CELEX: 62016CN0209
Language: sk
Date: 2016-04-14 00:00:00
Title: Vec C-209/16 P: Odvolanie podané 14. apríla 2016: Spolková republika Nemecko proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) zo 4. februára 2016 vo veci T-620/11, GFKL Financial Services AG/Európska komisia

20.6.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 222/6
            
         Odvolanie podané 14. apríla 2016: Spolková republika Nemecko proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) zo 4. februára 2016 vo veci T-620/11, GFKL Financial Services AG/Európska komisia
   (Vec C-209/16 P)
   (2016/C 222/07)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľka: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: T. Henze a R. Kanitz, splnomocnenci)
   
      Ďalší účastníci konania: GFKL Financial Services AG, Európska komisia
   
      Návrhy odvolateľky
   
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie zo 4. februára 2016 vo veci T-620/11 v rozsahu, v akom sa žaloba zamieta ako neopodstatnená,
            
         
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Komisie z 26. januára 2011 K(2011) 275 final, v konaní „Štátna pomoc C 7/10 – Zákon o dani z príjmov právnických osôb (KStG), Sanierungsklausel“, podľa článku 61 ods. 1 Štatútu Súdneho dvora,
            
         
               —
            
            
               uložiť Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojho odvolania odvolateľka uvádza jeden odvolací dôvod.
   Ide o porušenie článku 107 ods. 1 ZFEÚ. Všeobecný súd nezohľadnil, že článok 8c ods. 1a zákona o dani z príjmov právnických osôb, tzv. klauzula o reštrukturalizácii, nie je selektívnym opatrením pomoci.
   
               —
            
            
               „Klauzula o reštrukturalizácii“ nie je prima facie selektívna, pretože nepredstavuje odchýlku od relevantného referenčného systému a je všeobecným opatrením, z ktorého môžu mať prospech všetky podniky na území členského štátu.
            
         
               —
            
            
               „Klauzula o reštrukturalizácii“ je tiež odôvodnená povahou a systematikou daňového systému. Je odôvodnená po prvé z hľadiska zásady zdanenia podľa schopnosti uniesť daňovú záťaž, po druhé z hľadiska boja proti zneužívaniu, teda bráni podvodným konaniam a po tretie z hľadiska objektívnych rozdielov medzi škodlivým nadobudnutím účasti a nadobudnutím účasti na účely reštrukturalizácie.