CELEX: 31990R0643
Language: cs
Date: 1990-03-05 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EHS) č. 643/90 ze dne 5. března 1990, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2841/72 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací

Důležité právní upozornění

|

31990R0643

Úřední věstník L 074 , 20/03/1990 S. 0007 - 0007 Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 15 S. 0211  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 15 S. 0211 

		Nařízení Rady (EHS) č. 643/90ze dne 5. března 1990,kterým se mění nařízení (EHS) č. 2841/72 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederacíRADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k tomu, že dne 31. října 1989 byl podepsán dodatkový protokol k dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací, jehož cílem je odstranění množstevních omezení vývozu nebo opatření s rovnocenným účinkem a zabránění jim [1];vzhledem k tomu, že protokol stanoví, že do dohody má vložena zvláštní ochranná doložka ke zmírnění problémů, které by pravděpodobně vzniknou v důsledku zrušení vývozních omezení; že prováděcí předpisy by měly být stanoveny změnou nařízení (EHS) č. 2841/72 [2],vzhledem k tomu, že článek 7 uvedeného nařízení stanoví, že za účelem zabránění ohrožení jednoty společného trhu může Komise navrhnout Radě, aby nařízení, a zejména čl. 4 odst 3, bylo v případě nutnosti s přihlédnutím ke zkušenostem změněno; že v souvislosti s dotvořením vnitřního trhu v roce 1992 by měla být vnitrostátní ochranná opatření zrušena a nahrazena postupem Společenství v souladu podrobnými pravidly stanovenými Radou v rozhodnutí 87/373/EHS [3],PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Jediný článekNařízení (EHS) č. 2841/72 se mění takto:1. V čl. 1 odst. 1 se slova "za účelem přijetí opatření stanovených v článcích 22, 24 a 26 Smlouvy" nahrazují slovy "za účelem přijetí opatření stanovených v článcích 22, 24, 24a a 26 Smlouvy".2. Článek 4 se nahrazuje tímto:"Článek 41. Vyžadují-li výjimečné okolnosti v situacích uvedených v článcích 24, 24a a 26 dohody nebo v případě vývozních podpor, které mají přímý a bezprostřední účinek na obchod, okamžitý zásah, mohou být přijata bezpečnostní opatření stanovená v čl. 27 odst. 3 písm. e) za těchto podmínek.2. Komisi je nápomocen výbor složený ze zástupců členských států, kterému předsedá zástupce Komise.Výbor se schází, je-li svolán jeho předsedou. Předseda předá členským státům v co možná nejkratší době všechny příslušné informace.3. Po konzultaci výboru může Komise rozhodnout o vhodných opatřeních buď z vlastního podnětu, nebo na žádost členského státu. Všem členským státům se oznámí rozhodnutí Komise, které je okamžitě použitelné.4. Je-li Komise požádána členským státem o přijetí opatření, rozhodne nejpozději ve lhůtě pěti pracovních dnů po obdržení žádosti.5. Každý členský stát může Radě předložit rozhodnutí Komise ve lhůtě nejvýše pěti pracovních dnů po oznámení rozhodnutí Radě.Rada může kvalifikovanou většinou přijmout jiné rozhodnutí nejpozději ve lhůtě deseti pracovních dnů po předložení rozhodnutí.".3. Článek 7 se zrušuje.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 5. března 1990.Za RadupředsedaG. Collins[1] Úř. věst. L 295, 13.10.1989, s. 29.[2] Úř. věst. L 300, 19.12.1972, s. 284.[3] Úř. věst. L 197, 18.7.1987, s. 33.--------------------------------------------------