CELEX: 31990R0862
Language: de
Date: 1990-04-03 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 862/90 der Kommission vom 3. April 1990 zur Berichtigung der Verordnung (EWG) Nr. 626/85 über den Ankauf, den Verkauf und die Lagerung von unverarbeiteten getrockneten Weintrauben und Feigen durch die Einlagerungsstellen

Avis juridique important

|

31990R0862

Verordnung (EWG) Nr. 862/90 der Kommission vom 3. April 1990 zur Berichtigung der Verordnung (EWG) Nr. 626/85 über den Ankauf, den Verkauf und die Lagerung von unverarbeiteten getrockneten Weintrauben und Feigen durch die Einlagerungsstellen  

Amtsblatt Nr. L 090 vom 05/04/1990 S. 0012 - 0012 Finnische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 32 S. 0108  Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 32 S. 0108 

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 862/90 DER KOMMISSION  vom 3. April 1990  zur Berichtigung der Verordnung (EWG) Nr. 626/85 über den Ankauf, den Verkauf und die Lagerung von unverarbeiteten getrockneten Weintrauben und Feigen durch die Einlagerungsstellen  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 426/86 des Rates vom 24. Februar 1986 über die gemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1125/89 (2), insbesondere auf Artikel 8,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Eine Überprüfung hat ergeben, daß sich in der französischen und der griechischen Fassung der Verordnung (EWG) Nr. 626/85 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2328/88 (4), was die Art des Inventars der von den Einlagerungsstellen gehaltenen Bestände betrifft, ein Fehler befindet. Dieser Fehler ist zu berichtigen.  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  (1) In der französischen Fassung der Verordnung (EWG) Nr. 626/85 erhält Artikel 26 Absatz 2 folgenden Wortlaut:  »2. Les organismes stockeurs procèdent à un premier inventaire physique des produits qui sont en stock le dernier jour du mois de février, à minuit (heure locale), de l'année suivant l'année civile au cours de laquelle les produits ont été achetés.  Des inventaires physiques sont faits par la suite pour les produits en stock le 31 août de chaque année à minuit (heure locale)."  (2) In der griechischen Fassung der Verordnung (EWG) Nr. 626/85 erhält Artikel 26 Absatz 2 folgenden Wortlaut:  »2. Oi organismoí apothematopoíisis analamvánoyn tin ypochréosi na provoýn se mia próti fysikí apografí ton proïónton poy vrískontai sto apóthema tin teleftaía iméra toy Fevroyaríoy, stis 24.00 (topikí óra), toy étoys poy épetai toy imerologiakoý étoys katá to opoío agorástikan ta proïónta.  Metagenésteri fysikí apografí prépei na gínei gia ta proïónta poy vrískontai sto apóthema stis 31 Avgoýstoy káthe étoys, stis 24.00 (topikí óra)."  Artikel 2  Diese Verordnung tritt am Tage ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 3. April 1990  Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission  (1) ABl. Nr. L 49 vom 27. 2. 1986, S. 1.  (2) ABl. Nr. L 118 vom 29. 4. 1989, S. 29.  (3) ABl. Nr. L 72 vom 13. 3. 1985, S. 7.  (4) ABl. Nr. L 202 vom 27. 7. 1988, S. 45.