CELEX: C2003/158/01
Language: it
Date: 2003-07-05 00:00:00
Title: Sentenza della Corte 13 maggio 2003 nella causa C-385/99 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Centrale Raad van Beroep): V. G. Müller-Fauré contro Onderlinge Waarborgmaatschappĳ OZ Zorgverzekeringen UA e tra E. E. M. van Riet e Onderlinge Waarborgmaatschappĳ ZAO Zorgverzekeringen ("Libera prestazione dei servizi — Art. 59 del Trattato CE (divenuto, in seguito a modifica, art. 49 CE) e art. 60 del Trattato CE (divenuto art. 50 CE) — Assicurazione malattia — Sistema di prestazioni in natura — Convenzionamento — Spese mediche sostenute in un altro Stato membro — Previa autorizzazione — Criteri — Giustificazioni")

5.7.2003                IT                           Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                 C 158/1
                                                                         I
                                                                  (Comunicazioni)
                                                    CORTE DI GIUSTIZIA
                                                              CORTE DI GIUSTIZIA
                 SENTENZA DELLA CORTE                                        J.N. Cunha Rodrigues, giudici, avvocato generale: sig. D. Ruiz-
                                                                             Jarabo Colomer, cancelliere: sig. H.A. Rühl, amministratore
                                                                             principale, ha pronunciato il 13 maggio 2003 una sentenza il
                         13 maggio 2003                                      cui dispositivo è del seguente tenore:
nella causa C-385/99 (domanda di pronuncia pregiudiziale
del Centrale Raad van Beroep): V. G. Müller-Fauré contro                     —     gli artt. 59 del Trattato CE (divenuto in seguito a modifica,
Onderlinge Waarborgmaatschappij OZ Zorgverzekerin-                                 art. 49 CE) e 60 del Trattato CE (divenuto art. 50 CE) vanno
gen UA e tra E. E. M. van Riet e Onderlinge Waarborgmaat-                          interpretati nel senso che non ostano alla normativa di uno
             schappij ZAO Zorgverzekeringen ( 1)                                   Stato membro, come quella controversa nelle cause principali,
                                                                                   che, da un lato, subordina la presa a carico di cure ospedaliere
                                                                                   prestate in uno Stato membro diverso da quello in cui ha sede
(«Libera prestazione dei servizi — Art. 59 del Trattato CE
                                                                                   la cassa malattia cui appartiene l’assicurato, da un prestatore
(divenuto, in seguito a modifica, art. 49 CE) e art. 60 del
                                                                                   con cui quest’ultima non abbia concluso alcuna convenzione,
Trattato CE (divenuto art. 50 CE) — Assicurazione malattia
                                                                                   alla concessione di una previa autorizzazione rilasciata da tale
— Sistema di prestazioni in natura — Convenzionamento
                                                                                   cassa e, dall’altro, assoggetta la concessione della suddetta
— Spese mediche sostenute in un altro Stato membro —
                                                                                   autorizzazione alla condizione che il trattamento medico
     Previa autorizzazione — Criteri — Giustificazioni»)
                                                                                   dell’assicurato lo richieda. Tuttavia, l’autorizzazione può essere
                                                                                   negata, per tale motivo, solo quando un trattamento identico o
                         (2003/C 158/01)                                           che presenti lo stesso grado di efficacia per il paziente possa
                                                                                   essere tempestivamente ottenuto in un istituto che abbia
                                                                                   concluso una convenzione con la detta cassa malattia;
                   (Lingua processuale: l’olandese)
                                                                             —     per contro, gli artt. 59 e 60 del Trattato ostano a questa stessa
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella            normativa in quanto essa subordina la presa a carico di cure
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                          non ospedaliere prestate in un altro Stato membro, da una
                                                                                   persona o da un istituto con cui la cassa malattia alla quale
                                                                                   appartiene l’assicurato non abbia concluso alcuna convenzione,
                                                                                   alla concessione di una previa autorizzazione rilasciata dalla
Nel procedimento C-385/99, avente ad oggetto la domanda                            suddetta cassa, anche quando la normativa nazionale controver-
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                            sa istituisce un regime di prestazioni in natura in forza del
dell’art. 234 CE, dal Centrale Raad van Beroep (Paesi Bassi),                      quale gli assicurati hanno diritto non al rimborso delle spese
nelle cause dinanzi ad esso pendenti tra V. G. Müller-Fauré e                      sostenute per cure mediche, ma alle cure stesse, che sono
Onderlinge Waarborgmaatschappij OZ Zorgverzekeringen                               dispensate gratuitamente.
UA, e tra E. E. M. van Riet e Onderlinge Waarborgmaatschappij
ZAO Zorgverzekeringen, domanda vertente sull’interpretazio-
ne dell’art. 59 del Trattato CE (divenuto, in seguito a modifica,
art. 49 CE) e dell’art. 60 del Trattato CE (divenuto art. 50 CE),            (1 ) GU C 20 del 22.1.2002.
la Corte, composta dai sigg. G.C. Rodríguez Iglesias, presidente,
M. Wathelet (relatore) R. Schintgen e C.W.A. Timmermans,
presidenti di sezione, D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann,
dalle sig.re F. Macken e N. Colneric, e dai sigg. S. von Bahr e