CELEX: 31999R1093
Language: sv
Date: 1999-03-30 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 1093/1999 av den 30 mars 1999 om att inrätta ett dubbelkontrollsystem för export till Europeiska gemenskapen av vissa EKSG-stålprodukter från Republiken Polen för perioden 1 april31 december 1999

Avis juridique important

|

31999R1093

Rådets förordning (EG) nr 1093/1999 av den 30 mars 1999 om att inrätta ett dubbelkontrollsystem för export till Europeiska gemenskapen av vissa EKSG-stålprodukter från Republiken Polen för perioden 1 april31 december 1999  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 133 , 28/05/1999 s. 0006 - 0014

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1093/1999av den 30 mars 1999om att inrätta ett dubbelkontrollsystem för export till Europeiska gemenskapen av vissa EKSG-stålprodukter från Republiken Polen för perioden 1 april-31 december 1999EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan, trädde i kraft den 1 februari 1994(1).Parterna har genom associeringsrådets beslut nr 2/1999(2) beslutat att inrätta ett dubbelkontrollsystem för perioden 1 april-31 december 1999.Det är därför nödvändigt att anta gemenskapslagstiftning för genomförandet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Under perioden 1 april-31 december 1999 skall i enlighet med associeringsrådets beslut nr 2/1999 ett av myndigheterna i gemenskapen utfärdat kontrolldokument uppvisas vid import till gemenskapen av vissa järn- och stålprodukter med ursprung i Polen som omfattas av EKSG-fördraget och som anges i förteckningen i bilaga I.2. Klassificeringen av de produkter som omfattas av denna förordning grundar sig på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad Kombinerade nomenklaturen eller i kortform KN). Ursprunget för de produkter som omfattas av denna förordning skall fastställas i enlighet med gällande regler i gemenskapen.3. Under perioden 1 april-31 december 1999 krävs dessutom ett av de behöriga polska myndigheterna utfärdat exportdokument för import till gemenskapen av de produkter som anges i förteckningen i bilaga I. Importören måste uppvisa exportdokumentet i original senast den 31 mars året efter det år då de varor som dokumentet avser avsändes. Varorna skall anses ha avsänts den dag de lastades på transportmedlet för export.4. Det krävs inte något exportdokument för varor som avsänts till gemenskapen före detta avtals ikraftträdande, under förutsättning att varorna inte ursprungligen var avsedda för en bestämmelseort utanför gemenskapen och att de varor som enligt den för 1999 gällande ordningen för förhandskontroll endast fick importeras mot uppvisande av ett kontrolldokument verkligen åtföljs av ett sådant dokument.5. Exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga II. Detta dokument skall gälla för export till gemenskapens hela tullområde.Artikel 21. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall automatiskt och kostnadsfritt utfärda det kontrolldokument som avses i artikel 1.1 för alla kvantiteter som ansökan avses, inom fem dagar efter det att en ansökan har inlämnats av en gemenskapsimportör, oavsett var i gemenskapen denne är etablerad. Ansöokan skall anses ha mottagits av den behöriga nationella myndigheten senast tre arbetsdagar efter det att den ingavs, om inte annat visas.2. Kontrolldokument utfärdade av någon av de behöriga nationella myndigheter som anges i förteckningen i bilaga III skall gälla inom hela gemenskapen.3. Kontrolldokumenten skall vara utfärdade på en blankett som överensstämmer med förlagan i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 3285/94(3) och under beaktande av artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1103/97 av den 17 juni 1997 om vissa bestämmelser som har samband med införandet av euron(4). Importörens ansökan skall innehålla följande uppgifter:a) Den sökandes namn och fullständiga adress (inbegripet telefon- och faxnummer och eventuellt identifikationsnummer som används av de behöriga nationella myndigheterna) och momsregistreringsnummer om den sökande är momspliktig.b) Vid behov namn på och fullständig adress (inbegripet telefon- och faxnummer) till deklaranten eller den sökandes företrädare.c) Exportörens namn och fullständiga adress.d) En korrekt varubeskrivning, inbegripet- handelsbeteckning,- nummer i Kombinerade nomenklaturen (KN-nummer),- ursprungsland, och- försäHandelseland.e) Nettovikten i kilogram samt kvantitet uttryckt i annan föreskriven enhet, för varje KN-nummer.f) Varornas cif-värde gemenskapens gräns i euro för varje KN-nummer.g) Uppgift om huruvida de berörda varorna är sekunda eller av andra sortering, i enlighet med kriterierna i kommissionens meddelande om kriterier för identifiering av icke-primära stålprodukter från tredje land som tillämpas av medlemsstaternas tullmyndigheter(5).h) Föreslagen tidsperiod och plats för tullklarering.i) Uppgift om huruvida ansökan är en förnyad ansökan avseende samma kontrakt.j) Följande förklaring, daterad och undertecknad av den sökande (vars namn skall förtydligas med versaler):"Jag intygar att uppgifterna i denna förklaring är sanningsenliga och lämnas i god tro, samt att jag är etablerad i gemenskapen."Importören skall även lämna en kopia av köpekontraktet, proformafakturan eller, om varorna inte köps direkt i produktionslandet, ett produktionsintyg utfärdat av det stålverk som framställt varorna.4. Kontrolldokument får endast användas under den tid som ordningen för importliberalisering är i kraft för de berörda transaktionerna. Utan hinder av eventuella ändringar av gällande importbestämmelser eller beslut som fattas inom ramen för ett avtal eller förvaltningen av en kvot gäller följande:- Giltighetstiden för kontrolldokumentet fastställs till fyra månader.- Outnyttjade eller endast delvis utnyttjade kontrolldokument får förnyas för en lika lång period.5. Importören skall återlämna kontrolldokumenten till den utfärdande myndigheten när deras giltighetstid har löpt ut.Artikel 31. Om det konstateras att priset per enhet för den berörda transaktionen överstiger det pris per enhet som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 % eller att det sammanlagda värdet eller den sammanlagda kvantiteten av de produkter som importeras överstiger det värde eller den kvantitet som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 %, skall inte detta hindra att de berörda produkterna övergår till fri omsättning.2. Ansökningar om kontrolldokument och själva dokumenten skall vara konfidentiella. Tillgången till dessa dokument är begränsad till de behöriga myndigheterna och den sökande.Artikel 41. Medlemsstaterna skall till kommissionena) senast den sista dagen i varje månad lämna så aktuella uppgifter som möjligt om de kvantiteter och värden (angivna i euro) för vilka kontrolldokument har utfärdats, ochb) inom sex veckor efter utgången av varje månad lämna uppgifter om den månadens import i enlighet med artikel 26 i kommissionens förordning (EG) nr 840/96 av den 7 maj 1996 om vissa tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1172/95 vad gäller statistik avseende utrikeshandel(6).De uppgifter som lämnas av medlemsstaterna skall fördelas på produkt, KN-nummer och land.2. Medlemsstaterna skall anmäla alla oegentligheter eller fall av bedrägeri som de upptäcker och vid behov skälen till att de vägrat att utfärda ett kontrolldokument.Artikel 5Alla meddelanden i enlighet med denna förordning skall sändas till Europeiska gemenskapernas kommission på elektronisk väg via de integerade nätverk som har inrättats för detta ändamål, såvida inte tvingande tekniska skäl gör det nödvändigt att tillfälligt använda andra kommunikationssätt.Artikel 6Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning skall tillämpas från och med den 1 april 1999.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 30 mars 1999.På rådets vägnarK.-H. FUNKEOrdförande(1) EGT L 348, 31.12.1993, s. 2.(2) Se sida 44 i denna tidning.(3) EGT L 349, 31.12.1994, s. 53.(4) EGT L 162, 19.6.1997, s. 1.(5) EGT C 180, 11.7.1991, s. 4.(6) EGT L 114, 8.5.1996, s. 7.BILAGA IPOLENFÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER SOM OMFATTAS AV DUBBELKONTROLL (1999)Profiler av järn eller olegerat stål:U-profiler72163111721631197216319172163199I-profiler72163211721632197216329172163299H-profiler7216331072163390ALLEGATO II>PIC FILE= "L_1999133SV.000902.EPS">>PIC FILE= "L_1999133SV.001101.EPS">>PIC FILE= "L_1999133SV.001201.EPS">ANEXO III/BILAG III/ANHANG III/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ/ANNEX III/ANNEXE III/ALLEGATO III/BIJLAGE III/ANEXO/LIITE III/BILAGA IIILISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES/LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER/LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN/ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ/LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES/LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES/ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI/LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES/LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES/LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA/LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËMinistère des affaires économiquesAdministration des relations économiquesQuatrième division: Mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services des licencesRue Général Leman 60 B - 1040 Bruxelles Télécopieur: (32 2) 230 83 22 Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60 B - 1040 Brussel Fax: (32 2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25 DK - 8600 Silkeborg Fax: (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01Postfach 5171 D - 65762 Eschborn 1 Fax: 49 (61 96) 40 42 12ΕΛΛΑΔΑΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Δ.Ο.ΣΔιεύθυνση Διαδικασιών Εξωτερικού ΕμπορίουΚορνάρου 1 GR - 105 63 Αθήνα Τέλεφαξ: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAÑAMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid Fax: (34 1) 5 63 18 23/349 38 31FRANCEService des industries manufacturières3-5, rue Barbet-de-Jouy F - 75357 Paris 07 SP Télécopieur: (33 1) 43 19 43 69IRELANDLicensing UnitDepartement of Enterprise, Trade and EmploymentKildare Street IRL - Dublin 2 Fax: (353 1) 676 61 54ITALIAMinistero per il Commercio esteroD.G. Import-export, Divisione VViale Boston I - 00144 Roma Telefax: 39 6-59 93 26 36 / 59 93 26 37LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113 L - 2011 Luxembourg Télécopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2 NL - 9700 RD Groningen Fax (31-50) 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstraßer Hauptstraße 55-57 A - 1030 Wien Fax: 43-1-715 83 47PORTUGALMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAvenida da República, 79 P - 1000 Lisboa Telefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitusPL 512 FIN - 00101 Helsinki Telekopio: +358 9 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBox 6803 S - 113 86 Stockholm Fax: (46 8) 30 67 59UNITED KINDGOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West Precinct Billingham, Cleveland UK - TS23 2NF Fax: (44 1642) 533 557