CELEX: 51987PC0161
Language: nl
Date: 1987-04-08
Title: COMMUNAUTAIRE SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN DE CIVIELE BESCHERMING (Mededeling van de Commissie)#ONTWERP RESOLUTIE VAN DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN in het kader van de Raad bijeen, betreffende de instelling van communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 161
Vol. 1987/0094
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                 COM(87 ) 161 def .
                                                 Brussel , 13 april 1987
             COMMUNAUTAIRE SAMENWERKING OP HET GEBIED
                     VAN DE CIVIELE BESCHERMING
                   ( Mededeling van de Commissie )
     ONTWERP RESOLUTIE VAN DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS
                 VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN
         in het kader van de Raad bijeen , betreffende de
        instelling van communautaire samenwerking op het
                gebied van de civiele bescherming
 ---pagebreak---                                 INHOUD
  I.  INLEIDING
 II . AARD VAN HET PROBLEEM
III . ELEMENTEN VOOR SAMENWERKING
      . Vademecum
      . Permanent netwerk van contactpersonen
        a ) reikwijdte van de coördinatie en toegepaste werkwijzen
        b ) administratieve maatregelenen wijze waarop in de praktijk
            wordt tewerk gegaan
      . Simulatie van rampen en opleiding
      . Voorlichting van de bevolking
Ontwerp-resolutie van de Raad en van de vertegenwoordigers van de regeringen
der Lid-Staten , in het kader van de Raad bijeen
 ---pagebreak--- I. INLEIDING
   1.      De voor de civiele bescherming verantwoordelijke ministers van de bij de
   Gemeenschap aangesloten landen hebben , tijdens hun informele bijeenkomst te Rome
   op 2 en 3 mei 1985, de wens uitgedrukt :
   - dat de Commissie een onderzoek instelt naar de mogelijkheden tot samenwerking
       tussen de Lid-Staten ;
   - dat een groep op hoog niveau wordt bijeengeroepen om zich bezig te houden met
       vraagstukken op het gebied van de civiele bescherming en zorg te dragen voor
       een permanente en wederzijdse voorlichting en voor regelmatige bijeenkomsten
       op ministerieel niveau .
   2.     De Commissie deed de Lid-Staten , in november 1985 , een werkdocument ( 1 )
   toekomen met haar eerste beschouwingen dienaangaande .
   3.      Tijdens een bijeenkomst in maart 1986 hebben de Hoge Ambtenaren belast
   met de civiele bescherming het nuttig geoordeeld de balans op te maken van
   de bestaande bilaterale en multilaterale samenwerking .     Dit werk werd voorbereid
   door de nationale deskundigen ( 2 ) en in november 1986 hebben de Hoge Ambtenaren
   van de Lid-Staten dit verslag onderzocht en een aantal terreinen vastgesteld
   die zich lenen voor communautaire samenwerking .
   4.      Het Europese Parlement heeft voorts herhaaldelijk verklaard zich ter
   zake betrokken te voelen ; zo sprak het zich uit voor de invoering in de Gemeenschap
   van een Europees programma voor het opzetten van hulpver leningsacties bij
                                                                         •••/•••
   ( 1 ) Doc . SEC ( 85)1833
   ( 2 ) Doc . SEC ( 86)1655
 ---pagebreak---                                                 - 2 -
      rampen ( 1 ) en verzocht    het de Commissie voorstellen voor te leggen voor een
      coördinatie van de hulpverlening tussen Lid-Staten .
     5.        Aan elk initiatief op dit gebied werd het beginsel ten grondslag gelegd dat
     de communautaire       dimensie moet zorgen voor een toegevoegde waarde aan de actie
      in kwestie hetzij doordat de samenwerking een heilzaam schaaleffect heeft , hetzij
     doordat hierdoor overlappingen worden beperkt of voorkomen .
II . AARD VAN HET PROBLEEM
     6.       Sommige rampen , of het nu gaat om natuurrampen of om rampen die door menselijk
     toedoen ontstaan , kunnen het vermogen van de Lid-Staten te boven gaan om adequaat
     te reageren ( 2 ).
               De rampenbeheersing    beoogt de gevolgen van rampen voor de bevolkingen te
     beperken en , voor zover mogelijk , ervoor te zorgen dat ze worden voorkomen .          Zij
     gaat derhalve veel verder dan het alleen maar reageren op plotseling optredende
     situaties en omvat ook het voorzien , het vroegtijdig waarschuwen , de eerste
     hulpverlening , het uitoefenen van toezi cht op het rampgebeuren , de hulpverlening ,
     alsook de wederopbouw op korte en middellange termijn .
     7.        Een van de voornaamste problemen waarmee men bij alle soorten rampen te
     maken heeft betreft de inzet van de beschikbare middelen om er het hoofd aan te
     kunnen bieden en de doeltreffendheid van de hulpverlening .         Deze is afhankelijk
     van    :
      ( 1 ) Resolutie Ghergo - doe . 1-111 / 81 , resolutie Combe - doe . 1-364 / 81 , alsmede
            1-1349 / 83 : zie PB C 77 / 84 van 19.2.1984 .
      ( 2 ) In dit document worden buiten beschouwing gelaten :
            - de ongevallen van nucleaire oorsprong ;
            - de ongevallen van chemische oorsprong : Seveso ; de zeevervuiling en de
               vervuiling van zoet water ;
            - het terrorisme ;
            - massale epidemieën ;
               deze aspecten zullen via andere procedures worden behandeld .
 ---pagebreak---                                            - 3 -
      - een snelle voorlichting over de aard , de gevaren , de omvang en de draagwijdte
         van de ramp ;
      - een snelle inventarisering en vaststelling van de beschikbare middelen ;
      - het vermogen de gegevens door te geven aan degenen die bevoegd zijn om de
         nodige beslissingen te nemen en aan degenen die bevoegd zijn tot het verlenen
         van onmiddellijke hulp ;
      - een aanpassing van de hulpverlening aan de specifieke behoeften die in
         bepaalde gevallen nieuw zijn .
             Om optimaal het hoofd te kunnen bieden aan de diverse noodsituaties hebben
      alle Lid-Staten een nationale planning opgesteld , die een grote verscheidenheid
      van sectoriële plannen omvat voor specifieke rampen .
            Naast een meer doeltreffende hulpverlening maakt de samenwerking tussen
      Lid-Staten de uitwisseling mogelijk van technische ervaringen en werkt zij.
      tijd- en middelenbesparend bij het ontwikkelen van de meest adequate methodiek .
      8.     De Hoge Ambtenaren werden het erover eens dat de aandacht allereerst
      moet uitgaan naar de fase activiteiten tijdens de ramp , die in diverse landen
      traditioneel onder de civiele bescherming ressorteert .
III . ELEMENTEN VOOR EEN SAMENWERKING
      VADEMECUM
      9.     Momenteel geschiedt de voorlichting tussen de landen via officiële of
      informele contacten tussen ambtenaren van de ministeries die de civiele bescherming
      in hun portefeuille hebben .
                                                                      .../...
 ---pagebreak---                                   - 4 -
       De samenwerking zal worden vergemakkelijkt en gevaloriseerd dank zij
een handleiding waarin de huidige situatie op het gebied van de hulpverlening
in de Gemeenschap wordt beschreven en waarin tevens informatie is opgenomen
over de systemen om tijdig te alarmeren, over de mogelijkheden om een
beroep te doen op hulp van buitenaf , alsmede over de coördinatie van de
grensoverschrijdende hulpverlening en over de lijst van beschikbare
middelen die kunnen worden ingezet . De opzet van deze handleiding zal zijn
de leden van de civiele bescherming en andere instanties die verantwoorde­
lijk zijn voor de planning van de hulpverlening op landelijk of plaatselijk
vlak bij te staan ten einde hen te helpen hun steunverlening in geval van
ernstige rampen beter voor te bereiden .
       Het ontwerp-vademecum omvat hoofdzakelijk gegevens over de volgende
onderwerpen :
- van kracht zijnde bilaterale en multi latere overeenkomsten inzake de
  wederzijdse steunverlening ;
- waarschuwingssystemen, alsook de middelen om de hulpverleningsplannen
  en communicatienetten in te zetten ;
- procedures voor gegevensuitwisseling alsmede frequentie van de bijeen­
  komsten ;
- benamingen en adressen van de te contacteren instellingen;
- alle gespecialiseerde middelen ( verwijzing naar lijsten : uitrusting ,
  personeel , diensten, databanken,....).
                                                                     ■ • •/• • •
 ---pagebreak---                                 - 5 -
PERMANENT NETWERK VAN   CONTACTPERSONEN
10 .   Waar het immers vooral op aan komt is dat snel en over en weer
over het gebeuren gegevens worden uitgewisseld . Tot nog toe zijn de
gegevens over de aard en de omvang van de behoeften die normaliter
via de bevoegde instellingen worden doorgegeven zeer beperkt . Er moeten
dan ook meer doeltreffende mechanismen komen voor samenwerking tussen alle
Lid-Staten, alsook procedures die een evaluatie van de te plannen acties
mogelijk maken en inventarissen van hetgeen reeds op hulpverlenings-
gebied werd tot stand gebracht .
       De Hoge Ambtenaren waren het er over eens dat op het vlak van de
Gemeenschap maatregelen zouden moeten worden getroffen om , via een
betere kennis en een grotere samenwerking , de middelen inzake hulp­
verlening van de Lid-Staten bij rampen, zowel in de fase van de onmiddel­
lijke hulpverlening als in de fase van de eerste hulpverlening op
korte termijn, te versterken .
a ) Reikwijdte van de samenwerking en toegepaste werkwijzen
11 .   De samenwerking zal hoofdzakelijk gesitueerd zijn in de fase
van de onmiddellijke hulpverlening en de eerste hulpverlening .
       Het primaire doel moet zijn om , zodra de ramp zich voordoet ,
zo snel mogelijk in te grijpen . De samenwerking bestaat daarbij
hoofdzakelijk uit een uitwisseling van informatie tussen contactpersonen,
met name over de situatie in het betreffende land of de betreffende
landen en in het opstellen van een inventaris van hetgeen aan acties
wordt ondernomen .
12 .   De primaire rol van de contactpersonen zal derhalve zijn , zodra
dit noodzakelijk is gegevens te verspreiden over de aard en de omvang
van de behoeften in alle situaties waarin snel moet worden ingegrepen .
Hunnerzijds stellen de Lid-Staten de contactpersonen alle gegevens ter
beschikking .
                                                                  ■ • •/• m »
 ---pagebreak---                              - 6 -
13 . Daarenboven zal een lijst moeten worden opgemaakt van de door de
Lid-Staten verrichte acties en van de hulpverleningsmaatregelen door de
Gemeenschap en deze lijst zal onder alle belanghebbenden moeten worden
verspreid in de vorm van verslagen over de stand van uitvoering van
de projecten . Het publiek zal er op de geëigende wijze over worden
geïnformeerd .
14 .    Met de gemeenschappelijke projecten wordt eveneens beoogd de
hulpverlening    in de loop van een tweede fase beter aan de behoeften
aan te passen .
        Momenteel wordt meer gestreefd naar totstandbrenging van een
samenhang tussen de acties die worden uitgevoerd dan naar een snelle
afwikkeling van de acties .
        Uiteraard zal bij de voorbereiding van de volgende fase
tot normalisering van de situatie in het door de ramp getroffen gebied
gebruik worden gemaakt van alle gegevens die tijdens de fase van
eerste hulpverlening werden verzameld .
b ) Administratieve maatregelen en wijze waarop in de praktijk wordt
     te werk gegaan
15 .    De Lid-Staten en de Commissie zullen iemand aanwijzen die over de
nodige communicatiemiddelen beschikt en die als rechtstreekse gespreks­
partner zal optreden van de andere contactpersonen en de gegevens over
de eerste hulpverlening zal centraliseren .
16 .    De contacten binnen het aldus gevormde netwerk zullen zo soepel
mogelijk moeten worden tot stand gebracht en wel op de volgende wijze :
- per telefoon, telex of telefax , ten einde zo snel mogelijk te werk te
   kunnen gaan ;
- tijdens informele bijeenkomsten die de contactpersoon van de Commissie
   zal moeten organiseren wanneer zulks noodzakelijk zal blijken en
   waaraan de bij een bepaalde operatie betrokken contactpersonen zullen
   deelnemen ;
                                                                 • ••/• ••
 ---pagebreak---                                 - 7 -
- tijdens bezoeken ter plaatse waaraan de contactpersonen die recht­
   streeks bij hulpverleningsacties van hun land zijn betrokken kunnen
   deelnemen .
17 .    In Rome is op de ministeriële bijeenkomst van mei 1985 reeds
gesproken over de mogelijkheid om de verantwoordelijken voor de civiele
bescherming in de Lid-Staten regelmatig bijeen te doen komen .
        Het lijdt geen twijfel dat het door de Commissie georganiseerde
overleg en de bijeenkomsten van deskundigen op het gebied van de civiele
bescherming over en weer vruchten hebben afgeworpen en dat deze bijeen­
komsten hebben bijgedragen tot een betere kennis van en inzicht in
eikaars situaties en problemen .
        Een permanent contact tussen en regelmatige bijeenkomsten van
deskundigen zulten zowel onderling overleg als wederzijdse raadpleging
over de activiteiten van de verschillende Lid-Staten stimuleren . Op
dit soort bijeenkomsten zal eveneens informatie kunnen worden uitgewisseld
en zullen de Lid-Staten kunnen mededelen welke laatste innoverende
maatregelen door hen werden getroffen . en welke voortgang door hen werd
geboekt zowel op het gebied van voorli chtingssystemen als op dat van
hulpverleningsmiddelen die elke Lid-Staat ter beschikking kan stellen .
        Deze groep, die eenmaal per jaar bijeen zou kunnen komen^of
vaker indien een Lid-Staat of de Commissie daarom verzoekt , zou
derhalve diverse opdrachten hebben verband houdend met de acties en
act-i viteiten die in dit document worden genoemd . Met name zou zij tot
taak hebben om ervoor te zorgen dat in de Lid-Staten de elementen van
samenwerking die werden ontwikkeld ten uitvoer worden gelegd en dat er
regelmatig verslag over wordt uitgebracht .
18 .    Daarenboven zal zij onderzoek kunnen laten verrichten over elke
andere vorm van samenwerking op het gebied van de civiele bescherming
betrekking hebbend op andere fasen die nog niet diepgaand werden
onderzocht ( prognose , preventie , enz .).
                                                             •* •/m a•
 ---pagebreak---                                    - 8 -
 SIMULATIE VAN RAMPEN EN OPLEIDING
 '9 .       Het is nodig de compatibiliteit van concepten en beschikbare
middelen uit te testen , met name door middel van simulatieoef eningen .
            De op deze gebieden te ontwikkelen samenwerking moet vooral
dienen voor de geleidelijke totstandbrenging van :
a ) een " gemeenschappelijke taal " en standaardisering van de betrokken
      terminologie op het niveau van zowel concepten als strategie , alsook
      op het niveau van de logistiek ;
b ) " interventiecapaciteit " die door de specialisatie daarvan met de snelste
      middelen op de plaats van de ramp kan worden gebracht       en inge­
      schakeld ;  een gemeenschappelijke radiofrequentie en een gezamenlijk
      oproepnummer in de Lid-Staten zouden deze taak kunnen vergemakkelijken .
20 .        Dit soort problemen werd door de Commissie met succes aangepakt
 in de specifieke sector van de strijd tegen bosbranden .       In 1985 immers
werd op initiatief van de Commissie een eerste communautaire oefening voor
bosbrandbestri jding in Frankrijk door de Europese Economische Gemeenschap
gefinancierd en georganiseerd .
            Deze oefening,"FLORAC 85 ", toonde aan dat het . mogelijk is in 24 uur
hulpmiddelen op het land en in de lucht voor bosbrandbestri jding vanuit
de Bondsrepubliek Duitsland ,     Griekenland , Italië , Spanje en Portugal te
mobiliseren en over te brengen .
            Tijdens deze oefening is gebleken dat talrijke hinderpalen voor de
doeltreffendheid van deze samenwerking zouden kunnen worden weggenomen
 indien elke partner :
                                                                       • • •/■ • •
 ---pagebreak---                                     - 9 -
- het beginsel aanvaardt van een minimumstandaardisering van zijn materieel
   en een harmonisatie van de procedures voor de inschakeling van zijn
   middelen ;
- regelmatig periodiek overleg tussen hooggeplaatste technici plant om
   de gestandaardiseerde of geharmoniseerde normen uit te werken , en waarbij
   de basiselementen zouden worden verschaft voor informatie / opleiding met
   betrekking tot de gebruikmaking van de nationale opleidingsmodulen van
   elke civiele bescherming .
 21 .    Deze concrete proefneming is van meer algemeen belang op het gebied
van de civiele bescherming , want alle soorten natuurrampen zullen zeker
punten van overeenkomst vertonen met andere soorten rampen .
         De Europese dimensie van de op dit brede terrein denkbare operaties
zal met name terug te vinden zijn in de keuze van een gemeenschappelijke
periode voor het verloop van de oefeningen , in de aanwezigheid van waar­
nemers van de Lid-Staten bij de oefeningen , in de eventuele organisatie
van colloquia om lessen uit de verschillende oefeningen te trekken , in de
keuze - voor zover zulks mogelijk is - van uiteenlopende soorten " risico 's "^ in
de opstelling van een of meer speciale informatiebrochures voor de bevol­
king , in de keuze van grensgebieden die een meer specifieke samenwerking
tussen bepaalde Lid-Staten vereisen , enz .
22 .     Het terrein van de civiele bescherming omvat ook het optreden van
gespecialiseerde korpsen voor hulpverlening bij rampen , alsook een hele
reeks technische activiteiten zoals eerste hulp bij ongelukken , reddings-
werken ( op zee , op land , ondergronds ), radiocommunicatie ( radioamateurs ).
Het lijkt     wenselijk door passende economische steun te zorgen voor het
aanmoedigen van de ontwikkeling van deze activiteiten : op kwalitatief vlak
door een betere opleiding , en op kwantitatief vlak door uitbreiding tot een
communautaire schaal .
 ---pagebreak---                                    - 10 -
VOORLICHTING EN BEWUSTMAKING VAN DE BEVOLKING
23 .     in dit verband moet voorlichting in de brede betekenis van het
woord worden begrepen omdat zij twee aspecten omvat .     Enerzijds bestaat
zij immers uit het preventief opvoeden van de burgers door bij hen een
passend gedrag bij rampen te stimuleren zodat zij zich zelf kunnen be­
schermen en eventueel aan hulpverlening deelnemen .
         Dit is in de eerste plaats de taak van de nationale overheid , die
deze over het algemeen vervult met behulp van een reeks middelen ( media ,
publiciteit , scholen ) die moeten worden gesteund en ontwikkeld .  De
Gemeenschap moet hierbij haar medewerking verlenen .
24 .     Anderzijds heeft de voorlichting ook betrekking op de middelen
die op alle niveaus worden ingeschakeld bij rampenbestrijding .    In dit
verband is een van de nuttigste initiatieven zeker de invoering van een ge­
meenschappelijk oproepnummer voor alle Lid-Staten om de burgers in staat
te stellen de hulpverlening op gang te brengen , inlichtingen in te
winnen omtrent de omvang van de ramp , de situatie van de slachtoffers
en ook hun identiteit .
25 .     De Commissie zal de nodige initiatieven nemen om elke vorm van samen­
werking mogelijk te maken en de burgers bewust te maken van de solidari­
teit die tussen Lid-Staten bestaat .   Deze acties , die volledig aansluiten
bij de geest van het Europa van de Burgers , zullen zeker een positieve
bijdrage leveren aan de ontwikkeling van het bewustzijn te behoren tot
een zelfde Gemeenschap .   Vooral de jongeren zouden voor deze actie meer
geïnteresseerd kunnen worden door concrete projecten voor uitwisselingen
en opleiding die een altruïstisch en dynamisch karakter hebben , en zo­
doende beantwoorden aan de behoefte aan inzet en actie van de jeugd .
 ---pagebreak---                                        Ontwerp
                   Resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers
                         van de regeringen der Lid-Staten ,
                  in het kader van de Raad bijeen , betreffende de
              instelling van communautaire samenwerking op het gebied
                             van de civiele bescherming
      De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der Lid-Staten , in het
kader van de Raad bijeen :
- Overwegende dat alle Lid-Staten plannen bezitten om het hoofd te bieden aan
  natuurrampen en rampen door menselijk toedoen die zich op hun grondgebied
  kunnen voordoen ; dat deze plannen van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillend zijn
  wat betreft omvang , hulpverleningsschaal en inzetbare middelen;
- Overwegende dat de Commissie reeds bezig is met onderzoek betreffende de
  voorspelling , preventie en leniging van natuurrampen en zware industriële
  ongevallen , en dat de resultaten van dit onderzoek kunnen worden gebruikt bij
  communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming ; dat
  anderzijds reeds instrumenten voor communautaire samenwerking bestaan op andere
  gebieden ( zoals de risico 's van zware industriële ongevallen ( richtlijn van
  24 juni 1982 ) en verontreiniging veroorzaakt door het lozen in zee van
  gevaarlijke stoffen ( beschikking van 6 maart 1986 ));
- Oordelend dat samenwerking tussen de Lid-Staten op dit gebied het
  hulpverleningspotentieel van allen volgens omstandigheden en noodzaak kan
  vergroten , dat een dergelijke samenwerking de doeltreffendheid van individueel
  optreden bij crisisbeheersing kan vergroten ; dat het dan ook wenselijk blijkt
  te zijn concrete initiatieven ter zake op communautaire schaal te nemen ;
- Verwijzend naar de principiële consensus die met het oog hierop door de met
  civiele bescherming belaste ministers op hun vergadering in Rome
  op 2 en 3 mei 1985 werd bereikt ;
                                                                            ■• ■/• ■
 ---pagebreak---                                       - 2 -
- Gezien het verslag op het gebied van samenwerking bij rampen dat de nationale
   deskundigen in oktober 1986 hebben voorgelegd ;
“ Gezien de conclusies waartoe de met civiele bescherming belaste Hoge Ambtenaren
   kwamen op hun vergadering van november 1986;
- Herinnerend aan de Resoluties 1-111 / 80 en 1-364/ 81 van het Europese Parlement
   inzake wederzijdse hulpverlening tussen de Lid-Staten bij rampen , waarbij de
   Commissie werd verzocht voorstellen betreffende de coördinatie van de
   hulpverlening tussen de Lid-Staten in te dienen;
- Ervan overtuigd dat een initiatief op dit gebied rechtstreeks zou bijdragen tot
   de bescherming van de Europese burgers, en het Europa van de Burgers op
   voelbare wijze zou bevorderen ;
- Verlangend steeds meer aan de maatschappelijke vooruitgang van de Europese
   volkeren bij te dragen overeenkomstig de gronddoelstellingen van de Verdragen
   tot oprichting van de Gemeenschappen , alsook de nieuwe impuls die de Europese
   Akte geeft aan de verwerkelijking van de Europese Unie .
1.     Besluiten een permanent netwerk van contactpersonen van de Lid-Staten en de
Commissie op het gebied van de civiele bescherming op te richten .    Dit netwerk ,
dat op 1 juli 1987 in werking moet treden , zal tot taak hebben de onmiddellijke
en snelle uitwisseling van informatie mogelijk te maken over de behoeften en de
middelen die in de Gemeenschap beschikbaar zijn om het hoofd te bieden aan
natuurrampen en rampen door menselijk toedoen .    Dank zij deze maatregelen moeten
de hulpverleningsmogeli jkheden waarover de Lid-Staten afzonderlijk beschikken ,
worden uitgebreid .
       Daarenboven moeten periodieke vergaderingen van de verantwoordelijken voor
civiele bescherming van de Lid-Staten plaatsvinden om deze in staat te stellen de
verschillende initiatieven die nuttig blijken te zijn , te verwezenlijken
( simulatieoefeningen , voorlichting van de burgers , voorzieningen om bijstand te
vragen , gemeenschappelijk oproepnummer, opleiding van jongeren , enz .).
2.     Besluiten een vademecum van de civiele bescherming in de
Europese Gemeenschap goed te keuren op grond van het ontwerp van de Commissie, en
vragen deze hieraan zo spoedig mogelijk de laatste hand te leggen zodat het kan
worden gepubliceerd .
                                                                            ■• ■/• ■•
 ---pagebreak---                                      - 3 -
3.     Verzoeken de Commissie periodieke op Europese schaal gecoördineerde
simulatieoefeningen van de Lid-Staten die communautaire steun zouden kunnen
krijgen , te bevorderen om zodoende in de hele Gemeenschap te komen tot toepassing
van goed functionerende hulpverleningsmaatregelen bij natuurrampen en rampen door
menselijk toedoen en verificatie hiervan .
4.     Verzoeken de Commissie economische stimuleringsmaatregelen te nemen om de
opleidingssystemen ten behoeve van de vrijwillige activiteiten van de jongeren op
het gebied van de civiele bescherming te ontwikkelen , naast alle acties die de
samenwerking tussen vrijwillige jongeren in de verschillende Lid-Staten in de
hand werken .
5.     Moedigen de Commissie aan haar inspanningen op het gebied van de
coördinatie van het onderzoek van natuurrampen en rampen door menselijk toedoen
voort te zetten .
6.     Belasten de Commissie ermee na te gaan of het mogelijk is het systeem van
de reeds door de Raad opgerichte informatienetwerken op communautair vlak tot
andere gebieden uit te breiden .
 ---pagebreak---                        FINANCIEEL MEMORANDUM
Nieuwe begrotingslijn ( vanaf 1988 ) :
Artikel 694 " Communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming "
Voorstel tot indeling :
Niet-verplichte uitgaven
Beschrijving van de actie :
Tenuitvoerlegging van de besluiten van de Raad van 25 mei 1987 betreffende
de civiele bescherming
Bij artikel 694 ( nieuwe begrotingslijn ) van de begroting wordt de volgende
omschrijving gegeven ( met ingang van 1988 ) : " Communautaire samenwerking op
het gebied van de civiele bescherming ".
Aard van de uitgave en wijze van berekening :
- Totstandbrenging van een permanent netwerk van correspondenten van de
  Lid-Staten en van de Commissie op het gebied van de civiele bescherming : p.m .
  ( diverse uitgaven voor telecommuni catie-uitrusting )
- Vademecum : drukkosten                                         30.000 Ecu
- Simulatieoefeningen    ( zoals Florac 85 ) -
  Deelname EEG :                                                300.000 Ecu
- Opleiding : organisatie van cursussen ter plaate              170.000 Ecu
Financiële weerslag van de actie op de steunver leningskredieten :
500.000 Ecu voorgesteld voor 1988 ( post 694 )
Personeel en lopende uitgaven :
1A - 1B - 1C ( De personeelsbehoeften voor deze acties zullen worden onderzocht
                  hetzij in het kader van de interne herschikking , hetzij in het
                   kader van het " rolling plan ".)
 ---pagebreak---       Notitie inzake de weerslag van bepaalde wettelijke besluiten
                     op de MKB 's en de werkgelegenheid
1 . UIT DE TOEPASSING VAN DE WETGEVING VOOR DE BEDRIJVEN VOORTVLOEIENDE
    ADMINISTRATIEVE VERPLICHTINGEN
2 . VOORDELEN VOOR HET BEDRIJF
    - NEE
    - WELKE
3 . NADELEN VOOR HET BEDRIJF
    ( extra kosten )
    - NEE
    - GEVOLGEN
4 . GEVOLGEN VOOR DE WERKGELEGENHEID
5 . HEEFT ER VOORAF OVERLEG PLAATSGEVONDEN MET DE SOCIALE PARTNERS ?
    - NEE
    - ADVIEZEN VAN DE SOCIALE PARTNERS
            •»
6 . IS ER EEN ANDERE , MINDER RESTRICTIEVE BENADERING ?
    NEE