CELEX: 31982R0950
Language: el
Date: 1982-04-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 950/82 της Επιτροπής της 26ης Απριλίου 1982 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή τομάτας καταγωγής Μαρόκου

'Αριθ. L 113/ 12                          Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            27. 4. 82
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 950/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     τής 26ης 'Απριλίου 1982
                  περί καθιερώσεως έξισωτικής είσφορδς κατά τήν εισαγωγή τομάτας καταγωγής Μαρόκου
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ποιήθηκε τελευταία άπο τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ.
                                                                   3011 /81 (5). οί τιμές πού πρέπει νά λαμβάνονται ύπόψη
Έχοντας ύπόψη :                                                    πρέπει νά διαπιστώνονται στίς άντιπροσωπευτικές
                                                                   άγορές ή, ύπό όρισμένες προϋποθέσεις, σέ άλλες άγορές ■
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής                ότι πρέπει, κατά περίπτωση, νά πολλαπλασιάζονται οΐ
 Κοινότητος,                                                       τιμές αύτές μέ τό συντελεστή πού καθορίζεται στήν
                                                                   παράγραφο 2 πρώτη περίπτωση τού άρθρου 1 τοϋ κανο­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1035/72 τού Συμβουλίου τής               νισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 643/82 ·
 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν
τομέα των όπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε                  ότι, γιά τήν τομάτα Μαρόκου ή κατ' αύτόν τόν τρόπο
τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1116/81 (-),              ύπολογιζόμενη τιμή εισόδου παρέμεινε έπί δύο συνεχείς
καί ιδίως τό άρθρο 27 παράγραφος 2 έδάφιο δεύτερο,                 ήμέρες άγοράς σέ έπίπεδο τό όποιο είναι τουλάχιστον
                                                                    κατά 0,6 ECU κατώτερο τού έπιπέδου τής τιμής
'Εκτιμώντας :                                                      άναγωγής· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει νά καθιερωθεί
                                                                   έξισωτική εισφορά γιά τά τομάτα αύτά ■
δτι τό άρθρο 25 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ)
άριθ. 1035/72 προβλέπει δτι, άν ή τιμή εισόδου ένός
                                                                   δτι, γιά νά καταστεί δυνατή ή όμαλή λειτουργία τοϋ
εισαγομένου προϊόντος, προελεύσεως τρίτης χώρας,                   καθεστώτος, πρέπει ό ύπολογισμός τής τιμής εισόδου νά
παραμένει έπί δύο συνεχείς ήμέρες άγοράς σέ έπίπεδο τό              βασίζεται στά εξής :
όποιο είναι κατώτερο κατά τουλάχιστον 0,6 ECU τοϋ
έπιπέδου τής τιμής άναγωγής, καθιερώνεται, έκτός έξαι­             — γιά νομίσματα τά όποια διατηρούν μεταξύ τους
ρετικών περιπτώσεων, έξισωτική εισφορά γιά τήν έν                       σχέση μέγιστου στιγμιαίου άνοίγματος 2,25%, σέ
λόγω προέλευση · δτι ή εισφορά αύτη πρέπει νά είναι                     συντελεστή μετατροπής πού βασίζεται στήν κεντρική
ίση μέ τή διαφορά τής τιμής άναγωγής καί τοϋ άριθμη­                    τους τιμή,
τικοϋ μέσου τών δύο τελευταίων διαθεσίμων τιμών εισό­
δου γιά τήν έν λόγω προέλευση ■                                    — γιά άλλα νομίσματα, σέ τιμή μετατροπής πού βασίζε­
                                                                        ται στόν άριθμητικό μέσο τών συναλλαγματικών
δτι ό κανονισμός ( ΕΟΚ) άριθ. 643/82 τής 'Επιτροπής τής                 ισοτιμιών όψεως καθενός άπό αύτά τά νομίσματα,
 19ης Μαρτίου 1982 περί καθορισμού τών τιμών άναγω­                     δπως αύτός διαπιστώθηκε κατά τή διάρκεια μιας
γής τών τοματών γιά τήν περίοδο άπό 1 'Απριλίου έως 10                  όρισμένης περιόδου σέ σχέση μέ τά νομίσματα τής
'Ιουλίου 1982 (3), καθορίζει γιά τά προϊόντα αύτά τής                   Κοινότητος τά όποια άναφέρονται στό προηγούμενο
 ποιοτικής κατηγορίας « I » τήν τιμή άναγωγής σέ 168,50                 έδάφιο,
 ECU άνά 100 χγρ καθαροϋ βάρους γιά τήν περίοδο τοϋ
 μήνα 'Απριλίου 1982 ·
δτι ή τιμή εισόδου γιά μία συγκεκριμένη προέλευση
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
εΐναι ίση μέ τήν πλέον χαμηλή άντιπροσωπευτική τιμή ή
 μέ τό μέσο δρο τών πλέον χαμηλών άντιπροσωπευτικών
 τιμών πού διαπιστώνονται γιά τουλάχιστον 30% τών
 ποσοτήτων τής έν λόγω προελεύσεως πού τίθενται σέ                                            Αρθρο 1
 έμπορία στό σύνολο τών άντιπροσωπευτικών άγορών,
 γιά τίς όποιες υπάρχουν τιμές, ή τιμή αύτη ή οί τιμές
 αύτές μειώνονται κατά τούς δασμούς καί τίς φορολογι­               Κατά τήν εισαγωγή τομάτας (διάκριση 07.01 M τοϋ
 κές έπιβαρύνσεις πού άναφέρονται στό άρθρο 24 παρά­                Κοινοϋ Δασμολογίου), καταγωγής Μαρόκου, εισπράττε­
 γραφος 3 τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1035/72· δτι ή                ται έξισωτική εισφορά, τής οποίας τό ύψος καθορίζεται
 έννοια τής αντιπροσωπευτικής τιμής όρίζεται στό άρθρο              σέ 14,45 ECU άνά 100 χγρ καθαροϋ βάρους.
 24 παράγραφος 2 τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1035/72 ·
 ότι, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος                                         Αρθρο 2
  1 τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 21 1 8/74 (4), δπως τροπο­
                                                                    O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 28η 'Απρι­
 C ) ΕΕ άριθ . L 118 τής 20. 5 . 1972. σ. 1 .                       λίου 1982 .
 ( 2) ΕΕ άριθ. L 118 Tf|c 30. 4. 1981 , σ . 1 .
 (3) ΕΕ άριθ. L 76 τής"20. 3. 1982, σ. 14.
 (4) ΕΕ άριθ. L 220 της 10. 8. 1974, σ. 20.                         (5) ΕΕ αριθ. L 301 της 22. 10. 1981 , σ. 18.
 ---pagebreak--- 27. 4. 82                    'Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ. L 113/ 13
          Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
          Κράτος μέλος.
          "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 26 'Απριλίου 1982.
                                                                 / \ά την Επιτροπή
                                                                   Poul DALSAGER
                                                                Μέλος της Επιτροπής