CELEX: 31987R3182
Language: es
Date: 1987-10-23 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3182/87 de la Comisión, de 23 octubre de 1987, relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimentaria

N° L 305 / 8                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    27 . 10 . 87
                                           REGLAMENTO ( CEE ) N° 3182 / 87 DE LA COMISION
                                                        de 23 de octubre de 1987
                    relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda
                                                                alimentaria
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                Considerando que procede efectuar dicho suministro con
                                                                         arreglo a las normas previstas en el Reglamento ( CEE )
                                                                         n° 2200 / 87 de la Comisión , de 8 de julio de 1987 , por el
                                                                         que se establecen las modalidades generales de movilización
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                         en la Comunidad de los productos que se vayan a suminis­
                                                                         trar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria ( 3 ); que
Europea ,
                                                                         es necesario precisar , en particular , los plazos y condicio­
                                                                         nes de entrega , así como el procedimiento que deberá
                                                                         seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 3972 / 86 del Consejo , de 22
de diciembre de 1986 , relativo a la política y a la gestión de
la ayuda alimentaria ( J ), y , en particular , la letra c) del          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
apartado 1 del artículo 6 ,
                                                                                                     Artículo 1
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n° 1420 / 87 del
Consejo , de 21 de mayo de 1987 , por el que se establecen               En concepto de ayuda alimentaria comunitaria , se procede­
las modalidades de aplicación del Reglamento ( CEE )                     rá a la movilización en la Comunidad de productos lácteos
n° 3972 / 86 relativo a la política y la gestión de la ayuda             para suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
alimentaria ( 2 ) establece la lista de los países y organismos          Anexo , de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios                  mento ( CEE ) n° 2200 / 87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria                figuran en los Anexos . La concesión de suministros se
                                                                         realizará mediante licitación .
más allá de la fase fob ;
                                                                                                     Artículo 2
Considerando que , como consecuencia de varias decisiones
relativas a la concesión de ayuda alimentaria , la Comisión              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al
ha otorgado a determinados países y organismos benefi­                   de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
ciarios 2 230 toneladas de leche desnatada en polvo ;                    Europeas .
                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                     cada Estado miembro .
                    Hecho en Bruselas , el 23 de octubre de 1987 .
                                                                                              Por la Comisión
                                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                                Vicepresidente
 0 ) DO n° L 370 de 30 . 12 . 1986 , p . 1 y rectificación en DO
       n° L 42 de 12 . 2 . 1987 , p . 54 .
 ( 2 ) DO n° L 136 de 26 . 5 . 1987 , p . 1 .                             ( 3 ) DO n° L 204 de 25 . 7 . 1987 , p . 1 .
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 305 / 9
                                                                  ANEXO I
                                                                 PARTIDA A
              1 . Acción n° ('): 904 / 87 — Decisión de la Comisión de 19 de mayo de 1987
              2 . Programa : 1987
              3 . Beneficiario : LICROSS ( 9 )
              4 . Representante del beneficiario ( 3 ): véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16
                   de abril de 1987
              5 . Lugar o país de destino : Nepal
              6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ): véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                   n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.1.B 1 a 3
               8 . Cantidad total : 50 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg — contenedores de 20 pies (Diario Oficial de las Comunidades Europeas n°
                   C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.1.B. 4 . 3 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION No 904 / 87 /
                   una cruz roja de 10 x 10 cm
                   / ACTION OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION /
                   KATHMANDU / NEPAL »
                   ( Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.1.B. 5 )
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega ( 10 ): entregado con destino a los almacenes de la Cruz Roja de Katmandú vía Calcuta y
                   agentes de aduanas de la Cruz Roja nepalesa
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque ( 10 ): —
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                   posición puerto de embarque : de 16 de noviembre al 4 de diciembre de 1987
             18 . Fecha límite para el suministro : 31 de enero de 1988
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ):
                    10 de noviembre de 1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas
                    b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                        posición puerto de embarque : del 4 al 25 de diciembre de 1987
                    c ) fecha límite para el suministro : 15 de febrero de 1988
             22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / t
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar las ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles ; télex AGREC 22 037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
                    Europeas n° L 261 de 11 de septiembre de 1987
 ---pagebreak--- N° L 305 / 10                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         27 . 10 . 87
                                                                  PARTIDA B
               1 . Acción n° ( J ): 905 / 87 — Decisión de la Comisión de 19 de mayo de 1987
              2 . Programa : 1987
              3 . Beneficiario : LICROSS ( 9 )
              4 . Representante del beneficiario ( 3 ): véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : Bolivia
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ): véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                   n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.1.B.1 a 3
               8 . Cantidad total : 100 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg — contenedores de 20 pies (Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                   n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.l.B.4.3 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACCIÓN N° 905 / 87 /
                   una cruz roja de 10 x 10 cm / ACCIÓN DE LA LIGA DE LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA /
                   DISTRIBUCIÓN GRATUITA / LA PAZ »
                   (Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.1.B.5 )
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega ( 10 ): entregado con destino a los almacenes de la Cruz Roja de La Paz
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             1 5 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y, en su caso , puerto de desembarque : Cruz Roja Boliviana , avenida S. Bolívar
                   1515 , Casilla 741 , La Paz
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                   posición puerto de embarque : del 16 de noviembre al 4 de diciembre de 1987
             18 . Fecha límite para el suministro : 31 de enero de 1988
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): el 10 de noviembre
                   de 1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987 a las
                        12 horas
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                       posición puerto de embarque : del 4 al 25 de diciembre de 1987
                   c ) fecha límite para el suministro : 15 de febrero de 1988
             22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / t
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar las ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles ; télex AGREC 22 037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
                   Europeas n° L 261 de 11 de septiembre de 1987
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           N° L 305 / 11
                                                                 PARTIDA C
               1 . Acción n° ('): 917 / 87 — Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
              2 . Programa : 1987 ( IEFR )
              3 . Beneficiario : World Food Programme , Via delle Terme di Caracalla , 00100 Roma , Telex 626675
                   ( WFPI )
              4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103
                   de 16 de abril de 1987
              5 . Lugar o país de destino : Argelia
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ): Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C
                   216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.1 .B.1 a 3
               8 . Cantidad total : 310 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg (Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                    1987 , página 3 , — I.l.B.4.3 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION N 0 917 / 87 / ALGERIE 0318101                        / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                   MONDIAL / AI GER »
                   (Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , p . 3 — I.1.B.5 )
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             1 5 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 16 de noviembre al 4 de diciembre de
                    1987
             18 . Fecha límite para el suministro : —
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ):
                    al 10 de noviembre de 1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas
                    b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 4 al 25 de diciembre de 1987
                    c ) fecha límite para el suministro : —
             22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / t
             23 . Importe de la garantía de entrega,: 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar las ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , télex AGREC 22 037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( s ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
                    Europeas n° L 261 de 11 de septiembre de 1987
 ---pagebreak--- N° L 305 / 12                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        27 . 10 . 87
                                                                    PARTIDA D
               1 . Acción n° ( J ): 849 / 87 — Decisión de la Comisión de 10 de febrero de 1987
               2 . Programa : 1986
               3 . Beneficiario : CICR
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : Uganda
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                   n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.1.B.1 a 3
               8 . Cantidad total : 30 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg — contenedores de 20 pies ( Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                   n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 , — I.l.B.4.3 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION No 849 / 87 / una cruz roja de 10 x 10 cm / DRIED SKIMMED MILK / ACTION UGA-54
                   OF CICR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / MOMBASA »
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado Kampala
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y, en su caso , puerto de desembarque : ICRC Delegation Dennis Pritt Rd PO Box
                   73226 Nairoby / Kenya , tel . 72 39 63 / 64 / 65
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                   posición puerto de embarque : del 16 de noviembre al 4 de diciembre de 1987
             18 . Fecha límite para el suministro : 15 de enero de 1988
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4 ):
                   el 10 de noviembre de 1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de emabrque en caso de atribución del abastecimiento en
                       posición puerto de embarque : del 4 al 25 de diciembre de 1987
                   c ) fecha límite para el suministro : 31 de enero de 1988
             22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / t
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar las ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , télex AGREC 22 037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
                   Europeas n° L 261 de 11 de septiembre de 1987
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 305 / 13
                                                                   PARTIDA E
              1 . Acciones nos 0 ): 184 / 87 a 187 / 87 — Decisión de la Comisión de 19 de marzo de 1987
              2 . Programa : 1986
              3 . Beneficiario : Euronaid
              4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
              5 . Lugar o país de destino : Perú
              6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                  n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.1.B.1 . a 3
              8 . Cantidad total : 425 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado ( n ): 25 kg — contenedores de 20 pies ( Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                  n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 , I.l.B.4.3 )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje : ver Anexo II ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , p . 3 —
                  I.1.B.5 )
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 16 de noviembre al 4 de diciembre de
                   1987
             18 . Fecha límite para el suministro : —
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4 ):
                   10 de noviembre de 1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 4 al 25 de diciembre de 1987
                   c) fecha límite para el suministro : —
             22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / t
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % de importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar las ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , télex AGREC 22 037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( s ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento (CEE ) n° 2727 / 87 publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
                   Europeas n° L 261 de 11 de septiembre de 1987
 ---pagebreak--- No L 305 / 14                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           27 . 10 . 87
                                                                  PARTIDA F
               1 . Acciones nos ('): 188 a 190 / 87 — Decisión de la Comisión de 19 de marzo de 1987
              2 . Programa : 1986
              3 . Beneficiario : Euronaid
              4 . Representante del beneficiario ( 3 ): véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
              5 . Lugar o país de destino : ver anexo II
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                   n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.1.B.1 a 3
               8 . Cantidad total : 235 t
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado ( n ) : 25 kg — contenedores de 20 pies ( Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                   n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.l.B.4.3 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje : ver anexo II (DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , p . 3 —
                   I.1.B.5 )
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 16 de noviembre al 4 de diciembre de
                   1987
             18 . Fecha límite para el suministro : —
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ) : 10 de noviembre de
                   1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 4 al 25 de diciembre de 1987
                   c ) fecha límite para el suministro : —
             22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / t
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar las ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , télex AGREC 22 037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
                   Europeas n° L 261 de 11 de septiembre de 1987
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 305 / 15
                                                                   PARTIDA G
              1 . Acciones nos ('): 210 a 212 / 87 — Decisión de la Comisión de 10 de marzo de 1987
              2 . Programa : 1987
              3 . Beneficiario : Euronaid
              4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
              5 . Lugar o país de destino : ver anexo II
              6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                   n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.l.B.l a 3
               8 . Cantidad total : 320 t
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado ( n ): 25 kg — contenedores de 20 pies (Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                   n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.l.B.4.3 .)
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje : ver anexo II (DO n° C 216 de 14 de agosto de 1987 ,
                   p . 3 — I.1.B.5 )
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso, puerto de desembarque : —
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 16 de noviembre al 4 de diciembre de
                   1987
             1 8 . Fecha límite para el suministro : —
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 10 de noviembre de
                   1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 4 al 25 de diciembre de 1987
                   c ) fecha limite para el suministro : —
             22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / t
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar las ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , télex AGREC 22 037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
                    Europeas n° L 261 de 11 de septiembre de 1987
 ---pagebreak--- N° L 305 / 16                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           27 . 10 . 87
                                                                  PARTIDA H
               1 . Acciones nos ('): 213 a 215 / 87 — Decisión de la Comisión de 10 de marzo de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : Euronaid
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ): véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16
                   de abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : ver anexo II
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                   n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.1.B.1 . a 3
               8 . Cantidad total : 720 t
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado ( n ): 25 kg ( Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto
                   de 1987 , página 3 — I.l.B.4.3 .)
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje : ver anexo II ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , p . 3 —
                   I.l.B.5 .)
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 16 de noviembre al 4 de diciembre de
                   1987
             18 . Fecha límite para el suministro : —
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ) : 10 de noviembre de
                    1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 4 al 25 de diciembre de 1987
                   c ) fecha límite para el suministro : —
             22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / t
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar las ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , télex AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
                    Europeas n° L 261 de 11 de septiembre de 1987
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 305 / 17
                                                                   PARTIDA I
              1 . Acción n° ( ! ): 812 / 87 — Decisión de la Comisión de 19 de mayo de 1987
              2 . Programa : 1987
              3 . Beneficiario : LICROSS ( 9 )
              4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
              5 . Lugar o país de destino : Paraguay
              6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                  n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 , I.1.B.1 . a 3
              8 . Cantidad total : 40 t
              9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado ( 12 ): 25 kg — contenedores de 20 pies véase el Diario Oficial de las Comunidades
                  Europeas n° C 216 de 14 de agosto de 1987 , página 3 — I.l.B.4.3 .
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACCIÓN N° 812 / 87 / una cruz roja de 10 x 10 cm / ACCIÓN DE LA LIGA DE LAS SOCIEDADES
                  DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / ASUNCIÓN »
                  (Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , p . 3 , I.1.B.5 )
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado en destino Asunción
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso, puerto de desembarque : Cruz Roja Paraguaya , Brasil 216 esq . José
                  Berges , Asunción
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                  posición puerto de embarque : del 16 de noviembre al 4 de diciembre de 1987
             18 . Fecha límite para el suministro : 31 de enero de 1988
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ) : 10 de noviembre de
                   1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                      posición puerto de embarque : del 4 al 25 de diciembre de 1987
                  c ) fecha límite para el suministro : 31 de enero de 1988
             22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / t
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar las ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                  Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , télex AGREC 22 037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                  establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 publicada en el Diario Oficial de las Comunidades
                  Europeas n° L 261 de 1 1 de septiembre de 1987
 ---pagebreak--- N° L 305 / 18                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             27 . 10 . 87
             Notas :
              ( J ) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia .
              ( 2 ) A petición del beneficiario , el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial que
                     certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de
                     que se trate relativas a la radiación nuclear .
              ( 3 ) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                     Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de diciembre de 1985 , página 4.
              ( 4 ) A fin de no congestionar el télex , se ruega a los licitadores que presenten , antes de la fecha y la hora fijadas
                     en el punto 20 del presente Anexo , la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la
                     letra a ) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE ) n° 2200 / 87 , preferentemente :
                     — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ,
                     — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32 , 236 10 97 , 235 01 30 , 236
                         20 05 .
              ( 5 ) El Reglamento ( CEE ) n° 2330 / 87 ( DO n° L 210 de 1.8 . 1987 ) será aplicable por lo que respecta a la
                     restitución de la exportación y , eventualmente , a los montantes compensatorios monetarios y adhesión , el
                     tipo representativo y el coeficiente monetario . La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                     mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo .
              ( 6 ) En el momento de la entrega , el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios, un
                     certificado sanitario .
              ( 7 ) Certificado veterinario , expedido por un organismo oficial , en el que conste que el producto ha sido
                     transformado a partir de leche pasteurizada procedente de animales sanos, en excelentes condiciones
                     sanitarias controladas por un personal técnico calificado , y que durante los noventa días anteriores a la
                     elaboración , la zona de producción de la leche cruda no ha sufrido fiebre aftosa ni ninguna otra
                     enfermedad infecciosa o contagiosa , que deben notificarse obligatoriamente.
              ( 8 ) En el momento de la entrega , el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios , un
                     certificado de origen .
              ( 9 LICROSS — B. P. 372 , CH 1211 Genéve 19 , Telex 22555 LRCS CH
             ( 10 ) Destinatario :
                     Nepal Red Cross Society , Red Cross Inarg , Kalimati PO Box 217 Kathmandu .
                     Clearing agents :
                     Nepa Agency & Co PVT ltd Branch Office 41 Chowringlee Road , Calcutta 16 , India
             ( 1 1 ) Lotes : E - F - G
                     — El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                          MM . De Keyzer & Schütz BV ,
                          Postbus 1438 ,
                          Blaak 16 ,
                          NL-3000 BK Rotterdam
                     — Deberá entregarse en contenedores de 20 pies ; condiciones FCL / LCL
                          Shippers-count-load and stowage ( cis ).
                     — El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista de envasado de cada
                          contenedor , especificando el número de sacos de cada número de expedición , tal como se especifica en
                          el anuncio de licitación .
                     — El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado ,
                          cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario .
             ( 12 ) Lote : H
                      — El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                          MM . De Keyzer & Schütze BV ,
                          Postbus 1438
                          Blaak 16
                          NL-3000 BK Rotterdam
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 87                                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° L 305 / 19
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales           Beneficiario        País destinatario              Inscripción en el embalaje
     del lote        ( en toneladas )      ( en toneladas )
                     Totalmængde              Delmængde
       Parti
                             (i tons )             (i tons )             Modtager             Modtagerland                   Emballagens påtegning
                     Gesamtmenge              Teilmengen
   Bezeichnung             der Partie                                   Empfänger           Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                                ( in Tonnen )
                        ( in Tonnen )
                  Συνολική ποσότητα
 Χαρακτηρισμός                           Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                                       Δικαιούχος        Χωρα προορισμού                Ενδειξη επι της συσκευασίας
  της παρτίδας                                (σε τόνους)
                        ( σε τόνους)
        Lot          Total quantity       Partial quantities            Beneficiary         Recipient country              Markings on the packaging
                          ( in tonnes )         ( in tonnes )
   Désignation   Quantité totale du lot  Quantités partielles           Bénéficiaire        Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
      du lot             ( en tonnes )         ( en tonnes )
                    Quantità totale      Quantitativi parziali
   Designazione                                                         Beneficiario        Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                        della partita       ( in tonnellate )
   délia partita      ( in tonnellate )
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                        van de partij                                   Begunstigde         Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
   van de partij             ( in ton )
                                                   ( in ton )
    Designado       Quantidade total     Quantidades parciais           Beneficiário         País destinatario              Inscricao na embalagem
      do lote        ( em toneladas )      ( em toneladas )
         E                      425                     60          Caritas Bélgica       Perú                 Action No 184 / 87 / Perú / Caritas Belgica /
                                                                                                               70205 / Lima vía Callao / Destinado a la
                                                                                                               distribución gratuita
                                                      300           Caritas Neerlandica ! Perú                 Action No 185 / 87 / Perú / Caritas Neerlan­
                                                                                                               dica / 70300 / Lima vía Callao / Destinado a
                                                                                                               la distribución gratuita
                                                        25          AATM                  Perú                 Action No 186 / 87 / Perú / AATM / 71701 /
                                                                                                               Lima vía Callao / Destinado a la distribución
                                                                                                               gratuita
                                                        40          Prosalus              Perú                 Action No 187 / 87 / Perú / Prosalus / 75501
                                                                                                                / Lima vía Callao / Destinado a la distribu­
                                                                                                               ción gratuita
         F                      235                     40          Prosalus              Argentina            Action No 188 / 87 / Argentina / Prosalus /
                                                                                                               75503 / José León Suárez vía Buenos Aires /
                                                                                                               Destinado a la distribución gratuita
                                                        75          Caritas Bélgica       Paraguay             Action No 189 / 87 / Paraguay / Caritas Bel­
                                                                                                               gica / 70203 / Asunción / Destinado a la
                                                                                                               distribución gratuita
                                                       120          Caritas Italiana      Uruguay              Action No 190 / 87 / Uruguay / Caritas Ita­
                                                                                                               liana / 70607 / Montevideo / Destinado a la
                                                                                                               distribución gratuita
                                 320                   255          SSI                   Niger                Action N° 210 / 87 / Niger / SSI / 73000 /
                                                                                                                Niamey Via Lomé / Pour distribution
                                                                                                                gratuite
                                                         35         AATM                  Togo                  Action N° 211 / 87 / Togo / AATM / 71702
                                                                                                                Lomé / Pour distribution gratuite
                                                         30         Caritas Bélgica       Sao Tome e            Acção No 212 / 87 / Sáo Tome e Príncipe /
                                                                                          Príncipe              Caritas Belgica / 70207 / Assunto via Porto
                                                                                                                de São Tomé / Destinado a distribuição
                                                                                                                gratuita
         H                       720                     50         Caritas Italiana      Sudan                 Action No 213 / 87 / Sudan / Caritas Italiana
                                                                                                                 / 70604 / Khartoum via Port Sudan / For
                                                                                                                free distribution
                                                       100          Caritas Italiana       Sudan                Action No 214 / 87 / Sudan / Caritas Italiana
                                                                                                                 / 70605 / El Obeid via Port Sudan / For free
                                                                                                                distribution
                                                       540          Oxfam Belgique         Sudan                Sudan / 70803 / Port Sudan
                                                         30         Prosalus               Ethiopia             Action No 215 / 87 / Ethiopia / Prosalus /
                                                                                                                75509 / Asmara via Massawa / For free
                                                                                                                distribution