CELEX: C2006/310/17
Language: lt
Date: 2006-12-16 00:00:00
Title: Byla C-441/06 2006 m. spalio 25 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką

16.12.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 310/9
            
         2006 m. spalio 25 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką
   
   (Byla C-441/06)
   (2006/C 310/17)
   Proceso kalba: prancūzų
   Šalys
   
      Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama C. Giolito
   
      Atsakovė: Prancūzijos Respublika
   Ieškovės reikalavimai
   
               —
            
            
               Pripažinti, kad per nustatytą terminą neįvykdžiusi 2004 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos sprendimo dėl Prancūzijos Respublikos valstybės pagalbos France Télécom (Valstybės pagalba C 13/b/2003) (1), Prancūzijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal šio sprendimo 2 ir 3 straipsnius, EB sutarties 249 straipsnio ketvirtąją pastraipą ir 10 straipsnį.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Prancūzijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Visų pirma priminusi, kad panaikintos neteisėtos pagalbos sugrąžinimas yra loginė jos neteisėtumo pripažinimo pasekmė, ieškovė nurodo, kad atsakovė nesivadovavo šia teismų praktika, nes, praėjus daugiau nei dvejiems metams po nagrinėjamo sprendimo priėmimo, jokia France Télécom suteikta pagalba dar nebuvo grąžinta ir net nebuvo pradėta jokia grąžinimo procedūra nacionaliniu lygmeniu. Todėl buvo pažeistos kelios esminės Bendrijos teisės nuostatos — visų pirma EB 10 straipsnis ir 249 straipsnio ketvirtoji pastraipa.
   Šiuo klausimu ieškovė primena, kad pagal Teisingumo Teisimo praktiką jokia Bendrijos teisės nuostata nereikalauja, kad Komisija nustatytų tikslią grąžintiną neteisėtos pagalbos sumą. Pakanka, kad sprendime, kuriuo nurodoma grąžinti su Bendrąja rinka nesuderinama pripažintą valstybės pagalbą, būtų nuorodos, leidžiančios jo adresatui be pernelyg didelių sunkumų pačiam nustatyti šios sumos dydį. Vis dėlto, jei nustatant jos dydį iškiltų praktinių problemų, Komisija ir suinteresuota valstybė narė bet kokiu atveju, siekdamos išspręsti šias problemas, turi dirbti bendrai, vadovaujamosios EB 10 straipsnyje nustatyta sąžiningo bendradarbiavimo pareiga.
   Todėl ieškovė ginčija atsakovės teiginį, kad neįmanoma patikimai nustatyti grąžintinos pagalbos dydį, nes visų pirma 2004 m. rugpjūčio 2 d. Sprendimo motyvuose buvo aiškiai nurodomi du skaičiavimai — juos administracinėje procedūroje pateikė Prancūzijos institucijos, — kuriais remdamasi Komisija savo sprendime nustatė grąžintiną skirtumą. Iš šio sprendimo aišku, kad grąžintina suma yra lygi verslo mokesčio, kuriuos France Télécom turėjo sumokėti pagal bendrą teisę, ir faktiškai sumokėtų mokesčių skirtumui.
   Be to, ieškovė pažymi, kad grąžinimo procedūroje Komisija suformulavo keletą konkrečių pasiūlymų dėl grąžintinos sumos dydžių, nors pagal Teisingumo Teismo praktiką iš esmės, iškilus problemoms, tokius pasiūlymus visų pirma privalo pateikti suinteresuota valstybė narė. Be to, atsakovė niekad Komisijai nepasiūlė patobulinti savo pasiūlymų.
   Ieškovė daro išvadą, kad iš teismo praktikos taip pat išplaukia, kad ieškinio dėl Komisijos sprendimo, kuriuo pagalba pripažįstama neteisėta, padavimas nesustabdo pareigos įgyvendinti aptariamą sprendimą ir grąžinti neteisėtą su bendrąja rinka nesuderinamą pagalbą, išskyrus atvejus, kai taikomos laikinosios apsaugos priemones, kurias leidžia Pirmosios instancijos teismas pagal EB 242 straipsnį.
   
      (1)  OL 2005, L 269, p. 30.