CELEX: 62012CA0361
Language: hr
Date: 2013-12-12 00:00:00
Title: Predmet C-361/12: Presuda Suda (treće vijeće) od 12. prosinca 2013. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale di Napoli — Italija) — Carmela Carratù protiv Poste Italiane SpA (Socijalna politika — Direktiva 1999/70/EZ — Okvirni sporazum o radu na određeno vrijeme — Načelo nediskriminacije — Pojam „uvjeti zapošljavanja” — Nacionalni propis koji predviđa sustav naknade štete u slučaju nezakonitog utvrđivanja određenog trajanja ugovora o radu, koji se razlikuje od onog koji se primjenjuje zbog nezakonitog otkaza ugovora o radu na neodređeno vrijeme)

22.2.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 52/16
            
         Presuda Suda (treće vijeće) od 12. prosinca 2013. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale di Napoli — Italija) — Carmela Carratù protiv Poste Italiane SpA
   (Predmet C-361/12) (1)
   
   (Socijalna politika - Direktiva 1999/70/EZ - Okvirni sporazum o radu na određeno vrijeme - Načelo nediskriminacije - Pojam „uvjeti zapošljavanja” - Nacionalni propis koji predviđa sustav naknade štete u slučaju nezakonitog utvrđivanja određenog trajanja ugovora o radu, koji se razlikuje od onog koji se primjenjuje zbog nezakonitog otkaza ugovora o radu na neodređeno vrijeme)
   2014/C 52/25
   Jezik postupka: talijanski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Tribunale di Napoli
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Carmela Carratù
   
      Tuženik: Poste Italiane SpA
   
      Predmet
   
   Zahtjev za prethodnu odluku — Tribunale di Napoli — Tumačenje članka 4. Okvirnog sporazuma o radu na određeno vrijeme u prilogu Direktivi Vijeća 1999/70/EZ od 28. lipnja 1999. o Okvirnom sporazumu o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP (SL L 175, str. 43.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 4., str. 228.) — Područje primjene — Pojam uvjetâ rada — Horizontalna primjena te direktive — Pojam državnog tijela — Tumačenje članka 47. Povelje o temeljnim pravima i članka 6. EKLJP-a — Načelo ekvivalentnosti — Nacionalno zakonodavstvo koje, u slučaju nezakonitog utvrđivanja određenog trajanja ugovora o radu, predviđa sveobuhvatnu naknadu štete za razdoblje od prestanka radnog odnosa do vraćanja na radno mjesto koja je ograničena na iznos od 2,5 do 12 mjesečnih plaća u visini posljednje potpune stvarne mjesečne plaće — Naknada štete koja je niža kako od one predviđene općim sustavom građanskog prava u slučaju neopravdanog odbijanja da se prihvati obavljanje posla tako i od one predviđene u slučaju nezakonitog otkaza ugovora o radu na neodređeno vrijeme
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 4. točku 1. Okvirnog sporazuma o radu na određeno vrijeme, u prilogu Direktivi Vijeća 1999/70/EZ od 28. lipnja 1999. o Okvirnom sporazumu o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP, treba tumačiti na način da se na njega pojedinac može izravno pozvati protiv državnog tijela, poput Poste Italiane SpA.
            
         
               2.
            
            
               Članak 4. točku 1. istog Okvirnog sporazuma o radu na određeno vrijeme treba tumačiti na način da pojam „uvjetâ zapošljavanja” uključuje naknadu štete koju je poslodavac dužan isplatiti radniku zbog nezakonitog utvrđivanja određenog trajanja njegovog ugovora o radu.
            
         
               3.
            
            
               Ako navedenom Okvirnom sporazumu nije protivno da države članice uvode povoljnije postupanje od onoga koje on predviđa za radnike zaposlene na određeno vrijeme, članak 4. točku 1. tog okvirnog sporazuma treba tumačiti na način da on ne nalaže da se na jednak način odnosi prema naknadi štete koja se dosuđuje u slučaju nezakonitog utvrđivanja određenog trajanja ugovora o radu i one predviđene za slučaj nezakonitog otkaza ugovora o radu na neodređeno vrijeme.
            
         
      (1)  SL C 295, 29.9.2012.