CELEX: C2002/109/43
Language: es
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Asunto C-41/02: Recurso interpuesto el 14 de febrero de 2002 contra el Reino de los Países Bajos por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 109/26                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         4.5.2002
1)   En las indicaciones sobre contenido vitamı́nico, ¿puede                     determinada práctica de exenciones, por la que, en su
     hablarse de «valor medio» en el sentido del artı́culo 1,                    caso, no se tiene en cuenta el carácter sustitutorio
     apartado 4, letra k), de la Directiva 90/496/CEE del                        de algunos alimentos y bebidas enriquecidos, con la
     Consejo, de 24 de septiembre de 1990, relativa al                           consecuencia de que en los Paı́ses Bajos no se pueden
     etiquetado sobre propiedades nutritivas de los productos                    comercializar alimentos y bebidas, fabricados y comercia-
     alimenticios (DO L 276, p. 40; rectificada mediante el                      lizados legalmente en otro Estado miembro, que estén
     DO 1991, L 140; en lo sucesivo, «Directiva relativa al                      enriquecidos con vitamina D, ácido fólico, selenio, cobre
     etiquetado sobre propiedades nutritivas»), cuando la cifra                  o zinc, y que no sean productos de sustitución o alimentos
     indicada, basada en un análisis del alimento efectuado                     y bebidas restaurados en el sentido del mencionado
     por el fabricante a efectos del artı́culo 6, apartado 8,                    Besluit Toevoegen van micro-voedingsstoffen aan levens-
     letra a), de la Directiva relativa al etiquetado sobre                      middelen, a menos que el aditamento de que se trate no
     propiedades nutritivas, es el valor que presenta el pro-                    pueda poner en peligro la salud pública y satisfaga una
     ducto al término del perı́odo mı́nimo de conservación?                     necesidad nutricional real.
2)   La definición del valor medio con arreglo al artı́culo 6,
     apartado 8, de la Directiva relativa al etiquetado sobre
                                                                          2.     Condene en costas al Reino de los Paı́ses Bajos.
     propiedades nutritivas, ¿permite elegir libremente la fecha
     de referencia y el margen de tolerancia?
3)   La Directiva relativa al etiquetado sobre propiedades
     nutritivas, en la medida en que contiene declaraciones de
     carácter nutritivo relativas al contenido vitamı́nico, ¿debe
     dejarse sin aplicar por el hecho de que:
                                                                          Motivos y principales alegaciones
     a)     es demasiado imprecisa por lo que respecta a la
            definición del valor medio [artı́culo 1, letra k), de la
            Directiva relativa al etiquetado sobre propiedades
            nutritivas] o a su cálculo (artı́culo 6, apartado 8, de
            la mencionada Directiva), por un lado, y por el               La normativa controvertida tiene por objeto los productos
            hecho de no indicar fechas de referencia o márgenes          alimenticios en general y no se ve afectada por la Direc-
            de tolerancia, por otro, o bien de que                        tiva 89/389/CEE (1). Las sustancias prohibidas por esta norma-
                                                                          tiva tampoco pueden considerarse aditivos determinados técni-
     b)     contiene disposiciones desproporcionadas con res-             camente (Directivas 89/107/CEE, 94/36/CE y 95/2/CE) (2).
            pecto al objetivo que persigue?                               Directiva 95/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
                                                                          20 de febrero de 1995, relativa a aditivos alimentarios distintos
                                                                          de los colorantes y edulcorantes (DO 1995, L 61, p. 1, en su
                                                                          versión modificada), y Directiva 94/36/CE del Parlamento
                                                                          Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 1994, relativa a los
                                                                          colorantes utilizados en los productos alimenticios (DO 1994,
Recurso interpuesto el 14 de febrero de 2002 contra                       L 237, p. 13). Por tanto, la materia tratada aquı́ sólo puede
el Reino de los Paı́ses Bajos por la Comisión de las                     apreciarse a la luz de los artı́culos 30 y 36 del Tratado CE, tal
                     Comunidades Europeas                                 como eran aplicables cuando expiró el último plazo señalado
                                                                          en los dictámenes motivados (de 21 de febrero de 1999)
                                                                          emitidos en los presentes procedimientos de infracción.
                         (Asunto C-41/02)
                          (2002/C 109/43)
                                                                          La normativa controvertida, que prohı́be algunos alimentos y
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha              bebidas enriquecidos a menos que se obtenga una exención
presentado el 14 de febrero de 2000 un recurso contra el                  del Ministro de Sanidad, Bienestar y Deportes, constituye a
Reino de los Paı́ses Bajos formulado por la Comisión de las              todas luces una medida de efecto equivalente prohibida por el
Comunidades Europeas, representada por los Sres. H. van Lier              artı́culo 30 del tratado CE. Mantener la pauta de «satisfacer una
y H.M.H. Speyart, en calidad de agentes.                                  necesidad nutricional real» como criterio autónomo junto con
                                                                          la pauta de «no poner en peligro la salud pública» constituye
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                 una infracción del sistema de los artı́culos 30 y 36 del Tratado
                                                                          CE, dado que se impone al solicitante una carga de prueba
1.   Declare que el Reino de los Paı́ses Bajos ha incumplido              desproporcionada en relación con el eventual peligro para la
     las obligaciones que le incumben en virtud de los                    salud pública, lo que, en la práctica tiene como consecuencia
     artı́culos 30 y 36 del Tratado CE, al introducir y mantener          que nunca se conceden las referidas exenciones. Además,
     en su legislación, en un primer momento, el artı́culo 10,           el requisito, esgrimido sistemáticamente, de que haya una
     apartado 1, del Besluit Bereiding en behandeling van                 necesidad nutricional real mantiene las costumbres alimenta-
     levensmiddelen y, posteriormente, también los artı́-                 rias nacionales existentes, lo cual constituye de por sı́ un
     culos 2, apartado 1, y 5 del Bestuit Toevoegen van micro-            obstáculo encubierto y, por tanto, ilı́cito a la libre circulación
     voedingsstoffen aan levensmiddelen, ası́ como al seguir              de mercancı́as. La polı́tica seguida en los Paı́ses Bajos tampoco
 ---pagebreak--- 4.5.2002                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 109/27
tiene en cuenta el carácter sustitutorio de algunos alimentos y          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
bebidas (como los cereales para el desayuno enriquecidos con              lución del Landgericht Stuttgart, de fecha 11 de febrero
vitamina D).                                                              de 2002, en el asunto entre Landesbausparkasse Baden-
                                                                                      Württemberg y Elisabeth Huttenlocher
                                                                                                    (Asunto C-43/02)
(1) Directiva 89/398/CEE del Consejo, de 3 de mayo de 1989, relativa
    a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros                                  (2002/C 109/45)
    sobre los productos alimenticios destinados a una alimentación
    especial (DO 1989, L 186, p. 27, en su versión modificada).
(2) Directiva 89/107/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988,
    relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados       Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    miembros sobre los aditivos alimentarios autorizados en los           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
    productos alimenticios destinados al consumo humano (DO               resolución del Landgericht Stuttgart, dictada el 11 de febrero
    1989, L 40, p. 27, en su versión modificada),                        de 2002, en el asunto entre Landesbausparkasse Baden-
                                                                          Württemberg y Elisabeth Huttenlocher, y recibida en la
                                                                          Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 15 de febrero de 2002. El
                                                                          Landgericht Stuttgart solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                          pronuncie sobre la siguiente cuestión:
                                                                          ¿Debe interpretarse el artı́culo 2, segundo guión, de la Direc-
                                                                          tiva 85/577/CEE (1) en el sentido de que también un allegado
                                                                          (en el presente caso: compañeromore uxorio) actúa «en nombre
                                                                          o por cuenta de un comerciante» cuando él mismo suscribe,
                                                                          como consumidor, un contrato de préstamo con un comercia-
                                                                          nte y dicho comerciante supedita la concesión del préstamo a
                                                                          la constitución de una garantı́a (en el presente caso: la asunción
                                                                          de una responsabilidad solidaria), le entrega el formulario
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-              necesario para ello y el prestatario pide a su allegado que firme
lución del Ålands Förvaltningsdomstol de fecha 5 de                      tal formulario en su apartamento común?
febrero de 2002, en el recurso de Lindman, Diana Elisa-
                                beth
                                                                          (1) DO L 372 de 31.12.1985, p. 31.
                         (Asunto C-42/02)
                                                                          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                          (2002/C 109/44)                                 lución del käräjäoikeus , de fecha 1 de febrero de 2002, en
                                                                          el asunto entre Fixtures Marketing Ltd y Oy Veikkaus Ab
                                                                                                    (Asunto C-46/02)
                                                                                                     (2002/C 109/46)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Ålands Förvaltningsdomstol, dictada el 5 de               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
febrero de 2002, en el recurso de Lindman, Diana Elisabeth, y             sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 15 de febrero      resolución del käräjäoikeus, dictada el 1 de febrero de 2002,
de 2002. El Ålands Förvaltningsdomstol solicita al Tribunal de            en el asunto entre Fixtures Marketing Lt y Oy Veikkaus Ab, y
Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:                   recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 18 de febrero
                                                                          de 2002. El käräjäoikeus solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                          pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
¿Se opone el artı́culo 49 CE del Tratado constitutivo de la               1)    ¿Puede el requisito relativo a una relación entre la
Unión Europa a que un Estado miembro aplique una normativa                     inversión y la elaboración de la base de datos, establecida
con arreglo a la cual los premios de loterı́as organizadas                      en el artı́culo 7, apartado 1 de la Directiva (1), interpretarse
en otros Estados miembros constituyen para los ganadores                        en el sentido de que la «obtención» a que alude el
rendimientos imponibles a efectos del impuesto sobre la renta                   artı́culo 7, apartado 1, y la inversión destinada a ésta, se
mientras que están exentos los premios de loterı́as organizadas                refieren, en el presente asunto, a la inversión realizada
en el Estado miembro de que se trata?                                           para la fijación de las fechas de los partidos y para
                                                                                determinar el emparejamiento de los equipos que los
                                                                                disputarán y, al analizar los criterios para garantizar la
                                                                                protección, incluye la elaboración del calendario de la
                                                                                competición alguna inversión que carece de relevancia?