CELEX: 31994R3239
Language: lt
Date: 1994-12-21 00:00:00
Title: 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 3239/94 dėl Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo iš dalies keičiantis įvairius kiaušinių ir paukštienos sektoriams skirtus reglamentus

Svarbus teisinis pranešimas

|

31994R3239

Oficialusis leidinys L 338 , 28/12/1994 p. 0048 - 0051 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 65 p. 0115  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 65 p. 0115 

		Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 3239/941994 m. gruodžio 21 d.dėl Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo iš dalies keičiantis įvairius kiaušinių ir paukštienos sektoriams skirtus reglamentusEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,kadangi, vadovaujantis Norvegijos, Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo akto 169 straipsniu, turėtų būtų suderinti šie kiaušinių ir paukštienos sektoriams skirti reglamentai: 1977 m. liepos 25 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1868/77, nustatantis išsamias Reglamento (EEB) Nr. 2782/75 dėl perinti skirtų kiaušinių ir ūkiuose auginamų paukščių jauniklių gamybos bei prekybos taikymo taisykles [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2773/90 [2]; 1991 m. gegužės 15 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1274/91, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1907/90 dėl tam tikrų prekybos kiaušiniais standartų [3] įgyvendinimo taisykles, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1259/94 [4]; 1991 m. birželio 5 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1538/91, nustatantis išsamias Reglamento (EEB) Nr. 1906/90 dėl tam tikrų prekybos paukštiena standartų įgyvendinimo taisykles [5], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1026/94 [6];kadangi Švedija pagal Akto 167 straipsnį numato imtis priemonių, kad iki 1997 m. sausio 1 d. būtų atidėtas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2782/75 [7] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1057/91 [8], Tarybos reglamento (EEB) 1906/90 [9] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 3204/93 [10], ir Reglamento (EEB) Nr. 1907/90 [11] su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2617/93 [12], taikymas;kadangi pagal Stojimo sutarties 2 straipsnio 3 dalį Europos bendrijos institucijos gali prieš stodamos priimti Akto 169 straipsnyje numatytas priemones,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Reglamentas (EEB) Nr. 1868/77 iš dalies keičiamas taip:- 1 straipsnio 1 dalis papildoma taip:"AT — Austrijai,FIN — Suomijai,SE — Švedijai.";- II priede pateikta 1 išnaša papildoma taip:"Austrija — tik vienas regionas,Suomija — tik vienas regionas,Švedija — tik vienas regionas."2. Reglamentas (EEB) Nr. 1274/91 iš dalies keičiamas taip:- 4 straipsnio 2 dalis papildoma taip:"Austrijai — 13Suomijai — 14Švedijai — 15";- 14 straipsnio 1 dalis papildoma taip:"Parasta ennenBäst före",- 15 straipsnis papildomas taip:"PakattuFörpackat den";- 18 straipsnio 1 dalis papildoma taip:a punktas:"Ulkokanojen munia | —Ulkokanalasta |—Ägg från utehöns. | —Utehöns.", |b punktas:"—Ulkokanojen munia, voimaperäinen tuotanto | —Ulkokanojen voimaperäinen tuotanto |—Ägg från utehöns, intensivt | —Utehöns int.", |c punktas:"—Lattiakanojen munia | —Lattiakanalasta |—Ägg från golvhöns | —golvhöns.", |d punktas:"—Lattiakanojen munia, | —voimaperäinen tuotanto |—Ägg från golvhöns, intensivt | —Golvhöns, int."; |- I priedas papildomas taip:i) 1 punktas:"—parasta ennen—bäst före",ii) 2 punktas:"—pakattu—förp. den",iii) 3 punktas:"—viimeinen myyntipäivä—sista försäljningsdag.",iv) 4 punktas:"—munintapäivä—."3. Reglamentas (EEB) Nr. 1538/91 iš dalies keičiamas taip:- 14a straipsnio 7 dalis papildoma taip:"Vesipitoisuus ylittää ETY-normin,Vattenhalten överstiger den halt som är tillåten inom EEG",- I, II ir III priedai papildomi šio reglamento priede išvardytais pavadinimais ir terminais,- VIII priedas papildomas šiomis laboratorijomis:"Austrija: | Bundesamt und Forschungszentrum für LandwirtschaftTrunnerstraße 1-3A-1020Wien |Suomija: | Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos (EELA)Hämeentie 57FIN 00231, PL 368,Helsinki |Švedija: | Statens livsnedelsverkS-75126Box 622Uppsala". |2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja 1995 m. sausio 1 d., įsigaliojus Norvegijos, Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo sutarčiai.Reglamentų (EEB) Nr. 1868/77, (EEB) Nr. 1274/91 ir (EEB) Nr. 1538/91 taikymas Švedijoje atidedamas iki 1997 m. sausio 1 d.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse arėse.Priimta Briuselyje, 1994 m. gruodžio 21 d.Komisijos varduRené SteichenKomisijos narys[1] OL L 209, 1977 8 17, p. 1.[2] OL L 267, 1990 9 29, p. 25.[3] OL L 121, 1991 5 16, p. 11.[4] OL L 137, 1994 6 1, p. 54.[5] OL L 143, 1991 6 7, p. 11.[6] OL L 112, 1994 5 3, p. 32.[7] OL L 282, 1975 11 1, p. 100.[8] OL L 107, 1991 4 27, p. 11.[9] OL L 173, 1990 7 6, p. 1.[10] OL L 289, 1993 11 24, p. 1.[11] OL L 173, 1990 7 6, p. 5.[12] OL L 240, 1993 9 25, p. 1.--------------------------------------------------PRIEDAS"I PRIEDAS1.1 STRAIPSNIS — NAMINIŲ PAUKŠČIŲ SKERDENŲ PAVADINIMAI| D | FIN | SE |1. | Masthuhn | Broileri | Kyckling, Slaktkyckling (broiler) |2. | | Kukko, kana | Tupp, höna, gryt- eller kokhöna |3. | | Chapon (syöttökukko) | Kapun |4. | | Kananpoika, kukonpoika | Poussin, Coquelet |1. | | (Nuori) kalkkuna | (Ung) kalkon |2. | | Kalkkuna | Kalkon |1. | | (Nuori) ankka, (Nuori) myskiankka | (Ung) anka, ankunge, (ung) mulardand, (ung) myskand |2. | | Ankka, myskiankka | Anka, mulardand, myskand |1. | Jungmastgans | (Nuori) hanhi | (Ung) gås, gåsunge |2. | | Hanhi | Gås |1. | | (Nuori) helmikana | (Ung) pärlhöna |2. | | Helmikana | Pärlhöna |1.2 STRAIPSNIS — NAMINIŲ PAUKŠČIŲ SKERDENŲ DALIŲ PAVADINIMAI| D | FIN | SE |a) | | Puolikas | Halva |b) | | Neljännes | Kvart |c) | | Takaneljännes | Bakdelspart |d) | | Rinta | Bröst |e) | | Koipi-reisi | Klubba |f) | Hühnerkeule mit Rückenstück | Koipi-reisi, jossa selkäosa | Kycklingklubba med del av ryggben |g) | | Reisi | Lår |h) | | Koipi | Ben |i) | | Siipi | Vinge |j) | | Siivet kiinni toisissaan | Sammanhängande vingar |k) | Filet | Rintafile | Bröstfilé |l) | | Rintafile solisluineen | Bröstfilé med nyckelben |m) | | Magret, maigret | Magret, maigret |II PRIEDAS9 STRAIPSNIS — ŠALDYMO BŪDAI| FIN | SE |1. | Ilmajäähdytys | Luftkylning |2. | Ilmasprayjäähdytys | Evaporativ kylning |3. | Vesijäähdytys | Vattenkylning |III PRIEDASSTRAIPSNIS 10.1 — ŪKININKAVIMO BŪDAI| FIN | SE |a) | Ruokittu… %… Kauralla ruokittu hanhi | Utfodrad med… %… Havreutfodrad gås |b) | Laajaperäinen sisäkasvatus | Extensivt uppfödd inomhus |c) | Ulkoilumahdollisuus | Tillgång till utomhusvistelse |d) | Ulkoiluvapaus | Traditionell utomhusvistelse |e) | Vapaa kasvatus | Uppfödd i full frihet |"--------------------------------------------------