CELEX: 31974R0305
Language: ro
Date: 1974-02-04 00:00:00
Title: Regulamentul (CEE) nr. 305/74 al Consiliului din 4 februarie 1974 privind încheierea acordului, sub forma unui schimb de scrisori, referitor la modificarea articolului 7 din anexa 6 la Protocolul adițional al Acordului de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și Turcia

Anunţ juridic important

|

31974R0305

Official Journal L 034 , 07/02/1974 P. 0007 - 0010 Finnish special edition: Chapter 2 Volume 2 P. 0024  Greek special edition: Chapter 11 Volume 6 P. 0124  Swedish special edition: Chapter 2 Volume 2 P. 0024  Spanish special edition: Chapter 11 Volume 5 P. 0095  Portuguese special edition Chapter 11 Volume 5 P. 0095  Ediţie specială în limba cehă Chapter 11 Volume 12 P. 34  - 37 Ediţie specială în limba estonă Chapter 11 Volume 12 P. 34  - 37 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 11 Volume 12 P. 34  - 37 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 11 Volume 12 P. 34  - 37 Ediţie specială în limba letonă Chapter 11 Volume 12 P. 34  - 37 Ediţie specială în limba malteză Chapter 11 Volume 12 P. 34  - 37 Ediţie specială în limba polonă Chapter 11 Volume 12 P. 34  - 37 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 11 Volume 12 P. 34  - 37 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 11 Volume 12 P. 34  - 37

		19740204Regulamentul (CEE) nr. 305/74 al Consiliuluidin 4 februarie 1974privind încheierea acordului, sub forma unui schimb de scrisori, referitor la modificarea articolului 7 din anexa 6 la Protocolul adițional al Acordului de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și TurciaCONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 238,având în vedere recomandarea Comisiei,având în vedere avizul Parlamentului European,întrucât acordul, sub forma unui schimb de scrisori, referitor la modificarea articolului 7 din anexa 6 la Protocolul adițional al Acordului de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și Turcia [1] a fost semnat la Bruxelles la 23 noiembrie 1973,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Se încheie, în numele Comunității, acordul, sub forma unui schimb de scrisori, referitor la modificarea articolului 7 din anexa 6 la Protocolul adițional al Acordului de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și Turcia.Textul schimbului de scrisori se anexează la prezentul regulament.Articolul 2În ceea ce privește Comunitatea, președintele Consiliului Comunităților Europene, în aplicarea dispozițiilor schimbului de scrisori, notifică faptul că procedurile necesare pentru intrarea în vigoare a acordului au fost îndeplinite.Articolul 3Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Luxemburg, 4 februarie 1974.Pentru ConsiliuPreședinteleW. Scheel[1] JO L 293, 29.12.1972, p. 3.--------------------------------------------------19740204SCHIMB DE SCRISORIreferitor la modificarea articolului 7 din anexa 6 la Protocolul adițional anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și TurciaBruxelles, …Stimate domn,În cursul negocierilor care s-au desfășurat la 22 mai 1973, părțile la Acordul de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și Turcia au convenit să înlocuiască textul articolului 7 din anexa 6 la Protocolul adițional anexat la acordul menționat anterior cu textul redat în anexa la prezenta scrisoare.S-a stabilit ca noile dispoziții ale articolului 7 din anexa 6 la Protocolul adițional să intre în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care părțile contractante și-au comunicat îndeplinirea procedurilor necesare în acest sens.Vă rugăm să binevoiți a anunța primirea prezentei scrisori și să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul acesteia.Cu deosebită considerație,În numele Consiliului Comunităților Europene19740204ANEXĂNoul articol 7 din anexa 6 la Protocolul adițional anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și Turcia"1. Cu condiția ca Turcia să aplice o taxă specială la exportul de ulei de măsline, altul decât cel care a suferit un proces de rafinare, de la subpoziția 15.07 A II din Tariful Vamal Comun, și ca această taxă specială să fie reflectată în prețul la import, Comunitatea adoptă măsurile necesare pentru ca:(a) prelevarea aplicabilă importului în Comunitate a uleiului de măsline respectiv, obținut în întregime în Turcia și transportat direct din această țară în Comunitate, să fie prelevarea calculată în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul nr. 136/66/CEE privind stabilirea unei organizări comune a piețelor în sectorul uleiurilor și grăsimilor, aplicabilă la import, diminuată cu 0,50 unități de cont pentru 100 de kilograme;(b) valoarea prelevării care rezultă din calculul menționat la litera (a) să fie diminuată cu o sumă egală cu cea a taxei speciale plătite, în limita a 4,5 unități de cont pentru 100 de kilograme.2. În cazul în care Turcia nu aplică taxa menționată la alineatul (1), Comunitatea adoptă măsurile necesare pentru ca prelevarea aplicabilă la importul în Comunitate a uleiului de măsline, altul decât cel care a suferit un proces de rafinare, de la subpoziția 15.07 A II din Tariful Vamal Comun, să fie prelevarea calculată în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul nr. 136/66/CEE privind stabilirea unei organizări comune a piețelor în sectorul uleiurilor și grăsimilor, aplicabilă la import, diminuată cu 0,50 unități de cont pentru 100 de kilograme.3. Fiecare parte contractantă adoptă măsurile necesare pentru a asigura aplicarea alineatului (1) și furnizează, în caz de dificultăți și la cererea celeilalte părți, informațiile necesare bunei funcționări a sistemului.4. Consultări privind funcționarea sistemului prevăzut de prezentul articol pot avea loc în cadrul Consiliului de asociere."Bruxelles, …Stimați domni,Prin scrisoarea dumneavoastră de astăzi, ați binevoit să îmi aduceți la cunoștință următoarele:"În cursul negocierilor care s-au desfășurat la 22 mai 1973, părțile la Acordul de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și Turcia au convenit să înlocuiască textul articolului 7 din anexa 6 la Protocolul adițional anexat la acordul menționat anterior cu textul redat în anexa la prezenta scrisoare.S-a stabilit ca noua dispoziție a articolului 7 din anexa 6 la Protocolul adițional să intre în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care părțile contractante și-au comunicat îndeplinirea procedurilor necesare în acest sens.Vă rugăm să binevoiți a anunța primirea prezentei scrisori și să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul acesteia."Am onoarea de a vă anunța primirea acestei comunicări și de a vă confirma acordul guvernului pe care îl reprezint cu privire la conținutul acesteia.Cu deosebită considerațiePentru președintele Republicii Turcia19740204ANEXĂNoul articol 7 din anexa 6 la Protocolul adițional anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și Turcia"1. Cu condiția ca Turcia să aplice o taxă specială la exportul de ulei de măsline, altul decât cel care a suferit un proces de rafinare, de la subpoziția 15.07 A II din Tariful Vamal Comun, și ca această taxă specială să fie reflectată în prețul la import, Comunitatea adoptă măsurile necesare pentru ca:(a) prelevarea aplicabilă importului în Comunitate a uleiului de măsline respectiv, obținut în întregime în Turcia și transportat direct din această țară în Comunitate, să fie prelevarea calculată în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul nr. 136/66/CEE privind stabilirea unei organizări comune a piețelor în sectorul uleiurilor și grăsimilor, aplicabilă la import, diminuată cu 0,50 unități de cont pentru 100 de kilograme;(b) valoarea prelevării care rezultă din calculul menționat la litera (a) să fie diminuată cu o sumă egală cu cea a taxei speciale plătite, în limita a 4,5 unități de cont pentru 100 de kilograme.2. În cazul în care Turcia nu aplică taxa menționată la alineatul (1), Comunitatea adoptă măsurile necesare pentru ca prelevarea aplicabilă la importul în Comunitate a uleiului de măsline, altul decât cel care a suferit un proces de rafinare, de la subpoziția 15.07 A II din Tariful Vamal Comun, să fie prelevarea calculată în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul nr. 136/66/CEE privind stabilirea unei organizări comune a piețelor în sectorul uleiurilor și grăsimilor, aplicabilă la import, diminuată cu 0,50 unități de cont pentru 100 de kilograme.3. Fiecare parte contractantă adoptă măsurile necesare pentru a asigura aplicarea alineatului (1) și furnizează, în caz de dificultăți și la cererea celeilalte părți, informațiile necesare bunei funcționări a sistemului.4. Consultări privind funcționarea sistemului prevăzut de prezentul articol pot avea loc în cadrul consiliului de asociere."--------------------------------------------------