CELEX: 62018CA0295
Language: et
Date: 2019-04-11 00:00:00
Title: kohtuasi C-295/18: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 11. aprilli 2019. aasta otsus (Tribunal da Relação do Porto eelotsusetaotlus — Portugal) — Mediterranean Shipping Company (Portugal) — Agentes de Navegação S.A. versus Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos, SA (Eelotsusetaotlus — Makseteenused siseturul — Direktiiv 2007/64/EÜ — Artiklid 2 ja 58 — Kohaldamisala — Makseteenuste kasutaja — Mõiste — Kolmanda isiku väljastatud otsekorralduse täitmine kontolt, mille omanik ta ei ole — Debiteeritud konto omaniku autoriseerimise puudumine — Autoriseerimata maksetehing)

17.6.2019   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 206/16
            
         
      Euroopa Kohtu (kümnes koda) 11. aprilli 2019. aasta otsus (Tribunal da Relação do Porto eelotsusetaotlus — Portugal) — Mediterranean Shipping Company (Portugal) — Agentes de Navegação S.A. versus Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos, SA
      (kohtuasi C-295/18) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Makseteenused siseturul - Direktiiv 2007/64/EÜ - Artiklid 2 ja 58 - Kohaldamisala - Makseteenuste kasutaja - Mõiste - Kolmanda isiku väljastatud otsekorralduse täitmine kontolt, mille omanik ta ei ole - Debiteeritud konto omaniku autoriseerimise puudumine - Autoriseerimata maksetehing)
      (2019/C 206/20)
      Kohtumenetluse keel: portugali
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Tribunal da Relação do Porto
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Hageja: Mediterranean Shipping Company (Portugal) — Agentes de Navegação S.A.
      
         Kostjad: Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos, SA
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. novembri 2007. aasta direktiivi 2007/64/EÜ makseteenuste kohta siseturul ning direktiivide 97/7/EÜ, 2002/65/EÜ, 2005/60/EÜ ja 2006/48/EÜ muutmise ning direktiivi 97/5/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta artikli 2 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et makse saaja algatatud otsearvelduse täitmine maksekontolt, mille omanik see saaja ei ole ja milleks sellisel viisil debiteeritud konto omanik ei ole nõusolekut andnud, kuulub mõiste „makseteenused“ alla selle sätte tähenduses.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktiivi 2007/64 artiklit 58 tuleb tõlgendada nii, et maksekonto omanik, kelle kontolt tehakse otsearveldusi ilma tema nõusolekuta, kuulub mõiste „makseteenuste kasutaja“ alla selle sätte tähenduses.
               
            
         (1)  ELT C 259, 23.7.2018.