CELEX: 31986R1616
Language: en
Date: 1986-05-28 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1616/86 of 27 May 1986 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community and repealing Regulation (EEC) No 2906/85

28 . 5. 86                                 Official Journal of the European Communities                            No L 142/25
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 1616/86
                                                           of 27 May 1986
                  on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from
                  intervention stocks for processing in the Community and repealing Regulation
                                                          (EEC) No 2906/85
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                          HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                                              Article 1
                                                                      1 . The following approximate quantities of beef shall
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of
27 June 1968 on the common organization of the market
                                                                     be put up for sale for processing within the Community :
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)            — 1 380 tonnes of bone-in beef held by the Belgian
No 3768/85 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,                   intervention agency and bought in before 1 June
                                                                           1984,
Whereas certain intervention agencies are still holding              — 3 000 tonnes of bone-in beef held by the French
stocks of bone-in beef bought in in 1984 ; whereas an                      intervention agency and bought in before 1 June
extension of the period of storage for the meat should be                  1984,
avoided on account of the ensuing high costs ; whereas, in           — 3 500 tonnes of bone-in beef held by the Irish inter­
the present market situation, there are outlets for such
                                                                           vention agency and bought in before 1 June 1984,
meat for processing in the Community ;
                                                                     — 4 000 tonnes of bone-in beef held by the Italian inter­
                                                                           vention agency and bought in before 1 September
Whereas such sales should be made in accordance with                       1984.
Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (3), Commis­
sion Regulation (EEC) No 1687/76 (4), as last amended by
Regulation (EEC) No 765/86 (5), and Commission Regula­                2. The intervention agencies referred to in paragraph 1
tion (EEC) No 2182/77 (*), as last amended by Regulation              shall sell first the meat which has been stored the longest.
(EEC) No 632/85 Q, subject to special exceptions
provided for by this Regulation ;                                     3.      The prices, quality and quantities of this meat are
                                                                      set out in Annex I hereto.
Whereas in order to ensure the economic management of
                                                                      4.      Subject to the provisions laid down in this Regula­
stocks, it should be laid down that the intervention agen­            tion, the sales shall be conducted in accordance with
cies should first sell meat which has been in storage
                                                                      Regulation (EEC) No 2173/79 together with Regulations
longest ;                                                             (EEC) No 1687/76 and (EEC) No 2182/77.
Whereas,     in    the    framework     of    national   food-aid      5. Notwithstanding the second subparagraph of Article
 programmes, certain outlets exist for intervention meat              2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79, purchase applica­
 after having been processed ; whereas detailed rules                 tions shall not name the coldstore or stores where the
 should be laid down for selling meat which becomes part               products applied for are stored.
 of such food-aid programmes ;
                                                                       6. Information concerning the quantities available and
 Whereas Commission Regulation (EEC) No 2906/85                        the places where the products are stored may be obtained
 should be repealed (8),                                               by prospective purchasers from the addresses listed in
                                                                       Annex II hereto.
 Whereas the measures provided for in this Regulation are
 in accordance with the opinion of the Management                                                Article 2
 Committee for Beef and Veal,
 (') OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.                                  1 . Notwithstanding Article 3 ( 1 ) and (2) of Regulation
 $ OJ No L 362, 31 . 12. 1985, p. 8.                                   (EEC) No 2182/77, applications to purchase :
 (3) OJ No  L  251 , 5. 10. 1979, p. 12.
 (<) OJ No  L  190, 14. 7. 1976, p. 1 .                                (a) shall be valid only if presented by a natural or legal
 (*) OJ No  L  72, 15. 3. 1986, p. 11 .                                     person who for at least 12 months has been engaged
 (<) OJ No  L  251 , 1 . 10. 1977, p. 60.
 0   OJ No  L  72, 13. 3. 1985, p. 25.                                      in the processing of products containing beef and who
 (*) OI No L 279 . 19 . 10 . 1985. p. 10 .                                  is entered in a public register of a Member State ;
 ---pagebreak--- No L 142/26                            Official Journal of the European Communities                                   28 . 5. 86
(b) must be accompanied by :                                     (a) purchase applications shall be submitted by a compe­
                                                                     tent authority of a Member State ;
    — a written undertaking by the applicant to process
        the meat purchased into products specified in            (b) prices referred to in Annex I shall be reduced by :
        Article 1 (1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77
                                                                     — 400 ECU per tonne in respect of hindquarters, and
        within the period referred to in Article 5 (1 ) of
        Regulation (EEC) No 2182/77,                                 — 300 ECU per tonne in respect of forequarters ;
    — a precise indication of the establishment or esta­         (c) the securities referred to in Article 4 (1 ) of Regulation
        blishments     where   the  meat which    has  been          (EEC) No 2182/77 and Article 15 (1 ) of Regulation
        purchased will be processed.                                 (EEC) No 2173/77 shall not be lodged ;
2. The applicants referred to in paragraph 1 may                 (d) the Member State concerned may appoint an agent to
instruct an agent to take delivery, on their behalf, of the          process the intervention meat into the specified
products which they purchase. In this case the agent shall           products ;
submit the applications to purchase of the purchasers            (e) Article 1 (4) of Regulation (EEC) No 2182/77 shall not
whom he represents.                                                  apply ;
3. The purchasers and agents referred to in the fore­            (f) the intervention meat may be processed into products
going paragraphs shall maintain and keep up to date an               referred to in Article 1 (1 ) (a) and (b) of Regulation
accounting system which permits the destination and use              (EEC) No 2182/77 ;
of the products to be ascertained with a view particularly       (g) all operations related to the buying, processing and
to checking to ensure that the quantities of products                subsequent export shall take place in the same
purchased and manufactured tally.                                    Member State ;
                                                                 (h) the Member State concerned shall take the necessary
                           Article 3                                 measures to ensure that the processed products at any
                                                                     time can be identified as part of a food-aid
The security provided for in Article 4 (1 ) of Regulation            programme ;
(EEC) No 2182/77 shall be :
                                                                 (i) the Member State concerned shall take the hecessary
— 80 ECU per 100 kilograms for bone-in forequarters                  measures to ensure that all the meat bought under this
    intended for the manufacture of the products specified           Article is processed into the specified products and
    in Article 1 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2182/77,               subsequently exported as food aid within 180 days
— 125 ECU per 100 kilograms for bone-in hindquarters                 from the conclusion of the buying contract with the
    intended for the manufacture of the products specified           intervention agency.
    in Article 1 (1 ) of Regulation (EEC) No 2182/77.
                                                                 Moreover, where possible, Member States shall seek assu­
                                                                 rances that the products concerned will be consumed in
                           Article 4                             the country of destination as laid down in the food aid
                                                                 programme .
For the purpose of this Regulation 100 kilograms of
bone-in hindquarters equals 64 kilograms of boneless                                       Article 6
meat after removal of the filet and the striploin.
                                                                 Regulation (EEC) No 2906/85 is hereby repealed.
                           Article 5
                                                                                           Article 7
Where a food-aid programme is organized by a Member
State and processed products form part of that programme         This Regulation shall enter into force on the day of its
the sale shall be conducted in accordance with Article 1         publication in the Official Journal of the European
and 2, subject to the following provisions :                     Communities.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 27 May 1986.
                                                                           For the Commission
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vice-President
 ---pagebreak--- 28 . 5. 86                                Official Journal of the European Communities                                                      No L 142/27
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
  Estado miembro                        Productos                          Cantidades (toneladas)             Precio de venta (ECUS/Tonelada)
     Medlemsstat                        Produkter                             Mængde (tons)                           Salgspris (ECU/ton)
     Mitgliedstaat                     Erzeugnisse                          Mengen (Tonnen)                         Verkaufspreise (ECU/t)
     Κράτος μέλος                        Προϊόντα                            Ποσότητες (τόνοι)                     Τιμές πωλήσεως (ECU/τόνο)
    Member State                         Products                           Quantities (tonnes)                   Selling prices (ECU/tonne)
    État membre                          Produits                           Quantités (tonnes)                       Prix de vente (Écus/t)
    Stato membro                         Prodotti                          Quantità (tonnellate)                   Prezzi di vendita (ECU/t)
       Lid-Staat                        Produkten                            Hoeveelheid (ton)                     Verkoopprijzen (Ecu/ton)
   Estado-membro                         Produtos                          Quantidade (toneladas]             Preço de venda (ECUs/tonelada)
Carne sin deshuesar — Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os —
Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
                   l                                                                                Comprada antes del
                                                                                                     1 de enero de 1984
                                                                                                                                 Comprada después del
                                                                                                                                    1 de enero de 1 984
                                                                                                            Købt før                       Købt efter
                                                                                                         1 januar 1984                  1 januar 1984
                   l                                                                                 angekauft vor dem
                                                                                                        1 . Januar 1984
                                                                                                                                  angekauft nach dem
                                                                                                                                      1 . Januar 1984
                                                                                                    Αγορασθέν πριν από             Αγορασθέν μετά την
                                                                                                  την 1η Ιανουαρίου 1984            1η Ιανουαρίου 1984
                   l                                                                                  Bought in before
                                                                                                       1 January 1984
                                                                                                                                      Bought in after
                                                                                                                                      1 January 1984
                                                                                                         Achetée avant                  Achetée après
                                                                                                     le 1 er janvier 1984          le 1 er janvier 1984
                                                                                                       Acquista prima                  Acquista dopo
                                                                                                   del 1° gennaio 1984             il 1° gennaio 1984
                   l                                                                                   aangekocht voor
                                                                                                        1 , januari 1984
                                                                                                                                       aangekocht na
                                                                                                                                       1 , januari 1984
                                                                                                     Comprada antes de            Comprada depois de
                                                                                                    1 de Janeiro de 1984          1 de Janeiro de 1984
Belgique/België    — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, prove­
                     nant des :
                   — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben,
                     afkomstig van :
                     Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Catégorie A /
                     Categorie A
                     Bœufs 55 % / Ossen 55 % / Catégorie C / Cate­
                     gorie C                                                       1 380                       1 550                          1 650
 France            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite
                     « pistola »,
                     Bœufs U, R et O / Catégorie C /
                     Jeunes bovins U, R et O / Catégorie A                           670                       1 550                          1 650
                   — Quartiers arrière, découpe à 3 côtes, provenant
                     des :
                     Bœufs U, R et O / Catégorie C /
                     Jeunes bovins U, R et O / Catégorie A                         2 330                       1 550                          1 650
 Ireland           — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                     Steers / Category C                                           3 500                        1 550                         1 650
 Italia            — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola,
                     provenienti dai :
                     Vitelloni / Categoria A                                       4 000                        1 550                         1 650
 ---pagebreak--- No L 142/28                      Official Journal of the European Communities                                28 . 5. 86
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                              II — ANNEX II —
                           ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως —
            Addresses of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention —
            Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços
                                            dos organismos de intervenção
            BELGIQUE/BELGIË :        Office belge de l'économie et           Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                     de l'agriculture                        leven en Landbouw
                                     rue de Trêves 82                        Trierstraat 82
                                     1040 Bruxelles                          1040 Brussel
                                     Tél . 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
            FRANCE :                 OFIVAL
                                     Tour Montparnasse
                                     33 , avenue du Maine
                                     F- 75755 Paris Cedex 15
                                     Tél. 538 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND                  Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                 Azienda di stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                     Roma, via Palestro 81
                                     Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                     Telex 61 30 03