CELEX: 62017CN0469
Language: sl
Date: 2017-08-04 00:00:00
Title: Zadeva C-469/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesgerichtshof (Nemčija) 4. avgusta 2017 – Funke Medien NRW GmbH/Zvezna republika Nemčija

13.11.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 382/30
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesgerichtshof (Nemčija) 4. avgusta 2017 – Funke Medien NRW GmbH/Zvezna republika Nemčija
   (Zadeva C-469/17)
   (2017/C 382/36)
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesgerichtshof
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožena stranka in vlagateljica revizije: Funke Medien NRW GmbH
   
      Tožeča stranka in nasprotna stranka v revizijskem postopku: Zvezna republika Nemčija
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali določbe prava Unije glede izključne pravice avtorjev do reproduciranja del (člen 2(a) Direktive 2001/29/ES) in priobčitve del javnosti, vključno z dajanjem na voljo javnosti (člen 3(1) Direktive 2001/29/ES), in glede izjem ali omejitev teh pravic (člen 5(2) in (3) Direktive 2001/29/ES) pri prenosu v nacionalno pravo dopuščajo prosto presojo?
            
         
               2.
            
            
               Na kakšen način je treba pri določitvi obsega izjem ali omejitev izključne pravice avtorjev do reproduciranja del (člen 2(a) Direktive 2001/29/ES (1)) in priobčitve del javnosti, vključno z dajanjem na voljo javnosti (člen 3(1) Direktive 2001/29/ES), določenih v členu 5(2) in (3) Direktive 2001/29/ES, upoštevati temeljne pravice iz Listine EU o temeljnih pravicah?
            
         
               3.
            
            
               Ali je mogoče s temeljnima pravicama svobode obveščanja (člen 11(1), drugi stavek, Listine EU o temeljnih pravicah) ali svobode medijev (člen 11(2) Listine EU o temeljnih pravicah) utemeljiti izjeme ali omejitve izključne pravice avtorjev do reproduciranja del (člen 2(a) Direktive 2001/29/ES) in priobčitve del javnosti, vključno z dajanjem na voljo javnosti (člen 3(1) Direktive 2001/29/ES), zunaj izjem ali omejitev, določenih v členu 5(2) in (3) Direktive 2001/29/ES?
            
         
      (1)  Direktiva 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi, UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 17, zvezek 1, str. 230.