CELEX: 32008R1245
Language: mt
Date: 2008-12-12 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1245/2008 tat- 12 ta' Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1615/2000 li jidderoga mir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 f’dak li jirrigwardja d-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti ta’oriġini, użat għall-iskopijiet tal-iskema ta’ preferenzi ġeneralizzati biex jieħu in konsiderazzjoni l-qagħda speċjali tan-Nepal rigward ċerti prodotti magħmula mit-tessuti esportati lejn il-Komunità

13.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 335/30
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1245/2008
   tat-12 ta' Diċembru 2008
   li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1615/2000 li jidderoga mir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 f’dak li jirrigwardja d-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti ta’oriġini, użat għall-iskopijiet tal-iskema ta’ preferenzi ġeneralizzati biex jieħu in konsiderazzjoni l-qagħda speċjali tan-Nepal rigward ċerti prodotti magħmula mit-tessuti esportati lejn il-Komunità
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunitajiet Ewropej,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (1), u b’ mod partikolari l-Artikolu 247 tiegħu,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju [tal-Komunità] (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 76 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 980/2005 tas-27 ta’ Ġunju 2005 li japplika skema tal-preferenzi ġeneralizzati tat-tariffa (3), il-Komunità kkonċediet preferenzi tariffarji ġeneralizzati lin-Nepal. Ir-Regolament (KE) Nru 980/2005 għandu jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2008, imma mill-1 ta’ Jannar 2009 se jkun hemm minfloku r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 732/2008 (4), li jikkonferma l-konċessjoni tal-preferenzi tariffarji msemmija lin-Nepal min-naħa tal-Komunità.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 jistabbilixxi d-definizzjoni tal-kunċett tal-prodotti ta’oriġini li għandu jintuża għall-finijiet tal-iskema tal-preferenzi tariffarji ġeneralizzati. Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 jipprovdi wkoll għal deroga minn dik id-definizzjoni favur il-pajjiżi l-anqas żviluppati li jibbenefikaw mis-sistema ġeneralizzata ta’ preferenzi (GSP) li jippreżentaw talba xierqa lill-Komunità b’dan l-effett.
            
         
               (3)
            
            
               In-Nepal ibbenefika minn deroga tali għal ċerti prodotti tat-tessuti skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1615/2000 (5), li kienet ipprolongata diversi drabi u li għandha tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2008.
            
         
               (4)
            
            
               Permezz ta’ ittri tad-9 ta’ Lulju u t-3 ta’ Ottubru 2008, in-Nepal ressaq talba għall-prolongament tad-deroga skont l-Artikolu 76 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93.
            
         
               (5)
            
            
               L-aħħar darba li kienet ipprolongata l-validità tar-Regolament (KE) Nru 1615/2000, skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1807/206 (6), kien mistenni li regoli tal-oriġini tal-GSP ġodda, aktar sempliċi u li aktar jiffavorixxu l-iżvilupp ikunu applikabbli qabel ma kellha tiskadi d-deroga. Madankollu, regoli tal-oriġini tal-GSP ġodda għadhom ma ġewx adottati, u issa huwa mistenni li t-tali regoli tal-oriġini mhumiex se jkunu implimentati qabel tmiem l-2009.
            
         
               (6)
            
            
               It-talba turi li l-applikazzjoni tar-regoli tal-oriġini dwar il-ħidma jew l-ipproċessar suffiċjenti u dwar il-kumulazzjoni reġjonali jkollhom effett sinifikanti fuq il-kapaċità tal-industrija tal-ilbies tan-Nepal biex tissokta bl-esportazzjoni tagħha lejn il-Komunità, u jkollha effett deterrenti fuq l-investiment. Dan iwassal għal aktar għeluq tal-azjendi u qgħad f’dak il-pajjiż. Barra minn hekk, jidher li l-applikazzjoni tar-regoli tal-oriġini tal-GSP li huma applikabbli fil-preżent, anke għal żmien qasir, x’aktarx ikollha l-effett deskritt hawn fuq.
            
         
               (7)
            
            
               Il-perjodu ta’ prolongament tad-deroga għandu jkopri ż-żmien meħtieġ biex ikunu adottati u implimentati r-regoli l-ġodda tal-oriġini tal-GSP. Ġaladarba l-konklużjoni ta’ kuntratti aktar fit-tul li jibbenefikaw mid-deroga hija ta’ importanza għall-istabbilta’ u t-tkabbir tal-industrija tan-Nepal, il-prolongament konċess għandu jkun twil biżżejjed biex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jikkonkludu kuntratti bħal dawn.
            
         
               (8)
            
            
               B’konsegwenza tal-applikazzjoni tar-regoli tal-oriġini l-ġodda futuri, il-prodotti Nepaliżi li fil-preżent huma eliġibbli għat-trattament tariffarju preferenzjali biss permezz tad-deroga għandhom, fil-ġejjeini, ikunu jistgħu jikkwalifikaw bl-applikazzjoni tar-regoli tal-oriġini l-ġodda. Id-deroga f’dak il-waqt issir żejda. Biex tkun żgurata ċ-ċarezza għall-operaturi, għaldaqstant se jkun meħtieġ li r-Regolament Nru 1615/2000 ikun irrevokat b’effett mid-data li fiha jibdew japplikaw ir-regoli tal-oriġini l-ġodda.
            
         
               (9)
            
            
               Id-deroga għaldaqstant għandha tkun ipprolongata sad-data tal-applikazzjoni tar-regoli tal-oriġini l-ġodda li għandhom ikunu stipulati fir-Regolament (KEE) Nru 2454/93, imma fi kwalunkwe każ l-applikazzjoni tagħha għandha tintemm fil-31 ta’ Diċembru 2010.
            
         
               (10)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 1615/2000 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.
            
         
               (11)
            
            
               Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   L-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1615/2000 jinbidel b’dan li ġej:
   
      “Artikolu 2
      Id-deroga pprovduta fl-Artikolu 1 għandha tapplika għal prodotti ttrasportati direttament min-Nepal u importati fil-Komunità sal-kwantitajiet annwali elenkati fl-Anness għal kull prodott matul il-perjodu mill-15 ta’ Lulju 2000 sad-data tal-applikazzjoni ta’ emenda għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 fir-rigward tad-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti ta’oriġini użat għall-finijiet tal-iskema ta’ preferenzi ġeneralizzati, imma fi kwalunkwe każ l-applikazzjoni tagħha għandha tintemm fil-31 ta’ Diċembru 2010.”
   
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2009.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, 12 ta’ Diċembru 2008.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         László KOVÁCS
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 169, 30.6.2005, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 211, 6.8.2008, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 185, 25.7.2000, p. 54.
   
      (6)  ĠU L 343, 8.12.2006, p. 73.