CELEX: C2006/212/38
Language: hu
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: C-283/06. sz. ügy: A Zala Megyei Bíróság (Magyar Köztársaság) által 2006. június 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – KÖGÁZ Rt., E-ON IS Hungary Kft., E-ON DÉDÁSZ Rt., Schneider Electric Hungária Rt., TESCO Áruházak Rt., OTP Garancia Biztosító Rt., OTP Bank Rt., ERSTE Bank Hungary Rt., Vodafon Magyarország Mobil Távközlési Rt. kontra Zala Megyei Közigazgatási Hivatal Vezetője

2.9.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 212/23
            
         A Zala Megyei Bíróság (Magyar Köztársaság) által 2006. június 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – KÖGÁZ Rt., E-ON IS Hungary Kft., E-ON DÉDÁSZ Rt., Schneider Electric Hungária Rt., TESCO Áruházak Rt., OTP Garancia Biztosító Rt., OTP Bank Rt., ERSTE Bank Hungary Rt., Vodafon Magyarország Mobil Távközlési Rt. kontra Zala Megyei Közigazgatási Hivatal Vezetője
   (C-283/06. sz. ügy)
   (2006/C 212/38)
   Az eljárás nyelve: magyar
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Zala Megyei Bíróság
   Az alapeljárás felei
   
      Felperesek: KÖGÁZ Rt., E-ON IS Hungary Kft., E-ON DÉDÁSZ Rt., Schneider Electric Hungária Rt., TESCO Áruházak Rt., OTP Garancia Biztosító Rt., OTP Bank Rt., ERSTE Bank Hungary Rt., Vodafon Magyarország Mobil Távközlési Rt.
   
      Alperes: Zala Megyei Közigazgatási Hivatal Vezetője
   Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
               1.)
            
            
               A „Csatlakozási okmány” (a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány) 24. cikke értelmében alkalmazandó X. melléklet (1) 4/3/a.) pontjában írt azon előírás, hogy „Magyarország 2007. december 31-ig fenntarthatja … a helyi adókról szóló 1990. évi C. tv. 6. § és 7. §-a alapján az adóalap 2 %-áig a helyi önkormányzatok által meghatározott ideig nyújtott iparűzési adókedvezményeket” értelmezhető-e akként, hogy:
               
                           —
                        
                        
                           Magyarország átmeneti mentességet kapott az iparűzési adó fenntartására; avagy akként, hogy:
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a Csatlakozási szerződés az iparűzési adó-kedvezmények fenntartásának lehetőségével elismerte Magyarország (átmeneti) jogát magának az iparűzési adónemnek a fenntartására is?
                        
                     
         
               2.)
            
            
               Amennyiben az Európai Bíróság válasza az 1.) pontban foglalt kérdésre nemleges, akkor a bíróság további kérdése:
               A Tanács hatodik irányelve (77/388/EGK (2)) helyes értelmezése szerint mely ismérvek alapján minősül egy adófajta a hatodik irányelv 33. cikkében említett nem forgalmi adó jellegű adónak?
            
         
      (1)  HL L 236, 846. oldal.
   
      (2)  HL L 145, 1. oldal.