CELEX: 32006R1462
Language: el
Date: 2006-10-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1462/2006 της Επιτροπής, της 2ας Οκτωβρίου 2006 , για την κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία

3.10.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 272/13
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1462/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 2ας Οκτωβρίου 2006
   για την κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που επισυνάπτεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, πρέπει να αποφασιστούν οι διατάξεις για την κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
            
         
               (2)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 έχει καθορίσει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας. Αυτοί οι κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία που την περιλαμβάνει, έστω και εν μέρει ή με την προσθήκη ενδεχομένως υποδιαιρέσεων, η οποία έχει συνταχθεί από ειδικούς κοινοτικούς νομοθετικούς κανόνες ενόψει της εφαρμογής δασμολογικών ή άλλων μέτρων στο πλαίσιο των εμπορικών ανταλλαγών.
            
         
               (3)
            
            
               Κατ’ εφαρμογή των εν λόγω γενικών κανόνων, τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού πρέπει να καταταγούν στους αντίστοιχους κωδικούς ΣΟ που σημειώνονται στη στήλη 2 βάσει των διατάξεων της στήλης 3.
            
         
               (4)
            
            
               Είναι σκόπιμο, οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες οι οποίες εκδίδονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία και δεν είναι σύμφωνες με το δίκαιο που καθορίζει ο παρών κανονισμός να μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης από τον κάτοχό τους κατά τη διάρκεια περιόδου τριών μηνών, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2).
            
         
               (5)
            
            
               H επιτροπή τελωνειακού κώδικα δεν εξέφρασε γνώμη μέσα στην προθεσμία που έθεσε ο πρόεδρός της,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος κατατάσσονται στη συνδυασμένη ονοματολογία στους αντίστοιχους κωδικούς ΣΟ που σημειώνονται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα.
   Άρθρο 2
   Οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που εκδίδονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών και δεν είναι σύμφωνες με το δίκαιο που καθορίζει ο παρών κανονισμός μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, κατά τη διάρκεια περιόδου τριών μηνών.
   Άρθρο 3
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 2 Οκτωβρίου 2006.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         László KOVÁCS
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  EE L 256 της 7.9.1987, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 996/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 197 της 1.7.2006, σ. 26).
   
      (2)  EE L 302 της 19.10.1992, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (EE L 117 της 4.5.2005, σ. 13).
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
                  Περιγραφή των εμπορευμάτων
               
               
                  Ταξινόμηση
                  Κωδικός ΣΟ
               
               
                  Αιτιολογία
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Είδος με τη μορφή προβάτου, ύψους περίπου 10 εκατ. Πλεκτό ύφασμα, το οποίο αναπαριστά την προβιά, καλύπτει το μεγαλύτερο μέρος του σώματος που είναι κατασκευασμένο από κεραμευτική ύλη, αφήνοντας ορατά ένα μέρος του κεφαλιού και τις τέσσερις χηλές. Το ύφασμα είναι κολλημένο στο σώμα από κεραμευτική ύλη.
                  (βλ. φωτογραφία αριθ. 639) (1)
                  
               
               
                  6913 90 10
               
               
                  Η κατάταξη καθορίζεται από τις διατάξεις των γενικών κανόνων 1, 3 β και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, καθώς και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 6913, 6913 90 και 6913 90 10.
                  Πρόκειται για ένα είδος από κεραμευτική ύλη το οποίο έχει κατασκευαστεί κυρίως για την εσωτερική διακόσμηση σπιτιών. Δεν έχει καμία χρηστική αξία και προορίζεται για καθαρά διακοσμητική χρήση· δεν έχει ψυχαγωγικό σκοπό και, επομένως, δεν έχει τον χαρακτήρα των παιχνιδιών του κεφαλαίου 95. Βλέπε τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ, για την κλάση 6913 πρώτη και δεύτερη παράγραφο σημείο (Α), καθώς και τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ, για την κλάση 9503 πρώτη παράγραφο.
                  Πρόκειται για ένα σύνθετο τεχνούργημα, από κεραμευτική ύλη και πλεκτό ύφασμα. Η κεραμευτική ύλη από την οποία αποτελείται το σώμα του εν λόγω είδους (μορφή προβάτου), είναι η ύλη που προσδίδει στο είδος αυτό τον ουσιώδη χαρακτήρα, κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3β, δεδομένου ότι η ύλη αυτή δίνει στο προϊόν αυτό το σχήμα του.
               
            
         
      
         (1)  Η φωτογραφία έχει καθαρά ενημερωτικό χαρακτήρα.