CELEX: 62021CN0618
Language: hr
Date: 2021-09-30 00:00:00
Title: Predmet C-618/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 30. rujna 2021. uputio Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Poljska) – AR i dr../PK SA i dr.

28.2.2022   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 95/7
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 30. rujna 2021. uputio Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Poljska) – AR i dr../PK SA i dr.
      (Predmet C-618/21)
      (2022/C 95/12)
      Jezik postupka: poljski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelji: AR i dr.
      
         Tuženici: PK SA i dr.
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li članak 18. u vezi s člankom 3. Direktive 2009/103/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti (1) u pogledu upotrebe motornih vozila i izvršenje obveze osiguranja od takve odgovornosti tumačiti na način da mu se protive nacionalne odredbe u okviru kojih oštećena osoba, koja koristi pravo na izravno postupanje za naknadu štete na svojem vozilu koja je nastala u pogledu upotrebe motornih vozila, protiv društva za osiguranje koje pokriva građanskopravnu odgovornost osobe odgovorne za nezgodu, može od društva za osiguranje dobiti isključivo naknadu štete u iznosu stvarne i aktualne štete na njezinoj imovini, odnosno razliku između vrijednosti vozila u stanju prije nezgode i oštećenog vozila, koja je povećana za već stvarno nastale opravdane troškove popravka vozila i druge već stvarno nastale opravdane troškove koji su nastali zbog nezgode, dok bi, ako zahtijeva naknadu štete izravno od osobe odgovorne za nezgodu, mogla, po vlastitu izboru, umjesto naknade štete tražiti od nje povrat vozila u stanje prije nezgode (osoba odgovorna za nezgodu sama izvršava popravak ili ga izvršava servis kojem je ona platila)?
               
            
                  2.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje, treba li članak 18. u vezi s člankom 3. Direktive 2009/103/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila i izvršenje obveze osiguranja od takve odgovornosti tumačiti na način da mu se protive nacionalne odredbe u okviru kojih oštećena osoba, koja koristi pravo na izravno postupanje za naknadu štete na svojem vozilu koja je nastala u pogledu upotrebe motornih vozila, protiv društva za osiguranje koje pokriva građanskopravnu odgovornost osobe odgovorne za nezgodu, može od društva za osiguranje dobiti, umjesto naknade štete u iznosu stvarne i aktualne štete na njezinoj imovini, odnosno razlike između vrijednosti vozila u stanju prije nezgode i oštećenog vozila, koja je povećana za već stvarno nastale opravdane troškove popravka vozila i druge već stvarno nastale opravdane troškove koji su nastali zbog nezgode, isključivo iznos koji predstavlja protuvrijednost troškova za povrat vozila u stanje prije štete, dok bi, ako zahtijeva naknadu štete izravno od osobe odgovorne za nezgodu, mogla, po vlastitu izboru, umjesto naknade štete tražiti od nje povrat vozila u stanje prije nezgode (a ne samo sredstava u tu svrhu)?
               
            
                  3.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje i niječnog odgovora na drugo pitanje, treba li članak 18. u vezi s člankom 3. Direktive 2009/103/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila i izvršenje obveze osiguranja od takve odgovornosti tumačiti na način da mu se protive nacionalne odredbe u okviru kojih društvo za osiguranje, od kojeg je vlasnik oštećenog vozila u pogledu upotrebe motornih vozila zahtijevao plaćanje hipotetskih troškova koje nije snosio, ali bi morao snositi kad bi se odlučio na povrat vozila u stanje prije nezgode, može:
                  
                              (a)
                           
                           
                              uvjetovati tu isplatu time da oštećena osoba dokaže da stvarno namjerava popraviti vozilo na konkretan način i kod konkretnog mehaničara, za konkretnu cijenu dijelova i usluge, te prenijeti sredstva za taj popravak izravno tom mehaničaru (eventualno prodavatelju dijelova potrebnih za popravak), podložno povratu ako se ne ostvari cilj za koji su isplaćena ta sredstva, a ako to nije slučaj:
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              uvjetovati tu isplatu time da se potrošač obveže da će u ugovorenom roku dokazati da je iskoristio isplaćena sredstva za popravak vozila ili da će ih vratiti društvu za osiguranje, a ako to nije slučaj:
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              nakon isplate sredstava s naznakom svrhe plaćanja (načina njihova korištenja) i proteka potrebnog vremena tijekom kojeg je oštećena osoba mogla popraviti vozilo, zahtijevati od nje da dokaže da su sredstva iskorištena za popravak ili da ih vrati, tako da se ukloni mogućnost da se oštećena osoba obogati na šteti?
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje i niječnog odgovora na drugo pitanje, treba li članak 18. u vezi s člankom 3. Direktive 2009/103/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila i izvršenje obveze osiguranja od takve odgovornosti tumačiti na način da mu se protive nacionalne odredbe u okviru kojih oštećena osoba, koja više nije vlasnik oštećenog vozila jer ga je prodala i za njega dobila novčani iznos, zbog čega više ne može popraviti vozilo, ne može stoga od društva za osiguranje koje pokriva građanskopravnu odgovornost osobe odgovorne za nezgodu zahtijevati plaćanje troškova popravka koji bi bio potreban da se oštećeno vozilo vrati u stanje prije štete, a njezino pravo na postupanje ograničava se na potraživanje od društva za osiguranje naknade štete u iznosu stvarne i aktualne štete na njezinoj imovini, odnosno razlike između vrijednosti vozila u stanju prije nezgode i iznosa dobivenog prodajom vozila koji je povećan za već stvarno nastale opravdane troškove popravka vozila i druge već stvarno nastale opravdane troškove koji su nastali zbog nezgode?
               
            
         (1)  SL L 2009., L 263 , str. 11. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 7., str. 114.)