CELEX: 31984R1388
Language: nl
Date: 1984-05-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1388/84 van de Commissie van 17 mei 1984 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

19 . 5 . 84                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 133 / 11
                           VERORDENING (EEG) Nr. 1388 /84 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 17 mei 1984
              betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
              soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                            opgeslagen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
GEMEENSCHAPPEN,                                                     uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
                                                                    vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 kunnen ondergaan ;
Economische Gemeenschap,
                                                                    Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                   maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                    van het Comité van beheer voor rundvlees,
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                    VASTGESTELD :
Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees
permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid
tot het ontstaan van grote voorraden in de Gemeen­                                         Artikel 1
schap ; dat een deel van de door de interventiebureaus
aangekochte hoeveelheden is opgeslagen als vlees                    1 . Tijdens de periode van 21 mei 1984 tot en met
zonder been om de interventieregeling overeenkomstig                29 juni 1984 wordt ten verkoop aangeboden :
Verordening (EEG) nr. 2226/78 van de Commissie (2),
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 941 /               — 1 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het
84 (3), te verbeteren ;                                                 Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
                                                                        1 november 1983 werd ingeslagen ;
Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening               — 2 045 ton rundvlees, zonder been, dat door het
(EEG) nr. 98/69 van de Raad (4), gewijzigd bij Verorde­                 Duitse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
ning (EEG) nr. 429/77 (5), is bepaald dat de verkoop­                   1 januari 1983 werd ingeslagen ;
prijzen voor door de interventiebureaus aangekocht                  — 2 400 ton rundvlees, zonder been, dat door het
bevroren    rundvlees van      tevoren    forfaitair  kunnen
                                                                        Ierse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
worden vastgesteld ; dat het dienstig is deze verkoopre­                1 juli 1983 werd ingeslagen ;
geling toe te passen ;
                                                                    — 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
Overwegende dat de voorschriften van Verordening                        interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (6) ten aanzien                      opgeslagen en dat vóór 1 oktober 1983 werd inge­
van de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde                     slagen .
prijzen in acht dienen te worden genomen ;                          De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
                                                                    aangegeven in bijlage I.
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77
van de Raad Q is bepaald dat voor de produkten die in               2. De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                eerst het vlees dat het langst is opgeslagen .
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat
waaronder     dit   interventiebureau       ressorteert,   een      3 . De verkoop geschiedt overeenkomstig het
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van               bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met
die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat                name overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5 van
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77                  die verordening.
van de Commissie (8) de wijze van berekening van de
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat              4. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
                                                                    vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
 ') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.                         hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
 2) PB nr. L 261 van 26. 9 . 1978, blz. 5.                          opgeslagen .
 3) PB nr. L 96 van 6. 4. 1984, blz. 23 .
 4) PB nr. L 14 van 21 . 1 . 1969, blz. 2.
 5) PB nr. L 61 van 5 . 3 . 1977, blz. 18 .                                                Artikel 2
 6) PB nr. L 251 van 5 . 10 . 1979, blz . 12.
 Ó PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
 8 PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz . 19.                          Deze verordening treedt in werking op 21 mei 1984.
 ---pagebreak--- Nr. L 133/ 12                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     19 . 5. 84
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 17 mei 1984.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Poul DALSAGER
                                                                Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 19 . 5. 84                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 133/ 13
           BILAG         I — ANHANG        I —    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      / —      ANNEX I — ANNEXE                I —
                                              ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (*) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                                 Ungtyre        Stude            Tyre
                                                                    1 , kvalitet  1 , kvalitet       prima
                Mørbrad med bimørbrad                                   10 145
                Filet med entrecote og tyndsteg                          6 185
                Inderlår med kappe                                       5 055
                Tykstegsfilet med kappe                                  4 000
                Klump med kappe                                          4 000
                Yderlår med lårtunge                                     4 250
                Skank og muskel sammenhængende                           2 550
                Øvrigt kød af forfjerdinger                              2 705        2 605           2 603
                Bryst og slag                                            1 975        1 840           1 84C
           2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                  Ochsen A
                Roastbeef                                                                        6 200
                Oberschalen                                           4 100                      4 050
                Unterschalen                                          4 000                      3 950
                Hüften                                                3 600                      3 550
                Kniekehlfleisch                                        2 950                     2 950
                Hessen                                                 2 550                     2 550
           3 . IRELAND                                                                     Steers 1, 2
                Fillets                                                                      10 730
                Striploins                                                                     7 170
                Insides                                                                        4 200
                Outsides                                                                       4 000
                Knuckles                                                                       3 850
                Rumps                                                                          4 325
                Cube rolls                                                                     5 605
                Forequarters (excluding cube rolls)                                            2 725
                Plates and flanks                                                              1 950
                Thin flanks                                                                    1 950
                 Briskets                                                                      2 350
                Plates                                                                         1 950
                Shins and shanks                                                               2 400
                Shins                                                                          2 400
                Shanks                                                                         2 400
            4 . UNITED KINGDOM                                                                Steers
                 Fillets                                                                      10 000
                 Striploins                                                                    6 490
                Topsides                                                                       4 350
                 Silversides                                                                   4 065
                 Thick flanks                                                                  3 635
                 Rumps                                                                         4 285
                 Foreribs                                                                      4 025
                 Thin flanks                                                                   1 950
                 Flanks (plate)                                                                1 950
                 Shins and shanks                                                              2 470
                 Ponies                                                                        2 855
                 Pony parts                                                                    2 400
                 Clod and sticking                                                             2 605
                 Brisket                                                                       2 325
                 Hindquarter skirt                                                             2 100
 ---pagebreak--- Nr. L 133/ 14                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    19 . 5. 84
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματο πο ιη μένα εκτός του κράτους μέλους, στο
                οποίο υπάγεται αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805 / 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77 .
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 / 79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνα με τις διαταξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2173 /79 .
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n° 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 19 . 5 . 84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 133/ 15
               BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθυνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK - 1360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00 , telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel . (06 11 ) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berks .
                                    Tel . (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302