CELEX: C2002/118/27
Language: sv
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Mål C-69/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av tribunal de paix de Luxembourg av den 28 februari 2002 i målet mellan Tilly Reichling och Léon Wampach, i närvaro av l'Etablissement d'assurances contre la vieillesse et l'invalidité

18.5.2002              SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 118/17

         BESLUT MEDDELAT AV DOMSTOLENS                                       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av tribunal
                  ORDFÖRANDE                                                de paix de Luxembourg av den 28 februari 2002 i målet
                                                                             mellan Tilly Reichling och Léon Wampach, i närvaro
                                                                             av l’Etablissement d’assurances contre la vieillesse et
                    den 14 december 2001                                                           l’invalidité

i mål C-404/01 P(R): Europeiska gemenskapernas kommis-
              sion mot Euroalliages m.fl. (1)                                                        (Mål C-69/02)

(”Överklagande – Beslut meddelat av förstainstansrättens
ordförande i ett förfarande om interimistiska åtgärder –                                           (2002/C 118/27)
Dumpning – Beslut om avslutande av översyn av åtgärder
som upphör att gälla – Krav på skyndsamhet – Ekonomisk
skada – Osäkert huruvida ersättning för skadan senare
          kommer att utgå i en skadeståndstalan”)

                         (2002/C 118/26)
                                                                             Le tribunal de paix de Luxembourg har genom beslut av den
                                                                             28 februari 2002, vilket inkom till domstolens kansli den
                     (Rättegångsspråk: franska)                              1 mars 2002, begärt att Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                             skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Tilly
                                                                             Reichling och Léon Wampach, i närvaro av l’Etablissement
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att          d’assurances contre la viellesse et l’invalidité, beträffande
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas               följande frågor:
                   domstol och förstainstansrätt”)

                                                                             1)   Skall artikel 6.3 i Brysselkonventionen tolkas så, att en
                                                                                  talan om tvångsverkställighet av ett domstolsbeslut, vil-
                                                                                  ken med nödvändighet medför inblandning av en dom-
Domstolens ordförande har den 14 december 2001 meddelat                           stol enligt nationella processrättsliga bestämmelser, skall
beslut i mål C-404/01 P(R): Europeiska gemenskapernas                             anses vara ett huvudkäromål som grundar sig på avtal
kommission (ombud: V. Kreuschitz och S. Meany, biträdda av                        eller andra omständigheter? Skall ett huvudkäromål av-
A.P. Bentley, barrister), med stöd av TNC Kazchrome, Almaty                       seende tvångsverkställighet av ett domstolsbeslut, i vilket
(Kazakstan), och Alloy 2000 SA, Luxemburg (Luxemburg),                            rätten till och omfattningen av underhållsbidrag fastslås,
(ombud: J.E. Flynn, barrister, J. Magnin och S. Mills, solicitors),               anses grundas på avtal eller andra omständigheter i den
angående överklagande av beslut meddelat den 1 augusti 2001                       mening som avses i artikel 6.3? Skall en talan om
av ordföranden för Europeiska gemenskapernas förstainstans-                       verkställighet av underhållsbidrag anses grundas på avtal
rätt i mål T-132/01 R, Euroalliages m.fl. mot kommissionen                        eller andra omständigheter i den mening som avses i
(REG 2001, s. II-0000), i vilket det förs talan om att detta                      artikel 6.3?
beslut skall upphävas, i vilket de andra parterna är Euroalliages,
Bryssel (Belgien), Péchiney électrométallurgie, Courbevoie
(Frankrike), Vargön Alloys AB, Vargön (Sverige), och Ferroat-                2)   Skall uttrycket ”grundar sig på samma avtal eller omstän-
lántica SL, Madrid (Spanien), (ombud: D. Voillemot och                           digheter som huvudkäromålet” i artikel 6.3 i Brysselkon-
O. Prost, avocats), med stöd av Konungariket Spanien (ombud:                      ventionen tolkas mer restriktivt än uttrycket ”käromål
L. Fraguas Gadea). Beslutet har följande lydelse:                                 som har samband med varandra” i artikel 22 tredje
                                                                                  stycket Brysselkonventionen?
1)   Beslut meddelat den 1 augusti 2001 av ordföranden för
     Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt i mål T-132/01
     R, Euroalliages m.fl. mot kommissionen, upphävs.                        3)   Har svaranden enligt artikel 6.3 i Brysselkonventionen
                                                                                  rätt att väcka talan genom genstämning vid en domstol
                                                                                  vars behörighet grundas på artikel 16.5 i Brysselkonven-
2)   Målet återförvisas till förstainstansrätten.                                 tionen och huvudkäromålet inte medför att domstolen
                                                                                  förvärvar en grundläggande kännedom om parternas
                                                                                  rättsliga mellanhavanden, när genkäromålet rör dessa och
3)   Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.                    svaranden enligt bestämmelserna i Brysselkonventionen
                                                                                  hade varit hänvisad att väcka talan i en annan konven-
                                                                                  tionsstat ifall talan inte hade väckts genom genstämning?
(1) EGT C 331, 24.11.2001.