CELEX: C2006/294/16
Language: nl
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Zaak C-467/04: Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 28 september 2006 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Audiencia Provincial de Málaga — Spanje) — Strafzaak tegen Giuseppe Francesco Gasparini, José M a  L. A. Gasparini, Giuseppe Costa Bozzo, Juan de Lucchi Calcagno, Francesco Mario Gasparini, José A. Hormiga Marrero, Sindicatura Quiebra (Overeenkomst ter uitvoering van Schengen-akkoord — Artikel 54 — Beginsel ne bis in idem — Werkingssfeer — Vrijspraak van verdachten wegens verjaring van strafbaar feit)

2.12.2006   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 294/10
            
         Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 28 september 2006 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Audiencia Provincial de Málaga — Spanje) — Strafzaak tegen Giuseppe Francesco Gasparini, José Ma L. A. Gasparini, Giuseppe Costa Bozzo, Juan de Lucchi Calcagno, Francesco Mario Gasparini, José A. Hormiga Marrero, Sindicatura Quiebra
   (Zaak C-467/04) (1)
   
   (Overeenkomst ter uitvoering van Schengen-akkoord - Artikel 54 - Beginsel „ne bis in idem” - Werkingssfeer - Vrijspraak van verdachten wegens verjaring van strafbaar feit)
   (2006/C 294/16)
   Procestaal: Spaans
   Verwijzende rechter
   Audiencia Provincial de Málaga
   Partijen in de strafzaak
   Giuseppe Francesco Gasparini, José Ma L. A. Gasparini, Giuseppe Costa Bozzo, Juan de Lucchi Calcagno, Francesco Mario Gasparini, José A. Hormiga Marrero, Sindicatura Quiebra
   Voorwerp
   Verzoek om een prejudiciële beslissing — Audiencia Provincial de Málaga — Uitlegging van artikel 54 van de overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (PB L 239, blz.19) — Beginsel ne bis in idem — Toepassingsgebied — Uitlegging van artikel 24 EG — Toepassingsgebied
   Dictum
   
               1)
            
            
               Het beginsel ne bis in idem, zoals vastgelegd in artikel 54 van de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, is van toepassing op een beslissing die een rechterlijke instantie van een overeenkomstsluitende staat na strafvervolging neemt en waarbij een verdachte definitief wordt vrijgesproken wegens verjaring van het strafbare feit waarvoor de strafvervolging werd ingesteld.
            
         
               2)
            
            
               Dat beginsel geldt niet voor andere personen dan die welke onherroepelijk door een overeenkomstsluitende staat zijn berecht.
            
         
               3)
            
            
               Een strafrechter van een overeenkomstsluitende staat mag goederen niet beschouwen als zich op zijn grondgebied in het vrije verkeer bevindend, uitsluitend op basis van het feit dat een strafrechter van een andere overeenkomstsluitende staat met betrekking tot diezelfde goederen heeft vastgesteld dat het strafbare feit smokkel verjaard is.
            
         
               4)
            
            
               De verhandeling van goederen in een andere lidstaat, na import daarvan in de lidstaat waar de vrijspraak is uitgesproken, vormt een handeling die deel kan uitmaken van „dezelfde feiten” in de zin van genoemd artikel 54.
            
         
      (1)  PB C 6 van 8.1.2005.