CELEX: 52012PC0432
Language: sv
Date: 2012-08-02
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer

|
			
		
		
		52012PC0432
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer /* COM/2012/0432 final - 2012/0208 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
I fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt (EUF-fördraget) görs en åtskillnad mellan befogenheter som
delegerats till kommissionen så att den kan anta akter med allmän räckvidd som
inte är lagstiftningsakter och som kompletterar eller ändrar vissa icke
väsentliga delar av en lagstiftningsakt (delegerade akter, se
artikel 290.1 i EUF-fördraget) och befogenheter som tilldelats
kommissionen så att den kan anta enhetliga villkor för genomförandet av
unionens rättsligt bindande akter (genomförandeakter, se artikel 291.2 i
EUF-fördraget).
Vid antagandet av förordning (EU)
nr 182/2011 gjorde kommissionen följande uttalande:
”Kommissionen kommer att granska alla gällande
lagstiftningsakter som inte anpassades till det föreskrivande förfarandet med
kontroll innan Lissabonfördraget trädde i kraft, för att bedöma om dessa
instrument måste anpassas till den ordning med delegerade akter som införts
genom artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Kommissionen
kommer att lägga fram lämpliga förslag så snart som möjligt och inte senare än
vid de tidpunkter som anges i den preliminära tidsplan som bifogas detta
uttalande.”[1]
Mot bakgrund av detta måste förordning (EG) nr
850/98 anpassas till de nya reglerna i EUF-fördraget. De befogenheter som
kommissionen för närvarande ges enligt den förordningen bör omklassificeras
till delegerade befogenheter och genomförandebefogenheter.
Kommissionen bör därför ges befogenhet att
anta delegerade akter med avseende på indelningen av regioner i geografiska
områden, ändring av reglerna för användning av kombinationer av maskstorlekar
och fastställande av regler för procentsatsen målarter som fångats av mer än
ett fiskefartyg, i syfte att säkerställa att sådana fångstsammansättningar
respekteras av alla fartyg som är inblandade i fisket. På liknande sätt bör
kommissionen ges befogenhet att fastställa regler gällande de tekniska
beskrivningar och godkända anordningar som kan fästas vid nätet, och som inte
blockerar eller minskar nätets faktiska masköppning. Kommissionen bör även ges
befogenhet att anta regler om villkor enligt vilka vissa fartyg ska ha rätt att
använda bomtrålar, om metoden för att mäta maskineffekt och om
redskapsdimensioner samt att anta åtgärder för att hantera förändringar i
bevarandesituationen för fiskbestånd, med omedelbar verkan.
På samma sätt bör kommissionen ges befogenhet
att anta genomförandeakter med avseende på tekniska regler för mätning av
maskstorlekar, för nät med kvadratiska maskor och för garntjocklek, tekniska
regler om konstruktionen av nätmaterial, förteckning över anordningar som kan
blockera eller på annat sätt minska fiskenätets faktiska masköppning,
överföring av förteckningar över fartyg för vilka ett särskilt fisketillstånd
för bomtrålar utfärdats, tekniska regler för mätning av maskineffekt och
redskapsdimensioner, åtgärder vad gäller medlemsstaternas skyldighet att
säkerställa att fiskeansträngningsnivåerna inte överskrids och tillfälliga
åtgärder om det krävs en omedelbar insats för att bevara vissa bestånd av
marina organismer. 
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Det har varken behövts samråd med berörda
parter eller konsekvensbedömning.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
·      Sammanfattning av den föreslagna åtgärden
·      Åtgärdens huvudsakliga syfte är att identifiera kommissionens
befogenheter enligt rådets förordning (EG) nr 850/98 och att klassificera dem
som delegerade befogenheter eller genomförandebefogenheter. 
·      Rättslig grund
Artikel 43.2 i fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt.
·      Subsidiaritetsprincipen
Förslaget avser ett område där Europeiska
unionen är ensam behörig.
·      Proportionalitetsprincipen
Förslaget ändrar åtgärder som redan finns i
förordning (EG) nr 850/98 och därför berörs inte proportionalitetsprincipen.
·      Val av regleringsform
Föreslagen regleringsform: Europaparlamentets
och rådets förordning. 
Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga
av följande skäl: en förordning måste ändras genom en förordning.
4.           BUDGETKONSEKVENSER
Denna åtgärd medför inga ytterligare utgifter
för unionen.
2012/0208 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av rådets förordning (EG) nr
850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska
åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till rättsakt
till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande,
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       Genom rådets förordning (EG)
nr 850/98[2]
ges kommissionen befogenheter att genomföra vissa regler i den förordningen.
(2)       Till följd av att
Lissabonfördraget har trätt i kraft behöver vissa befogenheter som tilldelats
genom förordning (EG) nr 850/98 anpassas till artiklarna 290 och 291
i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(3)       I syfte att tillämpa vissa
regler i förordning (EG) nr 850/98 bör befogenheten att anta akter i enlighet
med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till
kommissionen med avseende på följande: 
–              
Indelningen av regioner i geografiska områden.
–              
Ändring av reglerna för användning av kombinationer
av vissa maskstorlekar. 
–              
Antagande av närmare regler för beräkningen av
procentsatsen för målarter som fångats av mer än ett fiskefartyg, i syfte att
säkerställa att procentsatserna respekteras av alla fartyg som är inblandade i
fisket. 
–              
Fastställande av regler vad gäller de tekniska
beskrivningar och användningsmetoder för godkända anordningar som kan vid
nätet, och som inte blockerar eller minskar nätets faktiska masköppning. 
–              
Villkor enligt vilka fartyg vars totala längd
överstiger åtta meter ska få tillstånd att använda bomtrålar inom vissa vatten
i unionen. 
–              
Åtgärder som har utformats för att hantera oväntat
små eller stora tillskott av ungfisk, förändringar i vandringsmönster eller
andra förändringar i bevarandestatusen för fiskbestånd, med omedelbar verkan.
(4)       Det är av särskild betydelse
att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete,
inklusive på expertnivå. 
(5)       Kommissionen bör, då den
förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar
översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så
snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.
(6)       I syfte att säkerställa
enhetliga villkor för genomförandet av reglerna i förordning (EG) nr 850/98 bör
kommissionen ges genomförandebefogenheter med avseende på följande:
–              
Tekniska regler för mätning av maskstorlekar.
–              
Kvadratiska maskor och garntjocklek.
–              
Tekniska regler om konstruktionen av nätmaterial.
–              
Förteckning över anordningar som kan blockera eller
på annat sätt minska fiskenätets faktiska masköppning.
–              
Överföring av förteckningar över fartyg för vilka
ett särskilt fisketillstånd för bomtrålar utfärdats.
–              
Tekniska regler för mätning av maskineffekt och
redskapsdimensioner. 
–              
Medlemsstaternas skyldighet att säkerställa att
fiskeansträngningsnivåerna inte överskrids i vissa områden i Ices-sektion IXa.
–              
Tillfälliga åtgärder om det krävs en omedelbar
insats för att bevara vissa bestånd av marina organismer.
(7)       Kommissionens
genomförandebefogenheter, förutom dem som gäller medlemsstaternas skyldighet
att säkerställa att fiskeansträngningsnivåerna inte överskrids i vissa områden
i Ices-sektion IXa, bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av
allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens
utövande av sina genomförandebefogenheter[3].

(8)       Förordning (EG)
nr 850/98 bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 850/98 ska ändras på
följande sätt:
(1)                   
I artikel 2 ska punkt 3 ersättas med följande: 
”3.        De regioner som avses i punkt 1
kan, särskilt med utgångspunkt i definitionerna i punkt 2, indelas i
geografiska områden. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter
enligt artikel 48a med avseende på indelningen av regioner i geografiska
områden i syfte att identifiera geografiska områden där särskilda tekniska
åtgärder för bevarande tillämpas.”
(2)                   
Artikel 4 ska ändras på följande sätt:
a)         Följande led ska läggas till som
punkt 4 c:
”c)        Kommissionen ska ges befogenhet att
anta delegerade akter enligt artikel 48a med avseende på att ändra bilaga X och
bilaga XI för att öka skyddet av ungfisk i syfte att bevara fiskbestånden.”
b)         Punkt 5 b ska ersättas med
följande:
”b)       Kommissionen ska ges befogenhet att
anta delegerade akter enligt artikel 48a med avseende på metoden för beräkning
av procentandelen målarter och andra arter som bevaras ombord när dessa har
fångats av ett eller flera nät som släpats av mer än ett fartyg samtidigt, och
kontrollmetoden för att säkerställa att alla fartyg som deltar i den gemensamma
fiskeinsatsen och bevarar fisk ombord följer de procentandelar för arter som
fastställs i bilagorna I–V.”
c)         Punkt 6 ska ersättas med följande:
”6.        Tekniska regler för mätning av
maskstorlekar, inklusive för kontrolländamål, ska fastställas genom
genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med
granskningsförfarandet i artikel 48.2.” 
(3)                   
I artikel 7 ska följande punkt 8 läggas till: 
”8.        Tekniska regler för mätning av nät
med kvadratiska maskor, inklusive för kontrolländamål, ska fastställas genom
genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 48.2.” 
(4)                   
I artikel 8 ska följande punkt 4 läggas till:
”4.        Tekniska regler för mätning av
garntjocklek och för konstruktionen av nätmaterial, inklusive för
kontrolländamål, ska fastställas genom genomförandeakter. Dessa
genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses
i artikel 48.2.” 
(5)                   
Artikel 16 ska ersättas med följande:
”Artikel 16
1.         Det är förbjudet att använda
anordningar som gör att maskorna i någon del av fisknäten blockeras eller att
deras storlek i praktiken minskas.
2.         Punkt 1 ska inte utesluta att vissa
anordningar får användas som kan blockera eller på annat sätt i praktiken
minska maskans storlek i någon del av nätet, men som kan tjäna till att skydda
eller stärka nätet. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter
enligt artikel 48a med avseende på de tekniska beskrivningarna och metoden för
användning och fästande av sådana anordningar. 
3          En uttömmande förteckning över
anordningar som överensstämmer med tekniska beskrivningar som fastställts i
enlighet med punkt 2, och som får fästas vid nätet, ska fastställas genom
genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 48.2.” 
(6)                   
Artikel 29 ska ändras på följande sätt:
a) Punkt 6 ska ersättas med följande: 
”6.        Kommissionen ska ges befogenhet att
anta delegerade akter enligt artikel 48a med avseende på närmare villkor för
tillämpningen av de kriterier som fastställs i punkt 2 enligt vilka fartyg vars
totala längd överstiger åtta meter ska få tillstånd att använda bomtrålar inom
områden som fastställs i punkt 1.”
b) Följande punkt ska läggas till som punkt 7:
”7.        Kommissionen ska fastställa de
operativa kraven för överföring av förteckningarna som medlemsstaterna lämnar
till kommissionen enligt punkt 2 c första strecksatsen, genom en
genomförandeakt. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 48.2.”
(7)                   
I artikel 29b ska punkt 6 ersättas med följande:
”6.        Medlemsstaterna ska underrätta
kommissionen om sina åtgärder för att uppfylla den skyldighet som anges i punkt
5. Om kommissionen anser att skyldigheten inte uppfylls genom en medlemsstats
åtgärder, kan kommissionen föreslå att åtgärderna ändras. Om inget avtal om de
nödvändiga åtgärderna uppnås mellan kommissionen och den berörda medlemsstaten,
kan kommissionen fastställa sådana åtgärder genom genomförandeakter.”
(8)                   
I artikel 34 ska punkt 6 ersättas med följande: 
”6.        Tekniska regler för att mätning av
maskineffekt och för redskapsdimensioner ska fastställas genom en
genomförandeakt. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 48.2.”
(9)                   
Artikel 45 ska ersättas med följande: 
”Artikel 45
1.         Kommissionen ska ges befogenhet att
anta delegerade akter enligt artikel 48a med avseende på att fastställa
tekniska bevarandeåtgärder om användningen av släpredskap eller fasta redskap
eller om fiske i vissa områden eller under vissa perioder vilka kompletterar
eller avviker från reglerna i denna förordning. Åtgärderna ska utformas för att
med omedelbar verkan hantera oväntat små eller stora tillskott av ungfisk,
förändringar i vandringsmönster eller andra förändringar i bevarandestatusen
för fiskbestånd.
2.         Om det krävs en omedelbar insats
för att bevara vissa bestånd av marina organismer kan kommissionen besluta att
vidta tillfälliga åtgärder genom genomförandeakter för att åtgärda problemet.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som
avses i artikel 48.3. 
3.         Om bevarandet av vissa fiskarter
eller fångstplatser allvarligt hotas, och en fördröjning skulle medföra skador
som är svåra att reparera, får en medlemsstat vidta lämpliga icke-
diskriminerande bevarandeåtgärder för de vatten som lyder under dess
jurisdiktion. 
4.         Så snart beslut om sådana åtgärder
som avses i punkt 3 har fattats ska de anmälas till kommissionen och de övriga
medlemsstaterna tillsammans med en motivering. 
Inom tio arbetsdagar efter det att en sådan
anmälan har mottagits, ska kommissionen bekräfta att åtgärderna är lämpliga och
icke-diskriminerande, eller kräva att de ogiltigförklaras eller ändras genom
antagande av genomförandeakter. Medlemsstaterna ska omedelbart underrättas om
kommissionens beslut.” 
(10)               
I artikel 46 ska punkt 4 ersättas med följande: 
”4. På kommissionens initiativ, eller på
begäran av en medlemsstat, kan frågan om huruvida en nationell teknisk åtgärd
som tillämpas av en medlemsstat är förenlig med punkt 1 avgöras genom
kommissionens beslut antaget genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter
ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
artikel 48.2. Om ett sådant beslut fattas ska reglerna i punkt 2 tredje
och fjärde styckena tillämpas.” 
(11)               
Artikel 48 ska ersättas med följande: 
”Artikel 48
1. Kommissionen
ska biträdas av den kommitté för fiske och vattenbruk som inrättats genom
förordning (EG) nr 2371/2002. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening
som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
2. När det
hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011
tillämpas.
3. När det
hänvisas till denna punkt ska artikel 8 i förordning (EU)
nr 182/2011, jämförd med artikel 5 i samma förordning, tillämpas.”
(12)               
Följande artikel ska införas som artikel 48a:
”Artikel 48a 
1.           Befogenheten att anta
delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i
denna artikel. 
2.           Den befogenhet att anta
delegerade akter som avses i artiklarna 2.3, 4.4c, 4.5b, 16.2, 29.6 och 45.1
ges till kommissionen tills vidare. 
3.           Den delegering av befogenhet
som avses i artiklarna 2.3, 4.4c, 4.5b, 16.2, 29.6 och 45.1 får när som helst
återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär
att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla.
Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska
unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum.
Det påverkar inte sådana delegerade akter som redan har trätt i kraft.
4.           Så snart som kommissionen
antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet
denna.
5.           En delegerad akt som antas
enligt artiklarna 2.3, 4.4c, 4.5b, 16.2, 29.6 och 45.1 ska träda i kraft endast
om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade
akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs
Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före
utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer
att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets
eller rådets initiativ.”
Artikel 2 
Denna förordning träder i kraft den tjugonde
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande
och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               EUT L 55, 28.2.2011, s. 19.
[2]               EGT L 125, 27.4.1998, s. 1.
[3]               EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.