CELEX: 52012PC0379
Language: hu
Date: 2012-07-06
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Élelmezésisegély-egyezmény Európai Unió nevében történő aláírásáról

|
			
		
		
		52012PC0379
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Élelmezésisegély-egyezmény Európai Unió nevében történő aláírásáról /* COM/2012/0379 final - 2012/0182 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1) Háttér
Az eredetileg az 1960-as
években bevezetett többoldalú megállapodást, az Élelmiszersegély-egyezményt
(Food Aid Convention, FAC, 1999.) olyan eszközként hozták létre, amely a
mezőgazdasági termelési többletnek a fejlett országokból a rászoruló
fejlődő országok számára történő összehangolt és megfelelő
átcsoportosítására szolgál. Az eredeti elképzelés szerint az ezidáig öt
alkalommal meghosszabbított 1999. évi Élelmiszersegély-egyezmény 2002. június 30-ig
maradt volna hatályban, legutolsó meghosszabbítása 2012. június 30-ig érvényes.
2010. december 14-én
az 1999. évi Élelmiszersegély-egyezmény felei – az USA, Kanada, Japán, Svájc,
Ausztrália és az EU – megállapodtak abban, hogy tárgyalásokat folytatnak egy új
egyezményről, amelynek célja, hogy a beazonosított szükségletek alapján
megfelelő és hatékony élelmezési támogatást nyújtson a rászoruló
népességcsoportoknak.
A Bizottság által
a Tanácsnak benyújtott ajánlás alapján a Tanács felhatalmazta a Bizottságot,
hogy nyissa meg az új Élelmezésisegély-egyezményről szóló tárgyalásokat.
2012. április 25-én
sikeresen lezárták a tárgyalásokat.
2) Az
Élelmezésisegély-egyezmény jellege (2012. évi Élelmezésisegély-egyezmény)
Az 2012. évi
Élelmezésisegély-egyezmény az élelmezési segély modernizált megközelítését
tükrözi. Célja, hogy a puszta élelmiszersegély-nyújtáson túl – az EU
humanitárius élelmiszersegély-politikájával (SEC(2010)374) összhangban –
hatékony és eredményes választ adjon a rászoruló népességcsoportok
élelmiszer-ellátási és táplálkozási szükségleteire. További központi elemek egy
humanitárius elveken alapuló és a WTO-kötelezettségeket teljes mértékben
tiszteletben tartó megközelítést követő, a szükségletekre összpontosító
elemzés alapján a megfelelő, biztonságos és tápanyagdús élelmiszerekhez
való jobb hozzáférés és azok fogyasztása. Az egyezményt a felek által
teljesítendő éves természetbeni vagy készpénzben kifejezett
kötelezettségvállalások útján fogják végrehajtani.
A 2012. évi
Élelmezésisegély-egyezmény 2013. január 1-jén lép hatályba, amennyiben 2012.
november 30-ig öt aláíró fél megerősíti az egyezményt. Az egyezmény
aláírására 2012. december 31-ig van lehetőség; az egyezményt az egyes
uniós tagállamok is aláírhatják és megerősíthetik, vállalva a közvetlenül
a költségvetésükből származó kötelezettségeket.
Valószínűleg
lesz különbség a jelenlegi 1999. évi Élelmiszersegély-egyezmény (2012. június 30.)
lejárati ideje és az Élelmezésisegély-egyezmény hatálybalépésének
valószínű időpontja (2013. január 1.) között. Az
Élelmiszer-segélyezési bizottság 2012. júniusi ülésén foglalkozik majd az 1999.
évi Élelmiszersegély-egyezmény további meghosszabbításának kérdésével. Még a
Tanács előtt van egy, a Tanácsnak szóló bizottsági javaslat, amely az EU
nevében felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy ne támogassa az 1999. évi
Élelmiszersegély-egyezmény lejárati idejének további meghosszabbítását.
3) Eljárás
A Bizottság a
tárgyalások eredményeit kielégítőnek és a Tanács tárgyalási irányelveivel
összhangban lévőnek ítéli, ezért arra kéri a Tanácsot, hogy az Európai
Unió nevében írja alá az Élelmezésisegély-egyezményt, annak megkötésére
figyelemmel.
2012/0182 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az Élelmezésisegély-egyezmény Európai Unió
nevében történő aláírásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 214. cikke (4)
bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az Unió az 1999. évi
Élelmiszersegély-egyezmény részes fele, amely 2012. július 1-jétől már nem
lesz hatályban.
(2)       2010. november 7-én a Tanács
felhatalmazta a Bizottságot, hogy folytasson tárgyalásokat az élelmezési segély
korszerű megközelítését magába foglaló és alkalmazó
Élelmezésisegély-egyezmény (a továbbiakban: az egyezmény) létrehozásáról, amely
felváltaná az 1999. évi Élelmiszersegély-egyezményt.
(3)       A tárgyalásokat 2012. április
25-én sikeresen lezárták.
(4)       Az Unió érdekében áll, hogy
aláírja az egyezményt, mivel az segítséget nyújtana az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 214. cikke (1) bekezdésében említett
humanitárius segítségnyújtásra vonatkozó célok elérésében.
(5)       Az egyezmény aláírására 2012.
december 31-ig van lehetőség.
(6)       Az egyezményt az Európai Unió
nevében alá kell írni, későbbi időpontban történő megkötésére
figyelemmel,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az
Élelmezésisegély-egyezménynek az Európai Unió nevében történő aláírását a
Tanács jóváhagyja, az említett egyezmény megkötésére figyelemmel.
Az aláírandó megállapodás szövegét csatolták e
határozathoz.
2. cikk
A Tanács Főtitkársága teljes mértékben
felhatalmazza a megállapodás főtárgyalója által megjelölt személyt vagy
személyeket a megállapodás aláírására – annak megkötésére figyelemmel.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba.
Kelt Brüsszelben, 
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
MELLÉKLET
ÉLELMEZÉSISEGÉLY-EGYEZMÉNY
PREAMBULUM
Ezen egyezmény
részes felei,
Megerősítve
az 1999. évi Élelmiszersegély-egyezmény még érvényben lévő
célkitűzései melletti folyamatos kötelezettségvállalást, hogy
hozzájáruljon a világ élelmezésbiztonságához és javítsa a nemzetközi közösség
abbéli képességét, hogy választ tudjon adni az élelmezési vészhelyzetekre és a
fejlődő országok más élelmezési szükségleteire;
Törekedve az
élelmezési segélyezés hatékonyságának, eredményességének és minőségének
javítására a leginkább rászoruló népességcsoportok életének megmentése és
szenvedéseinek csillapítása révén, különösen vészhelyzetben a nemzetközi,
elsősorban a részes felek és más érdekelt felek közötti együttműködés
és koordináció megszilárdításával;
Elismerve, hogy a rászoruló népességcsoportok sajátos élelmiszer-ellátási és
táplálkozási szükségletekkel rendelkeznek;
Megerősítve, hogy az államok elsődleges felelősségi körébe tartozik
saját nemzeti élelmezésbiztonságuk és ezért az ENSZ Élelmezési és
Mezőgazdasági Szervezete által körvonalazott és 2004 novemberében
elfogadott Önkéntes iránymutatás az élelemhez való jog fokozatos
megvalósításának támogatására a nemzeti élelmezésbiztonság kontextusában
című dokumentumban meghatározott megfelelő élelemhez való jog
fokozatos megvalósítása is.
Ösztönözve a törékeny élelmezésbiztonsági helyzetű országok kormányait olyan
országspecifikus stratégiák kidolgozására és végrehajtására, amelyek az
élelmezésbiztonság alapvető okainak felszámolását hosszú távú intézkedések
révén veszik célba és amelyek biztosítják a segítségnyújtás, az újjáépítés és a
fejlesztés intézkedései közötti megfelelő kapcsolatot.
Hivatkozva a nemzetközi humanitárius jogra és az emberiesség, a pártatlanság, a
semlegesség és a függetlenség alapvető humanitárius elveire. 
Hivatkozással a humanitárius segélyezés 2003. június 17-én Stockholmban elfogadott
elveire és helyes gyakorlatára,
Elismerve, hogy a felek saját politikával rendelkeznek a vészhelyzetben és nem
vészhelyzetben nyújtandó élelmezési segélyre vonatkozóan;
Figyelembe véve az 1996-ban Rómában elfogadott Élelmezési Világ-csúcstalálkozó
cselekvési tervét, valamint a 2009. évi élelmezésbiztonsági
világ-csúcstalálkozón elfogadott nyilatkozatban meghatározott, fenntartható
globális élelmezésbiztonságra vonatkozó római elveket, különösen azt a
kötelezettségvállalást, miszerint valamennyi országban valósuljon meg az
élelmezésbiztonság, továbbá folyamatos erőfeszítéseket tegyünk a
szegénység visszaszorítására és az éhínség megszüntetésére, amelyet az Egyesült
Nemzetek Szervezetének Közgyűlése az ENSZ millenniumi nyilatkozatában
is megerősített;
Figyelembe véve a donor és a kedvezményezett országok által vállalt kötelezettségeket,
miszerint a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) 2005-ben
elfogadott Párizsi Nyilatkozat a Segélyhatékonyságról című
dokumentumában foglalt elvek alkalmazásával javítják a fejlesztési támogatás
hatékonyságát;
Elhatározva, hogy a Világkereskedelmi
Szervezet (WTO) által előírt kötelezettségekkel, különösen az
élelmiszersegélyről szóló WTO-elvekkel összhangban fognak eljárni;
a következőkben
állapodtak meg:
1. cikk
Célkitűzések
Ezen egyezmény
célja, hogy életeket mentsen, visszaszorítsa az éhínséget, javítsa az
élelmezésbiztonságot és a leginkább rászoruló népességcsoportok tápláltsági
állapotát:
a)           a leginkább rászoruló
népességcsoportok élelmiszeri és táplálkozási szükségleteinek kezelése a felek
által vállalt kötelezettségek útján annak érdekében, hogy olyan
élelmiszertámogatást nyújtsanak, amely javítja a megfelelő, biztonságos és
tápanyagdús élelmiszerekhez való jobb hozzáférést és azok fogyasztását;
b)           annak biztosítása, hogy a leginkább
rászoruló népességcsoportoknak nyújtott élelmezési segély megfelelő,
időben történik, hatásos, eredményes, valamint a szükségleteken és közös
elveken alapul; továbbá
c)           az információmegosztás, az együttműködés
és a koordináció elősegítése, valamint vitafórum létrehozása, hogy javítsa
– a szükségletekre való válaszadás érdekében – a felek erőforrásainak
hatásos, eredményes és egységes használatát.
2. cikk
Az élelmezési segély elvei
A felek a
leginkább rászoruló népességcsoportoknak történő élelmezésisegély-nyújtás
és -szállítás terén a következő elvek alapján járnak el:
a)           Az élelmezési segély általános
elvei:
i.        élelmezési segély csak akkor nyújtandó,
ha az a leghatásosabb és legmegfelelőbb mód a leginkább rászoruló
népességcsoportok élelmiszer-ellátási vagy táplálkozási szükségleteinek
kezelésére;
ii.       az élelmezésisegély-nyújtás, a
kedvezményezett országok hosszú távú rehabilitációjára és fejlesztésére
vonatkozó célkitűzések figyelembevételével történjen, közben – szükség
esetén – támogatva az élelmezésbiztonság elérésére irányuló tágabb célokat;
iii.      az élelmezésisegély-nyújtás oly módon
történjen, hogy az védje a leginkább rászoruló népességcsoportok és helyi
közösségek létfenntartását, valamint erősítse az önellátását és ellenálló
képességét, továbbá megelőzze az élelmezési válságokat, azokra felkészítse
őket, azok hatásait enyhítse és reagáljon rájuk.
iv.      az élelmezésisegély-nyújtás oly módon
történjen, hogy elkerülje az egymásrautaltságot, továbbá minimalizálja a
kedvezményezettekre és másokra kifejtett közvetlen és közvetett negatív
hatásokat;
v.       az élelmezésisegély-nyújtás oly módon
történjen, hogy ne gyakoroljon kedvezőtlen hatást a helyi termelésre, a
piaci feltételekre, az értékesítési struktúrákra és a kereskedelemre, illetve a
leginkább rászoruló népességcsoportoknak szánt alapvető termékek árára;
vi.      az élelmiszersegély-nyújtás
lehetőség szerint teljes mértékben támogatás formájában történjen;
b)           Az élelmezési segély hatékonyságának
elvei:
i.        a leginkább rászoruló népességcsoportok
élelmezési segélyére rendelkezésre álló összegek növelése és a hatékonyság
előmozdítása érdekében a lehető legnagyobb mértékben kell
minimalizálni a járulékos költségeket;
ii.       aktív együttműködés,
információ-koordinálás és –megosztás az élelmezésisegély-programok
hatékonyságának és eredményességének, valamint az élelmezési segély és a
kapcsolódó szakterületek, valamint eszközök közötti összhang javítása
érdekében;
iii.      az élelmiszerek és az élelmezési segély
egyéb összetevőinek lehetőség és szükség szerint helyben vagy a
régión belül történő megvásárlása;
iv.      lehetőség szerint és a szükségletek
alapján egyre inkább nem feltételhez kötött, készpénzalapú
élelmezésisegély-nyújtás;
v.       kizárólag meghatározott igény esetén és
a rászoruló népességcsoportok élelmezésbiztonságának javítása érdekében
történjen az élelmiszersegély-nyújtás készpénzben; alapuljon a pénzbeli
támogatás átlátható és objektív piaci elemzésen és kerülje a kereskedelem
eltérítését; 
vi.      annak biztosítása, hogy a felek az
élelmezési segélyt nem a piacfejlesztési célkitűzéseik elősegítésére
használják;
vii.     az élelmiszersegély újraexportálásának
elkerülése a lehető legnagyobb mértékben, kivéve azon eseteket, amikor
vészhelyzetet kell megelőzni vagy arra kell reagálni; csak oly módon
történjék az élelmiszersegély újraexportálása, hogy az elkerülje a kereskedelem
eltérítését;
viii.    szükség esetén annak elismerése, hogy a
kapcsolódó hatóságok és érdekeltek elsőrendű szerepet játszanak és
felelősséget vállalnak az élelmezésisegély-műveletek
megszervezéséért, koordinációjáért és végrehajtásáért;
c)           Az élelmezésisegély-nyújtás elvei:
i.        az élelmezésisegély-nyújtás a leginkább
rászoruló népességcsoportok élelmiszer-ellátási és táplálkozási szükségletei
szerint történjék;
ii.       a kedvezményezettek és adott esetben
egyéb érintett érdekeltek bevonása a szükségletek értékelésébe, valamint az
élelmezési segély kialakításába, végrehajtásába, nyomon követésébe és
értékelésébe;
iii.      az élelmezésisegély-nyújtás tegyen eleget
az alkalmazandó biztonsági és minőségi előírásoknak és tartsa
tiszteletben a kedvezményezettek kulturális és helyi étkezési szokásait és
táplálkozási szükségleteit;
iv.      őrizze meg az élelmezési segély
kedvezményezettjeinek méltóságát.
d)           Az élelmezési segély elszámoltathatóságának
elvei:
i.        hozzon konkrét és megfelelő
intézkedéseket az élelmezésisegély-politika, -programok és -műveletek
elszámoltathatóságának és átláthatóságának megerősítésére;
ii.       rendszeresen és átlátható módon kövesse
nyomon, értékelje az élelmezésisegély-nyújtás tevékenységeinek eredményeit és
hatását, valamint tájékoztasson azokról annak érdekében, hogy tovább lehessen
fejleszteni a bevált gyakorlatokat és maximalizálható legyen hatékonyságuk.
3. cikk
A WTO-megállapodásokkal való viszony
Ezen egyezmény nem
csorbítja a felek között alkalmazandó meglévő vagy jövőbeli
WTO-kötelezettségeket. Amennyiben e
kötelezettségek és a jelen egyezményből eredő kötelezettségek között
ellentmondás van, az előbbi tekintendő irányadónak. Ezen egyezmény nem sérti a WTO-val folytatott
tárgyalások során a felek által elfoglalt álláspontot.
4. cikk
Támogatásra jogosult ország, támogatásra jogosult, leginkább rászoruló
népességcsoportok, támogatásra jogosult termékek és tevékenységek, valamint a
kapcsolódó költségek
1.           „Támogatásra jogosult
ország”: bármely, az OECD Fejlesztési Támogatási Bizottságának (DAC) jegyzékén
lévő vagy az eljárási és végrehajtási szabályzatban szereplő ország.
2.           „Támogatásra jogosult,
leginkább rászoruló népességcsoportok”: bármely támogatásra jogosult országban
a leginkább rászoruló népességcsoportok.
3.           „Támogatásra jogosult
termékek”: emberi fogyasztásra szánt termékek, amelyek megfelelnek a vonatkozó
nemzeti politikáknak és a végrehajtott művelet országában érvényes
jogszabályoknak, ideértve adott esetben az alkalmazandó nemzetközi
élelmiszer-biztonsági és –minőségi előírásokat, valamint olyan
termékek, amelyek hozzájárulnak a vészhelyzeti és a korai újjáépítési
fázisokban az élelmiszerigény teljesítéséhez és a létfenntartás védelméhez. A
támogatásra jogosult termékek jegyzéke az eljárási és végrehajtási
szabályzatban található.
4.           Az 5. cikknek
megfelelően a részes fél minimális éves kötelezettségének teljesítésére
szolgáló támogatásra jogosult tevékenységek összhangban állnak az 1. cikkel és
legalább a következő tevékenységeket tartalmazzák:
a)      a támogatásra jogosult termékek rendelkezésre
bocsátása és szétosztása;
b)      készpénz és utalványok rendelkezésre
bocsátása; továbbá
c)      táplálkozásterápiás intézkedések.
E támogatásra jogosult tevékenységek további
kidolgozása az eljárási és végrehajtási szabályzatban történik.
5.           Az 5. cikknek megfelelően a
részes felek minimális éves kötelezettségeinek teljesítésére szolgáló járulékos
költségek összhangban állnak az 1. cikkel és az eljárási és végrehajtási
szabályzatban foglaltak alapján közvetlenül a támogatásra jogosult
tevékenységek biztosításához kapcsolódó költségekre korlátozódnak.
5. cikk
Kötelezettségvállalás
(1)          Ezen egyezmény céljainak elérése
érdekében minden egyes részes fél egyetért azzal, hogy törvényeivel és egyéb
előírásaival összhangban élelmezési segélyre vonatkozó éves
kötelezettséget vállaljon. A felek kötelezettségvállalása alatt „minimális éves
kötelezettségvállalás” értendő.
(2)          A minimális éves
kötelezettségvállalást az eljárási és végrehajtási szabályzatban foglaltak
alapján értékét vagy mennyiségét tekintve kell kifejezni. A felek
megválaszthatják, hogy kötelezettségvállalásukat minimális értékben vagy
minimális mennyiségben, illetve a kettő kombinációjában fejezik-e ki.
(3)          A minimális éves kötelezettség érték
szempontjából a felek által választott devizanemben fejezhető ki. A
minimális éves kötelezettségvállalás a mennyiséget tekintve
gabonaegyenérték-tonnában, vagy az eljárási és végrehajtási szabályzatban
foglalt más mértékegységben is kifejezhető.
(4)          A
felek a lehető leghamarabb és ezen egyezmény hatálybalépését követő
hat hónapon belül, vagy ezen egyezményhez való csatlakozásukat követő
három hónapon belül értesítik a titkárságot kezdeti minimális éves kötelezettségvállalásukról.
(5)          A felek legkésőbb a változást
megelőző év december tizenötödikéig értesítik a titkárságot a
következő évekre vonatkozó minimális éves kötelezettségvállalásukat
érintő bármely változásról.
(6)          A titkárság a lehető
leghamarabb és legkésőbb minden év januárjának első napjáig
tájékoztatja a többi felet az aktualizált minimális éves
kötelezettségvállalásokról.
(7)          A minimális éves
kötelezettségvállalások teljesítésére irányuló hozzájárulásoknak lehetőség
szerint teljes mértékben támogatási formában kell megvalósulniuk. A felek
kötelezettségvállalásába tartozó élelmezési segélyt tekintve a támogatásra
jogosult országoknak és a támogatásra jogosult, leginkább rászoruló
népességcsoportoknak nyújtott segély nem kevesebb mint 80 %-ának – az eljárási
és végrehajtási szabályzatban foglaltak szerint – teljes mértékben támogatási
formában kell megvalósulniuk. Amennyire lehetséges, a felek fokozatosan
igyekeznek felülmúlni ezt a százalékpontot. A nem teljes mértékben támogatási
formában megvalósult hozzájárulásokról szóló elszámolást is bele kell foglalni
a felek éves jelentésébe.
(8)          A felek vállalják, hogy az ezen
egyezmény szerinti élelmezésisegély-ügyleteket oly módon bonyolítják le, hogy
azok nem zavarják a termelés és nemzetközi kereskedelem szokásos formáit.
(9)          A felek biztosítják, hogy az
élelmezésisegély-nyújtás nem kapcsolódik közvetlenül vagy közvetetten,
formálisan vagy informálisan, explicit vagy implicit módon a mezőgazdasági
termékek vagy egyéb áruk és szolgáltatások fogadó országokba irányuló
kereskedelmi exportjához.
(10)        Minimális éves – akár értékben, akár
mennyiségben kifejezett – kötelezettségvállalásaik teljesítése érdekében a
felek ezen egyezménnyel összhangban lévő, valamint a 4. cikkben
rögzítettek és az eljárási és végrehajtási szabályzatban foglaltak szerint
támogatásra jogosult termékekre és tevékenységekre, továbbá a járulékos
költségekre vonatkozó finanszírozásból álló hozzájárulásokat tesznek.
(11)        Az ezen egyezmény szerinti minimális
éves kötelezettségvállalásaik teljesítése érdekében nyújtott hozzájárulások
csak a támogatásra jogosult országok vagy leginkább rászoruló népességcsoportok
felé irányulhatnak – a 4. cikkben rögzítettek és az eljárási és végrehajtási
szabályzatban foglaltak szerint.
(12)        A felek hozzájárulásai lehetnek
kétoldalúak, nyújthatják azokat kormányközi vagy egyéb nemzetközi
szervezeteken, illetve egyéb élelmezésisegély-partnereken, de nem a többi félen
keresztül.
(13)        Valamennyi fél megtesz minden
tőle telhetőt minimális éves kötelezettségvállalásának teljesítése
érdekében. Amennyiben a felek egy adott évben képtelenek eleget tenni minimális
éves kötelezettségvállalásaiknak, a mulasztás körülményeit az arra vonatkozó
éves jelentésben részletezni fogják. A nem teljesített összeg hozzáadódik a
felek következő évre vonatkozó minimális éves kötelezettségvállalásához,
hacsak a 7. cikk alapján létrehozott bizottság arról másként nem határoz, vagy
kivételes körülmények nem indokolják annak elmaradását.
(14)        Amennyiben a felek hozzájárulása
túllépi minimális éves kötelezettségvállalásukat, a túllépés összege, de a
minimális éves kötelezettségvállalásuk legfeljebb öt százaléka számolható el a
felek következő évi hozzájárulása részeként.
6. cikk
Éves jelentéstétel és információmegosztás
(1)          A naptári év végét követő
kilencven napon belül az eljárási és végrehajtási szabályzattal összhangban
valamennyi fél éves jelentést készít a titkárságnak azt részletezve, hogy
milyen mértékben teljesítette az ezen egyezmény szerinti minimális éves
kötelezettségvállalásait.
(2)          Ezen éves jelentés leíró része
tartalmaz arról szóló információkat, hogy a felek élelmezésisegély-politikái,
-programjai és -műveletei miként járulnak hozzá ezen egyezmény
célkitűzéseihez és elveihez.
(3)          A felek folyamatosan cserélnek
információt élelmezésisegély-politikáikról és –programjaikról, valamint e
politikák és –programok értékeléseinek eredményeiről.
7. cikk
Élelmezésisegély-bizottság
(1)          Ezúton létrejött az összes részes
felet magában foglaló Élelmezésisegély-bizottság (a továbbiakban: a bizottság).
(2)          A bizottság határozatait hivatalos
üésein hozza és teljesíti az egyezmény elveivel és célkitűzéseivel
összhangban ezen egyezmény rendelkezéseinek végrehajtásához szükséges
feladatokat.
(3)          A bizottság szabályokat fogad el az
eljárások szabályozására; továbbá elfogad ezen egyezmény rendelkezéseinek
további kidolgozására irányuló szabályokat is annak biztosítására, hogy azok
végrehajtása megfelelően történjen. Az 1999. évi
Élelmiszersegély-egyezmény Élelmiszer-segélyezési Bizottságának 2012.
április 25-i FAC(11/12)1 dokumentuma szolgál ezen egyezmény eredeti eljárási és
végrehajtási szabályzataként. A bizottság ezt követően határozhat úgy,
hogy módosítja az eljárási és végrehajtási szabályzatot.
(4)          A bizottság konszenzussal hozza meg
határozatait, ami azt jelenti, hogy hivatalosan egyik fél sem ellenzi a
formális ülésen a bizottságnak a vita tárgyát képező kérdésre vonatkozóan
javasolt határozatát. Hivatalos ellentmondást vagy a hivatalos ülésen, vagy az
érintett javasolt határozatokat rögzítő jegyzőkönyv közreadását
követő harminc napon belül lehet kifejezni.
(5)          A titkárság minden évre vonatkozóan
az eljárási és végrehajtási szabályzattal összhangban összefoglaló jelentést
készít a bizottságnak elkészítés, elfogadás és közzététel céljából.
(6)          A bizottság vitafórumot biztosít a
felek részére az olyan élelmezési segéllyel kapcsolatos kérdésekre vonatkozóan,
mint az erőforrásokkal kapcsolatos megfelelő és időben
történő kötelezettségvállalások mobilizálása az élelmiszer-ellátási és
táplálkozási szükségletek kezelése céljából, különösen egyes vész- és
válsághelyzetekben. A bizottság elősegíti az információmegosztást és
–terjesztést a többi érdekelt féllel és a viták alátámasztásához konzultál
velük és információt gyűjt tőlük.
(7)          A felek képviselőt neveznek ki,
akinek feladata a titkárságtól érkező értesítések és egyéb tájékoztatás
átvétele.
8. cikk
A bizottság elnöke és alelnöke
(1)          A bizottság minden év utolsó
hivatalos ülésén határoz a következő évre kinevezett elnök és alelnök
személyéről.
(2)          Az elnök feladatai az alábbiak:
a)      minden egyes formális ülésre és
informális találkozóra vonatkozó napirendtervezet jóváhagyása;
b)      elnöklés formális üléseken és informális
találkozókon;
c)      hivatalos ülések vagy informális
találkozók megnyitása és lezárása;
d)      a napirendtervezet elfogadás céljából
történő benyújtása a bizottság részére hivatalos ülések vagy informális
találkozók kezdetén;
e)      viták irányítása és annak biztosítása,
hogy az eljárási és végrehajtási szabályzatban meghatározott eljárásokat
figyelembe veszik;
f)       a felek felszólalásra való felkérése;
g)      a napirendi pontokról való rendelkezés a
vonatkozó eljárási és végrehajtási szabályzattal összhangban; továbbá
h)      kérdések megfogalmazása és a határozatok
közzététele.
(3)          Amennyiben az elnök hiányzik
hivatalos ülés vagy informális találkozó egészéről vagy egy részéről,
illetve ideiglenesen nem tudja elnöki posztját betölteni, az alelnök tölti be
az elnöki szerepet. Elnök vagy alelnök hiányában a bizottság ideiglenes elnököt
jelöl ki.
(4)          Amennyiben valamilyen oknál fogva az
elnök nem tudja folytatni elnöki tisztségének betöltését, az adott év végéig az
alelnök veszi át az elnöki tisztséget.
9. cikk
Hivatalos ülések és informális találkozók
(1)          A bizottság az eljárási és
végrehajtási szabályzatnak megfelelően hivatalos üléseket és informális
találkozókat tart.
(2)          A bizottság évente legalább egy
hivatalos ülést tart.
(3)          A bizottság az elnök vagy legalább
három részes fél együttes kérésére további hivatalos üléseket és informális
találkozókat tart.
(4)          A bizottság megfigyelőket és
érdekelt feleket hívhat meg hivatalos üléseire és informális találkozóira, hogy
az eljárási és végrehajtási szabályzatnak megfelelően vegyenek részt az
élelmezési segéllyel kapcsolatos kérdések megvitatásán.
(5)          A bizottság az eljárási és
végrehajtási szabályzatnak megfelelően meghatározott helyszínen ülésezik.
(6)          A hivatalos ülések és informális
találkozók napirendjét az eljárási és végrehajtási szabályzattal összhangban
kell kidolgozni.
(7)          A hivatalos ülés jegyzőkönyvét,
amely a bizottság javasolt határozatait tartalmazza, a hivatalos ülést
követő harminc napon belül közreadják.
10. cikk
A titkárság
(1)          A bizottság az eljárási és
végrehajtási szabályzattal összhangban kinevezi a titkárságot és felkéri a
szolgáltatásnyújtásra. A bizottság felkéri a Nemzetközi Gabonatanácsot, hogy
titkársága töltse be első alkalommal a bizottság titkársági szerepét.
(2)          A titkárság ellátja az ezen
egyezményben és az eljárási és végrehajtási szabályzatban meghatározott
feladatokat, eleget tesz adminisztratív kötelezettségeinek, többek között a
dokumentumok és jelentések feldolgozására és szétosztására vonatkozóan,
valamint a bizottság által meghatározott egyéb feladatoknak.
11. cikk
Jogviták rendezése
A bizottság
törekszik a felek között ezen egyezmény vagy az eljárási és végrehajtási
szabályzat értelmezésével vagy végrehajtásával kapcsolatban felmerülő
viták rendezésére, ideértve az ezen egyezményben meghatározott kötelezettségek
végrehajtásának mulasztásával kapcsolatos keresetet is.
12. cikk
Aláírás és megerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás
Ezen egyezmény az
Egyesült Nemzetek New York-i székházában 2012. június 11-től 2012.
december 31-ig írható alá az Amerikai Egyesült Államok, Argentína, Ausztrália,
a Belga Királyság, a Bolgár Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh
Köztársaság, a Dán Királyság, az Európai Unió, az Észt Köztársaság, a Finn
Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Holland Királyság, a
Horvát Köztársaság, Írország, Japán, Kanada, a Lengyel Köztársaság, a Lett
Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, Magyarország, a
Máltai Köztársaság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, a
Németországi Szövetségi Köztársaság, a Norvég Királyság, az Olasz Köztársaság,
az Osztrák Köztársaság, a Portugál Köztársaság, Románia, a Spanyol Királyság, a
Svéd Királyság, a Svájci Államszövetség, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén
Köztársaság által. Ezt az egyezményt az
aláíróknak meg kell erősíteniük, el kell fogadniuk vagy jóvá kell
hagyniuk. A megerősítő, elfogadó
vagy jóváhagyó okiratokat a letéteményesnél helyezik letétbe.
13. cikk
Csatlakozás
(1)          Amennyiben bármely, a 12. cikkben
felsorolt állam vagy az Európai Unió az aláírási időszak végéig nem írta
alá az egyezményt, ezen időszakot követően bármikor csatlakozhat
ahhoz. A csatlakozási okiratokat a letéteményesnél helyezik letétbe.
(2)          Amint az egyezmény a 15. cikknek
megfelelően hatályba lépett, csatlakozhat hozzá a 12. cikkben említett
államoktól eltérő bármely állam vagy a bizottság határozatával támogatásra
jogosulttá minősülő külső kereskedelmi kapcsolatok lebonyolítása
terén teljes autonómiával rendelkező külön vámterület. A csatlakozási
okiratokat a letéteményesnél helyezik letétbe.
14. cikk
Ideiglenes alkalmazásról szóló értesítés
A 12. cikkben
említett bármely állam vagy az Európai Unió, illetve a 13. cikk (2) bekezdése
szerint a bizottság határozatával támogatásra jogosulttá minősülő
bármely állam vagy külön vámterület, amelynek szándékában áll ezt az egyezményt
megerősíteni, elfogadni vagy jóváhagyni, illetve ahhoz csatlakozni, de a
csatlakozási okiratot még nem helyezte letétbe, az ezen egyezmény ideiglenes
alkalmazásáról szóló értesítést bármikor letétbe helyezheti a letéteményesnél. Az egyezmény az értesítés letétbe helyezésének
időpontjától kezdődően ideiglenesen alkalmazandó az állam, a külön
vámterület vagy az Európai Unió által.
15. cikk
Hatálybalépés
(1)          Ezen egyezmény 2013. január 1-jén
lép hatályba, amennyiben öt aláíró fél 2012. november 30-ig letétbe helyezte a
letéteményesnél a megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okmányokat.
(2)          Amennyiben ezen egyezmény az (1)
bekezdésnek megfelelően nem lép hatályba, ezen egyezménynek a
megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okmányt a letéteményesnél letétbe
helyező aláíró felei és a 13. cikk (1) bekezdése szerint a csatlakozási
okiratokat letétbe helyezett államok vagy az Európai Unió egyhangú
jóváhagyással határozhatnak úgy, hogy az hatályba lép közöttük.
(3)          Bármely, az egyezmény
hatálybalépését követően az egyezményt megerősítő, elfogadó,
jóváhagyó vagy ahhoz csatlakozó állam vagy külön vámterület vagy az Európai
Unió vonatkozásában az egyezmény a megerősítő, elfogadó, jóváhagyó
vagy csatlakozó okmány letétbe helyezésének időpontjában lép hatályba.
16.
cikk
Értékelési
és módosítási eljárás
(1)          Ezen egyezmény hatálybalépését
követően a felek bármikor javaslatot tehetnek az egyezmény relevanciájának
értékelésére vagy az egyezmény módosítására. A titkárság a javasolt
módosításokat legalább hat hónappal korábban közreadja valamennyi fél számára,
amelyeket a bizottságnak az értesítési időszak végét követően
esedékes hivatalos ülésén megvitatnak.
(1)          Ezen egyezmény módosítására irányuló
javaslatokat a bizottság határozatával fogadják el. A titkárság tájékoztatja a
feleket és a letéteményest a bizottság által elfogadott módosításra irányuló
javaslatokról. A letéteményes közreadja a feleknek az elfogadott módosítást.
(2)          A módosítás elfogadásáról szóló
értesítést megküldik a letéteményesnek. Az elfogadott módosítás az értesítést
küldő felek számára – az egyezmény részes feleinek nem kevesebb mint
négyötödétől a letéteményeshez beérkezett értesítést követő kilencven
nappal – a bizottság által javasolt módosítás elfogadásának napján lép
hatályba. Ilyen módosítás bármely más fél számára azon fél által a
letéteményesnél letétbe helyezett értesítést követő kilencven nappal lép
hatályba. A bizottság határozhat úgy, hogy eltérő küszöbértéket használ
egy bizonyos módosítás hatálybalépésének előmozdításához szükséges
értesítések száma tekintetében. A titkárság valamennyi felet és a letéteményest
is tájékoztatja e határozatról.
17. cikk
Visszavonás és megszüntetés
(1)          Bármely fél felmondhatja az
egyezményt az adott év végén a letéteményeshez és a bizottsághoz legalább 90
nappal az adott év vége előtt intézett írásbeli nyilatkozat útján. A
szóban forgó fél – az egyezmény részes feleként töltött időben – nem
mentesül az ezen egyezmény szerinti olyan minimális éves kötelezettségvállalása
vagy jelentéstételi kötelezettsége alól, amelynek az adott év végéig még nem
tett eleget.
(2)          Ezen egyezmény hatálybalépését
követően a felek bármikor javasolhatják az egyezmény megszüntetését. Ilyen
javaslatról írásban kell tájékoztatni a titkárságot, amely a bizottság általi
mérlegelését megelőző legalább hat hónappal korábban közreadja azt a
felek között.
18. cikk
Letéteményes
(1)          Ennek az egyezménynek a
letéteményese az Egyesült Nemzetek Szervezete főtitkára.
(2)          A letéteményes értesítést kap ezen
egyezmény aláírásáról, megerősítéséről, elfogadásáról,
jóváhagyásáról, ideiglenes alkalmazásáról és ahhoz való csatlakozásról,
valamint tájékoztatja az összes felet és aláírót ezen értesítésekről.
19. cikk
Hiteles szövegek
Az Egyezmény
eredeti példányait, amelynek angol és francia szövege egyaránt hiteles, az
Egyesült Nemzetek Főtitkáránál helyezik letétbe.
FENTIEK HITELÉÜL,
az alulírott, erre kellően feljogosított meghatalmazottak aláírták ezt az
Egyezményt.
KÉSZÜLT Londonban,
2012. április 25-én.
PÉNZÜGYI KIMUTATÁS
A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB ADATAI
              1.1.    A javaslat/kezdeményezés címe 
              1.2.    A
tevékenységalapú irányítás /tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe
tartozó érintett szakpolitikai terület(ek)
              1.3.    A
javaslat/kezdeményezés típusa
              1.4.    Célkitűzés(ek)
              1.5.    A
javaslat/kezdeményezés indoklása
              1.6.    Az
intézkedés és a pénzügyi hatás időtartama
              1.7.    Tervezett
igazgatási módszer(ek)
2.           IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK
              2.1.    A
nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó rendelkezések
              2.2.    Irányítási
és kontrollrendszer
              2.3.    A
csalások és szabálytalanságok megelőzésére vonatkozó intézkedések
3.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS BECSÜLT PÉNZÜGYI
HATÁSA 
              3.1.    A
kiadások a többéves pénzügyi keret mely fejezetét/fejezeteit és a költségvetés
mely kiadási tételét/tételeit érintik?
              3.2.    A
kiadásokra gyakorolt becsült hatás
              3.2.1. A kiadásokra gyakorolt
becsült hatás összegzése
              3.2.2. Az operatív előirányzatokra
gyakorolt becsült hatás
              3.2.3. Az igazgatási
előirányzatokra gyakorolt becsült hatás
              3.2.4. A jelenlegi többéves
pénzügyi kerettel való összeegyeztethetőség
              3.2.5. Harmadik felek
részvétele a finanszírozásban
              3.3.    A bevételre gyakorolt becsült
pénzügyi hatás
PÉNZÜGYI
KIMUTATÁS
BEVEZETŐ MEGJEGYZÉSEK
Az
EU ösztönözte az 1999. évi Élelmiszersegély-egyezményről szóló tárgyalások
folytatását. Ezt az erőfeszítést az uniós humanitárius
élelmezésisegély-politikával összhangban tették, amely szorgalmazza az adott
válsághelyzetre való reagálás eszközeinek hatásos és eredményes kombinációját.
Az
új egyezmény az élelmezési segély modern és humanitárius szempontú
megközelítését tükrözi, amely legfeljebb egy évre szóló, rövid távú
tevékenységeket irányoz elő. Az egyezmény célja az
élelmezésisegély-gyakorlatok hatékonyságának javítása és előirányozza az
élelmezésisegély-eszközök szélesebb körére vonatkozó jogosultságot (ideértve a
készpénzt és az utalványokat). Az egyezmény ösztönzi az élelmezésisegély-nyújtást,
amely szigorúan szükségleteken, objektíven beazonosított szükségleteken alapul
és érzékenyen reagál a helyi vonatkozásokra. Az egyezmény tovább szorgalmazza a
humanitárius elvek tiszteletét, ösztönzi a helyi és regionális vásárlást és az
élelmezési segély összefüggésében tükrözi a táplálkozással kapcsolatos
aggodalmakat. Tovább támogatja az érdekelt felekkel való együttműködést,
bevonja a megfelelő nyomonkövetési és értékelési eszközöket; ösztönzi a bevált
gyakorlatok megosztását.
Az új Élelmezésisegély-egyezményt
aláírhatja és megerősítheti majd az Európai Unió, a tagállamok és
harmadik országok, ami együtt jár adott költségvetésükből származó
kötelezettségek vállalásával. Az egyezmény megerősítésével az adott ország
az egyezmény részes felévé válik, és értesítenie kell a titkárságot az
élelmezési segélyre vonatkozó minimális éves, tonnában és/vagy értékben
kifejezett kötelezettségvállalásáról. A minimális éves
kötelezettségvállalás rugalmas és a titkárságnak küldött értesítés útján
módosítható.
Az uniós
költségvetés alapján az Európai Unió minimális éves kötelezettségvállalása
tekintetében konzervatív megközelítés előirányzott összege 200 millió EUR,
amely megegyezik az elmúlt néhány évben az átlagos humanitárius
élelmiszersegélyezés költségvetési tételének mintegy 80%-ával. Az egyezmény
humanitárius szempontját tekintve az utólagos jelentéstétel az EU által
támogatott és az egyezmény szerint támogatásra jogosult, rövid távú
élelmezési-segélyezéssel kapcsolatos tevékenységekre vonatkozik. A valóságban a
minimális éves kötelezettségvállalás teljesítése és az utólagos jelentéstétel
elsősorban a humanitárius élelmiszersegélyezéssel kapcsolatos tevékenységekre
vonatkozik. Az élelmezésbiztonság műveleteinek csak nagyon specifikus
elemei tekinthetők az egyezmény szerint kivételesen támogatásra
jogosultnak, ezt azonban eseti alapon kellene értékelni.
A feleknek minden
évben utólag kell jelentést tenniük az éves kötelezettségvállalás
teljesítéséről és a vállalt vagy támogatott élelmezési-segélyezéssel
kapcsolatos tevékenységekről. Az egyezmény titkársága a felek által
benyújtott egyes jelentések alapján jelentést készít, amelyet aztán
közzétesznek. Az EU vállalja, hogy jelentést készít az uniós minimális
éves kötelezettségvállalások teljesítéséről, és az uniós tagállamok pedig
egyénileg hasonló jelentést készítenek kötelezettségeik teljesítéséről.
1.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB
ADATAI
1.1.        A javaslat/kezdeményezés címe

A Bizottság javaslata az
Élelmezésisegély-egyezmény aláírásáról és megkötéséről szóló tanácsi
határozatról
1.2.        A tevékenységalapú irányítás
/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett szakpolitikai
terület(ek)[1]

Humanitárius
segély – élelmezési segély
1.3.        A javaslat/kezdeményezés
típusa 
¨ A
javaslat/kezdeményezés új intézkedésre irányul
¨ A
javaslat/kezdeményezés kísérleti projektet/előkészítő intézkedést
követő új intézkedésre irányul[2]

¨ A javaslat/kezdeményezés jelenlegi
intézkedés meghosszabbítására irányul
¨ A
javaslat/kezdeményezés új intézkedésnek megfelelően módosított
intézkedésre irányul
1.4.        Célkitűzések
1.4.1.     A javaslat/kezdeményezés által
érintett többéves bizottsági stratégiai célkitűzés(ek)
a)      Az EU hatékony fellépése globális szinten
A
javaslat illeszkedik a Bizottság 2012-es éves munkaprogramját szabályozó „Az EU
hatékony fellépése globális szinten” átfogó célkitűzésbe.
1.4.2.     Konkrét célkitűzés(ek) és
a tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe
tartozó érintett tevékenység(ek)
… . sz. konkrét célkitűzés
A tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés
keretébe tartozó érintett tevékenység(ek)
1.4.3.     Várható eredmény(ek) és
hatás(ok)
Tüntesse fel, milyen
hatásokat gyakorolhat a javaslat/kezdeményezés a
kedvezményezettekre/célcsoportokra.
A
humanitárius élelmezési segélyre vonatkozó uniós szakpolitikával összhangban az
új Élelmezésisegély-egyezmény az objektíven azonosított szükségletek alapján
ösztönzi az innovatív élelmezésisegély-eszközök használatát és fokozza az
élelmezésisegély-gyakorlatok hatékonyságát; érzékenyen reagál a helyi
vonatkozásokra; bevonja a megfelelő nyomonkövetési és értékelési
eszközöket; ösztönzi az Élelmezésisegély-egyezmény bevált gyakorlatainak
megosztását.
A
„kiszámíthatóság” különösen abban áll, hogy az egyezmény részes feleivé váló
donorok kötelezettséget vállalnak arra vonatkozóan, hogy évente biztosítják az
élelmezési segély meghatározott szintjét. A feleket a későbbiekben
közzéteendő éves jelentés alapján számoltatják el.
1.4.4.     Eredmény- és hatásmutatók
Tüntesse fel a javaslat/kezdeményezés
megvalósításának nyomon követését lehetővé tevő mutatókat.
Az
Élelmezésisegély-egyezmény részes feleivé váló donorok elkötelezik magukat
amellett, hogy évente biztosítják az élelmezési segély meghatározott szintjét;
a feleket a későbbiekben közzéteendő éves jelentés alapján
számoltatják el (jóllehet nemteljesítés esetén nincsenek előirányzott
szankciók).
1.5.        A javaslat/kezdeményezés
indoklása
1.5.1.     Rövid vagy hosszú távon
kielégítendő szükséglet(ek)
Annak
biztosítása, hogy a legfőbb donorok a leghatékonyabb és legeredményesebb
élelmezési segélyt alkalmazzák és/vagy támogassák annak érdekében, hogy az
azonosított szükségletek alapján, az alapvető elvek tekintetében és a
WTO-kötelezettségeknek megfelelően reagáljanak a leginkább rászoruló népességcsoportok
élelmiszer-ellátási és táplálkozási szükségleteire.
1.5.2.     Az uniós részvételből
adódó többletérték
-
Az EU mint az egyik legfontosabb humanitárius élelmezési segélyt nyújtó donor
az uniós tagállamokkal együtt az 1999. évi Élelmiszersegély-egyezmény
újratárgyalása mellett szólalt fel, és a modern Élelmezésisegély-egyezmény
irányába tartó folyamat egyik legfontosabb össztönzője volt mind uniós,
mind pedig nemzetközi szinten, az EUMSZ 218. cikkében rögzített eljárással
összhangban;
-
Az Élelmezésisegély-egyezmény elengedhetetlen ahhoz, hogy az EU tevékenységeit
az EUMSZ 214. cikke (4) bekezdése szerint nemzetközi szinten folytathassa és
hogy előreléphessen az EUMSZ 214. cikke (1) bekezdése szerinti
humanitárius segítségnyújtásra vonatkozó politikai célkitűzéseinek
elérésében.
-
Az EU bevonása hozzájárul az élelmezési segéllyel kapcsolatos uniós és
tagállami tevékenységek közötti nagyobb összhang megteremtéséhez;
-
A nemzetközi szintű fellépés, az Élelmezésisegély-egyezmény égisze alatt
előírja az élelmezési segéllyel kapcsolatos tevékenységek terén
biztosítandó nagyobb átláthatóságot és kiszámíthatóságot;
Az
élelmiszerekkel és táplálkozással kapcsolatos bizonytalanság miatti
szükségletekre válaszul az EU ösztönözte a pusztán termékalapú megközelítésről
egy változatosabb megközelítésre való elmozdulást, szélesebb körű,
megfelelőbb eszközök alkalmazásával.
-
A nemzetközi szintű uniós fellépés – az Élelmezésisegély-egyezmény
keretében – egyéb jelentős nemzetközi donorokkal együtt hozzájárul majd
ahhoz, hogy a továbbiakban is alkalmazzanak más donorokat az élelmezési segély
modernizált megközelítésének elősegítése céljából.
1.5.3.     Hasonló korábbi tapasztalatok
tanulsága
A
Humanitárius Segélyek Főigazgatóságának az EU élelmezési segéllyel
kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó nemzetközi egyezményekbe és fórumokra
történő bevonása terén szerzett tapasztalata (különösen az 1999. évi
Élelmiszersegély-egyezmény, amelynek részes fele volt az EU) az alábbi
tanulságok levonásához vezetett, amely hozzájárult ahhoz, hogy az EU az
élelmezésisegély-politika támogatásához modernizált nemzetközi eszközt
alkalmazzon: előtérbe került a kedvezményezettek szükségleteinek
leghatékonyabb és leghatásosabb módon történő kielégítésére történő
összpontosítás (szemben a felesleges élelmiszertöbblet eladományozásának eddigi
gyakorlatával); időt kell biztosítanunk valamennyi fél számára, hogy
meglévő eszközeiket hozzáigazíthassák az új szükségletekhez és hogy
korszerűbb politikai megközelítéssel próbáljanak azoknak megfelelni.
1.5.4.     Összhang és lehetséges
szinergia egyéb pénzügyi eszközökkel
Kereskedelem
és mezőgazdaság. Az új egyezmény WTO-kompatibilis lesz és támogatja azon
bevált gyakorlatokat, amelyek minimalizálni kívánják a helyi
népességcsoportokra, piacokra és a szélesebb társadalomra kifejtett zavaró és
káros hatásokat.
Az
egyezmény titkársági feladatait egyelőre a Nemzetközi Gabonatanács fogja
ellátni, amelyet az Európai Bizottság (Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési
Főigazgatóság) kezelése alatt álló Gabonakerekedelmi Egyezmény fog
létrehozni és finanszírozni.
Adott
esetben és amennyiben ez megvalósítható, az élelmezésbiztonságra irányuló
hosszabb távú megoldások elősegítése érdekében – a fejlesztési
együttműködési eszköz (DCI) keretében – együttműködési
lehetőségeket kell keresni az élelmezésbiztonsággal foglalkozó tematikus
programmal.
1.6.        Az intézkedés és a pénzügyi
hatás időtartama
¨ A javaslat/kezdeményezés határozott
időtartamra vonatkozik
–     
¨  A javaslat/kezdeményezés időtartama: ÉÉÉÉ [HH/NN]-tól/-től
ÉÉÉÉ [HH/NN]-ig
–     
¨  Pénzügyi hatás: ÉÉÉÉ-tól/-től ÉÉÉÉ-ig 
¨ A javaslat/kezdeményezés határozatlan
időtartamra vonatkozik
–     
Hatálybalépés 2013. január 1-jétől
kezdődő beindítási időszakkal, amennyiben 2012. november 30-ig
öt fél erősíti meg.
–     
azt követően: rendes ütem.
1.7.        Tervezett igazgatási
módszer(ek)[3]
¨ Centralizált igazgatás közvetlenül a Bizottság által
¨ Centralizált igazgatás közvetetten a következőknek történő hatáskör-átruházással:
–     
¨  végrehajtó ügynökségek
–     
¨  a Közösségek által létrehozott szervek[4]
–     
¨  tagállami közigazgatási/közfeladatot ellátó szervek
–     
¨  az Európai Unióról szóló szerződés V. címe értelmében külön
intézkedések végrehajtásával megbízott, a költségvetési rendelet 49. cikke
szerinti vonatkozó jogalapot megteremtő jogi aktusban meghatározott
személyek
¨ Megosztott igazgatás
a tagállamokkal
¨ Decentralizált igazgatás harmadik országokkal
¨ Nemzetközi szervezetekkel közös
igazgatás (ENSZ-szervezetek és a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága, a
Vöröskereszt és Vörösfélhold Társaságok Nemzetközi Szövetsége)
Megjegyzések
Az egyezmény
előírja az egyezmény feleiből álló Élelmezésisegély-bizottság
létrehozását, amely irányítja az egyezményt és amely a felek között a
legfontosabb vitafórumként és információcsere helyszíneként működik.
A Bizottság (a
Humanitárius Segélyek Főigazgatósága) műveletei centralizált
közvetlen igazgatás (CDM) alá esnek, ha a végrehajtást a nem kormányzati
szervezetek biztosítják, vagy közös igazgatás érvényesül, amennyiben a
végrehajtást az ENSZ-szervezetek és a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága, a Vöröskereszt
és Vörösfélhold Társaságok Nemzetközi Szövetsége végzik.
2.           IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK
2.1.        A nyomon követésre és a
jelentéstételre vonatkozó rendelkezések
Ismertesse a nyomon
követés és jelentéstétel gyakoriságát és feltételeit.
Az
egyezmény 6. cikke éves jelentéstételt irányoz elő. A jelentéstételre
vonatkozó konkrét követelmények részletei az eljárási szabályzatban szerepelnek
(9. és 10. szabály), amelyet az    Élelmezésisegély-bizottság első ülésén
fognak elfogadni.
2.2.        Irányítási és kontrollrendszer
2.2.1.     Felismert kockázat(ok) 
Konkrét
kockázatot nem ismertek fel. Az Élelmiszersegély-egyezmény a Humanitárius
Segélyek Főigazgatósága részére évente végrehajtott gyakorlat során
felismert kockázatokon kívül egészében véve nem utal további kockázatokkal járó
tevékenységekre.
2.2.2.     Tervezett ellenőrzési
mód(ok)
Nem
történt az Élelmiszersegély-egyezménynek tulajdonítható változás a Humanitárius
Segélyek Főigazgatóságának általános ellenőrzési szerkezetében.
2.3.        A csalások és
szabálytalanságok megelőzésére vonatkozó intézkedések
Tüntesse fel a
meglévő vagy tervezett megelőző és védintézkedéseket.
Nem
történt az Élelmiszersegély-egyezménynek tulajdonítható változás a Humanitárius
Segélyek Főigazgatóságának általános ellenőrzési szerkezetében.
3.           A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS BECSÜLT
PÉNZÜGYI HATÁSA
3.1.        A kiadások a többéves
pénzügyi keret mely fejezetét/fejezeteit és a költségvetés mely kiadási
tételét/tételeit érintik?
·      Jelenlegi költségvetési kiadási tételek
A többéves pénzügyi keret fejezetei, azon belül
pedig a költségvetési tételek sorrendjében.
 A többéves pénzügyi keret fejezete || Költségvetési tétel || Kiadás típusa || Hozzájárulás 
 Szám       [Megnevezés:…...….] || diff./nem diff. ([5]) || EFTA-országoktól[6] || tagjelölt országoktól[7] || harmadik országoktól || a költségvetési rendelet 18. cikke (1) bekezdésének aa) pontja értelmében 
 4 || 23.02.02 Élelmiszersegély || Diff. || NEM || NEM || NEM || NEM 
·      Létrehozandó új költségvetési tételek
Tárgytalan.
 Többéves pénzügyi keret fejezete || Költségvetési tétel || Kiadás típusa || Hozzájárulás 
 Szám [Megnevezés………………………………] || diff./nem diff. || EFTA-országoktól || tagjelölt országoktól || harmadik országoktól || a költségvetési rendelet 18. cikke (1) bekezdésének aa) pontja értelmében 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || IGEN/NEM || IGEN/NEM || IGEN/NEM || IGEN/NEM 
3.2.        A kiadásokra gyakorolt becsült
hatás
3.2.1.     A kiadásokra gyakorolt becsült
hatás összegzése
millió EUR (három tizedesjegyig)
 A többéves pénzügyi keret fejezete: || 4 || Globális Európa 
 Humanitárius Segélyek Főigazgatósága ||   ||   || N. év[8]   || N+1. év || N+2. év || N+3. év || N+4. év || N+5. év || N+6. év || N+7. év || További évek || ÖSSZESEN 
  Operatív előirányzatok ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 23 02 02 || Kötelezettségvállalási előirányzatok || (1) || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 ||   || 1600 
 Kifizetési előirányzatok || (2) ||   130 ||   160 ||   180 ||   200 ||   200 ||   200 ||   200 ||     200 ||     130 ||       1600   
 Kifizetési előirányzatok || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok[9] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Nem alkalmazható ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Az ECHO Főigazgatósághoz tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || =1+1a +3 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 ||   || 1600 
 Kifizetési előirányzatok || =2+2a +3 || 130 || 160 || 180 || 200 || 200 || 200 || 200 ||   200 ||   130 || 1600 
  Operatív előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || (4) || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 ||   || 1600 
 Kifizetési előirányzatok || (5) || 130 || 160 || 180 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 130 || 1600 
  Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok ÖSSZESEN || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 A többéves pénzügyi keret 4. FEJEZETHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || =4+ 6 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 ||   || 1600 
 Kifizetési előirányzatok || =5+ 6 || 130 || 160 || 180 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 130 || 1600 
Amennyiben a javaslat/kezdeményezés több fejezetet is
érint:
  Operatív előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kifizetési előirányzatok || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok ÖSSZESEN || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 A többéves pénzügyi keret 1–4. FEJEZETHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN (Referenciaösszeg) || Kötelezettségvállalási előirányzatok || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kifizetési előirányzatok || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 A többéves pénzügyi keret fejezete: || 5 || „Igazgatási kiadások” 
millió EUR (három tizedesjegyig)
   ||   ||   || N. év || N+1. év || N+2. év || N+3. év || N+4. év || N+5. év || N+6. év || N+7. év || ÖSSZESEN 
 Humanitárius Segélyek Főigazgatósága ||   || 
  Humánerőforrás || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,248 
  Egyéb igazgatási kiadások || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,016 
 HUMANITÁRIUS SEGÉLYEK FŐIGAZGATÓSÁGA ÖSSZESEN || Előirányzatok || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,264 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Összes kötelezettségvállalási előirányzat = Összes kifizetési előirányzat || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,264 
millió EUR (három tizedesjegyig)
   ||   ||   || N. év[10] || N+1. év || N+2. év || N+3. év || N+4. év || N+5. év || N+6. év || N+7. év || További évek || ÖSSZESEN 
 A többéves pénzügyi keret 1–5. FEJEZETHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalási előirányzatok || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 ||   || 1600,264 
 Kifizetési előirányzatok || 130,033 || 160,033 || 180,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 130,033 || 1600,264 
3.2.2.     Az operatív előirányzatokra
gyakorolt becsült hatás
–     
¨  A javaslat/kezdeményezés nem vonja maga után operatív
előirányzatok felhasználását
–     
x   A javaslat/kezdeményezés az alábbi operatív
előirányzatok felhasználását vonja maga után:
Kötelezettségvállalási előirányzatok, millió EUR
(három tizedesjegyig)
 Tüntesse fel a célkitűzéseket és a teljesítéseket   ò ||   ||   || N. év || N+1. év || N+2. év || N+3. év || N+4. év || N+5. év || N+6. év ||   || N+7. év || Összesen || 
   ||   || TELJESÍTÉSEK 
 Teljesítések típusa[11] || Teljesítés átlagos költsége || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések összesen || Összköltség || 
 1. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS [12]… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 - Teljesítés ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 - Teljesítés ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 - Teljesítés ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 1. konkrét célkitűzés részösszege ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 2. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Teljesítés ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 2. konkrét célkitűzés részösszege ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ÖSSZKÖLTSÉG ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 1600 
3.2.3.     Az igazgatási
előirányzatokra gyakorolt becsült hatás
3.2.3.1.  Összegzés
–     
A javaslat/kezdeményezés nem vonja maga után
igazgatási előirányzatok felhasználását.
–     
x   A javaslat/kezdeményezés az alábbi igazgatási
előirányzatok felhasználását vonja maga után:
millió EUR (három
tizedesjegyig)
   || Year N [13] || N+1. év || N+2. év || N+3. év || N+4. év || N+5. év || N+6. év || N+7. év || ÖSSZESEN 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Humánerőforrás || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,248 
 Egyéb igazgatási kiadások || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,016 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉNEK részösszege || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,264 
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉBE bele nem tartozó előirányzatok[14] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Humánerőforrás ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Egyéb igazgatási kiadások ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉBE bele nem tartozó előirányzatok részösszege ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ÖSSZESEN || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,264 
3.2.3.2.   Becsült humánerőforrás-szükségletek
–     
A javaslat/kezdeményezés nem igényel
humánerőforrást.
–     
x   A javaslat/kezdeményezés az alábbi
humánerőforrás-igénnyel jár:
A becsléseket egész számmal (vagy legfeljebb
egy tizedesjeggyel) kell kifejezni
   || N. év || N+1. év || N+2. év || N+3. év || N+4. év || N+5. év || N+6. év || N+7. év || 
  A létszámtervben szereplő álláshelyek (tisztviselői és ideiglenes alkalmazotti álláshelyek) || 
 XX 01 01 01 (a központban és a bizottsági képviseleteken) || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 
 XX 01 01 02 (küldöttségeknél) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (közvetett kutatás) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (közvetlen kutatás) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Külső személyi állomány (teljes munkaidős egyenértékben kifejezve)[15] || 
 XX 01 02 01 (AC, INT, END a teljes keretből) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT és JED a küldöttségeknél) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy [16] || - a központokban[17] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - a küldöttségeknél ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (AC, END, INT közvetett kutatásban) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (AC, END, INT közvetlen kutatásban) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Egyéb költségvetési tétel (kérjük megnevezni) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ÖSSZESEN || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 
23 az érintett szakpolitikai terület vagy
költségvetési cím.
A
humánerőforrás-igényeknek az adott főigazgatóság rendelkezésére álló,
az intézkedés irányításához rendelt személyzettel és/vagy az adott
főigazgatóságon belüli személyzet-átcsoportosítással kell eleget tenni. A
források adott esetben a költségvetési korlátok betartása mellett
kiegészíthetők az éves elosztási eljárás keretében az irányító
főigazgatósághoz rendelt további juttatásokkal.
Az elvégzendő
feladatok leírása:
 Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak || Az Élelmezésisegély-bizottság ülésein való uniós részvétel előkészítése és az üléseken való jelenlét. Az éves minimális kötelezettségvállalás teljesítéséről és a támogatott élelmezési segéllyel kapcsolatos tevékenységekről szóló éves beszámolók készítése és benyújtása. 
 Külső személyzet ||   
3.2.4.     A jelenlegi többéves pénzügyi
kerettel való összeegyeztethetőség
–     
X  A javaslat/kezdeményezés összeegyeztethető
a jelenlegi többéves pénzügyi kerettel.
–     
¨  A javaslat/kezdeményezés miatt szükséges a többéves pénzügyi keret
vonatkozó fejezetének átprogramozása.
Fejtse ki, miként kell átprogramozni a pénzügyi
keretet: tüntesse fel az érintett költségvetési tételeket és a megfelelő
összegeket.
–     
¨  A javaslat/kezdeményezés miatt szükség van a rugalmassági eszköz
alkalmazására vagy a többéves pénzügyi keret felülvizsgálatára[18].
Fejtse ki a szükségleteket: tüntesse fel az érintett
fejezeteket és költségvetési tételeket és a megfelelő összegeket.
3.2.5.     Harmadik felek részvétele a
finanszírozásban
–     
A javaslat/kezdeményezés nem irányoz elő
harmadik felek általi társfinanszírozást.
–     
A javaslat/kezdeményezés az alábbi becsült
társfinanszírozást irányozza elő:
Előirányzatok millió EUR (három tizedesjegyig)
   || N. év || N+1. év || N+2. év || N+3. év || A táblázat a hatás időtartamának megfelelően (vö. 1.6. pont) további évekkel bővíthető. || Összesen 
 Tüntesse fel a társfinanszírozó szervet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Társfinanszírozott előirányzatok ÖSSZESEN ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        A bevételre gyakorolt becsült
pénzügyi hatás
–     
x   A javaslatnak/kezdeményezésnek nincs pénzügyi
hatása a bevételre.
–     
¨  A javaslatnak/kezdeményezésnek van pénzügyi hatása – a bevételre
gyakorolt hatása a következő:
¨         a javaslat a saját forrásokra gyakorol hatást
¨         a javaslat az egyéb bevételekre gyakorol hatást
millió EUR (három tizedesjegyig)
 Bevételi költségvetési tétel: || Az aktuális költségvetési évben rendelkezésre álló előirányzatok || A javaslat/kezdeményezés hatása[19] 
 N. év || N+1. év || N+2. év || N+3. év || A táblázat a hatás időtartamának megfelelően (vö. 1.6. pont) további évekkel bővíthető. 
 … jogcímcsoport ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Az egyéb címzett
bevételek esetében tüntesse fel az érintett kiadáshoz tartozó költségvetési
tétel(ek)et.
Ismertesse a bevételre
gyakorolt hatás számításának módszerét.
[1]               Tevékenységalapú irányítás: ABM (Activity Based
Management), tevékenységalapú költségvetés-tervezés: ABB (Activity Based
Budgeting).
[2]               A költségvetési rendelet 49. cikke (6) bekezdésének a)
vagy b) pontja szerint.
[3]               Az egyes igazgatási módszerek ismertetése, valamint a
költségvetési rendeletben szereplő megfelelő hivatkozások
megtalálhatók a Költségvetési Főigazgatóság honlapján: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[4]               A költségvetési rendelet 185. cikkében említett szervek.
[5]               Differenciált/nem differenciált előirányzat.
[6]               EFTA: Európai Szabadkereskedelmi Társulás.
[7]               Tagjelölt országok és adott esetben a nyugat-balkáni
potenciális tagjelölt országok.
[8]               Az N. év a javaslat/kezdeményezés végrehajtásának
első éve.
[9]               Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint
uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási
kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás, közvetlen kutatás.
[10]             Az N. év a javaslat/kezdeményezés
végrehajtásának első éve.
[11]             A teljesítés a nyújtandó termékekre
és szolgáltatásokra vonatkozik (pl. finanszírozott diákcserék száma, épített
utak hossza kilométerben stb.).
[12]             Az 1.4.2. szakaszban leírtak szerint.
„Konkrét célkitűzés(ek)…”:
[13]             Az N. év a javaslat/kezdeményezés
végrehajtásának első éve.
[14]             Technikai és/vagy igazgatási
segítségnyújtás, valamint uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához
biztosított támogatási kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás,
közvetlen kutatás.
[15]             AC= szerződéses alkalmazott;
INT=átmeneti alkalmazott; JED= küldöttségi pályakezdő szakértő LA=
helyi alkalmazott; END= nemzeti szakértő; 
[16]             Az operatív előirányzatoknál a
külső személyzetre részleges felső határérték vonatkozik (korábban:
BA-tételek).
[17]             Lényegében a strukturális alapok, az
Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) és az Európai Halászati
Alap (EHA).
[18]             Lásd az intézményközi megállapodás 19. és 24. pontját.
[19]             A tradicionális saját források (vámok, cukorilletékek)
tekintetében nettó összegeket, vagyis 25%-kal (beszedési költségek) csökkentett
bruttó összegeket kell megadni.