CELEX: C1998/166/03
Language: fi
Date: 1998-05-30 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 19 päivänä maaliskuuta 1998, asiassa C-1/96 (High Court of Justice, Queen's Bench Divisionin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), The Queen vastaan Minister of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: Compassion in World Farming Ltd (EY:n perustamissopimuksen 34 ja 36 artikla - Direktiivi 91/629/ETY - Tuotantoeläinten suojelua koskeva eurooppalainen yleissopimus - Nautaeläimiä koskeva suositus - Vasikoiden vienti jäsenvaltiosta, jossa taataan yleissopimuksessa ja suosituksessa edellytetty suojelun taso - Vienti sellaisiin jäsenvaltioihin, jotka ovat panneet direktiivin täytäntöön, mutta jotka eivät noudata yleissopimuksen ja suosituksen vähimmäisvaatimuksia, vaan käyttävät vientivaltiossa kiellettyjä tehotuotantomenetelmiä - Viennin määrälliset rajoitukset - Tyhjentävä yhdenmukaistaminen - Direktiivin pätevyys)

C 166/2                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      30.5.98
Almeida, P. Jann (esittelevä tuomari) ja L. Sevón, julkis-          EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisö-
asiamies: P. LeÂger, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Hols-         jen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansal-
tein, on antanut 17.3.1998 tuomion, jonka tuomiolau-                lisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa The
selma on seuraava:                                                  Queen vastaan Minister of Agriculture, Fisheries and
                                                                    Food, ex parte: Compassion in World Farming Ltd ennak-
                                                                    koratkaisun EY:n perustamissopimuksen 34 ja 36 artiklan
1) Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistami-             tulkinnasta ja vasikoiden suojelun vähimmäisvaatimuksista
     sesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston             19 päivänä marraskuuta 1991 annetun neuvoston direktii-
     asetuksen (ETY) N:o 3820/85 13 artiklan 1 kohdan b             vin 91/629/ETY (EYVL L 340, 11.12.1991, s. 28) päte-
     alakohdan poikkeussäännös ajoneuvoista, joita viran-           vyydestä, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa:
     omaiset käyttävät julkisiin palveluihin, joilla ei kil-        presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjoh-
     pailla ammattimaisen liikenteen harjoittajien kanssa, ei       tajat C. Gulmann, H. Ragnemalm ja M. Wathelet sekä
     sovellu sellaiselle yritykselle kuuluviin ajoneuvoihin,        tuomarit G. F. Mancini (esittelevä tuomari), J. C. Moi-
     jonka pääoma on viranomaisen omistuksessa ja joka              tinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O.
     vastaa joukkoliikenteen järjestämisestä sellaisin sopi-        Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann ja L. Sevón,
     muksin, joilla sille on tarjouskilpailun tuloksena myön-       julkisasiamies: P. LeÂger, kirjaaja: hallintovirkamies L.
     netty määräajaksi yksinoikeus tähän.                           Hewlett, on antanut 19.3.1998 tuomion, jonka tuomiolau-
                                                                    selma on seuraava:
2) Asetuksen (ETY) N:o 3820/85 14 artiklan 5 kohdassa
                                                                    1) Vasikoiden           suojelun     vähimmäisvaatimuksista
     asetettua vaatimusta, jonka mukaan jokaisella 14
                                                                         19.11.1991 annetun neuvoston direktiivin 91/629/ETY
     artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun liikenteeseen määrä-
                                                                         tarkastelussa ei ole havaittu seikkoja, jotka vaikuttaisi-
     tyllä kuljettajalla on oltava mukanaan työvuorolistan
                                                                         vat direktiivin pätevyyteen.
     ote ja aikataulun jäljennös, ei ole täytetty silloin, kun
     työvuorolistan ote koskee ainoastaan valvontapäivää.
                                                                    2) Jäsenvaltio, joka on pannut täytäntöön nautaeläimistä
(1) EYVL C 26, 25.1.1997.                                                vuonna 1988 annetun suosituksen soveltaakseen tuo-
                                                                         tantoeläinten suojelua koskevan eurooppalaisen yleis-
                                                                         sopimuksen periaatteita, ei voi vedota EY:n perusta-
                                                                         missopimuksen 36 artiklaan, tai erityisesti tähän artik-
                                                                         laan sisältyviin julkisen moraalin, yleisen järjestyksen
                                                                         ja/tai eläinten terveyden ja elämän suojelemiseen liitty-
                                                                         viin syihin asettaakseen rajoituksia elävien vasikoiden
                                                                         viennille ja estääkseen vasikoiden joutumisen kasvatet-
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                         tavaksi     vasikkahäkkimenetelmällä      jäsenvaltioissa,
                19 päivänä maaliskuuta 1998,                             jotka ovat panneet direktiivin täytäntöön, mutta jotka
                                                                         eivät noudata suosituksen määräyksiä.
asiassa C-1/96 (High Court of Justice, Queen's Bench
Divisionin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), The Queen
vastaan Minister of Agriculture, Fisheries and Food, ex             (1) EYVL C 46, 17.2.1996.
         parte: Compassion in World Farming Ltd (1)
(EY:n perustamissopimuksen 34 ja 36 artikla Ð Direktiivi
91/629/ETY Ð Tuotantoeläinten suojelua koskeva
eurooppalainen yleissopimus Ð Nautaeläimiä koskeva
suositus Ð Vasikoiden vienti jäsenvaltiosta, jossa taataan
yleissopimuksessa ja suosituksessa edellytetty suojelun taso        Euroopan yhteisöjen komission 2.3.1998 Alankomaiden
Ð Vienti sellaisiin jäsenvaltioihin, jotka ovat panneet                         kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
direktiivin täytäntöön, mutta jotka eivät noudata yleissopi-                                 (Asia C-63/98)
muksen ja suosituksen vähimmäisvaatimuksia, vaan käyt-
tävät vientivaltiossa kiellettyjä tehotuotantomenetelmiä Ð                                    (98/C 166/04)
Viennin määrälliset rajoitukset Ð Tyhjentävä yhdenmu-
             kaistaminen Ð Direktiivin pätevyys)
                                                                    Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 2.3.1998
                          (98/C 166/03)                             Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Alanko-
                                                                    maiden kuningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on
                                                                    Wouter Wils, prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeu-
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                     dellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                    Centre Wagner, Kirchberg.
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan            Kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                    Ð toteamaan, että Alankomaiden kuningaskunta ei ole
Asiassa C-1/96, jonka High Court of Justice, Queen's                     noudattanut perustamissopimuksen mukaisia velvoit-
Bench Division (Yhdistynyt kuningaskunta) on saattanut                   teitaan, koska se on direktiivin 79/409/ETY (1) ja eri-