CELEX: 32009H0848
Language: el
Date: 2009-10-28 00:00:00
Title: Σύσταση της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2009 , για τη διευκόλυνση της ελευθέρωσης του ψηφιακού μερίσματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

24.11.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 308/24
            
         
      ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 28ης Οκτωβρίου 2009
   για τη διευκόλυνση της ελευθέρωσης του ψηφιακού μερίσματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   (2009/848/ΕΚ)
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 211,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του της 12ης Ιουνίου 2008, κάλεσε την Επιτροπή να εκπονήσει συνεκτική βάση για τη συντονισμένη χρήση του ραδιοφάσματος που ελευθερώνεται ως αποτέλεσμα της μετάβασης από την αναλογική στην ψηφιακή μετάδοση (ψηφιακό μέρισμα), σε μη αποκλειστική, μη υποχρεωτική βάση. Πρέπει να περιλαμβάνονται κυρίως οι τεχνικές πτυχές, η ανάλυση του κόστους και ο κοινωνικοοικονομικός αντίκτυπος των διαφόρων επιλογών, καθώς και οι κανονιστικές προϋποθέσεις για την πρόσβαση στο ραδιοφάσμα.
            
         
               (2)
            
            
               Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του της 24ης Σεπτεμβρίου 2008 με τίτλο «Να επωφεληθούμε πλήρως από το ψηφιακό μέρισμα στην Ευρώπη: κοινή προσέγγιση για τη χρήση του φάσματος που απελευθερώνεται από την ψηφιακή μετάβαση» (1), επίσης «υπογραμμίζει τα δυνητικά οφέλη της συντονισμένης προσέγγισης της χρήσης του φάσματος στην ΕΕ από πλευράς οικονομιών κλίμακας, καθώς και την ανάγκη βέλτιστης χρήσης του ψηφιακού μερίσματος με σκοπό να αποφευχθεί ο κατακερματισμός που οδηγεί σε ανεπαρκή χρήση αυτού του σπάνιου πόρου». Κατά συνέπεια, το Κοινοβούλιο κάλεσε τα κράτη μέλη σε ενεργό συνεργασία ώστε να ξεπεραστούν εθνικά εμπόδια για την αποτελεσματική (ανα)κατανομή του ψηφιακού μερίσματος.
            
         
               (3)
            
            
               Στα προηγούμενα συμπεράσματά του της 1ης Δεκεμβρίου 2005, το Συμβούλιο είχε ήδη καλέσει τα κράτη μέλη να έχουν κατά το δυνατόν ολοκληρώσει τη μετάβαση έως το 2012.
            
         
               (4)
            
            
               Βάσει του κανονιστικού πλαισίου για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες, τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν την αποδοτική χρήση και εξασφαλίζουν την αποτελεσματική διαχείριση του ραδιοφάσματος. Σε συνδυασμό με την αρχή για τη βελτίωση της νομοθεσίας, τούτο συνεπάγεται ότι το ραδιοφάσμα πρέπει να κατανέμεται κατά τρόπο που να αποφέρει το μέγιστο όφελος στην κοινωνία από πολιτιστική, οικονομική και κοινωνική άποψη. Ωστόσο, υπό το πρίσμα των διαφορετικών εθνικών πλαισίων και κληροδοτημένων καθεστώτων, η αρχή αυτή πρέπει να εφαρμοστεί σταδιακά και με επαρκή ευελιξία.
            
         
               (5)
            
            
               Τα πιθανά κοινωνικά και οικονομικά οφέλη από τις μελλοντικές υπηρεσίες που θα λειτουργήσουν στο ψηφιακό μέρισμα δεν μπορεί να υλοποιηθούν πλήρως όσο δεν έχει ελευθερωθεί το ραδιοφάσμα που είχε χρησιμοποιηθεί στο παρελθόν ή χρησιμοποιείται σήμερα για αναλογική μετάδοση. Επιπλέον, η τεχνολογία ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης διατίθεται όλο και περισσότερο στους χρήστες και τους καταναλωτές, σε προσιτές τιμές. Αρκετά κράτη μέλη έχουν ήδη απενεργοποιήσει τις τεχνολογίες αναλογικής εκπομπής, ενώ αρκετά άλλα έχουν αποφασίσει να εξασφαλίσουν ότι το σύνολο των εκπομπών θα χρησιμοποιούν ψηφιακή τεχνολογία το αργότερο από το 2012.
            
         
               (6)
            
            
               Είναι επομένως απαραίτητο να εξασφαλιστεί συνεκτική πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσον αφορά τη μετάβαση στην ψηφιακή τεχνολογία και την κατάργηση των αναλογικών εκπομπών, ώστε αυτή να ολοκληρωθεί το συντομότερο δυνατό, σύμφωνα με τα αρχικά σχέδια ορισμένων κρατών μελών. Εφόσον προβλέπονται προς τούτο κρατικές επιχορηγήσεις, πρέπει να συμβαδίζουν με τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων.
            
         
               (7)
            
            
               Η τρέχουσα οικονομική κρίση υπογράμμισε την επείγουσα ανάγκη διάθεσης επαρκούς εύρους ραδιοφάσματος για την ανάπτυξη ασύρματων υποδομών υψηλής ταχύτητας με σκοπό την παροχή ευρυζωνικών υπηρεσιών, έτσι ώστε να προκύψουν αύξηση της παραγωγικότητας και μείωση του κόστους στην ευρύτερη οικονομία. Τούτο συμβαδίζει με τους στόχους του σχεδίου οικονομικής ανάκαμψης που εγκρίθηκε από τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 2008, το οποίο θέτει ως στόχο ευρυζωνική κάλυψη 100 % που πρέπει να επιτευχθεί μεταξύ 2010 και 2013. Όπως τονίζεται στο έγγραφο βασικών θεμάτων του Συμβουλίου Ανταγωνιστικότητας, του Μαρτίου του 2009, αυτό μπορεί να επιτευχθεί πλήρως μόνο με χρήση ασύρματων τεχνολογιών, για παράδειγμα σε αγροτικές περιοχές, όπου η ενσύρματη υποδομή είναι πρακτικά αδύνατη. Η έγκαιρη κατάργηση των αναλογικών εκπομπών είναι επομένως ζωτικής σημασίας για να εξασφαλιστεί ότι οι νέες υπηρεσίες, οι οποίες κατέστησαν δυνατές με χρήση του ραδιοφάσματος που ελευθερώνεται χάρη στο ψηφιακό μέρισμα, θα συμβάλουν αποτελεσματικά στις προσπάθειες οικονομικής ανάκαμψης της ΕΕ.
            
         
               (8)
            
            
               Οι διεθνείς συμφωνίες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που επιτεύχθηκαν κατά την περιφερειακή διάσκεψη ραδιοεπικοινωνιών (RRC-06) της Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών (ITU), τον Ιούνιο του 2006, και κατά την παγκόσμια διάσκεψη ραδιοεπικοινωνιών της ITU (WRC-07), τον Νοέμβριο του 2007, προβλέπουν ήδη την κατανομή μέρους των συχνοτήτων του ψηφιακού μερίσματος —της υποζώνης των 790–862 MHz— σε συμπρωτεύουσα βάση για κινητές υπηρεσίες επιπλέον των ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών και σταθερών υπηρεσιών από το 2015, ή ακόμα και νωρίτερα, υπό την προϋπόθεση, εφόσον είναι αναγκαίο, τεχνικής συνεργασίας με άλλες χώρες. Επιπλέον, αρκετά κράτη μέλη έχουν ήδη ανακοινώσει ότι σχεδιάζουν ή εξετάζουν το ενδεχόμενο ανοίγματος της υποζώνης των 790–862 MHz σε υπηρεσίες εκτός από επίγεια μετάδοση υψηλής ισχύος.
            
         
               (9)
            
            
               Υπό το φως των εξελίξεων αυτών, επείγει η ανάπτυξη συντονισμένης προσέγγισης όσον αφορά το ψηφιακό μέρισμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να αποφευχθεί ο κατακερματισμός μεταξύ των κρατών μελών. Σε αντίθετη περίπτωση, θα επιβραδυνθεί η δημιουργία ενιαίας αγοράς υπηρεσιών και εξοπλισμού, θα χαθούν οι σχετικές οικονομίες κλίμακας, ενώ το ψηφιακό μέρισμα δεν θα είναι σε θέση να συμβάλει αποτελεσματικά στην οικονομική ανάκαμψη σε επίπεδο ΕΕ. Επιπλέον, ως συμβολή στην επίτευξη του στόχου αυτού, η Επιτροπή θα μπορούσε να συνδράμει τα κράτη μέλη στις διαπραγματεύσεις τους με μη κοινοτικές χώρες σε διμερή ή πολυμερή βάση.
            
         
               (10)
            
            
               Η ομάδα πολιτικής ραδιοφάσματος, σε γνωμοδότηση με ημερομηνία 18 Σεπτεμβρίου 2009 σχετικά με το ψηφιακό μέρισμα, συνέστησε ανάληψη δράσης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής το αργότερο στις 31 Οκτωβρίου 2009, ώστε να ελαχιστοποιηθεί η αβεβαιότητα σε επίπεδο ΕΕ όσον αφορά την ικανότητα των κρατών μελών να διαθέτουν την υποζώνη των 790–862 MHz, έτσι ώστε να προαχθεί η ανάπτυξη, ο ανταγωνισμός και η καινοτομία στην παροχή δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών. Ενθαρρύνονται επίσης τα κράτη μέλη που διαθέτουν την υποζώνη των 790–862 MHz για νέα ή/και βελτιωμένα δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και υπηρεσιών, να εφαρμόζουν ιδίως τις αρχές της ουδετερότητας ως προς την εκάστοτε υπηρεσία και τεχνολογία υπό συνθήκες που εξασφαλίζουν ότι οι υπηρεσίες ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών δεν επηρεάζονται αρνητικά.
            
         
               (11)
            
            
               Από μελέτες σχετικά με τις κοινωνικοοικονομικές πτυχές μιας συντονισμένης προσέγγισης στο ψηφιακό μέρισμα τεκμηριώνονται σημαντικά κοινωνικά και οικονομικά οφέλη από τον συντονισμό σε κοινοτική κλίμακα της κατανομής μέρους του ψηφιακού μερίσματος για νέες χρήσεις, όπως ευρυζωνικές υπηρεσίες σε αγροτικές περιοχές και γενικότερα για τη μείωση του ευρυζωνικού χάσματος που προκύπτει από την περιορισμένη διάθεση των εν λόγω υπηρεσιών.
            
         
               (12)
            
            
               Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή σχεδιάζει να εκδώσει, εντός των προσεχών μηνών, απόφαση για τον καθορισμό εναρμονισμένων τεχνικών απαιτήσεων για μελλοντική χρήση της υποζώνης των 790–862 MHz για δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών χαμηλής και μεσαίας ισχύος. Αυτό το τεχνικό μέτρο εφαρμογής πρέπει να εγκριθεί με την αρωγή της επιτροπής ραδιοφάσματος, σύμφωνα με το άρθρο 4 της απόφασης για το ραδιοφάσμα (2). Οι εναρμονισμένοι τεχνικοί όροι πρέπει να εφαρμόζονται από ένα κράτος μέλος μόνον εφόσον αυτό το κράτος μέλος αποφασίσει να ανοίξει τη ζώνη για υπηρεσίες άλλες πλην της ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης.
            
         
               (13)
            
            
               Για την προετοιμασία της εν λόγω τεχνικής εναρμόνισης, η Επιτροπή ανέθεσε στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη των Διοικήσεων Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών (CEPT) να καθορίσει τις τεχνικές προϋποθέσεις που θα ισχύουν για την υποζώνη των 790–862 MHz που είναι βελτιστοποιημένες, αλλά δεν περιορίζονται, για ασύρματα δίκτυα σταθερών ή/και κινητών επικοινωνιών. Κατά συνέπεια, η CEPT υπέβαλε στην Επιτροπή διάφορες εκθέσεις όπου περιλαμβάνονται οι ελάχιστα περιοριστικοί τεχνικοί όροι και οι συναφείς κατευθύνσεις, που πρέπει να εφαρμόζονται στους σταθμούς βάσης και τους τερματικούς σταθμούς, οι οποίοι λειτουργούν στην υποζώνη των 790–862 MHz, με σκοπό τη διαχείριση του κινδύνου επιβλαβών παρεμβολών.
            
         
               (14)
            
            
               Δεδομένου ότι η περαιτέρω ανάπτυξη της υποζώνης των 790–862MHz για εκπομπές υψηλής ισχύος σε ένα κράτος μέλος θα μπορούσε να παρεμποδίσει σοβαρά τη χρήση μέρους του ραδιοφάσματος που προκύπτει από το ψηφιακό μέρισμα για πιθανές νέες χρήσεις σε γειτονικά κράτη μέλη, λόγω του γεγονότος ότι τα σήματα υψηλής ισχύος μεταδίδονται σε μεγάλες αποστάσεις και μπορούν να προκαλέσουν επιζήμιες παρεμβολές, τα κράτη μέλη —χωρίς υποχρέωση να θέσουν εκτός λειτουργίας αναμεταδότες υψηλής ισχύος ή να ανοίξουν την υποζώνη σε υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών— πρέπει να διευκολύνουν τη μελλοντική αναδιοργάνωση της υποζώνης, ώστε μακροπρόθεσμα να καταστεί δυνατή η βέλτιστη χρήση από υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών χαμηλής και μεσαίας ισχύος.
            
         
               (15)
            
            
               Είναι επομένως σημαντικό τα κράτη μέλη να μη θεσπίζουν εθνικά μέτρα που θα έθεταν σε κίνδυνο την υλοποίηση πράξεων των οργάνων της Κοινότητας που ισχύουν για την ίδια ζώνη, ιδίως κάθε τεχνικού μέτρου εναρμόνισης για νέες υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών που θα αναπτυχθούν στην υποζώνη των 790–862 MHz,
            
         ΣΥΝΙΣΤΑ:
   
               1.
            
            
               Τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι όλες οι επίγειες υπηρεσίες τηλεοπτικών εκπομπών θα χρησιμοποιούν ψηφιακή τεχνολογία μετάδοσης και θα παύσουν να χρησιμοποιούν την αναλογική τεχνολογία μετάδοσης στην επικράτειά τους το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2012.
            
         
               2.
            
            
               Τα κράτη μέλη πρέπει να υποστηρίξουν τις προσπάθειες κανονιστικής ρύθμισης εντός της Κοινότητας, προς την κατεύθυνση εναρμονισμένων όρων χρήσης της υποζώνης των 790–862 MHz για υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών εκτός —και επιπλέον— των ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών, καθώς και να απέχουν από κάθε ενέργεια που θα μπορούσε να δυσχεράνει ή να εμποδίσει την ανάπτυξη τέτοιων υπηρεσιών επικοινωνιών στην εν λόγω υποζώνη.
            
         
               3.
            
            
               Η παρούσα σύσταση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
            
         
      Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2009.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Viviane REDING
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  2008/2099(INI).
   
      (2)  Απόφαση αριθ. 676/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (EE L 108 της 24.4.2002, σ. 1).