CELEX: 31988R1467
Language: da
Date: 1988-05-28
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1467/88 af 27. maj 1988 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Spanien (med undtagelse af De Kanariske Øer)

Nr. L 132/64                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    28 . 5. 88
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr 1467/88
                                                         af 27. maj 1988
                   om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med
                                oprindelse i Spanien (med undtagelse af De Kanariske Øer)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     for friske citroner med oprindelse i Spanien (med undta­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 gelse af De Kanariske Øer) har den således beregnede
                                                                   indgangspris i to på hinanden følgende markedsdage
linder henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  referenceprisen ; der skal herefter opkræves en udlig­
                                                                   ningsafgift for disse friske citroner ;
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og
Portugals Tiltrædelse                                              for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
                                                                   må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1 035/72          ning :
af 18. maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og           — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                   inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
11 17/88 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og               en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
                                                                        centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
ud fra følgende betragtninger :                                         sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (6),
                                                                        senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 636/87 ' f),
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­             fastsatte korrektionsfaktor,
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres           — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end               aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en              vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­             foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                  grundlag af ovennævnte koefficient ;
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til              i henhold til artikel 136, stk. 2, i Akten vedrørende
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                  Spaniens og Portugals tiltrædelse (8) er det den ordning,
                                                                   der anvendtes inden tiltrædelsen, der i første fase af over­
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1426/87 af 25. maj              gangsperioden skal anvendes i samhandelen mellem en
 1987 om fastsættelse af referencepriser for friske citroner        ny medlemsstat og Fællesskabet i dets sammensætning pr.
for produktionsåret 1987/88 (3) fastsatte for disse varer i        31 . december 1985 ;
kvalitetsklasse I referenceprisen til 47,53 ECU pr. 100 kg
netto for maj 1988 ;                                                ifølge artikel 140, stk. 1 , nedsættes de udligningsafgifter,
                                                                    der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1035/72,
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland           med 6 % i det tredje år efter tiltrædelsen —
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
afsættes • på samtlige repræsentative markeder for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt                                     Artikel 1
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
                                                                    Ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Spanien
2, i forordning (EØF) nr. 1 035/72 ;
                                                                    (med undtagelse af De Kanariske Øer) (KN-kode ex
                                                                    0805 30 10) opkræves der en udligningsafgift, hvis beløb
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning            fastsættes til 2,44 ECU pr. 100 kg netto.
(EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved forordning (EØF)
 nr. 3811 /85 (*), skal de noteringer, der tages i betragtning,
være konstateret på de repræsentative markeder eller                                           Artikel 2
under visse omstændigheder på andre markeder ;
                                                                    Denne forordning træder i kraft den 31 . maj 1988 .
(')  EFT nr. L  118  af 20 . 5. 1972,   s. 1.
O    EFT nr. L  107  af 28 . 4.  1988 , s. 1.
 (3) EFT nr. L  136  af 26.  5.  1987,  s. 13.                      (*) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
O    EFT nr. L  220  af 10.  8.  1974,  s. 20.                      O EFT nr. L 153 af 13 . 6. 1987, s. 1 .
 V) EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .                          (8) EFT nr. L 302 af 15 . 11 . 1985, s. 9 .
 ---pagebreak--- 28 . 5. 88                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 132/65
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 27. maj 1988.
                                                             På Kommissionens vegne
                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                   Næstformand