CELEX: C1999/071/23
Language: fi
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Court of Appeal in Northern Irelandin 9.11.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Eurostock Meat Marketing Ltd vastaan Department of Agriculture for Northern Ireland (Asia C-477/98)

13.3.1999                FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 71/13
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      muutetun ja siten korvatun aiemmin tehtyjen sopimus-
                                                                         ten määräyksiä, Saksan liittotasavalta on ennen EY:n
                                                                         perustamissopimuksen voimaantuloa tehdyn sopimuk-
                                                                         sen osalta laiminlyönyt sille EY:n perustamissopimuk-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
                                                                         sen 234 artiklan mukaan kuuluvat velvoitteet ja EY:n
samat kuin asiassa C-471/98 (7).
                                                                         perustamissopimuksen voimaantulon jälkeen tehdyn
                                                                         sopimuksen osalta laiminlyönyt sille johdetun oikeu-
(1 ) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 1.                                        den mukaan kuuluvat velvoitteet, koska se ei ole pois-
(2 ) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 8.                                        tanut tai pyrkinyt kaikin käytettävissä olevin oikeu-
(3 ) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 15.                                       dellisin keinoin poistamaan näistä aiemmin tehdyistä
(4 ) EYVL L 220, 29.7.1989, s. 1.                                        sopimuksista EY:n perustamissopimuksen ja erityisesti
(5 ) EYVL L 278, 11.11.1993, s. 1.                                       sen 52 artiklan kanssa ristiriidassa olevia määräyksiä,
(6 ) EYVL L 14, 22.1.1993, s. 1.
                                                                         ja
(7 ) Ks. tämän virallisen lehden s. 10.
                                                                    3) velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeu-
                                                                         denkäyntikulut.
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Euroopan yhteisöjen komission 18.12.1998 Saksan liitto-
                tasavaltaa vastaan nostama kanne                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
                                                                    samat kuin asiassa C-471/98 (7).
                          (Asia C-476/98)
                           (1999/C 71/22)                           (1) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 1.
                                                                    (2) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 8.
                                                                    (3) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 15.
                                                                    (4) EYVL L 220, 29.7.1989, s. 1.
                                                                    (5) EYVL L 278, 11.11.1993, s. 1.
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 18.12.1998
                                                                    (6) EYVL L 14, 22.1.1993, s. 1.
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liit-           (7) Ks. tämän virallisen lehden s. 10.
totasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudel-
liset neuvonantajat Jörn Sack ja Frank Benyon, prosessi-
osoite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de la Cruz,
Centre Wagner C 254, Kirchberg.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                        Court of Appeal in Northern Irelandin 9.11.1998 tekemäl-
                                                                    lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                                                                    Eurostock Meat Marketing Ltd vastaan Department of
                                                                                   Agriculture for Northern Ireland
1) toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
                                                                                             (Asia C-477/98)
      sille EY:n perustamissopimuksen ja erityisesti sen 5 ja
      52 artiklan sekä johdetun oikeuden, erityisesti yhteisön                                (1999/C 71/23)
      lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista 23 päivänä
      heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
      N:o 2407/92 (1), yhteisön lentoliikenteen harjoittajien       Court of Appeal in Northern Ireland on pyytänyt
      pääsystä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille          9.11.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
      23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston ase-             yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 21.12.1998, Euroo-
      tuksen (ETY) N:o 2408/92 (2), lentoliikenteen kuljetus-       pan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
      ja rahtimaksuista 23 päivänä heinäkuuta 1992 anne-            Eurostock Meat Marketing Ltd vastaan Department of
      tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2409/92 (3), neu-           Agriculture for Northern Ireland seuraaviin kysymyksiin:
      voston asetuksen (ETY) N:o 2299/89 (4), sellaisena
      kuin     se    on      muutettuna   asetuksella   (ETY)
      N:o 3089/93 (5), sekä lähtö- ja saapumisaikojen jaka-         1) Saako jäsenvaltio toteuttaa direktiivin 89/662/ETY (1)
      mista yhteisön lentoasemilla koskevista yhteisistä sään-           9 artiklan 1 kohdan mukaisesti väliaikaisia suojatoi-
      nöistä 18 päivänä tammikuuta 1993 annetun neuvos-                  menpiteitä, jos komissio on tehnyt päätöksen
      ton asetuksen (ETY) N:o 95/93 (6) mukaan kuuluvia                  97/543/EY (2) tämän direktiivin 9 artiklan 4 kohdan
      velvoitteita, kun se on neuvotellut, parafoinut sekä               nojalla, mutta lykännyt päätöksen voimaantuloa?
      hyväksynyt vuosina 1994 ja 1996 Yhdysvaltain kanssa
      lentoliikenteen alalla nk. ºopen skiesº -sopimuksen,
                                                                    2) Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
                                                                         Minkä asteista varmuutta, todennäköisyyttä tai mah-
                                                                         dollisuuden olemassaoloa edellytetään sen suhteen,
2) toissijaisesti ja osittain 1 kohtaa täydentävästi toteaa,             että komissio saattaa tämän päätöksen voimaan, jotta
      että siltä osin kuin vuoden 1994 ja vuoden 1996 sopi-              jäsenvaltio saa toteuttaa sellaisia väliaikaisia toimenpi-
      musten tietyillä määräyksillä ei katsota olennaisesti              teitä?
 ---pagebreak--- C 71/14                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    13.3.1999
3) Onko komission päätöksen 97/534/EY 4 artiklan                       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     1 kohdan oikean tulkinnan mukaan
     a) erikseen määritetty riskiaines poistettava ja värjät-          1. Nyt käsiteltävänä olevassa asiassa kyseessä ei ole val-
          tävä tuotantopaikalla, ja                                        tion laitoksen sijoitusyritykselle myöntämä laina, vaan
                                                                           sosiaaliturvavelan maksaminen, joka tapahtuu sosiaa-
                                                                           liturvalainsäädännössä säädetyllä tavalla ja siinä sää-
     b) tarkoitetaanko tuotantopaikalla tässä yhteydessä                   dettyjen edellytysten mukaisesti.
          paikkaa, jossa eläimet teurastetaan?
4) Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi,                     Komission väittämä erilaisten edellytysten vahvistami-
     saako jäsenvaltio kuitenkin vedota EY:n perustamisso-                 nen velan maksamisen lykkäämiselle ja muun kuin
     pimuksen 36 artiklan ihmisten terveyden suojelemista                  laissa säädetyn koron asettaminen edellyttää Espanjan
     koskeviin perusteisiin perustellakseen toimenpiteet,                  sosiaaliturvalainsäädännön kanssa ristiriitaisia toimen-
     jotka sisältävät kiellon maahantuoda toisesta jäsenval-               piteitä, joiden toteuttamiseen ainoastaan Espanjan
     tiosta                                                                lainsäädäntöviranomaisilla on toimivalta perustamisso-
                                                                           pimuksen 118 artiklan mukaisesti.
     a) päätöksessä tarkoitettua erikseen määritettyä riski-
          ainesta,
                                                                       2. Komissio näyttää kyseenalaistavan Espanjan lainsää-
                                                                           dännön mukaisen velan lykkäämisen tai osiin jakami-
          tai                                                              sen järjestelmän; siltä kuitenkin puuttuu toimivalta
                                                                           arvioida kyseisen järjestelmän lainmukaisuutta, koska
                                                                           sen määritteleminen kuuluu valtion lainsäädäntöval-
     b) nautaeläimen päitä, jotka sisältävät tällaista erik-
                                                                           taan.
          seen määritettyä riskiainesta?
(1) Eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisä-
                                                                       3. Sosiaaliturvavelkojen lykkäämisen osalta FOGASAn
    markkinoiden toteuttamista varten 11.12.1989 annettu neu-
    voston direktiivi 89/662/ETY (EYVL L 395, 30.12.1989,                  (Fondo de Garantia Salarial, palkkatakuurahasto) jär-
    s. 13).                                                                jestämisestä ja toiminnasta tehdyssä kuninkaan pää-
(2) Riskiaineksen käytön kieltämisestä tarttuvien spongiformisten          töksessä 505/85 säädetään, että on sovellettava laillista
    enkefalopatioiden vuoksi 30.7.1997 tehty komission päätös              korkoa, joka määritetään vuoden 1984 lain 1 §:n
    97/534/EY (EYVL L 216, 8.8.1997, s. 95).                               säännösten mukaisesti. Kyseessä ei ole valtiontuki,
                                                                           vaan sellaisten säännösten soveltaminen, joilla vahvis-
                                                                           tetaan yleiset soveltamisedellytykset.
                                                                       4. Koska laillista korkoa sovelletaan yleisesti FOGASAn
                                                                           maksamia palkkoja koskeviin takaisinmaksusopimuk-
Espanjan kuningaskunnan 24.12.1998 Euroopan yhteisö-                       siin ja sosiaaliturvavelkojen maksamisen lykkäämistä
              jen komissiota vastaan nostama kanne                         koskeviin sopimuksiin, kyseessä ei voi olla valtiontuki.
                         (Asia C-479/98)
                          (1999/C 71/24)
                                                                       5. Riidanalaisessa päätöksessä tehdään virheellinen ver-
                                                                           tailu, kun siinä rinnastetaan saataviaan vaativaan vel-
                                                                           kojaan luoton myöntämisellä taloudellisia voittoja
Espanjan kuningaskunta on nostanut 24.12.1998 Euroo-                       tavoitteleva sijoittaja.
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhtei-
söjen komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on valti-
onasiamies M. López-Monís Gallego ja prosessiosoite
Luxemburgissa on Espanjan suurlähetystö, 4Ð6 boulevard
E. Servais.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                           Espanjan kuningaskunnan 28.12.1998 Euroopan yhteisö-
                                                                                  jen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                               (Asia C-480/98)
1. kumoaa valtiontuen myöntämisestä SNIACElle, koti-
     paikka Torrelavega, Cantabria, 28.10.1998 tehdyn                                           (1999/C 71/25)
     komission päätöksen ja
2. velvoittaa kyseisen toimielimen korvaamaan oikeuden-                Espanjan kuningaskunta on nostanut 28.12.1998 Euroo-
     käyntikulut.                                                      pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhtei-