CELEX: 22003D0061
Language: lt
Date: 1053043200000
Title: 2003 m. gegužės 16 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 61/2003, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XXI priedą (Statistika)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22003D0061

Oficialusis leidinys L 193 , 31/07/2003 p. 0048 - 0049

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 61/20032003 m. gegužės 16 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo XXI priedą (Statistika)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XXI priedas buvo iš dalies pakeistas 2003 m. sausio 31 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 17/2003 [1].(2) 2002 m. lapkričio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2104/2002, suderinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 577/98 dėl darbo jėgos atrankinio tyrimo organizavimo Bendrijoje ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1575/2000, įgyvendinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 577/98 dėl nuostatų, susijusių su mokymo ir lavinimo kintamųjų sąrašu ir jų kodifikavimu, kad būtų galima tai naudoti duomenims perduoti nuo 2003 m. [2], turi būti įtrauktas į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XXI priedas iš dalies keičiamas taip:1. 18a punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 577/98) papildomas šia įtrauka:"— 32002 R 2104: 2002 m. lapkričio 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2104/2002 (OL L 324, 2002 11 29, p. 14)."2. Po 18ab punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1897/2000) įtraukiamas šis punktas:"18ac. 32002 R 2104: 2002 m. lapkričio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2104/2002, suderinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 577/98 dėl darbo jėgos atrankinio tyrimo organizavimo Bendrijoje ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1575/2000, įgyvendinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 577/98 dėl nuostatų, susijusių su mokymo ir lavinimo kintamųjų sąrašu ir jų kodifikavimu, kad būtų galima tai naudoti duomenims perduoti nuo 2003 m. (OL L 324, 2002 11 29, p. 14)."2 straipsnisReglamento (EB) Nr. 2104/2002 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2003 m. gegužės 17 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2003 m. gegužės 16 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 94, 2003 4 10, p. 76.[2] OL L 324, 2002 11 29, p. 14.[3] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------