CELEX: 62012TN0056
Language: cs
Date: 2012-02-09 00:00:00
Title: Věc T-56/12: Žaloba podaná dne 9. února 2012 — IRISL Maritime Training Institute a další v. Rada

14.4.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 109/22
            
         Žaloba podaná dne 9. února 2012 — IRISL Maritime Training Institute a další v. Rada
   (Věc T-56/12)
   2012/C 109/48
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: IRISL Maritime Training Institute (Teherán, Írán), Kara Shipping and Chartering GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Kheibar Co. (Teherán, Írán), Kish Shipping Line Manning Co. (Kish Island, Írán), Fairway Shipping Ltd (Londýn, Spojené království) a IRISL Multimodal Transport Co. (Teherán, Írán) (zástupci: F. Randolph a M. Lester, barristers, a M. Taher, solicitor)
   
      Žalovaná: Rada Evropské unie
   
      Návrhová žádání
   
   
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí Rady 2011/783/SZBP ze dne 1. prosince 2011, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. 2011 L 319, s. 71) a prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1245/2011 ze dne 1. prosince 2011, kterým se provádí nařízení (EU) č. 961/2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. 2011 L 319, s. 11) v rozsahu, v němž se týkají žalobkyň a
            
         
               —
            
            
               uložit žalované náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu své žaloby uplatňují žalobkyně čtyři žalobní důvody, v nichž tvrdí, že tím, že je Rada zařadila na seznamy, které jsou přílohou napadeného rozhodnutí a nařízení,
   
               —
            
            
               neuvedla přiměřené a dostatečné odůvodnění;
            
         
               —
            
            
               nedodržela kritéria pro toto zařazení nebo se dopustila zjevně nesprávného posouzení, když určila, že tato kritéria byla splněna ve vztahu k žalobkyním nebo zařadila žalobkyně na uvedený seznam, aniž by k tomu existoval právní základ;
            
         
               —
            
            
               porušila právo žalobkyň na obhajobu a jejich právo na účinnou soudní ochranu a
            
         
               —
            
            
               porušila základní práva žalobkyň, včetně práva na ochranu vlastnictví, podnikatelské činnosti a dobrého jména, aniž by to bylo odůvodněné nebo přiměřené.