CELEX: 31981D0393
Language: it
Date: 1981-05-04 00:00:00
Title: 81/393/CEE: Decisione della Commissione, del 4 maggio 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie e camicette, tessute, per uomo e per ragazzo, originarie del Pakistan (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31981D0393

81/393/CEE: Decisione della Commissione, del 4 maggio 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie e camicette, tessute, per uomo e per ragazzo, originarie del Pakistan (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 152 del 11/06/1981 pag. 0029

++++COMMISSIONE  DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 4 maggio 1981  che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie e camicette , tessute , per uomo e per ragazzo , originarie del Pakistan  ( Il testo in lingua francese è il solo facente fede )  ( 81/393/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la decisione 80/47/CEE della Commissione , del 20 dicembre 1979 , relativa alle misure di sorveglianza e di protezione che gli Stati membri possono essere autorizzati a prendere nei confronti dell ' importazione di taluni prodotti originari di paesi terzi e immessi in libera pratica in altri Stati membri ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  considerando che , in data 7 aprile 1981 , il governo francese ha presentato alla Commissione delle Comunità europee una domanda ai sensi dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato al fine di essere autorizzato ad escludere dal trattamento comunitario camicie e camicette , tessute , per uomo e per ragazzo della sottovoce ex 61.03 A della tariffa doganale comune , categoria 8 , originarie del Pakistan e messe in libera pratica negli altri Stati membri ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa originari del Pakistan ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ; che nel quadro di detto accordo il Pakistan si è impegnato ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in questione destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ;  considerando che , per applicare detto accordo e tener conto delle sue particolarità , con regolamento ( CEE ) n . 3059/78 ( 2 ) , il Consiglio ha istituito un regime comune specifico per le importazioni di taluni prodotti tessili ;  considerando che , a causa delle differenze di condizioni di mercato nella Comunità e della particolare sensibilità di questo settore industriale comunitario , questo contingente e questo massimale comunitario sono stati ripartiti tra gli Stati membri in modo da tener conto di questi elementi ;  considerando che , di conseguenza sussistono disparità tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione di queste condizioni d ' importazione può essere realizzata soltanto gradualmente ;  considerando che le disparità nelle misure di politica commerciale applicate dagli Stati membri hanno provocato deviazione di traffico e che la Francia dal 1° gennaio 1981 ha ammesso a titolo della libera pratica dei prodotti in questione , originari del paese terzo in causa , per un ' ammontare pari a circa il 21 % dell ' aliquota diretta nei confronti del Pakistan ;  considerando che , trattandosi della situazione del settore industriale interessato , secondo le informazioni fornite alla Commissione le importazioni totali di detto prodotto originarie dei paesi terzi sono aumentate passando da 15 891 000 pezzi nel 1978 a 19 383 000 pezzi nel 1979 e a 20 585 000 pezzi nel 1980 ; che la quota di mercato di queste importazioni è aumentata dal 32,5 % nel 1978 al 39 % nel 1979 ;  considerando che i prezzi dei prodotti in questione originari del Pakistan sono notevolmente al disotto dei prezzi di prodotti analoghi fabbricati in Francia ;  considerando che la produzione dei prodotti analoghi in Francia è diminuita da 34 264 000 pezzi nel 1978 a 31 297 000 pezzi nel 1979 e che la quota del mercato interno è diminuita dal 62 % nel 1978 al 55 % nel 1979 ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate o previste , rischiano di aggravare dette difficoltà e di mettere in questione gli obiettivi perseguiti con le misure commerciali summenzionate ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che , di conseguenza , è opportuno autorizzare l ' applicazione di misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , nelle condizioni definite dalla decisione 80/47/CEE , in particolare dall ' articolo 3 ;  considerando che domande di titolo di importazione per 30 000 pezzi originari del Pakistan si trovano regolarmente all ' esame delle autorità della Stato membro che ha presentato la domanda ; che non è opportuno estendere tale autorizzazione a queste domande ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati , originari dell ' India e di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri , e per i quali le domande di titolo d ' importazione sono state presentate dopo il 24 aprile 1981 :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  61.03 A * Camicie e camicette , tessute , per uomo e per ragazzo , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali *  ( codici Nimexe : 61.03-11 , 15 , 19 ) * *  categoria : 8 * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino a quando saranno aperte in Francia nuove possibilità d ' importazione di questi prodotti nei confronti del Pakistan e comunque non oltre il 31 dicembre 1981 .  Articolo 3  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 4 maggio 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 16 del 22 . 1 . 1980 , pag . 14 .  ( 2 ) GU n . L 365 del 27 . 12 . 1978 , pag . 1 .