CELEX: 31999R1730
Language: fi
Date: 1999-08-03 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1730/1999, annettu 3 päivänä elokuuta 1999, viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla

L 204/16                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        4. 8. 1999
                                               KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1730/1999,
                                                     annettu 3 päivänä elokuuta 1999,
                viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                        ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
                                                                                                        1 artikla
ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16                  Myydään viidellä yksittäisellä numeroidulla tarjouskilpailulla
päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY)                N:o 267/99 EY, 268/99 EY, 269/99 EY, 270/99 EY ja 271/
N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna                 99 EY yhteensä 500 000 hehtolitraa asetuksen (ETY) N:o 822/
asetuksella (EY) N:o 1627/98 (2),                                         87 35, 36 ja 39 artiklassa tarkoitetusta tislauksesta saatua ja
                                                                          Italian, Ranskan ja Espanjan interventioelinten hallussaan
                                                                          pitämää alkoholia.
ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39
artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja interventioelinten
hallussaan pitämien alkoholien myyntiä koskevista yleisistä               Yksittäiset tarjouskilpailut N:o 267/99 EY, 268/99 EY 269/
säännöistä 12 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston                   99 EY, 270/99 EY ja 271/99 EY koskevat kukin 100 000:ta
asetuksen (ETY) N:o 3877/88 (3),                                          hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia.
sekä katsoo, että                                                                                       2 artikla
1)      komission asetuksessa (ETY) N:o 377/93 (4), sellaisena            Myyntiin saatettu alkoholi
        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o               — on tarkoitettu vietäväksi Euroopan yhteisön ulkopuolelle,
        1448/97 (5), vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87
        35, 36 ja 39 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen      — on vietävä johonkin seuraavista kolmansista maista, jossa
        ja interventioelinten hallussaan pitämien alkoholien                   siitä on poistettava vesi:
        myyntiä koskevat yksityiskohtaiset säännöt,                            — Costa Rica,
                                                                               — Guatemala,
2)      olisi toteutettava yksittäisiä tarjouskilpailuja viininval-            — Honduras, Swansaaret mukaan lukien,
        mistuksesta peräisin olevan alkoholin viemiseksi tiet-                 — El Salvador,
        tyihin Karibian ja Väli-Amerikan maihin hankintojen
        jatkuvuuden varmistamiseksi näissä maissa ja viininval-                — Nicaragua,
        mistuksesta peräisin olevan alkoholin yhteisön varas-                  — Saint Kitts ja Nevis,
        tojen pienentämiseksi,
                                                                               — Bahama,
                                                                               — Dominikaaninen tasavalta,
3)      olisi säädettävä erityisestä vakuudesta alkoholien fyysisen
        viennin varmistamiseksi yhteisön tullialueelta ja rangais-             — Antigua ja Barbuda,
        tava asteittaista vientiä varten vahvistetun päivämäärän               — Dominica,
        noudattamatta jättämisestä; tämän vakuuden on oltava                   — Brittiläiset Neitsytsaaret ja Montserrat,
        riippumaton suoritusvakuudesta, jonka tarkoituksena on
        varmistaa erityisesti alkoholien vienti varastoista sekä               — Jamaika,
        tarjouskilpailussa mukana olleen alkoholin käyttö                      — Saint Lucia,
        säädettyihin tarkoituksiin,
                                                                               — Saint Vincent, Pohjois-Grenadiinit mukaan lukien,
                                                                               — Barbados,
4)      sen jälkeen, kun maatalouden valuuttajärjestelmästä
        annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2799/98 (6) tuli                     — Trinidad ja Tobago,
        voimaan, tarjoushinnat ja vakuudet on ilmoitettava sekä                — Belize,
        maksut suoritettava euroina, ja                                        — Grenada, Etelä-Grenadiinit mukaan lukien,
                                                                               — Aruba,
5)      tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallin-            — Alankomaiden Antillit (Curacao, Bonaire, Saint Eusta-
        tokomitean lausunnon mukaiset,                                              tius, Saba ja Saint Martinin eteläiset osat),
(1) EYVL   L 84, 27.3.1987, s. 1.                                              — Guyana,
(2) EYVL   L 210, 28.7.1998, s. 8.                                             — Yhdysvaltain Neitsytsaaret,
(3) EYVL   L 346, 15.12.1988, s. 7.
(4) EYVL   L 43, 20.2.1993, s. 6.                                              — Haiti,
(5) EYVL   L 198, 25.7.1997, s. 4.
(6) EYVL   L 349, 24.12.1998, s. 1.                                       — on käytettävä ainoastaan polttoainealalla.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999            FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          L 204/17
                             3 artikla                                 3.     Suoritusvakuus on 25 euroa hehtolitralta 100 tilavuus-
                                                                       prosentin alkoholia.
Kyseessä olevien sammioiden sijainti ja viitetiedot, kunkin
sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipitoisuus           Tämä suoritusvakuus vapautetaan asetuksen (ETY) N:o 377/93
ja ominaisuudet sekä tietyt erityisedellytykset esitetään tämän        34 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten mukaisesti.
asetuksen liitteessä I.
                                                                       4.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 17 artik-
                                                                       lassa säädetään, viennin varmistava vakuus ja suoritusvakuus
                             4 artikla                                 annetaan samanaikaisesti kullekin kyseiselle interventioelimelle
                                                                       kunkin tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskil-
Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 377/93 13—18, 30—34                pailun osalta viimeistään kyseisen alkoholimäärän siirtolomak-
ja 36—38 sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 2799/98 9                   keen antopäivänä.
artiklan mukaisesti.
Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklasta poiketen tässä                                              6 artikla
asetuksessa tarkoitettujen tarjouskilpailujen tarjousten esittä-
misen määräaika sijoittuu kuitenkin yksittäisen tarjouskilpailun
ilmoituksen julkaisemista seuraavien kahdeksannen ja kahden-           1.     Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil-
nenkymmenennenviidennen päivän välille.                                pailulla kilpailutettu alkoholi on vietävä viimeistään 31 päivänä
                                                                       tammikuuta 2000.
                                                                       2.     Tarjouskilpailutettu alkoholi on käytettävä kahden
                             5 artikla
                                                                       vuoden määräajassa sen ensimmäisestä siirtopäivästä.
1.     Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklassa tarkoitettu
osallistumisvakuus on 362 200 euroa, ja se on annettava
kustakin tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil-                                      7 artikla
pailulla myyntiin saatetusta kokonaismäärästä.
                                                                       Ollakseen hyväksyttävä tarjouksessa on oltava maininta tarjous-
Tarjouksen pitäminen voimassa tarjousten jättämisen                    kilpailutetun alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta sekä tarjo-
määräajan päättymisen jälkeen sekä viennin varmistavan                 uksen tekijän sitoumus sen toimittamisesta kyseiseen määrä-
vakuuden ja suoritusvakuuden antaminen ovat komission                  paikkaan. Lisäksi tarjoukseen on liitettävä todisteet siitä, että
asetuksen (ETY) N:o 2220/85 (1) 20 artiklassa tarkoitetut osal-        tarjouksen tekijä on tehnyt velvoittavan sopimuksen jonkin
listumisvakuudelle asetetut ensisijaiset vaatimukset.                  tämän asetuksen 2 artiklassa esitetyn kolmannen maan polt-
                                                                       toainealan toimijan kanssa, joka sitoutuu poistamaan veden
Annettu osallistumisvakuus vapautetaan jokaisen tämän                  tarjouskilpailutetuista alkoholeista jossakin kyseisistä maista ja
asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta välittö-    viemään ne maasta käytettäväksi ainoastaan polttoainealalla.
mästi sen jälkeen, kun tarjousta ei ole hyväksytty tai kun
tarjouskilpailun voittaja on antanut viennin varmistavan
vakuuden tai suoritusvakuuden kokonaisuudessaan kyseisen
tarjouskilpailun osalta.                                                                             8 artikla
2.     Viennin varmistava vakuus on 5 euroa hehtolitralta 100          1.     Ennen tarjouskilpailutetun alkoholin siirtämistä interven-
tilavuusprosentin alkoholia, ja se on annettava kunkin sellaisen       tioelin ja tarjouskilpailun voittaja ottavat kyseisestä alkoholista
alkoholimäärän osalta, jota kuhunkin tämän asetuksen 1 artik-          ristikkäisnäytteen ja suorittavat näytteen määrityksen varmis-
lassa tarkoitettuun tarjouskilpailuun liittyvä siirtolomake            taakseen sen tilavuusprosentteina ilmaistun alkoholipitoi-
koskee.                                                                suuden.
Tämän alkoholin viennin varmistavan vakuuden vapauttaa                 Jos näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat, että siir-
ainoastaan alkoholin hallussaan pitävä interventioelin kunkin          rettävän alkoholin alkoholipitoisuuden ja tarjouskilpailuilmoi-
sellaisen alkoholimäärän osalta, josta voidaan esittää todisteet       tuksessa mainitun alkoholin vähimmäisalkoholipitoisuuden
siitä, että kyseinen määrä on viety tämän asetuksen 6 artiklassa       välillä on ero, seuraavia säännöksiä sovelletaan:
säädetyssä määräajassa. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o
                                                                        i) interventioelimen on ilmoitettava tästä samana päivänä liit-
2220/85 23 artiklassa säädetään ja ylivoimaista estettä lukuun
                                                                           teen II mukaisesti komission yksiköille sekä varastoijalle ja
ottamatta, kun 6 artiklassa mainittua määräaikaa ei ole nouda-
                                                                           tarjouskilpailun voittajalle;
tettu, 5 euroa hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia
suuruinen viennin varmistava vakuus menetetään                         ii) tarjouskilpailun voittaja voi
a) 15 %:iin asti kaikissa tapauksissa,                                     — joko suostua komission suostumuksella vastaamaan
                                                                               kyseisestä erästä, jonka ominaisuudet on määritetty,
b) 0,33 %:iin asti 15 %:n vähentämisen jälkeen jäljelle jäävästä           — tai kieltäytyä vastaamasta kyseisestä erästä.
    määrästä kutakin kyseisen määräajan ylittävää päivää
    kohden.                                                                Tällöin tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä
                                                                           samana päivänä interventioelimelle sekä komissiolle liitteen
(1) EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5.                                            III mukaisesti.
 ---pagebreak--- L 204/18               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        4. 8. 1999
Jos tarjouskilpailun voittaja kieltäytyy vastaamasta kyseisestä                                        9 artikla
erästä ja on suorittanut kyseiset muodollisuudet, hänet vapaute-
taan välittömästi kyseiseen erään liittyvistä velvoitteista.             Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 36 artiklan 2
                                                                         kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, alkoholia hallus-
                                                                         saan pitävä interventioelin voi komission suostumuksella
                                                                         korvata toisella asetuksen (ETY) N:o 377/93 36 artiklassa
2.    Jos tarjouskilpailun voittaja hylkää tavaran 1 kohdan              tarkoitetussa jäsenvaltioiden tiedoksiannossa ilmoitetuissa
mukaisesti, kyseisen interventioelimen on toimitettava hänelle           sammioissa ja tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tarjo-
säädettyä laatua oleva alkoholierä kahdeksan päivän kuluessa             uskilpailujen kohteena olevan alkoholin tai sekoittaa sitä toisiin
ilman lisäkustannuksia.                                                  interventioelimelle ennen sitä koskevan siirtomääräyksen anta-
                                                                         mista toimitettuihin alkoholieriin erityisesti logistisista syistä.
3.    Jos alkoholi siirretään yli viisi työpäivää sen jälkeen, kun                                    10 artikla
tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt siirrettävän alkoholierän
interventioelimen aiheuttamista syistä, jäsenvaltion on vastat-          Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
tava vahingonkorvauksesta.                                               Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                     tioissa.
                     Tehty Brysselissä 3 päivänä elokuuta 1999.
                                                                                      Komission puolesta
                                                                                        Franz FISCHLER
                                                                                        Komission jäsen
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999            FI                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                L 204/19
                                                                          LIITE I
                                               YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 267/99 EY
                                   I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                  Määrä (hehto-    Viittaus
                                                                         Sammi-
                                                                                   litroina 100  asetukseen
             Jäsenvaltio                     Sijainti                     oiden                             Alkoholityyppi
                                                                                     tilav.- %:n (ETY) N:o
                                                                         numero
                                                                                     alkoholia)    822/87
           RANSKA         Port la Nouvelle                                  12           4 894    35 + 36   raaka + 92 %
                          Av. Adolphe Turrel                                 1         47 995     35 + 36   raaka + 92 %
                          BP 62                                              4         47 111     35 + 36   raaka + 92 %
                          11210 Port la Nouvelle
                                                           Yhteensä                 100 000
           Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edus-
           tajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa litralta.
                                                      II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi.
           Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           interventioelimelle.
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                            III. Tarjousten tekeminen
            1. Tarjoukset on tehtävä 100 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
            2. Tarjoukset on:
                — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                    européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon: bâtiment ”Loi 130” de
                    la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4
                    kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
            3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication simple
                no 267/99 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n'ouvrir qu'en séance du groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen
                tarjouskilpailuun N:o 267/99 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka
                puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
            4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 27 päivänä elokuuta 1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
            5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
                a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 267/99 EY koskeva viite;
                b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
 ---pagebreak--- L 204/20         FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       4. 8. 1999
            c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alko-
               holin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
               polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
         6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden talletta-
            misesta:
            — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (puh.
               05-57 55 20 00; teleksi: 572025; faksi 05-57 55 20 59).
            Tämän vakuuden on oltava 362 200 euroa.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999            FI                                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 204/21
                                         YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 268/99 EY
                               I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                               Määrä (hehto-    Viittaus
                                                                       Sammi-
                                                                                litroina 100  asetukseen
             Jäsenvaltio                   Sijainti                     oiden                               Alkoholityyppi
                                                                                  tilav.- %:n (ETY) N:o
                                                                       numero
                                                                                  alkoholia     822/87
           ESPANJA        Villarrobledo                                   1         34 297     35 + 36          raaka
                          Villarrobledo                                   2         17 344     35 + 36          raaka
                          Villarrobledo                                   4         25 620     35 + 36          raaka
                          Villarrobledo                                   3         22 739        39            raaka
                                                         Yhteensä                100 000
           Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edus-
           tajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa litralta.
                                                    II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi.
           Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           interventioelimelle.
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                          III. Tarjousten tekeminen
            1. Tarjoukset on tehtävä 100 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
            2. Tarjoukset on:
                — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                    européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon: bâtiment ”Loi 130” de
                    la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4
                    kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
            3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication simple
                no 268/99 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n'ouvrir qu'en séance du groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen
                tarjouskilpailuun N:o 268/99 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka
                puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
            4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 27 päivänä elokuuta 1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
 ---pagebreak--- L 204/22         FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       4. 8. 1999
         5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
            a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 268/99 EY koskeva viite;
            b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
            c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
               alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
               polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
         6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden talletta-
            misesta:
            — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (puh. 913 47 65 00; teleksi: 23427 FEGA; faksi: 915 21 98 32).
            Tämän vakuuden on oltava 362 200 euroa.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999            FI                                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 204/23
                                         YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 269/99 EY
                               I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                               Määrä (hehto-    Viittaus
                                                                       Sammi-
                                                                                litroina 100  asetukseen
             Jäsenvaltio                   Sijainti                     oiden                               Alkoholityyppi
                                                                                  tilav.- %:n (ETY) N:o
                                                                       numero
                                                                                  alkoholia)    822/87
           ESPANJA        Villarrobledo                                   3         19 157        39            raaka
                          Villarrobledo                                 13          35 492        39            raaka
                          Villarrobledo                                 15          30 020        39            raaka
                          Tomelloso                                       5         15 331     35 + 36          raaka
                                                         Yhteensä                100 000
           Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edus-
           tajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa litralta.
                                                    II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi.
           Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           interventioelimelle.
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                          III. Tarjousten tekeminen
            1. Tarjoukset on tehtävä 100 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
            2. Tarjoukset on:
                — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                    européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon: bâtiment ”Loi 130” de
                    la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4
                    kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
            3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication simple
                no 269/99 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n'ouvrir qu'en séance du groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen
                tarjouskilpailuun N:o 269/99 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka
                puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
            4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 27 päivänä elokuuta 1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
 ---pagebreak--- L 204/24         FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       4. 8. 1999
         5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
            a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 269/99 EY koskeva viite;
            b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
            c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
               alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
               polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
         6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden talletta-
            misesta:
            — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (puh. 913 47 65 00; teleksi: 23427 FEGA; faksi: 915 21 98 32).
            Tämän vakuuden on oltava 362 200 euroa.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999            FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   L 204/25
                                         YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 270/99 EY
                               I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                   Määrä (hehto-    Viittaus
                                                                          Sammi-
                                                                                    litroina 100  asetukseen
             Jäsenvaltio                     Sijainti                      oiden                              Alkoholityyppi
                                                                                      tilav.- %:n (ETY) N:o
                                                                          numero
                                                                                      alkoholia)    822/87
           ITALIA         Dist. Bonollo SpA — Anagni Paduni (Fr)                        34 000        35          raaka
                          Dist. Bonollo SpA — Anagni Paduni (Fr)                        16 000        36          raaka
                          Dist. Caviro Scrl — Faenza (Ra)                               30 000        35          raaka
                          Dist. De Luca SpA — Lecce                                       5 000       35          raaka
                          Dist. SVA SpA — Ortona (Ch)                                     5 000       35          raaka
                          Dist. Di Lorenzo — Ponte Valleceppi (Pg)                      10 000        35          raaka
                                                              Yhteensä               100 000
           Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edus-
           tajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa litralta.
                                                   II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi.
           Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           interventioelimelle.
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                         III. Tarjousten tekeminen
            1. Tarjoukset on tehtävä 100 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
            2. Tarjoukset on:
                — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                    européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon: bâtiment ”Loi 130” de
                    la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4
                    kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
            3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication simple
                no 270/99 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n'ouvrir qu'en séance du groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen
                tarjouskilpailuun N:o 270/99 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka
                puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
            4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 27 päivänä elokuuta 1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
 ---pagebreak--- L 204/26         FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       4. 8. 1999
         5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
            a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 270/99 EY koskeva viite;
            b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
            c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alko-
               holin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
               polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
         6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden talletta-
            misesta:
            — AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (puh: (06) 47 49 91; teleksi: 620331/620252/613003; faksi:
                445 39 40/495 39 40).
            Tämän vakuuden on oltava 362 200 euroa.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999            FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   L 204/27
                                         YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 271/99 EY
                               I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                   Määrä (hehto-    Viittaus
                                                                          Sammi-
                                                                                    litroina 100  asetukseen
             Jäsenvaltio                     Sijainti                      oiden                              Alkoholityyppi
                                                                                      tilav.- %:n (ETY) N:o
                                                                           määrä
                                                                                      alkoholia)    822/87
           ITALIA         Dist. Cipriani SpA — Chizzola di Ala (Tn)                     11 000        35          raaka
                          Dist. Mazzari SpA — S. Agata sul Santerno                     45 000        35          raaka
                          (Ra)
                          Dist. Neri Srl — Faenza (Ra)                                  27 000        35          raaka
                          Dist. Villapana — Villapana (Ra)                              12 000        35          raaka
                          Dist. Distercoop Srl — Faenza (Ra)                              5 000       39          raaka
                                                              Yhteensä               100 000
           Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edus-
           tajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa litralta.
                                                   II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi.
           Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           interventioelimelle.
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                         III. Tarjousten tekeminen
            1. Tarjoukset on tehtävä 100 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
            2. Tarjoukset on:
                — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                    européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon: bâtiment ”Loi 130” de
                    la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4
                    kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
            3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication simple
                no 271/99 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n'ouvrir qu'en séance du groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen
                tarjouskilpailuun N:o 271/99 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka
                puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
            4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 27 päivänä elokuuta 1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
 ---pagebreak--- L 204/28         FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       4. 8. 1999
         5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
            a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 271/99 EY koskeva viite;
            b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
            c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alko-
               holin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
               polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
         6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden talletta-
            misesta:
            — AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (puh: (06) 47 49 91; teleksi: 620331/620252/613003; faksi:
                445 39 40/495 39 40).
            Tämän vakuuden on oltava 362 200 euroa.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999         FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 204/29
                                                                      LIITE II
           Ainoat käytettävissä olevat yhteysnumerot Brysseliin ovat:
           PO VI/E/2 (à l'attention de / vastaanottajat MM. Chiappone/Innamorati):
              — teleksi:                22037 AGREC B,
                                        22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjainmerkit),
              — faksi:                  (32-2) 295 92 52.
                                                                      LIITE III
           Ilmoitus erän hylkäämisestä tai hyväksymisestä viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myymiseksi
                            asetuksella (EY) N:o 1730/1999 avatun yksittäisen tarjouskilpailun yhteydessä
           — Tarjouskilpailun voittajaksi julistetun tarjouksentekijän nimi:
           — Tajouskilpailun päivämäärä:
           — Päivä, jona tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt tai hylännyt erän:
                                       Määrä                Alkoholin
              Erän numero                                                            Hylkäämisen tai hyväksymisen perustelut
                                    hehtolitroina         sijaintipaikka