CELEX: 52007PC0762
Language: bg
Date: 2007-11-29
Title: Предложение за регламент на Европейския Парламент и Съвета относно предаването на статистически данни за улова и риболовната дейност от държавите-членки, които извършват риболов в северозападната част на Атлантическия океан (Преработена версия)

Важна правна забележка

|

52007PC0762

Предложение за регламент на Европейския Парламент и Съвета относно предаването на статистически данни за улова и риболовната дейност от държавите-членки, които извършват риболов в северозападната част на Атлантическия океан (Преработена версия)  /* COM/2007/0762 окончателен - COD 2007/0264 */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 29.11.2007COM(2007) 762 окончателен2007/0264 (COD)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТАотносно предаването на статистически данни за улова и риболовната дейност от държавите-членки, които извършват риболов в северозападната част на Атлантическия океан (Преработена версия)(представена от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1. На 1 април 1987 г. Комисията реши[1] да инструктира своите служби да извършват кодификация на всички законодателни актове най-късно след десетото им изменение, като подчерта, че това е минимално изискване и че в интерес на яснотата и разбираемостта на общностното законодателство службите следва да положат усилия да кодифицират текстовете, за които са отговорни, в още по-кратки срокове.2. Комисията предприе кодификация на Регламент (ЕИО) № 2018/93 на Съвета от 30 юни 1993 г. относно предаването на статистически данни за улова и риболовната дейност от държавите-членки, които извършват риболов в северозападната част на Атлантическия океан[2]. Новият регламент беше предназначен да замести различните актове, инкорпорирани в него[3].3. Междувременно Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията[4] беше изменено с Решение 2006/512/ЕО, което въведе процедурата по регулиране с контрол за мерките с общо приложение, предназначени да изменят несъществени елементи на основен акт, приет съгласно процедурата по член 251 от Договора, включително чрез заличаването на някои от тези елементи или допълването на акта чрез добавянето на нови несъществени елементи.4. В съответствие със Съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията[5] относно Решение 2006/512/EО, за да бъде приложима тази нова процедура към актовете, които вече са в сила, приети съгласно процедурата по член 251 от Договора, те трябва да бъдат адаптирани в съответствие с приложимите процедури.5. Следователно е целесъобразно кодификацията на Регламент (ЕИО) № 2018/93 да бъде трансформирана в преработена версия, за да се инкорпорират измененията, необходими за адаптирането към процедурата по регулиране с контрол.ê 2018/93 (адаптиран)2007/0264 (COD)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТАотносно предаването на статистически данни за улова и риболовната дейност от държавите-членки, които извършват риболов в северозападната част на Атлантическия океан (Текст от значение за ЕИП)ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член Ö 285, параграф 1 Õ от него,като взеха предвид предложението на Комисията[6],като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет[7],в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора[8],като имат предвид, че:ê нов1.  Регламент (ЕИО) № 2018/93 на Съвета от 30 юни 1993 година относно предаването на статистически данни за улова и риболовната дейност от държавите-членки, които извършват риболов в северозападната част на Атлантическия океан[9] е бил неколкократно и съществено изменян[10]. Поради по-нататъшни изменения и с цел постигане на яснота, посоченият регламент следва да бъде преработен.ê 2018/93 съобр. 12.  Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в северозападната част на Атлантическия океан, одобрена с Регламент (ЕИО) № 3179/78[11] на Съвета, по силата на който е създадена Организацията за риболова в северозападната част на Атлантическия океан (NAFO), изисква от Общността да предоставя на Научния съвет на NAFO всички налични статистически и научни данни, изисквани от Научния съвет за изпълнението на дейността му.ê 2018/93 съобр. 23.  Научният съвет на NAFO е определил своевременното предоставяне на статистически данни за улова и риболовната дейност като съществени за изпълнението на неговата дейност чрез които да се оценява състоянието на запасите от риба в северозападната част на Атлантическия океан.ê нов4.  Мерките, необходими за прилагане на настоящия регламент, следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията[12].5.  На Комисията следва да се предостави по-специално правомощието да адаптира списъците на видовете риба и на статистическите риболовни зони, описанието на тези зони, както и мерките, кодовете и дефинициите, прилагани за риболовната дейност, уредите за риболов, размерите на корабите и риболовните методи. Тъй като тези мерки имат общо приложение и са предназначени да изменят несъществени елементи на настоящия регламент, те следва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5 а от Решение 1999/468/ЕО,ê 2018/93ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Всяка държава-членка предоставя на Комисията данни за улова, извършен от кораби, регистрирани в тази държава-членка или плаващи под неин флаг и извършващи риболов в северозападната част на Атлантическия океан, при спазване на Регламент (Евратом, ЕИО) № 1588/90 на Съвета[13].Данните за номиналния улов включват всички рибни продукти, разтоварени на сушата или трансбордирани на друг съд в морето под каквато и да било форма, но изключват количествата, които се изхвърлят в морето след улова, служат за консумация на борда или за стръв. Продукцията от аквакултури се изключва. Данните се вписват в тонове еквивалент на живо тегло от разтоварения на сушата или трансбордиран на друг съд улов със закръгляване до един тон.Член 21. Предоставят се два вида данни:а) данни за разтоварения на сушата годишен номинален улов в тонове еквивалент на живо тегло от всеки от изброените в приложение I видове, уловени в статистическите риболовни зони в северозападната част на Атлантическия океан, както са изброени в приложение II и определени в приложение III;б) уловът, посочен в буква а) и съответстващата риболовна дейност, разпределени по календарни месеци, по риболовни уреди, размери на съда и основния търсен вид за риболов.2. Данните, посочени в параграф 1, буква а) за дадена година се предоставят до 31 май на следващата година, като те могат да бъдат предварителни данни. Данните, посочени в параграф 1, буква б) за годината, се предоставят до 31 август на следващата година и представляват окончателни данни.За данните, посочени в параграф 1, буква а), ако са предварителни, това се посочва изрично.Не се изисква представянето на данни за комбинацията вид риба/риболовна зона, ако не е извършен улов през разглеждания период от време.Ако държава-членка не е извършвала риболов в северозападната част на Атлантическия океан, тя информира за това Комисията не по-късно от 31 май на следващата година.3. В приложение IV са посочени дефиниции и съкращения, които да се ползват при съобщаването на данни за риболова, уредите, метода и размера на кораба.ê 2018/93 (адаптиран)ð нов4. ðКомисията може да изменяï списъка на видовете риба, на статистическите риболовни зони и описанието на тези зони, както и мерките, кодовете и дефинициите, прилагани за риболовната дейност, уредите за риболов, размерите на корабите и риболовните методи.ðТези мерки, предназначени да изменят несъществени елементи на настоящия регламент, следва да бъдат приетиï в съответствие с процедурата ðпо регулиране с контролï, Ö предвидена Õ в член 6, параграф 2.ê 2018/93Член 3Освен в случаите, когато е предвидено друго от разпоредбите в рамките на общата политика в областта на рибарството, всяка държава-членка има право да използва методи за извадка за получаване на данни за улова за частите от риболовната флота, за които набавянето на пълна информация би изисквало прекомерно администриране. Подробностите за използване на извадки, както и подробностите за пропорционално съответстващата част на получените по този начин данни, трябва да се опишат подробно от държавата-членка в доклад, представен съгласно член 7, параграф 1.Член 4ê 2018/93 (адаптиран)Държавите-членки изпълняват задълженията си към Комисията съгласно членове 1 и 2, като представят изискваните данни Ö във Õ формат Ö показан Õ в приложение V .С предварителното съгласие на Комисията държавите-членки могат да представят данните в друг Ö формат Õ.ê 2018/93Член 5Комисията предава съдържащите се в докладите данни на изпълнителния секретар на NAFO по възможност в рамките на двадесет и четири часа след получаването им.ê 1882/2003 Чл. 3 и Приложение III, т. 44 (адаптиран)ð новЧлен 61. Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, Ö създаден с Решение 72/279/ЕИО[14] на Съвета, Õ наричан по-нататък „комитета“.2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат разпоредбите на член ð 5а, параграфи 1 – 4 ï и Ö член Õ 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.3. Комитетът приема свой процедурен правилник.ê 2018/93 (адаптиран)Член 71. Ö До 28 юли 1994 г. Õ държавите-членки представят на Комисията подробен доклад, в който се описват методите за събиране на данните за улова и риболовната дейност, като уточняват степента на представителност и надеждност на данните. В сътрудничество с държавите-членки Комисията изготвя обобщение на тези доклади.2. Държавите-членки информират Комисията в срок от три месеца за всяка настъпила промяна в съобщените данни, предвидени в параграф 1.3. Методологичните доклади, наличността и надеждността на данните и другите въпроси Ö посочени в параграф 1 Õ, свързани с прилагането на настоящия регламент, се разглеждат веднъж годишно от компетентна работна група на Комитета .êЧлен 8Регламент (ЕИО) № 2018/93 се отменя.Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение VII.ê 2018/93 (адаптиран)Член 9Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на […]За Европейския парламент: За Съвета:Председател Председател[…] […]ê 1636/2001 Чл. 1 и Приложение IПРИЛОЖЕНИЕ IСПИСЪК НА ВИДОВЕТЕ, ПОСОЧЕНИ В СТАТИСТИКАТА НА ТЪРГОВСКИЯ УЛОВ В СЕВЕРОЗАПАДНАТА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАНДържавите-членки трябва да докладват номиналния улов от видовете, отбелязани със звездичка (*). Докладването на номиналния улов на останалите видове не е задължително, доколкото се отнася до идентификация на отделните видове. Когато обаче не бъдат предадени данни за отделните видове, данните ще бъдат включвани в събирателните категории. Държавите-членки могат да предават данни за видове, отсъстващи от списъка, стига видовете да бъдат ясно определени.Забележка: „n.e.i.“ е съкращение за „неопределено на друго място“.Българско име | 3-буквен код | Научно наименование | Английско наименование |ДЪННИ РИБИТреска | COD (*) | Gadus morhua | Atlantic cod |Пикша | HAD (*) | Melanogrammus aeglefinus | Haddock |Морски костур n.e.i. | RED (*) | Sebastes spp. | Atlantic redfishes n.e.i. |Сребриста треска | HKS (*) | Merluccius bilinearis | Silver hake |Червена треска | HKR (*) | Urophycis chuss | Red hake |Сайда | POK (*) | Pollachius virens | Saithe (= pollock) |Златна червена риба | REG (*) | Sebastes marinus | Golden redfish |Червена риба човка | REB (*) | Sebastes mentella | Beaked redfish |Американска камбала | PLA (*) | Hippoglossoides platessoides | American plaice (L. R. dab) |Камбала чародейка | WIT | Glyptocephalus cynoglossus | Witch flounder |Жълтоопашата камбала | YEL (*) | Pleuronectes ferruginea | Yellowtail flounder |Черна писия | GHL (*) | Reinhardtius hippoglossoides | Greenland halibut |Атлантическа писия | HAL (*) | Hippoglossus hippoglossus | Atlantic halibut |Зимна камбала | FLW (*) | Pseudopleuronectes americanus | Winter flounder |Лятна камбала | FLS (*) | Paralichthys dentatus | Summer flounder |Первазна камбала | FLD (*) | Scophthalmus aquosus | Windowpane flounder |Плоски риби n.e.i. | FLX | Pleuronectiformes | Flatfishes n.e.i. |Американски морски дявол | ANG (*) | Lophius americanus | American angler |Атлантически морска червеношийка | SRA | Prionotus spp. | Atlantic searobins |Атлантическа треска | TOM | Microgadus tomcod | Atlantic tomcod |Синя антимора | ANT | Antimora rostrata | Blue antimora |Син меджид (путасу) | WHB | Micromesistius poutassou | Blue whiting (= poutassou) |Клин | CUN | Tautogolabrus adspersus | Cunner |Менек | USK | Brosme brosme | Cusk (= tusk) |Гренландска треска | GRC | Gadus ogac | Greenland cod |Синя треска | BLI | Molva dypterygia | Blue ling |Молва | LIN (*) | Molva molva | Ling |Панагора | LUM (*) | Cyclopterus lumpus | Lumpfish (= lumpsucker) |Северна кралска риба | KGF | Menticirrhus saxatilis | Northern kingfish |(Риба балон) | PUF | Sphoeroides maculatus | Northern puffer |Вид змиорки n.e.i. | ELZ | Lycodes spp. | Eelpouts n.e.i. |Океански видове | OPT | Macrozoarces americanus | Ocean pout |Полярна треска | POC | Boreogadus saida | Polar cod |Кръглонос гренадир | RNG | Coryphaenoides rupestris | Roundnose grenadier |Твърдоглав гренадир | RHG | Macrourus berglax | Roughhead grenadier |Пясъчни змиорки | SAN | Ammodytes spp. | Sandeels (= sand lances) |Вид американска морска риба n.e.i. | SCU | Myoxocephalus spp. | Sculpins n.e.i. |Скуп | SCP | Stenotomus chrysops | Scup |Тавтог | TAU | Tautoga onitis | Tautog |Черен костур | TIL | Lopholatilus chamaeleonticeps | Tilefish |Бяла треска | HKW (*) | Urophycis tenuis | White hake |Риби вълк n.e.i. | CAT (*) | Anarhichas spp. | Wolf-fishes n.e.i. |Атлантическа риба вълк | CAA (*) | Anarhichas lupus | Atlantic wolf-fish |Петниста риба вълк | CAS (*) | Anarhichas minor | Spotted wolf-fish |Дънни риби n.e.i. | GRO | Osteichthyes | Groundfishes n.e.i. |ОКЕАНСКИ РИБИАтлантическа херинга | HER (*) | Clupea harengus | Atlantic herring |Атлантическа скумрия | MAC (*) | Scomber scombrus | Atlantic mackerel |Атлантическа маслена риба | BUT | Peprilus triacanthus | Atlantic butterfish |Вид Атлантическа херинга | MHA (*) | Brevoortia tyrannus | Atlantic menhaden |Атлантическа риба с остра муцуна | SAU | Scomberesox saurus | Atlantic saury |Заливна аншоа | ANB | Anchoa mitchilli | Bay anchovy |Лефер | BLU | Pomatomus saltatrix | Bluefish |Джак Кревал | CVJ | Caranx hippos | Crevalle Jack |Фрегатна риба тон | FRI | Auxis thazard | Frigate tuna |Кралска скумрия | KGM | Scomberomorus cavalla | King mackerel |Атлантическа испанска скумрия | SSM (*) | Scomberomorus maculatus | Atlantic Spanish mackerel |Атлантически ветроход | SAI | Istiophorus platypterus | Sailfish |Бял марлин | WHM | Tetrapturus albidus | White marlin |Син марлин | BUM | Makaira nigricans | Blue marlin |Риба меч | SWO | Xiphias gladius | Swordfish |Риба тон албакор | ALB | Thunnus alalunga | Albacore tuna |Атлантическа бонито | BON | Sarda sarda | Atlantic bonito |Дребна риба тон | LTA | Euthynnus alletteratus | Little tunny |Големоока риба тон | BET | Thunnus obesus | Bigeye tuna |Северна синя риба тон | BFT | Thunnus thynnus | Northern bluefish tuna |Скачаща риба тон | SKJ | Katsuwonus pelamis | Skipjack tuna |Жълтопера риба тон | YFT | Thunnus albacares | Yellowfin tuna |Риби тон n.e.i. | TUN | Scombridae | Tunas n.e.i. |Океански риби n.e.i. | PEL | Osteichthyes | Pelagic fishes n.e.i. |ДРУГИ РИБИВид херинга | ALE | Alosa pseudoharengus | Alewife |Кехлибарени риби n.e.i. | AMX | Seriola spp. | Amberjacks n.e.i. |Американска едра змиорка | COA | Conger oceanicus | American conger |Американска змиорка | ELA | Anguilla rostrata | American eel |Американска херинга | SHA | Alosa sapidissima | American shad |Аргентини n.e.i. | ARG | Argentina spp. | Argentines n.e.i. |(Атлантически крокър) | CKA | Micropogonias undulatus | Atlantic croaker |Атлантическа игла | NFA | Strongylura marina | Atlantic needlefish |Атлантическа нишковидна херинга | THA | Opisthonema oglinum | Atlantic thread herring |Гладкоглава риба | ALC | Alepocephalus bairdii | Baird's slickhead |Черен горбил | BDM | Pogonias cromis | Black drum |Черноморски костур | BSB | Centropristis striata | Black sea bass |Синьогърба херинга | BBH | Alosa aestivalis | Blueback herring |Дребна морска риба | CAP (*) | Mallotus villosus | Capelin |Вид пъстърви n.e.i. | CHR | Salvelinus spp. | Char n.e.i. |Кобиа | CBA | Rachycentron canadum | Cobia |Обикновена помпано | POM | Trachinotus carolinus | Common (= Florida) pompano |Вид карагьоз | SHG | Dorosoma cepedianum | Gizzard shad |(Риби с перки.n.e.i). | GRX | Pomadasyidae | Grunts n.e.i. |Карагьоз кривак | SHH | Alosa mediocris | Hickory shad |Риба фенер | LAX | Notoscopelus spp. | Lanternfish |Барбуни n.e.i. | MUL | Mugilidae | Mullets n.e.i. |Северноатлантическа жътварка | HVF | Peprilus alepidotus (= Paru) | North Atlantic harvestfish |Грухтяща риба | PIG | Orthopristis chrysoptera | Pigfish |Дъгоподобна корюшка | SMR | Osmerus mordax | Rainbow smelt |Червен горбил | RDM | Sciaenops ocellatus | Red drum |Червена морска риба | RPG | Pagrus pagrus | Red porgy |Грапав карагьоз | RSC | Trachurus lathami | Rough shad |Пясъчен костур | PES | Diplectrum formosum | Sand perch |Овча глава | SPH | Archosargus probatocephalus | Sheepshead |Петнист крокър | SPT | Leiostomus xanthurus | Spot croaker |Петниста риба | SWF | Cynoscion nebulosus | Spotted weakfish |Скуетиг | STG | Cynoscion regalis | Squeteague |Раиран костур | STB | Morone saxatilis | Striped bass |Есетри n.e.i. | STU | Acipenseridae | Sturgeons n.e.i. |Голяма морска риба от рода херинга | TAR | Tarpon (= Megalops) atlanticus | Tarpon |Пъстърва n.e.i. | TRO | Salmo spp. | Trout n.e.i. |Бял костур | PEW | Morone americana | White perch |Алфонсино | ALF | Beryx spp. | Alfonsinos |Гръбначна риба куче | DGS (*) | Squalus acanthias | Spiny (= picked) dogfish |Риби куче (род акули) n.e.i. | DGX (*) | Squalidae | Dogfishes n.e.i. |Вид акула | POR (*) | Lamna nasus | Porbeagle |Едри акули n.e.i. | SHX | Squaliformes | Large sharks n.e.i. |Късопера акула мако | SMA | Isurus oxyrinchus | Shortfin mako shark |Атлантическа остроноса акула | RHT | Rhizoprionodon terraenovae | Atlantic sharpnose shark |Черна акула куче | CFB | Centroscyllium fabricii | Black dogfish |Северна (гренландска) акула | GSK | Somniousus microcephalus | Boreal (Greenland) shark |Слънцелюбива акула | BSK | Cetorhinus maximus | Basking shark |Дребна морска лисица | RJD | Leucoraja erinacea | Little skate |Хамбарна морска лисица | RJL | Dipturus laevis | Barndoor skate |Зимна морска лисица | RJT | Leucoraja ocellata | Winter skate |Бодлива морска лисица | RJR | Amblyraja radiata | Thorny skate |Гладка морска лисица | RJS | Malacoraja senta | Smooth skate |Гръбно-опашна морска лисица | RJQ | Bathyraja spinicauda | Spinytail (spinetail) skate |Арктическа морска лисица | RJG | Amblyraja hyperborea | Arctic skate |Морски лисици | SKA (*) | Raja spp. | Skates n.e.i. |Перести риби n.e.i. | FIN | Osteichthyes | Finfishes n.e.i. |БЕЗГРЪБНАЧНИДългопера сепия | SQL (*) | Loligo pealei | Long-finned squid |Късопера сепия | SQI (*) | Illex illecebrosus | Short-finned squid |Сепии n.e.i. | SQU (*) | Loliginidae, Ommastrephidae | Squids n.e.i. |Атлантическа режеща мида | CLR | Ensis directus | Atlantic razor clam |Твърда мида | CLH | Mercenaria mercenaria | Hard clam |Океански куахог | CLQ | Arctica islandica | Occan quahog |Мека мида | CLS | Mya arenaria | Soft clam |Крайбрежна мида | CLB | Spisula solidissima | Surf clam |Миди n.e.i. | CLX | Prionodesmacea, Teleodesmacea | Clams n.e.i. |Заливен пектен | SCB | Argopecten irradians | Bay scallop |Петнист пектен | SCC | Argopecten gibbus | Calico scallop |Исландски пектен | ISC | Chlamys islandica | Icelandic scallop |Морски пектен | SCA | Placopecten magellanicus | Sea scallop |Пектени n.e.i. | SCX | Pectinidae | Scallops n.e.i. |Американска чашковидна стрида | OYA | Crassostrea virginica | American cupped oyster |Мида от вида Mytilus edulis | MUS | Mytilus edulis | Blue mussel |Мида тръборог n.e.i. | WHX | Busycon spp. | Whelks n.e.i. |Морски охлюви n.e.i. | PER | Littorina spp. | Periwinkles n.e.i. |Морски мекотели n.e.i. | MOL | Mollusca | Marine molluscs n.e.i. |Атлантически скален рак | CRK | Cancer irroratus | Atlantic rock crab |Син рак | CRB | Callinectes sapidus | Blue crab |Зелен рак | CRG | Carcinus maenas | Green crab |(Йона рак) | CRJ | Cancer borealis | Jonah crab |Кралски рак | CRQ | Chinoecetes opilio | Queen crab |Червен рак | CRR | Geryon quinquedens | Red crab |Твърд кралски рак | KCT | Lithodes maia | Stone king crab |Морски раци n.e.i. | CRA | Reptantia | Marine crabs n.e.i. |Американски омар | LBA | Homarus americanus | American lobster |Северни скариди | PRA (*) | Pandalus borealis | Northern prawn |Езопови скариди | AES | Pandalus montagui | Aesop shrimp |Скариди от рода Penaeus n.e.i. | PEN (*) | Penaeus spp. | Penaeus shrimps n.e.i. |Розови (= pandalid) скариди | PAN (*) | Pandalus spp. | Pink (= pandalid) shrimps |Морски ракообразни n.e.i. | CRU | Crustacea | Marine crustaceans n.e.i. |Морски таралежи | URC | Strongylocentrotus spp. | Sea urchin |Морски червеи n.e.i. | WOR | Polychaeta | Marine worms n.e.i. |Рак подкова | HSC | Limulus polythemus | Horeshoe crab |Морски безгръбначни n.e.i. | INV | Invertebrata | Marine invertebrates n.e.i. |ВОДОРАСЛИКафяви водорасли | SWB | Phaeophyceae | Brown seaweeds |Червени водорасли | SWR | Rhodophyceae | Red seaweeds |Водорасли n.e.i. | SWX | Algae | Seaweeds n.e.i. |ТЮЛЕНИГренландски тюлен | SHE | Pagophilus groenlandicus | Harp seal |Качулат тюлен | SEZ | Cystophora cristata | Hooded seal |__________ê 2018/93ПРИЛОЖЕНИЕ IIСТАТИСТИЧЕСКИ РИБОЛОВНИ ЗОНИ В СЕВЕРОЗАПАДНАТА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН, ЗА КОИТО СЛЕДВА ДА СЕ ПРЕДОСТАВЯТ ДАННИПодзона 0Участък 0 AУчастък 0 BПодзона 1Участък 1 AУчастък 1 BУчастък 1 CУчастък 1 DУчастък 1 EУчастък 1 FУчастък 1 NK (неизвестен)Подзона 2Участък 2 GУчастък 2 HУчастък 2 JУчастък 2 NK (неизвестен)Подзона 3Участък 3 KУчастък 3 LУчастък 3 MУчастък 3 NУчастък 3 OУчастък 3 PПодучастък 3 P nПодучастък 3 P sУчастък 3 NK (неизвестен)Подзона 4Участък 4 RУчастък 4 SУчастък 4 TУчастък 4 VПодучастък 4 V nПодучастък 4 V sУчастък 4 WУчастък 4 XУчастък 4 NK (неизвестен)Подзона 5Участък 5 YУчастък 5 ZПодучастък 5 Z eПодединица 5 Z cПодединица 5 Z uПодучастък 5 Z wУчастък 5 NK (неизвестен)Подзона 6Участък 6 AУчастък 6 BУчастък 6 CУчастък 6 DУчастък 6 EУчастък 6 FУчастък 6 GУчастък 6 HУчастък 6 NK (неизвестен)Статистически риболовни зони в северозападната част на Атлантическия океан[pic]__________ПРИЛОЖЕНИЕ IIIê 1636/2001 Чл. 1 и Приложение IIОПИСАНИЕ НА ПОДЗОНИТЕ И УЧАСТЪЦИТЕ НА NAFO, ИЗПОЛЗВАНИ ЗА ЦЕЛИТЕ НА РИБОЛОВНАТА СТАТИСТИКА И РЕГУЛАЦИЯТА В СЕВЕРОЗАПАДНИЯ АТЛАНТИЧЕСКИ ОКЕАННаучните и статистическите подзони, участъци и подучастъци, определени от член XX на Конвенцията на Организацията на рибарите от Северозападния Атлантически океан, са следните:Подзона 0Частта от зоната на Конвенцията, оградена на юг от линия, продължаваща на изток от точката на 61°00′ северна ширина и 65°00′ западна дължина до точката на 61°00′ северна ширина и 59°00′ западна дължина, оттам в югоизточна посока по ромбоидна линия до точката на 60°12′ северна ширина и 57°13′ западна дължина; оттам ограничена на изток от геодезически линии, събиращи се в следните точки:Номер на точката | Ширина | Дължина |1 | 60°12′0 | 57°13′0 |2 | 61°00′0 | 57°13′1 |3 | 62°00′5 | 57°21′1 |4 | 62°02′3 | 57°21′8 |5 | 62°03′5 | 57°22′2 |6 | 62°11′5 | 57°25′4 |7 | 62°47′2 | 57°41′0 |8 | 63°22′8 | 57°57′4 |9 | 63°28′6 | 57°59′7 |10 | 63°35′0 | 58°02′0 |11 | 63°37′2 | 58°01′2 |12 | 63°44′1 | 57°58′8 |13 | 63°50′1 | 57°57′2 |14 | 63°52′6 | 57°56′6 |15 | 63°57′4 | 57°53′5 |16 | 64°04′3 | 57°49′1 |17 | 64°12′2 | 57°48′2 |18 | 65°06′0 | 57°44′1 |19 | 65°08′9 | 57°43′9 |20 | 65°11′6 | 57°44′4 |21 | 65°14′5 | 57°45′1 |22 | 65°18′1 | 57°45′8 |23 | 65°23′3 | 57°44′9 |24 | 65°34′8 | 57°42′3 |25 | 65°37′7 | 57°41′9 |26 | 65°50′9 | 57°40′7 |27 | 65°51′7 | 57°40′6 |28 | 65°57′6 | 57°40′1 |29 | 66°03′5 | 57°39′6 |30 | 66°12′9 | 57°38′2 |31 | 66°18′8 | 57°37′8 |32 | 66°24′6 | 57°37′8 |33 | 66°30′3 | 57°38′3 |34 | 66°36′1 | 57°39′2 |35 | 66°37′9 | 57°39′6 |36 | 66°41′8 | 57°40′6 |37 | 66°49′5 | 57°43′0 |38 | 67°21′6 | 57°52′7 |39 | 67°27′3 | 57°54′9 |40 | 67°28′3 | 57°55′3 |41 | 67°29′1 | 57°56′1 |42 | 67°30′7 | 57°57′8 |43 | 67°35′3 | 58°02′2 |44 | 67°39′7 | 58°06′2 |45 | 67°44′2 | 58°09′9 |46 | 67°56′9 | 58°19′8 |47 | 68°01′8 | 58°23′3 |48 | 68°04′3 | 58°25′0 |49 | 68°06′8 | 58°26′7 |50 | 68°07′5 | 58°27′2 |51 | 68°16′1 | 58°34′1 |52 | 68°21′7 | 58°39′0 |53 | 68°25′3 | 58°42′4 |54 | 68°32′9 | 59°01′8 |55 | 68°34′0 | 59°04′6 |56 | 68°37′9 | 59°14′3 |57 | 68°38′0 | 59°14′6 |58 | 68°56′8 | 60°02′4 |59 | 69°00′8 | 60°09′0 |60 | 69°06′8 | 60°18′5 |61 | 69°10′3 | 60°23′8 |62 | 69°12′8 | 60°27′5 |63 | 69°29′4 | 60°51′6 |64 | 69°49′8 | 60°58′2 |65 | 69°55′3 | 60°59′6 |66 | 69°55′8 | 61°00′0 |67 | 70°01′6 | 61°04′2 |68 | 70°07′5 | 61°08′1 |69 | 70°08′8 | 61°08′8 |70 | 70°13′4 | 61°10′6 |71 | 70°33′1 | 61°17′4 |72 | 70°35′6 | 61°20′6 |73 | 70°48′2 | 61°37′9 |74 | 70°51′8 | 61°42′7 |75 | 71°12′1 | 62°09′1 |76 | 71°18′9 | 62°17′5 |77 | 71°25′9 | 62°25′5 |78 | 71°29′4 | 62°29′3 |79 | 71°31′8 | 62°32′0 |80 | 71°32′9 | 62°33′5 |81 | 71°44′7 | 62°49′6 |82 | 71°47′3 | 62°53′1 |83 | 71°52′9 | 63°03′9 |84 | 72°01′7 | 63°21′1 |85 | 72°06′4 | 63°30′9 |86 | 72°11′0 | 63°41′0 |87 | 72°24′8 | 64°13′2 |88 | 72°30′5 | 64°26′1 |89 | 72°36′3 | 64°38′8 |90 | 72°43′7 | 64°54′3 |91 | 72°45′7 | 64°58′4 |92 | 72°47′7 | 65°00′9 |93 | 72°50′8 | 65°07′6 |94 | 73°18′5 | 66°08′3 |95 | 73°25′9 | 66°25′3 |96 | 73°31′1 | 67°15′1 |97 | 73°36′5 | 68°05′5 |98 | 73°37′9 | 68°12′3 |99 | 73°41′7 | 68°29′4 |100 | 73°46′1 | 68°48′5 |101 | 73°46′7 | 68°51′1 |102 | 73°52′3 | 69°11′3 |103 | 73°57′6 | 69°31′5 |104 | 74°02′2 | 69°50′3 |105 | 74°02′6 | 69°52′0 |106 | 74°06′1 | 70°06′6 |107 | 74°07′5 | 70°12′5 |108 | 74°10′0 | 70°23′1 |109 | 74°12′5 | 70°33′7 |110 | 74°24′0 | 71°25′7 |111 | 74°28′6 | 71°45′8 |112 | 74°44′2 | 72°53′0 |113 | 74°50′6 | 73°02′8 |114 | 75°00′0 | 73°16′3 |115 | 75°05′ | 73°30′ |и оттам на север до паралел 78°10′ северна ширина; и граничещ на север с линията, започваща от 61°00′ северна ширина и 65°00′ западна дължина и простираща се в северозападна посока по ромбоидна линия до брега на остров Baffin на Източната канара (61°55′ северна ширина и 66°20′ западна дължина), и оттам в северна посока по брега на остров Baffin, остров Bylot, остров Devon и остров Ellesmere и следващия меридиан на 80° западна дължина във водите между тези острови до 78°10′ северна ширина; и граничеща на север с паралела на 78°10′ северна ширина.Подзона 0 е съставена от два участъкаУчастък OAЧастта от подзоната, разположена на север от паралел 66°15′ северна ширина.Участък OBЧастта от подзоната, разположена на юг от паралел 66°15 ′ северна ширина.Подзона 1Частта от зоната на Конвенцията, разположена на изток от подзона 0 и на север и на изток от ромбоидната линия, събиращи се в точката на 60°12′ северна ширина и 57°13′ западна дължина с точка на 52°15′ северна ширина и 42°00′ западна дължина.Подзона 1 е съставена от шест участъкаУчастък 1AЧастта от подзоната, разположена на север от паралела с 68°50 ′ северна ширина (Christianshaab).Участък 1BЧастта от подзоната, разположена между паралела на 66°15 ′ северна ширина (5 морски мили северно от Umanarsugssuak) и паралела на 68°50′ северна ширина (Christianshaab).Участък 1CЧастта от подзоната, разположена между паралела на 64°15 ′ северна ширина(4 морски мили на север от Godthaab) и паралела на 66°15′ северна ширина (5 морски мили на север от Umanarsugssuak).Участък 1DЧастта от подзоната, разположена между паралела на 62°30 ′ северна ширина(ледник Frederikshaab) и паралела на 64°15′ северна ширина (4 морски мили на север от Godthaab).Участък 1EЧастта от подзоната, разположена между паралела на 60°45 ′ северна ширина(нос Desolation) и паралела на 62°30′ северна ширина (ледник Frederikshaab).Участък 1FЧастта от подзоната, разположена на юг от паралела на 60°45 ′ северна ширина(нос Desolation).Подзона 2Частта от Зоната на Конвенцията, разположена на изток от меридиана на 64°30 ′ западна дължина в зоната на пролива Hudson, на юг от подзона 0, на юг и на запад от паралела на 52°15′ северна ширина.Подзона 2 е съставена от три участъкаУчастък 2GЧастта от подзоната, разположена на север от паралела на 57°40 ′ северна ширина(нос Mugford).Участък 2HЧастта от подзоната, разположена между паралела на 55°20 ′ северна ширина (Hopedale) и паралела на 57°40′ северна ширина (нос Mugford).Участък 2JЧастта от подзоната, разположена на юг от паралела на 55°20′ северна ширина (Hopedale).Подзона 3Частта от зоната на конвенцията, разположена на юг от паралела на 52°15 северна ширина и на изток от линията, продължаваща на север към нос BAULD на северния бряг на NEWFOUNDLAND 52°15 ′ северна ширина; на север от паралела на 39°00′северна ширина; и на изток и на север от ромбоидната линия, започваща на 39°00северна ширина, 50°00′ западна дължина и продължаваща в северозападна посока през точката на 43°30′ северна ширина, 55°00′ западна дължина в посоката на точка на 47°50′ северна ширина, 60°00′ западна дължина докато се пресече с права линия, свързваща нос Ray, 47°37,0' северна ширина; 59°18,0' западна дължина на брега на Newfoundland, с нос North, 47°02,0' северна ширина; 60°25,0' западна дължина на нос Breton Island; оттам в северо-източна посока по посочената линия до нос Ray, 47°37,0' северна ширина 59°18,0' западна дължина.Подзона 3 е съставена от шест участъкаУчастък 3KЧастта от подзоната, разположена на север от паралела на 49°15 северна ширина (нос Freels, Newfoundland).Участък 3LЧастта от подзоната, разположена между брега на Newfoundlandот нос Freels до нос St Marry и линия, описана както следва: с начало нос Freels, оттам на изток до меридиана на 46°30′ западна дължина, оттам на юг до паралела на 46°00′ северна ширина, оттам на запад до меридиана 54°30′ западна дължина, оттам по ромбоидната линия до нос St Marry, Нюфаундленд.Участък 3MЧастта от подзоната, разположена на юг от паралела на 49°15 ′ северна ширина и източно от меридиана на 46°30′ западна дължина.Участък 3NЧастта от подзоната, разположена на юг от паралела на 46°00 ′ северна ширина и между меридиана 46°30′ западна дължина и меридиана на 51°00′ западна дължина.Участък 3OЧастта от подзоната, разположена на юг от паралела на 46°00 ′ северна ширина и между меридиана на 51°00′ западна дължина и меридиана на 54°30′ западна дължина.Участък 3PЧастта от подзоната, разположена на юг от брега на Нюфаундленд и на запад от линията от нос St Marry, Newfoundland до точка на 46°00′ северна ширина, 54°30′ западна дължина, оттам на юг до границата на подзоната.Участък 3P е разделен на два подучастъка:3Pn — северозападен участък — частта от участък 3P, разположен на северозапад от линията между 47°30,7' северна ширина; 57°43,2' западна дължина, приблизително на югозапад до точката на 46°50,7' северна ширина и 58°49,0' западна дължина;3Ps — югоизточен участък — частта от участък 3P, разположен на югоизток от линията, определена за подучастък 3Pn.Подзона 4Частта от Зоната на Конвенцията, разположена на север от паралела на 39°00 ′ северна ширина, на запад от подзона 3 и на изток от линията, описана както следва:с начало в крайната точка на международната граница между Съединените Американски Щати и Канада в протока Grand Manan, в точката на 44°46′35,346'' северна ширина; 66°54′11,253'' западна дължина; оттам на юг до паралела на 43°50′ северна ширина; оттам на запад до меридиана на 67°24′27,24'' западна дължина; оттам по геодезическа линия в югозападна посока до точката на 42°53′14′′ северна ширина и 67°44′35′′ западна дължина; оттам по геодезическа линия в югоизточна посока до точката на 42°31′8′′северна ширина и 67°28′05′′ западна дължина; оттам по геодезическа линия до точката на 42°20′ северна ширина и 67°18′13,15'' западна дължина;оттам на изток до точката на 66°00′ западна дължина; оттам по ромбоидна линия в югоизточна посока до точката на 42°00′ северна ширина и 65°40′ западна дължина и оттам на юг то паралела на 39°00′ северна ширина.Подзона 4 се състои от шест участъкаУчастък 4RЧастта от подзоната, разположена между брега на Newfoundlandот нос Bauldто нос Ray и линия, описана както следва: с начало нос Bauld, оттам на север до паралела на 52°15 ′ северна ширина, оттам на запад до брега на Labrador, оттам по бреговата линия на Labrador то крайната точка на границата Labrador — Quebec, оттам по ромбоидна линия в югозападна посока до точката на 49°25′ северна ширина, 60°00′ западна дължина, оттам на юг до точката 47°50′ северна ширина, 60°00′ западна дължина, оттам по ромбоидна линия, оттам в югоизточна посока до точката, в която границата на Подзона 3 се пресича с правата линия, свързваща нос North, Nova Scotia с нос Ray, Newfoundland, оттам до нос Ray, Newfoundland.Участък 4SЧастта от подзоната, разположена между южния бряг на Квебек от крайната точка на границата между Labrador и Quebec до Pte des Monts и линията, описана както следва: с начало Pte des Monts, оттам на изток до точката на 49°25′ северна ширина, 64°40′ западна дължина, оттам по ромбоидна линия в източно-югоизточна посока до точката на 47°50′ северна ширина, 60°00′ западна дължина, оттам на север до точката на 49°25′ северна ширина, 60°00′ западна дължина, оттам по ромбоидната линия в североизточна посока до крайната точка на границата Labrador — Quebec.Участък 4TЧастта от подзоната, разположена между брега на Nova Scotia, New Brunswick и Quebec от нос North до Pte des Monts и линия, описана както следва: с начало Pte des Monts, оттам на изток до точката на 49°25 ′ северна ширина, 64°40 западна дължина, оттам по ромбоидна линия в югоизточна посока до точката на 47°50′ северна ширина, 60°00′ западна дължина, оттам по ромбоидна линия в южна посока до нос North, Nova Scotia.Участък 4VЧастта от подзоната, разположена между брега на Nova Scotia между нос North и Fourchu и линия, описана както следва: с начало Fourchu, оттам по ромбоидна линия в източна посока до точката на 45°40 ′ северна ширина, 60°00 западна дължина, оттам на юг по меридиана на 60°00′ западна дължина до паралела на 44°10′ северна ширина, оттам на изток до меридиана на 59°00′ западна дължина, оттам на юг до паралела на 39°00′ северна ширина, оттам на изток до точката, където границата между подзони 3 и 4 и линията, продължаваща в северозападна посока до точката на 47°50′ северна ширина, 60°00′ западна дължина, и оттам по ромбоидна линия в южна посока до нос North, Nova Scotia.Участък 4V е разделен на два подучастъка:4Vn — северен подучастък — частта от участък 4V, разположена на север от паралела на 45°40′ северна ширина;4Vs — южен подучастък — частта от участък 4V, разположена на юг от паралела на 45°40′ северна ширина.Участък 4WЧастта от подзоната, разположена между брега на Nova Scotia от Halifax до Fourchu и линия, описана както следва: с начало Fourchu, оттам по ромбоидна линия в източна посока до точката на 45°40′ северна ширина, 60°00′ западна дължина, оттам на юг по меридиана на 60°00′ западна дължина до паралела 44°10 северна ширина, оттам на изток до меридиана на 59°00′ западна дължина, оттам на юг до паралела на 39°00′ северна ширина, оттам на запад до меридиана на 63°20′ западна дължина, оттам на север до точката на този меридиан на 44°20′ северна ширина, оттам по румбоидна линия в северозападна посока до Halifax, Nova Scotia.Участък 4XЧастта от подзоната, разположена между западния край на подзона 4 и бреговете на New Brunswick и Nova Scotia, от края на границата между New Brunswick и Maine до Halifax и линия, прокарана както следва: начало от Halifax, оттам по ромбоидна линия в югоизточна посока до точката на 44°20 ′ северна ширина, 63°20′ западна дължина, оттам на юг до паралела на 39°00′ северна ширина и оттам на запад до меридиана на 65°40 западна дължина.Подзона 5Частта от Зоната на Конвенцията, разположена на запад от западната граница на подзона 4, на север от паралела на 39°00 ′ северна ширина и на изток от меридиана на 71°40′ западна дължина.Подзона 5 е съставена от два участъкаУчастък 5YЧастта от подзоната, разположена между бреговете на Maine, New Hampshire и Massachusetts от границата между Maine и New Brunswick до 70°00 ′ западна дължина на нос Cod (приблизително 42° северна ширина) и линия, описана както следва: начало в точка на нос Cod на 70° западна дължина (приблизително 42° северна ширина), оттам на север до 42°20′ северна ширина, оттам на изток до 67°18′13,15'' западна дължина на границата на подзони 4 и 5 и оттам по същата граница до границата между Канада и Съединените Американски Щати.Участък 5ZЧастта от подзоната, разположена на юг и на изток от участък 5Y.Участък 5Z е разделена на два подучастъка: източен подучастък и западен подучастък, определени, както следва:5Ze — източен подучастък — частта от участък 5Z, разположена на изток от меридиана на 70°00′ западна дължина;Подучастък 5Ze е разделен на две подединици[15]:5Zu (води на САЩ) е частта от подучастък 5Ze на запад от геодезическите линии, свързващи точките със следните координати:Северна ширина | Западна дължина |A | 44°11′12″ | 67°16′46″ |Б | 42°53′14″ | 67°44′35″ |В | 42°31′08″ | 67°28′05″ |Г | 40°27′05″ | 65°41′59″. |5Zc (канадски води) е частта от подучастък 5Ze на изток от гореспоменатите геодезически линии5Zw — западен подучастък — частта от участък 5Z, разположена на запад от меридиана на 70°00′ западна дължина.Подзона 6Частта от Зоната на Конвенцията, граничеща с линия на брега на RHODE ISLAND на 71°40 ′ западна ширина, оттам на юг 39°00′ северна ширина, оттам на изток до 42°00′ западна дължина, оттам на юг до 35°00′ северна ширина, оттам на запад до брега на Северна Америка до точката на Rhode Island на 71°40′ западна дължина.Подзонатa е съставена от осем участъкаУчастък 6AЧастта от подзоната, разположена на север от паралела на 39°00 ′ северна ширина и на запад от подзона 5.Участък 6BЧастта от подзоната, разположена на запад от 70°00 ′ западна дължина, на юг от паралела на 39°00′ северна ширина и на север и на запад от линия, минаваща на запад по паралела 37°00′ северна ширина до 76°00′ западна дължина и оттам на юг до нос Henry, Вирджиния.Участък 6CЧастта от подзоната, разположена на запад от 70°00 западна дължина и на юг от подучастък 6B.Участък 6DЧастта от подзоната, разположена на изток от участък 6B и 6C и на запад от 65°00′ западна дължина.Участък 6EЧастта от подзоната, разположена на изток от участък 6D и на запад от 60°00′ западна дължина.Участък 6FЧастта от подзоната, разположена на изток от участък 6E и на запад от 55°00′ западна дължина.Участък 6GЧастта от подзоната, разположена на изток от участък 6F и на запад от 50°00′ западна дължина.Участък 6HЧастта от подзоната, разположена на изток от участък 6G и на запад от 42°00′ западна дължина.__________ê 2018/93ПРИЛОЖЕНИЕ IVê 1636/2001 Чл. 1 и Приложение III (адаптиран)ОПРЕДЕЛЕНИЯ И КОДИРАНЕ, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ ПРИ ПРЕДАВАНЕТО НА ДАННИТЕ ЗА УЛОВАа) СПИСЪК НА КАТЕГОРИИТЕ РИБОЛОВНИ УРЕДИ/РИБОЛОВНИ КОРАБИ(от Международната стандартна статистическа класификация на риболовните принадлежности (ISSCFG))Категория | Съкращение |Тралове |Дънни тралове |бим тралове | TBB |дънни тралове (неуточнено за странично или задно теглене) | OTB |дънни тралове (за странично теглене) | OTB1 |дънни за задно теглене | OTB2 |дънни двойни тралове (два кораба) | PTB |тралове за скариди | TBS |тралове за улов на лангусти | TBN |дънни тралове (неопределени) | TB |Пелагични тралове |дънни тралове (неуточнено за странично или задно теглене) | OTM |дънни тралове (за странично теглене) | OTM1 |дънни тралове за задно теглене | OTM2 |дънни двойни тралове (два кораба) | PTM |тралове за скариди | TMS |пелагични тралове (неопределени) | TM |Тралове близнаци | OTS |Дънни тралове близнаци | OTT |Дънни двойни тралове (два кораба) (неопределени) | PT |Дънни тралове (неуточнени) | OT |Други тралове (неопределени) | TX |Гриб мрежи |Гриб (плажeн) | SB |Гриб (корабeн) | SV |Датски гриб | SDN |Шотландски гриб | SSC |Двоен гриб (два кораба) | SPR |Гриб мрежи (неопределени) | SX |Обграждащи мрежи |Гъргър | PS |хвърляни от един съд | PS1 |хвърляни от два съда | PS2 |Без връзки (лампара) | LA |Хрилни мрежи и заплитащи мрежи |Застопорени хрилни мрежи (на котва) | GNS |Плаващи хрилни мрежи | GND |Заобикалящи хрилни мрежи | GNC |Фиксирани хрилни мрежи (на колове) | GNF |Тройни мрежи | GTR |Комбинирани хрилно-тройни мрежи | GTN |Хрилни мрежи и оплитащи мрежи (неопределени) | GEN |Хрилни мрежи (неопределени) | GN |Куки и парагади |Застопорени парагади | LLS |Плаващи парагади | LLD |Парагади (неопределени) | LL |Ръчни въдици и въдици на прът (ръчно движени) | LHP |Ръчни въдици и въдици на прът (механизирани) | LTM |Въдици на блесна | LTL |Куки и парагади (неопределени) | LX |Капани |Стационарни непокрити даляни | FPN |Покрити кошове | FPO |Конусовидни мрежи | FYK |Прегради, кошари, заграждения и др. | FWR |Товарителни мрежи | FSN |Въздушни мрежи | FAR |Капани (неопределени) | FIX |Падащи риболовни уреди |Kонусообразни мрежи за хвърляне | FCN |Падащи риболовни уреди (неопределени) | FG |Драги |Корабни драги | DRB |Ръчна драга | DRH |Куки и нараняващи уреди |Харпун | HAR |Вдигащи се мрежи |Преносими вдигащи се мрежи | LNP |Вдигащи се мрежи, движени от лодка | LNB |Стационарни вдигащи се мрежи, движени от брега | LNS |Вдигащи се мрежи (неопределени) | LN |Машини за събиране на улова |Помпи | HMP |Механизирани драги | HMD |Машини за събиране на улова Ö (неопределени) Õ | HMX |Други уреди | MIS |Неизвестни уреди | NK |б) ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЗА РИБОЛОВНИТЕ МЕРКИ НА КАТЕГОРИИТЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИТам, където е възможно, трябва да бъдат посочени три нива на уточняване на риболовните практики.Категория АРиболовни принадлежности | Мярка | Определение |Ограждащи мрежи (гриб) | Брой хвърляния | Колко пъти принадлежностите са били поставени или хвърлени, независимо дали има улов или не. Тази мярка е подходяща, когато размера и компактността на пасажите е свързана с изобилието на рибата или хвърлянето става произволно |Плажен гриб | Брой хвърляния | Колко пъти принадлежностите са били поставени или хвърлени, независимо дали има улов |Корабен гриб | Брой риболовни часове | Колко пъти принадлежностите са били поставени или хвърлени по средната стойност на продължителността на хвърлянията |Тралове | Брой часове | Брой часове, през които трала е бил във водата (пелагичен трал) или на дъното (дънен трал) и е ловил риба |Корабни драги | Брой риболовни часове | Брой часове, през които драгата е била на дъното и е ловила |Хрилни мрежи (застопорени или плаващи) | Брой единици | Дължина на мрежите, изразена в 100-метрови единици, умножени по броя хвърляния (= сумарната обща дължина в метри използвана мрежа в даден момент, разделена на сто) |Хрилни мрежи (фиксирани) | Брой единици | Дължина на мрежите, изразена в 100-метрови единици, умножени по броя на изпразванията на мрежата |Капани (непокрити кошове) | Брой единици | Броя на риболовните дни по броя на уловените единици |Покрити кошове и конусовидни мрежи | Брой единици | Брой вдигания по броя на единиците (= общия брой уловени единици за определен времеви период) |Парагади (застопорени или плаващи) | Хиляди кукички | Брой кукички за определен период от време, разделен на хиляда |Ръчни въдици (прът, влачеща въдица, кука и т.н.) | Брой въдици дневно | Общ брой въдици, използвани за определен период от време |Харпуни | (Докладват се само нива Б и В) |Категория ББрой риболовни дни: броят на дните, през които се е състоял риболова. За риболовните съдове, при които търсенето е съществена част от дейностите, дните за търсене без улов се включват в данните „риболовни дни“.Категория ВЗа брой дни на сушата, освен риболовните дни и търсенето, трябва да бъдат включени и всички дни, в които корабът е бил на сушата.Процент на калкулирана работа (пропорционална работа)Тъй като е възможно да не се разполага със съответните мерки за работата за целия улов, процентът на работата, който е бил калкулиран, трябва да се посочи. Той се изчислява от:(((Общ улов) − (Улов, за който работата е регистрирана)) × 100)/( Общ улов)в) КАТЕГОРИИ ПО РАЗМЕРИ НА РИБОЛОВНИТЕ КОРАБИ(от Международната стандартна статистическа класификация на риболовните съдове (ISSCFV))Тонажни класовеСумарна тонажна категория | Код |0-49,9 | 02 |50-149,9 | 03 |150-499,9 | 04 |500-999,9 | 05 |1 000-1 999,9 | 06 |2 000-99 999,9 | 07 |Неизвестна | 00 |г) ОСНОВНИ ТЪРСЕНИ ВИДОВЕТова са видовете, към които риболовът е основно насочен. Те, обаче, може да не отговарят на видовете, които преобладават в улова. Видовете трябва да бъдат отбелязани с помощта на 3-буквен код (виж приложение I)._____________ê 2018/93 (адаптиран)ПРИЛОЖЕНИЕ VФОРМАТ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ДАННИê 1636/2001 Чл.2 и Приложение IV (адаптиран)A. ФОРМАТ ЗА КОДИРАНЕЗа доклади по смисъла на член 2, параграф 1, буква а)Данните трябва да бъдат предавани под формата на записи с различна дължина с двоеточие (:) между полетата на записите на данни. Във всеки запис трябва да се съдържат следните полета:Обозначаване на полето | Бележки |Държава | ISO 2-буквен код (напр. FR = Франция) |Година | Напр. 2001 или 01 |Основна риболовна зона по FAO | 21 = Северозападен Атлантически океан |Участък | напр. 3 Pn = NAFO подучастък 3 Pn |Вид | 3-буквен код |Улов | Тонa |За доклади по смисъла на член 2, параграф 1, буква б)Данните трябва да бъдат предавани под формата на записи с различна дължина с двоеточие (:) между полетата на записите на данни. Във всеки запис трябва да съдържат следните полета:Обозначаване на полето | Бележки |Държава | ISO 2-буквен код (напр. FR = Франция) |Година | Напр. 0001 или 2001 за година 2001 |Месец | Напр. 01 = януари |Основна риболовна зона по FAO | 21 = Северозападен Атлантически океан |Участък | Напр. 3 Pn = NAFO подучастък 3 Pn |Основен търсен вид | 3-буквен определител |Категория на риболовния съд/принадлежности | ISSCFG код (напр. 0TB2 = дънен видров трал) |Клас на размера на съда | ISSCFV код (напр. 04 = 150-499,9 GT): |Среден сумарен тонаж | Тона |Средна мощност на двигателя | Киловата |Процент на калкулирана работа | Цифров |Тип данни | 3-буквен определител на видове или определител за работа (напр. COD = Атлантическа треска или A = мярка за работа A) |Стойност на данните | Улов (в метрични тона) или единица за работа |a) Уловът се регистрира в еквивалент живо тегло на извадените количества.б) Кодове на държавите:Белгия България Чешка република Дания Германия Естония Гърция Испания Франция Ирландия Исландия Италия Кипър Латвия Литва Люксембург Унгария Малта Нидерландия Норвегия Австрия Полша Португалия Румъния Словения Словашка република Финландия Швеция Турция Обединеното кралство | BE BG CZ DK DE EE EL ES FR IE IS IT CY LV LT LU HU MT NL NO AT PL PT RO SI SK FI SE TR UK |Б. МЕТОД ЗА ПРЕДАВАНЕ НА ДАННИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯДоколкото е възможно, данните трябва да бъдат предадени в електронен формат (напр. като прикачен файл по електронната поща).При невъзможност предаването на файла на дискета 3,5¢ HD ще бъде прието.____________éПРИЛОЖЕНИЕ VIОтмененият регламент и списък на неговите последователни измененияРегламент (ЕИО) № 2018/93 на Съвета (OВ L 186, 28.7.1993, стр. 1) |Точка Х.6 от приложение І към Акта за присъединяване от 1994 г. (ОВ С 241, 29.8.1994 г., стр. 189) |Регламент (ЕО) № 1636/2001 на Комисията (OВ L 222, 17.8.2001, стр. 1) |Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и Съвета (OВ L 284, 31.10.2003, стр. 1) | Само член 3 и приложение III, т. 44 |Точка 10.9 от приложение ІІ към Акта за присъединяване от 2003 г. (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 571) |_____________ПРИЛОЖЕНИЕ VIIТаблица на съответствиетоРегламент (ЕИО) № 2018/93 | Настоящият регламент |Член 1 | Член 1 |Член 2 | Член 2 |Член 3 | Член 3 |Член 4 | Член 4 |Член 5 | Член 5 |Член 6, параграфи 1 и 2 | Член 6, параграфи 1 и 2 |Член 6, параграф 3 | - |Член 7, параграф 1 | Член 7, параграф 1 |Член 7, параграф 2 | Член 7, параграф 2 |Член 7, параграф 3 | - |Член 7, параграф 4 | Член 7, параграф 3 |Член 8 | - |- | Член 8 |Член 9 | Член 9 |Приложение I | Приложение I |Приложение II | Приложение ІІ |Приложение III | Приложение ІІІ |Приложение IV | Приложение IV |Приложение V | Приложение V |- | Приложение VI |- | Приложение VII |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Изработена в съответствие със съобщението на Комисията до Европейския парламент и Съвета - Кодификация на acquis communautaire, COM(2001) 645 окончателен.[3] Виж приложение VІ към настоящото предложение.[4] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО(ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11).[5] OВ C 255, 21.10.2006 г., стр. 1.[6] ОВ С […], […], стр. […].[7] OB C […], […], стр. […].[8] OB C […], […], стр. […].[9] ОВ L 186, 28.7.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).[10] Виж приложение VI.[11] ОВ L 378, 30.12.1978 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕИО) № 653/80(ОВ L 74, 20.3.1980 г., стр. 1).[12] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО(ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11).[13] ОВ L 151, 15.6.1990 г., стр. 1.[14] ОВ L 179, 7.8.1972 г., стр. 1.[15] Тези две подединици не са записани в шестата публикация на Конвенцията NAFO (май 2000 г.). По предложение на Научния съвет на NAFO, обаче, те бяха одобрени от Генералния съвет на NAFO по силата на член XX(2) от Конвенцията NAFO.