CELEX: 32002D0843
Language: sv
Date: 2002-10-23 00:00:00
Title: 2002/843/EG: Kommissionens beslut av den 23 oktober 2002 om tysklands begäran om undantag enligt artikel 8.2 c i rådets direktiv 70/156/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännand av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon [delgivet med nr K(2002) 3977]

Avis juridique important

|

32002D0843

2002/843/EG: Kommissionens beslut av den 23 oktober 2002 om tysklands begäran om undantag enligt artikel 8.2 c i rådets direktiv 70/156/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännand av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon [delgivet med nr K(2002) 3977]  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 289 , 26/10/2002 s. 0028 - 0029

Kommissionens beslutav den 23 oktober 2002om tysklands begäran om undantag enligt artikel 8.2 c i rådets direktiv 70/156/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännand av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon[delgivet med nr K(2002) 3977](Endast den tyska texten är giltig)(2002/843/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 70/156/EEG av den 6 februari 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon(1), senast ändrat genom kommissionens direktiv 2001/116/EG(2), särskilt artikel 8.2 c i detta, ochav följande skäl:(1) Tysklands begäran om undantag av den 6 augusti 2002, som kom kommissionen till handa den 19 augusti 2002, innehåller de uppgifter som krävs enligt artikel 8.2 c i direktiv 70/156/EEG.(2) Begäran gäller att på en fordonstyp av klass M1 få installera strålkastare med kurvljusfunktion. Kurvljusfunktionen är avsedd att förbättra upplysningen av vägbanan i kurvor.(3) Det finns välgrundade skäl till denna begäran, enligt vilken sådana fordonstyper uppfyller kraven i bilaga IV till direktiv 70/156/EEG, men inte kraven i rådets direktiv 76/756/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om montering av belysning och ljussignalanordningar på motorfordon och släpvagnar till dessa fordon(3), senast ändrat genom kommissionens direktiv 97/28/EG(4).(4) Beskrivningen av provningarna, resultaten av dessa och deras överensstämmelse med FN/ECE-föreskrift 48, som nyligen ändrats, säkerställer en tillräcklig säkerhetsnivå.(5) Det berörda gemenskapsdirektivet kommer att ändras så att installation av sådana kurvljus blir tillåten.(6) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från kommittén för anpassning till teknisk utveckling inrättad genom direktiv 70/156/EEG.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Härmed beviljas Tysklands begäran om undantag från typgodkännandekraven och kraven för utsläppande på marknaden av en fordonstyp av klass M1 med kurvljusfunktion som motsvarar kraven i utkastet till FN/ECE-föreskriften.Artikel 2Godkännanden som meddelas enligt detta beslut skall börja gälla den 1 oktober 2002 och upphöra att gälla den 30 september 2004.Artikel 3Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland.Utfärdat i Bryssel den 23 oktober 2002.På kommissionens vägnarErkki LiikanenLedamot av kommissionen(1) EGT L 42, 23.2.1970, s. 1.(2) EGT L 18, 21.1.2002, s. 1.(3) EGT L 262, 27.9.1976, s. 1.(4) EGT L 171, 30.6.1997, s. 1.