CELEX: 52010PC0279
Language: fi
Date: 2010-05-27
Title: Ehdotus neuvoston päätös AKT–EY-ministerineuvostossa vahvistettavasta Euroopan unionin kannasta siirtymävaiheen toimenpiteisiin Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehdyn sopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisenä aikana

|

52010PC0279

 Ehdotus neuvoston päätös AKT–EY-ministerineuvostossa vahvistettavasta Euroopan unionin kannasta siirtymävaiheen toimenpiteisiin Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehdyn sopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisenä aikana  /* KOM/2010/0279 lopull. - NLE 2010/0149 */  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 27.5.2010KOM(2010)279 lopullinen2010/0149 (NLE)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSAKT–EY-ministerineuvostossa vahvistettavasta Euroopan unionin kannasta siirtymävaiheen toimenpiteisiin Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehdyn sopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisenä aikanaPERUSTELUTNeuvosto valtuutti 23. helmikuuta 2009 tehdyllä päätöksellä komission aloittamaan Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän, jäljempänä ’AKT-valtiot’, kanssa neuvottelut, jotka tähtäsivät AKT-valtioiden sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’Cotonoun sopimus’, tarkistamiseen toisen kerran.Cotonoun sopimuksen 95 artiklan 3 kohdan mukaisesti neuvottelut saatettiin menestyksellisesti päätökseen 19. maaliskuuta 2010 ylimääräisessä yhteisessä ministerikokouksessa, jossa EU:n neuvottelija parafoi vahvistetut tekstit, joilla sopimusta muutetaan.Cotonoun sopimuksen 95 artiklan 3 kohdassa valtuutetaan yhteisneuvosto hyväksymään muutettuja määräyksiä koskevia siirtymävaiheen toimenpiteitä, kunnes muutetut määräykset tulevat voimaan.SEUT-sopimuksen 218 artiklan 5 kohdan nojalla neuvosto tekee neuvottelijan ehdotuksesta päätöksen, jolla annetaan lupa sopimuksen allekirjoittamiseen ja tarvittaessa sen väliaikaiseen soveltamiseen ennen sen voimaantuloa. Lisäksi neuvosto tekee SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla komission ehdotuksesta päätöksen unionin puolesta AKT–EY-ministerineuvostossa esitettävien kantojen vahvistamisesta.Komissio on toimittanut ehdotuksen neuvoston päätökseksi Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehdyn sopimuksen allekirjoittamisesta.Koska muutossopimuksen kaikkia määräyksiä voidaan soveltaa väliaikaisesti ilman teknisiä ongelmia, komissio ehdottaa neuvostolle muutossopimuksen väliaikaista soveltamista tukevan päätöksen tekemistä.Siksi komissio ehdottaa, että neuvosto hyväksyy liitteenä olevan päätöksen.2010/0149 (NLE)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSAKT–EY-ministerineuvostossa vahvistettavasta Euroopan unionin kannasta siirtymävaiheen toimenpiteisiin Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehdyn sopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisenä aikanaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 217 artiklan yhdessä 218 artiklan 9 kohdan kanssa,ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen, joka allekirjoitettiin Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 ja jota tarkistettiin Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005, jäljempänä ’Cotonoun sopimus’, ja erityisesti sen 95 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:1.  Cotonoun sopimus on tehty 20 vuodeksi 1 päivästä maaliskuuta 2000. Sopimuksessa määrätään kuitenkin mahdollisuudesta muuttaa sopimusta viiden vuoden välein tehtävän tarkistuksen yhteydessä.2.  Neuvottelut Cotonoun sopimuksen tarkistamiseksi ensimmäisen kerran saatettiin päätökseen Brysselissä 23 päivänä helmikuuta 2005. Tarkistettu sopimus allekirjoitettiin Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2008.3.  Neuvosto valtuutti 23 päivänä helmikuuta 2009 tehdyllä päätöksellä komission aloittamaan neuvottelut Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän, jäljempänä ’AKT-valtiot’, kanssa Cotonoun sopimuksen tarkistamiseksi toisen kerran.4.  Cotonoun sopimuksen 95 artiklan 3 kohdan mukaisesti neuvottelut saatettiin menestyksellisesti päätökseen 19 päivänä maaliskuuta 2010 ylimääräisessä AKT–EU-ministerikokouksessa, jossa sopimusta toisen kerran muuttavat tekstiluonnokset parafoitiin.5.  Muutossopimus, [joka on määrä allekirjoittaa Ouagadougoussa XX päivänä kesäkuuta 2010,] tulee voimaan, kun Cotonoun sopimuksen 93 artiklassa tarkoitetut ratifiointimenettelyt on saatu päätökseen.6.  Sopimuksen 95 artiklan 3 kohdan mukaan ministerineuvosto hyväksyy tarvittavat Cotonoun sopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehdyn sopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisen siirtymävaiheen toimenpiteet.7.  Toisessa tarkistuksessa muutettujen määräysten väliaikaisen soveltamisen olisi oltava sekä välttämätön että riittävä siirtymävaiheen toimenpide,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:Ainoa artiklaEuroopan unionin kanta AKT–EY-ministerineuvostossa Cotonoun sopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehdyn sopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisenä aikana sovellettaviin siirtymävaiheen toimenpiteisiin on, että hyväksytään sopimuksen väliaikainen soveltaminen liitteenä olevan AKT–EY-ministerineuvoston päätösluonnoksen mukaisesti.Luonnokseen tehtävistä vähäisistä muutoksista voidaan sopia tämän päätöksen liitettä muuttamatta.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITELuonnos:AKT–EY-MINISTERINEUVOSTON PÄÄTÖS N:o …/2010,annettu XX päivänä kesäkuuta 2010,Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehdyn sopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisenä aikana sovellettavista siirtymävaiheen toimenpiteistäAKT–EY-MINISTERINEUVOSTO, jokaottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen, joka allekirjoitettiin Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 ja jota tarkistettiin ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005, jäljempänä ’Cotonoun sopimus’, ja erityisesti sen 95 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Cotonoun sopimus on tehty 20 vuodeksi 1 päivästä maaliskuuta 2000. Sopimuksessa määrätään kuitenkin mahdollisuudesta muuttaa sopimuksen määräyksiä viiden vuoden välein tehtävän tarkistuksen yhteydessä.(2) Neuvottelut Cotonoun sopimuksen tarkistamiseksi ensimmäisen kerran saatettiin päätökseen Brysselissä 23 päivänä helmikuuta 2005. Tarkistettu sopimus allekirjoitettiin Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2008.(3) Neuvottelut Cotonoun sopimuksen toisesta tarkistamisesta käynnistettiin virallisesti yhteisneuvostossa 29 päivänä toukokuuta 2009, ja ne saatettiin päätökseen Brysselissä 19 päivänä maaliskuuta 2010. Muutossopimus, [joka allekirjoitettiin Ouagadougoussa 22 päivänä kesäkuuta 2010,] tulee voimaan, kun Cotonoun sopimuksen 93 artiklassa tarkoitetut ratifiointimenettelyt on saatu päätökseen.(4) Sopimuksen 95 artiklan 3 kohdan mukaan ministerineuvosto hyväksyy tarvittavat Cotonoun sopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehdyn sopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisen siirtymävaiheen toimenpiteet.(5) Sopimuspuolet pitävät asianmukaisena tarkistetun sopimuksen soveltamista ennakolta sen allekirjoittamispäivästä.(6) Sopimuspuolet pyrkivät saamaan ratifioinnin päätökseen kahden vuoden kuluessa Cotonoun sopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehdyn sopimuksen allekirjoittamisesta,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaTarkistetun sopimuksen väliaikainen soveltaminenAfrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta toisen kerran tehtyä sopimusta sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoittamispäivästä.2 artiklaTämän päätöksen voimaantulo ja voimassaoloaikaTämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan. Sitä sovelletaan tarkistetun sopimuksen voimaantulopäivään asti.Euroopan unioni toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen tarkistetun Cotonoun sopimuksen täysimääräisen täytäntöönpanon, ja sopimuspuolet pyrkivät saamaan päätökseen kaikki tarvittavat menettelyt varmistaakseen sopimuksen täysimääräisen voimaantulon kahden vuoden kuluessa sen allekirjoittamisesta.EU:n jäsenvaltioita ja AKT-valtioita kehotetaan toteuttamaan asianmukaisiksi katsomansa toimenpiteet tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi.Tehty Ouagadougoussa XX päivänä kesäkuuta 2010.AKT–EY-ministerineuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITESopimus Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta toisen kerran.