CELEX: 31985R1763
Language: de
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 1763/85 DER KOMMISSION VOM 27. JUNI 1985 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZENMEHL AN DAS WELTERNAEHRUNGSPROGRAMM IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 168 / 14                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             28 . 6. 85
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 1763/85 DER KOMMISSION
                                                      vom 27 . Juni 1985
                  über die Lieferung von Weichweizenniehl an das Welternährungsprogramm im
                                                Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
  GEMEINSCHAFTEN —                                                 mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                                   tionen zu liefern .
  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
  ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                                   Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des                Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
  Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                  Durchführungsbestimmungen            für    bestimmte
  Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert             Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
  durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018/84 (2),                      Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des                (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
  Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die          für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
  Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­             Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
  hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.              Lieferbedingungen genau vorzuschreiben .
 3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                        Der Verwaltungsausschuß für Getreide hat nicht
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1992/83 des                innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten
 Rates vom 11 . Juli 1983 zur Festlegung von                      Frist Stellung genommen —
 Vorschriften für die Anwendung der Verordnung
 (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungsmittelhilfe­                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 politik und -Verwaltung im Jahr 1983 (^
                                                                                           Artikel 1
 gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23.
 Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                  Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
 und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                   den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
 anzuwendenden Umrechnungskurse (6) zuletzt geän­                 1974/80 und den im Anhang aufgeführten Bedin­
 dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,                   gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
 insbesondere auf Artikel 3,                                      und Lieferverfahren beauftragt.
 nach Stellungnahme des Währungsausschusses,
                                                                                           Artikel 2
 in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                  Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
 Am 29 . Juli 1983 hat die Kommission der Europä­                 lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
 ischen      Gemeinschaften      beschlossen,    im Rahmen        schaften in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 27. Juni 1985
                                                                            Für die Kommission
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vizepräsident
(') ABl .   Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(2) ABl .   Nr. L 107 vom 19 . 4. 1984, S. 1 .
(3) ABl .   Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89 .
O   ABl .   Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O   ABl .   Nr. L 196 vom 20 . 7. 1983, S. 1 .
(6) ABl .   Nr. 106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553/62.              («) ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
O   ABl .   Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973, S. 1 .                  O ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 85                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 168 / 15
                                                            ANHANG
               1 . Programm : 1983
               2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
               3 . Bestimmungsort oder -land : Demokratische Volksrepublik Jemen
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
               5 . Gesamtmenge : 135 Tonnen ( 185 Tonnen Getreide)
               6 . Anzahl Partien : 1
               7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (Telex
                   OFIBLE 200 490 F)
               8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
              9 . Merkmale der Ware :
                   Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                   lingen, aus dem bei der maschinellen Bearbeitung ein nicht klebender Teig hergestellt werden
                   kann und das folgende Merkmale aufweist :
                   — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H. (Methode ICC Nr. 110)
                   — Proteingehalt : mindestens 10,5 v. H. (N x 6,25 bezogen auf die Trockenmasse) (Methode
                       ICC Nr. 105)
                   — Fallzahl nach Hagberg von 1 80 oder mehr, einschließlich der 60 Sekunden Vorbereitungszeit
                       (Rührzeit) (Methode ICC Nr. 107)
                   — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H., bezogen auf die Trockenmasse (Methode ICC Nr. 104)
            10 . Aufmachung :
                   — in rfeuen Säcken
                       — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 400 g, gefüttert mit Polypropylensäcken
                          von 110g, oder
                       — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                           335 g
                   — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                       „YEMEN PDR 2486 PI / WHEAT FLOUR / ADEN / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME"
            1 1 . Ladehafen :
                   Jeder Hochseeschiffen zugängliche Hafen der Gemeinschaft, der während der unter Punkt 16
                   vorgesehenen Verschiffungsfrist eine Verbindung mit dem Bestimmungsland hat.
                   Dem Angebot muß eine Erklärung der Hafenbehörden beigefügt sein, in der das Bestehen der
                   Verbindung während der genannten Frist bescheinigt wird.
            12. Lieferungsstufe : fob
            13 . Löschhafen : —
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 9 . Juli 1985 um 12.00 Uhr
            16. Verladefrist : 1 . bis 20. August 1985
            17. Kaution : 12 ECU/Tonne
             Vermerke :
            1 . Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
                  bescheinigungen in Verbindung.
            2. Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                  derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der
                  Aufschrift auch ein großes R tragen .