CELEX: 32012D1117(01)
Language: ro
Date: 2012-11-15 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 15 noiembrie 2012 de înființare a Grupului de coordonare în domeniul energiei electrice

17.11.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 353/2
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 15 noiembrie 2012
   de înființare a Grupului de coordonare în domeniul energiei electrice
   2012/C 353/02
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Articolul 194 alineatul (1) din tratat stabilește obiectivele de asigurare a funcționării pieței energiei și a securității aprovizionării cu energie în Uniune, de promovare a eficienței energetice, a economiilor de energie, de dezvoltare a formelor noi și regenerabile de energie, precum și de interconectare a rețelelor energetice în spirit de solidaritate.
            
         
               (2)
            
            
               Directiva 2005/89/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 ianuarie 2006 privind măsurile menite să garanteze siguranța aprovizionării cu energie electrică și investițiile în infrastructuri (1) prevede obligația statelor membre de a asigura un nivel ridicat de securitate a aprovizionării cu energie electrică și de a lua în considerare posibilitățile de cooperare transfrontalieră în acest scop. Comisiei îi revine responsabilitatea de a monitoriza și de a revizui aplicarea acestei directive.
            
         
               (3)
            
            
               Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică și de abrogare a Directivei 2003/54/CE (2) prevede norme detaliate privind piața internă a energiei electrice. Prin aceste norme, UE urmărește, inter alia, să dezvolte în continuare interconexiunile transfrontaliere și să asigure un nivel ridicat de siguranță al aprovizionării cu energie electrică.
            
         
               (4)
            
            
               Directiva 2009/72/CE încredințează autorităților de reglementare sarcina de a monitoriza respectarea normelor de siguranță și fiabilitate a rețelei și investițiile în capacitatea de producție în scopul securității aprovizionării. În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 713/2009 (3), Agenția pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energiei va asista autoritățile de reglementare, iar în cazul în care este necesar, le va coordona acțiunile și va monitoriza executarea sarcinilor Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică („ENTSO-E”).
            
         
               (5)
            
            
               Directiva 2009/72/CE prevede, de asemenea, că operatorii sistemului de transport sunt responsabili de asigurarea unui sistem sigur, fiabil și eficient de energie electrică, iar Regulamentul (CE) nr. 714/2009 (4) încredințează ENTSO-E sarcina de a adopta instrumente pentru a asigura coordonarea exploatării rețelei în condiții normale și de urgență și de a prezenta cu regularitate o evaluare cu privire la adecvarea capacităților europene de producție.
            
         
               (6)
            
            
               În temeiul Directivei 2009/72/CE, statele membre, precum și autoritățile de reglementare, sunt obligate să coopereze între ele și cu Comisia în scopul integrării piețelor lor naționale, ca un prim pas către crearea unei piețe interne complet liberalizate. Comisia monitorizează punerea în aplicare a dispozițiilor Directivei 2009/72/CE (5).
            
         
               (7)
            
            
               Creșterea producției de energie electrică din surse regenerabile de energie duce la noi provocări pentru piața internă de energie electrică, în special în ceea ce privește stabilitatea și securitatea rețelei de distribuție a energiei electrice. Un grad sporit de coordonare a măsurilor legate de politica pieței interne de energie electrică între statele membre, alte părți interesate și Comisie este esențial pentru reușita integrării piețelor europene de energie electrică, precum și pentru menținerea unui standard ridicat de securitate a alimentării cu energie electrică.
            
         
               (8)
            
            
               Prin urmare, Comisia a lansat o serie de reuniuni cu reprezentanți la nivel înalt ai autorităților competente din statele membre, ai autorităților naționale de reglementare în domeniul energiei, ai ENTSO-E și ai Agenției pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei („agenția”) pentru a face schimb de opinii și a aduna idei care să contribuie la conceperea politicii sale privind securitatea aprovizionării cu energie electrică, inclusiv stabilitatea rețelelor și adecvarea capacităților de producție. Aceste prime activități și ideea unui grup de coordonare în domeniul energiei electrice au fost discutate la reuniunea informală a Consiliului Energie de la Wroclaw din septembrie 2011 și la reuniunile Consiliului Transporturi, Telecomunicații și Energie din noiembrie 2011 și februarie 2012.
            
         
               (9)
            
            
               Aceste reuniuni ale reprezentanților la nivel înalt s-au dovedit a fi foarte utile pentru Comisie și pentru toate părțile interesate implicate. Ele au furnizat idei prețioase cu privire la piața internă de energie electrică și la chestiunile legate de securitatea aprovizionării și au permis discutarea diferitelor soluții posibile pentru a aborda problemele existente. Cu ocazia acestor reuniuni s-a subliniat necesitatea de a aborda noile provocări legate de piețele de energie electrică integrate la nivel european.
            
         
               (10)
            
            
               Este, prin urmare, oportun să se formalizeze acest grup de experți în domeniul energiei electrice și să se definească sarcinile și structura acestuia.
            
         
               (11)
            
            
               Grupul trebuie să contribuie la consolidarea și intensificarea cooperării și coordonării între statele membre și Comisie în domeniul schimburilor comerciale transfrontaliere de energie electrică și al chestiunilor legate de securitatea aprovizionării, inclusiv adecvarea capacităților de producție și stabilitatea rețelelor și, de asemenea, să pregătească eventuale inițiative politice noi și să reacționeze la posibile crize în materie de aprovizionare.
            
         
               (12)
            
            
               Grupul de coordonare în domeniul energiei electrice trebuie să furnizeze Comisiei și membrilor săi expertiza necesară în materie de politică pentru inițiativele care vizează conservarea și consolidarea integrării piețelor și securitatea aprovizionării cu energie electrică.
            
         
               (13)
            
            
               Grupul trebuie să fie compus din autoritățile competente ale statelor membre (ministerul competent pentru energie electrică și autoritatea națională de reglementare), ENTSO-E și agenția. Trebuie prevăzute norme privind dezvăluirea de informații de către membrii grupului.
            
         
               (14)
            
            
               Datele cu caracter personal privind membrii grupului trebuie prelucrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (6),
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Înființarea Grupului de coordonare în domeniul energiei electrice
   Grupul de coordonare în domeniul energiei electrice, denumit în continuare „grupul”, se înființează prin prezentul regulament.
   Articolul 2
   Sarcinile grupului
   (1)   Grupul are următoarele sarcini:
   
               (a)
            
            
               să servească drept platformă pentru schimbul de informații și coordonarea măsurilor de politică în domeniul energiei electrice care au un impact transfrontalier, precum și pentru schimbul de experiență, bune practici și expertiză și, de asemenea, să sprijine Comisia în elaborarea inițiativelor sale de politică;
            
         
               (b)
            
            
               să faciliteze schimbul de informații și cooperarea în ceea ce privește securitatea aprovizionării cu energie electrică, inclusiv adecvarea capacităților de producție și stabilitatea rețelelor transfrontaliere.
            
         (2)   Grupul trebuie, în special:
   
               (a)
            
            
               să schimbe informații referitoare la deciziile privind producerea și transportul de energie electrică și la consecințele potențiale ale acestor activități asupra comerțului transfrontalier și stabilității rețelelor transfrontaliere;
            
         
               (b)
            
            
               să discute chestiuni specifice care constituie motive de îngrijorare cu privire la stabilitatea rețelelor și/sau adecvarea capacităților de producție cu scopul de a ajunge la soluții coordonate în conformitate cu piața internă de energie;
            
         
               (c)
            
            
               să analizeze în mod regulat proiecțiile cu privire la adecvarea capacităților de producție întocmite de ENTSO-E, în special în cazul în care aceste rapoarte indică un risc potențial în legătură cu securitatea aprovizionării;
            
         
               (d)
            
            
               să promoveze schimbul de informații, prevenirea situațiilor de urgență și o acțiune coordonată în astfel de situații în interiorul Uniunii și cu țări terțe.
            
         Articolul 3
   Consultare
   Comisia poate consulta grupul cu privire la orice chestiune referitoare la energia electrică și, în special, în legătură cu securitatea aprovizionării cu energie electrică.
   Articolul 4
   Structura grupului
   (1)   Grupul este compus din următorii membri:
   
               (a)
            
            
               autoritățile statelor membre, în special ministerele competente în domeniul energiei;
            
         
               (b)
            
            
               autoritățile naționale de reglementare în domeniul energiei;
            
         
               (c)
            
            
               Agenția pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei („agenția”), instituită prin Regulamentul (CE) nr. 713/2009 (7);
            
         
               (d)
            
            
               Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică („ENTSO pentru energie electrică”), instituită prin Regulamentul (CE) nr. 714/2009 (8).
            
         (2)   Fiecare membru numește maximum doi reprezentanți permanenți și doi supleanți pentru a participa la activitatea grupului. Unul dintre reprezentanții permanenți ai statului membru trebuie să fie șeful de departament pentru energie din cadrul guvernului. Unul dintre reprezentanții permanenți ai autorităților naționale de reglementare trebuie să fie directorul general sau președintele. Unul dintre reprezentanții permanenți numiți de agenție trebuie să fie directorul acesteia. Unul dintre reprezentanții permanenți numiți de ENTSO-E este secretarul general. Supleanții sunt numiți în conformitate cu aceleași condiții ca și membrii; ei îi înlocuiesc în mod automat pe membrii absenți sau indisponibili.
   (3)   Într-o situație de urgență la nivelul Uniunii, la nivelul unui stat membru sau la nivel regional, sau în alte situații excepționale, membrii grupului pot solicita Comisiei să numească mai mult de doi reprezentanți care să participe la activitatea grupului.
   (4)   Numele membrilor grupului, precum și numele reprezentanților permanenți ai membrilor grupului și ale supleanților acestora și ale observatorilor se publică în Registrul grupurilor de experți și al altor entități similare ale Comisiei („Registrul”) (9).
   (5)   Fiecare membru al grupului de coordonare în domeniul energiei electrice se înregistrează prin internet („site-ul CIRCABC” (10)) și se asigură că statutul său de membru este actualizat.
   (6)   Datele cu caracter personal sunt colectate, prelucrate și publicate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
   Articolul 5
   Mod de funcționare
   (1)   Grupul este prezidat de un reprezentant al Comisiei („președintele”).
   (2)   Președintele convoacă grupul în mod regulat și comunică acestuia informațiile primite de la membrii săi, păstrând în același timp confidențialitatea informațiilor sensibile din punct de vedere comercial.
   (3)   Cu acordul serviciilor Comisiei, grupul poate înființa subgrupuri care să examineze probleme specifice, pe baza unor termeni de referință definiți de grup. Aceste subgrupuri se dizolvă odată cu îndeplinirea mandatului lor.
   (4)   Reprezentantul Comisiei poate invita experți din afara grupului, având competențe specifice în legătură cu un subiect de pe ordinea de zi, de exemplu, reprezentanți ai organizațiilor de consumatori sau de producători sau ai unor țări terțe, pentru a participa la lucrările grupului sau ale subgrupului în mod ad hoc. De asemenea, reprezentantul Comisiei poate acorda statutul de observator unor persoane fizice, unor organizații, astfel cum sunt definite în regula numărul 8 alineatul (3) din regulile orizontale aplicabile grupurilor de experți, precum și unor țări candidate.
   (5)   Membrii grupurilor de experți și reprezentanții acestora, precum și experții și observatorii invitați trebuie să respecte obligațiile de secret profesional prevăzute în tratate și în normele de implementare a acestora, precum și normele de securitate ale Comisiei privind protecția informațiilor clasificate ale UE, stabilite în anexa la Decizia 2001/844/CE a Comisiei, CECO, Euratom (11). Dacă aceste obligații nu sunt îndeplinite, Comisia poate lua toate măsurile adecvate.
   (6)   Reuniunile grupului și ale subgrupurilor acestuia au loc, în principiu, la sediul Comisiei. Comisia asigură serviciile de secretariat. La reuniunile grupului și ale subgrupurilor acestuia pot fi invitate alte servicii ale Comisiei și Serviciul European de Acțiune Externă, dacă subiectele care urmează să fie discutate privesc direct aceste servicii.
   (7)   Fără a aduce atingere alineatului (6) din prezentul articol, Comisia pune toate documentele de lucru relevante la dispoziția membrilor grupului prin intermediul unui spațiu de lucru pentru colaborare cu partenerii Uniunii Europene (site-ul internet CIRCA). În plus, Comisia publică toate documentele relevante, fie prin includerea acestora în registru, fie prin intermediul unui link, inclus în registru, către un site internet dedicat. Trebuie prevăzute excepții de la publicarea sistematică în cazul în care divulgarea conținutului unui document ar putea aduce atingere protecției unui interes public sau privat, astfel cum se prevede la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001.
   Articolul 6
   Cheltuielile aferente reuniunilor
   (1)   Participanții la activitățile grupului și ale subgrupurilor acestuia nu sunt remunerați pentru serviciile pe care le prestează.
   (2)   Cheltuielile de călătorie suportate de câte un reprezentant al fiecărui stat membru și al autorității naționale de reglementare sunt rambursate de Comisie în conformitate cu dispozițiile în vigoare în cadrul Comisiei.
   (3)   Cheltuielile respective sunt rambursate în limitele creditelor disponibile, alocate în cadrul procedurii anuale de alocare a resurselor.
   
      Adoptată la Bruxelles, 15 noiembrie 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Günther OETTINGER
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 33, 4.2.2006, p. 22.
   
      (2)  JO L 211, 14.8.2009, p. 55.
   
      (3)  JO L 211, 14.8.2009, p. 1.
   
      (4)  JO L 211, 14.8.2009, p. 15.
   
      (5)  Pentru aspectele legate de securitatea aprovizionării, a se vedea în special articolul 47 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2009/72/CE (monitorizare). De asemenea, Comisia trebuie să evalueze chestiunile legate de securitatea aprovizionării, în contextul deciziilor de certificare [a se vedea articolul 11 alineatul (7) din Directiva 2009/72/CE] și este încurajată să prezinte recomandări pentru negocierea acordurilor relevante cu țările terțe care abordează securitatea aprovizionării (a se vedea considerentul 25 din Directiva 2009/72/CE).
   
      (6)  JO L 8, 12.1.2001, p. 1.
   
      (7)  A se vedea nota de subsol nr. 3.
   
      (8)  A se vedea nota de subsol nr. 4.
   
      (9)  Membrii care nu doresc să-și divulge numele pot solicita derogarea de la această regulă. Cererea de a nu divulga numele unui membru al unui grup de experți se consideră justificată ori de câte ori publicarea ar putea periclita securitatea sau integritatea acestuia sau ar putea aduce atingere, în mod nejustificat, vieții private a acestuia.
   
      (10)  CIRCABC înseamnă Centrul de resurse de comunicare și informare pentru administrații, societăți și cetățeni (Communication & Information Resource Centre for Administrations, Businesses and Citizens).
   
      (11)  JO L 317, 3.12.2001, p. 1.