CELEX: 52002PC0405
Language: el
Date: 2002-07-16
Title: Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του  Συμβουλίου  περί τροποποίησης, υπέρ των βοηθών των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1408/71 (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

Avis juridique important

|

52002PC0405

Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του  Συμβουλίου  περί τροποποίησης, υπέρ των βοηθών των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1408/71 (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)  /* COM/2002/0405 τελικό - COD 2001/0137 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 331 E της 31/12/2002 σ. 0023 - 0024

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποίησης, υπέρ των βοηθών των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1408/71 (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)2001/0137 (COD)Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποίησης, υπέρ των βοηθών των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1408/711. υπενθυμιση του ιστορικουΓια να ενισχύει τη νομική βεβαιότητα στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης των βοηθών των ευρωβουλευτών και να καθορίσει πιο εύκολα και χωρίς αμφισημίες τη νομοθεσία που εφαρμόζεται στο συγκεκριμένο αυτό είδος εργαζομένων που απασχολούνται από τους ευρωβουλευτές και έχουν καθήκον να επικουρούν τους τελευταίους στην άσκηση του αιρετού αξιώματός τους, η Επιτροπή έκρινε σωστό να προτείνει την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71, καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) 574/72. Οι εν λόγω κανονισμοί συντονίζουν τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών για την αποφυγή ορισμένων μειονεκτημάτων που μπορούν να προκύψουν από τις διαφορές ανάμεσα στα καθεστώτα των κρατών μελών και που μπορούν να προκληθούν όταν ένα πρόσωπο μετακινείται στο εσωτερικό της Κοινότητας. Ο συντονισμός αυτός καθορίζει κυρίως το κράτος μέλος του οποίου η νομοθεσία κοινωνικής ασφάλισης είναι εφαρμοστέα.Η Επιτροπή υπέβαλε την πρότασή της στις 25 Ιουνίου 2001 [1]. Οι τροποποιήσεις που προτείνονται επιτρέπουν στους βοηθούς των ευρωβουλευτών να ασκούν, όπως και οι επικουρικοί υπάλληλοι των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, το δικαίωμα επιλογής όσον αφορά το καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης που θα εφαρμόζεται σε αυτούς[1]   COM (2001) 344, ΕΕ C 270E της 29.9.2001.Στη σύνοδο ολομέλειας της 11ης Ιουνίου 2002 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε έκθεση που περιέχει 5 τροπολογίες για την τροποποίηση της πρότασης της Επιτροπής.2. εξεταση των τροπολογιωνH Επιτροπή δέχεται να συμπεριλάβει στην τροποποιημένη πρότασή της την τροπολογία 3, ως έχει. Με την τροπολογία αυτή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει να προστεθεί στην αιτιολογική σκέψη 4 της πρότασης της Επιτροπής αναφορά στη δυνατότητα πρόσληψης από περισσότερους του ενός ευρωβουλευτές. Η Επιτροπή αποδέχεται την τροπολογία αυτή, διότι διευκρινίζει επωφελώς την κατηγορία των προσώπων που καλύπτονται από την πρόταση, χωρίς να χρειάζεται να τροποποιηθεί ο προτεινόμενος μηχανισμός.Αντίθετα, η Επιτροπή δεν αποδέχεται τις άλλες τροπολογίες, δηλαδή τις 1, 2, 4 και 5.Η τροπολογία 1 προτείνει να αντικατασταθεί στον τίτλο και στο κείμενο η φράση «βοηθοί των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου» με τη φράση «βοηθοί των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου». Η Επιτροπή απορρίπτει την εν λόγω τροπολογία διότι είναι περιττή, δεδομένου ότι ο ορισμός περιέχεται στην πρόταση της Επιτροπής (βλ. Αθρόο 1α, σημείο 1) και αναφέρεται ήδη στο «μισθωτό που απασχολείται από ένα ή περισσότερα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου».Η τροπολογία 2 προτείνει να προστεθεί μία αιτιολογική σκέψη 3α που να περιέχει μια συμπληρωματική αιτιολογία για το δικαίωμα επιλογής των βοηθών των βουλευτών που καλύπτονται από την εν λόγω πρόταση. αυτή είναι η χρηματοοικονομική πηγή (κοινοτικός προϋπολογισμός) της αμοιβής και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης. Η Επιτροπή απορρίπτει την τροπολογία αυτή, διότι το δικαίωμα επιλογής που παρέχεται δικαιολογείται από την ιδιαιτερότητα της σχέσης που είναι σχέση άμεση και υπαγωγής ανάμεσα στο βοηθό και τον (ή τους) βουλευτές και όχι επειδή οι αμοιβές και οι εισφορές της κοινωνικής ασφάλισης των βοηθών προέρχονται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, γεγονός που ισχύει και για άλλες κατηγορίες βοηθών βουλευτών που δεν καλύπτονται από την πρόταση της Επιτροπής: οι μισθωτοί που προσλαμβάνονται μέσω τρίτου και οι ανεξάρτητοι εργαζόμενοι.Η τροπολογία 4 θέλει να διευκρινίσει (στο άρθρο 1, σημείο κγ), ότι η πρόσληψη του βοηθούν του βουλευτή μπορεί να γίνει για περίοδο μικρότερη από την περίοδο της θητείας του βουλευτή. Η Επιτροπή αρνείται την τροπολογία αύτή διότι η ιδέα αυτή περιέχεται ήδη στο κείμενο της Επιτροπής στο οποίο χρησιμοποιείται η φράση «...κατά τη διάρκεια της θητείας τους» και όχι «...όσο διαρκεί η θητεία τους». Συνεπώς η τροπολογία είναι περιττή.Η τροπολογία 5 προτείνει να προστεθεί στο άρθρο 14 παράγραφος 4 του κανονισμού 574/72, η δυνατότητα οι βοηθοί των βουλευτών που έχουν επιλέξει τη γερμανική νομοθεσία να εξακολουθούν να υπάγονται στο σύστημα του Land στο οποίο διέμεναν τελευταία. Η Επιτροπή απορρίπτει την εν λόγω τροπολογία, διότι πιστεύει ότι δεν είναι αναγκαία για να εξασφαλιστεί η καλή λειτουργία του δικαιώματος της επιλογής υπέρ του γερμανικού συστήματος. Πράγματι, οι διατάξεις που προβλέπονται για το επικουρικό προσωπικό στις οποίες βασίζεται η πρόταση της Επιτροπής, φαίνεται ότι ήδη εγγυώνται πλήρη κοινωνική προστασία με την αναφορά στην έδρα της γερμανικής κυβέρνησης.3. συμπερασμαΔυνάμει του άρθρου 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή τροποποιεί την πρόταση κανονισμού της σύμφωνα με τα ανωτέρω.