CELEX: C1999/100/07
Language: es
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal (Sala Primera) de 9 de febrero de 1999 en el asunto C-280/97 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf): ROSE Elektrotechnik GmbH & Co. KG contra Oberfinanzdirektion Köln (Nomenclatura Combinada - Partidas arancelarias - Caja de empalme sin cables ni contactos)

10.4.1999            ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 100/5
Sala; G. F. Mancini (Ponente), J. C. Moitinho de Almeida,              escogidos eran adecuados para la consecución de dicho
C. Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward, H. Ragne-                   objetivo.
malm, L. Sevón, M. Wathelet, R. Schintgen y K. M. Ioan-
nou, Jueces; Abogado General: Sr. G. Cosmas; Secretaria:          (1) DO C 181 de 14.6.1997.
Sra. D. Louterman-Hubeau, administradora principal, ha
dictado el 9 de febrero de 1999 una sentencia cuyo fallo
es el siguiente:
                                                                                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL
1) La indemnización concedida en virtud de una decisión                                    (Sala Primera)
    judicial por la vulneración del derecho a no ser despe-                           de 9 de febrero de 1999
    dido de forma improcedente constituye una retribución
    en el sentido del artículo 119 del Tratado CE.                en el asunto C-280/97 (petición de decisión prejudicial
                                                                  planteada por el Finanzgericht Düsseldorf): ROSE Elektro-
                                                                  technik GmbH & Co. KG contra Oberfinanzdirektion
                                                                                              Köln (1)
2) Los requisitos que determinan si un trabajador, en el
    caso de despido improcedente, tiene derecho a obtener         (Nomenclatura Combinada Ð Partidas arancelarias Ð
    una indemnización estaÂn comprendidos en el aÂmbito                      Caja de empalme sin cables ni contactos)
    de aplicación del artículo 119 del Tratado. Por el con-                               (1999/C 100/07)
    trario, los requsitos que determinan si un trabajador,
    en el caso de despido improcedente, tiene derecho a                         (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
    ser readmitido o a ser contratado nuevamente estaÂn            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
    comprendidos en el aÂmbito de aplicación de la Direc-          caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
    tiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de                                         de Justicia»)
    1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad
    de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere         En el asunto C-280/97, que tiene por objeto una petición
    al acceso al empleo, a la formación y a la promoción          dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
    profesionales, y a las condiciones de trabajo.                del Tratado CE, por el Finanzgericht Düsseldorf (Alema-
                                                                  nia), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho
                                                                  órgano jurisdiccional entre ROSE Elektrotechnik GmbH
                                                                  & Co. KG y Oberfinanzdirektion Köln, una decisión
3) Corresponde al Juez nacional, tras tomar en considera-
                                                                  prejudicial sobre la interpretación de la Nomenclatura
    ción todas las circunstancias jurídicas y faÂcticas perti-
                                                                  Combinada, en la versión resultante del Anexo I del
    nentes, determinar la fecha respecto de la cual debe
                                                                  Reglamento (CE) no 1734/96 de la Comisión, de 9 de sep-
    apreciarse la legalidad de una norma por la que la pro-
    tección contra los despidos improcedentes sólo se             tiembre de 1996, por el que se modifica el Anexo I del
                                                                  Reglamento (CEE) no 2658/87 relativo a la Nomenclatura
    aplica a los trabajadores por cuenta ajena que hayan
                                                                  Arancelaria y Estadística y al Arancel Aduanero ComuÂn
    estado empleados durante un período mínimo de dos
    anÄos.                                                        (DO L 238 de 19.9.1996, p. 1), el Tribunal de Justicia
                                                                  (Sala Primera), integrado por los Sres.: D. A. O. Edward,
                                                                  en funciones de Presidente de Sala, L. Sevón (Ponente) y
                                                                  M. Wathelet, Jueces; Abogado General: Sr. N. Fennelly;
4) Para determinar si una medida adoptada por un                  Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 9 de febrero de
    Estado miembro afecta de modo diferente a hombres y
                                                                  1999 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
    mujeres hasta tal punto de equivaler a una discrimina-
    ción indirecta en el sentido del artículo 119 del Tra-        Se declara que la Nomenclatura Combinada, en la versión
    tado, el Juez nacional debe comprobar si los datos            resultante del Anexo I del Reglamento (CE) no 1734/96 de
    estadísticos disponibles muestran que un porcentaje           la Comisión, de 9 de septiembre de 1996, por el que se
    considerablemente menor de trabajadores femeninos             modifica el Anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87
    que de trabajadores masculinos reuÂne el requisito            relativo a la Nomenclatura Arancelaria y Estadística y al
    impuesto por dicha medida. Si concurre esta circuns-          Arancel Aduanero ComuÂn, debe interpretarse en el sentido
    tancia, existe discriminación indirecta basada en el          de que un producto compuesto por un cajetín rectangular
    sexo, a menos que dicha medida esteÂ justificada por          provisto de una tapa de aluminio lacado, fundido a pre-
    factores objetivos y ajenos a toda discriminación por         sión (aleación de aluminio y silicio en la que predomina
    razón de sexo.                                                en peso el aluminio), cuatro tornillos de unión de acero y
                                                                  cuatro tornillos de toma de tierra de acero chapado en
                                                                  cobre (embalados por separado en dicho producto y que
5) En el supuesto de que un porcentaje considerable-              todavía deben ser atornillados en los orificios roscados
    mente menor de trabajadores femeninos que de traba-           previstos para ello), destinado a ser completado mediante
    jadores masculinos reuÂna el requisito de dos anÄos de        regletas de bornes y orificios que permitan la conexión de
    empleo impuesto por la norma descrita en el punto 3           circuitos eleÂctricos, debe ser clasificado en la subpartida
    de este fallo, corresponde al Estado miembro, en su           arancelaria 8536 90 85 como caja de empalme incompleta,
    calidad de autor de la norma presuntamente discrimi-          en virtud de la Regla General 2 a) para la interpretación
    natoria, demostrar que dicha norma responde a un              de la Nomenclatura Combinada.
    objetivo legítimo de su política social, que dicho obje-
    tivo es ajeno a toda discriminación por razón de sexo         (1) DO C 295 de 27.2.1997.
    y que podía estimar razonablemente que los medios