CELEX: 62015CN0164
Language: lt
Date: 2015-04-09 00:00:00
Title: Byla C-164/15 P: 2015 m. balandžio 9 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. vasario 5 d. Bendrojo Teismo (devintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-473/12 Aer Lingus Ltd./Europos Komisija

22.6.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 205/19
            
         2015 m. balandžio 9 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. vasario 5 d. Bendrojo Teismo (devintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-473/12 Aer Lingus Ltd./Europos Komisija
   
   (Byla C-164/15 P)
   (2015/C 205/27)
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Europos Komisija, atstovaujama L. Flynn, D. Grespan, T. Maxian Rusche, B. Stromsky
   
      Kitos proceso šalys: Aer Lingus Ltd., Airija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2015 m. vasario 5 d. Bendrojo Teismo (devintoji kolegija) sprendimą byloje T-473/12 Aer Lingus/Komisija, kiek jame nuspręsta, kad 2012 m. liepos 25 d. Komisijos sprendimas 2013/199/ES dėl valstybės pagalbos byloje SA.29064 (11/C, ex 11/NN) – Airijos taikyti diferencijuoti skrydžio mokesčio tarifai (1) panaikinamas, kiek to sprendimo 70 konstatuojamojoje dalyje nurodyta susigrąžinti iš gavėjų pagalbą, kuri sudaro 8 EUR už kiekvieną keleivį, ir
            
         
               —
            
            
               atmesti ieškinio reikalavimą panaikinti 2012 m. liepos 25 d. Komisijos sprendimą 2013/199/ES dėl valstybės pagalbos byloje SA.29064 (11/C, ex 11/NN) – Airijos taikyti diferencijuoti skrydžio mokesčio tarifai,
            
         
               —
            
            
               priteisti iš ieškovės pirmojoje instancijoje bylinėjimosi išlaidas,
               subsidiariai
               
                           —
                        
                        
                           grąžinti bylą Bendrajam Teismui nagrinėti iš naujo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           atidėti bylinėjimosi išlaidų, patirtų pirmojoje ir apeliacinėje instancijose, klausimo nagrinėjimą.
                        
                     
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliantė savo apeliacinį skundą grindžia vieninteliu pagrindu.
   Apeliantė teigia, kad sukurdamas naują ekonominį kriterijų, taikytiną nustatant iš valstybės pagalbos, kurią sudaro mokestinė priemonė, kuria nustatomas mažesnis tarifas už standartinį, gavėjų susigrąžintinas sumas, Bendrasis Teismas pažeidė SESV 108 straipsnio 3 dalį ir Reglamento Nr. 659/1999 (2) 14 straipsnį.
   
      (1)  OL L 119, p. 30.
   
      (2)  1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t., p. 339).