CELEX: 31969D0273
Language: nl
Date: 1969-07-28 00:00:00
Title: 69/273/EGKS: Beschikking van de Commissie van 28 juli 1969 houdende goedkeuring van twee bijzondere binnenlandse tarieven van de Société nationale des chemins de fer français (S.N.C.F.) voor het vervoer van vaste minerale brandstoffen vanaf Centre-Midi naar de departementen Moselle en Meurthe-et-Moselle en het departement Calvados

1 . 9 . 69                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 220/ 11
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                     van 28 juli 1969
              houdende goedkeuring van twee bijzondere binnenlandse tarieven van de Société
              nationale des chemins de fer français (S.N.C.F.) voor het vervoer van vaste minerale
              brandstoffen vanaf Centre-Midi naar de departementen Moselle en Meurthe-et-Moselle
                                              en het Departement Calvados
                                     (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                      (69/273 /EGKS)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      belang van de S.N.C.F. ; dit zij er in dit opzicht met
GEMEENSCHAPPEN,                                                   name op heeft gewezen dat zonder de tariefver­
                                                                 lagingen de kolenmijnen van Centre-Midi op de in
                                                                 aanmerking genomen markten niet zouden kunnen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              concurreren met via andere wegen vervoerde kolen ;
Gemeenschap voor Kolen en Staal, inzonderheid op                 dat de toepassing van het algemene tarief zou leiden
de artikelen 2 tot 5, en 70,
                                                                 tot het wegvallen van het bewuste vervoer en dat ;
Gezien de brieven van de Permanente Vertegen­                    ondanks de toegestane korting, dit vervoer lonend
woordiging van Frankrijk bij de Europese Gemeen­                 blijft voor de S.N.C.F. en bijdraagt tot de verbetering
schappen van 6 augustus 1968 en 20 september 1968,               van de financiële bedrijfsresultaten;
waarbij de Franse Regering de Commissie heeft in                 Overwegende dat artikel 70, vierde alinea, van het
kennis gesteld van de toepassing van de bijzondere               E.G.K.S.-Verdrag de bijzondere tarieven die voor­
tarieven nr. 7, hoofdstuk 12, eerste paragraaf, en               deel opleveren aan bepaalde kolen- en staalprodu­
nr. 7, hoofdstuk 13 , eerste paragraaf, van de S.N.C.F.,         cerende ondernemingen, onderwerpt aan de voor­
alsmede de aanvullende gegevens welke door de af­                afgaande goedkeuring van de Commissie; dat deze
gevaardigden van de Franse Regering zijn verstrekt               bepaling niet alleen betrekking heeft op de bijzon­
tijdens de bijeenkomst van 13 december 1968 ,                    dere tarieven die in het belang van deze onder­
Overwegende dat het bijzondere tarief nr. 7, hoofd­              nemingen worden toegepast, maar op alle bijzondere
stuk 12, eerste paragraaf, door de Franse Regering               tarieven die, ongeacht het motief van hun toepassing,
werd goedgekeurd op 23 mei 1968, Staatsblad van                  objectief gezien aan een of meerdere ondernemingen
de Franse Republiek (J.O . 142 van 18 juni 1968 ) en op          voordeel opleveren ; dat de Commissie verplicht is
28 mei 1968 in werking is getreden; dat het van                  haar goedkeuring te verlenen wanneer de bijzondere
toepassing is op het vervoer in volledige treinen, met           tarieven in overeenstemming zijn met de beginselen
wagons van 25 ton, van magere fijnkolen uit de                   van het Verdrag en dat deze overeenstemming tel­
bekkens Blanzy en Cévennes naar fabrieken voor het               kens in beginsel moet worden aangenomen wanneer
sinteren van ijzererts in de departementen Moselle               en voor zover het bijzondere tarief is gerechtvaardigd
en Meurthe-et-Moselle; dat het voorziet in een ta­               door de specifieke omstandigheden op de vervoer­
riefverlaging van 18 % ten opzichte van het normale              markt; dat het belang van de vervoerder in de toe­
tarief;                                                          passing van een bijzonder tarief ter handhaving van
                                                                 een bepaald vervoer echter niet langer in aanmerking
Overwegende dat het bijzondere tarief nr. 7, hoofd­              mag worden genomen wanneer de goede werking
stuk 13 , eerste paragraaf, door de Franse Regering              van de gemeenschappelijke markt, zoals deze om­
werd goedgekeurd op 14 augustus 1968 , Staatsblad                schreven is in de bepalingen van het E.G.K.S.-Ver­
van de Franse Republiek (J.O. 201 van 27 augustus                drag, dit vereist;
1968 ) en op 3 september 1968 in werking is getreden ;
dat het van toepassing is op het vervoer in volledige            Overwegende dat de tarieven nr. 7, hoofdstuk 12,
treinen, met wagons van 25 ton, van magere fijn­                 eerste paragraaf, en hoofdstuk 13, eerste paragraaf,
kolen uit het bekken Blanzy naar fabrieken voor het              vallen onder artikel 70, vierde alinea, van het
sinteren van ijzererts in het departement Calvados ;             E.G.K.S.-Verdrag wegens het beperkte toepassings­
dat het voorziet in een tariefverlaging van 18 % ten             gebied ervan en het feit dat zij voordeel opleveren
opzichte van het normale tarief;                                 aan de kolenmijnen van de bekkens Blanzy en Cé­
                                                                 vennes ;
Overwegende dat de twee bijzondere binnenlandse
tarieven werden gepubliceerd in het Journal Officiel             Overwegende dat het feit dat de betrokken tarief­
de la République Française;                                      maatregel niet aan de voorafgaande goedkeuring van
                                                                 de Commissie werd onderworpen, geen enkele wijzi­
Overwegende dat de Franse Regering zich ter staving              ging brengt in de verplichting voor de Commissie
van de toepassing van deze tarieven beroept op het               om zich ervan te vergewissen of de bijzondere tarie
 ---pagebreak--- Nr. L 220/12                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              1 . 9 . 69
ven met de beginselen van het E.G.K.S. -Verdrag in         markt voor kolen en staal teweegbrengt en derhalve
overeenstemming zijn en om de resultaten van het           in overeenstemming zijn met de beginselen van het
door haar verrichte onderzoek in een formeel besluit       E.G.K.S.-Verdrag;
vast te leggen ;
                                                           Overwegende dat de Commissie zich evenwel de
Overwegende, wat het belang van de vervoerder be­          mogelijkheid moet voorbehouden haar beslissing te
treft, dat het gaat om vervoer dat geschiedt in volle­     herzien ingeval de feitelijke omstandigheden waarop
dige treinen met wagons van 25 ton en tegen gun­           deze berust zich hebben gewijzigd, of niet meer aan­
stige bedrijfsvoorwaarden; dat zonder de tariefver­        wezig zijn; dat in het bijzonder ingeval nieuwe ver­
laging er een ernstig risico bestaat dat het vervoer       gelijkbare vervoerstromen zouden optreden iedere
zal verminderen of zelfs zal wegvallen; dat onder          weigering om daarop een gelijkaardig tarief toe te
deze omstandigheden niet kan worden betwist dat            passen de intrekking van deze goedkeuring tot gevolg
de S.N.C.F. belang heeft bij de toepassing van het         zou moeten hebben; dat in elk geval de toestand na
bijzondere tarief;                                         het verstrijken van een bepaalde termijn opnieuw
                                                           onderzocht moet worden,
Overwegende dat, los van het belang van het bij­
zondere vervoertarief voor de vervoerder, de toe­
passing ervan ten goede komt aan de kolenmijnen            BESLUIT :
van de bekkens Blanzy en Cévennes ;
                                                                                    Artikel 1
Overwegende dat het bijzondere tarief bijdraagt tot
het waarborgen van de continuïteit van de werk­            De toepassing van de hieronder vermelde bijzondere
                                                           tarieven van de Société nationale des chemins de fer
gelegenheid in de kolenmijnen van Centre-Midi, als­
mede tot de verhoging van het levenspeil en de ver­        français wordt goedgekeurd tot 31 december 1974 :
betering van de arbeidsvoorwaarden van de werk­            — tarief nr. 7, hoofdstuk 12, eerste paragraaf, voor
nemers van deze ondernemingen, die zich bevinden               het vervoer van magere fijnkolen uit de bekkens
in een gebied waarvan de economie met structurele              Blanzy en Cévennes naar fabrieken voor het sin­
moeilijkheden te kampen heeft;                                  teren van ijzererts in de departementen Moselle
Overwegende dat rekening houdend met het speci­                 en Meurthe-et-Moselle;
 fieke karakter van het vervoerde produkt, de geringe      — tarief nr. 7, hoofdstuk 13 , eerste paragraaf, voor
 omvang van de toegestane tariefkortingen en de                 het vervoer van magere fijnkolen uit het bekken
 ongunstige ligging van de betrokken kolenmijnen, de            Blanzy naar fabrieken voor het sinteren van
 betrokken bijzondere tarieven niet van die aard zijn           ijzererts in het departement Calvados.
 dat de concurrentieverhoudingen tussen deze mijnen
 en de andere kolenproducenten van de Gemeenschap                                   Artikel 2
 erdoor verstoord wordt;
                                                            Deze beschikking zal worden gewijzigd of inge­
 Overwegende dat voor de afnemers van kolen in de           trokken indien de Commissie vaststelt dat zij niet
 departementen Moselle, Meurthe-et-Moselle en Cal­          langer gerechtvaardigd is.
 vados de mogelijkheid bestaat, zich langs andere
 wegen te voorzien van magere fijnkolen op ten
 minste even voordelige voorwaarden ; dat derhalve                                   Artikel 3
 de concurrentiepositie van deze afnemers op de ge­
 meenschappelijke markt niet door toepassing van de         Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
 bijzondere tarieven zal worden gewijzigd;
                                                            Brussel, 28 juli 1969 .
 Overwegende bijgevolg dat in de huidige omstandig­
 heden de in het belang van de vervoerder goed­                                              Voor de Commissie
 gekeurde twee bijzondere vervoertarieven geen ver­                                             De Voorzitter
 storing van de werking van de gemeenschappelijke                                                 Jean REY