CELEX: 31989R0118
Language: nl
Date: 1989-01-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 118/89 van de Commissie van 19 januari 1989 betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van bepaalde soorten rundvlees, zonder been, die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

Nr. L 16/ 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               20. 1 . 89
                                VERORDENING (EEG) Nr. 118/89 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 19 januari 1989
                  betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van bepaalde
                  soorten rundvlees, zonder been, die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                            opgeslagen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       sie (10) de wijze van berekening van de verkoopprijzen van
 GEMEENSCHAPPEN,                                                    deze produkten is vastgesteld ; dat het, om misverstanden
                                                                    te voorkomen, dienstig is uitdrukkelijk te bepalen dat de
                                                                    bij deze verordening vastgestelde prijzen voor deze
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 produkten wijzigingen kunnen ondergaan ;
 Economische Gemeenschap,
                                                                    Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van               gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
                                                                    Comité van beheer voor rundvlees,
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 4132/88 (2), en met name op
artikel 7, lid 3 '                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                    VASTGESTELD :
Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees perma­
nent ter interventie aan te bieden heeft geleid tot het                                       Artikel 1
ontstaan van grote voorraden in de Gemeenschap ; dat
een deel van de door de interventiebureaus aangekochte              1 . Tijdens de periode van 23 januari tot en met 7 maart
hoeveelheden is opgeslagen als vlees zonder been om de              1989 wordt ten verkoop aangeboden :
interventieregeling overeenkomstig Verordening (EEG) nr.
2226/78 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij             — 300 ton rundvlees, zonder been, dat door het Deense
Verordening (EEG) nr. 3492/88 (4), te verbeteren ;                       interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 juni
                                                                         1988 werd ingeslagen ;
Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening               — 700 ton rundvlees, zonder been, dat door het Duitse
(EEG) nr. 98/69 van de Raad (*), gewijzigd bij Verordening               interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
(EEG) nr. 429/77 (*), is bepaald dat de verkoopprijzen voor              1988 werd ingeslagen ;
door de interventiebureaus aangekocht bevroren rundvlees            — 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het Ierse
van tevoren forfaitair kunnen worden vastgesteld ; dat het               interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 mei
dienstig is deze verkoopregeling toe te passen ;                         1988 werd ingeslagen ;
                                                                    — 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het inter­
                                                                         ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opge­
Overwegende dat de voorschriften van Verordening (EEG)                   slagen en dat vóór 1 juni 1988 werd ingeslagen.
nr. 2173/79 van de Commissie Q, gewijzigd bij Verorde­
ning (EEG) nr. 1 809/87 (8), ten aanzien van de verkoop             De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen in acht dienen         aangegeven in bijlage I.
te worden genomen ;
                                                                    2. De interventiebureaus verkopen eerst het vlees dat
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77 van                het langst is opgeslagen.
de Raad (9) is bepaald dat voor de produkten die in het
bezit zijn van een interventiebureau en die zijn opge­              3. De verkoop geschiedt overeenkomstig het bepaalde
slagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat waaronder            in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met name overeen­
dit interventiebureau ressorteert, een verkoopprijs kan             komstig de artikelen 2 tot en met 5 van die verordening.
worden vastgesteld die verschilt van die voor de
produkten die zijn opgeslagen binnen dat grondgebied ;              4. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
                                                                    vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77 van de Commis­
                                                                    hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
                                                                    opgeslagen.
(') PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.
(J) PB nr. L 362 van 30. 12. 1988, blz. 4.
O   PB nr. L 261 van 26. 9. 1978, blz. 5.                                                     Artikel 2
(4) PB nr. L 306 van 11 . 11 . 1988, blz. 20.
O   PB nr. L 4 4 van 21 . 1 . 1969, blz. 2.
(«) PB nr. L 61 van 5. 3. 1977, blz. 18.                            Deze verordening treedt in werking op 23 januari 1989.
O   PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.
(*) PB nr. L  170 van 30. 6. 1987, blz. 23.
h PR nr. T. 128 van 24 5. 1977 hlz. 1 .                             (10) PB nr. L 198 van 5. 8. 1977, blz. 19.
 ---pagebreak--- 20 . 1 . 89                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 16/ 13
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 19 januari 1989.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 16/ 14                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   20. 1 . 89
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — A τ τ F.
                                                    GATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio de venta expresado en ecus por tonelada 0 (2) — Salgspriser i ECU/ton 0 0 — Verkauf­
            spreise, ausgedrückt in ECU/Tonne 0 0 — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (') (2)
                  Selling prices expressed in ecus per tonne Oí1) — Prix de vente exprimés en écus par
            tonne 0 0 — Prezzi di vendita espressi in ecu per tonnellata 0 0 — Verkoopprijzen uitgedrukt in
                            ecu per toni1) 0 — Preço de venda expresso em ecus por tonelada 0 0
            1 . DANMARK                                                     Ungtyre 1. kvalitet /                Stude 1. kvalitet /
                                                                                   Kategori A                       Kategori C
                 Inderlir med kappe                                                    3 930                            3 700
                 Tykstegsfilet med kappe                                               3 385                            3 120
                 Klump med kappe                                                       3 385                            3 125
                 Yderlår med lårtunge                                                  3 610                            3 365
                 Mørbrad med bimørbrad                                                 9 605                            8 655
                 Bryst og slag                                                         2160                             1 730
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                                           2 855                            2 715
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                         Kategorie A                       Kategorie C
                 Filet                                                                11 450                           11 870
                 Oberschalen                                                           4 140                            3 905
                 Unterschalen                                                          3 700                            3 765
                 Kugeln                                                                3 910                            3 655
                 Hüfte                                                                 3 485                            3 380
                 Roastbeef                                                          , 6 410                             6 110
                 Kniekehlfleisch                                                       2 425                            2 425
                 Dünnung                                                               1 760                            1 710
                 Hesse                                                                 2 200                            2 200
           (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
               werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποSεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77,
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, détti prezzi
                vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
           (!) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (•) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
           0 Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
                n° 2173/79.
           (*) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79.
           (*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
           (J) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (*) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC)
                No 2173/79.
           C) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                h" 2173/79.
           (*) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (l) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
           (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 20 . 1 . 89                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen          Nr. L 16/ 15
            3 . IRELAND                                                  Steers / Category C
                Forequarters (excluding cube rolls)                              2 800
                Plates and flanks                                                1 800
                Thin flanks                                                      1 800
                Plates                                                           1 800
                Shins and shanks                                                 2 600
                Shins                                                            2 600
                Shanks                                                           2 600
                Briskets                                                         2 300
            4. UNITED KINGDOM                                            Steers / Category C
                Topsides                                                         4 820
                Silversides                                                      4 510
                Thick flanks                                                     4 200
                Rumps                                                            4 855
                Foreribs                                                         3 310
                Thin flanks                                                      1 800
                Flanks (plate)                                                   1 800
                Shins and shanks                                                 2 900
                Pony parts                                                       2 300
                Clod and sticking                                                2 900
                Brisket                                                          2 700
                Ponies                                                           3 000
                Striploins                                                       6 335
                Fillets                                                          9 500
 ---pagebreak--- Nr. L 16/ 16                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       20 . 1 . 89
             ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX■ II — ANNEXE II —
                                     ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
             Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
             Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
             of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
             organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                           intervenção
             DANMARK :              Direktoratet for Markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                                    Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RGl 7QW
                                    Berkshire
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302
             BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex 411 156
             IRELAND :              Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118