CELEX: C1996/180/49
Language: es
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 24 de abril de 1996 contra el Reino de España por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-134/96)

22 . 6 . 96          LJå                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N0 C 180/23
Recurso interpuesto el 24 de abril de 1996 contra el Reino          menos trabas a las transferencias de capitales . En opinión de
de España por la Comisión de las Comunidades Euro­                  la Comisión, un sistema de declaración aplicado correcta­
                                peas                                mente puede cumplir perfectamente esta función.
                       ( Asunto C-134/96 )
                                                                    (M DO n" L 178 de 8 . 7. 1988 , p . 5 .
                          ( 96/C 180/49
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
ha presentado el 24 de abril de 1996 un recurso contra el           Recurso interpuesto el 24 de abril de 1996 contra el Reino
Reino de España formulado por la Comisión de las                    de Bélgica por la Comisión de las Comunidades Euro­
                                                                                                   peas
Comunidades Europeas, representado por los Sres . Antonio
Caeiro y Miguel Díaz-Llanos La Roche, Consejeros jurídi­                                   ( Asunto C-135/96 )
cos, que designa como domicilio en Luxemburgo el despa­                                        96/C 180/50 )
cho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner.
                                                                    En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                    ha presentado el 24 de abril de 1996 un recurso contra el
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :          Reino de Bélgica formulado por la Comisión de las
                                                                    Comunidades Europeas, representada por los Sres . Hendrik
 1 ) Se declare que, al supeditar a una autorización admi­          van Lier y Jean-Francis Pasquier, en calidad de Agentes , que
     nistrativa la exportación física de dinero en metálico, en     designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr .
     billetes o en cheques al portador en pesetas o en divisas      Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
     por un importe superior a 5 millones de pesetas, el Reino
     de España ha incumplido las obligaciones que le                La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al
     incumben en virtud de la Directiva 88/361 /CEE del             Tribunal de Justicia que :
     Consejo ( l ) y, a partir de 1 de enero de 1994 , los
                                                                    — Declare que el Reino de Bélgica ha incumplido las
     artículos 37 B y 73 D del Tratado CE.
                                                                        obligaciones que le incumben .en virtud del Tratado, al
                                                                        no adoptar, dentro del plazo sañalado, las disposiciones
2 ) Condene en costas al Reino de España                                legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
                                                                        dar cumplimiento a la Directiva 91 /659/CEE de la
Motivos y principales alegaciones                                       Comisión, por la que se adapta por primera vez al
                                                                        progreso técnico el Anexo I de la Directiva 76/769/CEE
                                                                        del Consejo, relativa a la aproximación de las disposi­
Dado que la Directiva 88/361/CEE no fija limitaciones
                                                                        ciones legales, reglamentarias y administrativas de los
específicas, la libertad de efectuar un movimiento de capital
debe interpretarse en el sentido más amplio posible, y no al
                                                                        Estados miembros que limitan la comercialización y el
                                                                        uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos
contrario . Esta interpretación se desprende de la redacción            ( amianto ) (').
de la introducción de la nomenclatura del Anexo I de la
Directiva . Esta conclusión queda corroborada por el texto          — Condene en costas al Reino de Bélgica .
del nuevo artículo 73 B del Tratado CE, que prohibe todas
las restricciones a los movimientos de capitales entre              Motivos y principales alegaciones
Estados miembros y entre Estados miembros y terceros                El carácter obligatorio del párrafo tercero del artículo 189
países . La letra b ) del apartado 1 del artículo 73 D precisa      del Tratado CE exige que los Estados miembros adopten las
con todo que el artículo 73 B se aplicará sin perjuicio del         medidas necesarias para la ejecución de las Directivas de que
derecho de los Estados miembros a adoptar las medidas               sean destinatarios, antes de que expire el plazo que se les
necesarias para impedir las infracciones a su Derecho y             haya señalado a tal efecto . El plazo de que se trata expiró el
normativas nacionales, en particular, en materia fiscal y de        1 de enero de 1993 , sin que el Reino de Bélgica hubiera
supervisión cautelar de las entidades financieras, establecer       adoptado las medidas necesarias .
procedimientos de declaración de movimientos de capitales
a efectos de información administrativa o estadística, o            (') DO n" L 363 de 31 . 12 . 1991 , p . 36 .
adoptar medidas justificadas por razones de orden público o
de seguridad pública . El concepto de « medida necesaria »
cumple la condición de proporcionalidad que debe caracte­
rizar a cualquier medida que implique una excepción a una           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
libertad reconocida por el Tratado .                                lución del Tribunal de grande instance de Paris, de fecha
Las autoridades españolas aducen el fraude fiscal, el               23 de febrero de 1996, en el asunto The Scotch Whisky
terrorismo y el blanqueo de dinero, a menudo vinculado al           Association y La Martiniquaise LM, actualmente Com­
tráfico de droga, es decir, problemas que afectan a todos los       pagnie Financière européenne de prises de participation
Estados miembros y constituyen amenazas reales para el              ( COFEPP), SA Prisunic y sàrl Centrale d'achat et de services
orden público de estos Estados. Una vez reconocida la                                    alimentaires ( CASAL )
legitimidad del objetivo, para determinar el carácter pro­                                ( Asunto C-136/96 )
porcional o no de la exigencia de una autorización conviene                                    96/C 180/51 )
estudiar la posibilidad de recurrir a sistemas de supervisión
que permitan alcanzar el mismo objetivo de prevención de            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
las infracciones a la legislación nacional, pero que conlleven      sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante