CELEX: 52021PC0785
Language: bg
Date: 2021-12-10
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комисията за риболова в северната част на Тихия океан

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 10.12.2021
            COM(2021) 785 final
            2021/0413(NLE)
            
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комисията за риболова в северната част на Тихия океан
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.Предмет на предложението
            
            
               Настоящото предложение се отнася до решение за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на заседанията на Комисията за риболова в северната част на Тихия океан (NPFC) между 2022 и 2027 г. с цел приемане на мерки за опазване и управление.
            
            
               2.Контекст на предложението
            
            
               2.1.Конвенция за опазване и управление на рибните ресурси в открито море в северната част на Тихия океан
            
            
               Целта на Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в открито море в северната част на Тихия океан (Конвенцията NPFC) е с учредяването на NPFC да се осигурят дългосрочното опазване и устойчивото използване на рибните ресурси в зоната на конвенцията. Конвенцията влезе в сила от 19 юли 2015 г.
            
            
               След ратифицирането на Конвенцията NPFC в съответствие с Решение 2022/ХХ/ЕС на Съвета
                  1
                Съюзът стана страна по NPFC.
            
            
               2.2.NPFC
            
            
               С Конвенцията NPFC беше създадена NPFC с цел управление и опазване на рибните ресурси в зоната на конвенцията. NPFC приема мерки, за да осигури дългосрочното опазване и устойчивото използване на рибните ресурси, попадащи в нейната компетентност.
            
            
               Като член на NPFC Съюзът има право на участие и право на глас. NPFC обикновено взема решенията си с консенсус; тя обаче може да взема решения с мнозинство от три четвърти от своите членове, освен в случаите, за които в Конвенцията NPFC изрично е предвиден консенсус.
            
            
               2.3.Решения на NPFC
            
            
               NPFC има правомощието да приема мерки за опазване и изпълнение за видовете риболов в своята област на компетентност, които мерки са обвързващи за договарящите страни.
            
            
               В съответствие с член 9, параграф 1, буква б) от Конвенцията NPFC мерките влизат в сила 90 дни след датата, на която договарящите страни са били уведомени за тях от NPFC.
            
            
               Ако най-малко две седмици преди датата, на която дадено решение става обвързващо, някой от членовете на Комисията NPFC повдигне възражение срещу това решение, този член не е длъжен да прилага съответното решение по отношение на обхвата на възражението. Възраженията могат да се повдигнат единствено на основание, че решението противоречи на разпоредбите на Конвенцията NPFC, Конвенцията на ООН по морско право от 1982 г. или Споразумението на ООН от 1995 г. относно рибните запаси или че решението необосновано дискриминира формално или фактически възразяващия член.
            
            
               3.Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на годишните заседания на регионалните организации за управление на рибарството, се определят съобразно двустепенен подход.
            
            
               С решение на Съвета се определят ръководните принципи и насоки на позицията на Съюза на многогодишна основа, а впоследствие позицията се коригира за всяко годишно заседание посредством неофициални документи на Комисията, предназначени за обсъждане в работната група на Съвета.
            
            
               В решението се съдържат общите принципи и насоки, като същевременно се вземат предвид, доколкото е възможно, специфичните особености на NPFC. Наред с това, в съответствие с искането на държавите членки, в него е предвидена стандартната процедура за ежегодното определяне на позицията на Съюза.
            
            
               4.Правно основание
            
         
         
            
               4.1.Процесуалноправно основание
            
            
               4.1.1.Принципи
            
            
               В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.
            
            
               Понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган, и инструменти, които нямат обвързващ характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Приложение в конкретния случай
            
            
               NPFC е орган, учреден по силата на споразумение — по-конкретно Конвенцията NPFC.
            
            
               Актовете, които NPFC има за задача да приеме, представляват актове с правно действие. В съответствие с член 8 от Конвенцията NPFC тези актове ще бъдат обвързващи съгласно международното право и могат да окажат съществено въздействие върху съдържанието на законодателството на ЕС, в това число:
            
            
               ·Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов
                  3
               ,
            
            
               ·Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството
                  4
                и
            
            
               ·Регламент (ЕС) 2017/2403 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. относно устойчивото управление на външните риболовни флотове
                  5
               .
            
            
               Предвидените актове не допълват, нито изменят институционалната рамка на Конвенцията NPFC.
            
            
               Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               4.2.Материалноправно основание
            
            
               4.2.1.Принципи
            
            
               Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако актът преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.
            
            
               4.2.2.Приложение в конкретния случай
            
            
               Основната цел и съдържанието на предвидения акт са свързани с рибарството. Правното основание при определяне на принципите, които трябва да бъдат отразени в настоящата позиция, е Регламент (ЕС) № 1380/2013.
            
            
               Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 43, параграф 2 от ДФЕС. Решението трябва да замени Решение 9784/17.
            
            
               4.3.Заключение
            
            
               Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 43, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз във връзка с член 218, параграф 9 от него.
            
         
         
            
               2021/0413 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комисията за риболова в северната част на Тихия океан
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)С Решение 2022/ХХ/ЕС на Съвета от февруари 2022 г.
                  6
                Съюзът сключи Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в открито море в северната част на Тихия океан (Конвенцията NPFC), с която се учредява Комисията за риболова в северната част на Тихия океан (NPFC).
            
            
               (2)NPFC отговаря за приемането на мерки за опазване и управление, насочени към постигането на целите на Конвенцията NPFC. Мерките могат да придобият обвързващ характер по отношение на Съюза.
            
            
               (3)В Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета
                  7
                се предвижда задължение за Съюза да гарантира, че дейностите, свързани с риболова и аквакултурата, са екологично устойчиви в дългосрочен план и се управляват по начин, който съответства на целите за постигане на икономически и социални ползи и ползи за заетостта, както и за осигуряване на продоволственото снабдяване. В него също така се посочва, че Съюзът трябва да прилага подхода на предпазливост към управлението на рибарството, като целта е да се гарантира, че експлоатацията на живите морски биологични ресурси осигурява възстановяването и поддържането на популациите на улавяните видове над нивата, позволяващи максимален устойчив улов. Наред с това в регламента се предвижда задължение за Съюза да предприема мерки за опазване и управление въз основа на най-добрите налични научни становища, да оказва подкрепа при развитието на научните познания и становища, постепенно да премахне изхвърлянето на улов и да насърчава методи за риболов, които допринасят за по-селективен риболов, за избягване и, доколкото е възможно, за намаляване на нежелания улов, както и за риболов, който има слабо въздействие върху морските екосистеми и рибните ресурси. В Регламент (ЕС) № 1380/2013 също така изрично се предвижда, че Съюзът трябва да прилага тези цели и принципи при осъществяването на своите външни отношения в областта на рибарството.
            
            
               (4)Както се посочва в съвместното съобщение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия, озаглавено „Международно управление на океаните: приносът на ЕС за отговорното управление на океаните“
                  8
               , и заключенията на Съвета във връзка с това съвместно съобщение
                  9
               , насърчаването на мерките за подкрепа и повишаване на ефективността на регионалните организации за управление на рибарството и, когато е уместно, за подобряване на тяхното управление са в центъра на действието на ЕС в рамките на тези форуми.
            
            
               (5)В съобщението на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите, озаглавено „Европейска стратегия за пластмасите в кръговата икономика“
                  10
               , се посочват конкретни мерки за намаляване на отпадъците от пластмаси и замърсяването на морската среда, както и за ограничаване на случаите на загуба или изоставяне на риболовни уреди в морето.
            
            
               (6)Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на NPFC за периода 2022—2027 г., тъй като мерките на NPFC за опазване и изпълнение ще бъдат обвързващи за Съюза и могат да окажат съществено въздействие върху съдържанието на неговото законодателство, а именно: Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета
                  11
               , Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета
                  12
                и Регламент (ЕС) 2017/2403 на Европейския парламент и на Съвета
                  13
               .
            
            
               (7)Предвид изменящия се характер на рибните ресурси в зоната на Конвенцията NPFC и произтичащата от това необходимост в позицията на Съюза да бъдат взети под внимание някои нови обстоятелства, включително новата научна и друга важна информация, представена преди или по време на заседанията на NPFC, следва да бъдат установени процедури във връзка с ежегодното уточняване на позицията на Съюза за периода 2022—2027 г., които са съобразени с принципа на лоялно сътрудничество между институциите на Съюза, залегнал в член 13, параграф 2 от Договора за Европейския съюз,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на заседанията на Комисията за риболова в северната част на Тихия океан (NPFC), е определена в приложение I.
            
            
               Член 2
            
            
               Ежегодното уточняване на позицията на Съюза, която трябва да се заеме на заседанията на NPFC, се извършва в съответствие с приложение II.
            
         
         
            
               Член 3
            
            
               Позицията на Съюза, определена в приложение I, се оценява и при необходимост се преразглежда от Съвета по предложение на Комисията най-късно за годишното заседание на NPFC през 2028 г.
            
            
               Член 4
            
            
               Адресат на настоящото решение е Комисията.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Решение 2022/ХХ/ЕС на Съвета от февруари 2022 г. за одобряване, от името на Европейския съюз, на Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в открито море в северната част на Тихия океан, (ОВ L ,  г., стр. ). [Решението за присъединяване се очаква до средата на февруари 2022 г.; този мандат ще бъде приет след присъединяването.]
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Решение на Съда на Европейския съюз от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, т. 61—64.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ОВ L 347, 28.12.2017 г., стр. 81.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Решение 2022/ХХ/ЕС на Съвета от февруари 2022 г. за одобряване, от името на Европейския съюз, на Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в открито море в северната част на Тихия океан, (ОВ L ,  г., стр. ).[Решението за присъединяване се очаква до февруари 2022 г.]
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016 г.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Док. 7348/1/17 REV 1, 24.3.2017 г.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018 г.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов, за изменение на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1936/2001 и (ЕО) № 601/2004 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1093/94 и (ЕО) № 1447/1999 (ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Съюза за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/2403 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. относно устойчивото управление на външните риболовни флотове и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета (ОВ L 347, 28.12.2017 г., стр. 81).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 10.12.2021
            COM(2021) 785 final
            
            ПРИЛОЖЕНИЯ
            към
            Предложение за Решение на Съвета
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комисията за риболова в северната част на Тихия океан
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ I
            
            
               Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комисията за риболова в северната част на Тихия океан (NPFC)
            
            
               1.ПРИНЦИПИ
            
            
               В рамките на NPFC Съюзът:
            
            
               а) действа в съответствие с целите и принципите, които си е поставил в рамките на общата политика в областта на рибарството, по-специално чрез подхода на предпазливост, и целите, свързани с постигането на максимален устойчив улов, както е посочено в член 2, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, така че да се насърчи прилагането на екосистемен подход към управлението на рибарството, да се предотврати и намали, доколкото е възможно, нежеланият улов и постепенно да се премахне изхвърлянето на улов, да се сведе до минимум въздействието на риболовните дейности върху морските екосистеми и техните местообитания, и да се осигури — посредством насърчаване на икономически жизнеспособен и конкурентоспособен сектор на рибарството в Съюза — справедлив жизнен стандарт за хората, чийто поминък зависи от риболовните дейности, като същевременно се отчитат интересите на потребителите;
            
            
               б) се стреми да осигури подходящо участие на заинтересованите страни в подготвителния етап на мерките на NPFC и гарантира, че мерките, приети в рамките на NPFC, са в съответствие с целите на Конвенцията NPFC;
            
            
               в) гарантира, че приетите в рамките на NPFC мерки са съгласувани с международното право, и по-специално с разпоредбите на Конвенцията на ООН от 1982 г. по морско право, Споразумението на ООН от 1995 г., свързано с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси, Споразумението от 1993 г. за насърчаване на спазването на международните мерки за опазване и управление от риболовните кораби в открито море и Споразумението на Организацията за прехрана и земеделие от 2009 г. за мерките на пристанищната държава;
            
            
               г) насърчава позициите, съобразени с най-добрите практики на регионалните организации за управление на рибарството (РОУР) в съответната зона;
            
            
               д) се стреми към съгласуваност и полезно взаимодействие с провежданата от него политика в рамките на двустранните му отношения в областта на рибарството с трети държави, и да гарантира съгласуваност с другите си политики — по-специално в областта на външните отношения, околната среда, търговията, развитието, научните изследвания и иновациите;
            
            
               е)гарантира спазването на своите международни ангажименти;
            
            
               ж) се придържа към заключенията на Съвета от 19 март 2012 г. във връзка със Съобщението на Комисията относно външното измерение на общата политика в областта на рибарството
                  1
               ;
            
            
               з) се стреми да създаде равноправни условия за флота на Съюза в зоната на Конвенцията NPFC въз основа на същите принципи и стандарти като тези, приложими съгласно правото на Съюза, и да насърчава еднаквото прилагане на тези принципи и стандарти;
            
            
               и) се придържа към съвместното съобщение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия, озаглавено „Международно управление на океаните: приносът на ЕС за отговорното управление на океаните“
                  2
               , както и към заключенията на Съвета във връзка с това съвместно съобщение
                  3
               , и насърчава мерките за подпомагане и повишаване на ефективността на NPFC и, когато е уместно, за подобряване на нейното управление и постигнатите от нея резултати (по-специално по отношение на науката, спазването на приложимите разпоредби, прозрачността и вземането на решения);
            
            
               й) насърчава координацията между РОУР и регионалните морски конвенции, както и — когато е целесъобразно — сътрудничеството със световни организации в рамките на техните мандати;
            
            
               к)насърчава механизмите за сътрудничество между РОУР, отговарящи за улова на видове, различни от риба тон, които механизми са подобни на „процес от Кобе“ по отношение на РОУР за рибата тон.
            
            
               2.НАСОКИ
            
            
               При необходимост Съюзът се стреми да подкрепя предприемането на следните действия от страна на NPFC:
            
            
               а) мерки за опазване и управление на рибните ресурси в зоната на конвенцията въз основа на най-добрите налични научни становища, включително общ допустим улов и квоти или регулиране на усилието по отношение на живите морски биологични ресурси, регулирани от NPFC, с които мерки ще може да се постигне устойчива експлоатация на нивата, на които се получава максимален устойчив улов, чрез постепенно и постъпателно нарастване. При необходимост тези мерки за опазване и управление трябва да включват специални мерки за запасите, които са подложени на прекомерен улов, за да се гарантира, че риболовното усилие отговаря на наличните възможности за риболов;
            
            
               б) мерки за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов в зоната на конвенцията, включително списък на корабите, извършващи такъв риболов;
            
         
         
            
               в) мерки за наблюдение, контрол и надзор в зоната на конвенцията с цел да се осигури ефективност на контрола и спазване на мерките, приети в рамките на NPFC;
            
            
               г) мерки за максимално ограничаване на отрицателното въздействие на риболовните дейности върху морското биологично разнообразие и морските екосистеми и техните местообитания, включително мерки за намаляване на замърсяването на морската среда и предотвратяване на изхвърлянето на пластмаси в морето, както и за намаляване на въздействието на намиращите се в морето пластмаси върху морското биологично разнообразие и екосистемите, мерки за защита на уязвимите морски екосистеми в зоната на Конвенцията NPFC в съответствие с тази конвенция и с Международните насоки на ФАО за управление на дълбоководния риболов в открито море, и мерки за избягване и намаляване, доколкото е възможно, на нежелания улов, включително и по-специално на уязвимите морски видове, както и за постепенно премахване на изхвърлянето на улов;
            
            
               д)мерки за намаляване на въздействието на изоставените, изгубени или изхвърлени по друг начин риболовни уреди в океаните и за улесняване на идентифицирането и прибирането на тези уреди;
            
            
               е)препоръки — когато е целесъобразно и дотолкова, доколкото е разрешено по силата на съответните учредителни документи — които насърчават прилагането на Конвенцията относно условията на труд в сектора на риболова на Международната организация на труда;
            
            
               ж) мерки, с които се забранява риболовът, извършван единствено с цел добиване на перки от акули, и с които се изисква всички акули да бъдат разтоварвани с всичките си естествено прикрепени към трупа перки;
            
            
               з)когато е целесъобразно — съвместни подходи с други РОУР, по-специално с тези от тях, които участват в управлението на рибарството в същия регион;
            
            
               и) допълнителни технически мерки, основани на становища на спомагателните органи и работните групи на NPFC.
            
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ II
            
            
               Ежегодно уточняване на позицията, която трябва да се заеме
            
            
               от Съюза на заседанията на Комисията за риболова в северната част на Тихия океан
            
            
            
               Преди всяко заседание на NPFC, когато този орган има за задача да приема решения с правно действие за Съюза, трябва да бъдат предприети необходимите действия, така че в позицията, която ще бъде изразена от името на Съюза, да бъде взета под внимание най-актуалната научна и друга важна информация, предадена на Европейската комисия, в съответствие с принципите и насоките, определени в приложение I.
            
            
               За тази цел и въз основа на посочената информация Европейската комисия представя на Съвета или на подготвителните му органи достатъчно рано преди всяко заседание на NPFC писмен документ, съдържащ предложеното уточняване на позицията на Съюза, за обсъждане и одобряване.
            
            
               Ако по време на заседание на NPFC не е възможно да се постигне споразумение — включително на място — позволяващо отразяването на нови елементи в позицията на Съюза, въпросът трябва да бъде отнесен до Съвета или до подготвителните му органи.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Док. 7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016 г.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Док. 7348/1/17 REV 1, 24.3.2017 г.