CELEX: 31995R2942
Language: nl
Date: 1995-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 2942/95 van de Commissie van 20 december 1995 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan

Avis juridique important

|

31995R2942

Verordening (EG) nr. 2942/95 van de Commissie van 20 december 1995 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan  

Publicatieblad Nr. L 308 van 21/12/1995 blz. 0009 - 0014

VERORDENING (EG) Nr. 2942/95 VAN DE COMMISSIE van 20 december 1995 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 715/90 van de Raad van 5 maart 1990 inzake de regeling voor landbouwprodukten en bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen, van oorsprong uit de ACS-Staten of uit de landen en gebieden overzee (LGO) (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2484/94 (2), inzonderheid op artikel 27,Overwegende dat in artikel 16 van Verordening (EEG) nr. 715/90 de opening is bepaald door de Gemeenschap van communautaire tariefcontingenten van:- 1 000 ton verse appelen, vallende onder GN-code 0808 10, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december,- 1 00 ton verse peren, vallende onder de GN-codes 0808 20 10 tot en met 0808 20 39, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december, en- 400 ton tafeldruiven zonder pit, vallende onder de GN-codes ex 0806 10 29 en ex 0806 10 69, voor de periode van 1 december tot en met 31 januari,van oorsprong uit de betrokken landen;Overwegende dat, als gevolg van de onderhandelingen in het kader van de GATT, de GN-code, de Taric-code en het recht dat voor het betrokken produkt is voorzien, zijn gewijzigd; dat de wijzigingen in kwestie van toepassing zijn vanaf 1 januari 1996;Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van genoemde contingenten gebruik kunnen maken en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking op alle invoer van de betrokken produkten worden toegepast tot op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput;Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 De douanerechten van toepassing bij invoer in de Gemeenschap worden voor de volgende produkten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan geschorst tot de volgende niveaus gedurende de bepaalde perioden van het jaar en binnen de grenzen van de onderstaande communautaire tariefcontingenten:>RUIMTE VOOR DE TABEL>Artikel 2 De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die ter verzekering van een doeltreffend beheer elke dienstige administratieve maatregel kan nemen.Artikel 3 Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het overeenkomstige contingent van een hoeveelheid die met zijn behoeften overeenstemt.De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkomstige contingent.Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling naar rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden door de Commissie in kennis gesteld van de verrichte opnemingen.Artikel 4 Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de contingenten zolang het saldo van het desbetreffende contingent zulks toelaat.Artikel 5 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.Artikel 6 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.Zij is van toepassing met ingang van 1 december 1995 voor het contingent met volgnummer 09.1615 (GN-code ex 0806 10 29 (aanvullende Taric-code* 11) en GN-code ex 0806 10 69 (aanvullende Taric-code* 81)) en met ingang van 1 januari 1996 voor de contingenten met de volgnummers 09.1610 en 09.1612.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.Gedaan te Brussel, 20 december 1995.Voor de CommissieMario MONTILid van de Commissie(1) PB nr. L 84 van 30. 3. 1990, blz. 85.(2) PB nr. L 265 van 15. 10. 1994, blz. 3.