CELEX: 51971PC0472
Language: nl
Date: 1971-04-30
Title: Mededeling van de Commissie aan de Raad over de resultaten van de onderhandelingen met Turkije inzake het sluiten van een tussentijds akkoord#Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende het sluiten van een tussentijds akkoord tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije (door de Commissie hij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 472
Vol. 1971/0068
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                      I
                                                            COM(71)472 def.
                                                            Brussel , 30 april 1971
            Mededeling van de Commissie aan de Raad over de resultaten
            van de onderhandelingen met Turkije inzake het sluiten van
                                een tussentijds akkoord
                                        Ontwerp
                           . VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
             houdende het sluiten van een tussentijds akkoord tussen de
                     Europese Economische Gemeenschap en Turkije
                      ( door de Commissie hij de Raad ingediend)
 COM ( 71 ) 472 def.
 ---pagebreak---            Mededeling van de Commissie aan de Raad over de resultaten
           van de onderhandelingen met Turkije inzake het sluiten Van
                                 een tussentijds akkoord
1.    De Europese Economische Gemeenschap en Turkije hebben op 5 februari en
18 maart 1971 onderhandelingen gevoerd inzake het sluiten van een tussentijds
akkoord betreffende het handelsverkeer .
2.    Zoals de Commissie reeds in een eerste mededeling aan de Raad over de
onderhandelingen heeft uiteengezet ^s/239/ïl (NT 16J7 I bestond van meet af aan
een belangrijke mate van overeenstemming tussen beide delegaties . De menings­
verschillen die aan de dag traden waren van betrekkelijk ondergeschikt belang.
      De Raad heeft , aan de hand van de door de Commissie in haar mededeling
gedane voorstellen voor een oplossing , tijdens zijn zitting van 15 maart 1971
in aansluiting op zijn besluit van 1 februari 1971 ( doe . s/134/71 - NT 9 ) nieuwe
richtlijnen vastgesteld ( doe . s/236/71 ). Men heeft de meningsverschillen tusson
beide delegaties ingevolge deze richtlijnen kunnen opheffen . Op 2 april 1971
werd te Ankara over alle vraagstukken definitief overeenstemming bereikt .
      De tekst in de Franse taal van het- tussentijds akkoord dat beide delegaties
hebben opgesteld , heeft onderwerp uitgemaakt van een briefwisseling van
21 en 23 april 1971 niet de Turkse delegatie .
3.    Overeenkomstig de richtlijnen van de Raad werd het verband dat tussen de
regeling van de associatie en de regeling van het tussentijds akkoord moet
bestaan , tijdens onderhandelingen als volgt gepreciseerd. De concessies die
ingevolge het tussentijds akkoord werden verleend , mogen niet worden gevoegd
bij die welke reeds ingevolge het voorlopig protocol van de associatie-overeenkomst'
zijn verleend. Wanneer de bekrachtigingsprocedures van het aanvullend protocol
 ---pagebreak--- cp de datum waarop het tussentijds akkoord verstrijkt nog niet zijn beëindigd ,
blijven uiteraard de bepalingen van het voorlopig protocol van toepassing.
4.     De Commissie voegt bij dit rapport de teksten die door beide delegaties
zijn opgesteld. Deze betreffen :
- het tussentijds akkoord van de Europese Economische Gemeenschap met Turkije j
- vijf gemeenschappelijke verklaringen van de akkoordsluitende partijen die als
   bijlagen aan de slotaktè zijn gehecht .
5.     De Commissie is van mening dat zij op deze wijze de onderhandelingen over­
eenkomstig de van de Raad ontvangen ïichtlijn ten uitvoer heeft gebracht . Zij beveel
Raad aan de procedures inzake ondertekening en sluiten van het tussentijds akkoorc
met Turkije in te leiden .
       Do Commissie legt daartoe bijgaande ontwerp-verordening inzake het sluiten
van het akkoord aan de Raad voor . '
 ---pagebreak---                                        Onxwerp .
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
houdende het sluiten van een tussentijds akkoord tussen de Europese Economische
Gemeenschap en Turkije .
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van do Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
overwegende dat tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije het
tussentijds akkoord moet worden gesloten en de aan de slotakte gehechte ver­
klaringen moeten worden goedgèkeurd , welke te Brussel zijn ondertekend ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
                                     \
       Namens do Gemeenschap worden gesloten en goedgekeurd het tussentijds
akkoord tussen do Europese Economische Gemeenschap en Turkije alsmede d© aan
de slotakte gehechte verklaringen .
       De teksten van het tussentijds     akkoord en van de slotakte zijn als
bijlage aan deze verordening gehecht .
                                     Artikel 2
       De voorzitter van de Raad Is gomachtigd do vaor' het ondertekenen van
hot tuseenti jdo rJckoord en vrji dc clotnkte gocchikto persoon tiAn te wijzen
 en hem de nodige macht te verlenen ten eindo do Gemconnchn.p to verbinden .
 ---pagebreak---                                      - 4 -
                                    Artikel 3
      Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europeso Gemeenschappen .
      Deze vérordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
  i
Gedaan te Brussel       ,        1971                    Voor de Raad
 ---pagebreak---                 TUSSENTIJDS  AKKOORD
TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN TURKIJE
 ---pagebreak---                                 PREAMBULE
De Raad van de Europese Gemeenschappen , enerzijds , en
 de President van de Republiek Turkije , anderzijds ,
      i                           .
Overwegende dat de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt
gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije die op
'12 september 1963 te Ankara werd ondertekend , sinds 1 december 196*f
van kracht is ,
Overwegende dat de voorwaarden , de wijze en het ritme van de verwezen­
lijking van de overgangsfase , bedoeld in artikel k van de Associatie-
overeenkomst , zijn vastgesteld in een Aanvullend Protocol dat op 23
november 1970 te Brussel'5 werd ondertekend ,
Overwegende dat , in afwachting van de inwerkingtreding van dit Protocol ,
zo spoedig mogelijk door middel van een Tussentijds Akkoord enkele be­
palingen van dit Protocol' betreffende het handelsverkeer van kracht
moeten worden ,                         '     ,
hebben besloten het onderhavige Akkoord te sluiten en als hun gevol­
machtigden aangewezen :
die , na everlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden vol­
machten ,
•mtrent de volgende bepalingen overeenstemming hebben bereikt :!
 ---pagebreak---                                  κ1 -                   1/18/71–H"
                               Artikel 1
1»    De "bepalingen van dat akkoord zijn van toepassing :
a) op in de Gemeenschap of in Turkije voortgebrachte goederen met
   inbegrip van die , welke geheel of gedeeltelijk zijn vervaardigd
   met gebruikmaking van produkten uit derde landen die zich in de
   Gemeenschap of in Turkije in het vrije verkeer bevinden;
b) op goederen uit derde landen die zich in de Gemeensohap of in
   Turkije in het vrije verkeer bevinden,
2.    Als zich bevindend in het vrije verkeer in de Gemeenschap of in
Turkije worden beschouwd : produkten uit derde landen waarvoor in de
Gemeenschap of in Turkije de invoerformaliteiten zijn verricht en de •
verschuldigde douanerechten cn heffingen van gelijke werking zijn
voldaan en waarvoor geen gehele of gedeeltelijke teruggave van die
recht on of heffingen is verleend.
3.    Goederen uit derde landen in de Gera Genschap of in Turkije inge­
voerd onder een bijzondere douaneregeling uit hoofde van hun oorsprong
of herkomst , kunnen niet worden geacht zich daar in hot vrije verkeer
te bevinden , wanneer zij weer naar do andere Overeenkomstsluitende
Partij worden uitgevoerd. Het beheersorgaan kan echter dndrr door hem
to bepalen voorwaarden afwijkingen van deze regel vaststellen.
4 * D« leden 1 en 2 zijn slechts van toepassing op de goederen clie
vanaf 23 november 1970 uit do Gemeenschap of uit Turkijo worden
uitgevoerd.
                                                                   • • •/• • •
    •                •                /
 ---pagebreak---                                                           Ι/18/71-ΪΙ
                                      Artikel 2
1»     De bepalingen van dit Akkoord zijn eveneens van toepassing op in de
Gemeenschap of in Turkije vervaardigde goederen waarin produlcten uit dorde
landen zijn verwerkt , die zich noch in de Gemeenschap noch in Turkije in
het vrije verkeer bevonden . De toepassing ervan op de hierboven bedoelde
goederen wordt echter afhankelijk gesteld van een compenserende heffing in
het uitvoerland, waarvan de hoogte gelijk is aan een percentage van de
rechten van het gemeenschappelijk douanetarief die worden geheven op
produkten uit derde landen die da*irin zijn verwerkt . Dit percentage , dat
door het beheersorgaan wordt vastgesteld, is afhankelijk van de tariefver-
laging voor die goederen in het invoerland. Hot( eheersorgaan stelt eveneens
regels betreffende de compenserende heffing vast , met inachtneming van de
regels die vóêr 1 juli 1968 in het handelsverkeer tussen de Lid-St,aten ter
zake golden.
2.     De compenserende heffing wordt evenwel bij uitvoer uit de Gemeenschap
of uit Turkije niet toegepast op de onder in dit artikel bedoelde omstan­
digheden vervaardigde goederen , zolang voor do meeste der in de andere
Overeenkomstsluitende Partij ingevoerde goederen de verlaging van de
douanerechten niet meer dan 20 $ bedraagt , met inachtneming van de ver­
schillende percentages van de tariefverlaging welke in dit akkoord zijn
vastgesteld*
   • ■                                Artikel 3
       Met inachtneming van de door de Gemeenschap ten aanzien van het
goederenverkeer tussen de Lid- Staten vastgestelde werkwijzen stelt het
beheersorgaan de wijzen van administratieve samenwerking ter toepassing
van• de artikelen ! 'en , 2 4 vast *.
 ---pagebreak---                                                           I/18/71-H
                                    Artikel '4
  1.     Iedere Overeenkomstsluitende Partij die van oordeel ie , dat onge­
  lijkheden die voortvloeien uit de toepassing , hetzij van douanerechten ,
  hetzij van kwantitatieve "beperkingen , hetzij van enige maatregel van
  gelijke werking bij invoer , alsmede van enige andere handelspolitieke
  maatregel , een verlegging van het handelsverkeer of economische moeilijk­
  heden op haar grondgebied dreigen mede te brengen , kan zich tot het
'beheersorgaan wenden , dat , zo het geval zich voordoet , de methoden aanbe­
  veelt die geschikt zijn om de schade die daaruit kan voortvloeien, te
 'vermijden.
  2.     Wanneer zich een verlegging van het handelsverkeer of economische
  moeili jkheden voordoen en de betrokken partij van oordeel is dat deswege
  onverwijld ingrijpen noodzakelijk is , kan zij zelf de nodige beschermende
  maatregelen nemen , onder onverwijlde kennisgeving daarvan aan het
  beheersorgaan, dat kan beslissen of de betrokken partij deze maatregelen
  moet wijzigen of opheffen »
  3.     Bij voorrang moeten die maatregelen worden gekozen , die de werking
  van het ftklcoord en met name de normale ontwikkeling van het handelsver­
  keer het minst verstoren .
                                   Artikel 5
                                     I / - •
  1.     De Overeenkomstsluitende Partijen onthouden zich ervan, onderling
  nieuwe in- en uitvoerrechten of heffingen van gelijke werking in te
  stellen en de rechten en heffingen die zij op de datum van inwerkingtreding
  van dit Protocol in hun onderlinge handelsbetrekkingen toepaeaon , te
  vorhogen .
  2.     Het Beheersorgaan kan de partijen evenwel machtigen tot het
  instellen van nieuwe uitvoerrechten of heffingen van gelijke werking,
  indien zulks noodzakelijk blijkt om de doelstellingen van de ^overeenkomst
  te verwezenlijken .
                                  Artikel 6
         Bij de inwerkingtreding van dit Protocol schaft de Gemeensohap
  do douanerechten en heffingen van gelijke werking op de invoer uit
  Turkije af «                                                           /
 ---pagebreak---                                   - 4 -                  I/18/71-K
                                  Artikel 7
 1.     D© douanerechten en heffingen van gelijke werking die door Turkije
bij invoer uit de Gemeenschap worden toegepast , worden bij de inwerking­
treding van ditA kkoord met 10 $ verlaagd.
  2*    In afwijking van het "bepaalde in lid 1 past Turkije bij de
  inwerkingtreding van dit A kkoord een verlaging vaa 5 ia toe voor de
 in bijlage Ho » 3 opgenomen produkten .
  3»    Het basisrecht waarop Turkije de verlaging moet toepassen , vormt
voor ieder produkt het basisprodukt dat op 23 november 1970 daadwerkelijk
ten opzichte van de Gemeenschap werd toegepast »
                                 Artikel 8                             6
-  S '»
        Ongeacht do artikelen 6 en 7 kunnen do Overeenkomstsluitende
Partijen do heffing van rechten geheel of gedeeltelijk schorsen, op
produkten , ingevoerd uit de andere partij die hiervan in kennis dient
te worden gesteld; een en ander geldt , wat Turkije betueft , met name
om de invoer vaa sommige produkten die nodig zijn ter aanmoediging van zijn
  eooneraische ontwikkeling, te vergemakkelijken*
                                 Artikel 9
  1»    Be artikelen 5 »     1 ©n 6 tot en met 8 zijn van toepassing op
  douanerechten van fiscale aard *
  2*    De Gemeenschap en Turkije brengen bij de inwerkingtreding van dit
Akkoord hun douanerechten van fiscale aard tor kenniB van het Beheers-'
  orgaan *
  3*    Turkije behoudt de bevoegdheid deze douanerechten van fiscale aard
  te vervangen door een binnenlandse heffing dio in overeenstemming is met
  het bepaalde in artikel 22 * Het kan de desbetreffende rechten echter
  handhaven, wanneer vervanging daarvan op ernstige moeilijkheden stuit •
 ---pagebreak---                                  - 5 -                  Ι/18/71-Ν
                                Artikel 10
1.    De Overeenkomstsluitende Partijen onthouden zich ervan in hun
onderlinge verkeer nieuwe kwantitatieve invoerbeperkingen en maatrege­
len van gelijke werking in te voeren .
2.    V/at Turkije betreft , geldt deze verplichting echter slechts tot
35 % van zijn particuliere invoer uit de Gemeenschap in 1967 »
   «
3.    De lijst van prodnkten waarvoor de invoer in Turkije uit de
Gemeenschap is geliberaliseerd, wordt ter kennis van de Gemeenschap
gebracht op het tijdstip van ondertekening van het A anvullend R-otocol .
Deze lijst is ten opzichte van de Gemeenschap geconsolideerd.
4.    Turkije kan voor de geliberaliseerde doch niet krachtens dit
artikel geconsolideerde produkten opnieuw kwantitatieve invoerbeperkingen
instellen , mits het voor de Gemeenschap contingenten opent die ten
minste gelijk zijn aan 75 % van de gemiddelde invoer uit de Gemeenschap
tijdens de laatste drie jaren .
                               Artikel 11
      De Overeenkomstsluitende Ëurtijcn onthouden zich ervan in hun.
onderlinge handelsverkeer de bij de inwerkingtreding van dit /akkoord
bestaande kwantitatieve invoerbeperkingen en maatregelen van gelijke
werking beperkender te maken , onverminderd artikel 1G , lid 4 »
                               Artikel 12,
      Bij de inwerkingtreding van dit Akkoord schaft de Gemeenschap alle
kwantitatieve beperkingen op de invoer uit Turkije af » Deze liberalisatie
wordt ten opzichte van Turkije geconsolideerd.
                               Artikel 13
       Dij de inwerkingtreding van dit Akkoord verlaagt Turkije het
bedrag van de borgstellingen door importeurs ter zake van invoer van
goederen uit de Gcmeensohap met toepassing van de peroentages genoemd
in artikel 7 » leden 1 en 2 .
 ---pagebreak---                                  - 6 -
                                   -   \
                                                         I/18/71-H
         Daarenboven worden do "borgstellingen van meer dan 140 > van de
  douanewaarde der uit de Gemeenschap ingevoerde goederen , voor wat dele^,
  enderdelen en toebehoren voor mot omroertui gen van post 87 »06 van het
  Turkse douanetarief betreft , en van meer dan 120 % van deze zelfde
 waarde , yoor wat de andere produkten betreft , bij de inwerkingtreding
 van dit Akkoord op het hierboven aangegeven niveau gebracht .
»
                                Artikel 14
           '                      I  "
  1»     De Overeenkomstsluitende Partijen onthouden zich ervan nieuwe
 kwantitatieve uitvoerbeperkingen en maatregelen van gelijke werking
  in te voeren en die welke bij de inwerkingtreding van dit 'ókkoord
 bestaan beperkender te maken .
  2.     In afwijking van het voorgaande lid kunnen de Gemeenschap en
  Turkije na overleg in het beheersorgaan , voor basiBprodukten uitvoer-
 beperkingen invoeren , voor zover zulks noodzakelijk i3 om de ontwik­
 keling van bepaalde sectoren van hun economie te bevorderen of om het
 hoofd te bieden aan een eventuele schaarste aan deze produkten .
         In dat goval opent de betrokken partij voor do andere partij een
 contingent , waarbij rekening wordt gehouden, enerzijds met de gemiddelde
 uitvoer in de laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn,
  en anderzijds met de normale ontwikkeling van het handelsverkeer als
  gevolg van de geleidelijke totstandbrenging van de douane-unie .
                                Artikel 15
         De artikelen 10 tot en met 14 vormen geen beletsel voor verboden
 of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer die gerechtvaardigd zijn
 uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare
  orde , de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen,
  dieren of planten , het nationaal artistiek, historisch en archeologisch
 bezit , of uit hoofde van bescherming van de industriële en commerciële
  eigendom » Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot
 willekeurige discriminatie of een verkapte beperking van de handel
 tussen do Overeenkomst sluitende Partijen vormen .
                                                                    ► • ♦ •
 ---pagebreak---                                        - 7 -                   I/18/71-H
                                      Artikel 16
    1.    De Overeenkomstsluitende , Partijen onthouden zich ten opzichte van hun
    nationale monopolies van commerciële aard van elke nieuwe maatregel die
    de draagwijdte van de artikelen inzake de afschaffing van de douanerechten
 - en kwantitatieve "beperkingen tussen hen beperkt .
    2 . , Het "bepaalde in lid 1 is van toepassing op elk lichaam waardoor een
' lid- Skaat of Turkije de invoer of de uitvoer tussen de Gemeenschap en
    Turkije in rechte of in feite direct of indirect beheerst , leidt of aan­
    merkelijk beïnvloedt . Het is eveaoens van toepassing op de door een staat
    gedelegeerde monopolies .
                                      Artikel 17
     :                                                                         J
          De door Turkije bij invoer uit de Gemeenschap toegepaste regeling
    mag in geen enkel geval minder gunstig zijn dan die toegepast bij invoer
    uit het meest begunstigde derde land.
                                      Artikel 18
          De in artikel 19 omschreven regeling voor landbouwprodukt en is van
    toepassing op de produkten waarvoor bij invoer in de    Gemeenschap een
    speciale regeling geldt ingevolge de tenuitvoerlegging van het gemeenschap­
    pelijk landbouwbeleid.
                                                                         I
                                      Artikel 19
    1.    Behoudens hot bepaalde in lid 2 zijn de bepalingen van dit Akkoord
  .van toepassing op de landbouwprodukten als in artikel 11 van de Associatie-
  V                                                            >
    Overeenkomst omschreven .
    2.    In afwijking van de artikelen 5 "tot en met 7 » 9 "tot en met 14 en
    artikel 16 kennen de Gemeenschap en Turkije elkaar voor hun handelsverkeer
    in landbouwprodukten do in bijlage Ho . 6 vastgestelde preferentieregeling
    toe .
 ---pagebreak---                                          -8 -                   I/18/71-ïï
                                                       . s
                                        Artikel 20
           Op do onder dit Akkoord vallende gebieden :
   – mag de door Turkije ten aanzien van de Gemeenschap toegepaste regeling
      geen aanleiding geven tot enigerlei discriminatie tusGen de Lid- Staten,
      hun onderdanen of hun vennootschappen ;
• - mag de door de Gemeenschap ten aanzien van Turkije toegepaste regeling
  - geen aanleiding geven tot enigerlei discriminatie tussen de Turkse
      onderdanen .
                                                                                   I
                                        Artikel 21
           Op de onder dit Akkoord mallende gebieden raag voor Turkije geen
 . i^unstiger regeling gelden dan die welke de Lid-Stat en krachtens het
   Verdrag tot oprichting van de Gemeenschap onderling toepaoson .
                                      »
                                    Artikel 22
          De Overeenkomstsluitende Partijen onthouden zich van iedere maatregel
of handelwij ze van intern fiscale aard , die rechtstreeks dan wel zijdelings
tot discriminatie tussen de produkten van de ene partij en gelijksoortige , uit
andere partij ingevoerde produkten leidt .
                                        Artikel 23
   1»      Indien ernstige verstoringen m een sector van de economische bedrij­
   vigheid van Turkije optreden dan wel de externe financiële stabiliteit vans
   dit land in gevaar brengen , of indien moeilijkheden rijzen die tot uiting
   komen door de achteruitgang van de econeraische situatie van een gebied van
   Turkije , kan dit land de noodzakelijke vri jwaringsraaatregelen treffen.
          Deze maatregelen, alsmede de wijze waarop zij worden toegepast , worden
   onverwijld ter kennis van het Beheersorgaan gebracht .
                                     >•
   2.      Indien ernstige verstoringen in een sector van de economische bedrij­
   vigheid van de Gemeenschap of van een of meer , Lid« Staten optreden dan wel
   de externe financiële stabiliteit van een of meer Lad- Staten in gevaar
   brengen, of indien moeilijkheden rijzen die tot uiting komen door de
   achteruitgang van de economische situatie van een gebied van de Gemeenschap ,
   kan deze laatste de noodzakelijke vrijwaringsraaatregelen toeffen of de
   betrokken Lid-Staat dan wol Lid- Stat en darrtoe machtigen.
                                                                           • • •/ • • •
 ---pagebreak---                            - 9 -                                1 /18/71-Ν
         Deze maatregelen , alsmede de wijze waarop zij worden "toegepast ,
worden onverwijld ter kennis van het Beheersorgaan gebracht .
3.       Voor de toepassing van de leden 1 en 2 moeten met voorrang die
maatregelen worden gekozen die zo weinig mogelijk verstoringen in de werking
vaft het Akkoord teweegbrengen . Deze maatregelen mogen niet verder reiken
dan strikt noodzakelijk is om de opgetreden moeilijkheden te overwinnen .
4.       Ten aanzien van de krachtens de leden 1 en 2 getroffen maatregelen
kan in het Beheersorgaan overleg worden gepleegd .
                                 Artikel 24
         Het Akkoord is van toepassing op het Europese grondgebied waar het
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap geldt enerzijds
en het grondgebied van Turkije anderzijds .
         Het Akkoord is eveneens van toepassing op de Franse overzeese departe­
menten , voor de in het Akkoord bedoelde aangelegenhedên welke overeenkomen
met die genoemd in artikel 227 » lid 2 , eerste alinea van. het Verdrag tot
oprichting van de Europese Economische Gemeenschap.
         De voorwaarden voor de toepassing op deze departementen van de bepa­
lingen van het Akkoord die betrekking hebben op andere aangelegenheden ,
zullen later in overleg tussen de partijen worden bepaald .
                                 Artikel 25
          De bijlagen I tot VI maken een integrerend deel uit van het Akkoord . .
                                 Artikel 26
          Dit Akkoord treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende
op de datum waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar kennis hebben
gegeven van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures .
          Het is van toepassing tot het Aanvullend Protocol van kracht wordt en
wel tot ten hoogste één jaar .
                                 Artikel 27
          Dit Akkoord is opgesteld in twee exemplaren in de Duitse , de Franse , de
Italiaanse , de Nederlandse en de Turkse taal , zijnde alle teksten gelijke­
lijk authentiek .
 ---pagebreak--- B IJ L A G E N '
                 Ν 47
 ---pagebreak---                       BIJLAGE No . 1
         betreffende de regeling voor de invoer
         in de Gemeenschap van aardolieprodukten
                    " uit Turkije
                      ENIG   ARTIKEL
      In afwijking van de artikelen 6 en 10 tot en met 16  van
het Akkoord "            , kunnen de hierna genoemde , in
Turkije geraffineerde , produkten met vrijdom van douane-
rechten in de Gemeenschap worden ingevoerd , "binnen de grenzen
van een globaal jaarlijks communautair tariefcontingent van
200.000 ton :
( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de
     voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de be­
     voegde autoriteiten .
                                                            Ν 49
 ---pagebreak---                                      L  /                 U \j
  2.       De Gemeenschap behoudt zich het recht voor , de in lid 1
     omschreven regeling te wijzigen s
     - "bij de aanneming van een gemeenschappelijke definitie van
        de oorsprong voor aardolieprodukten uit derde landen en
       uit de geassocieerde Staten ;
     - bij het nemen van beslissingen in het kader van een      k
•       gemeenschappelijke handelspolitiek ;
   , - bij de totstandbrenging van een gemeenschappelijk
        energiebeleid .
t            • . .      ...
 ---pagebreak---                            - b -
     In dat geval verleent de Gemeenschap voor de invoer
van de in lid 1 genoemde produkten voordelen welke gelijk­
waardig zijn aan die . waarin in lid 1 is voorzien.
     In het Beheersorgaan kan overleg plaatsvinden over de
krachtens lid 2 genomen maatregelen .
     Behoudens het bepaalde in de leden 1 en 2, doen de
bepalingen van het Akkoord               geen afbreuk aan
de regelingen 'welke van toepassing zijn bij de invoer van
aardoli eprodukt en .
 ---pagebreak---                                                                 \
                                 BIJLAGE No . 2
                betreffende de regeling voor de invoer in de
                  Gemeenschap van bepaalde textielprodukten
                                  uit Turkije
                                   ARTIKEL 1
 1.       in afwijking van artikel 6 van het Akkoord verlaagt       <
          . 'de Gemeenschap voor de in de navolgende lijst opgenomen
    produkten ingevoerd uit Turkije bij det inwerkingtreding van het
    Akkoord de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief met 25
                                                                      Q
 2.       Voor de produkten van tariefpost 55.05 en 55.09 , ingevoerd
    uit Turkije , past de Gemeenschap echter bij de inwerkingtreding
Ν ςρ
 ---pagebreak---                                - L -                   B '• ) i '3 c- j.
   van het . Akkoord            een verlaging van 75 7° "toe op de
   rechten van het gemeenschappelijk douanetarief , en wel binnen
   jaarlijkse communautaire tariefcontingenten van achtereenvolgens
   300 ton voor de tariefpost 55*05 en van 1000 ton voor de tarief-
   post 55.09.
                             ARTIKEL 2
    ; In afwijking van het bepaalde in de artikelen 10 tot en met 12.
van het Akkoord             , heeft de Gemeenschap het recht nieuwe
kwantitatieve beperkingen in te stellen op de invoer uit Turkije
van de volgende produkten :
                                                                       Ν
 ---pagebreak---                   BIJLAGE No . 1
 Li.ist van produkten bedoeld in artikel k lid 2
(Zie bijlage N 3,van het Aanvullend Protocol)
 ---pagebreak---                               BIJLAGE No . b
                              ι
                   betreffende het gebruik door Turkije
                   van bijzondere middelen van bijstand
DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN , ■
verlangend het gebruik van bijzondere middelen van bijstand door Tur-
kije niet te belemmeren ,
HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT over de' volgende bepalingen : .
1»        Turkije is bevoegd , na kennisgeving aan het beheersorgaan ,
van de bestemmingen van artikel 17 van het Akkoord af te wijken in
geval van invoer , met vrijstelling van rechten , van goederen , die
vallen onder de schenkingen , die bedoeld worden in Titel III van de
"Public Law *f80" van de Verenigde Staten , of waarin uit hoofde van een
voedselhulpprogramma is voorzien .
                                                                »
2.        Produkten die onder toepassing van deze bijlage in Turkije
worden ingevoerd , mogen noch in onbewerkte staat noch na bewerking of
verwerking weer worden uitgevoerd naar de Gemeenschap .
3.        Het bepaalde in deze bijlage mag de goede werking van het
Akkoord niet belemmeren .
 ---pagebreak---                             BIJLAGE No . 5
        betreffende    de binnenlandse handel van Duitsland
             en . de daarmee samenhangende vraagstukken
DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN ,                            . ■
        %
in overweging NEMENDE de thans ten gevolge van de deling van
Duitsland heersende toestanden .
HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT over de volgende bepalingen :
1.  j   Aangezien het handelsverkeer tussen de Duitse gebieden
   waar de Grondwet van de Bondsrepubliek Duitsland geldt en de
   Duitse gebieden waar die Grondwet niet wordt toegepast , deel
   uitmaakt van de binnenlandse handel van Duitsland , vereist de
   toepassing van \ het Akkoord _
           i in Duitsland geen enkele wijziging van de thans voor
   die binnenlandse handel bestaande regeling, ,
2.      Iedere Overeenkomstsluitende Partij brengt de akkoorden
   inzake het handelsverkeer met de Duitse gebieden waar de
   Grondwet van de Bondsrepubliek niet wordt toegepast , alsmede
   hun uitvoeringsbepalingen, ter kennis van de andere Overeen-
   komstsluitende Partij . £ij waakt ervoor dat deze uitvoering
   niet in tegenspraak is met de beginselen van het Akkoord en
   treft met name passende maatregelen om te vermijden dat het
   economische bestel van de andere Overeenkomstsluitende Partij
   wordt geschaad .
3.      Iedere Overeenkomstsluitende Partij kan passende maat­
   regelen treffen ten einde te verhinderen dat voor haar
   moeilijkheden ontstaan uit de handel tussen de andere
 . Overeenkomstsluitende Partij en de Duitse gebieden waar de
   Grondwet van de Bondsrepubliek Duitsland niet wordt toegepast .
                                                               Ν 81
 ---pagebreak---                              BIJLAGE No . 6
                     betreffende de regeling welke
                op landbouwprodukten van toepassing is
                               . ARTIKEL 1
              «
      De in artikel 19 lid 2 van het Akkoord bedoelde
regeling is in de volgende artikelen omschreven.
         '                    HOOFDSTUK I   :
                   PREFERENTIELE REGELING BIJ INVOER
          ' -              IN DE GEMEENSCHAP
                                 ARTIKEL 2
      De in navolgende lijst opgenomen produkten van oorsprong uit
Turkije kunnen in de Gemeenschap worden ingevoerd tegen douane-
rechten die gelijk zijn aan 50 i* van de rechten van het gemeen­
schappelijk douanetarief .
 Ν 82
 ---pagebreak--- - L - \j ^ <– 6
                Ν 83
 ---pagebreak--- –I - 0 'j < -w 3 -É. £ ---pagebreak---                               – ^ -               f ,* . ( ou = c_ C
                              ARTIKEL 4
1*      De volgende produkten van oorsprong uit Turkije kunnen m
   de Gemeenschap worden ingevoerd tegen douanerechten , gelijk
   aan 60 i» van de rechten van het gemeenschappelijk douane-
   tarief :
                                                                    Ν 85
 ---pagebreak---                                       b> "                    (\ »j (•«.«* A. (
3.       Gedurende de periode van toepassing van de referentie-
   prijzen gelden de leden 1 en 2 , op voorwaarde dat de prijzen
   van uit Turkije ingevoerde citrusvruchten op de interne
   markt van de Gemeenschap na inklaring , rekening houdende met
   de aanpassingscoëfficiënten voor de verschillende categorieën
   citrusvruchten en na aftrek van de vervoerkosten en de andere
   invoerheffingen dan douanerechten , ten minste gelijk zijn
   aan de referentiepri jzen voor de betrokken periode , verhoogd
   met de invloed van het gemeenschappelijk douanetarief op
   deze referentiepri jzen en met een forfaitair bedrag van
   1,'20 rekeneenheid per 100 kilogram#
86
 ---pagebreak---                                    C '                  ^ (J ( «w-^ O. C
4.      De in lid 3 bedoelde vervoerkosten en andere invoer-
   heffingen dan douanerechten , zijn die , welke zijn vastgesteld
   voor de berekening van de invoerprijzen , bedoeld in
   Verordening No . 23 houdende de geleidelijke totstandbrenging
   van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
   groenten en fruit .
        Voor de aftrek van de in lid 3 bedoelde -invoerheffingen , '
   andere dan douanerechten , behoudt de Gemeenschap zich evenwel
   de mogelijkheid voor , het af te trekken bedrag te berekenen
   naargelang van de oorsprong , ten einde de nadelen te vermijden
   die eventueel voortvloeien uit de invloed van deze heffingen
   op de invoerprijzen .    j
5.      Artikel 11 van Verordening No . 23 blijft van toe­
   passing .
6.       Indien de uit de leden 1 en 2 voortvloeiende voordelen
   onder abnormale concurrentievoorwaarden in - gevaar worden
   gebracht of dreigen te worden gebracht , kan in het
   Beheersorgaan   overleg worden gepleegd , ten einde de pro­
   blemen in verband met de aldus geschapen situatie te onder­
   zoeken .
                              ARTIKEL 5
        De volgende produkten van oorsprong uit Turkije kunnen
   in de Gemeenschap worden ingevoerd tegen een douanerecht van
   3 $ a&'valorem . •     .                              : "
                                                                     Ν 87
 ---pagebreak---                                   –^                   ' \ t n <■ C
                              ARTIKEL 6
      De volgende produkten van oorsprong uit Turkije kunnen binnen
de grenzen van een jaarlijks communautair tariefcontingent van
18.700 ton in de Gemeenschap worden ingevoerd tegen een douanerecht
van 2,5 $ ad valorem :
                               ARTIKEL 7
                                y        '  •
 ••      De Gemeenschap neemt alle maatregelen die nodig zijn opdat
    de heffing bij invoer in de Gemeenschap van andere olijfolie
    dan die welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest ,
    van postonderverdeling 15.07 A II van het gemeenschappelijk
Ν 88 ·
 ---pagebreak---      douanetarief , volledig verkregen in Turkije en rechtstreeks van
     dat land naar de Gemeenschap vervoerd , de heffing is die wordt
     berekend overeenkomstig het bepaalde in artikel 13 van Verorde­
     ning No . 136/66/EEG houdende de totstandbrenging van een gemeen­
     schappelijke ordening der markten in de sector oli'én en vetten , .
     en die op de dag van invoer geldt ; verminderd met 0,5 reken­
     eenheid per 100 kilogram .
2.        Op voorwaarde dat Turkije een bijzondere uitvoerheffing
     toepast en dat deze bijzondere heffing wordt doorberekend iri de
     prijs bij invoer , vermindert de Gemeenschap bovendien het volgens
     lid 1 berekende heffingsbedrag met een bedrag dat gelijk is aan
     dat van de gestorte heffing , evenwel met een maximum van
  .. 4,5 rekeneenheden per 100 kilogram .
          Elke Overeenkomstsluitende Partij neemt de maatregelen welke
 - nodig zijn om de toepassing van dit lid te verzekeren .
3.        Over de werking van het in dit artikel beoogde stelsel kan
     in het Beheersorgaan overleg worden gepleegd .
                                ARTIKEL. 8
       De volgende produkten van oorsprong uit Turkije kunnen met
vrijdom van douanerechten in de Gemeenschap worden ingevoerd ;
                                                                    Ν 89
 ---pagebreak---                               ARTIKEL 9
     De in navolgende lijst opgenomen produkten van oorsprong uit
Turkije , kunnen in de Gemeenschap worden ingevoerd tegen douane-
rechten die gelijk zijn aan 25 $> van de rechten van het gemeen­
schappelijk douanetarief . J                          •          _...
" on
 ---pagebreak---                                    – ^ o       -■             1 7, ( <L  b
          No . van het
     gemeenschappelijk                            Omschrijving
          douanetarief
          02.01          Vlees en eetbare slacht afvall en , van de
                          dieren bedoeld bij de posten 01.01 tot en
                         met 01.04 , vers , gekoeld of bevroren:
                         A. Vlees :     .
                           • ex      I. van ezels , van muildieren of van
                                          muilezels
                                    II . van runderen :
                                          b ) ander
                                  III . van varkens :
                                          b ) ander
                              ex    IV . ander , met uitzondering van
        !  ·                              vlees van schapen , huisdieren
                         B. Slachtafvallen :
                              I. bestemd voor de vervaardiging van
                                 farmaceutische produkten Ta )
                            II . andere :
                                 a ) van paarden , van ezels , van
                                     muildieren of van muilezels
                              ex d ) overige , met uitzondering van
                                     slachtafvallen van schapen , huis­
                                     dieren
        02.04            Ander vlees en andere eetbare slachtafvallen ,
                         vérs , gekoeld of bevroren
        02.06            Vlees - en eetbare slachtafvallen van alle
                         soorten (met uitzondering van levers van
                         pluimvee ), gezouten, gepekeld , gedroogd
                         of gerookt :
                         C. ander :
                              ex II . overige , met uitzondering van
                                      vlees en slachtafvallen van scha­
                                      pen , huisdieren
        04.05            Vogeleieren en eigeel , gedroogd of op
                         andere wijze verduurzaamd , ook indien
                         met toegevoegde suiker
                         A. Vogeleieren in de schaal , vers of
                             verduurzaamd :
                             II . andere
                         B. Vogeleieren uit de schaal en eigeel :
                             II . andere ( a )
( a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voor­
      waarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde auto­
      riteiten .
                                                                           Ν 91
 ---pagebreak--- κ 92 ---pagebreak--- – /< Z. – ^-j(^ c-    c
                   II 93
 ---pagebreak---                                 ARTIKEL 10
      Het Beheersorgaan stelt de preferentiële regeling voor visseriopro
dukten van oorsprong uit Turkije vast .                . . .. .      • •.
 N 94
 ---pagebreak---                                      /H -
                                                         v 'J ^ -J c. C
                                 ARTIKEL 11
         Het Beheersorgaan  stelt de preferentiële regeling voor wijn
  van oorsprong uit Turkije vast »
                                 ARTIKEL 12
         De Gemeenschap neemt alle maatregelen die nodig zijn opdat
! de heffing bij invoer in de Gemeenschap van onderstaande goederen ,
  verkregen in Turkije en rechtstreeks van dat land naar de Gemeen­
  schap vervoerd , de heffing is die wordt berekend overeenkomstig
  het bepaalde in artikel 13 van Verordening No . 120/67/EEG houdende
  een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen ,
  verminderd met 0,5 rekeneenheid per ton ï       .
                                  ARTIKEL 13
  1.         Op voorwaarde dat Turkije voor rogge van post 10.02 van
       het gemeenschappelijk douanetarief , verkregen in Turkije en •
     . rechtstreeks uit dat land in de Gemeenschap ingevoerd , een
       speciale heffing toepast bij uitvoer en deze speciale heffing
                                                                      Ν 95
 ---pagebreak---                                    /V >              li yj ( «*- ■» «- 6
   wordt doorberekend in de prijs bij invoer , vermindert de
   Gemeenschap , binnen de grenzen van 8 rekeneenheden per ton ,
   het bedrag van de heffing bij invoer van bovengenoemd produkt ,
   berekend overeenkomstig het bepaalde in artikel 13 van
   Verordening No . 120/67/EEG houdende een gemeenschappelijke
   ordening der markten in de sector granen , met een bedrag dat
   gelijk is aan de betaalde heffing.
          Elke Overeenkomstsluitende Partij neemt de maatregelen ,
   welke nodig zijn om de toepassing van dit lid te verzekeren.
2.        Over de werking van het in dit artikel beoogde stelsel'
   kan in het Beheersorgaan      overleg worden gepleegd .
                                ARTIKEL 14
      Onverminderd de toepassing van een variabel element van de
heffing , dat wordt bepaald overeenkomstig artikel 5 van
Verordening ( EEG ) No . 1059/69 tot invoering van een handelsrege-
ling voor bepaalde goederen , verkregen door verwerking van
landbouwprodukten , verlaagt de Gemeenschap bij de inwerkingtreding
van het Akkoord het vaste element dat bij invoer in de Gemeenschap
van de in navolgende lijst opgenomen goederen van oorsprong uit Tur-
kije v/ordt toegepast met 75 5^                                        .... ..
 Ν 96
 ---pagebreak--- 0> tJ ( ^ c_ |
           Ν 97
 ---pagebreak---                               ARTIKEL 15
      De Gemeenschap behoudt zich voor om/ 013 wijziging van de
 communautaire reglementering voor de in deze bijlage voorkomende
 produkten , ook de in deze bijlage vastgestelde regeling te
wijzigen .
      Bij wijziging van deze regeling kent de Gemeenschap voor
 de invoer van oorsprong uit Turkije voordelen toe die vergelijk­
baar zijn met die welke voortvloeien uit deze bijlage .
                    1
                              ARTIKEL 16
      Met het oog op de toepassing van dit hoofdstuk stelt het
  Beheersorgaan   de definitie van het begrip " produkten van
 oorsprong " vast .
H 98
 ---pagebreak---                            HOOFDSTUK II                -
                . REGELING BIJ INVOER IN TURKIJE
                            ARTIKEL 17
     In het kader van zijn commerciële invoer kent Turkije aan
de Gemeenschap een preferentiële regeling toe die een be- .
vredigende stijging van de invoer van landbouwproducten van
oorsprong uit de Gemeenschap kan verzekeren .
                                                               Ν 99
 ---pagebreak---                                               /I O   -
                                        . BIJLAGE
    GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN VAN DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN
                          BETREFFENDE KET TUSSENTIJDS AKKOORD
    1 * Gemeenschappelijke verklaring betreffende de berekening van de
          rechten en heffingen
                  De Overeenkomstsluitende Partijen kooien overeen dat de douane-
          rechten en de heffingen van gelijke werking , berekend overeenkomstig
          de voorschriften van het Tussentijds Akkoord , bij toepassing worden
          afgerond tot op één decimaal *
   2 , Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 1*f . lid 2
      j           De Overeenkomstsluitende Partijen verklaren dat het bepaalde         .      I
      ■ in artikel 1*f , lid 2 , van het Tussentijds Akkoord eveneens van toe-           -J '
          passing" is apnon-ferrometalen .                                .                 '
3* Gemeenschappen .ike verklaring betreffende artikel 17                                    ;r
1            De Overeenkomstsluitende Partijen komen overeen dat . He.t Beheersorgaan
   Turkije kan ^ machtigen tot afwijking van de meestbegunstigingsclausule overeenkom*
    stig artikel 17 van het Akkoord, telkens zulks nodig blijkt , op voorwaarde van de j ■
   inachtneming van de voorschriften van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven ";
   en Handel , voor de uitbreiding van de economische samenwerking tussen 'Turkije en K
   de Ontwikkelmgsheden alsmede voofc de toepassing van de "Regionale Samenwerking voor
   de Ontwikkeling" (R.C.D. )
• k' Gemeenschappelijke verklaring betreffende de rechten van het gemeen­
      . schappelijk douanetarief bedoeld in de bijladen Ho . 2 en No."6~~- -
                 De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief bedoeld in '
         de bijlagen No . 2 en No» 6 zijn de rechten van het gemeenschappelijk
         douanetarief die , op elk tijdstip , daadwerkelijk worden toegepast          - '
         jegens de Verdragsluitende Partijen bij het G.A.T.T.
        re"eC?fCh!Ppeli3'ke   ^klarin^ van de Overeenkomstsluitende Partijen
        .betreffende het net het beheer van het Akkoord belaste orr.ian            –
                Met inachtneming van het feit dat het Akkoord gesloten wordt
  om enkele bepalingen van het Aanvullend Protocol bij de Associatie-
  Overeenkomst toe te passen tot het Aanvullend Protocol van kracht wordt ,
  hetgeen eerst na beëindiging van de bekrachtigingsprocedures zal ge­
  schieden , komen de Overeenkomstsluitende Partijen overeen dat het beheer
  van het Akkoord verzekerd wordt door de Associatieraad. .                       . '
 ---pagebreak---                                           -X <=> "
                                  SLOTAKTE
  De gevolmachtigden
  van de Raad der Europese Gemeenschappen , enerzijds , en
  van de President van de Republiek Turkije , anderzijds ,
  bijeengekomen têBrussel de * - _ negentienhonderdeenenzeventig
  ter gelegenheid van de ondertekening van het Tussentijds Akkoord ,
                      %           /                     *
 hebben de hierna opgenoemde gemeenschappelijke verklaringen van de'
 Overeenkomstsluitende Partijen betreffende het . Tussentijds Akkoord
 vastgesteld :                                                     ..
 1 . Gemeenschappelijke verklaring betreffende de berekening van rechten
     en heffingen ;
 2. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel Ik , lid 2 ;
 3. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 17}
 k. Gemeenschappelijke verklaring betreffende de rechten van het gemeen­
     schappelijk douanetarief bedoeld in de bijlagen 2 en 6 ;
 5. Gemeenschappelijke verklaring van de Overeenkomstsluitende Partijen
     betreffende het met het beheer van het Akkoord belast orgaan .
                    <  "            •           '                           „
Deze verklaringen worden aan de Slotakte gehecht ,
De gevolmachtigden zijn overeengekomen dat , voor zover nodig, de aan
deze Slotakte gehechte verklaringen zullen worden onderworpen, aan de
interne procedures vereist om hun geldigheid te verzekeren .
                                             r,                       . . :
Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening
onder deze Slotakte hebben gesteld.
Gedaan teBrussel.^ de _               negentienhonderdeenenzeventig.