CELEX: 32003D0534
Language: sl
Date: 2003-07-17 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 17. julija 2003 o spremembah Odločbe Evropskega parlamenta in Sveta št. 2119/98/ES in Odločbe 2000/96/ES o nalezljivih boleznih, navedenih v teh odločbah, ter o spremembah Odločbe 2002/253/ES glede opredelitev primerov za nalezljive bolezni (notificirana pod dokumentarno številko K(2003) 2301)Besedilo velja za EGP.

Pomembno pravno obvestilo

|

32003D0534

Uradni list L 184 , 23/07/2003 str. 0035 - 0039

		Odločba Komisijez dne 17. julija 2003o spremembah Odločbe Evropskega parlamenta in Sveta št. 2119/98/ES in Odločbe 2000/96/ES o nalezljivih boleznih, navedenih v teh odločbah, ter o spremembah Odločbe 2002/253/ES glede opredelitev primerov za nalezljive bolezni(notificirana pod dokumentarno številko K(2003) 2301)(Besedilo velja za EGP)(2003/534/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Odločbe Evropskega parlamenta in Sveta št. 2119/98/ES z dne 24. septembra 1998 o vzpostavitvi mreže epidemiološkega spremljanja in obvladovanja nalezljivih bolezni v Skupnosti [1], zlasti točk (a) in (c) členov 3 in 8 Odločbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Odločba št. 2119/98/ES predvideva vzpostavitev mreže na ravni Skupnosti, ki spodbuja sodelovanje in usklajevanje glede preprečevanja in obvladovanja nekaterih vrst nalezljivih bolezni iz te odločbe. Ta odločba naj bi zajela bolezni, ki jih povzročajo povzročitelji, posebej prilagojeni, da ob namerni sprostitvi povzročijo kar največjo obolevnost in/ali smrtnost.(2) Odločba Komisije 2000/96/ES z dne 22. decembra 1999 o nalezljivih boleznih, ki jih bo postopoma zajela mreža Skupnosti v skladu z Odločbo Evropskega parlamenta in Sveta št. 2119/98/ES [2], navaja nekatere nalezljive bolezni, ki bodo zajete z epidemiološkim spremljanjem v mreži Skupnosti, vzpostavljeni na podlagi Odločbe št. 2119/98/ES.(3) Odločba Komisije 2002/253/ES z dne 19. marca 2002 o opredelitvi primerov nalezljivih bolezni za poročanje mreži Skupnosti v skladu z Odločbo št. 2119/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta [3], navaja opredelitve primerov nalezljivih bolezni, navedenih v Odločbi 2000/96/ES.(4) Ustrezno je, da se nalezljive bolezni, za katere Odločba 2002/253/ES navaja opredelitve primerov, ujemajo z nalezljivimi boleznimi iz Odločbe 2000/96/ES.(5) Črne koze bi v primeru namernega sproščanja lahko pomenile resno nevarnost za javno zdravje. To nalezljivo bolezen je zato treba uvrstiti v seznam v Prilogi 1 k Odločbi 2000/96/ES. Opredelitev primera črnih koz je treba vključiti v Odločbo 2002/253/ES.(6) Čeprav se tetanus ne prenaša med ljudmi in se v Skupnosti pojavlja le sporadično, bi ocena programov cepljenja na podlagi spremljanja prispevala k izboljšanju politik cepljenja. Tetanus je zato treba uvrstiti v seznam nalezljivih bolezni v Odločbi 2000/96/ES. Opredelitev primera tetanusa je že dana v Odločbi 2002/253/ES.(7) Namerno sproščanje vraničnega prisada v Skupnosti bi pomenilo resno nevarnost za javno zdravje. Zato je treba to bolezen uvrstiti v seznam nalezljivih bolezni v Odločbi 2000/96/ES. Opredelitev primera vraničnega prisada je že dana v Odločbi 2002/253/ES.(8) Prenašanje botulizma ni omejeno na zastrupitve s hrano in zato se izbriše vsaka omemba takega načina pridobitve te bolezni.(9) Ustrezno je, da se opredelitev primera davice v Odločbi 2002/253/ES pregleda zaradi upoštevanja najnovejših znanstvenih spoznanj.(10) Odločba 2000/96/ES določa merila za izbiro nalezljivih bolezni posebnih območij, ki naj bodo vključena v epidemiološko spremljanje v mreži Skupnosti na podlagi Odločbe št. 2119/98/ES. Vročica Q in tularemija bi ta merila izpolnjevali v primeru namernega sproščanja. Ti dve bolezni se naravno pojavljata tudi v Evropski skupnosti. Spremljanje na podlagi opredelitev primerov bi pomenilo dodatno korist. Ti dve nalezljivi bolezni je zato treba uvrstiti v seznam v Odločbi 2000/96/ES. Poleg tega je treba opredelitve primerov vročice Q in tularemije vključiti v Odločbo 2002/253/ES.(11) Zato je treba Odločbe št. 2119/98/ES, 2000/96/ES in 2002/253/ES ustrezno spremeniti.(12) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Odbora, ustanovljenim skladno s členom 7 Odločbe št. 2119/98/ES –SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1Priloga k Odločbi št. 2119/98/ES se spremeni v skladu s Prilogo I te odločbe.Člen 2Priloga I k Odločbi 2000/96/ES se spremeni v skladu s Prilogo II te odločbe.Člen 3Priloga k Odločbi 2002/253/ES se spremeni v skladu s Prilogo III te odločbe.Člen 4Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 17. julija 2003Za KomisijoDavid ByrneČlan Komisije[1] UL L 268, 3.10.1998, str. 1.[2] UL L 28, 3.2.2000, str. 50.[3] UL L 86, 3.4.2002, str. 44.--------------------------------------------------PRILOGA IV Prilogi k Odločbi št. 2119/98/ES se zadnja alinea nadomesti z naslednjim:"— Druge bolezni (steklina, tifus, virusne hemoragične vročice, malarija in vse druge do sedaj nerazvrščene hude bolezni, ki se pojavljajo v epidemijah, vključno z boleznimi, ki jih povzročajo povzročitelji, posebej prilagojeni, da ob namerni sprostitvi povzročijo kar največjo obolevnost in/ali smrtnost, itd.)."--------------------------------------------------PRILOGA IIPriloga I k Odločbi 2000/96/ES se spremeni na naslednji način:1. v točki 2.1 se dodata naslednja izraza:"Črne kozeTetanus";2. v točki 2.4 se izraz "Vranični prisad" vstavi pred izraz "Botulizem";3. točka 2.5.3 se spremeni na naslednji način:(a) izraz "Vročica Q" se vstavi za izrazom "Ehinokokoza";(b) doda se izraz "Tularemija".--------------------------------------------------PRILOGA IIIV prilogi k Odločbi 2002/253/ES se oddelek o opredelitvah primerov spremeni na naslednji način:1. Naslov "BOTULIZEM, KI SE PRENAŠA S HRANO" se nadomesti z naslovom "BOTULIZEM".2. Besedilo"DAVICA"se nadomesti z naslednjim:"DAVICAKlinični opisKlinična slika ustreza respiratorni obliki davice, ki je bolezen zgornjih dihalnih poti, za katero so značilne psevdomembranske obloge na mandljih, v žrelu ali nosu, v kombinaciji z vnetjem žrela in zmerno povišano temperaturo, ali nerespiratorni obliki davice, ki je bolezen, za katero so značilne razjede kože, očesne veznice, ušes, genitalij ali druge vrste razjed.Laboratorijska merila za diagnozoIzolacija davičnih toksigenih korinebakterij (običajno Corynebacterium diphtheriae ali C. ulcerans) iz kliničnega vzorca.Opredelitev primeraMožen: | se ne uporablja. |Verjeten: | primer ustreza kliničnemu opisu. |Asimptomatični prenašalci povzročiteljev bolezni: | asimptomatični prenašalci s toksigenimi oblikami. |Potrjen: | značilna klinična slika, ki je laboratorijsko potrjena z osamitvijo toksigenske oblike korinebakterije, ali značilna klinična slika z epidemiološko povezavo z laboratorijsko potrjenim primerom. |Upoštevajte, da je treba prijaviti primere respiratorne in nerespiratorne oblike davice z osamitvijo toksigenih oblik, kot tudi asimptomatične prenašalce s toksigenimi oblikami, če se jih odkrije. Poročati ni treba o netoksigenih oblikah C. diphtheriae ali C. ulcerans."3. Za besedilom"OTROŠKA PARALIZA"se vstavi naslednje:"VROČICA QKlinični opisVročinska bolezen, ki se kaže v otrplosti mišic, slabosti in retrobulbarnim glavobolom. Hujša oblika bolezni lahko vključuje akutni hepatitis, pljučnico, meningoencefalitis in splav. Klinični laboratorijski izvidi lahko kažejo povišano stopnjo jetrnih encimov in nenormalne izvide.Laboratorijska merila za diagnozo- osamitev rikecije Coxiella burnetii iz kliničnega vzorca,- prikaz značilnega odziva protiteles,- prikaz C. burnetii v kliničnem vzorcu z odkrivanjem antigena ali nukleinske kisline.Za verjetne primere: enkraten, visok titer specifičnih protiteles.Opredelitev primeraMožen: | ni primerno. |Verjeten: | značilna klinična slika, ki izpolnjuje laboratorijska merila za verjeten primer ali ima epidemiološko povezavo. |Potrjen: | laboratorijsko potrjen primer z značilno klinično sliko ali epidemiološko povezavo." |4. Za besedilom"GRIŽA"se vstavi naslednje:"ČRNE KOZEKlinični opisBolezen z akutnim izbruhom vročine več kot 38 °C, ki ji sledi izpuščaj v obliki mehurčkov ali gnojnih mehurčkov na isti stopnji razvoja brez drugih očitnih vzrokov in s prevladujočo centrifugalno razporeditvijo.Atipične oblike lahko vključujejo:- hemoragične lezije,- ploščate žametaste lezije, ki se ne pojavijo v obliki značilnih mehurčkov in se ne razvijejo v gnojne mehurčke.Laboratorijska merila za diagnozoOsamitev virusa črnih koz (Variola) iz kliničnega vzorca.Identifikacija DNK Variole z verižno reakcijo s polimerazo (PCR) v kliničnem vzorcu, ki ji sledi sekvenciranje.Identifikacija virusa Variola v kliničnem vzorcu z elektronsko mikroskopijo (EM).Opredelitev primeraMožen: | značilna klinična slika Primer, ki ima atipične znake in epidemiološko povezavo s potrjenimi ali verjetnimi primeri. |Verjeten: | značilna klinična slika, pri kateri je virus koz odkrit z EM ali PCR, ali z epidemiološko povezavo z drugimi verjetnimi ali potrjenimi primeri. |Potrjen: | za prvi primer, značilna klinična slika, ki je laboratorijsko potrjena z EM in PCR ter naknadnim sekvenciranjem. |Med izbruhom bolezni, značilna klinična slika z epidemiološko povezavo, ki je, če je mogoče, laboratorijsko potrjena z EM ali PCR."5. Za besedilom"TUBERKULOZA"se vstavi naslednje:"TULAREMIJAKlinični opisKlinična slika ustreza eni od različnih oblik tularemije:- ulceroglandularna (razjeda z dvignjenimi robovi, področne bezgavke so otekle),- glandularna (otekle področne bezgavke brez razjede),- okuloglandularna (vnetne spremembe na očeh (konjunktivitis) z otekanjem obušesnih bezgavk),- orofaringealna (vnetje ustne votline ali žrela ali mandljev in otekanje vratnih bezgavk),- intestinalna (bolečine v trebuhu, bruhanje in driska),- pljučna (prvotno pljučna bolezen),- tifoidna (vročinska bolezen brez zgodnjih lokalizacijskih znakov in simptomov).Laboratorijska merila za diagnozo- Osamitev Francisella tularensis iz kliničnega vzorca,- prikaz značilnega odziva protiteles.Za verjetne primere:- enkraten visok titer,- odkrivanje F. tularensis v kliničnem vzorcu po preskusu fluorescentnosti.Opredelitev primeraMožen: | ni primerno. |Verjeten: | značilna klinična slika, ki izpolnjuje laboratorijska merila za verjeten primer ali ima epidemiološko povezavo. |Potrjen: | značilna klinična slika, ki je laboratorijsko potrjena." |--------------------------------------------------