CELEX: 
Language: ro
Date: 2009-03-31 00:00:00
Title: 2009/191/CE: Decizia Parlamentului European din 22 aprilie 2008 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2006, Secțiunea IV – Curtea de Justiție#Rezoluția Parlamentului European din 22 aprilie 2008 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2006, Secțiunea IV – Curtea de Justiție

31.3.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 88/72
            
         
      DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   
   din 22 aprilie 2008
   privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2006, Secțiunea IV – Curtea de Justiție
   (2009/191/CE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   având în vedere bugetul general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2006 (1),
   având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2006 – Volumul I (C6-0365/2007) (2),
   având în vedere raportul anual al Curții de Justiție, prezentat autorității abilitate să acorde descărcarea de gestiune, raport referitor la operațiunile de audit intern realizate în 2006,
   având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2006 și rapoartele sale speciale, însoțite de răspunsurile instituțiilor verificate (3),
   având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente emisă de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),
   având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,
   având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,
   având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,
   având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0097/2008),
   
               1.
            
            
               acordă grefierului Curții de Justiție descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Curții aferent exercițiului financiar 2006;
            
         
               2.
            
            
               își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Preşedintele
         
         Hans-Gert PÖTTERING
         
      
      
         
            Secretarul general
         
         Harald RØMER
         
      
   
   
      (1)  JO L 78, 15.3.2006.
   
      (2)  JO C 274, 15.11.2007, p. 1.
   
      (3)  JO C 273, 15.11.2007, p. 1.
   
      (4)  JO C 274, 15.11.2007, p. 130.
   
      (5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      
         REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
      
      din 22 aprilie 2008
      conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2006, Secțiunea IV – Curtea de Justiție
      PARLAMENTUL EUROPEAN,
      având în vedere bugetul general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2006 (1),
      având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2006 – Volumul I (C6-0365/2007) (2),
      având în vedere raportul anual al Curții de Justiție, prezentat autorității abilitate să acorde descărcarea de gestiune, raport referitor la operațiunile de audit intern realizate în 2006,
      având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2006 și rapoartele sale speciale, însoțite de răspunsurile instituțiilor (3),
      având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente emisă de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),
      având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,
      având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,
      având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,
      având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0097/2008),
      
                  1.
               
               
                  constată că în 2006 Curtea Europeană de Justiție (CEJ) a avut credite de angajament disponibile în valoare totală de 252 306 372,60 EUR (2005: 232 602 467,74 EUR), cu o rată de utilizare de 94,58 %;
               
            
                  2.
               
               
                  constată că, în urma introducerii contabilității de angajamente începând de la 1 ianuarie 2005, situațiile financiare ale CEJ prezintă un rezultat economic negativ pentru exercițiul financiar respectiv (1 529 933 EUR) și valori identice pentru activ și pasiv (72 187 617 EUR);
               
            
                  3.
               
               
                  ia act, cu satisfacție, de adoptarea de către Curte, în iulie 2007, a unui cod de conduită aplicabil membrilor și foștilor membri ai Curții de Justiție, ai Tribunalului de Primă Instanță și ai Tribunalului Funcției Publice (6), cod care cuprinde obligația de a prezenta președintelui Curții de Justiție o declarație de interese financiare; subliniază, cu toate acestea, că a solicitat în repetate rânduri ca, în interesul transparenței, să fie publicate declarații concrete, de exemplu pe pagina web a Curții, chiar dacă nu există o obligație legală în acest sens;
               
            
                  4.
               
               
                  își exprimă satisfacția cu privire la faptul că, de la 1 octombrie 2007, au fost înființate două unități administrative separate (o unitate de audit intern și o unitate de verificare), cu conduceri diferite, ceea ce a pus capăt unei situații criticate în trecut atât de CCE, cât și de Parlament, în care șeful Serviciului de Audit Intern era responsabil pentru verificarea ex ante a operațiunilor ordonatorilor de credite;
               
            
                  5.
               
               
                  salută informațiile furnizate de CEJ în răspunsurile sale la chestionarul raportorului cu privire la natura și conținutul exact al recomandărilor auditurilor interne efectuate în 2006, în care a precizat că auditorul intern al CEJ a realizat cinci audituri specifice și a adresat recomandări serviciilor auditate (privind organizarea și gestionarea bugetară a vizitelor, contractele de asigurare, procedurile aferente standardelor minime de control intern, gestionarea cheltuielilor de mutare și utilizarea telefonului); subliniază, cu toate acestea, necesitatea de a da curs în totalitate acestor recomandări;
               
            
                  6.
               
               
                  își exprimă, de asemenea, satisfacția pentru faptul că, după 2005, când nu s-au efectuat verificări ex post, în 2006 unitatea de audit intern și asistență financiară a efectuat verificări ex post în cazul a trei tipuri de cheltuieli, și anume cheltuielile de documentare și cele aferente bibliotecii, cheltuielile cu vehiculele și cele cu telecomunicațiile, iar verificările au confirmat regularitatea și conformitatea cheltuielilor vizate;
               
            
                  7.
               
               
                  salută reducerea numărului de contracte negociate ca proporție din totalul contractelor atribuite, de la 38 % în 2005 la 34 % în 2006 [în valoare de peste 60 000 EUR, în urma modificării normelor de aplicare (7) a regulamentului financiar]; solicită, cu toate acestea, CEJ să își intensifice eforturile pentru a reduce în continuare această proporție;
               
            
                  8.
               
               
                  constată că 2006 a fost primul an de activitate judiciară, în adevăratul sens al cuvântului, a noului înființat Tribunal al Funcției Publice, după începerea activității sale în decembrie 2005;
               
            
                  9.
               
               
                  constată că, deși numărul de pagini traduse a crescut în 2006 cu 24 % față de 2005, până la 669 668 de pagini, numărul de pagini trimise la tradus a rămas relativ același (645 176 de pagini în 2005 și 642 113 în 2006) și că întârzierile generate de extinderea din 2004 au fost reduse, grație măsurilor luate de CEJ;
               
            
                  10.
               
               
                  atrage atenția asupra criticii formulate de CCE în Raportul său special nr. 2/2007 privind cheltuielile imobiliare, conform căreia expertul independent, a cărui numire fusese prevăzută în contractul-cadru pentru extinderea clădirii principale a CEJ („Palatul”), nu a fost numit de la început, iar contractul-cadru inițial nu prevedea decât principii generale;
               
            
                  11.
               
               
                  constată cu satisfacție că, în final, a fost numit expertul independent (KPMG), care și-a început activitatea de monitorizare a contractului și de verificare ex post a tuturor evidențelor contabile; speră că bugetul inițial va fi respectat și încurajează CEJ să monitorizeze îndeaproape și sub toate aspectele progresele realizate în cadrul proiectului prin aplicarea normelor de monitorizare;
               
            
                  12.
               
               
                  constată, de asemenea, cu satisfacție că a fost semnat un contract de închiriere cu posibilitate de cumpărare între Marele Ducat al Luxemburgului și CEJ care conține dispozițiile necesare pentru completarea contractului-cadru din 2001 și prevede vânzarea către CEJ a terenului pe care se află complexul pentru prețul simbolic de 1 EUR în momentul în care clădirile vor intra în proprietatea CEJ;
               
            
                  13.
               
               
                  reamintește că, la punctul 35 din Raportul său special nr. 2/2007 privind cheltuielile imobiliare ale instituțiilor, Curtea de Conturi a comentat finanțarea proiectului de extindere a sediului Curții de Justiție din Luxemburg în felul următor: „(…) Curtea de Justiție nu a fost implicată în procedura de ofertare și în negocierea detaliată a contractului – ale cărui clauze și opțiuni nu le-a acceptat în prealabil – și nu este semnatară a contractelor de finanțare, deși va trebui să suporte costurile financiare (de exemplu rata dobânzii, cheltuielile de gestiune). Serviciile din cadrul Curții de Justiție au examinat procedura urmată de guvern pentru atribuirea contractului pentru finanțarea proiectului și au subliniat că nu a existat o concurență adecvată. (…)”; solicită Comisiei să prezinte, până cel târziu în iulie 2008, rezultatul anchetei privind eventualele încălcări ale directivelor privind achizițiile publice, anchetă care vizează proiectul de extindere a sediului Curții de Justiție și care a fost anunțată în răspunsul său la Întrebarea cu solicitare de răspuns scris E-4016/2007;
               
            
                  14.
               
               
                  subliniază faptul că în 2006 numărul de funcționari și agenți (membri ai personalului auxiliar și temporar, agenți contractuali) în serviciu a crescut în cursul anului cu 4,8 %, până la 1 786;
               
            
                  15.
               
               
                  constată, cu toate acestea, cu îngrijorare, dificultățile persistente cu care se confruntă CEJ în recrutarea de personal calificat, care intră sub incidența Statutului funcționarilor, pentru mai multe posturi (în special interpreți și specialiști în tehnologia informației) pe baza competițiilor organizate de EPSO;
               
            
                  16.
               
               
                  felicită CEJ pentru includerea în raportul său de activitate a unui capitol care prezintă măsurile luate în cursul exercițiului ca urmare a deciziilor anterioare ale Parlamentului de descărcare de gestiune și a rapoartelor Curții; solicită, cu toate acestea, ca această secțiune, precum și raportul privind auditurile interne transmis de CEJ autorității abilitate să acorde descărcarea de gestiune să fie mai detaliate.
               
            
         (1)  JO L 78, 15.3.2006.
      
         (2)  JO C 274, 15.11.2007, p. 1.
      
         (3)  JO C 273, 15.11.2007, p. 1.
      
         (4)  JO C 274, 15.11.2007, p. 130.
      
         (5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
      
         (6)  JO C 223, 22.9.2007, p. 1.
      
         (7)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (JO L 357, 31.12.2002, p. 1).