CELEX: 62014CN0352
Language: sk
Date: 2014-07-22 00:00:00
Title: Vec C-352/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo sozial n ° 2 de Terrassa (Španielsko) 22. júla 2014 – Juan Miguel Iglesias Gutiérrez/Bankia, S.A. a i.

29.9.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 339/12
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo sozial no 2 de Terrassa (Španielsko) 22. júla 2014 – Juan Miguel Iglesias Gutiérrez/Bankia, S.A. a i.
   (Vec C-352/14)
   2014/C 339/14
   Jazyk konania: španielčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Juzgado de lo sozial no2 de Terrassa
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Juan Miguel Iglesias Gutiérrez
   
      Žalovaní: Bankia, S.A., Sección Sindical UGT, Sección Sindical CCOO, Sección Sindical ACCAM, Sección Sindical CSICA, Sección Sindical SATE a Fondo de Garantía Salarial
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Odporuje článkom 107 a 108 Zmluvy o [fungovaní Európskej únie] v konsolidovanom znení článok 56 Zákonníka práce (kráľovský dekrét so silou zákona 1/1995 z 24. marca 1995), piatemu prechodnému ustanoveniu zákona 3/2012 zo 6. júla 2012, ktorým sa prijímajú mimoriadne opatrenia pre reformu trhu práce, ako aj článok 123 a článok 124 ods. 13 zákona o úprave súdnictva v pracovnoprávnych veciach (zákon 36/2011 z 10. októbra 2011) (kvôli nepriamemu odkazu na predchádzajúce ustanovenie), keďže vecne zvyšujú odstupné povolené rozhodnutím Európskej komisie v konaní „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group“?
            
         
               2.
            
            
               Bol by výklad uvedených ustanovení, ktorý by súdu umožňoval upraviť odstupné v prípade vyhlásenia prepustenia za oprávnené na zákonné minimum stanovené vnútroštátnou právnou úpravou, v rozpore s uvedeným právom Únie a rozhodnutím Európskej komisie v konaní „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group“?
            
         
               3.
            
            
               Bol by výklad uvedených ustanovení, ktorý by súdu umožňoval upraviť odstupné v prípade vyhlásenia prepustenia za protiprávne na čiastku dohodnutú v dohode uzavretej v období porád so zamestnancami, za predpokladu, že je vyššia než zákonné minimum, ale nižšia než zákonné maximum, v rozpore s uvedeným právom Únie a rozhodnutím Európskej komisie v konaní „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group“?