CELEX: 62016CN0097
Language: sk
Date: 2016-02-17 00:00:00
Title: Vec C-97/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona (Španielsko) 17. februára 2016 – José María Pérez Retamero/TNT Express Worldwide S.L., Transportes Saripod S.L. a Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)

2.5.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 156/29
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona (Španielsko) 17. februára 2016 – José María Pérez Retamero/TNT Express Worldwide S.L., Transportes Saripod S.L. a Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   (Vec C-97/16)
   (2016/C 156/38)
   Jazyk konania: španielčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: José María Pérez Retamero
   
      Žalovaní: TNT Express Worldwide S.L., Transportes Saripod S.L. a Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa definícia „mobilný pracovník“ uvedená v článku 3 písm. d) smernice 2002/15/ES (1) vykladať v tom zmysle, že bráni ustanoveniu vnútroštátneho práva, akým je článok 1 ods. 3 písm. g) zákonníka práce (Estatuto de los Trabajadores), ktorý stanovuje, že za „mobilných pracovníkov“ nemožno považovať „osoby, ktoré poskytujú prepravné služby na základe správnych povolení, ktoré im boli vydané,… pomocou motorových vozidiel…, ktoré vlastnia alebo s ktorými môžu priamo nakladať…“?
            
         
               2.
            
            
               Má sa článok 3 písm. e) druhý odsek smernice („Na účely tejto smernice tí vodiči, ktorí nespĺňajú tieto kritériá, podliehajú tým istým povinnostiam a výhodám vyplývajúcim z tých práv, ktoré platia pre mobilných pracovníkov podľa tejto smernice“) vykladať v tom zmysle, že ak nie je splnené niektoré z kritérií stanovených pre kvalifikáciu „samostatne zárobkovo činných vodičov“, má sa vychádzať z toho, že ide o „mobilného pracovníka“?
            
         
      (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/15/ES z 11. marca 2002 o organizácii pracovnej doby osôb vykonávajúcich mobilné činnosti v cestnej doprave (Ú. v. ES L 80, s. 35; Mim. vyd. 05/004, s. 224).