CELEX: 32006D0582
Language: fi
Date: 2006-08-28 00:00:00
Title: 2006/582/EY: Komission päätös, tehty 28 päivänä elokuuta 2006 , Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta peräisin olevien, suojaavalla kärjyksellä varustettujen jalkineiden tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä

29.8.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 234/33
            
         
      KOMISSION PÄÄTÖS,
   tehty 28 päivänä elokuuta 2006,
   Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta peräisin olevien, suojaavalla kärjyksellä varustettujen jalkineiden tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä
   (2006/582/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan,
   on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
   sekä katsoo seuraavaa:
   A.   MENETTELY
   
               (1)
            
            
               Komissio vastaanotti 13 päivänä toukokuuta 2005 perusasetuksen 5 artiklan mukaisen valituksen, jossa Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta peräisin olevien, suojaavalla kärjyksellä varustettujen jalkineiden tuonnin väitettiin tapahtuvan vahingollisella polkumyynnillä.
            
         
               (2)
            
            
               Valituksen teki perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdan ja 5 artiklan 4 kohdan nojalla European Confederation of the Footwear Industry, jäljempänä ’valituksen tekijä’, tuottajien puolesta, joiden osuus suojaavalla kärjyksellä varustettuja jalkineita koskevasta yhteisön kokonaistuotannosta on yli 30 prosenttia.
            
         
               (3)
            
            
               Valitus sisälsi alustavaa näyttöä polkumyynnin ja siitä aiheutuvan merkittävän vahingon olemassaolosta. Tämä katsottiin riittäväksi perusteeksi tutkimuksen vireille panemiseksi.
            
         
               (4)
            
            
               Julkaisemalla Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen (2) (jäljempänä ’menettelyn aloittamista koskeva ilmoitus’) komissio käynnisti polkumyynnin vastaisen menettelyn, joka koski Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta peräisin olevien tiettyjen jalkineiden, joiden päälliset ovat kumia tai muovia (lukuun ottamatta vedenpitäviä jalkineita, joiden ulkopohjat ja päälliset ovat kumia tai muovia ja joiden päällisiä ei ole kiinnitetty pohjaan eikä koottu ompelemalla, niittaamalla, naulaamalla, ruuvaamalla, tapittamalla tai niiden kaltaisella menetelmällä) tai nahkaa tai tekonahkaa ja joissa on suojaava kärjys ja jotka nykyään luokitellaan CN-koodeihin 6402 30 00, 6403 40 00, ex 6402 19 00, ex 6402 91 00, ex 6402 99 10, ex 6402 99 31, ex 6402 99 39, ex 6402 99 50, ex 6402 99 91, ex 6402 99 93, ex 6402 99 96, ex 6402 99 98, ex 6403 19 00, ex 6403 30 00, ex 6403 51 11, ex 6403 51 15, ex 6403 51 19, ex 6403 51 91, ex 6403 51 95, ex 6403 51 99, ex 6403 59 11, ex 6403 59 31, ex 6403 59 35, ex 6403 59 39, ex 6403 59 50, ex 6403 59 91, ex 6403 59 95, ex 6403 59 99, ex 6403 91 11, ex 6403 91 13, ex 6403 91 16, ex 6403 91 18, ex 6403 91 91, ex 6403 91 93, ex 6403 91 96, ex 6403 91 98, ex 6403 99 11, ex 6403 99 31, ex 6403 99 33, ex 6403 99 36, ex 6403 99 38, ex 6403 99 50, ex 6403 99 91, ex 6403 99 93, ex 6403 99 96, ex 6403 99 98, ex 6405 10 00, ex 6405 90 10 ja ex 6405 90 90, tuontia yhteisöön.
            
         
               (5)
            
            
               Komissio ilmoitti menettelyn vireillepanosta virallisesti Kiinan kansantasavallan ja Intian vientiä harjoittaville tuottajille ja tuojille/kauppiaille, joita asian tiedettiin koskevan, asianomaisten viejämaiden edustajille, valituksen tehneille yhteisön tuottajille ja muille tiedossa oleville yhteisön tuottajille, tavarantoimittajille ja käyttäjille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä niitä edustaville järjestöille. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää mahdollisuutta tulla kuulluiksi menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa.
            
         B.   VALITUKSEN PERUUTTAMINEN JA MENETTELYN PÄÄTTÄMINEN
   
               (6)
            
            
               Valituksen tekijä peruutti suojaavalla kärjyksellä varustettujen jalkineiden tuontia koskevan valituksensa virallisesti 17 päivänä heinäkuuta 2006 päivätyllä kirjeellään komissiolle.
            
         
               (7)
            
            
               Perusasetuksen 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti menettely voidaan päättää, jos valitus peruutetaan, paitsi jos päättäminen ei ole yhteisön edun mukaista.
            
         
               (8)
            
            
               Komissio katsoi, että menettely olisi päätettävä, koska tutkimuksessa ei tullut esiin sellaisia seikkoja, joiden vuoksi menettelyn päättäminen ei olisi yhteisön edun mukaista. Asianomaisille osapuolille ilmoitettiin asiasta ja niille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa. Huomautuksia siitä, että menettelyn päättäminen ei olisi yhteisön edun mukaista, ei esitetty.
            
         
               (9)
            
            
               Tämän vuoksi komissio katsoo, että kyseisen Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta peräisin olevan tuotteen tuontia yhteisöön koskeva polkumyynnin vastainen menettely olisi päätettävä ilman polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönottoa,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   Ainoa artikla
   Päätetään Kiinan kansantasavallasta ja Intiasta peräisin olevien tiettyjen jalkineiden, joiden päälliset ovat kumia tai muovia (lukuun ottamatta vedenpitäviä jalkineita, joiden ulkopohjat ja päälliset ovat kumia tai muovia ja joiden päällisiä ei ole kiinnitetty pohjaan eikä koottu ompelemalla, niittaamalla, naulaamalla, ruuvaamalla, tapittamalla tai niiden kaltaisella menetelmällä) tai nahkaa tai tekonahkaa ja joissa on suojaava kärjys ja jotka luokitellaan CN-koodeihin 6402 30 00, 6403 40 00, ex 6402 19 00, ex 6402 91 00, ex 6402 99 10, ex 6402 99 31, ex 6402 99 39, ex 6402 99 50, ex 6402 99 91, ex 6402 99 93, ex 6402 99 96, ex 6402 99 98, ex 6403 19 00, ex 6403 30 00, ex 6403 51 11, ex 6403 51 15, ex 6403 51 19, ex 6403 51 91, ex 6403 51 95, ex 6403 51 99, ex 6403 59 11, ex 6403 59 31, ex 6403 59 35, ex 6403 59 39, ex 6403 59 50, ex 6403 59 91, ex 6403 59 95, ex 6403 59 99, ex 6403 91 11, ex 6403 91 13, ex 6403 91 16, ex 6403 91 18, ex 6403 91 91, ex 6403 91 93, ex 6403 91 96, ex 6403 91 98, ex 6403 99 11, ex 6403 99 31, ex 6403 99 33, ex 6403 99 36, ex 6403 99 38, ex 6403 99 50, ex 6403 99 91, ex 6403 99 93, ex 6403 99 96, ex 6403 99 98, ex 6405 10 00, ex 6405 90 10 ja ex 6405 90 90, tuontia koskeva polkumyynnin vastainen menettely.
   
      Tehty Brysselissä 28 päivänä elokuuta 2006.
      
         
            Komission puolesta
         
         Peter MANDELSON
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).
   
      (2)  EUVL C 159, 30.6.2005, s. 7.