CELEX: 22005D0026
Language: bg
Date: 2005-03-11 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 26/2005 oт 11 март 2005 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22005D0026

Официален вестник n° L 198 , 28/07/2005 стр. 0004 - 0008

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 26/2005oт 11 март 2005 годиназа изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола, за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение I към Споразумението беше изменено с Решение № 1/2005 на Съвместния комитет на ЕИП oт 8 февруари 2005 г. [1].(2) Решение 2004/63/EО на Комисията oт 23 декември 2003 г. за изменение на Решение 2003/467/ЕО по отношение на обявяването на някои провинции в Италия за свободни от бруцелоза по говедата и от ензоотична левкоза по говедата [2] следва да се включи в Споразумението.(3) Решение 2004/101/EО на Комисията oт 6 януари 2004 г. относно изменение на приложение Г към Директива 88/407/ЕИО относно здравните изисквания, които се прилагат за внос и търговия, в рамките на Общността, със семенен материал от домашни животни от рода на едрnя рогат добитък [3] следва да се включи в Споразумението.(4) Решение 2004/199/EО на Комисията oт 27 февруари 2004 г. относно изменение на Решение 93/52/ЕИО относно признаването на някои провинции в Италия за официално незасегнати от бруцелоза [4] следва да се включи в Споразумението.(5) Решение 2004/226/EО на Комисията oт 4 март 2004 г. относно одобряване на тестовете за откриване на антитела против бруцелоза по говедата в рамките на Директива 64/432/ЕИО на Съвета [5] следва да се включи в Споразумението.(6) Решение 2004/230/EО на Комисията oт 5 март 2004 г. за изменение на Решение 2003/467/ ЕО относно обявяването на някои провинции в Италия за свободни от туберкулоза и от бруцелоза по говедата [6] следва да се включи в Споразумението.(7) Решение 2004/233/EО на Комисията oт 4 март 2004 г. относно разрешаване на лаборатории да контролират ефикасността на ваксинирането против бяс при някои месоядни домашни животни [7] следва да се включи в Споразумението.(8) Решение 2004/235/EО на Комисията oт 1 март 2004 г. относно определяне на допълнителни гаранции по отношение на салмонелата за пратките с кокошки носачки за Финландия и Швеция [8] следва да се включи в Споразумението.(9) Решение 2004/252/EО на Комисията oт 10 март 2004 г. за изменение на Решение 2001/106/ЕО относно центровете за съхраняване на сперма от животни от рода на едрия рогат добитък [9] следва да се включи в Споразумението.(10) Решение 2004/315/EО на Комисията oт 26 март 2004 г. относно признаване на система за наблюдение на стопанства за говеда в държавите-членки или в отделни области на държавите-членки, съгласно Директива 64/432/ЕИО [10] следва да се включи в Споразумението.(11) Решение 2004/320/EО на Комисията oт 31 март 2004 г. относно изменение на Решения 93/52/ЕИО, 2001/618/ЕО и 2003/467/ЕО по отношение на статуса на присъединяващите се страни във връзка с болестта бруцелоза (B. melitensis), болест на Ауески, ензоотична левкоза и бруцелоза по говедата и туберкулоза, а за Франция, по отношение на болестта на Ауески [11] следва да се включи в Споразумението.(12) Решение 2004/448/EО на Комисията oт 29 април 2004 г. за изменение на Решение 2004/233/EО относно разрешаване на лаборатории да контролират ефикасността на ваксинирането против бяс при някои месоядни домашни животни [12], поправено в ОВ L 193, 1.6.2004 г., стр. 64, следва да се включи в споразумението.(13) Настоящото решение не се прилага за Исландия и Лихтенщайн,РЕШИ:Член 1Глава I на приложение I към Споразумението се изменя, както е посочено в приложението към настоящото решение.Член 2Текстовете на Решения 2004/63/EО, 2004/101/EО, 2004/199/EО, 2004/226/EО, 2004/230/EО, 2004/233/EО, 2004/235/EО, 2004/252/EО, 2004/315/EО, 2004/320/EО и 2004/448/EО, поправено в ОВ L 193, 1.6.2004 г., стр. 64, на норвежки език, които следва да се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 12 март 2005 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 11 март 2005 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателRichard Wright[1] ОВ L 161, 23.6.2005 г., стр. 1.[2] ОВ L 13, 20.1.2004 г., стр. 32.[3] ОВ L 30, 4.2.2004 г., стр. 15.[4] ОВ L 64, 2.3.2004 г., стр. 41.[5] ОВ L 68, 6.3.2004 г., стр. 36.[6] ОВ L 70, 9.3.2004 г., стр. 41.[7] ОВ L 71, 10.3.2004 г., стр. 30.[8] ОВ L 72, 11.3.2004 г., стр. 86.[9] ОВ L 79, 17.3.2004 г., стр. 45.[10] ОВ L 100, 6.4.2004 г., стр. 43.[11] ОВ L 102, 7.4.2004 г., стр. 75.[12] ОВ L 155, 30.4.2004 г., стр. 80.[] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕГлава I на приложение I към Споразумението се изменя, както е отбелязано по-долу.1. В точка 7 (Директива 88/407/EИО на Съвета) в част 4.1 и в точка 6 (Директива 88/407/EИО) в част 8.1 се добавя следното тире:- "— 32004 D 0101: Решение 2004/101/EО на Комисията oт 6 януари 2004 г. (ОВ L 30, 4.2.2004 г., стр. 15)."2. В точка 14 (Решение 93/52/EИО на Комисията) в част 4.2 се добавя следното тире:- "— 32004 D 0199: Решение 2004/199/EО на Комисията oт 27 февруари 2004 г. (ОВ L 64, 2.3.2004, стр. 41)."3. В точка 14 (Решение 93/52/EИО на Комисията) и точка 64 (Решение 2001/618/EИО на Комисията) в част 4.2 се добавя следното тире:- "— 32004 D 0320: Решение 2004/320/EО на Комисията oт 31 март 2004 г. (ОВ L 102, 7.4.2004 г., стр. 75)."4. В точка 61 (Решение 2001/106/EО на Комисията) в част 4.2 се добавя следното тире:- "— 32004 D 0252: Решение 2004/252/EО на Комисията oт 10 март 2004 г. (ОВ L 79, 17.3.2004 г., стр. 45)."5. В точка 70 (Решение 2003/467/EО на Комисията) в част 4.2 се добавя следното:"изменено със:- 32004 D 0063: Решение 2004/63/EО на Комисията oт 23 декември 2003 г. (ОВ L 13, 20.1.2004 г., стр. 32),- 32004 D 0230: Решение 2004/230/EО на Комисията oт 5 март 2004 г. (ОВ L 70, 9.3.2004 г., стр. 41),- 32004 D 0320: Решение 2004/320/EО на Комисията oт 31 март 2004 (ОВ L 102, 7.4.2004 г., стр. 75)."6. След точка 74 (Решение 2003/886/EО на Комисията) в част 4.2 се добавят следните точки:"75. 32004 D 0226: Решение 2004/226/EО на Комисията oт 4 март 2004 г. относно одобряване на тестовете за откриване на антитела против бруцелоза по говедата в рамките на Директива 64/432/ЕИО на Съвета (ОВ L 68, 6.3.2004 г., стр. 36).76. 32004 D 0233: Решение 2004/233/EО на Комисията oт 4 март 2004 г. относно разрешаване на лаборатории да контролират ефикасността на ваксинирането против бяс при някои месоядни домашни животни (ОВ L 71, 10.3.2004, стр. 30), изменено с:- 32004 D 0448: Решение 2004/448/EО на Комисията oт 29 април 2004 г. (ОВ L 155, 30.4.2004 г., стр. 80), поправено в ОВ L 193, 1.6.2004 г., стр. 64.77. 32004 D 0235: Решение 2004/235/EО на Комисията oт 1 март 2004 г. относно определяне на допълнителни гаранции по отношение на салмонелата за пратките с кокошки носачки за Финландия и Швеция (ОВ L 72, 11.3.2004 г., стр. 86).За целите на Споразумението, разпоредбите на решението следва да се четат със следната адаптация:Разпоредбите на това решение се прилагат за пратки, предназначени за Норвегия.78. 32004 D 0315: Решение 2004/315/EО на Комисията oт 26 март 2004 г. относно признаване на система за наблюдение на стопанства за говеда в държавите-членки или в отделни области на държавите-членки, съгласно Директива 64/432/ЕИО (ОВ L 100, 6.4.2004 г., стр. 43)."7. Текстовете в точка 32 (Решение 95/161/EО на Комисията), точка 55 (Решение 2000/330/EО на Комисията) и точка 62 (Решение 2001/296/EО на Комисията) в част 4.2 се заличават.8. Под заглавието "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ДА ВЗЕМАТ ПРЕДВИД" в част 4.2, текстовете на точка 53 (Решение 2002/544/EО на Комисията) и точка 54 (Решение 2002/907/EО на Комисията) се заличават.--------------------------------------------------