CELEX: 32019R1213
Language: lv
Date: 2019-07-12 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1213 (2019. gada 12. jūlijs), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kuri nodrošina vienādus nosacījumus transportlīdzekļos uzstādītu svēršanas ierīču sadarbspējas un savietojamības īstenošanai saskaņā ar Padomes Direktīvu 96/53/EK (Dokuments attiecas uz EEZ.)

18.7.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 192/1
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/1213
         (2019. gada 12. jūlijs),
         ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kuri nodrošina vienādus nosacījumus transportlīdzekļos uzstādītu svēršanas ierīču sadarbspējas un savietojamības īstenošanai saskaņā ar Padomes Direktīvu 96/53/EK
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes 1996. gada 25. jūlija Direktīvu 96/53/EK (1) un jo īpaši tās 10.d panta 5. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Transportlīdzekļos uzstādītas svēršanas ierīces ir Direktīvā 96/53/EK paredzēta iespēja, kas ļauj dalībvalstīm kontrolēt transportlīdzekļus vai transportlīdzekļu sastāvus, kuri varētu būt pārslogoti.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu sadarbspēju, transportlīdzekļos uzstādītām svēršanas ierīcēm jāspēj jebkurā laikā no kustībā esoša transportlīdzekļa pārraidīt masas datus kompetentajām iestādēm un transportlīdzekļa vadītājam, tālab izmantojot CEN DSRC standartos definētu saskarni, kā noteikts Direktīvas 96/53/EK 10.d panta 5. punkta otrajā daļā. Tāpēc būtu jāpieņem tehniskas specifikācijas, ar kurām standartu saturu pielāgo transportlīdzekļos uzstādītu svēršanas ierīču sniegtās informācijas specifikai.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Svēršanas ierīces var uzstādīt mehāniskajos transportlīdzekļos, kā arī piekabēs un puspiekabēs. Jāgarantē dažādos transportlīdzekļos vai transportlīdzekļu sastāvos uzstādītu svēršanas ierīču savstarpēja savietojamība. Savietojamība būtu jānodrošina, īstenojot Eiropas C-ITS standartus, kā minēts deleģētajā aktā, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/40/ES (2) papildina attiecībā uz sadarbīgo intelektisko transporta sistēmu ieviešanu un izmantošanu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dalībvalstīm, kas svēršanas ierīču uzstādīšanu transportlīdzekļos nosaka par obligātu, vajadzētu būt iespējai atbrīvot no šā pienākuma transportlīdzekļus vai transportlīdzekļu sastāvus, kuriem nav iespējams pārsniegt maksimālo pieļaujamo masu, piemēram, piekabes vai puspiekabes, kuras īpaši konstruētas šķidrumu vai lauksaimniecības dzīvnieku pārvadāšanai.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Transportlīdzekļos uzstādītu svēršanas ierīču izmantošana izpildes nodrošināšanai var izraisīt manipulācijas mēģinājumus, kā tas notiek ar citām transportlīdzekļu sistēmām, piemēram, digitālajiem tahogrāfiem vai emisiju ierobežošanas sistēmām. Lai aizsardzību pret manipulāciju uzturētu pienācīgā līmenī, jāaizsargā saziņa starp mehānisko transportlīdzekli un piekabi vai puspiekabi. Turklāt transportlīdzekļos uzstādītas svēršanas ierīces saskaņā ar kopējiem kritērijiem būtu jāsertificē sertifikācijas struktūrai, kuru ir atzinusi Informācijas sistēmu drošības augstāko amatpersonu grupas (SOG-IS) vadības komiteja saskaņā ar “Savstarpējās atzīšanas nolīgumu par informācijas tehnoloģiju drošības izvērtējuma sertifikātiem”.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Dalībvalstīm, kuras izvēlas uzstādīt transportlīdzekļos svēršanas ierīces, būtu jānodrošina, ka šo transportlīdzekļos uzstādīto ierīču pārbaudes tiek veiktas OBW darbnīcās. Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto sadarbspējas noteikumu vienādu īstenošanu, minētajām darbnīcām būtu jāgarantē, ka transportlīdzekļos uzstādītās ierīces darbojas ar pienācīga līmeņa precizitāti. Minētās darbnīcas ar vajadzīgajiem pielāgojumiem var būt Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2014/45/ES (3) minētās tehniskās apskates stacijas, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 165/2014 (4) minētās darbnīcas vai jebkura cita darbnīca, kas atbilst šīs regulas prasībām. Dalībvalstīm, kuras izvēlas neieviest transportlīdzekļos uzstādītas svēršanas ierīces, pamatojoties uz Direktīvas 96/53/EK 10.d panta 1. punktu, nebūtu jāierīko minētās darbnīcas.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Pašreizējās tehnoloģijas neļauj līdz 2021. gada 27. maijam transportlīdzekļos uzstādītās svēršanas ierīcēs īstenot ne CEN DSRC, ne C-ITS saziņas standartus. Tāpēc būtu jāpieņem pakāpeniska pieeja transportlīdzekļos uzstādītu svēršanas ierīču īstenošanai, lai nozare spētu izstrādāt produktus, kas atbilst šīs regulas prasībām, jo īpaši tās II pielikumam un dažām III pielikuma prasībām. Dalībvalstīm, kuras izvēlas uzstādīt transportlīdzekļos svēršanas ierīces, līdz 2021. gada 27. maijam būtu jāsāk piemērot I un III pielikumā noteiktās prasības, kas attiecas uz 1. posmu. Būtu jāpiešķir trīs gadu papildu periods II pielikumā noteikto prasību piemērošanai un to I un III pielikumā noteikto prasību piemērošanai, kas attiecas uz 2. posmu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Dalībvalstis var veikt īpašus pasākumus, kuru mērķis ir pieprasīt, lai transportlīdzekļi, kas kompetentajām iestādēm jāpārbauda nolūkā nodrošināt atbilstību Direktīvai 96/53/EK un kas nodoti ekspluatācijā no 2021. gada 27. maija un reģistrēti attiecīgās dalībvalsts teritorijā, būtu aprīkoti ar transportlīdzeklī uzstādītu svēršanas ierīci. Transportlīdzekļi, kas nodoti ekspluatācijā un reģistrēti pirms minētā datuma, nebūtu jāmodernizē, aprīkojot ar šādu ierīci.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Direktīvas 96/53/EK 10.i pantā minētās autopārvadājumu komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Darbības joma
            
               1.   Šajā regulā noteikti vienādi nosacījumi transportlīdzekļos vai transportlīdzekļu sastāvos uzstādītu svēršanas ierīču sadarbspējai un savietojamībai nolūkā nodrošināt atbilstību Direktīvas 96/53/EK 10.d panta 4. un 5. punktam vai prasībām par maksimālo masu satiksmei dalībvalstī, kurā transportlīdzeklis tiek izmantots.
            
            
               2.   Šo regulu nepiemēro dalībvalstīm, kuras izvēlējušās neieviest transportlīdzekļos uzstādītas svēršanas ierīces saskaņā ar Direktīvas 96/53/EK 10.d panta 1. punktu.
            
            
               3.   Dalībvalstis var pieņemt atbrīvojumu no pienākuma uzstādīt svēršanas ierīces transportlīdzekļos vai transportlīdzekļu sastāvos, kuriem to konstrukcijas vai kravas veida dēļ nav iespējams pārsniegt maksimālo pieļaujamo masu. Minētos atbrīvojumus nepamato ar transportlīdzekļa tehniski pieļaujamo maksimālo masu, ko norādījis ražotājs. Kompetentās iestādes joprojām var kontrolēt to transportlīdzekļu vai transportlīdzekļu sastāvu, kuriem piešķirts atbrīvojums, maksimālo pieļaujamo masu.
            
         
         
            2. pants
            Definīcijas
            Piemēro šādas definīcijas:
            
                        a)
                     
                     
                        “transportlīdzeklī uzstādīta svēršanas ierīce” (OBW) ir transportlīdzeklī esoša ierīce, kas spēj noteikt kopējo masu vai asslodzi;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        “kopējā masa” ir mehāniskā transportlīdzekļa un – transportlīdzekļu sastāva gadījumā – transportlīdzekļu sastāva kopējā masa, kas noteikta ar OBW, kilogramos;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        “asslodze” ir masa uz slogotu asi vai asu grupu, kas noteikta ar OBW, kilogramos;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        “aprēķinātā masa” vai “masas vērtība” ir kopējā masa vai asslodze, kilogramos;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        “mehāniskā transportlīdzekļa bloks” (MVU) ir OBW daļa, kas atrodas mehāniskajā transportlīdzeklī, izņemot sensorus, un spēj vākt, glabāt un apstrādāt datus un aprēķināt masas vērtību, izmantojot šos datus;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        “piekabes bloks” (TU) ir OBW daļa, kas atrodas piekabē vai puspiekabē, izņemot sensorus, un spēj vākt, glabāt un apstrādāt datus no piekabes vai puspiekabes ierīces un aprēķināt asslodzes vērtības, izmantojot šos datus;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        “transportlīdzekļa pastāvīgu maza darbības attāluma sakaru bloks” (DSRC-VU) ir Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2016/799 (5) I.C pielikuma 14. papildinājumā minētā “attālinātas savlaicīgas konstatēšanas iekārta”, kas spēj saņemt OWS datus no MVU vai C-ITS stacijas un nosūtīt tos REDCR;
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        “attālinātas savlaicīgas konstatēšanas saziņas lasītājs” (REDCR) ir izpildes iestāžu turējumā esošs attālinātas savlaicīgas konstatēšanas saziņas lasītājs, kas spēj nolasīt OWS datus, kurus pārraidījis DSRC-VU. REDCR var būt tā pati ierīce, ko izmanto RTM datu nolasīšanai saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) 2016/799, tomēr RTM datu pārraidi un OWS datu pārraidi veic saskaņā ar atsevišķiem pieprasījumiem no REDCR;
                     
                  
                        i)
                     
                     
                        “masas dati” ir starp OBW elementiem pārraidītie jēldati, kas jāapstrādā, lai iegūtu aprēķināto masu;
                     
                  
                        j)
                     
                     
                        “transportlīdzeklī uzstādītas svēršanas sistēmas dati” (“OWS dati”) ir noteikta formāta aizsargāti dati, ko REDCR pieprasa no DSRC-VU;
                     
                  
                        k)
                     
                     
                        “sensors” ir OBW elements, kas, mērot konkrētus fiziskus parametrus, spēj ģenerēt masas datus, kurus turpmākai apstrādei izmanto MVU vai TU;
                     
                  
                        l)
                     
                     
                        “sadarbīgo intelektisko transporta sistēmu stacija” (“C-ITS stacija”) ir C-ITS stacija tā deleģētā akta nozīmē, ar ko Direktīvu 2010/40/ES papildina attiecībā uz sadarbīgo intelektisko transporta sistēmu ieviešanu un izmantošanu un kas pieņemts, pamatojoties uz minētās direktīvas 6. panta 1. punktu;
                     
                  
                        m)
                     
                     
                        “adreses piešķires fāze” ir fāze pirms elektroniskajiem sakariem starp transportlīdzekļu sastāva transportlīdzekļiem, kad katram transportlīdzeklim tiek piešķirta pozīcija;
                     
                  
                        n)
                     
                     
                        “transportlīdzekļos uzstādītu svēršanas ierīču darbnīca” (“OBW darbnīca”) ir darbnīca, kam dalībvalsts atļāvusi veikt transportlīdzekļos uzstādītu svēršanas ierīču pārbaudes.
                     
                  
         
            3. pants
            Sertifikātu politika
            Dalībvalstis nodrošina, ka ir vismaz viena galvenā sertifikācijas iestāde, priekšreģistrācijas iestāde un autorizācijas iestāde, kas saistībā ar transportlīdzekļos uzstādītām svēršanas ierīcēm spēj izpildīt funkcijas, kuras noteiktas Eiropas sadarbīgo intelektisko transporta sistēmu (C-ITS) ieviešanas un izmantošanas sertifikātu politikā, kas minēta deleģētajā aktā, ar ko Direktīvu 2010/40/ES papildina attiecībā uz sadarbīgo intelektisko transporta sistēmu ieviešanu un izmantošanu un kas pieņemts, pamatojoties uz minētās direktīvas 6. panta 1. punktu.
         
         
            4. pants
            Periodiskas pārbaudes
            
               1.   Transportlīdzeklī uzstādīto svēršanas ierīču periodiskas pārbaudes veic OBW darbnīcā reizi divos gados pēc to uzstādīšanas transportlīdzeklī vai transportlīdzekļu sastāvā.
            
            
               2.   Periodiskās pārbaudes veic saskaņā ar IV pielikumu.
            
            
               3.   Pārbaudēs nodrošina, ka ir izpildītas šādas prasības:
               
                           a)
                        
                        
                           transportlīdzeklī uzstādītā svēršanas ierīce uzstādīta saskaņā ar ražotāja nodrošināto dokumentāciju un ir piemērota transportlīdzeklim;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           transportlīdzeklī uzstādītā svēršanas ierīce darbojas pareizi un precīzi uzrāda masas vērtības;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           transportlīdzeklī uzstādītajai svēršanas ierīcei nav piestiprinātas manipulācijas ierīces, vai nekas neliecina, ka šādas ierīces tikušas izmantotas.
                        
                     
            
               4.   Pārbaudes beigās OBW darbnīca izdod transportlīdzeklī uzstādītās svēršanas ierīces pārbaudes ziņojumu. Ziņojuma kopiju glabā transportlīdzeklī.
            
            
               5.   Pārbaudes ziņojumā iekļauj vismaz šādu informāciju:
               
                           a)
                        
                        
                           transportlīdzekļa identifikācijas numurs (VIN numurs vai šasijas numurs);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           testēšanas vieta un datums;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           tests izturēts (jā/nē);
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           konstatētās nepilnības, tostarp manipulācija, un to novēršanai pieņemtie pasākumi;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           nākamās periodiskās pārbaudes datums vai pašreizējā sertifikāta derīguma termiņš (ja šī informācija nav sniegta citādā veidā);
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           
                              OBW darbnīcas nosaukums, adrese un identifikācijas numurs un par pārbaudi atbildīgā inspektora paraksts vai identifikācija;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           periodiskajai pārbaudei izmantotās sertificētās svēršanas ierīces tipa pārbaudes sertifikāta zīme, veids, identifikācijas numurs un numurs, kā arī datums, kad veikta minētās svēršanas ierīces pēdējā verifikācija.
                        
                     
            
               6.   Pārbaudes ziņojumus glabā vismaz divus gadus pēc ziņojuma sagatavošanas, lai gan dalībvalstis var nolemt, ka pārbaudes ziņojumi šajā periodā jānosūta kompetentajai iestādei. Gadījumos, kad pārbaudes ziņojumus glabā OBW darbnīca, tā pēc kompetentās iestādes pieprasījuma dara pieejamus ziņojumus par šajā periodā veiktajām pārbaudēm un kalibrēšanu.
            
         
         
            5. pants
            
               OBW darbnīcas
            
               1.   Dalībvalstis apstiprina un sertificē OBW darbnīcas, kam atļauts veikt transportlīdzekļos uzstādīto svēršanas ierīču pārbaudes, un regulāri veic šo darbnīcu revīziju.
            
            
               2.   Dalībvalstis nodrošina, ka to teritorijā esošās OBW darbnīcas veic transportlīdzekļos uzstādīto svēršanas ierīču pārbaudes uzticamā veidā. Tālab dalībvalstis izveido un publicē procedūru kopumu, kas nodrošina, ka ir izpildīti šādi minimālie kritēriji:
               
                           a)
                        
                        
                           
                              OBW darbnīcu personāls ir pienācīgi apmācīts;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           attiecīgo testu un uzdevumu veikšanai vajadzīgais aprīkojums ir pieejams un sertificēts saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/31/ES (6) vai 2014/32/ES (7);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           darbnīcām ir laba reputācija.
                        
                     
            
               3.   OBW darbnīcām veic šādu revīziju:
               
                           a)
                        
                        
                           vismaz reizi piecos gados uzraudzības struktūra veic revīziju par procedūrām, kas tiek piemērotas, rīkojoties ar transportlīdzekļos uzstādītām svēršanas ierīcēm. Revīzijā galvenā uzmanība tiek pievērsta Direktīvas 2014/45/ES V pielikuma 1. punktā noteiktajiem uzdevumiem un darbībām; uzraudzības struktūra atbilst minētā pielikuma 2. punktā noteiktajām prasībām;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lai pārbaudītu ierīču uzstādīšanu, pārbaužu veikšanu un attiecīgā gadījumā veikto kalibrēšanu, var rīkot arī nepieteiktu tehnisko revīziju.
                        
                     
            
               4.   Dalībvalstis veic atbilstīgus pasākumus, kuru mērķis ir novērst OBW darbnīcu un pārvadājumu uzņēmumu interešu konfliktus. Jo sevišķi gadījumos, kad pastāv nopietns interešu konflikta risks, tostarp tad, ja OBW darbnīcas ir pārvadājumu uzņēmumu īpašumā, veic konkrētus papildpasākumus, kuru mērķis ir nodrošināt OBW darbnīcu atbilstību šā panta noteikumiem.
            
            
               5.   Dalībvalstu kompetentās iestādes savās tīmekļvietnēs publicē atjauninātu OBW darbnīcu sarakstu, kurā norāda vismaz šādu informāciju:
               
                           a)
                        
                        
                           darbnīcas identifikācijas numurs un darbnīcas [darbnīcu veidojošā subjekta / veidojošo subjektu] nosaukums;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pasta adrese;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           e-pasta adrese;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           tālruņa numurs.
                        
                     
            
               6.   Dalībvalstu kompetentās iestādes uz laiku vai pastāvīgi atsauc to OBW darbnīcu apstiprinājumus, kuras neizpilda pienākumus saskaņā ar šo regulu.
            
         
         
            6. pants
            Stāšanās spēkā un piemērošana
            Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            To piemēro no 2021. gada 27. maija.
            Tomēr I pielikuma 1.4. punkta d) apakšpunktu, 5.3. un 8.1. punktu, II pielikumu un III pielikuma 3., 8.2. un 10. punktu piemēro no 2024. gada 27. maija.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2019. gada 12. jūlijā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Padomes 1996. gada 25. jūlija Direktīva 96/53/EK, ar kuru paredz noteiktu Kopienā izmantotu transportlīdzekļu maksimālos pieļaujamos gabarītus iekšzemes un starptautiskajos autopārvadājumos, kā arī šo transportlīdzekļu maksimālo pieļaujamo masu starptautiskajos autopārvadājumos (ОV L 235, 17.9.1996., 59. lpp.).
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Direktīva 2010/40/ES par pamatu inteliģento transporta sistēmu ieviešanai autotransporta jomā un saskarnēm ar citiem transporta veidiem (OV L 207, 6.8.2010., 1. lpp.).
         
            (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Direktīva 2014/45/ES par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju periodiskajām tehniskajām apskatēm un par Direktīvas 2009/40/EK atcelšanu (OV L 127, 29.4.2014., 51. lpp.).
         
            (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Regula (ES) Nr. 165/2014 par tahogrāfiem autotransportā, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā, un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu (OV L 60, 28.2.2014., 1. lpp.).
         
            (5)  Komisijas 2016. gada 18. marta Īstenošanas regula (ES) 2016/799, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 165/2014, ar kuru nosaka prasības attiecībā uz tahogrāfu un to komponentu konstrukciju, testēšanu, uzstādīšanu, darbību un remontu (OV L 139, 26.5.2016., 1. lpp.).
         
            (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/31/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz neautomātisko svaru pieejamību tirgū (OV L 96, 29.3.2014., 107. lpp.).
         
            (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/32/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz mērinstrumentu pieejamību tirgū (OV L 96, 29.3.2014., 149. lpp.).
      
      
         
            I PIELIKUMS
            
               VISPĀRĪGI NOTEIKUMI PAR TRANSPORTLĪDZEKĻOS UZSTĀDĪTĀM SVĒRŠANAS IERĪCĒM (OBW)
            
            1.   Vispārīgi noteikumi
            
            1.1.   Šīs regulas darbības jomā ietverti šādi OBW sistēmu veidi:
            
                        a)
                     
                     
                        dinamiska sistēma: OBW sistēma, kas masu nosaka, vācot un apstrādājot informāciju, kura iegūta no kustībā esoša transportlīdzekļa parametriem, tādiem kā paātrinājums, vilces vai bremzēšanas spēki, kuri nav pieejami, kad transportlīdzeklis ir nekustīgs;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        statiska sistēma: OBW sistēma, kas masu nosaka pēc informācijas, kura iegūta no nekustīga transportlīdzekļa parametriem, tādiem kā spiediens gumijas pneimoelementā.
                     
                  1.2.   Šī regula tiek īstenota divos posmos:
            
                        a)
                     
                     
                        1. posma OBW, kas minēta 5.2. punktā;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        2. posma OBW, kas minēta 5.3. punktā.
                     
                  1.3.   OBW aprēķina kopējo masu un, vajadzības gadījumā, asslodzi.
            1.4.   OBW veido šādi elementi:
            
                        a)
                     
                     
                        mehāniskā transportlīdzekļa bloks (MVU), kas atrodas mehāniskajā transportlīdzeklī;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        vajadzības gadījumā, TU, kas atrodas piekabē vai puspiekabē;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        sensori;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        2. posmā C-ITS stacija katrā transportlīdzeklī, kurā ir MVU vai TU.
                     
                  1.5.   MVU vai piekabes bloku var veidot viens procesors, vai tie var būt sadalīti dažādos blokos.
            2.   Mehāniskā transportlīdzekļa bloks (MVU)
            
            
               MVU:
            
                        a)
                     
                     
                        saņem asslodzes vērtības no TU, ja tāds ir;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        vāc masas datus no mehāniskajā transportlīdzeklī esošajiem sensoriem;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        apstrādā pieejamo informāciju un aprēķina atbilstīgās masas vērtības.
                     
                  3.   Piekabes bloks (TU)
            
            
               TU, ja tāds ir:
            
                        a)
                     
                     
                        vāc masas datus no piekabē vai puspiekabē esošajiem sensoriem, apstrādā pieejamo informāciju un aprēķina asslodzes, izmantojot minētos datus;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        pārsūta asslodzes vērtības mehāniskajam transportlīdzeklim.
                     
                  4.   Masas aprēķināšana
            
            4.1.   Dinamiskās sistēmas pirmo masas vērtību aprēķina ne vēlāk kā 15 minūtes pēc tam, kad transportlīdzeklis uzsācis kustību uz priekšu, un turpmāk atkārtoti aprēķina ik pēc 10 minūtēm vai ātrāk.
            4.2.   Statiskās sistēmas masas vērtības aprēķina reizi minūtē, kad aizdedze ir ieslēgta un transportlīdzeklis ir nekustīgs.
            4.3.   Aprēķinātās masas izšķirtspēja ir 100 kg vai labāka.
            5.   Informācijas apmaiņa starp mehānisko transportlīdzekli un piekabēm vai puspiekabēm transportlīdzekļu sastāvā
            
            5.1.   Katra piekabe vai puspiekabe dara pieejamas mehāniskajam transportlīdzeklim masas vērtības, kas aprēķinātas attiecīgi saskaņā ar 5.2. vai 5.3. punktu.
            5.2.   1. posma OBW
            
            5.2.1.   Katrai piekabei vai puspiekabei piešķir pozīciju transportlīdzekļu sastāvā, izmantojot dinamisko adreses piešķiri, kā noteikts ISO 11992-2:2014.
            5.2.2.   Pēc adreses piešķires fāzes pabeigšanas katras piekabes vai puspiekabes TU pārsūta MVU asslodžu summu vai asslodzi saskaņā ar ISO 11992-2:2014 6.5.4.7. un 6.5.5.42. punktā norādīto aprakstu.
            5.2.3.   Ziņojumi par asslodžu summu vai asslodzi atbilst specifikācijām, kas noteiktas ISO 11992-2:2014 ziņojumu tipiem EBS22 un RGE22.
            5.2.4.   Ziņojumu formāts, maršrutēšana un vispārīgo parametru diapazoni atbilst ISO 11992-2:2014 6.1., 6.3. un 6.4. punktam.
            5.3.   2. posma OBW
            
            Informācijas apmaiņai starp mehānisko transportlīdzekli un vilktajām piekabēm vai puspiekabēm izmanto II pielikumā noteiktās C-ITS stacijas.
            5.4.   1. posma un 2. posma OBW vajadzībām var izmantot atšķirīgas specifikācijas ar nosacījumu, ka mehāniskajā transportlīdzeklī un piekabēs vai puspiekabēs esošās OBW ierīces ir savietojamas ar šīm specifikācijām.
            6.   Datu sagatavošana un pārsūtīšana uz DSRC-VU
               
            
            
               MVU 1. posmā vai mehāniskajā transportlīdzeklī esoša C-ITS stacija 2. posmā pārraida DSRC-VU modulim transportlīdzeklī uzstādītās svēršanas sistēmas (OWS) datus saskaņā ar III pielikumu.
            
               1. attēls
            
            
               
                  OBW shēmas piemērs 1. posmā transportlīdzekļu sastāvam, ko veido vilcējautomobilis un puspiekabe
            
            Puspiekabes
            Mehāniskā transportlīd-zekļa sensori
            Mehāniskais transportlīdzeklis
            Informācijas apmaiņa starp MVU un TU, izmantojot ISO 11992-2:2014
            TU
            DSRC-VU
            MVU
            Puspiekabes sensori
            
               2. attēls
            
            
               
                  OBW shēmas piemērs 2. posmā transportlīdzekļu sastāvam, ko veido vilcējautomobilis un puspiekabe
            
            TU
            C-ITS
            C-ITS
            DSRC-VU
            MVU
            7.   Transportlīdzekļa vadītājam sniegtā masas informācija
            
            Transportlīdzekļa vadītāju informē, vizualizējot vismaz kopējo masu.
            8.   Precizitāte
            
            8.1.   Aprēķinātās masas precizitāte ir ± 5 % vai lielāka gadījumā, kad transportlīdzeklis ir noslogots vairāk nekā 90 % apmērā no tā maksimālās pieļaujamās masas.
            8.2.   Neatkarīgi no 8.1. punkta 1. posma OBW precizitāte var būt ± 10 % vai lielāka.
         
      
      
         
            II PIELIKUMS
            
               ĪPAŠI NOTEIKUMI 2. POSMA OBW VAJADZĪBĀM
            
            1.   Šis pielikums attiecas tikai uz 2. posma OBW.
            2.   Mehānisko transportlīdzekli un transportlīdzekļu sastāvā esošās piekabes vai puspiekabes, kurās ir piekabes bloks (TU), aprīko ar C-ITS staciju, kas savienota ar mehāniskā transportlīdzekļa bloku (MVU) vai ar attiecīgā transportlīdzekļa TU. MVU un TU var integrēt attiecīgajās C-ITS stacijās.
            3.   MVU un TU pārraida C-ITS stacijām, ar kurām tie ir savienoti, informāciju, kas vajadzīga ziņojumu pārraidīšanai saskaņā ar šā pielikuma 4.3. punktu.
            
               3. attēls
            
            
               Ziņojumu plūsmas piemērs 2. posma OBW
               
            
            Piekabes vai puspie-kabes asslodzes, drošības sistēmas pārkāpums …
            Mehāniskā transpor-tlīdzekļa asslodze, ko-pējā masa, drošības sis-tēmas pārkāpums …
            Mehāniskā transportlīdzekļa OBW
            Sensors
            Sensors
            Sensora dati masas aprēķināšanai
            C-ITS stacija
            Piekabes vai puspiekabes asslodze, drošības sistēmas pārkāpums, kļūda saziņā
            C-ITS stacija
            Sensora dati masas aprēķināšanai
            TU
            MVU
            Piekabes OBW
            4.   Informācijas apmaiņa starp mehānisko transportlīdzekli un piekabi vai puspiekabi
            4.1.   Lai starp mehānisko transportlīdzekli un vilktajām piekabēm vai puspiekabēm apmainītos ar informāciju par masu, izmanto bezvadu savienojumu, kas izveidots starp mehāniskā transportlīdzekļa un piekabju vai puspiekabju C-ITS stacijām saskaņā ar standartiem EN 302 663-V1.1.1, izņemot 4.2.1. punktu, EN 302 636-4-1-V1.3.1, EN 302 636-5.1-V2.1.1 un Eiropas standartu par OBW lietojumu C-ITS vajadzībām, kuru izstrādās ETSI.
            4.2.   Ziņojumus, ar ko apmainās starp C-ITS stacijām, aizsargā, kā noteikts 5.1. punktā.
            4.3.   Starp C-ITS stacijām pārraida šādu informāciju:
            
                        a)
                     
                     
                        vilkto piekabju vai puspiekabju asslodze,
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ziņojumi, kas satur notikumus “kļūda OBW saziņā”: notikums “kļūda OBW saziņā” tiek izraisīts tad, ja C-ITS stacijām vairāk nekā trīs mēģinājumos neizdodas izveidot savstarpēju aizsargātu saziņu saskaņā ar 5.1. punktu,
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        ziņojumi, kas satur notikumu “drošības sistēmas pārkāpuma mēģinājums”: notikums “drošības sistēmas pārkāpuma mēģinājums” tiek izraisīts tad, ja OBW konstatē OBW manipulācijas mēģinājumu, kā noteikts 5.2. punktā un papildinājumā.
                     
                  4.4.   Adreses piešķires fāzē vajadzīgo ziņojumu formātu un 4.3. punktā minētās informācijas pārraidīšanai vajadzīgo ziņojumu formātu nosaka 4.1. punktā minētajā standartā par OBW lietojumu.
            5.   Drošības noteikumi
            5.1.   Droša saziņa starp C-ITS stacijām
            5.1.1.   Saziņu starp C-ITS stacijām aizsargā saskaņā ar Eiropas standartu ETSI TS 103 097-V1.3.1 un 4.1. punktā minēto Eiropas standartu par OBW lietojumu C-ITS vajadzībām.
            5.1.2.   Saskaņā ar Komisijas pieņemto Eiropas sadarbīgo intelektisko transporta sistēmu ieviešanas un izmantošanas sertifikātu politiku C-ITS stacijas saņem:
            
                        a)
                     
                     
                        no priekšreģistrācijas iestādes – priekšreģistrācijas pilnvarojumu, kas ļauj izmantot C-ITS stacijas transportlīdzeklī veiktai svēršanai;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        no autorizācijas iestādes – vairākas autorizācijas biļetes, kas C-ITS stacijām ļauj darboties C-ITS vidē kā daļai no OBW.
                     
                  5.2.   Aizsardzība pret drošības sistēmas pārkāpumu mēģinājumiem
            2. posma OBW aizsardzību pret drošības sistēmas pārkāpumu mēģinājumiem īsteno saskaņā ar šā pielikuma papildinājumu.
         
         
            
               II PIELIKUMA PAPILDINĀJUMS
               
                  2. POSMA OBW DROŠĪBAS SERTIFIKĀCIJA
               
               1.   MVU un TU drošības sertifikāciju veic atbilstoši kopējo kritēriju shēmai. Šajā papildinājumā MVU un TU turpmāk tiek saukti par “OBW-VU”.
               2.   Drošības minimālās prasības, kuru izpilde jānodrošina attiecībā uz OBW-VU, nosaka drošības mērķī atbilstoši kopējo kritēriju shēmai.
               3.   Drošības mērķa projektu izstrādā sertificējamās ierīces ražotājs un apstiprina valsts IT drošības sertifikācijas struktūra, kas darbojas Kopīgās interpretācijas darba grupā (JIWG), kura saskaņā ar Eiropas SOGIS-MRA (Savstarpējās atzīšanas nolīgums par informācijas tehnoloģiju drošības izvērtējuma sertifikātiem) atbalsta sertifikātu savstarpēju atzīšanu.
               4.   C-ITS staciju V2X vārtejai un aparatūras drošības modulim drošības sertifikāciju veic atbilstoši V2X vārtejas un aparatūras drošības moduļa aizsardzības profiliem, ko izstrādājis Car2Car sakaru konsorcijs.
               5.   OBW-VU drošības sertifikācijas drošuma līmenis ir EAL2. Tomēr gadījumā, kad tahogrāfu izmanto kā MVU, tahogrāfam ir sertifikācija atbilstoši drošuma līmenim EAL4, kas papildināts ar drošuma komponentiem ATE_DPT.2 un AVA_VAN.5, kā noteikts Īstenošanas regulas (ES) 2016/799 I.C pielikuma 10. papildinājumā.
               6.   Aktīvi, ko aizsargā saskaņā ar drošības mērķi
               Aizsargā šādus aktīvus:
               
                           a)
                        
                        
                           
                              OBW-VU ziņojums: jebkurš ziņojums, kuru nosūta vai saņem attiecīgais OBW-VU modulis un kurā ir masas aprēķināšanai vajadzīgā informācija.
                           Attiecīgie OBW moduļi ir tās OBW-VU aparatūras un programmatūras vienības, kuras apstrādā informāciju, kas uzbrukuma gadījumā var izraisīt kļūdu OBW veiktajos kopējās masas vai asslodzes aprēķinos.
                           
                              OBW-VU var būt viens attiecīgais modulis, vai to var veidot dažādi attiecīgie moduļi saskaņā ar I pielikuma 1.5. punktu, un šādā gadījumā tos norāda drošības mērķī;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ziņojums par masu: ziņojums, kurā norādīta OBW-VU aprēķinātā kopējā masa vai asslodze;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kalibrēšanas dati: OBW-VU atmiņā ievadītā informācija OBW kalibrēšanai;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           audita informācija: informācija par drošības sistēmas pārkāpumu mēģinājumiem atbilstīgi šajā papildinājumā identificētajiem draudiem;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           
                              OBW-VU programmatūra: programmatūra, ko OBW-VU izmanto, lai īstenotu un atbalstītu OBW funkcijas, kuras attiecas uz masas aprēķināšanu un drošības sistēmas pārkāpumu mēģinājumu konstatēšanu.
                        
                     
                  4. attēls
               
               
                  Piemērs: OBW-VU ziņojumi un ziņojumi par masu, kuri jāaizsargā MVU, ko veido divi attiecīgie moduļi
               
               1. attiecīgais modulis: saņem datus par asslodzi un aprēķina mehānis-kā transportlīdzekļa vai transportlīdzekļu sastāva kopējo masu
               2. attiecīgais modulis: saņem jēldatus no sensoriem un aprēķi-na asslodzi mehāniskā transportlīdzekļa asīm
               Ziņojums par masu: mehāniskā transportlīdzekļa asslodze
               Ziņojums par masu: mehāniskā transportlīdzekļa asslodze, kopējā masa
               Mehāniskā transportlīdzekļa OBW
               OBW ziņojums: jēldati
               MVU
               C-ITS stacija
               Sensors
               7.   Drošības mērķī identificējamie draudi
               Drošības mērķī identificē šādus draudus:
               
                           a)
                        
                        
                           
                              T.OBW-VU_message_spoof: uzbrucējs varētu viltot OBW-VU ziņojumus, lai izraisītu kļūdu OBW-VU veiktajos kopējās masas vai asslodzes aprēķinos;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              T.OBW-VU_message_tamper: uzbrucējs varētu sagrozīt OBW-VU ziņojumus, lai izraisītu kļūdu OBW-VU veiktajos kopējās masas vai asslodzes aprēķinos;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           
                              T.Weight_message_spoof: uzbrucējs varētu viltot ziņojumus par masu, lai mainītu OBW-VU aprēķināto masu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           
                              T.Weight_message_tamper: uzbrucējs varētu sagrozīt ziņojumus par masu, lai mainītu OBW-VU aprēķināto masu;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           
                              T.Audit_spoof: uzbrucējs varētu viltot audita informācijas ziņojumus;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           
                              T.Audit_tamper: uzbrucējs varētu sagrozīt audita informācijas ziņojumus;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           
                              T.Calibration_tamper: uzbrucējs varētu ievadīt nepareizas kalibrēšanas datu vērtības, lai izraisītu kļūdu OBW-VU veiktajos masas aprēķinos;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           
                              T.Software_tamper: uzbrucējs varētu mainīt vai aizstāt OBW-VU programmatūru, lai izraisītu parastā masas aprēķina izmaiņas;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           
                              T.Stored_Data_tamper: uzbrucējs varētu censties mainīt vai dzēst attiecīgo informāciju, kas glabājas OBW-VU, tostarp audita informāciju.
                        
                     8.   OBW-VU drošības uzdevumi ir šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           
                              O.Plausibility_validation: OBW-VU pārliecinās, ka informācijai ienākošajā ziņojumā, ko attiecīgais modulis saņem no sensoriem vai no cita moduļa, var ticēt, pamatojoties uz tās ticamību;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              O.OBW-VU_stored_information_protection: OBW-VU spēj aizsargāt saglabāto programmatūru un datus pret sagrozīšanu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           
                              O.Notification: OBW-VU spēj paziņot par drošības sistēmas pārkāpuma mēģinājumu.
                        
                     9.   Loģiskais pamatojums
               
                           a)
                        
                        
                           
                              T.OBW-VU_message_spoof identificē ar O.Plausibility_validation un ar O.Notification.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              T.OBW-VU_message_tamper identificē ar O.Plausibility_validation un ar O.Notification.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           
                              T.Weight_message_spoof identificē ar O.Plausibility_validation un ar O.Notification.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           
                              T.Weight_message_tamper identificē ar O.Plausibility_validation un ar O.Notification.
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           
                              T.Audit_spoof identificē ar O.Plausibility_validation un ar O.Notification.
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           
                              T.Calibration_tamper identificē ar O.Plausibility_validation un ar O.Notification.
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           
                              T.Software_tamper identificē ar O.OBW-VU_stored_information_protection un ar O.Notification.
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           
                              T.Stored_data_tamper identificē ar O.OBW-VU_stored_information_protection un ar O.Notification.
                        
                     
                  1. tabula
               
               
                  Drošības mērķu loģiskais pamatojums
               
               
                            
                        
                        
                           O.Plausibility_validation
                        
                        
                           O.OBW-VU_stored_information_protection
                        
                        
                           O.Notification
                        
                     
                           T.OBW_message_spoof
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                        
                           X
                        
                     
                           T.OBW_message_tamper
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                        
                           X
                        
                     
                           T.Weight_message_spoof
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                        
                           X
                        
                     
                           T.Weight_message_tamper
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                        
                           X
                        
                     
                           T.Audit_spoof
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                        
                           X
                        
                     
                           T.Audit_tamper
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                        
                           X
                        
                     
                           T.Calibration_tamper
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                        
                           X
                        
                     
                           T.Software_tamper
                        
                        
                            
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                     
                           T.Stored_data_tamper
                        
                        
                            
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                     
         
      
      
         
            III PIELIKUMS
            
               DATU SAGATAVOŠANA UN INFORMĀCIJAS PĀRSŪTĪŠANA UZ REDCR
               
            
            1.   Šajā pielikumā, kas papildina Īstenošanas regulas (ES) 2016/799 I.C pielikuma 14. papildinājumu (turpmāk “14. papildinājums”), noteiktas prasības OWS datu sagatavošanai un pārsūtīšanai no mehāniskā transportlīdzekļa uz attālinātas savlaicīgas konstatēšanas saziņas lasītāju (REDCR).
            2.   Transportlīdzeklī uzstādītas svēršanas sistēmas (OWS) datu pārsūtīšana 1. posma OBW
            
            2.1.   OWS datus transportlīdzekļa pastāvīgu maza darbības attāluma sakaru blokam (DSRC-VU) nodrošina mehāniskā transportlīdzekļa bloks (MVU).
            2.2.   MVU:
            
                        2.2.1.
                     
                     
                        veido OWS datus no informācijas, kas saņemta no MVU un piekabes bloka (TU), atbilstīgi 6. punktā noteiktajai struktūrai;
                     
                  
                        2.2.2.
                     
                     
                        nosūta OWS datus uz DSRC-VU turpmākai pārraidīšanai uz REDCR.
                     
                  
               5. attēls
            
            
               
                  OWS datu pārraidīšana no MVU uz REDCR 1. posma OBW
               
            
            Mehāniskā transportlīdzekļa OBW
            OWS dati
            DSRC-VU
            OWS dati
            MVU
            REDCR
            3.   OWS datu pārsūtīšana 2. posma OBW
            
            3.1.   OWS datus DSRC-VU nodrošina mehāniskā transportlīdzekļa C-ITS stacija.
            
               6. attēls
            
            
               
                  OWS datu pārraidīšana no C-ITS stacijas uz REDCR 2. posma OBW
               
            
            C-ITS stacija mehāniskajā transportlīdzeklī
            Mehāniskā transportlīdzekļa OBW
            Aizsargāti OWS dati
            Aizsargāti OWS dati
            DSRC-VU
            REDCR
            3.2.   C-ITS stacija mehāniskajā transportlīdzeklī:
            
                        3.2.1.
                     
                     
                        veido OWS datus no informācijas, kas saņemta no MVU un C-ITS stacijām vilktajās piekabēs vai puspiekabēs, atbilstīgi 6. punktā noteiktajai struktūrai;
                     
                  
                        3.2.2.
                     
                     
                        aizsargā OWS datus, kā noteikts 8. punktā; un
                     
                  
                        3.2.3.
                     
                     
                        nosūta OWS datus uz DSRC-VU turpmākai pārraidīšanai uz REDCR.
                     
                  4.   Datu pārsūtīšanu starp DSRC-VU un MVU (1. posmā) vai C-ITS staciju mehāniskajā transportlīdzeklī (2. posmā) īsteno, kā noteikts 14. papildinājuma 5.6. punktā, kur transportlīdzekļa bloks atkarībā no posma ir MVU vai C-ITS stacija.
            5.   Saziņa starp DSRC-VU un REDCR
            
            5.1.   Saziņu starp DSRC-VU un REDCR veic, izmantojot CEN DSRC standartos EN 12253, EN 12795, EN 12834, EN 13372 un ISO 14906 definēto saskarni, kā minēts Padomes Direktīvā 96/53/EK.
            5.2.   Transakcijas protokols OWS datu lejupielādei 5,8 GHz DSRC saskarnes saitē ir tas pats, kas izmantots RTM datiem 14. papildinājuma 5.4.1. punktā, un vienīgā atšķirība ir tā, ka objekta identifikators, kas saistīts ar TARV standartu, norāda uz standarta ISO 15638 (TARV) 20. daļu, kura attiecas uz WOB/OWS.
            5.3.   OWS transakcijai izmanto tās pašas komandas, kas 14. papildinājuma 5.4.2. punktā noteiktas RTM transakcijai.
            5.4.   Pieprasīšanas komandu sekvence OWS datiem ir tā pati, kas 14. papildinājuma 5.4.3. punktā noteikta RTM datiem.
            5.5.   Datu pārsūtīšanas mehānisms un DSRC transakcijas apraksts ir tas pats, kas noteikts 14. papildinājuma 5.4.6. un 5.4.7. punktā. Tomēr transportlīdzekļa pakalpojumu tabulu pielāgo OWS datu pārraidīšanai. Tāpēc Rtm-ContextMark aizstāj ar Ows-ContextMark, kur objekta identifikators norāda uz standarta ISO 15638 (TARV) 20. daļu, kura attiecas uz WOB/OWS.
            5.6.   DSRC fiziskās saskarnes parametri ir tie paši, kas noteikti 14. papildinājuma 5.3. punktā.
            6.   Datu struktūra
            Turpmāk ir norādīta ASN.1 moduļa definīcija DSRC datiem OWS lietojumā.
            
               
            
               
            7.   OWS datu elementi, veiktās darbības un definīcijas
            
               OWS datus aprēķina MVU (1. posmā) vai C-ITS stacija mehāniskajā transportlīdzeklī (2. posmā) atbilstīgi 1. tabulai.
            
               1. tabula
            
            
               
                  OWS datu elementi, veiktās darbības un definīcijas
            
            
                        
                           OWSData elements
                     
                     
                        Darbība, ko veic C-ITS stacija mehāniskajā transportlīdzeklī
                     
                     
                        Piezīmes
                     
                     
                        Datu ASN.1 definīcija
                     
                  
                        
                           OWS1
                        
                        Kopējā masa
                     
                     
                        Ģenerē vesela skaitļa vērtību
                     
                     
                        Pēdējā izmērītā kopējā masa
                     
                     
                        
                           recordedWeight
                        
                        
                           INTEGER (0..65535),
                     
                  
                        
                           OWS2
                        
                        Tehniski pieļaujamā maksimālā masa
                     
                     
                        Ģenerē vesela skaitļa vērtību
                     
                     
                        Tehniski pieļaujamā maksimālā masa, ko norādījis ražotājs
                     
                     
                        
                           maximumTechnicalWeight
                        
                        
                           INTEGER (0..65535)
                        
                     
                  
                        
                           OWS3
                        
                        Transportlīdzekļa asu konfigurācija
                     
                     
                        Ģenerē 4 oktetu virkni
                     
                     
                        Asu konfigurācija
                     
                     
                        
                           axlesConfiguration
                        
                        
                           OCTET STRING SIZE (4),
                     
                  
                        
                           OWS4
                        
                        Asslodze
                     
                     
                        Ģenerē 26 oktetu virkni
                     
                     
                        Masa uz ass
                     
                     
                        
                           axlesRecordedWeight
                        
                        
                           OCTET STRING SIZE (26),
                     
                  
                        
                           OWS5
                        
                        Kopējās masas reģistrācijas laiks
                     
                     
                        Ģenerē vesela skaitļa vērtību
                        
                           OWS2 vērtību iestata kā laiku, kad reģistrēta pašreizējā kopējā masa
                     
                     
                        Pašreizējās reģistrētās masas laikspiedols
                     
                     
                        
                           tp15638Timestamp
                        
                        
                           INTEGER (0..4294967295),
                     
                  
                        
                           OWS6
                        
                        Kļūda DSRC saziņā
                     
                     
                        Ģenerē Būla vērtību
                        Mainīgajam tp15638DSRCcommunicationError piešķir vērtību TRUE, ja OBW pēdējās 30 dienās saskārusies ar vismaz vienu notikumu “kļūda saziņā ar DSRC-VU”
                        CITĀDI, ja pēdējās 30 dienās nav bijis notikumu, piešķir vērtību FALSE
                        
                     
                     
                        
                           1 (TRUE) norāda uz kļūdu saziņā starp OBW un DSRC-VU pēdējās 30 dienās
                     
                     
                        
                           tp15638DSRCcommunicationError,
                        
                           BOOLEAN,
                     
                  
                        
                           OWS7
                        
                        Kļūda OBW saziņā
                     
                     
                        Ģenerē Būla vērtību
                        Mainīgajam tp15638CommunicationError piešķir vērtību TRUE, ja OBW iekšējā saziņā pēdējās 30 dienās saskārusies ar vismaz vienu notikumu “kļūda OBW saziņā”
                        CITĀDI, ja pēdējās 30 dienās nav bijis notikumu, piešķir vērtību FALSE
                        
                     
                     
                        
                           1 (TRUE) norāda uz kļūdu OBW iekšējā saziņā pēdējās 30 dienās
                     
                     
                        
                           tp15638OBWCommunicationError,
                        
                           BOOLEAN,
                     
                  
                        
                           OWS8
                        
                        Drošības sistēmas pārkāpuma mēģinājums
                     
                     
                        Ģenerē Būla vērtību
                        Mainīgajam tp15638SecurityBreachAttempt piešķir vērtību TRUE, ja OBW pēdējos 2 gados reģistrējusi vismaz vienu notikumu “drošības sistēmas pārkāpuma mēģinājums”
                        CITĀDI, ja pēdējos 2 gados nav bijis notikumu “drošības sistēmas pārkāpuma mēģinājums”, piešķir vērtību FALSE
                        
                     
                     
                        
                           1 (TRUE) norāda uz OBW drošības sistēmas pārkāpuma mēģinājumu pēdējos 2 gados
                     
                     
                        
                           tp15638SecurityBreachAttempt
                        
                        
                           BOOLEAN,
                     
                  kur:
            
                        a)
                     
                     
                        
                           recordedWeight ir transportlīdzekļa vai transportlīdzekļu sastāva kopējā izmērītā masa ar 10 kg izšķirtspēju, kā noteikts EN ISO 14906. Piemēram, vērtība “2 500” nozīmē masu “25 tonnas”;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        
                           axlesConfiguration ir transportlīdzekļa vai transportlīdzekļu sastāva konfigurācija, izteikta asu skaitā.
                        Konfigurāciju nosaka pēc 20 bitu maskas (paplašināta no EN ISO 14906).
                        2 bitu maska attiecas uz ass konfigurāciju šādā formātā:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vērtība 00B nozīmē, ka vērtība ir “nav pieejams”, jo transportlīdzeklim nav tāda aprīkojuma, ar ko varētu uzņemt masu uz ass,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vērtība 01B nozīmē, ka ass nav,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vērtība 10B nozīmē, ka ass ir un ka masa ir aprēķināta un uzņemta, un tā ir norādīta laukā axlesRecordedWeight,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vērtība 11B ir rezervēta turpmākiem izmantojumiem.
                                 
                              Pēdējie 6 biti ir rezervēti turpmākiem izmantojumiem.
                        
                           2. tabula
                        
                        
                           Bitu sadalījums OWS2 vajadzībām
                        
                        
                                    Asu skaits
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    Asu skaits vilcējam
                                 
                                 
                                    Asu skaits piekabei
                                 
                              
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    00/01/10/11
                                 
                                 
                                    
                                       RFU
                                    
                                    (6 biti)
                                 
                              
                  
                        c)
                     
                     
                        
                           axlesRecordedWeight ir par katru asi reģistrētā īpatnējā masa ar 10 kg izšķirtspēju. Katrai asij izmanto divus oktetus. Piemēram, vērtība “150” nozīmē masu “1 500 kg”;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        
                           maximumTechnicalWeight ir transportlīdzekļa vai transportlīdzekļu sastāva tehniski pieļaujamā maksimālā masa, ko norādījis ražotājs. Šo vērtību nodrošina tikai 2. posmā. 1. posmā piešķir vērtību 0.
                     
                  8.   OWS datu parakstīšana
            8.1.   OWS dati 1. posmā netiek parakstīti; OWS datus no MVU uz DSRC-VU pārsūta vienkāršā tekstā.
            8.2.   OWS datus 2. posmā paraksta mehāniskā transportlīdzekļa C-ITS stacijā, un no tās datus pārsūta uz DSRC-VU saskaņā ar šādiem noteikumiem.
            
                        8.2.1.
                     
                     
                        Aizsargāto datu struktūru veido, kā noteikts ETSI TS 103 097-V1.3.1. 5.1. un 5.2. punktā.
                     
                  
                        8.2.2.
                     
                     
                        ETSI TS 103 097-V1.3.1. 5.2. punktā minētajam tipam SignedData ir šādi ierobežojumi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    tipu HashAlgorithm iestata kā sha256;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    tipu SignerIdentifier iestata kā digest;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    tips SignedDataPayload ir OWS dati, kā noteikts 7. punktā;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    tipu HeaderInfo ierobežo, lai tam būtu šādas drošības galvenes:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                komponentu psid iestata vienādu ar “0”,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                komponents generationTime, kā noteikts IEEE Std 1609.2,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                komponenta expiryTime nav,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                komponenta generationLocation nav,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                komponenta p2pcdLearningRequest nav,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                komponenta missingCrlIdentifier nav,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                komponenta encryptionKey nav,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                komponenta inlineP2pcdRequest nav,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                komponenta requestedCertificate nav.
                                             
                                          
                              
                  
                        8.2.3.
                     
                     
                        Turpmāk ir norādīta ASN.1 moduļa definīcija tipam Signature.
                        
                  
                        8.2.4.
                     
                     
                        Parakstīšanas sertifikāts ir sertifikāts autorizācijas biļetē, ko C-ITS stacija izmanto transakcijai starp C-ITS staciju un REDCR saskaņā ar ETSI TS 103 097-V1.3.1. 6. punktu
                     
                  
                        8.2.5.
                     
                     
                        Kad REDCR saņem ziņojumu, tas pārbauda sertifikātu un minētajā sertifikātā iekļauto publisko atslēgu izmanto OWS datu paraksta nolasīšanai.
                     
                  9.   OWS datu lietojuma protokols un kļūdu apstrāde ir tie paši, kas noteikti 14. papildinājuma 5.6.2. un 5.7. punktā.
            10.   OWS datus 2. posmā var arī nodot tieši izpildiestādes REDCR, tam izmantojot C-ITS staciju mehāniskajā transportlīdzeklī, nevis DSRC-VU. Šādā gadījumā REDCR arī būs C-ITS stacija.
         
      
      
         
            IV PIELIKUMS
            
               PERIODISKAS PĀRBAUDES
            
            1.   Transportlīdzekļos uzstādītām svēršanas ierīcēm (OBW) veic periodiskas pārbaudes, sverot transportlīdzekli vai transportlīdzekļu sastāvu uz sertificētām svēršanas ierīcēm saskaņā ar šīs regulas 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu, piemēram, uz pārvietojamiem svēršanas paliktņiem vai svēršanas platformas.
            2.   Pārbaudes jāveic šādiem transportlīdzekļiem:
            
                        a)
                     
                     
                        mehāniskajiem transportlīdzekļiem;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        piekabēm un puspiekabēm, kurās ir piekabes bloks (TU).
                     
                  3.   Piekabēm un puspiekabēm, kurām saskaņā ar 2. punktu jāveic pārbaudes, pārbaudi veic, kad tās savienotas ar mehānisko transportlīdzekli. Mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas paredzēti puspiekabju vilkšanai, pārbaudi veic, kad tie savienoti ar puspiekabi.
            4.   Periodiskās pārbaudes ietver:
            
                        a)
                     
                     
                        testēšanu trīs slodzes režīmos, ko veic divus gadus pēc transportlīdzekļa reģistrācijas un pēc tam reizi četros gados;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        testēšanu vienā slodzes režīmā, ko veic divus gadus pēc pirmās testēšanas trīs slodzes režīmos un pēc tam reizi četros gados.
                     
                  
               3. tabula
            
            
               Periodisko pārbaužu veikšanas secība
            
            
                        Tests
                     
                     
                        Trīs slodzes
                     
                     
                        Viena slodze
                     
                     
                        Trīs slodzes
                     
                     
                        Viena slodze
                     
                     
                        Trīs slodzes
                     
                     
                        Viena slodze
                     
                     
                        Trīs slodzes
                     
                     
                        …
                     
                  
                        Gadi pēc transportlīdzekļa reģistrācijas datuma
                     
                     
                        2
                     
                     
                        4
                     
                     
                        6
                     
                     
                        8
                     
                     
                        10
                     
                     
                        12
                     
                     
                        14
                     
                     
                        …
                     
                  5.   Testēšana trīs slodzes režīmos
            Testēšanu trīs slodzes režīmos veic, noslogojot transportlīdzekli ar trīs dažādām slodzēm, kuru vērtības aprēķina šādi:
            
                        a)
                     
                     
                        slodze no 45 % līdz 55 % no transportlīdzekļa tehniski pieļaujamās maksimālās masas;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        slodze no 65 % līdz 75 % no transportlīdzekļa tehniski pieļaujamās maksimālās masas;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        slodze no 90 % līdz 100 % no transportlīdzekļa tehniski pieļaujamās maksimālās masas.
                     
                  6.   Testēšanu vienā slodzes režīmā veic, noslogojot transportlīdzekli ar slodzi, kas ir vismaz 90 % no transportlīdzekļa tehniski pieļaujamās maksimālās masas.
            7.   Piekabēm un puspiekabēm, kurās ir TU, un mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas paredzēti puspiekabes vilkšanai, 5. un 6. punktā norādītās slodzes aprēķina, ņemot vērā transportlīdzekļu sastāva tehniski pieļaujamo maksimālo masu.
            8.   Īpaši noteikumi dinamiskajām OBW
            
            8.1.   Ja transportlīdzekļa vai transportlīdzekļu sastāva tehniski pieļaujamā maksimālā masa pārsniedz maksimālo pieļaujamo masu, 5. un 6. punktā norādītās slodzes aprēķina, ņemot vērā maksimālo pieļaujamo masu.
            8.2.   Lai no OBW iegūtu slodzes vērtību, ar transportlīdzekli vai transportlīdzekļu sastāvu brauc noteiktu attālumu konkrētos apstākļos, ko nosaka ražotāja norādījumos.
            9.   Uzskata, ka pārbaude nav izturēta, ja:
            
                        a)
                     
                     
                        
                           OBW vizualizētā slodzes vērtība, kas atbilst 5. punkta c) apakšpunktā minētajai slodzei no 90 % līdz 100 % no tehniski pieļaujamās maksimālās masas, nesaskan ar vērtībām, kas izmērītas ar sertificētu svēršanas ierīci, I pielikuma 8. punktā noteiktajā precizitātes līmenī;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        
                           OBW vizualizētās slodzes vērtības, kas atbilst 5. punkta a) un b) apakšpunktā minētajām slodzēm no 45 % līdz 55 % un no 65 % līdz 75 % no tehniski pieļaujamās maksimālās masas, nesaskan ar vērtībām, kas izmērītas ar sertificētu svēršanas ierīci ar ± 15 % precizitāti.
                     
                  10.   Ja pārbaude nav izturēta, veic jaunu OBW pārbaudi ne vēlāk kā divus mēnešus pēc iepriekšējās pārbaudes.
            11.   Periodisko pārbaužu elastīguma iespējas
            Lai vienkāršotu periodisko pārbaužu veikšanu konkrētiem transportlīdzekļu tipiem un lai mazinātu periodisko pārbaužu ietekmi uz transportlīdzekļu vadītāju un kravu autopārvadātāju ikdienas darbu, dalībvalstis var apsvērt turpmāk norādīto elastīguma iespēju piemērošanu savā teritorijā reģistrētajiem transportlīdzekļiem:
            
                        a)
                     
                     
                        5. punktā minētās trīs slodžu vērtības var iegūt trīs mēnešu laikā;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        transportlīdzekļa faktisko svēršanu var veikt ar sertificētām svēršanas ierīcēm, kuras nav šīs regulas 5. pantā minēto OBW darbnīcu telpās, ar nosacījumu, ka svēršanu uzrauga OBW darbnīcas darbinieks. Transportlīdzekļa īpašnieks sniedz OBW darbnīcai pierādījumu tam, ka svēršana veikta ar sertificētu svēršanas ierīci;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        transportlīdzekļiem vai transportlīdzekļu sastāviem, kuru īpašā konfigurācija tehniski neļauj tiem pārsniegt maksimālo pieļaujamo masu parastos izmantošanas apstākļos (piemēram, autocisternām), 5. un 6. punktā minētajām slodzēm var būt citas vērtības; testēšanā trīs slodzes režīmos starpība starp divām secīgām slodzēm ir vismaz 15 % no maksimālās pieļaujamās masas.