CELEX: 62021CN0487
Language: sl
Date: 2021-08-09 00:00:00
Title: Zadeva C-487/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesverwaltungsgericht (Avstrija) 9. avgusta 2021 – F.F.

25.10.2021   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 431/8
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesverwaltungsgericht (Avstrija) 9. avgusta 2021 – F.F.
      (Zadeva C-487/21)
      (2021/C 431/07)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: F.F.
      
         Drugi stranki: Österreichische Datenschutzbehörde, CRIF GmbH
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali je treba pojem „kopija“ iz člena 15(3) Uredbe (EU) 2016/679 (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov; UL L 119/1, 4. 5. 2016, str. 1; v nadaljevanju: SUVP) razlagati tako, da je z njim mišljena fotokopija oziroma faksimile ali elektronska kopija (elektronskega) podatka ali pa pojem v skladu z opredelitvijo pojma iz nemških, francoskih in angleških slovarjev označuje tudi „Abschrift“, un „double“ („duplicata“) ali „transcript“?
               
            
                  2.
               
               
                  Ali je treba člen 15(3), prvi stavek, SUVP, v skladu s katerim „[u]pravljavec zagotovi kopijo osebnih podatkov, ki se obdelujejo“, razlagati tako, da zajema splošno pravico posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, do izročitve kopije – tudi – vseh dokumentov, v katerih so obdelani osebni podatki zadevnega posameznika, oziroma do izročitve kopije izvlečka iz podatkovne zbirke, če se osebni podatki obdelujejo v taki zbirki, ali tako, da določa – zgolj – pravico posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, do z izvirnikom skladne reprodukcije podatkov, do katerih je treba v skladu s členom 15(1) SUVP omogočiti dostop?
               
            
                  3.
               
               
                  Če je treba na drugo vprašanje odgovoriti tako, da ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, le pravico do z izvirnikom skladne reprodukcije osebnih podatkov, do katerih je treba v skladu s členom 15(1) SUVP omogočiti dostop, ali je treba člen 15(3), prvi stavek, SUVP razlagati tako, da je ob upoštevanju vrste obdelovanih podatkov (na primer, če gre za diagnoze, izvide preiskav in ocene, ki so omenjene v uvodni izjavi 63 SUVP, ali tudi izpitno dokumentacijo v smislu sodbe Sodišča z dne 20. decembra 2017, Nowak (2)) in zahteve po preglednosti iz člena 12(1) SUVP v posameznem primeru vendarle lahko potrebno, da se osebi, na katero se nanašajo osebni podatki, zagotovijo tudi odlomki besedila ali celotni dokumenti?
               
            
                  4.
               
               
                  Ali je treba pojem „informacije“, ki jih je treba v skladu s členom 15(3), tretji stavek, SUVP posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, kadar zahtevo predloži z elektronskimi sredstvi, „zagotovi[ti] v elektronski obliki, ki je splošno uporabljana“, če „ne zahteva drugače“, razlagati tako, da so s tem mišljeni le „osebn[i] podatk[i], ki se obdelujejo“, iz člena 15(3), prvi stavek, navedene uredbe?
                  
                              a.
                           
                           
                              Če je odgovor na vprašanje 4 nikalen: ali je treba pojem „informacije“, ki jih je treba v skladu s členom 15(3), tretji stavek, SUVP posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, kadar zahtevo predloži z elektronskimi sredstvi, „zagotovi[ti] v elektronski obliki, ki je splošno uporabljana“, če „ne zahteva drugače“, razlagati tako, da so s tem mišljene tudi informacije iz člena 15(1), od (a) do (h), SUVP?
                           
                        
                              b.
                           
                           
                              Če je tudi odgovor na vprašanje 4.a. nikalen: ali je treba pojem „informacije“, ki jih je treba v skladu s členom 15(3), tretji stavek, SUVP posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, kadar zahtevo predloži z elektronskimi sredstvi, „zagotovi[ti] v elektronski obliki, ki je splošno uporabljana“, če „ne zahteva drugače“, razlagati tako, da so s tem poleg „osebnih podatkov, ki se obdelujejo“ in poleg informacij, navedenih v členu 15(1), od (a) do (h), SUVP, mišljeni tudi – na primer – pripadajoči metapodatki?
                           
                        
            
         (1)  Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL 2016, L 119, str. 1)
      
         (2)  C-434/16, EU:C:2017:994.