA rilevanti, twettaq żjarat fil-faċilitajiet tal-benefiċjarji jew tas-sottokuntratturi biex tivverifika li r-rekwiżiti ta’ sigurtà għat-trattament ta’ IKUE jkunu qegħdin jiġu segwiti.
                           
                        
                     GWIDA TAL-KLASSIFIKAZZJONI TA’ SIGURTÀ
                  
                  
                           
                              31.
                           
                           
                              Lista tal-elementi kollha fil-ftehim ta’ għotja li huma kklassifikati jew li għandhom jiġu kklassifikati matul l-eżekuzzjoni tal-ftehim ta’ għotja, ir-regoli għat-twettiq ta’ dan u l-ispeċifikazzjoni tal-livelli ta’ klassifikazzjoni ta’ sigurtà applikabbli jinsabu fil-gwida tal-klassifikazzjoni ta’ sigurtà (GKS). Il-GKS hija parti integrali minn dan il-kuntratt ta’ awtorizzazzjoni u tista’ tinstab fl-Appendiċi B ta’ dan l-Anness.
                           
                        
            
            
               
                  Appendiċi B
                  
                     GWIDA TAL-KLASSIFIKAZZJONI TA’ SIGURTÀ
                  
                  [test speċifiku li għandu jiġi aġġustat skont is-suġġett tal-ftehim ta’ għotja]
               
            
            
               
                  Appendiċi C
                  
                     TALBA GĦAL ŻJARA (MUDELL)
                  
                  STRUZZJONIJIET DETTALJATI DWAR IT-TLESTIJA TAT-TALBA GĦAL ŻJARA
                  (L-applikazzjoni trid tiġi sottomessa bl-Ingliż biss)
                  
                              
                                 INTESTATURA
                              
                           
                           
                              Immarka l-kaxxi għat-tip ta’ żjara, għat-tip ta’ informazzjoni, u indika n-numru ta’ siti li se ssirilhom żjara u n-numru ta’ viżitaturi.
                           
                        
                              
                                          4.
                                       
                                       
                                          
                                             DATA AMMINISTRATTIVA
                                          
                                       
                                    
                           
                              Għandha timtela mill-ASN/DSA li tagħmel it-talba.
                           
                        
                              
                                          5.
                                       
                                       
                                          
                                             L-ORGANIZZAZZJONI JEW IL-FAĊILITÀ INDUSTRIJALI LI TAGĦMEL IT-TALBA
                                          
                                       
                                    
                           
                              Agħti l-isem sħiħ u l-indirizz postali.
                              Inkludi l-belt, l-istat u l-kodiċi postali kif applikabbli.
                           
                        
                              
                                          6.
                                       
                                       
                                          
                                             ORGANIZZAZZJONI JEW FAĊILITÀ INDUSTRIJALI LI SE SSIR ŻJARA FIHA
                                          
                                       
                                    
                           
                              Agħti l-isem sħiħ u l-indirizz postali. Inkludi l-belt, l-istat, il-kodiċi postali, in-numru tat-telex jew tal-fax (jekk applikabbli), in-numru tat-telefon u l-indirizz elettroniku. Agħti l-isem u n-numri tat-telefon/tal-fax u l-indirizz elettroniku tal-punt ta’ kuntatt prinċipali tiegħek jew tal-persuna li magħha għamilt l-appuntament għaż-żjara.
                              Rimarki:
                              
                                          1)
                                       
                                       
                                          Huwa importanti li jingħata l-kodiċi postali korrett (il-kodiċi zip) minħabba li kumpanija jista’ jkollha diversi faċilitajiet differenti.
                                       
                                    
                                          2)
                                       
                                       
                                          Meta wieħed japplika manwalment, l-Anness 1 jista’ jintuża meta jkollha ssir żjara f’żewġ faċilitajiet jew aktar b’rabta mal-istess suġġett. Meta jintuża Anness, il-punt 3 jenħtieġ li jiddikjara: “ARA L-ANNESS 1, NUMRU TA’ FAĊ.:..” (numru tal-Istat tal-faċilitajiet).
                                       
                                    
                        
                              
                                          7.
                                       
                                       
                                          
                                             DATA TAŻ-ŻJARA
                                          
                                       
                                    
                           
                              Agħti d-data jew il-perjodu attwali (data sa data) taż-żjara fil-format “jum - xahar - sena”. Fejn applikabbli, agħti data jew perjodu alternattiv fil-parentesi.
                           
                        
                              
                                          8.
                                       
                                       
                                          
                                             TIP TA’ INIZJATTIVA
                                          
                                       
                                    
                           
                              Speċifika jekk iż-żjara tkunx inbdiet mill-organizzazzjoni jew mill-faċilità li tagħmel it-talba jew permezz ta’ stedina tal-faċilità li se ssir żjara fiha.
                           
                        
                              
                                          9.
                                       
                                       
                                          
                                             IŻ-ŻJARA HIJA RELATATA MA’:
                                          
                                       
                                    
                           
                              Speċifika l-isem sħiħ tal-proġett, il-kuntratt jew is-sejħa għall-offerti bl-użu ta’ abbrevjazzjonijiet użati b’mod komuni biss.
                           
                        
                              
                                          10.
                                       
                                       
                                          
                                             SUĠĠETT LI SE JIĠI DISKUSS/
                                          
                                          ĠUSTIFIKAZZJONI
                                       
                                    
                           
                              Agħti deskrizzjoni qasira tar-raġuni(jiet) għaż-żjara. Tużax abbrevjazzjonijiet mhux spjegati.
                              Rimarki:
                              Fil-każ ta’ żjarat rikorrenti, dan il-punt jenħtieġ li jiddikjara “Żjarat rikorrenti” bħala l-ewwel kliem fl-element tad-data (pereżempju Żjarat rikorrenti sabiex issir diskussjoni dwar_______)
                           
                        
                              
                                          11.
                                       
                                       
                                          
                                             LIVELL ANTIĊIPAT TA’ INFORMAZZJONI KLASSIFIKATA LI GĦANDHA TKUN INVOLUTA
                                          
                                       
                                    
                           
                              SECRET UE/EU SECRET (S-UE/EU-S) tal-Istat
                              jew
                              CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL (C-UE/EU-C), skont il-każ.
                           
                        
                              
                                          12.
                                       
                                       
                                          
                                             DETTALJI TAL-VIŻITATUR
                                          
                                       
                                    
                           
                              Rimarka: meta aktar minn żewġ viżitaturi jkunu involuti fiż-żjara, jenħtieġ li jintuża l-Anness 2.
                           
                        
                              
                                          13.
                                       
                                       
                                          
                                             L-UFFIĊJAL TAS-SIGURTÀ TAL-ENTITÀ LI TAGĦMEL IT-TALBA
                                          
                                       
                                    
                           
                              Dan il-punt jirrikjedi l-isem, in-numru tat-telefon, in-numru tal-fax u l-indirizz elettroniku tal-Uffiċjal tas-Sigurtà tal-faċilità li tagħmel it-talba.
                           
                        
                              
                                          14.
                                       
                                       
                                          
                                             ĊERTIFIKAZZJONI TA’ APPROVAZZJONI TAS-SIGURTÀ
                                          
                                       
                                    
                           
                              Din it-taqsima trid timtela mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni.
                              Noti għall-awtorità ta’ ċertifikazzjoni:
                              
                                          a.
                                       
                                       
                                          Agħti l-isem, l-indirizz, in-numru tat-telefon, in-numru tal-fax u l-indirizz elettroniku (jistgħu jiġu stampati minn qabel).
                                       
                                    
                                          b.
                                       
                                       
                                          Dan il-punt jenħtieġ li jiġi ffirmat u ttimbrat (jekk applikabbli).
                                       
                                    
                        
                              
                                          15.
                                       
                                       
                                          
                                             AWTORITÀ TAS-SIGURTÀ LI TAGĦMEL IT-TALBA
                                          
                                       
                                    
                           
                              Din it-taqsima għandha timtela mill-ASN/DSA.
                              Nota għall-ASN/DSA:
                              
                                          a.
                                       
                                       
                                          Agħti l-isem, l-indirizz, in-numru tat-telefon, in-numru tal-fax u l-indirizz elettroniku (jistgħu jiġu stampati minn qabel).
                                       
                                    
                                          b.
                                       
                                       
                                          Dan il-punt jenħtieġ li jiġi ffirmat u ttimbrat (jekk applikabbli).
                                       
                                    
                        L-oqsma kollha jridu jimtlew u l-formola jenħtieġ li tiġi ppreżentata permezz ta’ kanali minn Gvern għal Gvern (9)
                  
                  
                              
                                 TALBA GĦAL ŻJARA
                              
                              
                                 (MUDELL)
                              
                              
                                 LIL: _______________________________________
                              
                           
                        
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          TIP TA’ TALBA GĦAL ŻJARA
                                       
                                    
                           
                              
                                          2.
                                       
                                       
                                          TIP TA’ INFORMAZZJONI
                                       
                                    
                           
                              
                                          3.
                                       
                                       
                                          SOMMARJU
                                       
                                    
                        
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                          ☐
                                       
                                       
                                          Uniku
                                       
                                    
                                          ☐
                                       
                                       
                                          Rikorrenti
                                       
                                    
                                          ☐
                                       
                                       
                                          Emerġenza
                                       
                                    
                                          ☐
                                       
                                       
                                          Emenda
                                          
                                                      ☐
                                                   
                                                   
                                                      Dati
                                                   
                                                
                                                      ☐
                                                   
                                                   
                                                      Viżitaturi
                                                   
                                                
                                                      ☐
                                                   
                                                   
                                                      Faċilità
                                                   
                                                
                                    Għal emenda, daħħal in-Nru ta’ Referenza tar-RFV oriġinali tal-ASN/DSA_____________
                           
                           
                              
                                          ☐
                                       
                                       
                                          C-UE/EU-C
                                       
                                    
                                          ☐
                                       
                                       
                                          S-UE/EU-S
                                       
                                    
                           
                              Nru ta’ siti: _______
                              Nru ta’ viżitaturi: _____
                           
                        
                              
                                          4.
                                       
                                       
                                          
                                             DATA AMMINISTRATTIVA:
                                       
                                    
                        
                              Min jagħmel it-talba:
                              Lil:
                           
                           
                              Nru ta’ Referenza tar-RFV tal-ASN/DSA_________________
                              Data (jj/xx/ssss): _____/_____/_____
                           
                        
                              
                                          5.
                                       
                                       
                                          ORGANIZZAZZJONI JEW FAĊILITÀ INDUSTRIJALI LI TAGĦMEL IT-TALBA:
                                       
                                    ISEM:
                              INDIRIZZ POSTALI:
                              INDIRIZZ ELETTRONIKU:
                           
                        
                              NRU TAL-FAX:
                           
                           
                              NRU TAT-TELEFON:
                           
                        
                              
                                          6.
                                       
                                       
                                          ORGANIZZAZZJONI(JIET) JEW FAĊILITÀ(AJIET) INDUSTRIJALI LI SE SSIR ŻJARA FIHOM (Anness 1 li għandu jimtela)
                                          
                                       
                                    
                        
                              
                                          7.
                                       
                                       
                                          DATA TAŻ-ŻJARA (jj/xx/ssss): MINN _____/_____/_____ SA _____/_____/_____
                                       
                                    
                        
                              
                                          8.
                                       
                                       
                                          TIP TA’ INIZJATTIVA
                                          
                                                      ☐
                                                   
                                                   
                                                      Mibdija mill-organizzazzjoni jew faċilità li tagħmel it-talba
                                                   
                                                
                                                      ☐
                                                   
                                                   
                                                      Bl-istedina tal-faċilità li se ssir żjara fiha
                                                   
                                                
                                    
                        
                              
                                          9.
                                       
                                       
                                          IŻ-ŻJARA HIJA RELATATA MAL-KUNTRATT:
                                       
                                    
                        
                              
                                          10.
                                       
                                       
                                          SUĠĠETT LI SE JIĠI DISKUSS/RAĠUNIJIET/GĦAN (Inkludi d-dettalji tal-entità ospitanti u kwalunkwe informazzjoni rilevanti oħra. Għandhom jiġu evitati l-abbrevjazzjonijiet):
                                       
                                    
                        
                              
                                          11.
                                       
                                       
                                          L-OGĦLA LIVELL TA’ KLASSIFIKAZZJONI ANTIĊIPAT TAL-INFORMAZZJONI/MATERJAL JEW L-AĊĊESS TAS-SIT LI SE JKUN INVOLUT:
                                       
                                    
                        
                              
                                          12.
                                       
                                       
                                          DETTALJI TAL-VIŻITATUR(I) (Anness 2 irid jimtela)
                                          
                                       
                                    
                        
                              
                                          13.
                                       
                                       
                                          L-UFFIĊJAL TAS-SIGURTÀ TAL-ORGANIZZAZZJONI JEW TAL-FAĊILITÀ INDUSTRIJALI LI TAGĦMEL IT-TALBA:
                                       
                                    ISEM:
                              NRU TAT-TELEFON:
                              INDIRIZZ ELETTRONIKU:
                              FIRMA:
                           
                        
                              
                                          14.
                                       
                                       
                                          ĊERTIFIKAZZJONI TAL-LIVELL TA’ APPROVAZZJONI TA’ SIGURTÀ:
                                       
                                    
                        
                              ISEM:
                              INDIRIZZ:
                              NRU TAT-TELEFON:
                              INDIRIZZ ELETTRONIKU :
                           
                           
                              
                                 
                           
                        
                              FIRMA:
                           
                           
                              DATA (jj/xx/ssss): _____/_____/_____
                           
                        
                              
                                          15.
                                       
                                       
                                          AWTORITÀ TAS-SIGURTÀ NAZZJONALI/AWTORITÀ TAS-SIGURTÀ NNOMINATA LI TAGĦMEL IT-TALBA:
                                       
                                    
                        
                              ISEM:
                              INDIRIZZ:
                              NRU TAT-TELEFON:
                              INDIRIZZ ELETTRONIKU:
                           
                           
                              
                                 
                           
                        
                              FIRMA:
                           
                           
                              DATA (jj/xx/ssss): _____/_____/_____
                           
                        
                              
                                          16.
                                       
                                       
                                          RIMARKI (Ġustifikazzjoni obbligatorja meħtieġa fil-każ ta’ żjara ta’ emerġenza):
                                          
                                       
                                    
                        <Spazju riżervat għal referenza għal leġiżlazzjoni dwar id-data personali applikabbli u link għal informazzjoni obbligatorja għas-suġġett tad-data, pereżempju kif jiġi implimentat l-Artikolu 13 tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (10).>
                  
                     
                        ANNESS 1 għal FORMOLA RFV
                        
                                    
                                       ORGANIZZAZZJONI(JIET) JEW FAĊILITÀ(AJIET) INDUSTRIJALI LI SE SSIR ŻJARA FIHOM
                                    
                                 
                              
                                    1.
                                    ISEM:
                                    INDIRIZZ:
                                    NRU TAT-TELEFON:
                                    NRU TAL-FAX:
                                    ISEM TAL-PUNT TA’ KUNTATT:
                                    INDIRIZZ ELETTRONIKU:
                                    NRU TAT-TELEFON:
                                    ISEM TAL-UFFIĊJAL TAS-SIGURTÀ JEW
                                    TAL-PUNT TA’ KUNTATT SEKONDARJU:
                                    INDIRIZZ ELETTRONIKU:
                                    NRU TAT-TELEFON:
                                 
                              
                                    2.
                                    ISEM:
                                    INDIRIZZ:
                                    NRU TAT-TELEFON:
                                    NRU TAL-FAX:
                                    ISEM TAL-PUNT TA’ KUNTATT:
                                    INDIRIZZ ELETTRONIKU:
                                    NRU TAT-TELEFON:
                                    ISEM TAL-UFFIĊJAL TAS-SIGURTÀ JEW
                                    TAL-PUNT TA’ KUNTATT SEKONDARJU:
                                    INDIRIZZ ELETTRONIKU:
                                    NRU TAT-TELEFON:
                                    
                                       
                                          (Kompli kif meħtieġ)
                                       
                                    
                                 
                              <Spazju riżervat għal referenza għal leġiżlazzjoni dwar id-data personali applikabbli u link għal informazzjoni obbligatorja għas-suġġett tad-data, pereżempju kif jiġi implimentat l-Artikolu 13 tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (11 12).>
                     
                  
                  
                     
                        ANNESS 2 għal FORMOLA RFV
                        
                                    
                                       DETTALJI TAL-VIŻITATUR(I)
                                    
                                 
                              
                                    1.
                                    KUNJOM:
                                    ISMIJIET (skont il-passaport):
                                    
                                    DATA TAT-TWELID (jj/xx/ssss):____/____/____
                                    POST TAT-TWELID:
                                    NAZZJONALITÀ:
                                    LIVELL TA’ APPROVAZZJONI TA’ SIGURTÀ:
                                    NUMRU PP/ID:
                                    KARIGA:
                                    KUMPANIJA/ORGANIZZAZZJONI:
                                 
                              
                                    2.
                                    KUNJOM:
                                    ISMIJIET (skont il-passaport):
                                    
                                    DATA TAT-TWELID (jj/xx/ssss):____/____/____
                                    POST TAT-TWELID:
                                    NAZZJONALITÀ:
                                    LIVELL TA’ APPROVAZZJONI TA’ SIGURTÀ:
                                    NUMRU PP/ID:
                                    KARIGA:
                                    KUMPANIJA/ORGANIZZAZZJONI:
                                    
                                       
                                          (Kompli kif meħtieġ)
                                       
                                    
                                 
                              <Spazju riżervat għal referenza għal leġiżlazzjoni dwar id-data personali applikabbli u link għal informazzjoni obbligatorja għas-suġġett tad-data, pereżempju kif jiġi implimentat l-Artikolu 13 tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (11 12).>
                     
                  
               
            
            
               
                  Appendiċi D
                  
                     SKEDA TA’ INFORMAZZJONI GĦAL APPROVAZZJONI TAS-SIGURTÀ GĦAL FAĊILITÀ (FSCIS) (MUDELL)
                  
                  1.   INTRODUZZJONI
                  
                  
                           
                              1.1.
                           
                           
                              Mehmuż hawn kampjun ta’ Skeda ta’ Informazzjoni għal Approvazzjoni tas-Sigurtà għal Faċilità (FSCIS) għall-iskambju rapidu ta’ informazzjoni bejn l-Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali (ASN) jew l-Awtorità tas-Sigurtà Nnominata (DSA), awtoritajiet nazzjonali ta’ sigurtà kompetenti oħrajn u l-Awtorità tas-Sigurtà tal-Kummissjoni (li taġixxi f’isem l-awtoritajiet awtorizzanti) fir-rigward tal-Approvazzjoni tas-Sigurtà għal Faċilità (ASF) ta’ faċilità involuta fl-applikazzjoni għal għotjiet jew sottokuntratti klassifikati u fl-implimentazzjoni tagħhom.
                           
                        
                           
                              1.2.
                           
                           
                              L-FSCIS hija valida biss jekk tkun ittimbrata mill-ASN, DSA rilevanti jew minn awtorità kompetenti oħra.
                           
                        
                           
                              1.3.
                           
                           
                              L-FSCIS hija maqsuma f’taqsima ta’ talba u tweġiba u tista’ tintuża għall-għanijiet identifikati hawn fuq jew għal kwalunkwe għan ieħor li għalih huwa meħtieġ l-istatus ASF ta’ faċilità partikolari. Ir-raġuni għall-investigazzjoni trid tiġi identifikata mill-ASN jew DSA li tagħmel it-talba fil-qasam 7 tat-taqsima tat-talba.
                           
                        
                           
                              1.4.
                           
                           
                              Id-dettalji li jinsabu fl-FSCIS normalment mhumiex ikklassifikati; għalhekk, meta FSCIS ikollha tintbagħat bejn l-ASN/DSAs/il-Kummissjoni rispettivi dan jenħtieġ li preferibbilment isir b’mezzi elettroniċi.
                           
                        
                           
                              1.5.
                           
                           
                              L-ASN/DSAs jenħtieġ li jagħmlu kull sforz biex jirrispondu għal talba tal-FSCIS fi żmien għaxart ijiem ta’ xogħol.
                           
                        
                           
                              1.6.
                           
                           
                              Jekk kwalunkwe informazzjoni klassifikata tiġi ttrasferita jew tingħata għotja jew sottokuntratt fir-rigward ta’ din l-assigurazzjoni, l-ASN jew id-DSA li tibgħat trid tiġi informata.
                           
                        
                     Proċeduri u Struzzjonijiet għall-użu tal-Iskeda ta’ Informazzjoni għal Approvazzjoni tas-Sigurtà għal Faċilità (FSCIS)
                  
                  Dawn l-istruzzjonijiet dettaljati huma għall-ASN jew għad-DSA jew għall-awtorità awtorizzanti u l-Awtorità għas-Sigurtà tal-Kummissjoni li timla l-FSCIS. It-talba jenħtieġ li preferibbilment tiġi ttajpjata b’ittri kapitali.
                  
                              
                                 INTESTATURA
                              
                           
                           
                              Min jagħmel it-talba jdaħħal l-isem tal-ASN/DSA u tal-pajjiż sħiħ.
                           
                        
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          TIP TA’ TALBA
                                       
                                    
                           
                              L-awtorità awtorizzanti li tagħmel it-talba tagħżel il-kaxxa ta’ mmarkar xierqa għat-tip ta’ talba FSCIS. Inkludi l-livell ta’ approvazzjoni tas-sigurtà mitlub. Jenħtieġ li jintużaw l-abbrevjazzjonijiet li ġejjin:
                              
                                           
                                       
                                       
                                          SECRET UE/EU SECRET = S-UE/EU-S
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL = C-UE/EU-C
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          SKI = Sistemi ta’ komunikazzjoni u informazzjoni għall-ipproċessar ta’ informazzjoni klassifikata.
                                       
                                    
                        
                              
                                          2.
                                       
                                       
                                          DETTALJI TAS-SUĠĠETT
                                       
                                    
                           
                              L-oqsma 1 sa 6 huma awtoevidenti.
                              Fit-taqsima 4 jenħtieġ li jintuża l-kodiċi standard tal-pajjiż b’żewġ ittri. It-taqsima 5 mhijiex obbligatorja.
                           
                        
                              
                                          3.
                                       
                                       
                                          RAĠUNI GĦAT-TALBA
                                       
                                    
                           
                              Agħti r-raġuni speċifika għat-talba, ipprovdi l-indikaturi tal-proġett, in-numru tas-sejħa jew tal-għotja. Jekk jogħġbok speċifika l-ħtieġa għall-kapaċità ta’ ħżin, il-livell ta’ klassifikazzjoni tas-SKI, eċċ.
                              Jenħtieġ li tiġi inkluża kwalunkwe data ta’ skadenza/tal-awtorizzazzjoni li jista’ jkollha effett fuq it-tlestija ta’ ASF.
                           
                        
                              
                                          4.
                                       
                                       
                                          ASN/DSA LI TAGĦMEL IT-TALBA
                                       
                                    
                           
                              Iddikjara l-isem ta’ min jagħmel it-talba attwali (f’isem l-ASN/DSA) u d-data tat-talba fil-format tan-numru (jj/xx/ssss).
                           
                        
                              
                                          5.
                                       
                                       
                                          TAQSIMA TAT-TWEĠIBA
                                       
                                    
                           
                              Qasam 1-5: agħżel l-oqsma xierqa.
                              Qasam 2: jekk tkun għaddejja ASF, huwa rrakkomandat li tingħata indikazzjoni lil min jagħmel it-talba tal-ħin meħtieġ tal-ipproċessar (jekk ikun magħruf).
                              Qasam 6:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          Għalkemm il-validazzjoni hija differenti minn pajjiż għal ieħor jew saħansitra minn faċilità għal oħra, huwa rrakkomandat li tingħata d-data ta’ skadenza tal-ASF.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          F’każijiet fejn id-data ta’ skadenza tal-assigurazzjoni tal-ASF tkun indefinita, din it-taqsima tista’ tiġi ingassata.
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          F’konformità mar-regoli u mar-regolamenti nazzjonali rispettivi, min jagħmel it-talba jew il-benefiċjarju jew is-sottokuntrattur ikun responsabbli biex japplika għal tiġdid tal-ASF.
                                       
                                    
                        
                              
                                          6.
                                       
                                       
                                          RIMARKI
                                       
                                    
                           
                              Jista’ jintuża għal informazzjoni addizzjonali fir-rigward tal-ASF, il-faċilità jew l-oġġetti msemmija hawn fuq.
                           
                        
                              
                                          7.
                                       
                                       
                                          ASN/DSA EMITTENTI
                                       
                                    
                           
                              Iddikjara l-isem tal-awtorità li qed tipprovdi (f’isem l-ASN/DSA) u d-data tat-tweġiba fil-format tan-numru (jj/xx/ssss).
                           
                        
                     SKEDA TA’ INFORMAZZJONI GĦAL APPROVAZZJONI TAS-SIGURTÀ GĦAL FAĊILITÀ (FSCIS) (MUDELL)
                  
                  L-oqsma kollha jridu jimtlew u l-formola trid tiġi kkomunikata permezz ta’ kanali minn Gvern għal Gvern jew minn Gvern għal organizzazzjoni internazzjonali.
                  
                              
                                 TALBA GĦAL ASSIGURAZZJONI TA’ AWTORIZZAZZJONI TAS-SIGURTÀ GĦAL FAĊILITÀ
                              
                              
                                 LIL: ____________________________________
                              
                              
                                 
                                    (Isem il-pajjiż tal-ASN/DSA)
                                 
                              
                           
                        
                              Jekk jogħġbok imla l-kaxxi tat-tweġiba, fejn applikabbli:
                              
                                           
                                       
                                       
                                          [ ] Ipprovdi assigurazzjoni tal-ASF fil-livell ta’: [ ] S-UE/EU-S [ ] C-UE/EU-C
                                          għall-faċilità elenkata hawn taħt
                                          
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      [ ] Inkluża s-salvagwardja ta’ materjal/informazzjoni klassifikata
                                                   
                                                
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      [ ] Inklużi s-Sistemi ta’ Komunikazzjoni u Informazzjoni (SKI) għall-ipproċessar ta’ informazzjoni klassifikata
                                                   
                                                
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          [ ] Ibda, direttament jew fuq talba korrispondenti ta’ benefiċjarju jew sottokuntrattur, il-proċess tal-kisba ta’ ASF sa u inkluż il-livell ta’ … bi … livell ta’ salvagwardja u … livell ta’ SKI, jekk attwalment il-faċilità ma żżommx dawn il-livelli ta’ kapaċitajiet.
                                       
                                    Ikkonferma l-preċiżjoni tad-dettalji tal-faċilità elenkati hawn taħt u pprovdi korrezzjonijiet/żidiet kif meħtieġ.
                           
                        
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Isem sħiħ tal-faċilità:
                                       
                                    
                           
                              Korrezzjonijiet/Żidiet:
                           
                        
                              …
                           
                           
                              …
                           
                        
                              
                                          2.
                                       
                                       
                                          Indirizz sħiħ tal-faċilità:
                                       
                                    
                        
                              …
                           
                           
                              …
                           
                        
                              
                                          3.
                                       
                                       
                                          Indirizz postali (jekk differenti minn 2)
                                       
                                    
                        
                              …
                           
                           
                              …
                           
                        
                              
                                          4.
                                       
                                       
                                          Zip/kodiċi postali/belt/pajjiż
                                       
                                    
                        
                              …
                           
                           
                              …
                           
                        
                              
                                          5.
                                       
                                       
                                          Isem l-Uffiċjal għas-Sigurtà
                                          ………………………………………………………………
                                          ………………………………………………………………
                                       
                                    
                        
                              
                                          6.
                                       
                                       
                                          Telefon/Fax/indirizz elettroniku tal-Uffiċjal tas-Sigurtà
                                       
                                    
                        
                              …
                           
                           
                              …
                           
                        
                              
                                          7.
                                       
                                       
                                          Din it-talba ssir għar-raġuni(jiet) li ġejja(ġejjin): (ipprovdi dettalji tal-istadju prekuntrattwali (għażla tal-proposta), għotja jew sottokuntratt, programm/proġett, eċċ.)
                                          …
                                       
                                    
                        
                              ASN/DSA/awtorità awtorizzanti li tagħmel it-talba: Isem: …
                           
                           
                              Data: (jj/xx/ssss)…
                           
                        
                              
                                 TWEĠIBA (fi żmien għaxart ijiem ta’ xogħol)
                              
                           
                        
                              Dan jiċċertifika illi:
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          [ ] il-faċilità msemmija hawn fuq għandha ASF sa u inkluż il-livell ta’ [ ] S-UE/EU-S
                                          [ ] C-UE/EU-C.
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Il-faċilità msemmija hawn fuq għandha l-kapaċità li tissalvagwardja informazzjoni/materjal ikklassifikat:
                                          [ ] iva, livell: … [ ] le.
                                       
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          il-faċilità msemmija hawn fuq għandha SKI akkreditata/awtorizzata:
                                          [ ] iva, livell: … [ ] le.
                                       
                                    
                                          4.
                                       
                                       
                                          [ ] fir-rigward tat-talba msemmija hawn fuq, ingħata bidu għall-proċess ASF. Inti se tiġi infurmat/a meta l-ASF tkun ġiet stabbilita jew irrifjutata.
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          [ ] il-faċilità msemmija hawn fuq ma għandhiex ASF.
                                       
                                    
                                          6.
                                       
                                       
                                          Din l-assigurazzjoni tal-ASF tiskadi fi: … (jj/xx/ssss), jew kif ġie rrakkomandat mod ieħor mill-ASN/DSA. Fil-każ ta’ invalidazzjoni aktar kmieni jew ta’ xi tibdil fl-informazzjoni elenkata hawn fuq, inti se tiġi informat/a.
                                       
                                    
                                          7.
                                       
                                       
                                          Rimarki:
                                          …
                                       
                                    
                        
                              
                                 ASN/DSA emittenti Isem:…
                           
                           
                              
                                 Data:(jj/xx/ssss)…
                           
                        <Spazju riżervat għal referenza għal leġiżlazzjoni dwar id-data personali applikabbli u link għal informazzjoni obbligatorja għas-suġġett tad-data, pereżempju kif jiġi implimentat l-Artikolu 13 tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (13).>
               
            
            
               
                  Appendiċi E
                  
                     Rekwiżiti minimi għall-protezzjoni ta’ IKUE f’forma elettronika fil-livell ta’ RESTREINT UE/EU RESTRICTED li tiġi ttrattata fis-SKI tal-benefiċjarju
                  
                  
                     
                        Ġenerali
                     
                  
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Il-benefiċjarju jrid ikun responsabbli biex jiżgura li l-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED tikkonforma mar-rekwiżiti minimi ta’ sigurtà kif stabbiliti f’din il-klawżola ta’ sigurtà u ma’ kwalunkwe rekwiżit addizzjonali ieħor irrakkomandat mill-awtorità awtorizzanti jew, jekk applikabbli, mill-awtorità tas-sigurtà nazzjonali (ASN) jew mill-awtorità tas-sigurtà nnominata (DSA).
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Hija r-responsabbiltà tal-benefiċjarju li jimplimenta r-rekwiżiti ta’ sigurtà identifikati f’dan id-dokument.
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              Għall-finijiet ta’ dan id-dokument, sistema ta’ komunikazzjoni u informazzjoni (SKI) tkopri t-tagħmir kollu użat għat-trattament, għall-ħżin u għat-trażmissjoni ta’ IKUE, inklużi stazzjonijiet tax-xogħol, printers, kopjaturi, magni tal-fax, servers, sistemi ta’ ġestjoni tan-network, kontrolluri tan-network u kontrolluri tal-komunikazzjonijiet, laptops, notebooks, PCs tablets, smart phones u apparat ta’ ħżin li jista’ jitneħħa bħal pereżempju, USB-sticks, CDs, SD-cards, eċċ.
                           
                        
                           
                              4.
                           
                           
                              Tagħmir speċjali, bħal prodotti kriptografiċi, irid jiġi protett skont il-proċeduri operattivi ta’ sigurtà ddedikati tiegħu (SecOPs).
                           
                        
                           
                              5.
                           
                           
                              Il-kuntratturi jridu jistabbilixxu struttura responsabbli għall-ġestjoni tas-sigurtà tas-SKI li tittratta informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED u jaħtru uffiċjal tas-sigurtà responsabbli għall-faċilità kkonċernata.
                           
                        
                           
                              6.
                           
                           
                              L-użu ta’ soluzzjonijiet tal-IT (hardware, software jew servizzi) li huma proprjetà privata tal-persunal tal-benefiċjarju għall-ħżin jew għall-ipproċessar ta’ informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED mhuwiex permess.
                           
                        
                           
                              7.
                           
                           
                              Akkreditazzjoni tas-SKI tal-benefiċjarju li tittratta informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED trid tiġi approvata mill-awtorità ta’ akkreditament ta’ sigurtà (AAS) tal-Istat Membru kkonċernat jew trid tiġi ddelegata lill-uffiċjal tas-sigurtà tal-benefiċjarju kif permess mil-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali.
                           
                        
                           
                              8.
                           
                           
                              Informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED biss li tkun kriptata bl-użu ta’ prodotti kriptografiċi approvati tista’ tiġi ttrattata, maħżuna jew trażmessa (b’mezzi bil-wajer jew bla fili) bħal kwalunkwe informazzjoni oħra mhux klassifikata taħt il-ftehim ta’ għotja. Prodotti kriptografiċi bħal dawn iridu jkunu approvati mill-UE jew minn Stat Membru.
                           
                        
                           
                              9.
                           
                           
                              Il-faċilitajiet esterni involuti fil-ħidma ta’ manutenzjoni/tiswija jridu jkunu kuntrattwalment obbligati li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet applikabbli għat-trattament ta’ informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED, kif stabbilit f’dan id-dokument.
                           
                        
                           
                              10.
                           
                           
                              Fuq talba tal-awtorità awtorizzanti jew tal-ASN, DSA, jew AAS rilevanti, il-benefiċjarju jrid jipprovdi evidenza tal-konformità mal-klawżola tas-sigurtà tal-ftehim ta’ għotja. Jekk tintalab ukoll verifika u spezzjoni tal-proċessi u tal-faċilitajiet tal-benefiċjarju, biex tiġi żgurata l-konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, il-benefiċjarji għandhom jippermettu lil rappreżentanti tal-awtorità awtorizzanti, l-ASN, DSA u/jew AAS, jew lill-awtorità rilevanti tas-sigurtà tal-UE biex iwettqu tali verifika u spezzjoni.
                           
                        
                     
                        Sigurtà fiżika
                     
                  
                  
                           
                              11.
                           
                           
                              Żoni fejn is-SKI jintużaw biex juru, jaħżnu, jipproċessaw jew jittrażmettu informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED jew żoni li fihom ikun hemm servers, sistemi tal-ġestjoni tan-network, kontrolluri tan-network u kontrolluri tal-komunikazzjonijiet għal tali SKI jenħtieġ li jiġu stabbiliti bħala żoni separati u kkontrollati b’sistema ta’ kontroll tal-aċċess xierqa. L-aċċess għal dawn iż-żoni separati u kkontrollati jenħtieġ li jkun ristrett għal individwi b’awtorizzazzjoni speċifika. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 8, it-tagħmir kif deskritt fil-paragrafu 3 irid jinħażen f’tali żoni separati u kkontrollati.
                           
                        
                           
                              12.
                           
                           
                              Iridu jiġu implimentati mekkaniżmi u/jew proċeduri ta’ sigurtà biex tiġi regolata l-introduzzjoni jew il-konnessjoni ta’ mezzi għall-ħżin tal-kompjuter li jistgħu jitneħħew (bħal USBs, tagħmir għall-ħażna bil-massa jew CD-RWs) ma’ komponenti tas-SKI.
                           
                        
                     
                        Aċċess għas-SKI
                     
                  
                  
                           
                              13.
                           
                           
                              L-aċċess għal SKI ta’ benefiċjarju li tittratta IKUE huwa permess abbażi ta’ għarfien u awtorizzazzjoni stretti tal-persunal.
                           
                        
                           
                              14.
                           
                           
                              Is-SKI kollha għandu jkollhom listi aġġornati tal-utenti awtorizzati. Kull utent irid ikun awtentikat fil-bidu ta’ kull sessjoni ta’ pproċessar.
                           
                        
                           
                              15.
                           
                           
                              Il-passwords, li huma parti ta’ ħafna mill-miżuri tas-sigurtà ta’ identifikazzjoni u ta’ awtentikazzjoni, iridu jkunu twal tal-inqas disa’ karattri u jridu jinkludu karattri numeriċi u karattri “speċjali” (jekk permessi mis-sistema) kif ukoll karattri alfabetiċi. Il-passwords iridu jinbidlu mill-inqas kull 180 jum. Dawn iridu jinbidlu mill-aktar fis possibbli jekk ikunu ġew kompromessi jew żvelati lil persuna mhux awtorizzata, jew jekk ikun issuspettat tali kompromess jew żvelar.
                           
                        
                           
                              16.
                           
                           
                              Is-SKI kollha għandu jkollhom kontrolli tal-aċċess interni biex ma jħallux utenti mhux awtorizzati jaċċessaw jew jimmodifikaw informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED u milli jimmodifikaw is-sistema u l-kontrolli ta’ sigurtà. L-utenti għandhom jiġu lloggjati ’l barra awtomatikament mis-SKI jekk it-terminals tagħhom ikunu ilhom inattivi għal xi perjodu ta’ żmien prestabbilit, jew is-SKI trid tattiva screen saver protett b’password wara 15-il minuta ta’ inattività.
                           
                        
                           
                              17.
                           
                           
                              Kull utent tas-SKI jiġi allokat kont tal-utent uniku u ID. Il-kontijiet tal-utenti jridu jissakkru awtomatikament ladarba jkunu saru mill-inqas ħames tentattivi skorretti suċċessivi ta’ login.
                           
                        
                           
                              18.
                           
                           
                              L-utenti kollha tas-SKI jridu jkunu konxji mir-responsabbiltajiet tagħhom u mill-proċeduri li għandhom jiġu segwiti biex tiġi protetta l-informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED fuq is-SKI. Ir-responsabbiltajiet u l-proċeduri li għandhom jiġu segwiti jridu jiġu ddokumentati u rikonoxxuti mill-utenti bil-miktub.
                           
                        
                           
                              19.
                           
                           
                              Is-SecOPs iridu jkunu disponibbli għall-utenti u għall-amministraturi u jridu jinkludu deskrizzjonijiet tar-rwoli tas-sigurtà u l-lista assoċjata ta’ kompiti, istruzzjonijiet u pjanijiet.
                           
                        
                     
                        Il-kontabbiltà, il-verifika u r-rispons għall-inċidenti
                     
                  
                  
                           
                              20.
                           
                           
                              Kwalunkwe aċċess għas-SKI għandu jiġi rreġistrat.
                           
                        
                           
                              21.
                           
                           
                              L-avvenimenti li ġejjin għandhom jiġu rreġistrati:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          it-tentattivi kollha biex isir illoggjar, kemm dawk li jirnexxu kif ukoll dawk li ma jirnexxux;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          illoggjar ’il barra (inkluż li l-utent jiġi “timed out”, fejn applikabbli);
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          il-ħolqien, it-tħassir jew it-tibdil tad-drittijiet u tal-privileġġi tal-aċċess;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          il-ħolqien, it-tħassir jew it-tibdil ta’ passwords.
                                       
                                    
                        
                           
                              22.
                           
                           
                              Għall-avvenimenti kollha elenkati hawn fuq, l-informazzjoni li ġejja trid tiġi kkomunikata bħala minimu:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          tip ta’ avveniment;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          ID tal-Utent;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          id-data u l-ħin;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          ID tat-tagħmir.
                                       
                                    
                        
                           
                              23.
                           
                           
                              Ir-rekords kontabilistiċi jenħtieġ li jipprovdu għajnuna lil uffiċjal tas-sigurtà biex jeżamina l-inċidenti ta’ sigurtà potenzjali. Dawn jistgħu jintużaw ukoll biex jappoġġaw kwalunkwe investigazzjoni legali fil-każ ta’ inċident ta’ sigurtà. Ir-rekords kollha tas-sigurtà jenħtieġ li jiġu kkontrollati b’mod regolari biex jiġu identifikati inċidenti ta’ sigurtà potenzjali. Ir-rekords kontabilistiċi jridu jiġu protetti minn tħassir jew minn modifiki mhux awtorizzati.
                           
                        
                           
                              24.
                           
                           
                              Il-benefiċjarju jrid ikollu strateġija ta’ rispons stabbilita biex jittratta inċidenti ta’ sigurtà. L-utenti u l-amministraturi jridu jingħataw istruzzjonijiet dwar kif għandhom jirreaġixxu għal inċidenti, kif għandhom jirrapportawhom u x’għandhom jagħmlu f’każ ta’ emerġenza.
                           
                        
                           
                              25.
                           
                           
                              Il-kompromess jew il-kompromess suspettat ta’ informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED irid jiġi rrapportat lill-awtorità kontraenti. Ir-rapport irid ikun fih deskrizzjoni tal-informazzjoni involuta u deskrizzjoni taċ-ċirkostanzi tal-kompromess jew tal-kompromess suspettat. L-utenti kollha tas-SKI jridu jkunu konxji dwar kif għandhom jirrapportaw kwalunkwe inċident ta’ sigurtà attwali jew suspettat lill-uffiċjal tas-sigurtà.
                           
                        
                     
                        Networking u interkonnessjoni
                     
                  
                  
                           
                              26.
                           
                           
                              Meta SKI tal-benefiċjarju li tittratta informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED hija interkonnessa ma’ SKI li mhijiex akkreditata, dan iżid b’mod sinifikanti t-theddida kemm għas-sigurtà tas-SKI kif ukoll għall-informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED li tiġi ttrattata minn dik is-SKI. Dan jinkludi l-internet u SKI pubbliċi jew privati oħrajn, bħal SKI oħrajn li huma l-proprjetà tal-benefiċjarju jew tas-sottokuntrattur. F’dan il-każ, il-benefiċjajru għandu jwettaq valutazzjoni tar-riskju biex jidentifika r-rekwiżiti addizzjonali tas-sigurtà li jridu jiġu implimentati bħala parti mill-proċess ta’ akkreditament ta’ sigurtà. Il-kuntrattur għandu jipprovdi lill-awtorità awtorizzanti, u fejn meħtieġ mil-liġijiet u mir-regolamenti nazzjonali, l-AAS kompetenti, b’dikjarazzjoni ta’ konformità li tiċċertifika li s-SKI benefiċjarja u l-interkonnessjonijiet relatati ġew akkreditati biex IKUE tiġi ttrattata fil-livell ta’ RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
                           
                        
                           
                              27.
                           
                           
                              Aċċess mill-bogħod minn sistemi oħrajn għal servizzi LAN (pereżempju aċċess mill-bogħod għall-posta elettronika u appoġġ mill-bogħod mis-SISTEMA) huwa pprojbit sakemm ma jiġux implimentati u miftiehma miżuri speċjali ta’ sigurtà mill-awtorità awtorizzanti, u fejn meħtieġ mil-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali, approvati mill-AAS kompetenti.
                           
                        
                     
                        Maniġment tal-konfigurazzjoni
                     
                  
                  
                           
                              28.
                           
                           
                              Trid tkun disponibbli u miżmuma regolarment konfigurazzjoni dettaljata tal-hardware u tas-software, kif rifless fid-dokumentazzjoni tal-akkreditazzjoni/approvazzjoni (inkluż dijagrammi tas-sistema u tan-network).
                           
                        
                           
                              29.
                           
                           
                              L-uffiċjal tas-sigurtà tal-benefiċjarju jrid iwettaq kontrolli tal-konfigurazzjoni fuq il-hardware u s-software biex jiżgura li ma jkun ġie introdott l-ebda hardware jew software mhux awtorizzat.
                           
                        
                           
                              30.
                           
                           
                              Il-bidliet fil-konfigurazzjoni tas-SKI tal-benefiċjarju jridu jiġu vvalutati għall-implikazzjonijiet tas-sigurtà tagħhom u jridu jiġu approvati mill-uffiċjal tas-sigurtà, u fejn meħtieġ mil-liġijiet u mir-regolamenti nazzjonali, l-AAS.
                           
                        
                           
                              31.
                           
                           
                              Is-sistema trid tiġi skennjata għal kwalunkwe vulnerabbiltà ta’ sigurtà mill-inqas darba kull tliet xhur. Is-software biex jiġi identifikat malware jrid jiġi installat u jinżamm aġġornat. Jekk ikun possibbli, tali software jenħtieġ li jkollu approvazzjoni nazzjonali jew internazzjonali rikonoxxuta, inkella jenħtieġ li jkun standard industrijali aċċettat b’mod wiesa’.
                           
                        
                           
                              32.
                           
                           
                              Il-benefiċjarju jrid jiżviluppa pjan tal-kontinwità tan-negozju. Iridu jiġu stabbiliti proċeduri ta’ back-up biex jindirizzaw dan li ġej:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          il-frekwenza tal-back-ups;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          ir-rekwiżiti tal-ħżin fis-sit (kontenituri li jifilħu għal nar) jew mhux fis-sit;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          kontroll tal-aċċess awtorizzat għall-kopji back-up.
                                       
                                    
                        
                     
                        Sanitizzazzjoni u qerda
                     
                  
                  
                           
                              33.
                           
                           
                              Għal SKI jew għal mezzi għall-ħżin tad-data li jkollhom fi kwalunkwe ħin informazzjoni RESTREINT UE/EU RESTRICTED, trid issir is-sanitizzazzjoni li ġejja lis-sistema kollha jew lill-mezzi għall-ħżin qabel wieħed jiddisponi minnhom:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          memorja flash (pereżempju USB sticks, SD cards, drajvs ta’ stati solidi, diski riġidi ibridi) trid issir kitba fuqha stess tal-inqas tliet darbiet u mbagħad għandha tiġi vverifikata biex jiġi żgurat li l-kontenut oriġinali ma jkunx jista’ jiġi rkuprat, jew inkella għandu jitħassar bl-użu ta’ software approvat tat-tħassir;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          il-mezzi manjetiċi (pereżempju diski riġidi) iridu jiġu ssostitwiti b’data ġdida jew “degaussed”;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          midja ottika (pereżempju CDs u DVDs) trid titqatta’ f’biċċiet żgħar jew trid tiġi diżintegrata;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          għal kwalunkwe mezz ta’ ħżin ieħor, l-awtorità awtorizzanti jew, jekk xieraq, l-ASN, DSA jew AAS jenħtieġ li tiġi kkonsultata dwar ir-rekwiżiti ta’ sigurtà li għandhom jiġu ssodisfati.
                                       
                                    
                        
                           
                              34.
                           
                           
                              Informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED għandha tiġi sanitizzata fuq kwalunkwe midja għall-ħżin tad-data qabel ma tingħata lil kwalunkwe entità li mhijiex awtorizzata taċċessa informazzjoni kklassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED (pereżempju għal xogħol ta’ manutenzjoni).
                           
                        
            
            
               (1)  Dan il-mudell tas-SAL japplika fejn il-Kummissjoni titqies bħala l-oriġinatur ta’ informazzjoni klassifikata maħluqa u ttrattata għat-twettiq tal-ftehim ta’ għotja. Fejn l-oriġinatur ta’ informazzjoni klassifikata maħluqa u ttrattata għat-twettiq tal-ftehim ta’ għotja ma jkunx il-Kummissjoni, u fejn qafas ta’ sigurtà speċifiku jiġi stabbilit mill-Istati Membri li jipparteċipaw fl-għotja, jistgħu japplikaw mudelli oħra ta’ SAL.
            
               (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 tat-13 ta’ Marzu 2015 dwar ir-regoli tas-sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 72, 17.3.2015, p. 53).
            
               (3)  L-awtorità awtorizzanti jenħtieġ li ddaħħal ir-referenzi ladarba dawn ir-regoli ta’ implimentazzjoni jkunu ġew adottati.
            
               (4)  L-awtorità awtorizzanti jenħtieġ li ddaħħal ir-referenzi ladarba dawn ir-regoli ta’ implimentazzjoni jkunu ġew adottati.
            
               (5)  Il-parti li tkun qed twettaq l-akkreditazzjoni se jkollha tipprovdi lill-awtorità awtorizzanti b’dikjarazzjoni ta’ konformità, permezz tal-awtorità għas-sigurtà tal-Kummissjoni, u f’koordinazzjoni mal-awtorità ta’ akkreditament ta’ sigurtà (AAS) nazzjonali rilevanti.
            
               (6)  Fejn il-benefiċjarji jkunu minn Stati Membri li jeħtieġu PSCs u/jew ASFs għal għotjiet ikklassifikati bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED, l-awtorità awtorizzanti telenka fis-SAL dawn ir-rekwiżiti PSC u ASF għall-benefiċjarji inkwistjoni.
            
               (7)  L-awtorità awtorizzanti jenħtieġ li ddaħħal ir-referenzi ladarba dawn ir-regoli ta’ implimentazzjoni jkunu ġew adottati.
            
               (8)  L-awtorità awtorizzanti jenħtieġ li ddaħħal ir-referenzi ladarba dawn ir-regoli ta’ implimentazzjoni jkunu ġew adottati.
            
               (9)  Jekk ikun ġie miftiehem li ż-żjarat li jinvolvu aċċess jew aċċess potenzjali għal IKUE fil-livell CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL u SECRET UE/EU SECRET jistgħu jiġu organizzati direttament, il-formola mimlija tista’ tiġi ppreżentata direttament lill-Uffiċjal tas-Sigurtà tal-istabbiliment li tkun se ssir żjara fih.
            
               (10)  Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
            
               (11)  Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
            
               (12)  Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
            
               (13)  Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
         
      
      
         
            ANNESS IV
            
               Approvazzjoni tas-sigurtà għal faċilità u l-persunal għal benefiċjarji jew sottokuntratturi li tinvolvi informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED u ASN/DSAs li jirrikjedu notifika ta’ ftehimiet ta’ għotja kklassifikati fil-livell ta’ RESTREINT UE/EU RESTRICTED (1)
            
            
                        Stat Membru
                     
                     
                        ASF
                     
                     
                        Notifika ta’ ftehim ta’ għotja jew sottokuntratt li jinvolvi informazzjoni R-UE/EU-R lill-ASN u/jew DSA
                     
                     
                        PSC
                     
                  
                        IVA
                     
                     
                        LE
                     
                     
                        IVA
                     
                     
                        LE
                     
                     
                        IVA
                     
                     
                        LE
                     
                  
                        Il-Belġju
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Il-Bulgarija
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Iċ-Ċekja
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Id-Danimarka
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        Il-Ġermanja
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        L-Estonja
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        L-Irlanda
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Il-Greċja
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        Spanja
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Franza
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Il-Kroazja
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        L-Italja
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Ċipru
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Il-Latvja
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Il-Litwanja
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Il-Lussemburgu
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        L-Ungerija
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Malta
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        In-Netherlands
                     
                     
                        
                           X
                        
                        (biss għal ftehimiet ta’ għotja u sottokuntratti relatati mad-difiża)
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                        (biss għal ftehimiet ta’ għotja u sottokuntratti relatati mad-difiża)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        L-Awstrija
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Il-Polonja
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Il-Portugall
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Ir-Rumanija
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Is-Slovenja
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Is-Slovakkja
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        Il-Finlandja
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
                        L-Iżvezja
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           X
                        
                     
                  
               (1)  Dawn ir-rekwiżiti nazzjonali għal ASF/PSC u notifiki għal ftehimiet ta’ għotja li jinvolvu informazzjoni klassifikata bħala RESTREINT UE/EU RESTRICTED ma għandhom jimponu ebda obbligu addizzjonali fuq Stati Membri jew benefiċjarji jew sottokuntratturi oħrajn taħt il-ġuriżdizzjoni tagħhom.
            N.B. Notifiki ta’ ftehimiet ta’ għotja li jinvolvu informazzjoni CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL u SECRET UE/EU SECRET huma obbligatorji.
         
      
      
         
            ANNESS V
            LISTA TA’ DIPARTIMENTI TA’ AWTORITÀ TAS-SIGURTÀ NAZZJONALI / AWTORITÀ TAS-SIGURTÀ NNOMINATA RESPONSABBLI GĦALL-PROĊEDURI TA’ TRATTAMENT ASSOĊJATI MAS-SIGURTÀ INDUSTRIJALI
            
               IL-BELĠJU
            
            
                        National Security Authority (Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali)
                     
                  
                        FPS Foreign Affairs (FPS Affarijiet Barranin)
                     
                  
                        Rue des Petits Carmes 15
                     
                  
                        1000 Brussels
                     
                  Tel.: +32 25014542 (Segretarjat)
            Fax: +32 25014596
            Posta elettronika: nvo-ans@diplobel.fed.be
            
               IL-BULGARIJA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       State Commission on Information Security - National Security Authority (Il-Kummissjoni Statali dwar is-Sigurtà tal-Informazzjoni - l-Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali)
                                    
                                 
                                       4 Kozloduy Street
                                    
                                 
                                       1202 Sofia
                                    
                                 
                        Tel.: +359 29835775
                        Fax: +359 29873750
                        Posta elettronika: dksi@government.bg
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Defence Information Service at the Ministry of Defence (Servizz ta’ Informazzjoni dwar id-Difiża fil-Ministeru tad-Difiża) (servizz ta’ sigurtà)
                                    
                                 
                                       3 Dyakon Ignatiy Street
                                    
                                 
                                       1092 Sofia
                                    
                                 
                        Tel.: +359 29227002
                        Fax: +359 29885211
                        Posta elettronika: office@iksbg.org
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           
                                       State Intelligence Agency (Aġenzija tal-Intelligence tal-Istat) (servizz ta’ sigurtà)
                                    
                                 
                                       12 Hajdushka Polyana Street
                                    
                                 
                                       1612 Sofia
                                    
                                 
                        Tel.: +359 29813221
                        Fax: +359 29862706
                        Posta elettronika: office@dar.bg
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        
                           
                                       State Agency for Technical Operations (Aġenzija tal-Istat għall-Operazzjonijiet Tekniċi) (servizz ta’ sigurtà)
                                    
                                 
                                       29 Shesti Septemvri Street
                                    
                                 
                                       1000 Sofia
                                    
                                 
                        Tel.: +359 29824971
                        Fax: +359 29461339
                        Posta elettronika: dato@dato.bg
                     
                  
               (L-awtoritajiet kompetenti elenkati hawn fuq iwettqu l-proċeduri ta’ skrutinju għall-ħruġ tal-ASF lil entitajiet legali li japplikaw biex jikkonkludu kuntratt klassifikat, u PSCs lil individwi li jimplimentaw kuntratt ikklassifikat għall-ħtiġijiet ta’ dawn l-awtoritajiet.)
            
            
                     
                        5.
                     
                     
                        
                           
                                       State Agency National Security (Aġenzija Statali tas-Sigurtà Nazzjonali) (servizz ta’ sigurtà)
                                    
                                 
                                       45 Cherni Vrah Blvd.
                                    
                                 
                                       1407 Sofia
                                    
                                 
                        Tel.: +359 28147109
                        Fax: +359 29632188, +359 28147441
                        Posta elettronika: dans@dans.bg
                     
                  
               (Is-servizz ta’ sigurtà msemmi hawn fuq iwettaq il-proċeduri ta’ skrutinju għall-ħruġ tal-ASF u tal-PSCs lill-entitajiet u lill-individwi ġuridiċi l-oħrajn kollha fil-pajjiż li japplikaw biex jikkonkludu kuntratt ikklassifikat jew ftehim ta’ għotja kklassifkat jew li jkunu qed jimplimentaw kuntratt klassifikat jew ftehim ta’ għotja klassifikat.)
            
            
               IĊ-ĊEKJA
            
            
                        National Security Authority (Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali)
                     
                  
                        Industrial Security Department (Dipartiment tas-Sigurtà Industrijali)
                     
                  
                        PO BOX 49
                     
                  
                        150 06 Praha 56 Tel.
                     
                  Tel.: +420 257283129
            Posta elettronika: sbr@nbu.cz
            
               ID-DANIMARKA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Politiets Efterretningstjeneste
                                    
                                 
                                       (Is-Servizz Daniż tal-Intelligence dwar is-Sigurtà)
                                    
                                 
                                       Klausdalsbrovej 1
                                    
                                 
                                       2860 Søborg Tel.
                                    
                                 
                        Tel.: +45 33148888
                        Fax: +45 33430190
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Forsvarets Efterretningstjeneste
                                    
                                 
                                       (Is-Servizz Daniż tal-Intelligence dwar id-Difiża)
                                    
                                 
                                       Kastellet 30
                                    
                                 
                                       2100 Copenhagen Ø Tel.
                                    
                                 
                        Tel.: +45 33325566
                        Fax: +45 33931320
                     
                  
               IL-ĠERMANJA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Għall-kwistjonijiet li jikkonċernaw il-politika ta’ sigurtà industrijali, l-ASF, il-pjanijiet ta’ trasportazzjoni (minbarra l-kripto/CCI):
                                    
                                 
                                       Federal Ministry of Economic Affairs and Energy (Ministeru Federali tal-Affarijiet Ekonomiċi u tal-Enerġija)
                                    
                                 
                                       Industrial Security Division (Id-Diviżjoni tas-Sigurtà Industrijali) - RS3
                                    
                                 
                                       Villemombler Str. 76
                                    
                                 
                                       53123 Bonn
                                    
                                 
                        Tel.: +49 228996154028
                        Fax: +49 228996152676
                        Posta elettronika: dsagermany-rs3@bmwi.bund.de (indirizz tal-posta elettronika tal-uffiċċju)
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Għal talbiet għal żjarat standard minn/lil kumpaniji Ġermaniżi:
                                    
                                 
                                       Federal Ministry of Economic Affairs and Energy (Ministeru Federali tal-Affarijiet Ekonomiċi u tal-Enerġija)
                                    
                                 
                                       Industrial Security Division (Diviżjoni tas-Sigurtà Industrijali) – RS2
                                    
                                 
                                       Villemombler Str. 76
                                    
                                 
                                       53123 Bonn
                                    
                                 
                        Tel.: +49 228996152401
                        Fax: +49 228996152603
                        Posta elettronika: rs2-international@bmwi.bund.de (indirizz tal-posta elettronika tal-uffiċċju)
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           
                                       Pjanijiet ta’ trasportazzjoni għall-materjal kripto:
                                    
                                 
                                       Federal Office for Information Security (Uffiċċju Federali għas-Sigurtà tal-Informazzjoni) (BSI)
                                    
                                 
                                       National Distribution Agency (Aġenzija Nazzjonali tad-Distribuzzjoni)/NDA-EU DEU
                                    
                                 
                                       Mainzer Str. 84
                                    
                                 
                                       53179 Bonn
                                    
                                 
                        Tel.: +49 2289995826052
                        Fax: +49 228991095826052
                        Posta elettronika: NDAEU@bsi.bund.de
                     
                  
               L-ESTONJA
            
            
                        National Security Authority Department (Dipartiment tal-Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali)
                     
                  
                        Estonian Foreign Intelligence Service (Servizz Estonjan tal-Intelligence Barranija)
                     
                  
                        Rahumäe tee 4B
                     
                  
                        11316 Tallinn
                     
                  Tel.: +372 6939211
            Fax: +372 6935001
            Posta elettronika: nsa@fis.gov.ee
            
               L-IRLANDA
            
            
                        National Security Authority Ireland (Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali tal-Irlanda)
                     
                  
                        Id-Dipartiment tal-Affarijiet Barranin u l-Kummerċ
                     
                  
                        76-78 Harcourt Street
                     
                  
                        IE-Dublin 2
                     
                  
                        D02 DX45
                     
                  Tel.: +353 14082724
            Posta elettronika: nsa@dfa.ie
            
               IL-GREĊJA
            
            
                        Hellenic National Defence General Staff (Persunal Ġenerali tad-Difiża Nazzjonali Ellenika)
                     
                  
                        E’ Division (Security INTEL, CI BRANCH)
                     
                  
                        E3 Directorate
                     
                  
                        Industrial Security Office
                     
                  
                        227-231 Mesogeion Avenue
                     
                  
                        15561 Holargos, Athens
                     
                  Tel.: +30 2106572022, +30 2106572178
            Fax: +30 2106527612
            Posta elettronika: daa.industrial@hndgs.mil.gr
            
               SPANJA
            
            
                        Autoridad Nacional de Seguridad
                     
                  
                        Oficina Nacional de Seguridad
                     
                  
                        Calle Argentona 30
                     
                  
                        28023 Madrid
                     
                  Tel.: +34 912832583, +34 912832752, +34 913725928
            Fax: +34 913725808
            Posta elettronika: nsa-sp@areatec.com
            Għal informazzjoni dwar programmi klassifikati: programas.ons@areatec.com
            Għall-kwistjonijiet li jikkonċernaw l-approvazzjonijiet tas-sigurtà tal-persunal: hps.ons@areatec.com
            Għall-pjanijiet ta’ trasport u ż-żjarat internazzjonali: sp-ivtco@areatec.com
            
               FRANZA
            
            
                        National Security Authority (Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali) (ASN) (għal politika u għal implimentazzjoni f’oqsma minbarra l-industrija tad-difiża)
                     
                  
                        Secrétariat général de la défense et de la sécurité nationale
                     
                  
                        Sous-direction Protection du secret (SGDSN/PSD)
                     
                  
                        51 boulevard de la Tour-Maubourg
                     
                  
                        75700 Paris 07 SP Tel.
                     
                  Tel.: +33 171758193
            Fax: +33 171758200
            Posta elettronika: ANSFrance@sgdsn.gouv.fr
            
                        Awtorità tas-Sigurtà Nnominata (għall-implimentazzjoni fl-industrija tad-difiża)
                     
                  
                        Direction Générale de l’Armement
                     
                  
                        Service de la Sécurité de Défense et des systèmes d’Information (DGA/SSDI)
                     
                  
                        60 boulevard du général Martial Valin
                     
                  
                        CS 21623
                     
                  
                        75509 Paris CEDEX 15
                     
                  Tel.: +33 988670421
            Posta elettronika: għall-formoli u għall-RFVs ħerġin: dga-ssdi.ai.fct@intradef.gouv.fr
            għall-RFVs li deħlin: dga-ssdi.visit.fct@intradef.gouv.fr
            
               IL-KROAZJA
            
            
                        Uffiċċju tal-Kunsill Nazzjonali tas-Sigurtà
                     
                  
                        NSA Kroata
                     
                  
                        Jurjevska 34
                     
                  
                        10000 Zagreb
                     
                  Tel.: +385 14681222
            Fax: +385 14686049
            Posta elettronika: NSACroatia@uvns.hr
            
               L-ITALJA
            
            
                        Presidenza del Consiglio dei Ministri
                     
                  
                        D.I.S. - U.C.Se.
                     
                  
                        Via di Santa Susanna 15
                     
                  
                        00187 Ruma
                     
                  Tel.: +39 0661174266
            Fax: +39 064885273
            
               ĊIPRU
            
            
                        ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ
                     
                  
                        Εθνική Αρχή Ασφάλειας (ΕΑΑ)
                     
                  
                        Λεωφόρος Στροβόλου, 172-174
                     
                  
                        Στρόβολος, 2048, Λευκωσία
                     
                  Τηλέφωνα: +357 22807569, +357 22807764
            Τηλεομοιότυπο: +357 22302351
            Posta elettronika: cynsa@mod.gov.cy
            
                        Ministry of Defence (Ministeru tad-Difiża)
                     
                  
                        National Security Authority (Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali) (ASN)
                     
                  
                        172-174, Strovolos Avenue
                     
                  
                        2048 Strovolos, Nicosia
                     
                  Tel.: +357 22807569, +357 22807764
            Fax: +357 22302351
            Posta elettronika: cynsa@mod.gov.cy
            
               IL-LATVJA
            
            
                        National Security Authority (Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali)
                     
                  
                        Constitution Protection Bureau of the Republic of Latvia (Uffiċċju għall-Protezzjoni tal-Kostituzzjoni tar-Repubblika tal-Latvja)
                     
                  
                        P.O. Box 286
                     
                  
                        Rīga, LV-1001
                     
                  Tel.: +371 67025418, +371 67025463
            Fax: +371 67025454
            Posta elettronika: ndi@sab.gov.lt, ndi@zd.gov.lv
            
               IL-LITWANJA
            
            
                        Lietuvos Respublikos paslapčių apsaugos koordinavimo komisija
                     
                  
                        (Il-Kummissjoni għall-Koordinazzjoni tal-Protezzjoni tas-Sigrieti tar-Repubblika tal-Litwanja)
                     
                  
                        National Security Authority (Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali)
                     
                  
                        Pilaitės pr. 19
                     
                  
                        LT-06264 Vilnius
                     
                  Tel.: +370 70666128
            Posta elettronika: nsa@vsd.lt
            
               IL-LUSSEMBURGU
            
            
                        Autorité Nationale de Sécurité
                     
                  
                        207, route d’Esch
                     
                  
                        L-1471 Luxembourg
                     
                  Tel.: +352 24782210
            Posta elettronika: ans@me.etat.lu
            
               L-UNGERIJA
            
            
                        National Security Authority of Hungary (L-Awtorità Nazzjonali tas-Sigurtà tal-Ungerija)
                     
                  
                        H-1399 Budapest P.O. Box 710/50
                     
                  
                        H-1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 11/B Tel.
                     
                  Tel.: +36 13911862
            Fax: +36 13911889
            Posta elettronika: nbf@nbf.hu
            
               MALTA
            
            
                        Director of Standardisation (Direttur tal-Istandardizzazzjoni)
                     
                  
                        Designated Security Authority for Industrial Security (Awtorità tas-Sigurtà Nnominata għas-Sigurtà Industrijali)
                     
                  
                        Standards & Metrology Institute (L-Istitut tal-Istandards u l-Metroloġija)
                     
                  
                        Malta Competition and Consumer Affairs Authority (L-Awtorità ta’ Malta għall-Kompetizzjoni u għall-Affarijiet tal-Konsumatur)
                     
                  
                        Mizzi House
                     
                  
                        National Road
                     
                  
                        Blata l-Bajda HMR9010
                     
                  Tel.:+356 23952000
            Fax: +356 21242406
            Posta elettronika: certification@mccaa.org.mt
            
               IN-NETHERLANDS
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Ministry of the Interior and Kingdom Relations (Ministeru tal-Intern u r-Relazzjonijiet tar-Renju)
                                    
                                 
                                       PO Box 20010
                                    
                                 
                                       2500 EA The Hague
                                    
                                 
                        Tel.: +31 703204400
                        Fax: +31 703200733
                        Posta elettronika: nsa-nl-industry@minbzk.nl
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Ministry of Defence (Ministeru tad-Difiża)
                                    
                                 
                                       Industrial Security Department (Dipartiment tas-Sigurtà Industrijali)
                                    
                                 
                                       PO Box 20701
                                    
                                 
                                       2500 ES The Hague
                                    
                                 
                        Tel.: +31 704419407
                        Fax: +31 703459189
                        Posta elettronika: indussec@mindef.nl
                     
                  
               L-AWSTRIJA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Federal Chancellery of Austria (Il-Kanċellerija Federali tal-Awstrija)
                                    
                                 
                                       Department I/10, Federal Office for Information Security (Dipartiment I/10, Uffiċċju Federali għas-Sigurtà tal-Informazzjoni)
                                    
                                 
                                       Ballhausplatz 2
                                    
                                 
                                       10104 Vienna
                                    
                                 
                        Tel.: +43 153115202594
                        Posta elettronika: isk@bka.gv.at
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       DSA fl-isfera militari:
                                    
                                 
                                       BMLV/Abwehramt
                                    
                                 
                                       Postfach 2000
                                    
                                 
                                       1030 Vienna
                                    
                                 
                        Posta elettronika: abwa@bmlvs.gv.at
                     
                  
               IL-POLONJA
            
            
                        Aġenzija tas-Sigurtà Interna
                     
                  
                        Department for the Protection of Classified Information (Id-Dipartiment għall-Protezzjoni ta’ Informazzjoni Klassifikata)
                     
                  
                        Rakowiecka 2A
                     
                  
                        00-993 Warsaw
                     
                  Tel.: +48 225857944
            Fax: +48 225857443
            Posta elettronika: nsa@abw.gov.pl
            
               IL-PORTUGALL
            
            
                        Gabinete Nacional de Segurança
                     
                  
                        Serviço de Segurança Industrial
                     
                  
                        Rua da Junqueira no 69
                     
                  
                        1300-342 Lisbon
                     
                  Tel.: +351 213031710
            Fax: +351 213031711
            Posta elettronika: sind@gns.gov.pt, franco@gns.gov.pt
            
               IR-RUMANIJA
            
            
                        Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat - ORNISS
                     
                  
                        Romanian NSA - ORNISS - National Registry Office for Classified Information (L-ASN Rumena - ORNISS - L-Uffiċċju tar-Reġistri Nazzjonali għal Informazzjoni Klassifikata)
                     
                  
                        4th Mures Street
                     
                  
                        012275 Bucharest
                     
                  Tel.: +40 212075115
            Fax: +40 212245830
            Posta elettronika: relatii.publice@orniss.ro, nsa.romania@nsa.ro
            
               IS-SLOVENJA
            
            
                        Urad Vlade RS za varovanje tajnih podatkov
                     
                  
                        Gregorčičeva 27
                     
                  
                        1000 Ljubljana
                     
                  Tel.: +386 14781390
            Fax: +386 14781399
            Posta elettronika: gp.uvtp@gov.si
            
               IS-SLOVAKKJA
            
            
                        Ústavný súd Slovenskej republiky
                     
                  
                        (Awtorità tas-Siġurtà Nazzjonali)
                     
                  
                        Security Clearance Department (Dipartiment għall-Approvazzjoni ta’ Sigurtà)
                     
                  
                        Budatínska 30 P.O.
                     
                  
                        851 06 Bratislava
                     
                  Tel.: +421 268691111
            Fax: +421 268691700
            Posta elettronika: podatelna@nbu.gov.sk
            
               IL-FINLANDJA
            
            
                        National Security Authority (Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali)
                     
                  
                        Ministry for Foreign Affairs (Il-Ministeru għall-Affarijiet Barranin)
                     
                  
                        P.O. Box 453
                     
                  
                        FI-00023 Government
                     
                  Posta elettronika: NSA@formin.fi
            
               L-IŻVEZJA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       National Security Authority (Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali)
                                    
                                 
                                       Utrikesdepartementet (Il-Ministeru għall-Affarijiet Barranin)
                                    
                                 
                                       UD SÄK / NSA
                                    
                                 
                                       SE-103 39 Stockholm
                                    
                                 
                        Tel.: +46 84051000
                        Fax: +46 87231176
                        Posta elettronika: ud-nsa@gov.se
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       DSA
                                    
                                 
                                       Försvarets Materielverk (Amministrazzjoni ta’ Materjal tad-Difiża Żvediż)
                                    
                                 
                                       FMV Säkerhetsskydd
                                    
                                 
                                       SE-115 88 Stockholm
                                    
                                 
                        Tel.: +46 87824000
                        Fax: +46 87826900
                        Posta elettronika: security@fmv.se