CELEX: 52011SC0817
Language: cs
Date: 2011-06-07 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Spainand delivering a Council opinionon the updated Stability Programme of Spain, 2011-2014

|
			
		
		
		52011SC0817
		
			Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Spainand delivering a Council opinionon the updated Stability Programme of Spain, 2011-2014
			
				
		
		
			
			   	Doporučení pro
DOPORUČENÍ RADY
o národním programu reforem Španělska na
rok 2011
a pro vydání stanoviska Rady
k aktualizovanému programu stability Španělska na období 2011–2014
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, a zejména na čl. 121 odst. 2
a čl. 148 odst. 4 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES)
č. 1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu
nad stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a
o posílení koordinace hospodářských politik[1], a zejména na čl. 5
odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na doporučení Evropské
komise[2],
s ohledem na závěry Evropské rady,
s ohledem na stanovisko Výboru pro
zaměstnanost,
po konzultaci s Hospodářským a
finančním výborem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)              
Evropská rada schválila dne 26. března 2010
návrh Evropské komise zahájit novou strategii pro zaměstnanost
a růst, Evropa 2020, založenou na intenzivnější koordinaci
hospodářských politik, které se zaměří na klíčové oblasti,
v nichž je třeba přijmout opatření, aby se posílil evropský
potenciál pro udržitelný růst a konkurenceschopnost.
(2)              
Rada přijala dne 13. července 2010
doporučení o hlavních směrech hospodářských politik
členských států a Unie (2010 až 2014) a dne
21. října 2010 přijala rozhodnutí o hlavních směrech
politik zaměstnanosti členských států[3], které společně tvoří
„integrované hlavní směry“. Členské státy byly vyzvány, aby vzaly
integrované hlavní směry v úvahu v rámci svých vnitrostátních
politik v oblasti hospodářství a zaměstnanosti.
(3)              
Komise dne 12. ledna 2011 přijala první
roční analýzu růstu představující pro EU začátek nového
cyklu správy ekonomických záležitostí a prvního evropského semestru
ex-ante a integrované koordinace politiky, jejímž základem je strategie
Evropa 2020. 
(4)              
Evropská rada dne 25. března 2011 potvrdila
priority pro fiskální konsolidaci a strukturální reformy (v souladu
se závěry Rady ze dne 15. února a 7. března 2011
a v návaznosti na roční analýzu růstu vypracovanou Komisí).
Zdůraznila, že je třeba se přednostně zaměřit na
návrat ke zdravým rozpočtům a fiskální udržitelnosti, na
snižování nezaměstnanosti prostřednictvím reforem trhu práce
a na další úsilí o posílení růstu. Žádala členské státy,
aby promítly tyto priority do konkrétních opatření, jež budou
součástí programů stability či konvergenčních programů
a národních programů reforem.
(5)              
Evropská rada dne 25. března 2011 rovněž
vyzvala členské státy účastnící se Paktu euro plus, aby včas
představily své závazky, a ty mohly být zahrnuty do programů
stability či konvergenčních programů a národních programů
reforem.
(6)              
Španělsko dne 29. dubna 2011
předložilo svůj aktualizovaný program stability 2011 pro období
2011–2014 a svůj národní program reforem 2011. Aby se vzaly
v úvahu jejich vzájemné vazby, byly oba programy posuzovány současně.

(7)              
Španělské hospodářství bylo vážně
zasaženo krizí a v období 2008–2009 proběhla jeho drastická korekce.
Reálný HDP se mezi začátkem roku 2008 a koncem roku 2010 snížil o
4,3 % a míra zaměstnanosti se snížila o více než 10 %. V
důsledku toho míra nezaměstnanosti na konci roku 2010 vzrostla na
20,1 % a je nejvyšší v EU. Mladí lidé (míra nezaměstnanosti je
41,6 %) a pracovníci s nízkou kvalifikací (míra nezaměstnanosti je
26,4 %) nesli hlavní nápor recese španělského hospodářství.
Výnosy ze státního dluhu se zvýšily a bankovní systém, zejména spořitelny,
byly pod tlakem způsobeným splasknutím bubliny na realitním trhu a
dramatickým poklesem ve stavebnictví. Postup zmírňování značné
makroekonomické nerovnováhy, která vznikla v období prudkého růstu, bude
nějakou dobu pokračovat. Španělská vláda v reakci na tyto
problémy zahájila program reforem, který zahrnuje konsolidaci veřejných
financí, restrukturalizaci spořitelen a reformy na trhu práce i
výrobků.
(8)              
Rada na základě aktualizovaného programu
stability podle nařízení Rady (ES) č. 1466/97 zastává
stanovisko, že makroekonomický scénář, který je základem rozpočtových
výhledů uvedených v programu stability, je pro roky 2011 a 2012
příliš příznivý. Cílem programu je snížit v souladu s
doporučením Rady z dubna 2009 schodek rozpočtu do roku 2013 pod 3%
referenční hodnotu a tento schodek dále snižovat až na 2,1 % HDP v
roce 2014. Program nepředpokládá splnění střednědobého
cíle, tj. dosažení vyrovnaného rozpočtu, během programového období.
Tento postup korekce je více méně přiměřený. Roční
zlepšení strukturálního salda představuje pro období 2010–2013 v
průměru 1,5 % HDP, což je v souladu s doporučením Rady,
a dalších 0,3 % HDP v roce 2014. Očekává se, že se poměr
veřejného zadlužení k HDP zvýší z 60,1 % HDP v roce 2010 na
přibližně 69 % na konci programového období. Konsolidaci
ohrožují opačná rizika, která souvisejí s makroekonomickými
předpoklady, z nichž se vychází, a s dodržováním rozpočtových
cílů na regionální úrovni. Regiony se značně podílejí na celkovém
objemu veřejných výdajů a řada z nich v roce 2010
překročila stanovené fiskální cíle. Španělská vláda se však
zavázala, že přijme další opatření, pokud dojde k případům
rozpočtové nekázně. 
(9)              
Dosažení předpokládané konsolidace
veřejných financí v letech 2011 a 2012 vyžaduje přísné uplatňování
kontrolních mechanismů, které byly, pokud jde o schodek a veřejný
dluh, zavedeny pro dohled nad regionálními vládami. Dosahování
rozpočtových cílů v případě, že bude makroekonomický a
rozpočtový vývoj horší, než se pro roky 2011 a 2012 předpokládalo,
bude vyžadovat další opatření. Vláda se zavázala, že tato opatření
přijme. Některá opatření na podporu plnění
rozpočtových cílů byla identifikována i pro rok 2013.
(10)          
Střednědobý rozpočtový rámec byl ve
Španělsku rozhodující při prosazování víceletého fiskálního plánování
a celkově vykazuje dobré výsledky. Krize však představovala pro tento
rámec velkou zkoušku a ukázala potřebu více posílit fiskální stabilitu a
preventivní stránku fiskální politiky. Na podporu těchto opatření by
bylo zavedeno pravidlo pro výdaje vycházející ze střednědobého
růstu nominálního HDP. Toto pravidlo, které španělské orgány navrhly
v rámci programu stability, by automaticky platilo pro ústřední vládu i
pro místní vlády. Vláda rovněž předpokládá, že požádá radu pro
fiskální a finanční politiku o souhlas s uplatněním tohoto pravidla
i na autonomní oblasti. 
(11)          
Dlouhodobý dopad stárnutí španělské populace
na veřejný rozpočet je pravděpodobně vyšší než
průměr v EU. Je to způsobeno především podstatným
nárůstem výdajů na důchodové zabezpečení ve vyjádření
jako podílu HDP, který se očekává v příštích desetiletích. Stárnutí
populace povede z dlouhodobého hlediska ke značnému nárůstu
poměru důchodců vůči aktivní populaci. Vzhledem k neexistenci
reformy se předpokládá, že se výdaje na důchodové zabezpečení
zvýší a podstatně přesáhnou průměr EU, což ohrozí
udržitelnost veřejných financí. Vládní návrh důchodové reformy
odsouhlasený se sociálními partnery napomůže zlepšit fiskální udržitelnost
a zvýšit pobídky pro účast na trhu práce. Reforma však musí být
ještě schválena parlamentem, a může se proto ještě změnit.
(12)          
Španělsko podniklo důležité kroky k
posílení svého bankovního systému tím, že mu poskytlo značnou
veřejnou podporu a přijalo opatření k restrukturalizaci
spořitelen, posílilo solventnost bank a zlepšilo transparentnost jejich
rozvah. Nejsou však zcela vyřešeny problémy, které vznikly v souvislosti s
úlohou místních orgánů při správě spořitelen. Konsolidace
spořitelen formou fúzí vyvolala určitou nejistotu ohledně
účinné reorganizace a snižování počtu zaměstnanců
předmětných bank. Vláda se zavázala, že restrukturalizaci
dokončí před koncem září 2011.
(13)          
Probíhající reformu španělského trhu práce
musí doplnit zjednodušení systému kolektivního vyjednávání, který je v
současné době velmi nepraktický. Převaha smluv sjednaných na
úrovni provincie nebo průmyslového odvětví nenechává prostor pro
jednání na úrovni podniku. Automatické prodlužování platnosti kolektivních
smluv, platnost neobnovitelných smluv a používání doložek o inflační
indexaci ex-post přispívají k vzniku setrvačnosti v mzdové oblasti,
což brání flexibilitě mezd potřebné k urychlení hospodářské
korekce a obnovení konkurenceschopnosti. Vláda požádala na jaře 2011
sociální partnery, aby vyjádřili souhlas s reformou systému kolektivního vyjednávání
a podnikla následné legislativní kroky. 
(14)          
Vzhledem k velmi vysoké nezaměstnanosti
přijalo Španělsko v září 2010 zákon, jímž zahájilo reformu svého
trhu práce. Cílem tohoto zákona je snížit dualitu trhu práce
a nezaměstnanost mladých lidí, zvýšit zaměstnanost zranitelných
skupin obyvatelstva a zvýšit flexibilitu na úrovni jednotlivých podniků.
Za tímto účelem byla v únoru 2011 schválena reforma aktivních politik trhu
práce, jež obsahuje i opatření, která mají posílit poradní a vedoucí úlohu
služeb zaměstnanosti a jejich koordinaci na vnitrostátní a regionální
úrovni. V této fázi je příliš brzy na posuzování, zda je reforma
dostatečná k tomu, aby se snížila segmentace trhu práce,
nezaměstnanost mladých lidí a dlouhodobá nezaměstnanost, protože
některá opatření zatím nejsou funkční. Vláda se zavázala k tomu,
že do října 2011 přijme další opatření. 
(15)          
Ve Španělsku došlo k zásadnímu nárůstu
nákladů na jednotku pracovní síly od konce 90. let minulého století, což
sebou přináší ztrátu cenové a nákladové konkurenceschopnosti. Vyšší
růst mezd spolu s růstem produktivity, který je nižší než v
eurozóně, jsou ve Španělsku důvodem k přetrvávající
inflaci. Pokud Španělsko dokáže rozpočtově neutrálně snížit
poměrně vysokou úroveň dávek na sociální zabezpečení tak,
aby se snížily nemzdové náklady na pracovní síly, posílilo by to
konkurenceschopnost. Například zdanění energií, zejména daně z
paliv, jsou ve Španělsku i nadále poměrně nízké a mohly by
představovat způsob, jak vyrovnat příjmovou stránku.
(16)          
Vysoká míra předčasného ukončování
školní docházky ve Španělsku (31,2 % v roce 2009) vyvolává obavy,
protože omezuje počet kvalifikovaných pracovních sil, ovlivňuje
pracovní vyhlídky daných jednotlivců a snižuje případný růst.
Zákon o udržitelném hospodářství schválený dne 15. února 2011
upravuje opatření, jejichž cílem je zvýšit pomocí vzdělávání a
odborné přípravy kvalitu i kvantitu lidského kapitálu. Efektivita nových
opatření určených k boji proti předčasnému ukončování
školní docházky a ke zlepšení odborné přípravy je však nejistá a
provádění těchto opatření na všech úrovních veřejné správy
se může ukázat jako obtížné.
(17)          
Španělsko dosáhlo pokroku při zlepšování
podmínek v oblasti hospodářské soutěže na trhu s výrobky a službami,
čímž reaguje na jednu z příčin pomalého růstu produktivity.
I když provádění směrnice o službách do španělského práva
značně pokročilo, je zapotřebí další otevření
profesionálních služeb. Zákon o udržitelném hospodářství obsahuje celou
řadu opatření, jejichž cílem je zlepšit podnikatelské prostředí,
posílit hospodářskou soutěž a podporovat udržitelnost životního
prostředí. Realizace těchto opatření na všech úrovních
veřejné správy však může být obtížná. Konkrétně je
zapotřebí zamezit překrývání mezi jednotlivými úrovněmi státní
správy, nadměrné legislativní činnosti na různých úrovních a značně
heterogenní legislativní činnosti v jednotlivých regionech.
(18)          
Španělsko přijalo řadu závazků
v rámci Paktu euro plus[4].
Pokud jde o fiskální stránku, Španělsko se zavazuje k tomu, že zavede
pravidla, aby posílilo fiskální stabilitu i udržitelnost veřejných
financí. Španělsko se zavázalo, že do 30. září dokončí
restrukturalizační proces finanční sektoru, aby se posílila
finanční stabilita. Opatření v oblasti zaměstnanosti se
zaměřují na provádění předpisů o aktivní politice trhu
práce a ustanovení v oblasti odborného vzdělávání, jakož i na řešení
neformální zaměstnanost. Opatření v oblasti konkurenceschopnosti se
zaměřují na reformu systému kolektivního vyjednávání, regulovaných
zaměstnání, zřízení poradního výboru pro konkurenceschopnost a
reformu zákona o úpadku. Výše uvedené závazky se vztahují na všechny čtyři
oblasti paktu. Představují kontinuitu s probíhajícím programem reforem,
připojují pevný harmonogram pro realizaci některých z nich
a zajišťují úplné provádění reforem, které se již
uskutečnily. Tyto závazky byly posouzeny a zohledněny při
přípravě doporučení.
(19)          
Komise posoudila program stability a národní
program reforem, včetně závazků vyplývajících z Paktu euro plus[5]. Komise bere v úvahu jejich význam pro
udržitelnou fiskální a sociálně ekonomickou politiku ve Španělsku,
ale také jejich soulad s pravidly a pokyny EU, vzhledem k tomu, že je
potřeba posílit celkovou správu ekonomických záležitostí v Evropské unii
podílem na tvorbě budoucích vnitrostátních rozhodnutí z úrovně EU. S
ohledem na výše uvedené se Komise domnívá, že španělská vládá vypracovala plány
na konsolidaci veřejných financí, které jsou v souladu s požadovanými
cíli. Některá rizika však přetrvávají. Růst veřejných
výdajů by měl být zachován pod úrovní střednědobého
růstu HDP a je zapotřebí přizpůsobit reformu
důchodového systému. Další opatření přijatá v letech 2011–2012
by se měla zaměřit na zajištění stability finančního
systému (prostřednictvím dokončení restrukturalizace a konsolidace
spořitelen) a posílení domácích zdrojů pro růst. Tato
opatření by měla řešit aktuální nárůst nezaměstnanosti,
zejména prostřednictvím reformy systému kolektivního vyjednávání a dalšího
provádění probíhajících reforem na trhu práce, a zároveň zajistit
sledování a hodnocení jejich účinnosti. V odvětví služeb by měla
mezi živnostmi a povoláními existovat účinnější hospodářská
soutěž. Rovněž by se mělo snížit administrativní zatížení
podniků.
(20)          
Na základě tohoto posouzení a také s
přihlédnutím k doporučení Rady ze dne 2. června 2010 podle
čl. 126 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie Rada přezkoumala
aktualizovaný program stability Španělska z roku 2011 a její stanovisko[6] se odráží zejména v doporučení 1). S
přihlédnutím k závěrům Evropské rady ze dne 25. března 2011
Rada přezkoumala národní program reforem Španělska.
DOPORUČUJE, aby Španělsko v
období 2011–2012 provedlo tato opatření:
(1)                   
Realizovat v letech 2011 a 2012 rozpočtovou
strategii, která zajistí dosažení cílových schodků na všech úrovních
veřejné správy, včetně přísného uplatňování
stávajících kontrolních mechanismů v oblasti schodku a veřejného
dluhu na regionální vlády; přijmout další opatření v
případě, že rozpočtový a hospodářský rozvoj nepřinese
očekávané výsledky; využít všechny příležitosti, včetně
lepších hospodářských podmínek, aby se zrychlilo snižování schodku;
stanovit konkrétní opatření, která zcela podpoří cíle na roky 2013 a
2014. Zachovat růst veřejných výdajů pod úrovní
střednědobého růstu HDP zavedením pravidla pro oblast
výdajů na všech úrovních veřejné správy, které bude podle
předpokladů vyplývat ze zákona o rozpočtové stabilitě.
(2)                   
Schválit navrhovanou reformu důchodového
systému, aby se podle předpokladů zvýšil věk odchodu do
důchodu a počet odpracovaných let pro výpočet výše důchodu;
pravidelně revidovat parametry důchodového systému podle změn
v předpokládané délce života, jak je plánováno, a připravovat
další opatření ke zvýšení věku odchodu z trhu práce, včetně
celoživotního učení starších pracovníků.
(3)                   
Posílit probíhající restrukturalizaci
spořitelního sektoru tím, že se vyřeší zbývající nedostatky v jejich
správní struktuře.
(4)                   
Prověřit, v jakém rozsahu lze snížit
úroveň příspěvků na sociální zabezpečení tak, aby se
snížily nemzdové náklady na pracovní sílu rozpočtově neutrálním
způsobem, například změnit strukturu a sazbu DPH a zdanění
energií. Po konzultaci se sociálními partnery podle vnitrostátních postupů
přijmout a provádět reformu postupu kolektivního vyjednávání a
systému indexace mezd, aby se zajistilo, že růst mezd lépe odráží rozvoj
produktivity i podmínky na místní úrovni a na úrovni jednotlivých podniků.

(5)                   
Posoudit do konce roku 2011 dopady reforem trhu
práce ze září 2010 a reformy aktivních politik trhu práce z února 2011,
které budou případně doplněny návrhy na další reformy, aby se
snížila segmentace trhu práce a zlepšily pracovní příležitosti pro mladé
lidi; zajistit podrobné sledování
účinnosti opatření, která vyplývají z národního programu
reforem, prostřednictvím politik v oblasti prevence snížit
předčasné ukončování školní docházky a usnadnit přechod od
odborné přípravy a vzdělávání.
(6)                   
Dále otevřít odvětví profesionálních služeb
a přijmout připravované právní předpisy, aby se upravil
regulační rámec a vyloučila stávající omezení hospodářské
soutěže, účinnosti a inovací; provádět zákon o udržitelném
hospodářství a přijmout v tomto směru opatření na všech
úrovních veřejné správy, jejichž cílem je především zlepšit
podnikatelské prostředí a posílit hospodářskou soutěž na trzích
výrobků a služeb; zlepšit koordinaci mezi regionální a celostátní správou,
aby se snížilo administrativní zatížení podniků.
V[e] dne .
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
/ předsedkyně
[1]               Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               Úř. věst. , , s. .
[3]               Rozhodnutí Rady 2011/308/EU ze dne 19. května 2011
stanoví, že platí i pro rok 2011.
[4]               Další podrobnosti ohledně závazků v rámci
Paktu euro plus jsou k dispozici v dokumentu SEK(2011) 718.
[5]               SEK(2011) 718.
[6]               Upravené v čl. 5 odst. 3 nařízení Rady (ES)
č. 1466/97.