CELEX: 32004R0234
Language: et
Date: 2004-02-10 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EÜ) nr 234/2004, 10. veebruar 2004, milles käsitletakse teatavaid piiranguid Libeeria suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1030/2003

Tähtis õiguslik teade

|

32004R0234

Euroopa Liidu Teataja L 040 , 12/02/2004 Lk 0001 - 0010

		Nõukogu määrus (EÜ) nr 234/2004,10. veebruar 2004,milles käsitletakse teatavaid piiranguid Libeeria suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1030/2003EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,võttes arvesse nõukogu 10. veebruari 2004. aasta ühist seisukohta 2004/137/ÜVJP, milles käsitletakse Libeeria vastu suunatud piiranguid ja millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2001/357/ÜVJP, [1]võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:(1) ÜRO Julgeolekunõukogu, tegutsedes ÜRO põhikirja VII peatüki alusel ning juhtides tähelepanu Libeeria muutunud olukorrale, eelkõige endise presidendi Charles Taylori lahkumisele ja Libeeria rahvusliku üleminekuvalitsuse moodustamisele, on otsustanud oma 22. detsembri 2003. aasta resolutsioonis 1521 (2003) muuta teatavaid piiranguid Libeeria suhtes ÜRO Julgeolekunõukogu 7. märtsi 2001. aasta resolutsiooniga 1343 (2001) ja 6. mai 2003. aasta resolutsiooniga 1478 (2003) kehtestatud piirangutest.(2) Nõukogu ühises seisukohas 2004/137/ÜVJP sätestatakse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1521 (2003) kehtestatud meetmete rakendamine, kaasa arvatud sõjaväelise tegevusega seotud tehnilise abi keeld, töötlemata teemantide importimise keeld Libeeriast ning Libeeriast pärinevate ümarpalk- ja puidutoodete impordi keeld.(3) Ühises seisukohas 2004/137/ÜVJP sätestatakse samuti sõjaväelise tegevusega seotud teenuste ning sõjaväelise tegevusega seotud finantsabi keeld, mida ei ole nimetatud ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 1521 (2003).(4) Mõned resolutsioonides 1343 (2001) ja 1478 (2003) sätestatud meetmetest rakendati nõukogu 16. juuni 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1030/2003, milles käsitletakse teatavaid piiranguid Libeeria suhtes. [2] Kõnealustes meetmetes tehtud muudatused kuuluvad asutamislepingu reguleerimisalasse ja seetõttu on konkurentsimoonutuste vältimiseks ja selleks, et ühendus saaks rakendada Julgeolekunõukogu asjakohased otsused, vaja ühenduse õigusakte. Käesoleva määruse kohaldamisel käsitatakse ühenduse territooriumina liikmesriikide territooriume, mille suhtes kohaldatakse asutamislepingut vastavalt selles kehtestatud tingimustele.(5) Selguse huvides tuleks määrus (EÜ) nr 1030/2003 tunnistada kehtetuks ja asendada see ühtse tekstiga, mis sisaldab kõiki asjakohaseid muudetud sätteid.(6) Tagamaks käesoleva määrusega sätestatud meetmete tõhusust, peaks käesolev määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:tehniline abi – igasugune tehniline abi, mis on seotud parandamise, arendamise, tootmise, komplekteerimise, katsetamise, hoolduse ja muude tehniliste teenustega ning mida võib osutada juhendamise, nõustamise, koolituse, oskusteabe ja tööoskuste edastamise või nõuandeteenuste kaudu. Tehnilise abi hulka kuulub ka suuline abi.Artikkel 2Keelatud on:a) anda, müüa, tarnida või üle anda otse või kaudselt sõjalise tegevuse ja relvadega seotud tehnilist abi ning igasuguste nendega seotud materjalide, sealhulgas tulirelvad ja laskemoon, sõjaväeveokid ja -varustus, poolsõjaline varustus ja eespool nimetatutele mõeldud varuosad, varustamise, tootmise, hoolduse ja kasutamisega seotud teenuseid ühelegi isikule, üksusele või asutusele Libeerias või kasutamiseks Libeerias;b) rahastada sõjaga seotud tegevust või anda selleks rahalist toetust, sealhulgas eelkõige toetused, laenud ja ekspordikrediidikindlustus, relvade ja nendega seotud materjali müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks otse või kaudselt ühelegi isikule, üksusele või asutusele Libeerias või kasutamiseks Libeerias;c) osaleda teadlikult ja tahtlikult niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kaasa aidata punktides a või b nimetatud tehingutele.Artikkel 31. Erandina artiklist 2 võib teenuseosutaja asukohaliikmesriigi pädev asutus, mis on loetletud I lisas, lubada:a) anda tehnilist abi, rahastada või anda finantsabi seoses relvade ja nendega seotud vahenditega, kui selline abi või teenused on ette nähtud üksnes ÜRO Missiooni Libeerias toetuseks või sellele kasutamiseks, võib) rahastada ja anda finantsabi seoses:i) relvade ja nendega seotud materjalidega, mis on ette nähtud üksnes Libeeria relvajõudude ja politsei rahvusvahelise väljaõppe ja reformi programmi toetuseks ja sellele kasutamiseks, võiii) mittesurmava sõjavarustusega, mis on ette nähtud üksnes humanitaar- või kaitseotstarbel kasutamiseks.2. Lubasid ei anta seoses juba elluviidud meetmetega.Artikkel 41. Kui ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1521 (2003) lõikega 21 asutatud komitee on need meetmed eelnevalt heaks kiitnud, ning erandina käesoleva määruse artiklist 2, võib teenuste osutaja asukohaliikmesriigi I lisas loetletud pädev asutus lubada anda tehnilist abi seoses:a) relvade ja nendega seotud materjalidega, mis on ette nähtud üksnes Libeeria relvajõudude ja politsei rahvusvahelise väljaõppe ja reformi programmi toetuseks ja sellele kasutamiseks, võib) mittesurmava sõjavarustusega, mis on ette nähtud üksnes humanitaar- või kaitseotstarbel kasutamiseks.Kõnealune heakskiit saadakse selle liikmesriigi I lisas osutatud pädeva asutuse kaudu, kus asjaomane teenuseosutaja asub.2. Lubasid ei anta seoses juba elluviidud meetmetega.Artikkel 5Artiklit 2 ei kohaldata kaitseriietuse suhtes, sealhulgas kuulivestid ja sõdurikiivrid, mida ajutiselt eksporditakse Libeeriasse üksnes Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni ja Euroopa Liidu töötajate, ühenduse või selle liikmesriikide, meedia esindajate, humanitaar- ja arenguabitöötajate ning nendega seotud töötajatele isiklikuks kasutamiseks.Artikkel 61. II lisa kohaselt on Libeeria töötlemata teemantide otsene või kaudne importimine ühendusse keelatud sõltumata sellest, kas teemandid on Libeeria päritoluga või mitte.2. III lisa kohaselt on igasugune Libeeria päritoluga ümarpalk- ja puidutoodete otsene ja kaudne import ühendusse keelatud.3. Keelatud on samuti teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kaasa aidata lõigetes 1 ja 2 nimetatud tehingutele.Artikkel 7Ilma et see piiraks Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni põhikirjast tulenevaid liikmesriikide õigusi ja kohustusi, säilitab komisjon ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1521 (2003) lõike 21 alusel loodud komiteega kõik käesoleva määruse tõhusaks rakendamiseks vajalikud kontaktid.Artikkel 8Liikmesriigid teatavad üksteisele ja komisjonile viivitamata käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ning edastavad nende käsutuses oleva käesoleva määrusega seotud asjakohase teabe, esmajoones teabe rikkumise ja jõustamisega seotud probleemide ning riikide kohtute tehtud otsuste kohta.Artikkel 9Komisjonil on õigus:a) muuta I lisa liikmesriikidelt saadud teabe alusel;b) muuta II ja III lisa, et viia need vastavusse koondnomenklatuuris tehtavate võimalike muudatustega.Artikkel 10Käesolevat määrust kohaldatakse olenemata nendest õigustest või kohustustest, mis on antud või määratud enne 13. veebruari 2004 sõlmitud rahvusvaheliste kokkulepetega või muude lepingute, litsentside või lubadega.Artikkel 111. Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad sanktsioonide kohta, mida kohaldatakse käesoleva määruse sätete rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Ettenähtud sanktsioonid peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.2. Liikmesriigid teatavad nendest eeskirjadest komisjonile kohe pärast käesoleva määruse kohaldamist ja annavad viivitamata teada nende edaspidistest muudatustest.Artikkel 12Määrust kohaldatakse:a) ühenduse territooriumil, kaasa arvatud õhuruumis;b) liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal;c) liikmesriigi iga kodaniku suhtes, olenemata tema asukohast;d) kõikide juriidiliste isikute, rühmade või üksuste suhtes, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi seaduste alusel;e) kõikide ühenduse territooriumil ettevõtlusega tegelevate juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste suhtes.Artikkel 13Määrus (EÜ) nr 1030/2003 tunnistatakse kehtetuks.Artikkel 14Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 10. veebruar 2004Nõukogu nimeleesistujaC. McCreevy[1] ELT L 40, 12.2.2004, lk 35.[2] ELT L 150, 18.6.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2061/2003 (ELT L 308, 25.11.2003, lk 5).--------------------------------------------------I LISAArtiklites 3 ja 4 nimetatud pädevate asutuste loeteluBELGIAService public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développementEgmont 1Rue des Petits Carmes 19B-1000 BruxellesFederale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en OntwikkelingssamenwerkingEgmont 1Karmelietenstraat 19B-1000 BrusselDirection générale des affaires bilatéralesService "Afrique du sud du Sahara"Téléphone (32-2) 501 88 75Télécopieur (32-2) 501 38 26Directoraat-generaal Bilaterale zakenDienst Afrika ten zuiden van de SaharaTel. (32-2) 501 88 75Fax (32-2) 501 38 26Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergieARE 4e o division, service des licencesAvenue du Général Leman 60B-1040 BruxellesTéléphone (32-2) 206 58 16/27Télécopieur (32-2) 230 83 22Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en EnergieBEB, afdeling 4, Dienst vergunningenGeneraal Lemanlaan 60B-1040 BrusselTel. (32-2) 206 58 16/27Fax (32-2) 230 83 22Brussels Hoofdstedelijk Gewest – Région de Bruxelles-Capitale (Region Brüssel-Hauptstadt):Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regeringKunstlaan 9B-1210 BrusselCabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-CapitaleAvenue des Arts 9B-1210 BruxellesTéléphone (32-2) 209 28 25Télécopieur (32-2) 209 28 12Région wallonne (Wallonische Region):Cabinet du ministre-président du gouvernement wallonRue Mazy 25-27B-5100 Jambes-NamurTéléphone (32-81) 33 12 11Télécopieur (32-81) 33 13 13Vlaams Gewest (Flämische Region):Administratie Buitenlands BeleidBoudewijnlaan 30B-1000 BrusselTel. (32-2) 553 59 28Fax (32-2) 553 60 37TAANIErhvervs- og BoligstyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK-2100 København ØTlf. (45) 35 46 60 00Fax (45) 35 46 60 01UdenrigsministerieAsiatisk Plads 2DK-1448 København KTlf. (45) 33 92 00 00Fax (45) 32 54 05 33JustitsministerietSlotsholmsgade 10DK-1216 København KTlf. (45) 33 92 33 40Fax (45) 33 93 35 10SAKSAMAARahastamine ja finantsabi:Deutsche BundesbankServicezentrum FinanzsanktionenPostfachD-80281 MünchenTel.: (49-89) 28 89 38 00Fax: (49-89) 35 01 63 38 00Tehniline abi ja muud teenused:Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)Frankfurter Straße 29-35D-65760 EschbornTel.: (49) 619 69 08-0Fax: (49) 619 69 08-800KREEKAA. Vara arestimineMinistry of Economy and FinanceGeneral Directory of Economic Policy5 Nikis Str.GR-101 80 AthensTel. (30) 210333 27 86Fax (30) 210333 28 10A. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝΥπουργείο Οικονομάς και ΟικονομκώνΓενική Διεύθυνση Οικονομκής ΠολιτικήςNίkης 5GR-101 80 ΑθήυαΤηλ. (30) 210333 27 86Φαξ (30) 210333 28 10B. Impordi- ja ekspordipiirangudMinistry of Economy and FinanceGeneral Directorate for Policy Planning and ManagementKornaroy Str 1GR-105 63 AthensTel. (30) 210328 64 01-3Fax (30) 210328 64 04B. ΠЕРІОРІΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝΥπουργείο Οικονομάς και ΟικονομκώνΓενική Διεύθυνση Σχεδιασμoύ και Διαχείρισης ΠολιτικήςΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναΤηλ. (30) 210328 64 01-3Φαξ (30) 210328 64 04HISPAANIAMinisterio de EconomíaDirección General de Comercio e InversionesPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTel.: (34) 913 49 38 60Fax (34) 914 57 28 63PRANTSUSMAAMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo – Bureau E2Téléphone (33) 144 74 48 93Télécopieur (33) 144 74 48 97Ministère des affaires étrangèresDirection des Nations unies et des organisations internationalesTéléphone (33) 143 17 59 68Télécopieur (33) 143 17 46 91IIRIMAADepartment of Enterprise, Trade and EmploymentLicensing UnitEarlsfort CentreLower Hatch StreetDublin 2IrelandTel.:(353) 1631 2121Fax: (353) 1631 2562ITAALIAMinistero degli Affari esteriDGAS.-Uff. IRomaTel. (39) 06 36 91 4492/2988/5805Fax (39) 06 36 91 5446Ministero del Commercio esteroGabinettoRomaTel. (39) 06 59 93 23 10Fax (39) 06 59 64 74 94Ministero dei TrasportiGabinettoRomaTel. (39) 06 44 26 71 16/84 90 40 94Fax (39) 06 44 26 71 14LUKSEMBURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licences21, rue Philippe IIL-2340 LuxembourgTéléphone (352) 478 23 70Télécopieur (352) 46 61 38MADALMAADMinisterie van Economische ZakenDirectoraat-generaal Buitenlandse Economische BetrekkingenDirectie Handelspolitiek en InvesteringsbeleidBezuidenhoutseweg 1532594 AG Den HaagNederlandTel. (31) 70379 7658Fax (31) 70379 7392AUSTRIABundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung C/2/2Stubenring 1A-1010 WienTel.: (43-1) 711 00Fax: (43-1) 711 00-83 86PORTUGALMinistério dos Negócios EstrangeirosDirecção-Geral dos Assuntos MultilateraisLargo RilvasP-1350-179 LisboaTel.: (351-21) 394 60 72Fax: (351-21) 394 60 73SOOMEUlkoasiainministeriö/UtrikesministerietPL/PB 176FIN-00161 Helsinki/HelsingforsP./Tfn (358-9) 16 05 59 00Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07Puolustusministeriö/FörsvarsministerietEteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8FIN-00131 Helsinki/HelsingforsPL/PB 31P./Tfn (358-9) 16 08 81 28Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11ROOTSIInspektionen för strategiska produkter (ISP)Box 70252107 22 StockholmTfn (46-8) 406 31 00Fax (46-8) 20 31 00RegeringskanslietUtrikesdepartementet Rättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6103 39 StockholmTfn (46-8) 405 10 00Fax (46-8) 723 11 76ÜHENDKUNINGRIIKSanctions Licensing UnitExport Control Organisation Department of Trade and Industry4 Abbey Orchard StreetLondon SW1P 2HTUnited KingdomTel.: (44) 20 72150594Fax: (44) 20 72150593--------------------------------------------------II LISAArtikli 6 lõikes 1 nimetatud töötlemata teemandidCN-kood | Tootekirjeldus |71021000 | Sorteerimata teemandid, töötlemata ning raamistamata või kinnitamata |71022100 | Tööstuslikud teemandid, töötlemata, üksnes lahtisaetud, murtud või jämedalt eeltöödeldud |71023100 | Mittetööstuslikud teemandid, töötlemata, üksnes lahtisaetud, murtud või jämedalt eeltöödeldud |71051000 | Teemandipuru ja -pulber |--------------------------------------------------III LISAArtikli 6 lõikes 2 nimetatud ümarpalgid ja puidutootedCN-kood | Tootekirjeldus |4401 | Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena või muul kujul; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata |4402 | Puusüsi (k.a süsi puukoorest või pähklikoortest), aglomeeritud või aglomeerimata |4403 | Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud |4404 | Vitsapuit; lõhestatud teibad, pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega; puittoorikud jalutuskeppide, vihmavarju- ja tööriistakäepidemete valmistamiseks, jämedalt tahutud, kuid treimata, painutamata ja muul viisil töötlemata; puitlaastud jms |4405 | Puitvill; puidujahu |4406 | Raudtee või trammitee puitliiprid |4407 | Pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm |4408 | Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri vms kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm |4409 | Puit pidevprofiiliga (keeled, sooned, punnid, kald- või ümarservad, V-punnid, helmestus, lekaalprofiil vms) ühel või mitmel küljel, otsal või serval (sh kokku ühendamata parketilipid ja -liistud), hööveldatud või hööveldamata, lihvitud või lihvimata, pikijätkatud või mitte |4410 | Puitlaastplaadid jms plaadid (näiteks orienteeritud kihtidega plaadid ja vahvelplaadid) puidust või muust puitmaterjalist, vaikude vms orgaaniliste sideainetega aglomeeritud või aglomeerimata |4411 | Puitkiudplaadid puidust või muust puitmaterjalist, vaikude vms orgaaniliste sideainete abil kokku ühendatud või mitte |4412 | Vineer, spoonitud plaadid jms kihtpuitmaterjal |4413 | Presspuit plokkide, plaatide, prusside või profiilvormidena |4414 | Puitraamid maalidele, fotodele, peeglitele jms esemetele |4415 | Puidust pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid; puitalused, äärtega puitalused jms kaubaalused |4416 | Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad |4417 | Puidust tööriistad, nende korpused ja käepidemed, pintslite ja harjade puitosad ja -käepidemed, puidust saapa- ja kingaliistud ning -toed |4418 | Puidust tisleri- ja puusepatooted, sh puidust kärgpaneelid, koosteparketikilbid, katusesindlid ja katuselaastud |4419 | Puidust lauanõud ja kööginõud |4420 | Puitmarketrii ja intarsia; puitlaekad ja -kastikesed juveeltoodete, terariistade jms hoidmiseks; puidust kujukesed jm dekoratiivesemed; puidust mööbliesemed, mis ei kuulu gruppi 94 |4421 | Muud puittooted |4701 | Puitmass |4702 | Puidutselluloosi keemiliselt töödeldavad liigid |4703 | Naatron- või sulfaattselluloos puidust, v.a keemiliselt töödeldavad liigid |4704 | Sulfittselluloos puidust, v.a keemiliselt töödeldavad liigid |4705 | Puidutselluloos, mis on saadud mehaaniliste ja keemiliste meetodite kombineerimisel |940161 | Muud puitkarkassiga istmed |940169 | Muud polsterdamata puitkarkassiga istmed |94019030 | Õhusõidukites kasutatavate istmete puitosad |940330 | Puidust kontorimööbel |940340 | Puidust köögimööbel |940350 | Puidust magamistoamööbel |940360 | Muu puitmööbel |94060020 | Kokkupandavad puitehitised |ex9705 | Puidust kollektsiooniobjektid |ex9706 | Puidust antiikesemed |--------------------------------------------------