CELEX: 31985D0220
Language: fi
Date: 1985-03-22 00:00:00
Title: 85/220/ETY: Komission päätös, tehty 22 päivänä maaliskuuta 1985, terveyttä koskevista edellytyksistä ja terveystodistuksista tuoreen lihan tuonnissa Kolumbiasta

Avis juridique important

|

31985D0220

85/220/ETY: Komission päätös, tehty 22 päivänä maaliskuuta 1985, terveyttä koskevista edellytyksistä ja terveystodistuksista tuoreen lihan tuonnissa Kolumbiasta  

Virallinen lehti nro L 102 , 12/04/1985 s. 0053 - 0063 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 18 s. 0164  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 34 s. 0121  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 18 s. 0164  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 34 s. 0121 

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 22 päivänä maaliskuuta 1985,terveyttä koskevista edellytyksistä ja terveystodistuksista tuoreen lihan tuonnissa Kolumbiasta (85/220/ETY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten ja sikojen sekä tuoreen lihan tuonnissa kolmansista maista 12 päivänä joulukuuta 1972 annetun neuvoston direktiivin 72/462/ETY (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 83/91/ETY (), ja erityisesti sen 16 artiklan,sekä katsoo, ettäterveyttä koskevat edellytykset ja terveystodistukset tuoreen lihan tuonnissa Kolumbiasta vahvistetaan komission päätöksellä 78/964/ETY () ottaen huomioon erityisesti Kolumbiassa tuolloin esiintynyt suu- ja sorkkatauti,uudet paikan päällä tehdyt tarkastukset ovat osoittaneet, että suu- ja sorkkataudin osalta tilanne on parantunut Kolumbiassa alueilla 1, 2 ja 3,on tärkeää ottaa huomioon erityisesti tällä hetkellä Kolumbiassa vallitseva suu- ja sorkkatautitilanne,jäsenvaltioiden toteuttamat toimenpiteet olisi muutettava niin, että jokaisen asianomaisen kolmannen maan oma terveystilanne kehittyy,eläinten terveyden suojaamista koskevat erityistoimenpiteet olisi mukautettava yhteisön tasolla siten kuin siitä direktiivissä säädetään,tietyt jäsenvaltiot saavat soveltaa erityisiä säännöksiä yhteisön sisäisessä kaupassa erityisen suu- ja sorkkatautitilanteensa vuoksi, ja lisäksi niiden on saatava soveltaa erityisiä säännöksiä tuontiin kolmansista maista; näiden säännösten on oltava vähintään yhtä ankaria kuin säännösten, joita kyseiset jäsenvaltiot soveltavat yhteisön sisäiseen kauppaan,on tarpeen tarkastella uudelleen tätä päätöstä sen mukauttamiseksi suu- ja sorkkataudin valvontaa ja hävittämistä yhteisössä koskeviin yhteisön sääntöihin, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla1. Jäsenvaltioiden on sallittava seuraavanlaisen tuoreen lihan tuonti Kolumbiasta:a)luuttomaksi leikattu naudansukuisten eläinten tuore liha, lukuun ottamatta 4 kohdassa tarkoitettujen alueiden 1, 2 ja 3 sivutuotteita, josta on poistettu suurimmat poistettavissa olevat imusolmukkeet ja joka vastaa liitteen A mukaisessa terveystodistuksessa, jonka on oltava lähetyserän mukana, määrättyjä takeita;b)kotieläiminä pidettyjen kavioeläinten tuore liha, joka vastaa liitteen B mukaisessa terveystodistuksessa, jonka on oltava lähetyserän mukana, määrättyjä takeita;c)jäljempänä 4 kohdassa tarkoitettujen alueiden 1, 2 ja 3 naudansukuisten eläinten sivutuotteet seuraavasti: P täysin viimeistellyt sydämet, P täysin viimeistellyt maksat, P täysin viimeistellyt luuttomat, rustottomat ja risattomat kielet,jotka vastaavat liitteen C mukaisessa terveystodistuksessa, jonka on oltava lähetyserän mukana, määrättyjä takeita.2. Jäsenvaltiot voivat sallia 4 kohdassa tarkoitettujen alueiden 1, 2 ja 3 naudansukuisten eläinten puremalihasten tuonnin alueelleen direktiivin 72/462/ETY 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti antamalla liitteen C mukaisessa mukana olevassa terveystodistuksessa määrätyt takeet.3. Jäsenvaltioiden on kiellettävä muunlaisen kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun tuoreen lihan tuonti Kolumbiasta.4. Edellä 1 ja 2 kohdassa mainitut alueet 1, 2 ja 3 määritellään seuraavasti:a) alue 1:seuraaviin rajoihin rajoittuva alue: kohdasta, jossa Murri-joki virtaa Atrato-jokeen, myötävirtaan Atrato-joen suuta kohti Atlantin valtamereen, tästä kohdasta Panaman rajalle asti pitkin Atlantin rannikkoa Cabo Tiburoniin asti; tästä kohdasta kohti Tyyntä valtamerta pitkin Kolumbian ja Panaman rajaa; tästä kohdasta Valle-joen suulle pitkin Tyynen valtameren rannikkoa ja tästä pisteestä suoraa viivaa pitkin kohtaan, jossa Murri-joki yhtyy Atrato-jokeen,b) alue 2:Arboletasin, Necoclin, San Pedro de Uraban, Turbon, Apartadon, Chigorodon, Mutatan, Dabeiban, Uramitan, Murindon, Riosucion (Atrato-joen oikea ranta) ja Frontinon kunnat;c) alue 3:seuraaviin rajoihin rajoittuva alue: Sinu-joen suulta Atlantin valtamerellä nousten vastavirtaan pitkin tätä jokea kohti lähdettään Alto Paramilloon, tästä kohdasta kohti Puerto Reytä Atlantin valtameren rantaan, pitkin Antioquian ja Cordoban maakuntien välistä rajaa; tästä kohdasta Sinu-joen suuta kohti pitkin Atlantin rannikkoa.2 artikla1. Poiketen siitä, mitä 1 artiklan 3 kohdassa määrätään, jäsenvaltiot voivat lisäksi antaa luvan tuoda naudansukuisten eläinten viimeisteltyjä keuhkoja, jotka vastaavat liitteen C mukaisessa mukana olevassa terveystodistuksessa määrättyjä takeita ja jotka on tarkoitettu yksinomaan lemmikkieläinten ravinnon valmistukseen.2. Edellä 1 kohdassa mainittu lupa voidaan antaa ainoastaan kansallisten viranomaisten hyväksymälle, eläinlääkärin pysyvässä valvonnassa olevalle jalostuslaitokselle, jos annetaan takeet siitä, että raaka-ainetta käytetään ainoastaan määrättyyn tarkoitukseen eikä ole vaaraa sen joutumisesta kosketuksiin steriloimattoman tuotteen kanssa ja ettei raaka-ainetta siirretä jalostamattomana laitoksesta, paitsi pakon edessä, jolloin se siirretään eläinruhojen hävittämislaitokseen virkaeläinlääkärin valvonnassa. Tuotaessa on lisäksi noudatettava seuraavia vähimmäisedellytyksiä:a)ennen yhteisön alueelle tuomista raaka-aine on sijoitettava tiiviiseen säiliöön, jossa on maininta "käytettäväksi ainoastaan lemmikkieläinten ravinnon teolliseen valmistukseen". Mukana olevissa asiakirjoissa on oltava maininta "käytettäväksi ainoastaan lemmikkieläinten ravinnon teolliseen valmistukseen" sekä vastaanottajan nimi ja osoite;b)yhteisön alueella sijaitsevaan saapumispaikkaan saapumisesta alkaen raaka-aine on kuljetettava tiiviissä ja asianmukaisesti sinetöidyissä kulkuneuvoissa tai kuljetussäiliöissä tai muissa kuljetusvälineissä kansallisten viranomaisten hyväksymään laitokseen, joka on eläinlääkärin jatkuvassa valvonnassa; raaka-aine voidaan kuitenkin tarvittaessa väliaikaisesti siirtää ja sijoittaa tähän tarkoitukseen hyväksyttyyn eläinlääkärin pysyvässä valvonnassa olevaan kylmävarastoon, jos edellä mainitut edellytykset täyttyvät;c)määrämaana olevan jäsenvaltion alueelle saapumisesta alkaen ja ennen raaka-aineen siirtämistä hyväksyttyyn jalostuslaitokseen on paikalliselle virkaeläinlääkärille viipymättä annettava ennakkoilmoitus siirtämisestä,d)valmistuksen aikana raaka-aine on steriloitava säilyketölkeissä niin, että se saavuttaa vähintään Fc-arvon 3; lopputuotteelle on tehtävä eläinlääkinnällinen tarkastus, jolla taataan, että se on todellakin saavuttanut tämän arvon,e)kulkuneuvot, kontit ja muut b alakohdassa tarkoitetut kuljetusvälineet sekä kaikki välineet ja työkalut, jotka ovat olleet kosketuksissa raaka-aineen kanssa ennen sterilointia, on puhdistettava ja desinfioitava ja pakkaukset ja kääreet on tuhottava jätteenpolttouunissa.3. Edellä 1 kohdassa mainittu lupa on annettava tiedoksi niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, joiden kautta raaka-aine kuljetetaan.3 artiklaJatkaen alueellaan rutiinirokottamisen kieltämistä suu- ja sorkkatautia vastaan, Tanska, Irlanti ja Yhdistynyt kuningaskunta saavat 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun luuttomaksi leikatun naudansukuisten eläinten tuoreen lihan ja mainitun artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen sivutuotteiden osalta pitää voimassa järjestelmän, jota ne soveltavat kyseisen lihan tuontiin tämän päätöksen soveltamispäivänä.4 artiklaTätä päätöstä ei sovelleta rauhasten ja elinten tuontiin, jonka määrämaa sallii farmaseuttisten tuotteiden valmistusta varten.5 artiklaTätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 1985, jolloin myös kumotaan komission päätös 78/964/ETY. Tällä hetkellä käytössä olevia todistuksia voidaan kuitenkin käyttää 30 päivään kesäkuuta 1985.6 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 22 päivänä maaliskuuta 1985.Komission puolestaFrans ANDRIESSENVarapuheenjohtaja() EYVL N:o L 302, 31.12.1972, s. 28() EYVL N:o L 59, 5.3.1983, s. 34() EYVL N:o L 329, 24.11.1978, s. 24LIITE ATERVEYSTODISTUSEuroopan talousyhteisöön tarkoitettu naudanluuttomaksi leikattu tuore liha, lukuun ottamatta sivutuotteita ()Määrämaa: ...Terveystodistuksen viitenumero: ...Viejämaa: Kolumbia (alueet 1, 2, ja 3) ()Ministeriö: ...Osasto: ...Viite: ... (ei pakollinen)I Lihan tunnistetiedot Naudan lihaa () Palalaji (4): ... Pakkaustyyppi: ... Palojen tai pakkausten lukumäärä: ... Nettopaino: ...II Lihan alkuperä Hyväksytyn teurastamon tai hyväksyttyjen teurastamojen osoite (osoitteet) ja eläinlääkinnällinen(-set)hyväksyntänumero(-t) (5): ... ... Hyväksytyn leikkaamon tai hyväksyttyjen leikkaamojen osoite (osoitteet) ja eläinlääkinnällinen(-set)hyväksyntänumero(-t) (5): ... ...III Lihan määräpaikka Liha lähetetään: ...(lähetyspaikka) Liha lähetetään: ...(määrämaa ja määräpaikka) seuraavalla kuljetusvälineellä (6): ... Lähettäjän nimi ja osoite: ... ... Vastaanottajan nimi ja osoite: ... ...IV Vakuutus terveydestä Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa, että: 1) edellä tarkoitettu luuttomaksi leikattu tuore liha on peräisin:  P eläimistä, jotka ovat olleet Kolumbian alueella (alueella 1, 2 tai 3) () vähintään kolme kuukautta ennen teurastusta tai syntymästään asti, jos on kyse alle kolmen kuukauden ikäisistä eläimistä,  P naudoista, jotka ovat tämän ajan olleet vyöhykkeellä, jolla nautaeläinten suu- ja sorkkatautirokotukset ovat virallisesti kiellettyjä (alue 1) tai säännöllisiä ja virallisesti valvottuja (alue 2 ja 3),  P eläimistä, jotka ovat lähtöisin tilalta (tiloilta), jolla (joilla) ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia edeltävien 60 päivän aikana ja jonka (joiden) ympärillä 25 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia 30 päivään,  P eläimistä, jotka on kuljetettu suoraan alkuperätilalta kyseiseen hyväksyttyyn teurastamoon käymättä missään myyntipaikassa ja olematta kosketuksissa eläimiin, joiden liha ei täytä yhteisöön vietävältä lihalta vaadittuja edellytyksiä; jos eläimet kuljetetaan jossakin kulkuneuvossa, tämä on puhdistettu ja desinfioitu ennen lastausta,  P eläimistä, joille on tehty direktiivin 64/433/ETY (7) liitteessä I olevassa V luvussa tarkoitettu ante mortem -tarkastus, joka on suoritettu teurastamossa enintään 24 tuntia ennen teurastusta ja jonka yhteydessä erityisesti suoritetussa suu- ja sorkkatutkimuksessa ei ole todettu mitään suu- ja sorkkataudin oireita; 2) luuttomaksi leikattu tuore liha on peräisin laitoksesta (laitoksista), jossa (joissa) Euroopan yhteisöön vietävän lihan käsittelyä ei laitoksessa todetun suu- ja sorkkatautitapauksen jälkeen jatketa, ennen kuin kaikki siellä olleet eläimet on teurastettu, kaikki liha on hävitetty ja kaikki tilat on perusteellisesti puhdistettu ja desinfioitu virkaeläinlääkärin valvonnassa; 3) edellä tarkoitettu luuttomaksi leikattu tuore liha on peräisin ruhoista, joita on raakakypsytetty yli + 2 °C:n lämpötilassa vähintään 24 tuntia ennen luuttomaksi leikkaamista; 4) (8) Tehty ,  ...(paikka) (päivämäärä)Leima ...(virkaeläinlääkärin allekirjoitus)() Tuoreella lihalla tarkoitetaan kaikkia kotieläiminä pidettyjen nautaeläinten ihmisravinnoksi soveltuvia osia, joita ei ole käsitelty mitenkään niiden säilyvyyden parantamiseksi; kylmäkäsiteltyä lihaa pidetään kuitenkin tuoreena lihana.() a) Alue 1:alueen raja kulkee seuraavasti: Murri-joen ja Atrato-joen yhtymispisteestä myötävirtaan Atrato-joen suulle Atlantin valtamerelle, tästä Panaman rajalle Atlantin rannikkoa pitkin Cabo Tiburoniin asti; tästä Tyynelle valtamerelle Kolumbian ja Panaman välistä rajaa pitkin; tästä Valle-joen suulle Tyynen valtameren rannikkoa pitkin ja tästä suoraa viivaa pitkin Murri- ja Atrato-jokien yhtymäkohtaan.() b) Alue 2:seuraavat kunnat: Arboletas, Necocli, San Pedro de Uraba, Turbo, Apartado, Chigorodo, Mutata, Dabeiba, Uramita, Murindo, Riosucio (Atrato-joen oikea ranta) ja Frontino.() c) Alue 3:alueen raja kulkee seuraavasti: Sinu-joen suulta Atlantin rannikolta vastavirtaan sen lähteelle Alto Paramillossa, tästä Puerto Reyhin Atlantin rannikolla Antioquian ja Cordoban maakuntien välistä rajaa pitkin ja tästä kohti Sinu-joen suuta Atlantin rannikkoa pitkin.() Luuttomaksi leikatun naudanlihan tuonti sallitaan ainoastaan, jos suurimmat poistettavissa olevat imusolmukkeet on poistettu.(4) Tuoreen lihan tuonti sallitaan ainoastaan, jos kaikki luut on poistettu.(5) Ei ole pakollinen, jos määrämaa sallii direktiivin 72/462/ETY 19 artiklan a alakohdan mukaisesti tuoreen lihan tuonnin muuhun tarkoitukseen kuin ihmisravinnoksi.(6) Ilmoitetaan rautatievaunun numero tai kuorma-auton rekisterinumero, lennon numero tai aluksen nimi.(7) Sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 83/90/ETY.(8) Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimat lisäedellytykset.LIITE BTERVEYSTODISTUSEuroopan talousyhteisöön tarkoitettu kotieläiminäpidettyjen kavioeläinten tuore liha ()Määrämaa: ...Terveystodistuksen viitenumero: ...Viejämaa: KolumbiaMinisteriö: ...Osasto: ...Viite: ... (ei pakollinen)I Lihan tunnistetiedot Kotieläiminä pidettyjen kavioeläinten lihaa Palalaji: ... Pakkaustyyppi: ... Palojen tai pakkausten lukumäärä: ... Nettopaino: ...II Lihan alkuperä Hyväksytyn teurastamon tai hyväksyttyjen teurastamojen osoite (osoitteet) ja eläinlääkinnällinen(-set)hyväksyntänumero(-t) (): ... ... Hyväksytyn leikkaamon tai hyväksyttyjen leikkaamojen osoite (osoitteet) ja eläinlääkinnällinen(-set)hyväksyntänumero(-t) (): ... ...III Lihan määräpaikka Liha lähetetään: ...(lähetyspaikka) Liha lähetetään: ...(määrämaa ja määräpaikka) seuraavalla kuljetusvälineellä (): ... Lähettäjän nimi ja osoite: ... ... Vastaanottajan nimi ja osoite: ... ...IV Vakuutus terveydestä Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa, että edellä tarkoitettu tuore liha on peräisin eläimistä, jotka ovat olleet Kolumbian alueella vähintään kolme kuukautta ennen teurastusta tai syntymästään asti, jos on kyse alle kolmen kuukauden ikäisistä eläimistä.Tehty ,  ...(paikka) (päivämäärä)Leima ...(virkaeläinlääkärin allekirjoitus)() Tuoreella lihalla tarkoitetaan kaikkia kotieläiminä pidettyjen kavioeläinten ihmisravinnoksi soveltuvia osia, joita ei ole käsitelty mitenkään niiden säilyvyyden parantamiseksi; kylmäkäsiteltyä lihaa pidetään kuitenkin tuoreena lihana.() Ei ole pakollinen, jos määrämaa sallii direktiivin 72/462/ETY 19 artiklan a kohdan mukaisesti tuoreen lihan tuonnin muuhun tarkoitukseen kuin ihmisravinnoksi.() Ilmoitetaan rautatievaunun numero, kuorma-auton rekisterinumero, lennon numero tai aluksen nimi.LIITE CTERVEYSTODISTUSEuroopan talousyhteisöön tarkoitetut nautaeläinten sivutuotteet ()Määrämaa: ...Terveystodistuksen viitenumero: ...Viejämaa: Kolumbia (alueet 1, 2, ja 3) ()Ministeriö: ...Osasto: ...Viite: ... (ei pakollinen)I Sivutuotteiden tunnistetiedot Naudansukuisten eläinten sivutuotteita. Sivutuotteiden laji: ... Pakkaustyyppi: ... Pakkausten lukumäärä: ... Nettopaino: ...II Sivutuotteiden alkuperä Hyväksytyn teurastamon tai hyväksyttyjen teurastamojen osoite (osoitteet) ja eläinlääkinnällinen(-set)hyväksyntänumero(-t) (): ... ... Hyväksytyn leikkaamon tai hyväksyttyjen leikkaamojen osoite (osoitteet) ja eläinlääkinnällinen(-set)hyväksyntänumero(-t) (): ... ...III Sivutuotteiden määräpaikka Sivutuotteet lähetetään: ...(lähetyspaikka) Sivutuotteet lähetetään: ...(määrämaa ja määräpaikka) seuraavalla kuljetusvälineellä (4): ... Lähettäjän nimi ja osoite: ... ... Vastaanottajan nimi ja osoite: ... ...IV Vakuutus terveydestä Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa, että: 1) edellä tarkoitettu sivutuotteet ovat peräisin:  P nautaeläimistä, jotka ovat olleet Kolumbian alueella (alueet 1, 2 tai 3) () vähintään kolme kuukautta ennen teurastusta tai syntymästään asti, jos on kyse alle kolmen kuukauden ikäisistä eläimistä,  P nautaeläimistä, jotka ovat tämän ajan olleet vyöhykkeellä, jolla nautaeläinten suu- ja sorkkatautirokotukset ovat virallisesti kiellettyjä (alue 1) tai säännöllisiä ja virallisesti valvottuja (alueet 2 ja 3),  P eläimistä, jotka ovat lähtöisin tilalta (tiloilta), jolla (joilla) ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia edeltävien 60 päivän aikana ja jonka (joiden) ympärillä 25 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia 30 päivään,  P eläimistä, jotka on kuljetettu suoraan alkuperätilalta kyseiseen hyväksyttyyn teurastamoon käymättä missään myyntipaikassa ja olematta kosketuksissa eläimiin, joiden liha ei täytä yhteisöön vietävältä lihalta vaadittuja edellytyksiä; jos eläimet kuljetetaan jossakin kulkuneuvossa, tämä on puhdistettu ja desinfioitu ennen lastausta,  P eläimistä, joille on tehty direktiivin 64/433/ETY (5) liitteessä I olevassa V luvussa tarkoitettu ante mortem -tarkastus, joka on suoritettu teurastamossa enintään 24 tuntia ennen teurastusta ja jonka yhteydessä erityisesti suoritetussa suu- ja sorkkatutkimuksessa ei ole todettu mitään suu- ja sorkkataudin oireita; 2) sivutuotteet ovat peräisin laitoksesta (laitoksista), jossa (joissa) Euroopan yhteisöön vietävän lihan käsittelyä ei laitoksessa todetun suu- ja sorkkatautitapauksen jälkeen jatketa, ennen kuin kaikki siellä olleet eläimet on teurastettu, kaikki liha on hävitetty ja kaikki tilat on perusteellisesti puhdistettu ja desinfioitu virkaeläinlääkärin valvonnassa; 3) edellä tarkoitettuja sivutuotteita on raakakypsytetty yli +2 °C:n lämpötilassa vähintään kolme tuntia, tai jos on kyse puremalihaksista, vähintään 24 tuntia; 4) (8) Tehty ,  ...(paikka) (päivämäärä)Leima ...(virkaeläinlääkärin allekirjoitus)() Maahan voidaan tuoda vain seuraavia nautaeläinten sivutuotteita: sydämiä ja maksoja, joista on poistettu kokonaan imusolmukkeet, sidekudos ja rasva, sekä kieliä, joista on poistettu luut, rustot ja risat, ja direktiivin 72/462/ETY 18 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti kokonaisia puremalihaksia, jotka on viilletty direktiivin 64/433/ETY (5) liitteessä I olevan VII luvun 41 kohdan A alakohdan mukaisesti ja joista on poistettu kokonaan imusolmukkeet, sidekudos ja rasva. Lisäksi voidaan 2 artiklan edellytysten mukaisesti tuoda naudansukuisten eläinten viimeisteltyjä keuhkoja, jotka on tarkoitettu yksinomaan lemmikkieläinten ravinnon valmistukseen ja joista on poistettu henkitorvi, suuret keuhkoputket sekä keuhkotyven ja välikarsinan imusolmukkeet.() a) Alue 1:alueen raja kulkee seuraavasti: Murri-joen ja Atrato-joen yhtymispisteestä myötävirtaan Atrato-joen suulle Atlantin valtamerelle, tästä Panaman rajalle Atlantin rannikkoa pitkin Cabo Tiburoniin asti; tästä Tyynelle valtamerelle Kolumbian ja Panaman välistä rajaa pitkin; tästä Valle-joen suulle Tyynen valtameren rannikkoa pitkin ja tästä suoraa viivaa pitkin Murri- ja Atrato-jokien yhtymäkohtaan.() b) Alue 2:seuraavat kunnat: Arboletas, Necocli, San Pedro de Uraba, Turbo, Apartado, Chigorodo, Mutata, Dabeiba, Uramita, Murindo, Riosucio (Atrato-joen oikea ranta) ja Frontino.() c) Alue 3:alueen raja kulkee seuraavasti: Sinu-joen suulta Atlantin rannikolta vastavirtaan sen lähteelle Alto Paramillossa, tästä Puerto Reyhin Atlantin rannikolla Antioquian ja Cordoban maakuntien välistä rajaa pitkin ja tästä kohti Sinu-joen suuta Atlantin rannikkoa pitkin.() Ei ole pakollinen, jos määrämaa sallii direktiivin 72/462/ETY 19 artiklan a kohdan mukaisesti tuoreen lihan tuonnin muuhun tarkoitukseen kuin ihmisravinnoksi.(4) Ilmoitetaan rautatievaunun numero, kuorma-auton rekisterinumero, lennon numero tai aluksen nimi.(5) Sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 83/90/ETY.(6) Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimat lisäedellytykset.