CELEX: 52013PC0781
Language: lt
Date: 2013-11-12
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo dėl taikymo laikotarpio iš dalies keičiamas Sprendimas 2002/546/EB

|
			
		
		
		52013PC0781
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo dėl taikymo laikotarpio iš dalies keičiamas Sprendimas 2002/546/EB /* COM/2013/0781 final - 2013/0387 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
Pagal Sutarties
dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) nuostatas, taikomas atokiausiems
Sąjungos regionams, kuriems priklauso Kanarų salos, iš esmės
neleidžiama skirtingai apmokestinti vietos ir Ispanijos ar kitų
valstybių narių produktų. Tačiau dėl nuolatinių
sunkumų, kurie daro neigiamą poveikį atokiausių
regionų socialinei ir ekonominei padėčiai, SESV
349 straipsnyje (buv. EB sutarties 299 straipsnio 2 dalis)
numatyta galimybė šiems regionams nustatyti konkrečias priemones.
2002 m.
birželio 20 d. Tarybos sprendimu 2002/546/EB[1], priimtu remiantis
EB sutarties 299 straipsnio 2 dalimi, Ispanijai leidžiama iki
2011 m. gruodžio 31 d. taikyti mažesnį Arbitrio sobre
Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias (toliau –
AIEM) mokestį tam tikriems Kanarų salose gaminamiems produktams arba
jiems tokio mokesčio netaikyti. Minėto sprendimo priede pateiktas
produktų, kuriems galima taikyti mažesnį mokestį arba jo
netaikyti, sąrašas. Vietoje gaminamiems ir kitiems produktams taikomo
mokesčio tarifo skirtumas, priklausomai nuo produktų, negali
būti didesnis nei 5, 15 ar 25 procentinių punktų. 
Sprendime
2002/546/EB nurodytos konkrečių priemonių priėmimo
priežastys: nuošalumas, priklausomybė nuo žaliavų ir energijos
išteklių, būtinybė kaupti atsargas, maža vietos rinka, žemas
eksporto lygis ir t. t. Dėl visų šių sunkumų
didėja gamybos sąnaudos, todėl didėja ir vietoje
gaminamų produktų savikaina; šie produktai, netaikant
konkrečių priemonių, negalėtų konkuruoti su iš kitur
įvežamais produktais, netgi atsižvelgiant į pastarųjų
pristatymo į Kanarų salas išlaidas. Todėl taptų
sudėtingiau tęsti vietos gamybą. Konkrečios priemonės,
kurioms taikomas Sprendimas 2002/546/EB, buvo parengtos taip, kad vietos
pramonė būtų stiprinama didinant konkurencingumą. 
AIEM yra netiesioginis valstybės mokestis, taikomas viename etape
– kai prekių gamintojų prekės tiekiamos į Kanarų salas
ir kai į Kanarų salų teritoriją įvežamos palyginamos
prekės arba tos pačios rūšies panašios prekės, nesvarbu,
kokia jų kilmės vieta. Importuojamų prekių mokesčio
bazė grindžiama muitine verte, o Kanarų salų gamintojų
tiekiamų prekių bazė – bendra jų suma. Konkrečiomis
priemonėmis, kurioms taikomas Sprendimas 2002/546/EB, nustatomi skirtingi
mokesčiai, kurie palankūs kai kurių produktų gamybai
vietoje. Ši mokesčio lengvata yra valstybės pagalba, kurią turi
patvirtinti Komisija. Ji tai padarė Sprendimu dėl valstybės
pagalbos NN 22/2008.
2009 m.
visuotinė ekonomikos krizė, dėl kurios sumažėjo keliaujančiųjų
skaičius, turėjo didelių pasekmių nuo pajamų iš
turizmo labai priklausančių Kanarų salų ekonomikai.
Visų pirma sumažėjus Kanarų salų turizmo sektoriuje
dirbančiųjų skaičiui, itin išaugo nedarbo lygis.
2008 m. nedarbo lygis išaugo iki 17,3 proc., o 2009 m. iki
26,2 proc., palyginti su 10,4–12 proc. nedarbo lygiu
2001–2007 m. Tokia raida patvirtina, kad nuo turizmo labai
priklausančiai ekonomikai gresia pavojus ir reikia skatinti
ekonominės veiklos įvairinimą.
2010 m.
lapkričio 16 d. Ispanija Komisijai pateikė prašymą
pratęsti Sprendimo 2002/546/EB taikymo laikotarpį dvejiems metams,
kad jo galiojimo pabaigos data sutaptų su 2007–2013 m. nacionalinių
regioninės pagalbos teikimo gairių[2]
galiojimo pabaiga.
Be to, Ispanija
taip pat paprašė dvejiems metams pratęsti Sprendimo dėl
valstybės pagalbos NN 22/2008, pagal kurį Ispanijos valdžios
institucijų teikiama su AIEM susijusi pagalba buvo pripažinta suderinama
su bendrąją rinka, taikymo laikotarpį. Komisija Sprendimu
dėl valstybės pagalbos SA.31950 (N 544/2010)[3], kuriuo Sprendimo dėl
valstybės pagalbos NN 22/2008 taikymo laikotarpis pratęsiamas iki
2013 m. gruodžio 31 d.,  patvirtino taikymo laikotarpio pratęsimą
dvejiems metams. 
Komisija
įvertino prašymą pratęsti Sprendimo 2002/546/EB taikymo
laikotarpį atsižvelgdama į Kanarų salų patiriamų
sunkumų mastą ir padarė išvadą, kad prašymą pagrįstai
galima patenkinti. 
Iš tiesų,
2008 m. rugpjūčio 28 d. priimtoje Komisijos ataskaitoje
Tarybai dėl specialaus Kanarų salose nustatyto AIEM mokesčio
režimo taikymo patvirtinta, kad AIEM sistema veikė pakankamai gerai ir
nereikia keisti Sprendimo 2002/546/EB nuostatų. 
Todėl
2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimu Nr. 895/2011/ES[4], kuriuo iš dalies
keičiamas Sprendimas 2002/546/EB, pastarojo taikymo laikotarpis
pratęstas iki 2013 m. gruodžio 31 d.
Ispanijos valdžios
institucijos paprašė 2014–2020 m. laikotarpiu pratęsti specialių
AIEM taisyklių taikymą Kanarų salose pagamintoms prekėms. Jos
taip pat pakeitė produktų sąrašą ir kai kuriems iš jų
taikomus didžiausius mokesčio tarifus. Pratęsimas turi būti
patvirtintas Tarybos sprendimu pagal SESV 349 straipsnį ir Komisijos
sprendimu dėl valstybės pagalbos.
2013 m. birželio
28 d. Komisija patvirtino naujas 2014–2020 m. regioninės pagalbos teikimo
gaires[5].
Šios gairės yra platesnės strategijos, kuria siekiama modernizuoti
valstybės pagalbos kontrolę, dalis, o jų tikslas – skatinti
augimą bendrojoje rinkoje remiant efektyvesnes pagalbos priemones ir
Komisijos pastangas užtikrinti reikalavimų vykdymą sutelkiant į
atvejus, kurie turi didžiausią poveikį konkurencijai.
Atsižvelgiant
į tai, kad šios gairės įsigalios 2014 m. liepos 1 d., tikslinga
Sprendimo 2002/546/EB su pakeitimais, padarytais Sprendimu 895/2011/ES, taikymo
laikotarpį pratęsti šešiems mėnesiams, kad jo galiojimo pabaigos
data sutaptų su gairių įsigaliojimo data.
Todėl
Sprendimas 2002/546/EB su pakeitimais, padarytais Sprendimu 895/2011/ES,
turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Dėl šio pasiūlymo buvo konsultuotasi
su atitinkamais Europos Komisijos generaliniais direktoratais ir dokumentas
buvo peržiūrėtas, kad būtų įtraukti pateikti
pasiūlymai. 
Kadangi šiuo pasiūlymu siūloma tik
ribotam laikotarpiui (šešiems mėnesiams) pratęsti galiojančio
Tarybos sprendimo taikymą tiems patiems produktams ir tuo pačiu
mastu, poveikio vertinimas nėra privalomas.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Siūlomų
priemonių santrauka
Sprendimo
2002/546/EB (su pakeitimais, padarytais Sprendimu 895/2011/ES), kuriuo
Ispanijai leidžiama taikyti mažesnį vadinamąjį AIEM mokestį
tam tikriems Kanarų salose gaminamiems produktams arba jiems tokio
mokesčio netaikyti, taikymo laikotarpio pratęsimas.
Teisinis
pagrindas 
Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo 349 straipsnis.
Subsidiarumo
principas
Tik Taryba yra
įgaliota priimti konkrečias atokiausiems regionams skirtas priemones
pagal SESV 349 straipsnį siekiant šiems regionams priderinti
Sutarčių, taip pat bendrų politikos krypčių taikymo
sąlygas, kadangi nuolatiniai sunkumai neigiamai veikia atokiausių
regionų socialinę ir ekonominę padėtį.
Todėl
pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą. 
Proporcingumo
principas
Pasiūlymas
atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytų
priežasčių.
Juo siekiama
Sprendimo 2002/546/EB su pakeitimais, padarytais Sprendimu 895/2011/ES, taikymo
laikotarpį pratęsti šešiems mėnesiams, kad jo galiojimo pabaigos
data sutaptų su 2014–2020 m. regioninės valstybės pagalbos
gairių įsigaliojimo data. 
Bet koks leidimas
papildomai pratęsti taikymo laikotarpį bus suteiktas tik atlikus
naują kiekvieno produkto analizę. 
Pasirinkta
priemonė
Siūloma
priemonė – Tarybos sprendimas.
Kitos
priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos priežasties.
Tekstas, kurį
siekiama iš dalies pakeisti, yra Tarybos sprendimas, priimtas remiantis tuo
pačiu teisiniu pagrindu (SESV 349 straipsnis, buv. EB sutarties 299
straipsnio 2 dalis).
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Pasiūlymas
neturi poveikio Europos Sąjungos biudžetui.
2013/0387 (CNS)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
kuriuo dėl taikymo laikotarpio iš dalies
keičiamas Sprendimas 2002/546/EB 
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 349 straipsnį (buvusi
EB sutarties 299 straipsnio 2 dalis),
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo
akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
nuomonę[6],
laikydamasi specialios teisėkūros
procedūros,
kadangi:
(1)       2002 m. birželio
20 d. Tarybos sprendimu 2002/546/EB[7],
priimtu remiantis EB sutarties 299 straipsniu, Ispanijai leidžiama
iki 2011 m. gruodžio 31 d. taikyti mažesnį vadinamąjį Arbitrio
sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias (toliau
– AIEM) mokestį tam tikriems Kanarų salose gaminamiems produktams
arba jiems tokio mokesčio netaikyti. Minėto sprendimo priede
pateiktas produktų, kuriems galima taikyti mažesnį mokestį arba jo
netaikyti, sąrašas. Vietoje gaminamiems ir kitiems produktams taikomo
mokesčio tarifo skirtumas, priklausomai nuo produktų, negali
būti didesnis nei 5, 15 ar 25 procentinių punktų;
(2)       taikant mažesnį AIEM
mokestį arba nuo jo atleidžiant nustatomi skirtingi mokesčiai, kurie
palankūs kai kurių vietos produktų gamybai. Tai yra
valstybės pagalba, kurią turi patvirtinti Komisija;
(3)       2011 m. gruodžio
19 d. Tarybos sprendimu Nr. 895/2011/ES[8], kuriuo iš dalies
keičiamas Sprendimas 2002/546/EB, pastarojo taikymo laikotarpis
pratęstas iki 2013 m. gruodžio 31 d.;
(4)       2013 m. birželio 28 d.
Komisija priėmė 2014–2020 m. regioninės valstybės pagalbos
gaires[9],
kuriose nustatyta, kaip valstybės narės gali teikti pagalbą
įmonėms siekdamos paremti nepalankioje padėtyje
esančių Europos regionų vystymąsi 2014–2020 m. Šios
gairės, kurios įsigalios 2014 m. liepos 1 d., yra platesnės
strategijos, kuria siekiama modernizuoti valstybės pagalbos kontrolę,
dalis, o jų tikslas – skatinti augimą bendrojoje rinkoje remiant
efektyvesnes pagalbos priemones ir Komisijos pastangas užtikrinti
reikalavimų vykdymą sutelkiant į atvejus, kurie turi
didžiausią poveikį konkurencijai[10];
(5)       Sprendimo 2002/546/EB su
pakeitimais, padarytais Sprendimu 895/2011/ES, taikymo laikotarpį tikslinga
pratęsti šešiems mėnesiams, kad jo galiojimo pabaigos data
sutaptų su 2014–2020 m. regioninės valstybės pagalbos
gairių įsigaliojimo data;
(6)       Sprendimas 2002/546/EB su
pakeitimais, padarytais Sprendimu 895/2011/ES, turėtų būti atitinkamai
iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Sprendimo 2002/546/EB su pakeitimais,
padarytais Sprendimu 895/2011/ES, 1 straipsnio 1 dalies pirmame sakinyje
nurodyta data „2013 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama „2014 m. birželio 30 d.“
data.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Ispanijos Karalystei.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 179, 2002 7 9, p. 22–27.
[2]               OL C 54, 2006 3 4, p. 13.
[3]               OL C 237, 2011 8 13, p. 1.
[4]               OL L 345, 2011 12 29, p. 17.
[5]               OL C 209, 2013 7 23, p. 1.
[6]               OL C, , p. .
[7]               OL L 179, 2001 7 29, p. 22.
[8]               OL L 345, 2011 12 29, p. 17.
[9]               C (2013) 3769, 2013 6 28.
[10]             COM/2012/0209 final.