CELEX: 31997R1987
Language: da
Date: 1997-10-13 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1987/97 af 13. oktober 1997 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

L 280/4             fDAl                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        14. 10 . 97
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1987/97
                                                         af 13 . oktober 1997
                                     om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         for, at de bydende kan angive to afskibningshavne, som
FÆLLESSKABER HAR —                                                     ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for                                         Artikel 1
fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
                                                                      Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
ud fra følgende betragtninger:                                        gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
                                                                       bringes vegetabilsk olie efter bestemmelserne i forordning
Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande               (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­            Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
sætter de generelle kriterier for transport af føde­
varehjælpen ud over fob-stadiet;                                       Leveringen omfatter tilvejebringelse af vegetabilsk olie
                                                                       produceret i Fællesskabet. Tilvejebringelsen kan ikke
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­           vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                     efter proceduren for aktiv forædling.
vegetabilsk olie ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de               Buddet skal omfatte enten rapsolie eller solsikkeolie. For
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                at komme i betragtning skal buddet præcist anføre,
nr. 2200/ 87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser              hvilken type olie det vedrører.
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret              Uanset artikel 7, stk. 3 , litra d), i forordning (EØF)
ved forordning (EØF) nr. 790 /91 (3);                                  nr. 2200/ 87 kan der i bud for parti D angives to afskib­
                                                                       ningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og                 zone .
leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­                  Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
ninger;                                                               generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                       dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
for at sikre, for et bestemt parti , at leveringerne kan               hans bud anses for ikke at være skrevet.
gennemføres, bør de bydende have mulighed for at levere
enten rapsolie eller solsikkeolie; leveringen af hvert parti
                                                                                                Artikel 2
gives til den lavestbydende ;
for et bestemt parti bør der under hensyn til det store                Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
antal bestemmelsessteder for leveringerne åbnes mulighed               relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 13 . oktober 1997.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Medlem af Kommissionen
(') EFT L 166 af 5. 7. 1996, s . 1 .
(2) EFT L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
b) EFT L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- 14. 10 . 97           DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            L 280/ 5
                                                                     BILAG
                                                            PARTI A, B, C og D
              1 . Aktion nr. ('): 32/97 (parti A); 33/97 (parti B); 34/97 (parti C); 35/97 (parti Dl ); 36/97 (parti D2).
             2. Program : 1997.
             3. Modtager (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tlf. (39­
                  6)6513 2988 ; telex 626675 WFP I ; fax 6513 2844/3).
             4. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren .
             5. Bestemmelsessted eller -land: parti A: Etiopien ; parti B : Angola; parti C: Tadsjikistan; parti Dl :
                  Zambia; parti D2: Bangladesh .
             6. Produkt, der skal tilvejebringes: vegetabilsk olie: dvs. enten raffineret rapsolie eller raffineret solsikke­
                  olie .
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet Q) ( s) (7): se EFT C 114 af 29 . 4. 1991 , s. 1 (III A
                  1 a) eller b)).
             8 . Samlet mængde (tons netto): 4 888 .
             9. Antal partier: 4 (A: 904 tons; B : 2 675 tons; C: 714 tons; D: 595 tons (Dl : 95 tons; D2: 500 tons)).
            10 . Emballering og mærkning (6): parti A og D: se EFT C 267 af 13 . 9. 1996, s. 1 ( 10.4 A, B og C.2)
                  parti B og C: se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s . 1 ( 10.8 A, B og C.2)
                  se EFT C 114 af 29 . 4. 1991 , s . 1 ( III.A.3).
                  Mærkning på følgende sprog: parti A, C og D: engelsk; parti B: portugisisk.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: tilvejebringelse af raffineret vegetabilsk olie produceret i
                  Fællesskabet. Tilvejebringelsen kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret efter
                  proceduren for aktiv forædling.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn (s).
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16 . Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : parti A, C og D: 1 . - 21 . 12. 1997;
                  parti B: 8 . - 28 . 12. 1997.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
            20. Sidste frist for indgivelse af bud: 28. 10. 1997 kl . 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud: 10 . 11 . 1997 kl . 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : parti A, C og D: 15. 12. 1997 - 4. 1 .
                      1998 ; parti B : 22 . 12. 1997 - 11 . 1 . 1998
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr
                  T. Vestergaard, Båtiment Loi/Wetstraat 130 , bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles
                  (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04) (excl.).
            25. Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): —
 ---pagebreak--- L 280/6        I DA !                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            14 . 10 . 97
        Noter:
        (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
        (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
            sesdokumenter der er nødvendige.
        (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
            produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
            medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
            cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
        (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
            ikke anvendelse .
        (5) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder et sanitært certifi­
            kat .
        (6) Uanset EFT C 114, punkt III A 3 c), affattes påskriften således: » Det Europæiske Fællesskab«.
        I7) For at komme i betragtning skal der i buddet præcist anføres, hvilken type af olie det vedrører.
        (H) Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF) nr. 2200/87 kan der i bud for parti D angives to afskib­
            ningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.