CELEX: 32012D0658
Language: sl
Date: 2012-10-09 00:00:00
Title: 2012/658/EU: Izvedbeni sklep Sveta z dne 9. oktobra 2012 o spremembi Izvedbenega sklepa 2011/344/EU o finančni pomoči Unije Portugalski

25.10.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 295/14
            
         IZVEDBENI SKLEP SVETA
   z dne 9. oktobra 2012
   o spremembi Izvedbenega sklepa 2011/344/EU o finančni pomoči Unije Portugalski
   (2012/658/EU)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 407/2010 z dne 11. maja 2010 o vzpostavitvi Evropskega mehanizma za finančno stabilizacijo (1) in zlasti člena 3(2) Uredbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V skladu s členom 3(9) Izvedbenega sklepa Sveta 2011/344/EU (2) je Komisija skupaj z Mednarodnim denarnim skladom (MDS) in v povezavi z Evropsko centralno banko (ECB) opravila peti pregled napredka portugalskih organov na področju izvajanja ukrepov v okviru programa za ekonomsko in finančno prilagoditev (v nadaljnjem besedilu: program) kot tudi njihove učinkovitosti ter ekonomskega in socialnega učinka.
            
         
               (2)
            
            
               Uravnoteženje portugalskega gospodarstva poteka hitreje, kot je bilo pričakovano. V drugem četrtletju leta 2012 je prišlo do precejšnjega krčenja realnega bruto domačega proizvoda (BDP) v višini 1,2 %, potem ko je bilo prvo četrtletje precej mirno. Za celotno leto ostajajo napovedi glede gospodarske recesije nespremenjene, ta naj bi ostala pri –3 %. Primanjkljaj tekočega računa se zmanjšuje hitreje od pričakovanj in je v letu 2012 padel na 3 % BDP s skoraj 10 % BDP pred dvema letoma. To prilagoditev omogočata uspešen izvoz in naglo upadanje uvoza. V prihodnosti bodo na gospodarsko dejavnost vplivale manjše spodbude zunanjega povpraševanja ter učinek nadaljnje proračunske konsolidacije. Posledično se je rast BDP v napovedih za leti 2013 in 2014 popravila navzdol za približno eno odstotno točko, in sicer na približno –1 % oziroma + 1 %.
            
         
               (3)
            
            
               Kljub strogemu izvajanju proračuna na strani odhodkov podatki o porabi do julija kažejo na vrzel v proračunu v primerjavi z načrti za leto 2012 v višini 1¾ % BDP. Hitro prehajanje z domačega povpraševanja na izvoz, ki je preseglo pričakovanja, je sicer dobrodošlo, vendar pa vpliva na izvrševanje proračuna na dva načina. Prvič, domači sektorji, ki zaposlujejo veliko ljudi, kot je gradbeništvo, so najbolj prizadeti, posledično pa je zaradi brezposelnosti še bolj obremenjen proračun za socialno varnost. Drugič, davčna intenzivnost proizvodnje in potrošnje upada, kar vodi k precejšnjemu upadu prihodkov. Učinek sestave rasti na prihodke povečujejo prehodi znotraj kategorije, in sicer z višje obdavčenih proizvodov, kot je potrošno blago trajne vrednosti, na nižje obdavčene proizvode, kot so proizvodi za vsakodnevno potrošnjo. Pomanjkljivosti pri neposrednem obdavčevanju povečuje tudi nazadovanje po davčnih razredih, saj so nižji dohodki obdavčeni po nižjih davčnih stopnjah, prihodki iz davka na dobiček pa se zmanjšujejo. Nasprotno, odhodki so bili na splošno v skladu z načrti, pri čemer so proračunski prihranki pri nadomestilih za zaposlene presegli pričakovanja. Na izvrševanje proračuna pozitivno vpliva tudi plačevanje obresti, ki so nižje od pričakovanih, ter reprogramiranje strukturnih skladov Unije. Čeprav bi lahko nekateri enkratni dejavniki zmanjšali vrzel na približno ¾ % BDP v letu 2012, bi ostal velik prenos sredstev v letih 2013 in 2014 v višini približno 1½ % BDP, s čimer bi postali cilji fiskalnega programa v obdobju 2012–2014 nedosegljivi.
            
         
               (4)
            
            
               Zaradi obsežnega upada prihodkov in slabših obetov glede rasti so bili ciljni primanjkljaji popravljeni na 5,0 % BDP leta 2012, 4,5% BDP leta 2013 in 2,5 % BDP leta 2014. Ker je fiskalna vrzel po ocenah v osnovi zunaj nadzora vlade, se zdi primerno cilje revidirati, da se prilagodi del primanjkljaja. Tudi z revidiranimi cilji bodo v letih 2013 in 2014 potrebna precejšnja prizadevanja za konsolidacijo v višini 3 % oziroma 1¾ % BDP. Da bi ohranili verodostojnost programa, je potrebno nekatere dele prilagoditve izvesti čim prej.
            
         
               (5)
            
            
               Številni ukrepi v zvezi s strukturno porabo in prihodki podpirajo revidirane fiskalne cilje. Ukrepi v višini ¼ % BDP bi morali biti sprejeti v letu 2012, da bi dosegli cilj 5 odstotkov BDP. To med drugim vključuje zamrznitev porabe in čim prejšnjo izvedbo nekaterih ukrepov, načrtovanih za 2013. Za leto 2013 bodo konsolidacijski ukrepi v višini 3 % BDP vključeni v proračun za dosego cilja 4,5 % BDP. Ti vključujejo nadaljnje znižanje plač - predvsem z zmanjševanjem števila javnih uslužbencev, zmanjšanje vmesne potrošnje, znižanje socialnih transferjev, nadaljnjo racionalizacijo zdravstva, manjšo porabo za investicije v osnovna sredstva ter povečanje prihodkov prek reforme davka na osebne dohodke s poenostavitvijo davčne strukture, razširitev osnove z odpravo nekaterih davčnih ugodnosti, povišanje povprečne davčne stopnje z izboljšanjem progresivnosti, razširitev davčne osnove za prihodke podjetij z odpravo odbitka obresti, dvigom trošarin in spremembo obdavčitve nepremičnin. Za leto 2014 se je začel obsežen pregled odhodkov za opredelitev znižanj porabe (4 milijarde EUR v obdobju dveh let), da se doseže proračunski primanjkljaj 2,5 % BDP.
            
         
               (6)
            
            
               Instrumenti za nadzor vladnih odhodkov se vzpostavljajo. Nov sistem za nadzor obveznosti se uvaja, vendar je treba zagotoviti polno skladnost, da se prepreči kopičenje dodatnih zaostankov. Razdrobitev proračuna bi se morala zmanjšati, drage pomanjkljivosti pa se bodo v veliki meri odpravile. To vključuje zamejitev izgub podjetij v državni lasti, ponovna pogajanja o javno-zasebnih partnerstvih ter prizadevanja za nadaljnje prihranke v zdravstvenem sektorju.
            
         
               (7)
            
            
               Po trenutnih napovedih Komisije glede nominalne rasti BDP (–1,0 % v letu 2011, –2,7 % v letu 2012, 0,3 % v letu 2013 in 2,2 % v letu 2014) ter revidiranih fiskalnih ciljih se bo po pričakovanjih delež dolga glede na BDP razvijal takole: 107,8 % leta 2011, 119,1 % leta 2012, 123,7 % leta 2013 in 123,6 % leta 2014. Delež dolga glede na BDP se bo tako stabiliziral na manj kot 124 % in se bo v letu 2014 zmanjševal, ob predpostavki nadaljnjega napredka pri zmanjševanju primanjkljaja. Na dinamiko dolgov vpliva več izrednih poslov, vključno z znatnimi pridobitvami finančnih sredstev, predvsem za morebitne dokapitalizacije bank in financiranje podjetij v državni lasti, ter razlikami med plačili obresti na podlagi nastanka poslovnih dogodkov in plačili obresti na gotovinski osnovi.
            
         
               (8)
            
            
               Likvidnost in solventnost bančnega sistema se je izboljšala od četrtega pregleda, kar odraža tekoče razdolževanje, izredno likvidnostno podporo eurosistema ter povišanje osnovnih sredstev v višini 7 milijard EUR. Banke so predstavile svoje posodobljene načrte glede financiranja in osnovnih sredstev (4. izdaja). Čeprav so nekoliko manj optimistične glede rasti vlog, vse banke pričakujejo, da bodo do leta 2014 dosegle okvirni cilj glede razmerja med posojili in vlogami, ki znaša 120 %. Na splošno izvajanje dela memoranduma o soglasju o posebnih pogojih ekonomske politike (v nadaljnjem besedilu: memorandum o soglasju) o finančnem sektorju poteka v skladu s predvidenimi cilji za ohranitev finančne stabilnosti. Prizadevanja so še vedno potrebna v nekaterih bankah, da se do konca leta doseže 10-odstotni cilj banke Banco de Portugal glede osnovnega kapitala prvega reda za leto 2012.
            
         
               (9)
            
            
               Napredek pri izvajanju reform za dvig konkurenčnosti, zaposlovanja in potenciala rasti je večinoma zadovoljiv. Revidirana delovna zakonodaja je začela veljati avgusta 2012. Nadaljnje pomembne reforme na področju odpravnin in kolektivnih pogajanj so načrtovane do konca septembra 2012. Portugalska vlada je nedavno sprejela številne aktivne politike trga dela, ki so namenjene za izboljšanje delovanja javnih zavodov za zaposlovanje, podporo ustvarjanju delovnih mest, krepitev aktiviranja in ponujanje učinkovitejših priložnosti za usposabljanje. Sodne reforme na področju civilnih postopkov in organizacije sodišč, ki bodo pospešile reševanje civilnih in poslovnih sporov ter razbremenile sodni sistem, dobro napredujejo. Portugalska je sprejela ukrepe za izboljšanje okvira za priznavanje poklicnih kvalifikacij s sprejetjem sprememb zakona o prenosu Direktive 2005/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. septembra 2005 o priznavanju poklicnih kvalifikacij (3) ter s sprejetjem s strani portugalske vlade predloga zakona za izboljšanje delovanja visoko reguliranih poklicev. Delo na področju izvajanja Direktive 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o storitvah na notranjem trgu (4) dobro napreduje, kar zadeva zakonodajo za posamezen sektor, pri čemer se do konca leta 2012 pričakuje sprejetje potrebnih sprememb zakonodaje za posamezen sektor. Nadaljnja prizadevanja pri izvajanju pobude "brez predhodnega dovoljenja" ter ustanovitev enotne kontaktne točke, ki jo določa Direktiva 2006/123/ES, so bistvena za zmanjšanje upravne obremenitve. Za lažji dostop malih in srednjih podjetij do financiranja se je portugalska vlada zavezala, da bo po potrebi sprejela številne dodatne pobude, vključno z mehanizmi za krepitev izvozne usmerjenosti malih in srednjih podjetij.
            
         
               (10)
            
            
               Na podlagi neodvisnega poročila o osrednjih nacionalnih regulativnih organih bo Portugalska pripravila okvirni zakon, ki ščiti javne interese in spodbuja učinkovitost trga. Okvirni zakon jamči neodvisnost regulatorjev ter njihovo finančno, upravno in vodstveno avtonomijo pri izvajanju odgovornosti, in sicer popolnoma v skladu z zakonodajo Unije. Okvirni zakon prav tako prispeva k učinkovitosti organa za konkurenčnost na področju izvajanja pravil o konkurenčnosti, s čimer podpira in dopolnjuje učinek nedavno sprejetega zakona o konkurenci.
            
         
               (11)
            
            
               Peta posodobitev memoranduma o soglasju vključuje celoten oddelek o spodbujanju okolja za podeljevanje licenc, ki je naklonjeno podjetjem, ki zagotavlja natančnejši koledar in specifične mejnike pri reviziji nekaterih pomembnih pravnih ureditev, kot je podeljevanje licenc za okoljsko in prostorsko načrtovanje, industrijskih licenc ter licenc za trgovske in turistične dejavnosti.
            
         
               (12)
            
            
               V luči tega razvoja bi bilo treba spremeniti Izvedbeni sklep 2011/344/EU –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Člen 3 Izvedbenega sklepa 2011/344/EU se spremeni:
   
               1.
            
            
               odstavka 3 in 4 se nadomestita z naslednjim:
               "3.   Javnofinančni primanjkljaj ne preseže 5,9 % BDP leta 2011, 5,0 % leta 2012, 4,5 % BDP leta 2013 in 2,5 % BDP leta 2014 v skladu z revidiranimi zahtevami glede postopka v zvezi s čezmernim primanjkljajem. Pri izračunu tega primanjkljaja se ne upoštevajo morebitni proračunski stroški ukrepov v pomoč bankam v okviru strategije portugalske vlade za finančni sektor. Konsolidacija se doseže s sprejetjem visokokakovostnih trajnih ukrepov ter čim manjšim učinkom konsolidacije na ranljive skupine.
               4.   Portugalska do konca navedenega leta sprejme ukrepe, ki so določeni v odstavkih 5 do 8, pri čemer so natančni roki za obdobje 2011–2014 določeni v memorandumu o soglasju. Portugalska je v primeru odstopanj od začrtanih ciljev pripravljena sprejeti nadaljnje konsolidacijske ukrepe za zmanjšanje primanjkljaja na raven pod 3 % BDP do leta 2014.";
            
         
               2.
            
            
               odstavki 6 do 9 se nadomestijo z naslednjim:
               "6.   Portugalska v skladu s specifikacijami iz memoranduma o soglasju v letu 2012 sprejme naslednje ukrepe:
               
                           (a)
                        
                        
                           javnofinančni primanjkljaj v letu 2012 ne presega 5,0 % BDP. Portugalska še naprej tesno spremlja fiskalni razvoj ter nadalje prilagaja politiko, da bi dosegla cilj za leto 2012. V ta namen Portugalska da bi zagotovila dosego ciljnega primanjkljaja za leto 2012, zamrzne del odobritev iz proračuna za leto 2012, namenjenih za investicijske projekte, ki se še niso začeli, poviša kolkovine na nepremičnine visoke vrednosti, poviša davčne stopnje na prihodke iz investicij, čim prej izvede proračunske ukrepe za leto 2013, ki vplivajo na socialne ugodnosti ter izvede dodatne ukrepe, ki ustvarjajo prihranke pri vmesni potrošnji in povečujejo druge prihodke;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Portugalska si v letu 2012 prizadeva zmanjšati odhodke za najmanj 6,8 milijarde EUR, kar vključuje znižanje plač in zmanjšanje zaposlovanja v javnem sektorju, znižanje pokojnin, izvedbo celovite reorganizacije centralne uprave z odpravo odvečnih elementov in drugih neučinkovitosti, zmanjšanje transferjev državnim podjetjem, reorganizacijo in zmanjšanje števila občin in lokalnih skupnosti, krčenje na področju izobraževanja in zdravstva, znižanje transferjev regionalnim in lokalnim organom ter zmanjšanje investicij v osnovna sredstva ter drugih odhodkov, kot je določeno v programu;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           Portugalska izvaja ukrepe na strani prihodkov v skupni vrednosti vsaj 3 milijarde EUR, vključno z razširitvijo osnove za DDV prek zmanjšanj izjem in ponovno sestavo seznamov blaga in storitev, za katere bodo veljale znižane, srednje in višje stopnje, povišanjem trošarin, razširitvijo osnove za davek na dohodek pravnih in fizičnih oseb prek zmanjšanja davčnih olajšav in posebnih davčnih ureditev, zagotavljanjem konvergence davčnih olajšav pri dohodnini, uporabljenih pri pokojninah in dohodkih od dela, ter spremembami v obdavčenju nepremičnin z znatnim zmanjšanjem izjem. Poleg teh ukrepov se izvajajo tudi ukrepi za boj proti utaji davkov, goljufijam in sivi ekonomiji;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           Portugalska še naprej sprejema ukrepe za okrepitev upravljanja javnih financ. Izvede ukrepe, določene v novem zakonu o proračunskem okviru, vključno z določitvijo srednjeročnega proračunskega okvira. Znatno se okrepita lokalni in regionalni proračunski okvir, zlasti z uskladitvijo zadevnih zakonov glede financiranja z zakonom o proračunskem okviru. Portugalska poveča svoja prizadevanja na področju poročanja o javnih financah in njihovega spremljanja ter okrepi pravila in postopke za izvrševanje proračuna. Portugalska vlada izvaja strategijo za potrjevanje in poravnavo zaostankov ter pospešitev izvajanja zakona o nadzoru obveznosti, da bi preprečila nastanek novih zaostankov. Portugalska izvaja nov pravni in institucionalni okvir za javno-zasebna partnerstva. Dokler se novi okvir ne bo v celoti izvajal, se ne bo ustanovilo nobeno javno-zasebno partnerstvo. Na podlagi študije, ki jo pripravi mednarodna revizijska družba, Portugalska pripravi natančen strateški načrt, ki je popolnoma v skladu z veljavno zakonodajo Unije, vključno z zakonom o javnih naročilih, da bi ustvarila precejšnje fiskalne dobičke ter hkrati zmanjšala dolg in zagotovila vzdržno zmanjšanje vladnih obveznosti. Portugalska sprejme tudi zakon, ki bo urejal ustanavljanje in delovanje državnih podjetij na centralni, regionalni in lokalni ravni;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           Portugalska izvaja novo zakonodajo za reorganizacijo in znatno zmanjša število lokalnih vladnih enot. Te spremembe začnejo veljati do začetka naslednjega kroga lokalnih volitev. Poleg tega bo Portugalska poglobila prizadevanja za poenostavitev javnega sektorja z zmanjšanjem števila subjektov in izboljšanjem delitve nalog na vseh ravneh vlade;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           Portugalska poglobi reformo upravljanja prihodkov z okrepitvijo vezi med davčnimi in carinskimi organi (Autoridade Tributária e Aduaneira) ter z enotami za pobiranje socialnih prispevkov, zmanjšanjem števila občinskih uradov in odpravljanjem preostalih ozkih grl v sistemu ugovorov na področju davkov;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           Portugalska izvaja finančni dogovor z avtonomno regijo Madeiro;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           Portugalska sprejme ukrepe za izboljšanje učinkovitosti in vzdržnosti državnih podjetij na centralni, regionalni in lokalni ravni. Portugalska razišče možnosti za obvladovanje visokih dolgov podjetij v državni lasti, vključno s podjetjem ‚,Parpública‘, ter za zagotovitev boljših pogojev za financiranje na trgu. Portugalska si prizadeva za dosego operativnega ravnovesja na sektorski ravni do konca leta 2012;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           Portugalska še naprej izvaja program privatizacije. Neposredna prodaja zavarovalniške veje banke Caixa Geral de Depósitos (CGD), Caixa Seguros, je v teku;
                        
                     
                           (j)
                        
                        
                           portugalska vlada portugalskemu parlamentu predloži osnutek zakonodaje za uskladitev plačila odpravnin s povprečjem Unije, ki znaša od 8 do 12 dni na leto zaposlitve, in uvede kompenzacijski sklad za odpravnine;
                        
                     
                           (k)
                        
                        
                           Portugalska spodbuja razvoj plač v skladu s cilji spodbujanja ustvarjanja novih delovnih mest in izboljšanja konkurenčnosti podjetij, da bi odpravila makroekonomska neravnovesja. V programskem obdobju je vsako povišanje minimalnih plač možno le, če je to upravičeno z vidika razvoja dogodkov v gospodarstvu in na trgu dela. Sprejmejo se ukrepi za odpravo pomanjkljivosti v trenutnih sistemih za pogajanja o plačah, vključno z zakonodajo, ki bo ponovno opredelila merila in načine za podaljšanje kolektivnih pogodb ter olajšala sklepanje dogovorov na ravni podjetij. Do takrat se kolektivne pogodbe ne bodo podaljševale;
                        
                     
                           (l)
                        
                        
                           Portugalska nadaljuje z izboljševanjem učinkovitosti aktivnih politik trga dela v skladu z rezultati poročila o oceni in akcijskim načrtom za izboljšanje delovanja javnih zavodov za zaposlovanje;
                        
                     
                           (m)
                        
                        
                           Portugalska izvaja ukrepe iz svojega akcijskega načrta za izboljšanje kakovosti srednjega in poklicnega izobraževanja ter usposabljanja;
                        
                     
                           (n)
                        
                        
                           delovanje pravosodnega sistema se izboljša z ukrepi, ki so bili predlagani v okviru časovnega načrta za reformo pravosodnega sistema, in z uporabo ciljno usmerjenih ukrepov za postopno odpravo sodnih zaostankov in spodbujanje alternativnega reševanja sporov;
                        
                     
                           (o)
                        
                        
                           Portugalska svoje gospodarstvo še naprej odpira konkurenci. Portugalska vlada sprejme potrebne ukrepe, s katerimi zagotovi, da s svojimi dejanji ne ustvarja ovir prostemu pretoku kapitala ter zlasti da portugalska država ali kateri koli javni organ v vlogi delničarja ne sklepa sporazumov, ki lahko ovirajo prosti pretok kapitala ali vplivajo na vodstveni nadzor podjetij. Delovanje strokovnih služb se spodbuja z izboljševanjem okvira za priznavanje poklicnih kvalifikacij in odpravo nepotrebnih omejitev za zakonsko urejene poklice. V gradbenem in nepremičninskem sektorju Portugalska omili zahteve za čezmejne ponudnike in pregleda ovire za ustanavljanje ponudnikov storitev;
                        
                     
                           (p)
                        
                        
                           konkurenčni in regulativni okvir se izboljšata. Portugalska okrepi neodvisnost, avtonomijo in upravljanje glavnih nacionalnih regulativnih organov, uvede zakon o konkurenci, da bi izboljšala hitrost in učinkovitost izvrševanja pravil o konkurenci ter spremlja nove zadeve in poroča o delovanju specializiranega sodišča za področja konkurence, regulacije in nadzora;
                        
                     
                           (q)
                        
                        
                           v energetskem sektorju Portugalska sprejme ukrepe za olajšanje vstopa na trg, spodbuja ustanovitev iberskega trga zemeljskega plina in napreduje pri prenosu tretjega energetskega svežnja EU v nacionalno zakonodajo. Za zagotovitev, da je nacionalni regulativni organ neodvisen, avtonomen in ima vsa pooblastila, kakor je določeno v tretjem energetskem svežnju EU, Portugalska do tretje četrtine leta 2012 sprejme nove predpise za regulatorje, kot se je julija 2012 dogovorila s Komisijo, ECB in MDS, ter zagotovi, da začnejo veljati pred koncem leta 2012, pravočasno za liberalizacijo trga električne energije in plina. Portugalska sprejme ukrepe za pregled sistema za podporo in odškodninskega sistema za proizvodnjo električne energije. Portugalska sprejme ukrepe za zmanjšanje prekomernih najemnin in odpravo tarifnega dolga do leta 2020 in se osredotoči na odškodninske sisteme za zagotavljanje preskrbe z električno energijo, posebni režim (obnovljivi viri energije – razen tistih iz razpisnih postopkov – in hkratna proizvodnja električne in toplotne energije) in običajni režim (CMEC in CAE);
                        
                     
                           (r)
                        
                        
                           za druge omrežne gospodarske panoge, zlasti promet, telekomunikacije in poštne storitve, Portugalska sprejme dodatne ukrepe za spodbujanje konkurence in fleksibilnosti;
                        
                     
                           (s)
                        
                        
                           Portugalska sprejme številne ukrepe za povečanje učinkovitosti sheme podeljevanja licenc za prostorsko načrtovanje ter licenc za industrijske, trgovske in turistične dejavnosti. Poleg tega bo portugalska vlada analizirala in pospešila obravnavo vlog za licence za načrtovane investicijske projekte, ki po več kot 12 mesecih še niso obravnavane ali se o njih še ni odločalo;
                        
                     
                           (t)
                        
                        
                           Portugalska pripravi akcijski načrt z ukrepi za olajšanje dostopa do financiranja in izvoznih trgov za podjetja, zlasti za mala in srednja podjetja.
                        
                     7.   Portugalska v skladu s specifikacijami iz memoranduma o soglasju v letu 2013 sprejme naslednje ukrepe:
               
                           (a)
                        
                        
                           javnofinančni primanjkljaj v letu 2013 ne bo presegel 4,5 % BDP. Proračun za leto 2013 vključuje stalne konsolidacijske ukrepe v višini najmanj 3 % BDP, namenjene zmanjšanju javnofinančnega primanjkljaja v roku iz odstavka 3. Portugalska vlada razišče načine za povečanje vloge zmanjševanja odhodkov v celotnem konsolidacijskem svežnju za leto 2013, da bi zagotovila fiskalno prilagoditev, ki je ugodna za srednjeročno rast in se nagiba proti odhodkom. Portugalska vlada med letom 2013 uporabi ukrepe za nepredvidene dogodke v primeru odstopanj, do katerih bi lahko prišlo zaradi tveganj pri izvajanju;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           proračun za leto 2013 vključuje ukrepe na strani prihodkov, kot so reforma davka na osebni dohodek s poenostavitvijo davčne strukture, razširitev osnove z odpravo nekaterih davčnih ugodnosti ter povečanje povprečne davčne stopnje z izboljšanjem progresivnosti, širitev davčne osnove za prihodke podjetij, povečanje davčne stopnje za prihodke iz investicij, zvišanje trošarin in uvedbo spremembe obdavčitve nepremičnin;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           proračun za leto 2013 v zvezi z odhodki določa ukrepe, kot so znižanje odhodkov na področjih centralne uprave, izobraževanja, zdravstva ter socialnih ugodnosti, poenostavitev javnih in zasebnih socialnih transferjev in subvencij, znižanje transferjev lokalnim in regionalnim organom, znižanje stroškov za plače v javnem sektorju z zmanjšanjem števila zaposlenih za nedoločen in določen čas ter z znižanjem nadurnih postavk, ter nižji operativni in kapitalski izdatki s strani podjetij v državni lasti;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           Portugalska dokončno odpravi sodne zaostanke;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           Portugalska izboljša poslovno okolje z zmanjšanjem upravnega bremena z razširitvijo reform racionalizacije [enotne kontaktne točke in projekti brez predhodnega dovoljenja] na vse gospodarske sektorje. Predvsem pa Portugalska prilagodi vsebino in informacije, ki so na voljo na enotnih kontaktnih točkah, da bi zagotovila skladnost z Direktivo 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o storitvah na notranjem trgu (5) ter Direktivo 2005/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. septembra 2005 o priznavanju poklicnih kvalifikacij (6). Portugalska ublaži kreditne pogoje za mala in srednja podjetja, vključno z izvajanjem Direktive 2011/7/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o boju proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih (7);
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           Portugalska prilagodi vsebino in informacije, ki so na enotni kontaktni točki na voljo v zvezi s pravili, ki se uporabljajo v 44 posameznih sektorjih, ki so bila spremenjena, da bi zagotovila skladnost z Direktivo 2006/123/ES, ter prilagodi vsebino in informacije, ki so na enotni kontaktni točki na voljo v zvezi s pravili, ki se uporabljajo v 13 posameznih sektorjih, ki so bila spremenjena, da bi zagotovila skladnost z Direktivo 2005/36/ES;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           Portugalska nadaljuje z izvajanjem svojega privatizacijskega programa, ki ga razširi, da vključuje dodatna podjetja in sredstva poleg tistih, ki so opredeljena v memorandumu o soglasju za prodajo ali koncesijo v letu 2013.
                        
                     8.   Javnofinančni primanjkljaj v letu 2014 ne presega 2,5 % BDP. Da bi dosegla ta cilj, Portugalska izvede natančen načrt za znižanje odhodkov v vrednosti približno 4 milijarde EUR v obdobju 2014–2015. Obsežen pregled odhodkov za natančno opredelitev dodatnih virov prihrankov se izvede za šesti pregled, ukrepi pa se v celoti opredelijo do februarja 2013. Načrti fiskalne konsolidacije za obdobje 2014–2015 se natančno opredelijo v programu stabilnosti za leto 2013.
               9.   Za ponovno vzpostavitev zaupanja v finančni sektor je cilj Portugalske vzdrževati primerno višino kapitala v svojem bančnem sektorju in ustrezno zmanjšati njegovo zadolženost. Portugalska v zvezi s tem izvaja strategijo za portugalski bančni sektor, o kateri se je dogovorila s Komisijo, ECB in MDS, da bi ohranila finančno stabilnost. Portugalska zlasti:
               
                           (a)
                        
                        
                           svetuje bankam, naj trajnostno okrepijo svoje varovalne mehanizme;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zagotovi, da banke najpozneje do konca leta 2012 dosežejo programski cilj deleža osnovnega kapitala prvega reda v višini 10 %;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           zagotovi uravnoteženo in ustrezno zmanjšanje zadolženosti bančnega sektorja, ki je še naprej bistveno za trajno odpravo neravnovesij pri financiranju. Cilj načrtov bank za financiranje je zmanjšanje razmerja med posojili in vlogami na okvirno vrednost približno 120 % v letu 2014 ter zmanjšanje odvisnosti od financiranja iz eurosistema v srednjeročnem obdobju. Ti načrti financiranja se pregledajo vsako četrtletje;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           nadaljuje z racionalizacijo delovanja banke CGD, ki je v državni lasti;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           optimizira postopek za izterjavo sredstev, prenesenih iz BPN na tri pravne subjekte s posebnim namenom v državni lasti, s prenosom upravljanja sredstev na strokovno tretjo osebo, katere naloga bo postopna izterjava sredstev. Portugalska vlada izbere osebo, ki bo upravljala kredite v konkurenčnem postopku zbiranja ponudb in v mandat vključi primerne spodbude za čim boljšo izterjavo ter čim manjše stroške delovanja. Portugalska vlada zagotovi pravočasno razporeditev odvisnih družb in sredstev v drugih dveh pravnih subjektih s posebnim namenom v državni lasti;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           na podlagi sklopa predhodnih predlogov za spodbuditev diverzifikacije predstavljenih alternativnih možnosti financiranja v podjetniškem sektorju, razvije in oceni različne možnosti, predstavljene za določitev prednostnih nalog. Portugalska vlada oceni učinkovitost shem za državno zavarovanje izvoznih kreditov, združljivo s predpisi Unije, da bi lahko sprejela ustrezne ukrepe za spodbujanje izvoza;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           zagotovi začetno in redno financiranje za reševalni sklad v dveh korakih – prvič, z odobritvijo zakonskega odloka o prispevkih bank v reševalni sklad do novembra 2012 ter drugič, z odobritvijo obvestila o nadzoru rednih posebnih prispevkov bank en mesec pozneje; sprejme obvestila o nadzoru načrtov obnove do konca oktobra 2012; sprejme uredbo o načrtih reševanja do konca novembra 2012 ter sprejme pravila, ki veljajo za ustanovitev in delovanje premostitvenih bank v skladu s pravili Unije o konkurenci do konca oktobra 2012. Prednost ima pregled načrtov za obnovo in posledično reševanje bank, ki imajo sistemski pomen;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           vzpostavi okvir za finančne institucije, da sodelujejo pri izvensodnem prestrukturiranju dolga za gospodinjstva ter mala in srednja podjetja, ter izvede akcijski načrt za izboljšanje seznanjenosti javnosti z orodji za prestrukturiranje.
                        
                     
         
               3.
            
            
               doda se naslednji odstavek:
               "10.   Komisija za zagotovitev neprekinjenega uresničevanja pogojev iz programa ter trajnostno odpravo neravnovesij stalno daje nasvete in smernice glede fiskalnih in strukturnih reform ter reform finančnega trga. V okviru programa pomoči Portugalski Komisija skupaj z MDS in v povezavi z ECB redno pregleduje učinkovitost ter ekonomske in socialne vplive dogovorjenih ukrepov ter predlaga potrebne korektivne ukrepe, da se okrepita rast in ustvarjanje delovnih mest, zagotovi potrebna fiskalna konsolidacija in da se čim bolj zmanjšajo škodljivi socialni učinki, zlasti na najbolj ranljive dele portugalske družbe."
            
         Člen 2
   Ta sklep je naslovljen na Portugalsko republiko.
   
      V Luxembourgu, 9. oktobra 2012
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         A. D. MAVROYIANNIS
      
   
   
      (1)  UL L 118, 12.5.2010, str. 1.
   
      (2)  UL L 159, 17.6.2011, str. 88.
   
      (3)  UL L 255, 30.9.2005, str. 22.
   
      (4)  UL L 376, 27.12.2006, str. 36.
   
      (5)  UL L 376, 27.12.2006, str. 36.
   
      (6)  UL L 255, 30.9.2005, str. 22.
   
      (7)  UL L 48, 23.2.2011, str. 1.";