CELEX: 62012CN0476
Language: et
Date: 2012-10-24 00:00:00
Title: Kohtuasi C-476/12: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberster Gerichtshof (Austria) 24. oktoobril 2012 — Österreichischer Gewerkschaftsbund versus Verband Österreichischer Banken und Bankiers

2.2.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 32/2
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberster Gerichtshof (Austria) 24. oktoobril 2012 — Österreichischer Gewerkschaftsbund versus Verband Österreichischer Banken und Bankiers
   (Kohtuasi C-476/12)
   2013/C 32/02
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Taotleja: Österreichischer Gewerkschaftsbund
   
      Vastustaja: Verband Österreichischer Banken und Bankiers
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas kollektiivlepingus sätestatud lapsetoetusele, mille puhul on tegemist tööandja makstava sotsiaalhüvitisega, mille eesmärk on kompenseerida osaliselt vanematel lasuvat rahalist koormust seoses lapsega, kelle eest seda toetust makstakse, tuleb kohaldada selle hüvitise olemuse tõttu nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/81/EÜ osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe kohta (1) lisas toodud raamkokkuleppe klausli 4 punktis 2 sätestatud pro rata temporis põhimõtet (kuna see on kohane)?
            
         
               2.
            
            
               Kui esimesele küsimusele vastatakse eitavalt:
               Kas direktiivi 97/81/EÜ lisas toodud raamkokkuleppe klausli 4 punkti 1 tuleb tõlgendada nii, et võttes arvesse tööturu osapoolte ulatuslikku kaalutlusõigust konkreetse sotsiaal- ja majanduspoliitilise eesmärgi ning selle saavutamiseks vajalike meetmete kindlaksmääramisel, on osalise tööajaga töötajate ebavõrdne kohtlemine, mis tuleneb lapsetoetuse osalisest vähendamisest vastavalt tööajale, objektiivselt põhjendatud eeldusel, et osalise vähendamise keeld
               
                           a)
                        
                        
                           raskendab või muudab võimatuks lapsevanemate osalise tööajaga töötamise või vähendatud koormusega töötamise lapsehoolduspuhkuse ajal ja/või
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           moonutab konkurentsi, kuna tööandjate, kelle juures töötab rohkem osalise tööajaga töötajaid, rahaline koormus on suurem ning seega väheneb tööandjate valmidus võtta tööle osalise tööajaga töötajaid, ja/või
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           soodustab osalise tööajaga töötajaid, kes töötavad osalise tööajaga mitmel töökohal ning kellel on mitmekordne õigus saada kollektiivlepingu alusel sellist hüvitist nagu lapsetoetus, ja/või
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           soodustab osalise tööajaga töötajaid, kuna neil on rohkem töövaba aega kui täistööajaga töötajatel ning seega paremad lapsehoiuvõimalused?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Kui esimesele ja teisele küsimusele vastatakse eitavalt: kas põhiõiguste harta artiklit 28 tuleb tõlgendada nii, et kui tööõiguse süsteemis, kus oluline osa tööõiguslikest miinimumstandarditest lepitakse kokku üksmeelsete sotsiaalpoliitiliste hinnangute kohaselt eriliselt väljavalitud ja kvalifitseeritud kollektiivlepingu poolte vahel, on üks (liidu õiguses sätestatud diskrimineerimiskeeluga vastuolus olev) kollektiivlepingu säte (siin lapsetoetuse osaline vähendamine osalise tööajaga töötamisel) (siseriikliku õiguse kohaselt) tühine, siis on tühine kollektiivlepingu kogu sellekohane regulatsioon (siin lapsetoetus)?
            
         
      (1)  EÜT L 14, lk 9; ELT eriväljaanne 05/03, lk 267; muudetud direktiiviga 98/23/EÜ, EÜT 1998, L 131, lk 10; ELT eriväljaanne 05/03, lk 278.