CELEX: 52013PC0072
Language: mt
Date: 2013-02-13
Title: Proposta għal REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv impost mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2/2012 dwar importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li jissaddadx u partijiet tagħhom li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għal importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx konsenjat mill-Filippini, kemm jekk dikjarat li joriġina mill-Filippini u kemm jekk le, u li jittermina l-investigazzjoni dwar evażjonipossibbli ta’ miżuri anti-dumping imposti minn dak ir-regolament minn importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom konsenjati mill-Malasja u t-Tajlandja, kemm jekk dikjarati bħala li joriġinaw fil-Malasja u fit-Tajlandja u kemm jekk le.

|
			
		
		
		52013PC0072
		
			Proposta għal REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv impost mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2/2012 dwar importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li jissaddadx u partijiet tagħhom li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għal importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx konsenjat mill-Filippini, kemm jekk dikjarat li joriġina mill-Filippini u kemm jekk le, u li jittermina l-investigazzjoni dwar evażjonipossibbli ta’ miżuri anti-dumping imposti minn dak ir-regolament minn importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom konsenjati mill-Malasja u t-Tajlandja, kemm jekk dikjarati bħala li joriġinaw fil-Malasja u fit-Tajlandja u kemm jekk le. /* COM/2013/072 final - 2013/0046 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Raġunijiet u għanijiet
tal-proposta
Din il-proposta tikkonċerna
l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009
tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra
l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi
mhux membri tal-Komunità Ewropea ("ir-Regolament bażiku")
fl-investigazzjoni dwar il-possibbiltà ta' evażjoni tal-miżuri
anti-dumping imposti mir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE)
Nru 2/2012 fuq importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma
jissaddadx u partijiet tagħhom li joriġinaw mir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina ("ir-RPĊ"), fl-importazzjonijiet ikkunsinjati
mill-Malasja, it-Tajlandja u l-Filippini.
 Kuntest ġenerali Din il-proposta qed issir fil-kuntest tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u hija r-riżultat tal-investigazzjoni li twettqet skont ir-rekwiżiti sostantivi u proċedurali stipulati fir-Regolament bażiku u b’mod partikolari l-Artikolu 13 tiegħu. 
 Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Il-miżuri li bħalissa huma fis-seħħ kienu imposti mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 2/2012 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u t-Tajwan wara reviżjoni ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009. 
 Konsistenza mal-bqija tal-politiki u l-għanijiet tal-Unjoni Mhux applikabbli. 
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
 Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati 
 Il-partijiet interessati kkonċernati mill-proċediment kellhom il-possibilità li jiddefendu l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. 
 Ġbir u użu ta’ għarfien espert 
 Ma kienx hemm ħtieġa ta’ għarfien espert estern. 
 Valutazzjoni tal-impatt Din il-proposta tirriżulta mill-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku. Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix valutazzjoni ġenerali tal-impatt iżda fih lista eżawrjenti ta' kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. 
3.           ELEMENTI ĠURIDIĊI
TAL-PROPOSTA
 Is-sommarju tal-azzjoni proposta Fil-15 ta’ Ġunju 2012, il-Kummissjoni, permezz tar-Regolament (UE) Nru 502/2012, fetħet investigazzjoni ex officio dwar il-possibbiltà ta' evażjoni tal-miżuri anti-dumping imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2/2012 fuq importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, fl-importazzjonijiet ikkunsinjati mill-Malasja, it-Tajlandja u l-Filippini, kemm jekk iddikjarati u kemm jekk le. Il-Kummissjoni kellha għad-dispożizzjoni tagħha biżżejjed xhieda prima facie li l-miżuri anti-dumping ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom kienu qed jiġu evitati billi jiġu trasportati mill-Malasja, it-Tajlandja u l-Filippini.. Il-proposta mehmuża għal Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill hija bbażata fuq dak li ħareġ mill-investigazzjoni, li wassal għall-konferma li t-trasbord ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx li joriġinaw miċ-Ċina qed jgħaddi mill-Filippini u li huma ssodisfati l-kriterji l-oħrajn kollha li jistabbilixxu evażjoni kif stabbilit fl-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku. Huwa għalhekk propost li l-miżuri anti-dumping li hemm fis-seħħ għal qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom joriġinaw mir-RPĊ jiġu estiżi għall-importazzjonijiet tal-istess prodott ikkunsinjat mill-Filippini. Id-dazju jikkorrispondi għad-dazju li japplika għall-pajjiż kollu fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom mir-RPĊ (27,4%). Id-dazju jitħallas mid-data tal-bidu tal-investigazzjoni. Wara l-bidu tal-investigazzjoni, tliet kumpaniji mill-Filippini ressqu talba għall-eżenzjoni mill-estensjoni possibbli tal-miżuri bħala produtturi ġenwini fil-Filippini. Qed jiġi propost li l-eżenzjoni tingħata lil tnejn minnhom. It-talba għal eżenjoni tat-tielet kumpanija kienet miċħuda minħabba li matul l-investigazzjoni instab li ma kenitx produttur jew esportatur tal-prodott ikkonċernat. Fl-istess ħin ir-riżultati tal-investigazzjoni għadhom ma kkonfermawx li t-trasbord ta’ ċerti qfieli tal-azzar li jissaddadx ta’ oriġini Ċiniża kien qed isir mill-Malasja u t-Tajlandja. Għaldaqstant qed jiġi propost li l-investigazzjoni fir-rigward ta’ dawn iż-żewġ pajjiżi tieqaf. Ir-Regolament tal-Kunsill relevanti għandu jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mhux aktar tard mit-13 ta’ Marzu 2013. 
 Bażi ġuridika Ir-Regolament (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 13 tiegħu. 
 Prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta taqa' taħt il-kompetenza esklużiva tal-Unjoni. Għalhekk, il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. 
 Prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għal dawn ir-raġunijiet: 
 Il-forma tal-azzjoni hija deskritta fir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq u ma tagħtix lok għal deċiżjoni nazzjonali. 
 Ma tapplikax l-indikazzjoni ta’ kif il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa’ fuq l-Unjoni, fuq il-gvernijiet nazzjonali, fuq l-awtoritajiet reġjonali u lokali, fuq l-operaturi ekonomiċi u fuq iċ-ċittadini, huwa mnaqqas u proporzjonat għall-għan tal-proposta. 
 Għażla tal-istrumenti 
 L-istrumenti proposti: Regolament. 
 Mezzi oħrajn ma jkunux adegwati minħabba din ir-raġuni: Ir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq ma jistipulax għażliet alternattivi. 
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA 
Il-proposta ma għandha l-ebda
implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni.
2013/0046 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI
TAL-KUNSILL
li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv
impost mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2/2012
dwar importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li jissaddadx u
partijiet tagħhom li joriġinaw mir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina għal importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar
li ma jissaddadx konsenjat mill-Filippini, kemm jekk dikjarat li joriġina
mill-Filippini u kemm jekk le, u li jittermina l-investigazzjoni dwar
evażjonipossibbli ta’ miżuri anti-dumping imposti minn dak
ir-regolament minn importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma
jissaddadx u partijiet tagħhom konsenjati mill-Malasja u t-Tajlandja, kemm
jekk dikjarati bħala li joriġinaw fil-Malasja u fit-Tajlandja u kemm
jekk le.
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar
il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta'
dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[1] ("ir-Regolament
bażiku"), u b’mod partikolari l-Artikolu 13 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
1.           PROĊEDURA
1.1.        Miżuri
eżistenti
(1)       Permezz tar-Regolament (UE)
Nru 2/2012[2],
il-Kunsill impona dazju anti-dumping definittiv ta’ 24,7% fuq importazzjonijiet
ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom li
joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“ir-RPĊ”)
għall-kumpaniji kollha minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 1(2) ta’
dak ir-Regolament, wara r-reviżjoni tal-iskadenza tal-miżuri imposti
mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1890/2005[3] (“ir-Regolament
oriġinali”). Dawn il-miżuri minn issa 'l quddiem se jissejħu
"l-miżuri fis-seħħ" jew “il-miżuri
oriġinali” u l-investigazzjoni li wasslet biex jiġu imposti
l-miżuri mir-Regolament oriġinali minn issa 'l quddiem se
tissejjaħ "l-investigazzjoni oriġinali".
1.2.        Il-bidu
(2)       Il-Kummissjoni
Ewropea (“il-Kummissjoni”), wara
li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv, u wara li ddeterminat li kienet
teżisti biżżejjed evidenza prima facie sabiex tinbeda
investigazzjoni skont l-Artikoli 13(3) u 14(5) tar-Regolament bażiku,
iddeċidiet li tinvestiga fuq inizjattiva proprja l-evażjoni possibbli
tal-miżuri anti-dumping imposti fuq importazzjonijiet ta’ ċerti
qafliet tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom li joriġinaw
mir-RPĊ u li tagħmel l-importazzjonijiet ta’ ċerti qafliet
tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom ikkonsenjati mill-Malasja,
it-Tajlandja u l-Filippini, kemm jekk dikjarati bħala li joriġinaw
fil-Malasja, it-Tajlandja u l-Filippini u kemm jekk le, suġġett
għal reġistrazzjoni.
(3)       L-investigazzjoni inbdiet
fil-15 ta’ Ġunju 2012 mir-Regolament tal-Kummissjoni (UE)
Nru 502/2012[4]
“ir-Regolament ta’ ftuħ”).
(4)       L-evidenza prima
facie għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni kienet dik li
seħħet wara l-impożizzjoni tal-miżuri stabbiliti
fl-investigazzjoni oriġinali ta’ bidla sinifikanti fix-xejra
kummerċjali li tinvolvi esportazzjonijiet mir-RPĊ, il-Malasja,
it-Tajlandja u l-Filippini lejn l-Unjoni, li għaliha ma kienx hemm
raġuni valida jew ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti
għajr għall-impożizzjoni tal-miżuri fl-investigazzjoni
oriġinali. Din il-bidla allegatament irriżultat mit-trasbord ta’
ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom li
joriġinaw mir-RPĊ permezz tal-Malasja, it-Tajlandja u l-Filippini
lejn l-Unjoni.
(5)       Barra minn hekk, l-evidenza
enfasizzat il-fatt li l-effetti rimedjali tal-miżuri fis-seħħ
kienu qed jiġu mminati kemm f’termini ta’ kwantità kif ukoll ta’ prezz.
L-evidenza wriet li iktar importazzjonijiet mill-Malasja, it-Tajlandja u
l-Filippini saru bi prezzijiet ħafna irħas mill-prezz li ma
jikkawża ebda dannu stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali,
aġġustat minħabba li l-ispejjeż tal-materja prima
għolew.
(6)       Fl-aħħar nett, kien
hemm evidenza li l-prezzijiet ta’ ċertu qfieli tal-azzar li ma jissaddadx
u partijiet tagħhom konsenjati mill-Malasja, it-Tajlandja u l-Filippini
ntremew minħabba l-valur normali stabbilit qabel matul l-investigazzjoni
oriġinali, aġġustat minħabba li l-ispejjeż tal-materja
prima għolew.
1.3.        Investigazzjoni
(7)       Il-Kummissjoni avżat
uffiċjalment lill-awtoritajiet tar-RPĊ, tal-Malasja, tat-Tajlandja u
tal-Filippini, lill-produtturi esportaturi f’dawk il-pajjiżi,
lill-importaturi fl-Unjoni magħrufa li huma kkonċernati u lill-industrija
tal-Unjoni, bil-bidu tal-investigazzjoni.
(8)       Formoli ta’ eżenzjoni
ntbagħtu lill-produtturi/esportaturi fil-Malasja, it-Tajlandja u
l-Filippini li taf bihom il-Kummissjoni jew permezz tal-Missjonijiet
tal-pajjiżi kkonċernati għall-Unjoni Ewropea. Intbagħtu
kwestjonarji lill-produtturi/esportaturi fir-RPĊ li taf bihom
il-Kummissjoni jew permezz tal-Missjoni tal-RPĊ għall-Unjoni.
Il-kwestjonarji ntbagħtu wkoll lill-importaturi magħrufa fl-Unjoni.
(9)       Il-partijiet interessati
ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u
li jitolbu smigħ fiż-żmien stipulat fir-Regolament ta’
ftuħ. Il-partijiet kollha kienu infurmati li nuqqas ta’ kooperazzjoni
tista’ twassal għall-applikazzjoni tal-Artikolu 18 tar-Regolament
bażiku u għal sejbiet li jkunu bbażati fuq il-fatti disponibbli.
(10)     Seba’ produtturi/esportaturi
mill-Malasja, sitta mit-Tajlandja u tlieta mill-Filippini u tliet kumpaniji
relatati tagħhom fir-RPĊ, fejn applikabbli, ippreżentaw risposti
għall-formoli ta' eżenzjoni. Kienu rifjutati sottomissjonijiet ta’
żewġ kumpaniji mill-Malasja, waħda mit-Tajlandja u waħda
mill-Filippini minħabba raġunijiet formali peress li nstab li
l-kumpaniji inkwistjoni jew ma kinux il-produtturi tal-prodott investigat jew naqsu
milli jikkooperaw wara s-sottomissjoni tal-formola tal-eżenzjoni jew
peress li l-formola ta’ eżenzjoni kienet sottomessa fi stadju tard
ħafna tal-investigazzjoni.
(11)     It-tweġibiet
tal-kwestjonarju tressqu minn żewġ esportaturi Ċiniżi u
erba' importaturi/gruppi ta' importaturi tal-Unjoni.
(12)     Il-Kummissjoni għamlet
żjajjar ta' verifika fil-bini tal-kumpaniji li ġejjin:
–              
MCP Precision Sdn. Bhd. (il-Malasja):
–              
Sofasco Industries (M) Sdn. Bhd. (il-Malasja):
–              
Tigges Fastener Technology Sdn. Bhd. (il-Malasja): 
u l-kumpanija kummerċjali relatata
tagħha Tigges Fastener Trading Sdn. Bhd. (il-Malasja):
–              
Tong Heer Fasteners Co. Sdn. Bhd. (il-Malasja):
–              
Well Union Metal Sdn. Bhd. il-Malasja 
u l-kumpaniji relatati tagħha fit-Tajwan
Linkwell Industry u Linkfast Industry
–              
A.B.P. Stainless Steel Fastener Co., Ltd.
(it-Tajlandja)
–              
Dura Fasteners Co., Ltd. (it-Tajlandja)
–              
Taiyo Fasteners Co., Ltd. (it-Tajlandja)
–              
Tong Heer Fasteners Co., Ltd. (it-Tajlandja)
–              
TPC Stainless & Steel Fasteners Co., Ltd.
(it-Tajlandja) 
kif ukoll il-kumpaniji relatati tagħha
TPC Fasteners Co. Ltd, Thai Phaisarn Fastening Co. Ltd. u Phaisarn Fastening
Ltd. Part. (it-Tajlandja)
–              
Multi-Tek Fasteneres Inc. (il-Filippini)
u l-kumpanija relatata tagħha fit-Tajwan
Multi-Tek Fasteners & Parts Manufacturer Inc.
–              
Phil Shin Works Corporation (il-Filippini)
–              
Rosario Fasteners Corporation (il-Filippini) 
u l-kumpanija relatata tagħha fit-Tajwan
Lu Chu Shin Yee Works Co., Ltd.
1.4.        Perjodu ta’ rappurtar u
perjodu ta’ investigazzjoni
(13)     Il-perjodu ta’ rappurtar (PR)
jiġifieri l-perjodu li għalih saru testijiet tal-valur miżjud u
kalkoli ta’ dumping/bejgħ bi prezz irħas milli mistħoqq, kopra
12-il xahar mill-1 ta’ April 2011
sal-31 ta’ Marzu 2012. Il-perjodu ta’ investigazzjoni (PI),
jiġifieri l-perjodu li matulu saret analiżi dwar it-tibdiliet fix-xejriet
kummerċjali u kienu eżaminati prattiki possibbli ta' evażjoni,
kopra l-perjodu mill-impożizzjoni tal-miżuri oriġinali
sal-aħħar tal-PR.
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-INVESTIGAZZJONI
2.1.        Kunsiderazzjonijiet
ġenerali
(14)     Skont l-Artikolu 13(1)
tar-Regolament bażiku, il-valutazzjoni tal-eżistenza ta'
evażjoni saret billi ġie analizzat b'mod suċċessiv jekk
kienx hemm bidla fix-xejra tal-kummerċ bejn ir-RPĊ, il-tliet
pajjiżi interessati u l-Unjoni; jekk din il-bidla fix-xejra
tal-kummerċ nibtitx minn xi prattika, proċess jew ħidma li
għalihom ma hemmx raġuni valida jew ġustifikazzjoni ekonomika
suffiċjenti għajr għall-impożizzjoni tad-dazju; jekk kienx
hemm evidenza ta’ ħsara jew jekk l-effetti rimedjali tad-dazju ġewx
kompromessi f'termini tal-prezzijiet u/jew tal-kwantitajiet tal-prodott
investigat; u jekk kienx hemm evidenza ta' dumping b'rabta mal-valuri normali
stabbiliti qabel għall-prodotti simili fl-investigazzjoni oriġinali,
jekk hemm bżonn skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2
tar-Regolament bażiku.
2.2.        Il-prodott ikkonċernat u
l-prodott investigat
(15)     Il-prodott ikkonċernat
mill-evażjoni possibbli huwa ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx
u partijiet tagħhom, li joriġinaw fir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina, li bħalissa huma kklassifikati fil-kodiċi NM
7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30,
7318 15 51, 7318 15 61 u 7318 15 70
("il-prodott ikkonċernat").
(16)     Il-prodott investigat huwa
l-istess bħal dak definit hawn fuq, iżda konsenjat mill-Malasja,
it-Tajlandja u l-Filippini, kemm jekk dikjarat li joriġina fil-Malasja,
it-Tajlandja u l-Filippini u kemm jekk le, li bħalissa jaqa' taħt
l-istess kodiċijiet NM bħala l-prodott konċernat (“il-prodott
investigat”).
(17)     L-investigazzjoni wriet li
ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom, kif
definiti hawn fuq, esportati lejn l-Unjoni mill-PRĊ u dawk ikkunsinjati
mill-Malasja, it-Tajlandja u l-Filippini għall-Unjoni għandhom
l-istess karatteristiċi bażiċi fiżiċi u tekniċi u
l-istess użi, u għalhekk jitqiesu bħala prodotti simili fi
ħdan it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku.
2.3.        Sejbiet fir-rigward
tal-Filippini
2.3.1.     Livell ta' kooperazzjoni
(18)     Kif ingħad
fil-premessa (10) hawn fuq, tliet kumpaniji mill-Filippini biss (iktar
tard waħda minnhom instabet li mhix produttur jew esportatur tal-prodott
investigat) ippreżentaw formola ta’ eżenzjoni bħala risposta.
Għaldaqstant, il-kumpaniji li jikkooperaw kienu qed jirrapreżentaw
10 % tal-esportazzjonijiet Filippini tal-prodott investigat lejn l-Unjoni fir-RPĊ.

(19)     Risposta ta’ kwestjonarju
kienet ippreżentata wkoll minn żewġ produtturi/esportaturi
Ċiniżi; madankollu, l-ebda kumpanija minnhom ma kienet involuta
fl-esportazzjoni lejn il-Filippini fil-PI. 
(20)     B’kunsiderazzjoni
għal-livell relattivament baxx ta’ kooperazzjoni ta’ kumpaniji Filippini u
Ċiniżi, is-sejbiet fir-rigward ta’ importazzjonijiet ta’ ċeti
qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom mill-Filippini
għall-Unjoni u esportazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ
lejn il-Filippini kellhom isiru abbażi tal-fatti disponibbli skont
l-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku. F'dan il-każ id-dejta
tal-Eurostat intużat biex tiddetermina l-volumi ta' importazzjoni
ġenerali mill-Filippini lejn l-Unjoni u l-istatistika nazzjonali Ċiniża
ntużat għad-determinazzjoni tal-esportazzjonijiet ġenerali
mir-RPĊ lejn il-Filippini.
(21)     Fir-rigward tal-istatistika
dwar l-esportazzjonijiet Ċiniżi, għandu jkun innotat li
statistiki ta’ flussi ta’ kummerċ bejn ir-RPĊ u l-Filippini jkopru
kodiċijiet HS sħaħ, li huwa grupp ta’ prodotti ikbar
mill-prodott ikkonċernat u l-prodott investigat. Madankollu,
b’kunsiderazzjoni għax-xejra ċara ħafna li eżistiet, din
id-dejta tista’ tintuża biex tistabbilixxi bidla fix-xejra
kummerċjali.
(22)     Fl-aħħar
nett, bħala sors addizzjonali ta’ informazzjoni, intużat id-dejta
pprovduta mill-awtoritajiet Filippini. Għalkemm din id-dejta ma kenitx
kompluta u dettaljata biżżejjed biex tkun bażi unika
għall-analiżi, kienet adattata għal kontroverifiki fir-rigward
tax-xejra tal-kummerċ.
2.3.2.     Il-bidla fix-xejra
tal-kummerċ
(23)     Wara l-impożizzjoni
tal-miżuri oriġinali dwar l-importazzjonijiet mir-RPĊ,
l-importazzjonijiet lejn l-UE tal-prodott investigat mill-Filippini żdiedu
f’daqqa u konsiderevolment. Mil-livell minimu ta’ inqas min 100 tunnellata kull
sena fl-2004-2005, l-importazzjonijiet żdiedu għal aktar minn 12-il
elf tunnellata fil-PR fl-RP. 
   || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || PR 
 Volum (tunnellati) || 69 || 23 || 1 369 || 6 048 || 7 046 || 5 406 || 15 580 || 14 528 || 12 075 
Sors: il-Eurostat
(24)     Fl-istess ħin, l-esportazzjonijiet
miċ-Ċina lejn il-Filippini kienu qed jiżdiedu konsiderevolment
fis-snin 2004-PR minn 1.1 elf tunnellata għal iktar minn 15-il elf
tunnellata. 
   || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || PR 
 Volum (tunnellati)   || 1104 || 2022 || 2107 || 3727 || 3856 || 7513 || 11262 || 15553 || 15632   
Sors: Statistika dwar esportazzjonijiet
Ċiniżi (Global Trade Atlas Database)
(25)     Id-dejta turi b’mod ċar
li l-importazzjonijiet fl-Unjoni mill-Filippini kienu negliġibbli fl-2004
u l-2005. Madankollu, fl-2006, wara l-impożizzjoni tal-miżuri dwar
ir-RPĊ, l-importazzjonijiet żdiedu f’daqqa u parzjalment
issostitwixxew l-esportazzjonijiet mir-RPĊ fis-suq tal-Unjoni f’termini
ta’ volum. Barra minn hekk, minn mindu ġew imposti l-miżuri
fis-seħħ, it-tnaqqis tal-esportazzjonijiet mir-RPĊ lejn l-Unjoni
kien wieħed sinifikanti (70%). Qed jiġi nnutat ukoll li d-dejta li
waslet mill-awtoritajiet Filippini tikkonferma li persentaġġ
żgħir biss tal-importazzjonijiet mir-RPĊ kien rilaxxat għal
kummerċ fit-territorju doganali tal-Filippini. Ħafna mill-importazzjonijiet
kienu indirizzati għaż-żoni ekonomiċi speċjali. 
2.3.3.     In-natura tal-prattika ta’
evażjoni
(26)     L-Artikolu 13(1)
tar-Regolament bażiku jitlob li l-bidla fix-xejra tal-kummerċ tinbet
minn prattika, proċess jew ħidma li għalihom ma hemmx
raġuni valida jew ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti
għajr għall-impożizzjoni tad-dazju. Il-prattika, il-proċess
u l-ħidma jinkludu, fost l-oħrajn, il-konsenja tal-prodott
suġġetta għall-miżuri permezz ta' pajjiżi terzi.
(27)     Fl-RP
huwa nnutat li esportazzjonijiet Filippini tal-kumpaniji li jikkooperaw
ammontaw għal madwar 10 % tal-esportazzjonijiet Filippini totali lejn
l-Unjoni. Il-bqija tal-esportazzjonijiet jistgħu jiġu attribwiti
lill-produtturi li ma kkooperawx fl-investigazzjoni jew permezz ta’ prattiki ta’
trasbord. Il-konklużjoni tal-aħħar hija appoġġjata
mill-informazzjoni u d-dejta pprovduti mill-awtoritajiet Filippini b’mod
partikolari l-fatti li i) ħafna mill-importazzjonijiet mir-RPĊ
tal-prodott ikkonċernat kienu indirizzati lejn żoni ekonomiċi
speċjali u ma daħlux fit-territorji doganali tal-Filippini, ii)
l-għadd ta’ produtturi ġenwini tal-prodott investigat fil-Filippini
huwa limitat ħafna.
(28)     L-eżistenza ta’ trasbord
ta’ prodotti ta’ oriġini Ċiniża mill-Filippini,
għaldaqstant, kienet ikkonfermata.
2.3.4.     Nuqqas ta’ raġuni valida
jew ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti għajr
għall-impożizzjoni tad-dazju anti-dumping
(29)     L-investigazzjoni ma
żvelat l-ebda raġuni adegwata jew ġustifikazzjoni ekonomika
oħra għat-trasbord ħlief l-evażjoni tal-miżuri
fis-seħħ tal-prodott ikkonċernat. Ma nstab l-ebda element,
għajr għad-dazju, li seta’ jitqies bħala kumpens
għall-ispejjeż tat-trasbord, partikolarment fir-rigward tat-trasport
u t-tagħbija mill-ġdid, ta' ċerti qfieli tal-azzar li ma
jissaddadx u partijiet tagħhom li joriġinaw mir-RPĊ
mill-Filippini.
2.3.5.     L-imminar tal-effett rimedjali
tad-dazju anti-dumping 
(30)     Biex jiġi vvalutat jekk
il-prodott importat investigat, f'termini ta' kwantitajiet u prezzijiet, imminax
l-effetti rimedjali tal-miżuri fis-seħħ fuq importazzjonijiet
tal-prodott ikkonċernat, intużat id-dejta tal-Eurostat bħala
l-aħjar dejta disponibbli dwar il-kwantitajiet u l-prezzijiet ta’
esportazzjonijiet minn kumpaniji li ma kkoperawx fil-Filippini. Il-prezzijiet
kif kienu determinati ġew imqabbla mal-livell ta' eliminazzjoni ta'
ħsara stabbilit għal produtturi tal-Unjoni fl-investigazzjoni
oriġinali. Minħabba d-differenza sostanzjali fil-ħin bejn l-IP
oriġinali u l-RP f’din l-investigazzjoni, kellhom ikunu kkunsidrati
l-iżviluppi sinifikanti fl-elementi bażiċi tal-ispejjeż
tal-produzzjoni. Dan kien rifless fl-aġġustament tal-prezz li ma
jikkawżax ħsara abbażi taż-żieda fil-prezz tal-materja
prima bażika u, għall-kumplament tal-elementi tal-ispejjeż tal-manifattura
u l-bejgħ, abbażi tal-varjazzjoni fl-indiċi tal-prezz
tal-konsumatur fl-Unjoni. 
(31)     Iż-żieda
tal-importazzjonijiet mill-Filippini lejn l-Unjoni minn 100 tunnellata
fl-2004 għal 12–il elf tunnellata fil-PR, tqieset bħala sinifikanti
f’termini ta’ kwantitajiet.
(32)     It-tqabbil tal-livell
aġġustat li jelimina l-ħsara u l-prezz medju ippeżat
tal-esportazzjonijiet urew bejgħ bi prezz irħas milli mistħoqq. 
(33)     Għaldaqstant ġie
konkluż li l-effetti rimedjali tal-miżuri fis-seħħ qed
jiġu mminati kemm f'termini ta' kwantitajiet kif ukoll ta’ prezzijiet.
2.3.6.     Evidenza ta' dumping
(34)     Finalment, b'konformità
mal-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat jekk
kienx hemm evidenza ta’ dumping b’rabta mal-valur normali stabbilit
preċedentement fl-investigazzjoni oriġinali. 
(35)     Fir-Regolament oriġinali,
il-valur normali ġie stabbilit abbażi tal-prezzijiet fit-Tajwan, li
fl-investigazzjoni nstab li kien pajjiż analogu b’ekonomija tas-suq
adegwata għar-RPĊ. Madankollu, minħabba d-differenza sostanzjali
fil-ħin bejn il-PI oriġinali u l-PR f’din l-investigazzjoni, kellhom
ikunu kkunsidrati l-iżviluppi sinifikanti fl-elementi bażiċi
tal-ispejjeż tal-produzzjoni. Dan kien rifless fl-aġġustament
tal-valur normali abbażi taż-żieda fil-prezz tal-materja prima
bażika u, għall-kumplament tal-elementi tal-ispejjeż
tal-manifattura u l-bejgħ, abbażi tal-varjazzjoni fl-indiċi
tal-prezz tal-konsumatur fit-Tajwan. 
(36)     Il-prezz tal-esportazzjonijiet
mill-Filippini kien ibbażat fuq il-fatti disponibbli, jiġifieri fuq
il-prezz medju tal-esportazzjonijiet ta' ċerti qfieli tal-azzar li ma
jissaddadx u partijiet tagħhom matul il-PR kif irrappurtat fil-Eurostat.
L-użu tal-fatti disponibbli kien minħabba l-livell minimu ta’
kooperazzjoni ta' kull produttur tal-prodott investigat fil-Filippini. Il-prezz
medju tal-esportazzjoni użat għall-kalkolu kien kontroverifikat
mal-livell tal-prezzijiet tal-esportazzjoni taż-żewġ esportaturi
Filippini u jidher li huma kompatibbli magħhom. 
(37)     Biex jiġi żgurat
tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, saret
konċessjoni xierqa fil-forma ta’ aġġustamenti
għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabilità
tal-prezzijiet skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Għaldaqstant
saru aġġustamenti għad-differenzi fit-trasport, l-assigurazzjoni
u għall-VAT mingħajr rifużjoni fuq bejgħ
għall-esportazzjoni fir-RPĊ. Minħabba li ma kien hemm l-ebda
kooperazzjoni mill-produtturi fil-Filippini u r-RPĊ, l-aġġustamenti
kellhom jiġu stabbiliti fuq il-bażi tal-aħjar fatti disponibbli.
Għaldaqstant, l-aġġustamenti għat-trasport u
l-assigurazzjoni kienu bbażati fuq l-ispejjeż għat-trasport u
l-assigurazzjoni għal kull tunnellata fl-investigazzjoni oriġinali.
(38)     Skont l-Artikoli 2(11) u
2(12) tar-Regolament bażiku, id-dumping ġie kkalkulat billi tqabbel
il-valur normali medju peżat aġġustat kif stabbilit
fir-Regolament oriġinali u l-prezzijiet medji peżati
tal-esportazzjoni korrispondenti tal-importazzjoni tal-Filippini matul ir-RP
ta’ din l-investigazzjoni, espress bħala perċentwal tal-prezz CIF
f'dazju mhux imħallas fil-fruntiera tal-Unjoni.
(39)     It-tqabbil tal-valur normali
medju peżat u l-prezzijiet medji peżati tal-esportazzjonijiet kif
stabbiliti wera dumping.
2.4.        Sejbiet fir-rigward
tal-Malasja
2.4.1.     Livell ta' kooperazzjoni
(40)     Kif iddikjarat
fil-premessa (10) hawn fuq, seba’ kumpaniji mill-Malasja ppreżentaw
it-tweġibiet tagħhom għall-formola tal-eżenzjoni.
Waħda minn dawn il-kumpaniji dehret li ma kenitx il-produttur tal-prodott
investigat, filwaqt li l-oħra ssottomettiet it-tweġiba mhux kompluta
tagħha fi stadju tard tal-investigazzjoni li għamlitha impossibbli li
tissupplimenta n-nuqqasijiet u tivverifika l-informazzjoni u d-dejta
ppreżentata. Għaldaqstant, dawn iż-żewġ tweġibiet
għall-formoli ta’ eżenzjoni kellhom jitwarrbu. Madanakollu,
il-ħames kumpaniji li jikkooperaw Malasjani li baqa’ kienu qed
jirrapreżentaw 93% tal-esportazzjonijiet tal-Malasja tal-prodott
investigat lejn l-Unjoni fir-RPĊ.
2.4.2.     Bidla fix-xejra
tal-kummerċ
(41)     Wara l-impożizzjoni tal-miżuri
oriġinali dwar l-importazzjonijiet mir-RPĊ, l-importazzjonijiet lejn
l-UE tal-prodott investigat mill-Malasja żdiedu f’daqqa u konsistentement.
Mil-livell minimu ta’ inqas min elfejn tunnellata kull sena fl-2004-2005, l-importazzjonijiet
żdiedu għal aktar minn 13-il elf tunnellata fil-PR. 
   || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || PR 
 Volum (tunnellati) || 1 701 || 1 849 || 7 930 || 13 548 || 13 712 || 9 809 || 9 615 || 13 498 || 13 363 
Sors: il-Eurostat
(42)     Madankollu, għandu jkun
enfasizzat li wara ż-żjarat ta’ verifika, kien ikkonfermat li din
iż-żieda fl-esportazzjonijiet tal-Malasja lejn l-Unjoni tista’ tkun
spjegata miż-żieda tal-produzzjoni ġenwina fil-Malasja matul
l-istess perjodu. Il-kumpaniji li jikkooperaw, li nstab li kienu produtturi
mill-Malasja mhux involuti fil-prattiki ta’ evażjoni, jirrappreżentaw
93 % tal-esportazzjoni lejn l-Unjoni. L-investigazzjoni żvelat li
waħda biss minn dawn il-kumpaniji kienet qed tagħmel trasbord
tal-prodott ikkonċernat iżda din il-prattika kienet tikkonċerna
parti żgħira mill-bejgħ tagħha u ntemmet fl-2009. Ebda
mill-kumpaniji li jikkooperaw ma nstab li kienet involuta fl-attivitajiet ta’
mmuntar fejn jintużaw partijiet jew semi prodotti ta’ oriġini
Ċiniża .
(43)     B’kunsiderazzjoni għal
dak imsemmi hawn fuq, qed jiġi konkluż li żieda
fl-importazzjonijiet mill-Malasja hija ġġustifikata
miż-żieda fil-produzzjoni domestika. Għaldaqstant, il-bidla
fix-xejra tal-kummerċ bejn il-Malasja u l-Unjoni ma tirriżultax minn
prattiki ta’ evażjoni.
2.5.        Sejbiet fir-rigward
tat-Tajlandja
2.5.1.     Livell ta' kooperazzjoni
(44)     Kif iddikjarat
fil-premessa (10) hawn fuq, sitt kumpaniji mit-Tajlandja ppreżentaw
it-tweġibiet tagħhom għall-formola tal-eżenzjoni.
Waħda minn dawn il-kumpaniji naqset milli tikkoopera fil-proċedura
ulterjuri li għamlitha impossibbli li tissupplimenta nuqqasijiet u
għamlet verifiki fuq il-post tal-informazzjoni u d-dejta ppreżentata.
Għaldaqstant, din it-tweġiba għall-formola tal-eżenzjoni
kienet imwarrba. Madanakollu, il-ħames kumpaniji li jikkooperaw
Tajlandiżi li baqa’ kienu qed jirrapreżentaw 67%
tal-esportazzjonijiet tat-Tajlandja tal-prodott investigat lejn l-Unjoni fl-RP.
2.5.2.     Il-bidla fix-xejra
tal-kummerċ
(45)     Wara l-impożizzjoni
tal-miżuri oriġinali dwar l-importazzjonijiet mir-RPĊ,
l-importazzjonijiet lejn l-UE tal-prodott investigat mit-Tajlandja wrew
ix-xejra li ġejja:
   || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || RP 
 Volum (tunnellati) || 5 373 || 3 308 || 1 290 || 850 || 453 || 128 || 367 || 5 546 || 6 715 
Sors: il-Eurostat
(46)     Analiżi
tal-esportazzjonijiet mit-Tajlandja lejn l-Unjoni għandha ssir fl-isfond
tal-fatt li minn Novembru 2005, it-Tajlandja, bħar-RPĊ, kienet
suġġetta għal miżuri anti-dumping tal-Unjoni[5] Dawn il-miżuri skadew
f'Novembru 2010. Wara dan, kien hemm żieda qawwija
fl-esportazzjonijiet Tajlandiżi lejn l-Unjoni – minn 367 tunnellata
fl-2010 għal iktar minn 5.5 t’elef tunnellata fl-2011 u iktar minn 6.7
t’elef tunnellata fil-PR.
(47)     Madankollu, għandu jkun
innutat li l-esportazzjonijiet Tajlandiżi tal-prodott investigat lejn
l-Unjoni fil-PR huma f’termini assoluti mhux wisq ogħla minn fl-2004 qabel
ma ġew imposti il-miżuri anti-dumping fuq il-RPĊ u t-Tajlandja.
F’termini relattivi, (bħala sehem fl-importazzjonijiet totali tal-Unjoni),
l-importazzjonijiet mit-Tajlandja saħansitra waqgħu minn 12 %
għal 7 %.
(48)     L-investigazzjoni ma
żvelat ebda trasbord jew attivitajiet ta’ mmuntar fejn jintużaw
partijiet jew semi-prodotti ta’ oriġini Ċiniża.
B’kunsiderazzjoni għall-fatt li qabel l-impożizzjoni ta’ miżuri
anti-dumping l-esportazzjonijiet mit-Tajlandja definittivament kienu ta'
produzzjoni Tajlandiża ġenwina, diffiċli li jiġi
konkluż li l-livell attwali ta' esportazzjonijiet li huwa simili
fil-volum, ikollu oriġini differenti. Għandu jkun enfasizzat li
l-ikbar żewġ produtturi Tajlandiżi f’din l-investigazzjoni kienu
preżenti wkoll fl-investigazzjoni oriġinali kontra t-Tajlandja. 
(49)     B’kunsiderazzjoni għal
dak imsemmi hawn fuq, qed jiġi konkluż li żieda
fl-importazzjonijiet mit-Tajlandja hija b’mod ġenerali
ġġustifikata miż-żieda fil-produzzjoni domestika.
Għaldaqstant, il-bidla fix-xejra tal-kummerċ bejn it-Tajlandja u
l-Unjoni ma tirriżultax minn prattiki ta’ evażjoni.
3.           MIŻURI
(50)     Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn
fuq, ġie konkluż li d-dazju anti-dumping definittiv impost fuq
l-importazzjonijiet ta’ ċerti drappijiet b’malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ li joriġinaw mir-RPĊ kien ġie evitat
permezz tat-trasbord mill-Filippini fis-sens tal-Artikolu 13(1)
tar-Regolament bażiku.
(51)     Skont l-ewwel sentenza
tal-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku, il-miżuri
fis-seħħ fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat
għandhom jiġu estiżi għall-importazzjonijiet tal-prodott
investigat, jiġifieri l-istess prodott imma kkonsenjat mill-Filippini sew
jekk iddikjarat li joriġina mill-Filippini u sew jekk le.
(52)     Fid-dawl tal-livell baxx ta'
kooperazzjoni f'din l-investigazzjoni, il-miżuri li jridu jiġu
estiżi għandhom ikunu l-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 1(2)
tar-Regolament (UE) Nru 2/2012 għall-"kumpaniji l-oħrajn
kollha", li bħalissa huwa dazju definittiv anti-dumping ta' 27,4%
applikabbli għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel
id-dazju.
(53)     Skont l-Artikoli 13(3) u
14(5) tar-Regolament bażiku, li jistipulaw li kull miżura estiża
għandha tapplika għall-importazzjonijiet li daħlu fl-Unjoni
skont ir-reġistrazzjoni imposta mir-Regolament tal-ftuħ,
għandhom jinġabru d-dazji fuq dawk l-importazzjonijiet
irreġistrati ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet
tagħhom ikkunsinjati mill-Filippini.
4.           TERMINAZZJONI
TAL-INVESTIGAZZJONI FIR-RIGWARD TA’ IMPORTAZZJONIJIET MILL-MALASJA U
T-TAJLANDJA
(54)     Fid-dawl tas-sejbiet rigward
il-Malasja u t-Tajlandja, għandha tiġi tterminata l-investigazzjoni
dwar evażjoni possibbli ta’ miżuri anti-dumping permezz
tal-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet
tagħhom konsenjati mill-Malasja u t-Tajlandja u r-reġistrazzjoni ta’
importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet
tagħhom konsenjati mill-Malasja u t-Tajlandja, introdotta mir-Regolament
tal-ftuħ, ma għandhiex titkompla.
5.           TALBIET GĦAL
EŻENZJONI
(55)     Kif
spjegat fil-premessa (10), 16-il kumpanija li jinsabu fil-Malasja,
it-Tajlandja u l-Filippini ppreżentaw tweġibiet għall-formola
ta’ eżenzjoni filwaqt li talbu eżenzjoni mill-miżuri estiżi
possibbli f’konformità mal-Artikolu 13(4)tar-Regolament bażiku.
(56)     It-talbiet għal
eżenzjoni tal-kumpaniji mill-Malasja u t-Tajlandja ma kinux valutati
peress li l-miżuri mhumiex estiżi għal dawn
iż-żewġ pajjiżi.
(57)     Waħda mit-tliet kumpaniji
Filippini li talbet eżenzjoni nstabet li ma kenitx tipproduċi u
tesporta l-prodott investigat matul il-PI u ma setgħu jinstiltu ebda
konklużjonijiet dwar in-natura tal-attivitajiet tagħha.
Għalhekk, f'dan l-istadju ma tistax tingħata eżenzjoni lil din
il-kumpanija. Madankollu, jekk jidher, wara l-estensjoni tal-miżuri
b'rabta mal-anti-dumping fis-seħħ, li l-kundizzjonijiet
fl-Artikolu 11(4) u 13(4) tar-Regolament bażiku huma sodisfatti,
il-kumpanija tista’ titlob li s-sitwazzjoni tagħha tiġi riveduta.
(58)     Wara ż-żjarat ta’
verifika ġie kkonfermat li ż-żewġ produtturi esportaturi
Filippini li baqa' kienu ġenwini. Għaldaqstant ġie konkluż
li ma kinux involuti fi prattiki ta’ evażjoni u b’hekk dawn il-kumpaniji
jistgħu jingħataw eżenzjoni.
(59)     Huwa meqjus li huma meħtieġa miżuri
speċjali f'dan il-każ sabiex jiżguraw l-applikazzjoni korretta
ta’ dawn l-eżenzjonijiet. Dawn il-miżuri speċjali huma
r-rekwiżit li huwa ppreżentat lill-awtoritajiet tad-dwana tal-Istati
Membri tal-fattura kummerċjali valida, li tkun konformi mar-rekwiżiti
stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament. L-importazzjonijiet li ma
jkunux akkumpanjati b'tali fattura għandhom ikunu soġġetti
għad-dazju anti-dumping estiż. 
(60)     Produtturi oħra Filippini
li ma fornewx tagħrif dwarhom f'dan il-proċediment u li ma esportawx
il-prodott li qed jiġi investigat tul il-PI, u li beħsiebhom iressqu
talba għal eżenzjoni mid-dazju estiż b'rabta mal-anti-dumping
skont l-Artikoli 11(4) u 13(4) tar-Regolament bażiku, se jkunu
mitluba jimlew formola ta’ eżenzjoni sabiex jippermettu lill-Kummissjoni
tivvaluta din it-talba. Il-Kummissjoni normalment tagħmel ukoll żjara
ta' verifika fuq il-post. Sakemm jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet
stipulati fl-Artikoli 11(4) u 13(4) tar-Regolament bażiku,
l-eżenzjoni tista' tingħata. Meta tingħata eżenzjoni,
il-Kummissjoni tista’, wara li tikkonsulta mal-Kumitat Konsultattiv, tawtorizza
b’deċiżjoni l-eżenzjoni ta’ importazzjonijiet minn kumpaniji li
ma jevadux il-miżuri anti-dumping imposti mir-Regolament (KE)
Nru 2/2012, mid-dazju estiż minn dan ir-regolament.
6.           DIVULGAZZZJONI
(61)     Il-partijiet kollha
interessati ġew mgħarrfa bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali
li wasslu għall-konklużjonijiet imsemmija u ġew mistiedna biex
jikkummentaw. Wara d-divulgazzjoni ma waslu l-ebda kummenti.
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Id-dazju anti-dumping definittiv
applikabbli għall-“kumpaniji l-oħra kollha” mir-RPĊ impost
mill-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) Nru 2/2012 jimponi dazju
anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar
li ma jissaddadx u partijiet tagħhom li joriġinaw mir-Repubblika
Popolari taċ-Ċina, permezz ta’ dan huwa estiż għal
importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet
tagħhomkonsenjati mill-Filippini, kemm jekk dikjarati bħala li
joriġinaw mill-Filippini u kemm jekk le, li bħalissa jaqgħu
taħt il-kodiċijiet NM ex 7318 12 10,
ex 7318 14 10, ex 7318 15 30,
ex 7318 15 51, ex 7318 15 61 u
ex 7318 15 70 (kodiċijiet TARIC
7318 12 10 11, 7318 12 10 91,
7318 14 10 11, 7318 14 10 91,
7318 15 30 11, 7318 15 30 61,
7318 15 30 81, 7318 15 51 11,
7318 15 51 61, 7318 15 51 81,
7318 15 61 11, 7318 15 61 61,
7318 15 61 81, 7318 15 70 11, 7318 15 70 61
u 7318 15 70 81), minbarra dawk prodotti mill-kumpaniji elenkati
hawn taħt:
Kumpanija      Il-kodiċi TARIC
addizzjonali
Multi-Tek Fasteners Inc, Clark Freeport Zone, 
Pampanga, Philippines  B355
Rosario Fasteners Corporation, Cavite Economic
Area, Philippines       B356
2. L-applikazzjoni ta’ eżenzjonijiet
mogħtija lill-kumpaniji speċifikament imsemmija fil-paragrafu 1
ta’ dan l-Artikolu jew awtorizzati mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 3(2)
tkun soġġetta għal preżentazzjoni lill-awtoritajiet
tad-dwana tal-Istati Membri ta’ fattura kummerċjali valida, li
għandha tkun konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Anness. Jekk din il-fattura ma tiġix
ippreżentata, jiġi applikat id-dazju anti-dumping kif impost
mill-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
3. Id-dazju estiż mill-paragrafu 1
ta' dan l-Artikolu jinġabar fuq l-importazzjonijiet ikkunsinjati
mill-Filippini, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Filippini u kemm
jekk le, irreġistrati skont l-Artikolu 2 tar-Regolament (UE)
Nru 2/2012 u l-Artikoli 13(3) u 14(5) tar-Regolament (KE)
Nru 1225/2009, bl-eċċezzjoni ta' dawk prodotti mill-kumpaniji
elenkati fil-paragrafu 1. 
4. Sakemm ma jkunx speċifikat mod
ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet
fis-seħħ dwar id-dazji doganali.
Artikolu 2
L-investigazzjoni dwar evażjoni possibbli
ta’ miżuri anti-dumping imposti mir-Regolament (UE) Nru 2/2012 li
jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ ċerti
qfieli tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom li joriġinaw
mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, minn importazzjonijiet ta’ qfieli
tal-azzar li ma jissaddadx u partijiet tagħhom ikkonsenjati mill-Malasja u
t-Tajlandja, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja u
t-Tajlandja, u kemm jekk le, permezz ta’ dan hija tterminata.
Artikolu 3
1. It-talbiet għal eżenzjoni
mid-dazju estiż skont l-Artikolu 1, isiru bil-miktub f'waħda
mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u jridu jkunu ffirmati minn
persuna awtorizzata li tirrappreżenta l-entità li qed titlob
l-eżenzjoni. It-talba għandha tintbagħat fl-indirizz li
ġej:
European
Commission
Directorate-General for Trade
Directorate H
Office: N-105 08/20
1049 Brussels
Belgium
Fax (32 2) 295 65 05
2. B’konformità mal-Artikolu 13(4)
tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009, il-Kummissjoni tista’, wara li
tikkonsulta mal-Kumitat Konsultattiv, tawtorizza b'deċiżjoni
l-eżenzjoni ta’ importazzjonijiet minn kumpaniji li ma evitawx il-miżuri
anti-dumping imposti mir-Regolament (UE) Nru 2/2012, mid-dazju estiż
bl-Artikolu 1.
Artikolu 4
L-awtoritajiet tad-dwana huma b’dan ordnati li
jtemmu r-reġistrazzjoni tal-importazzjonijiet, stabbilita skont
l-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 2/2012.
Artikolu 5
Dan ir-Regolament jidħol
fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS
Dikjarazzjoni ffirmata minn uffiċjal
tal-entità li qed joħroġ il-fattura kummerċjali, fil-format li
ġej, trid tidher fuq il-fattura kummerċjali valida msemmija
fl-Artikolu 1(2):
(1) l-isem u l-kariga tal-uffiċjal
tal-entità li qed joħroġ il-fattura kummerċjali;
(2) id-dikjarazzjoni li ġejja: “Jiena,
hawn taħt iffirmat, niċċertifika li l-(volum) ta’ (prodott
ikkonċernat) mibjugħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea
kopert minn din il-fattura, kien immanifatturat minn (isem u indirizz
tal-kumpanija) (kodiċi TARIC addizzjonali ) fi (pajjiż
ikkonċernat). Niddikjara li t-tagħrif mogħti f’din il-fattura
huwa sħiħ u korrett”;
(3) data u firma.
[1]               ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
[2]               ĠU L 5, 7.1.2012 p. 1.
[3]               ĠU L 302, 19.11.2005, p. 1.
[4]               ĠU L 153, 14.6.2012, p. 8.
[5]               ĠU L 334M, 12.12.2008, p. 539.