CELEX: 31978R1053
Language: fr
Date: 1978-05-19 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 1053/78 de la Commission, du 19 mai 1978, fixant les montants de diminution des charges à l'importation de viandes bovines originaires des états d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique

/
N° L 134/ 38                      Journal officiel des Communautés européennes                               22 . 5 . 78
                           REGLEMENT (CEE) N° 1053/78 DE LA COMMISSION
                                                    du 19 mai 1978
             fixant les montants de diminution des charges à l'importation de viandes
                   bovines originaires des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                secteur de la viande bovine originaires des États
EUROPÉENNES,                                                 d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (3), modifié en
                                                             dernier lieu par le règlement (CEE) n0 622/78 (4) ;
vu le traité instituant la Communauté économique             toutefois, en vertu du règlement (CEE) n0 1051 /78 de
européenne,                                                  la Commission du 19 mai 1978 (5), les prélèvements et
vu le règlement (CEE) n0 3328/75 du Conseil, du 18           les montants compensatoires utilisés pour le calcul de
décembre 1975, portant reconduction du régime de             ce montant sont ceux valables au 22 mai 1978 ,
diminution des charges à l' importation de produits du
secteur de la viande bovine originaires des États            A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (l), modifié en
dernier lieu par le règlement (CEE) n° 2570/77 (2), et
notamment son article 1 er,                                                          Article premier
considérant qu'une diminution de 90 % des charges à           Les montants de diminution des charges à l'importa­
l'importation de viandes est prévue à l'article 1 er para­    tion dans le seceur de la viande bovine, prévus à
graphe 1 du règlement (CEE) n0 3328/75 ; que le               l'article 1 er paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 3328/
montant de cette diminution doit être calculé confor­         75, valables pour les importations à réaliser du 22 mai
mément à l'article 4 du règlement (CEE) n0 3376/75            au 30 juin 1978 , sont fixés à l'annexe .
de la Commission , du 23 décembre 1975 , fixant les
modalités d'application du règlement (CEE) n0 3328 /                                    Article 2
75 du Conseil portant reconduction du régime de
diminution des charges à l'importation de produits du         Le présent règlement entre en vigueur le- 22 mai 1978 .
             Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
             dans tout État membre .
             Fait a Bruxelles , le 19 mai 1978 .
                                                                          Par la Commission
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                              Vice-président
                                                              (3 ) JO n° L 333 du 20 . 12. 1975, p. 44 .
(») JO n° L 329 du 23 . 12. 1975, p. 4.                       (4) JO n » L 84 du 31 . 3 . 1978 , p. 15 .
(2) JO n° L 300 du 24. 11 . 1977, p. 1 .                      (5 ) Voir page 30 du présent Journal officie!.
 ---pagebreak--- 22 . 5 . 78                                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                                  N° L 134/39
                                            ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
        Numéro du tarif douanier commun
                   CCT heading No
                                                                         Belgique                                                                                                  Danmark
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs             Deutschland                            Nederland       United Kingdom         Ireland         Italia       France
       Numero della tariffa doganale comune          DM/ 100 kg        Luxembourg           Fl/ 100 kg        £ ( E)/ 100 kg    £ ( I)/ 100 kg Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg         dkr/ 100 kg
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                       FB/ Flux/ 100 kg
            Position i den fælles toldtarif
01.02 All                                              191,95           2 674,88             1 84,44              27,286           41,393         57 003        309,87              459,77
02.01      A II a) 1                                   364,70           5 082,28             350,43               51,843           78,647      108 306          588,76              873,56
02.01      A II a) 2                                   291,76           4 065,87             280,35               41,476           62,917         86 646        471,02              698,85
02.01      A II a) 3                                  437,64            6 098,75             420,53               62,213           94,375      129 968          706,52           1  048,27
02.01      A II a) 4 aa)                               525,69           7 563,22             521,50               93,201          119,893      173 736          938,55           1  310,35
02.01      A II a) 4 bb)                               610,91           8 678,30             598,39               99,677          136,276      1 93 665      1 048,68            1  498,84
02.01      A II b) 1                                   398,85           5 668,03             390,83               65,243            89,031     1 26 599         685,47              979,03
02.01      A II b) 2                                   319,08           4 534,45             312,66               52,195           71,225      101 279          548,38              783,23
02.01      A II b) 3                                   480,56           7 085,05             488,53               81,554          111,289      158 248          856,84           1  223,78
02.01      A II b) 4 aa)                               579,28           8 448,52             582,54             111,595           135,257      199 928       1 077,48            1  468,55
02.01      A II b) 4 bb) 11                            498,56           7 085,05             488,53               81,554          111,289      158 248          856,84           1  223,78
02.01      A II b) 4 bb) 22 ( i )                      498,56           7 085,05             488,53               81,554          111,289      1 58 248         856,84           1  223,78
02.01      A II b) 4 bb) 33                            668,16           9 698,64             668,74             125,123           154,741      227 1 75      1 225,31            1  683,93
02.06       C I a) 1                                   525,69           7 563,22             521,50               93,201          119,893       1 73 736        938,55           1  310,35
02.06       C I a) 2                                   601,25           8 651,02             596,51             106,664           137,147       198 769      1 073,75            1  498,84
 16.02      B III b) 1 aa)                             601,25           8 651,02             596,51             1 06,664          137,147       198 769       1 073,75            1 498,84
(') Ladmission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communautés européennes .
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities .
(*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen
      entspricht.
(') L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità europee .
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de be­
      voegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
( J ) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges en licens , der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber.