CELEX: C1998/312/36
Language: nl
Date: 1998-10-10 00:00:00
Title: Beroep, op 30 juni 1998 ingesteld door Hameico Stuttgart GmbH e.a. tegen Raad van de Europese Unie en Commissie van de Europese Gemeenschappen (Zaak T-99/98)

10.10.98              NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                C 312/13
3. De tenuitvoerlegging van deze beschikking van de                tegen Raad van de Europese Unie en Commissie van de
     Commissie wordt geschorst tot de uitspraak van het            Europese Gemeenschappen door Hameico Stuttgart
     arrest van het Gerecht in de hoofdzaak.                       GmbH e.a., gevestigd te Stuttgart (Duitsland), vertegen-
                                                                   woordigd door G. Schohe, advocaat te Hamburg (Duits-
4. De beslissing omtrent de kosten wordt aangehouden.              land), domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ten kan-
                                                                   tore van M. Baden, advocaat aldaar, Rue Philippe II 34 b.
                                                                   Verzoeksters concluderen dat het het Gerecht behage:
           BESCHIKKING VAN DE PRESIDENT
       VAN HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG
                                                                   1. vast te stellen dat verweerders verplicht zijn de schade
                       van 15 juli 1998                                de vergoeden die verzoeksters door de toepassing van
in zaak T-73/98 R, SocieÂteÂ chimique Prayon-Rupel SA                  Verordening (EEG) nr. 404/93 van de Raad van
    tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen                     13 februari 1993 houdende een gemeenschappelijke
                                                                       ordening der markten in de sector bananen, inzonder-
(Staatssteun Ð Procedure in kort geding Ð Interventie Ð
                                                                       heid door de toepassing van de artikelen 17 tot en met
      Voorlopige maatregelen Ð Geen spoedeisendheid)
                                                                       19 en artikel 21, lid 2, van die verordening, en door
                        (98/C 312/35)                                  de toepassing van Verordening (EEG) nr. 1442/93 van
                                                                       de Commissie van 10 juni 1993 houdende bepalingen
                      (Procestaal: Frans)                              ter toepassing van de regeling voor de invoer van
                                                                       bananen in de Gemeenschap, hebben geleden of nog
In zaak T-73/98 R, SocieÂteÂ chimique Prayon-Rupel SA,                 lijden doordat deze verordeningen en inzonderheid
gevestigd te Engis (BelgieÈ), vertegenwoordigd door B. van             artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 404/93,
de Walle de Ghelcke, advocaat te Brussel, domicilie geko-              ten eerste voor de opname van verzoeksters in de
zen hebbende te Luxemburg ten kantore van F. Brausch,                  besloten kring van marktdeelnemers van ¹categorie Aº
advocaat aldaar, Rue Goethe 11, tegen Commissie van de                 (artikel 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 1442/
Europese Gemeenschappen (gemachtigde: D. Triantafyl-                   93) eisen dat zij in de jaren 1989 tot 1991 bananen uit
lou), betreffende een verzoek ertoe strekkende de schorsing            derde landen hebben afgezet, ten tweede de hoeveel-
van de tenuitvoering te gelasten van beschikking SG(98)                heid bananen waarvoor verzoeksters in het kader van
D/631 van de Commissie betreffende staatssteun (N 198/                 ¹categorie Aº recht hebben op invoercertificaten,
97 en NN 81/97 Ð Duitsland) Ð FinancieÈle maatregelen                  afhankelijk stellen van de referentiehoeveelheden die
ten gunste van de onderneming Chemische Werke Pieste-                  verzoeksters in de jaren 1989 tot 1991 hebben opge-
ritz GmbH, en elke andere passende voorlopige maatregel                bouwd, en ten derde tot gevolg hadden dat marktdeel-
te doen gelasten, heeft de president van het Gerecht op                nemers die in de jaren 1989 tot 1991 in de voormalige
15 juli 1998 een beschikking gegeven waarvan het dictum                Duitse Democratische Republiek waren gevestigd, pas
luidt als volgt:                                                       referentiehoeveelheden konden opbouwen vanaf het
                                                                       ogenblik (de Duitse hereniging op 3 oktober 1990)
1. De Bondsrepubliek Duitsland wordt toegelaten tot                    waarop het grondgebied van de voormalige DDR een
     interventie aan de zijde van de Commissie.                        deel van het grondgebied van de Europese Economi-
                                                                       sche Gemeenschap werd;
2. In de fase van de procedure in kort geding wordt het
     door SocieÂteÂ chimique Prayon-Rupel SA ingediende
     verzoek om vertrouwelijke behandeling toegewezen
     voor bepaalde elementen in haar verzoek om opschor-           2. partijen te gelasten, binnen een door het Gerecht te
     ting van tenuitvoerlegging.                                       bepalen termijn vanaf de uitspraak van het arrest mee
                                                                       te delen, over welke te betalen bedragen zij overeen-
3. Het verzoek in kort geding wordt afgewezen.                         stemming hebben bereikt, of, bij gebreke van overeen-
                                                                       stemming, het Gerecht binnen dezelfde termijn hun
4. De beslissing over de kosten wordt aangehouden.                     becijferde vorderingen mee te delen;
                                                                   3. de beslissing omtrent de kosten aan te houden.
Beroep, op 30 juni 1998 ingesteld door Hameico Stuttgart           Middelen en voornaamste argumenten
GmbH e.a. tegen Raad van de Europese Unie en Commis-
            sie van de Europese Gemeenschappen
                       (Zaak T-99/98)                              Verzoeksters, leden van de Atlanta-groep, zijn op het
                        (98/C 312/36)                              grondgebied van de voormalige Duitse Democratische
                                                                   Republiek gevestigd of waren daar in de jaren 1989 tot
                      (Procestaal: Duits)                          1991 gevestigd. Zij vorderen onder meer vergoeding van
                                                                   de schade die zij hebben geleden doordat zij volgens de
Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese                  regeling inzake de gemeenschappelijke ordening der mark-
Gemeenschappen is op 30 juni 1998 beroep ingesteld                 ten niet gedurende de gehele referentieperiode (1989 tot
 ---pagebreak--- C 312/14             NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   10.10.98
1991), maar slechts gedurende de periode van 3 oktober            gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore van C.
1990 tot 31 december 1991 aanvangsreferentiehoeveelhe-            Medernach, advocaat aldaar, kantoor Arendt & Meder-
den konden opbouwen.                                              nach, Rue Mathias Hardt 8-10.
Verzoeksters stellen, dat zij te geringe hoeveelheden heb-        Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
ben gekregen doordat de marktordening niet voorzag in
een overgangsregeling om marktdeelnemers uit derde lan-           1. verweerster te veroordelen om haar een schadevergoe-
den in staat te stellen hun op kleine hoeveelheden geba-               ding van 7 923 791 USD te betalen, vermeerderd met
seerde bedrijfsstructuur aan de marktordening aan te pas-              10 % rente hierover vanaf 25 september 1991;
sen en de investeringen af te schrijven die zij op basis van
de vóór de inwerkingtreding van de marktordening inge-            2. verweerster te verwijzen in de kosten.
voerde hoeveelheden hadden gedaan. Verzoeksters zouden
slechts een klein gedeelte van de aanvankelijke referentie-       Middelen en voornaamste argumenten
periode van 1989 tot 1991 hebben kunnen benutten om
referentiehoeveelheden op te bouwen. Zij zouden veel min-         Verzoekster, een aandelenvennootschap naar Italiaans
der invoervergunningen hebben gekregen dan het geval              recht, die bedrijvig is in de bouw- en immobilieÈnsector,
ware geweest indien zij, net als alle andere marktdeelne-         heeft in SomalieÈ werken uitgevoerd op basis van een met
mers uit derde landen, over een referentieperiode van drie        de Commissie gesloten overeenkomst voor het op basis
jaar hadden beschikt.                                             van de derde ACS-EEG-Overeenkomst van LomeÂ voor
                                                                  SomalieÈ georganiseerde project voor ontwikkelingssamen-
Verzoeksters stellen, dat hun recht van verweer is geschon-       werking ¹Baardaheere Agricultural Experimental Stationº
den doordat de Commissie heeft geweigerd de marktdeel-            en voor de uitvoering van een project in het kader van het
nemers uit derde landen te horen zolang zij niet samen            Zesde Europese Ontwikkelingsfonds.
met de marktdeelnemers uit de Gemeenschap en de ACS-
landen ¹met eÂeÂn stemº spreken. Verder klagen zij over           Verweerster wordt als beheerder van dit Ontwikkelings-
schending van het discriminatieverbod van artikel 40, lid 3,      fonds en als werkgever van haar vertegenwoordiger in
van het EG-Verdrag alsmede over schending van het begin-          SomalieÈ op grond van diens onrechtmatige handelwijze
sel van bescherming van het gewettigd vertrouwen jegens           aansprakelijk gesteld voor de aan verzoekster veroorzaakte
de marktdeelnemers uit derde landen in het algemeen (die          schade. In weerwil van de situatie in SomalieÈ in 1990/
niet de gelegenheid zouden hebben gekregen zich geleide-          1991, die veel gelijkenis vertoonde met een burgeroorlog,
lijk op de aanzienlijk lagere hoeveelheden af te stemmen).        heeft deze vertegenwoordiger verzoeksters bezwaren
Bovendien zou verzoeksters' vrijheid van economische              inzake een voortgezet verblijf in bedoeld land naast zich
bedrijvigheid zijn geschonden doordat de gemeenschappe-           neergelegd en haar gedwongen de met de Commissie
lijke marktordening op hen is toegepast.                          gesloten overeenkomst na te leven. Voorts heeft de verte-
                                                                  genwoordiger van de Commissie verzoekster verplicht na
Ten slotte wordt gesteld, dat inbreuk is gemaakt op de            de uitvoering van de overeenkomst gedurende ten minste
beslissing van het Orgaan voor geschillenbeslechting van          twee maanden de uitgevoerde werken te onderhouden en
de Wereldhandelsorganisatie (WTO), volgens welke essen-           te bewaken. Reeds in 1991 heeft verzoekster hiervoor van
tieÈle bepalingen van de gemeenschappelijke marktorde-            de Commissie schriftelijk schadevergoeding gevorderd aan-
ning, inzonderheid het vergunningenstelsel, onverenigbaar         gezien ingevolge oorlogshandelingen van de guerilla (ver-
zijn met de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven            woesting en diefstal van uitrusting en machines, verwoes-
en handel en met de Algemene Overeenkomst betreffende             ting en plundering van kantoren en ateliers) en de daaruit
de handel in diensten. De Gemeenschap dient verzoeksters          voortvloeiende kosten (kosten voor evacuatie, schadeloos-
derhalve door middel van schadevergoeding te plaatsen in          stelling van buitenlandse werknemers, etc.) aan verzoek-
de situatie waarin zij zich zouden hebben bevonden indien         ster schade ten bedrage van 7 923 791 USD is ontstaan.
de met de WTO strijdige marktordening nooit in werking
ware getreden.                                                    Volgens verzoekster bestaat de aan de Commissie toe te
                                                                  rekenen onrechtmatige handelwijze hierin, dat haar verte-
                                                                  genwoordiger haar, in weerwil van de voorzienbaarheid
                                                                  van de chaotische toestanden in SomalieÈ, bij herhaling
                                                                  heeft aangemaand de overeenkomst uit te voeren en het
                                                                  project te onderhouden en te bewaken. De Commissie was
Beroep, op 13 juli 1998 ingesteld door Fratelli Murri SpA         op de hoogte van deze situatie, doch heeft de ontwikkelin-
     tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen               gen wellicht verkeerd beoordeeld en haar afgevaardigde
                      (Zaak T-106/98)                             niet toegelaten de werken vóór de voltooiing ervan te
                                                                  beeÈindigen en de machines en installaties tijdig uit het land
                        (98/C 312/37)                             weg te halen. Zulks vormde een schending van het evenre-
                                                                  digheidsbeginsel. Had de vertegenwoordiger van de Com-
                     (Procestaal: Duits)                          missie de betrokken belangen correct en behoorlijk afge-
                                                                  wogen, dan had hij Ð alleen reeds ingevolge de herhaalde
Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese                 uitdrukkelijke waarschuwingen van verzoekster over de
Gemeenschappen is op 13 juli 1998 beroep ingesteld tegen          explosieve situatie Ð moeten vaststellen, dat de voortzet-
Commissie van de Europese Gemeenschappen door Fratelli            ting van het project inzake ontwikkelingssamenwerking
Murri SpA te Rome (ItalieÈ), vertegenwoordigd door K.-G.          geen kans maakte en dat het project tot mislukken
von Luschka, advocaat te Plauen (Duitsland), domicilie            gedoemd was. Ingevolge de aanmaningen van de vertegen-