CELEX: 32001D0570
Language: el
Date: 2001-07-13 00:00:00
Title: 2001/570/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2001, για το σχέδιο εθνικών διατάξεων που κοινοποιήθηκε από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σχετικά με τους περιορισμούς στην εμπορία και στη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1912]

Avis juridique important

|

32001D0570

2001/570/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2001, για το σχέδιο εθνικών διατάξεων που κοινοποιήθηκε από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σχετικά με τους περιορισμούς στην εμπορία και στη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1912]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 202 της 27/07/2001 σ. 0037 - 0045

Απόφαση της Επιτροπήςτης 13ης Ιουλίου 2001για το σχέδιο εθνικών διατάξεων που κοινοποιήθηκε από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σχετικά με τους περιορισμούς στην εμπορία και στη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1912](Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2001/570/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95 παράγραφος 6,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:I. ΓΕΓΟΝΟΤΑ1. Κοινοτική νομοθεσία(1) Η οδηγία 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως μερικών επικινδύνων ουσιών και παρασκευασμάτων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 1999/77/ΕΚ(2), προβλέπει την απαγόρευση και τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων. Η οδηγία 76/769/ΕΟΚ τροποποιείται τακτικά προκειμένου να συμπεριλαμβάνει στο παράρτημά της και άλλες ουσίες που είναι επικίνδυνες για τον άνθρωπο ή για το περιβάλλον.(2) Η οδηγία 89/677/ΕΟΚ του Συμβουλίου(3) τροποποίησε την οδηγία 76/769/ΕΟΚ για να εναρμονίσει, μεταξύ άλλων, την κυκλοφορία στην αγορά και τη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων σε ορισμένους τομείς. Οι διατάξεις που αφορούν τις οργανοκασσιτερικές ενώσεις τροποποιήθηκαν από την οδηγία 1999/51/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Μαΐου 1999, σχετικά με την πέμπτη προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο του παραρτήματος Ι της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως μερικών επικινδύνων ουσιών και παρασκευασμάτων [κασσίτερος, πενταχλωροφαινόλες (PCP) και κάδμιο](4).(3) Η οδηγία 1999/51/ΕΚ τροποποιεί την οδηγία 76/769/ΕΟΚ προκειμένου να απαγορεύσει την εμπορία και τη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων ως ουσιών και συστατικών παρασκευασμάτων που δρουν ως βιοκτόνα σε αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής ελεύθερης πρόσφυσης.(4) Με την οδηγία 1999/51/ΕΚ απαγορεύεται επίσης η χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων ως ουσιών και συστατικών παρασκευασμάτων που δρουν ως βιοκτόνα για την πρόληψη της εναπόθεσης ακαθαρσιών από μικροοργανισμούς, φυτά ή ζώα:α) στα ύφαλα:- πλοίων εξωτερικού ολικού μήκους, όπως ορίζεται στο πρότυπο ISO 8666, μικρότερου από 25 μέτρα,- σκαφών οιουδήποτε μήκους που χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο σε εσωτερικές πλωτές οδούς και σε λίμνες·β) σε κλωβούς, πλωτήρες, δίχτυα και κάθε είδους εγκατάσταση ή εξοπλισμό ιχθυοκαλλιέργειας και οστρακοκαλλιέργειας·γ) σε κάθε είδους εγκατάσταση ή εξοπλισμό ολικώς ή μερικώς βυθιζόμενο.Οι εν λόγω ουσίες και παρασκευάσματα:- επιτρέπεται να διακινούνται στο εμπόριο μόνο σε συσκευασίες χωρητικότητας 20 λίτρων και άνω,- δεν επιτρέπεται να πωλούνται στο ευρύ κοινό, αλλά μόνο σε επαγγελματίες χρήστες.(5) Με την επιφύλαξη της εφαρμογής άλλων κοινοτικών διατάξεων που διέπουν την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων, πρέπει να αναγράφονται επί της συσκευασίας των ανωτέρω παρασκευασμάτων, ευανάγνωστα και ανεξίτηλα, οι ακόλουθες ενδείξεις: "Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται σε πλοία εξωτερικού ολικού μήκους μικρότερου των 25 μέτρων, ή σε σκάφη οιουδήποτε μήκους που χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο σε εσωτερικές πλωτές οδούς και σε λίμνες ή σε κάθε είδους εγκατάσταση ή εξοπλισμό ιχθυοκαλλιέργειας και οστρακοκαλλιέργειας.Μόνο για επαγγελματική χρήση.".(6) Οι διατάξεις που προβλέπονται στην αιτιολογική σκέψη 4 στοιχείο α) και οι ειδικές διατάξεις επισήμανσης εφαρμόζονται για τη Σουηδία και την Αυστρία από την 1η Ιανουαρίου 2003, αφού προηγουμένως επανεξεταστούν από την Επιτροπή σε συνεργασία με τα κράτη μέλη και τους άμεσα ενδιαφερόμενους.(7) Επιπλέον, οι οργανοκασσιτερικές ενώσεις δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ως ουσίες και συστατικά παρασκευασμάτων που προορίζονται για χρήση στην επεξεργασία βιομηχανικών λυμάτων.(8) Από την οδηγία 1999/51/ΕΚ προκύπτει επίσης ότι οι εναπομένουσες επιτρεπόμενες χρήσεις πρόκειται να αναθεωρηθούν πριν από την 1η Ιανουαρίου του 2003. Στην αιτιολογική σκέψη 2 γίνεται ειδική αναφορά στις εξελίξεις στο πλαίσιο του διεθνούς ναυτιλιακού οργανισμού του θαλάσσιου περιβάλλοντος (IMO), που έχει αναγνωρίσει τον κίνδυνο που αντιπροσωπεύουν οι οργανοκασσιτερικές ενώσεις για το θαλάσσιο περιβάλλον. Η επιτροπή προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος (MEPC) του IMO έχει ζητήσει τη γενική απαγόρευση της χρήσης οργανοκασσιτερικών ενώσεων που δρουν ως βιοκτόνα σε αντιρρυπαντικά συστήματα σε πλοία, από την 1η Ιανουαρίου του 2003.(9) Η MEPC συνεδρίασε στις 23-27 Αριλίου 2001 και προπαρασκεύασε ένα νομικά δεσμευτικό μέσο (διεθνής σύμβαση για τον έλεγχο των βλαβερών αντιρρυπαντικών συστημάτων) προς έγκριση από τη διπλωματική διάσκεψη που έχει προγραμματιστεί για τις 1-5 Οκτωβρίου 2001. Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξέδωσε συμπεράσματα για τις διαπραγματεύσεις τον Απρίλιο, στα οποία υπογραμμίζει, μεταξύ άλλων, την πρόθεσή του να συμβάλει στη σύναψη ενός νομικά δεσμευτικού μέσου για την απαγόρευση της χρήσης των οργανοκασσιτερικών ενώσεων από την 1η Ιανουαρίου του 2003. Στα συμπεράσματα ζητείται από την Επιτροπή να λάβει το συντομότερο δυνατό τυχόν πρόσθετα μέτρα που θεωρεί απαραίτητα σε σχέση με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία.2. Εθνικές διατάξεις(10) Η Γερμανία σκοπεύει να εκδώσει νέες εθνικές διατάξεις μεγαλύτερης εμβέλειας από τα μέτρα που προβλέπει η οδηγία 1999/51/ΕΚ τροποποιώντας:- το παράρτημα της παραγράφου 1 του κανονισμού για την απαγόρευση χημικών ουσιών (Chemikalienverbotsverordnung) όσον αφορά τις οργανοκασσιτερικές ενώσεις στην έκδοση που δημοσιεύθηκε στις 19 Ιουλίου 1996 και τροποποιήθηκε τελευταία από το άρθρο 2 του κανονισμού της 26ης Ιουνίου 2000 και- το παράρτημα IV του κανονισμού για τις επικίνδυνες ουσίες (Gefahrstoffverordnung) στην έκδοση που δημοσιεύθηκε στις 15 Νοεμβρίου 1999 και τροποποιήθηκε τελευταία από το άρθρο 3 του κανονισμού της 26ης Ιουνίου 2000.(11) Το σχέδιο τροποποίησης του κανονισμού για την απαγόρευση χημικών ουσιών τροποποιεί το σημερινό τμήμα 11 (που φέρει τον τίτλο "Οργανοκασσιτερικές ενώσεις") και αποσκοπεί να απαγορεύσει την κυκλοφορία στην αγορά οργανοκασσιτερικών ενώσεων και παρασκευασμάτων που περιέχουν οργανοκασσιτερικές ενώσεις για τις ακόλουθες χρήσεις:1. ως αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής·2. για την επαξεργασία βιομηχανικών, εμπορικών και αστικών λυμάτων, ανεξαρτήτως χρήσης·3. για τη συντήρηση του ξύλου·4. για τον εμπλουτισμό με βιοκτόνα παρασκευάσματα βιομηχανικών υφασμάτων μεγάλης αντοχής και των νημάτων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή τους, και5. για την επεξεργασία με βιοκτόνα παρασκευάσματα καταναλωτικών προϊόντων κατά την έννοια της παραγράφου 5 σημείο 1 αριθ. 6 του νόμου περί τροφίμων και καταναλωτικών προϊόντων.(12) Επιπλέον, δεν επιτρέπεται να κυκλοφορούν στην αγορά τα ακόλουθα προϊόντα, εφόσον έχουν συγκέντρωση τρίο-οργανοκασσιτερικών ενώσεων άνω του 1 mg κασσίτερου ανά χιλιόγραμμο κατά μάζα:1. βιομηχανικά υφάσματα μεγάλης αντοχής, και2. προϊόντα κατά την έννοια της παραγράφου 5 σημείο 1 αριθ. 6 του νόμου περί τροφίμων και καταναλωτικών προϊόντων.(13) Κατά παρέκκλιση ο περιορισμός που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 11 δεν θα εφαρμοστεί ως τις 31 Δεκεμβρίου 2002 για την κυκλοφορία στην αγορά αντιρρυπαντικών χρωμάτων βαφής που περιέχουν χημικά δεσμευμένες οργανοκασσιτερικές ενώσεις για πλοία εξωτερικού ολικού μήκους μεγαλύτερου από 25 μέτρα που δεν προορίζονται να χρησιμοποιηθούν κατά κύριο λόγο σε εσωτερικές πλωτές οδούς και λίμνες, εφόσον πωλούνται σε επαγγελματίες χρήστες σε ποσότητες τουλάχιστον των 20 λίτρων. Οι απαγορεύσεις που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 12 δεν ισχύουν για προϊόντα που πρωτοκυκλοφόρησαν στην αγορά πριν από την πρώτη ημέρα του ημερολογιακού μήνα που έπεται της δημοσίευσης του εθνικού νομοσχεδίου.(14) Το σχέδιο τροποποίησης του παραρτήματος IV (Περιορισμοί στην παραγωγή και τη χρήση) του κανονισμού για τις επικίνδυνες ουσίες επιζητεί να τροποποιήσει τα σημεία 5 ("Αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής") και 8 ("Οργανοκασσιτερικές ενώσεις").(15) Το σημείο 5 παράγραφος 1 περιέχει ήδη γενική απαγόρευση της χρήσης των οργανοκασσιτερικών ενώσεων στα αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής αλλά, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 1999/51/ΕΚ, η σημερινή παράγραφος 2 προβλέπει παρέκκλιση για τα "χημικά δεσμευμένα οργανοκασσιτερικά αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής για πλοία ολικού μήκους μεγαλύτερου από 25 μέτρα που δεν προορίζονται να χρησιμοποιηθούν κατά κύριο λόγο σε εσωτερικές πλωτές οδούς και λίμνες, εφόσον πωλούνται σε επαγγελματίες χρήστες και σε ποσότητες τουλάχιστον των 20 λίτρων". Το σχέδιο τροποποίησης επιζητεί να περιορίσει τη διάρκεια της παρέκκλισης προσθέτοντας τη φράση "έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002".(16) Το σχέδιο τροποποίησης του σημείου 8 (οργανοκασσιτερικές ενώσεις) αποσκοπεί να αντικαταστήσει το σημερινό κείμενο με το ακόλουθο: "Επικίνδυνες ουσίες που περιέχουν οργανοκασσιτερικές ενώσεις δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται:1. για την επεξεργασία των βιομηχανικών, εμπορικών και αστικών λυμάτων, ανεξαρτήτως της χρήσης τους·2. για τη συντήρηση του ξύλου·3. για τον εμπλουτισμό με βιοκτόνα παρασκευάσματα βιομηχανικών υφασμάτων μεγάλης αντοχής και των νημάτων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή τους, και4. για την επεξεργασία με βιοκτόνα παρασκευάσματα καταναλωτικών προϊόντων κατά την έννοια της παραγράφου 5 σημείο 1 αριθ. 6 του νόμου περί τροφίμων και καταναλωτικών προϊόντων(5)."II. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(17) Η οδηγία 1999/51/ΕΚ εκδόθηκε στις 26 Μαΐου 1999. Τα κράτη μέλη έπρεπε να θέσουν σε ισχύ τις εθνικές διατάξεις που είναι απαραίτητες για τη συμμόρφωσή τους με την οδηγία πριν από τις 29 Φεβρουαρίου του 2000 και να τις εφαρμόσουν από την 1η Σεπτεμβρίου του 2000. Η Γερμανία μετέφερε ορθά στην εθνική της νομοθεσία τις κοινοτικές διατάξεις, τροποποιώντας τον κανονισμό για τις επικίνδυνες ουσίες (κανονισμός της 26ης Ιουνίου 2000, επίσημη εφημερίδα ομοσπονδιακής νομοθεσίας, μέρος Ι, σ. 932).(18) Με επιστολή της με ημερομηνία 22 Ιανουαρίου 2001, η μόνιμη γερμανική αντιπροσωπεία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι η Γερμανία, σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 5 της συνθήκης, σκόπευε να εφαρμόσει αυστηρότερα μέτρα σχετικά με τις οργανοκασσιτερικές ενώσεις από εκείνα που περιλάμβανε η οδηγία 1999/51/ΕΚ. Η Γερμανία έκρινε απαραίτητη τη θέσπιση των εν λόγω εθνικών μέτρων τα οποία αιτιολογούνται βάσει του άρθρου 30 της συνθήκης για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας του ανθρώπου από τα βλαβερά αποτελέσματα των οργανοκασσιτερικών ενώσεων που χρησιμοποιούνται ως συστατικά σε βιοκτόνα παρασκευάσματα. Η επιστολή παραλήφθηκε στις 25 Ιανουαρίου 2001.(19) Με επιστολή της με ημερομηνία 22 Φεβρουαρίου 2001, η Επιτροπή ενημέρωσε τις γερμανικές αρχές ότι είχε παραλάβει την κοινοποίηση βάσει του άρθρου 95 παράγραφος 5, και ότι η εξάμηνη χρονική περίοδος για την εξέτασή της σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 6 άρχιζε στις 26 Ιανουαρίου του 2001, δηλαδή την επόμενη ημέρα από την παραλαβή της κοινοποίησης.(20) Με επιστολή της με ημερομηνία 17 Απριλίου 2001, η Επιτροπή ενημέρωσε τα υπόλοιπα κράτη μέλη σχετικά με το αίτημα της Γερμανίας και τα κάλεσε να υποβάλουν παρατηρήσεις, εφόσον το έκριναν απαραίτητο, σε προθεσμία ενός μήνα. Η Επιτροπή δημοσίευσε επίσης ανακοίνωση σχετικά με το αίτημα της Γερμανίας στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(6) προκειμένου να ενημερώσει τα υπόλοιπα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με το σχέδιο εθνικών μέτρων που αποσκοπούσε να θεσπίσει η Γερμανία.III. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ1. Εξέταση της δυνατότητας αποδοχής(21) Η κοινοποίηση που υποβλήθηκε από τις γερμανικές αρχές στις 25 Ιανουαρίου 2001 αποσκοπεί να επιτύχει την έγκριση της θέσπισης εθνικών διατάξεων που δεν συμβιβάζονται με την οδηγία 1999/51/ΕΚ, η οποία αποτελεί μέτρο εναρμόνισης που έχει θεσπιστεί βάσει του άρθρου 95 της συνθήκης.(22) Το άρθρο 95 παράγραφος 5 της συνθήκης αναφέρει τα εξής: "Εάν, μετά την εκ μέρους του Συμβουλίου ή της Επιτροπής θέσπιση μέτρου εναρμόνισης, ένα κράτος μέλος θεωρεί αναγκαία τη θέσπιση εθνικών διατάξεων επί τη βάση νέων επιστημονικών στοιχείων σχετικών με την προστασία του περιβάλλοντος ή του χώρου εργασίας, για λόγους οι οποίοι συντρέχουν μόνο στην περίπτωσή του και οι οποίοι έχουν ανακύψει μετά τη θέσπιση του μέτρου εναρμόνισης, κοινοποιεί στην Επιτροπή τις μελετώμενες διατάξεις και τους λόγους που υπαγορεύουν τη θέσπισή τους".(23) Το παράρτημα Ι της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 1999/51/ΕΚ, αφορά τρεις διαφορετικές καταστάσεις κυκλοφορίας στην αγορά ή χρήσης των οργανοκασσιτερικών ενώσεων. Και οι τρεις αυτές καταστάσεις αφορούν το υδάτινο περιβάλλον ή, ακριβέστερα, αφορούν εφαρμογές στο νερό ή σε αντικείμενα μερικώς ή ολικώς βυθιζόμενα στο νερό:- το σημείο 21.1 απαγορεύει σήμερα να κυκλοφορούν στην αγορά οργανοκασσιτερικές ενώσεις για να χρησιμοποιηθούν ως ουσίες και συστατικά παρασκευασμάτων που δρουν ως βιοκτόνα σε αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής ελεύθερης πρόσφυσης(7), Άλλοι τύποι παρασκευασμάτων επιτρέπεται να κυκλοφορούν στην αγορά,- το σημείο 21.2 περιορίζει τη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων ως ουσιών και συστατικών παρασκευασμάτων που δρουν ως βιοκτόνα για την πρόληψη της απόθεσης ακαθαρσιών από μικροοργανισμούς, φυτά ή ζώα, στα ύφαλα πλοίων εξωτερικού ολικού μήκους μικρότερου από 25 μέτρα και σκαφών οιουδήποτε μήκους που χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο σε εσωτερικές πλωτές οδούς και σε λίμνες, σε κάθε είδους εγκατάσταση ή εξοπλισμό ιχθυοκαλλιέργειας και οστρακοκαλλιέργειας και σε κάθε είδους εγκατάσταση ή εξοπλισμό ολικώς ή μερικώς βυθιζόμενο,- επιπλέον, το σημείο 21.4 απαγορεύει τη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων στην επεξεργασία βιομηχανικών λυμάτων, ανεξαρτήτως χρήσης.(24) Κατά τη σύγκριση της σημερινής κοινοτικής νομοθεσίας και του σχεδίου εθνικών διατάξεων που προτίθεται να εφαρμόσει η Γερμανία προκύπτει ότι τα εθνικά μέτρα είναι μεγαλύτερης εμβέλειας από την κοινοτική νομοθεσία εφόσον ορίζουν:- την απαγόρευση της εμπορίας και της χρήσης οργανοκασσιτερικών ενώσεων σε κάθε είδους αντιρρυπαντικά προϊόντα από την 1η Ιανουαρίου 2003,- την απαγόρευση της χρήσης οργανοκασσιτερικών ενώσεων για ένα φάσμα άλλων χρήσεων: συντήρηση ξύλου, εμπλουτισμός βιομηχανικών υφασμάτων μεγάλης αντοχής και νημάτων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή τους και επεξεργασία καταναλωτικών προϊόντων.(25) Επιπροσθέτως, το σχέδιο εθνικών μέτρων αποσκοπεί να περιορίσει τη μέγιστη συγκέντρωση τριοργανικών ενώσεων κασσίτερου για διάφορα προϊόντα, όπως τα βιομηχανικά υφάσματα μεγάλης αντοχής και τα καταναλωτικά προϊόντα.(26) Το σχέδιο εθνικών διατάξεων που κοινοποίησε η Γερμανία αφορά τη χρήση των οργανοκασσιτερικών ενώσεων σε αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής που εμπίπτουν στον εναρμονισμένο τομέα που δημιούργησε η οδηγία 1999/51/ΕΚ. Το σχέδιο εθνικών διατάξεων επιζητεί επίσης να απαγορεύσει τη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων για την επεξεργασία ξύλου, υφασμάτων και καταναλωτικών ειδών. Στο σημείο αυτό διακρίνονται δύο περιπτώσεις: εάν τα προϊόντα που υφίστανται επεξεργασία προορίζονται για χρήσεις στις οποίες βυθίζονται εν μέρει ή εν όλω στο νερό (δηλαδή για χρήση σε υδάτινο περιβάλλον) ή εάν προορίζονται για κάθε είδους εξοπλισμό ή εγκατάσταση ιχθυοκαλλιέργειας και οστρακοκαλλιέργειας, εμπίπτουν στον εναρμονισμένο τομέα και η οδηγία 1999/51/ΕΚ απαγορεύει ήδη τη χρήση των οργανοκασσιτερικών ενώσεων για το σκοπό αυτό. Η επεξεργασία ξύλου, βιομηχανικών υφασμάτων μεγάλης αντοχής και καταναλωτικών ειδών που προορίζονται για άλλες χρήσεις δεν ρυθμίζεται από την οδηγία.(27) Σύμφωνα με τις απαιτήσεις των διατάξεων του άρθρου 95 παράγραφος 5 της συνθήκης, η Γερμανία κοινοποίησε στην Επιτροπή το κείμενο το διατάξεων που σκοπεύει να εισαγάγει συνοδεύοντας την αίτησή της με μια έκθεση στην οποία παρατίθενται οι λόγοι που υπαγορεύουν κατά τη γνώμη της την εισαγωγή των εν λόγω διατάξεων. Ωστόσο, μέρος μόνο του σχεδίου εθνικών μέτρων εμπίπτει στον τομέα εναρμόνισης που δημιούργησε η οδηγία 1999/51/ΕΚ.(28) Η κοινοποίηση που υπέβαλε η Γερμανία στις 25 Ιανουαρίου 2001 προκειμένου να επιτύχει την έγκριση της εισαγωγής εθνικών διατάξεων σχετικά με τη χρήση των οργανοκασσιτερικών ενώσεων σε αντιρρυπαντικά προϊόντα, οι οποίες παρεκκλίνουν από τις διατάξεις της οδηγίας 1999/51/ΕΚ, θεωρείται αποδεκτή βάσει του άρθρου 95 παράγραφος 5 της συνθήκης. Η κοινοποίηση του σχεδίου εθνικών μέτρων όσον αφορά άλλες χρήσεις των οργανοκασσιτερικών ενώσεων, που είναι εκτός του πεδίου εναρμόνισης που δημιούργησε η οδηγία 1999/51/ΕΚ, δεν είναι αποδεκτή.(29) Συνεπώς, η παρούσα απόφαση θα αναφερθεί μόνο στο σχέδιο εθνικών διατάξεων που αφορούν τα αντιρρυπαντικά προϊόντα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε υδάτινο περιβάλλον για τα οποία ζητείται παρέκκλιση. Το σχέδιο εθνικών μέτρων για άλλες χρήσεις δεν έχει σχέση με την παρούσα απόφαση και θα πρέπει να κοινοποιηθεί και να αξιολογηθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζει η οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών(8), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 98/48/ΕΚ(9).2. Αξιολόγηση πλεονεκτημάτων(30) Σύμφωνα με το άρθρο 95 της συνθήκης, η Επιτροπή οφείλει να διασφαλίσει ότι πληρούνται όλοι οι όροι που επιτρέπουν σε ένα κράτος μέλος να εκμεταλλευτεί τις δυνατότητες παρέκκλισης που προσφέρονται από το εν λόγω άρθρο.(31) Η Επιτροπή οφείλει λοιπόν να αξιολογήσει κατά πόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 95 παράγραφος 5 της συνθήκης. Το εν λόγω άρθρο απαιτεί: α) "νέα επιστημονικά στοιχεία σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος ή του χώρου εργασίας"· β) που οδηγούν το αιτούν κράτος μέλος να θεωρήσει την εισαγωγή εθνικών διατάξεων απαραίτητη για λόγους οι οποίοι συντρέχουν μόνο στην περίπτωσή του· γ) οι οποίοι έχουν ανακύψει "μετά τη θέσπιση του μέτρου εναρμόνισης".(32) Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 6, στις περιπτώσεις που η Επιτροπή κρίνει αιτιολογημένη την εισαγωγή τέτοιων εθνικών διατάξεων, οφείλει να εξακριβώσει εάν οι εν λόγω εθνικές διατάξεις αποτελούν ή όχι μέσο αυθαίρετων διακρίσεων ή συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών και εάν συνιστούν ή όχι εμπόδιο στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.2.1. Η φύση των οργανοκασσιτερικών ενώσεων(33) Οι οργανοκασσιτερικές ενώσεις είναι μια ομάδα ουσιών που αποτελούνται από κασσίτερο και ορισμένες οργανικές ομάδες οι οποίες δεσμεύονται άμεσα από το άτομο του κασσίτερου. Οι οργανοκασσιτερικές ενώσεις είναι πολύ αποτελεσματικοί αντιρρυπαντικοί παράγοντες για τα πλοία, οι σημαντικότερες και αποτελεσματικότερες δε ενώσεις είναι ο τριβουτυλοκασσίτερος, ΤΒΤ, και το οξείδιο του δισ(τριβουτυλοκασσίτερου) ΤΒΤΟ.(34) Οι ενώσεις του τριβουτυλοκασσίτερου ταξινομούνται σύμφωνα με την οδηγία 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1967, περί ταξινομήσεως, συσκευασίας και επισημάνσεως των επικίνδυνων ουσιών(10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 1999/33/ΕΚ(11), ως:- βλαβερές στην επαφή με το δέρμα,- τοξικές σε περίπτωση καταπόσεως,- ερεθίζουν τα μάτια και το δέρμα,- τοξικές: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας με μακροχρόνια έκθεση διά της εισπνοής και της καταπόσεως,- πολύ τοξικές για τους υδρόβιους οργανισμούς, ενδέχεται να προκαλέσουν μακροπρόθεσμες αρνητικές επιπτώσεις στο υδάτινο περιβάλλον.(35) Για να είναι αποτελεσματικό ένα αντιρρυπαντικό, η δραστική ουσία πρέπει να είναι βιοδιαθέσιμη και επομένως να εκλύεται συνεχώς στο γύρω περιβάλλον. Ως αποτέλεσμα της έκλυσης αυτής στο υδάτινο περιβάλλον και της ιδιαίτερα οξείας και χρόνιας τοξικότητας των οργανοκασσιτερικών ενώσεων, ενδέχεται να προκληθούν βλάβες στα εκτιθέμενα οικοσυστήματα.(36) Το ΤΒΤΟ απορροφάται έντονα από τα ιζήματα. Η κύρια οδός αποδόμησης του ΤΒΤ είναι η βιοαποδόμηση σε διβουτυλοκασσίτερο και μονοβουτυλοκασσίτερο και ενδεχομένως σε οξείδιο του κασσίτερου. Η ταχύτητα της αποδόμησης επηρεάζεται έντονα από την περιβάλλουσα ύλη με χρόνο υποδιπλασιασμού στο νερό δύο εβδομάδες, στο βιόκοσμο δύο μήνες, στο ίζημα 0,5 έως 20 έτη. Ο ΤΒΤ παρουσιάζει κάποια βιοσυσσώρευση στο περιβάλλον.(37) Ο ΤΒΤ επιδρά στο μεταβολισμό των εκτιθέμενων οργανισμών (αναστολή ενζύμων και μετουσίωση πρωτεϊνών) και στο ενδοκρινικό σύστημα ορισμένων σαλιγκαριών (προκαλώντας την αρρενοποίηση θηλέων σαλιγκαριών· ένα φαινόμενο που ονομάζεται imposex).(38) Οι κίνδυνοι του ΤΒΤ για το υδάτινο περιβάλλον έχουν γίνει αντιληπτοί και ήδη το 1989 λήφθηκαν τα πρώτα κοινοτικά μέτρα (οδηγία 89/677/ΕΟΚ) για τη μείωση των κινδύνων από τη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων σε αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής περιορίζοντας τη χρήση τους μόνο στους επαγγελματίες χρήστες για πλοία μήκους μεγαλύτερου από 25 μέτρα.(39) Μια διεξοδική επαναξιολόγηση, που πραγματοποίησε η Επιτροπή σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, οδήγησε στην έκδοση της οδηγίας 1999/51/ΕΚ, η οποία ενισχύει σημαντικά τα προστατευτικά αυτά μέτρα. Η οδηγία αυτή απαγορεύει εντελώς τη χρήση αυτού του είδους αντιρρυπαντικών χρωμάτων βαφής, που παρουσιάζουν υψηλή και ανεξέλεγκτη έκλυση οργανοκασσιτερικών ενώσεων, καθώς και τη χρήση σε σκάφη οιουδήποτε μήκους που χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο σε εσωτερικές πλωτές οδούς και λίμνες. Στη διάρκεια της διαδικασίας επανεξέτασης, η Επιτροπή ανέθεσε σε εξωτερικό σύμβουλο την εκπόνηση μελέτης σχετικά με το θέμα(12) και, βάσει της μελέτης αυτής, συμβουλεύθηκε την επιστημονική επιτροπή τοξικότητας, οικοτοξικότητας και περιβάλλοντος (SCTEE), η οποία γνωμοδότησε στις 27 Νοεμβρίου 1998.2.2. Η θέση της Γερμανίας(40) Περιγράφονται όλα τα επιχειρήματα που υποβλήθηκαν σε συνάρτηση με τις κοινοποιηθείσες διατάξεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που συνδέονται με τομείς οι οποίοι θεωρείται ότι δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 1999/51/ΕΚ.(41) Η Γερμανία είναι της άποψης ότι η γνώση τόσο των οικοτοξικολογικών αποτελεσμάτων όσο και των πιθανών βλαβών για την υγεία αιτιολογεί μια συνολικότερη απαγόρευση της χρήσης των οργανοκασσιτερικών ενώσεων ως βιοκτόνων παραγόντων από ό,τι προβλέπεται στην οδηγία 1999/51/ΕΚ.(42) Για λόγους προστασίας της υγείας και του περιβάλλοντος, η Γερμανία θεωρεί απαραίτητη τη μεταφορά στην εθνική της νομοθεσία του ψηφίσματος του IMO Α.895(21), το οποίο εκδόθηκε στις 25 Νοεμβρίου 1999, και την επιβολή περαιτέρω απαιτήσεων που να απαγορεύουν τη χρήση των οργανοκασσιτερικών ενώσεων ως βιοκτόνων παραγόντων σε ορισμένα καταναλωτικά προϊόντα.(43) Η Γερμανία πιστεύει ότι οι εθνικές διατάξεις που περιλαμβάνονται στο σχέδιο μέτρων είναι απαραίτητες και δικαιολογημένες για λόγους προστασίας της υγείας και της ζωής των ανθρώπων και των ζώων σύμφωνα με το άρθρο 30 της συνθήκης. Κατά την άποψή της, μόνο αυτά τα μέτρα μπορούν να εξασφαλίσουν επαρκή προστασία των προαναφερόμενων έννομων δικαιωμάτων.(44) Η Γερμανία υπενθυμίζει ότι στο πλαίσιο μιας "συντονισμένης δράσης" κατά την 45η συνεδρίαση της επιτροπής για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος (MEPC) του IMO, τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης OSPAR (περιλαμβανομένης της Γερμανίας και της Επιτροπής) τόνισαν με έμφαση ότι η προτεινόμενη ημερομηνία για την έναρξη ισχύος της απαγόρευσης των οργανοκασσιτερικών ενώσεων ως αντιρρυπαντικών παραγόντων στη βαφή των πλοίων (1η Ιανουαρίου 2003) πρέπει να θεωρείται οριστική και ότι έχει εξαιρετική σημασία να αρχίσει να ισχύει έγκαιρα το προτεινόμενο δεσμευτικό παγκοσμίως νομοθετικό μέσο (έγγραφο MEPC 45/4/8 της 9ης Αυγούστου 2000).(45) Κατά συνέπεια, το σχέδιο εθνικών μέτρων αποσκοπεί να καταργήσει την υφιστάμενη εξαίρεση που αφορά την κυκλοφορία στην αγορά χημικώς δεσμευμένων οργανοκασσιτερικών αντιρρυπαντικών χρωμάτων βαφής για πλοία ολικού μήκους μεγαλύτερου από 25 μέτρα που δεν προορίζονται να χρησιμοποιηθούν κατά κύριο λόγο σε εσωτερικές πλωτές οδούς και λίμνες από την 1η Ιανουαρίου του 2003.(46) Επιπλέον, η Γερμανία πιστεύει ότι σήμερα η οδηγία 76/769/ΕΟΚ δεν καλύπτει τη χρήση των οργανοκασσιτερικών ενώσεων ως βιοκτόνων παραγόντων σε υφάσματα μεγάλης αντοχής και σε καταναλωτικά προϊόντα. Δεδομένης της ανάγκης ανάληψης δράσης για την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας του ανθρώπου, οι υφιστάμενες απαγορεύσεις εμπορίας και χρήσης των οργανοκασσιτερικών ενώσεων και παρασκευασμάτων που περιέχουν τις εν λόγω ουσίες θα επεκταθούν. Η χρήση τους θα απαγορευθεί για τον εμπλουτισμό με βιοκτόνα παρασκευάσματα των βιομηχανικών υφασμάτων μεγάλης αντοχής και των νημάτων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή τους, για την επεξεργασία με βιοκτόνα παρασκευάσματα ορισμένων καταναλωτικών προϊόντων και ως συντηρητικών του ξύλου.(47) Τα συντηρητικά ξύλου που περιέχουν βιοκτόνους οργανοκασσιτερικές ενώσεις δεν χρησιμοποιούνται στη Γερμανία εδώ και αρκετά χρόνια. Επίσης, για τα υφάσματα μεγάλης αντοχής υπάρχουν πιο αποδεκτές οικολογικά εναλλακτικές λύσεις για τη βιοκτόνο επεξεργασία τους. Ο ειδικός στόχος της απαγόρευσης είναι να προλάβει τη διάχυση τριοργανοκασσιτερικών ενώσεων στο περιβάλλον. Επειδή χρειάζονται μεγάλες συγκεντρώσεις οργανοκασσιτερικών ενώσεων για την επίτευξη βιοκτόνων αποτελεσμάτων, η βιοκτόνος επεξεργασία καταναλωτικών προϊόντων, που έρχονται σε παρατεταμένη επαφή με το ανθρώπινο σώμα πρέπει επίσης να απαγορευθεί, λόγω των τοξικών ιδιοτήτων των εν λόγω ουσιών.(48) Η Γερμανία ισχυρίζεται ότι υπάρχουν νέα επιστημονικά στοιχεία, τα οποία συζητήθηκαν στις 14 Μαρτίου 2000, όταν ο ομοσπονδιακός οργανισμός περιβάλλοντος και το ομοσπονδιακό ίδρυμα προστασίας των καταναλωτών και κτηνιατρικής διοργάνωσαν εκ μέρους του ομοσπονδιακού υπουργείου περιβάλλοντος μια ανοικτή συζήτηση με επιτροπή ειδικών στο Βερολίνο για την "παραγωγή και τη χρήση των οργανοκασσιτερικών ενώσεων στη Γερμανία". Η έκθεση (που υποβλήθηκε ως παράρτημα του αιτήματος), παρουσιάζει συνοπτικά τα πρόσφατα ευρήματα σχετικά με τη χρήση, τις περιβαλλοντικές συγκεντρώσεις και την τοξικολογία. Σύμφωνα με τη Γερμανία, αρκετά αποτελέσματα προέκυψαν μετά από την εκπόνηση της οδηγίας 1999/51/ΕΚ, αντικατοπτρίζουν δε την περιβαλλοντική βλάβη που προκάλεσαν οι οργανοκασσιτερικές ενώσεις στη Γερμανία και επομένως αιτιολογούν την επιβολή των αυστηρότερων περιορισμών που περιέχει το σχέδιο μέτρων.(49) Όσον αφορά τα ιζήματα, θα πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ "φυσιολογικών" συγκεντρώσεων και συγκεντρώσεων που βρίσκονται κοντά σε "καυτά σημεία" (λιμάνια, εγκαταστάσεις παραγωγής οργανοκασσιτερικών ενώσεων). Όπως ήταν αναμενόμενο, οι συγκεντρώσεις οργανοκασσιτερικών ενώσεων στις αιωρούμενες ύλες και στα ιζήματα συσχετίζονται γενικά με το ποσοστό αστικών λυμάτων στο εξεταζόμενο νερό.(50) Στη διάρκεια των διάφορων προγραμμάτων μετρήσεων καταγράφηκαν μέγιστες συγκεντρώσεις 10-77 μg τριβουτυλοκασσίτερου (ΤΒΤ)/kg στις αιωρούμενες ύλες του νερού των ποταμών Ρήνου, Main, Fulda, Lahn και Nidda, με τυπικές τιμές μεταξύ 5 και 20 μg ΤΒΤ/kg ξηράς ύλης (ΞΥ). Συγκρίσιμες τιμές καταγράφηκαν επίσης για τον μονοβουτυλοκασσίτερο και για τον διβουτυλοκασσίτερο.(51) Οι μέγιστες τιμές στα ιζήματα είναι πολύ υψηλότερες. Έτσι, η "Ένωση του Έλβα" ανέφερε επίπεδα που κυμαίνονται από 1000 έως 5000 μg οργανοκασσιτερικών ενώσεων/kg ξηράς ύλης στους ποταμούς Έλβα και Mulde. Η Greenpeace εντόπισε εξίσου υψηλές τιμές κοντά σε ναυπηγεία το 1999 και ανέφερε μέτρηση 4978 μg οργανοκασσιτερικών ενώσεων/kg κοντά στην πλωτή αποβάθρα του ναυπηγείου Neptune. Η περιοχή γύρω από το μεγαλύτερο γερμανικό επισκευαστικό ναυπηγείο (Norderwerft) είναι η πλέον μολυσμένη, αφού εκεί έχουν καταγραφεί 103795 μg ΤΒΤ/kg.(52) Τα ιδιαίτερα υψηλά επίπεδα ρύπανσης από οργανοκασσιτερικές ενώσεις του γερμανικού κόλπου οφείλονται κατά κύριο λόγο στο γεγονός ότι ο κόλπος περιλαμβάνει τις εκβολές και τον κάτω ρου όχι μόνο του Έλβα αλλά επίσης του Weser και του Ems, που έχουν μερικές από τις πιο πολυσύχναστες πλωτές οδούς στην Κοινότητα. Το πρόβλημα επιδεινώνεται λόγω της εγγύτητας των οδών αυτών με τη Wattenmeer, ιδιαίτερα ευάλωτη περιοχή που απολαμβάνει ειδική προστασία ως εθνικό πάρκο. Επειδή ο ΤΒΤ αποδομείται με πολύ βραδύτερο ρυθμό στα ιζήματα από ό,τι στο νερό, οι υψηλές ιζηματικές συγκεντρώσεις δημιουργούν ειδικό πρόβλημα στις χώρες που έχουν έλη που προστατεύονται.(53) Η υπερβολική αυτή ρύπανση του θαλάσσιου περιβάλλοντος έχει ως αποτέλεσμα υψηλή συγκέντρωση οργανοκασσιτερικών ενώσεων στα θαλάσσια ζώα. Το ίδρυμα περιβαλλοντικής χημείας και οικοτοξικολογίας της Fraunhofer-Gesellschaft, στο Schmallenberg, ολοκλήρωσε το 1999 ένα ερευνητικό σχέδιο με τίτλο "Παρακολούθηση της περιβαλλοντικής ρύπανσης που προκαλείται από αλκυφαινόλες, από διφαινόλη Α και από οργανοκασσιτερικές ενώσεις σε αντιπροσωπευτικά δείγματα". Η μελέτη εντόπισε έως και 459 μg ΤΒΤ/kg στο μυϊκό σύστημα των λεστιών και έως και 940 μg ΤΒΤ/kg στα μύδια της οικογένειας dreissenidae.(54) Η κατανάλωση ψαριών, και ιδίως μυδιών μπορεί να αντιπροσωπεύει σημαντικό ποσοστό έκθεσης του καταναλωτή. Η κατανάλωση 200 γραμμαρίων πολύ μολυσμένων ψαριών που περιέχουν 100 μg οργανοκασσιτερικές ενώσεις/kg έχει ως αποτέλεσμα την απορρόφηση 20 μg, που αντιστοιχούν σε 0,33 μg/kg σωματικού βάρους (60 kg). Αυτό υπερβαίνει ελαφρώς την αποδεκτή ημερήσια δόση (ΑΗΔ) ΤΒΤΟ. Όσον αφορά την κατανάλωση ψαριών από προβληματικά νερά, για παράδειγμα κοντά σε λιμάνια, σε πολυσύχναστες πλωτές οδούς και σε ναυπηγεία, αναμένονται τιμές που υπερβαίνουν ακόμη περισσότερο αυτό το επίπεδο.(55) Οργανοκασσιτερικές ενώσεις έχουν επίσης ανιχνευθεί σε καταναλωτικά προϊόντα. Έτσι, ο σημερινός κατάλογος βοηθητικών μέσων για υφάσματα (2000) περιλαμβάνει αντιμικροβιακούς παράγοντες, οι οποίοι, σύμφωνα με τη χημική τους σύνθεση, περιέχουν οργανοκασσιτερικές ενώσεις. Πρόκειται για ενώσεις ΤΒΤ. Μέγιστες τιμές των 130 mg ΤΒΤ/kg ανιχνεύθηκαν σε δείγματα υφασμάτων που εξετάστηκαν το 1999 και το 2000 (επενδύσεις σορτς ποδηλασίας). Εάν υποθέσουμε ότι η δόση που απορροφάται είναι 1 % όποτε φοριούνται αυτά τα ρούχα και ότι το ποσοστό απορρόφησης είναι 20 %, η πρόσληψη φθάνει την τιμή της αποδεκτής ημερήσιας δόσης της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.(56) Ο ΤΒΤ δεν χρησιμοποιείται μόνο ως αντιρρυπαντικό χρώμα βαφής αλλά επίσης -όπως δηλώνεται παραπάνω- για τον εμπλουτισμό με βιοκτόνα παρασκευάσματα υφασμάτων μεγάλης αντοχής (δηλαδή βιομηχανικών υφασμάτων μεγάλης αντοχής όπως είναι οι τέντες και οι μουσαμάδες για καρότσες φορτηγών) και ειδών ρουχισμού. Όταν ο ΤΒΤ ξεπλένεται από τα υφάσματα, εκλύεται στο περιβάλλον. Οι συγκεντρώσεις στα λασπώδη απόβλητα, ιδίως αστικών περιοχών, είναι κατάλληλος δείκτης της σημερινής ρύπανσης των λυμάτων από υδροφοβικές ουσίες που έχουν ένα γενικώς διάχυτο φάσμα εκπομπών.(57) Οι συγκεντρώσεις οργανοκασσιτερικών ενώσεων που μετρήθηκαν στα απόβλητα των αστικών υπονόμων ποικίλλουν σημαντικά. Ξεκινούν από περίπου 10 μg/kg ξηράς ύλης, φθάνουν ως ένα επίπεδο αρκετών mg/kg ξηράς ύλης. Ο ΤΒΤ δεσμεύεται σχεδόν ολοκληρωτικά (97,5 %) από τα λασπώδη απόβλητα. Μια μέση συγκέντρωση 0,3 mg/kg ΤΒΤ σε ξηρά μάζα λασπωδών αποβλήτων (διάμεσος 53 δειγμάτων από γερμανική μονάδα επεξεργασίας αποβλήτων) σε συνδυασμό με την παραγωγή 2,95 εκατομμυρίων τόνων λασπωδών αποβλήτων κατ' έτος δίνει μια εθνική ετήσια τιμή 885 kg. Το γεγονός ότι το 40 % αυτής της λάσπης χρησιμοποιείται στη γεωργία σημαίνει ότι περίπου 350 kg ΤΒ ρίχνονται σε γεωργικές εκτάσεις κάθε χρόνο.(58) Η βλαβερή επίδραση του ΤΒΤ στο μεταβολισμό των εκτιθέμενων οργανισμών (αναστολή ενζύμων και μετουσίωση πρωτεϊνών) και στο ορμονικό σύστημα ορισμένων σαλιγκαριών (αρρενοποίηση θηλέων σαλιγκαριών, ένα φαινόμενο που ονομάζεται imposex), καθώς και οι συναφείς κίνδυνοι για το υδάτινο περιβάλλον είναι αρκετά γνωστοί και έχουν γενικώς αναγνωριστεί.(59) Πρόσφατες επιστημονικές μελέτες σε καλλιέργειες ανθρώπινων κυττάρων, των οποίων τα αποτελέσματα δημοσιεύθηκαν μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας 1999/51/ΕΚ, επιβεβαιώνουν ότι ο ΤΒΤ αναστέλλει επίσης το ενζυμικό σύστημα που είναι υπεύθυνο για την ανάπτυξη της θηλυκής ορμόνης. Επομένως, φαίνεται ότι ο ΤΒΤ -ακόμη και σε μικρές συγκεντρώσεις- μπορεί να βλάψει την υγεία του ανθρώπου.(60) Η Γερμανία δεν πιστεύει ότι οι προτεινόμενες νέες ρυθμίσεις θα εμποδίσουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.(61) Όσον αφορά την εφαρμογή του ψηφίσματος του ΙΜΟ, η ενδιαφερόμενη βιομηχανία προετοιμάζεται ήδη για την πλήρη παγκόσμια απαγόρευση της χρήσης αντιρρυπαντικών χρωμάτων βαφής για πλοία που περιέχουν οργανοκασσιτερικές ενώσεις, η οποία πρόκειται να ισχύσει από την 1η Ιανουαρίου 2003. Το σχέδιο κανονισμού υιοθετεί επίσης την ίδια ημερομηνία αναφοράς για την απαγόρευση που προτείνει.(62) Μια επιχείρηση εγκατεστημένη στη Γερμανία είναι πρώτη παγκοσμίως στην παραγωγή ΤΒΤ, αντιπροσωπεύοντας περίπου το 80 % της παγκόσμιας παραγωγής. Το γεγονός αυτό αποδεικνύει ότι οι προτεινόμενοι περιορισμοί δεν αποτελούν ούτε μέσο αυθαίρετων διακρίσεων έναντι αλλοδαπών παραγωγών ούτε συγκεκαλυμμένο περιορισμό του ενδοκοινοτικού εμπορίου. Δεδομένου ότι επηρεάζουν πρωταρχικά τους παραγωγούς ΤΒΤ και τα ναυπηγεία της Γερμανίας, δεν εμποδίζουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.(63) Τα πιο πρόσφατα επιστημονικά ευρήματα όσον αφορά τις τοξικολογικές ιδιότητες των οργανοκασσιτερικών ενώσεων και τα σημερινά στοιχεία της Γερμανίας σχετικά με την έκθεση στις ουσίες αυτές αιτιολογούν την πλήρη απαγόρευση -σύμφωνα με το ψήφισμα του ΙΜΟ- της έκλυσης ΤΒΤ από τις βαφές των πλοίων στο υδάτινο περιβάλλον και την επιβολή περαιτέρω περιορισμών για τις οργανοκασσιτερικές ενώσεις. Είναι ο μόνος τρόπος για τη διασφάλιση επαρκούς προστασίας του ανθρώπου και του περιβάλλοντος από τα βλαβερά αποτελέσματα των ουσιών αυτών.(64) Συμπερασματικά, η Γερμανία τονίζει ότι θα προτιμούσε τα προτεινόμενα μέτρα να υιοθετηθούν από όλη την Κοινότητα. Από αυτή την άποψη λυπάται που η Επιτροπή δεν ανταποκρίθηκε στο αίτημα που της υπέβαλε με υπόμνημά της στις 20 Σεπτεμβρίου του 2000 σχετικά με την υποβολή αντίστοιχου σχεδίου οδηγίας.2.3. Αξιολόγηση της θέσης της Γερμανίας2.3.1. Το βάρος της απόδειξης(65) Πρέπει να σημεωθεί ότι, έχοντας υπόψη το χρονικό πλαίσιο που ορίζει το άρθρο 95 παράγραφος 6 της συνθήκης, η Επιτροπή, όταν εξετάζει εάν το σχέδιο εθνικών μέτρων που κοινοποιείται δυνάμει του άρθρου 95 παράγραφος 5 είναι αιτιολογημένο, πρέπει να βασιστεί "στους λόγους" που προβάλλει το κράτος μέλος. Αυτό σημαίνει ότι, βάσει της συνθήκης, η ευθύνη της απόδειξης ότι τα μέτρα αυτά είναι αιτιολογημένα εναπόκειται στο κράτος μέλος που υποβάλλει το αίτημα. Δεδομένου του διαδικαστικού πλαισίου που θεσπίζει το άρθρο 95, ιδίως δε της αυστηρής προθεσμίας των έξι μηνών για την έκδοση απόφασης, η Επιτροπή πρέπει κανονικά να περιοριστεί στην εξέταση της σπουδαιότητας των στοιχείων που υποβάλλονται από το αιτούν κράτος μέλος, χωρίς να πρέπει η ίδια να αναζητήσει πιθανούς λόγους.(66) Εάν τα στοιχεία που υποβάλλονται από το αιτούν κράτος μέλος δεν είναι επαρκή για να εξακριβώσει η Επιτροπή εάν εκπληρώνονται οι προϋποθέσεις του άρθρου 95 παράγραφος 5, και κατά συνέπεια απορρίψει η Επιτροπή το σχέδιο εθνικών μέτρων, τίποτε δεν εμποδίζει το κράτος μέλος να κοινοποιήσει το αίτημά του ξανά και να το υποστηρίξει με όλα τα συμπληρωματικά ή/και τα νέα στοιχεία που είναι απαραίτητα προκειμένου να εξακριβωθεί αν εκπληρώνονται οι προϋποθέσεις του άρθρου 95 παράγραφος 5 ή όχι.2.3.2. Νέα επιστημονικά στοιχεία σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος ή του χώρου εργασίας όσον αφορά ένα πρόβλημα που αντιμετωπίζει ειδικά το κράτος μέλος και το οποίο ανέκυψε μετά τη θέσπιση του μέτρου εναρμόνισης(67) Η Γερμανία υπέβαλε διάφορα έγγραφα για να υποστηρίξει το αίτημά της για εφαρμογή του άρθρου 95 παράγραφος 5. Ωστόσο, μέρος μόνο των πληροφοριών που περιέχονται τόσο στο αίτημα όσο και στα προαναφερόμενα έγγραφα συνδέεται με τη χρήση των οργανοκασσιτερικών ενώσεων σε αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής. Στη συνέχεια αξιολογούνται οι δηλώσεις και οι θέσεις της Γερμανίας σχετικά με αυτόν τον τομέα εφαρμογής, υπό το πρίσμα των κριτηρίων που ορίζει το εν λόγω άρθρο.(68) Τα επιχειρήματα που προέβαλε η Γερμανία αιτιολογούν πράγματι το σχέδιο εθνικών μέτρων όσον αφορά τη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων σε αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής και συνδέονται με την προστασία του περιβάλλοντος, αλλά μόνον εν μέρει με την προστασία της υγείας του ανθρώπου.(69) Η Γερμανία αναφέρεται εκτενώς στο έργο του ΙΜΟ, και ιδίως στο ψήφισμα Α.895(21), που εκδόθηκε στις 25 Νοεμβρίου 1999. Ωστόσο, το αντικείμενο αυτού του ψηφίσματος, και ιδίως της προπαρασκευαστικής εργασίας της επιτροπής προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος (MEPC), ήταν ήδη γνωστά κατά τη χρονική στιγμή της έκδοσης της οδηγίας 1999/51/ΕΚ και γίνεται ειδική αναφορά σε αυτά στην οδηγία. Στην αιτιολογική σκέψη 2 αναφέρεται ότι η εξέλιξη των εργασιών και οι αποφάσεις που λαμβάνονται στο πλαίσιο του ΙΜΟ θα ληφθούν πλήρως υπόψη κατά την αναθεώρηση των διατάξεων για τον ΤΒΤ, η οποία θα διεξαχθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου του 2003.(70) Η Γερμανία αναφέρεται σε μια σειρά στοιχείων που αφορούν τις συγκεντρώσεις ΤΒΤ σε ιζήματα ποταμών (Ρήνου, Main, Fulda, Lahn και Nidda). Ωστόσο, τα στοιχεία αυτά είναι άσχετα με την αιτιολόγηση μέτρων μεγαλύτερης εμβέλειας από τους περιορισμούς της οδηγίας 1999/51/ΕΚ, επειδή η οδηγία ήδη απαγορεύει εντελώς τη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων για αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής σε σκάφη που χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο σε εσωτερικές πλωτές οδούς.(71) Η Γερμανία αναφέρει ιδιαίτερα υψηλές συγκεντρώσεις ΤΒΤ σε ιζήματα που βρίσκονται κοντά σε "καυτά σημεία" (λιμάνια, εγκαταστάσεις παραγωγής οργανοκασσίτερου, ναυπηγεία) και αναφέρουν ως παράδειγμα μετρήσεις που έγιναν στους ποταμούς Έλβα και Mulde (1000 έως 5000 μg/kg ξηράς μάζας), 4978 μg/kg γύρω από το ναυπηγείο Neptune και έως 103795 μg/kg γύρω από τη ναυπηγοεπισκευαστική ζώνη Norderwerft. Τα στοιχεία αυτά προέρχονται από μελέτη της Greenpeace που δημοσιεύθηκε τον Ιούλιο και τον Σεπτέμβριο του 1999, επομένως, μετά την έκδοση της οδηγίας 1999/51/ΕΚ. Ωστόσο, η Γερμανία δεν δηλώνει πότε έγιναν οι μετρήσεις ούτε παρέχει το πλήρες κείμενο της εν λόγω μελέτης.(72) Η Γερμανία αναφέρει επίσης την ιδιαίτερα σοβαρή ρύπανση του γερμανικού κόλπου από τους ποταμούς Έλβα, Weser και Ems, που αποτελούν και οι τρεις πολυσύχναστες πλωτές οδούς που οδηγούν σε μεγάλα λιμάνια. Σύμφωνα με τη Γερμανία, το πρόβλημα αυτό επιδεινώνεται λόγω της εγγύτητας των πλωτών αυτών οδών προς τη Wattenmeer (ελώδεις περιοχές), μια ιδιαίτερα ευάλωτη ζώνη που απολαμβάνει ειδική προστασία ως εθνικό πάρκο. Δεν παρέχονται στοιχεία για την υποστήριξη αυτών των ισχυρισμών και η ίδια η Γερμανία δηλώνει ότι το τελευταίο αυτό πρόβλημα αφορά όλες τις χώρες που έχουν έλη τα οποία προστατεύονται.(73) Παρόλο που είναι πιθανό τα στοιχεία που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 71 να μετρήθηκαν σε μια χρονική περίοδο μετά την έκδοση της οδηγίας 1999/51/ΕΚ, δεν αποτελούν από μόνα τους νέα στοιχεία. Το γεγονός ότι υπάρχουν ιδιαίτερα υψηλές εκλύσεις βιοκτόνων (συμπεριλαμβανομένου του ΤΒΤ) από νωπά αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής ήταν ήδη γνωστό κατά την προπαρασκευή της οδηγίας 1999/51/ΕΚ και τεκμηριώνεται ειδικά στη μελέτη που παρήγγειλε η Επιτροπή(13) στη διάρκεια της προπαρασκευαστικής εργασίας. Επιπλέον, το επιχείρημα ισχύει για οποιοδήποτε λιμάνι του κόσμου στο οποίο πραγματοποιούνται εργασίες σε μόνιμες δεξαμενές, συμπεριλαμβανομένης της βαφής με αντιρρυπαντικά χρώματα.(74) Ούτε και τα στοιχεία που αφορούν τις συγκεντρώσεις ΤΒΤ στα ιζήματα πολυσύχναστων πλωτών οδών είναι καινούργια. Η μελέτη που παρήγγειλε η Επιτροπή για την αναθεώρηση της κοινοτικής νομοθεσίας δίνει παραδείγματα διάφορων λιμένων σε όλο τον κόσμο (Χονγκ Κονγκ, Γαλλία, Νέα Ζηλανδία, Κάτω Χώρες), που χρονολογούνται από το 1989 ως το 1995 και παρουσιάζουν συγκεντρώσεις ΤΒΤ σε ιζήματα λιμένων από 10 έως 2100 μg/kg. Αυτό δείχνει ξεκάθαρα ότι ούτε τα επίπεδα ΤΒΤ που βρέθηκαν σε ιζήματα στον ποταμό Έλβα (κοντά στο λιμάνι του Αμβούργου) είναι επίπεδα που δεν ήταν γνωστά όταν καταρτιζόταν η οδηγία 1999/51/ΕΚ ούτε ότι είναι μοναδικά στη Γερμανία. Το πρόβλημα φαίνεται παρόλα αυτά να αφορά ειδικά εκείνα τα κράτη μέλη στα οποία είναι εγκατεστημένα πολυσύχναστα λιμάνια(14).(75) Δεδομένου ότι δεν παρέχονται στοιχεία σχετικά με τη ρύπανση της Wattenmeer, δεν είναι δυνατόν να κριθεί κατά πόσο είναι δυνατόν να σχετίζονται με την αιτιολόγηση του σχεδίου εθνικών μέτρων.(76) Η Γερμανία αναφέρει επίσης υψηλές συγκεντρώσεις οργανοκασσιτερικών ενώσεων που έχουν βρεθεί σε θαλασσινά, ψάρια και μύδια, σε μελέτη που δημοσιεύθηκε το 1999. Το γεγονός αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε έκθεση των ανθρώπων που καταναλώνουν τα μολυσμένα αυτά ψάρια και θαλασσινά που υπερβαίνει ελαφρώς τη συνιστώμενη αποδεκτή ημερήσια δόση (ΑΗΔ), ή και σε μεγαλύτερη ακόμη έκθεση από θαλασσινά που προέρχονται από προβληματικές περιοχές (κοντά σε λιμάνια, σε πολυσύχναστες πλωτές οδούς και σε ναυπηγεία). Ωστόσο, οι παρατηρήσεις αυτές δεν αφορούν ειδικά τη Γερμανία και μόνο επιχειρήματα που έχουν να κάνουν με την υγεία του ανθρώπου και με το χώρο εργασίας έχουν σημασία στο πλαίσιο της διαδικασίας αξιολόγησης βάσει του άρθρου 95 παράγραφος 5. Πρέπει να σημειωθεί ότι οι επιπτώσεις στην υγεία των καταναλωτών από τη συσσώρευση οργανοκασσιτερικών ενώσεων σε τρόφιμα αποτελούν τη στιγμή αυτή αντικείμενο αξιολόγησης της επιστημονικής επιτροπής τροφίμων. Η έκβαση αυτής της αξιολόγησης και η ανάγκη θέσπισης νομοθεσίας μελλοντικά για την προστασία των καταναλωτών από τις εν λόγω ενώσεις στα τρόφιμα θα εξεταστούν.(77) Όλες οι υπόλοιπες πληροφορίες και τα στοιχεία που έχουν παράσχει οι γερμανικές αρχές αφορούν τη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων σε τομείς εφαρμογής που δεν έχουν εναρμονιστεί από την οδηγία 1999/51/ΕΚ και επομένως δεν χρειάζεται να αξιολογηθούν εδώ.(78) Γενικά, γίνεται αντιληπτό ότι τα στοιχεία και τα δικαιολογητικά που υπέβαλε η Γερμανία προκιμένου να υποστηρίξει το αίτημά της βάσει του άρθρου 95 παράγραφος 5 δεν τεκμηριώνουν ότι το σχέδιο εθνικών μέτρων σχετικά με τη χρήση των οργανοκασσιτερικών ενώσεων στα αντιρρυπαντικά χρώματα βαφής βασίζεται σε νέα επιστημονικά στοιχεία σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος ή του χώρου εργασίας όσον αφορά ένα πρόβλημα που αντιμετωπίζει ειδικά η Γερμανία και το οποίο ανέκυψε μετά τη θέσπιση του μέτρου εναρμόνισης. Επομένως, οι όροι για την εφαρμογή του άρθρου 95 παράγραφος 5 δεν πληρούνται.(79) Με βάση την ανάλυση του υλικού που υποβλήθηκε δεν υπάρχουν λόγοι για διαβούλευση με τα υπόλοιπα κράτη μέλη ή με τις ενδιαφερόμενες ομάδες ή για αίτηση νέας γνωμοδότησης της SCTEE.2.4. Απουσία αυθαίρετων διακρίσεων, συγκεκαλυμμένου περιορισμού του εμπορίου, εμποδίου στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς(80) Σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 6, η Επιτροπή εγκρίνει ή απορρίπτει το σχέδιο εθνικών μέτρων που της κοινοποιείται "αφού εξακριβώσει εάν αποτελούν ή όχι μέσο αυθαιρέτων διακρίσεων ή συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών, και εάν συνιστούν ή όχι εμπόδιο στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς".(81) Εφόσον το αίτημα που υπέβαλε η Γερμανία δεν εκπληρώνει τις βασικές προϋποθέσεις που ορίζει το άρθρο 95 παράγραφος 5 (βλέπε τμήμα 2.3 της παρούσας απόφασης), η Επιτροπή δεν είναι υποχρεωμένη να εξακριβώσει εάν το σχέδιο εθνικών διατάξεων αποτελεί ή όχι μέσο αυθαίρετων διακρίσεων ή συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών και εάν συνιστά ή όχι εμπόδιο στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.IV. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ(82) Υπό το πρίσμα των προαναφερόμενων στοιχείων, θα πρέπει να συναχθεί ότι το αίτημα της Γερμανίας να θεσπίσει εθνική νομοθεσία μεγαλύτερης εμβέλειας από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 1999/51/ΕΚ, όπως υποβλήθηκε στις 25 Ιανουαρίου 2001:- είναι αποδεκτό στο βαθμό που αναφέρεται στα αντιρρυπαντικά προϊόντα που προορίζονται για χρήση στο νερό (δηλαδή στο υδάτινο περιβάλλον) αλλά δεν είναι αποδεκτό όσον αφορά τα υπόλοιπα,- στο βαθμό που είναι αποδεκτό, δεν πληροί τους όρους που ορίζει το άρθρο 95 παράγραφος 5 της συνθήκης.(83) Το αίτημα αυτό επομένως θα πρέπει να απορριφθεί, σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 6 της συνθήκης.(84) Ωστόσο, οι εξελίξεις στο πλαίσιο του ΙΜΟ θα πρέπει να παρακολουθούνται στενά και να ληφθούν υπόψη όταν χρειαστεί να αναθεωρηθεί η οδηγία 76/769/ΕΟΚ, πριν από την 1η Ιανουαρίου 2003. Επιπλέον, θα συναχθούν τα αναγκαία συμπεράσματα μετά την έκβαση της υπό εξέλιξη αξιολόγησης των επιπτώσεων που έχει στην υγεία των καταναλωτών η συσσώρευση οργανοκασσιτερικών ενώσεων στα τρόφιμα και θα εξεταστεί η ανάγκη θέσπισης νομοθεσίας μελλοντικά για την προστασία των καταναλωτών από αυτές τις ενώσεις,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Το σχέδιο εθνικών διατάξεων σχετικά με τις οργανοκασσιτερικές ενώσεις, που κοινοποίησε η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στην Επιτροπή σε επιστολή της με ημερομηνία 22 Ιανουαρίου 2000 και το οποίο αποσκοπεί να παρεκκλίνει από την οδηγία 1999/51/ΕΚ από την 1η Ιανουαρίου 2003 όσον αφορά τη χρήση οργανοκασσιτερικών ενώσεων σε αντιρρυπαντικά προϊόντα που προορίζονται για χρήση σε υδάτινο περιβάλλον, απορρίπτεται.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 2001.Για την ΕπιτροπήErkki LiikanenΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 262 της 27.9.1976, σ. 201.(2) ΕΕ L 207 της 6.8.1999, σ. 18.(3) ΕΕ L 398 της 30.12.1989, σ. 19.(4) ΕΕ L 142 της 5.6.1999, σ. 22.(5) Σύμφωνα με την παράγραφο 5 σημείο 1 αριθ. 6 του εν λόγω νόμου, πρόκειται για αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με το ανθρώπινο σώμα κατά μη παροδικό τρόπο, όπως ρούχα, κλινοσκεπάσματα, μάσκες, περούκες, εξαρτήματα για τα μαλλιά, ψεύτικες βλεφαρίδες, βραχιόλια, σκελετοί γυαλιών.(6) ΕΕ C 120 της 24.4.2001, σ. 9.(7) Η οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, περιγράφει στο παράρτημα V τα αντιρρυπαντικά προϊόντα (τύπος προϊόντος 21) ως "προϊόντα που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της ανάπτυξης και της εγκατάστασης ρυπαντικών οργανισμών (μικροβίων και ανώτερων μορφών φυτικών ή ζωϊκών ειδών) σε σκάφη, εξοπλισμό υδατοκαλλιέργειας ή σε άλλες κατασκευές που χρησιμοποιούνται μέσα στο νερό".(8) ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37.(9) ΕΕ L 217 της 5.8.1998, σ. 18.(10) ΕΕ L 196 της 16.8.1967, σ. 1.(11) ΕΕ L 199 της 30.7.1999, σ. 57.(12) WS Atkins International Ltd, Assessment of the Risks to Health and to the Environment of Tin Organic Compounds and of Arsenic in Certain Biocidal Products and of the Effects of Further Restrictions on their Marketing and Use, τελική έκθεση, Απρίλιος 1998.Γνώμη της επιστημονικής επιτροπής τοξικότητας, οικοτοξικότητας και περιβάλλοντος (SCTEE) για την έκθεση της WS Atkins Internationl Ltd που διατυπώθηκε κατά την έκτη σύνοδο ολομέλειας της SCTEE στις Βρυξέλλες, στις 27 Νοεμβρίου 1998.(13) Βλέπε υποσημείωση 12.(14) Παρόμοια επιχειρήματα είχαν προβληθεί από τις βελγικές αρχές και εξετάστηκαν από την Επιτροπή στο πλαίσιο υποβολής αιτήματος από το Βέλγιο σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 5 για την εισαγωγή σχεδίου εθνικών μέτρων σχετικά με τις οργανοκασσιτερικές ενώσεις από την 1η Ιανουαρίου 2003. Η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση με την οποία απέρριψε το σχέδιο εθνικών μέτρων στις 25 Ιουλίου 2000 [απόφαση 2000/509/ΕΚ (ΕΕ L 205 της 12.8.2000, σ. 7)].