CELEX: C2004/239/01
Language: fi
Date: 2004-09-25 00:00:00
Title: Asia C-289/04 P: Showa Denko K.K:n 1.7.2004 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toisen jaoston yhdistetyissä asioissa T-236/01, T-239/01, T-244/01—T-246/01, T-251/01 ja T-252/01, Tokai Carbon Co. Ltd ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 29.4.2004 antamasta tuomiosta

25.9.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 239/1
            
         Showa Denko K.K:n 1.7.2004 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toisen jaoston yhdistetyissä asioissa T-236/01, T-239/01, T-244/01—T-246/01, T-251/01 ja T-252/01, Tokai Carbon Co. Ltd ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 29.4.2004 antamasta tuomiosta
   (Asia C-289/04 P)
   (2004/C 239/01)
   Showa Denko K. K., kotipaikka Tokio, Japani (asia T-245/01 (1)), on valittanut 1.7.2004 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toisen jaoston yhdistetyissä asioissa T-236/01, T-239/01, T-244/01–T-246/01, T-251/01 ja T-252/01, Tokai Carbon Co. Ltd ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 29.4.2004 antamasta tuomiosta. Valittajan edustajina ovat lakimiehet M. Dolmans, J. Temple Lang ja P. Werdmuller.
   Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
   
               —
            
            
               kumoaa asiassa T-245/01, Showa Denko K. K. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, annetun tuomion osittain;
            
         
               —
            
            
               alentaa valittajan maksettavaksi määrän sakon 6 960 000 euroon tai summaan, jonka se harkintavaltaansa käyttäen katsoo asianmukaiseksi, ja
            
         
               —
            
            
               ryhtyy kaikkiin muihin toimenpiteisiin, joita se pitää asianmukaisina.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:
   Valittajan mukaan ei ole merkkejä siitä, että valittajan konserni tai sen ylin johto olisi ollut osallisena kartellista, eikä näyttöä siitä, että valittaja olisi osallistunut kilpailusääntöjen rikkomiseen laskelmallisesti, tarkoituksellisesti ja tietoisesti, eikä näyttöä varmasti ole siitä, että valittaja olisi menetellyt enemmän näin kuin muut kartelliin osallistuneet. Tämän vuoksi ei valittajan mukaan ole perusteita kohdella valittajaa toisin kuin muita ja soveltaa sen osalta erityistä ”ehkäisevää vaikutusta koskevaa tekijää”.
   Jos muutoin tehdyn laskutoimituksen tuloksena saatua sakkoa on tarpeen tämän perusteella korottaa ehkäisevän vaikutuksen varmistamiseksi, määrän, jolla sakkoa korotetaan, on rationaalisesti perustuttava siihen hyötyyn, jonka yhtiö odotti saavansa kilpailusääntöjen rikkomisesta. Määrä, jolla sakkoa korotetaan, voi valittajan mukaan perustuva ainoastaan siihen liikevaihtoon, jota yhtiölle kertyy niiltä markkinoilta, joita kilpailusääntöjen rikkominen koskee, ja tätä määrää mukautetaan kartellin paljastamisen todennäköisyys huomioon ottaen.
   Yhtiön tai konsernin ”koolla” niillä markkinoilla, joita kilpailusääntöjen rikkominen ei koske, ei valittajan mukaan ole merkitystä odotettujen voittojen kannalta tai niiden syiden kannalta, jotka kannustavat yhtiötä rikkomaan lakia, eivätkä ne myöskään liity paljastusmisvaaraan. Taloudelliset analyysit vahvistavat tämän. Konglomeraatin koko ja taloudelliset varat eivät tämän vuoksi ole relavantteja laskettaessa sitä määrää, jolla sakkoa on ehkäisevän vaikutuksen vuoksi korotettava. Toisin sanoen konglomeraatin koko ja taloudelliset varat eivät voi olla syy kohdella valittajaa toisin kuin muita ja korottaa sille määrättyä sakkoa.
   Tällainen kohtelu on valittajan mukaan syrjivää, vääräsuhteista ja mielivaltaista, eikä sitä ole perusteltu asianmukaisesti.
   Valittaja esittää tämän vuoksi, että komissio ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin menettelivät virheellisesti tukeutuessaan valittajan sakkoa ”ehkäisevän vaikutuksen” takia korottaessaan liikevaihtoon, jota valittajan konsernille kertyy niistä tuotteista, joita kilpailusääntöjen rikkominen ei koske, toteamatta, että ehkäisevä vaikutus oli tarpeen varmistaa, tai ilmoittamatta mitään järkevää perustetta sakon määrän korotukselle.
   
      (1)  EYVL C 17, 19.1.2002, s. 15.