CELEX: 32011D0822
Language: cs
Date: 2011-12-07 00:00:00
Title: 2011/822/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 7. prosince 2011 o uznání Bangladéše podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES, pokud jde o systémy výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníkům (oznámeno pod číslem K(2011) 8999)  Text s významem pro EHP

9.12.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 327/68
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 7. prosince 2011
   o uznání Bangladéše podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES, pokud jde o systémy výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníkům
   (oznámeno pod číslem K(2011) 8999)
   (Text s významem pro EHP)
   (2011/822/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES ze dne 19. listopadu 2008 o minimální úrovni výcviku námořníků (1), a zejména na čl. 19 odst. 3 první pododstavec uvedené směrnice,
   s ohledem na žádosti Kypru ze dne 26. července 2007, Itálie ze dne 24. prosince 2007 a Belgie ze dne 25. června 2008,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle směrnice 2008/106/ES mohou členské státy rozhodnout, zda potvrdí odpovídající průkazy způsobilosti námořníků vydané třetími zeměmi za předpokladu, že dotčená třetí země je uznána Komisí. Uvedené třetí země musí splňovat všechny požadavky Úmluvy Mezinárodní námořní organizace (IMO) o normách výcviku, kvalifikace a strážní služby námořníků z roku 1978 (úmluva STCW) (2) ve znění změny z roku 1995.
            
         
               (2)
            
            
               Žádosti o uznání Bangladéše byly písemně předloženy Kyprem dne 26. července 2007, Itálií dne 24. prosince 2007 a Belgií dne 25. června 2008. Na základě těchto žádostí Komise posoudila systémy výcviku a vydávání průkazů způsobilosti v Bangladéši s cílem ověřit, zda Bangladéš splňuje všechny požadavky úmluvy STCW, a zda byla přijata vhodná opatření k zabránění podvodům s průkazy způsobilosti. Toto posouzení vychází z výsledků inspekce, kterou provedli odborníci z Evropské agentury pro námořní bezpečnost v únoru roku 2008. Během uvedené inspekce byly v systémech výcviku a vydávání průkazů způsobilosti zjištěny některé nedostatky.
            
         
               (3)
            
            
               Komise předala členským státům zprávu o výsledcích posouzení.
            
         
               (4)
            
            
               Komise požádala Bangladéš dopisy ze dní 26. března 2009, 9. prosince 2009 a 28. září 2010 o poskytnutí důkazů o tom, že zjištěné nedostatky byly napraveny.
            
         
               (5)
            
            
               V dopisech ze dní 29. března 2009, 21. května 2009, 12. července 2009, 4. ledna 2010, 27. února 2011 a 14. března 2011 poskytl Bangladéš požadované informace a důkazy o provádění vhodných a dostatečných nápravných opatření, která řeší většinu nedostatků zjištěných při posuzování souladu.
            
         
               (6)
            
            
               Přetrvávající nedostatky se týkají na jedné straně nedostatku některého vybavení k výcviku v jedné z bangladéšských institucí námořního vzdělávání a výcviku a na druhé straně výcviku pro přípravné kurzy podle oddílu A-II/1 předpisu STCW. Bangladéš byl proto vyzván, aby v tomto směru provedl další nápravná opatření. Tyto nedostatky však neopravňují ke zpochybnění celkové úrovně souladu Bangladéše s požadavky STCW na výcvik a vydávání průkazů způsobilosti námořníků.
            
         
               (7)
            
            
               Výsledky posouzení souladu a zhodnocení informací poskytnutých Bangladéšem prokázaly, že Bangladéš splňuje příslušné požadavky úmluvy STCW a přijal vhodná opatření k zabránění podvodům s průkazy způsobilosti.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro ochranu mořského prostředí a zabránění znečišťování z lodí,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Pro účely článku 19 směrnice 2008/106/ES se Bangladéš uznává, pokud jde o systémy výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníkům.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 7. prosince 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         Siim KALLAS
         
            místopředseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 323, 3.12.2008, s. 33.
   
      (2)  Přijatá Mezinárodní námořní organizací.