CELEX: 62010TN0478
Language: cs
Date: 2010-10-04 00:00:00
Title: Věc T-478/10: Žaloba podaná dne 4. října 2010 — Département du Gers v. Komise

18.12.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 346/49
            
         Žaloba podaná dne 4. října 2010 — Département du Gers v. Komise
   (Věc T-478/10)
   ()
   2010/C 346/95
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobce: Département du Gers (Auch, Francie) (zástupci: S. Mabile a J.-P. Mignard, advokáti)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhová žádání žalobce
   
   
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí Evropské komise 2010/419/EU ze dne 28. července 2010, jímž bylo povoleno uvádění produktů, které obsahují geneticky modifikovanou kukuřici Bt11 (SYN-BTØ11-1), sestávají z ní nebo jsou z ní vyrobeny, na trh podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Žalobce, francouzský departement s velkým podílem obyvatel činných v zemědělství, kde se na rozsáhlých plochách pěstuje kukuřice, navrhuje zrušení rozhodnutí Komise 2010/419/EU, jímž bylo povoleno uvádění geneticky modifikované kukuřice či produktů obsahujících tuto kukuřici na trh.
   Na podporu své žaloby předkládá žalobce dva žalobní důvody, které vycházejí:
   
               —
            
            
               z námitky protiprávnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech (1), na jehož základě bylo napadené rozhodnutí přijato, a to v rozsahu, v němž
               
                           —
                        
                        
                           nařízení č. 1829/2003 porušuje zásadu institucionální rovnováhy, neboť i) Evropský parlament podle žalobce nemá v rámci povolovacího postupu žádnou pravomoc, zatímco pravomoc Komise je příliš rozsáhlá, a ii) členským státům nebyl ponechán žádný prostor pro uvážení;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení č. 1829/2003 porušuje zásadu obezřetnosti, neboť nebere dostatečně ohled na hrozby pro lidské zdraví, životní prostředí, zemědělství a chov, jaké představují geneticky modifikované potraviny a krmiva;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení č. 1829/2003 porušuje práva spotřebitelů jednak tím, že neupravuje žádné opatření, jehož prostřednictvím by spotřebitelé byli informováni o tom, že jimi konzumovaná zvířata byla krmena pomocí GMO, a jednak tím, že dovoluje věcně nesprávnou informaci o absenci GMO v produktech, které přesto GMO obsahují, avšak v poměru menším než 0,9 %;
                        
                     
         
               —
            
            
               z protiprávnosti napadeného rozhodnutí:
               
                           —
                        
                        
                           z důvodu nedostatku odůvodnění, který je porušením podstatných formálních náležitostí, neboť rozhodnutí Komise pouze odkazuje na stanovisko Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „EÚBP“);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           z důvodu, že Komise nevykonala svou pravomoc („incompétence négative“), což představuje zneužití řízení, neboť Komise se zdržela výkonu své posuzovací pravomoci;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           z důvodu porušení zásady obezřetnosti, neboť metody hodnocení, které použil EÚBP, jsou neúplné a hodnocení kukuřice Bt11 je příliš neurčité;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           z důvodu porušení práv spotřebitelů kvůli chybějícímu označení zvířat krmených kukuřicí Bt11, jakož i z důvodu nedostatku transparentnosti, pokud jde o produkty obsahující méně než 0,9 % kukuřice Bt11.
                        
                     
         
      (1)  Úř. věst. L 268, s. 1.