CELEX: 32008R0072
Language: bg
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 72/2008 на Съвета от 20 декември 2007 година за създаване на съвместно предприятие ENIAC

4.2.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 30/21
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 72/2008 НА СЪВЕТА
   
   от 20 декември 2007 година
   за създаване на съвместно предприятие ENIAC
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално членове 171 и 172 от него,
   като взе предвид предложението на Комисията,
   като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
   като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (2),
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Решение № 1982/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно Седмата рамкова програма на Европейската общност за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007—2013 г.) (3) (наричана по-долу „Седмата рамкова програма“) предвижда участие на Общността за създаване на дългосрочни публично-частни партньорства под формата на съвместни технологични инициативи (наричани по-долу „СТИ“), които биха могли да бъдат изпълнени посредством съвместни предприятия по смисъла на член 171 от Договора. Тези съвместни технологични инициативи произтичат от дейността на европейските технологични платформи, които вече са създадени по Шестата рамкова програма и обхващат избрани аспекти на научните изследвания в съответната област. Те следва да съчетават инвестиции от частния сектор с европейско публично финансиране, включително финансиране от Седмата рамкова програма.
            
         
               (2)
            
            
               Решение 2006/971/ЕО на Съвета от 19 декември 2006 г. относно специфичната програма „Сътрудничество“ в изпълнение на Седмата рамкова програма на Европейската общност за изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007—2013 г.) (4) (наричана по-долу „специфична програма „Сътрудничество“) подчертава необходимостта от амбициозни паневропейски публично-частни партньорства, за да се ускори разработването на значими технологии чрез мащабни научноизследователски действия на общностно равнище, включително и по-специално СТИ.
            
         
               (3)
            
            
               Лисабонската програма за растеж и работни места подчертава необходимостта от създаване в Общността на благоприятни условия за инвестиране в знания и иновации с цел повишаване на конкурентоспособността, растежа и създаването на работни места.
            
         
               (4)
            
            
               В своите заключения от 25 и 26 ноември 2004 г. Съветът насърчи Комисията да продължи да разработва концепциите за технологични платформи и СТИ. Съветът подчерта, че подобни инициативи могат да спомогнат за координирането на цялостните научноизследователски усилия в Общността, с цел да се постигне единодействие с дейностите по съществуващи схеми, като Eureka, като се взема предвид техният съществен принос към научноизследователската и развойна дейност (наричана по-долу „НИРД“).
            
         
               (5)
            
            
               Европейски дружества и други научноизследователски и развойни организации, работещи в областта на наноелектрониката, поеха водещата роля по създаването на европейската технологична платформа за наноелектроника (наричана по-долу „технологичната платформа ENIAC“) съгласно Шестата рамкова програма. Технологичната платформа ENIAC разработи стратегическа научноизследователска програма на основата на широки консултации със заинтересовани страни от публичния и частния сектор. В стратегическата научноизследователска програма се определят приоритетите в сферата на наноелектрониката и се препоръчват насоки за СТИ в тази област.
            
         
               (6)
            
            
               СТИ за наноелектроника е разработена в отговор на съобщенията на Комисията от 6 април 2005 г. относно „Изграждане на EРA на знанието в служба на растежа“ и от 20 юли 2005 г. относно „Общи действия за растеж и заетост: Лисабонската програма на Общността“, които призовават за нов, по-амбициозен подход към мащабните публично-частни партньорства в областите от изключително значение за европейската конкурентоспособност, определени в диалог с представители на промишлеността.
            
         
               (7)
            
            
               СТИ за наноелектроника отговаря на нуждата да се подпомагат широко разпространените информационни и комуникационни технологии, определена в доклада „Създаване на иновационна Европа“ от януари 2006 г. Докладът също така оценява високо съвместния технологичен модел ENIAC за това, че в него по хармоничен и синхронизиран начин са съчетани национално и общностно финансиране в рамките на една ясно определена правна структура.
            
         
               (8)
            
            
               СТИ за наноелектроника следва да създаде устойчиво публично-частно партньорство и да повиши и стимулира частните и публичните инвестиции в сектора на наноелектрониката в Европа, която за целите на настоящия регламент включва държавите-членки на Европейския съюз (наричани по-долу „държавите-членки“) и държавите, асоциирани към Седмата рамкова програма (наричани по-долу „асоциираните държави“). СТИ за наноелектроника следва също така да постигне ефективна координация и единодействие на ресурси и финансиране от рамковата програма, промишлеността, националните програми за научноизследователска и развойна дейност и междуправителствените схеми за научноизследователска и развойна дейност, като по този начин спомага за укрепване на бъдещия растеж, конкурентоспособност и устойчиво развитие на Европа. И накрая, неговата цел следва да бъде насърчаване на сътрудничеството между всички заинтересовани страни — промишлеността, включително малките и средните предприятия (МСП), националните органи, академичните и научноизследователските центрове — чрез обединяване и насочване на научноизследователските усилия.
            
         
               (9)
            
            
               СТИ за наноелектроника следва да определи общоприета научноизследователска програма (наричана по-долу „научноизследователската програма“), като стриктно следва препоръките на стратегическата научноизследователска програма, разработена от технологичната платформа ENIAC. Тази научноизследователска програма следва да определи и редовно да преразглежда научноизследователските приоритети за разработване и внедряване на ключови технологии за наноелектроника в различните области на приложение, с цел да се повиши европейската конкурентоспособност и да се даде възможност за поява на нови пазари и обществени приложения.
            
         
               (10)
            
            
               СТИ за наноелектроника следва да бъде насочена към две цели, които представляват съществена част от стратегическата научноизследователска програма, разработена от технологичната платформа ENIAC: насърчаване на по-нататъшната интеграция и минимизиране на уредите и разширяване на техните функционални способности. Тя следва да осигури нови материали, оборудване и процеси, нови архитектури, нови производствени процеси, радикално нови проектантски методологии и нови методи за „опаковане“ на елементите в корпуси и „систематизиране“. Тя следва да води до и да бъде водена от иновативните високотехнологични приложения в областта на комуникациите и изчислителните технологии, транспорта, здравеопазването, енергетиката и управлението на околната среда, сигурността и безопасността и развлекателната дейност.
            
         
               (11)
            
            
               Амбициозният характер и обхватът на целите, поставени на СТИ за наноелектроника, мащабът на финансовите и техническите средства, които е необходимо да бъдат мобилизирани, както и нуждата да се постигне ефективна координация и единодействие на средствата и финансирането изискват от Общността да предприеме действия. Поради това е необходимо по силата на член 171 от Договора да се създаде съвместно предприятие (наричано по-долу „съвместното предприятие ENIAC“) под формата на юридическо лице, отговарящо за изпълнението на СТИ за наноелектроника. За да се осигури подходящо ръководство на научноизследователските и развойни дейности, предприети в рамките на Седмата рамкова програма (2007—2013 г.), съвместното предприятие ENIAC следва да се създаде за срок до 31 декември 2017 г.
            
         
               (12)
            
            
               Съвместното предприятие ENIAC следва да бъде орган, създаден от Общността, и освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на неговия бюджет следва да се прави от Европейския парламент по препоръка на Съвета. Въпреки това следва да се отчитат спецификите, произтичащи от естеството на СТИ като публично-частни партньорства, и по-специално от вноските на частния сектор в бюджета.
            
         
               (13)
            
            
               Целите на съвместното предприятие ENIAC следва да се преследват чрез обединяване на средства от публичния и частния сектор в подкрепа на научноизследователските и развойните дейности под формата на проекти. За тази цел съвместното предприятие ENIAC следва да бъде в състояние да организира на състезателна основа покани за предложения за проекти за изпълнението на части от научноизследователската програма. Научноизследователските и развойни дейности следва да зачитат основните етични принципи, приложими в Седмата рамкова програма.
            
         
               (14)
            
            
               Съвместното предприятие ENIAC ще осигури и насърчи безопасен, интегриран и отговорен подход към наноелектрониката, който се придържа към вече установените в сектора на наноелектрониката високи стандарти за безопасност и е в съответствие с политиките на Общността в областта на общественото здраве, безопасността, околната среда и потребителите, както и с европейския план за действие „Нанонауки и нанотехнологии: план за действие за Европа 2005—2009 г.“.
            
         
               (15)
            
            
               Учредители на съвместното предприятие ENIAC следва да бъдат Общността, Белгия, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Нидерландия, Полша, Португалия, Швеция, Обединеното кралство и AENEAS — сдружение, представляващо дружества и други научноизследователски и развойни организации, работещи в областта на наноелектрониката в Европа. Съвместното предприятие ENIAC следва да бъде отворено за нови членове.
            
         
               (16)
            
            
               Правилата за организацията и дейността на съвместното предприятие ENIAC следва да бъдат установени в устава на съвместното предприятие ENIAC като част от настоящия регламент.
            
         
               (17)
            
            
               AENEAS е подписало писмо, с което се ангажира да подкрепи създаването и работата на съвместното предприятие ENIAC.
            
         
               (18)
            
            
               Проектите следва да бъдат подкрепени едновременно с финансова вноска на Общността и на държавите членки на ENIAC, както и с апортни вноски от научноизследователските и развойни организации, участващи в проектите на съвместното предприятие ENIAC. Допълнителни възможности за финансиране могат да са налице, inter alia, от Европейската инвестиционна банка (ЕИБ), и по-специално чрез механизма за финансиране с поделяне на риска, разработен съвместно от ЕИБ и Комисията в съответствие с приложение III към Решение 2006/971/ЕО.
            
         
               (19)
            
            
               Публичното финансиране на научноизследователски и развойни дейности, осигурено вследствие на открити покани за предложения на състезателна основа, публикувани от съвместното предприятие ENIAC, следва да бъде съставено от националните финансови вноски на държавите членки на ENIAC и финансовата вноска на съвместното предприятие ENIAC. Финансовата вноска на съвместното предприятие ENIAC следва да представлява процент от разходите за научноизследователска и развойна дейност, направени от участниците в проектите. Този процент следва да бъде еднакъв за всички участници в проектите по всяка покана за предложения.
            
         
               (20)
            
            
               За срока на съществуване на съвместното предприятие ENIAC участващите в проекти научноизследователски и развойни организации следва да предоставят средства, които са равни или надвишават общото публично финансиране на научноизследователските и развойни дейности.
            
         
               (21)
            
            
               Тъй като съществува необходимост да се осигурят стабилни условия на заетост и равнопоставено отношение на персонала, както и за да се привлече специализиран научен и технически персонал от най-високо равнище, Правилникът за длъжностните лица на Европейските общности и Условията за работа на другите служители на Европейските общности, установени в Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета (5) следва да се прилагат по отношение на всички служители, наети от съвместното предприятие ENIAC.
            
         
               (22)
            
            
               Като орган, който има юридическа правосубектност, съвместното предприятие ENIAC следва да носи отговорност за своите действия. Когато е уместно, Съдът на Европейските общности следва да е компетентен да разрешава спорове, възникнали в резултат на дейностите на съвместното предприятие.
            
         
               (23)
            
            
               Комисията следва да докладва редовно на Европейския парламент и на Съвета за напредъка, постигнат от съвместното предприятие ENIAC.
            
         
               (24)
            
            
               Съвместното предприятие ENIAC следва да приеме в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (6) (наричан по-долу „Финансовия регламент“) и при предварителното съгласие на Комисията специфични финансови правила, съобразени със специфичните му оперативни нужди, произтичащи по-специално от необходимостта да се съчетават общностно и национално финансиране за подкрепа на научноизследователските и развойни дейности по ефикасен и своевременен начин. За да се осигури хармонизирано третиране на участниците в научноизследователските дейности на съвместното предприятие ENIAC и тези в непреките действия по Седмата рамкова програма, е уместно ДДС да не се признава за допустим разход за финансирането от Общността в съответствие с Регламент (ЕО) № 1906/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за определяне на правила за участие на предприятия, научноизследователски центрове и университети в дейности по Седма рамкова програма и по разпространение на резултатите от научните изследвания (2007—2013 г.) (7).
            
         
               (25)
            
            
               Следва да се вземат подходящи мерки за предотвратяване на нередностите и измамите, както и да се предприемат необходимите стъпки за възстановяване на загубени, погрешно изплатени или неправилно използвани средства в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (8), Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности (9) и Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 1999 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF) (10).
            
         
               (26)
            
            
               Политиката в областта на правата върху интелектуалната собственост на съвместното предприятие ENIAC следва да насърчава създаването и използването на знания.
            
         
               (27)
            
            
               С цел да се улесни създаването му, Комисията следва да отговаря за създаването и първоначалната дейност на съвместното предприятие ENIAC, докато то придобие оперативна способност да изпълнява собствения си бюджет.
            
         
               (28)
            
            
               Тъй като целта на предложеното действие, а именно създаването на съвместно предприятие ENIAC, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите-членки поради транснационалния характер на установените значими научноизследователски предизвикателства, които изискват междусекторно и трансгранично обединяване на взаимодопълващи се знания и финансови средства, и следователно може да бъде по-успешно постигната на общностно равнище, Общността може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарността, установен в член 5 от Договора. В съответствие с принципа на пропорционалността, установен в посочения член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тази цел,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Създаване на съвместно предприятие
   1.   За изпълнението на съвместната технологична инициатива (наричана по-долу „СТИ“) за наноелектроника по смисъла на член 171 от Договора и за срок до 31 декември 2017 г. се създава съвместно предприятие (наричано по-долу „съвместното предприятие ENIAC“).
   2.   Седалището на съвместното предприятие ENIAC е в Брюксел, Белгия.
   Член 2
   Цели
   Съвместното предприятие ENIAC допринася за изпълнението на Седмата рамкова програма и на темата „Информационни и комуникационни технологии“ от специфичната програма „Сътрудничество“. По-специално то:
   
               а)
            
            
               определя и изпълнява научноизследователска програма за разработване на ключови способности в областта на наноелектрониката в различни сфери на приложение, с цел да се повишат европейската конкурентоспособност и устойчивост, както и да се даде възможност за поява на нови пазари и обществени приложения;
            
         
               б)
            
            
               подкрепя дейностите, необходими за изпълнението на научноизследователската програма (наричана по-долу „НИРД“), предимно чрез предоставяне на финансиране на участници в избрани проекти след покани за предложения на състезателна основа;
            
         
               в)
            
            
               насърчава публично-частното партньорство, насочено към мобилизиране и обединяване на общностни, национални и частни усилия, към увеличаване на инвестициите за научноизследователска и развойна дейност в областта на наноелектрониката, както и към насърчаване на сътрудничеството между публичния и частния сектор;
            
         
               г)
            
            
               постига единодействие и координираност на европейските научноизследователски и развойни усилия в областта на наноелектрониката, включително, когато може да се създаде добавена стойност, постепенно интегриране в съвместното предприятие ENIAC на свързаните с тази област дейности, които към настоящия момент се изпълняват чрез междуправителствените схеми за научноизследователска и развойна дейност (Eureka);
            
         
               д)
            
            
               насърчава включването на МСП в своите дейности в съответствие с целите на Седмата рамкова програма.
            
         Член 3
   Правен статут
   Съвместното предприятие ENIAC е орган на Общността и притежава юридическа правосубектност. Във всяка от държавите-членки то притежава най-широката юридическа правоспособност, която се предоставя на юридическите лица със законите на тези държави. По-специално, съвместното предприятие може да придобива и да се разпорежда с движимо и недвижимо имущество и може да бъде страна в съдебни производства.
   Член 4
   Устав
   С настоящото се приема уставът на съвместното предприятие ENIAC, който представлява неразделна част от настоящия регламент и е уреден в приложението към него.
   Член 5
   Вноска на Общността
   1.   Максималната вноска на Общността в съвместното предприятие ENIAC за покриване на текущи разходи и научноизследователски и развойни дейности е 450 млн. EUR, платима от кредити от общия бюджет на Европейския съюз, отпуснати за темата „Информационни и комуникационни технологии“ от специфичната програма „Сътрудничество“.
   2.   Условията за финансовата вноска на Общността се определят посредством общо споразумение и годишни финансови споразумения, които се сключват между Комисията, от името на Общността, и съвместното предприятие ENIAC.
   3.   Вноската на Общността в съвместното предприятие ENIAC, която се използва за финансиране на проекти, се отпуска след открити покани за предложения на състезателна основа.
   Член 6
   Финансови правила
   1.   Съвместното предприятие ENIAC приема специфични финансови правила в съответствие с член 185, параграф 1 от Финансовия регламент. Те могат да се отклоняват от правилата, установени в Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Финансовия регламент, когато специфичните оперативни нужди на съвместното предприятие ENIAC го налагат и с предварителното съгласие на Комисията.
   2.   Съвместното предприятие ENIAC разполага със собствен капацитет за вътрешен одит.
   Член 7
   Персонал
   1.   Правилникът за длъжностните лица на Европейските общности, Условията за работа на другите служители на Европейските общности и правилата, приети съвместно от институциите на Европейските общности за целите на прилагането на правилника за персонала и условията за работа, се прилагат по отношение на персонала на съвместното предприятие ENIAC и на неговия изпълнителен директор.
   2.   Без да се засягат параграф 3 от настоящия член и член 7, параграф 2 от устава, съвместното предприятие ENIAC упражнява по отношение на своя персонал правомощията, които са предоставени на органа по назначаване в Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и на органа, оправомощен да сключва трудови договори съгласно Условията за работа на другите служители на Европейските общности.
   3.   Управителният съвет, съгласувано с Комисията, приема необходимите мерки за изпълнение, посочени в член 110 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и Условията за работа на другите служители на Европейските общности.
   4.   Броят на персонала се определя в щатното разписание на съвместното предприятие ENIAC, което се посочва в годишния му бюджет.
   5.   Персоналът на съвместното предприятие ENIAC се състои от временно наети служители и договорно наети служители за определен срок, който може да бъде подновен не повече от веднъж за определен срок. Общият срок на наемане не надвишава седем години и в никакъв случай не надвишава срока на съществуване на съвместното предприятие.
   6.   Всички разходи във връзка с персонала се поемат от съвместното предприятие ENIAC.
   7.   Съвместното предприятие ENIAC може да приема разпоредби, с които се разрешава командироването на експерти в него.
   Член 8
   Привилегии и имунитети
   Протоколът за привилегиите и имунитетите на Европейските общности се прилага по отношение на съвместното предприятие ENIAC и неговия персонал.
   Член 9
   Отговорност
   1.   Договорната отговорност на съвместното предприятие ENIAC се урежда от съответните договорни разпоредби и от приложимото към въпросното споразумение или договор право.
   2.   В случай на извъндоговорна отговорност съвместното предприятие ENIAC, в съответствие с основните принципи, общи за правото на държавите-членки, възстановява всяка вреда, причинена от членовете на неговия персонал при изпълнението на техните задължения.
   3.   Всички плащания от страна на съвместното предприятие ENIAC, свързани с отговорността, посочена в параграфи 1 и 2, както и разходите и разноските, направени в тази връзка, се считат за разходи на съвместното предприятие ENIAC и се покриват от средствата на съвместното предприятие ENIAC.
   4.   Съвместното предприятие ENIAC отговаря самостоятелно за изпълнението на своите задължения.
   Член 10
   Компетентност на Съда на Европейските общности и приложимо право
   1.   Съдът на Европейските общности е компетентен:
   
               а)
            
            
               при спорове между членовете, когато те се отнасят до предмета на настоящия регламент и/или до устава, посочен в член 4;
            
         
               б)
            
            
               съгласно арбитражна клауза, съдържащи се в сключените от съвместното предприятие ENIAC споразумения и договори;
            
         
               в)
            
            
               при искове, предявени срещу съвместното предприятие ENIAC, включително срещу решения на неговите органи, при условията, предвидени в членове 230 и 232 от Договора;
            
         
               г)
            
            
               при спорове, свързани с компенсация на вреди, причинени от членовете на персонала на съвместното предприятие ENIAC при изпълнението на техните задължения.
            
         2.   По всички въпроси, които не са обхванати от настоящия регламент или от друг акт от правото на Общността, се прилага правото на държавата, в която се намира седалището на съвместното предприятие ENIAC.
   Член 11
   Доклад, оценки и освобождаване от отговорност
   1.   Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета годишен доклад за постигнатия от съвместното предприятие ENIAC напредък. В този доклад се дава подробна информация за изпълнението на СТИ за наноелектроника, включително броя на представените предложения, броя на избраните за финансиране предложения, вид на участниците, включително МСП, както и статистика по страни.
   2.   До 31 декември 2010 г., както и до 31 декември 2013 г., Комисията извършва междинна оценка на съвместното предприятие ENIAC със съдействието на независими експерти, въз основа на заданието, определено след консултации със съвместното предприятие ENIAC. Тези оценки обхващат качеството и ефективността на съвместното предприятие ENIAC, както и постигнатия напредък по отношение на поставените цели. Комисията съобщава на Европейския парламент и на Съвета своите заключения, придружени от констатации, а също така, ако е уместно, и от предложения за изменение на настоящия регламент, включително за възможното предсрочно прекратяване на съвместното предприятие ENIAC.
   3.   Не по-късно от шест месеца след прекратяването на съвместното предприятие ENIAC Комисията извършва окончателна оценка на съвместното предприятие ENIAC със съдействието на независими експерти. Резултатите от окончателната оценка се представят на Европейския парламент и на Съвета.
   4.   Европейският парламент, по препоръка на Съвета, освобождава съвместното предприятие ENIAC от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета му в съответствие с процедурата, предвидена във финансовите правила на съвместното предприятие ENIAC, посочени в член 6.
   Член 12
   Защита на финансовите интереси на членовете и мерки за борба с измамите
   1.   Съвместното предприятие ENIAC гарантира, че финансовите интереси на неговите членове са защитени по подходящ начин, като осъществява или възлага на други осъществяването на подходящ вътрешен и външен контрол.
   2.   При нередности членовете на съвместното предприятие ENIAC си запазват правото да си възстановят неправомерно изразходваните средства, включително чрез намаляване или спиране на последващите вноски в съвместното предприятие ENIAC.
   3.   За целите на борбата с измамите, корупцията и други незаконни действия се прилага Регламент (ЕО) № 1073/1999.
   4.   Съвместното предприятие ENIAC извършва проверки на място и финансови одити на получателите на публично финансиране от съвместното предприятие ENIAC. Тези проверки и одити се извършват или пряко от съвместното предприятие ENIAC или от държавите членки на ENIAC от негово име. Държавите членки на ENIAC могат да извършват и всякакви други проверки и одити на получателите на средства от тяхното национално финансиране, каквито те считат за необходими, като съобщават резултатите от тях на съвместното предприятие ENIAC.
   5.   Комисията и/или Сметната палата могат, при необходимост, да извършват проверки на място на получателите на финансиране от съвместното предприятие ENIAC и на служителите, които отговарят за тяхното разпределяне. За тази цел съвместното предприятие ENIAC гарантира, че в споразуменията и договорите за безвъзмездни средства е предвидено Комисията и/или Сметната палата да имат правото да осъществяват необходимия контрол, а при откриване на нередности и да налагат възпиращи и съразмерни санкции.
   6.   Европейската служба за борба с измамите (OLAF), създадена с Решение 1999/352/ЕО, ЕОВС, Евратом на Комисията (11) разполага по отношение на съвместното предприятие ENIAC и неговия персонал със същите правомощия, както по отношение на службите на Комисията. Веднага след създаването си съвместното предприятие ENIAC се присъединява към Междуинституционалното споразумение от 25 май 1999 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно вътрешните разследвания, провеждани от OLAF (12). Съвместното предприятие ENIAC предприема необходимите мерки, за да улесни вътрешните разследвания, провеждани от OLAF.
   Член 13
   Поверителност
   Без да се засяга член 14, съвместното предприятие ENIAC осигурява защитата на чувствителната информация, чието разкриване може да увреди интересите на неговите членове или тези на участниците в проектите.
   Член 14
   Прозрачност
   1.   Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 г. относно достъпа до документи на Европейския парламент, Съвета и Комисията (13) се прилага по отношение на документите, съхранявани от съвместното предприятие ENIAC.
   2.   Съвместното предприятие приема практическите разпоредби за прилагане на Регламент (ЕО) № 1049/2001 до 7 август 2008 г.
   3.   Решенията, взети от съвместното предприятие ENIAC съгласно член 8 от Регламент (ЕО) № 1049/2001, могат да бъдат предмет на жалба до омбудсмана или предмет на иск пред Съда на Европейските общности при условията, предвидени съответно в членове 195 и 230 от Договора.
   Член 15
   Интелектуална собственост
   Правилата, уреждащи защитата, използването и разпространението на резултатите от научните изследвания въз основа на Регламент (ЕО) № 1906/2006, са уредени в член 23 от устава.
   Член 16
   Подготвителни действия
   1.   Комисията отговаря за създаването и първоначалната дейност на съвместното предприятие ENIAC, докато то придобие оперативна способност да изпълнява собствения си бюджет. Комисията извършва всички необходими действия в съответствие с правото на Общността и в сътрудничество с другите учредители, както и с участието на компетентните органи.
   2.   За тази цел до встъпването в длъжност на изпълнителния директор след назначаването му от управителния съвет в съответствие с член 7, параграф 2 от устава Комисията може да определи ограничен брой свои длъжностни лица, включително едно лице, което временно да изпълнява функциите на изпълнителния директор.
   3.   Временно изпълняващият длъжността „изпълнителен директор“ има право да разрешава всички плащания, извършвани с бюджетните кредити, постъпили в бюджета на съвместното предприятие ENIAC, след като тези плащания бъдат одобрени от управителния съвет, и може да сключва договори, включително договори за наемане на персонал, след приемането на щатното разписание на съвместното предприятие ENIAC. Разпоредителят с бюджетни кредити на Комисията има право да разрешава всички плащания, извършвани с бюджетните кредити, постъпили в бюджета на съвместното предприятие ENIAC.
   Член 17
   Подпомагане от държавата домакин
   Между съвместното предприятие ENIAC и Белгия се сключва приемно споразумение относно помещенията за служебно ползване, привилегиите и имунитетите, както и друг вид подпомагане, което се предоставя от Белгия на съвместното предприятие ENIAC.
   Член 18
   Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 20 декември 2007 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         F. NUNES CORREIA
         
      
   
   
      (1)  Становище от 12 декември 2007 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
   
      (2)  Становище от 25 октомври 2007 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
   
      (3)  ОВ L 412, 30.12.2006 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 400, 30.12.2006 г., стр. 86.
   
      (5)  ОВ L 56, 4.3.1968 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 337/2007 (ОВ L 90, 30.3.2007 г., стр. 1).
   
      (6)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 1995/2006 (ОВ L 390, 30.12.2006 г., стр. 1).
   
      (7)  ОВ L 391, 30.12.2006 г., стр. 1.
   
      (8)  ОВ L 312, 23.12.1995 г., стр. 1.
   
      (9)  ОВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 2.
   
      (10)  ОВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 1.
   
      (11)  ОВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 20.
   
      (12)  ОВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 15.
   
      (13)  ОВ L 145, 31.5.2001 г., стр. 43.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      УСТАВ НА СЪВМЕСТНО ПРЕДПРИЯТИЕ ENIAC
      Член 1
      Определения
      За целите на настоящия устав се използват следните определения:
      
                  а)
               
               
                  „проект“ означава научноизследователски и/или развоен проект, който е избран от съвместното предприятие ENIAC вследствие на открита покана за предложения на състезателна основа, в резултат на което проектът се финансира частично от съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  б)
               
               
                  „общи разходи“ означава допустимите разходи за проектите, определени от съответните финансиращи органи, които издават споразуменията за безвъзмездни средства;
               
            
                  в)
               
               
                  „текущи разходи“ означава необходимите разходи за функционирането на съвместното предприятие ENIAC, с изключение на финансирането на научноизследователски и развойни дейности;
               
            
                  г)
               
               
                  „свързано правно образувание“ означава свързано правно образувание съгласно определението в член 2 от Регламент (ЕО) № 1906/2006.
               
            Член 2
      Задачи и дейности
      Основните задачи и дейности на съвместното предприятие ENIAC са следните:
      
                  а)
               
               
                  да гарантира създаването и устойчивото управление на СТИ за наноелектроника;
               
            
                  б)
               
               
                  да определя и нанася необходимите корекции в многогодишния стратегически план, включително в научноизследователската програма, посочена в член 19;
               
            
                  в)
               
               
                  да определя и изпълнява годишните планове за изпълнение за осъществяването на многогодишния стратегически план, посочен в член 19;
               
            
                  г)
               
               
                  да инициира покани за предложения, да оценява предложенията и да отпуска, в рамките на наличните средства, финансиране за избраните проекти чрез открити, прозрачни и ефективни процедури;
               
            
                  д)
               
               
                  да развива тясно сътрудничество и да осигурява координация с европейските дейности, и по-специално с тези по Седмата рамкова програма, с националните и транснационалните дейности, органи и заинтересовани страни, с цел насърчаване на благоприятна за иновациите среда в Европа, както и по-добро единодействие и използване на резултатите от научноизследователската и развойна дейност в областта на наноелектрониката;
               
            
                  е)
               
               
                  да наблюдава напредъка по отношение на целите на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  ж)
               
               
                  да предприема дейности по информиране и разпространение;
               
            
                  з)
               
               
                  да публикува информация за проектите, включително имената на участниците и размера на финансовото участие на съвместното предприятие ENIAC за даден участник;
               
            
                  и)
               
               
                  да извършва всяка друга дейност, необходима за постигане на целите, посочени в член 2 от настоящия регламент.
               
            Член 3
      Членове
      1.   Учредители на съвместното предприятие ENIAC (наричани по-долу „учредителите“) са:
      
                  а)
               
               
                  Общността, представлявана от Комисията;
               
            
                  б)
               
               
                  Белгия, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Нидерландия, Полша, Португалия, Швеция, Обединеното кралство; и,
               
            
                  в)
               
               
                  след приемането на устава на съвместното предприятие ENIAC, сдружението AENEAS (наричано по-долу „AENEAS“), което е сдружение, регистрирано по френското право (регистрационен № 20070039) със седалище в Париж (Франция) и действащо като представител на дружества и други научноизследователски и развойни организации, работещи в областта на наноелектрониката в Европа.
               
            2.   При условие че се присъединят към целите, описани в член 2 от настоящия регламент, и изявят желание да поемат всички задължения, свързани с членството, включително приемането на устава на съвместното предприятие ENIAC, следните правни образувания могат да станат членове на съвместното предприятие ENIAC:
      
                  а)
               
               
                  други държави-членки и асоциирани държави;
               
            
                  б)
               
               
                  всяка друга държава (наричана по-долу „трета държава“), която провежда политика или изпълнява програми за научноизследователска и развойна дейност в областта на наноелектрониката;
               
            
                  в)
               
               
                  всяко друго юридическо лице, способно да направи съществена финансова вноска за постигането на целите на съвместното предприятие ENIAC.
               
            3.   Учредителите и новите членове, посочени в параграф 2, са наричани по-долу „членовете“.
      4.   Държавите-членки и асоциираните държави — членове на съвместното предприятие ENIAC, са наричани по-долу „държави членки на ENIAC“. Всяка държава членка на ENIAC определя свой представител в органите на съвместното предприятие ENIAC и определя национално(и) правно(и) образувание(я), което(ито) отговаря(т) за изпълнението на задълженията ѝ във връзка с изпълнението на дейностите на съвместното предприятие ENIAC.
      5.   Държавите членки на ENIAC и Комисията са наричани по-долу „публични органи“ на съвместното предприятие ENIAC.
      Член 4
      Присъединяване и промени в членството
      1.   Всяка нова молба за членство в съвместното предприятие ENIAC се отправя до управителния съвет в съответствие с член 6, параграф 2, буква а).
      2.   Държавите-членки или асоциираните държави, които не са учредители на съвместното предприятие ENIAC, стават негови членове след нотифициране на управителния съвет в писмена форма за приемането на настоящия устав и на всички останали разпоредби, уреждащи функционирането на съвместното предприятие ENIAC.
      3.   Подадените от трети държави молби за членство в съвместното предприятие ENIAC се разглеждат от управителния съвет, който прави препоръка до Комисията. Комисията може да направи предложение за изменение на настоящия регламент за присъединяването на третата държава, при условие че преговорите със съвместното предприятие ENIAC приключат успешно.
      4.   Решенията на управителния съвет относно присъединяването на всяко друго юридическо лице или препоръките на управителния съвет относно присъединяването на трети държави се приемат, като се отчита значимостта и потенциалната добавена стойност на кандидата за постигането на целите на съвместното предприятие ENIAC. В случай на молба за ново членство Комисията своевременно предоставя информация на Съвета относно оценката и, където е приложимо, относно решението на управителния съвет.
      5.   Членството в съвместното предприятие ENIAC не може да се прехвърля на трета страна, освен с предварителното съгласие на управителния съвет.
      6.   Всеки член може да се оттегли от съвместното предприятие ENIAC. Оттеглянето поражда действие и става неотменимо шест месеца след нотифицирането на останалите членове, след което бившият член се освобождава от всички задължения с изключение на вече поетите такива по силата на взети от съвместното предприятие ENIAC решения в съответствие с настоящия устав преди оттеглянето на члена.
      Член 5
      Органи на съвместното предприятие ENIAC
      1.   Органите на съвместното предприятие ENIAC са:
      
                  а)
               
               
                  управителен съвет;
               
            
                  б)
               
               
                  изпълнителен директор;
               
            
                  в)
               
               
                  съвет на публичните органи;
               
            
                  г)
               
               
                  комитет за научни изследвания и промишленост.
               
            2.   В случай че конкретна задача не е възложена на някой от органите, управителният съвет е компетентният орган.
      Член 6
      Управителен съвет
      Състав, право на глас и вземане на решения
      
                  а)
               
               
                  управителният съвет се състои от представители на членовете на съвместното предприятие ENIAC и от председателя на комитета за научни изследвания и промишленост;
               
            
                  б)
               
               
                  всеки член на съвместното предприятие ENIAC определя свои представители и ръководител на делегацията, който упражнява правото на глас на този член в управителния съвет. Председателят на комитета за научни изследвания и промишленост няма право на глас;
               
            
                  в)
               
               
                  AENEAS и публичните органи разполагат с равен брой гласове, които заедно представляват поне 90 % от общия брой гласове. Първоначалното разпределение на гласовете е 50 % за AENEAS и 50 % за публичните органи;
               
            
                  г)
               
               
                  разпределението на гласовете на публичните органи се установява всяка година в зависимост от финансовите средства, които те са заделили за проекти през последните две финансови години. Комисията разполага с най-малко 10 % от гласовете;
               
            
                  д)
               
               
                  за първата финансова година, както и за всяка следваща финансова година, когато една или две държави членки на ENIAC са заделили публични средства за проекти през предходните финансови години, Комисията разполага с една трета от гласовете на публичните органи. Останалите две трети се разпределят поравно между държавите членки на ENIAC;
               
            
                  е)
               
               
                  гласовете на всеки нов член, който не е държава-членка или асоциирана държава, се определят от управителния съвет преди присъединяването на този член към съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  ж)
               
               
                  решенията се вземат с мнозинство от най-малко 75 % от общия брой гласове, освен ако в настоящия устав не е изрично предвидено друго;
               
            
                  з)
               
               
                  представителите не носят лична отговорност за действията, предприети в качеството им на представители в управителния съвет.
               
            Роля и задачи
      Управителният съвет носи цялата отговорност за дейностите на съвместното предприятие ENIAC и следи за изпълнението на неговите дейности.
      По-специално, управителният съвет:
      
                  а)
               
               
                  извършва оценка на постъпилите молби и взема решения или прави препоръки за промени в членството в съответствие с член 4;
               
            
                  б)
               
               
                  взема решения относно прекратяването на членството на всеки член, който не е изпълнил своите задължения и не е поправил това положение в рамките на разумен срок, определен от изпълнителния директор, без да се засягат разпоредбите на Договора, гарантиращи спазване на правото на Общността;
               
            
                  в)
               
               
                  приема финансовите правила на съвместното предприятие ENIAC в съответствие с член 6 от настоящия регламент;
               
            
                  г)
               
               
                  одобрява инициативите за изменение на устава в съответствие с член 24;
               
            
                  д)
               
               
                  одобрява многогодишния стратегически план, включително научноизследователската програма, посочена в член 19, параграф 1;
               
            
                  е)
               
               
                  осъществява контрол над цялостната дейност на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  ж)
               
               
                  осъществява контрол върху напредъка при изпълнението на многогодишния стратегически план, посочен в член 19, параграф 1;
               
            
                  з)
               
               
                  одобрява, в съответствие с член 18, параграф 4, годишния план за изпълнение и годишния бюджетен план, посочен в член 19, параграф 3, включително щатното разписание на персонала;
               
            
                  и)
               
               
                  одобрява годишния отчет за дейността, посочен в член 19, параграф 4, както и годишния финансов отчет и счетоводния баланс;
               
            
                  й)
               
               
                  назначава, освобождава от длъжност и определя заместник на изпълнителния директор, дава указания на изпълнителния директор и следи за качеството на работата му;
               
            
                  к)
               
               
                  създава комитети или работни групи за изпълнение на конкретни задачи, ако е необходимо;
               
            
                  л)
               
               
                  приема свой процедурен правилник в съответствие с параграф 3;
               
            
                  м)
               
               
                  възлага всяка задача, която не е конкретно определена, на някой от останалите органи на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  н)
               
               
                  приема практическите разпоредби за прилагане на Регламент (ЕО) № 1049/2001, както е посочено в член 14 от настоящия регламент.
               
            Общността има право на вето върху всички решения, свързани с използването на нейните финансови вноски, върху решения относно прекратяването на съвместното предприятие ENIAC и върху решения, свързани с букви а), б), в), й) и н).
      Процедурен правилник
      
                  а)
               
               
                  управителният съвет заседава най-малко два пъти годишно, обикновено в седалището на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  б)
               
               
                  заседанията на управителния съвет се председателстват от председателя на комитета за научни изследвания и промишленост;
               
            
                  в)
               
               
                  освен ако управителният съвет не реши друго, изпълнителният директор участва в заседанията;
               
            
                  г)
               
               
                  докато управителният съвет приеме свой процедурен правилник, неговите заседания се свикват от Комисията;
               
            
                  д)
               
               
                  кворумът на управителния съвет се състои от Комисията, AENEAS и представителите на поне три държави членки на ENIAC.
               
            Член 7
      Изпълнителен директор
      1.   Изпълнителният директор е главният ръководител, който отговаря за ежедневното управление на съвместното предприятие ENIAC в съответствие с решенията на управителния съвет, и е негов законен представител. Той изпълнява своите задачи напълно самостоятелно и се отчита пред управителния съвет. Директорът упражнява по отношение на персонала правомощията, установени в член 7, параграф 2 от настоящия регламент.
      2.   Изпълнителният директор се назначава от управителния съвет за срок от три години, след покана за изразяване на интерес, публикувана в Официален вестник на Европейския съюз и в други общественодостъпни периодични издания или интернет сайтове. След оценка на работата на изпълнителния директор управителният съвет може да поднови мандата му веднъж за максимален срок от четири години.
      3.   Ролята и задачите на изпълнителния директор са:
      
                  а)
               
               
                  да изготвя, в сътрудничество с комитета за научни изследвания и промишленост, годишния план за изпълнение, посочен в член 19, параграф 3, и годишния бюджетен план и да ги представя на управителния съвет за одобрение в съответствие с член 18;
               
            
                  б)
               
               
                  да следи за организацията и изпълнението на всички дейности, необходими за реализацията на годишния план за изпълнение в рамките на настоящия устав и съгласно установените в него правила, както и съгласно последващите решения, приети от управителния съвет и от съвета на публичните органи;
               
            
                  в)
               
               
                  да изготвя годишния отчет за дейността и годишния финансов отчет, посочен в член 19, параграф 4, и счетоводния баланс, посочен в член 18, параграф 5, и да ги представя на управителния съвет за одобрение;
               
            
                  г)
               
               
                  да внася в управителния съвет за одобрение предложения относно вътрешното функциониране на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  д)
               
               
                  да внася за одобрение от съвета на публичните органи предложения относно процедурния правилник за поканите за предложения, организирани от съвместното предприятие ENIAC, включително свързаните с тях процедури за оценка и подбор на предложенията за проекти;
               
            
                  е)
               
               
                  да ръководи отправянето на покани за предложения, процедурите за оценка и подбор на предложенията за проекти, както и за договаряне на споразумения за безвъзмездни средства за избраните предложения, и да осигурява последващия периодичен мониторинг и контрол на проектите в рамките на мандата, даден от съвета на публичните органи;
               
            
                  ж)
               
               
                  да сключва посочените в членове 12 и 13 споразумения за безвъзмездни средства за изпълнение на научноизследователските и развойни дейности, а също така и посочените в член 20 договори за услуги и доставки, необходими за дейностите на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  з)
               
               
                  да разрешава всички дължими от съвместното предприятие ENIAC плащания;
               
            
                  и)
               
               
                  да установява и изпълнява необходимите мерки и действия за оценяване на напредъка на съвместното предприятие ENIAC за постигането на неговите цели, включително независим мониторинг и одит за оценяване на ефективността и качеството на работата на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  й)
               
               
                  да организира прегледи и технически одит на проектите за оценка на резултатите от научноизследователската и развойна дейност, както и да докладва обобщените резултати пред управителния съвет;
               
            
                  к)
               
               
                  при необходимост да извършва пряко или чрез националните публични органи финансови одити на участниците в проектите в съответствие с финансовите правила на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  л)
               
               
                  да договаря условията за присъединяване на нови членове към съвместното предприятие ENIAC от името на и в рамките на мандата на управителния съвет;
               
            
                  м)
               
               
                  да изпълнява всяко друго действие, което е необходимо за успешното постигане на целите на съвместното предприятие ENIAC, което не е предвидено в годишния план за изпълнение, посочен в член 19, параграф 3, в рамките на определените от управителния съвет ограничения и условия;
               
            
                  н)
               
               
                  да свиква и/или организира заседания на управителния съвет и на съвета на публичните органи, както и да присъства на тези заседания когато е уместно като наблюдател;
               
            
                  о)
               
               
                  да предоставя на управителния съвет всяка поискана от него информация;
               
            
                  п)
               
               
                  да представя на управителния съвет своите предложения за организационната структура на Секретариата;
               
            
                  р)
               
               
                  да извършва оценка на риска и анализ на управлението на риска и да дава на управителния съвет предложения относно всякакви застраховки, които могат да са необходими за съвместното предприятие ENIAC с оглед изпълнението на задълженията му.
               
            4.   Създава се секретариат под ръководството на изпълнителният директор с цел оказване на съдействие при изпълнението на неговите/нейните задачи, включително:
      
                  а)
               
               
                  секретарска помощ за органите на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  б)
               
               
                  оперативна помощ при оценяването на предложенията и мониторинга на проектите, включително съдействие при организирането на поканите за предложения, както при прегледите и техническия одит на проектите;
               
            
                  в)
               
               
                  установяване и управление на подходяща система за вътрешен одит и счетоводство;
               
            
                  г)
               
               
                  финансови задачи, включително плащания на финансови вноски от съвместното предприятие ENIAC на участниците в проектите;
               
            
                  д)
               
               
                  подкрепа на комуникационни дейности като връзки с обществеността, публикуване и разпространение на информация и организиране на събития;
               
            
                  е)
               
               
                  управление на поканите за участие в търгове за нуждите на съвместното предприятие ENIAC от стоки/услуги в съответствие с финансовите правила на съвместното предприятие ENIAC.
               
            5.   Задачите на секретариата от нефинансов характер могат да бъдат възлагани с договор от съвместното предприятие ENIAC на външни доставчици на услуги. Подобни договори се изготвят в съответствие с разпоредбите на финансовите правила на съвместното предприятие ENIAC.
      Член 8
      Съвет на публичните органи
      Състав, право на глас и вземане на решения
      
                  а)
               
               
                  съветът на публичните органи се състои от публичните органи на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  б)
               
               
                  всеки публичен орган определя свои представители и ръководител на делегацията, който упражнява правото на глас в съвета на публичните органи;
               
            
                  в)
               
               
                  една трета от гласовете в съвета на публичните органи се предоставят на Общността; останалите две трети се разпределят ежегодно между останалите членове на съвета на публичните органи пропорционално на техните финансови вноски в дейностите на съвместното предприятие ENIAC за същата година в съответствие с член 11, параграф 6, буква б) и с горна граница за всеки член, равна на 50 % от всички гласове в съвета на публичните органи;
               
            
                  г)
               
               
                  ако по-малко от три държави членки на ENIAC са уведомили изпълнителния директор за тяхната финансова вноска съгласно член 11, параграф 6, буква б), Общността разполага с една трета от гласовете, а останалите две трети се разпределят поравно между държавите членки на ENIAC;
               
            
                  д)
               
               
                  решенията се вземат с мнозинство от поне 60 % от всички гласове;
               
            
                  е)
               
               
                  представителят на Общността има право на вето по всички въпроси, свързани с използването на нейната собствена финансова вноска в съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  ж)
               
               
                  държави-членки или асоциирани държави, които не са членове на съвместното предприятие ENIAC, могат да участват в съвета на публичните органи като наблюдатели. Тези държави получават всички необходими документи на съвета на публичните органи и имат възможност да предоставят съвети по всички решения, вземани от съвета на публичните органи.
               
            Роля и задачи
      Съветът на публичните органи:
      
                  а)
               
               
                  гарантира, че принципите на справедливост и прозрачност се прилагат правилно при отпускането на публичното финансиране на участниците в проектите;
               
            
                  б)
               
               
                  обсъжда и одобрява годишната работна програма, посочена в член 19, параграф 2, по предложение на комитета за научни изследвания и промишленост, включително наличните бюджетни средства за покани за предложения;
               
            
                  в)
               
               
                  одобрява процедурния правилник по отношение на поканите за предложения, оценката и подбора на предложенията и мониторинга на проектите;
               
            
                  г)
               
               
                  по предложение на представителя на Общността взема решение относно финансовото участие на съвместното предприятие ENIAC в бюджета за покани за предложения;
               
            
                  д)
               
               
                  одобрява обхвата и отправянето на покани за предложения;
               
            
                  е)
               
               
                  одобрява подбора на предложения за проекти, които да получат публично финансиране след приключване срока на поканата за предложения;
               
            
                  ж)
               
               
                  по предложение на представителя на Общността взема решение относно процента на финансовото участие на съвместното предприятие ENIAC, посочен в член 13, параграф 6, буква а), което е предназначено за участниците в проекти, одобрени след покана за предложения през всяка една година;
               
            
                  з)
               
               
                  приема свой процедурен правилник в съответствие с параграф 3.
               
            Процедурен правилник
      
                  а)
               
               
                  съветът на публичните органи заседава поне два пъти годишно, обикновено в седалището на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  б)
               
               
                  съветът на публичните органи избира свой председател;
               
            
                  в)
               
               
                  до приемането на собствен процедурен правилник заседанията на съвета на публичните органи се свикват от Комисията;
               
            
                  г)
               
               
                  кворумът на съвета на публичните органи се състои от Комисията и представителите на поне три държави членки на ENIAC.
               
            Член 9
      Комитет за научни изследвания и промишленост
      Състав
      
                  а)
               
               
                  AENEAS определя членовете на комитета за научни изследвания и промишленост;
               
            
                  б)
               
               
                  комитетът за научни изследвания и промишленост се състои от не повече от 25 членове.
               
            Роля и задачи
      Комитетът за научни изследвания и промишленост:
      
                  а)
               
               
                  разработва проекта за многогодишен стратегически план, посочен в член 19, параграф 1, включително съдържанието и актуализирането на научноизследователската програма, и го представя на управителния съвет за одобрение;
               
            
                  б)
               
               
                  изготвя проект на годишната работна програма, посочена в член 19, параграф 2, включително предложения за съдържанието на поканите за предложения, които ще бъдат отправени от съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  в)
               
               
                  разработва предложения по отношение на технологичната, научноизследователската и иновационната стратегия на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  г)
               
               
                  разработва предложения за дейности с оглед създаването на отворена иновационна среда, като се насърчава участието на МСП, разработването на стандарти в условия на прозрачност и откритост за участие, международното сътрудничество, дейностите по разпространение и връзките с обществеността;
               
            
                  д)
               
               
                  консултира останалите органи по всички въпроси, свързани с планирането и изпълнението на научноизследователски и развойни програми, като се насърчават партньорствата и управлението на средства в Европа за постигане на целите на съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  е)
               
               
                  при необходимост създава работни групи, координирани като цяло от един или няколко членове на комитета за научни изследвания и промишленост, за постигане на посочените по-горе задачи;
               
            
                  ж)
               
               
                  приема свой процедурен правилник в съответствие с параграф 3.
               
            Процедурен правилник
      
                  а)
               
               
                  комитетът за научни изследвания и промишленост заседава поне два пъти годишно;
               
            
                  б)
               
               
                  комитетът за научни изследвания и промишленост избира свой председател;
               
            
                  в)
               
               
                  до приемането на собствен процедурен правилник заседанията на комитета за научни изследвания и промишленост се свикват от AENEAS.
               
            Член 10
      Функция за вътрешен одит
      За осъществяването на функциите, поверени с член 185, параграф 3 от Финансовия регламент на вътрешния одитор на Комисията, отговаря управителният съвет, който предвижда необходимото за целта, като отчита размера и обхвата на съвместното предприятие ENIAC.
      Член 11
      Източници на финансиране
      1.   Дейностите на съвместното предприятие ENIAC се финансират едновременно от финансови вноски, изплащани на части, и от апортни вноски на членовете за покриване на текущите разходи и научноизследователските и развойни дейности.
      2.   Всички средства на съвместното предприятие ENIAC се използват за постигането на целите, предвидени в член 2 от настоящия регламент.
      3.   Средствата на съвместното предприятие ENIAC, влезли в неговия бюджет, се състоят от:
      
                  а)
               
               
                  вноски от членовете, предназначени за покриване на текущите разходи, с изключение на посочените в параграф 5, буква в);
               
            
                  б)
               
               
                  вноска на Общността за финансиране на научноизследователски и развойни дейности;
               
            
                  в)
               
               
                  всички приходи, реализирани от съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  г)
               
               
                  всички други финансови вноски и приходи.
               
            Всяка лихва, начислена върху вноските, плащани от неговите членове, се счита за приход на съвместното предприятие ENIAC.
      4.   Всяко юридическо лице, което не е член, може да прави апортни или парични вноски към средствата на съвместното предприятие ENIAC по реда и условията, договорени от изпълнителния директор от името на и в рамките на мандата, предоставен от управителния съвет.
      5.   Текущите разходи на съвместното предприятие ENIAC се поемат от неговите членове:
      
                  а)
               
               
                  AENEAS прави вноска с максимален размер от 20 млн. EUR или до 1 % от сбора на общите разходи по всички проекти, в зависимост от това коя от двете суми е по-висока, но без да надвишава 30 млн. EUR;
               
            
                  б)
               
               
                  Общността прави вноска с максимален размер от 10 млн. EUR. Ако част от тази вноска не е била усвоена, тя може да бъде предоставена за научноизследователските дейности, посочени в параграф 6;
               
            
                  в)
               
               
                  държавите членки на ENIAC правят апортни вноски за покриване на текущите разходи, като улесняват изпълнението на проектите и предоставят публични средства съгласно членове 12 и 13;
               
            
                  г)
               
               
                  вноските на Общността и AENEAS се предоставят в съответствие с разпоредбите на съответния годишен бюджетен план, посочен в член 18. Частични вноски се осигуряват въз основа на финансовите нужди на съвместното предприятие.
               
            6.   Научноизследователските и развойни дейности на съвместното предприятие ENIAC се подпомагат чрез:
      
                  а)
               
               
                  финансовата вноска на Общността с максимален размер от 440 млн. EUR за финансиране на проекти, като към тази вноска може да се прибави и неусвоената част от вноската на Общността, посочена в параграф 5, буква б);
               
            
                  б)
               
               
                  финансовите вноски на държавите членки на ENIAC, чийто общ размер възлиза най-малко на 1,8 пъти финансовата вноска на Общността. Тези финансови вноски се изплащат на участниците в проектите съгласно разпоредбите на членове 12 и 13. Всяка година, най-късно до определената от управителния съвет дата, държавите членки на ENIAC съобщават на изпълнителния директор размера на техните национални финансови средства, заделени за организираните от съвместното предприятие ENIAC покани за предложения, като се отчита обхватът на подпомаганите научноизследователски и развойни дейности, за които се отнасят поканите;
               
            
                  в)
               
               
                  апортни вноски от участващите в проектите научноизследователски и развойни организации, като тези вноски се равняват на дела на тези организации в необходимите допустими разходи за осъществяване на проектите, определени въз основа на правилата на съответните финансиращи органи, издаващи споразуменията за безвъзмездни средства. Тяхната вноска като цяло за срока на дейност на съвместното предприятие ENIAC е равна или по-голяма от вноската на публичните органи.
               
            7.   Финансовите вноски на членовете на съвместното предприятие ENIAC се изплащат на части в съответствие с разпоредбите на годишния бюджетен план, посочен в член 18.
      8.   Всеки нов член на съвместното предприятие ENIAC, различен от държавите-членки или асоциираните държави, прави финансова вноска в съвместното предприятие ENIAC.
      9.   Ако член на съвместното предприятие ENIAC не изпълни задълженията си по отношение на неговата договорена финансова вноска в съвместното предприятие ENIAC, изпълнителният директор уведомява писмено този член за това и определя разумен срок, в който да изпълни задължението. Ако това не е възможно в рамките на определения срок, изпълнителният директор свиква заседание на управителния съвет за вземане на решение дали следва да бъде прекратено членството на неизправния член или следва да бъдат взети други мерки до изпълнението на задълженията му.
      10.   Съвместното предприятие ENIAC притежава всички активи, които са създадени от него или са му прехвърлени за изпълнението на неговите цели, описани в член 2 от настоящия регламент, освен ако не е предвидено друго.
      Член 12
      Изпълнение на научноизследователски и развойни дейности
      1.   Съвместното предприятие ENIAC подкрепя научноизследователските и развойни дейности чрез открити покани за предложения на състезателна основа, с независимо оценяване и подбор на предложенията, разпределяне на публичното финансиране за избраните предложения и финансиране на проектите.
      2.   Съвместното предприятие ENIAC сключва с участниците в проектите споразумения за безвъзмездни средства за изпълнението на тези проекти. Условията на тези споразумения за безвъзмездни средства са в съответствие с финансовите правила на съвместното предприятие ENIAC и се позовават, и където е уместно, се основават на съответните национални споразумения за безвъзмездни средства, посочени в член 13, параграф 6, буква б).
      3.   С цел да спомогне за изпълнението на проектите и предоставянето на публични средства, съвместното предприятие ENIAC установява административни договорености с националните правни образувания, определени за целта от държавите членки на ENIAC, в съответствие с финансовите правила на съвместното предприятие ENIAC.
      4.   Държавите-членки или асоциираните държави, които не са членове на съвместното предприятие ENIAC, могат да сключат подобни договорености със съвместното предприятие ENIAC.
      5.   Съвместното предприятие ENIAC създава процедури за надзор и контрол на научноизследователските и развойни дейности, включително разпоредби за мониторинг и технически одит на проектите. Държавите членки на ENIAC не изискват допълнителни доклади за мониторинг и технически одит освен тези, които са изисквани от съвместното предприятие ENIAC.
      Член 13
      Финансиране на проектите
      1.   Публичното финансиране на проектите, избрани чрез публикуваните от съвместното предприятие ENIAC покани за предложения, се състои от национални финансови вноски от държавите членки на ENIAC и/или финансовото участие на съвместното предприятие ENIAC. Всяка публична подкрепа, предоставена в рамките на настоящата инициатива, не засяга процесуалните и материалните норми за държавните помощи, когато са приложими.
      2.   Следните юридически лица имат право да получават финансиране от вноската на Общността за научноизследователски и развойни дейности на съвместното предприятие ENIAC:
      
                  а)
               
               
                  юридически лица, установени в държавите членки на ENIAC, които са сключили споразумение за безвъзмездни средства за такъв проект със съответния национален орган след процедурата по предоставяне от съвместното предприятие ENIAC;
               
            
                  б)
               
               
                  други юридически лица, установени в държави-членки или асоциирани държави, които не са членове на съвместното предприятие ENIAC. В такъв случай тези държави могат да установят административни договорености със съвместното предприятие ENIAC, за да се регламентира участието на дружествата и научноизследователските и развойни организации, които се намират на тяхна територия.
               
            За да отговарят на изискванията за допустимост за финансиране от Общността, разходите за извършване на научноизследователски дейности не се облагат с данък добавена стойност.
      3.   Поканите за предложения, инициирани и публикувани от съвместното предприятие ENIAC, посочват общия бюджет, определен за всяка покана. Този бюджет посочва размера на средствата, заделени на национално равнище от всяка държава членка на ENIAC, както и очаквания размер на финансовото участие на съвместното предприятие ENIAC. В поканите се посочват критериите за оценка във връзка с целите на поканата и всички национални критерии за допустимост или критериите за допустимост на съвместното предприятие ENIAC.
      4.   Финансовото участие на съвместното предприятие ENIAC в бюджета на всяка покана за предложения се равнява на 55 % от общата сума, заделена от държавите членки на ENIAC, освен ако съветът на публичните органи не реши друго по предложение на представителя на Общността.
      5.   Поканите, оценката и подборът на предложенията се подчиняват на следните правила:
      
                  а)
               
               
                  поканите за предложения, инициирани от съвместното предприятие ENIAC, са открити за участници, установени в държавите членки на ENIAC и във всяка друга държава-членка или асоциирана държава. Поканите за предложения се огласяват публично;
               
            
                  б)
               
               
                  консорциумите от участници в предложенията за проекти, изпратени в отговор на тези покани, включват поне три несвързани правни образувания, установени поне в три държави членки на ENIAC. Възможните участници и тяхното участие в проектните предложения се проверяват от съвместното предприятие ENIAC въз основа на потвържденията, предоставени от съответните публични органи за съответствие с предварително определени, национални или на съвместното предприятие критерии за допустимост за финансиране. Участниците следва да бъдат информирани относно съответствието с посочените изисквания, по възможност преди да са предали пълно проектно предложение. Тези проверки не водят до значителни забавяния на процеса на оценяване и подбор на предложенията;
               
            
                  в)
               
               
                  при процеса за оценяване и подбор, който се провежда със съдействието на независими експерти, се гарантира, че разпределянето на публичните средства на съвместното предприятие ENIAC се осъществява съгласно принципите на равнопоставеност, стремеж към висока научна стойност и конкуренция;
               
            
                  г)
               
               
                  след оценка на предложенията съветът на публичните органи ги класира в списък, изготвен въз основа на ясни критерии за оценка и на цялостния им принос за постигането на целите на поканата;
               
            
                  д)
               
               
                  съветът на публичните органи взема решение относно подбора на предложенията и отпускането на публично финансиране за избраните предложения в рамките на наличния бюджет, като отчита националните критерии за допустимост и направените в съответствие с буква б) проверки. Това решение е задължително и за държавите членки на ENIAC, без допълнителни процедури за оценка или подбор.
               
            Финансиране на проектите
      
                  а)
               
               
                  финансовото участие на съвместното предприятие ENIAC, предоставяно на участниците в проектите, е процент от общите разходи за изпълнението на проекта, по възможност определени от съответните финансиращи органи, издаващи споразуменията за безвъзмездни средства. Този процент се определя ежегодно от съвместното предприятие ENIAC и възлиза най-много на 16,7 %. Този процент е еднакъв за всички участници в проектите по всяка една покана за предложения;
               
            
                  б)
               
               
                  държавите членки на ENIAC сключват споразумения за безвъзмездни средства с участниците в проектите в съответствие с националните разпоредби, по-специално по отношение на критериите за допустимост и други необходими финансови и правни изисквания. Когато е приложимо, националните финансови вноски от държавите членки на ENIAC се изплащат направо на участниците в проектите в съответствие с националните споразумения за безвъзмездни средства. Държавите членки на ENIAC полагат всички възможни усилия за синхронизиране на условията и сключването на споразумения за безвъзмездни средства, както и за своевременното изплащане на техните финансови вноски.
               
            Член 14
      Финансови задължения
      Финансовите задължения на съвместното предприятие ENIAC не надвишават размера на финансовите средства, постъпили или заделени за неговия бюджет от членовете му.
      Член 15
      Финансови приходи
      Освен когато съвместното предприятие ENIAC се прекратява по силата на член 25, приходите, надвишаващи разходите, не се изплащат на членовете на съвместното предприятие ENIAC.
      Член 16
      Финансова година
      Финансовата година съвпада с календарната година.
      Член 17
      Финансово изпълнение
      Изпълнителният директор изпълнява бюджета на съвместното предприятие ENIAC.
      Член 18
      Финансов отчитане
      1.   Всяка година изпълнителният директор представя на управителния съвет предварителен проект на годишния бюджетен план, който съдържа предварителна прогноза за годишните разходи за следващите две години и включва щатното разписание на служителите. В рамките на тази прогноза предварителната оценка за приходите и разходите през първата от тези две години се съставя в такива подробности, каквито са необходими за целите на вътрешните бюджетни процедури на всеки член с оглед на неговите финансови вноски в съвместното предприятие ENIAC. Изпълнителният директор предоставя на управителния съвет всякаква допълнителна информация, необходима за тази цел.
      2.   Членовете на управителния съвет съобщават на изпълнителния директор своите бележки по предварителния проект за годишния бюджетен план и по-специално по предварителните разчети на средствата и разходите през следващата година.
      3.   Като взема под внимание бележките на членовете на управителния съвет, изпълнителният директор изготвя проект за годишен план на бюджета за следващата година в сътрудничество с комитета за научни изследвания и промишленост и го предава на управителния съвет за одобрение.
      4.   Годишният бюджетен план и годишният план за изпълнение, посочен в член 19, параграф 3, за съответната година се приемат от управителния съвет на съвместното предприятие ENIAC до края на предходната година.
      5.   В срок от два месеца след приключването на всяка финансова година годишният финансов отчет и счетоводният баланс за предходната година се представят от изпълнителния директор на управителния съвет за одобрение. Годишният финансов отчет и счетоводният баланс за предходната година се предоставят на Сметната палата и на Комисията.
      Член 19
      Планиране и отчитане
      1.   Многогодишният стратегически план определя стратегията и плановете за постигане на целите на съвместното предприятие ENIAC, включително научноизследователската програма.
      2.   Годишната работна програма описва обхвата и бюджета на поканите за предложения, които са необходими за изпълнението на научноизследователската програма за съответната година.
      3.   В годишния план за изпълнение се определя планът за изпълнение на всички дейности на съвместното предприятие ENIAC за съответната година, включително планираните покани за предложения и действията, които следва да бъдат изпълнени чрез покани за предложения. Годишният план за изпълнение се представя от изпълнителния директор на управителния съвет заедно с годишния бюджетен план, посочен в член 18.
      4.   Годишният отчет за дейността представя напредъка, постигнат от съвместното предприятие ENIAC през всяка календарна година, по-специално във връзка с многогодишния стратегически план и годишния план за изпълнение за същата година. Той включва също така информация относно участието на МСП в научноизследователските и развойни дейности на съвместното предприятие.
      Годишният отчет за дейността се представя от изпълнителния директор заедно с годишния финансов отчет и счетоводния баланс.
      5.   След одобряване от управителния съвет определеният за публикуване вариант на многогодишния стратегически план, годишния план за изпълнение и годишния отчет за дейността се прави достъпен.
      Член 20
      Договори за услуги и доставки
      Съвместното предприятие ENIAC установява всички необходими процедури и механизми за изпълнение, надзор и контрол върху договорите за услуги и доставки, сключени по необходимост за целите на работата на съвместното предприятие ENIAC.
      Член 21
      Отговорност на членовете, застраховане
      1.   Съвместното предприятие ENIAC не носи отговорност за изпълнението на финансовите задължения на неговите членове. То не носи отговорност, ако държава членка на ENIAC не изпълни задълженията си, произтичащи от покана за предложения, отправена от съвместното предприятие ENIAC.
      2.   Членовете не носят отговорност за никое от задълженията на съвместното предприятие ENIAC. Финансовата отговорност на членовете е само вътрешна отговорност спрямо съвместното предприятие ENIAC и се ограничава до поетото от тях задължение за внасяне на средства съгласно член 11, параграф 3.
      3.   Независимо от финансовите вноски, дължими на участниците в проектите съгласно член 13, параграф 6, буква а), финансовата отговорност на съвместното предприятие ENIAC за неговите дългове се ограничава до вноските, които членовете са направили за текущите разходи, уредени в член 11, параграф 3, буква а).
      4.   Съвместното предприятие ENIAC сключва и поддържа съответните застраховки.
      Член 22
      Конфликт на интереси
      Съвместното предприятие ENIAC избягва всякакъв конфликт на интереси при изпълнението на своите дейности.
      Член 23
      Политика в областта на интелектуалната собственост
      1.   Следните правила, уреждащи защитата, използването и разпространението на резултатите от научните изследвания, се основават на Регламент (ЕО) № 1906/2006 и гарантират, че когато е уместно, интелектуалната собственост, създадена в резултат на научноизследователските и развойни дейности по настоящия регламент, е защитена и че резултатите от научните изследвания се използват и разпространяват.
      Целта на политиката в областта на интелектуалната собственост, установена в настоящия член, е да се насърчи създаването на знания и тяхното използване, да се постигне справедливо разпределение на правата, да се поощрят иновациите и да се осигури широко участие на частни и публични образувания в проектите.
      2.   За целите на настоящия член:
      
                  а)
               
               
                  „информация“ означава всеки чертеж, спецификация, фотография, образец, модел, процес, процедура, указание, софтуер, доклад, писмен материал и всякаква друга техническа и/или търговска информация, ноу-хау, данни и документи от всякакъв характер, включително устна информация, които не представляват „права върху интелектуалната собственост“;
               
            
                  б)
               
               
                  „права върху интелектуалната собственост“ (ПИС) означава всякакъв вид права върху интелектуалната собственост, включително патенти, полезни модели и удостоверения, права върху промишлен дизайн, авторско право, търговски тайни, права върху бази данни, права върху топологиите на полупроводниковите изделия, както и всякакви регистрации, заявления, разделяния, удължавания, преразглеждания, подновявания и преиздавания на което и да е от изброените по-горе, с изключение на търговските марки и търговските наименования;
               
            
                  в)
               
               
                  „предходна информация“ означава всяка информация, която е притежание или се контролира от участник в проект към датата на пораждане на действие на съответното проектно споразумение, или информация, по отношение на която участник в проект придобива право на собственост или контрол в резултат на дейности извън рамките на проекта;
               
            
                  г)
               
               
                  „предходни ПИС“ означава всички ПИС, които са притежание или се контролират от участник в проект към датата на пораждане на действие на съответното проектно споразумение, или права, по отношение на които се придобива право на собственост или контрол през времетраенето на съответното проектно споразумение в резултат на дейности извън рамките на проекта;
               
            
                  д)
               
               
                  „предходни“ означава предходна информация и предходни права върху интелектуална собственост;
               
            
                  е)
               
               
                  „нова информация“ означава всяка информация, получена в резултат на дейности, извършени в рамките на даден проект и посочени в съответното проектно споразумение;
               
            
                  ж)
               
               
                  „нови ПИС“ означава всички права върху интелектуална собственост, възникнали в резултат на дейности, извършени в рамките на даден проект и посочени в съответното проектно споразумение;
               
            
                  з)
               
               
                  „нови“ означава нова информация и нови ПИС;
               
            
                  и)
               
               
                  „права на достъп“ означава неизключителни лицензи и потребителски права върху новите или предходните ПИС и информация, които не включват правото на преотстъпване, освен ако в проектното споразумение не е договорено друго;
               
            
                  й)
               
               
                  „необходим“ означава „от първостепенно техническо значение“ за изпълнението на проекта и/или във връзка с използването на новите ПИС и информация, а когато се касае за права върху интелектуалната собственост, означава, че тези права върху интелектуалната собственост щяха да бъдат нарушени, ако не бяха предоставени права на достъп;
               
            
                  к)
               
               
                  „използване“ означава разработването, създаването и търговията с продукт или процес на създаване и предоставяне на услуга, които могат да бъдат допълнително описани в приложимото проектно споразумение;
               
            
                  л)
               
               
                  „разпространение“ означава разкриване на новите ПИС и информация с всички подходящи средства, различни от средствата, произтичащи от формалностите за тяхната защита, включително публикуването на новите ПИС и информация на всякакъв носител;
               
            
                  м)
               
               
                  „проектно споразумение“ означава споразумение между участниците в проекта, в което се съдържат всички или част от условията, приложими между тях във връзка с конкретен проект, като проектно споразумение за консорциум, което включва без ограничения права на достъп в съответствие с настоящия член;
               
            
                  н)
               
               
                  „условия на прехвърляне“ означава финансови условия, чиято стойност е по-ниска от справедливите и разумни условия, обикновено цената за предоставяне на права на достъп.
               
            3.   Без да се засягат правилата за конкуренция на Общността, договореностите относно интелектуалната собственост в проектите се уреждат от следните принципи:
      3.1.   Собственост
      
                  3.1.1.
               
               
                  Съвместното предприятие ENIAC притежава всички материални и нематериални активи, създадени с негови собствени средства или прехвърлени му за целите на дейността на съвместното предприятие ENIAC, освен ако не е посочено друго.
               
            
                  3.1.2.
               
               
                  Независимо от горепосочените разпоредби съвместното предприятие ENIAC не запазва никаква информация или ПИС, създадени в рамките на проектите.
               
            
                  3.1.3.
               
               
                  Всеки участник в проект остава собственик на своите предходни ПИС и информация. В писмено проектно споразумение участниците могат да определят предходните ПИС и информация, които са необходими за целите на проекта на съвместното предприятие ENIAC, като когато е уместно, могат да изключат някои конкретни предходни ПИС и информация.
               
            
                  3.1.4.
               
               
                  Новите ПИС и информация, получени в резултат от извършената по проектите дейност, са собственост на участника(ците), който(ито) извършва(т) дейността, водеща до създаването им, в съответствие с договореностите, описани в споразумението за безвъзмездни средства и проектните споразумения, както и с принципите, установени в настоящия член.
               
            3.2.   Права на достъп
      
                  3.2.1.
               
               
                  Участниците в проекта могат да решат да предоставят права на достъп, които са по-широки от изискваните съгласно настоящия член. Участниците в проекта могат да определят предходните ПИС и информация, които са необходими за целите на проекта, и когато е уместно, могат да се споразумеят да изключат конкретни предходни ПИС и информация.
               
            
                  3.2.2.
               
               
                  Права на достъп до предходни ПИС и информация се предоставят на други участници в същия проект, ако те са им необходими, за да извършват своята дейност по проекта, при условие че притежателят има право да предоставя такива права. Права на достъп се предоставят при условия на прехвърляне, които се договарят между съответните участници в проекта, освен ако не е договорено друго от всички участници в проектното споразумение.
               
            
                  3.2.3.
               
               
                  Правата на достъп до новите ПИС и информация се предоставят на други участници в същия проект, ако те са им необходими, за да извършват своята дейност по проекта. Такива права на достъп се предоставят без заплащане на авторско възнаграждение, като неизключителни и непрехвърляеми права.
               
            
                  3.2.4.
               
               
                  Участниците в един и същ проект имат право на достъп до предходните ПИС и информация, ако това е необходимо за използването на техните собствени нови ПИС и информация по този проект, при условие че притежателят на предходните ПИС и информация има право да предоставя такива права. Такива права на достъп се предоставят като неизключителни, непрехвърляеми права при справедливи, разумни и недискриминационни условия.
               
            
                  3.2.5.
               
               
                  Участниците в един и същ проект се ползват с права на достъп до новите ПИС и информация, ако това им е необходимо за тяхно собствено ползване. Такива права на достъп се предоставят като непрехвърляеми, неизключителни права или без заплащане на авторско възнаграждение, или при справедливи, разумни и недискриминационни условия.
               
            
                  3.2.6.
               
               
                  При условие че всички съответни притежатели на права са съгласни, права на достъп до нови ПИС и информация с цел развиване на допълнителни научноизследователски дейности се предоставят на трети лица при разумни и справедливи условия, които следва да бъдат договорени.
               
            3.3.   Защита, използване и разпространяване
      
                  3.3.1.
               
               
                  Когато съществува възможност за доходоносно използване на новите ПИС и информация, техният притежател: i) им осигурява подходяща и ефективна защита като надлежно отчита своите, а също така и тези на другите участници в съответния проект, законни, и по-специално търговски интереси, и ii) ги използва или осигурява тяхното използване.
               
            
                  3.3.2.
               
               
                  Всеки участник гарантира, че новите ПИС и информация, на които е собственик, се разпространяват без ненужно забавяне.
               
            
                  3.3.3.
               
               
                  Всички дейности по разпространение са съвместими със защитата на правата върху интелектуалната собственост, задълженията за поверителност и законните интереси на притежателите на новите ПИС и информация.
               
            
                  3.3.4.
               
               
                  За всяко разпространение на нови ПИС и информация, предходни ПИС и информация или поверителна информация, собственост на други участници в същия проект, или на други данни или информация, които са съчетани с подобни нови ПИС и информация, предходни ПИС и информация или поверителната информация на други участници в същия проект, се изпраща предварително известие до тези други участници. В срок от 45 дни след такова нотифициране всеки един от тези участници може да възрази писмено, ако законните му интереси във връзка с новите или предходните ПИС и информация могат да бъдат засегнати от подобно разпространение. В такъв случай дейността по разпространение не може да се осъществи, освен ако не бъдат предприети съответните мерки за предпазване на тези законни интереси.
               
            
                  3.3.5.
               
               
                  Всяка публикация или заявление за издаване на патент, подадено от участник или от негово име, както и всяка друга дейност по разпространение свързана с новите ПИС и информация, съдържа декларация, че дадените нови ПИС и информация са създадени с финансовото съдействие на съвместното предприятие ENIAC. Всички дейности по разпространение са съвместими със защитата на правата върху интелектуалната собственост, задълженията за поверителност и законните интереси на притежателите на новите ПИС и информация.
               
            3.4.   Прехвърляне
      
                  3.4.1.
               
               
                  Когато участник прехвърля собственост върху нови ПИС и информация, той прехвърля своите задължения по отношение на тях върху правоприемника, включително задължението за прехвърляне на тези задължения върху всеки следващ правоприемник. Тези задължения включват задълженията, свързани с предоставянето на права на достъп, разпространението и използването.
               
            
                  3.4.2.
               
               
                  При спазване на задълженията относно поверителността, когато се налага участник в проект да прехвърли своите задължения за предоставяне на права на достъп, той изпраща предварително известие относно предвиденото прехвърляне на останалите участници в срок от най-малко 45 дни, заедно с достатъчно информация за очаквания бъдещ притежател на новите ПИС и информация, с цел да се позволи на останалите участници да упражнят правата си на достъп. След нотифицирането всеки от другите участници може да възрази в срок от 30 дни или в рамките на друг, писмено договорен срок срещу всяко предвидено прехвърляне на собственост на основание, че то би се отразило неблагоприятно на неговите права на достъп. Когато някой от останалите участници покаже, че правата му на достъп биха били засегнати неблагоприятно, предвиденото прехвърляне не се осъществява, докато не се постигне споразумение между съответните участници.
               
            
                  3.5.
               
               
                  Участниците в един и същ проект сключват помежду си проектно споразумение, в което се установяват договореностите в областта на интелектуалната собственост в съответствие с настоящия член.
               
            Член 24
      Изменения на устава
      1.   Всеки член на съвместното предприятие ENIAC може да предприеме инициатива за изменение на устава в управителния съвет.
      2.   Посочените в параграф 1 инициативи, които са одобрени от управителния съвет, се внасят като проекти за изменения в Комисията, която ги приема по целесъобразност.
      3.   Въпреки това всички изменения, които засягат основни елементи от настоящия устав, и по-специално измененията на членове 3, 4, 6, 7, 11, 13, 21, 24 и 25 от него, се приемат в съответствие с член 172 от Договора.
      Член 25
      Прекратяване
      1.   След приключване на срока, предвиден в член 1, параграф 1 от настоящия регламент, или след изменение по силата на член 11, параграф 2 от настоящия регламент, съвместното предприятие ENIAC се прекратява.
      2.   Процедурата по прекратяването се задейства автоматично, ако Комисията се оттегли от съвместното предприятие ENIAC.
      3.   За осъществяването на процедурите, свързани с ликвидацията на съвместното предприятие ENIAC, управителният съвет назначава един или повече ликвидатори, които се съобразяват с решенията на управителния съвет.
      4.   Когато съвместното предприятие ENIAC се прекратява, то връща на приемащата държава всички материални активи, които приемащата държава му е предоставила в съответствие с приемното споразумение, посочено в член 17 от настоящия регламент.
      5.   След като материалните активи бъдат възстановени съгласно разпоредбите на параграф 4, другите активи се използват за покриване на задълженията на съвместното предприятие ENIAC и на разходите, свързани с неговото прекратяване. Всеки остатък се разпределя между действителните членове към момента на прекратяването, пропорционално на техните реални вноски в съвместното предприятие ENIAC. Всеки остатък от средства, разпределен на Общността, се връща в бюджета на Комисията.
      6.   Останалите активи се разпределят между действителните членове към момента на прекратяването, пропорционално на реално направените вноски в съвместното предприятие ENIAC.
      7.   Установява се ad hoc процедура, с която да се осигури подходящо управление на всяко споразумение за безвъзмездни средства и на договорите за услуги и за доставки, сключени от съвместното предприятие ENIAC за срок, по-дълъг от срока на съществуване на съвместното предприятие ENIAC.