CELEX: 62016TO0043
Language: mt
Date: 2016-06-22 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti Ġenerali (It-Tielet Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2016.#1&1 Telecom GmbH vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Rikors għal annullament – Iffirmar tar-rikors promotur – Artikoli 76 u 77 tar-Regoli tal-Proċedura – Ċaħda tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà.#Kawża T-43/16.

DIGRIET TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tielet Awla)
      22 ta’ Ġunju 2016 (
            *1
         )
      “Rikors għal annullament — Firma tar-rikors promotur — Artikoli 76 u 77 tar-Regoli tal-Proċedura — Ċħid tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà”
      Fil-Kawża T-43/16,
      
         1&1 Telecom GmbH, stabbilita f’Montabaur (il-Ġermanja), irrappreżentata minn J.-O. Murach, avukat, u P. Alexiadis, solicitor,
      rikorrenti,
      vs
      
         Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn N. Khan u M. Farley, bħala aġenti,
      konvenuta,
      li għandha bħala suġġett talba skont l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Novembru 2015 marbuta mal-implementazzjoni ta’ miżuri korrettivi mhux-ORM previsti fl-impenji definittivi fil-Każ COMP/M.7018 ‑ Telefónica Deutschland/E-Plus,
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tielet Awla),
      komposta minn S. Papasavvas, President, E. Bieliūnas u I. S. Forrester (Relatur), Imħallfin,
      Reġistratur: E. Coulon,
      tagħti l-preżenti
      
         Digriet
      
      
         Il-fatti, il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      
      
               1
            
            
               Bid-Deċiżjoni C (2014) 4443 finali, tat-2 ta’ Lulju 2014, il-Kummissjoni Ewropea ddikjarat l-akkwist ta’ E-Plus Mobilfunk GmbH & Co. KG (iktar ’il quddiem “E‑Plus”) minn Telefónica Deutschland Holding AG (iktar ’il quddiem “Telefónica Deutschland”) kompatibbli mas-suq intern u mal-Artikolu 57 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) (Każ COMP/M.7018 Telefónica Deutschland/E-plus), mingħajr preġudizzju għall-osservanza minn Telefónica Deutschland ta’ ċerti impenji definittivi annessi mad-deċiżjoni msemmija (iktar ’il quddiem l-“impenji definittivi”).
            
         
               2
            
            
               B’rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-5 ta’ Ġunju 2015, ir-rikorrenti talbet l-annullament tad-deċiżjoni ta’ konċentrazzjoni inkwistjoni (Kawża T-307/15, 1&1 Telecom vs Il-Kummissjoni, attwalment pendenti).
            
         
               3
            
            
               B’rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-29 ta’ Jannar 2016 permezz tal-applikazzjoni e-Curia, ir-rikorrenti ppreżentat ir-rikors preżenti, li għandu bħala suġġett talba għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Novembru 2015 dwar l-implementazzjoni ta’ miżuri korrettivi mhux-ORM, jiġifieri l-miżuri korrettivi li jikkonċernaw lill-operaturi ta’ netwerks mobbli virtwali u l-fornituri ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni mobbli bl-esklużjoni tal-operaturi ta’ netwerks mobbli li huma proprjetarji tal-infrastruttura ta’ netwerks tagħhom stess, kif stabbilit fl-impenji definittivi (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”). L-ewwel paġna tar-rikors tindika li r-rikorrenti hija rrappreżentata minn Jens-Olrik Murach, avukat stabbilit fi Brussell (il-Belġju). Barra minn hekk, ir-rikors huwa akkumpanjat minn mandat li jagħti setgħa ta’ rappreżentanza lil Jens-Olrik Murach. Madankollu, il-preżentata permezz ta’ e-Curia saret minn Peter Alexiadis, solicitor irreġistrat mal-Law Society tal-Ingilterra u ta’ Wales u assoċjat ma’ Jens-Olrik Murach fi ħdan l-istess uffiċċju tal-avukati.
            
         
               4
            
            
               B’deċiżjoni tat-2 ta’ Frar 2016, li tikkonstata li r-rikors ma kienx konformi mal-kundizzjonijiet elenkati fl-Artikolu 51(3) u fl-Artikolu 78(4) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali peress li dan ma kienx akkumpanjat b’mandat li jagħti setgħa ta’ rappreżentanza lil Peter Alexiadis, ir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali talab ir-regolarizzazzjoni tiegħu sa mhux iktar tard mill-10 ta’ Frar 2016, abbażi tal-Artikolu 78(5) tar-Regoli tal-Proċedura.
            
         
               5
            
            
               Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-9 ta’ Frar 2016 permezz ta’ e-Curia, ir-rikorrenti ppreżentat, fit-terminu mogħti, mandat li jagħti s-setgħa ta’ rappreżentanza lil Peter Alexiadis. L-ittra ta’ akkumpanjament tal-mandat kienet iffirmata minn Jens-Olrik Murach. Madankollu, il-preżentata permezz ta’ e-Curia sar minn Peter Alexiadis.
            
         
               6
            
            
               Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali, fil-25 ta’ Frar 2016, il-Kummissjoni qajmet eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà skont l-Artikolu 130(1) tar-Regoli tal-Proċedura.
            
         
               7
            
            
               Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-9 ta’ Marzu 2016, ir-rikorrenti ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha fuq l-imsemmija eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà.
            
         
               8
            
            
               Fir-rikors, ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tordna li l-Kummissjoni teżiġi li Telefónica Deutschland tipproduċi ittra ġdida ta’ impenn volontarju li tkun strettament limitata għall-obbligu li huwa impost fuqha skont il-punt 78 tal-impenji definittivi;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               9
            
            
               Fl-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà, il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tiċħad ir-rikors bħala manifestament inammissibbli;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               10
            
            
               Fl-osservazzjonijiet tagħha fuq l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà, ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tiċħad l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tkompli bil-proċedura orali u bil-miktub.
                     
                  
         
         Id‑dritt
      
      
               11
            
            
               Skont l-Artikolu 130(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-konvenuta tista’ titlob lill-Qorti Ġenerali tieħu deċiżjoni dwar l-ammissibbiltà mingħajr ma tidħol fil-mertu tal-kawża. B’applikazzjoni tal-Artikolu 130(6) tar-regoli msemmija, il-Qorti Ġenerali tista’ tiddeċiedi li tibda l-fażi orali tal-proċedura fuq l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà.
            
         
               12
            
            
               F’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali jidhrilha li hija għandha informazzjoni suffiċjenti mid-dokumenti tal-proċess u tiddeċiedi li ma hemmx lok li tinfetaħ il-fażi orali tal-proċedura.
            
         
               13
            
            
               Bl-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tagħha, il-Kummissjoni ssostni, essenzjalment, li r-rikors huwa inammissibbli peress li ma huwiex iffirmat minn Jens-Olrik Murach li huwa, skont il-Kummissjoni, l-uniku rappreżentant tar-rikorrenti. Issa, in-nuqqas ta’ ffirmar tar-rikors mill-avukat li jirrappreżenta lir-rikorrenti jikkostitwixxi difett proċedurali li ma’ jistax jiġi rregolarizzat.
            
         
               14
            
            
               Ir-rikorrenti tikkontesta dan l-argument. Din tosserva li r-rikors ġie ffirmat minn avukat li huwa awtorizzat li jaġixxi quddiem il-Qorti Ġenerali, f’dan il-każ Peter Alexiadis, permezz tal-kodiċi ta’ identifikazzjoni tiegħu għal e-Curia u tal-password tiegħu. Issa, l-użu ta’ e-Curia jiswa daqs firma abbażi tal-Artikolu 3 tad-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Settembru 2011 dwar il-preżentata u r-riċezzjoni ta’ atti proċedurali permezz tal-applikazzjoni e-Curia (ĠU C 289, p. 9) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni e-Curia”). Ir-rikorrenti tammetti li ma ppreżentatx il-mandat li jagħti s-setgħa ta’ rappreżentanza lil Peter Alexiadis meta ppreżentat ir-rikors, iżda ssostni li tali irregolarità tista’ tiġi rregolata abbażi tal-Artikolu 78(5) tar-Regoli tal-Proċedura u ġie rregolarizzat fid-9 ta’ Frar 2016.
            
         
               15
            
            
               L-ewwel nett, f’dan ir-rigward għandu jitfakkar li, skont ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, applikabbli għall-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 53 tal-istess statut, huwa biss avukat awtorizzat li jeżerċita quddiem qorti ta’ Stat Membru jew ta’ Stat ieħor li huwa parti fil-ftehim ŻEE li jista’ jirrappreżenta jew jassisti lil parti quddiem il-Qorti Ġenerali.
            
         
               16
            
            
               Skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 21 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, applikabbli wkoll għall-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 53 tal-istess statut, ir-rikors għandu jkun fih, b’mod partikolari, l-indikazzjoni tal-isem u tad-domiċilju tar-rikorrent u tal-kwalità tal-firmatarju.
            
         
               17
            
            
               Mir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 19 u mill-ewwel paragrafu tal-Artikolu 21 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea jirriżulta li r-rikors għandu jkun iffirmat minn persuna awtorizzata biex tirrappreżenta lir-rikorrent.
            
         
               18
            
            
               It-tieni nett, għandu jitfakkar ukoll li skont l-Artikolu 73(1) tar-Regoli tal-Proċedura, l-oriġinal fuq karta ta’ kull att proċedurali għandu jkun iffirmat bl-idejn mill-aġent jew mill-avukat tal-parti.
            
         
               19
            
            
               Din id-dispożizzjoni hija kkompletata mill-Artikolu 74 tar-Regoli tal-Proċedura, li, taħt it-titolu “Preżentata b’mezzi elettroniċi”, jipprovdi li:
               “Il-Qorti Ġenerali tista’, permezz ta’ deċiżjoni, tistabbilixxi l-kundizzjonijiet li fihom att proċedurali trażmess lir-Reġistru b’mezz elettroniku jista’ jitqies li huwa l-oriġinal ta’ dan l-att […]”
            
         
               20
            
            
               Din il-possibbiltà ġiet implementata mill-Qorti Ġenerali bl-adozzjoni tad-deċiżjoni e-Curia, li l-Artikolu 3 tagħha jipprovdi li:
               “Att proċedurali ppreżentat permezz tal-e-Curia għandu jitqies li huwa l-oriġinal ta’ dan l-att, fis-sens tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 43(1) tar-Regoli tal-Proċedura [tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Mejju 1991], meta l-kodiċi ta’ identifikazzjoni u l-password tar-rappreżentant ikunu ntużaw għal din il-preżentata. Din l-identifikazzjoni tiswa bħala firma tal-att inkwistjoni.”
            
         
               21
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-ftuh ta’ kont e-Curia jeħtieġ li l-persuna interessata tindika b’mod partikolari l-isem, il-kunjom(ijiet), il-kwalità, l-indirizz postali, l-indirizz elettroniku u n-numru tat-telefon tagħha. Il-persuna interessata għandha wkoll tipprovdi kopja tal-karta tal-identità u tal-passaport tagħha, kif ukoll dokument ta’ leġittimazzjoni li jiċċertifika l-kapaċità tagħha li tirrappreżenta lil istituzzjoni jew lil Stat Membru jew il-kapaċità tagħha li tidher quddiem qorti ta’ Stat Membru jew ta’ Stat ieħor li huwa parti fil-ftehim ŻEE. Finalment, abbażi tal-kundizzjonijiet għall-użu tal-applikazzjoni e-Curia applikabbli għar-rappreżentanti tal-partijiet, ippubblikati fuq is-sit tal-tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-persuna interessata għandha taċċetta numru ta’ impenji li n-nuqqas ta’ osservanza tagħhom jista’ jwassal għad-diżattivazzjoni tal-kont e-Curia, fosthom l-impenji li:
               
                        —
                     
                     
                        “ma jikkomunikax lil terzi il-kodiċi ta’ identifikazzjoni [tiegħu] u il-password [tiegħu], peress li kull operazzjoni mwettqa bl-għajnuna ta’ dan il-kodiċi ta’ identifikazzjoni u ta’ din il-password titqies li twettqet [minnu stess];
                     
                  
                        —
                     
                     
                        jikkomunika mill-iktar fis possibbli kull bidla fl-indirizz tal-posta elettronika [tiegħu], it-tmiem tal-attivitajiet professjonali [tiegħu] jew bidla fl-ambitu professjonali.”
                     
                  
         
               22
            
            
               It-tielet nett, hija ġurisprudenza stabbilita li n-nuqqas ta’ ffirmar tar-rikors minn avukat awtorizzat biex iressaq atti proċedurali quddiem il-Qorti Ġenerali ma huwiex fost l-irregolaritajiet proċedurali li jistgħu jiġu rregolarizzati wara l-iskadenza tat-terminu għar-rikors konformement mal-Artikolu 19 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea kif ukoll mal-Artikolu 51(4) u mal-Artikolu 78(5) tar-Regoli tal-Proċedura [digriet tal-24 ta’ Frar 2000, FTA et vs Il-Kunsill, T-37/98, EU:T:2000:52, punt 28; sentenza tat-23 ta’ Mejju 2007, Il‑Parlament vs Eistrup, T-223/06 P, EU:T:2007:153, punt 48, u d-digriet tat-12 ta’ Marzu 2014, Xacom Comunicaciones vs UASI – France Telecom España (xacom Comunicaciones), T-252/13, mhux ippubblikat, EU:T:2014:163, punt 19].
            
         
               23
            
            
               Fil-fatt, ir-rekwiżit tal-iffirmar tar-rikors mir-rappreżentant tar-rikorrent, li huwa intiż, fl-interess taċ-ċertezza legali, biex jiżgura l-awtentiċità tar-rikors u biex jeskludi r-riskju li dan ma jkunx, fir-realtà, ix-xogħol tal-awtur inkarigat għal dan il-għan, għandu jitqies li huwa regola proċedurali essenzjali u jkun is-suġġett ta’ interpretazzjoni stretta, b’mod li n-nuqqas ta’ osservanza tiegħu iwassal għall-inammissibbiltà tar-rikors (sentenza tat-23 ta’ Mejju 2007, Parlament vs Eistrup,T-223/06 P, EU:T:2007:153, punt 51, u d-digriet tat-12 ta’ Marzu 2014, xacom Comunicaciones, T-252/13, mhux ippubblikat, EU:T:2014:163, punt 20).
            
         
               24
            
            
               Huwa fid-dawl ta’ dawn il-prinċipji li għandha tiġi eżaminata l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni.
            
         
               25
            
            
               F’dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat, l-ewwel nett, li r-rikors huwa effettivament iffirmat minn avukat awtorizzat biex iressaq atti proċedurali quddiem il-Qorti Ġenerali. Fil-fatt, ma huwiex ikkontestat li Peter Alexiadis huwa membru ta’ Kamra tal-Avukati Ewropea u li huwa awtorizzat biex iressaq atti proċedurali quddiem il-Qorti Ġenerali. Issa, il-preżentata tar-rikors permezz tal-applikazzjoni e-Curia bl-użu tal-kodiċi ta’ identifikazzjoni u tal-password ta’ Peter Alexiadis tiswa daqs firma abbażi tal-Artikolu 3 tad-deċiżjoni e-Curia.
            
         
               26
            
            
               Konsegwentement, kuntrarjament għal dak li ssostni l-Kummissjoni, din il-kawża għandha tiġi distinta mill-kawżi preċedenti li fihom ir-rikors kien iffirmat minn persuna mhux awtorizzata biex tressaq atti proċedurali quddiem il-Qorti Ġenerali, kemm jekk din tkun persuna li ma għandhiex il-kwalità ta’ avukat (digriet tas-17 ta’ Lulju 2014, Brown Brothers Harrimanvs UASI, C-101/14 P, mhux ippubblikat, EU:C:2014:2115), avukat ta’ pajjiż terz mhux irreġistrat f’kamra tal-avukati tal-Unjoni (digrieti tas-27 ta’ Novembru 2007, Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret u Akar vs Il-Kummissjoni, C-163/07 P, EU:C:2007:717; tal-20 ta’ Ġunju 2013, Interspeed vs Il-Kummissjoni, C-471/12 P, mhux ippubblikat, EU:C:2013:418, u tal-24 ta’ Frar 2000, FTA et vs Il-Kunsill, T-37/98, EU:T:2000:52), jew avukat li jinsab huwa stess bħala rikorrent jew li ma jistax jitqies li huwa parti terza fir-rigward tar-rikorrent minħabba r-rabtiet tiegħu ma’ dan tal-aħħar [digrieti tal-5 ta’ Diċembru 1996, Lopes vs Il-Qorti tal-Ġustizzja, C‑174/96 P, EU:C:1996:473, u tat-8 ta’ Diċembru 1999, Euro-Lex vs UASI (EU‑LEX), T-79/99, EU:T:1999:312].
            
         
               27
            
            
               Bl-istess mod, għandha wkoll issir distinzjoni bejn il-kawża preżenti u kawżi preċedenti li fihom il-firma fuq ir-rikors, għalkemm fit-teorija kienet dik ta’ avukat awtorizzat biex iressaq atti proċedurali quddiem il-qrati tal-Unjoni, ma kinitx awtentika, kemm għaliex tkun ġiet ippreżentata biss kopja u mhux ukoll l-oriġinal tar-rikors fir-Reġistru (sentenza tat-22 ta’ Settembru 2011, Bell & Ross vs UASI, C-426/10 P, EU:C:2011:612, u d-digriet tal-21 ta’ Settembru 2012, Noscira vs UASI, C-69/12 P, mhux ippubblikata, EU:C:2012:589), kemm għaliex il-firma ma tkunx bil-miktub iżda tkun twaħħlet permezz ta’ timbru (sentenza tat-23 ta’ Mejju 2007, Il-Parlament vs Eistrup, T-223/06 P, EU:T:2007:153) jew inkella għaliex il-firma, għalkemm miktuba bl-idejn, ma kinitx tista’ tinqara u ma setgħetx tiġi identifikata bħala dik ta’ avukat awtorizzat biex jiffirma l-atti proċedurali inkwistjoni (digrieti tas-6 ta’ Ottubru 2015, Marpefa vs UASI, C‑181/15 P, mhux ippubblikat, EU:C:2015:678, u tat-12 ta’ Marzu 2014, xacom Comunicaciones, T-252/13, mhux ippubblikat, EU:T:2014:163). B’hekk, ir-referenzi għall-ġurisprudenza ċċitati mill-Kummissjoni insostenn tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tagħha huma irrilevanti f’dan il-każ.
            
         
               28
            
            
               It-tieni nett, l-argumenti tal-Kummissjoni intiżi biex jikkontestaw il-kwalità ta’ rappreżentant tar-rikorrenti ta’ Peter Alexiadis minħabba l-fatt li ismu ma jidhirx fuq l-ewwel paġna tar-rikors għandhom jiġu miċħuda. Fil-fatt, din il-kwalità hija kkonfermata mill-fatt li r-rikorrenti ppreżentat mandat li jagħti s-setgħa ta’ rappreżentanza lil Peter Alexiadis. Il-fatt li dan il-mandat ma ġiex ippreżentat flimkien mar-rikors ma huwiex tali li jbiddel din il-konstatazzjoni u lanqas li jwassal għall-inammissibbiltà tar-rikors, peress li tali ommissjoni fil-preżentata tar-rikors tista’ tiġi rregolarizzata mir-rikorrenti fit-terminu mogħti abbażi tal-Artikolu 78(5) tar-Regoli tal-Proċedura [sentenza tal-4 ta’ Frar 2015, KSR vs UASI – Lampenwelt (Moon), T-374/13, mhux ippubblikata, EU:T:2015:69, punti 12 u 13].
            
         
               29
            
            
               It-tielet nett, għandu jiġi kkonstatat li r-rikors ġie ppreżentat minn Peter Alexiadis permezz ta’ e-Curia, permezz tal-kodiċi ta’ identifikazzjoni u tal-password tiegħu. Issa, kif ġie rrilevat fil-punti 21 u 25 iktar ’il fuq, l-użu ta’ kont e-Curia mhux biss jiswa daqs firma, iżda, diversament minn sempliċi firma bl-idejn, jixhed ukoll awtomatikament fuq l-identità, il-kwalità u l-indirizz tal-firmatarju li jirrappreżenta lir-rikorrenti.
            
         
               30
            
            
               Għaldaqstant, ir-rikors għandu jitqies li ssodisfa wkoll l-obbligu ta’ indikazzjoni tal-kwalità u tal-indirizz tar-rappreżentant tar-rikorrenti stabbilit fl-Artikolu 76(b) tar-Regoli tal-Proċedura. F’kull każ, is-sempliċi nuqqas ta’ tniżżil tal-indirizz tal-avukat inkwistjoni jew tal-fatt li huwa r-rappreżentant tar-rikorrenti fil-korp tar-rikors ma huwiex, minnu nnifsu, tali li jirrendi inammissibbli rikors validament iffirmat minn avukat tal-Unjoni inkarigat mir-rikorrenti, kemm jekk din il-firma tkun bl-idejn jew elettronika permezz ta’ e-Curia, u ppreżentata fit-terminu mogħti fis-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
            
         
               31
            
            
               Ir-raba’ nett, għandu jiġi kkonstatat li l-prinċipji li jsostnu l-obbligu ta’ ffirmar tar-rikors minn avukat huma osservati f’dan il-każ, jiġifieri l-bżonn li jiġi żgurat li r-responsabbiltà tal-abbozzar u tal-kontenut ta’ dan l-att proċedurali tiġi assunta mill-persuna awtorizzata biex tirrappreżenta lir-rikorrent quddiem il-qrati tal-Unjoni (ara, f’dan is-sens, id-digriet tat-12 ta’ Marzu 2014, xacom Comunicaciones, T-252/13, mhux ippubblikat, EU:T:2014:163, punt 18 u l-ġurisprudenza ċċitata) u dak li tiġi żgurata l-awtentiċità tal-att proċedurali u li jiġi eskluż ir-riskju li dan ma jkunx, fir-realtà, ix-xogħol tal-awtur awtorizzat għal dan il-għan (ara, f’dan is-sens, id-digriet tas-6 ta’ Ottubru 2015, Marpefa vs UASI, C‑181/15 P, mhux ippubblikat, EU:C:2015:678, punt 22). Fil-fatt, Peter Alexiadis huwa awtorizzat jirrappreżenta lir-rikorrenti quddiem il-qrati tal-Unjoni, hekk kif ġie kkonstatat fil-punti 25 u 28 iktar ’il fuq, u ma huwiex ikkontestat li dan huwa l-awtur jew wieħed mill-awturi tar-rikors.
            
         
               32
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija iktar ’il fuq, l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni għandha tiġi miċħuda.
            
         
         Fuq l‑ispejjeż
      
      
               33
            
            
               Skont l‑Artikolu 133 tar‑Regoli tal‑Proċedura, deċiżjoni dwar l‑ispejjeż għandha tingħata fis‑sentenza jew fid‑digriet li jagħlaq il‑kawża. Peress li dan id-digriet ma jagħlaqx il-kawża, l-ispejjeż huma rriżervati.
            
          
            
               Għal dawn il‑motivi,
               IL-QORTI ĠENERALI (It-Tielet Awla)
               tordna:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           L-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà hija miċħuda.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           L-ispejjeż huma rriżervati.
                        
                     
                  
          
               
                  Magħmul fil-Lussemburgu, fit-22 ta’ Ġunju 2016.
               
             
               
                  
                     Reġistratur
                     E. Coulon
                     Il-President
                     S. Papasavvas
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.