CELEX: 52007PC0289
Language: sv
Date: 2007-06-04
Title: Förslag till rådets förordning om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2007–2009

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007PC0289

Förslag till rådets förordning om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2007–2009  /* KOM/2007/0289 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 4.6.2007KOM(2007) 289 slutligFörslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2007–2009(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1) BAKGRUND |Motiv och syfte/Allmän bakgrund Rådets förordning (EG) nr 379/2004 av den 24 februari 2004 (EUT L 64) om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2004—2006 upphörde att gälla den 31 december 2006. Syftet med förslaget är att införa ett liknande system för perioden 2007–2009 med hänsyn till den efterfrågan och de allmänna omständigheter som då råder. Det ligger i EU:s intresse att utöka vissa befintliga autonoma tullkvoter, eftersom beredningsindustrin i vissa medlemsstater har stora svårigheter att täcka sitt behov av vissa fiskeriprodukter med produkter från gemenskapen. För att klara råvarubristen använder industrin ersättningsprodukter från tredjeländer. På grund av ändrad efterfrågan innehåller förslaget vissa nya och i vissa fall ändrade kvoter och andra har inte förlängts. |Gällande bestämmelser Rådets förordning (EG) nr 379/2004 av den 24 februari 2004 (EUT L 64) om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2004—2006. |Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Förslaget är förenligt med jordbruks-, fiske-, handels- och utvecklingspolitiken och med politiken för yttre förbindelser. Det kommer inte att genomföras på bekostnad av de utvecklingsländer som har förmånsavtal på handelsområdet med EU, dvs. allmänna preferenssystemet och AVS-staterna. |2) SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS |Samråd med berörda parter |Metoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profil Samråd med medlemsstaterna genom förvaltningskommittén för fiskeriprodukter och rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk. Informella samråd med EU-näringen (AIPCE (EU-fiskproducenternas organisation) och CEP (Förbundet för nationella intresseorganisationer för importörer och exportörer av fisk)). Sammanfattning av svaren och av hur de har beaktats De föreslagna åtgärderna stöds av en stor majoritet av medlemsstaterna. |Extern experthjälp |Berörda fackområden/sakkunskaper Experter som företräder medlemsstaterna i förvaltningskommittén för fiskeriprodukter. Metod Öppet samråd Viktigaste organisationer och experter som har rådfrågats Experter utsedda av de enskilda medlemsstaterna Samråd med förvaltningskommittén för fiskeriprodukter den 6 april 2006, den 8 juni 2006 och den 21 september 2006. Samråd den 10 oktober 2006 i arbetsgrupp III, Marknader och handelspolitik, inom rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk. Möte med gemenskapens berörda aktörer den 20 mars 2006: AIPCE och CEP. Sammanfattning av avgivna och utnyttjade rekommendationer Några potentiella risker med oåterkalleliga konsekvenser har inte påtalats. Tillvägagångssätt för att göra rekommendationerna allmänt tillgängliga Offentliggörande av förslaget |Konsekvensanalys Ej tillämpligt Förslaget ingår inte i kommissionens arbets- och lagstiftningsprogram för 2006. |3) RÄTTSLIGA ASPEKTER |Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Förslag till rådets förordning om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2007–2009. |Rättslig grund Artikel 26 i EG-fördraget |Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. |Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |Det är nödvändigt att vidta åtgärder för att motverka allvarlig försörjningsbrist för beredningsindustrin under den kommande treårsperioden 2007–2009. |Åtgärderna ligger i linje med principerna för att förenkla förfarandena för aktörerna inom utrikeshandeln och är förenliga med kommissionens meddelande om autonom befrielse från tullar och kvoter (98/C 128/02). |Val av regleringsform |Föreslagen regleringsform: Förordning. |Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: Enligt artikel 26 i EG-fördraget skall autonoma befrielser från tullar och kvoter fastställas av rådet med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen. Det krävs en förordning för att man skall kunna säkerställa direkt tillämplighet och enhetlighet i hela gemenskapen. |4) BUDGETKONSEKVENSER |Icke uttagna tullar till ett totalt belopp av 49 467 450 euro. |5) YTTERLIGARE UPPLYSNINGAR |Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) Förslaget berör Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och bör därför omfatta detta. |Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2007–2009(Text av betydelse för EES)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 26,med beaktande av kommissionens förslag[1], ochav följande skäl:1.  Gemenskapens försörjning med vissa fiskeriprodukter är för närvarande beroende av import från tredjeländer. Det ligger i gemenskapens intresse att helt eller delvis tillfälligt upphäva tullarna på dessa produkter inom ramen för gemenskapstullkvoter av lämplig storlek. För att inte äventyra utvecklingsmöjligheterna för dessa produkter i gemenskapen och för att se till att användarindustrierna har en tillräcklig försörjning bör sådana kvoter öppnas och innefatta tillämpning av rörliga tullar som varierar med hänsyn till de olika produkternas känslighet på gemenskapens marknad.2.  Det bör säkerställas att alla importörer i gemenskapen har lika och oavbruten tillgång till dessa kvoter och att de tullsatser som föreskrivs för kvoterna tillämpas utan avbrott på all import av produkterna i fråga till alla medlemsstater tills kvoterna har förbrukats.3.  För att se till att den gemensamma förvaltningen av dessa kvoter blir effektiv bör medlemsstaterna ha tillstånd att från kvoterna dra av de nödvändiga kvantiteter som motsvarar deras faktiska import. Eftersom denna förvaltningsmetod kräver ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och kommissionen, bör kommissionen särskilt kunna övervaka i vilken utsträckning kvoterna används och informera medlemsstaterna om detta.4.  I kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen[2] föreskrivs ett system för förvaltning av tullkvoter som bygger på att man följer den kronologiska ordning i vilken deklarationerna för övergång till fri omsättning godtas. De tullkvoter som öppnas genom denna förordning bör förvaltas av gemenskapens myndigheter och medlemsstaterna i enlighet med det systemet.5.  Rådets förordning (EG) nr 379/2004 av den 24 februari 2004 om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för vissa fiskeriprodukter upphörde att gälla den 31 december 2006. Därför finns det inga autonoma tullkvoter tillgängliga från och med den 1 januari 2007 tills den här förordningen träder i kraft. Eftersom gynnsam behandling för alla kvoter som öppnas genom denna förordning är förknippad med villkor beträffande användning för särskilda ändamål, kan denna förordning inte tillämpas retroaktivt. För att behålla en viss kontinuitet i förhållande till det tidigare kvotsystemet bör därför det efterföljande kvotsystemet kunna medge sänka importtullar för fiskeriprodukter som har övergått till fri omsättning från och med den 1 januari 2007 tills den här förordning träder i kraft och som beaktar både villkoren för användning för särskilda ändamål och de kvantiteter som finns tillgängliga av de enskilda kvoterna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 16.  Importtullarna på de produkter som anges i bilagan skall inom ramen för tullkvoterna tills vidare tas ut enligt i bilagan angivna tullsatser för de perioder och upp till de kvantiteter som anges.7.  Importen av de produkter som anges i bilagan skall omfattas av de kvoter som avses i punkt 1 endast om det deklarerade tullvärdet motsvarar minst det referenspris som har fastställts eller skall fastställas i enlighet med artikel 29 i rådets förordning (EG) nr 104/2000 av den 17 december 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeri- och vattenbruksprodukter[3].Artikel 2De tullkvoter som avses i artikel 1 skall förvaltas av kommissionen i enlighet med artiklarna 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93.Artikel 3Medlemsstaterna och kommissionen skall i nära samarbete se till att bestämmelserna i denna förordning efterlevs.Artikel 48.  Tullavgifterna för fiskeriprodukter som har övergått till fri omsättning från och med den 1 januari 2007 till och med den dag då denna förordning träder i kraft och som omfattas av en av de tullkvoter som anges i bilagan får på deklarantens begäran sänkas enligt de tullsatser som anges i bilagan.9.  Begäran skall senast fyra veckor efter det att denna förordning har trätt i kraft lämnas in till det tullkontor som ansvarar för den berörda produktens övergång till fri omsättning och innehålla uppgifter om vilken kvot det gäller. Begäran skall åtföljas av all relevant dokumentation som ställer det utom allt rimligt tvivel att den importerade produkten omfattas av kvoten och att den har använts eller kommer att användas för något av de särskilda ändamål som anges i bilagan för den berörda tullkvoten.10.  Denna artikel skall endast tillämpas om återstoden av den berörda tullkvoten medger det den dag då begäran godkänns. Artiklarna 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93 skall gälla i tillämpliga delar.Artikel 5Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBILAGALöp-nummer | KN-nummer | TARIC-num-mer | Varuslag | Årlig kvot (i ton) | Kvot -tullsats | Kvotperiod |09.2759 | ex 0302 50 10 ex 0302 50 90 ex 0303 52 10 ex 0303 52 30 ex 0303 52 90 | 20 10 10 10 10 | Torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), med undantag av lever, rom och mjölke, färsk, kyld eller fryst, för beredning (a)(b) | 80 000 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2765 | ex 0305 62 00 ex 0305 69 10 | 20 25 29 10 | Torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) och fisk av arten Boreogadus saida, saltad eller i saltlake, men inte torkad eller rökt, för beredning (a) (b) | 10 000 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2761 | ex 0304 29 91 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 | 10 41 81 60 81 | Hoki (Macruronus spp.), frysta filéer och annat kött, för beredning (a)(b) | 20 000 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2760 | ex 0303 78 11 ex 0303 78 12 ex 0303 78 13 ex 0303 78 19 ex 0303 78 90 ex 0303 79 93 | 10 10 10 11 81 10 10 | Kummel (Merluccius spp. med undantag av Merluccius merluccius, Urophycis spp.), och golden kingklip (Genypterus blacodes), fryst, för beredning (a) (b) | 15 000 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2766 | ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 | 71 91 | Sydlig blåvitling (Micromesistius australis), frysta filéer och annat kött, för beredning (a) (b) | 2 000 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2770 | ex 0305 63 00 | 10 | Ansjovis (Engraulis anchoita), saltad eller i saltlake, men inte torkad eller rökt, för beredning (a)(b) | 10 000 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2788 | ex 0302 40 00 ex 0303 51 00 ex 0304 19 97 ex 0304 99 23 | 10 10 10 10 | Sill och strömming (Clupea harengus, Clupea pallasii) med en vikt högre än 100 g per styck eller lappar eller med en vikt högre än 50 g per styck, med undantag av lever och rom, för beredning (a) (b) | 20 000 | 0% | 1.10.2007 – 31.12.2007 1.10.2008 – 31.12.2008 1.10.2009 – 31.12.2009 |09.2792 | ex 1604 12 99 | 10 | Sill och strömming, kryddad eller inlagd i vinäger, i saltlake, konserverad i tunnor på minst 70 kg netto avrunnen vikt, för beredning (a) (b) | 10 000 | 6% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2790 | ex 1604 14 16 | 20 30 95 | Filéer, så kallade ”loins”, av tonfisk och bonit, för beredning (a) (b) | 10 000 | 6% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2762 | ex 0306 11 10 ex 0306 11 90 | 10 10 | Languster (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), frysta, för beredning (a) (b) (c) | 1 500 | 6% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2794 | ex 1605 20 10 ex 1605 20 99 | 50 45 | Räkor av arten Pandalus borealis, kokta och skalade, för beredning (a) (b) (d) | 20 000 | 6% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2785 | ex 0307 49 59 ex 0307 99 11 | 10 10 | Rör av tioarmad bläckfisk (Ommastrephes spp. – med undantag av Ommastrephes sagittatus –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) och Illex spp., fryst, med skinn och fenor, för beredning (a) (b) | 45 000 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2786 | ex 0307 49 59 ex 0307 99 11 | 20 20 | Tioarmad bläckfisk (Ommastrephes spp. – med undantag av Ommastrephes sagittatus –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) och Illex spp., fryst hel eller tentakler och fenor, för beredning (a) (b) | 1 500 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2772 | ex 0304 99 10 | 10 | Surimi, fryst, för beredning (a) (b) | 55 000 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2774 | ex 0304 29 58 | 10 | Kummel (Merluccius productus), frysta filéer för beredning (a) (b) | 15 000 | 4% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2776 | ex 0304 29 21 ex 0304 29 29 ex 0304 99 31 ex 0304 99 33 | 10 20 10 10 | Torsk (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), frysta filéer och annat kött, för beredning (a)(b) | 20 000 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |09.2778 | ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 | 65 65 | Flundra, frysta filéer och annat fiskkött (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus) för beredning (a) (b) | 5 000 | 0% | 1.1.2007 – 31.12.2009 |(a) För tillämpning av detta nummer erfordras att villkoren i relevanta gemenskapsbestämmelser är uppfyllda (se artiklarna 291–300 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (EGT L 253, 11.10.1993, s. 1) och efterföljande ändringar). (b) Produkterna får omfattas av denna tullkvot när de är avsedda för någon typ av hantering, dock inte när de endast är avsedda för en eller flera av följande typer av hantering: - Rensning, urtagning, borttagning av stjärt, avlägsnande av huvud. - Skärning (utom till tärningar eller filéer, framställning av lappar eller skärning av frysta block eller delning av frysta block av filéer med mellanskikt). - Stickprovstagning, sortering. - Märkning. - Förpackning. - Kylning. - Frysning. - Djupfrysning. - Upptining, urbening. Produkterna får inte omfattas av denna tullkvot när de är avsedda för annan typ av behandling (eller hantering) som ger rätt till att omfattas av kvoten, när denna behandling (eller hantering) äger rum på detaljhandels- eller restaurangnivå. Sänkningen av tullavgifterna är endast tillämplig för fisk som är avsedd som livsmedel. (c) Produkter som omfattas av KN-nummer 0306 11 10 10 och 0306 11 90 10 har dock rätt att omfattas av kvoten om de genomgår en eller båda av följande typer av hantering: - Klyvning av frysta languster. - Värmebehandling av frysta languster för att kunna avlägsna inre avfallsmaterial. (d) Produkter som omfattas av KN-nummer 1605 20 10 50 och 1605 20 99 45 har dock rätt att omfattas av kvoten om de genomgår följande typ av hantering: - Behandling av räkor i modifierad atmosfär enligt definitionen i EU:s direktiv om livsmedelstillsatser (95/2/EG av den 20 februari 1995) |FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT SOM ENDAST PÅVERKAR BUDGETENS INKOMSTSIDA1. FÖRSLAGETS BETECKNING:Förslag till rådets förordning om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2007–2009.2. BUDGETRUBRIKER:Kapitel och artikel: kapitel 12 artikel 120.Budgeterat belopp för 2007: 15 287,9 miljoner euro3. BUDGETKONSEKVENSER( Förslaget påverkar inte budgetenx Förslaget har inga effekter på budgetens utgiftssida, men påverkar budgetens inkomstsida enligt följande:Miljoner euro (avrundat till en decimal)Budget-rubrik | Inkomst[4] | Budgetår 2007 |Artikel 120 | Påverkan på egna medel | - 49,5 per år |4. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGKontroll av användningen för särskilda ändamål beträffande vissa av de produkter som avses i denna rådsförordning kommer att göras i enlighet med artiklarna 291—300 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för gemenskapens tullkodex.5. ÖVRIGA ANMÄRKNINGAREftersom det tidigare systemet för autonoma tullkvoter upphörde att gälla den 31 december 2006 är förslaget avsett att behålla kontinuiteten och införa ett liknande system med hänsyn till den efterfrågan och de allmänna omständigheter som råder.Detta förslag innehåller de ändringar som måste göras i bilagan till den förordning som har upphört att gälla för att ta hänsyn till följande:1. Ansökningar om ökningar och ändringar av produktbeskrivningarna av autonomoma tullkvoter som har lagts fram och godkänts.2. Ändringar av fiskemöjligheter och marknadsutveckling som leder till brist på fiskeriprodukterBeräknad kostnad för åtgärdenPå grundval av tillgänglig statistik (2005) kan den här förordningens effekter i form av inkomstbortfall beräknas till 66,0 miljoner euro för det första året av treårsperioden 2007–2009. De angivna beloppen har i allmänhet beräknats på grundval av mest gynnad nations-tullsatsen och anger en maximinivå eftersom gemenskapen beviljar olika tullättnader till olika grupper av tredjeländer. Det faktiska inkomstbortfallet verkar därför resultera i lägre belopp eftersom mest gynnad nations-tullsatser inte tillämpas hela tiden. Befrielser som medgivits via den gemensamma organisationen av marknaden har dock beaktats vid beräkningen av inkomstbortfallet.09.2760 | 15.000 | 15 | 0 | 2.497 | 5.618.059 |09.2761 | 20.000 | 3,5 (2) | 0 | 1.920 | 1.343.992 |09.2762 | 1.500 | 12,5 | 6 | 16.921 | 1.649.818 |09.2765 | 10.000 | 13 | 0 | 3.721 | 4.837.104 |09.2766 | 2.000 | 7,5/15 Genomsnitt = 11,25 | 0 | 1.807 | 406.615 |09.2770 | 10.000 | 10 | 0 | 1.482 | 1.481.705 |09.2772 | 55.000 | 3,5 (3) | 0 | 1.547 | 2.977.386 |09.2785 | 45.000 | 8 | 0 | 2.613 | 9.405.825 |09.2786 | 1.500 | 8 | 0 | 1.327 | 159.210 |09.2788 | 20.000 | 15 | 0 | 632 | 1.896.506 |09.2790 | 10.000 | 24 | 6 | 3.143 | 5.658.073 |09.2792 | 10.000 | 20 | 6 | 1.656 | 2.319.039 |09.2794 | 20.000 | 20 | 6 | 4.685 | 13.116.812 |Ny 1 Kummel, frysta filéer | 15.000 | 6,1 | 4 | 1.588 | 500.213 |Ny 2 Torsk, frysta filéer & kött | 20.000 | 7,5 | 0 | 4.292 | 6.437.413 |Ny 3 Flundra, frysta filéer & kött | 5.000 | 15 | 0 | 2.962 | 2.221.465 |TOTALT | | | | |65.956.562 | |(1) Tillfälligt upphävande av tullsatser enligt Gemensamma tulltaxan från 12% till 3% för beredning (förordn. 104/2000)(2) Tillfälligt upphävande av tullsatser enligt Gemensamma tulltaxan från 7,5% till 3,5% för beredning (förordn. 104/2000)(3) Tillfälligt upphävande av tullsatser enligt Gemensamma tulltaxan från 15% to 3,5% för beredning (förordn. 104/2000)Källa: Eurostat COMEXT 06.11.2006 & TAXUD Taric DatabaseTab. Ref. ATQ 2007 2009 Financial StatementTotalt inkomstbortfall jämfört med om det inte införs autonoma tullkvoter: 65 956 562 euro netto.[1] EUT C […], […], s. […].[2] EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1875/2006 (EUT L 360, 19.12.2006, s. 64).[3] EGT L 17, 21.1.2000, s. 22.[4] I fråga om traditionella egna medel (jordbrukstullar, sockeravgifter och tullar) skall nettobelopp anges, dvs. bruttobelopp efter ett avdrag på 25 % för uppbördskostnader.