CELEX: 32010R0588
Language: hr
Date: 2010-07-05 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) br. 588/2010 od 5. srpnja 2010. o odobrenju manjih izmjena u specifikaciji za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Soprèssa Vicentina (ZOI))

03/Sv. 53
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               247
            
         32010R0588
   
               L 170/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) br. 588/2010
   od 5. srpnja 2010.
   o odobrenju manjih izmjena u specifikaciji za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Soprèssa Vicentina (ZOI))
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 510/2006 od 20. ožujka 2006. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (1), a posebno drugu rečenicu njezinog članka 9. stavka 2.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U skladu s prvim podstavkom članka 9. stavka 1. i s člankom 17. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006, Komisija je razmotrila zahtjev Italije za odobrenje izmjene u specifikaciji za zaštićenu oznaku izvornosti „Soprèssa Vicentina” registriranu Uredbom Komisije (EZ) br. 2400/96 (2), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 492/2003 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Zatražena izmjena u specifikaciji odnosi se na obilježavanje svinja koje se koriste kao sirovina.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je ispitala dotičnu izmjenu i odlučila da je opravdana. Kako je to manja izmjena u smislu članka 9. Uredbe (EZ) br. 510/2006, Komisija je može prihvatiti bez primjene postupka utvrđenog člancima 5., 6. i 7. te Uredbe.
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Odobravaju se izmjene specifikacije zaštićene oznake izvornosti „Soprèssa Vicentina” u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.
   Članak 2.
   Ažurirani jedinstveni dokument naveden je u Prilogu II. ovoj Uredbi.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 5. srpnja 2010.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 93, 31.3.2006., str. 12.
   
      (2)  SL L 327, 18.12.1996., str. 11.
   
      (3)  SL L 73, 19.3.2003., str. 3.
   
      PRILOG I.
      Odobrava se sljedeća izmjena specifikacije za zaštićenu oznaku izvornosti „Soprèssa Vicentina”:
      u članku 2., „Opis proizvoda”, točka 2.1.3, „Starost kod klanja”, „ili na uhu” dodaje se:
      
         „Minimalna starost kod klanja je devet mjeseci što se može provjeriti na temelju podataka na oznaci tetoviranoj na butini tijekom prvih 30 dana nakon rođenja.”
      
      zamjenjuje se sljedećim:
      
         „Minimalna starost kod klanja je devet mjeseci što se može provjeriti na temelju podataka na oznaci tetoviranoj na butini ili na uhu tijekom prvih 30 dana nakon rođenja.”
      
   
   
      PRILOG II.
      
         JEDINSTVENI DOKUMENT
      
      Uredba Vijeća (EZ) br. 510/2006 o zaštićenim oznakama zemljopisnog podrijetla i zaštićenim oznakama izvornosti
      „SOPRÈSSA VICENTINA”
      EZ br.: IT-ZOI-0105-0145-10.8.2009.
      
         ZOZP ( ) ZOI (X)
      
      1.   Naziv
      
      „Soprèssa Vicentina”
      2.   Država članica ili treća zemlja
      
      Italija
      3.   Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda
      
      3.1   Vrsta proizvoda
      
      Razred 1.2: Proizvodi od mesa
      3.2.   Opis proizvoda na koji se naziv pod 1. primjenjuje
      
      Opis: „Soprèssa Vicentina” je proizvod od nekuhanog mesa za kobasice, sadržan u crijevu i sazreo, prosječne ili veće veličine, koji se dobiva preradom svih prvorazrednih komada svinjskog mesa.
      3.3.   Sirovina (samo za prerađene proizvode)
      
      Sirovina koja se koristi za proizvodnju „Soprèssa Vicentina” je svinjsko meso koje potječe od životinja rođenih i uzgojenih na gospodarstvima smještenim u provinciji Vicenza.
      3.4.   Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskoga podrijetla)
      
      Zabranjena je hranidba svinja mesnim brašnom od rođenja do kraja uzgojne faze, a tijekom tova hranom za životinje pripremljenom od životinjskih sirovina, osim mlijeka.
      Prednost ima hrana za životinje u tekućem obliku ili ona koja se sastoji od kaše kojoj je dodana voda i po mogućnosti sirutka. Da bi se dobio kvalitetan masni sloj, prehrana bi trebala sadržavati maksimalno 2 % linolne kiseline u suhoj tvari. Sirutkom i mlaćenicom smije se hraniti s ukupno najviše 15 litara po svinji dnevno.
      „Mlaćenica” je nusproizvod proizvodnje maslaca, a „sirutka” nusproizvod proizvodnje skute.
      3.5.   Posebni koraci u proizvodnji koji se moraju poduzeti u označenom zemljopisnom području
      
      Uzgoj svinja: sirovina za proizvodnju „Soprèssa Vicentina” je svinjsko meso koje mora potjecati od životinja rođenih i uzgojenih na gospodarstvima smještenim u provinciji Vicenza.
      Genetska svojstva životinja koje se koriste moraju biti ona čistih pasmina ili križanaca dobivenih bez genetske modifikacije, tradicionalnih pasmina, kao što su Large White, Landrace i Duroc upisanih u talijanski registar stada ili u ne-talijanske registre stada, a koje priznaje talijanski nacionalni registar, kako bi svojstva bila u skladu s talijanskim registrom za uzgoj teških svinja.
      Svinje moraju postići znatnu težinu do vremena klanja (130 kg bruto težina trupla).
      Najniža dob kod klanja je devet mjeseci. To se provjerava na temelju podataka s oznake tetovirane na njihovoj butini (ili uhu) tijekom prvih 30 dana nakon rođenja. Svinjci i drugi objekti na svinjogojstvima moraju biti primjereno izolirani i prozračni kako bi se osigurala pravilna temperatura, optimalno provjetravanje i odvođenje štetnih plinova. Površine podova moraju biti od vodootpornih, toplotno-izolacijskih materijala koji nisu skliski.
      Već prema načinu hranidbe, svi svinjci i objekti moraju zadovoljavati anti-korozivne zahtjeve.
      Mogu se također koristiti svinje iz slobodnog ili poluslobodnog uzgoja.
      Klanje: svinje se moraju klati u pogonima kojima su dodijeljena higijenska i zdravstvena odobrenja izdana prema talijanskim i EU propisima i koji imaju sjedišta u okviru priznatog područja za ZOI.
      Kod klanja svinje moraju težiti najmanje 130 kg bruto težine trupla ili više.
      Za preradu se ne smije koristiti meso svinja kod kojih je veterinar u klaonici ustanovio očite miopatije (BMV meso, TST meso, posljedice prijašnjih očitih upalnih procesa i trauma).
      Prerada mesa: meso se mora prerađivati i proizvod sazrijevati u pogonima smještenim u okviru definiranog područja. Prerađivački pogoni moraju imati higijenska i zdravstvena odobrenja izdana prema talijanskim i EU propisima.
      Receptura i sastojci: u proizvodnji „Soprèssa Vicentina” koriste se svi najbolji dijelovi odabranih polovica svinja, poput buta, vrata, plećke, potrbušine, sala s vrata i bedara.
      Dopušteno je dodavanje sljedećih sastojaka u sljedećim maksimalnim količinama:
      
                  —
               
               
                  sol: 2 700 g/100 kg smjese,
               
            
                  —
               
               
                  četvrtine slomljenih zrnaca papra: 300 g/100 kg smjese,
               
            
                  —
               
               
                  mješavina fino mljevenih začinskih biljaka i začina (cimeta, klinčića i ružmarina): 50 g/100 kg smjese,
               
            
                  —
               
               
                  češnjak: 100 g/100 kg smjese,
               
            
                  —
               
               
                  šećeri: 150 g/100 kg smjese,
               
            
                  —
               
               
                  kalijev nitrat u okviru dopuštenih količina.
               
            Metoda proizvodnje: proizvodna metoda je sljedeća:
      
                   
               
               
                  Svinjske se polovice razrežu i komadi se hlade 24 sata ili dulje na temperaturi od 0 °C do + 3 °C.
               
            
                   
               
               
                  Iz njih se potom odstranjuju kosti, masno tkivo i žile/tetive.
               
            
                   
               
               
                  Odabrani se komadi melju u stroju za mljevenje mesa kroz pločice s otvorima promjera 6 mm i 7 mm. Mljevenom mesu dodaju se unaprijed pomiješani sastojci kod temperature između + 3 °C i + 6 °C. Da bi počela fermentacija mogu se dodati autohtone mikrobne kulture. Svi se sastojci potom dobro pomiješaju kako bi se proželi masni i krti dijelovi gotovo do homogenizacije. Dobivena se smjesa puni u prirodna crijeva promjera 8 cm ili više.
               
            
                   
               
               
                  Napunjeni proizvod se stavlja na tržište u sljedećim težinama: 1-1,5 kg, 1,5-2,5 kg, 2,5-3,5 kg, 3,5 kg-8 kg.
               
            
                   
               
               
                  Sušenje: postupak sušenja sastoji se od: (a) 12-satnog cijeđenja na 20–24 °C; (b) sušenja četiri do pet dana kod temperatura koje se snižavaju u rasponu od 22–24 °C do 12–14 °C.
               
            Zrenje: razdoblje zrenja za „Soprèssa Vicentina”, uključujući cijeđenje i sušenje, ovisi o veličini:
      
                   
               
               
                  60 dana ili više za veličine između 1 i 1,5 kg,
               
            
                   
               
               
                  80 dana ili više za veličine između 1,5 i 2,5 kg,
               
            
                   
               
               
                  90 dana ili više za veličine između 2,5 i 3,5, kg,
               
            
                   
               
               
                  120 dana ili više za veličine između 3,5 i 8 kg.
               
            3.6.   Posebna pravila narezivanja, ribanja, pakiranja itd.
      
      —
      3.7.   Posebna pravila označivanja
      
      Naziv „Soprèssa Vicentina DOP” je neprevodiv i na etiketi se mora ispisati jasno čitljivim neizbrisivim slovima.
      Naziv robnog žiga „Soprèssa Vicentina DOP” mora biti prikazan na etiketi u skladu s uputama u ilustriranom priručniku: Prilog A specifikaciji.
      4.   Sažeta definicija zemljopisnog područja
      
      Proizvodno područje proizvoda „Soprèssa Vicentina” obuhvaća provinciju Vicenza u cijelosti.
      5.   Povezanost sa zemljopisnim područjem
      
      5.1.   Posebnost zemljopisnog područja
      
      Na faze procesa zrenja utječu uvjeti vlažnosti zraka, koji su odraz promjena temperature. Ti su uvjeti pokretač prve i druge faze fermentacije kobasice.
      5.2.   Posebnost proizvoda
      
      Prilikom stavljanja na tržište „Soprèssa Vicentina” ima sljedeća svojstva:
      
         Fizička svojstva
      
      Vanjski izgled: cilindričnog je oblika, povezana uzicom prirodne boje koja može biti elasticirana, pričvršćena okomito i s nizom prstena napravljenih od istog materijala, stavljenih vodoravno preko vrha poveza duž cijele dužine „Soprèsse”. Nije dopuštena primjena mreža za povezivanje. Kad proizvod sadrži češnjak, može se upotrijebiti obojena uzica, premda samo za krajnji dio (omču). Prsteni, kojih mora biti najmanje tri, stavljaju se na razmacima od 2-4 cm. Vanjska površina kobasice ima svijetlu patinu koja nastaje prirodno za vrijeme procesa zrenja.
      Izgled kod rezanja: meso je nabito i istodobno mekano. Naresci se sastoje od mješavine masnih komadića koji okružuju komadiće mesa, tako da proizvod ostaje mekan čak i nakon dužeg razdoblja zrenja. Naresci su malo tamnije boje bez jasnih linija omeđenosti između masnih i krtih dijelova, zrnate strukture srednje veličine.
      
         Kemijska svojstva
      
      Ukupan sadržaj bjelančevina: 15 % ili više; sadržaj masti: između 30 % i 43 %; mineralne soli (pepeo): između 3,5 % i 5 %; sadržaj vlage manje od 55 %; pH vrijednost između 5,4 i 6,2.
      
         Mikrobiološka svojstva
      
      Količina mezofilnih bakterija: prevladavaju bakterije mliječne kiseline i Micrococcaceae.
      
         Organoleptička svojstva
      
      
                  Miris
               
               
                  :
               
               
                  pikantan, moguće s mirisom začinskog bilja, sa ili bez češnjaka,
               
            
                  Okus
               
               
                  :
               
               
                  blag, pomalo slatkast i s okusom papra ili češnjaka,
               
            
                  Boja
               
               
                  :
               
               
                  ružičasta, s tendencijom prema crvenoj,
               
            
                  Konzistencija
               
               
                  :
               
               
                  srednje velika zrnca, lako se žvače.
               
            5.3.   Uzročno-posljedična povezanost zemljopisnog područja i kvalitete ili karakteristika proizvoda (za ZOI) ili posebne kvalitete, ugleda ili drugih svojstava proizvoda (za ZOZP)
      
      U svim fazama proizvodnje postoji bliska povezanost između „Soprèssa Vicentina” i područja proizvodnje.
      U pogledu ljudskog faktora, povezanost proizvoda s njegovim okruženjem dokazuje činjenica da je područje proizvodnje – poznato kao Vicentino – tradicionalno dom brojnim poljoprivrednicima i/ili zanatlijama koji su primjenom posebnih metoda uzgoja svinja, prerade i zrenja mesa stvorili „Soprèssa Vicentina”, doista jedinstveni proizvod čija je metoda proizvodnje ostala do danas gotovo nepromijenjena.
      Dokaz povezanosti s okruženjem nalazi se u posebnim karakteristikama sirovina, utemeljenim na proizvodima koji se koriste za tov svinja – tradicionalnim i koji se gotovo posve sastoje od lokalno uzgojenih visokokvalitetnih žitarica.
      Daljnji dokaz povezanosti sirovina s lokalnim okruženjem je upotreba sirutke iz lokalne proizvodnje sira u hrani za životinje, koja se prvenstveno daje u obliku kaše. Hranidba sirutkom ima dugu tradiciju, koja se zasniva na činjenici da je provincija Vicenza proizvođač dvaju značajnih sireva s oznakama ZOI (Asiago i Grana Padano).
      Sirutka je nusproizvod prerade mlijeka, koji nastaje pri proizvodnji ta dva sira oznake ZOI.
      Ovaj nusproizvod sadrži u mnogome svojstva koja ima i mlijeko jer, posebno kod postupka odvajanja tvari iz kojih se proizvodi sir, u sirutki preostaju one tvari koje se ne koriste za proizvodnju sira.
      Svinjogojstva u području Vincentina koriste tu vrstu sirutke zbog posebnih svojstava koja se prenose na svinjsko meso i time na prerađevine koje se iz njega proizvode.
      Ekonomski aspekti primjene sirutke, živežne namirnice s vrlo niskom koncentracijom hranjivih sastojaka zahvaljujući velikom sadržaju vode, oduvijek su bili razlog da se sirutka dobivena kod proizvodnje navedenih sireva koristi strogo lokalno, te je tako nastala tradicija primjene sirutke u prehrani svinja koje se koriste za proizvodnju „Soprèssa Vicentina”.
      Dokaz povezanosti s lokalnim okruženjem u provinciji Vicenza je također prisutnost prerađivača, manjih klaonica i prerađivačkih pogona koji prerađuju svinje s lokalnih svinjogojstava i koji su tijekom mnogih godina sačuvali tradicionalne metode proizvodnje proizvoda „Soprèssa Vicentina”, tipične za poljoprivredu područja Vincentina.
      Na faze zrenja utječu uvjeti vlažnosti zraka koji su odraz temperaturnih promjena. Ti su uvjeti pokretač prve i druge faze fermentacije kobasice.
      Zahvaljujući prirodnim okolnostima i stručnom znanju tamošnjih ljudi stvoren je jedinstven proizvod čija su posebna svojstva oduvijek razlikovala i još uvijek razlikuju kobasicu „Soprèssa” proizvedenu u Vicentinu od sličnih kobasičarskih proizvoda iz drugih regija, kao što svjedoče i povijesni dokumenti.
      
         Upućivanje na objavu specifikacije
      
      Ministarstvo je pokrenulo nacionalni postupak prigovora uz objavu prijedloga za priznanje „Soprèssa Vicentina” kao zaštićene oznake izvornosti u Službenom listu Republike Italije br. 73. od 28. ožujka 2009.
      Cjeloviti tekst specifikacije proizvoda dostupan je na sljedećoj internetskoj stranici: www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg
      ili na stranicama Ministarstva poljoprivrede, prehrane i šumarstva (www.politicheagricole.it): kliknite na lijevoj strani ekrana na „Prodotti di Qualità” te potom na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE (Reg. CE 510/2006)”.