CELEX: 62019CB0554
Language: it
Date: 2020-06-04 00:00:00
Title: Causa C-554/19: Ordinanza della Corte (Decima Sezione) del 4 giugno 2020 — (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Amtsgericht Kehl — Germania) — procedimento penale a carico di FU [Rinvio pregiudiziale – Spazio di libertà, sicurezza e giustizia – Regolamento (UE) 2016/399 – Codice frontiere Schengen – Articoli 22 e 23 – Eliminazione dei controlli alle frontiere interne allo spazio Schengen – Verifiche all’interno del territorio di uno Stato membro – Misure che hanno effetto equivalente alle verifiche di frontiera – Controlli d’identità in prossimità di una frontiera interna allo spazio Schengen – Possibilità di controllo indipendentemente dal comportamento della persona interessata o dall’esistenza di circostanze particolari – Disciplina nazionale riguardante l’intensità, la frequenza e la selettività dei controlli]

31.8.2020   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 287/20
            
         
      Ordinanza della Corte (Decima Sezione) del 4 giugno 2020 — (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Amtsgericht Kehl — Germania) — procedimento penale a carico di FU
      (Causa C-554/19) (1)
      
      (Rinvio pregiudiziale - Spazio di libertà, sicurezza e giustizia - Regolamento (UE) 2016/399 - Codice frontiere Schengen - Articoli 22 e 23 - Eliminazione dei controlli alle frontiere interne allo spazio Schengen - Verifiche all’interno del territorio di uno Stato membro - Misure che hanno effetto equivalente alle verifiche di frontiera - Controlli d’identità in prossimità di una frontiera interna allo spazio Schengen - Possibilità di controllo indipendentemente dal comportamento della persona interessata o dall’esistenza di circostanze particolari - Disciplina nazionale riguardante l’intensità, la frequenza e la selettività dei controlli)
      (2020/C 287/29)
      Lingua processuale: il tedesco
      
         Giudice del rinvio
      
      Amtsgericht Kehl
      
         Imputato nella causa principale
      
      FU
      
         con l’intervento di: Staatsanwaltschaft Offenburg
      
         Dispositivo
      
      L’articolo 67, paragrafo 2, TFUE nonché gli articoli 22 e 23 del regolamento (UE) 2016/399 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2016, che istituisce un codice unionale relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen), devono essere interpretati nel senso che essi non ostano a una normativa nazionale che attribuisce alle autorità di polizia dello Stato membro interessato la competenza a controllare l’identità di qualunque persona, in una zona di 30 chilometri a partire dalla frontiera terrestre di tale Stato membro con altri Stati dello spazio Schengen, allo scopo di prevenire o impedire l’ingresso o il soggiorno illegale nel territorio di detto Stato membro o di prevenire determinati reati contro la sicurezza delle frontiere, indipendentemente dal comportamento della persona interessata e dall’esistenza di circostanze particolari, purché tale competenza appaia delimitata da precisazioni e restrizioni sufficientemente dettagliate per quanto riguarda l’intensità, la frequenza e la selettività dei controlli effettuati, garantendo così che l’esercizio pratico di detta competenza non possa avere effetto equivalente alle verifiche di frontiera, circostanza che spetta tuttavia al giudice del rinvio verificare.
      
         (1)  GU C 357 del 21.10.2019.