CELEX: 31973R3572
Language: en
Date: 1973-12-31 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3572/73 of the Commission of 28 December 1973 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 364/ 14                                Official Journal of the European Communities                            31 . 12 . 73
                                REGULATION (EEC) No 3572/73 OF THE COMMISSION
                                                         of 28 December 1973
                 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        nally constituted and the new Member States and
COMMUNITIES,                                                          between the latter and third countries ; whereas it
                                                                      should be recalled that the amounts applicable in
Having regard to the Treaty establishing the European                 trade between each new Member State and third coun­
Economic Community ;                                                  tries and which are deducted from levies and refunds
Having regard to the Treaty (*) concerning the Acces­                 are the same as those applicable in trade between the
sion of new Member States to the European Economic                    Community as originally constituted and each of the
Community and the European Atomic Energy                              new Member States ;
Community, signed at Brussels on 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                  Article 1
cereals and fixing the amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 967/73 (3), and in                   The amounts applicable as compensatory amounts in
particular Article 7 thereof ;                                         trade between the Community as originally consti­
                                                                       tuted and the new Member States and between the
Having regard to Council Regulation (EEC) No                           latter and third countries are :
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                     — in the case of products referred to in Articles 1
rules for a system of compensatory amounts for rice                        and 2 ( 1 ) and in subparagraph 1 of Article 2 (3) of
and fixing the amounts for certain products, and in                         Regulation (EEC) No 229/73, those shown in
particular Article 5 thereof ;                                             Annex A ;
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                     — in the case of products referred to in Article 1 of
were fixed by Council Regulations (EEC) No 229/73                          Regulation (EEC) No 243/73 and for paddy rice,
and (EEC) No 243/73 and by Commission Regulation                           semi-milled and non-milled rice, those shown in
(EEC) No 2073/73 (5) of 31 July 1973 fixing compen­                        Annex B ;
satory amounts for certain categories of cereals and                  — in the case of products falling under Article 1 (c)
rice and for products processed from cereals and rice ;                    and (d) of Regulation No 120/67/ EEC and Article
whereas, however, where the situation envisaged in                          1 ( 1 ) (c) of Regulation No 359/67/ EEC, those
Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 229/73 and in                        shown in Annex C.
Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/73 occurs, it
is for the Commission to decide, in accordance with                                             Article 2
these Articles and in respect of the products
concerned, the amounts applicable as compensatory                     This Regulation shall enter into force on 1 January
amounts in trade between the Community as origi­                       1974 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                 Done at Brussels, 28 December 1973 .
                                                                                   For the Commission
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                             Member of the Commission
  ') OJ No L    73, 27. 3 . 1972, p. 5.
 -') OJ No L   27, I. 2. 1973, p. 25.
 3)  OJ No L   201 , 21 . 7 . 1973, p . 8 .
4)   OJ No L   29, 1 . 2. 1973 , p. 26.
 5)  OJ No L   21 1 , 1 . 8 . 1973, p . 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                               Official Journal of the European Communities                                            No L 364/ 15
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                             (RE/UC/u.a. /1000 kg
             N n du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                     DK                         IRL                  UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
                  10.01 A (*)                                      0                          0                    0
                  10.01 B                                          0                          0                    0
                  10.02                                                                     10·00                10·00
                  10.03                                            0                          0                    0
                  10.04                                            0                          0                    0
                  10.05 B                                                                     0                    0
                  10.07 B                                                                     0                    0
                  10.07 C                                                                     0                    0
             f1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par U
                 dénaturation visée à Particle 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour Porge.
             (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
             {*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- No L 364/ 16                            Official Journal of the European Communities                                      31 . 12 . 73
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                      Moulants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvêndes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rie«
                                                                                                   ( RE/ UC/u.a./100 AM .
             N « du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Mr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                     UK
             K. della tariffa doganale commit
             Nr . vati liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             OCT heading No
                  10.06 A I a )                              0                    0                       0
                  10.06 A 1 b )                              0                    0                       0
                  10.06 A II a )                             0                    0                       0
                  10.06 A lib)                               0                    0                       0
                  10.06 B I a )                              0                    0                       0
                  10.06 B I b)                               0                    0                       0
                  10.06 B II a)                              0                    0                       0
                  10.06 B lib)                               0                    0                       0
                  10.06 C                                    U                    0                       0
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                              Official Journal of the European Communities                               No L 364/ 17
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
            Ah compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/u.a . /100 kg )
            N " tin tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL               UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
                 07.06 A                                     0                    0                 0
                 11.01 A ( l )                               0                    0                 0
                 11.01 B (')                                                    1·400            1·400
                 11.01 C (')                                 0                    0                 0
                 11.01 D (»)                                 0                    0                 0
                 11.01 E I (')                                                    0                 0
                 11.01 E II                                                       0                 0
                 11.01 F (M                                  0                    0                 0
                 11.01 H (')                                                      0                 0
                  11.01 K ( x )                                                    0                0
                 11.02 Ala ) ( 1 )                           0                     0                0
                 11.02 Alb )                                 0                     0                0
                  11.02 All (*)                                                 1·400            1·400
                  11.02 A III C 1 )                          0                     0                0
                 11.02 A IV H                                0                     0                0
                  11.02 A V a) 1                                                   0                0
                  11.02 A V a ) 2 (»)                                              0                0
                  11.02 A V b ) (')                                                0                0
                  11.02 A VI (')                             0                     0                0
                  11.02 A VIII (»)                                                 0                0
                  11.02 A IX ( 1 )                                                 0                0
                  11.02 B I a) 1 (»)                         0                     0                0
                  11.02 B I a) 2 aa)                         0                     0                0
                  11.02 B I a) 2 bb) (*)                     0                     0                0
                  11.02 B I a ) 4 0 )                                              0                0
                  11.02 Bib ) 1 H                            0                     0                0
                  11.02 Bib ) 2 (»)                           0                    0                0
                  11.02 Bib ) 4                                                    0                0
                  11.02 B II a) (*)                           0                    0                0
                  11.02 B II b)                                                  1·330            1·330
                  11.02 B II c) (»)                                                0                 0
                  11.02 B II d )                                                   0                 0
                  11.02 C I (M                                0                    0                 0
                  11.02 C II ( 1 )                                               1·400            1·400
                  11.02 C III (')                             0                    0                 0
 ---pagebreak--- No L 364/ 18                             Official Journal of the European Communities                         31 . 12. 73
                                                                                      ( RE / UC/u.a ./100 kg)
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK               IRL               UK
             N. dell* tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
                 11.02  C IV (»)                             0                0                 0
                 11.02  C V (*)                                               0                 0
                 11.02   C VII (»)                                            0                 0
                 11.02  C VIII (»)                                            0                 0
                 11.02  D I (1)                             0                 0                 0
                 11.02 D II                                                1·020             1·020
                 11.02 D III f 1 )                          0                 0                0
                 11.02 D IV C 1 )                           0                 0                0
                 11.02 D V ( i )                                              0                0
                 11.02 D VII I 1 )                                           0                 0
                 11.02 D VIII ( J )                                          0                 0
                 11.02 E I a) 1                             0                 0                0
                 11.02 E I a) 2 (»)                         0                 0                0
                 11.02 E I a) 4 (*)                                          0                 0
                 11.02 E lb ) 1 (')                         0                0                 0
                 11.02 E I b) 2 H                           0                0                 0
                 11.02 E I b) 4 (*)                                          0                 0
                 11.02 E II a) H                            0                0                 0
                 11.02 E II b) H                                           1·400             1·400
                 11.02 E II c) 0 )                                           0                 0
                 11.02 E II d) f1)                                           0                 0
                 11.02 E II e) 1 (»)                        0                0                 0
                 11.02 F I (!)                              0                0                 0
                 11.02 F II (*)                                            1·020            1·020
                 11.02 Fill n                               0                0                 0
                 11.02 F IV f 1)                            0                0                 0
                 11.02 F V H                                                 0                 0
                 11.02 F VI (V                              0                0                 0
                 11.02 F VIII (»)                                            0                 0
                 11.02 FIX (*)                                               0                 0
                 11.02 G I                                  0                0                 0
                11.02 G II                                                   0                 0
                 11.06 A                                    0                0                 0
                11.06 B II                                                   0                 0
                11.07 A I a)                                0                0                 0
                11.07 A lb)                                 0                0                 0
                11.07 A II a)                               0                0                 0
                11.07 A lib )                               0                0                 0
                11.07 B                                     0                0                 0
                23.02 A I a)                                0                0                 0
                23.02 A I b) 1                              0                0                 0
                23.02 A I b) 2                              0                0                 0
                23.02 A II a)                               0                0                 0
                23.02 A II b)                               0                0                 0
                23.07 B I a ) 1                                              0                 0
                23.07 B I a ) 2                                              0                0
                23.07 B I b ) 1                                              0                0
                23.07 B I b) 2                                               0                0
                23.07 B I c) 1                                               0                0
                23.07 B I c) 2                                              0                 0
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                                Official Journal of the European Communities                                                   No L 364/ 19
             (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n°' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 •/•
                      (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 */o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin, 5 */o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Le« germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d*
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45' Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime. auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (■) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 '/« (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 '/• per il riso, a 2,5 •/« per il frumento e la segala , a 3 '/o per l'orzo,
                     a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 */o per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            {') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 */« by weight,
                 — «n ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 */o for buckwheat, 5 °/« for oats and 2 •/» for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .