CELEX: 62020TN0150
Language: sl
Date: 2020-03-24 00:00:00
Title: Zadeva T-150/20: Tožba, vložena 24. marca 2020 – Tartu Agro/Komisija

25.5.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 175/30
            
         
      Tožba, vložena 24. marca 2020 – Tartu Agro/Komisija
      (Zadeva T-150/20)
      (2020/C 175/41)
      Jezik postopka: estonščina
      
         Stranki
      
      
         Tožeča stranka: AS Tartu Agro (zastopniki: T. Järviste, T. Kaurov, M. Peetsalu in M. A. R. Valberg, odvetniki)
      
         Tožena stranka: Evropska komisija
      
         Predlog
      
      Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
      
                  —
               
               
                  ugotovi, da je tožba dopustna;
               
            
                  —
               
               
                  razglasi ničnost Sklepa Komisije z dne 24. januarja 2020 v zvezi z državno pomočjo SA.39182 (2017/C), ki se nanaša na dodelitev domnevno nezakonite pomoči družbi Tartu Agro;
               
            
                  —
               
               
                  Komisiji naloži plačilo stroškov.
               
            
         Tožbeni razlogi in bistvene trditve
      
      Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja naslednjih osem tožbenih razlogov:
      
                  1.
               
               
                  Tožba je dopustna.
                  
                              —
                           
                           
                              Tožba je dopustna, saj je tožeča stranka v skladu z izpodbijanim sklepom domnevna prejemnica pomoči. Zato se ta sklep nanjo neposredno in posamično nanaša.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Komisija je bistveno kršila materialne in postopkovne predpise s tem, da je na podlagi postopka javnega razpisa ocenila ali je transakcija skladna s trgom, da ni izpolnila obveznosti dokaznega bremeni in da je dejansko stanje napačno razložila.
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija bi morala upoštevati časovni kontekst sklenitve najemne pogodbe, takratne ekonomske preudarke in takrat veljavne standarde razlage.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komisija je napačno sklepala, da postopek javnega razpisa ni ustrezal zahtevam, ki zagotavljajo tržne pogoje, ker so pogoji razpisnega postopka na splošno omogočali povečanje prednosti države.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Komisija je bistveno kršila materialnopravne in postopkovne predpise s tem, da je preizkusila, ali je najemnina, določena v najemni pogodbi, ustrezala tržnim pogojem, da je kršila pravila o dokaznem bremeni in da je napačno razlagala dejansko stanje.
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija je ugotovila obstoj državne pomoči na podlagi nepomembnih in pomanjkljivih podatkov. Ugotoviti bi morala, da naložbe v izboljšanje tal, stroški za vzdrževanje tal in izboljšanje kakovosti ogljika v celoti spadajo v okvir najema.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komisija napačno ni upoštevala, da gospodarska prednost, ki domnevno izhaja iz pogodbe, v vsakem primeru na podlagi privatizacije, kot tudi združitve deležev tožeče stranke in lastnika najkasneje leta 2002 ni obstajala več.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Komisija je pri določitvi višine prednosti bistveno kršila pravne predpise in napačno presodila dejstva.
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija je pri presoji napačno vključila aritmetično sredino in statistično najemnino in kršila obveznost obrazložitve.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Komisija je bistveno kršila predpise in napačno ocenila dejstva s tem, da je dejansko stanje opredelila kot novo pomoč.
                  
                              —
                           
                           
                              Vsaka domnevno dodeljena pomoč je bila odobrena pred pristopom Estonije k Uniji in je v celoti prenehala ob pristopu, medtem ko je bilo podjetje leta 2001 privatizirano, združitev tožeče stranke in lastnika njenih deležev pa je bila leta 2002.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Komisija je bistveno kršila predpise in napačno ocenila dejstva s tem, da je pomoč le delno opredelila kot zastarelo.
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija bi morala ugotoviti, da je domnevna državna pomoč na podlagi najemne pogodbe v celoti prenehala najkasneje leta 2002, z združitvijo tožeče stranke in lastnikom njenih deležev, in je zato popolnoma zastarela.
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Komisija je kršila pravne predpise s tem, da je Republiko Estonijo v nasprotju z načeli varstva zaupanja in pravne varnosti zavezala k temu, da od družbe Tartu Agro zahteva vračilo pomoči.
                  
                              —
                           
                           
                              Obstajajo posebne okoliščine, iz katerih izhaja, da bi bilo vračilo v zvezi s tožečo stranko zelo nepošteno – tožeči stranki ni bilo treba priznati obstoja državne pomoči.
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Komisija je bistveno kršila predpise in napačno ocenila dejstva s tem, da je pomoč uvrstila za nezdružljivo z notranjim trgom.
                  
                              —
                           
                           
                              Udeleženci so vsebinsko utemeljili kako je najemna pogodba prispevala k pospešitvi gospodarskega razvoja, vendar Komisija tega vprašanja vsebinsko ni preučila.