CELEX: 62013CN0661
Language: hr
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: Predmet C-661/13: Zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Düsseldorf (Njemačka) 13. prosinca 2013. – Astellas Pharma Inc. protiv Polpharma SA Pharmaceutical Works

28.4.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 129/7
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Düsseldorf (Njemačka) 13. prosinca 2013. – Astellas Pharma Inc. protiv Polpharma SA Pharmaceutical Works
   (Predmet C-661/13)
   2014/C 129/09
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Oberlandesgericht Düsseldorf
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Astellas Pharma Inc.
   
      Tuženik: Polpharma SA Pharmaceutical Works
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Treba li se članak 10. stavak 6. Direktive 2001/83/EZ (1) tumačiti na način da isključenje patentne zaštite vrijedi i za takve radnje stavljanja na raspolaganje kojima treći iz isključivih komercijalnih razloga nudi ili dostavlja djelatnu tvar zaštićenu patentom proizvođaču generičkih lijekova, koju je to poduzeće za proizvodnju generičkih lijekova predvidjelo za provođenje studije ili ispitivanja za dobivanje odobrenja ili dozvole za komercijalizaciju lijeka u smislu članka 10. stavka 6. Direktive 2001/83/EZ?
            
         
               2.
            
            
               Ako je odgovor na prvo pitanje potvrdan:
               
                           a)
                        
                        
                           Ovisi li privilegiranje trećega o tome koristi li proizvođač generičkog lijeka kome je on dostavio djelatnu tvar stavljenu na raspolaganje zaista za privilegirane studije ili ispitivanja u smislu članka 10. stavka 6. Direktive 2001/83/EZ? Vrijedi li isključenje patentne zaštite u takvom slučaju i kada treći ne zna kako kupac tvar namjerava upotrijebiti i kada to nije provjerio?
                           Ili privilegirani položaj trećega ovisi samo o tome, da u vrijeme stavljanja na raspolaganje na temelju svih okolnosti (primjerice poslovnoj orijentaciji poduzeća kome je izvršio dostavu, vrlo maloj količini djelatne tvari koja je stavljena na raspolaganje, skorom isteku patentne zaštite za djelatnu tvar o kojoj je riječ, iskustvu vezanom za pouzdanost kupca) opravdano mogao smatrati da će poduzeće za proizvodnju generičkih lijekova kojemu je dostavljena djelatna tvar, istu koristiti isključivo za privilegirana ispitivanja ili studije u okviru dodjele odobrenja za stavljanje na tržište?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Je li treći u vezi s provođenjem stavljanja na raspolaganje dužan poduzeti mjere predostrožnosti da će njegov kupac djelatnu tvar koristiti zaista samo za ispitivanja ili studije i razlikuju li se mjere predostrožnosti koje treba poduzeti po tome, da li se djelatna tvar zaštićena patentom samo nudi ili i dostavlja?
                        
                     
         
      (1)  Direktiva 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu (SL L 311, str. 67.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 56., str. 27.) u verziji Direktive 2004/27/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o izmjeni Direktive 2001/83/EZ o zakoniku Zajednice koji se odnosi na lijekove za humanu uporabu (SL L 136, str. 34) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 61., str. 101.).