CELEX: 62013CA0528
Language: ro
Date: 2015-04-29 00:00:00
Title: Cauza C-528/13: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 29 aprilie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal administratif de Strasbourg – Franța) – Geoffrey Léger/Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang [Trimitere preliminară — Sănătate publică — Directiva 2004/33/CE — Cerințe tehnice pentru sânge și componente sanguine — Donare de sânge — Criterii de admisibilitate pentru donatori — Criterii de excludere permanentă sau temporară — Persoane al căror comportament sexual le expune unui risc ridicat de a contracta boli infecțioase grave transmisibile prin sânge — Bărbat care a întreținut raporturi sexuale cu un bărbat — Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Articolul 21 alineatul (1) și articolul 52 alineatul (1) — Orientare sexuală — Discriminare — Justificare — Proporționalitate]

29.6.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 213/7
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 29 aprilie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal administratif de Strasbourg – Franța) – Geoffrey Léger/Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang
   (Cauza C-528/13) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Sănătate publică - Directiva 2004/33/CE - Cerințe tehnice pentru sânge și componente sanguine - Donare de sânge - Criterii de admisibilitate pentru donatori - Criterii de excludere permanentă sau temporară - Persoane al căror comportament sexual le expune unui risc ridicat de a contracta boli infecțioase grave transmisibile prin sânge - Bărbat care a întreținut raporturi sexuale cu un bărbat - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolul 21 alineatul (1) și articolul 52 alineatul (1) - Orientare sexuală - Discriminare - Justificare - Proporționalitate])
   (2015/C 213/10)
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal administratif de Strasbourg
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Geoffrey Léger
   
      Pârâți: Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang
   
      Dispozitivul
   
   Punctul 2.1 din anexa III la Directiva 2004/33/CE a Comisiei din 22 martie 2004 de punere în aplicare a Directivei 2002/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește anumite cerințe tehnice pentru sânge și componente sanguine trebuie interpretat în sensul că criteriul de excludere permanentă de la donarea de sânge prevăzut de această dispoziție și privind comportamentul sexual acoperă ipoteza în care un stat membru, având în vedere situația prevalentă în acesta, prevede o contraindicație permanentă privind donarea de sânge în cazul bărbaților care au întreținut raporturi sexuale cu bărbați atunci când se stabilește, pe baza cunoștințelor și a datelor medicale, științifice și epidemiologice actuale, că un astfel de comportament sexual expune aceste persoane unui risc ridicat de a contracta boli infecțioase grave care pot fi transmise prin sânge și că, prin respectarea principiului proporționalității, nu există tehnici eficace de detectare a acestor boli infecțioase sau, în lipsa unor astfel de tehnici, metode mai puțin constrângătoare decât o astfel de contraindicație pentru a asigura un nivel ridicat de protecție a sănătății receptorilor. Instanței naționale îi revine sarcina să verifice dacă, în statul membru în cauză, aceste condiții sunt îndeplinite.
   
      (1)  JO C 367, 14.12.2013.