CELEX: C1997/074/35
Language: fi
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin 31.1.1997 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne (Asia C-42/97)

8.3.97                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 74/17
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                    oikeusjärjestyksen mukaisen oikeuden suojaamiseen
                                                                       perustuvan kanneoikeuden käyttämiselle määräaika,
                                                                       joka alkaa kulua ennen kuin direktiivi, johon tämä oi­
EY:n perustamissopimuksen 48 , 52 ja 59 artiklan sekä                  keus perustuu, on saatettu asianmukaisella tavalla
neuvoston direktiivin 68/360/ETY 4 artiklan samoin kuin                osaksi kansallista oikeusjärjestystä ?
neuvoston direktiivin 73/48/ETY 4 artiklan mukaisten vel­
voitteiden laiminlyönti : Lähtökohtana ovat yhteisön oikeu­
teen perustuva henkilöiden vapaa liikkuvuus ja kansallisen         2 ) Ovatko yhteisön oikeuden kanssa yhdenmukaisia sel­
kohtelun periaate. Lain rikkomiseen muiden jäsenvaltioi­               laiset säännökset, joissa korvauksen myöntämiseksi
den kansalaisten osalta sovellettavaa AufenthG/EWG:n 12                sellaiselle henkilölle, jonka oikeuksia myönnetään lou­
a pykälän 1 momentin 2 kohtaa vastaavat Saksan omiin                   katun ja jolle palautetaan tämän vaatimat summat,
kansalaisiin sovellettavat PersonalausweisG:n 5 pykälän                säädetään menettelytavoista, joissa on käytetty erilaisia
1 momentin 1 ja 2 kohta . Tämä vastaavuus ei perustu ai­               ja vähemmän edullisia laskentatapoja kuin yksityisten
noastaan siihen, että direktiivin 68/360/ETY 9 artiklan                välisissä korvauskanteissa on käytetty ja jotka on pää­
1 kohdassa samoin kuin direktiivin 73/ 148/ETY 7 artik­                asiallisesti määrittänyt sama viranomainen, joka on
lassa viitataan nimenomaisesti kansalaisille myönnettäviin             loukannut tätä oikeutta ?
henkilötodistuksiin . Koska voimassa olevan henkilötodis­
tuksen, passin tai muun AufenthQ/EWG:n 12 a pykälän 2
ja 3 momentissa mainitun asiapaperin puuttuminen ei ku­
moa yhteisön oikeudesta johtuvaa oleskeluoikeutta, kyse
on henkilötodistusta koskevan velvoitteen osalta molem­
missa tapauksissa muiden jäsenvaltioiden kansalaisille ja
omille kansalaisille periaatteellisesti samanarvoisesta hal­           Euroopan parlamentin 31.1.1997 Euroopan unionin
linnollisesta määräyksestä, joka — muiden jäsenvaltioiden                         neuvostoa vastaan nostama kanne
kansalaisten osalta — on yhteisön oikeuden mukaisen                                         ( Asia C-42/97 )
oleskeluluvan suhteen vain toteava .
                                                                                              ( 97/C 74/35 )
Tästä seuraa, ettei erilaista syyllisyysastetta tai sakotusta­
soa voida hyväksyä .                                               Euroopan parlamentti on nostanut 31.1.1997 kanteen
                                                                   Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa Euroopan unionin
(') EYVL N:o L 257, 19.10.1968 , s . 13 .
                                                                   neuvostoa vastaan. Kantajan asiamiehet ovat Johann
( 2 ) EYVL N:o L 172, 28.6.1973 , s . 14 .                         Schoo ja Norbert Lorenz ja prosessiosoite Euroopan parla­
                                                                   mentin sihteeristön postitus- ja kirjaamoyksikkö, Bätiment
                                                                   Tour, Luxemburg.
                                                                   Euroopan parlamentti vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Tribunale Civile di Genovan 19.11 ., 21.11 . ja 23.11.1996         — kumoaa EY:n perustamissopimuksen 173 artiklan pe­
tekemillään päätöksillä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                 rusteella 21 päivänä marraskuuta 1996 tehdyn neuvos­
kyseisessä tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa 1 ) Fi­         ton päätöksen monivuotisen ohjelman hyväksymisestä
duciairia Internazionale Sri 2 ) Giolfo e C. Sri, 3 ) Ligure           yhteisön kielellisen monimuotoisuuden merkityksen
Piemontese Societä d'Intermediazione Mobiliare SpA,                    korostamiseksi tietoyhteiskunnassa ( MLIS ) ja
4 ) SO.ME.FI. Sri, 5 ) SAIA Srl, 6 ) Svin Servizi SpA vastaan
           Amministrazione delle Finanze dello Stato
             (Yhdistetyt asiat C-25/97 ja C-30/97)                 — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                          ( 97/C 74/34 )
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Tribunale Civile di Genova on esittänyt Euroopan yhteisö­          Riidanalaisen päätöksen varsinainen sisältö ja tavoite on
jen tuomioistuimelle 19.11 ., 21.11 . ja 23.11.1996 tekemil­       kielellisen monimuotoisuuden merkityksen korostaminen.
lään päätöksillä, jotka ovat saapuneet Euroopan yhteisöjen         Yhteisön kielet ovat monimuotoisuutensa ja rikkautensa
tuomioistuimen kirjaamoon 22.1.1997, kyseisessä tuo­               vuoksi osa erittäin tärkeää kulttuuriperintöä . MLIS-ohjel­
mioistuimessa vireillä olevissa asioissa 1 ) Fiduciairia Inter­    man avulla yhteisön kansalaisilla on mahdollisuus muiden
nazionale Sri, 2 ) Giolfo e C. Sri, 3 ) Ligure Piemontese So­      jäsenvaltioiden kulttuurin tuntemuksen parantamiseen, mi­
cieta d'Intermediazione Mobiliare SpA, 4 ) SO .ME. FI. Sri,        hin EY:n perustamissopimuksen 128 artiklan 2 kohdan en­
5 ) SAIA Sri, 6 ) Svin Servizi SpA vastaan Amministrazione         simmäisessä luetelmakohdassa nimenomaisesti pyritään.
delle Finanze dello Stato seuraavat ennakkoratkaisupyyn­           Riidanalaista päätöstä ei tämän vuoksi olisi saanut tehdä
nöt :
                                                                   yksinomaan 130 artiklan perusteella, vaan se olisi pitänyt
                                                                   perustaa myös 128 artiklaan.
 1 ) Onko yhteisön oikeuden kanssa yhdenmukainen sellai­
       nen kansallinen lainsäädäntö, jossa asetetaan yhteisön