CELEX: 52012PC0124
Language: fi
Date: 2012-03-21
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kolmansien maiden tavaroiden ja palvelujen pääsystä unionin sisämarkkinoille julkisten hankintojen alalla sekä unionin tavaroiden ja palvelujen kolmansien maiden julkisten hankintojen markkinoille pääsyä koskevia neuvotteluja tukevista menettelyistä

|
			
		
		
		52012PC0124
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kolmansien maiden tavaroiden ja palvelujen pääsystä unionin sisämarkkinoille julkisten hankintojen alalla sekä unionin tavaroiden ja palvelujen kolmansien maiden julkisten hankintojen markkinoille pääsyä koskevia neuvotteluja tukevista menettelyistä /* COM/2012/0124 final - 2012/0060 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
Tämä ehdotus on uusi ehdotus Euroopan unionin
kansainvälisen julkisia hankintoja koskevan politiikan alalla. Sen keskeisenä
tavoitteena on parantaa edellytyksiä, joilla EU:n yritykset voivat kilpailla
julkisista hankinnoista kolmansissa maissa. Nykyään EU:n tavarantoimittajilla
ja palveluntarjoajilla on vastassaan monenlaisia rajoittavia hankintakäytäntöjä
useissa EU:n tärkeimmissä kauppakumppanimaissa. Ehdotuksessa vahvistetaan myös
sellaisista maista olevien tarjoajien, tavaroiden ja palvelujen oikeudellinen
asema, jotka ovat tehneet EU:n kanssa kansainvälisen julkisia hankintoja
koskevan sopimuksen, sekä selvennetään sääntöjä, joita sovelletaan tällaisten
sopimusten piiriin kuulumattomiin tarjoajiin, tavaroihin ja palveluihin.
Yleinen tausta
EU on ajanut julkisten hankintojen
kansainvälisten markkinoiden laajamittaista avaamista neuvotteluissa, joita on
käyty Maailman kauppajärjestössä (WTO) tarkistetusta julkisia hankintoja
koskevasta sopimuksesta (Government Procurement Agreement, GPA), sekä
kahdenvälisissä neuvotteluissa kolmansien maiden kanssa. EU:n julkisista hankinnoista noin 352 miljardin
euron arvoiset hankinnat ovat avoimia julkisia hankintoja koskevan WTO:n
sopimuksen jäsenmaista oleville tarjoajille.
Monet kolmannet maat ovat kuitenkin haluttomia
avaamaan hankintamarkkinoitaan kansainväliselle kilpailulle tai avaamaan niitä
enemmän kuin ne ovat tähän saakka tehneet. Yhdysvalloissa ulkomaisille
tarjoajille avoimet hankintamarkkinat ovat arvoltaan vain 178 miljardia
euroa, Japanissa vastaava luku on 27
miljardia euroa ja Kiinassa vain murto-osa julkisten hankintojen markkinoista
on avattu ulkomaisille yrityksille. Monet maat ovat myös ottaneet käyttöön
protektionistisia toimenpiteitä erityisesti talouskriisin vuoksi. Kaiken
kaikkiaan yli puolet maailman hankintamarkkinoista on nykyään suljettu
protektionististen toimenpiteiden takia, ja suljettujen markkinoiden osuus
kasvaa edelleen. Tämä on johtanut siihen, että EU:n tuonnista ainoastaan
10 miljardin euron arvoinen osuus (0,08 prosenttia suhteessa EU:n BKT:hen)
päätyy maailmanlaajuisille hankintamarkkinoille, kun taas viennistä noin 12
miljardin euron arvoinen osuus jää rajoitusten vuoksi toteuttamatta. 
Toisin kuin monet kolmannet maat EU on
toistaiseksi pitänyt julkisten hankintojensa markkinat suurelta osin avoimina
kansainväliselle kilpailulle, vaikka sen omiin markkinoihin kohdistuu yhä
enemmän paineita tietyillä keskeisillä aloilla (rautatiet, rakentaminen ja
tietotekniikkapalvelut) erityisesti kehittyvien talouksien taholta. Lukuun
ottamatta joitakin säännöksiä, joiden soveltaminen on rajoitettu koskemaan
tavarahankinta- ja palveluhankintasopimuksia yleishyödyllisten palvelujen
alalla[1],
EU ei ole käyttänyt toimivaltaansa säännelläkseen ulkomaisten tavaroiden,
palvelujen ja yritysten pääsyä EU:n julkisten hankintojen markkinoille.
Kehittyvien talouksien merkityksen kasvaessa
tasavertaisten toimintaedellytysten puute aiheuttaa monia ongelmia. EU:n
pääongelmana on se, ettei sillä ole kauppakumppaneiden kanssa käymissään
kansainvälisissä neuvotteluissa riittävän vahvaa asemaa, jotta se voisi korjata
tämän epätasapainon ja saada olennaisia markkinoillepääsyä koskevia sitoumuksia
EU:n yritysten eduksi. Hankintaviranomaisilla ei ole myöskään selkeitä
toimintapuitteita, joissa ne voisivat soveltaa EU:n kansainvälisiä sitoumuksia.
Tällä aloitteella pyritään ratkaisemaan nämä
ongelmat vahvistamalla EU:n asemaa neuvotteluissa, joita käydään EU:n yritysten
pääsystä kolmansien maiden julkisten hankintojen markkinoille, jotta EU:n
kauppakumppanit saataisiin avaamaan markkinansa. Tämän tavoitteen
saavuttamiseksi aloitteessa pyritään myös selventämään sääntöjä, jotka koskevat
kolmansien maiden yritysten, tavaroiden ja palvelujen pääsyä EU:n julkisten
hankintojen markkinoille. Viime kädessä aloitteen tavoitteena on parantaa
Eurooppa 2020 ‑strategian mukaisesti EU:n yritysten
liiketoimintamahdollisuuksia maailmanlaajuisesti ja luoda siten uusia
työpaikkoja ja edistää innovointia.
Voimassa olevat aiemmat säännökset
Julkisia hankintoja koskevat EU:n
perusdirektiivit[2]
eivät tarjoa yleisiä puitteita sille, miten ulkomaisia tavaroita ja palveluja
sisältäviä tarjouksia olisi käsiteltävä EU:n julkisten hankintojen
markkinoilla. Ainoat erityissäännöt annetaan direktiivin 2004/17/EY 58 ja
59 artiklassa. Nämä säännökset koskevat kuitenkin ainoastaan
yleishyödyllisten laitosten hankintoja, ja ne ovat soveltamisalaltaan niin
kapeita, etteivät ne vaikuta merkittävästi markkinoillepääsyä koskeviin
neuvotteluihin. Yleishyödyllisten laitosten julkiset hankinnat ovat itse
asiassa vain noin 20 prosenttia EU:n koko julkisten hankintojen markkinoista.
Laatiessaan ehdotukset julkisia hankintoja
koskevien EU-sääntöjen uudistamisesta[3]
komissio päättikin olla ottamatta niihin julkisia palveluja koskevan
direktiivin 58 ja 59 artiklaa tämän aloitteen vuoksi.
Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun
politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
Tällä aloitteella
toteutetaan älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun Eurooppa 2020 ‑strategiaa
(KOM (2010) 2020) ja sen lippulaivahanketta ”Globalisaation aikakauden
yhdennetty teollisuuspolitiikka” (KOM (2010) 614). Lisäksi sillä toteutetaan
sisämarkkinoiden toimenpidepakettia (KOM (2011) 206) sekä kauppaa, kasvua ja
maailmanpolitiikkaa käsittelevää komission tiedonantoa (KOM (2010) 612).
Ehdotus on osa komission työohjelmassa 2011 esitettyä strategista aloitetta
(KOM (2010) 623 lopullinen).
Tämä ehdotus on yhdenmukainen unionin
kehityspolitiikan ja sen tavoitteiden kanssa, koska vähiten kehittyneistä
maista olevat tavarat ja palvelut jätetään yleisesti katsoen ehdotuksen
mukaisten toimien ulkopuolelle.
2.           INTRESSITAHOJEN KUULEMISEN JA
VAIKUTUSTEN ARVIOINNIN TULOKSET
Intressitahojen kuuleminen
Kerätäkseen
sidosryhmien näkemyksiä komission yksiköt järjestivät yksittäisten kokousten
lisäksi useita kuulemistilaisuuksia ja tiedotustoimia.
Avoin
verkkokuuleminen toteutettiin 7. kesäkuuta 2005 ja 2.
elokuuta 2011 välisenä aikana. Siihen kuului kolme yksityiskohtaista
kyselylomaketta, joiden kohteina olivat i) hankintaviranomaiset ja
jäsenvaltiot, ii) yritykset ja/tai niiden edustajat ja iii) muut asiasta
mahdollisesti kiinnostuneet osapuolet (kansalaiset, kansalaisjärjestöt ja
ammattiliitot). Komissio sai yhteensä 215 kannanottoa[4]. Niistä esitetään tiivistelmä
vaikutustenarviointiraportin liitteessä I. Osana tätä prosessia komissio
järjesti Brysselissä 8. heinäkuuta 2011 julkisen kuulemisen.
Työmarkkinaosapuolilla oli myös tilaisuus ilmaista näkemyksensä työllisyyden
pääosaston 7. helmikuuta 2011 järjestämässä yhdysfoorumissa. Erityisiä
kuulemisia järjestettiin myös kolmansissa maissa olevien EU:n edustustojen
ja jäsenvaltioiden kanssa julkisia hankintoja käsittelevässä
neuvoa-antavassa komiteassa. Tiettyjä aiheita (esimerkiksi julkisia
palveluja koskevan direktiivin 58 artiklaa ja poikkeuksellisen alhaisia
tarjouksia) on käsitelty myös julkisia hankintoja koskevan politiikan
uudistamisesta järjestetyssä kuulemisessa. Komission kuulemisille asettamat
vähimmäisvaatimukset täyttyivät kokonaan.
Tiivistelmä
vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon
Komission
aloitteeseen suhtauduttiin yleisesti katsoen myönteisesti. Valtaosa vastaajista
hyväksyi komission kuvauksen siitä, missä määrin tavarat, palvelut ja yritykset
voivat päästä nykyään EU:n ulkopuolelta EU:n julkisten hankintojen
markkinoille, ja kannatti myös aloitteessa määriteltyjä tavoitteita.
Hahmotelluista
toimintavaihtoehdoista esitettiin kuitenkin erilaisia näkemyksiä: vaikuttaa
siltä, että huomattava enemmistö sidosryhmistä (noin 65 prosenttia) tukee
lainsäädäntöaloitetta, vaikka merkittävä vähemmistö (noin 35 prosenttia)
kannattaakin tilanteen säilyttämistä ennallaan. Eri sidosryhmien keskuudessa on
myös erilaisia näkemyksiä siitä, mikä olisi paras vaihtoehto. Esimerkiksi
hankintayksiköistä ja viranomaisista (myös kolmansien maiden vastaavista) kaksi
kolmasosaa kannattaa tilanteen säilyttämistä ennallaan tai muita vaihtoehtoja
kuin lainsäädäntöä, kun taas yrityksistä ja muista sidosryhmistä noin
75 prosenttia kannattaa lainsäädäntöaloitetta. Näkemykset eroavat myös
siinä, millainen lainsäädäntövaihtoehdon tulisi olla. Vaikka lähes puolet
vastaajista tukee lainsäädäntövaihtoehtoa ”A”[5],
merkittävä osa vastaajista kannattaa myös vaihtoehtoisia lähestymistapoja. On
syytä huomata, että vaikka lainsäädäntövaihtoehto ”B”[6] oli vähiten suosittu, se sai
kuitenkin kannatusta monilta vastaajilta.
Tärkeimmät
perusteet, joita sidosryhmät esittivät muiden toimintavaihtojen puolesta tai
niitä vastaan, olivat parhaan vastineen saaminen rahoille, kilpailukyky ja tuottavuus,
joita eräät toimintavaihtoehdot saattaisivat heikentää, EU:n kauppakumppanien
vastatoimien vaara, aloitteeseen liittyvä hallinnollinen rasitus sekä se, että
aloite vaarantaisi EU:n aseman avointen markkinoiden puolestapuhujana.
Ammattiliitot ja kansalaisjärjestöt ovat suhtautunet melko neutraalisti
vaihtoehtojen valintaan ja painottaneet kannanotoissaan lähinnä sitä, että
kolmansien maiden on kunnioitettava ILOn yleissopimuksia, kun ne tekevät
tarjouksia EU:ssa, tai kehottaneet EU:ta avaamaan rajansa, jotta reilu
kaupankäynti voisi jatkua vähiten kehittyneiden maiden kanssa.
Asiantuntijatiedon käyttö
Ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttöä ei
pidetty tarpeellisena, vaan edellä mainittujen kuulemistilaisuuksien katsottiin
riittävän. Komissiolla on jo vanhastaan runsaasti julkisten hankintojen alan
asiantuntemusta.
Vaikutusten arviointi
Komissio on tarkastellut useita vaihtoehtoja
löytääkseen niistä sopivimman.
Ensimmäisessä vaihtoehdossa lisätoimia ei
toteuteta lainkaan tällä alalla, vaan markkinoillepääsyä koskevia
kansainvälisiä neuvotteluja jatketaan EU:n kauppakumppaneiden kanssa kuten
ennenkin (mutta mahdollisesti vahvemmasta asemasta). Tähänastisten kokemusten
perusteella on kuitenkin epätodennäköistä, että tämä vaihtoehto parantaisi
merkittävästi EU:n tavaroiden, palvelujen ja yritysten pääsemistä julkisia
hankintoja koskeviin menettelyihin kolmansissa maissa. Näin ollen olisi
väistämätöntä, että EU:n yritykset menettäisivät yhä merkittävässä määrin
hankintasopimusmahdollisuuksia.
Toisessa vaihtoehdossa parannettaisiin
direktiivin 2004/17/EY (58 ja 59 artikla) mukaisten nykyisten välineiden
täytäntöönpanoa paremman ohjeistuksen avulla tai laajentamalla näiden
välineiden soveltamisalaa vastaamaan direktiivien 2004/17/EY ja 2004/18/EY koko
soveltamisalaa. Koska hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt voisivat itse
päättää välineiden käytöstä, tämä vaihtoehto ei selvästikään parantaisi EU:n
asemaa kansainvälisissä neuvotteluissa.
Kolmantena vaihtoehtona on sulkea yleisesti
tai alakohtaisesti EU:n julkisten hankintojen markkinat kolmansien maiden
tavaroilta, palveluilta ja toimittajilta, jollei alaa koskevista EU:n
kansainvälisistä velvoitteista muuta johdu. Tämä vaihtoehto herättää kuitenkin
vakavaa huolta siitä syystä, että se voi aiheuttaa vastatoimia, lisätä
hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden kustannuksia ja vaikuttaa EU:n
kilpailukykyyn.
Näin ollen komissio suosii neljättä
vaihtoehtoa eli sellaisen itsenäisen välineen luomista, jolla voidaan
tasapainottaa unionin aseman vahvistaminen markkinoillepääsyä koskevissa
neuvotteluissa ja kilpailukykyisen hankintajärjestelmän säilyttäminen Euroopan
unionissa.
Tätä varten ehdotuksessa esitetään kahta
mekanismia. Yksittäiset hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt saavat
komission valvonnan alaisuudessa oikeuden sulkea pois tarjoukset, joiden
arvosta yli 50 prosenttia muodostuu tavaroista ja/tai palveluista, jotka eivät
kuulu markkinoillepääsyä koskevien kansainvälisten sitoumusten piiriin. Lisäksi
komissiolle annetaan mahdollisuus rajoittaa väliaikaisesti sellaisten maiden
markkinoillepääsyä, jotka todistettavasti sulkevat pois EU:n toimittajat,
tavarat ja palvelut kansallisissa hankintakäytännöissään tai syrjivät niitä ja
kieltäytyvät neuvotteluissa laajentamasta markkinoillepääsyä. Kaikkien EU:n julkisten
hankintojen markkinoita koskevien pääsyrajoitusten, joita komissio voi
myöhemmin asettaa tämän asetuksen nojalla, on oltava oikeasuhteisia ja tarkoin
kohdennettuja.
Komission vaikutustenarviointilautakunta on antanut
vaikutustenarviointiraportista kaksi lausuntoa. Ensimmäisen lausunnon
perusteella raporttia on tarkistettu seuraavasti: Ongelmien määrittelyssä on
muutettu niiden tärkeysjärjestystä ja painotettu koko vaikutusten arvioinnissa
yksilöityä keskeistä kysymystä eli tarvetta saada kolmansien markkinoiden
hankintamarkkinat avoimemmiksi sekä ongelmia, jotka liittyvät EU:n
kansainvälisten sitoumusten noudattamiseen. Tarkasteltavien vaihtoehtojen
skaalaa on laajennettu. Aktiivisemman neuvottelupolitiikan lisäksi vaikutusten
arvioinnissa otetaan huomioon direktiivin 2004/17/EY 58 ja 59 artiklan mukaisen
nykyisen järjestelmän laajentaminen koskemaan kaikkia hankintoja, jotka
kuuluvat EU:n direktiivien soveltamisalaan, ja mahdollisuus hyväksyä
sitoumusten piiriin kuulumattomia tavaroita ja palveluja valikoivasti.
Raportissa on myös tarkennettu vaikutusten analysointia saattamalla
vastatoimien mittaaminen ja työllisyysluvut ajan tasalle.
Vaikutustenarviointiraportin liitteessä 10 kerrotaan tarkemmin, millä tavoin 8.
helmikuuta 2012 annetussa tarkistetussa raportissa on otettu huomioon
vaikutustenarviointilautakunnan ensimmäinen lausunto.
Uudelleen annetusta
raportista esittämässään lausunnossa vaikutustenarviointilautakunta myöntää,
että raporttiin on tehty parannuksia ja sisällytetty lautakunnan ensimmäisessä
lausunnossa esittämät suositukset, mutta toteaa kuitenkin, ettei se voi antaa
raportista myönteistä lausuntoa. Lautakunta katsoo, että monissa kohdissa
arvioinnin olisi oltava perusteellisempaa, ja ehdottaa useita keinoja, joilla
raporttia voitaisiin vielä parantaa (muun muassa esittelemällä vaihtoehdot
tarkemmin, kuvaamalla paremmin vaikutusten arvioinnissa käytettyä mallia ja
perustelemalla paremmin parhaana pidetyn vaihtoehdon oikeasuhteisuus). Nämä
suositukset on otettu mahdollisimman tarkoin huomioon lopullisessa
vaikutustenarviointiraportissa.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ
Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Tämän ehdotuksen päätavoitteena on vahvistaa
Euroopan unionin asemaa neuvotteluissa, joita käydään ehdoista, joilla EU:n
tavarat, palvelut ja toimittajat pääsevät kolmansien maiden julkisten
hankintojen markkinoille, sekä selventää oikeudellista tilannetta EU:n
julkisten hankintojen markkinoilla toimivien ulkomaisten tarjoajien ja niiden
tarjoamien ulkomaisten tavaroiden ja palvelujen kannalta. Tätä varten
ehdotuksessa vahvistetaan kattava ulkoinen julkisia hankintoja koskeva EU:n
politiikka, jolla säännellään ulkomaisten tavaroiden ja palvelujen pääsyä EU:n
julkisten hankintojen markkinoille ja joka sisältää mekanismeja, joilla
kannustetaan EU:n kauppakumppaneita aloittamaan neuvottelut
markkinoillepääsystä.
Ennen kaikkea ehdotus edustaa EU:n
lainsäädännössä sitä periaatetta, että tavaroita ja palveluja, jotka kuuluvat
markkinoillepääsyä koskevien sitoumusten piiriin, kohdellaan EU:n hankinta-alan
sisämarkkinoilla samalla tavoin kuin EU:n tavaroita ja palveluja, ja tämä
periaate ulotetaan koskemaan myös vähiten kehittyneistä maista peräisin olevia
tavaroita ja palveluja.
Markkinoillepääsyä koskevien sitoumusten
piiriin kuulumattomiin tavaroihin ja palveluihin sovelletaan kolmivaiheista
menettelyä.
Komissio voi hyväksyä sen, että
hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt sulkevat pois tarjoukset, joissa
sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden ja palvelujen arvo on yli
50 prosenttia tarjoukseen sisältyvien tavaroiden ja palvelujen
kokonaisarvosta. Kun hankintaviranomainen tai hankintayksikkö on ilmoittanut
mahdollisille tarjoajille hankintailmoituksessa aikomuksestaan sulkea pois
tällaiset tarjoukset, sen on ilmoitettava komissiolle saamistaan tarjouksista,
jotka kuuluvat tähän luokkaan. Komissio hyväksyy niiden poissulkemisen, jos
EU:n ja sen maan välisessä markkinoiden avaamisessa, josta tavarat ja/tai
palvelut ovat peräisin, ei ole riittävää vastavuoroisuutta. Komissio hyväksyy
poissulkemisen myös, jos tavarat ja palvelut kuuluvat EU:n kansainvälisessä
sopimuksessa markkinoillepääsystä tekemän varauman piiriin.
Lisäksi ehdotuksessa perustetaan EU:n
mekanismi, jonka tavoitteena on vahvistaa entisestään EU:n asemaa
markkinoillepääsyä koskevissa kansainvälisissä neuvotteluissa ja joka antaa
komissiolle mahdollisuuden tehdä tutkimuksia, neuvotella kolmansien maiden
kanssa ja määrätä tarvittaessa väliaikaisia rajoittavia toimenpiteitä.
Komissio voi sidosryhmien pyynnöstä tai omasta
aloitteestaan tehdä tutkimuksia osoittaakseen hankintakäytäntöjen
rajoittavuuden. Kun rajoittavuus on vahvistettu, komissio pyytää asianomaista
maata osallistumaan neuvotteluihin, joiden tavoitteena on puuttua rajoittaviin
käytäntöihin ja parantaa siten EU:n yritysten pääsyä markkinoille.
Jos kyseinen maa ei halua osallistua
neuvotteluihin tai tarjota tyydyttäviä ratkaisuja rajoittaviin
hankintatoimenpiteisiin, Euroopan unioni voi tehdä päätöksen, jolla rajoitetaan
väliaikaisesti tavaroiden ja/tai palvelujen pääsyä kyseisestä maasta EU:n
julkisten hankintojen markkinoille.
Lisäksi ehdotuksessa täydennetään
poikkeuksellisen alhaisia tarjouksia koskevia säännöksiä, jotka sisältyvät
julkisia hankintoja koskevista direktiiveistä annettuihin uudistusehdotuksiin,
velvoittamalla hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt ilmoittamaan muille
tarjoajille siitä, että ne aikovat hyväksyä poikkeuksellisen alhaisia
tarjouksia, joissa sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden ja palvelujen
arvo on yli 50 prosenttia tarjoukseen sisältyvien tavaroiden ja palvelujen
kokonaisarvosta. Koska kolmansien maiden velvollisuutta noudattaa työelämää
koskevia ILOn perusnormeja on jo käsitelty julkisia hankintoja koskevista
direktiiveistä annetuissa uudistusehdotuksissa, asiaa ei ole tarpeen käsitellä
tässä ehdotuksessa uudelleen.
On syytä tähdentää, että tämä ehdotus on
suunniteltu neuvotteluja edistäväksi toimintapoliittiseksi välineeksi eikä sen
tavoitteena ole sulkea Euroopan unionin hankintamarkkinoita vaan parantaa
pääsyä Euroopan unionin kauppakumppaneiden julkisten hankintojen markkinoille.
Sisämarkkinoilla on ehdottoman välttämätöntä säilyttää kilpailuun perustuvat
hankintaedellytykset, joista on konkreettista hyötyä paitsi
hankintaviranomaisille ja hankintayksiköille myös koko yhteiskunnalle.
Oikeusperusta
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
207 artikla.
Toissijaisuusperiaate
Ehdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen
toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta.
Suhteellisuusperiaate
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen
seuraavista syistä:
Ehdotuksessa otetaan tasapuolisesti huomioon
kaikkien sidosryhmien edut, eikä unionin toimi ylitä muodoltaan tai
sisällöltään sitä, mikä on tarpeen perussopimuksen tavoitteiden
saavuttamiseksi.
Ensinnäkin hankintaviranomaiset ja
hankintayksiköt saavat komission valvonnan alaisuudessa oikeuden sulkea pois
tarjoukset, joihin sisältyvistä tavaroista ja palveluista yli 50 prosenttia ei
kuulu sitoumusten piiriin. Näin varmistetaan, että hankintaviranomaiset ja
hankintayksiköt voivat itse valita, hyväksyvätkö ne tavarat ja palvelut niiden
alkuperästä riippumatta vai rajoittavatko ne sellaisten tavaroiden ja
palvelujen pääsyä, jotka eivät kuulu EU:n kansainvälisten sopimusten piiriin.
Ehtona on kuitenkin, että tällaiset rajoitukset ovat EU:n yhteisen
kauppapolitiikan mukaisia, joka kuuluu EU:n yksinomaiseen toimivaltaan.
Komission harjoittama valvonta on suunniteltu huolellisesti yhdenmukaisuuden ja
suhteellisuuden varmistamiseksi. Komissiolle tällä asetuksella annettavalla
välineellä huolehditaan siitä, että EU:lla on mekanismi, jolla se voi tutkia
rajoittavia hankintakäytäntöjä ja kuulla niistä asianomaisia kolmansia maita.
Komissio toteuttaa väliaikaisia rajoittavia toimenpiteitä vain siinä
tapauksessa, että muuta ratkaisua ei löydy.
Vaikka hallinnolliset kustannukset pyritään
pitämään mahdollisimman alhaisina, yhteisen kauppapolitiikan johdonmukaisuuden
säilyttäminen edellyttää kuitenkin toimenpiteitä. Valvonta- ja
tutkintamekanismien perustamisesta vastaavat komission yksiköt, jotka ovat jo
tekemisissä ulkoisen julkisia hankintoja koskevan politiikan ja
markkinoillepääsyn seurannan kanssa, millä rajoitetaan komission
henkilöresursseihin kohdistuvia vaikutuksia. Hankintaviranomaisiin ja
hankintayksiköihin kohdistuva hallinnollinen rasitus rajoittuu tilanteisiin,
joissa komissio toteuttaa rajoittavia toimenpiteitä tai joissa
hankintaviranomaiset tai hankintayksiköt päättävät käyttää edellä mainittua
mekanismia. Tällaisissa tilanteissa käytettäisiin vakiolomakkeita tai omia
lausuntoja, jotta yksittäiset yksiköt eivät joutuisi tekemään kovin paljon
tutkimuksia todentaakseen tavaroiden tai palvelujen alkuperän.
Sääntelytavan valinta
Ehdotettu säädöstyyppi on asetus.
Muut sääntelytavat eivät tule kyseeseen, koska
ainoastaan asetuksella voidaan varmistaa riittävän hyvin Euroopan unionin
toiminnan johdonmukaisuus yhteisen kauppapolitiikan alalla. Lisäksi tällä
säädöksellä annetaan Euroopan komissiolle toimivaltaa, mikä merkitsee sitä,
että säädöksen saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä ei olisi
tarkoituksenmukaista.
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Ehdotuksella ei sinänsä ole vaikutuksia
talousarvioon. Komission saamat lisätehtävät voidaan hoitaa nykyisin
resurssein.
5.           LISÄTIEDOT
Uudelleentarkastelu-, tarkistus- tai
raukeamislauseke
Ehdotus sisältää
uudelleentarkastelulausekkeen.
Euroopan talousalue
Ehdotettu toimenpide koskee ETA-sopimuksen
soveltamisalaan kuuluvaa asiaa, minkä vuoksi se olisi ulotettava koskemaan
Euroopan talousaluetta.
Ehdotuksen yksityiskohtaiset perustelut
Ehdotuksen 1 artiklassa määritellään
asetuksen kohde ja soveltamisala julkisia hankintoja koskevien EU:n
direktiivien 2004/17/EY ja 2004/18/EY sekä komission käyttöoikeussopimusten
tekemisestä antaman direktiiviehdotuksen[7]
perusteella.
Ehdotuksen 2 artikla sisältää määritelmät,
joista suurin osa on otettu julkisia hankintoja koskevista EU:n direktiiveistä.
Tekstissä määritellään myös ’sitoumusten piiriin kuuluvat tavarat ja palvelut’
ja ’sitoumusten piiriin kuulumattomat tavarat ja palvelut’, joilla on keskeinen
merkitys asetuksen soveltamisessa.
Ehdotuksen 3 artiklassa vahvistetaan
asetuksen soveltamista varten alkuperäsäännöt, joita sovelletaan
hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden hankkimiin tavaroihin ja
palveluihin. Tavaroita koskevat alkuperäsäännöt vastaavat EU:n kansainvälisten
sitoumusten mukaisesti EU:n tullikoodeksissa (asetus (ETY) N:o 2913/92)
määriteltyjä etuuskohteluun oikeuttamattomia alkuperäsääntöjä. Palvelun
alkuperä määritellään sijoittautumisoikeutta koskevien Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen sääntöjen ja GATS-sopimuksen määritelmien (XXVIII
artikla) perusteella.
Ehdotuksen 4 artiklassa annetaan EU:n
julkisten hankintojen markkinoille pääsyä koskevat säännöt, joita sovelletaan
markkinoillepääsyä koskevien EU:n sitoumusten piiriin kuuluviin ulkomaisiin
tavaroihin ja palveluihin (jäljempänä ’sitoumusten piiriin kuuluvat tavarat ja
palvelut’) sekä vähiten kehittyneiden maiden tavaroihin ja palveluihin.
Molempien luokkien tavaroita ja palveluja on kohdeltava yhdenvertaisesti EU:n
tavaroiden ja palvelujen kanssa.
Ehdotuksen 5 artiklassa annetaan
markkinoillepääsyä koskevat säännöt, joita sovelletaan sellaisiin kolmansista
maista peräisin oleviin tavaroihin ja palveluihin, jotka eivät kuulu
markkinoillepääsyä koskevien EU:n sitoumusten piiriin (jäljempänä ’sitoumusten
piiriin kuulumattomat tavarat ja palvelut’). Hankintaviranomaiset ja
hankintayksiköt voivat soveltaa näiden tavaroiden ja palvelujen
markkinoillepääsyyn rajoittavia toimenpiteitä asetuksessa vahvistettujen
mekanismien mukaisesti.
Ehdotuksen 6 artiklassa vahvistetaan
perusteet, joilla komissio voi hyväksyä sen, että yksittäiset
hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt jättävät hankintamenettelyjen
ulkopuolelle tarjoukset, joissa sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden
ja palvelujen arvo on yli 50 prosenttia tarjoukseen sisältyvien tavaroiden ja
palvelujen kokonaisarvosta, kun on kyse hankintasopimuksista, joiden ennakoitu
arvo on vähintään 5 000 000 euroa. 
Kun hankintaviranomainen tai hankintayksikkö,
joka on ilmoittanut hankintailmoituksessaan aikovansa sulkea pois sitoumusten
piiriin kuulumattomat tavarat ja palvelut, vastaanottaa tarjouksia, jotka
kuuluvat tähän luokkaan, sen on ilmoitettava asiasta komissiolle ja
ilmoitettava samalla kyseisten tarjousten erityispiirteet. Euroopan unionin
virallisessa lehdessä (Tenders European Daily, TED) julkaistujen ilmoitusten
perusteella ainoastaan 7 prosenttia kaikista kyseisessä lehdessä
julkaistuista hankintasopimuksista on sellaisia, joiden arvo on yli 5 miljoonaa
euroa. Tällaisten hankintasopimusten osuus EU:n koko julkisten hankintojen
markkinoista on kuitenkin 61 prosenttia. Komissio arvioi saavansa vuodessa
enintään 35–45 ilmoitusta.
Jos hankintasopimuksen ennakoitu arvo on
vähintään 5 000 000 euroa, komission olisi tehtävä päätös tarjousten
poissulkemisesta. Sen olisi hyväksyttävä suunniteltu poissulkeminen kaikkien
hankintasopimusten osalta, jos tavarat ja palvelut kuuluvat julkisia hankintoja
koskevissa EU:n kansainvälisissä sopimuksissa tehdyn markkinoillepääsyä
koskevan varauman piiriin. Tällaisen sopimuksen puuttuessa komissio hyväksyy
poissulkemisen, jos kolmas maa käyttää rajoittavia hankintatoimenpiteitä,
joiden vuoksi unionin ja kolmannen maan välisessä markkinoiden avaamisessa ei
ole olennaista vastavuoroisuutta. Arvioidessaan olennaisen vastavuoroisuuden
puutetta komissio tutkii, missä määrin kyseisen maan julkisia hankintoja
koskevalla lainsäädännöllä varmistetaan julkisia hankintoja koskevien
kansainvälisten standardien mukainen avoimuus ja estetään unionin tavaroiden,
palvelujen ja talouden toimijoiden syrjintä. Se tutkii myös, missä määrin
viranomaiset ja/tai yksittäiset hankintayksiköt ylläpitävät tai omaksuvat
unionin tavaroita, palveluja ja talouden toimijoita syrjiviä käytäntöjä.
Ehdotuksen 7 artiklassa hankintaviranomaisille
ja hankintayksiköille asetetaan erityinen velvollisuus ilmoittaa muille
tarjoajille hankintasopimuksen tekomenettelyssä päätöksestään hyväksyä
poikkeuksellisen alhainen tarjous, jossa sitoumuksiin piiriin kuulumattomien
tavaroiden ja palvelujen arvo on yli 50 prosenttia tarjoukseen sisältyvien
tavaroiden ja palvelujen kokonaisarvosta.
Ehdotuksen 8 artiklassa määritellään,
millä edellytyksillä komissio voi joko omasta aloitteestaan tai jäsenvaltioiden
tai kiinnostuneiden osapuolten pyynnöstä käynnistää kolmansien maiden
rajoittavia hankintatoimenpiteitä koskevan ulkoisen hankintatutkimuksen ja
miten tällainen tutkimus tehdään.
Ehdotuksen 9 artiklassa otetaan
käyttöön mekanismi, jolla kolmansien maiden kanssa neuvotellaan tapauksissa,
joissa komissio toteaa ulkoisen hankintatutkimuksen tehtyään, että kyseinen maa
on omaksunut rajoittavan hankintakäytännön tai pitää sellaista yllä. Tässä
mekanismissa komissio pyytää kyseistä maata ryhtymään neuvotteluihin, joiden
tavoitteena on poistaa rajoittava hankintakäytäntö sekä varmistaa avoimuus ja
EU:n tavarantoimittajien ja palveluntarjoajien sekä tavaroiden ja palvelujen
yhdenvertainen kohtelu. Neuvottelujärjestelmässä otetaan huomioon erilaiset
tilanteet, kuten sellaisen riitojenratkaisumenettelyn olemassaolo, jolla
voidaan käsitellä sitoumusten piiriin kuuluviin hankintoihin vaikuttavia
rajoittavia hankintakäytäntöjä, sekä yksipuoliset korjaavat toimenpiteet tai
sellaisen kansainvälisen sopimuksen tekeminen, jonka mukaan EU:n
tavarantoimittajia ja palveluntarjoajia sekä tavaroita ja palveluja, joihin
rajoittavat hankintakäytännöt ovat vaikuttaneet, on kohdeltava
yhdenvertaisesti. Komissiolle annetaan valtuudet antaa täytäntöönpanosäädös,
jossa kielletään sellaisten tarjousten poissulkeminen, joihin sisältyy
sitoumusten piiriin kuulumattomia tavaroita ja palveluja, jotka ovat peräisin
maista, joiden kanssa käydään aineellisia markkinoillepääsyä koskevia
neuvotteluja, jos on olemassa kohtuulliset mahdollisuudet siihen, että
rajoittavat hankintakäytännöt poistetaan lähitulevaisuudessa.
Ehdotuksen 10 artiklassa komissiolle
annetaan valtuudet antaa täytäntöönpanosäädös ”rajoittavista toimenpiteistä”,
jos komission tekemä tutkimus on vahvistanut, että kolmannessa maassa on
rajoittavia hankintatoimenpiteitä ja komissio on yrittänyt käydä keskusteluja
markkinoillepääsystä neuvottelumenettelyn mukaisesti. Toimenpiteisiin voivat
periaatteessa kuulua i) tiettyjen tarjousten hylkääminen, jos yli
50 prosenttia niihin sisältyvistä tavaroista tai palveluista on peräisin
kyseisestä maasta, ja/tai ii) pakollisen hintarangaistuksen määrääminen
tarjoukseen sisältyville tavaroille tai palveluille, jotka ovat peräisin
kyseisestä maasta.
Ehdotuksen 11 artiklassa annetaan
säännöt toteutettujen rajoittavien toimenpiteiden peruuttamisesta tai
keskeyttämisestä sekä komission päätöksestä, jolla hankintaviranomaisia tai
hankintayksiköitä kielletään käyttämästä 6 artiklaa.
Ehdotuksen 12 artiklassa annetaan
säännöt tarjoajille annettavista tiedoista, joissa ilmoitetaan komission
toteuttamien rajoittavien toimenpiteiden soveltamisesta yksittäisten julkisia
hankintoja koskevien menettelyjen yhteydessä.
Ehdotuksen 13 artiklassa esitetään
tilanteet, joissa hankintaviranomaisilla ja hankintayksiköillä on lupa poiketa
tämän asetuksen nojalla toteutettavista toimenpiteistä. Säännöksen
tarkoituksena on sallia hankintaviranomaisille ja hankintayksiköille
riittävästi joustavuutta, jotta ne voisivat täyttää hankintatarpeensa, ja
varmistaa samalla ilmoitusvelvollisuuden avulla, että komissio voi harjoittaa
asianmukaista valvontaa.
Ehdotuksen 14 ja 15 artiklassa on
säännökset toimivallan siirtämisestä komissiolle, jotta tämä voisi antaa 14
artiklan mukaisia delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan asetuksen liitettä,
kun unioni on tehnyt uusia kansainvälisiä sopimuksia julkisten hankintojen
alalla. 
Ehdotuksen 16 artiklassa annetaan
säännökset oikeuskeinoista, joilla puututaan asetuksen säännösten rikkomiseen.
Ehdotuksen 17 artiklassa nimetään
komiteamenettely täytäntöönpanosäädösten antamista varten. Lisäksi siinä
annetaan komissiolle valtuudet toteuttaa täytäntöönpanotoimenpiteitä
vakiolomakkeiden hyväksymistä varten.
Ehdotuksen 18 artiklassa edellytetään,
että komissio antaa asetuksen täytäntöönpanosta kertomuksen vähintään kolmen
vuoden välein sen voimaantulon jälkeen.
Ehdotuksen 18 artikla sisältää
asetuksen nojalla saatujen tietojen luottamuksellisuutta koskevat säännöt.
Ehdotuksen 20 artiklassa kumotaan
direktiivin 2004/17/EY 58 ja 59 artikla.
Ehdotuksen 21 artiklassa annetaan
säännökset asetuksen voimaantulosta.
2012/0060 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
kolmansien maiden tavaroiden ja palvelujen
pääsystä unionin sisämarkkinoille julkisten hankintojen alalla sekä unionin
tavaroiden ja palvelujen kolmansien maiden julkisten hankintojen markkinoille
pääsyä koskevia neuvotteluja tukevista menettelyistä
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen, kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[8],
ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[9],
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Euroopan unionista tehdyn
sopimuksen 21 artiklassa määrätään, että unioni määrittelee ja toteuttaa
yhteistä politiikkaa ja toimintaa sekä pyrkii saamaan aikaan pitkälle menevää
yhteistyötä kaikilla kansainvälisten suhteiden aloilla tavoitteenaan muun
muassa kannustaa kaikkien maiden yhdentymistä maailmantalouteen muun muassa
poistamalla asteittain kansainvälisen kaupan esteitä.
(2)       Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimus) 206 artiklassa määrätään, että unioni
perustamalla tulliliiton edistää yhteisen edun mukaisesti maailmankaupan
sopusointuista kehitystä, kansainvälistä kauppaa ja ulkomaisia suoria
sijoituksia koskevien rajoitusten asteittaista poistamista sekä tulli- ja
muiden esteiden purkamista.
(3)       SEUT-sopimuksen 26 artiklan
mukaan unioni hyväksyy toimenpiteet, joiden tarkoituksena on toteuttaa
sisämarkkinat, jotka käsittävät alueen, jolla ei ole sisäisiä rajoja ja jolla
tavaroiden, henkilöiden, palvelujen ja pääomien vapaa liikkuvuus taataan
perussopimusten määräysten mukaisesti, tai joiden tarkoituksena on varmistaa
sisämarkkinoiden toiminta.
(4)       Tullitariffeja ja kauppaa
koskevan yleissopimuksen (1994) III artiklan 8 kohdassa ja palvelukaupan
yleissopimuksen XIII artiklassa jätetään julkiset hankinnat WTO:n tärkeimpien
monenvälisten sääntöjen ulkopuolelle.
(5)       Maailman kauppajärjestössä ja
kahdenvälisten suhteidensa välityksellä unioni kannattaa unionin ja sen
kauppakumppaneiden julkisten hankintojen kansainvälisten markkinoiden
kunnianhimoista avaamista vastavuoroisuuden hengessä ja kaikkia osapuolia
hyödyttäen.
(6)       Monet kolmannet maat ovat
haluttomia avaamaan julkisten hankintojen markkinoitaan kansainväliselle kilpailulle
tai avaamaan niitä enemmän kuin ne ovat tähän saakka tehneet. Sen vuoksi
unionin talouden toimijat kohtaavat rajoittavia hankintakäytäntöjä monissa
unionin kauppakumppanimaissa. Rajoittavien hankintakäytäntöjen vuoksi
menetetään merkittäviä kaupankäyntimahdollisuuksia.
(7)       Vesi- ja energiahuollon sekä
liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjen
yhteensovittamisesta 31 päivänä maaliskuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivi 2004/17/EY[10]
ja julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja
koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31 päivänä
maaliskuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi
2004/18/EY[11]
sisältävät ainoastaan joitakin säännöksiä julkisia hankintoja koskevan unionin
politiikan ulkoisesta ulottuvuudesta, erityisesti direktiivin 2004/17/EY 58 ja
59 artiklassa. Näiden säännösten soveltamisala on kuitenkin suppea, eivätkä
hankintayksiköt sovella niitä kovinkaan paljon ohjeistuksen puutteen vuoksi.
(8)       Yhteinen kauppapolitiikka
perustuu SEUT-sopimuksen 207 artiklan mukaan yhtenäisiin periaatteisiin
julkisten hankintojen alalla.
(9)       Unionin ja kolmansien maiden
talouden toimijoiden, hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden oikeusvarmuuden
turvaamiseksi kansainväliset markkinoillepääsyä koskevat sitoumukset, jotka
unioni on tehnyt julkisten hankintojen alalla kolmansien maiden suhteen, olisi
otettava huomioon EU:n oikeusjärjestyksessä, jolloin varmistetaan niiden
tosiasiallinen soveltaminen. Komission olisi annettava ohjeet siitä, miten
Euroopan unionin voimassa olevia kansainvälisiä markkinoillepääsyä koskevia
sitoumuksia olisi sovellettava. Ohjeet olisi saatettava säännöllisesti ajan
tasalle, ja niiden olisi sisällettävä helppokäyttöistä tietoa.
(10)     Tavoite parantaa EU:n talouden
toimijoiden pääsyä tiettyjen kolmansien maiden julkisten hankintojen
markkinoille, joita suojataan rajoittavilla hankintatoimenpiteillä, ja tavoite
säilyttää tasapuoliset kilpailuedellytykset Euroopan sisämarkkinoilla
edellyttävät, että kolmansien maiden sellaisten tavaroiden ja palvelujen
kohtelu, jotka eivät kuulu unionin kansainvälisten sitoumusten piiriin,
yhdenmukaistetaan koko Euroopan unionissa. 
(11)     Tätä varten olisi
vahvistettava alkuperäsäännöt, jotta hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt
voisivat tietää, kuuluvatko tavarat ja palvelut Euroopan unionin
kansainvälisten sitoumusten piiriin. Tavaran alkuperä olisi määritettävä
yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun Euroopan parlamentin
ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/1992[12]
22–26 artiklan mukaisesti. Asetuksen mukaan tavaroita olisi pidettävä
unionitavaroina, jos ne on tuotettu kokonaan unionissa. Tavaroiden, joiden
tuotantoon on osallistunut yksi tai useampia kolmansia maita, olisi katsottava
olevan peräisin siitä maasta, jossa niille on suoritettu tähän tarkoitukseen
varustetussa yrityksessä viimeinen merkittävä ja taloudellisesti perusteltu
valmistus tai käsittely, joka on johtanut uuden tuotteen valmistukseen tai
edustaa merkittävää valmistusastetta. Palvelun alkuperä olisi määritettävä sitä
tarjoavan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön alkuperän perusteella.
Johdanto-osan 9 kappaleessa tarkoitetuissa ohjeissa olisi käsiteltävä myös
alkuperäsääntöjen soveltamista käytäntöön.
(12)     Komission olisi harkittava,
hyväksyykö se sen, että direktiiveissä [2004/17/EY ja 2004/18/EY sekä
käyttöoikeussopimusten tekemisestä [….] annetussa Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivissä [….][13]]
tarkoitetut hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt sulkevat pois vähintään
5 000 000 euron arvoisten hankintasopimusten tekomenettelyistä
tavarat ja palvelut, jotka eivät kuulu Euroopan unionin tekemien
kansainvälisten sitoumusten piiriin. 
(13)     Hankintaviranomaisten ja
hankintayksiköiden, jotka aikovat käyttää tämän asetuksen mukaisia valtuuksiaan
sulkeakseen pois hankintasopimusten tekomenettelyistä tarjoukset, jotka
sisältävät Euroopan unionin ulkopuolelta peräisin olevia tavaroita ja/tai
palveluja ja joissa sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden tai
palvelujen arvo on yli 50 prosenttia kyseisten tavaroiden kokonaisarvosta,
olisi avoimuuden vuoksi ilmoitettava asiasta talouden toimijoille Euroopan
unionin virallisessa lehdessä julkaistavassa hankintailmoituksessa.
(14)     Jotta komissio voisi päättää
kolmansien maiden sellaisten tavaroiden ja palvelujen poissulkemisesta, jotka
eivät kuulu unionin kansainvälisten sitoumusten piiriin, hankintaviranomaisten
ja hankintayksiköiden olisi ilmoitettava komissiolle tästä aikomuksestaan
vakiolomakkeella, joka sisältää riittävät tiedot, jotta komissio voisi tehdä
päätöksensä.
(15)     Kun on kyse
hankintasopimuksista, joiden ennakoitu arvo on yli
5 000 000 euroa, komission olisi hyväksyttävä suunniteltu
poissulkeminen, jos kansainvälinen sopimus, joka koskee unionin ja sen maan
pääsyä toistensa markkinoille julkisten hankintojen alalla, josta tavarat
ja/tai palvelut ovat peräisin, sisältää unionin nimenomaisesti tekemiä
markkinoillepääsyä koskevia varaumia, jotka koskevat niitä tavaroita ja
palveluja, joiden poissulkemista ehdotetaan. Tällaisen sopimuksen puuttuessa
komission olisi hyväksyttävä poissulkeminen, jos kolmas maa käyttää rajoittavia
hankintatoimenpiteitä, joiden vuoksi unionin ja kolmannen maan välisessä
markkinoiden avaamisessa ei ole olennaista vastavuoroisuutta. Olennaisen
vastavuoroisuuden olisi katsottava puuttuvan, jos rajoittavat hankintakäytännöt
johtavat EU:n talouden toimijoiden, tavaroiden ja palvelujen merkittävään ja
toistuvaan syrjimiseen.
(16)     Arvioidessaan olennaisen
vastavuoroisuuden puutetta komission olisi tutkittava, missä määrin kyseisen
maan julkisia hankintoja koskevalla lainsäädännöllä varmistetaan julkisia
hankintoja koskevien kansainvälisten standardien mukainen avoimuus ja estetään
unionin tavaroiden, palvelujen ja talouden toimijoiden syrjintä. Lisäksi sen
olisi tutkittava, missä määrin viranomaiset ja/tai yksittäiset hankintayksiköt
ylläpitävät tai omaksuvat unionin tavaroita, palveluja ja talouden toimijoita
syrjiviä käytäntöjä.
(17)     Komission olisi voitava estää
suunnitellun poissulkemisen mahdolliset kielteiset vaikutukset kyseisen maan
kanssa käynnissä oleviin kauppaneuvotteluihin. Sen vuoksi, jos maa käy unionin
kanssa aineellisia neuvotteluja markkinoillepääsystä julkisten hankintojen
alalla ja komissio katsoo, että rajoittavien hankintakäytäntöjen poistamiseen
lähitulevaisuudessa on olemassa kohtuulliset mahdollisuudet, komission olisi
voitava antaa täytäntöönpanosäädös, jonka mukaan kyseisestä maasta peräisin
olevia tavaroita ja palveluja ei saa sulkea pois hankintasopimusten
tekomenettelyistä yhden vuoden aikana.
(18)     Koska kolmansien maiden
tavaroiden ja palvelujen pääsy unionin julkisten hankintojen markkinoille
kuuluu yhteisen kauppapolitiikan soveltamisalaan, jäsenvaltiot tai niiden
hankintaviranomaiset tai hankintayksiköt eivät saisi rajoittaa kolmansien
maiden tavaroiden tai palvelujen osallistumista hankintamenettelyihinsä muilla
toimenpiteillä kuin niillä, joista säädetään tässä asetuksessa.
(19)     Koska hankintaviranomaisten ja
hankintayksiköiden on vaikeampi arvioida tarjoajien selityksiä, kun on kyse
tarjouksista, joihin sisältyy Euroopan unionin ulkopuolelta peräisin olevia
tavaroita ja/tai palveluja ja joissa sitoumuksien piiriin kuulumattomien
tavaroiden tai palvelujen arvo on yli 50 prosenttia tällaisten tavaroiden
tai palvelujen kokonaisarvosta, on asianmukaista lisätä avoimuutta
poikkeuksellisten alhaisten tarjousten käsittelyssä. Julkisia hankintoja
koskevan direktiivin 69 artiklassa ja vesi- ja energianhuollon sekä liikenteen
ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankintoja koskevan direktiivin
79 artiklassa annettujen sääntöjen lisäksi olisi säädettävä, että
hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt, jotka aikovat hyväksyä
poikkeuksellisen alhaisen tarjouksen, olisi ilmoitettava tästä kirjallisesti
muille tarjoajille perustellen, minkä vuoksi perittävät hinnat tai kustannukset
ovat poikkeukselliset alhaisia. Tällä tavoin nämä tarjoajat voivat auttaa
arvioimaan tarkemmin, kykeneekö valittu tarjoaja toteuttamaan
hankintasopimuksen kokonaan tarjousasiakirjoissa määrätyin ehdoin. Siten näillä
lisätiedoilla tasapuolistettaisiin toimintaedellytyksiä EU:n julkisten
hankintojen markkinoilla.
(20)     Komissiolla olisi oltava
mahdollisuus käynnistää milloin tahansa omasta aloitteestaan tai
kiinnostuneiden osapuolten tai jäsenvaltion pyynnöstä sellaisia rajoittavia
hankintakäytäntöjä koskeva ulkoinen hankintatutkimus, joita kolmannen maan
väitetään pitävän yllä. Tutkimuksessa olisi erityisesti otettava huomioon, että
komissio on hyväksynyt tämän asetuksen 6 artiklan 2 kohdan nojalla useita
suunniteltuja kolmatta maata koskevia poissulkemisia. Tällaiset
tutkintamenettelyt eivät saisi rajoittaa yhteisön menettelyistä yhteisessä
kauppapolitiikassa kansainvälisen kaupan säännöissä yhteisölle annettujen,
erityisesti Maailman kauppajärjestössä (WTO) käyttöön otettujen oikeuksien
käyttämisen varmistamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 3286/94[14]
soveltamista.
(21)     Jos komissiolla on
käytettävissään olevien tietojen perusteella syytä uskoa, että kolmas maa on
omaksunut rajoittavan hankintakäytännön tai pitää sellaista yllä, sillä olisi
oltava mahdollisuus käynnistää tutkimus. Jos on vahvistettu, että kolmannessa
maassa pidetään yllä rajoittavaa hankintakäytäntöä, komission olisi pyydettävä
kyseistä maata ryhtymään neuvotteluihin, joiden tavoitteena on parantaa
talouden toimijoiden, tavaroiden ja palvelujen mahdollisuuksia osallistua
julkisia hankintoja koskeviin menettelyihin kyseisessä maassa.
(22)     Jos neuvottelut asianomaisen
maan kanssa eivät paranna riittävästi EU:n talouden toimijoiden, tavaroiden ja
palvelujen mahdollisuuksia osallistua hankintamenettelyihin, komission olisi
toteutettava asianmukaisia rajoittavia toimenpiteitä.
(23)     Tällaisiin toimenpiteisiin voi
sisältyä kolmannen maan tiettyjen tavaroiden ja palvelujen pakollinen
poissulkeminen julkisia hankintoja koskevista menettelyistä Euroopan unionissa,
tai niissä voidaan määrätä sellaisia tarjouksia koskeva pakollinen
hintarangaistus, jotka sisältävät kyseisestä maasta peräisin olevia tavaroita
tai palveluja. Jotta voitaisiin estää tällaisten toimenpiteiden kiertäminen,
voi olla tarpeen sulkea pois myös tietyt Euroopan unioniin sijoittautuneet
oikeushenkilöt, jotka ovat ulkomaisessa määräysvallassa tai omistuksessa ja
jotka eivät harjoita liiketoimintaa siinä määrin, että niillä olisi suora ja
tosiasiallinen yhteys kyseisen jäsenvaltion talouteen. Asianmukaiset
toimenpiteet eivät saisi olla suhteettomia niihin rajoittaviin
hankintakäytäntöihin nähden, joihin ne kohdistuvat.
(24)     Hankintaviranomaisilla ja
hankintayksiköillä on ehdottomasti oltava mahdollisuus ostaa kilpailukykyisillä
hinnoilla laadukkaita tuotteita, jotka vastaavat niiden hankintavaatimuksia.
Sen vuoksi hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden olisi voitava olla soveltamatta
toimenpiteitä, joilla rajoitetaan sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden
ja palvelujen markkinoillepääsyä, jos saatavilla ei ole unionista peräisin
olevia tai sitoumusten piiriin kuuluvia tavaroita tai palveluja, jotka
täyttäisivät hankintaviranomaisen tai hankintayksikön esimerkiksi
kansanterveyteen ja yleiseen turvallisuuteen liittyvien keskeisten julkisten
tarpeiden tyydyttämiseksi asettamat vaatimukset, tai jos toimenpiteen
soveltaminen nostaisi kohtuuttomasti hankintasopimuksen hintaa tai
kustannuksia.
(25)     Jos hankintaviranomaiset tai
hankintayksiköt soveltavat väärin sellaisia toimenpiteitä koskevia poikkeuksia,
joilla rajoitetaan sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden ja palvelujen
markkinoillepääsyä, komission olisi voitava soveltaa julkisia tavaranhankintoja
ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen
soveltamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten
yhteensovittamisesta annetun neuvoston asetuksen 89/665/ETY[15] 3 artiklassa tai vesi- ja
energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alalla toimivien yksiköiden
hankintamenettelyjä koskevien yhteisön sääntöjen soveltamiseen liittyvien
lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun
neuvoston asetuksen 92/13/ETY[16]
8 artiklassa säädettyä oikaisumenettelyä. Talouden toimijan kanssa tehdyt
hankintasopimukset, joilla rikotaan komission hankintaviranomaisten tai
hankintayksiköiden ilmoittamista suunnitelluista poissulkemisista tekemiä
päätöksiä tai sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden tai palvelujen
markkinoillepääsyä rajoittavia toimenpiteitä, olisi samoin julistettava
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/66/EY[17] tarkoitetulla tavalla
pätemättömiksi.
(26)     Vähiten kehittyneitä maita koskevan
unionin yleisen politiikan perusteella, josta säädetään muun muassa yleisen
tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 22
päivänä heinäkuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 732/2008, on
asianmukaista rinnastaa kyseisistä maista olevat tavarat ja palvelut unionista
peräisin oleviin tavaroihin ja palveluihin.
(27)     Jotta kansainväliset
markkinoillepääsyä koskevat sitoumukset, jotka tehdään julkisten hankintojen
alalla tämän asetuksen antamisen jälkeen, voitaisiin ottaa huomioon Euroopan
unionin oikeusjärjestyksessä, komissiolle olisi annettava valtuudet antaa
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisia säädöksiä,
joilla muutetaan tämän asetuksen liitteenä olevaa kansainvälisiä sopimuksia
koskevaa luetteloa. Erityisen tärkeää on, että komissio asiaa valmistellessaan
toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi
delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että
asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle
yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.
(28)     Tämän asetuksen yhdenmukaisen
täytäntöönpanon edellytysten varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä
täytäntöönpanovaltaa. Tätä täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä yleisistä
säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti.
(29)     Neuvoa-antavaa menettelyä
olisi sovellettava annettaessa täytäntöönpanosäädöksiä, jotka koskevat
vakiolomakkeiden laatimista ilmoitusten julkaisemista varten, ilmoitusten
toimittamista komissiolle sekä tavaroiden tai palvelujen alkuperää. Nämä
päätökset eivät vaikuta taloudellisiin näkökohtiin tai tästä asetuksesta
johtuvien velvollisuuksien luonteeseen ja soveltamisalaan. Näillä säädöksillä
on päinvastoin puhtaasti hallinnollinen tarkoitus, ja niillä pyritään
helpottamaan tällä asetuksella vahvistettujen sääntöjen soveltamista. 
(30)     Komissio antaa
vähintään kolmen vuoden välein kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta.
(31)     Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti on tarpeen ja asianmukaista
vahvistaa säännöt Euroopan unionin kansainvälisten sitoumusten piiriin
kuulumattomien tavaroiden ja palvelujen kohtelusta, jotta voidaan saavuttaa
perustavoite eli yhteisen ulkopolitiikan vahvistaminen julkisten hankintojen
alalla. Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklan 3 kohdan
mukaisesti tässä kolmansien maiden talouden toimijoiden, tavaroiden ja
palvelujen hankintamenettelyihin pääsyä koskevassa asetuksessa ei ylitetä sitä,
mikä on tarpeen asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
I luku
Yleiset säännökset
1 artikla
Kohde ja soveltamisala

1.           Tässä asetuksessa
vahvistetaan säännöt kolmansien maiden tavaroiden ja palvelujen pääsystä
unionin hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden hankintasopimusten
tekomenettelyihin, jotka koskevat rakennustöiden ja/tai rakennusurakoiden toteuttamista,
tavaroiden toimittamista ja palvelujen suorittamista, sekä vahvistetaan
menettelyt, joilla tuetaan neuvotteluja Euroopan unionista olevien tavaroiden
ja palvelujen pääsystä kolmansien maiden julkisten hankintojen markkinoille.
2.           Tätä asetusta sovelletaan
seuraavien säädösten soveltamisalaan kuuluviin hankintasopimuksiin:
a)      direktiivi [2004/17/EY];
b)      direktiivi [2004/18/EY]; 
c)      direktiivi [201./…
(käyttöoikeussopimusten tekemisestä)].
Tätä asetusta sovelletaan hankintasopimusten
tekoon, kun tavarat tai palvelut hankitaan julkishallinnon tarkoituksiin eikä
niitä ole tarkoitettu kaupalliseen jälleenmyyntiin tai käytettäväksi tavaroiden
tuotannossa tai palvelujen tarjonnassa kaupallista myyntiä varten.
2 artikla
Määritelmät

1.           Tässä asetuksessa sovelletaan
seuraavia määritelmiä:
a)      ’tavarantoimittajalla’ tarkoitetaan
luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka tarjoaa tavaroita markkinoilla;
b)      ’palveluntarjoajalla’ tarkoitetaan
luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka tarjoaa markkinoilla
rakennustöiden tai rakennusurakoiden toteuttamista tai palvelujen
suorittamista;
c)      ’hankintaviranomaisella ja
hankintayksiköllä’ tarkoitetaan [direktiivin 2004/18/EY 1 artiklan 9 kohdassa
määriteltyä ’hankintaviranomaista’ ja direktiivin 2004/17/EY 2 artiklassa ja
käyttöoikeussopimusten tekemisestä annetun direktiivin 20.. 3 ja 4 artiklassa
määriteltyä ’hankintayksikköä’];
d)      ’sitoumusten piiriin kuuluvalla tavaralla
tai palvelulla’ tarkoitetaan tavaraa tai palvelua, joka on peräisin maasta,
jonka kanssa unioni on tehnyt markkinoillepääsyä koskevia sitoumuksia
sisältävän kansainvälisen sopimuksen julkisten hankintojen alalla ja johon
kyseistä sopimusta sovelletaan. Tämän asetuksen liite I sisältää luettelon
kyseisistä sopimuksista;
e)      ’sitoumusten piiriin kuulumattomalla
tavaralla tai palvelulla’ tarkoitetaan tavaraa tai palvelua, joka on peräisin
maasta, jonka kanssa unioni ei ole tehnyt markkinoillepääsyä koskevia
sitoumuksia sisältävää kansainvälistä sopimusta julkisten palvelujen alalla,
tai tavaraa ja palvelua, joka on peräisin maasta, jonka kanssa unioni on tehnyt
tällaisen sopimuksen mutta johon kyseistä sopimusta ei sovelleta;
f)       ’toimenpiteellä’ tarkoitetaan lakia,
asetusta tai käytäntöä tai niiden yhdistelmää;
g)      ’kiinnostuneella osapuolella’ tarkoitetaan
jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti muodostettua yhtiötä tai yritystä, jonka
sääntömääräinen kotipaikka, keskushallinto tai päätoimipaikka sijaitsee
unionissa ja jota kolmansien maiden rajoittavien hankintatoimenpiteiden
kohteena olevien tavaroiden tuotanto tai palvelujen tarjonta suoranaisesti
koskee.
2.           Tässä asetuksessa
a)      ilmaisu ’maa’ voi viitata mihin tahansa
valtioon tai erilliseen tullialueeseen viittaamatta kuitenkaan
suvereniteettiin;
b)      ilmaisuun ’talouden toimija’ sisältyvät
myös tavarantoimittajan ja palveluntarjoajan käsitteet;
c)      talouden toimijaa, joka on jättänyt
tarjouksen, kutsutaan ’tarjoajaksi’;
d)      [direktiiveissä 2004/17/EY ja 2004/18/EY
sekä käyttöoikeussopimusten tekemisestä annetussa direktiivissä 201./..]
tarkoitettua rakennustöiden ja rakennusurakoiden toteuttamista pidetään tässä
asetuksessa palvelun suorittamisena;
e)      ’pakollisella hintarangaistuksella’
tarkoitetaan hankintayksiköiden velvollisuutta nostaa tietyin poikkeuksin
sellaisten tietyistä kolmansista maista peräisin olevien palvelujen ja/tai
tavaroiden hintaa, joita on tarjottu hankintasopimusten tekomenettelyissä.
3 artikla
Alkuperäsäännöt

1.           Tavaran alkuperä on
määritettävä yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2913/1992[18] 22–26 artiklan mukaisesti. 
2.           Palvelun alkuperä on
määritettävä sitä tarjoavan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön alkuperän
perusteella. Palveluntarjoajan alkuperänä pidetään
a)      luonnollisen henkilön ollessa kyseessä
sitä maata, jonka kansalainen henkilö on tai jossa hänellä on pysyvä
oleskeluoikeus;
b)      oikeushenkilön ollessa kyseessä
jompaakumpaa seuraavista:
1)      jos palvelua tarjotaan muulla tavoin kuin
unionissa harjoitettavan liiketoiminnan välityksellä, sitä maata, jossa
oikeushenkilö on perustettu tai muulla tavoin järjestetty kyseisen maan lakien
mukaisesti ja jonka alueella oikeushenkilö harjoittaa merkittävää
liiketoimintaa;
2)      jos palvelua tarjotaan unionissa
harjoitettavan liiketoiminnan välityksellä, sitä jäsenvaltiota, johon
oikeushenkilö on sijoittautunut ja jonka alueella se harjoittaa merkittävää
liiketoimintaa siten, että sillä on suora ja tosiasiallinen yhteys kyseisen
jäsenvaltion talouteen.
Jos oikeushenkilö ei harjoita merkittävää
liiketoimintaa siten, että sillä olisi suora ja tosiasiallinen yhteys kyseisen
jäsenvaltion talouteen, alkuperällä tarkoitetaan 2 kohtaa sovellettaessa niiden
luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden alkuperää, jotka omistavat
palvelua tarjoavan oikeushenkilön tai käyttävät siinä määräysvaltaa.
Palvelua tarjoavan oikeushenkilön katsotaan olevan
tietyn maan henkilöiden ”omistuksessa”, jos yli
50 prosenttia sen omasta pääomasta on kyseisen maan henkilöiden
omistuksessa, ja tietyn maan henkilöiden ”määräysvallassa”, jos tällaisilla
henkilöillä on valta nimittää enemmistö sen johtajista tai muutoin laillisesti
ohjata sen toimintaa.
3.           Euroopan talousalueen muista
maista kuin jäsenvaltioista peräisin olevia tavaroita tai palveluja kohdellaan
tätä asetusta sovellettaessa samalla tavoin kuin jäsenvaltioista peräisin
olevia tavaroita tai palveluita.
II luku
Sitoumusten piiriin kuuluvien ja
sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden ja palvelujen kohtelu sekä
poikkeuksellisen alhaiset tarjoukset
4 artikla
Sitoumusten piiriin kuuluvien
tavaroiden ja palvelujen kohtelu

Tehdessään rakennustöiden ja/tai
rakennusurakoiden toteuttamista, tavaroiden toimittamista tai palvelujen
suorittamista koskevia hankintasopimuksia hankintaviranomaisten ja
hankintayksiköiden on kohdeltava sitoumusten piiriin kuuluvia tavaroita tai
palveluja samalla tavoin kuin Euroopan unionista peräisin olevia tavaroita ja
palveluja.
Asetuksen (EY) N:o 732/2008 I liitteessä
luetelluista vähiten kehittyneistä maista peräisin olevia tavaroita tai
palveluja on kohdeltava kuin sitoumusten piiriin kuuluvia tavaroita ja
palveluja.
5 artikla
Sitoumusten piiriin
kuulumattomien tavaroiden ja palvelujen markkinoillepääsyä koskevat säännöt

Sitoumusten piiriin kuulumattomiin tavaroihin
ja palveluihin voidaan kohdistaa rajoittavia toimenpiteitä, jotka komissio
toteuttaa
a)           yksittäisten
hankintayksiköiden pyynnöstä 6 artiklassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti;
b)           10 ja 11 artiklassa
vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
6 artikla
Hankintaviranomaisten ja
hankintayksiköiden valtuuttaminen sulkemaan pois tarjoukset, jotka sisältävät
sitoumusten piiriin kuulumattomia tavaroita ja palveluja

1.           Komissio harkitsee
hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden pyynnöstä jäljempänä olevilla
perusteilla, hyväksyykö se sen, että tarjoukset, jotka sisältävät unionin
ulkopuolelta peräisin olevia tavaroita tai palveluja, suljetaan pois sellaisten
hankintasopimusten tekomenettelyistä, joiden ennakoitu arvo ilman
arvonlisäveroa on vähintään 5 000 000 euroa, jos sitoumusten piiriin
kuulumattomien tavaroiden tai palvelujen arvo on yli 50 prosenttia
tarjouksen muodostavien tavaroiden tai palvelujen kokonaisarvosta.
2.           Kun hankintaviranomaiset ja
hankintayksiköt aikovat 1 kohdan nojalla pyytää tarjousten sulkemista pois
hankintasopimusten tekomenettelyistä, niiden on ilmoitettava tästä
hankintailmoituksessa, jonka ne julkaisevat direktiivin 2004/18/EY 35 artiklan,
direktiivin 2004/17/EY 42 artiklan tai käyttöoikeussopimusten tekemisestä
annetun direktiivin 26 artiklan mukaisesti.
Hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden on
vaadittava tarjoajia toimittamaan tiedot tarjouksen sisältämien tavaroiden
ja/tai palvelujen alkuperästä ja niiden arvosta. Niiden on hyväksyttävä omat
lausunnot alustavana näyttönä siitä, että tarjouksia ei voida sulkea pois 1
kohdan nojalla. Hankintaviranomainen voi milloin tahansa menettelyn aikana
pyytää tarjoajaa toimittamaan kaikki vaaditut asiakirjat tai osan niistä, jos
tämä vaikuttaa tarpeelliselta menettelyn asianmukaisen kulun varmistamiseksi.
Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädökset, joissa vahvistetaan vakiolomakkeet
tavaroiden ja palvelujen alkuperää koskevia lausuntoja varten. Tällaiset
täytäntöönpanosäädökset annetaan 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
Kun hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt
vastaanottavat tarjouksia, jotka täyttävät 1 kohdassa vahvistetut perusteet ja
joiden poissulkemista ne aikovat pyytää sen nojalla, niiden on ilmoitettava
asiasta komissiolle. Ne voivat jatkaa tarjousten analysointia ilmoitusmenettelyn
aikana.
Ilmoitus on lähetettävä sähköisessä muodossa
vakiolomaketta käyttäen. Komissio antaa täytäntöönpanosäädökset, joissa
vahvistetaan kyseiset vakiolomakkeet. Tällaiset täytäntöönpanosäädökset
annetaan 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa
menettelyä noudattaen. Vakiolomakkeessa on esitettävä seuraavat tiedot:
a)      hankintaviranomaisen tai hankintayksikön
nimi ja yhteystiedot;
b)      kuvaus hankintasopimuksen kohteesta;
c)      sen talouden toimijan nimi ja
yhteystiedot, jonka tarjous aiotaan sulkea pois;
d)      tiedot talouden toimijan, tavaroiden
ja/tai palvelujen alkuperästä sekä tavaroiden ja/tai palvelujen arvosta;
Komissio voi pyytää hankintaviranomaiselta tai
hankintayksiköltä lisätietoja.
Tiedot on toimitettava kahdeksan työpäivän kuluessa
sitä päivää seuraavasta ensimmäisestä työpäivästä, jona hankintaviranomainen
tai hankintayksikkö vastaanottaa lisätietoja koskevan pyynnön. Jos komissio ei
saa tietoja tämän määräajan kuluessa, 3 kohdassa vahvistetun määräajan
kuluminen on keskeytettävä kunnes komissio saa pyydetyt tiedot.
3.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuja hankintasopimuksia varten komissio antaa suunnitellun
poissulkemisen hyväksymistä koskevan täytäntöönpanosäädöksen kahden kuukauden
kuluessa sitä päivää seuraavasta ensimmäisestä työpäivästä, jona se
vastaanottaa ilmoituksen. Tällaiset täytäntöönpanosäädökset annetaan 17
artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Määräaikaa
voidaan kuitenkin pidentää asiamukaisesti perustelluissa tapauksissa yhden
kerran enintään kahdella kuukaudella varsinkin, jos ilmoitukseen tai sen
liitteisiin sisältyvät tiedot ovat puutteellisia tai epätarkkoja tai jos
ilmoitetut seikat muuttuvat olennaisesti. Jos komissio ei ole tämän kahden
kuukauden määräajan tai pidennetyn määräajan kuluessa tehnyt päätöstä
poissulkemisen hyväksymisestä tai hylkäämisestä, sen katsotaan hylänneen
poissulkemisen.
4.           Antaessaan 3 kohdan mukaisia
täytäntöönpanosäädöksiä komissio hyväksyy suunnitellun poissulkemisen
seuraavissa tapauksissa:
a)      kun kansainvälinen sopimus, joka koskee
unionin ja sen maan pääsyä toistensa markkinoille julkisten hankintojen alalla,
josta tavarat ja/tai palvelut ovat peräisin, sisältää unionin nimenomaisesti
tekemiä markkinoillepääsyä koskevia varaumia, jotka koskevat niitä tavaroita ja
palveluja, joiden poissulkemista ehdotetaan;
b)      kun a alakohdassa tarkoitettua sopimusta
ei ole tehty ja kolmas maa käyttää rajoittavia hankintatoimenpiteitä, joiden
vuoksi unionin ja kolmannen maan välisessä markkinoiden avaamisessa ei ole
olennaista vastavuoroisuutta.
Sovellettaessa b alakohtaa olennaisen
vastavuoroisuuden katsotaan puuttuvan, jos rajoittavat hankintakäytännöt
johtavat EU:n talouden toimijoiden, tavaroiden ja palvelujen merkittävään ja
toistuvaan syrjimiseen.
Antaessaan 3 kohdan mukaisia
täytäntöönpanosäädöksiä komissio ei hyväksy suunniteltua poissulkemista, jos
sillä rikottaisiin unionin kansainvälisissä sopimuksissaan tekemiä
markkinoillepääsyä koskevia sitoumuksia.
5.           Arvioidessaan olennaisen
vastavuoroisuuden puutetta komissio tutkii,
a)      missä määrin kyseisen maan julkisia
hankintoja koskevalla lainsäädännöllä varmistetaan julkisia hankintoja
koskevien kansainvälisten standardien mukainen avoimuus ja estetään unionin
tavaroiden, palvelujen ja talouden toimijoiden syrjintä;
b)      missä määrin viranomaiset ja/tai
yksittäiset hankintayksiköt ylläpitävät tai omaksuvat unionin tavaroita,
palveluja ja talouden toimijoita syrjiviä käytäntöjä.
6.           Ennen kuin komissio tekee 3
kohdan mukaisen päätöksen, se kuulee asianomaista tarjoajaa tai asianomaisia
tarjoajia. 
7.           Hankintaviranomaisten ja
hankintayksiköiden, jotka ovat sulkeneet tarjouksia pois 1 kohdan nojalla,
on ilmoitettava tästä jälki-ilmoituksessa, jonka ne julkaisevat direktiivin
2004/18/EY 35 artiklan, direktiivin 2004/17/EY 42 artiklan tai
käyttöoikeussopimusten tekemisestä annetun direktiivin 27 artiklan mukaisesti.
Komissio antaa täytäntöönpanosäädökset, joissa vahvistetaan vakiolomakkeet
jälki-ilmoituksia varten. Tällaiset täytäntöönpanosäädökset annetaan
17 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä
noudattaen.
8.           Edellä olevaa 1 kohtaa ei
sovelleta, jos komissio on antanut täytäntöönpanosäädöksen sellaisesta maasta
peräisin olevien tavaroiden ja palvelujen väliaikaisesta markkinoillepääsystä,
joka käy unionin kanssa 9 artiklan 4 kohdan mukaisia aineellisia neuvotteluja.
III luku
Poikkeuksellisen alhaisia tarjouksia
koskevat säännöt
7 artikla
Poikkeuksellisen alhaiset
tarjoukset

Jos hankintaviranomainen tai hankintayksikkö
aikoo julkisia hankintoja koskevan direktiivin 69 artiklan tai vesi- ja
energianhuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden
hankintoja koskevan direktiivin 79 artiklan mukaisesti, tarkastettuaan ensin
tarjoajan selitykset, hyväksyä poikkeuksellisen alhaisen tarjouksen, joka
sisältää unionin ulkopuolelta peräisin olevia tavaroita ja/tai palveluja ja
jossa sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden tai palvelujen arvo on yli
50 prosenttia tarjouksen muodostavien tavaroiden tai palvelujen
kokonaisarvosta, sen on ilmoitettava tästä kirjallisesti muille tarjoajille
perustellen, minkä vuoksi perittävät hinnat tai kustannukset ovat
poikkeuksellisen alhaisia.
Hankintaviranomainen tai hankintayksikkö voi
kuitenkin jättää ilmoittamatta kaikki tiedot, jos niiden ilmoittaminen estäisi
lain soveltamista tai olisi yleisen edun vastaista tai vahingoittaisi
julkisoikeudellisten tai yksityisten yritysten laillisia kaupallisia etuja tai
voisi haitata niiden välistä rehellistä kilpailua.
IV luku
Komission tekemä tutkimus, kuuleminen ja
toimenpiteet, joilla sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden ja
palvelujen pääsyä EU:n julkisten hankintojen markkinoille rajoitetaan
väliaikaisesti 
8 artikla
Tutkimus EU:n talouden
toimijoiden, tavaroiden ja palvelujen pääsystä kolmansien maiden julkisten
hankintojen markkinoille

1.           Komissio voi milloin tahansa
omasta aloitteestaan tai kiinnostuneiden osapuolten tai jäsenvaltion pyynnöstä
käynnistää ulkoisen hankintatutkimuksen rajoittaviksi väitetyistä
hankintatoimenpiteistä, jos komissio katsoo sen olevan unionin etujen mukaista.

Komissio ottaa erityisesti huomioon, onko tämän
asetuksen 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti hyväksytty useita poissulkemisia.
Jos tutkimus käynnistetään, komissio julkaisee Euroopan
unionin virallisessa lehdessä asiaa koskevan ilmoituksen, jossa se pyytää
kiinnostuneita osapuolia ja jäsenvaltioita antamaan sille kaikki tarpeelliset
tiedot asetetun määräajan kuluessa.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitetussa tutkimuksessa käytetään 6 artiklassa säädettyjä perusteita. 
3.           Komissio arvioi, käyttääkö
kolmas maa rajoittavia hankintatoimenpiteitä, kiinnostuneiden osapuolten ja
jäsenvaltioiden toimittamien tietojen pohjalta ja/tai tutkimuksensa aikana
keräämiensä tosiseikkojen pohjalta, ja saattaa tutkimuksen päätökseen yhdeksän
kuukauden kuluessa sen käynnistämisestä. Tätä määräaikaa voidaan pidentää
kolmella kuukaudella asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa.
4.           Jos komissio tulee ulkoisen
hankintatutkimuksen perusteella siihen tulokseen, että kolmas maa ei käytä
rajoittaviksi väitettyjä hankintatoimenpiteitä, se antaa päätöksen tutkimuksen
päättämisestä. Tällaiset täytäntöönpanosäädökset annetaan 17 artiklan
2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
9 artikla
Kolmannen maan kanssa
käytävät neuvottelut

1.           Jos tutkimuksen perusteella
todetaan, että kolmas maa käyttää rajoittavia hankintatoimenpiteitä, komissio
pyytää, jos se katsoo sen olevan EU:n edun mukaista, kyseistä maata ryhtymään
neuvotteluihin sen varmistamiseksi, että unionin toimijat, tavarat ja palvelut
voivat osallistua kyseisessä maassa julkisia hankintoja koskevien sopimusten
tekomenettelyihin sellaisin edellytyksin, jotka eivät ole epäedullisempia kuin
kyseisen maan kansallisille talouden toimijoille, tavaroille ja palveluille
myönnetyt edellytykset, ja myös avoimuuden ja yhdenvertaisen kohtelun
noudattamisen varmistamiseksi.
Jos kyseinen maa torjuu pyynnön ryhtyä
neuvotteluihin, komissio tekee päätöksensä käytettävissä olevien tosiseikkojen
perusteella, kun se antaa 10 artiklan mukaiset täytäntöönpanosäädökset, joilla
rajoitetaan kyseisestä maasta peräisin olevien tavaroiden ja palvelujen pääsyä.
2.           Jos kyseinen maa on julkisia
hankintoja koskevan WTO:n sopimuksen sopimuspuoli tai on tehnyt EU:n kanssa
kauppasopimuksen, johon sisältyy julkisia hankintoja koskevia määräyksiä,
komissio noudattaa kyseisessä sopimuksessa määrättyjä kuulemismenettelyjä
ja/tai riitojenratkaisumenettelyjä, jos rajoittavat käytännöt liittyvät
hankintoihin, jotka kuuluvat kyseisen maan unionin suhteen tekemien
markkinoillepääsyä koskevien sitoumusten piiriin.
3.           Jos kyseinen maa toteuttaa
neuvottelujen käynnistämisen jälkeen riittäviä korjaavia toimenpiteitä
tekemättä kuitenkaan uusia markkinoillepääsyä koskevia sitoumuksia, komissio
voi keskeyttää tai päättää neuvottelut.
Komissio valvoo korjaavien toimenpiteiden
soveltamista tarvittaessa käyttämällä tietyin väliajoin toimitettavia tietoja,
joita se voi pyytää kyseiseltä kolmannelta maalta.
Jos kolmannen maan toteuttamat korjaavat
toimenpiteet on kumottu, keskeytetty tai pantu virheellisesti täytäntöön,
komissio voi
i) jatkaa neuvotteluja kyseisen kolmannen maan
kanssa tai käynnistää ne uudelleen ja/tai
ii) päättää 10 artiklan mukaisesti antaa
täytäntöönpanosäädökset, joilla rajoitetaan kyseisestä maasta peräisin olevien
tavaroiden ja palvelujen markkinoillepääsyä. 
Tässä kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset
annetaan 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
4.           Jos neuvottelujen
käynnistämisen jälkeen näyttää siltä, että kansainvälisen sopimuksen tekeminen
on asianmukaisin tapa päättää rajoittava hankintakäytäntö, asiaa koskevat
neuvottelut on käytävä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 ja
218 artiklan mukaisesti. Jos maa on käynyt Euroopan unionin kanssa
markkinoillepääsyä koskevia aineellisia neuvotteluja julkisten hankintojen
alalla, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksen, jonka mukaan kyseisestä
maasta peräisin olevia tavaroita ja palveluja ei saa sulkea pois
hankintasopimusten tekomenettelyistä 6 artiklan nojalla.
5.           Komissio voi päättää
neuvottelut, jos kyseinen maa tekee unionin kanssa sovittuja kansainvälisiä
sitoumuksia jollakin seuraavista tavoista:
a)      liittyminen julkisia hankintoja koskevaan
WTO:n sopimukseen;
b)      sellaisen kahdenvälisen sopimuksen
tekeminen unionin kanssa, joka sisältää markkinoillepääsyä koskevia sitoumuksia
julkisten hankintojen alalla, tai
c)      sellaisten markkinoillepääsyä koskevien
sitoumusten laajentaminen, jotka kyseinen maa on tehnyt julkisia hankintoja
koskevan WTO:n sopimuksen tai unionin kanssa tekemänsä kahdenvälisen sopimuksen
puitteissa.
Neuvottelut voidaan päättää myös siinä
tapauksessa, että rajoittavat hankintatoimenpiteet ovat yhä käytössä sinä
aikana, jona nämä sitoumukset tehdään, jos sitoumukset sisältävät
yksityiskohtaiset määräykset näiden käytäntöjen asteittaisesta poistamisesta.
6.           Jos kolmannen maan kanssa
käydyt neuvottelut eivät johda tyydyttäviin tuloksiin 15 kuukauden
kuluessa niiden aloittamispäivästä, komissio päättää neuvottelut ja harkitsee,
antaako se 10 artiklan nojalla täytäntöönpanosäädökset, joilla rajoitetaan
kolmannesta maasta peräisin olevien tavaroiden ja palvelujen
markkinoillepääsyä.
10 artikla
Toimenpiteet, joilla
rajoitetaan sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden ja palvelujen pääsyä
EU:n julkisten hankintojen markkinoille

1.           Jos on tehty 8 artiklan
mukainen tutkimus ja noudatettu 9 artiklassa säädettyä menettelyä ja
tutkimuksen perusteella on todettu, että kolmannen maan toteuttamat tai
soveltamat hankintatoimenpiteet johtavat siihen, että unionin ja kolmannen maan
välisessä markkinoiden avaamisessa ei ole olennaista vastavuoroisuutta 6
artiklassa tarkoitetussa merkityksessä, komissio voi antaa
täytäntöönpanosäädökset, joilla väliaikaisesti rajoitetaan kolmannesta maasta
peräisin olevien, sitoumusten piiriin kuulumattomien tavaroiden ja palvelujen
markkinoillepääsyä. Tällaiset täytäntöönpanosäädökset annetaan 17 artiklan
2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
2.           Edellä olevan 1 kohdan
nojalla voidaan toteuttaa seuraavanlaiset toimenpiteet:
a)      sellaisten tarjousten poissulkeminen,
joiden kokonaisarvosta yli 50 prosenttia muodostuu sitoumusten piiriin
kuulumattomista tavaroista tai palveluista, jotka ovat peräisin rajoittavan
hankintakäytännön omaksuneesta tai rajoittavaa hankintakäytäntöä ylläpitävästä
maasta; ja/tai
b)      pakollisen hintarangaistuksen määrääminen
siitä osasta tarjousta, joka koostuu rajoittavan hankintakäytännön omaksuneesta
tai rajoittavaa hankintakäytäntöä ylläpitävästä maasta peräisin olevista
tavaroista tai palveluista.
3.           Edellä olevan 1 kohdan
nojalla toteutetut toimenpiteet voidaan erityisesti rajoittaa koskemaan
a)      tiettyihin määriteltyihin luokkiin
kuuluvien hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden julkisia hankintoja;
b)      tiettyihin määriteltyihin luokkiin
kuuluvien tavaroiden tai palvelujen julkisia hankintoja;
c)      julkisia hankintoja, jotka ylittävät
tietyt määritellyt kynnysarvot tai ovat niiden rajoissa.
11 artikla
Toimenpiteiden peruuttaminen
tai keskeyttäminen

1.           Jos
komissio katsoo, että 9 artiklan 4 kohdan ja 10 artiklan nojalla toteutettujen
toimenpiteiden perusteet eivät enää täyty, se voi antaa
täytäntöönpanosäädöksen, jolla
a)      toimenpiteet kumotaan; tai
b)      toimenpiteiden soveltaminen keskeytetään
enintään yhden vuoden ajaksi.
Sovellettaessa b alakohtaa komissio voi milloin
tahansa antaa täytäntöönpanosäädöksen, jolla toimenpiteet käynnistetään
uudelleen.
2.           Tässä
artiklassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset annetaan 17 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
12 artikla
Tarjoajille annettavat tiedot

1.           Jos
hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt toteuttavat hankintamenettelyn, joka on
10 artiklan nojalla toteutettujen tai 11 artiklan nojalla uudelleen
käynnistettyjen rajoittavien toimenpiteiden kohteena, niiden on ilmoitettava
tästä hankintailmoituksessa, jonka ne julkaisevat direktiivin 2004/18/EY 35
artiklan tai direktiivin 2004/17/EY 42 artiklan mukaisesti. Komissio antaa
täytäntöönpanosäädökset, joissa vahvistetaan vakiolomakkeet 17 artiklan 3
kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
2.           Jos tarjouksen poissulkeminen
perustuu 10 artiklan nojalla toteutettujen tai 11 artiklan nojalla
uudelleen käynnistettyjen toimenpiteiden soveltamiseen, hankintaviranomaisten
ja hankintayksiköiden on ilmoitettava tästä valitsematta jääneille tarjoajille.
13 artikla
Poikkeukset

1.           Hankintaviranomaiset ja
hankintayksiköt voivat päättää olla soveltamatta hankintamenettelyyn 10
artiklan mukaisia toimenpiteitä, jos
a)      saatavilla ei ole unionista peräisin
olevia ja/tai sitoumusten piiriin kuuluvia tavaroita tai palveluja, jotka
täyttäisivät hankintayksikön vaatimukset; tai
b)      toimenpiteiden soveltaminen nostaisi
kohtuuttomasti hankintasopimuksen hintaa tai kustannuksia.
2.           Jos hankintaviranomainen tai
hankintayksikkö aikoo olla soveltamatta tämän asetuksen 10 artiklan nojalla
toteutettuja tai 11 artiklan nojalla uudelleen käynnistettyjä toimenpiteitä,
sen on ilmoitettava aikomuksestaan hankintailmoituksessa, jonka se julkaisee
direktiivin 2004/18/EY 35 artiklan tai direktiivin 2004/17/EY 42 artiklan
mukaisesti. Sen on ilmoitettava asiasta komissiolle viimeistään kymmenen
kalenteripäivän kuluttua hankintailmoituksen julkaisemisesta.
Ilmoitus on lähetettävä sähköisessä muodossa
vakiolomaketta käyttäen. Komissio antaa täytäntöönpanosäädökset, joissa
vahvistetaan vakiolomakkeet hankintailmoituksia ja ilmoittamista varten 17
artiklan 3 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
Ilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
a)      hankintaviranomaisen tai hankintayksikön
nimi ja yhteystiedot;
b)      kuvaus hankintasopimuksen kohteesta;
c)      tiedot sallittavien talouden toimijoiden,
tavaroiden ja/tai palvelujen alkuperästä;
d)      peruste päätökselle olla soveltamatta
rajoittavia toimenpiteitä sekä poikkeuksen käytön yksityiskohtainen perustelu;
e)      tarvittaessa muut hankintaviranomaisen
tai hankintayksikön tarpeellisiksi katsomat tiedot.
Komissio voi pyytää hankintaviranomaiselta tai
hankintayksiköltä lisätietoja.
3.           Jos hankintaviranomainen tai
hankintayksikkö käyttää direktiivin 2004/18/EY 31 artiklan tai direktiivin
2004/17/EY 40 artiklan 3 kohdan nojalla neuvottelumenettelyä, jossa
hankintailmoitusta ei julkaista ennakolta, ja päättää olla soveltamatta tämän
asetuksen 10 artiklan nojalla toteutettua tai 11 artiklan nojalla uudelleen
käynnistettyä toimenpidettä, sen on ilmoitettava tästä käytöstä direktiivin
2044/18/EY 35 artiklan tai direktiivin 2004/17/EY 43 artiklan mukaisesti
julkaisemassaan jälki-ilmoituksessa ja ilmoitettava asiasta komissiolle
viimeistään kymmenen kalenteripäivän kuluttua jälki-ilmoituksen
julkaisemisesta.
Ilmoitus on lähetettävä sähköisessä muodossa
vakiolomaketta käyttäen. Komissio antaa täytäntöönpanosäädökset, joissa
vahvistetaan vakiolomakkeet hankintailmoituksia ja ilmoituksia varten 17
artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
Ilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
a)      hankintaviranomaisen tai hankintayksikön
nimi ja yhteystiedot;
b)      kuvaus hankintasopimuksen kohteesta;
c)      tiedot sallittavien talouden toimijoiden,
tavaroiden ja/tai palvelujen alkuperästä;
d)      peruste päätökselle olla soveltamatta
rajoittavia toimenpiteitä sekä poikkeuksen käytön yksityiskohtainen perustelu;
e)      tarvittaessa muut hankintayksikön
tarpeellisiksi katsomat tiedot.
V luku
Siirretty säädösvalta ja
täytäntöönpanovalta, kertomukset ja loppusäännökset
14 artikla
Liitteen
muutokset

Siirretään komissiolle valta antaa 14 artiklan
mukaisia delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan asetuksen liitettä, kun unioni
on tehnyt uusia kansainvälisiä sopimuksia julkisten hankintojen alalla.
15 artikla
Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1.           Siirretään komissiolle valta
antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.
2.           Siirretään 14 artiklassa
tarkoitettu valta komissiolle määräämättömäksi ajaksi [tämän asetuksen voimaantulopäivästä].
3.           Euroopan parlamentti tai
neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 14 artiklassa tarkoitetun säädösvallan
siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan
siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se
julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin
myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa
olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
4.           Heti kun komissio on antanut
delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan
parlamentille ja neuvostolle.
5.           Tämän artiklan nojalla
annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai
neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on
annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa
sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun
määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta
säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa
jatketaan kahdella kuukaudella.
16 artikla
Täytäntöönpano

1.           Jos hankintaviranomaiset tai
hankintayksiköt soveltavat väärin 13 artiklassa säädettyjä poikkeuksia,
komissio voi soveltaa direktiivin 89/665/ETY 3 artiklassa tai direktiivin
92/13/ETY 8 artiklassa säädettyä oikaisumenettelyä.
2.           Talouden toimijan kanssa
tehdyt hankintasopimukset, joilla rikotaan komission täytäntöönpanosäädöksiä,
jotka on annettu 6 artiklan nojalla hankintaviranomaisten tai hankintayksiköiden
ilmoitettua tarjousten suunnitellusta poissulkemisesta, tai joilla rikotaan
10 artiklan nojalla toteutettuja tai 11 artiklan nojalla uudelleen
käynnistettyjä toimenpiteitä, julistetaan direktiivissä 2007/66/EY
tarkoitetulla tavalla pätemättömiksi.
17 artikla
Komiteamenettely

1.           Komissiota avustaa neuvoston
päätöksellä 71/306/ETY[19]
perustettu julkisia rakennusurakoita koskevia sopimuksia käsittelevä
neuvoa-antava komitea ja kaupan esteitä koskevan asetuksen[20] 7 artiklalla perustettu
komitea. Nämä komiteat ovat asetuksen (EU) N:o 182/2011 3 artiklassa
tarkoitettuja komiteoita.
2.           Kun viitataan tähän kohtaan,
sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa, ja toimivaltaisena
komiteana on kaupan esteitä koskevalla asetuksella perustettu komitea.
3.           Kun viitataan tähän kohtaan,
sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa, ja toimivaltaisena
komiteana on neuvoston päätöksellä 71/306/ETY perustettu komitea.
18 artikla
Luottamuksellisuus

1.           Tämän asetuksen mukaisesti
saatuja tietoja saa käyttää ainoastaan siihen tarkoitukseen, jota varten ne on
pyydetty.
2.           Komissio, neuvosto, Euroopan
parlamentti ja jäsenvaltiot sekä niiden virkamiehet eivät saa ilmaista tämän
asetuksen nojalla saatuja luottamuksellisia tietoja muutoin kuin tiedot
toimittaneen osapuolen nimenomaisella luvalla.
3.           Tiedot toimittanut osapuoli
voi pyytää toimitettujen tietojen käsittelemistä luottamuksellisina, ja
pyyntöön on liitettävä yleisölle julkistettavissa oleva tiivistelmä kyseisistä
tiedoista tai perustelut sille, minkä vuoksi tiedoista ei voida esittää
tiivistelmää.
4.           Jos kuitenkin vaikuttaa
siltä, että luottamuksellisuutta koskeva pyyntö ei ole oikeutettu, tai jos
tiedot toimittanut osapuoli ei halua julkistaa niitä tai sallia niiden
esittämistä yleisessä tai tiivistelmän muodossa, kyseiset tiedot voidaan jättää
huomiotta.
5.           Edellä olevat 1–5 kohta eivät
estä unionin viranomaisia ilmaisemasta yleisiä tietoja. Tällaisessa
ilmaisemisessa on otettava huomioon se asianomaisten laillinen etu, ettei
näiden liikesalaisuuksia ilmaista.
19 artikla
Kertomukset

Komissio antaa viimeistään 1 päivänä
tammikuuta 2017 ja vähintään kolmen vuoden välein tämän asetuksen
voimaantulosta kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle tämän
asetuksen soveltamisesta ja sellaisten tämän asetuksen nojalla käytyjen
kansainvälisten neuvottelujen edistymisestä, joissa käsitellään EU:n talouden
toimijoiden mahdollisuutta osallistua julkisia hankintoja koskeviin
menettelyihin kolmansissa maissa. Tätä varten jäsenvaltioiden on pyynnöstä
annettava komissiolle asiaankuuluvat tiedot.
20 artikla
Kumoamiset

Kumotaan direktiivin 2004/17EY 59 ja 58
artikla tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen.
21 artikla
Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan
kuudentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21.3.2012.
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
LIITE
Luettelo
unionin julkisten palvelujen alalla tekemistä kansainvälisistä sopimuksista,
markkinoillepääsyä koskevat sitoumukset mukaan luettuina 
Monenvälinen sopimus:
– julkisia hankintoja koskeva sopimus (EYVL L,
336, 23.12.1994)
Kahdenväliset sopimukset:
– Euroopan yhteisön ja Meksikon välinen
vapaakauppasopimus (EYVL L 276, 28.10.2000, L 157, 30.6.2000)
– Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton
sopimus tietyistä julkisiin hankintoihin liittyvistä näkökohdista (EYVL L 114,
30.4.2002)
– Euroopan yhteisön ja Chilen välinen
vapaakauppasopimus (EYVL 352, 30.12.2002)
– Euroopan
yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan
Makedonian vakautus- ja assosiaatiosopimus (EUVL L 87, 20.3.2004)
– Euroopan
yhteisön ja Kroatian välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus (EUVL L 26,
28.1.2005)
– Euroopan
yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Montenegron välinen vakautus- ja
assosiaatiosopimus (EUVL L 345, 28.12.2007)
– Euroopan
yhteisön ja Albanian välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus (EUVL L 107,
28.4.2009)
– Euroopan unionin
ja Etelä-Korean välinen vapaakauppasopimus (EUVL L 127, 14.5.2011)
[1]                      Direktiivin 2004/17/EY 58 ja 59 artikla, joissa käsitellään
yleishyödyllisten palvelujen julkista hankintaa koskevia menettelyjä.
[2]               Direktiivi 2004/18/EY, joka koskee niin kutsutuilla
klassisilla aloilla toimiva hankintayksiköitä, ja direktiivi 2004/17/EY, joka
koskee vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen aloilla
toimivia hankintayksiköitä (EUVL L 134, 30.4.2004, s. 1 ja s. 114).
[3]               KOM(2011) 895 lopullinen ja
KOM(2011) 896 lopullinen.
[4]               Verkossa
esitettyjen kannanottojen lisäksi saatiin myös kirjallisia kannanottoja.
[5]               Vaihtoehto A: EU:n hankintaviranomaiset ja
hankintayksiköt ovat periaatteessa velvollisia sulkemaan pois kolmansien maiden
tavarat, palvelut ja yritykset, jotka eivät kuulu EU:n kansainvälisten
sitoumusten piiriin.
[6]               Vaihtoehto B: EU:n hankintaviranomaisilla ja
hankintayksiköillä on mahdollisuus sulkea pois kolmansien maiden tavarat,
palvelut ja yritykset, jotka eivät kuulu EU:n kansainvälisten sitoumusten
piiriin, mutta niiden on ilmoitettava poissulkemisesta komissiolle. Lisäksi
komission käyttöön annetaan erityinen väline, jonka avulla se voi valvoa EU:n
tavaroiden, palvelujen ja yritysten markkinoillepääsyä ja määrätä
toimenpiteitä, joilla rajoitetaan kolmansista maista peräisin olevien
tavaroiden ja palvelujen markkinoillepääsyä, jos EU:n tavaroilla, palveluilla
ja yrityksillä ei ole riittävää pääsyä kyseisten maiden markkinoille.
[7]               KOM(2011) 897 lopullinen.
[8]               EUVL C , , s. .
[9]               EUVL C , , s. .
[10]             EUVL L 134, 30.4.2004, s. 1.
[11]             EUVL L 134, 30.4.2004, s. 114.
[12]             EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.
[13]             EUVL L….
[14]             EYVL L 349, 31.12.1994.
[15]             EYVL L 395, 30.12.1989, s. 33.
[16]             EYVL L 76, 23.3.1992, s. 14.
[17]             EUVL L 335, 20.12.2007, s. 31.
[18]             EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.
[19]             EYVL L 185, 16.8.1971, s. 15.
[20]             EYVL L 349, 31.12.1994, s. 71.