CELEX: 62014CN0612
Language: sv
Date: 2014-12-29 00:00:00
Title: Mål C-612/14: Begäran om förhandsavgörande framställd av Handelsgericht Wien (Österrike) den 29 december 2014 – Stephan Naumann mot Austrian Airlines AG

16.3.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 89/11
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Handelsgericht Wien (Österrike) den 29 december 2014 – Stephan Naumann mot Austrian Airlines AG
   (Mål C-612/14)
   (2015/C 089/12)
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Handelsgericht Wien
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Stephan Naumann
   
      Motpart: Austrian Airlines AG
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Ska den rätt till kompensation som föreskrivs i artikel 7 (Rätt till kompensation) i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 (1) (nedan kallad förordning 261/2004) tolkas så, att den avser rätt till en schabloniserad kompensation, ett avtalsvite, ett straffskadestånd (”punitive damage”), ett anspråk avseende uppfyllande av avtalet och garanti (Gewährleistung), eller ett sui generis-anspråk?
            
         
               2)
            
            
               Ska avräkningen av kompensation i artikel 12.1 andra meningen (Ytterligare kompensation) i förordning 261/2004 tolkas så, att den endast avser en passagerares ytterligare kompensation från det lufttrafikföretag som utför flygningen eller avser den även en passagerares ytterligare kompensation från researrangören?
            
         
               3)
            
            
               Ska passagerarens rätt till ytterligare kompensation i artikel 12 (Ytterligare kompensation) i förordning 261/2004 tolkas så, att detta begrepp även inbegriper en i nationell lagstiftning föreskriven rätt till prisnedsättning (Gewährleistung) för en försenad flygning?
            
         
               4)
            
            
               Kan en passagerares i nationell lagstiftning föreskrivna rätt till prisnedsättning (Gewährleistung) och/eller skadestånd för att kompensera för en försenad flygning med stöd av artikel 12 i förordning 261/2004 räknas av från kompensation enligt artikel 7 i samma förordning från det lufttrafikföretag som utför flygningen, vilken ska kompensera för samma försening?
            
         
               5)
            
            
               För det fall en avräkning är möjlig: Kan lufttrafikföretaget alltid göra detta, eller beror det på i vilken mån detta är tillåtet enligt nationell rätt eller den nationella domstolen anser det vara skäligt?
            
         
               6)
            
            
               För det fall nationell rätt är avgörande eller den nationella domstolen ska göra en skälighetsbedömning: Ska kompensationen enligt artikel 7 i förordningen endast avse ersättning för de olägenheter och den tidsspillan som passageraren drabbats av på grund av den inställda flygningen, eller ska också materiella skador ersättas?
            
         
      (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 (EUT L 46, s. 1).