CELEX: 32002D0861
Language: lv
Date: 2002-10-29 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2002. gada 29. oktobris), ar ko paredz īpašus nosacījumus zvejniecības produktu importam no Hondurasas (izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 4098)Dokuments attiecas uz EEZ

Avis juridique important

|

32002D0861

Official Journal L 301 , 05/11/2002 P. 0043 - 0047

KOMISIJAS LĒMUMS(2002. gada 29. oktobris),ar ko paredz īpašus nosacījumus zvejniecības produktu importam no Hondurasas(izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 4098)(Dokuments attiecas uz EEZ)(2002/861/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvu 91/493/EEK, ar ko nosaka veselības nosacījumus zvejniecības produktu ražošanai un laišanai tirgū[1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 97/79/EK[2], un jo īpaši tās 11.1. pantu,tā kā:(1) Komisijas uzdevumā Hondurasas Republikā veikta pārbaude, lai pārbaudītu apstākļus, kādos zvejniecības produktus ražo, uzglabā un nosūta uz Kopienu.(2) Hondurasas tiesību aktu prasības par zvejniecības produktu veterināro ekspertīzi un kontroli var uzskatīt par līdzvērtīgām Direktīvā 91/493/EEK noteiktajām prasībām.(3) Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (Senasa) var efektīvi pārbaudīt spēkā esošo tiesību aktu īstenošanu.(4) Lietderīgi noteikt precīzus noteikumus par veselības sertifikātu, kurš saskaņā ar Direktīvu 91/493/EEK jāpievieno zvejniecības produktu sūtījumiem, ko no Hondurasas ieved Kopienā. Jo īpaši šajos noteikumos jāprecizē sertifikāta parauga definīcija, obligātās prasības attiecībā uz valodu vai valodām, kurās tas jāsagatavo, un personas, kura pilnvarota to parakstīt, kompetence.(5) Zvejniecības produktu iepakojumiem jābūt zīmei, uz kuras norādīts trešās valsts nosaukums un izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma/reģistrācijas numurs, izņemot attiecībā uz dažiem saldētiem produktiem.(6) Jāizveido apstiprināto uzņēmumu, zivju pārstrādes kuģu vai saldētavu saraksts, kā arī tādu saldētājkuģu saraksts, kas aprīkoti saskaņā ar Padomes 1992. gada 16. jūnija Direktīvas 92/48/EEK, ar ko nosaka higiēnas noteikumu minimumu, kurus piemēro zvejniecības produktiem, ko saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK 3. panta 1.a punkta i) ievilkumu nozvejo noteikti kuģi[3], prasībām. Šie saraksti jāveido, ņemot vērā Senasa ziņojumu Komisijai. Tādēļ Senasa atbild par Direktīvas 91/493/EEK attiecīgo noteikumu ievērošanu.(7) Senasa ir sniegusi oficiālas garantijas par Direktīvas 91/493/EEK pielikuma V nodaļā paredzēto noteikumu ievērošanu attiecībā uz zvejniecības produktu kontroli un par tādu higiēnas prasību ievērošanu, kas līdzvērtīgas minētajā direktīvā noteiktajām prasībām.(8) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsServicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (Senasa) ir Hondurasas kompetentā iestāde, kas pārbauda un apliecina zvejniecības produktu atbilstību Direktīvas 91/493/EEK prasībām.2. pants1. Zvejniecības produktiem, ko no Hondurasas ieved Kopienā, jābūt atbilstošiem šā panta 2., 3. un 4. punktā paredzētajiem nosacījumiem.2. Visiem sūtījumiem jāpievieno numurēts veselības sertifikāta oriģināls, kas ir pienācīgi aizpildīts, parakstīts, datēts un ir uz vienas lapas saskaņā ar šā lēmuma I pielikumā norādīto paraugu.3. Produktus jāieved no šā lēmuma II pielikumā uzskaitītajiem apstiprinātiem uzņēmumiem, zivju pārstrādes kuģiem, saldētavām vai reģistrētiem saldētājkuģiem.4. Izņemot neiepakotus saldētus zvejniecības produktus, kas paredzēti konservētas pārtikas ražošanai, uz visiem iepakojumiem neizdzēšamiem burtiem jānorāda vārds "HONDURASA" un izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma/reģistrācijas numurs.3. pants1. Šī lēmuma 2. panta 2. punktā noteiktais sertifikāts jāsagatavo vismaz vienā tās dalībvalsts oficiālajā valodā, kurā tiek veiktas pārbaudes.2. Sertifikātā ir jānorāda Senasa pārstāvja nosaukums, amats, paraksts un oficiālais zīmogs tādā krāsā, kas atšķiras no citu atzīmju krāsas.4. pantsŠo lēmumu piemēro no 2002. gada 20. decembra.5. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 2002. gada 29. oktobrīKomisijas vārdā Komisijas loceklisDavid ByrneI PIELIKUMSVESELĪBAS SERTIFIKĀTSzvejniecības produktiem, ko ieved no Hondurasas un kas paredzēti eksportam uz Eiropas Kopienu, izņemot gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus jebkurā veidāUzskaites Nr.Nosūtītāja valsts: HONDURASAKompetentā iestāde: Servico Nacional de Sanidad Agropecuaria (Senasa)I. Zvejniecības produktu identifikācijas dati- Zvejniecības/akvakultūras produktu apraksts[4]:- Suga (zinātniskais nosaukums):- Produkta noformējums un apstrādes veids[5]:- Koda numurs (ja ir zināms):- Iepakojuma veids:- Iepakojumu skaits:- Tīrais svars:- Nepieciešamā uzglabāšanas un transportēšanas temperatūra:II. Produktu izcelsmeCFFH eksportam uz EK apstiprināta(-u) uzņēmuma(-u), zivju pārstrādes kuģa(-u), saldētavas(-u) vai reģistrēta(-u) saldētājkuģa(-u) nosaukums(-i) un oficiālais(-ie) apstiprinājuma/reģistrācijas numurs(-i):III. Produktu galamērķisProduktus nosūtaNo:(nosūtīšanas vieta)uz:(galamērķa valsts un vieta)ar šādiem transportlīdzekļiem:Nosūtītāja nosaukums vai vārds un adrese:Saņēmēja nosaukums vai vārds un adrese galamērķa vietā:IV. Veselības apliecinājums- Ar šo valsts inspektors apliecina, ka iepriekš precizētie zivsaimniecības produkti:1) nozvejoti un apstrādāti uz kuģa saskaņā ar Direktīvā 92/48/EEK paredzētajām veselības prasībām;2) izkrauti krastā, apstrādāti un vajadzības gadījumā iepakoti, sagatavoti, pārstrādāti, sasaldēti, atkausēti un higiēniski uzglabāti saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK pielikuma II, III un IV nodaļā paredzētajām prasībām;3) tiem veiktas veterinārās pārbaudes saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK pielikuma V nodaļas prasībām;4) ir iepakoti, marķēti, glabāti un transportēti saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK pielikuma VI, VII un VIII nodaļas prasībām;5) nav no indīgām sugām vai tādām, kas satur biotoksīnus;6) ir apmierinoši izturējuši organoleptiskās, parazitoloģiskās, ķīmiskās un mikrobioloģiskās pārbaudes, kas dažām zvejniecības produktu kategorijām paredzētas Direktīvā 91/493/EEK un tās īstenošanas lēmumos.- Ar šo apakšā parakstījies valsts inspektors apliecina, ka ir iepazinies ar Direktīvas 91/493/EEK, Direktīvas 92/48/EEK un Lēmuma 2002/861/EK noteikumiem.Sagatavots ........................(Vieta) ....................................................... (Datums)[pic]Valsts inspektora paraksts[6](Parakstītāja vārds ar drukātiem burtiem, amats un kvalifikācija)II PIELIKUMSUZŅĒMUMU UN KUĢU SARAKSTSNr. d'agrement/apstiprinājuma Nr. Nom/nosaukums Ville/pilsēta Région/reģions Catégorie/kategorija29-C Empacadora de Camarones Santa Inés, S de RL PP57-C Empacadora de Productos Acuáticos San Lorenzo, S de CV PP58-C Empacadora Iberoamericana de Mariscos SA (Ibermar, SA) PP59-C Empacadora Litoral, SA de CV PP62-C Empacadora Deli, SA PPKategorijas:PP Pārstrādes rūpnīca/uzņēmums.[1] OV L 268, 24.9.1991., 15. lpp.[2] OV L 24, 30.1.1998., 31. lpp.[3] OV L 187, 7.7.1992., 41. lpp.[4] Nevajadzīgo svītrot.[5] Dzīvi, atdzesēti, saldēti, sālīti, kūpināti, konservēti, utt.[6] Zīmoga un paraksta krāsai jāatšķiras no citur dokumentā izmantotās.