CELEX: 31977R0509
Language: nl
Date: 1977-03-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 509/77 van de Commissie van 11 maart 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

14. 3 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 67/ 1
                                                             I
                          (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                              VERORDENING (EEG) Nr. 509/77 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 11 maart 1977
                                  tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (6), uitvoe­
GEMEENSCHAPPEN,                                                  ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
                                                                 bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
Economische Gemeenschap,                                         2 tot en met 8 maart 1977 voor de Italiaanse lire
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunotuurpo­              van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­            het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                gaande vaststelling van de monetaire compenserende
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                 bedragen,
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
name op artikel 3 ,
                                                                  VASTGESTELD :
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
 gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 572/76                                     Artikel 1
 van de Commissie van 15 maart 1976 (3), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 502/77 (4);                   1.    De kolom Italia in bijlage I bij Verordening
                                                                  (EEG) nr. 572/76 wordt vervangen door de kolom
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                   opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­              2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
 kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1           572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling          bij deze verordening.
 aangehouden percentage; dat de compenserende be­
 dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                                            Artikel 2
 verandering van het verschil ;
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                 Deze verordening treedt in werking op 14 maart
 van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­            1977 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 11 maart 1977.
                                                                                      Voor de Commissie
                                                                                       De Vice-Voorzitter
                                                                                       Finn GUNDELACH
 (*) PB nr. L 106 van 12. 5. 1971, blz. 1.
 (2) PB nr. L 67 van 15. 3. 1976, blz. 1.
 (3) PB nr. L 68 van 15. 3. 1976, blz. 5.
 (4) PB nr. L 66 van 12. 3 . 1977, blz. 21.
 (6) PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.                       (•) PB nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14. 3 . 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 67/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t               l/t               Lit/t        FF/t
                                  1                          5                 6                  7            8
              10.01 A                                                                          26 618
              10.02                                                                            25 196
              10.03                                                                            23 570
              10.04                                                                            22 683
              10.05 B                                                                          22 798
              10.07 B                                                                          23 205
              10.07 C                                                                          23 205
              11.01 A                                                                          33 832
              11.01 B                                                                          31 841
              11.02 A I b)                                                                     36 539
              11.01 C                                                                          24 042
              11.01 D                                                                          23 136
              11.01 E I                                                                        31918
              11.01 E II                                                                       23 254
           ex 11.01 ( 1)                                                                       23 669
           ex 11.01 G (2)                                                                      23 669
              11.02 A II                                                                       25 700
              11.02 A III                                                                      32 999
              11.02 A IV                                                                       31 756
              11.02 A V a) 1                                                                   41 037
               11.02 A V a) 2                                                                  41 037
               11.02 A V b)                                                                    23 254
 ---pagebreak--- Nr. L 67/4                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 14. 3 . 77
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                 1                          J                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII O                                                                   23 669
           ex 11.02 A VII (2)                                                                 23 669
              11.02 B I a) 1                                                                  24 042
              11.02 B I a) 2 aa)                                                              23 136
              11.02 B I a) 2 bb)                                                              23 136
              11.02 B I b) 1                                                                  32 999
              11.02 Bib) 2                                                                    31 756
              11.02 B II a)                                                                    27 151
              11.02 B II b)                                                                    25 700
              11.02 B II c)                                                                    23 254
           ex 11.02 B II d) C1)                                                                23 669
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                23 669
              11.02 C I                                                                        27 151
              11.02 C II                                                                       25 700
              11.02 C III                                                                      37 713
              11.02 C IV                                                                       23 136
              11.02 C V                                                                        23 254
           ex 11.02 C VI i1)                                                                   23 669
           ex 11.02 C VI (2)                                                                   23 669
              11.02 D I                                                                        27 151
              11.02 D II                                                                       25 700
              11.02 D III                                                                      24 042
              11.02 D IV                                                                       23 136
              11.02 D V                                                                        23 254
           ex 11.02 D VI (x)                                                                   23 669
           ex 11.02 D VI (2)                                                                   23 669
              11.02 E I a) 1                                                                   24 042
              11.02 E I a) 2                                                                   23 136
              11.02 E I b) 1                                                                   32 999
              11.02 E I b) 2                                                                   40 829
              11.02 E II a)                                                                    27151
              11.02 E II b)                                                                    25 700
              11.02 E II c)                                                                    25 078
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                              23 669
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                              23 669
              11.02 F I                                                                        27 151
              11.02 F II                                                                       25 700
              11.02 F III                                                                      24 042
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 67/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et a percevoir a l'exportation
                    Numero du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere alPimportazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fselles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                            £/t               £/t              Lit./t        FF/t
                                  1                          5                 6                  7            8
              11.02 F IV                                                                       23 136
              11.02 F V                                                                        23 254
           ex 11.02 F VII (x)                                                                  23 669
           ex 11.02 F VII (2)                                                                  23 669
              11.02 G I                                                                        19 964
              11.02 G II                                                                       17 099
              11.06 A                                                                           4 243
              11.06 B I                                                                        36 705
              11.06 B II                                                                       36 705
              11.07 A Ia)                                                                      47 380
              11.07 A I b)                                                                     35 402
              11.07 A II a)                                                                    41 955
              11.07 A II b)                                                                    31349
              11.07 B                                                                          36 534
              11.08 A I                                                                        36 705
              11.08 A III                                                                      57 800
              11.08 A IV                                                                       36 705
              11.08 A V                                                                        36 705
              11.09                                                                           105 092
              17.02 B II a) (3)                                                                47 877
              17.02 B II b) (3)                                                                36 705
              17.05 B I                                                                        47 877
              17.05 B II                                                                       36 705
              23.02 A I a)                                                                       7 299
              23.02 A I b)                                                                     23 356
              23.02 A II a)                                                                      5 839
              23.02 A II b)                                                                    23 356
              23.03 A I                                                                        45 597
              23.07 B I a) 1                                                                     3 648
              23.07 B I  a) 2 (4)                                                              30 759
              23.07 B I  b) 1                                                                  11399
              23.07 B I  b) 2 (6)                                                              38 510
              23.07 B I  c) 1 (7)                                                              22 798
              23.07 B I  c) 2 (6) O                                                            49 909
 ---pagebreak--- Nr. L 67/6                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  14. 3 . 77
(M Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho. Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4) (5) (e) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                Belgique                                  United­
                            Deutschland                             Nederland                               Ireland            Italia          France
                                               Luxembourg                               Kingdom
              <4)                                                                                                               1,628
              I')                                                                                                               1,501
              (•)                                                                                                               1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                      p. 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22. 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                      20. 8 . 1976, p. 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 (OJ No L 323, 22. 11 . 1976, p. 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                      Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                      20. 8. 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl. Nr. L 323 vom 22. 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      (GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n. 2808/76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                       all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                       (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27),
                       wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                      s. 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                       anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                 Belgique                                   United­
                            Deutschland                             Nederland                                Ireland            Italia          France
                                               Luxembourg                                Kingdom
               (4)                                                                                                              1,450
               (5)                                                                                                              1,359
               C)                                                                                                               1,277
               Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B 1 c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1.
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
                (a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
                ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
                — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1.
                Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                o) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                     V (E 131 ),
                 c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                 — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1,
                — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                     und
                — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                 angewandt.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 67/7
            Tuttavia, nel caso in cu i detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             c\ ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
              — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1,
              — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27) .
 (T) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
 (') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 Cl De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 67/8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    14. 3 . 77
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                          5                 6                   7            8
              01.03 A II a)                                                                    12 931
              01.03 A II b)                                                                    15 205
              02.01 A  III  a)   1                                                             19 773
              02.01 A  III  a)  2                                                              30 648
              02.01 A  III  a)  3                                                              24 123
              02.01 A  III  a)  4                                                              32 032
              02.01 A  III  a)  5                                                              17 202
              02.01 A  III  a)   6 aa)                                                         32 032
           ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (x)                                                     32 032
           ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (2)                                                     24 123
              02.05 A I                                                                         8 305
              02.05 A II                                                                        9 689
              02.05 B                                                                           4 745
              02.06 B I a) 1                                                                   19 773
              02.06 B I a) 2 aa)                                                               26 693
              02.06 B I a) 2 bb)                                                               26 693
              02.06 B I a) 2 cc)                                                               29 659
              02.06 B I a) 3                                                                   30 648
              02.06 B I a) 4                                                                   24 123
              02.06 B I a) 5                                                                   32 032
              02.06 B I a) 6                                                                   17 202
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                               32 032
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                               24 123
              02.06 B I b) 1                                                                   29 659
              02.06 B I b) 2 aa)                                                               29 659
              02.06 B I b) 2 bb)                                                               29 659
              02.06 B I b) 2 cc)                                                               32 625
              02.06 B I b) 3 aa)                                                               39 545
              02.06 B I b) 3 bb)                                                               55 759
              02.06 B I b) 4 aa)                                                               27 682
              02.06 B I b) 4 bb)                                                               43 895
              02.06 B I b) 5 aa)                                                               41 523
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 67/9
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                    and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                             United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                 £/100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                     1                               5                6                   7             8
               02.06 B I b) 5 bb)                                                                     55 166
               02.06 B I b) 6 aa)                                                                      19 773
               02.06 B I b) 6 bb)                                                                     28 670
               02.06 B I b) 7 aa)                                                                     41 523
               02.06 B I b) 7 bb)                                                                      55 759
               02.06 B II a)                                                                             6 327
               02.06 B II c)                                                                           20 761
               02.06 B II d)                                                                           23 925
               02.06 B II e)                                                                           11 864
               02.06 B II f)                                                                           17 400
               02.06 B II g)                                                                           17 400
               15.01 A I (a)                                                                             6 327
               15.01 A II                                                                                6 327
               16.01 A                                                                                 30 252
               16.01 B I (b) 3)                                                                        49 432
               16.01 B II (b) (3)                                                                      34 800
               16.02 A II                                                                              27 880
               16.02 BUI a) 1 aa)                                                                      52 398
               16.02 B III a) 1 bb)                                                                    43 500
               16.02 BUI a) 1 cc) (3)                                                                  29 659
               16.02 B III a) 2 (3)                                                                    24 716
               16.02 B III a) 3                                                                        14 632
           r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Ëpaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
               — Fi et.
           f1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (M — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           (*) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 67/ 10                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  14. 3 . 77
             (*) Produits autres que ceux visés sous Q).
             (*) Other products than those falling under (*).
             (*)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (*)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (a)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
              (•) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                    conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                    des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                    toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions.
             (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                    conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                    the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
              (®) Voraussetzung fiir die Gewahrung der Wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgefiihrten Bedingungen fiir die Gewahrung der Erstattungen.
                    Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                    keiten in dem Mitgliedstaat, der den 'Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                    Bedingungen entsprechen.
              (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                     ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri die concedono
                    l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto die i prodotti
                    in cai$a rispondono a queste condizioni.
               (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                     aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                     betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                    produkten aan deze voorwaarden voldoen .
                (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning ^ (EØF)
                     nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                     i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                     tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
               (a)   L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
               (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
               (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
               (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorité competenti.
               (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                      autoriteiten.
                (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
                (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                      conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
                (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                      liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
                (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                      halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
                (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                      vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
                (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                      alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
                (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                      pølsernes nettovægt.
                                                                                                                i
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 67/11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                    and charged on exports
                         CCT heading No                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                £ /100 ke         £/100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                                 5                  6                 7               8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
           01.02 A II a)                                                                              19 544
           01.02 A II b) f1)                                                                          19 544
                                                  — Poids net/ Net weignt/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                     37 133
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                     29 706
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                     44 560
           02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                     37 133
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                     29 706
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                     44 560
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                     37 133
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                     42 410
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                    33 029
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                    26 423
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                    41 286
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                 33 029
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                            41 286
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                        41 286
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                            41 286
           02.06 C I a) 1                                                                             37 133
           02.06 C I a) 2                                                                             42 410
 ---pagebreak--- Nr. L 67/ 12                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          14. 3 . 77
C1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tadhetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
t1) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
I1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
I1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(®) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak---                                      V
14 3. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 67/13
                         PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
         SECTEUR DES (EUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                  SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                            SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland            Italia         France
                                                             £                  £                Lit             FF
                                  1                          5                  6                  7              8
                                                          — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
         01.05 A                                                                                    902
                                                                                             — 100 kg —
         01.05 B I                                                                               3 517
         01.05 B II                                                                              5 928
          01.05 B III                                                                            5 030
          01.05 B IV                                                                             3 767
          01.05 B V                                                                              6 136
          02.02 A I a)                                                                           4 418
          02.02 A I b)                                                                           5 024
          02.02 A I c)                                                                           5 474
          02.02 A II a)                                                                          6 972
          02.02 A II b)                                                                          8 468
          02.02 A II c)                                                                          9 408
          02.02 A III a)                                                                         7 186
          02.02 A III b)                                                                         7 856
          02.02 A IV                                                                             5 382
          02.02 A V                                                                              8 765
          02.02 B I                                                                             14 198
          02.02 B II a) 1                                                                        6 022
          02.02 B II a) 2                                                                       10 348
          02.02 B II a) 3                                                                         8 642
          02.02 B II a) 4                                                                         5 920
          02.02 B II a) 5                                                                         9 642
          02.02 B II b)                                                                           4 614
           02.02 B II c)                                                                          3 195
           02.02 B II d) 1                                                                      11 784
           02.02 B II d) 2                                                                        8 880
 ---pagebreak--- Nr. L 67/14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       14. 3 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewählt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                              £                 £                 Lit            FF
                                    1                         5                 6                  7              8
                                                                                               - 100 kg -
            02.02 B II d) 3                                                                       8 290
            02.02 B n  e) 1                                                                     11 391
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                   4 844
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                   8 342
            02.02 B II e) 3                                                                       7 788
            02.02 B II f)                                                                       14 198
            02.02 C                                                                               3 195
            02.05 C                                                                               7 099
                                                         — 100 pieces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a)                                                                            564
                                                                                             — 100 kg —
            04.05 A I b)                                                                          5 900
            04.05 B I a) 1                                                                      26 666
            04.05 B I a) 2                                                                        6 844
            04.05 B I b) 1                                                                      12 035
            04.05 B I b) 2                                                                      12 861
            04.05 B I b) 3                                                                      27 610
            35.02 A II a) 1                                                                     23 952
            35.02 A II a) 2                                                                       3 245
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       .
                                           DEEL 5
                                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                          14 3 77
                       SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN
                            Monetaire compenserende bedragen
                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                      United Kingdom                    Ireland                           Italia                        France
  mschrijving                              £/100 kg                     £/100 kg                        Lit./100 kg                    FF/100 kg
                                     (a)              (b)         (a)              (b)            (a)                 (b)        (a)               (b)
      2                                       6                            7                                 8                            9
                                                                                                    108
  met een netto-inhoud per
  rpakking van 2 liter of minder                                                                 1 625                 535
                                                                                                 1574                  525
                                                                                                                                                             Publikatieblad
                                                                                                 1452                  535
                                                                                                                                                             van
                                                                                                 1 131                 535
                                                                                                   911                535
                                                                                                                            —
33 gewichtspercenten                                                                             3 657
wichtspercenten doch niet
                                                                                                                            —
htspercenten                                                                                     2 438
                                                                                                                            —
wichtspercenten                                                                                  1 219
                                                                                                                            —
                                                                                                18 566
                                                                                                13 739                 535
                                                                                                13 739                 535
                                                                                                                                                         de Europese Gemeenschappen
                                                                                                11 139                 535
                                                                                                                        —
                                                                                                18 566 (2)
                                                                                                13 739 (2)             535 (2)
                                                                                                13 739                 535
                                                                                                11 139                 535
                                                                                                                        —
                                                                                                 7 950
 vetvrije melkdroge stof :
 5 gewichtspercenten                                                                             3 713                 535
wichtspercenten                                                                                  6 751                 535
                                                                                                                        —                                                                 .
                                                                                               24 679 (3)
                                                                                                                                                              Nr L 67                     /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                   .
                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                            Ireland                            Italia                     France
                                                                                                                                            Nr L 67           /       16
                             United Kingdom
  chrijving                      £/100 kg                   £/100 kg                         Lit./100 kg                 FF/100 kg
                            (a)          (b)          (a)              (b)             (a)                 (b)     (a)               (b)
                                   6                           7                                 8                          9
    2
                                                                                   18 566 3)
                                                                                   13 739 3)               535
                                                                                   11 139 (3)              535
                                                                                   18 566 3)                                                 Publikatieblad
                                                                                   13 739 (3)              535
                                                                                                                                             van
                                                                                   11 139 3)               535
                                                                                    9 744 (5)
                                                                                    4 726 3)               535
                                                                                                                                           de Europese
                                                                                                           535
  0 gewichtspercenten (6)
och minder dan 82 ge­
                                                                                  44 365
  chtspercenten (6)                                                               45 475                                                   Gemeenschappen
                                                                                                           535
                                                                                  41 818
                                                                                  34 331
                                                                                  27 770
  Grana Padano en Parmi­
                                                                                  47 269
                                                                                  38 807
                                                                                                                                                              .
                                                                                                                                             14 3     .
                                                                                                                                             77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    14                .
                                                                                                                                                   3       .
                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                   77
                                     United Kingdom                Ireland                            Italia                      France
         schrijving                      £/100 kg                  £/100 kg                         Lit./100 kg                  FF/100 kg
                                    (a)          (b)         (a)              (b)             (a)                 (b)      (a)               (b)
                                           6                          7                                 8                           9
             2
                                                                                       35 632
    lo, Provolone, Ragusano,
ontal, Fontina, Fynbo,
   aribo, Samso, Tilsit als­
 et een vochtgehalte, be­
   rije kaasmassa, van niet                                                            35 632
   htspercenten
  Kernhem, Saint-Nectaire,
     gio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                    Publikatieblad
   vochtgehalte, berekend
   asmassa, van meer dan                                                                                                                            van
    en en met een vetgehalte,
   oge stof :
                                                                                        18 566
    10 gewichtspercenten
                                                                                       27 799
    gewichtspercenten
                                                                                                                                                   de Europese
      rekend op de droge stof :
    gewichtspercenten                                                                    8 439
   wichtspercenten                                                                     14 039
                                                                                       47 269
                                                                                       29 839
                                                                                                                                                   Gemeenschappen
                                                                                         7 112
                                                                                         7 112
                                                                                         6 507 (9)
                                                                                         8 676 (9)
                                                                                         9 040 (9)
                                                                                         7 647 (9)
                                                                                         9 218 (9)
                                                                                                                                                                         .
           aangegeven).                                                                                                                                     17
          er 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                       Nr L 67           /
 ---pagebreak--- Nr. L 67/18                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              14. 3 . 77
                                                            Voetnoten
            (x) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                 verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,88.
                  Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                  uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                 vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
                  Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en
                  Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) verkochte magere-melkpoeder
                  wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,18.
            (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                  komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                  tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
                  — 10 844 Lit per 100 kg voor Italië.
             3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen:
                   a) het genoemde bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de
                       hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                       het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                       post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                       bedrag.
             (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                   van de volgende elementen:
                   a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                   b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                       het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                        post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                       bedrag.
              (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld:
                   — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en (EEG) nr.
                        1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëffi­
                        ciënt 0,4; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                   — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                        menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5 ;
                    — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                        menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                        deze coëfficiënt 0,40.
               (•) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
                    1,7120.
                    Deze coëfficiënt is echter 1,51 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                    vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                    In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                    eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
                    vuldigd met de coëfficiënt 1,7120. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
                    produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76
                    (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
                    Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visle­
                    verolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat:
                     — indien het erin vervatte magere-melkpoeder werd verkocht overeenkomstig Verorde­
                         ning (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
                         (PB nr. L 58 van 3. 3. 1977) wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,308;
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 67/ 19
           — indien het erin vervatte magere-melkpoeder werd verkocht overeenkomstig Verorde­
              ning (EEG) nr. 753/76 (PB nr. L 88 van 1 . 4. 1976) worden de volgende monetaire com­
              penserende bedragen toegepast in het intracommunautaire handelsverkeer en voor uit­
              voer naar bepaalde derde landen :
                    Nr. van het
                                           Italia
                 gemeenschappelijk      Lit./100 kg
                    douanetarief
              23.07 B Ia) 3
              23.07 B I a) 4                 —
              23.07 Bib) 3                   365
              23.07 Bic) 3                 1 140
              23.07 B II                     —
           Voor de berekening van het vergehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
           in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                              .
                                                                                                                                                            20
                                                                                                                                                       Nr L 67           /
                                         DEEL 6
                                     SECTOR WIJN
                                 Compenserende bedragen
                                           Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                           uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
   ijving                                                                                                                  Italië         Frankrijk
                                    Duitsland           België/         Nederland     Verenigd         Ierland
                                                     Luxemburg                       Koninkrijk                                              FF
                                                                               Fl.       £                £                 lire
                                      DM               Bfr. /Lfr.
                                                                                                                                                        Publikatieblad
                                                                                                                                                        van
                                                                                                                      — graad/hl —
nten met een inhoud van                                                                                                     362
                                                                                                                                                      de Europese
    coholgehalte heeft van ten
   oholgehalte van niet meer                                                                                                362
  rode, witte en roséwijn
                                                                                                                         — hl —
   in de zin van Verordening
  de wijn in document V 1 1                                                                                               5 779
                                                                                                                                                      Gemeenschappen
  de naam Portugieser
 II en A III in de zin van
70, alsmede witte wijn in
 angeboden onder de naam                                                                                                  8 246
                                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                                .
                                                                                                                                                       14 3 77
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 67/21
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants a octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (')
                              Numero du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                                 and charged on exports t1)
                                   CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                 Nr. des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                            e da riscuotere all'esportazione (l)
                                 Numero della tariffa
                                   doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                                      Nr. van het
                                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   gemeenschappelijk                                            og opkræves ved udførsel (M
                                      douanetarief
                                  Position i den fælles
                                        toldtarif
                                                                        United Kingdom            Ireland            Italia           France
                                                                               £                     £                Lit                FF
                                             1                                  5                    6                  7                 8
                                                                                                                 — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                     5 116
                    17.01 A (3)                                                                                     6 734
                    17.01 B (4)                                                                                     5 720
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodono in questione (6)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                    17.02 ex D (6)                                                                                   67,34
                     17.02 E                                                                                         67,34
                     17.02 ex F (7)                                                                                  67,34
                     17.05 ex C (8)                                                                                  67,34
 (') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                     (') Dénature .
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                      Denatured .
      (CEE) n° 3330/74. Toutefois il est perçu lorsque les formalités                        Denaturiert .
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.                 Denaturati .
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                               Gedenatureerd .
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                       Denatureret .
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however , where the
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued.                                 (') Non dénaturé .
  (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                       Undenatured .
      kel 26 der Verordnung ((EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                        Nicht denatuniert.
      geführt wird. Der Währungsausgleichsbeträg wird jedoch erhoben,                        Non denaturati .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                   Niet gedenatureerd .
      wurde .                                                                                Ikke denatureret.
  (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
      del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                     (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                      (JO n° L 89 du 10. 4. 1968, p . 3).
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                    Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
      zione.
                                                                                              ( OJ No L 89 , 10. 4. 1968 , p . 3).
  (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
      wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel                        definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                      Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3).
  C) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                       Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                   nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968, blz. 3).
       Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                     Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       er blevet udstedt.                                                                     nr. 431/68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  Nr. L 67/22                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                14. 3 . 77
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         f) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose , einschliefilich des Gehalts an anderem als   (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose beredinetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
     lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.             Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati.
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen.
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 67/23
                        PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PAKTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                      PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                           and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                               de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                  og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                 1                         5                 6                  7             8
           18.06 D I a)                                                                    13 ( 1 )
           18.06 D I b)                                                                    13 669
           18.06 D II a)  1                                                                 7 791
           18.06 D II a)  2                                                                 7 791
           18.06 D II b)  1                                                                24 175
           18.06 D II b)  2 aa)                                                            13 104
           18.06 D II b)  2 bb)                                                            24 175
           18.06 D II c)                                                                         (2)
           19.04                                                                             4 309
           21.07 D I a) 1                                                                  16 709
           21.07 D I a) 2                                                                  24 884
           21.07 D I b) 1                                                                    1 485
           21.07 D I b) 2                                                                    3 041
           21.07 D I b) 3                                                                  22 119
           21.07 D II a) 1                                                                 18 566 (s)
           21.07 D II a) 2                                                                 26 920
           21.07 D II a) 3                                                                 34 346
           21.07 D II a) 4                                                                 49 199
           21.07 D II b)                                                                         (4)
           21.07 F II a) 1                                                                   5 530
           21.07 F II a) 2 aa)                                                               7 020
           21.07 F II a) 2 bb)                                                               7 766
           21.07 F II a) 2 cc)                                                               8 511
           21.07 F II b) 1                                                                   6 472
           21.07 F II b) 2 aa)                                                               7 694
           21.07 F II b) 2 bb)                                                               8 439
 ---pagebreak--- Nr. L 67/24                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    14. 3 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted op imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg          £ /100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                          5                  6                  7             8
            21.07 F II c) 1                                                                       7 213
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                   8 704
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                   9 263
            21.07 F II d) 1                                                                       8 560
            21.07 F II d) 2                                                                       9 864
            21.07 F II e)                                                                       10 580
            21.07 F III a) 1                                                                    11059
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                12 550
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                13 295
            21.07 F III b) 1                                                                    12 002
            21.07 F III b) 2                                                                    13 223
            21.07 F III c) 1                                                                    12 743
            21.07 F III c) 2                                                                    14 047
            21.07 F III d) 1                                                                    14 090
            21.07 F III d) 2                                                                    14 649
            21.07 F III e)                                                                       15 100
            21.07 F IV a) 1                                                                      16 589
            21.07 F IV a) 2                                                                      18 080
            21.07 F IV b) 1                                                                      17 532
            21.07 F IV b) 2                                                                      18 490
            21.07 F IV c)                                                                        18 273
            21.07 F V a) 1                                                                      24 884
            21.07 F V a) 2                                                                      25 256
            21.07 F V b)                                                                        25 557
            21.07 F VI a F IX                                                                         (4)
            29.04 C III  a)  1                                                                    3 921
            29.04 C III  a)  2                                                                    6 060
            29.04 C III  b)  1                                                                    5 585
            29.04 C III   b) 2                                                                    8 619
            35.05 A                                                                               4 309
            38.19 T I a)                                                                          3 921
            38.19 T I b)                                                                          6 060
            38.19 T II a)                                                                         5 585
            38.19 T II b)                                                                          8 619
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 67/25
0) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   O Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
0 ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,            (") Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse _ enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo        mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di             (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                                 céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
f1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                           montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                      agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                         of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (J) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     . milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk redt og hasselnødder, men uden indhold af                     amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                 products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                         Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 r) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                    Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                 angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                         Anwendung kämen.
  (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
       21.07 F VI to IX.                                                           (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI                  di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind.                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali.
  (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX.                                                             (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                    bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  r) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                    verhandeld .
       21.07 F VI til IX.
                                                                                    (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre            er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                      ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 67/26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    14. 3 . 77
                                                            BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd  Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
— Sector rundvlees
— Sector varkensvlees
— Sector melk en zuivelprodukten
— Sector suiker
                                                            0,907       0,986       1,104           1,211    1,347     1,162
—  van Verordening (EEG) nr. 1059/69
—  Sector granen
—  Sector eieren, pluimvee en albuminen
—  Sector wijn
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 67/27
           ANNEXE lil — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE 111 —
                                                       BILAG 111
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75)
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (Ø Roma + Milano)                    4,14262    FB/Flux
                                                                        0,663848   Dkr
                                                                        0,270199   DM
                                                                        0,562810   FF
                                                                        0,281654   Fl
                                                                        0,0659055  £
                          1 £ (Noon rate London)                    = 62,9900      FB/Flux
                                                                       10,1268     Dkr
                                                                        4,10450    DM
                                                                        8,50050    FF
                                                                        4,29050    Fl