CELEX: 51982PC0046
Language: it
Date: 1982-02-11
Title: Progetto di RACCOMANDAZIONE N. 1/82 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE - (1) - transito comunitario - relativa all'emendamento dell'accordo tra la Comunità economica europea e (1) sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO riguardante la conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere relativo alla modifica dell'accordo fra la Comunità economica europea e (1) sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 46
Vol. 1982/0017
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   COM(82)46 def.
                                                   Bruxelles , 11 febbraio 1982
                                     c    X' *\
                                                 J
                    \A -                            di
           RACCOMANDAZIONE N. 1/82 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE - ( 1 )
                                ■- transito comunitario -
         relativa all' emendamento dell' accordo tra la Comunità economica
             europea e      (1)       sull' applicazione della normativa in
                            materia di transito comunitario
                                         Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
    riguardante la conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere
    relativo alla modifica dell' accordo fra la Comunità economica europea
          e    (1 )       sull' applicazione della normativa in materia di
                                   transito comunitario
                    ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
    ( 1 ) - CEE - AUSTRIA
           - CEE - SVIZZERA
 COM(82 ) 46 def .
 ---pagebreak--- Oggetto : Applicazione , nella Comunità , della raccomandazione n . 1 / 82 del­
              le Commissioni miste CEE-AUSTRIA e CEE-SVIZZERA " Transito Comu­
              nitario " destinata a modificare gli accordi relativi al transito .
1 . Prossimamente verrà inoltrato alle Commissioni miste CEE-SVIZZERA e
      CEE-AUSTRIA " transito comunitario " un progetto di modifica dell' accordo
      fra la CEE e la SVIZZERA / l' AUSTRIA ( 1 ) per la circolazione delle merci
      comunitarie scortate da carnet TIR nell' ambito dell' applicazione dell' ac­
      cordo , alle stesse condizioni vigenti per questo regime fra gli Stati mem­
      bri della Comunità .
2 . l' allegato progetto di raccomandazione delle Commissioni miste si prefig­
      ge appunto questo scopo .   Si consiglia di adottare tale progetto come po­
      sizione comune della Comunità nell' ambito delle Commissioni miste     CEE­
      - AUSTRIA e CEE-SVIZZERA " transito comunitario ".
3 . Quando le Commissioni miste avranno adottato questa raccomandazione         sarà
      necessario renderla applicabile nella Comunità mediante un regolamento del
      Consiglio , il cui progetto viene allegato alla presente .
 ( 1 ) GU n . L 294 del 2o.12.1972 , pag . 1 e86 .
 ---pagebreak---                                                                             %
                        Progetto di
                  RACCOMANDAZIONE N. 1 /82
               DELLA COMMI SSIOITE MISTA CEE
                – transito comunitario –
            relativa all' emendamento dell' accordo tra
            la Comunità economica e la
            sull' applicazione della normativa in materia
                      di transito comunitario
LA COMMISSIONE MISTA ,
visto l' accordo tra la Comunità economica europea e la
sull' applicazione della normativa in materia di transito comunitario ,
in particolare 16 paragrafo 3 punto a ),
considerando che l' articolo 6 paragrafo /[ dell' accordo non permette ,
in linea di massima, il rilascio di documenti T2L per le merci traspor­
tate sotto scorsa di carnet TIR ;
considerando che tale disposizione induce in particolare ad escludere il
rilascio dei suddetti documenti nei casi in cui le merci comunitarie siano
spedite , sotto scorta di carnet TIR, a partire dall' Austria/dalla Sviz­
zera, attraverso il territorio di un paese terzo , verso uno Stato   membro
o viceversa ;
considerando tuttavia che in virtù della normativa applicatile nella
Comunità, gli scambi tra due Stati membri della Communità attraverso
il territorio di un paese terzo , possono essere effettuati sotto scorta
di carnet TIR e dar luogo al rilascio di documenti T?L ,
considerando che ai fini di una parità di trattamento , e opportuno nella
stessa ipotesi permettere il rilascio di documenti T?L nell' ambito dell'
applicazione dell' accordo ; che e opportuno modificare in conformità
l' articolo 6  paragrafo 4 di quest' ultimo ,
 ---pagebreak---                               - la-
RACCOMANDA alle parti contraenti dell' accordo :
– di modificare l' accordo , con effetto dal    luglio 1983 , come suggerito
  nella proposta allegata alla presente raccomandazione ;
– di informarsi reciprocamente , mediante scambio di lettere , dell' accet­
  tazione della presente raccomandazione .
Fatto a ,               il                   Per la Commissione mista
                                                 Il Presidente
 ---pagebreak---                                   Proposta
                relativa alle modifiche da apportare all'
                accordo tra la Comunità economica europea
                e la                     sull' applicazione
                della normativa in materia di transito
                comunitario
All' articolo 6 dell' accordo tra la Comunità economica europea e la
sull' applicazione della normativa in materia di transito comunitario ,
il paragrafo 4 è sostituito dal seguente testo :
"4 . Gli uffici doganali non rilasciano documenti T2L per le merci trasportate
     in regime di trasporto internazionale di merci , sotto scorta di carnets
     TIR , trarrne se si tratte i
     – di merci destinate ad essere scaricate nel territorio di una delle parti
       contraenti , trasportate assieme a merci destinate ad essere scaricate nel
       territorio di un pae:;e terzo rispetto all' accordo ,
     – di merci trasportate attraverso il territorio di un paese non parteci­
       pante agli accordi conclusi dalla Comunità sull' applicazione della
       normativa in materia di transito comunitario ".
 ---pagebreak---                                                                                      (S
                                        PROPOSTA DI
                           REGOLAMENTO ( CEE )            DEL CONSIGLIO
        riguardante la conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere re­
       lativo alla modifica dell' accordo fra la Comunità economica europea e la
                               sull' applicazione della normativa in materia di transi­
       to comunitario
      IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
      Visto il trattato che istituisca la Comunità economica europea , in partico­
       lare l' articolo 113 ,
      Vista   la proposta della Commissione ,
       considerando che è necessario approvare l' accordo in forma di scambio di let­
       tere relativo alla modifica dell' accordo' tra la Comunità economica europea e
       la                      sull' applicazione della normativa in materia di transito
       comunitario ( 1 ); che la modifica in questione è oggetto del la - raccomandazio­
       ne n . 1 / 82 della Commissione mista CEE-               " Transito comunitario";
       considerando che questa modifica si prefigge di permettere il rilascio di do­
       cumenti T2L nei casi in cui merci comunitarie , scortate da carnet TIR , sia­
     . no spedite dall' Austria / dalla Svizzera , attraverso il territorio di un paese
       terzo , verso uno Stato membro o viceversa ; che è necessario adottare i prov­
       vedimenti che l' applicazione di tale disposizione comporta nella Comunità ;
       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
( i ) ( GU n . L 294 del 29.12.1972
 ---pagebreak---                                                                             é
                                - 2 -
                              Articolo 1
L' accordo in forma di scambio di lettere relativo alla modifica dell' accordo
tra la Comunità economica europea e la                          sull' applica­
zione della normativa in materia di transito comunitario , è approvato a nome
della Comunità .
Il testo dell' accordo è riportato in allegato .
                              Articolo 2
Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata
a firmare l' accordo che impegna la Comunità .
                              Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo   alla
     pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamen­
te applicabile in tutti gli Stati membri .
Fatto a                                               Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                                                                  *
                             ALLEGATO
                             ACCORDO                                           ,
in forma di scambio di lettere relativo alla modifica dell' accordo tra la
Comunità economica europea e la                         sull' applicazione del­
la normativa in materia di transito comunitario .
                                           Bruxelles - il
Signor Ambasciatore ,
La Commissione mista CEE-                       "Transito Comunitario" ha pro­
posto, con la propria raccomandazione 1 / 82 del                  , una modifica
dell' accordo tra la Comunità economica europea e la                         sull' ap­
plicazione della normativa relativa al transito comunitario . La modifica pre­
vista è riportata in allegato . Mi pregio confermarLe l' accordo della Comuni­
tà su tale modifica e propongo che entri in vigore il 1°        luglio 1983 . Le sa­
rei grato se volesse confermari l' accordo della                        su tale mo­
difica e sulla data prevista per la sua entrata in vigore .
Voglia gradire , Signor Ambasciatore , i sensi della mia alta considerazione .
                                           In .  nome del Consiglio della
                                                  Comunità europee
 ---pagebreak---                                                                                 ti
                        ALLEGATO
                                                Bruxelles , il
Signor Présidente-
ho l' onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , cosi 1
redatta :
" La Commissione mista CEE-                            " transito comunitario " ha
proposto , con la propria raccomandazione n . 1 / 82 del                    , una
modifica dell' accordo tra la Comunità economica europea e la
sull' applicazione della normativa relativa al transito comunitario . La modifi
ca prevista è riportata in allegato . Mi pregio confermarLe l' accordo della Co
munità su tale modifica e propongo che entri in vigore il 1° luglio 1983 .
Le sarei grato se volesse confermarmi l' accordo della
su tale modifica e sulla data prevista per la sua entrata in vigore ."
Ho l' onore di confermarLe l' accordo della
sul contenuto della Sua lettera nonché sulla data proposta per l' entrata in
vigore di detti emendamenti .
La prego di gradire , Signor Presidente , i sensi della mia più alta conside­
razione .
                                                     Per