CELEX: C1997/212/24
Language: fi
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Tribunal du travail de Bruxellesin 21.4.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Barry Bank ym. vastaan Théâtre royal de la Monnaie (Asia C-178/97)

N:o C 212/14         I H                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      12.7.97
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo­           Sopimukseen perustuvasta luonnonsuojelualueesta koituva
mioistuin                                                           suojelujärjestelmä on riittämätön. Pelkän sopimuksen
                                                                    oikeudelliset velvoitteet sitovat vain sopimuspuolia. Sopi­
                                                                    muksessa ei sovita mistään järjestelystä sopimuksen mää­
— toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut                 räysten noudattamisen varmistamiseksi . Sopimuksen tar­
     direktiivin 79/409/ETY ( 1 ) 4 artiklan mukaisia velvoit­      koitus ei myöskään ole luonnollisen ympäristön suojelemi­
     teitaan, koska se ei ole toteuttanut erityistoimia lintu­      nen .
     jen elinympäristöjen suojelemiseksi Seinen suistoalu­
     eella ja koska se ei ole toteuttanut asianmukaisia toi­        Direktiivin 4 artiklan 4 kohdan rikkominen
     menpiteitä näiden elinympäristöjen huonontumisen
     välttämiseksi, ja
                                                                    Titaanikipsin käsittelyyn ja varastoimiseen tarkoitetun lai­
                                                                    toksen perustaminen suistoalueelle merkitsee kyseisen elin­
— velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden­                ympäristön selvää huononemista . Sillä seikalla, että tämä
     käyntikulut.                                                   laitos sijaitsee erityissuojelualueeksi nimetyn alueen ulko­
                                                                    puolella, ei ole merkitystä. Laitos sijaitsee alueella, joka
                                                                    olisi pitänyt nimittää erityissuojelualueeksi .
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                    O EYVL N:o L 103 , 25.4.1979 , s . 1 .
Seinen suistoalue on ornitologisesti yksi Ranskan rannik­
koalueen tärkeimmistä kosteikoista, ja siellä käy erityisesti
useita lajeja, jotka mainitaan luonnonvaraisten lintujen
suojelusta annetun direktiivin 79/409/ETY liitteessä I.
Ranskan ympäristöministeriön suojeluksessa vuonna 1994
julkaistussa Zones Importantes pour la Conservations des            Tribunal du travail de Bruxellesin 21.4.1997 tekemällään
Oiseaux'n ( ZICO ) tieteellisessä inventaarissa 21 900 heh­         päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Barry
taarin suuruista aluetta Seinen suistoalueella pidetään erit­               Bank ym. vastaan Theätre royal de la Monnaie
täin merkittävänä seutuna, jolla oleskelee sellaisia luon­
                                                                                             (Asia C-178/97)
nonvaraisten lintujen kantoja, jotka on todettu joko
yhteisön kannalta tai kansainvälisesti merkittäviksi direk­                                   ( 97/C 212/24 )
tiivin 79/409/ETY luokitteluperusteita vastaavien perustei­
den mukaisesti .
                                                                    Tribunal du travail de Bruxelles on pyytänyt 21.4.1997
                                                                    tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo­
Direktiivin 4 artiklan 1 ja 2 kohdan rikkomi­                       mioistuimen kirjaamoon 7.5.1997, Euroopan yhteisöjen
nen                                                                 tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Barry Bank
                                                                    ym. vastaan Theätre royal de la Monnaie .
Ranskan viranomaiset ovat tehneet Le Havren ja Rouenin
itsenäisten satamien kanssa sopimuksen, jolla luodaan sel­          Tribunal du travail de Bruxelles pyytää yhteisöjen tuo­
lainen 3 350 hehtaarin suuruinen luonnonsuojelualue,                mioistuinta vastaamaan seuraaviin kysymyksiin:
josta 2 000 hehtaarilla ekologiset intressit ovat päällim­
mäisiä ja josta 1 300 hehtaaria varataan sellaiseen teolli­         I    1 . Tarkoittaako asetuksen (ETY ) N:o 1408/71 H
suus- tai satamakäyttöön, jossa luonnollinen ympäristö                       14 a artiklan 1 kohdan a kohdassa mainittu työn
säilytetään alueen varsinaista käyttöä odotellessa . Tästä                   käsite kaikkia yli 12 kuukautta kestäviä työsuori­
sopimuksella luodusta alueesta 2 750 hehtaaria on mää­                       tuksia, olipa kyse sitten palkkatyöstä tai itsenäi­
rätty direktiivissä tarkoitetuksi erityissuojelualueeksi.                    sestä ammatinharjoittamisesta ?
                                                                         2 . Jos 14 artiklan 1 kohdan a kohdan mukainen työn
Näin määrätyn erityissuojelualueen pinta-ala on täysin riit­                 käsite tarkoittaa pelkästään itsenäistä ammatinhar­
tämätön, eikä se ole oikeassa suhteessa alueen ornitologi­                   joittamista, onko käsitteen sisältö määriteltävä sen
seen merkitykseen. Yhteisöjen tuomioistuimen asiassa                         jäsenvaltion sosiaaliturvasäännösten mukaisesti,
C-355/90, komissio v. Espanja, 2.8.1993 antamasta tuo­                       jossa itsenäistä ammattia normaalisti harjoitetaan,
miosta ( Kok. 1993 , s. 4221 ) seuraa, että vaikka jäsenvalti­               vai sen jäsenvaltion sosiaaliturvasäännösten mukai­
oilla on tietty harkintavalta erityissuojelualueiden osalta,                 sesti, jossa työ tehdään ?
alueen luokittelemisen erityissuojelualueeksi on kuitenkin
täytettävä tietyt ornitologiset edellytykset, jotka määritel­
lään direktiivissä . Jäsenvaltio ei täytä näitä edellytyksiä ja     II Mitä aikayksikköä on käytettävä asetuksen ( ETY )
rikkoo näin ollen velvoitteitaan, kun se jättää luokittele­              N:o 1408/71 14 c artiklassa käytetyn samanaikaisuu­
matta erityissuojelualueeksi osia sellaisesta elinympäris­               den käsitteen arvioimiseksi tai mitä seikkoja voidaan
                                                                         ottaa huomioon tätä käsitettä määriteltäessä ?
töstä, joka on erityisen tärkeä direktiivin 4 artiklan 1 koh­
dan a alakohdassa tarkoitetuille linnuille, jotka ovat
vaarassa kuolla sukupuuttoon, tai kun se jättää luokittele­         III a ) 1 . Sitovatko asetuksen ( ETY ) N:o 2001/83 (2 )
matta erityissuojelualueeksi muuttolinnuille direktiivin                          11 a ja 12 a artiklan 7 kohdan mukaisesti
4 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja erityisen tärkeitä kos­                       annettavassa E 101 -lomakkeessa        mainitut
teikkoja.                                                                         oikeudelliset vaikutukset
 ---pagebreak--- 17.7.97                   M                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 212/ 15
                 — sen jäsenvaltion toimivaltaista laitosta ,         1 . Jos hallituksen luvasta yrityksen rekisteröintiä varten
                    jossa jälkimmäistä toimintaa harjoitetaan ?            kannettava maksu on lainvastainen , koska se on
                 — henkilöä, joka vaatii kahdessa jäsenval­                ristiriidassa pääoman hankinnasta kannettavista välilli­
                    tiossa työskentelevälle työntekijälle kuulu­           sistä veroista 17 päivänä heinäkuuta 1969 annetun
                    via etuuksia ?                                         neuvoston direktiivin 69/335/ETY (') kanssa, onko
                                                                           yhteisön oikeuden mukaista, että presidentin asetuksen
            2 . Jos vaikutukset ovat sitovia, kuinka kauan nii­            ( DPR ) nro 641/72 13 §: ssä asetetaan palauttamisvaati­
                 den sitovuus jatkuu ?                                     muksen esittämiselle kolmen vuoden pituinen vanhen­
                                                                           tumisaika, vai voidaanko tätä säännöstä soveltaa
       b ) Vaikuttaako E 101 -lomake taannehtivasti, jos                   direktiivin 69/335/ETY säännöksistä riippumatta , kun
                                                                           otetaan huomioon, että " niin kauan kuin direktiiviä ei
            siinä tarkoitetut työskentelykaudet ovat päättyneet,
            silloin kun lomake on lähetetty tai silloin kun                ole asianmukaisesti pantu täytäntöön kansallisessa
            lomake on annettu ?                                            oikeudessa, yksityiset eivät voi täysin tuntea oikeuksi­
                                                                           aan "?
O EYVL N:o L 149 , 5.7.1971 , s . 2 .
( 2 ) EYVL N:o L 230, 22.8.1983 , s . 6 .                             2 . Voidaanko Codice Civilen 2934 ja 2946 §:ää soveltaa
                                                                           yhdessä, vaikka tästä ei ole erityisesti säädetty perus­
                                                                           teettomasti maksettujen määrien palauttamiselle ase­
                                                                           tettuja vanhentumisaikoja koskevassa presidentin ase­
                                                                           tuksessa ( DPR) nro 331 /93 , jos maksu on perusteeton
                                                                           ( Codice Civilen 2033 §)?
Hoge Raad der Nederlandenin 7.5.1997 tekemällään pää­
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa A. J. van             3 . Alkaako DPR nro 641 /72 13 §: ssä tarkoitettu puheval­
          der Kooy vastaan Staatssecretaris van Financien                  lan menettämistä tai Codice Civilen 2946 §: ssä tarkoi­
                                                                           tettu vanhentumista koskeva määräaika edellä esite­
                           ( Asia C-181 /97 )
                                                                           tystä kahdesta kysymyksestä riippumatta kulua maksu­
                              ( 97/C 212/25 )                              päivästä, vai aiheuttaako edellä mainittu periaate,
                                                                           jonka mukaan " niin kauan kun direktiiviä ei ole asian­
                                                                           mukaisesti pantu täytäntöön kansallisessa oikeudessa,
Hoge Raad der Nederlanden on pyytänyt 7.5.1997 teke­                       yksityiset eivät voi täysin tuntea oikeuksiaan ", sen,
mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo­                      että tämä määräaika alkaa kulua siitä ajankohdasta,
mioistuimeen 9.5.1997, Euroopan yhteisöjen tuomioistui­                    jolloin DPR nro 331/93 julkaistiin Italian tasavallan
melta asiassa A. J. van der Kooy vastaan Staatssecretaris                  virallisessa lehdessä ?
van Financien ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen:
                                                                      (') EYVL N:o L 249, 3.10.1969 , s . 25 .
Onko Alankomaiden Antilleilla vapaassa vaihdannassa
olevan aluksen tuonnissa kuudennen neuvoston direktiivin
 7 artiklan 1 kohtaa ja sen a alakohtaa tulkittava erityisesti
 EY:n perustamissopimuksen 132 artiklan 1 kohdan ja
227 artiklan määräysten nojalla siten, että tällaisen aluk­
 sen tuontia Alankomaihin on pidettävä sellaisen tavaran              Euroopan yhteisöjen komission 9.5.1997 Saksan liittotasa­
tuontina yhteisöön, joka ei täytä EY:n perustamissopimuk­                               valtaa vastaan nostama kanne
 sen 9 ja 10 artiklassa määrättyjä edellytyksiä ?
                                                                                                Asia C-184/97 )
                                                                                                ( 97/C 212/27 )
                                                                      Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 9.5.1997
 Tribunale di Brescian (Terza sezione civile ) 16.11.1996             Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liit­
 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                totasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on komission
 riita-asiassa Società Palazzo Piacentini Srl vastaan Ammi­            oikeudellinen neuvonantaja Dr. Götz zur Hausen ja pro­
                  nistrazione Finanziaria dello Stato                  sessiosoite Luxemburgissa c/o komission oikeudellisen
                                                                       yksikön virkamies Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wag­
                            ( Asia C-1 82/97)                          ner C 254, Kirchberg.
                               ( 97/C 212/26 )
                                                                       Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
 Tribunale di Brescia (Terza sezione civile ) on pyytänyt
  16.11.1996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut                 1 ) toteaa , että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen 12.5.1997, Euroo­                       EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan,
 pan yhteisöjen tuomioistuimelta riita-asiassa Societä                       koska se ei ole vahvistanut tiettyjen yhteisön vesiympä­
 Palazzo Piacentini Sri vastaan Amministrazione Finanzia­                    ristöön päästettyjen vaarallisten aineiden aiheutta­
  ria dello Stato ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen:                   masta pilaantumisesta 4 päivänä toukokuuta 1976