CELEX: 
Language: nl
Date: 1963-02-07 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie houdende vaststelling dat de invoer in de Italiaanse Republiek van soapstocks, andere dan resten verkregen bij de vervaardiging van ruwe olijfolie welke voor raffinage tijdelijk met vrijdom van rechten is toegelaten, uit de overige Lid-Staten gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven

244/63                 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                        7 . 2 . 63
             Beschikking van de Commissie houdende vaststelling dat de invoer in de
             Italiaanse Republiek van soapstocks, andere dan resten verkregen bij de
             vervaardiging van ruwe olijfolie welke voor raffinage tijdelijk met vrijdom
             van rechten is toegelaten, uit de overige Lid - Staten gedurende twee opeen­
                    volgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven
                              (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                    (63/84/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                 rechten is toegelaten (tariefpost no . 15.17 ex b van
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                     het Italiaanse douanetarief) , uit de andere Lid­
                                                             staten gedurende twee opeenvolgende jaren bene­
                                                             den het beschikbare contingent is gebleven.
    Gelet op de bepalingen van het Verdrag en met
name op artikel 33, lid 4,                                                          Artikel 2
    Overwegende dat ter uitvoering van artikel 33 ,              Het door de Italiaanse Republiek geopende in­
lid 1 , door de Italiaanse Republiek een contingent          voercontingent voor soapstocks , andere dan resten
voor soapstocks, andere dan resten verkregen bij             verkregen bij de vervaardiging van ruwe olijfolie
de vervaardiging van ruwe olij folie welke voor raf­         welke voor raffinage tijdelijk met vrijdom van
finage tijdelijk met vrijdom van rechten is toege­           rechten is toegelaten, mag niet bij de berekening
laten (tariefpost no. 15.17 ex b van het Italiaanse          van de totale waarde van de globale contingenten ,
douanetarief), geldig voor de andere Lid-Staten              bedoeld in artikel 33, lid 1 , van het Verdrag in
werd geopend, tot een bedrag van 156.300.000 lire            aanmerking worden genomen .
in 1959 en van 171.930.000 lire in 1960;
                                                                                     Artikel 3
    Overwegende dat de Italiaanse Republiek
volgens de door haar Regering aan de Commissie                   De Italiaanse Republiek schaft de contingen­
verstrekte gegevens in 1959 voor 36.548.000 lire             tering van soapstocks, andere dan resten verkregen
en in 1960 voor 64.855.000 lire soapstocks , andere          bij de vervaardiging van ruwe olijfolie welke voor
dan resten verkregen bij de vervaardiging van ruwe           raffinage tijdelijk met vrijdom van rechten is toe­
olijfolie welke voor raffinage tijdelijk met vrijdom         gelaten , ten opzichte van de andere Lid-Staten af.
van rechten is toegelaten , uit de andere Lid-Staten
heeft ingevoerd,                                                                     Artikel 4
                                                                 Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :                     Republiek.
                       Artikel 1                                 Brussel , 13 september 1962 .
     Vastgesteld wordt ,jdat de invoer in de Italiaanse                                      Voor de Commissie
 Republiek van soapstocks , andere dan resten ver­
 kregen bij de vervaardiging van ruwe olijfolie                                                 De Voorzitter
 welke voor raffinage tijdelijk met vrijdom van                                              Walter HALLSTEIN
              Beschikking van de Commissie houdende vaststelling dat de invoer in de
              Italiaanse Republiek van gebroken of gemalen kurk van blokken, bladen,
              vellen en strippen, van natuurkurk, blokjes voor het vervaardigen van
              kurken (stoppen ) daaronder begrepen, uit de overige Lid-Staten gedurende
              twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven
                               (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                     (63/85/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,
                                                                  Overwegende dat ter uitvoering van artikel 33,
                                                              lid 2 , door de Italiaanse Republiek een contingent
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag en met            voor gebroken of gemalen kurk; van blokken, bla­
 name op artikel 33, lid 4,                                   den , vellen en strippen, van natuurkurk, blokjes