CELEX: 31973R3350
Language: en
Date: 1973-12-13 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3350/73 of the Commission of 12 December 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 342/ 20                          Official Journal of the European Communities                          13 . 12 . 73
                           REGULATION (EEC) No 3350/73 OF THE COMMISSION
                                                   of 12 December 1973
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                     have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                 3249/73 (5), as amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European            3306/73 (6) ;
Economic Community ;
                                                                 Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­            Regulation (EEC) No 3249/73 requires that the
sion of new Member States to the European Economic               amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                         shown in the Annex to this Regulation ;
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                            Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,           The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation (EEC) No 1967/73 (3), and               shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
in particular Article 7 thereof ;                                No 3249/73 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                                         Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in            This Regulation shall enter into       force on       13
particular Article 5 thereof ;                                   December 1973 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
              Done at Brussels, 12 December 1973 .
                                                                          For the Commission
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                       Member of the Commission
(') OJ No  L 73, 27. 3. 1972, p. 5.
(2) OJ No  L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.
(J) OJ No  L 201 , 21 . 7. 1973, p. 8                            (5) OJ No L 331 , 1 . 12. 1973, p. 34.
(4) OJ No  L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                             (6) OJ No L 338, 7. 12. 1973, p. 36.
 ---pagebreak--- 13 . 12. 73                             Official Journal of the European Communities                                       No L 342/21
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a / 1 000 kg )
            N " du rari f douanier commun
            Position i Jen fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             OK                  I It 1                  UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                                               10.00                   10.00
 ---pagebreak--- No L 342/22                               Official Journal of the European Communities                                                   13 . 12 . 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — mil . ACE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
            Mir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( RE/ UC /u.a./100 kg )
            N " du i n ri f douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
            Nr . iles Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                         OK                         IRL                     UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B H                                                                         1.400                   1.400
           11.02 All (»)                                                                     1.400                   1.400
           11.02 B II b ) ( 1 )                                                              1.330                   1.330
           11.02 CU (»)                                                                      1.400                   1.400
           11.02 D II (»)                                                                    1.020                   1.020
           11.02 E II b ) (')                                                                1.400                   1.400
           11.02 F II n                                                                      1.020                   1.020
            C ) Pour la distinction entre les produits des il'" 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/»
                    (en poids ) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 •/» pour l'orge,
                    4 %> pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, iler samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af rorsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent ellej'. derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for ilt­
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                Kim :i f korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile" odet
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 13 . 12. 73                               Official Journal of the European Communities                                                  No L 342 /23
            (') Per In distinzione tra i prodotti delle voci nil . 11.01 e 11.02 da un lato , c quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrie» Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    seccs , superiore al 45 % ( in peso),
                — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali die possono essere
                    stale aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 °/« per il frumento e la segala , a ^ % per l'orzo ,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 ie vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content , by weight, referred to dry matter ( after deduction of any added minerals ) not exceeding
                     1.6 % for rice , 2.5 "/« for wheat and rye , 3% for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2% for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .