CELEX: 51987PC0720
Language: it
Date: 1988-01-28
Title: Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati membri riguardanti il tenore massimo di catrame delle sigarette (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 720
Vol. 1987/0332
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                          COM(87 ) 720 def .
                                                          Bruxelles , 28     gennaio 1988
!
                                    Proposta di
                              DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
  concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative , regolamentari
       ed amministrative degli Stati membri riguardanti il tenore massimo
                            di catrame delle sigarette
                         ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                                                                  } до
                  PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RIGUARDANTE
                    IL TENORE MASSIMO DI CATRAME DELLE SIGARETTE
                                      RELAZIONE
La presente proposta di direttiva rientra nel contesto dell' attuazione del
mercato interno nel 1992 :         suo scopo è infatti assicurare la libera
circolazione delle sigarette all' interno della Comunità , tenendo conto net
contempo delle preoccupazioni in materia sanitaria e in particolare degli
orientamenti già approvati dal Consiglio e dai ministri della sanità riuniti
in sede di Consiglio il 15 maggio 1986 ( Gl) C 184 del 23.7.1986 ).
  I. QUADRO DELLA SITUAZIONE
      A tutt' oggi , tre paesi della Comunità dispongono già di normative o di
      accordi contrattuati riguardo al tenore massimo di catrame delle
      sigarette : in Spagna il regio decreto n . 709 del 1982 vieta l' immissione
      sul mercato di nuove sigarette contenenti più di 24 mg di catrame ; in
      Portogallo si applicano disposizioni analoghe , con il valore limite di
      28 mg .
      Si noti che nel Regno Unito l' accordo volontario del 1° aprile 1986 vieta
      la pubblicità delle sigarette contenenti più di 18 mg di catrame .
 II . FONDAMENTI DELL' AZIONE COMUNITARIA
      La soppressione entro il 1992 di tutte le barriere che si frappongono
      agli    scambi impone l' armonizzazione delle disposizioni nazionali
      riguardanti le sigarette ad elevato tenore di catrame . L' articolo 100 A ,
      paragrafo 3 , dell' Atto unico stabilisce che : " La Commissione , nelle sue
      proposte di cui al paragrafo 1 in materia di sanità ,              sicurezza ,
      protezione dell' ambiente e tutela dei consumatori , si basa su un livello
      di protezione elevato". Di conseguenza , la presente proposta di direttiva
      stabilisce i seguenti valori limite :         15 mg di catrame entro il
      31 dicembre 1992 e 12 mg di catrame entro il 31 dicembre 1995 , secondo le
      raccomandazioni del comitato degli esperti cancerologi presso la
      Commissione europea .     I settori interessati dispongono quindi , per
      adeguarsi , di 10 anni di tempo dopo la pubblicazione , nel dicembre 1986,
      del programma " L' Europa contro il cancro ". Nondimeno , la Commissione ha
      ritenuto opportuno scaglionare il calendario di attuazione previsto
      inizialmente ( GU C 50 del 26.2.1987 ), per tener conto dello sforzo
      imposto , nel periodo di attuazione del mercato interno , ad alcune
      economie che presentano differenze di sviluppo .
                                                                                      г
 ---pagebreak---                                             г
      In particolare , scaglionando il calendario si vuole tener conto delle
      difficoltà che potrebbero sperimentare le PMI produttrici di varietà di
      tabacco ad elevato tenore di catrame . Al riguardo , la Comunità europea ha
      già avviato azioni di stimolo al riorientamento di tali imprese verso la
      produzione di tabacchi meno nocivi per la salute o verso altre colture
      ( cotone , granturco , frutta e verdura ecc .), nel contesto della politica
      agraria o dei Programmi integrati mediterranei .              Al livello della
      domanda , il divieto delle sigarette ad elevato tenore di catrame non
      dovrebbe avere effetti sensibili sul consumo dei fumatori , favorendo
      piuttosto lo smercio delle sigarette a basso contenuto di catrame .
      Quindi , l' incidenza sulle PMI che distribuiscono e mettono in commercio i
      tabacchi lavorati non dovrebbe essere rilevante .
III . OSSERVAZIONI SUGLI ARTICOLI
      Articolo 1
      Tale    articolo   enuncia    l' obiettivo    della    proposta   di   direttiva :
      l' armonizzazione -   nel  contesto    dell' attuazione del   mercato interno   -
      delle disposizioni legislative ,        regolamentari e amministrative degli
      Stati membri riguardanti il tenore massimo di catrame delle sigarette ,
      assumendo come base un livello elevato di protezione sanitaria degli
      individui .
      Il campo di applicazione della presente proposta di direttiva si limita
      alle sigarette , che sono il solo prodotto del tabacco per il quale vigono
      già disposizioni nazionali divergenti di limitazione del tenore di
      catrame .
      Articolo 2
      Il paragrafo 1 definisce il termine " catrame ",          mentre il paragrafo 2
      stabilisée    il  valore   massimo    del   tenore   di   catrame   in  due  fasi
      successive . I valori indicati sono quelli raccomandati dal comitato degli
      esperti cancerologi presso la Commissione europea .
      Articolo 3
      Il metodo ISO 4387 ( metodo per intrappolamento su disco in fibra di
      vetro ) è forse il più diffuso . Altri metodi danno tuttavia risultati
      equivalenti :    per esempio il metodo ISO 8453 ,           per intrappolamento
      elettrostatico .
      Articoli 4, 5 e 6
      Questi articoli definiscono la procedura da seguire se dopo l' adozione
      della presente direttiva si compiono progressi di rilievo nei metodi di
      misurazione o riguardo al valore massimo del tenore di catrame di cui
      all' articolo 2 , in seguito ad eventuali nuovi risultati delle ricerche in
      tale settore .
 ---pagebreak---                                                 - 3 -
                             PROPOSTA Dl DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
 concernente il ravvicinamento del le disposizioni legislative ,           regolamentari ed
amministrative degli Stati membri riguardanti il tenore massimo di catrame
delle sigarette
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 100A ,
vista la proposta della Commissione                ,
in cooperazione con il Parlamento europeo                   ,
visto il parere del Comitato económico e sociale                 ,
considerando che vi sono divergenze tra le disposizioni legislative ,
regolamentari e amministrative degli Stati membri riguardanti il tenore
massimo di catrame delle sigarette ; che tali disparità possono ostacolare gli
scambi , e quindi l' attuazione e il funzionamento del mercato interno ;
considerando che , di conseguenza , è necessario eliminare simili ostacoli e che ,
a tale scopo ,          l' immissione sul mercato e la libera circolazione delle
siguarette devono essere assoggettate a norme comuni per quanto concerne il
tenore massimo di catrame ;
considerando che         tali   norme comuni devono tenere in debito conto la protezio¬
ne della salute degli individui ;
considerando che i rischi di cancro ai polmoni sono tanto più gravi quanto
maggiore è il tenore di catrame dei tabacchi fumati e che il Consiglio europeo
di Milano del 28 e 29 giugno 1985 ha posto in rilievo l' interesse di varare un
programma europeo d' azione contro il cancro ;
                                                                     (4)
considerando che          nella risoluzione del 7 luglio 1986            , il Consiglio e i
rappresentanti dei governi degli Stati membri riuniti in sede di Consiglio
hanno ritenuto prioritaria la lotta contro il tabagismo ;
considerando che nella presente direttiva figurano prescrizioni minime , che
saranno rivedute in base all' esperienza acquisita e all' evoluzione delle
tecniche e delle conoscenze mediche in tale settore , dato che l' obiettivo è
quello di pervenire a una maggiore protezione degli individui ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
                                              Articolo 1
Scopo della presente direttiva è                     l' armonizzazione delle disposizioni
legislative ,         regolamentari e amministrative vigenti negli Stati membri
riguardo al tenore massimo di catrame delle sigarette , assumendo come base un
elevato grado di protezione della salute delle persone .
 (1 )
 (2)
 (3)
 ( 4 ) GU n . C 184 del 23.7.1986 ^ Pag . 19.                                               S
 ---pagebreak---                                           4
                                     Articolo 2
1 . Ai  sensi della presente direttiva s' intende per " catrame " il condensato
    di fumo greggio anidro esente da nicotina .
2 . I tenore di catrame delle sigarette immesse sui mercati degli Stati membri
    non puô essere superiore a 15 mg al 21 dicembre 1992 e a 12 mg al
    31 dicembre 1995 .
                                     Articolo 3
Il tenore di catrame delle sigarette è misurato , sotto l' autorità degli Stati
membri , secondo il metodo ISO 4387 od ogni altro metodo che dia risultati
equivalenti .
                                     Articolo 4
L' adeguamento al      progresso   tecnico ,   secondo   la   procedura  di   cui
all' articolo 6 ,   è limitato    ai valori    del tenore di catrame     indicati
all' articolo 2 ,  paragrafo 2 , nonché al metodo per la sua misurazione indicato
all' articolo 3 .
                                     Articolo 5
In vista dell' adeguamento al progresso tecnico di cui all' articolo 4 ,       la
Commissione è assistita da un comitato a carattere consultivo , composto da
rappresentanti degli Stati membri e presieduto dal rappresentante della
Commissione .
                                     Articolo 6
Il rappresentante della Commissione presenta al comitato un progetto
delle misure da adottare . Il comitato esprime il proprio parere su tale
progetto entro un termine che il presidente può fissare in funzione
dell' urgenza del problema , all 'occorrenza mediante votazione .
 ---pagebreak---                                        - 5 -
Il parere viene messo a verbale ;   inoltre , ogni Stato membro ha il diritto di
chiedere che il proprio punto di vista figuri in tale verbale .
La Commissione tiene nel massimo conto i pareri formulati dal comitato . Essa
informa il comitato del modo in cui ha tenuto conto dei pareri medesimi .
                                    Articolo 7
Gli Stati membri non possono né vietare , né limitare la commercializzazione
dei prodotti conformi alla presente direttiva .
                                    Articolo 8
1 . Gli    Stati membri mettono in vigore le disposizioni legislative ,
    regolamentari ed amministrative necessarie per conformarsi alla presente
    direttiva entro un termine di diciotto mesi a decorrere dalla sua notifica .
     Essi ne informano immediatamente la Commissione . Tuttavia un termine supple¬
     mentare di due anni è concesso per la commercializzazione dei prodotti esi ¬
     stenti non conformi alla presente direttiva .
2 . Gli Stati membri comunicano alla Commissione le disposizioni di diritto
    interno che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva .
                                    Articolo 9
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
 Fatto a Bruxelles , addì
                                      Per il Consiglio