CELEX: 41999D0013
Language: et
Date: 1999-04-28 00:00:00
Title: Täitevkomitee otsus, 28. aprill 1999, üldkäsiraamatu ja ühiste konsulaarjuhiste lõppversioonide kohta (SCH/Com-ex (99) 13)

Tähtis õiguslik teade

|

41999D0013

Euroopa Liidu Teataja L 239 , 22/09/2000 Lk 0317 - 0404

		Täitevkomitee otsus,28. aprill 1999,üldkäsiraamatu ja ühiste konsulaarjuhiste lõppversioonide kohta(SCH/Com-ex (99) 13)TÄITEVKOMITEE,võttes arvesse Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni artiklit 132,võttes ühtlasi arvesse ühelt poolt eespool nimetatud konventsiooni artikleid 3, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 17, 18 ja 25 ning teiselt poolt selle artikleid 9 ja 17ning arvestades, et:kõigi Schengeni riikide huvides on kohaldada isikute liikumist käsitleva ühise poliitika kontekstis viisade andmise suhtes ühtseid eeskirju, et vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi seoses Schengeni territooriumile sisenemise ja sisejulgeolekuga,soovitakse tugineda senistele ühiste konsulaarjuhistega seotud positiivsetele kogemustele ja ühtlustada täiendavalt viisade andmise menetlust,juhindutakse Schengeni riikide vahelisest solidaarsuspõhimõttest,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:I. 1. Ühiste konsulaarjuhiste ja selle lisade (1. liide) [1] muudetud versioonning2. üldkäsiraamatu ja selle lisade (2. liide) [2] muudetud versioonvõetakse vastu.Nende versioonide koostamisel on arvesse võetud järgmisi muudatusi: muudatused ühiste konsulaarjuhiste lisades 1, 2, 3, 5, 7, 10, 12 ja 15 ning üldkäsiraamatu lisades 5, 5 A, 14B, 10, 6B, 6C ja 14A.II. Ühiste konsulaareeskirjade, üldkäsiraamatu ja nende lisade eelmiste versioonidega seotud dokumendid, mis on loetletud 3. liites, tunnistatakse kehtetuks pärast muudetud versioonide vastuvõtmist.III. 4. liites [3] on teavitamise eesmärgil esitatud dokument, mis käsitleb esindamist viisade andmise küsimuses.IV. Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.Luxembourg, 28. aprill 1999EsimeesC. H. Schapper[1] Lisad 5, 9 ja 10 on konfidentsiaalsed. Vt SCH/Com-ex (98) 17.[2] Salajane dokument. Vt SCH/Com-ex (98) 17.[3] Dokument SCH/II (95) 16, rev 19: avaldamata.--------------------------------------------------1. liideÜhised konsulaarjuhised diplomaatilistele ja konsulaaresindusteleSISUKORDI. | Üldsätted |1. | Reguleerimisala |2. | Viisa mõiste ja liigid 2.1.Ühtsed viisad2.1.1.Lennujaama transiidiviisad2.1.2.Transiidiviisad2.1.3.Lühiajalised viisad ehk reisiviisad; mitmekordsed viisad2.1.4.Grupiviisad2.2.Pikaajalised viisad2.3.Piiratud territoriaalse kehtivusega viisad2.4.Piiril antavad viisad |II. | Vastutav diplomaatiline või konsulaaresindus |1. | Vastutava riigi määramine 1.1.Taotluse kohta otsuse langetamise eest vastutav riik1.2.Vastutavat riiki esindav riik |2. | Viisataotlused, mis nõuavad siseriikliku keskasutuse või teise lepinguosalise riigi ühe või mitme asutusega konsulteerimist kooskõlas artikli 17 lõikega 2 2.1.Siseriikliku keskasutusega konsulteerimine2.2.Teise lepinguosalise ühe või mitme keskasutusega konsulteerimine2.3.Konsulteerimiskord esindamise korral |3. | Mitteresidentide viisataotlused |4. | Ühtse viisa andmise luba |III. | Viisataotlusmenetluse algatamine |1. | Viisataotlusankeedid — eksemplaride arv |2. | Lisatavad dokumendid |3. | Tagasipöördumisvahendite ja elatusvahendite tagatised |4. | Isiklik vestlus taotlejaga |IV. | Õiguslik alus |V. | Taotluste läbivaatamine ja otsuste langetamine |Taotluste läbivaatamise põhikriteeriumid1. | Viisataotluse läbivaatamine 1.1.Viisataotluse kontrollimine1.2.Taotleja isiku kontrollimine1.3.Reisidokumendi kontrollimine1.4.Teiste taotlusega seotud dokumentide kontrollimineReisi eesmärki tõendavad dokumendidTranspordi- ja tagasipöördumisvahendite olemasolu tõendavad dokumendidElatusvahendite olemasolu tõendavad dokumendidMajutuse olemasolu tõendavad dokumendidVajaduse korral muud dokumendid1.5.Taotleja heausksuse hindamine |2. | Viisataotluste suhtes otsuse langetamise menetlus 2.1.Viisa liigi ja sissesõitude arvu valik2.2.Menetleva asutuse haldusvastutus2.3.Menetlus, mida järgitakse juhtudel, kui on vaja eelnevalt konsulteerida teiste lepinguosaliste keskasutustegaa)Menetlusb)Taotluste saatmine riigi keskasutuselec)Keskasutusele saadetav informatsioond)Taotluste saatmine keskasutuste vahele)Vastamise aeg; pikendaminef)Konsultatsioonide tulemuste põhjal tehtud otsusg)Eridokumentide edastamine2.4.Taotluse läbivaatamata jätmine ja viisa andmisest keeldumine |3. | Piiratud territoriaalse kehtivusega viisad |VI. | Kuidas täita viisakleebist |1. | Ühiste kannete osa (8. OSA) 1.1.Lahter "KEHTIVUSPIIRKOND"1.2.Lahter "ALATES… KUNI…"1.3.Lahter "SISSESÕITUDE ARV"1.4.Lahter "VIIBIMISE KESTUS… PÄEVA"1.5.Lahter "VÄLJAANDMISE KOHT… KUUPÄEV…"1.6.Lahter "PASSI NUMBER"1.7.Lahter "VIISA LIIK" |2. | Siseriiklike kannete osa (märkused) (9. osa) |3. | Viisa andnud esinduse pitser (4. osa) |4. | Masinloetav osa (5. osa) |5. | Muud viisa andmisega seotud aspektid 5.1.Viisa allkirjastamine5.2.Täidetud viisakleebise tühistamine5.3.Viisakleebise passi kandmine5.4.Passid ja reisidokumendid, millesse ühtse viisa võib kanda |VII. | Halduskorraldus |1. | Viisaosakondade korraldus |2. | Kartoteekimine |3. | Viisaregistrid |4. | Viisa andmise eest võetavad lõivud |VIII. | Konsulaarkoostöö kohalikul tasandil |1. | Kohaliku tasandi konsulaarkoostöö lühiiseloomustus |2. | Kuidas vältida korduvaid avaldusi või avaldusi, mis esitatakse pärast hiljutist viisa andmisest keeldumist |3. | Taotleja heausksuse hindamine |4. | Statistika vahetamine |--------------------------------------------------2. liideKONFIDENTSIAALNEÜLDKÄSIRAAMATKONFIDENTSIAALNE--------------------------------------------------3. liideTunnistatakse kehtetuks järgmised täitevkomitee ja keskrühma otsused:a) Täitevkomitee otsusedSCH/Com-ex (93)4 Rev. 2 corr., 14. detsember 1993SCH/Com-ex (93)5 Rev., 14. detsember 1993SCH/Com-ex (94)5, 27. juuni 1994SCH/Com-ex (94)6, 27. juuni 1994SCH/Com-ex (94)7, 27. juuni 1994SCH/Com-ex (94)12, 27. juuni 1994SCH/Com-ex (94)20 Rev., 21. november 1994SCH/Com-ex (94)23 Rev., 22. detsember 1994SCH/Com-ex (94)24 Rev., 22. detsember 1994SCH/Com-ex (95)1, 28. aprill 1995SCH/Com-ex (95)4, 28. aprill 1995SCH/Com-ex (95)15 Rev. 2, 29. juuni 1995SCH/Com-ex (95)22 Rev., 20. detsember 1995SCH/Com-ex (96)14 Rev., 27. juuni 1996SCH/Com-ex (96)24, 19. detsember 1996SCH/Com-ex (97)13, 24. juuni 1997SCH/Com-ex (97)21, 7. oktoober 1997SCH/Com-ex (97)36, 15. detsember 1997SCH/Com-ex (97)41, 15. detsember 1997SCH/Com-ex (98)13, 21. aprill 1998SCH/Com-ex (98)36, 16. september 1998SCH/Com-ex (98)38 corr., 16. september 1998SCH/Com-ex (98)54, 16. detsember 1998SCH/Com-ex (98)55, 16. detsember 1998b) Keskrühma otsusedSCH/C (96)16, 12. märts 1996SCH/C (96)32, 26. aprill 1996SCH/C (96)40, 28. mai 1996SCH/C (96)41, 23. mai 1996SCH/C (96)96, 11. mai 1996SCH/SG (97)9, 17. jaanuar 1997SCH/C (97)95, 7. juuli 1997SCH/SG (97)79, 17. oktoober 1997SCH/Pers (98)9 Rev., 30. märts 1998SCH/SG (98)25 Rev. 2, 31. märts 1998SCH/C (98)135, 15. detsember 1998--------------------------------------------------