CELEX: 51989PC0129
Language: nl
Date: 1989-03-20
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bier van mout, van oorsprong uit Malta (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 129
Vol. 1989/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(89 ) 129 def .
                                                     Brussel , 20 maart 1989
                                Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE -RAAD
      betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair
     tariefcontingent voor bier van mout , van oorsprong uit Malta ( 1989 )
                          ( door de Commissie ingediend )
 ---pagebreak---                                            TOELICHTING
   1 . In de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenscha - en Malta ,
       aangevuld door het Complementair Protokol bij die Overeenkomst ,
       waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
       Economische Gemeenschap en de Republiek Malta , is de opening bepaald van
       een een jaarlijks communautair tariefcontingent voor de invoer in de Gemeen­
       schap van 5 000 hl bier van mout , van GN-code ~nr . 2203 00      van oorsprong
       uit Malta .
       Bedoeld contingent dient dus te worden geopend voor de periode van 1 april
       tot 31 december 1989 met een volume dat , op grond van de in genoemd protokol
       voorziene "prorata temporis"-clausule, 3 750 hl bedraagt voor die periode .
2.     Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje en
       Portugal rechten toe , berekend volgens het naar aanleiding van de
        toetreding van Spanje en Portugal aan de Overeenkomst tussen de
       EEG en Malta gehechte protocol .
3.       In het huidig geval          , wordt voorgesteld het totale
          contingent te bestaimen voor de vorming van een ccmnunautaire
          reserve , waartoe alle Lid-Staten toegang zullen hebben volgens de
          in artikel 1 , lid 2 van de voorgestelde verordening vastgestelde
          procedure .
          Wat oetreft de wijze van beheer die door alle Lid–Staten moet
          worden toegepast , stelt de Oormdssie het zogenaamd
           "Windhundverfahren" ( naargelang van de invoer) voor .
           Zulks is het doel van bijgaand voorstel .
              BIJLAGE : Voorstel voor een verordening
                                                                                       2
 ---pagebreak---                                                 Voorstel voor en
                               VERORDENING (EEG) Nr.               VAN DE RAAD
                                                van
                  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcon-
                  tingent voor Ei  Dier van mout , van oorsprong 'uit Malta 11989 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
 Overwegende dat het Complementair Protocol en de Overeenkomst waarbij eert associatie
tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta , in een
aan het Protocol gehechte briefwisseling , bepalen dat bier van mout van GN-code
2203 00          , van oorsprong uit Malta , in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd met
vrijstelling van douanerechten , binnen de grenzen van een jaarlijks tariefcontingent van
5.000 hl ;
                                                         dat het
      desbetreffende tariefcontingent derhalve voor de periode
      van 1 april            tot en met 31 december 1989 dient te
      worden geopend voor een volume dat krachtens de in
      voornoemd P                         ro rata temporis clau-
      suie voor dez                         bedraagt ;
                                           dat het Koninkrijk
     Spanje en de Portugese Republiek in het kader van dit
     contingent rechten toepassen die worden berekend over­
     eenkomstig het Protocol bij de Associatieovereenkomst
     tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
     Republiek f-alta in verband met de toetreding van het
     Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de
     Gemeenschap (‘) ;
          ( 1 ) PB nr. L            van                1989, blz .
          (2) PB nr. L              van                1989, blz .
 ---pagebreak---                                                - 2 -
                                              Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
                                              dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in
                                              gelijke mate gebruik kunnen maken v; • genoemd contingent
                                              en dat het aan dat contingent verb iden recht in alle
                                              Lid-Staten zonder onderbreking wori toegepast op alle
                                              invoer van het betrokken produkt tot op . tijdstip waarop
                                              het contingent geheel is uitgeput; dat het aangewezen lijkt om
                                              niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien ,
                                              onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveel­
                                              heden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader te
                                              bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen
                                              procedure ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwer­
                                              king vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met
                                              name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen
                                              volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
                                              Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
                                              Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem­
                                              burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
                                              Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking
                                              tot het beheer van de door genoemde Economische Unie
                                              opgenomen quota kan worden verricht door een van haar
                                              leden ,
                                              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                          Artikel 1
                                               l.     Van l april tot en met 31 december 1989 wordt het recht
                                              bij de invoer in de Gemeenschap van het hieronder genoemde
                                              produkt, van oorsprong uit MaWa, geschorst tot het niveau
                                              en binnen de grenzen van het communautaire tariefcontin-
                                              gent aangegeven bij het produkt :
                                                                          Omvang van het       Contingent-
   Volg-                         Omschrijving                                                    recht
           GN-code                                                          contingent
  nummer
                                                                              (m hl )             <%)
09.1451  22ü3 00   Bier van mout                                           3 750             vri istellinq
                                                Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje
                                                en Portugal rechten toe, berekend volgens de bepalingen
                                                ter zake van het Protocol bij de Associatieovereenkomst
                                                tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                                                Republiek Malta in verband met de toetreding van
                                                Spanje en Portugal.
 ---pagebreak---                                                               - 3 -
                        Artikel 2
                                                                                                 Artikel 4
Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd                  1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
door de Commissie, die alle administratieve maatregelen                   opdat de opnemingen krachtens artikel 3 zonder onder­
met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen .                        breking kunnen worden afgeboekt op hun
                                                                          aandelen in het communautaire contingent.
                        Artikel 3                                         2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de
                                                                          betrokken produkten vrije toegang tot het contingent
                                                                          zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt
bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het                  3. De Lid-Staten boeken de ' ingevoerde hoeveelheden
vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om                      op hun opnemingen af naar gelang de betrokken
voor een preferentie in aanmerking te komen is opgeno­                    produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
men, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten                   worden aangegeven.
wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel
van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opne­                     4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt vast­
ming uit het contingent van een gedeelte dat met die                      gesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op
behoeften overeenstemt .                                                  de in lid 3 omschreven -wijze zijn afgeboekt.
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum                                                Artikel .5
waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden
onverwijld aan de Commissie meegedeeld.                                   De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                                                                          te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen. .
De opnemingen worden door de Commissie toegestaon
met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot                                            Artikel   6
het in het, vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de
                                                                          Deze verordening treedt in werking op 1 april 1969
douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover
 het saldo dit toelaat.
 Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet
 benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het
 contingent.
 Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het
 beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toede­
 ling pro rata de verzoeken. De Lid-Statcn worden dien­
 overeenkomstig door de Commissie ingelicht van de
 verrichte trekkingen .
                                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                                  elke Lid-Staat.
                                  Gedaan te Brussel,
                                                                                           Voor de Raad
                                                                                           De Voorzitter
 ---pagebreak---    FICHE   FINANCIERE
1.    Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.    Base j uri di que : art .  113 du traité
3.    Intitulé de La mesure tarifaire : Proposition de règlement du Conseil
      portant ouverture et mode de gestion d' un contingent tarifaire
      communautaire des bières de malt , relevant du code WC         2203 00
                    , originaires de Malte ( 1989 )
4.    0b j ecti f :   Exécution d' une obligation contractuelle ( Accords CEE / Malte )
5.    Mode de calcul     :
      Cod a s NC            : 2203 00
      Volune du contingent : 3 750 hl
      Droit à appliquer         : 0 1
      Droi t de la NC           : . 7,2 I
      Prix 0 par hl             : 47,16 ECU / h l
6.    Perte    de recette s :
       Il s' agit d' un contingent tarifaire à ouvrir pour la première fois cette
      année .
      La perte de recettes à inscrire s' élève à 12 733 ECU pour la période allant
       du 1er avril au 31     décembre 1989 .