CELEX: 31994D0369
Language: pt
Date: 1994-06-20 00:00:00
Title: 94/369/CE: Decisão do Conselho, de 20 de Junho de 1994, relativa à concessão de uma assistência microfinanceira suplementar à Roménia

Avis juridique important

|

31994D0369

94/369/CE: Decisão do Conselho, de 20 de Junho de 1994, relativa à concessão de uma assistência microfinanceira suplementar à Roménia  

Jornal Oficial nº L 168 de 02/07/1994 p. 0029 - 0030 Edição especial finlandesa: Capítulo 11 Fascículo 32 p. 0076  Edição especial sueca: Capítulo 11 Fascículo 32 p. 0076 

DECISÃO DO CONSELHO de 20 de Junho de 1994 relativa à concessão de uma assistência microfinanceira suplementar à Roménia (94/369/CE)O CONSELHO DA UNIAO EUROPEIA,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 235º,  Tendo em conta a proposta da Comissão (1), apresentada após consulta do Comité Monetário,  Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu (2),  Considerando que a Roménia está a realizar reformas políticas e económicas fundamentais e decidiu adoptar um modelo de economia de mercado;  Considerando que a Roménia e a Comunidade celebraram um Acordo europeu que estabelece uma relação de associação;  Considerando que, pela Decisão 91/384/CEE (3), o Conselho decidiu conceder à Roménia uma assistência financeira a médio prazo de um montante de 375 milhões de ecus, de forma a garantir a viabilidade da balança de pagamentos desse país e que, pela  Decisão 92/551/CEE (4), o Conselho decidiu conceder à Roménia uma assistência suplementar de um montante de 80 milhões de ecus;  Considerando, contudo, que a Roménia necessita de novas medidas de ajustamento e de reforma, para reduzir a taxa de inflação, liberalizar o sistema cambial, reforçar a disciplina financeira das empresas e acelerar as privatizações;  Considerando que, em Dezembro de 1993, a Roménia celebrou com o Fundo Monetário International (FMI) um acordo de princípio sobre um novo programa económico, que deverá ser apoiado por um acordo « stand-by » desta instituição;  Considerando que as autoridades da Roménia solicitaram assistência financeira às instituições financeiras internacionais, à Comunidade e a outros mutuantes bilaterais, e que, para além do financiamento previsto a conceder pelo FMI e pelo Banco Mundial,  subsiste um défice de financiamento residual de 275 milhões de dólares dos Estados Unidos que deve ser coberto durante o período de vigência do programa, para reforçar a posição da Roménia em termos de reservas e para evitar a instabilidade das taxas de  câmbio e uma maior compressão das importações, que comprometeriam seriamente a realização dos objectivos subjacentes ao novo programa económico do Governo romeno;  Considerando que a concessão pela Comunidade de um novo empréstimo a médio prazo à Roménia constitui uma medida adequada para apoiar a sua balança de pagamentos e reforçar as suas reservas;  Considerando que o empréstimo da Comunidade deverá ser gerido pela Comissão;  Considerando que o Tratado não prevê, para a adopção da presente decisão, outros poderes para além dos do artigo 235º,  DECIDE:   Artigo 1º  1. A Comunidade concederá à Roménia um empréstimo a médio prazo com um capital máximo de 125 milhões de ecus, com uma duração máxima de sete anos, que contribua para a viabilidade da sua balança de pagamentos e para o reforço das suas  reservas.  2. Para esse efeito, a Comissão fica habilitada a obter, em nome da Comunidade, os recursos necessários, que serão postos à disposição da Roménia sob a forma de empréstimo.  3. Este empréstimo será gerido pela Comissão em estreita concertação com o Comité Monetário e em consonância com os acordos celebrados entre o FMI e a Roménia.   Artigo 2º  1. A Comissão fica habilitada a negociar com as autoridades romenas, após consulta do Comité Monetário, as condições de política económica associadas ao empréstimo. Essas condições devem ser compatíveis com os acordos referidos no nº 3 do  artigo 1º 2. A Comissão verificará regularmente, em colaboração com o Comité Monetário e em estreita coordenação com o FMI, se a política económica da Roménia está em conformidade com os objectivos deste empréstimo e se as suas condições estão a ser respeitadas.    Artigo 3º  1. O empréstimo será posto à disposição da Roménia em duas fracções. A primeira fracção será paga após aprovação, pelo Conselho de Administração do FMI, do acordo « stand-by », sob reserva do disposto no nº 1 do artigo 2º 2. A segunda fracção só pode ser desbloqueada a partir do quarto trimestre de 1994, sob reserva do disposto no nº 2 do artigo 2º e da evolução satisfatória do acordo « stand-by » na Roménia.  3. Os fundos serão pagos ao Banco Nacional da Roménia.   Artigo 4º  1. As operações de contracção e de concessão de empréstimos previstas no artigo 1º serão realizadas com a mesma data-valor e não implicarão, para a Comunidade, nenhuma alteração dos prazos de vencimento, nem qualquer risco cambial ou de taxa  de juro, ou qualquer outro risco comercial.  2. Se a Roménia o decidir, a Comissão tomará todas as medidas necessárias para incluir nas condições do empréstimo uma cláusula de reembolso antecipado, bem como para a sua aplicação.  3. A pedido da Roménia, e se as circunstâncias permitirem uma redução das taxas de juro dos empréstimos, a Comissão pode proceder ao refinanciamento da totalidade ou de parte dos empréstimos iniciais ou à reestruturação das respectivas condições  financeiras. As operações de refinanciamento ou de reestruturação serão executadas de acordo com as condições previstas no nº 1, e não terão como efeito um aumento da duração média dos empréstimos ou um aumento do montante, expresso à taxa de câmbio  corrente, do capital em dívida à data do refinanciamento ou da reestruturação.  4. A Roménia suportará todos os custos conexos incorridos pela Comunidade com a conclusão e execução das operações previstas na presente decisão.  5. O Comité Monetário será informado da evolução das operações referidas nos nºs 2 e 3, pelo menos uma vez por ano.   Artigo 5º  A Comissão apresentará ao Parlamento Europeu e ao Conselho, pelo menos uma vez por ano, um relatório de que constará uma análise da aplicação da presente decisão.  Feito no Luxemburgo, em 20 de Junho de 1994.  Pelo Conselho O Presidente G. MORAITIS  (1) JO nº C 134 de 17. 5. 1994, p. 27.  (2) Parecer emitido em 6 de Maio de 1994 (ainda não publicado no Jornal Oficial).  (3) JO nº L 208 de 30. 7. 1991, p. 64.  (4) JO nº L 353 de 3. 12. 1992, p. 30.