CELEX: 
Language: lt
Date: 2017-09-20 00:00:00
Title: KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/... kuriuo iš dalies keičiamos Komisijos reglamento (EB) Nr. 589/2008 nuostatos dėl laisvai laikomų vištų kiaušinių prekybos standartų, kai ribojamas vištų patekimas į lauko aptvarus

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS
            
            
               Komisijos reglamentu (EB) Nr. 589/2008 nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl prekybos kiaušiniais standartų. Visų pirma, Reglamento (EB) Nr. 589/2008 II priedo 1 punkte nustatyti būtiniausi „laisvai laikomų vištų kiaušiniams“ taikomi reikalavimai. Reglamentas (EB) Nr. 1234/2007 buvo pakeistas Reglamentu (ES) Nr. 1308/2013 kurio 227 straipsniu Komisija įgaliota priimti šios srities deleguotuosius aktus.
            
            
               Dabartiniuose prekybos standartuose nustatyta, kad kiaušiniai nebegali būti žymimi kaip „laisvai laikomų vištų kiaušiniai“, jei vištų dedeklių patekimas į lauką dėl veterinarinių priežasčių yra ribojamas ilgiau nei 12 savaičių. 2016–2017 m. paukščių gripo epidemijos protrūkiai buvo tokie dideli, kad dėl veterinarinių laikymo vištidėse reikalavimų ši riba buvo viršyta, todėl kiaušiniai turėjo būti ženklinami užrašu „ant kraiko laikomų vištų kiaušiniai“ ir atitinkamai prarado vertę.
            
            
               Būtina iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 589/2008 II priedą, kad būtų pakoreguotas atitinkamas prekybos standartas ir numatytas ilgesnis nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo laikotarpis. Siekiant suderinti įgyvendinimą visoje Sąjungoje, šia peržiūra taip pat paaiškinama nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo laikotarpio pradžia. 
            
            
               2.KONSULTACIJOS PRIEŠ PRIIMANT AKTĄ
            
            
               Komisija su valstybių narių paskirtais ekspertais penkiuose BRO ekspertų grupės posėdžiuose, vykusiuose nuo 2017 m. kovo iki liepos mėn., aptarė, kokie elementai turėtų būti įtraukti į deleguotojo reglamento projektą, ir atsižvelgė į tų konsultacijų metu pareikštas nuomones bei pozicijas ir į elementus, aptartus per susitikimus su suinteresuotaisiais subjektais.
            
            
               Deleguotojo reglamento projektas buvo viešai paskelbtas geresnio reglamentavimo portale, kur su juo buvo galima susipažinti keturias savaites, nuo 2017 m. rugpjūčio 7 d. iki rugsėjo 4 d. Iš viso buvo gauta 40 atsiliepimų. Apie pusę atitinkamų atsakymų pateikė piliečiai, o kitą pusę – profesinės organizacijos. Pastabos ir pasiūlymai išsiskyrė – verslo organizacijos prašė lankstesnio požiūrio, pavyzdžiui, pratęsti leidžiančią nukrypti nuostatą dar labiau, o piliečiai teigė, kad siūlomas leidžiančios nukrypti nuostatos laikotarpis jau ir taip per ilgas. Todėl atrodo, kad teksto projekte pavyko suderinti abu požiūrius. Viršijant siūlomus pakeitimus ir nustatant dar ilgesnius leidžiančios nukrypti nuostatos laikotarpius kiltų grėsmė prekybos standarto prasmei.
            
            
               Europos Parlamento ekspertai buvo informuoti apie visus šiuos svarstymus ir pakviesti dalyvauti visuose posėdžiuose.
            
            
               3.DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI
            
            
               Deleguotuoju reglamentu iš dalies keičiamas Komisijos reglamento (EB) Nr. 589/2008 nuostatos dėl laisvai laikomų vištų kiaušinių prekybos standartų, kai ribojamas vištų patekimas į lauko aptvarus.
            
            
               Siekiant užtikrinti darnų nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo „laisvai laikomų vištų kiaušiniams“ laikotarpio įgyvendinimą ir atsižvelgti į ilgą neseniai vykusių ir būsimų epizootijų trukmę, būtina patikslinti nukrypti leidžiančios nuostatos laikotarpio taikymo pradžią ir numatyti ilgesnį nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo laikotarpį. Todėl reikia iš dalies pakeisti laisvai laikomų vištų kiaušinių prekybos standartus, kai ribojamas vištų patekimas į lauko aptvarus, ir suteikti gamintojams daugiau lankstumo, kartu išsaugant prekybos standartų prasmę ir užtikrinant vartotojų pasitikėjimą.
            
            
            
               KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/...
            
            
               2017 09 20
            
            
               kuriuo iš dalies keičiamos Komisijos reglamento (EB) Nr. 589/2008 nuostatos dėl laisvai laikomų vištų kiaušinių prekybos standartų, kai ribojamas vištų patekimas į lauko aptvarus
            
            
               EUROPOS KOMISIJA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
            
            
               atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007
                  1
               , ypač į jo 75 straipsnio 2 dalį,
            
         
         
            
               kadangi:
            
            
               (1)Komisijos reglamentu (EB) Nr. 589/2008
                  2
                nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007
                  3
                įgyvendinimo taisyklės dėl prekybos kiaušiniais standartų. Visų pirma, Reglamento (EB) Nr. 589/2008 II priedo 1 punkte nustatyti būtiniausi reikalavimai dėl „laisvai laikomų vištų kiaušinių“;
            
            
               (2)Reglamentas (EB) Nr. 1234/2007 buvo pakeistas Reglamentu (ES) Nr. 1308/2013 kurio 227 straipsniu Komisija įgaliota priimti šios srities deleguotuosius aktus;
            
            
               (3)Reglamento (EB) Nr. 589/2008 II priedo 1 punkto a papunktyje numatytas nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo laikotarpis, per kurį leidžiama kiaušiniais prekiauti kaip „laisvai laikomų vištų kiaušiniais“, kai dėl apribojimų, priimtų pagal Sąjungos teisės aktus, įskaitant veterinarinius apribojimus, kuriais siekiama apsaugoti visuomenės ir gyvūnų sveikatą, ribojamas vištų patekimas į lauko aptvarus, bet ne ilgiau kaip dvylika savaičių. Atsižvelgiant į didelius paukščių gripo epidemijos protrūkius Sąjungoje, reikėtų numatyti ilgesnį nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo laikotarpį ir dar labiau patikslinti taisykles, kad būtų suderintas jų įgyvendinimas visoje Sąjungoje, visų pirma dėl leidžiančios nukrypti nuostatos taikymo pradžios;
            
            
               (4)todėl Reglamento (EB) Nr. 589/2008 II priedą reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;
            
            
               (5)siekiant užtikrinti, kad ši priemonė būtų įgyvendinta nedelsiant, šis reglamentas turėtų įsigalioti trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 589/2008 II priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu. 
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
            
               Priimta Briuselyje, 2017 09 20
            
            
               
                     Komisijos vardu
               
               
                     Pirmininkas
                     Jean-Claude JUNCKER
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL L 347, 2013 12 20, p. 671. 
               
               
                  
                     (2)
                  2008 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 589/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl prekybos kiaušiniais standartų (OL L 163, 2008 6 24, p. 6).
               
               
                  
                     (3)
                  2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
               Būtiniausi gamybos sistemų reikalavimai įvairiems vištų laikymo būdams
            
            
               1.„Laisvai laikomų vištų kiaušiniai“ turi būti gaminami gamybos sistemose, kurios atitinka bent Tarybos direktyvos 1999/74/EB 4 straipsnyje nurodytus reikalavimus.
            
            
               Visų pirma turi būti vykdomi šie reikalavimai:
            
            
               a)vištoms turi būti sudarytos sąlygos visą dieną būti lauko aptvaruose. Tačiau šis reikalavimas nedraudžia gamintojui tam tikrą laikotarpį rytais riboti vištų laikymą tokiuose aptvaruose pagal įprastą gero ūkininkavimo praktiką, įskaitant gerą paukštininkystės praktiką.
            
            
               Jei, siekiant apsaugoti visuomenės arba gyvūnų sveikatą, taikant pagal Sąjungos teisę priimtas priemones reikalaujama apriboti vištų patekimą į lauko aptvarus, kiaušiniai gali būti parduodami kaip „laisvai laikomų vištų kiaušiniai“ nepaisant tokio apribojimo, su sąlyga, kad vištoms dedeklėms į lauko aptvarus patekti nepertraukiamai nebuvo leidžiama ne ilgiau nei 16 savaičių. Toks ilgiausias laikotarpis prasideda nuo dienos, kurią susijusiai ir vienu metu suformuotai vištų grupei buvo apribotas patekimas į lauko aptvarus; 
            
            
               b)lauko aptvarai, kuriuose laikomos vištos, turi būti didžiąja dalimi apaugę augmenija ir nenaudojami kitais tikslais, išskyrus sodams, miškingoms vietovėms ir naminių gyvulių ganykloms, jeigu pastarąsias leidžia kompetentingos institucijos;
            
            
               c)lauko aptvaruose viename hektare vištoms prieinamo žemės ploto visą laiką yra ne daugiau kaip 2 500 vištų arba vienai vištai tenka 4 m2 ploto. Tačiau jei vienai vištai tenka ne mažiau kaip 10 m2 ploto ir jei vykdoma rotacija, o vištos visą pulko gyvavimo laiką tolygiai naudojasi visu žemės plotu, būtina užtikrinti, kad vienai vištai visą laiką tektų ne mažiau kaip 2,5 m2 naudojamo aptvaro ploto;
            
            
               d)lauko aptvarų ribos yra ne toliau kaip už 150 m nuo artimiausios landos pastate. Tačiau atstumas iki artimiausios landos pastate gali būti iki 350 m, jeigu Direktyvos 1999/74/EB 4 straipsnio 1 dalies 3 skirsnio b punkto ii papunktyje nurodytas pakankamas pastogių skaičius yra tolygiai išdėstytas visame lauko aptvare, viename hektare – ne mažiau kaip keturios pastogės.
            
            
               2.„Ant kraiko laikomų vištų kiaušiniai“ turi būti gaminami gamybos sistemose, kurios atitinka bent Direktyvos 1999/74/EB 4 straipsnyje nustatytus reikalavimus.
            
            
               3.„Narvuose laikomų vištų kiaušiniai“ turi būti gaminami gamybos sistemose, kurios atitinka bent:
            
            
               a) Direktyvos 1999/74/EB 5 straipsnyje nurodytus reikalavimus iki 2011 m. gruodžio 31 d. arba
            
            
               b) Direktyvos 1999/74/EB 6 straipsnyje nurodytus reikalavimus.
            
            
               4.Mažiau kaip 350 vištų dedeklių laikančioms arba veislines vištas dedekles auginančioms įmonėms valstybės narės gali patvirtinti nuo šio priedo 1 ir 2 punktų leidžiančias nukrypti nuostatas, susijusias su įsipareigojimais, nurodytais Direktyvos 1999/74/EB 4 straipsnio 1 dalies 1 skirsnio d punkto antrame sakinyje, 4 straipsnio 1 dalies 1 skirsnio e punkte, 4 straipsnio 1 dalies 2 punkte, 4 straipsnio 1 dalies 3 skirsnio a punkto i papunktyje ir 4 straipsnio 1 dalies 3 skirsnio b punkto i papunktyje.