CELEX: 62013CA0098
Language: hr
Date: 2014-02-06 00:00:00
Title: Predmet C-98/13: Presuda Suda (drugo vijeće) od 6. veljače 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Højesteret — Danska) — Martin Blomqvist protiv Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA (Prethodno pitanje — Uredba (EZ) br. 1383/2003 — Mjere za sprječavanje unosa na tržište krivotvorene robe i piratske robe — Članak 2. — Područje primjene uredbe — Prodaja, iz treće države, putem interneta krivotvorenog sata u privatne svrhe pojedincu koji živi u državi članici — Pljenidba sata od strane carinskih tijela prilikom ulaska na područje države članice — Zakonitost pljenidbe — Uvjeti — Uvjeti koji se odnose na povredu prava intelektualnog vlasništva — Direktiva 2001/29/EZ — Članak 4. — Javno distribuiranje — Direktiva 2008/95/EZ — Članak 5. — Uredba (EZ) br. 207/2009 — Članak 9. — Uporaba u trgovačkom prometu)

29.3.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 93/18
            
         Presuda Suda (drugo vijeće) od 6. veljače 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Højesteret — Danska) — Martin Blomqvist protiv Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA
   (Predmet C-98/13) (1)
   
   (Prethodno pitanje - Uredba (EZ) br. 1383/2003 - Mjere za sprječavanje unosa na tržište krivotvorene robe i piratske robe - Članak 2. - Područje primjene uredbe - Prodaja, iz treće države, putem interneta krivotvorenog sata u privatne svrhe pojedincu koji živi u državi članici - Pljenidba sata od strane carinskih tijela prilikom ulaska na područje države članice - Zakonitost pljenidbe - Uvjeti - Uvjeti koji se odnose na povredu prava intelektualnog vlasništva - Direktiva 2001/29/EZ - Članak 4. - Javno distribuiranje - Direktiva 2008/95/EZ - Članak 5. - Uredba (EZ) br. 207/2009 - Članak 9. - Uporaba u trgovačkom prometu)
   2014/C 93/28
   Jezik postupka: danski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Højesteret
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Martin Blomqvist
   
      Tuženici: Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA
   
      Predmet
   
   Zahtjev za prethodnu odluku — Højesteret — Tumačenje članka 4. stavka 1. Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 2001/29/EZ od 22. svibnja 2001. o usklađivanju određenih aspekata autorskog i srodnih prava u informacijskom društvu (SL L 167, str. 10.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 119.), članka 5. stavaka 1. i 3. Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 2008/95/EZ od 22. listopada 2008. o usklađivanju zakonodavstava država članica o žigovima (SL L 299, str. 25.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 2., str. 149.), članka 9. stavaka 1. i 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Zajednice (SL L 78, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 226.) i članka 2. stavka 1. točke (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1383/2003 od 22. srpnja 2003 o carinskom postupanju u vezi s robom za koju postoji sumnja da povrjeđuje određena prava intelektualnog vlasništva i o mjerama koje se poduzimaju u vezi s robom za koju je utvrđeno povrjeđivanje spomenutih prava (SL L 196, str. 7.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 2., svezak 4., str. 255.) — Mjere za sprječavanje unosa na tržište krivotvorene robe i piratske robe — Pojedinac, koji živi u državi članici, koji je putem interneta kupio od prodavatelja iz treće države krivotvoreni sat u privatne svrhe — Pljenidba predmetnog sata, koji je kupcu poslan poštom, i suspendiranje puštanja sata od strane nadležnih tijela navedene države članice
   
      Izreka
   
   Uredbu Vijeća (EZ) br. 1383/2003 od 22. srpnja 2003. o carinskom postupanju u vezi s robom za koju postoji sumnja da povrjeđuje određena prava intelektualnog vlasništva i o mjerama koje se poduzimaju u vezi s robom za koju je utvrđeno povrjeđivanje spomenutih prava treba tumačiti na način da nositelj prava intelektualnog vlasništva na robi koja je prodana osobi koja živi na području države članice putem internetske stranice za online prodaju iz treće države, u trenutku kada ta roba ulazi na državno područje te države članice, ima pravo na zaštitu koja mu je zajamčena predmetnom uredbom na temelju same činjenice kupnje navedene robe. Osim toga, nije nužno da je u tu svrhu roba o kojoj je riječ prije prodaje bila predmet ponude za prodaju ili oglašavanja upućenog potrošačima iz te iste države.
   
      (1)  SL C 129, 4.5.2013.