CELEX: E2020J0015
Language: mt
Date: 2021-06-30 00:00:00
Title: Ġudizzju tal-qorti tat-30 ta’ Ġunju 2021 fil-Kawża E-15/20 proċedimenti kriminali kontra P (Sigurtà soċjali — Regolament (KE) Nru 883/2004 — Artikoli 7, 63 u 64 — Benefiċċji tal-qgħad — Rekwiżit li wieħed jirrisjedi fl-Istat ŻEE kompetenti — Persuna qiegħda li tmur fi Stat ŻEE ieħor) 2021/C 417/06

14.10.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 417/26
            
         
      ĠUDIZZJU TAL-QORTI
      tat-30 ta’ Ġunju 2021
      fil-Kawża E-15/20
      proċedimenti kriminali kontra P
      
         
            (Sigurtà soċjali — Regolament (KE) Nru 883/2004 — Artikoli 7, 63 u 64 — Benefiċċji tal-qgħad — Rekwiżit li wieħed jirrisjedi fl-Istat ŻEE kompetenti — Persuna qiegħda li tmur fi Stat ŻEE ieħor)
         
      
      (2021/C 417/06)
      Fil-kawża E-15/20, il-proċedimenti kriminali kontra P — TALBA quddiem il-Qorti skont l-Artikolu 34 tal-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar it-Twaqqif ta’ Awtorità ta’ Sorveljanza u ta’ Qorti tal-Ġustizzja mill-Qorti tal-Appell ta’ Borgarting (Borgartinglagmannsrett) dwar l-interpretazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, b’mod partikolari l-Artikoli 3, 7, 28, 29 u 36 tagħha, ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-koordinazzjoni tas-sistemi tas-sigurtà soċjali, u d-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-29 ta’ April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini ta’ l-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju ta’ l-Istati Membri, il-Qorti, magħmula minn Páll Hreinsson, President (Imħallef Relatur), Per Christiansen u Bernd Hammermann, Imħallfin, taw ġudizzju fit-30 ta’ Ġunju 2021, li l-parti operazzjonali tiegħu hija kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  Ir-rekwiżit li l-persuna qiegħda trid tibqa’ fl-Istat kompetenti biex tkun intitolata għal benefiċċju fi flus fil-każ ta’ qgħad f’każijiet fejn il-kundizzjonijiet tal-Artikoli 64, 65 jew 65a ma jkunux issodisfati huwa kompatibbli mar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali.
               
            
                  2.
               
               
                  Barra mis-sitwazzjonijiet imsemmija espressament fl-Artikoli 64, 65 u 65a tar-Regolament (KE) Nru 883/2004, kundizzjoni biex wieħed jibqa’ fl-Istat kompetenti taż-ŻEE għall-intitolament għall-benefiċċji tal-qgħad ma għandhiex tiġi vvalutata skont l-Artikoli 28, 29 u 36 tal-Ftehim ŻEE u mhijiex inkompatibbli mad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri.
               
            
                  3.
               
               
                  L-Istati taż-ŻEE jżommu s-setgħa li jiddeterminaw jekk jistgħux jiġu imposti sanzjonijiet kriminali għall-kisba tal-benefiċċji tal-qgħad jekk persuna konxjament tipprovdi informazzjoni żbaljata. L-Istati taż-ŻEE għandhom, madankollu, jeżerċitaw dik is-setgħa skont il-liġi taż-ŻEE u l-prinċipji ġenerali tagħha, inkluż il-prinċipju tal-proporzjonalità.