CELEX: 62011CN0653
Language: lt
Date: 2011-12-19 00:00:00
Title: Byla C-653/11: 2011 m. gruodžio 19 d. Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs prieš Paul Newey, vykdantį veiklą kaip Ocean Finance

3.3.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 65/6
            
         2011 m. gruodžio 19 d.Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs prieš Paul Newey, vykdantį veiklą kaip Ocean Finance
   
   (Byla C-653/11)
   2012/C 65/13
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs
   
   
      Atsakovas: Paul Newey, vykdantis veiklą kaip Ocean Finance
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Kokią reikšmę šios bylos aplinkybėmis nacionalinis teismas turėtų teikti sutartims, atsakydamas į klausimą, kuris asmuo suteikė paslaugas PVM tikslais? Visų pirma ar sutartinė padėtis turi lemiamą reikšmę nustatant PVM už paslaugų teikimą padėtį?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu šios bylos aplinkybėmis sutartinė padėtis nėra lemiama, kokiomis aplinkybėmis nacionalinis teismas turėtų nukrypti nuo sutartinės padėties?
            
         
               3.
            
            
               Visų pirma kiek šios bylos aplinkybėmis yra svarbu:
               
                           a)
                        
                        
                           tai, kad pagal sutartį paslaugas teikiantis asmuo yra visiškai kontroliuojamas kito asmens?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tai, kad žinios apie verslą, komerciniai santykiai ir patirtis priskiriami kitam asmeniui, o ne tam, kuris sudaro sutartį?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           tai, kad visas esmines paslaugų dalis arba daugumą jų teikia kitas asmuo, o ne tas, kuris sudaro sutartį?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           tai, kad komercinė rizika dėl paslaugų teikimo patirti finansinių nuostolių ir prarasti reputaciją tenka kitam asmeniui, o ne tam, kuris sudaro sutartis?
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           tai, kad pagal sutartį paslaugas teikiantis asmuo esmines dalis, būtinas šioms paslaugoms suteikti, įsigyja iš trečiojo asmens, kontroliuojančio pagal sutartį paslaugas teikiantį asmenį, ir tokiai subrangai trūksta tam tikrų komercinių požymių?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ar šios bylos aplinkybėmis nacionalinis teismas turėtų nukrypti nuo sutarties analizės?
            
         
               5.
            
            
               Jeigu atsakymas į 4 klausimą yra neigiamas, ar tokios schemos, kaip nagrinėjamoji šioje byloje, mokestinis rezultatas yra mokestinė nauda, kurios suteikimas prieštarautų Šeštosios direktyvos (1) tikslui, kaip antai nurodyta 2006 m. vasario 21 d. Teisingumo Teismo sprendimo Halifax Plc ir kt. prieš Commissioners of Customs and Excise, C-255/02, 74–86 punktuose?
            
         
               6.
            
            
               Jeigu atsakymas į 5 klausimą yra teigiamas, kaip kitaip reikėtų apibūdinti tokią schemą, kuri nagrinėjama šioje byloje?
            
         
      (1)  1977 m. gegužės 17 d. Šeštoji Tarybos direktyva 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (OL L 145, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 23).