CELEX: 52012PC0457
Language: mt
Date: 2012-08-14
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt tal-UE u tal-ICAO fir-rigward tad-Deċiżjoni dwar l-adozzjoni ta’ Anness, dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni, għall-Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali, li jipprovdi qafas għall-kooperazzjoni msaħħa

|
			
		
		
		52012PC0457
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt tal-UE u tal-ICAO fir-rigward tad-Deċiżjoni dwar l-adozzjoni ta’ Anness, dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni, għall-Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali, li jipprovdi qafas għall-kooperazzjoni msaħħa /* COM/2012/0457 final - 2012/0222 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
1.1.        Għanijiet tal-anness,
dwar is-Sigurtà tal-Avjazzjoni, li jinsab mal-Memorandum ta’ Kooperazzjoni
L-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili
Internazzjonali (ICAO) hija aġenzija speċjalizzata tan-Nazzjonijiet
Uniti li taġixxi bħala forum globali għall-avjazzjoni
ċivili. L-ICAO tfittex li tilħaq il-viżjoni tagħha ta'
żvilupp sikur u sostenibbli tal-avjazzjoni ċivili permezz ta'
kooperazzjoni fost l-Istati Membri tagħha. Il-bażi legali
għall-ICAO hija l-Konvenzjoni ta' Chicago dwar l-Avjazzjoni Ċivili
Internazzjonali tal-1944. Attwalment l-ICAO tkopri 191 pajjiż.
L-Unjoni Ewropea taħdem mill-qrib
mal-ICAO. L-ewwel nett, il-biċċa l-kbira tal-aspetti tal-Konvenzjoni
ta' Chicago jaqgħu fil-kompetenza tal-Unjoni; u l-ICAO qed twettaq
politiki fl-oqsma tas-sikurezza, tas-sigurtà, tal-ambjent u tal-ġestjoni
tat-traffiku tal-ajru. It-tieni nett, l-istandards u r-rekwiżiti tal-ICAO
jiffurmaw il-bażi tal-leġiżlazzjoni tal-UE. Barra minn hekk,
l-istandards internazzjonali, bħal pereżempju fil-qasam tas-sigurtà
tal-avjazzjoni, jiġu trasposti fil-liġi tal-UE. Għalhekk,
għall-UE huwa importanti li tkun impenjata fil-ħidma u
fl-attivitajiet tat-tfassil tal-politika tal-ICAO biex tikkontribwixxi
għal politiki globali sodi tal-avjazzjoni. Barra minn hekk, hemm ir-riskju
wkoll għall-kompetittività tal-industrija Ewropea tal-avjazzjoni
ċivili. Din hija r-raġuni għala parteċipanti dinjin
oħrajn huma involuti wkoll b'mod attiv fl-attivitajiet tal-ICAO.
L-UE u l-ICAO kkonkludew Memorandum ta’
Kooperazzjoni (MoC) li jipprovdi għal qafas imsaħħaħ
għall-kooperazzjoni[1].
L-MoC jidentifika s-sigurtà bħala waħda mill-oqsma li fiha
għandha tiġi stabbilita l-kooperazzjoni bejn il-Partijiet u li
għandha tiġi ttrattata f’iktar dettall f’anness speċifiku dwar
is-Sigurtà tal-Avjazzjoni mogħti mal-MoC. L-anness għandu
jikkontribwixxi għat-tisħiħ tas-sigurtà fl-avjazzjoni
internazzjonali u jistabbilixxi oqsma ta’ kooperazzjoni li, fost l-oħrajn,
se jieħdu l-forma ta’ skambju ta' informazzjoni rilevanti dwar is-sigurtà,
l-istazzjonar tal-esperti u l-finanzjament ta’ azzjonijiet speċifiċi
tas-sigurtà. Diġà ġie żviluppat anness dwar is-Sikurezza
tal-Avjazzjoni u hemm previst ukoll l-iżvilupp ta’ annessi dwar l-ambjent
u l-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru. L-anness dwar is-Sigurtà tal-Avazzjoni
għalhekk huwa t-tieni anness għall-MoC.
L-adozzjoni ta’ anness dwar is-Sigurtà
tal-Avjazzjoni huwa mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u
l-obbligi tal-Istati Membri tal-UE skont il-Konvenzjoni ta' Chicago jew għar-relazzjoni
bejn l-ICAO u l-Istati Membri tal-UE li tirriżulta mis-sħubija
tagħhom fl-ICAO.
1.2.        Aspetti proċedurali
Il-Kummissjoni kisbet awtorizzazzjoni
mill-Kunsill biex tinnegozja l-MoC
fis-17 ta' Diċembru 2009. Wara l-firma[2] u l-konklużjoni[3] tal-MoC mill-UE, dan daħal
fis-seħħ fid-29 ta' Marzu 2012 wara n-notifika
mill-Partijiet li l-proċeduri interni rispettivi tagħhom
meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tiegħu kienu
tlestew
L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jistabbilixxi li l-Kunsill, fuq proposta
tal-Kummissjoni, għandu jadotta deċiżjoni li tistabbilixxi
l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f'isem l-Unjoni
f'korp stabbilit permezz ta' ftehim, meta dak il-korp jintalab biex jadotta atti
li jkollhom effetti legali.
L-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2012/243/UE[4]
dwar il-konklużjoni ta’ Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea
u l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali jistabbilixxi li
l-Kunsill għandu jiddetermina l-pożizzjoni li għandha tittieħed
mill-Unjoni fil-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-paragrafu 7.1
tal-Memorandum ta’ Kooperazzjoni fir-rigward tal-adozzjoni ta’ Annessi
ġodda għall-Memorandum u l-emendi għalih, kif imsemmi
fil-punt (c) tal-paragrafu 7.3 tal-Memorandum.
Għalhekk, hija meħtieġa
Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-pożizzjoni li għandha
tittieħed mill-UE fi ħdan il-Kumitat Konġunt dwar
id-deċiżjoni li jiġi adottat anness dwar is-Sigurtà
tal-Avjazzjoni. 
1.3.        Konsistenza ma' politiki u
għanijiet oħrajn tal-Unjoni
L-Anness dwar is-Sigurtà tal-Avjazzjoni se
jservi l-għanijiet fundamentali tal-politika esterna Ewropea
tal-avjazzjoni permezz tal-formalizzazzjoni tal-kooperazzjoni f’dan il-qasam
bejn l-ICAO u l-UE.
2.           IR-RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
L-Istati Membri kienu informati b'mod regolari
matul il-proċess kollu ta' negozjar.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
3.1.        Sommarju tal-azzjoni proposta
L-anness dwar is-Sigurtà tal-Avjazzjoni se
jsaħħaħ il-kooperazzjoni mal-ICAO bl-għan li jiġi
pprovdut forum għad-diskussjoni dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni, li jkun
hemm skambju ta' informazzjoni rilevanti dwar is-sigurtà, li jiġu promossi
l-azzjonijiet ta’sigurtà u l-kooperazzjoni reġjonali u li jkun hemm
stazzjonar tal-esperti.
3.2.        Bażi legali
L-Artikolu 100(2), flimkien
mal-Artikolu 218(9), tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
3.3.        Il-prinċipju
tas-sussidjarjetà
Il-ftehim ikopri kwistjonijiet li jaqgħu
taħt il-kompetenza tal-UE u li għalihom jeħtieġ li
jinżammu r-relazzjonijiet mal-ICAO fil-livell tal-UE.
3.4.        Il-prinċipju
tal-proporzjonalità
Ftehim ta’ dan it-tip biss jista’ jiġbor
flimkien l-isforzi tal-UE u jipprovdi għal koordinazzjoni aħjar bejn
l-Istati Membri.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Dan l-Anness dwar is-Sigurtà tal-Avjazzjoni ma
għandu l-ebda implikazzjoni baġitarja[5].
2012/0222 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni li għandha
tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt tal-UE
u tal-ICAO fir-rigward tad-Deċiżjoni dwar l-adozzjoni ta’ Anness,
dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni, għall-Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn
l-Unjoni Ewropea u l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili
Internazzjonali, li jipprovdi qafas għall-kooperazzjoni msaħħa
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2),
flimkien mal-Artikolu 218(9), tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Id-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2012/243/UE tat-8 ta’ Marzu 2012 dwar
il-konklużjoni ta’ Memorandum ta’ Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u
l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali li jipprovdi qafas
għal kooperazzjoni msaħħa, u li jistabbilixxi l-arranġamenti
proċedurali relatati miegħu[6]
(minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni”),
daħlet fis-seħħ fid-29 ta’ Marzu 2012.
(2)       Skont l-Artikolu 7.3(c)
tal-Memorandum ta’ Kooperazzjoni, il-Kumitat Konġunt stabbilit
bl-Artikolu 7.1 tal-Memorandum ta’ Kooperazzjoni jista’ jadotta annessi
għall-Memorandum ta’ Kooperazzjoni.
(3)       Huwa xieraq li tiġi
stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea
fi ħdan il-Kumitat Konġunt fir-rigward tal-adozzjoni ta' anness dwar
is-Sigurtà tal-Avjazzjoni li għandu jiżdied mal-Memorandum ta'
Kooperazzjoni,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha
tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt tal-UE
u tal-ICAO, kif imsemmi fl-Artikolu 7.3(c) tal-Memorandum ta’
Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni
Ċivili Internazzjonali li jipprovdi qafas għall-kooperazzjoni
msaħħa (il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni), fir-rigward tal-adozzjoni
ta’ Anness, dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni, għall-Memorandum ta’
Kooperazzjoni, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’
Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE u tal-ICAO li huwa
mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ dakinhar tal-adozzjoni tagħha. 
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS 1
ABBOZZ
TA’
DEĊIŻJONI
TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-UE U TAL-ICAO
ta’ …
dwar
l-adozzjoni ta’ anness, dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni, għall-Memorandum
ta’ Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni
Ċivili Internazzjonali li jipprovdi qafas għall-kooperazzjoni
msaħħa
IL-KUMITAT KONĠUNT TAL-UE U TAL-ICAO,
Wara li kkunsidra l-Memorandum ta’
Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni
Ċivili Internazzjonali li jipprovdi qafas għall-kooperazzjoni
msaħħa (l-MoC tal-ICAO), u b’mod partikolari l-Artikolu 7.3(c)
tiegħu,
Billi:
Huwa xieraq li jiġi inkluż anness
dwar is-Sigurtà tal-Avjazzjoni fl-MoC tal-ICAO,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness ta’ din id-Deċiżjoni b’dan
qed jiġi adottat u għandu jifforma parti integrali mill-MoC tal-ICAO.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ dakinhar tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi
Għall-Kumitat Konġunt tal-UE u
tal-ICAO
Il-Presidenti

ANNESS 2
“ANNESS II – IS-SIGURTÀ TAL-AVJAZZJONI
1.         Għanijiet
1.1       Il-Partijiet
jaqblu li jikkooperaw fil-qasam tas-sigurtà tal-avjazzjoni fil-qafas
tal-Memorandum ta' Kooperazzjoni (MoC) bejn l-Unjoni Ewropea u
l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO) li ġie
ffirmat f’Montreal fit-28 ta’ April 2011 u fi Brussell
fl-4 ta' Mejju 2011.
1.2       B’mod
konsistenti mal-impenn tagħhom li jiksbu livell xieraq u sostenibbli ta’
sigurtà tal-avjazzjoni fuq bażi dinjija, notevolment permezz
tal-Istandards u l-Prattiki Rrakkomandati (SARPs) tal-ICAO, il-Partijiet jaqblu
li jikkooperaw mill-qrib fit-twettiq tal-attivitajiet tagħhom tas-sigurtà
tal-avjazzjoni.
2.         Kamp
ta’ applikazzjoni
2.1       Sabiex
jilħqu l-għanijiet speċifikati fil-paragrafu 1,
il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw billi:
(a)        iwettqu
djalogu regolari dwar kwistjonijiet ta' interess reċiproku rigward
is-sigurtà tal-avjazzjoni;
(b)        iwettqu
skambju regolari ta’ informazzjoni rilevanti dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni
skont ir-regoli applikabbli;
(c)        jipparteċipaw
f'attivitajiet tas-sigurtà tal-avjazzjoni;
(d)        janalizzaw,
skont il-każ, il-konformità tal-Istati mal-Istandards tal-ICAO,
il-ħarsien tal-Prattiki Rrakkomandati u l-implimentazzjoni effettiva ta’
sistema ta’ sorveljanza tas-sigurtà tal-avjazzjoni;
(e)        jimmonitorjaw
il-konformità tal-Istati tal-UE mal-Istandards tal-ICAO, il-ħarsien
tal-Prattiki Rrakkomandati u l-implimentazzjoni effettiva ta’ sistema ta’
sorveljanza tas-sigurtà tal-avjazzjoni;
(f)         ikomplu
jikkooperaw fi kwistjonijiet regolatorji u fi kwistjonijiet li jistabbilixxu
l-istandards;
(g)        jiżviluppaw
u jipprovdu assistenza teknika;
(h)        jippromwovu
l-kooperazzjoni reġjonali;
(i)         jiskambjaw
l-esperti; u
(j)         jipprovdu
taħriġ relatat mas-sigurtà tal-avjazzjoni.
3.         Implimentazzjoni
3.1       Il-Partijiet
jistgħu jistabbilixxu arranġamenti ta' ħidma li
jispeċifikaw mekkaniżmi u proċeduri miftiehma b'mod
reċiproku biex jimplimentaw il-kooperazzjoni b'mod effettiv fl-oqsma
msemmija fl-Artikolu 2.1. Dawn l-arranġamenti ta' ħidma
għandhom jiġu adottati mill-Kumitat Konġunt.
4.         Djalogu
4.1       Il-Partijiet
għandhom jorganizzaw laqgħat u/jew telekonferenzi fuq bażi
regolari biex jiddiskutu kwistjonijiet ta' interess reċiproku rigward
is-sigurtà tal-avjazzjoni u, fejn ikun xieraq, biex jikkoordinaw l-attivitajiet
tagħhom.
5.         Qsim
ta’ informazzjoni dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni, ta’ riċerka/studji u ta’
analiżi 
5.1       Mingħajr
preġudizzju għar-regoli applikabbli tagħhom, il-Partijiet
għandhom jistabbilixxu arranġamenti ta’ ħidma li
jispeċifikaw liema informazzjoni u analiżi jistgħu jaqsmu
bejniethom abbażi tal-informazzjoni miġbura permezz tal-programmi ta’
awditjar u ta’ spezzjonar rispettivi tagħhom, kif ukoll il-mekkaniżmu
ta’ qsim biex tkun iggarantita l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni li tasal
mingħand il-Parti l-oħra skont l-Artikolu 6 tal-MoC.
5.2       Il-Partijiet
għandhom jikkollaboraw bejniethom fl-attivitajiet tas-sigurtà
tal-avjazzjoni permezz tal-iskambju ta’ dejta li tkun rilevanti u xierqa u ta’
riċerka, studji, informazzjoni u dokumentazzjoni, u billi
jiffaċilitaw il-parteċipazzjoni reċiproka fil-laqgħat. 
6.         Parteċipazzjoni
fl-attivitajiet tas-sigurtà tal-avjazzjoni
6.1       Għall-finijiet
tal-implimentazzjoni ta' dan l-Anness, kull Parti għandha tistieden
lill-Parti l-oħra tipparteċipa, skont ir-regoli u l-proċeduri
stabbiliti, f'attivitajiet u laqgħat relatati mas-sigurtà tal-avjazzjoni,
kif xieraq, bl-għan li jkunu żgurati kooperazzjoni u koordinazzjoni
mill-qrib. Il-modalitajiet għal din il-parteċipazzjoni għandhom
jiġu stabbiliti fl-arranġamenti ta' ħidma miftiehma bejn
il-Partijiet.
7.         Kwistjonijiet
regolatorji
7.1       Kull
Parti għandha tiżgura li l-Parti l-oħra tkun infurmata dwar
il-liġijiet, ir-regolamenti, l-istandards, ir-rekwiżiti u l-prattiki
rrakkomandati rilevanti kollha tagħha li jistgħu jaffettwaw
l-implimentazzjoni ta' dan l-Anness, kif ukoll dwar kwalunkwe modifika
tagħhom.
7.2       Il-Partijiet
għandhom jinnotifikaw lil xulxin, fil-ħin, dwar kwalunkwe modifika
proposta għal-liġijiet, ir-regolamenti, l-istandards,
ir-rekwiżiti u l-prattiki rrakkomandati rilevanti tagħhom, safejn
dawn il-modifiki jista' jkollhom impatt fuq dan l-Anness. 
7.3       Bl-għan
li jkun hemm armonizzazzjoni dinjija tar-regolamenti u l-istandards marbutin
mas-sigurtà tal-avjazzjoni, il-Partijiet għandhom jinformaw lil xulxin
dwar il-kwistjonijiet regolatorji tekniċi fil-qasam tas-sigurtà
tal-avjazzjoni matul l-istadji differenti tal-proċess tat-tfassil
tar-regoli jew tal-proċess tal-iżvilupp tas-SARP, u huma jistgħu
jiġu mistiedna jipparteċipaw fil-korpi tekniċi assoċjati,
fejn dan ikun xieraq.
7.4       Il-Partijiet
għandhom jipprovdu lil xulxin b’informazzjoni f’waqtha dwar
deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet li jaffettwaw is-sigurtà
tal-avjazzjoni.
7.5       L-UE
għandha, fejn xieraq, tiddjaloga mal-ICAO biex tipprovdi informazzjoni
teknika f’każijiet fejn l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-U[
1] E twassal
għal kwistjonijiet relatati mal-konformità mal-Istandards tal-ICAO u
mal-ħarsien tal-Prattiki Rrakkomandati tal-ICAO.
8.         Assistenza
teknika
8.1       Il-Partijiet
għandhom jikkoordinaw l-assistenza għall-Istati bejniethom fi sforz
biex jiżguraw l-użu effettiv tar-riżorsi u jevitaw li jsir sforz
doppju, u għandhom jiskambjaw informazzjoni dwar proġetti u programmi
ta' assistenza teknika relatati mas-sigurtà tal-avjazzjoni.
8.2       Il-Partijiet
għandhom jikkooperaw mill-qrib biex jassistu lill-Istati tal-UE u lil
Stati oħrajn, skont kif jitqies xieraq, fit-titjib tal-livell ta’
implimentazzjoni effettiva tagħhom tal-elementi kritiċi tas-sistemi
ta’ sorveljanza tas-sigurtà tal-Istati u tal-livell ta’ konformità tagħhom
mal-SARPs tal-ICAO. Din il-kooperazzjoni għandha tinkludi l-iskambju
tal-informazzjoni, l-iffaċilitar tad-djalogu bejn il-Partijiet
ikkonċernati u l-koordinazzjoni ta' kwalunkwe attività ta' assistenza
teknika, iżda ma għandhiex tkun limitata għalihom biss.
9.         Kooperazzjoni
reġjonali
9.1       Il-Partijiet
għandhom jagħtu prijorità lill-attivitajiet li jkunu mmirati lejn
l-aċċellerazzjoni tal-implimentazzjoni tas-SARPs fejn
l-approċċ reġjonali jkun joffri opportunitajiet għal iktar
kosteffiċjenza u għal titjib fil-proċessi tas-sorveljanza u/jew
tal-istandardizzazzjoni.
10.       Assistenza
min-naħa tal-esperti
10.1     Mingħajr
preġudizzju għall-iskemi ta' assistenza min-naħa tal-esperti
żviluppati barra l-kamp ta’ applikazzjoni ta' dan l-Anness, il-Partijiet
għandhom jippruvaw iqiegħdu għad-dispożizzjoni ta’ xulxin
esperti b'għarfien espert tekniku f’oqsma rilevanti tas-sigurtà tal-avjazzjoni,
meta jintalbu jagħmlu dan, biex dawn iwettqu kompiti u jipparteċipaw
f'attivitajiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta' dan l-Anness.
Il-kundizzjonijiet ta' assistenza bħal din min-naħa tal-esperti
għandhom ikunu speċifikati f'arranġament ta' ħidma bejn
il-Partijiet.
11.       Taħriġ
11.1     Fejn
xieraq, kull Parti għandha tiffaċilita l-parteċipazzjoni ta'
persunal mill-Parti l-oħra fi kwalunkwe programm tat-taħriġ
relatat mas-sigurtà tal-avjazzjoni li hija tipprovdi.
11.2     Il-Partijiet
għandhom jiskambjaw informazzjoni dwar il-materjal marbut mal-programmi
tat-taħriġ relatati mas-sigurtà tal-avjazzjoni u, fejn ikun xieraq,
jikkoordinaw u jikkooperaw bejniethom fl-iżvilupp ta' programmi
tat-taħriġ.
11.3     Fil-qafas
tal-attivitajiet koperti fl-Artikolu 9 ta' dan l-Anness, il-Partijiet
għandhom jikkooperaw fl-iffaċilitar u l-koordinazzjoni
tal-parteċipazzjoni, fi programmi tat-taħriġ, ta' apprentisti li
jiġu minn Stati jew reġjuni li jkunu qed jingħataw assistenza
teknika minn kwalunkwe waħda mill-Partijiet.
12.       Analiżi
12.1     Il-Partijiet
għandhom janalizzaw l-implimentazzjoni ta' dan l-Anness fuq bażi
regolari u jikkunsidraw kwalunkwe żvilupp fil-politika jew żvilupp
regolatorju rilevanti, skont il-bżonn.
12.2     Kwalunkwe
analiżi ta' dan l-Anness għandha titwettaq mill-Kumitat Konġunt
stabbilit skont l-Artikolu 7 ta' dan l-MoC.
13.       Dħul
fis-seħħ, emendi u terminazzjoni
13.1     Dan
l-Anness għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni
tiegħu mill-Kumitat Konġunt u għandu jibqa' fis-seħħ
sakemm jiġi tterminat. 
13.2     L-arranġamenti
ta' ħidma miftiehma skont dan l-Anness għandhom jidħlu
fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħhom mill-Kumitat
Konġunt.
13.3     Kwalunkwe
emenda fl-arranġamenti ta' ħidma adottati skont dan l-Anness jew
terminazzjoni tagħhom għandha tkun miftiehma mill-Kumitat
Konġunt.
13.4     Dan
l-Anness jista' jiġi tterminat fi kwalunkwe ħin minn kwalunkwe Parti.
Din it-terminazzjoni għandha tidħol fis-seħħ sitt xhur wara
li parti waħda tirċievi notifika bil-miktub tat-terminazzjoni
mingħand il-parti l-oħra, sakemm in-notifika ta' terminazzjoni msemmija
ma tkunx ġiet irtirata bil-kunsens reċiproku tal-Partijiet qabel ma
jkun skada l-perjodu ta' sitt xhur.
13.5     Minkejja
kwalunkwe dispożizzjoni oħra ta' dan l-Artikolu, jekk l-MoC jiġi
tterminat, dan l-Anness u kwalunkwe arranġament ta' ħidma adottat
skont dan l-Anness għandhom jiġu tterminati fl-istess ħin.”
[1]               ĠU L 232, 9.9.2011,
p. 2 u ĠU L 121, 8.5.2012, p. 16.
[2]               ĠU L 232, 9.9.2011,
p. 1.
[3]               ĠU L 121, 8.5.2012,
p. 16.
[4]               ĠU L 121, 8.5.2012,
p. 16.
[5]               Il-Memorandum ta’ Kooperazzjoni
ngħata baġit ta’ EUR 500 000 fis-sena għall-perjodu
mill-2011 sal-2013.
[6]               ĠU L 121, 8.5.2012,
p. 16.