CELEX: 22014A0521(01)
Language: hr
Date: 2014-04-28 00:00:00
Title: Sporazum između Europske unije i Švicarske Konfederacije o sudjelovanju Švicarske Konfederacije u vojnoj misiji Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali)

21.5.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 151/18
            
         PRIJEVOD
   SPORAZUM
   između Europske unije i Švicarske Konfederacije o sudjelovanju Švicarske Konfederacije u vojnoj misiji Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali)
   EUROPSKA UNIJA („EU” ili „Unija”),
   s jedne strane, i
   ŠVICARSKA KONFEDERACIJA,
   s druge strane,
   dalje u tekstu zajedno kao „stranke”,
   UZIMAJUĆI U OBZIR:
   
               —
            
            
               Odluku Vijeća 2013/34/ZVSP od 17. siječnja 2013. o vojnoj misiji Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali) (1),
            
         
               —
            
            
               pismo datirano 18. rujna 2013. od ministra na čelu Saveznog ministarstva vanjskih poslova Švicarske Konfederacije u kojemu se nudi doprinos vojnoj misiji Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali) ograničen na civilne kapacitete,
            
         
               —
            
            
               Odluku Političkog i sigurnosnog odbora EUTM Mali/3/2013 od 12. studenoga 2013. o prihvaćanju doprinosa trećih zemalja vojnoj misiji Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali) (2),
            
         
               —
            
            
               Odluku Političkog i sigurnosnog odbora EUTM Mali/2/2013 od 12. studenoga 2013. o osnivanju Odbora doprinositelja za vojnu misiju Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali) (3),
            
         SPORAZUMJELE SU SE:
   Članak 1.
   Sudjelovanje u misiji
   1.   Švicarska Konfederacija pridružuje se Odluci 2013/34/ZVSP te svim drugim odlukama kojima Vijeće Europske unije odluči proširiti misiju EUTM Mali, u skladu s odredbama ovog Sporazuma i svim potrebnim provedbenim dogovorima.
   2.   Doprinos Švicarske Konfederacije misiji EUTM Mali ne dovodi u pitanje autonomiju Unije u donošenju odluka.
   3.   Švicarska Konfederacija osigurava da švicarsko osoblje koje sudjeluje u misiji EUTM Mali svoju misiju provodi u skladu s:
   
               —
            
            
               Odlukom 2013/34/ZVSP i svim mogućim kasnijim izmjenama,
            
         
               —
            
            
               planom misije,
            
         
               —
            
            
               provedbenim mjerama.
            
         4.   Osoblje koje je Švicarska Konfederacija uputila misiji obavlja svoje obveze i postupa vodeći računa isključivo o interesima misije EUTM Mali.
   5.   Švicarska Konfederacija pravovremeno obavješćuje zapovjednika misije EU-a o svakoj promjeni svojeg sudjelovanja u misiji.
   Članak 2.
   Status snaga
   1.   Status osoblja koje je Švicarska Konfederacija dodijelila misiji EUTM Mali uređuje se Sporazumom između Europske unije i Republike Malija o statusu vojne misije Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali) (4) („Sporazum o statusu snaga”), potpisanim 4. travnja 2013.
   2.   Ne dovodeći u pitanje Sporazum o statusu snaga, Švicarska Konfederacija ostvaruje nadležnost nad svojim osobljem koje sudjeluje u misiji EUTM Mali.
   3.   Švicarska Konfederacija odgovorna je za rješavanje svih zahtjeva za naknadu štete u vezi sa sudjelovanjem u EUTM-u Mali, bez obzira na to radi li se o zahtjevima koje je primila od strane osoblja ili koji se tiču njezina osoblja. Švicarska Konfederacija odgovorna je za pokretanje svakog postupka, posebno sudskog ili disciplinskog, protiv bilo kojeg člana njezina osoblja, u skladu sa svojim zakonima i propisima.
   4.   Stranke su suglasne odreći se svih međusobnih zahtjeva, osim ugovornih zahtjeva, u pogledu štete, gubitka ili uništenja imovine koja je u vlasništvu ili koju koristi bilo koja od stranaka, koji proizlaze iz izvršavanja njihovih dužnosti u vezi s aktivnostima u okviru ovog Sporazuma, osim u slučaju grube nepažnje ili namjerne povrede.
   5.   Švicarska Konfederacija obvezuje se prilikom potpisivanja ovog Sporazuma dati izjavu u pogledu odricanja od potraživanja u odnosu na bilo koju državu koja sudjeluje u misiji EUTM Mali.
   6.   Unija se obvezuje da će prilikom potpisivanja ovog Sporazuma osigurati da države članice daju izjavu u pogledu odricanja od potraživanja za sudjelovanje Švicarske Konfederacije u misiji EUTM Mali.
   Članak 3.
   Klasificirani podaci
   U kontekstu misije EUTM Mali primjenjuje se Sporazum između Švicarske Konfederacije i Europske unije o sigurnosnim postupcima za razmjenu klasificiranih podataka (5).
   Članak 4.
   Zapovjedni lanac
   1.   Švicarsko osoblje koje sudjeluje u misiji EUTM Mali ostaje pod punom nadležnošću svojih nacionalnih nadležnih tijela.
   2.   Nacionalna nadležna tijela prenose operativno i taktičko zapovjedništvo i/ili nadzor nad svojim snagama i osobljem na zapovjednika misije EU-a. Zapovjednik misije EU-a može prenijeti svoje ovlasti.
   3.   Švicarska Konfederacija ima jednaka prava i obveze u smislu tekućeg upravljanja misijom kao sudjelujuće države članice EU-a.
   4.   Zapovjednik misije EU-a može, nakon savjetovanja sa Švicarskom Konfederacijom, bilo kada zatražiti povlačenje doprinosa Švicarske Konfederacije.
   5.   Švicarska Konfederacija imenuje višeg predstavnika (VP) koji predstavlja njezin nacionalni kontingent u misiji EUTM Mali. VP se savjetuje sa zapovjednikom misije EU-a o svim pitanjima koja utječu na misiju i odgovoran je za svakodnevnu disciplinu u okviru kontingenta.
   Članak 5.
   Financijski aspekti
   1.   Švicarska Konfederacija snosi sve troškove u vezi s njezinim sudjelovanjem u misiji EUTM Mali.
   2.   U slučaju smrti, ozlijede, gubitka ili štete nanesene fizičkoj ili pravnoj osobi iz države (država) u kojima se misija provodi, Švicarska Konfederacija je dužna, ako se utvrdi njezina odgovornost, platiti naknadu prema uvjetima predviđenima u Sporazumu o statusu snaga.
   3.   Unija izuzima Švicarsku Konfederaciju od svakog financijskog doprinosa zajedničkim troškovima misije EUTM Mali.
   Članak 6.
   Dogovori o provedbi Sporazuma
   Sve potrebne tehničke i administrativne dogovore pri provedbi ovog Sporazuma sklapaju odgovarajuća nadležna tijela Unije i odgovarajuća nadležna tijela Švicarske Konfederacije.
   Članak 7.
   Neispunjavanje obveza
   Ako jedna od stranaka ne ispunjava svoje obveze na temelju ovog Sporazuma, druga stranka ima pravo raskinuti ovaj Sporazum podnošenjem obavijesti uz jednomjesečni otkazni rok.
   Članak 8.
   Rješavanje sporova
   Sporovi u vezi s tumačenjem ili primjenom ovog Sporazuma rješavaju se diplomatskim putem između stranaka.
   Članak 9.
   Stupanje na snagu i prestanak
   1.   Ovaj Sporazum stupa na snagu prvog dana prvog mjeseca nakon što su se stranke međusobno obavijestile o dovršetku unutarnjih postupaka potrebnih u tu svrhu.
   2.   Ovaj se Sporazum privremeno primjenjuje od dana potpisivanja.
   3.   Ovaj Sporazum ostaje na snazi dok traje doprinos Švicarske Konfederacije misiji.
   4.   Svaka stranka može otkazati ovaj Sporazum pisanom obavijesti drugoj stranki. Raskid stupa na snagu 3 mjeseca nakon dana takve obavijesti.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu dana dvadeset osmog travnja godine dvije tisuće četrnaeste na engleskom jeziku u dva primjerka.
      
         Za Europsku uniju
      
      
         Za Švicarsku Konfederaciju
      
   
   
      (1)  SL L 14, 18.1.2013., str. 19.
   
   
      (2)  SL L 320, 30.11.2013., str. 33.
   
   
      (3)  SL L 320, 30.11.2013., str. 31.
   
   
      (4)  SL L 106, 16.4.2013., str. 2.
   
   
      (5)  SL L 181, 10.7.2008., str. 58.
   
   
      IZJAVE
      
         Izjava za države članice EU-a
      
      Države članice koje primjenjuju Odluku Vijeća EU-a 2013/34/ZVSP od 17. siječnja 2013. o vojnoj misiji Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali) nastojat će, u mjeri u kojoj im to dopuštaju njihovi unutarnji pravni sustavi, u najvećoj mogućoj mjeri odreći se zahtjeva za naknadu štete prema Švicarskoj Konfederaciji u slučaju ozljeda ili smrti njihova osoblja ili štete ili gubitka bilo kakve imovine koja je u njihovom vlasništvu, a koja se koristi u misiji EUTM Mali ako:
      
                  —
               
               
                  je takve ozljede, smrt, štetu ili gubitak prouzročilo osoblje Švicarske Konfederacije u obavljanju svojih dužnosti povezanih s misijom osposobljavanja EU-a u Maliju, osim u slučaju krajnje nepažnje ili namjere, ili
               
            
                  —
               
               
                  su takve ozljede, smrt, šteta ili gubitak nastali zbog uporabe imovine u vlasništvu Švicarske Konfederacije, pod uvjetom da je imovina korištena u vezi s misijom, osim u slučaju krajnje nepažnje ili namjere osoblja misije EUTM Mali iz Švicarske Konfederacije koje koristi tu imovinu.
               
            
         Izjava za Švicarsku Konfederaciju
      
      Švicarska Konfederacija pri primjeni Odluke Vijeća 2013/34/ZVSP od 17. siječnja 2013. o vojnoj misiji Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali) nastojat će, u mjeri u kojoj joj to dopušta njezin unutarnji pravni sustav, u najvećoj mogućoj mjeri odreći se zahtjeva za naknadu štete prema bilo kojoj drugoj državi koja sudjeluje u misiji EUTM Mali u slučaju ozljeda ili smrti svoga osoblja ili štete ili gubitka bilo kakve imovine koja je u njezinom vlasništvu, a koja se koristi u misiji EUTM Mali ako:
      
                  —
               
               
                  je takve ozljede, smrt, štetu ili gubitak prouzročilo osoblje u obavljanju svojih dužnosti povezanih s misijom EUTM Mali, osim u slučaju krajnje nepažnje ili namjere, ili
               
            
                  —
               
               
                  je takva ozljeda, smrt, šteta ili gubitak nastala zbog uporabe bilo koje imovine u vlasništvu država koje sudjeluju u misiji EUTM Mali, pod uvjetom da je imovina korištena u vezi s misijom, osim u slučaju krajnje nepažnje ili namjere osoblja misije EUTM Mali koje koristi tu imovinu.