CELEX: 32011D0250
Language: sk
Date: 2011-01-31 00:00:00
Title: 2011/250/EÚ: Rozhodnutie Rady z  31. januára 2011 o podpise Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Uzbeckou republikou na strane druhej, v mene Európskej únie, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda s cieľom rozšíriť ustanovenia dohody na bilaterálny obchod v oblasti textilu s ohľadom na uplynutie platnosti bilaterálnej dohody o textile

27.4.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 106/1
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 31. januára 2011
   o podpise Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Uzbeckou republikou na strane druhej, v mene Európskej únie, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda s cieľom rozšíriť ustanovenia dohody na bilaterálny obchod v oblasti textilu s ohľadom na uplynutie platnosti bilaterálnej dohody o textile
   (2011/250/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 v spojení s článkom 218 ods. 5,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rada poverila 9. júna 2010 Komisiu, aby začala rokovania s Uzbeckou republikou s cieľom zmeniť a doplniť Dohodu o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Uzbeckou republikou na strane druhej (1) (ďalej len „dohoda“), tak aby sa zabezpečilo formálne rozšírenie princípov, ktoré sa uplatňujú v obchode s iným tovarom, aj na obchod s textilnými výrobkami. Tieto rokovania sa úspešne skončili a protokol, ktorým sa mení dohoda vypustením článku 16 a všetkých odkazov naň, bol parafovaný 1. júla 2010.
            
         
               (2)
            
            
               V rámci týchto rokovaní sa obe strany dohodli sprehľadniť dohodu a vypustiť obsolentné technické ustanovenie, ktorého platnosť sa skončila v roku 1998, spolu s príslušnou prílohou, na ktorú odkazovalo.
            
         
               (3)
            
            
               V dôsledku nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 Európska únia nahradila Európske spoločenstvo a stala sa jeho právnym nástupcom.
            
         
               (4)
            
            
               Protokol, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda, by sa mal v mene Únie podpísať s výhradou jeho uzavretia,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Uzbeckou republikou na strane druhej, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda s cieľom rozšíriť ustanovenia dohody na bilaterálny obchod v oblasti textilu s ohľadom na uplynutie platnosti bilaterálnej dohody o textile (ďalej len „protokol“) s výhradou uzavretia uvedeného protokolu (2).
   Článok 2
   Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Európskej únie s výhradou jeho uzavretia a urobiť nasledujúce vyhlásenie:
   
      „V dôsledku nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 Európska únia nahradila Európske spoločenstvo a stala sa jeho právnym nástupcom a od tohto dátumu vykonáva všetky práva a preberá všetky povinnosti Európskeho spoločenstva. Odkazy na ‚Európske spoločenstvo‘ alebo ‚Spoločenstvo‘ v texte dohody preto v prípade potreby znejú ako odkazy na ‚Európsku úniu‘.“
   
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 31. januára 2011
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 229, 31.8.1999, s. 3.
   
      (2)  Text protokolu sa uverejní spolu s rozhodnutím o jeho uzavretí.