CELEX: 31997D0462
Language: et
Date: 1997-06-27 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 27. juuni 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta puidupõhiste paneelide nõuetele vastavuse tõendamiselEMPs kohaldatav tekst

Tähtis õiguslik teade

|

31997D0462

Euroopa Liidu Teataja L 198 , 25/07/1997 Lk 0027 - 0030

		Komisjoni otsus,27. juuni 1997,nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta puidupõhiste paneelide nõuetele vastavuse tõendamisel(EMPs kohaldatav tekst)(97/462/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 21. detsembri 1988. aasta direktiivi 89/106/EMÜ ehitustooteid käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta, [1] mida on muudetud direktiiviga 93/68/EMÜ, [2] eriti selle artikli 13 lõiget 4,ning arvestades, et:komisjon peab valima kahest direktiivi 89/106/EMÜ artikli 13 lõikele 3 vastavast toote vastavustõendamismenetlusest "võimalikult lihtsa, kuid ohutusega kooskõlas oleva menetluse"; see tähendab vajadust otsustada, kas tootja vastutusel toimiv tehase tootmisohje süsteem on teatava toote või tootepere nõuetele vastavuse tõendamisel vajalik ja piisav tingimus või on artikli 13 lõikes 4 mainitud kriteeriumidele vastavusega seotud põhjustel vaja volitatud sertifitseerimisorgani sekkumist;artikli 13 lõikega 4 nähakse ette, et niiviisi kindlaks määratud menetlus tuleb märkida mandaatidesse ja tehnospetsifikaatidesse; seetõttu on soovitatav määratleda toodete või tooteperede mõiste, nagu seda kasutatakse mandaatides ja tehnospetsifikaatides;artikli 13 lõikega 3 ettenähtud kahe menetluse üksikasjalik kirjeldus esitatakse direktiivi 89/106/EMÜ III lisas; seetõttu on vaja iga toote või tootepere puhul selgesti kindlaks määrata meetodid, mille abil tuleb kõnealust kahte menetlust III lisale viidates rakendada, sest III lisas eelistatakse teatavaid süsteeme;artikli 13 lõike 3 punktis a nimetatud menetlus vastab süsteemidele, mis on kindlaks määratud III lisa punkti 2 alapunkti ii esimeses võimaluses ilma pideva järelevalveta ning teises ja kolmandas võimaluses ning artikli 13 lõike 3 punktis b nimetatud menetlus vastab süsteemidele, mis on kindlaks määratud III lisa punkti 2 alapunktis i ning III lisa punkti 2 alapunkti ii esimeses võimaluses pideva järelevalvega;käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise ehituskomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1I lisas nimetatud toodete ja tooteperede nõuetele vastavust tõendatakse menetlusega, mille aluseks on tootja ainuvastutusel toimiv tehase tootmisohje süsteem, millega tagatakse toote vastavus asjakohastele tehnilistele kirjeldustele:Artikkel 2II lisas nimetatud toodete nõuetele vastavust tõendatakse menetlusega, mille kohaselt lisaks tootja vastutusel toimivale tehase tootmisohje süsteemile on tootmise või toote vastavustõendamisse ning järelevalvesse kaasatud volitatud sertifitseerimisorgan.Artikkel 3III lisas ettenähtud vastavustõendamismenetlus märgitakse ühtlustatud standardite mandaatidesse.Artikkel 4Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 27. juuni 1997Komisjoni nimelkomisjoni liigeMartin Bangemann[1] EÜT L 40, 11.2.1989, lk 12.[2] EÜT L 220, 30.8.1993, lk 1.--------------------------------------------------I LISAEuroklassi B, [1] C, [2] D, E või F kuuluvad mittekandvate karkassiosade jaoks mõeldud pealistamata, spooniga pealistatud või kaetud puidupõhised paneelid sise- või väliskasutuses.[1] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast ei muutu tootmise käigus.[2] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast ei muutu tootmise käigus.--------------------------------------------------II LISAKandvate karkassiosade jaoks mõeldud pealistamata, spooniga pealistatud või kaetud puidupõhised paneelid sise- või väliskasutuses.Euroklassi B [1] või C [2] kuuluvad mittekandvate karkassiosade jaoks mõeldud pealistamata, spooniga pealistatud või kaetud puidupõhised paneelid sise- või väliskasutuses.[1] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib tootmise käigus keemiliste ainete lisamise tõttu muutuda.[2] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib tootmise käigus keemiliste ainete lisamise tõttu muutuda.--------------------------------------------------III LISATOOTEPEREPUIDUPÕHISED PANEELID (1/2)Nõuetele vastavuse tõendamise süsteemidJärgmises loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab CEN/CENELEC (Euroopa Standardikomitee/Euroopa Elektrotehnika Standardikomitee) kindlaks määrama asjaomasele (asjaomastele) ühtlustatud standardile (standarditele) vastava(d) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi(d):Toode (tooted) | Kavandatud kasutus(ed) | Tuletundlikkuse tase(med) või klass(id) | Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id) |Pealistamata, spooniga pealistatud või kaetud puidupõhised paneelid | Kandvate karkassiosade jaoks sise- või väliskasutuses | B–C | 1 |– B–C, D, E, F | – 2+ |Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vt direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõiget 1 ning vajaduse korral tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida.TOOTEPEREPUIDUPÕHISED PANEELID (2/2)Nõuetele vastavuse tõendamise süsteemidJärgmises loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab CEN/CENELEC (Euroopa Standardikomitee/Euroopa Elektrotehnika Standardikomitee) kindlaks määrama asjaomasele (asjaomastele) ühtlustatud standardile (standarditele) vastava(d) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi(d):Toode (tooted) | Kavandatud kasutus(ed) | Tuletundlikkuse tase(med) või klass(id) | Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id) |Pealistamata, spooniga pealistatud või kaetud puidupõhised paneelid | Mittekandvate karkassiosade jaoks sise- või väliskasutuses | B–C | 1 |– B–C | – 3 |– D–E–F | – 4 |Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue, vaata direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõiget 1 ning vajaduse korral tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3. Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida.--------------------------------------------------