CELEX: C1999/246/63
Language: it
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Ordinanza del Tribunale di primo grado 21 maggio 1999 nelle cause riunite T-169/98 e T-170/98, Schiocchet contro Commissione delle Comunità europee (Ricorso di annullamento - Eccezione di illegittimità - Regolamento (CEE) n. 684/92 - Trasporti internazionali di viaggiatori effettuati con autocorriere e con autobus - Irricevibilità)

28.8.1999               IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            C 246/31
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                    zia Viva Vacances, 33, rue de Strasbourg, contro Commissione
                                                                             delle Comunità europee (agente: signora Maria Wolfcarius),
                          16 aprile 1999                                     avente ad oggetto le domande dirette ad annullare la decisione
                                                                             della Commissione di archiviare senza alcun seguito le denunce
                                                                             presentate dalla ricorrente rispettivamente il 4 e 5 dicembre
nella causa T-142/98, Image Création SA contro Commis-                       1996, segnalanti la concorrenza sleale di cui essa sarebbe
               sione delle Comunità europee (1)                              oggetto, il Tribunale (Prima Sezione), composto dai signori
                                                                             B. Vesterdorf, presidente, J. Pirrung e M. Vilaras, giudici;
(Ricorso d’annullamento — Ritiro dell’atto impugnato —                       cancelliere: H. Jung, ha emesso il 21 maggio 1999 un’ordinan-
                       Non luogo a statuire)                                 za il cui dispositivo è del seguente tenore:
                         (1999/C 246/62)                                     1. Le cause T-169/98 e T-170/98 sono riunite ai fini dell’ordi-
                                                                                   nanza.
                   (Lingua processuale: il francese)                         2. I ricorsi sono dichiarati irricevibili.
                                                                             3. Non v’è luogo a provvedere sull’istanza d’intervento del Consiglio.
Nella causa T-142/98, Image Création SA, con sede a Bruxelles,
rappresentata dagli avv.ti Georges Vandersanden, Eric Gillet e
Laure Levi, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in                   4. La ricorrente sopporterà le proprie spese, nonché quelle sostenute
Lussemburgo presso la Fiduciaire Myson SARL, 30, rue                               dalla Commissione.
de Cessange, contro Commissione delle Comunità europee,
(agenti: signora Christina Tufvesson e signor Bernard Mongin),               5. Il Consiglio, proponente l’istanza d’intervento, sopporterà le
avente ad oggetto la domanda di annullamento della decisione                       proprie spese.
della Commissione 10 giugno 1998, che fisse in 135 548 ECU
la somma dovuta dalla ricorrente per il progetto «Troisième
                                                                             (1) GU C 378 del 5.12.1998.
contrat Europuzzle, broadcasting in 4 Eastern European coun-
tries, 52 clips» e, per quanto necessario, delle misure esecutive
di tale decisione, il Tribunale (Seconda Sezione), composto dai
signori A. Potocki, Presidente, C. W. Bellamy e A.W.H. Meij,
giudici; cancelliere: H. Jung, ha pronunciato il 16 aprile 1999
un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore:
1. Non occorre più statuire.
                                                                             ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE DI
2. La convenuta è condannata alle spese.                                                               PRIMO GRADO
(1) GU C 340 del 7.11.1998.                                                                            26 febbraio 1999
                                                                             nella causa T-203/98 R, Yannis Tzikis contro Commis-
                                                                                                sione delle Comunità europee
                                                                             (Procedimento sommario — Sospensione dell’esecuzione —
                                                                                         Procedimento disciplinare — Destituzione)
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                                        (1999/C 246/64)
                         21 maggio 1999
nelle cause riunite T-169/98 e T-170/98, Schiocchet contro                                        (Lingua processuale: il francese)
          Commissione delle Comunità europee (1)
                                                                             Nella causa T-203/98 R, Yannis Tzikis, funzionario della
(Ricorso di annullamento — Eccezione di illegittimità —                      Commissione delle Comunità europee, residente in Boortmeer-
Regolamento (CEE) n. 684/92 — Trasporti internazionali di                    beek (Belgio), rappresentato dagli avv. Georges Vandersanden
viaggiatori effettuati con autocorriere e con autobus —                      e Laure Levi, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in
                           Irricevibilità)                                   Lussemburgo presso la fiduciaire Myson SARL, 30, rue de
                                                                             Cessange, contro Commissione delle Comunità europee, (agen-
                                                                             ti: signori Gianluigi Valsesia e Julian Currall), avente ad oggetto
                         (1999/C 246/63)                                     la domanda di sospensione dell’esecuzione della decisione
                                                                             27 ottobre 1998, con la quale l’autorità che ha il potere di
                                                                             nomina ha inflitto al ricorrente la sanzione disciplinare della
                   (Lingua processuale: il francese)                         destituzione, senza riduzione né soppressione del diritto alla
                                                                             pensione d’anzianità prevista all’art. 86, n. 2, lett. f), dello
Nelle cause riunite T-169/98 e T-170/98, Schiocchet, con sede                Statuto del personale delle Comunità europee, il Presidente del
in Beuvillers (Francia), con l’avv. Pascal Barbier, del foro di              Tribunale ha emesso il 26 febbraio 1999 un’ordinanza il cui
Thionville, con domicilio eletto in Lussemburgo presso l’agen-               dispositivo è del seguente tenore: