CELEX: 62010CN0622
Language: hu
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: C-622/10. sz. ügy: Tribunal de première instance de Namur (Belgium) által 2010. december 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Rémi Paquot kontra État belge — SPF Finances

12.3.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 80/12
            
         Tribunal de première instance de Namur (Belgium) által 2010. december 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Rémi Paquot kontra État belge — SPF Finances
   (C-622/10. sz. ügy)
   2011/C 80/24
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Tribunal de première instance de Namur
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Rémi Paquot
   
      Alperes: État belge [a belga állam] — SPF Finances
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1.
            
            
               Összeegyeztethető-e az Európai Unióról szóló, 1992. február 7-én Maastrichtban aláírt szerződést módosító, 2007. december 13-án aláírt és 2009. december 1-je óta hatályos Lisszaboni Szerződés (amely jórészt az Európai Unióról szóló, 1992. február 7-én Maastrichtban aláírt és 1993. november 7-én hatályba lépett szerződés első címének 6. cikkében szereplő rendelkezéseket vette át) „Közös rendelkezések” című 1. címének 6. cikkével, valamint az Európai Közösségeket létrehozó, 1957. március 25-i szerződés 234. cikkével (korábbi 177. cikk), és/vagy az Európai Unió 2000. december 7-i alapjogi chartájának 47. cikkével az, hogy nemzeti törvényi rendelkezések, a jelen esetben a Cour d’arbitrage-ról (jelenlegi nevén Cour constitutionnelle) szóló 1989. január 6-i belga törvény 9. cikke (2) bekezdésének rendelkezései, kötelezővé teszik a nemzeti bíróságok számára a valamely nemzeti felsőbíróság (a jelen esetben az említett Cour constitutionnelle) ítéletein alapuló, a belső jogi rendelkezések megsemmisítése iránt hozzá benyújtott keresetekre vonatkozó ítélkezési gyakorlat követését, amikor e keresetek az Európai Unió közvetlenül és elsődlegesen alkalmazandó joga rendelkezéseinek megsértésére hivatkoznak?
            
         
               2.
            
            
               Összeegyeztethető-e az Európai Unióról szóló, 1992. február 7-én Maastrichtban aláírt szerződést módosító, 2007. december 13-án aláírt és 2009. december 1-je óta hatályos Lisszaboni Szerződés (amely jórészt az Európai Unióról szóló, 1992. február 7-én Maastrichtban aláírt és 1993. november 7-én hatályba lépett szerződés első címének 6. cikkében szereplő rendelkezéseket vette át) „Közös rendelkezések” című 1. címének 6. cikkével, valamint az Európai Közösségeket létrehozó, 1957. március 25-i szerződés 234. cikkével (korábbi 177. cikk), és/vagy az Európai Unió 2000. december 7-i alapjogi chartájának 47. cikkével az, hogy nemzeti törvényi rendelkezések, a jelen esetben a Cour d’arbitrage-ról (jelenlegi nevén Cour constitutionnelle) szóló, a 2009. július 12-i törvénnyel módosított 1989. január 6-i belga törvény 26. cikke (4) bekezdése rendelkezéseinek önálló vagy az említett 1989. január 6-i különös törvény 9. cikkének (2) bekezdésével való együttes olvasata kötelezővé teszik a nemzeti bíróságok számára, hogy valamely nemzeti felsőbíróság (a jelen esetben az említett Cour constitutionnelle) elé terjesszenek minden, az Európai Unió közvetlenül és elsődlegesen alkalmazandó joga rendelkezéseinek értelmezésére vonatkozó előzetes kérdést abban az esetben, ha e rendelkezéseket a nemzeti alkotmány is tartalmazza, és ha az említett bíróságok úgy vélik, hogy e rendelkezéseket az eléjük terjesztett jogvitákban megsértették, ami azt eredményezi, hogy az említett bíróságokat megfosztják az uniós jog közvetlen alkalmazásának lehetőségétől, legalábbis abban az esetben, amikor az említett felsőbíróság hasonló kérdésben már határozatot hozott?