CELEX: 31989R3425
Language: de
Date: 1989-11-06 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3425/89 DES RATES VOM 6. NOVEMBER 1989 ZUR EROEFFNUNG UND VERWALTUNG VON GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTEN FUER BESTIMMTE GEWEBE UND BESTIMMTEN SAMT UND PLUESCH, AUF HANDWEBSTUEHLEN HERGESTELLT ( 1990 )

18 . 11 . 89                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr . L 335 / 37
                                      VERORDNUNG (EWG) Nr. 3425 / 89 DES RATES
                                                      vom 6 . November 1989
                 zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte Gewebe
                            und bestimmten Samt und Plüsch, auf Handwebstühlen hergestellt ( 1990)
DER RAT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN —                              haben und daß der vorgesehene Kontingentszollsatz fort­
                                                                       laufend auf sämtliche Einfuhren bis zur völligen Ausschöp­
                                                                       fung der Kontingente angewandt wird . Es empfiehlt sich ,
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen                 die erforderlichen Maßnahmen zu treffen , um eine wirk­
Wirtschaftsgemeinschaft , insbesondere auf Artikel 113 ,               same gemeinschaftliche Verwaltung dieser Zollkontingente
                                                                       zu gewährleisten . Dabei ist für die Mitgliedstaaten die
                                                                       Möglichkeit vorzusehen , die Ziehung der den tatsächlich
auf Vorschlag der Kommission ,
                                                                       festgestellten Einfuhren entsprechenden benötigten Mengen
                                                                       auf die Kontingentsmengen vorzunehmen. Diese Art der
in Erwägung nachstehender Gründe :                                     Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen
                                                                       den Mitgliedstaaten und der Kommission .
Die Gemeinschaft hat sich bereit erklärt , für Gewebe aus
Seide oder Schappeseide und für Gewebe aus Baumwolle ,                 Da sich das Königreich Belgien , das Königreich der Nieder­
auf Handwebstühlen hergestellt, jährlich zollfreie Gemein­             lande und das Großherzogtum Luxemburg zu der Wirt­
schaftszollkontingente bis zum Wert ( Zollwert) von —                  schaftsunion Benelux zusammengeschlossen haben und
nach dem Stand von 1989 — 2 316 000 ECU bei Geweben                    durch diese vertreten werden , kann jede Maßnahme im
aus Seide und von 2 069 000 ECU bei Geweben aus                        Zusammenhang mit der Verwaltung der Kontingente durch
Baumwolle zu eröffnen . Die Zulassung zu diesen Gemein­                eines ihrer Mitglieder durchgeführt werden —
schaftszollkontingenten ist jedoch an die Vorlage einer von
den zuständigen Behörden der Gemeinschaft anerkannten
Herstellungsbescheinigung, die Anbringung eines von die­
sen Behörden zugelassenen Stempels am Anfang und Ende                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
eines jeden Webstücks und an die nichtunterbrochene
Beförderung vom Herstellungsland in die Gemeinschaft
gebunden . Die betreffenden Zollkontingente sind demnach                                         Artikel 1
am 1 : Januar 1990 nach Maßgabe der für das Jahr 1989
festgelegten Mengen zu eröffnen.                                       ( 1 ) Vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1990 werden
                                                                       die für die Einfuhr der nachstehenden Waren geltenden
Es ist vor allem sicherzustellen , daß alle Importeure glei­           Zollsätze im Rahmen der angegebenen Gemeinschaftszoll­
chen , kontinuierlichen Zugang zu diesen Kontingenten                 kontingente wie folgt ausgesetzt.
  Laufende
             Codenummer der                                                                            Kontingents­  Kontingents­
  Nummer
               Kombinierten                              Warenbezeichnung                                   menge      zollsatz
              Nomenklatur (*)                                                                            ( in ECU )     (in % )
                                                                                                   -,
             ex 5007             Gewebe aus Seide , Schappeseide oder Bourretteseide :
                                 — auf Handwebstühlen hergestellt
 09.0101«
                 5803            Drehergewebe, ausgenommen Waren der Position 5806 :                  > 2 316 000     0.
             ex 5803 90 10       — — aus Seide, Schappeseide oder Bourretteseide:
                                        — auf Handwebstühlen hergestellt
             ex 5208             Gewebe aus Baumwolle , mit einem Anteil an Baumwolle von          -
                                 85 GHT oder mehr und einem Quadratmetergewicht von 200 g .
                                 oder weniger:
                                 — auf Handwebstühlen hergestellt
              ex 5209            Gewebe aus Baumwolle , mit einem Anteil an Baumwolle von
                                 85 GHT oder mehr und mit einem Quadratmetergewicht von mehr
                                 als 200 g:
                                 — auf Handwebstühlen hergestellt
 ---pagebreak--- Nr . L 335 / 38                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    18 . 11 . 89
                Codenummer der                                                                             Kontingents­     Kontingents­
   Laufende
                  Kombinierten                                  Warenbezeichnung                                menge         zollsatz
   Nummer
                Nomenklatur (*)                                                                              ( in ECU )       ( in % )
                ex 5-210               Gewebe aus Baumwolle , mit einem Anteil an Baumwolle von
                                       weniger als 85 GHT , hauptsächlich oder ausschließlich mit Che­
                                       miefasern gemischt, mit einem Quadratmetergewicht von 200 g
                                       oder weniger :
                                       — auf Handwebstühlen hergestellt
                ex 5211                Gewebe aus Baumwolle, mit einem Anteil an Baumwolle von
                                       weniger als 85 GHT , hauptsächlich oder ausschließlich mit Che­
                                       miefasern gemischt , mit einem Quadratmetergewicht von mehr als
                                       200 g:
                                       — auf Handwebstühlen hergestellt
  09.0103       ex 5212                Andere Gewebe aus Baumwolle :
                                                                                                              2 069 000      0
                                       — auf Handwebstühlen hergestellt
                     5801              Samt und Plüsch , gewebt und Chenillegewebe, ausgenommen
                                       Waren der Position 5806 :
                                       — aus Baumwolle :
                ex 5801 21 00          — — Schußsamt und Schußplüsch , nicht aufgeschnitten :
                                              — auf Handwebstühlen hergestellt
                ex 5801 22 00          — — Rippenschußsamt und Rippenschußplüsch , aufgeschnitten :
                                               — auf Handwebstühlen hergestellt
                ex 5801 23 00          — — anderer Schußsamt und Schußplüsch :
                                               — auf Handwebstühlen hergestellt
                ex 5801 24 00          — — Kettsamt und Kettplüsch , nicht aufgeschnitten (Epingle):
                                              — auf Handwebstühlen hergestellt
                ex 5801 25 00          — — Kettsamt und Kettplüsch , aufgeschnitten :
                                               — auf Handwebstühlen hergestellt
                ex 5801 26 00          — — Chenillegewebe :
                                              — auf Handwebstühlen hergestellt
                     5803              Drehergewebe, ausgenommen Waren der Position 5806 :
                ex 5803 10 00          — aus Baumwolle :
                                          — auf Handwebstühlen hergestellt
(?) Die Taric-Code sind in Anhang III aufgeführt.
Im Rahmen dieser Zollkontingente wenden Spanien und                           b ) die zu Beginn und am Ende eines jeden Webstücks
Portugal die nach den entsprechenden Bestimmungen der                              einen von den genannten Behörden anerkannten Stem­
Beitrittsakte von 1985 berechneten Zollsätze an .                                  pel tragen oder ausnahmsweise eine von den Behörden
                                                                                   des Landes anerkannte und auf jedem Stück angebrach­
                                                                                   te Plombe tragen ;
( 2 ) Im Sinne dieser Verordnung gelten als
                                                                             c) die ohne Unterbrechung aus dem Herstellungsland in
a ) Handwebstühle : Webstühle , die zur Herstellung von                            die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft befördert
     Geweben ausschließlich durch Hand- und Fußbewegun­                           werden .
     gen betrieben werden ,
b ) Zollwert: der von der diesbezüglichen Gemeinschafts­                     ( 4 ) In diesem Zusammenhang gelten als ohne Unterbre­
     regelung definierte Wert.                                               chung befördert:
                                                                             a ) Waren , deren Beförderung ohne Berührung eines Nicht­
( 3 ) Zu diesen Kontingenten werden jedoch nur Gewebe ,                           mitgliedslands der Europäischen Gemeinschaften er­
Samt und Plüsch zugelassen.                                                       folgt. Es wird darauf hingewiesen , daß Zwischenlan­
                                                                                  dungen in Häfen von Nichtmitgliedsländern der Euro­
a ) denen eine von den zuständigen Behörden der Euro­                             päischen Gemeinschaften nicht als Unterbrechung der
      päischen Wirtschaftsgemeinschaft anerkannte Herstel­                        Beförderung gelten , wenn die Waren bei diesen Zwi­
     lungsbescheinigung beigefügt ist, die einem der in                           schenlandungen nicht umgeladen werden ;
     Anhang I aufgeführten Muster entspricht und mit dem
     Sichtvermerk einer der in Anhang II aufgeführten aner­                  b ) Waren , deren Beförderung unter Berührung des Gebie­
      kannten Stellen des Herstellungslandes versehen ist;                        tes eines oder mehrerer Nichtmitgliedsländer der Euro­
 ---pagebreak---  18 . 11 . 89                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr . L 335 / 39
      päischen Gemeinschaften erfolgt oder die in einem                  Die Ziehungen werden von der Kommission in der zeitli­
      solchen Land umgeladen werden , sofern die Beförde­                chen Reihenfolge , in der die Zollbehörden des betreffenden
      rung durch diese letztgenannten Länder oder die Umla­              Mitgliedstaats den Anmeldungen zur Abfertigung zum zoll­
      dung aufgrund eines einzigen im Herstellungsland aus­              rechtlich freien Verkehr stattgegeben haben, gewährt ,
      gestellten Beförderungspapiers erfolgt .                           soweit der Restbetrag ausreicht .
( 5 ) Für die Berechnung der Gegenwerte der in ECU ausge­                Nutzt ein Mitgliedstaat die gezogenen Mengen nicht aus ,
drückten Beträge in Landeswährungen gelten die Verord­                   so hat er sie so bald wie möglich auf die entsprechende
nungen ( EWG ) Nr . 2779 / 78 (!) und ( EWG ) Nr . 289 /                 Kontingentsmenge zurückzuübertragen .
84 (2).
                                                                         Sind die beantragten Mengen höher als der verfügbare
                                                                         Restbetrag des Kontingents , so erfolgt die Zuteilung antei­
                               Artikel 2                                 lig im Verhältnis der Anträge. Die Mitgliedstaaten werden
                                                                         von der Kommission hiervon unterrichtet .
Die in Artikel 1 genannten Zollkontingente werden von der
Kommission verwaltet. Diese kann geeignete Maßnahmen
treffen , um eine wirksame Verwaltung zu gewährleisten .                                           Artikel 4
                                                                         Jeder Mitgliedstaat gewährt den Importeuren der betreffen­
                               Artikel 3                                 den Waren gleichen, kontinuierlichen Zugang zu den Kon­
                                                                         tingenten , soweit es der Restbetrag des Kontingents ermög­
                                                                         licht .
Legt ein Importeur in einem Mitgliedstaat eine Anmeldung
zur. Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr vor, die
einen Antrag auf Gewährung der Zollbegünstigung für die                                            Artikel 5
in dieser Verordnung genannten Waren enthält, und neh­
men die Zollbehörden diese Anmeldung an , so nimmt der
betreffende Mitgliedstaat durch Meldung an die Kommis­                   Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im Hin­
sion die Ziehung einer diesem Bedarf entsprechenden Men­                 blick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng zusam­
                                                                         men .
ge auf die Kontingentsmenge vor .
Die Anträge auf Ziehung sind der Kommission zusammen                                               Artikel 6
mit der Angabe , wann den Anmeldungen stattgegeben
wurde , unverzüglich zu übermitteln .                                    Diese Verordnung tritt am 1 . Januar 1990 in Kraft.
                     Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                      Mitgliedstaat .
                      Geschehen zu Brüssel am 6 . November 1989 .
                                                                                        Im Namen des Rates
                                                                                             Der Präsident
                                                                                               R. DUMAS
0 ) ABl . Nr . L 333 vom 30 . 11 . 1978 , S. 5 .
( 2 ) ABl . Nr . L 33 vom 4 . 2 . 1984 , S. 2 .
 ---pagebreak--- Nr . L 335 / 40                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                   18 . 11 . 89
ANEXO / — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TO I — BIJLAGE / — ANEXO I
                              MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN
                                MODEL TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT
                              MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG
                              ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
                                MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE
                               MODELE DE CERTIFICAT DE FABRICATION
                             MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE
                            MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING
                                MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO
 ---pagebreak---                                           1 Exportador (Nombre, dirección completa, país)                 2 Número                          00000
                                                                                                                                CERTIFICADO
                                                                                                          RELATIVO A LOS PRODUCTOS DE SEDA 0 DE ALGODON
                                         3 Destinatario (Nombre, dirección completa, país)                             TEJIDOS EN TELARES A MANO
                                                                                                               expedido para la obtención del beneficio del
                                                                                                                  régimen arancelario preferencial en la
                                                                                                                     Comunidad Económica Europea
                                                                                                        4 País de fabricación           5 País de destino
                                          6 Lugar y fecha de embarque - medio de transporte             7 Datos suplementarios
                                          8 Marcas y numeración - número y naturaleza de los bultos -                                   9 Cantidad       10 Valor
                                            DESIGNACIÓN DETALLADA DE LAS MERCANCÍAS                                                        (')                 FOB (2)
.kilogramos
de
m2 o
                                         1 1 VISADO DE LA AUTORIDAD COMPETENTE
,metros de
                                            El abajo firmante certifica que el envfo descrito más arriba contiene exclusivamente productos
                                            textiles fabricados en telares a mano por la artesania rural del pais indicado en la casilla n° 4;
                                            — cada pieza está provista de      al principio y al final , de un sello autorizado (3)
,piezas de
                                                                               de un plomo n°                                (3)
              .compraventa
de
 )0 Indíquese si se trata de un numero
( ) En la moneda del contrato de
                                         12 Autoridad competente (Nombre, dirección completa,
                                            pafs)
  )3( Táchese lo que no
                              .proceda                                                                                (Firma)                        (Sello)
              2
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                               1 Eksportor (navn, fuldstændig adresse, land)               2 Nummer                           00000
                                                                                                                               0   CERTIHKAT
                                                                                                           VEDR0RENDE HANDWEVEDE PRODUKTER AF SILKE
                                              3 Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)                              ELLER BOMULD
                                                                                                                udstedt med henblik på opnåelse af praefe­
                                                                                                                  rencetoldbehandling i Det Europseiske
                                                                                                                          Okonomiske Fsellesskab
                                                                                                         4 Fremstillingsland              5 Bestemmelsesland
                                                                                                                                      f
                                              6 Sted og dato for indskibning — transportmiddel           7 Supplerende oplysninger
                                                                                                                                                                      -
                                              8 Maerker og numre — Antal kolli og deres art — N0JE BESKRIVELSE AF VARERNE                 9 Maengde (1 ) 10 Vaerdi
                                                                                                                                                            fob (2)
                                             11 DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS PÅTEGNING
                                                Undertegnede erklærer, at :
.kilo
                                                — ovenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder håndvævede produkter fremstillet af landsbyhåndværkere
                                                  i det land, der er anfort i rubrik nr. 4;
eller
                                               — hvert stykke er:
m2
,meter                                             — i hver ende forsynet med et godkendt stempel (3),
                                                   — forsynet med en plombe nr          (3)
,dele       .kobekontrakten
antal
                              .overstreges
 om
( 1 ) Hvorvidt det drejer sig
                                             12 Kompetent myndighed (navn, adresse, land)
                                                                                                         Sted                             Dato
            ,Valuta der er anfort i
   )2 (
   )3( Ikke anvendte
                                                                                                                   (Underskrift)                     (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                              1 Ausführer (Name, vollständige Anschrift, Land)             2 Nummer                        00000
                                                                                                                                                                              BESCHEINIGUNG
                                                                                                                                                               FÜR AUF HANDWEBSTÜHLEN HERGESTELLTE
                                                                                             3 Empfänger (Name, vollständige Anschrift, Land)                  ERZEUGNISSE AUS SEIDE ODER BAUMWOLLE
                                                                                                                                                                  ausgestellt für die Zulassung zur zoll­
                                                                                                                                                                     tariflichen Vorzügsregelung in der
                                                                                                                                                                  Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
                                                                                                                                                         4 Herstellungsland            5 Bestimmungsland
                                                                                             6 Ort und Datum der Verschiffung — Beförderungsmittel       7 Zusätzliche Angaben
                                                                                              8 Zeichen und Nummern — Anzahl und Art der Packstücke —                                  9 Menge (1 )    10 Wert
                                                                                             , GENAUE BESCHREIBUNG DER ERZEUGNISSE                                                                            fob (2)
 .handelt
                                                ,Stück ,Meter Quadratmeter oder Kilogramm
              ,Angeben ob es sich um
(1 )
                                                                                            . 11 SICHTVERMERK DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE
                                                                                               Der Unterzeichnende bescheinigt, daß die vorstehend bezeichnete Sendung ausschließlich auf Handwebstühlen in
                                                                                               ländlichen Betrieben des in Feld Nr. 4 angegebenen Landes hergestellte Gewebe enthält ;
                                                                                                                  am Anfang und am Ende mit einem zugelassenen Stempel (3)
                                                                                               — jedes Stück                                                                  versehen ist .
                                                                                                                  mit einer Plombe Nr                ;                  (3)
( 2 ) In der im Kaufvertrag angegebenen
                                                                 .Währung
                                                                                            12 Zuständige Behörde (Name, vollständige Anschrift, Land)
( 3 ) Nichtzutreffendes
                                                                                                                                                         Ort                        Datum
                                     .streichen
                                                                                                                                                                  (Unterschrift)                  (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                           1 Εξαγωγέας (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)                  2 Αριθμός                     00000
                                                                                                                                     ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                                                                          ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΜΕΤΑΞΩΤΑ Ή ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ
                                                          3 Παραλήπτης (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)                   ΥΦΑΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΦΑΝΘΕΙ ΜΕ ΑΡΓΑΛΕΙΟ
                                                                                                                      παραδίδεται για να χρησιμεύσει για την επίτευξη της
                                                                                                                      απολαβής του προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος
                                                                                                                             της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                                                                                                                   4 Χώρα κατασκευής              5 Χώρα προορισμού
                                                          6 Τόπος και χρονολογία αποστολής — Μέσο μεταφοράς           7 Συμπληρωματικά στοιχεία
                                                          8 Σημεία και αριθμοί — Αριθμός και είδος των δεμάτων —                                  9 Ποσό­          10 Αξία
                                                            ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ                                                   τητα C)           fob (2)
.κιλών
,μέτρων τετραγωνικών μέτρων ή                            11 ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
                                                            O υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι:
                                                            — η αποστολή με την παραπάνω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά υφαντουργικά προϊόντα που έχουν υφανθεί με
                                                              αργαλειό από οικοτεχνίτες της χώρας που αναφέρεται στο τετράγωνο αριθ. 4 '
 ,τεμαχίων
                                                            — κάθε τόπι φέρει:
                                                               — στην αρχή και στο τέλος, εγκεκριμένη σφραγίδα (3)'
                                                               — μολυβδασφάλιση αριθ. . . . (3).
 ( 1 ) Αναφέρατε εάν πρόκειται περί αριθμού
 (2 ) Στο νόμισμα της συμβάσεως              .πωλήσεως
                                                         12 Αρμόδια υπηρεσία (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)
                                                                                                                                                  στις
 (3 ) No διανοαΦεί η περιττή        .ένδειξη
                                                                                                                               (Υπογραφή)                     (Σφραγίδα)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                          1 Exporter (Name, full address, country)                   2 Number                        00000
                                                                                                                                          CERTIFICATE
                                                                                                                         RELATING TO SILK OR COTTON HANDLOOM
                                                         3 Consignee (Name, full address, country)                                     PRODUCTS
                                                                                                                             issued with a view to obtaining the
                                                                                                                               benefit of the preferential tariff
                                                                                                                        regime in the European Economic Community
                                                                                                                  4 Country of manufacture      5 Country of destination
                                                         6 Place and date of shipment — Means of transport         7 Supplementary details
                                                         8 Marks and numbers — Number and kind of packages —                                    9 Quantity (1 ) 10 FOB
                                                           DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                                                           value (2)
                                                        11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
.Kilograms
                                                           I, the undersigned, certify that :
                                                           — the consignment described above contains only handloom textile products of the cottage industry of the country
                                                                shown in box No 4 ,
metres or
                                                           — to each piece is attached :
                                                             — at the beginning and end, an approved stamp (3).
                                                             — a seal No             (3).
square          .sale
                                                                                                     i
( 1 ) State whether in
                                              ,meires
                                      ,pieces
                                                        12 Competent authority (Name, full address, country)
( 2 ) The currency of the contract of
                                                                                                                   At                          on
( 3 ) Delete as          .appropriate                                                                                            (Signature)            (Seal)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                              1 Exportateur (Nom, adresse complöte, pays)               2 Num6ro                         00000
                                                                                                                              CERTIRCAT
                                                                                                       CONCERNANT LES PRODUrTS DE SOIE OU DE COTON,
                                             3 Destinataire (Nom, adresse complöte, pays)                          TISSES SUR METIERS Ä MAIN
                                                                                                              délivré en vue de l'obtention du benefice
                                                                                                               du regime tarifaire pr6f6rentiel dans la
                                                                                                               Communaute économique europeenne
                                                                                                      4 Pays de fabrication         5 Pays de destination
                                             6 Lieu et date d'embarquement — moyen de transport       7 Donn6es supplémentaires
                                                                                                                                                                i
                                                                                                                                                                I
                                             8 Marques et numéros — nombre et nature des colis —                                    9 Quantit6 (1 ) 10 Valeur
                                               OBSIGNATION DÉTAILLÉE DES MARCHANDISES                                                                 tob (2)
.Kilogrammes
ou de                                       11 VISA DE L'AUTORITÉ COMPfTENTE
                                               Je soussign6, certifie que l'envoi d6crit ci-dessus contient exclusivement des produits textiles fabriqu6s sur
,métrés de 'm
                                               métiers ä main par l'artisanat rural du pays indiqu^ dans la case n° 4;
                                                                                au début et ä la fin, d'un cachet agr66 (3)
                                               — chaque pièce est munie
                                                                                d'un plomb n°             (3).
,pieces de
                 .vente
a un nombre de   contrat de   .inutile
                                            12 Autorité compétente (Nom, adresse complöte, pays)
                 ( 2 ) Dans la monnaie du
                                                                                                      A                            le
agit
s u s
)V indiquer      ( 3 ) Biffer la mention
                                                                                                          )
                                                                                                                   (Signature)             (Sceau)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                           1 Esportatore (nome, indirizzo completo, paese)                  2 Numero                                    00000
                                                                                                                                              CERTIFICATO
                                                                                                                                RELATIVO Al PRODOTTI DI SETA 0 DI COTONE
                                                          3 Destinatario (nome, indirizzo completo, paese)                             LAVORATI SU TELAI A MANO
                                                                                                                                      rilasciato per ottenere il beneficio del
                                                                                                                                        regime tariffario preferenziale nella
                                                                                                                                          Comunità economica europea
                                                                                                                          4 Paese di fabbricazione            5 Paese di destinazione
                                                          6 Luogo e data d'imbarco — Mezzo di trasporto                   7 Dati supplementari
                                                                                                                                                                   1
                                                          8 Marche e numeri — Numero e natura dei colli — DESIGNAZIONE DETTAGLIATA DELLE MERCI                9 Quantità (' ) 10 Valore
                                                                                                                                                                                 fob (2)
.chilogrammi
                                                         1 1 VISTO DELL'AUTORITÀ COMPETENTE
di
                                                            il sottoscritto certifica che :
m2 o
                                                            — la partita descritta sopra contiene esclusivamente                  prodotti     tessili   fabbricati      su      telai      a   mano
,metri di
                                                              dall'artigianato rurale del paese indicato nella casella n. 4 ;
                                                            — ogni pezza è munita :
                                                              — all'inizio e alla fine, di un marchio riconosciuto dalle autorità (*).
,pezze di
                                                              — di un sigillo di piombo n             (3).
( 1 ) Indicare se si tratta di un numero di
                                              .vendita
( 2 ) Nella moneta del contratto di
                                                         12 Autorità competente (nome, indirizzo completo, paese)
                                                                                                                           A                                  il
(3 ) Cancellare la menzione
                                     .inutile                                                                                            (Firma)                               (Sigillo).
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        1 Exporteur (naam, volledig adres, land) .                 2 Nummer                           00000
                                                                                                                    CERTIRGAAT
                                                                                                       BETREFFENDE OP HANDWEEFGETOUWEN VER­
                                       3 Geadresseerde (naam, volledig adres, land)                   VAARDIGDE PRODUKTEN VAN ZUDE OF KATOEN
                                                                                                 afgeleverd met het oog op het bekomen van de voordelen
                                                                                                        van het regime der tariefpreferenties in de
                                                                                                          Europese Economische Gemeenschap
                                                                                                 4 Land van vervaardiging       5 Land van bestemming
                                       6 Plaats en datum van inscheping — vervoermiddel          7 Bijkomende gegevens
                                       8 Merken en nummers — aantal en soort der colli —                                        9 Hoeveel­            10 fob­
                                      > NAUWKEURIGE OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN                                                     heid (1 )           waarde (2)
.kilogrammen
                                      1 1 VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTOR ITEIT:
,meters vierkante meters of
                                         Ik, ondergetekende, verklaar dat de hierboven omschreven zending uitsluitend Produkten bevat welke in de huis­
                                         industrie op handweefgetouwen zijn vervaardigd in het land aangeduid in vak nr. 4.
                                                                   aan het begin en aan het einde, van een erkend Stempel (3)
                                         — leder stuk is voorzien
                                                                   van een loodje nr             (3)
,stukken
     .verko pcontract
  )1( Aantal aan te duiden in
                                      12 Bevoegde autoriteit (naam, volledig adres, land)
                                                                                                 Te                             de
(2 ) De munt van het
(3 ) Onnodige            .schrap en
                                                                                                          (Handtekening)                         (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          1 Exportador (Nome, endereço completo, país)                2 Número                            00000
                                                                                                                             CERTIFICADO
                                                                                                     RELATIVO AOS PRODUTOS DE SEDA OU DE ALGODÃO,
                                         3 Destinatário (Nome, endereço completo, país)                           TECIDOS EM TEARES MANUAIS
                                                                                                                emitido tendo em vista a obtenção
                                                                                                           do beneficio do regime pautal preferencial na
                                                                                                                Comunidade Económica Europeia
                                                                                                    4 Pais de fabrico               5 País de destino
                                                                                              -
                                         6 Lugar e data de embarque - meio de transporte            7 Dados suplementares
                                         8 Marcas e números - números e natureza dos volumes -                                      9 Quantidade 10 Valor
                                           DESIGNAÇÃO PORMENORIZADA DAS MERCADORIAS                                                      0                FOB (2)
.quilogramas
de
m 2 ou                                  11 VISTO DA AUTORIDADE COMPETENTE
                                           Eu, abaixo assinado, certifico que a encomenda acima descrita contém exclusivamente produtos
,metros de                                 têxteis fabricados em teares manuais pelo artesanato rural do país indicado na casa n ? 4;
                                                                                        no início e no fim , de um selo autorizado (3)
                                           — todas as pegas são acompanhadas
                                                                                        de um chumbo n ?                        (3)
,peças de
Indicar se se trata de um numero de
Na moeda do contrato de        .venda
                                        12 Autoridade competente (Nome, enderego completo,
                                           pais)
Riscar a menção        .inútil
                                                                                                             (Assi natura)                       (Selo)
í1 )
  )2 (
  )3 (
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 18 . 11 . 89                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschäften                          Nr. L 335 / 59
               ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
                    País de fabricación                                 Autoridad competente
                     Fremstillingsland                                 Kompetent myndighed
                      Herstellungsland                                   Zuständige Behörde
                    Χώρα κατασκευής                                       Αρμόδια υπηρεσία
                 Country of manufacture                                 Competent authority
                    Pays de fabrication                                  Autorité compétente
                   Paese di fabbricazione                                Autorità competente
                  Land van vervaardiging                                  Bevoegde autoriteit
                      País de fabrico                                  Autoridade competente
             India                                               (para los tejidos de seda )
             Indien                                              eller ( for stoffer af silke )
             Indien                                              oder ( für Gewebe aus Seide )
             Ινδία                             Textile           ή (για μεταξωτά υφάσματα)      Central Silk
             India                             Committee         ( for silk fabrics)            Board
             Inde                                                ( pour les tissus de soie)
             India                                               o ( per i tessuti de seta )
             India                                               of (voor weefsels van zijde )
             India                                            ,  (para os tecidos de seda )
             Pakistán
             Pakistan
             Pakistan
             Πακιστάν
             Pakistan                         Export Promotion Bureau
             Pakistan
             Pakistan
             Pakistan
             Paquistão
             Tailandia
             Thailand
             Thailand
             Ταϊλάνδη
             Thailand                         Department of Foreign Trade
             Thaïlande
             Tailandia
             Thailand
             Tailândia
             Bangladesh
             Bangladesh
             Bangladesch
             Μπαγκλαντές
             Bangladesh                       Export Promotion Bureau
             Bangladesh
             Bangladesh                                              •
             Bangladesh
             Bangladesh
             Laos
             Laos
             Laos
             Λάος
             Laos                             Service national de l'artisanat et de l'industrie
             Laos
             Laos
             Laos
             Laos
             Sri Lanka
             Sri Lanka
             Sri Lanka
             Σρι Λάνκα
             Sri Lanka                        Department of Commerce
             Sri Lanka
             Sri Lanka
             Sri Lanka
             Sri Lanka
 ---pagebreak--- Nr. L 335 / 60                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             18 . 11 . 89
                     País de fabricación                               Autoridad competente
                      Fremstillingsland                               Kompetent myndighed
                       Herstellungsland                                 Zuständige Behörde
                     Χώρα κατασκευής                                    Αρμόδια υπηρεσία
                   Country of manufacture                              Competent authority
                     Pays de fabrication                               Autorité compétente
                    Paese di fabbricazione                             Autorità competente
                   Land van vervaardiging                               Bevoegde autoriteit
                        País de fabrico                               Autoridade competente
               El Salvador
               El Salvador
               El Salvador
               Ελ Σαλβαδόρ                  \
               El Salvador                     Dirección de comercio internacional
               El Salvador                  I
               El Salvador                  I
               El Salvador                  I
               El Salvador
               Honduras
               Honduras
               Honduras
               Ονδούρα
               Hondurás                        Dirección general de comercio exterior
               Honduras
               Honduras
               Honduras
               Honduras
               Indonesia                       Ministerio de Comercio y de Cooperativas
               Indonesien                      Ministeriet for handel og kooperativer
               Indonesien                      Ministerium für Handel und Genossenschaften
               Ινδονησία                       Υπουργείο Εμπορίου και Συνεταιρισμών
               Indonesia                       Department of Trade and Cooperatives
               Indonésie                       Ministère du commerce et des coopératives
               Indonesia                       Ministero del commercio e delle cooperative
               Indonesië                       Ministerie van Handel en Coöperatieven
               Indonésia                       Ministério do Comércio e das Cooperativas
               Guatemala
               Guatemala
               Guatemala
               Γουατεμάλα
               Guatemala                       Dirección de Comercio interior y exterior
               Guatemala
               Guatemala
               Guatemala
               Guatemala
               Argentina
               Argentina
               Argentinien
               Αργεντινή
                                               Secretaría de Estado y comercio y negociaciones económicas inter­
               Argentina                       nacionales .
               Argentine
               Argentina
               Argentinië
               Argentina
                                                                         ,
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 89                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                 Nr . L 335 / 61
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                     ANEXO III
    Número de orden    Código NC        Código Tarie       Número de orden   Código NC      Código Tarie
      Løbenummer         KN-kode         Tarie- kode          Løbenummer       KN-kode       Taric-kode
   Laufende Nummer       KN-Code         Taric-Code        Laufende Nummer     KN-Code       Taric-Code
     Αύξων αριθμός     Κωδικός ΣΟ      Κωδικός Tarie        Αύξων αριθμός    Κωδικός ΣΟ    Κωδικός Tarie
       Order No          CΝ code         Tarie code            Order No        CN code       T arie code
     Numéro d'ordre      Code NC         Code Tarie         Numéro d'ordre     Code NC       Code Taric
    Numero d'ordine     Codice NC       Codice Tarie        Numero d'ordine   Codice NC     Codice Taric
      Volgnummer         GN-code         Taric-code           Volgnummer       GN-code       Taric-code
   Número de ordem     Código NC        Código Tarie       Número de ordem   Código NC      Código Taric
09.0101               5007  10 00         *  10            09.0103             5208 59 00        * 11
                      5007  20 10         »  10                                                  » 19
                      5000  20 21         »  10
                      5007  20 31         *  10                                5209  11 00       * 10
                      5007  20 39         »  10                                5209  12 00       * 10
                      5007  20 41         »  10                                5209  19 00       * 10
                      5007  20 51         *  10                                5209  21 00       *  10
                      5007 20 5>          *  10                                5209  22 00       *  10
                      5007  20 61         *  10                                5209  29 00       *  10
                      5007  20 69         *  10                                5209  31 00       *  10
                      5007  20 71         *  10                                5209  32 00       »  10
                      5007  90 10         »  10                                5209  39 00       *  10
                      5007  90 30         »  10                                5209  41 00       *  10
                      5007  90 50         *  10                                5209 42 00        *  10
                      5007  90 90         »  10                                5209  43 00       *  10
                                                                               5209  49 10       »  10
                      5803 90 10          » 10                                 5209  49 90       *  10
                                                                               5209  51 00       »  11
                                                                                                 »  19
09.0103               5208  11 10         » 10                                 5209 52 00        »  11
                      5208  11 90         *  10                                                  »  19
                      5208  12 11         *  10                                5209 59 00        » 11
                      5208  12 13         *  10                                                  « 19
                      5208  12 15         *  10
                      5208  12 19         »  10
                                                                               5210 11 10        »  10
                      5208  12 91         * 10
                                                                               5210 11 90        9 10
                      5208  12 93         *  10
                                                                               5210 12 00        » 10
                      5208  12 95         *  10
                                                                               5210 19 00        » 10
                      5208  12 99         4  10
                                                                               5210  21 10       » 10
                      5208  13 00         * 10
                                                                               5210  21 90       4 10
                      5208 19 00          * 10
                                                                               5210  22 00       * 10
                      5208  21 10         »  10
                                                                               5210  29 00       9 10
                      5208  21 90         »  10
                                                                               5210  31 10       » 10
                      5208  22 11         * 10
                                                                               5210  31 90       • 10
                      5208  22 13         » 10
                                                                               5210  32 00       » 10
                      5208  22 15         » 10
                                                                               5210  39 00       * 10
                      5208  22 19         »  10
                                                                               5210  41 00       » 10
                      5208 22  91         *  10
                                                                               5210  42 00       » 10
                      5208 22  93         *  10
                                                                               5210  49 00       * 10
                      5208 22  95         * 10
                                                                               5210  51 00       * 10
                      5208 22  99         * 10
                                                                               5210  52 00       » 10
                      5208 23  00         » 10
                                                                               5210  59 00       * 10
                      5208 29  00         *  10
                      5208 31  00         *  10
                      5208 32  11         * 10                                 5211  11 00       « 10
                      5208 32  13         » 10                                 5211  12 00       * 10
                      5208  32 15         » 10                                -5211  19 00       * 10
                      5208  32 19         * 10                                 5211  21 00       * 10
                      5208  32 91         * 10                                 5211  22 00       * 10
                      5208  32 93         » 10                                 5211  29 00       * 10
                      5208  32 95         » 10                                 5211  31 00       * 10
                      5208  32 99         » 10                                 5211  32 00       » 10
                      5208  33 00         » 10                                 5211  41 00       * 10
                      5208 39  00         » 10                                 5211  42 00       * 10
                      5208  41 00         * 10                                 5211  43 00       » 10
                      5208  42 00         * 10                                 5211 49 11        * 10
                      5208  43 00         * 10                                 5211  49 19       » 10
                      5208  49 00         * 10                                 5211  49 90       » 10
                      5208 51 00          » 11                                 5211  51 00       » 10
                                          » 19                                 5211  52 00     ■*  10
                      5208 52 10          » 11                                 5211  59 00       * 10
                                          * 19
                      5208 52 90          » 11                                 5212 11 10        * 10
                                          » 19                                 5212 11 90        * 10
                      5208 53 00          » n                                  5212 12 10        * 10
                                          » 19                                 5212 12 90        * 10
 ---pagebreak--- Nr . L 335 / 62         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften        18 . 11 . 89
                   Número de orden       Código NC        Código Tarie
                     Løbenummer           KN-kode          Taric-kode
                  Laufende Nummer         KN-Code          Tarie-Code
                    Αύξων αριθμός       Κωδικός ΣΟ       Κωδικός Tarie
                      Order No            CΝ code          Tarie code
                    Numero d'ordre        Code NC          Code Tarie
                   Numero d'ordine       Codice NC        Codice Tarie
                     Volgnummer           GN-code          T aric-code
                   Número de ordem .     Código NC        Código Tarie
                09.0103                  5212 13 10             * 10
                                         5212 13 90             * 10
                                         5212 14 10             * 10
                                         5212 14 90             * 10
                                         5212 15 10             * 11
                                                                * 19
                                         5212 15 90             * 11
                                                                * 19
                                         5212  21 10            * 10
                                         5212  21 90            * 10
                                         5212  22 10            » 10
                                         521-2 22 90            * 10
                                         5212  23 10            • 10
                                         5212 23 90             * 10
                                         5212 24 10             * 10
                                         5212 24 90             * 10
                                         5212 25 10             * 11
                                                                * 19
                                         5212 25 90             * 11
                                                                4 19   '
                                         5801 21 00             * 10
                                         5801  22 00            * 10
                                         5801  23 00            * 10
                                         5801  24 00            * 10
                     —V
                                         5801  25 00            » 10
                                         5801 26 00             * 10
                                         5803 10 00             * 10