CELEX: C2004/094/120
Language: fi
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentin määräys 21 päivänä tammikuuta 2004 asiassa, T-217/03 R Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) vastaan Euroopan yhteisöjen komissio

17.4.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 94/42
            
         
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS
   
   21 päivänä tammikuuta 2004
   asiassa, T-217/03 R Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
   (Välitoimimenettely - Kilpailu - Sakon maksaminen - Pankkitakaus - Fumus boni juris - Kiirellisyys - Intressivertailu - Osittainen ja ehdollinen täytäntöönpanon lykkääminen)
   (2004/C 94/120)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Asiassa T-217/03 R, Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), kotipaikka Pariisi (Ranska), edustajinaan asianajajat R. Collin ja M. Ponsard, prosessiosoite Luxemburgissa, jota tukee Ranskan tasavalta (asiamiehinään G. de Bergues ja F. Million) vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään P. Oliver ja O. Beynet), jossa hakija vaatii yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta vapauttamaan hakijan pankkitakauksen asettamisvelvollisuudesta, joka on määrätty edellytykseksi sille, ettei EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia COMP/C.38.279/F3 — ranskalainen naudanliha) (EYVL L 209, s. 12) 2 päivänä huhtikuuta 2003 tehdyllä komission päätöksellä 2003/600/EY määrättyä 480 000 euron suuruista sakkoa peritä, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentti on 21.01.2004 antanut määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
   
               1)
            
            
               Hakijalle määrätyn velvollisuuden asettaa komission hyväksi pankkitakaus, mikä on määrätty edellytykseksi sille, ettei EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia COMP/C.38.279/F3 — ranskalainen naudanliha) 2 päivänä huhtikuuta 2003 tehdyllä komission päätöksellä 2003/600/EY määrättyä sakkoa peritä välittömästi, täytäntöönpanoa lykätään kahdella kuukaudella tämän määräyksen tiedoksi antamisesta alkaen sillä edellytyksellä, että hakija maksaa neljän viikon kuluessa tämän määräyksen tiedoksi antamisesta komissiolle 140 000 euroa ja asettaa tämän hyväksi 60 000 euron suuruisen pankkitakauksen tai vaihtoehtoisesti asettaa komission hyväksi 200 000 euron suuruisen pankkitakauksen.
            
         
               2)
            
            
               Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.