CELEX: 22018A0723(01)
Language: es
Date: 2018-03-13 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y Nueva Zelanda de conformidad con el artículo XXIV, párrafo 6, y el artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de 1994, relativo a la modificación de las concesiones en la lista arancelaria de la República de Croacia en el marco de su adhesión a la Unión Europea

23.7.2018   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 185/3
            
         ACUERDO
   en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y Nueva Zelanda de conformidad con el artículo XXIV, párrafo 6, y el artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de 1994, relativo a la modificación de las concesiones en la lista arancelaria de la República de Croacia en el marco de su adhesión a la Unión Europea
   A.   Nota de la Unión
   
   Muy señor mío:
   Tras las negociaciones con arreglo al artículo XXIV, párrafo 6, y al artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de 1994, relativas a la modificación de la lista arancelaria de la República de Croacia en el marco de su adhesión a la Unión Europea, tengo el honor de proponer lo siguiente:
   
                
            
            
               La Unión Europea incorporará en su lista, para el territorio aduanero de la UE 28, las concesiones que figuran en la lista de la UE 27, con las modificaciones siguientes:
               
                            
                        
                        
                           Se añaden 1 875 toneladas al contingente arancelario de la UE de «carne de bovino, congelada; despojos comestibles de bovino, congelados» (partidas arancelarias 0202 y 0206 29 91) y se mantiene el actual derecho contingentario del 20 %. El nuevo contingente arancelario será de 54 875 toneladas.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Se añaden 135 toneladas (peso en canal) al contingente arancelario de la UE de «carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada» (partida arancelaria 0204) asignado a Nueva Zelanda, y se mantiene el actual derecho contingentario del 0 %. El nuevo contingente arancelario asignado a Nueva Zelanda será de 228 389 toneladas.
                        
                     
         
                
            
            
               La Unión Europea y Nueva Zelanda se notificarán mutuamente la finalización de sus respectivos procedimientos internos para la entrada en vigor del Acuerdo. El Acuerdo entrará en vigor catorce días después de la fecha de recepción de la última notificación.
            
         
                
            
            
               Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo de su Gobierno sobre lo que precede. Tengo el honor de proponerle que, si lo que precede es aceptable para su Gobierno, la presente Nota y la confirmación por su parte constituyan conjuntamente un Acuerdo, en forma de Canje de Notas, entre la Unión Europea y Nueva Zelanda.
            
         Reciba el testimonio de mi más alta consideración.
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Sastavljeno u Bruxellesu
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      За Европейския съюз
      Рог la Unión Europea
      Za Evropskou unii
      For Den Europæiske Union
      Für die Europäische Union
      Euroopa Liidu nimel
      Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
      For the European Union
      Pour l'Union européenne
      Za Europsku uniju
      Per l'Unione europea
      Eiropas Savienības vārdā –
      Europos Sąjungos vardu
      Az Európai Unió részéről
      Għall-Unjoni Ewropea
      Voor de Europese Unie
      W imieniu Unii Europejskiej
      Pela União Europeia
      Pentru Uniunea Europeană
      Za Európsku úniu
      Za Evropsko unijo
      Euroopan unionin puolesta
      För Europeiska unionen
      
         
   
   B.   Nota de Nueva Zelanda
   
   Muy señor mío:
   Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de hoy, redactada en los siguientes términos:
   «Tras las negociaciones con arreglo al artículo XXIV, párrafo 6, y al artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de 1994, relativas a la modificación de la lista arancelaria de la República de Croacia en el marco de su adhesión a la Unión Europea, tengo el honor de proponer lo siguiente:
   
                
            
            
               La Unión Europea incorporará en su lista, para el territorio aduanero de la UE 28, las concesiones que figuran en la lista de la UE 27, con las modificaciones siguientes:
               
                            
                        
                        
                           Se añaden 1 875 toneladas al contingente arancelario de la UE de «carne de bovino, congelada; despojos comestibles de bovino, congelados» (partidas arancelarias 0202 y 0206 29 91) y se mantiene el actual derecho contingentario del 20 %. El nuevo contingente arancelario será de 54 875 toneladas.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Se añaden 135 toneladas (peso en canal) al contingente arancelario de la UE de «carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada» (partida arancelaria 0204) asignado a Nueva Zelanda, y se mantiene el actual derecho contingentario del 0 %. El nuevo contingente arancelario asignado a Nueva Zelanda será de 228 389 toneladas.
                        
                     
         
                
            
            
               La Unión Europea y Nueva Zelanda se notificarán mutuamente la finalización de sus respectivos procedimientos internos para la entrada en vigor del Acuerdo. El Acuerdo entrará en vigor catorce días después de la fecha de recepción de la última notificación.
            
         
                
            
            
               Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo de su Gobierno sobre lo que precede. Tengo el honor de proponerle que, si lo que precede es aceptable para su Gobierno, la presente Nota y la confirmación por su parte constituyan conjuntamente un Acuerdo, en forma de Canje de Notas, entre la Unión Europea y Nueva Zelanda.».
            
         Por mi parte, le comunico el acuerdo de mi Gobierno sobre el contenido de dicha Nota.
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Sastavljeno u Bruxellesu
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      For New Zealand
      За Нова Зеландия
      Por Nueva Zelanda
      Za Nový Zéland
      På New Zealands vegne
      Für Neuseeland
      Uus-Meremaa nimel
      Για τη Νέα Ζηλανδία
      Pour la Nouvelle-Zélande
      Za Novi Zeland
      Per la Nuova Zelanda
      Jaunzēlandes vārdā
      Naujosios Zelandijos vardu
      Új-Zéland részéről
      Għal New Zealand
      Voor Nieuw-Zeeland
      W imieniu Nowej Zelandii
      Pela Nova Zelândia
      Pentru Noua Zeelandă
      Za Nový Zéland
      Za Novo Zelandijo
      Uuden-Seelannin puolesta
      För Nya Zeeland