CELEX: 32002R2306
Language: sl
Date: 2002-12-20 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 2306/2002 z dne 20. decembra 2002 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 o sporočanju cen uvoženih ribiških proizvodov

Pomembno pravno obvestilo

|

32002R2306

Uredba Komisije (ES) št. 2306/2002 z dne 20. decembra 2002 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 o sporočanju cen uvoženih ribiških proizvodov  

Uradni list L 348 , 21/12/2002 str. 0094 - 0099 CS.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361  - 366 ET.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361  - 366 HU.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361  - 366 LT.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361  - 366 LV.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361  - 366 MT.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361  - 366 PL.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361  - 366 SK.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361  - 366 SL.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361  - 366

		Uredba Komisije (ES) št. 2306/2002z dne 20. decembra 2002o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 o sporočanju cen uvoženih ribiških proizvodovKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 z dne 17. decembra 1999 o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva [1] in zlasti člena 29(5) Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Člen 29(4) Uredbe (ES) št. 104/2000 zahteva, da države članice Komisiji redno sporočajo cene in uvožene količine nekaterih proizvodov, zabeleženih na njihovih trgih ali v njihovih pristaniščih.(2) Treba je sestaviti nov seznam trgov in pristanišč, v katerih se zabeležijo uvozi, da bi upoštevali dejanski obseg uvoza.(3) Treba je tudi predvideti hitri prenos podatkov v novi elektronski obliki, ki so potrebni za spremljanje referenčnih cen.(4) Uredbo Komisije (ES) št. 2211/94 z dne 12. septembra 1994 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 3759/92 o sporočanju cen uvoženih ribiških proizvodov [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2805/1999 [3], je treba zato razveljaviti.(5) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribiške proizvode –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Države članice sporočijo Komisiji cene in uvožene količine proizvodov, naštetih v prilogah I, II, III in IV k Uredbi (ES) št. 104/2000, za katere je določena referenčna cena in ki so sproščeni v prost promet. Ti podatki se razčlenijo po kodi TARIC in po datumu predložitve uvozne deklaracije.2. Zahteva v zvezi z obveščanjem Skupnosti velja vsaj za proizvode, sproščene v prost promet na trgih in v pristaniščih, naštetih v preglednici 3 Priloge.3. Cene se sporočijo do 25. dne vsakega meseca ali prvi delovni dan po tem datumu za proizvode, sproščene v prost promet med prvim in 15. dnevom v mesecu, in do 10. dne naslednjega meseca ali prvi delovni dan po tem datumu za proizvode, sproščene v prost promet med 16. in zadnjim dnevom v mesecu. Komisijo je treba obvestiti po elektronski pošti v obliki, prikazani v Prilogi.Člen 2Uredba (ES) št. 2211/94 se razveljavi.Člen 3Ta uredba začne veljati 1. januarja 2003.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 20. decembra 2002Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 17, 21.2.2000, str. 22.[2] UL L 238, 13.9.1994, str. 1.[3] UL L 340, 31.12.1999, str. 51.--------------------------------------------------PRILOGA1. Oblika podatkovŠt. zapisa | Identifikacija zapisa | Vključeni podatki | Oblika podatkov | Največja velikost | Možne vrednosti podatkov |1. | <TTL> | Identifikacija sporočila | Besedilo | 9 | MK-IMPORT |2. | <RMS> | Država članica | Besedilo | 3 | Glej preglednico 1 |3. | <DSE> | Datum pošiljanja | YYYYMMDD; | 8 | [1] |4. | <MTYP> | Vrsta sporočila [2] | Besedilo; | 19 | INS NOTIFICATION SUP NOTIFICATION REP NOTIFICATION INS IN NOTIFICATION SUP IN NOTIFICATION |5. | <LOT> | Identifikacijska koda sporočila (neobvezno) | Besedilo; | 16 | [3] |6. | <MON> | Koda valute | Besedilo; | 3 | Glej preglednico 2 [4] |7. in naslednji | <DAT> | –Datum uvoza | YYYYMMDD; | 8 | |–Država pošiljke (neobvezno) | Besedilo; | 3 | [7] |–Država porekla | Besedilo; | 3 | [7] |–Kombinirana nomenklatura in kode TARIC | Besedilo; | 10 | [5] |–Dodatna koda TARIC I | Besedilo; | 4 | [5] |–Dodatna koda TARIC II | Besedilo; | 4 | [5] |–Uvožena vrednost | Celo število; | 15 | [4] [6] |–Uvožena količina v kg | Celo število; | 15 | [6] |–Vstopno pristanišče (neobvezno) | Besedilo; | 8 | Glej preglednico 3 |2. Oblika sporočila2.1 Oblika FIDES 1Za uprave držav članic, ki ne uporabljajo v celoti FIDES II, se uporabi naslednja oblika. Datoteka je tekstovna datoteka, sestavljena iz sedmih ločenih zapisov:- Vsak podatek je od naslednjega ločen s podpičjem.- Vsaka vrstica sporočila je napisana v novem odstavku.Sporočilo je videti, kakor sledi:< TTL > MK-IMPORT< RMS > C(3)< DSE > YYYYMMDD;< MTYP > C(19);< LOT > C(16);< MON > C(3);< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);…2.2 Oblika FIDES IIZa uprave držav članic, ki v celoti uporabljajo FIDES II, se uporabi naslednja oblika:< FIDES2 >< HEAD >< REQUEST.NAME > MK-IMPORT< REQUEST.COUNTRY.ISO_A3 > C(3)</HEAD >< BODY >< DSE > YYYYMMDD;< MTYP > C(19);< LOT > C(16);< MON > C(3);< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);…</BODY ></FIDES2 >3. KodePreglednica 1Kode držav članicKoda | Država članica |AUT | Avstrija |BEL | Belgija |DEU | Nemčija |DNK | Danska |ESP | Španija |FIN | Finska |FRA | Francija |GBR | Združeno kraljestvo |GRC | Grčija |IRL | Irska |ITA | Italija |LUX | Luksemburg |NLD | Nizozemska |PRT | Portugalska |SWE | Švedska |Preglednica 2Kode valuteKoda | Valuta |DKK | danska krona |EUR | evro |SEK | švedska krona |GBP | funt |Preglednica 3Vstopna pristaniščaDržava članica | Koda | Pristanišče |Belgija | BE001 | Oostende |BE002 | Brugge |BE003 | Zeebrugge |BE004 | Antwerpen |Danska | DK001 | Hirtshals |DK002 | Skagen |DK003 | Neksø |DK004 | Hanstholm |Nemčija | Vsi carinski uradi, vključeni v sprostitev blaga v prost promet |Grčija | GR000304 | Athens — Spata Airport |GR000701 | Patras |GR000731 | Aigio |GR000832 | Oinofyta Voiotias |GR001102 | Elefsina |GR001902 | Irákleio |GR002002 | Thessaloniki – 2. carinski urad |GR002005 | Thessaloniki – 5. carinski urad, letališče |GR002202 | Ioannina |GR002302 | Kavala |GR002602 | Corfu |GR004005 | Piraeus – 5. carinski urad |Španija | ES001 | La Coruña |ES002 | Vigo-Marín |ES003 | Barcelona |ES004 | Irún |ES005 | Bilbao |ES006 | Madrid |ES007 | Valencia |ES008 | Alicante |ES009 | Algeciras |ES010 | Cádiz |ES011 | La Junquera |ES012 | Las Palmas |Francija | FR001 | Bayonne |FR002 | Bordeaux |FR003 | Boulogne-sur-Mer |FR004 | La Rochelle-Rochefort |FR005 | Le Havre |FR006 | Lorient |FR007 | Marseille |FR008 | Aéroport de Roissy |FR009 | Marché d'intérêt de Rungis |FR010 | St-Denis-de-la-Réunion |FR011 | St Malo |Irska | IE001 | Dublin |IE002 | Killybegs |Italija | IT001 | Genova |IT002 | Livorno |IT003 | Salerno |IT004 | La Spezia |IT005 | Ancona |IT006 | Fortezza |IT007 | Bari |IT008 | Roma 1o centrale |IT009 | Palermo |Nizozemska | Vsi carinski uradi, vključeni v sprostitev blaga v prost promet |Portugalska | PT001 | Viana do Castelo |PT002 | Oporto |PT003 | Aveiro |PT004 | Peniche |PT005 | Lisboa |PT006 | Portimão |PT007 | Olhão |PT008 | Funchal (Madeira) |PT009 | Horta (Ilha do Faial, Açores) |PT010 | Praia da Vitória (Ilha Terceira, Açores) |PT011 | Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel, Açores) |Združeno kraljestvo | GB001 | Grimsby |GB002 | Hull |GB003 | Aberdeen |GB004 | Immingham |Finska | FI001 | Helsinki |FI002 | Tornio |FI003 | Turku |Švedska | SE001 | Karlskrona |SE002 | Svinesund |Avstrija | Vsi carinski uradi, vključeni v sprostitev blaga v prost promet |Luksemburg | Vsi carinski uradi, vključeni v sprostitev blaga v prost promet |[1] Vpisati je treba datum izdelave sporočila. Uporablja se za navzkrižno preverjanje med naknadnimi posodobitvami sporočil.[2] Uporabite INS NOTIFICATION za pošiljanje novega sporočila. Druge vrednosti omogočajo, da se prej poslana sporočila spremenijo ali prekličejo.[3] Če se uporabi, enakovredno prepoznava vsa sporočila dane države članice. Dve sporočili INS NOTIFICATION od istega <RMS> ne smeta uporabiti istega <LOT>. Če se ne uporabi, bo sistem FIDES izdelala nadomestno identifikacijsko kodo. Dodatni tehnični podatki so zapisani v priročniku.[4] Zapis <MON> navaja valuto, uporabljeno v sporočilu. Vse vrednosti v vseh vrsticah <DAT> morajo biti izražene v navedeni valuti.[5] Integrirana tarifa Evropskih skupnosti (Taric) (UL C 104 in C 104 A, 30.4.,2002).[6] Decimalke niso dovoljene. Na primer 43,56 mora biti 44.[7] Nomenklatura države za statistiko zunanje trgovine Skupnosti in statistiko trgovine med državami članicami (Uredba Komisije (ES) št. 2020/01 z dne 15. oktobra 2001) (UL L 273, 16.10.2001, str. 6).--------------------------------------------------