CELEX: 51971PC1291
Language: nl
Date: 1971-11-16 00:00:00
Title: Aanbeveling VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Mali betreffende de levering van sorghum in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1291
Vol. 1971/0207
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN        DE      EUROPESE               GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM (71 ) 1291 def.
                                                  Brussel , 16 november 1971
                                      Aanbeveling
                             VACT EEN BESLUIT VAN DE MAP
                 houdende sluiting van een overeenkomst tussen de
       Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Mali betreffende
               de levering van sorghum in het kader van de voedselhulp
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
   C0M(7l ) 1291 def
 ---pagebreak---                                          Aanbeveling
ι
                                VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD
          houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische
              Gemeenschap en de Republiek Mali betreffende de levering van
                           sorghum in het kader van de voedselhulp
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GELEEK SCHAPPEN ,
  gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
  inzonderheid op de artilzelen 113 , 114 en 228 ,
  gezien de aanbeveling van de Commissie ,
  overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap het Voedselhulpverdrag
  heeft gesloten ( l)j
  overwegende dat de Republiek Kali bij schrijven van 15 september 1970 een
  verzoek om voedselhulp heeft ingediend 5
  overwegende dat , gezien de situatie van de graanvoorziening in Mali aan dit
  land in het kader van het programma voor voedselhulp van de Gemeenschap
  voor 1970/71 bij wijze van gift 7 « 500 ton sorghum dient te worden toegekend,
   ( 1 ) P.B. L 66 van 23-3.1970 , blz . 1
 ---pagebreak---                                     - 2 -
EESLUIT  :
                                Artikel   1
Namens de Europese Economische Gemeenschap wcrdt een - overeenkomst paloten
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Kali betreffende
de levering van sorghun in het kader van de voedselhulp , waarvan de tekst
aan het onderhavige besluit is gehecht .
                                Artikel;  2
De voorzitter van de Raa,d wordt -gemachtigd de personen aan te wijzen ,- die
bevoegd zijn de overeenkomst te ondertekenen , en hun de volmachten te
verlenen , die nodig zijn om de Gemeenschap te binden .
                                            Gedaan te
                                              Voor de Raad
                                              De Voorzitter
 ---pagebreak---               OVESEEHKOIIST
TUSSEN DE EUROPESE ECOLOGISCHE GEI lEEKT SCHAP
EN DE REPUBLIEK KALI BETREFFENDE DE LEVERING
    VAN SORGHUIu EI HET KADER VM DE VOED­
               SELHULP
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEEN SCHAPPEN ,
                                 ter ene zijde ,
DE REGERING VAN DE REPUBLIEK KALI ,
                                 ter andere zijde ,
HABBEN BESLOTEN deze overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als
jevoluachtiü'den aangewezen :
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEEN SCHAPPEN : '
DE REGERING VAN DE REPUBLIEK L1ALI :
DIE OIJTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                                   ARTIKEL    I
Ia het kader van haar programma voor voedselhulp Liet graan voor het jaar
1970/71 levert de Europese Economische Gemeenschap aan de Republiek liali
als gift , overeenkomstig het besluit van de Raad van 6 april 1971 , een
hoeveelheid van 7 « 500 ton sorghum .
De lev erinjen. vinden plaat £ in jute zal .ken net een brutogewicht van \)0 'og
cif havens van de Gemeenschap .
De Commissie van de Europese Gemeenschappen deelt de havens van verlading ,
de hoeveelheden , de data van beschikbaarstelling in bedoelde havens , als­
mede het dagelijkse laadteapo tijdig per brief , telex of telegram aan
de Republiek Mali mede .
De bepalingen inzake de aansprakelijkheid van de Europese Economische
Gemeenschap en van de Republiek Mali betreffende respectievelijk de
levering en het in ontvangst nemen cif zijn opgenomen in de bijlage ,
welke een integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst .
                                   ARTIKEL    II
De Republiek Kali verplicht zich ertoe , alle nodige maatregelen te nemen
voor het vervoer van de sorghum van de havens van                naar de
plaats van bestemming .
                                   ARTIKEL    III
De Republiek Mali verplicht zich ertoe a de in het kader           voedselhulp
verstrekte sorghum voor consumptieve doeleinden aan te wenden en voor de
verkoop ervan op zijn markt de prijzen toe te passen die op deze markt
voor produkten van vergelijkbare kwaliteit normaal worden gebezigd .
De opbrengst van deze verkoop , verminderd met de kosten van zeevervoer en
de normale kosten voor het in de handel brengen op de markt van Liali » wordt
op een bijzondere rekening gestort , welke bestemd is ter dekking van de
uitgaven die door de Republiek liali werden gedaan voor c.e financiering van
ontwikke 1 ingspro j e c ten .
 ---pagebreak---                                    - 4 -
                                 ARTIKEL   IV
De overeenkomstsluitende Partijen verplichten zich ertoe , deze overeenkomst
zodanig uit te voeren dat aan de normale structuur van de nationale produk-
tie en van de internationale handel geen nadeel wordt berokkend . Zij nemen
daartoe de nodige maatregelen om te verzekeren dat de leveringen in het ka­
der van de voedselhulp een aanvulling vormen op , en niet in de plaats komen
van de handelstransacties die zonder dergelijke leveringen redelijkerwijs
te verwe>chten zijn .
                                 ARTIKEL   V
De Republiek Mali neemt alle nodige maatregelen ter voorkoming van de weder-
uitvoer zowel van de als voedselhulp ontvangen sorghum als van de bij eerste
verwerking van dit graan verkregen produkten en . van de van deze sorghua
afkomstige nevenpro dukten , alsmede van de al dan niet commerciële uitvoer ,
gedurende een periode van zes maanden vanaf de laatste levering , zowel van
de ter plaatse geproduceerde sorghum die met het als voedselhulp ontvangen
graan overeenkomt ,   als ven de bij eerste verwerking van deze sorghua ver­
kregen produkten en van de van deze sorghum afkomstige nevenprodukten .
                                 ARTIKEL   VI
De Republiek Kali verplicht zich ertoe , de wijze van uitvoering van deze
overeenkomst ter kennis van de Europese Economische Gemeenschap te brengen .
Daartoe verstrekt het aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen de
volgende gegevens :
1 . vervoer : havens en data van aankomst van de schepen j aard , hoeveelheid
    en kwaliteit van de geloste produkten ; datum waarop de lossing is
    beëindigd ;
2 . in de handel brengen : verkochte hoeveelheden | wijze van in de handel
    brengen ; toegepaste verkoopprijzen ;
3 » stand van de bijzondere rekening die werd geopend met de opbrengst van de
    verkoop , in plaatselijke valuta , van de in het kader van de voedselhulp
    geleverde sorghum ;
4 . uit de middelen van de bijzondere rekening gefinancierde projecten ; aan­
    deel van deze financiële bijdrage in de totale financiering van de
    projecten .
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                                ARTHC3L   VII
De in artikel VI bedoelde gegevens worden binnen de vol jende te mijnen
medegedeeld :
- met betrekicing tot het vervoer s uiterlijk 30 dagen na lossing van elke
  lading 5
– niet betrekking tot de andere punten : een overzicht van de situatie per
  31 december van elk jaar wordt voor 15 januari van het daarop volgende
  jaar medegedeeld totdat de bijzondere rekening volledig is uitgeput .
                                ARTIKEL   VIII
Wanneer esn van de Overeenkomstsluitende Partijen daarom verzoekt , plegen
deze onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toe­
passing van deze overeenkomst .
                                ARTIKEL   IX
Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Duitse , de Franse ,
de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk
authentiek .
 ---pagebreak---                                                                    BIJLAGE
                       BEPALINGEN II,'ZAKE HET BESCHIKBAAR STELLEN
                                  VAN DE SORGHIM
                                IN DE HAVENS VAN INLADING
Voor de juiste uitvoering van de overeenkomst inzonderheid van artikel I ,
komen de overeenkomstsluitende Partijen het volgende overeen :
                                 ARTIKEL    1
De levering ia verricht op het tijdstip waarop de goederen de reling van
het schip in de he.ven van inlading daadwerkelijk zijn gepasseerd.
                                 ARTIKEL     2
De risico 's gaan van de Europese Economische Gemeenschap over op de Republiek
Mali. op het tijdstip waarop de goederen de reling van het schip in de haven
van inlading daadwerkelijk zijn gepasseerd .
                                 ARTIKEL    3
De Republiek Mali moet de Europese Economische Gemeenschap de schepen die
de goederen moeten inladen , tijdig ter beschikking-, stellen en aanduiden , .
zodat de verschepingsdata die zullen worden aangegeven overeenkomstig
artikel I van de overeenkomst worden in acht genomen .
De aanduiding van het schip door de Republiek Mali moet ten minste zeven
volle dagen voor de vermoedelijke datum van aankomst van het schip in de
haven geschieden . De Republiek Mali is aansprakelijk voor de eventuele
gevolgen van verzuim of vertraging bij de aanduiding van het schip .
De Republiek Mali moet in de charterpartij een bepaling opnemen waarbij
de kapitein wordt verplicht de Europese Economische Gemeenschap ten minste
72 uren van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke datum van
aankomst van het schip in de haven ,
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                                  ARTIKEL   4
Voor de overeenkomstig artikel I van de overeenkomst aangek-even hoeveelheden
geldt bij inlading een tolerantie van 5 f° > evenwel zonder dat de totale hoe­
veelheid van 7.500 ton mag worden overschreden .
                                   ARTIKEL  5
Zodra de goeaeren aan boord van het schip zijn , moet de Europese Economische
Gemeenschap de Republiek Mali onverwijld in kennis stellen van de datum van
inlading en van de verladen hoeveelheid en kwaliteit zoals waargenomen bij
het inladen en vermeld in het cognossement van het schip
                                   ARTIKEL  6
Alle kosten die ontstaan na de levering van de goederen , vanaf het ogenblik
waarop zij daadwerkelijk de reling van het schip zijn gepasseerd , komen ten
laste van de Republiek Mali .
                                   ARTIKEL  7
De overeenkomstsluitende Partijen behouden zich het recht voor , een of meer
gevolmachtigden aan te stellen voor de uitvoering van de Overeenkomst .
De Republiek Mali wijst voor de goede gang van zal-: en in elke haven van in-
lading een vertegenwoordiger aan .