CELEX: 62012TN0251
Language: el
Date: 2012-06-06 00:00:00
Title: Υπόθεση T-251/12: Προσφυγή της 6ης Ιουνίου 2012 — EGL κ.λπ κατά Επιτροπής

28.7.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 227/29
            
         Προσφυγή της 6ης Ιουνίου 2012 — EGL κ.λπ κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-251/12)
   2012/C 227/50
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσες: EGL, Inc. (Χιούστον, Ηνωμένες Πολιτείες), CEVA Freight (Ηνωμένο Βασίλειο) Ltd (Ashby de la Zouch, Ηνωμένο Βασίλειο), CEVA Freight Shanghai Ltd (Σαγκάη, Κίνα) [εκπρόσωποι: M. Brealey, QC (Queen’s Counsel), S. Love, Barrister, M. Pullen, D. Gillespie και R. Fawcett-Feuillette, Solicitors]
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα των προσφευγουσών
   
   Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει το άρθρο 1 της αποφάσεως C(2012) 1959 τελικό της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2012, στην υπόθεση COMP/39.462 — Αποστολή Εμπορευμάτων, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 101 ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της Συμφωνίας ΕΟΧ, καθόσον διαπιστώνεται ότι οι προσφεύγουσες υπέπεσαν σε δύο παραβάσεις του άρθρου 101, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, οι οποίες αφορούν τις αποκαλούμενες συμφωνίες Νέο Σύστημα Εξαγωγής (στο εξής: NES) και Συντελεστής Προσαρμογής Συναλλάγματος (στο εξής: CAF),
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει το άρθρο 2 της αποφάσεως C(2012) 1959 τελικό της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2012, καθόσον επιβάλλει πρόστιμα στις προσφεύγουσες ή, επικουρικώς, να μειώσει τα εν λόγω πρόστιμα, και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της προσφυγής, οι προσφεύγουσες προβάλλουν τέσσερις λόγους ακυρώσεως.
   
               1)
            
            
               Ο πρώτος λόγος αντλείται από το γεγονός ότι η καθής δεν προσδιόρισε τη σχετική αγορά που έχει επηρεασθεί από τις συμφωνίες NES και CAF και συνεπώς παραβίασε τις επιταγές της ασφάλειας δικαίου. Ως εκ τούτου, υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο και/ή εκτίμησε εσφαλμένα τα πραγματικά περιστατικά.
            
         
               2)
            
            
               Ο δεύτερος λόγος αντλείται από το γεγονός ότι η καθής δεν έκρινε ότι η συμφωνία NES είχε υπολογίσιμες επιπτώσεις στο εμπόριο μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο και/ή εκτίμησε εσφαλμένα τα πραγματικά περιστατικά για την κρίση αυτή.
            
         
               3)
            
            
               Ο τρίτος λόγος αντλείται από το γεγονός ότι η καθής επέβαλε πρόστιμο όσον αφορά τη συμφωνία NES, ενώ δεν ήταν αρμόδια να το πράξει δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) 141/62 (1) του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) 3975/87 (2) του Συμβουλίου. Στον βαθμό αυτόν, η προσβαλλόμενη απόφαση εκδόθηκε κατ’ εσφαλμένη επιλογή νομικής βάσεως και/ή πάσχει πλάνη περί το δίκαιο.
            
         
               4)
            
            
               Ο τέταρτος λόγος αντλείται από το γεγονός ότι η καθής, εξαιρώντας εσφαλμένα την Deutsche Post από τη συμφωνία CAF, δεν εκτίμησε ορθώς την εγγενή αξία των αποδεικτικών στοιχείων που προσκόμισαν οι προσφεύγουσες με την αίτηση εξαιρέσεως/επιεικούς μεταχειρίσεως που υπέβαλαν στην Επιτροπή όσον αφορά τη συμφωνία CAF.
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΟΚ) 141/62 του Συμβουλίου περί μη εφαρμογής του κανονισμού αριθ. 17 του Συμβουλίου στον τομέα των μεταφορών (ΕΕ ειδ. έκδ. 07/001, σ. 30).
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΟΚ) 3975/87 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1987, σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού που ισχύουν για τις επιχειρήσεις στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών (ΕΕ 1987, L 374, σ. 1).