CELEX: C2000/149/12
Language: da
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 23. marts 2000 i sag C-373/97, Dionysios Diamantis mod Elliniko Dimosio, Organismos Oikonomikis Anasygkrotisis Epicheiriseon AE (OAE), (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Polimeles Protodikio Athen) ("Selskabsret — andet direktiv 77/91/EØF — aktieselskab i økonomiske vanskeligheder — administrativ forhøjelse af selskabskapitalen — misbrug af en rettighed i henhold til en fællesskabsbestemmelse")

27.5.2000               DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 149/7
Under disse omstændigheder skal den i artikel 31, stk. 1, i forordning        genetisk modificeret organisme er blevet fremsendt til Kommissio-
nr. 3665/87 nævnte sikkerhed frigives, og kun det beløb, der er               nen, eller såfremt Kommissionen har truffet en »positiv afgørelse«
udbetalt som forudbetaling af eksportrestitutionen, skal tilbagebetales       i henhold til direktivets artikel 13, stk. 4, er den kompetente
af eksportøren i henhold til de nationale bestemmelser om tilbagesøg-         myndighed, som har fremsendt anmeldelsen til Kommissionen
ning af fejlagtigt udbetalte beløb.                                           sammen med en positiv udtalelse, forpligtet til at udstede en
                                                                              »skriftlig godkendelse«, således at produktet kan markedsføres.
                                                                              Såfremt den pågældende medlemsstat i mellemtiden har modtaget
(1) EFT C 258 vom 15.8.1998.                                                  nye oplysninger, som giver den grundlag for at antage, at det
                                                                              anmeldte produkt kan indebære en risiko for menneskers sundhed
                                                                              og miljøet, er den imidlertid ikke forpligtet til at godkende
                                                                              produktet, forudsat at den straks underretter Kommissionen og
                                                                              de andre medlemsstater herom, således at der inden for den i
                                                                              artikel 16, stk. 2, i direktiv 90/220 fastsatte frist kan træffes
                                                                              afgørelse i sagen i overensstemmelse med proceduren i henhold
                                                                              til direktivets artikel 21.
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                         2) Når en national ret konstaterer, at den kompetente nationale
                                                                              myndighed, som følge af, at dennes behandling af en anmeldelse
                          af 21. marts 2000                                   i henhold til artikel 12, stk. 1, i direktiv 90/220 ikke har været
                                                                              forskriftsmæssig, ikke med rette har kunnet sende dossieret til
i sag C-6/99, Association Greenpeace France m.fl. mod                         Kommissionen med en positiv udtalelse i henhold til artikel 12,
Ministère de l’Agriculture et de la Pêche m.fl. (anmodning                    stk. 2, er retten forpligtet til at forelægge en anmodning om
         om præjudiciel afgørelse fra Conseil d’État) (1)                    præjudiciel afgørelse for Domstolen, såfremt den finder, at
                                                                              uregelmæssighederne er af en sådan art, at de kan påvirke
(»Direktiv 90/220/EØF — bioteknologi — genetisk modifi-                       gyldigheden af Kommissionens positive afgørelse, og den nationa-
   cerede organismer — beslutning 97/98/EF — majsfrø«)                        le ret skal i givet fald træffe bestemmelse om, at gennemførelsen
                                                                              af den positive afgørelse skal udsættes, indtil Domstolen har
                                                                              taget stilling til gyldighedsspørgsmålet.
                           (2000/C 149/11)
                                                                         (1) EFT C 71 af 13.3.1999.
                          (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                                  DOMSTOLENS DOM
I sag C-6/99, angående en anmodning, som Conseil d’État
(Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234                                      (Sjette Afdeling)
EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
verserende sag Association Greenpeace France m.fl. mod
Ministère de l’Agriculture et de la Pêche m.fl., procesdeltagere:                                    af 23. marts 2000
Novartis Seeds SA og Monsanto Europe SA, at opnå en
præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 13,            i sag C-373/97, Dionysios Diamantis mod Elliniko Dimo-
stk. 2 og 4, i Rådets direktiv 90/220/EØF af 23. april 1990 om           sio, Organismos Oikonomikis Anasygkrotisis Epicheiri-
udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer                  seon AE (OAE), (anmodning om præjudiciel afgørelse fra
(EFT L 117, s. 15), som ændret ved Kommissionens direktiv                                   Polimeles Protodikio Athen) (1)
97/35/EF af 18. juni 1997 om anden tilpasning til den tekniske
udvikling af direktiv 90/220 (EFT L 169, s. 72), har Domstolen,          (»Selskabsret — andet direktiv 77/91/EØF — aktieselskab i
sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelings-           økonomiske vanskeligheder — administrativ forhøjelse af
formændene J.C. Moitinho de Almeida, L. Sevón og R. Schint-             selskabskapitalen — misbrug af en rettighed i henhold til en
gen samt dommerne P.J.G. Kapteyn (refererende dommer),                                          fællesskabsbestemmelse«)
C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, M. Wathelet, V. Skou-
ris og F. Macken; generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær:                                         (2000/C 149/12)
assisterende justitssekretær H. von Holstein, den 21. marts
2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
                                                                                                     (Processprog: græsk)
1) Rådets direktiv 90/220/EØF af 23. april 1990 om udsætning
     i miljøet af genetisk modificerede organismer, som ændret ved
     Kommissionens direktiv 97/35/EF af 18. juni 1997 om anden           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
     tilpasning til den tekniske udvikling af direktiv 90/220, skal                             gjort i Samling af Afgørelser)
     fortolkes således, at såfremt ingen medlemsstat har fremsat
     indvendinger i overensstemmelse med direktivets artikel 13,         I sag C-373/97, angående en anmodning, som Polimeles
     stk. 2, efter at en anmeldelse angående markedsføring af en         Protodikio, Athen (Grækenland), i medfør af EF-traktatens
 ---pagebreak--- C 149/8                  DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              27.5.2000
artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i                                   DOMSTOLENS DOM
den for nævnte ret verserende sag, Dionysios Diamantis mod
Elliniko Dimosio, Organismos Oikonomikis Anasygkrotisis
Epicheiriseon AE (OAE), at opnå en præjudiciel afgørelse                                               (Femte Afdeling)
vedrørende fortolkningen af artikel 25 og 29 i Rådets andet
direktiv 77/91/EØF af 13. december 1976 om samordning af
de garantier, der kræves i medlemsstaterne af de i artikel 58,                                        af 23. marts 2000
stk. 2, i traktaten nævnte selskaber til beskyttelse af såvel
selskabsdeltagernes som tredjemands interesser, for så vidt
angår stiftelsen af aktieselskabet samt bevarelsen af og ændrin-
ger i dets kapital, med det formål at gøre disse garantier lige             i sag C-208/98, Berliner Kindl Brauerei AG mod Andreas
                                                                            Siepert (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landge-
byrdefulde (EFT 1977, L 26, s. 1), og vedrørende misbrug af
en rettighed i henhold til disse bestemmelser, har Domstolen                                           richt Potsdam(1)
(Sjette Afdeling), sammensat af formanden for Anden Afdeling,
R. Schintgen, som fungerende formand for Sjette Afdeling, og
dommerne P.J.G. Kapteyn (refererende dommer), G. Hirsch,                    (»Tilnærmelse af lovgivningerne — forbrugerkredit — direk-
H. Ragnemalm og V. Skouris; generaladvokat: A. Saggio; ju-                  tiv 87/102 — anvendelsesområde — kautionsaftale — ikke
stitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 23. marts 2000 afsagt                                            omfattet«)
dom, hvis konklusion lyder således:
                                                                                                        (2000/C 149/13)
Fællesskabsretten er ikke til hinder for, at nationale domstole anvender                                (Processprog: tysk)
en bestemmelse i national ret, som gør det muligt for dem at
bedømme, om en ret i henhold til en fællesskabsbestemmelse bliver
misbrugt. Imidlertid kan en aktionær, som påberåber sig artikel 25,
stk. 1, i Rådets andet direktiv 77/91/EØF af 13. december 1976
om samordning af de garantier, der kræves i medlemsstaterne af de i         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
artikel 58, stk. 2, i traktaten nævnte selskaber til beskyttelse af såvel                        gjort i Samling af Afgørelser)
selskabsdeltagernes som tredjemands interesser, for så vidt angår
stiftelsen af aktieselskabet samt bevarelsen af og ændringer i dets
kapital, med det formål at gøre disse garantier lige byrdefulde, ved        I sag C-208/98, angående en anmodning, som Landgericht
denne bedømmelse ikke anses for at misbruge rettigheder i henhold           Potsdam (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu
til denne bestemmelse, fordi han er mindretalsaktionær, fordi han har       artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
haft fordel af saneringen af et selskab, som har været omfattet af en       ret verserende sag, Berliner Kindl Brauerei AG mod Andreas
saneringsordning, fordi han ikke har gjort brug af sin fortegningsret,      Siepert, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolknin-
fordi han har været blandt de aktionærer, som anmodede om, at en            gen af Rådets direktiv 87/102/EØF af 22. december 1986 om
ordning for selskaber i alvorlige vanskeligheder skulle finde anvendelse    indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administra-
på selskabet, eller fordi han har ladet et vist tidsrum forløbe, før han    tive bestemmelser om forbrugerkredit (EFT 1987 L 42, s. 48),
anlagde sag. Derimod er fællesskabsretten ikke til hinder for, at de        har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af formanden for
nationale domstole anvender den pågældende bestemmelse i national           Sjette Afdeling, J.C. Moitinho de Almeida, som fungerende
ret, såfremt en aktionær, blandt de retsmidler, som står til rådighed,      afdelingsformand for Femte Afdeling, og dommerne L. Sevón
og som kan give ham oprejsning i tilfælde af overtrædelse af direktivet,    (refererende dommer), C. Gulmann, J.-P. Puissochet og
vælger det, som forårsager så alvorlig skade på andres retmæssige           M. Wathelet; generaladvokat: P. Léger; justitssekretær: ekspedi-
interesser, at det er åbenbart, at det udgør et uforholdsmæssigt            tionssekretær D. Louterman-Hubeau, den 23. marts 2000 af-
indgreb.                                                                    sagt dom, hvis konklusion lyder således:
                                                                            Rådets direktiv 87/102/EØF af 22. december 1986 om indbyrdes
                                                                            tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser
                                                                            om forbrugerkredit skal fortolkes således, at en kautionsaftale, som er
                                                                            indgået til sikring af tilbagebetaling af et lån, heller ikke er omfattet
(1) EFT C 7 af 10.1.1998.                                                   af direktivets anvendelsesområde, når hverken kautionisten eller
                                                                            låntageren har handlet under udøvelse af erhvervsmæssig virksomhed.
                                                                            (1) EFT C 234 af 25.7.1998.