CELEX: 62014CN0486
Language: sl
Date: 2014-11-04 00:00:00
Title: Zadeva C-486/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg (Nemčija) 4. novembra 2014 – kazenski postopek zoper Piotra Kossowskega

19.1.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 16/18
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg (Nemčija) 4. novembra 2014 – kazenski postopek zoper Piotra Kossowskega
      (Zadeva C-486/14)
      (2015/C 016/28)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      Piotr Kossowski
      
         Drugi udeleženec: Generalstaatsanwaltschaft Hamburg
      
         Vprašanji za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali s strani pogodbenic izjavljeni pridržki pri ratifikaciji KISS (1) na podlagi člena 55(1)(a) KISS – in sicer s strani Zvezne republike Nemčije pri deponiranju listine o ratifikaciji podan pridržek glede črke (a), da je člen 54 KISS ne zavezuje, „če so bila dejanja, na katera se nanaša tuja sodba, v celoti ali deloma storjena na njenem ozemlju…“ – po prenosu schengenskega pravnega reda v pravo Unije s Schengenskim protokolom k Amsterdamski pogodbi z dne 2. oktobra 1997, ohranjen s Schengenskim protokolom k Lizbonski pogodbi, veljajo še naprej; ali gre pri teh izjemah za sorazmerne omejitve člena 50 Listine (2) v smislu člena 52(1) Listine?
               
            
                  2.
               
               
                  Če je odgovor na navedeno vprašanje nikalen:
                  Ali je treba prepoved dvojne kazni oziroma dvojnega pregona iz člena 54 KISS in člena 50 Listine razlagati tako, da nasprotuje kazenskemu pregonu obdolženca v državi članici – tukaj v Zvezni republiki Nemčiji – zoper katerega je državno tožilstvo kazenski postopek v drugi državi članici – tukaj Republiki Poljski – brez izvedenega pregona in brez podrobne preiskave, ustavilo iz dejanskih razlogov, zaradi pomanjkanja zadostnega suma, in se lahko ponovno uvede samo, če se izve za nova dejstva o bistvenih elementih, ki doslej niso bila znana, ne da bi takšna nova dejstva konkretno obstajala?
               
            
         (1)  Sporazum h Konvenciji o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah (UL 2000, L 239, str. 19).
      
         (2)  Listina Evropske unije o temeljnih pravicah (UL 2014, C 326, str. 391).