CELEX: 62020CA0595
Language: mt
Date: 2022-02-10 00:00:00
Title: Kawża C-595/20: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Frar 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberster Gerichtshof – l-Awstrija) – UE vs ShareWood Switzerland AG, VF (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Liġi applikabbli għall-obbligi kuntrattwali – Regolament (KE) Nru 593/2008 (Ruma I) – Kuntratti ta’ konsum – Għażla tal-liġi applikabbli – Artikolu 6(4)(ċ) – Esklużjoni ta’ kuntratti li għandhom bħala suġġett dritt in rem fuq proprjetà immobbli jew kiri ta’ proprjetà – Kuntratt ta’ bejgħ, inkluż kuntratt ta’ kiri u kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi, dwar siġar imħawla bl-għan waħdieni li jiġu maħsuda għall-profitt)

4.4.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 148/7
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Frar 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberster Gerichtshof – l-Awstrija) – UE vs ShareWood Switzerland AG, VF
      (Kawża C-595/20) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili - Liġi applikabbli għall-obbligi kuntrattwali - Regolament (KE) Nru 593/2008 (Ruma I) - Kuntratti ta’ konsum - Għażla tal-liġi applikabbli - Artikolu 6(4)(ċ) - Esklużjoni ta’ kuntratti li għandhom bħala suġġett dritt in rem fuq proprjetà immobbli jew kiri ta’ proprjetà - Kuntratt ta’ bejgħ, inkluż kuntratt ta’ kiri u kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi, dwar siġar imħawla bl-għan waħdieni li jiġu maħsuda għall-profitt)
      (2022/C 148/09)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: UE
      
         Konvenuti: ShareWood Switzerland AG, VF
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 6(4)(ċ) tar-Regolament (KE) Nru 593/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Ġunju 2008 dwar il-liġi applikabbli għall-obbligazzjonijiet kuntrattwali (Ruma I), għandu jiġi interpretat fis-sens li kuntratt ta’ bejgħ, li jinkludi kuntratt ta’ kiri u kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi, li jirrigwarda siġar imħawla fuq art mikrija bil-għan waħdieni li jiġu maħsuda għal skopijiet ta’ lukru, ma jikkostitwixxix “kuntratt li għandu bħala suġġett dritt in rem fuq proprjetà immobbli jew kiri ta’ proprjetà immobbli”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
      
         (1)  ĠU C 35, 01.02.2021.