CELEX: 31970R0321
Language: nl
Date: 1970-02-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 321/70 van de Raad van 17 februari 1970 betreffende de wederinstelling van het douanerecht voor ruwe zijde (haspelzijde of grège), niet gemoulineerd, van post 50.02 van het gemeenschappelijk douanetarief, en de opening van een communautair tariefcontingent voor dit produkt

Nr. L 43 /2                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          24 . 2 . 70
                               VERORDENING (EEG) Nr. 321 /70 VAN DE RAAD
                                                van 17 februari 1970
               betreffende de wederinstelling van het douanerecht voor ruwe zijde (haspelzijde of
               grège), niet gemoulineerd, van post 50.02 van het gemeenschappelijk douanetarief, en
                          de opening van een communautair tariefcontingent voor dit produkt
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     mische beoordeling niet op dezelfde basis berusten
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese         en evenmin representatief zijn voor de situatie in de
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­               Gemeenschap in haar geheel ;
kel 28 ,                                                     Overwegende dat de communautaire produktie van
Gezien de ontwerp-verordening, ingediend door de             ruwe zijde in 1970 op 530 ton kan worden ge­
Commissie,                                                  raamd ; dat gezien deze eigen produktie, de behoef­
                                                            ten aan invoer uit derde landen voor verbruik bin­
Overwegende dat in de door de Raad tijdens zijn             nen de Gemeenschap op 1.640 ton kunnen worden
zitting van 29 tot en met 31 mei 1967 aangenomen            geraamd ; dat derhalve voor 1970 een tariefcontin­
resolutie wordt bepaald, dat voor de periode van            gent van 1.640 ton dient te worden geopend ;
 1 januari 1970 tot en met 31 december 1976 de
schorsing van het recht van het gemeenschappelijk            Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
douanetarief voor ruwe zijde (haspelzijde of grège),        borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te
niet gemoulineerd, van tariefpost 50.02 — in welke          allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken van
schorsing werd voorzien door lid 1 van het aan              de door het bedoelde contingent geboden moge­
het Akkoord betreffende lijst G gehechte Protocol           lijkheden en dat aan dat contingent verbonden recht
nr. VIII ( 1 ) — niet zal worden toegepast ; dat het        in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toe­
 derhalve dienstig is het autonome recht van het            gepast op alle invoer van de bedoelde produkten
gemeenschappelijk douanetarief voor het betrokken           tot op het tijdstip waarop het tariefcontingent geheel
produkt weder in te stellen op het niveau van 10 % ,        is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer van
terwijl het conventionele recht voor hetzelfde pro­         het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op
dukt voor 1970 7 % bedraagt overeenkomstig de               een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstem­
door de Gemeenschap in het kader van het G.A.T.T.            ming lijkt te zijn met het communautaire karakter
( Kennedy-onderhandelingen ) aangegane verbintenis­         van dat contingent in het licht van de hiervoren
sen ;                                                       uiteengezette beginselen ;
Overwegende dat de vorengenoemde resolutie voorts           Overwegende dat op grond van de hiervoren om­
voor dit produkt en voor dezelfde periode voorziet          schreven situatie en van de noodzaak het commu­
in de opening van jaarlijkse communautaire tarief­          nautaire karakter van het contingent te eerbiedigen,
contingenten met vrijdom van recht ; dat de omvang          de percentages van het aanvankelijke aandeel in het
van die contingenten overeen dient te komen met             tariefcontingent voor 1970 als volgt kunnen wor
het verschil tussen het totale verbruik van ruwe zijde      den geraamd :
en de in de Gemeenschap geproduceerde hoeveel­                   Duitsland                                14,8
heid ; dat het derhalve dienstig is voor 1970 onder              Frankrijk                                42,4
de hiervoren omschreven voorwaarden een tarief­                  Italië                                   42,4
contingent te openen ;                                           Nederland                                  0,1
Overwegende dat er in de Gemeenschap een produk­                 Belgisch-Luxemburgse
tie van ruwe zijde bestaat en dat de Gemeenschap                 Economische Unie                          0,3 :
er belang bij heeft, dat deze produktie op haar             Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
grondgebied behouden blijft ;                               met de ontwikkeling van de invoer van het betrok­
Overwegende dat er ten aanzien van ruwe zijde               ken produkt in de Lid-Staten, dienstig is het con­
in de Gemeenschap tot einde 1969 twee volkomen              tingent van 1.640 ton in twee gedeelten te splitsen,
verschillende markten bestonden ; dat voor de markt         waarvan het eerste gedeelte over de Lid-Staten
van één Lid-Staat uit hoofde van het bepaalde in het        wordt verdeeld, terwijl het tweede gedeelte een
vorengenoemde Protocol nr. VIII en in de voren­             reserve vormt ter voorziening in de verdere be­
genoemde resolutie namelijk afzonderingsmaatrege­           hoeften van de Lid-Staten wanneer zij hun aanvanke­
len golden, terwijl voor de andere Lid-Staten het           lijk quotum hebben verbruikt ; dat het, ten einde
recht op ruwe zijde uit hoofde van dezelfde bepalin­        aan de importeurs van iedere Lid-Staat enige zeker­
gen nul was ; dat deze Lid-Staat in die omstandig­          heid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte
heden aanzienlijke hoeveelheden actief veredelings­         van het communautaire tariefcontingent vast te
verkeer heeft verricht, terwijl dit voor de andere          stellen op een niveau, dat in het onderhavige geval
Lid-Staten niet noodzakelijk was ; dat derhalve de          86 % van het volume van het contingent zou kun­
statistische gegevens en de factoren voor een econo­        nen bedragen ; dat op die grondslag het eerste
                                                            gedeelte 1.415 ton bedraagt en het tweede gedeelte,
H PB nr. 80 C van 20. 12. 1960, blz. 1825 /60.              dat wil zeggen 225 ton, de reserve vormt ;
 ---pagebreak---   24 . 2 . 70                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 43 /3
  Overwegende dat de aanvankelijke quota van de                                        Artikel 4
  Lid-Staten min of meer spoedig kunnen zijn opge­
  bruikt ; dat het, ten einde met die omstandigheid             1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
  rekening te houden en iedere onderbreking te voor­           Staat — zoals vastgesteld in artikel 3 , lid 1 — dan
  komen, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn           wel dat zelfde quotum, verminderd met het bij
  aanvankelijk quotum vrijwel geheel heeft opge­               toepassing van artikel 6 in de reserve teruggestorte
  bruikt, overgaat tot opneming van een extra quo­             gedeelte voor 90 % of meer is aangewend, gaat deze
  tum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door          Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de
  iedere Lid-Staat moeten worden verricht wanneer              Commissie, onverwijld over tot opneming van een
 elk van zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend,         tweede quotum ter grootte van 10 % van zijn
 en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de            aanvankelijk quotum , voor zover in de reserve nog
 aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot             een voldoende hoeveelheid aanwezig is.
 aan het einde van de geldigheidsduur van het con­
 tingent ; dat deze wijze van beheer een nauwe                 2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting
 samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de               van zijn aanvankelijk quotum, het door hem opge­
 Commissie, die met name de benuttingsgraad van                nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­
 het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten            gewend, gaat hij, door middel van een kennisgeving
 daarover moet kunnen inlichten ;                              aan de Commissie, onverwijld over tot opneming
                                                               van een derde quotum, gelijk aan 5 % van zijn aan­
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-              vankelijk quotum, voor zover in de reserve nog een
 Staat die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­         voldoende hoeveelheid aanwezig is.
 duur van het contingent een aanzienlijk overschot
 heeft, een aanmerkelijk percentage daarvan in de              3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
 reserve terugstort, ten einde te voorkomen dat in een         zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
 Lid-Staat een gedeelte van het communautaire tarief­          quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
 contingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten          hij op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming
 er gebruik van zouden kunnen maken,                          van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
                                                              Deze procedure wordt verder op overeenkomstige
                                                              wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput.
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 VASTGESTELD :                                                4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1
                        Artikel 1                             tot en met 3 kan elke Lid-Staat overgaan tot opne­
                                                              ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
 Tot en met 31 december 1976 wordt het autonome               vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan
recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor             te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
 ruwe zijde ( haspelzijde of grège), niet gemoulineerd,       worden benut. De betrokken Lid-Staat deelt aan de
 van post 50.02, wederom gesteld op 10 % .                    Commissie de redenen mede die tot toepassing van
                                                              de bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid.
                        Artikel 2
Tot en met 31 december 1970 wordt het autonome                                        Artikel 5
recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor
ruwe zijde (haspelzijde of grège), niet gemoulineerd,         De uit hoofde van artikel 4 opgenomen extra quota
                                                              gelden tot en met 31 december 1970.
van post 50.02, geheel geschorst in het kader van
een communautair tariefcontingent van 1.640 ton .
                                                                                      Artikel 6
                        Artikel 3
                                                              Indien een Lid-Staat op 15 september 1970 zijn
1 . Een eerste gedeelte van 1.415 ton van dit com­            aanvankelijk quotum niet geheel heeft aangewend,
munautaire tariefcontingent wordt over de Lid-Sta­           stort hij uiterlijk op 10 oktober 1970 van de niet
ten verdeeld ; de quota, die, behoudens het bepaalde         gebruikte hoeveelheden het gedeelte boven 30 %
in artikel 6, gelden tot en met 31 december 1970,            van zijn aanvankelijk quotum in de reserve terug.
zijn voor elke Lid-Staat als volgt vastgesteld :              Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten, wan­
                                                              neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
     Duitsland                              210 ton
                                                             wellicht onbenut zal blijven .
     Frankrijk                              600 ton
     Italië                                 600 ton          Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1970
     Nederland                                 1 ton         aan de Commissie kennis van de totale invoer van
     Belgisch-Luxemburgse                                    ruwe zijde die tot en met 15 september 1970 heeft
     Economische Unie                          4 ton .       plaatsgevonden en op het communautaire tariefcon­
                                                             tingent in mindering is gebracht, alsmede eventueel
2. Het tweede gedeelte, dat een omvang heeft van             van het gedeelte van zijn aanvankelijk quotum dat
225 ton, vormt de reserve.                                   hij in de reserve terugstort.
 ---pagebreak--- Nr. L 43 /4                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          24. 2. 70
                        Artikel 7                            2. De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveel­
                                                             heden op hun quota in mindering in de mate en in
De Commissie houdt een boekhouding bij van de                de volgorde waarin het betrokken produkt bij de
door de Lid-Staten overeenkomstig het bepaalde in            douane ten invoer tot verbruik wordt aangegeven.
de artikelen 3 en 4 geopende quota en geeft, zodra
de opgaven haar bereiken, alle Lid-Staten kennis van         3 . Iedere Lid-Staat ziet er op toe dat de op zijn
de in de reserve nog aanwezige hoeveelheden.                 grondgebied gevestigde importeurs van het betrok­
                                                             ken produkt vrijelijk in aanmerking komen voor
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1970         de quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend.
in kennis van de stand der reserve, na de overeen­
komstig artikel 6' verrichte terugstortingen.                4.    De mate waarin van de quota van elke Lid-
                                                             Staat gebruik is gemaakt, wordt vastgesteld aan de
Zij ziet erop toe dat opneming waardoor de reserve           hand van de ingevoerde hoeveelheden die op de
volledig wordt uitgeput, tot de beschikbare hoeveel­         in lid 2 omschreven wijze in mindering zijn gebracht.
heid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
Staat die de laatste opneming verricht, mede, hoe­                                 Artikel 9
veel het saldo bedraagt.
                                                            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                       Artikel 8                             om te bereiken dat de bepalingen van de voren­
                                                             staande artikelen worden nagekomen.
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatrege­
len om, door opening van de met toepassing van                                    Artikel 10
artikel 4 opgenomen extra aandelen, de door hem
ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in              Deze verordening treedt in werking op de dag van
mindering te kunnen brengen op zijn gecumuleerd              haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
aandeel in het communautaire tariefcontingent.               Europese Gemeenschappen.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 17 februari 1970.
                                                                         Voor de Raad
                                                                         De Voorzitter
                                                                          Ch. HÉGER