CELEX: C1995/087/26
Language: fi
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS, 15 päivänä helmikuuta 1995, asiassa T-552/93, Giuseppe Grassi vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Henkilöstöasia - Tutkittavaksi ottaminen - Edeltävä hallinnollinen valitus - Hakemuksen implisiittinen hylkäyspäätös, jota ei ole kiistetty määräajassa - Nimenomainen myöhempi päätös - Vahvistava päätös - Oikeuden menetys)

N:o C 87/ 12            FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      8.4.95
     YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                             Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehet B. J. Drijber ja
              TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,                                J. Bourgeois ), jota tukevat Kali und Salz Beteiligungs­
                  15 päivänä helmikuuta 1995 ,                       Aktiengesellschaft ja Kali und Salz GmbH, molemmat
                                                                     Kasselista, edustajinaan asianajaja Karlheinz Quack, Ber­
asiassa T-5 52/93 , Giuseppe Grassi vastaan Euroopan                 liini ja asianajaja Georg Albrechtskirchinger, Frankfurt,
                      yhteisöjen komissio                            prosessiosoite Luxemburgissa Marc Loeschin asianajotoi­
 (Henkilöstöasia — Tutkittavaksi ottaminen — Edeltävä                misto, 11 , rue Goethe, jossa vaaditaan yhtäältä yrityskes­
hallinnollinen valitus — Hakemuksen implisiittinen hyl­              kittymien valvonnasta 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun
käyspäätös, jota ei ole kiistetty määräajassa — Nimenomai­           neuvoston asetuksen ( ETY ) Nro 4064/89 solveltamisesta 14
nen myöhempi päätös — Vahvistava päätös — Oikeuden                   päivänä joulukuuta 1993 tehdyn komission päätöksen
                              menetys)                               ( IV/M. 308 — Kali+Salz/MdK/Treuhand) 1 artiklan osittais­
                           ( 95/C 87/26 )                            ta mitättömäksi julistamista siltä osin, kuin siinä edellyte­
                                                                     tään yrityskeskittymältä yhteismarkkinoihin soveltumiseksi
                                                                     päätöksen 63 kohdasta ilmenevien ehtojen noudattamista ja
                   (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                     toisaalta päätöksen mitättömäksi julistamista siltä osin,
                                                                     kuin sen 65 kohdassa on hyväksytty mainittu järjestely, jolla
Asiassa T-552/93 , Giuseppe Grassi, Euroopan yhteisöjen              Kali und Salz AG on sitoutunut muuttamaan 30 päivänä
komission tilapäinen työntekijä, joka työskentelee Ispran            kesäkuuta 1994 mennessä Potaca-yhtiön rakennetta,
yhteisessä tutkimuskeskuksessa, kotipaikka Cadrezzate,               ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ( laajennettu toinen
edustajanaan asianajaja Angelo Ulgheri, Milano, prosessi­            jaosto ), toimien kokoonpanossa puheenjohtaja B. Vester­
osoite Luxemburgissa asianajotoimisto Franco Colussi, 36,            dorf ja tuomarit D. P. M. Barrington, A. Saggio, H. Kirsch­
rue Wiltz, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamies:          ner ja A. Kalogeropoulos; kirjaaja : H. Jung, on antanut 1
G. Valsesia ), jossa vaaditaan komission 24 päivänä syys­            päivänä helmikuuta 1995 määräyksen, jonka tuomiolau­
kuuta 1992 tekemän sellaisen päätöksen mitätöintiä, jolla            selma kuuluu seuraavasti :
hylättiin kantajan hakemus koskien hänen Italian kansalli­
sen säännöstön mukaisten eläkeoikeuksiensa siirtämistä
                                                                     1 ) Euroopan yhteisöjen ensimäisen oikeusasteen tuomio­
yhteisön eläkejärjestelmään, ensimmäisen oikeusasteen                     istuin jättää käsiteltäväksi ottamatta asian T-88/94,
tuomioistuin (kolmas josto ), toimien kokoonpanossa                       Societe commerciale des potasses et de l'azote ja
jaoston puheenjohtaja J. Biancarelli, tuomarit C. P. Briët ja             Entreprise miniere et chimique vastaan Euroopan yhtei­
C. W. Bellamy, kirjaaja J. Jung, on antanut 15 päivänä                    söjen komissio, jotta yhteisöjen tuomioistuin voi rat­
helmikuuta 1995 määräyksen, jonka sisältö on seuraava :                   kaista mitättömäksi julistamista koskevan kanteen.
1 ) Kanne jätetään tutkittavaksi ottamatta.                          2 ) Oikeudenkäyntikuluista päätetään pääasian yhtey­
                                                                          dessä.
2 ) Kumpikin osapuoli vastaa omista oikeudenkäyntiku­
     luistaan.
                                                                     (!) EYVL N:o C 103 , 11.4.1994
(!) EYVL N:o C 1 , 4.1.1994
                                                                          YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
                                                                                   TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,
     YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                                              6 päivänä helmikuuta 1995 ,
              TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,
                                                                     asiassa T-66/94, Auditel Sri vastaan Europaan yhteisöjen
                   1 päivänä helmikuuta 1995 ,                                                 komissio (*)
asiassa T-88/94, Société commerciale des potasses et de              (Väliintulo — Luottamuksellisuus — Kieliä koskevat
      l'azote j a Entreprise minière et chimique vastaan                                        järjestelyt)
                Euroopan yhteisöjen komissio (')
                                                                                              ( 95/C 87/28 )
          (Asian jättäminen käsiteltäväksi ottamatta)
                           ( 95/C 87/27)                                              (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                     istuin ( laajennettu neljäs jaosto ), toimien kokoonpanossa
Asiassa T-88/94, Societe commerciale des potasses et de              jaoston puheenjohtaja K. Lenaerts ja tuomarit R. Schintgen,
l'azote, Mulhouse ( Ranska ), ja Entreprise miniere et chimi­        C. P. Briët, R. García-Valdecasas ja C. W. Bellamy sekä
que, Pariisi, edustajinaan asianajaja Charles Price, Bryssel,        kirjaaja H. Jung, on antanut 6 päivänä helmikuuta 1995
prosessiosoite Luxemburgissa Lucy Dupongin asianajotoi­              määräyksen asiassa T-66/94, Auditel Sri, kotipaikka
misto, 14 A, rue des Bains, joita tukevat Ranskan tasavalta,         Milano, edustajanaan asianajajat Guiseppe Sena ja Paola
( asiamiehet: Edwige Belliard, Catherine de Salins ja Jean­          Tarchini, Milano, Mario Siragusa, Rooma, Giuseppe Scas­
Marc Belorgey; prosessiosoite Luxemburgissa Ranskan                  sellati Sforzolini ja Francesca Maria Moretti, Bologna,
suurlähetystö, 9, boulevard du Prince Henri, vastaan                 processiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Elvinger,