CELEX: 22018D1161
Language: lv
Date: 2016-12-02 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 223/2016 (2016. gada 2. decembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/1161]

23.8.2018   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 215/12
               
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
         Nr. 223/2016
         (2016. gada 2. decembris),
         ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/1161]
         EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 6. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1095 par atļauju cinka acetāta dihidrātu, bezūdens cinka hlorīdu, cinka oksīdu, cinka sulfāta heptahidrātu, cinka sulfāta monohidrātu, aminoskābju cinka helāta hidrātu, proteīnu hidrolizātu cinka helātu, glicīna hidrāta cinka helātu (cietā veidā) un glicīna hidrāta cinka helātu (šķidrā veidā) lietot par barības piedevām visām dzīvnieku sugām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1334/2003, (EK) Nr. 479/2006, (ES) Nr. 335/2010 un Īstenošanas regulu (ES) Nr. 991/2012 un (ES) Nr. 636/2013 (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību. Tiesību akti par dzīvnieku barību neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            EEZ līguma I pielikuma II nodaļu groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        nodaļas 1.zq punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 1334/2003) pievieno šādu ievilkumu:
                        
                                    “—
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 1095: Komisijas 2016. gada 6. jūlija Īstenošanas regulu (ES) 2016/1095 (OV L 182, 7.7.2016., 7. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        nodaļas 1.zzu punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 479/2006), 1.zzzzzj punktam (Komisijas Regula (ES) Nr. 335/2010), 60. punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 991/2012) un 94. punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 636/2013) pievieno šādu tekstu:
                        “, kurā grozījumi izdarīti ar:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 1095: Komisijas 2016. gada 6. jūlija Īstenošanas regulu (ES) 2016/1095 (OV L 182, 7.7.2016., 7. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        pēc 172. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1007) iekļauj šādu punktu:
                        
                                    “173.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 1095: Komisijas 2016. gada 6. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1095 par atļauju cinka acetāta dihidrātu, bezūdens cinka hlorīdu, cinka oksīdu, cinka sulfāta heptahidrātu, cinka sulfāta monohidrātu, aminoskābju cinka helāta hidrātu, proteīnu hidrolizātu cinka helātu, glicīna hidrāta cinka helātu (cietā veidā) un glicīna hidrāta cinka helātu (šķidrā veidā) lietot par barības piedevām visām dzīvnieku sugām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1334/2003, (EK) Nr. 479/2006, (ES) Nr. 335/2010 un Īstenošanas regulu (ES) Nr. 991/2012 un (ES) Nr. 636/2013 (OV L 182, 7.7.2016., 7. lpp.).”
                                 
                              
                  
         
            2. pants
            Īstenošanas regulas (ES) 2016/1095 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 3. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
         
         
            4. pants
            Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
         
         
            Briselē, 2016. gada 2. decembrī
            
               
                  EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               Bergdís ELLERTSDÓTTIR
            
         
         
            (1)  OV L 182, 7.7.2016., 7. lpp.
         
         
            (*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.