CELEX: 31979R1826
Language: it
Date: 1979-08-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1826/79 della Commissione, del 10 agosto 1979, relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare

18 . 8 . 79                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 210/ 1
                                                                       I
                                  (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 1826/79 DELLA COMMISSIONE
                                                             del 10 agosto 1979
                           relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    considerando che è pertanto opportuno procedere a
                                                                           tale fornitura in conformità delle norme previste dal
                                                                           regolamento (CEE) n . 303 / 77 della Commissione , del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                      14 febbraio 1977 , recante modalità generali d'applica­
europea ,
                                                                           zione per la fornitura di latte scremato in polvere e di
                                                                           butteroil a titolo di aiuto alimentare (5); che è necessa­
                                                                           rio in particolare precisare i termini e le modalità di
visto il regolamento (CEE) n . 804 /68 del Consiglio,
                                                                           consegna, nonché la procedura che gli organismi d' in­
del 27 giugno 1968 , relativo all' organizzazione co­                      tervento devono applicare per determinare le relative
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                      spese ;
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n . 1761 / 78 (2), in particolare l' articolo                  considerando che le misure previste dal presente rego­
6 , paragrafo 7 ,                                                          lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
                                                                           stione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
visto il regolamento (CEE) n . 830 / 78 del Consiglio ,
del 25 aprile 1978 , che stabilisce le norme generali re­
lative alla fornitura di grassi del latte , nel quadro del                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
programma di aiuto alimentare per il 1978 , a taluni
paesi in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializ­
zati (3), in particolare l'articolo 7,                                                                  Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 939/ 79 del Consiglio,                      Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
dell' 8 maggio 1979 , che fissa le norme generali rela­                    dono affinché si proceda, in conformità del regola­
tive alla fornitura di grassi del latte, nel quadro del                    mento (CEE) n . 303 / 77 , alla fornitura di butteroil a
programma di aiuto alimentare per il 1979 , ad alcuni                      titolo di aiuto alimentare alle condizioni specificate
paesi in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializ­                  nello stesso allegato .
zati (4), in particolare l' articolo 7 ,
considerando che , nel quadro dei programmi di aiuto                                                    Articolo 2
alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio ci­
tati nell' allegato , taluni paesi terzi e taluni organismi                Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
beneficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi                    successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
di butteroil parimenti indicati nell' allegato ;                           ciale delle Comunità europee.
                 Il presente regolamento è obligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                 ciascuno degli Stati membri .
                                                                                                   Per la Commissione
                 Fatto a Bruxelles , il 10 agosto 1979.                                                   „TTMnrT Arn
                                                                                                   rinn GUNDELACH
                                                                                                        Vicepresidente
(') GU    n. L 148  del 28 . 6. 1968 , pag.  13 .
O   GU    n. L 204  del 28 . 7. 1978 , pag . 6.
(J) GU    n. L 115  del 27 . 4. 1978 , pag.  6.
(4) GU    n. L 119  del 15 . 5. 1979,  pag.  5.                            (5) GU n . L 43 del 15 . 2 . 1977 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 210/ 2                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      18 . 8 . 79
                                                        ALLEGATO (M
           Designazione della partita                          A                                           B
 1 . Regolamenti       del     Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                         (CEE) n. 939/79 (programma 1979)
     b) assegnazione                                                            ( CEE) n. 940/79
 2. Beneficiario                                                                      CICR
 3 . Paese di destinazione                                                Cisgiordania, Gaza, Sinai
 4. Quantitativo totale della par­                           100 t                                         100tt
     tita
 5. Organismo d'intervento inca­                                                    Francese
     ricato della fornitura
 6 . Provenienza del butteroil (2)                                  Da produrre con burro di intervento
 7. Caratteristiche e/o imballaggio       In scatole di 2,270 kg rivestite internamente di una vernice idonea al contatto
     particolari (3)                      con gli alimenti ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equi­
                                                                       valenti — 8 scatole per cartone
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio          Una croce rossa di 10 X 10 cm e, in lettere di almeno 1 cm di altezza, la dicitura
                                                                                    seguente :
                                          « Butteroil / Gift of the European Economie Community / Action of the Internatio­
                                                    nal Committee of the Red Cross / For free distribution / Ashdod »
 9. Termine di consegna                   Imbarco il più presto possibile e al                    Imbarco nell'ottobre 1979
                                                 più tardi il 31 agosto 1979
10. Fase e luogo di consegna                            Porto di sbarco Ashdod (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficia­                   ICRC Delegation, Asia House, 4 Weizmann Street, Tel Aviv (5)
     rio incaricato della presa in
     consegna (4)
12. Procedura da applicare per                                                 Trattativa privata
     determinare le spese di forni­
     tura
13 . In caso di gara : data del
     termine ultimo per la presen­
     tazione delle offerte, alle ore
     12 del giorno :
 ---pagebreak---  18 . 8 . 79                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 210/3
            Designazione della partita                           C                                             D
  1 . Regolamenti       del     Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                                       ( CEE) n. 939/79 (programma 1979)
       b) assegnazione                                                          ( CEE) n. 940/79
 2. Beneficiario                                              CICR                                           UNHCR
 3 . Paese di destinazione                                  Viet Nam                                       Mozambico
 4. Quantitativo totale della par­                            500tt                                            250tt
      tita
 5 . Organismo d'intervento inca­                                                   Francese
      ricato della fornitura
 6. Provenienza del butteroil (2)                                    Da produrre con burro d' intervento
 7. Caratteristiche e/o imballaggio        In scatole di 5 kg rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con
      particolari (3)                      gli alimenti ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8. Iscrizioni sull'imballaggio            Una croce rossa di 10 X 10 cm e, in              « Butteroil / Gift of the European Eco­
                                           lettere di almeno 1 cm di altezza, la            nomie Community / For free distribu­
                                           dicitura seguente : « VTNH-3 / Butter­           tion / UNHCR / Assistance for Zim­
                                           oil / Don de la Communauté écono­                       babwean refugees / Beira »
                                           mique européenne / Action du Comité
                                           international de la Croix Rouge / À
                                           distribuer gratuitement / Haiphong»
 9. Termine di consegna                    Azione d'urgenza — imbarco il più presto possibile e al più tardi il 31 agosto 1979
10. Fase e luogo di consegna               Porto di sbarco Haiphong (deposito              Porto di sbarco Beira (deposito su
                                                   su banchina o alleggio)                            banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficia­         Croix Rouge du Viet Nam, 68 Rue                 Delegalo de nucleo de apoio aos
      rio incaricato della presa in              Bâ-Trieu , Hanoi ( Viet Nam)              refugiados e movimentos de libertação
     consegna (4)                                                                          Predio souglides, apartamento 12 dto,
                                                                                           1 Andar (largo dr. Arujo de Lacerda)
                                                                                                  — Beira (Mozambique) (6)
12. Procedura da applicare per                                                Trattativa privata
     determinare le spese di forni­
     tura
13. In caso di gara : data del
     termine ultimo per la presen­
     tazione delle offerte, alle ore
      12 del giorno :
 ---pagebreak---   N. L 210/4                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  18 . 8 . 79
             Designazione della partita                         E                                          F
   1 . Regolamenti       del    Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                                        (CEE) n. 939/79 (programma 1979)
       b) assegnazione                                                         ( CEE) n. 940/79
  2. Beneficiario                                                                    CRS
  3 . Paese di destinazione                                                           Cile
  4. Quantitativo totale della par­
       tita                                                  485 t                     |                  515 t
  5. Organismo d'intervento inca­                                                  Tedesco
       ricato della fornitura
  6 . Provenienza del butteroil (2)                                  Da produrre con burro d'intervento
  7. Caratteristiche e/o imballaggio       In scatole di 5 kg rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con
       particolari (3)                     gli alimenti ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
  8. Iscrizioni sull'imballaggio           « Butteroil / Donación de la Comuni­                       Vedi nota (7)
                                           dad económica europea para Cathwell
                                           Chile / Destinada a la distribución
                                           gratuita / Cathwell / 5106 / Val­
                                                           paraiso »
 9. Termine di consegna                                                  Consegna nell'ottobre 1979
10. Fase e luogo di consegna               Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficia­                                               Vedi nota (8)
      rio incaricato della presa in
      consegna (*)
12. Procedura da applicare per                                                      Gara
      determinare le spese di forni­
      tura
13 . In caso di gara : data del                                              10 settembre 1979
      termine ultimo per la presen­
      tazione delle offerte, alle ore
      12 del giorno :
 ---pagebreak---  18 . 8 . 79                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 210/5
            Designazione della partita                      G                              H                                 I
  1 . Regolamenti       del     Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                   (CEE) n. 830/78                          (EEC) n. 939/79 (programma 1979)
                                                (programma 1978 )
       b) assegnazione                            ( CEE) n . 831 /78                                 (CEE) n. 940/79
  2 . Beneficiario
                                                      Burundi                                Regno hascemita di Giordania
  3 . Paese di destinazione
  4. Quantitativo totale della par­                      50 t                           125 t                           1 000 t (9)
      tita
 5 . Organismo d'intervento inca­                       Belga                                          Olandese
       ricato della fornitura
 6 . Provenienza del butteroil ( )                                     Da produrre con burro d'intervento
 7. Caratteristiche e/o imballaggio       In scatole di 5 kg rivestite     In scatole di 20 kg rivestite internamente di una vernice idonea
      particolari (3)                     internamente di una vernice      al contatto con gli alimenti ovvero sottoposte ad un tratta­
                                          idonea al contatto con gli                     mento che offra garanzie equivalenti
                                          alimenti ovvero sottoposte
                                          ad un trattamento che offra
                                              garanzie equivalenti
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio          « Butteroil / Don de la Com­     «Butteroil / Gift of the European Economic Community to the
                                          munauté économique euro­         Hashemite Kingdom of Jordan / For free distribution»
                                              péenne au Burundi»
 9. Termine di consegna                   Imbarco il più presto possi­                        Consegna nell'ottobre 1979
                                          bile e al più tardi il 31
                                                     agosto 1979
10. Fase e luogo di consegna              Reso destinazione Bujum­         Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con
                                                        bura                                      il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficia­        Latteria centrale di Bujum­
      rio incaricato della presa in       bura, BP 779 Quartier
      consegna (4)                        Ngagara, Bujumbura —
                                                       Burundi
12. Procedura da applicare per                 Trattativa privata                                          Gara
      determinare le spese di forni­
      tura
13 . In caso di gara : data del                                                                     10 settembre 1979
      termine ultimo per la presen­
      tazione delle offerte, alle ore
      12 del giorno :
 ---pagebreak--- N. L 210/ 6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         18 . 8 . 79
          Designazione della partita                            K                                              L
 1 . Regolamenti      del     Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                          ( CEE) n. 939/79 (programma 1979)
     b) assegnazione                                                            ( CEE) n. 940/79
                                         |                 Giamaica
 2 . Beneficiario
 3 . Paese di destinazione                                                                 |                Honduras
 4. Quantitativo totale della par­                            200tt                                            515tt
     tita
 5 . Organismo d'intervento inca­                             Belga                                           Danese
     ricato della fornitura
 6 . Provenienza del butteroil (2)                                   Da produrre con aurro d'intervento
 7. Caratteristiche e/o imballaggio        In scatole di 5 kg rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con
     particolari (3)                       gli alimenti ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio           « Butteroil / Gift of the European                « Aceite de manteca / Donación de la
                                           Economie Community to Jamaica /                   Comunidad econòmica europea a
                                                     For free distribution »                               Honduras »
 9. Termine di consegna                    Consegna il più presto possibile e al                   Consegna nell'ottobre 1979
                                                  più tardi il 31 agosto 1979
10. Fase e luogo di consegna               Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficia­
     rio incaricato della presa in
     consegna (4)
12. Procedura da applicare per                         Trattativa privata                                      Gara
     determinare le spese di forni­
     tura
13 . In caso di gara : data del                                                                         10 settembre 1979
     termine ultimo per la presen­
     tazione delle offerte, alle ore
     12 del giorno :
 ---pagebreak---  18 . 8.79                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 210/ 7
            Designazione della partita                                                M
  1 . Regolamenti       del     Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                                       ( EEG) n. 939/79 (programma 1979)
       b) assegnazione                                                         ( CEE) n. 940/79
  2. Beneficiario
                                           >                                         Mali
  3 . Paese di destinazione
  4. Quantitativo totale della par­                                                  105 t
      tita
  5. Organismo d'intervento inca­                                                    Belga
       ricato della fornitura
 6 . Provenienza del butteroil ( a)                                  Da produrre con burro d' intervento
 7. Caratteristiche e/o imballaggio          In scatole di 5 kg rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con
      particolari (3)                       gli alimenti ovvero sottoposta ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                       «Butteroil / Don de la Communauté économique européenne»
 9. Termine di consegna                                Imbarco il più presto possibile e al più tardi il 31 agosto 1979
10. Fase e luogo di consegna                            Reso destinazione magazzino dell'Union laitière de Bamako
11 . Rappresentante del beneficia­             Union laitière de Bamako , Route de Sotuba BP 20, Bamako, tèl . 233 83
      rio incaricato della presa in
      consegna (4)
12. Procedura da applicare per                                                Trattativa privata
      determinare le spese di forni­
      tura
13 . In caso di gara : data del
      termine ultimo per la presen­
      tazione delle offerte, alle ore
      12 del giorno :
 ---pagebreak--- N. L 210/ 8                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     18 . 8.79
            Note
            (') Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato dalla Gazzetta ufficiale delle Comunità
                europee n . C 95 del 19 aprile 1977 , pagina 7 , funge da bando di gara degli organismi d' inter­
                vento interessati , nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 .
            (2) Qualora la merce provenga dalle scorte d' intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale
                delle Comunità europee, edizione C , un bando complementare indicante i magazzini di gia­
                cenza .
            (') Diversi da quelli indicati nell' allegato II del regolamento (CEE) n . 303 / 77 .
            (4) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione »; vedi articoli 5 e 13 ,
                paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n . 303 / 77 .
            (5) Il prodotto non deve essere consegnato dall' aggiudicatario in «contenitori ».
                La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                NOTIFY — ADDRESS :
                General Superintendance Co. Ltd , PO Box 11202 , Tel Aviv ( Israel).
            (6) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                — Presidencia da Republica, Nucleo de apoio aos refugiados e movimentos de libertario , rua
                    Pereira do Lago n° 147-1 , Maputo , Mozambique.
                — UNHCR Sub-Office, Caixa Postai 1714 , Beira , Mozambique .
                — Mr. Von Arnim , UNHCR, Palais des Nations , CH-1211 Genève 10 .
            (7) Dicitura sull' imballaggio :
                « Butteroil / Donación de la Comunidad económica europea para Cathwell Chile / Destinada a
                la distribución gratuita / Cathwell »
                seguita da : per 55 t : « 5107 /Coquimbo »,
                             per 40 t : « 5108 /Antofagasta»,
                             per 420 t : « 5109/Talcahuano».
            (8) L' aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari , al momento della consegna, un certi­
                ficato sanitario, redatto nella lingua da essi indicata, per ciascun quantitativo parziale .
                L' aggiudicatario trasmette a : MM . M. H. Schutz B.V. , Insurance Brokers , Blaak 16 , NL-3011
                TA Rotterdam (Paesi Bassi), all' atto della consegna, una copia della fattura commerciale compi­
                lata per ciascun quantitativo parziale.
            (9) Ogni offerta deve riguardare unicamente un quantitativo parziale di 500 t, come previsto nel
                bando di gara complementare pubblicato contemporaneamente al presente regolamento nella
                 Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee, edizione C, nel quale sono altresì precisati i magaz­
              zini nei quali il prodotto è immagazzinato.