CELEX: 52002SC0329
Language: it
Date: 2002-03-27
Title: Progetto di decisione del Comitato misto SEE che modifica l'allegato XXI (Statistiche) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità

Avis juridique important

|

52002SC0329

Progetto di decisione del Comitato misto SEE che modifica l'allegato XXI (Statistiche) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità  /* SEC/2002/0329 def. */  

Progetto di DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE che modifica l'allegato XXI (Statistiche) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità(presentato dalla Commissione)RELAZIONE1. Per garantire la certezza del diritto e l'omogeneità necessarie, il Comitato misto SEE provvede ad integrare con la massima sollecitudine, dopo l'adozione, tutta la pertinente legislazione comunitaria nell'accordo SEE.2. Il Comitato misto SEE dovrebbe pertanto adottare l'allegata decisione, con cui si modifica l'allegato XXI dell'accordo SEE, inserendovi la legislazione recentemente adottata in materia di statistiche. La decisione riguarda:398 R 1172: Regolamento (CE) n. 1172/98 del Consiglio del 25 maggio 1998 relativo alla rilevazione statistica dei trasporti di merci su strada (GU L 163 del 6.6.1998, pag. 1).3. La proposta prevede una modifica per gli Stati EFTA-SEE.4. A norma dell'articolo 1, paragrafo 3, lettera a) del regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio, che stabilisce le modalità di applicazione dell'accordo sullo Spazio economico europeo, spetta al Consiglio definire la posizione della Comunità in ordine alle decisioni che modificano in maniera sostanziale la normativa comunitaria.5. Si chiede pertanto al Consiglio di approvare l'allegato progetto di decisione per l'adozione da parte del Comitato misto SEE. La Commissione spera di poter presentare la posizione della Comunità al Comitato misto SEE nel maggio 2002.Progetto di DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE che modifica l'allegato XXI (Statistiche) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, come modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo (in prosieguo: "l'accordo"), in particolare l'articolo 98,considerando quanto segue:(1) L' allegato XXI all'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. ... del .... [1].[1]  GU L ...(2) Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 1172/98 del Consiglio del 25 maggio 1998 relativo alla rilevazione statistica dei trasporti di merci su strada [2].[2]  GU L 163 del 6.6.1998, pag. 1.(3) Il regolamento (CE) n. 1172/98 abroga a decorrere dal 1° gennaio 1999 la direttiva 78/546/CEE del Consiglio, del 12 giugno 1978, relativa alla rilevazione statistica dei trasporti di merci su strada nell'ambito di una statistica regionale [3], e successive modifiche, che è integrata nell'accordo e che deve pertanto essere abrogata ai sensi del medesimo.[3]  GU L 168 del 26.6.1978, pag. 29.(4) Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 2691/1999 della Commissione, del 17 dicembre 1999, sulle modalità di esecuzione del regolamento (CE) n. 1172/98 del Consiglio relativo alla rilevazione statistica dei trasporti di merci su strada [4],[4]  GU L 326 del 18.12.1999, pag. 39.DECIDE:Articolo 1L'allegato XXI dell'accordo è modificato come segue:1. Dopo il punto 7c (direttiva 95/57/CE del Consiglio) è inserito il punto seguente:'7d. 398 R 1172: regolamento (CE) n. 1172/98 del Consiglio del 25 maggio 1998 relativo alla rilevazione statistica dei trasporti di merci su strada (GU L 163 del 6.6.1998, pag. 1), modificato da:- 398 R 2691: regolamento (CE) n. 2691/1999 della Commissione del 17 dicembre 1999 (GU L 326 del 18.12.1999, pag. 39),Ai fini del presente accordo, le disposizioni del regolamento si intendono adattate come in appresso:(a) Il testo dell'articolo 5, paragrafo 3, seconda frase è sostituito dal testo seguente:"La prima trasmissione copre il primo trimestre dell'anno 2002."(b) L'Islanda è dispensata dalla raccolta dei dati richiesti ai sensi del presente regolamento.(c) Il Liechtenstein fornisce i dati come richiesto dal presente regolamento, ma i metodi per la raccolta dei dati sono adattati alle caratteristiche strutturali dei trasporti su strada del paese, d'intesa con Eurostat. In particolare, il Liechtenstein può trasmettere i dati relativi soltanto ai veicoli che trasportano regolarmente merci su strada nel territorio degli Stati SEE.(d) I dati relativi al Liechtenstein sono comunicati per la prima volta per il primo trimestre del 2003.'2. Il testo del punto 5 è soppresso.Articolo 2I testi dei regolamenti (CE) n. 1172/98 e (CE) n. 2691/1999 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, fanno fede.Articolo 3La presente decisione entra in vigore il [...], a condizione che tutte le notificazioni previste dall'articolo 103, paragrafo 1 dell'accordo* siano pervenute al Comitato misto SEE.Articolo 4La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, ilPer il Comitato misto SEEIl PresidenteI segretari del Comitato misto SEE