CELEX: 31978R0110
Language: da
Date: 1978-01-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 110/78 af 20. januar 1978 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede, som støtte til republikken Pakistan

Nr. L 17/20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    21 . 1 . 78
                               KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 110/78
                                                      af 20 . januar 1978
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede, som
                                               støtte til republikken Pakistan
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     fastsatte kriterier er det nødvendigt at præcisere, hvem
FÆLLESSKABER HAR —                                                 der skal bære de omkostninger, der måtte opstå af en
                                                                   sådan situation ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                   der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                   overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                   i licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn (*), senest ændret ved forordning                 det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
(EØF) nr. 1386/77 (2),                                             relsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­             meret om de bud, der er afgivet ved licitation , såvel
                                                                   som om de bud, som interventionsorganet har taget i
riet for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (3),
                                                                   betragtning ;
særlig artikel 6, og
                                                                    Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
ud fra følgende betragtninger :                                     ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                   vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
Den 8 . februar 1977 udtrykte Rådet for De europæiske               kel 3 , stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om­
Fællesskaber sin hensigt til , inden for rammerne af en             regningsenhedens værdi og de vekselkurser, der skal
fællesskabsaktion, at yde 25 000 tons blød hvede til                anvendes inden for den fælles landbrugspolitiks ram­
republikken Pakistan i henhold til dets fødevarehjæl­               mer (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/
peprogram for 1976/ 1977 ;                                          73 (5), særlig artikel 3, opstillede betingelser ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­             overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
alt på Fællesskabets marked ;                                       teen for Korn —
den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­
 skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen
 skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 fuldmægtigede angivne sted ;
 bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­                                     Artikel 1
 skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,
 der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­         1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
 ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og               bydes i licitation som fødevarehjælp levering til repu­
 for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­               blikken Pakistan af 25 000 tons blød hvede .
 lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
 tragtning som de monetære forhold i den medlems­                   2. Licitationen gennemføres i Frankrig i ét parti .
 stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har           Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
 på hvert bud ;                                                     ked. Ladningen sker fra en af Fællesskabets havne .
 tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­            3.     Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibnings­
 stigste bud ;                                                      havnen leveres løst inden for skibets omkreds ; varen
                                                                    skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­
 for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­              fuldmægtigede angivne sted ; tilslagsmodtageren og
 nemførelse af en pågældende transaktion inden for de               modtagerlandets befuldmægtigede fastsætter leverings­
                                                                    takten .
 (!) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 1 .
 (2) EFT nr. L 158 af 29 . 6 . 1977, s . 1 .                        (4) EFT nr. 106 af 30 . 10. 1962, s. 2553/62.
  3 EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                          5) EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973, s. 1 .
 ---pagebreak---  21 . 1 . 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 17/21
                          Artikel 2                            som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen, som følge
 1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
                                                               af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten,
3 . februar 1978 .
                                                               skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger
                                                               bæres af interventionsorganet.
2.      Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til
den 3 . februar 1978 kl . 12.00 .                                                       Artikel 6
3 . Offentliggørelse af licitation i De Europæiske             1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
 Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­        enheder pr. ton af produktet.
ste frist for afgivelse af bud .
                                                              Sikkerheden frigives :
                          Artikel 3
                                                              — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
 1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,             tragtning eller ikke antages ;
hvor licitationen er åben .                                   — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                   forretninger er blevet gennemført inden for den
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den                  fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                  nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­              net af de kompetente myndigheder i den medlems­
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                     stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
                                                                   stk . 2 ;
3. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­
geres hvert bud i givet fald med de monetære udlig­           — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var            der, for hvilke forretningerne på grund af force
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af           majeure ikke er gennemført.
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i       2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
budet i henhold til stk . 2 .
                                                              tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
Korrektionen foretages ved :                                  opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
                                                              medlemsstat .
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,
                                                                                        Artikel 7
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat
     med opskrevet valuta.                                    Den i artikel 1 nævnte bløde hvede skal være sund,
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald            sædvanlig og handelsmæssig og mindst være af den
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :        standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fast­
                                                              sat, og med en øvre grænse for fugtighed på 1 5,5 %
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes              og en tolerance for spiret korn på 3 % og for urenhe­
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på høst        der på 1,5 % .
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­
     ger af deres centralkurs,
                                                                                       Artikel 8
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­           1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
     stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der
                                                              nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
                                                              den licitation , der er genstand for denne forordning.
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
     den følgende uge, og som umiddelbart går forud           2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
     for sidste frist for indgivelse af bud .                 nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
                                                              af buddet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­
                          Artikel 4                           rens navn og firmanavn .
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­        3.     Når toldformaliteterne vid udførsel af det tilveje­
syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering       bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
har givet det gunstigste bud .                                den , hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
                                                              gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­     gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,           interventionsorgan .
kan interventionsorganet annullere licitationen .
                                                              Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                          Artikel 5                           ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks
                                                              interventionsorganet i den pågældende medlemsstat
Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i          meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,
overensstemmelse med artikel 1 , stk . 3, på den dato,        som det måtte have brug for.
 ---pagebreak--- Nr. L 17/22                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   21 . 1 . 78
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den        det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse       tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­       de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3 ,      af sikkerhedsstillelsen .
andet afsnit, nævnte valutakurser.
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren                                    Artikel 9
indhente følgende oplysninger :
                                                             Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede      ren som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
   mængder og varens kvalitet ;                              gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
b) skibenes afsejlingsdato ;                                 ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under              ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
   transporten af produkterne.                               stat, på hvis område afskibningen finder sted .
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
                                                                                     Artikel 10
nævnte oplysninger til Kommissionen .
5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre           Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . januar 1978 .
                                                                    Pa Kommissionens vegne
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Næstformand