CELEX: 62005CJ0135
Language: mt
Date: 2007-04-26
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tas-26 ta' April 2007. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Repubblika Taljana. # Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Ġestjoni ta' l-iskart - Direttivi 75/442/KEE, 91/689/KEE u 1999/31/KE. # Kawża C-135/05.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (it-Tielet Awla)
      26 ta' April 2007 (*)
      
      “Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Ġestjoni ta' l-iskart – Direttivi 75/442/KEE, 91/689/KEE u 1999/31/KE"
      Fil-kawża C‑135/05,
      li għandha bħala suġġett rikors għal nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu taħt l-Artikolu 226KE, imressaq fit-22 ta' Marzu 2005,
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn D. Recchia u M. Konstantinidis, bħala aġenti, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      parti rikorrenti
      vs
      Ir-Repubblika Taljana, irrappreżentata minn I. M. Braguglia, bħala aġent, assistit minn G. Fiengo, avvocato dello Stato, b'indirizz għan-notifika
         fil-Lussemburgu,
      
      parti konvenuta
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (it-Tielet Awla),
      komposta minn A. Rosas, President ta' l-Awla, J. Klučka (Relatur), U. Lõhmus, A. Ó Caoimh u P. Lindh, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: M. Poiares Maduro,
      Reġistratur: M. Ferreira, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-11 ta' Jannar 2007,
      wara li rat id-deċiżjoni, adottata wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali, li tinqata' l-kawża mingħajr Konklużjonijiet
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Permezz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tikkonstata li, billi ma
         ħaditx il-miżuri kollha neċessarji 
      
      –       biex tiżgura illi l-iskart jiġi rkuprat jew mormi mingħajr ma jipperikola saħħet il-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi
         jew ta’ metodi li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent, u biex tipprojbixxi l-abbandun, it-tfigħ u r-rimi mhux ikkontrollat
         ta’ l-iskart. 
      
      –       biex kull possessur ta' l-iskart iqandlu permezz ta’ kollettur privat jew pubbliku jew permezz ta’ impriża li twettaq ix-xogħlijiet
         ta' rimi jew ta' rkupru, jew inkella jiddisponi minnu huwa stess skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE,
         tal-15 ta' Lulju 1975, dwar l-iskart (ĠU L 194, p.39), kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 91/156/KEE, tat-18 ta' Marzu
         1991 (ĠU L 78, p.32, aktar 'il quddiem id-"Direttiva 75/442").
      
      –       biex kull stallazzjoni jew impriża li topera fis-settur tar-rimi, tkun obbligata tikseb l-approvazzjoni ta' l-awtorità kompetenti;
         
      
      –       biex f'kull miżbla jew sit fejn isir ir-rimi ta' skart perikoluż, dan l-iskart ikun irreġistrat u identifikat, u
      –       biex, fis-siti li diġà kienu rċevew l-awtorizzazzjoni jew diġà kienu sfruttati fis-16 ta' Lulju 2001, il-persuna li tisfrutta
         s-sit tipprepara u tippreżenta għall-approvazzjoni ta' l-awtorità kompetenti, qabel is-16 ta' Lulju 2002, pjan ta' amministrazzjoni
         tas-sit li jinkludi l-informazzjoni relattiva għall-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni, kif ukoll kull miżura korrettiva
         li l-operatur iqis li tkun meħtieġa, u biex, wara l-preżentazzjoni tal-pjan ta' amministrazzjoni, l-awtorità kompetenti, li
         għandha tagħlaq mill-aktar fis possibbli s-siti li ma ġabux l-awtorizzazzjoni biex ikomplu l-operazzjonijiet tagħhom jew tawtorizza
         x-xogħolijiet neċessarji u tistabbilixxi perjodu tranżitorju għall-implementazzjoni tal-pjan, tasal għal deċizjoni finali
         fuq jekk l-operazzjonijiet jitkomplux,
      
      ir-Repubblika Taljana naqset mill-obbligi tagħha taħt l-artikoli 4, 8, u 9 tad-Direttiva 75/442, ta' l-Artikolu 2(1) tad-Direttiva
         tal-Kunsill 91/689/KEE, tat-12 ta' Diċembru 1991, dwar l-iskart perikoluż (ĠU L 377, p.20), u l-Artikolu 14 (a) sa (c) tad-Direttiva
         tal-Kunsill 1999/31/KE, tas-26 ta' April ta' l-1999, dwar ir-rimi ta' skart f’terraferma [miżbla] (ĠU L 182, p.1)..
      
       Kuntest Ġuridiku
       Id-Direttiva 75/442
      2       L-Artikolu 4 tad-Direttiva 75/442 jipprovdi:
      "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw illi l-iskart jiġi rkuprat jew mormi mingħajr ma jipperikola
         saħħet il-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi jew ta’ metodi li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent 
      
      [...]
      L-Istati Membri għandhom ukoll jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jipprojbixxu l-abbandun, it-tfigħ u r-rimi mhux ikkontrollat
         ta’ l-iskart."
      
      3       L-Artikolu 8 tad-Direttiva 75/442 jobbliga lill-Istati Membri jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw illi l-pussessuri ta’
         l-iskart iqandluh jew permezz ta’ kollettur privat jew pubbliku, jew permezz ta’ impriża li twettaq ix-xogħlijiet imniżżla
         fil-lista fl-Anness II A jew II B ta' din id-Direttiva, jew jirkuprawh jew jiddisponu minnu huma stess skond id-dispożizzjonijiet
         tad-Direttiva msemmija. 
      
      4       L-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 75/442 jipprovdi li, sabiex jiġi implementat, b'mod partikolari, l-Artikolu 14 ta' din id-Direttiva,
         l-istabbilimenti jew l-impriżi kollha li xogħolhom huwa li jarmu l-iskart, għandhom jiksbu permess mingħand l-awtorità responsabbli
         għall-implementazzjoni tad-Direttiva msemmija. L-Artikolu 9(2) jipprovdi li dawn il-permessi jistgħu jinagħtaw għal perjodu
         definit, jistgħu jiġġeddu, jistgħu jkunu suġġetti għal kundizzjonijiet u obbligi, jew jistgħu jiġu miċhuda, b'mod partikolari
         jekk il-metodu maħsub għar-rimi ma jkunx aċċettabbli mil-lat ta' ħarsien ta’ l-ambjent. 
      
       Id-Direttiva 91/689
      5       L-Artikolu 2 tad-Direttiva 91/689 jipprovdi: 
      "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jirrikjedu li f'kull sit fejn isir rimi ta' skart perikoluż l-iskart
         ikun irrekordjat [irreġistrat] u identifikat.
      
       […]"
       Id-Direttiva 1999/31
      6       Fil-kliem ta' l-Artikolu 14 (a) sa (c) tad-Direttiva 1999/31:
      "L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri sabiex terraferma li ġew mogħtija permess, jew li huma diġà qed jitħaddmu fil-ħin
         ta' trasposizzjoni ta' din id-Direttiva, ma jistgħux ikomplu jaħdmu sakemm [...] 
      
      a)    f' perijodu ta' sena min wara d-data stipulata fl-Artikolu 18(1) [jiġifieri mhux aktar tard mis-16 ta' Lulju 2002],
         l-operatur ta' terraferma irid jipprepara u jippreżenta lill-awtoritajiet kompetenti, għall-approvazzjoni tagħhom, pjan ta'
         kondizzjonament [pjan ta' amministrazzjoni] għas-sit inklużi l-partikolari elenkati fl-Artikolu 8 u kull miżura korrettiva
         li l-operatur jikkonsidera li tkun meħtieġa sabiex ikun konformi mal-ħtiġijiet ta' din id-Direttiva bl-eċċezzjoni tal-ħtiġijiet
         fl-Anness I, punt 1.
      
      b)      skond il-preżentazzjoni tal-pjan ta' kondizzjonament, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu deċiżjoni definita fuq jekk
         l-operazzjonijiet ikomplux fuq il-bażi ta' l-imsemmi pjan ta' kundizzjonalment [pjan ta' amministrazzjoni] u ta' din id-Direttiva.
         L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jagħlqu malajr kemm jista’ jkun possibbli, bi qbil ma l-Artikolu
         7(g) u 13, siti li ma ġewx mogħtija, bi qbil ma’ l-Artikolu 8, permess biex ikomplu joperaw; 
      
      (ċ)     fuq il-bażi tal-pjan ta' kondizzjonament tas-sit approvat, l-awtoritá kompetenti għandha tawtorizza x-xogħol neċessarju u
         tistipula perijodu tranżitorju għat-temma tal-pjan. Terraferma eżistenti trid taqbel mall-ħtiġijiet ta' din id-Direttiva bl-eċċezzjoni
         tal-ħtiġijiet fl-Anness I, punt 1 fi żmien tmien snin wara d-data stipulata fl-Artikolu 18(1) [jiġifieri mhux aktar tard mis-16
         ta' Lulju 2009]." 
      
      7       Bis-saħħa ta' l-Artikolu 18(1) tad-Direttiva msemmija, l-Istati Membri għandhom, sa mhux aktar tard minn sentejn minn wara
         d-dħul tagħha fis-seħħ [jew mhux aktar tard mis-16 ta' Lujlu 2001], idaħħlu fis-seħħ id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolamentari
         u amministrattivi, li huma neċessarji sabiex jikkonformaw ruħhom mad-Direttiva, u għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni b'dan
         minnufih.
      
       Il-proċedura prekontenzjuża
      8       Wara diversi lmenti, mistoqsijiet parlamentari, artikli fl-istampa, kif ukoll pubblikazzjoni ta' rapport tal-Corpo Forestale
         dello Stato (l-amministrazzjoni nazzjonali tal-foresti, aktar 'il quddiem iċ-"CFS") fit-22 ta' Ottubru 2002, li wera l-eżistenza
         fl-Italja ta' numru kbir ta' miżbliet illegali li mhumiex ikkontrollati, il-Kummisjoni ddeċidiet li tinvestiga l-osservanza
         minn dan l-Istat Membru ta’ l-obbligi tiegħu taħt id-Direttivi 75/442, 91/689, 1993/31.
      
      9       L-imsemmi rapport temm it-tielet stadju tal-proċess mibdi fl-1986 miċ-CFS bil-għan li jlesti rendikont tal-miżbliet illegali
         fit-territorji tal-foresti u tal-muntanji tar-Reġjuni fl-Italja li għandhom status ordinarju, jiġifieri r-reġjuni Taljani
         kollha ħlief Friuli Venezia-Giulia, Sardenja, Sqallija, Trentino Alto Adige u Valle d'Aosta. L-ewwel ċensiment, imwettaq fl-1986
         irrigwarda 6,890 minn 8,104 muniċipalitajiet Taljani, u ppermetta liċ-CFS tiddikjara l-eżistenza ta' 5,978 miżbliet illegali.
         It-tieni ċensiment li sar fl-1986, irrigwarda 6,802 muniċipalitajiet u wera liċ-CFS l-eżistenza ta' 5,422 miżbliet illegali.
         Wara ċ-ċensiment ta' l-2002, iċ-CFS irrapporta 4,866 miżbliet illegali, li minnhom 1,765 ma kinux jidhru fl-istudji preċendenti.
         Skond iċ-CFS, 705 ta' dawn il-miżbliet fihom skart perikoluż. Min-naħa 'l oħra, 1,420 miżbla biss huma awtorizzati. 
      
      10     Ir-riżultati ta' dan l-aħħar ċensiment huma miġbura mill-Kummissjoni kif ġej:
      
               Reġjun
            
            
               Numru ta' miżbliet illegali 
            
            
               Superfiċji tal- miżbliet illegali (f' m²)
            
            
               Miżbliet utilizzati / mhux utilizzati 
            
            
               Miżbliet issanati / mhux issanati
            
         
               Abruzzo
            
            
               361
            
            
               1,016,139
            
            
               111/250
            
            
               70/291
            
         
               Basilicata
            
            
               152
            
            
               222,830
            
            
               40/112
            
            
               43/109
            
         
               Calabria
            
            
               447
            
            
               1,655,479
            
            
               81/366
            
            
               19/428
            
         
               Campania
            
            
               225
            
            
               445,222
            
            
               40/185
            
            
               37/188
            
         
               Emilia Romagna
            
            
               380
            
            
               254,398
            
            
               189/191
            
            
               59/321
            
         
               Lazio
            
            
               426
            
            
               663,535
            
            
               120/306
            
            
               110/316
            
         
               Liguria
            
            
               305
            
            
               329,507
            
            
               145/160
            
            
               58/247
            
         
               Lombardia
            
            
               541
            
            
               1,132,233
            
            
               124/417
            
            
               159/382
            
         
               Marche
            
            
               244
            
            
               364,781
            
            
               70/174
            
            
               41/203
            
         
               Molise
            
            
               84
            
            
               199,360
            
            
               14/70
            
            
               13/71
            
         
               Umbria
            
            
               157
            
            
               71,510
            
            
               33/124
            
            
               61/96
            
         
               Piemonte
            
            
               335
            
            
               270,776
            
            
               114/221
            
            
               119/216
            
         
               Puglia
            
            
               599
            
            
               3,861,622
            
            
               440/159
            
            
               37/562
            
         
               Toscana
            
            
               436
            
            
               545,005
            
            
               107/329
            
            
               154/282
            
         
               Veneto
            
            
               174
            
            
               5,482,527
            
            
               26/148
            
            
               50/124
            
         
               Total
            
            
               4 866
            
            
               16,519,790
            
            
               1,654/3 212
            
            
               1,030/3,836
            
         11     Għalkemm l-informazzjoni moħtija miċ-CFS tikkonċerna biss il-15-il reġjun Taljan li għandhom statut ordinarju, il-Kummissjoni
         tiddikjara li fil-kawża preżenti trid tipproċedi kontra r-Repubbika Taljana għall-miżbliet illegali kollha li jeżistu fit-territorju
         tagħha. Fil-fatt, il-Kummissjoni għandha informazzjoni li turi sitwazzjoni analoga fir-reġjuni li għandhom statut speċjali.
         
      
      12     F'dan ir-rigward, l-imsemmija istituzzjoni tagħmel riferiment għall-pjan ta' amministrazzjoni ta' l-iskart tar-reġjun ta'
         Sqallija, innotifikat lill-Kummissjoni fl-4 ta' Marzu 2003 li miegħu huwa anness il-pjan ta' ssanar taż-żoni kkontaminati
         tar-Reġjun in kwistjoni. Dan il-pjan wera l-eżistenza ta' numru ta' miżbliet illegali, siti ta' skart abbandunati, postijiet
         fejn jinżamm l-iskart li mhumiex awtorizzati, u siti mhux speċifikati, li xi wħud minnhom fihom skart perikoluż. 
      
      13     L-istess jgħodd għal dak li jirrigwarda r-Reġjuni ta' Friuli Venetia Giulia, ta' Trentino Alto Adige, u ta' Sardenja, li għalihom
         il-Kummissjoni tikkompleta d-deskrizzjoni tas-sitwazzjoni globali fl-Italija permezz ta' dokumenti uffiċjali ġejjin mill-awtoritajiet
         ta' dawn ir-reġjuni u permezz ta' rapporti ta' kummissjonijiet parlamentari ta' inkjesta, kif ukoll permezz ta' artikli fl-istampa.
         
      
      14     Bħala eżempju, il-Kummissjoni ssemmi miżbla li tinsab fil-post magħruf bħala "Cascina Corradina" fil-muniċipalità ta' San
         Fiorano, li inizjalment kienet is-suġġett ta' proċedura distinta, imma li sussegwentement ġiet inkluża fil-proċedura preżenti
         għall-finijiet tar-rikors quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja. 
      
      15     Abbażi ta' din l-informazzjoni kollha u skond l-Artikolu 226 KE, il-Kummissjoni, permezz ta' ittra tal-11 ta' Lulju 2003,
         intimat lill-Gvern Taljan sabiex jippreżentalha l-osservazzjonijiet tiegħu f'dan ir-rigward.
      
      16     Billi l-Kummissjoni ma ngħatat l-ebda informazzjoni mill-awtoritajiet Taljani li biha setgħet tikkonkludi li n-nuqqasijiet
         li kienet ilmentat dwarhom kienu ntemmu, b'ittra tad-19 ta' Diċembru 2003, hija ħarġet opinjoni motivata, fejn stiednet lir-Repubblika
         Taljana tieħu l-miżuri neċessarji kollha sabiex tikkonforma ruħha ma l-opinjoni fiż-żmien xahrejn min-notifika tagħha.  
      
      17     Il-Kummissjoni ma ngħatat l-ebda risposta għall-imsemmija opinjoni motivata. Konsegwentement, hija ressqet ir-rikors preżenti.
       Fuq ir-rikors
       Fuq l-ammissibbiità 
      18     Il-Gvern Taljan isostni li r-rikors tal-Kummissjoni għandu jiġi ddikjarat inammissibbli minħabba n-natura ġenerika u indeterminata
         ta' l-allegat nuqqas, li poġġa lill-istess Gvern fil-pożizzjoni li fiha ma setax jippreżenta difiża preċiża, kemm fil-fatt
         kif ukoll fid-dritt. B'mod partikolari, il-Kummissjoni naqset milli tidentifika kemm id-detenturi jew dawk li joperaw il-miżbliet
         kif ukoll il-propjetarji tas-siti li fihom l-iskart kien ġie abbandunat.
      
      19     Min-naħa 'l oħra, il-Kummissjoni ssostni li jkun aħjar li tiġi ttrattata, f' kawża waħda, il-kwistjoni tar-rimi ta' l-iskart
         fir-rigward tat-territorju Taljan kollu kemm hu. Approċċ bħal dan, li hija tikkwalifika bħala 'orizzontali', jippermetti,
         min-naħa, li l-problemi strutturali li huma l-bażi ta' l-allegati nuqqasijiet tar-Repubblika Taljana jiġu identifikati u kkoreġuti
         b'mod aħjar, u min-naħa 'l oħra, li jiġu ssemplifikati l-mekkaniżmi ta' stħarriġ ta’ l-osservanza tad-dritt komunitarju fil-qasam
         ta' l-ambjent. F'dan ir-rigward, il-Kummisjoni tagħmel riferiment għall-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali Geelhoed, fil-kawża
         Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (sentenza tas-26 ta' April 2005, C-494/01, Ġabra p. I-3331).
      
      20     L-ewwel nett, għandu jiġi rrilevat li, bla ħsara għall-obbligu tal-Kummissjoni li tosserva l-oneru tal-prova, li jaqa' fuqha
         fil-kuntest tal-proċedura prevista fl-Artikolu 226 KE, it-Trattat ma jipprovdi ebda regola li tipprekludi li numru kunsiderevoli
         ta' sitwazzjonijiet jiġu ttrattati flimkien li fuqhom il-Kummissjoni ssostni li Stat Membru jkun naqas għal-żmien twil u b'manjiera
         ripetuta milli jimplementa l-obbligi tiegħu taħt id-dritt komunitarju.
      
      21     Fit-tieni lok, hija ġurisprudenza stabbilita li prassi amministrattiva tista' tkun is-suġġett ta’ rikors għal nuqqas ta’ Stat
         li jwettaq obbligu meta hija tippreżenta ċertu livell ta’ konsistenza u ta’ ġeneralità (ara, b’mod partikolari, is-sentenza
         Il-Kummissjoni vs L-Irlanda, punt 28 u l-ġurisprudenza ċċitata). 
      
      22     Fl-aħħar nett, għandu jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Ġustizzja diġà laqgħet rikorsi tal-Kummissjoni ppreżentati f'kuntesti analogi,
         fejn din ta' l-aħħar kienet argumentat preċiżament li kien hemm vjolazzjoni strutturata u ġeneralizzata ta' l-artikoli 4,
         8 u 9 tad-Direttiva 75/442 minn Stat Membru (sentenza tas-6 ta' Ottubru 2005, Il-Kummisjoni vs Il-Greċja, C-502/03, mhux ippublikata
         fil-Ġabra) u vjolazzjoni ta' l-istess artikoli, kif ukoll ta' l-Artikolu 14 tad-Direttiva 1999/31 (sentenza tad-29 ta' Marzu
         2007, Il-Kummisjoni vs Franza, C-423/05, mhux ippublikata fil-Ġabra). 
      
      23     Konsegwentement, ir-rikors tal-Kummissjoni huwa ammissibbli.
       Fuq il-mertu
       Fuq l-oneru tal-prova 
      24     Il-Gvern Taljan isostni li s-sorsi ta' informazzjoni, li fuqha r-rikorrenti tibbaża r-rikors tagħha, mhumiex kredibbli minħabba
         li, min-naħa, ir-rapporti taċ-CFS ma ġewx elaborati flimkien mal-Ministeru ta' l-Ambjent u tal-Protezzjoni tat-Territorju,
         li huwa l-unika awtorità nazzjonali kompetenti fir-rigward ta' l-ordni ġuridiku komunitarju, u, min-naħa l-oħra, l-atti tal-kummissjonijiet
         parlamentarji ta' inkjesta jew l-artikli ta' l-istampa mhumiex stqarrijiet, imma huma biss sorsi ġeneriċi ta' prova li l-validità
         tagħhom trid tiġi pprovata minn min iressaqhom. 
      
      25     Bil-kontra, il-Kummissjoni tqis li r-rapporti elaborati miċ-CFS jikkostitwixxu sors ta' informazzjoni affidabbli u privileġġjat
         fil-qasam ta' l-ambjent. Fil-fatt, iċ-CFS huwa korp ta' pulizija ta' l-Istat ta’ natura ċivili, li għandu, b'mod partikolari,
         l-inkarigu li jiddefendi l-patrimonju forestali Taljan, li jipproteġi l-ambjent, il-pajżaġġ u l-ekosistema, kif ukoll li jeżerċita
         l-attivitajiet ta' pulizija ġudizzjarja bil-għan li jissorvelja l-osservanza tal-leġiżlazzjoni nazzjonali u internazzjonali
         f'dan il-qasam.
      
      26     F’dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li, fil-kuntest ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu skond l-Artikolu 226
         KE, hija l-Kummissjoni li għandha tipprova l-eżistenza ta’ l-allegat nuqqas. Hija hi li tressaq quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
         l-provi neċessarji sabiex din ta' l-aħħar tkun tista' tivverifika l-eżistenza ta’ dan in-nuqqas, mingħajr ma tista' jkollha
         tibbaża ruħha fuq kwalunkwe preżunzjoni (sentenza tal-25 ta’ Mejju 1982, Il-Kummissjoni vs L-Olanda, 96/81, Ġabra p. 1791,
         punt 6). 
      
      27     Madankollu, l-Istati Membri għandhom, skond l-Artikolu 10 KE, jiffaċilitaw it-twettiq tal-missjoni tal-Kummissjoni, li tikkonsisti,
         b’mod partikolari, skond l-Artikolu 211 KE, li tissorvelja l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tat-Trattat u tal-miżuri
         adottati mill-istituzzjonijiet bis-saħħa tat-Trattat (sentenza Il-Kummissjoni vs L-Irlanda, punt 42 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
      28     F’din il-perspettiva, għandu jittieħed in kunsiderazzjoni l-fatt li, fir-rigward tal-verifika ta’ l-applikazzjoni korretta,
         fil-prattika, tad-dispożizzjonijiet nazzjonali intiżi biex jiżguraw l-implementazzjoni effettiva tad-Direttivi, fosthom dawk
         adottati fil-qasam ta' l-ambjent, il-Kummissjoni, li m’għandhiex setgħat ta’ investigazzjoni tagħha proprji f'dan il-qasam,
         tiddependi, fil-biċċa l-kbira, fuq informazzjoni pprovduta minn min eventwalment jagħmel l-ilment, minn organizzazzjonijiet
         privati jew pubbiċi li joperaw fit-territorju ta' l-Istat Membru kkonċernat, kif ukoll mill-Istat Membru nnfisu (ara, f'dan
         is-sens, is-sentenza Il-Kummissjoni vs L-Irlanda, punt 43, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      29     F'dan ir-rigward, ir-rapporti elaborati miċ-CFS u mill-kummissjonijiet parlamentarji ta' inkjesta jew mid-dokumenti uffiċjali
         ġejjin mill-awtoritajiet reġjonali, jistgħu għalhekk jitqiesu li huma sors ta' informazzjoni affidabbli għall-finijet li jingħata
         bidu, mill-Kummissjoni, għall-proċedura kkontemplata fl-Artikolu 226 KE. 
      
      30     Minn dan isegwi, b’mod partikolari, li meta l-Kummissjoni tkun ipprovdiet elementi suffiċjenti li juru li seħħew ċerti fatti
         fit-territorju ta’ l-Istat Membru konvenut, huwa dan ta’ l-aħħar li għandu jikkontesta fis-sustanza u fid-dettall l-informazzjoni
         hekk imressqa u l-konsegwenzi li jirriżultaw minnha (sentenza Il-Kummissjoni vs L-Irlanda, punt 44, u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
      31     F'ċirkustanzi bħal dawn, huma fil-fatt l-awtoritajiet nazzjonali li għandhom l-obbligu prinċipali li jwettqu l-verifiki neċessarji
         fuq il-post, fi spirtu ta’ kooperazzjoni leali, konformament mad-dmir ta’ kull Stat Membru, imfakkar fil-punt 27 ta’ din is-sentenza,
         li jiffaċilita l-missjoni ġenerali tal-Kummissjoni (sentenza Il-Kummissjoni vs L-Irlanda, punt 45, u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
      32     Għaldaqstant, meta l-Kummissjoni tinvoka lmenti dettaljati li juru nuqqasijiet ripetuti ta' twettiq tad-dispożizzjonijiet
         tad-Direttiva, għandu jkun l-Istat Membru kkonċernat li jikkontesta b’mod konkret il-fatti allegati f’dawn l-ilmenti. Bl-istess
         mod, meta l-Kummissjoni tkun tat elementi biżżejjed li juru li l-awtoritajiet ta’ Stat Membru żviluppaw prassi ripetuta u
         persistenti li tmur kontra d-dispożizzjonijiet ta’ direttiva, huwa dan l-Istat Membru li għandu jikkontesta fis-sustanza u
         fid-dettall l-informazzjoni hekk imressqa u l-konsegwenzi li jirriżultaw minnha (sentenza Il-Kummissjoni vs L-Irlanda, punti
         46 u 47 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata). Dan l-obbligu jaqa' fuq l-Istati Membri bis-saħħa tad-dmir ta' koperazzjoni leali,
         previst fl-Artikolu 10 KE, li huwa applikabbli matul il-proċedura kollha prevista fl-Artikolu 226 KE. Però, jidher mill-inkartament
         li l-awtoritajiet Taljani naqsu milli jikkooperaw b'mod sħiħ mal-Kummisjoni għall-finijiet istruttorji tal-kawża preżenti
         fl-istadju tal-proċedura prekontenżjuża. 
      
       Dwar il-ksur ta' l-Artikoli 4, 8 u 9 tad-Direttiva 75/442, ta' l-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 91/689 u ta' l-Artikolu 14 (a)
            sa (c) tad-Direttiva 1999/31
      –       L-argumentazzjoni tal-partijiet
      33     Sabiex jikkuntesta l-ilmenti invokati mill-Kummissjoni, il-Gvern Taljan, waqt li jargumenta abbażi ta' l-informazzjoni li
         seta' jiġbor mill-awtoritajiet reġjonali, provinċjali, kif ukoll minn dik miġbura min-nucleo operativo ecologico dell’Arma
         dei carabinieri (Nukleu Operattiv Ekoloġiku ta' l-Arma tal Karabinieri), isostni, l-ewwel nett, li l-informazzjoni pprovduta
         mill-Kummissjoni hija inkonsistenti u ma tikkorrispondix mas-sitwazzjoni reali fl-Italja. B'mod partikolari, huwa jikkonstesta
         n-numru ta' "miżbliet illegali" elenkati mill-Kummisjoni minħabba li, fl-ewwel lok, din ta' l-aħħar għaddet ċerti miżbliet
         diversi drabi, fit-tieni lok hija kkwalifikat bħala miżbliet sempliċi depożiti jew postijiet fejn jiġi abbandunat l-iskart,
         li parti minnhom kienu sejrin jiġu ssanati jew fejn l-iskart diġà ġie mneħħi u, fit-tielet lok, hija ma evalwatx tajjeb il-grad
         ta' periklu tagħhom, meta wieħed iqis li l-biċċa 'l kbira ta' dawn il-miżbliet huma taħt kontroll jew taħt sekwestru.  
      
      34     Wara, l-imsemmi Gvern ifakkar il-progress reċenti miksub mir-Repubblika Taljana fl-implementazzjoni ta' l-obbligi li joħorġu
         mid-Direttivi 75/442, 91/689 u 1999/31. 
      
      35     Fl-ewwel lok, il-Kummissjoni ssostni li l-Gvern Taljan ma ppreżenta l-ebda informazzjoni kuntrarja li ġejja minn sors ta'
         livell komparabbli għal tagħha. Fit-tieni lok, għalkemm il-Kummissjoni tirrikonoxxi li l-iskart ġie mneħħi minn ċerti miżbliet,
         hija ssostni li l-każijiet li sejrin jiġu rregolarizzati huma ħafna anqas minn dawk li fir-rigward tagħhom l-awtoritajiet
         nazzjonali ma ħadu ebda azzjoni sabiex jirrimedjaw għan-natura illegali tagħhom.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      36     L-ewwel nett, jirriżulta minn ġurisprudenza kostanti li l-eżistenza ta' nuqqas ta' twettiq ta' obbligu għandha tiġi evalwata
         b'riferiment għas-sitwazzjoni ta’ l-Istat Membru fil-mument li fih jiskadi t-terminu stabbilit fl-opinjoni motivata u li l-bidliet
         li jsiru sussegwentement ma jistgħux jittieħdu in kunsiderazzjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja, anki meta dawn jikkostitwixxu
         applikazzjoni tajba tar-regola tad-dritt komunitarju li hija s-suġġett tar-rikors għan-nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu.
         (ara, f'dan is-sens, is-sentenzi tal-11 ta' Ottubru 2001, Il-Kummissjoni vs L-Awstrija C-111/00, Ġabra p.I-7555, punti 13
         u 14; tat-30 ta' Jannar 2002, Il-Kummisjoni vs Il-Greċja, C-103/00, Ġabra p.I-1147, punt 23; tat-28 ta'April 2005, Il-Kummisjoni
         vs Spanja, C-157/04, mhux ippublikata fil-Ġabra, punt 19, u tas-7 ta' Lulju 2005, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C-214/04, mhux
         ippublikata fil-Ġabra, punt 14). 
      
      37     Sussegwentement, f'dak li għandu x'jaqsam b'mod parikolari ma l-evalwazzjoni tal-vjolazzjoni ta' Stat Membru ta' l-Artikolu
         4 tad-Direttiva 75/442, għandu jiġi mfakkar li dan ta’ l-aħħar jipprovdi li l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa
         sabiex jiżguraw illi l-iskart jiġi rkuprat jew jintrema mingħajr ma jipperikola saħħet il-bniedem u mingħajr ma jintuzaw proċeduri
         jew metodi li jistgħu jagħmlu ħsara lill-ambjent, mingħajr madankollu ma jippreċiża b'mod konkret il-miżuri li għandhom jittieħdu
         sabiex dan il-għan jintlaħaq. Madankollu, l-Istati Membri huma xorta waħda marbuta fir-rigward ta' l-għan li għandu jintlaħaq,
         filwaqt li jħallilhom diskrezzjoni wiesgħa fl-evalwazzjoni tan-necessità ta' dawn il-miżuri (sentenza tad-9 ta' Novembru 1999,
         Il-Kummissjoni vs L-Italja magħrufa bħala "San Rocco", C-365/97, Ġabra. p. I-7773, punt 67). Għaldaqstant, fit-teorija, mhuwiex
         possibbli li minn sitwazzjoni ta' fatt li mhijiex konformi ma' l-għanijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 tad-Direttiva msemmija
         jiġi dedott li l-Istat Membru kkonċernat neċessarjament naqas li jimplementa l-obbligi tiegħu taħt din id-dispożizzjoni. Madankollu,
         huwa paċifiku li l-persistenza ta' tali sitwazzjoni ta' fatt, speċjalment meta hija tagħti lok għal degradazzjoni kunsiderevoli
         ta’ l-ambjent għal żmien twil mingħajr ebda intervent ta' l-awtoritajiet kompetenti, tista' tindika li l-Istati Membri eċċedew
         il-marġini ta' diskrezzjoni mogħtija lilhom minn din id-dispożizzjoni (sentenza San Rocco, iċċitata iktar ‘il fuq, punti 67
         u 68).
      
      38     F'dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-fondatezza ta' l-ilmenti fil-konfront tar-Repubblika Taljana tirriżulta manifestament
         mill-inkartament. Fil-fatt, jekk l-informazzjoni mogħtija minn dan il-Gvern ippermettiet li jiġi kkonstatat li l-osservanza
         fl-Italja ta' l-għanijiet ikkontemplati mid-dispożizzjonijiet tad-dritt komunitarju tjieb matul il-mogħdija taz-żmien, minn
         din l-informazzjoni, madankollu, joħroġ li fl-iskadenza tat-terminu ffissat fl-opinjoni motivata, baqgħet tippersisti nuqqas
         ta' konformità ġenerali tal-miżbliet mad-dispożizzjonijiet imsemmija. 
      
      39     F'dak li għandu x'jaqsam ma l-ilment irrelatat mal-vjolazzjoni ta' l-Artikolu 4 tad-direttiva 75/442, huwa paċifiku li fl-iskadenza
         tat-terminu ffissat fl-opinjoni motivata, kien hemm, fuq it-territorju Taljan kollu, numru kunsiderevoli ta' miżbliet li l-operaturi
         tagħhom ma żgurawx li l-irkupru jew ir-rimi ta' l-iskart isir mingħajr ma jipperikola s-saħħa tal-bniedem u mingħajr ma jintużaw
         proċeduri jew metodi li jistgħu jagħmlu ħsara lill-ambjent, kif ukoll numru kunsiderevoli ta' siti ta' rimi ta' skart li ma
         kinux ikkontrollati. Bħala eżempju, kif joħroġ mill-anness I tal-kontroreplika tal-Gvern Taljan, dan ta' l-aħħar ammetta l-eżistenza,
         ikkonstatata waqt kontroll fuq livell lokali in segwitu ta' ċensiment imwettaq miċ-CFS, ta' 92 sit fir-reġjun ta' Abbruzzo
         li fihom l-iskart ġie abbandunat.
      
      40     L-eżistenza ta' sitwazzjoni bħal din għal żmien twil għandha neċessarjament bħala konsegwenza degradazzjoni sinjifikativa
         ta' l-ambjent. 
      
      41     Fir-rigward ta' l-ilment relattiv għall-vjolazzjoni ta' l-Artikolu 8 tad-Direttiva 75/442, huwa stabbilit li fl-iskadenza
         tat-terminu impost, l-awtoritajiet Taljani ma żgurawx li l-possessuri ta' l-iskart, jew jipproċedu huma stess għar-rimi jew
         għall-irkupru ta' dan ta' l-aħħar, jew jgħadduh lil kolletur jew lil impriża inkarigata biex teżegwixxi dawn l-operazzjonijiet,
         skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 75/442. F'dan ir-rigward, jidher mill-anness 3 tal-kontroreplika tal-Gvern Taljan
         li l-awtoritajiet Taljani rreġistraw mill-inqas 9 siti li għandhom dawn il-karatteristiċi fir-Reġjun ta' l-Umbria, u 31 fir-Regjun
         tal-Pulja (fil-provinċja ta' Bari).  
      
      42     Fir-rigward ta' l-ilment relattiv għall-vjolazzjoni ta' l-arikolu 9 tad-Direttiva 75/442, mhuwiex ikkontestat li meta skada
         t-terminu impost fl-opinjoni motivata, ħafna miżbliet kienu qegħdin joperaw mingħajr l-awtorizzazzjoni ta' l-awtoritajiet
         kompetenti. Xhieda ta’ dan, b’mod partikolari, huma, hekk kif jirriżulta mill-anness 3 tal-kontroreplika tal-Gvern Taljan,
         il-każijiet ta' abbandun ta' l-iskart li digà ssemmew fil-punti 39 u 41 ta' din is-sentenza, iżda wkoll il-preżenza ta' għall-inqas
         14-il miżbla illegali fir-Reġjun tal-Pulja (fil-provinċja ta' Lecce).
      
      43     Fir-rigward ta' l-ilment relattiv għall-fatt li l-awtoritajiet Taljani ma' żgurawx ir-reġistrazzjoni u l-identifikazzjoni
         ta' l-iskart perikoluż f'kull miżbla jew sit fejn dan ta’ l-aħħar ikun ġie ddepożitat, jiġifieri l-ilment relattiv għall-vjolazzjoni
         ta' l-Artikolu 2 tad-Direttiva 91/689, biżżejjed li jiġi rrilevat li l-Gvern ta' dan l-Istat Membru ma jippreżentax argumenti
         u provi speċifiċi sabiex jikkontradixxi l-allegazzjonijet tal-Kummissjoni. B'mod partikolari, huwa ma jikkontestax li fl-iskadenza
         tat-terminu impost fl-opinjoni motivata kienu jeżistu fit-territorju tiegħu għall-inqas 700 miżbla illegali li kellhom fihom
         skart perikoluż, u li ma huma għaldaqstant suġġetti għall-ebda miżura ta' kontroll. Min dan isegwi li l-awtoritajiet Taljani
         ma jistgħux ikunu jafu l-ammont ta' skart perikoluż li ġie ddepożitat f'dawn il-miżbliet u għaldaqstant, l-obbligu li dan
         jiġi rreġistrat u identifikat ma ġiex irrispettat.  
      
      44     Fl-aħħar nett, l-istess japplika għall-ilment relattiv għall-vjolazzjoni ta' l-Artikolu 14 tad-Direttiva 1999/31. F'dan il-każ,
         il-Gvern Taljan jindika huwa stess li 747 miżbla li jinsabu fit-territorju tiegħu kellhom ikunu suġġetti għal pjanijiet ta'
         amministrazzjoni. Però, l-eżami tat-totalità tad-dokumenti kollha mogħtija fl-anness tal-kontroreplika tal-Gvern Taljan juri
         li fl-iskadenza tat-terminu mogħti, kienu ġew ippreżentati pjanijiet għal 551 miżbla biss u 131 pjan biss ġew approvati mill-awtoritajiet
         kompetenti. Barra minn hekk, kif ġustament tirrileva l-Kummisjoni, l-imsemmi Gvern ma speċifikax liema azzjoni ttieħdet fil-konfront
         tal-miżbliet li l-pjan ta' amministrazzjoni tagħhom ma ġiex approvat.
      
      45     Minn dan iseġwi li r-Repubblika Taljana naqset b'mod ġenerali u persistenti mill-obbligi tagħha taħt l-artikoli 4, 8 u 9 tad-Direttiva
         75/442, l-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 91/689 u l-Artikolu 14 (a) sa (c) tad-Direttiva 1999/31. Għaldaqstant, ir-rikors tal-Kummissjoni
         huwa fondat.Għaldaqstantm 
      
      46     Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, għandu jiġi kkonstatat li billi ma ħaditx il-miżuri neċessarji kollha
         :
      
      –       biex tiżgura illi l-iskart jiġi rkuprat jew mormi mingħajr ma jipperikola saħħet il-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi
         jew ta’ metodi li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent, u biex tipprojbixxi l-abbandun, it-tfigħ u r-rimi mhux ikkontrollat
         ta’ l-iskart;
      
      –       biex kull possessur ta' l-iskart iqandlu permezz ta’ kollettur privat jew pubbliku jew permezz ta’ impriża li twettaq ix-xogħlijiet
         ta' rimi jew irkupru, jew jarmih jew jirkuprah huwa stess skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 75/442/KEE;
      
      –       biex kull stallazzjoni jew impriża li topera fis-settur tar-rimi, tkun obbligata tikseb l-approvazzjoni ta' l-awtorità kompetenti;
      –       biex f'kull miżbla jew sit fejn isir ir-rimi ta' skart perikoluż, dan l-iskart ikun irreġistrat u identifikat, u 
      –       biex, fis-siti li diġà kienu rċevew l-awtorizzazzjoni jew diġa kienu sfruttati fis-16 ta' Lulju 2001, il-persuna li tisfrutta
         s-sit tipprepara u tippreżenta għall-approvazzjoni ta' l-awtorità kompetenti, qabel is-16 ta' Lulju 2002, pjan ta' amministrazzjoni
         tas-sit li jinkludi l-informazzjoni relattiva għall-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni, kif ukoll kull miżura korrettiva
         li l-operatur iqis li tkun meħtieġa, u biex, wara l-preżentazzjoni tal-pjan ta' amministrazzjoni, l-awtorità kompetenti, li
         għandha tagħlaq mill-aktar fis possibbli s-siti li ma kisbux l-awtorizzazzjoni biex ikomplu l-operazzjonijiet tagħhom jew
         tawtorizza x-xogħolijiet neċessarji u tistabbilixxi perjodu tranżitorju għall-implementazzjoni tal-pjan, tasal għal deċizjoni
         finali fuq jekk l-operazzjonijiet jitkomplux,
      
      ir-Repubblika Taljana naqset mill-obbligi li hija għandha skond l-Artikoli 4, 8 u 9 tad-Direttiva 75/442, l-Artikolu 2(1)
         tad-Direttiva 91/689 u l-Artikolu 14 (a) sa (c) tad-Direttiva 1999/31. 
      
       Fuq l-ispejjeż
      47     Skond l-Artikolu 69(2), tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew mitluba.
         Peress li r-Repubblika Taljana tilfet, hemm lok li hija tiġi ordnata tbati l-ispejjeż kif mitlub mill-Kummissjoni.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) taqta' u tiddeċiedi
      1)      Billi ma ħaditx il-miżuri neċessarji kollha:
      –      biex tiżgura illi l-iskart jiġi rkuprat jew mormi mingħajr ma jipperikola saħħet il-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi
            jew ta’ metodi li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent, u biex tipprojbixxi l-abbandun, it-tfigħ u r-rimi mhux ikkontrollat
            ta’ l-iskart;
      –      biex kull possessur ta' l-iskart iqandlu permezz ta’ kollettur privat jew pubbliku jew permezz ta’ impriża li twettaq ix-xogħlijiet
            ta' rimi jew irkupru, jew inkella jarmih jew jirkuprah huwa stess skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE
            tal-15 ta' Lulju 1975 dwar l-iskart, kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 91/156/KEE, tat-18 ta' Marzu 1991;
      –      biex kull stallazzjoni jew impriża li topera fis-settur tar-rimi, tkun obbligata li tikseb l-approvazzjoni ta' l-awtorità
            kompetenti;
      –      biex f'kull miżbla jew sit fejn isir ir-rimi ta' skart perikoluż, dan l-iskart ikun irreġistrat u identifikat, u
      –      biex, fis-siti li diġà kienu rċevew l-awtorizzazzjoni jew diġa kienu sfruttati fis-16 ta' Lulju 2001, il-persuna li tisfrutta
            s-sit tipprepara u tippreżenta għall-approvazzjoni ta' l-awtorità kompetenti, qabel is-16 ta' Lulju 2002, pjan ta' amministrazzjoni
            tas-sit li jinkludi l-informazzjoni relattiva għall-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni, kif ukoll kull miżura korrettiva
            li l-operatur iqis li tkun meħtieġa, u biex, wara l-preżentazzjoni tal-pjan ta' amministrazzjoni, l-awtorità kompetenti, li
            għandha tagħlaq mill-aktar fis possibbli s-siti li ma kisbux l-awtorizzazzjoni biex ikomplu l-operazzjonijiet tagħhom jew
            tawtorizza x-xogħolijiet neċessarji u tistabbilixxi perjodu tranżitorju għall-implementazzjoni tal-pjan, tasal għal deċizjoni
            finali fuq jekk l-operazzjonijiet jitkomplux,
      ir-Repubblika Taljana naqset mill-obbligi li hija għandha skond l-Artikoli 4, 8 u 9 tad-Direttiva 75/442, kif emendata mid-Direttiva
            tal-Kunsill 91/156/KEE, l-Artikolu 2(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/689/KEE tat-12 ta' Diċembru 1991, dwar l-iskart perikoluż
            u l-Artikolu 14 (a) sa (c) tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE tas-26 ta' April 1999 dwar ir-rimi ta' skart f’terraferma
            [miżbla] .
      2)      Ir-Repubblika Taljana għandha tbati l-ispejjeż.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: it-Taljan.