CELEX: 32015R0448
Language: cs
Date: 2015-03-17 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/448 ze dne 17. března 2015 , kterým se stanoví zvláštní veterinární předpisy pro dovoz některých produktů živočišného původu určených pro výstavu EXPO Milano 2015 z Japonska do Unie  Text s významem pro EHP

18.3.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 74/24
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/448
   ze dne 17. března 2015,
   kterým se stanoví zvláštní veterinární předpisy pro dovoz některých produktů živočišného původu určených pro výstavu EXPO Milano 2015 z Japonska do Unie
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 8 odst. 5 třetí odrážku, čl. 9 odst. 2 písm. b) a čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Itálie bude pořádat světovou výstavu s názvem „EXPO Milano 2015“, která se uskuteční v Miláně v době od 1. května do 31. října 2015. Ústředním tématem této výstavy je „Potrava pro planetu – energie pro život“.
            
         
               (2)
            
            
               Povolení vyvážet produkty živočišného původu do Unie se uděluje třetím zemím na základě řady požadavků stanovených v právních předpisech Unie, které zohledňují obavy týkající se zdraví zvířat a veřejného zdraví. Dovoz do Unie nicméně není povolen pro všechny produkty živočišného původu ze zemí účastnících se výstavy EXPO Milano 2015.
            
         
               (3)
            
            
               S cílem povolit dovoz některých produktů živočišného původu výhradně pro účely jejich použití na výstavě EXPO Milano 2015 byly prováděcím nařízením Komise (EU) 2015/329 (2) stanoveny určité výjimky z hygienických požadavků na dovoz do Unie.
            
         
               (4)
            
            
               Japonsko není uvedeno na seznamu v příloze II nařízení Komise (EU) č. 206/2010 (3) jako třetí země, z níž je povolen dovoz čerstvého masa domácích prasat do Unie.
               Japonsko je uvedeno v části 2 přílohy II rozhodnutí Komise 2007/777/ES (4) jako třetí země, z níž je povolen dovoz některých masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev získaných z domácích prasat do Unie pod podmínkou, že byly podrobeny zvláštnímu ošetření „B“ stanovenému v části 4 uvedené přílohy.
            
         
               (5)
            
            
               Japonsko požádalo o povolení dovézt do Unie výhradně pro účely použití na výstavě EXPO Milano 2015 čerstvé maso domácích prasat a některé masné výrobky a opracované žaludky, močové měchýře a střeva získané z domácích prasat, které byly podrobeny režimu bez zvláštního ošetření „A“ stanovenému v části 4 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES.
            
         
               (6)
            
            
               Usuzuje se, že uvedené produkty živočišného původu skýtají dostatečné veterinární záruky pro jejich dovoz na výstavní plochu EXPO Milano 2015, jak je stanoveno v nařízení (EU) 2015/329, a to z následujících důvodů. Japonsko řádným způsobem ohlašuje Světové organizaci pro zdraví zvířat ohniska nákaz zvířat. Africký mor prasat nebyl v Japonsku nikdy hlášen, mor skotu zde nebyl hlášen od roku 1922, vezikulární choroba prasat nebyla hlášena od roku 1975, klasický mor prasat od roku 1992 a slintavka a kulhavka od roku 2010. Uvedené produkty dále splňují japonské hygienické požadavky a jsou způsobilé k lidské spotřebě v Japonsku. Kromě toho je výstava EXPO Milano 2015 časově omezenou akcí a nařízení (EU) 2015/329 stanoví přísná kontrolní opatřenípro produkty živočišného původu, které zcela nesplňují hygienické požadavky na dovoz do Unie. Uvedené nařízení rovněž zajišťuje, že dotčené produkty budou ve všech fázích přepravy, skladování, dodávky a likvidace zbytků či odpadu sledovatelné a že budou použity pouze pro účely výstavy.
            
         
               (7)
            
            
               Je proto na místě učinit výjimku z nařízení (EU) 2015/329, pokud jde o stanovené požadavky týkající se tranzitu a skladování. V této souvislosti by měl být stanoven vzor zvláštního veterinárního osvědčení pro dovoz takových produktů. Ostatní požadavky stanovené v uvedeném nařízení by však měly zůstat v platnosti.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   1.   Není-li v tomto nařízení stanoveno jinak, použije se nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/329 a mimořádná opatření přijatá v souladu s článkem 53 nebo 54 nařízení (ES) č. 178/2002 (5), která jsou platná v době použitelnosti tohoto nařízení.
   2.   Odchylně od čl. 2 písm. c) bodů i) a ii) nařízení (EU) 2015/329 musí následující produkty z Japonska doprovázet veterinární osvědčení stanovené v příloze tohoto nařízení:
   
               a)
            
            
               čerstvé maso domácích prasat;
            
         
               b)
            
            
               masné výrobky a opracované žaludky, močové měchýře a střeva získané z domácích prasat, které byly podrobeny režimu bez zvláštního ošetření „A“ stanovenému v části 4 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES;
            
         
               c)
            
            
               potraviny obsahující produkty uvedené v písmenech a) a b).
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. dubna 2015 do 31. října 2015.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 17. března 2015.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/329 ze dne 2. března 2015, kterým se stanoví odchylka od veterinárních a hygienických předpisů Unie, pokud jde o dovoz potravin živočišného původu určených pro výstavu EXPO Milano 2015 v Miláně (Itálie) do Evropské unie (Úř. věst. L 58, 3.3.2015, s. 52).
   
      (3)  Nařízení Komise (EU) č. 206/2010 ze dne 12. března 2010, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některých zvířat a čerstvého masa na území Evropské unie, a požadavky na veterinární osvědčení (Úř. věst. L 73, 20.3.2010, s. 1).
   
      (4)  Rozhodnutí Komise 2007/777/ES ze dne 29. listopadu 2007, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a vzory osvědčení pro dovoz některých masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev určených k lidské spotřebě ze třetích zemí a kterým se zrušuje rozhodnutí 2005/432/ES (Úř. věst. L 312, 30.11.2007, s. 49).
   
      (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1).
   
      PŘÍLOHA
      
         Vzor Jap POR EXPO Milano 2015