CELEX: C2006/010/28
Language: el
Date: 2006-01-14 00:00:00
Title: Υπόθεση C-397/05: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale Civile e Penale di Palermo με απόφαση της  19ης Οκτωβρίου 2005  στην ποινική δίκη κατά Maria Grazia Di Maggio και Salvatore Buccola

14.1.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 10/14
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale Civile e Penale di Palermo με απόφαση της 19ης Οκτωβρίου 2005 στην ποινική δίκη κατά Maria Grazia Di Maggio και Salvatore Buccola
   (Υπόθεση C-397/05)
   (2006/C 10/28)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   Με απόφαση της 19ης Οκτωβρίου 2005, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 14 Νοεμβρίου 2005, το Tribunale Civile e Penale di Palermo, στο πλαίσιο της ποινικής δίκης κατά Maria Grazia Di Maggio και Salvatore Buccola, ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
   Ερωτάται αν
   
               1)
            
            
               εθνική κανονιστική ρύθμιση, επιβάλλουσα απαγόρευση συνοδευόμενη από ποινικές κυρώσεις ασκήσεως δραστηριοτήτων συλλογής στοιχημάτων, σε περίπτωση μη χορηγήσεως εγκρίσεως εκ μέρους της αστυνομίας, συνιστά περιορισμό στην προβλεπόμενη από το άρθρο 43 ΕΚ ελευθερία εγκαταστάσεως και στην προβλεπόμενη από το άρθρο 49 ΕΚ ελευθερία παροχής υπηρεσιών
            
         
               2)
            
            
               η έγκριση της αστυνομίας βάσει του άρθρου 88 του ιταλικού TULPS [κωδικοποιητικό κείμενο των νόμων περί δημόσιας ασφαλείας] πληροί όλες τις επιταγές του Δικαστηρίου, ώστε να δικαιολογείται περιορισμός του δικαιώματος εγκαταστάσεως
            
         
               3)
            
            
               η προβλεπόμενη στα άρθρα 4 και 4bis του νόμου 401/89 επιβολή ποινικών κυρώσεων είναι πρόσφορη, αναλογική και, κυρίως, μη εισάγουσα δυσμενείς διακρίσεις έναντι των δικαιούχων των κέντρων διαβιβάσεως στοιχείων που δραστηριοποιούνται στην Ιταλία και συνδέονται με τον bookmaker Stanley L.T.D., εδρεύοντα στο Λίβερπουλ, καθώς και αν οι έλεγχοι στους οποίους οι τελευταίοι υποβάλλονται αποδεικνύονται κατ' ουσίαν ταυτόσημοι προς εκείνους των Ιταλών αποκλειστικών πρακτόρων, έλεγχοι από τους οποίους εξαρτάται η λήψη αδείας εκ μέρους της αστυνομίας, σκοπός της οποίας είναι, σύμφωνα με το Suprema Corte [ανώτατο δικαστήριο], η πρόληψη των εγκληματικών διεισδύσεων στον τομέα της ζητήσεως και προσφοράς παιγνίων.