CELEX: 31993D0018
Language: da
Date: 1992-12-23 00:00:00
Title: 93/18/EØF: Kommissionens beslutning af 23. december 1992 om konstatering af, at udnyttelse af geografiske områder med henblik på efterforskning efter eller udvinding af olie eller gas i Frankrig ikke udgør virksomhed som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra b), nr. i), i Rådets direktiv 90/531/EØF, og at foretagender, der driver sådan virksomhed, ikke i Frankrig anses for at have særlige eller eksklusive rettigheder i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), i nævnte direktiv (Kun den franske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31993D0018

93/18/EØF: Kommissionens beslutning af 23. december 1992 om konstatering af, at udnyttelse af geografiske områder med henblik på efterforskning efter eller udvinding af olie eller gas i Frankrig ikke udgør virksomhed som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra b), nr. i), i Rådets direktiv 90/531/EØF, og at foretagender, der driver sådan virksomhed, ikke i Frankrig anses for at have særlige eller eksklusive rettigheder i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), i nævnte direktiv (Kun den franske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 012 af 20/01/1993 s. 0019

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 23. december 1992 om konstatering af, at udnyttelse af geografiske omraader med henblik paa efterforskning efter eller udvinding af olie eller gas i Frankrig ikke udgoer virksomhed som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra  b), nr. i), i Raadets direktiv 90/531/EOEF, og at foretagender, der driver saadan virksomhed, ikke i Frankrig anses for at have saerlige eller eksklusive rettigheder i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), i naevnte direktiv (Kun den franske udgave er  autentisk)  (93/18/EOEF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 90/531/EOEF af 17. september 1990 om fremgangsmaaderne ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt transport og telekommunikation (1), saerlig artikel 3, stk. 4, og artikel 32, stk. 4 til 7, og ud fra foelgende betragtninger:  Ifoelge artikel 3 i direktiv 90/531/EOEF kan en medlemsstat anmode Kommissionen om at bestemme, at udnyttelse af geografiske omraader med henblik paa efterforskning efter eller udvinding af olie, gas, kul eller andet fast braendsel ikke betragtes som  virksomhed, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra b), nr. i), i naevnte direktiv, og at foretagender, der driver saadan virksomhed, ikke anses for at have saerlige eller eksklusive rettigheder i medfoer af artikel 2, stk. 3, litra b), til en eller  flere af saadanne former for virksomhed, naar visse, praecise betingelser er opfyldt, for saa vidt angaar de gaeldende nationale bestemmelser om saadan virksomhed, og at den anmodende medlemsstat kan sikre, at principperne om ikke-forskelsbehandling og udbud  ved tildeling af kontrakter overholdes, og at ordregiverne fremsender de oplysninger, der vedroerer tildelingen af kontrakter, til Kommissionen;  ved skrivelse af 10. april 1992 anmodede Frankrig Kommissionen om at bestemme, at udnyttelse af geografiske omraader med henblik paa efterforskning efter eller udvinding af olie eller gas ikke i Frankrig udgoer virksomhed som omhandlet i artikel 2, stk. 2,  litra b), nr. i) i direktiv 90/531/EOEF, og at de foretagender, der driver saadan virksomhed, ikke i Frankrig anses for at have saerlige eller eksklusive rettigheder i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), i naevnte direktiv; denne anmodning omfattede  ikke udnyttelse af geografiske omraader med henblik paa efterforskning efter eller udvinding af kul eller andet fast braendsel;  denne anmodning var vedlagt en kopi af gaeldende love og andre retsakter samt en redegoerelse for, hvorledes de fem kriterier, som er omhandlet i artikel 3, stk. 1, var opfyldt i disse bestemmelser;  ved brev af 20. juli 1992 fremsendte Frankrig supplerende oplysninger baade vedroerende overholdelsen af direktivets artikel 3, stk. 1 og 2;  med hensyn til overholdelsen af betingelserne i direktivets artikel 3, stk. 1, har Kommissionen foretaget en grundig undersoegelse af gaeldende bestemmelser i Frankrig (Code minier, lov om minedrift, afledt af kodifikationslov nr. 55-720 af 26. maj 1955,  senest aendret ved dekret nr. 80-204 af 11. marts 1980 om koncessioner til udvinding; dekret nr. 81-374 af 15. april 1981 om godkendelse af standardudbudsmateriale for koncessioner til udvinding af flydende eller gasformige kulbrinter; ministeriel  bekendtgoerelse af 11. marts 1980 om bestemmelserne vedroerende udarbejdelsen af anmodninger om koncessioner til udvinding samt bilag hertil), en undersoegelse, som i sin helhed blev fremsendt til de franske myndigheder den 30. juli 1992, og som indeholder  foelgende centrale elementer:  - bestemmelserne i lov om minedrift (artikel 7 ff., artikel 26, foerste afsnit, og artikel 54, foerste afsnit) og gennemfoerelsesbestemmelserne hertil opfylder kravene i stk. 1, litra a), i artikel 3 i direktivet om fri adgang - i artikel 25 i lov om minedrift, artikel 3 i dekret nr. 80-204 og artikel 2 i bekendtgoerelse af 11. marts 1980 henvises der til noedvendigheden af at vaere i besiddelse af tilstraekkelige tekniske og finansielle ressourcer, men der foretages ikke en  naermere definition af disse ressourcer, og det angives heller ikke, hvorledes der kan fremlaegges dokumentation for disse ressourcer; kravet om forudgaaende fastlaeggelse af begrebet tekniske og finansielle ressourcer, som er indeholdt i stk. 1, litra b),  i artikel 3 i direktivet, er derfor ikke opfyldt i gaeldende love og andre retsakter i Frankrig - kravene om forudgaaende fastlaeggelse og offentliggoerelse af kriterierne for vurdering af de planlagte metoder til efterforskning eller udvinding, som er opstillet i stk. 1, litra c), i artikel 3 i direktivet, er ikke opfyldt i gaeldende love og andre  retsakter i Frankrig, da der kun i artikel 3 i dekret nr. 80-204, og her kun i yderst generelle og upraecise vendinger, henvises til de anvendte kriterier - kravene om forudgaaende fastlaeggelse og meddelelse af betingelserne for udoevelse af efterforsknings- eller udvindingsvirksomhed, som er omhandlet i stk. 1, litra d), i artikel 3 i direktivet, er ikke opfyldt i gaeldende love og andre retsakter, da kun  enkelte betingelser, uden dog at vaere defineret, er naevnt i artikel 30-II og artikel 51-II i lov om minedrift, og da visse af disse betingelser ikke alene beror paa de kompetente myndigheders rent skoensmaessige vurdering, men ogsaa viser sig at vaere i  strid med Traktatens principper, blandt andet muligheden for kontrol med selskaberne og muligheden for at paalaegge restriktioner i anvendelsen af produkterne - ingen af de undersoegte bestemmelser indeholder forpligtelser til at afgive oplysninger om forsyningskilder som omhandlet i stk. 1, litra e), i artikel 3 i direktivet;  i forlaengelse af de fremsatte bemaerkninger har de franske myndigheder i skrivelse af 24. september 1992 accepteret at foretage de noedvendige tilpasninger og har for Kommissionen fremlagt teksten til de aendringer, der foreslaas indfoert i gaeldende love og  andre retsakter; formaalet med disse tilpasninger, som er naermere beskrevet i bilaget, er i foerste omgang at definere begrebet teknisk og finansiel kapacitet og reglerne for, hvorledes denne dokumenteres, samt udvaelgelseskriterier i forbindelse med  anmodninger om godkendelse i dekret nr. 80-204; tilpasningerne sigter mod en afskaffelse af de ikke-overensstemmende bestemmelser (artikel 30 og 51 i lov om minedrift, hele dekret nr. 81-374 og indfoerelse af de forenelige bestemmelser i dette dekret i  et andet dekret nr. 80-330 af 7. maj 1980 (politidekret, (décret de police));  ved meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) opfordrede Kommissionen interesserede parter til at fremsaette deres bemaerkninger til de franske bestemmelser og fransk praksis; i denne forbindelse har Kommissionen ikke modtaget oplysninger  vedroerende forskelsbehandling i forbindelse med andmodninger om godkendelse til efterforskning eller udvinding;  med hensyn til overholdelsen af betingelserne i direktivets artikel 3, stk. 2, indeholder de generelle bestemmelser, som er gaeldende i Frankrig, ingen foranstaltninger, der kan taenkes at opfylde disse betingelser;  de franske myndigheder har i naevnte skrivelse af 24. september tilbudt, at der i den lovtekst, hvori direktiv 90/531/EOEF gennemfoeres i fransk ret, indsaettes en artikel, hvori der henvises til forpligtelserne vedroerende ikke-forskelsbehandling, udbud,  saerlig med hensyn til fremlaeggelse af oplysninger for virksomhederne, samt meddelse til Kommissionen, og hvori det bestemmes, at disse forpligtelser vil blive defineret i et dekret, som i form af udkast er blevet fremsendt til udtalelse; dette udkast  til dekret indeholdt fejl eller uregelmaessigheder, som er blevet paapeget over for de franske myndigheder ved skrivelse af 8. oktober 1992, og disse myndigheder har fremsendt et nyt overensstemmende udkast den 20. oktober 1992;  naevnte udkast til dekret indeholder blandt andet de forpligtelser, der med hensyn til ikke-forskelsbehandling og tilbudsgivning samt meddelelse til Kommissionen vedroerende indgaaelsen af de paagaeldende kontrakter i overensstemmelse med forskrifterne i  direktivets artikel 3, stk. 3, paahviler ordregivere, som er i besiddelse af godkendelser til efterforskning eller udvinding, som er udstedt foer 1. januar 1993;  de aendringer, der skal indfoeres i lov om minedrift og de hertil svarende gennemfoerelsesbestemmelser for at opfylde bestemmelserne i artikel 3, stk. 1, i direktiv 90/531/EOEF, kraever, at der ivaerksaettes en lovgivningsprocedure, og at de derfor ikke vil  kunne vedtages foer direktivets anvendelsesdato den 1. januar 1993; de franske myndigheder har trods alt forpligtet sig til at fremskynde sagen, saaledes at denne procedure kan afsluttes saa hurtigt som muligt;  i lov nr. 92-1282 af 11. december 1992 gennemfoeres direktiv 90/531/EOEF i fransk ret; udkastet til dekret til gennemfoerelse af artikel 3 i naevnte lov, hvori der er fastsat en ordning vedroerende tildeling af indkoebs-, bygge- og anlaegskontrakter gennem  ordregivere, som er i besiddelse af godkendelse til efterforskning efter eller udvinding af flydende eller gasformige kulbrinter, er forud for vedtagelsen blevet fremsendt til Conseil d'Etat (Statsraadet); indtil afslutningen af denne procedure er  bestemmelserne i dekretet blevet indarbejdet i en bekendtgoerelse fra ministeriet for industri og udenrigshandel og ministeren for energi den 15. december 92; indtil den snarlige vedtagelse af en endelig retsakt er det derved sikret, at bestemmelserne i  direktivets artikel 3, stk. 2, faktisk vil blive anvendt fra 1. januar 1993;  overholdelsen af betingelserne om ikke-forskelsbehandling og udbud ved tildeling af de kontrakter, der indgaas af de ordregivere, der udoever efterforsknings- eller udvindingsvirksomhed, saerlig med hensyn til den information, der fremlaegges for  virksomhederene om ordregivernes planer om indgaaelse af kontrakter, samt forpligtelsen til at informere Kommissionen om indgaaelsen af disse kontrakter som fastsat i artikel 3, stk. 2, i direktiv 90/531/EOEF, svarer til formaalet med direktivet; i og med  at der er garanti for, at disse betingelser fra 1. januar 1993 er overholdt i bestemmelserne i en bindende retsakt, kan der gives godkendelse til anvendelse af den ordning, der er aabnet mulighed for i direktivets artikel 3, indtil den endelige  vedtagelse af aendringerne i de nationale bestemmelser, saa de bringes i overensstemmelse med direktivets artikel 3, stk. 1;  i overensstemmelse med artikel 32, stk. 4 til 7, i direktiv 90/531/EOEF har Det Raadgivende Udvalg for Offentlige Indkoebsaftaler holdt moede den 25. november 1992 for at afgive udtalelse om denne beslutning - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Fra 1. januar 1993, og for en periode paa hoejst et aar, bemyndiges Frankrig til ikke at betragte udnyttelse af geografiske omraader med henblik paa efterforskning efter eller udvinding af olie eller gas som virksomhed som omhandlet i artikel 2,  stk. 2, litra b), nr. i), i direktiv 90/531/EOEF, og at foretagender, der driver saadan virksomhed, ikke i Frankrig anses for at have saerlige eller eksklusive rettigheder i henhold til artikel 2, stk. 3, litra b), i naevnte direktiv.  Artikel 2  Indtil hver af de i artikel 3, stk. 1, i direktiv 90/531/EOEF omhandlede love og andre retsakter vedtages, overholder Frankrig de principper om ikke-diskrimination, gennemsigtighed og udbud.  Artikel 3  Denne beslutning tages op til fornyet vurdering paa grundlag af en undersoegelse af samtlige love og administrative bestemmelser, der er gaeldende i Frankrig med henblik paa gennemfoerelsen af artikel 3 i direktiv 90/531/EOEF.  Med henblik herpaa skal samtlige bestemmelser, som Frankrig vedtager, fremsendes til Kommissionen straks efter vedtagelsen og senest 10. oktober 1993.  Artikel 4  Denne beslutning gaelder indtil den 31. december 1993 og kan ikke forlaenges.  Artikel 5  Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. december 1992.  Paa Kommissionens vegne Martin BANGEMANN Naestformand (1) EFT nr. L 297 af 29. 10. 1990, s. 1.  (2) EFT nr. C 186 af 23. 7. 1992, s. 10.    BILAG  Lovmaessige og administrative tilpasninger, som er foreslaaet af Frankrig vedroerende artikel 3, stk. 1, i direktiv 90/531/EOEF.  I. Stk. 1, litra b) For at praecisere begrebet teknisk og finansiel kapacitet vil der i lov om minedrift blive indfoert en ordning, der bygger paa artikel 22 og 23 i direktiv 77/62/EOEF af 21. december 1976 om koordinering af procedurerne i forbindelse med ingaaelse af  offentlige indkoebsaftaler (1) og artikel 25 og 26 i direktiv 71/305/EOEF af 26. juli 1971 om koordinering af procedurerne i forbindelse med indgaaelse af kontrakter om offentlige arbejder (2).  Ifoelge denne ordning skal:  1) foelgende stykke indfoejes i artikel 9 i lov om minedrift:  »Ingen person kan opnaa eksklusiv tilladelse til efterforskning, medmindre denne person er i besiddelse af den noedvendige tekniske og finansielle kapacitet til korrekt udfoerelse af efterforskningsarbejdet. Kriterierne vedroerende vurderingen af denne  kapacitet er fastsat i dekret fra Statsraadet.« 2) artikel 25, stk. 1, i lov om minedrift redigeres som foelger:  »Ingen person kan opnaa koncession til udvinding, medmindre denne person er i besiddelse af den noedvendige tekniske og finansielle kapacitet til korrekt udfoerelse af udvindingsarbejdet. Kriterierne vedroerende vurderingen af denne kapacitet er fastsat i  et dekret fra Statsraadet.« 3) foelgende to artikler indsaettes i dekret nr. 80-204 af 11. marts 1980:  Artikel A: »Som dokumentation for sin tekniske kapacitet skal ansoegeren fremsende foelgende dokumenter:  a) referencer, diplomer og faglige kvalifikationer for virksomhedens ledende overordnede personale og saerlig det personale, der har ansvar for opfoelgningen og styringen af det paagaeldende efterforsknings- og udvindingsarbejde b) liste over det efterforsknings- og udvindingsarbejde, som virksomheden har deltaget i inden for de seneste tre aar. Denne liste skal vedlaegges en kortfattet beskrivelse af de vigtigste arbejder c) en beskrivelse af de tekniske midler, der vil blive anvendt til udfoerelsen af det paagaeldende efterforsknings- og udvindingsarbejde.  Disse attester og dokumenter vedlaegges den i ovennaevnte artikel 4 eller 9 omhandlede ansoegning.  Den administrative myndighed kan anmode ansoegeren om at fremsende supplerende eller uddybende oplysninger.« Artikel B: »Som dokumentation for sin finansielle kapacitet skal ansoegeren fremsende:  a) relevante bankerklaeringer b) virksomhedens balance og resultatopgoerelse for de senestre tre aar.  Disse attester og dokumenter skal vedlaegges den i ovennaevnte artikel 4 eller 9 omhandlede ansoegning.  Den administrative myndighed kan anmode ansoegeren om at indsende supplerende eller uddybende oplysninger.  Hvis ansoegeren af gode grunde ikke kan fremlaegge de kraevede referencer, kan der gives tilladelse til, at ansoegeren fremlaegger dokumentation for sin finansielle kapacitet i form af anden relevant dokumentation.« II. Stk. 1, litra c) For eksplicit at praecisere de forskellige kriterier, der anvendes af de franske myndigheder, vil foelgende aendringer blive indfoejet i lov om minedrift:  1) i artikel 9 i lov om minedrift indsaettes et stykke, som redigeres som foelger:  »Den administrative myndighed foretager en vurdering af de begrundelser og betragtninger, ud fra hvilke ansoegere boer favoriseres i overensstemmelse med de kriterier, der er fastsat ved dekret fra Statsraadet.« 2) i artikel 25 i lov om minedrift indsaettes et stykke, der redigeres som foelger:  »Den administrative myndighed foretager en vurdering af de begrundelser og betragtninger, ud fra hvilke koncessionsansoegere boer favoriseres i overensstemmelse med kriterierne i et dekret fra Statsraadet.« 3) i dekret nr. 80-204 af 11. marts 1980 indsaettes en artikel, der redigeres som foelger:  »I medfoer af bestemmelserne i artikel 9 og 25 i lov om minedrift foretager den administrative myndighed en vurdering af de begrundelser og betragtninger, ud fra hvilke ansoegere om tilladelse til udvinding boer favoriseres paa grundlag af:  a) ansoegeres tekniske og finansielle kapacitet b) den effektivitet og det ansvar, ansoegerne har udvist i forbindelse med andre godkendelser c) stoerrelsen af det finansielle engagement d) den tekniske i det fremlagte arbejdsprogram e) kvaliteten i de forudgaaende undersoegelser i forbindelse med udarbejdelsen af arbejdsprogrammet f) eventuelt tilgraensende omraader, som allerede er blevet efterforsket eller udnyttet af ansoegervirksomheden.« Eftersom arbejdsprogrammet spiller en vaesentlig rolle i forbindelse med anvendelsen af disse kriterier, skal indholdet heri vaere tilstraekkeligt praecist defineret, for at de interesserede foretagender kan komme i betragtning.  Derfor vil foelgende artikler blive indsat i bekendtgoerelse af 11. marts 1980:  Artikel A: »Det arbejdsprogram, der vedlaegges ansoegningen om tilladelse til efterforskning, boer indeholde:  a) en teknisk beskrivelse af det arbejde ansoegeren planlaegger at udfoere i tilladelsens foerste gyldighedsperiode i forbindelse med efterforskning og udnyttelse af det paagaeldende areal b) en beskrivelse af de tekniske midler, der vil blive anvendt til udfoerelsen af det paagaeldende arbejde c) etaperne i arbejdet under tilladelsens foerste gyldighedsperiode d) en minimumsgraense for ansoegerens finansielle engagement i forbindelse med udfoerelsen af disse arbejder e) forudgaaende undersoegelser i forbindelse med udarbejdelsen af arbejdsprogrammet f) en beskrivelse af, hvorledes der under udfoerelsen af arbejdsprogrammet tages hensyn til miljoeet.« Artikel B: »Det arbejdsprogram, der vedlaegges koncessionsansoegningen, boer indeholde:  a) en teknisk beskrivelse af det arbejde der anmodes om tilladelse til b) en beskrivelse af de tekniske midler, som vil blive anvendt i forbindelse med udfoerelsen af det paagaeldende arbejde c) ansoegerens finansielle indsats i forbindelse med udfoerelsen af dette arbejde d) forventet dato for igangsaettelse af udvindingsarbejdet e) forventet produktion som foelge af gennemfoerelsen af det planlagte arbejde f) forudgaaende undersoegelser i forbindelse med udarbejdelsen af arbejdsprogrammet g) en beskrivelse af, hvorledes der under udfoerelsen af det generelle arbejdsprogram tages hensyn til miljoeet.« III. Stk. 1, litra d) Med henblik paa at lade enhver bestemmelse, der giver anledning til en skoensmaessig anvendelse, falde bort, vil foelgende aendringer blive indfoejet i lov om minedrift:  1) Artikel 30 og artikel 51 i lov om minedrift vedroerende kulbrinte udgaar.  2) Referencen til udbudsmaterialet i artikel 25 i lov om minedrift udgaar.  3) Dekret nr. 81-374 af 15. april 1981 om standardudbudsmateriale vedroerende Kulbrinter bortfalder.  4) I dekret nr. 80-330 af 7. maj 1980 indsaettes bestemmelserne i artikel 4, 5, 6 og 7, afsnit 1, i det standardudbudsmateriale, som er fastsat ved dekret nr. 81-374 af 15. april 1981.  (1) EFT nr. L 13 af 15. 1. 1977, s. 1.  (2) EFT nr. L 185 af 16. 8. 1971, s. 5.