CELEX: 62009TN0103
Language: ro
Date: 2009-03-11 00:00:00
Title: Cauza T-103/09: Acțiune introdusă la 11 martie 2009 — von Oppeln-Bronikowski și von Oppeln-Bronikowski/OAPI — Pomodoro Clothing (promodoro)

16.5.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 113/39
            
         Acțiune introdusă la 11 martie 2009 — von Oppeln-Bronikowski și von Oppeln-Bronikowski/OAPI — Pomodoro Clothing (promodoro)
   (Cauza T-103/09)
   2009/C 113/79
   Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamanți: Anna Elisabeth Richarda von Oppeln-Bronikowski și Baron Zebulon Baptiste von Oppeln-Bronikowski (Düsseldorf, Germania) (reprezentant: V. Knies, avocat)
   
      Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)
   
      Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Pomodoro Clothing Company Ltd. (Londra, Regatul Unit)
   
      Concluziile reclamanților
   
   
               —
            
            
               Anularea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) din 7 ianuarie 2009 în cauza R 325/2008-1
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   
      Persoana care solicită înregistrarea mărcii comunitare: reclamanții
   
      Marca comunitară vizată: Marca figurativă „promodoro” pentru produse și servicii din clasele 25, 28 și 35 — cererea nr. 3 587 557
   
      Titularul mărcii sau al semnului invocat în sprijinul opoziției: Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs
   
      Marca sau semnul invocat: Înregistrarea în Regatul Unit a mărcii verbale „POMODORO” pentru produse din clasa 25
   
      Decizia diviziei de opoziție: Respingerea în parte a cererii
   
      Decizia camerei de recurs: Respingerea recursului
   
      Motivele invocate: Încălcarea normei 22 din Regulamentul nr. 2868/95 (1) al Comisiei întrucât camera de recurs a luat în considerare în mod eronat proba utilizării prezentată tardiv de către cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs; încălcarea articolului 43 alineatul (2) din Regulamentul nr. 40/94 al Consiliului întrucât camera de recurs nu a constatat că probele prezentate de către cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs în termenul acordat nu reprezentau o probă suficientă a utilizării mărcii invocate în cadrul procedurii de opoziție; încălcarea articolului 8 alineatul (2) din Regulamentul nr. 40/94 al Consiliului întrucât camera de recurs a constatat în mod eronat că există un risc de confuzie între mărcile în cauză.
   
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 2868/95 al Comisiei din 13 decembrie 1995 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 40/94 al Consiliului privind marca comunitară (JO 1995, L 303, p. 1, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 189).