CELEX: 62018TN0415
Language: lt
Date: 2018-07-04 00:00:00
Title: Byla T-415/18: 2018 m. liepos 4 d. pareikštas ieškinys byloje Silgan Closures ir Silgan Holdings / Komisija

201808030632050822018/C 294/774152018TC29420180820LT01LTINFO_JUDICIAL20180704626321Byla T-415/18: 2018 m. liepos 4 d. pareikštas ieškinys byloje Silgan Closures ir Silgan Holdings / Komisija
   
 ---documentbreak--- C2942018LT6210120180704LT00776216322018 m. liepos 4 d. pareikštas ieškinys byloje Silgan Closures ir Silgan Holdings / Komisija
   
   (Byla T-415/18)2018/C 294/77Proceso kalba: vokiečių
      Šalys
   
   
      Ieškovės: Silgan Closures GmbH (Miunchenas, Vokietija) ir Silgan Holdings Inc. (Stamfordas, Konektikutas, Jungtinės Valstijos), atstovaujamos advokatų D. Seeliger, Y. Gürer, R. Grafunder ir V. Weiss
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:
   
            —
         
         
            paskelbti negaliojančiu 2018 m. balandžio 6 d. Sprendimą atlikti patikrinimą C(2018) 2173, galutinis, apie kurį pranešta 2018 m. balandžio 24 d.;
         
      
            —
         
         
            paskelbti negaliojančią bet kokią patikrinimo, atlikto remiantis neteisėtų sprendimu, priemonę;
         
      
            —
         
         
            įpareigoti Komisiją grąžinti visų dokumentų kopijas, jos vykdant patikrinimą padarytas ir paimtas, o negrąžinus, Bendrojo Teismui panaikinti būsimą Komisijos sprendimą, ir
         
      
            —
         
         
            priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
         
      
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdamos ieškinį ieškovės nurodo šiuos pagrindus:
   
            1)
         
         
            Pagrindinės teisės į gynybą ir bylos nagrinėjimo principų pažeidimas
            Pirmajame pagrinde ieškovės pirmiausia teigia, kad Bundeskartellamt (Vokietijos konkurencijos tarnyba) perdavė Komisijai informaciją, kurią ieškovės nuo 2014 m. vykdomos nacionalinės procedūros metu perdavė Bundeskartellamt šalims bendradarbiaujant, ir kurios minėta tarnyba remiantis keitimosi informacija principu pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 (
                  1
               ) 12 straipsnį neturėjo teisės perduoti.
         
      
            2)
         
         
            Nepakankamas sprendimo atlikti patikrinimą motyvavimas ir abstraktus ir nekonkretus tikrinamo objekto aprašymas („fishing expedition“) bei pakankamų požymių nenurodymas
         
      
            3)
         
         
            Proporcingumo principo pažeidimas
            Šiuo klausimu ieškovės teigia, kad nurodymas atlikti patikrinimą remiantis tyrimais ir atsižvelgiant į Bundeskartellamtes vykdomos procedūros stadiją nebuvo nei būtinas, nei tinkamas.
         
      
            4)
         
         
            Piktnaudžiavimas įgaliojimais
            Ketvirtajame pagrinde ieškovės teigia, kad nurodymas atlikti patikrinimą grindžiamas su patikrinimo dalyku nesusijusiais argumentais. Vykdant patikrinimą Bundeskartellamt ir Komisija neteisėtai bendradarbiavo, kad Komisija galėtų nubausti įmones, kadangi to galimai nebuvo galima padaryti nacionaliniame lygmenyje dėl teisinių spragų.
         
      
            5)
         
         
            Komisijos nekompetentingumas ir subsidiarumo principo pažeidimas
            Šiuo klausimu ieškovės teigia, kad nepanašu, jog Bundeskartellamt negalėjo pagal teisės aktų reikalavimus užbaigti jo vykdomos procedūros, ir kad nėra aišku, kodėl procedūra, atsižvelgiant į jos apimtį ar sukeliamus padarinius, turėtų būti geriau įvykdyta Sąjungos lygmenyje tokiame vėlyvame etape.
         
      (
         1
      )	2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).