CELEX: 41998D0002
Language: et
Date: 1998-04-21 00:00:00
Title: Täitevkomitee otsus, 21. aprill 1998, rakkerühma tegevuse kohta (SCH/Com-ex (98)1 rev. 2)

Tähtis õiguslik teade

|

41998D0002

Euroopa Liidu Teataja L 239 , 22/09/2000 Lk 0191 - 0192

		Täitevkomitee otsus,21. aprill 1998,rakkerühma tegevuse kohta(SCH/Com-ex (98)1 rev. 2)TÄITEVKOMITEE,võttes arvesse Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni artiklit 132,võttes arvesse nimetatud konventsiooni artiklit 6,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Arvestades Schengeni riikidesse immigreeruvate välisriigi kodanike, eriti Iraagi ja muude riikide kodanike arvu suurenemist, tuleb Euroopa Liidus kas juba esitatud või alles arutatavate soovituste kontekstis tõhustada välispiiride kontrolli ja võtta praktilisi meetmeid sellise kontrolli toestamiseks vastavalt ühisele tegevuskavale.Vastavalt erivolituste reeglile on Schengeni volituse piires võimalik koondada eriline tähelepanu seda ebaseaduslikku sisserände voolu põhjustavatele tõmbeteguritele, pidades samas silmas tõika, et muud organid peavad selle nähtuse põhjustega tegelema päritolu- ja läbisõidupiirkondades.Täitevkomitee teeb ettepaneku, et Schengeni riigid hakkaksid viivitamatult rakendama järgmisi meetmeid kontrollimiseks välispiiridel, võttes samas arvesse Euroopa Liidus muudes valdkondades arutletud meetmeid ja rõhutades vajadust võtta sobivaid meetmeid ka Dublini konventsiooni rakendamisel:- sisenemiskontrolli tugevdamine välispiiridel täiendava personali ja kaasaegse tehnoloogia kasutamise teel,- lennujaamades avalikkusele ligipääsmatute alade kindlustamine, pidades silmas lende väljastpoolt Schengeni piirkonda ja ümberistumisega reisijaid; paralleelsed meetmed rahvusvahelist liiklust teenindavates sadamates,- vastastikuse abi andmine lennujaamades ja sadamates kontrolli eest vastutava personali ning lennuliinide personali esialgseks ja täiendavaks koolitamiseks näiteks kahepoolsete vahetusprogrammide abil; kaasaegse tehnoloogia laialdasem kasutamine ning vastastikune tarnimine ja kasutatava personali arvu suurendamine,- parvlaevade inspekteerimine nii lastimise kui ka väljasõidu ajal,- Schengeni piirkonda ebaseaduslikke sisserändajaid vedavate veoettevõtjate suhtes kohaldatavate sanktsioonide ja korralduste ühtlustamise rakendamine ja soodustamine,- veel täpsustavates kõrge riskiga lähtepunktides pardaleminekueelse kontrolli tegemine,- teabevahetus ebaseaduslike sisserändajate salakaubitsemiseks kasutatavate marsruutide ja töömeetodite kohta, praktilise koostöö tõhustamine politseiasutuste ja piirikaitseasutuste vahel, koostöö tõhustamine nende asutuste ja kolmandates riikides töötavate Schengeni riikide koostööametnike vahel; lepinguosaliste ametnike vahetus vastastikusel kokkuleppel ebaseadusliku sisserände tõkestamise meetodite tõhususe jälgimiseks,- vastavalt asjakohastele siseriiklikele õigusaktidele iga ebaseaduslikult Schengeni piirkonda siseneva välisriigi kodaniku sõrmejälgede võtmine, kelle isikut ei saa kehtivate dokumentide alusel kindlaks teha; sõrmejälgede säilitamine teiste Schengeni riikide asutustele teatamise eesmärgil; järgida tuleb Euroopa Liidus kohaldatava isikuandmete kaitse seaduse põhimõtteid,- vastavalt asjakohastele siseriiklikele õigusaktidele ebaseaduslikult Schengeni alale sisenenud välisriikide kodanike, kelle isikut ei saa kindlaks teha, põgenemise takistamine kas kuni nende isiku selge kindlakstegemiseni või kuni välismaalaste politsei nõutavate meetmete korraldamise ja rakendamiseni,- ebaseaduslikult Schengeni riikide territooriumile sisenenud välisriikide kodanike viivitamatu väljasaatmine niivõrd, kuivõrd neil ei ole õigust kohale jääda,- tagasivõtulepingu läbirääkimiste toetamine ühelt poolt Schengeni riikide ning teiselt poolt Türgi, Tšehhi Vabariigi, Slovaki Vabariigi, Ungari ja Sloveenia vahel,- Schengeni riikide vahelise praktilise koostöö parendamine Dublini konventsiooni rakendamisel.Neid meetmeid rakendatakse:- iga riigi riiklikku suveräänsust respekteerides,- vastavalt lepinguosaliste riikide õigusaktidele, teiste sõnadega juhul, kui siseriiklik õigus seda võimaldab,- piiramata olemasolevate kahepoolsete kokkulepete sätteid,- vastavalt Schengeni rakendamise konventsioonile, eriti selle artiklitele 134 ja 142 ning pidades eeskätt silmas Dublini konventsiooni.Arvestades vajadust nende meetmete rakendamist juhtida ja neid edasi arendada, palutakse eesistujariigil luua rakkerühm, mis koosneb vähemalt kuue enim mõjutatud riigi esindajatest. Rakkerühm peaks kohtuma lühikeste ajavahemike järel ja andma aru järgmisele täitevkomiteele.Käesolevat otsust rakendatakse EL tegevuskava täiendusena. Vajalik kooskõlastamine toimub K4 komitee ja keskrühma tasemel.Brüssel, 21. aprill 1998EsimeesJ. Vande Lanotte--------------------------------------------------