CELEX: 31998R2131
Language: sv
Date: 1998-10-05 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2131/98 av den 5 oktober 1998 om ändring av förordning (EG) nr 1466/95 om inrättandet av särbestämmelser för exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter

Avis juridique important

|

31998R2131

Kommissionens förordning (EG) nr 2131/98 av den 5 oktober 1998 om ändring av förordning (EG) nr 1466/95 om inrättandet av särbestämmelser för exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 269 , 06/10/1998 s. 0008 - 0008

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2131/98 av den 5 oktober 1998 om ändring av förordning (EG) nr 1466/95 om inrättandet av särbestämmelser för exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukterEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1587/96 (2), särskilt artikel 17.14 i denna, ochav följande skäl:I kommissionens förordning (EG) nr 1466/95 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 897/98 (4), fastställs särbestämmelserna för exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter. I artikel 9 a i nämnda förordning fastställs att exportlicenser för ost som exporteras till Amerikas förenta stater inom ramen för en tilläggskvot som följer av avtalen enligt de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, får tilldelas enligt ett särskilt förfarande för att utse importörer som skall omfattas av förmånsimport i Förenta staterna.Godkännande av ansökningar om dessa exportlicenser får ske på villkor att den utsedda importören visar upp ett intyg om att han enligt de bestämmelser som tillämpas i Amerikas förenta stater är godkänd för att beviljas importlicens. Erfarenheten har visat att de amerikanska myndigheterna slumpmässigt kan ge avslag på en licensansökan från en importör. För att se till att syftet med systemet uppfylls är det lämpligt att föreskriva att aktören skall ha möjlighet att utse en annan importör bland dem som kommissionen redan har anmält till myndigheterna i Förenta staterna.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 I artikel 9 a.4 i förordning (EG) nr 1466/95 skall följande stycke läggas till:"Om en importlicens för de berörda kvantiteterna inte tilldelas den importör som utsetts av en aktör under omständigheter som inte innebär att tillförlitligheten hos det intyg som avses i punkt 2 ifrågasätts, får medlemsstaten ge aktören tillåtelse att utse en annan importör, under förutsättning att denne omfattas av den förteckning som i enlighet med första stycket översänts till de behöriga myndigheterna i Förenta staterna. Medlemsstaten skall snarast möjligt underrätta kommissionen om ändringen av utsedd importör och kommissionen skall meddela de behöriga myndigheterna i Förenta staterna."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 5 oktober 1998.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT L 148, 28.6.1968, s. 13.(2) EGT L 206, 16.8.1996, s. 21.(3) EGT L 144, 28.6.1995, s. 22.(4) EGT L 126, 28.4.1998, s. 22.