CELEX: 32014R1059
Language: sk
Date: 2014-10-08 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1059/2014 z 8. októbra 2014 , ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike

9.10.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 293/15
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1059/2014
   z 8. októbra 2014,
   ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 z 27. marca 2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 1 písm. d) a e),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa uvádza zoznam osôb, subjektov a orgánov určených sankčným výborom zriadeným podľa rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 1718 (2006) o Kórejskej ľudovodemokratickej republike (ďalej len „sankčný výbor“) alebo Bezpečnostnou radou OSN (ďalej len „BR OSN“) v súlade s odsekom 8 písm. d) rezolúcie BR OSN č. 1718 (2006), na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.
            
         
               (2)
            
            
               Dňa 28. júla 2014 sankčný výbor schválil pridanie nového subjektu do konsolidovaného zoznamu osôb a subjektov podliehajúcich reštriktívnym opatreniam. V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa uvádza zoznam osôb, subjektov a orgánov, ktoré určila Rada v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. a) rozhodnutia Rady 2013/183/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (2) v súlade s rozhodnutiami sankčného výboru alebo BR OSN. Príloha IV by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (3)
            
            
               Dňa 30. júla 2014 sankčný výbor aktualizoval identifikačné údaje týkajúce sa niekoľkých osôb a subjektov podliehajúcich reštriktívnym opatreniam. Dňa 8. októbra 2014 Rada na základe rozhodnutia sankčného výboru rozhodla (3) o zmene informácií týkajúcich sa niekoľkých subjektov zo zoznamu osôb, subjektov a orgánov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. Príloha IV k uvedenému nariadeniu by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (4)
            
            
               V prílohe V k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa uvádzajú osoby, subjekty a orgány, ktoré nie sú uvedené v prílohe IV a ktoré v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. b) rozhodnutia Rady 2013/183/SZBP určila Rada. Dňa 9. októbra 2014 Rada rozhodla o vypustení jednej osoby uvedenej v prílohe V. Príloha V by sa preto mala zmeniť.
            
         
               (5)
            
            
               S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia stanovené v tomto nariadení účinné, musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 329/2007 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               Príloha IV sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
            
         
               2.
            
            
               Príloha V sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 8. októbra 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            v mene predsedu
         
         
            riaditeľ Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 111, 23.4.2013, s. 52.
   
      (3)  Rozhodnutie Rady [2014/700/SZBP] z 8. októbra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/183/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (pozri stranu 34 tohto úradného vestníka).
   
      PRÍLOHA I
      Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa mení takto:
      
                  1)
               
               
                  Pod nadpis „B. Právnické osoby, subjekty a orgány“ sa dopĺňa tento záznam:
                  
                              „(20)
                           
                           
                              Ocean Maritime Management Company, Limited (OMM) (známa aj ako OMM). Adresa: a) Donghung Dong, Central District, PO Box 120, Pchjongjang, KĽDR; b) Dongheung-dong Changgwang Street, Chung-Ku, PO Box 125, Pchjongjang, KĽDR. Ďalšie informácie: a) číslo Medzinárodnej námornej organizácie (IMO): 1790183; b) Ocean Maritime Management Company, Limited je prevádzkovateľom/správcom plavidla Chong Chon Gang. Uvedená spoločnosť zohrala kľúčovú úlohu pri organizácii prepravy ukrytého nákladu zbraní a súvisiaceho materiálu z Kuby do KĽDR v júli 2013. Spoločnosť Ocean Maritime Management Company, Limited prispela k činnostiam, ktoré boli zakázané rezolúciami, najmä zbrojným embargom uloženým rezolúciou č. 1718 (2006) zmenenou rezolúciou č. 1874 (2009), a prispela k obchádzaniu opatrení uložených týmito rezolúciami. Dátum určenia: 30. 7. 2014.“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Pod nadpisom „A. Fyzické osoby“ sa nasledujúce záznamy nahrádzajú aktualizovanými identifikačnými údajmi:
                  
                              a)
                           
                           
                              záznam „Ri Je-son (alias Ri Che-son). Rok narodenia: 1938. Funkcia: riaditeľ Generálneho úradu pre atómovú energiu (GBAE) – hlavného úradu, ktorý riadi jadrový program Severnej Kórey. Ďalšie informácie: je zapojený do viacerých aktivít v jadrovej oblasti vrátane riadenia Strediska jadrového výskumu Yongbyon a spoločnosti Namchongang Trading Corporation prostredníctvom Generálneho úradu pre atómovú energiu. Dátum určenia: 16.7.2009.“ sa nahrádza takto:
                              „Ri Je-son (alias Ri Che-son). Rok narodenia: 1938. Funkcia: minister pre jadrovú energetiku od apríla 2014. Bývalý riaditeľ Generálneho úradu pre atómovú energiu (GBAE) – hlavného úradu, ktorý riadi jadrový program Severnej Kórey. Ďalšie informácie: je zapojený do viacerých aktivít v jadrovej oblasti vrátane riadenia Strediska jadrového výskumu Yongbyon a spoločnosti Namchongang Trading Corporation prostredníctvom Generálneho úradu pre atómovú energiu. Dátum určenia: 16. 7. 2009.“
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              záznam „Chang Myong-Chin (alias Jang Myong-Jin). Funkcia: Generálny riaditeľ stanice na vypúšťanie satelitov v Sohae. Rok narodenia: a) 1966, b) 1965. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              „Chang Myong-Chin (alias Jang Myong-Jin). Funkcia: generálny riaditeľ stanice na vypúšťanie satelitov v Sohae a riaditeľ strediska, z ktorého boli 13. apríla a 12. decembra 2012 satelity vypustené. Dátum narodenia: a) 19. 2. 1968; b) 1965; c) 1966. Ďalšie informácie: Pohlavie: muž. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              záznam „Ra Ky'ong-Su. Funkcia: Pracovník komerčnej banky Tanchon Commercial Bank (TCB). Dátum určenia: 22. 1. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              „Ra Ky'ong-Su (alias Ra Kyung-Su). Funkcia: Pracovník komerčnej banky Tanchon Commercial Bank (TCB). Dátum narodenia: 4. 6. 1954. Číslo cestovného pasu: 645120196. Ďalšie informácie: Pohlavie: muž. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              záznam „Kim Kwang-il. Funkcia: Pracovník komerčnej banky Tanchon Commercial Bank (TCB). Dátum určenia: 22. 1. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              „Kim Kwang-il. Funkcia: pracovník komerčnej banky Tanchon Commercial Bank (TCB). Dátum narodenia: 1. 9. 1969. Číslo cestovného pasu: PS381420397. Ďalšie informácie: Pohlavie: muž. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Pod nadpisom „B. Právnické osoby, subjekty a orgány“ sa nasledujúce záznamy nahrádzajú aktualizovanými identifikačnými údajmi:
                  
                              a)
                           
                           
                              záznam „1) Korea Mining Development Trading Corporation [známa aj ako a) CHANGGWANG SINYONG CORPORATION, b) EXTERNAL TECHNOLOGY GENERAL CORPORATION, c) DPRKN MINING DEVELOPMENT TRADING COOPERATION, d)“ KOMID„]. Adresa: Central District, Pchjongjang, KĽDR. Ďalšie informácie: jedna z najväčších spoločností obchodujúcich so zbraňami a hlavný vývozca tovaru a zariadení súvisiacich s balistickými raketami a konvenčnými zbraňami. Dátum určenia: 24. 4. 2009.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „1)
                                       
                                       
                                          Korea Mining Development Trading Corporation [známa aj ako a) CHANGGWANG SINYONG CORPORATION; b) EXTERNAL TECHNOLOGY GENERAL CORPORATION; c) DPRKN MINING DEVELOPMENT TRADING COOPERATION; d) ‚KOMID‘]. Adresa: Central District, Pchjongjang, KĽDR Ďalšie informácie: najvýznamnejšia spoločnosť obchodujúca so zbraňami a hlavný vývozca tovaru a zariadení súvisiacich s balistickými raketami a konvenčnými zbraňami. Dátum určenia: 24. 4. 2009.“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              záznam „9) Amroggang Development Banking Corporation [známa aj ako a) AMROGGANG DEVELOPMENT BANK; b) AMNOKKANG DEVELOPMENT BANK]. Adresa: Tongan-dong, Pchjongjang, KĽDR. Dátum určenia: 2.5.2012.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „9)
                                       
                                       
                                          Amroggang Development Banking Corporation [známa aj ako a) AMROGGANG Development Bank; b) Amnokkang Development Bank]. Adresa: Tongan-dong, Pchjongjang, KĽDR. Ďalšie informácie: spoločnosť Amroggang, založená v roku 2006, je prepojená s bankou Tanchon Commercial Bank a riadia ju úradníci tejto banky. Banka Tanchon zohráva úlohu pri financovaní predaja balistických rakiet spoločnosti KOMID a zapája sa aj do transakcií s balistickými raketami medzi spoločnosťou KOMID a iránskou priemyselnou skupinou Shabib Hemmat Industrial Group (SHIG). Tanchon Commercial Bank, ktorú výbor označil v apríli 2009, je hlavným finančným subjektom KĽDR zameraným na predaj konvenčných zbraní, balistických rakiet a tovaru súvisiaceho s montážou a výrobou takýchto zbraní. Spoločnosť KOMID, ktorú výbor označil v apríli 2009, je najvýznamnejšou spoločnosťou KĽDR obchodujúcou so zbraňami a hlavným vývozcom tovarov a zariadení súvisiacich s balistickými raketami a konvenčnými zbraňami. Bezpečnostná rada označila priemyselnú skupinu SHIG v rezolúcii č. 1737 (2006) za subjekt, ktorý sa zúčastňuje na iránskom programe balistických rakiet. Dátum určenia: 2. 5. 2012.“
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              záznam „10) Green Pine Associated Corporation [známa aj ako a) CHO'NGSONG UNITED TRADING COMPANY; b) CHONGSONG YONHAP; c) CH'O'NGSONG YO'NHAP; d) CHOSUN CHAWO'N KAEBAL T'UJA HOESA; e) JINDALLAE; f) KU'MHAERYONG COMPANY LTD; g) NATURAL RESOURCES DEVELOPMENT AND INVESTMENT CORPORATION; h) SAEINGP'IL COMPANY]. Adresa: a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pchjongjang, KĽDR, b) Nungrado, Pchjongjang, KĽDR. Dátum určenia: 2. 5. 2012.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „10)
                                       
                                       
                                          Green Pine Associated Corporation [známa aj ako a) CHO'NGSONG UNITED TRADING COMPANY; b) CHONGSONG YONHAP; c) CH'O'NGSONG YO'NHAP; d) CHOSUN CHAWO'N KAEBAL T'UJA HOESA; e) JINDALLAE; f) KU'MHAERYONG COMPANY LTD; g) NATURAL RESOURCES DEVELOPMENT AND INVESTMENT CORPORATION; h) SAEINGP'IL COMPANY]. Adresa: a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pchjongjang, KĽDR, b) Nungrado, Pchjongjang, KĽDR. Ďalšie informácie: Spoločnosť Green Pine Associated Corporation (‚Green Pine‘) prevzala veľa činností spoločnosti Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Spoločnosť KOMID, ktorú výbor označil v apríli 2009, je najvýznamnejšou spoločnosťou KĽDR obchodujúcou so zbraňami a hlavným vývozcom tovarov a zariadení súvisiacich s balistickými raketami a konvenčnými zbraňami. Spoločnosť Green Pine je zodpovedná aj za približne polovicu vývozu zbraní a súvisiaceho materiálu KĽDR. Na spoločnosť Green Pine sa majú vzťahovať sankcie z dôvodu vývozu zbraní alebo súvisiaceho materiálu zo Severnej Kórey. Spoločnosť Green Pine sa špecializuje na výrobu vojenských námorných plavidiel a výzbroje, akými sú ponorky, vojenské lode a raketové systémy, a vyvážala torpéda a poskytovala technickú pomoc iránskym spoločnostiam v oblasti obrany. Dátum určenia: 2. 5. 2012.“
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              záznam „11) Korea Heungjin Trading Company [známa aj ako a) HUNJIN TRADING CO.; b) KOREA HENJIN TRADING CO.; c) KOREA HENGJIN TRADING COMPANY]. Adresa: Pchjongjang, KĽDR. Dátum určenia: 2.5.2012.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „11)
                                       
                                       
                                          Korea Heungjin Trading Company [známa aj ako a) HUNJIN TRADING CO.; b) KOREA HENJIN TRADING CO.; c) KOREA HENGJIN TRADING COMPANY]. Adresa: Pchjongjang, KĽDR Ďalšie informácie: Spoločnosť KOMID využíva spoločnosť Korea Heungjin Trading Company na obchodné účely. Existuje podozrenie, že sa spoločnosť Heungjin zúčastňovala na dodávke tovarov súvisiacich s raketami iránskej priemyselnej skupiny Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Spoločnosť Heungjin je spojená so spoločnosťou KOMID, konkrétne s jej úradom pre obstarávanie. Spoločnosť Heungjin sa využívala na získavanie technicky vyspelej digitálnej riadiacej jednotky použiteľnej pri konštrukcii rakiet. Spoločnosť KOMID, ktorú sankčný výbor označil v apríli 2009, je najvýznamnejšou spoločnosťou KĽDR obchodujúcou so zbraňami a hlavným vývozcom tovarov a zariadení súvisiacich s balistickými raketami a konvenčnými zbraňami. Bezpečnostná rada označila priemyselnú skupinu SHIG v rezolúcii č. 1737 (2006) za subjekt, ktorý sa zúčastňuje na iránskom programe balistických rakiet. Dátum určenia: 2. 5. 2012.“
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              záznam „12) Korean Committee for Space Technology [známy aj ako a) DPRK Committee for Space Technology; b) Department of Space Technology of the DPRK; c) Committee for Space Technology; d) KCST]. Adresa: Pchjongjang, KĽDR. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „12)
                                       
                                       
                                          Korean Committee for Space Technology [známy aj ako a) DPRK Committee for Space Technology; b) Department of Space Technology of the DPRK; c) Committee for Space Technology; d) KCST]. Adresa: Pchjongjang, KĽDR. Ďalšie informácie: Korean Committee for Space Technology (KCST) uskutočnil v KĽDR 13. apríla a 12. decembra 2012 vypustenie rakiet prostredníctvom satelitného riadiaceho centra a priestoru na vypúšťanie rakiet v Sohae. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              záznam „13) Bank of East Land [známa aj ako a) Dongbang BANK; b) TONGBANG U'NHAENG; c) TONGBANG BANK]. Adresa: P. O. Box 32, BEL Building, Jonseung-Dung, Moranbong District, Pchjongjang, KĽDR. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „13)
                                       
                                       
                                          Bank of East Land [známa aj ako a) Dongbang BANK; b) TONGBANG U'NHAENG; c) TONGBANG BANK]. Adresa: P. O. Box 32, BEL Building, Jonseung-Dung, Moranbong District, Pchjongjang, KĽDR. Ďalšie informácie: Finančná inštitúcia KĽDR Bank of East Land pomáha výrobcovi a exportérovi zbraní spoločnosti Green Pine Associated Corporation (Green Pine) s transakciami súvisiacimi so zbraňami a inak ho podporuje. Bank of East Land aktívne spolupracovala so spoločnosťou Green Pine pri prevode finančných prostriedkov spôsobom, ktorý obchádza sankcie. V rokoch 2007 a 2008 Bank of East Land umožnila transakcie, do ktorých bola zapojená spoločnosť Green Pine a iránske finančné inštitúcie vrátane Bank Melli a Bank Sepah. Bezpečnostná rada označila Bank Sepah v rezolúcii č. 1747 (2007) z dôvodu poskytovania podpory iránskemu programu balistických rakiet. Spoločnosť Green Pine bola výborom označená v apríli 2012. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“
                                       
                                    
                        
                              g)
                           
                           
                              záznam „14) Korea Kumryong Trading Corporation. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „14)
                                       
                                       
                                          Korea Kumryong Trading Corporation. Ďalšie informácie: alias, ktorý spoločnosť Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) využíva na činnosti obstarávania. Spoločnosť KOMID, ktorú výbor označil v apríli 2009, je najvýznamnejšou spoločnosťou KĽDR obchodujúcou so zbraňami a hlavným vývozcom tovarov a zariadení súvisiacich s balistickými raketami a konvenčnými zbraňami. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“
                                       
                                    
                        
                              h)
                           
                           
                              záznam „15) Tosong Technology Trading Corporation. Adresa: Pchjongjang, KĽDR. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „15)
                                       
                                       
                                          Tosong Technology Trading Corporation. Adresa: Pchjongjang, KĽDR Ďalšie informácie: Spoločnosť Tosong Technology Trading Corporation je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Korea Mining Development Corporation (KOMID). Spoločnosť KOMID, ktorú výbor označil v apríli 2009, je najvýznamnejšou spoločnosťou KĽDR obchodujúcou so zbraňami a hlavným vývozcom tovarov a zariadení súvisiacich s balistickými raketami a konvenčnými zbraňami. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“
                                       
                                    
                        
                              i)
                           
                           
                              záznam „16) Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation [známa aj ako a) Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; b) Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; c) Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; d) Ryonha Machinery Corporation; e) Ryonha Machinery; f) Ryonha Machine Tool; g) Ryonha Machine Tool Corporation; h) Ryonha Machinery Corp; i) Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; j) Ryonhwa Machinery JV; k) Huichon Ryonha Machinery General Plant; l) Unsan; m) Unsan Solid Tools; a n) Millim Technology Company]. Adresa: a) Tongan-dong, Central District, Pchjongjang, KĽDR; b) Mangungdae-gu, Pchjongjang, KĽDR; c) Mangyongdae District, Pchjongjang, KĽDR. Ďalšie informácie: e-mailové adresy: a) ryonha@silibank.com; sjc- 117@hotmail.com; a b) millim@silibank.com. Telefónne čísla: a) 850 2 18111; b) 850 2 18111 8642 a c) 850 2 1811 1381 8642. Číslo faxu: 850 2 381 4410. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „16)
                                       
                                       
                                          Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation [známa aj ako a) Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; b) Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; c) Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; d) Ryonha Machinery Corporation; e) Ryonha Machinery; f) Ryonha Machine Tool; g) Ryonha Machine Tool Corporation; h) Ryonha Machinery Corp; i) Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; j) Ryonhwa Machinery JV; k) Huichon Ryonha Machinery General Plant; l) Unsan; m) Unsan Solid Tools; a n) Millim Technology Company]. Adresa: a) Tongan-dong, Central District, Pchjongjang, KĽDR; b) Mangungdae-gu, Pchjongjang, KĽDR; c) Mangyongdae District, Pchjongjang, KĽDR. Ďalšie informácie: e-mailové adresy: a) ryonha@silibank.com; b) sjc-117@hotmail.com; c) millim@silibank.com. Telefónne čísla: a) 850 2 18111; b) 850 2 18111 8642 c) 850 2 18111 381 8642. Číslo faxu: 850 2 381 4410. Spoločnosť Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Korea Ryonbong General Corporation. Spoločnosť Korea Ryonbong General Corporation, ktorú výbor označil v apríli 2009, je zbrojné konzorcium zamerané na nákup pre obranný priemysel KĽDR a na podporu predaja vojenských zariadení KĽDR. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“
                                       
                                    
                        
                              j)
                           
                           
                              záznam „17) Leader (Hong Kong) International (známa aj ako Leader International Trading Limited). Adresa: Room 1610 Nan Fung Tower, 173 Des Voeux Road, Hong Kong. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „17)
                                       
                                       
                                          Leader (Hong Kong) International [známa aj ako a) Leader International Trading Limited; b) Leader (Hong Kong) International Trading Limited]. Adresa: LM-873, RM B, 14/F, Wah Hen Commercial Centre, 383 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong, Čína. Ďalšie informácie: a) registračné číslo spoločnosti v Hong Kongu: 1177053; b) sprostredkúva prepravu v mene spoločnosti Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Spoločnosť KOMID, ktorú výbor označil v apríli 2009, je najvýznamnejšou spoločnosťou KĽDR obchodujúcou so zbraňami a hlavným vývozcom tovarov a zariadení súvisiacich s balistickými raketami a konvenčnými zbraňami. Dátum určenia: 22. 1. 2013.“
                                       
                                    
                        
                              k)
                           
                           
                              záznam „18) Second Academy of Natural Sciences (alias a) 2nd Academy of Natural Sciences; b) Che 2 Chayon Kwahakwon; c) Academy of Natural Sciences; d) Chayon Kwahak-Won; National Defense Academy; e) Kukpang Kwahak-Won; f) Second Academy of Natural Sciences Research Institute; g) Sansri). Adresa: Pchjongjang, KĽDR. Dátum určenia: 7. 3. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „18)
                                       
                                       
                                          Second Academy of Natural Sciences [známa aj ako a) 2nd Academy of Natural Sciences; b) Che 2 Chayon Kwahakwon; c) Academy of Natural Sciences; d) Chayon Kwahak-Won; e) National Defense Academy; f) Kukpang Kwahak-Won; g) Second Academy of Natural Sciences Research Institute; h) Sansri]. Adresa: Pchjongjang, KĽDR. Ďalšie informácie: Second Academy of Natural Sciences je organizáciou na národnej úrovni zodpovednou za výskum a vývoj moderných zbraňových systémov KĽDR vrátane rakiet a pravdepodobne aj jadrových zbraní. Second Academy of Natural Sciences využíva viacero podriadených organizácií vrátane spoločnosti Tangun Trading Corporation na získanie technológií, vybavenia a informácií zo zámoria, a to na účely použitia v programoch KĽDR týkajúcich sa rakiet a pravdepodobne aj jadrových zbraní. Spoločnosť Tangun Trading Corporation bola výborom označená v júli 2009 a nesie hlavnú zodpovednosť za obstarávanie tovaru a technológií na podporu programov výskumu a vývoja v oblasti obrany KĽDR vrátane – nie však výlučne – programov zameraných na zbrane a nosiče zbraní hromadného ničenia a ich obstarávanie vrátane materiálov, ktoré sú kontrolované alebo zakázané podľa príslušných multilaterálnych režimov kontroly. Dátum určenia: 7. 3. 2013.“
                                       
                                    
                        
                              l)
                           
                           
                              záznam „19) Korea Complex Equipment Import Corporation. Ďalšie informácie: spoločnosť Korea Ryonbong General Corporation je materskou spoločnosťou spoločnosti Korea Complex Equipment Import Corporation. Umiestnenie: Rakwon-dong, Pothonggang District, Pchjongjang, KĽDR. Dátum určenia: 7. 3. 2013.“ sa nahrádza takto:
                              
                                          „19)
                                       
                                       
                                          Korea Complex Equipment Import Corporation. Adresa: Rakwon-dong, Pothonggang District, Pchjongjang, KĽDR. Ďalšie informácie: Korea Ryonbong General Corporation je materskou spoločnosťou spoločnosti Korea Complex Equipment Import Corporation, ako aj zbrojným konzorciom zameraným na nákup pre obranný priemysel KĽDR a na podporu predaja vojenských zariadení KĽDR. Dátum určenia: 7. 3. 2013.“
                                       
                                    
                        
            
   
      PRÍLOHA II
      Príloha V k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa mení takto:
      Pod nadpisom „A. Fyzické osoby uvedené v článku 6 ods. 2 písm. a)“ sa vypúšťa tento záznam:
      
         
                      
                  
                  
                     Meno (a prípadné prezývky)
                  
                  
                     Identifikačné informácie
                  
                  
                     Dôvody
                  
               
                     „1.
                  
                  
                     JON Pyong-ho
                  
                  
                     Dátum narodenia: 1926
                  
                  
                     Tajomník Ústredného výboru Kórejskej strany pracujúcich, vedúci oddelenia pre vojenský priemysel na ústrednom výbore, ktorý kontroluje druhý hospodársky výbor ústredného výboru, člen Národnej obrannej komisie.“