CELEX: C2000/259/43
Language: sv
Date: 2000-09-09 00:00:00
Title: Mål T-130/00: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 15 maj 2000 av Javier Reyna González del Valle

9.9.2000                SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 259/23

           FÖRSTAINSTANSRÄTTENS BESLUT                                   delgivningsadress: 42, bd Joseph II, Luxemburg) mot Europei-
                                                                           ska gemenskapernas revisionsrätt angående en ansökan om
                       av den 28 juni 2000                                 uppskov med verkställigheten av beslutet av den 15 maj 2000
                                                                           att entlediga sökanden för tjänsten som chef för arbetslaget
                                                                           inom den italienska sektionen av översättningsdirektoratet.
i mål T-338/99: Lily Karoline Schuerer mot Europeiska                      Beslutet lyder enligt följande:
                    unionens råd (1)
                                                                           1)   Ansökan om interimistiska åtgärder avvisas.
(Avgångspension — Korrigeringskoefficient — Talan om
            ogiltigförklaring — Avvisning)                                 2)   Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.

                         (2000/C 259/41)

                       (Rättegångsspråk: tyska)

Förstainstansrätten, tredje avdelningen (ordföranden K. Le-                Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
naerts samt domarna J. Azizi och M. Jaeger; justitiesekreterare:             den 15 maj 2000 av Javier Reyna González del Valle
H. Jung), har den 28 juni 2000 meddelat beslut i mål
T-338/99: Lily Karoline Schuerer, före detta tjänsteman vid                                        (Mål T-130/00)
Europeiska gemenskapernas kommission, bosatt i München
(Tyskland) (ombud: advokaterna H.J. Winzen och M. Anger-
maier, München, delgivningsadress: M. Steil, 12, rue d’Anvers,                                    (2000/C 259/43)
Luxemburg) mot Europeiska unionens råd (ombud: M. Bauer
och P.M. Cossu) angående en talan om fastställelse av att rådet
har åsidosatt EG-fördraget genom att vid beräkningen av                                       (Rättegångsspråk: spanska)
sökandens pensionsbelopp tillämpa en korrigeringskoefficient
för Tyskland som inte hade fastställts på grundval av levnads-             Javier Reyna González del Valle har den 15 maj 2000 väckt
kostnaderna i Berlin. Beslutet lyder enligt följande:                      talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
                                                                           Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
1)   Talan avvisas.                                                        av advokaten José Marı́a Valoria de Arana, i egenskap av
                                                                           ombud, delgivningsadress: Madrid.
2)   Sökanden skall ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                           Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
(1) EGT C 79, 18.3.2000.
                                                                           —    ogiltigförklara kommissionens beslut att tillsätta sökan-
                                                                                den såsom provanställd tjänsteman (beslut av den
                                                                                28 mars 1989 med retroaktiv verkan från och med den
                                                                                1 mars 1989) och därefter såsom fast anställd tjänsteman
                                                                                med slutgiltig placering i lönegrad B 3 (beslut av den
                                                                                14 november 1989 med retroaktiv verkan från och med
                                                                                den 1 december 1989), dock endast till den del han i
BESLUT MEDDELAT AV FÖRSTAINSTANSRÄTTENS                                       nämnda beslut placeras i lönegrad B 3 i stället för i
              ORDFÖRANDE                                                       lönegrad B 1, såsom rätteligen skulle ha skett,

                                                                           —    fastställa att sökanden har rätt att erhålla ekonomisk
                        av den 3 juli 2000                                      ersättning för tiden från dagen för tillsättningen som
                                                                                provanställd tjänsteman till i dag jämte lagstadgad ränta
i mål T-163/00 R: Resemarie Carotti mot Europeiska                              på beloppet, för den inkomst som han gått miste om till
            gemenskapernas revisionsrätt                                        följd av att han inte tillsatts på en tjänst som tjänsteman i
                                                                                lönegrad B 1,
(Interimistiskt förfarande — Upptagande till sakprövning)
                                                                           —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
                                                                                derna.
                         (2000/C 259/42)

                                                                           Grunder och huvudargument
                      (Rättegångsspråk: franska)
                                                                           Sökanden ifrågasätter beslutet att tillsätta honom i lönegrad 3
Förstainstansrättens ordförande har den 3 juli 2000 meddelat               i kategori B. Han anser att denna tillsättning är felaktig,
beslut i mål T-163/00 R: Rosemarie Carotti, tjänsteman vid                 eftersom han kallats till intervju i uttagningsproven
Europeiska gemenskapernas revisionsrätt, bosatt i Luxemburg,               COM/B/611 (B 1) och COM/B/612 (B 2/3) men aldrig genom-
(ombud: advokaterna G. Vogel och F. Burg, Luxemburg,                       gått någon intervju i det sistnämnda uttagningsprovet.
 ---pagebreak--- C 259/24              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     9.9.2000

Han har till stöd för sin talan anfört följande:                       —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

—    Det saknar i målet betydelse att de i artiklarna 90 och 91        Grunder och huvudargument
     i tjänsteföreskrifterna föreskrivna tidsfristerna inte har
     iakttagits. Det förhållandet att han inte genomgått någon
     intervju inför uttagningskommittén i uttagningsprovet             Sökanden gör gällande att artikel 1 i det omtvistade beslutet
     COM/B/612 och inte heller genomgått någon läkarunder-             skall ogiltigförklaras, eftersom den endast fastställer att arti-
     sökning med avseende på detta uttagningsprov har                  kel 30.3 i den grekiska lagen 2040/92 av den 17/23.4.1992
     nämligen givit upphov till en osäkerhetssituation som             (Grekiska regeringens officiella tidning, nr A 70 av den
     inte kan avhjälpas. Det som förekommit utgör inte endast          23.4.1992) är oförenlig med den gemensamma marknaden.
     grund för ogiltighet utan även för nullitet.
                                                                       Följande grunder anförs till stöd för yrkandet:
—    Sökanden har inte genomgått det muntliga delprovet                —    Kommissionen har gjort sig skyldig till en uppenbart
     i uttagningsprov COM/B/612, men väl det muntliga                       felaktig bedömning av sakomständigheterna, eftersom
     delprovet i uttagningsprov COM/B/611. Dessutom avsåg                   den dragit slutsatsen att artikel 30.1 i lag 2040/92, som
     den läkarundersökning som han genomgått uttryckligen                   föreskriver att bomullsrenserierna till grekiska bomullsby-
     tillsättning som förste assistent i lönegrad B 1.                      rån skall betala en avgift på 1 procent av det pris som
                                                                            betalas till producenterna per kilo levererad orensad
—    Det förhållandet att han tillträtt tjänsten på den föreslagna          bomull som odlats i Grekland, står i överensstämmelse
     dagen innebär inte att han därigenom har accepterat den                med organisationen av marknaden.
     föreslagna lönegraden.
                                                                       —    Kommissionen har gjort sig skyldig till en uppenbart
                                                                            felaktig bedömning av sakomständigheterna, eftersom
                                                                            den underlåtit att förklara artikel 30.1 i lag 2040/92
                                                                            oförenlig med den gemensamma marknaden.

                                                                       —    Kommissionen har förfarit uppenbart felaktigt, eftersom
                                                                            den har underlåtit att separat undersöka den ovannämnda
                                                                            lagens förenlighet med gemenskapsrätten mot bakgrund
                                                                            av EG:s system för statligt stöd.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   —    Kommissionen har i det omtvistade beslutet helt och
den 2 juni 2000 av Panhellenic Union of Cotton Ginners                      hållet underlåtit att på ett tillfredsställande sätt motivera
                     and Exporters                                          sin vägran att undersöka den ovannämnda lagens fören-
                                                                            lighet enligt EG:s statsstödsregler.

                        (Mål T-148/00)                                 —    Alternativt har kommissionen åsidosatt ett väsentligt
                                                                            förfarandekrav genom att ta synnerligen lång tid på sig
                                                                            att avsluta det formella undersökningsförfarandet enligt
                        (2000/C 259/44)                                     artikel 88.2 EG.

                                                                       (1) EGT L 63, s. 27.
                   (Rättegångsspråk: engelska)

Panhellenic Union of Cotton Ginners and Exporters har den
2 juni 2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
sion. Sökanden företräds av Dr. Konstantinos Adamantopou-              Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
los, Vassilis Akritidis och Juan José Gutiérrez Gisbert, advokat-              den 7 juni 2000 av Maria Kayamanidou
byrån Hammond Suddards, Bryssel.
                                                                                                  (Mål T-152/00)

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                                     (2000/C 259/45)

—    ogiltigförklara artikel 1 i kommissionens beslut
     2000/206/EG av den 20 juli 1999 (1) om den ordning för                                   (Rättegångsspråk: franska)
     stöd till bomull som tillämpas i Grekland av grekiska
     bomullsbyrån, eftersom den endast fastställer att arti-           Maria Kayamanidou, Bryssel, har den 7 juni 2000 väckt
     kel 30.3 i lag 2040/92 av den 17/23.4.1992 och inte               talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
     även artikel 30.1 är oförenlig med den gemensamma                 Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
     marknaden,                                                        av advokaten Georges Vandersanden, Bryssel.