CELEX: 32022D0902
Language: nl
Date: 2022-06-08 00:00:00
Title: Uitvoeringsbesluit (EU) 2022/902 van de Commissie van 8 juni 2022 betreffende de gelijkwaardigheid van het regelgevingskader voor centrale tegenpartijen in Maleisië aan de vereisten van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad (Voor de EER relevante tekst)

9.6.2022   
               
               
                  NL
               
               
                  Publicatieblad van de Europese Unie
               
               
                  L 156/64
               
            
         UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2022/902 VAN DE COMMISSIE
         van 8 juni 2022
         betreffende de gelijkwaardigheid van het regelgevingskader voor centrale tegenpartijen in Maleisië aan de vereisten van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad
         (Voor de EER relevante tekst)
         DE EUROPESE COMMISSIE,
         Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
         Gezien Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters (1), en met name artikel 25, lid 6,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     De procedure voor de erkenning van in derde landen gevestigde centrale tegenpartijen (“CTP’s”), die in artikel 25 van Verordening (EU) nr. 648/2012 is vastgesteld, is bedoeld om CTP’s die zijn gevestigd en een vergunning hebben gekregen in derde landen waarvan de reguleringsnormen gelijkwaardig zijn aan die welke in genoemde verordening zijn vastgesteld, de mogelijkheid te bieden clearingdiensten te verrichten voor clearingleden of handelsplatformen die in de Unie zijn gevestigd. Die erkenningsprocedure en het daarin voorziene gelijkwaardigheidsbesluit, dragen zodoende bij tot het bereiken van de overkoepelende doelstelling van Verordening (EU) nr. 648/2012 om het systeemrisico te verminderen door meer gebruik te maken van veilige en solide CTP’s voor de clearing van over-the-counter (“otc”)-derivatencontracten, ook als die CTP’s in een derde land zijn gevestigd en daar een vergunning hebben gekregen
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Om een rechtsstelsel van een derde land als gelijkwaardig aan het rechtsstelsel van de Unie aan te merken op het gebied van CTP’s, dient het concrete resultaat van het toepasselijke juridische en toezichthoudende kader gelijkwaardig te zijn aan dat van de Unievereisten wat de bereikte toezicht- en regelgevingsdoelstellingen betreft. Doel van die gelijkwaardigheidstoetsing is daarom na te gaan of het juridische en toezichthoudende kader van het betrokken derde land waarborgt dat CTP’s die daar zijn gevestigd en een vergunning hebben gekregen, in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatformen niet blootstellen aan een hoger risiconiveau dan de CTP’s die in de Unie een vergunning hebben gekregen, en of zij bijgevolg geen onaanvaardbare niveaus van systeemrisico in de Unie opleveren. Bijgevolg dient rekening te worden gehouden met de aanzienlijk lagere risico’s die verbonden zijn aan clearingactiviteiten die worden ontplooid op financiële markten die kleiner zijn dan de financiële markt van de Unie.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     De beoordeling of het juridische en toezichthoudende kader van Maleisië gelijkwaardig is aan dat van de Unie moet daarom niet alleen worden gebaseerd op een vergelijkende analyse van de juridisch bindende vereisten voor CTP’s in Maleisië, maar ook op een beoordeling van de uitkomst van die vereisten en hun geschiktheid om de risico’s te limiteren waaraan in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatforms mogelijk worden blootgesteld, rekening houdend met de omvang van de financiële markt waarop CTP’s in Maleisië opereren. Om gelijkwaardige uitkomsten inzake risicolimitering te verkrijgen, zijn striktere vereisten inzake risicolimitering nodig voor CTP’s die hun activiteiten ontplooien op grotere financiële markten waarvan het inherente risiconiveau hoger is, dan voor CTP’s die hun activiteiten ontplooien op kleinere financiële markten waarvan het inherente risiconiveau lager is.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 25, lid 6, punten a), b), en c), van Verordening (EU) nr. 648/2012 moeten drie voorwaarden vervuld zijn om te kunnen verklaren dat het juridische en toezichthoudende kader van een derde land dat geldt voor CTP’s die in dat land over een vergunning beschikken, gelijkwaardig is aan de vereisten die in die verordening zijn vastgelegd.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 25, lid 6, punt a), moeten CTP’s die in een derde land over een vergunning beschikken, voldoen aan juridisch bindende vereisten die gelijkwaardig zijn aan de vereisten zoals die in titel IV van Verordening (EU) nr. 648/2012 zijn neergelegd.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     De juridisch bindende vereisten voor CTP’s die in Maleisië een vergunning hebben gekregen, zijn vastgelegd in de wet op de kapitaalmarkten en financiële diensten van 2007 (wet 671) (Akta Pasaran Modal dan Perkhidmatan 2007) (2) (“CMSA”), en met name in afdeling 38, zoals aangevuld door de richtsnoeren voor financiëlemarktinfrastructuren (3) (“de richtsnoeren”) van de Maleisische effectentoezichthouder (Securities Commission, “SC”). De CMSA en de richtsnoeren waarborgen de volledige tenuitvoerlegging van de internationale normen die zijn vastgesteld in het kader van de beginselen voor financiële marktinfrastructuren (Principles for Financial Markets Infrastructures, “PFMI’s”), welke in april 2012 zijn uitgevaardigd door het Comité betalingen en marktinfrastructuren (Committee on Payments and Market Infrastructures, “CPMI”) en de Internationale Organisatie van Effectentoezichthouders (International Organization of Securities Commissions, “Iosco”) (4).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     In Maleisië gevestigde CTP’s moeten over een vergunning van de SC beschikken. Om een vergunning voor het verlenen van clearingdiensten te krijgen, moeten CTP’s voldoen aan specifieke vereisten die zijn neergelegd in de CMSA en nader gespecificeerd in de richtsnoeren, en moeten zij beschikken over interne regels en procedures die de naleving van alle relevante normen van de PFMI’s waarborgen. Met name moeten CTP’s veilig en doeltreffend opereren en de aan hun activiteiten en transacties verbonden risico’s prudent beheren. Zoals bepaald in afdeling 3.02 van de richtsnoeren moeten CTP’s ook beschikken over voldoende financiële en personele middelen en middelen op het gebied van risicobeheer en informatietechnologie, alsook over systemen en infrastructuur, om hun taak als CTP uit te oefenen. Om aan te tonen dat de CMSA en de richtsnoeren worden nageleefd, moeten CTP’s op grond van afdeling 38, punt 2, van de CMSA hun interne regels en procedures voorleggen aan de SC voordat deze ten uitvoer worden gelegd.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     De juridisch bindende vereisten voor CTP’s met een vergunning in Maleisië hebben dus een tweeledige structuur. Het eerste niveau omvat de CMSA en de richtsnoeren, waarin de kernbeginselen en normen van hoog niveau die CTP’s moeten naleven om een vergunning te kunnen krijgen voor het verrichten van clearingdiensten in Maleisië (hierna samen “de primaire regels” genoemd). Het tweede niveau omvat de interne regels en procedures van de CTP.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     De Maleisische financiële markt is aanzienlijk kleiner dan die waarop de in de Unie gevestigde CTP’s actief zijn. Sinds 2016 zijn de handel en clearing van derivaten zeer beperkt. Daarom stelt deelneming in CTP’s die in Maleisië een vergunning hebben gekregen, in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatformen aan aanzienlijk lagere risico’s bloot dan deelneming in CTP’s die in de Unie een vergunning hebben gekregen. De primaire regels die van toepassing zijn op CTP’s die in Maleisië een vergunning hebben gekregen, zoals aangevuld door hun interne regels en procedures, en die inachtneming van de PFMI’s voorschrijven, limiteren op toereikende wijze het lagere risiconiveau voor in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatformen, en kunnen bijgevolg worden geacht een uitkomst inzake risicolimitering op te leveren die gelijkwaardig is aan die welke door Verordening (EU) nr. 648/2012 wordt nagestreefd.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     De Commissie concludeert dat het juridische en toezichthoudende kader van Maleisië waarborgt dat CTP’s die daar over een vergunning beschikken, voldoen aan juridisch bindende vereisten die gelijkwaardig zijn aan de vereisten zoals die in titel IV van Verordening (EU) nr. 648/2012 zijn neergelegd.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 25, lid 6, punt b), van Verordening (EU) nr. 648/2012 moet het juridische en toezichthoudende kader voor CTP’s die in derde landen een vergunning hebben gekregen, ervoor zorgen dat CTP’s doorlopend aan effectief toezicht en effectieve handhaving worden onderworpen.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Als toezichthouder van CTP’s monitort de SC CTP’s in Maleisië om ervoor te zorgen dat de primaire regels en de interne regels en procedures doorlopend worden nageleefd. Het dagelijks toezicht wordt door de SC op regelmatige basis uitgeoefend overeenkomstig afdeling 15, punt f), van de wet inzake de Maleisische effectentoezichthouder (Securities Commission Malaysia Act 1993, Act 498) (5) (Akta Suruhanjaya Sekuriti Malaysia 1993), om risico’s te identificeren, te beoordelen, te prioriteren en te limiteren. De SC kan onderzoeken en inspecties uitvoeren naar vermoede inbreuken, boeken en bestanden opvragen of personen verplichten deel te nemen aan ondervragingen onder ede of belofte. De SC beschikt over uitgebreide bevoegdheden om de naleving te waarborgen en kan de vergunning en de goedkeuring van interne regels en procedures intrekken overeenkomstig afdeling 39 van de CMSA, voorwaarden, vereisten of instructies uitvaardigen overeenkomstig de afdelingen 26, 354 en 355 van de CMSA en sancties opleggen overeenkomstig afdeling 354 van de CMSA.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     De Commissie concludeert dat het juridische en toezichthoudende kader van Maleisië voor CTP’s die daar over een vergunning beschikken, voorziet in doorlopend, effectief toezicht en effectieve handhaving.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 25, lid 6, punt c), van Verordening (EU) nr. 648/2012 moet het juridische en toezichthoudende kader van een derde land voorzien in een doeltreffend gelijkwaardig systeem voor de erkenning van CTP’s waaraan uit hoofde van rechtsstelsels van derde landen een vergunning is verleend (“CTP’s uit een derde land”).
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Niet-Maleisische CTP’s die derivaten in Maleisië willen clearen, moeten de SC om erkenning verzoeken. Afdeling 3.03 van de richtsnoeren voorziet in de criteria en de erkenningsprocedure. Om te worden erkend moet het juridische en toezichthoudende kader van het rechtsgebied waarin de CTP gevestigd is, vergelijkbaar zijn met het juridische en toezichthoudende kader voor CTP’s die een vergunning hebben gekregen en zijn gevestigd in Maleisië. Een niet-Maleisische CTP moet te allen tijde effectief voldoen aan de regelgeving van haar rechtsgebied van oorsprong, onder meer de PFMI. Een verdere vereiste om als niet-Maleisische CTP te worden goedgekeurd, is de sluiting van samenwerkingsovereenkomsten tussen de SC en de voor het toezicht op de niet-Maleisische CTP verantwoordelijke bevoegde autoriteiten van het derde land, en de beschikbaarheid van een rechtskader in het rechtsgebied van die CTP, dat voorziet in de mogelijkheid om buitenlandse CTP’s te erkennen.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     De Commissie concludeert dat het juridische en toezichthoudende kader van Maleisië voorziet in een effectief gelijkwaardig systeem voor de erkenning van CTP’s uit een derde land.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Bijgevolg kunnen de voorwaarden van artikel 25, lid 6, van Verordening (EU) nr. 648/2012 worden geacht te zijn vervuld door het juridische en toezichthoudende kader van Maleisië voor CTP’s, en moet dat juridische en toezichthoudende kader als gelijkwaardig aan de vereisten van Verordening (EU) nr. 648/2012 worden beschouwd.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Dit besluit is gebaseerd op de juridisch bindende vereisten die op het tĳdstip van de vaststelling van dit besluit van toepassing zijn op CTP’s in Maleisië. De Commissie dient, in samenwerking met de ESMA, de ontwikkeling van het juridische en toezichthoudende kader voor CTP’s in Maleisië en de inachtneming van de voorwaarden op grond waarvan dit besluit is genomen, regelmatig te blijven monitoren.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Het juridische en toezichthoudende kader voor CTP’s die in Maleisië over een vergunning hebben gekregen, moet regelmatig worden geëvalueerd. De regelmatige evaluatie mag geen afbreuk doen aan de bevoegdheid van de Commissie om te allen tijde een specifieke evaluatie te verrichten wanneer relevante ontwikkelingen vereisen dat de Commissie de bij dit besluit toegekende gelijkwaardigheid opnieuw beoordeelt. Op basis van de bevindingen die voortvloeien uit een regelmatige of specifieke evaluatie, kan de Commissie te allen tijde besluiten dit besluit te wijzigen of in te trekken, met name wanneer er ontwikkelingen zijn die invloed hebben op de voorwaarden op basis waarvan dit besluit is vastgesteld.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Europees Comité voor het effectenbedrijf,
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
            Artikel 1
            Voor de toepassing van artikel 25 van Verordening (EU) nr. 648/2012 wordt het in de wet inzake de Maleisische effectentoezichthouder van 1993 (Securities Commission Malaysia Act 1993) en de Maleisische wet op de kapitaalmarkten en financiële diensten van 2007 (Capital Markets and Services Act 2007) vastgestelde juridische en toezichthoudende kader van Maleisië voor centrale tegenpartijen, zoals aangevuld door de richtsnoeren voor financiëlemarktinfrastructuren van de Maleisische effectentoezichthouder, geacht gelijkwaardig te zijn aan de vereisten van Verordening (EU) nr. 648/2012.
         
         
            Artikel 2
            Dit besluit treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
         
         
            Gedaan te Brussel, 8 juni 2022.
            
               
                  Voor de Commissie
               
               
                  De voorzitter
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  PB L 201 van 27.7.2012, blz. 1.
         
            (2)  Securities Commission Malaysia, Capital Markets and Services Act 2007 [A1499/2015 & P.U.(A) 289/2021] geconsolideerde versie van 1.7.2021.
         
            (3)  Securities Commission Malaysia, Guidelines on Financial Market Infrastructures SC-GL/1-2017 (R1-2019).
         
            (4)  Committee on Payment and Settlement Systems/Technical Committee of the International Organization of Securities Commissions, Principles for financial market infrastructures, april 2012, CPMI Papers No. 101, Principles for Financial Market Infrastructures (bis.org).
         
            (5)  Securities Commission Malaysia, Securities Commission Malaysia Act 1993 [- P.U.(B) 547/2017] geconsolideerde versie van 24.11.2017.