CELEX: 31966D0113
Language: nl
Date: 1966-01-28 00:00:00
Title: 66/113/EEG: Beschikking van de Commissie van 28 januari 1966 houdende toekenning aan het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg van een tariefcontingent voor pilchards van de soort sardina ocellata vers, gekoeld of bevroren, bestemd voor de visconservenindustrie

424/66                      PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                      16 . 2 . 66
halve gemotiveerd schijnt te zijn het aan het con­                schappelijk douanetarief, tot een hoeveelheid van
tingent verbonden recht vast te stellen op het in                 3.000 stuks .
het Italiaanse verzoek genoemde peil, d. i . 1,8 °/o ;
                                                                      Voor de invoer in het kader van dit contingent
    Overwegende dat uit de ter zake verzamelde ge­                dienen voorts voor de dieren van de hiervoren aan­
gevens, waarvan de voornaamste in deze beschik­                   geduide rassen de volgende bescheiden te worden
king zijn opgenomen, niet kan worden afgeleid dat                 overgelegd :
door de toekenning van dit tariefcontingent tot de                    — voor stieren : een afstammingsbewijs ,
vorengenoemde hoeveelheid ernstige storingen op
de markt voor de betrokken dieren zouden kunnen                       — voor koeien en vaarzen : een afstammings­
ontstaan ;                                                        bewijs of een bewijs van inschrijving in het rund­
                                                                  veestamboek.
    Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
koming van de gemeenschappelijke markt volgt dat                      Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten               van dit tariefcontingent ingevoerde dieren mag
een douanestelsel toepassen, dat op zijn minst de­                evenwel in geen geval lager zijn dan het recht,
zelfde voordelen biedt als het op de invoer uit derde             dat op de betreffende dieren wordt toegepast
landen toegepaste stelsel ;                                       wanneer deze uit de andere Lid-Staten worden
                                                                  ingevoerd en vergezeld zijn van een certificaat
    Overwegende dat tariefcontingenten op grond                   inzake goederenverkeer.
van artikel 25, lid 3, mede in verband met hun
hiervoren omschreven functie, slechts mogen worden                                        Artikel 2
toegekend om in de eigen behoeften van de ge­
bruikers van de betrokken Lid-Staat te voorzien, met                  Deze beschikking geldt voor de periode van
uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde staat,               1 januari 1966 tot en met 31 december 1966 .
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                                                             Artikel 3
GEGEVEN :
                                                                      Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
                         Artikel 1                                Republiek.
    Aan de Italiaanse Republiek wordt een tarief­
contingent tegen een recht van 1,8 °/o toegekend                     Brussel, 28 januari 1966.
voor haar invoer uit derde landen van voor gebruik
op haar grondgebied bestemde stieren, koeien en                                              Voor de Commissie
vaarzen van het Schwyzer ras , van het Simmentaler                                              De Voorzitter
ras en van het Freiburger ras , niet bestemd voor de
slacht, van post ex 01.02 A II van het gemeen­                                               Walter HALLSTEIN
                                         BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                     van 28 januari 1966
                      houdende toekenning aan het Koninkrijk België en het Groothertogdom
                      Luxemburg van een tariefcontingent voor pilchards van de soort sardina
                      ocellata, vers, gekoeld of bevroren, bestemd voor de visconservenindustrie
                           (Slechts de teksten in de Franse en de Nederlandse taal zijn authentiek)
                                                        (66/ 113/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     van recht ter grootte van 400 ton voor pilchards van
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                         de soort sardina ocellata, vers, gekoeld, of be­
                                                                  vroren, bestemd voor de visconservenindustrie, van
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                   post ex 03.01 Bic van het gemeenschappelijk
 Europese Economische Gemeenschap, en met name                    douanetarief, opgenomen in bijlage II van het Ver­
 op artikel 25, lid 3, en artikel 29,                             drag tot oprichting van de Europese Economische
     Gezien de brieven van 17 mei en 13 november                   Gemeenschap,
 1965 waarmede de Belgisch-Luxemburgse Econo­
 mische Unie voor het jaar 1966 heeft verzocht om                      Overwegende dat deze pilchards door de Bel­
 toekenning van een tariefcontingent met vrijdom                   gisch-Luxemburgse Economische Unie met vrijdom
 ---pagebreak--- 16 . 2 . 66              PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                425/ 66
van douanerechten werden ingevoerd vóór 1 januari       de vermindering van haar concurrentievermogen
1962, op welke datum de eerste aanpassing van de        op te vangen ten opzichte van derde landen en
rechten     van de nationale   tarieven   aan  die  van enige Lid-Staten die op grote schaal haringcon­
het gemeenschappelijk' douanetarief plaatsvond,         serven vervaardigen ; dat de uit de tweede aan­
terwijl het recht van het gemeenschappelijk douane­     passing van 1 januari 1966 voortvloeiende ver­
tarief 15 % bedraagt ;                                  dubbeling van de rechten op een grondstof, die
                                                        dient voor de vervaardiging van goedkope conserven
     Overwegende dat door de aanvragende Lid­           bestemd voor de minder bevoorrechte bevolkings­
staten de volgende statistische gegevens zijn ver­
schaft :
                                                        groepen, het succes van de aan de gang zijnde
                                                        omschakeling in gevaar zou kunnen brengen ;
         — officiële Belgische statistieken —               Overwegende voorts dat in het onderhavige
— Invoer van zeevis, vers, gekoeld of bevroren,         geval de voorziening van bovenbedoelde indus­
     voornamelijk met betrekking tot de onderhavige     trieën van de aanvragende Lid-Staten in de
     vissoort uit de belangrijkste landen die deze      gunstigste omstandigheden niet lijkt te leiden tot
     leveren :                                          vervalsing tussen de Lid-Staten van de concur­
                                                        rentievoorwaarden voor de eindprodukten, daar
                            Angola          Zuid-Afrika
                                                        deze conserven niet buiten de Belgisch-Luxem­
     1963                    131 t                2 t
                                                        burgse Economische Unie worden vervaardigd ;
     1964                                      346 t
                                                            Overwegende dat uit de hierboven omschreven
         — uit vakkringen ontvangen cijfers —           situatie bliijkt dat de aanvragende Lid-Staten moei­
— Produktie van pilchards                               lijkheden ondervinden welke een afwijking van de
     in blik :           1961 :    72   t               eis tot spoedige invoering van het gemeenschappe­
                         1962 :    51   t
                                                        lijk douanetarief rechtvaardigen ; dat deze afwij­
                                                        king voorts een gunstige invloed heeft op het
                         1963 : 107     t
                                                        handelsverkeer tussen de Lid-Staten en derde landen ;
                         1964 : 115     t
                         1965 : 153     t (9 maanden)       Overwegende dat de invoer door de aanvra­
                                                        gende Lid-Staten van pilchards uit derde landen
— Ter conservering                                      sinds 1962 onophoudelijk is toegenomen ; dat in
     ingevoerde hoeveel­                                de eerste 9 maanden van 1965 een peil van 210 ton
     heden pilchards :   1961 :    85,5 t               is bereikt en dat voor het gehele jaar 1965 een peil
                         1962 :    50,5 t               van 300 ton kan worden bereikt ; dat de invoer
                         1963 : 142     t               uit derde landen in 1966, gezien de stijgende
                         1964 : 161     t               tendens, om en nabij 400 ton kan bedragen ;
                                                        dat een tariefcontingent van deze grootte daarom
                         1965 : 210     t (9 maanden)   op zijn plaats lijkt ;
     Overwegende dat de toekenning van tarief­
                                                            Overwegende dat bij de vaststelling van het op
contingenten op grond van artikel 25 ten behoeve
                                                        het contingent toe te passen recht rekening moet
van één Lid-Staat een afwijking inhoudt van het
normale ritme van geleidelijke invoering van het        worden gehouden met de bijzondere situatie ten
                                                        aanzien van het betrokken produkt en met de mate
gemeenschappelijk douanetarief, welke afwijking         waarin de douane-unie is verwezenlijkt, omdat de
ten doel heeft de bezwaren weg te nemen die             Lid-Staten per 1 januari 1966 voor het betrokken
voor de voorziening van een Lid-Staat kunnen voort­
                                                        produkt zijn overgegaan tot enerzijds de tweede
vloeien uit de geleidelijke overgang naar de com­       aanpassing van de rechten van de nationale tarieven
munautaire regeling van de nationale tariefrege­        aan die van het gemeenschappelijk douanetarief
ling, welke vóór de eerste aanpassing van de natio­     en anderzijds een verdere verlaging van de intra­
nale rechten aan de rechten van het gemeen­             communautaire tarieven ; dat het op grond van
schappelijk douanetarief werd toegepast ;               deze overwegingen dienstig moet worden geacht
    Overwegende dat de Commissie bij de uitoefening     op het tariefcontingent voor het betrokken produkt
van haar bevoegdheid om terzake van tariefcontin­       een recht toe te passen dat gelijk is aan de helft
genten een oordeel uit te spreken artikel 25 moet       van de aanpassing aan het gemeenschappelijk
toepassen met inachtneming van de artikelen 2, 3        douanetarief die per 1 januari 1966 heeft plaats­
en 9 en zich daarbij moet laten leiden door de          gevonden ; dat deze aanpassing moet worden be­
aanwijzingen vervat in artikel 29 ;                     oordeeld uitgaande van de periode vóór 1 januari
                                                        1962 ; dat de aanvragende Lid-Staten met betrek­
     Overwegende dat de aanvragende Lid-Staten          king tot het in deze beschikking genoemde produkt
kortelings de produktie van enige van hun indus­        geen feiten hebben vermeld die voldoende aan­
trieën, die tot nog toe haringen verwerkten, hebben     leiding vormen om bij wijze van uitzondering voor
moeten omschakelen op de conservering van pil­          het contingent een recht op een lager niveau vast
chards van de soort „sardina ocellata", ten einde       te stellen ; dat de helft van de genoemde aanpas­
 ---pagebreak--- 426/66                    PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                        16 . 2 . 66
sing, berekend op de vorengenoemde grondslag, een                  toegekend voor haar invoer uit derde landen van
recht oplevert ter hoogte van 4,5 °/o ;                            voor verwerking op haar grondgebied bestemde pil­
                                                                   chards van de soort sardina ocellata, vers, gekoeld,
     Overwegende dat uit de terzake verzamelde                     of bevroren, bestemd voor de visconservenindustrie,
gegevens , waarvan de voornaamste in de onderhavige                van post ex 03.01 Bic van het gemeenschappelijk
beschikking worden vermeld, niet is gebleken dat                   douanetarief, tot een hoeveelheid van 400 ton.
door de toekenning van dit tariefcontingent tot de
hiervoren genoemde hoeveelheid ernstige storingen                      Het recht dat toepasselijk is op het in het kader
op de betrokken goederenmarkt kunnen ontstaan ;                    van dit tariefcontingent ingevoerde produkt mag
                                                                   evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat
     Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­                 op het betrokken produkt wordt toegepast, wanneer
brenging van de gemeenschappelijke markt volgt                     dit uit de andere Lid-Staten wordt ingevoerd en
dat de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid­                  vergezeld is van een certificaat inzake goederen­
Staten een douanestelsel toepassen, dat op zijn minst              verkeer .
dezelfde voordelen biedt als het op de invoer uit
                                                                                           Artikel 2
derde landen toegepaste stelsel ;
     Overwegende dat uit het vorenomschreven doel                      Deze beschikking geldt voor de periode van 1
van de tariefcontingenten volgt dat deze op grond                  januari tot en met 31 december 1966.
van artikel 25, lid 3, slechts mogen worden toege­
kend ten einde in de eigen behoeften van de ver­                                           Artikel 3
bruikers van de betrokken Lid-Staat te voorzien, met
uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde staat,                    Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk
                                                                   België en het Groothertogdom Luxemburg.
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
                                                                       Brussel, 28 januari 1966 .
GEGEVEN :
                                                                                              Voor de Commissie
                        Artikel 1
                                                                                                 De Voorzitter
     Aan de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
wordt een tariefcontingent tegen een recht van 4,5 °/o                                       Walter HALLSTEIN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                   van 28 januari 1966
                     houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek
                     voor dadels, bestemd voor de vervaardiging van bereid voedsel voor dieren
                                    (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                       (66/ 114/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           Overwegende dat dadels vóór 1 januari 1962
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                            met vrijdom van recht in de Italiaanse Republiek
                                                                    konden worden ingevoerd in het kader van een
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                     autonoom tariefcontingent ter grootte van 10.000
 Europese Economische Gemeenschap, en met name                      ton ; dat het op 1 januari 1957 geldende nationale
 op artikel 25, lid 3, en artikel 29,                               recht 13 %> bedroeg en dat het recht van het
                                                                    gemeenschappelijk douanetarief 12 % is ;
     Gezien de brief van 13 mei 1965 waarbij de
 Italiaanse Republiek voor het jaar 1966 heeft ver­                     Overwegende dat de Italiaanse Republiek heeft
 zocht om toekenning van een tariefcontingent ter                   verklaard dat voor 1965 de invoer van de be­
 grootte van 10.000 ton tegen een recht van 3 °/o                   trokken dadels uit derde landen begin december
 voor dadels, bestemd voor de vervaardiging van                     5.000 ton bedroeg ;
 bereid voedsel voor dieren, van post ex 08.01 A
 van het gemeenschappelijk douanetarief, opgenomen                      Overwegende dat de toekenning van tarief­
 in bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de                contingenten op grond van artikel 25 ten behoeve
 Europese Economische Gemeenschap,                                  van één enkele Lid-Staat een afwijking vormt van