CELEX: 32001D0382
Language: lt
Date: 989798400000
Title: 2001 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas dėl Bendrijos finansinės paramos, kuria padengiamos tam tikros išlaidos, siekiant įgyvendinti tam tikras toli migruojančių žuvų valdymo priemones

Svarbus teisinis pranešimas

|

32001D0382

Oficialusis leidinys L 137 , 19/05/2001 p. 0025 - 0026

		Tarybos sprendimas2001 m. gegužės 14 d.dėl Bendrijos finansinės paramos, kuria padengiamos tam tikros išlaidos, siekiant įgyvendinti tam tikras toli migruojančių žuvų valdymo priemones(2001/382/EB)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],kadangi:(1) Europos bendrija yra Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tuno išsaugojimo (toliau – ICCAT konvencija) Susitariančioji Šalis nuo 1997 m. lapkričio 14 d.(2) ICCAT konvencija yra regioninio bendradarbiavimo pagrindas siekiant išsaugoti ir kontroliuoti tunus ir panašias į tunus rūšis Atlanto vandenyne ir įtekančiose jūrose tam sukuriant Tarptautinę komisiją dėl Atlanto tuno apsaugos (toliau – ICCAT) ir priimant rekomendacijas dėl Konvencijoje nustatytos teritorijos išsaugojimo ir tvarkymo, kurios taps privalomos Susitariančioms Šalims.(3) 11 specialiajame posėdyje, vykusiame 1998 m. lapkričio 16–23 d. ICCAT priėmė rekomendaciją dėl laiko/rajono apribojimo naudojant žuvų gaudymo prietaisus, kuri 1999 m. birželio 21 d. tapo privaloma Susitariančioms Šalims. 2001 m. gegužės 14 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 973/2001, nustatančiu tam tikras technines priemones siekiant išsaugoti tam tikras toli migruojančių žuvų rūšis [2], ši rekomendacija įtraukta į Bendrijos teisę.(4) Siekiant užtikrinti šios priemonės laikymąsi, yra įvesta nuostata, kad kiekviename laive atitinkamą laikotarpį turi būti stebėtojas. Todėl turėtų būti priimti išsamūs mechanizmai, reguliuojantys stebėtojų užduotis, jų tikslus ir jų patiriamų išlaidų kompensavimą.(5) Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad su jų vėliavomis plaukiojantys laivai, esantys ICCAT zonoje, laikytųsi tai zonai taikomų išsaugojimo ir tvarkymo priemonių. Todėl valstybėms narėms reikia sekti, kad būtų taikoma stebėtojų skyrimo sistema.(6) Valstybės narės turi imtis priemonių užtikrinti, kad su jų vėliavomis plaukiojančiuose laivuose būtų stebėtojai, ir jiems būtų atlyginamos išlaidos, patirtos vykdant savo užduotį.(7) Kad būtų galima palengvinti stebėtojų sistemos taikymą, reikėtų numatyti Bendrijos finansinę paramą, kuria būtų padengiamos išlaidos, patirtos skiriant stebėtojus laikotarpiui nuo 2000 m. lapkričio 1 d. iki 2001 m. sausio 31 d. Parama būtų skiriama su sąlyga, kad valstybės narės perimtų kaštus, nusistovėjus sistemai,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnis1. Kaštus, susijusius su stebėtojų, nustatytų pagal Reglamento (EB) Nr. 973/2001 3 straipsnio nuostatas, paskyrimu, prisiima paskiriančioji valstybė narė.2. Valstybės narės gali perkelti visus ar dalį šių kaštų Reglamento (EB) Nr. 973/2001 1 straipsnyje nurodytiems Bendrijos žvejybinių laivų savininkams.2 straipsnis1. Kad būtų lengviau įdiegti stebėtojų sistemą, Bendrija gali prisidėti prie valstybių narių išlaidų, patirtų skiriant stebėtojus, finansavimo laikotarpiu nuo 2000 m. lapkričio 1 d. iki 2001 m. sausio 31 d.2. Bendrijos parama sudaro 50 % išlaidų iš visuomeninių fondų, kurias patiria kiekviena valstybė narė skirdama stebėtoją.3. Valstybės narės, norinčios pretenduoti į finansinę paramą, iki 2001 m. rugsėjo 1 d. pateikia Komisijai išsamią ataskaitą apie:- paskirtų stebėtojų skaičių,- susijusių laivų skaičių,- stebimo laivo pavadinimą ir laikotarpį, kuriam skiriamas kiekvienas stebėtojas,- kiekvieno stebėtojo galutinę ataskaitą.4. Valstybės narės, norinčios pretenduoti į Bendrijos teikiamą finansinę paramą, vėliausiai iki 2001 m. spalio 1 d. pateikia paraišką dėl šio straipsnio 2 dalyje nurodytų išlaidų kompensuotinos sumos kartu su dviem patvirtinamųjų dokumentų kopijomis. Patvirtinamuosiuose dokumentuose nurodomi bent pagrindiniai susitarimo tarp valstybės narės ir paslaugos teikėjo (-ų) aspektai, ir įrodymai apie atitinkamus mokėjimus.Valstybės narės pateikia garantiją, kad išlaidos buvo patirtos laikantis patikimo finansinio valdymo principų ir šio sprendimo reikalavimų.5. Valstybės narės pateikia Komisijai informaciją, kuri leistų patikrinti, kaip laikomasi šio sprendimo reikalavimų, ypač dėl stebėtojų skyrimo, už kuriuos Bendrija skyrė finansinę paramą.3 straipsnisŠis sprendimas taikomas po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dienos.Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 2001 m. gegužės 14 d.Tarybos varduPirmininkasL. Rekke[1] Nuomonė pateikta 2001 m. vasario 28 d. (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).[2] OL L 137, 2001 5 19, p. 1.--------------------------------------------------