CELEX: 32013H0730(24)
Language: bg
Date: 2013-07-09 00:00:00
Title: Препоръка на Съвета от 9 юли 2013 година относно прилагането на общите насоки за икономическите политики на държавите членки, чиято парична единица е еврото

30.7.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 217/97
            
         
      ПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТА
   
   от 9 юли 2013 година
   относно прилагането на общите насоки за икономическите политики на държавите членки, чиято парична единица е еврото
   2013/C 217/24
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 136 във връзка с член 121, параграф 2 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1466/97 на Съвета от 7 юли 1997 г. за засилване на надзора върху състоянието на бюджета и на надзора и координацията на икономическите политики (1), и по-специално член 5, параграф 2 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1176/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. относно предотвратяването и коригирането на макроикономическите дисбаланси (2), и по-специално член 6, параграф 1 от него,
   като взе предвид препоръката на Европейската комисия,
   като взе предвид заключенията на Европейския съвет,
   като взе предвид становището на Икономическия и финансов комитет,
   като взе предвид становището на Комитета за икономическа политика,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Еврогрупата има свойствени задачи във връзка с икономическото управление на еврозоната. Икономическата и финансова криза ясно показа колко тесни са взаимовръзките в еврозоната, като изтъкна необходимостта от съгласувана обща политика, която да отразява силния ефект на разпространение между държавите членки, чиято парична единица е еврото („държавите членки от еврозоната“), както и от ефективни мерки за координиране на политиката, за да се реагира бързо на промените в икономическата среда.
            
         
               (2)
            
            
               С подписването на 2 март 2012 г. на Договора за стабилност, координация и управление в икономическия и паричен съюз държавите членки от еврозоната се ангажираха да проведат още широкомащабни реформи и да координират политиката си. Влизането в сила през 2013 г. на регламентите от така наречения „двоен пакет“ (3) („двойния пакет“) ще даде допълнителен тласък на координирането на бюджетната и икономическата политика в еврозоната.
            
         
               (3)
            
            
               Продължава работата по задълбочаване на икономическия и паричен съюз (ИПС). На 28 ноември 2012 г. Комисията представи съобщение за подробен план за задълбочен и истински икономически и паричен съюз. В плана се посочват мотивите и целите на един истински ИПС, както и необходимите за постигането им инструменти и стъпки. Стремежът е с него да се постави началото на дебат на европейско равнище. На 12 септември 2012 г. Комисията представи пътна карта за създаването на банков съюз. Предложението бе придружено от предложение за два регламента, необходими за създаването на единен надзорен механизъм. На 5 декември 2012 г. председателят на Европейския съвет представи доклад, разработен в тясно сътрудничество с председателя на Комисията, председателя на Еврогрупата и председателя на ЕЦБ, в който се съдържа конкретен план-график за постигането на истински ИПС. Структуриращите области са интегрирана финансова, бюджетна и икономическа законодателна рамка, както и демократична легитимност и отчетност.
               На 14 декември 2012 г. държавните и правителствените ръководители на държавите членки взеха решение работата да продължи на базата на пътна карта за завършване на ИПС, като признаха взаимозависимостта на икономиките на държавите членки от еврозоната, и ползата за тях и за Съюза като цяло от стабилността на еврозоната.
            
         
               (4)
            
            
               Европейският парламент се включи надлежно в Европейския семестър и изрази виждането си относно задълбочаването на ИПС в приетата на 20 ноември 2012 г. резолюция „Към постигане на действителен икономически и паричен съюз“.
            
         
               (5)
            
            
               Управлението на кризи в еврозоната се характеризира с твърда решимост. Ангажираността на всички държави членки и институции на ЕС за запазване на целостта на еврозоната е недвусмислена и категорична. За постигането обаче на напълно функционираща координация на равнище еврозона е необходимо ефективността на управлението на еврозоната, както и начинът, по който Еврогрупата управлява кризи, да бъдат усъвършенствани. Засилена координация е необходима и за съгласуването на общата линия на политика в еврозоната, както и за осигуряване на изпълнението на необходимите мерки. Постигането на тези цели ще укрепи доверието на гражданите и пазарите и така ще допринесе за икономическото възстановяване и финансовата стабилност в еврозоната.
            
         
               (6)
            
            
               Прилагането на двойния пакет ще засили още повече бюджетния надзор в еврозоната. В пакета се предвижда роля за Еврогрупата в обсъждането както на проектобюджетите на отделните държави членки, така и на бюджетните перспективи на еврозоната като цяло с оглед осигуряването на подходяща обща бюджетна политика. Дискусиите се основават на становищата на Комисията относно планираните проектобюджети на държавите от еврозоната, както и на оценката ѝ за еврозоната като цяло предвид тези планове и взаимовръзките между тях. Предизвикателството пред фискалната консолидация в еврозоната е поддържането на стабилна във времето низходяща тенденция на съотношението дълг/БВП. Такава може да бъде постигната чрез провеждането на диференцирани, благоприятстващи растежа политики на фискална консолидация, като същевременно се стимулира потенциалът за растеж на еврозоната.
               В корективната част на Пакта за стабилност и растеж се предвижда бюджетно приспособяване в структурно изражение към номиналната референтна стойност при отчитане на специфичните за всяка държава рискове пред устойчивостта — краткосрочни и средносрочни — и се осигурява действието на автоматичните стабилизатори по време на процеса. В превантивната част на Пакта за стабилност и растеж се предвижда постепенно приспособяване към средносрочните цели посредством базово годишно структурно подобрение от 0,5 %. То може да бъде модулирано за определена държава въз основа на цикличните условия и риска от нарушаване на устойчивостта на дълга. Надеждността на фискалната политика в средносрочен план би се повишила, ако структурата на бюджетните разходи и приходи отразяваше по-добре въздействието на разходните пера и източниците на приходи върху растежа. Освен това потенциалът на икономическия растеж може да бъде стимулиран и чрез провеждането на допълнителни структурни реформи и използването на възможностите, които предлага съществуващата фискална рамка на ЕС, за постигане на баланс между нуждите от продуктивни публични инвестиции и целите за спазване на бюджетна дисциплина в превантивната част на Пакта за стабилност и растеж.
            
         
               (7)
            
            
               Повечето показатели за риска, отнасящи се до финансовите пазари в ЕС, както и нагласата на пазара, се подобриха в сравнение с 2012 г. с отслабването на интензивността на подкопаващия доверието порочен кръг. Въпреки това е налице значителна пазарна фрагментираност. Съживяването на кредитирането за реалната икономика в резултат на подобрените условия за финансиране на банките все още предстои, а сред държавите членки съществуват и значителни разлики по отношение на банковото кредитиране и разходите на частния сектор за получаване на финансиране. Основни предизвикателства при настоящата обстановка са благоприятстването на планирано намаляване на задлъжнялостта не само на банковия, а и на нефинансовия частен сектор при същевременното съхраняване на кредитопотока за удовлетворяване на производствените нужди на реалната икономика, и в частност на малките и средните предприятия (МСП).
            
         
               (8)
            
            
               Допълнителното консолидиране на балансовите отчети на банките и продължаването, където това е необходимо, на процеса на укрепване на капиталовите буфери биха допринесли за възстановяването на кредитирането. В този контекст провежданите от Единния надзорен механизъм (ЕНМ) и Европейския банков орган (ЕБО) прегледи на качеството на активите и стрес тестове ще осигурят прозрачност на балансовите отчети на банките и ще спомогнат за установяването на евентуалните слаби места, засилвайки по този начин доверието в сектора като цяло. Рискът от допълнително фрагментиране на финансовия пазар и финансов хаос изтъква необходимостта за еврозоната от бърза крачка към създаването на банков съюз, като в същото време се избягват ad hoc подходите спрямо преструктурирането на банките.
            
         
               (9)
            
            
               По-доброто функциониране на стоковия пазар и пазара на труда се нуждае от структурни реформи в еврозоната, които да насърчат конкурентоспособността, да заздравят протичащия процес на консолидация и да гарантират устойчивото преразпределение на ресурсите. Структурните реформи играят и основна роля за улесняване процеса на ребалансиране и намаляване на задлъжнялостта. При държавите членки с дефицит повишаването на конкурентоспособността ще увеличи нетния износ, което ще допринесе за пренасочване на модела на растеж към по-продуктивни и по-малко трудоемки търгуеми сектори, като същевременно се подкрепи икономическото възстановяване и се намали съотношението дълг/БВП. Успоредно с това реформите за подобряване на условията на конкуренция в държавите членки, които имат излишък по текущата сметка, биха могли да допринесат за преразпределяне на ресурсите и насърчаване на инвестициите в нетъргуемите сектори. Това би засилило ролята на вътрешното търсене в структурата на растежа, което би довело до по-симетрична консолидация в еврозоната. Същевременно въздействието на кризата върху заетостта в държавите членки от еврозоната бе до голяма степен асиметрично, като най-силно тя засегна тези от тях с най-драстично свиване на вътрешното търсене в резултат на настъпилите в текущата сметка обрати. При липсата на ефективно и бързо абсорбиране на цикличната безработица може да възникне ефект на хистерезис — безработица с траен характер, по-малко влияеща се от динамиката на заплатите. Следователно структурното реформиране на пазара на труда остава от особено значение за смекчаване на рисковете пред социалното сближаване и потенциала за растеж в еврозоната. С подписването на 2 март 2012 г. на Договора за стабилност, координация и управление в икономическия и паричен съюз държавите членки от еврозоната се ангажираха да обсъждат предварително и, когато е уместно, да координират своите национални планове за основни икономически реформи с оглед на определянето на най-добрите практики и постигането на по-тясно координирана икономическа политика. Еврогрупата следва да следи въздействието на приетите мерки с цел да насърчи при необходимост допълнителни действия и да подсили процеса на реформи в държавите членки от еврозоната в съответствие с индивидуалните им препоръки.
            
         ПРЕПОРЪЧВА на държавите членки от еврозоната да предприемат действия индивидуално и колективно, без да се накърнява компетентността на Съвета по отношение на координацията на икономическите политики на държавите членки, но по-специално в контекста на координацията на икономическата политика в рамките на Еврогрупата, за периода 2013—2014 г., с цел:
   
               1.
            
            
               Да поемат отговорност за общата политика в еврозоната, за да осигурят доброто функциониране на еврозоната, да повишат растежа и заетостта и да придвижат работата по задълбочаването на икономическия и паричен съюз. Да предоставят на Еврогрупата възможност да играе централна роля в приложимата за държавите от еврозоната засилена надзорна рамка с оглед координиране и проследяване на провежданите на национално равнище и на равнището на еврозоната реформи, необходими за постигането на стабилна и надеждна еврозона и за осигуряването на съгласуваност на политиките, и в подготовката на срещите на високо равнище на държавите от еврозоната.
            
         
               2.
            
            
               Да осигурят възможност на Еврогрупата да координира и проследява фискалните политики на държавите от еврозоната и общата фискална политика за еврозоната като цяло с оглед постигането на диференцирана и благоприятстваща растежа фискална политика. За тази цел Еврогрупата следва да обсъжда становищата на Комисията относно проектобюджетите на отделните държави членки от еврозоната, както и относно бюджетната ситуация и перспективите за еврозоната като цяло въз основа на цялостната оценка на Комисията на тези планове и взаимовръзките между тях. Координацията следва да спомогне за осигуряването на диференциран ритъм на фискална консолидация в зависимост от фискалното и икономическото положение във всяка държава членка от еврозоната при бюджетно консолидиране в структурен план в съответствие с Пакта за стабилност и растеж, с действащи автоматични стабилизатори, а също така и за фискална политика, чиято надеждност в средносрочен план се подпомага, от една страна, от съчетание на разходни и приходни елементи, които като общ резултат са ефикасни и благоприятстват растежа, а от друга — от адекватни структурни реформи, стимулиращи потенциала за икономическо развитие.
            
         
               3.
            
            
               Да анализират в рамките на Еврогрупата причините за разликите в лихвените равнища при отпусканите, особено на МСП, заеми в отделните държави членки от еврозоната; да проучат последиците от фрагментираността на финансовите пазари в еврозоната и да представят начини за преодоляването ѝ.
            
         
               4.
            
            
               Да продължат започнатия през предишните години процес на рекапитализация и преструктуриране, насърчаване на още по-осезаемо оздравяване на балансовите отчети на банките като средство за преодоляване на фрагментираността на единния пазар и подобряване на кредитопотока към реалната икономика, и в частност към МСП. За тази цел: а) да осигурят приключване по приетия график на извършваните от единния надзорен механизъм (ЕНМ) в сътрудничество с Европейския банков орган (ЕБО) оценка на балансовите отчети и стрес тестове; б) да осигурят хармонизирани условия при прилагането на изискванията за поделяне на тежестта при рекапитализацията на банките; в) да осигурят наличието на надеждни фискални предпазни механизми във връзка с оценката на балансовите отчети и на стрес тестовете; г) да премахнат надзорните стимули за банките да съгласуват в национален мащаб размера на активите и пасивите; и д) да ускорят необходимите стъпки за създаването на банков съюз, посочени от Европейския съвет.
            
         
               5.
            
            
               Да координират на предварителен етап плановете на държавите членки от еврозоната за основни икономически реформи. Да следят прилагането на структурните реформи, по-специално на стоковия пазар и пазара на труда, и да анализират въздействието им върху еврозоната с отчитане на отправените от Съвета индивидуални препоръки към държавите членки от еврозоната. Да насърчават допълнителна консолидация в еврозоната, която да осигури коригирането на вътрешните и външните дисбаланси, iter alia чрез пълно провеждане на реформите, насочени към преодоляване на изкривените условия за спестяване и инвестиране както в държавите членки с дефицит по текущата сметка, така и в тези с излишък. Да предприемат необходимите стъпки за ефективно прилагане на процедурата при макроикономически дисбаланси, по-специално чрез оценка на напредъка в изпълнението на ангажиментите за реформи от държавите членки с прекомерни дисбаланси и оценка на хода на реформите в държавите членки с дисбаланси, които налагат решителни действия, за да не се допусне разпростиране на проблема в останалата част от еврозоната.
            
         
               6.
            
            
               В съответствие с ГОР 2013 за държавите членки от еврозоната е от особено голямо значение да предприемат съвместни значителни мерки, за да се справят със социалните последици от кризата и растящите нива на безработицата. Особено обезпокоително е положението с безработните млади хора и се препоръчват решителни действия в съответствие с Пакта за растеж и работни места и гаранцията за младежта на ЕС. Препоръчват се допълнителни реформи за улесняване на достъпа до заетост, за предотвратяване на ранното оттегляне от пазара на труда, намаляване на разходите за труд, борба със сегментацията на трудовия пазар и за подкрепа на иновациите.
            
         
      Съставено в Брюксел на 9 юли 2013 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         R. ŠADŽIUS
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 209, 2.8.1997 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 25.
   
      (3)  Регламент (ЕС) № 472/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. за засилване на икономическото и бюджетно наблюдение над държавите членки в еврозоната, изпитващи или застрашени от сериозни затруднения по отношение на финансовата си стабилност (ОВ L 140, 27.5.2013 г., стр. 1); Регламент (ЕС) № 473/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно общите разпоредби за мониторинг и оценка на проектите за бюджетни планове и за гарантиране на коригирането на прекомерния дефицит на държавите членки в еврозоната (ОВ L 140, 27.5.2013 г., стр. 11).