CELEX: 51976PC0115
Language: nl
Date: 1976-03-31 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD betreffende kennisgeving van voorlopige toepassing door de Europese Economische Gemeenschap van de Internationale cacao-overeenkomst 1975 (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 115
Vol. 1976/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN- DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(76)115 def.
                                                     Brussel , 31 maart 1976
                                                               /<
                         AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
      "betreffende kennisgeving van voorlopige toepassing door de Europese Econo­
      mische Gemeenschap van de Internationale cacao–overeenkomst 1975
                          ( door de Commissie "bij de Raad ingediend )
115 def
 ---pagebreak--- mededeling van de Commissie aan de Raad over de internationale cacao-
                overeenkomst 1975
 ---pagebreak---                                                                                    I
                                                                                 t
I. De cacao conferentie van de Verenigde Naties van 1975 »
        De internationale cacao-overeenkomst 1972 , die afloopt op 30 september
1976 , is onderwerp geweest van nieuwe onderhandelingen, welke hebben
geleid tot sluiting van de internationale cacao-overeenkomst van 1975 ( Genève ,
22 september - 20 oktober 1975 )*
        Evenals die van 197 ? is de nieuwe overeenkomst gebaseerd op een
tweeledig interventiesysteem met een vaste prijsmarge : contingentering
van uitvoer en hantering van een buffervoorraad van 250.000 ton cacaobonen.
De heffing van een handels-bijdrage voor de financiering van de buff ervoor-
raad is gehandhaafd , evenals de vereiste controle op uitvoer en invoer
in de ledenlanden . De regeling voor invoer uit nietledenlanden en de
mogelijkheid exportcontingenten te schorsen in verband met het prijsniveau
blijven eveneens gehandhaafd .
        In deze bepalingen zijn wel tal van wijzigingen aangebracht namelijk
in de zin van een aanzienlijke verhoging van de prijslimieten ( l ), nieuwe
bepalingen voor herziening van deze prijzen , vereenvoudiging en versoepeling
van het contingenteringssystemen ( aanpassing aan de markt ), een grotere rol
voor de buffervoorraad , met name bij prijsdaling , en verbetering van de
voorziening in de v^rb^uiks-ledenlanden• Verder kan de 3 jaar lopende
nieuwe overeenkomst zonder onderhandeling verlengd worden met 2 jaar.
De inwerkingtreding is bepaald op 1 oktober 1976 .
        Gehoopt mag worden dat de economische bepalingen in de nieuwe overeen­
komst effectiever zullen zijn dan die van de eerste overeenkomst ; in
verband met de wereldmarktsituatie en de hoge prijzen sedert 1973 hebben
de bepalingen over de stabilisatie van de markt nog niet gewerkt , maar
dank zij het financieringssysteem voor de buffervoorraad kunnen belangrijke
bedragen worden gemobiliseerd voor de aankoop van cacao door dit organisme .
Geschat wordt dal; bij afloop van de 3 jaren van de eerste overeenkomst
op 30 september 1976 , 85 miljoen É beschikbaar zal zijn.
                                                                          ./.
^ 1 ; De minimumprijs van 23 US-cent per lb van de overeenkomst 1972
      ( op 29,5 gebracht in 1974 ) is nu gesteld op 39 cent , de maximumprijs
      van 32 ( op 38,5 gebracht in 1974 ) °P 55 » zodat de Marge toeneemt van
      9 tot 16 cent .
 ---pagebreak---       Het betreft hier het enige momenteel geldende akkoord met controle
op uitvoer en invoer en volgens het gemeenschappelijk handelsbeleid is
een dergelijk akkoord alleen van toepassing bij deelneming van de Gemeensohap-
zoals die vanaf het begin van de inwerkingtreding van de overeenkomst van
1972 een feit is geweest - en van alle lid-staten »
      Verder betreft het een " gemengde " overeenkomst wat betreft de competen­
ties van de Gemeenschap en de lid-staten en deftaad heeft op voorstel van
de Commissie in september 1975 dan ook maatregelen genomen in verband met
de onderhandelingen over de tweede overeenkomst ; het effect van deze
maatregelen is het volgende geweest :
- de Gemeenschap heeft volwaardig aan de conferentie kunnen deelnemen
  ( en niet als waarnemer) ;
- de Gemeenschap en de lid-staten zijn vertegenwoordigd geweest door
  10 delegaties ;
- de woordvoerder is normaal de vertegenwoordiger van de Commissie geweest
  voor kwesties met betrekking tot het gemeenschappelijk handelsbeleid
  conform artikel 113 en voor kwesties met betrekking tot een gezamenlijk
  optreden conform artikel 116 ;
- de onderhandelingsrichtlijnen bij het besluit van de Raad waarbij de
  Commissie werd gemachtigd    namens de Gemeenschap te onderhandelen over
  zaken die onder de communautaire bevoegdheid vallen , zijn opgevolgd .
      De Gemeenschap heeft aldus eén vooraanstaande rol bij deze conferentie
kunnen spelen , want voor het eerst werden voor een gemengde overeenkomst
alle besprekingen gevoerd op Gemeenschapsniveau , zelfs over de moeilijkste
aangelegenheden , zoals met betrekking tot de prijzen en het interventiesysteem
op grond van de prijzen#
      Dit resultaat is alleen mogelijk geweest dank zij het feit dat de 10
delegaties voortdurend geleid werden door een geest van samenwerking en de
wil om tot resultaten te komen, In dit verband zij eraan herinnerd ,dat
de Gemeenschap t^fja vertegenwoordigt van de wereldinvoer ( gemiddelde 1972/74 )»
gevolgd door de Verenigde Staten met 23$ en de USSR met 9f»»
                                                                  •/.
 ---pagebreak---                          - 3 -
      De Verenigde Staten , die niet toetraden tot de overeenkomst 1972 »
fi&men doel aan fl « voorbereidende werkzaamheden en aan de conferentie 1975 »
waarbij zij op de valreep voorstellen indienden om te komen tot een
vereenvoudigde overeenkomst , hoofdzakelijk gebaseerd op een buffervoorraad#
De tweede overeenkomst kon niet op deze nieuwe basis tot stand komen
en wordt derhalve door de Verenigde Staten onaanvaardbaar geacht#
      Van de produkti elanden kon een van de belangrijkste ( ivoorkust ) niet
akkoord gaan met het uiteindelijke compromis over het prij zenniveau en
het marktinterventiesysteem# Zo gebeurde het voor het eerst bij de
afsluiting van een international produkt akkoord dat een van de voornaamste
producentenlanden apart stond van de andere ontwikkelingslanden , een des
te merkwaardiger feit omdat er een alliantie van cacaoproducerende
landen is , die met Brazilië uit de vijf voornaamste Afrikaanse
produktielanden bestaat ( Ghana , Nigeria, Ivoorkust , Kameroen , Togo)#
III# Probleem van de inwerkingtreding ; voorstellen van de Commissie
      De overeenkomst van 1975 ligt ter tekening tot en met 31 augustus 1976
en de voorlopige of definitieve inwerkingtreding zal op 1 oktober 1976
als volgt moeten geschieden : vijf exportlanden met gezamenlijk ten
minste 80$ van de basiscontingenten , plus een aantal invoerlanden die
gezamenlijk ten minste "JCffo van de wereldinvoer vertegenwoordigen moeten
uiterlijk 30 september 1976 hun akte van bekrachtiging hebben gedeponeerd
of hebben bericht dat zij de overeenkomst voorlopig zullen toepassen#
      Als bij de exportlanden Ivoorkust bij zijn voornemen blijft de
nieuwe overeenkomst niet te tekenen , dan loopt de inwerkingtreding per 1
oktober 1976 ernstig gevaar , omdat Ivoorkust op twee na de grootste
wereldproducent is ( l5>5% va*1 de basiscontingenten)#
      Aan de zijde van de importlanden is de situatie vergelijkbaar met
die van het akkoord 1972 , d#w#z# dat zonder deelneming van de Verenigde
Staten voor de inwerkingtreding van de overeenkomst de medewerking
nodig is van alle andere voornaamste importlanden , waarvan de afgevaar­
digden ter conferentie de nieuwe overeenkomst hebben aanvaard op
voorwaarde dat alle voornaamste exportlanden dit doen# Gezien de
onzekerheid waarmede het akkoord door de houding van Ivoorkust omgeven
is , acht de Commissie het - in afwachting overigens van de resultaten van
de besprekingen tussen de voornaamste exportlanden - voor de Gemeenschap
                                                                         ./
 ---pagebreak---                             - 4 -
en de lid-staten, speciaal nu in 1976 de vierde UNCTAD-conferentie
plaatsheeft en de conferentie over de internationale economische
samenwerking, de aangewezen weg de inwerkingtreding van de nieuwe
overeenkomst niet in gevaar te brengen en dus voorbereidingen te
treffen voor het voltooien van de vereiste procedures binnen de
voorgeschreven termijnen .
       Daarom doet de Commissie aan de Raad de volgende aanbeveling :
- besluiten dat de internationale cacao-overeenkomst 1975 zo spoedig
    mogelijk en in elke geval vóór 31 augustus 1976 namens de Europese
    Economische Gemeenschap onder voorbehoud van sluiting te tekenen ,
- volgens bijgaande tekst het besluit nemen dat de Gemeenschap vóór
    30 september 1976 aan de secretaris-generaal van de organisatie der
   Verenigde Naties zal mededelen , dat zij als importerend lid voorlopig
    deze overeenkomst zal toepassen wanneer deze in werking treedt , conform
    artikel 69 * De tekst van de overeenkomst zal worden gevoegd bij het
   besluit dat zal worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de
   Europese Gemeenschappen, Deze verwijzing naar artikel 69 impliceert
    in feite de deelneming van alle voornaamste exportlanden , alsmede
    die van alle voornaamste invoerlanden , de Verenigde Staten uitgezonderd .
       Indien een of meer lid-staten dezelfde formaliteiten niet binnen
de voorgeschreven termijn kunnen vervullen , dient in elk geval de
Gemeenschap zulks te doen , opdat geen continuïteit sbreuk ontstaat
in de toepassing van de regels van de overeenkomst met betrekking tot
het gemeenschappelijk handelsbeleid , indien de nieuwe overeenkomst in
werking treedt op 1 oktober 1976 ( l ). De Commissie memoreert in dit verband
dat de Raad bij het nemen van een besluit over de deelnemening van de
Gemeenschap aan de onderhandelingen over de tweede overeenkomst melding
heeft gemaakt van de speoiale moeilijkheden aan de zijde van een der
lid-staten en als oordeel heeft uitgesproken dat een oplossing op commu­
nautair niveau zou moeten worden gevonden , zodat toepassing van de nieuwe
overeenkomst door alle lid-staten en door de Gemeenschap verzekerd is .
( l ) Zie verordening (EEG) No . 3135/73 van de Raad van 9 november 1973
      betreffende de toepassing van de economische voorschriften en de
      controleregels voor de internationale cacao-overeenkomst van 1972 :
      PB No . L 324/20 van 24 november 1973 »
 ---pagebreak---                        - 5 -
     Met het oog tenslotte op de komende werkzaamheden van het uitvoerend
comité en da bijeenkomsten van de internationale cacaoraad in maart en
juli 1976 stelt de Commissie voor , dat de Gemeenschap en de lid-staten
zich open en positief opstellen , indien vóór 1 oktober 1976 een alternatieve
oplossing aan de orde zou komen voor de inwerkingtreding van de overeenkomst
van 1975 Per die datum ; een dergelijke oplossing zou kunnen zijn
verlenging van de overeenkomst van 1972 , hetzij conform het bepaalde
in artikel 74 » lid 4 van die overeenkomst , hetzij via een protocol inzake
de voortzetting van de overeenkomst voor een bepaalde tijdsduur#
 ---pagebreak---                     ■AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende kennisgeving van voorlopige toepassing door de Europese Economiscte
            Gemeenschap van de internationale cacao-overeenkomst 1975
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 »
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
 ---pagebreak--- Overwegend 9 dat de Gemeensehap deelneemt a&ft 4a ifttöx'nationftlö e&O&O-
overeerikomst 1972 ,
Overwegende dat de Raad besloten heeft vóór 31 augustus 1976 namens de
Gemeenschap en onder voorbehoud van sluiting de internationale cacao-over-
eenkomst 1975 "te ondertekenen ,
Overwegende dat de Gemeenschap ervan kennis dient te geven dat zij deze
overeenkomst voorlopig zal toepassen , in afwachting van de voltooiïng van
de vereiste interne procedures voor de afsluiting van de overeenkomst ,
BESLUIT :
                           Eni£ artikel
1.     Overeenkomstig artikel 68 van de internationale cacao-overeenkomst 1975 zal '
de Europese Economische Gemeenschap vóór 30 september 1976 de secretaris-
generaal van de organisatie der Verenigde Naties mededelen , dat zij deze
overeenkomst , wanneer deze overeenkomstig aftikel 69 in werking treedt , voor­
lopig als invoerland zal toepassen .
        De tekst van de overeenkomst is bij dit besluit gevoegd ,
2.     De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen
die bevoegd is tot het doen van deze mededeling ( l )«
( l ) De datum met ingang waarvan de overeenkomst voorlopig zal worden
      toegepast zal worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de
      Europese Gemeenschappen »
 ---pagebreak---                     Kennisje vin ,? van voorlopige... jbassasglnfr
       Overeenkomstig artikel 68 van de internationale cacao–overeenkomst 1975
 geeft de Europese Economische Gemeenschap bij deze kennis van het feit dat
 zij de overeenkomst voorlopig zal toepassen . De Gemeenschap zal zich dusdoende
"beschouwen als voorlopig importerend lid uit hoofde van genoemde overeenkomst ,
wanneer deze overeenkomstig artikel 69 in werking treedt , met alle daaruit
 voortvloeiende rechten en verplichtingen , tot op het tijdstip van nederleg*-
 ging van het besluit tot sluiting van de overeenkomst door de Raad van de
 Europese Gemeenschappen .