CELEX: C2001/150/01
Language: el
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 14ης Δεκεμβρίου 2000 στην υπόθεση C-110/99 (αίτηση του Bundesfinanzhof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Emsland-Stärke GmbH κατά Ηauptzollamt Hamburg-Jonas ("Γεωργία — Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Προϊόντα επανεισαχθέντα αμέσως στην Κοινότητα — Κατάχρηση δικαιώματος")

19.5.2001              EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 150/1
                                                                     Ι
                                                                       ΄ σεις)
                                                               (Ανακοινω
                                                          ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                   Τα ΄αρθρα 9, παρα΄γραφος 1, 10, παρα΄γραφος 1, και 20,
                                                                         παρα΄γραφοι 2 ΄εως 6, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2730/79 της
                                                                         Επιτροπη΄ς, της 29ης Νοεµβρι΄ου 1979, περι΄ των κοινω        ΄ ν λεπτο-
                  της 14ης ∆εκεµβρι΄ου 2000
                                                                         µερειω ΄ ν εφαρµογη΄ς του καθεστω   ΄ τος των επιστροφω   ΄ ν κατα΄ την
                                                                         εξαγωγη΄ για τα γεωργικα΄ προϊο΄ντα, ΄οπως ΄εχει τροποποιηθει΄ µε
στην υπο΄θεση C-110/99 (αι΄τηση του Bundesfinanzhof για                  τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 568/85 της Επιτροπη΄ς, της 4ης Μαρτι΄ου
την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Emsland-Stärke                   1985, ΄εχουν την ΄εννοια ΄οτι ο κοινοτικο΄ς εξαγωγε΄ας µπορει΄ να
        GmbH κατα΄ Ηauptzollamt Hamburg-Jonas (1)                        χα΄σει το δικαι΄ωµα επι΄ µη διαφοροποιηµε΄νης επιστροφη΄ς κατα΄
                                                                         την εξαγωγη΄, εφο΄σον το προϊο΄ν που πωλη΄θηκε σε αγοραστη΄
                                                                         εγκατεστηµε΄νο σε τρι΄τη χω   ΄ ρα και για το οποι΄ο καταβλη΄θηκε η
(«Γεωργι΄α — Επιστροφε΄ς κατα      ΄ την εξαγωγη   ΄ — Προϊο΄ντα        επιστροφη΄ επανειση΄χθη στην Κοινο΄τητα υπο΄ καθεστω         ΄ ς εξωτε-
επανεισαχθε΄ντα αµε΄σως στην Κοινο΄τητα — Κατα            ΄ χρηση        ρικη΄ς κοινοτικη΄ς διαµετακοµι΄σεως, αµε΄σως µετα΄ τον εκτελωνισµο΄
                          δικαιω΄ µατος»)                                του και τη θε΄ση του σε ελευ΄θερη κυκλοφορι΄α εντο΄ς της εν
                                                                         λο΄γω τρι΄της χω ΄ ρας, και τε΄θηκε σε ελευ΄θερη κυκλοφορι΄α εντο΄ς
                         (2001/C 150/01)                                 της Κοινο΄τητας κατο΄πιν καταβολη΄ς των εισαγωγικω         ΄ ν δασµω  ΄ν
                                                                         και τελω  ΄ ν, χωρι΄ς να διαπιστωθει΄ καµι΄α παρα΄βαση, και εφο΄σον
                                                                         η πρα΄ξη αυτη΄ αποτελει΄ πρακτικη΄ που συνιστα΄ καταχρηστικη΄
               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                     εκµετα΄λλευση δικαιω    ΄ µατος εκ µε΄ρους του κοινοτικου΄ αυτου΄
                                                                         εξαγωγε΄α.
                                                                         Προϋπο΄θεση της διαπιστω   ΄ σεως ΄οτι προ΄κειται για πρακτικη΄ που
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄           συνιστα΄ καταχρηστικη΄ εκµετα΄λλευση δικαιω    ΄ µατος ει΄ναι η ΄υπαρξη
                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         βουλη΄σεως του κοινοτικου΄ αυτου΄ εξαγωγε΄α να αποκοµι΄σει ΄οφελος
                                                                         απο΄ την εφαρµογη΄ της κοινοτικη΄ς ρυθµι΄σεως δηµιουργω           ΄ ντας
Στην υπο΄θεση C-110/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                      τεχνητα΄ τις προϋποθε΄σεις για την παροχη΄ του οφε΄λους αυτου΄.
Bundesfinanzhof (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν         Η ΄υπαρξη της βουλη΄σεως αυτη΄ς πρε΄πει να αποδεικνυ΄εται ενω     ΄ πιον
του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την            του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου συ΄µφωνα µε τους κανο΄νες του εθνικου΄
οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον      δικαι΄ου, π.χ. µε την απο΄δειξη υπα΄ρξεως συµπαιγνι΄ας µεταξυ΄ του
του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄ Εmsland-Stärke GmbH και                  εν λο΄γω εξαγωγε΄α και του εισαγωγε΄α του εµπορευ΄µατος στην
Ηauptzollamt Hamburg-Jonas, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-             τρι΄τη χω ΄ ρα.
σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 10, παρα΄γραφος 1, και
20, παρα΄γραφοι 2 ΄εως 6, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2730/79                  Το γεγονο΄ς ΄οτι το προϊóv, πριν επανεισαχθει΄ στην Κοινο΄τητα,
της Επιτροπη΄ς, της 29ης Νοεµβρι΄ου 1979, περι΄ των κοινω΄ν              µεταπωλη΄θηκε απο΄ τον εγκατεστηµε΄νο στην οικει΄α τρι΄τη χω        ΄ ρα
λεπτοµερειω΄ν εφαρµογη΄ς του καθεστω΄τος των επιστροφω΄ν κατα΄           αγοραστη΄ σε επιχει΄ρηση που ει΄ναι επι΄σης εγκατεστηµε΄νη στη
την εξαγωγη΄ για τα γεωργικα΄ προϊο΄ντα (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 03/027,          χω΄ ρα αυτη΄ και µε την οποι΄α ο αγοραστη΄ς ΄εχει προσωπικου΄ς και
σ. 70), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 568/85 της          οικονοµικου΄ς δεσµου΄ς αποτελει΄ ΄ενα απο΄ τα πραγµατικα΄ στοιχει΄α
Επιτροπη΄ς, της 4ης Μαρτι΄ου 1985 (ΕΕ L 65, σ. 5), το ∆ικαστη΄ριο,       που µπορει΄ να λα΄βει υπο΄ψη το εθνικο΄ δικαστη΄ριο για να εξακρι-
συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο,               βω΄ σει αν συντρε΄χουν οι προϋποθε΄σεις αναζητη΄σεως των επιστρο-
C. Gulmann, Α. La Pergola, Μ. Wathelet και Β. Σκουρη΄,                   φω΄ ν.
προε΄δρους τµη΄µατος, D. Α. 0. Edward, J.-P. Puissochet, Ρ. Jann,
L. Sevón (εισηγητη΄), R. Schintgen και F. Macken, δικαστε΄ς,
                                                                         (1) ΕΕ C 174 της 19.6.1999.
γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: Η. νοη Ηοlstein,
βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 14 ∆εκεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση
µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: