CELEX: 31990D0030
Language: bg
Date: 1990-01-10 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 10 януари 1990 година относно предоставяне на дерогация на Испания и определяне на еквивалентните санитарни условия, които да бъдат съблюдавани по отношение на разфасоването на прясно месо

Важна правна забележка

|

31990D0030

Официален вестник n° L 016 , 20/01/1990 стр. 0035 - 0036 специално финландско издание: глава 3 том 31 стр. 0237  специално шведско издание: глава 3 том 31 стр. 0237  специално чешко издание глава 03 том 10 стр. 11  - 12 специално испанско издание глава 03 том 10 стр. 11  - 12 специално унгарско издание глава 03 том 10 стр. 11  - 12 специално литвийско издание глава 03 том 10 стр. 11  - 12 LV.ES глава 03 том 10 стр. 11  - 12 MT.ES глава 03 том 10 стр. 11  - 12 PL.ES глава 03 том 10 стр. 11  - 12 SK.ES глава 03 том 10 стр. 11  - 12 специално словенско издание глава 03 том 10 стр. 11  - 12

		19900110Решение на Комисиятаот 10 януари 1990 годинаотносно предоставяне на дерогация на Испания и определяне на еквивалентните санитарни условия, които да бъдат съблюдавани по отношение на разфасоването на прясно месо(90/30/ЕИО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Директива 64/433/ЕИО на Съвета от 26 юни 1964 г. относно здравни проблеми, засягащи търговията в Общността с прясно месо [1], последно изменена с Директива 88/657/ЕИО [2], и по-специално член 13 от нея,като има предвид, че съгласно член 13 от Директива 64/433/ЕИО в съответствие с процедурата, определена в член 16, дерогации от параграф 45, буква в) от приложение I могат да бъдат предоставени, по молба, на всяка държава-членка, която предоставя сходни гаранции; като има предвид, че тези дерогации трябва да определят точно санитарните условия, които са поне еквивалентни на условията от посоченото приложение;като има предвид, че с писмо от 26 септември 1989 г. властите на Испания са представили на Комисията молба за дерогация от параграф 45, буква в) от приложение I към Директива 64/433/ЕИО за разфасоването на прясно говеждо, овче и свинско месо; като има предвид, че тази молба предлага санитарни условия; като има предвид, че е необходимо санитарните условия, които са определени като алтернативни в рамките на исканата дерогация относно разфасоването на прясно месо, да бъдат поне еквивалентни на условията по параграф 45, буква в) от приложение I към Директива 64/433/ЕИО;като има предвид, че санитарните условия, предложени от Испания, са еквивалентни на условията, посочени в параграф 45, буква в) от приложение I към Директива 64/433/ЕИО;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящето решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Чрез дерогация от параграф 45, буква в) от приложение I към Директива 64/433/ЕИО, Испания може да разреши разфасоването на прясно говеждо, овче и свинско месо в съответствие с условията, посочени в приложението към настоящото решение.Член 2Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 10 януари 1990 година.За КомисиятаRay Mac SharryЧлен на Комисията[1] ОВ L 121, 29.7.1964 г., стр. 2012/64.[2] ОВ L 382, 31.12.1988 г., стр. 3.--------------------------------------------------19900110ПРИЛОЖЕНИЕСпециални условия за разфасоването на кланични трупове от говеда, овце и свине1. Труповете, произхождащи от кланици, след охлаждане в хладилните помещения, работещи при температура на въздуха, излизащ от изпарителите, която позволява труповете да могат да бъдат охладени до вътрешна температура от + 7 °С в рамките на 48 часа за трупове на едър рогат добитък и 20 часа за трупове на овце и свине, се транспортират до помещенията за разфасоване, в които температурата не надвишава + 12 °С, и са разположени в същата група сгради като помещенията за охлаждане.2. Месото се премества с една единствена операция.3. Труповете се внасят в помещението за разфасоване и се обезкостяват преди вътрешната им температура да е достигнала + 7 °С, ако разфасоването е извършено в рамките на 48 часа за трупове на едър рогат добитък и 20 часа за трупове на овце и свине, считано от приключването на кланичните операции.4. Времето между внасянето на месото в помещението за разфасоване и по-нататъшното му замразяване не може да надхвърля 60 минути.5. Веднага след разфасоването и пакетирането му, месото се транспортира до подходящите хладилни помещения.--------------------------------------------------