CELEX: 31999R1393
Language: es
Date: 1999-06-28 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1393/1999 de la Comisión, de 28 de junio de 1999, relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de cebada en poder del organismo de intervención belga

L 163/26              ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                29. 6. 1999
                                REGLAMENTO (CE) No 1393/1999 DE LA COMISIÓN
                                                  de 28 de junio de 1999
                 relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de cebada
                                    en poder del organismo de intervención belga
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         la apertura de una licitación permanente para la exporta-
                                                                 ción de cebada que se encuentra en su poder.
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo, de 30                                   Artículo 2
de junio de 1992, por el que se establece la organización        1.    La licitación se referirá a una cantidad máxima de
común de mercados en el sector de los cereales (1), cuya         53 483 toneladas de cebada que habrán de exportarse a
última modificación la constituye el Reglamento (CE) no          cualquier país tercero con excepción de los Estados
923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su artículo 5,      Unidos de América, Canadá y México.
(1)    Considerando que el Reglamento (CEE) no 2131/93           2.    En el anexo I se detallan las regiones en las que se
       de la Comisión (3), cuya última modificación la           encuentran almacenadas 53 483 toneladas de cebada.
       constituye el Reglamento (CE) no 39/1999 (4), fija
       los procedimientos y condiciones de puesta a la
       venta de los cereales en poder de los organismos de                                Artículo 3
       intervención;                                             1.    No obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del
(2)    Considerando que, en la situación actual del              artículo 16 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el precio de
       mercado, resulta oportuno abrir una licitación            exportación será el indicado en la oferta.
       permanente para la exportación de 53 483 tone-            2.    No se aplicará ninguna restitución ni gravamen por
       ladas de cebada en poder del organismo de inter-          exportación ni ninguna bonificación mensual a las expor-
       vención belga;                                            taciones realizadas en el marco del presente Reglamento.
(3)    Considerando que deben fijarse condiciones espe-          3.    No se aplicará el apartado 2 del artículo 8 del Regla-
       ciales para garantizar la regularidad de las opera-       mento (CEE) no 2131/93.
       ciones y sus controles; que, para ello, procede crear
       un sistema de garantía que asegure el respeto de los
       objetivos buscados, sin que ello represente una                                    Artículo 4
       carga excesiva para los agentes económicos; que es        1.    Los certificados de exportación serán válidos desde
       por lo tanto necesario establecer excepciones a           la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
       algunas normas, especialmente las del Reglamento          artículo 9 del Reglamento (CEE) no 2131/93 hasta el
       (CEE) no 2131/93;                                         último día del cuarto mes siguiente a la misma.
(4)    Considerando que, cuando la retirada de la cebada         2.    Las ofertas presentadas con arreglo a la presente
       se retrase más de cinco días o se aplace la libera-       licitación no podrán ir acompañadas de solicitudes de
       ción de alguna de las garantías exigidas por motivos      certificados de exportación realizadas al amparo de lo
       achacables al organismo de intervención, el Estado        dispuesto en el artículo 44 del Reglamento (CEE) no
       miembro correspondiente deberá pagar indemniza-           3719/88 de la Comisión (5).
       ciones;
(5)    Considerando que las medidas previstas en el                                       Artículo 5
       presente Reglamento se ajustan al dictamen del            1.    No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del ar-
       Comité de gestión de los cereales,                        tículo 7 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el plazo de
                                                                 presentación de ofertas para la primera licitación parcial
                                                                 finalizará el 1 de julio de 1999, a las 9 horas (hora de
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                              Bruselas).
                                                                 2.    El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
                          Artículo 1                             licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas (hora
                                                                 de Bruselas).
Sin perjuicio de lo establecido en el presente Reglamento,
el organismo de intervención belga procede, en las condi-        3.    La última licitación parcial expirará el 30 de
ciones establecidas en el Reglamento (CEE) no 2131/93, a         septiembre de 1999, a las 9 horas (hora de Bruselas).
                                                                 4.    Las ofertas deberán presentarse al organismo de
(1) DO  L 181 de 1.7.1992, p. 21.                                intervención belga.
(2) DO  L 126 de 24.5.1996, p. 37.
(3) DO  L 191 de 31.7.1993, p. 76.
(4) DO  L 5 de 9.1.1999, p. 64.                                  (5) DO L 331 de 2.12.1988, p. 1.
 ---pagebreak--- 29. 6. 1999           ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    L 163/27
                          Artículo 6                                       plazo máximo de tres días siguientes a la solicitud
                                                                           del adjudicatario; el adjudicatario informará de ello
1.    El organismo de intervención, el almacenista y, si lo                sin demora a la Comisión, de conformidad con el
desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes                 anexo II;
de la salida o en el momento de la salida del almacén, a
elección del adjudicatario, una toma de muestras contra-           d) inferior a las características mínimas exigibles para la
dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada                intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote.
500 toneladas y el análisis de dichas muestras. El orga-               El adjudicatario no quedará liberado de todas sus obli-
nismo de intervención podrá estar representado por un                  gaciones en relación con dicho lote, incluidas las
mandatario siempre que éste no sea el almacenista.                     garantías, hasta haber informado de ello sin demora a
                                                                       la Comisión y al organismo de intervención, de
                                                                       conformidad con el anexo II; no obstante, podrá soli-
Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comi-               citar al organismo de intervención que le proporcione
sión en caso de impugnación.                                           otro lote de cebada de intervención de la calidad
                                                                       prevista, sin gastos suplementarios; en este caso, no se
La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec-             liberará la garantía; la sustitución del lote deberá
tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la                producirse dentro de un plazo máximo de tres días
fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de               siguientes a la solicitud del adjudicatario; el adjudica-
tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la               tario informará de ello sin demora a la Comisión de
salida del almacén. Si el resultado final de los análisis de           conformidad con el anexo II.
las muestras pusiere de manifiesto una calidad:
                                                                   2.     No obstante, si la salida de la cebada se produce
a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el
                                                                   antes de conocerse los resultados de los análisis, todos los
    adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se
                                                                   riesgos correrán por cuenta del adjudicatario a partir del
    encuentre;
                                                                   momento de la retirada del lote, sin perjuicio de las vías
b) superior a las características mínimas exigibles para la        de recurso de las que pueda disponer el adjudicatario
    intervención pero inferior a la calidad descrita en el         frente al almacenista.
    anuncio de licitación; aunque dentro del límite de una
    diferencia, como máximo, de:                                   3.     Si en un plazo máximo de un mes a partir de la
     2 kilogramos por hectolitro en el peso específico,           fecha de la solicitud de sustitución presentada por el
        sin que sea, sin embargo, inferior a 60 kilogramos         adjudicatario, y tras haberse producido sustituciones suce-
        por hectolitro,                                            sivas, el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitu-
                                                                   ción de la calidad prevista, quedará liberado de todas sus
     un punto porcentual en el grado de humedad,                  obligaciones, incluidas las garantías, tras haber informado
     medio punto porcentual en las impurezas contem-              de ello sin demora a la Comisión y al organismo de
        pladas en los puntos B.2 y B.4 del anexo del Regla-        intervención de conformidad con el anexo II.
        mento (CEE) no 689/92 de la Comisión (1), y
     medio punto porcentual en las impurezas contem-              4.     Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
        pladas en el punto B.5 del anexo del Reglamento            análisis contemplados en el apartado 1, salvo en caso de
        (CEE) no 689/92, sin por ello modificar los porcen-        que el resultado final muestre una calidad inferior a las
        tajes admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,        características mínimas exigibles para la intervención,
                                                                   correrán a cargo del FEOGA, dentro de un límite de un
    el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se            análisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de
    encuentre;                                                     traslado de silo. Los gastos de traslado de silo y los análisis
                                                                   suplementarios que pueda solicitar el adjudicatario
c) superior a las características mínimas exigibles para la        correrán por su propia cuenta.
    intervención pero inferior a la calidad descrita en el
    anuncio de licitación, con una diferencia superior a los
    límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá:
     bien aceptar el lote tal como se encuentre,                                            Artículo 7
     bien rechazar hacerse cargo del lote; no quedará
        liberado de todas sus obligaciones con respecto a          No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento
        dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber           (CEE) no 3002/92 de la Comisión (2), los documentos
        informado de ello sin demora a la Comisión y al            correspondientes a las ventas de cebada efectuadas en el
        organismo de intervención, de conformidad con el           marco del presente Reglamento, y, concretamente, el
        anexo II; no obstante, si solicita al organismo de         certificado de exportación, la orden de retirada mencio-
        intervención que le proporcione otro lote de               nada en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado
        cebada de intervención de la calidad prevista sin          Reglamento (CEE) no 3002/92, la declaración de exporta-
        gastos suplementarios, no se liberará la garantía; la      ción y, en su caso, el ejemplar T5 deberán llevar la indica-
        sustitución del lote deberá producirse dentro de un        ción siguiente:
(1) DO L 74 de 20.3.1992, p. 18.                                   (2) DO L 301 de 17.10.1992, p. 17.
 ---pagebreak--- L 163/28              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              29. 6. 1999
 Cebada de intervención sin aplicación de restitución             No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
    ni gravamen, Reglamento (CE) no 1393/1999                      del Reglamento (CEE) no 3002/92:
 Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller                la parte del importe de esta garantía depositada en el
    -afgift, forordning (EF) nr. 1393/1999                             momento de la expedición del certificado deberá libe-
 Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrers-                   rarse en un plazo de veinte días hábiles a partir de la
    tattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr.                 fecha en que el adjudicatario presente la prueba de
    1393/1999                                                          que el cereal retirado ha abandonado el territorio
 Κριθ παρµβαση χωρ εφαρµογ επιστροφ                             aduanero de la Comunidad.
    φρου, κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 1393/1999                          No obstante lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 17
 Intervention barley without application of refund or             del Reglamento (CEE) no 2131/93:
    tax, Regulation (EC) No 1393/1999                               el importe restante deberá liberarse en un plazo de
 Orge d’intervention ne donnant pas lieu à restitution                quince días hábiles a partir de la fecha en que el
    ni taxe, règlement (CE) no 1393/1999                               adjudicatario presente las pruebas indicadas en el ar-
 Orzo d’intervento senza applicazione di restituzione                 tículo 18 del Reglamento (CEE) no 3665/87.
    né di tassa, regolamento (CE) n. 1393/1999
                                                                   3.    Excepto en casos excepcionales debidamente justifi-
 Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie          cados, como la apertura de un expediente administrativo,
    of belasting, Verordening (EG) nr. 1393/1999                   toda liberación de las garantías contempladas en el
 Cevada de intervenção sem aplicação de uma resti-                presente artículo que se efectúe fuera de los plazos
    tuição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 1393/1999            previstos en el mismo dará lugar a una indemnización,
 Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä           por parte del Estado miembro, de 0,015 euros por cada
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 1393/1999                        10 toneladas y día de retraso.
 Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller
                                                                   Esta indemnización no correrá a cargo del Fondo Europeo
    avgift, förordning (EG) nr 1393/1999.
                                                                   de Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA).
                          Artículo 8
                                                                                           Artículo 9
1.    La garantía constituida en aplicación del apartado 4
del artículo 13 del Reglamento (CEE) no 2131/93 deberá             El organismo de intervención belga comunicará a la
liberarse en cuanto los certificados de exportación se             Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas
hayan expedido a los adjudicatarios.                               después de haber expirado el plazo para la presentación
                                                                   de éstas. Dichas ofertas deberán transmitirse con arreglo
2.    No obstante lo dispuesto en el artículo 17 del Regla-        al cuadro que figura en el anexo III y a los números de
mento (CEE) no 2131/93, la obligación de exportar                  comunicación recogidos en el anexo IV.
quedará avalada por una garantía cuyo importe será igual
a la diferencia entre el precio de intervención válido el día                             Artículo 10
de la licitación y el precio asignado y en ningún caso
inferior a 10 euros por tonelada. La mitad de este importe         El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
se depositará en el momento de la expedición del certifi-          publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
cado y el saldo restante antes de la retirada de los cereales.     Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 28 de junio de 1999.
                                                                               Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                           Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 29. 6. 1999    ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            L 163/29
                                                         ANEXO I
                                                                                 (en toneladas)
                                      Lugar de almacenamiento               Cantidades
                            Hainaut                                           12 497
                            Liège                                             11 366
                            Namur                                             22 167
                            Oost-Vlaanderen                                    1 249
                            West-Vlaanderen                                    6 204
                                                         ANEXO II
            Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta-
                         ción de cebada en poder del organismo de intervención belga
                            [Apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 1393/1999]
             Nombre del licitador declarado adjudicatario:
             Fecha de la licitación:
             Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
                Número          Cantidad       Dirección
                                                                            Motivo del rechazo
                del lote      en toneladas      del silo
                                                             PE (kg/hl)
                                                             % granos germinados
                                                             % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                             % elementos que no sean cereales de base de
                                                              calidad irreprochable
                                                             otros
 ---pagebreak--- L 163/30          ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              29. 6. 1999
                                                               ANEXO III
            Licitación permanente para la exportación de cebada en poder del organismo de interven-
                                                                ción belga
                                                    [Reglamento (CE) no 1393/1999]
                      1              2                3                 4               5               6               7
                                                                                 Bonificaciones
                                                                     Precio            (+)
                 Número                                                                              Gastos
                                                                   de oferta    Depreciaciones
                 atribuido        Número           Cantidad                                        comerciales
                                                                (en euros por          (–)                           Destino
                  a cada       de la partida    en toneladas                                     (en euros por
                                                                   tonelada)     (en euros por
                 licitador                                                                          tonelada)
                                                                       (1)          tonelada)
                                                                                (para memoria)
                     1
                     2
                     3
                    etc.
            (1) Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
                oferta.
                                                               ANEXO IV
         Los números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son los de la DG VI/C/1:
          fax                           296 49 56
                                         295 25 15,
          télex                         22037 AGREC B
                                         22070 AGREC B (caracteres griegos).