CELEX: 32005R1199
Language: cs
Date: 2005-07-22 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1199/2005 ze dne 22. července 2005 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

27.7.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 195/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1199/2005
   ze dne 22. července 2005
   o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze k tomuto nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či z části založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.
            
         
               (3)
            
            
               Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).
            
         
               (5)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2.
   Článek 2
   Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 22. července 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         László KOVÁCS
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízení Rady (ES) č. 493/2005 (Úř. věst. L 82, 31.3.2005, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2005 (Úř. věst. L 117, 4.5.2005, s. 13).
   
      PŘÍLOHA
      
                  Popis zboží
               
               
                  Zařazení
                  (kód KN)
               
               
                  Odůvodnění
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Podlahová deska skládající se z těchto vrstev:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          povrch je fotografické vyobrazení dřeva na papíře, napodobující parketovou desku, s povrchovou vrstvou z melaminové pryskyřice;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          jádro je tvořeno dřevovláknitou deskou o hustotě převyšující 0,8 g/cm3, s pery a drážkami („zámkový systém“);
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          podklad tvoří impregnovaný papír.
                                       
                                    (Viz fotografie A.) (1)
                              
                           
                        
               
                  4411 19 90
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1, 3b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 4411, 4411 19 a 4411 19 90.
                  Povrch, který slouží pouze k dekorativním účelům, nedává výrobku podstatné rysy.
                  Podstatné rysy výrobku jsou dány jádrem z dřevovláknité desky. Viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 4411.
                  Tento výrobek je vyloučen z čísel 4412 a 4418, jelikož povrch není ze dřeva.
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Podlahová deska složená ze tří vrstev dřeva (celková tloušťka je 7 mm).
                              Vrchní vrstva je vyrobena ze dvou řad dubových pásů o tloušťce 0,6 mm.
                              Střední vrstva je vyrobena z dřevotřískové desky o vysoké hustotě.
                              Spodní vrstva je vyrobena z jehličnatého dřeva (tloušťka 0,6 mm).
                              Střední vrstva je opatřena pery a drážkami („zámkový systém“).
                              (Viz fotografie B.) (1)
                              
                           
                        
               
                  4412 29 80
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 4412, 4412 29 a 4412 29 80.
                  Vrchní vrstva výrobku se považuje za tenkou dýhu ve smyslu vysvětlivek k HS k číslu 4412 a vysvětlivek ke KN k číslu 4412.
               
            
                  
                              3.
                           
                           
                              Podlahová deska složená ze tří vrstev masivního dřeva (celková tloušťka je 14 mm).
                              Vrchní vrstva se skládá ze tří řad dubových pásů o tloušťce 3 mm.
                              Střední a spodní vrstva je vyrobena z jehličnatého dřeva.
                              Střední vrstva je opatřena pery a drážkami.
                              (Viz fotografie C.) (1)
                              
                           
                        
               
                  4418 30 91
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 4418, 4418 30 a 4418 30 91.
                  Vrchní vrstva výrobku se nepovažuje za tenkou dýhu ve smyslu vysvětlivek k HS k číslu 4412 a vysvětlivek ke KN k číslu 4412.
               
            
                  A.
               
               
                  
                     
               
            
                  B.
               
               
                  
                     
               
            
                  C.
               
               
                  
                     
               
            
         (1)  Fotografie slouží pouze pro informaci.