CELEX: 51988PC0488
Language: da
Date: 1988-09-20
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 3977/87 om fastsættelse for 1988 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 488
Vol. 1988/0171
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                           KOM(88 ) 488 endelig udg .
                                           Bruxelles , den 20 . september 1988
                              Forslag ti l
                      RÅDETS FORORDNING     - ( EØF )
           om ændring af forordning ( EØF ) nr . 3977/ 87 om
            fastsættelse for 1988 af de samlede tilladte
         fangstmængder for visse fiskebestande og grupper
             af fiskebestande samt af visse betingelser
                 for fiskeri af disse fangstmængder
                     ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                      BEGRUNDELSE
 Nærværende forslag til Rådets forordning om andring af Rådets forordning CEØF )
 nr . 3977/ 87 af 21 . december 1987 ( 1 ) har følgende formil :
 1 . At indføre en sasonmassig begransning af sildefiskeriet ud for Irlands syd¬
      vestkyst som anbefalet af Det Rådgivende Udvalg for Fiskeriforvaltning
      ( AC FM) under Det Internationale Havundersøgelsesråd ( ICES ) med henblik på
      yderligere beskyttelse af bestanden af gydende sild i dette område .
 2 . At forøge den samlede tilladte fangstmangde ( TAC ) for bestanden af :
      - sild i ICES-zone Via syd , Vllb og c ;
      - sild i ICES-zone Vllg , h , j og k ;
 3L At nedsatte TAC for sild i ICES-zone Vlla , idet der tages hensyn til de
     hidtidige fangster .
 Lr At iværksatte konklusionerne af de konsultationer vedrørende fiskeri , som
     fandt sted den 9 . - 10 . juni 1988 mellem Sverige og Det Europæiske Økonomiske
     Fællesskab , i henhold til hvilke der tildeles Fællesskabet kvoter for torsk
     og laks i den svenske del af et tidligere omstridt område i Østersøen .
Ved disse revisioner af TAC er der taget hensyn til de seneste udtalelser fra
Den Videnskabelige og Tekniske Fiskerikomité ( STCF ) og ACFM .
Revisionen af TAC for sild i ICES-zone Vllg , h , j og k er dog betinget af
vedtagelsen af den sæsonmæssige begransning af fiskeriet ud for Irlands ■.
        kyst , hvorom Kommissionen afgav en erklæring under Ministerrådets samling
den 14 . - 15 . december 1987 ( 2 ).
( 1 ) EFT nr . L 375 af 31.12.1987 , s . 1 .
( 2 ) Dok . 10503 / 87 , fiskeri 276 , af 17.12.1987 .
 ---pagebreak---                                   Forslag til
                           RRDETS FORORDNING    ( EØF )
                om ændring af forordning ( EØF ) nr . 3977 / 87 om
                 fastsættelse for 1988 af de samlede tilladte
             fangstmængder for visse fiskebestande og grupper
                  af fiskebestande samt af visse betingelser
                      for fiskeri af disse fangstmængder
 RKDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
 Fællesskab ,
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 170 / 83 af 25 . januar 1983 om
 en fællesskabsordning for bevarelse og forvaltning af f i skeressourcerne ( 1 ),
 særlig artikel 11 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
udfra følgende betragtninger :
 I henhold til artikel 3 i forordning ( EØF ) nr . 170 / 83 påhviLer det Rådet at
 fastsætte de samlede tilladte fangstmængder ( TAC ) for bestande eller grupper
af bestande , den andel , der står til rådighed for Fællesskabet , samt de sæi–
 Lige betingelser , der skal gælde for disse fangster ; efter artikel 4 i samme
forordning fordeles de fangstmængder , der står til rådighed for Fællesskabet ,
mellem medlemsstaterne ;
forordning ( EØF ) nr . 3977 / 87 ( 2 ) fastsætter for 1988 de samlede tilladte fangst ¬
mængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt visse betin¬
gelser for fiskeri af disse fangstmængder ;
i lyset af de seneste videnskabelige oplysninger er det nødvendigt at begrænse
fiskeriet efter gydende sild i de geografiske områder Sydøstirland og Great
Sole ; hvis de gydende fisk beskyttes , kan der tages større fangster , og der
kan derfor ske en forøgelse af den samlede tilladte fangstmængde for sild i
ICES-zonerne Vllg , h , j og k ;
Ifølge de seneste videnskabelige oplysninger kan der ske en forøgelse af den
samlede tilladte fangstmængde for sild i ICES-zone Via syd , Vllb og c ( vest for
Skotland , vest for Irland og Porcupine Bank ),
ifølge de seneste videnskabelige oplysninger er bestanden af sild i ICES-2one
Vlla ( Det Irske Hav ) stærkt reduceret , og fangsterne bør omgående begrænses
for at undgå en yderligere udtømning af bestanden ; den samlede tilladte fangst ¬
mængde bør derfor begrænses under hensyn til de videnskabelige oplysninger ,
idet de hidtidige fangster tages i betragtning ;
parterne har i henhold 1 1 1 proceduren 1 artikel 2 i fiskeriaftalen mellem Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab og Sveriges regering ( 3 ) ført konsultationer
om følgerne af udv-idelsen af den svenske fiskerijurisdiktion i Østersøen -
( 1 ) EFT " nr . L 24 af 27.1.1983 , s . 1 .
( 2 ) EFT nr . L 375 af 31.12.1987 , s . 1 .
( 3 ) EFT nr . L 226 af 29.8.1980 . s . 2 .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
di.sse konsultationer er afsluttet med et godt resultat / og det er derfor muligt
at fastsatte de mangder torsk og laks / som kan tages af Fællesskabet 1 de på¬
gældende farvande -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                    Artikel 1
I artikel 6 i forordning ( EØF ) nr . 3977 / 87 indsattes som stk . 7 :
"7.   Fiskeri efter sild er forbudt fra den 15 . til den 31 . oktober 1988 i det
      omride , der afgranses af følgende skæringspunkter :
      -  Irlands sydkyst ved 9 o 00'V ,
      -  51 0 1 5 * N , 09°00'V ,
      -  51 °1 5 1 N , 11°00'V ,
      -  52°30 'N , 11 o 00‘V ,
      - Irlands vestkyst ved
                                    Artikel 2
      Bilag I erstatter de tilsvarende dele 1 bilaget til forordning ( EØF ) nr .
      3977 / 87 .
      Fodnote ( 44 ) til ( 47 ) 1 bilag II indsattes i bilaget til forordning ( EØF )
      nr . 3977 / 87 .
                                    Artikel 3
      Denne forordning treder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen
      i De Europæiske Fal lesskabers Tidende .
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder umiddeLbart i
      hver medlemsstat .
      Udfardiget i
                                                               P! Rådets vegne
                                                                          y
 ---pagebreak---                                                       ANNEX    I
   Arenque / Sild / Hering / Ptyya /    VI a South           17 000    Belgie / Belgique
   Herring / Hareng / Aringa /          VII b, c                       D anmark
   Haring / Arenque                                                    Deutschland
   (Clupea harengus )                                                  EXXäSa
                                                                       Espana
                                                                       France
                                                                       Ireland                            15 450
                                                                       Italia
                                                                       Luxembourg
                                                                       Nederland                            1  550
                                                                       Portugal
                                                                       United Kingdom
                                                                       CEE / E0F / EWG / EOK / EEC / EEG  17 000
   Arenque Siid / Hering ; Ρέγγα /     Vil a [")              3 000    België / Belgique
   Herring Hareng / Aringa /                                           Danmark
   Haring ' Arenque                                                    Deutschland
    (      hr.rrngu :s 1                                               Ελλάδα
                                                                       España
                                                                       France
                                                                       Ireland                             2 080
                                                                       Italia
                                                                       Luxembourg
                                                                       Nederland
                                                                       Portugal
                                                                       United Kingdom                      5 920
                                                                       CEE / E0F / EWG / EOK / EEC / EEG   8 000
Arenque / Sild / Hering / Ρέγγα /    VII g , h , j , k ( u ) 18 000 België / Belgique
Herring / Hareng / Aringa /                                         Danmark
Haring / Arenque                                                    Deutschland                               200
                                                                    Ελλάδα      .
(Clupca harengus ;
                                                                    España
                                                                    France                                 1 110
                                                                    Ireland                              15 560
                                                                    Italia
                                                                    Luxembourg
                                                                    Nederland                              1  110
                                                                    Portugal
                                                                    United Kingdom                              20
                                                                    CEE / E0F / EWG / EOK / EEC / EEG    18 000
                                                                                                      чГ
 ---pagebreak---  Salmön / Laks / Lachs /
 Salmón                           III b , c , d    870 (*)   België / Belgique
 IOXOIAÔÇ /! Salmón
 IOXO|AÓ<;   Salmon / Saumon /                               Danmark                             807 ( 44 )
 Salmnnc / Zalm / Salmáo                                     Deutschland                            63 ( 45 )
                                                             Ελλάδα
 (Salmo salar)
                                                             Espana
                                                             France
                                                             Ireland
                                                             Italia
                                                             Luxembourg
                                                             Nederland
                                                             Porrugal
                                                             United Kingdom
                                     I
                                                             CEE / E0F / EWG / EOK / EEC / EEG   870
Bacalao / Torsk / Kabeljau /   III b , c , d    92 100     België / Belgique
"άδος / Cod / Cabillaud /                                  Danmark                             66 680(46 )
Merluzzo bianco / Kabeljauw /                              Deutschland                         24 <> 20(47 )
Bacalhau                                                   Ελλάδα
'Gadus morhua)                                             España
                                                           France
                                                           Ireland
                                                           Italia
                                                           Luxembourg
                                                           Nederland
                                                           Portugal
                                                           United Kingdom
                                                           CEE / EOF / EWG / EOK / EEC'EEG     91 600
                                                                                                 c
 ---pagebreak---                                  BILAG     I I
"( 44 )  Af hvilke 158 tons må fiskes i det omride , der afgrsnses af rette linjer
         mellem følgende skæringspunkter :
               58 *  46,836' N                   20 * 28 , 672 '0
               58 *  29,000' N                   20 * 26, 590 '0
               58 *  12,000'   N                 20 * 22 , 502 '0
               57 *  54, 691'  N                 20 * 24, 920 '0
               57' 44,000'     N                 20 * 14 , 139 ' 0
               57 * 33,800'    N                 20 * 03 , 965 '0
               57 * 26,717'    N                 20·  02 , 160 '0
               57' 14,192' N                     19 * 53 , 565 '0
               56' 58,000' N                     19 * 40 , 270 '0
               56 * 45,000' N                    19 * 31 , 720 '0
               56 * 35,000' N                    19 * 25,070'ø
               56 * 27,000' ti                   19 * 21,070' 0
               56' 15,000' N                     19 * 13 , 565' 0
               56 * 02,433' N                    19 * 05 , 669 ' 0
               55° 58 , 863 1 N                  19 * 04 , 876 ' 0
               55 * 57,300' N                    19 * 04, 049 ' 0
               55 " 53,482' N                    18·  56,777' 0
               55 * 53,361 ' N                   18 * 56,943 1 0
               55 * '57,300' N                   19 * 07,273' *
               56 " 17,000' N                    19 * 24,065' 0
               56 * 37,000' N                    19 * 36, 869 ' 0
               56 * 57,000' N                    19 * 51,070' J
               57 * 17,000' N     ·              20 * 11,090' *
               57 * 27,000' N                    20 “ 13,090' 0
               57' 48,000' N                     20 * 33,336' 0
               58 * 00,000' N                    20 * 39, 090 '   0
               58° 13,000' N                     20°  32,090'     0
               58 * 29,000' N                   20 * 33,090'      0
               58 * 46,514' N                    20 * 29,982'     0
               58 * 46 , 836 ' N                20 *  28,672' «
  ( 45 ) af hvilke 12 tons må fiskes i det i fodnote ( 44 ) fastlagte område
  ( 46 ) af hvilke 1 460 tons må fiskes i det i fodnote ( 44 ) fastlagte område
  ( 47 ) af hvilke 540 tons ml fiskes i det i fodnote ( 44 ) fastlagte område . "
 ---pagebreak---                KONSEKVENSER FOR ERHVERVET OG BESKÆFTIGELSEN
Forslaget vil , hvis det vedtages , have gunstige virkninger for de smi og
mellemstore virksomheder , fordi det vil sikre fuLd udnyttelse af visse fiske ¬
ressourcer i Fallesskabets farvande samt af en rakke fiskerimuligheder for
Fallesskabets fiskere 1 Sveriges fiskerizone .