CELEX: 62004CJ0126
Language: sl
Date: 2005-01-13 00:00:00
Title: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 13. januarja 2005.#Heinecken Brouwerijen BV proti Hoofdproductschap Akkerbouw.#Predlog za sprejetje predhodne odločbe: College van Beroep voor het bedrijfsleven - Nizozemska.#Žita - Uvozni režim - Tarifna kvota Skupnosti za pivovarski ječmen - Diskriminacija.#Zadeva C-126/04.

Zadeva C-126/04
      Heineken Brouwerijen BV
      proti
      Hoofdproductschap Akkerbouw
      (Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo College van Beroep voor het bedrijfsleven)
      „Žita – Uvozni režim – Tarifna kvota Skupnosti za pivovarski ječmen – Diskriminacija“
      Povzetek sodbe
      Kmetijstvo – Skupna ureditev trgov – Žita – Uvozni režim – Tarifna kvota – Ječmen – Kvota, ki zajema le ječmen visoke kakovosti
            – Kršitev načela prepovedi diskriminacije – Neobstoj
      (člen 34(2), drugi pododstavek, ES; uredbi Sveta št. 1269/1999 in 822/2001)
      Omejitev uporabe tarifnih kvot Skupnosti, odprtih z uredbama št. 1269/1999 in 822/2001, le za ječmen visoke kakovosti, ki
         je namenjen izdelavi sladu, ki se uporablja pri proizvodnji piv, ki zorijo v sodih iz bukovega lesa, ne predstavlja kršitve
         načela prepovedi diskriminacije, če je objektivno utemeljena zaradi razlik med tem ječmenom in ječmenom za izdelavo drugih
         piv.
      
      (Glej točko 22.)
SODBA SODIŠČA (četrti senat)
      z dne 13. januarja 2005(*)
      
      „Žita – Uvozni režim –Tarifna kvota Skupnosti za pivovarski ječmen – Diskriminacija“
      V zadevi C-126/04,
      katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, naslovljen na Sodišče s sklepom College
         van Beroep voor het bedrijfsleven (Nizozemska) z dne 18. februarja 2004, ki je prispel na Sodišče 8. marca 2004, v postopku
          
      
      Heineken Brouwerijen BV
      proti
      Hoofdproductschap Akkerbouw,
      
      SODIŠČE (četrti senat),
      v sestavi K. Lenaerts (poročevalec), predsednik senata, E. Juhász in M. Ilešič, sodnika,
      generalna pravobranilka: C. Stix-Hackl,
      sodni tajnik: R. Grass,
      na podlagi pisnega postopka, 
      ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:
      –        za Heineken Brouwerijen BV H. Bronkhorst, advocaat,
      –        za grško vlado V. Kontolaimos in E. Svolopoulou, zastopnika,
      –        za Svet Evropske unije M. Balta in K. Michoel, zastopnici,
      –        za Komisijo Evropskih Skupnosti F. Clotuche-Duvieusart in D. W. V. Zijlstra, zastopnici,
      na podlagi sklepa, sprejetega po opredelitvi generalnega pravobranilca, da bo v zadevi razsojeno brez sklepnih predlogov,
      izreka naslednjo
      Sodbo 
      1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na veljavnost uredb Sveta (ES) št. 1269/1999 z dne 14. junija 1999 in 822/2001
         z dne 24. aprila 2001 o odprtju tarifne kvote Skupnosti za pivovarski ječmen, ki sodi pod oznako KN 1003 00 (ločeno, UL L
         151, str. 1, in UL L 120, str. 1), na razlago člena 10 Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi
         trga za žita (UL L 181, str. 21), kot je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 3290/94 z dne 22. decembra 1994 o potrebnih
         prilagoditvah in prehodnih ukrepih v kmetijskem sektorju za uporabo sporazumov, sklenjenih med urugvajskim krogom večstranskih
         trgovinskih pogajanj (UL L 349, str. 105, v nadaljevanju: Uredba št. 1766/92), in na razlago določb Uredbe Komisije (ES) št.
         2023/2001 z dne 15. oktobra 2001 o določitvi uvoznih dajatev v sektorju žit (UL L 273, str. 18). 
      
      2        Predlog je bil vložen v okviru spora med družbo Heineken Brouwerijen BV (v nadaljevanju: Heineken) in Hoofdproductschap Akkerbouw
         (centralni urad za trženje kmetijskih izdelkov, v nadaljevanju: HPA) v zvezi z dolgovanimi uvoznimi dajatvami za pivovarski
         ječmen, ki ga je Heineken uvozil v Skupnost.
      
       Pravni okvir
      3        Člen 1 Uredbe št. 1766/92 pod oznako KN 1003 00 navaja ječmen med proizvodi, ki so zajeti v določbah skupne ureditve trga
         za žita.
      
      4        Člen 10 Uredbe št. 1766/92 določa:
      
      „1.      Razen če ni v tej uredbi drugače določeno, se za proizvode iz člena 1 uporabljajo stopnje dajatev iz Skupne carinske tarife.
      2.      Ne glede na odstavek 1 je uvozna dajatev za proizvode, ki spadajo pod oznake KN [...] 1003 [...] enaka intervencijski ceni,
         ki velja za te proizvode ob uvozu, povečani za 55 %, minus cif uvozna cena zadevne pošiljke. Vendar pa ta carina ne sme presegati
         carinske stopnje iz Skupne carinske tarife.
      
      […]“
      5        Uredba št. 2023/2001 določa uvozne dajatve v sektorju žit.
      
      6        Člen 2(5) Uredbe Komisije (ES) št. 1249/96 z dne 28. junija 1996 o pravilih za uporabo (uvoznih dajatev za sektor žit) Uredbe
         št. 1766/92 (UL L 161, str. 125), v besedilu, veljavnem do 1. julija 2003, določa:
      
      „Uvozne dajatve se zmanjšajo:
      [...]
      –        za 8 [eurov] za tono na pivski ječmen [...];
      pod pogojem, da uvoznik dokaže, da je bil plačan dodatek za kakovost na običajno ceno proizvoda.
      [...]“
      7        Člen 1 Uredbe št. 1269/1999 določa:
      
      „1.      Za leti 1999 in 2000 se odpre letna tarifna kvota Skupnosti 50.000 ton za ječmen visoke kakovosti, ki sodi pod oznako KN 1003
         00, in je namenjen izdelavi sladu, ki se uporablja pri proizvodnji nekaterih piv, ki zorijo v sodih iz bukovega lesa.
      
      2.      Dajatev Skupne carinske tarife, ki se uporabi, je 50 % polne stopnje dajatve v veljavi, brez znižanja, ki se na dan uvoza
         uporablja za uvoz pivovarskega ječmena.“
      
      8        Tudi člen 1 Uredbe št. 822/2001 za leti 2001 in 2002 odpre enako tarifno kvoto Skupnosti „50.000 ton za ječmen visoke kakovosti,
         ki sodi po oznako KN 1003 00 in je namenjen izdelavi sladu, ki se uporablja pri proizvodnji nekaterih piv, ki zorijo v sodih
         iz bukovega lesa“.
      
      9        Prva in druga uvodna izjava uredb št. 1269/1999 in 822/2001 se glasita:
      
      „1.      ob upoštevanju, da se je Skupnost v zaključku pogajanj o členu XXIV, točka 6 GATT [(Splošni sporazum o carinah in trgovini)]
         zavezala, da bo preučila težave, ki bi nastale, če bi delovanje sistema reprezentativne cene za žita lahko oviralo trgovino;
         da so določene pošiljke pivovarskega žita povzročile težave;
      
      2.      ob upoštevanju, da je za odpravo teh ovir treba odpreti [...] tarifno kvoto Skupnosti za pivovarski ječmen, ki sodi pod oznako
         KN 1003 00“.
      
       Postopek v glavni stvari in vprašanji za predhodno odločanje
      10      Heineken je mednarodno podjetje, dejavno v sektorju izdelave in prodaje piva.
      
      11      HPA je z odločbo z dne 25. oktobra 2001 zahteval, naj Heineken plača znesek 254,82 eura, kar so dolgovane uvozne dajatve za
         uvoz 15.177 kg pivovarskega ječmena, ki ga je to podjetje uvozilo. Ugovor Heinekena zoper to odločbo je HPA zavrnil z odločbo
         z dne 28. oktobra 2002.
      
      12      Heineken je zoper zadnjo odločbo vložil tožbo pred College van Beroep voor het bedrijfsleven. Ker proizvajalci, kot je Heineken,
         ki ne proizvajajo piv, ki zorijo v sodih iz bukovega lesa, niso mogli izkoristiti tarifne kvote, odprte za leta od 1999 do
         2002 z uredbama št. 1269/1999 in 822/2001, se to sodišče sprašuje, ali ni zadevna ureditev Skupnosti diskriminatorna.
      
      13      V teh okoliščinah je College van Beroep voor het bedrijfsleven odločil, da prekine odločanje in da Sodišču v predhodno odločanje
         predloži ti vprašanji:
      
      „1.      Ali sta uredbi […] št. 1269/1999 in 822/2001 […], ki določata tarifno kvoto Skupnosti le za uvoz ječmena, namenjenega izdelavi
         piva, ki zori v sodih iz bukovega lesa, združljivi s prepovedjo vsakršne diskriminacije med proizvajalci iz člena 34(2), pododstavek
         2, ES?
      
      2.      Ali povezane določbe člena 10(2) Uredbe […] št. 1766/92 […] in Uredbe […] št. 2023/2001 […] v primeru neveljavnosti zgoraj
         navedenih uredb kljub temu zavezujejo k pobiranju uvoznih dajatev za ječmen visoke kakovosti, ki sodi pod oznako KN 1003 00,
         namenjen proizvodnji piv s pomočjo sladu?“
      
       Vprašanji za predhodno odločanje
       Prvo vprašanje
      14      Heineken navaja, da sta uredbi št. 1269/1999 in 822/2001 za leta od 1999 do 2002 odprli tarifne kvote Skupnosti le za ječmen
         visoke kakovosti, ki sodi pod oznako KN 1003 00 in je namenjen izdelavi nekaterih vrst piv. Zadevni uredbi naj bi kršili člen
         34(2), pododstavek 2, ES, ker naj bi vodili k neupravičenemu različnemu obravnavanju ječmena, namenjenega izdelavi piv, ki
         zorijo v sodih iz bukovega lesa, in ječmena, namenjenega izdelavi piv po drugih metodah.
      
      15      Nasprotno pa grška vlada, Svet Evropske unije in Komisija Evropskih skupnosti trdijo, da uredbi št. 1269/1999 in 822/2001
         ne kršita načela prepovedi diskriminacije. Po eni strani naj bi namreč odprtje tarifne kvote za ječmen, namenjen izdelavi
         sladu, ki se uporablja pri proizvodnji piv, ki zorijo v sodih iz bukovega lesa, upoštevalo potrebe preskrbe trga Skupnosti
         in nujnosti vzdrževanja njegovega ravnotežja. Po drugi strani pa naj bi bila različno obravnavanje ječmena, namenjenega izdelavi
         različnih vrst piv, objektivno utemeljeno.
      
      16      Treba je opozoriti, da je v skladu z ustaljeno sodno prakso člen 34(2), pododstavek 2, ES, ki določa prepoved vsakršne diskriminacije
         v okviru skupne kmetijske politike, zgolj poseben izraz splošnega načela enakosti, ki zahteva, naj se primerljivi položaji
         ne obravnavajo različno in naj se različni položaji ne obravnavajo enako, razen če je takšno razlikovanje objektivno utemeljeno
         (glej zlasti sodbe z dne 20. septembra 1988 v zadevi Španija proti Svetu, 203/86, Recueil, str. 4563, točka 25, z dne 17.
         aprila 1997 v zadevi EARL de Kerlast, C-15/95, Recueil, str. I-1961, točka 35, z dne 13. aprila 2000 v zadevi Karlsson in
         drugi, C-292/97, Recueil, str. I-2737, točka 39, in z dne 6. marca 2003 v zadevi Niemann, C-14/01, Recueil, str. I-2279, točka
         49).
      
      17      V tem primeru so, v skladu s členom 10(2) Uredbe št. 1766/92, uvozne dajatve za žita izračunane po eni strani glede na intervencijsko
         ceno in po drugi strani glede na reprezentativno uvozno ceno, ki je določena na podlagi cene na svetovnem trgu.
      
      18      Vendar pa je, kot izhaja iz prve in druge uvodne izjave uredb št. 1269/1999 in 822/2001, sistem „reprezentativne cene“ povzročil
         ovire v trgovini.
      
      19      Svet in Komisija v ta namen pojasnjujeta, da so uvozne dajatve, ki so uvedene tako za krmni kot za pivovarski ječmen – kadar
         za zadnjo vrsto ječmena niso na razpolagi posebne cene – izračunane s pomočjo cen krmnega ječmena, veljavnih na borzi žit
         v Minneapolisu (Združene države Amerike). Ker je cena pivovarskega ječmena veliko višja od cene krmnega ječmena, izračun iz
         člena 10(2) Uredbe št. 1766/92 privede do tega, da postane uvažanje pivovarskega ječmena skorajda nemogoče. Znižanje dajatev
         iz člena 2(5) Uredbe št. 1249/96 se namreč ni izkazalo kot zadostno, da bi se odpravile ovire v trgovini, ki vplivajo na uvoz
         ječmena.
      
      20      Iz prve in druge uvodne izjave uredb št. 1269/1999 in 822/2001 izhaja, da je namen odprtja tarifnih kvot zlasti odprava teh
         ovir, na katerih spornost so opozorile Združene države Amerike glede na obveznosti, ki jih ima Skupnost na podlagi GATT.
      
      21      Glede omejitve uporabe tarifnih kvot Skupnosti, odprtih z uredbama št. 1269/1999 in 822/2001, Svet in Komisija poudarjata,
         da je pivovarski ječmen v Skupnosti na razpolago v zadostnih količinah, z izjemo ječmena za izdelavo piv, ki zorijo v sodih
         iz bukovega lesa in ki ga je treba uvažati iz Združenih držav Amerike. Proizvajalci piv, zorjenih v sodih iz bukovega lesa,
         so tako odvisni od uvoza pivovarskega ječmena iz tretjih držav, medtem ko drugi proizvajalci Skupnosti na ozemlju Skupnosti
         brez težav najdejo pivovarski ječmen, ki ga potrebujejo za izdelavo piva. Ker so uvozne dajatve previsoke, da bi se lahko
         v Skupnosti nadaljevala izdelava piv, ki zorijo v sodih iz bukovega lesa, in ker znižanje dajatev, določeno v členu 2(5) Uredbe
         št. 1249/96, ne zadostuje za odpravo trgovinskih ovir , ki vplivajo na uvoz ječmena, ki se lahko uporabi za izdelavo piva
         v sodih iz bukovega lesa, je bilo odprtje tarifnih kvot le za ječmen za izdelavo takšnih piv objektivno utemeljeno. Uredbi
         št. 1269/1999 in 822/2001 tako uravnavata obveznosti, ki jih ima Skupnost na podlagi GATT in iz skupne ureditve trga za žita
         s tem, da v Skupnosti zagotavljata preskrbo z vrsto ječmena, ki se ne prideluje na trgu Skupnosti in katerega cena bi bila
         brez zadevnih kvot nesprejemljiva.
      
      22      Iz tega torej sledi, da je omejitev uporabe tarifnih kvot Skupnosti, odprtih z uredbama št. 1269/1999 in 822/2001, objektivno
         utemeljena zaradi razlik med, na eni strani, ječmenom, namenjenim izdelavi sladu, ki se uporablja pri proizvodnji piv, ki
         zorijo v sodih iz bukovega lesa, in na drugi strani ječmenom za izdelavo drugih piv.
      
      23      Iz vsega navedenega izhaja, da pri obravnavi prvega vprašanja niso bila ugotovljena dejstva ali okoliščine, ki vplivajo na
         veljavnost uredb št. 1269/1999 in 822/2001.
      
       Drugo vprašanje
      24      Drugo vprašanje se nanaša na razlago povezanih določb člena 10(2) Uredbe št. 1766/92 in Uredbe št. 2023/2001, če bi bili uredbi
         št. 1269/1999 in 822/2001 neveljavni.
      
      25      Glede na odgovor na prvo vprašanje ni treba več odgovarjati na drugo vprašanje.
      
       Stroški
      26      Ker je ta postopek za stranke v postopku v glavni stvari ena od stopenj v postopku pred predložitvenim sodiščem, to odloči
         o stroških. Stroški, priglašeni za predložitev stališč Sodišču, ki niso stroški omenjenih strank, se ne povrnejo.
      
      Iz teh razlogov je Sodišče (četrti senat) razsodilo:
      Pri obravnavi zastavljenih vprašanj ni bil ugotovljen noben element, ki bi vplival na veljavnost uredb Sveta (ES) št. 1269/1999
            z dne 14. junija 1999 in Sveta 822/2001 z dne 24. aprila 2001 o odprtju tarifne kvote Skupnosti za pivovarski ječmen, ki sodi
            pod oznako KN 1003 00.
      Podpisi
      * Jezik postopka: nizozemščina.