CELEX: 31989R1156
Language: nl
Date: 1989-04-28 00:00:00
Title: VERORDENING  (EEG) Nr. 1156/89 VAN DE COMMISSIE  van 28 april 1989  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1767/82 ten aanzien van de aanpassing van de waarde franco grens van bepaalde kaassoorten voor het melkprijsjaar 1989/1990

Avis juridique important

|

31989R1156

VERORDENING  (EEG) Nr. 1156/89 VAN DE COMMISSIE  van 28 april 1989  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1767/82 ten aanzien van de aanpassing van de waarde franco grens van bepaalde kaassoorten voor het melkprijsjaar 1989/1990  

Publicatieblad Nr. L 119 van 29/04/1989 blz. 0096 - 0097

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1156/89 VAN DE COMMISSIE  van 28 april 1989  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1767/82 ten aanzien van de aanpassing van de waarde franco grens van bepaalde kaassoorten voor het melkprijsjaar 1989/1990  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 763/89 (2), inzonderheid op artikel 14, lid 7,  Overwegende dat in de Overeenkomst tussen de Gemeenschap en Canada betreffende kaas is bepaald dat bij de invoer een waarde franco grens in acht wordt genomen die wordt aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de drempelprijs voor Cheddar in de Gemeenschap;  Overwegende dat ingevolge de vaststelling van de drempelprijzen voor het melkprijsjaar 1989/1990 Verordening (EEG) nr. 1767/82 van de Commissie van 1 juli 1982 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de specifieke invoerheffingen voor bepaalde zuivelprodukten (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 776/89 (4), moet worden gewijzigd om de waarde franco grens van Canadese Cheddar aan te passen;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Punt g) van bijlage 1 bij Verordening (EEG) nr. 1767/82 wordt gelezen:  1.2.3.4 //  //  //  //  // GN-code  // Omschrijving  // Land van oorsprong   // Heffing bij invoer in ecu per 100 kg nettogewicht, voor zover niet anders aangegeven   //    //  //   //   // »g) ex 0406 90 21   // Cheddar, vervaardigd van niet gepasteuriseerde melk, met een vetgehalte van ten minste 50 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, met een rijpingstijd van ten minste negen maanden, en waarvan de waarde franco grens (3) per 100 kg nettogewicht bedraagt:   // Canada  // 12,09"   //   // - 294,10 ecu of meer voor kaas in hele vorm met standaardgewicht (2) b)   //   //   //   // - 312,24 ecu of meer voor kaas met een nettogewicht van 500 gram of meer   //   //   //   // - 324,33 ecu of meer voor kaas met een nettogewicht van minder dan 500 gram   //   //   //   // in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 2 750 ton   //  //   //    //   //   //  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 mei 1989.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 28 april 1989.  Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 13.  (2) PB nr. L 84 van 29. 3. 1989, blz. 1.  (3) PB nr. L 196 van 5. 7. 1982, blz. 1.  (4) PB nr. L 84 van 29. 3. 1989, blz. 24.