CELEX: 31984R3649
Language: it
Date: 1984-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3649/84 della Commissione, del 21 dicembre 1984, relativo alla vendita ad un prezzo fissato in anticipo di uve secche e fichi secchi del raccolto 1982 destinati a utilizzazioni specifiche

22. 12. 84                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 335/61
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 3649/84 DELLA COMMISSIONE
                                                  del 21 dicembre 1984
                relativo alla vendita ad un prezzo fissato in anticipo di uve secche e fichi secchi
                                del raccolto 1982 destinati a utilizzazioni specifiche
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          considerando che i prodotti provenienti dalle scorte
                                                                 d'intervento e destinati ad una utilizzazione e/o una
                                                                 destinazione specifica sono sottoposti alle disposizioni
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica          del regolamento (CEE) n. 1 687/76 della Commissione,
 europea,                                                        del 30 giugno 1976, che stabilisce modalità comuni di
                                                                 controllo dell'utilizzazione e/o della destinazione di
                                                                 prodotti provenienti dall'intervento (4), modificato da
visto il regolamento (CEE) n. 1603/83 del Consiglio,             ultimo dal regolamento (CEE) n. 2956/84 (*) ; che la
 del 14 giugno 1983, che prevede misure speciali di              situazione dei prodotti provenienti dagli organismi
 smercio per le uve secche e i fichi secchi detenuti             ammassatoti e destinati ad una utilizzazione specifica è
 dagli organismi di ammasso ('), modificato dal regola­          analoga a quella dei prodotti che formano oggetto del
 mento (CEE) n. 3489/84 (2) in particolare l'articolo 1 ,        regolamento (CEE) n. 1687/76 ; che è opportuno
 paragrafo 5,                                                    applicare dette disposizioni anche nell'ambito del
                                                                 presente regolamento ;
considerando che il regolamento (CEE) n. 1603/83
 prevede la vendita di uve secche e fichi secchi per la          considerando che il misure previste dal presente rego­
fabbricazione di alcune preparazioni alimentari o per            lamento sono conformi al parere del comitato di
 la distillazione ; che le uve secche e i fichi secchi           gestione per i prodotti trasformati a base di ortofrutti­
provenienti dal raccolto 1982 destinati ad utilizzazioni         coli,
specifiche, possono essere venduti ad un prezzo fissato
in anticipo ; che le uve vendute per le preparazioni
alimentari non devono superare un determinato quan­
titativo in modo da evitare che entrino in concorrenza
con le uve secche del raccolto 1984 ;                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che i prezzi devono essere fissati in
modo da tener conto dell'età del prodotto e della loro                                    Articolo 1
utilizzazione specifica ; che, per i prodotti destinati alla
distillazione, il prezzo in rapporto alla resa deve essere
tale da non turbare il mercato comunitario dell'alcole e          1.    Gli organismi ammassatoti il cui elenco figura
delle bevande alcoliche ;                                        nell'allegato I procedono alla vendita :
                                                                 a) di uve secchi del raccolto 1982 destinati alle indu­
                                                                     strie di distillazione e
considerando che occorre provvedere affinché, nel caso
in cui i prodotti non vengano utilizzati per il fine
stabilito, il rischio di perturbamento del mercato               b) di uve secche del raccolto 1982 destinate alla prepa­
                                                                     razione di
normale sia limitato ; che è necessario prevede a tal
fine una cauzione di trasformazione ;
                                                                     — prodotti detti « pickles » di cui alla sottovoce ex
                                                                          20.01 C della tariffa doganale comune o
considerando che il regolamento (CEE) n. 3263/81                     — salse e condimenti della sottovoce 21.04 C della
della Commissione, del 16 novembre 1981 , che stabi­                      tariffa doganale comune.
lisce le modalità di applicazione relative alle vendite
mediante gara o alle vendite a prezzi fissati in anticipo
delle uve secche e dei fichi secchi detenuti dagli orga­         2.     Le uve secche e i fichi secchi destinati alle indu­
nismi ammassatoli (3), prevede norme per la vendita a            strie di distillazione sono venduti agli acquirenti che si
prezzi fissati anticipatamente dei prodotti destinati al         impegnano a utilizzare tali prodotti per la fabbrica­
consumo ; che è opportuno applicare alcune di queste             zione di alcole con titolo alcolometrico uguale o supe­
norme anche nell'ambito del presente regolamento ;               riore a 80 % voi della sottovoce 22.08 B della tariffa
                                                                 doganale comune.
(') GU n. L 159 del 17. 6. 1983, pag. 5.
(2) GU n. L 327 del 14. 12. 1984, pag. 1 .                       (4) GU n. L 190 del 14. 7. 1978, pag. 1 .
(3) GU n. L 329 del 17. 11 . 1981 , pag. 8.                      O GU n. L 279 del 23. 10. 1984, pag. 4.
 ---pagebreak--- N. L 335/62                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               22. 12. 84
Il prezzo e fissato a :                                          ali articolo 1 , paragrafo 4, in conformità delle disposi­
— 20 ECU/ 100 kg per le uve secche, distillate in                zioni dell'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 1687/
                                                                 76. La cauzione è fissata a :
    Creta,
— 15 ECU/100 kg per le uve secche, distillate altrove            — 30,5 ECU/100 kg per le uve secche di cui all'arti­
    che in Greta, e                                                   colo 1 , paragrafo 2 ;
— 7,5 ECU/ 100 kg per i fichi secchi.                            — 7 ECU/100 kg per i fichi secchi di cui all'articolo
                                                                      1 , paragrafo 2 ;
Tali prezzi sono fissati indipendentemente dalle carat­          — 10,5 ECÙ/100 kg per le uve secche di cui all'arti­
teristiche qualitative.                                               colo 1 , paragrafo 3.
3. Le uve destinate alla preparazione dei prodotti di                                     Articolo 4
cui al paragrafo 1 , lettera b), sono vendute, nei limiti di
un quantitativo massimo di 1 500 tonnellate, agli                1 . Una volta pagato il prezzo d'acquisto e costituita
acquirenti che si impegnano a utilizzarle per tale               la cauzione di trasformazione, l'organismo ammassa­
scopo. Il prezzo delle uve secche è fissato a 35                 tore rilascia un permesso di ritiro recante le indica­
ECU/100 kg, indipendentemente dalle caratteristiche              zioni previste dall'articolo 6, paragrafo 1 , del regola­
qualitative.                                                     mento (CEE) n. 1687/76.
4. È richiesta una cauzione di trasformazione per                2. Le disposizioni del regolamento (CEE) n.
garantire il rispetto degli obblighi assunti.                    1687/76 si applicano alle operazioni effettuate nell'am­
                                                                 bito del presente regolamento.
                          Articolo 2
                                                                 3. Le informazioni complementari da iscrivere nella
 1 . Le disposizioni degli articoli da 2 a 5, 14, 15, 16,        casella 104 dell'esemplare di controllo sono indicate
paragrafo 1 , e degli articoli 18 e 19 del regolamento           nell'allegato II.
(CEE) n. 3263/81 si applicano alle vendite effettuate ai                                  Articolo 5
sensi del presente regolamento.
2. Oltre alle indicazioni previste! dall'articolo 2,             Salvo nel caso di forza maggiore, la cauzione prevista
 paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 3263/81 , la              dall'articolo 16, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n.
domanda d'acquisto deve contenere una dichiarazione              3263/81 è svincolata soltanto per i quantitativi per i
con la quale il richiedente si impegna a utilizzare i            quali :
prodotti per le destinazioni contemplate nell'articolo 1 ,       a) la domanda non è accettata o
 paragrafo 2, o nell'articolo 1 , paragrafo 3, del presente      b) l'acquirente ha pagato il prezzo d'acquisto e costi­
 regolamento.                                                         tuito la cauzione di trasformazione.
 3.    Le domande di acquisto devono essere formulate                                     Articolo 6
 per iscritto e trasmesse all'organismo ammassatore
                                                                 Gli Stati membri comunicano alla Commissione le
greco presso la sede centrale dell'IGADP, via
 Archarnon 5, Athene, per le uve secche e i fichi secchi         quantità dei prodotti venduti precisandone l'utilizza­
 detenuti dall'organismo ammassatore greco.                       zione prevista. Tale comunicazione deve essere fatta
                                                                 entro e non oltre il 25 del mese per i prodotti venduti
 4.    Le informazioni relative ai quantitativi ed ai             nella prima quindicina dello stesso mese ed entro e
 luoghi in cui si trovano i prodotti immagazzinati                non oltre il 10 del mese successivo per i prodotti
 possono essere ottenute dagli interessati agli indirizzi        venduti nella seconda quindicina del mese.
 indicati nell'allegato I.
                                                                                           Articolo 7
                          Articolo 3
                                                                  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
 Prima di prendere in consegna i prodotti, l'acquirente           successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
 deve costituire la cauzione di trasformazione di cui             delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 21 dicembre 1984.
                                                                             Per la Commissione
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                         Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 22. 12. 84                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 335/63
                                                         ALLEGATO I                              ,
           Elenco degli organismi ammassatoli cui è fatto riferimento all'articolo 1 del presente
                                                          regolamento
                                                          A. Uve secche
             1 . KSOS, Kanaris Street 24, Athina, Grecia.
            2. Enosis Georgicon Sineterismon Iracliou Critis, Iracliou Critis, Grecia.
            3. Enosis Georgicon Sineterismon Messaras, Mires Iracliou Critis, Grecia.
            4. Enosis Georgicon Sineterismon Monofatsiou, Assimi Iracliou Critis, Grecia.
           5. Eleourgicos, Oinopnticos ke Pistoticos Sineterismos Archanon Critis, Archanes Critis, Grecia
            6. Eleourgicos ke Oinopiiticos Sineterismos Casteliou Pediados Critis, Casteli Pediados Critis,
                 Grecia.
            7. Eleourgicos Sineterismos Kroussonos Iracliou Critis, Iraclio Critis, Grecia.
            8 . Enosis Paragogicon Sineterismon Pezon, Kalloni Iracliou Critis, Grecia.
            9. Enosis Paragogicon Sineterismon, Melopotamos Critis, Grecia.
           10. Enosis Paragogicon Sineterismon, Sitia Critis, Grecia.
                                                         B. Fichi Secchi
            1 . Sykiki, Kritis Street 13, Kalamata, Grecia.
            2. Giat, Monfrassano Scalo, 87010 Cosenza, Italia.
                                                         ALLEGATO II
            Informazioni complementari da iscrivere nella casella 104 dell'esemplare di controllo
           A. Uve secche o fichi secchi destinati alla distillazione
                 Casella 104 : - Til fremstilling af alkohol [forordning (EØF) nr. 3649/84] »;
                               « Zur Herstellung von Alkohol [Verordnung (EWG) Nr. 3649/84] » ;
                               « Για την παρασκευή αλκοόλης [κανονισμός (ΕΟΚ.) αριθ. 3649/84] »;
                               « For the manufacture of alcohol [Regulation (EEC) No 3649/84] » ;
                               « Destine à la fabrication d alcool [règlement (CEE) n° 3649/84] » ;
                               « Destinato alla fabbricazione di alcole [regolamento (CEE) n. 3649/84] » ;
                               « Voor vervaardiging van alcohol [Verordening (EEG) nr. 3649/84] ».
           B. Uve secche destinate alla produzione di pickles, salse o condimenti composti
                 Casella 104 : « Til forarbejdning [forordning (E0F) nr. 3649/84]»;
                               « Zur Verarbeitung [Verordnung (EWG) Nr. 3649/84] » ;
                               « Για μεταποίηση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3649/84]»;
                               « For processing [Regulation (EEC) No 3649/84] » ;
                               « Destine à la transformation [règlement (CEE) n0 3649/84] » ;
                               « Destinato alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 3649/84] » ;
                               « Voor verwerking [Verordening (EEG) nr. 3649/84] ».