CELEX: 31988R0200
Language: nl
Date: 1988-01-25 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 200/88 VAN DE COMMISSIE VAN 25 JANUARI 1988 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN AAN PERU ALS VOEDSELHULP

Nr. L 20/ 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  26 . 1 . 88
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 200/88 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 25 januari 1988
                                 betreffende leveringen van granen aan Peru als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
 GEMEENSCHAPPEN,                                                       van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
 Gelet op het Verdrag tot oprichting ,van de Europese                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
 Economische Gemeenschap,                                              communautaire voedselhulp (3) ; dat met name de
                                                                       termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van                vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en                 procedure moeten worden vastgesteld,
 het beheer van de voedselhulp ('), en met name op artikel
 6, lid 1 , onder c),
                                                                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van                 VASTGESTELD :
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                              Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (2) is bepaald welke landen en organisaties                Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
voor . voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                 granen aan Peru overeenkomstig het bepaalde in Veror­
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de                    dening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlagen vastge­
voedselhulp na het fob-stadium ;                                      stelde voorwaarden.
 Overwegende dat de Commissie bij besluit van 30 juni
 1987 betreffende de toekenning van voedselhulp aan Peru                                        Artikel 2
aan dit land 6 500 ton graan heeft toegekend ;
                                                                      Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                  op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                   van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 25 januari 1988 .
                                                                                  Voor de Commissie
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vice- Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz . 1 , en PB nr. L 42 van 12.
    2. 1987, blz. 54 (rectificatie).
(2) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                            (3) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 26 . 1 . 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 20/ 13
                                                              BIJLAGE I
              1 . Maatregel nr. (') : 1060/87
              2. Programma : 1987
              3. Begunstigde : Peru
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Oficina Nacional de Apoyo Alimentario (ONAA),
                  Natalio Sánchez n° 220, Piso 14, Jesús María, Lima, Perú (tel. : 24 24 64)
              5. Plaats of land van bestemming : Peru
              6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                  nr. C 216 van 14 augustus 1987, bladzijde 3 (onder II A 1 )
                  Specifieke kenmerken : valgetal volgens Hagberg ten minste 160
              8 . Totale hoeveelheid : 3 500 ton
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften ^): zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van
                  14 augustus 1987, bladzijde 3 (onder II B 1 e))
                  „ACCIÓN N° 1060/87 / TRIGO TIERNO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                  EUROPEA A PERÚ / DISTRIBUCIÓN GRATUITA"
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : Callao
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 15 tot en met 30 maart 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering : 30 april 1988
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9 februari 1988 om
                  12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor indiening van de offertes : 23 februari 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : 1 tot en met 15 april 1988
                  c) uiterste termijn voor levering : 15 mei 1988
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
            23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (*) :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  a l'attention de Monsieur N. Arend,
                  batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi,
                  B-1049 Bruxelles
                  (telex AGREC 22037 B)
            25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : restitutie toepasselijk op 15 januari 1988,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3969/87, gepubliceerd in Publikatieblad van de Europese
                   Gemeenschappen nr. L 371 van 30 december 1987, bladzijde 59
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 14                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  26. 1 . 88
                                                               BIJLAGE II
              1 . Maatregel nr. ('): 1061 /87
              2. Programma : 1987
              3. Begunstigde : Pem
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Ambassade du Pérou, 179, avenue de Tervuren, 1040
                   Bruxelles (tel. : 733 33 19, telex : 24577 AMB Pérou)
              5. Plaats at land van bestemming : Peru
              6. Beschikbaar te stellen produkt : durum tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                   nr. C 216 van 14 augustus 1987, bladzijde 3 (onder II A 2)
              8 . Totale hoeveelheid : 3 000 ton
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking : los gestort
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13. L,aadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 30 april 1988
            18. Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9 februari 1988 om
                   12.00 uur                                      (
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor indiening van de offertes : 23 februari 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 mei 1988
                  c) uiterste termijn voor levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
            23. Bedrag van.de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (*) :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  a l'attention de Monsieur N. Arend,
                  batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi,
                  B-1049 Bruxelles
                  (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (') : restitutie toepasselijk op 15 januari 1988,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3969/87, gepubliceerd in Publikatieblad van de Europese
                  Gemeenschappen nr. L 371 van 30 december 1987, bladzijde 59
 ---pagebreak--- 26 . 1 . 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 20/ 15
             Voetnoten :
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : M.
                Boselli, Délégation CEE, Quinta Bienvenida, Calle Colibrí, Valle Arriba, Apartado 67076, Las Americas
                1061 A, Caracas, Venezuela (telex 27298 COMEU VC).
            O Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden .
                Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
                De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                bescheiden over :
                — plantengezondheidscertificaat, bewijs van beroking ;
                — bewijs van oorsprong.
            (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
            (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht óm vóór de datum en het uur vast­
                gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                    — 235 01 30
                    — 235 01 32
                    — 236 10 97
                    — 236 20 05 .
            (') Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987) is van toepassing voor de restitutie bij
                uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
                toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van
                genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.