CELEX: C2000/034/04
Language: da
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Domstolens dom (Første Afdeling) af 21. oktober 1999 i sag C-233/98, Hauptzollamt Neubrandenburg mod Lensing & Brockhausen GmbH (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesfinanzhof) ("Fællesskabsforsendelse — overtrædelse — opkrævning af afgifter — kompetent stat")

C 34/2                  DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                5.2.2000
234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret               1) Retten til fiskeri eller tilladelse til spinnefiskeri er ikke »varer« i
verserende sag, Questore di Verona mod Diego Zenatti, at                       den forstand, hvori udtrykket er anvendt i EF-traktatens bestem-
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af                      melser om frie varebevægelser, men falder ind under udførelse af
EF-traktatens bestemmelser om den frie udveksling af tjeneste-                 »tjenesteydelser« i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i
ydelser, har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Ro-                     traktatens bestemmelser om den frie udveksling af tjenesteydelser.
drı́guez Iglesias, afdelingsformændene J.C. Moitinho de Almei-
da, D.A.O. Edward og R. Schintgen samt dommerne P.J.G. Kap-               2) Traktatens bestemmelser om fri udveksling af tjenesteydelser
teyn, J.-P. Puissochet (refererende dommer), G. Hirsch, P. Jann                finder ikke anvendelse på en situation som den, der foreligger
og H. Ragnemalm; generaladvokat: N. Fennelly; justitssekretær:                 i hovedsagen, og som udgør et rent internt forhold i en
fuldmægtig L. Hewlett, den 21. oktober 1999 afsagt dom, hvis                   medlemsstat.
konklusion lyder således:
                                                                          (1) EFT C 166 af 30.5.1998.
EF-traktatens bestemmelser om den frie udveksling af tjenesteydelser
er ikke til hinder for en national lovgivning som den italienske, der
forbeholder visse organer retten til at indgå væddemål om resultatet
af sportsbegivenheder, såfremt denne lovgivning reelt er begrundet i
socialpolitiske målsætninger om at begrænse de skadelige virkninger
af sådanne aktiviteter, og såfremt de restriktioner, som den pålægger,
ikke er uforholdsmæssige i forhold til målene.
                                                                                                  DOMSTOLENS DOM
( 1) EFT C 151 af 16.5.1998.
                                                                                                     (Første Afdeling)
                                                                                                   af 21. oktober 1999
                                                                          i sag C-233/98, Hauptzollamt Neubrandenburg mod Len-
                                                                          sing & Brockhausen GmbH (anmodning om præjudiciel
                       DOMSTOLENS DOM                                                     afgørelse fra Bundesfinanzhof) (1)
                           (Sjette Afdeling)                              (»Fællesskabsforsendelse — overtrædelse — opkrævning af
                                                                                              afgifter — kompetent stat«)
                        af 21. oktober 1999
                                                                                                       (2000/C 34/04)
i sag C-97/98, Peter Jägerskiöld mod Torolf Gustafsson
(anmodning om præjudiciel afgørelse fra Pargas Tings-
                                rätt) (1)                                                             (Processprog: tysk)
(»Frie varebevægelser — begrebet “varer” — ret til spinne-                (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
           fiskeri — fri udveksling af tjenesteydelser«)                                        gjort i Samling af Afgørelser)
                            (2000/C 34/03)                                I sag C-233/98, angående en anmodning, som Bundesfinanz-
                                                                          hof (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel
                                                                          234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
                          (Processprog: svensk)                           verserende sag, Hauptzollamt Neubrandenburg mod Lensing
                                                                          & Brockhausen GmbH, at opnå en præjudiciel afgørelse
                                                                          vedrørende fortolkningen af artikel 36 i Rådets forordning
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-   (EØF) nr. 222/77 af 13. december 1976 om fællesskabsforsen-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                       delse (EFT 1977 L 38, s. 1), som ændret ved Rådets forordning
                                                                          (EØF) nr. 474/90 af 22. februar 1990 med henblik på
I sag C-97/98, angående en anmodning, som Pargas tingsrätt                afskaffelse af forpligtelsen til at afgive grænseovergangsattest
(Finland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234           ved passage af en grænse inden for Fællesskabet (EFT L 51,
EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret                   s. 1), og af artikel 11a i Kommissionens forordning (EØF)
verserende sag, Peter Jägerskiöld mod Torolf Gustafsson, at               nr. 1062/87 af 27. marts 1987 om gennemførelsesbestemmel-
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af                 ser til og forenkling af proceduren for fællesskabsforsendelse
EF-traktatens bestemmelser om den frie bevægelighed for varer             (EFT L 107, s. 1), som ændret ved Kommissionens forordning
og tjenesteydelser, har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat            (EØF) nr. 1429/90 af 29. maj 1990 (EFT L 137, s. 21), har
af formanden for Anden Afdeling, G. Hirsch, som fungerende                Domstolen (Første Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
formand for Sjette Afdeling, og dommerne H. Ragnemalm og                  den, L. Sevón, og dommerne P. Jann og M. Wathelet (refereren-
R. Schintgen (refererende dommer); generaladvokat: N. Fennel-             de dommer); generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær: ekspedi-
ly; justitssekretær: ekspeditionssekretær H.A. Rühl, den 21. ok-          tionssekretær H.A. Rühl, den 21. oktober 1999 afsagt dom,
tober 1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                     hvis konklusion lyder således:
 ---pagebreak--- 5.2.2000                 DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   C 34/3
1) Artikel 36, stk. 3, i Rådets forordning (EØF) nr. 222/77 af             Republik (befuldmægtigede: N. Dafniou og I. Chalkias), angåen-
     13. december 1976 om fællesskabsforsendelse, som ændret ved           de en påstand om, at det fastslås, at Den Hellenske Republik
     Rådets forordning (EØF) nr. 474/90 af 22. februar 1990 med            har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv
     henblik på afskaffelse af forpligtelsen til at afgive grænseover-     93/43/EØF af 14. juni 1993 om levnedsmiddelhygiejne (EFT L
     gangsattest ved passage af en grænse inden for Fællesskabet,          175, s. 1), idet den ikke inden for den fastsatte frist har
     sammenholdt med artikel 11a, stk. 2, i Kommissionens forord-          vedtaget de love og administrative bestemmelser, der er
     ning (EØF) nr. 1062/87 af 27. marts 1987 om gennemfø-                 nødvendige for at efterkomme direktivet, har Domstolen
     relsesbestemmelser til og forenkling af proceduren for fællesskabs-   (Sjette Afdeling), sammensat af P.J.G. Kapteyn, som fungerende
     forsendelse, som ændret ved Kommissionens forordning (EØF)            formand for Sjette Afdeling, og dommerne G. Hirsch og
     nr. 1429/90 af 29. maj 1990, skal fortolkes således, at den           H. Ragnemalm (refererende dommer); generaladvokat: P. Léger;
     medlemsstat, som afgangstoldstedet henhører under, kun kan            justitssekretær: R. Grass, den 21. oktober 1999 afsagt dom,
     opkræve importafgifterne, såfremt den har meddelt den hovedfor-       hvis konklusion Iyder således:
     pligtede, at denne havde en frist på tre måneder til at føre bevis
     for, hvor overtrædelsen eller uregelmæssigheden faktisk er begået,    1) Den Hellenske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold
     og dette bevis ikke er blevet fremlagt inden for den nævnte frist.         til Rådets direktiv 93/43/EØF af 14. juni 1993 om levnedsmid-
                                                                                delhygiejne, idet den ikke inden for den fastsatte frist har vedtaget
2) Artikel 36, stk. 3, tredje afsnit, i forordning nr. 222/77, som              de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at
     ændret ved forordning nr. 474/90, skal fortolkes således, at den           efterkomme direktivet.
     ikke finder anvendelse i tilfælde af, at den medlemsstat, som
     afgangstoldstedet henhører under, har opkrævet de afgifter, der       2) Den Hellenske Republik betaler sagens omkostninger.
     skal betales for varer, som er ekspederet efter proceduren for
     fællesskabsforsendelse, selv om den hovedforpligtede ikke har fået
     tildelt en frist til at føre bevis for, hvor overtrædelsen eller      (1) EFT C 397 af 19.12.1998.
     uregelmæssigheden faktisk er begået, således som det foreskrives
     i artikel 11a, stk. 2, i forordning nr. 1062/87, som ændret ved
     forordning nr. 1429/90, og i en sådan situation er godtgørelsen
     af de med urette opkrævede afgifter ikke betinget af, at de afgifter,
     som den hovedforpligtede hæfter for, er blevet betalt i den
     medlemsstat, hvor overtrædelsen har fundet sted.
(1) EFT C 278 af 5.9.1998.
                                                                                                   DOMSTOLENS DOM
                                                                                                       (Sjette Afdeling)
                                                                                                    af 21. oktober 1999
                        DOMSTOLENS DOM                                     i sag C-430/98, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                   skaber mod Storhertugdømmet Luxembourg (1)
                            (Sjette Afdeling)
                                                                           (»Traktatbrud — direktiv 94/45/EF — manglende gennem-
                         af 21. oktober 1999                                              førelse inden for den fastsatte frist«)
i sag C-391/98, Kommissionen for De Europæiske Fælles-                                                  (2000/C 34/06)
             skaber mod Den Hellenske Republik (1)
(»Traktatbrud — direktiv 93/43/EØF — manglende gen-                                                   (Processprog: fransk)
             nemførelse inden for den fastsatte frist«)
                             (2000/C 34/05)                                (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                 gjort i Samling af Afgørelser)
                           (Processprog: græsk)
                                                                           I sag C-430/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                                                                           ber (befuldmægtigede: P.J. Kuijper og N. Yerrell) mod Storher-
                                                                           tugdømmet Luxembourg (befuldmægtiget: P. Steinmetz), angå-
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    ende en påstand om, at det fastslås, at Storhertugdømmet
                      gjort i Samling af Afgørelser)                       Luxembourg har tilsidesat de forpligtelser, som påhviler det i
                                                                           henhold til EFtraktaten, idet det ikke har vedtaget og/eller ikke
I sag C-391/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                  meddelt Kommissionen de nødvendige love og administrative
ber (befuldmægtiget: Kondou-Durande) mod Den Hellenske                     bestemmelser for at efterkomme Rådets direktiv 94/45/EF af