CELEX: 
Language: it
Date: 1968-05-01 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 25 aprile 1968, che autorizza la Repubblica federale di Germania a vendere a prezzo ridotto del burro di ammasso pubblico

N. L 103 /36                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        1°. 5 . 68
                                                           ALLEGATO
                    Importo massimo della restituzione per le esportazioni verso i paesi terzi di bovini vivi
                                           per il periodo 6 maggio — 2 giugno 1968
                                                                                              (u.c. / 100 kg peso vivo/
                                                             Germania                         Lussem­
                                                   Belgio     (R.f.)
                                                                          Francia    Italia                 Paesi Bassi
                                                                                               burgo
              Bovini                              34,100     24,345       23,343    26,830    24,565         27,681
              Vitelli                             45,507     41,744       37,077    43,652    39,527         42,411
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 25 aprile 1968
               che autorizza la Repubblica federale di Germania a vendere a prezzo ridotto del burro
                                                     di ammasso pubblico
                                     (Il testo in lingua tedesca è il solo fecente fede)
                                                          (68/207/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che le richieste sul mercato mondiale
                                                                      sono attualmente limitate e che, di conseguenza, le
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                possibilità di esportazione del burro sono molto
                                                                      ridotte ;
europea,
visto il regolamento n. 13/64/CEE del Consiglio, del                  considerando che è possibile incrementare la vendita
5 febbraio 1964, relativo alla graduale attuazione                    del burro in Germania creando possibilità di ven­
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore                   dita a prezzo ridotto ; che, durante gli anni prece­
del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 1 ),                      denti, una riduzione di prezzo ha permesso una
                                                                      ripresa del consumo globale del burro in Germania ;
visto il regolamento n. 62/64/CEE del Consiglio, del                  che è quindi opportuno autorizzare la Germania a
3 giugno 1964, che definisce i principi relativi agli                 procedere alla vendita a prezzo ridotto del burro di
interventi sul mercato del burro (2), in particolare                  ammasso pubblico ;
l'articolo 7,
                                                                      considerando che il prezzo di vendita deve essere
considerando che la situazione attuale sul mercato
                                                                      fissato ad un livello suscettibile di permettere un
del burro in Germania è caratterizzata dall'esistenza
                                                                      aumento del consumo ; che è utile prevedere che la
di notevoli ammassi, suscettibili di aumentare du­                    riduzione di prezzo deve ripercuotersi fino allo stadio
rante i mesi prossimi ;                                               del consumatore ;
considerando che non è possibile vendere a prezzo
normale le eccedenze di burro di cui ai suddetti                      considerando che è necessario, per non turbare la
quantitativi durante l'attuale campagna lattiera ;                    situazione del mercato del burro, vigilare affinché
                                                                      le quantità di burro uscite dall'ammesso non pos­
                                                                       sano essere confuse col burro fresco e, a questo
considerando che, d'altra parte, la situazione attuale
nella Comunità è caratterizzata dalla presenza di                     scopo, prevedere disposizioni per assicurare in ogni
                                                                      stadio commerciale la differenziazione tra il prodotto
quantitativi di burro in eccedenza costituiti da altri
Stati membri in seguito agli interventi sul mercato
                                                                      immesso sul mercato in base alle disposizioni della
del burro fresco di produzione nazionale di prima                     presente decisione ed il burro commercializzato in
                                                                       condizioni normali ; che per evitare distorsioni di
qualità ;
                                                                       concorrenza nel settore dei prodotti di trasforma­
                                                                       zione, si deve prevedere che il prodotto sia esclusi­
 (*) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64.
                                                                      vamente destinato al consumo diretto ; che, inoltre,
 (2) GU n. 92 del 10. 6. 1964, pag. 1412/64.                          per evitare perturbazioni nelle correnti commerciali
 ---pagebreak--- 1°. 5 . 68                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 103 /37
e una diminuzione dei prezzi del burro negli altri            2 . L'imballaggio del burro porta una dicitura che
Stati membri, è utile escludere la possibilità di             precisa l'origine di burro di ammasso.
esportare tale burro ;
considerando che è utile limitare la validità della                                   Articolo 4
presente decisione alla data dell'entrata in applica­         1 . La Repubblica federale di Germania prende
zione del regime di prezzi unici nel settore del latte        tutte le disposizioni necessarie per assicurare che
e dei prodotti lattiero-caseari ;                             dopo la vendita effettuata dall'organismo d'inter­
considerando che è opportuno che la Germania in­              vento, il burro di cui all'articolo 1 :
formi la Commissione delle disposizioni previste,             — sia destinato unicamente al consumo diretto,
delle quantità smaltite e dei loro prezzi per per­
mettere a quest'ultima di valutare l'incidenza delle          — non sia nè trasformato, nè mescolato ad altri
misure prese e di conoscere lo svolgimento dell'ope­              prodotti,
razione ;                                                     — non sia esportato.
considerando che il Comitato di gestione del latte
e dei prodotti lattiero-caseari non ha emesso alcun           2 . La Repubblica federale di Germania prende le
parere nel termine fissato dal suo presidente,                disposizioni necessarie affinché l'ammontare della
                                                              riduzione, decisa in virtù della presente decisione, si
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                           ripercuota allo stadio del commercio al dettaglio .
                       Articolo 1
                                                                                      Articolo S
In deroga alle disposizioni dell'articolo 6 del rego­
lamento n . 62/64/CEE, la Repubblica federale di              1.    La Repubblica federale di Germania comunica
Germania è autorizzata, fino al fine della campagna           alla Commissione le disposizioni che prevede di
lattiera 1967/ 1968 ed alle condizioni di cui agli arti­      prendere in applicazione della presente decisione.
coli da 2 a 4, a vendere a prezzo ridotto una quantità
di 10.000 tonnellate di burro che è stato oggetto di          2.    La Repubblica -federale di Germania comunica
misure previste all'articolo 21 , paragrafo 2, del rego­      alla Commissione, insieme alle informazioni da for­
lamento n . 13 /64/CEE .                                      nire in virtù dell'articolo 14 del regolamento n. 192/
                                                              64/CEE, le quantità smaltite a titolo della presente
                       Articolo 2                             decisione e le riduzioni di prezzo corrispondenti.
Il prezzo di vendita effettuato dall'organismo d'inter­                               Articolo 6
vento, partenza magazzino frigorifero, è uguale al
prezzo franco commercio all'ingrosso del burro di             La presente decisione è destinata alla Repubblica
prima qualità, stabilito secondo l'articolo 2 del rego­       federale di Germania .
lamento n. 192/64/CEE {*) e ridotto, per chilogrammo
di burro di un ammontare massimo di 0,60 DM.
                                                              Fatto a Bruxelles, il 25 aprile 1968 .
                       Articolo 3                                                         Per la Commissione
 1.    Il burro di cui all'articolo 1 è condizionato in                                       Il Presidente
imballaggi di un contenuto netto di 250 gr al mas­
simo .                                                                                          Jean REY
 H GU n. 215 del 27. 12. 1964, pag. 3652/64.