CELEX: 31991R3149
Language: da
Date: 1991-10-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3149/91 af 29. oktober 1991 om åbning af en løbende licitation med henblik på fastsættelsen af eksportrestitutioner for olivenolie for perioden fra 1. november 1991 til 31. oktober 1992

Nr. L 299/24                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   30. 10. 91
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3149/91
                                                      af 29. oktober 1991
                    om åbning af en løbende licitation med henblik på fastsættelsen af eksport­
                    restitutioner for olivenolie for perioden fra 1. november 1991 til 31. oktober 1992
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    under henvisning til den forøgede interesse for at anvende
 FÆLLESSKABER HAR —                                                ecuen i et stadigt stigende antal kommercielle operationer
                                                                   i Fællesskaberne ;
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 de i denne forordning fastsatte bestemmelser er i overens­
                                                                   stemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
 under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af          Fedtstoffer —
 22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds­
 ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 1720/91 (2),
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1650/86
 af 26. maj 1986 om eksportrestitutioner og -afgifter for
 olivenolie (3), særlig artikel 5 og 7, og                                                    Artikel 1
                                                                   1.     Der iværksættes en løbende licitation med henblik
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                   på fastsættelse af eksportrestitutioner for olivenolie
 De foreliggende oplysninger om verdensmarkedssitua­               henhørende under følgende KN-kode :
 tionen for olivenolie synes ikke at være tilstrækkelig            — 1509 10 90
 omfattende til, at restitutionerne udelukkende kan fast­          — 1509 90 00
 sættes efter den normale procedure ; i de kommende                — 1510 00 90.
 måneder bør der derfor være mulighed for at fastsætte
 restitutionsbeløbene ved licitation, idet der åbnes en            2.     Den løbende licitation er åben indtil den 31 .
 løbende licitation ;
                                                                   oktober 1992. I denne "periode iværksættes der dellicita­
                                                                   tioner.
 som følge af visse særlige efterspørgsler efter olivenolie på
 verdensmarkedet bør der fastsættes mulighed for at ændre
 visse betingelser i forbindelse med den løbende licitation ;                                 Artikel 2
 som følge af licitationens særlige karakter bør der fast­         I forbindelse med denne licitation og efter proceduren i
 sættes nærmere bestemmelser for dens forløb, således at           artikel 38 i forordning nr. 136/66/EØF kan Kommis­
 de erhvervsdrivende i medlemsstaterne kan deltage på lige         sionen
 fod, idet der dog skal stilles visse garantier med hensyn til
buddenes gyldighed ;                                               a) åbne licitationer med obligatorisk bestemmelsessted
                                                                       (særlig licitation) i forbindelse med visse tredjelandes
 for at licitationen kan forløbe korrekt bør der fastsættes            anmodninger om olivenolie
beslutningsprocedurer med hensyn til fastsættelsen af              b) begrænse de kvaliteter eller mængder, som der kan
restitutioner og licitationstilslag ;                                  afgives bud på
                                                                   c) annullere en eller flere dellicitationer inden den dato,
i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3665/87 (4), senest               der er sidste frist for indgivelse af bud
ændret ved forordning (EØF) nr. 1615/90 (*) ; fastsættes de
fælles gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitu­              d) undtage visse bestemmelseslande fra licitationen eller
                                                                       fastsætte differentierede    restitutioner i forhold  til
tioner for landbrugsprodukter ; i Kommissionens forord­
                                                                       bestemmelseslandet.
ning (EØF) nr. 3719/88 (®), ændret ved forordning (EØF)
nr. 1 599/90 Q, fastsættes de fælles gennemførelsesbestem­
melser for eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester
                                                                                              Artikel 3
for landbrugsvarer ; disse forordninger anvendes for
olivenolie, og de bør suppleres med forskellige særlige
bestemmelser ;                                                     1 . Fristerne for indgivelse af bud til dellicitationerne er
                                                                   følgende :
(■) EFT   nr. 172 af  30. 9. 1966, s. 3025/66.                     — for november, januar, februar, marts, april, maj, juni,
(2) EFT   nr. L 162  af 26. 6. 1991 , s. 27.                            juli, september og oktober : fra den 5. til den 9., kl.
0   EFT   nr. L 145  af 30. 5. 1986, s. 8.
O   EFT   nr. L 351  af 14. 12. 1987, s. 1 .                            13.00, og fra den 15. til den 23., kl. 13.00
(0  EFT   nr. L 152  af 16. 6. 1990, s. 33.                        — for august : fra den 15. til den 22., kl. 13.00
i6) EFT   nr. L 331  af 2. 12. 1988, s. 1 .
O   EFT   nr. L 151  af 15. 6. 1990, s. 29.                        — for december : fra den 5. til den 16., kl. 13.00.
 ---pagebreak--- 30. 10. 91                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 299/25
Dette klokkeslæt er belgisk tid. Hvis den dato, der er           8.     Når et bud er indgivet, kan det ikke trækkes tilbage.
sidste frist for indgivelse af bud, ikke er en arbejdsdag for
det organ, som modtager buddene, udløber fristen i stedet
den umiddelbart foregående arbejdsdag kl. 13.00.                                             Artikel 4
2. De bydende deltager i licitationen ved at indgive
deres skriftlige bud til det kompetente organ mod kvitte­         1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 10 ECU pr. 100
ring for modtagelse enten som anbefalet brev, pr. telex,         kg olivenolie, der skal udføres. For tilslagsmodtageme
telefax eller telegram til det pågældende organ.                 udgør denne sikkerhed sikkerheden for eksportlicensen.
Såfremt den bydende deltager i licitationen med hensyn           2. Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (')
til flere kvaliteter, præsentationsformer eller eventuelt        anvendes for den i denne forordning omhandlede sikker­
bestemmelseslande, skal han i hvert tilfælde indgive et          hed. Efter artikel 20 i forordning (EØF) nr. 2220/85 skal
særskilt bud.                                                    de forpligtelser, der er omhandlet i stk. 3, litra b), samt
                                                                 overholdelsen af den fastsatte frist betragtes som primære
                                                                 lcrav.
3.     Buddet skal indeholde følgende oplysninger :
a) den forordning om åbning af licitationen og den delli­        3.     Bortset fra tilfælde af force majeure frigives sikkerhe­
    citation eller særlige licitation, som buddet henviser til   den :
b) den bydendes navn og adresse
                                                                 a) for så vidt angår de bydende, kun for den mængde, for
c) mængde, kvalitet og positioner for den olivenolie, der            hvilken der ikke er givet tilslag
    skal udføres, samt præsentationsformen for olien, idet
    der skelnes mellem olivenolie i umiddelbar emballage         b) for så vidt angår tilslagsmodtageme :
    med et nettoindhold på 5 liter og derunder og oliven­
    olie i anden præsentationsform                                   — for den mængde, med hensyn til hvilken de har
                                                                         opfyldt forpligtelsen til at udføre i henhold til den
d) bestemmelsesland, såfremt restitutionsbeløbet differen­               i nævnte artikel omhandlede licejis, hvortil
    tieres efter bestemmelsesland
                                                                         henvises i artikel 9, idet bestemmelserne i artikel
e) eksportrestitutionsbeløbet pr. 100 kg olivenolie, udtrykt             33 i forordning (EØF) nr. 3719/88 fortsat finder
    i ecu                                                                anvendelse
f) beløbet for den sikkerhed, der skal stilles for mindst            — såfremt det godtgøres, at olivenolien er ankommet
    den i litra c) nævnte mængde, udtrykt i den medlems­                 til bestemmelsesstedet, dersom et i forbindelse med
    stats valuta, hvor buddet indgives.                                  licitationen fastsat restitutionsbeløb kun ydes for
                                                                         visse tredjelande.
4.     Buddet er kun gyldigt, hvis :
a) den mængde, der skal udføres, omfatter mindst 5 tons
    af samme kvalitet for olivenolie i umiddelbar embal­                                     Artikel 5
    lage, med et nettoindhold på 5 liter eller derunder og
    mindst 20 tons af samme kvalitet for olivenolie i            1 . Den pågældende medlemsstats kompetente organ
    anden præsentationsform                                      gennemgår de modtagne bud uden offentlighedens tilste­
b) der inden udløbet af fristen for indgivelse af bud er         deværelse. Medmindre andet følger af bestemmelserne i
    ført bevis for, at den bydende har stillet den i buddet      stk. 2, har de personer, som deltager i gennemgangen,
   anførte sikkerhed                                             tavshedspligt.
c) det indeholder alle de oplysninger, der nævnes i stk. 3.      2. Buddene meddeles straks i anonym form Kommis­
                                                                 sionen pr. telex eller pr. telefax.
5. Et bud er kun gyldigt for én dellicitation eller i givet
fald én særlig licitation. I et bud kan det anføres, at det
kun anses for indgivet, såfremt den tildelte mængde
omfatter hele eller en bestemt del af den tilbudte                                           Artikel 6
mængde.
                                                                 1 . Under hensyn til situationen og den forventede
6. Buddet samt de i stk. 3 og 4 omhandlede beviser og            udvikling på markedet for olivenolie i Fællesskabet og på
erklæringer affattes på det eller et af de officielle sprog i    verdensmarkedet og på grundlag af de modtagne bud fast­
den medlemsstat, som det kompetente organ, der                   sættes der efter fremgangsmåden i artikel 38 i forordning
modtager buddene, henhører under.                                nr. 136/66/EØF et maksimumsbeløb for eksportrestitu­
                                                                 tionen for hver af de KN-koder, hvortil der henvises i
7. Bud, der ikke indgives i overensstemmelse med                 artikel 1 . Fastsættelsen sker senest den ottende arbejdsdag
bestemmelserne i denne forordning, eller som indeholder .        efter udløbet af hver frist for indgivelse af bud.
andre betingelser end dem, der er fastsat deri, tages ikke i
betragtning.                                                     (') EFT nr. L 205 af 3. 8. 1985, s. 5.
 ---pagebreak--- Nr. L 299/26                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  30 . 10 . 91
2. Efter samme fremgangsmåde kan der også træffes                  2. Såfremt den i stk. 1 fastsatte fordelingsregel medfø­
beslutning om :                                                    rer, at maksimumsmængden overskrides som følge af et
                                                                   buds antagelse, gives der dog kun tilslag til bydende for
— at fastsætte en maksimumsmængde for hver dellicita­
    tion                                                           den mængde, som svarer til den sidste del af maksimums­
                                                                   mængden. Hvis antagelse af flere bud med samme restitu­
— ikke at give tilslag i forbindelse med en given særlig           tionsbeløb medfører, at maksimumsmængden overskrides,
    dellicitation.
                                                                   — antages en vis andel af den samlede mængde, der er
3. Restitutionerne differentieres afhængigt af, om                      nævnt i hvert bud
olivenolien aftappes i umiddelbar emballage med et                 — antages for hver tilslagsmodtager en vis maksimums­
nettoindhold på 5 liter og derunder eller på anden måde.                mængde, som skal fastsættes.
4.    Hvis    restitutionerne   differentieres   i   forhold  til
                                                                                            Artikel 8
bestemmelsesstedet, fastsættes de i forhold til den særlige
situation for hvert bestemmelsesland.
                                                                   Medlemsstatens kompetente organ meddeler straks alle
5. Restitutionsbeløbet justeres i løbet af gyldighedspe­           bydende resultatet af deres deltagelse i licitationen.
rioden for den eksportlicens, der omhandles i artikel 9, i         Desuden tilsender det kompetente organ tilslagsmodta­
forhold til de forskydninger i tærskelprisen, der indtræffer       gerne, for den tildelte mængde, en eksportlicens med
mellem datoen for nævnte restitutions ikrafttrædelse og            angivelse i rubrik 18a af det i buddet anførte restitutions­
datoen for eksportangivelsens antagelse.                           beløb samt i øvrigt af kvaliteten, præsentationsformen og
                                                                   eventuelt bestemmelsesstedet for olivenolien .
6.    Uden at dette berører anvendelsen af stk. 2, første
led, gives der, når maksimumsbeløbet for eksportrestitu­                                    Artikel 9
tionen fastsættes, tilslag til den eller de bydende, hvis bud
ej: på samme beløb som eller på et lavere beløb end                Tilslagsmodtageren er forpligtet til at udføre produkter af
maksimumsbeløbet for eksportrestitutionen for den i                den mængde, kvalitet og præsentationsform og eventuelt
buddet anførte mængde.                                             til det bestemmelsesland, der er anført i buddet, i løbet af
                                                                   gyldighedsperioden for den modtagne eksportlicens.
                           Artikel 7                               Denne ret og disse forpligtelser kan ikke overdrages til
                                                                   tredjemand.
1 . Såfremt der er fastsat en maksimumsmængde for en
dellicitation, gives der tilslag i forhold til restitutionsbelø­                           Artikel 10
bets størrelse og med udgangspunkt i det bud, som har
den laveste eksportrestitution, og indtil maksimums­               Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
mængden er opbrugt.                                                relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 29. oktober 1991 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen