CELEX: 32005R1219
Language: cs
Date: 2005-07-28 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1219/2005 ze dne 28. července 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu

29.7.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 199/45
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1219/2005
   ze dne 28. července 2005,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na články 33 a 36 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V rámci režimu podpory pro mošt k obohacení vín stanoví článek 13 nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 (2) odchylku pro mošt pocházející z jiných vinařských zón než zóna CIII, přičemž tato odchylka uplyne na konci hospodářského roku 2004/2005. Než dojde v rámci reformy, kterou naplánovala společná organizace trhu s vínem, k zásadnější změně tohoto režimu podpory, je vhodné tuto odchylku prodloužit až do konce hospodářského roku 2006/2007.
            
         
               (2)
            
            
               V článcích 45, 59 a 61 nařízení (ES) č. 1623/2000 jsou stanovena některá data související s destilací vedlejších produktů z výroby vína. S ohledem na bohatou sklizeň v hospodářském roce 2004/2005 mají některé členské státy materiální problémy dokončit tuto destilaci ve stanovených lhůtách. Proto je nezbytné uvedená data posunout.
            
         
               (3)
            
            
               Článek 52 nařízení (ES) č. 1623/2000 stanoví odchylku od systému destilace pro vína z révy, která jsou zatříděna současně jako moštové odrůdy i jako odrůdy k výrobě vínovice s označením původu pro hospodářské roky 2001/2002 až 2004/2005. Než dojde v rámci reformy, kterou naplánovala společná organizace trhu s vínem, k zásadnější změně tohoto režimu podpory, je vhodné tuto odchylku prodloužit až do konce hospodářského roku 2006/2007.
            
         
               (4)
            
            
               Článek 63a nařízení (ES) č. 1623/2000, týkající se destilace konzumního alkoholu z vína, stanoví procento produkce, kterým se producent může podílet na uvedené destilaci. Je nezbytné stanovit toto procento pro hospodářský rok 2005/2006.
            
         
               (5)
            
            
               Proto je třeba pozměnit nařízení (ES) č. 1623/2000.
            
         
               (6)
            
            
               Jelikož následující hospodářský rok začíná dne 1. srpna 2005, mělo by se toto nařízení začít používat od tohoto data.
            
         
               (7)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 1623/2000 se mění takto:
   
               1.
            
            
               V čl. 13 odst. 1 druhém pododstavci se slova „pro hospodářské roky 2003/2004 až 2004/2005“ nahrazují slovy „pro hospodářské roky 2003/2004 až 2006/2007“.
            
         
               2.
            
            
               V čl. 45 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
               „Odchylně od prvního pododstavce se pro hospodářský rok 2004/2005 posouvá datum uvedené v prvním pododstavci na 31. srpna následujícího hospodářského roku.“.
            
         
               3.
            
            
               V čl. 52 odst. 1 čtvrtém pododstavci se slova „pro hospodářské roky 2001/2002 až 2004/2005“ nahrazují slovy „pro hospodářské roky 2001/2002 až 2006/2007“.
            
         
               4.
            
            
               V článku 59 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
               „Odchylně od prvního pododstavce se pro hospodářský rok 2004/2005 posouvá datum uvedené v prvním pododstavci na 15. září následujícího hospodářského roku.“.
            
         
               5.
            
            
               V čl. 61 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
               „Odchylně od prvního pododstavce se pro hospodářský rok 2004/2005 posouvá datum uvedené v prvním pododstavci na 15. září následujícího hospodářského roku.“.
            
         
               6.
            
            
               V čl. 63a odst. 2 prvním pododstavci se poslední věta nahrazuje tímto:
               „Pro hospodářské roky 2004/2005 až 2005/2006 je toto procento stanoveno na 25 %.“.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. srpna 2005.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 28. července 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1795/2003 (Úř. věst. L 262, 14.10.2003, s. 13).
   
      (2)  Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 45. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 616/2005 (Úř. věst. L 103, 22.4.2005, s. 15).