CELEX: 62011CA0642
Language: lt
Date: 2013-01-31 00:00:00
Title: Byla C-642/11: 2013 m. sausio 31 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Administrativen sad Varna (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Stroy trans EOOD prieš Direktor na Direktsia „Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto“ — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Apmokestinimas — PVM — Direktyva 2006/112/EB — Mokesčių neutralumo principas — Teisė į atskaitą — Nepripažinimas — 203 straipsnis — PVM nurodymas sąskaitoje faktūroje — Pareiga mokėti — Apmokestinamojo sandorio buvimas — Sąskaitą faktūrą išrašiusio asmens ir jos gavėjo vienodas vertinimas — Būtinybė)

23.3.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 86/5
            
         2013 m. sausio 31 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Administrativen sad Varna (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Stroy trans EOOD prieš Direktor na Direktsia „Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto“ — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
   
   (Byla C-642/11) (1)
   
   (Apmokestinimas - PVM - Direktyva 2006/112/EB - Mokesčių neutralumo principas - Teisė į atskaitą - Nepripažinimas - 203 straipsnis - PVM nurodymas sąskaitoje faktūroje - Pareiga mokėti - Apmokestinamojo sandorio buvimas - Sąskaitą faktūrą išrašiusio asmens ir jos gavėjo vienodas vertinimas - Būtinybė)
   2013/C 86/08
   Proceso kalba: bulgarų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Administrativen sad Varna
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėja: Stroy trans EOOD
   
   
      Atsakovas: Direktor na Direktsia „Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto“ — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Administrativen sad Varna — 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (OL L 347, p. 1) 203 straipsnio išaiškinimas — Teisė į pirkimo PVM atskaitą — Mokestis, mokėtinas dėl jo nurodymo sąskaitoje faktūroje, nepaisant prekių tiekimo neįvykdymo ar sąskaitos neapmokėjimo — Prekių tiekimo faktinio įvykdymo įrodymas — Apmokestinamo asmens tiesioginio tiekėjo mokestinio patikrinimo aktas, kuriuo neištaisomas mokestis.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 203 straipsnis turi būti aiškinamas taip:
               
                           —
                        
                        
                           asmuo, nurodęs pridėtinės vertės mokestį sąskaitoje faktūroje, privalo ji mokėti, neatsižvelgiant į apmokestinamojo sandorio buvimo faktą,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vien iš aplinkybės, kad šią sąskaitą faktūrą išrašiusiam asmeniui skirtame tikslinamajame pranešime apie mokesčio dydį mokesčių administratorius neištaisė jo deklaruoto pridėtinės vertės mokesčio, negalima daryti išvados, kad šis administratorius pripažino šios sąskaitos faktūros atitiktį faktiniam apmokestinamajam sandoriui.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Mokesčių neutralumo, proporcingumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principus reikia aiškinti taip, kad jais nedraudžiama nesuteikti sąskaitos faktūros gavėjui teisės į pirkimo pridėtinės vertės mokesčio atskaitą nesant apmokestinamojo sandorio fakto, net jei šią sąskaitą faktūrą išrašiusiam asmeniui adresuotu tikslinamuoju pranešimu apie mokesčio dydį jo deklaruotas pridėtinės vertės mokestis nebuvo ištaisytas. Tačiau jeigu, atsižvelgiant į sąskaitą faktūrą išrašiusio asmens ar anksčiau už sandorį, kuriuo grindžiama teisė į atskaitą, padarytą sukčiavimą ar pažeidimus, šis sandoris laikomas faktiškai neįvykdytu, remiantis objektyviais duomenimis ir nereikalaujant iš sąskaitos faktūros gavėjo atlikti patikrinimus, kurių jis neprivalo atlikti, reikia įrodyti, kad šis gavėjas žinojo ar turėjo žinoti, jog minėtas sandoris susijęs su sukčiavimu pridėtinės vertės mokesčio srityje, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.
            
         
      (1)  OL C 80, 2012 3 17.