CELEX: 62009CN0227
Language: et
Date: 2009-06-22 00:00:00
Title: Kohtuasi C-227/09: Eelotsusetaotlus, mille esitas Tribunale di Torino 22. juunil 2009 — Antonino Accardo jt versus Comune di Torino

29.8.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 205/26
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Tribunale di Torino 22. juunil 2009 — Antonino Accardo jt versus Comune di Torino
   (Kohtuasi C-227/09)
   2009/C 205/44
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Tribunale di Torino
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Antonino Accardo, Viola Acella, Antonio Acuto, Domenico Ambrisi, Paolo Battaglino, Riccardo Bevilacqua, Fabrizio Bolla, Daniela Bottazzi, Roberto Brossa, Luigi Calabro', Roberto Cammardella, Michelangelo Capaldi, Giorgio Castellaro, Davide Cauda, Tatiana Chiampo, Alessia Ciaravino, Alessandro Cicero, Paolo Curtabbi, Paolo Dabbene, Mauro D'Angelo, Giancarlo Destefanis, Mario Di Brita, Bianca Di Capua, Michele Di Chio, Marina Ferrero, Gino Forlani, Giovanni Galvagno, Sonia Genisio, Laura Dora Genovese, Sonia Gili, Maria Gualtieri, Gaetano La Spina, Maurizio Loggia, Giovanni Lucchetta, Sandra Magoga, Manuela Manfredi, Fabrizio Maschio, Sonia Mignone, Daniela Minissale, Domenico Mondello, Veronnica Mossa, Plinio Paduano, Barbaro Pallavidino, Monica Palumbo, Michele Paschetto, Frederica, Peinetti, Nadia Pizzimenti, Gianluca Ponzo, Enrico Pozzato, Gaetano Puccio, Danilo Ranzani, Pergianni Risso, Luisa Rossi, Paola Sabia, Renzo Sangiano, Davide Scagno, Paola Settia, Raffaella Sottoriva, Rossana Trancuccio, Fulvia Varotto, Giampiero Zucca, Fabrizio Lacognata, Guido Mandia, Luigi Rigon, Daniele Sgavetti
   
      Kostja: Comune di Torino
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas nõukogu 23. novembri 1993. aasta direktiivi 93/104/EÜ (1), mis käsitleb tööaja korralduse teatavaid aspekte, artikleid 5, 17 ja 18 tuleb tõlgendada nii, et neid saab liikmesriigi õiguskorras vahetult kohaldada, sõltumata sellest, kas need on formaalselt üle võetud või arvestamata siseriiklikke õigusnorme, mille alusel piirdub nende kohaldatavus kindlaksmääratud kutseala kategooriatega vaidluses, milles tööturu osapooled on sõlminud selle direktiiviga kooskõlas oleva kokkuleppe?
            
         
               2.
            
            
               Kas liikmesriigi kohus on olenemata sellest, kas direktiiv on vahetult kohaldatav või ei, kohustatud lähtuma direktiivist, mis on veel üle võtmata või mis ei ole pärast ülevõtmist siseriiklike õigusnormide alusel vastaval juhul kohaldatav, tuginema direktiivile siseriikliku õiguse tõlgendamisel ja võimalike tõlgendamisel tekkinud kahtluste kõrvaldamiseks?
            
         
               3.
            
            
               Kas liikmesriigi kohtul on keelatud otsustada, et teatav käitumine on õigusvastane, mõistes sellest tulenevalt välja hüvitise ebaõiglase ja õigusvastase käitumise tagajärjel tekkinud kahju eest, kui tööturu pooled näivad olevat sellist käitumist lubanud ja see luba on kooskõlas ühenduse õigusega, mis väljendub samuti ülevõtmata direktiivis?
            
         
               4.
            
            
               Kas kõnealuse direktiivi artikli 17 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et selle kohaselt on tööturu pooltel lubatud autonoomselt ja lõikest 2 ning selles esitatud tegevuste ja kutsealade loetelust täielikult eraldi kokku leppida ja kehtestada eeskirju, mis teevad erandi igapäevasest puhkeajast?
            
         
      (1)  EÜT L 307, lk 18; ELT eriväljaanne 05/02, lk 197.