CELEX: 
Language: sl
Date: 2007-02-15
Title: 2007/0026 (CNS) 2007/0027 (CNS)  Proposal for a Council Directive amending Directive 2001/114/EC relating to certain partly or wholly dehydrated preserved milk for human consumption Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 1255/1999 on the common organisation of the market in milk and milk products Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 2597/97 laying down additional rules on the common organisation of the market in milk and milk products for drinking milk

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI

                                                      Bruselj, 15.2.2007
                                                      COM(2007) 58 konč.

                                                      2007/0025 (CNS)
                                                      2007/0026 (CNS)
                                                      2007/0027 (CNS)

                                            Predlog

                                     DIREKTIVA SVETA

     o spremembi Direktive 2001/114/ES o nekaterih vrstah delno ali v celoti dehidriranega
                          konzerviranega mleka za prehrano ljudi

                                            Predlog

                                      UREDBA SVETA

               o spremembi Uredbe (ES) št. 1255/1999 o skupni organizaciji trga
                                mleka in mlečnih izdelkov

                                            Predlog

                                      UREDBA SVETA

     o spremembi Uredbe (ES) št. 2597/97 o določitvi dodatnih pravil o skupni ureditvi trga
                    z mlekom in mlečnimi proizvodi za konzumno mleko

                                      (predložila Komisija)

SL                                                                                            SL
 ---pagebreak---                            OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

     I.    UVOD

           Ta paket predlogov vsebuje spremembe:
           –    Direktive Sveta 2001/114/ES o nekaterih vrstah delno ali v celoti dehidriranega
                konzerviranega mleka za prehrano ljudi;
           –    Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 o skupni organizaciji trga mleka in mlečnih
                izdelkov ter
           –    Uredbe Sveta (ES) št. 2597/97 o določitvi pravil za proizvodnjo in trženje
                konzumnega mleka.

           Predlagane spremembe bodo predvsem poenostavile številna pravila za sektor mleka,
           kar bo koristilo vsem interesnim skupinam.

     II.   DIREKTIVA SVETA 2001/114/ES

           Mlečna industrija Skupnosti ter izvozniki mleka v prahu in kondenziranega mleka že
           dolgo zahtevajo spremembo pravil Skupnosti o vsebnosti beljakovin v takih
           proizvodih. Naravno vsebnost mlečnih beljakovin zbranega mleka je treba zdaj
           ohraniti tudi v konzerviranem mleku. Prilagoditev vsebnosti beljakovin na
           standardno raven ni dovoljena.
           Vendar od leta 1999 Odbor Codex Alimentarius dopušča takšno standardizacijo
           beljakovin v mednarodnem standardu za mleko v prahu, ki ga je določil Odbor.
           Zato imajo konkurenti zunaj Skupnosti, ki pri proizvodnji upoštevajo te standarde,
           gospodarsko prednost pred proizvajalci Skupnosti. Cilj priloženih predlogov je
           spremeniti ta položaj, tako da se dovoli standardizacija vsebnosti beljakovin v
           Skupnosti v skladu s standardi Codexa (najmanjša vsebnost je 34 %, izražena v
           nemastni suhi snovi).
           Ker je naravna vsebnost beljakovin v mleku v prahu med 31 % in 37 %, bi se zaradi
           standardizacije na 34 % verjetno sprostile precejšnje količine beljakovin na trgu
           Skupnosti. Na podlagi predvidljivega trga za mlečne proteine, ki ga usmerja močno
           povpraševanje, se kljub temu ne pričakuje, da bi večja razpoložljivost povzročila
           večje dodatne stroške za Skupnost, če sploh, v smislu intervencije, izvoznih
           nadomestil pomoči za odprodajo. Skupna višja tržna vrednost beljakovin skupaj z
           boljšo konkurenčno močjo na svetovnem trgu lahko celo zagotovita višje cene mleka
           tam, kjer se komercialne koristi prenesejo na proizvajalce mleka.
           Intervencijska cena za posneto mleko v prahu zdaj temelji na vsebnosti beljakovin
           35,6 %. Če se v Skupnosti uveljavi standardizacija 34 % je logično, da je treba
           intervencijski standard uskladiti s to ravnjo ter naknadno prilagoditi intervencijske
           cene (glej III(a)).

SL                                              2                                                  SL
 ---pagebreak---      III.   UREDBA SVETA (ES) ŠT. 1255/1999

            a)    Znižanje intervencijske cene za posneto mleko v prahu
            Prilagoditev zgoraj navedene intervencijske cene za posneto mleko v prahu je strogo
            matematična in upošteva veljavna pravila o znižanju cen, kadar je vsebnost
            beljakovin posnetega mleka v prahu nižja od intervencijskega standarda, ki je
            35,6 %. Znižanje za 1,75 % se uporabi za vsako odstotno točko, nižjo od standarda.
            Novi intervencijski standard 34 % bi zato povzročil novo intervencijsko ceno, ki je
            za 2,8 % (1,6 % x 1,75) nižja od sedanje. Razen tega je zaradi nove možnosti
            standardizacije posnetega mleka v prahu ustrezno odobriti za intervencijo le
            standardno posneto mleko v prahu, ki vsebuje 34 % beljakovin. Člen 7 je zato treba
            ustrezno spremeniti.

            b)    Ukinitev sprožitvenega mehanizma za intervencijo na trgu masla
            Sedanja pravila za intervencijo na trgu masla določajo, da je od 1. marca do
            31. avgusta intervencija mogoča v državi članici, v kateri je povprečna tržna cena v
            dveh zaporednih tednih padla na 92 % intervencijske cene ali je pod to mejo.
            Opustitev odkupa se določi za državo članico, v kateri je povprečna cena za maslo
            dva zaporedna tedna 92 % intervencijske cene ali višja od te meje. Dejanska
            določena odkupna cena je 90 % intervencijske cene. Za države članice in Komisijo je
            ta sistem administrativno neugoden in je izgubil svojo praktično vrednost.
            Zato je treba poenostaviti določbe z odpravo sprožitvenega mehanizma 92 %, ne da
            bi se pri tem zmanjšala vrednost intervencijskega sistema. Intervencijske agencije
            lahko kupujejo maslo po 90 % intervencijske cene od 1. marca, dokler se ne doseže
            skupna zgornja meja Skupnosti. Komisija lahko potem opusti intervencijski odkup
            ali dovoli, da se nadaljuje odkup po sistemu javnega razpisa, kot že določajo pravila.
            Člen 6(1) je treba ustrezno spremeniti.

            c)    Odprava nacionalnih razredov kakovosti za maslo
            Sklicevanje na „nacionalne razrede kakovosti“ je bilo uvedeno v zakonodajo
            Skupnosti, ko še ni bilo standardov Skupnosti za maslo.
            Leta 1995 so bile uvedene skupne zahteve za kakovost za intervencije na trgu masla.
            Te zahteve so bile zelo stroge in neugodne za preverjanje, zato se je na trgu masla še
            naprej uporabljalo sklicevanje na nacionalne razrede v okviru različnih sistemov
            pomoči. Vendar pri sedanjih 25/27 nacionalnih razredih očitno obstaja nevarnost
            različnih kakovosti in nadzornih sistemov, povezanih z dodeljevanjem pomoči. Zato
            se predlaga nadomestitev tega nacionalnega razreda kot merila za kakovost masla z
            zahtevami Skupnosti za maslo, izvoženo z nadomestili. Te zahteve niso le „lažje“ od
            intervencijskih zahtev, ampak jih je tudi lažje nadzorovati. Člen 6(2) in (3) je treba
            ustrezno spremeniti.

            d)    Ukinitev nekaterih pomoči za zasebno skladiščenje
            Ker subjekti pomoči za zasebno skladiščenje smetane ali posnetega mleka v prahu
            kot podpore mlečnemu trgu v preteklosti dejansko niso uporabljali, se lahko ukrepa
            štejeta za zastarela in ju je treba odpraviti v osnovni uredbi o mlečnih izdelkih.

SL                                               3                                                   SL
 ---pagebreak---            e)    Ukinitev pomoči za odprodajo za vojaške sile
           Prav tako je možnost za dodelitev pomoči za maslo, ki ga kupujejo vojaške sile
           (člen 13(1)(b)), zastarela in jo je treba odpraviti v uredbi.

           f)    Uvedba enotne stopnje pomoči za mleko za šole
           Člen 14 določa dodelitev pomoči Skupnosti v okviru sistema mleka za šole. Čeprav
           ima ta ureditev nedvomno visoko hranilno in promocijsko vrednost, države članice
           menijo, da je njeno izvajanje zapleteno in neugodno. Za poenostavitev sistema se
           predlaga le ena stopnja pomoči ne glede na vrsto mleka, ki se ponuja učencem.
           Enotno stopnjo pomoči je treba določiti na podlagi preteklega vnosa mleka različne
           kakovosti v okviru ureditve mleka za šole. Za druge upravičene mlečne proizvode je
           treba znesek pomoči določiti ob upoštevanju te poenostavitve.

           g)    Opustitev obvezne uporabe uvoznega dovoljenja
           Člen 26 določa obvezno uporabo uvoznega dovoljenja za uvoz vseh proizvodov iz
           člena 1. Vendar v zvezi z uvoznimi kvotami GD TAXUD Komisije že nekaj časa
           spremlja uvoz različnih kmetijskih proizvodov prek sistema „prvi pride/prvi dobi“.
           Sistem temelji na dnevnem spremljanju uvoženih količin z zanesljivo računalniško
           omrežno povezave z državami članicami.
           Kot vir informacij za interesne skupine sistem za spremljanje GD TAXUD
           zagotavlja bolj pravilne, posodobljene in pregledne informacije kot sedanji sistem
           izdajanja dovoljenj. Na podlagi tega se predlaga, da se subjekti oprostijo predložitve
           uvoznega dovoljenja tam, kjer GD TAXUD spremlja ali bo spremljal uvozne kvote.

     IV.   UREDBA SVETA (ES) ŠT. 2597/97

           Uredba zdaj določa, da se v Skupnosti lahko proizvajajo in tržijo le tri kategorije
           konzumnega mleka:
           –    posneto mleko (0,5 % maščobe ali manj),
           –    polposneto mleko (med 1,5 % in 1,8 % maščobe),
           –    polnomastno mleko (3,5 % maščobe ali več).

           Vendar je bilo v preteklosti v raznih pristopnih pogodbah sprejetih več odstopanj od
           zgoraj navedenega. Vsa ta odstopanja potečejo leta 2009, razen za Estonijo, za katero
           odstopanje poteče aprila 2007. Estonija je uradno zaprosila za podaljšanje
           odstopanja, zato se za zagotovitev enake obravnave v ločenem predlogu predlaga
           ugoditev tej zahtevi s podaljšanjem do leta 2009.
           Razen tega v Skupnosti že več let obstaja jasna in močna težnja po porabi mlečnih
           proizvodov z manj mlečne maščobe, zlasti pri konzumnem mleku.
           Kot odgovor na te spremembe prehrambenih navad ter za upoštevanje splošnega cilja
           spodbujanja proizvodnje kmetijskih proizvodov, kot jih zahteva trg, se predlaga
           odpiranje trga konzumnega mleka, tako da se v Skupnosti dovolita proizvodnja in
           trženje mleka z vsebnostjo maščobe zunaj treh zgoraj omenjenih kategorij, če bodo
           na oznaki navedeni jasni in čitljivi podatki o vsebnosti maščobe.

SL                                              4                                                   SL
 ---pagebreak---           S takim odprtjem bi nekatera zgoraj omenjena odstopanja postala odveč, hkrati bi se
          povečala preglednost in trgovanje med državami članicami.

     V.   FINANČNE POSLEDICE

          Zaradi standardizacije konzerviranega mleka, skupaj z znižanjem intervencijske cene
          za posneto mleko v prahu za 2,8 %, se bo verjetno nekoliko povečala proizvodnja
          posnetega mleka v prahu, medtem ko se bo večji del dodatne količine beljakovin,
          pridobljenih zaradi standardizacije, porabil pri večji proizvodnji sira in svežih
          mlečnih proizvodov. To povečanje bi potem povzročilo večjo rabo maščob v teh
          proizvodih ter sorazmerno s tem manjšo proizvodnjo masla in manjši izvoz masla.
          Zato bi standardizacija na splošno omogočila proračunske prihranke.
          Predlagane spremembe osnovne uredbe (Uredba (ES) št. 1255/1999), razen
          intervencijske cene za posneto mleko v prahu, so tehnične/zastarele narave in ne
          bodo omogočile prihrankov ali novih odhodkov iz proračuna. Zaradi izvajanja enotne
          stopnje pomoči za mleko za šole se ne spremenijo skupna finančna sredstva za
          sistem.
          Končno, ocenjuje se, da liberalizacija uredbe o konzumnem mleku (Uredba (ES)
          št. 2597/97) ne bo spremenila hitrosti prehoda na uporabo konzumnega mleka z nižjo
          vsebnostjo maščobe. Ker se trend glede povprečne vsebnosti maščobe predvidoma ne
          bo spremenil, ne bo nobenih posledic za proračun v primerjavi z veljavno
          zakonodajo.

SL                                            5                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                     2007/0025 (CNS)

                                                        Predlog

                                               DIREKTIVA SVETA

         o spremembi Direktive 2001/114/ES o nekaterih vrstah delno ali v celoti dehidriranega
                              konzerviranega mleka za prehrano ljudi

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,

     ob upoštevanju predloga Komisije1,

     ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta2,

     ob upoštevanju naslednjega:
     (1)      Zaradi vse večje potrebe po uskladitvi mednarodne trgovine je treba dovoliti
              standardizacijo vsebnosti beljakovin v posnetem mleku v prahu, polnomastnem mleku
              v prahu in kondenziranem mleku na najmanjšo vsebnost 34 %, izraženo v nemastni
              suhi snovi.
     (2)      Medtem ko se dovoli standardizacija, je treba opredeliti surovine in sestavo surovin, ki
              se uporabljajo za prilagoditev vsebnosti beljakovin.
     (3)      Zato je treba Direktivo Sveta 2001/114/ES3 ustrezno spremeniti –

     SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

                                                         Člen 1

     Priloga I k Direktivi 2001/114/ES se spremeni v skladu s prilogo k tej direktivi.

                                                         Člen 2

     1.         Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to
                direktivo najpozneje do 1. januarja 2008. Komisiji takoj predložijo besedila teh
                določb ter tabelo za primerjavo teh določb in te direktive.

     1
              UL C …, …, str. ….
     2
              UL C …, …, str. ….
     3
              UL L 15, 17.1.2002, str. 19. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu.

SL                                                          6                                            SL
 ---pagebreak---               Ko države članice sprejmejo te določbe, se sklicujejo na to direktivo ali je takšno
              sklicevanje navedeno ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države
              članice.

     2.       Države članice predložijo Komisiji besedilo glavnih določb nacionalne zakonodaje,
              sprejetih na področju, ki ga zajema ta direktiva.

                                                 Člen 3

     Ta direktiva začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

                                                 Člen 4

     Ta direktiva je naslovljena na države članice.

     V Bruslju,

                                                  Za Svet
                                                  Predsednik

SL                                                    7                                             SL
 ---pagebreak---                                                  PRILOGA

     Priloga I k Direktivi 2001/114/ES se spremeni:

     (1)     V točki 1 „Delno dehidrirano mleko“ se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:
             „Pomeni tekoč proizvod, sladkan ali ne, pridobljen z delno odstranitvijo vode iz
             mleka, iz v celoti ali delno posnetega mleka ali mešanice teh proizvodov, ki lahko
             vsebujejo smetano ali v celoti dehidrirano mleko ali obeh, pri čemer v končnem
             proizvodu, dodano v celoti dehidrirano mleko, ne presega 25 % skupne suhe snovi
             mleka.“

     (2)     V točki 2 „V celoti dehidrirano mleko“ se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:
             „Pomeni proizvod v trdni obliki, katerega vsebnost vode ne presega 5 % (m/m)
             končnega proizvoda, pridobljenega z odstranitvijo vode iz mleka, iz v celoti ali delno
             posnetega mleka, iz smetane ali mešanice teh proizvodov.“

     (3)     Točka 3 „Postopki obdelave“ se spremeni:
             (a)   V točki (b) se uvodne besede nadomestijo z naslednjimi:
                   „Brez vpliva na Uredbo (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z
                   dne 29. aprila o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora*, se
                   proizvodi iz odstavkov 1 in 2 konzervirajo:
                   *     UL L 139, 30.4.2004, str. 55. Popravljeno z UL L 226, 25.6.2004, str. 22.“

             (b)   Doda se točka (c):
                   „Vsebnost beljakovin v mleku se lahko prilagodi na najmanjšo vsebnost 34 %
                   (izraženo v nemastni suhi snovi) le za uskladitev z zahtevami glede sestave iz
                   točk 1 in 2 te priloge z dodajanjem in/ali odvzemanjem mlečnih sestavin tako,
                   da se ne spremeni razmerje med beljakovinami in kazeinom v sirotki mleka, ki
                   se prilagaja.“

     (4)     Točka 4 „Dovoljeni dodatki“ se nadomesti z naslednjim:
             „4.   Dovoljeni dodatki in surovine
                   (a)   Na podlagi člena 2 je dovoljeno dodajanje vitaminov v primeru
                         proizvodov iz te priloge, ob upoštevanju Direktive 90/496/EGS.
                   (b)   Dovoljene surovine za prilagoditev vsebnosti beljakovin iz točke 3(c) so:
                         (i)    „mlečni koncentrat
                                Mlečni koncentrat je proizvod, pridobljen s koncentriranjem
                                mlečnih beljakovin z ultra filtriranjem mleka, delno posnetega
                                mleka ali posnetega mleka;

SL                                                     8                                              SL
 ---pagebreak---      (ii)   mlečni permeat
            Mlečni permeat je proizvod, pridobljen z odvzemom mlečnih
            beljakovin in mlečne maščobe iz mleka, delno posnetega mleka ali
            posnetega mleka z ultra filtriranjem; in
     (iii) laktoza
            Laktoza je naravna sestavina mleka, ki se običajno pridobi iz
            sirotke z vsebnostjo brezvodne laktoze ne manj kot 99,0 % m/m v
            suhi snovi. Lahko je brezvodna ali vsebuje eno molekulo vode v
            kristalih ali je mešanica obeh oblik.“

SL                            9                                                SL
 ---pagebreak---                                                                 2007/0026 (CNS)

                                                     Predlog

                                              UREDBA SVETA

                 o spremembi Uredbe (ES) št. 1255/1999 o skupni organizaciji trga
                                  mleka in mlečnih izdelkov

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,

     ob upoštevanju predloga Komisije4,

     ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta5,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)    Člen 7(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1255/19996 določa minimalno zahtevo za vsebnost
            beljakovin posnetega mleka v prahu, odkupljenega z intervencijo, ki znaša 35,6 %
            nemastnega suhega ekstrakta. Glede na to, da je v Skupnosti dovoljena standardizacija
            34 % za nekatero dehidrirano konzervirano mleko, je za dobro upravljanje
            intervencijskih zalog primerno zagotoviti, da se interventna kakovost določi na tej
            ravni. Intervencijsko ceno posnetega mleka v prahu iz člena 4(1) zadevne uredbe je
            treba spremeniti tako, da bo upoštevala nov standard za vsebnost beljakovin.
     (2)    Člen 6(1) Uredbe (ES) št. 1255/1999 določa odkup masla s strani intervencijskih
            agencij, ko so tržne cene masla dva tedna nižje od 92 % intervencijskih cen. Izvajanje
            takšne ureditve je administrativno neugodno. Ob upoštevanju zadnjih predlogov
            sprememb intervencijskega sistema in zaradi poenostavitve tega sistema je treba
            sprožitveno ureditev odpraviti.
     (3)    Člen 6(3) Uredbe (ES) št. 1255/1999 določa, da se lahko pomoč za zasebno
            skladiščenje masla dodeli le za maslo, razvrščeno v skladu z državnimi stopnjami
            kakovosti. Uporaba različnih kakovosti v državah članicah povzroča različno
            obravnavo pri pomoči. Da bi se zagotovila enaka obravnava in poenostavilo
            upravljanje pomoči za zasebno skladiščenje, je treba nacionalna merila nadomestiti z
            merili Skupnosti, ki se uporabljajo za drugo podporo trgu.
     (4)    V skladu s členom 6(3) Uredbe (ES) št. 1255/1999 se pomoč za zasebno skladiščenje
            smetane dodeli kot ukrep v podporo trgu. Prav tako se lahko v skladu s členom 7(3)
            zadevne uredbe odobri pomoč za zasebno skladiščenje posnetega mleka v prahu. Ker

     4
            UL C …, …, str. ….
     5
            UL C …, …, str. ….
     6
            UL L 160, 26.6.1999, str. 48. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005
            (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).

SL                                                      10                                                         SL
 ---pagebreak---             se ta dva podporna ukrepa že dolgo nista uporabljala v praksi, tudi v primerih resnega
            neravnotežja na trgih za mlečno maščobo in beljakovine, se lahko obravnavata kot
            zastarela in ju je treba odpraviti.
     (5)    Člen 13(1)(b) Uredbe (ES) št. 1255/1999 omogoča vojaškim silam, da kupujejo maslo
            po znižanih cenah. Vendar se ta določba ne uporablja od leta 1989, zato se takšna
            shema podpore šteje za nepotrebno.
     (6)    Člen 14 Uredbe (ES) št. 1255/1999 določa raven pomoči za mleko, ki se dobavlja
            učencem v izobraževalnih ustanovah, in zagotavlja prilagoditev ravni pomoči za druge
            upravičene proizvode. Da se poenostavi sistem mleka za šole ter upoštevajo današnji
            zdravstveni in prehranjevalni trendi, je treba za vse kategorije mleka določiti pavšalno
            pomoč.
     (7)    Zneski pomoči, določeni v okviru sistema mleka za šole, se uporabljajo od julija do
            junija vsako leto, medtem ko se v nekaterih državah članicah šolsko leto zaključi
            julija. Uporaba dveh različnih stopenj v istem šolskem letu povzroča resne težave pri
            izvajanju sistema. Da bi se izognili takšnim okoliščinam, se mora znesek pomoči
            uporabljati od avgusta do julija. Zato je treba sedanje zneske pomoči, ki se uporabljajo
            za šolsko leto 2006/2007, podaljšati do 31. julija 2007.
     (8)    Člen 26 Uredbe (ES) št. 1255/1999 določa obvezno uporabo uvoznega dovoljenja za
            uvoz vseh proizvodov iz člena 1 navedene uredbe. Poleg sistema izdaje dovoljenj so
            zdaj na voljo tudi drugi sistemi spremljanja, ki zagotavljajo natančnejše, posodobljene
            in pregledne informacije. Kadar je to primerno, se morajo takšni sistemi uporabljati
            tudi za uvoz mlečnih proizvodov. Zahteva po uvoznem dovoljenju zato ne sme biti
            obvezna, Komisija pa mora biti pooblaščena za uvedbo sistema izdaje dovoljenj, ko je
            to potrebno.
     (9)    Uredbo (ES) št. 1255/1999 je treba ustrezno spremeniti –

     SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

                                                Člen 1

     Uredba (ES) št. 1255/1999 se spremeni:

     (1)     V členu 4(1) se točka (b) nadomesti z naslednjim:
             „(b) posneto mleko v prahu, 169,80 od 1. septembra 2007.“;

     (2)     Člen 6 se spremeni:
             (a)   odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
             „1.   Intervencijske agencije v obdobju od 1. marca do 31. avgusta katerega koli leta
                   odkupijo maslo, kot je navedeno v odstavku 2, pri 90 % intervencijske cene na
                   podlagi specifikacij, ki se določijo.
                   Če količine, ponujene za intervencijo, v zgoraj navedenem obdobju od leta
                   2008 naprej presežejo 30 000 ton, lahko Komisija opusti intervencijski odkup.
                   V takšnih primerih lahko intervencijske agencije izvedejo odkup po stalnem
                   postopku javnega razpisa na podlagi specifikacij, ki se določijo.“;

SL                                                11                                                   SL
 ---pagebreak---            (b)   v odstavku 2 se črta drugi pododstavek;

           (c)   odstavek 3 se spremeni:
                 (i)    prvi pododstavek se nadomesti z naslednjim:
                        „Pomoč za zasebno skladiščenje se dodeli za:
                        –    nesoljeno maslo, izdelano iz smetane ali mleka v pooblaščenem
                             podjetju v Skupnosti z minimalno vsebnostjo mlečne maslene
                             maščobe 82 utežnih odstotkov, maksimalno vsebnostjo nemastne
                             suhe snovi v mleku 2 utežna odstotka in maksimalno vsebnostjo
                             vode 16 utežnih odstotkov,
                        –    soljeno maslo, izdelano iz smetane ali mleka v pooblaščenem
                             podjetju v Skupnosti z minimalno vsebnostjo mlečne maslene
                             maščobe 80 utežnih odstotkov, maksimalno vsebnostjo nemastne
                             suhe snovi v mleku 2 utežna odstotka, maksimalno vsebnostjo vode
                             16 utežnih odstotkov in maksimalno vsebnostjo soli 2 utežna
                             odstotka.“;
                 (ii)   drugi pododstavek se črta.

     (3)   Člen 7 se spremeni:
           (a)   odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
                 „1.    Intervencijska agencija, ki jo imenuje vsaka država članica, po pogojih,
                        ki se določijo, po intervencijski ceni odkupi posneto mleko v prahu
                        najvišje kakovosti, izdelano po pršnem postopku in pridobljeno iz
                        kravjega mleka v pooblaščenem podjetju v Skupnosti, ki ji je ponujeno v
                        obdobju od 1. marca do 31. avgusta in ki:
                        –    izpolnjuje zahtevo po minimalni vsebnosti beljakovin 34,0 utežnih
                             odstotkov nemastnega suhega ekstrakta,
                        –    izpolnjuje zahteve konzerviranja, ki se predpišejo,
                        –    izpolnjuje pogoje v zvezi z minimalno količino in embalažo, ki se
                             določijo.
                        Intervencijska cena je cena, ki je veljala na dan proizvodnje posnetega
                        mleka v prahu in se uporablja za posneto mleko v prahu, dostavljeno v
                        skladišče, ki ga določi intervencijska agencija. Pavšalne stroške prevoza
                        nosi intervencijska agencija po pogojih, ki se določijo, če se posneto
                        mleko v prahu s kraja, kjer je bilo uskladiščeno, dobavi v skladišče, ki se
                        nahaja na razdalji, daljši od razdalje, ki se določi.
                        Posneto mleko v prahu se lahko hrani samo v skladiščih, ki izpolnjujejo
                        pogoje, ki se določijo.“;
           (b)   odstavek 3 se črta.

     (4)   V členu 10 se točka (a) nadomesti z naslednjim:

           „(a) podrobna pravila za uporabo tega poglavja;“.

SL                                               12                                                   SL
 ---pagebreak---      (5)     V členu 13(1) se točka (b) črta.

     (6)     V členu 14 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

             „3.    Pomoč Skupnosti je:
                   –     18,61 EUR/100 kg polnomastnega mleka za obdobje od 1. julija 2006 do
                         31. julija 2007,
                   –     16,11 EUR/100 kg vsega mleka od 1. avgusta 2007 naprej.

                   Zneski pomoči za druge upravičene mlečne izdelke se določijo ob upoštevanju
                   vsebnosti mleka v teh izdelkih.“

     (7)     Člen 26 se spremeni:
             (a)   odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
                   „1.   Za uvoz enega ali več izdelkov iz člena 1 v Skupnost in izvoz teh
                         izdelkov iz nje se lahko določi predložitev uvoznega ali izvoznega
                         dovoljenja.“
             (b)   v odstavku 3 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
                   „(a) seznam izdelkov, za katere se zahtevajo izvozna dovoljenja, in uvozni
                        postopki, pri katerih se ne zahtevajo uvozna dovoljenja;“.

                                                 Člen 2

     Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

     Uporablja se od 1. julija 2007. Odstavki 1, 2, 3(a) in 4 člena 1 pa se uporabljajo od
     1. septembra 2007.

     Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

     V Bruslju,

                                                 Za Svet
                                                 Predsednik

SL                                                 13                                            SL
 ---pagebreak---                                                                2007/0027 (CNS)

                                                    Predlog

                                              UREDBA SVETA

         o spremembi Uredbe (ES) št. 2597/97 o določitvi dodatnih pravil o skupni ureditvi trga
                        z mlekom in mlečnimi proizvodi za konzumno mleko

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,

     ob upoštevanju predloga Komisije7,

     ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta8,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)      Člen 3 Uredbe Sveta (ES) št. 2597/979 določa proizvode, ki se štejejo za konzumno
              mleko, zlasti ob upoštevanju njihove vsebnosti maščobe.
     (2)      Da bi se olajšal prehod z obstoječih predpristopnih nacionalnih pravil na pravila
              Skupnosti, je bilo ob zadnjih pristopih sprejetih več prehodnih odstopanj.
     (3)      Ob upoštevanju različnih navad potrošnikov v različnih državah članicah in odstopanj,
              ki bodo prenehala veljati, se zdi ustrezno dovoliti, da se proizvodi z vsebnostjo
              maščobe, ki ni enaka vsebnosti maščobe v obstoječih treh kategorijah, tržijo kot
              konzumno mleko.
     (4)      Da se zagotovi jasnost za potrošnike, se takšno mleko ne sme imenovati polnomastno,
              polposneto ali posneto mleko, ampak je treba na embalaži jasno označiti odstotek
              vsebnosti maščobe.
     (5)      Uredbo (ES) št. 2597/97 je treba ustrezno spremeniti –

     7
               UL C …, …, str. ….
     8
               UL C …, …, str. ….
     9
               UL L 351, 23.12.1997, str. 13. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1602/1999
               (UL L 189, 22.7.1999, str. 43).

SL                                                     14                                                     SL
 ---pagebreak---      SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

                                                 Člen 1

     V členu 3(1) Uredbe (ES) št. 2597/97 se doda drugi pododstavek:
     „Toplotno obdelano mleko, ki ni v skladu z zahtevami o vsebnosti maščobe iz točk b), c) in d)
     prvega pododstavka, se lahko šteje za konzumno mleko, če je vsebnost maščobe na embalaži
     jasno označena in lahko berljiva v obliki ‚vsebnost maščobe ... %‘“. Takšno mleko ne bo
     označeno kot polnomastno, polposneto ali posneto mleko. Države članice lahko
     proizvajalcem dovolijo, da vsebnost maščobe navedejo v obliki „vsebnost
     maščobe… % + 0,2 %.“

                                                 Člen 2

     Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

     Uporablja se od 1. julija 2007.

     Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

     V Bruslju,

                                                 Za Svet
                                                 Predsednik

SL                                                 15                                                SL
 ---pagebreak---                       FINANČNI IZKAZ
     1.    PRORAČUNSKA POSTAVKA:                                                ODOBRENA PRORAČUNSKA
                                                                                SREDSTVA (od leta 2007):
           05 02 12                                                             587 000 000 EUR
     2.    NASLOV:
           – Direktiva Sveta o spremembi Direktive 2001/114/ES o nekaterih vrstah delno ali v celoti
             dehidriranega konzerviranega mleka za prehrano ljudi,
           – Uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1255/1999 o skupni organizaciji trga mleka in mlečnih
             izdelkov,
           – Uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 2597/97 o določitvi pravil za proizvodnjo in trženje
             konzumnega mleka.
     3.    PRAVNA PODLAGA:
           Člen 37 Pogodbe
     4.    CILJI:
           Predlagane spremembe bodo poenostavile predvsem veliko pravil v sektorju mlečnih proizvodov.
     5.    FINANČNE POSLEDICE                           12-MESEČNO          TEKOČE          NASLEDNJE
                                                          OBDOBJE       PRORAČUNSKO PRORAČUNSKO
                                                                           LETO 2007         LETO 2008
                                                      (v milijonih EUR) (v milijonih EUR) (v milijonih EUR)
     5.0   ODHODKI                                            –                   –               –16,1
           –   V BREME PRORAČUNA ES
           (NADOMESTILA / INTERVENCIJE)
           –   NACIONALNI ORGANI
           –   DRUGO
     5.1   PRIHODKI
           –    LASTNA SREDSTVA ES                            –                   –                 –
           (DAJATVE / CARINE)
           –    NACIONALNI
                                                          2009          2010           2011          2012
     5.0.1 PREDVIDENI ODHODKI                             –22,4         –19,5         –21,2          –19,6
     5.1.1 PREDVIDENI PRIHODKI                              –             –             –              –
     5.2   NAČIN IZRAČUNA:
           Glej prilogi I in II.
     6.0   ALI SE PROJEKT LAHKO FINANCIRA IZ ODOBRENIH PRORAČUNSKIH
           SREDSTEV, VPISANIH V USTREZNO POGLAVJE TEKOČEGA PRORAČUNA?                               DA NE
     6.1   ALI SE PROJEKT LAHKO FINANCIRA IZ PRENOSA MED POGLAVJI TEKOČEGA
           PRORAČUNA?                                                                               DA NE
     6.2   ALI BO POTREBNA DOPOLNITEV PRORAČUNA?                                                    DA NE
     6.3   ALI BO TREBA ODOBRENA PRORAČUNSKA SREDSTVA VNESTI V PRIHODNJE
           PRORAČUNE?                                                                               DA NE
     PRIPOMBE:
     Predlog ne vpliva na upravne odhodke.

SL                                                      16                                                    SL
 ---pagebreak---                                               PRILOGA I: IZRAČUN FINANČNEGA VPLIVA PREDLOGA (v milijonih EUR)
                                                          Proračunsko leto                                                               2008       2009       2010       2011       2012       2013
     A.    Poenostavitveni ukrepi in tehnične prilagoditve brez proračunskih posledic:
           –   Ukinitev sprožitvenega sistema za intervencijo na trgu masla(1),                                                           p.m.       p.m.       p.m.       p.m.       p.m.       p.m.
           –   odprava pomoči za zasebno skladiščenje smetane,
           –   odprava pomoči za zasebno skladiščenje posnetega mleka v prahu,
           –   odprava nacionalnih razredov kakovosti za maslo kot merila upravičenosti do pomoči Skupnosti,
           –   odprava možnosti, da vojaške sile kupujejo maslo po znižanih cenah,
           –   določitev pomoči Skupnosti za mleko za šole na isto raven v celem šolskem letu,
           –   obvezna uporaba uvoznega dovoljenja le, če je to potrebno zaradi upravljanja.
     B.    Ukrepi z mogočimi proračunskimi posledicami:
     1.    Standardizacija vsebnosti beljakovin na raven 34 % (glej Prilogo II)
           Mogoč vpliv standardizacije na mlečni trg je bil analiziran po modelu za srednjeročno napoved, ki se
           uporablja v GD za kmetijstvo(2). Rezultati modela kažejo, da bo standardizacija povzročila večjo
           razpoložljivost beljakovin za mlečne proizvode. Največji del teh beljakovin je namenjen proizvodnji sira in
           svežih mlečnih proizvodov, proizvodnja posnetega mleka v prahu pa se bo le rahlo povečala. Razen tega se
           bo zaradi večje proizvodnje sira in svežih mlečnih proizvodov porabilo več maščob in s tem se bosta
           zmanjšala proizvodnja in izvoz masla, kar bo povzročilo nižje odhodke v zvezi z izvozom masla.
           Intervencijska cena posnetega mleka v prahu se od leta 2008 zmanjšuje za 2,8 %.                                               –16,1      –22,4      –19,5      –21,2      –19,6      –18,5
     2.    Uporaba pavšalnega zneska za izračun mleka za šolo
           Predlagan ukrep bo ostal v okviru nespremenjenih skupnih proračunskih sredstev.                                                  –          –          –          –          –          –
     3.    Poenostavitev uredbe o konzumnem mleku
           Ocenjuje se, da liberalizacija načina proizvodnje in trženja konzumnega mleka ne bo spremenila hitrosti                          –          –          –          –          –          –
           prehoda na uporabo konzumnega mleka z nižjo vsebnostjo maščobe.
                                                              SKUPAJ                                                                     –16,1      –22,4      –19,5      –21,2      –19,6      –18,5
     (1) Odprava sprožitvenega sistema ne sme povzročiti višjih odhodkov za intervencijo na trgu masla, čeprav se bo uvedla možnost intervencije za subjekte v državah s povprečnimi tržnimi cenami nad
         92 %. Odkup pri 90 % intervencijske cene je že omejen na 30 000 ton in ne pričakuje se, da se bo celotna količina, ponujena za intervencijo, po odpravi sprožitvenega sistema povečala. Če bodo
         subjekti v državah s povprečnimi tržnimi cenami nad 92 % predložili ponudbe, bo meja 30 000 ton dosežena hitreje. Razen tega lahko danes subjekti iz države članice, v kateri intervencija ni
         mogoča, predložijo ponudbe v državi članici, v kateri je intervencija mogoča.
     (2) Izhodiščni scenarij za simulacijo temelji na tržnem ravnotežju iz julija 2006 „Obeti za kmetijske trge in prihodke v Evropski uniji 2006–2013“ (GD za kmetijstvo).

SL                                                                                               17                                                                                                SL
 ---pagebreak---         PRILOGA II: IZRAČUN FINANČNEGA VPLIVA STANDARDIZACIJE BELJAKOVIN NA IZVOZNA NADOMESTILA

                                                                   PRORAČUN PRORAČUN PRORAČUN PRORAČUN PRORAČUN PRORAČUN
                                                                     2008     2009     2010     2011     2012     2013
     Izvoz MASLA
     izhodiščne količine           1 000 t              a              236      260     257      254      244      226
     predlagane količine           1 000 t              b              228      248     244      241      231      213
     spremembe količin             1 000 t          c=b–a               –8      –12     –13      –13      –13      –13
     izhodiščno nadomestilo        EUR / t              d            1 030    1 020     980      970      910      870
     predvideno nadomestilo        EUR / t              e            1 010    1 010     980      960      900      860
     spremembe nadomestila         EUR / t          f=e–d              –20      –10        0     –10      –10      –10
     vpliv manjših količin     v milijonih EUR   g = c * d/1 000      –8,2    –12,2    –12,7    –12,6    –11,8    –11,3
     vpliv dobljenih količin   v milijonih EUR   h= b * f/1 000       –4,6     –2,5      0,0     –2,4     –2,3     –2,1
                    SKUPAJ     v milijonih EUR      i=g+h            –12,8    –14,7    –12,7    –15,0    –14,1    –13,4

     Izvoz posnetega mleka v prahu
     izhodiščne količine           1 000 t              a             110      100       91       85       80       77
     predlagane količine           1 000 t              b             113       94       85       79       74       71
     spremembe količin             1 000 t          c=b–a                3      –6       –6       –6       –6       –6
     izhodiščno nadomestilo        EUR / t              d             400      340      280      240      170      140
     predvideno nadomestilo        EUR / t              e             360      280      220      180      110       80
     spremembe nadomestila         EUR / t          f=e–d             –40      –60      –60      –60      –60      –60
     vpliv prvotnih količin    v milijonih EUR   g = a * f/1 000      –4,4     –6,0     –5,5     –5,1     –4,8     –4,6
     vpliv dopolnilnih količin v milijonih EUR   h = c * e/1 000       1,1     –1,7     –1,3     –1,1     –0,7     –0,5
                    SKUPAJ     v milijonih EUR      i=g+h             –3,3     –7,7     –6,8     –6,2     –5,5     –5,1

      VPLIV MASLA + POSNETEGA MLEKA V PRAHU                          –16,1    –22,4    –19,5    –21,2    –19,6    –18,5

SL                                                                       18                                                SL