CELEX: 31996L0054
Language: fi
Date: 1996-07-30 00:00:00
Title: Komission direktiivi 96/54/EY, annettu 30 päivänä heinäkuuta 1996, vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkitsemistä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniseen kehitykseen kahdennenkymmenennentoisen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Avis juridique important

|

31996L0054

Komission direktiivi 96/54/EY, annettu 30 päivänä heinäkuuta 1996, vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkitsemistä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniseen kehitykseen kahdennenkymmenennentoisen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  

Virallinen lehti nro L 248 , 30/09/1996 s. 0001 - 0230

KOMISSION DIREKTIIVI 96/54/EY,annettu 30 päivänä heinäkuuta 1996,vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkitsemistä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tekniseen kehitykseen kahdennenkymmenennentoisen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkitsemistä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 27 päivänä kesäkuuta 1967 annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 94/69/EY (2), ja erityisesti sen 28 artiklan,sekä katsoo, ettädirektiivin 67/548/ETY liite I sisältää vaarallisten aineiden luettelon, niiden luokituksen, merkitsemisen ja tarvittaessa niiden pitoisuuksien raja-arvojen tai muiden parametrien mukaiset kuvaukset, joiden avulla voidaan arvioida niiden vaarallisuus ihmisten terveydelle ja ympäristölle; liitteen I vaarallisten aineiden luetteloa on siis mukautettava uuden tieteellisen ja teknisen tiedon mukaisesti; on tarpeen muuttaa liitteen I esipuhetta niin, että se käsittää valmisteiden merkintää ja taulukossa B olevien orgaanisten aineiden uutta ryhmää koskevat tiedot; liitteen I vaarallisten aineiden luettelo sisältää aineita, joiden osalta Itävallalle ja Ruotsille on myönnetty erityisiä väliaikaisia poikkeuksia luokituksen ja merkitsemisen osalta Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjassa; liittymisasiakirja edellyttää kyseisten aineiden luokitusta ja merkitsemistä koskevien vaatimusten tarkastamista; joidenkin kyseisten aineiden luokitukset on jo tarkastettu,direktiivin 67/548/ETY liite III sisältää luettelon lausekkeista, jotka osoittavat vaarallisille aineille ja valmisteille ominaisten erityisvaarojen luonteen; keuhkovaurion vaaraa nieltynä aiheuttavia aineita ja valmisteita osoittava lauseke ("aspiraatiovaara") on lisättävä,direktiivin 67/548/ETY liitteessä V määrätään menetelmistä aineiden ja valmisteiden fysikaalis-kemiallisten ominaisuuksien, toksisuuden ja ekotoksisuuden määrittämiseksi; liite on tämän vuoksi muutettava sen mukauttamiseksi tekniseen kehitykseen,direktiivin 67/548/ETY liite VI sisältää vaarallisten aineiden ja valmisteiden luokittelua ja merkitsemistä koskevat yleiset perusteet; keuhkovaurion vaaraa nieltynä aiheuttavia aineita ja valmisteita koskevat perusteet on lisättävä; aineille ja valmisteille herkistymistä koskevia perusteita on muutettava; propaanille, butaanille tai nestekaasulle (LPG) tarkoitettujen kaasusäiliöiden merkitsemistä koskevat perusteet on lisättävä, jatämän direktiivin säännökset ovat vaarallisten aineiden ja valmisteiden kaupan teknisten esteiden poistamiseksi annettujen direktiivien mukauttamista tekniseen kehitykseen käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla Muutetaan direktiivi 67/548/ETY seuraavasti:1. Liite I muutetaan seuraavasti:a) Korvataan esipuheessa oleva huomautus 4 seuraavasti:"Huomautus 4:Näitä aineita sisältävät valmisteet on luokiteltava haitallisiksi lausekkeella R65, jos ne täyttävät liitteessä VI olevassa 3.2.3 jaksossa olevat perusteet."b) Lisätään huomautus 5 esipuheeseen seuraavasti:"Huomautus 5:Kaasumaisten valmisteiden pitoisuusrajat ilmaistaan tilavuusprosentteina."c) Lisätään seuraava orgaanisten aineiden erityisluokitus esipuheessa olevaan taulukkoon B:"647 EnzimasEnzymerEnzyme¸íæõìáEnzymesEnzymesEnzimiEnzymenEnzimasEntsyymitEnzymer".d) Tämän direktiivin liitteen I kohdat korvaavat vastaavat kohdat.e) Tämän direktiivin liitteen II kohdat lisätään ensimmäistä kertaa.f) Poistetaan liitteestä I kohdat seuraavasti:008-002-00-3612-045-00-9648-011-00-5648-025-00-1648-157-00-X648-158-00-5648-159-00-0649-192-00-3.g) Muutetaan tämän direktiivin liitteessä III esitettyjä kohtia korvaamalla kaikki viittaukset lausekkeeseen R22 lausekkeella R65.2. Lisätään liitteeseen III teksti seuraavasti:"R65ES: Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar.DA: Farlig: kan give lungeskade ved indtagelse.DE: Gesundheitsschädlich: kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen.EL: ÅðéâëáâÝò: ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé âëÜâç óôïõò ðíåýìïíåò óå ðåñßðôùóç êáôÜðïóçò.EN: Harmful: may cause lung damage if swallowed.FR: Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion.IT: Nocivo: può causare danni ai polmoni in caso di ingestione.NL: Schadelijk: kan longschade veroorzaken na verslikken.PT: Nocivo: pode causar danos nos pulmões se ingerido.FI: Haitallista: voi aiheuttaa keuhkovaurion nieltäessä.SV: Farligt: kan ge lungskador vid förtäring."3. Liitteessä V oleva B osa muutetaan seuraavasti:a) Tämän direktiivin liitteellä IV A korvataan B osan otsikko ja johdanto: menetelmät toksisuuden määrittämiseksi.b) Lisätään tämän direktiivin liite IV B B.1 a luvun jälkeen.c) Korvataan tämän direktiivin liitteellä IV C B.6 luku.d) Korvataan tämän direktiivin liitteellä IV D B.7 luku.e) Lisätään tämän direktiivin liite IV E loppuun.4. Korvataan tämän direktiivin liitteellä V liitteestä VI merkityt kohdat.2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä toukokuuta 1998, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan säännösten soveltamista. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.2. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin liitteessä V olevien F, I ja J kohtien noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä lokakuuta 1997. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 1996.Komission puolestaRitt BJERREGAARDKomission jäsen(1) EYVL N:o L 196, 16.8.1967, s. 1(2) EYVL N:o L 381, 31.12.1994, s. 1ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I  >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON>Cas No 630-08-0EEC No 211-128-3NOTA ECOES: monóxido de carbonoDA: carbonmonoxid; kulilteDE: KohlenstoffmonoxidEL: ìïíïîåßäéï ôïõ ÜíèñáêáEN: carbon monoxideFR: monoxyde de carboneIT: monossido di carbonio; carbonio ossidoNL: koolstofmonoxidePT: monóxido de carbonoFI: hiilimonoksidiSV: kolmonoxidClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF+; R 12Repr. Cat. 1; R 61T; R 23-48/23 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF+ >VIITTAUS KAAVIOON>T >VIITTAUS KAAVIOON>R:61-12-23-48/23S:53-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 75-44-5EEC No 200-870-3No 006-002-00-8COCl2ES: fosgenoDA: phosgenDE: Phosgen; CarbonylchloridEL: öùóãÝíéïEN: phosgene; carbonyl chlorideFR: phosgèneIT: fosgene; carbonile cloruroNL: fosgeenPT: fosgenoFI: fosgeeni; karbonyylikloridiSV: fosgen; karbonyldikloridClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT+; R 26C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>R:26-34S:(1/2-)9-26-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 5C >= 5%T+; R 26-341% &lt;= C &lt; 5%T+; R 26-36/37/380,5% &lt;= C &lt; 1%T; R 23-36/37/380,2% &lt;= C &lt; 0,5%T; R 230,02% &lt;= C &lt; 0,2%Xn; R 20Cas No 7664-41-7EEC  No 231-635-3No 007-001-00-5NH3ES: amoniaco, anhidroDA: ammoniak, vandfriDE: Ammoniak, wasserfreiEL: áììùíßá, ÜíõäñïòEN: ammonia, anhydrousFR: ammoniac, anhydreIT: ammoniaca, anidraNL: ammoniak, watervrijPT: amoníaco, anidroFI: ammoniakki, vedetönSV: ammoniak, vattenfriClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 10T; R 23C; R 34N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:10-23-34-50S:(1/2-)9-16-26-36/37/39-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 5C >= 5%T; R 23-340,5% &lt;= C &lt; 5%Xn; R 20-36/37/38Cas No 1336-21-6EEC No 215-647-6No 007-001-01-2NOTA BNH3 ....%ES: amoniaco ....%DA: ammoniak ....%DE: Ammoniak ....%EL: áììùíßá ....%EN: ammonia ....%FR: ammoniac ....%IT: ammoniaca ....%NL: ammoniak ....%PT: amoníaco ....%FI: ammoniakki ....%SV: ammoniaklösning ....%Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringC; R 34N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:34-50S:(1/2-)26-36/37/39-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; N; R 34-5010% &lt;= C &lt; 25%C; R 345% &lt;= C &lt; 10%Xi; R 36/37/38Cas No 10102-44-0 [1] 10544-72-6 [2]EEC No 233-272-6 [1] 234-126-4 [2]No 007-002-00-0NO2 [1] N2O4 [2]ES: dióxido de nitrógeno [1]; tetraóxido de dinitrogeno [2]DA: nitrogendioxid [1]; dinitrogentetraoxid [2]DE: Stickstoffdioxid [1]; Distickstofftetraoxid [2]EL: äéïîåßäéï ôïõ áæþôïõ [1] . ôåôñáïîåßäéï ôïõ äéáæþôïõ[2]EN: nitrogen dioxide [1]; dinitrogen tetraoxide [2]FR: dioxyde d`azote [1]; tétraoxyde de diazote [2]IT: diossido di azoto [1]; tetraossido di diazoto [2]NL: stikstofdioxide [1]; distikstoftetraoxide [2]PT: dióxido de azoto [1]; tetraóxido de diazoto [2]FI: typpidioksidi [1]; dityppitetraoksidi [2]SV: kvävedioxid [1]; dikvävetetraoxid [2]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT+; R 26C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>R:26-34S:(1/2-)9-26-28-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 5C >= 10% T+; R 26-345% &lt;= C &lt; 10%T; R 23-341% &lt;= C &lt; 5%T; R 23-36/37/380,5% &lt;= C &lt; 1%Xn; R 20-36/37/380,1% &lt;= C &lt; 0,5%Xn; R 20Cas No 7782-44-7EEC No 231-956-9No 008-001-00-8O2ES: oxígenoDA: oxygen; iltDE: SauerstoffEL: ïîõãüíïEN: oxygenFR: oxygèneIT: ossigenoNL: zuurstofPT: oxigénioFI: happiSV: syre; flytandeClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringO; R 8 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningO >VIITTAUS KAAVIOON>R:8S:(2-)17Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 7782-41-4EEC No 231-954-8No 009-001-00-0F2ES: flúorDA: fluorDE: FluorEL: öèüñéïEN: fluorineFR: fluorIT: fluoroNL: fluorPT: flúorFI: fluoriSV: fluorClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 7T+; R 26C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>R:7-26-35S:(1/2-)9-26-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 78-57-9EEC No 201-123-4No 015-053-00-5>VIITTAUS KAAVIOON>ES: menazonDA: menazonDE: MenazonEL: menazonEN: menazonFR: menazonIT: menazone; S-[(4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-il)-metil] O,O-dimetilditiofosfatoNL: menazonPT: menazonFI: menatsoniSV: menazon (ISO); S-4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-ylmetyl-O,O-dimetylfosforoditioatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 22R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-52/53S:(2-)61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 7783-06-4EEC No 231-977-3No 016-001-00-4H2SES: sulfuro de hidrógenoDA: hydrogensulfidDE: Hydrogensulfid; SchwefelwasserstoffEL: óïõëößäéï ôïõ õäñïãüíïõEN: hydrogen sulphideFR: sulfure d`hydrogèneIT: solfuro di idrogeno; idrogeno solforatoNL: hydrogeensulfidePT: sulfureto de hidrogénioFI: rikkivety; vetysulfidiSV: vätesulfid; svavelväteClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF+; R 12T+; R 26N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF+ >VIITTAUS KAAVIOON>T+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:12-26-50S:(1/2-)9-16-28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 5C >= 10%T+; R 265% &lt;= C &lt; 10%T; R 231% &lt;= C &lt; 5%Xn; R 20Cas No 7446-09-5EEC No 231-195-2No 016-011-00-9SO2ES: dióxido de azufreDA: svovldioxidDE: SchwefeldioxidEL: äéïîåßäéï ôïõ èåßïõEN: sulphur dioxideFR: dioxyde de soufreIT: diossido di zolfoNL: zwaveldioxidePT: dióxido de enxofreFI: rikkidioksidiSV: svaveldioxidClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:23-34S:(1/2-)9-26-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 5C >= 20%T; R 23-345% &lt;= C &lt; 20%Xn; R 20-340,5% &lt;= C &lt; 5%Xi; R 36/37/38Cas No 7782-50-5EEC No 231-959-5No 017-001-00-7Cl2ES: cloroDA: chlorDE: ChlorEL: ÷ëþñéïEN: chlorineFR: chloreIT: cloroNL: chloorPT: cloroFI: klooriSV: klorClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23Xi; R 36/37/38N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23-36/37/38-50S:(1/2-)9-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 7647-01-0 EEC No 231-595-7 017-002-00-2HClES: cloruro de hidrógenoDA: hydrogenchloridDE: Hydrogenchlorid; ChlorwasserstoffEL: ÷ëùñßäéï ôïõ õäñïãüíïõEN: hydrogen chlorideFR: chlorure d`hydrogèneIT: cloruro di idrogeno; acido cloridricoNL: hydrogeenchloridePT: cloreto de hidrogénioFI: kloorivety, vedetönSV: väteklorid; vattenfriClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>R:23-35S:(1/2-)9-26-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 5C >= 5%T; C; R 23-351% &lt;= C &lt; 5%C; R 20-350,5% &lt;= C &lt; 1%C; R 20-340,2% &lt;= C &lt; 0,5%C; R 340,02% &lt;= C &lt; 0,2%Xi; R 36/37/38Cas No 1333-82-0EEC No 215-607-8No 024-001-00-0NOTA ECrO3ES: trióxido de cromoDA: chromtrioxidDE: ChromtrioxidEL: ôñéïîåßäéï ôïõ ÷ñþìéïõ EN: chromium trioxideFR: trioxyde de chromeIT: triossido di cromoNL: chroomtrioxidePT: trióxido de crómioFI: kromitrioksidiSV: kromtrioxidClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringO; R 8Carc. Cat. 1; R 49T; R 25C; R 35R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningO >VIITTAUS KAAVIOON>T >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:49-8-25-35-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 7778-50-9 EECNo 231-906-6No 024-002-00-6NOTA EK2 Cr2 O7ES: dicromato de potasioDA: kaliumdichromatDE: KaliumdichromatEL: äé÷ñùìéêü êÜëéïEN: potassium dichromateFR: dichromate de potassium IT: dicromato di potassioNL: kaliumdichromaatPT: dicromato de potássioFI: kaliumdikromaattiSV: kaliumdikromat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 49Muta. Cat. 2; R 46T+; R 26T; R 25Xn; R 21Xi; R 37/38-41R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:49-46-21-25-26-37/38-41-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 3C >= 7%T+; R 49-46-21-25-26-37/38-41-430,5% &lt;= C &lt; 7%T; R 49-46-430,1% &lt;= C &lt; 0,5%T; R 49-46Cas No 7789-09-5EEC No 232-143-1No 024-003-00-1NOTA E(NH4)2 Cr2 O7ES: dicromato de amonioDA: ammoniumdichromatDE: AmmoniumdichromatEL: äé÷ñùìéêü áììþíéïEN: ammonium dichromateFR: dichromate d`ammoniumIT: dicromato di ammonioNL: ammoniumdichromaatPT: dicromato de amónioFI: ammoniumdikromaattiSV: ammoniumdikromatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringER1O;R8Carc.Cat.2;R49Muta.Cat.2;R46T+;R26T;R25Xn;R21Xi;R37/38-41R43N;R50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningE >VIITTAUS KAAVIOON>T+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:49-46-1-8-21-25-26-37/38-41-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 3C >= 7%T+; R 49-46-21-25-26-37/38-41-430,5% &lt;= C &lt; 7%T; R 49-46-430,1% &lt;= C &lt; 0,5%T; R 49-46Cas No 14977-61-8EEC No 239-056-8No 024-005-00-2NOTA ECr O2 Cl2ES: dicloruro de cromiloDA: chromyldichloridDE: Chromyldichlorid; ChromoxychloridEL: äé÷ëùñßäéï ôïõ ÷ñùìýëïõEN: chromyl dichloride; chromic oxychlorideFR: dichlorure de chromyleIT: dicloruro di cromileNL: chromyldichloridePT: dicloreto de cromiloFI: kromioksikloridiSV: kromyldiklorid; kromdioxidkloridClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringO; R 8Carc. Cat. 2; R 49Muta. Cat. 2; R 46C; R 35R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningO >VIITTAUS KAAVIOON>T >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:49-46-8-35-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 3C >= 10%T; C; R 49-46-35-435% &lt;= C &lt; 10%T; R 49-46-34-430,5% &lt;= C &lt; 5%T; R 49-46-36/37/38-430,1% &lt;= C &lt; 0,5%T; R 49-46Cas No 7789-00-6EEC No 232-140-5No 024-006-00-8NOTA EK2 Cr O4ES: cromato de potasioDA: kaliumchromatDE: KaliumchromatEL: ÷ñùìéêü êÜëéïEN: potassium chromateFR: chromate de potassium IT: cromato di potassioNL: kaliumchromaatPT: cromato de potássioFI: kaliumkromaattiSV: kaliumkromat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc.Cat. 2; R49Muta.Cat.2;R46Xi;R36/37/38R43N;R50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:49-46-36/37/38-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 3C >= 20%T; R 49-46-36/37/38-430,5% &lt;= C &lt; 20%T; R 49-46-430,1% &lt;= C &lt; 0,5%T; R 49-46Cas No -EEC No -No 024-007-00-3NOTA ANOTA EES: cromatos de cinc, incluido el cromato de cinc y de potasioDA: zinkchromater, herunder zinkkaliumchromatDE: Zinkchromate, einschließlich ZinkkaliumchromatEL: ÷ñùìéêÜ øåõäáñãýñïõ, ðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ ÷ñùìéêïý ôïõ øåõäáñãýñïõ êáé êáëßïõEN: zinc chromates including zinc potassium chromateFR: chromates de zinc y compris le chromate de zinc et potassiumIT: cromato di zinco, compreso il cromato di zinco e potassioNL: zinkchromaat met inbegrip van zinkkaliumchromaatPT: cromatos de zinco, incluindo o cromato de zinco e potássioFI: sinkkikromaatit mukaan luettuna sinkkikaliumkromaattiSV: zinkkromater inklusive zinkkaliumkromatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 1; R 45Xn; R 22R 43N; R 50-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 13765-19-0EEC No 237-366-8No 024-008-00-9NOTA ECaCrO4ES: cromato de calcioDA: calciumchromatDE: CalciumchromatEL: ÷ñùìéêü áóâÝóôéïEN: calcium chromateFR: chromate de calciumIT: cromato di calcioNL: calciumchromaatPT: cromato de cálcioFI: kalsiumkromaattiSV: kalciumkromatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Xn; R 22N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 7789-06-2EEC No 232-142-6No 024-009-00-4NOTA ESrCrO4ES: cromato de estroncioDA: strontiumchromatDE: StrontiumchromatEL: ÷ñùìéêü óôñüíôéïEN: strontium chromateFR: chromate de strontiumIT: cromato di stronzioNL: strontiumchromaatPT: cromato de estrôncioFI: strontiumkromaattiSV: strontiumkromatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Xn; R 22N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 24613-89-6EEC No 246-356-2No 024-010-00-XCr2(CrO4)3ES: tris(cromato) de dicromoDA: dichromtris(chromat)DE: Dichromtris(chromat); Chrom(III)-chromatEL: ôñéò(÷ñùìéêü) ôïõ äé÷ñùìßïõEN: dichromium tris(chromate); chromium III chromate; chromic chromateFR: tris(chromate) de dichromeIT: tris(cromato) di dicromoNL: dichroomtris(chromaat)PT: tris(cromato) de dicrómioFI: kromi(III)kromaattiSV: krom(III)kromatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringO; R 8Carc. Cat. 2; R 45C; R 35R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningO >VIITTAUS KAAVIOON>T >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-8-35-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 10034-85-2EEC No 233-109-9No 053-002-00-9HIES: ioduro de hidrógenoDA: hydrogeniodidDE: Hydrogeniodid; JodwasserstoffEL: éùäßäéï ôïõ õäñïãüíïõEN: hydrogen iodideFR: iodure d`hydrogèneIT: ioduro di idrogeno; acido iodidricoNL: hydrogeenjodidePT: iodeto de hidrogénioFI: jodivety, vedetönSV: vätejodid; vattenfriClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringC; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>R:35S:(1/2-)9-26-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 5C >= 10%C; R 350,2% &lt;= C &lt; 10%C; R 340,02% &lt;= C &lt; 0,2%Xi; R 36/37/38Cas No -EEC No -No 056-002-00-7NOTA AES: sales de bario, excepto el sulfato de bario, ácido 1-azo-2-hidroxinaftalenil aril sulfónico y aquellas específicamente expresadas en este anexoDA: bariumsalte, undtagen bariumsulfat, salte af 1-azo-2-hydroxynaphthalenylarylsulfonsyre, og bariumsalte nævnt andetsteds i dette bilagDE: Bariumsalze, mit Ausnahme des Bariumsulfats, der Salze von 1-Azo-2-hydroxynaphthalenylarylsulfonsäuren, und der namentlich in diesem Anhang bezeichneten SalzeEL: Üëáôá âáñßïõ, åêôüò áðü ôï èåééêü âÜñéï, Üëáôá ôïõ 1-áæù-2-õäñïîõíáöèáëéíï áñõëï óïõëöïíéêïý ïîÝïò, êáé Üëáôá ðïõ áíáöÝñïíôáé ó` Üëëï óçìåßï áõôïý ôïõ êáôáëüãïõEN: barium salts, with the exception of barium sulphate, salts of 1-azo-2-hydroxynaphthalenyl aryl sulphonic acid, and of salts specified elsewhere in this AnnexFR: sels de baryum, à l`exclusion du sulfate de baryum, des sels de l`acide 1-azo-2-hydroxynaphthalénylarylsulfonique, et des sels nommément désignés dans cette annexeIT: sali di bario, esclusi il solfato di bario, i sali dell`acido 1-azo-2-idrossinaftalenil aril solfonico, e i sali espressamente indicati in questo allegatoNL: bariumzouten, met uitzondering van bariumsulfaat, zouten van 1-azo-2-hydroxynaphtyl aryl sulfoonzuur en in deze bijlage met name genoemde zoutenPT: sais de bário, com excepção do sulfato de bário, sais de ácido 1-azo-2-hidroxinaftalenil aril sulfónico, e dos sais expressamente referidos no presente anexoFI: bariumsuolat paitsi bariumsulfaatti, 1-atso-2-hydroksinaftenyyliaryylisulfonihapon suolat ja muualla tässä liiteessä mainitut suolatSV: bariumsalter utom bariumsulfat, salter av 1-azo-2-hydroxinaftalenylarylsulfonsyra och sådana som är upptagna på annat ställe i bilaganClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 20/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:20/22S:(2-)28Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 1C >= 1%Xn; R 20/22Cas No -EEC No -No 082-002-00-1NOTA ANOTA EPb (CnH2n+1)xn=1-5ES: derivados de alquilplomoDA: blyalkylerDE: BleialkyleEL: áëêõëéêÝò åíþóåéò ìïëýâäïõEN: lead alkylsFR: dérivés alkylés du plombIT: piomboalchiliNL: loodalkylenPT: alquilos de chumboFI: lyijyalkyylitSV: blyalkylerClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringRepr. Cat. I; R 61Repr. Cat. 3; R 62T+; R 26/27/28R 33N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:61-62-26/27/28-33-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 1C >= 5%T+; R 61-62-26/27/28-330,5% &lt;= C &lt; 5%T+; R 61-26/27/28-330,1% &lt;= C &lt; 0,5%T; R 61-23/24/25-330,05% &lt;= C &lt; 0,1%Xn; R 20/21/22-33Cas No 7758-97-6EEC No 231-846-0No 082-004-00-2PbCrO4ES: cromato de plomoDA: blychromatDE: BleichromatEL: ÷ñùìéêüò ìüëõâäïò EN: lead chromateFR: chromate de plombIT: cromato di piomboNL: loodchromaatPT: cromato de chumboFI: lyijykromaattiSV: blykromatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringRepr. Cat. 1; R 61Repr. Cat. 3; R 62Carc. Cat. 3; R 40R 33N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:61-62-33-40-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 1Cas No 77-73-6EEC No 201-052-9No 601-044-00-9>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 3a,4,7,7a-tetrahidro-4,7-metanoindenoDA: 3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindenDE: 3a,4,7,7a-Tetrahydro-4,7-methanoindenEL: 3a,4,7,7a-ôåôñáûäñï-4,7-ìåèáíïúíäÝíéïEN: 3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindeneFR: 3a,4,7,7a-tétrahydro-4,7-méthanoindèneIT: 3a,4,7,7a-tetraidro-4,7-metanoindene; diciclopentadieneNL: 3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindeenPT: 3a,4,7,7a-tetrahidro-4,7-metanoindenoFI: 3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-metaani-indeeniSV: 3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-metanoinden; dicyklopentadienClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 20/22Xi; R 36/37/38N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>Xn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-20/22-36/37/38-51/53S:(2-)36/37-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 74-95-3EEC No 200-824-2No 602-003-00-8CH2Br2ES: dibromometanoDA: dibrommethanDE: DibrommethanEL: äéâñùìïìåèÜíéïEN: dibromomethaneFR: dibromométhaneIT: dibromometanoNL: dibroommethaanPT: dibromometanoFI: dibromimetaani; metyleenidibromidiSV: dibrommetan; metylenbromidClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 20R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:20-52/53S:(2-)24-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 12,5%Xn; R 20Cas No 75-25-2EEC No 200-854-6No 602-007-00-XCHBr3ES: bromoformoDA: bromoformDE: Bromoform; TribrommethanEL: âñùìïöüñìéïEN: bromoform; tribromomethaneFR: bromoformeIT: bromoformio; tribromometanoNL: bromoformPT: bromoformeFI: bromoformi; tribromimetaaniSV: bromoform; tribrommetanClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23Xi; R 36/38N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23-36/38-51/53S:(1/2-)28-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 56-23-5 EECNo 200-262-8No 602-008-00-5CCl4ES: tetracloruro de carbonoDA: carbontetrachloridDE: Kohlenstofftetrachlorid; TetrachlormethanEL: ôåôñá÷ëùñßäéï ôïõ ÜíèñáêáEN: carbon tetrachloride; tetrachloromethaneFR: tétrachlorure de carboneIT: tetracloruro di carbonio; tetraclorometanoNL: koolstoftetrachloridePT: tetracloreto de carbonoFI: hiilitetrakloridiSV: koltetraklorid; tetraklormetanClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40T; R 23/24/25-48/23R 52-53N; R 59 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-40-48/23-52/53-59S:(1/2-)23-36/37-45-59-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 1%T; R 23/24/25-40-48/230,2% &lt;= C &lt; 1%Xn; R 20/21/22-48/20Cas No 75-00-3EEC No 200-830-5No 602-009-00-0C2H5ClES: cloroetanoDA: chlorethanDE: Chlorethan; EthylchloridEL: ÷ëùñïáéèÜíéï EN: chloroethaneFR: chloroéthaneIT: cloroetanoNL: chloorethaanPT: cloroetanoFI: kloorietaani; etyylikloridiSV: kloretan; etylkloridClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF+; R 12Carc. Cat. 3; R 40R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF+ >VIITTAUS KAAVIOON>Xn >VIITTAUS KAAVIOON>R:12-40-52/53S:(2-)9-16-33-36/37-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 106-93-4EEC No 203-444-5No 602-010-00-6NOTA EBrCH2CH2BrES: 1,2-dibromoetanoDA: 1,2-dibromethanDE: 1,2-Dibromethan; EthylendibromidEL: 1,2-äéâñùìïáéèÜíéïEN: 1,2-dibromoethaneFR: 1,2-dibromoéthaneIT: 1,2-dibromoetanoNL: 1,2-dibroomethaanPT: 1,2-dibromoetanoFI: 1,2-etyleenidibromidiSV: 1,2-dibrometan; 1,2-etylendibromidClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45T; R 23/24/25Xi; R 36/37/38N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-23/24/25-36/37/38-51/53S:53-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 20%T; R 45-23/24/25-36/37/381% &lt;= C &lt; 20%T; R 45-23/24/250,1% &lt;= C &lt; 1%T; R 45-20/21/22Cas No 75-34-3EEC No 200-863-5No 602-011-00-1CH3CHCl2ES: 1,1-dicloroetanoDA: 1,1-dichlorethanDE: 1,1-DichlorethanEL: 1,1-äé÷ëùñïáéèÜíéïEN: 1,1-dichloroethaneFR: 1,1-dichloroéthaneIT: 1,1-dicloroetanoNL: 1,1-dichloorethaanPT: 1,1-dicloroetanoFI: 1,1-dikloorietaaniSV: 1,1-dikloretan; etylidendikloridClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 22Xi; R 36/37R 52-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>Xn >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-22-36/37-52/53S:(2-)16-23-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 20%Xn; R 22-36/3712,5% &lt;= C &lt; 20%Xn; R 22Cas No 79-27-6EEC No 201-191-5No 602-016-00-9CHBr2CHBr2ES: 1,1,2,2-tetrabromoetanoDA: 1,1,2,2-tetrabromethan DE: 1,1,2,2-TetrabromethanEL: 1,1,2,2-ôåôñáâñùìïáéèÜíéïEN: 1,1,2,2-tetrabromoethaneFR: 1,1,2,2-tétrabromoéthaneIT: 1,1,2,2-tetrabromoetanoNL: 1,1,2,2-tetrabroomethaan PT: 1,1,2,2-tetrabromoetano FI: 1,1,2,2-tetrabromietaaniSV: 1,1,2,2-tetrabrometanClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT+; R 26Xi; R 36R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>R:26-36-52/53S:(1/2-)24-27-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 20%T+; R 26-367% &lt;= C &lt; 20%T+; R 261% &lt;= C &lt; 7%T; R 230,1% &lt;= C &lt; 1%Xn; R 20Cas No 540-54-5 [1] 75-29-6 [2]EEC No 208-749-7 [1] 200-858-8 [2]No 602-018-00-XNOTA CC3H7ClES: 1-cloropropano [1]; 2-cloropropano [2]DA: 1-chlorpropan [1]; 2-chlorpropan [2]DE: 1-Chlorpropan [1]; 2-Chlorpropan [2]EL: 1-÷ëùñïðñïðÜíéï [1] . 2-÷ëùñïðñïðÜíéï [2] EN: 1-chloropropane [1]; 2-chloropropane [2]FR: 1-chloropropane [1]; 2-chloropropane [2]IT: 1-cloropropano [1]; 2-cloropropano [2]NL: 1-chloorpropaan [1]; 2-chloorpropaan [2]PT: 1-cloropropano [1]; 2-cloropropano [2]FI: 1-klooripropaani [1]; 2-klooripropaani [2]SV: 1-klorpropan [1]; 2-klorpropan [2]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 20/21/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>Xn >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-20/21/22S:(2-)9-29Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%Xn; R 20/21/22Cas No 96-12-8EEC No 202-479-3No 602-021-00-6NOTA ECH2Br - CHBr - CH2ClES: 1,2-dibromo-3-cloropropanoDA: 1,2-dibrom-3-chlorpropanDE: 1,2-Dibrom-3-chlorpropanEL: 1,2-äéâñùìï-2-÷ëùñïðñïðÜíéïEN: 1,2-dibromo-3-chloropropaneFR: 1,2-dibromo-3-chloropropaneIT: 1,2-dibromo-3-cloropropanoNL: 1,2-dibroom-3-chloorpropaanPT: 1,2-dibromo-3-cloropropanoFI: 1,2-dibromi-3-klooripropaaniSV: 1,2-dibrom-3-klorpropanClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Muta. Cat 2; R 46Repr. Cat. 1; R 60T; R 25Xn; R 48/20/22R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-46-60-25-48/20/22-52/53S:53-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 543-59-9 [1]  625-29-6 [2]  616-20-6 [3] EEC No 208-846-4 [1]  210-885-7 [2]  210-467-4 [3] No 602-022-00-1NOTA CC5H11ClES: 1-cloropentano [1]; 2-cloropentano [2]; 3-cloropentano [3]DA: 1-chlorpentan [1]; 2-chlorpentan [2]; 3-chlorpentan [3]DE: 1-Chlorpentan [1]; 2-Chlorpentan [2]; 3-Chlorpentan [3]EL: 1-÷ëùñïðåíôÜíéï [1] . 2-÷ëùñïðåíôÜíéï [2] . 3-÷ëùñïðåíôÜíéï [3]EN: 1-chloropentane [1]; 2-chloropentane [2]; 3-chloropentane [3]FR: 1-chloropentane [1]; 2-chloropentane [2]; 3-chloropentane [3]IT: 1-cloropentano [1]; 2-cloropentano [2]; 3-cloropentano [3]NL: 1-chloorpentaan [1]; 2-chloorpentaan [2]; 3-chloorpentaan [3]PT: 1-cloropentano [1]; 2-cloropentano [2]; 3-cloropentano [3]FI: 1-klooripentaani [1]; 2-klooripentaani [2]; 3-klooripentaani [3]SV: 1-klorpentan [1]; 2-klorpentan [2]; 3-klorpentan [3]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 20/21/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>Xn >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-20/21/22S:(2-)9-29Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%Xn; R 20/21/22Cas No 593-60-2EEC No 209-800-6No 602-024-00-2CH2CHBrES: bromoetilenoDA: bromethylen; vinyl bromideDE: Bromethylen; VinylbromidEL: âñùìïáéèõëÝíéïEN: bromoethyleneFR: bromoéthylèneIT: bromoetileneNL: broomethyleenPT: bromoetilenoFI: bromietyleeni; vinyylibromidiSV: brometen; vinylbromidClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF+; R 12Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF+ >VIITTAUS KAAVIOON>T >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-12S:53-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 540-59-0 [1]  156-59-2 [2]  156-60-5 [3]EEC No 208-750-2 [1]  205-859-7 [2]  205-860-2 [3] No 602-026-00-3NOTA CCHClCHClES: 1,2-dicloroetileno [1]; cis-dicloroetileno [2]; trans-dicloroetileno [3]DA: 1,2-dichlorethylen [1]; cis-dichlorethylen [2]; trans-dichlorethylen [3]DE: 1,2-Dichlorethylen [1]; cis-Dichlorethylen [2]; trans-Dichlorethylen [3]; 1,2-Dichlorethen [1]; cis-Dichlorethen [2]; trans-Dichlorethen [3]EL: 1,2-äé÷ëùñïáéèõëÝíéï [1] . cis-äé÷ëùñïáéèõëÝíéï [2] . trans-äé÷ëùñïáéèõëÝíéï [3]EN: 1,2-dichloroethylene [1]; cis-dichloroethylene [2]; trans-dichloroethylene [3]FR: 1,2-dichloroéthylène [1]; cis-dichloroéthylène [2]; trans-dichloroéthylène [3]IT: 1,2-dicloroetilene [1]; cis-dicloroetilene [2]; trans-dicloroetilene [3]NL: 1,2-dichloorethyleen [1]; cis-dichloorethyleen [2]; trans-dichloorethyleen [3]PT: 1,2-dicloroetileno [1]; cis-dicloroetileno [2]; trans-dicloroetileno [3]FI: 1,2-dikloorietyleeni [1]; cis-dikloorietyleeni [2]; trans-dikloorietyleeni [3]SV: 1,2-dikloretylen [1]; cis-dikloretylen [2]; trans-dikloretylen [3]; 1,2-dikloreten [1]; cis-dikloreten [2]; trans-dikloreten [3]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 20R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>Xn >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-20-52/53S:(2-)7-16-29-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 12,5%Xn; R 20Cas No 79-01-6 EECNo 201-167-4No 602-027-00-9>VIITTAUS KAAVIOON>ES: tricloroetilenoDA: trichlorethylenDE: TrichlorethylenEL: ôñé÷ëùñïáéèõëÝíéïEN: trichloroethyleneFR: trichloroéthylèneIT: tricloroetileneNL: trichloorethyleenPT: tricloroetilenoFI: trikloorietyleeniSV: trikloretenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:40-52/53S:(2-)23-36/37-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 1%Xn; R 40Cas No 127-18-4EEC No 204-825-9No 602-028-00-4>VIITTAUS KAAVIOON>ES: tetracloroetilenoDA: tetrachlorethylenDE: Tetrachlorethylen; PerchlorethylenEL: ôåôñá÷ëùñïáéèõëÝíéïEN: tetrachloroethyleneFR: tétrachloroéthylèneIT: tetracloroetilene; percloroetileneNL: tetrachloorethyleenPT: tetracloroetilenoFI: tetrakloorietyleeniSV: tetrakloretenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:40-51/53S:(2-)23-36/37-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 1%Xn; R 40Cas No 542-75-6 [1]  10061-01-5 [2]EEC No 208-826-5 [1] 233-195-8 [2]No 602-030-00-5NOTA DNOTA CClCHCHCH2ClES: 1,3-dicloropropeno [1]; (Z)-1,3-dicloropropeno [2]DA: 1,3-dichlorpropen [1]; (Z)-1,3-dichlorpropen [2]DE: 1,3-Dichlorpropen [1]; (Z)-1,3-Dichlorpropen [2]EL: 1,3-äé÷ëùñïðñïðÝíéï [1] . (Æ)-1,3-äé÷ëùñïðñïðÝíéï [2]EN: 1,3-dichloropropene [1]; (Z)-1,3-dichloropropene [2]FR: 1,3-dichloropropène [1]; (Z)-1,3-dichloropropène [2]IT: 1,3-dicloropropene [1]; (Z)-1,3-dicloropropene [2]NL: 1,3-dichloorpropeen [1]; (Z)-1,3-dichloorpropeen [2]PT: 1,3-dicloropropeno [1]; (Z)-1,3-dicloropropeno [2]FI: 1,3-diklooripropeeni [1]; (Z)-1,3-diklooripropeeni [2]SV: 1,3-diklorpropen [1]; (Z)-1,3-diklorpropen [2]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 10T; R 25Xn; R 20/21Xi; R 36/37/38R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:10-20/21-25-36/37/38-43-50/53S:(1/2-)36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 563-58-6EEC No 209-253-3 6No 02-031-00-0CH3CHCCl2ES: 1,1-dicloropropenoDA: 1,1-dichlorpropenDE: 1,1-DichlorpropenEL: 1,1-äé÷ëùñïðñïðÝíéïEN: 1,1-dichloropropeneFR: 1,1-dichloropropèneIT: 1,1-dicloropropeneNL: 1,1-dichloorpropeenPT: 1,1-dicloropropenoFI: 1,1-diklooripropeeniSV: 1,1-diklorpropenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11T; R 25R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>T >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-25-52/53S:(1/2-)16-29-33-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 563-47-3EEC No 209-251-2No 602-032-00-6>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 3-cloro-2-metilpropenoDA: 3-chlor-2-methylpropenDE: 3-Chlor-2-methylpropen; MethallylchloridEL: 3-÷ëùñï-2-ìåèõëïðñïðÝíéïEN: 3-chloro-2-methylpropeneFR: 3-chloro-2-méthylpropèneIT: 3-cloro-2-metilpropeneNL: 3-chloor-2-methylpropeenPT: 3-cloro-2-metilpropenoFI: 3-kloori-2-metyylipropeeni; metallyylikloridiSV: 3-klor-2-metylpropenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 20/22C; R 34R 43N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-20/22-34-43-51/53S:(2-)9-16-26-29-36/37/39-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 108-90-7EEC No 203-628-5No 602-033-00-1>VIITTAUS KAAVIOON>ES: clorobencenoDA: chlorbenzenDE: ChlorbenzolEL: ÷ëùñïâåíæüëéïEN: chlorobenzeneFR: chlorobenzèneIT: clorobenzeneNL: chloorbenzeenPT: clorobenzenoFI: klooribentseeniSV: klorbenzenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 10Xn; R 20N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:10-20-51/53S:(2-)24/25-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 5%Xn; R 20Cas No 95-49-8 [1]  108-41-8 [2]  106-43-4 [3]  25168-05-2 [4]EEC No 202-424-3 [1] 203-580-5 [2] 203-397-0 [3] 246-698-2 [4]No 602-040-00-XNOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2-clorotolueno [1]; 3-clorotolueno [2]; 4-clorotolueno [3]; clorotolueno [4]DA: 2-chlortoluen [1]; 3-chlortoluen [2]; 4-chlortoluen [3]; chlortoluen [4]DE: 2-Chlortoluol [1]; 3-Chlortoluol [2]; 4-Chlortoluol [3]; Chlortoluol [4]EL: 2-÷ëùñïôïëïõüëç [1] . 3-÷ëùñïôïõëïõüëç [2] . 4-÷ëùñïôïëïõüëç [3] . ÷ëùñïôïëïõüëéï [4]EN: 2-chlorotoluene [1]; 3-chlorotoluene [2]; 4-chlorotoluene [3]; chlorotoluene [4]FR: 2-chlorotoluène [1]; 3-chlorotoluène [2]; 4-chlorotoluène [3]; chlorotoluène [4]IT: 2-clorotoluene [1]; 3-clorotoluene [2]; 4-clorotoluene [3]; clorotoluene [4]NL: 2-chloortolueen [1]; 3-chloortolueen [2]; 4-chloortolueen [3]; chloortolueen [4]PT: 2-clorotolueno [1]; 3-clorotolueno [2]; 4-clorotolueno [3]; clorotolueno [4]FI: 2-klooritolueeni [1]; 3-klooritolueeni [2]; 4-klooritolueeni [3]; klooritolueeni [4]SV: 2-klortoluen [1]; 3-klortoluen [2]; 4-klortoluen [3]; klortoluen [4]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 20N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:20-51/53S:(2-)24/25-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 602-042-00-0NOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 1,2,3,4,5,6-hexaclorociclohexanos excepto los especialmente indicados en este AnexoDA: 1,2,3,4,5,6-hexachlorcyclohexaner med undtagelse af sådanne angivet andetsteds i dette bilagDE: 1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexane mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichnetenEL: 1,2,3,4,5,6-åîá÷ëùñïêõêëïåîÜíéï, åêôüò åêåßíùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï áõôïý ôïõ ðáñáñôÞìáôïòEN: 1,2,3,4,5,6-hexachlorcyclohexanes with the exception of those specified elsewhere in this AnnexFR: 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexanes à l`exception de ceux nommément désignés dans cette annexeIT: 1,2,3,4,5,6-esaclorocicloesani esclusi quelli espressamente indicati in questo allegatoNL: 1,2,3,4,5,6-hexachloorcyclohexanen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemdePT: 1,2,3,4,5,6-hexaclorocicloexanos com excepção dos expressamente referidos no presente anexoFI: 1,2,3,4,5,6-heksakloorisykloheksaani paitsi muualla tässä liitteessä mainitutSV: 1,2,3,4,5,6-hexaklorcyklohexaner med undantag för de föreningar som är upptagna på annat ställe i bilaganClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40T; R 25Xn; R 21N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:21-25-40-50/53S:(1/2-)22-36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 8001-35-2EEC No 232-283-3No 602-044-00-1>VIITTAUS KAAVIOON>ES: toxafenoDA: toxaphenDE: Toxaphen; CamphechlorEL: ôïîïöáßíéïEN: Toxaphene; camphechlorFR: toxaphèneIT: toxafene; camfeclorNL: toxafeenPT: toxafenoFI: toksafeeni; kamfeklooriSV: toxafen; kamfeklor (ISO)Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat 3; R 40T; R 25Xn; R 21Xi; R 37/38N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:21-25-37/38-40-50/53S:(1/2-)36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 465-73-6EEC No 207-366-2No 602-050-00-4>VIITTAUS KAAVIOON>ES: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-hexacloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahidro-1,4:5,8-dimetanonaftaleno; isodrinDA: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-hexachlor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimethanonaphtalen; isodrinDE: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-Hexachlor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimethanonaphthalin; IsodrinEL: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-åîá÷ëùñï-1,4,4a,5,8,8a-åîáûäñï-1,4:5,8-äéìåèáíïíáöèáëÝíéï . éóïôñßíEN: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimethanonaphfthalene; isodrinFR: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-diméthanonaphtalène; isodrineIT: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-esacloro-1,4,4a,5,8,8a-esaidro-1,4:5,8-dimetanonaftalene; isodrinNL: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-hexachloor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimethanonaftaleen; isodrinPT: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-hexacloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahidro-1,4:5,8-dimetanonaftaleno; isodrineFI: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-heksakloori-1,4,4a,5,8,8a-heksahydro-1,4:5,8-dimetanonaftaleeni; isodriiniSV: (1a,4a,4aß,5ß,8ß8aß)-1,2,3,4,10,10-hexaklor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimetanonaftalen; isodrinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT+; R 26/27/28N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:26/27/28-50/53S:(1/2-)13-28-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 108-86-1EEC No 203-623-8No 602-060-00-9>VIITTAUS KAAVIOON>ES: bromobencenoDA: brombenzenDE: BrombenzolEL: âñùìïâåíæüëéïEN: bromobenzeneFR: bromobenzèneIT: bromobenzeneNL: broombenzeenPT: bromobenzenoFI: bromibentseeniSV: brombenzenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 10Xi; R 38N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXi >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:10-38-51/53S:(2-)61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 118-74-1EEC No 204-273-9No 602-065-00-6NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: hexaclorobencenoDA: hexachlorbenzenDE: HexachlorbenzolEL: åîá÷ëùñïâåíæüëéïEN: hexachlorobenzeneFR: hexachlorobenzèneIT: esaclorobenzeneNL: hexachloorbenzeenPT: hexaclorobenzenoFI: heksaklooribentseeniSV: hexaklorbenzenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45T; R 48/25N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-48/25-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 118-75-2EEC No 204-274-4No 602-066-00-1>VIITTAUS KAAVIOON>ES: tetracloro-p-benzoquinonaDA: tetrachlor-p-benzoquinonDE: Tetrachlor-p-benzochinon; ChloranilEL: ôåôñá÷ëùñï-ðáñá-âåíæïêéíüíçEN: tetrachloro-p-benzoquinoneFR: tétrachloro-p-benzoquinoneIT: tetracloro-p-benzochinone; cloranileNL: tetrachloor-p-benzochinonPT: tetracloro-p-benzoquinonaFI: tetrakloori-p-bentsokinoni; kloraniiliSV: tetraklor-p-benzokinonClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/38N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXi >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/38-50/53S:(2-)37-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 541-73-1EEC No 208-792-1No 602-067-00-7 >VIITTAUS KAAVIOON>ES: 1,3-diclorobencenoDA: 1,3-dichlorbenzenDE: 1,3-DichlorbenzolEL: 1,3-äé÷ëùñïâåíæüëéïEN: 1,3-dichlorbenzeneFR: 1,3-dichlorobenzèneIT: 1,3-diclorobenzeneNL: 1,3-dichloorbenzeenPT: 1,3-diclorobenzenoFI: 1,3-diklooribentseeniSV: 1,3-diklorbenzenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 22N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-51/53S:(2-)61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 764-41-0EEC No 212-121-8No 602-073-00-XNOTA ECH2Cl-CH=CH-CH2ClES: 1,4-diclorobut-2-enoDA: 1,4-dichlorbut-2-enDE: 1,4-Dichlorbut-2-enEL: 1,4-äé÷ëùñïâïõô-2-ÝíéïEN: 1,4-dichlorobut-2-eneFR: 1,4-dichlorobut-2-èneIT: 1,4-diclorobut-2-eneNL: 1,4-dichloorbut-2-eenPT: 1,4-diclorobut-2-enoFI: 1,4-diklooribut-2-eeniSV: 1,4-diklorbut-2-enClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45T+; R 26T; R 24/25C; R 34N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-24/25-26-34-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 608-93-5EEC No 210-172-0No 602-074-00-5>VIITTAUS KAAVIOON>ES: pentaclorobencenoDA: pentachlorbenzenDE: PentachlorbenzolEL: ðåíôá÷ëùñïâåíæüëéïEN: pentachlorobenzeneFR: pentachlorobenzèneIT: pentaclorobenzeneNL: pentachloorbenzeenPT: pentaclorobenzenoFI: pentaklooribentseeniSV: pentaklorbenzenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 22N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>Xn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-22-50/53S:(2-)41-46-50-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 2431-50-7EEC No 219-397-9No 602-076-00-6>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2,3,4-triclorobut-1-enoDA: 2,3,4-trichlorbut-1-enDE: 2,3,4-Trichlorbut-1-enEL: 2,3,4-ôñé÷ëùñïâïõô-1-ÝíéïEN: 2,3,4-trichlorobut-1-eneFR: 2,3,4-trichlorobut-1-èneIT: 2,3,4-triclorobut-1-eneNL: 2,3,4-trichloorbut-1-eenPT: 2,3,4-triclorobut-1-enoFI: 2,3,4-triklooribut-1-eeniSV: 2,3,4-triklorbut-1-enClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23Carc. Cat 3; R 40Xn; R 22Xi; R 36/37/38N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-23-36/37/38-40-50/53S:(1/2-)36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 120-83-2 EECNo 204-429-6No 604-011-00-7>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2,4-diclorofenolDA: 2,4-dichlorphenolDE: 2,4-DichlorphenolEL: 2,4-äé÷ëùñïöáéíüëçEN: 2,4-dichlorophenolFR: 2,4-dichlorophénolIT: 2,4-diclorofenoloNL: 2,4-dichloorfenolPT: 2,4-diclorofenolFI: 2,4-dikloorifenoliSV: 2,4-diklorfenolClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 21/22C; R 34N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-34-51/53S:(1/2-)26-36/37/39-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 59-50-7EEC No 200-431-6No 604-014-00-3>VIITTAUS KAAVIOON>ES: clorocresolDA: chlorocresolDE: Chlorkresol; 4-Chlor-3-methylphenolEL: ÷ëùñïêñåæüëçEN: chlorocresol; 4-chloro-m-cresol; 4-chloro-3-methylphenolFR: chlorocrésolIT: clorocresoloNL: chloorkresolPT: clorocresolFI: kloorikresoli; 4-kloori-3-metyylifenoliSV: klorkresol; 4-klor-3-metylfenolClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 21/22Xi; R 41R 43N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-41-43-50S:(2-)26-36/37/39-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 10%Xn; R 21/22-41-435% &lt;= C &lt; 10%Xn; R 21/22-36-431% &lt;= C &lt; 5%Xi; R 43Cas No 50-00-0EEC No 200-001-8No 605-001-00-5NOTA BNOTA D>VIITTAUS KAAVIOON>ES: formaldehído ...%DA: formaldehyd ...%DE: Formaldehyd ...%EL: öïñìáëäåàäç ...%EN: formaldehyde ...%FR: formaldéhyde ...%IT: formaldeide ...%NL: formaldehyde ...%PT: formaldeído ...%FI: formaldehydi ...%SV: formaldehyd ...%Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40T; R 23/24/25C; R 34R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-34-40-43S:(1/2-)26-36/37/39-45-51Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%T; R 23/24/25-34-40-435% &lt;= C &lt; 25%Xn; R 20/21/22-36/37/38-40-431% &lt;= C &lt; 5%Xn; R 40-430,2% &lt;= C &lt; 1%Xi; R 43Cas No 541-41-3EEC No 208-778-5No 607-020-00-4>VIITTAUS KAAVIOON>ES: cloroformiato de etiloDA: ethylchlorformiatDE: Ethylchlorformiat; ChlorameisensäureethylesterEL: ÷ëùñïìõñìçêéêü áéèõëïEN: ethyl chloroformateFR: chloroformiate d`éthyleIT: cloroformiato di etileNL: ethylchloorformiaatPT: cloroformato de etiloFI: etyyliklooriformiaattiSV: etylklorformiatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11T+; R 26Xn; R 22C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>T + >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-22-26-34S:(1/2-)9-16-26-28-33-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 98-95-3EEC No 202-716-0No 609-003-00-7>VIITTAUS KAAVIOON>ES: nitrobencenoDA: nitrobenzenDE: NitrobenzolEL: íéôñïâåíæüëéïEN: nitrobenzeneFR: nitrobenzèneIT: nitrobenzeneNL: nitrobenzeenPT: nitrobenzenoFI: nitrobentseeniSV: nitrobenzenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40Repr. Cat. 3; R 62T; R 23/24/25-48/23/24N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-40-48/23/24-51/53-62S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 610-003-00-4NOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: clorodinitrobencenoDA: chlordinitrobenzenDE: ChlordinitrobenzolEL: ÷ëùñïäéíéôñïâåíæüëéïEN: chlorodinitrobenzeneFR: chlorodinitrobenzèneIT: dinitroclorobenzeneNL: dinitrochloorbenzeenPT: clorodinitrobenzenoFI: klooridinitrobentseeniSV: klordinitrobenzen, alla isomererClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24/25R 33N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-33-50/53S:(1/2-)28-36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 610-006-00-0NOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: cloronitroanilinas excepto aquellos específicamente expresados en este AnexoDA: chlornitroaniliner undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilagDE: Chlornitroanilin mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichnetenEL: ÷ëùñïíéôñïáíéëßíåò åêôüò åêåßíùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï áõôïý ôïõ ðáñáñôÞìáôïòEN: chloronitroanilines with the exception of those specified elsewhere in this AnnexFR: chloronitroanilines à l`exception de ceux nommément désignés dans cette annexeIT: cloronitroaniline escluse quelle espressamente indicate in questo allegatoNL: chloornitroanilines met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemdePT: cloronitroanilinas com excepção dos expressamente referidos no presente anexoFI: kloorinitroaniliinit paitsi muualla tässä liitteessä mainitutSV: klornitroaniliner med undantag för de föreningar som är upptagna på annat ställe i bilaganClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT+; R 26/27/28R 33N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:26/27/28-33-51/53S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 74-89-5 [1] 124-40-3 [2] 75-50-3 [3]EEC No 200-820-0 [1] 204-697-4 [2] 200-875-0 [3] No 612-001-00-9CH3NH2 [1](CH3)2NH [2](CH3)3N [3]ES: metilamina (mono-[1], di-[2] y tri-[3])DA: methylamin (mono-[1], di-[2] y tri-[3])DE: Methylamin (mono-[1], di-[2] und tri-[3])EL: ìåèõëáìßíç (ìïíï-[1], äé-[2] êáé ôñé-[3])EN: methylamine (mono-[1], di-[2] and tri-[3])FR: méthylamine (mono-[1], di-[2] et tri-[3])IT: metilamina (mono-[1], di-[2] e tri-[3])NL: methylamine (mono-[1], di-[2] en tri-[3])PT: metilamina (mono-[1], di-[2] e tri-[3])FI: metyyliamiini (mono-[1], di-[2] ja tri-[3])SV: metylamin (mono-[1], di-[2] och tri-[3])Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF+; R 12Xn; R 20Xi; R 37/38-41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF+ >VIITTAUS KAAVIOON>Xn >VIITTAUS KAAVIOON>R:12-20-37/38-41S:(2-)16-26-39Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 5C >= 5%Xn; R 20-37/38-410,5% &lt;= C &lt; 5%Xi; R 36Cas No 109-89-7EEC No 203-716-3No 612-003-00-X>VIITTAUS KAAVIOON>ES: dietilaminaDA: diethylaminDE: DiethylaminEL: äéáéèõëáìßíçEN: diethylamineFR: diéthylamineIT: dietilaminaNL: diethylaminePT: dietilaminaFI: dietyyliamiiniSV: dietylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 20/21/22C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-20/21/22-35S:(1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; R 20/21/22-3510% &lt;= C &lt; 25%C; R 355% &lt;= C &lt; 10%C; R 341% &lt;= C &lt; 5%Xi; R 36/37/38Cas No 121-44-8EEC No 204-469-4No 612-004-00-5>VIITTAUS KAAVIOON>ES: trietilaminaDA: triethylaminDE: TriethylaminEL: ôñéáéèõëáìßíçEN: triethylamineFR: triéthylamineIT: trietilaminaNL: triethylaminePT: trietilaminaFI: trietyyliamiiniSV: trietylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 20/21/22C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-20/21/22-35S:(1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; R 20/21/22-3510% &lt;= C &lt; 25%C; R 355% &lt;= C &lt; 10%C; R 341% &lt;= C &lt; 5%Xi; R 36/37/38Cas No 109-73-9EEC No 203-699-2No 612-005-00-0C4H9 - NH2ES: butilaminaDA: butylaminDE: Butylamin; 1-Amino-butanEL: âïõôõëáìßíçEN: butylamineFR: butylamineIT: butilaminaNL: butylaminePT: butilaminaFI: butyyliamiiniSV: butylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 20/21/22C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-20/21/22-35S:(1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; R 20/21/22-3510% &lt;= C &lt; 25%C; R 355% &lt;= C &lt; 10%C; R 341% &lt;= C &lt; 5%Xi; R 36/37/38Cas No 107-15-3EEC No 203-468-6No 612-006-00-6H2N - CH2 - CH2 - NH2ES: etilendiaminaDA: ethylendiaminDE: Ethylendiamin; 1,2-Diamino-ethanEL: áéèõëåíïäéáìßíçEN: ethylenediamine; 1,2-diaminoethaneFR: éthylénediamineIT: etilendiaminaNL: ethyleendiaminePT: etilenodiaminaFI: etyleenidiamiini; 1,2 diaminoetaaniSV: etylendiamin; 1,2-diaminoetanClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10Xn; R 21/22C; R 34R 42/43Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>R:10-21/22-34-42/43S:(1/2-)23-26-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; R 21/22-34-42/4310% &lt;= C &lt; 25%C; R 34-42/432% &lt;= C &lt; 10%Xn; R 36/38-42/431% &lt;= C &lt; 2%Xn; R 42/43Cas No -EEC No -No 612-009-00-2NOTA A>VIITTAUS KAAVIOON>ES: sales de anilinaDA: salte af anilinDE: Salze von AnilinEL: Üëáôá áíéëßíçòEN: salts of anilineFR: sels d`anilineIT: sali di anilinaNL: zouten van anilinePT: sais de anilinaFI: aniliinin suolatSV: anilin, salterClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40T; R 48/23/24/25Xn; R 20/21/22 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:20/21/22-40-48/23/24/25-50S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 1%T; R 20/21/22-40-48/23/24/250,2% &lt;= C &lt; 1%Xn; R 48/20/21/22Cas No -EEC No -No 612-010-00-8NOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: cloroanilina (mono-, di-, tri-)DA: chloranilin (mono-, di- og tri-)DE: Chloranilin (mono-, di- und tri-)EL: ÷ëùñïáíéëßíç (ìïíï-, äé- êáé ôñé-)EN: chloroaniline (mono-, di- and tri-)FR: chloroaniline (mono-, di- et tri-)IT: cloroanilina (mono-, di- e tri-)NL: chlooraniline (mono-, di- en tri-)PT: cloroanilina (mono-, di- e tri-)FI: kloorianiliini (mono-, di- ja tri-)SV: kloranilin (mono-, di- och tri-); klorbenzenamin (mono-, di- och tri-)Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24/25R 33N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-33-50/53S:(1/2-)28-36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 121-57-3EEC No 204-482-5No 612-014-00-X>VIITTAUS KAAVIOON>ES: ácido sulfanílicoDA: sulfanilsyreDE: Sulfanilsäure; 4-Amino-benzolsulfonsäureEL: óïõëöáíéëéêü ïîýEN: sulphanilic acid; 4-aminobenzenesulphonic acidFR: acide sulfaniliqueIT: acido solfanilico; 4-aminobenzensolfonicoNL: sulfanilzuurPT: ácido sulfanílicoFI: sulfaniilihappo; 4-aminobentseenisulfonihappoSV: sulfanilinsyra; 4-aminobenzensulfonsyraClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/38R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXi >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/38-43S:(2-)24-37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 100-61-8EEC No 202-870-9No 612-015-00-5>VIITTAUS KAAVIOON>ES: N-metilanilinaDA: N-methylanilinDE: N-MethylanilinEL: Í-ìåèõëáíéëßíçEN: N-methylanilineFR: N-méthylanilineIT: N-metilanilinaNL: N-methylanilinePT: N-metilanilinaFI: N-metyylianiliiniSV: N-metylanilin; N-metylbenzenaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24/25R 33N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-33-50/53S:(1/2-)28-36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 121-69-7EEC No 204-493-5No 612-016-00-0>VIITTAUS KAAVIOON>ES: N,N-dimetilanilinaDA: N,N-dimethylanilinDE: N,N-DimethylanilinEL: Í,Í-äéìåèõëáíéëßíçEN: N,N-dimethylanilineFR: N,N-diméthylanilineIT: N,N-dimetilanilinaNL: N,N-dimethylanilinePT: N,N-dimetilanilinaFI: N,N-dimetyylianiliiniSV: N,N-dimetylanilin; N,N-dimetylbenzenaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40T; R 23/24/25N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-40-51/53S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 2844-92-0EEC No 220-639-0No 612-019-00-7>VIITTAUS KAAVIOON>ES: dipicrilamina, sal amónicaDA: dipicrylamin, ammoniumsaltDE: Dipikrylamin, Ammoniumsalz; Ammonium-bis(2,4,6-trinitrophenyl)aminEL: äéðéêñõëáìßíç, ôï Üëáò ìå áììþíéïEN: dipicrylamine, ammonium saltFR: dipicrylamine, sel d`ammoniumIT: dipicrilamina, sale di ammonioNL: dipicrylamine, ammoniumzoutPT: dipicrilamina, sal de amónioFI: dipikryyliamiini, ammonium suolaSV: ammoniumbis(2,4,6-trinitrofenyl)aminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringER 1T+; R 26/27/28R 33N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningE >VIITTAUS KAAVIOON>T+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:1-26/27/28-33-51/53S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 134-32-7EEC No 205-138-7No 612-020-00-2>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 1-naftilaminaDA: 1-naphthylaminDE: 1-NaphthylaminEL: 1-íáöèõëáìßíçEN: 1-naphthylamineFR: 1-naphtylamineIT: 1-naftilaminaNL: 1-naftylaminePT: 1-naftilaminaFI: 1-naftyyliamiiniSV: 1-naftylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 22N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-51/53S:(2-)24-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 91-59-8EEC No 202-080-4No 612-022-00-3NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2-naftilaminaDA: 2-naphthylaminDE: 2-NaphthylaminEL: 2-íáöèõëáìßíçEN: 2-naphthylamineFR: 2-naphtylamineIT: 2-naftilaminaNL: 2-naftylaminePT: 2-naftilaminaFI: 2-naftyyliamiiniSV: 2-naftylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 1; R 45Xn; R 22N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-51/53S:53-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%T; R 45-220,01% &lt;= C &lt; 25%T; R 45Cas No -EEC No -No 612-025-00-XNOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: nitrotoluidinaDA: nitrotoluidinDE: NitrotoluidinEL: íéôñïôïëïõéäßíçEN: nitrotoluidineFR: nitrotoluidineIT: nitrotoluidinaNL: nitrotoluidinePT: nitrotoluídinaFI: nitrotoluidiiniSV: nitrotoluidin; aminometylnitrobenzenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24/25R 33N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-33-51/53S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 122-39-4EEC No 204-539-4No 612-026-00-5>VIITTAUS KAAVIOON>ES: difenilaminaDA: diphenylaminDE: DiphenylaminEL: äéöáéíõëáìßíçEN: diphenylamineFR: diphénylamineIT: difenilaminaNL: difenylaminePT: difenilaminaFI: difenyyliamiiniSV: difenylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24/25R 33N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-33-50/53S:(1/2-)28-36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 612-027-00-0NOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: xilidinaDA: xylidinDE: XylidinEL: îõëéäßíçEN: xylidineFR: xylidineIT: xilidinaNL: xylidinePT: xilidinaFI: ksylidiiniSV: xylidin; aminodimetylbenzenClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24/25R 33N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-33-51/53S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 95-54-5 [1] 108-45-2 [2] 106-50-3 [3]EEC No 202-430-6 [1] 203-584-7 [2] 203-404-7 [3] No 612-028-00-6NOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: o-fenilendiamina [1]; m-fenilendiamina [2]; p-fenilendiamina [3]DA: o-phenylendiamin [1]; m-phenylendiamin [2]; p-phenylendiamin [3]DE: o-Phenylendiamin [1]; m-Phenylendiamin [2]; p-Phenylendiamine [3]EL: o-öáéíõëåíïäéáìßíç [1] . ì-öáéíõëåíïäéáìßíç [2] . ð -öáéíõëåíïäéáìßíç [3]EN: o-phenylenediamine [1]; m-phenylenediamine [2]; p-phenylenediamine [3]FR: o-phénylènediamine [1]; m-phénylènediamine [2]; p-phénylènediamine [3]IT: o-fenilendiamina [1]; m-fenilendiamina [2]; p-fenilendiamina [3]NL: o-fenyleendiamine [1]; m-fenyleendiamine [2]; p-fenyleendiamine [3]PT: o-fenilenodiamina [1]; m-fenilenodiamina [2]; p-fenilenodiamina [3]FI: o-fenyleenidiamiini [1]; m-fenyleenidiamiini [2]; p-fenyleenidiamiini [3]SV: o-fenylendiamin [1]; m-fenylendiamin [2]; p-fenylendiamin [3]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24/25R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-43-50/53S:(1/2-)28-36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 5%T; R 23/24/25-431% &lt;= C &lt; 5%Xn; R 20/21/22-43Cas No 541-69-5 [1] 624-18-0 [2]EEC No 208-790-0 [1] 210-834-9 [2]No 612-029-00-1NOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: m-fenilenodiamina, diclorhidrato [1]; benceno-1,4-diamina, diclorhidrato [2]DA: m-phenylendiamindihydrochlorid [1]; benzen-1,4-diamindihydrochlorid [2]DE: m-Phenylendiamindihydrochlorid [1]; Benzol-1,4-diamindihydrochlorid [2]; 1,3-Phenylendiamindihydrochloride [1]; 1,4-Phenylendiamin-dihydrochloride [2]EL: ì-öáéíõëåíïäéáìßíç, äéõäñï÷ëùñéêÞ [1] . âåíæïëï-1,4-äéáìßíç äéõäñï÷ëùñéêÞ [2] EN: m-phenylenediamine dihydrochloride [1], benzene-1,4-diamine dihydrochloride [2]; benzene-1,3-diamine hydrochloride [1]; p-phenylenediamine, dihydrochloride [2]FR: m-phénylènediamine, dichlorhydrate [1]; benzène-1,4-diamine, dichlorhydrate [2]IT: m-fenilendiamina, dicloridrato [1]; benzen-1,4-diamina, dicloridrato [2]NL: m-fenyleendiaminedihydrochloride [1]; benzeen-1,4-diaminedihydrochloride [2]PT: m-fenilenodiamina, dicloridrato [1]; benzeno-1,4-diamina, dicloridrato [2]FI: m-fenyleenidiamiinidihydrokloridi [1]; p-fenyleenidiamiinidihydrokloridi [2]SV: m-fenylendiamindihydroklorid [1]; p-fenylendiamindihydroklorid [2]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24/25R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-43-50/53S:(1/2-)28-36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 615-50-9 6369-59-1EEC No 210-431-8 228-871-4No 612-030-00-7 >VIITTAUS KAAVIOON>ES: sulfato de 2-metil- p-fenilendiaminaDA: 2-methyl- p-phenylendiaminsulfatDE: 2-Methyl- p-phenylendiaminsulfat; Toluylen-2,5-diaminsulfatEL: èåééêÞ 2-ìåèõëï-ð-öáéíõëåíïäéáìßíçEN: 2-methyl- p-phenylenediamine sulphateFR: sulfate de 2-méthyl- p-phénylènediamine; sulfate de 2,5-diaminotoluèneIT: solfato di 2-metil- p-fenilendiamina; 2,5-diaminotoluene solfatoNL: 2-methyl- p-fenyleendiaminesulfaatPT: sulfato de 2-metil- p-fenilenodiaminaFI: 2-metyyli- p-fenyleenidiamiinisulfaattiSV: 2-metyl- p-fenylendiaminsulfat; 2-metyl-1,4-benzendiaminsulfatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 25Xn; R 20/21R 43N; R 50-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:20/21-25-43-50/53S:(1/2-)24-37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 2836-04-6 [1] 99-98-9 [2]EEC No 220-623-3 [1] 202-807-5 [2]No 612-031-00-2NOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: N,N-dimetilbenceno-1,3-diamina [1]; 4-amino-N,N-dimetilanilina [2]DA: N,N-dimethylbenzen-1,3-diamin [1]; 4-amino-N,N-dimethylanilin [2]DE: N,N-Dimethylbenzol-1,3-diamin [1]; 4-Amino-N,N-dimethylanilin [2]; N,N-Dimethylphenylendiamin (m,p)EL: N,N-äéìåèõëïâåíæïëï-1,3-äéáìßíç [1] . 4-áìéíï-N,N-äéìåèõëáíéëßíç [2]EN: N,N-dimethylbenzene-1,3-diamine [1]; 4-amino-N,N-dimethylaniline [2]; 3-amino- N,N`-dimethylaniline [1]; N,N`-dimethylbenzene-1,4-diamineFR: N,N-diméthylbenzène-1,3-diamine [1]; 4-amino-N,N-diméthylaniline [2]IT: N,N-dimetilbenzen-1,3-diamina [1]; 4-amino-N,N-dimetilanilina [2]NL: N,N-dimethylbenzeen-1,3-diamine [1]; 4-amino-N,N-dimethylaniline [2]PT: N,N-dimetilbenzeno-1,3-diamina [1]; 4-amino-N,N-dimetilanilina [2]FI: N,N-dimetyylibentseeni-1,3-diamiini [1]; 4-amino-N,N-dimetyylianiliini [2]SV: N,N-dimetyl-1,3-benzendiamin [1]; N,N-dimetyl-1,4-benzendiamin [2]; N,N-dimetylfenylendiamin ( m, p)Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24/25 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25S:(1/2-)28-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 95-55-6EEC No 202-431-1No 612-033-00-3>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2-aminofenolDA: 2-aminophenolDE: 2-AminophenolEL: 2-áìéíïöáéíüëçEN: 2-aminophenolFR: 2-aminophénolIT: 2-aminofenoloNL: 2-aminofenolPT: 2-aminofenolFI: 2-aminofenoliSV: 2-aminofenolClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 20/22Muta. Cat. 3; R 40 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:20/22-40S:(2-)28-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 96-96-8EEC No 202-547-2No 612-038-00-0>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2-nitro- p-anisidinaDA: 2-nitro- p-anisidinDE: 2-Nitro- p-anisidin; 4-Methoxy-2-nitro-anilinEL: 2-íéôñï-ð-áíéóéäßíçEN: 2-nitro- p-anisidine; 4-methoxy-2-nitroanilineFR: 2-nitro- p-anisidineIT: 2-nitro p-anisidina; 2-nitro-4-metossianilinaNL: 2-nitro- p-anisidinePT: 2-nitro- p-anisidinaFI: 2-nitro- p-anisidiini; 4-metoksi-2-nitroaniliiniSV: 2-nitro- p-anisidin; 4-metoxi-2-nitro-anilinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT+; R 26/27/28R 33R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>R:26/27/28-33-52/53S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 97-02-9EEC No 202-553-5No 612-040-00-1>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2,4-dinitroanilinaDA: 2,4-dinitroanilinDE: 2,4-DinitroanilinEL: 2,4-äéíéôñïáíéëßíçEN: 2,4-dinitroanilineFR: 2,4-dinitroanilineIT: 2,4-dinitroanilinaNL: 2,4-dinitroanilinePT: 2,4-dinitroanilinaFI: 2,4-dinitroaniliiniSV: 2,4-dinitroanilin; 2,4-dinitrobenzaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT+; R 26/27/28R 33N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:26/27/28-33-51/53S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 119-93-7EEC No 204-358-0No 612-041-00-7NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 4,4`-bi- o-toluidinaDA: 4,4`-bi- o-toluidinDE: 4,4`-Bi- o-toluidin; 3,3`-DimethylbenzidinEL: 4,4`-äé- o-ôïëïõäßíçEN: 4,4`-bi- o-toluidineFR: 4,4`-bi- o-toluidineIT: 4,4`-bi- o-toluidina; 3,3`-dimetilbenzidinaNL: 4,4`-bi- o-toluidinePT: 4,4`-bi- o-toluídinaFI: 4,4`-bi- o-toluidiiniSV: 4,4`-bi- o-toluidin; 3,3`-dimetylbenzidinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Xn; R 22N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-51/53S:53-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 92-87-5EEC No 202-199-1No 612-042-00-2NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: bencidinaDA: benzidinDE: BenzidinEL: âåíæéäßíçEN: benzidineFR: benzidineIT: benzidina; 1,1`-bifenil-4,4` diaminaNL: benzidinePT: benzidinaFI: bentsidiiniSV: benzidin; 1,1`-bifenyl-4,4`-diaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 1; R 45Xn; R 22N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 107-11-9EEC No 203-463-9No 612-046-00-4CH2=CH-CH2-NH2ES: alilaminaDA: allylaminDE: AllylaminEL: áëëõëáìßíçEN: allylamineFR: allylamineIT: allilaminaNL: allylaminePT: alilaminaFI: allyyliamiiniSV: allylamin; 2-propen-1-aminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11T; R 23/24/25N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>T >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-23/24/25-51/53S:(1/2-)9-16-24/25-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 100-46-9EEC No 202-854-1No 612-047-00-X>VIITTAUS KAAVIOON>ES: bencilaminaDA: benzylaminDE: BenzylaminEL: âåíæõëáìßíçEN: benzylamineFR: benzylamineIT: benzilaminaNL: benzylaminePT: benzilaminaFI: bentsyyliamiiniSV: benzylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 21/22C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-34S:(1/2-)26-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 142-84-7EEC No 205-565-9No 612-048-00-5>VIITTAUS KAAVIOON>ES: dipropilaminaDA: dipropylaminDE: DipropylaminEL: äéðñïðõëáìßíçEN: dipropylamineFR: dipropylamineIT: dipropilaminaNL: dipropylaminePT: dipropilaminaFI: dipropyyliamiiniSV: dipropylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 20/21/22C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-20/21/22-35S:(1/2-)16-26-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; R 20/21/22-3510% &lt;= C &lt;  25%C; R 355% &lt;= C &lt; 10% C; R 341% &lt;= C &lt; 5%Xi; R 36/37/38Cas No 611-21-2 [1] 696-44-6 [2] 623-08-5 [3]EEC No 210-260-9 [1] 211-795-0 [2] 210-769-6 [3] No 612-055-00-3NOTA C>VIITTAUS KAAVIOON>ES: N-metil-o-toluidina [1]; N-metil- m-toluidina [2]; N-metil- p-toluidina [3]DA: N-methyl-o-toluidin [1]; N-methyl- m-toluidin [2]; N-methyl- p-toluidin [3]DE: N-Methyl-o-toluidin [1]; N-Methyl- m-toluidin [2]; N-Methyl- p-toluidin [3]EL: N-ìåèõëï-o-ôïëïõéäßíç [1] . N-ìåèõëï- ì-ôïëïõéäßíç [2] . N-ìåèõëï- ð-ôïëïõéäßíç [3]EN: N-methyl-o-toluidine [1]; N-methyl- m-toluidine [2]; N-methyl- p-toluidine [3]FR: N-méthyl-o-toluidine [1]; N-méthyl- m-toluidine [2]; N-méthyl- p-toluidine [3]IT: N-metil-o-toluidina [1]; N-metil- m-toluidina [2]; N-metil- p-toluidina [3]NL: N-methyl-o-toluïdine [1]; N-methyl- m-toluïdine [2]; N-methyl- p-toluïdine [3]PT: N-metil-o-toluídina [1]; N-metil- m-toluídina [2]; N-metil- p-toluídina [3]FI: N-metyyli-o-toluidiini [1]; N-metyyli- m-toluidiini [2]; N-metyyli- p-toluidiini [3]SV: N-metyl-o-toluidin [1]; N-metyl- m-toluidin [2]; N-metyl- p-toluidin [3]; N,2-dimetylbenzenamin [1]; N,3-dimetylbenzenamin [2]; N,4-dimetylbenzenamin [3]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24/25R 33R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/24/25-33-52/53S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 110-85-0EEC No 203-808-3No 612-057-00-4>VIITTAUS KAAVIOON>ES: piperazinaDA: piperazinDE: PiperazinEL: ðéðåñáæßíçEN: piperazineFR: pipérazineIT: piperazinaNL: piperazinePT: piperazinaFI: piperatsiiniSV: piperazinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringC; R 34R 42/43R 52/53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>R:34-42/43-52/53S:(1/2-)22-26-36/37/39-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 56-18-8EEC No 200-261-2No 612-063-00-7>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 3,3`-iminodi(propilamina)DA: 3,3`-iminodi(propylamin)DE: 3,3`-Iminodi(propylamin); DipropylentriaminEL: 3,3`-éìéíïäé(ðñïðõëáìßíç) EN: 3,3`-iminodi(propylamine); dipropylenetriamineFR: 3,3`-iminodi(propylamine); dipropylènetriamineIT: 3,3`-iminodi(propilamina); dipropilenetriaminaNL: 3,3`-iminodi(propylamine)PT: 3,3`-iminodi(propilamina)FI: 3,3`-iminodi(propyyliamiini); dipropyleenitriamiiniSV: 4-azaheptan-1,7-diamin; dipropylentriaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT+; R 26T; R 24Xn; R 22C; R 35R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-24-26-35-43S:(1/2-)26-28-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 612-065-00-8>VIITTAUS KAAVIOON>ES: polietilenpolyaminas excepto aquellos específicamente expresados en este AnexoDA: polyethylenpolyaminer undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilagDE: Polyethylenpolyamine mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichnetenEL: ðïëõáéèõëåíïðïëõáìßíåò, åêôüò åêåßíùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï áõôïý ôïõ ðáñáñôÞìáôïòEN: polyethlyenepolyamines with the exception of those specified elsewhere in this AnnexFR: polyéthylènepolyamines, à l`exception de ceux nommément désignés dans cette annexeIT: polietilenpoliamine escluse quelle espressamente indicate in questo allegatoNL: polyethyleenpolyamine met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemdePT: polietilenopoliaminas com excepção dos expressamente referidos no presente anexoFI: polyetyleenipolyamiinit paitsi muualla tässä liitteessä mainitutSV: polyetylenpolyaminer med undantag för de föreningar som är upptagna på annat ställe i bilaganClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 21/22C; R 34R 43N; R 50-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-34-43-50/53S:(1/2-)26-36/37/39-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; R 21/22-34-4310% &lt;= C &lt; 25%C; R 34-435% &lt;= C &lt; 10%Xi; R 36/38-431% &lt;= C &lt; 5%Xi; R 43Cas No 101-83-7EEC No 202-980-7612-066-00-3>VIITTAUS KAAVIOON>ES: diciclohexilaminaDA: dicyclohexylaminDE: DicyclohexylaminEL: äéêõêëïåîõëáìßíçEN: dicyclohexylamineFR: dicyclohexylamineIT: dicicloesilaminaNL: dicyclohexylaminePT: diciclohexilaminaFI: disykloheksyyliamiiniSV: dicyklohexylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 22C; R 34N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-34-50/53S:(1/2-)26-36/37/39-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; R 22-3410% &lt;= C &lt; 25%C; R 342 % &lt;= C &lt; 10% Xi;R 36/38Cas No 2855-13-2EEC No 220-666-8No 612-067-00-9>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 3-aminometil-3,5,5-trimetilciclohexilaminaDA: 3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylaminDE: 3-Aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylaminEL: 3-áìéíïìåèõëï-3,5,5-ôñéìåèõëïêõêëïåîõëáìßíçEN: 3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamineFR: 3-aminométhyl-3,5,5-triméthylcyclohexylamine; isophoronediamineIT: 3-aminometil-3,5,5-trimetilcicloesilaminaNL: 3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylaminePT: 3-aminometil-3,5,5-trimetilciclohexilaminaFI: 3-aminometyyli-3,5,5-trimetyylisykloheksyyliamiini; isoforonidiamiiniSV: 3-aminometyl-3,5,5-trimetylcycklohexylamino; isoforondiaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 21/22C; R 34R 43R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-34-43-52/53S:(1/2-)26-36/37/39-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; R 21/22-34-4310% &lt;= C &lt; 25%C; R 34-435% &lt;= C &lt; 10%Xi; R 36/38-431% &lt;= C &lt; 5%Xi; R 43Cas No 612-83-9 64969-34-2 74332-73-3EEC No 210-323-0 265-293-1 277-822-3 No 612-069-00-XNOTA ANOTA EES: sales de 3,3'-diclorobencidinaDA: salte af 3,3'-dichlorbenzidinDE: Salze von 3,3'-DichlorbenzidinEL: Üëáôá ôçò 3,3'-äé÷ëùñïâåíæéäßíçòEN: salts of 3,3'-dichlorobenzidine; salts of 3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamineFR: sels de 3,3'-dichlorobenzidineIT: 3,3'-diclorobenzidina saliNL: zouten van 3,3'-dichloorbenzidinePT: sais de 3,3'-diclorobenzidinaFI: 3,3'-diklooribentsidiinin suolatSV: 3,3'-diklorbenzidin salter 3,3'-diklor[1,1'-bifenyl]-4,4'-diamin, salterClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Xn; R 21R 43N; R 50-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-21-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 531-85-1 531-86-2 21136-70-9 36341-27-2EEC No 208-519-6 208-520-1 244-236-4 252-984-8No 612-070-00-5NOTA ANOTA EES: sales de bencidinaDA: salte af benzidinDE: Salze von BenzidinEL: Üëáôá ôçò âåíæéäßíçòEN: salts of benzidineFR: sels de benzidineIT: benzidina saliNL: zouten van benzidinePT: sais de benzidinaFI: bentsidiinin suolatSV: benzidin salter; [1,1'-bifenyl]-4,4'-diamin, salterClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 1; R 45Xn; R 22N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 553-00-4 612-52-2EEC No 209-030-0 210-313-6 No 612-071-00-0NOTA ANOTA EES: sales de 2-naftilaminaDA: salte af 2-nafthylaminDE: Salze von 2-NaphthylaminEL: Üëáôá ôçò 2-íáöèõëáìßíçòEN: salts of 2-naphthylamineFR: sels de 2-naphtylamineIT: 2-naftilamina saliNL: zouten van 2-naftylaminePT: sais de 2-naftilaminaFI: 2-naftyyliamiinin suolatSV: 2-naftylamin, salterClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 1; R 45Xn; R 22 N;R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-51/53S:53-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 103-83-3EEC No 203-149-1No 612-074-00-7>VIITTAUS KAAVIOON>ES: bencildimetilaminaDA: benzyldimethylaminDE: Benzyldimethylamin; N,N-DimethylbenzylaminEL: âåíæõëïäéìåèõëáìßíçEN: benzyldimethylamineFR: benzyldiméthylamineIT: benzildimetilamina; N,N-dimetilbenzilaminaNL: benzyldimethylaminePT: benzildimetilaminaFI: bentsyylidimetyyliamiiniSV: benzyldimetylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 10Xn; R 20/21/22C; R 34R 52-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>R:10-20/21/22-34-52/53S:(1/2-)26-36-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 62-75-9EEC No 200-549-8No 612-077-00-3NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: dimetilnitrosoaminaDA: dimethylnitrosoaminDE: DimethylnitrosoaminEL: äéìåèõëïíéôñïäïáìßíçEN: dimethylnitrosoamineFR: diméthylnitrosoamineIT: dimetilnitrosoamina; N-nitrosodimetilaminaNL: dimethylnitrosoaminePT: dimetilnitrosoaminaFI: dimetyylinitrosamiiniSV: dimetylnitrosaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45T+; R 26T; R 25-48/25N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-25-26-48/25-51/53S:53-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 612-079-00-4NOTA ANOTA EES: sales de 2,2'-dicloro-4,4'-metilendianilina; sales de 4,4'-metilenbis(2-cloroanilina)DA: salte af 2,2'-dichlor-4,4'-methylendianilin; salte af 4,4'-methylenbis(2-chloranilin)DE: Salze von 2,2'-Dichlor-4,4'-methylendianilin; Salze von 4,4'-Methylen-bis(2-chloranilin)EL: Üëáôá ôçò 2,2'-äé÷ëùñï-4,4'-ìåèõëåíïäéáíéëßíçò . Üëáôá ôçò 4,4'-ìåèõëåíïäéó(2-÷ëùñïáíéëßíçò)EN: salts of 2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline; salts of 4,4'-methylenebis(2-chloroaniline)FR: sels de 2,2'-dichloro-4,4'-méthylènedianiline; sels de 4,4'-méthylènebis(2-chloraniline)IT: 2,2'-dicloro-4,4'-metilendianilina sali; 4,4'-metilenbis(2-cloroanilina) saliNL: zouten van 2,2'-dichloor-4,4'-methyleendianiline; zouten van 4,4'-methyleenbis(2-chlooraniline)PT: sais de 2,2'-dicloro-4,4'-metilenodianilina; sais de 4,4'-metileno-bis(2-cloroanilina)FI: 2,2'-dikloori-4,4'-metyleenidianiliniin suolat; 4,4'-metyleenibis(2-kloorianiliini):n suolatSV: 2,2'-diklor-4,4'-metylendianilin, salterClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Xn; R 22N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 612-82-8 64969-36-4 74753-18-7EEC No 210-322-5 265-294-7 277-985-0 No 612-081-00-5NOTA ANOTA EES: sales de 3,3'-dimetilbencidina; sales de o-tolidinaDA: salte af 3,3'-dimethylbenzidin; salte af o-tolidinDE: Salze von 3,3'-Dimethyl-benzidin; Salze von o-TolidinEL: Üëáôá ôçò 3,3`-äéìåôõëïâåíæéäßíçò . Üëáôá ôçò ï-ôïëéäßíçòEN: salts of 3,3'-dimethylbenzidine; salts of o-tolidineFR: sels de 3,3'-diméthylbenzidine; sels de o-tolidineIT: 3,3'-dimetilbenzidina sali; o-tolidina saliNL: zouten van 3,3'-dimethylbenzidine; zouten van o-tolidinePT: sais de 3,3'-dimetilbenzidina; sais de o-tolidinaFI: 4,4'-bi- o-toluidiinin suolatSV: 4,4'-bi- o-toluidin, salter; 3,3'-dimetylbenzidin, salterClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Xn; R 22N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-51/53S:53-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 838-88-0EEC No 212-658-8No 612-085-00-7NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 4,4`-metilendi- o-toluidinaDA: 4,4`-methylendi- o-toluidinDE: 4,4`-Methylendi- o-toluidinEL: 4,4`-ìåèõëåíïäé- o-ôïëïõéäßíçEN: 4,4`-methylenedi- o-toluidineFR: 4,4`-méthylènedi- o-toluidineIT: 4,4`-metilendi- o-toluidinaNL: 4,4`-methyleendi- o-toluïdinePT: 4,4`-metilenodi- o-toluídinaFI: 4,4`-metyleenidi- o-toluídiiniSV: 4,4`-metylendi- o-toluidinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Xn; R 22R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 13516-27-3EEC No 236-855-3No 612-087-00-8>VIITTAUS KAAVIOON>ES: guazatinaDA: guazatinDE: GuazatinEL: guazatineEN: guazatineFR: guazatineIT: guazatina; 1,1`-iminobis(ottametilen)diguanidinaNL: guazatinePT: guazatinaFI: guatsatiiniSV: guazatin; N,N```-(iminodi-8,1-oktandiyl)bisguanidinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 21/22Xi; R 36/38N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-36/38-50/53S:(2-)36/37-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 2243-62-1EEC No 218-817-8No 612-089-00-9>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 1,5-naftilenodiaminaDA: 1,5-naphthylendiaminDE: 1,5-NaphthylendiaminEL: 1,5-íáöèõëÝíéïäéáìßíçEN: 1,5-naphthylenediamineFR: 1,5-naphtylènediamineIT: 1,5-naftilenediaminaNL: 1,5-naftyleendiaminePT: 1,5-naftilenodiaminaFI: 1,5-naftyleenidiamiiniSV: 1,5-naftalendiaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:40-50/53S:(2-)36/37-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 95-53-4EEC No 202-429-0No 612-091-00-XNOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: o-toluidinaDA: o-toluidinDE: o-ToluidinEL: o-ôïëïõéäßíçEN: o-toluidine; 2-aminotolueneFR: o-toluidineIT: o-toluidinaNL: o-toluïdinPT: o-toluídinaFI: o-toluidiini; 2-aminotolueeniSV: o-toluidin; 2-metylbenzenaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45T; R 23/25Xi; R 36N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-23/25-36-50S:53-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 492-80-8EEC No 207-762-5No 612-096-00-7>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 4,4`-carbonimidoilbis[ N,N-dimetilanilina];DA: 4,4`-carbonimidoylbis[ N,N-dimethylanilin];DE: 4,4`-Carbonimidoylbis[ N,N-dimethylanilin]EL: 4,4`-êáñâïíéìéäïûëïäéò[ N,N-äéìåèõëáíéëßíç]EN: 4,4`-carbonimidoylbis[ N,N-dimethylaniline]FR: 4,4`-carbonimidoylbis[ N,N-diméthylaniline]; auramineIT: 4,4`-carbonimidoilbis[ N,N-dimetilanilina]; auraminaNL: 4,4`-carbonimidoylbis[ N,N-dimethylaniline]PT: 4,4`-carbonimidoílbis[ N,N-dimetilanilina]FI: 4,4`-karbonimidoyylibis[ N,N-dimetyylianiliini]; auramiiniSV: 4,4`-karbonimidoylbis[ N,N-dimetylanilin]; C.I. Solvent Yellow 34Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40Xn; R 22Xi; R 36N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-36-40-51/53S:(2-)36/37-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 612-097-00-2NOTA AES: sales de 4,4'-carbonimididoibis[ N,N-dimetilanilina]DA: salte af 4,4'-carbonimidoylbis[ N,N-dimethylanilin]DE: Salze von 4,4'-Carbonimidoylbis[ N,N-dimethylanilin]EL: Üëáôá ôçò 4,4`-êáñâïíéìéäïûëïäéò[ Í,Í-äéìåèõëáíéëßíç]EN: salts of 4,4'-carbonimidoylbis[ N,N-dimethylaniline]FR: sels de 4,4'-carbonimidoylbis[ N,N-diméthylaniline]; sels d`auramineIT: sali di 4,4'-carbomidoibis[ N,N-dimetilanilina]; auramina saliNL: zouten van 4,4'-carbonimidoylbis[ N,N-dimethylaniline]PT: sais de 4,4'-carbonimidoylbis[ N,N-dimetilanilina]FI: 4,4'-karbonimidoyylibis[ N,N-dimetyylianiliini] suolatSV: 4,4'-karbonimidoylbis[ N,N-dimetylanilin], salterClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40Xn; R 22Xi; R 36N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-36-40-51/53S:(2-)36/37-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 621-64-7EEC No 210-698-0No 612-098-00-8NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: nitrosodipropilaminaDA: nitrosodipropylaminDE: NitrosodipropylaminEL: íéôñïäïäéðñïðõëáìßíçEN: nitrosodipropylamineFR: nitrosodipropylamineIT: nitrosodipropilaminaNL: nitrosodipropylaminePT: nitrosodipropilaminaFI: nitrosodipropyyliamiiniSV: nitrosodipropylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Xn; R 22N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-51/53S:53-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 95-80-7EEC No 202-453-1No 612-099-00-3NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 4-metil- m-fenilendiaminaDA: 4-methyl- m-phenylendiaminDE: 4-Methyl- m-phenylendiamin; Toluylen-2,4-diaminEL: 4-ìåèõëï- ì-öáéíïëåíïäéáìßíçEN: 4-methyl- m-phenlyenediamineFR: 4-méthyl- m-phénylènediamine; toluène-2,4-diamineIT: 4-metil- m-fenilendiaminaNL: 4-methyl- m-fenyleendiaminePT: 4-metil- m-fenilenodiaminaFI: 4-metyyli- m-fenyleenidiamiiniSV: 4-metyl- m-fenylendiamin; 4-metyl-1,3-benzendiaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45T; R 25Xn; R 21Xi; R 36R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-21-25-36-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 100-97-0EEC No 202-905-8No 612-101-00-2>VIITTAUS KAAVIOON>ES: metenaminaDA: methenaminDE: Methenamin; HexamethylentetraminEL: ìåèåíáìßíçEN: methenamine; hexamethylenetetramineFR: méthenamine; hexaméthylènetétramineIT: metenamina; esametilentetraminaNL: methenaminePT: metenaminaFI: meteeniamiini; heksametyleenitetramiiniSV: metenamin; hexametylentetraminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>Xn >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-42/43S:(2-)16-22-24-37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 140-31-4EEC No 205-411-0No 612-105-00-4>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2-piperazin-1-iletilaminaDA: 2-piperazin-1-ylethylaminDE: 2-Piperazin-1-ylethylaminEL: 2-(ðéðåñáæéí-1-õë)áéèõëáìßíçEN: 2-piperazin-1-ylethylamineFR: 2-pipérazine-1-yléthylamineIT: 2-piperazin-1-iletilaminaNL: 2-piperazine-1-ylethylaminePT: 2-(1-piperazinil)etilaminaFI: 2-piperatsiini-1-yylietyyliamiiniSV: 2-piperazin-1-yletylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 21/22C; R 34R 43R 52-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-34-43-52/53S:(1/2-)26-36/37/39-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 98-84-0 [1] 618-36-0 [2]EEC No 202-706-6 [1] 210-545-8 [2]No 612-107-00-5>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 1-feniletilamina [1]; DL-á-metilbencilamina [2]DA: 1-phenylethylamin [1]; DL-á-methylbenzylamin [2]DE: 1-Phenylethylamin [1]; DL-á-Methylbenzylamin [2]EL: 1-öáéíïëáéèõëáìßíçá-ìåèõëïâåíæõëáìßíç [1] . DL-á-ìåèõëïâåíæõëáìßíç [2]EN: 1-phenylethylamine [1]; DL-á-methylbenzylamine [2]FR: 1-phényléthylamine [1]; DL-á-méthylbenzylamine [2]IT: 1-feniletilamina [1]; DL-á-metilbenzilamina [2]NL: 1-fenylethylamine [1]; DL-á-methylbenzylamine [2]PT: 1-feniletilamina [1]; DL-á-metilbenzilamina [2]FI: 1-fenyylietyyliamiini [1]; DL-á-metyylibentsyyliamiini [2]SV: 1-fenyletylamin [1]; DL-á-metylbenzylamin [2]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 21/22C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-34S:(1/2-)26-28-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 6864-37-5EEC No 229-962-1No 612-110-00-1>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2,2`-dimetil-4,4`-metilenbis(ciclonexilamina)DA: 2,2`-dimethyl-4,4`-methylenbis(cyclohexylamin)DE: 2,2`-Dimethyl-4,4`-methylenbis(cyclohexylamin)EL: 2,2`-äéìåèõëï-4,4`-ìåèõëåíïäéò(êõêëïåîõëáìßíç)EN: 2,2`-dimethyl-4,4`-methylenebis(cyclohexylamine)FR: 2,2`-diméthyl-4,4`-méthylènebis(cyclohexylamine)IT: 2,2`-dimetil-4,4`-metilenbis(cicloesilamina)NL: 2,2`-dimethyl-4,4`-methyleenbis(cyclohexylamine)PT: 2,2`-dimetil-4,4`-metilenobis(ciclohexilamina)FI: 2,2`-dimetyyli-4,4`-metyleenibis(sykloheksyyliamiini)SV: 2,2`-dimetyl-4,4`-metylenbis(cyklohexylamin)Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/24Xn; R 22C; R 35N; R 51-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-23/24-35-51/53S:(1/2-)26-36/37/39-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 823-40-5EEC No 212-513-9No 612-111-00-7>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2-metil- m-fenilenodiaminaDA: 2-methyl- m-phenylendiaminDE: 2-Methyl- m-phenylendiamin; Toluylen-2,6-diaminEL: 2-:ìåèõëï- ì-öáéíõëåíïäéáìßíçEN: 2-methyl- m-phenylenediamineFR: 2-méthyl- m-phénylènediamine; toluène-2,6-diamineIT: 2-metil- m-fenilendiamina; toluene-2,6-diaminaNL: 2-methyl- m-fenyleendiaminePT: 2-metil- m-fenilenodiaminaFI: 2-metyyli- m-fenyleenidiamiiniSV: 2-metyl- m-fenylendiamin; 2-metyl-1,3-benzendiaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringMuta. Cat. 3; R 40Xn; R 21/22R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-40-43-50/53S:(2-)24-36/37-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 104-94-9EEC No 203-254-2No 612-112-00-2>VIITTAUS KAAVIOON>ES: p-anisidinaDA: p-anisidinDE: p-Anisidin; 4-MethoxyanilinEL: ð-áíéóéäßíçEN: p-anisidine; 4-methoxyanilineFR: p-anisidineIT: p-anisidina; 4-metossianilinaNL: p-anisidinePT: p-anisidinaFI: p-anisidiini; 4-metoksianiliiniSV: p-anisidin; 4-metoxianilinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT+; R 26/27/28R 33N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:26/27/28-33-50S:(1/2-)28-36/37-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 28434-00-6EEC No 249-013-5No 613-055-00-6>VIITTAUS KAAVIOON>ES: [1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de 3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-en-1-ilo; S-bioaletrinaDA: 3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-en-1-yl-[1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropan- carboxylat; S-bioallethrinDE: 3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-en-1-yl-[1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropan- carboxylat; S-BioallethrinEL: [1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-äéìåèõëï-3-(2-ìåèõëïðñïð-1-åíõëï)êõêëïðñïðáíïêáñâïîõëéêü 3-áëëõëï-2-ìåèõë-4-ïîïêõêëïðåíô-2-åí-1-ýëéï . S-bioallethrinEN: 3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-en-1-yl-[1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropano- carboxylate; S-bioallethrinFR: [1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-diméthyl-3-(2-méthylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate de 3-allyl-2-méthyl-4-oxocyclopent-2-ène-1-yle; esdépalléthrineIT: [1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarbossilato di 3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-en-1-ile; S-bioalletrinaNL: 3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-een-1-yl-[1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaan- carboxylaat; S-bioalletrinePT: [1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de 3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-eno-1-ilo; S-bioaletrinaFI: 3-allyyli-2-metyyli-4-oksysklopent-2-en-1-yyli-[1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopro- paanikarboksylaatti; S-bioalletriiniSV: 3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-en-1-yl[1 R-[1á(S*),3ß]]-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat; S-bioalletrinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 21/22N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-50/53S:(2-)60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 90989-39-2EEC No 292-695-4No 649-403-00-9NOTA HNOTA PES: hidrocarburos aromáticos, C8-10; Nafta de baja temperatura de inflamación, sin especificarDA: aromatiske carbonhydrider, C8-10; Lavtkogende uspecificeret naftaDE: Aromatische Kohlenwasserstoffe, C8-10; Naptha, niedrig siedend, nicht spezifiziertEL: áñùìáôéêïß õäñïãïíÜíèñáêåò, C8-10 . ÅëáöñÜ íÜöèá - íç ðñïäéáãåãñáììÝíç EN: Aromatic hydrocarbons, C8-10; Low boiling point naphtha - unspecifiedFR: hydrocarbures aromatiques en C8-10; Naphta à point d`ébullition bas - non spécifiéIT: idrocarburi aromatici C8-10; Nafta con basso punto di ebollizione - non specificataNL: aromatische koolwaterstoffen, C8-10; Nafta met laag kookpunt - niet gespecifieerdPT: hidrocarbonetos aromáticos, C8-10; Nafta de baixo ponto de ebulição - não especificadaFI: aromaattiset hiilivedyt, C8-10; matalan kiehumispisteen teollisuusbensiini (nafta)-määrittelemälönSV: aromatiska kolväten, C8-10; ospecificerad nafta med låg kokpunktClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Xn; R 65 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-65S:53-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 4C >= 10%T; R 45-650,1% &lt;= C &lt; 10%T; R 45ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II  >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON>Cas No 7789-12-0EEC No 234-190-3No 024-004-01-4NOTA ENa2Cr2O7 . 2H2OES: dicromato de sodio, dihidratoDA: natriumdichromat, dihydratDE: Natriumdichromat, dihydratEL: äéîñùìéêü íÜôñéï, äéÝííäñïEN: sodium dichromate, dihydrateFR: dichromate de sodium, dihydrateIT: dicromato di sodio, diidratoNL: natriumdichromaat, dihydraatPT: dicromato de sódio, dihidratoFI: natriumdikromaatti, dihydraattiSV: natriumdikromat, dihydratClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 49Muta. Cat. 2; R 46T+; R 26T; R 25Xn; R 21Xi; R 37/38-41R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:49-46-21-25-26-37/38-41-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserNOTA 3C >= 7%T+; R 49-46-21-25-26-37/38-41-430,5% &lt;= C &lt; 7%T; R 49-46-430,1% &lt;= C &lt; 0,5%T; R 49-46Cas No -EEC No -No 024-017-00-8NOTA ANOTA EES: Compuestos de cromo(VI), excepto el cromato de bario y de los especialmente citados en este anexoDA: Krom(VI)forbindelser, med undtagelse af bariumkromat samt sådanne nævnt andetsteds i dette bilagDE: Chrom(VI)verbindungen, mit Ausnahme von Bariumchromat und Verbindungen die in diesem Anhang gesondert aufgeführt sindEL: åíþóåéò ÷ñùìßïõ (VI), åêôüò ôïõ ÷ñùìéêïý âáñßïõ êáé ôùí åíþóåùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï áõôïý ôïõ ðáñáñôÞìáôïòEN: Chromium (VI) compounds, with the exception of barium chromate and of compounds specified elsewhere in this AnnexFR: Composés de chrome(VI), à l`exception du chromate de baryum et de ceux nommément désignés dans cette annexeIT: Composti di cromo(VI), esclusi bario cromato e quelli espressamente indicati in questo allegatoNL: Chroom(VI)verbindingen, met uitzondering van bariumchromaat alsmede van in deze bijlage met name genoemde zoutenPT: Compostos de crómio(VI), com excepção do cromato de bário e dos expressamente referidos no presente anexoFI: kromi(VI)-yhdisteet paitsi bariumkromaatti sekä muualla tässä liitteessä mainitut yhdisteetSV: krom(VI)föreningar med undantag för bariumkromat och föreningar som är upptagna på annat ställe i bilaganClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 49R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:49-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 7784-42-1EEC No 232-066-3No 033-006-00-7AsH3ES: arsinaDA: arsinDE: Arsin; ArsenwasserstoffEL: áñóßíçEN: arsineFR: arsineIT: arsinaNL: arsinePT: arsinaFI: arsiiniSV: arsin; arsenikväteClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF+; R 12 T+; R 26 Xn; R 48/20 N; R 50-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >VIITTAUS KAAVIOON>+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:12-26-48/20-50/53S:(1/2-)9-16-28-33-36/37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 10361-39-4EEC No 233-788-1No 056-004-00-8BaCl2ES: cloruro de barioDA: bariumchlorid; bariumdichloridDE: BariumchloridEL: ÷ëùñéïý÷ï âÜñéïEN: barium chlorideFR: chlorure de baryumIT: cloruro di bario; bario cloruroNL: bariumchloridePT: cloreto de bárioFI: bariumkloridiSV: bariumkloridClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 25Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:20-25S:(1/2-)45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 77-47-4EEC No 201-029-3No 602-078-00-7>VIITTAUS KAAVIOON>ES: hexaclorociclopentadienoDA: hexachlorcyclopentadienDE: HexachlorcyclopentadienEL: åîá÷ëùñïêõêëïðåíôáäéÝíéïEN: hexachlorocyclopentadieneFR: hexachlorocyclopentadièneIT: esaclorociclopentadieneNL: hexachloorcyclopentadieenPT: hexaclorociclopentadienoFI: heksakloorisyklopentadieeniSV: hexaklorcyklopentadienClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT+; R 26T; R 24Xn; R 22C; R 34N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT+ >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-24-26-34-50/53S:(1/2-)25-39-45-53-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 94-59-7EEC No 202-345-4No 605-020-00-9NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 5-alil-1,3-benzodioxolDA: 5-allyl-1,3-benzodioxolDE: 5-Allyl-1,3-benzodioxol; SafrolEL: 5-áëëõëï-1,3-âåíæïäéïîüëçEN: 5-allyl-1,3-benzodioxole; safroleFR: 5-allyl-1,3-benzodioxole; safroleIT: 5-allil-1,3-benzodiossolo; safroloNL: 5-allyl-1,3-benzodioxool; safroolPT: 5-alil-1,3-benzodioxoleFI: 5-allyyli-1,3-bentsodioksoli; safroliSV: 5-allyl-1,3-benzodioxol; 5-(2-propenyl)-1,3-benzodioxolClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Muta. Cat. 3; R 40Xn; R 22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-22-40S:53-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 91673-30-2EEC No 294-145-9No 605-021-00-4ES: formaldehído, productos de reacción con butilfenolDA: formaldehyd, reaktionsprodukter med butylphenolDE: Formaldehyd, Reaktionsprodukte mit ButylphenolEL: öïñìáëäåàäçò, ðñïúüíôá áíôßäñáóçò ìå âïõôõëïöáéíüëçEN: Formaldehyde, reaction products with butylphenolFR: formaldéhyde, produits de réaction avec le butylphénolIT: formaldeide, prodotti di reazione con butilfenoloNL: formaldehyd, reactieprodukten met butylfenolPT: formaldeído, produtos da reacção com butilfenolFI: formaldehydi, reaktiotuotteet butyylifenolin kanssaSV: formaldehyd, reaktionsprodukt med butylfenolClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXi >VIITTAUS KAAVIOON>R:43S:(2-)24-37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 111-30-8EEC No 203-856-5No 605-022-00-X>VIITTAUS KAAVIOON>ES: glutaralDA: glutaral; glutaraldehydDE: Glutaral; GlutaraldehydEL: ãëïõôáñáëäåàäç;EN: glutaral; glutaraldehyde; 1,5-pentanedialFR: glutaralIT: glutarale; gluraraldeide; 1,5-pentandialeNL: glutaaraldehydPT: glutaralFI: glutaraldehydiSV: glutaraldehyd; pentandialClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 23/25C; R 34R 42/43N; R 50Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:23/25-34-42/43-50S:(1/2-)26-36/37/39-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 50%T; R 23/25-34-42/4325% &lt;= C &lt; 50%T; R 22-23-34-42/4310% &lt;= C &lt; 25%C; R 20/22-34-42/432% &lt;= C &lt; 10%Xn; R 20/22-37/38-41-42/431% &lt;= C &lt; 2%Xn; R 36/37/38-42/430,5% &lt;= C &lt; 1%Xi; R 36/37/38-43Cas No 19666-30-9EEC No 243-215-7No 606-045-00-8>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 5-(1,1-dimetiletil)-3-[2,4-dicloro-5-(1-metiletoxi)fenil]-5-1,3,4-oxadiazol-2(3 H)-onaDA: 3-[2,4-dichlor-5-(1-methylethoxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxdiazol-2(3 H)-onDE: 3-[2,4-Dichlor-5-(1-methylethoxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3 H)-on; OxadiazonEL: 3-[2,4-äé÷ëùñï-5-(1-ìåèõëáéèïîõ)öáéíõëï]-5-(1,1-äéìåèõëáéèë)-1,3,4-ïîáäéáæïë-2(3 H)-üíçEN: 3-[2,4-dichloro-5-(1-methylethoxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3 H)-one; oxadiazonFR: 3-[2,4-dichloro-5-(1-méthylethoxy)phényl]-5-(1,1-diméthyléthyl)-1,3,4-oxadiazole-2(3 H)-one; oxadiazonIT: 5-(1,1-dimetiletil)-3-[2,4-dicloro-5-(1-metiletossi)fenil]-5-1,3,4-ossadiazol-2(3 H)-oneNL: 3-[2,4-dichloor-5-(1-methylethoxy)fenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazool-2(3 H)-onPT: 5-(1,1-dimetiletil)-3-[2,4-dicloro-5-(1-metiletoxi)fenil]-5-1,3,4-oxadiazole-2(3 H)-onaFI: 3-[2,4-dikloori-5-(1-metyylietoksi)fenyyli]-5-(1,1-dimetyylietyyli)-1,3,4-oksadiatsoli-2(3 H)-oni; oksadiatsoniSV: 3-[2,4-dikloro-5-(1-metyletoxi)fenyl]-5-(1,1-dimetyletyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3 H)-on; oxadiazon (ISO)Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringN; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningN >VIITTAUS KAAVIOON>R:50/53S:60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 117-82-8EEC No 204-212-6No 607-228-00-5>VIITTAUS KAAVIOON>ES: ftalato de bis(2-metoxietilo)DA: bis(2-methoxyethyl)phthalatDE: Bis(2-methoxyethyl)phthalatEL: öèáëéêü äéò(2-ìåèïîõáßèõëï)EN: bis(2-methoxyethyl) phthalateFR: phtalate de bis(2-méthoxyéthyle)IT: ftalato di bis(2-metossietile)NL: bis(2-methoxyethyl)ftalaatPT: ftalato de bis(2-metoxietilo)FI: bis(2-metoksietyyli)ftalaattiSV: di(2-metoxietyl)ftalatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringRepr. Cat. 2; R 61Repr. Cat. 3; R 62 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:61-62S:53-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 88-10-8EEC No 201-798-5No 607-229-00-0>VIITTAUS KAAVIOON>ES: cloruro de dietilcarbomoiloDA: diethylcarbamoylchloridDE: DiethylcarbamoylchloridEL: ÷ëùñßäéï ôïõ äéáéèõëïêáñâáìïàëïõEN: diethylcarbamoyl chlorideFR: chlorure de diéthylcarbamoyleIT: cloruro di dietilcarbamoileNL: diethylcarbamoylchloridePT: cloreto de dietilcarbamoiloFI: dietyylikarbamyylikloridiSV: dietylkarbamoylkloridClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 3; R 40Xn; R 20/22Xi; R 36/37/38 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:20/22-36/37/38-40S:(2-)26-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 149-57-5EEC No 205-743-6No 607-230-00-6>VIITTAUS KAAVIOON>ES: ácido 2-etilhexanoicoDA: 2-ethylhexansyreDE: 2-EthylhexansäureEL: 2-áéèõëåîáíïúêü ïîýEN: 2-ethylhexanoic acidFR: acide 2-éthylhexanoiqueIT: acido 2-etilesanoicoNL: 2-ethylhexaanzuurPT: ácido 2-etilhexanóicoFI: 2-etyyliheksaanihappoSV: 2-etylhexansyraClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringRepr. Cat. 3; R 63 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:63S:(2-)36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 1702-17-6EEC No 216-935-4No 607-231-00-1>VIITTAUS KAAVIOON>ES: ácido 3,6-dicloropiridina-2-carboxilicoDA: 3,6-dichlorpyridin-2-carboxylsyreDE: 3,6-Dichlorpyridin-2-carbonsäureEL: 3,6-äé÷ëùñïðõñéäéíï-2-êáñâïîõëéêü ïîýEN: 3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid; clopyralidFR: acide 3,6-dichloropyridine-2-carboxylique; clopyralidIT: acido 3,6-dicloropiridin-2-carbossilico; clopiralidNL: 3,6-dichloorpyridine-2-carbonzuurPT: ácido 3,6-dicloropiridina-2-carboxilicoFI: 3,6-diklooripyridiini-2-karboksyylikhappo; klopyralidiSV: 3,6-diklorpyridin-2-karboxylsyra; klopyralid (ISO)Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 41N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXi >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:41-51/53S:(2-)26-39-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 127-68-4EEC No 204-857-3No 609-048-00-2>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 3-nitrobencenosulfonato de sodioDA: natrium-3-nitrobenzensulfonatDE: Natrium-3-nitrobenzolsulfonatEL: 3-íéôñïâåíæïëïóïõëöïíéêü íÜôñéïEN: sodium 3-nitrobenzenesulphonateFR: 3-nitrobenzènesulfonate de sodiumIT: 3-nitrobenzensolfonato di sodioNL: natrium-3-nitrobenzeensulfonaatPT: 3-nitrobenzenossulfonato de sódioFI: natrium-3-nitrobentseenisulfonaattiSV: natrium-3-nitrobenzensulfonatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXi >VIITTAUS KAAVIOON>R:36-43S:(2-)24-26-37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 121-87-9EEC No 204-502-2No 610-009-00-7>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2-cloro-4-nitroanilinaDA: 2-chlor-4-nitroanilinDE: 2-Chlor-4-nitroanilinEL: 2-÷ëùñï-4-íéôñïáíéëßíçEN: 2-chloro-4-nitroanilineFR: 2-chloro-4-nitroanilineIT: 2-cloro-4-nitroanilinaNL: 2-chloor-4-nitroanilinePT: 2-cloro-4-nitroanilinaFI: 2-kloori-4-nitroaniliiniSV: 2-klor-4-nitroanilinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 22N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-51/53S:(2-)22-24-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 611-024-00-1NOTA A>VIITTAUS KAAVIOON>ES: Colorantes azoicos derivados de la bencidina; colorantes 4,4-diarilazobifenilos, excepto aquellos específicamente expresados en este AnexoDA: Benzidinbaserede azofarvestoffer; 4,4'-diarylazobiphenyl farvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilagDE: Azofarbstoffe auf Benzidinbasis; 4,4'-Diarylazobiphenyl-Farbstoffe, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichnetenEL: áæùôïý÷åò ÷ñùóôéêÝò ìå âÜóç âåõæéäßíç, 4,4'-äéáñõëáæùäéöáéíõëï-÷ñùóôéêÝò åêôüò åêåßíùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï áõôïý ôïõ ðáñáñôÞìáôïòEN: Benzidine based azo dyes; 4,4'-diarylazobiphenyl dyes, with the exception of those specified elsewhere in this AnnexFR: Colorants azoïques dérivant de la benzidine; colorants de 4,4'-diarylazobiphényle à l`exception de ceux nommément désignés dans cette annexeIT: Azocoloranti della benzidina; coloranti del 4,4'-diarilazobifenile, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegatoNL: Azo kleurstoffen op basis van benzidine; 4,4-diarylazobifenylkleurstoffen, met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemdePT: Corantes azoicos derivados da benzidina; corantes 4,4'-diarilazobifenil, com excepção dos expressamente referidos no presente anexoFI: bentsidiinipohjaiset atsoväriaineet, 4,4'-diaryyliatsobifenyyli väriaineet, paitsi muualla tässä liitteessä mainitutSV: benzidinbaserade azofärger, 4,4'-diarylazobifenylfärger med undantag för föreningar som är upptagna på annat ställe i bilaganClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:45S:53-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 1937-37-7EEC No 217-710-3No 611-025-00-7>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 4-amino-3-[[4`-[(2,4-diaminofenil)azo][1,1`-bifenil]-4-il]azo]-6-(fenilazo)-5-hidroxinaftaleno-2,7-disulfonato de disodioDA: dinatrium-4-amino-3-[[4`-[(2,4-diaminophenyl)azo][1,1`-biphenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalen-2,7-disulfonatDE: Dinatrium-4-amino-3-[[4`-[(2,4-diaminophenyl)azo][1,1`-biphenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalin-2,7-disulfonat; C.I. Direct Black 38EL: 4-áìéíï-3[[4`-[(2,4-äéáìéíïöáéíõë)áæù][1,1`-äéöáéíõë]-4-õë]áæù]-5-õäñïîõ-6-(öáéíõëáæù)íáöèáëåíï-2,7-äéóïõëöïíéêü äéíÜôñéïEN: disodium 4-amino-3-[[4`-[(2,4-diaminophenyl)azo][1,1`-biphenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphtalene-2,7-disulphonate; C.I. Direct Black 38FR: 4-amino-3-[[4`-[(2,4-diaminophényl)azo][1,1`-biphényl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phénylazo)naphtalène-2,7-disulfonate de disodium; C.I. Direct Black 38IT: 4-amino-3-[[4`-[(2,4-diaminofenil)azo][1,1`-bifenil]-4-il]azo]-6-(fenilazo)-5-idrossinaftalen-2,7-disolfonato di disodio; C.I. Direct Black 38NL: dinatrium-4-amino-3-[[4`-[(2,4-diaminofenyl)azo][1,1`-bifenyl]-4-yl]azo]-6-(fenylazo)-5-hydroxynaftaleen-2,7-disulfonaatPT: 4-amino-3-[[4`-[(2,4-diaminofenil)azo][1,1`-bifenil]-4-il]azo]-6-(fenilazo)-5-hidroxinaftaleno-2,7-dissulfonato de dissódioFI: dinatrium-4-amino-3-[[4`-[(2,4-diaminofenyyli)atso][1,1`-bifenyyli]-4-yyli]atso]-5-hydroksi-6-(fenyyliatso)naftaleeni-2,7-disulfonaatti; C.I. Direct Black 38SV: dinatrium-4-amino-3-[[4`-(2,4-diaminofenyl)azo][1,1`-bifenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(fenylazo)naftalen-2,7-disulfonat; C.I. Direct Black 38Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45 Repr. Cat. 3; R 63 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-63S:53-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 2602-46-2EEC No 220-012-1No 611-026-00-2>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 3,3`-[[1,1`-bifenil]-4,4`-diilbis(azo)]bis[5-amino-4-hidroxinaftaleno-2,7-disulfonato] de tetrasodioDA: tetranatrium-3,3`-[[1,1`-biphenyl]-4,4`-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaphthalen-2,7-disulfonat] DE: Tetranatrium-3,3`-[[1,1`-biphenyl]-4,4`-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaphthalin-2,7-disulfonat]; C.I. Direct Blue 6EL: 3,3`-[[1,1`-äéöáéíõëï]-4,4`-äéõëïäéò(áæù)]äéò[5-áìéíï-4-õäñïîõíáöèáëåíï-2,7-äéóïõëöïíéêü] ôåôñáíÜôñéïEN: tetrasodium 3,3`-[[1,1`-biphenyl]-4,4`-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate]; C.I. Direct Blue 6FR: 3,3`-[[1,1`-biphényl]-4,4`-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaphtalène-2,7-disulfonate] de tétrasodium; C.I. Direct Blue 6IT: 3,3`-[[1,1`-bifenil]-4,4`-diilbis(azo)]bis[5-amino-4-idrossinaftalen-2,7-disolfonato] di tetrasodio; C.I. Direct Blue 6NL: tetranatrium-3,3`-[[1,1`-bifenyl]-4,4`-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaftaleen-2,7-disulfonaat] PT: 3,3`-[[1,1`-bifenil]-4,4`-diilbis(azo)]bis[5-amino-4-hidroxinaftaleno-2,7-dissulfonato] de tetrassódioFI: tetranatrium-3,3`-[[1,1`-bifenyyli]-4,4`-diyylibis(atso)]bis[5-amino-4-hydroksinaftaleeni-2,7-disulfonaatti]; C.I. Direct Blue 6SV: tetranatrium-3,3`-[[1,1`-bifenyl]-4,4`-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaftalen-2,7-disulfonat]; C.I. Direct Blue 6Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Repr. Cat. 3; R 63 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-63S:53-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 573-58-0EEC No 209-358-4No 611-027-00-8>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 3,3`-[[1,1`-bifenil]-4,4`-diilbis(azo)]bis(4-aminonaftaleno-1-sulfonato) de disodioDA: dinatrium-3,3`-[[1,1`-biphenyl]-4,4`-diylbis(azo)]bis(4-aminonaphthalen-1-sulfonat)DE: Dinatrium-3,3`-[[1,1`-biphenyl]-4,4`-diylbis(azo)]bis(4-aminonaphthalin-1-sulfonat); C.I. Direct Red 28 EL: 3,3`-[[1,1`-äéöáéíõëï]-4,4`-äéõëïäéò(áæù)]äéò(4-áìéíïíáöèáëåíï-1-óïõëöïíéêü) äéíÜôñéïEN: disodium 3,3`-[[1,1`-biphenyl]-4,4`-diylbis(azo)]bis(4-aminonaphthalene-1-sulphonate); C.I. Direct Red 28FR: 3,3`-[[1,1`-biphényl]-4,4`-diylbis(azo)]bis(4-aminonaphtalène-1-sulfonate) de disodium; C.I. Direct Red 28IT: 3,3`-[[1,1`-bifenil]-4,4`-diilbis(azo)]bis(4-aminonaftalen-1-solfonato) di disodio; C.I. Direct Red 28NL: dinatrium-3,3`-[[1,1`-bifenyl]-4,4`-diylbis(azo)]bis(4-aminonaftaleen-1-sulfonaat)PT: 3,3`-[[1,1`-bifenil]-4,4`-diilbis(azo)]bis(4-aminonaftaleno-1-sulfonato) de dissódioFI: dinatrium-3,3`-[[1,1`-bifenyyli]-4,4`-diyylibis(atso)]bis(4-aminonaftaleeni-1-sulfonaatti); C.I. Direct Red 28SV: dinatrium-3,3`-[[1,1`-bifenyl]-4,4`-diylbis(azo)]bis(4-aminonaftalen-1-sulfonat); C.I. Direct Red 28Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45Repr. Cat. 3; R 63 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-63S:53-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 74-89-5 [1] 124-40-3 [2] 75-50-3 [3]EEC No 200-820-0 [1] 204-697-4 [2] 200-875-0 [3] No 612-001-01-6NOTA BCH3NH2....% [1](CH3)2NH....% [2](CH3)3N....% [3]ES: metilamina (mono-[1], di-[2] y tri-[3])....%DA: methylamin (mono-[1], di-[2] og tri-[3])....%DE: Methylamin (mono-[1], di-[2] und tri-[3])....%EL: ìåèõëáìßíç (ìïíï-[1], äé-[2] êáé ôñé-[3])....%EN: methylamine (mono-[1], di-[2] and tri-[3])....%FR: méthylamine (mono-[1], di-[2] et tri-[3])....%IT: metilamina (mono-[1], di-[2] e tri-[3])....%NL: methylamine (mono-[1], di-[2] en tri-[3])....%PT: metilamina (mono-[1], di-[2] e tri-[3])....%FI: metyyliamiini (mono-[1], di-[2] ja tri-[3])....%SV: metylamin (mono-[1], di-[2] och tri-[3])....%Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF+; R 12Xn; R 20/22C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF+>VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>R:12-20/22-34S:(1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 15%C; R 20/22-3410% &lt;= C &lt; 15%C; R 345% &lt;= C &lt; 10%Xi; R 36/37/38Cas No 74070-46-5EEC No 277-704-1No 612-120-00-6>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2-cloro-3-fenoxi-6-nitro-anilinaDA: 2-chlor-6-nitro-3-phenoxyanilinDE: 2-Chlor-6-nitro-3-phenoxyanilinEL: 2-÷ëùñï-6-íéôñï-3-öáéíïîõáíéëßíçEN: 2-chloro-6-nitro-3-phenoxyanilineFR: 2-chloro-6-nitro-3-phénoxyaniline; aclonifène (ISO)IT: 2-cloro-3-fenossi-6-nitro-anilinaNL: 2-chloor-3-fenoxy-6-nitro-anilinePT: 2-cloro-3-fenoxi-6-nitro-anilinaFI: 2-kloori-6-nitro-fenoksianiliini; aklonifeeniSV: 2-klor-6-nitro-3-fenoxianilin; aklonifen (ISO)Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringN; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningN >VIITTAUS KAAVIOON>R:50/53S:60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 68131-73-7EEC No 268-626-9No 612-121-00-1ES: aminas, polietilenpoli-; HEPADA: aminer, polyethylenpoly-; HEPADE: Amine, Polyethylenpoly-; HEPAEL: áìßíåò, ðïëõáéèõëåíïðïëõ- . HEPAEN: Amines, polyethylenepoly-; HEPAFR: amines, polyéthylènepoly-; HEPAIT: amine, polietilenpoli-; HEPANL: aminen, polyethyleenpoly-; HEPAPT: aminas, polietilenopoli-; HEPAFI: amiinit, polyetyleenipoly-: HEPASV: aminer, polyetylenpoly-: HEPAClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 21/22C; R 34R 43N; R 50-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningC >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:21/22-34-43-50/53S:(1/2-)26-36/37/39-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; R 21/22-34-4310% &lt;= C &lt; 25%C; R 34-435% &lt;= C &lt; 10%Xi; R 36/38-431% &lt;= C &lt; 5%Xi;R 43Cas No 7803-49-8EEC No 232-259-2No 612-122-00-7NH2OHES: hidroxilaminaDA: hydroxylaminDE: HydroxylaminEL: õäñïîõëáìßíçEN: hydroxylamineFR: hydroxylamineIT: idrossilaminaNL: hydroxylaminePT: hidroxilaminaFI: hydroksyyliamiiniSV: hydroxylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 5Xn; R 22-48/22Xi; R 37/38-41R 43N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:5-22-37/38-41-43-48/22-50S:(2-)22-26-36/37/39-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 5470-11-1 [1]  10039-54-0 [2]  10046-00-1 [3] EEC No 226-798-2 [1]  233-118-8 [2]  233-154-4 [3] No 612-123-00-2[NH2OH] . HCl [1][NH2OH]2 . H2SO4 [2][NH2OH] . H2SO4 [3]ES: cloruro de hidroxilamonio [1]; sulfato de bis(hidroxilamonio)[2]; hidrogenosulfato de hidroxilamonio [3]DA: hydroxylammoniumchlorid [1]; bis(hydroxylammonium)sulfat [2]; hydroxylammoniumhydrogen-sulfat [3]DE: Hydroxylammoniumchlorid [1]; Bis(hydroxylammonium)sulfat [2]; Hydroxylammoniumhydrogensulfat [3]EL: ÷ëùñßäéï ôïõ õäñïîõëáììùíßïõ [1] . èåééêü äéò(õäñïîõëáììþíéï) [2] . õäñïãïíïèåééêü õäñïîõëáììþíéï [3]EN: hydroxylammonium chloride [1]; bis(hydroxylammonium) sulphate [2]; hydroxylammonium hydrogensulphate [3]; hydroxylamine hydrochloride [1]; hydroxylamine sulphate (2:1)[2]; hydroxylamine sulphate (1:1)[3]FR: chlorure d`hydroxylammonium [1]; sulfate de bis(hydroxylammonium)[2]; hydrogénosulfate d`hydroxylammonium [3]IT: cloruro di idrossilammonio [1]; solfato di bis(idrossilammonio)[2]; idrogenosolfato di idrossilammonio [3]NL: hydroxylammoniumchloride [1]; bis(hydroxylammonium)sulfaat [2]; hydroxylammoniumhydrogeensulfaat [3]PT: cloreto de hidroxilamónio [1]; sulfato de bis(hidroxilamónio)[2]; hidrogénossulfato de hidroxilamónio [3]FI: hydroksyyliammoniumkloridi [1]; bishydroksyyliammoniumsulfaatti [2]; hydroksyyliammoniumvetysulfaatti [3]SV: hydroxylammoniumklorid [1]; hydroxylammoniumsulfat [2]; hydroxylammonium vätesulfat [3]Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 22-48/22Xi; R 36/38R 43N; R 50Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-36/38-43-48/22-50S:(2-)22-24-37-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 138-24-9EEC No 205-319-0No 612-124-00-8>VIITTAUS KAAVIOON>ES: cloruro de N,N,N-trimetilanilinioDA: N,N,N-trimethylaniliniumchloridDE: N,N,N-TrimethylaniliniumchloridEL: ÷ëùñßäéï ôïõ N,N,N-ôñéìåèõëáíéëéíßïõEN: N,N,N-trimethylanilinium chlorideFR: chlorure de N,N,N-triméthylaniliniumIT: cloruro di N,N,N-trimetilanilinioNL: N,N,N-trimethylaniliniumchloridePT: cloreto de N,N,N-trimetilanilínioFI: N,N,N-trimetyylianiliniumkloridiSV: N,N,N-trimetylfenylammoniumkloridClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 24/25 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:24/25S:(1/2-)25-39-45-53Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 95-70-5EEC No 202-442-1No 612-125-00-3>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 2-metil- p-fenilendiaminaDA: 2-methyl- p-phenylendiaminDE: 2-Methyl- p-phenylendiamin; Toluylen-2,5-diaminEL: 2-ìåèõëï-ð-öáéíõëåíïäéáìßíçEN: 2-methyl- p-phenylenediamineFR: 2-méthyl- p-phénylènediamine; toluène-2,5-diamineIT: 2-metil- p-fenilendiamina; 2,5-diaminotolueneNL: 2-methyl- p-fenyleendiaminePT: 2-metil- p-fenilenodiaminaFI: 2-metyyli- p-fenyleenidiamiiniSV: 2-metyl- p-fenylendiamin; 2-metyl-1,4-benzendiaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 25Xn; R 20/21R 43N; R 50-53Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:20/21-25-43-50/53S:(1/2-)24-37-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 65321-67-7EEC No 265-697-8No 612-126-00-9NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: sulfato de tolueno-2,4-diamonioDA: toluen-2,4-diammoniumsulfatDE: Toluol-2,4-diammoniumsulfat; Toluylen-2,4-diaminsulfatEL: èåééêü ôïëïõåíï-2-4-äéáììþíéïEN: toluene-2,4-diammonium sulphate; 4-methyl- m-phenylenediamine sulfateFR: sulfate de toluène-2,4-diammoniumIT: solfato di toluen-2,4-diammonio; 4-metil- m-fenilendiamina solfatoNL: tolueen-2,4-diammoniumsulfaatPT: sulfato de tolueno-2,4-diamónioFI: tolueeni-2,4-diammoniumsulfaatti; 4-metyyli-m-fenyleenidiamiinisulfaattiSV: toluen-2,2-diammoniumsulfatClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringCarc. Cat. 2; R 45T; R 25Xn; R 21Xi; R 36R 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:45-21-25-36-43-50/53S:53-45-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 591-27-5EEC No 209-711-2No 612-127-00-4>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 3-aminofenolDA: 3-aminophenolDE: 3-AminophenolEL: 3-áìéíïöáéíüëçEN: 3-aminophenolFR: 3-aminophénolIT: 3-aminofenoloNL: 3-aminofenolPT: 3-aminofenolFI: 3-aminofenoliSV: 3-aminofenolClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 20/22N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:20/22-51/53S:(2-)28-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 123-30-8EEC No 204-616-2No 612-128-00-X>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 4-aminofenolDA: 4-aminophenolDE: 4-AminophenolEL: 4-áìéíïöáéíüëçEN: 4-aminophenolFR: 4-aminophénolIT: 4-aminofenoloNL: 4-aminofenolPT: 4-aminofenolFI: 4-aminofenoliSV: 4-aminofenolClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringMuta. Cat. 3; R 40Xn; R 20/22N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:20/22-40-50/53S:(2-)28-36/37-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 108-18-9EEC No 203-558-5No 612-129-00-5>VIITTAUS KAAVIOON>ES: diisopropilaminaDA: diisopropylaminDE: DiisopropylaminEL: äééóïðñïðõëáìßíçEN: diisopropylamineFR: diisopropylamineIT: diisopropilaminaNL: diisopropylaminePT: diisopropilaminaFI: diisopropyyliamiiniSV: diisopropylaminClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringF; R 11Xn; R 20/22C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningF >VIITTAUS KAAVIOON>C >VIITTAUS KAAVIOON>R:11-20/22-34S:(1/2-)16-26-36/37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserC >= 25%C; R 20/22-3410% &lt;= C &lt; 25%C; R 345% &lt;= C &lt; 10%Xi; R 36/37/38Cas No 149-30-4EEC No 205-736-8No 613-108-00-3>VIITTAUS KAAVIOON>ES: benzotiazol-2-tiolDA: benzothiazol-2-thiolDE: Benzothiazol-2-thiol; 2-MercaptobenzothiazolEL: âåíæïèåéáæïë-2-èåéüëçEN: benzothiazole-2-thiolFR: benzothiazole-2-thiol; mercaptobenzothiazoleIT: benzotiazol-2-tiolo; mercaptobenzotiazoloNL: benzothiazool-2-thiolPT: benzotiazole-2-tiolFI: bentsotiatsoli-2-tioliSV: benzotiazol-2-tiolClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 43N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXi >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:43-50/53S:(2-)24-37-60-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 94-37-1EEC No 202-328-1No 613-109-00-9>VIITTAUS KAAVIOON>ES: disulfuro de bis(piperidinotiocarbonilo)DA: bis(piperidinothiocarbonyl)disulfidDE: Bis(piperidinothiocarbonyl)disulfidEL: äéóïõëößäéï ôïõ äéò(ðéðåñéäéíïèåéïêáñâïíõëßïõ)EN: bis(piperidinothiocarbonyl) disulphideFR: disulfure de bis(pipéridinothiocarbonyle)IT: disolfuro di bis(piperidinotiocarbonile)NL: bis(piperidinothiocarbonyl)disulfidePT: dissulfureto de bis(piperidinotiocarbonilo)FI: bis(piperidiinotiokarbonyyli)disulfidiSV: bis(piperidintiokarbonyl)disulfidClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/37/38R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXi >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/37/38-43S:(2-)24-26-37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 61432-55-1EEC No 262-784-2No 613-110-00-4>VIITTAUS KAAVIOON>ES: piperidina-1-carbotioato de S-(1-fenil-1-metiletilo)DA: S-(1-methyl-1-phenylethyl)piperidin-1-carbothioatDE: S-(1-Methyl-1-phenylethyl)piperidin-1-carbothioatEL: ðéðåñéäéíï-1-êáñâïèåéïúêü S-(1-ìåèõëï-1-öáéíõëáéèýëéï)EN: S-(1-methyl-1-phenylethyl) piperidine-1-carbothioateFR: pipéridine-1-carbothioate de S-(1-méthyl-1-phényléthyle); dimépipérateIT: piperidin-1-carbotioato di S-(1-fenil-1-metiletile)NL: S-(1-fenyl-1-methylethyl)piperidine-1-carbothioaatPT: piperidina-1-carbotioato de S-(1-fenil-1-metiletilo)FI: S-(1-metyyli-1-fenyylietyyli)piperidiini-1-karbotioaatti; dimepiperaattiSV: S-(1-metyl-1-fenyletyl)piperidin-1-karbotioat; dimepiperat (ISO)Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXn; R 22N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-51/53S:(2-)61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 538-75-0EEC No 208-704-1No 615-019-00-5>VIITTAUS KAAVIOON>ES: diciclohexilcarbodiimidaDA: dicyclohexylcarbodiimidDE: DicyclohexylcarbodiimidEL: äéêõêëïåîõëïêáñâïäééìßäéïEN: dicyclohexylcarbodiimideFR: dicyclohexylcarbodiimideIT: dicicloesilcarbodiimideNL: dicyclohexylcarbodiimidePT: diciclohexilcarbodiimidaFI: disykloheksyylikarbodi-imidiSV: dicyklohexylkarbodiimidClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringT; R 24Xn; R 22Xi; R 41R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:22-24-41-43S:(1/2-)24-26-37/39-45Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 6317-18-6EEC No 228-652-3No 615-020-00-0NC-S-CH2-S-CNES: ditiocianato de metilenoDA: methylendithiocyanatDE: MethylendithiocyanatEL: äéèåéïêõáíéêü ìåèõëÝíéïEN: methylene dithiocyanateFR: dithiocyanate de méthylèneIT: ditiocianato di metilene; metilene ditiociantoNL: methyleendithiocyanaatPT: ditiocianato de metilenoFI: metyleeniditiosyanaattiSV: metylenditiocyanat; ditiocyanatometanClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 43N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXi >VIITTAUS KAAVIOON>N >VIITTAUS KAAVIOON>R:43-50S:(2-)24-37-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 2451-62-9EEC No 219-514-3No 615-021-00-6NOTA E>VIITTAUS KAAVIOON>ES: 1,3,5-tris(oxiranilmetil)-1,3,5-triazina-2,4,6(1 H,3 H,5 H)-triona; TGICDA: 1,3,5-tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazin-2,4,6(1 H,3 H,5 H)-trion; TGICDE: 1,3,5-Tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazin-2,4,6(1 H,3 H,5 H)-trion; TGICEL: 1,3,5-ôñéò(ïæéñáíõëïìåèõëï)-1,3,5-ôñéáæéíï-2,4,6(1 H,3 H,5 H)-ôñéüíç . TGICEN: 1,3,5-tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1 H,3 H,5 H)-trione; TGICFR: 1,3,5-tris(oxirannylméthyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1 H,3 H,5 H)-trione; TGICIT: 1,3,5-tris(ossiranilmetil)-1,3,5-triazin-2,4,6(1 H,3 H,5 H)-trione; TGICNL: 1,3,5-tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1 H,3 H,5 H)-trion; TGICPT: 1,3,5-tris(oxiranilmetil)-1,3,5-triazina-2,4,6(1 H,3 H,5 H)-triona; TGICFI: 1,3,5-tris(oksiranyylimetyyli)-1,3,5-triatsiini-2,4,6(1 H,3 H,5 H)-trioni; TGICSV: triglycidylisocyanurat; TGICClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringMuta. Cat. 2; R 46T; R 23/25Xn; R 48/22Xi; R 41R 43R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningT >VIITTAUS KAAVIOON>R:46-23/25-41-43-48/22-52/53S:53-45-61Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9001-22-3EEC No 232-589-7No 647-001-00-8ES: glucosidasa, â-DA: glucosidase, â-DE: Glucosidase, â-EL: ãëõêïæéäÜóç, â-EN: Glucosidase, â-FR: glucosidase, â-IT: glucosidasi, â-NL: glucosidase, â-PT: glucosidase, â-FI: glukosidaasi, â-SV: glukosidas, â-Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:42S:(2-)22-24-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9012-54-8EEC No 232-734-4No 647-002-00-3ES: celulasaDA: cellulaseDE: CellulaseEL: êõôôáñéíÜóçEN: CellulaseFR: cellulaseIT: cellulasiNL: cellulasePT: celulaseFI: sellulaasiSV: cellulasClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:42S:(2-)22-24-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 37329-65-0EEC No 253-465-9No 647-003-00-9ES: celobiohidrolasa, exo-DA: cellobiohydrolase, exo-DE: Cellobiohydrolase, Exo-EL: êåëëïâéïûäñïëÜóç, åîù-EN: Cellobiohydrolase, exo-FR: cellobiohydrolase, exo-IT: cellobioidrolasi, eso-NL: cellobiohydrolase, exo-PT: celobiohidrolase, exo-FI: sellobiohydrolaasi, ekso-SV: cellobiohydralas, exo-Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:42S:(2-)22-24-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 647-004-00-4ES: celulasa excepto aquellos específicamente expresados en este AnexoDA: cellulaser undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilagDE: Cellulasen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichnetenEL: êõôôáñéíÜóåò åêôüò åêåßíùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï áõôïý ôïõ ðáñáñôÞìáôïòEN: cellulases with the exception of those specified elsewhere in this AnnexFR: cellulases à l`exception de celles nommément désignées dans cette annexeIT: cellulasi escluse quelle espressamente indicate in questo allegatoNL: cellulase met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemdePT: celulase com excepção dos expressamente referidos no presente anexoFI: sellulaasit paitsi muualla tässä liitteessä mainitutSV: cellulaser med undantag för de föreningar som är upptagna på annat ställe i bilaganClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:42S:(2-)22-24-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9001-00-7EEC No 232-572-4No 647-005-00-XES: bromelaína, jugoDA: bromelain, saftDE: Bromelain, Fruchtsaft-EL: âñïìåëáÀíçò, ÷õìüòEN: Bromelain, juiceFR: broméline, jusIT: bromelina, succoNL: bromelia, sapPT: bromelaína, sucoFI: bromelaiini, mehuSV: bromelain, saftClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/37/38R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/37/38-42S:(2-)22-24-26-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9001-33-6EEC No 232-599-1No 647-006-00-5ES: ficinaDA: ficinDE: FicinEL: öéóßíçEN: FicinFR: ficineIT: ficinaNL: ficinePT: ficinaFI: fisiiniSV: ficinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/37/38R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/37/38-42S:(2-)22-24-26-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9001-73-4EEC No 232-627-2No 647-007-00-0ES: papaínaDA: papainDE: PapainEL: ðáðáÀíçEN: PapainFR: papaïneIT: papainaNL: papaïnePT: papaínaFI: papaiiniSV: papainClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/37/38R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/37/38-42S:(2-)22-24-26-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9001-75-6EEC No 232-629-3No 647-008-00-6ES: pepsina ADA: pepsin ADE: Pepsin AEL: ðåøßíç ÁEN: Pepsin AFR: pepsine AIT: pepsina ANL: pepsine APT: pepsina AFI: pepsiini ASV: pepsin AClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/37/38R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/37/38-42S:(2-)22-24-26-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9001-98-3EEC No 232-645-0No 647-009-00-1ES: reninaDA: renninDE: RenninEL: ñåííßíçEN: RenninFR: rennineIT: renninaNL: renninePT: reninaFI: renniiniSV: renninClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/37/38R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/37/38-42S:(2-)22-24-26-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9002-07-7EEC No 232-650-8No 647-010-00-7ES: tripsinaDA: trypsinDE: TrypsinEL: èñõøßíçEN: TrypsinFR: trypsineIT: tripsinaNL: trypsinePT: tripsinaFI: trypsiiniSV: trypsinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/37/38R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/37/38-42S:(2-)22-24-26-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9004-07-3EEC No 232-671-2No 647-011-00-2ES: quimotripsinaDA: chymotrypsinDE: ChymotrypsinEL: ÷õìïèñõøßíçEN: ChymotrypsinFR: chymotrypsineIT: chimotripsinaNL: chymotrypsinePT: quimotripsinaFI: kymotrypsiiniSV: chymotrypsinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/37/38R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/37/38-42S:(2-)22-24-26-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9014-01-1EEC No 232-752-2No 647-012-00-8ES: subtilisinaDA: subtilisinDE: SubtilisinEL: óïõðôéëéóßíçEN: SubtilisinFR: subtilisineIT: subtilisinaNL: subtilisinePT: subtilisinaFI: subtilisiiniSV: subtilisinClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 37/38-41R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:37/38-41-42S:(2-)22-24-26-36/37/39Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9068-59-1EEC No 232-966-6No 647-013-00-3ES: proteinasa, microbiana neutraDA: proteinase, mikrobiel neutral-DE: Proteinase, mikrobenneutralEL: ðñùôåúíÜóç, ìéêñïâéáêÞ ïõäÝôåñçEN: Proteinase, microbial neutralFR: protéinase neutre microbienneIT: proteinasi, microbica neutraNL: proteïnase, microbieel neutraalPT: proteinase, neutra microbianaFI: proteinaasi, neutraali mikrobiperäinenSV: proteas, neutralt mikrobielltClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/37/38R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/37/38-42S:(2-)22-24-26-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 647-014-00-9ES: protease excepto aquellos específicamente expresados en este AnexoDA: proteaser undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilagDE: Proteasen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichnetenEL: ðñùôåÜóåò åêôüò åêåßíùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï áõôïý ôïõ ðáñáñôÞìáôïòEN: proteases with the exception of those specified elsewhere in this AnnexFR: protéases à l`exception de celles nommément désignées dans cette annexeIT: proteasi escluse quelle espressamente indicate in questo allegatoNL: protease met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemdePT: protease com excepção dos expressamente referidos no presente anexoFI: proteaasit paitsi muualla tässä liitteessä mainitutSV: proteaser med undantag för de föreningar som är upptagna på annat ställe i bilaganClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringXi; R 36/37/38R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:36/37/38-42S:(2-)22-24-26-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No 9000-90-2EEC No 232-565-6No 647-015-00-4ES: amilasa, á-DA: amylase, á-DE: Amylase, á-EL: áìõëÜóç, á-EN: Amylase, á-FR: amylase, á-IT: amilasi, á-NL: amylase, á-PT: amilase, á-FI: amylaasi, á-SV: amylas, á-Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, KlassificeringR 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:42S:(2-)22-24-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserCas No -EEC No -No 647-016-00-XES: amilasa excepto aquellos específicamente expresados en este AnexoDA: amylaser undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilagDE: Amylasen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichnetenEL: áìõëÜóåò åêôüò åêåßíùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï áõôïý ôïõ ðáñáñôÞìáôïòEN: amylases with the exception of those specified elsewhere in this AnnexFR: amylases à l`exception de celles nommément désignées dans cette annexeIT: amilasi escluse quelle espressamente indicate in questo allegatoNL: amylase met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemdePT: amilase com excepção dos expressamente referidos no presente anexoFI: amylaasit paitsi muualla tässä liitteessä mainitutSV: amylaser med undantag för de föreningar som är upptagna på annat ställe i bilaganClasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 42 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, MärkningXn >VIITTAUS KAAVIOON>R:42S:(2-)22-24-36/37Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, KoncentrationsgränserANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉÉ - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III Index No 649-261-00-8649-262-00-3649-263-00-9649-264-00-4649-265-00-X649-266-00-5649-267-00-0649-268-00-6649-269-00-1649-270-00-7649-271-00-2649-272-00-8649-273-00-3649-274-00-9649-275-00-4649-276-00-X649-277-00-5649-278-00-0649-279-00-6649-280-00-1649-281-00-7649-282-00-2649-283-00-8649-284-00-3649-285-00-9649-286-00-4649-287-00-X649-288-00-5649-289-00-0649-290-00-6649-291-00-1649-292-00-7649-293-00-2649-294-00-8649-295-00-3649-296-00-9649-297-00-4649-298-00-X649-299-00-5649-300-00-9649-301-00-4649-302-00-X649-303-00-5649-304-00-0649-305-00-6649-306-00-1649-307-00-7649-308-00-2649-309-00-8649-310-00-3649-311-00-9649-312-00-4649-313-00-X649-314-00-5649-316-00-6649-317-00-1649-318-00-7649-319-00-2649-320-00-8649-321-00-3649-322-00-9649-323-00-4649-324-00-X649-325-00-5649-326-00-0649-327-00-6649-328-00-1649-329-00-7649-330-00-2649-331-00-8649-332-00-3649-333-00-9649-334-00-4649-335-00-X649-336-00-5649-337-00-0649-338-00-6649-339-00-1649-340-00-7649-341-00-2649-342-00-8649-343-00-3649-344-00-9649-345-00-4649-346-00-X649-347-00-5649-348-00-0649-349-00-6649-350-00-1649-351-00-7649-352-00-2649-353-00-8649-354-00-3649-355-00-9649-356-00-4649-357-00-X649-358-00-5649-359-00-0649-360-00-6649-361-00-1649-362-00-7649-363-00-2649-364-00-8649-365-00-3649-366-00-9649-367-00-4649-368-00-X649-369-00-5649-370-00-0649-371-00-6649-372-00-1649-373-00-7649-374-00-2649-375-00-8649-376-00-3649-377-00-9649-378-00-4649-379-00-X649-380-00-5649-381-00-0649-382-00-6649-383-00-1649-384-00-7649-385-00-2649-386-00-8649-387-00-3649-388-00-9649-389-00-4649-390-00-X649-391-00-5649-392-00-0649-393-00-6649-394-00-1649-395-00-7649-396-00-2649-397-00-8649-398-00-3649-399-00-9649-400-00-2649-401-00-8649-402-00-3649-403-00-9649-404-00-4649-405-00-X649-406-00-5649-407-00-0649-408-00-6649-409-00-1649-410-00-7649-411-00-2649-412-00-8649-413-00-3649-414-00-9649-415-00-4649-416-00-X649-417-00-5649-418-00-0649-419-00-6649-420-00-1649-421-00-7649-422-00-2649-423-00-8649-424-00-3649-425-00-9649-426-00-4649-427-00-X649-428-00-5649-429-00-0649-430-00-6649-431-00-1649-432-00-7649-433-00-2649-434-00-8LIITE IV A "OSA B: TOKSISUUDEN JA MUIDEN TERVEYSVAIKUTUSTEN MÄÄRITYSYLEISJOHDANTO: OSA BA. SELITTÄVÄ HUOMAUTUSTässä johdannossa käytetään seuraavaa numerointia:B.15 Geenimutaatio - Saccharomyces cerevisiaeB.16 Mitoottinen rekombinaatio - Saccharomyces cerevisiaeB.17 Geenimutaatiokoe nisäkässoluilla in vitroB.18 DNA-vaurio ja sen korjaantuminen - UDS-koe nisäkässoluilla in vitroB.19 Sisarkromatidinvaihdostesti in vitroB.20 Sukupuoleen kytkeytynyt resessiivinen letaalitutkimus Drosophila melanogasterillaB.21 Solun transformaatiotutkimukset nisäkässoluilla in vitroB.22 Dominoiva letaalitutkimus jyrsijöilläB.23 Nisäkkään sukusolujen sytogenetiikka in vivoB.24 Spot-testi hiirellä (hiiren turkin väritäplätesti)B.25 Periytyvä translokaatio hiirelläB.26 Subkrooninen oraalinen toksisuustutkimus: toistuva annostelu 90 vuorokauden ajan suun kautta jyrsijöilleB.27 Subkrooninen oraalinen toksisuustutkimus: toistuva annostelu 90 vuorokauden ajan suun kautta muille kuin jyrsijöilleB.28 Subkrooninen dermaalinen toksisuustutkimus: toistuva annostelu 90 vuorokauden ajan iholle jyrsijöilleB.29 Subkrooninen inhalaatiotoksisuustutkimus: toistuva annostelu 90 vuorokauden ajan hengitysteitse jyrsijöilleB.30 Krooninen toksisuustutkimusB.31 Teratogeenisuustutkimus jyrsijöillä ja muilla kuin jyrsijöilläB.32 KarsinogeenisuustutkimusB.33 Yhdistetty pitkäaikaistoksisuus- ja karsinogeenisuustutkimusB.34 Lisääntymistoksisuustukimus yhdellä sukupolvellaB.35 Lisääntymistoksisuustutkimus kahdella sukupolvellaB.36 ToksikokinetiikkaB. YLEISMÄÄRITELMÄT TÄMÄN LIITTEEN TUTKIMUSMENETELMISSÄ KÄYTETYILLE TERMEILLEi) Akuutti toksisuus käsittää haittavaikutukset, joita esiintyy tietyn ajan (yleensä 14 päivän) kuluessa kerta-annoksen antamisesta.ii) Ilmeinen toksisuus on yleistermi, jolla tarkoitetaan testiaineen antamisen jälkeen ilmeneviä selviä toksisuuden merkkejä. Merkkien tulee olla riittäviä riskin arvioimiseksi ja sellaisia, että annosteltavan annoksen suurentamisen voidaan odottaa aiheuttavan vaikea-asteisia merkkejä toksisuudesta ja mahdollisesti kuoleman.iii) Annos on annettavan testiaineen määrä. Annos ilmaistaan painona (grammoina tai milligrammoina) tai testiaineen painona koe-eläimen painoyksikköä kohti (esim. milligrammaa painokiloa kohti) tai vakiopitoisuuksina ravinnossa (ppm tai milligrammaa kilogrammassa ravintoa).iv) Erotteleva annos on korkein neljästä vakioannostasosta, joita voidaan antaa ilman aineeseen liittyvää kuolleisuutta (mukaan lukien lopettaminen humaaneista syistä).v) Annostus on yleistermi, joka käsittää annoksen, antovälin ja annostelun keston.vi) LD50 (median lethal dose) on tilastollinen kerta-annos, jonka voidaan odottaa tappavan puolet annoksen saaneista eläimistä. LD50-arvo ilmoitetaan testiaineen painona koe-eläimen painoyksikköä kohti (milligrammoja painokiloa kohti).vii) LD50 (median lethal concentration) on tilastollinen ainepitoisuus, jonka voidaan odottaa tappavan puolet koe-eläimistä joko altistusaikana tai määrätyn ajan kuluessa tietyn pituisesta altistuksesta. LC50-arvo ilmoitetaan testiaineen painona ilman vakiotilavuutta kohti (milligrammoja litraa kohti).viii) NOAEL-arvo (no observed adverse effect) tarkoittaa suurinta annosta tai altistustasoa, jolla ei havaita käsittelyyn liittyviä haitallisia löydöksiä.ix) Toistuvan annostelun aiheuttama subkrooninen toksisuus käsittää koe-eläimillä ilmenevät haittavaikutukset, jotka johtuvat toistuvasta päivittäisestä annostelusta tai altistuksesta jollekin kemikaalille lyhytkestoisesti eläinten odotettavissa olevaan elinikään verrattuna.x) Suurin siedetty annos (MTD, maximum tolerated dose) on korkein annostaso, joka aiheuttaa eläimille toksisuuden merkkejä ilman merkittäviä vaikutuksia eloonjääneisyyteen kyseisessä kokeessa.xi) Ihoärsytys tarkoittaa testiaineen käytöstä aiheutuneita tulehduksellisia ihomuutoksia.xii) Silmä-ärsytys tarkoittaa silmän etupinnalle viedyn testiaineen aiheuttamia muutoksia.xiii) Ihon herkistyminen (allerginen kosketusihottuma) on jonkin aineen aiheuttama immunologisesti välittyvä ihoreaktio.xiv) Ihon syöpyminen tarkoittaa kolmesta minuutista enintään neljään tuntia kestäneen testiaineen käytön aiheuttamia pysyviä ihokudosvauriota.xv) Toksikokinetiikka tarkoittaa testiaineiden imeytymisen, jakautumisen, metabolian ja erittymisen tutkimista.xvi) Imeytyminen tarkoittaa prosessia (prosesseja), jo(i)ssa annettu aine siirtyy elimistöön.xvii) Erittyminen tarkoittaa prosessia (prosesseja), jo(i)ssa annosteltu aine ja/tai sen aineenvaihduntatuotteet poistuvat elimistöstä.xviii) Jakautuminen tarkoittaa prosessia (prosesseja), jo(i)ssa imeytynyt aine ja/tai sen aineenvaihduntatuotteet jakautuvat elimistössä.xix) Metabolia tarkoittaa prosessia (prosesseja), jo(i)ssa annosteltujen aineiden rakenne muuttuu elimistössä entsymaattisten tai muiden kuin entsymaattisten reaktioiden kautta.B.I Akuutti - toistuva annostelu/subkrooninen ja krooninen toksisuusAineen akuutteja toksisia vaikutuksia, elintoksisuutta tai systeemistä toksisuutta voidaan tutkia erilaisilla toksisuuskokeilla (B.1-B.5), joissa toksisuus voidaan osoittaa alustavasti jo kerta-annoksen jälkeen.Aineen toksisuudesta riippuen voidaan käyttää rajakoetta täyteen LD50:een asti, joskaan rajakoetta ei ole eritelty inhalaatiotutkimuksissa, koska kerta-inhalaation altistusraja-arvoa ei ole voitu määrittää.Tutkimuksissa tulisi suosia menetelmiä, joihin tarvitaan mahdollisimman vähän eläimiä ja jotka aiheuttavat eläimille mahdollisimman vähän kärsimystä. Tällaisia menetelmiä ovat esimerkiksi vakioannosmenetelmä (B.1 bis) ja akuutti toksisuusluokka (B.1 tris). Ensimmäisen tason tutkimuksissa toisella eläinlajilla tehdyt tutkimukset voivat täydentää ensimmäisestä tutkimuksesta tehtyjä johtopäätöksiä. Tällöin voidaan käyttää vakiokoemenetelmää tai menetelmää voidaan muuttaa pienemmälle eläinmäärälle sopivaksi.Toistuvan annostelun toksisuustutkimuksessa (B.7-B.9) tutkitaan toistuvan altistuksen aiheuttamia toksisia vaikutuksia. Eläimiä on tarkkailtava kliinisesti tarkoin, jotta tietoa saataisiin mahdollisimman paljon. Tällaiset tutkimukset helpottavat toksisuuden kohde-elinten, myrkyn ja ei-toksisten annosten tunnistamista. Näitä seikkoja on ehkä tutkittava tarkemmin pitkäakaistutkimuksissa (B.26-B.30 ja B.33).B.II Mutageenisuus - genotoksisuusMutageenisuus tarkoittaa solujen ja eliöiden perinnöllisen aineksen määrässä tai rakenteessa aiheutettuja pysyviä muutoksia, jotka voivat periytyä. Nämä muutokset eli mutaatiot voivat koskea yhtä geeniä tai sen osia, geeniryhmää tai kokonaisia kromosomeja. Vaikutukset kokonaisiin kromosomeihin voivat olla rakenteellisia ja/tai numeerisia.Aineen mutageeninen aktiivisuus tutkitaan bakteereilla tehtävillä geenien in vitro -(piste)mutaatiotesteillä (B.13/14) ja/tai nisäkässolujen kromosomien rakennepoikkeavuuksilla (B.10).Hyväksyttäviä ovat myös in vivo -toimenpiteet, esim. mikrotumatesti (B.12) tai luuydinsolujen metafaasianalyysi (B.11). Jos kontraindikaatioita ei ole, on kuitenkin erittäin suositeltavaa käyttää in vitro -menetelmiä.Lisätutkimukset mutageenisuuden tutkimiseksi tarkemmin tai karsinogeenisuuden esiseulomiseksi voivat olla tarpeen suuremmissa tuotantomäärissä ja/tai riskinarvioinnin tai seurannan suorittamista varten. Tällaisia tutkimuksia voidaan käyttää useisiin eri tarkoituksiin: perussarjatulosten vahvistamiseen, perussarjaan kuulumattomien päätemuuttujien tutkimiseen ja in vivo -tutkimusten käynnistämiseen tai laajentamiseen.Näitä tarkoituksia varten menetelmissä B.15 ja B.25 käytetään aitotumallisia eliöitä sekä in vivo että in vitro ja laajennettua biologisten päätemuuttujien sarjaa. Näistä tutkimuksista saadaan tietoa pistemutaatioista ja muista päätemuuttujista eliöissä, jotka ovat monimutkaisempia kuin perussarjassa käytetyt bakteerit.Yleisperiaate on, että mutageenisuuden jatkotutkimusohjelma on suunniteltava siten, että se antaa olennaista lisätietoa kyseisen aineen mahdollisesta mutageenisuudesta ja/tai karsinogeenisuudesta.Varsinaiset tutkimukset, jotka voivat olla tarkoituksenmukaisia tietyssä tilanteessa, riippuvat lukuisista tekijöistä, mukaan lukien aineen fysikaalis-kemialliset ominaisuudet, ensimmäisten bakteeri- ja sytogeneettisten testien tulokset, aineen metaboliaprofiili, muiden toksisuustutkimusten tulokset ja aineen käyttötavat. Testien jäykkä valintaohjelma ei siten ole tarkoituksenmukainen, kun otetaan huomioon mahdollisesti huomioon otettavien tekijöiden moninaisuus.Tutkimusstrategian joitakin yleisperiaatteita on määritelty direktiivissä 93/67/ETY, ja selkeät tutkimusstrategiat löytyvät riskinarviointia koskevasta teknisestä ohjeasiakirjasta, joka on kuitenkin joustava ja mukautettavissa erityisolosuhteisiin.Jatkotutkimusmenetelmät on kuitenkin ryhmitelty seuraavassa niiden pääasiallisen geneettisen päätemuuttujan perusteella:Geenien (piste)mutaatiotutkimukseta) Suora- tai takaisinmutaatiotutkimukset aitotumallisilla mikrobeilla (Saccharomyces cerevisiae) (B.15)b) Suoramutaatiotutkimukset nisäkässoluilla in vitro (B.17)c) Sukupuoleen kytkeytynyt resessiivinen letaalitesti Drosphila melanogasterilla (B.20)d) Somaattinen mutaatiotesti in vivo: spot-testi hiirellä (hiiren turkin väritäplätesti) (B.24).Kromosomipoikkeavuuksien tutkimukseta) Sytogeneettiset in vivo -tutkimukset nisäkkäillä. Luuydinsolujen in vivo -metafaasianalyysia olisi harkittava, jos sitä ei ole tehty alkuarvioinnissa (B.11). Lisäksi voidaan tutkia sukusolun sytogenetiikkaa in vivo (B.23)b) Sytogeneettiset in vitro -tutkimukset nisäkässoluilla, jos niitä ei ole tehty alkuarvioinnissa (B.10)c) Dominoivat letaalitutkimukset jyrsijöillä (B.22)d) Periytyvä translokaatiotutkimus hiirellä (B.25).Genotoksiset vaikutukset - DNA-vaikutuksetGenotoksisuus, jolla tarkoitetaan perintöainekseen kohdistuvia mahdollisia haittavaikutuksia, jotka eivät välttämättä liity mutageenisuuteen, voi ilmetä DNA-vauriona ilman suoraa näyttöä mutaatiosta. Genotoksisuutta voidaan tutkia seuraavilla menetelmillä, joissa käytetään aitotumallisia eliöitä tai nisäkässoluja:a) Mitoottinen rekombinaatio Saccharomyces cerevisaessa (B.16)b) DNA-vaurio ja sen korjaantuminen - UDS-testi nisäkässoluilla in vitro (B.18)c) Sisarkromatidinvaihdos nisäkässoluilla in vitro (B.19).Vaihtoehtoisia menetelmiä karsinogeenisuusriskin tutkimiseksiSaatavana on nisäkässolujen transformaatiotestejä, joilla mitataan aineen kykyä aheuttaa soluviljelyssä morfologisia ja käyttäytymismuutoksia, joiden arvellaan liittyvän pahanlaatuiseen in vivo -transformaatioon (B.21). Tutkimuksessa voidaan käyttää monia erilaisia solutyyppejä ja transformaatioperusteita.Periytyvien vaikutusten riskinarviointi nisäkkäilläSaatavana on menetelmiä, joilla mitataan koko nisäkkäälle geeni(piste)mutaatioilla (esim. hiiren spesifinen lokus -testi) aiheutettuja periytyviä vaikutuksia, sukusolumutaatioita ensimmäisessä sukupolvessa (ei tässä liitteessä) tai kromosomipoikkeavuuksia (esim. periytyvä translokaatiotesti hiirellä) (B.25). Näillä menetelmillä voidaan arvioida aineen ihmiselle aiheuttamaa perinnöllistä riskiä. Tutkimusten monimutkaisuuden ja niissä tarvittavan suuren eläinmäärän (etenkin spesifisen lokuksen testissä) vuoksi niiden suorittamiselle on oltava erittäin hyvät perustelut.B.III KarsinogeenisuusKemikaaleja voidaan kuvailla genotoksisiksi tai ei-genotoksisiksi karsinogeeneiksi oletetun vaikutusmekanismin mukaan.Esiseulontatietoa aineen mahdollisesta genotoksisesta karsinogeenisuudesta saadaan mutageenisuus-/genotoksisuustutkimuksista. Lisätietoa saadaan toistuvan annostelun tutkimuksista, subkroonisista ja kroonisista toksisuustutkimuksista. Toistuvan annostelun toksisuustutkimuksessa, menetelmä B.7:ssä ja pitempikestoisissa toistuvan annostelun tutkimuksissa arvioidaan histopatologisia muutoksia (esim. tiettyjen kudosten huolestuttava liikakasvu), joita on havaittu toistuvan annostelun toksisuustutkimuksissa. Nämä tutkimukset ja toksikokineettiset tiedot voivat auttaa tunnistamaan mahdollisesti karsinogeenisia kemikaaleja, jotka vaativat tässä suhteessa tarkempaa tutkimista karsinogeenisuustutkimuksissa (B.32) tai usein yhdistetyssä kroonisessa toksisuus/karsinogeenisuustutkimuksessa (B.33).B.IV LisääntymistoksisuusLisääntymistoksisuus voidaan havaita eri tavoin, esimerkiksi jomman kumman sukupuolen lisääntymistoimintojen tai -kyvykkyyden heikkenemisenä, mitä nimitetään "hedelmällisyysvaikutuksiksi", tai seuraaviin jälkeläisiin kohdistuvina periytymättöminä haittavaikutuksina, joita nimetään "kehitystoksisuudeksi" ja johon sisältyvät myös teratogeenisuus ja vaikutukset imetysaikana.Kehitystoksisuustutkimuksiin kuuluvassa teratogeenitutkimuksessa tutkimusmenetelmä (B.31) suuntautuu lähinnä suun kautta tapahtuvaan annosteluun. Myös muita antotapoja voidaan käyttää testiaineen fysikaalisista ominaisuuksista ja ihmisen todennäköisestä altistumistavasta riippuen. Tällöin tutkimusmenetelmää tulee muuttaa sopivalla tavalla ottaen huomioon 28 päivän tutkimusmenetelmien asianmukaiset osat.Kolmen sukupolven lisääntymis(hedelmällisyys)tutkimusta tarvittaessa voidaan kahden sukupolven lisääntymistutkimus (B.35) laajentaa käsittämään myös kolmas sukupolvi.B.V NeurotoksisuusNeurotoksisuus voidaan havaita eri tavoin, esimerkiksi keskus- tai ääreishermoston toiminnallisina ja/tai rakenteellisina ja biokemiallisina muutoksina. Neurotoksisuus voidaan alustavasti osoittaa akuuteissa toksisuustutkimuksissa. Toistuvan annostelun toksisuustutkimuksessa (B.7) arvioidaan neurotoksisia vaikutuksia. Eläimiä tulisi havannoida kliinisesti tarkoin, jotta tietoa saataisiin mahdollisimman paljon. Menetelmä auttaa tunnistamaan mahdollisesti neurotoksiset kemikaalit, jotka ehkä vaativat tässä suhteessa tarkempaa tutkimista. Lisäksi on otettava huomioon, että aineilla voi olla erityisiä neurotoksisia vaikutuksia, joita ei voida havaita muissa toksisuustutkimuksissa. Esimerkiksi tiettyjen organofosfaattien on havaittu aiheuttavan viivästynyttä neurotoksisuutta, jota voidaan arvioida menetelmillä B.37 ja B.38 kerta-annoksella tai toistuvassa annostelussa tapahtuvan altistuksen jälkeen.B.VI ImmunotoksisuusImmunotoksisuus voidaan havaita eri tavoin, esimerkiksi immuunijärjestelmän vasteen heikkenemisenä ja/tai vahvistumisena, mikä aiheuttaa joko yliherkkyyttä tai autoimmuniteetin. Toistuvan annostelun toksisuustutkimuksessa (B.7) arviodaan immunotoksisia vaikutuksia. Menetelmä auttaa tunnistamaan mahdollisesti immunotoksisia kemikaaleja, jotka ehkä vaativat tässä suhteessa tarkempaa tutkimista.B.VII ToksikokinetiikkaToksikokineettiset tutkimukset auttavat tulkitsemaan ja arvioimaan toksisuustietoja. Toksikokineettisillä tutkimuksilla pyritään selventämään tiettyjä seikkoja tutkittavan kemikaalin toksisuudesta. Tutkimustuloksista voi olla apua toksikologisten jatkotutkimusten suunnittelussa. Kaikissa tapauksissa tuskin tarvitsee määrittää kaikkia parametrejä. Kaikkien toksikokineettisten tutkimusten (imeytyminen, erittyminen, jakautuminen ja metabolia) suorittaminen on vain harvoin välttämätöntä. Tiettyjen yhdisteiden kohdalla voi olla suositeltavaa tehdä muutoksia tutkimussarjaan tai kerta-annostutkimus voi riittää (B.36).Myös tiedot kemiallisesta rakenteesta (SAR) ja fysikaalis-kemiallisista ominaisuuksista voivat antaa viitteitä aineen imeytymisominaisuuksista kyseisellä antotavalla sekä aineen metaboliasta ja kudoksen jakautumisesta. Saatavana voi myös olla tietoja aiemmista toksisuus- ja toksikokineettisistä tutkimuksista.C. TESTIAINEEN KARAKTERISAATIOTestiaineen koostumus, mukaan lukien tärkeimmät epäpuhtaudet, ja sen olennaiset fysikaalis-kemialliset ominaisuudet, mukaan lukien stabilitetti, on oltava tiedossa ennen toksisuustutkimusten aloittamista.Testiaineen fysikaalis-kemialliset ominaisuudet antavat tärkeää tietoa antotavan, tutkimusasetelman ja testiaineen käsittely- ja säilyttämistavan valintaa varten.Annosteluaineessa ja biologisessa materiaalissa olevan testiaineen (ja mahdollisuuksien mukaan myös tärkeimpien epäpuhtauksien) määrittämiseen käytettävä määrällinen ja laadullinen analyysimenetelmä tulee kehittää ennen tutkimuksen aloittamista.Kaikki testiaineen tunnistamiseen, fysikaalis-kemiallisiin ominaisuuksiin, puhtauteen ja käyttäytymiseen liittyvät tiedot tulee sisällyttää tutkimusraporttiin.D. ELÄINTEN HOITOYmpäristöolosuhteiden ja eläinten oikeiden hoitomenetelmien tiukka seuranta on oleellista toksisuustutkimuksissa.(i) ElinolosuhteetKoe-eläintilojen ja häkkien ympäristöolosuhteiden on oltava testattavalle lajille tarkoituksenmukaiset. Rotalle, hiirelle ja marsulle sopiva huoneenlämpötila on +22 ± 3°C ja suhteellinen ilmankosteus 30-70 %. Kaniineille sopiva huoneenlämpötila on +20 ± 3°C ja suhteellinen ilmankosteus 30-70 %.Jotkut tutkimusmenetelmät ovat erityisen herkkiä lämpötilavaikutuksille. Näissä tapauksissa asianmukaiset olosuhteet on selostettu yksityiskohtaisesti tutkimusmenetelmän kuvauksen yhteydessä. Kaikissa toksisuustutkimuksissa on valvottava huoneenlämpötilaa ja ilmankosteutta, rekisteröitävä tiedot ja kirjattava ne tutkimuksen loppuraporttiin.Valaistuksen tulee olla keinovaloa. Eläimen tulee saada olla 12 tuntia valossa ja 12 tuntia pimeässä. Valaistusmallin yksityiskohdat on rekisteröitävä ja kirjattava tutkimuksen loppuraporttiin.Jollei menetelmässä erikseen muuta mainita, eläimiä voidaan säilyttää yksin tai pienryhmänä häkeissä, joissa on samaa sukupuolta. Yhdessä ryhmähäkissä saa olla enintään viisi eläintä.Koe-eläintutkimusraporteissa on tärkeää ilmoittaa käytetty häkkityyppi ja eläinten määrä häkkiä kohti sekä kemiallisen altistuksen että sitä seuranneiden havainnointijaksojen aikana.(ii) RuokintaolosuhteetRavinnon tulee tyydyttää testattavan eläinlajin kaikki ravitsemukselliset tarpeet. Jos testiainetta annetaan eläimille ravinnossa, ravinnon ravintoarvo voi heiketä testiaineen ja ruoka-aineen interaktion vuoksi. Tällaisen reaktion mahdollisuus on otettava huomioon tutkimustuloksia tulkittaessa. Eläimille voidaan antaa tavanomaista koe-eläinravintoa ja juomavettä on oltava kaiken aikaa tarjolla. Ravinnon valintaan voi vaikuttaa tarve varmistaa testiaineelle sopiva sekoitus, kun se annostellaan ravinnon mukana.Ravintoa saastuttavia aineita, joiden tiedetään vaikuttavan toksisuuteen, ei saa olla läsnä häiritsevinä pitoisuuksina.E. ELÄINTEN HYVINVOINTITutkimusmenetelmiä kehitettäessä otettiin asiaankuuluvasti huomioon myös eläinten hyvinvointi. Seuraavassa on tästä vain muutamia lyhyitä esimerkkejä. Tarkka sanamuoto ja/tai olosuhteet tulee lukea kutakin menetelmää koskevasta tekstistä erikseen:- Akuutti oraalinen toksisuus voidaan määrittää joko vakioannosmenetelmällä tai akuutin toksisuusluokan menetelmällä. Vakioannosmenetelmässä kuolema ei ole spesifinen päätemuuttuja ja siinä käytetään vähemmän eläimiä. Akuutin toksisuusluokan menetelmässä käytetään keskimäärin 70 % vähemmän eläimiä kuin akuutin oraalisen toksisuuden tutkimiseen käytettävässä menetelmässä B.1. Nämä molemmat vaihtoehtomentelmät tuottavat eläimelle vähemmän kipua ja kärsimystä kuin perinteiset menetelmät.- Käytettävien eläinten määrä pienennetään tieteellisesti hyväksyttävään minimiin: vain viisi samaa sukupuolta olevaa eläintä testataan annostasoa kohti menetelmissä B.1 ja B.3. Marsulla tehtävässä maksimisaatiotestissä (B.6) ihon herkistymisen määrittämiseksi käytetään vain kymmentä eläintä (ja vain viittä negatiivisessa verrokkiryhmässä). Myös in vivo -mutageenisuustutkimuksissa positiiviseen kontrolliin tarvittavien eläinten määrää pienennetään (B.11 ja B.12).- Testien eläimille tuottama kipu ja kärsimys minimoidaan: eläimet, jotka osoittavat merkkejä voimakkaasta ja jatkuvasta kärsimyksestä ja kivusta, voidaan joutua lopettamaan humaanilla tavalla. Testiaineita ei pidä annostella tavalla, jonka tiedetään aiheuttavan kovaa kipua ja kärsimystä aineen syövyttävien tai ärsyttävien ominaisuuksien vuoksi (B1, B.2 ja B.3).- Epätarkoituksenmukaisen suurilla annoksilla testaamiselta vältytään ottamalla käyttöön raja-annoskokeet, joita voidaan käyttää akuuttien toksisuustutkimusten (B1, B.2 ja B.3) lisäksi myös in vivo -mutageenisuustutkimuksissa (B.11 ja B.12).- Ärsyttävyyden tutkimusstrategia sallii nykyään testin poisjättämisen tai sen suorittamisen vain yhdellä eläimellä silloin kun saatavana on riittävä tieteellinen näyttö.Tällainen tieteellinen näyttö voi perustua aineen fysikaalis-kemiallisiin ominaisuksiin aiempiin tutkimustuloksiin tai hyvin validoitujen in vitro -testien tuloksiin. Jos esimerkiksi akuutissa dermaalisessa toksisuustutkimuksessa tehdyssä raja-annoskokeen annoksen (B.3) ei ole havaittu aiheuttavan ihoärsytystä, ihoärsytyksen jatkotutkimukset (B.4) voivat olla tarpeettomia. Materiaaleja, joiden on ihoärsytystutkimuksessa (B.4) osoitettu olevan selvästi syövyttäviä tai aiheuttavan vaikea-asteista ihon ärsyyntymistä, ei pidä enää testata silmä-ärsyttävyyden osalta (B.5).F. VAIHTOEHTOISET TUTKIMUKSETEuroopan unionin tieteellinen tavoite on sellaisten vaihtoehtomenetelmien kehittäminen ja validointi, joista saadaan samantasoista tietoa kuin nykyisistä eläinkokeista, mutta joihin tarvitaan vähemmän eläimiä ja jotka aiheuttavat vähemmän kärsimystä tai joissa eläimiä ei tarvita lainkaan.Sitä mukaa kuin tällaisia menetelmiä tulee saataville, on niitä mahdollisuuksien mukaan käytettävä vaaran luonnehdinnassa ja siihen perustuvassa ominaisvaarojen luokittelussa ja merkitsemisessä.G. ARVIONTI JA TULKINTATestien arvionnissa ja tulkinnassa on otettava huomioon ekstrapolaatiorajoitukset eläinkokeiden ja in vitro -tutkimusten tulosten soveltamisessa suoraan ihmiseen ja siksi mahdollisesti saatavia todisteita haittavaikutuksista ihmisellä voidaan käyttää tutkimustulosten vahvistamiseen.Näitä tuloksia voidaan käyttää uusien ja olemassa olevien kemikaalien luokitteluun ja merkitsemiseen sen mukaan miten ne vaikuttavat ihmisen terveyteen ominaisvaikutustensa perusteella, jotka on tunnistettu ja kvanitfioitu näillä menetelmillä. Vastaavan liitteen VI luokittelu- ja merkitsemisperusteet liittyvät myös näiden tutkimusmenetelmien tutkimussuunnitelmien kohdevaikutuksiin.Näitä tuloksia voidaan käyttää myös uusien ja olemassa olevien kemikaalien riskinarviontitutkimuksissa. Tähän tarkoitukseen sopivista tutkimusstrategioista on kerrottu vastaavissa ohjeasiakirjoissa.H. LÄHDELUETTELOUseimmat näistä menetelmistä on kehitetty OECD:n `Testing Guidelines` -ohjelman puitteissa ja niitä tulisi käyttää yhtenevästi GLP (Good Laboratory Practice) -periaatteiden kanssa mahdollisimman laajan `keskinäisen tietojen hyväksymisen` varmistamiseksi.Lisätietoa löytyy OECD-ohjeiston kirjallisuusluettelossa mainituista lähteistä ja muusta asiaankuuluvasta kirjallisuudesta."LIITE IV B "B.1.tris AKUUTTI ORAALINEN TOKSISUUS - AKUUTIN TOKSISUUSLUOKAN MENETELMÄ1. MENETELMÄ1.1 JohdantoAkuutin toksisuusluokan menetelmä antaa tietoa sekä riskien arviointia että luokittelua varten.Menetelmässä käytetään kolmea toisistaan riittävällä tavalla eroavaa vakioannosta yhdisteen luokittelemiseksi tutkimustulosten perusteella. Tässä koemenetelmässä kuvatussa toimenpiteessä voidaan käyttää myös kolmea lisävakioannosta vaihtoehtoina joko tiettyinä valintahetkinä tai lisäkokeita varten. Lisäannoksen/-annosten käyttöä voidaan harkita haluttaessa tai tarvittaessa lisäselvennystä.Menetelmässä käytetään määriteltyjä alkuannoksia eikä sen avulla ole tarkoitus laskea tarkkaa LD50-annosta. Sen sijaan sen avulla voidaan määrittää altistusalue, jolla on odotettavissa kuolleisuutta, koska osan eläimistä kuolema on edelleen tämän kokeen tärkein kohdevaikutus. Koetulosten tulee mahdollistaa luokittelu liitteen VI perusteiden mukaan. Koejärjestelyjen peräkkäisyyden vuoksi koe voi kestää pitempää kuin B.1:ssä kuvattu toimenpide. Tämän menetelmän suurin etu on, että siinä tarvitaan vähemmän eläimiä kuin akuutin oraalisen toksisuuden menetelmässä (B.1) ja vaihtoehtoisessa vakioannosmenetelmässä (B.1 bis).Ks. myös yleisjohdanto, osa B.1.2 MääritelmätKs. yleisjohdanto, osa B.1.3 Testimenetelmän periaateAinetta annetaan ryhmälle koe-eläimiä suun kautta yhdellä määritellyistä annostasoista. Ainetta testataan vaiheittain siten, että kussakin vaiheessa käytetään kolmea samaa sukupuolta olevaa eläintä. Alustavaa katsaustutkimusta ei tarvitse tehdä. Eläinten aineesta johtuva kuolleisuus kussakin vaiheessa määrää seuraavan vaiheen, eli:- jatkokokeita ei tarvita- seuraava vaihe toteutetaan samalla annoksella, mutta vastakkaista sukupuolta olevilla eläimillä- seuraavassa vaiheessa käytetään astetta korkeampaa tai alempaa annostasoa.1.4 Testimenetelmän kuvaus1.4.1 ValmistelutKokeeseen valitaan satunnaisotannalla terveitä nuoria täysikasvuisia eläimiä, jotka merkitään yksilötunnistusta varten ja joita pidetään häkeissään vähintään viiden päivän ajan ennen kokeen aloittamista eläinten totuttamiseksi laboratorio-oloihin. Eläimet voidaan erotella eri häkkeihin sukupuolen ja annoksen mukaan, mutta eläinten lukumäärä häkkiä kohti ei saa häiritä yksittäisen eläimen selkeää havainnointia.Testiaine annetaan kerta-annoksena mahaletkun tai sopivan intubaatiokanyylin kautta.Testiaine liuotetaan tai suspensoidaan tarvittaessa sopivaan vehikkeliin. Suositusten mukaan ensin tulee mahdollisuuksien mukaan käyttää vesipitoista nestettä/suspensiota, sitten öljypohjaista nestettä/emulsiota (esim. maissiöljyä) ja viimeiseksi muihin vehikkeleihin sekoitettua nestettä. Muiden kuin vesipitoisten vehikkeleiden toksiset ominaisuudet tulee olla tiedossa ja jolleivat ne ole, on ne määritettävä ennen koetta.Eläimiä ei saa ruokkia ennen annostelua (esim. rottaa yli yön tai hiirtä 3-4 tuntiin), mutta juomavettä tulee olla tarjolla.1.4.2 Koeolosuhteet1.4.2.1 Koe-eläimetJollei kontraindikaatioita ole, kokeessa tulee käyttää jyrsijälajeista rottaa. Naaraat eivät saa olla synnyttäneitä eivätkä tiineinä.Kokeen alussa eläinten paino ei juurikaan saisi vaihdella eikä ylittää ±20 prosenttia kummankaan sukupuolen keskipainosta.1.4.2.2 Lukumäärä ja sukupuoliKussakin vaiheessa käytetään kolmea samaa sukupuolta olevaa eläintä. Ensimmäisessä vaiheessa voidaan käyttää kumpaa tahansa sukupuolta.1.4.2.3 AnnostasotAlkuannostasoksi valitaan yksi kolmesta vakiotasosta, jotka ovat 25, 200 ja 2 000 mg/kg. Alkuannostason tulee olla sellainen, että se tappaa todennäköisesti ainakin muutaman annostelluista eläimistä. Koe voidaan suorittaa jonkin liitteessä 1 kuvatun toimenpidekaavion mukaan alkuannoksesta riippuen.Sukupuolen ja alkuannoksen valinnassa tulisi käyttää kaikkea mahdollista saatavissa olevaa tietoa, mukaan lukien tiedot rakenne-aktiivisuus-suhteista (SAR). Kun tiedot viittaavat siihen, että kuolleisuus on epätodennäköinen korkeimmalla annostasolla (2 000 mg/kg), on tehtävä raja-annoskoe. Kun testiaineesta ei ole tietoja, alkuannokseksi suositellaan eläinten hyvinvointisyistä 200 mg/kg.Joskus voidaan haluta tarkempia tietoja kuin on mahdollista saada kolmella vakioannostasolla (25, 200 ja 2 000 mg/kg). Tällöin voidaan tehdä jatkokokeita lisävakioannostasoilla 5, 50 tai 500 mg/kg.Annoksia, joiden tiedetään aiheuttavan voimakasta kipua ja kärsimystä syövyttävien tai vaikea-asteisten ärsytysvaikutusten vuoksi, ei pidä annostella.Koeryhmien aikavälit määritetään toksisten oireiden alkamishetken, keston ja vaikeusasteen mukaan. Vastakkaista sukupuolta olevien eläinten käsittelyä tai seuraavan annoksen antamista tulee siirtää, kunnes jo annosteltujen eläinten eloonjäämisestä on saatu varmuus.1.4.2.4 Raja-annoskoeRaja-annoskokeessa yhdellä 2 000 mg/kg:n annostasolla voidaan käyttää kolmea naarasta ja kolmea urosta. Jos aineeseen liittyvää kuolleisuutta esiintyy, voidaan tarvita jatkokokeita 200 mg/kg:llä (tai 500 mg/kg:llä).1.4.2.5 HavainnointijaksoEläimiä tulee normaalisti havainnoida 14 päivää, paitsi silloin kun eläin on poistettava kokeesta ja lopetettava humaanilla tavalla sen hyvinvoinnin vuoksi tai kun eläin löydetään kuolleena. Havainnointijakson kestoa ei pitäisi kuitenkaan määritellä tiukasti. Se tulee määrittää toksisten reaktioiden, niiden alkamishetken ja toipumisen keston perusteella ja sitä tulisi voida pidentää tarvittaessa. Toksisuusoireiden ilmaantumis- ja häviämisajankohdat ovat tärkeitä, etenkin jos toksiset oireet pyrkivät viivästymään. Kaikki havainnot kirjataan järjestelmällisesti kunkin eläimen omaan tutkimuskorttiin.1.4.3 Kokeen suorittaminenPaaston jälkeen eläimet punnitaan ennen testiaineen antoa. Aineen annostelun jälkeen ruokintaa voidaan siirtää vielä 3-4 tuntia. Jos annos annostellaan osina tietyn ajan kuluessa, eläimelle voidaan joutua antamaan ravintoa ja vettä jakson pituudesta riippuen.Kerralla annettavan nesteen enimmäismäärä riippuu koe-eläinten koosta. Jyrsijällä määrä ei saa normaalisti olla yli 1 ml sataa painogrammaa kohti. Vesiliuosten kohdalla voidaan kuitenkin antaa 2 ml sataa painogrammaa kohti. Testiaineen määrän vaihtelevuus tulee minimoida pitoisuutta sovittamalla vakiomäärän takaamiseksi kaikilla annostasoilla. Jos kerta-annos ei ole mahdollinen, annos voidaan antaa pienemmissä osissa vuorokauden kuluessa.Koemenetelmän yksityiskohdat on kuvailtu liitteessä 1.1.4.3.1 YleishavainnotEläimiä tulee havainnoida tarkoin kliinisesti vähintään kahdesti annostelupäivänä tai tätä useammin silloin kun se on aiheellista käsittelyn eläimessä aiheuttaman vasteen vuoksi ja vähintään kerran päivässä sen jälkeen. Kuolevat eläimet ja eläimet, jotka osoittavat merkkejä voimakkaasta kivusta ja jatkuvasta kovasta kärsimyksestä, tulee lopettaa humaanilla tavalla. Humaaneista syistä lopetettuja eläimiä käsitellään samalla tavalla kuin kokeessa kuolleita eläimiä.Humaaneista syistä lopetettujen tai kuolleena löydettyjen eläinten kuolinaika tulee kirjata muistiin mahdollisimman tarkasti. Lisähavainnointi on tarpeen, jos eläinten toksisuusoireet jatkuvat. Havaintoihin tulee sisältyä ihon, karvapeitteen, silmien, limakalvojen, hengitys- ja verenkiertojärjestelmän, autonomisen ja keskushermoston, somatomotorisen toiminnan ja käyttäytymismallien muutokset. Huomiota tulee kiinnittää vapinaan, kouristuksiin, syljeneritykseen, ripuliin, letargiaan, uneen ja koomaan.Kaikki havainnot kirjataan järjestelmällisesti muistiin kunkin eläimen omaan tutkimuskorttiin.1.4.3.2 RuumiinpainoKaikki eläimet tulee punnita hieman ennen testiaineen annostelua ja vähintään kerran viikossa sen jälkeen. Ruumiinpainon muutokset tulee laskea ja kirjata muistiin. Testin päätyttyä elossa olevat eläimet punnitaan ennen kuin ne lopetetaan humaanilla tavalla.1.4.3.3 Silmämääräinen ruumiinavausKaikille koe-eläimille mukaan lukien kokeen aikana kuolleet tai kokeesta poistetut eläimet tulee tehdä silmämääräinen ruumiinavaus. Kunkin eläimen kaikki silmin havaittavat patologiset muutokset tulee kirjata muistiin. Vähintään 24 tuntia hengissä säilyneiden eläinten silmin havaittavasti patologiset elimet tulee tutkia mikroskooppisesti niistä mahdollisesti saatavan hyödyllisen tiedon vuoksi.2. TULOKSETKoetulokset tulee esittää yksittäisten eläinten mukaan. Kaikki tulokset tulee esittää myös yhteenvetona taulukossa, josta käy ilmi kussakin koeryhmässä käytettyjen eläinten lukumäärä, toksisuusoireita osoittaneiden eläinten lukumäärä, kokeen aikana kuolleena löydettyjen tai humaaneista syistä lopetettujen eläinten lukumäärä, yksittäisten eläinten kuolinaika ja toksisten vaikutusten kuvaus, ajallinen esiintyminen ja korjaantuminen sekä ruumiinavauslöydökset.Yleisohjeita tulosten tulkitsemiseksi luokittelua varten on annettu liitteessä 2.3. RAPORTOINTIKoeraporttiKoeraportin tulee mahdollisuuksien mukaan sisältää seuraavat tiedot:Koe-eläimet:- laji/kanta,- eläinten mahdollisesti tiedossa oleva mikrobiologinen status,- eläinten lukumäärä, ikä ja sukupuoli,- lähde, elinolosuhteet, ravinto jne,- kunkin eläimen paino kokeen alussa, viikon välein kokeen aikana ja kokeen loputtua.Koeolosuhteet:- perustelut muun kuin veden valinnalle vehikkeliksi,- testiaineen annostelun yksityiskohdat, mukaan lukien annostusmäärät ja ajankohta- ravinnon ja veden laadun yksityiskohdat (mukaan lukien tyyppi/lähde, vesilähde),- alkuannoksen valintaperusteet.Tulokset:- kunkin eläimen vastetulosten taulukointi (esim. toksisuusoireita osoittavat eläimet, mukaan lukien kuolleisuus, vaikutusten luonne, vaikeusaste ja kesto) sukupuolen ja annostason mukaan,- toksisuusoireiden alkamisajankohta ja mahdollinen korjaantuminen kullakin eläimellä,- ruumiinavauslöydökset ja muut histopatologiset löydökset kullakin eläimellä, jos saatavilla.Tulosten pohdintaJohtopäätökset4. LÄHDELUETTELOTämä menetelmä on analoginen OECD TG 423:n kanssa.LIITE 1KOKEEN SUORITTAMINEN1. Kuten kohdassa 1.4.2.3 osoitettiin, alkuannoksen tulee olla sellainen, joka todennäköisesti tappaa ainakin muutaman annostelluista eläimistä. Alkuannoksen valintaan mahdollisesti vaikuttavia tietoja ovat:- aineen fysikaalis-kemialliset ominaisuudet,- rakenne-aktiivisuus-suhteet (SAR),- kaikki aiempien toksisuuskokeiden tulokset ja- testiaineen odotettu käyttö.2. Hahmottele kutakin alkuannosta varten käytettävät koejärjestelyt siten kuin ne on liitteessä esitetty. Humaanilla tavalla lopetettujen tai kuolleiden eläinten lukumäärästä riippuen koe etenee nuolten osoittamalla tavalla.3. Kun vain yksi toista sukupuolta oleva eläin kuolee alkuannoksella 25 tai 200 mg/kg, jatkokokeita ei normaalisti enää tehdä. Jos muissa viidessä eläimessä ei kuitenkaan havaita merkkejä toksisuudesta, ruumiinavauksessa tulee ottaa huomioon se mahdollisuus, ettei kuolema ole aiheutunut aineesta. Tällöin koetta tulee jatkaa astetta korkeammalla annostasolla.4. Kun yksi eläin kuudesta kuolee annoksella 2 000 mg/kg, LD50-arvo odotettavasti ylittää 2 000 mg/kg. Koska tämä tulos on rajatapaus, jäljellä olevien kahden naaraan ja kahden uroksen vastetta tulee havainnoida tarkoin, ja selkeät ja voimakkaat toksisuusoireet näillä eläimillä voivat tällöin johtaa luokitteluun, joka vastaa enintään 2 000 mg/kg:n LD50-arvoa tai oikeuttaisi jatkokokeisiin samalla tasolla.5. Kokeessa voidaan käyttää kolmea lisävakioannosta (vaihtoehto 2). Tätä vaihtoehtoa voidaan käyttää joko vaihtoehtoannoksen valitsemiseen tietyllä valintahetkellä tai jatkokokeisiin varsinaisen kokeen päätyttyä (vaihtoehto 1). Ensimmäinen vaihtoehto on kaaviossa osoitettu lihavoiduin nuolin ja toinen vaihtoehto ohuin nuolin.a) Koe alkuannoksella 25 mg/kg>VIITTAUS FILMIIN>b) Koe alkuannoksella 200 mg/kg>VIITTAUS FILMIIN>c) Koe alkuannoksella 2 000 mg/kg>VIITTAUS FILMIIN>LIITE 2TULOSTEN TULKINTA 1. KOEVAIHTOEHDON MUKAANTämän liitteen `ei jatkokokeita` -laatikon alla olevat harmaat laatikot tarkoittavat luokittelun raja-arvoja. Seuraa ensimmäisessä koevaihtoehdossa sopivaa nuolta alaspäin kyseiseen harmaaseen laatikkoon asti.a) 1. koevaihtoehdon tulosten tulkintaAlkuannos: 25 mg/kg>VIITTAUS FILMIIN>b) 1. koevaihtoehdon tulosten tulkintaAlkuannos: 200 mg/kg>VIITTAUS FILMIIN>c) 1. koevaihtoehdon tulosten tulkintaAlkuannos: 2 000 mg/kg>VIITTAUS FILMIIN>LIITE IV C "B.6 IHON HERKISTYMINEN1. MENETELMÄ1.1 JohdantoHuomautukset:Testien herkkyys ja kyky havaita ihmisen ihoa mahdollisesti herkistäviä aineita on tärkeä kansanterveyteen liittyvän toksisuuden luokitusjärjestelmän kannalta.Kaikkia ihmisen ihoa mahdollisesti herkistäviä aineita ei voida adekvaatisti tunnistaa millään yksittäisellä testimenetelmällä, joka myös sopisi kaikille aineille.Sellaiset tekijät kuten aineen fysikaaliset ominaisuudet, mukaan lukien sen ihon läpäisykyky, on otettava huomioon testin valinnassa.On kehitetty kahdentyyppisiä marsutestejä: adjuvanttityyppiset testit, joissa allergista tilaa voimistetaan liuottamalla tai suspensoimalla testiaine Freundin täydelliseen adjuvanttiin (FCA, Freunds Complete Adjuvant), ja muut kuin adjuvanttitestit.Adjuvanttityyppiset testit todennäköisesti ennustavat aineen ihmisen ihoa mahdollisesti herkistävää vaikutusta tarkemmin kuin menetelmät, joissa ei käytetä FCA:ta, minkä vuoksi adjuvanttityyppisiä testejä suositaan.Marsun maksimaatiotesti (Guinea-Pig Maximisation test, GPMT) on laajalti käytetty adjuvanttityyppinen testi. Vaikka aineen ihon herkistämisriski voidaan todeta useilla muillakin menetelmillä, marsun maksimaatiotesti on suositeltavin adjuvanttimenetelmistä.Monien kemikaalien kohdalla muita kuin adjuvanttitestejä (joista suositeltavin on Buehlerin testi) pidetään vähemmän herkkinä.Tietyissä tapauksissa voi olla perusteltua valita Buehlerin testi, jossa aine annostellaan paikallisesti eikä ihonsisäisesti kuten marsun maksimaatiotestissä. Buehlerin testin käytölle on esitettävä tieteelliset perusteet.Marsun maksimaatiotesti ja Buehlerin testi kuvataan tässä menetelmässä. Myös muita menetelmiä voidaan käyttää edellyttäen, että ne on validoitu hyvin ja niiden käyttö on tieteellisesti perusteltua.Jos tunnustetussa seulontatutkimuksessa saadaan positiivinen tulos, testiaine voidaan määrittää mahdollisesti herkistäväksi aineeksi eikä ole tarpeen enää tehdä marsutestiä. Jos tunnustetussa seulontatutkimuksessa saadaan negatiivinen tulos, marsutesti on tehtävä tämän testimenetelmän yhteydessä kuvattua menetelmää käyttäen.Ks. myös yleisjohdanto, osa B.1.2 MääritelmätIhon herkistyminen: (allerginen kosketusihottuma) Aineen aiheuttama immunologisesti välittyvä ihoreaktio. Ihmisellä vastereaktio voi olla kutina, punoitus, turvotus, näppylät, vesirakkulat, vesikellot tai jokin näiden yhdistelmä. Muilla eläinlajeilla reaktiot voivat olla erilaisia ja vain punoitusta ja turvotusta voi esiintyä.Induktioaltistus: Koehenkilön kokeellinen altistaminen testiaineelle tarkoituksena aikaansaada yliherkistymistila.Induktiojakso: Induktioaltistusta seuraava vähintään viikon kestävä jakso, jonka aikana yliherkistymistila voi kehittyä.Haastealtistus: Aiemmin käsitellyn koehenkilön kokeellinen altistaminen testiaineelle induktiojakson jälkeen koehenkilön mahdollisen yliherkistymisreaktion määrittämiseksi.1.3. VertailuaineetKäytetyn koemenetelmän herkkyys ja luotettavuus tulee tutkia puolen vuoden välein aineilla, joiden tiedetään herkistävän ihoa lievästi tai kohtalaisesti.Oikein suoritetussa adjuvanttitestissä vasteen voidaan odottaa olevan vähintään 30 % ja muussa kuin adjuvanttitestissä vähintään 15 % lievillä/kohtalaisilla herkistäjillä.Seuraavia aineita suositellaan:>TAULUKON PAIKKA>Joissakin olosuhteissa voidaan riittävin perustein käyttää muita vertailuaineita, jotka täyttävät edellä mainitut perusteet.1.4 Koemenetelmän periaateKoe-eläimet altistetaan testiaineelle aluksi ruiskuttamalla ainetta ihonsisäisesti ja/tai levittämällä sitä iholle (induktioaltistus). Lepojakson (10-14 vrk:n induktiojakso) aikana voi kehittyä immuunivaste. Lepojakson jälkeen eläimet altistetaan haasteannokselle. Haastealtistuksen testiryhmässä aiheuttamaa ihoreaktion laajuutta ja voimakkuutta verrataan verrokkieläimiin, joille annetaan induktion aikana lumekäsittely, mutta jotka saavat kuitenkin haastealtistuksen.1.5 Koemenetelmien kuvausJos testiaine on välttämättä poistettava, se tulee tehdä vedellä ja sopivalla liuottimella niin ettei saavutettu vaste muutu eikä ihon pinta rikkoonnu.1.5.1 Marsun maksimaatiotesti1.5.1.1 ValmistelutTerveet nuoret täysikasvuiset albinomarsut totutetaan laboratorio-olosuhteisiin vähintään viiden päivän ajan ennen testiä. Ennen testiä eläimet jaetaan satunnaisotannalla testi- ja verrokkiryhmiin. Karvat poistetaan leikkaamalla, ajelemalla tai mahdollisesti kemiallisella depilaatiolla käytetystä testimenetelmästä riippuen. Varovaisuutta on noudatettava, ettei iho naarmuunnu rikki. Eläimet punnitaan ennen testiä ja sen jälkeen.1.5.1.2 Koeolosuhteet1.5.1.2.1 Koe-eläimetKoe-eläiminä käytetään yleisesti käytettyjä albinomarsun laboratoriokantoja.1.5.1.2.2 Lukumäärä ja sukupuoliTestissä voidaan käyttää sekä uroksia että naaraita. Naaraat eivät saa olla synnyttäneitä eivätkä tiineinä.Testiryhmässä on oltava vähintään kymmenen eläintä ja verrokkiryhmässä vähintään viisi. Testeissä, joissa on käytetty alle 20 testimarsua ja alle 10 verrokkimarsua, eikä testiaineen herkistävyydestä voida tehdä johtopäätöksiä, suositellaan voimakkaasti lisätestejä siten, että testieläimiä on yhteensä vähintään 20 ja verrokkieläimiä kymmenen.1.5.1.2.3 AnnostasotTestiaineen pitoisuus kutakin induktioaltistusta kohti tulee olla hyvin siedetty systeemisesti ja korkein mahdollinen lievän tai kohtalaisen ihoärsytyksen aiheuttamiseksi. Haastealtistuspitoisuuden tulee olla suurin ärsyttämätön annos. Mikäli on tarpeen, sopivat pitoisuudet voidaan määrittää esitutkimuksessa kahdella tai kolmella eläimellä. Tähän tarkoitukseen tulisi käyttää FCA:lla käsiteltyjä eläimiä.1.5.1.3 Kokeen suorittaminen1.5.1.3.1 InduktioPäivä 0 - testiryhmäLapojen alueelle, jolta on poistettu karvat, pistetään kuusi ihonsisäistä 0,1 ml:n ruisketta pareittain siten, että puolet (3) on keskiviivan vasemmalla ja puolet (3) oikealla puolella.1. ruiske: 1:1 sekoitus (v/v) FCA:ta ja vettä tai fysiologista keittosuolaliuosta2. ruiske: testiaine sopivassa vehikkelissä valitulla pitoisuudella3. ruiske: testiaine valitulla pitoisuudella 1:1 seoksessa (v/v) FCA:ta ja vettä tai fysiologista keittosuolaliuosta.Kolmannen ruiskeen vesiliukoiset aineet liuotetaan vesifaasiin ennen FCA:han sekoittamista. Rasvaliukoiset tai liukenemattomat aineet suspensoidaan FCA:han ennen vesifaasiin yhdistämistä. Testiaineen lopullisen pitoisuuden on oltava sama kuin toisessa ruiskeessa.Ensimmäinen ja toinen ruiske pistetään lähekkäin lähimmäksi päätä. Kolmas ruiske pistetään testialueen hännänpuoleiseen osaan.Päivä 0 - verrokkiryhmäKuusi ihonsisäistä 0,1 ml:n ruisketta pistetään samoihin kohtiin kuin testiryhmään kuuluville eläimille.1. ruiske: 1:1 seos (v/v) FCA:ta ja vettä tai fysiologista keittosuolaliuosta2. ruiske: laimentamatonta vehikkeliä3. ruiske: 50-prosenttinen w/v -sekoitus vehikkeliä FCA:n ja veden tai fysiologisen keittosuolaliuoksen seoksessa suhteessa 1:1 (v/v).Päivät 5.-7. - testi- ja verrokkiryhmätJos aine on ihoa ärsyttämätön, testialuetta käsitellään noin 24 tuntia ennen paikallista induktiota karvojen huolellisen poisleikkaamisen ja/tai ajelemisen jälkeen 0,5 ml:lla 10-prosenttista natriumlauryylisulfaatti-vaseliinia paikallisärsytyksen aiheuttamiseksi.Päivät 6.-8. - testiryhmäTestialueelta poistetaan jälleen karvat. Sopivassa vehikkelissä olevalla testiaineella läpikotaisin kyllästetty suodatinpaperi (2 × 4 cm) asetetaan testialueelle ihoa vasten ja peitetään okkluusiositeellä 48 tunniksi. Vehikkelin valinta tulee perustella. Kiinteät aineet hienonnetaan ja yhdistetään sopivaan vehikkeliin. Nesteitä voidaan käyttää laimentamattomina, jos se on tarkoituksenmukaista.Päivät 6.-8. - verrokkiryhmäTestialueelta poistetaan jälleen karvat. Pelkkä vehikkeli asetetaan testiaineen tavoin testialueelle ja peitetään okkluusiositeellä 48 tunniksi.1.5.1.3.2 HaastealtistusPäivät 20.-22. - testi- ja verrokkiryhmätTesti- ja verrokkieläinten kyljistä poistetaan karvapeite. Testiaineella kyllästetty lappu tai kupu asetetaan eläinten toiseen kylkeen ja tarvittaessa pelkällä vehikkelillä kyllästetty lappu tai kupu toiseen kylkeen. Lappujen annetaan olla ihoa vasten okkluusiositeen alla 24 tuntia.1.5.1.3.3 Havainnointi ja pisteytys: testi- ja verrokkiryhmät- noin 21 tuntia lapun poistamisen jälkeen haastealue puhdistetaan ja tarvittaessa karvat leikataan huolellisesti pois ja/tai ajellaan tai poistetaan depilaatiolla;- noin kolme tuntia myöhemmin (noin 48 tunnin kuluttua haastealtistuksen aloittamisesta) havainnoidaan ihoreaktiota ja kirjataan se liitteen pisteytysasteikon mukaisesti;- noin 24 tunnin kuluttua ensimmäisestä havainnoinnista ihoreaktiota havainnoidaan uudestaan (72 h) ja tulokset kirjataan jälleen.Testi- ja verrokkieläinten sokkoarviointia suositellaan.Jos ensimmäisen haastealtistuksen tulokset vaativat selventämistä, on harkittava haastealtistuksen uusimista mahdollisesti uudella verrokkiryhmällä, jos se on tarkoituksenmukaista, noin viikon kuluttua ensimmäisestä haastealtistuksesta. Haastealtistus voidaan uusia myös alkuperäisellä verrokkiryhmällä.Kaikki induktiosta ja haastetoimenpiteistä johtuvat ihoreaktiot ja epätavalliset löydökset, mukaan lukien systeemiset reaktiot, tulee havainnoida ja kirjata Magnusson/Kligman -pisteytysasteikon mukaan (ks. liite). Muita toimenpiteitä, esimerkiksi histopatologinen tutkimus ja ihopoimumittaus, voidaan suorittaa epäilyttävien reaktioiden selventämiseksi.1.5.2 Buehlerin testi1.5.2.1 ValmistelutTerveet nuoret täysikasvuiset albinomarsut totutetaan laboratorio-olosuhteisiin vähintään viiden päivän ajan ennen testiä. Ennen testiä eläimet jaetaan satunnaisotannalla testi- ja verrokkiryhmiin. Karvat poistetaan leikkaamalla, ajelemalla tai mahdollisesti kemiallisella depilaatiolla käytetystä testimenetelmästä riippuen. Varovaisuutta on noudatettava, ettei ihon pinta naarmuunnu rikki. Eläimet punnitaan ennen testiä ja sen jälkeen.1.5.2.2 Koeolosuhteet1.5.2.2.1 Koe-eläimetKoe-eläiminä käytetään yleisesti käytettyjä albinomarsun laboratoriokantoja.1.5.2.2.2 Lukumäärä ja sukupuoliTestissä voidaan käyttää sekä uroksia että naaraita. Naaraat eivät saa olla synnyttäneitä eivätkä tiineinä.Testiryhmässä on oltava vähintään 20 eläintä ja verrokkiryhmässä vähintään kymmenen.1.5.2.2.3 AnnostasotTestiaineen pitoisuuden kutakin induktioaltistusta kohti tulee olla korkein mahdollinen lievän, mutta ei liiallisen ärsytyksen tuottamiseksi. Haastealtistuspitoisuuden tulee olla suurin ärsyttämätön annos. Mikäli on tarpeen, sopivat pitoisuudet voidaan määrittää esitutkimuksessa kahdella tai kolmella eläimellä.Vesiliukoisten testiaineiden vehikkeliksi sopii vesi tai laimennettu ärsyttämätön pinta-aktiivinen liuos. Muiden testiaineiden vehikkeliksi suositellaan 80-prosenttista etanoli-vesiliuosta induktioon ja asetonia haastealtistukseen.1.5.2.3 Kokeen suorittaminen1.5.2.3.1 InduktioPäivä 0 - testiryhmäEläimen toisesta kyljestä leikataan huolellisesti karvat pois. Testilapun tulee olla läpikotaisin kyllästetty sopivaan vehikkeliin (vehikkelin valinta tulee perustella; nestemäisiä testiaineita voidaan käyttää laimentamattomina, jos se on tarkoituksenmukaista) sekoitetulla testiaineella. Testilappu asetetaan testialueelle ihoa vasten ja peitetään tiiviillä lapulla tai kuvulla ja sopivalla siteellä kuudeksi tunniksi.Testilappujärjestelmän on oltava okklusiivinen. Tarkoitukseen sopii pyöreä tai neliskulmainen vanulappu, jonka pinta-ala on 4-6 cm². Tiiviyden varmistamiseen suositellaan sopivaa kiinnitysmekanismia. Kääreitä käytettäessä voidaan tarvita lisäaltistuskertoja.Päivä 0 - verrokkiryhmäEläimen toisesta kyljestä leikataan huolellisesti karvat pois. Pelkkä vehikkeli asetetaan samoin kuin testiryhmässä. Testilapun annetaan olla ihoa vasten tiiviin lapun tai kuvun ja sopivan siteen alla kuusi tuntia. Jos voidaan osoittaa, ettei lumeverrokkiryhmää tarvita, voidaan käyttää käsittelemätöntä verrokkiryhmää.Päivät 6.-8. ja 13.-15. - testi- ja verrokkiryhmätPäivän 0 toimenpiteet tehdään samalle testialueelle (jolta poistetaan tarvittaessa karvat) eläimen samaan kylkeen päivinä 6.-8. ja uudelleen päivinä 13.-15.1.5.2.3.2 HaastealtistusPäivä 27.-29. - testi- ja verrokkiryhmätTesti- ja verrokkiryhmien eläinten käsittelemättömästä kyljestä poistetaan karvat (huolellisesti leikkaamalla). Tiivis lappu tai kupu, joka sisältää sopivan määrän testiainetta korkeimpana mahdollisena ärsyttämättömänä pitoisuutena, asetetaan molempien ryhmien eläinten käsittelemättömän kyljen takaosaan.Tarvittaessa asetetaan myös pelkkää vehikkeliä sisältävä tiivis lappu tai kupu molempien ryhmien eläinten käsittelemättömän kyljen etuosaan. Lappujen tai kupujen annetaan olla ihoa vasten sopivalla siteellä peitettyinä kuusi tuntia.1.5.2.3.3 Havainnointi ja pisteytys- noin 21 tuntia lapun poistamisen jälkeen haastealueelta poistetaan karvat;- noin kolme tuntia myöhemmin (noin 30 tunnin kuluttua haastelapun asettamisesta) havannoidaan ihoreaktioita ja kirjataan ne liitteen pisteytysasteikon mukaisesti;- noin 24 tunnin kuluttua 30 ensimmäisen tunnin jälkeen suoritetusta havannointikerrasta (noin 54 tuntia haastelapun asettamisesta) havainnoidaan ihoreaktioita uudelleen ja tulokset kirjataan.Testi- ja verrokkieläinten sokkoarviointia suositellaan.Jos ensimmäisen haastealtistuksen tulokset vaativat selventämistä, on harkittava haastealtistuksen uusimista mahdollisesti uudella verrokkiryhmällä, jos se on tarkoituksenmukaista, noin viikon kuluttua ensimmäisestä haastealtistuksesta. Haastealtistus voidaan uusia myös alkuperäisellä verrokkiryhmällä.Kaikki induktiosta ja haastetoimenpiteistä johtuvat ihoreaktiot ja epätavalliset löydökset, mukaan lukien systeemiset reaktiot, tulee havannoida ja kirjata Magnusson/Kligman -pisteytysasteikon mukaan (ks liite). Muita toimenpiteitä, esimerkiksi histopatologinen tutkimus ja ihopoimumittaus, voidaan suorittaa epäilyttävien reaktioiden selventämiseksi.2. TULOKSET (GPMT JA BUEHLERIN TESTI)Yhteenveto tuloksista tulee esittää taulukossa, josta ilmenee kunkin eläimen ihoreaktiot kullakin havannointikerralla.3. RAPORTOINTI (GPMT JA BUEHLERIN TESTI)Jos seulontatesti tehdään ennen marsutestiä, testin (esim. paikallinen imusolmuketesti, LLNA; hiiren korvan turpoamistesti, MEST) kuvaus tai viite, mukaan lukien toimenpiteen yksityiskohdat, on ilmoitettava testi- ja vertailuaineella saatujen tulosten yhteydessä.Testiraportti (GPMT ja Buehlerin testi)Testiraportin tulee mahdollisuuksien mukaan sisältää seuraavat tiedot:Koe-eläimet:- käytetty marsukanta,- eläinten lukumäärä, ikä ja sukupuoli- lähde, elinolosuhteet, ravinto jne. ja- kunkin eläimen paino testin alussa.Koeolosuhteet:- lapun asettamiskohdan valmistelumenetelmä,- käytettyjen lappumateriaalien ja lappujen asettamismenetelmän yksityiskohdat,- esitutkimustulokset ja niiden pohjalta tehty johtopäätös testissä käytettävistä induktio- ja haastepitoisuuksista,- testiaineen valmistamisen, asettamisen ja poistamisen yksityiskohdat,- vehikkelin valintaperusteet ja- induktio- ja haastealtistuksissa käytetyt vehikkeli- ja testiainepitoisuudet sekä induktiossa ja haastealtistuksessa käytetyn aineen kokonaismäärä.Tulokset:- yhteenveto tuoreimman herkkyys- ja luotettavuustarkistuksen tuloksista (ks. 1.3) mukaan lukien tiedot käytetystä aineesta, pitoisuudesta ja vehikkelistä,- kunkin eläimen kohdalta mukaan lukien pisteytysjärjestelmä,- selostuskuvaus havaittujen vaikutusten luonteesta ja voimakkuudesta ja- mahdolliset histopatologiset löydökset.Tulosten pohdintaJohtopäätökset4. LÄHDELUETTELOTämä menetelmä on analoginen OECD TG 406:n kanssa.Lisäys>TAULUKON PAIKKA>"LIITE IV D "B.7 ORAALINEN TOISTUVAN ANNOSTELUN TOKSISUUSTUTKIMUS (28 VRK)1. MENETELMÄ1.1 JohdantoKs. yleisjohdanto, osa B.1.2 MääritelmätKs. yleisjohdanto, osa B.1.3 Koemenetelmän periaateTestiaine annostellaan useille koe-eläinryhmille suun kautta päivittäin asteittain suurenevina annoksina siten, että yksi ryhmä saa aina yhtä annostasoa 28 päivän ajan. Annostelujakson aikana eläimiä havainnoidaan tarkoin päivittäin toksisuusoireiden varalta. Kokeen aikana kuolleille tai lopetetuille eläimille tehdään ruumiinavaus. Kokeen lopussa vielä elossa olevat eläimet lopetetaan ja niille tehdään ruumiinavaus.Tämä menetelmä painottaa neurologisia vaikutuksia spesifisenä kohdevaikutuksena ja eläinten tarkan kliinisen havainnoinnin tarvetta, jotta tietoa saataisiin mahdollisimman paljon. Menetelmällä tunnistetaan mahdollisesti neurotoksisia kemikaaleja, jotka voivat vaatia tarkempia tutkimuksia tässä suhteessa. Menetelmällä voidaan saada viitteitä myös aineen immunologisista vaikutuksista ja toksisuudesta lisääntymiselimille.1.4 Koemenetelmän kuvaus1.4.1 ValmistelutTerveet nuoret täysikasvuiset eläimet jaetaan satunnaisotannalla testi- ja verrokkiryhmiin. Häkit tulee järjestää siten, että niiden sijoittamisesta mahdollisesti aiheutuvat vaikutukset minimoituvat. Jokainen eläinyksilö tunnistetaan, ja eläinten annetaan olla häkeissään vähintään viiden päivän ajan ennen kokeen aloittamista niiden totuttamiseksi laboratorio-oloihin.Testiaine annetaan mahaletkun kautta tai ravinnon tai juomaveden mukana. Oraalinen annostelutapa riippuu tutkimuksen tarkoituksesta ja aineen fysikaalis-kemiallisista ominaisuuksista.Testiaine liuotetaan tai suspensoidaan tarvittaessa sopivaan vehikkeliin. Suositusten mukaan ensin tulee mahdollisuuksien mukaan käyttää vesipohjaista nestettä/suspensiota, sitten öljypohjaista nestettä/emulsiota (esim. maissiöljyä) ja viimeiseksi muihin vehikkeleihin sekoitettua nestettä. Jos vehikkeli on muu kuin vesi, toksiset ominaisuudet on oltava tiedossa. Testiaineen stabiliteetti vehikkelissä on määritettävä.1.4.2 Koeolosuhteet1.4.2.1 Koe-eläimetSuositeltavin jyrsijälaji on rotta, tosin muitakin jyrsijöitä voidaan käyttää. Kokeessa tulee käyttää yleisesti käytettyjä nuoria ja terveitä täysikasvuisia koe-eläinkantoja. Naaraat eivät saa olla synnyttäneitä eivätkä tiineinä. Annostelun tulee alkaa mahdollisimman pian vieroituksen jälkeen ja ainakin ennen yhdeksättä elinviikkoa.Käytettävien eläinten paino ei saisi juurikaan vaihdella eikä ylittää ± 20 prosenttia kummankaan sukupuolen keskipainosta kokeen alussa.Silloin kun toistuvan oraalisen annostelun koetta seuraa pitkäaikaistutkimus, molemmissa tutkimuksissa tulee mieluiten käyttää samasta kannasta ja lähteestä olevia eläimiä.1.4.2.2 Lukumäärä ja sukupuoliKutakin annostasoa tulee testata vähintään kymmenellä eläimellä (viisi naarasta ja viisi urosta). Jos osa eläimistä aiotaan lopettaa kesken kokeen, eläinten määrää tulee lisätä saman verran kuin niitä aiotaan lopettaa ennen kokeen päättymistä.Lisäksi kymmenen eläimen satelliittiryhmää (viisi kumpaakin sukupuolta) voidaan käsitellä suurella annoksella 28 päivän ajan ja havainnoida toksisten vaikutusten korjaantuvuutta, jatkuvuutta ja ilmenemisen viivästymistä 14 päivän ajan käsittelyn jälkeen. Myös kymmenen verrokkieläimen satelliittiryhmää käytetään.1.4.2.3 AnnostasotYleensä tulee käyttää vähintään kolmea testiryhmää ja yhtä verrokkiryhmää. Testiaineen annostelua lukuunottamatta verrokkieläimiä on käsiteltävä täsmälleen samoin kuin testiryhmän eläimiä. Jos testiaineen annostelussa käytetään vehikkeliä, sitä tulee antaa verrokkiryhmälle suurin käytetty määrä.Jos muiden tietojen arvioinnin pohjalta vaikutuksia ei ole odotettavissa 1 000 mg/kg:n vuorokausiannoksella, voidaan tehdä raja-annoskoe. Jos saatavilla ei ole sopivia tietoja, voidaan tehdä annosalueen haarukointikoe käytettävien annosten määrittämisen helpottamiseksi.Annostasot tulee valita ottaen huomioon testiaineesta tai samanlaisista aineista jo olemassa olevat toksisuus- ja (toksiko)kineettiset tiedot. Korkein toksisia vaikutuksia, mutta ei kuolemaa eikä voimakasta kärsimystä aiheuttava annostaso olisi valittava. Sitten valitaan asteittain alenevat annostasot annostukseen liittyvän vasteen ja NOAEL-arvon (no observed adverse effect) osoittamiseksi alhaisimmalla annostasolla. Kaksin-nelinkertaiset välit ovat yleensä ihanteellisia alenevissa annostasoissa ja neljännen testiryhmän käyttöä suositellaan usein erittäin pitkien annosvälien sijasta (esim. kerroin yli 10).On tärkeää varmistautua, etteivät ravinnon tai juomaveden mukana annosteltavat testiainemäärät häiritse eläimen normaalia ravitsemustilaa tai nestetasapainoa. Ravinnon mukana annosteltava testiaine voidaan vakioida joko sen pitoisuutena ravinnossa (ppm) tai vakioannostasona eläinten ruumiinpainon suhteen. Käytetty vaihtoehto on ilmoitettava erikseen. Mahaletkun kautta annosteltava aine on annettava suurin piirtein samaan aikaan joka päivä ja annosta tulee tarvittaessa muuttaa vakioannostason säilyttämiseksi suhteessa eläimen ruumiinpainoon.Silloin kun toistuvan annostelun koetta seuraa pitkäaikaistutkimus, eläimille tulee antaa samanlaista ravintoa molemmissa tutkimuksissa.1.4.2.4 Raja-annoskoeJos koe yhdellä vähintään 1000 mg/kg/vrk:n annostasolla tai annosteltaessa ravinnon tai juomaveden mukana testiainetta prosentuaalisesti saman verran (ruumiinpainomääritysten perusteella) ei tässä menetelmässä kuvatuilla toimenpiteillä aiheuta havaittavia toksisia vaikutuksia ja jos toksisuutta ei odoteta rakenteellisesti samanlaisista aineista käytössä olevien tietojen perusteella, täydellinen tutkimus kolmella annostasolla ei ehkä ole tarpeen. Raja-annoskoe tehdään paitsi silloin kun ihmisen altistus edellyttää korkeampaa annostasoa.1.4.2.5 HavainnointijaksoHavainnointijakson on kestettävä 28 päivää. Seurantahavainnointiin tarkoitettuja satelliittiryhmän eläimiä tulisi pitää vähintään 14 päivää ilman annostelua, jotta viivästyneet toksiset vaikutukset, niiden jatkuminen tai niistä toipuminen voidaan todeta.1.4.3 Kokeen suorittaminenTestiainetta annetaan eläimille päivittäin seitsemänä päivänä viikossa 28 päivän ajan. Viiden päivän viikkoannostusohjelman käyttö on perusteltava. Pakkoruokinta-annostelussa testiaine annetaan kerta-annoksena mahaletkun tai sopivan intubaatiokanyylin kautta. Kerralla annettavan nesteen enimmäismäärä riippuu koe-eläimen koosta. Määrän on oltava alle 1 ml sataa painogrammaa kohti, lukuun ottamatta vesiliuoksia, joita voidaan antaa 2 ml sataa painogrammaa kohti. Lukuun ottamatta ärsyttäviä tai syövyttäviä aineita, joiden haittavaikutukset yleensä pahenevat korkeammilla pitoisuuksilla, testiainemäärän vaihtelevuus on minimoitava pitoisuutta säätämällä vakiomäärän takaamiseksi kaikilla annostasoilla.1.4.3.1 YleishavainnotEläimistä on tehtävä kliinisiä yleishavaintoja vähintään kerran päivässä meiluiten suurin piirtein samaan aikaan / samoihin aikoihin joka päivä ja ottaen huomioon, että odotettuja vaikutuksia esiintyy eniten annostelun jälkeen. Eläinten sairastavuus ja kuolleisuus tarkistetaan vähintään kahdesti päivässä. Kuolemaisillaan olevat ja suuresti kärsivät tai kivuliaat eläimet on poistettava tutkimuksesta ja lopetettava humaanilla tavalla ja niille on tehtävä ruumiinavaus.Kutakin eläintä on havainnoitava kliinisesti seikkaperäisesti kerran ennen ensimmäistä altistuskertaa (samaa koe-eläintä koskevia vertailuja varten) ja sen jälkeen vähintään kerran viikossa. Havainnot tulee tehdä eläimen oman häkin ulkopuolella vakioalueella mieluiten samaan kellonaikaan joka kerta. Havainnot on kirjattava muistiin tarkoin, mieluiten koelaboratorion erikseen määrittelemiä pisteytysjärjestelmiä käyttäen. Vaihtelut koeolosuhteissa on pyrittävä minimoimaan ja havainnoijien on mieluiten oltava annostelusta tietämättömiä henkilöitä. Huomiota tulee kiinnittää mm. ihon, karvapeitteen, silmien, limakalvojen, mahdollisten sisäeritteiden ja kuona-aineiden ja autonomisen toiminnan (esim. kyynelvuoto, piiloerektio, mustuaisen koko, hengitys) muutoksiin. Käynnin, asennon ja käsittelyvasteen muutokset, mahdolliset klooniset tai tooniset liikkeet, stereotypiat (esim. ylenmääräinen turkin hoito, jatkuva kehän kiertäminen) tai omituinen käytös (esim. itsensä silpominen, takaperin käveleminen) tulee myös kirjata muistiin.Neljännellä altistusviikolla arvioidaan aistien reaktiivisuutta erityyppisille ärsykkeille (esim. kuulo, näkö ja asentotunto), tarttumaotteen voimakkuutta ja motorista toimintaa. Mahdollisten toimenpiteiden tarkemmat yksityiskohdat löytyvät kirjallisuudesta (ks. yleisjohdanto, osa B).Toiminnallisia havaintoja ei tarvitse tehdä neljännellä altistusviikolla, jos kyseessä on subkroonisen (90 päivän) tutkimuksen esitutkimus. Tällöin toiminnalliset havainnot tehdään seurantatutkimuksessa. Toisaalta toistuvan annostelun tutkimuksesta saatavat toiminnallisia havaintoja koskevat tiedot voivat helpottaa annostasojen valintaa subkroonista tutkimusta varten.Poikkeuksellisesti toiminnallisia havaintoja ei myöskään tarvitse tehdä ryhmillä, joissa muutoin ilmenee merkkejä toksisuudesta laajuudessa, joka häiritsisi merkitsevästi toiminnallisten kokeiden suorittamista.1.4.3.2 Ruumiinpaino ja ravinnon/veden kulutusKukin eläin on punnittava vähintään kerran viikossa. Ravinnon ja veden kulutus on mitattava vähintään viikottain. Jos testiaine annostellaan juomavedessä, myös veden kulutus on mitattava vähintään viikoittain.1.4.3.3 HematologiaSeuraavat verikokeet on tehtävä koejakson päätyttyä: hematokriitti, hemoglobiini, erytrosyyttien määrä, leukosyyttien kokonaismäärä ja erittelylaskenta, trombosyyttien määrä ja veren hyytymisajan/-potentiaalin mittaus.Verinäytteet tulee ottaa nimetystä kohdasta juuri ennen eläinten lopettamista tai sen yhteydessä. Näytteet tulee säilyttää asianmukaisissa olosuhteissa.1.4.3.4 Kliininen biokemiaKliiniset biokemialliset määritykset tärkeimpien toksisten kudosvaikutusten ja erityisesti munuais- ja maksavaikutusten tutkimiseksi tulee tehdä verinäytteistä, jotka otetaan kustakin eläimestä juuri ennen lopettamista tai sen yhteydessä (lukuun ottamatta eläimiä, jotka on löydetty kuolemaisillaan ja/tai lopetettu kesken kokeen).Eläinten ruokinnan siirtämistä yön yli ennen verinäytteen ottoa suositellaan (1). Plasma- ja seerumikokeiden tulee kattaa natrium, kalium, glukoosi, kokonaiskolesteroli, urea, kreatiniini, kokonaisproteiini ja albumiini, vähintään kaksi hepatosellulaarisia vaikutuksia osoittavaa entsyymiä (kuten alaniiniaminotransferaasi, aspartaattiaminotransferaasi, alkalinen fosfataasi, gammaglutamyylitranspeptidaasi ja sorbitolidehydrogenaasi). Muiden entsyymien (maksasta tai muualta peräisin olevien) ja sappihappojen mittauksista voidaan saada hyödyllistä tietoa tietyissä olosuhteissa.(1) Ruokinnan siirtämistä yön yli suositellaan monissa seerumi- ja plasmamittauksissa, etenkin glukoosimittauksessa. Tärkein syy tälle suositukselle on, että syöminen väistämättä lisää vaihtelua, mikä voi estää lievien vaikutusten havaitsemisen ja vaikeuttaa tulosten tulkintaa. Toisaalta ruokinnan siirtäminen yön yli voi häiritä eläinten yleistä metaboliaa ja etenkin ruokintatutkimuksissa häiritä päivittäistä altistusta testiaineelle. Jos eläimen ruokinta siirretään yli yön, kliiniset biokemialliset määritykset tulee tehdä neljännellä tutkimusviikolla suoritettavien toiminnallisten havaintojen jälkeen.Vaihtoehtoisesti voidaan tehdä seuraavat virtsa-analyysit viimeisellä tutkimusviikolla ajastetun virtsankeräyksen avulla: ulkonäkö, määrä, osmolaliteetti tai suhteellinen tiheys, pH-arvo, proteiini, glukoosi ja veri/verisolut.Lisäksi tulee tutkia, esiintyykö seerumissa yleisiä kudosvaurioita osoittavia merkkiaineita. Muita määrityksiä, jotka on tehtävä, jos testiaineen tunnetut ominaisuudet voivat vaikuttaa tai niiden epäillään vaikuttavan siihen liittyviin metaboliaprofiileihin, ovat kalsium, fostaatti, triglyseridien paastoarvot, tietyt hormonit, methemoglobiini ja koliiniesteraasi. Nämä on selvitettävä tiettyjen luokkien aineille tai tapauskohtaisesti.Kaiken kaikkiaan käytännön tulee olla joustava lajin ja annetun aineen havaitun ja/tai odotetun vaikutuksen mukaan.Jos aiemmat lähtötason tiedot ovat riittämättömiä, hematologiset ja kliiniset biokemialliset muuttujat on määritettävä ennen annostelun aloittamista.1.4.3.5 Silmämääräinen ruumiinavausJokaiselle koe-eläimelle tehdään täydellinen ja seikkaperäinen silmämääräinen ruumiinavaus, johon kuuluu ruumiin ulkopinnan, kaikkien aukkojen ja kallon-, rinta- ja vatsaontelon ja niiden sisällön huolellinen tutkimus. Jokaisen eläimen maksa, munuaiset, lisämunuaiset, kivekset, lisäkivekset, kateenkorva, perna, aivot ja sydän puhdistetaan kaikista niihin kiinnittyvistä kudoksista tarkoituksenmukaisella tavalla ja elinten märkäpaino punnitaan mahdollisimman pian dissektion jälkeen kuivumisen estämiseksi.Seuraavat kudokset säilytetään sekä kudostyypin että aiotun histopatologisen tutkimuksen kannalta sopivimmassa kiinnitysaineessa: kaikki silmin havaittavat vauriot, aivot (edustavat alueet, mukaan lukien iso- ja pikkuaivot ja aivosilta), selkäydin, mahalaukku, ohutsuoli, paksusuoli (mukaan lukien Peyerin levy), maksa, munuaiset, lisämunuaiset, perna, sydän, kateenkorva, kilpirauhanen, henkitorvi ja keuhkot (säilytetään puhaltamalla keuhkot täyteen kiinnitysainetta ja upottamalla sitten kiinnitysaiheeseen), sukurauhaset, avustavat sukuelimet (esim. kohtu, eturauhanen), virtsarakko, imusolmukkeet (mieluiten yksi annostelureitin kattava imusolmuke ja yksi annostelureitistä distaalinen imusolmuke systeemisten vaikutusten kattamiseksi), ääreishermo (lonkka- tai säärihermo) mieluiten läheltä lihasta ja osa luuydintä (tai vaihtoehtoisesti tuore luuydinaspiraatti). Kliinisten ja muiden löydösten perusteella on vielä ehkä tutkittava muita kudoksia. Myös testiaineen tunnettujen ominaisuuksien perusteella olevat todennäköiset kohde-elimet on säilytettävä.1.4.3.6 Histopatologiset tutkimuksetKaikkien verrokkien ja suuriannoksiseen ryhmään kuuluneiden eläinten säilytetyt elimet ja kudokset tutkitaan perusteellisesti histopatologisesti. Histopatologiset tutkimukset tulee tehdä myös kaikille muiden annostusryhmien eläimille, jos käsittelyyn liittyviä muutoksia havaitaan suuriannoksisessa ryhmässä.Kaikki silmin havaittavat vauriot on tutkittava.Mahdollisen satelliittiryhmään kuuluvilta eläimiltä tulee tutkia histopatologisesti sellaiset kudokset ja elimet, joissa ilmenee samoja vaikutuksia kuin käsitellyillä ryhmillä.2. TULOKSETKoetulokset tulee esittää yksilöidysti. Yhteenveto tuloksista on esitettävä myös taulukossa, josta ilmenee kussakin koeryhmässä tutkimuksen alussa käytettyjen eläinten lukumäärä, kokeen aikana kuolleena löydettyjen tai humaaneista syistä lopetettujen eläinten lukumäärä ja niiden kuolinaika, toksisuusmerkkejä osoittaneiden eläinten lukumäärä, havaittujen toksisten vaikutusten kuvaus, mukaan lukien niiden alkamisajankohta, kesto ja vaikeusaste, vaurioita saaneiden eläinten lukumäärä, vauriotyypit ja eläinten prosentuaaliset osuudet vauriotyypeittäin.Numeeriset tulokset on mahdollisuuksien mukaan arvioitava asianmukaisella ja yleisesti hyväksytyllä tilastollisella menetelmällä. Tilastolliset menetelmät tulee valita tutkimusasetelman suunnitteluvaiheessa.3. RAPORTOINTIKoeraporttiKoeraportin tulee mahdollisuuksien mukaan sisältää seuraavat tiedot:Koe-eläimet:- käytetty laji/kanta,- eläinten lukumäärä, ikä ja sukupuoli,- lähde, elinolosuhteet, ravinto jne,- kunkin eläimen paino kokeen alkaessa ja sen jälkeen viikon välein ja kokeen loputtua.Koeolosuhteet:- vehikkelin valinnan perustelut, jos se on muu kuin vesi,- annostason valintaperustelut,- yksityiskohdat testiaineen koostumuksesta/ravintovalmisteesta, valmisteessa saavutetusta pitoisuudesta, sen stabiliteetista ja homogeenisuudesta,- testiaineen annostelun yksityiskohdat,- ravinnossa/juomavedessä olevan testiaineen määrän (ppm) muuntaminen varsinaiseksi annokseksi (mg/kg/vrk) tarvittaessa,- yksityiskohdat ravinnon ja veden laadusta.Tulokset:- ruumiinpaino/ruumiinpainon muutokset,- ravinnon ja tarvittaessa veden kulutus,- toksiset vastetiedot sukupuolen ja annostason mukaan, mukaan lukien toksisuusoireet,- kliinisten havaintojen luonne, vaikeusaste ja kesto (korjaantuvuudesta riippumatta),- arvioinnit aistitoiminnoista, tarttumaotteen voimakkuudesta ja motorisesta toiminnasta,- verikokeet ja niihin liittyvät lähtötasoarvot,- kliiniset biokemialliset kokeet ja niihin liittyvät lähtötasoarvot,- ruumiinpaino eläimen lopettamisen yhteydessä ja eri elinten painotiedot,- ruumiinavauslöydökset,- kaikkien histopatologisten löydösten seikkaperäinen kuvaus,- mahdollisesti saatavilla olevat tiedot imeytymisestä,- tulosten tilastollinen käsittely tarvittaessa.Tulosten pohdintaJohtopäätökset4. LÄHDELUETTELOTämä menetelmä on analoginen OECD TG 407:n kanssa."LIITE IV E "B.37 ORGANOFOSFAATTIEN AIHEUTTAMA VIIVÄSTYNYT NEUROTOKSISUUS AKUUTIN ALTISTUKSEN JÄLKEEN1. MENETELMÄ1.1 JohdantoAineiden toksisten vaikutusten arvioinnissa on tärkeää ottaa huomioon mahdollisuus, että tietyt aineluokat voivat aiheuttaa erityistä neurotoksisuutta, jota ei ehkä todeta muissa toksisuuskokeissa. Tiettyjen organofosfaattien on havaittu aiheuttavan viivästynyttä neurotoksisuutta ja niitä tulisi pitää mahdollisina tutkimuskohteina.Viivästynyttä polyneuropatiaa aiheuttavat aineet voidaan tunnistaa in vitro -seulontatesteillä. Negatiiviset tulokset näistä tutkimuksista eivät kuitenkaan todista, ettei testiaine ole neurotoksinen.Ks. myös yleisjohdanto, osa B.1.2 MääritelmätOrganofosfaatteja ovat varauksettomat organofosfaattiesterit, tioesterit tai organofosfori-, organofosfoni- tai organofosforamidihappoanhydridit tai samantyyppisten fosforotioidi-, fosfonotioidi- tai fosforotioamidihappoanhydridit tai muut tässä aineluokassa joskus tavattavat aineet, jotka voivat aiheuttaa viivästynyttä neurotoksisuutta.Viivästynyt neurotoksisuus on oireryhmä, johon liittyy ataksian, selkäytimen ja ääreishermon distaalisten aksonopatioiden pitkittynyt viivästynyt ilmeneminen ja neuropatian kohde-esteraasin (NTE) esto ja vanheneminen hermokudoksessa.1.3 VertailuaineetVertailuainetta voidaan testata positiivisella verrokkiryhmällä sen osoittamiseksi, ettei testatun lajin vaste muutu laboratoriokoeolosuhteissa merkitsevästi.Yksi esimerkki laajalti käytetystä neurotoksisesta aineesta on tri-o-tolyylifosfaatti (CAS 78-30-8, EINECS 201-103-5, CAS-nimistö: fosforihappo, tris(2-metyylifenyyli)esteri), tunnettu myös nimellä tris-o-kresyylifosfaatti.1.4 Koemenetelmän periaateTestiaine annostellaan kerta-annoksena suun kautta kanoille, joita on suojeltu akuuteilta kolinergisiltä vaikutuksilta silloin kun se on ollut tarkoituksenmukaista. Eläimiä havainnoidaan 21 päivän ajan käyttäytymispoikkeavuuksien, ataksian ja paralyysin suhteen. Kustakin ryhmästä satunnaisesti valituille kanoille tehdään biokemialliset määritykset, erityisesti neuropatian kohde-esteraasin (NTE) esto, yleensä 24 ja 48 tunnin kuluttua annostelusta. Kahdenkymmenenyhden päivän kuluttua altistuksesta loput kanat lopetetaan ja valitut hermokudokset tutkitaan histopatologisesti.1.5 Koemenetelmän kuvaus1.5.1 ValmistelutTerveet nuoret täysikasvuiset kanat, joilla ei ole häiritseviä virussairauksia, lääkitystä eikä käynnin poikkeavuuksia, jaetaan satunnaisotannalla koe- ja verrokkiryhmiin ja niitä totutetaan laboratorio-olosuhteisiin vähintään viiden päivän ajan ennen tutkimuksen alkua.Kokeessa käytettävien testihäkkien on oltava tarpeeksi tilavia, jotta kanat voivat liikkua vapaasti ja käynnin havainnointi käy helposti.Testiainetta pitäisi yleensä annostella suun kautta mahaletkun avulla, liivatekapseleina tai vastaavalla menetelmällä. Nesteet voidaan antaa laimentamattomina tai liuotettuna sopivaan vehikkeliin, kuten maissiöljyyn. Kiinteät aineet tulee mahdollisuuksien mukaan liuottaa, koska suuret määrät kiinteää ainetta liivatekapseleissa eivät välttämättä imeydy tehokkaasti. Muiden kuin vesipitoisten vehikkelien toksiset ominaisuudet on oltava tiedossa ja jos ne eivät ole, on ne määritettävä ennen koetta.1.5.2 Koeolosuhteet1.5.2.1 Koe-eläimetKokeessa suositellaan käytettäväksi nuoria täysikasvuisia kanoja (Gallus gallus domesticus), jotka ovat iältään 8-12 kuukautta. Kanojen tulee olla normaalikokoisia, -lajisia ja -kantaisia ja mieluiten kasvatettu oloissa, joissa ne ovat voineet liikkua vapaasti.1.5.2.2 Lukumäärä ja sukupuoliKokeessa tulee käyttää koeryhmän lisäksi yhtä vehikkeliä saavaa verrokkiryhmää ja yhtä positiivista verrokkiryhmää. Vehikkeliä saavaa verrokkiryhmää tulee käsitellä täsmälleen samoin kuin koeryhmää testiaineen annostelua lukuun ottamatta.Kussakin ryhmässä tulee olla riittävä määrä lintuja, jotta vähintään kuusi lintua voidaan lopettaa biokemiallisia määrityksiä varten (kolme kanaa kahtena eri ajankohtana) ja kuusi lintua säilyy hengissä 21 päivän havaintojakson ajan patologisia tutkimuksia varten.Positiivista verrokkiryhmää voidaan tutkia samanaikaisesti tai se voi olla tuore historiallinen verrokkiryhmä. Siinä on oltava vähintään kuusi kanaa, joita on käsitelty tunnetulla viivästynyttä neurotoksisuutta aiheuttavalla aineella. Näistä kuudesta kanasta kolmelle tehdään biokemialliset määritykset ja kolmelle patologiset tutkimukset. Historiallisten tietojen ajoittaista päivitystä suositellaan. Uusia positiivisia kontrollitietoja pitäisi kehittää, kun kokeen suorittava laboratorio muuttaa joitakin olennaisia seikkoja koekäytännössä (esim. kanta, ravinto, elinolosuhteet).1.5.2.3 AnnostasotPäätutkimuksessa käytettävä annostaso on määritettävä alustavassa tutkimuksessa, johon sisältyy tarkoituksenmukainen määrä kanoja ja annostasoryhmiä. Jonkinasteinen letaliteetti alustavassa tutkimuksessa on tyypillisesti välttämätöntä riittävän annoksen määrittämiseksi päätutkimusta varten. Akuuttien kolinergisten vaikutusten aiheuttaman kuoleman estämiseksi voidaan kanoille antaa atropiinia tai muuta suoja-ainetta, joka ei tiettävästi vaikuta viivästyneisiin neurotoksisiin vasteisiin. Testiaineiden ei-letaali enimmäisannos voidaan määrittää erilaisilla koemenetelmillä (ks. menetelmä B.1 bis). Kanoja koskevat historialliset tiedot tai muut toksikologiset tiedot voivat helpottaa annosten valintaa.Päätutkimuksen testiaineen annostason tulee olla mahdollisimman korkea ottaen huomioon alustavan annosvalintatutkimuksen tulokset ja 2 000 mg/kg:n yläraja-annos. Mahdollisesti ilmenevä kuolleisuus ei saisi olla niin laajaa, etteikö riittävä määrä eläimiä säilyisi hengissä 21. päivänä tehtäviä biokemiallisia (kuusi eläintä) ja histologisia (kuusi eläintä) tutkimuksia varten. Atropiinia tai muuta suoja-ainetta, jotka eivät tiettävästi vaikuta viivästyneisiin neurotoksisiin vasteisiin, tulisi käyttää akuuteista kolinergisistä vaikutuksista johtuvien kuolemien estämiseksi.1.5.2.4 Raja-annoskoeJos kokeessa ei vähintään 2 000 mg/kg/vrk:n annostasolla tässä tutkimuksessa kuvatuilla toimenpiteillä todeta havaittavia toksisia vaikutuksia ja jos toksisuutta ei ole odotettavissa rakenteellisesti samantyyppisistä aineista olevien tietojen perusteella, tutkimusta suuremmalla annoksella ei pidetä tarpeellisena. Raja-annoskoe voidaan tehdä paitsi silloin kun odotettavissa oleva altistus ihmisellä viittaa tarpeeseen käyttää korkeampaa annostasoa.1.5.2.5 HavainnointijaksoHavainnointijakso kestää 21 päivää.1.5.3 Kokeen suorittaminenKun eläimille on annettu suoja-ainetta akuutista kolinergisestä vaikutuksesta johtuvan kuoleman estämiseksi, annostellaan testiaine kerta-annoksena.1.5.3.1 YleishavainnotHavainnoinnin tulee alkaa heti käsittelyn alettua. Kaikkia kanoja tulee havainnoida tarkoin useita kertoja kahden ensimmäisen päivän aikana ja sen jälkeen vähintään kerran päivässä 21 päivän ajan tai siihen asti kunnes eläin aiotaan lopettaa. Kaikki toksisuusoireet tulee kirjata muistiin, mukaan lukien niiden alkamisajankohta, tyyppi, voimakkuus ja kesto. Ataksia tulee mitata vähintään neliportaisella ordinaaliasteikolla, ja paralyysi tulee kirjata muistiin. Patologisia tutkimuksia varten valitut kanat on päästettvä häkistä vähintään kahdesti viikossa ja pakotettava joksikin aikaa liikkumaan, kuten kiipeämään tikkaita, vähäisten toksisten vaikutusten havainnoinnin helpottamiseksi. Kuolemaisillaan olevat ja voimakasta kärsimystä tai kipua osoittavat eläimet tulee poistaa heti kun niiden tila huomataan ja lopettaa humaanilla tavalla ja niille tulee tehdä ruumiinavaus.1.5.3.2 RuumiinpainoKaikki kanat on punnittava juuri ennen testiaineen annostelua ja vähintään kerran viikossa sen jälkeen.1.5.3.3 BiokemiaKuusi satunnaisesti kustakin käsittelyä saavasta koeryhmästä ja vehikkeliä saavasta verrokkiryhmästä valittua kanaa sekä kolme kanaa positiivisesta verrokkiryhmästä (silloin kun tätä ryhmää tutkitaan samanaikaisesti) lopetetaan muutaman päivän kuluttua annostelusta ja niiden aivoista ja lannerangasta tehtyjä preparaatteja arvioidaan neuropatian kohde-esteraasin (NTE) estovaikutuksen osalta. Lisäksi voi olla hyödyllistä tehdä preparaatti lonkkahermokudoksesta neuropatian kohde-esteraasin (NTE) estovaikutuksen arvioimiseksi. Yleensä kolme lintua sekä verrokki- että kustakin koeryhmästä lopetetaan 24 tunnin kuluttua ja toiset kolme 48 tunnin kuluttua annostelusta. Positiivisesta kontrolliryhmästä sen sijaan lopetetaan kolme kanaa 24 tunnin kuluttua annostelusta. Jos havainnot myrkytyksen kliinisistä oireista (tämä voidaan usein arvioida havainnoimalla kolinergisten merkkien alkamisajankohtaa) viittaavat toksisen aineen erittäin hitaaseen eliminaatioon, voi olla suositeltavaa ottaa kudosnäyte kolmesta linnusta kahtena eri ajankohtana 24-72 tunnin sisällä annostelusta.Näille näytteille voidaan tehdä myös asetyylikoliiniesteraasi (AChE)-analyysit, jos se katsotaan tarkoituksenmukaiseksi. AChE voi kuitenkin reaktivoitua spontaanisti in vivo ja johtaa aineen voimakkuuden aliarviointiin AChE:n estäjänä.1.5.3.4 Silmämääräinen ruumiinavausJokaisen eläimen (sekä lopetettavaksi suunniteltujen ja kuolemaisillaan olevien) silmämääräiseen ruumiinavaukseen tulee sisältyä aivojen ja selkäytimen ulkonäön havainnointi.1.5.3.5 Histopatologinen tutkimusHavainnontijaksosta hengissä säilyneiden ja biokemiallisissa tutkimuksessa käyttämättömien eläinten hermokudos tutkitaan mikroskooppisesti. Kudokset on kiinnitettävä perusfuusiotekniikoilla in situ. Sektiot tulee ottaa pikkuaivoista (keskellä kulkeva pitkittäistaso), ydinjatkeesta, selkäytimestä ja ääreishermoista. Selkäydinsektiot tulee ottaa kaularangan yläosasta, rintarangan keskiosasta ja lannerstirangan alueelta. Säärihermon distaalialueelta ja sen kaksoiskantalihasta (m. gastrocnemicus) huoltavista haaroista ja lonkkahermosta otetaan näyte. Sektiot värjätään sopivalla myeliini- ja aksonispesifisillä aineilla.2. TULOKSETNegatiiviset tulokset tässä menetelmässä valituilla kohdevaikutuksilla (biokemia, histopatologia ja käyttäytymisen havainnointi) eivät normaalisti vaadi viivästyneen neurotoksisuuden lisätestausta. Kohdevaikutuksia koskevat epävarmat tai keskeneräiset tulokset voivat vaatia lisätutkimuksia.Yksilötiedot on esitettävä. Ne on myös esitettävä yhteenvetona taulukossa, josta käy ilmi eläinten lukumäärä koeryhmittäin testin alussa, leesioita, käyttäytymis- tai biokemiallisia vaikutuksia osoittaneiden eläinten lukumäärä, leesio- tai vaikutustyypit ja niiden vaikeusaste sekä eläinten prosentuaaliset määrät kutakin erityyppistä ja vaikeusasteeltaan erilaisia leesioita tai vaikutusta kohti.Tämän tutkimuksen tuloksia tulee arvioida käyttäytymis-, biokemiallisten ja histopatologisten vaikutusten esiintyvyyden, vaikeusasteen ja korrelaation perusteella ja kussakin koe- ja verrokkiryhmässä havaittujen muiden vaikutusten suhteen.Numeerisia tuloksia tulee arvioida tarkoituksenmuksaisin ja yleisesti hyväksytyin tilastollisin menetelmin. Tilastolliset menetelmät tulee valita tutkimuksen suunnitteluvaiheessa.3. RAPORTOINTITestiraporttiTestiraportin tulee mahdollisuuksien mukaan sisältää seuraavat tiedot:Koe-eläimet:- käytetty kanta- eläinten lukumäärä ja ikä- lähde, elinolosuhteet, jne. ja- kunkin eläimen paino testin alussa.Koeolosuhteet:- selostus testiaineen valmistamisesta, säilyvyydestä ja homogeenisuudesta, silloin kun se on tarkoituksenmukaista- vehikkelin valintaperusteet- selonteko testiaineen annostelusta- selonteko ravinnon ja veden laadusta- annosvalintojen perustelu- annosteltujen annosten erittely, mukaan lukien selonteko vehikkelistä ja annostellun aineen määrästä ja fyysisestä muodosta ja- mahdollisen suoja-aineen identifiointi ja selonteko sen annostelusta.Tulokset:- ruumiinpaino- toksinen vaste annostasoittain, mukaan lukien kuolleisuus- kliinisten havaintojen luonne, voimakkuus ja kesto (korjaantuvuudesta riippumatta)- biokemiallisten menetelmien ja löydösten yksityiskohtainen kuvaus- ruumiinavauslöydökset- kaikkien histopatologisten löydösten yksityiskohtainen kuvaus ja- tulosten tilastollinen käsittely silloin kun se on tarkoituksenmukaista.Tulosten pohdintaJohtopäätökset4. LÄHDELUETTELOTämä menetelmä on analoginen OECD TG 418:n kanssa.B.38 ORGANOFOSFAATTIEN AIHEUTTAMA VIIVÄSTYNYT NEUROTOKSISUUS 28 PÄIVÄN TOISTUVAN ANNOSTELUN TUTKIMUKSESSA1. MENETELMÄ1.1 JohdantoAineiden toksisten vaikutusten arvioinnissa on tärkeää ottaa huomioon mahdollisuus, että tietyt aineluokat voivat aiheuttaa erityistä neurotoksisuutta, jota ei ehkä todeta muissa toksisuuskokeissa. Tiettyjen organofosfaattien on havaittu aiheuttavan viivästynyttä neurotoksisuutta ja niitä tulisi pitää mahdollisina tutkimuskohteina.Viivästynyttä polyneuropatiaa aiheuttavat aineet voidaan tunnistaa in vitro -seulontatesteillä. Negatiiviset tulokset näistä tutkimuksista eivät kuitenkaan todista, ettei testiaine ole neurotoksinen.Tästä 28 päivää kestävästä viivästynyttä neurotoksisuutta koskevasta kokeesta saadaan tietoa mahdollisista terveyshaitoista, joita toistuvat altistukset rajoitetun aikajakson sisällä todennäköisesti aiheuttavat. Kokeesta saadaan tietoa annosvasteesta ja sen avulla voidaan arvioida haitatonta vaikutustasoa (NOAEL), mistä voi olla hyötyä altistuksen turvallisuusperusteiden määrittelyssä.Ks. myös yleisjohdanto, osa B.1.2 MääritelmätOrganofosfaatteja ovat varauksettomat organofosfaattiesterit, tioesterit tai organofosfori-, organofosfoni- tai organofosforamidihappoanhydridit tai samantyyppisten fosforotioidi-, fosfonotioidi- tai fosforotioamidihappoanhydridit tai muut tässä aineluokassa joskus tavattavat aineet, jotka voivat aiheuttaa viivästynyttä neurotoksisuutta.Viivästynyt neurotoksisuus on oireyhtymä, johon liittyy ataksian, selkäytimen ja ääreishermon distaalisten aksonopatioiden pitkittynyt viivästynyt ilmeneminen ja neuropatian kohde-esteraasin (NTE) esto ja vanheneminen hermokudoksessa.1.3 Koemenetelmän periaateTestiainetta annostellaan kanoille päivittäin suun kautta 28 päivän ajan. Eläimiä havainnoidaan vähintään kerran päivässä käyttäytymispoikkeavuuksien, ataksian ja paralyysin suhteen 14 päivän ajan viimeisestä annoksesta laskettuna. Kustakin ryhmästä satunnaisesti valituille kanoille tehdään biokemialliset määritykset, erityisesti neuropatian kohde-esteraasin (NTE) esto, yleensä 24 ja 48 tunnin kuluttua viimeisestä annoksesta. Kaksi viikkoa viimeisen annoksen jälkeen loput kanat lopetetaan ja valitut hermokudokset tutkitaan histopatologisesti.1.4 Koemenetelmän kuvaus1.4.1 ValmistelutTerveet nuoret täysikasvuiset kanat, joilla ei ole häiritseviä virussairauksia, lääkitystä eikä käynnin poikkeavuuksia, jaetaan satunnaisotannalla koe- ja verrokkiryhmiin ja niitä totutetaan laboratorio-olosuhteisiin vähintään viiden päivän ajan ennen tutkimuksen alkua.Kokeessa käytettävien testihäkkien on oltava tarpeeksi tilavia, jotta kanat voivat liikkua vapaasti ja käynnin havainnointi käy helposti.Testiainetta annostellaan päivittäin seitsemänä päivänä viikossa mieluiten mahaletkun kautta tai liivatekapseleina. Nesteet voidaan antaa laimentamattomina tai liuotettuna sopivaan vehikkeliin, kuten maissiöljyyn. Kiinteät aineet tulee mahdollisuuksien mukaan liuottaa, koska suuret määrät kiinteää ainetta liivatekapseleissa eivät välttämättä imeydy tehokkaasti. Muiden kuin vesipitoisten vehikkelien toksiset ominaisuudet on oltava tiedossa ja jos ne eivät ole, on ne määritettävä ennen koetta.1.4.2 Koeolosuhteet1.4.2.1 Koe-eläimetKokeessa suositellaan käytettäväksi nuoria täysikasvuisia kanoja (Gallus gallus domesticus), jotka ovat iältään 8-12 kuukautta. Kanojen tulee olla normaalikokoisia, -lajisia ja -kantaisia ja mieluiten kasvatettu oloissa, joissa ne ovat voineet liikkua vapaasti.1.4.2.2 Lukumäärä ja sukupuoliKokeessa tulee yleensä käyttää vähintään kolmea koeryhmää ja yhtä vehikkeliä saavaa verrokkiryhmää. Vehikkeliä saavaa verrokkiryhmää tulee käsitellä täsmälleen samoin kuin koeryhmää lukuun ottamatta testiaineen annostelua.Kussakin ryhmässä tulee olla riittävä määrä lintuja, jotta vähintään kuusi lintua voidaan lopettaa biokemiallisia määrityksiä varten (kolme kanaa kahtena eri ajankohtana) ja kuusi lintua säilyy hengissä 14 päivän havaintojakson ajan patologiaa varten.1.4.2.3 AnnostasotAnnostasojen valinnassa tulee ottaa huomioon viivästynyttä neurotoksisuutta koskevan akuutin testin tulokset ja kaikki muut testiyhdisteestä saatavilla olevat toksisuus- tai kinetiikkatiedot. Korkein annostaso tulee valita siten, että se aiheuttaa toksisia vaikutuksia, mieluiten viivästynyttä neurotoksisuutta, mutta ei kuolemaa eikä ilmeistä kärsimystä. Tämän jälkeen annostasot valitaan asteittain alenevasti mahdollisen annosvasteen ja haitattoman vaikutustason (NOAEL) osoittamiseksi alhaisimmalla annostasolla.1.4.2.4 Raja-annoskoeJos kokeessa ei vähintään 1 000 mg/kg/vrk:n annostasolla tässä tutkimuksessa kuvatuilla toimenpiteillä todeta havaittavia toksisia vaikutuksia ja jos toksisuutta ei ole odotettavissa rakenteellisesti samantyyppisistä aineista olevien tietojen perusteella, tutkimusta suuremmalla annoksella ei pidetä tarpeellisena. Raja-annoskoe voidaan tehdä paitsi silloin kun odotettavissa oleva altistus ihmisellä viittaa tarpeeseen käyttää korkeampaa annostasoa.1.4.2.5 HavainnointijaksoKaikkia eläimiä tulee havainnoida vähintään kerran päivässä altistusaikana ja 14 päivän ajan sen jälkeen, lukuun ottamatta eläimiä, joille aiotaan tehdä ruumiinavaus.1.4.3 Kokeen suorittaminenEläimille annetaan testiainetta seitsemänä päivänä viikossa 28 päivän ajan.1.4.3.1 YleishavainnotHavainnoinnin tulee alkaa heti käsittelyn alettua. Kaikkia kanoja tulee havainnoida tarkoin vähintään kerran päivässä kunakin 28 käsittelypäivänä ja 14 päivän ajan annostelun päätyttyä tai siihen asti kunnes eläin aiotaan lopettaa. Kaikki toksisuusoireet tulee kirjata muistiin, mukaan lukien niiden alkamisajankohta, tyyppi, voimakkuus ja kesto. Havaintoihin tulee sisältyä muun muassa käyttäytymispoikkeavuudet. Ataksia tulee mitata vähintään neliportaisella ordinaaliasteikolla ja paralyysi tulee kirjata muistiin. Kanat on päästettävä häkistä vähintään kahdesti viikossa ja pakotettava joksikin aikaa liikkumaan, kuten kiipeämään tikkaita, vähäisten toksisten vaikutusten havainnoinnin helpottamiseksi. Kuolemaisillaan olevat ja voimakasta kärsimystä tai kipua osoittavat eläimet tulee poistaa heti kun niiden tila huomataan ja lopettaa humaanilla tavalla ja niille tulee tehdä ruumiinavaus.1.4.3.2 RuumiinpainoKaikki kanat on punnittava juuri ennen testiaineen ensimmäistä annostelua ja vähintään kerran viikossa sen jälkeen.1.4.3.3 BiokemiaKuusi satunnaisesti kustakin käsittelyä saavasta koeryhmästä ja vehikkeliä saavasta verrokkiryhmästä valittua kanaa lopetetaan muutaman päivän kuluttua viimeisen annoksen antamisesta ja niiden aivoista ja lannerangasta tehtyjä preparaatteja arvioidaan neuropatian kohde-esteraasin (NTE) estovaikutuksen osalta. Lisäksi voi olla hyödyllistä tehdä preparaatti lonkkahermokudoksesta neuropatian kohde-esteraasin (NTE) estovaikutuksen arvioimiseksi. Tavallisesti kolme lintua sekä verrokki- että kustakin koeryhmästä lopetetaan 24 tunnin kuluttua ja toiset kolme 48 tunnin kuluttua viimeisestä annoksesta laskettuna. Jos tiedot akuutista tutkimuksesta tai muista tutkimuksista (esim. toksikokinetiikka) viittaavat siihen, että eläimet tulisi mieluiten lopettaa joinakin muina ajankohtina viimeisen annostelun jälkeen, tulisi näitä aikoja noudattaa ja perustelut dokumentoida.Näille näytteille voidaan tehdä myös asetyylikoliiniesteraasi (AChE)-analyysit, jos se katsotaan tarkoituksenmukaiseksi. AChE voi kuitenkin reaktivoitua spontaanisti in vivo ja johtaa aineen voimakkuuden aliarviointiin AChE:n estäjänä.1.4.3.4 Silmämääräinen ruumiinavausJokaisen eläimen (sekä lopetettavaksi suunniteltujen ja kuolemaisillaan olevien) silmämääräiseen ruumiinavaukseen tulee sisältyä aivojen ja selkäytimen ulkonäön havainnointi.1.4.3.5 Histopatologinen tutkimusHavainnointijaksosta hengissä säilyneiden ja biokemiallisissa tutkimuksessa käyttämättömien eläinten hermokudos tutkitaan mikroskooppisesti. Kudokset on kiinnitettävä perfuusiotekniikoilla in situ. Sektiot tulee ottaa pikkuaivoista (keskellä kulkeva pitkittäistaso), ydinjatkeesta, selkäytimestä ja ääreishermoista. Selkäydinsektiot tulee ottaa kaularangan yläosasta, rintarangan keskiosasta ja lanneristirangan alueelta. Säärihermon distaalialueelta ja sen kaksoiskantalihasta (m. gastrocnemicus) huoltavista haaroista ja lonkkahermosta otetaan näyte. Sektiot värjätään sopivilla myeliini- ja aksonispesifisillä aineilla. Ensin tehdään mikroskooppitutkimukset verrokki- ja suuriannoksisen ryhmän eläinten säilytetyille kudoksille. Kun vaikutuksista suuriannoksiessa ryhmässä on näyttöä, tehdään mikroskooppitutkimukset myös keskisuurten ja pienen annoksen ryhmissä.2. TULOKSETNegatiiviset tulokset tässä menetelmässä valituilla kohdevaikutuksilla (biokemia, histopatologia ja käyttäytymisen havainnointi) eivät normaalisti vaadi viivästyneen neurotoksisuuden lisätestausta. Kohdevaikutuksia koskevat epävarmat tai keskeneräiset tulokset voivat vaatia lisätutkimuksia.Yksilötiedot on esitettävä. Ne on myös esitettävä yhteenvetona taulukossa, josta käy ilmi eläinten lukumäärä koeryhmittäin testin alussa, leesioita, käyttäytymis- tai biokemiallisia vaikutuksia osoittaneiden eläinten lukumäärä, leesio- tai vaikutustyypit ja niiden vaikeusaste sekä eläinten prosentuaaliset määrät kutakin erityyppistä ja vaikeusasteeltaan erilaista leesiota tai vaikutusta kohti.Tämän tutkimuksen tuloksia tulee arvioida käyttäytymis-, biokemiallisten ja histopatologisten vaikutusten esiintyvyyden, vaikeusasteen ja korrelaation perusteella ja kussakin koe- ja verrokkiryhmässä havaittujen muiden vaikutusten suhteen.Numeerisia tuloksia tulee arvioida tarkoituksenmukaisin ja yleisesti hyväksytyin tilastollisin menetelmin. Tilastolliset menetelmät tulee valita tutkimuksen suunnitteluvaiheessa.3. RAPORTOINTITestiraporttiTestiraportin tulee mahdollisuuksien mukaan sisältää seuraavat tiedot:Koe-eläimet:- käytetty kanta- eläinten lukumäärä ja ikä- lähde, elinolosuhteet, jne. ja- kunkin eläimen paino testin alussa.Koeolosuhteet:- selostus testiaineen valmistamisesta, säilyvyydestä ja homogeenisuudesta, silloin kuin se on tarkoituksenmukaista- vehikkelin valintaperusteet- selonteko testiaineen annostelusta- selonteko ravinnon ja veden laadusta- annosvalintojen perustelut- annosteltujen annosten erittely, mukaan lukien selonteko vehikkelistä ja annostellun aineen määrästä ja fyysisestä muodosta ja- perustelut biokemiallisten määritysten ajankohtien muuttamisesta muuksi kuin 24 ja 48 tuntia viimeisestä annostelusta.Tulokset:- ruumiinpaino- toksinen vaste annostasoittain, mukaan lukien kuolleisuus- haitaton vaikutustaso (NOAEL)- kliinisten havaintojen luonne, voimakkuus ja kesto (korjaantuvuudesta riippumatta)- biokemiallisten menetelmien ja löydösten yksityiskohtainen kuvaus- ruumiinavauslöydökset- kaikkien histopatologisten löydösten yksityiskohtainen kuvaus ja- tulosten tilastollinen käsittely silloin kun se on tarkoituksenmukaista.Tulosten pohdintaJohtopäätökset4. LÄHDELUETTELOTämä menetelmä on analoginen OECD RG 419:n kanssa."LIITE V A. Muutetaan liitteen "Sisällysluettelon" jaksoja 8 ja 9 seuraavasti:"8. ERITYISTAPAUKSET: AINEET8.1 Liikuteltavat kaasusäiliöt8.2 Propaanille, butaanille tai nestekaasulle (LPG) tarkoitetut kaasusäiliöt8.3 Metallit kiinteässä muodossa8.4 Lausekkeella R65 luokitellut aineet9. ERITYISTAPAUKSET: VALMISTEET9.1 Kaasumaiset valmisteet (kaasuseokset)9.2 Hajustettua propaania, butaania tai nestekaasua (LPG) sisältäville valmisteille tarkoitetut kaasusäiliöt9.3 Metalliseokset, polymeerejä sisältävät valmisteet, elastomeerejä sisältävät valmisteet9.4 Lausekkeella R65 luokitellut valmisteet9.5 Orgaaniset peroksidit"B. Lisätään seuraava teksti jaksoon 3.2.3 luokkaa R20: Terveydelle haitallista hengitettynä -kohdan jälkeen:"R65 Haitallista: Voi aiheuttaa keuhkovaurion nieltäessä.Alhaisen viskositeettinsa takia keuhkovaurion vaaraa (aspiraatiovaaraa) ihmisille aiheuttavat nestemäiset aineet ja valmisteet:a) aineet ja valmisteet, jotka sisältävät alifaattisia, alisyklisiä ja aromaattisia hiilivetyjä yhteensä 10 prosenttia tai enemmän ja joiden- virtausaika on alle 30 sekuntia 3 mm ISO-standardin mukaisessa mitta-astiassa EN 535 mukaisesti, tai- kineettinen viskositeetti kalibroidulla lasikapillaariviskometrillä mitattuna ISO-standardin 3104/3105 mukaan on 40 °C lämpötilassa mitattuna pienempi kuin 7 × 10-6 m²/s, tai- kineettinen viskositeetti pyörivällä viskometrillä mitattuna ISO-standardin 3219 mukaan on 40 °C lämpötilassa mitattuna pienempi kuin 7 × 10-6 m²/s.Huomaa, että kyseiset perusteet täyttäviä aineita ja valmisteita ei tarvitse luokitella, jos niiden keskimääräinen pintajännitys 40 °C lämpötilassa mitattuna on suurempi kuin 25 mN/m.b) Muut aineet ja valmisteet, joskin edellä mainittuja perusteita ei sovelleta, mutta jotka käytännön kokemuksen perusteella aiheuttavat aspiraatiovaaraa ihmiselle."C. Korvataan jakso 3.2.6.3 seuraavasti:"3.2.6.3 Hengitysteiden ärsytysSeuraava varoituslauseke merkitään annettujen perusteiden mukaisesti:R37 Ärsyttää hengityselimiäVakavaa ärsytystä hengityselimille aiheuttavat aineet ja valmisteet perustuen:- käytännön havaintoihin ihmisissä- asianmukaisten eläinkokeiden positiivisiin tuloksiin.Lausekkeen R37 käyttöä koskevat huomautuksetTulkittaessa kliinisiä havaintoja ihmisissä olisi tarkkaan erotettava vaikutukset, jotka johtavat luokitukseen R48 (katso jakso 3.2.4), niistä vaikutuksista, jotka johtavat luokitukseen R37. Yleensä luokitukseen R37 johtavat oireet ovat palautuvia ja ne rajoittuvat tavallisesti ylempiin hengityselimiin.Asiaa koskevista eläinkokeista saadut positiiviset tulokset voivat käsittää yleisestä toksisuustestistä saatuja tietoja, mukaan lukien hengityselimiä koskevat histopatologiset tiedot. Hengitysteiden ärsytystä arvioitaessa voidaan myös käyttää tietoja kokeellisesti havaitusta hengityksen hidastumisesta."D. Korvataan jakso 3.2.7 Herkistyminen seuraavasti:"3.2.7 Herkistyminen3.2.7.1 Herkistyminen hengitysteitseAineet ja valmisteet on luokiteltava herkistäviksi ja ne on merkittävä varoitusmerkillä `Xn`, varoitusmerkin nimellä `Haitallinen` ja varoituslausekkeella R42 jäljempänä annettujen perusteiden mukaisesti:R42 Altistuminen hengitysteitse voi aiheuttaa herkistymistä,- jos on näyttöä siitä, että aine tai valmiste voi aiheuttaa erityistä hengityselimille tyypillistä yliherkkyyttä- silloin kun asiaa koskevista eläinkokeista saadut tulokset ovat positiiviset- jos aine on isosyanaatti, ellei ole näyttöä siitä, että aine ei aiheuta erityistä yliherkkyyttä hengityselimilleLausekkeen R42 käyttöä koskevat huomautuksetNäyttö ihmiselläAineen aiheuttama erityinen hengitysteiden yliherkkyys ihmisille todetaan yleensä kliinisissä kokeissa. Tässä yhteydessä yliherkkyytenä pidetään yleensä astmaa mutta yliherkkyys voi ilmetä myös nuhana ja keuhkorakkuloiden tulehduksena. Kliinisesti tila muistuttaa allergista reaktiota, mutta immunologista mekanismia ei tarvitse kuitenkaan osoittaa.Kun hankitaan näyttöä ihmisen altistumisesta, luokituksesta päätettäessä on tarpeen ottaa huomioon tapauksista saatujen tulosten lisäksi:- altistuneen väestön koko- altistumisen laajuus.Edellä mainitut näytöt voivat olla- sairaskertomus ja aineelle altistumiseen liittyvät keuhkojen toimintakokeet sekä muut asiaa tukevat tulokset, joihin voi kuulua:- kemiallinen rakenne, joka muistuttaa sellaisten aineiden kemiallista rakennetta, joiden tiedetään aiheuttavan hengityselinten yliherkkyyttä- immunologinen in vivo -koe (esimerkiksi ihon naarmutesti [prick-testi])- immunologinen in vitro -koe (esimerkiksi serologinen analyysi)- tutkimukset, joissa voidaan osoittaa muiden erityisten prosessien kuin immunologisten prosessien toimintaa, esimerkiksi toistuva lievä ärsytys, farmakologisesti välittyvät vaikutukset- tiedot positiivisista keuhkoputken ärsytystesteistä, jotka on tehty aineella erityisestä yliherkästä reaktiosta päättämiseksi hyväksyttyjen suuntaviivojen mukaisesti.Sairaskertomuksen olisi sisällettävä sekä lääketieteelliset että työhygieeniset tiedot tietylle aineelle altistumisen ja hengityselinten yliherkkyyden kehittymisen välisestä suhteesta päätettäessä. Olennainen tieto sisältää sekoittavat tekijät sekä kotona että työpaikalla, taudin puhkeamisen ja kehittymisen, kyseisen potilaan ja hänen perheenjäsentensä sairaskertomukset. Sairaskertomuksessa olisi oltava myös maininta muista allergisista tai hengityselinsairauksista lapsuudesta asti sekä tieto tupakointitavoista.Keuhkoputken positiivisista ärsytyskokeista saatuja tuloksia pidetään yksinään riittävänä näyttönä luokitusta varten. On kuitenkin huomioitava, että käytännössä useat edellä mainituista kokeista on jo suoritettu.Aineita, jotka aiheuttavat ärsytyksestä aiheutuvia astmaoireita ainoastaan ihmisillä, joilla on keuhkoputkien hyperreaktiivisuus, ei tulisi merkitä lausekkeella R42.EläinkokeetTiedot kokeista, joilla voidaan ennakoida aineen mahdollisuutta aiheuttaa ihmisillä hengityselinten herkistymistä, voivat sisältää:- IgE-määritykset (esimerkiksi hiirillä)- erityiset keuhkojen reaktiot marsuilla3.2.7.2 Herkistyminen ihokosketuksessaAineet ja valmisteet on luokiteltava herkistäviksi ja ne on merkittävä varoitusmerkillä `Xi`, varoitusmerkin nimellä `Ärsyttävää` ja varoituslausekkeella R43 jäljempänä annettujen perusteiden mukaisesti:R43 Ihokosketus voi aiheuttaa herkistymistä- jos kliiniset kokeet osoittavat, että aine tai valmiste voi aiheuttaa herkistymistä ihokosketuksessa merkittävällä määrällä ihmisiä- silloin kun on saatu positiiviset tulokset asianmukaisista eläinkokeistaLausekkeen R43 käyttöä koskevat huomautuksetNäyttö ihmiselläSeuraava näyttö (käytännön kokemukset) on riittävä aineen luokittelemiseksi lausekkeella R43:- Positiiviset tiedot asianmukaisista lapputesteistä (patch-testi), yleensä useammalta kuin yhdeltä ihotautiklinikalta, tai- Epidemiologiset tutkimukset, jotka osoittavat aineen aiheuttaman allergisen kosketusihottuman. Tilanteet, joissa suuri määrä altistuneista osoittaa tunnusomaisia oireita, on tutkittava erityisen huolellisesti, vaikka tapauksia olisi vähän, tai- Kliinisten kokeiden positiiviset tulokset (katso myös 3.1.1).Seuraavat seikat ovat riittävät aineen luokittelemiseksi lausekkeella R43 silloin, kun on asiaa tukevia todisteita:- yksittäiset allergiset kosketusihottumatapaukset, tai- sellaiset epidemiologiset tutkimukset, joissa sattuman, harhan tai sekoittavien tekijöiden mahdollisuutta ei ole täysin varmasti pystytty poistamaan.Luokitusta tukevana näyttönä voidaan pitää:- käytössä olevien ohjeiden mukaisesti suoritettujen eläinkokeiden tuloksia, jotka eivät täytä eläinkokeita koskevan luvun vaatimuksia mutta jotka ovat riittävän lähellä raja-arvoa, että niitä voidaan pitää merkittävinä, tai- tietoja muista kuin standardimenetelmistä, tai- asianmukaisia rakenne-aktiivisuus-tietoja (SAR).EläinkokeetPositiivisia tuloksia asianmukaisista eläinkokeista ovat:Liitteessä V yksityiskohtaisesti kuvatun ihon herkistymistä koskevan adjuvanttityyppisen testin ollessa kyseessä tai muun adjuvanttityyppisen testin ollessa kyseessä koetulosta, jossa vähintään 30 prosenttia koe-eläimistä pidetään positiivisena. Missä tahansa muussa koemenetelmässä koetulosta, jossa vähintään 15 prosenttia koe-eläimistä pidetään positiivisena.3.2.7.3 Immunologinen kosketusurtikariaJotkut aineet, jotka täyttävät lausekkeen R42 luokitusperusteen, voivat lisäksi aiheuttaa immunologista kosketusurtikariaa. Näissä tapauksissa kosketusurtikariaa koskeva tieto on annettava asianmukaisin S-lausekkein, yleensä käyttämällä lausekkeita S24 ja S36/37 sekä käyttöturvallisuustiedotteessa.Immunologisen kosketusurtikarian oireita aiheuttaville aineille, jotka eivät täytä lausekkeen R42 luokitusperusteita, olisi harkittava luokitusta lausekkeella R43.Käytössä ei ole sellaisia eläinkokeita, joiden avulla voitaisiin tunnistaa immunologista kosketusurtikariaa aiheuttavia aineita. Tämän vuoksi luokitus perustuu tavallisesti ihmisillä todettuihin tuloksiin, jotka ovat samankaltaisia kuin ihon herkistyminen (R43).3.2.7.4 Huomaa, että jos varoitusmerkki `Xn` ja sen nimi `Haitallinen` on merkitty, varoitusmerkki `Xi` ja sen nimi `Ärsyttävää` ovat valinnaisia."E. Korvataan jaksossa 6 olevat perusteet lauseketta S62 varten seuraavasti:"S62 Jos ainetta on nielty, ei saa oksennuttaa: hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon ja näytettävä tämä pakkaus tai etiketti.- Sovelletaan:- aineille ja valmisteille, jotka luokitellaan haitallisiksi lausekkeella R65 jaksossa 3.2.3 olevien perusteiden mukaisesti,- ei sovelleta aineille tai valmisteille, joita pidetään kaupan aerosolipakkauksissa [tai säiliöissä, joihin on asennettu sinetöity spraysuutin], katso jaksot 8 ja 9.- Merkinnän käyttöperusteet:- pakollinen edellä mainituille aineille ja valmisteille, jos niitä myydään tai todennäköisesti käytetään yleisessä kulutuksessa,- suositellaan edellä mainituille aineille ja valmisteille silloin, kun niitä käytetään teollisuudessa."F. Lisätään seuraava jakso jaksoon 8:"8.2 Propaanille, butaanille tai nestekaasulle (LPG) tarkoitetut kaasusäiliötNämä aineet on luokiteltu liitteessä I. Vaikka ne on luokiteltu 2 artiklan mukaisesti, ne eivät aiheuta vaaraa ihmisen terveydelle silloin, kun niitä luovutetaan markkinoille suljetuissa täytettävissä sylintereissä tai standardin EN 417 mukaisesti kertakäyttöisissä patruunoissa, joissa polttokaasu vapautuu vain palamisen yhteydessä.Nämä sylinterit ja patruunat on merkittävä asiaa koskevin varoitusmerkein ja syttyvyyttä koskevin R- ja S-lausekkein. Merkinnässä ei vaadita ihmisten terveyttä koskevia tietoja. Henkilön, joka on vastuussa aineen pitämisestä kaupan direktiivin 27 artiklan mukaisesti, on kuitenkin välitettävä ammattikäyttäjille sellaiset ihmisten terveyteen vaikuttavat tiedot, joiden olisi oltava merkinnässä. Kuluttajille on annettava riittävästi tietoa, jotta he voivat ottaa huomioon terveyttä ja turvallisuutta koskevat toimenpiteet direktiivin 91/155/ETY, muutettuna direktiivillä 93/112/ETY, 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti."G. Korvataan jakson 8.2 otsikko metallit kiinteässä muodossa seuraavasti:"8.3 Metallit kiinteässä muodossa"H. Lisätään seuraava jakso jaksoon 8:"8.4 Lausekkeella R65 luokitellut aineetAineita, jotka luokitellaan aspiraatiovaaran vuoksi haitallisiksi, ei tarvitse merkitä haitallisiksi lausekkeella R65 silloin, kun niitä luovutetaan markkinoille aerosolipakkauksissa tai säiliöissä, joihin on asennettu sinetöity spraysuutin."I. Korvataan jakso 9.1.3 seuraavalla tekstillä:"9.1.3 MerkinnätLiikuteltavien kaasusäiliöiden merkintää koskevat vaatimukset katsotaan täytetyiksi, kun ne ovat direktiivin 88/379/ETY 8 artiklan 5 kohdan b alakohdan mukaiset.Kuitenkin poiketen siitä, mitä 8 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään sellaisista kaasusäiliöistä, joiden vesitilavuus on 150 litraa tai vähemmän, merkinnän muoto ja mitat voivat noudattaa ISO-standardin 7225 määräyksiä. Tässä tapauksessa merkinnässä voi olla valmisteen yleisnimi tai teollinen/kaupallinen nimi edellyttäen, että valmisteen vaaralliset aineosat ovat nähtävissä kaasusäiliössä selkeästi ja pysyvästi.Edellä 7 artiklassa täsmennetty tieto voidaan antaa kestävällä levykkeellä tai säiliöihin sidotuissa päällysmerkinnöissä."J. Lisätään seuraava jakso jaksoon 9:"9.2 Hajustettua propaania, butaania tai nestekaasua (LPG) sisältäville valmisteille tarkoitetut kaasusäiliötPropaani, butaani ja nestekaasu on luokiteltu liitteessä I. Vaikka näitä aineita sisältävät valmisteet on luokiteltu direktiivin 88/379/ETY 3 artiklan mukaisesti, ne eivät ole vaaraksi ihmisten terveydelle silloin, kun niitä luovutetaan markkinoille suljetuissa täytettävissä sylintereissä tai standardin EN 417 mukaisissa kertakäyttöisissä patruunoissa, joissa polttokaasu vapautuu vain palamisen yhteydessä.Näihin sylintereihin ja patruunoihin on laitettava merkinnät, jotka on varustettu asiaa koskevin varoitusmerkein ja syttyvyyttä koskevin R- ja S-lausekkein. Merkinnässä ei vaadita ihmisten terveyteen vaikuttavia tietoja. Henkilön, joka on vastuussa aineen luovuttamisesta markkinoille direktiivin 88/379/ETY 10 artiklan mukaisesti, on kuitenkin välitettävä ammattikäyttäjille sellaiset ihmisten terveyteen vaikuttavat tiedot, joiden olisi oltava merkinnässä. Kuluttajille on annettava riittävästi tietoa, jotta he voivat ottaa huomioon terveyttä ja turvallisuutta koskevat toimenpiteet direktiivin 91/155/ETY 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti."K. Korvataan jakson 9.2 otsikko Metalliseokset, polymeerejä sisältävät valmisteet, elastomeerejä sisältävät valmisteet seuraavasti:"9.3 Metalliseokset, polymeerejä sisältävät valmisteet, elastomeerejä sisältävät valmisteet"L. Lisätään seuraava jakso jaksoon 9:"9.4 Lausekkeella R65 luokitellut valmisteetAspiraatiovaaran perusteella haitallisiksi luokiteltavia valmisteita ei tarvitse merkitä haitallisiksi lausekkeella R65 silloin, kun niitä pidetään kaupan aerosolipakkauksissa tai säiliöissä, joihin on asennettu sinetöity spraysuutin."M. Korvataan jakson 9.4 otsikko Orgaaniset peroksidit seuraavasti:"9.5 Orgaaniset peroksidit"