CELEX: 62015CN0468
Language: ro
Date: 2015-09-03 00:00:00
Title: Cauza C-468/15 P: Recurs introdus la 3 septembrie 2015 de PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) din 25 iunie 2015 în cauza T-26/12, PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas)/Consiliul Uniunii Europene

26.10.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 354/27
            
         Recurs introdus la 3 septembrie 2015 de PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) din 25 iunie 2015 în cauza T-26/12, PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas)/Consiliul Uniunii Europene
   (Cauza C-468/15 P)
   (2015/C 354/29)
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Recurentă: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) (reprezentant: D. Luff, avocat)
   
      Celelalte părți din procedură: Consiliul Uniunii Europene, Comisia Europeană, Sasol Olefins & Surfactants GmbH, Sasol Germany GmbH
   
      Concluziile recurentei
   
   Recurenta solicită Curții:
   
               —
            
            
               declararea recursului de față admisibil și fondat;
            
         
               —
            
            
               anularea Hotărârii Tribunalului Uniunii Europene din 25 iunie 2015 pronunțată în cauza T-26/12, PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas)/Consiliul Uniunii Europene;
            
         
               —
            
            
               pronunțarea unei decizii definitive, de admitere a concluziilor PT Musim Mas formulate în fața Tribunalului și, în consecință, anularea taxei antidumping instituite în privința recurentei potrivit Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1138/2011 (1) al Consiliului din 8 noiembrie 2011 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere cu titlu definitiv a taxei provizorii instituite asupra importurilor de anumiți alcooli grași și amestecurile lor, originari din India, Indonezia și Malaysia, și potrivit Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1241/2012 (2) al Consiliului din 11 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare nr. 1138/2011,
            
         
               —
            
            
               obligarea Consiliului și a intervenienților ca, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, să suporte integral cheltuielile efectuate de recurentă atât în cadrul prezentei proceduri cât și în cadrul procedurii care s-a aflat pe rolul Tribunalului.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Recurenta susține că hotărârea atacată ar trebui anulată pentru cele patru motive de recurs ce vor fi rezumate în continuare.
   În primul rând, Tribunalul a încălcat articolul 2 alineatul (10) litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 (denumit în continuare „Regulamentul de bază”) aplicând în mod greșit noțiunea de entitate economică unică (EEU) și concluzionând că recurenta și ICOFS nu formează o EEU.
   În al doilea rând, Tribunalul a încălcat articolul 2 alineatul (10) litera (i) din Regulamentul de bază statuând în mod eronat că Consiliul a demonstrat corespunzător cerințelor legale că atribuțiile exercitate de ICOFS erau similare celor ale unui agent care lucrează pe bază de comisioane. Tribunalul a efectuat un raționament insuficient și discriminatoriu pe baza materialului probator disponibil.
   În al treilea rând, Tribunalul a încălcat primul paragraf al alineatului (10) al articolului 2 din Regulamentul de bază statuând în mod eronat că Consiliul nu a afectat în mod nejustificat simetria dintre valoarea normală și prețul de export.
   În al patrulea rând, Tribunalul a aplicat în mod greșit principiul bunei administrări acceptând în mod eronat faptul că Consiliul s-a folosit doar de propriul material probator, ignorând probe pertinente și informații prezentate de recurentă pe durata investigației antidumping.
   
      (1)  JO 2011 L 293, p. 1.
   
      (2)  JO 2012 L 352, p. 1.