CELEX: 31994R1682
Language: fi
Date: 1994-07-11 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1682/94, annettu 11 päivänä heinäkuuta 1994, neuvoston antamissa asetuksissa (ETY) N:o 2328/91, (ETY) N:o 1035/72, (ETY) N:o 1360/78, (ETY) N:o 389/82 ja (ETY) N:o 1696/71 sekä neuvoston antamissa direktiiveissä 72/159/ETY ja 72/160/ETY määriteltyihin yhteisiin toimiin Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta rahoitettavia menoja koskevista ilmoituksista

Avis juridique important

|

31994R1682

Komission asetus (EY) N:o 1682/94, annettu 11 päivänä heinäkuuta 1994, neuvoston antamissa asetuksissa (ETY) N:o 2328/91, (ETY) N:o 1035/72, (ETY) N:o 1360/78, (ETY) N:o 389/82 ja (ETY) N:o 1696/71 sekä neuvoston antamissa direktiiveissä 72/159/ETY ja 72/160/ETY määriteltyihin yhteisiin toimiin Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta rahoitettavia menoja koskevista ilmoituksista  

Virallinen lehti nro L 178 , 12/07/1994 s. 0047 - 0052 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 59 s. 0022  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 59 s. 0022 

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1682/94,annettu 11 päivänä heinäkuuta 1994,neuvoston antamissa asetuksissa (ETY) N:o 2328/91, (ETY) N:o 1035/72, (ETY) N:o 1360/78, (ETY) N:o 389/82 ja (ETY) N:o 1696/71 sekä neuvoston antamissa direktiiveissä 72/159/ETY ja 72/160/ETY määriteltyihin yhteisiin toimiin Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta rahoitettavia menoja koskevista ilmoituksista EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maatalouden rakenteiden tehokkuuden parantamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2328/91(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3669/93(2) ja erityisesti sen 33 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 2328/91 31 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, että jäsenvaltioiden tulee esittää vuosikustannusarviot sekä tukihakemukset siinä mainittujen asetusten ja direktiivien osalta,neuvoston asetuksen 2328/91 31 artiklan 4 kohdassa säädetään, että niiden alueiden osalta, jotka eivät kuulu asetuksen 2052/88(3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella 2081/93(4), 1 artiklassa tarkoitettuun tavoitteeseen N:o 1, kustannusarvioissa on erotettava mainitussa 1 artiklassa tarkoitettuun tavoitteeseen N:o 5 b kuuluvat alueet muista alueista,asetuksen (ETY) N:o 2328/91 31 artiklan 3 kohdassa säädetään tavoitteeseen N:o 1 kuuluvien alueiden osalta menoarvioiden liittämisestä asetuksen 2052/88 8 artiklan 7 kohdassa ja neuvoston asetuksen 4253/88(5) 5 artiklan 2 kohdassa, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2082/93(6), tarkoitettuun ohjelmaan,asetuksen (ETY) N:o 2328/91 33 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tukea maksetaan asetuksen (ETY) N:o 4253/88 21 artiklan sekä mainitun 33 artiklan 1 kohdassa säädettyjen säännösten mukaisesti,asetuksen (ETY) N:o 2328/91 33 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tukea voidaan maksaa myös korvauksen muodossa, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden rakenteiden ja maatalouden kehittämisen komitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1 Tapauksissa, joissa asetuksen (ETY) N:o 2328/91 31 artiklan 1 kohdassa säädettyjen yhteisten toimien toteuttaminen perustuu ainoastaan näitä toimenpiteitä koskevaan tukipäätökseen, mainitun asetuksen 33 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut kustannusarviot on annettava liitteessä I olevan taulukon mukaisesti.2 Tapauksessa, jossa asetuksen (ETY) N:o 2052/88 1 artiklassa tarkoitetun tavoitteen N:o 1 kattamilla alueilla toimien toteuttaminen perustuu myös muita toimenpiteitä huomioonottavaan tukipäätökseen, siihen liittyvät menot on liitettävä asianomaisen tukipäätöksen menoilmoitukseen. Saldonmaksu tai Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahastosta (EMOTR) tavoitteeseen N:o 1 kuuluvilla alueilla yhteisille toimille myönnetyn avustuksen takaisinmaksu edellyttää liitteen II esittämistä.3 Liitteitä I ja II täydennetään saldon tai korvauksen maksamista varten lomakkeilla, jotka on esitetty asetuksissa ja direktiiveissä, jotka komissio on antanut yhteisten toimien hallinnolliseksi ja taloudelliseksi täytäntöönpanoksi, eli seuraavien neuvoston asetusten osalta:- asetus (ETY) N:o 2328/91: päätös 92/522/ETY(7),- asetus (ETY) N:o 1035/72: asetus (ETY) N:o 2589/85(8) ja päätös 91/229/ETY(9),- asetus (ETY) N:o 1360/78: päätös 81/524/ETY(10),- asetus (ETY) N:o 389/82: päätös 83/465/ETY(11),- asetus (ETY) N:o 1696/71: asetus (ETY) N:o 1084/79(12),- direktiivit 72/159/ETY ja 72/160/ETY: päätös 74/581/ETY(13).2 artikla Jäsenvaltioiden on toimitettava ensimmäisen saldonmaksupyynnön tai korvauspyynnön mukana kuvaus toiminnan tehokkuuden takaamisen vahvistamiseksi toteuttamistaan valvonta- ja hallintojärjestelmistä asetuksen (ETY) N:o 4253/88 23 artiklan 1 kohdan mukaisesti.3 artikla Kyseisen kalenterivuoden aikana toteutettuja yhteisiä toimia koskevan soveltamiskertomuksen, joka on laadittu asetuksen (ETY) N:o 4253/88 25 artiklan 4 kohdan mukaisesti, sisältämät tiedot ovat yhtenäisiä vuosikustannusarvioissa tämän asetuksen liitteiden mukaisesti annettujen tietojen kanssa.4 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä noudatetaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 11 päivänä heinäkuuta 1994.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 218, 6.8.1991, s. 1(2) EYVL N:o L 338, 31.12.1993, s. 26(3) EYVL N:o L 185, 15.7.1988, s. 9(4) EYVL N:o L 193, 31.7.1993, s. 5(5) EYVL N:o L 374, 31.12.1988, s. 1(6) EYVL N:o L 193, 31.7.1993, s. 20(7) EYVL N:o L 329, 16.11.1992, s. 1(8) EYVL N:o L 247, 14.9.1985, s. 6(9) EYVL N:o L 100, 20.4.1991, s. 35(10) EYVL N:o L 196, 18.7.1981, s. 6(11) EYVL N:o L 255, 15.9.1983, s. 17(12) EYVL N:o L 135, 16.6.1979, s. 57(13) EYVL N:o L 320, 29.11.1974, s. 1KAIKKIIN ENNAKONMAKSUN- JA SALDONMAKSUPYYNTÖIHIN SEKÄ KORVAUSHAKEMUKSIIN LIITETTÄVÄT ILMOITUKSET >KAAVION ALKU>VAHVISTETAAN, että:a) korvattaviksi ilmoitetut menot on suoritettu niihin liittyvien asetusten ja direktiivien mukaisesti,b) menot ovat todellisia, säännönmukaisia ja aiheutuneet tuesta, jonka myöntämisestä on päätetty niihin liittyvien asetusten ja direktiivien voimaantulopäivämäärän jälkeen,c) tuki on maksettu tuen lopullisille vastaanottajille kokonaisuudessaan, suorittamatta mitään vähennyksiä, jotka voisivat pienentää heille oikeutetusti kuuluvan taloudellisen tuen määrää,d) perusteettomasti maksetuista summista takaisin perityt summat on vähennetty ilmoitetuista menoista; epäsäännönmukaisissa tapauksissa komissiolle on annettu tieto rakennepolitiikan rahoituksen epäsäännönmukaisuuksista ja aiheettomasti maksettujen summien takaisinperinnästä sekä tätä alaa koskevan tiedotusjärjestelmän perustamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1681/94(1) mukaisesti,e) jäsenvaltiolla on valmiudet tarkastaa tehokkaasti osatekijät, joiden perusteella myönnetään ja lasketaan tuet, joita voidaan rahoittaa EMOTR:sta,f) jäsenvaltion kansallisessa valuutassaan myöntämät avustukset noudattavat edelleen yhteisön määräyksissä ja säännöksissä asetettuja rajoja, ottaen huomioon maatalouden rakennepolitiikassa sovellettavan ecun vaihtokurssin vaihtelun,g) kun maksupyyntö esitetään ecuissa, muunnetaan kansallisessa valuutassa suoritettujen menojen määrät ecuiksi käyttäen sen kuukauden kurssia, jonka aikana kyseiset menot on viety toimenpiteiden toteuttamiseen liittyvästä varainhoidosta vastaavien toimielinten kirjapitoon,h) perusteena olevat asiakirjat ovat saatavilla asetuksen (ETY) N:o 4253/88 23 artiklan 3 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti,i) rahoitetut toimet ovat perustamissopimuksen määräysten ja niiden perusteella annettujen säädösten sekä yhteisön politiikkojen mukaisia,j) yhteisön rahoitustukea saavista toimenpiteistä on annettu riittävästi tietoa yleisölle sekä mahdollisille ja varsinaisille edunsaajille.Tehty: ssa, päivänä kuutaJäsenvaltion toimivaltaisenviranomaisen allekirjoitus ja leima(1) EYVL N:o L 178, 12.7.1994, s. 43>KAAVION LOOPU>LIITE I >KAAVION ALKU>ARINCO-viitteen numero:Komission päätös:Kulut vahvistava toimivaltainen viranomainen:Tässä vahvistettujen menojen viimeinen suorituspäivä: Tämä hakemus on täytetty KALENTERIVUODEN 199. osalta (jonka viite on 'n') ja se koskee (merkitkää rastilla oikea kohta): MAKSUSITOUMUSTA1 ENNAKKOMAKSUA2 ENNAKKOMAKSUASALDOAKORVAUSTAPyydetyn ennakkomaksun kokonaissumma ecuajosta tavoitteeseen 1 kuuluville alueille ecuajosta tavoitteeseen 5 b kuuluville alueille ecuaILMOITUS MAKSUNSAAJAN TOSIASIALLISESTI MAKSAMISTA MENOISTA, JOTKA VOIDAAN KORVATA(*)Valuuttayksikkö(1).........Toimet, joita ilmoitus koskee EMOTR:n yhteisrahoitusosuus(2) ENNAKKOMAKSUT JA SALDO -VAIHTOEHTO(3) KORVAUSVAIHTOEHTO(3)Maksetut menot, jotka voidaan korvata(4) EMOTR:n vastuulla olevat menot 'n' vuonna (199.)(9) Vuonna 199. maksetut menot, jotka voidaan korvata(4) Vuodelle 199. haettu korvaus(9)vuodelle (5) 'n-2' (199.) vuodelle (6) 'n-1' (199.) vuosille(7), (8) 'n' (199.)1 2 3 4 5 6 7 8Asetus (ETY) N:o 2328/91- 5 ja 9 artikla- 10 ja 11 artikla- 13 16 artikla- 17 20 artikla- 28 artiklaDirektiivi 72/159/ETYDirektiivi 72/160/ETYAsetus (ETY) N:o 1035/72Asetus (ETY) N:o 1360/78Asetus (ETY) N:o 389/82Asetus (ETY) N:o 1696/71Muut kuin tavoite 1, yhteensäjoista yhteensä tavoitteeseen 1 kuuluville alueillejoista yhteensä tavoitteeseen 5b kuuluville alueille(*) Katso alaviitteiden selitykset jäljempänäPäivämäärä, toimivaltaisen viranomaisen leima ja allekirjoitusLIITE IARINCO-viitteen numero:Komission päätös:Kulut vahvistava toimivaltainen viranomainen:Tässä vahvistettujen menojen viimeinen suorituspäivä: Tämä hakemus on täytetty KALENTERIVUODEN 199. osalta (jonka viite on 'n') ja se koskee (merkitkää rastilla oikea kohta): SALDOAKORVAUSTAILMOITUS MAKSUNSAAJAN TOSIASIALLISESTI MAKSAMISTA MENOISTA, JOTKA VOIDAAN KORVATA(*)Valuuttayksikkö(1).......Kunkin tavoitteen N:o 1 alueellisen kehityssuunnitelman toimet, joita ilmoitus koskee EMOTR:n yhteisrahoitusosuus(2) ENNAKKOMAKSUT JA SALDO -VAIHTOEHTO(3) KORVAUSVAIHTOEHTO(3)Vuonna 199. maksetut menot, jotka voidaan korvata(4) EMOTR:n vastuulla olevat menot vuonna 199. (9) Vuonna 199. maksetut menot, jotka voidaan korvata(4) Vuodelle 199. haettu korvaus(9)1 2 3 4 5 6Asetus (ETY) N:o 2328/91- 5 9 artikla- 10 ja 11 artikla- 13 16 artikla- 17 20 artikla- 28 artiklaDirektiivi 72/159/ETYDirektiivi 72/160/ETYAsetus (ETY) N:o 1035/72Asetus (ETY) N:o 1360/78Asetus (ETY) N:o 389/82Asetus (ETY) N:o 1696/71Tavoite 1 yhteensä(*) Katso alaviitteiden selitykset jäljempänäPäivämäärä, toimivaltaisen viranomaisen leima ja allekirjoitusLiitteissä I ja II olevien alaviitteiden selittävät huomautukset(1) Mainitkaa ilmoituksessa käytetty valuutta (ecu tai kansallinen rahayksikkö). Jos ilmoitus annetaan ecuina, eritelkää kuukausittain käytetyt vaihtokurssit erillisellä paperilla.(2) Merkitkää yhteisen hankkeen tai toimenpiteen kukin EMOTR:n rahoitusosuus omalle rivillensä (esimerkiksi: epäsuotuisilla alueilla neuvoston direktiivissä 75/268/ETY(1) tarkoitetussa merkityksessä Italian Mezzogiornossa tai Espanjan epäsuotuisilla alueille, jotka on merkitty tähdellä neuvoston direktiivissä 86/466/ETY(2).(3) Jäsenvaltiot valitsevat joko ennakkomaksu- ja saldonmaksujärjestelmän tai korvausjärjestelmän asetuksen (ETY) N:o 2328/91 33 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3669/93.(4) Ne julkiset menot, jotka ovat johtuneet todellisista pankkisiirroista lopullisille edunsaajille (muun muassa maanviljelijöille) on mainittava.(5) Ensimmäisessä ennakonmaksupyynnössä esitettyjen menojen, jotka voidaan korvata vuoden 'n 2 ' osalta, on oltava vähintään 100 % tälle vuodelle 'n 2' ennalta laaditusta (mahdollisesti tarkistetusta) menoarviosta, joka on merkitty komission hyväksymään tukihakemukseen.(6) Ensimmäisessä ennakonmaksupyynnössä esitettyjen menojen, jotka voidaan korvata vuoden 'n 1 ' osalta on oltava vähintään 60 % tälle vuodelle 'n 1' ennalta laaditusta (mahdollisesti tarkistetusta) menoarviosta, joka on merkitty komission hyväksymään tukihakemukseen.(7) Toisessa ennakonmaksupyynnössä esitettyjen menojen, jotka voidaan korvata, on oltava vähintään puolet EMOTR:n maksaman ensimmäisen ennakkomaksuerän summasta.(8) Jos saldonmaksupyynnössä tässä sarakkeessa olevat menot eroavat tälle 'n' vuodelle mainitusta komission hyväksymästä menoarviosta, vuosittaiset menoarviot on päivitettävä viimeistään 'n + 1' vuoden 30 päivään huhtikuuta mennessä.(9) Laskettuna edellisissä sarakkeissa (liitteen I sarakkeet 5 tai 7 / liitteen II sarakkeet 3 tai 5) olevien korvauskelpoisten kustannusten perusteella.(1) EYVL N:o L 128, 19.5.1975, s. 7(2) EYVL N:o L 273, 24.9.1986, s. 104>KAAVION LOOPU>