CELEX: 31989D0457
Language: nl
Date: 1989-07-18 00:00:00
Title: BESLUIT VAN DE RAAD van 18 juli 1989 tot vaststelling van een communautair actieprogramma op middellange termijn betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen (89/457/EEG) #

Avis juridique important

|

31989D0457

BESLUIT VAN DE RAAD van 18 juli 1989 tot vaststelling van een communautair actieprogramma op middellange termijn betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen (89/457/EEG)  -   

Publicatieblad Nr. L 224 van 02/08/1989 blz. 0010 - 0014

BESLUIT VAN DE RAAD van 18 juli 1989 tot vaststelling van een communautair actieprogramma op middellange termijn betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen ( 89/457/EEG ) DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 235,  Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ),  Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),  Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ),  Overwegende dat de Gemeenschap krachtens artikel 2 van het Verdrag tot taak heeft de harmonische ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap, een gestadige en evenwichtige expansie, een grotere stabiliteit, een toenemende  verbetering van de levensstandaard en nauwere betrekkingen tussen de in de Gemeenschap verenigde Staten te bevorderen;  Overwegende dat de Raad de Commissie bij Besluit 85/8/EEG ( 4 ) heeft gemachtigd een specifieke actie ter bestrijding van de armoede uit te voeren die op 31 december 1988 is afgelopen; dat deze actie moet worden voortgezet en uitgebreid;  Overwegende dat met het oog op de verwezenlijking van bovengenoemde doelstelling economisch en sociaal kansarmen in elke Lid-Staat deel zouden moeten hebben aan de verhoging van de levensstandaard aldaar;   Overwegende dat de onzekerheid wat het werk betreft, een verschijnsel dat de laatste jaren nog is verergerd, eveneens onverenigbaar is met deze doelstelling;  Overwegende dat het economisch en sociaal beleid op het nationale vlak, alsmede het communautaire ingrijpen op het gebied van de werkgelegenheid, door de structurele oorzaken van deze economische en maatschappelijke uitsluiting aan te pakken, een  doeltreffende bijdrage kunnen leveren tot de bestrijding ervan;  Overwegende dat, afgezien van de middelen die bij het uitstippelen van het communautaire beleid op verschillende gebieden kunnen worden aangewend ter bevordering van de economische en sociale integratie van groepen personen die economisch en sociaal  kansarm dreigen te worden, voor het verwezenlijken van bovengenoemde doelstelling een meer specifieke actie van de Gemeenschap noodzakelijk is;  Overwegende dat, ter verzekering van de economische en sociale samenhang, de mogelijk negatieve gevolgen op korte termijn van de totstandbrenging van de grote markt voor de meest bedreigde sociale groepen moeten worden voorkomen en dat de hulpacties ten  behoeve van reeds marginaal geworden groepen moeten worden geoptimaliseerd;  Overwegende dat de wederzijdse voorlichting, de uitwisseling van ervaring en het overleg tussen de Lid-Staten en de Commissie op het gebied van de strijd tegen de uitsluiting van de meest kansarmen essentiële onderdelen zijn van deze economische en  sociale samenhang van de Gemeenschap;  Overwegende dat het Verdrag slechts in artikel 235 bevoegdheden voor de desbetreffende actie bevat,  BESLUIT :    Artikel 1 Er wordt een communautair actieprogramma op middellange termijn vastgesteld betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen, voor het tijdvak van 1 juli 1989 tot en met 30 juni 1994 .  Artikel 2 De doelstellingen van het actieprogramma zijn :  a )  zorgen voor onderlinge samenhang tussen alle communautaire acties die gevolgen hebben voor de groepen economisch en sociaal kansarmen, en hierbij de respectieve regels in acht nemen die op die acties van toepassing zijn;  b ) bijdragen tot de uitwerking van preventieve maatregelen ten behoeve van de groepen personen die economisch en sociaal kansarm dreigen te worden, en van hulpacties om te voorzien in de behoeften van de allerarmsten;  c ) tot stand brengen van vernieuwende organisatiemodellen voor de integratie van economisch en sociaal kansarmen, waarbij alle economische en maatschappelijke kringen zijn betrokken, zulks in een multidimensionaal perspectief;  d ) het voeren van een actie tot voorlichting, cooerdinatie, evaluatie en uitwisseling van ervaring op het communautaire vlak;  e ) verdere bestudering van de kenmerken van de groepen economisch en sociaal kansarmen .  Artikel 3 De Commissie kan ter verwezenlijking van de in artikel 2 genoemde doelstellingen de volgende acties bevorderen en/of financieel steunen :  a )  de tenuitvoerlegging van modelacties die in de plaatselijke structuur verankerd zijn en de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen ten doel hebben, door de initiatieven op het plaatselijke vlak te laten  aansluiten op het op nationaal of regionaal niveau gevoerde beleid .  Deze modelacties moeten beantwoorden aan de concrete behoeften van de economisch en sociaal kansarmen en dienen hen in staat te stellen actief aan die modelacties mee te werken, ten einde werkelijk aan het maatschappelijke leven te gaan deelnemen;  b )  vernieuwende initiatieven van met name niet-gouvernementele organisaties, die gericht zijn op de economische en maatschappelijke integratie van bepaalde groepen personen die onder specifieke vormen van isolement lijden;  c )  evaluatie van experimenten, intracommunautaire uitwisseling van kennis en overdracht van methoden, via een netwerk van onderzoek - en ontwikkelingseenheden, waarvan de leden door de Commissie worden aangesteld in overleg met de betrokken Lid-Staten;   d )  regelmatige uitwisseling van vergelijkbare gegevens over de groepen economisch en sociaal kansarmen, alsmede de verbetering van de kennis van het verschijnsel .  Artikel 4 1 .  De Commissie zorgt voor de tenuitvoerlegging van het programma overeenkomstig dit besluit .  2 .  Een niet limitatieve lijst van aanwijzingen voor de omschrijving, de selectie, de presentatie en de evaluatie van de modelacties en de vernieuwende initiatieven is opgenomen in de bijlage .  Artikel 5 1.  De modelacties en de vernieuwende initiatieven worden door de Lid-Staten aan de Commissie voorgelegd .  2 .  De modelacties en de vernieuwende initiatieven dienen te worden uitgewerkt in nauw overleg tussen de betrokken Lid-Staat en de openbare of particuliere instanties die door deze Lid-Staat zijn aangewezen .  Artikel 6 1 .  De inhoud van de modelacties en de vernieuwende initiatieven die voor communautaire financiering in aanmerking komen, wordt in voorafgaand overleg bepaald door de Commissie en de betrokken Lid-Staat .  2 .  De Commissie neemt, na raadpleging van het in artikel 7 bedoelde comité, een besluit over de inhoud en de selectie van de modelacties en de vernieuwende initiatieven .  3 .  De Commissie raadgepleegt het in artikel 7 bedoelde comité eveneens over de andere activiteiten die in het kader van het onderhavige programma worden ondernomen .  Artikel 7 1 .  De Commissie wordt bijgestaan door een comité van raadgevende aard, hierna te noemen "comité'', bestaande uit regeringsvertegenwoordigers van de Lid-Staten en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie .  2 .  De vertegenwoordiger van de Commissie legt aan het comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen . Het comité brengt binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie advies uit over dit ontwerp, zo nodig door middel van een stemming .  Het advies wordt in de notulen opgenomen . Voorts heeft elke Lid-Staat het recht te verzoeken dat zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen .  De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het door het comité uitgebrachte advies . Zij brengt het comité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening heeft gehouden met zijn advies .  3 .  Het comité stelt zijn reglement van orde vast .  Artikel 8 1 .  De verspreiding en uitwisseling van informatie en kennis betreffende onderhavig programma worden georganiseerd onder de verantwoordelijkheid van de Commissie .  2 .  De Commissie verspreidt, met behulp van de meest geschikte middelen, de resultaten van de ter uitvoering van het onderhavige besluit gevoerde acties .  Artikel 9 1 .  Het bedrag dat noodzakelijk wordt geacht voor de bijdrage van de Gemeenschap aan het programma bedraagt 55 miljoen ecu voor de gehele duur daarvan .  2 .  In het kader van de daartoe elk jaar op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen opgevoerde kredieten zal de financiële steun van de Gemeenschap overeenkomstig de volgende interventiepercentages worden toegekend :  a )  voor de modelacties en de vernieuwende initiatieven ten laste van de overheidsinstanties van de betrokken Lid-Staat bedraagt de interventie maximaal 50 % van de werkelijke kosten binnen de grenzen van de bijstand waartoe de Commissie heeft besloten; in uitzonderlijke gevallen kan dit maximum echter op 55 % worden gebracht;  b )  voor de rechtstreekse subsidies voor vernieuwende initiatieven die uitgaan van overheids - of particuliere instanties op regionaal of plaatselijk niveau en die niet door het openbare bestuur van de betrokken Lid-Staat voor zijn rekening worden  genomen, kan het interventiepercentage worden gebracht op 75 % van de werkelijke kosten, binnen de grenzen van de bijstand waartoe de Commissie heeft besloten .  Artikel 10 1 .  De Commissie zal vóór 1 juli 1993 aan het Europese Parlement en aan de Raad een tussentijds verslag voorleggen over de tenuitvoerlegging en de resultaten van het programma .  2 .  De Commissie zal vóór 1 januari 1995 aan het Europese Parlement en aan de Raad een eindverslag voorleggen over de tenuitvoerlegging en de resultaten van het programma .  Artikel 11 Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .   Gedaan te Brussel, 18 juli 1989 .  Voor de Raad De Voorzitter R . DUMAS  ( 1 ) PB nr . C 60 van 9 . 3 . 1989, blz . 11 . ( 2 ) PB nr . C 158 van 26 . 6 . 1989 . ( 3 ) PB nr . C 159 van 26 . 6 . 1989, blz . 13 . ( 4 ) PB nr . L 2 van 3 . 1 . 1985, blz . 24 .   BIJLAGE   NIET LIMITATIEVE LIJST VAN AANWIJZINGEN VOOR DE OMSCHRIJVING, DE SELECTIE, DE PRESENTATIE EN DE EVALUATIE VAN DE MODELACTIES EN DE VERNIEUWENDE INITIATIEVEN  III . OMSCHRIJVING ii ) Modelacties 1 . Een modelactie moet een samenhangend hulpverleningsprogramma ten behoeve van economisch en sociaal kansarmen zijn en niet een louter samenraapsel van losstaande en heterogene projecten .  2 . De modelactie moet ten uitvoer worden gelegd in een gebied dat op grond van zijn karakteristieken en zijn afmetingen is afgebakend ( wijk, stad, regio ).  Het gebied moet zo worden gekozen dat een diepgaande actie mogelijk is en dat met name alle betrokken kringen in een partnerschap kunnen samenwerken .  3 . De modelactie moet gericht zijn op meer dan één aspect van de positie van economisch en sociaal kansarmen, b.v . inkomen, huisvesting, gezondheid, schoolopleiding, sociale bescherming, werkgelegenheid, opleiding, cultuur .  De keuze van de betrokken aspecten moet een interne samenhang van de modelactie mogelijk maken .  4 . De bewoners van het gekozen gebied moeten in een geest van participatie bij de modelactie worden betrokken .  Bij de modelactie moeten particulieren ( b.v . werkgevers ) of organisaties en verenigingen ( b.v . vakbonden, lokale groepen, verenigingen voor de ontwikkeling van regio, stad, wijk ) en de overheid ( naar gelang van het geval lokale, regionale en/of  nationale overheidsinstanties ) worden betrokken .  5 . De modelactie moet representatief genoeg zijn om informatie van algemeen belang over economisch en sociaal kansarme personen te kunnen opleveren en om later op andere eenheden te kunnen worden toegepast of te worden uitgebreid .  6 . De modelactie moet eerst en vooral gericht zijn op personen die economisch en sociaal het meest kansarm zijn .  ii ) Vernieuwende initiatieven 1 . Uit het vernieuwende initiatief moet blijken in welke gevallen specifieke hulpverleningsmaatregelen voor de meest kansarmen nodig zijn .  2 . Een vernieuwend initiatief kan de vorm aannemen van een nieuwe aanpak van bepaalde bijzondere situaties .  3 . Het vernieuwende karakter van een vernieuwend initiatief moet worden beoordeeld in het licht van de maatregelen die in de Gemeenschap als geheel worden toegepast .  III . SELECTIE Bij de selectie van de modelacties en de vernieuwende initiatieven wordt rekening gehouden met de mate waarin de modelactie of het vernieuwende initiatief :  1 . wordt uitgevoerd door personen of instanties met bijzondere bekwaamheden en/of ervaring;  2 . de betrokken bevolkingsgroepen wezenlijke hulp biedt;  3 . het zelfstandig optreden en het zelfvertrouwen van de belanghebbenden bevordert en hen aanzet initiatieven te nemen ter verhoging van het vermogen om in de eigen behoeften te voorzien;  4 . de werkgelegenheid ten goede kan komen ( b.v . via bevordering van het zelfstandig werkzaam zijn, verbetering van de beroepsbekwaamheid );  5 . de hulp naar de meest kansarme personen sluist;  6 . het accent legt op zones die sociaal en economisch een achterstand hebben .  III . PRESENTATIE De aanvragen voor communautaire bijstand moeten aan de volgende vereisten voldoen :  1 . Er moet nauwkeurig opgave worden gedaan van :  - het doel van de modelactie of het vernieuwende initiatief;  - de betrokken bevolkingsgroep;  - het gekozen gebied en het type zone;  - het aantal en de aard van de bij de uitvoering betrokken personen en instanties .  2 . De aanvraag dient een prognose van het verwachte resultaat en een raming van de vermoedelijke kosten van de modelactie of het vernieuwende initiatief te behelzen .  3 . De aanvraag moet zo worden opgesteld dat de te bereiken resultaten kunnen worden vergeleken.  IV .  EVALUATIE Alle modelacties en vernieuwende initiatieven zouden continu en aan het einde van het programma geëvalueerd dienen te worden .