CELEX: 32021Q0628(01)
Language: lt
Date: 1618790400000
Title: Valdančiosios tarybos sprendimas dėl vidaus taisyklių, susijusių su duomenų subjektų tam tikrų teisių apribojimais dėl asmens duomenų tvarkymo Europos aplinkos agentūrai vykdant savo veiklą

2021 6 28   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 228/3
               
            
         Valdančiosios tarybos sprendimas dėl vidaus taisyklių, susijusių su duomenų subjektų tam tikrų teisių apribojimais dėl asmens duomenų tvarkymo Europos aplinkos agentūrai vykdant savo veiklą
         EUROPOS APLINKOS AGENTŪROS VALDANČIOJI TARYBA,
         ATSIŽVELGDAMA į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         ATSIŽVELGDAMA į 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (1), ypač į jo 25 straipsnį,
         ATSIŽVELGDAMA į 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 401/2009 dėl Europos aplinkos agentūros bei Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo (kodifikuota redakcija) (2), ypač į jo 8 straipsnį,
         ATSIŽVELGDAMA į 2020 m. kovo 13 d. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno (toliau – EDAPP) nuomonę, EDAPP rekomendacijas dėl Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio ir vidaus taisykles,
         pasikonsultavusi su Personalo komitetu,
         KADANGI:
         
                     (1)
                  
                  
                     Europos aplinkos agentūra (toliau – Agentūra arba EAA) yra įgaliota vykdyti administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ir laikino nušalinimo procedūras, kaip nustatyta Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose ir kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygose, patvirtintose Tarybos reglamentu (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68 (toliau – Tarnybos nuostatai) (3) ir 2013 m. vasario 15 d. EAA valdančiosios tarybos sprendimu dėl administracinių tyrimų ir drausminių procedūrų vykdymo. Prireikus ji apie bylas praneša OLAF;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Agentūros darbuotojai privalo pranešti apie galimą neteisėtą veiklą, įskaitant sukčiavimą ir korupciją, žalingą Sąjungos interesams. Darbuotojai taip pat privalo pranešti apie elgesį, susijusį su profesinių pareigų vykdymu, kuris gali būti prilyginamas rimtam Sąjungos pareigūno pareigų nevykdymui. Tai reglamentuojama 2018 m. balandžio 24 d. EAA valdančiosios tarybos sprendimu dėl gairių dėl pranešimų apie pažeidimus (Sprendimas EEA/MB/2018/011);
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Agentūra nustatė politiką, kuria siekiama veiksmingai užkirsti kelią faktiniams arba galimiems psichologinio ar seksualinio priekabiavimo darbe atvejams, kaip nustatyta 2017 m. birželio 13 d. jos Valdančiosios tarybos sprendime dėl asmens orumo apsaugos ir psichologinio bei seksualinio priekabiavimo prevencijos politikos (Sprendimas EEA/MB/2017/011). Sprendime nustatyta neoficiali procedūra, pagal kurią tariama priekabiavimo auka gali kreiptis į Agentūros konfidencialius patarėjus;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Agentūrai taikomas reikalavimas, kad būtų atliekamas jos veiklos vidaus ir išorės auditas;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     kai vykdomi tokie administraciniai tyrimai, auditai ir kiti tyrimai, Agentūra bendradarbiauja su kitomis Sąjungos institucijomis, įstaigomis, organais ir agentūromis;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Agentūra gali bendradarbiauti su trečiųjų šalių nacionalinėmis valdžios institucijomis ir tarptautinėmis organizacijomis jų prašymu arba savo iniciatyva;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Agentūra taip pat gali bendradarbiauti su ES valstybių narių valdžios institucijomis jų prašymu arba savo iniciatyva;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Agentūra dalyvauja nagrinėjant bylas Europos Sąjungos Teisingumo Teisme, kai klausimą perduoda nagrinėti Teismui, gina Teismui apskųstą jo priimtą sprendimą, arba įstoja į bylas, susijusias su jos užduotimis. Tokiomis aplinkybėmis Agentūra gali reikalauti išlaikyti asmens duomenų, esančių dokumentuose, kuriuos gavo bylos šalys arba į bylą įstojusios šalys, konfidencialumą;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     vykdydama savo užduotis Agentūra renka ir tvarko informaciją ir kelių kategorijų asmens duomenis, įskaitant fizinių asmenų tapatybės duomenis, kontaktinę informaciją, profesines funkcijas ir užduotis, informaciją apie privatų ir profesinį elgesį bei veiklos rezultatus bei finansinius duomenis; Agentūra veikia kaip duomenų valdytojas;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     todėl Reglamentu (ES) 2018/1725 (Reglamentas) Agentūrai nustatyta pareiga teikti informaciją duomenų subjektams apie pirmiau nurodytą duomenų tvarkymo veiklą ir gerbti duomenų subjektų teises;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     gali būti reikalaujama, kad Agentūra tas teises suderintų su administracinių tyrimų, auditų, kitų tyrimų ir teismo procesų tikslais. Taip pat gali būti reikalaujama, kad Agentūra duomenų subjektų teises suderintų su kitų duomenų subjektų pagrindinėmis teisėmis ir laisvėmis. Šiuo tikslu Reglamento 25 straipsnyje nustatyta Agentūros galimybė griežtomis sąlygomis apriboti Reglamento 14–22, 35 ir 36 straipsnių, taip pat 4 straipsnio tiek, kiek jo nuostatos atitinka 14–20 straipsniuose nustatytas teises ir pareigas, taikymą. Išskyrus atvejus, kai apribojimai nustatyti teisės aktu, priimtu remiantis Sutartimis, būtina nustatyti vidaus taisykles, pagal kurias Agentūra gali riboti tas teises;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Agentūrai gali prireikti, pavyzdžiui, riboti duomenų subjektams teikiamą apie jų asmens duomenų tvarkymą administracinio tyrimo preliminaraus vertinimo etape arba per patį tyrimą, prieš galimą bylos nutraukimą arba preliminarios drausminės procedūros etape. Tam tikromis aplinkybėmis tokios informacijos pateikimas galėtų rimtai pakenkti Agentūros gebėjimui veiksmingai atlikti tyrimą, kai, pavyzdžiui, yra pavojus, kad suinteresuotas asmuo gali sunaikinti įrodymus arba kad bus daromas poveikis galimiems liudytojams prieš apklausą. Agentūrai taip pat gali reikėti apsaugoti liudytojų teises ir laisves, taip pat kitų susijusių asmenų teises ir laisves;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Agentūrai gali prireikti apsaugoti liudytojo arba informatoriaus, kuris paprašė nenustatyti jo tapatybės, anonimiškumą. Tokiu atveju Agentūra gali nuspręsti apriboti galimybę susipažinti su tokių asmenų tapatybe, pareiškimais ir kitais asmens duomenimis, kad būtų apsaugotos jų teisės ir laisvės;
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Agentūrai gali prireikti apsaugoti konfidencialią informaciją, susijusią su darbuotoju, kuris dėl priekabiavimo procedūros kreipėsi į Agentūros konfidencialius patarėjus. Tokiais atvejais Agentūrai gali reikėti apriboti prieigą prie įtariamos aukos, įtariamo priekabiautojo ir kitų susijusių asmenų tapatybės, pareiškimų ir kitų susijusių asmens duomenų, kad apsaugotų jų teises ir laisves;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Agentūra apribojimus turėtų taikyti tik tais atvejais, kai jais gerbiama pagrindinių teisių ir laisvių esmė ir kai demokratinėje visuomenėje jie yra griežtai būtina ir proporcinga priemonė. Agentūra turėtų nurodyti pagrindus, kuriais grindžiami tokie apribojimai;
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Agentūra, laikydamasi atskaitomybės principo, registruoja apribojimų taikymą;
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     tvarkydama asmens duomenis, kuriais vykdydama savo užduotis keičiasi su kitomis organizacijomis, Agentūra ir tos organizacijos konsultuojasi tarpusavyje dėl galimų apribojimų nustatymo pagrindų ir tų apribojimų reikalingumo bei proporcingumo, išskyrus atvejus, kai tai pakenktų Agentūros veiklai;
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     pagal Reglamento 25 straipsnio 6 dalį duomenų valdytojas įpareigojamas informuoti duomenų subjektus apie pagrindines apribojimo taikymo priežastis ir apie jų teisę pateikti skundą EDAPP;
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     remdamasi Reglamento 25 straipsnio 8 dalimi Agentūra gali atidėti informacijos apie apribojimo taikymo priežastis pateikimą duomenų subjektui, jos nepateikti arba atsisakyti ją pateikti, jei dėl jos pateikimo būtų panaikintas apribojimo poveikis. Agentūra kiekvienu konkrečiu atveju įvertina, ar pranešimu apie apribojimą būtų panaikintas jo poveikis;
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Agentūra panaikina apribojimą, kai nebetaikomos sąlygos, kuriomis pagrindžiamas apribojimas, ir šias sąlygas reguliariai vertina;
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     siekiant užtikrinti kuo geresnę duomenų subjektų teisių ir laisvių apsaugą ir vadovaujantis Reglamento 44 straipsnio 1 dalimi, su duomenų apsaugos pareigūnu (toliau – DAP) turėtų būti laiku konsultuojamasi dėl visų taikomų apribojimų ir DAP turėtų patikrinti jų atitiktį šiam sprendimui;
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Reglamento 16 straipsnio 5 dalyje ir 17 straipsnio 4 dalyje nustatytos duomenų subjektų teisės į informaciją ir teisės susipažinti su duomenimis išimtys. Jeigu taikomos šios išimtys, Agentūrai nereikia taikyti apribojimo pagal šį sprendimą,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Dalykas ir taikymo sritis
            
               1.   Šiuo sprendimu nustatomos taisyklės, susijusios su sąlygomis, kuriomis Agentūra gali apriboti 4, 14–22, 35 ir 36 straipsnių taikymą pagal Reglamento 25 straipsnį.
            
            
               2.   Duomenų valdytoja yra Agentūra, atstovaujama vykdomojo direktoriaus, kuris duomenų valdytojo funkcijos gali perduoti Agentūros viduje pagal tai, kas yra atsakingas už konkrečias asmens duomenų tvarkymo operacijas.
            
         
         
            2 straipsnis
            Apribojimai
            
               1.   Agentūra gali apriboti 14–22, 35 ir 36 straipsnių, taip pat 4 straipsnio tiek, kiek jo nuostatos atitinka 14– 20 straipsniuose numatytas teises ir prievoles, taikymą:
               
                           (a)
                        
                        
                           pagal Reglamento 25 straipsnio 1 dalies b, c, f, g ir h punktus, kai vykdo administracinius tyrimus, preliminarias drausmines procedūras, drausmines arba laikino nušalinimo procedūras pagal Tarnybos nuostatų 86 straipsnį ir IX priedą, taip pat pagal 2013 m. vasario 15 d. EAA valdančiosios tarybos sprendimą, kuriuo nustatomos bendrosios įgyvendinimo nuostatos dėl administracinių tyrimų ir drausminių procedūrų vykdymo, ir kai nagrinėja vidaus ir išorės skundus bei apie bylas praneša OLAF;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pagal Reglamento 25 straipsnio 1 dalies h punktą, kai siekia užtikrinti, kad Agentūros darbuotojai galėtų konfidencialiai pranešti apie faktus, kai, jų manymu, esama rimtų pažeidimų, kaip nustatyta 2018 m. balandžio 24 d. EAA valdančiosios tarybos sprendime dėl gairių dėl pranešimų apie pažeidimus (Sprendimas EEA/MB/2018/011);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           pagal Reglamento 25 straipsnio 1 dalies h punktą, kai siekia užtikrinti, kad Agentūros darbuotojai, vykstant (oficialioms ir neoficialioms) priekabiavimo nagrinėjimo procedūroms, galėtų konfidencialiai bendrauti su konfidencialiais patarėjais, kaip apibrėžta 2017 m. birželio 13 d. EAA valdančiosios tarybos sprendime dėl asmens orumo apsaugos ir psichologinio bei seksualinio priekabiavimo prevencijos politikos (Sprendimas EEA/MB/2017/011);
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           pagal Reglamento 25 straipsnio 1 dalies c, g ir h punktus, kai atliekami vidaus auditai, susiję su Agentūros veikla ar padaliniais, įskaitant tyrimus, kuriuos atlieka duomenų apsaugos pareigūnas pagal Reglamento (ES) 2018/1725 45 straipsnio 2 dalį, ir (IT) saugumo tyrimai, kurie atliekami organizacijos viduje arba dalyvaujant išorės subjektams (pvz., CERT-EU);
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           pagal Reglamento 25 straipsnio 1 dalies c, d, g ir h punktus, kai teikia pagalbą kitoms Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms, gauna iš jų pagalbą ir su jomis bendradarbiauja pagal šios dalies a–d punktus ir kaip nustatyta atitinkamuose susitarimuose dėl paslaugų lygio, susitarimo memorandume ir bendradarbiavimo susitarimuose;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           pagal Reglamento 25 straipsnio 1 dalies c, g ir h punktus, kai trečiųjų šalių nacionalinėms institucijoms ir tarptautinėms organizacijoms teikia pagalbą, iš jų gauna pagalbą ir su jomis bendradarbiauja joms paprašius arba savo iniciatyva;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           pagal Reglamento 25 straipsnio 1 dalies c, g ir h punktus, kai ES valstybių narių valdžios institucijoms teikia pagalbą, iš jų gaunama pagalba ir su jomis bendradarbiaujama joms paprašius arba savo iniciatyva;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           pagal Reglamento 25 straipsnio 1 dalies e punktą, kai tvarkomi asmens duomenys, susiję su bylos šalių arba į bylą įstojusių šalių dokumentais Europos Sąjungos Teisingumo Teismui nagrinėjant bylas;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           taikant bet kokius apribojimus turi būti gerbiama pagrindinių teisių ir laisvių esmė, ir tie apribojimai demokratinėje visuomenėje turi būti griežtai būtina ir proporcinga priemonė.
                        
                     
            
               2.   Prieš pradedant taikyti apribojimus, kiekvienu konkrečiu atveju atliekama būtinumo ir proporcingumo patikra. Apribojimai turi būti taikomi tik tiek, kiek tikrai būtina jų tikslams pasiekti.
            
            
               3.   Atskaitomybės tikslais Agentūra parengia įrašą, kuriame nurodomos apribojimų taikymo priežastys, taikytini 1 dalyje išvardyti pagrindai ir reikalingumo bei proporcingumo patikros rezultatai. Šie įrašai turi būti įtraukiami į registrą, kuris paprašius pateikiamas EDAPP. Agentūra turi rengti periodiškai teikiamas Reglamento 25 straipsnio taikymo ataskaitas.
            
            
               4.   Tvarkydama asmens duomenis, kuriuos vykdydama savo užduotis gauna iš kitų organizacijų, Agentūra turi konsultuotis su tomis organizacijomis dėl galimų apribojimų nustatymo pagrindų ir apribojimų reikalingumo bei proporcingumo, išskyrus atvejus, kai tai pakenktų Agentūros veiklai.
            
            
               5.   Tvarkomi šių kategorijų duomenys: faktiniai duomenys (objektyvūs duomenys, kaip antai identifikavimo duomenys, kontaktiniai duomenys, profesiniai duomenys, administraciniai duomenys, iš konkrečių šaltinių gauti duomenys, elektroniniai pranešimai ir srauto duomenys) ir (arba) kokybiniai duomenys (subjektyvūs duomenys, tokie kaip su bylomis susiję duomenys, pavyzdžiui, teisiniai motyvai, elgsenos duomenys, vertinimai, veiklos ir poelgių duomenys, duomenys, susiję su procedūros arba veiklos dalyku arba dėl to pateikti duomenys).
            
         
         
            3 straipsnis
            Pavojus duomenų subjektų teisėms ir laisvėms
            
               1.   Pavojaus duomenų subjektų, kurių asmens duomenims gali būti taikomi apribojimai, teisėms ir laisvėms vertinimai ir informacija apie tokių apribojimų taikymo trukmę turi būti registruojami duomenų tvarkymo veiklos įrašuose, kuriuos Agentūra turi tvarkyti pagal Reglamento 31 straipsnį. Tai taip pat turi būti registruojama bet kuriuose duomenų apsaugos poveikio vertinimuose, susijusiuose su tais apribojimais ir atliekamuose pagal Reglamento 39 straipsnį.
            
            
               2.   Vertindama apribojimo reikalingumą ir proporcingumą Agentūra turi apsvarstyti galimus pavojus duomenų subjekto teisėms ir laisvėms.
            
         
         
            4 straipsnis
            Apsaugos priemonės ir laikymo laikotarpiai
            
               1.   Agentūra įgyvendina apsaugos priemones, kad užkirstų kelią piktnaudžiavimui arba neteisėtai prieigai prie asmens duomenų, kuriems taikomi arba gali būti taikomi apribojimai, arba jų perdavimui. Tokios apsaugos priemonės turi apimti technines ir organizacines priemones ir prireikus turi būti išsamiai išdėstytos Agentūros vidaus sprendimuose, procedūrose ir įgyvendinimo taisyklėse. Apsaugos priemonės yra šios:
               
                           (a)
                        
                        
                           aiškus funkcijų, pareigų ir procedūrinių veiksmų apibrėžimas;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           saugi elektroninė aplinka, kurioje užkertamas kelias neteisėtai arba atsitiktinei prieigai prie elektroninių duomenų ar jų perdavimui neįgaliotiems asmenims; visi elektroniniai duomenys laikomi saugioje, Agentūros saugumo standartus atitinkančioje IT taikomojoje programoje, taip pat specialiuose elektroniniuose aplankuose, prie kurių prieiga suteikiama tik įgaliotiems darbuotojams. Reikiamo lygmens prieiga suteikiama asmeniškai;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           saugus popierinių dokumentų saugojimas ir tvarkymas, dokumentai laikomi saugiose spintose ir prieiga prie jų suteikiama tik įgaliotiems darbuotojams;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           derama apribojimų stebėsena ir periodinė jų taikymo peržiūra.
                        
                     
            
               2.   d punkte nurodyta peržiūra turi būti atliekama bent kas šešis mėnesius.
            
            
               3.   Vos tik aplinkybių, dėl kurių apribojimas taikomas, nelieka, apribojimas panaikinamas.
            
            
               4.   Asmens duomenys turi būti saugomi pagal taikytinas Agentūros duomenų saugojimo taisykles, kaip apibrėžta duomenų apsaugos įrašuose, tvarkomuose pagal Reglamento 31 straipsnį. Saugojimo laikotarpio pabaigoje asmens duomenys turi būti ištrinti, nuasmeninti arba perduoti į archyvus pagal Reglamento 13 straipsnį.
            
         
         
            5 straipsnis
            Duomenų apsaugos pareigūno dalyvavimas
            
               1.   Agentūros DAP nepagrįstai nedelsiant informuojamas, kai pagal šį sprendimą apribojamos kurio nors duomenų subjekto teisės. DAP suteikiama galimybė susipažinti su visais įrašais ir visais dokumentais, kuriais grindžiami faktiniai arba teisiniai elementai.
            
            
               2.   Agentūros DAP gali prašyti peržiūrėti apribojimo taikymą. Agentūra raštu praneša savo DAP apie peržiūros rezultatą.
            
            
               3.   Agentūra dokumentais įformina DAP dalyvavimą taikant apribojimus, įskaitant tai, kokia informacija su juo buvo dalytasi.
            
         
         
            6 straipsnis
            Informacija duomenų subjektams apie jų teisių apribojimus
            
               1.   Agentūra duomenų apsaugos pranešimuose, skelbiamuose jos intranete, įtraukia skirsnį, kuriame duomenų subjektams teikiama bendroji informacija, susijusi su galimais šio 2 straipsnio 1 dalyje aprašytų duomenų subjektų teisių apribojimais. Nurodoma, kokios teisės gali būti apribotos, dėl kokių priežasčių jos gali būti apribotos ir galima apribojimų taikymo trukmė.
            
            
               2.   Agentūra duomenų subjektus apie esamus arba būsimus jų teisių apribojimus informuoja individualiai raštu ir nepagrįstai nedelsdama. Agentūra duomenų subjektą informuoja apie pagrindines tokio apribojimo taikymo priežastis ir apie duomenų subjekto teisę pasitarti su DAP siekiant EDAPP pateikti skundą dėl teisių apribojimo.
            
            
               3.   Agentūra gali atidėti informacijos apie apribojimo priežastis ir apie teisę teikti skundą EDAPP pateikimą, jos nepateikti arba atsisakyti ją pateikti tol, kol dėl pranešimo apie apribojimą būtų panaikintas jo poveikis. Vertinimas, ar tai būtų pagrįsta, atliekamas kiekvienu konkrečiu atveju. Kai tik apribojimo poveikis nebebus dėl to panaikintas, Agentūra pateikia informaciją duomenų subjektui.
            
         
         
            7 straipsnis
            Pranešimas duomenų subjektui apie asmens duomenų saugumo pažeidimą
            
               1.   Kai Agentūrai taikoma prievolė pranešti apie duomenų saugumo pažeidimą pagal Reglamento 35 straipsnio 1 dalį, ji gali išskirtinėmis aplinkybėmis visiškai arba iš dalies apriboti tokį pranešimą. Jis turi dokumente nurodyti tokio apribojimo priežastis, teisinį pagrindą pagal 2 straipsnį ir reikalingumo bei proporcingumo vertinimą. Tas dokumentas pateikiamas EDAPP tuo metu, kai pranešama apie asmens duomenų saugumo pažeidimą.
            
            
               2.   Nebelikus apribojimo priežasčių, Agentūra apie asmens duomenų saugumo pažeidimą praneša atitinkamam duomenų subjektui ir informuoja jį apie pagrindines apribojimo priežastis ir jo teisę pateikti skundą EDAPP.
            
         
         
            8 straipsnis
            Elektroninių pranešimų konfidencialumas
            
               1.   Išskirtinėmis aplinkybėmis Agentūra gali apriboti teisę į elektroninių pranešimų konfidencialumą pagal Reglamento 36 straipsnį. Tokie apribojimai atitinka Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/58/EB (4).
            
            
               2.   Apribojus teisę į elektroninių pranešimų konfidencialumą Agentūra informuoja atitinkamą duomenų subjektą apie pagrindines priežastis, dėl kurių taikomas apribojimas, ir jo teisę teikti skundą EDAPP.
            
            
               3.   Agentūra gali atidėti informacijos apie apribojimo priežastis ir apie teisę teikti skundą EDAPP pateikimą, jos nepateikti arba atsisakyti ją pateikti tol, kol dėl pranešimo apie apribojimą būtų panaikintas jo poveikis. Vertinimas, ar tai būtų pagrįsta, atliekamas kiekvienu konkrečiu atveju.
            
         
         
            9 straipsnis
            Įsigaliojimas
            Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Valdančiosios tarybos patvirtinta rašytinė procedūra
            2021 m. balandžio 19 d.
            
               Laura BURKE
               
                  EAA valdančiosios tarybos pirmininkė
               
            
         
         
            (1)  OL L 295, 2018 11 21, p. 39.
         
            (2)  OL L 126, 2009 5 21, p. 13.
         
            (3)  1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68, nustatantis Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygas bei Komisijos pareigūnams laikinai taikomas specialias priemones (OL L 56, 1968 3 4, p. 1).
         
            (4)  2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (Direktyva dėl privatumo ir elektroninių ryšių) (OL L 201, 2002 7 31, p. 37).