CELEX: 32007R0588
Language: cs
Date: 2007-05-30 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 588/2007 ze dne 30. května 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2659/94 o prováděcích pravidlech pro poskytování podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone

31.5.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 139/16
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 588/2007
   ze dne 30. května 2007,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2659/94 o prováděcích pravidlech pro poskytování podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na čl. 10 písm. b) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V čl. 6 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 2659/94 (2) se stanoví částky podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone. Vzhledem k dostupným finančním prostředkům by se měl vývoj skladovacích nákladů odrazit v celkové výši podpory. Současně není vhodné rozlišovat složky podpory.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (ES) č. 2659/94 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (3)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Ustanovení čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 2659/94 se nahrazuje tímto:
   
      „1.   Částka podpory soukromého skladování sýra je stanovena takto:
      
                  —
               
               
                  0,48 EUR na tunu a den skladování pro sýr grana padano,
               
            
                  —
               
               
                  0,56 EUR na tunu a den skladování pro sýr parmigiano-reggiano,
               
            
                  —
               
               
                  0,40 EUR na tunu a den skladování pro sýr provolone.“
               
            
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 30. května 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).
   
      (2)  Úř. věst. L 284, 1.11.1994, s. 26. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 735/2006 (Úř. věst. L 129, 17.5.2006, s. 9).