CELEX: 32010D0456
Language: cs
Date: 2010-08-17 00:00:00
Title: 2010/456/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 17. srpna 2010 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 687/2008, pokud jde o lhůtu pro dodávku a převzetí obilovin k intervenci ve Finsku v hospodářském roce 2009/2010 (oznámeno pod číslem K(2010) 5659)

19.8.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 218/22
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 17. srpna 2010,
   kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 687/2008, pokud jde o lhůtu pro dodávku a převzetí obilovin k intervenci ve Finsku v hospodářském roce 2009/2010
   (oznámeno pod číslem K(2010) 5659)
   (Pouze finské a švédské znění je závazné)
   (2010/456/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 43 písm. a) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 687/2008 ze dne 18. července 2008, kterým se stanoví postupy pro přejímání obilovin platebními agenturami nebo intervenčními agenturami a metody analýzy pro určování jakosti obilovin (2), uvádí, že pokud je nabídka přijatelná, je hospodářský subjekt co nejdříve informován o časovém rozvrhu dodávky. Za tímto účelem čl. 2 odst. 4 první pododstavec uvedeného nařízení stanoví, že pokud jde o obiloviny jiné než kukuřice, musí se poslední dodávka do intervenčního centra, kterému je nabídka určena, uskutečnit nejpozději do konce čtvrtého měsíce po měsíci, ve kterém byla nabídka obdržena, avšak nejpozději do 31. července v případě Finska.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (ES) č. 687/2008 v čl. 6 odst. 6 stanoví, že poslední převzetí se musí uskutečnit nejpozději do konce druhého měsíce po poslední dodávce podle čl. 2 odst. 4 prvního pododstavce, pokud jde o obiloviny jiné než kukuřice, avšak nejpozději do 31. srpna v případě Finska.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení (ES) č. 687/2008 v čl. 7 odst. 1 stanoví lhůtu dvaceti pracovních dnů od sestavení reprezentativního vzorku k provedení analýzy fyzikálních a technologických vlastností.
            
         
               (4)
            
            
               Sklizeň obilovin dosáhla ve Finsku v hospodářském roce 2009/10 rekordní úrovně 4,3 milionu tun, z toho 2,2 milionu tun ječmene. S ohledem na situaci na trhu obilovin ve Finsku, kterou charakterizuje relativně nízká úroveň produkčních cen, která je nižší než úroveň intervenčních cen, byla ve Finsku během hospodářského roku 2009/10 nabídnuta k intervenci významná množství: přibližně 823 000 tun, z toho 796 000 tun ječmene a 27 000 tun pšenice obecné. Od počátku intervenčního období poslední disponibilní statistiky sestavené dne 1. července 2010 konstatují celkové množství obilovin převzatých k intervenci ve výši přibližně 573 000 tun, z toho 566 000 tun ječmene a 7 000 tun pšenice obecné. Zůstává tak nezanedbatelné množství nabídek k intervenci, které ještě musí být dodány a analyzovány s cílem jejich převzetí k intervenci.
            
         
               (5)
            
            
               Ke dni 24. června 2010 informovalo Finsko útvary Komise, že si hledání dodatečných skladovacích kapacit, jimiž by se čelilo bohaté nabídce obilovin, vyžádalo dost času a způsobilo určité zpoždění. V důsledku toho finské orgány pro hospodářský rok 2009/10 požadují odložení lhůt pro dodávku obilovin na 30. září 2010 a jejich převzetí na 31. října 2010, jakož i prodloužení lhůty k provedení analýz jakosti.
            
         
               (6)
            
            
               S ohledem na uvedené okolnosti a s cílem umožnit odpovídající převzetí obilovin nabídnutých v rámci hospodářského roku 2009/10 se jeví jako odůvodněné vyhovět žádosti Finska a přijmout – odchylkou od nařízení (ES) č. 687/2008 – prodloužení období dodávek, lhůty k provedení analýz jakosti, jakož i období k převzetí produktů, které jsou v rámci tohoto hospodářského roku nabídnuty k intervenci.
            
         
               (7)
            
            
               Pro nabídky podané ve Finsku v rámci hospodářského roku 2009/10 je třeba stanovit použití opatření stanovených tímto rozhodnutím.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylně od čl. 2 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 687/2008 musí ve Finsku pro hospodářský rok 2009/10 poslední dodávka obilovin nabídnutých k intervenci proběhnout nejpozději dne 30. září 2010.
   Článek 2
   Odchylně od čl. 6 odst. 6 nařízení (ES) č. 687/2008 musí ve Finsku pro hospodářský rok 2009/10 poslední převzetí obilovin nabídnutých k intervenci proběhnout nejpozději dne 31. října 2010.
   Článek 3
   Odchylně od čl. 7 odst. 1 nařízení (ES) č. 687/2008 je ve Finsku pro hospodářský rok 2009/10 lhůta k provedení analýzy fyzikálních a technologických vlastností vzorků třicet pracovních dní.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí se použije na nabídky k intervenci podané v rámci hospodářského roku 2009/10.
   Článek 5
   Toto rozhodnutí je určeno Finské republice.
   
      V Bruselu dne 17. srpna 2010.
      
         
            Za Komisi
         
         Dacian CIOLOŞ
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 192, 19.7.2008, s. 20.