CELEX: C1995/159/54
Language: sv
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 6 april 1995 av Sinochem National Chemicals Import & Export Corporation (Mål T-97/95)

Nr C 159/26         SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  24.6.95

    franc, med förbehåll för höjning av beloppet (ersättning      Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 6 april 1995
    för skada för familjen),                                         av Sinochem National Chemicals Import & Export
                                                                                      Corporation
— förplikta kommissionen att betala honom ett skadestånd                                (Mål T-97/95 )
  om en miljon belgiska franc på grund av det andra                                      ( 95/C 159/54
  ifrågasatta beslutet,

— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                                                                                  (Råttegångsspråk : engelska)
    derna .

                                                                  Sinochem National Chemicals Import & Export Corpora­
Grunder och huvudargument                                         tion, företrätt av Jean-Francois Bellis, med delgivningsad­
                                                                  ress i Luxemburg hos advokatbyrån Loesch & Wolter, 11 ,
                                                                  rue Goethe, L-1637 Luxemburg, har den 6 april 1995 väckt
Sökanden har förklarat att han var anställd av kommissio­         talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
nens Generaldirektorat XII, Fusionsprogrammet, såsom              Europeiska unionens råd.
temporärt anställd tjänsteman ( artikel 2 d i de tillämpliga
reglerna för andra anställda inom Europeiska gemenska­
perna ) från den 1 april 1993 och anvisad en tjänst inom          Sökanden yrkar att rätten skall
ITER-projektet (" International Thermonuclear Expérimen­
tal Reactor ") såsom styrelsemedlem vid det centrum som
upprättats i lokaler tillhöriga San Diegos universitet. I juli    — undanröja den slutgiltiga antidumpningstullen på
1994 utnämndes en ny chef för projektet med omedelbar               import av furfuraldehyd med ursprung i Folkrepubliken
verkan, därefter var sökanden avskuren från det som                 Kina som införts genom rådets förordning ( EG) nr
vanligtvis utgjorde hans uppgifter. I början av januari 1995        95/950 ),
informerades sökanden av chefen för fusionsprogrammet
vid GD XII att han hade hemkallats till Europa av                 — ogiltigförklara rådets beslut att avvisa sökandens förslag
tjänsteskäl. Såsom nytt uppdrag erbjöd man honom en                 till åtagande,
tjänst som fysiker vid JET, det laboratorium där han
tjänstgjort som biträdande chef och som projektledare
innan han anvisades tjänsten inom ITER . Datumet för hans         — förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna .
återvändande fastställdes till den 15 april 1995 , trots det
faktum att sökanden begärt att ett senare datum skulle
väljas på grund av skäl hänförliga till hans person och           Grunder och huvudargument
familj .
                                                                  De grunder på vilka beslutets laglighet ifrågasätts kan
                                                                  sammanfattas enligt följande .
Vad gäller beslutet att återkalla honom till tjänst vid
kommissionen hävdar sökanden för det första att artiklarna
4.3 och 4.4 i avtalet om personalutbyte mellan EAEG och           a ) Förfarandet inleddes i strid med artiklarna 5.2 och 7.1 i
San Diegos universitet har överträtts, liksom att ett oegent­        förordning ( EEG) nr 2423/88 eftersom förfarandet
ligt förfarande ägt rum . Han gör vidare gällande att en             omfattar all import av furfuraldehyd från Folkrepubli­
felbedömning eller en felaktig motivering i sak skett liksom         ken Kina - det vill säga både sådan furfuraldehyd som
maktmissbruk . Slutligen hävdar sökanden att kommissio­              avänds för att rena smörjoljor och sådan furfuraldehyd
nen på ett flertal sätt har åsidosatt sina skyldigheter som          som används vid tillverkning av furfuralkohol - medan
följer av plikten att ta hand om sina anställda .                    det enda påstådda beviset för skada som åberopats i
                                                                     anmälan och i meddelandet om inledande av förfarande
                                                                     avser furfuraldehyd som används vid rening ay smörj­
När det gäller frånvaron av åtgärder som kommissionen                oljor, uteslutande.
borde ha vidtagit för att avhjälpa den skadliga situation som
sökanden befann sig i sedan den nye chefen tillträtt, anser
sökanden att institutionen borde ha inlett ett förfarande i       b ) Antidumpningstullen strider både mot artikel 2.1 i
enlighet med artikel 9 i det ovan nämnda avtalet om utbyte            förordning ( EEG) nr 2423/88 och mot proportionali­
som avser fall av tvist mellan chefen och en utplacerad               tetsprincipen eftersom den avser all import av furfural­
anställd .                                                            dehyd, medan skadan har fastställts på grundval av en
                                                                      slutsats om att skada har uppkommit endast i fråga om
                                                                      furfuraldehyd som används vid rening av smörjoljor,
När det gäller yrkandena om skadestånd gör sökanden                   vilken utgör en mindre del av Europeiska unionens
gällande att de ifrågasatta besluten är olagliga och att de           förbrukning.
utgör samma antal tjänstefel och att de orsakat honom
uppenbara och obestridliga materiella och ideella skador.
                                                                  c ) Slutsatsen att skadan har vållats av import från Folkre­
                                                                     publiken Kina inom marknaden för furfuraldehyd för
                                                                     rening av smörjoljor vederläggs genom förekomsten av
                                                                     grundläggande motsägelser.
 ---pagebreak--- 24.6.95             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 159/27

d ) Beslutet att avvisa sökandens förslag till prissättnings­        pernas förstainstansrätt väckt talan mot Europeiska
    åtagande vilar på felaktiga grunder.                             gemenskapernas kommission .

(M EGT nr L 15 , 21.1.1995 , s . 11 .
                                                                     Sökanden har yrkat att rätten skall

                                                                     — ogiltigförklara J.P. Contzens beslut i meddelande av den
                                                                       27 februari 1995 , på eget initiativ förflytta sökanden
Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska                       från ISEI ( Institut d'Ingénierie des Systèmes et de
gemenskapernas kommission väckt den 10 april 1995 av                   l'Informatique ) till en tjänst som rådgivare åt direktören
                    Hans-Günter vom Endt
                                                                       för Ispra,
                        (Mål T-100/95 )
                         ( 95/C 159/55 )
                                                                     — förplikta svaranden att som symboliskt skadestånd för
                                                                        den ideella skada han lidit betala sökanden en ecu,
                      (Processpråk : tyska)

Hans-Günter vom Endt, Wuppertal ( Förbundsrepubliken                 — ersätta sökanden samtliga personliga kostnader som han
Tyskland ) har den 10 april 1995 vid Europeiska gemen­                 kommer att få för sin eventuella överflyttning och
skapernas förstainstansrätt väckt talan mot Europeiska                 inträde i tjänst vid Ispra,
unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommis­
sion .
                                                                     — betala samtliga rättegångskostnader.
Rättegångsombud för käranden är advokaterna Bernd
Meisterernst, Mechtild Düsing, Dietrich Manstetten,
dr Frank Schulze och dr Winfried Haneklaus, Munster,                 Grunder och huvudsakliga argument
med delgivningsadress hos advokatbyrån Dupong & Asso­
ciés, 14a, rue des Bains, Luxemburg.                                 Sökanden har väckt talan mot ett beslut av tillsättningsmyn­
                                                                     digheten vid Centre Commun de Recherche ( CCR) att
Sökanden yrkar                                                       överflytta honom från från ISEI ( Institut d'Ingénierie des
                                                                     Systèmes et de l'Informatique ) till en tjänst som rådgivare åt
1 . att svarandena solidariskt skall förpliktas att till honom       direktören för Ispra, med ikraftträdande den 1 maj 1 995 ,
    utge skadestånd för tiden från och med den 20 maj 1984           senare framflyttat till den 1 maj samma år.
    till och med den 29 mars 198 9 med 100 965,13 DEM
    jämte ränta på detta belopp från den 19 maj 1992 enligt
    en räntesats om åtta procentenheter samt att svarandena          Sökanden anställdes av CCR som tillfälligt anställd med ett
    solidariskt skall förpliktas ersätta rättegångskostna­           anställningsavtal för tre år, vilket sedan ändrades till en
     derna ,                                                         tillsvidareanställning från och med den 1 mars 1993 .
2 , att föreliggande talan skall handläggas gemensamt med
    tidigare väckt talan av Hülseberg m. fl . mot rådet och          Sökanden ifrågasätter beslutets legalitet på de grunderna att
     EG-kommissionen, T-77/93 , och att det fortsatta för­           det strider mot:
     farandet även i detta fall skall uppskjutas .
                                                                     a ) anställningsavtalet mellan kommissionen och sökan­
Grunder och huvudargument                                                den, såsom det ändrats genom den ovannämnda trans­
Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem som                          aktionen, i det att Bryssel där anges som tjänstgörings­
                                                                         ort;
åberopats i mål T-20/94 .

                                                                     b ) artikel 7 i tjänsteföreskrifterna som endast tillåter
                                                                         tillsättningsmyndigheten att på eget initiativ förflytta en
                                                                         tjänsteman eller tillfälligt anställd när det är i tjänstens
Talan väckt den 11 april 1995 av Jean-Pierre Aubineau mot                intresse ;
        Europeiska gemenskapernas kommission
                         (Mål T-102/95 )                             c ) principen om berättigade förväntningar, genom att
                          ( 95/C 159/56 )                                svaranden inte respekterat det förlikningsavtal som
                                                                         avslutade mål T-91 /91 ; och
                  (Rättegångsspråk: franska)
                                                                     d ) principen om god ledning och sund förvaltning.
Jean-Pierre Aubineau, med hemvist i Bryssel ( Belgien ),
företrädd av Georges Vandersanden, advokat, Bryssel, med
delgivningsadress i Luxemburg hos Fiduciaire Myson, 1 , rue
Glesener, har den 11 april 1995 vid Europeiska gemenska