CELEX: 52013DC0359
Language: sk
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Odporúčanie ODPORÚČANIE RADY ktoré sa týka národného programu reforiem Španielska na rok 2013 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Španielska na roky 2012 – 2016

|
			
		
		
		52013DC0359
		
			Odporúčanie ODPORÚČANIE RADY ktoré sa týka národného programu reforiem Španielska na rok 2013 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Španielska na roky 2012 – 2016 /* COM/2013/0359 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	 
Odporúčanie
ODPORÚČANIE RADY
ktoré sa týka národného programu reforiem
Španielska na rok 2013 
a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Španielska na roky
2012 – 2016
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 121 ods. 2 a článok 148 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 1466/97 zo 7. júla 1997 o posilnení dohľadu nad stavmi
rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii[1], a najmä na jeho článok 5
ods. 2,
so zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1176/2011 zo 16. novembra 2011 o prevencii a
náprave makroekonomických nerovnováh[2],
a najmä na jeho článok 6 ods. 1,
so zreteľom na odporúčanie Európskej
komisie[3],
so zreteľom na uznesenia Európskeho
parlamentu[4],
so zreteľom na závery Európskej rady,
so zreteľom na stanovisko Výboru pre
zamestnanosť,
po porade s Hospodárskym a finančným
výborom,
keďže:
(1)       Európska rada 26. marca 2010
schválila návrh Komisie o spustení novej stratégie pre rast a
zamestnanosť, nazvanej Európa 2020, založenej na posilnenej koordinácii
hospodárskych politík, ktorá sa zameria na kľúčové oblasti,
v súvislosti s ktorými je potrebné vykonať opatrenia na oživenie
potenciálu Európy v oblasti udržateľného rastu a konkurencieschopnosti.
(2)       Rada 13. júla 2010 prijala
odporúčanie o hlavných usmerneniach pre hospodárske politiky
členských štátov a Únie (2010 až 2014) a 21. októbra 2010 Rada prijala
rozhodnutie týkajúce sa usmernení pre politiky zamestnanosti členských
štátov[5],
ktoré spolu tvoria „integrované usmernenia“. Členské štáty boli vyzvané,
aby tieto integrované usmernenia zohľadnili vo svojej vnútroštátnej
hospodárskej politike a politike zamestnanosti.
(3)       Hlavy štátov a predsedovia
vlád sa 29. júna 2012 dohodli na Pakte pre rast a zamestnanosť, ktorý
poskytol ucelený rámec opatrení na vnútroštátnej úrovni, na úrovni EÚ aj na
úrovni eurozóny, a to s využitím všetkých dostupných stimulov, nástrojov a
politík. Rozhodli o opatrení, ktoré treba prijať na úrovni členských
štátov, a predovšetkým vyjadrili plné odhodlanie dosiahnuť ciele stratégie
Európa 2020 a vykonať odporúčania pre jednotlivé krajiny.
(4)       Rada 6. júla 2012 prijala
odporúčanie, ktoré sa týka národného programu reforiem Španielska na rok
2012, a vydala svoje stanovisko k aktualizovanému programu stability Španielska
na roky 2011 – 2015.
(5)       Komisia 28. novembra 2012
prijala ročný prieskum rastu[6],
čo znamenalo začiatok tretieho európskeho semestra koordinácie
hospodárskej politiky na rok 2013. Komisia 28. novembra 2012 prijala na základe
nariadenia (EÚ) č. 1176/2011 správu o mechanizme varovania[7], v ktorej určila
Španielsko za jeden z členských štátov, v súvislosti s ktorým sa
vykoná hĺbkové preskúmanie.
(6)       Európska rada schválila 14.
marca 2013 priority na zabezpečenie finančnej stability, fiškálnej
konsolidácie, ako aj opatrenia na posilnenie rastu. Zdôraznila potrebu
presadzovania diferencovanej fiškálnej konsolidácie, ktorá bude podporovať
rast, obnovenia bežných úverových podmienok pre hospodárstvo, podporovania
rastu a konkurencieschopnosti, riešenia nezamestnanosti a sociálnych dôsledkov
krízy, ako aj potrebu modernizácie verejnej správy.
(7)       Komisia 10. apríla 2013
uverejnila výsledky hĺbkového preskúmania[8]
pre Španielsko podľa článku 5 nariadenia (EÚ) č. 1176/2011.
Komisia na základe svojej analýzy dospela k záveru, že v Španielsku existujú
rozsiahle makroekonomické nerovnováhy. Predovšetkým veľmi vysoké úrovne
domáceho a vonkajšieho dlhu naďalej predstavujú riziká pre rast a finančnú
stabilitu; v bankovom sektore prebieha proces rekapitalizácie a
reštrukturalizácie, a to aj pomocou verejných finančných prostriedkov;
nepružné prvky na trhoch výrobkov a práce prispievajú k vysokej a rastúcej
nezamestnanosti a vo všeobecnosti brzdia úpravu hospodárstva. Aj keď
úprava prebieha, rozsah potrebnej nápravy si vyžaduje neustále intenzívne
politické opatrenia v oblasti trhov výrobkov a služieb, trhu práce,
finančného sektora a verejných financií.
(8)       Španielsko 30. apríla 2013
predložilo program stability na rok 2013, ktorý sa týka obdobia rokov
2012 – 2016, a národný program reforiem na rok 2013. S cieľom
zohľadniť prepojenia medzi nimi sa obidva programy posudzovali
súčasne.
(9)       Vychádzajúc z posúdenia
programu stability na rok 2013 podľa článku 5 ods. 1 nariadenia Rady
(ES) č. 1466/97 Rada zastáva názor, že makroekonomický scenár, na ktorom
sú založené rozpočtové prognózy programu, je vo všeobecnosti realistický
na rok 2013, podlieha určitým rizikám zhoršenia situácie v roku 2014
a v ďalších rokoch v porovnaní s prognózou útvarov Komisie
z jari 2013. Aj keď sa v programe predpokladá, že v porovnaní s
prognózou útvarov Komisie z jari 2013 bude rast v období rokov 2014 – 2016
nižší, prognóza útvarov Komisie vychádza z predpokladu nezmenenej politiky,
a preto sa v nej nezohľadňuje fiškálna konsolidácia, ktorá
bude potrebná na dosiahnutie rozpočtových cieľov v programe.
Cieľom rozpočtovej stratégie načrtnutej v programe je
znížiť deficit verejných financií pod referenčnú hodnotu 3 % HDP do
roku 2016. Konsolidácia sa spolieha hlavne na obmedzenie výdavkov
pri pomere výdavkov, ktorý sa zníži o 3,7 percentuálneho bodu za
obdobie rokov 2012 – 2016, ale aj na niektoré opatrenia na zvýšenie príjmov. Na
základe (prepočítaného) štrukturálneho salda[9] je ročné zlepšenie
štrukturálneho deficitu plánované v programe 1,2 % v roku 2013, 0,4 % v roku
2014, 0,9 % v roku 2015 a 0,9 % HDP v roku 2016. Po odstránení nadmerného
deficitu sa v programe potvrdzuje strednodobý cieľ v podobe vyrovnanej
rozpočtovej pozície v štrukturálnom vyjadrení, ktorý sa má dosiahnuť
do roku 2018. Strednodobý cieľ je ambicióznejší, než sa požaduje
v Pakte stability a rastu. Predpokladané tempo úprav v štrukturálnom
vyjadrení v období rokov 2017 – 2018 predstavuje dostatočný pokrok smerom
k strednodobému cieľu. V programe sa predpokladá, že pomer verejného
dlhu dosiahne svoj vrchol v roku 2016 a potom začne klesať. Postup
úprav deficitu a dlhu podlieha významným rizikám zhoršenia situácie. Opatrenia
na podporu cieľových deficitov nie sú dostatočne špecifikované, najmä
na regionálnej úrovni. Na rok 2016 sa v programe nepredkladajú žiadne opatrenia
a predchádzajúce dočasné opatrenia sa vzťahujú iba na rok 2014.
Realizácia plánovaných úspor z reformy miestnych samospráv je predmetom
významných rizík. Navyše existujú neistoty, pokiaľ ide o hospodársku
situáciu, situáciu na trhu práce a finančnú situáciu, ako aj vývoj
príjmov v kontexte pretrvávajúcich rozsiahlych makroekonomických
nerovnováh. Plným vykonaním prijatej reformy týkajúcej sa predčasného
odchodu do dôchodku a dosiahnutím dohody o faktore udržateľnosti
by sa zmiernili riziká v systéme sociálneho zabezpečenia. Ďalšie
riziko vyplýva z podmienených záväzkov súvisiacich s mechanizmom/zárukami
ochrany aktív. Zásadný pokrok sa dosiahol pri podávaní správ o plnení
rozpočtu, stále však existuje priestor na transparentnejšie
a včasné vykonávanie preventívnych a nápravných mechanizmov
zákona o rozpočtovej stabilite. Chýba systematické a včasné
podávanie správ o nedoplatkoch verejnej správy, v prípade ktorých si
nesplatené sumy vyžadovali ad-hoc mechanizmus splácania. Zriadenie
nezávislej fiškálnej rady sa oneskorilo za časovým plánom. Navrhovaná
revízia pravidiel indexácie pre všetky verejné príjmy a výdavky by
priniesla úspory rozpočtu a ceny by viac zodpovedali hospodárskym
podmienkam. V národnom programe reforiem sa takisto konštatuje potreba
ďalej zlepšiť nákladovú účinnosť zdravotnej starostlivosti
a farmaceutických výdavkov, napríklad revidovaním referenčných cien
a centralizovaním nákupu farmaceutických výrobkov alebo rozšírením
spolufinancovania.
(10)     Aj keď sa v roku 2012
uskutočnilo významné vyrovnávanie daňového zaťaženia smerom ku
spotrebným a environmentálnym daniam, pomer daní k HDP v Španielsku patrí medzi
najnižšie v EÚ. Efektívnosť daňového systému sa môže ďalej
zlepšiť zvýšením podielu nepriamych daní, ktoré budú podporovať rast,
a riešením daňových podvodov a únikov v súlade s úsilím o fiškálnu
konsolidáciu. Španielsko prijalo niektoré opatrenia na riešenie daňovej
motivácie podnikov využívať dlhové financovanie, v kontexte vysokého
súkromného zadlženia je však potrebné ďalšie úsilie.
(11)     Prebieha program úpravy
finančného sektora. Uskutočnili sa najmä potrebné rekapitalizácie a
bola založená správcovská spoločnosť Sareb. Reštrukturalizácia bánk v
súlade s rozhodnutiami podľa pravidiel štátnej pomoci bude v nasledujúcich
rokoch vyžadovať ďalšiu pozornosť. Na zmiernenie obmedzení v
oblasti financovania a likvidity spoločností Španielsko zaviedlo v roku
2012 rozsiahly plán platieb štátneho obchodného dlhu spoločnostiam (27,3
miliárd EUR) a spustilo rôzne iniciatívy na rozšírenie finančných možností
pre firmy. Predpokladá sa rozšírenie plánu splatenia štátneho obchodného dlhu
na rok 2013.
(12)     Situácia na trhu práce zostáva
kritická. Opätovná úprava hospodárstva mimo domáceho dopytu a výstavba v
kontexte nepružných prvkov na trhu a nesúladu medzi požadovanými a ponúkanými
pracovnými zručnosťami okrem iného prispela začiatkom roku 2013.
Obavy vyvoláva najmä výrazné zvýšenie nezamestnanosti mladých na 56 % a dlhodobej
nezamestnanosti na 44,4 % celkovej nezamestnanosti na konci roku 2012. Z
dostupných údajov vyplýva, že reforma trhu práce z roku 2012 začína
viesť k vyššej vnútornej flexibilite (v rámci firiem), určitému
zníženiu nákladov na prepustenie a zvýšenej umiernenosti mzdových požiadaviek.
Oficiálne posúdenie reformy na základe stanovených cieľov s možnosťou
jej doplnenia v prípade potreby bolo oznámené v národnom programe reforiem na
júl 2013. Reformy v oblasti aktívnych politík trhu práce sa oneskorujú, stále
sú potrebné opatrenia na modernizáciu a posilnenie verejnej služby
zamestnanosti ako takej a bude treba plne sfunkčniť nedávno prijatý
postup pre súkromné agentúry sprostredkujúce zamestnanie, ako aj spoluprácu
medzi verejnými agentúrami sprostredkujúcimi zamestnanie na úrovni štátu a na
regionálnej úrovni (jednotný portál práce). 
(13)     Vysoký podiel nezamestnaných
bez formálnych kvalifikácií (35 %) a neprimeraná relevantnosť odbornej
prípravy a vzdelávania pre trh práce prispievajú k vysokej nezamestnanosti
mladých ľudí, ako aj k dlhodobej nezamestnanosti. Národná stratégia
Zamestnanosť a podnikanie mladých na roky 2013 – 2016 predložená v marci
2013 zahŕňa škálu krátkodobých a dlhodobých opatrení zameraných na
zlepšenie pracovných príležitostí pre mladých ľudí. Súčasne sa
zaviedla duálna odborná príprava a s pilotnými projektmi sa začalo už v
roku 2012. V národnom programe reforiem na rok 2013 sa takisto poukazuje na
dôležitosť pružného vykonávania reformy vzdelávacieho systému a na
zlepšenie celkovej kvality vzdelávania a odbornej prípravy.
(14)     Hlavne z dôvodu situácie na
trhu práce, ale aj v dôsledku obmedzenej účinnosti sociálnej ochrany pri
znižovaní chudoby je Španielsko pod priemernou úrovňou EÚ, pokiaľ ide
o kľúčové ukazovatele merania chudoby a sociálneho vylúčenia,
ktorému sú vystavené predovšetkým deti. Celkovo neboli pri vypracúvaní nových
politických opatrení zaznamenané žiadne zásadné zlepšenia. Národný program
reforiem nezahŕňa informácie o obsahu alebo harmonograme schválenia
národného akčného plánu sociálneho začlenenia na roky 2013 – 2016.
Medzi kľúčové výzvy patrí potreba racionalizovať ciele a zdroje
podľa primeraného politického rámca, zlepšiť riadenie a
medziinštitucionálnu koordináciu na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej
úrovni, zjednodušiť postupy sociálnej pomoci oprávnených osôb a
preskúmať prekážky mobility. Určitý pokrok bol zaznamenaný v
opatreniach na riešenie chudoby detí a zlepšenie efektívnosti služieb na
podporu rodín.
(15)     Nedostatky
podnikateľského prostredia, ako je segmentácia domáceho trhu alebo
prekážky vstupu do odvetví služieb, bránia vytváraniu pracovných miest a pokrok
pri dosahovaní reforiem v tejto oblasti trvá dlhšie, než sa plánovalo v pláne
reforiem v septembri 2012. Prvý návrh zákona o jednote trhu prijala vláda v
januári 2013 a predpokladá sa, že do konca roku 2013 ho schváli parlament. V
opakovaných záväzkoch v národnom programe reforiem na rok 2013 sa prvý návrh
zákona o profesionálnych službách plánuje do konca júna 2013 a konečné
prijatie zákona o podnikaní a internacionalizácii spoločností pred koncom
roku 2013. Napriek očakávaným účinkom týchto reforiem stále existuje
priestor na ďalšie uľahčenie podmienok vstupu na trh a odchodu z
neho, najmä skrátením času potrebného na získanie oprávnení na podnikanie
a preskúmaním oblasti platobnej neschopnosti. Okrem iného by sa mali
riešiť regulačné a ostatné prekážky rastu firiem. Napriek posledným
reformám prekážky brániace vstupu veľkoplošných nákupných centier
naďalej obmedzujú hospodársku súťaž v maloobchodnom sektore. V
septembri 2012 vláda prijala návrh zákona na zlúčenie národného orgánu pre
hospodársku súťaž s kontrolnými a regulačnými orgánmi
v 6 sektoroch, čím sa vytvoril jediný orgán — Národná komisia pre trhy
a hospodársku súťaž (CNMC). Táto reforma sa zameriava na dôsledné
uplatňovanie zásad hospodárskej súťaže v rôznych hospodárskych
odvetviach. Základom pre presun motivačných faktorov preč z
vlastníctva domov bolo odstránenie daňovej odpočítateľnosti
platieb úrokov z hypotekárnych úverov a splátok v roku 2012, ale úsilie
vytvoriť väčší a efektívnejší trh s nájomným bývaním, ktorý by
podporoval mobilitu pracovných síl, je stále v začiatočnom štádiu.
(16)     Zatiaľ sa
presvedčivo neriešil deficit vyplývajúci z tarifných cien elektrickej
energie, z ktorého vyplýva potenciálne rozsiahly podmienený záväzok pre
rozpočet a nezanedbateľné makroekonomické riziká, pretože opatrenia
predložené počas roku 2012 a začiatkom roku 2013 boli
nedostatočné. V národnom programe reforiem na rok 2013 vláda oznámila, že
návrh zákona o ďalšom reformovaní odvetvia elektrickej energie sa
predloží do konca júna 2013. Na maloobchodnom trhu s elektrickou energiou je
stále priestor na ďalšie zlepšovanie hospodárskej súťaže. Dopravná
infraštruktúra je rozsiahla, ale je priestor na to, aby sa výber investícií
robil prísnejšie a aby sa stanovili priority efektívnej údržby
existujúcich sietí. V tomto ohľade by pomohlo zriadenie plánovaného
nezávislého monitorovacieho strediska. Technické a právne prekážky zároveň
bránia hospodárskej súťaži v železničnej nákladnej a osobnej doprave.
(17)     Vysoko decentralizované
prostredie si vyžaduje zvýšenú koordináciu medzi rôznymi verejnými správami, a
to s cieľom znížiť náklady a obmedziť administratívnu záťaž
na spoločnosti a domácnosti. Na tento účel sa uskutočnilo alebo
ešte prebieha niekoľko iniciatív. Vláda vo februári 2013 predložila najmä
návrh zákona o reforme miestnej správy (ktorý má pred koncom roka 2013
prijať parlament) a bol zriadený výbor pre reformu verejnej správy, ktorý
do konca júna 2013 predloží návrhy týkajúce sa reformy španielskej verejnej
správy. Uskutočňujú sa reformy s cieľom zlepšiť prácu
justičného systému, aj keď v dôsledku niektorých opatrení vznikajú
zdržania a naďalej zostáva priestor na zlepšenie efektívnosti španielskeho
justičného systému.
(18)     Komisia vykonala
v kontexte európskeho semestra komplexnú analýzu hospodárskej politiky
Španielska. Posúdila program stability a národný program reforiem.
Zohľadnila nielen ich význam pre udržateľnú fiškálnu a sociálno-ekonomickú
politiku Španielska, ale aj ich súlad s pravidlami a usmerneniami EÚ
vzhľadom na potrebu posilniť celkové hospodárske riadenie Európskej
únie tým, že sa poskytnú vstupy na úrovni EÚ do budúcich vnútroštátnych
rozhodnutí. Jej odporúčania v rámci európskeho semestra sú premietnuté do
nižšie uvedených odporúčaní 1 až 10.
(19)     Rada na základe tohto
posúdenia preskúmala program stability Španielska a jej stanovisko[10] je premietnuté najmä do nižšie
uvedeného odporúčania 1.
(20)     Rada na základe hĺbkového
preskúmania Komisie a tohto posúdenia preskúmala národný program reforiem a
program stability. Z posúdenia vyplýva, že navrhovaný program reforiem je
komplexný a ide správnym smerom. V posúdení sa takisto zdôrazňuje
naliehavá potreba prijať a účinne vykonať chýbajúce reformy, aby
mohli začať prinášať očakávané pozitívne účinky. Jej
odporúčania podľa článku 6 nariadenia (EÚ) č. 1176/2011 sa
odzrkadľujú v nižšie uvedených odporúčaniach 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 a 9.
(21)     V kontexte Európskeho semestra
Komisia takisto vykonala analýzu hospodárskej politiky eurozóny ako celku. Na
tomto základe Rada vydala jednotlivé odporúčania adresované členským
štátom, ktorých menou je euro. Španielsko by malo takisto zaistiť úplné a
včasné vykonanie uvedených odporúčaní,
TÝMTO ODPORÚČA, aby Španielsko
prijalo v období rokov 2013 – 2014 opatrenia s cieľom:
1.           Vyvinúť štrukturálne
fiškálne úsilie, ako sa požaduje v odporúčaní Rady v rámci
postupu pri nadmernom deficite s cieľom zaistiť odstránenie
nadmerného deficitu do roku 2016. Na tento účel vykonať opatrenia
prijaté v rozpočtovom pláne na rok 2013 na všetkých úrovniach
verejnej správy, posilniť strednodobú rozpočtovú stratégiu
dostatočne špecifikovanými štrukturálnymi opatreniami na obdobie rokov 2014
– 2016. Trvalá náprava fiškálnych nerovnováh je podmienená dôveryhodným
vykonaním ambicióznych štrukturálnych reforiem, ktorými sa zvýši schopnosť
prispôsobiť sa a oživí sa potenciálny rast a zamestnanosť. Po
dosiahnutí nápravy nadmerného deficitu realizovať štrukturálnu úpravu
primeraným tempom, aby sa strednodobý cieľ dosiahol do roku 2018.
Zaistiť prísne a transparentné presadzovanie preventívnych
a nápravných opatrení stanovených v organickom zákone o
rozpočtovej stabilite. Zriadiť do konca roku 2013 nezávislý fiškálny
orgán s cieľom zabezpečovať analýzu, poradenstvo
a monitorovanie dodržiavania fiškálnej politiky v súlade
s vnútroštátnymi fiškálnymi pravidlami a fiškálnymi pravidlami EÚ. Zlepšiť
efektívnosť a kvalitu verejných výdavkov na všetkých úrovniach štátnej
správy a vykonať systematické preskúmanie hlavných výdavkových položiek do
marca 2014. Zvýšiť nákladovú účinnosť sektora zdravotnej
starostlivosti a súčasne zachovať jeho dostupnosť pre
zraniteľné skupiny, napríklad znížením farmaceutických výdavkov v
nemocniciach, posilnením koordinácie jednotlivých druhov starostlivosti
a zlepšením motivačných faktorov pre efektívne využívanie zdrojov.
Prijať opatrenia na zníženie nesplatenej sumy nedoplatkov verejnej správy,
zabrániť ich ďalšej akumulácii a pravidelne
uverejňovať údaje o nesplatených sumách. Prijať zákon o
deindexácii s cieľom znížiť stupeň cenovej zotrvačnosti vo
verejných výdavkoch a príjmoch včas, aby nadobudol účinnosť do
začatia od roku 2014 a zvážiť ďalšie opatrenia
s cieľom obmedziť uplatňovanie indexačných doložiek.
Do konca roku 2013 ukončiť reguláciu faktora udržateľnosti s
cieľom zaistiť dlhodobú finančnú stabilitu dôchodkového systému
vrátane stanovenia, že vek odchodu do dôchodku sa bude zvyšovať v súlade s
rastom strednej dĺžky života.
2.           Vykonať systematické preskúmanie
daňového systému do marca 2014. Zvážiť ďalšie obmedzujúce
daňové výdavky v priamom zdanení, preskúmať rozsah ďalšieho
obmedzenia uplatňovania znížených sadzieb DPH a prijať ďalšie
opatrenia v oblasti environmentálneho zdanenia, najmä pokiaľ ide o
palivové dane. Prijať ďalšie opatrenia na riešenie daňovej
motivácie podnikov využívať dlhové financovanie. Zintenzívniť boj
proti tieňovej ekonomike a neevidovanej práci.
3.           Zaviesť vo
finančnom sektore program rekapitalizácie finančných inštitúcií vrátane
opatrení na podporu nebankového sprostredkovania prijatých v novembri 2012.
4.           Finalizovať hodnotenie
reformy trhu práce z roku 2012, ktorá pokrýva celú škálu jej cieľov a
opatrení do júla 2013 a do septembra 2013 podľa potreby predložiť
zmeny. Prijať do júla 2013 národný plán zamestnanosti na rok 2013
a urýchlene schváliť reformu aktívnych politík trhu práce orientovanú
na výsledky, a to aj posilnením zacielenia a efektívnosti riadenia.
Posilniť a modernizovať verejné služby zamestnanosti s cieľom
zaistiť účinnú individualizovanú pomoc nezamestnaným podľa ich
profilov a potrieb odbornej prípravy. Posilniť účinnosť
rekvalifikačných programov odbornej prípravy pre starších pracovníkov a
pracovníkov s nízkou kvalifikáciou. Plne sprevádzkovať jednotný portál
práce a zrýchliť zavedenie verejno-súkromnej spolupráce v oblasti služieb
zamestnanosti s cieľom zaistiť jeho účinné
uplatňovanie už v roku 2013.
5.           Vykonávať a pozorne
sledovať účinnosť opatrení na boj proti nezamestnanosti mladých
stanovených v stratégii Zamestnanosť a podnikanie mladých na roky 2013 –
2016, napríklad prostredníctvom systému záruk pre mladých. Pokračovať
v úsilí zvyšovať relevantnosť odbornej prípravy a vzdelávania pre trh
práce a znížiť mieru predčasného ukončovania školskej dochádzky a posilniť
celoživotné vzdelávanie najmä rozšírením uplatňovania duálnej odbornej
prípravy nad rámec súčasnej pilotnej fázy a zavedením komplexného
monitorovacieho systému zameraného na výsledky žiakov do konca roku 2013.
6.           Prijať a zaviesť
potrebné opatrenia s cieľom znížiť počet ľudí ohrozených
chudobou a/alebo sociálnym vylúčením posilnením aktívnych politík trhu
práce s cieľom zlepšiť zamestnateľnosť ľudí
vzdialených od trhu práce, a to zlepšením zacielenia, zvýšením
efektívnosti a účinnosti podporných opatrení vrátane kvalitných služieb na
podporu rodín.
7.           Naliehavo
prijať a vykonať návrh zákona o jednote trhu a zrýchliť všetky
doplnkové opatrenia potrebné na jeho pružné vykonávanie. Zaistiť účinnosť,
autonómnosť a nezávislosť novovytvoreného regulačného
orgánu. Do konca roku 2013 prijať a vykonať zákon o profesijných
asociáciách a službách a zákon o podnikaní. Preskupiť
a koncentrovať podporné mechanizmy na internacionalizáciu firiem.
Znížiť počet licencií a skrátiť postupy vydávania licencií aj
pre priemyselné činnosti a rozšíriť používanie prístupu „expresnej
licencie“ k iným činnostiam než maloobchod. Preskúmať rámce týkajúce
sa platobnej neschopnosti pre spoločnosti a jednotlivcov, a to aj
prostredníctvom obmedzenia osobnej zodpovednosti podnikateľov a
ľahšieho získania druhej šance pre skrachované podniky. Zrušiť
neodôvodnené obmedzenia týkajúce sa zriadenia veľkoplošných maloobchodných
priestorov. Do marca 2014 preskúmať účinnosť regulačného
rámca na podporu rozvoja trhu s nájomným bývaním.
8.           Riešiť deficit
vyplývajúci z tarifných cien elektrickej energie prijatím a vykonaním
štrukturálnej reformy odvetvia elektrickej energie do konca roku 2013.
Zintenzívniť úsilie o dobudovanie prepojení elektrickej a plynárenskej
siete so susednými krajinami. Znížiť podmienený záväzok pre verejné
financie vyplývajúci z neziskovej dopravnej infraštruktúry.
Zabezpečiť nezávislé vnútroštátne posúdenie budúcich zásadných
infraštruktúrnych projektov. Prijať opatrenia na zaistenie účinnej
hospodárskej súťaže v rámci služieb nákladnej a osobnej železničnej
dopravy. 
9.           Prijať v súlade s
predloženým harmonogramom reformu miestnej správy a do októbra 2013
vypracovať plán na zvýšenie efektívnosti celej verejnej správy.
Prijať a vykonať prebiehajúce reformy s cieľom zvýšiť efektívnosť
justičného systému. 
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. ES L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011, s. 25.
[3]               COM(2013) 359 final.
[4]               P7_TA(2013)0052 a P7_TA(2013)0053.
[5]               Rozhodnutie Rady 2013/208/EÚ z 22. apríla
2013.
[6]               COM(2012) 750 final.
[7]               COM(2012) 751 final.
[8]               SWD(2013) 116 final.
[9]               Cyklicky upravené saldo bez jednorazových a
dočasných opatrení, prepočítané útvarmi Komisie na základe informácií
poskytnutých v programe pomocou spoločne odsúhlasenej metodiky.
[10]             Podľa článku 5 ods. 2
nariadenia Rady (ES) č. 1466/97.