CELEX: 31993R3196
Language: da
Date: 1993-11-22 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3196/93 af 22. november 1993 om levering af korn som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31993R3196

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3196/93 af 22. november 1993 om levering af korn som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 288 af 23/11/1993 s. 0004 - 0006

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3196/93 af 22. november 1993 om levering af korn som foedevarehjaelp  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3972/86 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1930/90 (2), saerlig artikel 6, stk. 1, litra c), og ud fra foelgende betragtninger:  Raadets forordning (EOEF) nr. 1420/87 af 21. maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp (3) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan  modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet;  som foelge af flere afgoerelser vedroerende tildeling af foedevarehjaelp har Kommissionen tildelt visse modtagere 7 500 tons korn;  disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i  Faellesskabets foedevarehjaelp (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 790/91 (5);  det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger;  det har vist sig, at der af forsyningsmaessige grunde ikke gives tilslag for visse aktioner efter den foerste og anden frist for indgivelse af bud; for at undgaa en ny offentliggoerelse af licitationsbekendtgoerelsen boer der fastsaettes en tredje frist for  indgivelse af bud - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  Med henblik paa levering som foedevarehjaelp til de i bilaget anfoerte modtagere skal der i Faellesskabet tilvejebringes korn efter bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 2200/87 og paa de i bilaget anfoerte betingelser. Tildeling af leveringerne  sker ved licitation.  Tilslagsmodtageren anses for at vaere bekendt med de generelle og saerlige betingelser og for at have accepteret dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans bud anses for ikke at vaere skrevet.   Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. november 1993.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1.  (2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.  (3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1.  (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1.  (5) EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991, s. 108.      BILAG   PARTI A  1. Aktion nr. (1): 1102/93.  2. Program: 1993.  3. Modtager (2): Mozambique.  4. Modtagerens repraesentant: Banco de Mozambique, Av. 25 de Setembro 1679-Maputo/PO Box 423. Contact: Rashida Amade (tlf. 42 39 68; fax 42 97 18).  5. Bestemmelsessted eller -land (5): Mozambique.  6. Produkt, der skal tilvejebringes: bloed hvede.  7. Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (6): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (II A 1 a)).  8. Samlet maengde: 7 500 tons.  9. Antal partier: 1.  10. Emballering: som styrtgods.  11. Den maade, produktet skal tilvejebringes paa: Faellesskabets marked.  12. Leveringsstadium: frit lossehavn, losset.  13. Afskibningshavn: - 14. Lossehavn angivet af modtageren: - 15. Lossehavn: Maputo.  16. Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn: - 17. Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 3. - 16. 1. 1994.  18. Sidste frist for levering: 6. 2. 1994.  19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.  20. Sidste frist for indgivelse af bud: 7. 12. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid).  21. A. I tilfaelde af fornyet licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 21. 12. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid) b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 17. - 30. 1. 1994 c) sidste frist for leveringen: 20. 2. 1994.  B. I tilfaelde af tredje licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 4. 1. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid) b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 31. 1. - 13. 2. 1994 c) sidste frist for leveringen: 6. 3. 1994.  22. Licitationssikkerhedens stoerrelse: 5 ECU/ton.  23. Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.  24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (1): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296  20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04).  25. Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren (4): restitution anvendelig fra den 30. 11. 1993, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3006/93 (EFT nr. L 270 af 30. 10. 1993, s. 26).  Noter  (1) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance.  (2) Tilslagsmodtageren retter saa hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendelsesdokumenter, der er noedvendige.  (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt.  Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af caesium 134 og 137 og af jod 131.  (4) Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1. 8. 1987, s. 56), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gaeldende for eksportrestitutionen. Den i artikel 2 i ovennaevnte forordning  anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.  Restitutionsbeloebet omregnes til national valuta ved hjaelp af den landbrugsomregningskurs, der gaelder paa datoen for toldbehandlingen ved udfoerslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1. 5. 1993, s. 106)  finder ikke anvendelse paa dette beloeb.  (5) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren: se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 33.  (6) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til modtageren eller hans repraesentant et phytosanitaert certifikat.