CELEX: 31986R0735
Language: el
Date: 1986-03-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 735/86 της Επιτροπής της 12ης Μαρτίου 1986 περί καθιερώσεως νέας εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή πλατύφυλλων αντιδιών καταγωγής Ισπανίας (εκτός Καναρίων νήσων), και περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 721/86

Αριθ. L 70/6                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               13 . 3 . 86
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 735/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 12ης Μαρτίου 1986 ν
                    περί καθιερώσεως νέας εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή πλατύφυλλων αντιδιών
                    καταγωγής Ισπανίας (εκτός Καναρίων νήσων), και περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                               αριθ. 721/86
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   πρέπει να διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές,
                                                                        ή, υπό ορισμένες προϋποθέσεις σε άλλες αγορές ·
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    ότι, για τα πλατύφυλλα αντίδια καταγωγής Ισπανίας (εκτός
Κοινότητας,                                                             Καναρίων νήσων), η τιμή εισόδου που υπολογίζεται με τον
                                                                        τρόπο αυτό οδηγεί στο να καθορισθεί εξισωτική εισφορά σε
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,                 μεγαλύτερο ύψος από εκείνο που επελέγη στον κανονισμό
                                                                        (ΕΟΚ) αριθ. 721 /86 της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1986
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της                    περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή
18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                      πλατύφυλλων αντιδιών καταγωγής Ισπανίας (εκτός Κανα­
τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                ρίων νήσων) (6) ·
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και ιδίως
το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο,
                                                                        ότι, δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 του κανονισμού
Εκτιμώντας :                                                            (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, θα πρέπει να καθορισθεί μια νέα
                                                                        εξισωτική εισφορά και να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ)
ότι το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                 αριθ. 721 /86 ·
1035/72 προβλέπει ότι, αν η τιμή εισόδου ενός εισαγόμενου
προϊόντος προελεύσεως τρίτης χώρας, παραμένει επί δύο
συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι κατώτερο               ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λετουργία του καθε­
κατά τουλάχιστον 0,6 ΕCU του επιπέδου της τιμής                         στώτος, πρέπει ο υπολογισμός της τιμής εισόδου να βασίζε­
αναγωγής, καθιερώνεται, εκτός εξαιρετικών περιπτώσεων,                  ται στα εξής :
εξισωτική εισφορά για την εν λόγω προέλευση ■ ότι η
εισφορά αυτή πρέπει να είναι ίση με τη διαφορά των δύο                  — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
τελευταίων διαθέσιμων τιμών εισόδου για την εν λόγω                         σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
προέλευση ·                                                                 συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
                                                                            τους τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με τον διορθωτικό συντε­
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2910/85 της Επιτροπής της                      λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
18ης Οκτωβρίου 1985 για τον καθορισμό των τιμών αναγω­                      τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85
γής πλατύφυλλων αντιδιών για την περίοδο εμπορίας                           του Συμβουλίου (7),             ,
1985/86 (3) καθορίζει για τα προϊόντα αυτά της ποιοτικής
κατηγορίας I την τιμή αναγωγής σε 61,40 ΕCU ανά 100                     — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής που
χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για την περίοδο από 1ης                          βασίζεται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
Φεβρουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου 1986 ·                                         ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα, όπως
                                                                            διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση είναι                     περιόδου, σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητας
ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή με το                       που αναφέρονται στην προηγούμενη περίπτωση, και του
μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών τιμών                          προαναφερθέντος συντελεστή ·
που διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30 % των ποσοτήτων
της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε εμπορία στο
σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών, για τις οποίες                     ότι, βάσει του άρθρου 136 παράγραφος 2 της πράξης
υπάρχουν τιμές, και η τιμή αυτή ή οι τιμές αυτές μειώνονται             προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (8), κατά
κατά τους δασμούς και τις φορολογικές επιβαρύνσεις που                  τη διάρκεια της πρώτης φάσης της μεταβατικής περιόδου το
αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού                    καθεστώς που εφαρμόζεται στις συναλλαγές μεταξύ ενός
(ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 · ότι η έννοια της αντιπροσωπευτικής                νέου κράτους μέλους αφενός και της Κοινότητας στη
τιμής ορίζεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 του κανονισμού                 σύνθεση της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, αφετέρου, είναι
(ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ·                                                   εκείνο που εφαρμόζετο πριν από την προσχώρηση ·
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2118/74 της Επιτροπής (4),                   ότι το άρθρο 140 παράγραφος 1 προβλέπει εντούτοις μια
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                    μείωση των αντισταθμιστικών φόρων που προκύπτουν από
αριθ. 381 1 /85 (5), οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη           την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 κατά
                                                                        2 % κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους μετά την ημερομη­
                                                                        νία της προσχώρησης,
(') ΕΕ αριθ. L  118  της  20.  5. 1972, α 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L  362  της  31 . 12. 1985, σ. 8.
(3) ΕΕ αριθ. L  279  της  19.  10. 1985, σ. 26.                         (6) ΕΕ αριθ. L 65 της 7. 3. 1986, σ. 34.
(4) ΕΕ αριθ. L  220  της  10.  8. 1974, σ. 20.                          Ο ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L  368  της  31 . 12. 1985, σ. 1 .                         (8) ΕΕ αριθ. L 302 της 15. 11 . 1985, σ. 9.
 ---pagebreak--- 13 . 3 . 86                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 70/7
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                             της οποίας το ύψος καθορίζεται σε 30,76 ΕCU ανά 100
                                                            χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.
                                                                                     Άρθρο 2
                       Αρθρο 1
                                                            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 13 Μαρτίου
                                                             1986.
Κατά την εισαγωγή πλατύφυλλων αντιδιών (διάκριση ex
07.01 Δ IΙ του κοινού δασμολογίου) καταγωγής Ισπανίας       Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 721 /86 καταργείται από την ίδια
(εκτός Καναρίων νήσων), εισπράττεται εξισωτική εισφορά,     ημερομηνία.
               Ο πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 12 Μαρτίου 1986.
                                                                      Για την Επιτροπή
                                                                       FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                         Αντιπρόεδρος