CELEX: 31992R3125
Language: lv
Date: 1992-10-26 00:00:00
Title: Padomes Regula (EEK) Nr. 3125/92 (1992. gada 26. oktobris) par režīmu, kas piemērojams tādu aitu un kazu gaļas produktu ievešanai Kopienā, kuru izcelsme ir Bosnijā-Hercegovinā, Horvātijā, Slovēnijā, Melnkalnē, Serbijā un bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā

194                     LV                         Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                           03/13. sēj.
31992R3125
30.10.1992.                                    EIROPAS KOPIENU OFICIĀLAIS VĒSTNESIS                                                    L 313/3
                                                PADOMES REGULA (EEK) Nr. 3125/92
                                                        (1992. gada 26. oktobris)
               par režīmu, kas piemērojams tādu aitu un kazu gaļas produktu ievešanai Kopienā, kuru izcelsme ir
               Bosnijā-Hercegovinā, Horvātijā, Slovēnijā, Melnkalnē, Serbijā un bijušajā Dienvidslāvijas
                                                         Maķedonijas Republikā
EIROPAS KOPIENU PADOME,                                                  tā kā šī regula neierobežo Padomes 1972. gada 12. decembra
                                                                         Direktīvu 72/462/EEK par veselības un veterinārās pārbaudes
                                                                         problēmām, ievedot liellopus, aitas un kazas, cūkas, kā arī
                                                                         svaigu gaļu vai gaļas produktus no trešām valstīm (4),
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu
un jo īpaši tā 113. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,                                       IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
tā kā ir izrādījies, ka saskaņā ar pārmaiņām, kas notikušas Dien-                                        1. pants
vidslāvijas Sociālistiski Federatīvajā Republikā kopš 1991. gada,
nav iespējama normāla un līdzsvarota vadība, piemērojot Nolī-
gumu vēstuļu apmaiņas formā, kas noslēgts starp Eiropas                  Ar šo Eiropas Ekonomikas kopienas un Dienvidslāvijas Sociālis-
Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo           tiskās Federatīvās Republikas 1981. gada Nolīguma par tirdz-
Republiku par tirdzniecību aitu un kazu gaļas nozarē (1), kas            niecību aitu un kazu gaļas nozarē 9. un 10. punktā un
stājās spēkā 1981. gada 1. janvārī, šeit turpmāk – “1981. gada           1990. gada Pielāgošanas nolīguma 2. un 3. punktā paredzētā
Nolīgums”, kurā labojumi izdarīti ar 1990. gada Nolīgumu (2),            importa režīma piemērošanu pārtrauc un aizstāj ar šajā regulā
kurš stājās spēkā 1989. gada 1. janvārī, tā kā tas, ka ir izveido-       paredzēto režīmu.
jušās jaunas republikas, dažas no kurām ir atzinusi Kopiena, ir
radījis ārkārtas apstākļus, kas attaisno to nosacījumu izmaiņas,
ar kādiem īsteno 1981. gada Nolīgumu;
                                                                                                         2. pants
tā kā, lai dažās jaunajās republikās izvairītos no traucējumiem
tirdzniecības modelī, kāds tradicionāli pastāvējis saskaņā ar            1. Lai nodrošinātu atbilstību 1981. gada Nolīgumam un jo
1981. gada Nolīgumu, būtu lietderīgi, saglabājot Nolīguma                īpaši tajā precizētajiem daudzumiem, minētajā nolīgumā
būtību, apturēt tā vadības sistēmu un noteikt, ka saskaņoto              noteiktos produktus var ievest tikai tad, ja iesniedz importa
pasākumu ekskluzīvu vadību uz laiku uzņemas Kopiena; tā kā               licenci, kā paredzēts 15. pantā Padomes 1989. gada
šajā sakarā importa licences būtu jāizsniedz neatkarīgi no tā,           25. septembra Regulā (EEK) Nr. 3013/89 par aitu un kazu
vai ir iesniegtas Dienvidslāvijas eksporta licences, un būtu jāveic      gaļas tirgus kopējo organizāciju (5). Šādu licenci izsniedz, ja ir
pasākumi, kas nodrošinātu saskaņoto daudzumu taisnīgu sadali             iemaksāta drošības nauda kā garantija, ka attiecīgos produktus
konkrētajām republikām;                                                  ievedīs licences derīguma termiņa laikā. Ja minētajā termiņā
                                                                         preču ievešana nav veikta vai ir veikta tikai daļēji, drošības
                                                                         naudu pilnībā vai daļēji ietur.
tā kā, lai attiecīgajām republikām nodrošinātu šo taisnīgo
                                                                         2. Pieteikumiem importa licences saņemšanai pievieno doku-
importa sadalījumu, būtu jānosaka noteikumi ievesto produktu
                                                                         mentu, kurā norāda attiecīgo produktu izcelsmes valsts nosau-
izcelsmes pārbaudei;
                                                                         kumu.
                                                                         3. Izsniedzot importa licences produktiem, kas norādīti
tā kā šī regula neierobežo Padomes 1992. gada 1. jūnija                  1981. gada Nolīgumā, jāraugās, lai nodrošinātu licenču tais-
Regulu (EEK) Nr. 1432/92, ar ko aizliedz tirdzniecību starp              nīgu sadali konkrētajām republikām, pievēršot īpašu uzmanību
Eiropas Ekonomikas kopienu un Serbijas Republiku un Meln-                produkcijas sadalījumam šīm republikām.
kalnes Republiku (3);
                                                                         (4) OV L 302, 31.12.1972., 28. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izda-
(1) OV L 137, 23.5.1981., 29. lpp.                                           rīti ar Direktīvu 89/227/EEK (OV L 93, 6.4.1989., 25. lpp.).
(2) OV L 95, 12.4.1990., 1. lpp.                                         (5) OV L 289, 7.10.1989., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar
(3) OV L 151, 3.6.1992., 4. lpp.                                             Regulu (EEK) Nr. 2069/92 (OV L 215, 30.7.1992., 59. lpp.).
 ---pagebreak--- 03/13. sēj.             LV                           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                195
4.     Kamēr ir spēkā ar Regulu (EEK) Nr. 1432/92 ieviestais                   — kontroles pasākumi atklāj, ka imports no kādas no minē-
aizliegums, nepieņem importa licenču pieteikumus attiecībā uz                      tajām republikām pārsniedz daudzumus, kādi izriet no
produktiem, kuru izcelsme ir Serbijā vai Melnkalnē.                                2. panta 3. punktā norādītās taisnīgās sadales;
                                                                           c) to cenu kontroli, pamatojoties uz mēneša vidējo cenu, par
                               3. pants                                        kādām jēru liemeņus un dzīvus dzīvniekus, kuru izcelsme ir
                                                                               šajā regulā norādītajās republikās, ieved katrā dalībvalstī;
1.     Sīki izstrādātus noteikumus šīs regulas piemērošanai
                                                                           d) šīs regulas 2. panta 2. punktā norādītajām izcelsmes garan-
Komisija pieņem saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3013/89
                                                                               tijām, ko nodrošina konkrētās republikas pirms importa
30. pantā izklāstīto procedūru.
                                                                               licenču pieteikuma iesniegšanas;
2.     Šie sīki izstrādātie noteikumi jo īpaši attiecas uz:                e) to pasākumu noteikšanu, kas vajadzības gadījumā veicami,
a) importa licenču izsniegšanu, pamatojoties uz 2. panta                       ja kādā dalībvalstī novēro no attiecīgajām republikām
    3. punktā norādīto kritēriju, un vajadzības gadījumā attie-                ievesto jēru liemeņu un/vai dzīvu dzīvnieku cenu pazemi-
    cīgo produktu izcelsmes noteikumu pieņemšanu;                              nāšanos, un kas liecina par kādu problēmu;
                                                                            f) pagaidu pasākumiem, kas vajadzīgi, lai atvieglotu šajā regulā
b) uz tādu preču importa pārtraukšanu uz gada atlikušo daļu,                   paredzētā importa režīma ieviešanu.
    kuru izcelsme ir konkrētajās republikās, ja minētajā laik-
    posmā:
                                                                                                            4. pants
    — importēto konkrēto republiku izcelsmes preču daudzumi
        pārsniedz 1981. gada Nolīgumā norādītos daudzumus                  Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu
        vai                                                                Oficiālajā Vēstnesī.
                       Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
                       Luksemburgā, 1992. gada 26. oktobrī
                                                                                          Padomes vārdā —
                                                                                             priekšsēdētājs
                                                                                              J. GUMMER