CELEX: 22008A0801(01)
Language: et
Date: 2008-06-11 00:00:00
Title: Partnerlus- ja koostöölepingu (millega luuakse partnerlus ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Kirgiisi Vabariigi vahel) protokoll, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga

L 205/42        ET                                 Euroopa Liidu Teataja                                  1.8.2008
         Partnerlus- ja koostöölepingu (millega luuakse partnerlus ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende
                                liikmesriikide ning teiselt poolt Kirgiisi Vabariigi vahel)
                                                      PROTOKOLL,
                     et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga
         BELGIA KUNINGRIIK,
         BULGAARIA VABARIIK,
         TŠEHHI VABARIIK,
         TAANI KUNINGRIIK,
         SAKSAMAA LIITVABARIIK,
         EESTI VABARIIK,
         IIRIMAA,
         KREEKA VABARIIK,
         HISPAANIA KUNINGRIIK,
         PRANTSUSE VABARIIK,
         ITAALIA VABARIIK,
         KÜPROSE VABARIIK,
         LÄTI VABARIIK,
         LEEDU VABARIIK,
         LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK,
         UNGARI VABARIIK,
         MALTA VABARIIK,
         MADALMAADE KUNINGRIIK,
         AUSTRIA VABARIIK,
         POOLA VABARIIK,
         PORTUGALI VABARIIK,
         RUMEENIA,
         SLOVEENIA VABARIIK,
 ---pagebreak--- 1.8.2008               ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                 L 205/43
              SLOVAKI VABARIIK,
              SOOME VABARIIK,
              ROOTSI KUNINGRIIK,
              SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK,
              edaspidi „liikmesriigid”, keda esindab Euroopa Liidu Nõukogu, ning
              EUROOPA ÜHENDUS JA EUROOPA AATOMIENERGIAÜHENDUS,
              edaspidi „ühendused”, keda esindavad Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjon,
              ühelt poolt, ja
              KIRGIISI VABARIIK
              teiselt poolt,
              käesolevas protokollis edaspidi „lepinguosalised”,
VÕTTES ARVESSE Belgia Kuningriigi, Tšehhi Vabariigi, Taani                    ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:
Kuningriigi, Saksamaa Liitvabariigi, Eesti Vabariigi, Iirimaa,
Kreeka Vabariigi, Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi,
Itaalia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vaba­
riigi, Luksemburgi Suurhertsogiriigi, Ungari Vabariigi, Malta                                              Artikkel 1
Vabariigi, Madalmaade Kuningriigi, Austria Vabariigi, Poola
Vabariigi, Portugali Vabariigi, Sloveenia Vabariigi, Slovaki Vaba­            Bulgaaria Vabariik ja Rumeenia on 9. veebruaril 1995. aastal
riigi, Soome Vabariigi, Rootsi Kuningriigi ning Suurbritannia ja              Brüsselis alla kirjutatud ning 1. juulil 1999. aastal jõustunud
Põhja-Iiri Ühendkuningriigi (Euroopa Liidu liikmesriigid) ning                partnerlus- ja koostöölepingu (millega sõlmitakse partnerlus
Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia vahel sõlmitud lepingut                       ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning
Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemise kohta Euroopa                       teiselt poolt Kirgiisi Vabariigi vahel, edaspidi „leping”) lepingu­
Liiduga, millele kirjutati alla 25. aprillil 2005 Luxembourgis ja             osalised ning võtavad samal viisil nagu ühenduse teised liikmes­
mis jõustub 1. jaanuaril 2007,                                                riigid vastu lepingu ja lepinguga samal kuupäeval alla kirjutatud
                                                                              ning lõppaktile lisatud ühisdeklaratsioonide, kirjavahetuse ja
                                                                              Kirgiisi Vabariigi deklaratsiooni ning lepingu 30. aprilli 2004.
                                                                              aasta protokolli, mis jõustus 1. juunil 2006, ja võtavad neid
                                                                              arvesse.
                                                                                                           Artikkel 2
ARVESTADES kahe uue liikmesriigi ELiga ühinemisest tulenevat                  Käesolev protokoll on lepingu lahutamatu osa.
uut olukorda Kirgiisi Vabariigi ja Euroopa Liidu vahelistes
suhetes, mis loob võimalusi ja toob kaasa väljakutseid Kirgiisi
Vabariigi ja Euroopa Liidu vaheliseks koostööks,
                                                                                                           Artikkel 3
                                                                              1.     Ühendused, Euroopa Liidu Nõukogu liikmesriikide nimel
                                                                              ja Kirgiisi Vabariik kiidavad käesoleva protokolli heaks oma
                                                                              menetluse kohaselt.
VÕTTES ARVESSE lepinguosaliste soovi tagada partnerlus- ja                    2.     Lepinguosalised teavitavad üksteist eelmises lõikes
koostöölepingu eesmärkide ja põhimõtete saavutamine ja raken­                 osutatud menetluste lõpuleviimisest. Heakskiitmiskirjad antakse
damine,                                                                       hoiule Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaati.
 ---pagebreak--- L 205/44               ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                 1.8.2008
                             Artikkel 4                                 2.    Need lisatakse käesolevale protokollile ning on võrdselt
                                                                        autentsed teistes keeltes koostatud lepingu, lõppakti ja sellele
1.    Käesolev protokoll jõustub viimase heakskiitmiskirja hoiu­        lisatud dokumentide ning lepingu 30. aprilli 2004. aasta proto­
leandmise kuupäevale järgneva kuu esimesel päeval.                      kolli tekstiga.
2.    Käesolevat protokolli kohaldatakse ajutiselt alates 1. jaanu­
arist 2007 kuni selle jõustumise kuupäevani.
                                                                                                   Artikkel 6
                             Artikkel 5                                 Käesolev protokoll on koostatud kahes eksemplaris bulgaaria,
                                                                        eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti,
1.    Lepingu, lõppakti ja kõigi sellele lisatud dokumentide ning       malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa,
lepingu 30. aprilli 2004. aasta protokolli tekst koostatakse            slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi, ungari ja kirgiisi keeles,
bulgaaria ja rumeenia keeles.                                           kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed.
              Съставено в Брюксел на единадесети юни две хиляди и осма година.
              Hecho en Bruselas, el once de junio de dosmile ocho.
              V Bruselu dne jedenáctého června dva tisíce osm.
              Udfærdiget i Bruxelles den ellevte juni to tusind og otte.
              Geschehen zu Brüssel am elften Juni zweitausendacht.
              Kahe tuhande kaheksanda aasta juunikuu üheteistkümnendal päeval Brüsselis.
              Έγινε στις Βρυξέλλες, στις ένδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες οκτώ.
              Done at Brussels on the eleventh day of June in the year two thousand and eight.
              Fait à Bruxelles, le onze juin deux mille huit.
              Fatto a Bruxelles, addì undici giugno duemilaotto.
              Briselé, divtūkstoš astotā gada vienpadsmitajā jūnijā.
              Priimta du tūkstančiai aštuntų metų birželio vienuoliktą dieną Briuselyje.
              Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év június tizenegyedik napján.
              Maghmul fi Brussell, fil-ħdax-il jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u tmienja.
              Gedaan te Brussel, de elfde juni tweeduizend acht.
              Sporządzono w Brukseli, dnia jedenastego czerwca dwa tysiące ósmego roku.
              Feito em Bruxelas, em onze de Junho de dois mil e oito.
              Încheiat la Bruxelles, la unsprezece iunie două mii opt.
              V Bruseli dňa jedenásteho júna dvetisícosem.
              V Bruslju, dne enajstega junija leta dva tisoč osem.
              Tehty Brysselissä yhdentenätoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
              Som skedde i Bryssel den elfte juni tjugohundraåtta.
              Составлено в Брюсселе одинадцатого июня две тысячи восьмого года.
 ---pagebreak--- 1.8.2008      ET                        Euroopa Liidu Teataja                                     L 205/45
               За дьржавите-членки                                   За Европейската общност
            Por los Estados miembros                              Por las Comunidades Europeas
                  Za členské státy                                   Za Evropská společenství
               For medlemsstaterne                               For De Europæiske Fællesskaber
              Für die Mitgliedstaaten                         Für die Europäischen Gemeinschaften
               Liikmesriikide nimel                                  Euroopa ühenduste nimel
                 Για τα κράτη μέλη                                 Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
              For the Member States                              For the European Communities
             Pour les États membres                            Pour les Communautés européennes
               Per gli Stati membri                                  Per le Comunità europee
                  Dalīvalstu vārdā                                     Eiropas Kopienu vārdā
               Valstybių narių vardu                                  Europos Bendrijų vardu
              A tagállamok részéről                              Az Európai Közösségek részéről
                Għall-Istati Membri                                 Għall-Komunitajiet Ewropej
                 Voor de lidstaten                             Voor de Europese Gemeenschappen
         W imieniu państw członkowskich                         W imieniu Wspólnot Europejskich
             Pelos Estados-Membros                                 Pelas Comunidades Europeias
              Pentru statele membre                               Pentru Comunitatea Europenă
                  Za členské štáty                                   Za Európske spoločenstvá
                 Za države članice                                     Za Evropske skupnosti
             Jäsenvaltioiden puolesta                              Euroopan yhteisöjen puolesta
           På medlemsstaternas vägnar                         På Europeiska gemenskapernas vägnar
               За Государства-Члены                                 За Европейские Сообщества
 ---pagebreak--- L 205/46 ET         Euroopa Liidu Teataja      1.8.2008
                 За Киргизката република
                 Por la República Kirguisa
                 Za Kyrgyzskou Republiku
               For den Kirgisiske Republik
               Für die Kirgisische Republik
                  Kirgiisi Vabariigi nimel
            Για τη Δημοκρατία του Κιργιζιστάν
                 For the Kyrgyz Republic
               Pour la République kirghize
            Per la Repubblica del Kirghizistan
               Kirgizijos Respublikos vardu
              Kirgizstānas Republikas vārdā
              A Kirgiz Köztársaság részéről
                  Għar-Repubblika Kirgιża
              Voor de Republiek Kirgizstan
              W imieniu Republiki Kirgiskiej
             Pela República do Quirguizistão
               Pentru Republica Kârgâzstan
                  Za Kirgizskú republiku
                   Za Kirgiško Republiko
               Kirgisian tasavallan puolesta
                För Republiken Kirgizistan
                Зa Кыргызcкую Республику