CELEX: 31996R0157
Language: fi
Date: 1996-01-30 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 157/96, annettu 30 päivänä tammikuuta 1996, Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

31 . 1 . 96        I FI     I                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   Nro L 24/ 1
                                                                  I
                                                 (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 157/96,
                                            annettu 30 päivänä tammikuuta 1996,
                   Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspen­
                        doimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                      määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä
                                                                          edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                     sempi kuin yhteisön tuottajahinta
  sen ,
                                                                          tai
 ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­           b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­
 tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta                  teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
 peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                      joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
 päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                      tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
 (ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on muutettuna                  tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja
 asetuksella (ETY) Nro 3551 /88 (2), ja erityisesti sen 5                 jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
 artiklan 2 kohdan b alakohdan,                                           teen hinta on tämän tason alapuolella,
 sekä katsoo, että
                                                                     komission asetuksessa (EY) Nro 2524/95 (5) vahvistetaan
                                                                     yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
 asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­                 soveltamiseksi,
 kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­
 kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden
 (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain
                                                                     komission asetuksessa (ETY) Nro 700/88 (6), sellaisena
 vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­
                                                                     kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
 kukkien yhteisöön tuontia varten,
                                                                     2917/93 Q, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
                                                                     mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
 neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                 neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
 3057/95 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön            kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
 ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­           150/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                     kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
 lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­
 puille sekä sen hallinnosta,                                        määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
                                                                    jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
                                                                     muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään                 yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta          (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen         muutettuna asetuksella (EY) Nro 2853/95 ("), ja
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahinnas­
ta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta poik­
keustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullitariffin            asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alkuperää              nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
olevalle tietylle tuotteelle :                                      teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
                                                                    artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt
a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
     tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta                o EYVL N:o L 258, 28.10.1995, s . 42
                                                                    H EYVL N:o L 72, 18.3.1988, s. 16
                                                                    O EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL    N:o L 382,  31.12.1987,  s. 22                          H EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s . 1
(2) EYVL    N:o L 311 , 17.11.1988 , s. 1                           O EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
O   EYVL    N:o L 199,  2.8.1994, s. 1                              ( 10) EYVL N:o L 108, 1.5.1993, s. 106
 4) EYVL    N:o L 326,  30.12.1995,  s. 3                             " EYVL N:o L 299, 12.12.1995, s . 1
 ---pagebreak--- N:o L 24/2           I FI !                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   31 . 1 . 96
tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin           sessa (EY) N:o 1981 /94 vahvistettu etuustulli suspendoi­
olevilta pienikukkaisilta ruusuilta; tämän vuoksi yhteisen       daan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli otetaan uudel­
tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön,           leen käyttöön .
ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
                            1 artikla                                                       ^ artikla
Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen (CN­
koodit ex 0603 10 11 ja ex 0603 10 51 ) tuonnille asetuk-        Tämä asetus tulee voimaan 31 päivänä tammikuuta 1996.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 30 päivänä tammikuuta 1996.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                            Komission jäsen