CELEX: 52018PC0351
Language: ro
Date: 2018-05-29
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie luată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului director regional înființat prin Tratatul de instituire a Comunității transporturilor

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 29.5.2018
            COM(2018) 351 final
            2018/0182(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie luată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului director regional înființat prin Tratatul de instituire a Comunității transporturilor
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.OBIECTUL PROPUNERII
            
            
               Prezenta propunere se referă la decizia de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului director regional înființat prin Tratatul de instituire a Comunității transporturilor (denumit în continuare „TCT”) în legătură cu decizia avută în vedere privind adoptarea de către Comitetul director regional a Regulamentului său de procedură.
            
            
               2.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               2.1Tratatul de instituire a Comunității transporturilor
            
            
               După semnare, TCT se aplică cu titlu provizoriu în conformitate cu articolul 41 alineatul (3). În cazul Uniunii, aplicarea cu titlu provizoriu este prevăzută în Decizia Consiliului privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Tratatului de instituire a Comunității transporturilor
                  1
               .
            
            
               Uniunea Europeană este parte la TCT.
            
            
               2.2Comitetul director regional
            
            
               
                  Comitetul director regional este înființat prin articolul 24 din TCT, este responsabil cu gestionarea TCT și se asigură de buna sa implementare. În acest scop, Comitetul formulează recomandări și ia decizii în cazurile prevăzute de TCT. În special, Comitetul director regional:
               
            
            
               (a)pregătește lucrările Consiliului ministerial,
            
            
               (b)hotărăște înființarea de comisii tehnice,
            
            
               (c)formulează recomandări și ia decizii în conformitate cu TCT,
            
            
               (d)în ceea ce privește actele legislative ale UE adoptate recent, ia măsurile corespunzătoare, în special prin revizuirea anexei I la TCT,
            
            
               (e)numește directorul Secretariatului permanent după consultarea Consiliului ministerial,
            
            
               (f)poate numi unul sau mai mulți directori adjuncți ai Secretariatului permanent,
            
            
               (g)stabilește normele Secretariatului permanent,
            
            
               (h)poate revizui, printr-o decizie, nivelul contribuțiilor la buget,
            
            
               (i)adoptă bugetul anual al TCT,
            
            
               (j)adoptă o decizie precizând procedura de execuție a bugetului, prezentarea și auditarea conturilor, precum și pentru inspectare,
            
         
         
            
               (k)ia decizii cu privire la litigiile inițiate de către părțile contractante,
            
            
               (l)adoptă principiile generale în domeniul accesului la documente, în ceea ce privește documentele deținute de organele instituite prin, sau în temeiul TCT,
            
            
               (m)adoptă rapoarte anuale în atenția Consiliului ministerial privind implementarea rețelei globale;
            
            
               (n)în ceea ce privește anumite acte ale Uniunii, stabilește termene și modalități de transpunere de către părțile din Europa de Sud-Est.
            
            
               
                  Comitetul director regional este format dintr-un reprezentant și un reprezentant supleant al fiecărei părți contractante. Toate statele membre ale UE pot să participe în calitate de observator. Comitetul director regional hotărăște în unanimitate.
               
            
            
               2.3Actul preconizat de Comitetul director regional
            
            
               
                  Proiectul de decizie privește adoptarea Regulamentului de procedură al Comitetului director regional în conformitate cu articolul 24 alineatul (5) din TCT. Proiectul de Regulament de procedură cuprinde subiecte cum ar fi participarea la reuniunile Comitetului director regional, Președinția Comitetului director regional, pregătirea reuniunilor Comitetului director regional și normele procedurale aplicabile acestor reuniuni, procedurile aferente acțiunilor care pot fi întreprinse de Comitetul director regional, publicarea de informații, precum și o serie de dispoziții finale. În funcție de condițiile propuse, Regulamentul de procedură intră în vigoare la data adoptării sale. Decizia privind adoptarea Regulamentului de procedură al Comitetului director regional va fi esențială pentru implementarea la timp a TCT.
               
               
                  Decizia avută în vedere va deveni obligatorie din punct de vedere juridic pentru părți în temeiul articolului 24 alineatul (5) din TCT.
               
            
            
               3.POZIȚIA CARE URMEAZĂ SĂ FIE LUATĂ ÎN NUMELE UNIUNII
            
            
               Este esențial pentru Comitetul director regional să adopte Regulamentul său de procedură în conformitate cu articolul 24 alineatul (5) din TCT, pentru a asigura executarea corespunzătoare și punerea în aplicare a sarcinilor sale în temeiul TCT. Întrucât Uniunea este parte la TCT, este necesar să se stabilească o poziție a Uniunii.
            
            
               În acest sens, trebuie reamintit faptul că TCT este un element care are capacitatea de a consolida cooperarea regională în Balcanii de Vest, după cum se explică în detaliu în propunerea Comisiei de decizie a Consiliului privind semnarea TCT [COM(2017)324 final, la „Contextul general”].
            
            
               4.TEMEIUL JURIDIC
            
            
               4.1Temeiul juridic procedural
            
            
               4.1.1 Principii
            
            
               
                  Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii ale Consiliului de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului”.
               
               
                  Conceptul de „acte cu efecte juridice” include actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional aplicabile organismului în cauză. De asemenea, sunt incluse instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii”
                     2
                  .
               
            
            
               4.1.2 Aplicarea la cazul în speță
            
            
               Comitetul director regional este un organism înființat printr-un acord, și anume TCT.
            
            
               Actul pe care Comitetul director regional este invitat să îl adopte este un act cu efecte juridice. Comitetul director regional este împuternicit să adopte propriul regulament de procedură în conformitate cu articolul 24 alineatul (5) din TCT. Date fiind natura sa și faptul că reprezintă o chestiune de drept internațional care reglementează activitatea Comitetului director regional, regulamentul de procedură cuprinde elemente care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru membrii Comitetului director regional și, prin urmare, și pentru reprezentantul Uniunii. În consecință, respectivul regulament de procedură trebuie considerat ca având efecte juridice. 
            
            
               Actul avut în vedere nu completează și nu modifică cadrul instituțional al TCT.
            
         
         
            
               Prin urmare, temeiul juridic procedural al propunerii de decizie este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               4.2Temeiul juridic material
            
            
               4.2.1.Principii
            
            
               Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul avut în vedere urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.
            
            
               În ceea ce privește un act avut în vedere care urmărește simultan mai multe obiective sau care include mai multe elemente care sunt legate între ele în mod inextricabil, fără ca vreunul să fie accesoriu în raport cu un altul, temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE va trebui să includă, în mod excepțional, diferitele temeiuri juridice relevante.
            
            
               4.2.2.Aplicarea la cazul în speță
            
            
               Actul avut în vedere este necesar pentru buna funcționare a TCT. La rândul său, TCT urmărește obiective și include elemente din domeniul transportului rutier, feroviar și pe căi navigabile interioare, moduri de transport care intră sub incidența articolului 91 din TFUE, precum și din domeniul transportului maritim, mod de transport care face obiectul articolului 100 alineatul (2) din TFUE. Datorită caracterului său orizontal, actul avut în vedere se referă la toate aceste elemente, care sunt legate în mod inextricabil între ele, fără ca vreunul să fie accesoriu în raport cu un altul.
            
            
               
                  Prin urmare, temeiul juridic material al propunerii de decizie cuprinde următoarele dispoziții: articolul 91 și articolul 100 alineatul (2) din TFUE.
               
               
                  4.3
                        Concluzie
               
               
                  Temeiul juridic al deciziei propuse ar trebui să fie articolul 91 și articolul 100 alineatul (2) din TFUE, coroborate cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
               
            
            
               
            
               2018/0182 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie luată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului director regional înființat prin Tratatul de instituire a Comunității transporturilor
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 91 și articolul 100 alineatul (2), coroborate cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Tratatul de instituire Comunității transporturilor (denumit în continuare „TCT”) a fost semnat de Uniune în conformitate cu Decizia (UE) 2017/1937 a Consiliului
                  3
               .
            
         
         
            
               (2)În conformitate cu articolul 41 alineatul (3) din TCT, TCT se aplică cu titlu provizoriu între Uniunea Europeană, Albania, Bosnia și Herțegovina și Kosovo
                  4
               * din 9 octombrie 2017, precum și între aceste părți și Serbia începând cu 29 noiembrie 2017.
            
            
               (3)În temeiul articolului 24 alineatul (5) din TCT, Comitetul director regional își adoptă propriul regulament de procedură.
            
            
               (4)Este necesar să se stabilească poziția care urmează să fie luată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului director regional, dat fiind că decizia privind regulamentul de procedură al Comitetului director regional va fi obligatorie pentru Uniune,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie luată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului director regional se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului director regional, atașat la prezenta decizie.
            
            
            
               Modificările minore aduse proiectului de decizie pot fi convenite de reprezentanții Uniunii în cadrul Comitetului director regional fără a fi necesară o altă decizie a Consiliului.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Prezenta decizie se adresează Comisiei.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        JO L 278, 27.10.2017, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliul, Cauza C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Decizia (UE) 2017/1937 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Tratatului de instituire a Comunității transporturilor (JO L 278, 27.10.2017, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  *
                        Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999, precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles,29.5.2018
            COM(2018) 351 final
            ANEXĂ
            la
            Propunerea de Decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie luată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului director regional înființat prin Tratatul de instituire a Comunității transporturilor
            
               
         
         
            
               [Prezentul document este anexat la Decizia Consiliului]
                  DECIZIA Nr. 2018/1 A COMITETULUI DIRECTOR REGIONAL AL COMUNITĂȚII TRANSPORTURILOR,
            
            
               D/2018/1/SC-TC din … 2018: Regulamentul de procedură al Comitetului director regional
            
            
               COMITETUL DIRECTOR REGIONAL AL COMUNITĂȚII TRANSPORTURILOR,
            
            
               având în vedere Tratatul de instituire a Comunității transporturilor, în special articolul 24 alineatul (5),
            
            
               DECIDE:
            
            
               Articol unic
            
            
               Se adoptă regulamentul de procedură al Comitetului director regional, atașat la prezenta decizie. 
            
            
               Adoptat la ..., la ... 2018.
            
            
               Pentru Comitetul director regional
            
            
               ……………………………
            
            
               
            
               REGULAMENT DE PROCEDURĂ AL COMITETULUI DIRECTOR REGIONAL AL COMUNITĂȚII TRANSPORTURILOR
            
            
               I. CONSIDERAȚII GENERALE
            
            
               1.
                     Regulamentul de procedură stabilește procedurile interne pentru funcționarea Comitetului director regional în calitate de instituție în temeiul Tratatului de instituire a Comunității Transporturilor (denumit în continuare „tratatul”) între Uniunea Europeană și părțile din Europa de Sud-Est (Republica Albania, Bosnia și Herțegovina, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, Kosovo
                  1
               , Muntenegru și Republica Serbia).
            
            
               2.
                     În cazul oricărei contradicții între prezentul regulament de procedură și tratat, se aplică dispozițiile tratatului.
            
            
               II.
                     MEMBRI, OBSERVATORI ȘI ALȚI PARTICIPANȚI
            
            
               1.
                     Membrii Comitetului director ar trebui, în principiu, să fie înalți funcționari din ministerele responsabile de transport. 
            
            
               2.
                     Actul de numire a unui membru furnizează dovezi că membrul este mandatat să exprime poziția părții contractante respective într-un mod obligatoriu pentru partea respectivă.
            
            
               3.
                     Fără a aduce atingere poziției observatorilor în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) a doua teză din tratat, Președinția și Vicepreședinția, astfel cum se menționează la secțiunea III punctul 2, pot conveni, după caz, să invite reprezentanți ai altor state, ai organizaților internaționale sau ai altor organisme, inclusiv reprezentanți ai societății civile, să participe ad-hoc la anumite reuniuni ale Comitetului director sau la o parte ori mai multe părți ale acestora.
            
         
         
            
               4.
                     În cazul în care Președinția și Vicepreședinția convin să invite reprezentanți ai altor state, ai organizațiilor internaționale sau ai altor organisme, Președinția informează părțile contractante și Secretariatul permanent al Comunității transporturilor (denumit în continuare „secretariatul”) cu cel puțin trei săptămâni înainte de reuniunea în cauză. Părțile contractante și Secretariatul pot să își prezinte opiniile Președinției în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea acestei informații.
            
            
               III.
                     PREȘEDINȚIA
            
            
               1.
                     Fiecare parte din Europa de Sud-Est deține președinția Comitetului director pentru un an calendaristic, iar succesiunea este în ordine alfabetică, astfel cum este prevăzut la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din tratat. Prima parte din Europa de Sud-Est care a deținut președinția este Republica Albania.
            
            
               2.
                     Președinția prezidează reuniunile Comitetului director. Ea este asistată de un reprezentant al Uniunii Europene care deține vicepreședinția.
            
            
               3.
                     Dacă Președinția nu își poate îndeplini sarcinile în cadrul unei anumite reuniuni, respectiva reuniune este prezidată de reprezentantul Uniunii Europene, în calitate de Vicepreședinte.
            
            
               IV.
                     PREGĂTIREA REUNIUNILOR
            
            
               1.
                     Reuniunile Comitetului director au loc la sediul Secretariatului. Cu toate acestea, Președinția poate decide cu privire la un alt loc pentru o reuniune a Comitetului director, după consultarea Vicepreședinților și a Secretariatului și luând în considerare aspectele financiare, administrative și organizaționale. Cu excepția cazurilor justificate în mod corespunzător, decizia respectivă se ia cu cel puțin două luni înainte de reuniunea în cauză. 
            
            
               2.
                     Contribuția Secretariatului la costurile de organizare a reuniunilor în afara sediului Secretariatului face obiectul normelor bugetare interne ale acestuia.
            
            
               3.
                     Datele reuniunilor se stabilesc de comun acord de către Președinție, Vicepreședinție și Secretariat. În principiu, datele se stabilesc de comun acord cu cel puțin două luni înainte de reuniunea în cauză.
            
            
               4.
                     Proiectul de ordine de zi se stabilește de comun acord între Președinție și Vicepreședinție. Proiectul de ordine de zi și orice alte documente legate de acesta se transmit membrilor și observatorilor cu cel puțin șase săptămâni înainte de reuniunea în cauză. Membrii pot formula observații și pot propune noi elemente care să fie adăugate pe ordinea de zi. Materiale de interes pentru alte state, organizații internaționale sau alte organisme invitate în conformitate cu secțiunea II punctul 3 sunt, de asemenea, distribuite acestora.
            
            
               5.
                     Secretariatul este responsabil cu pregătirea reuniunilor. El informează Președinția și Vicepreședinția periodic și la cerere cu privire la procesul de pregătire a reuniunilor și dă curs solicitărilor și îndrumărilor lor în acest sens.
            
            
               V. 
                     REUNIUNILE COMITETULUI DIRECTOR - NORME PROCEDURALE
            
            
               1.
                     Reuniunile Comitetului director nu sunt publice, cu excepția cazului în care Comitetul director decide altfel.
            
            
               2.
                     Orice membru al Comitetului director, observator sau orice alt participant la reuniune poate fi însoțit de funcționarii care îi asistă. Numele și funcțiile respectivilor funcționari trebuie notificate în prealabil Secretariatului. În principiu, numărul funcționarilor respectivi nu trebuie să depășească trei în cazul oricăruia dintre membri și doi în cazul oricărui observator la reuniune. Cu toate acestea, Președinția poate da indicații suplimentare referitoare la numărul maxim de reprezentanți pentru fiecare delegație.
            
            
               3.
                     Comitetul director este considerat ca întrunind cvorumul necesar numai dacă sunt reprezentate patru părți din Europa de Sud-Est și Uniunea Europeană.
            
            
               4.
                     Abținerea unui membru nu trebuie să împiedice Comitetul director să acționeze dacă se întrunește cvorumul necesar prevăzut la punctul 3 din prezenta secțiune.
            
            
               5.
                     Ordinea de zi a reuniunii se aprobă la începutul acesteia. În cazuri urgente, se pot include noi elemente în cursul reuniunii, cu condiția obținerii acordului Președinției și al Vicepreședinției.
            
            
               6.
                     Observatorii pot participa la discuții și pot face declarații dacă li se permite sau atunci când sunt invitați de către Președinție. 7.
                     Reprezentanții altor state, ai organizațiilor internaționale sau ai altor organisme invitate în conformitate cu punctul 3 din secțiunea II pot participa la discuții dacă li se permite sau atunci când au fost invitați de Președinție, însă nu participă la niciun fel de acțiune întreprinsă de Comitetul director.
            
            
               8.
                     Concluziile fiecărei reuniuni se redactează cu sprijinul Secretariatului. 
            
            
               9.
                     Concluziile țin evidența tuturor măsurilor adoptate în cadrul reuniunii, precum și a pozițiilor exprimate de membri și a oricăror declarații ale observatorilor în ceea ce privește acțiunile propuse spre a fi întreprinse de către Comitetul director.
            
         
         
            
               10.
                     Concluziile sunt semnate de către Președinție și sunt distribuite membrilor și observatorilor. În cazul în care nu este posibil să se pregătească proiectul de concluzii până la finele reuniunii în cauză, Președinția se asigură că acesta este pregătit și distribuit în termen de șapte zile calendaristice de la reuniune. Oricare dintre membri poate solicita efectuarea unor corecturi în termen de șapte zile calendaristice de la primirea proiectului de concluzii. Președinția se asigură că versiunea finală a acestora este distribuită în termen de șapte zile de la expirarea termenului-limită pentru observații.
            
            
               11.
                     Concluziile reuniunilor nu pot limita în niciun fel domeniul de aplicare sau efectele actelor juridice sau ale tratatului. Nu se pot redacta declarații și nici concluzii care să contrazică dispozițiile juridice obligatorii. Concluziile reuniunilor nu fac parte din acte legislative și nici nu au efect normativ.
            
            
               VI.
                     FORME DE ACȚIUNE ALE COMITETULUI DIRECTOR ȘI PROCEDURA CARE TREBUIE URMATĂ DE ACESTA
            
            
               Considerații generale
            
            
               1.
                     Comitetul director acționează prin adoptarea, după caz, de recomandări și decizii (denumite în continuare „măsuri”).
            
            
               Adoptarea de norme menite să asigure funcționarea Comitetului director este considerată drept adoptare a unor decizii.
            
            
               2.
                     Odată adoptată sau modificată, o măsură este semnată prompt de Președinție și apoi distribuită de către Secretariat tuturor părților contractante. 
            
            
               3.
                     Măsurile intră în vigoare în ziua adoptării lor, cu excepția cazului în care se prevede altfel.
            
            
               4.
                     Cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezentul regulament de procedură, adoptarea sau modificarea de măsuri urmează aceeași procedură.
            
            
               5.
                     Orice cerere de adoptare sau de modificare a unei măsuri prezentată de un membru sau de Secretariat trebuie formulată în scris, cu cel puțin 30 de zile calendaristice înainte de data reuniunii Comitetului director în cadrul căreia urmează să fie dezbătută.
            
            
               6.
                     Cererea se trimite Președinției, cu toți membrii și Secretariatul în copie. Ea trebuie să fie însoțită de notele explicative relevante.
            
            
               7.
                     În cazuri întemeiate, măsurile pot fi adoptate sau modificate fără respectarea formelor de acțiune și a procedurilor prevăzute la punctele 4 - 6 din prezenta secțiune.
            
            
               Adoptarea de măsuri prin corespondență
            
            
               8.
                     În intervalele dintre reuniunile sale, Comitetul director poate adopta sau modifica prin corespondență măsurile. La cererea de adoptare prin corespondență a unor orientări politice generale sau a unor măsuri formulată de un membru, de Secretariat sau din inițiativă proprie, Președinția decide, cu consultarea și acordul Vicepreședinției, dacă pentru chestiunea în cauză se poate urma o procedură prin corespondență.
            
            
               9.
                     În cazul în care a decis că se va urma o procedură prin corespondență, Președinția însărcinează Secretariatul să trimită cererea respectivă membrilor, împreună cu informațiile pe care Președinția, cu consultarea și acordul Vicepreședinției, le consideră necesare. Cu consultarea și acordul Vicepreședinției, Președinția specifică de asemenea dacă și în ce condiții se pot aduce modificări cererii de către membri.
            
            
               10.
                     Cu consultarea și acordul Vicepreședinției, Președinția stabilește data și ora până la care trebuie să fie primite răspunsurile, oferind un termen minim obligatoriu de 10 zile calendaristice de la data transmiterii informațiilor menționate la punctul 9 din prezenta secțiune. În situații excepționale, la cerere sau la libera sa apreciere, Președinția poate să prelungească termenul de primire a răspunsurilor cu consultarea și acordul Vicepreședinției. Dacă un membru nu a răspuns în scris (inclusiv prin e-mail) în termenul prevăzut, se consideră că membrul respectiv se abține de la vot. 
            
            
               11.
                     Comitetul director hotărăște în unanimitate. Unanimitatea este considerată atinsă atunci când cel puțin patru părți din Europa de Sud-Est și Uniunea Europeană s-au manifestat în favoarea măsurii în cauză și niciuna dintre părți nu s-a opus acesteia.
            
            
               VII.
                     PUBLICAREA INFORMAȚIILOR
            
            
               1.
                     Cu excepția cazului în care se decide altfel, documentele finalizate ale reuniunilor (ordinea de zi, concluziile etc.) se publică pe site-ul internet al Secretariatului. 
            
            
               2.
                     Dreptul de acces la documente deținut de Comitetul director este prevăzut în conformitate cu articolul 38 alineatele (2) și (3) din tratat.
            
         
         
            
               VIII.
                     DISPOZIȚII FINALE
            
            
               1.
                     Observatorii și reprezentanții altor state, ai organizațiilor internaționale sau ai altor organisme invitați în conformitate cu secțiunea II punctul 3 respectă cerințele de confidențialitate care se aplică membrilor Comitetului director. Aceste cerințe sunt cuprinse în concluziile reuniunii relevante.
            
            
               2.
                     Înainte de a participa la dezbaterile relevante, reprezentanții altor state, ai organizațiilor internaționale sau ai altor organisme invitați în conformitate cu secțiunea II punctul 3 trebuie să semneze o declarație de confidențialitate. Declarația de confidențialitate conține un angajament de respectare a normelor de confidențialitate menționate la primul paragraf din prezenta secțiune. În cazul în care refuză să semneze o astfel de declarație, persoanele respective nu au dreptul de a participa la dezbaterile în cauză.
            
            
               3.
                     Toate actele Comitetului director se semnează de către Președinție.
            
            
               4.
                     Orice modificare a prezentului regulament de procedură se adoptă printr-o decizie a Comitetului director.
            
            
               5.
                     Dacă aplicarea prezentului regulament de procedură unei anumite situații dă naștere unei dificultăți de interpretare, Președinția, cu consultarea și acordul Vicepreședinției, oferă consiliere pentru rezolvarea situației.
            
            
               6.
                     După un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament de procedură, pe baza experienței practice dobândite în urma aplicării lui, Secretariatul poate propune modificări ale prezentului regulament de procedură după cum consideră că este util sau necesar. În cazul în care un membru al Comitetului director dorește să propună o astfel de modificare, el se consultă mai întâi cu Secretariatul.
            
            
               Prezentul regulament de procedură intră în vigoare la data adoptării sale de către Comitetul director. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999, precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.