CELEX: 31998D0457
Language: bg
Date: 1998-07-03 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 3 юли 1998 година относно изпитването на единичен горящ елемент (ЕГЕ), посочено в Решение 94/611/ЕО за прилагане на член 20 от Директива 89/106/ЕИО на Съвета за строителни продукти (нотифицирано под номер С(1998) 1743)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

31998D0457

Официален вестник n° L 201 , 17/07/1998 стр. 0114 - 0116 специално чешко издание глава 13 том 020 стр. 334  - 336 специално испанско издание глава 13 том 020 стр. 334  - 336 специално унгарско издание глава 13 том 020 стр. 334  - 336 специално литвийско издание глава 13 том 020 стр. 334  - 336 LV.ES глава 13 том 020 стр. 334  - 336 MT.ES глава 13 том 020 стр. 334  - 336 PL.ES глава 13 том 020 стр. 334  - 336 SK.ES глава 13 том 020 стр. 334  - 336 специално словенско издание глава 13 том 020 стр. 334  - 336

		19980703Решение на Комисиятаот 3 юли 1998 годинаотносно изпитването на единичен горящ елемент (ЕГЕ), посочено в Решение 94/611/ЕО за прилагане на член 20 от Директива 89/106/ЕИО на Съвета за строителни продукти(нотифицирано под номер С(1998) 1743)(текст от значение за ЕИП)(98/457/EО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 89/106/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. относно сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки по отношение на строителните продукти [1], изменена с Директива 93/68/ЕИО [2], и по-специално член 20 от нея,като има предвид, че разликите в методите на изпитване и системите за класификация на огнеустойчивостта между държавите-членки означават, че хармонизация може да се постигне само чрез приемане на единна система за класификация, базирана на съгласувани методики за изпитване, която да се прилага на цялата територия на Общността;като има предвид, че член 3, параграф 2 от Директива 89/106/ЕИО предвижда, че, за да се отчитат различните нива на защита на строежите, всяко съществено изискване може да доведе до установяването на класове;като има предвид, че точка 4.3.1.1. от тълкувателен документ № 2, приложен към Съобщението на Комисията относно тълкувателните документи на Директива 89/106/ЕИО на Съвета [3] уточнява, че, за да може да се направи оценка на огнеустойчивостта на продуктите на общо основание, ще се разработи хармонизирано решение, което може да използва изпитване в лабораторни и експлоатационни условия, съотносими към съответни реални пожарни сценарии;като има предвид, че това хармонизирано решение се основава на система от класове, приета в Решение 94/611/ЕО на Комисията [4];като има предвид, че Решение 94/611/ЕО посочва в таблица 1 на приложението към него "ЕГЕ изпитването" (изпитването на единичен горящ елемент), което се изисква при изпитване на продукти за стени и тавани, включително повърхностни покрития, строителни елементи, продукти вложени в строителни елементи, части за тръби и канали и продукти за фасади/външни стени от класове B, C или D;като има предвид, че разликите в апаратурата, използвана за изпитване на огнеустойчивостта, може да доведат до разлики в резултатите от изпитванията; като има следователно предвид, че, за да се гарантират едни и същи резултати от изпитванията на цялата територия на Общността, е необходимо да се определи единна конфигурация на апаратурата за ЕГЕ изпитване;като има предвид, че базата за определяне на единна конфигурация на апаратурата за ЕГЕ изпитване се формира от проучване, извършено за сметка на Комисията от групата официални лаборатории, която изследва възможностите на различни конфигурации за ЕГЕ изпитване да удовлетворят изискванията за изпитване на огнеустойчивост, предвидени в Решение 94/611/ЕО и които препоръчаха най-подходящата конфигурация;като има предвид, че предпочитана конфигурация за ЕГЕ изпитване е предмет на програма за междулабораторно изпитване ("серия от изпитвания"), обхващаща голям асортимент от строителни продукти;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по строителство,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1ЕГЕ изпитването в помещение, посочено в таблица 1 на приложението към Решение 94/611/ЕО, съответства, с цел класифицирането на строителни продукти по отношение на тяхната огнеустойчивост, на конфигурацията, специфицирана в приложението към настоящото решение.Член 2Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 3 юли 1998 година.За КомисиятаMartin BangemannЧлен на Комисията[1] ОВ L 40, 11.2.1989 г., стр. 12.[2] ОВ L 220, 30.8.1993 г., стр. 1.[3] ОВ C 62, 28.2.1994 г., стр. 23.[4] ОВ L 241, 16.9.1994 г., стр. 25.--------------------------------------------------19980703ПРИЛОЖЕНИЕКОНФИГУРАЦИЯ НА УСТРОЙСТВОТО ЗА ИЗПИТВАНЕ НА ЕГЕ1. Общи положенияУстройството за изпитване на ЕГЕ ще бъде описано напълно в бъдещ европейски стандарт.Устройството за изпитване на ЕГЕ като цяло (включително заобикалящото помещение) е еднакво във всички случаи, предмет на допустими отклонения (например по отношение на допуски), които ще бъдат включени в този европейски стандарт.2. Принцип на изпитванетоОпитен образец, състоящ се от две вертикални крила, образуващи прав ъгъл, се излага на пламък от горелка, поставена в основата на ъгъла. Пламъкът се получава от горенето на газ пропан, впръскван през сандък с пясък.След запалването на горелката се регистрират следните параметри на процеса на горене на опитните образци: време до запалване, разпространение на пламъка, отделяне на топлина, отделяне на пушек и пламъчни капчици/частици.3. Устройство за изпитванеУстройството за ЕГЕ изпитване се състои от помещение за изпитване, апаратура за ЕГЕ изпитване (количка, рама, горелки, капак, колектор и тръби), система за подаване на пропан, система за изсмукване на пушека и обща измервателна апаратура.Прецизната спецификация и конфигурация на устройството за изпитване ще бъдат определени в бъдещия европейски стандарт, упоменат в точка 1. Основните компоненти са, както следва:3.1. Помещение за ЕГЕ изпитване- Вътрешни размери:- височина 2,4 ± 0,1 м (горно ниво на пламъка),- подова площ 3,0 ± 0,6 м в двете измерения,- прозорци: прозорци на двете стени обърнати към предната страна на двете перпендикулярни равнини на опитните образци,- една стена с отвор за количката; разстояние между количка и странични стени ≥ 0,5 м,- с позиционирана количка, отворите на помещението за изпитване, освен отвора за приток на въздух на дъното на количката и отвора за изсмукване на пушека в капака, не трябва да превишават 0,05 м2.3.2. Апаратура за ЕГЕ изпитванеАпаратурата за ЕГЕ изпитване се състои от:a) количка, върху която се поставят два перпендикулярни опитни образеца, с първична горелка тип "пясъчен сандък" в основата на вертикалния ъгъл; количката се позиционира така, че задната ѝ страна да затваря отвора в стената на помещението; отворът за приток на въздух под дъното на количката е снабден с перфорирани плочи, за да се получи равномерно разпределен поток по пода на помещението;б) стационарна рама, в която се пъха количката и която подкрепя капака; вторичната горелка е закрепена за рамата;в) капак върху рамата, който събира изгорелите газове;г) колектор върху капака с хоризонтален изпускателен отвор за изгорели газове; преградите на дъното на колектора не позволяват на потока в капака да бъде прекалено асиметричен;д) измервателна тръба с определени размери и конфигурация.Апаратурата трябва да може да изпитва опитни образци с дебелина до 200 мм.3.3. Горелки и система за подаване на пропанa) Апаратурата за ЕГЕ изпитване съдържа две еднакви горелки тип "пясъчен сандък", едната поставена на подложката на количката, а другата закрепена на стойка на рамата, със следните спецификации:- форма: правоъгълен триъгълник (изглед отгоре с еднакви страни, 250 мм всяка, височина 80 мм, затворено дъно освен муфа 1/2″ в гравитационния център, отворена отгоре; размери ± 2 мм,- сандък от 1,5 мм стоманена ламарина (неръждаема), запълнен с 60 мм основен слой чакъл (едрина от 4 до 8 мм) и 20 мм горен слой "пясък" (от 2 до 4 мм); метална мрежа стабилизира двата слоя и не позволява на чакъла да проникне в газовата муфа; дебелина на слоевете ± 2 мм,- разположение:- първичната горелка се инсталира на количката и се съединява към U-образния профил в основата на позиционирания опитен образец,- вторичната горелка се закрепва към стойката на рамата срещу ъгъла на опитния образец, като горната част на горелката е на височина 1450 ± 5 мм от пода (на 1000 мм вертикално разстояние от капака), диагоналната ѝ част е успоредна и максимално близо до диагоналната част на първичната горелка, а 45-градусовите ръбове са на 700 ± 5 мм от позиционирания опитен образец;б) опитните образци се предпазват от топлинния поток на пламъка от втората горелка чрез щит от определени материали и с определена конфигурация;в) горелките трябва да са снабдени с устройство за запалване, например запалителен факел или нажежен проводник;г) пропанът трябва да е с чистота над 95 %; той се подава през регулатор на дебита, отговарящ на определени изисквания.3.4. Система за изсмукване на пушекаСистемата за изсмукване на пушека трябва да отговаря на изисквания, определени в бъдещия европейски стандарт, посочен в точка 1.3.5. Обща измервателна апаратураИзмервателната апаратура, по отношение на вид, експлоатационни характеристики и разположение, ще бъде специфицирана в бъдещия европейски стандарт, посочен в точка 1.4. Опитен образецЪгловият опитен образец се състои от две крила, означени съответно като дългото и късото крило.Опитни образци от листови и дискретни продукти имат следните повърхностни размери:а) късо крило: 495 ± 5 мм × 1500 мм ± 5 мм;б) дълго крило: 1000 мм ± 5 мм × 1500 мм ± 5 мм.Опитни образци от други видове продукти, като въжета, външни тръби, канали, вътрешни тръби и изолационни материали с неплътен пълнеж се доставят и инсталират по представителен начин, който ще бъде напълно описан в бъдещ европейски стандарт.Когато е целесъобразно, продуктите се прикрепят към субстрат по представителен начин, отговарящ на крайното приложение на продукта. Субстратите и процедурите за инсталиране ще бъдат определени в бъдещ европейски стандарт.Продуктите се закрепват върху специална подложка и се привеждат в състояние съгласно разпоредбите на бъдещ европейски стандарт.Крилата на инсталирания опитен образец се позиционират вертикално в количката и се маркират с хоризонтални и вертикални линии. Тези процедури ще бъдат определени в бъдещ европейски стандарт.5. Методика за изпитванеМетодиката за изпитване, включително калибриране, процедури за инсталиране и експлоатационни условия, както и параметрите за измерване, ще бъдат описани подробно в бъдещ европейски стандарт.--------------------------------------------------