CELEX: 31985R0953
Language: es
Date: 1985-04-10 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 953/85 de la Comisión, de 10 de abril de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 147/85 por el que se establecen las modalidades de aplicación de la destilación contemplada en el artículo 41 del Reglamento (CEE) n° 337/79 para la campaña vitícola 1984/85

118                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   03 /Vol . 34
385R0953
 12 . 4 . 85                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N°L 102 / 19
                                          REGLAMENTO (CEE) N° 953/85 DE LA COMISIÓN
                                                          de 10 de abril de 1985
              por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 147/85 por el que se establecen las modalidades
              de aplicación de la destilación contemplada en el artículo 41 del Reglamento (CEE) n° 337/79
                                                    para la campaña vitícola 1984/85
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                además apropiado flexibilizar y modular las medidas pre­
                                                                         vistas, con objeto de tener en cuenta los casos en que
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                     solamente pueda comprobarse, una pequeña diferencia
mica Europea,                                                            entre el rendimiento real y el rendimiento declarado, te­
                                                                         ner en cuenta la buena fe presunta de los productores
Visto el Reglamento (CEE) n° 337 /79 del Consejo, de 5                   que hayan declarado un rendimiento superior al rendi­
de febrero de 1979, por el que se establece una organiza­                miento real, así como la situación de los productores dis­
ción común del mercado vitivinícola ('), modificado en                   puestos a facilitar los datos necesarios en un plazo que
último lugar por el Reglamento (CEE) n° 798 / 85 (2) y,                  permita no perturbar la gestión de la destilación obliga­
en particular, el apartado 7 de su artículo 41 y su artí­                toria ; que, por lo que respecta a los demás productores ,
culo 65 ,                                                                procede , por el contrario , prever medidas severas que ,
                                                                         aunque basadas en elementos diferentes para la región 1
Considerando que, según el apartado 3 del artículo 3 del                 y para la región 2, lleguen al mismo resultado ;
Reglamento (CEE) n° 147 / 85 de la Comisión (3), los
porcentajes de la producción de vinos de mesa que deben                  Considerando que, en su artículo 7 , el Reglamento
ser entregados a ladestilación obligatoria por los produc­               (CEE) n° 147/ 85 ha previsto que las comunicaciones en
tores que, en aplicación del Reglamento (CEE) n°                         materia de cantidades que deban entregarse a la destila­
2102 / 84 de la Comisión, de 13 de julio de 1984, relativo               ción y que incumban a los productores así como a los
a las declaraciones de cosecha, de producción y de exis­                 Estados miembros se efectúen antes de determinadas fe­
tencias de productos del sector vitivinícola (4), modifi­                chas ; que, en esta primera campaña de apolicación de la
cado por el Reglamento (CEE) n° 2459/ 84 (5), hayan                      destilación obligatoria, los problemas de interpretación
presentado declaraciones que no incluyan los datos que                   de los textos han retrasado la difusión de las circulares
permitan determinar los rendimientos por hectárea, serán                 necesarias en los Estados miembros, lo cual impide que
los porcentajes aplicables a los productores que tengan                  las personas sujetas a dicha obligación cumplan los pla­
los rendimientos más elevados previstos en el apartado 2                 zos concedidos ; que, en tales condiciones, resulta indis­
del mismo , artículo ; que el cálculo de los prócentajes                 pensable prorrogar los plazos de que se trata ;
aplicables a los productores que tengan los rendimientos
más elevados se basa en un método establecido por tra­                   Considerando que el Reglamento anteriormente citado
mos cuya aplicación resulta imposible en los casos en que                ha precisado, en su artículo 10 , las posibilidades de que
no se conocen los rendimientos reales de la explotación,                 dispone el productor para el cumplimiento de su obliga­
que, además, el artículo anteriormente citado no prevé                   ción ; que, con objeto de facilitar la realización de la des­
las medidas aplicables a los productores que no hayan                    tilación obligatoria salvaguardando al mismo tiempo el
presentado declaración o que hayan presentado una de­                    carácter personal de dichas obligaciones, parece apro­
claración que incluya elementos inexactos en lo que se                   piado precisar que la obligación del artículo 41 del Re­
refiere al rendimiento por hectárea ; que tales producto­                glamento (CEE) n° 337/79 se considere cumplida incluso
res se encuentran en una situación análoga a la de los                   en el caso de que la entrega sea efectuada por un pro­
productores cuya declaración no permita determinar                       ductor distinto del que tenga la obligación de hacerla,
dicho rendimiento ; que procede, por consiguiente, fijar a               pero que éste debe ser identificado ;
tanto alzado los porcentajes o los rendimientos que de­                 -Considerando que el Reglamento (CEE) n° 147/ 85 ha
berán tomarse en consideración para esas tres categorías                 previsto, en su artículo 10, que las persones sujetas a la
de productores ; que, vistas las dificultades con que se                 destilación obligatoria podrán entregar asimismo vino de
han encontrado los productores en este primer año de                     mesa elaborado por otros productores ; que, con objeto
aplicación del Reglamento (CEE) n° 2102 / 84 , parece                    de explicitar el régimen previsto, parece apropiado preci­
                                                                         sar que la entrega podrá realizarse en común por dife­
  1) DO n° L 54 de 5 . 3 . 1979 , p . 1 .                                rentes productores ; que, debido a que no disponen ya de
  2) DO n° L 89 de 29. 3 . 1985 , p. 1 .                                 vino de mesa en cantidad suficiente, los productores de
  3) DO n° L 16 de 19. 1 . 1985 , p. 25                                  la región 1 recurren en gran medida a la compra y a la
  4) DO n° L 194 de 24 . 7 . 1984 , p . 1 .                              entrega en común a la destilación en otras regiones ; que
  s) DO n° L 231 de 29. 8 . 1984, p. 5 .                                 las cantidades totales que debe destilar dicha región son
 ---pagebreak--- 03 /Vol . 34                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         119
muy pequeñas ; que, con objeto de evitar una carga ad­                  b) cuando, en el mismo plazo no faciliten a las auto­
ministrativa desproporcionada, procede, en tales condi­                    ridades competentes los datos que permitan deter­
ciones, garantizando al mismo tiempo el carácter indivi­                   minar el rendimiento real :
dual de dichas obligaciones, flexibilizar, para la región 1 ,              — el porcentaje de vino de mesa que deberá en­
las exigencias de control administrativo normalmente re­                        tregarse a la destilación será el 50 % de su
queridas, en la medida en que las operaciones de compra                         producción tal como la determinen dichas au­
y de destilación en común se efectúen en el marco de                            toridades en la región 1 ,
organizaciones o agrupaciones que estén en condiciones                     — el rendimiento que deberá tomarse en conside­
de garantizar la participación de los productores miem­                         ración' será de 200 hectolitres por hectárea en
bros en los costes de destilación en proporción a las obli­
                                                                                la región 2 .
gaciones que les incumban :
                                                                       Sin perjuicio de lo dispuesto en la letra b), el rendi­
Considerando que parece además apropiado prever las                    miento que deberá tomarse en consideración será :
disposiciones dirigidas a garantizar que las cantidades de             — el resultante de la declaración de cosecha o de
vino entregadas a la destilación en cumplimiento de la                      producción para los productores que hayan facili­
obligación que tenga una persona corresponden efectiva­                     tado en dicha declaración datos que pongan de
mente a dicha obligación ;                                                  manifiesto un rendimiento superior al 110 % del
                                                                            rendimiento real,
Considerando que, por consiguiente, procede modificar                  — el rendimiento real para los demás productores .»
el Reglamento (CEE) n° 147 / 85 ;
                                                                    2) Se sustituye el artículo 7 por el texto siguiente :
Considerando que las medidas previstas en el presente                   «Artículo 7
Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
del vino,                                                               1 . Las personas sujetas a la obligación contemplada
                                                                       en el apartado 1 del artículo 4 , del Reglamento
                                                                       (CEE) n° 337/79 efectuarán el cálculo de las cantida­
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                                   des que, aplicación de las disposiciones de los Títulos
                                                                       II y III, deban entregar a la destilación y comunica­
                            Artículo 1                                 rán antes del 15 de abril de 1985 el resultado al orga­
                                                                       nismo de intervención o a cualquier otra autoridad
Se modifica el Reglamento (CEE) n° 147 / 85 del modo                   competente del Estado miembro en cuyo territorio
siguiente.                                                             esté situada su explotación .
                                                                       No obstante, dichas autoridades competentes podrán
1 ) Se sustituye el apartado 3 del artículo 3 por el texto             proceder al cálculo y a la notificación a los producto­
    siguiente :                                                        res de las cantidades que deba entregar cada uno de
                                                                       ellos . En tal caso, las notificaciones se harán antes del
    « 3 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo                 30 de abril de 1985 .
     Í0 bis del Reglamento (CEE) n° 2102 / 84 y no obs­
    tante lo establecido en el apartado 3 del artículo 11              2 . Los Estados miembros procederán a recapitular
    de dicho Reglamento, a los productores :                           los datos obtenidos en aplicación del apartado 1 y co­
                                                                       municarán a la Comisión antes del 15 de mayo de
    — que no hayan presentado la declaración de co­                    1985 los volúmenes que deban destilarse, desglosados
          secha o de producción prevista en el Reglamento              en las clases previstas en el artículo 3 .»
          (CEE) n° 2102 / 84,
                                                                    3) Se sustituye el artículo 10 por el texto siguiente :
          o
                                                                       «Artículo 10
    — que hayan presentado declaraciones que no inclu­                 1.      Las personas sujetas a la obligación contemplada
          yan los datos que permitan determinar el rendi­              en el apartado 3 del artículo 41 del Reglamento
          miento por hectárea,                                         (CEE) n° 337/79 podrán entregar, además de vino de
                                                                       mesa de su propia producción, vino de mesa obtenido
          o
                                                                       de otros productores que lo hayan elaborado ellos
                                                                       mismos .
    — que hayan facilitado, en sus declaraciones, datos
          que pongan de manifiesto un rendimiento inferior             Podrán, además :
          al 90 % del rendimiento real,                                — proceder a la destilación en sus propias instalacio­
                                                                            nes de destilación,
    les serán aplicables las disposiciones siguientes :                — hacer efectuar la destilación en las instalaciones
    a) cuando faciliten a las autoridades competentes , en                 de un destilador autorizado que trabaje por en­
                                                                           cargo .
         los plazos previstos en el párrafo primero del apar­
         tado 1 del artículo 7, los datos que permitan deter­          2 . La obligación contemplada en el artículo 41 del
         minar los rendimientos reales, las cantidades que             Reglamento (CEE) n° 337 /79 se considerará cum­
         deberán entregarse a la destilación serán las resul­          plida incluso cuando la entrega del vino de mesa sea
         tantes de la aplicación de los apartados 2 y 3, in­           efectuada por otro productor, que lo haya elaborado
         crementadas en un 15 % ;                                      él mismo .
 ---pagebreak--- 120                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                03 /Vol . 34
   En tal caso, la certificación expedida por el destila­              de vino entregadas en cumplimiento de la obligación
   dor, contemplada en el artículo 15 del Reglamento                   de una persona corresponden efectivamente a dicha
   (CEE) n° 2179/ 83, mencionará, además del nombre y                  obligación .
   de la dirección del productor que haya entregado el
   vino, el nombre y la dirección del productor sujeto a               No obstante, en caso de que el vino haya sido obte­
   la obligación de destilación .                                      nido y sea entregado a la destilación en un Estado
                                                                       miembro distinto del correspondiente al producto
   3 . En caso de aplicación del párrafo primero del                   sujeto a dicha obligación :
   apartado 1 , el vino podrá ser entregado en común por               — deberá presentarse al destilador un certificado
   diferentes productores. Cuando sea entregado a la                       emitido por la autoridad, contemplada en el artí­
   destilación por organizaciones o agrupaciones de pro­                   culo 7, del Estado miembro del productor sujeto a
   ductores de la región 1 , para cada uno de los produc­                  dicha obligación, en el que se garantice que la
   tores miembros de dichas arganizaciones la prueba                       cantidad de que se trate, corresponde efectiva­
   del cumplimiento de sus obligaciones estará consti­                     mente a la obligación de dicho productor,
   tuida :
                                                                       — la certificación contemplada en el artículo 15 del
   a) o bien por la certificación contemplada en el artí­                  Reglamento (CEE) n° 2179/ 83 será certificada
      culo 15 del Reglamento (CEE) n° 2179 / 83 , facili­                  por la autoridad competente del Estado miembro
      tada con carácter individual por el destilador ;                     en el que tenga lugar la destilación,
   b) o bien por los documentos siguientes :                           — dicha autoridad remitirá una copia de esa certifi­
      — certificación de entrega del conjunto de las                       cación a la autoridad contemplada en el primer
           cantidades, con arreglo al artículo 15 del Re­                  guión antes del 25 de octubre de 1985 ..
           glamento (CEE) n° 2179/ 83 , por el destilador              5.    La entrega del vino de mesa se efectuará a más
           a la organización o a la agrupación de produc­              tardar :
           tores en su condición de mandatarios de los
           miembros .                                                  — el 31 de agosto de 1985 cuando se efectué a una
           Dicha certificación deberá ser certificada por el               destilería,
           organismo de intervención del Estado miembro                — el 31 de julio de 1985 cuando se efectúe a un ela­
           en el que tenga lugar la destilación, en caso de                borador de vino alcoholizado.
           que no se trate del mismo Estado miembro del
           que el productor sea nacional, y                            6.    Las operaciones de destilación contempladas en
                                                                       el artículo 41 del Reglamento (CEE) n° 337/ 79 no
      — certificación de la organización o de la agrupa­               podrán llevarse a cabo después del 30 de septiembre
           ción de productores, visada por el Estado                   de 1985 .
           miembro o por la organización o la agrupación
           en su sede estatutaria, de la que resulte que :             Los destiladores enviarán al organismo de interven­
            i) el productor es miembro de la organización              ción, a más tardar el 10 de cada mes , respecto del
               o de la agrupación de productores que haya              mes anterior, una relación de las cantidades de vino
               entregado el vino a la destilación y ha so­             de mesa destiladas, así como de las cantidades de
               portado las cargas vinculadas a la destila­             productos obtenidos de la destilación, desglosadas se­
               ción proporcionalmente a sus obligaciones ;             gún las categorías contempladas en el párrafo primero
                                                                       del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE)
           ii) la organización o agrupación de producto­               n° 2179 / 83 .»
               res gozaba de mandato para cumplir sus
               obligaciones .
                                                                                             Artículo 2
   4. Los Estados miembros, en particular en lo que
   se refiere a los casos de aplicación del párrafo pri­           El presente Reglamento entrará en vigor el día de su pu­
   mero del apartado 1 y del apartado 2 , adoptarán las            blicación en el Diario Oficial de las Comunidades Euro­
  .medidas necesarias para garantizar que las cantidades           peas. -
               El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
               cada Estado miembro .
               Hecho en Bruselas, el 10 de abril de 1985 .
                                                                                             Por la Comisión
                                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                                              Vicepresidente