CELEX: 52014PC0311
Language: sk
Date: 2014-06-03
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie, pokiaľ ide o účasť v Konzultačnom výbore CARIFORUM – EÚ ustanovenom Dohodou o hospodárskom partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej

|
			
		
		
		52014PC0311
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie, pokiaľ ide o účasť v Konzultačnom výbore CARIFORUM – EÚ ustanovenom Dohodou o hospodárskom partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej /* COM/2014/0311 final - 2014/0161 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Dohoda o hospodárskom partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej
strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej
strane bola podpísaná 15. októbra 2008 a predbežne sa vykonáva od
29. decembra 2008.
Je dôležité, aby sa zriadili všetky inštitúcie, ktoré sú ustanovené v
dohode, a najmä Konzultačný výbor CARIFORUM – EÚ, ktorý ešte stále nebol
zvolaný, napriek jeho úlohe pri podpore dialógu, spolupráce a monitorovania
podľa tejto dohody.
Tento výbor, rovnako
ako ostatné orgány zriadené podľa dohody, musí byť zriadený
rozhodnutím Spoločnej rady CARIFORUM – EÚ, t. j. hlavného orgánu
dohody o hospodárskom partnerstve, čo si na európskej strane vyžaduje
rozhodnutie Rady, ktorým sa stanoví pozícia na základe článku 218
ods. 9 ZFEÚ.
Súčasťou
tohto návrhu rozhodnutia Rady je návrh rozhodnutia Spoločnej rady,
uvádzaný ako príloha. Rozhodnutie Spoločnej rady by malo byť prijaté
písomným postupom na základe záverov tretej výročnej schôdze Výboru pre
obchod a rozvoj dohody o hospodárskom partnerstve s krajinami Karibiku,
ktoré sa uskutočnilo 21. novembra 2013 v Grenade. 
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Konzultačný
výbor zriadený článkom 232 Dohody o hospodárskom partnerstve CARIFORUM
– EÚ predstavuje povinnosť vyplývajúcu zo zmluvy pre všetky strany dohody.
Európsky
hospodársky a sociálny výbor vyjadril svoju pripravenosť pomôcť
Konzultačnému výboru tým, že sa postará o výber európskych zástupcov pre
tento výbor a že prevezme sekretariát výboru v počiatočnom období po
jeho zriadení.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Článok 207 v spojení s článkom 218
ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
4.           VPLYV NA ROZPOČET 
EÚ uhradí niektoré obmedzené administratívne
výdavky súvisiace s článkom 5 návrhu rozhodnutia Spoločnej rady
uvedeného v prílohe, podľa ktorého bude Európsky hospodársky a sociálny
výbor v počiatočnom období plniť úlohy sekretariátu
Konzultačného výboru. 
5.           NEPOVINNÉ PRVKY 
Neuvádza sa.
2014/0161 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorá sa má prijať v mene
Európskej únie, pokiaľ ide o účasť v Konzultačnom
výbore CARIFORUM – EÚ ustanovenom Dohodou o hospodárskom
partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym
spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej
článok 207 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)       Dohoda o hospodárskom
partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym
spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane[1] bola podpísaná 15.
októbra 2008 a predbežne sa vykonáva od 29. decembra 2008. 
(2)       V článku 232
ods. 2 dohody sa stanovuje, že Spoločná rada CARIFORUM – EÚ rozhoduje
o účasti občianskej spoločnosti v Konzultačnom výbore
CARIFORUM – EÚ s cieľom zabezpečiť široké zastúpenie
všetkých zainteresovaných strán. 
(3)       Je dôležité, aby sa zriadili
všetky inštitúcie, ktoré sú ustanovené v dohode, a najmä Konzultačný výbor
CARIFORUM – EÚ, ktorý ešte stále nebol zvolaný, napriek jeho úlohe pri podpore
dialógu, spolupráce a monitorovania podľa tejto dohody.
(4)       Európsky hospodársky a
sociálny výbor vyjadril svoju pripravenosť pomôcť Konzultačnému
výboru tým, že sa postará o výber európskych zástupcov pre tento výbor a že
prevezme sekretariát Konzultačného výboru v počiatočnom období
po jeho zriadení,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať v
súvislosti s prijatím rozhodnutia Spoločnej rady CARIFORUM – EÚ
ustanovenej Dohodou o hospodárskom partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na
jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na
druhej strane, pokiaľ ide o jej Konzultačný výbor, sa zakladá na
návrhu rozhodnutia Spoločnej rady, ktorý je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda
účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
              1.1.    Názov návrhu/iniciatívy 
              1.2.    Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB
              1.3.    Druh návrhu/iniciatívy 
              1.4.    Ciele 
              1.5.    Dôvody návrhu/iniciatívy 
              1.6.    Trvanie a finančný vplyv 
              1.7.    Plánovaný spôsob hospodárenia 
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

              2.1.    Opatrenia týkajúce sa kontroly a predkladania správ 
              2.2.    Systémy riadenia a kontroly 
              2.3.    Opatrenia na predchádzanie podvodom a
nezrovnalostiam 
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ
VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 
              3.1.    Príslušné okruhy viacročného finančného
rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
              3.2.    Odhadovaný vplyv na výdavky 
              3.2.1. Zhrnutie
odhadovaného vplyvu na výdavky 
              3.2.2. Odhadovaný vplyv na
operačné rozpočtové prostriedky 
              3.2.3. Odhadovaný vplyv na
administratívne rozpočtové prostriedky
              3.2.4. Súlad s platným
viacročným finančným rámcom
              3.2.5. Príspevky od tretích
strán 
              3.3.    Odhadovaný vplyv na príjmy
LEGISLATÍVNY
FINANČNÝ VÝKAZ
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
1.1.        Názov návrhu/iniciatívy 
Rozhodnutie
Rady o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie, pokiaľ ide
o účasť v Konzultačnom výbore CARIFORUM – EÚ ustanovenom
Dohodou o hospodárskom partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej
strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na
strane druhej.
1.2.        Príslušné oblasti politiky v
rámci ABM/ABB[2]

Obchodná
politika 20.02.01
1.3.        Druh návrhu/iniciatívy 
X Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný
projekt/prípravnú akciu[3]

¨ Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie

¨ Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu 
1.4.        Ciele
1.4.1.     Viacročné strategické
ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy 
Táto
akcia nemá vplyv na žiadny z nástrojov viacročného finančného rámca.
1.4.2.     Osobitné ciele a príslušné
činnosti v rámci ABM/ABB 
Osobitný cieľ č.
Neuvádza
sa.
Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB
Neuvádza
sa.
1.4.3.     Očakávané výsledky a
vplyv
Uveďte, aký vplyv
by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.
Očakávaným
výsledkom je posilnený dialóg medzi zástupcami organizácií občianskej
spoločnosti.
1.4.4.     Ukazovatele výsledkov a vplyvu

Uveďte
ukazovatele, pomocou ktorých je možné sledovať uskutočňovanie
návrhu/iniciatívy.
Riadne
fungovanie výboru.
1.5.        Dôvody návrhu/iniciatívy 
1.5.1.     Potreby, ktoré sa majú
uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte 
Konzultačný
výbor zasadá dvakrát ročne.
1.5.2.     Prínos zapojenia Európskej
únie: potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom
horizonte 
Pridaná
hodnota zapojenia EÚ je podpora dialógu a spolupráce s organizáciami
občianskej spoločnosti z EÚ a štátov CARIFORUM-u.
1.5.3.     Poznatky získané z podobných
skúseností v minulosti 
Neuvádza
sa.
1.5.4.     Zlučiteľnosť a
možná synergia s inými vhodnými finančnými nástrojmi: potreby, ktoré
sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte
Neuvádza
sa.
1.6.        Trvanie a finančný vplyv

X Návrh/iniciatíva s neobmedzeným
trvaním
–     
Počiatočná fáza vykonávania bude
trvať od roku 2014
–     
a potom bude vykonávanie pokračovať v
plnom rozsahu.
1.7.        Plánovaný spôsob hospodárenia[4] 
Pre rozpočty od roku 2014
¨ Priame hospodárenie na úrovni Komisie
–     
X prostredníctvom útvarov vrátane pracovníkov v delegáciách Únie 
–     
¨  prostredníctvom výkonných agentúr 
Poznámky: 
Tak,
ako je to uvedené v memorande o porozumení, ktoré bolo podpísané medzi
GR TRADE a Európskym hospodárskym a sociálnym výborom (EHSV), EHSV bude
v počiatočnom období, ktoré sa končí 31. decembra
2014, plniť úlohy sekretariátu Konzultačného výboru.
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

2.1.        Opatrenia týkajúce sa
kontroly a predkladania správ 
2.1.1.     Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa
vzťahujú na tieto opatrenia. Potreby, ktoré sa majú
uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte.
Konzultačný
výbor zasadá dvakrát ročne. 
2.2.        Systémy riadenia a kontroly 
2.2.1.     Zistené riziká. Potreby, ktoré
sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte.
Žiadne
osobitné riziká neboli zistené. Výdavky sa budú uhrádzať iba vtedy,
keď bude Konzultačný výbor zasadať.
2.2.2.     Údaje o zavedenom systéme
vnútornej kontroly. Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo
dlhodobom horizonte. 
Systémy
vnútornej kontroly môžu byť stanovené Konzultačným výborom.
2.2.3.     Odhad nákladov a prínosov
kontrol a posúdenie očakávanej úrovne rizika chyby. Potreby, ktoré sa majú
uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte.
Neuvádza
sa.
2.3.        Opatrenia na predchádzanie
podvodom a nezrovnalostiam 
Uveďte existujúce
a plánované preventívne a ochranné opatrenia.
Výdavky
budú riadne odôvodnené.
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ
VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 
3.1.        Príslušné okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
·      Existujúce rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za
sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca
a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo 4 (Globálna Európa) riadok 200201 || DRP/NRP ([5])   || krajín EZVO[6]   || kandidátskych krajín[7]   || tretích krajín || v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
   || […][XX.YY.YY.YY]   || DRP/NRP || NIE || NIE || NIE || ÁNO/NIE 
·      Požadované nové rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo […][Názov………………………………………...……….] || DRP/NRP || krajín EZVO || kandidátskych krajín || tretích krajín || v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
   || […][XX.YY.YY.YY]   ||   || ÁNO/NIE || ÁNO/NIE || ÁNO/NIE || ÁNO/NIE 
3.2.        Odhadovaný vplyv na výdavky 
[This section should be filled in using spreadsheet on budget data
of an administrative nature (second document in
annex to this financial statement) and uploaded to CISNET for interservice
consultation purposes.]
3.2.1.     Zhrnutie odhadovaného vplyvu
na výdavky 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Okruh viacročného finančného rámca || Číslo || [...] Okruh 4 (Globálna Európa) riadok 200201 
 GR: TRADE ||   ||   || Rok N[8]   || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
  Operačné rozpočtové prostriedky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Číslo rozpočtového riadka || Záväzky || (1) || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
 Platby || (2) || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
 Číslo rozpočtového riadka || Záväzky || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov[9]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Číslo rozpočtového riadka ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rozpočtové prostriedky SPOLU pre GR <….> || Záväzky || =1+1a +3 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
 Platby || = 2 + 2a +3 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 4 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky || = 4 + 6 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
 Platby || = 5 + 6 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré okruhy:
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 4 viacročného finančného rámca SPOLU (referenčná suma) || Záväzky || = 4 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || = 5 + 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Okruh viacročného finančného rámca || 5 || „Administratívne výdavky“ 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N +3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 GR: <…….> || 
  Ľudské zdroje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 GR <…….>SPOLU || Rozpočtové prostriedky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 5 viacročného finančného rámca SPOLU || (Záväzky spolu = Platby spolu) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   || Rok N[10]   || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Odhadovaný vplyv na
operačné rozpočtové prostriedky 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov. 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Uveďte ciele a výstupy   ò ||   ||   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 VÝSTUPY 
 Druh[11]   || Priemerné náklady || Počet || Náklady || Počet || Náklady || Počet || Náklady || Počet || Náklady || Počet || Náklady || Počet || Náklady || Počet || Náklady || Celkový počet || Náklady spolu 
 OSOBITNÝ CIEĽ č. 1[12] ...   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ‒ Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ‒ Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ‒ Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Osobitný cieľ č. 1 medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OSOBITNÝ CIEĽ č. 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ‒ Výstup ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Osobitný cieľ č. 2 medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 NÁKLADY SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Odhadovaný vplyv na
administratívne rozpočtové prostriedky
3.2.3.1.  Zhrnutie 
–     
x  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie
administratívnych rozpočtových prostriedkov. 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || Rok N[13]   || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || SPOLU 
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mimo OKRUHU 5[14] viacročného finančného rámca   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mimo OKRUHU 5 viacročného finančného rámca medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Rozpočtové
prostriedky potrebné na ľudské zdroje budú pokryté rozpočtovými
prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli
prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené
zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu
prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
3.2.3.2.   Odhadované potreby
ľudských zdrojov 
–     
x  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie
ľudských zdrojov. 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je
uvedené v nasledujúcej tabuľke:
odhady sa vyjadrujú v jednotkách
ekvivalentu plného pracovného času
 ||   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N ++3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) 
 ||  Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) ||   ||   
 || XX 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 01 02 (delegácie) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 01 (nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (priamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času) pracovného času)[15]   || 
 || XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového balíka prostriedkov) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ a PED v delegáciách) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy[16]   || ‒ ústredie   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || – delegácie ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (ZZ, DAZ, VNE – priamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Iné rozpočtové riadky (uveďte) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX predstavuje príslušnú
oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.
Potreby ľudských
zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie
a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú
doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci
ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od
rozpočtových obmedzení.
Opis úloh, ktoré sa
majú vykonať:
 Úradníci a dočasní zamestnanci ||   
 Externí zamestnanci ||   
3.2.4.     Súlad s platným
viacročným finančným rámcom 
–     
x  Návrh/iniciatíva je v súlade s platným
viacročným finančným rámcom.
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu
vo viacročnom finančnom rámci.
Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte
príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
[…]
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo
aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca[17].
Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy,
rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
[…]
3.2.5.     Príspevky od tretích strán 
–     
x Návrh/iniciatíva nezahŕňa
spolufinancovanie tretími stranami. 
–     
Návrh/iniciatíva zahŕňa spolufinancovanie
tretími stranami, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || Spolu 
 Uveďte spolufinancujúci subjekt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Odhadovaný vplyv na príjmy 
–     
x  Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv
na príjmy.
–     
¨  Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v
nasledujúcej tabuľke:
¨         vplyv na vlastné zdroje 
¨         vplyv na rôzne príjmy 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Rozpočtový riadok príjmov: || Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku || Vplyv návrhu/iniciatívy[18]   
 Rok N || Rok N + 1 || Rok N + 2 || Rok N + 3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) 
 Článok …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
V prípade rôznych
pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov, na
ktoré bude mať návrh/iniciatíva vplyv.
[…]
Uveďte spôsob
výpočtu vplyvu na príjmy.
[…]
[1]               Ú.
v. EÚ L 289, 30.10.2008, s. 3.
[2]               ABM:
riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie rozpočtu podľa
činností.
[3]               Podľa
článku 54 ods. 2 písm. a) alebo b) nariadenia o rozpočtových
pravidlách.
[4]               Vysvetlenie
spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú
k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[5]               DRP
= diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = nediferencované
rozpočtové prostriedky.
[6]               EZVO:
Európske združenie voľného obchodu. 
[7]               Kandidátske
krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu.
[8]               Rok
N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína
uskutočňovať.
[9]               Technická
a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie
programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“),
nepriamy výskum, priamy výskum.
[10]             Rok
N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína
uskutočňovať.
[11]             Výstupy
znamenajú dodané produkty a služby (napr.: počet financovaných výmen
študentov, vybudované cesty v km atď.).
[12]             Ako
je uvedené v oddiele 1.4.2. „Osobitné ciele...“. 
[13]             Rok
N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína
uskutočňovať.
[14]             Technická
a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie
programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“),
nepriamy výskum, priamy výskum.
[15]             ZZ
= zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert;
DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert
v delegácii. 
[16]             Čiastkový
strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných
rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
[17]             Pozri
body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody (na obdobie rokov 2007 – 2013).
[18]             Pokiaľ
ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené
sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní
25 % nákladov na výber.
PRÍLOHA
ROZHODNUTIE
Č. .../2014 SPOLOČNEJ RADY
zriadenej Dohodou o hospodárskom partnerstve medzi štátmi
CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym spoločenstvom
a jeho členskými štátmi na druhej strane, pokiaľ ide o
účasť v Konzultačnom výbore CARIFORUM – EÚ 
SPOLOČNÁ RADA CARIFORUM – EÚ,
so zreteľom na Dohodu o hospodárskom
partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym
spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane (ďalej
len „dohoda“), a najmä na jej článok 232 ods. 2,
keďže na základe cieľov stanovených
v článku 1 dohody a záväzku týkajúceho sa jej monitorovania,
ktorý je stanovený v článku 5 dohody, je vhodné rozhodnúť o
účasti v Konzultačnom výbore CARIFORUM – EÚ,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
1.           Konzultačný výbor
CARIFORUM – EÚ (ďalej len „výbor“) pozostáva zo štyridsiatich (40)
stálych zástupcov organizácií občianskej spoločnosti v zložení:
i)       dvadsaťpäť (25) zástupcov
organizácií nachádzajúcich sa v štátoch CARIFORUM-u a 
ii)      pätnásť (15) zástupcov organizácií
nachádzajúcich sa v EÚ. 
2.           V každej z uvedených skupín
zástupcov je vyvážené zastúpenie: 
a)      organizácií zamestnávateľov; 
b)      odborových zväzov; 
c)      iných hospodárskych, sociálnych a
mimovládnych organizácií vrátane rozvojových a environmentálnych organizácií a 
d)      akademickej obce.
3.           Stáli zástupcovia vykonávajú
funkciu dva roky. Je potrebné zabezpečiť príslušné odborné znalosti
a široké geografické a sektorové zastúpenie.
4.           Na účely tohto
rozhodnutia sa medzi „organizácie občianskej spoločnosti“ radia
inštitúcie, združenia, nadácie, skupiny presadzujúce záujmy a iné subjekty
mimovládneho charakteru, ktoré majú neziskové zameranie a ktoré sú schopné
poskytovať poradenstvo alebo odborné informácie o záležitostiach, na ktoré
sa vzťahuje dohoda, ako aj zástupcovia akademickej obce.
5.           Organizácia sa považuje za
organizáciu nachádzajúcu sa na území štátu CARIFORUM-u alebo EÚ, ak má takáto
organizácia na území štátu CARIFORUM-u, resp. na území EÚ svoje sídlo, ako aj
centrálne riadenie a kontrolu.
Článok 2
1.           Výbor zostavuje Spoločná
rada CARIFORUM – EÚ zo zástupcov organizácií občianskej spoločnosti,
ktorých vyberajú EÚ a štáty CARIFORUM-u v súlade s článkom 1.
2.           Spoločná rada CARIFORUM
– EÚ môže zoznam členov v prípade potreby upraviť.
3.           Uvoľnený mandát
člena výboru neruší platnosť vytvorenia výboru, ani neobmedzí právo
zostávajúcich členov na vykonávanie činnosti.
4.           Kvórum výboru tvorí
väčšina členov vybraných Európskou úniou a väčšina členov
vybraných štátmi CARIFORUM-u.
Článok 3
Stáli zástupcovia môžu na plnenie svojich úloh
v rámci výboru dostávať finančnú pomoc.
Článok 4
Každá organizácia, ktorá spĺňa
požiadavky článku 232 ods. 1 dohody, sa môže
zúčastňovať na zasadnutiach výboru ako pozorovateľ.
Článok 5
Európsky hospodársky a sociálny výbor
plní úlohy sekretariátu výboru v počiatočnom období, ktoré sa
končí 31. decembra 2014. Po tomto období budú ako sekretariát výboru
pôsobiť, striedavo na obdobie 12 mesiacov, organizácia alebo subjekt
vybraná(-ý) štátmi CARIFORUM-u a následne organizácia alebo subjekt
vybraná(-ý) Európskou úniou.
Článok 6
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
[…]
V […] […] 201X