CELEX: 32017D0617
Language: fi
Date: 2017-03-27 00:00:00
Title: Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/617, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2017, DNA-tietoja koskevan automaattisen tietojenvaihdon aloittamisesta Kreikan kanssa

1.4.2017   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 89/4
            
         NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2017/617,
   annettu 27 päivänä maaliskuuta 2017,
   DNA-tietoja koskevan automaattisen tietojenvaihdon aloittamisesta Kreikan kanssa
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi 23 päivänä kesäkuuta 2008 tehdyn neuvoston päätöksen 2008/615/YOS (1) ja erityisesti sen 33 artiklan,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Päätöksen 2008/615/YOS 25 artiklan 2 kohdan mukaan kyseisessä päätöksessä tarkoitettu henkilötietojen toimittaminen voidaan aloittaa vasta, kun kyseisen päätöksen 6 luvussa säädetyt tietosuojaa koskevat yleiset säännökset on pantu täytäntöön tietojen toimittamiseen osallistuvien jäsenvaltioiden lainsäädännössä.
            
         
               (2)
            
            
               Neuvoston päätöksen 2008/616/YOS (3) 20 artiklassa säädetään, että edellä mainitun edellytyksen täyttyminen päätöksen 2008/615/YOS 2 luvun mukaisen automaattisen tietojenvaihdon osalta on varmistettava kyselyyn, arviointikäyntiin ja pilottikokeiluun perustuvan arviointiraportin pohjalta.
            
         
               (3)
            
            
               Kreikka on antanut neuvoston pääsihteeristölle tiedot kansallisista DNA-analyysitietokannoista, joihin sovelletaan päätöksen 2008/615/YOS 2–6 artiklaa, ja kyseisen päätöksen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista edellytyksistä automaattiselle haulle kyseisen päätöksen 36 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
            
         
               (4)
            
            
               Päätöksen 2008/616/YOS liitteessä olevan 4 luvun 1.1 kohdan mukaan asiaa käsittelevä neuvoston työryhmä laatii kyselyn, joka koskee kutakin automaattista tietojenvaihtoa, ja heti kun jäsenvaltio katsoo täyttävänsä edellytykset tietojen jakamiseksi kyseisessä tietoluokassa, se vastaa kyselyyn.
            
         
               (5)
            
            
               Kreikka on vastannut tietosuojaa koskevaan kyselyyn ja DNA-tietojen vaihtoa koskevaan kyselyyn.
            
         
               (6)
            
            
               Kreikka on toteuttanut Alankomaiden kanssa onnistuneen pilottikokeilun.
            
         
               (7)
            
            
               Kreikkaan on tehty arviointikäynti, ja Alankomaiden arviointiryhmä on laatinut arviointikäynnistä raportin, joka on toimitettu asiaa käsittelevälle neuvoston työryhmälle.
            
         
               (8)
            
            
               Neuvostolle on esitetty arviointiraportti, jossa on yhteenveto DNA-tietojen vaihtoa koskeneiden kyselyn, arviointikäynnin ja pilottikokeilun tuloksista.
            
         
               (9)
            
            
               Pantuaan merkille, että kaikki päätökseen 2008/615/YOS osallistuvat jäsenvaltiot ovat yksimielisiä, neuvosto totesi 13 päivänä lokakuuta 2016, että Kreikka on pannut täysimääräisesti täytäntöön päätöksen 2008/615/YOS 6 luvussa säädetyt tietosuojaa koskevat yleiset säännökset.
            
         
               (10)
            
            
               Näin ollen Kreikalla olisi DNA-tietojen automaattisen haun toteuttamiseksi oltava oikeus vastaanottaa ja toimittaa henkilötietoja päätöksen 2008/615/YOS 3 ja 4 artiklan mukaisesti.
            
         
               (11)
            
            
               Euroopan unionin tuomioistuin katsoi yhdistetyissä asioissa C-14/15 ja C-116/15 22 päivänä syyskuuta 2016 antamassaan tuomiossa, että päätöksen 2008/615/YOS 25 artiklan 2 kohdassa säädetään lainvastaisesti vaatimuksesta, jonka mukaan toimenpiteet kyseisen päätöksen täytäntöönpanemiseksi on hyväksyttävä yksimielisesti.
            
         
               (12)
            
            
               Päätöksen 2008/615/YOS 33 artiklassa neuvostolle kuitenkin myönnetään täytäntöönpanovalta hyväksyä toimenpiteet, joita kyseisen päätöksen täytäntöönpano edellyttää, erityisesti päätöksen mukaisen henkilötietojen vastaanottamisen ja toimittamisen osalta.
            
         
               (13)
            
            
               Koska tällaisen täytäntöönpanovallan käyttöön ottamista koskevat edellytykset ovat täyttyneet ja sitä koskevaa menettelyä on noudatettu, olisi hyväksyttävä täytäntöönpanopäätös DNA-tietoja koskevan automaattisen tietojenvaihdon aloittamisesta Kreikan kanssa, jotta kyseinen jäsenvaltio voi vastaanottaa ja toimittaa henkilötietoja päätöksen 2008/615/YOS 3 ja 4 artiklan mukaisesti.
            
         
               (14)
            
            
               Päätös 2008/615/YOS sitoo Tanskaa, ja sen vuoksi Tanska osallistuu tämän, päätöksen 2008/615/YOS täytäntöönpanoa koskevan päätöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen.
            
         
               (15)
            
            
               Päätös 2008/615/YOS sitoo Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Irlantia, ja sen vuoksi Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti osallistuvat tämän, päätöksen 2008/615/YOS täytäntöönpanoa koskevan päätöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Kreikalla on DNA-tietojen automaattisen haun ja vertailun toteuttamiseksi oikeus vastaanottaa ja toimittaa henkilötietoja päätöksen 2008/615/YOS 3 ja 4 artiklan mukaisesti 2 päivästä huhtikuuta 2017 alkaen.
   2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Tätä päätöstä sovelletaan perussopimusten mukaisesti.
   
      Tehty Brysselissä 27 päivänä maaliskuuta 2017.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         C. ABELA
      
   
   
      (1)  EUVL L 210, 6.8.2008, s. 1.
   
      (2)  Lausunto annettu 15. maaliskuuta 2017 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
   
      (3)  Neuvoston päätös 2008/616/YOS, tehty 23 päivänä kesäkuuta 2008, rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi tehdyn päätöksen 2008/615/YOS täytäntöönpanosta (EUVL L 210, 6.8.2008, s. 12).