CELEX: 32006D0400
Language: sv
Date: 2006-01-20 00:00:00
Title: 2006/400/EG: Kommissionens beslut av den  20 januari 2006  om genomförandebestämmelser för rådets beslut 2004/904/EG i fråga om förfaranden för att genomföra finansiella korrigeringar beträffande åtgärder som medfinansieras av Europeiska flyktingfonden  [delgivet med nr K(2006) 51/2]

14.6.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 162/11
            
         
      KOMMISSIONENS BESLUT
   
   av den 20 januari 2006
   om genomförandebestämmelser för rådets beslut 2004/904/EG i fråga om förfaranden för att genomföra finansiella korrigeringar beträffande åtgärder som medfinansieras av Europeiska flyktingfonden
   [delgivet med nr K(2006) 51/2]
   (Endast de tjeckiska, nederländska, engelska, estniska, finska, franska, tyska, grekiska, ungerska, italienska, svenska, lettiska, litauiska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska och spanska texterna är giltiga)
   (2006/400/EG)
   EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
   med beaktande av rådets beslut 2004/904/EG av den 2 december 2004 om inrättande av Europeiska flyktingfonden för perioden 2005–2010 (1), särskilt artikel 25.3 och artikel 26.5 i detta,
   efter samråd med den rådgivande kommitté som föreskrivs i artikel 11.1 i beslut 2004/904/EG, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               För att möjliggöra återkrav enligt artikel 24 i beslut 2004/904/EG av belopp som utbetalats på felaktiga grunder bör medlemsstaterna anmäla uppdagade oegentligheter till kommissionen och till anmälan foga uppgifter om hur de administrativa eller rättsliga förfarandena har fortlöpt.
            
         
               (2)
            
            
               Enligt artikel 25.2 i förordning (EG) nr 2004/904 skall medlemsstaterna genomföra finansiella korrigeringar i samband med enskilda eller systematiska oegentligheter genom att helt eller delvis dra in bidraget från gemenskapen. För att säkerställa att denna bestämmelse tillämpas på samma sätt i hela gemenskapen bör det fastställas bestämmelser om hur sådana korrigeringar skall beräknas och om rapportering till kommissionen.
            
         
               (3)
            
            
               Om en medlemsstat inte uppfyller de krav som ställs på den enligt artikel 25 i beslut 2004/904/EG får kommissionen själv göra de finansiella korrigeringarna med stöd av artikel 26 i det beslutet. För att säkerställa att denna bestämmelse tillämpas på ett öppet och tydligt sätt i hela gemenskapen bör det fastställas bestämmelser om hur kommissionen skall göra sådana korrigeringar och hur medlemsstaterna skall kunna lämna kommentarer.
            
         
               (4)
            
            
               Bestämmelserna bör följa förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), (nedan kallad ”genomförandebestämmelserna till budgetförordningen”).
            
         
               (5)
            
            
               I enlighet med artikel 3 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, har Förenade Kungariket meddelat sin önskan att delta i antagandet och tillämpningen av rådets beslut 2004/904/EG och därmed även i detta beslut.
            
         
               (6)
            
            
               I enlighet med artikel 3 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, har Irland meddelat sin önskan att delta i antagandet och tillämpningen av rådets beslut 2004/904/EG och därmed även i detta beslut.
            
         
               (7)
            
            
               I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokollet om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, deltar inte Danmark i antagandet av rådets beslut 2004/904/EG som varken är bindande för eller tillämpligt i Danmark, liksom inte heller detta beslut.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   Utredningar av oegentligheter som är betingade av systemets uppbyggnad skall enligt artikel 26.1 i beslut 2004/904/EG omfatta samtliga transaktioner som kan vara berörda.
   2.   När gemenskapens bidrag helt eller delvis dras in, skall medlemsstaterna ta hänsyn till oegentligheternas art och omfattning samt till den ekonomiska förlusten för fonderna.
   3.   Medlemsstaterna skall som bilaga till den rapport som avses i artikel 28.2 i beslut 2004/904/EG till kommissionen överlämna en förteckning över de förfaranden för indragande av bidrag som inletts under det föregående året.
   Artikel 2
   1.   När belopp skall återkrävas efter det att medfinansieringen dragits in enligt artikel 25.1 i beslut 2004/904/EG, skall den behöriga avdelningen eller det behöriga organet inleda ett återkravsförfarande och rapportera detta till den ansvariga instansen. Kommissionen skall underrättas om återkraven, som skall redovisas i enlighet med artikel 3 i det här beslutet.
   2.   Medlemsstaterna skall i den rapport som avses i artikel 28.2 i beslut 2004/904/EG underrätta kommissionen om sina beslut eller förslag avseende ändrad tilldelning av de indragna beloppen.
   Artikel 3
   1.   Alla myndigheter i medlemsstaten eller sådana nationella offentliga organ som utsetts enligt artikel 13.1 i beslut 2004/904/EG (nedan kallad ”ansvarig instans”) skall bokföra de belopp som skall återkrävas i fråga om redan utbetalat gemenskapsstöd, och de skall se till att dessa belopp återkrävs utan onödigt dröjsmål. Efter återkravet skall den ansvariga instansen i tillämpliga fall minska den efterföljande utgiftsdeklarationen till kommissionen med ett belopp som motsvarar återkravet eller, om detta är otillräckligt, göra en återbetalning till gemenskapen. De belopp som skall återvinnas skall börja generera ränta från den dag de förfaller till betalning enligt den räntesats som fastställs i artikel 86 i genomförandebestämmelserna till budgetförordningen.
   2.   När medlemsstaterna översänder den rapport som avses i artikel 28.2 beslut 2004/904/EG, skall de bifoga en förteckning över påvisade oegentligheter med uppgift om belopp som återkrävts eller skall återkrävas samt i tillämpliga fall de administrativa och rättsliga förfaranden som inletts för återkrav av felaktigt utbetalda belopp.
   Artikel 4
   1.   Beloppen för de finansiella korrigeringar som görs av kommissionen enligt artikel 26.3 b i beslut 2004/904/EG för enskilda eller systematiska oegentligheter skall alltid när så är möjligt och praktiskt genomförbart fastställas på grundval av enskilda ärenden och motsvara de utgifter som felaktigt belastat fonderna, med beaktande av proportionalitetsprincipen.
   2.   Om det inte är möjligt eller praktiskt genomförbart att exakt bestämma det belopp som omfattas av en oegentlighet eller om det skulle vara oproportionerligt att helt dra in de berörda utgifterna, skall kommissionen grunda sina finansiella korrigeringar på antingen
   
               a)
            
            
               en extrapolering, och därvid använda ett representativt urval av transaktioner med likartade egenskaper,
               eller
            
         
               b)
            
            
               ett schablonbelopp, och därvid bedöma hur allvarlig överträdelsen är samt omfattningen och de finansiella konsekvenserna av den konstaterade oegentligheten.
            
         3.   När kommissionen grundar sitt ställningstagande på förhållanden som påvisats av utomstående revisorer, skall den själv bedöma de finansiella konsekvenserna av dessa efter att ha granskat de åtgärder som den berörda medlemsstaten vidtagit med tillämpning av artikel 25.2 i beslut 2004/904/EG.
   4.   Den tidsfrist inom vilken den berörda medlemsstaten skall besvara en förfrågan enligt artikel 26.3 i beslut 2004/904/EG skall vara två månader. I vederbörligen motiverade fall kan kommissionen bevilja en längre tidsfrist.
   5.   Om kommissionen föreslår en finansiell korrigering som fastställts genom extrapolering eller schablonmässigt, skall medlemsstaten ges möjlighet att med stöd av de berörda akterna visa, att oegentlighetens faktiska omfattning var mindre än enligt kommissionens bedömning. Efter överenskommelse med kommissionen får medlemsstaten begränsa omfattningen av undersökningen till en lämplig andel eller ett lämpligt urval av de berörda akterna. Utom i vederbörligen motiverade fall får förlängningen av tidsfristen för denna undersökning inte överskrida en ytterligare period av två månader efter den tvåmånadersperiod som anges i punkt 4. Kommissionen skall ta hänsyn till allt bevismaterial som medlemsstaterna tillhandahåller inom dessa tidsfrister.
   6.   Om kommissionen har inställt betalningar enligt artikel 26.1 i beslut 2004/904/EG och skälen till detta kvarstår vid utgången av den tidsfrist som anges i punkt 4, eller om den berörda medlemsstaten inte har underrättat kommissionen om de åtgärder som har vidtagits för att rätta till oegentligheterna, skall artikel 26.3 i beslut 2000/596/EG tillämpas.
   7.   Riktlinjer omfattande principerna och kriterierna samt vägledande skalor för korrigeringar med schablonbelopp redovisas i bilagan till detta beslut.
   Artikel 5
   1.   Varje återbetalning till kommissionen enligt artikel 26.3 i beslut 2004/904/EG skall göras inom den tidsfrist som anges i ett föreläggande om återbetalning som upprättas enligt artikel 81 i genomförandebestämmelserna till budgetförordningen.
   2.   Varje försening av en återbetalning skall leda till krav på dröjsmålsränta från och med den förfallodag som anges i punkt 1 till och med den dag då återbetalning sker. Tillämplig räntesats skall vara den som anges i artikel 3.1 i detta beslut.
   3.   En finansiell korrigering enligt artikel 26.2 i beslut 2004/904/EG skall inte påverka medlemsstatens skyldighet att återkräva medel enligt artikel 25.2 i beslut 2004/904/EG och artikel 2.1 i detta beslut eller att återkräva statligt stöd enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 659/1999.
   Artikel 6
   Medlemsstaterna får tillämpa nationella bestämmelser om ekonomiska justeringar som är strängare än de som föreskrivs här.
   Artikel 7
   Detta beslut riktar sig till Konungariket Belgien, Republiken Tjeckien, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Irland, Republiken Italien, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Republiken Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland, Konungariket Sverige och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.
   
      Utfärdat i Bryssel 20 januari 2006.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Franco FRATTINI
         
         
            Vice ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 381, 28.12.2004, s. 52.
   
      (2)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 1, Förordningen senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 1261/2005 (EUT L 201, 2.8.2005, s. 3).
   
      BILAGA
      RIKTLINJER FÖR KOMMISSIONENS AVDELNINGAR OM PRINCIPER, KRITERIER OCH VÄGLEDANDE NIVÅER FÖR FINANSIELLA KORRIGERINGER ENLIGT ARTIKLARNA 25 OCH 26 I RÅDETS BESLUT 2004/904/EG
      1.   PRINCIPER
      Syftet med finansiella korrigeringar är att återuppnå ett läge där 100 % av de utgifter för vilka finansiering söks från fonden följer tillämpliga nationella regler och EU-regler. Därför kan ett antal huvudprinciper fastställas som kommissionens avdelningar kan använda för att fastställa finansiella korrigeringar:
      
                  a)
               
               
                  Begreppet oegentligheter definieras i artikel 1.2 i förordning (EG) nr 2988/95 (1). Oegentligheter kan vara enskilda eller systematiska.
               
            
                  b)
               
               
                  En systematisk oegentlighet är ett återkommande fel som beror på brister i de administrations- och kontrollsystem som är avsedda att säkra att bokföringen är korrekt och att regler och förordningar följs.
                  
                              —
                           
                           
                              Om tillämpliga regler och förordningar följs och om alla rimliga åtgärder vidtas för att förhindra, upptäcka och åtgärda bedrägerier och oegentligheter krävs ingen finansiell korrigering.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Om tillämpliga regler och förordningar följs, men om administrations- och kontrollsystemen behöver förbättras, bör lämpliga rekommendationer utfärdas, men finansiella korrigeringar behöver inte tillämpas.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Om endast felaktigheter rörande belopp understigande 4 000 euro upptäcks, bör medlemsstaten uppmanas att åtgärda felaktigheterna utan att förfarandet för finansiella korrigeringar inleds enligt artikel 25.2 i rådets beslut 2004/904/EG.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Om det finns allvarliga brister i administrations- eller kontrollsystemen som kan leda till systematiska oegentligheter, särskilt att regler och förordningar inte följs, skall finansiella korrigeringar alltid tillämpas.
                           
                        
            
                  c)
               
               
                  De finansiella korrigeringarnas storlek skall om möjligt väljas på grundval av enskilda ärenden och motsvara de utgifter som felaktigt belastat fonderna i berörda fall. Specifika kvantifierade korrigeringar av varje enskild insats är dock inte alltid möjliga eller praktiskt genomförbara, och det kan vara oproportionerligt att ogiltigförklara hela den utgift som berörs. Kommissionen måste i dessa fall fastställa korrigeringarna på grundval av extrapoleringar eller schablonbelopp.
               
            
                  d)
               
               
                  Om det finns bevis för att enskilda kvantifierbara oegentligheter av samma typ har förekommit inom ett stort antal andra insatser eller inom hela åtgärden eller programmet, men om det inte skulle vara kostnadseffektivt att utreda vilken regelvidrig utgift som belöper på varje enskild insats, får den finansiella korrigeringen grundas på extrapolering.
                  
                              —
                           
                           
                              Extrapolering kan bara användas om en homogen population eller en delmängd av insatser med liknande egenskaper kan identifieras och det kan visas att de har påverkats av samma brist. I dessa fall får resultaten från en grundlig undersökning av ett representativt urval av de berörda enskilda ärendena, slumpmässigt valda, extrapoleras till alla ärenden i den population som identifierats i enlighet med allmänt accepterade revisionskrav.
                           
                        
            
                  e)
               
               
                  För enskilda överträdelser eller systematiska oegentligheter vars finansiella konsekvenser inte går att exakt kvantifiera därför att de är alltför diffusa eller omfattar för många variabler, t ex då man har underlåtit att göra effektiva kontroller för att förhindra eller upptäcka oegentligheten eller underlåtit att följa en bestämmelse för stödet eller en gemenskapsregel, men där det ändå skulle vara orimligt att dra in hela det berörda stödet, bör schablonkorrigeringar tillämpas.
                  
                              —
                           
                           
                              Schablonmässiga korrigeringar skall fastställas på grundval av hur allvarlig bristen i administrations- och kontrollsystemet är eller den enskilda överträdelsens omfattning och oegentlighetens ekonomiska betydelse. En förteckning över det kommissionen anser vara huvudelement och underordnade element i systemen för att bedöma bristernas allvar finns i avsnitt 2.2 och en vägledande skala för schablonkorrigeringar i avsnitt 2.3. Korrigeringar med schablonbelopp skall göras för samtliga utgifter som rör en berörd åtgärd, såvida inte bristerna endast har gällt vissa utgiftsområden (enskilda insatser eller typer av insatser). I det senare fallet skall korrigeringarna endast tillämpas på berörda utgiftsområden. En utgift får i regel inte bli föremål för mer än en korrigering.
                           
                        
            
                  f)
               
               
                  Inom områden där det finns en viss handlingsfrihet vid bedömningen av överträdelsens grad av allvar och i ärenden där miljöbestämmelser har åsidosatts skall följande gälla för korrigeringarna: Regelöverträdelsen skall vara tydlig och det skall finnas en tydlig koppling till den åtgärd som gemenskapen medfinansierar.
               
            
                  g)
               
               
                  Oberoende av vilka korrigeringar kommissionen föreslår skall medlemsstaten alltid ges möjlighet att visa att den faktiska förlusten eller risken för fonderna eller oegentlighetens omfattning eller betydelse var mindre än kommissionens bedömning gav vid handen. Förfarandet och tidsfristerna anges i artikel 13.4 till 13.6 i det här beslutet.
               
            
                  h)
               
               
                  Finansiella korrigeringar som kommissionen beslutar om enligt artikel 26.3 i beslut 2004/904/EG leder alltid till en nettominskning av gemenskapsstödet, vilket inte är fallet om medlemsstaten själv gör korrigeringar enligt artikel 25.2 i detta beslut.
               
            
                  i)
               
               
                  Om medlemsstaten genom sitt revisionssystem - revisionsrätten, interna eller externa revisioner - har upptäckt oegentligheter och inom rimlig tid vidtar lämpliga korrigeringsåtgärder enligt artikel 25.2 i beslut 2004/904/EG kan kommissionen inte tillämpa någon finansiell korrigering enligt artikel 26.2 i beslut 2004/904/EG, och det står medlemsstaten fritt att återanvända medlen. I övriga fall kan kommissionen vidta åtgärder på grundval av vad nationella revisionsorgan funnit och detta kan ske på samma sätt som om ett av EU:s revisionsorgan hade påvisat oegentligheten. Om kommissionen grundar sin ståndpunkt på fakta som tagits fram av ett annat av EU:s revisionsorgan och dokumenterats fullständigt skall kommissionen fatta beslut om de finansiella följderna, efter att ha tagit del av eventuella svar från medlemsstaten i fråga.
               
            2.   KRITERIER OCH SKALOR FÖR SCHABLONKORRIGERINGAR
      2.1   Kriterier
      Såsom påpekas i punkt 1 c ovan får schablonkorrigeringar användas då den information som undersökningen ger inte gör det möjligt att med statistiska medel eller genom hänvisning till andra tillförlitliga uppgifter exakt bedöma de ekonomiska konsekvenser som rör ett eller flera fall av oegentligheter, men ändå gör det möjligt att dra slutsatsen att medlemsstaten inte på ett tillbörligt sätt har kontrollerat att de ansökningar på vilka utbetalningar har baserats har varit riktiga.
      Schablonkorrigeringar bör övervägas om kommissionen finner att en kontroll som uttryckligen föreskrivs i en förordning eller som underförstått krävs för att följa en viss bestämmelse (t.ex. att begränsa stödet till en viss typ av insatser) inte genomförs och detta kan leda till systematiska oegentligheter. Schablonkorrigeringar bör också övervägas om kommissionen finner allvarliga brister i administrations- och kontrollsystemen som leder till överträdelser av regler och förordningar i större skala eller påvisar enskilda överträdelser. Schablonkorrigeringar kan även vara lämpliga om medlemsstaternas egna kontrollorgan upptäcker sådana oegentligheter utan att medlemsstaterna inom rimlig tid vidtar lämpliga korrigeringsåtgärder.
      Den allmänna bedömningen av om en finansiell schablonkorrigering är nödvändig och vilken korrigeringssats som i så fall skall tillämpas skall grundas på den risk för förluster av gemenskapsmedel som uppstått till följd av bristerna i kontrollen. Korrigeringen bör således bygga på proportionalitetsprincipen. Följande faktorer skall beaktas:
      
                  1)
               
               
                  Huruvida oegentligheten rör ett enskilt fall, ett flertal fall eller samtliga fall.
               
            
                  2)
               
               
                  Huruvida bristen beror på att systemet för administration och kontroll inte är tillräckligt effektivt i allmänhet eller att en särskild del i systemet inte fungerar bra, dvs. att det brister i de särskilda funktioner som behövs för att ge garantier för att medfinansieringen av utgifter med strukturfondsmedel enligt EU:s regler och nationella regler är laglig, regelmässig och uppfyller kraven på stödberättigande (se avsnitt 2.2 nedan).
               
            
                  3)
               
               
                  Bristens betydelse för alla administrativa kontroller, fysiska kontroller och andra planerade kontroller.
               
            
                  4)
               
               
                  Hur känslig åtgärden är för bedrägeri, med speciell hänsyn tagen till ekonomiska incitament.
               
            2.2   Klassificering av element i administrations- och kontrollsystemen i syfte att tillämpa schablonnivåer för finansiella korrigeringar på grund av brister i systemen eller enskilda överträdelser
      Administrations- och kontrollsystemen för fonden består av olika element och funktioner av större eller mindre betydelse i fråga om huruvida de utgifter som deklareras för medfinansiering är lagliga, följer reglerna och är stödberättigande. När det gäller att fastställa schablonkorrigeringar för brister i sådana system som leder till utbredda oegentligheter eller överträdelser i enskilda fall är det ändamålsenligt att skilja mellan centrala och kompletterande funktioner inom administrations- och kontrollsystemen.
      De centrala funktionerna är nödvändiga för kontroll av att de insatser som stöds med medel från fonden är lagliga och följer reglerna medan de kompletterande funktionerna skall bidra till att administrations- och kontrollsystemen håller god kvalitet och för att säkra att verksamheten fungerar väl med avseende på nyckelfunktionerna.
      Förteckningen nedan innehåller de flesta av beståndsdelarna i ett väl fungerande administrations- och kontrollsystem och en god revisionspraxis. Hur allvarliga systematiska brister och enskilda överträdelser är varierar kraftigt, och den rådgivande panelen med företrädare för de olika avdelningarna kommer därför att bedöma varje ärende för sig med särskild hänsyn till avdelning 2.4 nedan.
      2.2.1   Huvudelement för att bedöma rätten till medfinansiering
      
                  1)
               
               
                  Tillhandahållande och tillämpning av förfaranden för stödansökning, bedömning av ansökningar, urval av ansökningar för vilka stöd skall beviljas, val av uppdragstagare/leverantörer och korrekt annonsering av ansökningstillfällen i enlighet med programförfarandena.
                  
                              a)
                           
                           
                              Överensstämmelse, i förekommande fall, med reglerna för offentliggörande, lika möjligheter och offentlig upphandling och, såvitt EG-direktiv om offentlig upphandling inte är tillämpliga, med fördragets bestämmelser och principerna om insyn, likabehandling och icke-diskriminering.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Bedömning av projektansökningar i enlighet med programkriterierna och programförfarandena, såsom överensstämmelse med reglerna om miljökonsekvensbedömning samt lagstiftning och riktlinjer för lika möjligheter.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Urval av projekt för vilka stöd beviljas sker enligt följande:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Kontroll av att utvalda ansökningar motsvarar programmets mål och offentliggjorda kriterier.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Skälen till att bevilja eller avslå en ansökan redovisas tydligt.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Reglerna för statligt stöd följs.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Reglerna för beviljande av stöd följs.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Villkor och bestämmelser för beviljande av stöd finns med i beslutet om godkännande.
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  Kontroll av leverans av produkter och tjänster samt av att utgifter som deklareras inom ramen för programmet av den ansvariga instansen enligt artikel 13 i beslut 2004/904/EG eller av de organ som fungerar som förmedlande organ mellan den slutliga stödmottagaren och den ansvariga instansen, verkligen berättigar till stöd:
                  
                              a)
                           
                           
                              Kontroll av att kontrakterade tjänster, arbeten och leveranser stämmer överens med planer, fakturor, godkännandehandlingar, expertrapporter osv., samt kontroll på plats, om så är lämpligt.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Kontroll av att villkoren för beviljande av stöd är uppfyllda.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Kontroll av att de begärda beloppen är stödberättigande.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Lämplig uppföljning av alla oklarheter innan utbetalning godkänns.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Lämpligt och tillförlitligt bokföringssystem.
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Kontroll av att det finns en verifieringskedja på alla nivåer från den slutlige stödmottagaren eller det organ eller företag som genomför insatsen upp genom hela systemet.
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Rimliga åtgärder för att kontrollera att de utgiftsdeklarationer som lämnas in till kommissionen är korrekta med avseende på att
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          utgifterna uppkommit inom den tidsperiod då utgifter är stödberättigande inom ramen för insatser som valts ut för medfinansiering enligt normala förfaranden och enligt alla tillämpliga villkor och bestämmelser,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          de medfinansierade insatserna verkligen har genomförts.
                                       
                                    
                        
            
                  3)
               
               
                  Tillräckligt många och noggranna kontroller av insatser och lämplig uppföljning genom
                  
                              a)
                           
                           
                              stickprov på minst 10 % av de sammanlagda stödberättigande utgifterna i enlighet med artikel 4 i detta beslut, underbyggt med en rapport från revisorn om genomfört arbete,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              representativa prover och tillfredsställande riskanalys,
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              lämplig separation av funktioner vis-à-vis projektledningen för att garantera oberoende,
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              uppföljning av kontroller för att säkerställa
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          lämplig bedömning av resultat och finansiella korrigeringar i tillämpliga fall,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          övergripande åtgärder för att korrigera systematiska oegentligheter.
                                       
                                    
                        
            2.2.2   Underordnade element
      
                  a)
               
               
                  Tillfredsställande administrativa kontroller i form av standardchecklistor eller motsvarande och god dokumentation av resultat, för att säkra bland annat att
                  
                              —
                           
                           
                              utbetalningar inte redan har gjorts och att enskilda transaktioner (kontrakt, kvitton, fakturor, betalningar) kan identifieras, och
                           
                        
                              —
                           
                           
                              avstämning har gjorts inom bokföringssystemet mellan deklarationer och registrerade utgifter.
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  Korrekt övervakning av förfarandena för utbetalning och godkännande.
               
            
                  c)
               
               
                  Tillfredsställande rutiner för information om gemenskapens regler.
               
            
                  d)
               
               
                  Säkerställande av att gemenskapsmedel betalas ut i rätt tid till stödmottagarna.
               
            2.3   Vägledande nivåer för schablonkorrigeringar
      Korrigering på 100 %
      Korrigeringssatsen får sättas till 100 % om bristerna i medlemsstatens system för administration och kontroll eller de individuella överträdelserna är så allvarliga att gemenskapsbestämmelserna inte alls följs. Detta innebär att alla utbetalningar betraktas som felaktiga.
      Korrigering på 25 %
      Om en medlemsstats system för administration och kontroll har allvarliga brister och det finns belägg för omfattande oegentligheter, och om man trots detta inte vidtar tillräckliga åtgärder mot felaktiga rutiner och bedrägerier, är en korrigering på 25 % motiverad, eftersom det under sådana omständigheter är rimligt att anta att möjligheten att utan risk ansöka om finansiering för icke stödberättigande utgifter kommer att leda till särskilt stora förluster för fonden. Denna korrigeringsnivå är också lämplig för oegentligheter i enskilda fall som är allvarliga men inte berör hela insatsen.
      Korrigering på 10 %
      Om ett eller flera huvudelement i systemet för administration och kontroll inte tillämpas, eller tillämpas så ineffektivt eller så sällan att de varken gör det möjligt att avgöra om en ansökan är stödberättigad eller förebygga oegentligheter, är en korrigering på 10 % motiverad, eftersom det under sådana omständigheter är rimligt att anta att en stor risk för förluster för fonden har förelegat. Denna korrigeringsnivå är också lämplig för enskilda överträdelser av mindre allvarlig natur som rör huvudelement i systemet.
      Korrigering på 5 %
      Om alla systemets huvudelement fungerar, men inte med den enhetlighet, frekvens eller omfattning som krävs enligt förordningarna, är en korrigering på 5 % motiverad, eftersom det under sådana omständigheter är rimligt att anta att kontrollen inte räcker för att säkra att utbetalningsanspråken är berättigade, vilket innebär att en väsentlig förlustrisk för fonden har förelegat. En korrigering på 5 % kan också vara lämplig vid mindre allvarliga oegentligheter som rör huvudelementen för enskilda insatser.
      Att ett systems funktion kan förbättras innebär inte i sig någon grund för en finansiell korrigering. Det måste föreligga en allvarlig brist i efterlevnaden av tydliga gemenskapsregler eller normer för god praxis och bristen måste innebära en verklig risk för oegentligheter eller för förlust för fonden.
      Korrigering på 2 %
      Om systemets huvudelement fungerar tillfredsställande men ett eller flera av de underordnade elementen över huvud taget inte används är en korrigering på 2 % motiverad på grund av den relativt sett mindre förlustrisken för fonden och överträdelsens lindrigare karaktär.
      En korrigering bör höjas från 2 % till 5 % om samma brist påvisas i samband med utgifter efter det datum då den första korrigeringen fastställdes och medlemsstaten har underlåtit att efter den första korrigeringen vidta lämpliga åtgärder för att rätta till den del av systemet där bristen fanns.
      En korrigering på 2 % är också motiverad om kommissionen utan att fastställa någon korrigering har underrättat den berörda medlemsstaten om behovet att förbättra underordnade element i ett system som används men inte fungerar tillfredsställande, och medlemsstaten ändå inte har vidtagit nödvändiga åtgärder.
      Korrigeringar för brister i underordnade element i administrations- och kontrollsystem fastställs bara om inga brister har påvisats i huvudelementen. Om det finns brister som rör både underordnade element och huvudelement skall korrigeringsnivån vara den som gäller för huvudelementen.
      2.4   Gränsfall
      I de fall då en korrigering enligt dessa riktlinjer skulle vara klart oproportionerlig får en lägre korrigeringssats föreslås.
      Om bristerna exempelvis beror på att gemenskapens regler eller krav är svårtolkade (utom i de fall då medlemsstaten rimligen borde ha tagit upp detta med kommissionen) och om de nationella myndigheterna vidtagit fungerande åtgärder för att komma till rätta med bristerna så snart de upptäcktes, kan detta betraktas som förmildrande omständigheter och innebära att den lägre korrigeringssatsen eller ingen alls får föreslås. På liknande sätt bör vederbörlig hänsyn tas till rättssäkerhetskravet om bristerna inte upptäcktes vid tidigare revisioner från kommissionens sida.
      Vid bedömningen av de finansiella konsekvenserna av systematiska oegentligheter betraktas det emellertid i allmänhet inte som en förmildrande omständighet att brister i administrations- eller kontrollsystem rättats till omedelbart efter det att bristerna rapporterats till medlemsstaten.
      2.5   Bedömningsgrund
      När situationen i andra medlemsstater är känd gör kommissionen (bör kommissionen göra) en jämförelse med dessa för att korrigeringssatserna skall bli likvärdiga.
      Korrigeringssatsen bör tillämpas på den del av utgiften som orsakat risken. Om bristen beror på att medlemsstaten inte har antagit ett lämpligt kontrollsystem, bör korrigeringen tillämpas på hela utgiften för den berörda åtgärden. Om det finns anledning att anta att bristen är begränsad till en viss myndighets eller regions tillämpning av det kontrollsystem som medlemsstaten antagit, skall korrigeringen endast göras för de utgifter som hänför sig till denna myndighet eller region. Om bristen till exempel gäller kontroll av kriterierna för berättigande till en högre stödsats, skall korrigeringen baseras på skillnaden mellan den högre och den lägre stödsatsen.
      Korrigeringen skall i normala fall gälla utgifterna för åtgärden under den undersökta perioden, till exempel ett räkenskapsår. Om oegentligheten beror på systemfel som uppenbart förelegat under lång tid och berör flera års utgifter, skall korrigeringen omfatta alla de utgifter som deklarerats av medlemsstaten medan systemfelet förelåg, fram till och med den månad då det avhjälptes.
      Om flera oegentligheter upptäcks i samma system, är de schablonmässiga korrigeringarna inte kumulativa, eftersom den allvarligaste bristen uppfattas som indikation på de risker som har upptäckts av kontrollsystemet i sin helhet (2). Korrigeringen tillämpas på de utgifter som återstår efter avdrag med de belopp som inte godkänts i enskilda fall. Om de påföljder som föreskrivs i gemenskapsrätten inte tillämpas av medlemsstaten, bör den finansiella korrigeringen vara summan av de påföljder som inte tillämpas plus 2 % av de kvarstående ansökningarna, eftersom underlåtenhet att tillämpa påföljder ökar risken för felaktiga ansökningar.
      3.   TILLÄMPNING OCH KONSEKVENSER AV FINANSIELLA NETTOKORRIGERINGAR
      Om medlemsstaten gjort de finansiella korrigeringar som föreslås vid förfarandet enligt artikel 26.2 i beslut 2004/904/EG, behöver kommissionen inte tillämpa någon nettominskning av medlen till programmet utan kan tillåta att medlemsstaten återanvänder de belopp som frigörs. De finansiella korrigeringar som kommissionen enligt artikel 26.2 i beslut 2004/904/EG fastställer efter att ha följt förfarandet i artikel 26.3 och 26.4 i det beslutet kommer däremot alltid att innebära en nettominskning av medlemsstatens vägledande fördelning av fondmedlen.
      En nettokorrigering bör under alla omständigheter tillämpas om kommissionen anser att medlemsstaten har underlåtit att göra en tillräcklig uppföljning av de oegentligheter som nationella organ eller gemenskapsorgan funnit, eller om en felaktighet beror på en allvarlig brist i medlemsstatens system för administration och kontroll.
      Ränta på belopp som skall betalas tillbaka till kommissionen efter nettokorrigering skall erläggas enligt artikel 26.4 i beslut 2004/904/EG och artikel 3.1 i det här beslutet.
      
         (1)  EGT L 312, 23.12.1995, s. 1.
      
         (2)  Se även avdelning 2.3 (korrigering på 2 %).