CELEX: 31996L0076
Language: el
Date: 1996-11-29 00:00:00
Title: Οδηγία 96/76/ΕΚ της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 1996 για τροποποίηση της οδηγίας 92/76/ΕΟΚ περί αναγνωρίσεως προστατευομένων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

31996L0076

Οδηγία 96/76/ΕΚ της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 1996 για τροποποίηση της οδηγίας 92/76/ΕΟΚ περί αναγνωρίσεως προστατευομένων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 317 της 06/12/1996 σ. 0020 - 0021

ΟΔΗΓΙΑ 96/76/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Νοεμβρίου 1996 για τροποποίηση της οδηγίας 92/76/ΕΟΚ περί αναγνωρίσεως προστατευομένων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/14/ΕΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο η) πρώτο εδάφιο,την οδηγία 92/76/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 1992, περί αναγνωρίσεως προστατευομένων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/15/ΕΚ (4)Εκτιμώντας:ότι, βάσει της οδηγίας 92/76/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε τελευταία, ορισμένες περιοχές της Κοινότητας αναγνωρίσθηκαν ως «προστατευόμενες περιοχές» σε σχέση με ορισμένους επιβλαβείς οργανισμούς και για μία περίοδο που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1996 7ότι, βάσει των στοιχείων που παρασχέθηκαν από την Αυστρία και από τα στοιχεία που συγκέντρωσαν εμπειρογνώμονες της Επιτροπής βάσει μελετών, φαίνεται ότι η προσωρινή αναγνώριση της προστατευόμενης περιοχής για την Αυστρία, όσον αφορά τον Erwinia amylovora (Burr) Winsl. et al., πρέπει να παραταθεί για επιπλέον περιορισμένη χρονική περίοδο για να διευκολυνθούν τα υπεύθυνα επίσημα όργανα της Αυστρίας να ολοκληρώσουν τη συγκέντρωση των στοιχείων για την κατανομή του Erwinia amylovora καθώς επίσης και τις προσπάθειές τους για την εξάλειψη του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού από την περιοχή Φόραρλμπεργκ της Αυστρίας 7ότι, βάσει των στοιχείων που παρασχέθηκαν από τη Σουηδία και από τα στοιχεία που συγκέντρωσαν εμπειρογνώμονες της Επιτροπής βάσει μελετών, φαίνεται ότι, για τις προστατευόμενες περιοχές που έχουν αναγνωρισθεί για τη Σουηδία σε σχέση με τον Bemisia tabaci Genn. (Ευρωπαϊκοί πληθυσμοί), Leptinotarsa decemlineata Say, τον Beet necrotic yellow vein virus (ιό της νεκρωτικής κίτρινης κηλίδωσης των τεύτλων) και τον ιό της κηλίδωσης μαρασμού της τομάτας, η αναγνώριση πρέπει να παραταθεί και πέραν από τις 31 Δεκεμβρίου 1996 7ότι, βάσει των στοιχείων που παρασχέθηκαν από τη Φινλανδία και από τα στοιχεία που συγκέντρωσαν εμπειρογνώμονες της Επιτροπής βάσει μελετών, φαίνεται ότι, για τις προστατευόμενες περιοχές που έχουν αναγνωρισθεί για τη Φινλανδία σε σχέση με τον Bemisia tabaci Genn. (Ευρωπαϊκοί πληθυσμοί), τον Leptinotarsa decemlineata Say, τον Erwinia amylovora (Burr) Winsl. et al., τον Beet necrotic yellow vein virus (ιό της νεκρωτικής κίτρινης κηλίδωσης των τεύτλων) και τον ιό της κηλίδωσης μαρασμού της τομάτας, η αναγνώριση πρέπει να παραταθεί και πέραν από τις 31 Δεκεμβρίου 1996 7 ότι η προσωρινή αναγνώριση της προστατευομένης περιοχής από την Globodera pallida (Stone) Behrens, πρέπει να επεκταθεί για μια περαιτέρω περίοδο ώστε να συμπληρωθούν τα στοιχεία για τη δυνατότητα εγκατάστασής της στην εν λόγω περιοχή 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1 Το άρθρο 1 της οδηγίας 92/76/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:1. Στο πρώτο εδάφιο παρεμβάλλονται, μετά τους όρους «οι αναφερόμενες περιοχές αναγνωρίζονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1997», οι όροι «και για την Αυστρία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1998».2. Το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Στην περίπτωση του στοιχείου α) σημεία 5α και 5β, οι περιοχές αναγνωρίζονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1998 και 31 Δεκεμβρίου 1996, αντίστοιχα.»Άρθρο 2 1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία πριν από την 1η Ιανουαρίου 1997. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα εν λόγω μέτρα, πρέπει να περιλαμβάνεται σε αυτά παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή να συνοδεύονται από την εν λόγω παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Η διαδικασία για την εν λόγω παραπομπή θεσπίζεται από τα κράτη μέλη.2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα λοιπά κράτη μέλη.Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 4 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 26 της 31. 1. 1977, σ. 20.(2) ΕΕ αριθ. L 68 της 19. 3. 1996, σ. 24.(3) ΕΕ αριθ. L 305 της 21. 10. 1992, σ. 12.(4) ΕΕ αριθ. L 70 της 20. 3. 1996, σ. 35.