CELEX: 32000F0413
Language: da
Date: 2000-04-13 00:00:00
Title: Den Europæiske Unions handlingsplan for en fælles aktion over for den Russiske Føderation om bekæmpelse af organiseret kriminalitet

Avis juridique important

|

32000F0413

Den Europæiske Unions handlingsplan for en fælles aktion over for den Russiske Føderation om bekæmpelse af organiseret kriminalitet  

EF-Tidende nr. C 106 af 13/04/2000 s. 0005 - 0012

Den Europæiske Unions handlingsplan for en fælles aktion over for den Russiske Føderation om bekæmpelse af organiseret kriminalitet(2000/C 106/02)Rådet for Den Europæiske Union,DER HENVISER TIL EU's fælles strategi over for Rusland, som blev tiltrådt af Det Europæiske Råd i Köln i juni 1999,DER TAGER HENSYN TIL den mellemsigtede strategi for udvikling af Den Russiske Føderations relationer med EU (2000-2010), der er vedtaget af Den Russiske Føderation,DER TAGER HENSYN TIL EU's handlingsplan til bekæmpelse af organiseret kriminalitet, der blev godkendt af Det Europæiske Råd i Amsterdam i juni 1997, og især henstilling nr. 4 heri,DER TAGER HENSYN TIL EU's narkotikastrategi (2000-2004), som blev tiltrådt af Det Europæiske Råd i december 1999,DER ENDVIDERE TAGER HENSYN TIL, at partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side trådte i kraft den 1. december 1997,DER HENVISER TIL det særlige føderale program for perioden 1999-2000 med henblik på en forstærket indsats til bekæmpelse af kriminalitet, der blev godkendt af Den Russiske Føderations regering den 10. marts 1999, især til dets aspekter vedrørende organiseret kriminalitet,DER UNDERSTREGER, at EU bekender sig til demokrati, menneskerettigheder og retsstatsprincippet, og som er bevidst om, at organiseret kriminalitet er en alvorlig trussel mod disse værdier, fordi den infiltrerer, forvansker og korrumperer regeringsstrukturer, det legale erhvervsliv og finansmiljø og samfundet på alle niveauer,DER TAGER HENSYN TIL kravene i konventionen fra 1950 til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og andre internationale instrumenter inden for menneskerettighedsområdet,DER ER FAST BESLUTTET PÅ at bekæmpe organiseret kriminalitet og forbedre det internationale samarbejde med Den Russiske Føderation for at løse dette problem, idet der sikres fuld respekt for menneskerettighederne og forskellige internationale konventioner vedrørende beskyttelse af disse rettigheder,DER TAGER HENSYN TIL de drøftelser om organiseret kriminalitet, der har fundet sted på møder mellem forbindelsesofficerer fra medlemsstater, der er udstationeret i Rusland,DER HAR OVERVEJET resultaterne af de seminarer om samarbejdet mellem EU og Rusland om indvandring og retligt samarbejde, der blev afholdt i Villmanstrand i juli 1999,DER ANERKENDER det arbejde med hensyn til organiseret kriminalitet, der allerede er gjort i det relevante underudvalg under partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem EU og Rusland,DER TAGER HENSYN TIL konklusionerne fra konferencen mellem EU og Rusland om organiseret kriminalitet i Helsingfors den 15.-16. december 1999,DER MINDER OM den drøftelse om organiseret kriminalitet, der fandt sted på topmødet mellem EU og Rusland i Helsingfors den 22. oktober 1999,DER ANERKENDER, at der udføres et vigtigt arbejde vedrørende bekæmpelse af organiseret kriminalitet i andre internationale fora, herunder De Forenede Nationer, Europarådet og Taskforcen om Organiseret Kriminalitet i Østersøområdet,DER NOTERER SIG konklusionerne fra G8-landenes ministerkonference om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet i Moskva i oktober 1999,VEDTAGER denne handlingsplan for en fælles aktion over for Den Russiske Føderation om bekæmpelse af organiseret kriminalitet.A. GENEREL RAMMEI. Indledning og baggrundFor at styrke partnerskabet mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation understregede Det Europæiske Råd i Köln i juni 1999, at det er fast besluttet på at indlede et varigt og effektivt samarbejde med Den Russiske Føderation på området retlige og indre anliggender. I denne forbindelse erkendte det behovet for at udarbejde en handlingsplan, der tager sigte på en fælles indsats med Rusland i bekæmpelsen af organiseret kriminalitet.I punkt 59 i konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Tammerfors den 15.-16. oktober 1999 blev det fremhævet, at alle de beføjelser og instrumenter, som EU råder over, navnlig vedrørende forbindelserne udadtil, må udnyttes på en integreret og konsekvent måde til at opbygge et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed i hele EU.I EU's handlingsplan til bekæmpelse af organiseret kriminalitet, der blev godkendt af Det Europæiske Råd i Amsterdam i juni 1997, erkendte man desuden behovet for at udvikle forbindelser og et tættere samarbejde med Den Russiske Føderation. Dette blev bekræftet i henstilling nr. 4, hvor Rådet og Kommissionen blev opfordret til at udarbejde konkrete forslag til sikring af forbedret samarbejde, f.eks. i samarbejde med Europol. Desuden er der i partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side henvist til et samarbejde mellem parterne om at forebygge illegale aktiviteter, herunder hvidvaskning af penge og narkotikahandel.Betydningen af at udvikle et videregående og mere effektivt samarbejde mellem EU og Den Russiske Føderation er også blevet fremhævet på mange internationale møder med deltagelse af retshåndhævelsespersonale og andet personale, der spiller en aktiv rolle på området organiseret kriminalitet. Lignende konklusioner er draget på grundlag af arbejde, der er udført i andre internationale og regionale organer, herunder også G8, Europarådet og Taskforcen om Organiseret Kriminalitet i Østersøområdet.Den Russiske Føderation har vedtaget en mellemsigtet strategi for udvikling af sine relationer med Den Europæiske Union i perioden 2000-2010. Et af elementerne i strategien vedrører samarbejde på området retshåndhævelse og omhandler udtrykkeligt indførelse af operativt samarbejde med EU-organer med henblik på bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet, herunder hvidvaskning af penge og ulovlig narkotikahandel.II. Handlingsplanens grundlagDenne handlingsplan er til dels en virkeliggørelse af Den Europæiske Unions fælles strategi over for Rusland, som blev tiltrådt af Det Europæiske Råd i Köln. I den fælles strategi blev det bekræftet, at Den Russiske Føderation og EU har en fælles interesse i at intensivere samarbejdet om bekæmpelsen af fælles svøber, som f.eks. organiseret kriminalitet. I denne forbindelse oplyste EU, at den agtede at virkeliggøre det øgede samarbejde ved at skabe de nødvendige redskaber og samarbejdsformer mellem de kompetente organer og ved at udbygge udvekslingen af eksperter. Desuden tilkendegav den, at den er rede til at stille ekspertise til rådighed, navnlig med henblik på udvikling af lovgivning og kompetente institutioner. I den fælles strategi blev det også fastslået, at der bør udarbejdes en handlingsplan, hvis sigte er en fælles aktion med Den Russiske Føderation til bekæmpelse af organiseret kriminalitet, herunder aktioner til bekæmpelse af korruption, hvidvaskning af penge, handel med narkotika og mennesker og illegal indvandring. Desuden blev der opstillet en ikke-udtømmende liste over særlige spørgsmål, der skal omfattes af handlingsplanen.III. Generelle principperSom planlagt i den fælles strategi er formålet med denne handlingsplan at fremme et nært samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater og Den Russiske Føderation om bekæmpelse af organiseret kriminalitet. Dette er en proces, som bør tage sigte på de relevante aktiviteter, især samarbejde om retlige anliggender og retshåndhævelse, således at det sikres, at organiseret kriminalitet kan bekæmpes så bredt som overhovedet muligt. Man skal i særlig grad være opmærksom på, at forebyggelse kan spille en vigtig rolle i bekæmpelsen af organiseret kriminalitet ved at modvirke de omstændigheder, hvorunder fænomenet kan opstå.Desuden skal der tages hensyn til det arbejde af lignende art, der allerede udføres af de enkelte medlemsstater eller i andre internationale fora, samt til et eventuelt behov for koordinering i denne henseende. Som anført i den fælles strategi skal eksisterende foranstaltninger, programmer, instrumenter og politikker tages op til fornyet overvejelse for at sikre, at de er forenelige med strategien, og at der foretages nødvendige tilpasninger.Organiseret kriminalitet påvirker i stigende grad de legale forretnings- og handelstransaktioner mellem medlemsstaterne og Den Russiske Føderation. Især anvender den organiserede kriminalitet det legale kommercielle miljø til at skjule sine aktiviteter - f.eks. ved anvendelse af legalt registrerede virksomheder. Et redskab, den anvender i sine aktiviteter, er dobbeltfakturering, hvilket påfører Den Russiske Føderation store tab og samtidig skaber betingelser for, at organiseret kriminalitet kan infiltrere virksomheder både i EU og i Den Russiske Føderation. Organiserede kriminelle grupper i EU's medlemsstater og i Den Russiske Føderation samarbejder i betydeligt omfang på alle kriminelle områder, især i forbindelse med handel med mennesker, narkotika, våben og stjålne genstande, hvidvaskning af penge, korruption, højteknologikriminalitet, økonomisk kriminalitet og ulovlig indvandring. Denne handlingsplan vedrører især disse former for kriminalitet.B. SAMARBEJDSOMRÅDERI. Retligt samarbejdei) Etablering af retligt samarbejdeForbedring af det internationale retlige samarbejde er et højt prioriteret mål i handlingsplanen og en forudsætning for, at den kan lykkes. Man bør bestræbe sig på at sikre, at der findes lovgivningsmæssige rammer, der er egnede til et sådant samarbejde. Dette vil kræve:a) vedtagelse af hensigtsmæssige lovgivningsmæssige og andre foranstaltninger med henblik på at indgå arrangementer, hvorunder der kan etableres et gensidigt retligt samarbejde med andre stater, ogb) ratificering og fuld gennemførelse af de internationale instrumenter, som staterne er parter i, og som er særlig vigtige for bekæmpelse af organiseret kriminalitet. Det drejer sig om følgende instrumenter:- den europæiske konvention om udlevering, 1957(1), og tillægsprotokollerne fra 1975 og 1978- den europæiske konvention om gensidig retshjælp i straffesager, 1959, og tillægsprotokollen fra 1978- konventionen om hvidvaskning, efterforskning samt beslaglæggelse og konfiskation af udbyttet fra strafbart forhold, Strasbourg 1990- overenskomsten om ulovlig transport til søs til gennemførelse af artikel 17 i De Forenede Nationers konvention imod ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer, Strasbourg 1995- FN's konvention imod ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer, 1988- den europæiske konvention om bekæmpelse af terrorisme, 1977 (undertegnet af Den Russiske Føderation den 7. maj 1999)- Europarådets strafferetskonvention om korruption, 1999 (undertegnet af Den Russiske Føderation den 27. januar 1999)- Europarådets civilretskonvention om korruption, 1999- Europarådets konvention om beskyttelse af det enkelte menneske i forbindelse med elektronisk databehandling af personoplysninger 1981.Forskellige andre konventioner vil også kunne være relevante for bekæmpelse af organiseret kriminalitet. Blandt disse er konventionen til bekæmpelse af falskmøntneri, Genève 1929, og Europarådets konvention om strafferetlig beskyttelse af miljøet, Strasbourg 1998.Den Russiske Føderation bør tilskyndes til at blive kontraherende part i instrumenterne, først og fremmest konventionerne om udlevering, gensidig retshjælp i straffesager, hvidvaskning af penge og korruption. Den Russiske Føderations myndigheder bør også have bistand, således at de bliver i stand til at samarbejde med andre lande i overensstemmelse med internationalt accepterede standarder, som f.eks. de 40 henstillinger fra Den Finansielle Aktionsgruppec) ratifikation og fuld gennemførelse af internationale instrumenter til beskyttelse af menneskerettighederne.ii) Rammer for det retlige samarbejdeFor at effektivisere Den Russiske Føderations retlige samarbejde på området organiseret kriminalitet vil EU samarbejde med føderationen for at sikre følgende:a) Den Russiske Føderations retsmyndigheder kan lægge særlig vægt på prioriterede områder. Disse områder kan fastlæges i fællesskab af Den Russiske Føderation og EU, f.eks. på grundlag af EU's årsberetning om organiseret kriminalitet, og bør regelmæssigt tages op til revision. Blandt eksempler på mulige prioriterede områder indgår økonomisk kriminalitet, såsom hvidvaskning af penge, handel med mennesker med henblik på seksuel udnyttelse og andre formål, narkotika, våben og sprængstoffer, stjålne genstande (herunder stjålne biler og kunstværker), korruption, falskmøntneri, ulovlig indvandring, højteknologikriminalitet, såsom computerkriminalitet, samt alvorlig miljøkriminalitetb) der udpeges og oprettes centrale kontaktpunkter i Den Russiske Føderation med henblik på retligt samarbejdec) Den Russiske Føderations retssamarbejdsmyndigheder opretter forbindelser med deres modparter i medlemsstaterne og eventuelt med det europæiske retlige netværk.Den Europæiske Union vil i denne forbindelse bistå Den Russiske Føderation ved:d) at udvikle procedurer, der er i overensstemmelse med den bedste praksis inden for internationalt retligt samarbejdee) at afholde regelmæssige møder og seminarer for at fremme anvendelse af god praksis inden for retligt samarbejdef) at uddanne fagfolk inden for retligt samarbejde, f.eks. ved udveksling af personaleg) at samarbejde med medlemsstaterne om at udarbejde en håndbog for retligt samarbejde mellem medlemsstaterne og Den Russiske Føderation samt en erklæring om god praksis i forbindelse med et sådant samarbejdeh) at gøre en fælles indsats med tredjelandes offshore-centre for at sikre et effektivt og gennemsigtigt samarbejde i forbindelse med gensidig retshjælp på grundlag af henstillingerne herom fra Den Finansielle Aktionsgruppe.II. Retshåndhævelsessamarbejdei) SamarbejdsrammeMed henblik på yderligere at styrke uddannelsen af det retshåndhævende personale og fremme retshåndhævelsen generelt vil EU tage skridt til sammen med Den Russiske Føderations myndigheder at fremme ordninger, hvorundera) Den Russiske Føderations retshåndhævende myndigheder kan lægge særlig vægt på prioriterede områder. Disse områder kan fastlægges i fællesskab af Den Russiske Føderation og EU, f.eks. på grundlag af EU's årsberetning om organiseret kriminalitet, der udarbejdes i samarbejde med Europol. De bør regelmæssigt tages op til revision. Blandt eksemplar på mulige prioriterede områder indgår økonomisk kriminalitet, såsom hvidvaskning af penge, handel med mennesker med henblik på seksuel udnyttelse og andre formål, narkotika, våben og sprængstoffer, stjålne genstande (herunder stjålne biler og kunstværker), korruption, falskmøntneri, ulovlig indvandring, højteknologikriminalitet, såsom computerkriminalitet, samt alvorlig miljøkriminalitetb) tekniske, operative og strategiske oplysninger og efterretninger kan udveksles mellem EU-medlemsstaternes og Den Russiske Føderations retshåndhævende myndigheder om en lang række emner inden for organiseret kriminalitet, idet der bør tages hensyn til behovet for at sikre, at lovgivningsmæssige og andre foranstaltninger træffes på en sådan måde, at relevante krav om fortrolighed og databeskyttelse opfyldes i forbindelse med operative og strategiske oplysninger, der videregives til Den Russiske Føderations retshåndhævende myndighederc) der vil blive udpeget centrale kontaktpunkter i Den Russiske Føderation til udveksling af oplysninger med EU-medlemsstaternes retshåndhævende myndighederd) der, hvor det er relevant, kan udarbejdes fælles principper, som giver Den Russiske Føderations og Den Europæiske Unions myndigheder mulighed for at anvende særlige efterforskningsteknikker som f.eks. kontrollerede leverancer i alvorlige tilfælde, der involverer organiseret kriminalitete) der vil blive afholdt uddannelseskurser med Den Russiske Føderations retshåndhævende personale for at udvikle god praksis på området internationalt samarbejdef) der vil blive afholdt fælles møder mellem retshåndhævelseseksperter fra EU-medlemsstaterne og fra Den Russiske Føderation, der beskæftiger sig med organiseret kriminalitet, f.eks. for at fremme udveksling af oplysninger om tendenser i organiseret kriminalitet og andre relevante spørgsmål eller for i relevante tilfælde at drøfte efterforskninger af fælles interesse i forbindelse med organiserede kriminelle gruppers aktiviteterg) der sammen med EU-medlemsstaterne vil blive gennemført udvekslingsprogrammer for retshåndhævelseseksperterh) grænsekontrollen bør styrkes for at bekæmpe ulovlig narkotikahandel så effektivt som muligti) de finansielle institutioner vil få hensigtsmæssige regler og retningslinjer for indberetning af mistænkelige transaktioner til den kompetente finansielle efterretningsenhed, der er udpeget, samt for deres fulde støtte til retshåndhævende myndigheders efterforskninger, når der er mistanke om hvidvaskning af pengej) udveksling af oplysninger om mistænkelige transaktioner i relevante tilfælde kan finde sted mellem EU-medlemsstaternes finansielle efterretningsenheder og den tilsvarende kompetente myndighed i Den Russiske Føderation, idet der tages hensyn til behovet for at sikre, at lovgivningsmæssige og andre foranstaltninger træffes på en sådan måde, at relevante krav om fortrolighed og databeskyttelse opfyldes i forbindelse med oplysninger, der videregives til Den Russiske Føderations retshåndhævende myndighederk) der vil blive lagt særlig vægt på at sikre integriteten af de data, der kan være de retshåndhævende myndigheder til hjælp ved bekæmpelsen af organiseret kriminalitet (f.eks. registre over ejere af motorkøretøjer)l) der vil blive gjort en passende indsats for at opmuntre enkeltpersoner til at forlade kriminelle organisationer og sikre beskyttelse af personer, der samarbejder med retsvæsenetm) der vil blive afholdt oplysningskampagner og iværksat internationale programmer for at fremme forebyggelse og nedbringelse af organiseret kriminalitet på linje med forberedelsen af den europæiske strategi til forebyggelse af organiseret kriminalitet, der foregår i samarbejde mellem Europa-Kommissionen og Europoln) videnskabelige undersøgelser af problemer af fælles interesse bør fremmeso) der bør udvikles sammenlignelige analysemetoder.ii) ForbindelsesofficererFor yderligere at udvikle samarbejdet mellem EU-medlemsstaternes forbindelsesofficerer i Rusland vil EU søge at sikre, at disse officerer mødes regelmæssigt under medvirken af Europol og også Europa-Kommissionen. Når det er relevant, bør forbindelsesofficerer fra Den Russiske Føderations kompetente myndigheder, der er udstationeret i EU-medlemsstaterne, indbydes til at deltage i sådanne møder. Ud over at udveksle relevante oplysninger bør forbindelsesofficererne have mulighed for at vurdere gennemførelsen af handlingsplanen og fremsætte forslag til styrkelse af denne proces. Man bør også positivt overveje, om der skal udstationeres forbindelsesofficerer fra Den Russiske Føderation i EU-medlemsstaterne.Derudover bør der med henblik på udveksling af oplysninger holdes møder mellem forbindelsesofficerer fra EU-medlemsstaterne og forbindelsesofficerer fra andre lande, der er udstationeret i Den Russiske Føderation. Når det er relevant, bør Den Russiske Føderations myndigheder indbydes til at deltage i sådanne møder.iii) EuropolSom fastlagt i EU's fælles strategi over for Rusland vil samarbejdet mellem Europol og de kompetente organer fra Den Russiske Føderation blive udviklet i overensstemmelse med Europol-konventionen og de relevante rådsafgørelser samt de fastlagte prioriteter.III. Samarbejde i andre foraDen Europæiske Union og dens medlemsstater bør så vidt muligt arbejde sammen med Den Russiske Føderations myndigheder for at sikre et hensigtsmæssigt samarbejde i andre internationale fora om spørgsmål vedrørende organiseret kriminalitet. F.eks. kan et sådant samarbejde komme på tale i forbindelse med forhandlingerne om udkastet til De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet og protokollerne hertil og inden for Taskforcen om Organiseret Kriminalitet i Østersøområdet og den såkaldte Budapest-Gruppe. Dette bør også gælde eventuelt samarbejde om relevante faglige bistandsprogrammer, der gennemføres af andre fora som f.eks. Europarådet og De Forenede Nationer.C. SAMORDNING AF HANDLINGSPLANENS AKTIVITETERFor at handlingsplanen kan fungere så godt og effektivt som muligt, vil det være nødvendigt at sikre, at der etableres et hensigtsmæssigt samarbejde mellem de relevante parter, herunder EU-medlemsstaterne, Rådet, Kommissionen og Den Russiske Føderations myndigheder. Det vil også være afgørende, at der i overensstemmelse med den fælles strategi opnås den størst mulige samordning i forbindelse med Fællesskabets aktioner og medlemstaternes bilaterale aktioner, programmer, instrumenter og politikker, der har relevans for handlingsplanen, og at der foretages de nødvendige tilpasninger. Der vil navnlig blive truffet følgende foranstaltninger:i) Forbindelse mellem EF-programmer og medlemsstaternes bilaterale initiativerVed planlægningen af programmer finansieret af EU (EF og medlemsstaterne) skal koordineringen mellem medlemsstaterne og Kommissionen konsolideres for at sikre sammenhæng og undgå overlapning. Derudover skal medlemsstaterne øge bestræbelserne på at koordinere deres aktioner i forhold til Rusland. Et første skridt vil være udarbejdelsen af en vejledende oversigt over EU's og medlemsstaternes relevante programmer, instrumenter og ressourcer.ii) EU's og Den Russiske Føderations aktiviteterDer vil blive taget skridt til at ajourføre fortegnelsen over Fællesskabets og medlemsstaternes samarbejdsaktiviteter med Den Russiske Føderation i spørgsmål vedrørende organiseret kriminalitet samt over de juridiske instrumenter, der er vedtaget på området. Desuden vil medlemsstaterne få mulighed for at delagtiggøre Den Russiske Føderations myndigheder i deres erfaringer med at gennemføre foranstaltninger vedtaget på EU-plan til bekæmpelse af organiseret kriminalitet. På lignende måde børe Den Russiske Føderations myndigheder tilskyndes til at meddele detaljer om relevante fremskridt, navnlig med hensyn til gennemførelsen af de bestemmelser om internationalt samarbejde, der er indeholdt i det særlige føderale program til bekæmpelse af organiseret kriminalitet, som blev godkendt ved dekret af Den Russiske Føderations regering den 10. marts 1999, samt anden relevant lovgivning i Den Russiske Føderation. Udveksling af oplysninger om aktiviteter, der udføres i andre fora (uden for EU), vil også blive fremmet.iii) Underudvalget under partnerskabs- og samarbejdsaftalenUnderudvalget, der beskæftiger sig med bekæmpelse af kriminalitet inden for rammerne af partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem EU og Rusland, bør som en af sine aktiviteter også sørge for udveksling af oplysninger om igangværende projekter imod organiseret kriminalitet, som andre internationale organisationer og fora end EU har taget initiativ til, f.eks. De Forenede Nationer, Europarådet og Taskforcen om Organiseret Kriminalitet i Østersøområdet. Underudvalget vil også med fordel kunne spille en rolle i vurderingen af:a) gennemførelsen af projekter, der finansieres af Den Europæiske Union, ogb) elementer af fremtidig, samordnet faglig bistand.iv) Faglige programmerI forbindelse med alle fremtidige faglige bistandsprogrammer, der involverer EU, medlemsstaterne og Den Russiske Føderation, og som vedrører bekæmpelsen af organiseret kriminalitet eller beslægtede spørgsmål, herunder spørgsmål i relation til Tacis-programmet, bør der tages behørigt hensyn til handlingsplanens mål og bestemmelser. Man bør bestræbe sig på at yde gensidig praktisk støtte, herunder også via bistandsprogrammer fra EF og medlemsstaterne, for at gennemføre handlingsplanen. Alle fremtidige faglige bistandsprogrammer på området bekæmpelse af organiseret kriminalitet bør være i overensstemmelse med handlingsplanen.D. GENNEMFØRELSE AF HANDLINGSPLANENEU vil søge at opnå, at de relevante myndigheder i Den Russiske Føderation fuldt ud og aktivt medvirker til at gennemføre handlingsplanen. I vides muligt omfang, og hvor det er hensigtsmæssigt, vil der blive taget skridt til at give Den Russiske Føderations myndigheder mulighed for at tilslutte sig relevante programmer og instrumenter, der vedtages i EU-regi. Endvidere vil de lande, der ansøger om at tiltræde EU, blive indbudt til at tilslutte sig handlingsplanens bestemmelser.EU vil også alvorligt overveje, om der skal udarbejdes en aftale under artikel 38 i TEU med Den Russiske Føderation med henblik på at gennemføre denne handlingsplan. Derudover bør EU-medlemsstaterne nøje undersøge muligheden af at indgå relevante multilaterale og bilaterale aftaler med Den Russiske Føderation for at forstærke bekæmpelsen af organiseret kriminalitet inden for handlingsplanens rammer.E. OVERVÅGNING OG EVALUERING AF HANDLINGSPLANENDer vil blive afholdt regelmæssige møder på højt plan mellem Den Europæiske Union, herunder Kommissionen, og Den Russiske Føderation for at vurdere gennemførelsen af handlingsplanen. Disse møder bør også give mulighed for at indlede nye initiativer. Endvidere bør handlingsplanens operationelle aspekter regelmæssigt tages op til overvejelse af det kompetente underudvalg under partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem EU og Rusland.Det Europæiske Råd vil senest ved udgangen af 2001 tage denne handlingsplans gennemførelse op til vurdering og vil kunne beslutte at foretage yderlige vurderinger i forbindelse med dette spørgsmål.(1) Den Europæiske Union udtrykker tilfredshed med, at Den Russiske Føderation den 25. oktober 1999 ratificerede konventionen om udlevering og konventionen om gensidig retshjælp i straffesager samt protokollerne hertil.