CELEX: 52020PC0267
Language: hu
Date: 2020-06-26
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodással létrehozott vegyes bizottságban a megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyve módosításának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2020.6.26.
            COM(2020) 267 final
            2020/0129(NLE)
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az Európai Unió által az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodással létrehozott vegyes bizottságban a megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyve módosításának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A javaslat tárgya
            
            
               E javaslat tárgya az Unió által az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya közötti megállapodással létrehozott vegyes bizottságban a megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyvének módosításáról szóló vegyes bizottsági határozat elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspont meghatározásáról szóló határozat. 
            
            
               2.A javaslat háttere
            
            
               2.1.A megállapodás
            
            
               Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodást a 97/126/EK tanácsi határozat
                  1
                alapján kötötte meg az Európai Közösség. A megállapodás célja, hogy a kölcsönös kereskedelem kiterjesztése révén előmozdítsa a Közösség és a Feröer szigetek közötti gazdasági kapcsolatok harmonikus fejlődését, tisztességes versenyfeltételeket biztosítson a Felek közötti kereskedelem számára, és hozzájáruljon a kereskedelmi akadályok felszámolásához. A megállapodás 1997. január 1-jén hatályba lépett.
            
            
               2.2.A vegyes bizottság
            
            
               A megállapodás 31. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott vegyes bizottság felelős a megállapodás igazgatásáért, és biztosítja annak megfelelő végrehajtását. A megállapodás 34. cikkének (1) bekezdése felhatalmazza a vegyes bizottságot a megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyvek rendelkezéseinek módosítására. 
            
            
               2.3.A vegyes bizottság tervezett jogi aktusa
            
            
               A megállapodás 36. cikke úgy rendelkezik, hogy a Feröer szigetek kérésére az Unió megvizsgálja a különleges termékekhez való hozzáférési lehetőségek kiszélesítését és a feröeri halászati termékekhez nyújtott vámengedmények kiterjesztését.
            
            
               Az Európai Bizottság és a Feröer szigetek közötti tárgyalásoknak a vegyes bizottság 2019. október 9-én Norðragøtában (Feröer szigetek) tartott 18. ülésén elfogadott eredményeivel összhangban a vegyes bizottság határozatot tervez elfogadni a megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyvének módosításáról. 
            
            
               3.Az Unió által képviselendő álláspont
            
            
               A javasolt módosítások célja, hogy a vegyes bizottság 2019. október 9-i 18. ülésén elfogadottaknak megfelelően mindkét Fél számára növeljék a piacra jutást. Három lényeges módosításról van szó:
            
            
               –1. jegyzőkönyv: a megállapodás 1. jegyzőkönyvének a Feröer szigetekről származó és onnan érkező termékek Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó preferenciális vámokat és egyéb feltételeket jelölő mellékletében szereplő I. táblázatban található termékjegyzék kiegészül a következővel: fagyasztott és tartósított sprotni (brisling) (0303 53 90 és 1604 13 90 KN-kód). Az Unió nulla behozatali vámot fog alkalmazni az említett, Feröer szigetekről származó termékekre. A Feröer szigetek a megállapodás 36. cikkének megfelelően benyújtotta e kérelmet az Uniónak, és a Felek megállapodtak az 1. jegyzőkönyv módosításáról.
            
            
               –4. jegyzőkönyv: a megállapodás 4. jegyzőkönyve 1. cikkének 1. lábjegyzetét és (2) bekezdését el kell hagyni. Az 1. lábjegyzet a Feröer szigetekről az Unióba exportált haltáphoz hozzáadott gluténra vonatkozó korlátozást tartalmaz, amely az ex 2309 90 10, az ex 2309 90 31 és az ex 2309 90 41 KN-kódra vonatkozik. A (2) bekezdés az ex 2309 90 10, az ex 2309 90 31 és az ex 2309 90 41 KN-kód alá tartozó haltáp tekintetében megnyitott vámkontingensre vonatkozó tanúsítási és ellenőrzési követelményekre vonatkozik. A Feröer szigetek először a vegyes bizottság 2017. novemberi ülésén kérte a törlést, azzal érvelve, hogy az akvakultúra-ágazatban használt haltáp összetétele jelentős fejlődésen ment keresztül, melynek következtében a glutén fontosabb összetevővé vált. 
            
            
               –4. jegyzőkönyv: a szöveg egy új cikkel egészül ki, amely vámkontingenseket állapít meg az Unióból a Feröer szigetekre exportált húsárukra vonatkozóan. A fent említett tárgyalások keretében az Unió a Feröer szigetekre irányuló uniós juhhús-export piacra jutásának növelését kérte. A Felek megállapodtak abban, hogy vámkontingenst hoznak létre a juhból készült termékek széles köre számára (0204, 0206 80 99, 0206 90 99, 0210 90 11, 0210 90 60, ex 0210 90 90 KN-kód). A vámkontingenst, melynek keretében nulla behozatali vámtételt alkalmaznak majd, fokozatosan vezetik be: a vámkontingens mértéke a tervezett jogi aktus elfogadásának időpontjától (azaz 2020-tól) 40 tonna, három év elteltével (azaz 2023-tól) pedig 80 tonna lesz.
            
            
               A Bizottság az Európai Szabadkereskedelmi Társulással foglalkozó tanácsi munkacsoport (EFTA-munkacsoport) 2019. október 24-i ülésén tájékoztatta a tagállamokat a tárgyalások eredményéről.
            
            
               4.Jogalap
            
            
               4.1.Eljárási jogalap
            
         
         
            
               4.1.1.Általános elvek
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése tanácsi határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.
            
            
               A „joghatással bíró jogi aktus” fogalmába beletartoznak a nemzetközi jognak a kérdéses szervet szabályozó szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusok. Ezenfelül a fogalom magában foglalja azokat az eszközöket is, melyek a nemzetközi jog szerint nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát”
                  2
               .
            
            
               4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               A vegyes bizottságot a megállapodás hozta létre. A vegyes bizottság által elfogadandó jogi aktus joghatással bíró jogi aktus. A megállapodás 34. cikke (1) bekezdésének megfelelően a tervezett jogi aktus módosítja a megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyvét, és ezek a módosítások kötelező érvényűek lesznek a Felekre nézve. A tervezett jogi aktus nem egészíti ki és nem módosítja a megállapodás intézményi keretét.
            
            
               Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.
            
            
               4.2.Anyagi jogalap
            
            
               4.2.1.Általános elvek
            
            
               Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt jogalapra kell alapítani.
            
            
               4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               A tervezett jogi aktus célkitűzése és tartalma a közös kereskedelempolitikával kapcsolatos. Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 207. cikke.
            
            
               4.3.Következtetés
            
            
               A javasolt határozat jogalapja ezért az EUMSZ 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdése, összefüggésben az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével.
            
            
               5.A tervezett jogi aktus kihirdetése
            
            
               Mivel a vegyes bizottság jogi aktusa módosítani fogja a megállapodáshoz csatolt 1. és 4. jegyzőkönyvet, elfogadását követően helyénvaló kihirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
            
            
               2020/0129 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az Európai Unió által az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodással létrehozott vegyes bizottságban a megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyve módosításának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
         
         
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodást az Európai Közösség a 97/126/EK tanácsi határozat
                  3
                révén megkötötte, és a megállapodás 1997. január 1-jén hatályba lépett. 
            
            
               (2)A megállapodás 34. cikke alapján a vegyes bizottság módosíthatja a megállapodás jegyzőkönyveinek rendelkezéseit. 
            
            
               (3)Tárgyalásokat követően a Feröer szigetek helyi kormánya és az Unió megállapodott a megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyve egyes rendelkezéseinek módosításáról. E módosítások célja, hogy mindkét Fél számára bővítsék a piacra jutás terjedelmét a kiválasztott termékek tekintetében.
            
            
               (4)A vegyes bizottság határozatot tervez elfogadni a megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyvének módosításáról. 
            
            
               (5)Helyénvaló meghatározni az Unió által a vegyes bizottságban képviselendő álláspontot, mivel a megállapodáshoz csatolt 1. és 4. jegyzőkönyvet módosító határozat kötelező érvényű lesz az Unióra nézve,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               A vegyes bizottságban a megállapodáshoz csatolt 1. és 4. jegyzőkönyv módosításával kapcsolatosan az Unió által képviselendő álláspont a vegyes bizottság határozatának az e határozathoz csatolt tervezetén alapul.
            
            
               2. cikk
            
            
               A vegyes bizottság határozatát az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
            
            
               3. cikk
            
            
               Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        A Tanács 97/126/EK határozata (1996. december 6.) az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodás megkötéséről (HL L 53., 1997.2.22., 1. o.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        A Bíróság 2014. október 7-i ítélete, Németország kontra Tanács, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64. pont.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        A Tanács 97/126/EK határozata (1996. december 6.) az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodás megkötéséről (HL L 53., 1997.2.22., 1. o.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2020.6.26.
            COM(2020) 267 final
            MELLÉKLET
            a következőhöz:
            JavaslatA Tanács határozata
            az Európai Unió által az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodással létrehozott vegyes bizottságban a megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyve módosításának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               TERVEZET
            
            
               AZ EK–FERÖER SZIGETEK VEGYES BIZOTTSÁG .../... HATÁROZATA
            
            
               (2020....)
            
            
               az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodáshoz csatolt 1. és 4. jegyzőkönyv módosításáról
            
            
               A VEGYES BIZOTTSÁG, 
            
            
               tekintettel az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodásra
                  1
                és különösen annak 34. cikke (1) bekezdésére,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodáshoz (a továbbiakban: a megállapodás) csatolt 1. jegyzőkönyv az Európai Unióban szabad forgalomba bocsátott vagy a Feröer szigetekre behozott egyes halakra és halászati termékekre alkalmazandó tarifális elbánásról és szabályokról szól. Az 1. jegyzőkönyv melléklete meghatározza a Feröer szigetekről származó és onnan érkező termékek Európai Unióba történő behozatalára alkalmazandó preferenciális vámokat és egyéb feltételeket.
            
            
               (2)A Feröer szigetek a megállapodás 36. cikke alapján arra irányuló kérelmet nyújtott be, hogy a 0303 53 90 és a 1604 13 90 KN-kódot vegyék fel a megállapodás 1. jegyzőkönyvének mellékletébe. Az Európai Unió az érintett piac vizsgálatát követően úgy ítéli meg, hogy ezek a termékek mennyiségi korlátozások nélkül vámmentesen hozhatók be az Európai Unióba. 
            
            
               (3)A megállapodáshoz csatolt 4. jegyzőkönyv az 1. jegyzőkönyvben felsoroltaktól eltérő egyes mezőgazdasági termékek behozatalára alkalmazandó különleges rendelkezéseket tartalmaz.
            
            
               (4)A megállapodáshoz csatolt 4. jegyzőkönyv 1. cikke értelmében az Európai Unió eredetileg 5 000 tonnás éves vámmentes vámkontingens keretében biztosított vámengedményeket a Feröer szigeteki haltápra vonatkozóan. Ezt a vámmentes vámkontingenst módosította az EK/Dánia–Feröer szigetek Vegyes Bizottság 2/98 határozata
                  2
               , amely 2000. január 1-jétől 10 000 tonnára emelte azt, valamint az EK–Dánia/Feröer-szigetek vegyes bizottságának 1/2007 határozata
                  3
               , amely 20 000 tonnára emelte azt, és úgy rendelkezett, hogy a preferenciális behozatal alá tartozó haltáp nem tartalmazhat hozzáadott glutént.
            
            
               (5)A Feröer szigetek a megállapodás 4. jegyzőkönyvének arra irányuló módosítását kérte, hogy töröljék el a preferenciális elbánásban részesülő haltápokban található hozzáadott gluténra vonatkozó korlátozásokat, mivel a glutén a haltáp-összetevők alapvető nyersanyagává vált. 
            
            
               (6)A megállapodás 4. jegyzőkönyvének 2. cikke felsorolja a Harmonizált Rendszer 1–24. árucsoportjába tartozó, az Európai Unióból származó azon árukat, amelyek tekintetében a Feröer szigetek nem biztosít tarifa- és vámmentességet a Feröer szigetekre történő behozatal esetén. 
            
            
               (7)Az Európai Unió vámmentes vámkontingens megnyitását kérte a 4. jegyzőkönyv 2. cikkében felsorolt 0204, 0206 80 99, 0206 90 99, 0210 90 11, 0210 90 60, ex 0210 90 90 KN-kódra. A Feröer szigetek úgy véli, hogy e termékek tekintetében 80 tonnás vámmentes uniós exportkontingenst lehetne biztosítani, amely először egy hároméves átmeneti időszakra 40 tonnás vámmentes vámkontingensként indul.
            
            
               (8)Az 1. és a 4. jegyzőkönyvet ezért ennek megfelelően módosítani kell, 
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               A megállapodás 1. jegyzőkönyvének mellékletében szereplő I. táblázat a következőképpen módosul: 
            
            
               (1)A szöveg a 0303 50 98 KN-kód és a 0303 60 11 KN-kód között a következő sorral egészül ki: 
            
         
         
            
                     
                        „0303 53 90
                     
                  
                  
                     
                        – – – Sprotni (brisling) (Sprattus sprattus) 
                     
                  
                  
                     
                        0”
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               (2)A 1604 12 99 KN-kód és a 1604 19 KN-kód között a szöveg a következő sorokkal egészül ki:
            
            
                     
                        „1604 13
                     
                     
                     
                        1604 13 90
                     
                  
                  
                     
                        – – Szardínia, szardella és kis méretű hering, brisling vagy spratt
                     
                     
                        – – – Szardínia
                     
                     
                        – – – Más
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                        0”
                     
                  
                  
                     
                  
               
               2. cikk
            
            
               A megállapodás 4. jegyzőkönyve a következőképpen módosul: 
            
            
               (1)Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: 
            
            
               „1. cikk
            
            
               Az Európai Unió a Feröer szigetekről származó és onnan érkező termékekre a következő vámkontingenseket biztosítja:
            
            
                     
                        KN-kód
                     
                  
                  
                     
                        Megnevezés
                     
                  
                  
                     
                        Vámtétel
                     
                  
                  
                     
                        Vámkontingens (TQ) tonnában
                     
                  
               
                     
                        0204
                     
                     
                        0206 80 99
                     
                     
                        0206 90 99
                     
                     
                        0210 90 11
                     
                     
                     
                        0210 90 19
                     
                     
                     
                        0210 90 60
                     
                     
                     
                        ex 1601
                     
                     
                     
                     
                     
                        ex 1602
                     
                  
                  
                     
                        Juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva
                     
                     
                        Juh és kecske élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen vagy hűtve
                     
                     
                        Juh és kecske élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva
                     
                     
                        Juh- vagy kecskehús sózva, pácolva, szárítva vagy füstölve, csonttal
                     
                     
                        Juh- vagy kecskehús sózva, pácolva, szárítva vagy füstölve, csont nélkül
                     
                     
                        Juh vagy kecske élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége sózva, pácolva, szárítva vagy füstölve
                     
                     
                        Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek:
                     
                     
                        — Juhból és kecskéből
                     
                     
                     
                        Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér:
                     
                     
                        — Juhból és kecskéből
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                     
                        0
                     
                     
                     
                        0
                     
                     
                     
                     
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        20 
                     
                  
               
                     
                        ex 2309 90 10 
                     
                     
                        ex 2309 90 31
                     
                     
                        ex 2309 90 41
                     
                  
                  
                     
                        Haltáp
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        20 000
                     
                  
               
               ”
            
            
               (2)A jegyzőkönyv az alábbi 3. cikkel egészül ki: 
            
            
               „3. cikk
            
            
               A Feröer szigetek a következő vámkontingenseket nyitja meg az Európai Unióból származó és onnan érkező termékekre:
            
            
                     
                        KN-kód
                     
                  
                  
                     
                        Megnevezés
                     
                  
                  
                     
                        Vámtétel
                     
                  
                  
                     
                        Vámkontingens (TQ) tonnában
                     
                  
               
                     
                        0204
                     
                     
                        0206 80 99
                     
                     
                        0206 90 99
                     
                     
                        0210 90 11
                     
                     
                     
                        0210 90 60
                     
                     
                     
                        ex 0210 90 90
                     
                  
                  
                     
                        Juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva
                     
                     
                        Juh és kecske élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen vagy hűtve
                     
                     
                        Juh és kecske élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva
                     
                     
                        Juh- vagy kecskehús sózva, pácolva, szárítva vagy füstölve, csonttal
                     
                     
                        Juh vagy kecske élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége sózva, pácolva, szárítva vagy füstölve
                     
                     
                        Élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény juh- és kecskehúsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                     
                        0
                     
                     
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                     
                        2020-ban, 2021-ben és 2022-ben 40;
                     
                     
                        2023-tól 80.
                     
                  
               
               ”
            
            
               (3)Az I. mellékletet el kell hagyni.
            
            
               3. cikk
            
            
               Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
            
            
               Kelt..., 
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                        a vegyes bizottság részéről
                     
                     
                        az elnök
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        HL L 53., 1997.2.22., 2. o.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        HL L 263., 1998.9.26., 37. o.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        HL L 275., 2007.10.19., 32. o.