CELEX: 21996A0108(01)
Language: en
Date: 1995-11-21 00:00:00
Title: Agreement between the European Coal and Steel Community and the Russian Federation on trade in certain steel products initialled at Brussels on 3 March 1995 - Agreed minute - Declarations - Protocol A - List of the competent national authorities

Avis juridique important

|

21996A0108(01)

Agreement between the European Coal and Steel Community and the Russian Federation on trade in certain steel products initialled at Brussels on 3 March 1995 - Agreed minute - Declarations - Protocol A - List of the competent national authorities  

Official Journal L 005 , 08/01/1996 P. 0025 - 0046

AGREEMENT between the European Coal and Steel Community and the Russian Federation on trade in certain steel products initialled at Brussels on 3 March 1995THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY,of the one part, andTHE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION,of the other part,being the Contracting Parties to this Agreement,Whereas the Contracting Parties are agreed on the need to take the fullest possible account of the serious economic problems at present affecting the steel industry in both importing and exporting countries;Whereas the Contracting Parties are desirous to promote the orderly and equitable development of trade in steel between the European Coal and Steel Community (hereinafter referred to as 'the Community`) and the Russian Federation (hereinafter referred to as 'Russia`);Whereas, the Contracting Parties consider that an arrangement should be concluded to provide stability in respect of trade in such steel products;Whereas such an agreement is foreseen by Article 21 (1) of the Agreement on Partnership and Cooperation establishing a Partnership between the European Communities and their Member States and the Russian Federation (hereinafter referred to as the 'Partnership and Cooperation Agreement`); whereas by an exchange of letters at the time of the signing of the Partnership and Cooperation Agreement the European Community and the Government of the Russian Federation agreed on the desirability of concluding such an agreement as rapidly as possible;Whereas Article 21 of the Partnership and Cooperation Agreement provides that trade in ECSC products shall be governed by Title III, save for Article 15 thereof, and by the provisions of this Agreement;Whereas consultations between the Community and Russia have taken place with a view to reaching satisfactory solutions to the current problems in the field of trade in steel products;Whereas this Agreement should be accompanied by cooperation between the Contracting Parties in respect of their steel industries, including appropriate exchanges of information, within the Contact Group on coal and steel as foreseen in Protocol 1 to the Partnership and Cooperation Agreement;HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries:THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS:Article 11. Trade in the steel products covered by the Treaty establishing the European Coal and Steel Community set out in Annex I originating within the Contracting Parties (hereinafter called 'the products covered by this Agreement`) shall be subject to the conditions set out in this Agreement and to the relevant provisions of the agreements on trade and trade-related matters in force between the Parties.2. Trade in the steel products covered by the ECSC Treaty but not set out in Annex I shall not be subject to quantitative limits, without prejudice to the application of the relevant provisions of the agreements on trade and trade-related matters in force between the Contracting Parties, in particular those relating to anti-dumping procedures and safeguard measures.Article 2Russia agrees to establish and maintain for each calendar year quantitative limits as set out in Annex II on its exports to the Community of the products covered by this Agreement. Such exports shall be subject to a double-checking system as specified in Protocol A.Article 31. Imports into the customs territory of the Community for free circulation of the products covered by this Agreement shall be subject to the production of an export licence issued by the authorities of Russia and to proof of origin in accordance with the provisions of Protocol A.2. Imports into the customs territory of the Community of the products covered by this Agreement shall not be subject to the quantitative limits set out in Annex II provided they are declared to be for re-export outside the Community in the same state or after processing, within the administrative system of control which exists within the Community.3. Carry-over to the corresponding quantitative limits for the following calendar year of the amounts of quantitative limits not used during any calendar year is authorized up to 7 % of the relevant quantitative limit for the year in which it was not used. Russia shall notify the Community no later than 1 February of the following year if it intends to make use of this provision.Article 41. With a view to rendering the double-checking system as effective as possible and to minimize the possibilities for abuse and circumvention:- the Community authorities shall inform Russia by the 28th of each month of the import authorizations issued during the preceding month;- the Russian authorities shall inform the Community by the 28th of each month of the export licences issued during the preceding month.In the event of any significant discrepancy taking account of the time factors involved in respect of such information either Contracting Party may request consultations which shall be opened immediately.2. Without prejudice to paragraph 1 and with a view to ensuring the effective functioning of this Agreement, the Community and Russia agree to take all necessary steps to prevent, to investigate and to take any necessary legal and/or administration action against circumvention by transhipment, re-routing, false declaration concerning the country or place of origin, falsification of documents, false declaration concerning quantities, description or classification of merchandise and by whatever other means. Accordingly, the Community and Russia agree to establish the necessary legal provisions and administrative procedures permitting effective action to be taken against such circumvention, which shall include the adoption of legally binding corrective measures against exporters and/or importers involved.3. Should the Community believe on the basis of information available that this Agreement is being circumvented, the Community may request consultations with Russia which shall be held immediately.4. Pending the results of the consultations referred to in paragraph 3, Russia shall, as a precautionary measure, and if so requested by the Community, take all necessary measures to ensure that, where sufficient evidence of circumvention is provided, adjustments of the quantitative limits liable to be agreed following the consultations referred to in paragraph 3, shall be carried out for the calendar year in which the request for consultations under paragraph 3 was made, or for the following year, if the limit for that calendar year is exhausted.5. In the absence of a mutually satisfactory solution, the Community shall have the right, where sufficient evidence of circumvention or false declaration exists:(a) to set off the quantities imported by way of circumvention against the limits established under the Agreement;(b) to refuse to import the products in question.6. The Contracting Parties agree to cooperate fully to prevent and to address effectively all problems arising from circumvention of this Agreement.Article 51. The quantitative limits established under this Agreement on imports of ECSC steel products into the Community shall not be broken down by the Community into regional shares.2. The Contracting Parties shall cooperate in order to prevent sudden and prejudicial changes in traditional trade flows resulting in regional concentration of direct imports into the Community. Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise, the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory solution to the problem. Such consultations shall be held immediately.3. Russia shall endeavour to ensure that exports into the Community of products covered by this Agreement are spaced out as evenly as possible over the year. Should a sudden and prejudicial surge of imports arise, the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory solution to the problem. Such consultations shall be held immediately.4. In addition to the obligation contained in paragraph 3, where licences issued by the Russian authorities have reached 90 % of the quantitative limits for the calendar year in question, either Contracting Party may request consultations concerning the quantitative limits for that year. Such consultations shall be held immediately. Pending the outcome of such consultations the Russian authorities may continue to issue export licences for the products covered by this Agreement provided they do not exceed the quantities set out in Annex II.Article 61. Should the Community consider that steel products covered by this Agreement are being imported into the Community from Russia at a price lower than the normal competitive level and is for this reason causing or threatening to cause serious injury to Community producers of like products, it may request consultations which shall be opened immediately.2. Should the consultations referred to in paragraph 1 above fail to lead to agreement within 30 days of the Community's request for consultations, the Community may, until a satisfactory solution is found, take measures to limit the imports of the products in question under the conditions referred to in paragraph 1 above or take any other appropriate measures.3. The utilization of the right to consultations under paragraph 1 shall not preclude action concerning safeguard measures and anti-dumping procedures pursuant to the provisions of the relevant agreements on trade and trade-related matters in force between the Contracting Parties.Article 71. The classification of the products covered by this Agreement is based on the tariff and statistical nomenclature of the Community (hereinafter called the 'combined nomenclature`, or in abbreviated form 'CN`).Any amendment to the combined nomenclature (CN) made in accordance with the procedures in force in the Community concerning the products covered by this Agreement or any decision relating to the classification of goods shall not have the effect of reducing the quantitative limits of this Agreement.2. The origin of the products covered by this Agreement shall be determined in accordance with the rules in force in the Community.Any amendment to these rules of origin shall be communicated to Russia and shall not have the effect of reducing the quantitative limits of this Agreement.The procedures for control of the origin of the products referred to above are laid down in Protocol A.Article 81. Without prejudice to the periodic exchange of information on export licences and import authorizations pursuant to Article 4 (1), the Contracting Parties agree to exchange full statistical information relating to trade in the products covered by this Agreement at appropriate intervals, taking account of the shortest periods in which the information in question is prepared, which shall cover export licences and import authorizations issued pursuant to Article 3 and import and export statistics in respect of the products in question.2. Either Contracting Party may request consultations in the event of any significant discrepancy between the information exchanged.Article 91. Without prejudice to provisions concerning consultations foreseen in respect of specific circumstances in preceding Articles, consultations shall be held on any problems arising from the application of this Agreement at the request of either Contracting Party. Any consultations shall take place in a spirit of cooperation and with a desire to reconcile the differences between the Contracting Parties.2. Where this Agreement provides that consultations shall be held immediately, the Contracting Parties undertake to use all reasonable means to ensure that this is achieved.3. All other consultations shall be governed by the following provisions:- any request for consultations shall be notified in writing to the other Contracting Party,- where appropriate, the request shall be followed within a reasonable period by a report setting out the reasons for the consultations,- consultations shall begin within one month from the date of the request,- consultations shall endeavour to arrive at a mutually acceptable result within one month of their commencement, unless the period is extended by agreement between the Contracting Parties.Article 101. This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Contracting Parties notify each other of the completion of the procedures necessary for that purpose. It shall be applicable until 31 December 1996. At the request of either Contracting Party made not later than six months prior to 31 December 1996, the Contracting Parties shall consult on whether or not this Agreement should be extended.2. Either Contracting Party may at any time propose modifications to this Agreement which shall require the mutual consent of the Contracting Parties and take effect as agreed by them.3. Either Contracting Party may denounce this Agreement, provided that at least six months' notice is given. In that event, the Agreement shall come to an end on the expiry of the period of notice and the limits established by this Agreement shall be reduced on a pro rata basis up to the date on which denunciation takes effect unless the Contracting Parties decide otherwise by common agreement.4. The operation of this Agreement shall be reviewed by the Contracting Parties prior to Russia becoming a member of the World Trade Organization.5. The Annexes, Protocol, Agreed Minutes, Declarations and Letters exchanged and attached to this Agreement, shall form an integral part thereof.Article 11This Agreement shall be drawn up in two copies in English and Russian, each of these texts being equally authentic.Done at Brussels, on 7 December 1995.For the Government of the Russian FederationG. V. GABUNIAFor the Commission of the European CommunitiesHorst G. KRENZLERANNEX I A. Flat-rolled products 1. Coils7208 11 007208 12 107208 12 917208 12 957208 12 987208 13 107208 13 917208 13 957208 13 987208 14 107208 14 917208 14 997208 21 107208 21 907208 22 107208 22 917208 22 957208 22 987208 23 107208 23 917208 23 957208 23 987208 24 107208 24 917208 24 997211 12 107211 19 107211 22 107211 29 107219 11 107219 11 907219 12 107219 12 907219 13 107219 13 907219 14 107219 14 907225 10 107225 20 207225 30 002. Heavy plates7208 31 007208 32 107208 32 307208 32 517208 32 597208 32 917208 32 997208 33 107208 33 917208 33 997208 41 007208 42 107208 42 307208 42 517208 42 597208 42 917208 42 997208 43 107208 43 917208 43 997211 11 007211 21 003. Other flat-rolled products7208 34 107208 34 907208 35 107208 35 907208 44 107208 44 907208 45 107208 45 907208 90 107209 11 007209 12 107209 12 907209 13 107209 13 907209 14 107209 14 907209 21 007209 22 107209 22 907209 23 107209 23 907209 24 107209 24 917209 24 997209 31 007209 32 107209 32 907209 33 107209 33 907209 34 107209 34 907209 41 007209 42 107209 42 907209 43 107209 43 907209 44 107209 44 907209 90 107210 11 107210 12 117210 12 197210 20 107210 31 107210 39 107210 41 107210 49 107210 50 107210 60 117210 60 197210 70 317210 70 397210 90 317210 90 337210 90 357210 90 397211 19 917211 19 997211 22 907211 29 917211 29 997211 30 107211 41 107211 41 917211 49 107211 90 117212 10 107212 10 917212 21 117212 29 117212 30 117212 40 107212 40 917212 50 317212 50 517212 60 117212 60 917219 21 117219 21 197219 21 907219 22 107219 22 907219 23 107219 23 907219 24 107219 24 907219 31 107219 31 907219 32 107219 32 907219 33 107219 33 907219 34 107219 34 907219 35 107219 35 907225 40 707225 40 90B. Longs 1. Beams7207 19 317207 20 717216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 997216 33 107216 33 902. Wire rod7213 10 007213 20 007213 31 207213 31 817213 31 897213 39 107213 39 907213 41 007213 49 007213 50 207213 50 817213 50 897221 00 107221 00 907227 10 007227 20 007227 90 107227 90 307227 90 507227 90 703. Other longs7207 19 117207 19 147207 19 167207 20 517207 20 557207 20 577214 20 007214 30 007214 40 107214 40 207214 40 517214 40 597214 40 807214 50 107214 50 317214 50 397214 50 907214 60 007215 90 107216 10 007216 21 007216 22 007216 40 107216 40 907216 50 107216 50 917216 50 997216 90 107218 90 507222 10 117222 10 197222 10 217222 10 297222 10 317222 10 397222 10 817222 10 897222 30 107222 40 117222 40 197222 40 307224 90 317224 90 397228 10 107228 10 307228 20 117228 20 197228 20 307228 30 207228 30 417228 30 497228 30 617228 30 697228 30 707228 30 897228 60 107228 70 107228 70 317228 80 107228 80 907301 10 00ANNEX II >TABLE>Agreed minute In the context of the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Russian Federation on trade in certain steel products signed in Brussels on 7 December 1995 the Contracting Parties agree that:- in pursuance of the exchange of information foreseen in Article 4 (1) concerning export licences and import authorizations, the Contracting Parties will supply that information by reference to the Member States in addition to the Community as a whole,- if the Contracting Parties are unable to reach a satisfactory solution during the consultations foreseen by Article 5 (2), Russia will cooperate, if so requested by the Community, by not issuing export licences for an intended destination where imports pursuant to such licences would aggravate problems resulting from regional concentrations of direct imports into the Community, it being understood that Russia may continue to issue licences for other Community destinations, and- Russia will take due account of the sensitive nature of small regional markets within the Community both as regards their traditional needs for supplies and the avoidance of regional concentrations.For the Government of the Russian FederationFor the Commission of the European CommunitiesDeclaration In the context of the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Russian Federation on trade in certain steel products signed in Brussels on 7 December 1995, and more particularly Article 6 thereof, the Contracting Parties agree that it is understood that anti-dumping and safeguard procedures under the relevant Agreements on trade and trade-related matters in force between the Parties may be taken by the Community notwithstanding the respect by Russia of the quantitative limits set out in Annex II.Declaration For the purposes of the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Russian Federation on trade in certain steel products signed in Brussels on 7 December 1995, the Contracting Parties agree that the relevant agreements on trade and trade-related matters shall, depending on their applicability, be as follows:- Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade and commercial and economic cooperation signed on 19 December 1989 in Brussels,- the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and European Atomic Energy Community, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, initialled in Moscow on 29 December 1994,- the Agreement on Partnership and Cooperation establishing a Partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, signed on 24 June 1994 at Corfu.Declaration In the context of the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Russian Federation on trade in certain steel products signed in Brussels on 7 December 1995, and more particularly Article 9 thereof, the Contracting Parties agree that Russia may, following experience with the management of the Agreement, propose consultations concerning the quantitative limits in respect of the categories of products in order more appropriately to take account of the utilization of the quantitative limits.PROTOCOL A TITLE I CLASSIFICATION Article 1The competent authorities of the Community undertake to inform Russia of any changes in the combined nomenclature (CN) in respect of products covered by this Agreement before the date of their entry into force in the Community.TITLE II ORIGIN Article 21. Products covered by this Agreement originating in Russia (as defined by the relevant Community Regulations) to be exported to the Community in accordance with the arrangements established by this Agreement shall be accompanied by a certificate of Russian origin conforming to the model annexed to this Protocol.2. The certificate of origin shall be certified by the competent Russian organizations authorized under Russian legislation as to whether the products in question can be considered as products originating in that country.Article 3The certificate of origin shall be issued only on application having been made in writing by the exporter or, under the exporter's responsibility, by his authorized representative. The competent Russian organizations authorized under Russian legislation shall ensure that the certificate of origin is properly completed and for this purpose they shall call for any necessary documentary evidence or carry out any check which they consider appropriate.Article 4The discovery of slight discrepancies between the statements made in the certificate of origin and those made in the documents produced to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto cast doubt upon the statements in the certificate.TITLE III DOUBLE-CHECKING SYSTEM FOR PRODUCTS SUBJECT TO QUANTITATIVE LIMITS SECTION I Exportation Article 5The appropriate Russian governmental authorities shall issue an export licence in respect of all consignments from Russia of steel products covered by the Agreement up to the relevant quantitative limits set out in Annex II to the Agreement.Article 61. The export licence shall conform to the model annexed to this Protocol and it shall be valid for exports throughout the customs territory of the Community.2. Each export licence must certify inter alia that the quantity of the product in question has been set off against the relevant quantitative limit established for the product concerned in Annex II to the Agreement.Article 7The competent authorities of the Community must be informed immediately of the withdrawal or modification of any export licence already issued.Article 81. Exports shall be set off against the quantitative limits established for the year in which the shipment of goods has been effected even if the export licence is issued after such shipment.2. For the purposes of applying paragraph 1, shipment of goods is considered to have taken place on the date of their loading onto the exporting transport as evidenced by their bill of lading or other transport document.Article 9The presentation of an export licence, in application of Article 11, shall be effected not later than 31 March of the year following that in which the goods covered by the licence have been shipped.SECTION II Importation Article 10The release for free circulation into the Community of the products covered by the Agreement shall be subject to the presentation of an import authorization.Article 111. The competent authorities of the Community shall issue the import authorization referred to in Article 10 above, within 10 working days of the presentation by the importer of the original of the corresponding export licence. A list of the competent authorities is annexed to this Protocol.2. The import authorizations shall be valid for four months from the date of their issue for imports throughout the customs territory of the Community.3. The competent authorities of the Community shall cancel the import authorization already issued whenever the corresponding export licence has been withdrawn.However, if the competent authorities of the Community are notified of the withdrawal or the cancellation of the export licence only after the release for free circulation of the products into the Community, the relevant quantities shall be set off against the limits established for the product.Article 12If the competent authorities of the Community find that the total quantities covered by export licences issued by the competent authorities of Russia exceed the limits set out in Annex II to the Agreement, the Community authorities shall suspend the further issue of import authorizations. In this event, the competent authorities of the Community shall immediately inform the authorities of Russia and immediate consultations pursuant to Article 9 (2) of the Agreement shall be initiated.TITLE IV FORM AND PRODUCTION OF EXPORT LICENCES AND CERTIFICATES OF ORIGIN, AND COMMON PROVISIONS CONCERNING EXPORTS TO THE COMMUNITY Article 131. The export licence and the certificate of origin may comprise additional copies duly indicated as such. They shall be made out in English. If they are completed by hand, entries must be in ink and in printed script.These documents shall measure 210 x 297 mm. The paper used shall be white writing paper, sized, not containing mechanical pulp, and weighing not less than 25 g/m&tdot; If the documents have several copies only the top copy, which is the original, shall be printed with the guilloche pattern background. This copy shall be clearly marked 'original' and the other copies 'copies'. Only the original shall be accepted by the competent authorities of the Community as being valid for the purpose of export to the Community in accordance with the provisions of the Agreement.2. Each document shall bear a standardized serial number, whether or not printed, by which it can be identified.This number shall be composed of the following elements:- two letters identifying the exporting country as follows: RU,- two letters identifying the intended Member State of customs clearance as follows:BE = BelgiumDK = DenmarkDE = GermanyEL = GreeceES = SpainFR = FranceIE = IrelandIT = ItalyLU = LuxembourgNL = NetherlandsAT = AustriaPT = PortugalFI = FinlandSV = SwedenGB = United Kingdom,- a one-digit number identifying the year in question corresponding to the last figure in the year, e.g. '5' for 1995,- a two-digit number from 01 to 99, identifying the particular issuing office concerned in exporting country,- a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the intended Member State of customs clearance.Article 14The export licence and the certificate of origin may be issued after the shipment of the products to which they relate. In such cases, they must bear the endorsement 'issued retrospectively'.Article 151. In the event of the theft, loss or destruction of an export licence or a certificate of origin, the exporter may apply to the competent Russian authorities which issued the document for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession. The duplicate of any such certificate or licence so issued shall bear the endorsement 'duplicate'.2. The duplicate shall bear the date of the original export licence or certificate of origin.TITLE V ADMINISTRATIVE COOPERATION Article 16The Community and Russia shall cooperate closely in the implementation of the provisions of this Protocol. To this end, contacts and exchanges of views, including on technical matters, shall be facilitated by both Contracting Parties.Article 17In order to ensure the correct application of this Protocol, the Community and Russia offer mutual assistance for the checking of the authenticity and the accuracy of export licences and certificates of origin issued or of any declarations made within the terms of this Protocol.Article 18Russia shall send the Commission of the European Communities the names and addresses of the appropriate Russian governmental authorities which are authorized to issue and to verify export licences and the competent Russian organizations authorized under Russian legislation to issue certificates of origin together with specimens of the stamps and signatures they use. Russia shall also notify the Commission of any change in these particulars.Article 191. Subsequent verification of certificates of origin or export licences shall be carried out at random, or whenever the competent Community authorities have reasonable doubt as to the authenticity of the certificate or licence or as to the accuracy of the information regarding the true origin of the products in question.2. In such cases, the competent authorities in the Community shall return the certificate of origin or the export licence or a copy thereof to the appropriate Russian authorities giving, where appropriate, the reasons of form or substance which justify an enquiry. If the invoice has been submitted, such invoice or a copy thereof shall be attached to the certificate or to the licence or their copies. The authorities shall also forward any information that has been obtained suggesting that the particulars given on the said certificate or licence are inaccurate.3. The provisions of paragraph 1 above shall also apply to subsequent verifications of the certificates of origin provided for in Article 2 of this Protocol.4. The results of the subsequent verifications carried out in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be communicated to the competent authorities of the Community within three months at the latest. The information communicated shall indicate whether the disputed certificate or licence applies to the goods actually exported and whether these goods are eligible for export under the arrangements established by the Agreement. The information shall also include, at the request of the Community, copies of all the documentation necessary to fully determine the facts, and in particular the true origin of the goods.5. For the purpose of subsequent verification of certificates of origin, copies of the certificates as well as any export documents referring to them shall be kept by the competent Russian organizations for at least one year following the end of the Agreement.6. Recourse to the random verification procedure specified in this Article must not constitute an obstacle to the release for free circulation of the products in question.Article 201. Where the verification procedure referred to in Article 19 or where information available to the competent authorities of the Community or of Russia indicates or appears to indicate that the provisions of this Agreement are being circumvented or infringed, the two Contracting Parties shall cooperate closely and with the appropriate urgency in order to prevent any such circumvention or infringement.2. To this end, the appropriate Russian authorities shall, on their own initiative or at the request of the Community, carry out appropriate inquiries, or arrange for such inquiries to be carried out, concerning operations which are, or appear to the Community to be, in circumvention or infringement of this Protocol. Russia shall communicate the results of these inquiries to the Community, including any other pertinent information enabling the cause of the circumvention or infringement, including the true origin of the goods to be determined.3. By agreement between the Community and Russia, officials designated by the Community may be present at the inquiries referred to in paragraph 2 above.4. In pursuance of the cooperation referred to in paragraph 1 above, the competent authorities of the Community and Russia shall exchange any information considered by either Contracting Party to be of use in preventing circumvention or infringement of the provisions of this Agreement. These exchanges may include information on the trade in the type of products covered by this Agreement between Russia and third countries, particularly where the Community has reasonable grounds to consider that the products in question may be in transit across the territory of Russia prior to their importation into the Community. This information may include, at the request of the Community, copies of all relevant documentation, where available.5. Where sufficient evidence shows that the provisions of this Protocol have been circumvented or infringed, the competent authorities of Russia and the Community may agree to take any measures as are necessary to prevent a recurrence of such circumvention or infringement.>START OF GRAPHIC>(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.(2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) ORIGINAL No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) EXPORT LICENCE (ECSC products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 Fob value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limits established for the year shown in box No 3 in respect of the Product group shown in box No 4 by the provisions regulating trade in ECSC products with the European Community. 15 Competent authority (name, full address, country) At . on . (Signature) (Stamp)>END OF GRAPHIC>>START OF GRAPHIC>(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.(2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) COPY No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) EXPORT LICENCE (ECSC products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 Fob value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limits established for the year shown in box No 3 in respect of the Product group shown in box No 4 by the provisions regulating trade in ECSC products with the European Community. 15 Competent authority (name, full address, country) At . on . (Signature) (Stamp)>END OF GRAPHIC>>START OF GRAPHIC>(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.(2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) ORIGINAL No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) CERTIFICATE OF ORIGIN (ECSC products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 Fob value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the European Community. 15 Competent authority (name, full address, country) At . on . (Signature) (Stamp)>END OF GRAPHIC>>START OF GRAPHIC>(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.(2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) COPY No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) CERTIFICATE OF ORIGIN (ECSC products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 Fob value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the European Community. 15 Competent authority (name, full address, country) At . on . (Signature) (Stamp)>END OF GRAPHIC>LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍ LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÁ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES BELGIQUE/BELGIËAdministration des relations économiquesQuatrième division: Mise en oeuvre des politiquescommerciales internationales - Services «Licences»Rue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur: (32 2) 230 83 22Bestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het International Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: (32 2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01Postfach 51 71D-65762 Eschborn 1Fax: (49) 6196 40 42 12ÅËËÁÓÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá ÄÏÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí ÅîùôåñéêïýÅìðïñßïõÊïñíÜñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáÔÝëåöáî: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAÑAMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaeso de la Castellana, 162E-28046 MadridFax: (34 1) 5 63 18 23FRANCESetice8, rue de la Tour des DamesF-75436 Paris Cedex 09Télécopieur: (33 1) 44 63 26 59IRELANDLicensing UnitDepartment of Tourism and TradeKildare StreetIRL-Dublin 2Fax: (353 1) 676 61 54ITALIAMinistero per il Commercio esteroDG Import-export, Division VViale BostonI-00144 RomaTelefax: (39-6) 59 93 26 36/59 93 26 37LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTélécopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoierPostbus 30003Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax: (31-50) 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstraße 55-57A-1030 WienFax: (43-1) 715 83 47PORTUGALDirecção-Geral do Comércio ExternoAvenida da República, 79P-1000 LisboaTelefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: +358-0 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBirger Jarls torg 5Box 1209S-111 82 StockholmFax: (46-8) 20 03 24UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House, West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NFFax: (44) 1642 533 557