CELEX: 52010PC0240
Language: hu
Date: 2010-05-12
Title: Javaslat: a Tanács rendelete a 974/98/EK rendeletnek az euro Észtországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

|

52010PC0240

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.5.12.COM(2010) 240 végleges2010/0136 (NLE)Javaslat:A TANÁCS RENDELETEa 974/98/EK rendeletnek az euro Észtországban való bevezetése tekintetében történő módosításárólINDOKOLÁSA JAVASLAT HÁTTERE2010. május 12-én a Bizottság – az Európai Unió működéséről szóló Szerződés (a továbbiakban: Szerződés) 140. cikkének (2) bekezdésével összhangban – tanácsi határozatra vonatkozó javaslatot fogadott el, amelyben megállapítja, hogy Észtország teljesíti az euro bevezetéséhez szükséges feltételeket, és javasolja, hogy 2011. január 1-jei hatállyal szüntessék meg az Észtországra vonatkozó eltérést.Kedvező döntés esetén a Tanácsnak ezután más intézkedéseket is meg kell hoznia, amelyek az euro észtországi bevezetéséhez szükségesek.Az euro bevezetéséről szóló 974/98/EK tanácsi rendelet[1] szabályozza az euro kezdeti bevezetését az euroövezet első hullámbeli tagállamaiban és Görögországban[2]. Ezt a rendeletet módosította:– a 2169/2005/EK rendelet, az euroövezet későbbi bővítéseinek előkészítése céljából;– az 1647/2006/EK rendelet Szlovéniára vonatkozóan az euro bevezetéséről (amely 2007. január 1-jén vezette be az eurót);– a 835/2007/EK rendelet Ciprusra vonatkozóan az euro bevezetéséről (amely 2008. január 1-jén vezette be az eurót);– a 836/2007/EK rendelet Máltára vonatkozóan az euro bevezetéséről (amely 2008. január 1-jén vezette be az eurót);– a 693/2008/EK rendelet Szlovákiára vonatkozóan az euro bevezetéséről (amely 2009. januárban vezette be az eurót).Ahhoz, hogy a 974/98/EK rendelet hatálya Észtországra is kiterjedjen, az említett rendeletet ki kell egészíteni az érintett tagállamra való hivatkozással. Ez a javaslat a rendelet szükséges módosítását tartalmazza.Észtország átállási terve szerint az úgynevezett „big bang” forgatókönyv valósulna meg, tehát azon a napon, amikor az euro Észtország hivatalos pénznemévé válik, bevezetik az eurobankjegyek és -érmék használatát a szóban forgó tagállamban.AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK EREDMÉNYEI ÉS A HATÁSVIZSGÁLATA tanácsi határozatra irányuló bizottsági javaslatra vonatkozó hivatalos eljárás részét képezi az Európai Központi Bankkal folytatott konzultáció. A Gazdasági és Pénzügyi Bizottság, valamint az ECOFIN/eurocsoport keretein belül különböző témákhoz kapcsolódóan rendszeresen sor kerül megbeszélésekre a tagállamokkal az előttük álló gazdaságpolitikai kihívásokról. Ezek a megbeszélések kiterjednek az olyan kérdések (többek között az árfolyam-politikák) nem hivatalos megvitatására, amelyek kifejezetten az euroövezetbe való lehetséges belépésre történő felkészülésre vonatkoznak. Az akadémikusokkal és más érdekelt csoportokkal folytatott párbeszédre konferenciák és szemináriumok keretein belül, valamint eseti alapon kerül sor.Az euroövezet és a tagállamok gazdasági fejlődésének értékelése a gazdaságpolitikai koordináció és felügyelet különböző eljárásainak keretén belül (különösen a Szerződés 121. cikke alapján), valamint az országspecifikus és a teljes övezetre vonatkozó fejlemények rendszeres bizottsági nyomon követésével és elemzésével összefüggésben történik (beleértve az előrejelzéseket, rendszeres kiadványsorozatokat, a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság, valamint az ECOFIN/eurocsoport számára nyújtott információkat). Az arányosság elvével, valamint a múltban követett gyakorlattal összhangban a Bizottság nem tesz javaslatot hivatalos hatásvizsgálat elkészítésére.A JAVASLAT JOGI ELEMEIJogalapE javaslat jogalapjául a Szerződés 140. cikkének (3) bekezdése szolgál, amely lehetőséget ad azon egyéb intézkedések meghozatalára, amelyek ahhoz szükségesek, hogy bevezessék az eurót abban a tagállamban, amelyre vonatkozóan a Szerződés 140. cikkének (2) bekezdése szerint megszüntették az eltérést.A Tanács a Bizottság javaslata alapján, az EKB-vel folytatott konzultációt követően azon tagállamok, amelyeknek pénzneme az euro és az érintett tagállam egyhangú szavazatával határoz.Szubszidiaritás és arányosságA javaslat az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható.Ez a kezdeményezés nem lépi túl a célkitűzésének eléréséhez szükséges mértéket, ezért megfelel az arányosság elvének.A jogi eszköz megválasztásaAz euro bevezetéséről szóló 974/98/EK tanácsi rendelet módosításának egyetlen megfelelő jogi eszköze a rendelet.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOKA javaslatnak nincsenek az uniós költségvetést érintő vonzatai.AZ EGYES CIKKEKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK1. cikkA 974/98/EK rendelet 1. cikkének a) pontjával és 1a. cikkével összhangban ugyanezen rendelet melléklete sorolja fel a részt vevő tagállamokat és határozza meg mindezen tagállamok tekintetében az euro bevezetésének időpontját, a készpénzcsere időpontját, valamint – adott esetben – a fokozatos kivonás időszakát. A 974/98/EK rendelet 1. cikkének i) pontja értelmében a fokozatos kivonás időszaka csak azokban a tagállamokban alkalmazható, amelyekben az euro bevezetésének időpontja és a készpénzcsere időpontja azonos napra esik. Ez nem így történt azon tizenegy tagállam esetében, amelyek 1999. január 1-jén vezették be az eurót, valamint Görögország esetében, amely 2001. január 1-jén vezette be az eurót. Az euro szlovéniai, ciprusi, máltai és szlovákiai bevezetésének napja és a készpénzcsere napja egybeesett (Szlovénia esetében 2007. január 1., Ciprus és Málta esetében 2008. január 1. és Szlovákia esetében 2009. január 1.), de az országok nem alkalmaztak fokozatos kivonási időszakot. Észtország átállási terve is ugyanazt az időpontot határozza meg az euro bevezetésére és a készpénzcserére (2011. január 1.), és az ország úgy döntött, nem lesz fokozatos kivonási időszak.Ez a cikk a 974/98/EK rendelet mellékletét egészíti ki Észtországgal és a vonatkozó adatokkal, a protokoll szerinti sorrendet betartva.Tagállam | Az euró bevezetésének dátuma | A készpénzcsere dátuma | „Fokozatos kivonási” időszakot alkalmazó tagállam |„Észtország | 2011. január 1. | 2011. január 1. | nem” |2. cikkEz a cikk 2011. január 1-jében állapítja meg a rendelet hatálybalépésének időpontját, ezzel biztosítva, hogy alkalmazása összhangban legyen az euro észtországi bevezetésével összefüggő többi tanácsi jogalkotási aktus ütemezésével, nevezetesen az eltérés megszüntetésének időpontjával és az észt korona átváltási árfolyamának hatálybalépési időpontjával.2010/0136 (NLE)Javaslat:A TANÁCS RENDELETEa 974/98/EK rendeletnek az euro Észtországban való bevezetése tekintetében történő módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 140. cikke (3) bekezdésére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[3],tekintettel az Európai Központi Bank véleményére[4],mivel:(1) Az euro bevezetéséről szóló, 1998. május 3-i 974/98/EK tanácsi rendelet[5] rendelkezik azon tagállamok valutájának az euróval történő felváltásáról, amelyek teljesítették az euro bevezetésének feltételeit, amikor a Közösség a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszába lépett.(2) A 2596/2000/EK tanácsi rendelet[6] módosította a 974/98/EK rendeletet, előírva, hogy Görögország valutáját az euro váltja fel.(3) A 2169/2005/EK tanácsi rendelet[7] módosította a 974/98/EK rendeletet, előkészítve az euro bevezetését olyan tagállamokban, amelyek még nem vezették be közös valutaként az eurót.(4) Az 1647/2006/EK tanácsi rendelet[8] módosította a 974/98/EK rendeletet, előírva, hogy Szlovénia valutáját az euro váltja fel.(5) A 835/2007/EK tanácsi rendelet[9] módosította a 974/98/EK rendeletet, előírva, hogy Ciprus valutáját az euro váltja fel.(6) A 836/2007/EK tanácsi rendelet[10] módosította a 974/98/EK rendeletet, előírva, hogy Málta valutáját az euro váltja fel.(7) A 693/2009/EK tanácsi rendelet[11] módosította a 974/98/EK rendeletet, előírva, hogy Szlovákia valutáját az euro váltja fel.(8) A 2003. évi csatlakozási okmány 4. cikkének megfelelően Észtország az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: Szerződés) 139. cikkének (1) bekezdése szerinti eltérésben részesülő tagállam.(9) Az euro Észtország általi, 2011. január 1-jén történő bevezetéséről szóló, 2010. ...-i/-jei 2010/.../EU tanácsi határozat[12] szerint Észtország teljesíti az euro bevezetéséhez szükséges feltételeket, és 2011. január 1-jei hatállyal megszüntetendő az Észtországra vonatkozó eltérés.(10) Az euro észtországi bevezetéséhez Észtországra is ki kell terjeszteni a 974/98/EK rendeletnek az euro bevezetésével kapcsolatos rendelkezéseit.(11) Észtország átállási tervében az szerepel, hogy az eurobankjegyek és -érmék attól a naptól minősülnek törvényes fizetőeszköznek a szóban forgó tagállamban, amelyen az euro annak valutájává válik. Az euro bevezetésének és a készpénzcserének az időpontja tehát egyaránt 2011. január 1. „Fokozatos kivonási időszak” alkalmazására nem kerül sor.(12) Ezért a 974/98/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 974/98/EK rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.2. cikkEz a rendelet 2011. január 1-jén lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnökMELLÉKLETA 974/98/EK rendelet melléklete a következő sorral egészül ki a Németországra és Görögországra vonatkozó bejegyzések között.Tagállam | Az euró bevezetésének dátuma | A készpénzcsere dátuma | „Fokozatos kivonási” időszakot alkalmazó tagállam |- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -„Észtország | 2011. január 1. | 2011. január 1. | nem” |[1] HL L 139., 1998.5.11., 1. o. A legutóbb a 2006. november 7-i 1647/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 309., 2006.11.9., 2. o.) módosított rendelet.[2] Lásd az euro bevezetéséről szóló 974/98/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2000. november 27-i 2596/2000/EK tanácsi rendeletet (HL L 300., 2000.11.29, 2. o.).[3] HL C […]., […]., […]. o.[4] HL C […]., […],[…]. o.[5] HL L 139., 1998.5.11., 1. o. A legutóbb a …/2007/EK tanácsi rendelettel (HL L …., …..., ….. o.) módosított rendelet.[6] HL L 300., 2000.11.29., 2. o.[7] HL L 346., 2005.12.29., 1. o.[8] HL L 309., 2006.11.9., 2. o.[9] HL L 186., 2007.7.18., 1. o.[10] HL L 186., 2007.7.18., 3. o.[11] HL L 195., 2008.7.24., 1. o.[12] HL L [...], […], […] o.