CELEX: 21986A0913(02)
Language: it
Date: 1986-09-11 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere con gli Stati Uniti d' America, che modifica l' accordo del 21 ottobre 1982 relativo agli scambi di taluni prodotti siderurgici

Avis juridique important

|

21986A0913(02)

Accordo in forma di scambio di lettere con gli Stati Uniti d' America, che modifica l' accordo del 21 ottobre 1982 relativo agli scambi di taluni prodotti siderurgici  

Gazzetta ufficiale n. L 262 del 13/09/1986 pag. 0029

*****ACCORDO  in forma di scambio di lettere con gli Stati Uniti d'America, che modifica l'accordo del 21 ottobre 1982 relativo agli scambi di taluni prodotti siderurgici  A. Lettera degli Stati Uniti d'America  His Excellency Willy De Clercq  Member  Commission of the European Communities  rue de la Loi 200  B-1049 Brussels  Egregio Signore,  nel corso delle discussioni tra il governo degli Stati Uniti da un lato e la Comunità europea del carbone e dell'acciaio e la Comunità economica europea dall'altro, le parti hanno concordato di modificare l'accordo relativo agli scambi di taluni prodotti siderurgici, concluso in data 21 ottobre 1982, prorogato e modificato l'11 dicembre 1985, onde includervi l'acciaio semilavorato come indicato nei seguenti paragrafi e, di conseguenza, di abrogare le rispettive misure unilaterali in materia, in vigore dal 15 settembre 1986:  1. All'articolo 3, lettera a), inserire il termine « acciaio semilavorato » alla fine dell'elenco dei prodotti.  2. All'articolo 4, lettera a), depennare il termine « e » alla fine del paragrafo 1, depennare il punto alla fine del paragrafo 2 e inserire un punto e virgola nonché il termine « e »; inserire quindi il seguente nuovo paragrafo 3 dopo l'articolo 4, lettera a, punto 2:  « 3. Per quanto riguarda i prodotti di acciaio semilavorato, dette licenze saranno richieste per il periodo che inizia il 15 settembre 1986 e scade l'ultimo giorno del periodo finale ».  3. All'articolo 4, il paragrafo di cui alla lettera a) che inizia con « dette licenze » diventa lettera b); cambiare la designazione delle lettere precedenti b) e c) con d) e e) rispettivamente; inserire, immediatamente dopo la nuova lettera b), la seguente nuova lettera c):  « c) Le licenze verranno rilasciate agli esportatori comunitari per i prodotti di acciaio semilavorato in merito a quantitativi non superiori ai seguenti tonnellaggi (qui di seguito definiti "massimali di esportazione") per i periodi sotto specificati:  1.2 // Periodo  // Tonnellate  // 15 settembre - 31 dicembre 1986   // 300 000, di cui non oltre 272 500 t come "bramma" (come definito all'appendice B)   // 1987   // 620 000, di cui non oltre 565 000 t come "bramma"   // 1988   // 640 000, di cui non oltre 585 000 t come "bramma"   // Periodo finale  // 502 500, di cui non oltre 461 250 t come "bramma"  Qualora i massimali 1986 fossero superati, i massimali per lo stesso anno relativi alle esportazioni di acciaio semilavorato oppure i massimali di esportazione relativi ai periodi successivi vengono aumentati o diminuiti del numero di tonnellate di prodotti di acciaio semilavorato superiore o inferiore a 300 000 t, importati negli USA nel 1986 e esportati dalla CEE anteriormente al 15 settembre 1986. A decorrere da questa data, e ad intervalli regolari in seguito, gli Stati Uniti informano tempestivamente la CEE del numero di tonnellate di acciaio semilavorato esportate dalla CEE negli USA anteriormente al 15 settembre 1986, importate negli USA senza un certificato CEE e non ancora immesse sul mercato statunitense, oppure ritirate dai depositi, destinate al consumo, in modo da consentire alla CEE di rilasciare certificati ad hoc intesi a confermare che detti quantitativi sono stati esportati dalla CEE negli USA prima del 15 settembre 1986. L'immissione sul mercato statunitense dei prodotti di acciaio semilavorato esportati anteriormente al 15 settembre 1986 sarà autorizzata dietro presentazione di detti certificati rilasciati dalla CEE. Questi ultimi recheranno un contrassegno speciale. Le richieste di detti certificati da parte degli esportatori debbono pervenire alla CEE entro il 31 ottobre 1986. Se lo ritengono opportuno, gli USA possono consentire l'immissione sul mercato statunitense di detti quantitativi supplementari di prodotti di acciaio semilavorato alle condizioni suddette. Gli Stati Uniti notificano alla CEE i quantitativi e le condizioni in parola. La CEE rilascia speciali licenze e certificati di esportazione per ogni quantitativo supplementare; i certificati speciali di cui sopra debbono corredare le importazioni di questi prodotti ».  4. Le appendici B, D e E vengono modificate come indicato nell'allegato alla presente lettera.  Confermo l'accordo del mio governo su quanto precede. Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera e confermare l'accordo della CEE sul contenuto della stessa.  Voglia accettare, egregio Signore, i sensi della mia profonda considerazione.  Per il governo degli  Stati Uniti d'America  Clayton YEUTTER  B. Lettera delle Comunità europee  Signor Ambasciatore,  mi pregio di accusare ricevuta della Sua lettera in data 5 settembre 1986 che dice quanto segue:  « nel corso delle discussioni tra il governo degli Stati Uniti da un lato e la Comunità europea del carbone e dell'acciaio e la Comunità economica europea dall'altro, le parti hanno concordato di modificare l'accordo relativo agli scambi di taluni prodotti siderurgici, concluso in data 21 ottobre 1982, prorogato e modificato l'11 dicembre 1985, onde includervi l'acciaio semilavorato come indicato nei seguenti paragrafi e, di conseguenza, di abrogare le rispettive misure unilaterali in materia, in vigore dal 15 settembre 1986:  1. All'articolo 3, lettera a), inserire il termine "acciaio semilavorato" alla fine dell'elenco dei prodotti.  2. All'articolo 4, lettera a), depennare il termine "e" alla fine del paragrafo 1, depennare il punto alla fine del paragrafo 2 e inserire un punto e virgola nonché il termine « e »; inserire quindi il seguente nuovo paragrafo 3 dopo l'articolo 4, lettera a, punto 2:  "3. Per quanto riguarda i prodotti di acciaio semilavorato, dette licenze saranno richieste per il periodo che inizia il 15 settembre 1986 e scade l'ultimo giorno del periodo finale".  3. All'articolo 4, il paragrafo di cui alla lettera a) che inizia con "dette licenze" diventa lettera b); cambiare la designazione delle lettere precedenti b) e c) con d) e e) rispettivamente; inserire, immediatamente dopo la nuova lettera b), la seguente nuova lettera c):  "c) Le licenze rilasciate agli esportatori comunitari per i prodotti di acciaio semilavorato in merito a quantitativi non superiori ai seguenti tonnellaggi (qui di seguito definiti 'massimali di esportazione') per i periodi sotto specificati:  1.2 // Periodo  // Tonnellate  // 15 settembre - 31 dicembre 1986   // 300 000, di cui non oltre 272 500 t come 'bramma' (come definito all'appendice B)   // 1987   // 620 000, di cui non oltre 565 000 t come 'bramma'   // 1988   // 640 000, di cui non oltre 585 000 t come 'bramma'   // Periodo finale  // 502 500, di cui non oltre 461 250 t come 'bramma'  Qualora i massimali 1986 fossero superati, i massimali per lo stesso anno relativi alle esportazioni di acciaio semilavorato oppure i massimali di esportazione relativi ai periodo successivi vengono aumentati o diminuiti del numero di tonnellate di prodotti di acciaio semilavorato superiore o inferiore a 300 000 t, importati negli USA nel 1986 e esportati dalla CEE anteriormente al 15 settembre 1986. A decorrere da questa data, e ad intervalli regolari in seguito, gli Stati Uniti informano tempestivamente la CEE del numero di tonnellate di acciaio semilavorato esportate dalla CEE negli USA anteriormente al 15 settembre 1986, importate negli USA senza un certificato CEE e non ancora immesse sul mercato statunitense, oppure ritirate dai depositi, destinate al consumo, in modo da consentire alla CEE di rilasciare certificati ad hoc intesi a confermare che detti quantitativi sono stati esportati dalla CEE negli USA prima del 15 settembre 1986. L'immissione sul mercato statunitense dei prodotti di acciaio semilavorato esportati anteriormente al 15 settembre 1986 sarà autorizzata dietro presentazione di detti certificati rilasciati dalla CEE. Questi ultimi recheranno un contrassegno speciale. Le richieste di detti certificati da parte degli esportatori debbono pervenire alla CEE entro il 31 ottobre 1986. Se lo ritengono opportuno, gli USA possono consentire l'immissione sul mercato statunitense di detti quantitativi supplementari di prodotti di acciaio semilavorato alle condizioni suddette. Gli Stati Uniti notificano alla CEE i quantitativi e le condizioni in parola. La CEE rilascia speciali licenze e certificati di esportazione per ogni quantitativo supplementare; i certificati speciali di cui sopra debbono corredare le importazioni di questi prodotti".  4. Le appendici B, D e E vengono modificate come indicato nell'allegato alla presente lettera.  Confermo l'accordo del mio governo su quanto precede. Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera e confermare l'accordo della CEE sul contenuto della stessa. ».  Ho l'onore di confermare che le Comunità europee accettano il contenuto della sua lettera.  Voglia accettare, Signor Ambasciatore, i sensi della mia profonda considerazione.  Per il Consiglio e la  Commissione delle Comunità europee  Willy DE CLERCQ  Allegato allo scambio di lettere  L'appendice B viene modificata aggiungendo quanto segue dopo la dicitura « Acciaio legato per utensili 73.76-19 (233) »:  1.2.3 //  //  //  // Prodotto  // Codice Nimexe (*)  // Numero TS USA (*)   //    //   //   // PRODOTTI SIDERURGICI SEMIFINITI Blumi e billette  // 73.07-12 (235) 15 (235) 73.10-17 (235) 20 (235) 73.61-10 (235) 50 (235) 73.63-10 (235) 29 (235) 73.71-13 (235) 14 (235) 19 (235) 51 (235) 54 (235) 55 (235) 56 (235) 59 (235) 73.73-13 (235) 14 (235) 19 (235) 33 (235) 34 (235) 35 (235) 36 (235) 39 (235)   // 606.6705 606.6710 606.6715 606.6720 606.6901 606.6902 606.6905 606.6906 606.6909 606.6912 606.6949 606.6951 606.6953 606.6955  // Bramme (compresi lingotti e bidoni)  // 73.06-10 (236) 20 30 (236) 73.07-21 24 25 73.10-17 (236) 20 (236) 73.61-10 (236) 20 50 (236) 73.63-10 (236) 29 (236) 73.71-13 (236) 14 (236) 19 (236) 21 (236) 23 24 29 52 54 (236) 55 (236) 56 (236) 59 (236) 73.73-13 (236) 14 (236) 19 (236) 33 (236) 34 (236) 35 (236) 36 (236) 39 (236)  // 606.6725 606.6730 606.6735 606.6740 606.6904 606.6915 606.6918 606.6921 606.6923 606.6957 606.6959 606.6961 606.6963 607.6620 (17) 607.7603 (17) 607.7803 (17)   //    //  //  (*) Queste cifre saranno riviste quando gli Stati Uniti o le Comunità europee adotteranno modifiche della nomenclatura applicabile per le importazioni o le esportazioni. Riserva degli adattamenti tecnici da concordare tra gli esperti delle due parti.  (235) Compresi se si tratta di blumi o billette in base alla definizione della scheda 6, parte 2, sottoparte B, 3 (b), della tariffa USA.  (236) Compresi se lingotti, bramme o bidoni ai sensi della scheda 6, parte 2, sottoparte B, 3 (a) e (c), della tabella della tariffa USA.  L'appendice D viene modificata con la seguente aggiunta:  Concordanza tra spedizioni, importazioni ed esportazioni statunitensi e le categorie europee relative all'accordo  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Prodotto  // Tipo (*)  // Spedizione (Categoria)   // Esportazioni (**) (Tabella B)  // Importazioni (**) (TS USA B)   //    //   //   //   //  // Prodotti semilavorati   // C   // 1 A   // 608.1210  // 606.6705 (***)   //   // C   // 1 B   // 608.2010  // 606.6710 (***)   //   // C   // 2   //   // 606.6715 (***)  //   // C   //   //   // 606.6720 (***)   //   // C   //   //  // 606.6725 (****)   //   // C   //   //   // 606.6730 (****)  //   // C   //   //   // 606.6735 (****)   //   // C   //  //   // 606.6740 (****)   //   // C   //   //   // 607.6620 (17) (****)   //   // A   // 1 A   // 608.1230   // 606.6901 (***)   //   // A   // 1 B   // 608.2030   // 606.6902 (***)  //   // A   // 2   //   // 606.6904 (****)   //   // A   //  //   // 606.6649 (***)   //   // A   //   //   // 606.6951 (***)   //   // A   //   //   // 606.6953 (***)   //   // A  //   //   // 606.6955 (***)   //   // A   //   //  // 606.6957 (****)   //   // A   //   //   // 606.6959 (*)  //   // A   //   //   // 606.6961 (****)   //   // A   //  //   // 606.6963 (****)   //   // A   //   //   // 607.7803 (17) (****)   //   // S   // 1 A   // 608.1230   // 606.6905 (***)   //   // S   // 1 B   // 608.2020   // 606.6906 (***)  //   // S   //   //   // 606.6909 (***)   //   // S   //   //  // 606.6912 (***)   //   // S   //   //   // 606.6915 (****)  //   // S   //   //   // 606.6918 (****)   //   // S   //  //   // 606.6921 (****)   //   // S   //   //   // 606.6923 (****)   //   // S   //   //   // 607.7603 (17) (****)   //  //   //   //   //  1.2 // (*)   // C = Carbon (Carbonio), A = Alloy (Lega), S = Stainless (Inossidabile).   // (**)  // Questi numeri sono soggetti a revisione qualora gli Stati Uniti decidano di modificare la nomenclatura applicabile alle importazioni o esportazioni. Se necessario, saranno apportati adattamenti tecnici.   // (***)   // Blumi e billette.  // (****)   // Altri prodotti semilavorati (incluse le bramme).  L'appendice E viene modificata depennando la colonna intitolata « Acciaio semilavorato » e includendo le voci della TS USA nn. da 606.6705 a 607.7803.