CELEX: 51980PC0914
Language: el
Date: 1980-01-28
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΕΡΙ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 75/362/ΕΟΚ, ΤΗΣ 16 ΙΟΥΝΙΟΥ 1975, "ΠΕΡΙ ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΩΣ ΤΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΩΝ, ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΤΙΤΛΩΝ ΙΑΤΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΣ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗΣ ΑΣΚΗΣΕΩΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΛΕΥΟΕΡΑΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ" ΚΑΙ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 75/353/ΕΟΚ, ΤΗΣ 16 ΙΟΥΝΙΟΥ 1975, "ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ, ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΩΝ ΙΑΤΡΩΝ". (*) (ủποβληθεíσα άττó τήν Έπιτοοπή στó Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 914
Vol. 1980/0284
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ             ΤΩΝ     ΕΥΡΠΠΑΙΚΠΝ            ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                               Com(80)914 тελικó
                                               Bpu^eAAeç , 28 janvier 1981
                                    ΠΡΟΤΑΣΗ
                           ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        ΠΕΡΙ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 75/ 362/ ΕΟΚ , ΤΗΣ
         16 ΙΟΥΝΙΟΥ 1975 , " ΠΕΡΙ ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΩΣ ΤΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΩΝ ,
        ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΤΙΤΛΩΝ ΙΑΤΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
        ΠΡΟΣ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗΣ ΑΣΚΗΣΕΩΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ
        ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΛΕΥΟΕΡΑΣ ΠΑΡΟΧΗΣ
        ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ" ΚΑΙ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 75/353/ΕΟΚ , ΤΗΣ 16 ΙΟΥΝΙΟΥ 1975 ,
        " ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ , ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ
        ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΩΝ ΙΑΤΡΩΝ". ( *)
                (ủποβληθεΓσα άττó τήν Έπιτοοπή στó Συμβούλιο )
                                                 M' .           w.\
                                                                    M
Com ( 80 ) 91 ^ rrXixd
 ---pagebreak---                            ΠΡΟΤΑΣΗ
                  ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΠΕΡΙ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 75/362/ΕΟΚ , ΤΗΣ
16 ΙΟΥΝΙΟΥ 1975 , " ΠΕΡΙ ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΩΣ ΤΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΩΝ ,
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΤΙΤΛΩΝ ΙΑΤΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
ΠΡΟΣ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗΣ ΑΣΚΗΣΕΩΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΛΕΥ0ΕΡΑΣ ΠΑΡΟΧΗΣ
ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ" ΚΑΙ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 75/363/ΕΟΚ , ΤΗΣ 16 ΙΟΥΝΙΟΥ 1975 ,
                                   m
"ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ , ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΙΑΤΡΩΝ
 ---pagebreak---   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας ίπδψη !
  τή συνθήκη περί * Ιδρύσεως της Ε&ρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί Ιδίως
  τά δρθρα 49 , 57 καί 66 ,
  τήν πρόταση της Επιτροπής ,
  τή γνώμη της Συνελεύσεως ,
  τή γνώμη της Οίκονομικής καΓ Κοινωνικής 'Επιτροπής ,
' Εκτιμώντας :
  δτι     έξέλιξη της νομοθεσίας των Κρατών μελών καί ή έμπειρία πού άπεκτήθη
  κατά την Ιφαρμογή των ό δηγ ι ων 75/362/ΕΟΚ καί 75/363/ΕΟΚ κατέστησαν άναγ-
  καΤες όρισμένες τροποποιήσεις τεχνικής φύσεως ,
  δτι δυνάμει έξ δλλου του δρθρου 3 , παράγραφος 3 , της άδηγίας του Συμ­
  βουλίου 75/363/ΕΟΚ , "τδ Αργότερο τέσσερα &τη άπδ της κοινοποιήσεως της
  παρούσης όδηγίας καί ύπδ τ6 φως νέας έξετάσεως της καταστάσεως , τ<5 Συμ­
  βούλιο , προτάσε ι της 'Επιτροπής , Αποφασίζει δν οί διατάξεις των παραγρά­
  φων 1 καί 2 πρέπει νά διατηρηθούν ^ νά τροποποιηθούν , λαμβάνοντας ώπόψη
  δτι ή δυνατότης έκπαιδεύσεως κατά μερική Απασχόληση θά πρέπει νά έξακο-
  λουθήσει νά ύφίσταται ύπδ όρισμένες περιστάσεις πού θά έξετασθουν χωρι­
  στά γιά κάθε μία ειδικότητα",
  οτι κατ'έφαρμογή τής . Αρχής της Εκπαιδεύσεως κατά πλήρη Απασχόληση τδν
  ε ! δικών Ιατρδν , ένδείκνυται νά περιορισθεΤ περισσότερο ή παρέκκλιση
  πρδς Βφελος τής έκαπιδεύσεως κατά μερική άπασχδληση ,
  δτι Αρμόζει έν τούτοις νά παραταθεΤ μέχρι 31.12.1982 ή Ισχύς των δια­
  τάξεων του δρθρου 7 τής ώδηγίας 75/363/ΕΟΚ γιά νά έπιτραπεΤ στά Κράτη
  μέλη πού διαθέτουν Ιναν τρόπο έκπαι δεύσεως των είδικων Ιατρών κατά
 ---pagebreak--- μερική Απασχόληση , πού δέν είναι σύμφωνος μέ τίς διατάζεις των δρθρων 2
καΓ 3 α&της της ώδηγίας , νά Ολοκληρώσουν την διαδικασία άναΒββρήσβος που
δχει Αναληφθεί ν ι <5 τήν έζάλειψη αίιτης τ?(ς Εκπαιδεύσεως ,
                                                                            *
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ χ
                                      "Αρθρο 1
Οΐ κατωτέρω τροποποιήσεις έπι φέρονται στήν όδηγΓα 75/362/ΕΟΚ : .
1 . Στό δρθρο 5 , παράγραφος 3 ,
    α) στό γερμανικό κείμενο , πρέπει ν* Αντικατασταθούν ο ί ίπτότιτλοι ι
                                  /            •                                 -
        Cl )     Anästhesie–Wiederbelebung" &n<5 "-Anästhesiologie-Wiederbe ­
                 lebung"                                   >
        (2) "– Opthamologie" and         Augenheilkunde**
        ( 3) M– Otorhinolaryngologic" an6 "–Hals–Nasen–Ohrenheilkunde" .
        (4)      Pädiatrie" &nö "– Kinderheilkunde"                            -
    β ) σέ δλα τά κείμενα :
        ( ΐ )– άναι σθησι'ολογ ία : πρέπει νά Αντικατασταθούν
               - γι<5 τήν Γερμανία : "Αη&βΐίΐιβδΐθ " Από "Αη&8ΐ;1ΐΘ8ΐο1θ£ΓΪβ "
               – y • â TÔ Bê\Yio • "anesthèsiologie-anesthesie"        antf
                  "anesthèsiologie-anesthèsiologie"
        ( 2)– γυναικολογία - μαιευτική : πρέπει νά Αντικατασταθούν :
               - Y'â tô B êAyio : "gynecologie-obstetrique-gynaecologie-
         !       verloskunde" And "gynécologie-obstétrique-gynecologie-
                 verloskunde "                                            ,
               – Y' " t ^ Ta\Xfa : " obstétrique et gynécologie médicale"
                 And " g?Tiécologie-obstétrique"
        ( 3)– ώτορι νολαρυγγολογία : πρέπει νά άντ ι κατασταθεί :
               – Yi « Tq reppavfa : "Hals-, Nasen-, Ohrenheilkunde" And
                 "Hals-Nasen-Ohrenheilkunde"
 ---pagebreak---                                                  -3-                    I
        ( 4)- ττα ι δ ι στρ ι κή 5 πρέπει νά άντ ι κατασταθούν :
                - γιά τή ΓερμανΓα ϊ"Ρ3<ϋ8.1;Γί6"            άπδ "ΚίηάβΓϊιβϋΙαιηάθ"
                – Y"S TÓ BêXyio : " pediatrie-pediatrie" anó "pédiatrie-
                   kindergeneeskunde "
2 . Στδ άρθρο 7 , παράγραφος 2 ,
    α ) στά γερμανικό κείμενο , πρέπει νά άντ ι κατασταθούν οΐ Υπότιτλοι {
        ( 1 J "-MikroMoTogie-Bakteriologie" &ni5 "-Mikrotiologie und
              Infektionsepidemi.ologie "
        ( 2j" -Neuro-Psychiatrie" inö "-Nervenheilkunde (Neurologie und
              Psychiatrie )"
        ( 3) "-Kinderpsychiatrie" &ns5 "-Kinder- und Jugendlichenpsychiatrie "
    β ) σέ ολα τά κείμενα :
        ( Ό - Μικροβιολογία - βακτηριολογία : πρέπει νά προστεθεί
                   repijavfa : MikroMologie und Infectionsepideraiologie"
                -« πρέπει νά άντ ι κατασταθεί , γιά τίς Κάτω Χώρες , "Ττ&οΐθΓίοΙο^Ιβ"
                  άπό "Π1β(ϋ8θ]ΐφΐΐΟΓθΐ3Ϊθ1θ^·ΐβ"
        ( 2 )- βιολογική χημεία : πρέπει νά άντ ι κατασταθεί
                - γιά τά Λουξεμβούργο , "Βίοοϊιΐπιϊβ"            " οΗΐπιΐβ Μοίο^ΐφΐβ"
        ( 3)– χειρουργική παίδων : πρέπει νά άντ « κατασταθεί
                - Y « «S T6 A OU ^ EP P OÛPYO , " chirurgie infantile"       " cirourgie
                    pédiatrique"
        ( 4)- φυσιοθεραπεία : πρέπει νά άντικατασταθεΤ
                – Y'Q TO B ÊÀYIO , "physiotherapie-fysiotheraxjie " àn6 "médecine
                  physique - fysische geneeskunde"
                - πρέπει νά προστεθεί , "Λουξεμβούργο : – Γββάιιθ3.1;ϊοη βΐ
                  Γβαά&ρΐαΐίΐοη ί*οηο1;ΐαίίθ11β8"
        ( δ )- νευρολογία - ψυχιατρική : πρέπει νά άντικατασταθεΤ
                - Y' " T|1 Teppavfa "neurologie und Psychiatrie" inö             "-Nerven-
                   heilkunde ( Neurologie und Psychiatrie )"
 ---pagebreak---     ( 61 - δερματολογία - άφροδισιολογία : πρέπει" νά αντικατασταθεί
           - vi5         Teppavfa ,    Dermatologi * vund V*n*rologi *M &nfl
              "-Dermatologie und Venerologie/ Haut – und Geschechtskrank .
 -            1ΐΘΪ1; βη"                             „           ^         "
    ( 7)- ραδιογνωστική :         πρέπει να προστεθεί "Λουξεμβούργο :
           radiodiagnostic"
    ( θ )- ραδ ι οθεραπευτ ι κή χ πρέπει νά προστεθεί "Λουξεμβούργο :
            Γ3.(1ΐ Ο ΐΗβ Γ3.Ό1 β"
    ( 9 )- παιδοψυχιατρική : πρέπει νά προστεθεί "Λουξεμβούργο : ρεγοΜ
            atrie infantile" " Hvup£vo BaafXeio : child and adolescent
            psychiatry"
Τό δρθρο 11 , παράγραφος 3 , Αντικαθίσταται από τό ακόλουθο κείμενο :
                                         ...
Η3 . "Αν τό Κρότος μέλος υποδοχής γνωρίζει σοβαρό καί συγκεκριμένα
       γεγονότα , τό 4πο7α συνέβησαν Εκτός της Επικρατείας του πρό
       της Εγκαταστάσεως του Ενδιαφερομένου σ'αίιτό τό Κρότος καί δύ­
       νανται νό έχουν συνέπειες στήν Ανάληψη της σχετικής δραστηριό­
       τητος Εντός αίίτής , δύναται νό Ενημερώσει σχετικό τό Κρότος
       μέλος καταγωγής ή προελεύσεως , τό όποΤο Εξετάζει τήν Ακρίβεια
       τδν γεγονότων .
       01 Αρχές*α£ητοΰ τοΰ Κρότους Αποφασίζουν γ ιό τήν φύση καί τήν
       έκταση των Ερευνών πού πρέπει νό γίνουν καί Ανακοινώνουν στό
       Κρότος μέλος υποδοχής τό συμπεράσματα πού συνάγουν Απ * αυτές ,
        Εν Βψει τδν βεβαιώσεων ή Εγγράφων πού έχουν Εκδώσει .
       Τό Κράτη μέλη Εξασφαλίζουν τό Απόρρητο τδν διαβιβαζομένων πληρο
       φοριωγ .".
Τό δρθρο 12 , παράγραφος 2 , Αντικαθίσταται άπό τό Ακόλουθο κείμενο : '
"2 . "Αν τό Κράτος μέλος υποδοχής          γνωρίζει σοβαρά καί συγκεκριμένα
       γεγονότα , τά όποια συνέβησαν Εκτός τής Επικρατείας του πρό τής
        Εγκαταστάσεως του Ενδιαφερομένου σ'αίιτό τό Κράτος καί δύνανται
       έχουν συνέπειες στήν δσκηση τής σχετικής δραστηριότητος Εντός ,
       αϋιτής , δύναται νά Ενημερώσει σχετικά τό Κράτος μέλος καταγωγής
       ^ προελεύσεως , τό όποΤο Εξετάζει τήν Ακρίβεια των γεγονότων.
 ---pagebreak---                                       -a-
          ΟΙ άρχές σίητοϋ του Κράτους αποφασίζουν γιά την φύση καΓ την έκταση
          γ(3ν ΙρβυνΒν πού πρίπβι νά γ Γνουν καΓ άνακοινώνουν στί Κράτος μίλος
          δποδοχής τά συμπεράσματα πού συνάγουν άπ'αότές ένόψει τδν πληροφο­
          ριών πού έχουν μεταβιβάσει δυνάμει της παραγράφου 1 .".
 5 . Προστίθεται , μετά τό δρθρο 15 , νέο δρθρο 15α , τό ώποΤο διατυπουται
     δς έξης :
               1                 " "Αρθρο 15α
"Οταν Κράτος μέλος υποδοχής Απαιτεί &πό τους υπηκόους του δρκο ^ έπίσημη
 δήλωση γιά τήν Ανάληψη μιας άπό τίς δραστηριότητες πού Αναφέρονται ατό
 δρΒρο 1 ή γιά τήν δσκηση αί/της , καΓ στην περίπτωση πού ό τύπος του έν
 λόγω Βρκου Ρ| της έν λόγω δηλώσεως δέν δύναται νά χρησιμοποιηθεί άπό
 τους υπηκόους τό3ν άλλων Κρατών μελών , τό Κράτος μέλος ίπτοδοχης μέριμνα
 ίόστε νά ευρίσκεται στην διάθεση των ένδιαφερομένων κατάλληλος καί Ισό­
 τιμος τύπος Βρκου .".
 6 . 01 Ακόλουθες διατάξεις παρατίθενται      μεταξύ τον έδαφίων 2 καί 3 του
     ϋρθρου 16 , παράγραφος 1 :
     " Μέ αίιτόν τόν σκοπό καί συμπληρωματικά πράς τή δήλωση τή σχετική
       μέ τήν παροχή ίιπηρεσιων πού Αναφέρεται στήν παράγραφο 2 , τά Κράτη
       μέλη , γιά νά έπιτρέψουν τήν έβραρμογή των πειθαρχικών διατάξεων πού
       Ισχύουν έντός της έπικρατείας τους , δύνανται νά προβλέψουν εΥτε
       αίττόματη προσωρινή έγγραφή ^ τυπική συμμετοχή σέ έπαγγελματική
       άργάνωση η σύλλογο , είτε έγγραφή σέ μητρώο , μέ τήν προϋπόθεση Βτι
       δέν καθυστερείται καί δέν περιπλέκεται καθόλου η παροχή υπηρεσιών
       καί δέν έπ ι βάλλοντα ι έπί πλέον δαπάνες σ'αδτόν πού παρέχει τίς
       ώπηρεσίες .".
 7 . Τό δρθρο 19 καταργείται .
                                    "Αρθρο 2
01 Ακόλουθες τροποποιήσεις έπι φέρονται στήν δδηγία 75/363/ ΕΟΚ :
 ---pagebreak---                                           -6-
1 . Τδ άρθρο 2 , παράγραφος 1γ ) Αντι καθ Γσταται Από τδ Ακόλουθο κεΓμενο Χ
     "γ ) πραγματοποιείται κατά πλήρη Απασχόληση καΓ δπό τήν ΕποπτεΓα
          των ΑρμοδΓων άρχων Ρ| Αργανισμων σΰμφωνα πρός τήν παράγραφο 1
          του παραρτήματος *".
2 . Τδ άρθρο 3 Αντ ι καθ Γστατα ι Από τδ Ακόλουθο κεΓμενο :
                                " "Αρθρο 3
   1 . * Υπό την Επιφύλαξη της Αρχής της κατά πλήρη Απασχόληση Εκπαιδεύ­
         σεως , ή όπα Γα διατυπώνεται στδ αρθριο 2 παράγραφος 1 περΓπτωαη γ)
         καΓ Εν Αναμονή των Αποφάσεων , τΓς όποιες πρόκειται νά λάβει τδ
         Συμβούλιο , σΰμφωνα μέ τήν παράγραφο 3 , τά Κράτη μέλη δύνανται
         νά Επιτρέψουν εΙδΓκευση κατά μερική Απασχόληση , ίκτό δρους Απο­
         δεκτούς άπδ τΓς Αρμόδιες Εθνικές Αρχές , Εφ'δσον ή κατά πλήρη Απα–
         σχόληση ΕκπαΓδευση δέν θά ηταν πραγματοποιήσιμη γιά Ατομικούς
         καΓ Αποχρωντες λόγους .
   2 . 'Η ΕκπαΓδευση κατά μερική Απασχόληση πρέπει νά διεξάγεται σύμφωνα μέ
         τήν παράγραφο 2 του παραρτήματος καΓ νά εΤναι ποιοτικά Ισότιμη μέ
         την ΕκπαΓδευση κατά πλήρη Απασχόληση . Τό έπΓπεδο Εκπαιδεύσεως δέν
         δύναται νά διακυβευθεΐ ο'ύτε λόγω του δτι ή ΕκπαΓδευση συντελείται
         κατά μερική Απασχόληση ο'ύτε λόγω της Ασκήσεως Ιδιωτικής , Αμειβομένης
         Επαγγελματικής δραστηριότητος .
         'Η συνολική διάρκεια της ειδικεύσεως δέν δύναται νά μειωθεί Εκ του
         γεγονότος δτι πραγματοποιείται κατά μερική Απασχόληση .
   3.    Τό Αργότερο τήν                         (*) καΓ 6πό τό φως νέας Εξε­
         τάσεως τίης καταστάσεως , τό Συμβούλιο , προτάσει της Επιτροπής ,
         ΑποφασΓζει αν οΙ διατάξεις των παραγράφων 1 καΓ 2 πρέπει νά
         διατηρηθούν ή νά τροποποιηθούν , λαμβάνοντας ίιπόψη δτι ή δυνατότης
         Εκπαιδεύσεως κατά μερική Απασχόληση θά πρέπει νά Εξακολουθήσει
         νά ΰφΓσταται υπό ορισμένες περιστάσεις πού θά Εξετασθούν χωριστά
         γιά κάθε μ Γα εΐ δι κότητα . " .
(*) ή ήμερομηνΓα αυτή θά πρέπει νά υπολογισθεί 'έτσι ωστε νά Ακολουθεί
      κατά 7 'έτη τήν ήμερομηνία Αποδοχής Από τό Συμβούλιο της παρούσης
      όδηγΓας .
 ---pagebreak--- 3 . Τό Ακόλουθο κείμενο προστίθεται ως παράρτημα στήν Αδηγία 75/363/ΕΟΚ ι
                                    " ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   "
         Χαρακτηριστικά της ειδικεύσεως κατά πλήρη Απασχόληση καί της
                   ειδικεύσεως κατά μερική Απασχόληση
1 . Εΐδίκευση κατά πλήρη Απασχόληση
      Πραγματοποιείται σέ Ατομικές θ εσείς Αποκτήσεως είδικότητος Αναγνωρι­
      σμένες Από τίς αρμόδιες Αρχές .
      Προϋποθέτει τήν συμμετοχή στό σύνολο των Ιατρικών δραστηριοτήτων του
      τμήματος δπου Πραγματοποιείται ή Εκπαίδευση , συμπεριλαμβανομένων των
      Εφημέριων , οΰτως ίόστε δ ειδικευόμενος Ιατρός ν'Αφιερώνει σ'αί/τήν τήν
      πρακτική καί θεωρητική Εκπαίδευση 8λη τήν Επαγγελματική του δραστηρι­
      ότητα καθ'δλη τή διάρκεια της Εβδομάδας Εργασίας καΓ κατά τή διάρκεια
      δλου του 'έτους σύμφωνα μέ τόν καθοριζόμενο Από τίς Αρμόδιες Αρχές τρόπο .
    * Η Εκπαίδευση αίττή δύναται νά διακοπεΤ γιά λόγους δπως ή στρατιωτική
      θητεία , Επαγγελματικές Αποστολές , κύηση , Ασθένεια . 'Η διακοπή δέν δύ­
      ναται νά συντομεύσει τήν συνολική διάρκεια της Εκπαιδεύσεως .
      01 θέσεις Αμείβονται μέ τέτοιο τρόπο , ωστε νά μήν είναι ΑναγκαΤο γιά
      τούς ειδικευόμενους Ιατρούς νά προστρέξουν σέ &λλη Αμειβόμενη δραστη­
      ριότητα .
2 . Εΐδίκευση κατά μερική Απασχόληση
    ' Ανταποκρίνεται στίς Τδιες Απαιτήσεις μέ τήν εΙδίκευση κατά πλήρη
      Απασχόληση , Από τήν δποία διακρίνεται μόνο Από τήν δυνατότητα πε­
      ριορισμού της συμμέτοχης στίς Ιατρικές δραστηριότητες σέ μία διάρ–
 · - κεια τουλάχιστον Υ ση μέ τό ήμισυ αίττης πού προβλέπεται στην παρά­
      γραφο 1 , Εδάφιο 2 .
 ---pagebreak---  Ο ! Αρμόδιες Αρχές μεριμνούν ίόστε ή συνολική διάρκεια καΓ η ποιότης
 της είδικεύσεως κατά μερική Απασχόληση των εΐ δικών Ιατρών νά μήν
 εΤναι κατώτερες α&των της ειδικεύσεως κατά πλήρη Απασχόληση καΓ
 κατά συνέπεια λαμβάνουν μέτρα δστε α&τή ή εΙδίκευση κατά μερική
 Απασχόληση ν'Αμείβεται Αναλόγως .".
Στδ γερμανικό κείμενο , στό δρθρο 4 πρέπει ν'Αντ ι κατασταθεί :
(1)       Anaesthesie-Wiederbeletrung" Anö "-Anaestheseiologie-
      Wiedertelehung" ,
( 2 ) "- Hals-, Nasen-, Ohrenheilkunde" Anö          Hals-Nasen-
       Ohrenheilkunde "
Στό γερμανικό κείμενο , στό δρθρο 5 πρέπει ν αντικατασταθεί
(1 )      Neurops.ychiatrie " Anö      "-Nervenheilkunde (Neurologie und
       Psychiatrie )"
( 2 ) ."- Mikrohiologie-Baktereologie " An6 "-Mikrobiologie -
       Infektionsepidemiologie "
Τό δρθρο 7 της Αδηγίας 75/ 363/ ΕΟΚ Αντικαθίσταται Από τό Ακόλουθο
κεΓμενο :
                                  '· "Αρθρο 7
Μεταβατικως καΓ κατά παρέκκλιση Από τό δρθρο 2 , παράγραφος 1 περί­
πτωση γ) καΓ Από τό δρθρο 3,τά Κράτη μέλη , των όποίων οί νομοθετικές
κανονιστικές καΓ διοικητικές διατάξεις προέβλεπαν τρόπο ειδικεύσεως
κατά μερική Απασχόληση κατά τή στιγμή της κοινοποιήσεως των δδηγιων
                                     4
75/362/ΕΟΚ καΓ 75/363/ΕΟΚ , δύνανται νά συνεχΓσουν νά έφαρμόζουν τΓς
 διατάζεις ά&τές ΙπΓ των υποψηφίων πού θά δχουν Αρχίσει τήν εΐδίκευσή
τους τό Αργότερο τήν 31η Δεκεμβρίου 1982 .
Κάθε Κράτος μέλος ίπτοδοχης έξουσιοδοτεΤται ν'ΑπαιτεΤΆπ'δσους έμπί–
πτουν στήν διάταξη του προηγουμένου έδαφίου νά έπι συνάπτουν στά
 διπλώματα , πιστοποιητικά ίί δλλους τίτλους τους βεβαίωση πιστοποι-
 ούσα Βτι Ασχολήθηκαν πραγματικά καΓ νόμιμα ,' ώς εΙδικοί Ιατροί , μέ
τίς σχετικές δραστηριότητες κατά τή διάρκεια τουλάχιστον τριών
                                                                 ι
 συνεχδν έτων κατά τά 5 τελευταϊα έτη πρό της χορηγήσεως της βεβαι­
 ώσεως .".
 ---pagebreak---                                      Ap0po 3
 Ο ! ειδικεύσεις κατά μερική απασχόληση πού 'έχουν Αρχίσει πρό της
                  (*) κατ'έφαρμογή των διατάξεων του δρθρου 3 της όδηγίας
 75/363/ΕΟΚ δύνανται νά περατωθούν σύμφωνα μέ α&τές τΓς διατάζεις .
                                    "Αρθρο 4
 Τά Κράτη μέλη τά όπο~α , πρό της κοινοποιήσεως της παρούσης 6δηγίας ,
 κατήργησαν τΓς νομοθετικές , κανονιστικές καί διοικητικές διατάξεις
 πού Αφορούσαν τήν χορήγηση διπλωμάτων , πιστοποιητικών καΓ άλλων
 τίτλων νευροψυχιατρι κής ή Ακτινολογίας καί έλαβαν,πρό της κοινοποιή­
 σεως της παρούσης ώδηγίας , μέτρα περΓ κεκτημένων δικαιωμάτων πρός
 Βφελος των υπηκόων τους , Αναγνωρίζουν στούς ίπτηκόους των Κρατδν
 μελών τό δικαίωμα νά Απολαύουν των Ιδίων μέτρων , έφ'δσον τά δ'ιπλώ-
 ματα , πιστοποιητικά      βλλοι τίτλοι τους νευροψυχιατρι κης ^ Ακτινολογίας
 πληρούν τίς σχετικές προϋποθέσεις πού Αναφέρονται εΥτε στά Κρθρα 2,3
 καί 5 της Αδηγίας 75/363/ΕΟΚ , εΥτε στό δρθρο 9 , παράγραφος 2 , της
 δδηγίας 75/362/ΕΟΚ .                                         !
                                     Αρθρο 5
 Τά Κράτη μέλη λαμβάνουν τά μέτρα πού είναι Αναγκαία γιά νά συμμορφω­
 θούν πρός τήν παρούσα δδηγία πρό της                           ( ΐ ) καί
 ένημερώνουν Αμέσως περί α&τοΰ τήν Επιτροπή .
                                    "Αρθρο 6
®Η παρούσα δδηγία Απευθύνεται στά Κράτη μέλη .
 (*) " Ημερομηνία θέσεως σ'έφαρμογή της τροποποιημένης Αδηγίας .
 ( 1 ) 'Η Ημερομηνία πού θά άρισθεΤ πρέπει ν' Ανταποκρίνεται σέ μία
        προθεσμία 12 μηνών Από της έκδόσεώς της όδηγίας Από τό
        Συμβούλιο .