CELEX: 31979L0370
Language: pl
Date: 1979-01-30 00:00:00
Title: Dyrektywa komisji z dnia 30 stycznia 1979 r. w sprawie drugiego dostosowania do postępu technicznego dyrektywy Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych

Ważna informacja prawna

|

31979L0370

Dyrektywa komisji z dnia 30 stycznia 1979 r. w sprawie drugiego dostosowania do postępu technicznego dyrektywy Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych  

Dziennik Urzędowy L 088 , 07/04/1979 P. 0001 - 0069 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 13 Tom 9 P. 0161  Specjalne wydanie greckie: Rozdział 13 Tom 8 P. 0045  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 13 Tom 9 P. 0161  Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 13 Tom 10 P. 0003  Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 13 Tom 10 P. 0003  CS.ES Rozdział 13 Tom 005 P. 274  - 281 ET.ES Rozdział 13 Tom 005 P. 274  - 281 HU.ES Rozdział 13 Tom 005 P. 274  - 281 LT.ES Rozdział 13 Tom 005 P. 274  - 281 LV.ES Rozdział 13 Tom 005 P. 274  - 281 MT.ES Rozdział 13 Tom 005 P. 274  - 281 PL.ES Rozdział 13 Tom 005 P. 274  - 281 SK.ES Rozdział 13 Tom 005 P. 274  - 281 SL.ES Rozdział 13 Tom 005 P. 274  - 281

		Dyrektywa komisjiz dnia 30 stycznia 1979 r.w sprawie drugiego dostosowania do postępu technicznego dyrektywy Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych(79/370/EWG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając dyrektywę Rady 67/548/EWG z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych [1], ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 76/907/EWG [2], w szczególności jej art. 8a, 8b i 8c,a także mając na uwadze, co następuje:załącznik I do dyrektywy 67/548/EWG zawiera wykaz substancji niebezpiecznych wraz ze szczegółami procedury etykietowania w odniesieniu do każdej substancji (symbol niebezpieczeństwa, rodzaj zagrożeń i warunki bezpiecznego stosowania);badanie wykazu substancji niebezpiecznych wykazało, że wykaz ten wymaga dostosowania w świetle najnowszej wiedzy naukowej i technicznej lub, ujmując ściślej, konieczna jest zmiana klasyfikacji i etykietowania niektórych substancji, włączenie nowych substancji oraz uzupełnienia wykazu o dodatkowe wyjaśnienia;załączniki III i IV do dyrektywy 67/548/EWG zawierają stwierdzenia dotyczące specjalnych zagrożeń (zwroty R) i zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania (zwroty S); pewne szczególne zagrożenia zostały bardziej precyzyjnie określone; niektóre ze zwrotów określających warunki bezpiecznego stosowania powinny zostać jaśniej sformułowane; w tych okolicznościach załączniki III i IV powinny zostać zmienione;środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Komitetu ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektyw w Sprawie Usunięcia Barier Technicznych w Handlu Substancjami i Preparatami Niebezpiecznymi,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:Artykuł 1W dyrektywie 67/548/EWG wprowadza się następujące zmiany:1. Po nocie C we wstępie do załącznika I dodaje się notę D w brzmieniu:"Nota DNiektóre substancje, które są podatne na polimeryzację samorzutną lub rozkład, są na ogół wprowadzane na rynek w formie stabilizowanej. W tej formie są wymienione w załączniku I do niniejszej dyrektywy. Substancje takie są jednak czasami wprowadzane na rynek w formie niestabilizowanej.W takim przypadku producent lub inna osoba, która wprowadza taką substancję na rynek, musi zaznaczyć na etykiecie nazwę substancji, po której należy dodać wyraz "niestabilizowana".Przykład:Kwas metakrylowy (niestabilizowany)."2. W załączniku I (wykaz substancji niebezpiecznych) wprowadza się poprawki w brzmieniu:Strona | Numer referencyjny | Substancja | Błąd | Poprawki |21 | 006-005-00-4 | tiuram | Xi | Xn |129 | 017-003-00-8 | chloran baru | Symbol utleniania nie jest poprawny | Należy używać poprawnego symbolu: płomień nad kołem |129 | 017-004-00-3 | chloran potasu |130 | 017-005-00-9 | chloran sodu |130 | 017-006-00-4 | kwas nadchlorowy% |213 | 603-002-00-5 | etanol | C2H3OH | C2H5OH |293 | 607-065-00-X | kwas bromooctowy | S: 36/377-X39-44 | S: 36/37/39 |307 | 609-001-00-6 | 1-nitropropan | Xi | Xn |357 | 612-055-00-3 | N-metyltoluidyna | Uwaga A | Uwaga C |33 | 006-029-00-5 | dioksacarb | S nie występuje przed liczbami 2-13-44 | Należy dodać S przed liczbami 2-13-44 || | biały fosfor | | |63 | 015-001-00-1 | demeton-O | S: 5-26/28-45 | S: 5-26-28-45 |77 | 015-028-00-9 | demeton-S | S: 1-13-26/28-45 | S: 1-13-26-28-45 |77 | 015-029-00-4 | azydek ołowiu | S: 1-13-26/28-45 | S: 1-13-26-28-45 |165 | 082-003-00-7 | kwas trichlorooctowy | S: 33/34-35 | S: 33-34-35 |262 | 607-004-00-7 | | S: 24/25/26 | S: 24/25-26 || | strofantyna-K | | |383 | 614-026-00-0 | cykloheksanon | R: 23/25/33 | R: 23/25-33 |396 | 617-010-00-1 | nadtlenek | Brak S 34 | Należy dodać S 34 |3. W załączniku I (wykaz substancji niebezpiecznych) wprowadza się następujące zmiany:1) Nr 015-093-00-3: leptofosPo R: 23/24/25 dodaje się–0392) Nr 616-001-00-X: dimetyloformamid+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Symbol | | zastępuje się symbolem | |Stwierdzenia dotyczące szczególnych zagrożeń i zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania otrzymują brzmienie:R: 20/21-36S: 26-28-363) Nr 607-032-00-X: akrylan etyluDodaje się stwierdzenie dotyczące specjalnych zagrożeń R: 20/22Skreśla się zwrot określający warunki bezpiecznego stosowania S: 294) Nr 607-034-00-0: akrylan metyluDodaje się stwierdzenie dotyczące specjalnych zagrożeń R: 20/22Skreśla się zwrot określający warunki bezpiecznego stosowania S: 295) Nr 607-061-00-8: kwas akrylowyDodaje się zwrot określający warunki bezpiecznego stosowania S: 366) Nr 607-072-00-8: akrylan 2-hydroksyetylu+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Symbol | | zastępuje się symbolem | |Stwierdzenia dotyczące specjalnych zagrożeń i zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania otrzymują brzmienie:R: 24-34-43S: 26-36/39-447) Nr 607-033-00-5: metakrylan n-ButyluW symbolu pozostaje krzyż świętego Andrzeja, ale ze znakiem XI. Stwierdzenia dotyczące specjalnych zagrożeń otrzymują brzmienie:R: 10-36/37/38Skreśla się zwrot określający warunki bezpiecznego stosowania S: 24/25.8) Nr 602-054-00-6: 3-jodopropen (jodek allilu)Dodaje się stwierdzenie dotyczące specjalnych zagrożeń R: 10Dodaje się zwrot określający warunki bezpiecznego stosowania S: 79) Nr 603-009-00-3: cykloheksanolSkreśla się stwierdzenie dotyczące specjalnych zagrożeń R: 10Dodaje się stwierdzenie dotyczące specjalnych zagrożeń R: 22, aby stworzyć połączenie R: 20/22 oraz dodaje się R: 37/3810) Nr 606-001-00-8: acetonDodaje się zwrot określający warunki bezpiecznego stosowania S: 2311) Nr 606-002-00-3: butanon (keton metylowo-etylowy)Dodaje się zwrot określający warunki bezpiecznego stosowania S: 2312) Nr 606-004-00-4: 4-metylopentan-2-on (keton metylowo-izobutylowy)Dodaje się zwrot określający warunki bezpiecznego stosowania S: 2313) Nr 603-003-00-0: Nazwa substancji zostaje zastąpiona następującą nazwą:1-Propanol (Propylalkohol) [1] og 2-Propanol (Isopropylalkohol) [2]1-Propanol (Propylalkohol) [1] und 2-Propanol (Isopropylalkohol) [2]1-Propan-1-ol (Propyl alcohol) [1] and Propan-2-ol (Isopropyl alcohol) [2]1-Propanol (Alcool propylique) [1] et 2-Propanol (Alcool isopropylique) [2]1-Propanolo (Alcool propilico) [1] e 2-Propanolo (Alcool isopropilico) [2]1-Propanol (Propylalcohol) [1] en 2-Propanolo (Isopropylalcohol) [2]14) Nr 009-013-00-6: Nazwa substancji zostaje zastąpiona następującą nazwą:Hexafluorosilicater, undtagen de andetsteds i dette bilag nævnteHexafluorosilikate, mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichnetenFluorosilicates, with the exception of those specified elsewhere in this AnnexHexafluorosilicates (Fluosilicates), à l’exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexeEsafluosilicati, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegatoHexafluorsilikaten, met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde15) Dodaje się wyrazy "Uwaga D" do następujących substancji:Nr 601-013-00 X: 1,3-butadienNr 601-014-00-5: 2-metylbuta-1,3-dienNr 601-026-00-0: styrenNr 602-023-00-7: chlorek winyluNr 602-025-00-8: 1,1-dichloroetylenNr 602-029-00-X: 3-chloropropanNr 602-036-00-8: 2-chlorobuta-1,3-dienNr 603-021-00-9: eter metylowowinylowyNr 605-001-01-2: formaldehyd (stężenie >30 %)Nr 605-008-00-3: akroleinaNr 606-017-00-5: diketonNr 607-023-00-0: octan winyluNr 607-032-00-X: akrylan etyluNr 607-033-00-5: metakrylan n-ButyluNr 607-034-00-0: akrylan metyluNr 607-035-00-6: metakrylan metyluNr 607-061-00-8: kwas akrylowyNr 607-062-00-3: akrylan n- ButyluNr 607-071-00-2: metakrylan etyluNr 607-072-00-8: akrylan 2-hydroksyetyluNr 608-003-00-4: akrylonitrylNr 613-001-00-1: etylenoimina4. Substancje wyszczególnione w załączniku do niniejszej dyrektywy zostają włączone do wyżej wymienionego załącznika (wykaz substancji niebezpiecznych).5. 1) Do załącznika III dodaje się następujące wyrazy (rodzaj specjalnych zagrożeń związanych z substancjami niebezpiecznymi):R 42 Kan forårsage overfølsomhed ved indåndingSensibilisierung durch Einatmen möglichMay cause sensitization by inhalationPeut entraîner une sensibilisation par inhalationPuò provocare sensibilizzazione per inalazioneKan overgevoeligheid veroorzaken bij inademingR 43 Kan forårsage overføelsomhed ved berøring med hudenSensibilisierung durch Hautkontakt möglichMay cause sensitization by skin contactPeut entraîner une sensibilisation par contact avec la peauPuò provocare sensibilizzazione per contatto con la pelleKan overgevoeligheid veroorzaken bij contact met de huid2) Do łączonych zwrotów R dodaje się połączenia w brzmieniu:R 14/15 Reagerer voldsomt med vand under dannelse af yderst brandfarlige gasserR 42/43 Kan forårsage overfølsomhed ved indånding og ved berøring med hudenR 14/15 Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher GaseR 42/43 Sensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglichR 14/15 Reacts violently with water, liberating highly flammable gasesR 42/43 May cause sensitization by inhalation and skin contactR 14/15 Réagit violemment au contact de l’eau en dégageant des gaz très inflammablesR 42/43 Peut entraîner une sensibilisation par inhalation et contact avec la peauR 14/15 Reagisce violentemente con l’acqua liberando gas facilmente infiammabiliR 42/43 Può provocare sensibilizzazione per inalazione e contatto con la pelleR 14/15 Reageert heftig met water en vormt daarbij licht ontvlambaar gasR 42/43 Kan overgevoeligheid veroorzaken bij inademing of contact met de huid3) W niderlandzkiej wersji językowej w załączniku III (rodzaj specjalnych zagrożeń związanych z substancjami niebezpiecznymi) wyraz "prikkelend" zastępuje się wyrazem "irriterend" w zwrotach R 36, R 37 i R 38 i w połączonych zwrotach R 36/37, R 37/38, R 36/38 i R 36/37/38.6. W załączniku IV (zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania niebezpiecznych substancji chemicznych) wprowadza się następujące zmiany:1) S 23: dodaje się (właściwe sformułowanie sporządzone przez producenta).2) S 42: dodaje się (właściwe sformułowanie sporządzone przez producenta).3) S 3/7/9 dodaje się do łączonych zwrotów S:- Emballagen opbevares tæt lukket på et køligt, godt ventileret sted.- Behälter dicht geschlossen halten und an einem Kühlen, gut gelüfteten Ort aufbewahren.- Keep container tightly closed in a cool, well-ventilated place.- Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé.- Tenere il recipiente ben chiuso in luogo fresco ben ventilato.- Gesloten verpakking op een koele en goed geventileerde plaats bewaren.4) W niemieckiej wersji językowej zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania S 26 wyrazy "Spritzer in die Augen" zastępuje się wyrazami "Bei Berührung mit den Augen…".Artykuł 2Przed dniem 1 stycznia 1980 r. Państwa Członkowskie przyjmą i opublikują przepisy niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję. Stosują one takie przepisy od dnia 1 lipca 1980 r.Artykuł 3Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 30 stycznia 1979 r.W imieniu KomisjiÉtienne DavignonCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 196 z 16.8.1967, str. 1.[2] Dz.U. L 360 z 30.12.1976, str. 1.--------------------------------------------------BILAG — ANLAGE — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGEZob.: Dyrektywa Komisji 93/72/EWG z dnia 1 września 1993 r., Dz.U. L 258, z dnia 16 października 1993 r., str. 0029–0030.--------------------------------------------------