CELEX: 
Language: el
Date: 2013-11-16 00:00:00
Title: 2013/590/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 17ης Απριλίου 2013 , σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2011#Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 17ης Απριλίου 2013 , που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2011

16.11.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 308/272
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 17ης Απριλίου 2013
   σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2011
   (2013/590/ΕΕ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2011,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2011, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις του Οργανισμού (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2013 (05753/2013 — C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (3), και ιδίως το άρθρο 208,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 460/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών (4), και ιδίως το άρθρο 17,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και ιδίως το άρθρο 94,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0100/2013),
            
         
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών, όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2011·
            
         
               2.
            
            
               εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της στον εκτελεστικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευση των κειμένων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 388 της 15.12.2012, σ. 135.
   
      (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
   
      ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      της 17ης Απριλίου 2013
      που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2011
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2011,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2011, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις του Οργανισμού (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2013 (05753/2013 — C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (3), και ιδίως το άρθρο 208,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 460/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών (4), και ιδίως το άρθρο 17,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και ιδίως το άρθρο 94,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0100/2013),
               
            
                  Α.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε ότι απεκόμισε εύλογη βεβαιότητα πως οι ετήσιοι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος 2011 είναι αξιόπιστοι και ότι οι πράξεις στις οποίες βασίζονται είναι νόμιμες και κανονικές,
               
            
                  Β.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 10 Μαΐου 2012 το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών (στο εξής «ο Οργανισμός») σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2010 (6), στο δε ψήφισμά του που συνόδευε την απόφαση απαλλαγής, μεταξύ άλλων:
                  
                              —
                           
                           
                              εξέφραζε τον προβληματισμό του διότι, σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, οι πιστώσεις που μεταφέρθηκαν στο επόμενο οικονομικό έτος ανήλθαν στο 19 % του συνολικού προϋπολογισμού του Οργανισμού,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              καλούσε τον Οργανισμό:
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να προχωρήσει στην κατάρτιση εξαντλητικού καταλόγου υλικής καταγραφής ώστε να διασφαλιστεί η ορθότητα των λογιστικών στοιχείων,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να βελτιώσει τη διαφάνεια των εκτιμήσεων και να αποσαφηνίσει τις αρμοδιότητες,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να ενισχύσει τη διαδικασία για την έγκριση της ανάθεσης συμβάσεων τόσο στο επίπεδο της λήψης αποφάσεων για χρηματοδότηση όσο και σε επίπεδο προγράμματος εργασίας,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να μεριμνήσει ώστε η κοινοποίηση των εξαιρέσεων στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων να πραγματοποιείται με ολοκληρωμένο και διεξοδικό τρόπο,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να εξασφαλίζει την κατάλληλη συνέχεια σε περιπτώσεις ενδεχόμενων παρατυπιών,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να αναπτύξει εκ των υστέρων ελέγχους και να υποβάλει σχετικές εκθέσεις·
                           
                        
            
                  Γ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο προϋπολογισμός του Οργανισμού για το έτος 2011 ανερχόταν στα 8 102 921 EUR, δηλαδή ήταν κατά 0,003 % χαμηλότερος από τον προϋπολογισμό του για το 2010 (8 133 188 EUR)· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2011 η αρχική συνεισφορά της Ένωσης στον προϋπολογισμό του Οργανισμού ανήλθε σε 7 931 858 EUR (7) έναντι 7 928 200 EUR το 2010·
               
            
         Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση
      
      
                  1.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι η αρχική συνεισφορά της Ένωσης για το 2011 ήταν 7 931 858 EUR· επισημαίνει ότι η εκτέλεση του προϋπολογισμού βελτιώθηκε σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος·
               
            
                  2.
               
               
                  επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τους ετήσιους λογαριασμούς, ο αρχικός προϋπολογισμός του Οργανισμού για το 2011 ανερχόταν σε 7 931 858 EUR· σημειώνει, ωστόσο, ότι το διοικητικό συμβούλιο τροποποίησε τον προϋπολογισμό προκειμένου να αντικατοπτρίζει τη συνεισφορά των χωρών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών, που ανήλθε σε 171 063 EUR·
               
            
                  3.
               
               
                  διαπιστώνει, από τους ετήσιους λογαριασμούς, ότι οι πιστώσεις δεσμεύτηκαν σε ποσοστό 100 %, έναντι 99,95 % το 2010, ενώ οι πληρωμές έφτασαν στο 85,82 % του συνόλου των διαχειριζόμενων πιστώσεων, έναντι 75,46 % το 2010·
               
            
         Μεταφορές πιστώσεων
      
      
                  4.
               
               
                  επισημαίνει ότι, με βάση τους ετήσιους λογαριασμούς, στο τέλος του 2011 είχαν απορροφηθεί αλλά δεν είχαν ακόμη καταβληθεί 1 166 895 EUR από τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, και το ποσό αυτό μεταφέρθηκε στο 2012· επισημαίνει, ακόμα, ότι το σύνολο των πιστώσεων που μεταφέρθηκαν και ακυρώθηκαν το 2011 (δηλαδή μεταφέρθηκαν από το 2010 και δεν καταβλήθηκαν το 2011) ανέρχεται σε 130 133 EUR·
               
            
                  5.
               
               
                  εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι, και πάλι, το Ελεγκτικό Συνέδριο ανέφερε πως το 33 % των πιστώσεων που μεταφέρθηκαν προέρχονταν από τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό του Οργανισμού (τίτλος III)· εκφράζει τον προβληματισμό του για το γεγονός ότι η κατάσταση αυτή παραπέμπει σε καθυστερήσεις στην εκτέλεση των δραστηριοτήτων του Οργανισμού που χρηματοδοτούνται από τον τίτλο III, και αντιβαίνει στην αρχή της ετήσιας διάρκειας του προϋπολογισμού· καλεί, και πάλι, τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για τη χορήγηση απαλλαγής αρχή σχετικά με τα μέτρα που έλαβε για να αντιμετωπίσει την αδυναμία αυτή· επισημαίνει, επίσης, ότι η κατάσταση έχει βελτιωθεί σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος (52 %)·
               
            
                  6.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο ανέφερε ποσοστό μεταφορών πιστώσεων 34 % για τον προϋπολογισμό διοικητικής λειτουργίας του Οργανισμού· επισημαίνει ότι η κατάσταση αυτή αντιβαίνει στην αρχή της ετήσιας διάρκειας του προϋπολογισμού· καλεί, και πάλι, τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για τη χορήγηση απαλλαγής αρχή σχετικά με τα μέτρα που έλαβε για να αντιμετωπίσει την αδυναμία αυτή·
               
            
         Διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων
      
      
                  7.
               
               
                  διαπιστώνει, από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ότι ο Οργανισμός χρειάζεται να βελτιώσει την τεκμηρίωση των πάγιων στοιχείων ενεργητικού του, δεδομένου ότι οι αγορές πάγιων στοιχείων ενεργητικού καταγράφονται σε επίπεδο τιμολογίου και όχι σε επίπεδο είδους· καλεί τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για τη χορήγηση απαλλαγής αρχή σχετικά με τα μέτρα που έλαβε για να αντιμετωπίσει την αδυναμία αυτή·
               
            
         Διαδικασίες πρόσληψης
      
      
                  8.
               
               
                  επισημαίνει ότι δεν έχουν ληφθεί κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση της έλλειψης διαφάνειας στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων που διαπιστώνει το Ελεγκτικό Συνέδριο το 2010 και ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει και πάλι πως ο Οργανισμός πρέπει να βελτιώσει τη διαφάνεια των διαδικασιών αυτών· καλεί τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για τη χορήγηση απαλλαγής αρχή σχετικά με τα μέτρα που έλαβε για να αντιμετωπίσει την αδυναμία αυτή· θεωρεί ότι μερικές από τις διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων μπορεί να συνιστούν σημαντικό διοικητικό φόρτο· ενθαρρύνει συνεπώς την Επιτροπή να επιτρέψει μια κάποια απλοποίηση δυνάμει του άρθρου 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων όσον αφορά τους οργανισμούς·
               
            
                  9.
               
               
                  παραπέμπει, για περαιτέρω παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 17ης Απριλίου 2013 (8) σχετικά με τις επιδόσεις, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.
               
            
         (1)  ΕΕ C 388 της 15.12.2012, σ. 135.
      
         (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
      
         (3)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
      
         (4)  ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 1.
      
         (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
      
         (6)  ΕΕ L 286 της 17.10.2012, σ. 221.
      
         (7)  Ετήσιοι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος 2011, σ. 20.
      
         (8)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0134 (βλέπε σελίδα 374 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).