CELEX: 62009TN0023
Language: lt
Date: 2009-01-21 00:00:00
Title: Byla T-23/09 2009 m. sausio 21 d. pareikštas ieškinys byloje CNOP ir CCG prieš Komisiją

7.3.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 55/49
            
         2009 m. sausio 21 d. pareikštas ieškinys byloje CNOP ir CCG prieš Komisiją
   
   (Byla T-23/09)
   (2009/C 55/88)
   Proceso kalba: prancūzų
   Šalys
   
      Ieškovės: Conseil National de l'Ordre des Pharmaciens (CNOP) (Paryžius, Prancūzija), Conseil Central de la Section G de l'Ordre National des Pharmaciens (CCG) (Paryžius, Prancūzija), atstovaujamos advokatų Y.-R. Guillou, H. Speyart ir T. Verstraeten
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
   Ieškovių reikalavimai
   
               —
            
            
               Panaikinti ginčijamą sprendimą.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Ieškovės prašo panaikinti 2008 m. spalio 29 d. Komisijos sprendimą C(2008) 6494, kuriuo Komisija pagal Reglamento Nr. 1/2003 (1) 20 straipsnio 4 dalį nurodė ieškovėms atlikti patikrinimą dėl jų dalyvavimo susitarimuose ar suderintuose veiksmuose ir (arba) tariamo jų vykdymo, pažeidžiant EB 81 straipsnį ir (arba) EB 82 straipsnį.
   Šie veiksmai visų pirma pasireiškia sprendimų, kuriais siekiama sukliudyti farmacininkams ir (arba) juridiniams asmenims patekti į biomedicininės analizės paslaugų rinką, apriboti jų veiklą šioje rinkoje ar juos išstumti iš šios rinkos, forma, būtent farmacininkų ir (arba) juridinių asmenų norinčių teikti biomedicininės analizės paslaugas neįrašymu į skyriaus G Sąrašą ir jų registracijos Sąraše neatnaujinimu.
   Pagrįsdamos savo ieškinius ieškovės nurodo tris pagrindus, susijusius su:
   
               —
            
            
               principo pagal kurį Bendrijos institucijų sprendimai turi būti skiriami tik subjektams, kurie turi teisinį subjektiškumą, pažeidimu, nes Ordre National des Pharmaciens taip pat buvo adresuotas ginčijamas sprendimas, nors ji neturėjo teisinio subjektiškumo,
            
         
               —
            
            
               pareigos motyvuoti pažeidimu, nes Komisija aiškiai neidentifikavo įmonės, kurią būtų galima laikyti įmone ar įmonių asociacija Reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalies prasme ir nenurodė tokį kvalifikavimą pateisinančių priežasčių,
            
         
               —
            
            
               Reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalies pažeidimu tiek, kiek nei ieškovės, nei Ordre National des Pharmaciens i) nėra įmonės, nes jos nevykdo jokios ekonominės veiklos, arba ii) negalėtų būti kvalifikuojamos kaip įmonių asociacijos, nes jos jungia narius, kurie nevykdo ekonominės veiklos ir neatitinka identifikuojant įmonių asociaciją taikomų reikalavimų, kuriuos nustatė Teisingumo Teismas profesinių asociacijų vykdančių viešąsias užduotis atveju.
            
         
      (1)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).