CELEX: 31999H0028
Language: el
Date: 1998-12-14 00:00:00
Title: 1999/28/ΕΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 14ης Δεκεμβρίου 1998 για τη βελτίωση των διαδικασιών αδειοδότησης που αφορούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 4063] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

31999H0028

1999/28/ΕΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 14ης Δεκεμβρίου 1998 για τη βελτίωση των διαδικασιών αδειοδότησης που αφορούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 4063] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 008 της 14/01/1999 σ. 0027 - 0028

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Δεκεμβρίου 1998 για τη βελτίωση των διαδικασιών αδειοδότησης που αφορούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 4063] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (1999/28/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την απόφαση 96/391/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαρτίου 1996, περί συνόλου δράσεων προς διαμόρφωση ευνοϊκότερου πλαισίου για την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων στον τομέα της ενέργειας (1), και ιδίως το άρθρο 2,Εκτμώντας:(1) ότι το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης 96/391/ΕΚ προβλέπει ότι η Κοινότητα προωθεί τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών μέσω αμοιβαίων διαβουλεύσεων, προκειμένου να διευκολύνει την εφαρμογή των διαδικασιών χορήγησης αδειών για έργα που αφορούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας, προκειμένου να μειώνονται οι καθυστερήσεις 7(2) ότι η απόφαση αριθ. 1254/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 1996, για καθορισμό συνόλου προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας (2), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 1047/97/ΕΚ (3), επισημαίνει έργα κοινού ενδιαφέροντος 7 ότι η εν λόγω επισήμανση γίνεται υπό την επιφύλαξη της διαδικασίας εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των έργων 7(3) ότι η υλοποίηση ορισμένων από αυτά τα έργα κοινού ενδιαφέροντος εξακολουθεί να αντιμετωπίζει δυσχέρειες διοικητικής φύσεως που προκύπτουν κυρίως από καθυστερήσεις κατά την χορήγηση αδειών κατασκευής 7(4) ότι υπάρχει ανησυχία μεταξύ των θιγομένων σχετικά με καθυστερήσεις που οφείλονται στην διάρκεια, στην πολυπλοκότητα και στην ποικιλία ανά την Ευρωπαϊκή Κοινότητα των διαδικασιών αδειοδότησης για την κατασκευή γραμμών ηλεκτρικού ρεύματος και αερίου, αποθήκευσης αερίου και τερματικών σταθμών υγροποιημένου φυσικού αερίου 7(5) ότι οι τυχόν καθυστερήσεις μπορούν να προέλθουν από έλλειψη διαφάνειας σε διαδικασίες για την χορήγηση αδειών 7 ότι η θέσπιση σαφών και προβλέψιμων διαδικασιών πρόκειται να συμβάλει κατά πολύ στην επίλυση του προβλήματος αυτού, καθορίζοντας παράλληλα σαφώς τους φορείς από τους οποίους λαμβάνονται αποφάσεις 7(6) ότι η πολυπλοκότητα των διαδικασιών αδειοδότησης αποτελεί μία ακόμη αιτία καθυστερήσεων 7 ότι η καθιέρωση περισσότερο συντονισμένης προσέγγισης στο θέμα των αδειοδοτήσεων, πρόκειται να συνεισφέρει κατά πολύ στον περιορισμό της πολυπλοκότητας αυτής 7(7) ότι υπάρχει περιθώριο βελτίωσης των διαδικασιών αδειοδότησης, μέσω πρώιμων διαβουλεύσεων και σύμπραξης των αρμοδίων αρχών και μέσω της παράλληλης κίνησης, όπου είναι δυνατόν, διαδικασιών εκτίμησης που αποτελούν μέρος των διοικητικών διαδικασιών αδειοδότησης, κάθε μία με την κατάλληλη γι' αυτήν τεκμηρίωση 7(8) ότι οι καθυστερήσεις που προκύπτουν από παρανοήσεις από πλευράς κοινού και άλλων ενδιαφερομένων μερών της ανάγκης για ενεργειακά έργα, μπορούν να μειωθούν με την ευρεία παροχή πληροφοριών και περιλαμβανομένης της αναγνώρισης κοινού ενδιαφέροντος 7(9) ότι κατά την εφαρμογή των μέτρων που αφορούν την βελτίωση των διαδικασιών αδειοδότησης για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας, ιδίως στην περίπτωση των διασυνοριακών έργων, πρέπει να υπάρχει ο απαραίτητος βαθμός συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, και με πάσα επιφύλαξη ως προς τις αρχές και την εφαρμογή κοινοτικών ή εθνικών διατάξεων για το περιβάλλον και τις εσωτερικές αγορές αερίου και ηλεκτρισμού, ή ως προς την αρχή της επικουρικότητας 7(10) ότι η οδηγία 85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 97/11/ΕΚ (5), ζητεί να γίνει εναρμόνιση των βασικών αρχών εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και επισημαίνει την ανάγκη να εισαχθούν διατάξεις για την αποσαφήνιση, συμπλήρωση και βελτίωση των κανόνων για τη διαδικασία εκτίμησης, καθώς και την επιθυμία να ενισχυθούν οι διατάξεις για τη διαδικασία εκτίμησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε διασυνοριακό πλαίσιο 7(11) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα σύσταση συμφωνούν με τη γνώμη την οποία εξέδωσε η επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 96/391/ΕΚ,ΣΥΝΙΣΤΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ:α) να επιδιώξουν την συνεργασία μεταξύ τους και, κατά περίπτωσιν, με τρίτες χώρες, προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή των διαδικασιών αδειοδότησης για διασυνοριακά έργα που αφορούν διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας 7β) να αναλάβουν, κατά περίπτωση και εφαρμόζοντας όσο το δυνατόν περισσότερο κοινή και συντονισμένη προσέγγιση, τα ακόλουθα μέτρα, προκειμένου να βελτιώσουν τις διαδικασίες αδειοδότησης για τα διασυνοριακά έργα που αφορούν τα διευρωπαϊκά ενεργειακά δίκτυα:1. αύξηση της διαφάνειας της αδειοδότησης, μέσω σαφών και προβλέψιμων διαδικασιών, απλουστευμένων και ευθυγραμμισμένων όπου είναι δυνατόν, και καθορίζοντας σαφώς τους κατάλληλους φορείς λήψεως αποφάσεων 72. διασφάλιση στενότερου συντονισμού μεταξύ των διαφόρων διαδικασιών αδειοδότησης, με, ανάλογα με την περίπτωση, κατάλληλες προθεσμίες και δημιουργώντας εθνικά σημεία επαφής 73. βελτίωση της επικοινωνίας, με την εξήγηση της ανάγκης για έργα κοινού ενδιαφέροντος και με την παροχή όλων των σχετικών πληροφοριών σε πρώιμο στάδιο της φάσης προγραμματισμού και της διαδικασίας λήψεως αποφάσεων 74. καλώντας τους προτείνοντες έργο να υποβάλουν, κατά τρόπο ολοκληρωμένο, τεκμηρίωση σχετικά με την ανάγκη κατασκευής του έργου, όσο και σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις κάθε μίας από τις επιλογές για την εφαρμογή του 7γ) συνεργασία με την Επιτροπή για την περιοδική παρακολούθηση της εφαρμογής της παρούσας σύστασης.Η παρούσα σύσταση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1998.Για την ΕπιτροπήΧρήστος ΠΑΠΟΥΤΣΗΣΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 161 της 29. 6. 1996, σ. 154.(2) ΕΕ L 161 της 29. 6. 1996, σ. 147.(3) ΕΕ L 152 της 11. 6. 1997, σ. 12.(4) ΕΕ L 175 της 5. 7. 1985, σ. 40.(5) ΕΕ L 73 της 14. 3. 1997, σ. 5.