CELEX: 52002PC0120
Language: sv
Date: 2002-03-07
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om stöd för strategier och åtgärder avseende reproduktiv och sexuell hälsa och därtill hörande rättigheter i utvecklingsländerna

Avis juridique important

|

52002PC0120

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om stöd för strategier och åtgärder avseende reproduktiv och sexuell hälsa och därtill hörande rättigheter i utvecklingsländerna  /* KOM/2002/0120 slutlig - COD 2002/0052 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 151 E , 25/06/2002 s. 0260 - 0263

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om stöd för strategier och åtgärder avseende reproduktiv och sexuell hälsa och därtill hörande rättigheter i utvecklingsländerna(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGNär det gäller politiken för utvecklingssamarbete föreskrivs i artikel 179 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen att rådet, i enlighet med förfarandet i artikel 251, skall besluta om de åtgärder som behövs för att främja de mål som anges i artikel 177 i fördraget.Gemenskapens politik på detta område skall främja en varaktig ekonomisk och social utveckling i utvecklingsländerna, en harmonisk och successiv integration av utvecklingsländerna i världsekonomin samt kampen mot fattigdomen.En bestående förbättring av människors hälsa och välbefinnande i utvecklingsländerna är ett viktigt utvecklingsresultat. Sedan den internationella konferensen om befolkning och utveckling hölls i Kairo 1994 har framsteg gjorts globalt sett när det gäller att främja reproduktiv och sexuell hälsa och därtill hörande rättigheter för kvinnor, män och ungdomar i utvecklingsländerna. Det återstår dock mycket att göra, särskilt när det gäller befolkningen i de fattigaste delarna av världen.Rådet antog 1997 förordning (EG) nr 1484/97 om 1997 om stöd till befolkningspolitik och befolkningsprogram i utvecklingsländer, vilken upphör att gälla den 31 december 2002. Syftet med förordningen var att genomföra de viktigaste inslagen i den handlingsplan som antogs vid Kairokonferensen, vilka fortfarande är relevanta i dag men i behov av utökade och påskyndade insatser för att de utvecklingsmål för det nya årtusendet som fastställts med avseende på mödravård och barnadödlighet skall kunna uppnås.Den här förordningen ersätter rådets förordning (EG) nr 1484/97. Den är avsedd att stödja Kairohandlingsplanen genom att ge alla par och individer den grundläggande rättigheten och möjligheten att till fullo skydda sin reproduktiva och sexuella hälsa, särskilt mot aborter under osäkra förhållanden och andra skadliga sedvänjor. Den är även avsedd att sörja för allmän och lika tillgång till vård, tjänster och produkter. Ett annat mål är att minska dödlighets- och sjuklighetstalen bland mödrar i samband med graviditet och förlossning, tal som är oproportionerligt höga i utvecklingsländerna och i synnerhet bland de allra fattigaste flickorna och kvinnorna. Förordningen syftar även till att ge individer rätt att fritt och ansvarsfullt bestämma antalet barn och intervallen mellan födslarna samt rätt till den information, den utbildning och de medel som behövs för detta.Budgetrubriken är ett tecken på den vikt gemenskapen nu uttryckligen fäster vid att förbättra den reproduktiva hälsan för världens fattiga. Den återspeglar gemenskapens åtagande att bidra till att de utvecklingsmål för det nya årtusendet som fastställts med avseende på reproduktiv hälsa uppnås före 2015, och även gemenskapens nyligen antagna politik för ökat samarbete mellan EG och andra givare och internationella organ, däribland Förenta nationerna och Världsbanken. Möjligheten att skapa nya partnerskap i nya former och med olika aktörer, och att, när det är lämpligt och väl motiverat, bidra till regionala eller globala initiativ i ett försök att få fram ökade resurser som kan täcka behoven på området för reproduktiv hälsa i utvecklingsländerna, kommer att utnyttjas.Jämfört med den tidigare förordningen har den ekonomiska ramen för den här förordningens genomförande utökats avsevärt, vilket är nödvändigt för att få fram ökade resurser som kan täcka behoven på området för reproduktiv hälsa i utvecklingsländerna. Det slutgiltiga beloppet kommer att beslutas på grundval av ställningstagandet till den årliga politiska strategin för 2003, vilket väntas före utgången av februari 2002.Åtgärderna enligt denna förordning är en del av gemenskapens övergripande hälso- och fattigdomsrelaterade politik inom ramen för utvecklingssamarbetet. Samordning, konsekvens och komplementaritet med andra stödinstrument och med strategier och program på nationell, regional och internationell nivå är av stor betydelse.Det är uppenbart att det behövs ett omarbetat rättsligt instrument för att åtgärderna skall kunna fortsätta efter den 31 december 2002. Kommissionen föreslår därför att rådet och Europaparlamentet antar denna förordning.2002/0052 (COD)Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om stöd för strategier och åtgärder avseende reproduktiv och sexuell hälsa och därtill hörande rättigheter i utvecklingsländernaEUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 179 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EGT C [...], [...], s. [...].i enlighet med det förfarande som avses i artikel 251 i fördraget, ochav följande skäl:(1) Europeiska gemenskapen är djupt oroad över förhållandena i fråga om reproduktiv och sexuell hälsa för kvinnor och män i åldersgrupperna 15-49 år i utvecklingsländerna. Den höga dödligheten och sjukligheten bland mödrar och avsaknaden av ett allsidigt utbud av säkra och tillförlitliga tjänster avseende reproduktiv och sexuell hälsa undergräver alla ansträngningar att främja den ekonomiska utvecklingen, förbättra framtidsutsikterna och trygga utkomstmöjligheterna i utvecklingsländerna.(2) Individuell valfrihet, genom tillräcklig tillgång till information och tjänster, för kvinnor, män och ungdomar i frågor som gäller deras reproduktiva och sexuella hälsa och därtill hörande rättigheter är en viktig faktor för framsteg och utveckling.(3) Rätten till god hälsa är en grundläggande mänsklig rättighet som slås fast i artikel 25 i den grundläggande förklaringen om de mänskliga rättigheterna. Mer än en femtedel av världens befolkning förvägras denna rättighet.(4) Enligt artikel 35 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna skall en hög hälsoskyddsnivå för människor säkerställas vid utformning och genomförande av all gemenskapspolitik och alla gemenskapsåtgärder.(5) Gemenskapen är fast besluten att odelat bidra till uppnåendet av de utvecklingsmål för det nya årtusendet som innebär att dödligheten bland mödrar i samband med graviditet och förlossning skall minskas med tre fjärdedelar och att hela världens befolkning skall få tillgång till tjänster avseende reproduktiv hälsa.(6) Gemenskapen och dess medlemsstater har bidragit avsevärt till de allmänna strävandena att stödja strategier och program avseende reproduktiv och sexuell hälsa och därtill hörande rättigheter i utvecklingsländerna, och de bör fortsätta att spela en ledande roll på detta område.(7) Både Europaparlamentet och rådet har uppmanat gemenskapen att öka sina insatser på området för reproduktiv och sexuell hälsa och därtill hörande rättigheter i utvecklingsländerna.(8) Vid den internationella konferensen om befolkning och utveckling i Kairo 1994 och den efterföljande Kairo + 5-konferensen 1999 antogs en långtgående dagordning i syfte att ta itu med befolkningsproblem samt problem på området för reproduktiv och sexuell hälsa och därtill hörande rättigheter.(9) Vissa framsteg har gjorts sedan Kairokonferensen, men mycket återstår fortfarande att göra för att alla kvinnor skall få möjlighet att genomgå sin graviditet och förlossning under trygga förhållanden, för att ungdomar skall få sina behov tillgodosedda och för att våldet och övergreppen mot kvinnor skall få ett slut.(10) Gemenskapen hävdar individens rätt att fritt bestämma antalet barn och intervallen mellan födslarna och fördömer varje kränkning av de mänskliga rättigheterna genom tvångsabort, tvångssterilisering, barnamord samt utstötning av, övergivande av eller övergrepp mot oönskade barn som ett sätt att bromsa befolkningstillväxten.(11) Inget stöd kommer enligt denna förordning att ges till åtgärder för att uppmuntra sterilisering eller abort som en metod för familjeplanering eller till otillbörlig testning av preventivmetoder i utvecklingsländer.(12) Rådets förordning (EG) nr 1484/97 av den 22 juli 1997 om stöd till befolkningspolitik och befolkningsprogram i utvecklingsländer [2], vilken är tillämplig till och med den 31 december 2002, blir inaktuell genom den här förordningen och bör därför upphöra att gälla.[2]  EGT L 202, 30.7.1997.(13) Genom denna förordning fastställs, för det beslutade programmets hela löptid, en ekonomisk ram som för budgetmyndigheten, under det årliga budgetförfarandet, utgör det särskilda referensbeloppet i den mening som avses i punkt 33 i det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet [3].[3]  EGT C 172, 18.6.1999, s. 1.(14) De åtgärder som krävs för genomförandet av detta beslut utgör förvaltningsåtgärder enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [4] och de bör därför antas genom förvaltningsförfarandet i artikel 4 i nämnda beslut.[4]  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.(15) I överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen och proportionalitetsprincipen i artikel 5 i fördraget kan målet för den föreslagna åtgärden, dvs. att förbättra den sexuella och reproduktiva hälsan och att se till att de därtill hörande rättigheterna respekteras, med särskild hänvisning till utvecklingsländerna, inte uppnås av medlemsstaterna ensamma och kan därför, på grund av den planerade åtgärdens omfattning och verkningar, endast uppnås på gemenskapsnivå. Denna förordning begränsas till vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål och går inte utöver vad som är nödvändigt för det syftet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Kapitel ISyfte och tillämpningsområdeArtikel 1(1) Gemenskapen skall stödja åtgärder för att förbättra den reproduktiva och sexuella hälsan i utvecklingsländerna och för att se till att de därtill hörande rättigheterna respekteras.(2) Gemenskapen skall ställa ekonomiskt stöd och lämplig sakkunskap till förfogande i syfte att främja reproduktiva och sexuella rättigheter, tryggt moderskap samt allmän tillgång till ett brett utbud av säkra och tillförlitliga tjänster avseende reproduktiv och sexuell hälsa.(3) Vid tilldelning av de ekonomiska medlen och tillhandahållande av sakkunskapen skall följande prioriteras:(a) De fattigaste och minst utvecklade länderna och de mest missgynnade befolkningsgrupperna i utvecklingsländerna.(b) Åtgärder som kompletterar och förstärker dels utvecklingsländernas strategier och förmåga, dels det stöd som ges genom andra instrument i utvecklingssamarbetet.Artikel 2De åtgärder som genomförs med stöd av denna förordning skall syfta till att(a) trygga kvinnors, mäns och ungdomars rätt till god reproduktiv och sexuell hälsa,(b) ge kvinnor, män och ungdomar tillgång till ett brett utbud av säkra och tillförlitliga tjänster och produkter avseende reproduktiv och sexuell hälsa, och(c) minska dödligheten bland mödrar i samband med graviditet och förlossning, med särskild hänvisning till de länder och befolkningsgrupper som har den högsta mödradödligheten.Artikel 3(1) Gemenskapens ekonomiska stöd skall ges till specifika projekt vars syfte är att främja målen i artikel 2.1 och särskilt till projekt som syftar till att(a) stödja och främja strategier och åtgärdsprogram vilka syftar till uppnåendet av särskilda mål som led i ett gradvist förverkligande av människors rätt till tillräckliga grundläggande hälsovårdstjänster som tillhandahålls på ett ansvarsfullt sätt,(b) ge de fattiga bättre tillgång till högkvalitativa tjänster avseende reproduktiv och sexuell hälsa, i synnerhet möjlighet att välja metod för födelsekontroll och att förebygga och diagnostisera sexuellt överförbara infektioner,(c) ge ungdomar den information, de tjänster och de kunskaper som de behöver för att kunna skydda sin reproduktiva och sexuella hälsa och undvika oönskade graviditeter,(d) bekämpa skadliga sedvänjor såsom kvinnlig könsstympning,(e) skapa tillgång till mer effektiva, ekonomiskt överkomliga och godtagbara metoder för födelsekontroll och för skydd mot sexuellt överförbara infektioner,(f) främja övergripande program för mödravård under graviditeten och för utbildning av yrkeskunnig förlossningspersonal, och(g) lämna akut vård under och efter förlossningen, särskilt för förebyggande och behandling av blödningar, högt blodtryck och infektioner.(2) Vid genomförandet av det ovanstående skall behovet av att förbättra utvecklingsländernas hälso- och sjukvårdssystem särskilt uppmärksammas. För att förbättringar av hälsa och välbefinnande skall bli hållbara, skall alla åtgärder åtföljas av investeringar på bred basis inom den sociala sektorn till stöd för bland annat utbildning, deltagande av det civila samhället, jämställdhets- och könsrollsaspekter, förbättring av miljön, ekonomiskt välstånd, tryggad livsmedelsförsörjning samt näringaspekter.Artikel 4(1) I samband med åtgärder enligt artikel 3 kan stöd från gemenskapen utgå i form av(a) finansiering av forskning och åtgärdsprogram (som så långt möjligt skall genomföras av eller i samarbete med experter eller institutioner i partnerlandet),(b) tekniskt stöd, utbildning och andra tjänster,(c) varor, såsom läkemedel och andra medicinska förnödenheter, samt arbeten, och(d) revisioner samt utvärderings- och uppföljningsbesök. En förbättring av landets egen kapacitet skall prioriteras med sikte på att resultaten skall bli långsiktigt hållbara.(2) Gemenskapens finansiering får omfatta såväl investeringsutgifter, med undantag av förvärv av fast egendom, som, i väl underbyggda undantagsfall och med beaktande av att åtgärden så långt möjligt måste syfta till hållbara resultat i ett medellångt perspektiv, återkommande kostnader (inklusive administrationskostnader, underhållskostnader och driftskostnader) vilka partnern tillfälligt har svårt att påta sig, så att utnyttjandet av stödet enligt punkt 1 optimeras.KAPITEL IIGenomförande av stödetArtikel 5(1) Gemenskapens finansiering enligt denna förordning skall ske i form av bidrag utan återbetalningsskyldighet.(2) För varje samarbetsåtgärd skall man söka utverka ett ekonomiskt bidrag från de partner som anges i artikel 6. Det sökta bidragsbeloppets storlek skall fastställas med beaktande av de berörda partnernas förmåga och den aktuella åtgärdens karaktär. Under vissa omständigheter får bidraget utgå in natura, om det rör sig om en partner som är antingen en icke-statlig organisation eller en lokal organisation.(3) Finansiellt stöd enligt denna förordning får innefatta samfinansiering med andra givare, särskilt med medlemsstaterna, Förenta nationerna samt internationella eller regionala utvecklingsbanker eller finansiella institut.Artikel 6(1) De samarbetspartner som kan få finansiellt stöd enligt denna förordning är bland annat följande:(a) Myndigheter och förvaltningsorgan på nationell, regional och lokal myndighetsnivå.(b) Lokala myndigheter och andra decentraliserade organ.(c) Lokala gemenskaper, icke-statliga organisationer, det lokala föreningslivet och andra icke vinstdrivande fysiska eller juridiska personer från den privata sektorn.(d) Regionala organisationer.(e) Internationella organisationer, såsom Förenta nationerna och dess organ, utvecklingsbanker, finansiella institut, globala initiativ samt internationella offentliga eller privata partnerskap.(f) Forskningsinstitut och universitet.(2) Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 e skall stöd från gemenskapen vara tillgängligt för samarbetspartner som har sitt huvudkontor i en medlemsstat eller i ett tredjeland som är mottagare eller potentiell mottagare av stöd från gemenskapen enligt denna förordning, förutsatt att detta huvudkontor utgör faktiskt centrum för ledning av verksamheten. I undantagsfall får huvudkontoret vara beläget i ett annat tredjeland.Artikel 7(1) Om åtgärderna är föremål för finansieringsöverenskommelser mellan gemenskapen och länder som omfattas av åtgärder finansierade med stöd av denna förordning, skall det i överenskommelserna föreskrivas att betalningen av skatter, tullar och andra avgifter inte skall finansieras av gemenskapen.(2) Alla finansieringsöverenskommelser eller kontrakt som ingås enligt denna förordning skall innehålla bestämmelser om att de kommer att bli föremål för övervakning och finansiell kontroll från kommissionens sida, som får utföra kontroller på platsen och inspektioner, samt för revision från revisionsrättens sida, i enlighet med de sedvanliga villkor som kommissionen fastställer inom ramen för gällande bestämmelser, särskilt bestämmelserna i budgetförordningen för Europeiska unionens allmänna budget.(3) Nödvändiga åtgärder skall vidtas för att ge uttryck åt gemenskapskaraktären hos det bistånd som ges enligt denna förordning.Artikel 8(1) Deltagande i anbudsförfaranden och kontraktstilldelning skall vara öppet på lika villkor för alla fysiska och juridiska personer i medlemsstaterna och i utvecklingsländerna. Deltagandet får undantagsvis utsträckas till att omfatta även andra tredjeländer.(2) Varor skall ha sitt ursprung i mottagarlandet, andra utvecklingsländer eller medlemsstaterna. Undantagsvis får varorna ha sitt ursprung i andra tredjeländer.Artikel 9(1) För att trygga målen om konsekvens och komplementaritet enligt fördraget och sörja för största möjliga verkan totalt sett av åtgärderna får kommissionen vidta alla nödvändiga samordningsåtgärder, vilka exempelvis kan avse(a) införande av ett system för systematiskt utbyte och analys av information om de finansierade åtgärderna och om de åtgärder som gemenskapen och medlemsstaterna avser att finansiera,(b) samordning på den plats där åtgärderna genomförs i form av regelbundna möten och informationsutbyte mellan kommissionens och medlemsstaternas företrädare i mottagarlandet.(2) Kommissionen får tillsammans med medlemsstaterna ta de initiativ som krävs för att se till att det sker en lämplig samordning med övriga berörda givare, särskilt de som är en del av FN-systemet.Kapitel IIIBeslutsförfarandenArtikel 10(1) Den ekonomiska ramen för förordningens genomförande under perioden 2003-2006 skall vara .... miljoner euro [beslutas i anslutning till den årliga politiska strategin för 2003].(2) De årliga anslagen skall beviljas av budgetmyndigheten inom budgetplanens ram.Artikel 11(1) Kommissionen skall ansvara för utarbetandet av riktlinjer för den strategiska programplaneringen och för fastställandet av mätbara mål, prioriteringar, tidsfrister inom särskilda åtgärdsområden, förutsättningar och förväntade resultat för gemenskapens samarbete. Programplaneringen skall vara årlig och vägledande.(2) Ett åsiktsutbyte skall äga rum i den kommitté som avses i artikel 13.1 på grundval av en redogörelse av kommissionens företrädare för riktlinjerna för den strategiska programplaneringen avseende de åtgärder som skall genomföras.Artikel 12(1) Kommissionen skall ansvara för förberedelse av, beslut om och förvaltning av de åtgärder som avses i denna förordning enligt gällande budgetförfaranden och andra gällande förfaranden, särskilt de som föreskrivs i budgetförordningen för Europeiska unionens allmänna budget.(2) Beslut om åtgärder för vilka finansiering med mer än 5 miljoner euro beviljas enligt denna förordning och beslut om eventuella ändringar av dessa åtgärder som medför ett kostnadsöverskridande på mer än 20 % i förhållande till det ursprungligen fastställda beloppet för den berörda åtgärden skall antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 13.2.(3) Beslut om åtgärder och om ändringar av åtgärder vilka rör ett belopp på högst 5 miljoner euro skall delges medlemsstaterna av kommissionen.Artikel 13(1) Kommissionen skall biträdas av den kommitté som, för det aktuella geografiska området, är behörig i utvecklingsfrågor.(2) När hänvisning sker till denna punkt skall förvaltningsförfarandet i artikel 4 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artiklarna 7 och 8 i det beslutet skall iakttas.(3) Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall fastställas till tre månader.Kapitel IVAllmänna och finansiella bestämmelserArtikel 14(1) Efter varje budgetårs utgång skall kommissionen i sin årliga rapport till Europaparlamentet och rådet om Europeiska gemenskapens utvecklingspolitik lämna uppgifter om vilka åtgärder som finansierats under det gångna budgetåret och redovisa sina slutsatser beträffande genomförandet av förordningen under året. Sammanfattningen skall i synnerhet innehålla uppgifter om åtgärdernas starka och svaga sidor, om med vem kontrakt har ingåtts samt om resultaten av eventuella oberoende utvärderingar av enskilda åtgärder.(2) Ett år innan förordningen upphör att gälla skall kommissionen för Europaparlamentet och rådet lägga fram en oberoende utvärderingsrapport om dess genomförande så att det kan fastställas om förordningens mål har uppnåtts och riktlinjer kan ges för hur framtida åtgärder skall kunna bli mera effektiva. Kommissionen får på grundval av denna utvärderingsrapport lägga fram förslag beträffande förordningens framtid liksom, vid behov, förslag till ändringar av förordningen.Artikel 15Förordning (EEG) nr 1484/97 skall upphöra att gälla. Åtgärder som beslutats med stöd av förordning nr 1484/97 skall fortsatt genomföras enligt den förordningen.Artikel 16(1) Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.(2) Den skall tillämpas fram till och med den 31 december 2006.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdat i Bryssel den [...]På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande OrdförandeFINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKTPolitikområde(n): Utveckling och förbindelser med AVS-staternaVerksamhet(er): Program för utvecklingssamarbete samt sektorsstrategier Åtgärdens beteckning: reproduktiv och sexuell hälsa och därtill hörande rättigheter1. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER - B7-6312 - Stöd till strategier och åtgärder avseende reproduktiv och sexuell hälsa och därtill hörande rättigheter i utvecklingsländerna2. ALLMÄNNA UPPGIFTER 2.1. Sammanlagda anslag för åtgärden (del B): Kommer att beslutas efter det att den årliga politiska strategin för år 2003 antagits. 2.2. Tillämpningsperiod: 1.1.2003-31.12.2006.2.3. Flerårig total utgiftsberäkning*a) Förfalloplan för åtagandebemyndiganden/betalningsbemyndiganden (finansiellt stöd) Tusen euro (avrundat till tre decimaler)  //  2002Åtagande-bemyndiganden (ÅB)  //  8 079,900Betalnings-bemyndiganden (BB)  //  9 141,900 b) Tekniskt och administrativt stöd och stödutgifterTusen euro (avrundat till tre decimaler)(ÅB)  //  514,100(BB)  //  514,100Tusen euro (avrundat till tre decimaler)Delsumma a+b  //  (ÅB)  //  8 594,000(BB)  //  9 656,000c) Total budgetkonsekvens i form av personalutgifter och övriga administrativa utgifter Tusen euro (avrundat till tre decimaler)ÅB/BB  //  272,000TOTALT a+b+c  //  (ÅB)  //  8 866,000(BB)  //  9 928,000* Kommer att fastställas senare. Beloppen i budgeten för 2002 lämnas för information.2.4. Förenlighet med den ekonomiska planeringen och budgetplanen( Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.X Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen,( i nödvändiga fall med stöd av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet2.5. Påverkan på inkomsternaX Inkomsterna påverkas inte (gäller tekniska aspekter på genomförandet av en åtgärd). 3. BUDGETTEKNISKA UPPGIFTER&gt;Plats för tabell&gt;4. RÄTTSLIG GRUND Den grund som ges genom det bifogade förslaget från kommissionen.5. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN OCH SKÄL FÖR ÅTGÄRDEN5.1. Behovet av gemenskapsåtgärder 5.1.1. Mål för åtgärdenMålen för de åtgärder som genomförs med stöd av denna förordning skall vara att(a) trygga kvinnors, mäns och ungdomars rätt till god reproduktiv och sexuell hälsa,(b) ge kvinnor, män och ungdomar tillgång till ett brett utbud av säkra och tillförlitliga tjänster och produkter avseende reproduktiv och sexuell hälsa, och(c) minska dödligheten bland mödrar i samband med graviditet och förlossning, med särskild hänvisning till de länder och befolkningsgrupper som har den högsta mödradödligheten.5.1.2. Förhandsutvärdering Kommissionen har sedan 1990 varit aktivt engagerad i stödverksamhet till förmån för utvecklingsländernas hälsosektor, särskilt när det gäller reproduktiv hälsa. Lärdomarna av det tidigare arbetet, vilka återspeglas i rekommendationer grundade på interna utvärderingar och granskningar och på revisioner av den särskilda budgetposten på området och av stöd till hälso-, aids- och befolkningsrelaterade åtgärder allmänt, visar, liksom de lärdomar som kan dras av andra givares och internationella organisationers verksamhet, att det behövs en sammanhängande och heltäckande ansats som baseras på nya sätt att arbeta såväl med och inom partnerländerna och de slutliga mottagarna som bland givarna, den privata sektorn, politiker och andra berörda parter.Gemenskapens strategidokument rörande ett tryggare moderskap, som utarbetades i november 2000, kommer att tjäna som underlag för det finansiella stödet. Denna strategi har utvecklats efter omfattande diskussioner med experter från utvecklingsländer, industriländer, medlemsstater och internationella organisationer. Innan det görs någon programplanering och projektidentifiering eller något åtagande med stöd av denna budgetpost kommer kommissionen att utarbeta en sammanhängande ram som omfattar de förväntade resultaten och indikatorer för att mäta dessa, förutsättningar och risker samt bemyndigandenas storlek.De särskilda målen och indikatorerna kommer att överensstämma med de utvecklingsmål för det nya årtusendet som fastställts med avseende på mödravård. Föreslagna indikatorer är: dödlighet bland mödrar i samband med graviditet och förlossning, andel födslar vid vilka utbildad hälsovårdspersonal är närvarande; ytterligare indikatorer som återspeglar bland annat vårdens kvalitet och olikheter i tillgången till vård kommer att utarbetas i samverkan med alla berörda parter.5.1.3. Åtgärder som vidtagits som följd av en efterhandsutvärderingFörvaltningen av de insatser som finansieras under budgetposten kommer kontinuerligt att följas upp genom ett övervakningssystem i vilket relevanta berörda partner och aktörer ingår och inom vilket tydliga framstegs- och resultatindikatorer används (se punkt 5.1.2.). Alla program och åtgärder som finansieras under denna budgetpost skall sedan utvärderas i efterhand med avseende på vilka personalresurser och finansiella resurser som använts och vilka resultat som uppnåtts, så att det kan fastställas om åtgärden eller programmet varit förenligt med de fastställda målen. I detta syfte skall ett tidsschema fastställas som gör det möjligt att ta hänsyn till resultaten av utvärderingarna när beslut skall fattas om huruvida programmet skall förlängas, läggas om eller avbrytas.5.2. Planerad verksamhet och villkor för finansiering via budgetenEkonomiskt stöd skall beviljas för åtgärder som är förenliga med de mål som beskrivs ovan, i synnerhet för åtgärder som syftar till att(a) stödja och främja strategier och åtgärdsprogram vilka syftar till uppnåendet av särskilda mål som led i ett gradvist förverkligande av människors rätt till tillräckliga grundläggande hälsovårdstjänster som tillhandahålls på ett ansvarsfullt sätt,(b) ge de fattiga bättre tillgång till högkvalitativa tjänster avseende reproduktiv och sexuell hälsa, i synnerhet möjlighet att välja metod för födelsekontroll och att förebygga och diagnostisera sexuellt överförbara infektioner,(c) ge ungdomar den information, de tjänster och de kunskaper som de behöver för att kunna skydda sin reproduktiva och sexuella hälsa och undvika oönskade graviditeter,(d) bekämpa skadliga sedvänjor såsom kvinnlig könsstympning,(e) skapa tillgång till mer effektiva, ekonomiskt överkomliga och godtagbara metoder för födelsekontroll och för skydd mot sexuellt överförbara infektioner,(f) främja övergripande program för mödravård under graviditeten och för utbildning av yrkeskunnig förlossningspersonal, och(g) lämna akut vård under och efter förlossningen, särskilt för förebyggande och behandling av blödningar, högt blodtryck och infektioner.5.3. GenomförandebestämmelserI samband med de åtgärder som avses ovan kan stöd från gemenskapen utgå i form av(a) finansiering av forskning och åtgärdsprogram (som så långt möjligt skall genomföras av eller i samarbete med experter eller institutioner i partnerlandet),(b) tekniskt stöd, utbildning och andra tjänster,(c) varor, såsom läkemedel och andra medicinska förnödenheter, samt arbeten,(d) revisioner samt utvärderings- och uppföljningsbesök.En förbättring av landets egen kapacitet skall prioriteras med sikte på att resultaten skall bli långsiktigt hållbara.Gemenskapens finansiering får omfatta såväl investeringsutgifter, med undantag av förvärv av fast egendom, som, i väl underbyggda undantagsfall och med beaktande av att åtgärden så långt möjligt måste syfta till hållbara resultat i ett medellångt perspektiv, återkommande kostnader (inklusive administrationskostnader, underhållskostnader och driftskostnader) vilka partnern tillfälligt har svårt att påta sig, så att utnyttjandet av stödet enligt punkt 1 optimeras.För att program som syftar till att understödja nationella strategier för reproduktiv hälsa skall vara effektiva krävs det, bland annat, att samordningen av stödet förbättras på europeisk såväl som på internationell nivå, vilket även kan innefatta partnerskap med den privata sektorn, och att man använder sig av tillvägagångssätt som anpassats till de berörda insatsernas och partnernas särdrag.6. BUDGETKONSEKVENSER 6.1. Totala budgetkonsekvenser för del B - EJ TILLÄMPLIGT i avvaktan på den årliga politiska strategin för år 20036.2. Kostnadsberäkning per åtgärd för del B (för hela programperioden) - EJ TILLÄMPLIGT i avvaktan på den årliga politiska strategin för år 20037. EFFEKTER PÅ PERSONALRESURSER OCH ADMINISTRATIVA UTGIFTER 7.1. Personalbehov för åtgärden&gt;Plats för tabell&gt;7.2. Total budgetkonsekvens av ytterligare personalbehov&gt;Plats för tabell&gt;Beloppen avser totala utgifter för 12 månader. Behovet av personalresurser och administrativa resurser skall täckas inom ramen för de anslag som i samband med den årliga anslagstilldelningen beviljats det generaldirektorat som ansvarar för åtgärden.7.3. Övriga administrativa utgifter till följd av åtgärden&gt;Plats för tabell&gt;Beloppen avser totala utgifter för 12 månader.(1) Ange vilken typ av kommitté samt vilken av de två kategorierna den tillhör.I. Totalbelopp/år (tabell 7.2 + 7.3)II. VaraktighetIII. Totalkostnad för åtgärden (I x II)  //  272 000 EUR1 år272 000 EUR8. UPPFÖLJNING OCH UTVÄRDERING8.1. UppföljningsmetodEfter varje budgetårs utgång skall kommissionen i sin årliga rapport till Europaparlamentet och rådet om Europeiska gemenskapens utvecklingspolitik lämna uppgifter om vilka åtgärder som finansierats under det gångna budgetåret och redovisa sina slutsatser beträffande genomförandet av förordningen under året. Sammanfattningen skall i synnerhet innehålla uppgifter om åtgärdernas starka och svaga sidor, om med vem kontrakt har ingåtts samt om resultaten av eventuella oberoende utvärderingar av enskilda åtgärder.8.2. De planerade utvärderingarnas form och frekvensNär hälften återstår av förordningens giltighetstid skall ett åsiktsutbyte äga rum på grundval av en redogörelse av kommissionens företrädare för riktlinjerna för den fleråriga strategiska programplaneringen avseende de åtgärder som skall genomföras under de kommande åren, inom den geografiskt behöriga kommittén. Riktlinjerna skall så långt möjligt inbegripa mätbara mål och tidsplaner för enskilda åtgärder.Ett år innan förordningen upphör att gälla skall kommissionen för Europaparlamentet och rådet lägga fram en oberoende utvärderingsrapport om dess genomförande så att det kan fastställas om förordningens mål har uppnåtts och riktlinjer kan ges för hur framtida åtgärder skall kunna bli mera effektiva. I utvärderingsrapporten kommer de vidtagna åtgärdernas effektivitet att bedömas på grundval av resultatbaserad revision och oberoende utvärderingar.9. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGGemensamma utvärderingar och granskningar kommer att genomföras i samförstånd med givarsamfundet och partnerländerna och i enlighet med de överenskomna gemenskapsreglerna och gemenskapsnormerna.