CELEX: C1995/208/74
Language: es
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 9 de junio de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Lars Bo Rasmussen (Asunto T-130/95)

12. 8 . 95          PI                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 208/35
producido en el marco de procedimientos de atribución de           — Condene en costas a la Comisión .
contratos públicos llamados a recibir una importante
financiación comunitaria , que constituyen por añadidura el        Motivos y principales alegaciones
requisito necesario para su realización.
                                                                   Los motivos y alegaciones son idénticos a los invocados en el
En cuanto al fondo, la demandante alega los siguientes             asunto T-126/95 .
motivos :
a ) Falta de motivación : La demandante considera que la
     decisión impugnada no ha sido motivada conforme a los
     requisitos del artículo 190 del Tratado CE.
                                                                   Recurso interpuesto el 3 de junio de 1995 contra la
b ) Infracción del artículo 155 del Tratado CE: La deman­          Comisión de las Comunidades Europeas por la sociedad
     dante considera que al abstenerse de actuar en el caso de                      Aéroports de París (ADP)
     autos, la Comisión ha incumplido la misión de velar por                           (Asunto T-128/95 )
     la aplicación del Derecho comunitario por parte de
     Grecia , que le impone el artículo 155 del Tratado .                                  ( 95/C 208/73 )
     Error de Derecho y error manifiesto de apreciación : La                   (Lengua de procedimiento: francés)
     demandante sostiene que la Comisión ha cometido , bien
     un error de Derecho, si ha considerado que no procedía        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     demandar al Estado griego debido a que no existe              Europeas se ha presentado el 3 de junio de 1995 un recurso
     infracción del Derecho comunitario, o un error mani­          contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
     fiesto de apreciación, si ha considerado que estas            lado por la sociedad Aéroports de Paris ( ADP ), con
     infracciones no eran suficientes para justificar la aper­     domicilio en París, representada por Me Hugues Calvet,
     tura de un procedimiento por incumplimiento contra la         Abogado de París, que designa como domicilio en Luxem­
     República Helénica . En efecto, subraya que es difícil­       burgo el despacho de Me Aloyse May, 31 , Grand Rué .
     mente discutible que el principio de igualdad de trato
     entre licitadores ha sido violado de múltiples maneras y
                                                                   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
     que las autoridades griegas han conculcado manifiesta­
                                                                   Instancia que:
     mente las disposiciones de los artículos 30 y 59 del
     Tratado CE, así como las Directivas del Consejo               — Anule la Decisión de la Comisión de 29 de marzo de
     relativas a la adjudicación de los contratos públicos .           1995 conforme a la cual ha renunciado a ejercitar
                                                                       acciones judiciales contra la República Helénica por
                                                                       incumplimiento del Derecho comunitario en la adjudi­
                                                                       cación del contrato público del aeropuerto de Atenas.
Recurso interpuesto el 5 de junio de 1995 contra la                — Con carácter subsidiario, declare la omisión de la
Comisión de las Comunidades Europeas por la Société                    Comisión .
                  Auxiliaire d'Entreprises SAE
                      ( Asunto T-127/95 )                          — Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las
                                                                       costas en que incurra ADP en el marco del presente
                          95/C 208/72 )                                recurso de anulación .
              (Lengua de procedimiento: francés)                   Motivos y principales alegaciones
 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades            Los motivos y alegaciones son similares a los invocados en el
 Europeas se ha presentado el 5 de junio de 1995 un recurso        asunto T-126/95 .
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
 lado por la Société Auxiliaire d'Entreprises SAE, con
 domicilio en Issy-les Moulineaux ( Francia ), representada
 por Mc Alexandre Carnelutti, Abogado de París.
 La parte demandante solicita al Tribunal de Primera               Recurso interpuesto el 9 de junio de 1995 contra la
 Instancia que :                                                   Comisión de las Comunidades Europeas por Lars Bo
                                                                                               Rasmussen
— Anule la Decisión de la Comisión de 29 de marzo de                                    ( Asunto T-130/95 )
      1995 .
                                                                                            ( 95/C 208/74 )
 — Con carácter subsidiario, declare que la Comisión se ha
     abstenido ¡legalmente de iniciar un procedimiento por                      (Lengua de procedimiento: francés)
     incumplimiento contra el Gobierno griego como conse­
     cuencia de las infracciones graves y reiteradas del            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     Derecho comunitario que ha cometido en el marco del            Europeas se ha presentado el 9 de junio de 1995 un recurso
     procedimiento de adjudicación de la concesión del             contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
     futuro aeropuerto de la ciudad de Atenas.                      lado por Lars Bo Rasmussen, con domicilio en Dalheim
 ---pagebreak--- N° C 208/36           ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    12 . 8 . 95
( Luxemburgo ), representado por Me Carlo Revoldini,               domicilio en Luxemburgo el de la Sàrl Fiduciaire Myson,
Abogado de Luxemburgo, que designa como domicilio en               1 , rué Glesener.
Luxemburgo su despacho, 180 route de Longwy.
                                                                   El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                que :
Instancia que:
                                                                   — Anule la decisión de la Comisión mediante la que se fija
— Anule la decisión de la Comisión de no promocionarle al               Bruselas como lugar de selección del demandante, así
    grado A 4 para el ejercicio de promoción 1992 y, en la              como todas las decisiones subsiguientes.
    medida en que fuere necesario, la respuesta denegatoria
    adoptada el 3 de marzo de 1995 por la Comisión                 — Condene en costas a la parte demandada .
    respecto a su reclamación, así como la decisión de la
    Comisión de promocionar al grado A 4 a los funciona­
    rios inscritos en la lista publicada en las Informaciones      Motivos y principales alegaciones
    administrativas n° 859 de 8 de septiembre de 1994 .
                                                                   Los motivos y principales alegaciones son similares a los
— Condene a la Comisión a la indemnización de daños y              invocados en el asunto T-33/95 ( M.
    perjuicios, como compensación por los perjuicios mate­
    riales y morales sufridos, cuya especificación realizará el    (') DO n° C 101 de 22 . 4 . 1995 .
    demandante en el transcurso del procedimiento .
— Condene en costas a la parte demandada .
Motivos y principales alegaciones
                                                                   Recurso interpuesto el 3 de julio de 1995 contra el Consejo
En apoyo de su recurso, el demandante invoca la infracción         de la Unión Europea y la Comisión de las Comunidades
del párrafo primero del artículo 45 del Estatuto de los                           Europeas por Friedrich Engelking
Funcionarios .
                                                                                         ( Asunto T-138/95 )
Afirma a este respecto que la parte demandada no ha podido                                  ( 95/C 208/76 )
tomar en consideración sus méritos como funcionario A 5 ,
debido a la ausencia de su informe de calificación corres­                       (Lengua ae procedimiento: alemán)
pondiente al período 1991-1993 .
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Subraya en segundo lugar, que la parte demandada se ha
limitado a comparar sus méritos solamente con los de los           Europeas se ha presentado el 3 de julio de 1995 un recurso
funcionarios de la Directiva General V, y no con los de todos      contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las
los funcionarios de grado A 5 de la Institución que pueden         Comunidades Europeas formulado por Friedrich Engel­
optar a la promoción.
                                                                   king, con domicilio en Raddestorf ( República Federal de
                                                                   Alemania ), representado por Bernd Meisterernst, Mechtild
Alega finalmente que las promociones al grado A 4 no se            Düsing, Dietrich Manstetten, Dr. Frank Schulze y Dr .
hacen previo examen comparativo de los méritos de los              Winfried Haneklaus, Abogados de Münster, que designa
funcionarios que pueden optar a la promoción, sino en              como domicilio en Luxemburgo el despacho Dupong &
función de los puntos de prioridad de que dispone cada             Associés, 14 a , rué des Bains , Luxemburgo .
Dirección General según el número de personas que pueden
ser promovidas y que puede atribuir discrecionalmente .            La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
                                                                   Instancia que :
                                                                   1 ) Condene a los demandados a pagar al demandante una
                                                                         indemnización SLOM-II correspondiente al período
                                                                         comprendido entre el 2 de abril de 1984 y el 13 de junio
 Recurso interpuesto el 19 de junio de 1995 contra la                    de 1991 de un importe de 110 021,93 marcos alemanes,
Comisión de las Comunidades Europeas por Peter Gammel­                   más el 8 % de intereses a partir del 19 de marzo de 1992
                               toft
                                                                         y al pago de las costas .
                      ( Asunto T-132/95 )
                         ( 95/C 208/75 )                           2 . Acumule el presente asunto al asunto T-77/93 , Hülse­
                                                                         berg ya pendiente ante ese Tribunal y otros/Consejo y
             (Lengua de procedimiento: francés)                          Comisión, y suspenda asimismo el procedimiento.
 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades            Motivos y principales alegaciones
 Europeas se ha presentado el 19 de junio de 1995 un recurso
 contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­             Los motivos y alegaciones esenciales son idénticos a los del
                                                                   asunto T-20/94 .
 lado por Peter Gammeltoft, con domicilio en Bruselas,
 representado por Mes Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure y
 Ariane Tornel, Abogados de Bruselas, que designan como