CELEX: 31992R0847
Language: nl
Date: 1992-04-02 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 847/92 van de Commissie van 2 april 1992 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar Rusland bestemd rundvlees ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 599/91 van de Raad en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88

Avis juridique important

|

31992R0847

Verordening (EEG) nr. 847/92 van de Commissie van 2 april 1992 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar Rusland bestemd rundvlees ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 599/91 van de Raad en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88  

Publicatieblad Nr. L 088 van 03/04/1992 blz. 0049 - 0053

VERORDENING (EEG) Nr. 847/92 VAN DE COMMISSIEvan 2 april 1992 betreffende de verkoop  overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde  interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar Rusland bestemd rundvlees ter uitvoering van  Verordening (EEG) nr. 599/91 van de Raad en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke  ordening der markten in de sector rundvlees  (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.  1628/91  (2), en met name op artikel 7, lid 3, Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een grote voorraad interventievlees beschikt;  dat moet worden voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten die  daaruit voortvloeien; dat het dienstig is een deel van dit vlees voor verkoop aan te bieden met het  oog op invoer in Rusland in het kader van Verordening (EEG) nr. 599/91 van de Raad van 5 maart 1991  betreffende een kredietgarantie voor de uitvoer van landbouwprodukten en levensmiddelen uit de  Gemeenschap, Bulgarije, Tsjechoslowakije, Hongarije, Polen, Roemenië, Joegoslavië, Litouwen,  Letland en Estland naar de Sowjetunie  (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3281/91   (4); Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de Commissie van 5 september 1984 houdende  bijzondere voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees uit de voorraden van  de interventiebureaus  (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1809/87  (6), voorziet in de  mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit interventievoorraden een procedure in twee fasen  toe te passen; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2824/85 van de Commissie van 9 oktober 1985  houdende uitvoeringsbepalingen voor de verkoop van bevroren rundvlees, zonder been, uit  interventievoorraden dat bestemd is om hetzij in ongewijzigde staat, hetzij na versnijding en/of  herverpakking te worden uitgevoerd  (7) de produkten onder bepaalde voorwaarden herverpakt mogen  worden; Overwegende dat gelet op de dringende en specifieke aard van de transactie en met het oog op de  nodige controles bijzondere voorschriften moeten worden vastgesteld, met name ten aanzien van de  tijdens de actie aan te kopen minimumhoeveelheid; Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 2150/91 van de Commissie van 19 juli 1991 betreffende de  voorwaarden waaronder met een bankconsortium een contract wordt gesloten betreffende een  kredietgarantie voor de uitvoer van landbouwprodukten en levensmiddelen naar de Sowjetunie  (8),  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3363/91  (9), bepalingen zijn opgenomen inzake de  conformverklaring van de leveringscontracten; dat moet worden bepaald dat de verkoopovereenkomst  voor het interventievlees pas gesloten mag worden nadat zekerheid is verkregen over deze  conformverklaring; Overwegende dat voor- en achtervoeten uit interventievoorraden soms verschillende malen worden  verplaatst; dat het, om deze rundervoeten in goede vorm aan te bieden en de afzet ervan te  bevorderen, wenselijk wordt geacht herverpakking van deze rundervoeten onder bepaalde voorwaarden  toe te staan; Overwegende dat voor de uitvoer van het betrokken vlees een termijn moet worden vastgesteld; dat  deze termijn moet worden vastgesteld met inachtneming van het bepaalde in artikel 5, onder b), van  Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie van 4 september 1980 houdende bijzondere bepalingen  voor de toepassing van het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector rundvlees  (10),  laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 815/91  (11); Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte vlees ook werkelijk naar de aangegeven  bestemming wordt uitgevoerd, moet worden voorzien in het stellen van een zekerheid als bedoeld in  artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84; Overwegende dat de door de interventiebureaus opgeslagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer,  onder de toepassing vallen van Verordening (EEG) nr. 569/88 van de Commissie  (12), laatstelijk  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 812/92  (13); dat de bijlage van genoemde verordening met de  vermeldingen die moeten worden aangebracht moet worden aangevuld; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van het Comité van beheer voor rundvlees, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1.  Overgegaan wordt tot  de verkoop van ongeveer: -  15  000 ton rundvlees met been uit de voorraden van het Duitse interventiebureau; -  15  000 ton rundvlees met been uit de voorraden van het Franse interventiebureau; -  10  000 ton rundvlees met been uit de voorraden van het Ierse interventiebureau; -  60  000 ton rundvlees zonder been uit de voorraden van het Ierse interventiebureau. 2.  Dit vlees wordt verkocht in het kader van Verordening (EEG) nr. 599/91 en moet in Rusland  worden ingevoerd. 3.  Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84 en  (EEG) nr. 2824/85, onder voorbehoud van het bepaalde in de onderhavige verordening. De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 985/81 van de Commissie  (1) zijn niet van toepassing bij  deze verkoop. De bevoegde instanties kunnen evenwel toestaan dat voor- en achtervoeten met been,  waarvan de verpakking gescheurd of vuil is, onder hun toezicht in een nieuwe verpakking van  hetzelfde type worden ingepakt voordat ze voor verzending worden aangeboden in het douanekantoor  van vertrek. 4.  De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr.  2539/84 zijn aangegeven in bijlage I bij deze verordening. 5.  Een offerte of koopaanvraag is slechts geldig indien deze betrekking heeft -  op vlees met  been of op vlees zonder been; -  op een globale hoeveelheid van ten minste 10  000 ton; -  op een gelijk gewicht aan voorvoeten en aan achtervoeten; in de offerte mag slechts één enkele  prijs in ecu per ton voor de hele gevraagde hoeveelheid vlees met been worden geboden; -  voor vlees zonder been, op een partij die volgens de in bijlage II aangegeven verdeling alle  daar vermelde deelstukken omvat; in de offerte mag slechts één enkele prijs in ecu per ton voor de  aldus samengestelde partij worden geboden; en -  vergezeld gaat van een afschrift van de door de aanvrager met de bevoegde Russische  autoriteiten gesloten verkoopovereenkomst voor een hoeveelheid rundvlees die gelijk is aan de  aangevraagde hoeveelheid. De overeenkomst dient een in het Engels gestelde verklaring van deze  autoriteiten te bevatten, waarin wordt vermeld dat de aangegeven hoeveelheid in het kader van  Verordening (EEG) nr. 599/91 wordt geleverd; -  op een precies bedrag, in nationale valuta per ton fob-haven in de Gemeenschap. 6.  Om aan de in lid 5 gestelde voorwaarden te voldoen, mag de gegadigde deeloffertes voor vlees  met been in verscheidene Lid-Staten indienen, waarbij hij echter steeds dezelfde prijs in ecu moet  bieden. Na de indiening van de offerte of de koopaanvraag zendt de gegadigde dadelijk per telex of telefax  een afschrift van zijn offerte naar de Commissie van de Europese Gemeenschappen, Afdeling VI.D.2,  Wetstraat 130, B-1049 Brussel (telex 22037 AGREC B, telefax (02) 236  60  27). 7.  De interventiebureaus sluiten het verkoopcontract slechts na schriftelijke machtiging die de  Commissie met name op grond van het bepaalde in de artikelen 5 en 6 van Verordening (EEG) nr.  2150/91 verleent. 8.  Alleen offertes die uiterlijk op 10 april 1992 om 12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken  interventiebureaus worden in aanmerking genomen voor de inschrijving. Na 30 april 1992 worden alle  koopaanvragen geweigerd. 9.  Belangstellenden kunnen op de in bijlage III vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de  hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen. Artikel 2 1.  In afwijking van  artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedraagt de in dat artikel bedoelde termijn voor de  overname drie maanden. 2.  De in artikel 1 bedoelde produkten moeten worden uitgevoerd binnen vijf maanden na de datum  waarop het verkoopcontract met het interventiebureau is gesloten. Artikel 3 1.  De in artikel 5,  lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 30 ecu per 100  kg. 2.  De in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt  vastgesteld op: -  300 ecu per 100 kg vlees met been, -  500 ecu per 100 kg vlees zonder been. Artikel 4 1.  Voor vlees dat op grond van deze  verordening wordt verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend. Op het in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 569/88 bedoelde uitslagbewijs, de uitvoeraangifte en,  in voorkomend geval, het controle-exemplaar T 5 wordt de volgende vermelding aangebracht: Carne de intervención - Sin restitución - [Reglamento (CEE) n°  847/92]; Interventionskoed - Uden restitution - [Forordning (EOEF) nr.  847/92]; Interventionsfleisch - Ohne Erstattung - [Verordnung (EWG) Nr.  847/92]; ÊñÝáò ðáñaaìâUEóaaùò - ×ùñssò aaðéóôñïoeÞ - [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 847/92]; Intervention meat - No refund - [Regulation (EEC) No  847/92]; Viande d'intervention - Sans restitution - [Règlement (CEE) n°  847/92]; Carni d'intervento - Senza restituzione - [Regolamento (CEE) n. 847/92]; Vlees uit interventievoorraden - zonder restitutie - [Verordening (EEG) nr.  847/92]; Carne de intervenção - Sem restituição - [Regulamento (CEE) n°  847/92]. 2.  Voor de in artikel 3, lid 2, vastgestelde zekerheid is de naleving van het bepaalde in lid 1  eveneens een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de  Commissie  (1). Artikel 5 Aan de bijlage, deel I "Produkten voor uitvoer in de staat waarin zij  uit de interventievoorraad zijn uitgeslagen", van Verordening (EEG) nr. 569/88 worden het  onderstaande punt 127 en de daarop betrekking hebbende voetnoot toegevoegd: "127.  Verordening (EEG) nr. 847/92 van de Commissie van 2 april 1992 betreffende de verkoop  overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde  interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar Rusland bestemd rundvlees ter uitvoering van  Verordening (EEG) nr. 599/91 van de Raad  (127).  (127)  PB nr. L 88 van 3. 4. 1992, blz. 49.". Artikel 6 Deze verordening treedt in werking op de  derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese  Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is  rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 2 april 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie   ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I -  ANEXO I >RUIMTE VOOR DE TABEL>(1)  Precio mínimo por cada tonelada de producto de acuerdo con la  distribución contemplada en el Anexo II. (1)  Minimumpris pr. ton produkt efter fordelingen i bilag II. (1)  Mindestpreis je Tonne des Erzeugnisses gemaess der in Anhang II angegebenen Zusammensetzung. (1)  AAëUE÷éóôç ôéìÞ áíUE ôueíï ðñïúueíôïò óýìoeùíá ìaa ôçí êáôáíïìÞ ðïõ áíáoeÝñaaôáé óôï ðáñUEñôçìá ÉÉ. (1)  Minimum price per tonne of products made up according to the percentages referred to in Annex  II. (1)  Prix minimum par tonne de produit selon la répartition visée à l'annexe II. (1)  Prezzo minimo per tonnellata di prodotto secondo la ripartizione indicata nell'allegato II. (1)  Minimumprijs per ton produkt volgens de in bijlage II aangegeven verdeling. (1)  Preço mínimo por tonelada de produto segundo a repartição indicada no anexo II.   ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II Distribución del lote contemplado en el cuarto guión del apartado 5 del  artículo 1 Fordeling af det i artikel 1, stk. 5, fjerde led, omhandlede parti Zusammensetzung der  in Artikel 1 Absatz 5 vierter Gedankenstrich genannten Partie ÊáôáíïìÞ ôçò ðáñôssaeáò ðïõ áíáoeÝñaaôáé  óôï UEñèñï 1 ðáñUEãñáoeïò 5 ôaaôUEñôç ðaañssðôùóç Repartition of the lot meant in the fourth subparagraph  of Article 1 (5) Répartition du lot visé à l'article 1er paragraphe 5 quatrième tiret  Composizione della partita di cui all'articolo 1, paragrafo 5, quarto trattino Verdeling van de  in artikel 1, lid 5, vierde streepje, bedoelde partij Repartição do lote referido no n° 5, quarto  travessão, do artigo 1° >RUIMTE VOOR DE TABEL>  ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉÉ - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III  - BIJLAGE III - ANEXO III Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes  adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò -  Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli  organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de  intervenção >RUIMTE VOOR DE TABEL>