CELEX: C2003/101/07
Language: it
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 27 febbraio 2003 nella causa C-389/00: Commissione delle Comunità europee contro Repubblica federale di Germania ("Inadempimento da parte di uno Stato — Artt. 23 CE e 25 CE — Tassa di effetto equivalente — Spedizioni transfrontaliere di rifiuti — Convenzione di Basilea — Regolamento n. 259/93 — Contributo ad un fondo di solidarietà")

C 101/4                    IT                             Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                              26.4.2003
(Austria), nella causa dinanzi ad esso pendente tra Adolf                                           SENTENZA DELLA CORTE
Truley GmbH e Bestattung Wien GmbH, domanda vertente
sull’interpretazione dell’art. 1, lett. b), della direttiva del Consi-                                     (Quinta Sezione)
glio 14 giugno 1993, 93/36/CEE, che coordina le procedure
di aggiudicazione degli appalti pubblici di forniture (GU
L 199, pag. 1), la Corte (Quinta Sezione), composta dai                                                    27 febbraio 2003
sigg. M. Wathelet, presidente di sezione, C.W.A. Timmermans
(relatore), P. Jann, S. von Bahr e A. Rosas, giudici, avvocato                    nella causa C-389/00: Commissione delle Comunità euro-
generale: sig. S. Alber, cancelliere: sig. H.A. Rühl, amministrato-                      pee contro Repubblica federale di Germania ( 1)
re principale, ha pronunciato il 27 febbraio 2003 una sentenza
il cui dispositivo è del seguente tenore:                                         («Inadempimento da parte di uno Stato — Artt. 23 CE
                                                                                  e 25 CE — Tassa di effetto equivalente — Spedizioni
                                                                                  transfrontaliere di rifiuti — Convenzione di Basilea —
                                                                                  Regolamento n. 259/93 — Contributo ad un fondo di
1)     La nozione di «bisogni di interesse generale» di cui all’art. 1,                                        solidarietà»)
       lett. b), secondo comma, della direttiva del Consiglio 14 giugno
       1993, 93/36/CEE, che coordina le procedure di aggiudicazione                                         (2003/C 101/07)
       degli appalti pubblici di forniture è una nozione autonoma del
       diritto comunitario.                                                                           (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                                  (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
2)     I servizi mortuari e di pompe funebri possono rispondere a un                           «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
       bisogno di interesse generale. Il fatto che un ente locale abbia
       l’obbligo legale di provvedere ai funerali — e, all’occorrenza, di
       sostenerne i costi — qualora questi ultimi non siano stati
       organizzati entro un determinato termine dopo il rilascio del              Nella causa C-389/00, Commissione delle Comunità europee
                                                                                  (agente: signor J.C. Schieferer) contro Repubblica federale di
       certificato di decesso rappresenta un indizio dell’esistenza di tale
       bisogno di interesse generale.                                             Germania (agente: signora B. Muttelsee-Schön, assistita dal
                                                                                  signor H.-J. Koch), avente ad oggetto un ricorso inteso a far
                                                                                  constatare che la Repubblica federale di Germania, promulgan-
                                                                                  do il Gesetz über die Überwachung und Kontrolle der grenz-
3)     L’esistenza di una concorrenza articolata consente, di per sé, di          überschreitenden Verbringung von Abfällen (Abfallverbrin-
       concludere per la mancanza di un bisogno di interesse generale             gungsgesetz) [legge relativa alla sorveglianza e al controllo
       avente carattere non industriale o commerciale. Spetta al giudice          dei trasferimenti transfrontalieri di rifiuti (legge relativa ai
       a quo valutare l’esistenza o meno di tale bisogno tenendo conto            trasferimenti di rifiuti)] del 30 settembre 1994 (BGBl. 1994 I,
       di tutti gli elementi di diritto e di fatto pertinenti, quali i fatti      pag. 2771), che istituisce un fondo di solidarietà per la
       che hanno presieduto alla creazione dell’organismo interessato e           reintroduzione dei rifiuti e impone a coloro che effettuano
       le condizioni in cui quest’ultimo esercita la sua attività.                esportazioni di rifiuti, in particolare verso altri Stati membri,
                                                                                  di versare contributi a questo fondo, è venuta meno agli
                                                                                  obblighi che ad essa incombono in forza degli artt. 23 CE e
                                                                                  25 CE, la Corte (Quinta Sezione), composta dal
4)     Un mero controllo a posteriori non soddisfa il criterio del                sig. D.A.O. Edward, facente funzioni di presidente della Quinta
       controllo della gestione figurante all’art. 1, lett. b), secondo           Sezione, dai sigg. A. La Pergola, P. Jann, S. von Bahr e
       comma, terzo trattino della direttiva 93/36. Soddisfa per                  A. Rosas (relatore), giudici, avvocato generale: sig. A. Tizzano,
       contro detto criterio una situazione in cui, da un lato, i poteri          cancelliere: sig. H.A. Rühl, amministratore principale, ha
       pubblici controllano non solo i conti annuali dell’organismo               pronunciato il 27 febbraio 2003 una sentenza il cui dispositivo
       considerato, ma anche l’esattezza, la regolarità, l’economicità,           è del seguente tenore:
       la redditività e la razionalità dell’amministrazione corrente e,
       dall’altro, gli stessi poteri pubblici sono autorizzati a visitare i       1)    Assoggettando le spedizioni di rifiuti verso altri Stati membri a
       locali e gli impianti aziendali del suddetto organismo e a riferire              un contributo obbligatorio al fondo di solidarietà per la
       sul risultato di tali verifiche a un ente locale che detenga, tramite            reintroduzione di rifiuti, istituito dal Gesetz über die Überwa-
       un’altra società, il capitale dell’organismo di cui trattasi.                    chung und Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung
                                                                                        von Abfällen (Abfallverbringungsgesetz) del 30 settembre
                                                                                        1994, la Repubblica federale di Germania è venuta meno agli
                                                                                        obblighi che ad essa incombono in forza degli artt. 23 CE e
                                                                                        25 CE.
( 1) GU C 372 del 23.12.2000.
                                                                                  2)    La Repubblica federale di Germania è condannata alle spese.
                                                                                  (1 ) GU C 4 del 6.1.2001.