CELEX: 31964L0054
Language: es
Date: 1963-11-05 00:00:00
Title: Directiva 64/54/CEE del Consejo, de 5 de noviembre de 1963, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre los agentes conservadores que pueden emplearse en los productos destinados a la alimentación humana

Avis juridique important

|

31964L0054

Directiva 64/54/CEE del Consejo, de 5 de noviembre de 1963, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre los agentes conservadores que pueden emplearse en los productos destinados a la alimentación humana  

Diario Oficial n° 012 de 27/01/1964 p. 0161 - 0165 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1963-1964 p. 0092  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1963-1964 p. 0099  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 1 p. 0013  Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 1 p. 0043  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 1 p. 0089  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 1 p. 0013  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 1 p. 0043 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 5 de noviembre de 1963    relativa a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre los agentes conservadores   que pueden emplearse en los productos destinados a   la alimentación humana     ( 64/54/CEE )    EL CONSEJO DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 100 y su   artículo 227 , apartado 2 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2) ,    Considerando que en cualquier legislación relativa a los   agentes conservadores que pueden emplearse en los   productos destinados a la alimentación humana , deben   tenerse en cuenta , en primer lugar , las exigencias de la   protección de la salud pública , y además las de   protección de los consumidores frente a las falsificaciones   así como las necesidades económicas y tecnológicas   dentro de los límites impuestos por la protección   sanitaria ;    Considerando que las diferencias entre las legislaciones   nacionales sobre dichos agentes obstaculizan la libre   circulación de los productos destinados a la   alimentación humana , pueden crear condiciones de   competencia desiguales e inciden por ello directamente   sobre el establecimiento o el funcionamiento del   mercado común ;    Considerando que la aproximación de dichas legislaciones   es necesaria para la libre circulación de los productos   destinados a la alimentación humana ;    Considerando que dicha aproximación supone en una   primera fase la elaboración de una lista única de   agentes conservadores cuyo empleo se autoriza para proteger   a los productos destinados a la alimentación humana de las   alteraciones provocadas por los microorganismos , así como   fijar los criterios de pureza a los que deberán ajustarse   dichos agentes conservadores ;    Considerando que la determinación de los métodos de   análisis que son necesarios para el control de los   criterios de pureza generales y específicos es una medida   de aplicación de carácter técnico y que es conveniente   confiarle su adopción a la Comisión con objeto de   simplificar y acelerar el procedimiento ;    Considerando que , para tener en cuenta las necesidades   económicas y tecnológicas de algunos Estados miembros ,   es conveniente establecer un plazo durante el cual dichos   Estados miembros puedan mantener las legislaciones   existentes para ciertos agentes conservadores ;    Considerando que , en una segunda fase , el Consejo   deberá decidir respecto a la aproximación de las   legislaciones sobre los productos destinados a la   alimentación humana considerados individualmente , a los   que pueden añadirse los agentes conservadores   enumerados en el Anexo de la presente Directiva ,   y las condiciones en que deberá tener lugar esta   adición ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Los Estados miembros sólo podrán autorizar los   agentes conservadores enumerados en el Anexo de la presente   Directiva para proteger los productos destinados a la   alimentación humana , en adelante denominados   « productos alimenticios » , de las alteraciones   provocadas por microorganismos .    Artículo 2    1 . Los Estados miembros adoptarán todas las   disposiciones oportunas para que los agentes conservadores   para los que el Anexo prevé ciertas condiciones de empleo   sólo se utilicen en dichas condiciones .    2 . Sin perjuicio del apartado 1 , la presente Directiva   no afectará a las disposiciones de las legislaciones   nacionales que determinan los productos alimenticios   a los que pueden añadirse los agentes conservadores y las   condiciones de dicha adición ; no obstante , estas   disposiciones no deberán tener por efecto el   excluir totalmente el empleo en los productos   alimenticios de alguno de los agentes conservadores   enumerados en el Anexo .    Artículo 3    Los Estados miembros sólo autorizarán el ahumado de   ciertos productos alimenticios por medio de humo   producido a partir de madera o de vegetales leñosos , en   estado natural , con exclusión de las maderas o vegetales   impregnados , coloreados , pegados , pintados o que hayan   sido tratados de forma análoga , y con la condición de   que de tal ahumado no se derive ningún riesgo para la   salud humana .    Artículo 4    1 . En el caso en que el empleo en los productos   alimenticios de uno de los agentes conservadores enumerados   en el Anexo , o su contenido de uno o más de los elementos   a que se refiere el artículo 7 , pueda representar un   peligro para la salud humana , cualquier Estado miembro   podrá suspender la autorización para emplear dicho   agente conservador o reducir el contenido máximo   autorizado de uno o más elementos de los que se trate ,   durante un período máximo de un año . Informará   de ello , en el plazo de un mes , a los demás   Estados miembros y a la Comisión .    2 . A propuesta de la Comisión , el Consejo decidirá ,   por unanimidad y sin demora , si debe modificarse la lista   del Anexo y , en su caso , adoptará mediante directiva las   modificaciones que sean necesarias . Si fuere preciso , a   propuesta de la Comisión , el Consejo podrá prorrogar   también por un año como máximo el período   mencionado en el inciso primero del apartado 1 .    Artículo 5    Como excepción al artículo 1 , los Estados miembros   podrán :    a ) Durante un período de tres años a partir de la   notificación de la presente Directiva , mantener vigentes   las disposiciones de las legislaciones nacionales relativas   al empleo en los productos alimenticios de ácido fórmico   y de sus sales , de ácido bórico y de sus sales , de   compuestos órgano-boratados , así como de   hexametilenotetramina ;    b ) Mantener vigentes hasta el 31 de diciembre de 1965 las   disposiciones de las legislaciones nacionales relativas al   tratamiento en la superficie de los agrios con difenilo ,   ortofenilfenol y ortofenilfenato de sodio .    Artículo 6    La presente Directiva no afectará a las disposiciones   de las legislaciones nacionales sobre :    a ) Los productos utilizados como productos alimenticios   pero que además pueden poseer propiedades conservadoras ,   en particular el vinagre , el cloruro de sodio , el   alcohol etílico , los aceites alimenticios y los   azúcares ;    b ) La nisina ;    c ) Los productos que se utilizan para envolver los   productos alimenticios ;    d ) Los productos destinados a la lucha contra los   organismos nocivos para las plantas y los productos   vegetales ;    e ) Los productos de acción antimicrobiana que se   utilizan para el tratamiento de aguas potables ;    f ) Los productos de acción antioxidante .    Artículo 7    Los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones   oportunas para que los agentes conservadores enumerados   en el Anexo y destinados a emplearse en los productos   alimenticios se ajusten a :    a ) Los criterios de pureza generales siguientes :     - no podrán contener más de 3 mg/kg de arsénico ni   más de 10 mg/kg de plomo ;     - no podrán contener más de 50 mg/kg de cobre y   zinc , considerados , en conjunto , sin que sea , no   obstante , el contenido de zinc , superior a 25 mg/kg ,   ni indicio alguno dosificable de elementos peligrosos   desde el punto de vista toxicológico , y en   particular de otros metales pesados , salvo las   excepciones que se deriven del establecimiento   de los criterios específicos a que se refiere el   párrafo b ) ;    b ) Los criterios de pureza específicos establecidos ,   en su caso , de acuerdo con el apartado 1 del artículo 8 .    Artículo 8    1 . A propuesta de la Comisión , el Consejo , por   unanimidad , establecerá mediante directiva los criterios   de pureza específicos a que se refiere el párrafo b )   del artículo 7 .    2 . Previa consulta a los Estados miembros , la   Comisión determinará mediante directiva los métodos   de análisis que son necesarios para controlar los   criterios de pureza generales y específicos a que   se refiere el artículo 7 .    Artículo 9    1 . Los Estados miembros adoptarán todas las   disposiciones oportunas para que los agentes conservadores   enumerados en el Anexo y destinados a emplearse en los   productos alimenticios sólo puedan comercializarse si sus   embalajes o recipientes llevan las indicaciones siguientes :    a ) El nombre y la dirección del fabricante o de un   vendedor responsable a efectos de la legislación del   Estado miembro en que resida ; la persona que importe un   producto de un tercer país queda asimilada al fabricante ;    b ) El número y la denominación de los agentes   conservadores tal como figuran en el Anexo ;    c ) La mención « para productos alimenticios   ( empleo limitado ) » ;    d ) En caso de mezcla de agentes conservadores con otros   productos , el porcentaje del agente conservador y la   denominación del producto mezclado .    2 . Los Estados miembros no podrán prohibir la   introducción en su territorio ni la comercialización de   los agentes conservadores enumerados en el Anexo   únicamente porque consideren insuficiente el etiquetado ,   si las indicaciones previstas en el apartado 1 figuran   en los embalajes o recipientes y si las previstas   en los párrafos b ) y c ) han sido redactadas   en dos lenguas oficiales de la Comunidad , una   de origen germánico y la otra de origen latino .    Artículo 10    1 . La presente Directiva se aplicará también a los   agentes conservadores destinados a ser empleados en los   productos alimenticios y a los productos alimenticios   importados en la Comunidad .    2 . La presente Directiva no se aplicará a los agentes   conservadores y a los productos alimenticios destinados a   ser exportados fuera de la Comunidad .    Artículo 11    1 . En el plazo de un año a partir de la notificación   de la presente Directiva , los Estados miembros modificarán   su legislación de conformidad con las disposiciones   anteriores e informarán de ello inmediatamente a la   Comisión . La legislación modificada se aplicará ,   a más tardar dos años después de esta notificación ,   a los agentes conservadores y productos alimenticios   comercializados en los Estados miembros .    2 . En caso de aplicación del párrafo a ) del   artículo 5 , la fecha de expiración del período   previsto en dicho párrafo sustituirá a la de   la notificación prevista en el apartado 1 .    Artículo 12    La presente Directiva se aplicará igualmente a los   departamentos de ultramar de la República francesa .    Artículo 13    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 5 de noviembre de 1963 .    Por el Consejo    El Presidente    J. M. A. H. LUNS    (1) DO n º 106 de 12 . 7 . 1963 , p. 1923/63 .    (2) DO n º 12 de 27 . 1 . 1964 , p. 169/64 .    ANEXO    Numeración de la CEE * Denominación * Condiciones   de empleo *     * I . Agentes conservadores * *    E 200 * Acido sórbico * *    E 201 * Sorbato de sodio ( sal de sodio del ácido   sórbico ) * *    E 202 * Sorbato de potasio ( sal de potasio del   ácido sórbico ) * *    E 203 * Sorbato de calcio ( sal de calcio del ácido   sórbico ) * *    E 210 * Ácido benzoico * *    E 211 * Benzoato de sodio ( sal de sodio del   ácido benzoico ) * *    E 212 * Benzoato de potasio ( sal de potasio del   ácido benzoico ) * *    E 213 * Benzoato de calcio ( sal de calcio del   ácido benzoico ) * *    E 214 * p-hidroxibenzoato de etilo ( éster etílico   del ácido p-hidroxi benzoico ) * *    E 215 * Derivado sódico del éster etílico del ácido   p-hidroxi benzoico * *    E 216 * p-hidroxibenzoato de propilo ( éster   propílico del ácido p-hidroxi benzoico ) * *    E 217 * Derivado sódico del éster propílico   del ácido p-hidroxi benzoico * *    E 220 * Anhídrido sulfuroso * *    E 221 * Sulfito de sodio * *    E 222 * Sulfito ácido de sodio ( bisulfito de sodio ) * *    E 223 * Disulfito de sodio ( pirosulfito de sodio   ( pirosulfito de sodio o metabisulfito de sodio ) * *    E 224 * Disulfito de potasio ( pirosulfito de potasio   o metabisulfito de potasio ) * *    E 225 * Disulfito de calcio ( pirosulfito de calcio   o metabisulfito de calcio ) * *     * II . Sustancias destinadas principalmente a otros   usos pero que pueden tener un efecto conservador   secundario * *    E 250 * Nitrito de sodio * Exclusivamente mezclado   con cloruro de sodio *    E 251 * Nitrato de sodio * Solo o mezclado con   cloruro de sodio *    E 252 * Nitrato de potasio * Solo o mezclado con   cloruro de sodio *    Numeración de la CEE * Denominación * Condiciones   de empleo *    E 260 * Ádido acético * *    E 261 * Acetato de potasio * *    E 262 * Diacetato de sodio * *    E 263 * Acetato de calcio * *    E 270 * Ácido láctico * *    E 280 * ácido propiónico * *    E 281 * Propionato de sodio ( sal de sodio del   ácido propiónico ) * *    E 282 * Propionato de calcio ( sal de calcio del   ácido propiónico ) * *    E 290 * Anhídrido carbónico *