CELEX: 51979PC0478
Language: it
Date: 1979-09-07
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di talune fibre tessili della voce 56.04 della tariffa doganale comune, originarie di Cipro (anno 1980)#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di indumenti esterni, per uomo e per ragazzo, della voce 61.01 della tariffa doganale comune, originari di Cipro (anno 1980) (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 478
Vol. 1979/0165
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(79)478 def.
                                                         Bruxelles - 7 settembre 1979
                                      Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
         relativo all' apertura , alla ripartizione e alle modalità di gestione
         di un contingente tariffario comunitario di talune fibre tessili della
         voce . 56.04 della tariffa doganale comune / originarie di Cippo ( anno 1980 )
                                      Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
         relativo all' apertura , alla ripartizione e alle modalità di gestione
         di un contingente tariffario comunitario di indumenti esterni *,
         per uomo e per ragazzo , della voce 61.01 della tariffa doganale comune ,
                                 originari di Cipro ( anno 1980 )
                        ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
                                                                           "- '' / /oN
                                                                      iL
                                                                            . .2
C0M(79 ) 478 def .                                              \   i    -       A
                                                                                      Piaf
                                                                                    M,
 ---pagebreak---                                      NOTA INTRODUTTIVA- •
           L' accordo che crea un' associazione fra la Comunità economica europea e la .
           Repubblica di Cipro in colleganvanto con ii ; protocollo che fissa talune
           disposizioni relative a detto accordo a seguito dell' adesione di nuovi
           Stati membri alla Comunità economica europea e con il protocollo aggiuntivo
           a detto accordo disponogono l' apertura di contingenti tariffari comunitari
                                                                        4
           annuali , in esenzione . da dazio doganale peX'i prodotti originari di
           Cipro indicati qui di seguito '}
     N. della tariffa                                                       Volume annuo
     doganale comune
                                        Designazione delle merci
         56.04              Fibre tessili sintetiche ed artificiali in      103 tonnellate
                            fiocco e cascami di fibre tessili sinte­
                            tiche ed artificiali ( continue o in fiocco )
                            cardati , pettinati o altrimenti preparati
                            per la filatura
          61 . 01           Indumenti esterni' per uomo e per ragazzo      500 tonnellate
• 2 . . Per adempiere l' obbligo assunto dalla Comunità nei confronti di Cipro nel
; • 1930 è opportuno emanare mediante regolamenti » le disposizioni relative
^    . all' apertura , -alla ripartiziona ed allé modalità di gestione di questi conti*)*
         genti tariffari comunitari »                           '    .
  3.   Tuttavia , l' approvazione di questi regolamenti è subordinata all' entrate in
       vigore al 1° gennaio 1980 di un Protocollo transitorio da allegare all' accordo
       d' associazione CEE /Cipro ) . Questo Protocollo dovrebbe essere negoziato prima
        della fine dell' anno corrente allo scopo di un nuovo prolungamento della prima
        tappa dell' accordo sopracitato .
       In attesa * del la conclusione del negoz^S°é opporuno presentare
       fin d' ora , per mot i vi ; te cn i <ri le proposte c he p e rnet t ano
       alla Conunità e a Cipro di mantenere l e re laz i on i comme r c i a l i . Al fine
       di non perturbare le - correnti - di scambio , sembra opportuno aprire
        i contengenti tariffari i 11° gennaio 1980 . In questo caso , il primo
        considerando di ciascuno di questi regolamenti dovrebbe conseguen-
        t»">9nte , essere adattato . ------
 ---pagebreak---      , Le disposizioni dei regolamenti ritabi liscono^ come di regola , la suddi~
        visione di ogni*quantitativo in due parti di cui la prima viene a sua ,
    ■" volta suddivisa in aliquote fra gli Stati membri                 e la se­
        conda costituisce la riserva .
        la suddivisione della prima parte si basa abitualmente sui precedenti
        statistici degli ultimi - tre anni a sulle previsioni; per il periodo con"
   r tmgentale in questione . |qUésto< principio, péro' è del: caso* non può'
   t essere applicato' ai prodotti in questione . Infatti' nel corso degli
      .ultimi tre anni , nessuna importazione ha avuto luogo per le fibre       \
       tessili della voce doganale 56.04 e le importazioni di indumenti
                                 «                            .
       esterni , della voce 61.01 sono trascurabili . In questa situazione
       appare ugualmente assai difficile formulare delle Previsioni per il
       1980 . Per poter comunque suddividere equamente fra gli Stati membri
       i quantitativi in questione , sembra opportuno prevedere una parte­
       cipazione importante di ogni. Stato membro al volume contingentale .
      E' sottinteso che questa formula dovrà essere modificata in secondo
       tempo , in funzione all' effettiva evoluzione degli scambi .
5.    Questo è l' oggetto delle proposte allegate .       ,
Allegati : 2 proposte di regolamento del Consiglio .
 ---pagebreak---                                                                                                         ALLEGATO A
                                                               Proposta di
                                        REGOLAMENTO (CEE) N. .              77 9DEL CONSIGLIO
                                                           dsl
                     relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di ut' contingente tariffarie
                     comunitario di talune fibre tessili, della voce 56.04 della tajiffa doganale comune, originarie
                                                           di Cipro (anno 1980 )
     IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE.                                ripartizione del volume contingentale fra gii Stari
                                                                         membri, occorre prevedere una notevole partecipazione
                                                                         di ciascuno degli Stati membri ai volume contingentale ;
    visto il trattato che istituisce la Comunità . economica             che quest'ultima può definirsi , in percentuale, appros­
    europea, in particolare l'articolo 113,                              simativamente nel modo seguente :
                                                                                 Bénélux                                   13
    vista la proposta della Commissione,
                                                                                 Danimarca                                 10
                                                                                 Germaniâ                 •*              20
    considerando che l'accordo che istituisce un' associa­
                                                                                 Francia                  ,               20
    zione tra la Comunità economica europea e la Repub­                          Irlanda                                    8
    blica di Cipro ( l), modificato dal protocollo addizionale
                                                                                 Italia                                   17
    di tale accordo (2), dispone l'apertura di un contingente
    tariffario comunitario annuo, in esenzione da dazio                          Regno Unito                              1 ^;
    doganale, di 100 tonnellate di fibre tessili sintetiche ed
    artificiali in fiocco e cascami di fibre tessili sintetiche ed.
    artificiali (continue o in fiocco), cardati, pettinati o al­         considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle
    trimenti preparati per la filatura, della voce 56.04 della           importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, è
    tariffa doganale comune, originari di Cipro ; che è                  opportuno dividere il volume contingentale in due parti,
    opportuno aprire tale contingente tariffario per il 19               ripartendo la prima fra gli Stati membri e costituende
                                                                         con la seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore
                                                                         fabbisogno degii Stati membri che abbiano esaurito la
    considerando che è opportuno garantire in particolare                loro aliquota iniziale ; che, per garantire una certa sicu­
    l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli impor­          rezza agli importatori di ciascuno Stato membro, è
    tatori della Comunità a detto contingente, nonché l'ap-              opportuno fissare la prima parte del contingente, comu­
, plicazione senza interruzione delle aliquote previste per              nitario ad un livello che, nella fattispecie, potrebbe cor­
    detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in            rispondere al 60 % del volume contingentale ;
    questione in ciascuno degli Stati membri sino ad esau­
    rimento del contingente stesso ; che un sistema di utiliz­
    zazione del contingente tariffario comunitario, basato               considerando ohe le aliquote iniziali degli Stati membn
    sulla ripartizione tra gli Stati membri, è idoneo a rispet­          possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,
    tare la natura comunitaria di detto contingente, tenuto              per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­
    conto dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare           tinuità, ciascuno Stato membro che ina esaurito quasi
    il più possibile l'affettiva evoluzione del mercato dei              completamente la sua quota iniziale deve procedere al
    prodotti in questione, tale ripartizione deve essere effet­          prelievo di un' aliquota supplementare della riserva ; che
    tuata proporzionalmente al fabbisogno dei singoli Stati              tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
    membri calcolato in base ai dati statistici relativi alle            membro quando ciascuna delle sue aliquote suppìemen
    importazioni di detti prodotti in provenienza da Cipro               tari è quasi totalmente esaurita e se la riserva lo con­
    durante un periodo di riferimento rappresentativo e in               sente ; che le aliquote iniziali e supplementari devono
    base alle prospettive economiche per il periodo contin­              essere valide sino ai termine del periodo contingentale ;
    gentale considerato ;                                                che tale metodo di gestione richiede una stretta collabo­
  ,                                                      /
                                                                         razione tra gli Stati membri e la Commissione, la quale
                                                                         deve, in particolare, poter seguire il grado di utili7 /.a­
    considerando tuttavia che negli ultimi tre anni nessuna              zione del volume contingentale ed informarne gii Stati
    importazione di detti prodotti in provenienza da Cipro               membri ;
    ha avuto luogo nella Comunità ; che nessuna previsione
    può essere fatta per il 1980 ; che, per garantire un'equa
                                                                         considerando - che, se ad una data determinata del pe
                                                                         riodo contingentai? esiste in uno Stato membro un resi­
    (>) GU n L 133 del 21 . 5 . 1973 , pag. 1 .                          duo importante, è indispensabile che detto Stato mem­
    (J) GU n L 33 ? del 28. 12. 1977, pag. 2.                            bro ne trasferisca una notevole percentuale alla riseria
 ---pagebreak---                                                                                                             ALLEGATO A
                                                                     2
 per evitare che una parte del contingente tariffario           missione, al prelievo di una seconda aliquota pari al
 rimanga inutilizzata iiv uno Stato membro mentre po­            15 % della propria aliquota iniziale, eventualmente
 trebbe essere utilizzata in altri ;                            arrotondata all'unità superiore, sempreché la consi­
                                                                stenza della riserva lo permetta.
 considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi
 Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e           2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno Stato
 rappresentati dall'unione economica Benelux, e che             membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche ,
 pertanto tutte le operazioni relative alla gestione delle      la seconda aliquota, esso procede, alle condizioni di cui
 aliquote attribuite a detta unione economica possono           al paragrafo 1 , al prelievo di una terza aliquota pari al
essere effettuate da uno dei suoi membri,                       7,5 % della propria aliquota iniziale, eventualmente
                                                                arrotondata all'unità superiore.
                                                                3 . Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                                                                anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse condi­
                                                                zioni, al prelievo di una quarta aliquota pari alla terza. '
                         Articolo 1                      '
                                                                Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                                della riserva.
Dal 1° gennaio al 31 dicembre 19 8Q i dazi della tariffa
doganale comune per le fibre tessili sintetiche ed artifi­
ciali in fiocco ed i cascami di fibre tessili sintetiche ed    4. In deroga ai paragrafi 1, 2 e 3, gli Stati membri
artificiali (continue o in fiocco), cardati, pettinati o al­   possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
trimenti preparati per la filatura, della voce 56.04 della      quelle stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di rite­
tariffa doganale comune, originari di Cipro, sono to­           nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi in­
talmente sospesi nell'ambito di un contingente tariffario       formano la Commissione dei motivi che li hanno indotti
comunitario di 100 tonnellate.                                  ad applicare il presente paragrafo.
                         Articolo 2
                                                                 '       ^               Articolo 4
1 . Il contingente tariffario, di cui all'articolo 1 è suddi­
viso in due parti.                                              Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'arti­
                                                                colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1$® .
2. " La prima parte, di un volume di 60 tonnellate, è
ripartita tra gli Stati membri ; le aliquote che, fatto
salvo l'articolo 5, sono valide fino al 31 dicembre 19 8Q                                Articolo 5              1
ammontano a'
        Bénélux                           8 tonnellate
                                                                Gli Stati membri versano nella riserva , entro il 1° otto­
                                                                bre 1980, la frazione non utilizzata dalla loro aliquota
        Danimarca                         6 tonnellate
                                                              'iniziale che, alla data del 15 settembre 198Q ecceda il
        Germama                        12 tonnellate            20 % del volume iniziale. Essi possono versare una
        Francia                        12 tonnellate            quantità superiore se vi è< motivo di ritenere che questa
        Irlanda                           5 tonnellate         possa rimanere inutilizzata.
        Ira ia                         10 tonnellate                           /          '                              .
        Regno Unito                      7 tonnellate.          Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
                                                                1° ottobre 19^0 il totale delle importazioni dei prodotti
                                                                in questione effettuate fino al 15 settembre 19°0 incluso
3. La seconda parte, pari a un volume di 40 tonnellate,         e imputate al contingente comunitario, nonché, se del
costituisce la riserva.
                                                                caso, la parte della loro aliquota iniziale che essi trasfe­
                                                                riscono alla riserva. -
                         Articolo 3     ,
1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro,'quale è                                  Articolo 6
definita all'articolo 2, paragrafo 2 ■*– o la stessa ali­
quota diminuita della parte trasferita alla riserva, qua-       La Commissione contabilizza i quantitativi delle ali­
lóra sia stato applicato l'articolo 5 – è utilizzata in        quote aperte dagli Stati membri conformemente agli
ragione del 90 % o più, lo Stato membro in questione            articoli 2 e 3 e li informa, non appena le pervengono le
procede immediatamente, mediante notifica alla Com-            notifiche', del grado di utilizzazione della riserva.
 ---pagebreak---                                                                                                    ALLEGATO A
                                                            - 3 -
 Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 19o0,           stione man mano che tali prodotti sono presentati in
 dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati ai      dogana accompagnati da dichiàrazioni di immissione in
 sensi dell' articolo 5 .                                          consumo.
                                                                   4. Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
 Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia     membri è determinato in base alle importazioni impu­
 limitato al saldo disponibile, e a tai fine ne precisa l'en­      tate alle condizioni definite al paragrafo 3 .
 tità allo Stato membro che procede all'ultimo prelievo.
                                                                                           Articolo 8
                           Articolo 7
                                                                   A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
 1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni '         formano delle importazioni dei prodotti in questione
 affinché l'apertura delie aliquote supplementari da essi          effettivamente imputate sulle loro aliquote.
prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibili
le imputazioni, senza discontinuità, alla propria parte                                    Articolo 9
cumulata del contingente comunitario.
                                                                   Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei              mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
prodotti in questione stabiliti' sul loro territorio il libero
accesso alle aliquote che sono loro attribuite.                                            Articolo 10
3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione alle                II presente regolamento entra in vigore.il 1° gennaio
loro aliquote delle importazioni dei prodotti in que-              1980 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                       Ter il Consiglio
                                                                                        Il Présidente
                                                                                                                    \
 ---pagebreak---         I
                                                                                                          ALLEGATO B
                                                            Proposta di
                                    REGOLAMENTO (CEE) N.             . ./7 9 DEL CONSIGLIO
                                                      del
                relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario
                comunitario di indumenti esterni per uomo e per ragazzo, della                 61-01 della tariffa
                                        doganale comune, originari di Cipro (anno 19
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                dere una notevole partecipazione di ciascuno degli Stati
                                                                    membri al volume contingentale ; che quest'ultima può
                                                                    definirsi, in percentuale, approssimativamente nel mpdo
                                                                    seguente :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                       Bénélux                                   7
europea, in particolare l'articolo 113 ,                  ^                  Danimarca                                 7
                                                                             Germania                                 15
vista la proposta della Commissione,                                         Francia                                  11
                                                                             Irlanda                                   2
            i
                                                                             Italia                                    9
considerando che l' accordo i che istituisce un'associa­
zione tra la Comunità economica europea e la Repub­                                                                   49 :
                                                                             Regrtt> Unito
blica di Cipro ( J), modificato dal protocollo addizionale
di tale' accordo (2), dispone l'apertura di un contingente          considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle
tariffario comunitario annuo, in esenzione da dazio
doganale, di 500 tonnellate di indumenti esterni per
                                                                    importazioni di detti ' prodotti' nei vari Stati membri, è
uomo e per ragazzo, della voce 61.01 della tariffa doga­
                                                                    opportuno dividere il volume contingentale in due parti,
nale comune, originari di Cipro ; che è opportuno
                                                                    ripartendo la prima fra gli Stati membri e costituendo
                                                                    con la seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore
aprire tale contingente tariffario per il 19 80 ;                   fabbisogno degli Stati membri che abbiano esaurito la
                                                                    loro aliquota iniziale.; che, per garantire una certa sicu­
considerando che è opportuno garantire in particolare               rezza agli importatori di ciascuno Stato membro, è
l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli impor­          opportuno fissare la prima parte del contingente comu­
tatori della Comunità a detto contingente, nonché l'ap­              nitario ad un livello che, nella fattispecie, potrebbe cor­
plicazione senza interruzione delle aliquote previste per           rispondere al 46 % del volume contingentale ;
detto contingente a tutte le importazioni degli indu­
menti in questione in ciascuno degli Stati membri sino              considerando che le aliquote iniziali degli Stati membri
ad esaurimento del contingente stesso ; che un sistema              possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,
di utilizzazione del contingente tariffario comunitario,             per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­
basato sulla ripartizione tra gli Stati mèmbri, è idoneo a          tinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi
rispettare la natura comunitaria di detto contingente,               completamente la sua quota iniziale deve procedere al
tenuto conto dei principi sopra enunciati ; che, per                 prelievo di una aliquota supplementare della riserva ;
 rispecchiare il più possibile l'effettiva evoluzione del            che tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
mercato dei prodotti in questione, tale ripartizione                 membro, quando ciascuna delle sue aliquote supplemen­
dovrebbe essere effettuata proporzionalmente al fabbi­              tari è quasi totalmente esaurita e se la riserva lo con­
 sogno dei singoli Stati membri calcolato in base ai dati            sente ; che le aliquote iniziali e supplementari devono
 statistici relativi alle importazioni di detti prodotti in          essere valide sino al termine del periodo contingentale ;
 provenienza da Cipro durante un periodo di riferimento              che tale metodo di gestione richiede una stretta collabo­
 rappresentativo e in base alle prospettive economiche               razione tra gli Stati membri e la Commissione, la quale
 per il periodo contingentale considerato ;                          deve, in particolare, poter seguire il grado di utilizza­
                                                                     zione del volume contingentale ed informarne gli Stati
                                                                     membri ;
 considerando tuttavia che negli ultimi tre anni soltanto
  uno Stato membro ha importato i prodotti in que­
 stione ; che nessuna previsione può essere fatta per il             considerando che, se ad una data determinata del pe­
  1980 ; che, per garantire un'equa ripartizione del vo­             riodo contingentale esiste in uno Stato membro un resi­
 lume contingentale tra gli Stati membri, occorre preve­             duo importante, è indispensabile che detto Stato mem­
                                                                     bro ne trasferisca una notevole percentuale alla riserva
                                                                     per evitare che una parte del contingente tariffario
  (») GU n L 133 del 21 . 5. 1973 , pag. 1 .                          rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre po­
  (2) GU n L 339 del 28. 12. 1977, pag. 2.                            trebbe essere utilizzata in altri ;
 ---pagebreak---                                                                                         ALLEGATO B
                                                    - 2 -
  considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi       2. Se, dopo a'/er esaurito l'aliquota iniziale, uno Stato
  Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e           membro ha utiìfessco in ragione del 90 % o più anche
  rappresentati dall'unione economica Benelux, e che             la seconda aliquota, esso procede, alle condizioni di cui
  pertanto tutte le operazioni relative alla gestione delle      al paragrafo 1 , ai prelievo di una terza aliquota pari al
  aliquote attribuite a detta unione economica possono           7,5 % della propria aliquota iniziale, eventualmente
  essere effettuate dà uno dei suoi membri,                      arrotondata all 'unità superiore.
                                                                3 . Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
                                                                Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                          anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse còndi-
                                                                zioni, al prelievo di una quarta aliquota pari alla terza."
                         ' Articolo 1             '             Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                                della riserva.
 Dal 1° gennaio al 31 dicembre 19           il dazio della ta­
 riffa doganale comune per gli indumenti esterni per            4. In deroga ai paragrafi 1, 2 e .3 , gli Stati membri
 uomo e per ragazzo, della voce'61.01 della tariffa doga­       possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
 nale comune, originari di Cipro, è totalmente sospeso          quelle stabilite da detti paragrafi, se vi: è ragione di rite­
 nell'ambito di un contingente tariffario comunitario di        nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi in­
 500 tonnellate.
                                                                formano la Commissione dei motivi che li hanno indotti
                                                                ad applicare il presente paragrafo.
                         ■( Articolo 2
                                                                                         Articolo 4
 1 . Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è suddi­
 viso in due parti.      ,                                      Le aliquote supplementari prelevate ai sensi . dell'arti­
                                                                colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1980.
 2. La prima parte, di un volume di 230 tonnellate, è
 ripartita tra gli Stati membri ; le aliquote che, fatto
 salvo l'articolo-5 , sono valide fino al 31 dicembre 198Q,                              Articolo 5 J.
 ammontano a :
                                                               Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1° otto­
         Bénélux                        15 tonnellate
                                                               bre 198Q ia frazione non utilizzata della loro aliquota
         Danimarca                      15 tonnellate          iniziale che, alla data del 15 settembre 198Q ecceda il
         Germania                       35 tonnellate          20 % del volume iniziale. Essi possono versare una
         Francia                        25 tonnellate          quantità superiore se vi è motivo di ritenere che questa
         Irlanda
                                                               possa rimanere ìnurilizzata.
                                         5 tonnellate
         Italia                         20 tonnellate'
         Regno Unito                   115 tonnellate.
                                                               Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
                                                               1° ottobre 198©, il totale delle importazioni dei prodotti
3 . La seconda parte, pari ad un volume di 270 tonnel­         in questione effettuate fino al f5 settembre 1980 incluso
late, costituisce la riserva.                                ~ e imputate al contingente comunitario, nonché* se del
                                                               caso, la parte delia loro aliquota iniziale che essi trasfe­
                                                               riscono alia riserva .
                           Articolo 3
                                                                                        Articolo 6
1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro, quale è
definita all'articolo 2, paragrafo 2 – o. la stessa ai -       La Commissione contabilizza i quantitativi delle ali­
quota diminuita della parte trasferita alla riserva, qua­      quote aperte dagi ; Stati membri conformemente agli
lora sia stato applicato l'articolo 5          è utilizzata in articoli 2 e 3 « li informa, non appena le pervengono le
ragione del 90 % o più, lo Stato membro in questione           notifiche, del grado di utilizzazione della riserva.
procede immediatamente, mediante notifica alla Com­
missione, al prelievo di una seconda aliquota pari al
15 % della propria aliquota iniziale, eventualmente            Essa informa gli Stnti membri, entro il 5 ottobre 19e0,
arrotondata all'unità superiore, sempreché la consi­           dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati ai
stenza della riserva lo permetta.                              sensi dell' articolo 5 .                                 •
 ---pagebreak---                                                                                                                  ALLEGATO B
                                                              - 3 -
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia     4. Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
limitato al saldo disponibile, e a tal fine ne precisa l'en­      membri è determinato in base alle importazioni impu­
tità allo Stato membro che procedevall'ultimo prelievo.           tate alle condizioni definite al paragrafo 3 .
                         Articolo 7                                                       Articolo 8
 1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni          A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
affinché l'apertura delle aliquote supplementari da essi          formano delle importazioni . dei prodotti in questione
prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibili         effetttivamente imputate sulle loro aliquote.
le imputazioni, senza discontinuità, alla propria parte
cumulata del contingente comunitario.
                                                                                       '  Articolo 9
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei
prodotti in questione stabiliti sul loro territorio il libero     Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
accesso alle aliquote che sono loro attribuite.                   mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
3 . Gli Stati' membri procedono all'imputazione alle
loro aliquote delle importazioni dei prodotti in que­                                    Articolo 10
stione man mano che tali prodotti sono presentati in
dogana accompagnati da dichiarazioni di immissione al             Il presente regolamento entra in vigore il l8 gennaio
consumo.                                                          1980.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
               ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                     Per il Consiglio
                                                                                       II Présidente