CELEX: 31999R2158
Language: fi
Date: 1999-10-11 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 2158/1999, annettu 11 päivänä lokakuuta 1999, kansallisiin tukahduttamistoimiin tai terrorismiin mahdollisesti käytettävien tarvikkeiden Indonesiaan toimittamisen kieltämisestä

Avis juridique important

|

31999R2158

Neuvoston asetus (EY) N:o 2158/1999, annettu 11 päivänä lokakuuta 1999, kansallisiin tukahduttamistoimiin tai terrorismiin mahdollisesti käytettävien tarvikkeiden Indonesiaan toimittamisen kieltämisestä  

Virallinen lehti nro L 265 , 13/10/1999 s. 0001 - 0007

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2158/1999,annettu 11 päivänä lokakuuta 1999,kansallisiin tukahduttamistoimiin tai terrorismiin mahdollisesti käytettävien tarvikkeiden Indonesiaan toimittamisen kieltämisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 301 artiklan,ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan 1999/624/YUTP 16 päivältä syyskuuta 1999 Indonesiaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä(1),ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:1) Yhteisellä kannalla 1999/624/YUTP kielletään toimittamasta Indonesiaan kansallisiin tukahduttamistoimiin tai terrorismiin mahdollisesti käytettäviä tarvikkeita, koska Itä-Timorissa loukataan vakavalla tavalla ihmisoikeuksia ja kansainvälistä humanitaarista oikeutta.2) Toimenpide kuuluu Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan.3) Tästä syystä ja erityisesti kilpailun vääristymisen välttämiseksi tarvitaan yhteisön lainsäädäntöä kyseisen toimenpiteen soveltamiseksi, silloin kun on kyse yhteisön alueesta. Tässä asetuksessa yhteisön alueella tarkoitetaan kaikkia niitä jäsenvaltioiden alueita, joihin sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta kyseisessä sopimuksessa määrätyin edellytyksin.4) Olisi säädettävä menettelystä, jolla kansallisiin tukahduttamistoimiin tai terrorismiin mahdollisesti käytettäviä tarvikkeita koskevaa luetteloa voidaan tarvittaessa muuttaa.5) Komission ja jäsenvaltioiden on tarpeen vaihtaa keskenään tämän asetuksen nojalla toteutettuja toimenpiteitä koskevia ja muita hallussaan olevia asiaa koskevia tietoja, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tiettyjä kyseeseen tulevia tarvikkeita koskevien, olemassa olevien velvoitteiden täyttämistä.6) Koska asetuksen voimassaolo saattaa olla lyhytaikainen, olisi säädettävä, että seuraamuksia voidaan määrätä välittömästi, jos asetuksen säännöksiä rikotaan,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Kielletään tieten ja tarkoituksella tapahtuva:a) tämän asetuksen liitteessä I olevassa A ja B osassa lueteltujen tarvikkeiden myynti, toimittaminen, vienti tai kuljetus suoraan tai välillisesti riippumatta siitä, ovatko ne peräisin yhteisöstä, henkilöille tai tahoille, jotka joko sijaitsevat Indonesian tasavallan alueella tai jotka herjoittavat liiketoimintaa siellä tai sieltä käsin, jab) osallistuminen sellaisiin asiaan liittyviin toimiin, joiden tavoitteena tai seurauksena on a alakohdassa tarkoitettujen liiketoimien tai muiden toimien suora tai välillinen edistäminen.2. Liitteessä II luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan 1 kohdassa tarkoitettuihin liiketoimiin tai muihin toimiin liitteessä I olevassa B osassa lueteltujen tuotteiden osalta, jos niillä on vakuuttava näyttö siitä, että kyseisten esineiden lopullisena käyttötarkoituksena eivät ole kansalliset tukahduttamistoimet tai terrorismi.2 artiklaNeuvosto hyväksyy määräenemmistöllä komission ehdotuksen perusteella muutokset liitteeseen I.Liite ei käsitä erityisesti sotilaskäyttöön tarkoitettuja tai sitä varten muunneltuja tarvikkeita, joita jo koskee yhteisen kannan 1999/624/YUTP 1 artiklan perusteella päätetty aseidenvientikielto.3 artiklaKunkin jäsenvaltion on määriteltävä tämän asetuksen rikkomisesta määrättävät seuraamukset.Kunnes tätä varten mahdollisesti tarvittava lainsäädäntö on annettu, tätä asetusta rikottaessa sovellettavat seuraamukset ovat ne, jotka jäsenvaltiot ovat määrittäneet Jugoslavian liittotasavaltaa koskevien tiettyjen taloussuhteiden vähentämisestä 27 päivänä huhtikuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 926/98(2) 4 artiklan mukaisesti.4 artiklaKomissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen, mikäli ne eivät muulla perusteella ole velvoitetut niin tekemään, tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen hallussaan olevia muita tähän asetukseen liittyviä tietoja, kuten tietoja rikkomuksista ja toimenpiteiden täytäntöönpanossa ilmenneistä ongelmista, kansallisten tuomioistuinten langettamista tuomioista tai kansainvälisillä foorumeilla tehdyistä päätöksistä sekä 1 artiklan 2 kohdan nojalla annetuista luvista.5 artiklaTätä asetusta sovelletaan:- yhteisön alueella, sen ilmatila mukaan lukien,- jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai aluksessa,- missä tahansa muualla olevaan jäsenvaltion kansalaiseen sekä- oikeushenkilöön, joka on rekisteröity tai perustettu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti.6 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 17 päivään tammikuuta 2000.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Luxemburgissa 11 päivänä lokakuuta 1999.Neuvoston puolestaT. HALONENPuheenjohtaja(1) EYVL L 245, 17.9.1999, s. 53.(2) EYVL L 130, 1.5.1998, s. 1.LIITE IASETUKSEN 1 ARTIKLASSA TARKOITETUT, KANSALLISIIN TUKAHDUTTAMISTOIMIIN TAI TERRORISMIIN KÄYTETTÄVÄT TARVIKKEET(Seuraava luettelo ei käsitä yhteisen kannan 1999/624/YUTP perusteella aseiden vientikiellon piiriin kuuluvia, nimenomaisesti sotilaskäyttöön tarkoitettuja tai sitä varten muunnettuja tarvikkeita)A OSALuodinkestävät kypärät, mellakkakypärät, mellakkakilvet ja luodinkestävät kilvet sekä erityisesti niihin tarkoitetut osatErityisesti sormenjälkien ottamiseen tarkoitetut tarvikkeetTehonsäätimellä varustetut valonheittimetLuodinkestävät rakennustarvikkeetMetsästyspuukotErityisesti haulikoiden valmistamiseen tarkoitetut tarvikkeetAmmusten käsin lataamiseen tarvittavat tarvikkeetViestiensieppauslaitteetPuolijohdeteknologiaa käyttävät optiset ilmaisimetKuvanvahvistusputketAseiden kiikaritähtäimetRihlattomat putkelliset aseet ja niihin tarkoitetut ammukset, muut kuin erityisesti sotilaskäyttöön tarkoitetut, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osat;paitsi:1) merkinantopistoolit2) teollisuudessa työvälineinä käytettäviksi tarkoitetut eläinten kivuttomaan lamaannuttamiseen käytettävät ilma-aseet ja kevyet aseetTuliaseiden käytön opetuksessa käytettävät simulaattorit ja erityisesti niihin tarkoitetut tai niitä varten muunnetut osat ja tarvikkeetPommit ja kranaatit, muut kuin erityisesti sotilaskäyttöön tarkoitetut, ja erityisesti niihin tarkoitetut osatSuojaliivit, muut kuin sotilasstandardien tai -määräysten mukaisesti valmistetut, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osatMaastokelpoiset hyötyajoneuvot, joiden kaikki pyörät ovat vetäviä ja jotka on valmistettu tai varustettu luodinkestäviksi, ja kyseisiin ajoneuvoihin sopivat panssaroinnitVesitykit ja erityisesti niihin tarkoitetut tai niitä varten muunnetut osatVesitykillä varustetut ajoneuvotAjoneuvot, jotka on erityisesti tarkoitettu tai muunnettu sähköistettäviksi lähelle tulevien ihmisten työntämiseksi takaisin, sekä niitä varten erityisesti tässä tarkoituksessa valmistetut tai muunnetut osatAkustiset laitteet, joita voidaan valmistajan ja jälleenmyyjän mukaan käyttää mellakantorjuntaan, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osatJalkaraudat, joukkokahleet, ketjulukot, sähkövyöt, erityisesti ihmisten liikkuvuuden rajoittamista varten tarkoitetut;paitsi:käsiraudat, joiden enimmäispituus ketju mukaan lukien on lukittuna enintään 240 mmMellakantorjuntaan tai itsepuolustukseen tarkoitetut tai sitä varten muunnetut kannettavat laitteet, joilla levitetään lamaannuttavaa ainetta (kuten kyynelkaasua tai kirvelevää sumutetta), sekä erityisesti niitä varten tarkoitetut osatMellakantorjuntaan tai itsepuolustukseen tarkoitetut tai sitä varten muunnetut kannettavat laitteet, joilla annetaan sähköiskuja (mukaan lukien sähköpamput, sähkökilvet, sähköpistoolit ja sähkönuolia ampuvat pistoolit) sekä niitä varten erityisesti tähän tarkoitukseen valmistetut tai muunnetut osatSähkölaitteet, joilla voidaan havaita kätkettyjä räjähteitä, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osatpaitsi:televisio- tai läpivalaisulaitteetSähköiset härintälaitteet, jotka on erityisesti tarkoitettu estämään räjähteiden radio-ohjattu kaukolaukaisu, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osatLaitteet ja välineet, jotka on erityisesti tarkoitettu räjähteiden laukaisemiseen sähköisesti tai muutoin kuin sähköisesti, mukaan lukien laukaisulaitteet, nallit, sytyttimet, vahvistimet ja sytytyslangat, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osat;paitsi:laitteet, jotka on erityisesti tarkoitettu sellaiseen tiettyyn kaupalliseen käyttöön, johon kuuluu sellaisten laitteiden tai välineiden räjähdyksen avulla tapahtuva käynnistys tai käyttö, joiden tarkoituksena ei ole räjähdysten tuottaminen (esim. autojen turvatyynyjen täyttö, sprinklereiden käynnistimien sähkösuojaimet)Laitteet ja välineet, jotka on erityisesti tarkoitettu räjähteiden purkamiseen;paitsi:1) pommipeitteet2) säiliöt, jotka on tarkoitettu kotitekoisiksi räjähteiksi tiedettyjen tai epäiltyjen esineiden säilyttämiseenPimeänäkö- ja lämpökuvalaitteet sekä kuvanvahvistusputket tai niiden kiinteät sensoritErityisesti edellä lueteltujen tarvikkeita varten tarkoitetut ohjelmistot ja niiden edellyttämä teknologia.B OSASuoraan leikkaavat räjähdysainelatauksetSeuraavat räjähteet ja räjähdysaineet:- amatoli,- nitroselluloosa (jossa on yli 12,5 % typpeä),- nitroglykoli,- pentaerytritolitetranitraatti (PETN),- pikriinikloridi,- trinitrofenylmetylnitroammiini (tetryl),- 2, 4, 6-trinitrotolueeni (TNT).Erityisesti edellä lueteltuja tarvikkeita varten tarkoitetut ohjelmistot ja niiden edellyttämä teknologia.LIITE IILUETTELO 1 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETUISTA VIRANOMAISISTABELGIAMinisterie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en OntwikkelingssamenwerkingDirectie-generaal van de Buitenlandse Economische en Bilaterale BetrekkingenDienst Centraal en Oost-Europa (B 13)De heer Filip David Karmelietenstraat 15 B - 1000 Brussel Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développementDirection générale des relations économiques et bilatérales extérieuresService Europe centrale et orientale (B 13)M. Filip David Rue des Petits Carmes 15 B - 1000 Bruxelles Tel. (32-2) 501 81 64 Fax (32-2) 501 88 27TANSKAErhvervsfremmestyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17 DK - 2100 København Ø Tel. (45) 35 46 60 00 Fax (45) 35 46 60 01SAKSABundesausfuhramtReferat 214, Herr Pietsch Frankfurterstraße 29-35 D - 65760 Eschborn Tel. (49-6196) 908 689 Fax (49-6196) 908 412KREIKKAΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών ΣχέσεωνΔιεύθυνση Διαδικασιών Εξωτερικού ΕμπορίουΚα Μπάρτζη - Κος Ιγγλέσης Οδός Κορνάρου 1 GR - 105 63 Αθήνα ( Ministry of National EconomyGeneral Secretariat of International Economic RelationsDirectorate of External TradeMrs. Bartzi or Mr. Iglesis 1, Kornarou Street GR - 105 63 Athens ) Tel. (30-1) 328 60 51 53 Fax (30-1) 328 60 94, 328 60 59 Κύριος Γεώργιος ΧριστοφήςΠληρεξούσιος Υπουργός Β'Γραφείο Κυρώσεων Βασιλίσσης Σοφίας 1, 7ος όροφος GR - 106 71 Αθήνα ( Mr. George Christofis,Minister PlenipotentiarySanctions Bureau 1, Vasilissis Sofias, 7th floor GR - 106 71 Athens ) Tel. (30-1) 368 12 25 Fax (30-1) 368 12 34ESPANJAMinisterio de Economía y HaciendaSecretaría General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid Tel.: (34-91) 349 38 60 Fax: (34-91) 457 28 63RANSKAMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsBureau E/2 - Cellule EmbargoMlle Diane Foreau 23 bis, rue de l'Université F - 75700 Paris Cedex 07 S.P. Tel.: (33-1) 44 74 48 93 Fax: (33-1) 44 74 48 97IRLANTILicensing Unit ( Mr Michael Greene ) Department of Enterprise, Trade and Employment Kildare Street Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 631 24 46 Fax (353-1) 676 61 54 e-mail: greenem@entemp.irlgov.icITALIAMinistero del Commercio con l'EsteroGabinettoViale Boston 25 I - 00144 Roma Tel. (39-06) 59 64 75 47 Fax (39-06) 59 64 74 94 e-mail: INFO@MincomesITLUXEMBURGOffice des Licences M. A. Paulus BP 113 L - 2011 Luxembourg Tel.: (352) 478 23 70 Fax: (352) 46 61 38 e-mail: andre.paulus@mae.etat.luALANKOMAATMinisterie van Economische ZakenDirectoraat-generaal van de Buitenlandse Economische BetrekkingenDirectie Handelspolitiek en InvesteringsbeleidAfdeling Exportcontrole en Sanctiebeleid (BEB/DHI/ES)mw. drs. C.M. van Dantzig Postbus 20101 2500 EC Den Haag Nederland Tel. (31-70) 379 63 57/63 80 Fax (31-70) 379 73 92 e-mail: e.m.vandantzig@minez.nlITÄVALTABundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten, Gruppe II.a Landstraßer Hauptstraße 55-57 A - 1030 Wien Tel. (43-1) 711 02/361 Fax (43-1) 715 83 47PORTUGALIMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAlice Rodrigues/José Gomes Avenida da República, 79 P - Lisboa Tel.: (351-1) 791 19 43 Fax: (351-1) 796 37 23SUOMIUlkoasiainministeriö PL 176 FIN - 00161 Helsinki Tel. (358-9) 13 41 55 55 Fax (358-9) 62 98 40 Utrikesministeriet PL 176 FIN - 00161 Helsingfors Tel. (358-9) 13 41 55 55 Fax (358-9) 62 98 40RUOTSIRegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm Tfn (46-8) 405 10 00 Fax (46-8) 723 11 76YHDISTYNYT KUNINGASKUNTAExport Policy UnitDepartment of Trade and IndustryKingsgate House66-74, Victoria StreetLondon SW1E 6SW United Kingdom Tel. (44-171) 215 89 98 Fax (44-171) 215 85 19EUROOPAN YHTEISÖEuropean CommissionDirectorate-General IMr. A. de Vries , DM24 5/75 Tel. (32-2) 295 68 80 Fax (32-2) 295 73 31 e-mail: anthonius.de-vries@dg1.cec.be