CELEX: 52008PC0388
Language: el
Date: 2008-06-25
Title: Προταση κανονισμου (EΚ) του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβούλιο για την τροποποίηση των κανονισμών (EΚ) αριθ. 549/2004, (EΚ) αριθ. 550/2004, (EΚ) αριθ. 551/2004 και (EΚ) αριθ. 552/2004 για να βελτιωθούν οι επιδόσεις και η βιωσιμότητα του ευρωπαϊκού συστήματος πολιτικής αεροπορίας  {SEC(2008) 2093} {SEC(2008) 2094}

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52008PC0388

Προταση κανονισμου (EΚ) του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβούλιο για την τροποποίηση των κανονισμών (EΚ) αριθ. 549/2004, (EΚ) αριθ. 550/2004, (EΚ) αριθ. 551/2004 και (EΚ) αριθ. 552/2004 για να βελτιωθούν οι επιδόσεις και η βιωσιμότητα του ευρωπαϊκού συστήματος πολιτικής αεροπορίας  {SEC(2008) 2093} {SEC(2008) 2094}  /* COM/2008/0388 τελικό - COD 2008/0127 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 25.6.2008COM(2008) 388 τελικό2008/0127 (COD)ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ ) ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση των κανονισμών (EΚ) αριθ. 549/2004, (EΚ) αριθ. 550/2004, (EΚ) αριθ. 551/2004 και (EΚ) αριθ. 552/2004 για να βελτιωθούν οι επιδόσεις και η βιωσιμότητα του ευρωπαϊκού συστήματος πολιτικής αεροπορίας(υποβληθείσα από την Επιτροπή) {SEC(2008) 2093}{SEC(2008) 2094}2008/0127 (COD)ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση των κανονισμών (EΚ) αριθ. 549/2004, (EΚ) αριθ. 550/2004, (EΚ) αριθ. 551/2004 και (EΚ) αριθ. 552/2004 για να βελτιωθούν οι επιδόσεις και η βιωσιμότητα του ευρωπαϊκού συστήματος πολιτικής αεροπορίας (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 80, παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[1],τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[2],ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης[3],Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η υλοποίηση της κοινής πολιτικής μεταφορών απαιτεί αποτελεσματικό σύστημα αερομεταφορών, το οποίο επιτρέπει ασφαλή και βιώσιμη λειτουργία των αερομεταφορών και διευκολύνει έτσι την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, προσώπων και υπηρεσιών.(2) Η έκδοση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο του κανονισμού (EΚ) αριθ. 549/2004 για τη χάραξη του πλαισίου για τη δημιουργία του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού[4], του κανονισμού (EΚ) αριθ. 550/2004 σχετικά με την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού[5], του κανονισμού (EΚ) αριθ. 551/2004 για την οργάνωση και τη χρήση του εναέριου χώρου στο πλαίσιο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού[6] και του κανονισμού (EΚ) αριθ. 552/2004 σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορία[7] (πρώτη νομοθετική δέσμη για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό) διαμόρφωσαν σταθερή νομική βάση για ένα συνεχές, διαλειτουργικό και ασφαλές σύστημα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (ATM).(3) Για να ολοκληρωθεί η δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, είναι αναγκαίο να θεσπισθούν πρόσθετα μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο, ιδίως για να βελτιωθούν οι επιδόσεις του ευρωπαϊκού συστήματος πολιτικής αεροπορίας σε καίρια πεδία όπως η ασφάλεια πτήσεων, η χωρητικότητα, η αποτελεσματικότητα των πτήσεων και η οικονομική τους απόδοση και το περιβάλλον στο πλαίσιο των πρωταρχικών στόχων στην ασφάλεια πτήσεων.(4) Με βάση το επιτακτικό αίτημα του κλάδου να απλουστεύσουν και αυξήσουν τα κράτη μέλη και άλλοι ενδιαφερόμενοι την αποτελεσματικότητα του κανονιστικού πλαισίου για τις αερομεταφορές στην Ευρώπη, συστάθηκε, τον Νοέμβριο του 2006, η ομάδα υψηλού επιπέδου για το μέλλον του κανονιστικού πλαισίου για τις αερομεταφορές (στο εξής «ομάδα υψηλού επιπέδου»). Η ομάδα, η οποία απαρτίζεται από εκπροσώπους των περισσότερων ομάδων ενδιαφερομένων, υπέβαλε έκθεση τον Ιούλιο του 2007, όπου γίνεται σειρά συστάσεων για τον τρόπο βελτίωσης των επιδόσεων και της διαχείρισης του ευρωπαϊκού συστήματος πολιτικής αεροπορίας.(5) Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη σύνοδό του στις 7 Απριλίου 2008, κάλεσε την Επιτροπή να αναπτύξει, με βάση τις συστάσεις της ομάδας υψηλού επιπέδου, συνολική προσέγγιση για το σύστημα σύμφωνα με την αρχή "από θύρα σε θύρα" (gate-to-gate) για να αναβαθμισθεί η ασφάλεια πτήσεων, να βελτιωθεί η ATM και να αυξηθεί η οικονομική απόδοση.(6) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 219/2007 του Συμβουλίου, της 27ης Φεβρουαρίου 2007, για τη σύσταση κοινής επιχείρησης για την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού συστήματος νέας γενιάς για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας (SESAR)[8], ζητείται η ανάπτυξη και η υλοποίηση του γενικού προγράμματος ATM. Για την υλοποίηση του γενικού προγράμματος ATM απαιτούνται κανονιστικά μέτρα προκειμένου να υποστηριχθεί η ανάπτυξη, η εφαρμογή και η χρηματοδότηση νέων ιδεών και τεχνολογιών. Κατά τον τρόπο αυτόν θα δημιουργηθεί ένα σύστημα αποτελούμενο από πλήρως εναρμονισμένα και διαλειτουργικά συστατικά στοιχεία, τα οποία θα εγγυώνται υψηλές επιδόσεις των αεροπορικών δραστηριοτήτων στην Ευρώπη.(7) Η ομάδα υψηλού επιπέδου συνέστησε να δοθεί στο περιβάλλον ίδια σημασία με την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητα του αεροπορικού συστήματος και επέμεινε στη συνεργασία του κλάδου με τις ρυθμιστικές αρχές ώστε να εξασφαλισθεί ότι η ATM θα συμβάλει το μέγιστο δυνατόν στη βιωσιμότητα του συστήματος.(8) Για να εξασφαλισθεί συνεπής και σταθερή εποπτεία της παροχής υπηρεσιών ανά την Ευρώπη, οι εθνικές εποπτικές αρχές πρέπει να διαθέτουν επαρκή ανεξαρτησία και πόρους.(9) Οι κοινωνικοί εταίροι πρέπει να ενημερώνονται καλύτερα και να γνωμοδοτούν για όλα τα μέτρα που έχουν σημαντικές κοινωνικές επιπτώσεις. Πρέπει να γνωμοδοτήσει επίσης η επιτροπή κλαδικού διαλόγου που έχει συσταθεί βάσει της απόφασης 98/500/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Μαΐου 1998, η οποία προωθεί τον διάλογο μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο[9].(10) Για να βελτιωθούν οι επιδόσεις της ATM και οι υπηρεσίες αεροναυτιλίας (ANS), είναι αναγκαίο να θεσπισθεί πλαίσιο για τον καθορισμό, την εφαρμογή και την επιβολή δεσμευτικών στόχων για τις επιδόσεις σε καίρια πεδία σύμφωνα με τις πολιτικές του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ). Απαραίτητο χαρακτηριστικό αυτού του πλαισίου πρέπει να είναι ένας κατάλληλος μηχανισμός αναφοράς, εξέτασης, αξιολόγησης και διάδοσης των δεδομένων επιδόσεων των ATM και ANS σε συνδυασμό με σχετικά κίνητρα και αντικίνητρα που θα ενθαρρύνουν την επίτευξη των στόχων αυτών.(11) Είναι αναγκαίο να προσαρμοσθεί στην τεχνική πρόοδο η πρώτη δέσμη νομοθεσίας για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό.(12) Πρέπει να διευκρινισθεί ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν να αρνηθούν τον καθορισμό παρόχου αεροναυτιλιακών υπηρεσιών με την αιτιολογία ότι είναι εγκατεστημένος σε άλλο κράτος μέλος ή ότι ανήκει στην κυριότητα υπηκόων αυτού του κράτους μέλους.(13) Tα λειτουργικά τμήματα εναέριου χώρου είναι καίριας σημασίας για τη στενότερη συνεργασία μεταξύ παρόχων αεροναυτιλιακών υπηρεσιών με σκοπό να βελτιωθούν οι επιδόσεις και να δημιουργηθεί συνέργεια. Τα κράτη μέλη πρέπει να καθορίσουν λειτουργικά τμήματα εναέριου χώρου το αργότερο έως τα τέλη του 2012.(14) Εάν οι σήμερα διαθέσιμοι πόροι αποδειχθούν ανεπαρκείς για τη βελτίωση των επιδόσεων, και πιο συγκεκριμένα την υλοποίηση του γενικού προγράμματος ATM, πρέπει να προβλεφθεί η χρηματοδότηση κοινών έργων.(15) Οι εκθέσεις της επιτροπής επανεξέτασης των επιδόσεων του Εurocontrol και η τελική έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου επιβεβαιώνουν ότι το δίκτυο αεροδιαδρόμων και η δομή του εναέριου χώρου δεν είναι δυνατόν να αναπτυχθούν μεμονωμένα, καθώς κάθε κράτος μέλος αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (EATMN), το οποίο εκτείνεται εντός και εκτός των ορίων της Κοινότητας.(16) Πρέπει επομένως να δημιουργηθεί ένας βαθμιαία πιο ολοκληρωμένος ευρωπαϊκός εναέριος χώρος για τη γενική εναέρια κυκλοφορία.(17) Η επίτευξη κοινού προγραμματισμού και ολοκληρωμένων δραστηριοτήτων θα διευκολυνθεί με μια Ευρωπαϊκή Περιοχή Πληροφοριών Πτήσης Κατωτέρου Εναέριου Χώρου (EFIR), η οποία θα περιλαμβάνει τον εναέριο χώρο υπό τη δικαιοδοσία των κρατών μελών, ώστε να αντιμετωπισθούν τα περιφερειακά σημεία συμφόρησης.(18) Οι χρήστες του εναέριου χώρου αντιμετωπίζουν ανομοιογενείς συνθήκες πρόσβασης και ελευθερίας κίνησης στον κοινοτικό εναέριο χώρο. Αυτό οφείλεται στην έλλειψη εναρμονισμένων κανόνων αέρος, και ιδίως εναρμονισμένης ταξινόμησης του εναέριου χώρου. Η Επιτροπή πρέπει να εναρμονίσει συνεπώς τους κανόνες αυτούς με βάση τα πρότυπα του ΔΟΠΑ.(19) Η EATMN πρέπει να σχεδιασθεί και να εφαρμοσθεί με γνώμονα την αποτελεσματικότητα, την ασφάλεια και την περιβαλλοντική βιωσιμότητα του δικτύου αεροπορικών μεταφορών συνολικά. Όπως τονίζεται στην έκθεση της επιτροπής εξέτασης των επιδόσεων του Eurocontrol για την "αξιολόγηση των πρωτοβουλιών για τα λειτουργικά τμήματα εναέριου χώρου και τη συμβολή τους στη βελτίωση των επιδόσεων", η EATMN θα επιτευχθεί καλύτερα με συντονισμένη διαχείριση του δικτύου αεροπορικών μεταφορών σε κοινοτικό επίπεδο.(20) Είναι ουσιαστικό να επιτευχθεί κοινή και εναρμονισμένη δομή των αεροδιαδρόμων, να βασισθεί η σημερινή και η μελλοντική οργάνωση του εναερίου χώρου σε κοινές αρχές, να εξασφαλισθεί προοδευτική εφαρμογή του Γενικού Προγράμματος ΑΤΜ, να βελτιστοποιηθεί η χρήση των εν ανεπαρκεία πόρων για να αποφευχθεί το κόστος άσκοπου εξοπλισμού και ο σχεδιασμός και η διαχείριση του εναερίου χώρου να βασίζονται σε εναρμονισμένους κανόνες. Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή είναι αρμόδια για τη θέσπιση των αναγκαίων κανόνων και των νομικά δεσμευτικών εκτελεστικών αποφάσεων.(21) Η ομάδα υψηλού επιπέδου συνέστησε νέα ή αναβαθμισμένα δεσμευτικά καθήκοντα με βάση τα υπάρχοντα και ενίσχυση του Eurocontrol, ενώ ταυτόχρονα συνέστησε να καταστεί η Κοινότητα μόνος ρυθμιστής και να τηρηθεί η αρχή διαχωρισμού της ρύθμισης από την παροχή υπηρεσιών. Συνεπώς, η Επιτροπή πρέπει να αναθέσει στον μεταρρυθμισμένο Eurocontrol, ο οποίος θα έχει νέες αρμοδιότητες διαχείρισης, την εκτέλεση καθηκόντων σχετικών με τις λειτουργίες που αναφέρονται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη, τα οποία δεν συνεπάγονται τη λήψη δεσμευτικών μέτρων γενικού χαρακτήρα ούτε διακριτική ευχέρεια πολιτικής φύσεως. Tα καθήκοντα αυτά πρέπει να εκτελεί ο Eurocontrol με αμερόληπτο και οικονομικά αποδοτικό τρόπο και με την πλήρη συμμετοχή των χρηστών του εναερίου χώρου και των παρόχων υπηρεσιών αεροναυτιλίας.(22) Πρέπει να θεσπισθούν κατάλληλα μέτρα για να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας, ώστε να παρέχεται συνδρομή στις υφιστάμενες επιχειρησιακές μονάδες, συμπεριλαμβανομένης της κεντρικής μονάδας διαχείρισης της ροής του Εurocontrol, προκειμένου να εξασφαλισθούν αποτελεσματικές πτητικές δραστηριότητες. Επίσης, στην ανακοίνωση της Επιτροπής για σχέδιο δράσης για τη χωρητικότητα, την αποτελεσματική λειτουργία και την ασφάλεια των αερολιμένων στην Ευρώπη[10], υπογραμμίζεται η ανάγκη να εξασφαλισθεί συνοχή μεταξύ σχεδίων πτήσεων και χρονοθυρίδων.(23) Η έλλειψη σύγχρονων, πλήρων, υψηλής ποιότητας και έγκαιρων αεροναυτικών πληροφοριών επιδρά αρνητικά στην ασφάλεια και ευθύνεται για το γεγονός ότι οι χρήστες του εναερίου χώρου αντιμετωπίζουν ανομοιογενείς συνθήκες πρόσβασης και ελευθερίας κίνησης στον κοινοτικό εναέριο χώρο. Λαμβάνοντας υπόψη το Γενικό Πρόγραμμα ΑΤΜ, η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει την πρωτοβουλία να εκσυγχρονίσει τον τομέα αυτό σε συνεργασία με τον Eurocontrol και να εξασφαλίσει ότι οι χρήστες μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτά τα δεδομένα από ένα και μόνον δημόσιο σημείο πρόσβασης, το οποίο θα παρέχει σύγχρονη, εύχρηστη, επικυρωμένη και ολοκληρωμένη ενημέρωση.(24) Για να αποφευχθεί ο άσκοπος διοικητικός φόρτος και οι επαναλαμβανόμενες διαδικασίες ελέγχου, τα πιστοποιητικά που εκδίδονται βάσει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφαλείας της Αεροπορίας, καθώς και για την κατάργηση της οδηγίας 91/670/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 και της οδηγίας 2004/36/ΕΚ[11], πρέπει να γίνονται δεκτά για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, όταν πρόκειται για συστατικά στοιχεία ή συστήματα.(25) Η ομάδα υψηλού επιπέδου συνέστησε, στην τελική της έκθεση προς την Επιτροπή, το πρόγραμμα SESAR να έχει συγκεκριμένα ως αντικείμενο τον καθορισμό διαλειτουργικών διαδικασιών, συστημάτων και ανταλλαγής πληροφοριών εντός της Ευρώπης και με τον υπόλοιπο κόσμο. Σε αυτό πρέπει να περιληφθεί η εκπόνηση σχετικών προτύπων και ο καθορισμός νέων εκτελεστικών κανόνων ή κοινοτικών προδιαγραφών στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.(26) Tα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να αποφασισθούν με βάση την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[12].(27) Συγκεκριμένα, πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να επικαιροποιήσει τα μέτρα βάσει των τεχνολογικών ή επιχειρησιακών εξελίξεων, καθώς επίσης να καθορίσει βασικά κριτήρια και διαδικασίες για την άσκηση ορισμένων λειτουργιών διαχείρισης του δικτύου. Επειδή τα μέτρα αυτά είναι γενικής φύσεως και προορίζονται για την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού με την προσθήκη νέων μη ουσιωδών στοιχείων, πρέπει να αποφασισθούν με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999/468/EΚ.(28) Όταν για επιτακτικούς λόγους έκτακτης ανάγκης δεν είναι δυνατόν να τηρηθούν οι κανονικές προθεσμίες για την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο, η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να κάνει χρήση της επείγουσας διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 5α παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/EΚ.(29) Οι κανονισμοί (EΚ) αριθ. 549/2004, (EΚ) αριθ. 550/2004, (EΚ) αριθ. 551/2004 και (EΚ) αριθ. 552/2004 πρέπει συνεπώς να τροποποιηθούν αναλόγως.ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 549/2004 τροποποιείται ως εξής:(1) Το άρθρο 1 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘1. Στόχος της πρωτοβουλίας του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού είναι να βελτιωθούν τα ισχύοντα πρότυπα ασφάλειας των αεροπορικών μεταφορών, η βιώσιμη ανάπτυξη του συστήματος αεροπορικών μεταφορών και οι συνολικές επιδόσεις της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (ATM) και του συστήματος υπηρεσιών αεροναυτιλίας (ANS) για τη γενική εναέρια κυκλοφορία στην Ευρώπη, προκειμένου να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις όλων των χρηστών του εναερίου χώρου. Για την επίτευξη του ανωτέρω στόχου, ο παρών κανονισμός θεσπίζει εναρμονισμένο κανονιστικό πλαίσιο για τη δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.’’(2) Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:(α) το σημείο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘8. ως «χρήστες του εναέριου χώρου» νοούνται οι φορείς εκμετάλλευσης των αεροσκαφών που λειτουργούν ως γενική εναέρια κυκλοφορία·’’(β) το σημείο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘10. ως «διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας» νοείται το σύνολο των εναέριων λειτουργιών και των λειτουργιών εδάφους (υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας, διαχείριση του εναέριου χώρου και διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας) που απαιτούνται για την ασφαλή και αποτελεσματική κίνηση των αεροσκαφών σε όλες τις φάσεις των πτητικών δραστηριοτήτων·’’(γ) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο 13α:‘‘13α. ως «γενικό πρόγραμμα ATM» νοείται το πρόγραμμα που ενέκρινε το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 219/2007·’’(δ) το σημείο 21 διαγράφεται.(ε) το σημείο 22 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘22. ως «ευέλικτη χρήση του εναέριου χώρου», νοείται μια αντίληψη διαχείρισης του εναέριου χώρου, η οποία εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Πολιτικής Αεροπορίας με βάση το "Εγχειρίδιο Διαχείρισης Εναέριου Χώρου για την Εφαρμογή της Έννοιας της Ευέλικτης Χρήσης του Εναέριου Χώρου" που έχει εκδώσει ο Εurocontrol·’’(στ) το σημείο 25 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘25. ως «λειτουργικό τμήμα εναέριου χώρου» νοείται το τμήμα του εναέριου χώρου που βασίζεται σε επιχειρησιακές απαιτήσεις και έχει καθορισθεί ανεξαρτήτως κρατικών συνόρων, εντός του οποίου βελτιστοποιείται ή/και εντάσσεται η παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας και συναφών βοηθητικών υπηρεσιών·’’(ζ) το σημείο 37 διαγράφεται.(3) Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘ Άρθρο 4Καθορισμός και ανεξαρτησία των εθνικών εποπτικών αρχών1. Τα κράτη μέλη διορίζουν ή ιδρύουν, κατ’επιλογήν τους, από κοινού ή μεμονωμένα, έναν ή περισσότερους φορείς ως εθνική εποπτική αρχή τους, για να εκτελεί τα καθήκοντα που της ανατίθενται δυνάμει του παρόντος κανονισμού και των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.2. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι εθνικές εποπτικές αρχές, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους βάσει της παραγράφου 1, είναι τουλάχιστον ως προς τη λειτουργία τους ανεξάρτητες από οποιοδήποτε άλλο δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα.3. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι εθνικές εποπτικές αρχές ασκούν τις εξουσίες τους κατά τρόπο αμερόληπτο και διαφανή. Εξασφαλίζουν επίσης ότι το προσωπικό των εθνικών εποπτικών αρχών και τα πρόσωπα που είναι αρμόδια για τη διαχείρισή τους ενεργούν με ανεξάρτητο, αμερόληπτο και διαφανή τρόπο.4. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι εθνικές εποπτικές αρχές διαθέτουν κατάλληλο ανθρώπινο δυναμικό και οικονομικούς πόρους για να φέρουν σε πέρας τα καθήκοντά τους.5. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ονομασίες και τις διευθύνσεις των εθνικών εποπτικών αρχών, καθώς και τυχόν μεταβολές τους, και την ενημερώνουν για τα μέτρα που έλαβαν για να συμμορφωθούν προς τις παραγράφους 2, 3 και 4.’’(4) Στο άρθρο 5, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από την εξής:‘‘4. Όποτε γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.5. Όποτε γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5α παράγραφοι 1, 2, 4 και 6 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.’’(5) Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘ Άρθρο 6Συμβουλευτικό όργανο του κλάδουΜε την επιφύλαξη του ρόλου της επιτροπής και του Εurocontrol, η Επιτροπή συνιστά "συμβουλευτικό όργανο του κλάδου", στο οποίο συμμετέχουν οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας, οι ενώσεις των χρηστών του εναέριου χώρου, οι αερολιμένες, η αεροναυπηγική βιομηχανία και τα όργανα εκπροσώπησης των εργαζομένων. Ο ρόλος του οργάνου αυτού είναι να συμβουλεύει την Επιτροπή σχετικά με την υλοποίηση του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού.’’(6) Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘ Άρθρο 8Εκτελεστικοί κανόνες1. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικούς κανόνες, εφόσον αυτό προβλέπεται ρητά στον παρόντα κανονισμό ή στους κανονισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 3, ή εφόσον είναι αναγκαίο για να επιτευχθούν οι στόχοι των κανονισμών αυτών.2. Για την εκπόνηση εκτελεστικών κανόνων, η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει εντολές προς τον Εurocontrol, στις οποίες να καθορίζει τα σχετικά καθήκοντα και το αντίστοιχο χρονοδιάγραμμα. Εν προκειμένω, επιδιώκει την καλύτερη δυνατή χρήση των ρυθμίσεων του Εurocontrol όσον αφορά τη συμμετοχή και τη γνωμοδότηση όλων των ενδιαφερομένων μερών, εφόσον οι ρυθμίσεις αυτές ανταποκρίνονται στις πρακτικές που ακολουθεί η Επιτροπή σχετικά με τη διαφάνεια και τις διαδικασίες διαβούλευσης και δεν αντίκεινται στις θεσμικές υποχρεώσεις της. Η Επιτροπή αποφασίζει σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 5 παράγραφος 2.3. Βάσει του έργου που επιτελείται σύμφωνα με την παράγραφο 2, οι αποφάσεις σχετικά με την εφαρμογή των αποτελεσμάτων του έργου αυτού εντός της Κοινότητας και σχετικά με την προθεσμία για την υλοποίησή τους λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 5 παράγραφος 3.4. Η Επιτροπή δύναται, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 5, παράγραφος 3, να θεσπίζει εναλλακτικά μέτρα για την επίτευξη των στόχων της σχετικής εντολής:(α) εάν ο Eurocontrol δεν μπορεί να αποδεχθεί εντολή που έχει εκδοθεί βάσει της παραγράφου 2, ή(β) εάν η Επιτροπή, κατόπιν διαβούλευσης με την επιτροπή, κρίνει ότι:(i) το έργο που επιτελείται βάσει της εν λόγω εντολής δεν σημειώνει ικανοποιητική πρόοδο σε σχέση με την ταχθείσα προθεσμία, ή(ii) τα αποτελέσματα του έργου που έχει επιτελεσθεί δεν είναι τα αναμενόμενα.5. Η Επιτροπή ενεργεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 5 παράγραφος 3:(α) όταν η Επιτροπή αποφασίζει να μην εκδώσει εντολή προς τον Eurocontrol βάσει της παραγράφου 2, ή(β) όταν οι εκτελεστικοί κανόνες που πρόκειται να εκδοθούν δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Eurocontrol.’’(7) Το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:(α) στη δεύτερη παράγραφο, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το εξής:«- όλες οι ομάδες χρηστών του εναερίου χώρου,»(β) το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το εξής:‘‘Η διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους φορείς καλύπτει, ιδίως, τη δημιουργία και εισαγωγή νέων αντιλήψεων και τεχνολογιών στο ΕΔΔΕΚ και περιλαμβάνει μηχανισμούς για την κατάλληλη συμμετοχή της επιτροπής κλαδικού διαλόγου, που έχει συσταθεί βάσει της απόφασης 98/500/EΚ* της Επιτροπής.’’________________* ΕΕ L 225 της 12.8.1998, σ. 27.(8) Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘ Άρθρο 11 Σύστημα επιδόσεων1. Για να βελτιωθούν οι επιδόσεις της αεροναυτιλιακής εξυπηρέτησης και των λειτουργιών του δικτύου στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό, η Επιτροπή καταρτίζει σύστημα επιδόσεων. Το σύστημα περιλαμβάνει ιδίως τα εξής στοιχεία:(α) περιοδική επανεξέταση, παρακολούθηση και συγκριτική αξιολόγηση των επιδόσεων της αεροναυτιλιακής εξυπηρέτησης και των λειτουργιών του δικτύου, καθώς και ιδιαίτερες μελέτες για την αντιμετώπιση ειδικών θεμάτων·(β) διαδικασίες και αρμοδιότητες για τη συλλογή, επικύρωση, εξέταση, αξιολόγηση και διάδοση δεδομένων σχετικών με τις επιδόσεις των επιδόσεων της αεροναυτιλιακής εξυπηρέτησης και των λειτουργιών του δικτύου από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, στα οποία περιλαμβάνονται φορείς αερολιμένων, συντονιστές αερολιμένων, πάροχοι αεροναυτιλιακών υπηρεσιών, χρήστες του εναερίου χώρου, εθνικές εποπτικές αρχές, τα κράτη μέλη και ο Eurocontrol·(γ) ενδεδειγμένα καίρια πεδία επιδόσεων με βάση το έγγραφο του ΔΟΠΑαριθ. 9854 με τίτλο ‘‘Γενική επιχειρησιακή ιδέα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (Global Air Traffic Management Operational Concept)’’**, τα οποία θα αναπροσαρμόζονται εφόσον χρειάζεται για να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαίτερες ανάγκες του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού και οι σχετικοί στόχοι για τα πεδία αυτά·(δ) καίριους δείκτες επιδόσεων για τη μέτρηση των επιδόσεων και τον καθορισμό στόχων·(ε) καθορισμό κοινοτικών στόχων για τις επιδόσεις, αντίστοιχης ελάχιστης 3ετούς και μέγιστης 5ετούς περιόδου αναφοράς και κατάλληλα κριτήρια σύγκλισης σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3·(στ) κριτήρια για την προετοιμασία εθνικών ή περιφερειακών σχεδίων επιδόσεων από τις εθνικές εποπτικές αρχές. Συγκεκριμένα, τα σχέδια αυτά:- βασίζονται σε επιχειρηματικά σχέδια των παρόχων υπηρεσιών,- πραγματεύονται όλα τα στοιχεία κόστους της εθνικής ή περιφερειακής βάσης κόστους,- περιλαμβάνουν δεσμευτικούς στόχους επιδόσεων σύμφωνους με τους κοινοτικούς στόχους επιδόσεων,- υπόκεινται σε διαβούλευση με τους παρόχους αεροναυτιλιακών υπηρεσιών, τους εκπροσώπους των χρηστών του εναερίου χώρου, τους φορείς εκμετάλλευσης και τους συντονιστές αερολιμένων·(ζ) κριτήρια και διαδικασίες για την αξιολόγηση, την έγκριση, την παρακολούθηση και την επιβολή εθνικών ή περιφερειακών σχεδίων, όπου συμπεριλαμβάνεται τα εξής:(i) αξιολόγηση των εθνικών ή περιφερειακών σχεδίων από την Επιτροπή για να εξασφαλισθεί ότι τουλάχιστον συνολικά ανταποκρίνονται στους κοινοτικούς στόχους,(ii) έγκριση των εθνικών ή περιφερειακών σχεδίων από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3,(iii) παρακολούθηση της εφαρμογής των εθνικών ή περιφερειακών σχεδίων, καθώς και των ενδεδειγμένων μηχανισμών συναγερμού,(iv) αξιολόγηση της επίτευξης των στόχων επιδόσεων ετησίως και στο τέλος της περιόδου αναφοράς, και καθορισμός νέων στόχων για την επόμενη περίοδο αναφοράς,(v) διορθωτικά μέτρα με κατάλληλα κίνητρα ή/και αντικίνητρα, τα οποία θα εφαρμόζουν τα κράτη μέλη σε περίπτωση που δεν επιτυγχάνονται οι εθνικοί ή οι περιφερειακοί στόχοι ετησίως ή στο τέλος της περιόδου αναφοράς.2. Λαμβανομένου υπόψη του ρόλου της επιτροπής, η Επιτροπή μπορεί να ορίσει τον Eurocontrol ή άλλον αρμόδιο δημόσιο φορέα για να ενεργεί ως «φορέας επανεξέτασης των επιδόσεων». Ο φορέας επανεξέτασης των επιδόσεων έχει ως ρόλο να επικουρεί την Επιτροπή στην εφαρμογή του συστήματος επιδόσεων που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο φορέας επανεξέτασης των επιδόσεων ενεργεί ανεξάρτητα στην εκτέλεση των καθηκόντων που του αναθέτει η Επιτροπή.3. Η Επιτροπή αποφασίζει λεπτομερείς εκτελεστικούς κανόνες για το παρόν άρθρο σύμφωνα με το άρθρο 8.’’_______________________**Πρώτη έκδοση 2005.(9) Στο άρθρο 12, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από την εξής:‘‘4. Οι εκθέσεις περιλαμβάνουν αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται με δράσεις που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, καθώς και κατάλληλες πληροφορίες σχετικά με τις εξελίξεις στον τομέα, ιδίως όσον αφορά τις οικονομικές, κοινωνικές, περιβαλλοντικές, εργασιακές και τεχνολογικές πτυχές, όπως και σχετικά με την ποιότητα εξυπηρέτησης, με βάση τους αρχικούς στόχους και τις μελλοντικές ανάγκες.’’Άρθρο 2Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 550/2004 τροποποιείται ως εξής:(1) Στο άρθρο 2, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από την εξής:‘‘3. Όσον αφορά τα λειτουργικά τμήματα εναέριου χώρου που εκτείνονται σε εναέριο χώρο υπό τη δικαιοδοσία περισσότερων του ενός κρατών μελών, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη συνάπτουν συμφωνία για την εποπτεία που προβλέπεται στο παρόν άρθρο όσον αφορά τους παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας οι οποίοι παρέχουν υπηρεσίες σχετιζόμενες με τα τμήματα αυτά. Επίσης, τα εν λόγω κράτη μέλη επιδιώκουν να συνάψουν συμφωνία σχετικά με την εποπτεία που προβλέπεται στο παρόν άρθρο, αναγνωρίζοντας αμοιβαία τα ήδη αναληφθέντα εποπτικά καθήκοντα, και σχετικά με τους παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας που παρέχουν υπηρεσίες σε κράτος μέλος άλλο από εκείνο στο οποίο οι πάροχοι έχουν τον κύριο τόπο δραστηριοτήτων τους.’’(2) Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:‘‘ Άρθρο 4Απαιτήσεις ασφάλειας πτήσεωνΗ Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού-πλαισίου, αποφασίζει εκτελεστικούς κανόνες, όπου περιλαμβάνονται οι σχετικές ρυθμιστικές απαιτήσεις ασφαλείας (Eurocontrol Safety Regulatory Requirements - "ESARRs"), του Εurocontrol και οι συνακόλουθες τροποποιήσεις των απαιτήσεων αυτών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, με κατάλληλες προσαρμογές και βελτιώσεις εφόσον χρειάζεται.’’(3) Το άρθρο 5 διαγράφεται.(4) Στο άρθρο 7, η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από την εξής:‘‘6. Με την επιφύλαξη των άρθρων 8 και 9, η έκδοση πιστοποιητικών παρέχει στους παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας τη δυνατότητα να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε κράτη μέλη, άλλους παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας, χρήστες εναέριου χώρου και αερολιμένες εντός της Κοινότητας.’’(5) Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:(α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από την εξής:‘‘1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την αποκλειστική παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας εντός συγκεκριμένων τμημάτων εναέριου χώρου στον εναέριο χώρο της δικαιοδοσίας τους. Προς τούτο, τα κράτη μέλη ορίζουν πάροχο υπηρεσιών αεροναυτιλίας κάτοχο έγκυρου πιστοποιητικού εντός της Κοινότητας.Ένα κράτος μέλος δεν αρνείται να ορίσει πάροχο υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας επειδή σύμφωνα με το εθνικό νομικό του σύστημα απαιτείται οι πάροχοι υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας στον εναέριο χώρο υπό τη δικαιοδοσία αυτού του κράτους μέλους:(α) να είναι υπό την άμεση ή κατά πλειοψηφίαν κυριότητα αυτού του κράτους μέλους ή υπηκόων του, ή(β) να έχουν τον κύριο τόπο δραστηριότητάς τους ή την καταστατική έδρα τους στο έδαφος αυτού του κράτους μέλους, ή(γ) να χρησιμοποιούν μόνον εγκαταστάσεις σε αυτό το κράτος μέλος.’’(β) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από την εξής:‘‘4. Όσον αφορά λειτουργικά τμήματα εναέριου χώρου που έχουν καθορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 9α και εκτείνονται σε εναέριο χώρο υπό τη δικαιοδοσία περισσότερων του ενός κρατών μελών, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ορίζουν από κοινού, σύμφωνα με την παράγραφο 1, έναν ή περισσότερους παρόχους υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας, τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την εφαρμογή του τμήματος εναέριου χώρου.’’(6) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 9α:‘‘ Άρθρο 9αΛειτουργικά τμήματα εναέριου χώρου1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν τον καθορισμό των λειτουργικών τμημάτων εναέριου χώρου το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο έως τα τέλη του 2012, προκειμένου να επιτευχθεί μέγιστη χωρητικότητα και απόδοση του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας μέσα στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό, να διατηρηθεί υψηλό επίπεδο ασφάλειας, να βελτιωθούν οι επιδόσεις του συστήματος αεροπορικών μεταφορών συνολικά και να μειωθούν οι επιπτώσεις στο περιβάλλον. Τα κράτη μέλη συνεργάζονται μεταξύ τους το μέγιστο δυνατόν για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωσή τους προς την παρούσα διάταξη.2. Συγκεκριμένα, τα λειτουργικά τμήματα εναέριου χώρου:(α) υποστηρίζονται από μηχανισμούς ασφαλείας,(β) καθιστούν δυνατή τη βέλτιστη χρήση του εναέριου χώρου, λαμβανομένων υπόψη των ροών της εναέριας κυκλοφορίας,(γ) δικαιολογούνται από τη συνολική προστιθέμενή τους αξία, συμπεριλαμβανομένης της βέλτιστης χρήσης των τεχνικών και ανθρώπινων πόρων, βάσει αναλύσεων κόστους-οφέλους,(δ) διασφαλίζουν ομαλή και ευέλικτη μεταβίβαση της ευθύνης του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας μεταξύ των μονάδων υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας,(ε) διασφαλίζουν συμβατότητα μεταξύ των διαφόρων διατάξεων του εναερίου χώρου,(στ) συμμορφώνονται με τους όρους που απορρέουν από περιφερειακές συμφωνίες που συνάπτονται στο πλαίσιο του ΔΟΠΑ, και(ζ) σέβονται περιφερειακές συμφωνίες που ισχύουν την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, ιδίως τις συμφωνίες όπου συμμετέχουν τρίτες ευρωπαϊκές χώρες.3. Ένα λειτουργικό τμήμα εναέριου χώρου καθορίζεται μόνον με αμοιβαία συμφωνία μεταξύ όλων των κρατών μελών που έχουν δικαιοδοσία σε οποιοδήποτε μέρος του εναέριου χώρου που περιλαμβάνεται στο συγκεκριμένο λειτουργικό τμήμα εναερίου χώρου, ή με δήλωση κράτους μέλους εάν έχει δικαιοδοσία στο σύνολο του εναερίου χώρου που περιλαμβάνεται στο συγκεκριμένο λειτουργικό τμήμα. Το(τα) ενδιαφερόμενο(α) κράτος(η) μέλος(η), πριν καθορίσει(ουν) λειτουργικό τμήμα εναέριου χώρου, παρέχει(ουν) στην Επιτροπή, τα άλλα κράτη μέλη και όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη κατάλληλες πληροφορίες, προκειμένου να αξιολογήσουν τη συμμόρφωσή του(τους) προς τα κριτήρια της παραγράφου 2 και να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.4. Σε περίπτωση που λειτουργικό τμήμα εναέριου χώρου συνδέεται με εναέριο χώρο υπό την πλήρη ή τη μερική δικαιοδοσία δύο ή περισσότερων κρατών μελών, η συμφωνία καθορισμού του λειτουργικού τμήματος περιλαμβάνει τις απαραίτητες διατάξεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να τροποποιηθεί το τμήμα, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο ένα κράτος μέλος μπορεί να αποσυρθεί από το τμήμα, συμπεριλαμβάνονται δε μεταβατικές ρυθμίσεις.5. Εφόσον ανακύψουν δυσκολίες μεταξύ δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών όσον αφορά διασυνοριακό λειτουργικό τμήμα εναερίου χώρου, το οποίο αφορά εναέριο χώρο υπό τη δικαιοδοσία τους, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μπορούν να θέσουν από κοινού το θέμα στην Επιτροπή Ενιαίου Ουρανού για γνωμοδότηση. Η γνωμοδότηση απευθύνεται στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη την εν λόγω γνωμοδότηση προκειμένου να εξευρεθεί λύση.6. Οι αποφάσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 κοινοποιούνται στην Επιτροπή προς δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη δημοσίευση αυτή προσδιορίζεται η ημερομηνία έναρξης ισχύος της σχετικής απόφασης.7. Η Επιτροπή αποφασίζει λεπτομερείς εκτελεστικούς κανόνες για το παρόν άρθρο σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού-πλαισίου.’’(7) Στο άρθρο 12, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από την εξής:‘‘3. Σε περίπτωση παροχής δέσμης υπηρεσιών, οι πάροχοι υπηρεσιών αεροναυτιλίας προσδιορίζουν και δημοσιοποιούν στους λογαριασμούς τους τις σχετικές δαπάνες και τα έσοδα από τις υπηρεσίες αεροναυτιλίας, κατανεμημένα σύμφωνα με το σύστημα χρέωσης των αεροναυτιλιακών υπηρεσιών που αναφέρεται στο άρθρο 14 και, αναλόγως, τηρούν ενοποιημένους λογαριασμούς για άλλες μη αεροναυτιλιακές υπηρεσίες, όπως θα ήταν υποχρεωμένοι να τηρούν εάν τις υπηρεσίες αυτές παρείχαν ανεξάρτητες επιχειρήσεις.’’(8) Το άρθρο 14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:‘‘ Άρθρο 14ΓενικάΣύμφωνα με τις απαιτήσεις των άρθρων 15 και 16, το σύστημα χρέωσης των αεροναυτιλιακών υπηρεσιών συμβάλλει στην επίτευξη μεγαλύτερης διαφάνειας στον καθορισμό, την επιβολή και την εφαρμογή των τελών στους χρήστες του εναερίου χώρου, και στην οικονομική απόδοση της παροχής αεροναυτιλιακών υπηρεσιών και την αποτελεσματικότητα των πτήσεων, τηρουμένου ταυτόχρονα βέλτιστου επιπέδου ασφαλείας. Το σύστημα πρέπει επίσης να είναι σύμφωνο προς το άρθρο 15 της σύμβασης του Σικάγου του 1944 περί της διεθνούς πολιτικής αεροπορίας και προς το σύστημα χρέωσης των τελών διαδρομής του Εurocontrol.’’(9) Το άρθρο 15 τροποποιείται ως εξής:(α) η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:(i) το στοιχείο (α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘(α) το κόστος που επιμερίζονται οι χρήστες του εναέριου χώρου είναι το πλήρες κόστος της παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, συμπεριλαμβανομένων των προβλεπόμενων τόκων για τις επενδύσεις κεφαλαίου και τις αποσβέσεις περιουσιακών στοιχείων, καθώς και των δαπανών συντήρησης, εκμετάλλευσης, διαχείρισης και διοίκησης·’’(ii) το στοιχείο (β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘(β) το κόστος που λαμβάνεται υπόψη εν προκειμένω είναι αυτό που υπολογίζεται με βάση τις διευκολύνσεις και υπηρεσίες που προβλέπονται και εφαρμόζονται δυνάμει του περιφερειακού σχεδίου αεροναυτιλίας του ΔΟΠΑ, Ευρωπαϊκή Περιφέρεια. Στο κόστος αυτό είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται δαπάνες των εθνικών εποπτικών αρχών ή/και αναγνωρισμένων οργανισμών, καθώς και άλλες δαπάνες του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και παρόχου υπηρεσιών για την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας. Δεν περιλαμβάνονται δαπάνες λόγω κυρώσεων επιβαλλόμενων από κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού-πλαισίου και οι δαπάνες τυχόν διορθωτικών μέτρων επιβαλλόμενων από κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) περίπτωση (v) του κανονισμού-πλαισίου·’’(iii) το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘(δ) δεν επιτρέπεται η αλληλεπιδότηση υπηρεσιών διαδρομής και τερματικών υπηρεσιών. Επιτρέπεται μεταξύ διαφορετικών αεροναυτιλιακών υπηρεσιών μιας των δύο αυτών κατηγοριών μόνον εφόσον αιτιολογηθεί αντικειμενικά και περιγραφεί με σαφήνεια·’’(β) η παράγραφος 3 τροποποιείται ως εξής:(i) η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από την εξής:‘‘Τα κράτη μέλη συμμορφώνονται προς τις εξής αρχές όταν καθορίζουν τέλη σύμφωνα με την παράγραφο 2:’’(ii) εισάγεται το ακόλουθο στοιχείο μετά το στοιχείο (β):‘‘(βα) τα τέλη καθορίζονται ανά ημερολογιακό έτος και καλύπτουν τουλάχιστον τριετή περίοδο, έως μέγιστη πενταετή περίοδο·’’(iii) το στοιχείο (γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο:‘‘(γ) Οι αεροναυτιλιακές υπηρεσίες είναι δυνατόν να παράγουν επαρκή έσοδα για εύλογη απόδοση του ενεργητικού για την απαραίτητη βελτίωση της διάρθρωσης του κεφαλαίου·’’(iv) το στοιχείο (ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο:‘‘(ε) με τα τέλη ενθαρρύνεται η ασφαλής, αποτελεσματική και αποδοτική παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας με στόχο υψηλό επίπεδο ασφαλείας και οικονομική απόδοση, και προάγεται η παροχή ολοκληρωμένων υπηρεσιών. Προς το σκοπό αυτό, και σε σχέση με τα εθνικά ή περιφερειακά σχέδια επιδόσεων, οι εθνικές εποπτικές αρχές μπορούν να δημιουργούν μηχανισμούς, καθώς και κίνητρα που συνίστανται σε οικονομικά πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα, για να ενθαρρύνουν τους παρόχους αεροναυτιλιακών υπηρεσιών ή/και τους χρήστες του εναερίου χώρου να προβαίνουν σε βελτιώσεις της παροχής αεροναυτιλιακών υπηρεσιών, όπως αύξηση της χωρητικότητας, μείωση των καθυστερήσεων και βιώσιμη ανάπτυξη, διατηρώντας ταυτόχρονα βέλτιστο επίπεδο ασφάλειας.’’(γ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από την εξής:‘‘4. Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού-πλαισίου, να χρησιμοποιούνται τα τέλη για τη χρηματοδότηση κοινών έργων που προορίζονται για την υποστήριξη συγκεκριμένων κατηγοριών χρηστών του εναερίου χώρου ή/και παρόχων αεροναυτιλιακών υπηρεσιών στη συλλογική βελτίωση των υποδομών αεροναυτιλιακών υπηρεσιών, την παροχή αεροναυτιλιακών υπηρεσιών και τη χρήση του εναερίου χώρου, ιδίως εκείνων που ενδεχομένως απαιτούνται για την εφαρμογή του γενικού προγράμματος ATM. Στις εν λόγω αποφάσεις προσδιορίζονται τα κοινά έργα και καθορίζεται ιδίως χρονοδιάγραμμα υλοποίησης, το κόστος που θα επιβληθεί στους χρήστες του εναερίου χώρου και η κατανομή του μεταξύ κρατών μελών.5. Η Επιτροπή αποφασίζει λεπτομερείς εκτελεστικούς κανόνες για το παρόν άρθρο σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού-πλαισίου.’’(10) Στο άρθρο 16, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από τις εξής:‘‘1. Η Επιτροπή μεριμνά για το συνεχή έλεγχο της συμμόρφωσης προς τις αρχές και τους κανόνες που αναφέρονται στα άρθρα 14 και 15, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη. Η Επιτροπή επιδιώκει τη δημιουργία αναγκαίων μηχανισμών χρήσης της εμπειρογνωμοσύνης του Eurocontrol και γνωστοποιεί τα αποτελέσματα του ελέγχου στα κράτη μέλη, τον Eurocontrol και τους εκπροσώπους των χρηστών του εναερίου χώρου.2. Η Επιτροπή, κατόπιν αιτήματος ενός ή περισσότερων κρατών μελών που κρίνουν ότι δεν έχουν εφαρμοσθεί ορθώς οι αρχές και κανόνες των άρθρων 14 και 15, ή με δική της πρωτοβουλία, ερευνά τους ισχυρισμούς περί μη συμμόρφωσης ή μη εφαρμογής των σχετικών αρχών ή/και κανόνων και γνωστοποιεί τα αποτελέσματα της έρευνάς της στα κράτη μέλη, τον Eurocontrol και τους εκπροσώπους των χρηστών του εναερίου χώρου. Η Επιτροπή, εντός δύο μηνών από την παραλαβή αιτήματος, αφού συμβουλευθεί τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και αφού διαβουλευθεί με την Επιτροπή Ενιαίου Ουρανού, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού-πλαισίου, αποφασίζει σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 14 και 15, καθώς και ως προς τη δυνατότητα συνέχισης της σχετικής πρακτικής.’’(11) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:‘‘ Άρθρο 17Αναθεώρηση των παραρτημάτωνΤα μέτρα που προορίζονται για την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων των παραρτημάτων ώστε να ληφθούν υπόψη τεχνικές και επιχειρησιακές εξελίξεις, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού-πλαισίου.Σε περίπτωση επιτακτικής επείγουσας ανάγκης, η Επιτροπή μπορεί να εφαρμόσει την επείγουσα διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 5του κανονισμού-πλαισίου.’’(12) Στο άρθρο 18, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από τις εξής:‘‘1. Οι εθνικές εποπτικές αρχές, ενεργώντας σύμφωνα με την εθνική τους νομοθεσία, και η Επιτροπή δεν δημοσιοποιούν πληροφορίες εμπιστευτικού χαρακτήρα.2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του δικαιώματος των εθνικών εποπτικών αρχών ή της Επιτροπής να δημοσιοποιούν πληροφορίες όταν αυτό κρίνεται ουσιαστικό για την εκτέλεση των καθηκόντων τους. Στην περίπτωση αυτήν, η δημοσιοποίηση χαρακτηρίζεται από αναλογικότητα και συνεκτιμώνται τα θεμιτά συμφέροντα των παρόχων υπηρεσιών αεροναυτιλίας όσον αφορά στην προστασία των επιχειρηματικών απορρήτων τους.’’(13) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 18α:‘‘ Άρθρο 18αΕπανεξέταση1. Στο πλαίσιο της περιοδικής επανεξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού-πλαισίου και το αργότερο εντός τεσσάρων ετών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή πραγματοποιεί μελέτη προγνώσεων για τους όρους της μελλοντικής εφαρμογής των αρχών της αγοράς για την παροχή και το σχεδιασμό των υπηρεσιών στα πεδία των επικοινωνιών, της αεροναυτιλίας, της εποπτείας, της μετεωρολογίας και των αεροναυτικών πληροφοριών.2. Με βάση τα συμπεράσματα της μελέτης και την πρόοδο που θα έχει σημειωθεί, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση, συνοδευόμενη, εφόσον χρειάζεται, από πρόταση για την επέκταση της εφαρμογής των αρχών αυτών σε μια ή περισσότερες από τις υπηρεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή για τον καθορισμό άλλων μέτρων.’’Άρθρο 3Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 551/2004 τροποποιείται ως εξής:(1) Το άρθρο 2 διαγράφεται.(2) Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:‘‘ Άρθρο 3Ευρωπαϊκή περιοχή πληροφοριών πτήσης (EFIR)1. Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη ζητούν από τον ΔΟΠΑ να καθορίσει και να αναγνωρίσει ευρωπαϊκή περιοχή πληροφοριών πτήσης (EFIR). Προς το σκοπό αυτό, όσον αφορά θέματα που εμπίπτουν στην κοινοτική αρμοδιότητα, η Επιτροπή υποβάλλει, εφόσον χρειασθεί, σύσταση στο Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης το αργότερο [….][13].2. Η EFIR σχεδιάζεται κατά τρόπο ώστε να περιλαμβάνει τον εναέριο χώρο που εμπίπτει στη δικαιοδοσία των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 και είναι επίσης δυνατόν να περιλαμβάνει εναέριο χώρο τρίτων ευρωπαϊκών χωρών.3. Η δημιουργία της EFIR δεν θίγει την αρμοδιότητα των κρατών μελών στον καθορισμό των παρόχων υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας για τον εναέριο χώρο υπό τη δικαιοδοσία τους σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού για την παροχή υπηρεσιών.4. Τα κράτη μέλη διατηρούν τις ευθύνες τους έναντι του ΔΟΠΑ εντός των γεωγραφικών ορίων της περιοχής πληροφοριών πτήσης ανώτερου εναέριου χώρου και των περιοχών πληροφοριών πτήσης που τους έχει αναθέσει ο ΔΟΠΑ κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.’’(3) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 3α:‘‘ Άρθρο 3αΑεροναυτικές πληροφορίες1. Με την επιφύλαξη δημοσίευσης αεροναυτικών πληροφοριών από τα κράτη μέλη, η Επιτροπή, εργαζόμενη σε συνεργασία με τον Eurocontrol, εξασφαλίζει τη διάθεση ηλεκτρονικών αεροναυτικών πληροφοριών υψηλής ποιότητας, οι οποίες είναι εναρμονισμένες ως προς τη μορφή τους και εξυπηρετούν τις απαιτήσεις όλων των ενδιαφερόμενων χρηστών ως προς την ποιότητα και την επικαιρότητα των δεδομένων.2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η Επιτροπή:(α) αναπτύσσει κοινοτική υποδομή αεροναυτικών πληροφοριών υπό μορφή πύλης ηλεκτρονικής και ολοκληρωμένης ενημέρωσης απεριόριστης πρόσβασης από το κοινό. Η υποδομή αυτή περιλαμβάνει την πρόσβαση στα ζητούμενα στοιχεία δεδομένων και την παροχή τους, τα οποία αφορούν όχι μόνον αεροναυτικές πληροφορίες αλλά και π.χ. πληροφορίες του γραφείου αναφορών εξυπηρετήσεων εναέριας κυκλοφορίας (ARO), μετεωρολογικές πληροφορίες και πληροφορίες διαχείρισης της ροής·(β) υποστηρίζει τον εκσυγχρονισμό και την εναρμόνιση της παροχής αεροναυτικών πληροφοριών υπό την ευρύτερη έννοια σε στενή συνεργασία με τον Eurocontrol και τον ΔΟΠΑ.3. Η Επιτροπή αποφασίζει λεπτομερείς εκτελεστικούς κανόνες για το παρόν άρθρο σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού-πλαισίου.’’(4) Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:‘‘ Άρθρο 4Κανόνες αέρος και ταξινόμηση του εναέριου χώρουΗ Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 8 του κανονισμού-πλαισίου, αποφασίζει εκτελεστικούς κανόνες προκειμένου:(α) να ενσωματωθούν οι κατάλληλες διατάξεις των προτύπων του ΔΟΠΑ και οι συνιστώμενες πρακτικές για τους κανόνες αέρος, εάν χρειασθεί με ενδεδειγμένες προσαρμογές και βελτιώσεις·(β) να εναρμονισθεί η εφαρμογή της ταξινόμησης του εναερίου χώρου του ΔΟΠΑ, εάν χρειασθεί με ενδεδειγμένες προσαρμογές και βελτιώσεις, για να εξασφαλισθεί αδιάλειπτη παροχή αεροναυτιλιακών υπηρεσιών σε όλο τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό.’’(5) Το άρθρο 5 διαγράφεται.(6) Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:‘‘ Άρθρο 6Διαχείριση και σχεδιασμός του δικτύου1. Το δίκτυο διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (ATM) επιτρέπει βέλτιστη χρήση του εναερίου χώρου και εξασφαλίζει στους χρήστες του εναερίου χώρου τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν τις διαδρομές που προτιμούν και ταυτόχρονα να έχουν μέγιστη πρόσβαση στον εναέριο χώρο και τις αεροναυτιλιακές υπηρεσίες.2. Για να επιτευχθούν οι στόχοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι αναλαμβάνονται τα εξής:(α) σχεδιασμός του ευρωπαϊκού δικτύου αεροδιαδρόμων,(β) συντονισμός και κατανομή των εν ανεπαρκεία πόρων, ιδίως των ραδιοσυχνοτήτων και των κωδικών αναμεταδοτών ραντάρ,(γ) πρόσθετες λειτουργίες για το δίκτυο ATM, όπως ορίζεται στο γενικό πρόγραμμα ATM.Η Επιτροπή μπορεί, υπό τον έλεγχό της και υπ’ευθύνη της, να αναθέσει στον Eurocontrol καθήκοντα σχετιζόμενα με την εκτέλεση των ανωτέρω, τα οποία δεν συνεπάγονται τη λήψη δεσμευτικών μέτρων γενικού χαρακτήρα ούτε διακριτική ευχέρεια πολιτικής φύσεως. Tα καθήκοντα αυτά πρέπει να εκτελούνται με αμερόληπτο και οικονομικά αποδοτικό τρόπο, λαμβανομένων υπόψη των αναγκών του δικτύου ATM συνολικά και με την πλήρη συμμετοχή των χρηστών του εναερίου χώρου και των παρόχων υπηρεσιών αεροναυτιλίας.3. Τα μέτρα που προορίζονται για την τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος άρθρου, με τη συμπλήρωσή του, τα οποία αφορούν τον καθορισμό των βασικών κριτηρίων και διαδικασιών για την άσκηση των καθηκόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, αποφασίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος του κανονισμού-πλαισίου.4. Λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 3 αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 8 του κανονισμού-πλαισίου. Μεμονωμένα μέτρα που προβλέπονται στους εν λόγω εκτελεστικούς κανόνες αποφασίζονται από την Επιτροπή. Στους εκτελεστικούς κανόνες είναι δυνατόν να προβλεφθεί ότι, σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, ορισμένοι τύποι μεμονωμένων αποφάσεων αποφασίζονται από τον Eurocontrol σύμφωνα με κατευθύνσεις που εκδίδει η Επιτροπή.5. Πτυχές του σχεδιασμού του εναερίου χώρου, άλλες από εκείνες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, αντιμετωπίζονται σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο. Σε αυτήν τη διαδικασία σχεδιασμού λαμβάνονται υπόψη η ζήτηση και η πολυπλοκότητα της εναέριας κυκλοφορίας και περιλαμβάνεται πλήρης διαβούλευση με όλες τις ομάδες ενδιαφερομένων χρηστών του εναερίου χώρου.6. Τα κράτη μέλη αναθέτουν στον Eurocontrol τη εκτέλεση της διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας, όπως προβλέπεται σε εκτελεστικό κανόνα που εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού-πλαισίου και σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 9.’’(7) Στο άρθρο 9, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:‘‘3. Στους εκτελεστικούς κανόνες προβλέπεται η αποκατάσταση συνοχής μεταξύ σχεδίων πτήσεων και χρονοθυρίδων και ο αναγκαίος συντονισμός με παρακείμενες περιοχές.’’Άρθρο 4Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 552/2004 τροποποιείται ως εξής:(1) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 6α:‘‘ Άρθρο 6αΕναλλακτικός τρόπος επαλήθευσης της συμμόρφωσηςΠιστοποιητικό, το οποίο έχει εκδοθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 216/2008, εφόσον αφορά συστατικά στοιχεία ή συστήματα, θεωρείται, για τους σκοπούς των άρθρων 5 και 6 του παρόντος κανονισμού, δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ ή δήλωση καταλληλότητας χρήσης ΕΚ, ή δήλωση επαλήθευσης ΕΚ, εφόσον περιέχει αποδεικτικά στοιχεία της συμμόρφωσης προς τις βασικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και τους αντίστοιχους εκτελεστικούς κανόνες διαλειτουργικότητας.’’(2) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:‘‘ Άρθρο 9Αναθεώρηση των παραρτημάτωνΤα μέτρα, τα οποία που προορίζονται για την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων των παραρτημάτων ώστε να ληφθούν υπόψη τεχνικές και επιχειρησιακές εξελίξεις, αποφασίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού-πλαισίου.Σε περίπτωση επιτακτικής επείγουσας ανάγκης, η Επιτροπή μπορεί να εφαρμόσει την επείγουσα διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 5του κανονισμού-πλαισίου.’’(3) Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:(α) Στο μέρος A, η πρώτη παράγραφος του σημείου 2, Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργίας, αντικαθίσταται από την εξής:‘‘Το EATMN, τα συστήματά του και τα συστατικά στοιχεία του υποστηρίζουν συντονισμένα τις νέες συμφωνημένες και επικυρωμένες αντιλήψεις λειτουργίας που συμβάλλουν στη βελτίωση της ποιότητας, της βιωσιμότητας και αποτελεσματικότητας των υπηρεσιών αεροναυτιλίας, ιδίως από πλευράς ασφάλειας πτήσεων και χωρητικότητας.’’(β) Το μέρος B τροποποιείται ως εξής:(i) η πρώτη παράγραφος του σημείου 3.1.2, Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργίας, αντικαθίσταται από την εξής:‘‘Τα συστήματα επεξεργασίας δεδομένων πτήσης προσαρμόζονται στη σταδιακή εφαρμογή προηγμένων, συμφωνημένων και επικυρωμένων αντιλήψεων λειτουργίας για όλες τις φάσεις της πτήσης, ιδίως όπως προβλέπει το γενικό πρόγραμμα ATM.’’(ii) το σημείο 3.2.2, Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργίας, αντικαθίσταται από το εξής:‘‘3.2.2. Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργίαςΤα συστήματα επεξεργασίας δεδομένων επιτήρησης εμπεριέχουν τις σταδιακά διαθέσιμες νέες πηγές πληροφοριών επιτήρησης με τρόπο που να βελτιώνεται η συνολική ποιότητα εξυπηρέτησης, ιδίως όπως προβλέπει το γενικό πρόγραμμα ATM.’’(iii) το σημείο 4.2, Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργίας, αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:‘‘4.2. Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργίαςΤα συστήματα επικοινωνιών υποστηρίζουν την εφαρμογή προηγμένων, συμφωνημένων και επικυρωμένων αντιλήψεων λειτουργίας για όλες τις φάσεις της πτήσης, ιδίως όπως προβλέπει το γενικό πρόγραμμα ATM.’’Άρθρο 5 Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Το άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 6 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 551/2004, όπως τροποποιείται από τον παρόντα κανονισμό, εφαρμόζεται από την ημερομηνία που καθορίζεται στους αντίστοιχους εκτελεστικούς κανόνες, όχι όμως αργότερα από μια τριετία από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. ΤΙΤΛΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ:Κανονισμοί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 549/2004 για τη χάραξη του πλαισίου για τη δημιουργία του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, 550/2004 σχετικά με την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, 551/2004 για την οργάνωση και τη χρήση του εναέριου χώρου στο πλαίσιο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού, 552/2004 σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.2. ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΒΔ/ΠΒΔΤομέας (-είς) δραστηριότητας και σχετική (-ές) δραστηριότητα (-ες):Δραστηριότητα: "Εσωτερικές, αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές"Στόχος: "Eξασφάλιση υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς μεταφορών"3. ΚΟΝΔΥΛΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ3.1. Γραμμές προϋπολογισμού (επιχειρησιακές γραμμές και συναφείς γραμμές τεχνικής και διοικητικής βοήθειας (πρώην γραμμές B..A)) περιλαμβανομένων των ονομασιών τους:06 02 03 – Ασφάλεια μεταφορών3.2. Διάρκεια της ενέργειας και των δημοσιονομικών επιπτώσεων:Οι προτάσεις αφορούν τροποποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας. Δεν υφίσταται καταρχήν όριο διαρκείας. Για πρακτικούς λόγους, λαμβάνεται η αναμενόμενη ημερομηνία έκδοσης (2009) έως τα τέλη των δημοσιονομικών προοπτικών (2013).3.3. Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά:Κονδύλιο του προϋπολογισμού | Είδος δαπάνης | Νέα | Συνεισφορά ΕΖΕΣ | Συνεισφορές υποψήφιων χωρών | Τομέας δημοσιονομικών προοπτικών |ΜΥΔ | ΜΔΠ[14] | ΟΧΙ | ΟΧΙ | ΟΧΙ | Όχι |ΜΥΔ | ΔΠ | ΟΧΙ | ΟΧΙ | ΟΧΙ | Όχι |4. ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ4.1. Δημοσιονομικοί πόροι4.1.1. Ανακεφαλαιωτικό των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) και των πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ)εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)Είδος δαπάνης | Τμήμα αριθ. | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Σύνολο |Επιχειρησιακές δαπάνες[15] |Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) | 8.1. | α | 1,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 10,250 |Πιστώσεις πληρωμών (ΠΠ) | β | 1,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 10,250 |Διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς[16] |Τεχνική και διοικητική βοήθεια (ΜΔΠ) | 8.2.4. | γ |ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΟΣΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ |Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων | α+γ | 1,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 10,250 |Πιστώσεις πληρωμών | β+γ | 1,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 10,250 |Διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς[17] |Ανθρώπινοι πόροι και συναφείς δαπάνες (ΜΔΠ) | 8.2.5. | δ | 0,117 | 0,117 | 0,234 | 0,234 | 0,234 | 0,234 | 1,170 |Διοικητικές δαπάνες, εκτός ανθρώπινων πόρων και συναφών δαπανών, μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (ΜΔΠ) | 8.2.6. | ε | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,290 |Συνολικές ενδεικτικές δαπάνες της δράσης |ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | α+γ+δ+ε | 0,117 | 1,425 | 2,542 | 2,542 | 2,542 | 2,542 | 11,710 |ΣΥΝΟΛΟ ΠΠ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | β+γ+δ+ε | 0,117 | 1,425 | 2,542 | 2,542 | 2,542 | 2,542 | 11,710 |Λεπτομέρειες σχετικά με τη συγχρηματοδότησηΕάν η πρόταση προβλέπει συγχρηματοδότηση από τα κράτη μέλη ή από άλλους οργανισμούς (να διευκρινιστούν ποιοι), ο κατωτέρω πίνακας πρέπει να περιλαμβάνει εκτίμηση του επιπέδου της συγχρηματοδότησης (μπορούν να προστεθούν γραμμές εάν προβλέπεται ότι περισσότεροι οργανισμοί θα συμμετάσχουν στη συγχρηματοδότηση):εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)Συγχρηματοδοτών οργανισμός | Έτος ν | ν + 1 | ν + 2 | ν + 3 | ν + 4 | ν + 5 και επόμενα | Σύνολο |…………………… | στ |ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ περιλαμβανομένης της συγχρηματοδότησης | α+γ+δ+ε+στ |4.1.2. Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμόX Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.( Η πρόταση απαιτεί επαναπρογραμματισμό του σχετικού τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών.( Η πρόταση ενδέχεται να απαιτήσει την εφαρμογή των διατάξεων της Διοργανικής Συμφωνίας[18] (σχετικά με το μέσο ευελιξίας ή με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών).4.1.3. Δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδαX Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα.( Η πρόταση έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις – οι επιπτώσεις στα έσοδα είναι οι ακόλουθες:εκατ. ευρώ (με ένα δεκαδικό ψηφίο)Πριν από τη δράση [Έτος ν-1] | Κατάσταση μετά τη δράση |Σύνολο ανθρώπινων πόρων | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 |5. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙ5.1. Ανάγκη υλοποίησης βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμαΘέσπιση και παρακολούθηση της εφαρμογής της νομοθεσίας στο πεδίο της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.5.2. Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής συμμετοχής, συνέπεια της πρότασης με άλλα δημοσιονομικά μέσα και δυνατότητα συνέργειαςΓια την ανάπτυξη της αγοράς αεροπορικών μεταφορών απαιτείται στερεή υποδομή. Η διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας είναι μέρος αυτής της υποδομής (μαζί με τους αερολιμένες). Για την αποτελεσματικότητα του διευρωπαϊκού δικτύου απαιτείται παρέμβαση της Κοινότητας, κατά το πλείστον επειδή η διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας είναι φυσικό μονοπώλιο.Η νομοθεσία περί ενιαίου ουρανού θα διευκολύνει την εφαρμογή και την επέκταση του γενικού συστήματος SESAR.5.3. Στόχοι, αναμενόμενα αποτελέσματα και συναφείς δείκτες της πρότασης στο πλαίσιο της ΔΒΔ (διαχείριση βάσει δραστηριοτήτων)Εξασφάλιση της εφαρμογής της εσωτερικής αγοράς μεταφορών.Οι ειδικοί στόχοι αφορούν τις υπηρεσίες αεροναυτιλίας. Βελτίωση των επιδόσεων του δικτύου για να προωθηθεί η ανάπτυξη της πολιτικής αεροπορίας με τη ρύθμιση της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας. Tο ισχύον σύστημα μη δεσμευτικής συγκριτικής αξιολόγησης μετατρέπεται σε κανονιστικό καθεστώς που θα κατευθύνει τις επιδόσεις του συστήματος. Η Επιτροπή θέτει στόχους επιδόσεων, στηριζόμενη σε ανεξάρτητο φορέα επανεξέτασης. Η επιτροπή ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού που έχει συσταθεί με ισχύουσα νομική πράξη θα μετέχει και αυτή στην κανονιστική διαδικασία.5.4. Μέθοδος υλοποίησης (ενδεικτική)( Κεντρική διαχείριση( άμεσα από την Επιτροπή( έμμεσα με ανάθεση σε:( εκτελεστικούς οργανισμούς( οργανισμούς που έχουν συσταθεί από τις Κοινότητες σύμφωνα με το άρθρο 185 του δημοσιονομικού κανονισμού( εθνικούς δημόσιους οργανισμούς / οργανισμούς με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας( Επιμερισμένη ή αποκεντρωμένη διαχείριση( με τα κράτη μέλη( με τρίτες χώρες( Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (να διευκρινιστεί)Παρατηρήσεις:6. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ6.1. Σύστημα παρακολούθησηςΤα αποτελέσματα των επιδόσεων όχι μόνον θα παρακολουθούνται, αλλά κεντρική ιδέα της μεταρρύθμισης είναι η επανεξέταση και η ρύθμιση των επιδόσεων. Η διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας, επειδή πρόκειται για φυσικό μονοπώλιο, πρέπει να πληροί ειδικούς στόχους επιδόσεων. Οι στόχοι αυτοί θα καθορισθούν σε στενή διαβούλευση με τους χρήστες του εναερίου χώρου, οι οποίοι χρηματοδοτούν το σύστημα και είναι οι πελάτες του, και με τους παρόχους αεροναυτιλιακών υπηρεσιών, και άλλους φορείς παροχής υπηρεσιών.Ο ενιαίος ουρανός αποτελεί θεσμικό πλαίσιο, το οποίο επιτρέπει στους ενδιαφερόμενους, ιδίως τους χρήστες του εναερίου χώρου, να μεταφέρουν τις ανησυχίες τους ως προς την αποτελεσματικότητα των μέτρων.6.2. Αξιολόγηση6.2.1. Εκ των προτέρων αξιολόγησηΌλες νομοθετικές προτάσεις εκπονήθηκαν με βάση δύο εκθέσεις. Η Επιτροπή ζήτησε από την επιτροπή επανεξέτασης των επιδόσεων του Eurocontrol να αναλάβει ανεξάρτητη αξιολόγηση των επιπτώσεων του ενιαίου ουρανού όσον αφορά τις επιδόσεις του συστήματος διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.Η ομάδα υψηλού επιπέδου για το μελλοντικό κανονιστικό πλαίσιο για τις αεροπορικές μεταφορές[20] επεσήμανε την πολιτική κατεύθυνση των προτάσεων. Η ομάδα έκανε έκκληση να χρησιμοποιηθεί με συνέπεια η ‘κοινοτική μέθοδος’, με αποφάσεις που θα ληφθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο με ειδική πλειοψηφία, η δε εφαρμογή να πραγματοποιηθεί με τη συνεργασία κρατών μελών και Κοινότητας.6.2.2. Μέτρα που λήφθηκαν μετά από ενδιάμεση / εκ των υστέρων αξιολόγηση (διδάγματα από παρόμοιες εμπειρίες κατά το παρελθόν)Οι εκθέσεις που αναφέρονται στο σημείο 6.2.1 βασίζονται στην ισχύουσα νομοθεσία περί ενιαίου ουρανού, δηλαδή την προηγούμενη ενιαίος ουρανός I, την μετέπειτα ενιαίος ουρανός II.6.2.3. Όροι και συχνότητα των μελλοντικών αξιολογήσεωνΟι προτάσεις καθιερώνουν ετήσιες αξιολογήσεις (μέσα σε 5ετείς περιόδους προγραμματισμού) για να ρυθμίζονται οι επιδόσεις του συστήματος, οπότε απαιτείται εντατική και συνεχής αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της νομοθεσίας.7. Μέτρα για την καταπολέμηση της απάτηςΆνευ αντικειμένου.8. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ8.1. Στόχοι της πρότασης από πλευράς δημοσιονομικού κόστουςΈτος 2008 | Έτος ν+1 | Έτος ν+2 | Έτος ν+3 | Έτος ν+4 | Έτος ν+5 |Μόνιμοι ή έκτακτοι υπάλληλοι[22] (XX 01 01) | A*/AD | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |Β*, Γ*/ΑST |Προσωπικό που χρηματοδοτείται[23] από το άρθρο XX 01 02 |Λοιπό προσωπικό[24] που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 04/05 |ΣΥΝΟΛΟ | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 |8.2.2. Περιγραφή των καθηκόντων που απορρέουν από την ενέργειαΓια τη ρύθμιση των επιδόσεων απαιτείται εντατική διαδικασία αξιολόγησης των επιδόσεων του κλάδου της ATM, στην οποία να καθορίζονται στόχοι επιδόσεων σε κοινοτικό επίπεδο, υιοθέτηση αυτών των γενικών στόχων, διαδικασία μεθερμήνευσης αυτών των στόχων για το δίκτυο συνολικά σε τοπικούς στόχους, όπου θα περιλαμβάνεται διαβούλευση με τους χρήστες του εναερίου χώρου, υιοθέτηση τοπικών στόχων από την Επιτροπή.Επιπλέον, η Επιτροπή θα εξασφαλίζει την απόδοση της λειτουργίας διαχείρισης του δικτύου. Αυτό απαιτεί εκπόνηση εκτελεστικών κανόνων και παρακολούθηση.8.2.3. Πηγές ανθρώπινων πόρων (σύμφωνα με τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης)X Θέσεις που έχουν διατεθεί για τη διαχείριση του προγράμματος και πρέπει να αντικατασταθούν ή να παραταθούν( Θέσεις που έχουν διατεθεί εκ των προτέρων στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ (Ετήσια Στρατηγική Πολιτική/Προσχέδιο Προϋπολογισμού) για το έτος ν( Θέσεις που θα ζητηθούν στο πλαίσιο της επόμενης διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ( Θέσεις προς αναδιάταξη με χρησιμοποίηση των υφιστάμενων πόρων της διαχειρίστριας υπηρεσίας (εσωτερική αναδιάταξη)( Θέσεις που απαιτούνται για το έτος ν αλλά δεν προβλέπονται στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ του σχετικού οικονομικού έτους8.2.4. Άλλες διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (XX 01 04/05 – Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης)εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)Κονδύλιο του προϋπολογισμού (αριθμός και ονομασία) | Έτος ν | Έτος ν+1 | Έτος ν+2 | Έτος ν+3 | Έτος ν+4 | Έτος ν+5 και επό-μενα | ΣΥΝΟΛΟ |Άλλη τεχνική ή διοικητική βοήθεια |- Εσωτερική (intra muros) |- Εξωτερική (extra muros) |Σύνολο τεχνικής και διοικητικής βοήθειας |8.2.5. Δημοσιονομικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράςεκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)Κατηγορία ανθρώπινων πόρων | Έτος 2008 | Έτος ν+1 | Έτος ν+2 | Έτος ν+3 | Έτος ν+4 | Έτος ν+5 και επό-μενα |Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι (06 01 01) | 0,117 | 0,234 | 0,234 | 0,234 | 0,234 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02 (επικουρικοί υπάλληλοι, END(=ΑΕΕ), συμβασιούχοι υπάλληλοι, κλπ.) (να αναφερθεί το κονδύλιο του προϋπολογισμού) |Συνολικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες (ΜΗ περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς) | 0,117 | 0,234 | 0,234 | 0,234 | 0,234 |Υπολογισμός– Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι |Υπολογισμός– Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02 |8.2.6. Άλλες διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία) |Έτος ν | Έτος ν+1 | Έτος ν+2 | Έτος ν+3 | Έτος ν+4 | Έτος ν+5 και επό-μενα | ΣΥΝΟΛΟ |XX 01 02 11 01 – Αποστολές |XX 01 02 11 02 – Συνεδριάσεις και διασκέψεις |XX 01 02 11 03 – Επιτροπές[26] | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,290 |XX 01 02 11 04 – Μελέτες και παροχή συμβουλών |XX 01 02 11 05 – Συστήματα πληροφοριών |2 Σύνολο άλλων δαπανών διαχείρισης (XX 01 02 11) |3 Άλλες δαπάνες διοικητικής φύσης (να προσδιοριστούν και να αναφερθεί η σχετική γραμμή του προϋπολογισμού) |Σύνολο διοικητικών δαπανών εκτός των ανθρώπινων πόρων και των συναφών δαπανών (που ΔΕΝ περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς) | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,290 |Υπολογισμός – Άλλες διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς |[1] EE C…[2] EE C…[3] ΕΕ C….[4] EE L 96 της 31.3.2004, σ. 1.[5] ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 10.[6] ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 20.[7] ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 26.[8] ΕΕ L 64 της 2.3.2007, σ. 1.[9] ΕΕ L 225 της 12.8.1998, σ. 27. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1792/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 362, 20.12.2006, σ. 1).[10] COM (2006) 819[11] ΕΕ L 79 της 19.3.2008, σ. 1.[12] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11).[13] Μέχρι τέσσερα έτη από την έναρξη ισχύος του τροποποιητικού κανονισμού.[14] Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις, εφεξής ΜΔΠ.[15] Δαπάνες εκτός κεφαλαίου xx 01 του σχετικού τίτλου xx.[16] Δαπάνες του άρθρου xx 01 04 του τίτλου xx.[17] Δαπάνες κεφαλαίου xx 01 εκτός των δαπανών των άρθρων xx 01 04 ή xx 01 05.[18] Βλέπε σημεία 19 και 24 της διοργανικής συμφωνίας.[19] Να προστεθούν στήλες εάν είναι αναγκαίο, δηλαδή εάν η διάρκεια της δράσης υπερβαίνει τα έξι έτη.[20] Ομάδα υψηλού επιπέδου για το μελλοντικό κανονιστικό πλαίσιο για τις αεροπορικές μεταφορές, 2007, ‘ A framework for driving performance improvement ’, Bρυξέλλες, σ. 47.[21] Όπως περιγράφεται στο Τμήμα 5.3.[22] του οποίου το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς[23] του οποίου το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς[24] του οποίου το κόστος περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς[25] Να αναφερθεί το νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο που αφορά ειδικά τον (τους) εν λόγω εκτελεστικό (-ούς) οργανισμό (-ούς).[26] Να διευκρινιστεί το είδος της επιτροπής και η ομάδα στην οποία ανήκει.