CELEX: 62018CB0801
Language: fi
Date: 2019-09-05 00:00:00
Title: asia C-801/18: Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 5.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt conseil supérieur de la sécurité sociale – Luxemburg) – EU v. Caisse pour l’avenir des enfants (Ennakkoratkaisupyyntö – Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla – Työntekijöiden vapaa liikkuvuus – Yhdenvertainen kohtelu – SEUT 45 artikla – Asetus (EY) N:o 883/2004 – 4 artikla – Työskentelyjäsenvaltion ja kolmannen maan välinen sosiaaliturvasopimus – Perhe-etuudet – Soveltaminen rajatyöntekijään, joka ei ole sopimuksen osapuolena olevan valtion kansalainen eikä asukas)

20.1.2020   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 19/4
            
         
      Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 5.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt conseil supérieur de la sécurité sociale – Luxemburg) – EU v. Caisse pour l’avenir des enfants
      (asia C-801/18) (1)
      
      (Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Työntekijöiden vapaa liikkuvuus - Yhdenvertainen kohtelu - SEUT 45 artikla - Asetus (EY) N:o 883/2004 - 4 artikla - Työskentelyjäsenvaltion ja kolmannen maan välinen sosiaaliturvasopimus - Perhe-etuudet - Soveltaminen rajatyöntekijään, joka ei ole sopimuksen osapuolena olevan valtion kansalainen eikä asukas)
      (2020/C 19/05)
      Oikeudenkäyntikieli: ranska
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Conseil supérieur de la sécurité sociale
      
         Asianosaiset
      
      
         Valittaja: EU
      
         Vastapuoli: Caisse pour l’avenir des enfants
      
         Määräysosa
      
      SEUT 45 artiklaa, luettuna yhdessä sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004 4 artiklan kanssa, on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että jonkin jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset kieltäytyvät maksamasta toisen jäsenvaltion kansalaiselle, joka työskentelee ensin mainitussa jäsenvaltiossa siellä kuitenkaan asumatta, perhe-etuuksia hänen kolmannessa maassa äitinsä kanssa asuvan lapsensa osalta, kun mainitut viranomaiset katsovat samojen, mainittujen etuuksien myöntämisedellytysten täyttyessä ensin mainitun jäsenvaltion ja kyseisen kolmannen maan välillä tehdyn kahdenvälisen kansainvälisen sosiaaliturvasopimuksen johdosta, että niiden oman maan kansalaisilla ja asukkailla on oikeus perhe-etuuksiin, jolleivät kyseiset viranomaiset voi esittää objektiivista perustelua kieltäytymiselleen.
      
         (1)  EUVL C 82, 4.3.2019.