CELEX: 61990CJ0295(01)
Language: el
Date: 1992-10-20 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 20ής Οκτωβρίου 1992. # Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, Ηνωμένο Βασίλειο και Βασίλειο των Κάτω Χωρών. # Αίτηση αναθεωρήσεως - Παραδεκτό. # Υπόθεση C-295/90 REV.

Avis juridique important

|

61990J0295(01)

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΗΣ 20ΗΣ ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1992.  -  ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ.  -  ΑΙΤΗΣΗ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΕΩΣ - ΠΑΡΑΔΕΚΤΟ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ C-295/90 REV.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1992 σελίδα I-05299

ΠερίληψηΔιάδικοιΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

++++Διαδικασία - Αναθεώρηση αποφάσεως - Προϋποθέσεις του παραδεκτού της αιτήσεως αναθεωρήσεως - Νέο γεγονός  (Οργανισμός του Δικαστηρίου ΕΟΚ, άρθρο 41)  

Περίληψη

Είναι απαράδεκτη αίτηση αναθεωρήσεως αποφάσεως του Δικαστηρίου προς στήριξη της οποίας δεν γίνεται επίκληση γεγονότος ικανού να ασκήσει αποφασιστική επιρροή και το οποίο, προ της εκδόσεως της αποφάσεως, ήταν άγνωστο στον διάδικο που ζητεί την αναθεώρηση. 

Διάδικοι

Στην υπόθεση C-295/90 Rev,  Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενο από τον Arthur Alan Dashwood, διευθυντή της Νομικής Υπηρεσίας, και από την Jill Aussant, κύρια υπάλληλο διοικήσεως στην ίδια υπηρεσία, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Joerg Kaeser, Διευθυντή της Διευθύνσεως Νομικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, 100, boulevard Konrad Adenauer, Kirchberg,  αιτούν την αναθεώρηση,  κατά  Ευρωπαϊκού Κoινοβουλίου, εκπροσωπουμένου από τον Jorge Campinos, jurisconsultus, επικουρούμενο από τον Roland Bieber, νομικό σύμβουλο, και τον Kieran Bradley, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τη Γενική Γραμματεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Kirchberg,  Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπουμένης από τον C. W. A. Timmermans, αναπληρωτή γενικό διευθυντή της Νομικής Υπηρεσίας, και την Denise Sorasio, νομικό σύμβουλο, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Roberto Hayder, εκπρόσωπο της Νομικής Υπηρεσίας, Centre Wagner, Kirchberg,  Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, εκπροσωπουμένου από τον J. E. G. Vaux, του Treasury Solicitor' s Department, επικουρούμενο από τους Richard Plender και Derrick Wyatt, barristers, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την πρεσβεία του Ηνωμένου Βασιλείου, 14, boulevard Roosevelt,  και  Βασιλείου των Κάτω Χωρών, εκπροσωπουμένου από τους J. W. Zwaan και Τ. Heukels, αναπληρωτές νομικούς συμβούλους στο Υπουργείο Εξωτερικών, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την πρεσβεία των Κάτω Χωρών, 5, rue C. M. Spoo,  καθών αιτείται η αναθεώρηση,  που έχει ως αντικείμενο την αναθεώρηση της αποφάσεως που εξέδωσε το Δικαστήριο στις 7 Ιουλίου 1992 στην υπόθεση C-295/90, Kοινοβούλιο κατά Συμβουλίου (Συλλογή 1992, σ. Ι-0000),  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ,  συγκείμενο από τους Ο. Due, Πρόεδρο, Κ. Ν. Κακούρη, G. C. Rodriguez Iglesias, M. Zuleeg και J. L. Murray, προέδρους τμήματος, G. F. Mancini, R. Joliet, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida, F. Grevisse, M. Diez de Velasco, P. J. G. Kapteyn και D. Α. Ο. Εdward, δικαστές,  γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs  γραμματέας: J.-G. Giraud  αφού άκουσε τον γενικό εισαγγελέα,  εκδίδει την ακόλουθη  Απόφαση  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Με δικόγραφο της 24ης Ιουλίου 1992, που περιήλθε στο Δικαστήριο στις 29 Ιουλίου 1992, το Συμβούλιο υπέβαλε, δυνάμει του άρθρου 41 του Πρωτοκόλλου περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου ΕΟΚ και των αντιστοίχων διατάξεων των Πρωτοκόλλων περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου ΕΚΑΧ και περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου ΕΚΑΕ, αίτηση αναθεωρήσεως της αποφάσεως που εξέδωσε το Δικαστήριο στις 7 Ιουλίου 1992 στην υπόθεση C-295/90, Kοινοβούλιο κατά Συμβουλίου (Συλλογή 1992, σ. Ι-0000).  2 Με την αίτηση αυτή ζητείται να διαγραφεί η λέξη "Συμβούλιο" από την αρχή της σκέψεως 22 της εν λόγω αποφάσεως και να προστεθεί η φράση "Το Συμβούλιο δεν εξέφερε γνώμη ως προς το ζήτημα αυτό" στο τέλος της ιδίας σκέψεως 22.  3 Το Συμβούλιο υποστηρίζει συγκεκριμένα ότι δεν εξέφερε γνώμη ως προς το αν τα αποτελέσματα της αποφάσεως εκείνης πρέπει να περιοριστούν χρονικά ούτε με τις έγγραφες παρατηρήσεις του ούτε κατά την προφορική διαδικασία. Οι λοιποί διάδικοι ανέφεραν ότι δεν είχαν να διατυπώσουν παρατηρήσεις.  4 Προκειμένου να εκτιμηθεί το παραδεκτό της παρούσας αιτήσεως, πρέπει να υπενθυμιστεί ότι το άρθρο 41, εδάφιο 1, του Πρωτοκόλλου περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου ΕΟΚ ορίζει τα εξής:  "Η αναθεώρηση της αποφάσεως δύναται να ζητηθεί από το Δικαστήριο εφόσον γίνει γνωστό γεγονός αποφασιστικής σημασίας, το οποίο ήταν άγνωστο στο Δικαστήριο και στο διάδικο που ζητεί την αναθεώρηση, προ της εκδόσεως της αποφάσεως."  5 'Ομως, το Συμβούλιο δεν επικαλείται, προς στήριξη της αιτήσεώς του, την αποκάλυψη κανενός τέτοιου στοιχείου. Το σφάλμα που επικαλείται το Συμβούλιο συνιστά γραφικό λάθος, για το οποίο εκδόθηκε αυθημερόν Διάταξη του Δικαστηρίου.  6 Επομένως, η αίτηση αναθεωρήσεως πρέπει να κηρυχθεί απαράδεκτη.  

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επί των δικαστικών εξόδων  7 Εφόσον κανένας διάδικος δεν υπέβαλε αίτημα ως προς τα δικαστικά έξοδα, κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.  

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς,  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ  αποφασίζει:  1) Απορρίπτει την αίτηση αναθεωρήσεως ως απαράδεκτη.  2) Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.