CELEX: 32005D0150
Language: mt
Date: 2005-01-18 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 18 ta' Jannar 2005 dwar il-kondizzjonijiet u l-modalitajiet li jiggvernaw il-preżentazzjoni u l-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet għal ħatra bħala mħallef tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ta’ l-Unjoni Ewropea

13.6.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               151
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tat-18 ta' Jannar 2005
   dwar il-kondizzjonijiet u l-modalitajiet li jiggvernaw il-preżentazzjoni
   u l-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet għal ħatra bħala mħallef tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ta’ l-Unjoni Ewropea
   (2005/150/KE, Euratom)
   IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika,
   Wara li kkunsidra l-Protokoll dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, kif emendat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/752/KE, Euratom tat-2 ta’ Novembru 2004 li tistabbilixxi t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ta’ l-Unjoni Ewropea (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 3(2) ta’ l-Anness I miegħu,
   Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Diċembru 2004,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2004/752/KE, Euratom stabbilixxiet it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ta’ l-Unjoni Ewropea u emendat il-Protokoll dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja.
            
         
               (2)
            
            
               L-Anness I ġdid mal-Protokoll dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja jipprovdi fl-Artikolu 3(2) li l-Kunsill għandu jiddetermina l-kondizzjonijiet u l-modalitajiet li jiggvernaw il-preżentazzjoni u l-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet għal ħatra bħala mħallef tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ta’ l-Unjoni Ewropea. Din id-dispożizzjoni għandha tiġi applikata,
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Il-kondizzjonijiet u l-modalitajiet li jiggvernaw il-preżentazzjoni u l-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet għal ħatra bħala mħallef tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ta’ l-Unjoni Ewropea huma annessi ma’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill għandu jkollu r-responsabbiltà li jippubblika, u li jxerred b’mod adegwat, l-avviżi ta' postijiet battala bħala membri tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ta’ l-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tibda jkollha effett fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmula fi Brussel, nhar it-18 ta' Jannar 2005.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         J.-C. JUNCKER
      
   
   
      (1)  ĠU L 333, 9.11.2004, p. 7.
   
      ANNESS
      Sejħa pubblika għal applikazzjonijiet għall-ħatra ta’ mħallfin tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ta’ l-Unjoni Ewropea
      
               
                  1.
               
               
                  L-Artikolu 225a tat-Trattat tal-Komunitajiet Ewropej u l-Artikolu 140b tat-Trattat tal-KEEA jagħtu s-setgħa lill-Kunsill joħloq “sezzjonijiet ġudizzjarji għas-smigħ u d-determinazzjoni fl-ewwel istanza ta’ ċerti klassijiet ta’ azzjoni jew proċediment imressqa f’oqsma speċifiċi”.
                  Skond dawk id-dispożizzjonijiet tat-Trattati, il-Kunsill iddeċieda, permezz tad-Deċiżjoni 2004/752/KE, Euratom tat-2 ta’ Novembru 2004 (1), li jistabbilixxi t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ta’ l-Unjoni Ewropea. It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku, li għandu jifforma parti mill-Qorti ta' Prim’ Istanza tal-Komunitajiet Ewropej u jkollu s-sede tiegħu fil-Qorti ta' Prim Istanza, għandu ġurisdizzjoni ta’ prim istanza f’disputi bejn il-Komunitajiet u l-aġenti tagħhom kif previst fl-Artikolu 236 tat-Trattat tal-KE u l-Artikolu 152 tat-Trattat tal-KEEA, inklużi disputi bejn il-korpi jew l-aġenziji kollha u l-persunali tagħhom li fir-rigward tagħhom il-ġurisdizzjoni hija mogħtija lill-Qorti tal-Ġustizzja.
               
            
               
                  2.
               
               
                  It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku huwa kompost minn seba’ mħallfin, li minn fosthom għandu jingħażel il-president. L-imħallfin għandhom jinħatru għal perjodu ta’ sitt snin li jista’ jiġġedded.
                  L-imħallfin jinħatru mill-Kunsill li jaġixxi unanimament, wara konsultazzjoni ma' kumitat ta’ seba’ persuni magħżula minn fost ex-membri tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-Qorti tal-Prim Istanza u avukati ta’ kompetenza rikonoxxuta. Il-kumitat jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-idoneità tal-kandidati sabiex iwettqu d-dmirijiet ta’ mħallef fit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku. Il-kumitat jehmeż ma’ l-opinjoni tiegħu lista ta’ kandidati li għandhom l-esperjenza ta’ livell għoli l-aktar adattata. Il-lista għandha tikkontieni numru ta' ismijiet ta' kandidati li huwa mill-inqas id-doppju ta’ kemm għandhom jinħatru mħallfin.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Il-mandat u l-kondizzjonijiet ġenerali għat-twettiq tad-dmirijiet ta’ mħallef huma stabbiliti permezz ta' l-Artikolu 5 ta' l-Anness I tal-Protokoll dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja kif emendat bid-Deċiżjoni 2004/752/KE, Euratom. Ir-rimunerazzjonijiet, il-pensjonijiet u l-allowances ta' l-imħallfin huma stabbiliti bir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru … ta’… li jemenda r-Regolament Nru. 422/67/KEE, 5/67/Euratom tal-Kunsill li jistabbilixxi l-emolumenti tal-President u l-Membri tal-Kummissjoni u tal-President, ta' l-Imħallfin, ta' l-Avukati Ġenerali u tar-Reġistratur tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-President, tal-Membri u tar-Reġistratur tal-Qorti tal-Prim Istanza (2).
               
            
               
                  4.
               
               
                  B’dan qiegħda issir sejħa għal applikazzjonijiet bil-ħsieb li jinħatru seba’ mħallfin.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Jirriżulta, mill-Artikoli 225a tat-Trattat tal-KE u 140b tat-Trattat tal-KEEA, konġuntement ma’ l-Artikolu 3(1) ta’ l-Anness I tal-Protokoll dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja kif emendat bid-Deċiżjoni 2004/752/KE, Euratom, li l-kandidati għall-ħatra ta’ mħallef jeħtieġu jissodisfaw il-kondizzjonijiet li ġejjin:
                  
                              —
                           
                           
                              ikunu persuni li l-indipendenza tagħhom tkun lil hinn minn kull dubbju,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ikollhom il-kapaċità meħtieġa għall-eżerċizzju ta' funzjonijiet ġudizzjarji,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ikunu ċittadini ta’ l-Unjoni.
                           
                        Il-kandidati huma mitluba jinnutaw li minbarra dawk il-kondizzjonijiet minimi l-kumitat imsemmi hawn fuq għandu jikkonsidra b’mod partikolari l-kapaċità tal-kandidati li jaħdmu fi ħdan struttura kolleġjali f’ambjent multinazzjonali u multilingwistiku, u wkoll in-natura, l-importanza u t-tul ta’ żmien ta’ l-esperjenza tagħhom adegwata għall-qadi tad-dmirijiet li għandhom iwettqu.
               
            
               
                  6.
               
               
                  L-applikazzjonijiet għandhom ikollhom mehmuża magħhom curriculum vitae u ittra li tagħti r-raġunijiet għall-applikazzjoni, u wkoll kopji tad-dokumenti ta’ sostenn.
                  L-applikazzjonijiet għandhom jintbagħtu fl-indirizz li ġej:
                  
                               
                           
                           
                              General Secretariat of the Council of the European Union
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Call for applications for the Civil Service Tribunal
                                       
                                    
                        L-applikazzjonijiet għandhom jintbagħtu b’ittra reġistrata biss, sa mhux aktar tard minn. … (bit-timbru tal-posta kunsidrat bħala prova).
               
            
         (1)  ĠU L 333, 9.11.2004, p. 7.
      
         (2)  ĠU L 33, 5.2.2005, p. 1