CELEX: 32014R0627
Language: sk
Date: 2014-06-12 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 627/2014 z  12. júna 2014 , ktorým sa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku mení nariadenie (EÚ) č. 582/2011, pokiaľ ide o monitorovanie tuhých častíc palubným diagnostickým systémom  Text s významom pre EHP

13.6.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 174/28
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 627/2014
   z 12. júna 2014,
   ktorým sa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku mení nariadenie (EÚ) č. 582/2011, pokiaľ ide o monitorovanie tuhých častíc palubným diagnostickým systémom
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z 18. júna 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov s ohľadom na emisie z ťažkých úžitkových vozidiel (Euro VI) a o prístupe k informáciám o oprave a údržbe vozidiel, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 715/2007 a smernica 2007/46/ES a zrušujú smernice 80/1269/EHS, 2005/55/ES a 2005/78/ES (1) a najmä na jeho článok 5 ods. 4 a článok 12 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (EÚ) č. 582/2011 (2) sa stanovuje povinnosť Komisie vykonávať v prípade vozidiel so vznetovými motormi preskúmanie technickej realizovateľnosti monitorovania činnosti filtra tuhých častíc nafty (DPF) vzhľadom na prahové limity palubného diagnostického systému (OTL) uvedené v tabuľke 1 prílohy X k tomuto nariadeniu.
            
         
               (2)
            
            
               Komisia vykonala uvedené preskúmanie a dospela k názoru, že technológia, ktorou možno monitorovať činnosť DPF, pokiaľ ide o OTL, je k dispozícii. Z preskúmania však vyplýva aj to, že by bolo vhodné odložiť dátum implementácie týchto požiadaviek týkajúcich sa výkonu DPF s cieľom poskytnúť odvetviu zodpovedajúci čas na zabezpečenie disponibility zariadenia pre sériovú výrobu a jeho prispôsobenie pre vozidlá. Preto je nevyhnutné prispôsobiť tabuľku 1 v doplnku 9 k prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 582/2011 tak, aby obsahovala nový dátum implementácie.
            
         
               (3)
            
            
               V prípade zážihových motorov by sa okrem toho tabuľka 1 v doplnku 9 k prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 582/2011 mala takisto upraviť tak, že sa do nej vloží stĺpec týkajúci sa požiadaviek na monitorovanie hladiny oxidu uhoľnatého, pokiaľ ide o OTL stanovené v tabuľke 2 prílohy X k nariadeniu (EÚ) č. 582/2011, a takisto stĺpec týkajúci sa požiadaviek posudzovania prevádzkovej výkonnosti stanovených v bodoch 6 až 6.5.5.1 prílohy X k uvedenému nariadeniu.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 582/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Technického výboru – motorové vozidlá
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (EÚ) č. 582/2011 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               V článku 4 sa odsek 8 nahrádza takto:
               „8.   Na žiadosť výrobcu je možné do 31. decembra 2015 v prípade nových typov vozidiel alebo motorov a do 31. decembra 2016 v prípade všetkých nových vozidiel predaných, zaregistrovaných alebo uvedených do prevádzky v Únii použiť k monitorovaniu DPF alternatívne ustanovenia uvedené v bode 2.3.3.3 prílohy X.“
            
         
               2.
            
            
               Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Typové schválenia udelené vznetovým motorom a vozidlám v súlade s písmenom B v tabuľke 1 v doplnku 9 k prílohe I pred dátumom uplatnenia tohto nariadenia zostanú v platnosti aj po tomto dátume.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 12. júna 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 1.
   
      (2)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 582/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva, mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 vzhľadom na emisie z ťažkých úžitkových vozidiel (Euro VI) a ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a III k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES (Ú. v. EÚ L 167, 25.6.2011, s. 1).
   
      PRÍLOHA
      Tabuľka 1 sa v doplnku 9 k prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 582/2001 nahrádza takto:
      
         
            „Tabuľka 1
         
         
                     Písmeno
                  
                  
                     OTL pre NOx
                         (1)
                     
                  
                  
                     OTL pre PM (2)
                     
                  
                  
                     OTL pre CO (6)
                     
                  
                  
                     IUPR
                  
                  
                     Kvalita a spotreba činidla
                  
                  
                     Dátumy uplatňovania: nové typy
                  
                  
                     Dátumy uplatňovania: všetky vozidlá
                  
                  
                     Posledný dátum evidencie
                  
               
                     A
                  
                  
                     Riadok ‚obdobie postupného uvádzania do prevádzky‘ v tabuľkách 1 alebo 2
                  
                  
                     Monitorovanie výkonnosti (3)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                     Postupné uvádzanie do prevádzky (7)
                     
                  
                  
                     Postupné uvádzanie do prevádzky (4)
                     
                  
                  
                     31.12.2012
                  
                  
                     31.12.2013
                  
                  
                     31.8.2015 (9)
                     
                     30.12.2016 (10)
                     
                  
               
                     B (11)
                     
                  
                  
                     Riadok ‚obdobie postupného uvádzania do prevádzky‘ v tabuľke 2
                  
                  
                      
                  
                  
                     Riadok ‚obdobie postupného uvádzania do prevádzky‘ v tabuľke 2
                  
                  
                     Postupné uvádzanie do prevádzky (7)
                     
                  
                  
                     Postupné uvádzanie do prevádzky (4)
                     
                  
                  
                     1.9.2014
                  
                  
                     1.9.2015
                  
                  
                     30.12.2016
                  
               
                     C
                  
                  
                     Riadok ‚všeobecné požiadavky‘ v tabuľkách 1 alebo 2
                  
                  
                     Riadok ‚všeobecné požiadavky‘ v tabuľke 1
                  
                  
                     Riadok ‚všeobecné požiadavky‘ v tabuľke 2
                  
                  
                     Všeobecné (8)
                     
                  
                  
                     Všeobecné (5)
                     
                  
                  
                     31.12.2015
                  
                  
                     31.12.2016
                  
                  
                      
                  
               
               
      
         (1)  Požiadavky na monitorovanie ‚OTL pre NOx‘ stanovené v tabuľkách 1 a 2 prílohy X.
      
         (2)  Požiadavky na monitorovanie ‚OTL pre PM‘ stanovené v tabuľke 1 prílohy X.
      
         (3)  Požiadavky na ‚monitorovanie výkonnosti‘ stanovené v bode 2.1.1 prílohy X.
      
         (4)  Požiadavky na kvalitu a spotrebu činidla súvisiace s postupným uvádzaním do prevádzky stanovené v bodoch 7.1.1.1 a 8.4.1.1 prílohy XIII.
      
         (5)  ‚Všeobecné‘ požiadavky na kvalitu a spotrebu činidla stanovené v bodoch 7.1.1 a 8.4.1 prílohy XIII.
      
         (6)  Požiadavky na monitorovanie ‚CO pre OTL‘ stanovené v tabuľke 2 prílohy X.
      
         (7)  Požiadavky na IUPR súvisiace s postupným uvádzaním do prevádzky stanovené v bodoch 6.4.4, 6.5.5 a 6.5.5.1 prílohy X.
      
         (8)  ‚Všeobecné‘ požiadavky na IUPR stanovené v oddiele 6 prílohy X.
      
         (9)  Pre zážihové motory a vozidlá vybavené týmito motormi.
      
         (10)  Pre vznetové motory a vozidlá vybavené týmito motormi.
      
         (11)  Uplatňuje sa iba v prípade zážihových motorov a vozidiel vybavených týmito motormi.“