CELEX: 52014PC0691
Language: sv
Date: 2014-11-14
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande av ett protokoll om ändring av avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kinas regering, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen

|
			
		
		
		52014PC0691
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande av ett protokoll om ändring av avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kinas regering, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen /* COM/2014/0691 final - 2014/0326 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
I enlighet med anslutningsakten för Republiken
Kroatien[1]
ska Kroatien tillträda de avtal som EU:s medlemsländer har ingått eller
undertecknat med ett eller fler tredjeländer före Kroatiens anslutning till EU
genom ett protokoll till dessa avtal. Genom rådets beslut av den 14 september
2012[2] bemyndigades
kommissionen att inleda förhandlingar med de berörda tredjeländerna med sikte
på ingående av relevanta protokoll.
Avtalet om sjötransport mellan Europeiska
gemenskapen och dess medlemsstater och Folkrepubliken Kinas regering
undertecknades i Bryssel den 6 december 2002 och ingicks genom rådets beslut av
den 28 januari 2008 och trädde i kraft den 1 mars 2008. 
Följaktligen har kommissionen förhandlat fram
ett protokoll på grundval av de förhandlingsdirektiv som antogs av rådet den 14
september 2012 och i samråd med en särskild kommitté som utsetts av rådet.
Utkastet till protokoll paraferades av kommissionen och de kinesiska
representanterna i Bryssel den 20 juni 2014. 
Efter förhandlingar med Folkrepubliken Kina
läggs följande separata förslag fram:
i)          Förslag till rådets beslut om undertecknande av ett
protokoll till avtalet (nedan kallat protokollet) 
ii)         Förslag till rådets beslut om ingåendet av protokollet, som
ska tas upp till behandling av rådet efter protokollets undertecknande.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Förhandlingarna med Folkrepubliken Kina har
slutförts och protokollet har paraferats den 20 juni 2014.  
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
Genom protokollet blir Republiken Kroatien
part i avtalet och garanteras de språkliga anpassningar av avtalet som är
nödvändiga till följd av Republiken Kroatiens anslutning. Inga ändringar av
innehållet i avtalet görs.
Kommissionen uppmanar rådet att bemyndiga
undertecknandet, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar av ett
protokoll till avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kinas regering, å andra sidan,
med anledning av Kroatiens anslutning till EU.  Efter undertecknandet av
protokollet kommer det andra förslaget, om ingåendet av protokollet, att
behandlas av rådet vid lämplig tidpunkt. 
2014/0326 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om undertecknande av ett protokoll om ändring
av avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kinas regering, å andra sidan,
med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen
EUROPEISKA UNIONENS HAR ANTAGIT DETTA
BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.5,
med beaktande av anslutningsakten för
Republiken Kroatien, särskilt artikel 6.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)              
Avtalet om sjötransport mellan Europeiska
gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kinas
regering, å andra sidan (nedan kallat avtalet), undertecknades i Bryssel
den 6 december 2002, ingicks den 28 januari 2008[3]
och trädde i kraft den 1 mars 2008.
(2)              
Den 14 september 2012 bemyndigades kommissionen av
rådet att förhandla med Kina om ett protokoll om ändring av avtalet för att ta
hänsyn till anslutningen av Republiken Kroatien.
(3)              
Protokollet paraferades i Bryssel den 20 juni 2014.
(4)              
Avtalet bör därför undertecknas i avvaktan på att
förfarandena för dess formella ingående har slutförts.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
1.         Protokollet om ändring av avtalet om sjötransport mellan
Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken
Kinas regering, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning
till Europeiska unionen godkänns härmed på Europeiska gemenskapens och dess
medlemsstaters vägnar, med förbehåll för att det ingås.
2.         Texten till protokollet åtföljer
detta beslut. 
Artikel 2
Rådets ordförande ska utse den eller de
personer som ska ha rätt att underteckna protokollet på Europeiska unionens
vägnar.
Artikel 3
Detta beslut träder i
kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT L 112, 24.4.2012, s. 21.
[2]               13351/12
[3]               EUT L 46, 21.2.2008, s. 23.
BILAGA
PROTOKOLL OM ÄNDRING AV AVTALET OM
SJÖTRANSPORT MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH DESS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN,
OCH FOLKREPUBLIKEN KINAS REGERING, Å ANDRA SIDAN
till
Förslag till rådets beslut
om undertecknande av ett protokoll om
ändring av avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kinas regering, å andra sidan,
med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen
KONUNGARIKET
BELGIEN,
REPUBLIKEN
BULGARIEN,
REPUBLIKEN
TJECKIEN,
REPUBLIKEN
KROATIEN,
KONUNGARIKET
DANMARK,
FÖRBUNDSREPUBLIKEN
TYSKLAND,
REPUBLIKEN
ESTLAND,
REPUBLIKEN
GREKLAND,
KONUNGARIKET
SPANIEN,
REPUBLIKEN
FRANKRIKE,
IRLAND,
REPUBLIKEN
ITALIEN,
REPUBLIKEN
CYPERN,
REPUBLIKEN
LETTLAND,
REPUBLIKEN
LITAUEN,
STORHERTIGDÖMET
LUXEMBURG,
REPUBLIKEN
UNGERN,
REPUBLIKEN
MALTA,
KONUNGARIKET
NEDERLÄNDERNA,
REPUBLIKEN
ÖSTERRIKE,
REPUBLIKEN
POLEN,
REPUBLIKEN
PORTUGAL,
RUMÄNIEN
REPUBLIKEN
SLOVENIEN,
REPUBLIKEN
SLOVAKIEN,
REPUBLIKEN
FINLAND,
KONUNGARIKET
SVERIGE,
FÖRENADE
KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND,
nedan kallade medlemsstaterna,
företrädda av Europeiska unionens råd, och
EUROPEISKA UNIONEN, nedan kallad unionen,
företrädd av Europeiska unionens råd, å ena sidan, och
FOLKREPUBLIKEN KINAS REGERING, å
andra sidan,
SOM BEAKTAR Republiken Kroatiens
anslutning till Europeiska unionen den 1 juli 2013,
HAR ENATS OM FÖLJANDE.
ARTIKEL 1
Republiken Kroatien ska vara part
i avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater,
å ena sidan, och Folkrepubliken Kinas regering, å andra sidan, som
undertecknades i Bryssel den 6 december 2002 och trädde i kraft den 1 mars 2008
(nedan kallat avtalet).
ARTIKEL 2
Texterna till avtalet på
kroatiska, som åtföljer detta protokoll, ska vara giltiga på samma villkor som
de andra språkversionerna av avtalet som upprättats i enlighet med artikel 14 i
avtalet.
ARTIKEL 3
De avtalsslutande parterna ska
genom diplomatiska kanaler informera varandra om slutförandet av de interna
rättsliga förfarandena för det här protokollets ikraftträdande. Detta protokoll
träder i kraft samma dag som den sista skriftliga anmälan mottas.
ARTIKEL 4
Detta protokoll är upprättat i …
den …(dag) …(månad) år tvåtusen … i två exemplar på bulgariska, danska,
engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska,
litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska,
slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och
kinesiska, vilka samtliga texter är lika giltiga.
 FÖR MEDLEMSSTATERNA FÖR EUROPEISKA UNIONEN || FÖR FOLKREPUBLIKEN KINAS REGERING