CELEX: 21987A1013(01)
Language: lt
Date: 564796800000
Title: Susitarimas pasikeičiant raštais, iš dalies pakeičiantis Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl tam tikrų sūrių rūšių

Svarbus teisinis pranešimas

|

21987A1013(01)

Oficialusis leidinys L 289 , 13/10/1987 p. 0033 - 0033 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 13 p. 0035  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 13 p. 0035 

		Susitarimaspasikeičiant raštais, iš dalies pakeičiantis Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl tam tikrų sūrių rūšiųA. Bendrijos raštas…, BriuselisGerbiamasis Pone,Primindamas Europos Bendrijų Komisijos ir Šveicarijos Konfederacijos delegacijų konsultacijas dėlSbrinzsūrio svorio ribų, turiu garbę patvirtinti, jog Bendrija sutinka, kad Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo papildomų paaiškinimų 2 punktas būtų pakeistas taip:"2. Standartiniai sveiki sūriai – tai sūriai, kurių grynasis svoris yra toks: Emmental: nuo 60 iki 130 kilogramų imtinai; Gruyère: nuo 20 iki 45 kilogramų imtinai; Sbrinz: nuo 20 iki 50 kilogramų imtinai; Appenzell: nuo 6 iki 8 kilogramų imtinai."Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Europos Bendrijų Tarybos varduB. Šveicarijos raštas…, BriuselisGerbiamasis Pone,Turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos raštą, kuriame rašoma:"Primindamas Europos Bendrijų Komisijos ir Šveicarijos Konfederacijos delegacijų konsultacijas dėlSbrinzsūrio svorio ribų, turiu garbę patvirtinti, jog Bendrija sutinka, kad Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo papildomų paaiškinimų 2 punktas būtų pakeistas taip:"2. Standartiniai sveiki sūriai – tai sūriai, kurių grynasis svoris yra toks: Emmental: nuo 60 iki 130 kilogramų imtinai; Gruyère: nuo 20 iki 45 kilogramų imtinai; Sbrinz: nuo 20 iki 50 kilogramų imtinai; Appenzell: nuo 6 iki 8 kilogramų imtinai."Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta"Turiu garbę patvirtinti, kad mano Vyriausybė pritaria Jūsų rašto turiniui.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Šveicarijos Konfederacijos Vyriausybės vardu--------------------------------------------------