CELEX: 51979PC0641
Language: da
Date: 1979-11-27 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på Rådets afgørelse om bemyndigelse til Kommissionen til på Fællesskabets vegne at forhandle om oprettelse af en international konvention om laksebestande, der forekommer i det nordlige Atlanterhav (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 641
Vol. 1979/0215
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                              KOM(79)641 endelig udg.
                                                              Bruxelles , den 27 . november 1979
                                    Henstilling med henblik på
                                             Rådets afgørelse
                om bemyndigelse til Kommissionen til på Fællesskabets vegne
                at forhandle om oprettelse af en international konvention
                om laksebestande - der forekommer i det nordlige Atlanterhav
                               ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                         V"
                                              <  ' :
                                              V;v  \
                                          -% ■ V.-
                       X >'        • •            v" ■
                             c*           £       £*'/
                            ,,      ^ <o             7
                                   ^ A1'''
                      <?        -,   ., •>■\ - '
 KOM ( 79 ) 641 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                            à •
   •            ; -                         iBfiRUNÛBUSe '               *
1.        Atlanterhavslaksen vandrer hvert Sr fra floder i Nordamerika og Europa til far­
          vandene ud for Vestgrønland og til Norskehavet og vender to eller flere år senere
                                  \
          tilbage til den flod , hvor den blev født . Denne lange vandring er baggrunden for -
          de bestræbelser , der siden slutningen af 1960'erne har været gjort for at nå frem
          til en regulering af laksefiskeriet gennem internationale aftaler . Med henblik på
          at begrænse rovfiskeriet efter laks har de kyststater , fra hvis floder laksene
          stammer , ønsket forbud mod laksefiskeri uden for fiskeri jurisdiktionsområderne og
      . begrænsning af laksefangsterne inden for disse områder ,                               ■N
2.        Den internationale konvention om fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav ( 1949 )
          udgjorde rammen om de første drøftelser af dette spørgsmål . I 1970 blev alle kOn -<*
          traherende parter i konventionen ( med undtagelse af Danmark , Forbundsrepublikken
         Tyskland og Norge ) enig om at træffe hensigtsmæssige foranstaltninger med henblik
          på at forbyde laksefiskeri i farvande uden for nationale fiskerigrænser ( som dengang
          lå højst 12 sømil - fra basislinjerne ). To år senere blev de kontraherende parter
          enig om- et regulativ, ifølge hvilken ikke-grønlænderes fiskeri efter laks i de
          grønlandske farvande skulle ophøre senest den 31 . decémber 1975 , og at grønlænde - .
          res fiskeri kun skulle finde sted inden for den nationale fiskerigrænse og det
          årlige fiskeri skulle begrænses til gennemsnittet af.de årlige fangster fra 1964 •
          til 1971 . Siden Fællesskabets medlemsstaters udtræden af ICNAF den 31 * december
       ■ 1978 har denne forordning dog ikke mere været bindende for Danmark .        ■
3.        Da det i 1978 blev klart, at ordningerne i henhold til ICNAF ville udløbe , udtrykte
          De forenede Staters og Canadas myndigheder over for Fællesskabet , som havde vare­
          taget forvaltningen af fiskeressourcerne i 1976 , ønske om , at samarbejdet om for­
          valtningen af laksefiskeriet i' de grønlandske farvande skulle fortsætte . <
4.        Under forhandlingerne om fiskeriaftalen mellem EØF og Canada gjorde de canadiske
                     '                    .        * • '       *               .
         myndigheder det klart , at aftalen kun ville blive indgået på betingelse af , at
          Fællesskabet i aftalens gyldighedsperiode forpligtede sig til at begrænse lakse­
        - fiskeriet i grønlandske farvande til de mængder , der var fastlagt ,i ICNAF-ordningerne
          af 1972 . Denne forpligtelse blev tidligere på årét givet for årene 1978 og 1979 i
          en brevveksling mellem Fællesskabet og Canada .
5.        I mellemtiden har De forenede Staters myndigheder meddelt Fællesskabet , at ordnin- •
          ger om bevarelse af atlanterhavslaksen efter deres opfattelse bør fastlægges i en
          multilateral i stedet for en bilateral aftale , og med henblik herpå fremlagde de ■=
          i marts 1979 forslag til en international "konvention , der skal omfatte det nordlige
          Atlanterhav og tilstødende have . Ud over oprettelse af en institutionel ramme for
          det internationale samarbejde på dette område vil De forenede Staters forslag med­
          føre vedtagelse af specifikke bevarelsesforanstaltninger, som f.eks . forbud mod
          laksefiskeri mere end 12 sømil fra basislinjerne og begrænsning af fangster i '
     . 12-milezonen til enten gennemsnittet af de årlige fangster fra 1976 til 1978 eller
          de årlige mængder , der er tilladt i henhold til ICNAF-ordningerne .
 ---pagebreak---  Fællesskabets standpunkt                                                         •( . ,-
 Fællesskabet har allerede i sine fiskeriaftaler med De forenede Stater og Canada
 accepteret de generelle principper , der kom til udtryk på De forenede Nationers
 tredje havretskonference med hensyn til bevarelse og forvaltning af bestande af
 anadrome arter ( se artikel 66 'i den uformel leintegrerede forhandlingstekst /          ,
 revision 1 , 28.4.1979 ). Dette indebærer bl.a . en anerkendelse af , at de kyst-
 stater , i hvis floder bestande af anadrome arter har oprindelse , har en primær
 interesse i og ansvar for bevarelsen af sådanne bestande , at de stater , til hvis
 farvande disse bestande vandrer , skal samarbejde med "oprindelsesstaten " om
                               *
bevarelse , og at bevarelsesforanstaltninger for disse bestande kan gennemføres
                                                   %
ved hjælp af regionale organisationer , når dette er hensigtsmæssigt . I artikel
VIII i fiskeriaftalen mellem EØF 'og Canada anføres det også , at parterne skal
arbejde sammen om udfærdigelse af permanente multi laterale ordninger , der afspejler
deres anerkendelse åf , at "opri ndelseskyststaterne " har en primær interesse i.
bevarelsen af bestande af anadrome arter .
Fællesskabets anerkendelse af disse retningslinjer er. efter Kommissionens opfat­
telse ensbetydende med , at Fællesskabet skal tage imod De forenede Staters op­
fordring til at deltage i forhandlinger om en international konvent jon om at Ian - .
terhavslaksé Det er dog klart , at vedtagelse af konkrete bevarelsesforanstaltninger
i henhold til en sådan konvention vil føre til væsentlige interessekonflikter
mellem de forskellige samfund , der i Fællesskabet udnytter disse bestande . Under
disse omstændigheder mener Kommissionen , at de kommende forhandlinger vil forløbe
bedst , såfremt formel le spørgsmål vedrørende arten af den organisation , der skal
oprettes i henhold til en ny konvention , klart .adskilles fra og afgøres før
spørgsmål om indhold som f . eks . arten af de bevarelsesforanstaltninger , der vedtages
i henhold til konvent i dnen .
Som et første skridt bør parterne i den foreslåede konvention oprette en organisation
som skal sørge for videnskabelig rådgivning om laksebestande og træffe foranstalt­
ninger på grundlag heraf . Nogle af de mere specifikke forslag i De forenede Staters
udkast forudser arten af den rådgivning , der vil fremkomme gennem konventionens -
ordninger- Fællesskabet bør udsætte sine afgørelser , således at bevarelsesforan­
staltningerne først vedtages eft«r en grundig undersøgelse af. behovet for dem og
ef deres virkninger . Med henblik p.3 at sikre en passende bevarelse af laksebe-
standen , indtil den i henhold til konventionen oprettede organisation kan indlede
sit arbejde , er det efter Kommissionens opfattelse nødvendigt samtidigt med for­
handlingerne om selve konventionen at forhandle om interimsaftaler , som f . eks . kan
gælde i ét år efter konventionens ikrafttræden eller to år efter dens undertegnelse ,
alt efter hvilken periode der er kortest .
 ---pagebreak---  Rimelige forpligtelser mellem de kontraherende parter er et andet grundliggende
 princip , som bør indgå i enhver konvention om laks . Det er klart , at en sådan
 konvention vil medføre begrænsninger af erhvervsfiskeriet efter laks i havom­
 råder , men sådanne begrænsninger bør fordeles ligeligt mellem " oprindelsesstaterne "
og, de stater , til hvis fårvande laksen vandrer . Fællesskabet vil ikke kunne accep­
 tere, at en enkelt part eller region skal bære den fulde byrde af bevarelsen på
alle øvrige parters og regioners vegne . Med henblik på at overholde princippet om
 rimelige forpligtelser skal de organer , der oprettes i henhold , til konventionen , .
også beskæftige sig med omfanget af laksefiskeriet i indre farvande .
Behovet for ligevægt mellem begrænsningerne for "oprindelses "- og " værtsstaterne "
og det forhold , at laksebestande med oprindelse i no^le medlemsstater vandrer tit
såvel det nordøstlige som det nordvestlige Atlanterhav , gør det - efter Kommissionens ,
opfattelse nødvendigt , at den foreslåede konvention skal omfatte hele det nordlige
Atlanterhav og tilstødende have ( med undtagelse af østersøen ) og^muligvis tilstø­
dende indre vande . Afgørelser vedrørende bevarelse bør dog træffes 'i særskilte
fiskerikommissioner , som omfatter henholdsvis det nordøstlige og det nordvestlige
Atlanterhav , idet den enkelte kommission kun får de kontraherende parter som med­
 lemmer , som har direkte interesse i bestandene i det pågældende område .
Endelig mener Kommissionen, at en fremtidig bevarelsespolitik for hvert fiskeri
bør have en bredere historisk basis , således at alle parter rammes af samme
begrænsninger . I denne forbindelse forekommer den treårige referenceperiode for
fangsterne , der er foreslået af De forenede Stater , at være utilstrækkelig ; eri
længere referenceperiode vil bedre afspejle fiskeriets indbyrdes interesser .
Med disse forbehold mener Kommissionen, at Fællesskabet bør deltage i de fore- /
slåedé multilaterale forhandlinger og . i selve konventionen . Pette er det eneste
standpunkt , som er foreneligt med Fællesskabets synspunkter vedrørende behovet
                                                   *
for internationalt samarbejde om bevarelse af fiskebestandene . «Hvi s det ikke er
muligt at blive enige om" en multilateral løsning af dette spørgsmål , vil der
blot blive lagt større pres på Fællesskabet for at indgå en bilateral , aftale .
Kommissionen henstiller derfor til Rådet , at det vedtager den vedlagte afgørelse k
om bemyndigelse af Kommissionen til at forhandle om oprettelse af en international
konvention om bevarelse af laksebestande i det nordlige Atlanterhav, i hvilken
Fællesskabet skal være kontraherende part .;
 ---pagebreak---                              Henstilling med henblik på
                                 Rådets afgørelse
                 om bemyndigelse til Kommissionen til på Fællesskabets          -
                 vegne at forhandle om oprettelse af . en . international
                 konvention om laksebestanden, der forekommer i det nordlige Atlanterhav
. R 8 D ET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
  Fællesskab ,
              ν
  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
  ud fra følgende betragtninger :
  Den 3 . november 1976 vedtog Rådet en række resolutioner vedrørende visse
  eksterne og interne aspekter af den fælles fiskeripolitik;'
  USA's-                 regering har foreslået forhandlinger med henblik på
  indgåelse af en international konvention om laksebestanden i det nordlige
  At lanterhav ;
  på De forenede Nationers tredje havretskonference blev der fastlagt visse
  principper* med hensyn til bevarelsen og forvaltningen af bestande af anadrome
  arter , herunder princippet om internationalt samarbejde om dette spørgsmål ;
  Det europæiske økonomiske Fællesskab er enig i disse principper ;
  Fællesskabet bør derfor deltage i forhandlinger om etablering           af en passende
  ramme for det internationale samarbejde om dette spørgsmål ;
  ved hjælp af dette internationale samarbejde skal der skabes ligevægt mellem
  interesserne hos de forskellige samfund , som udnytter denne ressource inden for
  de af hensyn til bevarelsen fastsatte grænser -
 ---pagebreak---                                    - 2 -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                 Eneste -artikel
Kommissionen bemyndiges til på Fællesskabets vegne og i overensstemmelse   ■
med retningslinjerne i bilaget at forhandle om oprettelse af en international
konvention om bevarelse af laksebestande , der forekommer i det nordlige Atlan
terhav .                                    -                '
Kommissionen fører forhandlingerne med bistand af repræsentanter fra medlems­
staternes
Udfærdiget i Bruxelles , den                      På Rådets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                                       BILAG
1.  Som udgangspunkt fer disse forhandlinger vil Fællesskabet anvana * 04 principper ,
   der på De forenede Nationers tredje havretskonference blev udarbejdet for bestande
   af anadrome arter ( artikel 66 i den uformelle integrerede forhandlingstekst /
   revision 1 ) .                                                          .
2. Under hensyn til de i punkt 1 omhandlede principper går Fællesskabet ind for en
   konvention , hvorunder der fastsættes en ramme for vedtagelsen af regelmæssige beva­
   relsesforanstaltninger for laksebestande , der forekommer i det nordlige Atlanterhav
   og tilstådende have , med undtagelse af østersøen . Denne ramme kunne blandt andet
   omfatte :
       1 ) et videnskabeligt udvalg , som varetager indsamling og analyse af oplysninger
           vedrørende alt laksefiskeri inden for det af konventionen omfattede område
           samt rådgiver Kommissionen i forvaltningsspørgsmål
       2 ) en eller flere fiskerikommissioner , som på grundlag af foreliggende viden­
           skabelige udtalelser foreslår de kontraherende parter foranstaltninger til
           bevarelse og forvaltning af laksebestand-e i det af konventionen omfattede
           område efter de normale procedurer i internationale f i skeri konventioner
       3 ) hensigtsmæssige forskrifter for de kontraherende parters indsamling og
           fremsendelse af oplysninger vedrørende laksefiskeri inden for deres
           fiskeri juri sdiktionsområde                                         '
       4 ) hensigtsmæssige forskrifter for håndhævelse af de bevarelsesforansta Itni nger ,
           der under konventionen vedtages for det af konventionen omfattede område .
3. Målsætningen for den i punkt 2 omhandlede organisation må være gennemførelse af
   hensigtsmæssige bevarelsesforanstaltninger i hele det område , konventionen omfatter
   Der skal også sikres ligevægt mellem de kontraherende parters indrømmelser ved alle
   bevarelsesforanstaltninger , som indebærer begrænsninger i laksefangsten , bl . a .
   under hensyntagen til
       - den historiske udvikling i det pågældende fiskeri
       - visse samfunds økonomiske afhængighed af det pågældende fiskeri .
4. Ud over fastsættelsen af en' sådan ramme bør der i konventionen fastsættes midler­
   tidige bevarelsesforanstaltninger , som fastlægges nærmere i en særskilt protokol .
   Disse foranstaltninger skal i så fald anvendes fra undertegnelsen af den foreslåede
   konvention , indtil der træffes endelige foranstaltninger under konventionen , forud­
   sat at sådanne midlertidige foranstaltninger ikke må gælde ud over en nærmere
   fastsat periode , som på forhånd skal forhandles med de øvrige parter .