CELEX: 31981L0007
Language: es
Date: 1981-01-01 00:00:00
Title: Directiva 81/7/CEE del Consejo, de 1 de enero de 1981, por la que se modifica, por razón de la adhesión de la República Helénica, la Directiva 77/93/CEE referente a las medidas de protección en los Estados Miembros de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales

Avis juridique important

|

31981L0007

Directiva 81/7/CEE del Consejo, de 1 de enero de 1981, por la que se modifica, por razón de la adhesión de la República Helénica, la Directiva 77/93/CEE referente a las medidas de protección en los Estados Miembros de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales  

Diario Oficial n° L 014 de 16/01/1981 p. 0023 - 0026 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0019  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0019 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 1 de enero de 1981    por la que se modifica , por razón de la adhesión   de la República Helénica , la Directiva 77/93/CEE   referente a las medidas de protección en los Estados   miembros de organismos nocivos para los vegetales   o productos vegetales     ( 81/7/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Vista el Acta de adhesión de 1979 y , en particular , su   artículo 146 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que la Directiva 77/93/CEE del Consejo ,   de 21 de diciembre de 1976 , referente a las medidas de   protección contra la introducción en los Estados   miembros de organismos nocivos para los vegetales o   productos vegetales (1) , modificada por las Directivas   80/392/CEE y 80/393/CEE (2) , debe , con arreglo al   Anexo II ( I ) ( segunda parte ) ( D ) ( b ) del Acta de   adhesión , ser adaptada con objeto de tener en cuenta las   condiciones ecológicas y la situación fitosanitaria que   caracteriza , por una parte , al territorio de Grecia y ,   por otra , a los territorios de los demás Estados   miembros ;    Considerando que la Comunidad debe , en consecuencia ,   ampliar su protección referente a determinados organismos   nocivos de interés general ;    Considerando , además , que la protección referente a   otros determinados organismos nocivos relacionados con   Grecia y las regiones que presentan condiciones ecológicas   análogas debe ampliarse a los Estados miembros de   que se trate ;    Considerando que parece apropiado un período de   transición para permitir que la República Helénica   adopte todas las medidas necesarias para ajustarse a la   Directiva 77/93/CEE y mantener en lo que se refiere a los   aspectos fitosanitarios las relaciones existentes entre   dicho Estado miembro y los demás Estados miembros ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Se modifica la Directiva 77/93/CEE de la forma siguiente :    1 . Se añade al artículo 20 el apartado siguiente :     « 4 . La República Helénica aplicará las   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas   necesarias para ajustarse    a ) a las restricciones previstas en el apartado 3 del   artículo 11 , el 1 de enero de 1985 ;    b ) a las demás disposiciones de la presente Directiva ,   el 1 de enero de 1983 .    Los demás Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias   para ajustarse a las disposiciones de la presente   Directiva referentes a la República Helénica en   las mismas fechas . »    2 . Se modifica el Anexo I de la forma siguiente :    a ) se inserta en la letra a ) de la letra A el   punto siguiente :     « 4 . bis . Helicoverpa armigera Hubner [ = Heliothis   zea Pod ] » ,    b ) se añade en los puntos 1 a 9 , 11 y 13 a 15   de la letra a ) de la letra B la palabra « Grecia »   en la columna de la derecha ;    c ) se añade en la letra b ) de la letra B la   palabra « Grecia » en la columna de la derecha ;    d ) se añade en los puntos 1 a 5 de la letra c )   de la letra B la palabra « Grecia » en la columna   de la derecha ;    e ) se inserta en la letra c ) de la B el punto   siguiente :     « 5 bis . Phymatotrichum onminivorum ( Shear )   Dugg . * Grecia » ; *    f ) Se añade en la letra d ) de la letra B la   palabra « Grecia » en la columna de la derecha .    3 . Se modifica el Anexo II de la forma siguiente :    a ) se insertan en la letra b ) de la letra A los   puntos siguientes :     « 8 bis Xanthomonas fragariae , Kennedy y King *   Vegetales de Fragaria ( Tourn. ) L. , destinados a   la plantación , con excepción de semillas *    8 ter Xanthomonas campestris pv pruni ( E. F. Smith )   Dye * Vegetales de Prunus L. , destinados a la   plantación , con excepción de las semillas ; *    b ) se inserta en la letra d ) de la letra A el   punto siguiente :     « 01 . Beet curly top virus * Vegetales de Beta   spp. , destinados a la plantación con excepción   de las semillas » ; *    c ) se insertan en la letra a ) de la letra B los   puntos siguientes :     « 01 . Aleurothrixus floccosus ( Mask ) *   Vegetales de Citrus L. , destinados a la plantación ,   con excepción de las semillas * Grecia , Italia *    02 . Anthonomus grandis Boh * Vegetales de algodón   Gossypium sp. con excepción de las semillas *   Grecia » ; *    d ) se suprime el punto 5 de la letra a ) de la letra B ;    e ) se insertan en la letra a ) de la letra B los   puntos siguientes :     « 10 bis . Leucaspis , Japonica CKLL * Vegetales   de Citrus L. , Malus Mill y Pyrus L. , destinados a la   plantación , con excepción de las semillas *   Francia , Grecia , Italia *    12 . Unaspis yanonensis , Kuw * Vegetales de Citrus L. ,   destinadas a la plantación , con excepción de las   semillas * Francia , Grecia , Italia » ; *    f ) se añade en la letra b ) de la letra B la   cifra « 1 » antes de la palabra « Corynebacterium »   y se añade la palabra « Grecia » en la columna   de la derecha ;    g ) se añade en la letra b ) de la letra B el   punto siguiente :     « 2 . Pseudomonas glycinea * Semillas de soja   ( Glycine max. L Merril ) , destinadas a la plantación *   Grecia » ; *    h ) en el punto 1 de la letra c ) de la letra B se   añaden las palabras « destinados a la plantación   y los frutos con todo o parte del pericarpio exterior »   en la segunda columna y se añade la palabra « Grecia »   en la tercera columna ;    i ) se añade en los puntos 2 a 6 de la letra c )   de la letra B la palabra « Grecia » en la tercera   columna ;    j ) se añade a la letra c ) de la letra B el   punto siguiente :     « 4 bis . Glomerella gossypii * Semillas de algodón   ( Gossypium sp. ) destinadas a la plantación *   Grecia » . *    4 . Se modifica el Anexo IV de la forma siguiente :    a ) se insertan en la columna de la izquierda del   punto 16 de la letra A las palabras « Xanthomonas   fragariae Kennedy y King [ Anexo II ( A ) ( b )   ( 8 bis ) ] » en el primer guión « -para   Fragaria ( Tourn. ) L. » , y se insertan las palabras   « Xanthomonas campestris pv pruni ( E. F. Smith )   Dye [ Anexo II ( A ) ( b ) ( 8 ter ) ] » en el   segundo guión « -para Prunus L » ;    b ) se insertan en la letra A los puntos siguientes :     « 28 bis . Vegetales de Chysanthemum , Dianthus   y Pelargonium , con excepción de las semillas y flor   cortada * Comprobación oficial : *     * a ) de que no se ha observado ningún síntoma   de Epichoristodes acerbella , Helicoverpa armigera ,   Spodoptera littoralis ( Boisd. ) o Spodoptera   litura ( F ) , *     * desde el comienzo del último ciclo completo   de vegetación en la parcela de producción *     * o *     * b ) de que los vegetales han sufrido un   tratamiento apropiado contra los organismos   anteriormente mencionados . *    36 bis . Vegetales de Beta spp. , destinados a la   plantación , con excepción de las semillas *   Comprobación oficial de que no se ha observado   ningún síntoma de Beet curly top virus desde el   comienzo del último ciclo completo de vegetación   en la parcela de producción » ; *    c ) se añade en los puntos 2 y 8 de la letra B   la palabra « Grecia » en la tercera columna ;    d ) se suprime el punto 15 de la letra B ;    e ) se añaden en la letra B los puntos siguientes :     « 17 . Semillas de soja ( Glycine max. L. Merril ) ,   destinadas a la plantación * Comprobación oficial   de que no se ha observado ningún síntoma de   Pseudomonas glycinea desde el comienzo del último   ciclo completo de vegetación en la parcela de   producción * Grecia *    18 . Semillas de algodón ( Gossypium sp. ) ,   destinadas a la plantación * Comprobación oficial , *   Grecia » . *     * - de que las cápsulas han sido desmotadas   por vía ácida * *     * o * *     * - de que no se ha observado síntoma de Glomerella   gossypii desde el comienzo del último ciclo completo   de vegetación en la parcela de producción y de   que se ha examinado una muestra representativa y se   ha revelado exenta , en el momento de dicho examen ,   de Glomerella gossypii * *    Artículo 2    Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias   para ajustarse     - al punto 1 del artículo 1 , con efecto desde   el 1 de enero de 1981 ,     - a la letra a ) del punto 2 , a las letras a ) y b )   del punto 3 y a las letras a ) y b ) del punto 4 del   artículo 1 , el 1 de enero de 1983 ,     - a las demás disposiciones de la presente Directiva   a partir de 1 de enero de 1983 si lo solicitaren   los Estados miembros protegidos .    Artículo 3    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 1 de enero de 1981 .    Por el Consejo    El Presidente    D. F. van der MEI    (1) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1977 , p. 20 .    (2) DO n º L 100 de 17 . 4 . 1980 , p. 32 y 35 .