CELEX: 52012JC0030
Language: da
Date: 2012-11-07
Title: Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran

|
			
		
		
		52012JC0030
		
			Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran /* JOIN/2012/030 final - 2012/0313 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
(1)              
Den 23. marts 2012 vedtog Rådet forordning (EU) nr.
267/2012, som ophæver og erstatter forordning (EU) nr. 961/2010.
(2)              
Rådets afgørelse 2012/635/FUSP af 15. oktober 2012
fastsætter yderligere foranstaltninger over for Iran, bl.a. opførelse af flere
personer og enheder på listen over personer og enheder, der er omfattet af
restriktive foranstaltninger, som fastsat i bilag IX til forordning (EU)
nr. 267/2012. Denne afgørelse indfører også en undtagelse fra de
restriktive foranstaltninger for at beskytte Unionens energisikkerhed. 
(3)              
Der kræves en ændring af forordning (EU)
nr. 267/2012 for at give denne undtagelse virkning. 
(4)              
Den højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen foreslår, at
afgørelsen ændres i overensstemmelse hermed.
2012/0313 (NLE)
Fælles forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om
restriktive foranstaltninger over for Iran

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215, 
under henvisning til Rådets afgørelse
2010/413/FUSP af 26. juli 2010 om restriktive foranstaltninger over
for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP[1],
under henvisning til fælles forslag fra Europa-Kommissionen
og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og
sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Foranstaltningerne i
afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran får
virkning ved Rådets forordning (EU) nr. 267/2012[2] af 23. marts 2012.
Forordningen fastsætter bl.a., at alle pengemidler og økonomiske ressourcer,
som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de personer, enheder og
organer, der er opført i bilag VIII og IX til forordningen, indefryses.
(2)       Ved Rådets afgørelse
2012/635/FUSP af 15. oktober 2012 indføres en undtagelse fra de
restriktive foranstaltninger for at beskytte Unionens energisikkerhed.
(3)       Denne foranstaltning hører
under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
og det er derfor nødvendigt at indføre lovgivning på EU-plan for at gennemføre
den, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstaterne
anvender den på samme måde.
(4)       Forordning (EU) nr. 267/2012
bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 267/2012 foretages
følgende ændringer:
1)           Artikel 23, stk. 4, affattes
således:
"4. Med forbehold af undtagelserne i
artikel 24, 25, 26, 27, 28, 28a eller 29 er det forbudt at yde specialiserede
tjenester til finansielle betalingsmeddelelser, som anvendes til at udveksle
finansielle data, til de fysiske eller juridiske personer, enheder eller
organer, der er opført i bilag VIII eller IX."
2)           Som artikel 28a indsættes:
"Artikel 28a
Forbuddene i artikel 23, stk. 2 og 3, finder ikke
anvendelse på: 
a) handlinger og overførsler, der udføres med
hensyn til enheder, der er opført på listen i bilag II, og som er indehavere af
rettigheder, der følger af en oprindelig tildeling inden den 27. oktober 2010
fra en anden suveræn regering end den iranske af en produktionsdelingsaftale,
for så vidt som sådanne handlinger og overførsler vedrører disse enheders
deltagelse i nævnte aftale.
b) handlinger og overførsler, der udføres med hensyn
til enheder opført på listen i bilag II, for så vidt som de indtil den 31. december 2014
er nødvendige for at opfylde forpligtelser, der stammer fra de kontrakter, der
henvises til i artikel 12, stk. 1, litra b), forudsat at disse handlinger og
overførsler i hvert eneste tilfælde er blevet forhåndsgodkendt af den pågældende
kompetente myndighed, og denne har informeret de andre kompetente myndigheder
og Kommissionen om sin hensigt om at give tilladelse."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EUT L 195 af 27.7.2010, s. 39.
[2]               EUT L 88 af 24.3.2012, s. 1.