CELEX: 31991R3143
Language: es
Date: 1991-10-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3143/91 de la Comisión, de 29 de octubre de 1991, relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en concepto de ayuda alimentaria

30. 10. 91                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 299/5
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 3143/91 DE LA COMISIÓN
                                                     de 29 de octubre de 1991
                    relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de
                                                         ayuda alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ; que es
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones
  Europea,                                                           de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse
                                                                     para determinar los gastos que resulten de ello,
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
 de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
 letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                                             Artículo 1
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen            En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 derá a la movilización en la Comunidad de productos
 n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda        lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
 alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          ciones que figuran en el Anexo. La concesión de suminis­
 más allá de la fase fob ;                                          tros se realizará mediante licitación .
 Considerando que, como consecuencia de varias deci­                Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 Comisión ha otorgado a determinados organismos benefi­             que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
 ciarios 1 000 toneladas de leche desnatada en polvo ;              otra condición o reserva contenida en su oferta.
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                       Artículo 2
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 ción en la Comunidad de productos que deban suminis­               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 trarse en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4),           dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 29 de octubre de 1991 .
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                           Miembro de la Comisión
(l) DO  n° L  370  de  30. 12. 1986, p. 1
O   DO  n° L  174  de  7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO  n° L  136  de  26. 5. 1987, p. 1.
O   DO  n° L  204  de  25. 7. 1987, p. 1 .                          P) DO n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- N° L 299/6                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       30. 10 . 91
                                                                   ANEXO
                                                                   LOTE A
              1 . Acción n° ('): 763/91
             2. Programa : 1991
             3. Beneficiario : República de Mozambique
             4. Representante del beneficiario (2) : Tropic, Carlos Borralho, Director Geral, av. Zedequias Manganhela
                   518, CP 4448, Maputo, Moçambique (teléfono : 43 01 19, 43 01 20, 43 01 29 ; telefax : 43 01 28)
             5. Lugar o país de destino : Mozambique
             6. Producto que se moviliza : leche desnatada en polvo
             7. Características y calidad de la mercancía (3) (6) : Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (A 1 )
             8 . Cantidad total : 1 000 toneladas
             9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (7) (*) : 25 kg
                  véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 y 3 (A 2 y A 3)
                  inscripciones en portugués
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                   La fabricación de leche desnatada en polvo se realizará con posterioridad a la asignación de la mercancía
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque — descargado
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : Maputo
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la
                  mercancía en estado puerto de embarque : del 24 al 31 . 12. 1991
           18. Fecha límite para el suministro : el 31 . 1 . 1992
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 18. 11 .
                  1991 a las 12 horas
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 2. 12. 1991 a las 12 horas
                       b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                          en estado puerto de embarque : del 10 al 20. 1 . 1992
                       c) fecha límite para el suministro : 28. 2. 1992
                  B. En caso de tercera presentación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 12. 1991 , a las 12 horas
                       b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                          en estado puerto de embarque : del 20 al 30. 1 . 1992
                       c) fecha límite para el suministro : el 28. 3. 1992
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas :
                  Bureau de laide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur N. Arend
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                 (télex 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 28. 9. 1991 establecida
                 por el Reglamento (CEE) n° 2841 /91 de la Comisión (DO n° L 272 del 28. 9. 1991 , p. 27)
 ---pagebreak--- 30. 10. 91                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 299/7
             Notas :
            (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar ; véase lista publicada en el DO n° C
                  114 de 29. 4. 1991 , p. 33.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que
                 el producto que se va a entregar cumple las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate rela­
                 tivas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
            O A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la garantía de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                     235 01 32,
                     236 10 97,
                     235 01 30,
                     236 20 05,
                     236 33 04.
           (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56) será aplicable por lo
                que respecta a la restitución por exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios moneta­
                rios y « adhesión », al tipo representativo y al coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2
                del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
           (*) Certificado veterinario, expedido por un organismo oficial, en el que conste que el producto ha sido trans­
                formado a partir de leche pasteurizada procedente de animales sanos, en excelentes condiciones sanitarias
                controladas por un personal técnico cualificado, y que durante los doce meses anteriores a la elaboración
                la zona de producción de la leche cruda no ha sufrido fiebre aftosa ni ninguna otra enfermedad infecciosa
               o contagiosa, que deben notificarse obligatoriamente.
           Q Paletización de la leche desnatada en polvo.
                Las bolsas de 25 kg se presentarán en paletas reversibles, de dos tarimas, con doble apertura y listones
                salientes, como aparece en el dibujo, de las siguientes dimensiones :
                  1,10 m x 1,40 m
                 — tarima superior           22 mm de espesor
                 — tarima inferior          22 mm de espesor
                 — travesaños               95 x 95 mm
                 En las paletas' se colocarán 40 bolsas, trabadas y embaladas con un envoltorio muy ceñido de plástico de
                 150 mieras de espesor ; la carga se fijará mediante 3 correas externas de nailon en cada dirección.
 ---pagebreak--- N° L 299/8                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  30 . 10 . 91
           (8) Inmediatamente después del embarque, los siguientes documentos deberán enviarse al representante del
               beneficiario para que éste pueda obtener la licencia de importación :
               — factura proforma original en la que figuren :
                  — tipo de mercancía,
                  — precio fob,
                  — coste del seguro,
                  — coste del flete ;
               — lista de paquetes ;
               — certificado veterinario ;
               — certificado de origen ;
               — bill of lading (1 /3 del original).