CELEX: 31975R2179
Language: de
Date: 1975-08-22 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2179/75 der Kommission vom 21. August 1975 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

22. 8 . 75                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 222/ 15
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 2179/75 DER KOMMISSION
                                                        vom 21 . August 1975
                  zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                                 Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     durch die Verordnung (EWG) Nr. 1 983/75 (6), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                    geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2170/
                                                                    75 (7), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Beitrittsvertrag ('),                              1983/75 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
                                                                    zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des                    ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                den —
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
(EWG) Nr. 1 602/75 (3), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                                            Artikel 1
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­             Die als Ausgleichsbeträge geltenden, im Anhang der
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                 geänderten Verordnung (EWG) Nr. 1 983/75 festgeleg­
nisse (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                  ten Beträge werden entsprechend den Angaben im
 1 999/74 (5), insbesondere auf Artikel 5,                          Anhang zu dieser Verordnung geändert.
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                                            Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                    Diese Verordnung tritt am 22. August 1975 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel , den 21 . August 1975
                                                                               Für die Kommission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Mitglied der Kommission
(')  ABl . Nr.  L  73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(-') ABl . Nr . L  27 vom 1 . 2 . 1973 , S. 25 .
(3)  ABl . Nr.  L  164 vom 27 . 6 . 1975, S. 2.
(4 ) ABl . Nr.  L  29 vom 1 . 2. 1973, S. 26 .                      (6) ABl . Nr. L 202 vom 1 . 8 . 1975, S. 21 .
(5)  ABl . Nr.  L  209 vom 31 . 7. 1974, S. 5 .                     (7 ABl . Nr. L 221 vom 21 . 8 . 1975, S. 12.
 ---pagebreak--- Nr. L 222/ 16                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       22. 8 . 75
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  (RE / UC / u.a. /1 000 kt )
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.02                                                               9.65                   22.00
              10.07 C                                                            11.70                   10.00
 ---pagebreak--- 22 . 8 . 75                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 222/ 17
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RE/ UCIu.a. /l 000 kg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. de* Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I b )                                  7,20                7.20                     7-20
            10.06 A II b )                                 9,00                9.00                     9.00
            10.06 B I b)                                  12,16              12-16                     12.16
            10.06 B II b )                                13,04              13.04                    13.04
 ---pagebreak--- Nr. L 222/ 18                                 Amtsblatt der Europäischen ' Gemeinschaften                                                  22. 8 . 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( RE / UC/ u.a. /1 000 kg)
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                       IRL                       UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 A H                                              8,07                      5.57                     10.00
              11.01 B (»)                                                                     12-78                     30.00
              11.01 K (*)                                                                     11.93                     10-20
              11.02 Alb) (»)                                         8,72                       6-02                    14-00
              11.02 A II H                                                                    13.51                     30-80
              11.02 A IX                                                                      11-93                     10-20
              11.02 B II b ) (*)                                                              12-83                     29.26
              11.02 B Il d) (*)                                                               16-38                     14-00
              11.02 C II (»)                                                                  13-51                     30-80
              11.02 C VIII (»)                                                                16.38                     14-00
               11.02 D II (»)                                                                   9.84                    22-44
               11.02 D VIII (')                                                               11.93                     10-20
               11.02 E n b) H                                                                 13-51                     30-80
              11.02 E II d ) (»)                                                              16-38                     14-00
               11.02 F HO                                                                       9-84                    22-44
               11.02 F IX f 1 )                                                               11.93                     10.20
               (l) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à AS %
                       (en poids) sur matière sèche ,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/« pour le riz, 2,5 '/• pour le froment et le seigle , 3 •/« pour l'orge,
                       4 Vo pour le sarrasin, 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02.
               (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt.
                   Getreidekeitne, auch gemahlen ,, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 22. 8 . 75                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 222/ 19
           <*) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca, superiore al 45 '/• (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 •/• per il riso , al 2,5 V« per il frumento e la segala, al 3 % per l'orzo ,
                   al 4 •/• per il grano saraceno, al 5 ?/« per l'avena e al 2 •/• per gli altri cereali .
               I germi di cereali, anche sfarinati, rientralo comunque nella voce n . 11.02 .
           (») Vpor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 Ä anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                   percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                   percenten voor andere granen.
               Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 •/• by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 •/• for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineialske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.