CELEX: 62011CA0472
Language: mt
Date: 2013-02-21 00:00:00
Title: Kawża C-472/11: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal- 21 ta’ Frar 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Fővárosi Törvényszék (li kienet Fővárosi Bíróság) — Banif Plus Bank Zrt. vs Csaba Csipai, Viktória Csipai (Direttiva 93/13/KEE — Klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumaturi — Eżami ex officio, mill-qorti nazzjonali, tan-natura inġusta ta’ klawżola — Obbligu, għall-qorti nazzjonali li tkun ikkonstatat ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola, li tistieden lill-partijiet sabiex jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom qabel ma tislet il-konsegwenzi ta’ din il-konstatazzjoni — Klawżoli kuntrattwali li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-eżami tan-natura inġusta)

20.4.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 114/14
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Frar 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Fővárosi Törvényszék (li kienet Fővárosi Bíróság) — Banif Plus Bank Zrt. vs Csaba Csipai, Viktória Csipai
   (Kawża C-472/11) (1)
   
   (Direttiva 93/13/KEE - Klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumaturi - Eżami ex officio, mill-qorti nazzjonali, tan-natura inġusta ta’ klawżola - Obbligu, għall-qorti nazzjonali li tkun ikkonstatat ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola, li tistieden lill-partijiet sabiex jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom qabel ma tislet il-konsegwenzi ta’ din il-konstatazzjoni - Klawżoli kuntrattwali li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-eżami tan-natura inġusta)
   2013/C 114/19
   Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Fővárosi Törvényszék (li kienet Fővárosi Bíróság)
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Banif Plus Bank Zrt.
   
      Konvenuta: Csaba Csipai, Viktória Csipai
   
      Suġġett
   
   Talba għal domanda preliminari — Fővárosi Bíróság — Interpretazzjoni tal-Artikolu 7(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE, tal-5 ta’ April 1993, dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 2, p. 288) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi li qorti nazzjonali hija limitata fl-eżami tan-natura inġusta tal-kuntratti msejħin ta’ adeżjoni fejn il-partijiet ma jitolbuhiex espressament biex tikkonstata din in-natura inġusta — Diskrezzjoni tal-qorti nazzjonali, li tkun ikkonstatat in-natura inġusta ta’ kundizzjoni kuntrattwali ġenerali li tkun f’kuntratt suġġett għall-evalwazzjoni tagħha, fin-nuqqas ta’ talba speċifika f’dan is-sens, li tistieden lill-partijiet fil-kawża li jippreżentaw dikjarazzjoni fir-rigward tal-imsemmija klawżola kuntrattwali sabiex tkun tista’ teżamina l-kwistjoni tan-nullità tal-kuntratt għal din ir-raġuni
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikoli 6(1) u 7(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE, tal-5 ta’ April 1993, dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-qorti nazzjonali li tkun ikkonstatat ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali ma hijiex obbligata, sabiex tkun tista’ tislet il-konsegwenzi ta’ din il-konstatazzjoni, li tistenna li l-konsumatur, informat dwar id-drittijiet tiegħu, jippreżenta dikjarazzjoni fejn jitlob li din il-klawżola tiġi annullata. Madankollu, bħala regola ġenerali, skont il-prinċipju tal-kontradittorju, il-qorti li tkun ikkonstatat ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali hija obbligata tinforma b’dan lill-partijiet fil-kawża u għandha tagħtihom il-possibbiltà jiddiskutuha b’mod kontradittorju skont il-formalitajiet previsti f’dan ir-rigward mir-regoli proċedurali nazzjonali.
            
         
               (2)
            
            
               Il-qorti nazzjonali għandha, sabiex tevalwa n-natura eventwalment inġusta tal-klawżola kuntrattwali li tkun il-bażi tat-talba li jkollha quddiemha, tieħu inkunsiderazzjoni l-klawżoli l-oħra kollha tal-kuntratt.
            
         
      (1)  ĠU C 370, 17.12.2012.