CELEX: 32002R1605
Language: mt
Date: 2002-06-25 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 1605/25 tal-25 ta' Gunju 2002 rigward ir-Regolament Finanazjarju applikabbli ghall-bagit generali tal-Komunitajiet Ewropej

74                   MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                               01/Vol. 4

32002R1605

16.9.2002                              IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ                                                       L 248/1

                                IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE, EURATOM) Nru 1605/25
                                                     tal-25 ta’ Ġunju 2002
                   rigward ir-Regolament Finanazjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej

                                                                    INDIĊI
                                                                                                                                 Paġna

             L-EWWEL PARTI       DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI ……………………………………………………………                                                  81

             TITOLU I            SKOP ……………………………………………………………………………………………                                                          81

             TITOLU II           PRINĊIPJI TAL-BUDGET ………………………………………………………………………                                                  81
             Il-KAPITOLU 1       Prinċipji ta’ l-unità u l-eżatezza tal-budget …………………………………………………                                 81
             Il-KAPITOLU 2       Prinċipju ta’ l-annwalità ………………………………………………………………………                                             81
             Il-KAPITOLU 3       Prinċipju ta’ l-ekwilibriju ……………………………………………………………………                                            83
             Il-KAPITOLU 4       Prinċipju ta’ l-unità tal-kont …………………………………………………………………                                          83
             Il-KAPITOLU 5       Prinċipju ta’ l-universalità ……………………………………………………………………                                           83
             Il-KAPITOLU 6       Prinċipju tal-ispeċifika…………………………………………………………………………                                              84
             Il-KAPITOLU 7       Priċipju ta’ l-amministrazzjoni soda finanzjarja ……………………………………………                                85
             Il-KAPITOLU 8       Prinċipju tat-trasparenza ……………………………………………………………………                                              86

             TITOLU III          L-ISTABBILIMENT U L-ISTRUTTURA TAL-BUDGET …………………………………………                                        86
             Il-KAPITOLU 1       L-istabbiliment tal-budget ……………………………………………………………………                                             86
             Il-KAPITOLU 2       L-istruttura u l-preżentazzjoni tal-budget …………………………………………………                                    87

             TITOLU IV           IMPLIMENTAZZJONI TAL-BUDGET …………………………………………………………                                                89
             Il-KAPITOLU 1       Dispożizzjonijiet ġenerali ……………………………………………………………………                                             89
             Il-KAPITOLU 2       Metodi ta’ implimentazzjoni …………………………………………………………………                                             90
             Il-KAPITOLU 3       Atturi finanzjarji ………………………………………………………………………………                                                 92
             Sezzjoni 1          Prinċipju tas-segregazzjoni tad-doveri …………………………………………………………                                     92
             Sezzjoni 2          L-uffiċjal li jawtorizza……………………………………………………………………………                                             92
             Sezzjoni 3          L-uffiċjal tal-kontijiet ……………………………………………………………………………                                            93
             Sezzjoni 4          L-amministratur ta’ l-għoti tal-flus ……………………………………………………………                                      93
             Il-KAPITOLU 4       Ir-responsabbiltà ta’ l-atturi finanzjarji ……………………………………………………                                   93
             Sezzjoni 1          Regoli ġenerali …………………………………………………………………………………                                                   93
             Sezzjoni 2          Regoli applikabbli b’delega u b’sub-delega għall-uffiċjali li jawtorizzaw………………………                94
             Sezzjoni 3          Regoli applikabbli għall-uffiċjali tal-kontijiet u l-amministraturi ta’ l-għoti tal-flus …………     94
             Il-KAPITOLU 5       L-operazzjonijiet ta’ l-introjtu ………………………………………………………………                                         94
             Sezzjoni 1          Id-disponibbilità tar-riżorsi interni ……………………………………………………………                                     94
             Sezzjoni 2          L-estimi ta’ l-ammonti riċevibbli ………………………………………………………………                                        95
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4           MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                      75

                                                                                                                Paġna

            Sezzjoni 3      L-istabbiliment ta’ l-ammonti riċevibbli ………………………………………………………                        95

            Sezzjoni 4      L-awtorizzazzjoni tal-irkupru …………………………………………………………………                               95

            Sezzjoni 5      L-Irkupru…………………………………………………………………………………………                                           95

            Il-KAPITOLU 6   L-operazzjonijiet tan-nefqa …………………………………………………………………                                 95

            Sezzjoni 1      L-impenn tan-nefqa ……………………………………………………………………………                                      96

            Sezzjoni 2      Il-validità tan-nefqa………………………………………………………………………………                                   96

            Sezzjoni 3      L-awtorizzazzjoni tan-nefqa ……………………………………………………………………                                97

            Sezzjoni 4      Il-pagament tan-nefqa …………………………………………………………………………                                    97

            Sezzjoni 5      Limiti taż-żmien għall-operazzjonijiet tan-nefqa ………………………………………………                   97

            Il-KAPITOLU 7   Is-sistemi tal-IT …………………………………………………………………………………                                     97

            Il-KAPITOLU 8   L-awditur intern ………………………………………………………………………………                                       97

            TITOLU V        L-AKKWIST ……………………………………………………………………………………                                            98

            Il-KAPITOLU 1   Dispożizzjonijiet ġenerali ……………………………………………………………………                                 98

            Sezzjoni 1      L-iskop u l-prinċipji ta’ l-għoti …………………………………………………………………                           98

            Sezzjoni 2      Pubblikazzjoni …………………………………………………………………………………                                        98

            Sezzjoni 3      Proċeduri ta’ l-akkwist …………………………………………………………………………                                  98

            Sezzjoni 4      Garanziji u kontroll ……………………………………………………………………………                                  100

            Il-KAPITOLU 2   Dispożizzjonijiet applikabbli għall-kuntratti mogħtija mill-istituzzjonijiet tal-
                            Komunità mir-riżorsi tal-kontijiet tagħhom ………………………………………………                       100

            TITOLU VI       GĦOTJIET ………………………………………………………………………………………                                          101

            Il-KAPITOLU 1   Skop ……………………………………………………………………………………………                                            101

            Il-KAPITOLU 2   Il-prinċipju ta’ l-għoti …………………………………………………………………………                               101

            Il-KAPITOLU 3   Il-proċedura ta’ l-għoti ………………………………………………………………………                                102

            Il-KAPITOLU 4   Pagament u kontroll …………………………………………………………………………                                    102

            Il-KAPITOLU 5   Implimentazzjoni………………………………………………………………………………                                      102

            TITOLU VII      PREŻENTAZZJONI TAL-KONTIJIET U TAL-KONTABBILITÀ ………………………………                        103

            Il-KAPITOLU 1   Il-preżentazzjoni tal-kontijiet ………………………………………………………………                            103

            Il-KAPITOLU 2   Informazzjoni rigward l-implimentazzjoni tal-budget ……………………………………                  104

            Il-KAPITOLU 3   Il-Kontijiet ………………………………………………………………………………………                                      104

            Sezzjoni 1      Dispożizzjonijiet komuni ………………………………………………………………………                                104

            Sezzjoni 2      Kontijiet ġenerali ………………………………………………………………………………                                   105

            Sezzjoni 3      Il-kontijiet tal-budget ……………………………………………………………………………                               105

            Il-KAPITOLU 4   L-inventarji tal-propjetà ………………………………………………………………………                               105

            TITOLU VIII     AWDITJAR ESTERN U R-RILAXX ……………………………………………………………                                  105

            Il-KAPITOLU 1   Awditjar estern ………………………………………………………………………………                                      105

            Il-KAPITOLU 2   Rilaxx ……………………………………………………………………………………………                                          107
 ---pagebreak--- 76          MT                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         01/Vol. 4

                                                                                         Paġna

     PARTI TNEJN     DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI ……………………………………………………………                  108

     TITOLU I        IL-FOND AGRIKOLU EWROPEW DWAR GWIDA U GARANZIJA, IS-SEZZJONI TAL-
                     GARANZIJA ……………………………………………………………………………………                          108

     TITOLU II       FONDI STRUTTURALI …………………………………………………………………………                      109

     TITOLU III      RIĊERKA…………………………………………………………………………………………                           110

     TITOLU IV       AZZJONIJIET ESTERNI …………………………………………………………………………                    110
     Il-KAPITOLU I   Dispożizzjonijiet ġenerali ……………………………………………………………………               110
     Il-KAPITOLU 2   Implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet ……………………………………………………………          110
     Il-KAPITOLU 3   L-Akkwist ………………………………………………………………………………………                         111
     Il-KAPITOLU 4   Għoti ta’ benefiċċji ……………………………………………………………………………                  112
     Il-KAPITOLU 5   L-awditjar tal-kontijiet ………………………………………………………………………                112

     TITOLU V        L-UFFIĊINI EWROPEJ …………………………………………………………………………                     112

     TITOLU VI       L-ALLOKAZZJONIJIET AMMINISTRATTIVI …………………………………………………              113

     PARTI TLIETA    DISPOŻIZZJONIJIET TRANSITORJI U FINALI …………………………………………             113

     TITOLU I        DISPOŻIZZJONIJIET TRANSITORJI ……………………………………………………………               113

     TITOLU II       DISPOŻIZZJONIJIET FINALI ……………………………………………………………………                 114
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4             MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                    77

IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,                                             (4)    Dan ir-Regolament għandu jasserixxi mill-ġdid dawk
                                                                                    il-prinċipji u jżomm l-eċċezzjonijiet għal minimu l-aktar
                                                                                    strett kif suġġett għal kondizzjonijiet stretti.
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbixxi l-Komunità Ewropea, u
partikolarment l-Artikolu 279 tiegħu,

                                                                             (5)    F’dak li jirrigwardja l-prinċipju ta’ l-unità, dan
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta’
                                                                                    ir-Regolament għandu jispeċifika li huwa wkoll japplika
l-Enerġija Atomika, u partikolarment l-Artikolu 183 tiegħu,
                                                                                    għan-nefqa operazzjonali rigward l-implimentazzjoni tad-
                                                                                    disposizzjonjiet tat-Trattat ta’ l-Unjoni Ewropea dwar
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni (1),                                l-istrateġija komuni kemm dik estera u wkoll dwar
                                                                                    is-sigurtà u rigward il-koperazzjoni tal-pulizija u ġudizjarja
                                                                                    f’materji kriminali, meta dawn ikunu imposti fuq il-budget.
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),                             Il-prinċipju ta’ l-unità u l-eżatezza tal-budget ifisser li l-dħul
                                                                                    u n-nefqa kollha tal-Komunità, u dik ta’ l-Unjoni, meta
                                                                                    dawn ikunu mposti fuq il-budget, ikunu inklużi fil-budget.
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Qorti ta’ l-Awdituri (3),

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċja-                 (6)    F’dak li jirrigwardja l-prinċipju ta’ l-universalità, il-prattiċi
li (4),                                                                             tal-pagament lura ta’ pagamenti bil-quddiem u l-użu mill-
                                                                                    ġdid għandhom ikunu mwaqqfa; f’uħud mill-każi dawn
                                                                                    għandhom ikunu mibdula bi dħul assenjat u mezzi ta’
Billi:                                                                              rikostituzzjoni ta’ l-allokazzjonijiet mhux aktar kommessi.
                                                                                    Dawn l-amendi ma jaffetwawx ir-regoli speċjali applikabbli
(1)      La darba ż-żminijiet inbidlu konsiderevolment sa minn                      għall-Fondi Strutturali.
         meta r-Regolament Finanzjarju tal-21 ta’ Diċembru 1977
         applikabbli għall-budget ġenerali tal-Komunitiet Ewropej (5)
         kien adottat, partikolarment bħala riżultat tal-perspettiva
         finananzjarja li tifforma qafas għall-iżvilupp tal-budget, żvi-     (7)    F’dak      li   jirrigwardja       l-prinċipju    tal-ispeċifika,
         luppi fl-istruttura istituzzjonali u xerja ta’ tkabbir, dak                l-istituzzjonijiet jeħtieġ li jkollhom ċertu grad ta’
         ir-Regolament Finanazjarju kien ġie sostanzjalment                         flessibbilità amministrattiva għat-trasferimenti ta’
         emendat diversi drabi. Sabiex jittieħed akkont,                            l-allokazzjonijiet. Dan ir-Regolament għandu jippermetti
         partikolarment, tal-ħtiġiet ta’ simplifikazzjoni f’materji                 l-preżentazzjoni integrata ta’ l-allokazzjoni tar-riżorsi
         leġislattivi u amministrattivi u l-intensifikazzjoni ta’                   finanzjarji u amministrattivi skond l-iskop. Il-proċeduri
         l-amministrazzjoni tal-finanzi tal-Komunità, ir-Regolament                 għat-trasferiment ta’ l-allokazzjonijiet għandhom ukoll
         Finanazjarju tal-21 ta’ Diċembru 1977 għandu jkun                          ikunu armonizzati għal-istituzzjonijiet l-oħrajn kollha
         miktub mill-ġdid fl-interess tal-kjarità.                                  hekk li t-trasferiment tal-persunal u l-allokazzjonijiet ta’
                                                                                    l-operat ikunu materja għal kull istituzzjoni. F’dak li jirri-
                                                                                    gwardja l-allokazzjonijiet li jikkonċernaw in-nefqa operat-
(2)      Dan ir-Regolament għandu jkun illimitat għall-istqarrija                   tiva, il-Kummissjoni tista’ tgħamel trasferimenti bejn kapi-
         tal-prinċipji wiesa u r-regoli bażiċi li jirregolaw is-settur              toli f’wieħed u l-istess titolu fi ħdan limitu totali ta’ 10 %
         sħiħ tal-budget kif kopert bit-Trattat, waqt li                            ta’ l-allokazzjonijiet għas-sena finanazjarja li jidhru li jkunu
         d-dispożizzjonijiet implementatriċi għandhom ikunu                         fuq l-istess bażi li fuqu t-trasferiment ikun seħħ. L-awtorità
         meħudha lejn Regolament dwar ir-regoli għall-                              tal-budget għandha tkun imħollija li tikkostitwixxi riservi
         implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament sabiex jipproduċi                   biss f’żewġ każi: meta ma jkunx hemm att bażiku jew meta
         ġerarkija ta’ regoli aħjar u jagħmel lir-Regolament Finanz-                ma jkunx hemm ċertezza li l-allokazzjonijiet huma adek-
         jarju aktar faċli biex jinqara. Il-Kummissjoni għandha                     wati.
         għalhekk tkun awtorizzata li tadotta ir-regoli ta’
         l-implimentazzjoni.
                                                                             (8)    F’dak li jirrigwardja l-prinċipju ta’ l-annwalità,
(3)      L-istabbiliment u l-implimentazzjoni tal-budget għandhom                   id-distinzjoni bejn l-allokazzjonijiet differenzjati u
         jirrispettaw erba prinċipji fundamentali rigward il-liġi tal-              l-allokazzjonijiet mhux-differenzjati għandha tinżamm.
         budget      (l-unità,   l-universalità,  l-ispeċifikazzjoni,               Deċiżjonijiet rigward it-teħid il-quddiem ta’ l-impenji u
         l-annwalità), u l-prinċipji ta’ l-eżattezza, l-ekwilibriju,                l-allokazzjonijiet ta’ pagamenti għandhom jittieħdu minn
         l-unità tal-kont, l-amministrazzjoni u t-trasperenza                       kull istituzzjoni. Il-perijodi addizzjonali għandhom ikunu
         finanzjarja tal-budget.                                                    llimitati esklussivament għall-każi meta dawn ikunu asso-
                                                                                    lutament meħtieġa, iġiefiri il-pagamenti FAEGG.
(1) ĠU C 96E, 27.3.2001, p. 1 u
    ĠU C 103E, 30.4.2002, p. 292.
(2) ĠU C 153 E, tas-27.6.2002, p. 236.                                       (9)    Il-prinċipju ta’ l-ekwilibriju jikkostitwixxi regola bażika tal-
(3) ĠU C 162, tal-5.6.2001, p. 1 u
    ĠU C 92, tas-17.4.2002, p. 1.
                                                                                    budget. B’konnessjoni ma dan, għandu jkun enfasizzat li
(4) ĠU C 260, tas-17.9.2001, p. 42.                                                 rikors lejn self ma huwiex kompatibbli mas-sistema tar-
(5) ĠU L 356, tal-31.12.1977, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat               riżorsi tal-Komunit’ innifisha. B’dana kollu, il-prinċipju ta’
    bir-Regolament (KE, KEFA, Euratom) Nru 762/2001 (ĠU L 111, ta’                  l-ekwilibriju mhux tali li jfixkel l-operazzjonijiet tas-self u
    l-20.4.2001, p. 1).                                                             tat-tislif iggarantiti mill-budget ġenerali ta’ l-Unjoni.
 ---pagebreak--- 78                  MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                            01/Vol. 4

(10)   B’konformità ma’ l-Artikolu 277, l-ewwel paragrafu, tat-                    l-implimentazzjoni għandhom jiggarantixxu li l-proċeduri
       Trattat KE u l-Artikolu 181, l-ewwel paragrafu, tat-Trattat                 għal-protezzjoni tal-fondi tal-Komunità jkun hemm
       Euratom, l-unità tal-kont li fuqha l-budget ikun imħejji, u li              konformit’magħha, independentament mill-entità respon-
       hija wkoll użata għall-iskopijiet ta’ l-implimentazzjoni u                  sabli għal parti jew għat-total ta’ din l-implimentazzjoni u
       l-preżentazzjoni tal-kontijiet, għandha tkun iddeterminata.                 għandha tikkonferma li r-responsabbiltà finali għall-
                                                                                   implimentazzjoni tal-budget tkun mal-Kummissjoni bi qbil
                                                                                   ma’ l-Artikolu 274 tat-Trattat.
(11)   Il-prinċipju ta’ l-amministrazzjoni soda finanzjarja għandu
       jkun definit b’referenza għall-prinċipji ta’ l-ekonomija,
       l-effiċjenza u l-effettività, u l-konformità ma dawk                 (17)   Minħabba li l-Kummissjoni hija responsabli għal-
       il-prinċipji għandha tkun ivverifikata permezz ta’                          implimentazzjoni tal-budget, din ma tistax tiddelega uħud
       l-indikaturi ta’ l-operat stabbiliti għal kull attività u mkejla            mid-doveri ta’ l-awtorità pubblika li jinvolvu l-użu tal-
       b’tali mod li r-riżultati jistgħu jkunu assessjati.                         poteri diskrezzjonarji. Dan ir-Regolament għandu jistqarr
       L-istituzzjonijiet għandhom iwettqu evalwazzjoni ex ante u                  mill-ġdid dan il-prinċipju u jispeċifika l-iskop tad-doveri li
       ex post, b’konformità mal-linji ta’ gwida determinati mill-                 jistgħu ikunu ddelegati. Għandu wkoll ikun stipulat li korpi
       Kummissjoni.                                                                ta’ settur-privat, apparti milli minn dawk li jkollhom miss-
                                                                                   joni ta’ servizz-publiku u permezz ta’ kondizzjonijiet spe-
                                                                                   ċifiċi, m’għandhomx ikunu jistgħu li jidħlu għal xi
(12)   Finalment, f’dak li jirrigwardja l-prinċipju ta’ trasparenza,               implimentazzjoni ta’ miżura tal-budget imma biss li jip-
       l-informazzjoni u l-implimentazzjoni tal-budget u tal-                      provdu servizzi speċjalizzati tekniċi jew amministrattivi
       kontijiet għandhom ikunu mtejba. Limitu strett ta’ żmien                    jew li jwettqu ħidmiet preparatorji jew anċillarji.
       għandu wkoll ikun stabbilit għall-pubblikazzjoni tal-budget
       mingħajr preġudizju għall-publikazzjoni proviżorja mill-
                                                                            (18)   F’ġieħ il-konformità mal-prinċipji tat-trasparenza u
       Kummissjoni bejn id-dikjarazzjoni definittiva ta’
                                                                                   l-amministrazzjoni soda finanazjarja, il-korpi tas-settur-
       l-adozzjoni mill-President tal-Parlament Ewropew u
                                                                                   pubbliku jew il-korpi b’missjoni ta’ servizz-pubbliku li
       l-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
                                                                                   lilhom il-ħidmiet ta’ l-implimentazzjoni jkunu ddelegati
       Il-possibiltà ta’ riserva negattiva għandha wkoll tkun miż-
                                                                                   f’isem il-Kummissjoni għandhom ikollhom proċeduri tras-
       muma.
                                                                                   parenti ta’ l-akkwist, kontrolli interni effettivi, sistema ta’
                                                                                   preżentazzjoni tal-kontijiet li hija separata mill-attivitajiet
                                                                                   l-oħrajn tagħhom u awditjar estern.
(13)   F’dak li jirrigwardja l-istabbiliment u l-preżentazzjoni tal-
       budget, id-dispożizzjonijiet kurrenti għandhom ikunu
       armonizzati u simplifikati bl-eliminazzjoni tad-distinzjoni,         (19)   Bi qbil ma l-Artikolu 279(c) tat-Trattat, dan ir-Regolament
       li m’għandha l-ebda impatt prattiku, bejn il-budget                         jiddeffinixxi l-poteri u r-responsabbiltajiet ta’ l-uffiċjali
       supplementari u l-budget bħala emenda.                                      awtorizzanti, ta’ l-uffiċjal tal-kontijiet u ta’ l-awditur intern.

(14)   Is-sezzjoni tal-budget tal-Kummissjoni għandha tippreżenta                  L-uffiċjali awtorizzanti isiru kompletament responsabbli
       l-allokazzjonijiet u r-riżorsi bl-iskop, i.e. budget ibbażat fuq            għall-operazzjonijiet kollha tad-dħul u tan-nefqa eżegwiti
       l-attività,   bil-għan        li   tissaħħaħ     it-trasparenza             permezz ta’ l-awtorità tagħhom u għandhom ikunu miż-
       fl-amministrazzjoni tal-budget b’referenza għall-objettivi ta’              muma responsabbli għall-azzjonijiet tagħhom, inklużi,
       l-amministrazzjoni finanzjarja soda u partikolarment                        meta meħtieġ, permezz ta’ proċedimenti dixxiplinarji. Din
       l-effiċjenza u l-effettività.                                               l-awtorizzazzjoni għandha għalhekk tkun imsaħħa bit-
                                                                                   tneħħija tal-kontrolli ċentralizzati preċedenti u
                                                                                   partikolarment it-tmiem ta’ l-approvazzjoni bil-quddiem
(15)   L-istituzzjonijiet għandhom igawdu miżura ta’ flessibiltà                   ta’ l-operazzjonijiet tad-dħul u l-infieq mill-kontrollur
       fl-amministrazzjoni tal-pożizzjonijiet statutorji b’relazzjoni              finanzjarju u l-verifika mill-uffiċjal tal-kontijiet li
       ma’ dak li huwa awtorizzat fil-budget, speċjalment                          l-pagament jikkostitwixxi rilaxx validu.
       minħabba li l-enfasi ta’ l-amministrazzjoni issa sejra tkun
       fuq ir-riżultati u mhux fuq il-mezzi. Din il-libertà għandha,
       b’dana kollu, tibqa’ li tkun ristretta bil-limitu doppju ta’                L-uffiċjal tal-kontijiet jibqa li jkun reponsabbli għal-
       l-allokazzjonijiet tal-budget għal sena finanzjarja u n-numru               eżekuzzjoni xierqa tal-pagamenti, il-ġbir tad-dħul u
       totali tal-posti allokati; b’żieda m’hu sejjer ikun hemm                    l-irkupru tar-riċevibbli. Hu/hi jamministra t-teżor, iżomm
       l-ebda latitudni f’dak li jirigwardja il-posti tal-grad A 1, A 2            il-kontijiet u huwa responsabbli għat-tħejjija ta’ l-istqarrijiet
       u A 3.                                                                      finanzjarji tal-Komunità.

                                                                                   L-awditur intern iwettaq id-doveri tiegħu bi qbil man-
(16)   F’dak li jirrigwardja l-implimentazzjoni tal-budget, għandu                 normi internazzjonali ta’ l-awditjar. Ir-rwol tiegħu huwa li
       jkun hemm kjarifika tad-diversi metodi possibbili ta’                       jivverifika l-funzjonament xieraq ta’ l-amministrazzjoni
       l-implimentazzjoni tal-budget, jew fuq bażi ċentralizzata                   tas-sistemi ta’ kontroll skond kif ikunu stabbiliti mill-
       mill-Kummissjoni jew fuq bażi konġunta mal-Istati                           uffiċjali awtorizzanti.
       Membri jew fuq bażi deċentralizzata ma’ pajjiżi terzi li jir-
       ċievu għajnuna estrena jew flimkien ma’ organizzazzjoni-
       jiet internazzjonali. Għandu jkun possibbli għal                            L-awditur intern mhux attur involut fl-operazzjonijiet
       amministrazzjoni ċentralizzata jew li tkun imwettqa diret-                  finanzjarji u m’għandux rwol li jeżerċita kontroll fuq dawn
       tament        mid-dipartimenti    tal-Kummissjoni       jew                 l-operazzjoniet bil-quddiem tad-deċiżjonijiet ta’ l-uffiċjali
       inderettament b’delega lejn korpi rregolati bil-liġi tal-                   awtorizzanti; l-uffiċjali awtorizzanti għandhom issa jas-
       Komunità jew b’liġi nazzjonali pubblika. Il-metodi ta’                      sumu r-responsabbiltà sħiħa għal dawn id-deċiżjonijiet.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4            MT                                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                     79

(20)   Ir-responsabiltà ta’ l-uffiċjali awtorizzanti, l-uffiċjali tal-               dispożizzjoni għandha ssir għar-regoli li jinsabu fid-
       kontijiet u l-amministraturi ta’ l-għoti tal-flus ma humiex                   Direttivi tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jikkordi-
       differenti minn uffiċjali u persunal oħrajn u għandhom                        naw il-proċeduri għall-għoti ta’ xogħolijiet pubbliċi,
       ikunu suġġett, permezz tar-Regolamenti tal-Persunal ta’                       kuntratti ta’ servizz u forniment, li għandhom ikunu
       uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, u l-Kondizzjonijiet ta’                   applikabbli: ir-regoli applikabbli għal kuntratti mogħtija
       l-impieg ta’ l-impjegati l-oħrajn tal-Komunitajiet Ewropej,                   f’isem partijiet terzi għandhom ukoll ikunu konsistenti
       riward l-applikazzjoni tal-miżuri eżistenti dixxiplinarji u                   mal-prinċipji elenkati b’dawk id-Direttivi.
       tal-kumpens finanzjarju.Minn-naħa l-oħra, ċerti dispożiz-
       zjonijiet speċifiċi li jidentifikaw każi ta’ kondotta ħażina ta’
       l-uffiċjali tal-kontijiet u l-amministraturi ta’ l-għoti tal-flus,     (25)   Sabiex ikunu prevenuti irregolaritajiet u biex ikunu miġ-
       meqjusa n-natura speċjali tad-doveri tagħhom, għandhom                        ġielda l-frodi u l-korruzzjoni u biex tkun imħeġġa
       ikunu miżmuma; dawn m’għandhomx aktar li jkollhom xi                          amministrazzjoni soda u effiċjenti, il-kandidati jew
       allokazzjoni jew assigurazzjoni speċjali. Aktar minn hekk,                    l-appaltaturi li huma ħatja ta’ atti bħal dawn jew li jkollhom
       ir-responsabiltà ta’ l-uffiċjal awtorizzanti għandha tkun                     konflitt ta’ l-interess, għandhom ikunu esklużi mill-għoti
       kjarifikata. F’każi li ma jinvolvux frodi, sabiex tkun ipprov-                tal-kuntratti.
       duta l-awtorità tal-ħatra bl-esperjenza meħtieġa, kull
       istituzzjoni għandha tistabbilixxi grupp speċjalizzat dwar
       l-irregolaritajiet finanzjarji li għandu jiddetermina jekk irre-
       golarità tkunx seħħet, jew le, li tkun tista’ toħloq li l-uffiċjal     (26)   F’ġieħ it-trasparenza, kandidati u appaltaturi għandhom
       jew xi impjegat ieħor ikollu r-riskju ta’ azzjoni dixxiplinarja               ikunu infurmati fil-manjiera xierqa rigward l-għoti tal-
       jew pagament bħala kumpens u, jekk jintebaħ bi problemi                       kuntratti.
       fis-sistemi, li jirraporta lill-uffiċjal awtorizzanti u lill-
       awditur intern. Għal każi ta’ frodi, b’dana kollu, dan
       ir-Regolament għandu jirreferi għad-dispożizzjonijiet fis-             (27)   Finalment, bħala parti tal-proċess ta’ l-awtorizzazzjoni ta’
       seħħ dwar il-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-                     l-uffiċjal awtorizzanti, verifika bil-quddiem mill-Kumitat
       Komunitajiet Ewropej u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni li                     Konsultattiv dwar l-Akkwisti u l-Kuntratti preżenti,
       tinvolvi uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej jew uffiċjali tal-                għandha tkun imwarrba.
       Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea.

                                                                              (28)   F’dak li jirrigwardja l-għoti, qafas għall-għoti u
(21)   Il-kunċetti ta’ l-impenji legali u tal-budget rigward in-nefqa                l-monitoraġġ ta’ l-għotjiet tal-Komunità li jinvolvu dispo-
       u l-kondizzjonijiet biex dawk ikunu applikati għandhom                        żizzjonijiet speċifiċi għall-implimentazzjoni tal-prinċipji ta’
       ikunu definiti. Sabiex tillimita l-volum ta’ impenji mhux                     trasparenza, trattament ugwali, ko-finanzjament, projbiz-
       attivi, il-perijodu li matulu l-impenji individwali legali                    zjoni ta’ għotjiet retrospettivi u kontrolli għandhom ikunu
       jistgħu iseħħu fuq il-bażi ta’ l-impenji ġenerali tal-budget                  stabbiliti.
       għandu jkun limitat. Aktar minn hekk, dispożizzjoni ta’
       tneħħija ta’ impenn għandha tkun ipprovduta għall-
       impenji ndividwali li ma jkunux ħolqu xi pagament matul                (29)   Sabiex tkun evitata xi kumulazzjoni, m’għandux ikun pos-
       perijodu ta’ tlett snin.                                                      sibbli għal-għotjiet li jkunu mogħtija biex isir finanzjament
                                                                                     doppju ta’ l-istess azzjoni jew għal spiża operattiva fl-istess
                                                                                     sena.
(22)   Dan ir-Regolament għandu jiddiffenixxi t-tipoloġija tal-
       pagamenti li jistgħu isiru mill-uffiċjali awtorizzanti. Paga-
       menti bħal dawn għandhom isiru prinċipalment bħala                     (30)   Bl-istess manjiera għar-regoli li jikkonċernaw l-għoti ta’
       funzjoni ta’ l-effettività ta’ l-azzjoni u r-riżultati li jirriżul-           kuntratti pubbliċi, il-bażi għall-esklużjoni ta’ uħud mill-
       taw minnha.                                                                   partijiet mill-għoti ta’ sussidji għandha tkun stabbilita
                                                                                     sabiex l-istituzzjonijiet jingħataw mezzi xierqa għall-ġlieda
                                                                                     kontra l-frodi u l-korruzzjoni.
       Kunċetti pruttost vagi ta’ avvanzi u pagamenti b’akkont
       għandhom ikunu mneħħija; pagamenti għandhom ikunu
       magħmula fil-għamla ta’ finanzjament antiċipat, pagamenti              (31)   Biex ikunu assigurati li d-drittijiet u l-obligi ta’ l-istituzzjoni
       transitorji u pagamenti tal-bilanċ finali, meta l-ammont                      u tal-benefiċjarju ikunu ċari u jkun osservati, l-għoti tas-
       intier ma jkux imħallas f’pagament wieħed.                                    sussidju għandu jkun is-suġġett ta’ ftehim bil-miktub.

(23)   Dan ir-Regolament għandu jistipula li l-operazzjonijiet tal-           (32)   F’dak li jirrigwardja l-għadd u l-preżentazzjoni tal-kontijiet,
       validazzjoni, l-awtorizzazzjoni u l-pagament għandhom                         għandu jkun stipulat li l-kontijiet ikunu jikkomprendu
       jitwettqu fi ħdan il-limitu ta’ żmien li għandhom ikunu                       l-kontijiet ġenerali u l-kontijiet tal-budget u għandhom
       stabbiliti fir-regoli implementattivi u li fil-każ ta’ nuqqas li              ikunu miżjuda mal-kontijiet ġenerali li huma bbażati fuq
       jkun irrispettat dan il-limitu ta’ żmien, il-kredituri                        sistema ta’ kontijiet ta’ tkattir filwaqt li l-kontijiet tal-budget
       għandhom ikunu ntitolati għal imgħax bħala nuqqas li                          huma intiżi għat-tħejjija tal-kont tal-preparazzjoni tal-
       għandu jkun impost fuq il-budget.                                             budget u r-rapporti rigward l-implimentazzjoni tal-budget.

(24)   F’dak li jirrigwardja kontrotti mogħtija mill-istituzzjonijiet         (33)   Il-prinċipji li fuqhom huma bbażati l-kontijiet ġenerali u
       tal-Komunnitajiet       b’akont     fuqhom         infushom,                  l-istqarrijiet finanzjarji ippreżentati, għandhom ikunu
 ---pagebreak--- 80                  MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                            01/Vol. 4

       definiti b’referenza għall-prinċipji internazzjonalment             (43)   F’dak li jirrigwardja r-riċerka, il-preżentazzjoni tal-budget
       aċċettati u d-Direttivi tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill                għandha tkun armonizzata mad-dispożizzjonijiet li jikkon-
       rigward il-kontijiet annwali ta’ ċerti tipi ta’ kumpaniji, meta            ċernaw il-budget ibbażat fuq l-attività, waqt li tkun ippre-
       dawn huma relevanti fil-kuntest tas-servizz pubbliku.                      servata l-flessibiltà ta’ l-amministrazzjoni li ċ-Ċentru
                                                                                  Konġunt għar-Riċerva (JRC) bħal issa jgawdi.
(34)   Id-dispożizzjonijiet      rigward        il-forniment      ta’
       l-informazzjoni li tikkonċerna l-implimentazzjoni tal-
       budget għandhom ikunu adattati għall-estenzjoni ta’ din             (4)    F’dak li jirrigwardja azzjoni esterna, deċentralizzazzjoni ta’
       l-informazzjoni għall-użu ta’ l-approprazzjonijiet meħuda                  l-amministrazzjoni ta’ l-għajnuna esterna għandha tkun
       ’l quddiem, li jkunu disponibbli għall-darb’oħra u użati                   awtorizzata basta li l-Kummissjoni tkun mogħtija garan-
       mill-ġdid u għad-diversi korpi tal-liġi tal-Komunità, sabiex               ziji ta’ l-amministrazzjoni finananzjarja soda u li l-Istat
       itejbu l-arranġamenti għall-provvediment ta’ figuri ta’ kull               benefiċjarju jkun responsabbli lejn il-Kummissjoni għall-
       xhar u r-rapport ta’ l-implimentazzjoni, li għandu jkun                    fondi mħallsa lilu.
       mibgħut tlett darbiet fis-sena lejn l-awtorità tal-budget.

(35)   Il-metodi tal-kontijiet użati mill-istituzzjonijiet għandhom        (45)   Ftehim jew kuntratti finanzjarji iffermati mal-Istat benefiċ-
       ikunu armonizzati u, f’dan il-qasam, l-uffiċjal tal-kontijiet              jarju jew mill-korp nazzjonali, tal-Komunità jew ta’ settur-
       tal-Kummissjoni għandu jkollu d-dritt ta’ l-inizjattiva.                   pubbliku internazzjonali u persuni naturali jew legali irre-
                                                                                  golati b’liġi privata għandhom jinkludu l-prinċipji ġenerali
(36)   Għandu jkun speċifikat li l-użu ta’ sistemi komputerizzati                 ta’ l-akkwist kif stabbiliti fit-Titolu V tal-parti wieħed u fit-
       ta’ amministrazzjoni finanzjarja m’għandhom bl-ebda mod                    Titolu IV tal-parti tnejn ta’ dan ir-Regolament f’dak li jirri-
       jillimitaw id-dritt tal-Qorti ta’ l-Awdituri mid-dritt ta’                 gwardja l-azzjonijiet esterni.
       l-aċċess għad-dokumenti ta’ sostenn.

(37)   F’dak li jirrigwardja l-awditjar u r-rilaxx, għalkemm               (46)   Titolu speċjali għandu jkun inkluż fid-dispożizzjonijiet
       il-Kummissjoni hija kompletament responsabbli għall-                       ġenerali għal-amministrazzjoni ta’ l-uffiċini Ewropej.
       implimentazzjoni        tal-budget,    l-importanza       ta’
       l-amministrazzjoni flimkien mal-Istati Membri tinvolvi
       l-koperazzjoni tagħhom fil-proċedura ta’ l-awditjar mill-           (47)   Titolu separat għandu wkoll ikun fih ir-regoli speċjali
       Qorti ta’ l-Awdituri u r-rilaxx mill-awtorità tal-budget.                  applikabbli għall-approppjazzjonijiet amministrattivi. Dis-
                                                                                  pożizzjoni għandha wkoll issir sabiex tiffaċilita li kull
(38)   Sabiex ikunu pprovduti l-aħjar kondizzjonijiet għall-                      wieħed miż-żewġ friegħi ta’ l-awtorità tal-budget li tforni
       preżentazzjoni tal-kontijiet u l-proċedura tar-rilaxx,                     opinjoni fi żmien xieraq riward proġetti ta’ bini li aktarx li
       it-tabella ta’ żmien li twassal għar-rilaxx għandha tkun                   jkollhom implikazzjoni finanzjarja sinifikanti għall-budget.
       emendata.

(39)   Il-Kummissjoni għandha tippreżenta lill-Parlament Ewro-             (48)   It-tibdil fit-tabella taż-żmien għal-konsolidazzjoni tal-
       pew, fuq it-talba tiegħu, kwalunkwe informazzjoni                          kontijiet ta’ l-istituzzjonijiet għandu jkun diferit sas-sena
       meħtieġa għal-applikazzjoni mingħajr skossi tal-proċedura                  finanazjarja 2005 sabiex jippermetti għaż-żmien meħtieġ
       tar-rilaxx għas-sena finanzjarja f’dak il-każ, b’konformità                biex ikunu nstallati l-proċeduri essenzjali nterni kif
       mal-Artikolu 276 tat-Trattat KE.                                           invololuti.

(40)   Dispożizzjonijiet speċjali għandhom ikunu stabbiliti għal
       ċerti strateġiji tal-Komunità; dispożizzjonijiet bħal dawn          (49)   Qafas xieraq, imfassal għall-ħtiġiet speċifiċi ta’
       għandhom ikunu konformi mal-prinċipji bażiċi ta’ dan                       l-amministrazzjoni, għandu jkun ipprovdut għar-regoli
       ir-Regolament.                                                             finanazjarji biex ikunu applikabbli fuq il-korpi stabbiliti
                                                                                  mill-Komunitajiet u li jkollhom personalità legali, li jirċievu
(41)   Jidher li huwa meħtieġ li ssir dispożizzjoni għall-                        sussidju mill-budget ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej.Fl-
       possibbiltà ta’ impenji bil-quddiem kontra il-FAEGG u                      istess waqt, u mingħajr bl-ebda mod ma tkun imfixkla
       l-approprjazzjonijiet amministrattivi mill-15 ta’ Novembru                 l-awtonomija organika meħtieġa minn dawk il-korpi għat-
       li jippreċedi s-sena finanzjarja f’dak il-każ.                             twettieq tad-doveri tagħhom, is-sustanza tar-regoli li jirre-
                                                                                  golaw ċerti materji, u partikolarment ir-rilaxx u l-kontijiet,
                                                                                  jeħtieġu li jkunu armonizzati. L-awditur intern tal-
(42)   F’dak li jirrigwardja l-Fondi Strutturali, id-dispożizzjoni                Kummissjoni għandu jżerċita l-istess poteri fuq dawk
       għal rifużjoni tal-pagamenti li jkunu saru b’akkont u biex                 il-korpi l-istess bħal fuq id-dipartimenti tal-Kummissjoni.
       l-approprjazzjonijiet ikunu disponibbli mill-ġdid hekk kif                 Ir-regoli finanzjari nterni għal dawk il-korpi għandhom
       jinsabu fid-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni annessa mar-                     ikunu adattati kif xieraq biex ikunu kompatibbli ma’ dan
       Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 tal-21 ta’                       ir-Regolament Finanzjarju. Il-Kummissjoni għandha
       Ġunju 1999 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali                   għalhekk tkun awtorizzata sabiex tħejji mudell ta’ regola-
       dwar il-Fondi Strutturali (1), kif l-aħħar emendat bir-                    ment finanzjarju, li l-korpi tal-Komunità jkunu jistgħu ivar-
       Regolament (KE) Nru 1447/201 (2), għandhom jinżammu.                       jaw minnu biss bill-kunsens tal-Kummissjoni,

(1) ĠU L 161, tas-26.6.1999 p. 1
(2) ĠU L 198, tal-21.7.2001 p. 1                                           ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4            MT                            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                   81

                                                               L-EWWEL PARTI
                                                      DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI

                              TITOLU I                                    Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament, il-Kumitat Ekonomiku u
                                                                          Soċjali, il-Kumitat tar-Reġjuni, l-Ombudsman u l-Kontrollur
                               SKOP                                       tal-Protezzjoni-tad-Data Ewropea għandhom ikunu meqjusa
                                                                          bħala istituzzjonijiet tal-Komunità.

                             Artikolu 1                                                             Artikolu 2
                                                                          Kwalunkwe dispożizzjonijiet li jikkonċernaw l-implimentazzjoni
Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli għall-istabbiliment u            tad-dħul u n-nefqa tal-budget, li jinsabu f’att leġislattiv ieħor,
l-implimentazzjoni tal-budget ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej,          għandhom ikunu konformi mal-prinċipji tal-budget kif elenkati
minn hawn il-quddiem riferut bħala “il-budget”.                           fit-Titolu II.

                                                                   TITOLU II
                                                            PRINĊIPJI TAL-BUDGET

                             Artikolu 3

Il-budget għandu jkun stabbilit u implementat b’konformità                                              Artikolu 5
mal-prinċipji ta’ l-unità, l-eżattezza tal-budget, l-annwalità,
l-ekwilibriju, l-unità tal-kont, l-universalità, l-ispeċifika,            1. Suġġett għal-Artikolu 74, l-ebda dħul m’għandu jkun miġbur
l-amministrazzjoni soda finanzjarja u t-trasparenza kif stabbiliti        u l-ebda nefqa m’għandha tkun effettwata sakem ma tkunx irre-
f’dan ir-Regolament.                                                      ġistrata ma’ punt tal-budget.

                                                                          2. L-ebda nefqa ma tista’ sseħ jew tkun awtorizzata b’eċċess ta’
                                                                          l-approprjazzjonijiet awtorizzati.

                                                                          3. Approprjazzjoni ma tistax tkun imdaħħla fil-budget jekk din
                                                                          ma tkunx punt ta’ nefqa meqjusa bħala meħtieġa.
                            KAPITOLU 1
                                                                          4. Suġġett għall-Artikoli 18 u 74, imgħax akkwistat mill-fondi li
            Prinċipji ta’ l-unità u l-eżatezza tal-budget                 huma l-propjetà tal-Komunitajiet Ewropej għandu jkun imdaħħal
                                                                          fil-budget bħala dħul varju.

                             Artikolu 4

1. Il-budget huwa strument li, għal kull sena finanzjarja, ibassar u                                   KAPITOLU 2
jawtorizza d-dħul u n-nefqa kollha meqjusa bħala meħtieġa għall-
Komunità Ewropea u għall-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Ato-                                  Prinċipju ta’ l-annwalità
mika.
                                                                                                        Artikolu 6
2. Id-dħul u n-nefqa tal-Komunitajiet għandhom jinkludu:
                                                                          L-approprjazzjonijiet imdaħħla fil-budget għandhom ikunu
(a) id-dħul u n-nefqa tal-Komunità Ewropea, inkluża n-nefqa               awtorizzati għal sena finanzjarja waħda li għandha tkun mill-1 ta’
    amministrattiva kif ikkaġunata mill-istituzzjonijiet bid-             Jannar sal-31 ta’ Diċembru.
    dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea li tirri-
    gwardja l-politka komuni esterna u tas-sigurtà u
    l-koperazzjoni mill-pulizija u ġudiżżjarja f’materji kriminali, u                                   Artikolu 7
    n-nefqa operattiva ikkaġunata mill-implimentazzjoni ta’ dawk
    id-dispożizzjonijiet meta din tkun għal skariku tal-budget.           1. Il-budget għandu jkun fih approprjazzjonijiet differenzjati, li
                                                                          għandhom jikkonsistu minn approprjazzjonijiet ta’ impennji u
(b) in-nefqa u d-dħul mill-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Ato-
                                                                          approprjazzjonijiet ta’ pagamenti, u approprjazzjonijiet mhux-
    mika.
                                                                          diffirenzjati.

3. Il-budget għandu jirreġistra l-garanzija għall-operazzjonijiet ta’     2. Approprjazzjonijiet ta’ impenn għandhom ikopru l-ispiża
self-u-tislif kif involuti mill-Komunitajiet u pagamenti għall-Fond       totali ta’ l-impenji legali involuti matul is-sena finanzjarja kurrenti,
ta’ Garanzija għal azzjonijiet esterni.                                   suġġetti għall-Artikoli 77(2) u 166(2).
 ---pagebreak--- 82                  MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                        01/Vol. 4

3. L-approprjazzjonijiet tal-pagamenti għandhom ikopru                         Diċembru. Dawn l-ammonti jistgħu imbagħad ikunu impen-
l-pagamenti magħmula biex jonoraw l-impenji legali involuti                    jati sal-31ta’ Marzu tas-sena ta’ wara;
matul is-sena finanzjarja kurrenti u/jew snin finanzjarji aktar
                                                                           (b) ammonti li huma meħtieġa meta l-awtorità leġislattiva tkun
kmieni.
                                                                               adottat att bażiku fil-kwart finali tas-sena finanzjarja u
                                                                               l-Kummissjoni ma tkunx tista’ timpenja l-approprjazzjonijiet
4. Il-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu bla ħsara għad-                           li hemm provvediment dwarhom għal dan l-iskop sal-31 ta’
dispożizzjonijiet speċjali tat-Titoli I, IV u VI tal-parti tnejn. Dawn         Diċembru.
m’għandhomx jipprevjenu l-approprjazzjonijiet milli jkunu
mwettqa globalment u l-anqas impenji tal-budget milli jkunu
magħmula b’pagamenti ta’ rata annwali.                                     3. Approprjazzjonijiet għall-pagament ta’ approprjazzjonijiet dif-
                                                                           ferenzjati jistgħu jinġarru ’l quddiem fir-rigward ta’ ammonti
                                                                           meħtieġa biex ikopru impenji eżistenti jew impenji marbuta ma
                             Artikolu 8                                    approprjazzjonijiet impenjati li jinġarru ’l quddiem, meta
                                                                           l-approprjazzjonijiet li hemm provvediment dwarhom fil-linji
1. Id-dħul għas-sena finanzjarja għandu jkun irreġistrat fil-              relevanti fil-budget għas-sena finanazjarja segwenti ma jkunux iko-
kontijiet għas-sena finananzjarja fuq il-bażi ta’ l-ammonti miġbura        pru l-ħtiġiet. L-istituzzjoni kkonċernata għandha l-ewwel tagħmel
matul is-sena finananzjarja. B’dana kollu, ir-riżorsi tagħhom għax-        użu mill-appropprzzjonijiet awtorizzati għas-sena finanzjarja kur-
xhar ta’ Jannar tas-sena finanzjarja segwenti jistgħu jitħallsu bil-       renti u m’għandhiex tagħmel użu mill-approprjazzjonijiet li jin-
quddiem permezz tar-Regolament tal-Kunsill li jimplementa                  ġarru ’l quddiem sa kemm dawk l-oħrajn ikunu ġew eżawriti.
d-Deċiżjoni dwar is-sistema tar-riżorsi tal-Komunitajiet infushom.
                                                                           4. Approprjazzjonijiet mhux-differenzjati li jkunu jikkorres-
2. Id-dħul fir-rigward tat-taxxa tal-valur miżjud tar-riżorsi tagħ-        pondu għall-obbligazzjonijiet kontratti kif suppost fl-għeluq tas-
hom, ir-riżorsi addizzjonali bbażati fuq il-GNP u xi                       sena finanzjarja għandhom jinġarru ’l quddiem biss awtomatika-
kontribuzzjonijiet finanazjarji jistgħu jkunu aġġustati                    ment għas-sena finanzjarja segwenti.
b’konformità mar-Regolament riferut fil-paragrafu 1.
                                                                           5. L-istituzzjoni kkonċernata għandha tinforma lill-Parlament
3. L-approprjazzjonijiet awtorizzati għal sena finanzjarja parti-          Ewropew u lill-Kunsill (minn hawn il-quddiem “l-awtorità tal-
kolari jistgħu jintużaw biss biex ikopru n-nefqa involuta u mħallsa        budget”) sal-15 ta’ Marzu l-aktar tard bid-deċiżjoni li jinġarru ’l
f’dik is-sena finanzjarja u biex ikopru ammonti dovuti kontra              quddiem li hi tkun ħadet u għandha tistqarr, għall-kull linja tal-
impenji minn snin finanzjarji aktar kmieni.                                budget, kif il-kriterja tal-paragrafi 2 u 3 tkun ġiet applikata għal
                                                                           kull teħid il-quddiem.
4. Impenji għandhom ikunu rreġistrati fil-kontijiet fuq il-bażi ta’
l-impenji legali involuti sal-31 ta’ Diċembrum suġġett għall-              6. Approprjazzjonijiet imqiegħda f’riserva u approprjazzjonijiet
impenji globali riferuti fl-Artikolu 77(2) u tal-ftehim finanzjarji        għall-ispiża tal-persunal ma jistgħux jinġarru ’l quddiem.
riferuti fl-Artikolu 166(2), li għandhom ikunu rreġistrati fil-
kontijiet fuq il-bażi ta’ l-impenji tal-budget sal-31 ta’ Diċembru.
                                                                                                       Artikolu 10
5. Il-pagamenti għandhom ikunu rreġistrati fil-kontijiet għas-sena
finanzjarja fuq il-bażi tal-pagamenti effettwati mill-uffiċjal tal-        Introjtu mhux użat u approprjazzjonijiet disponibbli fil-31 ta’
kontijiet sal-31 ta’ Diċembru ta’ dik is-sena, l-aktar tard.               Diċembru li jirriżultaw mill-introjtu assenjet kif riferut
                                                                           fl-Artikolu 18 għandhom jinġarru ’l quddiem awtomatikament.
6. Bħala deroga mill-paragrafi 3, 4 u 5, in-nefqa tas-Sezzjoni ta’         L-approprjazzjonijiet disponibbli korrispondenti għall-introjtu
Garanzija tal-Fond Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG)                  assenjat kif meħuda ’l quddiem għandhom ikunu wżati l-ewwel.
għandha tkun irreġistrata fil-kontijiet għas-sena finanzjarja
b’konformità mar-regoli elenkati fit-Titolu I tal-parti tnejn.
                                                                                                       Artikolu 11

                             Artikolu 9                                    Bla ħsara għall-Artikolu 157, meta l-ammonti jitneħħew
                                                                           mill-impenn bħala riżultat ta’ nuqqas ta’ implimentazzjoni totali
1. Approprjazzjonijiet li ma jkunux ġew użati sat-tmiem tas-sena           jew parzjali ta’ l-azzjonijiet li dwarhom kienu mmirati, fi
finanzjarja li għaliha jkunu rreġistrati għandhom ikunu kkanċel-           kwalunkwe sena finanzjarja wara dik li fiha l-approprjazzjonijiet
lati.                                                                      kienu ddaħħlu fil-budget, l-approprjazzjonijiet ikonċernati
                                                                           għandhom ikunu mħassra.
B’dana kollu, dawn jistgħu jinġarru ’l quddiem lejn is-sena
finanzjarja segwenti biss, b’deċiżjoni meħudha mill-istituzzjoni
kkonċernata sal-15 ta’ Frar l-aktar tard, bi qbil mal-paragrafi 2 u                                    Artikolu 12
3 jew ikunu meħuda ’l quddiem awtomatikament bi qbil mal-
paragrafu 4.                                                               L-approprjazzjonijiet imdaħħla fil-budget jistgħu jkunu mpenjati
                                                                           b’effett mill-1 ta’ Jannar, la darba il-budget ikun ġie finalment
2. Approprjazzjonijiet għall-impenn ta’ approprjazzjonijiet diffe-         adottat, apparti milli kif hemm ipprovdut fit-Titolu I u fit-Titolu
renzjati u approprjazzjonijiet mhux-differenzjati li ma jkunux             II tal-parti tnejn.
ġew impenjati fit-tmiem tas-sena finanzjarja jistgħu jinġarru ’l
quddiem fi-rigward ta’:
                                                                                                       Artikolu 13
(a) ammonti li jikkorrispondu għall-approprjazzjonijiet impen-
    jati li dwarhom l-istadji preparatorji kważi kollha għall-             1. Jekk il-budget ma jkunx ġie finalment adottat fil-bidu tas-sena
    proċedura ta’ l-impenn ikunu ġew imwettqa sal-31 ta’                   finanzjarja, l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 273 tat-Trattat KE u
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4             MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                      83

l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 178 tat-Trattat Euratom                                                     Artikolu 15
għandhom ikunu applikabbli għall-impenji u l-pagament ta’
l-ispiża li kienet possibbli li tkun irreġistrata ma’ linja speċifika tal-    1. Il-bilanċ minn kull sena finanazjarja għandu jkun irreġistrat fil-
budget bħala parti ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-aħħar budget adottat          budget tas-sena finanzjarja segwenti bħala approprjazzjoni ta’
kif xieraq.                                                                   introjtu fil-każ ta’ bilanċ pożittiv jew bħala pagament fil-każ ta’
                                                                              bilanċ negattiv.
2. Impenji jistgħu isiru għal kull kapitolu sa massimu ta’ kwart
tat-total ta’ l-approprjazzjonijiet allokati fil-kapitolu rispettiv tas-      2. L-estimi għal approprjazzjonijiet ta’ introjtu jew pagament
sena finanzjarja preċedenti flimkien ma wieħed minn tnax għal                 għandhom ikunu rreġistrati fil-budget matul il-proċedura tal-
kull xhar li jkun skada.                                                      budget u f’ittra ta’ emenda ippreżentata permezz ta’ l-Artikolu 34.
                                                                              Dawn għandhom ikunu mħejjija b’konformità mar-Regolament
Pagamenti jistgħu isiru ta’ kull xhar ghal kull kapitolu sa massimu           tal-Kunsill li jimplementa d-Deċiżjoni dwar is-sistema tar-riżorsi
ta’ wieħed minn xhar ta’ l-approprjazzjonijiet allokati fil-kapitolu          tal-Komunitajiet infushom.
rispettiv tas-sena finanzjarja preċedenti.
                                                                              3. Wara l-preżentazzjoni tal-kontijiet għal kull sena finananzjarja,
Il-limitu ta’ l-approprjazzjonijiet li hemm provvediment dwaru                xi diskrepanza ma l-estimi għandha tkun irreġistrata fil-budget tas-
fl-abozz tal-budget waqt it-tħejjija tiegħu ma jistax ikun misbuq.            sena finananzjarja segwenti permezz ta’ budget b’emenda iddedi-
                                                                              kata solament għal dik id-diskrepanza. F’każ bħal dan, l-abbozz
3. Jekk il-kontinwità ta’ l-azzjoni tal-ħtiġiet mill-Komunitajiet u           prelimenari ta’ budget b’emenda għandu jkun ippreżentat lill-
l-amministrazzjoni hekk tkun teħtieġ:                                         Kummissjoni fi żmien 15 il-jum li jsegwu l-preżentazzjoni tal-
                                                                              kontijiet proviżjonali.
(a) il-Kunsill, li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata fuq talba mill-
    Kummissjoni u wara li jikkonsulta ’il-Parlament Ewropew,
    jista’ simultanjament jawtorizza tnejn jew aktar wieħed-minn-
    tnax proviżjonalment kemm għall-impenji u għall-pagamenti,                                              KAPITOLU 4
    t-tnejn li huma, iżjed u aktar minn dawk awtomatikament
    magħmula disponibbli bid-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u                                  Prinċipju ta’ l-unità tal-kont
    2;

(b) għall-ispiża apparti milli dik li neċessarjament tirriżulta mit-                                         Artikolu 16
    Trattati jew l-atti adotti permezz tagħhom, it-tielet paragrafu
                                                                              Il-budget għandu jkun imħejji w implementat f’euro u l-kontijiet
    ta’ l-Artikolu 273 tat-Trattat KE u tat-tielet paragrafu ta’ l-Arti-
                                                                              għandhom ikunu ppreżentati f’euro.
    kolu 178 tat-Trattat Euratom, għandhom ikunu applikabbli.
                                                                              B’dana kollu, għal skopijiet ta’ ċaqlieq-ta’-flus riferuti
Il-wieħed-minn-tnax addizzjonali għandu jkun awtorizzat bis-                  fl-Artikolu 61, l-uffiċjal tal-kontijiet u, fil-każ ta’ kontijiet impreset,
sħiħ u m’għandux ikunu diviżibbli.                                            l-amministratturi ta’ l-għoti ta’ flus għandhom ikunu awtorizzati
                                                                              li jwettqu operazzjonijiet fil-muniti nazzjonali kif stabbilit
4. Jekk, għal kapitolu partikolari, l-awtorizzazzjoni ta’ tnejn jew           fir-Regolament li jistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni ta’
aktar wieħed-minn-tnax proviżorji tkun mogħtija fiċ-ċirkostanzi               dan ir-Regolament, minn hawn il-quddiem riferuti bħala “ir-regoli
u permezz tal-proċeduri li hemm provvediemnt dwarhom fil-                     ta’ l-implimentazzjoni”.
paragrafu 3 ma jkunux suffiċċjenti biex ikopru l-ispiża meħtieġa
biex tkun evitata interruzzjoni fil-kontinwità ta’ l-attività tal-
Komunitajiet fiż-żona koperta bil-kapitolu rispettiv, awtorizzaz-
zjoni tista, eċċezzjonalment, tkun mogħtija li teċċedi l-ammont ta’
l-approprjazzjonijiet imdaħħla fil-kapitolu korrispondenti tal-                                             KAPITOLU 5
budget tas-sena finanzjarja preċedenti. L-awtorità tal-budget                                      Prinċipju ta’ l-universalità
għandha taġixxi permezz tal-proċeduri li hemm provvediment
dwahom fil-paragrafu 3. B’dana kollu, it-total globali disponibbli
ta’ l-approprjazzjonijiet fil-budget tas-sena finanzjarja preċedenti                                         Artikolu 17
ma jistgħux, fl-ebda każ, ikunu misbuqa.
                                                                              L-introjtu   totali   għandu      jkopri   l-approprjazzjonijiet
                                                                              tal-pagamenti, bla ħsara għall-Artikolu 18. L-introjtu u l-ispiża
                                                                              kollha għandhom ikunu rreġistrati bis-sħiħ mingħajr xi
                                                                              aġġustament kontra xulxin, bla ħsara għall-Artikolu 20.
                              KAPITOLU 3

                     Prinċipju ta’ l-ekwilibriju                                                             Artikolu 18

                                                                              1. Dawn il-punti ta’ l-introjtu li ġejjin għandhom ikunu wżati
                              Artikolu 14                                     għall-finanzjament ta’ punti speċifiċi ta’ l-ispiża:

1. Approprjazzjonijiet ta’ introjtu u pagament tal-budget                     (a) il-kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-Istati Membri lejn ċerti
għandhom ikunu bbilanċjati.                                                       programmi ta’ riċerka permezz tar-Regolament tal-Kunsill li
                                                                                  jimplementa d-Deċiżjoni dwar is-sistema tar-riżorsi tal-
                                                                                  Kumunitajiet infushom;
2. Bla ħsara għall-Artikoli 46(1)(4), il-Komunità Ewropea u
l-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika, kif ukoll il-korpi kif             (b) imgħaxijiet fuq depożiti u multi li hemm provvediemnt
stabbiliti mill-Komunitajiet kif riferuti fl-Artikolu 185, ma                     dwarhom fir-Regolament rigward it-tħaffif u l-kjarifika ta’
jistgħux jidħlu għal dejn.                                                        l-implimentazzjoni tal-proċedura ta’ defiċit eċċessiv;
 ---pagebreak--- 84                   MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          01/Vol. 4

(ċ) l-introjtu immirat għal skop speċifiku, bħal ma huwa d-dħul                                         KAPITOLU 6
    minn fondazzjonijiet, sussidji, rigali u bħala wirt, inkluż
    id-dħul speċifiku immirat għal kull istituzzjoni;                                             Prinċipju tal-ispeċifika

(d) kontribuzzjonijiet mill-attivitajiet tal-Komunità minn pajjiżi
    terzi jew korpi varji.                                                                               Artikolu 21
(e) introjtu minn partijiet terzi fil-rigward ta’ oġġetti, servizzi jew     L-approprjazzjonijiet għandhom ikunu mmirati għal skopijiet
    xogħol fornut mat-talba tagħhom;                                        speċifiċi bit-titolu u l-kapitolu; il-kapitoli għandhom ikunu aktar
(f) introjtu li joriġina mir-rifużjoni ta’ ammonti mħallsa bi żball;        sud-diviżi f’artikoli u punti.
(g) proċedimenti mill-forniment ta’ oġġetti, servizzi u xogħolijiet
    minn istituzjonijiet jew korpi oħrajn, inklużi rifużjonijiet                                         Artikolu 22
    minn istituzzjonijiet jew korpi oħrajn ta’ allokazzjonijiet ta’
    missjoni mħallsa f’isimhom;                                             1. Kull istitużżjoni tista, fis-sezzjoni tagħha tal-budget, tagħmel
(h) pagamenti akkwistati ta’ l-assigurazzjoni;                              trasferimenti minn titolu wieħed għal ieħor fit-total tal-limitu ta’
                                                                            10 % ta’ l-approprjazzjonijiet tas-sena finanzjarja, minn kapitolu
(i) introjtu minn pagamenti konnessi mal-kirjiet;                           wieħed għal ieħor u minn artikolu wieħed għal ieħor.
(j) introjtu minn bejgħ ta’ pubblikazzjonijiet jew films, inklużi
                                                                            2. Tlett ġimgħat qabel ma jagħmlu t-trasferimenti riferuti fil-
    dawk ta’ medja elettronika.
                                                                            paragrafu 1, l-istituzzjonijiet għandhom jinfurmaw lill-awtorità
                                                                            tal-budget bl-intenzjonijiet tagħhom. Fil-każ ta’ raġunijiet iġġusti-
2. L-att bażiku applikabbli jista’ wkoll ikun assenjat għall-introjtu       fikati kif xieraq li jkunu ppreżentati matul dan il-perijodu minn
li dwaru jipprovdu punti speċifiċi tal-ispiża.                              kwalunkwe fergħa ta’ l-awtorità tal-budget, il-proċedura stabbilita
                                                                            fl-Artikolu 24 għandha tkun applikabbli.

3. Il-budget għandu jkollu linji li jakkomodaw il-kategoriji assen-         3. Id-dispożizzjonijiet tal-pragrafi 1 u 2 huma bla ħsara għad-
jati għall-introjtu riferut fil-paragrafi 1 u 2 u kull meta possibbli       dispożizzjonijiet speċifiċi ta’ l-Artikolu 23 f’dak li jirrigwardja
għandu jindika l-ammont.                                                    l-Kummissjoni.

                                                                                                         Artikolu 23
                             Artikolu 19
                                                                            1. Il-Kummissjoni tista’, fis-sezzjoni tagħha stess tal-budget:
                                                                            (a) tittrasferixxi approprjazzjonijiet fi ħdan l-artikoli u tittrasfe-
1. Il-Kummissjoni tista’ taċċetta xi donazzjoni magħmulha lill-                 rixxi bejn artikoli fl-istess kapitolu;
Komunitajiet, bħal ma huma fondazzjonijiet, susidji, rigali u wirt.
                                                                            (b) f’dak li jirrigwardja n-nefqa fuq il-persunal u
                                                                                l-amministrazzjoni, tittrasferixxi approprjazzjonijiet minn
2. L-aċċettazzjoni tad-donazzjonijiet li jistgħu jinvolvu xi imposti            titolu wieħed lejn ieħor fit-total ta’ limitu ta’ 10 % ta’
finanzjarji għandhom ikunu suġġetti għall-awtorizzazzjoni tal-                  l-approprjazzjonijiet għas-sena finanzjarja;
Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li għandu jaġixxi dwar il-materja          (ċ) f’dak li jirrigwardja n-nefqa operazzjonali, tittrasferixxi
fi żmien xharejn mid-data tal-wasla tat-talba mill-Kummissjoni.                 approprjazzjonijiet bejn kapitoli fl-istess titolu, sa massimu
Jekk l-ebda oġġezzjoni ma tkun saret matul il-perijodu,                         tat-total ta’ 10 % ta’ l-approprjazzjonijiet tas-sena murija fil-
il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni finali fir-rigward ta’                   linja li minnha t-trasferiment isseħħ.
l-aċċettazzjoni.
                                                                            Tlett ġimgħat qabel ma tagħmel t-trasferimenti riferuti fil-punti (b)
                                                                            u (c) ta’ l-ewwel paragrafu, il-Kummissjoni għandha tinfurma lill-
                                                                            awtorità tal-budget bid-deċiżjoni tagħha. Fil-każ ta’ raġunijiet
                             Artikolu 20                                    iġġustifikati kif xieraq li jkunu ppreżentati matul dan il-perijodu
                                                                            minn kwalunkwe fergħa ta’ l-awtorità tal-budget, il-proċedura
                                                                            stabbilita fl-Artikolu 24 għandha tkun applikabbli.
1. Ir-regoli implementattivi jistgħu jispeċifikaw il-każi meta ċertu
introjtu jkun jista’ jitnaqqas mill-fatturi jew talbiet għal pagament,      2. Il-Kummissjoni tista’ tipproponi lill-awtorità tal-budget, fi ħdan
li għandhom imbagħad ikunu mgħoddija għall-pagament ta’                     is-sezzjoni tagħha tal-budget, trasferimenti apparti milli minn
l-ammont nett.                                                              dawk riferuti fil-paragrafu 1(ċ).

2. In-nefqa tal-prodotti jew tas-servizzi ipprovduti lill-                                               Artikolu 24
Komunitajiet li jinkorporaw taxxi rifondibbli mill-Istati Membri
permezz tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-              1. L-awtorità tal-budget għandha tieħu deċiżjonijiet rigward
Komunitajiet Ewropej jew minn pajjiżi terzi fuq il-bażi tal-ftehim          it-trasferimenti ta’ l-approprjazzjonijiet kif hemm provvediment
relevanti għandhom ikunu imposti fuq il-budget għall-ammont                 dwar dan fil-paragrafi 2, 3 u 4, apparti milli kif hemm ipprovdut
ex-taxxa.                                                                   fit-Titolu I tal-parti tnejn.

                                                                            2. Fil-każ ta’ proposti għat-trasferiment ta’ l-approprjazzjonijiet li
3. Aġġustamenti jistgħu isiru fir-rigward tad-differenzi fil-kambju         jirriggwardjaw in-nefqa li neċċesarjament tirriżulta mit-Trattati
li jseħħu fl-implimentazzjoni tal-budget. L-akkwist jew it-telf finali      jew mill-atti adotti b’konformità magħhom, il-Kunsill għandu,
għandu jkun inkluż fil-bilanċ tas-sena.                                     wara li jikkonsulta lill-Parlament Ewropew, jaġixxi b’maġġoranza
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4            MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                    85

kwalifikata fi żmien sitt ġimgħat, apparti milli f’każi urġenti.            l-utilizzazzjoni ta’ dawn ir-riservi, il-Parlament Ewropew u
Il-Parlament Ewropew għandu jwassal l-opinjoni tiegħu f’dak                 l-Kunsill għandhom jibqgħu lura milli jaġixxu fuq il-proposta tal-
il-limitu ta’ żmien hekk li jippermetti lill-Kunsill li jieħu nota ta’      Kummissjoni għal trasferiment.
dan u biex jaġixxi fil-limitu ta’ żmien kif stipulat. Meta l-Kunsil ma
jaġixxix matul dan il-limitu ta’ żmien, il-proposti għat-
trasferiment għandhom ikunu meqjusa bħala approvati.
                                                                                                         KAPITOLU 7
3. Fil-każ ta’ proposti għat-trasferiment ta’ trasferimenti li                      Priċipju ta’ l-amministrazzjoni soda finanzjarja
jirriggwardjaw in-nefqa apparti milli dik li neċesarjament tirriżulta
mit-Trattati jew mill-atti adotti b’konformità magħhom,
il-Parlament Ewropew għandu, wara li jikkonsulta lill-Kunsill,                                            Artikolu 27
jaġixxi fi żmien sitt ġimgħat, apparti milli f’każi urġenti. Il-Kunsill
għandu jwassal l-opinjoni tiegħu, b’maġġoranza kwalifikata, f’dak           1. L-approprjazzjonijiet tal-budget għandhom ikunu wżati
il-limitu ta’ żmien hekk li jippermetti lill-Parlament Ewropew li           b’konformità mal-prinċipju ta’ amministrazzjoni soda finanzjarja,
jieħu nota ta’ dan u biex jaġixxi fil-limitu ta’ żmien kif stipulat.        jiġiefiri bi qbil mal-prinċipji ta’ l-ekonomija, l-effiċċjenza u
Meta l-ebda deċiżjoni ma tkun meħudha matul dan il-limitu ta’               l-effettività.
żmien, il-proposti għat-trasferiment għandhom ikunu meqjusa
bħala approvati.                                                            2. Il-prinċipju ta’ l-ekonomija jeħtieġ li r-riżorsi użati mill-
                                                                            istituzzjoni fit-twettieq ta’ l-attivitajiet tagħha għandhom ikunu
                                                                            disponibbli f’waqt xieraq, fi kwantità u kwalità xierqa u fl-aħjar
4. Il-proposti għat-trasferiment li jirrigwardjaw kemm in-nefqa             prezz.
meħtieġa li tirriżulta mit-Trattati jew mill-atti adotti b’konformità
magħhom u dwar in-nefqa l-oħra, għandhom ikunu meqjusa                      Il-prinċipju ta’ l-effiċjenza huwa kkonċernat ma’ l-aħjar relezzjoni
bħala approvati jekk la l-Parlament Ewropew u l-anqas il-Kunsill            bejn ir-riżorsi użati u r-riżultati milħuqa.
ma jiddeċiedu mod ieħor fi żmien sitt ġimghat mid-data li fiha
ż-żewġ istituzzjonijiet ikunu rċevew il-proposti. Jekk, fil-każ ta’         Il-prinċipju ta’ l-effettività huwa kkonċernat ma l-akkwist ta’ obb-
proposti bħal dawn għal trasaferimenti, il-Parlament Ewropew u              jettivi speċifiċi kif stabbiliti u l-akkwist tar-riżultati intiżi.
l-Kunsill inaqqsu t-trasferimenti kif ipproponuti b’ammonti diffe-
renti, liema minnhom ikun l-iżgħar, ta’ l-ammonti aċċettati minn            3. Objettivi speċifiċi, li jistgħu jitkejjlu, li jistgħu jintlaħqu, rele-
wieħed mill-istituzzjonjiet, għandu jkun meqjus bħala approvat.             vanti u f’waqqthom għandhom ikunu stabbiliti għas-setturi kollha
Meta wieħed mill-istituzzjonijiet jiċħad il-prinċipju tat-                  ta’ l-attività koperta bil-budget. It-twettieq ta’ dawk l-objettivi
trasferiment, it-trasferiment m’għandux iseħħ.                              għandu jkun sorveljat b’indikaturi ta’ l-imġieba għal kull attività u
                                                                            informazzjoni għandha tkun ipprovduta mill-awtoritajiet tan-
                                                                            nefqa lejn l-awtorità tal-budget. Informazzjoni bħal din, kif rife-
                             Artikolu 25                                    ruta fl-Artikolu 33(2)(d), għandha tkun ipprovduta ta’ kull sena u
                                                                            l-aktar tard fid-dokumenti li jakkompanjaw l-abbozz prelimenari
                                                                            tal-budget.
1. L-approprjazzjonijiet jistgħu jkunu ttrasferiti biss lejn linji tal-
budget li dwarhom il-budget ikun awtorizza approprjazzjonijiet              4. Sabiex jittejjeb it-teħid tad-deċiżjonijiet, l-istituzzjonijiet
jew li jkollu dħul bħala rhan (p.m.).                                       għandhom jintrabtu li jagħmlu evalwazzjonijiet kemm ex ante u
                                                                            ex post b’konformità mal-gwida kif ipprovduta mill-Kummissjoni.
                                                                            Evalwazzjonijiet bħal dawn għandhom ikunu applikati għall-
2. L-approprjazzjonijiet korrispondenti għal dħul assenjat jistgħu
                                                                            programmi u l-attivitajiet kollha li jinvolvu nefqa sinifikanti u
jkunu ttrasferiti biss jekk introjtu bħal dan ikun użat għall-iskop
                                                                            r-riżultati ta’ l-evalwazzjoni ikunu mgħoddija lill-awtoritajiet tan-
li għalih ikun assenjat.
                                                                            nefqa, leġislattivi u tal-budget.

                             Artikolu 26                                                                  Artikolu 28

                                                                            1. Xi proposta ippreżentata mill-awtorità leġislattiva li tista’
1. Trasferimenti fi ħdan it-titoli tal-budget iddedikati għall-             jkollha impatt fuq il-budget, inklużi tibdiliet fin-numru ta’ postijiet,
FAEGG, is-Sezzjoni tal-Granazija, il-Fondi strutturali u r-riċerka          għandha tkun akkumpanjata bi stqarrija finanzjarja u
għandhom ikunu s-suġġett ta’ dispożizzjonijiet speċjali taħt                l-evalwazzjoni li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 27(4).
it-Titoli I, II u III tal-parti tnejn.
                                                                            2. Matul il-proċedura tal-budget, il-Kummissjoni għandha tip-
2. Deċiżjonijiet dwar it-trasferimenti biex jippermettu                     provdi l-informazzjoni meħtieġa għall-paragun bejn it-tibdiliet
l-utilizzazzjoni tar-riservi li jirrigwardjaw is-self tal-Komunità u        fl-approprjazzjonijiet meħtieġa u t-tbassir inizjali fl-istqarrijiet
l-garanziji tas-self lejn pajjiżi terzi u r-riserva għall-għajnuna ta’      finanzjarji. Din l-informazzjoni għandha tinkludi l-progress
l-emerġenza għandhom jittieħdu mill-awtorità tal-budget fuq pro-            magħmul u l-istadju milħuq mill-awtorità leġislattiva fil-
posta mill-Kummissjoni. Proposta separata għal tesferiment li jir-          konsiderazzjonijiet     tagħha      tal-proposti     ppreżentati.
rigwardja l-utiliżazzjoni tar-riserva għall-għajnuna ta’ l-emerġenza        L-approprjazzjonijiet meħtieġa għandhom, meta xieraq, ikunu
għandha tkun ippreżentata għal kull operazzjoni individwali.                riveduti fid-dawl tal-progress tad-deliberazzjonijiet fuq l-att
                                                                            bażiku.

Il-proċedura li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 24(2) u                3. Sabiex tipprevjeni r-riskju ta’ frodi jew ta’ irregolarità,
(3) għandha tkun applikabbli. Jekk il-proposta tal-Kummissjoni              il-Kummissjoni għandha tirreġistra fl-istqarrija finanzjarja
ma tkunx aċċettata miż-żewġ friegħi ta’ l-awtorità tal-budget u             kwalunkwe informazzjoni rigward il-miżuri eżistenti u ppjanati
jkun hemm nuqqas li jaslu għal pożizzjoni komuni rigward                    għall-prevenzjoni u l-protezzjoni kontra l-frodi.
 ---pagebreak--- 86                  MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                              01/Vol. 4

                            KAPITOLU 8                                     Il-budget għandu jkun ippubblikat fi żmien xharejn wara d-data li
                                                                           fiha l-budget ikun ġie ddikjarat bħala finalment adottat.
                    Prinċipju tat-trasparenza                              L-istqarrijiet finanzjarji kkonsolidati għandhom jiġu pubblikati fil-
                                                                           Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Ir-rapporti ta’
                                                                           l-amministrazzjoni finanzjarja mħejjija minn kull istituzzjoni
                                                                           għandhom ukoll jiġu pubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet
                            Artikolu 29                                    Ewropej.

1. Il-budget għandu jkun stabbilit w implementat u l-kontijiet                                           Artikolu 30
ippreżentati b’konformità mal-prinċipju tat-trasparenza.                   1. Informazzjoni rigward l-operazzjoni ta’ self-u-tislif li jkunu
                                                                           kkuntratti mill-Komunitajiet għal partijiet terzi għandhom jidhru
                                                                           fl-Anness mal-budget.
2. Il-President tal-Parlament Ewropew għandu jordna li l-budget u
l-budgets bħala emendi, kif finalment adottati, li jkunu ppublikati        2. Informazzjoni dwar l-operazzjonijiet tal-Fond ta’ Garanzija
fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.                             għal azzjonijiet esterni għandha tidher fl-istqarrijiet finanazjarji.

                                                                   TITOLU III
                                             L-ISTABBILIMENT U L-ISTRUTTURA TAL-BUDGET

                            KAPITOLU 1                                     L-abbozz prelimenri tal-budget għandu jkun fih sommarju ta’
                                                                           l-istqarrija ġenerali rigward l-ispiża u l-introjtu tal-Komunitajiet u
                   L-istabbiliment tal-budget
                                                                           jikkonsolida l-estimi riferuti fl-Artikolu 31.

                            Artikolu 31
                                                                           2. Il-Kummissjoni għandha tehmeż ma’ l-abbozz prelimenari tal-
Il-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Qorti tal-Ġustizja                    budget:
tal-Komunitajiet Ewropej, il-Qorti ta’ l-Awdituri, il-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali, il-Kumitat tar-Reġjuni, l-Ombudsman u                 (a) analiżi ta’ l-amministrazzjoni finanzjarja tas-sena preċedenti u
l-Kontrollur tal-Protezzjoni tad-Data Ewropea għandhom iħejju                  ta’ l-impenji pendenti;
estimi ta’ l-introjtu u l-ispiża tagħhom, li huma għandhom                 (b) meta xieraq, opinjoni ta’ l-estimi ta’ l-istitizzjonijiet l-oħrajn li
jibgħatu lill-Kummissjoni qabel l-1 ta’ Lulju ta’ kull sena.                   jistgħu jkollhom estimi differenti, akkompanjati bir-raġuni
Dawn l-estimi għandhom ukoll ikunu mibgħuta minn dawn                          għal dan;
l-istituzzjonijiet lejn l-awtorità tal-budget għall-informazzjoni
                                                                           (ċ) xi dokument ta’ ħidma li hi tqis utili b’konnessjoni mal-pjani
tagħha mhux aktar tard mill-1 ta’ Lulju ta’ kull sena.
                                                                               ta’ l-istabbiliment tal-istituzzjonijiet u l-għotjiet li
Il-Kummissjoni għandha tħejji l-estimi tagħha, li hi għandha wkoll
                                                                               l-Kummissjoni tagħti lill-korpi riferuti fl-Artikolu 185 u lill-
tibgħat lill-awtorità tal-budget sa l-istess data.
                                                                               Iskejjel Ewropej;
Fil-preparazzjoni ta’ l-estimi tagħha, il-Kummissjoni għandha tuża
                                                                           (d) informazzjoni dwar l-atteniment ta’ l-objettivi preċedenta-
l-informazzjoni riferuta fl-Artikolu 32.
                                                                               ment stabbiliti għall-attivitajiet varji kif ukoll ta’ l-objettivi
                                                                               l-ġodda imkejla b’indikaturi. Ir-riżultati ta’ l-evalwazzjoni
                            Artikolu 32                                        għandhom ikunu kkonsultati u riferuti bħala evidenza tal-
                                                                               meriti possibbli ta’ l-emenda proposta tal-budget.
Kull wieħed mill-korpi riferuti fl-Artikolu 185 għandu,
b’konformità ma’ l-istrument li jkun stabbilih, jibgħat
lill-Kummissjoni sa l-1 ta’ April ta’ kull sena, estimi rigward
l-introjtu u l-ispiża tiegħu, inkluż il-pjan ta’ stabbeliment, u                                         Artikolu 34
il-programm tax-xogħol tiegħu.
Il-Kummissjoni għandha tgħaddi dawn id-dokumenti lejn
                                                                           1. Il-Kummissjoni tista, bl-inizjattiva tagħha stess jew jekk mit-
l-awtorità tal-budget għall-informazzjoni, apparti milli fil-każi li
                                                                           luba mill-istituzzjonijiet l-oħrajn, kull waħda fir-rigward tas-
hemm provvediment dwarhom fil-punt (3)(d) ta’ l-Artikolu 46(1).
                                                                           sezzjoni tagħha, tippreżenta lill-Kunsill ittra ta’ emenda għall-
                                                                           abozz prelimenari tal-budget fuq il-bażi ta’ informazzjoni ġdida li
                            Artikolu 33                                    ma kienetx disposnibbli fil-waqt ta’ meta l-abozz prelimenari kien
                                                                           stabbilit.
1. Il-Kummissjoni għandha tippreżenta abbozz prelimenri tal-
budget quddiem il-Kunsill sa l-1 ta’ Settembru ta’ kull sena, l-aktar
tard. Fl-istess waqt għandha tittrasmetti l-abbozz prelimenari tal-        2. B’dana kollu, apparti milli kif mod ieħor mifthiem mill-
budget lill-Parlament Ewropew.                                             istituzzjonijiet jew f’ċirkostanzi eċċezjonali, il-Kummissjoni
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4           MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                   87

għandha tippreżenta ittra ta’ emenda bħal din lill-Kunsill mill-           2. Apparti milli għat-tabella taż-żmien, l-Artikoli 35 u 36
anqas 30 jum qabel l-ewwel qari ta’ l-abozz tal-budget mill-               għandhom ikunu applikabbli għal budget b’emenda. Dawn
Parlament Ewropew. Il-kunsill għandu jippreżenta l-ittra ta’               għandhom ikunu ssosstanzjati b’referenza għall-budget li l-estimi
l-emenda lill-Parlament Ewropew mill-anqas 15 il-jum qabel                 tiegħu jkunu jemendaw.
l-imsemmi l-ewwel qari

                                                                                                        Artikolu 39
                             Artikolu 35
                                                                           Il-Kummissjoni u l-awtorità tal-budget jistgħu jifthiemu li jresqu ’l
1. Il-Kunsill għandu jistabbilixxi l-abbozz tal-budget bi qbil mal-        quddiem ċerti dati għat-trasmissjoni ta’ l-estimi, u għall-adozzjoni
proċedura stabbilita fl-Artikolu 272(3) tat-Trattat KE u ta’ l-Arti-       u t-trasmissjoni ta’ l-abbozz prelimenari u l-abbozz tal-budget. Dan
kolu 177(3) tat-Trattat Euratom.                                           l-arranġament ma jistax, b’dana kollu, jkollu effett fuq it-tqassir
                                                                           jew l-estezjoni tal-perijodi permissibbli għall-konsiderazzjoni ta’
                                                                           dawn it-testi permezz ta’ l-Artikolu 272 tat-Trattat KE u ta’
2. Il-Kunsill għandu jippreżenta l-abozz tal-budget quddiem                l-Artikolu 177 tat-Trattat Euratom.
il-Parlament Ewropew sa l-aktar tard il-5 ta’ Ottubru tas-sena pre-
ċedenti ta’ l-implimentazzjoni tal-budget. Il-kunsill għandu jehmeż
ma dak l-abbozz tal-budget memorandum ta’ spjegazzjoni li
jiddiffenixxi r-raġunijiet tiegħu għat-tluq mill-abbozz prelimenari
tal-budget.
                                                                                                        KAPITOLU 2

                                                                                       L-istruttura u l-preżentazzjoni tal-budget
                             Artikolu 36

1. Il-President tal-Parlament Ewropew għandu jiddikjara l-budget                                        Artikolu 40
finalment adott bi qbil mal-proċedura li hemm provvediment
dwarha fl-Artikolu 272(7) tat-Trattat KE u ta’ l-Artikolu 177(7)
tat-Trattat Euratom.                                                       IL-budget għandu jikkonsisti minn:

                                                                           (a) stqarrija sommarja ta’ l-introjtu u l-ispiża;
2. La darba l-budget ikun iddikjarat bħala finalment adottat, kull
Stat Membru għandu, mill-1 ta’ Jannar tas-sena finanzjarja                 (b) sezzjonijiet separati sud-diviżi fi stqarrijiet ta’ introjtu u nefqa
segwenti jew mid-data tad-dikjarazzjoni ta’ l-adozzjoni finali tal-            għal kull istituzzjoni.
budget jekk din tkun wara l-1 ta’ Jannar, ikun marbut li jgħaddi lill-
Komunità il-pagamenti dovuti kif speċifikati fir-Regolament tal-
Kunsill li jimplementa d-Deċiżjoni rigward is-sistema tar-riżorsi
tal-Komunitajiet infushom.                                                                              Artikolu 41

                                                                           1. L-introjtu tal-Kummissjoni u l-introjtu u n-nefqa ta’
                                                                           l-istituzzjonijiet l-oħrajn għandhom ikunu kklasifikati mill-
                             Artikolu 37
                                                                           awtorità tal-budget skond it-tip tagħhom jew l-użu li għalih huma
                                                                           assenjati skond it-titoli, l-kapitoli, l-artikoli u l-punti.
1. Jekk ikun hemm ċirkostanzi li ma jistgħux ikunu evitati,
eċċezzjonali jew mhux mistennija, il-Kummissjoni tista’ tippre-            2. L-istqarrija tan-nefqa għas-sezzjoni tal-Kummissjoni għandha
żenta abbozzi prelimenari tal-budget bħala emendi.                         tkun stabbilita fuq il-bażi ta’ nomenklatura adottata mill-awtorità
                                                                           tal-budget u kklasifikata skond l-iskop.
Talbiet għal budget bħala emenda, fl-istess ċirkostanzi kif riferuti
fil-paragrafu preċedenti, minn istituzzjonijiet apparti milli mill-        It-Titolu għandu jikkorrispondi maż-żona tal-istrateġija u kapitolu
Kummissjoni, għandhom ikunu mibgħuta lill-Kummissjoni.                     għandu, bħala regola, jikkorrispondi ma attività.

2. Il-Kummissjoni għandha, apparti milli f’ċirkostanzi                     Kull titolu jista’ jinkludi approprjazzjonijiet ta’ l-operat u appropr-
eċċezzjonali, tippreżenta abbozz prelimenari tal-budget quddiem            jazzjonijiet ta’ l-amministrazzjoni.
il-Kunsill sa l-1 ta’ Settembru ta’ kull sena, l-aktar tard. Hi tista’
tehmeż opinjoni mill-istituzzjonijiet l-oħrajn mat-talbiet għal            L-approprjazzjonijiet amministrattivi għal titolu għandhom ikunu
budget b’emenda.                                                           miġbura flimkien f’kapitolu wieħed.

3. L-awtorità tal-budget għandha tiddiskutihom skond l-urġenza
tagħhom.                                                                                                Artikolu 42

                                                                           Il-budget ma jistax ikun fih introjtu negattiv.
                             Artikolu 38
                                                                           Ir-riżorsi tagħhom imħallsa permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill
1. Meta l-Kunsill jirċievi abbozz prelimenari li jemenda l-budget,         rigward is-sistema tar-riżorsi tal-Komunitajiet infushom
dan għandu jħejji abbozz li jemenda l-budget b’konformità ma’              għandhom ikunu ammonti netti u għandhom ikunu murija bħala
l-Artikoli 35 u 37.                                                        tali fl-istqarrija sommarja ta’ l-introjtu tal-budget.
 ---pagebreak--- 88                   MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                           01/Vol. 4

                             Artikolu 43                                        (b) l-estimi ta’ l-introjtu għas-sena finanzjarja preċedenti u
                                                                                    l-introjtu għas-sena n – 2;
1. Kull sezzjoni tal-budget tista’ tinkludi titolu ta’ “dispożizzjoni-
jiet”. L-approprjazzjonijiet għandhom ikunu rreġistrati f’dan
it-titolu f’dawn iż-żewġ ċirkostanzi li ġejjin:                                 (ċ) l-approprjazzjonijiet ta’ l-impenn u l-pagament għas-sena
                                                                                    finanzjarja f’dan il-każ;
(a) meta l-ebda att bażiku ma jkun jeżisti għall-azzjoni kkonċer-
    nata meta l-budget ikun stabbilit;
                                                                                (d) l-approprjazzjonijiet għall-impenn u l-pagament għas-
(b) meta jkun hemm bażi serji għad-dubju rigward l-adekwatezza                      sena finanzjarja preċedenti;
    ta’    l-approprjazzjonijiet       jew       tal-possibbiltà    ta’
    l-implimentazzjoni, permzz tal-kondizzjonijiet li huma kos-
    tanti     ma     l-amministrazzjoni           soda     finanzjarja,         (e) in-nefqa impenjata u n-nefqa mħallsa fis-sena n – 2;
    l-approprjazzjonijiet irreġistrati fil-linji kkonċernati.

L-approprjazzjonijiet f’dan it-titolu jistgħu ikunu trasferiti biss bi          (f) stqarrija sommarja rigward l-iskeda tal-pagamenti dovuti
qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 24.                                       fis-snin finanzjarji sussegwenti sabiex ilaħħqu ma
                                                                                    l-impenji tal-budget irreġistrati fis-snin finanzjarji aktar
2. Fil-każ ta’ diffikultajiet serji rigward l-implimentazzjoni,                     kmieni;
il-Kummissjoni tista’ tipproponi, fil-kors ta’ sena finanzjarja, li
l-approprjazzjonijiet ikunu ttrassferiti lejn titolu ta’ “dispożizzjo-
nijiet”. L-awtorità tal-budget għandha tieħu deċiżjoni rigward                  (g) rimarki xierqa dwar kull sud-diviżjoni;
dawn it-trasferimenti kif hemm provvediment dwar dan fl-Arti-
kolu 24.
                                                                            (2) fis-sezzjoni ta’ kull istituzzjoni, l-introjtu u nefqa għandhom
                                                                                ikunu murija fl-istess struttura bħal fil-punt 1, b’rimarki xierqa
                             Artikolu 44                                        fuq kull sud-diviżjoni, u bi skedi ta’ pagamenti dovuti fis-snin
                                                                                finanzjarji sussegwenti biex jilħqu l-impenji tal-budget kif irre-
                                                                                ġistrati fis-snin finanzjarji aktar kmieni.
Is-sezzjoni tal-Kummissjoni fil-budget titsa tinkludi “riserva
negattiva” illimitata għal ammont massimu ta’ EUR 200 miljun.
Din ir-riserva, li tista’ tkun irreġistrata f’kapitolu separat, tista’
tinkludi kemm l-approprjazzjonijiet ta’ l-impenji u wkoll                       L-estimi ta’ l-ammonti annwali ta’ l-approprjazzjonijiet tal-
l-approprjazzjonijiet tal-pagamenti.                                            pagamenti kif meħtieġa għas-snin finanzjarji sussegwenti
                                                                                b’relazzjoni ma l-approprjazzjonijiet ta’ l-impenji għas-sena
                                                                                kurrenti għandhom ikunu murija, bħala indikazzjoni, fi skeda
Din ir-riserva għandha tkun imħejjija qabel it-tmiem tas-sena                   rreġistrata fil-kolonna tar-rimarki tal-budget,
finanzjarja permezz ta’ trasferiment b’konformità mal-proċedura
stabbilita fl-Artikoli 22, 23 u 25.
                                                                            (3) fir-rigward tal-persunal:
                             Artikolu 45
                                                                                (a) għal kull sezzjoni tal-budget, pjan ta’ l-istabbiliment li jis-
1. Is-sezzjoni tal-budget tal-Kummissjoni għandha tinkludi dawn                     tabbilixxi n-numru ta’ postijiet għal kull grad f’kull
iż-żewġ riservi li ġejjin:                                                          kategorija u f’kull wieħed mis-servizzi u n-numru ta’
                                                                                    postijiet permanenti u temporanji awtorizzati fil-limiti ta’
(a) riserva għal għajnuna b’emerġenza lejn pajjiżi terzi;                           l-approprjazzjonijiet tal-budget;

(b) riserva li tirrigwardja l-garanziji ta’ self u tislif tal-Komunità
    lejn pajjiżi terzi.                                                         (b) pjan ta’ l-istabbiliment għal persunal imħallas mill-
                                                                                    approprjazzjonijiet għar-riċerka u l-iżvilupp teknoloġiku
2. Il-kondizzjonijiet għar-reġistrazzjoni, l-utilizzazzjoni u                       għal azzjoni diretta u pjan ta’ l-istabbiliment għal persunal
l-iffinanzjar tar-riservi riferuti fil-paragrafu 1(a) u (b) huma stab-              imħallas mill-istess approprjazzjonijiet għal azzjoni
biliti fir-Regolament tal-Kunsill rigward id-dixxiplina tal-budget u                inderetta; il-pjan ta’ l-istabbiliment għandu jkun
fir-Regolament tal-Kunsill li jimplementa d-Deċiżjoni dwar                          ikklasifikat bil-kategorija u l-grad u għandu jiddistingwi
is-sistema tar-riżorsi tal-Komunitajiet infushom, rispettivament.                   bejn postijiet permanenti u temporanji, awtorizzati fil-
                                                                                    limiti ta’ l-approprjazzjonijiet tal-budget;

                             Artikolu 46
                                                                                (ċ) f’dak li jirrigwardja l-persunal xjentifiku u tekniku,
                                                                                    il-klassifika tista’ tkun ibbażata fuq gruppi ta’ gradi,
1. Il-budget għandu juri:                                                           b’konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti f’kull budget.
                                                                                    Il-pjan tal-istabbiliment għandu jispeċifika n-numru ta’
(1) stqarrija sommarja ta’ l-introjtu u n-nefqa;                                    persunal tekniku u xjentifiku ferm kwalifikati li huma
                                                                                    mogħtija vantaġġi speċjali permezz tad-dispożizzjonijiet
     (a) l-estimi ta’ l-introjtu      tal-Kummissjoni       għas-sena               speċifiċi tar-Regolamenti ta’ l-Impjegati għal uffiċjali tal-
         finanzjarja f’dan il-każ;                                                  Komunitajiet Ewropej u l-Kondizzjonijiet ta’ l-impieg
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4             MT                                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                    89

        għall-impjegati l-oħrajn tal-Komunitajiet Ewropej, minn                   5. il-linji tal-budget taħt l-introjtu u n-nefqa meħtieġa għall-
        hawn il-quddiem riferuti bħala “ir-Regolamenti ta’                           implimentazzjoni tar-riserevi li jirrigwardjaw il-garanziji ta’
        l-Impjegati”;                                                                self u tislif tal-Komunità lejn pajjiżi terzi u wkoll għall-
                                                                                     implimentazzjoni tal-Fond ta’ Garanzija għal azzjonijiet
    (d) pjan ta’ l-istabbiliment li jistabbilixxi n-numru ta’ postijiet              esterni.
        bil-grad u bil-kategorija għal kull korp riferut fl-Arti-
        kolu 185 li jirċievi għotja irreġistrata mill-budget. Il-pjani            2. B’żieda mad-dokumenti riferuti fil-paragrafu 1, l-awtorità tal-
        ta’ l-istebbeliment għandhom juru biswit in-numru ta’                     budget tista’ tehmeż kwalunkwe dokumenti relevanti oħrajn.
        postijiet awtorizzati għas-sena finanzjarja, in-numru
        awtorizzat tas-sena preċedenti;

(4) fir-rigward ta’ l-operazzjonijiet tas-self u t-tislif:                                                     Artikolu 47

    (a) fl-istqarrija ġenerali ta’ l-introjtu, il-linji tal-budget li jikkor-     1. Il-pjan ta’ l-istabbiliment deskritt fil-punt 3 ta’ l-Artikolu 46(1)
        respondu ma l-operazzjonijiet relevanti u ntiżi biex jirre-               għandu jikkonstitwixxi limitu assolut għal kull istituzzjoni jew
        ġistraw xi rimborsi akkwistati mill-benefiċjarji li                       korp; l-ebda ħatra ma tista’ ssir b’eċċess ta’ dak il-limitu stabbilit.
        inizjalment ikunu naqsu, li jwasslu għall-attivazzjoni tal-
        garanzija ta’ l-imġieba. Dawn il-linji għandhom ikollhom
                                                                                  B’dana kollu, apparti milli fil-każ ta’ gradi A 1, A 2 u A 3, kull
        dħul b’rhan (p.m.) u jkunu akkumpanjati b’rimarki xierqa;
                                                                                  istituzzjoni jew korp jista’ jimmodifika il-pjani ta’ l-istabbiliment
                                                                                  bi sa 10 % tal-postijiet awtorizzati, suġġett għal żewġ
    (b) fis-sezzjoni tal-Kummissjoni:
                                                                                  kondizzjonijiet:
        (i) fil-linji tal-budget li jkun fihom il-garanziji ta’ l-imġieba
                                                                                  (a) li l-volum ta’ l-approprjazzjonijiet tal-persunal li jikkorris-
            tal-Komunitajiet fir-rigward ta’ l-operazzjonijiet f’dak
                                                                                      pondu għal sena finanzjarja sħiħa ma jkunx affettwat, u
            il-każ. Dawn il-linji għandhom ikollhom dħul b’rhan
            (p.m.), sa kemm l-ebda imposta effettiva ma tkun ġiet
                                                                                  (b) li l-limtu tan-numru totali ta’ postijiet awtorizzat minn kull
            koperta b’riżorsi definittivi li jkunu oriġinaw;
                                                                                      pjan ta’ stabbiliment ma jkux misbuq.
        (ii) rimarki li jgħatu r-referenza għall-att bażiku u għall-
             volum ta’ l-operazzjonijiet intiżi, it-tul taż-żmien u               Tlett ġimgħat qabel ma jagħmlu l-modifiki riferuti fit-tieni subpa-
             l-garanzija finanzjarja mogħtija mill-Komunitajiet fir-              ragrafu, l-istituzzjonijiet għandhom jinfurmaw lill-awtorità tal-
             rigward ta’ dawn l-operazzjonijiet;                                  budget bl-intenzjonijiet tagħhom. Fil każ ta’ raġunijiet iġġustifikati
                                                                                  kif xieraq li jkunu ppreżentati matul dan il-perijodu minn
    (ċ) f’dokument anness mas-sezzjoni tal-Kummissjoni, bħala                     kwalunkwe fergħa ta’ l-awtorità tal-budget, l-istituzzjonijiet
        indikazzjoni:                                                             għandhom jibqgħu lura milli jagħmlu l-modifiki u l-proċedura
                                                                                  normali għandha tkun applikabbli.
        (i) l-operazzjoni kapitali kurrenti u l-amministrazzjoni
            tad-dejn;                                                             2. Bħala deroga mill-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1, l-effetti
                                                                                  tax-xogħol part-time awtorizzat mill-awtorità tal-ħatriet
        (ii) l-operazzjonijiet kapitali u l-amministrazzjoni tad-                 b’konformità mar-Regolamenti ta’ l-Impjegati tista’ tkun ibbilanċ-
             dejn għas-sena finanzjarja f’dak il-każ;                             jata b’ħatriet oħrajn.

                                                                           TITOLU IV

                                                           IMPLIMENTAZZJONI TAL-BUDGET

                              KAPITOLU 1                                                                       Artikolu 49

                      Dispożizzjonijiet ġenerali
                                                                                  1. Att bażiku għandu l-ewwel ikun adottat qabel
                                                                                  l-approprjazzjonijiet irreġistrati fil-budget qabel ma xi azzjoni tal-
                                                                                  Komunità tkun tista’ tiġi wżata. L-istess att bażiku għandu l-ewwel
                               Artikolu 48                                        ikun adottat qabel ma n-nefqa operattiva li toriġina mill-
                                                                                  implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tat-Titoli V u VI tat-Trattat
1. Il-Kummissjoni għandha timplementa l-introjtu u n-nefqa tal-                   dwar l-Unjoni Ewropea (minn hawn il-quddiem “TEU”) jistgħu
budget b’konformità ma’ dan ir-Regolament, bl-inizjattiva tagħha                  jkunu implementati.
stess u fil-limiti ta’ l-approprjazzjonijiet awtorizzati.

2. L-Istati Membri għandhom jikkoperaw mal-Kummissjoni hekk                       Fl-applikazzjoni tat-Trattat KE u tat-Trattat Euratom u t-Titoli V u
li l-approprjazzjonijiet ikunu wżati b’konformità mal-prinċipju ta’               VI tal-TEU, “att bażiku” huwa att ta’ leġislazzjoni sekondarja li tip-
amministrazzjoni finanzjarja soda.                                                provdi l-bażi legali għall-azzjoni tal-Komunità jew azzjoni ta’
 ---pagebreak--- 90                   MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          01/Vol. 4

l-Unjoni u għall-implimentazzjoni tan-nefqa korrispondenti irre-                                           Artikolu 51
ġistrata fil-budget. Rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet ma jikkos-
titwux atti bażiċi fil-qofol tat-tifsira ta’ dan l-artikolu, l-anqas ma      Il-Kummissjoni u kull waħda mill-istituzzjonijiet l-oħrajn jistgħu,
jagħmlu hekk riżoluzzjonijiet, konklużjonijiet, dikjarazzjonijiet u          fi ħdan id-dipartimenti tagħhom, jiddelegaw il-poteri tagħhom ta’
atti oħrajn li ma jkollhomx effetti legali.                                  l-implentazzjoni tal-budget b’konformità mal-kundizzjonijiet
                                                                             stabbiliti b’dan ir-Regolament u bir-regoli nterni tagħhom u
                                                                             fil-limiti li huma jistabilixxu fl-istrument tad-delega. Dawk hek
Fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tinkludi           awtorizzati jistgħu jaġixxu biss fil-limiti tal-poteri espresament
lista ta’ l-għamliet li jistgħu jittieħdu mill-atti bażiċi adotti permezz    konferiti lilhom.
tat-Trattat KE u tat-Trattat Euratom, kif ukoll fiż-żoni rispettivi ta’
l-applikazzjoni tat-Titoli V u VI tat-TEU.
                                                                                                           Artikolu 52
2. B’dana kollu, is-segwenti jistgħu jkunu implementati mingħajr
att bażiku sakemm dawn l-azzjonijiet li huma intiżi li jiffinanz-            1. L-atturi finanzjarji kollha għandhom ikunu pprojbiti milli
jaw, jidħlu taħt il-kompetenza tal-Komunità jew ta’ l-Unjoni:                jieħdu xi miżuri ta’ l-implimentazzjoni tal-budget li jistgħu iwasslu
                                                                             biex l-interesi tagħhom ikunu f’kunflitt ma dawk tal-Komunitajiet.
                                                                             Jekk każ bħal dan jinħoloq, l-attur f’dan il-każ għandu jieqaf milli
(a) approprjazzjonijiet għal skemi pilota ta’ natura sperimentali            jieħu miżuri bħal dawn u jirreferi l-materja lejn l-awtorità
    iddisinjati biex jittestjaw il-prattiċità ta’ azzjoni u l-utilità        kompetenti.
    tagħha. L-approprjazzjonijiet impenjattivi relevanti jistgħu
    jiddaħlu fil-budget biss għal sentejn finanzjarji konsekuttivi;          2. Ikun hemm kunflit ta’ l-interess meta eżerċizzju imparzjali u
                                                                             objettiv għall-funzjonijiet ta’ attur fl-implimentazzjoni tal-budget
                                                                             jew ta’ awditur intern ikun kompromess għal raġunijiet li jinvolvu
(b) approprjazzjonijiet għal azzjonijiet prepratorji, iddisinjati            l-familja, il-ħajja emozzjonali, l-affinità politika jew nazzjonali,
    għat-tħejjija ta’ proposti bil-għan ta’ l-adozzjoni ta’ azzjonijiet      interess ekonomiku jew interess ieħor bi sħubija mal-banefiċjarju.
    futuri. L-azzjonijiet preparatorji għandhom isegwu resqien
    koerenti       u     jistgħu      jieħdu      diversi      għamliet.
    L-approprjazzjonijiet impenjattivi relevanti jistgħu jiddaħlu
    fil-budget biss, l-aktar, għal tlett snin finanzjarji konsekuttivi.                                    KAPITOLU 2
    Il-proċedura leġislattiva għandha tkun konkluża qabel
    it-tmiem tat-tielet sena finanzjarja. Fil-kors tal-proċedura                                 Metodi ta’ l-implimentazzjoni
    leġislattiva, l-impenn ta’ l-approprjazzjonijiet għandu jkun
    korrispondenti mal-fatturi partikolari ta’ l-azzjoni
    preparatorja f’dak li jirrigwardja l-attivitajiet intiżi, l-għanijiet
    segwiti u l-persuni li jkunu bbenefikaw. Konsegwentament,                                              Artikolu 53
    il-mezzi mplementati ma jistgħux ikunu korrispondenti fil-
    volum ma dawn intiżi għall-finanzjament ta’ l-azzjoni definit-           1. Il-Kummissjoni għandha timplementa l-budget:
    tiva nnifisha.
                                                                             (a) fuq bażi ċentralizzata;

     Meta abbozz prelimenari ta’ budget ikun ippreżentat,                    (b) b’amministrazzjoni msieħba jew deċentralizzata; jew
     il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-awtorità tal-
     budget dwar l-azzjonijiet riferuti fil-punti (a) u (b) li għandhom      (ċ) b’amministrazzjoni        konġunta      ma’   organizzazzjonijiet
     ukoll ikopru kalkoli tar-riżultati u tas-segwiment intiż;                   internazzjonali.

                                                                             2. Meta l-Kummissjoni timplementa l-budget fuq bażi ċentraliz-
(ċ) approprjazzjonijiet għal azzjonijiet ta’ darba biss, jew anki            zata, id-doveri ta’ l-implimentazzjoni għandhom ikunu mwettqa
    azzjonijiet ta’ tul ta’ żmien indefinit, imwettqa mill-                  jew direttament mid-dipartimenti tagħha jew inderettament,
    Kummissjoni bis-saħħa tad-doveri li jirriżultaw mill-                    b’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 54 sa 57.
    prerogattivi tagħha fil-livel istituzzjonali permezz tat-Trattat
    KE u tat-Trattat Euratom, apparti milli d-dritt leġislattiv tagħha       3. Meta l-Kummissjoni timplementa l-budget b’amministrazzjoni
    ta’ inizjattiva riferut fil-punt (b) u permezz tal-poteri speċifiċi      konġunta, id-doveri ta’ l-implimentazzjoni għandhom ikunu
    konferiti fuqha b’dawn it-Trattati, li lista tagħhom hija mogħ-          ddelegati lill-Istati Membri b’konformità mad-dispożizzjonijiet
    tija fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni;                                  tat-Titoli I u II tal-parti tnejn.

                                                                             4. Meta l-Kummissjoni timplementa l-budget b’amministrazzjoni
(d) approprjazzjonijiet għall-operat ta’ kull istituzzjoni permezz           deċentralizzata, id-doveri ta’ l-implimentazzjoni għandhom ikunu
    ta’ l-awtonomija amministrattiva tagħha.                                 ddelegati lill-pajjiżi terzi b’konformità mad-dispożizzjonijiet tat-
                                                                             Titolu IV tal-parti tnejn.

                                                                             5. Fil-każ ta’ amministrazzjoni konġunta jew deċentralizzata,
                              Artikolu 50                                    sabiex ikun assigurat li l-fondi huma wżati b’konformità mar-
                                                                             regoli applikabbli, il-Kummissjoni għandha tapplika l-proċeduri
                                                                             ta’ tindif-tal-kontijiet jew ta’ mekkaniżmi ta’ korrezzjoni
Il-Kummissjoni għandha tikkonferixxi fuq l-istituzzjonijiet                  finanzjarja li jgħinuha biex tassumi r-responsabbiltà finali għall-
l-oħrajn il-poteri meħtieġa għal-implimentazzjoni tas-sezzjonijiet           implimentazzjoni tal-budget b’konformità ma’ l-Artikolu 274 tat-
tal-budhet li huma relatati magħhom.                                         Trattat KE u l-Artikolu 179 tat-Trattat Euratom.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4            MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                 91

6. Fil-metodi ta’ l-implimentazzjoni tal-budget riferuti fil-                       l-azzjoni tal-Komunità. L-ebda doveri implementattivi
paragrafi 3 u 4, l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi għandhom iwettqu                 afdati b’dan il-mod ma jistgħu jgħatu bidu għal kunflitt ta’
verifiki regolari sabiex jassiguraw li l-azzjonijiet li għandhom                    interess.
ikunu ffinanzjati mill-budget tal-Komunità jkun ġew implementati
korrettament.
                                                                            3. Meta l-korpi riferuti fil-paragrafi 2 iwettqu d-doveri ta’
                                                                            l-implimentazzjoni, dawn għandhom iwettqu verifiki regolari
Huma għandhom jieħdu l-miżuri xierqa sabiex jipprevjenu irre-               sabiex jassiguraw li l-azzjonijiet li għandhom ikunu ffinanzjati
golaritajiet u frodi u jekk meħtieġ jibdew il-prosekuzzjoni ħalli jir-      mill-budget ikunu ġew implementati korrettament.
kupraw il-fondi mħallsa ħażin.

                                                                            Korpi bħal dawn għandhom jieħdu l-miżuri xierqa sabiex jipprev-
7. Meta l-Kummissjoni timplementa l-budget b’amministrazzjoni               jenu irregolaritajiet u frodi u jekk meħtieġ jinizjalaw
konġunta, ċerti doveri ta’ l-implimentazzjoni għandhom ikunu                prosekuzzjoni sabiex jirkupraw il-fondi mħallsa jew użati ħażin.
afdati lill-organizzazzjonijiet internazzjonali kif speċifikat fir-
regoli ta’ l-implimentazzjoni.

Dawn l-organizzazzjonijiet għandhom, fil-kontijiet, l-awditjar,                                         Artikolu 55
il-kontroll u l-proċeduri ta’ l-akkwist tagħhom, japplikaw normi
li joffru garanziji ekwivalenti għal standards internazzjonalment
aċċettati.                                                                  1. L-aġenziji eżekuttivi għandhom ikunu persuni legali taħt il-liġi
                                                                            tal-Komunità maħluqa b’deċiżjoni tal-Komunità li lilhom poteri
                                                                            jistgħu jkunu ddelegati sabiex jimplementaw il-programm jew
                                                                            il-proġett tal-Komunità, kollu jew parzjalment, f’isem
                                                                            il-Kummissjoni u taħt ir-responsabiltà tagħha b’konformità mar-
                             Artikolu 54                                    Regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi l-istatut għal-aġenziji eże-
                                                                            kuttivi b’ċerti doveri li jirrigwardjaw l-amministrazzjoni tal-
                                                                            programmi tal-Komunità u jiddiffenixxi l-kondizzjonijiet u
1. Il-Kummissjoni ma tistax talloka lejn partijiet terzi l-poteri eże-
                                                                            l-arranġamenti għall-ħolqien u l-operat tagħhom.
kuttivi li hi tgawdi permezz tat-Trattati meta dawn jinvolvu
miżura kbira ta’ diskrezzjoni li timplika għażla politika. Id-doveri
ta’ l-implimentazzjoni hekk iddelegati għandhom ikunu definiti
                                                                            2. L-implimentazzjoni ta’ l-approprjazzjonijiet operattivi korris-
kjarament u b’superviżjoni sħiħa rigward l-użu magħmul minn-
                                                                            pondenti għandha tkun delegata lid-direttur ta’ l-aġenzija.
hom.

2. Fil-limiti stabbiliti fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni tista, meta
timplementa l-budget fuq bażi ċentralizzata u inderettament                                             Artikolu 56
permezz ta’ l-Artikolu 53(2), talloka d-doveri ta’ Awtorità Pub-
blika u partikolarment id-doveri ta’ l-implimentazzjoni tal-budget,
lejn:                                                                       1. Deċiżjonijiet li jafdaw id-doveri eżekuttivi lejn il-korpi u
                                                                            l-aġenziji riferuti fl-Artikolu 54(2) għandhom jinkludu
                                                                            l-arranġamenti kollha xierqa sabiex jassiguraw it-trasparenza ta’
(a) aġenziji rregolati bil-liġi tal-Komunità, riferuti fl-Artikolu 55,      l-operazzjonijiet imwettqa u għandhom jinkludu:
    ta’ hawn taħt: “aġenziji eżekuttivi”;
                                                                            (a) akkwist trasparenti u proċeduri ta’ l-għoti ta’ offerti li ma
                                                                                humiex diskriminatorji u li jeskludu xi kunflitt ta’ l-interess u
(b) korpi stabbiliti mill-Komunitajiet kif riferuti fl-Artikolu 185
                                                                                li huma b’konformità mad-dispożizzjonijiet tat-Titoli V u VI
    basta li biex iseħħ dan ikun kompatibbli mad-doveri ta’ kull
                                                                                rispettivament;
    korp kif definit fl-att bażiku;
                                                                            (b) sistema ta’ kontroll intern effettiva għall-operazzjonijiet
(ċ) korpi nazzjonali tas-settur-pubbliku jew korpi rregolati b’liġi             amministrattivi;
    privata u b’missjoni ta’ servizz-pubbliku li jipprovdu granziji
    finanzjarji adekwati u li jkunu konformi mal-kondizzjonijiet            (ċ) arranġamenti tal-kontijiet għal dawn l-operazzjonijiet u
    li hemm provvediment dwarhom fl-arranġamenti implemen-                      proċeduri għall-preżentazzjoni tal-kontijiet li jiffaċilitaw l-użu
    tattivi. Korpi bħal dawn jistgħu jkunu fdati bid-doveri ta’                 korrett tal-fondi tal-Komunita li jkunu ikkonfermati u l-estent
    l-implimentazzjoni biss jekk:                                               veru ta’ dan l-użu jkun rifless fil-komntijiet tal-Komunità;

                                                                            (d) awditjar independenti estern;
    (i) l-att bażiku tal-programm jew ta’ l-azzjoni kkonċernata
        jipprovdi għall-possibiltà ta’ delega u jistabbilixxi l-kriterja    (e) aċċess pubbliku għall-informazzjoni fil-livell li hemm prov-
        għall-għażla tal-korpi kkonċernati, u                                   vediment dwaru fir-regolamenti tal-Komunità.

    (ii) id-delega tad-doveri ta’ l-implementazzji tal-budget tkun          2. Il-Kummissjoni tista’ taċċetta li l-awditjar, il-kontijiet u
         b’reazzjoni tal-ħtiġiet ta’ amministrazzjoni finanzjarja           s-sistema ta’ l-akkwist tal-korpi nazzjonali riferuti fl-Arti-
         soda kif muri b’analiżi preċedenti u tassigura konformità          kolu 54(2)(ċ) ikunu ekwivalenti għal dawk użati minnha, b’kura
         mal-prinċipji ta’ non-diskriminazzjoni, u l-viżibiltà ta’          partikolari għan-normi internazzjonalment aċċettati.
 ---pagebreak--- 92                   MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                             01/Vol. 4

3. Il-Kummissjoni għandha tassigura superviżjoni, evalwazzjoni              4. L-uffiċjali awtorizzanti, b’delega jew b’sub-delega jistgħu
u kontroll ta’ l-implimentazzjoni tad-doveri hekk fdati. Hi                 jaġixxu biss fil-limiti stabbiliti mill-istrument tad-delega jew tas-
għandha tqis l-ekwivalenza tas-sistema tal-kontroll meta twettaq            sub-delega. L-uffiċjal awtorizzanti li jkun responsabbli b’delega
il-kontrolli bl-użu tas-sistemi tagħha ta’ kontroll.                        jew sub-delega jista’ jkun mgħejjun bid-doveri tiegħu/tagħha minn
                                                                            membru wieħed jew aktar tal-persunal affidat, permezz tar-
                                                                            responsabbiltajiet tiegħu/tagħha, li jwettaq ċerti operazzjonijiet
                                                                            meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-budget u l-preżentazzjoni tal-
                             Artikolu 57                                    kontijiet.

1. Il-Kummissjoni ma tistax tafda miżuri ta’ l-implimentazzjoni
tal-fondi li jirriżultaw mill-budget, inklużi l-pagamenti u l-irkupru,
lejn entitajiet jew korpi esterni tas-settur-privat, apparti minn                                         Artikolu 60
dawk li jkollhom missjoni ta’ servizz-pubbliku permezz ta’ l-Arti-
kolu 54(2)(ċ).
                                                                            1. L-uffiċjal awtorizzanti għandu jkun responsabbli f’kull
                                                                            istituzzjoni għall-implimentazzjoni ta’ l-introjtu u n-nefqa
2. Id-doveri li jistgħu jkunu afdati permezz ta’ kuntratt lejn              b’konformità mal-prinċipji ta’ amministrazzjoni finanzjarja soda
entitajiet jew korpi esterni ta’ settur-privat apparti minn dawk li         u sabiex jassigura li l-ħtiġiet tal-legalità u r-regolarità jkunu aderiti.
jkollhom missjoni ta’ servizz-pubbliku huma d-doveri ta’
esperjenza teknika, amministrattivi, preparatorji u doveri anċillari
li la jinvolvu l-eżerċitar ta’ l-awtorità pubblika u l-anqas l-użu tal-     2. Sabiex jimplementa n-nefqa, l-uffiċjal awtorizzanti b’delega
poteri diskrezzjonali ta’ ġudizju.                                          jew b’sub-delega għandu jwettaq l-impenji tal-budget u l-impenji
                                                                            legali, għandu jivvalida n-nefqa u jawtorizza l-pagament, u
                                                                            għandu jwettaq il-prelimenarji għall-implimentazzjoni ta’
                                                                            l-approprjazzjonijiet.
                             KAPITOLU 3
                                                                            3. L-implimentazzjoni ta’ l-introjtu għandha tinkludi t-tħejjija ta’
                          Atturi finanzjarji                                l-estimi ta’ l-ammonti riċevibbli, l-istabbiliment ta’ l-intitolamenti
                                                                            li għandhom ikunu rkuprati u l-ħruġ ta’ l-ordnijiet ta’ l-irkupru.
                                                                            Din għandha tinvolvi t-twarrib ta’ l-intitolament stabbilit meta
                                                                            jkun xieraq.
                            Sezzjoni 1
                                                                            4. L-uffiċjal awtorizzanti b’delega għandu jqiegħed, b’konformità
       Prinċipju tas-segregazzjoni tad-doveri                               man-normi minimi adottati minn kull istituzzjoni u wara li jkun
                                                                            qies sewwa r-riskji assoċċjati ma l-ambjent amministrattiv u
                                                                            n-natura ta’ l-azzjonijiet finanzjati, l-istruttura organizzazzjonali u
                                                                            l-amministrazzjoni nterna u l-proċeduri ta’ kontroll l-aktar adatti
                             Artikolu 58                                    għat-twettieq tad-doveri tiegħu/tagħha, inklużi meta xieraq,
                                                                            il-verifiki ex post. Qabel ma operazzjoni tkun awtorizzata, l-aspetti
Id-doveri ta’ l-uffiċjal awtorizzanti u ta’ l-uffiċjal tal-kontijiet        operazzjonali jew finanzjarji għandhom ikunu vverifikati mill-
għandhom ikunu segregati u reċiprokament inkompatibbli.                     membri tal-persunal apparti milli minn dak li jkun ta bidu għall-
                                                                            operazzjoni. Il-bidu tal-verifika ex ante u ex post ta’ operazzjoni
                                                                            għandhom ikunu funzjonijiet separati.

                            Sezzjoni 2                                      5. Il-persunal    kollu      responsabbli    għall-kontroll     ta’
                                                                            l-amministrazzjoni ta’ l-operazzjonijiet finanzjarji għandhom
                   L-uffiċjal awtorizzanti                                  ikollhom il-kapaċitajiet professjonali meħtieġa. Għandhom jirris-
                                                                            pettaw kodiċi speċifika ta’ normi professjonali stabbilita min kull
                                                                            istituzzjoni.
                             Artikolu 59
                                                                            6. Xi membru tal-persunal involut fl-amministrazzjoni
1. L-istituzzjoni għandha twettaq id-doveri ta’ l-uffiċjal awtoriz-         finanzjarja u fil-kontroll tat-tranżazzjonijiet li jqis li xi deċiżjoni li
zanti.                                                                      hu/hi jkun meħtieġ li jieħu mis-superjur tiegħu/tagħha biex jap-
                                                                            plika jew biex jaqbel magħha tkun irregolari jew kuntrarja tal-
2. Kull istituzzjoni għandha tistabbilixxi fir-regoli ta’                   prinċipji ta’ l-amministrazzjoni finanzjarja soda jew tar-regoli
l-amministrazzjoni interna il-livell xieraq tal-persunal li lilu hi         profesjonali li hu/hi jkun meħtieġ li josserva, għandu/għandha tin-
tiddelega b’konformità mal-kondizzjonijiet tar-regoli tagħha tal-           forma lill-uffiċjal awtorizzanti, b’delega bil-kitba u, jekk dan ta’
proċedura, id-doveri ta’ l-uffiċjal awtorizzanti, il-medda tal-poteri       l-aħħar jonqos milli jieħu passi, lill-grupp riferut fl-Artikolu 66(4).
ddelegati u l-possibbiltà għall-persuni li lilhom ikunu ġew                 Fil-każ ta’ attività illegali, frodi jew korruzzjoni li jistgħu jkunu ta’
iddelegati il-poteri kif ikunu jistgħu jagħmlu sud-delegazzjoni             ħsara għall-interesi tal-Komunità, hu/hi għandhom jinfurmaw lill-
tagħhom.                                                                    awtoritajiet u lill-korpi nnominati bil-leġislazzjoni applikabbli.

3. Il-poteri ta’ l-uffiċjal awtorizzanti għandhom ikunu ddelegati           7. L-uffiċjal awtorizzanti b’delega għandu jirraporta lill-
jew sud-delegati biss lill-persuni koperti bir-Regolamenti u                istituzzjoni tiegħu/tagħha rigward it-twettieq tad-doveri
r-Regoli applikabbli għal uffiċjali u impjegati oħrajn (minn hawn           tiegħu/tagħha fil-għamla ta’ rapport ta’ l-attività annwali flimkien
il-quddiem “Ir-Regolamenti ta’ l-Impjegati”).                               ma l-informazzjoni finanzjarja u amministrattiva. Ir-rapport
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4            MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                     93

għandu jindika r-riżultati ta’ l-operat b’referenza għall-objettivi                                       Sezzjoni 4
stabbiliti, ir-riskji assoċjati ma dawn l-operazzjonijiet, l-użu
magħmul mir-riżorsi pprovduti u l-mezz tal-funzjonijiet interni                        L-amministratur ta’ l-għoti tal-flus
tas-sistema tal-kontroll. L-awditur intern għandu jieħu nota tar-
rapport annwali u xi dettalji oħrajn ta’ l-informazzjoni kif identi-
fikati. Il-Kummissjoni għandha sa mhux aktar tard mill-15 ta’
Ġunju ta’ kull sena tibgħat lejn l-awtorità tal-budget, sommarju tar-                                      Artikolu 63
rapporti annwali għas-sena preċedenti.
                                                                             Għall-pagament ta’ somom żgħar u għall-ġbir ta’ l-introjtu, apparti
                                                                             milli tar-riżorsi tagħha, kontijiet ta’ l-għoti ta’ flus (imprest) jistgħu
                                                                             jkunu stabbiliti hekk li jintitolaw lill-uffiċjal tal-kontijiet ta’
                                                                             l-istituzzjoni, u għandhom ikunu mqiegħda taħt ir-responsabbiltà
                                                                             ta’ l-amministraturi ta’ l-għoti tal-flus innominati mill-uffiċjal
                             Sezzjoni 3
                                                                             tal-kontijiet ta’ l-istituzzjoni.
                    L-uffiċjal tal-kontijiet

                                                                                                           KAPITOLU 4
                              Artikolu 61
                                                                                          Ir-responsabbiltà ta’ l-atturi finanzjarji
1. Kull istituzzjoni għandha taħtar uffiċjal tal-kontijiet li għandu
jkun responsabbli f’kull istituzzjoni għal:

(a) l-implementazjoni xierqa tal-pagamenti, tal-ġbir ta’ l-introjtu                                       Sezzjoni 1
    u ta’ l-irkupru ta’ l-ammonti stabbiliti bħala riċevibbli;
                                                                                                      Regoli ġenerali
(b) jipprepara u jippreżenta l-kontijiet b’konformità mat-Titolu
    VII;
                                                                                                           Artikolu 64
(ċ) iżomm il-kontijiet b’konformità mat-Titolu VII;
                                                                             1. Mingħajr preġudizju għal xi azzjoni dixxiplinarja, l-uffiċjali
(d) jistabbilixxi, b’konformità mat-Titolu VII, ir-regoli tal-kontijiet      awtorizzanti b’delega u b’sub-delega jistgħu fi kwalunkwe waqt
    u l-metodi u t-tqassim tal-kontijiet;                                    ikollhom id-delega jew is-sub-delega tagħhom imneħija tempo-
                                                                             ranjament jew definittivament mill-awtorità li taħtarhom.
(e) jistabbilixxi u jivvalida s-sistemi tal-kontijiet u meta xieraq
    is-sistemi tal-validazzjoni stabbiliti mill-uffiċjal awtorizzanti,       2. Bla ħsara għal xi azzjoni dixxiplinarja, l-uffiċjal tal-kontijiet
    sabiex iformi u jiġġustifika l-informazzjoni tal-kontijiet;              jista’ fi kwalunkwe waqt ikun sospiż temporanjament jew definit-
                                                                             tivament mid-doveri tiegħu/tagħha mill-awtorità li tkun
                                                                             appuntatu.
(f) l-amministrazzjoni tat-teżor.
                                                                             3. Bla ħsara għal xi azzjoni dixxiplinarja, l-amministratturi ta’
2. L-uffiċjal tal-kontijiet għandu jakkwista minn għand l-uffiċjali          l-għoti tal-flus jistgħu fi kwalunkwe waqt ikunu sospiżi tempo-
awtorizzanti, li għandhom jiggarantixxu l-affiddabilità tagħha,              ranjament jew definittivament mid-doveri tagħhom mill-awtorità
l-informazzjoni kollha meħtieġa għal-produzzjoni tal-kontijiet li            li tkun appuntathom.
jgħatu dehra vera ta’ l-assi tal-Komunitajiet u ta’
l-implimentazzjoni tal-budget.

                                                                                                           Artikolu 65
3. Apparti milli kif hemm ipprovdut mod ieħor f’dan
ir-Regolament, l-uffiċjal tal-kontijiet waħdu huwa awtorizzat li
jamministra l-flus u l-assi l-oħrajn. Hu għandu jkun responsabbli            1. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu huma bla ħsara għar-
għas-salvagward tagħhom.                                                     responsabbilità tal-liġi-kriminali li l-persuni riferuti fl-Artikolu 64
                                                                             jistgħu jiffaċċjaw kif hemm provvediment dwar dan fil-liġi
                                                                             nazzjonali applikabbli u fid-dispożizzjonijiet eżistenti rigward
                                                                             il-protezzjoni ta’ l-interesi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej u
                              Artikolu 62                                    rigward il-ġlieda kontra l-korruzzjoni li tinvolvi l-uffiċjali tal-
                                                                             Komunitajiet Ewropej jew l-uffiċjali tal-Istati Membri.

L-uffiċjal tal-kontijiet jista, fit-twettieq tad-doveri tiegħu, jiddelega
                                                                             2. Kull wieħed mill-uffiċjali awtorizzanti, mill-uffiċjal tal-kontijiet
ċerti xogħolijiet lill-assisstenti tiegħu, suġġett għar-Regolamenti ta’
                                                                             jew l-amministratur ta’ għoti tal-flus għandhom ikunu suġġetti
l-Impjegati.
                                                                             għal azzjoni dixxiplinarja u pagament bħala kumpens kif stabbilit
                                                                             fir-Regolamenti ta’ l-Impjegati, bla ħsara għall-Artikoli 66, 67 u
L-istrument tad-delega għandu jistabbilixxi x-xogħol afdat                   68. Fil-każ ta’ attività illegali, frodi jew korruzzjoni li jistgħu jkunu
lill-dawk delegati.                                                          ta’ ħsara għall-interessi tal-Komunità, il-materja għandha tkun
 ---pagebreak--- 94                   MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                            01/Vol. 4

ippreżentata lill-awtoritajiet     u    lill-korpi   nnominati     bil-                                  Sezzjoni 3
leġislazzjoni applikabbli.
                                                                             Regoli applikabbli għall-uffiċjali tal-kontijiet u
                                                                                   l-amministraturi ta’ l-għoti tal-flus

                                                                                                          Artikolu 67
                            Sezzjoni 2
                                                                            Uffiċjal tal-kontijiet għandu jkun suġġett għal azzjoni dixxipli-
                                                                            narja u l-pagament bħala kumpens, kif stabbilit u b’konformità
  Regoli applikabbli b’delega jew b’sub-delega                              mal-proċeduri fir-Regolamenti ta’ l-Impjegati. Hu/hi jista’
           għall-uffiċjali awtorizzanti                                     partikolarment li isib ruħu suġġett bi kwalunkwe minn dawn
                                                                            it-tipi ta’ kondotta ħażina:

                                                                            (a) hu/hi jitlef u jagħmel ħsara lill-flejjes, lill-assi u lid-dokumenti
                             Artikolu 66                                        fil-pussess tiegħu/tagħha;

                                                                            (b) hu/hi b’azzjoni ħażina jibdel il-kontijiet bankarji jew
1. L-uffiċjal awtorizzanti għandu jkun responsabbli għall-                      il-kontijiet giro tal-posta;
pagament bħala kumpens kif stabbilit fir-Regolamenti ta’
l-Impjegati, li jispeċifikaw li uffiċjal jista’ jkun meħtieġ li jagħmel
                                                                            (ċ) hu/hi jirkupra jew iħallas ammonti li ma humiex b’konformità
tajjeb, parzjalment jew bis-sħiħ, għal xi danni sofferti mill-
                                                                                ma’ l-ordnijiet korrispondenti ta’ l-irkupru jew tal-pagament;
Komunitajiet bħala riżultat ta’ kondotta ħażina serja da parti
tiegħu/tagħha fil-kors ta’ u b’konnessjoni mat-twettieq tad-doveri
tiegħu/tagħha, partikolarment jekk hu/hi jiddeterminaw intitola-            (d) hu/hi jonqos milli jiġbor l-introjtu dovut.
menti li għandhom ikunu rkuprati jew il-ħruġ ta’ ordnijiet ta’ rku-
pru, iwettaq nefqa jew jifferma pagament mingħajr ma jkun kon-
formi ma’ dan ir-Regolament Finanzjarju u r-regoli ta’                                                    Artikolu 68
l-implimentazzjoni tiegħu. L-istess għandu jkun applikabbli meta,
permezz ta’ kondotta ħażina serja, hu/hi jonqos milli jħejji                Uffiċjal ta’ l-għoti tal-flus għandu jkun suġġett għal azzjoni dixxi-
dokument li jistabbilixxi ammont riċevibbli, jew jekk, hu/hi                plinarja u l-pagament bħala kumpens, kif stabbilit u b’konformità
jittraskura milli joħroġ ordni għall-irkupru, jew ikun, mingħajr            mal-proċeduri fir-Regolamenti ta’ l-Impjegati. Hu/hi jista’
ġustifikazzjoni, tard fil-ħruġ tagħha, jew jekk hu/hi jonqos milli          partikolarment li isib ruħu suġġett bi kwalunkwe minn dawn
joħroġ ordni għal pagament, jew ikun, mingħajr ġustifikazzjoni,             it-tipi ta’ kondotta ħażina:
tard fil-ħruġ tagħha, b’hekk iwassal li l-istituzzjoni tkun respon-
sabbli għal azzjoni ċivili minn parti terza.                                (a) hu/hi jitlef u jagħmel ħsara lill-flejjes, lill-assi u lid-dokumenti
                                                                                fil-pussess tiegħu/tagħha;
2. L-uffiċjal awtorizzanti b’delega jew sud-delega li jikkonsidra li
deċiżjoni li hu/hi tkun fir-responsabilità tiegħu/tagħha li għandu          (b) hu/hi ma jkunx jista’ jipprovdi dokumenti b’sostenn għal-
jieħu tkun irregolari jew kontra l-prinċipji ta’ l-amministrazzjoni             pagamenti li hu/hi jkun għamel;
finanzjarja soda, għandu jinforma b’dan bil-miktub lill-awtorità
tad-delega. Jekk l-awtorità tad-delega imbagħad tagħti bil-miktub           (ċ) hu/hi jagħmel pagamenti lill-persuni apparti minn dawk inti-
struzzjoni b’raġuni lill-uffiċjal awtorizzanti b’delega jew b’sud-              tolati għalihom;
delega biex jieħu d-deċiżjoni f’dak il-każ, l-uffiċjal awtorizzanti ma
jistax jinżamm responsabbli.                                                (d) hu/hi jonqos milli jiġbor l-introjtu dovut.

3. Fil-każ ta’ sud-delega, fi ħdan is-servizz tiegħu, l-uffiċjal awto-
rizzanti jibqa li jkun responsabbli għall-effettività ta’                                                KAPITOLU 5
l-amministrazzjoni interna u s-sistemi tal-kontroll kif stabbiliti u
għall-għażla mill-uffiċjal awtorizzanti b’sud-delega.                                           L-operazzjonijiet ta’ l-introjtu

4. Kull istituzzjoni għandha tistabbilixxi grupp speċjalizzat dwar
l-irregolaritjiet finanzjarji li għandu jiffunzjona independentament                                     Sezzjoni 1
u jiddetermina jekk irregolarità finanzjarja tkunx seħħet u liema
kienu l-konsegwenzi, jekk ikun hemm, x’għandhom ikunu.                                Id-disponabbilità tar-riżorsi nterni

Fuq il-bażi ta’ l-opinjoni ta’ dan il-grupp, l-istituzzjoni għandha
tiddeċiedi jekk tgħatix bidu għal proċedimenti li jinvolvu                                                Artikolu 69
r-responsabbiltà għal azzjoni dixxiplinarja jew tal-pagament bħala
kumpens. Jekk il-grupp jintebaħ bi problemi sistematiċi, dan                Estimi ta’ l-introjtu kostitwit mir-riżorsi tagħhom, kif riferut
għandu jibgħat rapport b’rakkomandazzjonijiet lejn l-uffiċjal               fid-Deċiżjoni tal-Kunsill rigward is-sistema tar-riżorsi
awtorizzanti u lejn l-uffiċjal awtorizzanti b’delega, basta li dan ta’      tal-Kumunitajiet infushom, għandhom ikunu rreġistrati fil-budget,
l-aħħar ma jkunx il-persuna nvoluta, kif ukoll lejn l-awditur               f’euro. Dan għandu jkun disponibbli b’konformità
intern.                                                                     mar-Regolament tal-Kunsill li jimplementa dik id-Deċiżjoni.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4             MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                  95

                             Sezzjoni 2                                     2. L-istituzzjoni tista’ formalment tistabbilixxi ammont bħala
                                                                            riċevibbli minn persuni apparti milli minn Stati permzz ta’
            L-estimi ta’ l-ammonti riċevibbli                               deċiżjoni li għandha tkun enforzabbli fil-qofol tat-tifsira ta’ l-Arti-
                                                                            kolu 256 tat-Trattat KE.

                              Artikolu 70

1. L-estimi ta’ l-ammont riċevibbli għandhom l-ewwel nett isiru                                         Sezzjoni 5
mill-uffiċjal awtorizzanti li huwa responsabbli fir-rigward ta’ xi
miżura jew sitwazzjoni li tista’ tikkaġuna jew li timmodifika xi                                        L-Irkupru
ammont dovut lejn il-Kumunitajiet.

2. Bħala deroga mill-paragrafu 1, l-ebda estimi ta’ l-ammont riċe-                                       Artikolu 73
vibbli m’għandhom isiru qabel ma l-Istati Membri jagħmlu dispo-
nibbli lejn il-Kummissjoni l-ammonti tar-riżorsi tagħha kif defi-
niti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill rigward is-sistema tar-riżorsi tal-          1. L-uffiċjal tal-kontijiet għandu jaġixxi fuq ordnijiet ta’ rkupru
Komunitajiet infushom li huma mħallsa f’intervalli stabbiliti mill-         għall-ammonti riċevibli, stabbiti kif suppost, mill-uffiċjal awtoriz-
Istati Membri. L-uffiċjal awtorizzanti huwa responsabbli għall-             zanti, li huwa responsabbli. Hu/hi għandu jeżerċita diliġenza
ħruġ ta’ ordni ta’ rkupru fir-rigward ta’ dawn l-ammonti.                   xierqa sabiex jassigura li l-Komunitajiet jirċievu l-introjtu dovut
                                                                            lilhom u għandu jara li d-drittijiet tagħhom ikunu ssalvagwardjati.

                                                                            L-uffiċjal tal-kontijiet għandu jirkupra ammonti billi jagħmel
                                                                            kumpens b’bilanċ kontra tagħhom ekwivalenti għal talbiet li
                             Sezzjoni 3                                     l-Komunitajiet ikollhom fuq xi debitur li hu nnifsu għandu talba
                                                                            kontra l-Komunitajiet li hija ċerta, ta’ ammont stabbilit u dovut.
      L-istabbiliment ta’ l-ammonti riċevibbli
                                                                            2. Meta l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli b’delega ikun jippjana
                                                                            li jwarrab l-irkupru ta’ ammont stabbilit riċevibli, hu/hi għandu
                              Artikolu 71                                   jassigura li dak it-twarrib ikun kif suppost u jkun konformi mal-
                                                                            prinċipju ta’ amministrazzjoni finanzjarja soda u pproporzjonati
1. Stabbiliment ta’ ammont riċevibbli huwa l-att li bih l-uffiċjal          b’konformità mal-proċeduri u l-kriterja stabbilita fir-regoli ta’
awtorizzanti b’delega jew b’sud-delega:                                     l-implimentazzjoni. Id-deċiżjoni tat-twarrib għandha tkun sos-
                                                                            tanzjata. L-uffiċjal awtorizzanti jista’ jiddelega d-deċiżjoni biss kif
(a) jivverifika li d-dejn jeżisti;                                          stabbilit fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni.

(b) jiddetermina jew jivverifika ir-realtà u l-ammont tad-dejn;
                                                                                                         Artikolu 74
(ċ) jivverifika l-kondizzjonijiet li fihom id-dejn ikun dovut.
                                                                            Introjtu riċevibbli bħala multi, pagamenti perjodiċi ta’ penali u
2. Ir-riżori tagħha kif disponibbli mill-Kummissjoni u xi ammont
                                                                            penali oħrajn u xi imgħax li joktor m’għandux ikun finalment
riċevibbli li huwa identifikat bħala li jkun ċert, ta’ ammont fiss u
                                                                            irreġistrat fil-budget bħala ntrojtu sakemm id-deċiżjonijiet li
dovut għandu jkun stabbilit b’ordni ta’ rkupru lejn l-uffiċjal tal-
                                                                            jimponuhom jistgħu jkunu annullati mill-Qorti tal-Ġustizja.
kontijiet segwit b’nota ta’ debitu mibgħuta lid-debitur, it-tnejn
imħejjija mill-uffiċjal awtorizzanti kif ikun responsabbli.
                                                                            L-ewwel paragrafu m’għandux japplika għad-deċiżjonijiet rigward
                                                                            ir-rilaxx ta’ kontijiet jew ta’ korrezzjonijiet finanzjarji.
3. L-ammonti mħallsa ħażin għandhom ikunu rkuprati.

4. Il-kondizzjonijiet li fuqhom imgħax rigward il-pagament tard
ikun dovut lill-Komunitajiet għandhom ikunu stabbiliti fir-regoli
ta’ l-implimentazzjoni.                                                                                 KAPITOLU 6

                                                                                                L-operazzjonijiet tan-nefqa

                             Sezzjoni 4
                                                                                                         Artikolu 75
             L-awtorizzazzjoni ta’ l-irkupru
                                                                            1. Kull punt tan-nefqa għandu jkun kummess, validat, awtoriz-
                                                                            zat u mħallas.
                              Artikolu 72
                                                                            2. Apparti milli fil-każ ta’ approprjazzjonijiet li jistgħu jkunu
1. L-awtorizzazzjoni ta’ l-irkupru hija att li bih l-uffiċjal awtoriz-      mplementati mingħajr att bażiku b’konformità ma l-Arti-
zanti b’delega jew b’sud-delega responsabbli jgħati struzzjonijiet          kolu 49(2), l-impenn tan-nefqa għandu jkun preċedut b’deċiżjoni
lill-uffiċjal tal-kontijiet, bil-ħruġ ta’ ordni ta’ rkupru, li jirkupra     finanzjarja adottata mill-istituzzjoni jew mill-awtoritajiet li
l-ammont riċevibbli li hu/hi jkun stabbilixxa.                              għalihom il-poteri jkunu ġew delegati mill-istituzzjoni.
 ---pagebreak--- 96                   MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                              01/Vol. 4

                            Sezzjoni 1                                      L-ammont ta’ kull impenn legali individwali adott b’segwiment ta’
                                                                            impenn globali għandu, qabel il-firma, jkun irreġistrat mill-uffiċjal
                     L-impenn tan-nefqa                                     awtorizzanti li huwa responsabbli fil-kontijiet tal-budget u mdaħ-
                                                                            ħal fl-impenn globali.

                                                                            3. L-impenji legali mdaħħla għall-azzjonijiet li jestendu għal aktar
                             Artikolu 76                                    minn sena finanzjarja waħda u l-impenji tal-budget korrispondenti
                                                                            għandhom, apparti milli fil-każ ta’ nefqa tal-persunal, ikollhom
                                                                            data finali għal-implimentazzjoni stabbilita b’konformità mal-
1. L-impenn tal-budget huwa l-operazzjoni li tirreserva                     prinċipju ta’ amministrazzjoni finanzjarja soda.
l-approprjazzjoni meħtieġa sabiex tkopri l-pagamenti sussegwenti
ħalli jkun onorat impenn legali.                                            Xi partijiet ta’ impenji bħal dawn li ma jkunx ġew effettwati fi
                                                                            żmien sitt xhur wara d-data għandhom ikunu maqtuha barra
L-impenn legali huqa att li bih l-uffiċjal awtorizzanti jidħol fil, jew     b’konformità ma l-Artikolu 11.
jistabbilixxi, obligu li jirriżulta f’impost.
                                                                            Meta impenn legali ma jkux irriżulta f’pagament wara perijodu ta’
                                                                            tlett snin, l-uffiċjal awtorizzanti li huma responsabli għandu
L-impenn tal-budget u l-impenn legali għandhom ikunu adottati               jaqtgħu barra.
mill-istess uffiċjal awtorizzanti, apparti milli f’każi sostanzjati kif
meħtieġ kif hemm provvediment dwar dan fir-regoli implemen-
tattivi.
                                                                                                         Artikolu 78
2. L-impenn tal-budget huwa individwali meta l-benefiċjarju u
                                                                            1. Meta jadotta l-impenn tal-budget, l-uffiċjal awtorizzanti li huma
l-ammont tan-nefqa huma magħrufa.
                                                                            responsabbli għandu jassigura li:

L-impenn tal-budget huwa globali meta għall-anqas wieħed mill-              (a) in-nefqa tkun ġiet imposta fuq il-punt korrett fil-budget;
elementi meħtieġa biex ikun identifikat l-impenn individwali ma
jkunx għadu magħruf.                                                        (b) li l-approprjazzjonijiet ikunu disponibbli;

L-impenn tal-budget huwa proviżjonali meta huwa ntiż biex ikopri            (ċ) li n-nefqa tkun konformi mad-disposizzjonjjiet tat-Trattati,
n-nefqa riferuta fl-Artikolu 150 jew nefqa amministrattiva ta’                  tal-budget, ta’ dan ir-Regolament, tar-regoli ta’
rutina u jew l-ammont jew il-benefiċji finali definittivament ma                l-implimentazzjoni u ta’ l-atti kollha adotti b’konformità mat-
jkunux magħrufa.                                                                Trattati u r-regolamenti;

                                                                            (d) li l-prinċipju ta’ l-amministrazzjoni finanzjarja soda jkun ġie
3. L-impenji tal-budget għal azzjonijiet li jestendu għal aktar minn            miżmum.
sena finanzjarja waħda jistgħu jkunu maqsuma matul diversi snin
f’siltiet annwali biss meta l-att bażiku hekk jipprovdi u għal nefqa
                                                                            2. Meta jirreġistra l-impenn legali, l-uffiċjal awtorizzanti għandu
amministrattiva. Meta l-impenn tal-budget ikun hekk diviż f’siltiet
                                                                            jassigura li:
annwali, l-impenn legali għandu jistipula dan, apparti milli fil-każ
ta’ nefqa fuq il-persunal.
                                                                            (a) l-impenn ikun kopert bl-impenn korrispondenti tal-budget;

                                                                            (b) li n-nefqa tkun regolari u tkun konformi mad-disposizzjonjjiet
                             Artikolu 77                                        tat-Trattati, tal-budget, ta’ dan ir-Regolament, tar-regoli ta’
                                                                                l-implimentazzjoni u ta’ l-atti kollha adotti b’konformità mat-
                                                                                Trattati u r-regolamenti;
1. Fir-rigward ta’ kwalunkwe miżura li tista’ tagħti bidu għal
nefqa fuq il-budget, l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli għandu            (ċ) li l-prinċipju ta’ l-amministrazzjoni finanzjarja soda jkun irris-
l-ewwel jagħmel impenn fuq il-budget qabel ma jidħol                            pettat.
f’obbligazzjoni legali ma’ partijiet terzi.

2. Suġġett għad-dispożizzjonijiet speċjali tat-Titolu IV tal-parti
tnejn, l-impenji globali tal-budget għandhom ikopru l-ispiża totali                                     Sezzjoni 2
ta’ l-impenji legali ndividwali li jkunu korrispondenti kif konklużi
sal-31 ta’ Diċembru tas-sena n + 1.                                                              Il-validità tan-nefqa

Bla ħsara għall-Artikolu 76(3) u l-Artikolu 179(2), l-impenji legali
ndividwali li jirrigwardjaw impenji individwi jew proviżjonali tal-                                      Artikolu 79
budget għandhom ikunu konklużi sal-31 ta’ Diċembru tas-sena n.
                                                                            Il-validazzjoni tan-nefqa hija att li fih l-uffiċjal awtorizzanti li
Fit-tmiem tal-perijodi riferuti fl-ewwel u fit-tieni subparagrafi,          huwa responsabbli:
il-bilanċ mhux użat ta’ dawn l-impenji tal-budget għandhom
jinqatgħu barra mill-uffiċjal awtorizzanti li huwa responsabbli.            (a) jivverifika l-eżistenza ta’ l-intitolament tal-kreditur;
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4           MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                     97

(b) jiddetermina jew jivverifika ir-realtà u l-ammont tat-talba;           iċ-ċirkostanzi li fihom il-kredituri imħallsa tard huma ntitolati li
                                                                           jirċievu imgħax b’nuqqas li għandu jkun impost fuq il-linja li
(ċ) jivverifika l-kondizzjonijiet li fihom il-pagament ikun dovut.         minnha is-somma ewlenija kienet ġiet imħallsa.

                           Sezzjoni 3                                                                    KAPITOLU 7

              L-awtorizzazzjoni tan-nefqa                                                            Is-sistemi ta’ l-IT

                             Artikolu 80                                                                 Artikolu 84

L-awtorizzazzjoni ta’ nefqa huwa att li bih l-uffiċjal awtorizzanti        Meta operazzjonijiet ta’ ntrojtu u nefqa huma amministrati
li huwa responsabbli, wara li jkun ivverifika li                           bl-istess mezzi ta’ sistemi ta’ kompjuter, id-dokumenti jistgħu jkunu
l-approprjazzjonijiet huma disponibli u billi joħroġ l-ordni               iffermati bi proċedura komputerizzata jew elettronika.
tal-pagament, jagħti struzzjonijiet lill-uffiċjal tal-kontijiet biex
iħallas ammont ta’ nefqa li hu/hi jkun ivvalida.

                                                                                                         KAPITOLU 8

                           Sezzjoni 4                                                                 L-awditur intern

                   Il-pagament tan-nefqa
                                                                                                         Artikolu 85

                             Artikolu 81                                   Kull istituzzjoni għandha tistabbilixxi funzjoni ta’ awditjar intern
                                                                           li għandha tkun imwettqa b’konformità man-normi
1. Il-pagament għandu jkun mal-prodouzjoni ta’ prova li                    internazzjonali      relevanti.    L-awditur       intern   maħtur
l-azzjoni relvanti tkun konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ l-att           mill-istituzzjoni għandu jwieġeb lejn din ta’ l-aħħar dwar
bażiku jew mal-kuntratt u għandu jkopri waħda jew aktar mil-               il-verifika ta’ l-operazzjoni xierqa tas-sistemi u l-proċeduri ta’
operazzjonijiet li ġejjin:                                                 l-implimentazzjoni tal-budget. L-awditur intern ma jistax ikun la
                                                                           l-uffiċjal awtorizzanti u l-anqas l-uffiċjal tal-kontijiet.
(a) il-pagament ta’ l-ammont kollu dovut;

(b) il-pagament ta’ l-ammont dovut f’xi waħda minn dawn
    il-metodi li ġejjin:                                                                                 Artikolu 86

    (i) il-finanzjament bil-quddiem, li jista’ jkun diviż f’numru ta’      1. L-awditur intern għandu jaghti pariri lill-istituzzjoni tiegħu
        pagamenti;                                                         dwar it-trattar tar-riskji, billi jippreżenta opinjonijiet independenti
                                                                           rigward il-kwalità ta’ sistemi ta’ amministrazzjoni u kontroll u bil-
    (ii) wieħed jew aktar pagamenti transitorji;                           ħruġ ta’ rakkomandazzjonijiet għat-tittjib fil-kondizzjonijiet ta’
                                                                           l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjonijiet u biex jippromwovi
    (iii) il-pagament tal-bilanċ ta’ l-ammonti dovuti;                     amministrazzjoni finanzjarja soda.

2. Distinzjoni għandha ssir fil-kontijiet bejn it-tipi differenti ta’      Hu/hi għandu jkun responsabbli partikolarment:
pagamenti riferuti fil-paragrafu 1 fil-waqt li dawn isiru.
                                                                           (a) sabiex jassesja l-adattabbiltà u l-effettività tas-sistemi interni ta’
                                                                               l-amministrazzjoni u l-imġieba tat-dipartimenti fl-istrateġija
                                                                               ta’ l-implimentazzjoni, dwar il-programmi u l-azzjonijiet
                             Artikolu 82                                       b’referenza għar-riskji assoċjati magħhom;
Pagament ta’ nefqa għandu jseħħ mill-uffiċjal tal-kontijiet fil-limiti     (b) għall-assessjar ta’ l-adattabbiltà u l-kwalità tal-kontroll intern
tal-fondi disponibbli.                                                         u s-sistemi ta’ l-awditjar applikabbli għal kull operazzjoni ta’
                                                                               l-implimentazzjoni tal-budget.

                                                                           2. L-awditur intern għandu jwettaq id-doveri tieghu/tagħha fuq
                           Sezzjoni 5                                      l-attivitajiet u d-dipartimenti kollha ta’ l-istituzzjoni. Hu/hi għanu
                                                                           jgawdi aċċes sħiħ u mingħajr limitu għall-informazzjoni kollha
Limiti taż-żmien għall-operazzjonijiet tan-nefqa
                                                                           meħtieġa biex iwettaq id-doveri tiegħu, jekk meħtieġ fuq il-post,
                                                                           inklużi fl-Istati Membri u f’pajjiżi terzi.

                             Artikolu 83                                   3. L-awditur intern għandu jirraporta lejn l-istituzzjoni is-sejbiet
                                                                           u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu/tagħha. L-istituzzjoni għandha
Il-validazzjoni, l-awtorizzazzjoni u l-pagament ta’ nefqa                  tassigura li azzjoni tittieħed dwar ir-rakkomandazzjonijiet li jirri-
għandhom jitwettqu kompletament fil-limiti ta’ żmien stabbiliti            żultaw mill-awditjar. L-awditur intern għandu wkoll jippreżenta
fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni, li għandhom ukoll jispeċifikaw          lejn l-istituzzjoni rapport annwali ta’ l-awditjar intern li fih jindika
 ---pagebreak--- 98                   MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          01/Vol. 4

n-numru u t-tip ta’ awditjar interni li hu jkun wettaq,                                                   Artikolu 87
ir-rakkomandazzjonijiet magħmula u l-azzjoni meħuda fuq dawk
ir-rakkomandazzjonijiet.                                                   Regoli speċjali applikabbli għall-awditur intern għandhom ikunu
                                                                           stabbiliti mill-istituzzjoni u għandhom ikunu tali li jiggarantixxu
                                                                           li hu/hi jkun kompletament independenti fit-twettieq tad-doveri
                                                                           tiegħu/tagħha u tistabbilixxi r-responsabbilità tiegħu.
4. Ta’ kull sena l-istituzzjoni għandha tippreżenta rapport lejn           Jekk l-awditur intern ikun uffiċjal jew membru ieħor tal-persunal,
l-awtorità tar-rilaxx li jiġbor sommarju tan-numru u t-tip ta’             hu/hi għandu jassumi r-responsabilità kif stabbilita
awditjar interni imwettqa, ir-rakkomandazzjonijiet magħmula u              fir-Regolamenti ta’ l-Impjegati u spjegati fir-regoli ta’
l-azzjoni meħuda fuq dawk ir-rakkomandazzjonijiet.                         l-implimentazzjoni.

                                                                    TITOLU V

                                                                   L-AKKWIST

                             KAPITOLU 1                                                                  Sezzjoni 2

                     Dispożizzjonijiet ġenerali                                                      Pubblikazzjoni

                                                                                                          Artikolu 90
                             Sezzjoni 1
                                                                           1. Il-kuntratti kollha li jeċċedu l-massimi li hemm provvediment
            L-iskop u l-prinċipji ta’ l-għoti                              dwarhom fl-Artikolu 105 jew l-Artikolu 167 għandhom ikunu
                                                                           ippublikati fil-Ġurnal Offiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

                             Artikolu 88                                   L-avviżi tal-kuntratti għandhom ikunu ppublikati bil-quddiem
                                                                           apparti milli fil-każi riferuti fl-Artikolu 91(2) u għal kuntratti ta’
1. Kuntratti pubbliċi huma kuntratti għal interess marbut mal-             servizz riferuti fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni.
flus konklużi bil-kitba mill-awtorità tal-kuntratti fil-qofol tat-
tifsira ta’ l-Artikoli 104 u 167, sabiex ikun akkwistat, kontra            Il-pubblikazzjoni ta’ ċerta nformazzjoni wara li l-kuntratt ikun ġie
pagament ta’ prezz imħallas totalment jew parzjalment mill-                mogħti tista’ ma sseħx jekk dan ikun ifixkel l-applikazzjoni tal-
budget, il-forniment ta’ assi mobbli jew mhux mobbli,                      liġi, ikun kuntrarju ta’ l-interess pubbliku jew ikun ta’ ħsara għall-
l-eżekuzzjoni ta’ xogħolijiet jew il-provvediment ta’ servizzi.            interesi leġittimi tan-negozju ta’ impriżi pubbliċi jew privati jew
                                                                           jista’ jgħawweġ il-kompetizzjoni ġusta bejniethom.
Dawn il-kuntratti jikkomprendu:
                                                                           2. Il-kuntratti b’valur anqas mill-massimu li hemm provvediment
(a) kuntratti għax-xiri jew għall-kiri ta’ bini;                           dwaru fl-Artikolu 105 jew l-Artikolu 167 għandhom ikunu rrek-
                                                                           lamati kif xieraq.
(b) kuntratti ta’ forniment;

(ċ) kuntratti ta’ xogħolijiet;
                                                                                                         Sezzjoni 3
(d) kuntratti ta’ servizz.
                                                                                               Proċeduri ta’ l-akkwist
2. Dan it-Titolu ma japplikax għall-għotjiet.

                                                                                                          Artikolu 91
                             Artikolu 89
                                                                           1. Il-proċeduri ta’ l-akkwist għandhom jieħdu waħda minn dawn
                                                                           l-għamliet li ġejjin:
1. Il-kuntratti kollha li huma ffinanzjati totalment jew parzjal-
ment mill-budget għandhom ikunu konformi mal-prinċipji tat-                (a) il-proċedura fil-miftuħ;
trasparenza, l-proporzjonalità, it-trattament ugwali u nuqqas ta’
diskriminazzjoni.                                                          (b) il-proċedura ristretta;

2. Il-kuntratti kollha għall-akkwist għandhom ikunu ppreżentati            (ċ) kontestazzjonijiet;
għall-offerti fuq il-bażi l-aktar wiesa, apparti milli meta l-użu jsir
mill-proċedura nnegozjata riferuta fl-Artikolu 91(1)(d).                   (d) il-proċedura nnegozzjata.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4            MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                  99

2. Għall-kuntratti meta l-valur jeċċedi l-massimu li hemm prove-            (a) huma suġġetti għal kunflitt ta’ l-interess;
diment dwaru fl-Artikolu 105 jew l-Artikolu 167, l-użu tal-
proċedura nnegozzjata għandha tkun awtorizzata biss fil-każi li             (b) huma ħatja ta’ mis-rappreżentazzjoni fil-forniment ta’
hemm provvediment dwarhom fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni.                    l-informazzjoni meħtieġa mill-awtorità tal-kuntratti bħala
                                                                                kundizzjoni tal-parteċipazzjoni fil-proċedura tal-kuntratt jew
L-ewwel subparagrafu m’għandux ikun applikabbli għal kuntratti                  fin-nuqqas tal-forniment ta’ informazzjoni bħal din.
ta’ servizz riferuti fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni.

3. Il-massimu li taħtu l-awtorità tal-kuntratti tista’ jew li tuża
l-proċedura negozzjata jew, bħala deroga mill-ewwel subpara-                                             Artikolu 95
grafu ta’ l-Artikolu 88(1), sempliċement tħallas l-ispiża kontra
fatturi,    għandha    tkun    iddeterminata       fir-regoli   ta’         Kull istituzzjoni għandha tistabilixxi database ċentrali li jkun fiha
l-implimentazzjoni.                                                         d-dettalji tal-kandidati u ta’ l-appaltaturi li huma f’waħda
                                                                            mis-sitwazzjonijiet deskritti fl-Artikolu 93 u 94. L-iskop uniku ta’
                                                                            din id-database huwa sabiex jassigura, b’konformità tar-regoli
                             Artikolu 92                                    tal-Komunità rigward l-ipproċessar ta’ l-informazzjoni personali,
                                                                            l-applikazzjoni korretta ta’ l-Artikoli 93 u 94. Kull istituzzjoni
Deskrizzjoni sħiħa, ċara u preċiża tas-suġġett tal-kuntratt għandha         għandha jkollha aċċess għad-databases ta’ l-istituzzjonijiet
tingħata fid-dokumenti relatati mas-sejħa għall-offerti.                    l-oħrajn.

                             Artikolu 93                                                                 Artikolu 96
1. Il-kandidati jew l-appaltaturi għandhom ikunu esklużi mill-              Penalitajiet amministrattivi jew finanzjarji jistgħu jkunu mposti
parteċipazzjoni tal-proċedura tal-forniment jekk:                           mill-awtorità tal-kuntratti fuq il-kandidati jew l-appaltaturi li
                                                                            huma f’wieħed mill-każi ta’ l-esklużjoni li hemm provvediment
(a) ikunu falluti jew xolti, ikollhom in-negozju tagħhom ammi-              dwarhom fl-Artikoli 93 u 94, wara li jkunu ġew mogħtija
    nistrat mill-qorti, ikunu daħlu f’arranġament mal-kredituri,            l-opportunità li jippreżentaw l-oservazzjonijiet tagħhom.
    ikunu ssospendew l-attivitajiet tan-negozju tagħhom, huma
    suġġetti għall-proċedimenti li jikkonċernaw dawk il-materji,            Dawn il-penali jistgħu jikkonsistu:
    jew huma f’xi sitwazzjoni analoga li toriġina minn proċedura
    simili li hemm provvediment dwarha fil-leġislazzjoni jew fir-           (a) fl-esklużjoni tal-kandidat jew ta’ l-appaltatur ikkonċernat
    regolamenti nazzjonali;                                                     minn kuntratti u għotjiet iffinanzjati mill-budget, għal perijodu
                                                                                massimu ta’ ħames snin;
(b) ikunu ġew misjuba ħatja ta’ offiża li tikkonċerna l-imġieba
    professjonali tagħhom, b’ġudizju li jkollha l-forza ta’ res             (b) il-pagament ta’ penali finanzjarji mill-kuntrattur fil-każ rife-
    judicata;                                                                   rut fl-Artikolu 93(1)(f) u mill-kandidat jew l-appaltatur fil-każi
                                                                                riferuti fl-Artikolu 94 meta dawn ikunu tassew serji u min-
(ċ) ikunu nstabu ħatja ta’ kondotta ħażina professjonali gravi li               għajr ma jkun misbuq il-valur tal-kuntratt f’dan il-każ.
    tkun ġiet ippruvata bi kwalunwe mezz li l-awtorità tal-
    kuntratti tkun tista’ tiġġustifika;                                     Il-penali mposti għandhom ikunu proporzjonati                     ma’
                                                                            l-importanza tal-kuntratt u s-serjità tal-kondotta ħażina.
(d) ma jkunux wettqu obbligazzjonijiet relatati mal-pagament tal-
    kontribuzzjoni tas-sigurtà soċjali jew mal-pagament tat-taxxi
    skond id-dispożizzjonijiet legali tal-pajjiż li fih huma stabbi-
    liti jew ma dawk tal-pajjiż ta’ l-awtorità tal-kuntratti jew ma                                      Artikolu 97
    dawk tal-pajjiż ta’ fejn il-kuntratt sejjer ikun imwettaq;
                                                                            1. Il-kriterja ta’ l-għażla għall-evalwazzjoni tal-kapaċità tal-
(e) kienu s-suġġett ta’ ġudizju li għandu l-forza ta’ res judicata          kandidati jew ta’ l-appaltaturi u l-kriterja ta’ l-għoti għall-
    dwar frodi, korruzzjoni, involviment fl-organizzazzjoni kri-            evalwazzjoni tal-kontenut ta’ l-offerti għandha tkun definita bil-
    minali jew f’xi attività illegali oħra detrimentali għall-interessi     quddiem u stabbilita fis-sejħa għall-offerti.
    finanzjarji tal-Komunitajiet;
                                                                            2. Il-kuntratti jistgħu jingħataw bil-proċedura awtomatika ta’
(f) b’segwiment ta’ proċedura oħra ta’ forniment jew ta’                    l-għoti jew bil-proċedura ta’ l-aħjar-valur-għall-flus.
    proċedura ta’ l-għoti ta’ appalt finanzjat mill-budget tal-
    Komunità, ikun ġie ddikjarat bħala f’nuqqas serju tal-kuntratt
    jew f’nuqqas milli jkun konformi ma l-obbligazzjonijiet kon-
    trattwali.                                                                                           Artikolu 98

2. Il-kandidati jew l-appaltaturi għandhom jiċċertifikaw li huma            1. L-arranġamenti għall-preżentazzjoni ta’ l-offerti għandhom
ma jkunux jinsabu f’waħda mis-sitwazzjonijiet elenkati fil-                 jassiguraw li jkun hemm kompetizjoni ġenwina u li l-kontenut ta’
paragrafu 1.                                                                l-offerti jibqa kunfidenzjali sakemm dawn jinfetħu simultanja-
                                                                            ment.

                             Artikolu 94                                    2. L-awtorità tal-kuntratti tista’ teħtieġ li l-appaltaturi, kif hemm
                                                                            provvediment dwar dan fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni, li jippre-
Il-kontratti ma jistgħux jingħataw lill-kandidati jew appaltaturi li,       żentaw garanzija bil-quddiem li tiggarantixxi li l-offerti mitfuha
matul il-proċedura tal-forniment:                                           ma jkunux irtirati.
 ---pagebreak--- 100                  MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                             01/Vol. 4

3. Bl-eċċezzjoni tal-kuntratti li jinvolvu ammonti żgħar riferuti            (a) tassigura t-twettieq kollu tal-kuntratt,
fl-Artikolu 91(3), l-applikazzjoni u l-offerti għandhom ikunu mif-
tuħa mill-Bord tal-ftuħ appuntat għal-dak l-iskop. Kwalunkwe                 (b) tillimita r-riskji finanzjarji konnesi mal-pagament u
offerta jew applikazzjoni iddikjarata mill-bord li ma tkunx tisso-               l-finanzjament anteċipat.
disfa l-kondizzjonijiet stabbiliti għandha tkun miċħudha.

4. L-applikazzjonijiet jew l-offerti ddikjarati mill-bord tal-ftuħ li                                     Artikolu 103
jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti għandhom ikunu evalwati,
fuq il-bażi tal-kriterja ta’ l-għażla u l-għoti kif stabbilita fid-          Meta l-proċedura ta’ l-għoti jew l-eżekuzzjoni tal-kuntratt hija
dokumenti relatati mas-sejħa għall-offerti, minn kumitat maħtur              vvizzjata bi żbalji sostanzjali jew b’irregolaritajiet jew bi frodi,
għal dak l-iskop bil-għan li jipproponi lill-min il-kuntratt għandu          l-istituzzjoni għandha tissosspendi l-eżekuzzjoni tal-kuntratt.
jkun mogħti.
                                                                             Meta żbalji, irregolaritajiet jew frodi bħal dawk huma attribwiti
                                                                             għall-kuntrattur, l-istituzzjoni tista, b’żieda ma dan, tiċħad li
                             Artikolu 99
                                                                             tagħmel pagamenti jew tista’ tirkupra ammonti diġa mħallsa, fi
Waqt li l-proċedura tal-forniment tkun għaddeja, il-kuntatti kollha          proporzjon għas-serjetà ta’ l-iżbalji, l-irregolaritajiet jew il-frodi.
bejn l-awtorità tal-kuntratti u l-kandidati jew l-appaltaturi
għandha tissodisfa l-kondizzjonijiet li jassiguraw trasparenza u
trattament ugwali. Dawn ma jistgħux iwaslu għal emenda
fil-kondizzjonijiet tal-kuntratt jew tat-termini ta’ l-offerta
oriġinali.
                                                                                                           KAPITOLU 2

                             Artikolu 100                                        Dispożizzjonijiet applikabbli għall-kuntratti mogħtija
                                                                                mill-istituzzjonijiet tal-Komunità għall-akkont tagħhom
1. L-uffiċjal awtoizzanti għandu jiddeċiedi lil min il-kuntratt
għandu jkun mogħti, b’konformità mal-kriterja tas-selezzjoni u
l-għoti stabbilita minn qabel fid-dokumenti li jirrelataw mas-sejħa                                       Artikolu 104
għal-offerti u r-regoli tal-forniment,
                                                                             L-istituzzjonijiet tal-Komunità għandhom ikunu meqjusa li huma
2. L-awtorità tal-kuntratti għandha tinnotifika lill-kandidati jew           l-awtoritajiet kontrattwanti fil-każi ta’ kuntratti mogħtija
lill-appaltaturi kollha li l-applikazzjonijiet jew l-offerti tagħhom         għall-akkont tagħhom.
huma miċħuda bil-bażi li fuqhom tkun ittieħdet id-deċiżjonim u
lill-appaltaturi kollha li l-offerti tagħhom huma ammissibbli u li
jagħmlu talba bil-miktub, bill-karatteristiċi u l-vantaġġi relattivi ta’
l-appaltatur b’suċċess u l-isem ta’ l-appaltatur li lilu jingħata                                         Artikolu 105
il-kuntratt.
                                                                             Bla ħsara għat-Titolu IV tal-parti tnejn ta’ dan ir-Regolament,
B’dana kollu, ċerti dettalji ma jkunx hemm ħtieġa li jkunu żvelati           id-Direttivi tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar
meta l-iżvelar tagħhom ikun ifixkel l-applikazzjoni tal-liġi, ikun           il-kordinazzjoni tal-proċeduri għall-għoti tal-forniment pubbliku,
kuntrarju ta’ l-interess pubbliku jew ikunu ta’ ħsara għall-interessi        servizzi u kuntratti tax-xogħolijiet, għandhom jistabbilixxu l-limiti
leġittimi tan-negozju ta’ l-impriżi pubbliċi jew privati jew jista’          massimmi li għandhom jiddeterminaw:
jgħawweġ il-kompetizzjoni ġusta bejn dawk l-impriżi.
                                                                             (a) l-arranġamenti għall-pubblikazzjoni riferuta fl-Artikolu 90;
                                                                             (b) l-għażla tal-proċeduri riferuti fl-Artikolu 91;
                             Artikolu 101
                                                                             (ċ) il-limiti taż-żmien korrispondenti.
L-awtorità tal-kuntratti tista’, qabel ma l-kuntratt ikun iffermat,
jew li tabbanduna l-forniment jew li tikkanċella l-proċedura ta’
l-għoti mingħajr ma l-kandidati jew l-appaltaturi jkunu intitolati                                        Artikolu 106
għal talba għal xi kumpens.
                                                                             Parteċipazzjoni fil-proċeduri ta’ l-offerti għandha tkun miftuħha
Id-deċiżjoni għandha tkun issostanzjata u                     mwassla        fuq termini ugwali għall-persuni kollha, naturali u legali, li jidħlu
għall-attenzjoni tal-kandidati jew l-appaltaturi kollha.                     fl-iskop tat-Trattati u għall-persuni naturali u legali f’pajjiżi terzi li
                                                                             jkollhom ftehim speċjali mal-Komunitajiet Ewropej fil-qasam
                                                                             tal-forniment publiku permezz tal-kondizzjonijiet stabbiliti f’dak
                                                                             il-ftehim.
                            Sezzjoni 4

                     Garanziji u kontroll
                                                                                                          Artikolu 107

                             Artikolu 102                                    Meta il-Ftehim Multilaterali dwar l-Akkwist Governattiv konkluż
                                                                             fi ħdan l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ ikun applikabbli,
L-awtorità tal-kuntratti tista’, u f’ċerti każi msemmija fir-regoli ta’      il-kuntratti għandhom ukoll ikunu miftuħa għal ċittadini tal-Istati
l-implimentazzjoni, għandha, teħtieġ li l-kuntratturi jippreżentaw           li jkunu rrattifikaw dan il-ftehim, permezz tal-kondizzjonijiet
garanzija bil-quddiem sabiex:                                                stabbiliti f’dak il-ftehim.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4            MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                101

                                                                     TITOLU VI
                                                                    GĦOTJIET

                            KAPITOLU 1                                                                  Artikolu 110

                                Skop
                                                                            1. Għotjiet għandhom ikunu suġġetti għal programm annwali, li
                                                                            għandi jkun ippublikat fil-bidu tas-sena, bl-eċċezzjoni ta’
                                                                            l-għajnuna ta’ amministrazzjoni fi kriżi u l-operazzjonijiet ta’
                            Artikolu 108                                    għajnuna umanitarja.

1. Għotjiet huma kontribuzzjonijiet finanzjarji diretti, bħala
donazzjoni, mill-budget sabiex jiffinanzjaw:                                Dan il-programm tax-xogħol għandu jkun implementat permezz
                                                                            tal-pubblikazzjoni ta’ sejħiet għal proposti apparti milli f’każi sos-
                                                                            tanzjati ta’ urġenza eċċezzjonali jew meta l-karatteristiċi tal-
(a) jew azzjoni ntiża biex tgħin għall-akkwist ta’ objettiv li jif-         benefiċjarju ma jħallu l-ebda għażla għal azzjoni partikolari.
    forma parti mill-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea;

(b) jew tal-funzjonament ta’ korp li jsegwi l-għan ta’ l-interess           2. L-għotjiet kollha mogħtija fil-kors ta’ sena finanzjarja
    Ewropew ġenerali jew li jkollu objettiv li jifforma parti mill-         għandhom ikunu ppubbklikati ta’ kull sena b’oserrvanza xierqa
    istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea.                                       tal-ħtiġiet tal-kunfedenzjalità u s-sigurtà.

Dawn għandhom ikunu koperti bi ftehim bil-miktub.
                                                                                                        Artikolu 111
2. Dawn li ġejjin m’għandhomx jikkonstitwixxu għotjiet fil-qofol
tat-tifsira ta’ dan it-Titolu:
                                                                            1. Azzjoni waħda tista’ tgħati bidu għall-għoti ta’ għotja waħda
(a) in-nefqa fuq il-persunal ta’ l-istituzzjonijiet, is-self u l-ishma,     mill-budget lejn benefiċjarju wieħed.
    il-kuntratti pubbliċi riferuti fl-Artikolu 88 u l-għajnuna
    mħallsa bħala għajnuna makro-finanzjarja;
                                                                            2. Benefiċjarju jistgħa jingħata għotja operattiva waħda biss mill-
(b) in-nefqa mplementata bħala parti ta’ amministrazzjoni                   budget matul kull sena finanzjarja.
    msieħba, deċentralizzata jew konġunta fil-qofol tat-tifsira ta’
    l-Artikolu 53 ta’ dan ir-Regolament;
                                                                                                        Artikolu 112
(ċ) pagamenti magħmula lejn korpi delegati tal-Kummissjoni rife-
    ruti fl-Artikoli 54 u 55 ta’ dan ir-Regolament u l-korpi l-oħrajn
    tal-Komunità riferuti fl-Artikolu 185 ta’ dan ir-Regolament.
                                                                            1. Għotja tista’ tingħata għal azzjoni li tkun diġa nbdiet biss meta
                                                                            l-applikant ikun jista’ juri l-ħtiġea li tinbeda l-azzjoni qabel ma
                                                                            l-ftehim ikun iffirmat.

                                                                            F’każi bħal dawn, in-nefqa eliġibbli għall-finanzjament ma tistax
                                                                            tkun minfuqa qabel id-data tal-preżentazzjoni ta’ l-applikazzjoni
                            KAPITOLU 2                                      ta’ l-għotja, apparti milli f’każi eċċezzjonali ssosstanzjati kif xie-
                                                                            raq, kif hemm ipprovdut dwar dan fl-att bażiku jew għan-nefqa
                                                                            meħtieġa għall-implimentazzjoni xierqa ta’ għajnuna fi crisis
                      Il-prinċipju ta’ l-għoti
                                                                            management jew ta’ l-operazzjonijiet ta’ għajnuna umanitarja kif
                                                                            stabbilit fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni.

                            Artikolu 109
                                                                            L-ebda għotja ma tista’ tkun mogħtija b’effett retrospettiv għal
                                                                            azzjonijiet diġa mwettqa.
1. L-għoti ta’ flejjes għandu jkun suġġett għall-prinċipji ta’
trasparenza u trattament ugwali. Dawn ma jistgħux ikunu kumu-
lattivi jew mogħtija b’azzjoni retrospettiva u għandhom jinvolvu
il-ko-finanzjament.                                                         2. Il-ftehim rigward l-operazzjoni ta’ l-għotja ma jistax ikun
                                                                            iffermat għal aktar minn erba xhur mill-bidu tas-sena tal-budget
                                                                            tal-benefiċjarju. Nefqa eliġibbli għal finanzjament ma tistax tkun
2. L-għotja ma tistax ikollha l-iskop jew l-effett li tipproduċi            minfuqa qabel ma l-applikazzjoni ta’ l-għotja tkun ippreżentata
qliegħ għall-benefiċjarju.                                                  jew qabel il-bidu tas-sena tal-budget tal-benefiċjarju.
 ---pagebreak--- 102                 MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                            01/Vol. 4

                            Artikolu 113                                   2. L-uffiċjal awtorizzanti li huwa responsabbli għandu mbagħad,
                                                                           fuq il-bażi ta’ l-evalwazzjoni li hemm provvediment dwarha fil-
1. L-għotja ma tistax tiffinanzja l-ispiża totali ta’ l-azzjoni, bla       paragrafu 1, iħejji lista tal-benefiċjarji u l-ammonti approvati.
ħsara għat-Titolu IV tal-parti tnejn.
                                                                           3. L-uffiċjali awtorizzanti li huwa reponsabli għandu jinforma lill-
                                                                           applikanti bil-kitba rigward id-deċiżjoni fuq l-applikazzjoni tagħ-
L-għotja ma tistax tiffininzja n-nefqa operattiva intiera tal-korp
                                                                           hom. Jekk l-għotja mitluba ma tkunx milqugħa, l-istituzzjoni
benefiċjarju.
                                                                           għandha tagħti r-raġunijiet għaċ-ċaħda ta’ l-applikazzjoni,
                                                                           b’referenza partikolarment għall-kriterja dwar l-għażla u l-għoti li
2. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fl-att bażiku fir-                 diġa tkun imħabbra.
rigward tal-korpi li jsegwu objettiv ta’ interess ġenerali Ewropew,
meta l-għotjiet operattivi jkunu mġedda, dawn għandhom grad-
walment ikunu mnaqqsa.

                                                                                                        KAPITOLU 4

                                                                                                   Pagament u kontroll
                            KAPITOLU 3

                                                                                                        Artikolu 117
                      Il-proċedura ta’ l-għoti
                                                                           Il-pass tal-pagamenti għandu jkun iddeterminat bir-riskji
                                                                           finanzjarji nvoluti, it-tul taż-żmien u l-prograss ta’ l-azzjoni jew
                            Artikolu 114
                                                                           l-ispiża minfuqha mill-benefiċjarju.

1. L-applikazzjonijiet għall-għotja ippreżentati bil-kitba minn
persuni legali għandhom ikunu eliġibbli.                                                                Artikolu 118

Bħala eċċezzjoni, jiddependi min-natura ta’ l-azzjoni jew ta’              L-uffiċjal awtorizzanti li huwa responsabbli jista’ jeħtieġ li
l-objettiv segwit mill-applikant, l-att bażiku jista’ jipprovdi li         l-benefiċjarju li jippreżenta garanzija bil-quddiem sabiex jillimita
persuni naturali jistgħu jirċievu għotjiet.                                r-riskji finanzjarji konnessi mal-pagament jew il-finanzjament
                                                                           bil-quddiem.
2. Għotjiet ma jistgħux jingħataw lill-applikanti li huma, fil-waqt
tal-proċedura ta’ l-għotja, f’waħda mis-sitwazzjonijiet riferuti
fl-Artikoli 93 u 94.                                                                                    Artikolu 119

L-applikanti għandhom jiċċertifikaw li huma ma jkunux jinsabu              1. L-ammont ta’ l-għotja m’għandux isir finali sa wara li
f’waħda mis-sitwazzjonijiet elenkati fl-Artikolu 93.                       l-istituzzjoni tkun aċċettat ir-rapporti u l-kontijiet finali, bla ħsara
                                                                           għal verifiki sussegwenti mill-istituzzjoni.
3. Penali amministrattivi u finanzjarji ta’ natura effettiva, pro-
porzjonata u diswassiva jistgħu jkunu imposti mill-uffiċjal awto-          2. Jekk il-benefiċjarju jonqos milli jkun konformi ma’
rizzanti, kif hemm provvediment dwar dan fl-Artikoli 93 sa 96 u            l-obigazzjonijiet legali jew kontrattwali tiegħu, l-għotja għandha
fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni relatati ma dawk l-artikoli, fuq         tkun sospiża u mnaqqas jew itterminata fil-każi li hemm provve-
l-applikanti li huma inklużi permezz tal-paragrafu 2.                      diment dwarhom fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni wara li
                                                                           l-benefiċjarju jkun ingħata l-opportunità li jressaq
                                                                           l-osservazzjonijiet tiegħu.
                            Artikolu 115

1. Il-kriterja ta’ l-għażla għandha tkun tali hekk li tgħamilha pos-
sibbli li tkun assesjata l-abbilità ta’ l-applikant biex iwettaq                                        KAPITOLU 5
l-azzjoni proposta jew il-programm tax-xogħol.
                                                                                                     Implimentazzjoni
2. Il-kriterja ta’ l-għoti mħabbra bil-quddiem fis-sejħa għall-
proposti għandha tkun tali hekk li tagħmilha possibli li tkun
assessjata l-kwalità tal-proposti ppreżentati fid-dawl ta’ l-objettivi                                  Artikolu 120
u l-prijoritajiet stabbiliti.
                                                                           1. Meta l-implimentazzjoni ta’ azzjoni teħtieġ l-għotja ta’
                                                                           kuntratti ta’ forniment mill-benefiċjarju, l-għotja għandha tkun
                            Artikolu 116                                   is-suġġett tal-prinċipji stabbiliti fit-Titolu V ta’ din il-parti.

1. Il-proposti għandhom ikunu evalwati, fuq il-bażi tal-kriterja           2. Kull ftehim ta’ l-għoti għandu jipprovdi espressament għall-
dwar l-għażla u l-għoti kif imħabbra minn qabel, minn kumitat ta’          Kummissjoni u għal-Qorti ta’ l-Awditur li jeżerċitaw il-poteri ta’
l-evalwazzjoni stabbilit għal dak l-iskop, bil-għan li jiddetermina        kontroll tagħhom, fuq dokumenti u fil-lokalità, fuq il-kuntratturi
liema mill-proposti għandhom ikunu ffinanzjati.                            u s-sub-kuntratturi kollha li jkunu rċevew fondi tal-Komunità.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4            MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                 103

                                                                      TITOLU VII
                                           PREŻENTAZZJONI TAL-KONTIJIET U TAL-KONTABBILITÀ

                              KAPITOLU 1                                                                  Artikolu 125
                   Il-preżentazzjoni tal-kontijiet

                             Artikolu 121                                     1. Bi qbil mal-prinċipju tal-kontijiet ibbażati fuq it-tkattir,
                                                                              l-istqarrijiet finanzjarji għandhom juru l-imposti u d-dħul għas-
Il-kontijiet tal-Komunità għandhom jinkludu:                                  sena finanzjarja, independentament mid-data tal-pagament jew
                                                                              tal-ġbir.
(a) l-istqarrijiet finanzjarji ta’ l-istituzzjoni kif stabbiliti fl-Arti-
    kolu 126 u dawk tal-korpi riferuti fl-Artikolu 185;

(b) l-istqarrijiet tal-kontijiet konsolidati li jippreżentaw f’għamla         2. Il-valur ta’ l-assi u r-responsabbiltajiet għandhom ikunu dde-
    aggregata l-informazzjoni finanzjarja li tinsab fl-istqarrijiet           terminati b’konformità mar-regoli tal-valutazzjoni li hemm prov-
    finanzjarji ta’ l-istituzzjonijiet u l-korpi riferuti fil-punt (a);       vediment dwarhom fl-Artikolu 133.

(ċ) ir-rapport rigward l-implimentazzjoni tal-budget ta’
    l-isitituzzjoni u l-budget tal-korpi riferuti fl-Artikolu 185;

(d) ir-rapporti konsolidati dwar l-implimentazzjoni tal-budget li                                         Artikolu 126
    jippreżentaw f’għamla aggregata l-informazzjoni li tkun tin-
    sab fir-rapporti riferuti fil-punt (c).

                             Artikolu 122                                     1. L-istqarrijiet finanzjarji għandhom ikunu ppreżentati f’miljuni
                                                                              ta’ euro u għandhom jikludu:
Il-kontijiet ta’ l-istituzzjonijiet u l-korpi riferuti fl-Artikolu 185
għandhom          ikunu      akkumpanjati        b’rapport     rigward
                                                                              (a) il-balance-sheet u l-kont ekonomiku ta’ l-attività, li jirrapre-
l-amministrazzjoni tal-budget u finanzjarja matul is-sena.
                                                                                  żenta l-assi u r-reponsabbilitajiet u l-istqarrija finanzjarja u
                                                                                  l-attività ekonomika fil-31 ta’ Diċembru tas-sena preċedenti;
                             Artikolu 123                                         dawn għandhom ikunu ppreżentati b’konformità mal-
                                                                                  istruttura stabbilita fid-Direttivi tal-Parlament Ewropew u tal-
Il-kontijiet għandhom ikunu konformi mar-regoli u għandhom                        Kunsill rigward il-kontijiet annwali ta’ ċerti tipi ta’ kumpaniji,
ikunu eżatti u komprensivi u jippreżentaw dehra vera u ġusta:                     imma b’akkont meħud tan-natura speċifika ta’ l-attivitajiet tal-
                                                                                  Komunitajiet;
(a) f’dak li jirrigwardja l-istqarrijiet finanzjarji, ta’ l-assi u
    r-responsabiltajiet, l-imposti u d-dħul, l-intitolamenti u
    l-obbligazzjonijiet mhux murija bħala assi jew                            (b) it-tabella taċ-ċaqlieq tal-flus li turi l-ammonti miġbura u
    responsabbiltajiet u ċ-ċaqlieq tal-flus;                                      mqassma matul is-sena u l-pożizzjoni finali tat-teżor;

(b) f’dak li jirrigwardja r-rapporti dwar l-implimentazzjoni tal-
    budget, l-operazzjonijiet ta’ l-introjtu u tan-nefqa.                     (ċ) l-istqarrija ta’ tibdiliet fil-kapital li tippreżenta fid-dettall
                                                                                  iż-żidiet jew it-tnaqqis matul is-sena f’kull punt tal-kontijiet
                                                                                  kapitali.
                             Artikolu 124

L-istqarrijiet finanzjarji għandhom ikunu mħejjija b’konformità
mal-prinċipji ġenerali aċċettati tal-kontijiet, jiġiefiri:                    2. L-Anness għall-istqarrijiet finanzjarji għandu jissupplementa u
                                                                              jikkummenta dwar l-informazzjoni ppreżentata fl-istqarrijiet rife-
(a) abbażi ta’ l-attività kurrenti;                                           ruti fil-paragrafu 1 u għandu jforni l-informazzjoni addizzjonali
                                                                              kollha preskritta bill-prattika internazzjonalment aċċettata meta
(b) prudenza;                                                                 informazzjoni bħal din tkun relevanti għall-attivitajiet tal-
                                                                              Komunitajiet.
(ċ) konsistenti mal-metodi tal-kontijiet;

(d) komparabbilità ta’ l-informazzjoni;

(e) materjalità;
                                                                                                          Artikolu 127
(f) mingħajr totalizzar;

(g) realtà fuq l-apparenza;
                                                                              Ir-rapporti ta’ l-implimentazzjoni tal-budget għandhom ikunu
(h) kontijiet ibbażati fuq it-tkattir.                                        ppreżentati f’miljuni ta’euro.Dawn għandhom jinkludu:
 ---pagebreak--- 104                   MT                                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                           01/Vol. 4

(a) il-kont ta’ l-attività tal-budget, li jistabbilixxi l-operazzjonijiet       darbtejn fis-sena lejn il-Parlament Ewropew u lejn il-Kunsill dwar
    kollha tal-budget għas-sena f’termini ta’ introjtu u nefqa,                 il-garanziji tal-budget u r-riskji korrispondenti.
    l-istruttura li fiha jkun ippreżentat għandha tkun l-istess bħal
    dik tal-budget innifsu;                                                     Din l-informazzjoni għandha tintbgħat fl-istess waqt lejn il-Qorti
(b) l-Anness tal-kont ta’ l-attività tal-budget, l-għandu jissuppli-            ta’ l-Awdituri.
    menta u jikkumenta dwar l-informazzjoni mogħtija f’dak
    il-kont.
                                                                                                            Artikolu 131

                              Artikolu 128                                      1. B’żieda ma’ l-istqarrijiet li hemm provvediment dwarhom
                                                                                fl-Artikoli 126 u 127, il-Kummissjoni għandha tibgħat darba kull
L-uffiċjali tal-kontijiet ta’ l-istituzzjonijiet u l-korpi l-oħrajn riferuti    xhar, lejn il-Parlament Ewropew u lejn il-Kunsill, mill-anqas
fl-Artikolu 185 għandhom jibgħatu lejn l-uffiċjal tal-kontijiet                 aggregati fil-livell ta’ kapitolu, rigward l-implimentazzjoni tal-
tal-Kummissjoni sa l-1 ta’ Marzu tas-sena ta’ wara l-aktar tard,                budget, kemm għall-introjtu u għan-nefqa, kontra
il-kontijiet proviżorji tagħhom flimkien ma rapport dwar il-budget              l-approprjazzjonijiet kollha.
u l-amministrazzjoni finanzjarja matul is-sena.
                                                                                Dawn il-figuri għandhom ukoll jipprovdu dettalji                    ta’
L-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni għandu jikkonsolida                    l-utilizzazzjoni ta’ l-approprjazzjonijiet meħuda ’l quddiem.
l-kontijiet proviżorji u għandu jibgħat lejn il-Qorti ta’ l-Awdituri,
sal-31 ta’ Marzi tas-sena ta’ wara l-aktar tard, il-kontijiet proviżorji        Dawn il-figuri għandhom jintbgħatu fi żmien għaxart ijiem ta’
ta’ kull istituzzjoni u ta’ kull korp riferut fl-Artikolu 185 flimkien          xogħol ta’ wara t-tmiem ta’ kull x-xhar.
mal-kontijiet proviżjonalment konsolidati.
                                                                                2. Tlett darbiet fis-sena, fi żmien 30 jum tax-xogħol li jiġu wara
Hu/hi għandhom ukoll jibgħatu rapport dwar il-budget u                          il-31 ta’ Mejju, il-31 ta’ Awissu u l-31 ta’ Diċembru,
l-amministrazzjoni finanzjarja ta’ kull istituzzjoni u korp riferuti            il-Kummissjoni għandha tibgħat lejn il-Parlament Ewropew u lejn
fl-Artikoli 185 lejn il-Parlament Ewropew, lejn il-Kunsill u lejn               il-Kunsill, rapport dwar l-implimentazzjoni tal-budget, li jkopri
il-Qorti ta’ l-Awdituri, sa l-istess data.                                      kemm l-introjtu u wkoll in-nefqa, imqassma bil-kapitolu,
                                                                                fl-artikolu u bil-punt.

                              Artikolu 129                                      Dan ir-rapport għandu wkoll jipprovdi dettalji ta’ l-utilizzazzjoni
                                                                                ta’ l-approprjazzjonijiet meħuda ’l quddiem mis-snin preċedenti.
1. Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandha, sal-15 ta’ Ġunju l-aktar tard,
tressaq l-osservazzjonijiet tagħha rigward il-kontijiet proviżjonli             3. Il-figuri u r-rapport rigward l-implimentazzjoni tal-budget
ta’ kull istituzzjoni u kull korp riferut fl-Artikolu 185.                      għandhom fl-istess waqt jintbgħatu lejn il-Qorti ta’ l-Awdituri.

2. Kull istituzzjoni u kull korp riferuti fl-Artikolu 185 għandhom
iħejju l-kontijiet finali tagħhom u jingħatuhom lejn l-uffiċjal tal-
kontijiet tal-Kummissjoni u lejn il-Qorti ta’ l-Awdituri sa l-1 ta’
Lulju tas-sena ta’ wara, l-aktar tard, bil-għan li jitħejjew il-kontijiet                                   KAPITOLU 3
konsolidati finali.
                                                                                                             Il-Kontijiet
3. Wara li tapprova l-kontijiet konsolidati finali, il-Kummissjoni
għandha tingħathom lejn il-Parlament Ewropew, lejn il-Kunsill u
lejn il-Qorti ta’ l-Awdituri qabel il-31 ta’ Lulju tas-sena finanzjarja
ta’ wara.
                                                                                                            Sezzjoni 1
4. Il-kontijiet konsolidati finali għandhom ikunu ppublikati fil-
Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej flimkien ma’ l-istqarrija ta’                         Dispożizzjonijiet komuni
l-assigurazzjoni mogħtija mill-Qorti ta’ l-Awdituri b’konformità
ma l-Artikolu 248 tat-Trattat KE u l-Artikolu 160c tat-Trattat
Euratom sal-31 ta’ Ottubru tas-sena finanzjarja ta’ wara.                                                   Artikolu 132

                                                                                1. Is-sistema tal-kontijiet ta’ istituzzjoni hija s-sistema li sservi
                                                                                għall-organizzazzjoni ta’ l-informazzjoni tal-budget u tal-finanzi
                                                                                b’tali mod li l-figuri ikunu jistgħu jiddaħlu, jinħażnu u jkunu rre-
                              KAPITOLU 2                                        ġistrati.

      Informazzjoni rigward l-implimentazzjoni tal-budget                       2. Il-kontijiet għandhom jikkonsistu fil-kontijiet ġenerali u
                                                                                l-kontijiet tal-budget. Dawn il-kontijiet għandhom jinżammu
                                                                                f’euro fuq il-bażi tas-sena kalendarja.
                              Artikolu 130
                                                                                3. Il-figuri fil-kontijiet ġenerali u fil-kontijiet tal-budget għandhom
B’żieda ma l-istqarrijiet li hemm provvediment dwarhom                          ikunu adottati fl-għeluq tas-sena tal-budget hekk li l-kontijiet rife-
fl-Artikoli 126 u 127, il-Kummissjoni għandha tgħamel rapport                   ruti fil-Kapitolu 1 ikunu jistgħu jiġu mħejjija.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4             MT                                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                   105

4. Minkejja l-paragrafi 2 u 3, l-uffiċjal awtorizzanti b’delega jista’                                       Artikolu 136
jżomm kontijiet analitiċi.
                                                                                L-uffiċjal tal-kontijiet għandu, wara l-għeluq tas-sena tal-budget u
                                                                                sad-data tal-preżentazzjoni tal-kontijiet, jagħmel xi aġġustamenti
                              Artikolu 133                                      li, mingħajr ma jinvolvu ħlasijiet jew ġbir fir-rigward ta’ dik
1. L-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni għandu, wara li jikkon-             is-sena, huma meħtieġa għall-preżentazzjoni vera u ġusta
sulta ma l-uffiċjali tal-kontijiet ta’ l-istituzzjonijiet l-oħrajn riferuti     tal-kontijiet li jkunu konformi mar-regoli.
fl-Artikolu 185, jadotta r-regoli u l-metodi tal-kontijiet u grafika
armonizzata tal-kontijiet li għandha tkun applikata mill-
istituzzjonijiet kollha, l-uffiċini riferuti fit-Titolu V tal-parti tnejn                                   Sezzjoni 3
u tal-korpi kollha riferuti fl-Artikolu 185.                                                        Il-kontijiet tal- budget
2. Meta jadotta r-regoli u l-metodi riferuti fil-paragrafu 1, l-uffiċjal
tal-kontijiet tal-Kummissjoni għandu jkun iggwidat b’normi tal-                                              Artikolu 137
kontijiet aċċettati internazzjonalment għas-settur pubbliku imma
jista’ jitwarrab minnhom meta jkun hemm ġustifikazzjoni bin-                    1. Il-kontijiet tal-budget għandhom jipprovdu rekord dettaljata ta’
natura speċifika ta’ l-attivitajiet tal-Kumunitajiet.                           l-implimentazzjoni tal-budget.
                                                                                2. Għall-iskopijiet ta’ l-applikazzjoni tal-paragrafu 1, il-kontijiet
                             Sezzjoni 2                                         tal-budget għandhom jirrekordjaw l-introjtu u n-nefqa kollha ta’
                       Kontijiet ġenerali                                       l-operazzjoni tal-budget li hemm provvediment dwarhom fit-
                                                                                Titolu IV tal-parti wieħed.
                              Artikolu 134
Il-kontijiet ġenerali għandhom jirreġistraw, fl-ordni kronoloġika,                                           KAPITOLU 4
bl-użu tal-metodu taż-żewġt idħul, l-avveniment u                                                    L-inventarji tal-propjetà
l-operazzjonijiet kollha li jaffetwaw is-sitwazzjoni ekonomika u
finanzjarjau l-assi u r-responsabilitajiet ta’ l-istituzzjonijiet u
l-korpi riferuti fl-Artikolu 185.                                                                            Artikolu 138
                                                                                1. Kull istituzzjoni u kull korp riferut fl-Artikolu 185 għandu
                              Artikolu 135                                      jżomm inventarji li juru l-kwantità u l-valur ta’ l-assi kollha tal-
1. Il-movimenti fil-kontijiet u l-bilanċi għandhom ikunu rreġis-                Komunitajiet, kemm tanġibbli, mhux-tanġibbli u finanzjarji,
trati fir-reġistri tal-kontijiet.                                               b’konformità ma’ mudell imħejji mill-uffiċjal tal-kontijiet tal-
                                                                                Kummissjoni.
2. Id-dħul kollu tal-kontijiet, inklużi l-aġġustamenti għall-
kontijiet, għandhom ikunu bbażati fuq dokumenti sostenituri, li                 Kull istituzzjoni u kull korp riferuti fl-Artikolu 185 għandhom jiv-
għalihom jirreferu.                                                             verifikaw li d-dħul kollu fl-inventarju jkun jikkorrispondi għas-
                                                                                sitwazzjoni attwali.
3. Is-sistema tal-kontijiet għandha tkun tali hekk li tħalli traċċja
għad-dħul kollu tal-kontijiet.                                                  2. Il-bejgħ ta’ propjetà mobbli għandu jkun reklamant kif xieraq.

                                                                        TITOLU VIII
                                                           AWDITJAR ESTERN U R-RILAXX

                              KAPITOLU 1                                        2. L-istituzzjonijiet għandhom jibgħatu lejn il-Qorti ta’ l-Awdituri
                                                                                kwalunkwe regoli interni li huma jadottaw fir-rigward ta’ materji
                                                                                finanzjarji.
                            Awditjar estern
                                                                                3. Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandu jkun infurmat bil-ħatra ta’
                                                                                l-uffiċjali awtorizzanti, bl-awdituri nterni, bl-uffiċjali tal-kontijiet
                                                                                u bl-amministraturi ta’ l-għoti ta’ flus u b’deċiżjonijiet ta’ delega
                                                                                permezz ta’ l-Artikoli 51, 61, 62, 63 u 85.
                              Artikolu 139

                                                                                                             Artikolu 140
1. Il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom
jinfurmaw lill-Qorti ta’ l-Awdituri, malajr kemm jista’ jkun pos-
sibbli, bid-deċiżjonijiet u r-regoli kollha adotti permezz ta’ l-Arti-          1. L-eżaminazzjoni mill-Qorti ta’ l-Awdituri dwar jekk l-introjtu
koli 9, 13, 18, 22, 23, 26 u 36.                                                kollu kienx riċevut u n-nefqa kollha kienetx minfuqha f’manjiera
 ---pagebreak--- 106                  MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                              01/Vol. 4

legali u xierqa għandha tqis id-dispożizzjonijiet tat-Trattati, tal-        u t-twettieq ta’ kuntratti ffinanzjati mill-budget tal-Komunità u tal-
budget, ta’ dan ir-Regolament, tar-regoli ta’ l-implimentazzjoni u          kontijiet kollha tal-flus u materjali, tar-reġistri kollha tal-kontijiet
l-atti l-oħrajn kollha permezz tat-Trattati.                                u tad-dokumenti bħala sostenn, u wkoll id-dokumenti
                                                                            amministrattivi kollha relatati magħhom, id-dokumenti kollha
                                                                            relatati ma l-introjtu u n-nefqa, l-inventarji kollha, il-grafika ta’
2. Fit-twettieq tad-doveri tagħha, il-Qorti ta’ l-Awdituri hija nti-        l-organizzazzjoni kollha tad-dipartiment, li l-Qorti ta’ l-Awdituri
tolata li tikkonsulta, fil-manjera li hemm provvediment dwarha              tħoss li jkunu meħtiġa għall-awditjar tar-rapport tal-budget u
fl-Artikolu 142, id-dokumenti u l-informazzjoni kollha li jirri-            l-attività finanzjarja fuq il-bażi tar-reġistri jew fuq il-post, u, għall-
gwardjaw l-amministrazzjoni finanzjarja tad-dipertimenti jew tal-           istess skopijiet, id-dokumenti u l-informazzjoni kollha maħluqa
korpi fir-rigward ta’ l-operazzjonijiet iffinanzjati jew ko-finanzjati      jew maħżuna fuq medja manjetika.
mill-Komunitajiet. Għandha jkollha l-poter li tgħamel inkjesti
dwar kwalunkwe uffiċjal responsabbli għall-operazzjoni ta’
                                                                            Il-korpi l-oħrajn tas-servizzi jew ta’ l-awditjar intern ta’
l-introjtu jew tan-nefqa u li tuża kwalunkwe proċeduri xierqa ta’
                                                                            l-amministrazzjonijiet nazzjonali kkonċernati għandhom joffru
l-awditjar fuq id-dipartimenti jew korpi msemmija hawn fuq.
                                                                            lil-Qorti ta’ l-Awdituri il-faċilitjiet kollha li hi tqis li jkunu meħtieġa
L-awditjar fl-Istati Membri għandu jkun imwettaq b’konnessjoni
                                                                            għat-twettieq tad-doveri tagħha.
ma’ l-istituzzjonijiet nazzjonali ta’ l-awditjar jew, jekk dawn ma
jkollhomx il-poteri meħtieġa, mad-dipartimenti nazzjonali res-
ponsabbli. Il-Qorti ta’ l-Awdituri u l-korpi nazzjoni ta’ l-awditjar        L-ewwel subparagrafu għandu jkun japplika wkoll għal persuni
ta’ l-Istati Membri għandhom jikkoperaw fl-ispirtu tal-fiduċja              naturali jew legali li jirċievu pagamenti mill-budget tal-Komunità.
waqt li jżommu l-independenza tagħhom.

                                                                            2. L-uffiċjali li l-operazzjonijiet tagħhom huma vverifikati mill-
Sabiex takkwista l-informazzjoni kollha meħtieġa għat-twettieq              Qorti ta’ l-Awdituri għandhom:
tad-dover afdat lilha permezz tat-Trattati jew l-atti adotti permezz
tagħhom, il-Qorti ta’ l-Awdituri tista’ tkun ippreżenta, fuq talba
tagħha, waqt l-operazzjonijiet ta’ l-awditjar imwettqa fil-qafas ta’        (a) jippreżentaw ir-reġistri tagħhom tal-flus fl-idejn, xi flejjes
l-implimentazzjoni tal-budget minn, u f’isem , kwalunkwe                        oħrajn, kambjali u materjali tat-tipi kollha, u wkoll
istituzzjoni tal-Komunità.                                                      id-dokumenti ta’ sostenn fir-rigward ta’ l-amministrazzjoni
                                                                                tagħhom tal-fondi li huma jkunu fdati bihom, u wkoll
                                                                                kwalunkwe kotba, reġistri u dokumenti oħrajn reletati magħ-
                                                                                hom;
Fuq talba tal-Qorti ta’ l-Awdituri, kull istituzzjoni għandha taw-
torizza lill-istituzzjonijiet finanzjarji li jkollhom depożiti tal-
Komunità sabiex jiffaċilitaw lill-Qorti ta’ l-Awdituri biex tkun tista’     (b) jippreżentaw il-korrespondenza u kwalunkwe dokumenti
tassigura li d-dettalji esterni ikunu jaqblu mal-kontijiet.                     oħrajn meħtieġa għall-implimentazzjoni sħiħa ta’ l-awditjar
                                                                                riferut fl-Artikolu 140(1).

3. Sabiex tkun tista’ twettaq dan id-dover, il-Qorti ta’ l-Awdituri
għandha tinnotifika lill-istituzzjonijiet u lill-awtoritajiet li            L-informazzjoni fornuta permezz tal-punt (b) ta’ l-ewwel subpa-
għalihom dan ir-Regolament huwa applikabbli, bl-ismijiet tal-               ragrafu tista’ tkun mitluba biss mill-Qorti ta’ l-Awdituri.
membri tal-persunal tagħha li huma awtorizzati li jwettqu
l-awditjar fuqhom.
                                                                            3. Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandha tkun awtorizzata li tawditja
                                                                            d-dokumenti fir-rigward ta’ l-introjtu u n-nefqa tal-Komunitajiet
                                                                            li jkunu miżmuma mid-dipartimenti ta’ l-istituzzjonijiet u,
                                                                            partikolarment, mid-dipartimenti responsabbli għad-deċiżjonijiet
                            Artikolu 141                                    fir-rigward ta’ introju jew nefqa bħal dawk, mill-korpi li jammi-
                                                                            nistraw l-introjtu jew in-nefqa f’isem il-Komunitajiet u l-persuni
                                                                            naturali jew legali li jirċievu pagamenti mill-budget.
Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandha tassigura li l-kambjali u l-flejjes
kollha ddepożitati jew miżmuma jkunu vverifikati kontra fatturi
iffermati mid-depositarji jew kontra memoranda uffiċjali dwar               4. Id-dover li jkun stabbilit li l-introjtu jkun irċevut u li n-nefqa
il-flus u l-kambjali miżmuma. Tista’ twettaq verifiki bħal dawn hija        tkun seħħet f’manjera leċita u xierqa u li l-amministrazzjoni
stess.                                                                      finanzjarja tkun soda għandu jestendi għall-utilizzazzjoni, mill-
                                                                            korpi ’l barra mill-istituzzjonijiet, tal-fondi tal-Komunità irċevuti
                                                                            bħala għotjiet.

                            Artikolu 142
                                                                            5. Il-finanzjament tal-Komunità mħallas lejn il-benefiċjarji ’l barra
                                                                            mill-istituzzjonijiet għandu jkun suġġett għal ftehim bil-kitba mill-
                                                                            benefiċjarji jew, fin-nuqqas ta’ ftehim min-naħa tagħhom, mill-
1. Il-Kummissjoni, l-istituzzjoniet l-oħrajn, il-korpi li jamminis-         kuntratturi jew mis-sub-kuntratturi, għall-awditjar mill-Qorti ta’
traw l-introju u n-nefqa f’isem tal-Komunitajiet u l-benefiċjarji           l-Awdituri dwar l-użu magħmul mill-finanzjament mogħti.
finali tal-pagamenti mill-budget għandhom jagħtu lill-Qorti ta’
l-Awdituri il-faċilitajiet kollha u jagħtuhom l-informazzjoni kollha
li l-Qorti ta’ l-Awdituri tqis li tkun meħtieġa għat-twettieq tad-          6. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi lil-Qorti ta’ l-Awdituri, fuq
doveri tagħha. Huma għandhom jagħmlu għad-dispożizzjoni tal-                it-talba tal-Qorti, bi kwalunkwe informazzjoni rigward
Qorti ta’ l-Awdituri id-dokumenti kollha li jikkonċernaw l-għoti            l-operazzjoni tas-self u t-tislif.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4            MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                    107

7. L-użu ta’ sistemi integrati tal-kompjuter ma jistgħux ikollhom           Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandha tadotta l-verżjoni definittiva tar-
l-effett li jnaqqsu l-aċċess tal-Qorti ta’ l-Awtituri għal dokumenti        rapport speċjali f’dan il-każ fix-xahar ta’ wara.
ta’ sostenn.
                                                                            Ir-rapport speċjali, flimkien mat-tweġibiet ta’ l-istituzzjonijiet
                                                                            ikkonċernati, għandhom ikunu trasmessi mingħajr dewmien lejn
                            Artikolu 143                                    il-Parlament Ewropew u lejn il-Kunsill, kull wieħed minnhom
                                                                            għandu jiddeċiedi, meta xieraq b’konnessjoni mal-Kummissjoni,
                                                                            liema azzjoni għandha tittieħed bħala reazzjoni ta’ dan.
1. Ir-rapport annwali tal-Qorti ta’ l-Awdituri għandu jkun irrego-
lat bid-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 2 sa 6 ta’ dan l-Artikolu.          Jekk il-Qorti ta’ l-Awdituri tiddeċiedi li ġġiegħel li uħud minn
                                                                            dawn ir-rapporti speċjali jkunu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-
2. Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandha titrasmetti lejn il-Kummissjoni          Komunitajiet Ewropej, dawn għandhom ikunu akkumpanjati bit-
u lejn l-istituzzjonijiet ikkonċernati, sal-15 ta’ Ġunju l-aktar tard,      tweġibiet ta’ l-istituzzjonijiet ikkonċernati.
kwalunkwe osservazzjonijiet li huma, fl-opinjoni tagħha, tali li
għandhom ikunu jidhru fir-rapport annwali. Dawn                             2. L-opinjonijiet riferuti fl-Artikolu 248(4) tat-Trattat KE u l-Arti-
l-osservazzjonijiet għandhom jibqgħu konfidenzjali. Kull                    kolu 160ċ(4) tat-Trattat Euratom li ma jirrigwardjax mal-proposti
istituzzjoni għandha tindirizza t-tweġiba tagħha lill-Qorti ta’             jew l-abbozzi koperti bil-proċedura ta’ konsultazzjoni leġislattiva
l-Awdituri sat-30 ta’ Settembru l-aktar tard. It-tweġibiet ta’              jistgħu jkunu ppublikati mill-Qorti ta’ l-Awdituri fil-Ġurnal Uffiċ-
l-istituzzjonijiet apparti milli minn dawk tal-Kummissjoni                  jali tal-Komunitajiet Ewropej. Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandha tieħu
għandhom jintbgħatu lill-Kummissjoni fl-istess żmien.                       d-deċiżjoni tagħha rigward il-pubblikazzjoni wara li tikkonsulta
                                                                            ma l-istituzzjoni li tkun talbet l-opinjoni jew li tkun ikkonċernata
3. Ir-rapport annwali għandu jkun fih studju rigward is-sodezza             biha. L-opinjonijiet ippublikati għandhom ikunu akkumpanjati
ta’ l-amministrazzjoni finanzjarja.                                         b’xi rimarki mill-istituzzjonijiet ikkonċernati.

4. Ir-rapport annwali għandu jkun fih sezzjoni għal kull
istituzzjoni. Il-Qorti ta’ l-Awdituri tista’ żżid xi rapport sommarju
jew ossernazzjonjiiet ġenerali li hija tħoss li jkunu xierqa li                                           KAPITOLU 2
tagħmel.
                                                                                                             Rilaxx
Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandha tieħu l-passi kollha meħtieġa
sabiex tassigura li t-tweġibiet ta’ kull istituzzjoni għall-
osservazzjonijiet tagħha jkunu ppubblikati mmedjetament wara                                             Artikolu 145
l-osservazzjonijiet li għalihom jirreferu.
                                                                            1. Il-Parlament Ewropew, huwa u jaġixxi fuq rakkomandazzjoni
                                                                            mill-Kunsill li għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata, għandu,
5. Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandha titrasmetti lejn l-awtoritajiet
                                                                            qabel it-30 ta’ April tas-sena n + 2 jagħti rilaxx lill-Kummissjoni
responsabbli għall-għoti tar-rilaxx u lejn l-istituzzjonijiet l-oħrajn,
                                                                            fir-rigward ta’ l-implimentazzjoni tal-budget tas-sena n.
sal-31 ta’ Ottubru l-aktar tard, ir-rapport annwali tagħha akkum-
panjat bit-tweġibiet tal-istituzzjonijiet u għandha tassigura
l-pubblikazjoni tagħhom fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewro-         2. Jekk id-data li hemm provvediment dwarha fil-paragrafu 1 ma
pej.                                                                        tkunx tista’ tintlaħaq, il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill
                                                                            għandhom jinfurmaw lil-Kummissjoni bir-raġunijiet għal dan
                                                                            il-posponiment.
6. Malli l-Qorti ta’ l-Awdituri tkun trasmettiet ir-rapport annwali
tagħha, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri kkon-            3. Jekk il-Parlament Ewropew jipposponi d-deċiżjoni li jagħti
ċernata immedjetament bid-dettalji ta’ dak ir-rapport li jkunu jir-         r-rilaxx, il-Kummissjoni għandha tagħmel kull sforz sabiex tieħu
rigwardjaw l-amministrazzjoni tal-fondi li huma responsabbli                miżuri, malajr kemm jista’ jkun possibbli, sabiex tneħħi jew tiffa-
permezz tar-regoli applikabbli.                                             ċilita t-tneħħija ta’ l-ostakoli għal dik id-deċiżjoni.

Mal-wasla ta’ dik l-informazzjoni, l-Istati Membri għandhom
iwieġbu lil-Kummissjoni fi żmien 60 jum. Din ta’ l-aħħar għandha                                         Artikolu 146
tittrasmetti sommarju lejn il-Qorti ta’ l-Awdituri, lejn il-Kunsill u
lejn il-Parlament Ewropew, qabel il-5 ta’ Frar.                             1. Id-deċiżjoni tar-rilaxx għandha tkopri l-kontijiet kollha ta’
                                                                            l-introjtu u n-nefqa tal-Komunitajiet, il-bilanċ li jirriżulta u l-assi
                                                                            u r-responsabbiltajiet tal-Komunitajiet kif murija fil-balance-sheet.
                            Artikolu 144
                                                                            2. Bil-għan li jingħata rilaxx, il-Parlament Ewropew għandu, wara
                                                                            li l-Kunsill ikun għamel hekk, jeżamina l-kontijiet u l-istqarrijiet
1. Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandha tinnotifika lill-istituzjoni kkon-
                                                                            finanzjarji riferuti fl-Artikolu 275 tat-Trattat KE u l-Artikolu 179a
ċernata bl-osservazzjonijiet kollha tagħha li huma, fl-opinjoni
                                                                            tat-Trattat Euratom. Għandu wkoll jeżamina r-rapport annwali
tagħha, tali li għandhom jidhru f’rapport speċjali. Dawn
                                                                            magħmul mill-Qorti ta’ l-Awdituri flimkien mat-tweġibiet mill-
l-osservazzjonijiet għandhom jibqgħu konfidenzjali.
                                                                            istituzzjonijiet taħt l-awditjar, u xi rapporti speċjali relevanti mill-
                                                                            Qorti ta’ l-Awdituri fir-rigward tas-sena finanzjarja f’dan il-każ u
L-istituzzjoni kkonċernata għandha jkollha xharejn-u-nofs żmien             l-istqarrija ta’ l-assigurazzjoni tal-Qorti ta’ l-Awdituri rigward
sabiex fihom tinforma lill-Qorti ta’ l-Awdituri b’xi kummenti li hi         l-affiddibbilità tal-kontijiet u l-legalità u r-regolarità li jkunu l-bażi
tkun tixtieq tagħmel rigward l-osservazzjonijiet f’dak il-każ.              tat-tranżazzjonijiet.
 ---pagebreak--- 108                  MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          01/Vol. 4

3. Il-Kummissjoni għandha tittrasmetti lejn il-Parlament Ewro-               tal- Parlament Ewropew u rigward il-kummenti li jakkumpanjaw
pew, fuq talba ta’ dan ta’ l-aħħar, kwalunkwe informazzjoni                  ir-rakkomandazzjonijiet għar-rilaxx kif adottati mill-Kunsill.
meħtieġa għall-applikazzjoni retta tal-proċedura tar-rilaxx għas-            2. Fuq it-talba tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill,
sena finanzjarja f’dan il-każ, b’konformità ma’ l-Artikolu 276 tat-          l-istituzzjonijiet għandhom jirrapportaw dwar il-miżuri meħuda
Trattat KE.                                                                  fid-dawl ta’ dawn l-osservazzjonijiet u fuq il-kummenti, u,
                                                                             partikolarment, fuq l-istruzzjonijiet mogħtija lill-dawk
                                                                             id-dipartimenti li huma responsabbli għall-implimentazzjoni tal-
                             Artikolu 147                                    budget. L-Istati Membri għandhom jikkoperaw mal-Kummissjoni
                                                                             billi jinformawha bil-miżuri li huma jkunu ħadu sabiex jaġixxu
1. Bi qbil ma’ l-Artikolu 276 tat-Trattat KE u l-Artikolu 180b tat-          fuq dawn l-osservazzjonijiet hekk li l-Kummissjoni tkun tista’
Trattat Euratom, il-Kummissjoni u l-istituzzjonijiet l-oħrajn                tieħu akkont tagħhom meta tħejji r-rapport tagħha. Ir-rapporti
għandhom jieħdu l-passi kollha xierqa sabiex jaġixxu fuq                     mill-istituzzjonijiet għandhom ukoll ikunu trasmessi lejn il-Qorti
l-osservazzjonijiet li jakkumpamjaw id-deċiżjoni tar-rilaxx                  ta’ l-Awdituri.

                                                                  IT-TIENI PARTI
                                                        DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI

                                                                      TITOLU I
                      IL-FOND AGRIKOLU EWROPEW DWAR GWIDA U GARANZIJA, SEZZJONI TAL-GARANZIJA

                             Artikolu 148                                                                Artikolu 150

1. Il-Partijiet wieħed u tlieta ta’ dan ir-Regolament għandhom jap-          1. Il-Kummissjoni għandha treġġa’ lura n-nefqa nvoluta mill-Istati
plikaw għan-nefqa effetwata mill-awtoritajiet u l-korpi riferuti fir-        Membri.
regoli relatati mal-FAEGG, Sezzjoni tal-Garanzija u ma l-introjtu,
apparti milli kif hemm ipprovdut f’dan it-titolu.
                                                                             2. Id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jistabbilixxu l-ammonti ta’
                                                                             dawn il-pagamenti għandhom jikkonstitwixxu impenn ta’ dispo-
2. L-operazzjonijiet amministrati direttament mill-Kummissjoni               żizzjonijiet globali, li ma jistgħux jeċċedu l-approprjazzjonijiet
għandhom ikunu implementati b’konformità mar-regoli stabbi-                  totali fil-FAEGG, Sezzjoni tal-Garanzija.
liti fil-partijiet wieħed u tlieta.

                                                                             3. Sa mill-15 ta’ Novembru, nefqa amministrattiva ta’ rutina tal-
                                                                             FAEGG, Sezzjoni tal-Granzija, tista’ tkun impenjata bil-quddiem
                             Artikolu 149                                    kontra l-approprjazzjonijiet li hemm provvediment dwarhom
                                                                             għas-sena finanzjarja segwenti. Impenji bħal dawn ma jistgħux,
                                                                             b’dana kollu, jeċċedu n-nofs tat-total ta’ l-approprjazzjonijiet kor-
1. Għal kull sena finanzjarja, il-FAEGG, Sezzjoni tal-Garanzija,             rispondenti għas-sena finanzjarja kurrenti. Dawn jistgħu jappli-
għandha tinkludi approprjazzjonijiet mhux-differenzjati.                     kaw biss għal nefqa li għaliha l-prinċipju ikun stabbilit f’att bażiku
                                                                             eżistenti.

2. Approprjazzjonijiet tal-pagament li jkunu nħiebu minn qabel
imma li ma jkunux għadhom ġew użati sat-tmiem tas-sena
finanzjarja għandhom ikunu kkanċellati.                                                                  Artikolu 151

3. L-approprjazzjoni mhux kommessi tal-FAEGG, Sezzjoni tal-                  1. In-nefqa effettwata mill-awtoritajiet u mill-korpi riferuti fir-
Garanzija, li jirrigwardjaw l-iżvilupp rurali jistgħu jittieħdu ’l qud-      regoli relatati mal-FAEGG, Sezzjoni tal-Garanzija, għandhom, fi
diem lejn is-sena finanzjarja segwenti, biss, sa massimu ta’ 3 % ta’         żmien xharejn wara l-wasla tal-istqarrijiet mibgħuta mill-Istati
l-approprjazzjonijit taħt it-titolu kkonċernat. Teħid il-quddiem             Membri, tkun is-suġġett ta’ impenn bil-kapitolu, l-artikolu u
bħal dan għandu jkun possibbli biss jekk l-approprjazzjonijiet li            l-punt. Apparti minn meta pagament ikun għadu ma sarx mill-
hemm provvediment dwarhom fl-intestatura relevanti tal-budget                Istati Membri jew meta l-eliġibilità tkun dubjuża, l-ammonti
tas-sena finanzjarja segwenti ma jkunux jagħmluha possibbli biex             għandhom ikunu rreġistrati bħala pagamenti fl-istess limitu ta’
jagħmlu tajjeb għan-nuqqas fl-implimentazzjoni tal-programmi                 żmien.
ta’ l-iżvilupp rurali b’relazzjoni mal-livell deċiż fis-sena preċedenti.
Id-deċiżjoni tat-teħid il-quddiem għandha tittieħed, l-aktar tard
fil-15 ta’ Frar tas-sena li fiha t-teħid il-quddiem ikun sejjer iseħħ,       Dan l-impenn tal-budget għandu jkun imnaqqas mill-impenn ta’
mil-Kummissjoni, li għandha tinforma lil-awtoritàtal-budget.                 dispożizzjoni globali riferuta fl-Artikolu 150.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4           MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                 109

2. L-impenji tad-dispożizzjonijiet globali li jkunu saru għal sena                                     Artikolu 153
finanzjarja u li ma jgħatux bidu għal impenn fuq linji speċifiċi fin-
nomeniklatura tal-budget sa l-1 ta’ Frar tas-sena finanzjarja              1. Meta l-Kummissjoni tista’ tittrasferixxi l-appropprazzjonjiet
segwenti għandhom ikunu kkannċellati fir-rigward tas-sena                  permezz ta’ l-Artikolu 23, hi għandha tieħu d-deċiżjoni tagħha sa
finanzjarja oriġinali.                                                     l-aktar tard il-31 ta’ Jannar tas-sena finanzjarja segwenti u għandha
                                                                           tinforma lill-awtorità tal-budget dwar dan.

3. Il-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw suġġett għar-rilaxx tal-          2. Fil-każi apparti minn dawk riferuti fil-paragrafu 1,
kontijiet.                                                                 il-Kummissjoni għandha tissottometti proposti tat-trasferiment
                                                                           lejn l-awtorità tal-budget sa l-aktar tard il-10 ta’ Jannar tas-sena
                                                                           finanazjarja segwenti.
                                                                           L-awtorità għandha tieħu deċiżjonijiet dwar dawn it-trasferimenti
                            Artikolu 152                                   b’konformità mal-proċedura li hemm provvediment dwarha
                                                                           fl-Artikolu 24, imma fil-limitu ta’ żmien ta’ tliet ġimgħat.
In-nefqa għandha tkun irreġistrata fil-kontijiet għas-sena
finanzjarja     fuq     il-bażi      tar-rifużjonijiet     magħmula                                    Artikolu 154
mill-Kummissjoni lejn l-Istati Membri sa l-aktar tard il-31 ta’
Diċembru tas-sena kkonċernata, basta li l-ordni tal-pagament tkun          Ir-riżultat tad-deċiżjonijiet dwar ir-rilaxx ta’ kontijiet għandu jkun
waslet għand l-uffiċjal tal-kontijiet sa l-aktar tard il-31 ta’ Jannar     imdaħħal f’artikolu wieħed bħala nefqa aktar baxxa jew aktar
tas-sena finanzjarja segwenti.                                             għolja.

                                                                    TITOLU II
                                                             FONDI STRUTTURALI

                            Artikolu 155                                                               Artikolu 157

1. Il-Partijiet wieħed u tlieta ta’ dan ir-Regolament għandhom jap-        Il-Kummissjoni       għandha    awtomatikament          twarrab
plikaw għan-nefqa effetwata mill-awtoritajiet u l-korpi riferuti fir-      l-approprjazzjonijiet li jkunu ġew impenjati kif hemm
regolamenti li jirregolaw il-Fondi Strutturali, il-Fond ta’ Koeżjoni       provvediment dwar dan fir-regolament riferuti fl-Artikolu 155.
u l-miżuri strutturali u agrikoli ta’ qabel l-adezzjoni u ma’
l-introjtu, apparti milli kif hemm ipprovdut f’dan it-titolu.              L-approprjazzjonijiet imwarrba jistgħu jkunu disponibbli
                                                                           mill-ġdid fil-każ ta’ żball ċar attribwit solement għall-Kummissjoni
                                                                           jew fil-każ ta’ force majeure li jkollha riperkussjonijiet serji
2. L-operazzjonijiet amministrati direttament mill-Kummissjoni             għall-implimentazzjoni ta’ l-operazzjonijiet sostnuti mill-Fondi
għandhom ikunu mplementati b’konformità mar-regoli stabbiliti              Strutturali.
fil-partijiet wieħed u tlieta ta’ dan ir-Regolament.
                                                                           Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha teżamina t-twarrib
3. Il-miżuri strutturali u agrikoli ta’ qabel l-adezzjoni jistgħu          magħmul matul is-sena finanzjarja preċedenti u tiddeċiedi, sal-15
ikunu amministratti fuq bażi deċentralizzata kif hemm ipprovdut            ta’ Frar tas-sena kurrenti, fuq il-bażi tal-ħtiġiet, jekk ikunx meħtieġ
fl-Artikolu 164.                                                           li l-approprjazzjonijiet korrispondenti li jkunu disponibbli
                                                                           mill-ġdid.

                            Artikolu 156
                                                                                                       Artikolu 158

1. Il-pagament mill-Kummissjoni ta’ kontribuzzjonijiet finanzjarji
                                                                           Fir-rigward tan-nefqa operattiva riferuta f’dan it-titolu,
mill-Fondi għandu jkun magħmul b’konformità mar-regolamenti
                                                                           il-Kummissjoni tista’ tagħmel trasferimenti minn titolu wieħed
riferuti fl-Artikolu 155.
                                                                           lejn ieħor, basta li l-approprjazzjonijiet f’dan il-każ ikunu
                                                                           għall-istess objettiv, fil-qofol tat-tifsira tar-regolamenti riferuti
2. Il-limitu ta’ żmien għal pagamenti transitorji mill-Kummissjoni         fl-Artikolu 155.
għandu jkun stabbilit b’konformità mar-regolamenti riferuti
fl-Artikolu 155.
                                                                                                       Artikolu 159
3. It-trattament tar-rifużjonijiet mill-Istati Membri u
l-implikazzjonijiet għall-ammont ta’ kontribuzzjonijiet mill-Fondi         Aspetti li jikkonċernaw l-amministrazzjoni u l-għażla ta’ proġetti
għandhom ikunu rregolati bir-regolamenti riferuti fl-Arti-                 u awditjar għandhom ikunu regolati bir-regolamenti riferuti
kolu 155.                                                                  fl-Artikolu 155.
 ---pagebreak--- 110                  MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                 01/Vol. 4

                                                                       TITOLU III
                                                                       RIĊERKA

                             Artikolu 160                                      l-kapitoli riferuti fl-Artikolu 160(1) fir-rigward tal-parteċipazzjoni
                                                                               tiegħu fuq bażi kompetittiva jew negozjata fl-attivitajiet tal-
1. Il-partijiet wieħed u tlieta għandhom japplikaw għall-                      Komunità ffinanzjati bis-sħiħ jew parzjalment mil-budget ġenerali.
approprjazzjonijiet tar-riċerka u ta’ l-iżvilupp teknoloġiku, apparti
milli kif hemm ipprovdut f’dan it-Titolu.                                      2. L-approprjazzjonijiet relatati ma l-attivitajiet li fihom il-JRC
Dawn l-approprjazzjonijiet għandhom ikunu mdaħħla jew                          jipparteċipa fuq bażi kompetittiva għandhom ikunu ttrattati bħala
f’wieħed mit-titoli tal-budget li jirrigwardjaw iż-żona ta’ l-istrateġija      introjtu assenjat fil-qofol tat-tifsira ta’ l-Artikolu 18. L-impennji ta’
tar-riċerka b’azzjoni diretta jew inderetta jew bil-kapitolu li jirri-         l-approprjazzjonijiet iġġenerati b’dan l-introjtu għandhom ikunu
gwardja l-attivitajiet tar-riċerka f’titolu ieħor.                             disponibbli malli l-ammont riċevibli jkun ġie kkalkolat.
Dawn għandhom ikunu wżati bl-implimentazzjoni                         ta’      L-utilizzazzjoni ta’ dawn l-approprjazzjonijiet għandhom ikunu
l-azzjonijiet elenkati fir-regoli ta’ l-implimentazzjoni.                      murija f’sett ta’ kontijiet analitiċi fil-kont ta’ l-attività tal-budget
2. Fir-rigward tan-nefqa operazzjonali riferuta f’dan it-Titolu,               għal kull kategorija ta’ azzjoni li magħha jkunu relatati; din
il-Kummissjoni tista’ tgħamel trasferimenti minn titolu wieħed                 għandha tkun separata mill-introjtu li joriġina mill-iffinanzjar
lejn ieħor, basta li l-approprjazzjonijiet ikunu wżati għall-istess            minn partijiet terzi (pubbliċi jew privati) u mill-introjtu minn ser-
skop.                                                                          vizzi oħrajn imwettqa mill-Kummissjoni għal partijiet terzi.

3. Esperti mħallsa mill-approprjazzjonijiet għar-riċerka u                     3. Ir-regoli ta’ l-akkwist fit-Titolu V tal-parti wieħed
l-iżvilupp teknoloġiku għandhom ikunu reklutati b’konformità                   m’għandhomx japplikaw għall-attivitajiet tal-JRC f’isem partijiet
mal-proċeduri stabbiliti mill-Kunsill meta dan jadotta                         terzi.
il-programm tal-qafas tar-riċerka.
                                                                               4. Bħala deroga mill-Artikolu 23, il-Kummissjoni tista, fi ħdan
                             Artikolu 161                                      it-titoli tal-budget li jirrigwardja ż-żona tal-istrateġija “Riċerka ta’
                                                                               azzjoni diretta”, tagħmel transferimenti bejn kapitoli sa massimu
1. Iċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka (JRC) jista’ jirċievi fondi rreġis-           ta’ 15 % ta’ l-approprjazzjoni fil-linja li minnha it-trasferiment
trati fuq l-approprjazzjonijiet imdaħħla l-barra mit-titoli u                  ikun sar.

                                                                       TITOLU IV
                                                               AZZJONIJIET ESTERNI

                              KAPITOLU I                                                                     KAPITOLU 2

                                                                                                Implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet
                     Dispożizzjonijiet ġenerali

                                                                                                             Artikolu 163
                             Artikolu 162
                                                                               L-azzjonijiet riferuti f’dan it-Titolu jistgħu jkunu implementati jew
                                                                               fuq bażi ċentralizzata mill-Kummissjoni jew fuq bażi
1. Il-partijiet wieħed u tlieta għandhom japplikaw għall-                      mhux-ċentralizzata mill-pajjiż jew pajjiżi terzi benefiċjarji, jew fuq
azzjonijiet iffinanzjati mill-budget, apparti milli kif hemm ipprov-           bażi konġunta ma’ l-organizzazzjonijiet internazzjonali.
dut f’dan it-Titolu.                                                           Approprjazzjonijiet għall-azzjonijiet esterni jistgħu jkunu
                                                                               magħquda ma fondi minn sorsi oħrajn sabiex jintlaħaq objettiv
                                                                               konġunt.
2. L-approprjazzjonijiet għall-azzjonijiet riferuti fil-paragrafu 1
għandhom ikunu wżati mill-Kummissjoni.
                                                                                                             Artikolu 164
(a) jew fil-qafas ta’ l-għajnuna mogħtija fuq bażi awtonoma;
                                                                               1. Permezz ta’ l-arranġamenti ta’ l-amministrazzjoni
(b) jew permezz ta’ ftehim konkluż ma’ wieħed jew aktar pajjiżi                deċentralizzata, il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li tafda
    terzi benefiċjarji;                                                        l-amministrazzjoni ta’ ċerti azzjonijiet lejn l-awtoritajiet tal-pajjiżi
                                                                               terzi benefiċjarji, wara li tkun stabbiliet li l-pajjiż jew il-pajjiżi terzi
                                                                               benefiċjarji jkunu f’pożizzjoni, fl-amministrazzjoni tal-fondi tal-
(ċ) jew permezz ta’ ftehim ma l-organizzazzjonijiet                            Komunità, li japplikaw bis-sħiħ jew parzjalemt il-kriterja li ġejja bi
    internazzjonali riferuti fl-Artikolu 53.                                   qbil mal-grad mifthiem ta’ deċentralizzazzjoni:
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4           MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                     111

(a) segregazzjoni effettiva tad-doveri ta’ l-uffiċjal awtorizzanti u      budget. Kuntratti u ftehim individwali relatati ma l-awditjar u
    l-uffiċjal tal-kontijiet;                                             l-evalwazzjoni jistgħu jkunu konklużi aktar tard.

(b) l-eżistenza ta’ sistema ta’ kontrol intern effettiv għall-
    operazzjonijiet amministrattivi;

(ċ) għas-sostenn ta’ proġett, proċeduri għall-preżentazzjoni ta’
    kontijiet separati li juru l-użu magħmul mill-fondi tal-
    Komunità; u għal forom oħrajn ta’ sostenn, stqarrija annwali                                        KAPITOLU 3
    uffiċjalment iċċertifikata għaż-żona tan-nefqa kkonċernata li
    ssir disponibbli għall-Komunità;                                                                     L-Akkwist

(d) l-eżistenza ta’ l-istituzzjoni nazzjonali għall-awditjar estern
    independenti;                                                                                       Artikolu 167

(e) proċeduri trasparenti u mhux-diskriminatorji dwar l-akkwist           1. Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 56 tal-Kapitolu 1 tat-Titolu V
    li jeliminaw kompletament il-konflitti ta’ l-interess.                tal-parti wieħed relatati mad-dispożizzjonijiet ġenerali dwar
                                                                          l-akkwist għandhom ikunu applikabbli għal-kuntratti koperti
                                                                          b’dan it-Titolu bla ħsara għad-dispożizzjonijiet speċjali li jirri-
2. Il-pajjiż benefiċjarju għandu jintrabat li jkun konformi ma            gwardjaw il-limiti massimi u l-arranġamenti għall-għoti ta’
l-Artikolu 53(6).                                                         kuntratti esterni stabbiliti fir-regoli ta’ l-implenetazzjoni.
                                                                          L-awtoritajiet tal-kuntratti għall-iskopijiet ta’ dak il-kapitoli
                                                                          għandhom ikunu:
                           Artikolu 165                                   (a) il-Kummissjoni f’isem ta’ u għall-akkont ta’ wieħed jew aktar
                                                                              benefiċjarji;

L-implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet mill-pajjiżi terzi benefiċjarji      (b) il-benefiċjarju jew il-benefiċjarji;
jew minn organizzazzjonijiet internazzjonali hija suġġetta għal           (ċ) korp nazzjonali jew internazzjonali tas-settur-publiku jew
skrutinju mill-Kummissjoni. Skrutinju bħal dan għandu jkun                    persuni naturali jew legali li jkunu ffermaw mal-Kummissjoni
eżerċitat jew b’approvazzjoni preċedenti, jew b’verifiki ex post jew          ftehim ta’ finanzjament jew ftehim ta’ l-għotja għall-
bi proċedura konġunta.                                                        implimentazzjoni ta’ l-azzjoni esterna.

                                                                          2. Il-proċeduri ta’ l-akkwist għandhom ikunu stabbiliti fil-ftehim
                           Artikolu 166                                   finanzjarju jew fil-ftehim ta’ l-għotja riferuti fl-Artikolu 166.

1. Azzjonijiet imwettqa għandhom jagħtu bidu għal:
                                                                                                        Artikolu 168

(a) ftehim ta’ finanzjament imħejji bejn il-Kummissjoni, li taġixxi
    f’isem il-Komunitajiet, u l-pajjiż jew pajjiżi terzi benefiċjarji     1. Parteċipazzjoni fil-proċeduri ta’ l-offerti għandha tkun miftuħa
    jew il-korpi li huma jkunu nnominaw, minn hawn il-quddiem:            fuq termini ugwali għall-persuni kollha li jidħlu fl-iskop tat-
    “il-benefiċjarji”; jew                                                Trattati u, bi qbil mad-dispożizzjonijiet speċifiċi fl-istrumenti
                                                                          bażiċi li jirregolaw is-settur tal-koperazzjoni kkonċernat, għal
                                                                          dawk il-persuni naturali jew legali kollha li huma ċittadini tal-
(b) kuntratt jew ftehim ta’ għotja mal-korpi nazzjonali jew               pajjiżi terzi benefiċjarji jew ta’ xi pajjiż terz ieħor kif inhuma
    internazzjonali tas-settur-publiku jew ta’ persuni naturali jew       espresament imsemmija f’dawk l-istrumenti.
    legali responsabbli għat-twettieq ta’ l-azzjonijiet.

                                                                          2. F’każi eċċezzjonali sostanzjati kif xieraq, jista’ jkun deċiż, fuq
Il-kuntratti u l-ftehim li hemm provvediment dwarhom fil-punti            il-bażi tal-kondizzjonijiet speċifiċi stabbiliti fl-atti bażiċi li jirrego-
(a) u (b) ta’ dan il-paragrafu għandhom jistabbilixxu t-termini li        law il-koperazzjoni, li jippermettu ċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi
permezz tagħhom l-għajnuna esterna għandha tkun amministrata              apparti minn dawk riferuti fil-paragrafu 1li jagħmlu offerti għall-
mill-kuntrattur.                                                          kuntratti.

2. Il-ftehim ta’ finanzjament mal-pajjiżi terzi benefiċjarji riferuti     3. Meta ftehim ikun applikabbli dwar it-twessieħ tas-suq għall-
fil-paragrafu 1(a) għandhom ikunu konklużi sal-31 ta’ Diċembru            akkwist ta’ oġġetti jew servizzi li magħhom il-Komunità hija parti,
tas-sena n + 1 l-aktar tard, is-sena n tkun dik li fiha l-impenn tal-     il-kuntratti għall-akkwist finanzjati mill-budget għandhom ukoll
budget ikun seħħ. Il-kuntratti u l-ftehim individwali li jimplemen-       ikunu miftuħa għall-ċittadini ta’ pajjiż terz apparti milli minn
taw ftehim finanzjarji bħal dawn għandhom ikunu konklużi                  dawk riferuti fil-paragrafi 1 u 2, permezz tal-kondizzjonijiet stab-
mhux aktar tard minn tlett snin wara d-data ta’ l-impenn tal-             biliti f’dan il-ftehim.
 ---pagebreak--- 112                  MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                             01/Vol. 4

                            KAPITOLU 4                                                                   KAPITOLU 5

                        Għoti ta’ benefiċċji                                                       L-awditjar tal-kontijiet

                                                                                                         Artikolu 170
                            Artikolu 169                                    Kull ftehim ta’ finanzjament jew ftehim ta’ l-għoti għandu
                                                                            jipprovdi espressament għall-Kummissjoni u għal-Qorti ta’
                                                                            l-Awdituri li jkollhom il-poter ta’ l-awditjar, fuq il-bażi ta’
Azzjoni tista’ tkun iffinanzjata fis-sħiħ mill-budget biss jekk dan         dokumenti u fil-lokalità, fuq il-kuntratturi u s-sub-kuntratturi
ikun juri li huwa essenzjali ħalli din titwettaq.                           kollha li jkunu rċevew fondi tal-Komunità.

                                                                     TITOLU V
                                                              L-UFFIĊINI EWROPEJ

                            Artikolu 171                                    l-uffiċjal awtorizzanti lejn id-Direttur ta’ l-uffiċċju Ewropew
                                                                            ikkonċernat u għandha tistabbilixxi l-limiti u l-kondizzjonijiet
1. “Uffiċini Ewropej” għall-iskopijiet ta’ l-applikar ta’ dan it-Titolu     dwar id-delega ta’ dawn il-poteri.
huma l-istrutturi amministrattivi stabbiliti minn wieħed jew aktar
istituzzjonijiet sabiex iwettqu doveri speċifiċi ta’ trans-
intersezzjoni.                                                                                           Artikolu 174

2. Dan it-Titolu għandu wkoll ikun japplika għall-Uffiċċju Ewro-            1. Kull uffiċċju Ewropew inter-istituzzjonali għandu jħejji
pew ta’ Kontra-l-Frodi.                                                     kontijiet analitiċi tan-nefqa tiegħu, jawtorizza li l-proporzjon tas-
                                                                            servizzi tiegħu fornuti lejn kull waħda mill-istituzzjonijiet li tkun
3. Il-partijiet wieħed u tlieta għandhom japplikaw għall-operat ta’         iddeterminata. Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għandu jistabbilixxi
l-uffiċini Ewropej, apparti milli kif hemm ipprovdut f’dan                  l-kriterja li permezz tagħha s-sistema tal-kontijiet għandha tkun
it-Titolu.                                                                  ibbażata.

                                                                            2. Ir-rimarki li jikkonċernaw il-linja speċifika tal-budget li fiha hija
                            Artikolu 172                                    mdaħħla l-approprjazzjoni totali għal kull uffiċċju Ewropew inter-
                                                                            istituzzjonali għandha wkoll turi estimi ta’ l-ispiża tas-servizzi for-
1. L-approprjazzjonijiet għal kull uffiċċju Ewropej, l-ammont               nuti mill-uffiċċju lejn kull waħda mill-istituzzjonijiet. Dan għandu
totali li tiegħu għandhom ikunu mdaħħla f’linja speċifika tal-              jkun ibbażat fuq il-kontijiet analitiċi li hemm provvediment
budget fi hdan is-sezzjoni tal-budget li tirrigwardja l-Kummissjoni,        dwarhom fil-paragrafu 1.
għandhom ikunu stabbiliti fid-dettall fl-Anness ta’ dik is-sezzjoni.
                                                                            3. Kull uffiċċju Ewropew inter-istituzzjonali għandu jinnotifika
L-Anness għandu jieħu l-għamla ta’ stqarrija ta’ introjtu u nefqa,          lill-istituzzjonijiet ikkonċernati bir-riżultati tal-kontijiet analitiċi.
sud-diviża fl-istess mod bħas-sezzjonijiet tal-budget.

L-approprjazzjonijiet imdaħħla f’dak l-Anness għandhom ikopru                                            Artikolu 175
l-ħtiġiet finanzjarji kollha għal kull uffiċċju Ewropew fit-twettieq
                                                                            1. Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għal kull uffiċċju Ewropew għandu jis-
tad-doveri tiegħu f’isem l-istituzzjonijiet.
                                                                            tabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ dan
                                                                            it-Titolu.
2. Il-pjan ta’ l-istabbiliment ta’ kull uffiċċju Ewropew għandu
jkun anness ma dak tal-Kummissjoni.                                         2. Jekk ir-rinviju ta’ uffiċċju Ewropew jinvolvi fornimenti lejn
                                                                            partijiet terzi għall-interessi pekunarji, il-Kumitat ta’ Ġestjoni
3. Id-Direttur ta’ kull uffiċċju Ewropew għandu jieħu deċiżjonijiet         għandu jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet speċifiċi li jirregolaw kif
dwar it-trasferimenti fi ħdan l-Annessi li hemm provvediment                dawn il-fornimenti għandhom iseħħu u ż-żamma tal-kontijiet
dwarhom fil-paragrafu 1. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-              korrispondenti.
awtorità tal-budget b’dawn it-trasferimenti.

4. Il-kontijiet ta’ kull uffiċċju Ewropew għandhom jiffurmaw                                             Artikolu 176
parti ntegrali mill kontijiet tal-Komunitajiet riferuti fl-Arti-
kolu 121.                                                                   Dan it-Titolu għandu japplika għall-operazzjoni ta’ l-Uffiċċju
                                                                            Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF), bl-eċċezzjoni ta’
                                                                            l-Artikolu 174 u l-Artikolu 175(2).
                            Artikolu 173
                                                                            Id-Direttur ta’ l-OLAF għandu jkun awtorizzat li jissudelega
Il-Kummissjoni għandha, fir-rigward ta’ l-approprjazzjonijiet               il-poteri tiegħu lejn il-persunal kopert bir-Regolament ta’
imdaħħla fl-Anness ta’ kull uffiċċju Ewropew, tiddelega l-poteri ta’        l-Impjegati.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4           MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                  113

                                                                    TITOLU VI
                                                  L-ALLOKAZZJONIJIET AMMINISTRATTIVI

                            Artikolu 177                                   2. In-nefqa amministrattiva li toriġina minn kuntratti li jkopru
                                                                           perijodi li jestendu lil hinn mis-sena finanzjarja, jew b’konformità
Il-partijiet  wieħed       u tlieta     għandhom         japplikaw         mal-prattika lokali jew li jirigwardjaw il-forniment ta’ tagħmir,
għall-approprjazzjonijiet amministrattivi, apparti milli kif hemm          għandhom ikunu rreġistrati kontra l-budget tas-sena finanzjarja li
ipprovdut f’dan it-Titolu.                                                 fiha jkunu effettwati.

                            Artikolu 178
                                                                           3. L-istituzzjonijiet għandhom jinformaw liż-żewġ friegħi ta’
1. Sa mill-15 ta’ Novembru ta’ kull sena, nefqa amministrattiva ta’        l-awtorità tal-budget malajr kemm jista’ jkun b’xi proġett tal-bini li
rutina     tista’   tkun    impenjata       bil-quddiem        kontra      aktarx li jkollu implikazzjonijiet finanzjarji sinifikati fuq il-budget.
l-approprjazzjonijiet li hemm provvediment dwarhom għas-sena
finanzjarja segwenti. Impenji bħal dawn ma jistgħux, b’dana kollu,
jeċċedu l-kwart ta’ l-approprjazzjonijiet tal-linja tal-budget korris-
pondenti għas-sena finanzjarja kurrenti. Dawn ma jistgħux jap-             Iż-żewġ friegħi ta’ l-awtorità tal-budget għandhom immedjetament
plikaw għal nefqa ġdida tat-tip li jkun għadu mhux approvat bi             jinnotifikaw lill-istituzzjoni kkonċernata bl-intenzjoni tagħhom li
prinċipju fl-aħħar buget adottat kif xieraq.                               joħorġu opinjoni lill-din ta’ l-aħħar. Fin-nuqqas ta’ tweġiba,
                                                                           l-istituzzjoni kkonċernata tista’ tipproċiedi bl-operazzjoni ppja-
2. In-nefqa li għandha titħallas bil-quddiem permezz ta’ dispo-            nata permezz ta’ l-awtonomija amministrattiva tagħha, suġġett
żizzjonijiet legali jew kontrattwali, per eżempju kirjiet, tista’ toħ-     għall-Artikolu 282 tat-Trattat KE u l-Artikolu 185 tat-Trattat
loq pagamenti mill-1 ta’ Diċembru ’l quddiem li jkunu imposti fuq          Euratom fir-rigward tar-rapreżentazzjoni tal-Komunità.
l-approprjazzjonijiet għas-sena finanzjarja segwenti.

                            Artikolu 179                                   Meta ż-żewġ friegħi ta’ l-awtorità tal-budget jinnotifikaw
                                                                           l-intenzjoni tagħhom li joħorġu opinjoni, dawn għandhom
1. L-approprjazzjonijiet amministrattivi m’għandhomx ikunu                 jgħaddu din ta’ l-aħħar fi żmien ġimgħatejn minn notifika bħal
approprjazzjonijiet iddiffirenzjati.                                       din.

                                                                IT-TIELET PARTI
                                             DISPOŻIZZJONIJIET TRANSITORJI U FINALI

                                                                    TITOLU I
                                                      DISPOŻIZZJONIJIET TRANSITORJI

                            Artikolu 180                                        is-Sezzjoni tal-Garanzija għall-finanzjament tan-nefqa dwar
                                                                                l-istrateġija agrikola komuni jew dwar l-approppazzjonijiet
                                                                                għall-FAEGG, Sezzjoni tal-Garanzija għall-finzjament ta’
1. Jekk, sal-31 ta’ Diċembru 2006, il-Kunsill jonqos fuq il-bażi ta’
                                                                                żvilupp rurali u l-mużuri akkompanjaturi.”
proposta possibbli mill-Kummissjoni li jilħaq ftehim dwar
trattament alternattiv għal-budget rigward nefqa agrikola negat-
tiva, din ta’ l-aħħar għandha sa mill-1 ta’ Jannar 2007 tkun mib-
dula b’introjtu assenjat fl-intier tiegħu lejn il-FAEGG.                                                Artikolu 181

2. Meta l-applikazzjoni tal-paragrafu 1 tkun tfisser it-tibdil tan-        1. IL-klassifika tan-nefqa tal-Kummissjoni skond l-iskop kif
nefqa negattiva b’introju assenjat, sa mill-1 ta’ Jannar 2007:             hemm provvediment dwar dan fl-Artikolu 41(2) għandha tap-
                                                                           plika għal-ewwel darba fir-rigward tas-sena tal-budget 2004.

(a) l-ewwel sentenza ta’ l-Artikolu 42 għandha tkun mibdula bi             Għas-sena tal-budget 2003 is-sezzjoni tal-Kummissjoni għandha
    “Il-budget ma jistax ikun fih introjtu jew nefqa negattiva.”           tinkludi:

(b) L-Artikolu 154 għandu jinqara kif ġej:                                 (a) parti A iddedikata għan-nefqa tal-persunal ta’ l-istituzzjoni u
                                                                               l-operazzjoni amministrattiva;

    “Introjtu assenjat taħt dan it-Titolu għandu jkun assenjat             (b) parti B iddedikata għan-nefqa operattiva magħmulha minn
    skond l-oriġini jew ta’ l-approprjazzjonijiet għall-FAEGG,                 diversi subsezzjonijiet, jiddependi mil-ħtiġiet.
 ---pagebreak--- 114                  MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                           01/Vol. 4

Il-proċedura tat-trasferiment li hemm provvediment dwarha                     (f) il-15 ta’ Lulju u l-31ta’ Ottubru għall-Artikolu 143(2);
fl-Artikoli 23, 158 u 160(2) għandha tapplika għall-ewwel darba
għall-approprjazzjonijiet għas-sena tal-budget 2004. Għall-                   (g) it-30 ta’ Novembru għall-Artikolu 143(5);
approprjazzjonijiet tas-sena tal-budget 203, il-proċedura għat-
trasferiment ta’ l-approprjazzjonijiet fis-sezzjoni tal-Kummissjoni
tal-budget għandha tkun irregolata mill-Artikolu 26(3) u (4) tar-             Id-dispożizzjonijiet tat-Titolu VII tal-parti wieħed għandhom jap-
Regolament Finanzjarju tal-21 ta’ Diċembru 1977, kif l-aħħar                  plikaw gradwalment jiddependi mill-possibbiltajiet tekniċi sabiex
emendat emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE, KEFA, Euratom)                ikunu kompletament effettivi għas-sena tal-budget 2005.
Nru 762/2001.

2. Il-limiti ta’ żmien riferuti fit-tieni subparagrafu ta’ l-Arti-            3. L-Artikolu 113(2) għandu japplika għall-ewwel darba sa mis-
kolu 128, fl-Artikolu 129 u fl-Artikolu 143(2) u (5) għandhom                 sena tal-budget 2005.
japplikaw għall-ewwel darba fir-rigward tas-sena tal-budget 2005.

Għal snin preċedenti, dawn il-limiti ta’ żmien għandhom ikunu:                4. Ir-rapport mill-uffiċjal awtorizzanti b’delega riferut fl-Arti-
                                                                              kolu 60(7) għandu jitħejja għall-ewwel darba għas-sena tal-budget
(a) l-1 ta’ Mejju għall-Artikolu 128(2);                                      2003.

(b) il-15 ta’ Lulju għal-Artikolu 129(1);
                                                                              5. Kwalunkwe impenji għall-approprjazzjonijiet rilaxxati sa mis-
(ċ) il-15 ta’ Settembru għal-Artikolu 129(2);                                 sena tal-budget 2002 jistgħu, bla ħsara għall-Artikolu 157, ikunu
                                                                              disponibbli mill-ġdid permezz tal-kondizzjonijiet stabbiliti
(d) il-15 ta’ Ottubru għall-Artikolu 129(3);                                  bl-Artikolu 7(6) tar-Regolament Finanzjarju tal-21 ta’ Diċem-
                                                                              bru 1977, kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE,
(e) it-30 ta’ Novembru għall-Artikolu 129(4);                                 KEFA, Euratom) Nru 762/2001.

                                                                       TITOLU II
                                                            DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

                             Artikolu 182                                     mir-regolament kwardu apparti milli meta l-ħtiġiet speċifiċi ope-
                                                                              rattivi tagħhom hekk jeħtieġu u bil-kunsens bil-quddiem tal-
Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għandhom ikunu awtorizzati li                Kummissjoni.
jakkwistaw kwalunkwe informazzjoni jew spjegazzjonijiet
rigward materji tal-budget fi ħdan l-oqsma tal-kompetenza                     2. Rilaxx għall-implimentazzjoni tal-budgets tal-korpi riferuti fil-
tagħhom.                                                                      paragrafu 1, għandu jkun mogħti mill-Parlament Ewropew fuq
                                                                              ir-rakkomandazzjoni tal-Kunsill.
                                                                              3. L-awditur intern tal-Kummissjoni għandu jeżerċita l-istess
                             Artikolu 183                                     poteri fuq il-korpi riferuti fil-paragrafu 1 skond kif hu/hi jagħmel
                                                                              fir-rigward tad-dipartimenti tal-Kummissjoni.
Il-Kummissjoni għandha tadotta r-regoli għall-implimentazzjoni
ta’ dan ir-Regolament.                                                        4. Il-korpi riferuti fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw ir-regoli
                                                                              tal-kontijiet stabbiliti fl-Artikolu 133 hekk li l-kontijiet tagħhom
                                                                              ikunu jistgħu jiġi kkonsolidati mal-kontijiet tal-Kummissjoni.
                             Artikolu 184

Ta’ kull tlett snin, jew kull meta juri li jkun meħtieġ li jsir hekk, dan                                 Artikolu 186
ir-Regolament għandu jkun is-suġġett ta’ reviżjoni bi qbil                    Ir-Regolament Finanzjarju tal-21 ta’ Diċembru 1977 huwa b’hekk
mal-proċedura stabbilita bl-Artikolu 279 tat-Trattat KE u                     imħassar.
bl-Artikolu 183 tat-Trattat Euratom, wara li jsir rikors lejn
il-proċedura ta’ konċiljazzjoni, jekk il-Parlament Ewropew hekk               Ir-riferenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinftiehmu
jitlob.                                                                       bħala riferenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw
                                                                              b’mod konformi mat-tabella tal-korrelazzjoni fl-Anness.

                             Artikolu 185
                                                                                                          Artikolu 187
1. Il-Kummissjoni għandha tadotta fil-qafas finanzjarju regola-               Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum ta’ wara
ment għall-korpi stabbiliti mill-Komunitajiet u li jkollhom perso-            l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
nalità legali li attwalment jirċievu għotjiet imħallsa mill-budget.
Ir-regoli finanzjarji ta’ dawn il-korpi ma jistgħux imorru lil hinn           Għandu japplika mill-1 Jannar 2003.
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4   MT                          Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                               115

            Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

            Magħmul fil-Lussemburgu, fil-25 ta’ Ġunju 2002.

                                                                                   Għall-Kunsill
                                                                                    Il-President
                                                                               J. MATAS I PALOU
 ---pagebreak--- 116      MT                                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                        01/Vol. 4

                                                                ANNESS

                                                TABELLA TA’ KORRELAZZJONI

                                                    imsemmija fl-Artikolu 186

           Ir-Regolament Finanzjarju tal-21 ta’ Diċembru 1977             Ir-Regolament Finanzjarju tal-25 ta’ Ġunju 2002

      Parti I – Dispożizzjonijiet applikabbli għall-buget ġene-    Parti wieħed – Dispożizzjonijiet komuni
      rali tal-Komunitajiet Ewropej

      It-Titolu I: Prinċipji ġenerali                              It-Titolu II: Prinċipji tal-budget
      Artikolu 1 1(1)                                              Artikolu 4. 4(1) u 4(2)
      Artikolu 1, 1(2)                                             Artikolu 6
      Artikolu 1, 1(3)                                             Artikolu 179. 179(2)
      Artikolu 1, 1(4) u 1(5)                                      Artikolu 7
      Artikolu 1, 1(6)                                             Imħassar
      Artikolu 1, 1(7)                                             Artikolu 77, 77(3)
      Artikolu 2                                                   Artikolu 27 u 48, 48(2)
      Artikolu 3                                                   Artikolu 28
      Artikolu 4, 4(1)                                             Artikolu 17
      Artikolu 4, 4(2)                                             Artikoli 17 u 18
      Artikolu 4, 4(3)                                             Artikolu 19
      Artikolu 5                                                   Artikolu 5
      Artikolu 6                                                   Artikoli 6 u 8
      Artikolu 7, 7(1)                                             Artikolu 9(1). 9(2), 9(3) u 9(6)
      Artikolu 7, 7(2)                                             Artikolu 9(1). 9(2), 9(3), 9(5) u 9(6)
      Artikolu 7, 7(3)                                             Imħassar
      Artikolu 7, 7(4)                                             Artikolu 10
      Artikolu 7, 7(5)                                             Artikolu 9(1)
      Artikolu 7, 7(6)                                             Artikoli 11 u 157
      Artikolu 7, 7(7)                                             Imħassar. Apparti milli għall-Artikolu 156 u 156(3)
      Artikolu 7, 7(8)                                             Ikkonsenjat għar-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 7, 7(9)                                             Ikkonsenjat għar-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 8. 8(1)                                             Artikolu 12
      Artikolu 8, 8(2) u 8(3)                                      Artikoli 150, 150(3) u 178
      Artikolu 9                                                   Artikolu 13
      Artikolu 10                                                  Artikolu 29, 29(2)
      Artikolu 11                                                  Artikolu 16

      Titolu II: Stabbeliment u struttura tal-budget               Titolu III: Stabbeliment u struttura tal-budget
      Sezzjoni I: Stabbiliment tal-budget                          Kapitolu I: Stabbilimemt tal-budget
      Artikolu 12                                                  Artikolu 31
      Artikolu 13                                                  Artikolu 33
      Artikolu 14                                                  Artikolu 34
      Artikolu 15 apparti milli 15(2)                              Artikolu 37
      Artikolu 15, 15(2) u 16, 16(2)                               Artikolu 38
      Artikolu 16, 16(1)                                           Artikolu 35
      Artikolu 17                                                  Artikolu 36
      Artikolu 18                                                  Artikolu 39
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4      MT                                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                       117

                 Ir-Regolament Finanzjarju tal-21 ta’ Diċembru 1977            Ir-Regolament Finanzjarju tal-25 ta’ Ġunju 2002

            Sezzjoni II: L-istruttura u l-preżentazzjoni tal-budget     Kapitolu 2: L-istruttura u l-preżentazzjoni tal-budget
            Artikolu 19, 19                                             Artikoli 40 u 41
            Artikolu 19, 19                                             Artikolu 41
            Artikolu 19, 19                                             Artikolu 43
            Artikolu 19, 19                                             Artikolu 44
            Artikolu 19, 19                                             Imħassar
            Artikolu 19, 19                                             Artikolu 30, 30(1)
            Artikolu 19, 19                                             Artikolu 45
            Artikolu 20, apparti milli 20 (4)                           Artikolu 46
            Artikolu 20, 20 (4)                                         Artikolu 47

            Titolu III: L-implimentazzjoni tal-budget                   Titolu IV: L-implimentazzjoni tal-budget
            Sezzjoni I: Dispożizzjonijiet ġenerali                      Kapitolu I: Dispożizzjonijiet ġenerali
            Artikolu 21                                                 Artikolu 58
            Artikolu 22, 22(1)                                          Artikoi 48 u 49
            Artikolu 22, 22(2)                                          Artikoli 50, 54(1) u 57(1)
            Artikolu 22, 22(3)                                          Imħassar
            Artikolu 22, 22(4)                                          Artikoli 51, 52 u 59
            Artikolu 22, 22(4a)                                         Artikolu 56
            Artikolu 22, 22(5)                                          Artikolu 1(2)
            Artikolu 23                                                 Artikolu 84
            Artikolu 24                                                 Imħassar
            Artikolu 24a                                                Artikoli 85 u 86
            Artikolu 25                                                 Artikolu 61
            Artikolu 26, 26(1)                                          Artikolu 21
            Artikolu 26, 26(2) u 26(4)                                  Artikolu 22
            Artikolu 26, 26(3)                                          Artikolu 23
            Artikolu 26, 26(5)                                          Artikolu 24
            Artikolu 26, 26(6) u (7)                                    Imħassar
            Artikolu 26, 26(8) u (9)                                    Artikolu 25
            Artikolu 26, 26(10) u (11)                                  Artikolu 26
            Artikolu 27, 27(1)                                          Artikolu 20, 20(1)
            Artikolu 27, 27(2) u (5)                                    Imħassar
            Artikolu 27, 27(2a)                                         Artikolu 20, 20(2)
            Artikolu 27, 27(3)                                          Imħassar
            Artikolu 27, 27(4)                                          Artikolu 20, 20(3)
            Sezzjoni II: L-introjtu tal-budget, amministrazzjoni tal-   Kapitolu 5: Operazzjonijiet ta’ l-introjtu
            fondi disponibbli
            Artikolu 28, 28(1)                                          Artikolu 70, 70(1)
            Artikolu 28, 28(2)                                          Artikolu 71. 71(2)
            Artikolu 28, 28(3)                                          Artikolu 70, 70(2)
            Artikolu 28a                                                Artikolu 74
            Artikolu 29                                                 Artikolu 73
            Artikolu 30                                                 Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
            Artikolu 31                                                 Artikolu 69
            Artikolu 32                                                 Artikolu 15
 ---pagebreak--- 118      MT                                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          01/Vol. 4

           Ir-Regolament Finanzjarju tal-21 ta’ Diċembru 1977              Ir-Regolament Finanzjarju tal-25 ta’ Ġunju 2002

      Artikolu 33                                                    Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 34                                                    Artikolu 131
      Artikolu 35                                                    Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Sesjoni III: Impenn, validazzjoni, awtorizzazzjoni u           Kapitolu 6: L-operazzjonijiet tan-nefqa
      l-pagament tan-nefqa
      Artikolu 36                                                    Artikoli 77, 77(1) u (2) u 166, 166(2)
      Artikolu 37                                                    Imħassar
      Artikolu 38                                                    Imħassar
      Artikolu 39                                                    Imħassar
      Artikolu 40                                                    Artikolu 79
      Artikolu 41                                                    Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 42                                                    Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 43                                                    Artikolu 80
      Artikolu 44                                                    Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 45                                                    Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 46                                                    Artikolu
      Artikolu 47                                                    Imħassar
      Artikolu 48                                                    Imħassar
      Artikolu 49                                                    Artikolu 71, 71(4)
      Artikolu 50                                                    Imħassar
      Artikolu 51, 51(1)                                             Imħassar
      Artikolu 51, 51(2)                                             Artikolu 82
      Artikolu 51, 51(3)                                             Imħassar
      Artikolu 52                                                    Imħassar
      Artikolu 53                                                    Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 54                                                    Artikolu 63
      Sezzjoni IV: L-amministazzjoni tal-postijiet
      Artikolu 55                                                    Imħassar

      It-Titolu IV: Il-konklużjoni tal-kuntratti, invetorji, żamma   Titolu V: L-akkwist
      tal-kontijiet
      Is-Sezzjoni I: Kuntratti għall fornimenti ta’ oġġetti u ser-
      vizzi; kuntratti għax-xiri, l-kera u l-appalt
      Artikolu 56                                                    Artikolu 105
      Artikolu 57                                                    Imħassar
      Artikolu 58. 58(1)                                             Artikoli 88, 89, 89(2) u 91
      Artikolu 58, 58(2)                                             Artikolu 90
      Artikolu 58, 58(3)                                             Artikolu 97, 97(1)
      Artikolu 58, 58(4)                                             Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 59                                                    Artikolu 91, 91(2)
      Artikolu 60                                                    Artikolu 91, 91(3)
      Artikolu 61                                                    Imħassar
      Artikolu 63                                                    Artikolu 89, 89(1)
      Artikolu 63                                                    Imħassar
      Artikolu 64                                                    Imħassar
      Artikolu 64a                                                   Artikolu 102
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4      MT                                   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                   119

                 Ir-Regolament Finanzjarju tal-21 ta’ Diċembru 1977                   Ir-Regolament Finanzjarju tal-25 ta’ Ġunju 2002

            Sezzjoni II: Inventarji ta’ propjetà mobbli u immobbli             Titolu VII: Preżentazzjoni tal-kontijiet u l-akkontjar
                                                                               Kapitolu 4: Inventarji tal-propjetà
            Artikolu 65                                                        Artikolu 138, 138(1)
            Artikolu 66                                                        Artikolu 138, 138(2)
            Artikolu 67                                                        Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
            Artikolu 68                                                        Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
            Is-Sezzjoni III: Kontijiet                                         Kapitolu 3: L-akkontjar
            Artikolu 69                                                        Artikoli 132 u 133
            Artikolu 70                                                        Artikoli 132, 1333 u 137
            Artikolu 70a                                                       Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
            Artikolu 71                                                        Imħassar
            Artikolu 72                                                        Artikoli 132, 132(3) u 136

            Titolu V: Responsabbilitajiet ta’ l-uffiċjali awtorizzanti,        Titolu IV: Implimentazzjoni tal-budget
            tal-kontrolluri finanzjarji, ta’ l-uffiċjali tal-kontijiet u ta’   Kapitolu 4: Ir-responsabiltà ta’ l-atturi finanzjarji
            l-amministraturi ta’ fondi avvanzati
            Artikolu 73                                                        Artikolu 66
            Artikolu 74                                                        Imħassar
            Artikolu 75, 75(1)                                                 Artikolu 67
            Artikolu 75, 75(2)                                                 Artikolu 68
            Artikolu 75, 75(3)                                                 Imhassar
            Artikolu 75, 75(4)                                                 Imħassar
            Artikolu 75, 75(5)                                                 Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
            Artikolu 76                                                        Artikolu 65. 65(2)
            Artikolu 77                                                        Imħassar

            Titolu VI: Il-preżentazzjoni u l-awditjar tal-kontijiet            Titolu VII: Il-preżentazzjoni tal-kontijiet u ta’ l-akkontjar
                                                                               Kapitolu 1: Il-preżentazzjoni tal-kontijiet
            Artikolu 78                                                        Artikolu 128
            Artikolu 79                                                        Artikolu 128
            Artikolu 80                                                        Artikoli 122 u 127
            Artikolu 81                                                        Artikoli 126 u 128
            Artikolu 82                                                        Artikoli 128, 128(2)
            Artikolu 83, 83(1)                                                 Artikolu 140, 149(3)
            Artikolu 83, 83(2) bis (4)                                         Artikolu 139
            Artikolu 84                                                        Imħassar
            Artikolu 85                                                        Artikolu 140, 140(1) u (2)
            Artikolu 86                                                        Artikolu 141
            Artikolu 87                                                        Artikolu 142. 142(1) bis (5)
            Artikolu 88                                                        Artikolu 143
            Artikolu 88a                                                       Imħassar
            Artikolu 89, 89(1)                                                 Artikolu 145, 145(1)
            Artikolu 89, 89(2), (3) u (5)                                      Artikolu 146
            Artikolu 89, 89(4)                                                 Artikolu 145, 145(2) u (3)
            Artikolu 89, 89(6)                                                 Imħassar
            Artikolu 89, 89(7) u (8)                                           Artikolu 147
 ---pagebreak--- 120      MT                                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          01/Vol. 4

           Ir-Regolament Finanzjarju tal-21 ta’ Diċembru 1977               Ir-Regolament Finanzjarju tal-25 ta’ Ġunju 2002

      Artikolu 89, 89(9) u (10)                                      Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 90                                                    Artikolu 144

      Titolu VII: Dispożizzjonijiet speċjali applikabbli għall-      Parti Tnejn: Dispożizzjonijiet Speċjali
      approprjazzjonijiet ta’ riċerka u żvilupp teknoloġiku          Titolu III: Riċerka
      Artikolu 91                                                    Artikolu 160, 160(1)
      Artikolu 92, 92(1) u (2)                                       Artikolu 160, 160(1)
      Artikolu 92, 92(3)                                             Artikolu 161, 161(1)
      Artikolu 92, 92(4)                                             Artikolu 161, 161(3)
      Artikolu 93                                                    Imħassar
      Artikolu 94                                                    Imħassar
      Artikolu 95                                                    Artikolu 161, 161(4)
      Artikolu 96, 96(1) u (4)                                       Artikolu 161, 161(2)
      Artikolu 96, 96(2) u (3)                                       Imħassar
      Artikolu 97                                                    Imħassar

      Titolu VIII: Dispożizzjonijiet speċjali applikabbli għall-     Parti Tnejn: Dispożizzjonijiet speċjali
      Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Granazija                   Titolu I: Il-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u
      (FAEGG), Sezzjoni tal-Garanzija                                Granazija (FAEGG), Sezzjoni tal-Garanzija
      Artikolu 98                                                    Artikolu 148
      Artikolu 99, 99                                                Artikolu 150, 150(1) u (2)
      Artikolu 99. 99                                                Imħassar
      Artikolu 100                                                   Artikolu 151, 151(1)
      Artikolu 101                                                   Artikolu 152
      Artikolu 102                                                   Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 103                                                   Artikolu 151, 151(2)
      Artikolu 104                                                   Artikolu 153

      Titolu IX: Dispożizzjonijiet speċjali applikabbli għal għaj-   Parti Tnejn: Dispożizzjonijiet Speċjali
      nuna estera                                                    Titolu IV: Azzjonijiet estermi
      Sezzjoni 1: Dispożizzjonijiet Ġenerali                         Kapitolu 1: Dispożizzjonijiet Ġenerali
      Artikolu 105, 105(1) u (2)                                     Artikolu 162
      Artikolu 105, 105(3)                                           Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 105, 105(4)                                           Imħassar
      Artikolu 105, 105(5)                                           Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Artikolu 106, 106(1)                                           Artikolu 166
      Artikolu 106, 106(2)                                           Imħassar
      Artikolu 106, 106(3)                                           Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
      Sezzjoni II: Implimentazzjoni                                  Kapitolu 2: Implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet
      Artikolu 107                                                   Imħassar
      Artikolu 108                                                   Imħassar
      Artikolu 109                                                   Imħassar
      Artikolu 110                                                   Imħassar
      Artikolu 111                                                   Imħassar
      Sezzjoni III: L-Għoti tal-Kuntratti                            Kapitolu 3: L-akkwist
      Artikolu 112                                                   Artikolu 167, 167(1)
      Artikolu 113                                                   Artikolu 167, 167(2)
      Artikolu 114                                                   Artikolu 168
      Artikolu 115                                                   Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
 ---pagebreak--- 01/Vol. 4      MT                                   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          121

                 Ir-Regolament Finanzjarju tal-21 ta’ Diċembru 1977                Ir-Regolament Finanzjarju tal-25 ta’ Ġunju 2002

            Artikolu 116                                                    Imħassar
            Artikolu 117                                                    Imħassar
            Artikolu 118                                                    Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
            Artikolu 119                                                    Imħassar
            Sezzjoni IV: L-Awditjar tal-Kontijiet                           Kapitolu 4: L-Awditjar tal-Kontijiet
            Artikolu 120                                                    Artikolu 170

            Titolu X: Dispożizzjonijiet speċjali applikabbli għall-         Imħassar
            amministrazzjoni ta’ l-approprjazzjonijiet li jirrigwardjaw
            il-persunal li jservu f’uffiċċini u subiffiċċini fil-Komunità
            u f’delegazzjonijiet il-barra mill-Komunità u għall-
            amministrazzjoni tagħhom
            Artikolu 121                                                    Imħassar
            Artikolu 122 (Imħassar)                                         Imħassar
            Artikolu 123                                                    Imħassar

            Titolu     XI:       Dispożizzjonijiet  speċjali      dwar      Imħassar
            il-parteċipazzjoni finanzjarja minn partijiet terzi u korpi
            ’l barra mill-attivitajiet tal-Komunità
            Sezzjoni I: Disposizjonijiet Ġenerali
            Artikoli 124 sa 26                                              Artikolu 18(1)(d)
            Sezzjoni II: Dispożizzjonijiet applikabbli għall-
            parteċipazzjoni li hemm provvediment dwarha permezz
            tal-ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea
            Artikoli 127 sa 132                                             Artikolu 18(1)(d)

            Titolu XIa: Dispożizzjonijiet speċjali li jirrigwardjaw
            is-sanzjonijiet riferuti fis-Sezzjoni 4 tar-Regolament (KE)
            Nru 1467/97
            Artikolu 132a                                                   Artikolu 18(1)(b)

            It-Titolu XII: Dispożizzjonijiet speċjali li jirrigwardjaw      Titolu V: L-Uffiċċini Ewropej
            l-Uffiċċju għall-Publikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet
            Ewropej.
            Artikolu 133                                                    Artikoli 171 sa 175

            Il-Parti II: Dispożizzjonijiet applikabbli għall-
            operazzjonijiet ta’ self u tislif mill-Komunitajiet Ewropej
            Artikolu 134                                                    Artikolu 130
            Artikolu 135                                                    Ikkonsenjat lejn ir-regolament previst fl-Artikolu 183
            Artikolu 136                                                    Imħassar
            Artikolu 137                                                    L-Artikolu 142. 142(6)

            Il-Parti III: Dispożizzjonijiet transitorji u finali            Il-Parti tlieta: Dispożizzjonijiet transitorji u finali
            Artikolu 138                                                    Artikolu 182
            Artikolu 139                                                    Artikolu 183
            Artikolu 140                                                    Artikolu 184
            Artikolu 141                                                    Artikolu 185
            Artikolu 142                                                    Artikolu 186
            Artikolu 143                                                    Artikolu 187