CELEX: 52006PC0668
Language: sk
Date: 2006-11-08
Title: Návrh nariadenie rady (ES, Euratom), ktoré upravuje počínajúc 1. júlom 2006 odmeňovanie a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vťahujú na toto odmeňovanie a dôchodky {SEK(2006) 1422}

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0668

Návrh nariadenie Rady (ES, Euratom), ktoré upravuje počínajúc 1. júlom 2006 odmeňovanie a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vťahujú na toto odmeňovanie a dôchodky {SEK(2006) 1422}  /* KOM/2006/0668 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 8.11.2006KOM(2006) 668 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADY (ES, EURATOM),ktoré upravuje počínajúc 1. júlom 2006 odmeňovanie a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vťahujú na toto odmeňovanie a dôchodky(predložený Komisiou) {SEK(2006) 1422}DÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU |Zámery a ciele návrhu Ako každý rok v súlade s článkom 3 prílohy XI k Služobnému poriadku, musí Rada pred koncom roka rozhodnúť o úprave odmeňovania a dôchodkov s účinnosťou od 1. júla, ktorú Komisia navrhuje na základe správy úradu Eurostat. Po pristúpení Bulharska a Rumunska do Európskej únie 1. januára 2007 bude potrebné stanoviť opravné koeficienty, ktoré sa uplatnia pri odmeňovaní úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev v týchto nových členských štátoch. |Celkový kontext V súlade s článkom 3 prílohy XI k Služobnému poriadku sa úprava odmeňovania a dôchodkov priamo odvodzuje od vývoja kúpnej sily platov v štátnej správe (špecifický ukazovateľ), od vývoja životných nákladov v Bruseli (medzinárodný index) a od ekonomických parít, ktoré určuje Eurostat. Špecifickým ukazovateľom sa meria vývoj čistých platov štátnych zamestnancov v ústredných štátnych správach jednotlivých členských štátov s vylúčením inflácie. Eurostat stanovil tento ukazovateľ na základe informácií, ktoré mu poskytlo 8 členských štátov uvedených v článku 1.4 prílohy XI. Bruselským medzinárodným indexom sa meria vývoj životných nákladov úradníkov Európskych spoločenstiev v Bruseli. Eurostat tento index stanovil na základe informácií od belgických orgánov. Ekonomické parity pre odmeňovanie určujú ekvivalenciu kúpnej sily platov medzi Bruselom, ktorý je referenčným mestom, a ostatnými miestami výkonu zamestnania. Eurostat tieto parity vypočítal po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi. Ekonomické parity pre dôchodky určujú ekvivalenciu kúpnej sily dôchodkov medzi Bruselom, ktorý je referenčným mestom, a ostatnými krajinami pobytu. Eurostat tieto parity vypočítal po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi. Po rozšírení 1. januára 2007 sa opravný koeficient, ktorý sa uplatní pri odmeňovaní v nových členských štátoch, vypočíta v súlade s prílohou XI k Služobnému poriadku. Článok 27 ods. 4 Aktu o pristúpení však umožňuje rozšíriť obdobie uplatňovania prílohy X k Služobnému poriadku do 19 mesiacov po pristúpení v prípade úradníkov, ktorí zostanú v službe v nových členských štátoch. Opravné koeficienty sa preto budú uplatňovať na úradníkov a ostatných zamestnancov pridelených novým členským štátom od 1. januára 2007. |Súčasné ustanovenia týkajúce sa návrhu Návrh sa predkladá každoročne s cieľom upraviť odmeňovanie a dôchodky. |Súlad s inými odvetviami politiky a cieľmi Únie Neuplatňuje sa. |KONZULTÁCIA SO ZÚčASTNENÝMI STRANAMI A ZHODNOTENIE DOSAHU |Konzultácia so zúčastnenými stranami |Použité metódy konzultácie, hlavné sledované sektory a všeobecný profil respondentov Prvky návrhu boli prekonzultované so zástupcami zamestnancov v súlade s platnými postupmi. |Zhrnutie získaných odpovedí a spôsobu, akým boli zohľadnené V návrhu sa zohľadňujú stanoviská konzultovaných strán. |Vypracovanie a využitie odborného posudku |Vypracovanie odborného posudku nebolo potrebné. |Zhodnotenie dosahu - Cieľom návrhu je upraviť odmeňovanie a dôchodky podľa platných právnych predpisov. - Iná alternatíva nie je na základe platných právnych predpisov uskutočniteľná. |PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |Zhrnutie navrhovaných opatrení V súlade s článkom 1 prílohy XI k Služobnému poriadku vypracoval Eurostat správu o vývoji životných nákladov v Bruseli, o vývoji kúpnej sily platov v štátnej správe, ako aj o ekonomických paritách, z ktorých sa odvodzujú korekčné koeficienty. 3.1. ÚPRAVA ODMEňOVANIA A DÔCHODKOV V BELGICKU A V LUXEMBURSKU Priemerný vývoj kúpnej sily platov štátnych úradníkov za referenčné obdobie, meranej podľa špecifického ukazovateľa, predstavuje 0,2%. Vývoj životných nákladov v Bruseli za referenčné obdobie, meraných podľa bruselského medzinárodného indexu, ktorý vypočítal Eurostat, predstavuje 2,1%. V súlade s článkom 3 ods. 2 prílohy XI k Služobnému poriadku sa výška úpravy získa súčinom bruselského medzinárodného indexu a špecifického ukazovateľa, ktoré stanovil Eurostat. Navrhovaná úprava odmeňovania a dôchodkov v Belgicku a Luxembursku teda predstavuje 2,3%. V súlade s článkom 3 ods. 5 prílohy XI sa v Belgicku ani v Luxembursku neuplatňuje žiadny korekčný koeficient. 3.2. ÚPRAVA ODMEňOVANIA A DÔCHODKOV MIMO BELGICKA A LUXEMBURSKA Mimo Belgicka a Luxemburska sú úpravy odmeňovania a dôchodkov výsledkom súčinu úpravy v Belgicku a v Luxembursku a odchýlky korekčných koeficientov a výmenného kurzu. Korekčné koeficienty, ktoré sa uplatňujú na odmeňovanie, dôchodky a prevod časti platu a ktoré sú uvedené v nariadení, sú vypočítané týmto spôsobom: - Korekčné koeficienty pre ÚRADNÍKOV mimo Belgicka a Luxemburska: Eurostat po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi vypočítal ekonomické parity, ktoré k 1. júlu stanovujú ekvivalencie kúpnej sily platov medzi Bruselom a ostatnými miestami výkonu zamestnania. Korekčné koeficienty uplatniteľné na platy úradníkov a ostatných zamestnancov pracujúcich v členských štátoch mimo Belgicka a Luxemburska sa určujú na základe vzťahov medzi týmito ekonomickými paritami a výmennými kurzami platnými k 1. júlu. - Korekčné koeficienty uplatniteľné na DÔCHODKY mimo Belgicka a Luxemburska a korekčné koeficienty uplatniteľné na PREVODY: Eurostat po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi vypočítal ekonomické parity, ktoré k 1. júlu stanovujú ekvivalencie kúpnej sily dôchodkov medzi Belgickom a ostatnými krajinami pobytu. Korekčné koeficienty pre dôchodky osôb bývajúcich v rôznych krajinách mimo Belgicka a Luxemburska sa určujú na základe vzťahov medzi týmito ekonomickými paritami a výmennými kurzami platnými k 1. júlu. V súlade s ustanoveniami článku 17 prílohy VII k Služobnému poriadku sú tieto koeficienty priamo uplatniteľné na prevody. V súlade s ustanoveniami článku 20 prílohy XIII k Služobnému poriadku sa korekčné koeficienty pre dôchodky uplatnia len na tú časť, ktorá zodpovedá nárokom získaným pred 1. májom 2004. V súlade s ustanoveniami odseku 2 uvedeného článku korekčné koeficienty uplatniteľné na dôchodky sú výsledkom váženého priemeru medzi koeficientmi uplatniteľnými pre úradníkov a koeficientmi vypočítanými pre dôchodky. - Dátum nadobudnutia účinnosti korekčných koeficientov: Dátum nadobudnutia účinnosti je 1. júl pre všetky miesta okrem tých, kde sa výrazne zvýšili životné náklady. Pre tieto miesta nadobúda korekčný koeficient účinnosť 16. mája, ak nárast životných nákladov presahuje 6,3 %, alebo 1. mája, ak presahuje 12,6 %. Vývoj životných nákladov mimo Belgicka a Luxemburska sa meria pomocou implicitných indexov. Tieto indexy zodpovedajú súčinu bruselského medzinárodného indexu a odchýlky ekonomickej parity. Pre miesta, ktoré sú uvedené v nariadení, je pri tejto úprave dátum nadobudnutia účinnosti skorší. |Právny základ Právny základ predstavuje Služobný poriadok, a najmä jeho príloha XI. |Zásada subsidiarity Návrh sa týka oblasti, ktorá patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa teda neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov: |- V prílohe XI k Služobnému poriadku je ustanovené nariadenie Rady. |- Finančné zaťaženie vyplýva priamo z uplatňovania metódy úpravy stanovenej v Služobnom poriadku. |Výber nástrojov |Navrhovaný(-é) nástroj(-e): nariadenie. |Iné nástroje by neboli primerané z týchto dôvodov: - V prílohe XI k Služobnému poriadku je ustanovené nariadenie Rady. |VPLYV NA ROZPOčET |Vplyv úpravy odmeňovania a dôchodkov na administratívne výdavky a na príjmy je podrobne rozpísaný v priloženom finančnom výkaze. |1.  NávrhNARIADENIE RADY (ES, EURATOM),ktoré upravuje počínajúc 1. júlom 2006 odmeňovanie a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vťahujú na toto odmeňovanie a dôchodkyRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev a najmä na jeho článok 13,so zreteľom na služobný poriadok úradníkov Európskych spoločenstiev a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Spoločenstiev, ustanovené nariadením (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68[1] a najmä na články 63, 64, 65, 82 služobného poriadku a prílohy VII, XI a XIII k uvedenému služobnému poriadku, ako aj na článok 20 prvý odsek, článok 64 a článok 92 uvedených podmienok,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:2.  Aby sa úradníkom a ostatným zamestnancom Európskych spoločenstiev zabezpečil vývoj kúpnej sily, ktorý by bol paralelný s vývojom kúpnej sily vnútroštátnych úradníkov členských štátov, je potrebné pristúpiť sa k úprave odmeňovaní a dôchodkov úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev na základe ročného prieskumu 2006,3.  Po pristúpení Bulharska a Rumunska 1. januára 2007 by sa opravné koeficienty pre tieto členské štáty uplatňované pri odmeňovaní úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev mali stanoviť v súlade s prílohou XI l k Služobnému poriadku,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1S účinnosťou od 1. júla 2006 sa dátum 1. júl 2005, uvedený v článku 63 druhom pododseku služobného poriadku, nahrádza dátumom 1. júl 2006.Článok 2S účinnosťou od 1. júla 2006 sa v článku 66 služobného poriadku tabuľka základných mesačných miezd používaná na výpočet odmeňovania a dôchodkov nahrádza nasledovnou tabuľkou:[pic]Článok 3S účinnosťou od 16. mája 2006 sa opravné koeficienty, používané pre odmeňovanie úradníkov a iných zamestnancov, ktorých miesto výkonu práce je v niektorej z nižšie uvedených krajín alebo miest, stanovujú takto:Slovinsko – 86,8.Článok 4S účinnosťou od 1. júla 2006 sa opravné koeficienty, používané v zmysle článku 64 služobného poriadku pre odmeňovanie úradníkov a iných zamestnancov, stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 2 nasledovnej tabuľky. Opravné koeficienty pre Bulharsko a Rumunsko však nadobudnú účinnosť 1. januára 2007.S účinnosťou od 1. januára 2007 sa opravné koeficienty, používané v zmysle článku 17 ods. 3 prílohy VII k služobnému poriadku pre prevody úradníkov a iných zamestnancov, stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 3 nasledovnej tabuľky.S účinnosťou od 1. júla 2006 sa opravné koeficienty, používané pre dôchodky v zmysle článku 20 ods. 2 prílohy XIII k služobnému poriadku, stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 4 nasledovnej tabuľky. Opravné koeficienty pre Bulharsko a Rumunsko však nadobudnú účinnosť 1. januára 2007.S účinnosťou od 1. mája 2007 sa opravné koeficienty, používané pre dôchodky v zmysle článku 20 ods. 2 prílohy XIII k služobnému poriadku, stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 5 nasledovnej tabuľky:[pic]***Článok 5S účinnosťou od 1. júla 2006 sa výška príspevku na rodičovskú dovolenku, uvedeného v článku 42a služobného poriadku, stanovuje na 840,97 EUR a v prípade osamelého rodiča na 1121,28 EUR.Článok 6S účinnosťou od 1. júla 2006 sa základná výška príspevku na domácnosť, uvedeného v článku 1 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 157,29 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2006 sa výška príspevku na nezaopatrené dieťa, uvedeného v článku 2 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 343,69 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2006 sa výška príspevku na vzdelanie, uvedeného v článku 3 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 233,20 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2006 sa výška príspevku na vzdelanie, uvedeného v článku 3 ods. 2 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 83,96 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2006 sa minimálna výška príspevku na expatriáciu, uvedeného v článku 69 služobného poriadku a v článku 4 ods. 1 druhom pododseku prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 466,17 EUR.Článok 7S účinnosťou od 1. januára 2007 sa výška kilometrového príspevku, uvedeného v článku 8 prílohy VII k služobnému poriadku, upravuje nasledovne:0 eúr za kilometer vzdialenosti od 0 do 200 km0,3496 eúr za kilometer vzdialenosti od 201 do 1 000 km0,5826 eúr za kilometer vzdialenosti od 1 001 do 2 000 km0,3496 eúr za kilometer vzdialenosti od 2 001 do 3 000 km0,1165 eúr za kilometer vzdialenosti od 3 001 do 4 000 km0,0561 eúr za kilometer vzdialenosti od 4 001 do 10 000 km0 eúr za kilometer vzdialenosti nad 10 000 kmK uvedenému kilometrovému príspevku sa pripočíta doplnkový paušálny príplatok vo výške:-  174,77 EUR, ak je vzdialenosť po železnici medzi miestom výkonu práce a miestom pôvodu od 725 do 1 450 km,-  349,52 EUR, ak je vzdialenosť po železnici medzi miestom výkonu práce a miestom pôvodu rovná alebo vyššia ako 1 450 km.Článok 8S účinnosťou od 1. júla 2006 sa výška diét, uvedených v článku 10 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku stanovuje na:-  36,12 EUR pre úradníka, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  29,12 EUR pre úradníka, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť,Článok 9S účinnosťou od 1. júla 2006 sa spodná hranica príspevku na usadenie, uvedeného v článku 24 ods. 3 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje na:-  1028,45 EUR pre zamestnanca, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  611,52 EUR pre zamestnanca, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť.Článok 10S účinnosťou od 1. júla 2006 sa pre príspevok v nezamestnanosti, uvedený v článku 28a ods. 3 druhom pododseku podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje spodná hranica na 1233,40 EUR a horná hranica sa stanovuje na 2466,81 EUR; paušálna zrážka sa stanovuje na 1121,28 EUR.Článok 11S účinnosťou od 1. júla 2006 sa tabuľka základných mesačných miezd v článku 63 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov nahrádza nasledovnou tabuľkou:[pic]Článok 12S účinnosťou od 1. júla 2006 sa tabuľka základných mesačných miezd v článku 93 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov nahrádza nasledovnou tabuľkou:[pic]Článok 13S účinnosťou od 1. júla 2006 sa spodná hranica príspevku na usadenie, uvedeného v článku 94 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje na:-  773,57 EUR pre zamestnanca, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  458,63 EUR pre zamestnanca, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť.Článok 14S účinnosťou od 1. júla 2006 sa pre príspevok v nezamestnanosti, uvedený v článku 96 ods. 3 druhom pododseku podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje spodná hranica na 925,06 EUR a horná hranica sa stanovuje na 1850,11 EUR; paušálna zrážka sa stanovuje na 840,97 EUR.Článok 15S účinnosťou od 1. júla 2006 sa príspevky za prácu na zmeny a za nepretržitú prácu, uvedené v článku 1 nariadenia (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76[2], stanovujú na 352,51, 532,06, 581,74 a 793,10 EUR.Článok 16S účinnosťou od 1. júla 2006 sa na sumy uvedené v článku 4 nariadenia (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68[3] použije koeficient 5,088579.Článok 17S účinnosťou od 1. júla 2006 sa tabuľka v článku 8 prílohy XIII k služobného poriadku nahrádza nasledovnou tabuľkou:[pic]Článok 18S účinnosťou od 1. júla 2006 sa výška príspevku na nezaopatrené dieťa, uvedeného v článku 14 prílohy XIII k služobnému poriadku, stanovuje takto:[pic]Článok 19S účinnosťou od 1. júla 2006 sa výšky príspevkov na nezaopatrené dieťa, uvedených v článku 15 ods. 1 prílohy XIII k služobnému poriadku, stanovujú takto:[pic]Článok 20S účinnosťou od 1. júla 2006 sa na účely článku 18 prílohy XIII k služobnému poriadku stanovuje výška pevného príspevku, uvedeného v článku 4a prílohy VII k služobnému poriadku platného pred 1. májom 2004, na:-  121,61 EUR na mesiac pre úradníkov zaradených do tried C4 a C5,-  186,45 EUR na mesiac pre úradníkov zaradených do tried C1, C2 alebo C3.Článok 21Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli […]Za RadupredsedaLEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZTento dokument sprevádza a dopĺňa dôvodovú správu. Pri vyplňovaní legislatívneho finančného výkazu sa preto treba vyvarovať opakovaniu informácií uvedených v dôvodovej správe, avšak bez toho, aby to malo vplyv na jeho zrozumiteľnosť. Predtým ako začnete vypĺňať tento vzor, pozrite si pokyny, ktoré boli vypracované s cieľom poskytnúť návod a vysvetlenie ďalej uvedených položiek.1. NÁZOV NÁVRHU:NARIADENIE RADY (ES, EURATOM), ktoré upravuje počínajúc 1. júlom 2004 odmeňovanie a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na toto odmeňovanie a dôchodky.2. RÁMEC ABM/ABBPríslušné oblasti politiky a súvisiace činnosti:Potenciálny súvis so všetkými oblasťami a činnosťami.3. ROZPOčTOVÉ POLOžKY3.1. Rozpočtové položky (prevádzkové položky a súvisiace položky technickej a administratívnej pomoci (ex. - položky B..A)) vrátane ich názvov:Výdavky: XX.01.01.01 Komisia a kapitola 11 Ostatné inštitúciePríjmy: 400 - Výnosy z daní odvádzaných z platov, miezd a príspevkov členov inštitúcie, úradníkov, ostatných zamestnancov a poberateľov dôchodku, 404 - Výnosy z mimoriadneho odvodu z platov členov inštitúcie, úradníkov a ostatných zamestnancov v aktívnom služobnom pomere, 410 - Príspevky zamestnancov do systému dôchodkového zabezpečenia3.2. Trvanie činnosti a finančných dôsledkov:Neurčené3.3. Rozpočtové charakteristiky (v prípade potreby pridajte riadky ) :Rozpočtová položka | Druh výdavkov | Nový | Príspevok EZVO | Príspevky od kandidátskych krajín | Výdavková kapitola vo finančnom výhľade |XX.01.01.01 a kapitola 11 | Nepovinné | Nedif.[4] | NIE | NIE | NIE | č. [5] |4. ZHRNUTIE ZDROJOV4.1. Finančné zdroje4.1.1. Zhrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových prostriedkov (PRP)miliónov eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh výdavkov | Oddiel č. | Rok n | n + +1 | n + 2 | n + +3 | n + +4 | n + 5 a nasl. | Spolu |Prevádzkové výdavky[5] |Viazané rozpočtové prostriedky (VRP) | 8.1 | a |Platobné rozpočtové prostriedky (PRP) | b |Administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume[6] |Technická a administratívna pomoc (NRP) | 8.2.4 | c |CELKOVÁ REFERENčNÁ SUMA |Viazané rozpočtové prostriedky | a+c |Platobné rozpočtové prostriedky | b+c |Administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume[7] |Ľudské zdroje a súvisiace výdavky (NRP) | 8.2.5 | d | 50,2 | 100,3 | 100,3 | 100,3 | 100,3 | 100,3 | neuv. |Administratívne náklady okrem ľudských zdrojov a súvisiacich nákladov nezahrnuté v referenčnej sume (NRP) | 8.2.6 | e |Celkové orientačné náklady na intervenciuVRP SPOLU vrátane nákladov na ľudské zdroje | a+c+d+e | 50,2 | 100,3 | 100,3 | 100,3 | 100,3 | 100,3 | neuv. |PRP SPOLU vrátane nákladov na ľudské zdroje | b+c+d+e | 50,2 | 100,3 | 100,3 | 100,3 | 100,3 | 100,3 | neuv. |Podrobnosti o spolufinancovaníAk návrh zahŕňa finančnú spoluúčasť členských štátov alebo iných orgánov (uveďte akých), je potrebné uviesť v nasledujúcej tabuľke odhadovanú výšku spolufinancovania (v prípade, že sa predpokladá finančná spoluúčasť iných orgánov, je možné pridať ďalšie riadky):miliónov eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Orgán podieľajúci sa na spolufinancovaní | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a nasl. | Spolu |…………………… | f |VRP SPOLU vrátane spolufinancovania | a+c+d+e+f |4.1.2. Zlučiteľnosť s finančným plánovanímX Návrh je zlučiteľný s platným finančným plánovaním.( Návrh si vyžiada zmenu v plánovaní príslušnej výdavkovej kapitoly vo finančnom výhľade.( Návrh si môže vyžiadať uplatnenie ustanovení Medziinštitucionálnej dohody[8] (t. j. flexibilný nástroj a revíziu finančného výhľadu).4.1.3. Finančné dôsledky na príjmy( Návrh nemá žiadne finančné dôsledky na príjmyX Návrh má finančné dôsledky na príjmy, a to s nasledujúcim účinkom:N. B.: Všetky podrobnosti a pripomienky týkajúce sa spôsobu výpočtu vplyvu na príjmy je treba uviesť v samostatnej prílohe.miliónov eur (zaokrúhlené na 1 desatinné miesto)Pred činnosťou [Rok n] | Situácia po činnosti |Celkový počet ľudských zdrojov |5. CHARAKTERISTIKY A CIELEPodrobnosti týkajúce sa obsahu návrhu sa vyžadujú v dôvodovej správe. Tento oddiel legislatívneho finančného výkazu by mal obsahovať nasledujúce doplňujúce informácie:5.1. Potreba, ktorá sa má splniť krátkodobo alebo dlhodoboPovinnosť vyplývajúca zo stanov5.2. Pridaná hodnota zapojenia Spoločenstva a spojitosť návrhu s inými finančnými nástrojmi a možná súčinnosťneuplatňuje sa5.3. Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca ABMneuplatňuje sa5.4. Spôsob implementácie (orientačne)Uveďte vybraný spôsob[10] implementácie činnosti.( Centralizované hospodárenieX priamo na úrovni Komisie PMO-  ( nepriamo delegovaním na:-  ( výkonné agentúry-  ( subjekty zriadené Spoločenstvami, ako uvádza článok 185 rozpočtových pravidiel-  ( vnútroštátne verejné subjekty/subjekty, ktoré poskytujú verejnoprospešné služby( Zdieľané alebo decentralizované hospodárenie-  ( za účasti členských štátov-  ( za účasti tretích krajín( Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (uveďte bližšie)Poznámky:6. MONITOROVANIE A HODNOTENIE6.1. Monitorovací systémneuplatňuje sa6.2. Hodnotenie6.2.1. Hodnotenie ex-anteneuplatňuje sa6.2.2. Opatrenia prijaté po čiastočnom hodnotení/hodnotení ex-post (poučenia získané z podobných skúseností v minulosti)neuplatňuje sa6.2.3. Podmienky a pravidelnosť budúcich hodnoteníHodnotenie na konci štvrtého roka po júli 20047. OPATRENIA PROTI PODVODOMneuplatňuje sa8. PODROBNOSTI O ZDROJOCH8.1. Ciele návrhu z hľadiska ich finančných nákladovViazané rozpočtové prostriedky v miliónoch eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |Úradníci alebo dočasní zamestnanci[12] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Zamestnanci financovaní[13] podľa článku XX 01 02 |Iní zamestnanci financovaní[14] podľa článku XX 01 04/05 |SPOLU |8.2.2. Opis úloh súvisiacich s činnosťou8.2.3. Zdroje ľudských zdrojov (štatutárne)(V prípade viacerých zdrojov, uveďte počet pracovných miest každého zdroja.)-  ( Pracovné miesta pridelené v súčasnosti na riadenie programu, ktoré sa majú nahradiť alebo predĺžiť.-  ( Pracovné miesta predbežne pridelené v rámci vykonávania RPS/PNR (ročnej politickej stratégie/predbežného návrhu rozpočtu) na rok n.-  ( Pracovné miesta, ktoré sa majú požadovať v ďalšom procese RPS/PNR.-  ( Pracovné miesta, ktoré sa majú opätovne prideliť za použitia existujúcich zdrojov v rámci riadenia útvaru (vnútorná reorganizácia).-  ( Pracovné miesta požadované na rok n, avšak neplánované v rámci vykonávania RPS/PNR daného roku.8.2.4. Iné administratívne výdavky ne zahrnuté v referenčnej sume (XX 01 04/05 – Výdavky na administratívne riadenie)miliónov eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rozpočtová položka (číslo a názov) | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. | SPOLU |1. Technická a administratívna pomoc (vrátane súvisiacich personálnych nákladov) |Výkonné agentúry[15] |Iná technická a administratívna pomoc |- intra muros |- extra muros |Iná technická a administratívna pomoc spolu |8.2.5. Finančné náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady ne zahrnuté v referenčnej sumemiliónov eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh ľudských zdrojov | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. |Úradníci alebo dočasní zamestnanci (XX 01 01) |Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02 (pomocní zamestnanci, VNE, zmluvní zamestnanci atď.) (konkrétna rozpočtová položka) |Náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady celkom (nezahrnuté v referenčnej sume) |Výpočet – Úradníci a dočasní zamestnanciV prípade potreby uveďte odkaz na bod 8.2.1Výpočet – Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02V prípade potreby uveďte odkaz na bod 8.2.18.2.6. Iné administratívne výdavky ne zahrnuté v referenčnej sumemiliónov eur (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. | SPOLU |XX 01 02 11 01 – Misie |XX 01 02 11 02 – Stretnutia a konferencie |XX 01 02 11 03 - Výbory[16] |XX 01 02 11 04 – Štúdie a konzultácie |XX 01 02 11 05 – Informačné systémy |2. Iné výdavky na riadenie celkom (XX 01 02 11) |3. Iné výdavky administratívnej povahy (upresnite vložením odkazu do rozpočtovej položky) |Celkové administratívne náklady, okrem ľudských zdrojov a súvisiacich nákladov (NEzahrnuté v referenčnej sume) |Výpočet – Iné administratívne výdavky ne zahrnuté v referenčnej sume[1] Naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, ESUO, Euratom) č. ..., Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1.* Opravné koeficienty pre Bulharsko a Rumunsko indikované v stĺpci 2 (Odmeňovanie) a stĺpci 4 (Dôchodok) nadobudnú účinnosť od 1. januára 2007.** Opravný koeficient pre Slovinsko uvedený v stĺpci 2 (Odmeňovanie) nadobudne účinnosť 16. mája 2006.[2] Nariadenie Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76 z 9. februára 1976, ktorým sa stanovujú kategórie úradníkov, ktorí majú nárok na príspevky za prácu na zmeny, podmienky poskytovania príspevkov a ich sadzby (Ú. v. ES L 38, 13.2.1976, s. 1). Nariadenie doplnené nariadením (Euratom, ESUO, EHS) č. 1307/87 (Ú. v. ES L 124, 13.5.1987, s. 6) a naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, ESUO, Euratom) č. ... (Ú. v. EÚ L ..., 1.1.2004, s. 1).[3] Nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 z 29. februára 1968, ktorým sa určujú podmienky a postup uplatňovania dane v prospech Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 8). Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (Euratom, ESUO, ES) č. ... (Ú. v. EÚ L ..., ..., s. 1).[4] Nediferencované rozpočtové prostriedky (ďalej len „NRP“).[5] Výdavky, ktoré nespadajú pod kapitolu xx 01 príslušnej hlavy xx[6] Výdavky v rámci článku xx 01 04 hlavy xx[7] Výdavky v rámci kapitoly xx 01okrem článkov xx 01 04 alebo xx 01 05.[8] Pozri body 19 a 24 Medziinštitucionálnej dohody.[9] V prípade potreby pridajte riadky, napr. ak trvanie činnosti presiahne 6 rokov.[10] V prípade, že uvediete viac spôsobov, uveďte ďalšie podrobnosti v časti „Príslušné poznámky“ tohto bodu.[11] Ako je uvedené v oddieli 5.3.[12] Tieto náklady NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[13] Tieto náklady NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[14] Tieto náklady sú zahrnuté v referenčnej sume.[15] Je treba uviesť odkaz na konkrétny legislatívny finančný výkaz týkajúci sa príslušných výkonných agentúr.[16] Uveďte druh výboru a skupinu, ku ktorej patrí.