CELEX: 21992A0429(03)
Language: es
Date: 1992-04-06 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de canje de notas por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Republica Federativa de Brasil sobre el comercio de productos textiles #

Avis juridique important

|

21992A0429(03)

Acuerdo en forma de canje de notas por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Republica Federativa de Brasil sobre el comercio de productos textiles  -   

Diario Oficial n° L 111 de 29/04/1992 p. 0027

ACUERDO  en forma de canje de notas por el que se modifica el Acuerdo entre la  Comunidad Económica Europea y la Republica Federativa de Brasil sobre el comercio de productos  textilesA.  Nota de la Comunidad Económica Europea  Señor, 1)  Tengo el honor de referirme a las consultas celebradas los días 26 y 27 de febrero de 1992  entre nuestras respectivas delegaciones con objeto de modificar el Acuerdo sobre el comercio de  productos textiles entre la Comunidad Económica Europea y la República Federativa de Brasil,  rubricado el 12 de septiembre de 1986 y aplicado desde el 1 de enero de 1987, prorrogado por el  canje de notas rubricado el 20 de diciembre de 1991. 2)  Como resultado de estas consultas, ambas Partes acordaron modificar el apartado 1 del artículo  17 del Acuerdo anterior de tal forma que se prorrogue el período de aplicación de todas las  disposiciones del Acuerdo hasta el 31 de diciembre de 1992. En consecuencia, las Partes también  acordaron modificar el Anexo II del Acuerdo por lo que respecta a los límites cuantitativos para  las exportaciones de la República Federativa de Brasil a la Comunidad de los productos textiles a  los que se hace referencia para el período enero - diciembre de 1992. El Anexo II modificado se  adjunta a la presente nota (apéndice 1). 3)  Asimismo, las Partes acordaron que, por lo que se refiere al apartado 3 del artículo 13 del  Acuerdo, el porcentaje de transferencias interregionales para el año 1992 se fije en un 40  %. Se entiende que si, como consecuencia de la aplicación del porcentaje antes mencionado, se  produjeran en ciertas regiones de la Comunidad serias dificultades debidas a cambios significativos  de la estructura del comercio, ambas Partes celebrarán consultas sin demora, con objeto de examinar  la situación. 4)  Ambas Partes acordaron que esta prórroga del Acuerdo entrará en vigor el 1 de enero de 1992,  seguirá vigente hasta el 31 de diciembre de 1992 y sustituirá al canje de notas del 20 de diciembre  de 1991. Las Partes convinieron en que el presente Acuerdo se aplique provisionalmente a partir del  1 de enero de 1992. 5)  Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo de su Gobierno sobre lo que precede. Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración. Por el Consejo  de las Comunidades Europeas    Apéndice 1  «  ANEXO II  LÍMITES CUANTITATIVOS COMUNITARIOS >SITIO PARA UN CUADRO>(1)  Con el fin de compensar las  exportaciones frente a los límites acordados se aplicará un tipo de conversión de 5 prendas  (excepto las prendas para bebés) de una talla comercial máxima de 130 cm por 3 prendas cuya talla  comercial supere 130 cm, hasta un 5  % de los límites cuantitativos.  LÍMITES REGIONALES >SITIO PARA UN CUADRO>  B.  Nota del Gobierno de la República Federativa de Brasil  Señor, Tengo el honor de acusar recibo de su nota de 27 de febrero de 1992 redactada en los siguientes  términos: «  1)  Tengo el honor de referirme a las consultas celebradas los días 26 y 27 de febrero de 1992  entre nuestras respectivas delegaciones con objeto de modificar el Acuerdo sobre el comercio de  productos textiles entre la Comunidad Económica Europea y la República Federativa de Brasil,  rubricado el 12 de septiembre de 1986 y aplicado desde el 1 de enero de 1987, prorrogado por el  canje de notas rubricado el 20 de diciembre de 1991. 2)  Como resultado de estas consultas, ambas Partes acordaron modificar el apartado 1 del artículo  17 del Acuerdo anterior de tal forma que se prorrogue el período de aplicación de todas las  disposiciones del Acuerdo hasta el 31 de diciembre de 1992. En consecuencia las Partes también  acordaron modificar el Anexo II del Acuerdo por lo que respecta a los límites cuantitativos para  las exportaciones de la República Federativa de Brasil a la Comunidad de los productos textiles a  los que se hace referencia para el período enero - diciembre de 1992. El Anexo II modificado se  adjunta a la presente nota (apéndice 1). 3)  Asimismo, las Partes acordaron que, por lo que se refiere al apartado 3 del artículo 13 del  Acuerdo, el porcentaje de transferencias interregionales para el año 1992 se fije en un 40  %. Se entiende que si, como consecuencia de la aplicación del porcentaje antes mencionado, se  produjeran en ciertas regiones de la Comunidad serias dificultades debidas a cambios significativos  de la estructura del comercio, ambas Partes celebrarán consultas sin demora, con objeto de examinar  la situación. 4)  Ambas Partes acordaron que esta prórroga del Acuerdo entrará en vigor el 1 de enero de 1992,  seguirá vigente hasta el 31 de diciembre de 1992 y sustituirá al canje de notas del 20 de diciembre  de 1991. Las Partes convinieron en que el presente Acuerdo se aplique provisionalmente a partir del  1 de enero de 1992. 5)  Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo de su Gobierno sobre lo que precede.  ». Tengo el honor de confirmar el acuerdo de mi Gobierno sobre el contenido de su nota. Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración. Por el Gobierno  de la República Federativa de Brasil    Apéndice 1  «  ANEXO II  LÍMITES CUANTITATIVOS COMUNITARIOS  >SITIO PARA UN CUADRO>(1)  Con el fin de compensar las exportaciones frente a los límites  acordados se aplicará un tipo de conversión de 5 prendas (excepto las prendas para bebés) de una  talla comercial máxima de 130 cm por 3 prendas cuya talla comercial supere 130 cm, hasta un 5  % de  los límites cuantitativos.  LÍMITES REGIONALES >SITIO PARA UN CUADRO>  Canje de notas entre la Comisión de las Comunidades Europeas y la República Federativa de Brasil  Nota de la Comisión  La Dirección General de Relaciones Exteriores de la Comisión de las Comunidades Europeas saluda  atentamente a la Misión de la República Federativa de Brasil ante las Comunidades Europeas y tiene  el honor de referirse al Acuerdo sobre el comercio de productos textiles negociado entre la  República Federativa de Brasil y la Comunidad, rubricado el 12 de septiembre de 1986 y aplicado  desde el 1 de enero de 1987, prorrogado por el canje de notas rubricado el 27 de febrero de 1992. La Dirección General desea informar a la Misión de que, hasta tanto concluyan los procedimientos  necesarios para la celebración y la entrada en vigor del Acuerdo prorrogado, la Comunidad está  dispuesta a aplicar las disposiciones del Acuerdo provisionalmente a partir del 1 de enero de 1992.  Dando por sentado, en cualquier caso, que ambas Partes podrán dar por concluida esta aplicación  provisional del Acuerdo prorrogado, siempre que lo notifiquen con 60 días de antelación. La Dirección General de Relaciones Exteriores agradecería que la Misión confirmase su acuerdo con  lo anteriormente expuesto. La Dirección General de Relaciones Exteriores aprovecha esta oportunidad para renovar a la Misión  de la República Federativa de Brasil ante las Comunidades Europeas el testimonio de su mayor  consideración. Nota de Brasil  La Misión de la República Federativa de Brasil ante las Comunidades Europeas saluda atentamente a  la Dirección General de Relaciones Exteriores de la Comisión de las Comunidades Europeas y tiene el  honor de referirse a la nota de la Dirección General relativa al Acuerdo sobre el comercio de  productos textiles negociado entre la República Federativa de Brasil y la Comunidad, rubricado el  12 de septiembre de 1986 y aplicado desde el 1 de enero de 1987, prorrogado por el canje de notas  rubricado el 27 de febrero de 1992. La Misión desea comunicar a la Dirección General que, hasta tanto concluyan los procedimientos  necesarios para la celebración y la entrada en vigor del Acuerdo prorrogado, el Gobierno de la  República Federativa de Brasil está dispuesto a aplicar las disposiciones del Acuerdo prorrogado  provisionalmente a partir del 1 de enero de 1992. Dando por sentado, en cualquier caso, que ambas  Partes podrán dar por concluida esta aplicación provisional del Acuerdo prorrogado, siempre que lo  notifiquen con 60 días de antelación. La Misión de la República Federativa de Brasil ante las Comunidades Europeas aprovecha esta  oportunidad para renovar a la Dirección General de Relaciones Exteriores el testimonio de su mayor  consideración.