CELEX: 31977R0113
Language: de
Date: 1977-01-24 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 113/77 der Kommission vom 20. Januar 1977 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

24. 1 . 77                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 20/ 1
                                                (Veröffentlickungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 113 /77 DER KOMMISSION
                                                         vom 20. Januar 1977
                                            zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                        In der Verordnung (EWG ) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                       sion vom 29 . Mai 1975 (s), zuletzt geändert durch die
                                                                       Verordnung (EWG) Nr. 1834/76 (6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                        Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                      gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                       (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 12. bis 18 .
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                      Januar 1977 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                     kurse für das englische Pfund, das irische Pfund, die
                                                                       italienische Lira und den französischen Franken füh­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                      ren zu einer Abweichung des obengenannten Unter­
                                                                       schieds von mehr als einem Punkt von dem für die
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Arti­                      vorhergehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zu­
kel 3 ,                                                                grunde gelegten Prozentsatz —
in Erwägung nachstehender Gründe :                                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                                                 Artikel 1
Verordnung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom                         (1)     In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
15. März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verord­                  werden die Spalten United Kingdom, Ireland, Italia
nung (EWG) Nr. 101 /77 (4 ), festgesetzt worden .                      und France durch die entsprechenden Spalten in An­
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71                         hang I dieser Verordnung ersetzt.
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                     (2)     Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­                  Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                       ser Verordnung ersetzt.
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                               Artikel 2
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen.                                                   Diese Verordnung tritt am 24. Januar 1977 in Kralt.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 20. Januar 1977
                                                                                             Für die Kommission
                                                                                              Der Vizepräsident
                                                                                             Finn GUNDELACH
(!) ABl . Nr.  L  106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
(2) ABl . Nr.  L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
(3) ABl.  Nr . L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .                          (5) ABl . Nr. L 139 vom 30 . 5 . 1975 , S. 37.
(4) ABl . Nr.  L 17 vom 20. 1 . 1977, S. 11 .                          ( 8) ABl . Nr. L 203 vom 29 . 7. 1976, S. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 24. 1 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 20/3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £/t                £/t              Lit/t          FF/t
                                  1                           5                  6                 7              8
              10.01 A                                     22,476              9,488            25 104         118,81
              10.02                                       20,001              8,836      -     23 763         112,46
              10.03                                        19,697             8,151            22 230         105,21
              10.04                                        19,119             7,844            21 393         101,24
              10.05 B                                      19,931             7,808            21 502         101,76
              10.07 B                                      19,539             8,025            21 885         103,57
              10.07 C                                      19,589             7,639            21 885         103,57
              11.01 A                                     28,545            12,086             31 908         151,01
              11.01 B                                     25,080            11,173             30 030         142,12
              11.02 A I b)                                30,829            13,053             34 461         163,09
              11.01 C                                     20,091              8,314            22 674         107,31
              11.01 D                                      19,502             8,001            21 820         103,27
              11.01 E I                                   27,904            10,931             30 103         142,46
              11.01 E II                                  20,330              7,964            21932          103,79
           ex 11.01 G i1)                                 19,930              8,186            22 323         105,64
           ex 11.01 G (2)                                 19,981              7,792            22 323         105,64
              11.02 A II                                  20,401             9,013             24 238         114,71
              11.02 AIII                                  27,576            11,412             31 122         147,29
              11.02 AIV                                   26,767            10,982             29 950         141,74
              11.02 A Va) 1                               35,876            14,054             38 703         183,17
              11.02 A V a) 2                              35,876            14,054             38 703         183,17
              11.02 A V b)                                20,330             7,964             21 932         103,79
 ---pagebreak--- Nr. L 20/4                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     24. 1 . 77
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappel ij k                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                          fa?lles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                £/ t               Lit               Lit/t          FF/t
                                   1                             5                  6                  7              8
            ex 11.02 A VII (x)                                19,930             8,186             22 323         105,64
            ex 11.02 A VII (2)                                19,981             7,792             22 323         105,64
                11.02 B I a) 1                               20,091              8,314             22 674         107,31
                1 1.02 B I a) 2 aa)                           19,502             8,001             21 820         103,27
                11.02 B I a) 2 bb)                            19,502             8,001             21 820         103,27
                11.02 B I b) 1                               27,576            11,412              31 122         147,29
                11.02 B I b) 2                               26,767            10,982             29 950          141,74
                11.02 B II a)                                22,926             9,678             25 607          121,19
                11.02 B II b)                                20,401             9,013             24 238          114,71
                11.02 B II c)                                20,330             7,964             21 932          103,79
            ex 11.02 B II d) (x)                             19,930             8,186             22 323          105,64
            ex 11.02 B II d) (a)                             19,981             7,792             22 323          105,64
                11.02 C I                                    22,926             9,678             25 607          121,19
                11.02 C II                                   20,401             9,013             24 238         114,71
               11.02 C III                                   31,516            13,042             35 568          168,33
               11.02 C IV                                    19,502             8,001             21 820         103,27
               11.02 CV                                      20,330             7,964             21 932         103,79
           ex 11.02 C VI (l)                                 19,930             8,186             22 323         105,64
           ex 11.02 C VI (2)                                 19,981             7,792             22 323         105,64
               11.02 D I                                    22,926              9,678             25 607         121,19
                11.02 D II                                  20,401              9,013             24 238         114,71
               11.02 D III                                  20,091              8,314             22 674         107,31
               11.02 D IV                                    19,502             8,001             21 820         103,27
               11.02 D V                                    20,330              7,964             21 932         103,79
           ex 11.02 D VI i 1)                                19,930             8,186             22 323         105,64
           ex 11.02 D VI (2)                                 19,981             7,792             22 323         105,64
               11.02 E I a) 1                               20,091              8,314             22 674         107,31
               11.02 E I a) 2                                19,502             8,001             21 820         103,27
               1 1.02 E I b) 1                              27,576            11,412              31 122         147,29
               11.02 E I b) 2                               34,415            14,119              38 507         182,24
              11.02 E II a)                                 22,926             9,678             25 607          121,19
              11.02 E 11 b)                                 20,401              9,013            24 238          114,71
               11.02 E II c)                                21,924             8,588             23 652          111,93
           ex 11.02 E II d) 2 ( x)                          19,930             8,186             22 323          105,64
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                           19,981             7,792             22 323          105,64
              11.02 F I                                     22,926             9,678             25 607          121,19
              11.02 F II                                    20,401             9,013             24 238          114,71
              11.02 F III                                   20,091             8,314             22 674          107,31
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 20/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                             £/t               £/t               Lit./t        FF/t
                                  1                           5                 6                  7             8
              11.02 F IV                                   19,502             8,001            21 820        103,27
              11.02 F V                                    20,330            7,964             21 932        103,79
           ex 11.02 F VII i1)                              19,930             8,186            22 323        105,64
           ex 11.02 F VII (2)                              19,981            7,792             22 323        105,64
              11.02 G I                                    16,857             7,116            18 828          89,11
              11.02 G II                                   14,948            5,856             16 126         76,32
              11.06 A                                       3,546             1,467             4 001          18,94
              11.06 B I                                    32,089           12,570             34 618        163,83
              11.06 B II                                   32,089           12,570             34 618        163,83
              11.07 Ala)                                   40,008           16,889             44 686        211,48
              11.07 A I b)                                 29,894           12,619             33 389        158,02
              11.07 A II a)                                35,061           14,509             39 569        187,27
              11.07 A II b)                                26,197           10,841             29 566        139,92
              11.07 B                                      30,531           12,634             34 456        163,07
              11.08 AI                                     32,089           12,570             34 618        163,83
              11.08 A III                                  56,873           21,106             54 513        257,99
              11.08 A IV                                   32,089           12,570             34 618        163,83
              11.08 A V                                    32,089           12,570             34 618        163,83
              11.09                                      103,405            38,374             99 115        469,07
              17.02 B II a) (3)                            41,855           16,396             45 154        213,69
              17.02 B II b) (3)                            32,089           12,570             34 618        163,83
              17.05 B I                                    41,855           16,396             45 154        213,69
              17.05 B II                                   32,089           12,570             34 618        163,83
              23.02 A I a)                                  6,210             2,545             6 884          32,58
              23.02 A I b)                                 19,874             8,143            22 028        104,25
              23.02 A II a)                                 4,968             2,036             5 507         26,06
              23.02 A II b)                                19,874             8,143            22 028        104,25
              23.03 A I                                   39,862            15,615             43 004        203,52
              23.07 B I a) 1                                3,189             1,249             3 440          16,28
              23.07 B I a) 2 (4)                          29,865            11,149             29 009        137,29
              23.07 B I b) 1                                9,966            3,904             10 751         50,88
              23.07 B I b) 2 (5)                          36,642            13,804             36 320        171,89
              23.07 B I c) 1 (7)                          19,931             7,808             21 502        101,76
              23.07 B I c) 2 (6) (7)                      46,607            17,708             47 071        222,77
 ---pagebreak--- Nr. L 20/6                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 24. 1 . 77
(*) Millet, Millet, Hirse, Migho, Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B 1 e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II.
(4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                 Belgique                                United­
                         Deutschland                                 Nederland                              Ireland               Italia       France
                                               Luxembourg                               Kingdom
             C)                                                                            1,636             1,632                 1,628        1,628
             <6)                                                                           1,518             1,511                 1,501        1,501
             <")                                                                           1,408             1,398                 1,387        1,387
                    S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                    p. 17), modifié par le règlement (CEE) n0 2808/76 (JO n" L 323 du 22 . 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                    les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                    20 . 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                    trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                    20 . 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                    wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                    (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808/76 _ (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                    all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                    (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22 . 11 . 1976, blz. 27),
                    wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coefficiént :
                    For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                    s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                    anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                  Belgique                               United­
                         Deutschland                                Nederland           Kingdom             Ireland               Italia       France
                                               Luxembourg
               4)                                                                          1,456*            1,453                1,450         1,450
               6)                                                                          1,371             1,366                1,359         1,359
               ")                                                                          1,292             1,285                1,277         1,277
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a ) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B 1 a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             ( b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount        to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             —■ on subheading 23.07 B       I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B        I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
             — on subheading 23.07 B        I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                  V (E 131 ),
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             —■ für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 BlbH
                  und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) l
            angewandt .
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       Nr. L 20/7
             Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B 1 a) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             cl iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27) .
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per l prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento ( CEE) n. 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 (') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere, end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr . L 20/ 8                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      24. 1 . 77
                               PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                 and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                      1                           5                6                   7             8
                01.03 A II a)                                 11,999             4,621             12 196         57,72
                01.03 A II b)                                 14,109             5,434             14 340         67,87
                02.01 A III a ) 1                             18,348             7,066            18 648          88,25
                02.01 A III a) 2                             28,439            10,953             28 905         136,79
                02.01 A III a) 3                             22,384              8,621            22 751         107,67
                02.01 A III a) 4                             29,723            11,448             30 210         142,97
                02.01 A III a) 5                             15,963             6,148             16224           76,78
                02.01 A III a) 6 aa )                        29,723           11,448              30 210         142,97
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                     29,723            11,448             30 210         142,97
             ex 02.01 A III a ) 6 bb ) (2)                   22,384             8,621             22 751         107,67
                02.05 A 1                                      7,706            2,968               7 832         37,07
                02.05 A II                                     8,990            3,463               9 138         43,24
                02.05 B                                        4,403            1,696               4 476         21,18
                02.06 B I a ) 1                              18,348             7,066             18 648          88,25
                02.06 B I a ) 2 aa )                         24,769             9,540             25 175        119,14
                02.06 B 1 a) 2 bb)                           24,769             9,540            25 175         119,14
                02.06 B I a) 2 cc)                           27,522           10,600             27 972         132,38
                02.06 B I a) 3                               28,439           10,953             28 905         136,79
                02.06 B I a ) 4                              22,384             8,621            22 751         107,67
                02.06 B  I  a) 5                             29,723           11,448             30 210         142,97
                02.06 B I   a) 6                             15,963             6,148             16224           76,78
             ex 02.06 B I   a) 7 ( l)                       29,723            1 1,448            30 210         142,97
             ex 02.06 B I   a ) 7 (*)                       22,384              8,621            22 751         107,67
                02.06 B I b) 1                              27,522            10,600             27 972         132,38
                02.06 B I b) 2 aa )                         17,521            10,600             27 972         132,38
                02.06 B I b) 2 bb)                          27,522            10,600             27 972         132,38
                02.06 B I b) 2 cc)                          30,274            11,660             30 770         145,62
                02.06 B I b) 3 aa )                         36,695            14,133             37 296         176,51
                02.06 B I b) 3 bb)                          51,741            19,927             52 588         248,88
                02.06 B I b) 4 aa)                          25,687             9,893             26 107         123,56
                02.06 B I b) 4 bb)                          40,732            15,688             41 399         195,92
                02.06 B I b) 5 aa)                          38,530            14,840             39 161         185,33
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 20/9
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                              CCT heading No
                                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelij k                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                       1                                5                6                   7              8
                02.06    B  I b) 5 bb)                            51,190            19,715              52 028         246,23
                02.06    B  1 b) 6 aa)                             18,348             7,066             18 648           88,25
                02.06    B  I b) 6 bb)                            26,604            10,246              27 040         127,97
                02.06    B  I b) 7 aa )                            38,530           14,840              39 161          185,33
                02.06    B  I b) 7 bb)                            51,741            19,927              52 588         248,88
                02.06    B  II a)                                   5,871             2,261               5 967          28,24
                02.06 B II c)                                      19,265             7,420             19 581           92,67
                02.06    B II d)                                   22,201             8,550             22 564          106,79
                02.06    B II e)                                   11,009             4,240              11 189          52,95
                02.06    B II f)                                   16,146             6,218             16 410           77,66
                02.06    B II g)                                   16,146             6,218             16 410           77,66
                15.01    A I ( a)                                   5,871             2,261               5 967          28,24
                15.01 A II                                          5,871             2,261               5 967          28,24
                16.01 A                                           28,072            10,812              28 532          135,03
                16.01 B I (b) ( 3 )                               45,869            17,666              46 620         220,64
                16.01 B 11 (b) (3)                                 32,292           12,437              32 821          155,33
                16.02 A II                                         25,870             9,964             26 294          124,44
                16.02 B III a) laa)                               48,622            18,726              49 418         233,87
                16.02 B III a) 1 bb)                               40,365           15,546              41 026          194,16
                16.02 B III a) 1 cc) (3)                           27,522           10,600              27 972          132,38
                16.02 B III a) 2 (3)                               22,935             8,833             23 310          110,32
                16.02 B III a) 3                                   13,577             5,229             13 800           65,31
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
           (1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
                — F et .
           (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           (1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           t1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 10                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  24. 1 . 77
             (2) Produits autres que ceux visés sous (l).
             (2) Other products than those falling under (l).
             (2)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
             (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto 0 ).
             (2)   Andere Produkten dan vermeld bij (*).
             (2)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n° 2403 / 69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
             (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 ; The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
              (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG ) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen ' Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
             (J) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE ) n . 2403 /69 . Al momento dell '
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni .
              (3) Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                    aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                    betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (3) De rrjonetasre udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                    nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a ) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                    liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 20/ 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                   and charged on exports
                         CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                               £ /100 ke         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                                S                 6                   7             8
                                              — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A IIa)                                        17,783              6,600             18 432         87,23
           01.02 A II b) 0                                     17,783              6,600             18 432         87,23
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewícht/Nettovaegt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                              33,789            12,539              35 021        165,74
           02.01 A II a) 1 aa) 22                              27,031            10,031              28 017        132,59
           02.01 A II a) 1 aa) 33                              40,546            15,047              42 025        198,89
           02.01 A II a) 1 bb) 11                              33,789            12,539              35 021        165,74
           02.01 A II a) 1 bb) 22                              27,031            10,031              28 017        132,59
           02.01 A II a) 1 bb) 33                              40,546            15,047              42 025        198,89
           02.01 A II a) 1 cc) 11                              33,789            12,539              35 021        165,74
           02.01 A II a) 1 cc) 22                              38,590            14,321              39 998        189,30
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                             30,054            11,153              31 150        147,42
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                             24,043              8,923             24 920        117,94
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                             37,568            13,942              38 938        184,28
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                          30,054            11,153              31 150        147,42
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                     37,568            13,942              38 938        184,28
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                 37,568            13,942              38 938        184,28
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (»)                     37,568            13,942              38 938        184,28
           02.06 C I a) 1                                      33,789            12,539              35 021        165,74
           02.06 C I a) 2                                      38,590            14,321              39 998        189,30
 ---pagebreak--- Nr . L 20/ 12                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          24. 1 . 77
C1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 (M L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (') Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af d* kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a ) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
 (a) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
  (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes .
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities .
   (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (3) L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
   (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
   (a) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 20/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants a octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                  and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelij k                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                                          fælles
                         Position i den fselles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                £                    £                Lit                FF
                                    1                           5                    6                  7                 8
                                                             -- 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk .
           01.05 A                                            0,775               0,310                851              4,03
                                                                                       — 100 kg —
           01.05 B I                                          3,047               1,207             3 317              15,70
           01.05 B 11                                         5,094               2,038             5 591             26,46
           01.05 B III                                        4,323                1,730            4 744             22,45
           01.05 B IV                                         3,237               1,295             3 553              16,81
           01.05 B V                                          5,273               2,110             5 787             27,39
           02.02 A I a)                                       3,828               1,516             4 167              19,72
           02.02 A  I b)                                      4,353               1,724             4 739             22,43
           02.02 A I c)                                       4,742               1,879             5 163             24,43
           02.02 A II a)                                      5,991               2,397             6 576             31,12
           02.02 A  II b)                                     7,277               2,912             7 987             37,80
           02.02 A II c)                                      8,084               3,235             8 873             41,99
           02.02 A III a)                                     6,175               2,471             6 778             32,08
           02.02 A  III b)                                    6,751               2,701             7 409             35,07
           02.02 A IV                                         4,625               1,850             5 076             24,02
           02.02 A V                                          7,532               3,014             8 267             39,12
           02.02 B I                                         12,215               4,881            13 391             63,37
           02.02 B II a) 1                                    5,217               2,066             5 679             26,88
           02.02 B II a) 2                                    8,892               3,558             9 760             46,19
           02.02 B II a) 3                                    7,426               2,971             8 150             38,57
           02.02 B II a) 4                                    5,087               2,035             5 583             26,42
           02.02 B II a) 5                                    8,285               3,315             9 094             43,04
           02.02 B II b)                                      3,970               1,586             4 352             20,60
           02.02 B II c)                                      2,748               1,098             3 013              14,26
           02.02 B II d) 1                                   10,126               4,052            11 114             52,60
           02.02 B II d) 2                                    7,630               3,053             8 375             39,63
 ---pagebreak--- Nr . L 20/ 14                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           24. 1 . 77
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et a percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarit douanier                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr . des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                            rosition         taelles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                    £                   £                Lit                FF
                                       1                            5                   6                  7                 8
                                                                                               100 kg
              02.02 B II d) 3                                     7,182              2,845              7 819             37,00
              02.02 B II e) 1                                     9,789              3,917             10 744            50,84
              02.02 B II e) 2 aa)                                 4,162               1,665             4 568             21,62
              02.02 B II e) 2 bb)                                 7,168              2,868              7 867             37,23
              02.02 B 11 e) 3                                     6,747               2,672             7 345             34,76
              02.02 B 11 f)                                      12,215              4,881             13 391             63,37
              02.02 C                                             2,748               1,098             3 013             14,26
              02.05 C                                             6,107               2,440             6 695             31,69
                                                                 - 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk .
              04.05 A I a )                                       0,485              0,194                532              2,52
                                                                                                100 kg
              04.05 A I b)                                        5,070               2,028             5 564             26,33
              04.05 B I a) 1                                     22,915               9,169            25 150           119,02
              04.05 B I a) 2                                      5,881               2,353             6 454            30,55
              04.05 B I b) 1                                     10,342               4,138            11 351             53,72
              04.05 B I b) 2                                     11,052               4,422            12 130             57,40
              04.05 B I b) 3                                     23,726               9,493            26 040           123,24
              35.02 A II a) 1                                    20,582               8,236            22 590           106,91
              35.02 A II a) 2                                     2,788               1,116             3 060             14,48
 ---pagebreak---                                                    TEIL 5
                          SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                                                          24. 1 . 77
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                             United Kingdom                           Ireland                            Italia                         France
    arenbezeichnung
                                                 £/100 kg                             £/100 kg                        Lit./ lOO kg                    FF/100 kg
                                            (a)              (b)               (a)                (b)          (a)                   (b)        (a)       I       (b)
          2                                            6                                 7                                 8                              9
                                                              —                                    —                                 —                            —
                                          0,106                            0,039                                102                          0,48
  aren Umschließungen mit
 t von 2 Litern oder weniger              1,599 (*)        0,415 (4)       0,593                0,189         1 533               505        7,25             2,39
                                          1,549            0,406           0,575                0,185         1 484               495        7,02             2,34
                                          1,428            0,415           0,530                0,189         1 369               505        6,48             2,39
                                                                                                                                                                             Amtsblatt der
                                          1,113            0,415           0,413                0,189         1 067               505        5,05             2,39
                                          0,897            0,415           0,333                0,189           860               505        4,07             2,39
  ehalt :
                                                              —                                    —                                 —                            —
tshundertteilen oder weniger              3,599                             1,336                             3 449                         16,32
   bis 65 Gewichtshundert­
                                         2,399                             0,890                              2 300                         10,88
                                                              —                                    —                                 —                            —
 5 Gewichtshundertteilen                  1,200                            0,445                              1 150                          5,44
                                                              —                                    —                                 —                            —
                                         18,268                            6,779                             17 510                         82,87
                                         13,518            0,415           5,017                0,189        12 957               505       61,32             2,39
                                         13,518            0,415           5,017                0,189        12 957               505       61,32             2,39
                                                                                                                                                                         Europäischen Gemeinschaften
                                         10,961            0,415           4,068                0,189        10 506               505       49,72             2,39
                                                              —                                    —                                 —                            —
                                         18,268 (2)                        6,779 (2)                         17 510 (2)                     82,87 (2)
                                         13,518 (2)        0,415 (2)       5,017 (2)            0,189 (2)    12 957 (2)           505 (2)   61,32 (2)         2,39 (2)
                                         13,518            0,415           5,017                0,189        12 957               505       61,32             2,39
                                        10,961             0,415           4,068                0,189        10 506               505       49,72             2,39
                                                              —                                    —                                 —                            —
                                          6,944                            2,849                              7 498                         35,49
     fettfreier Milchtrockenmasse :
tshundertteilen oder weniger              3,654            0,415           1,356                0,189         3 502               505       16,57             2,39
 5 Gewichtshundertteilen                 6,643             0,415           2,465                0,189         6 367               505       30,13             2,39
                                                              —                                                                      —                            —
                                                                                                   —
                                          0,2234 (3)                       0,0889 (3)                       232,76 (3)                       1,1015 (3)
                                              kg                                 kg                              kg                              kg
                                                                                                                                                                            Nr. L 20/ 15
 ---pagebreak---                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                       United Kingdom                            Ireland                           Italia                        France
                                                                                                                                                                    Nr. L 20/ 16
   "W arenbezeichnung
                                           £/100 kg                              £/100 kg                       Lit./lOO kg                  FF/100 kg
                                      (a)            (b)               (a)                  (b)          (a)                  (b)      (a)                 (b)
           2                                     6                                  7                                8                             9
                                    0,1827 (3)                      0,0678 (3)                        175,10 (3)                    0,8287 (3)
                                        kg                              kg                                kg                            kg
                                    0,1352 (3)       0,415          0,0502 (3)              0,189     129,57 (3)              505   0,6132 (3)            2,39
                                        kg                               kg                               kg                            kg
                                    0,1096 (3)       0,415          0,0407 (3)              0,189     105,06 (3)              505   0,4972 (3)            2,39
                                        kg                              kg                                kg                            kg
                                                           —                                      —                            —                            —
                                    0,1827 (3)                      0,0678 (3)                        175,10 (3)                    0,8287 (3)
                                        kg                               kg                               kg                            kg
                                    0,1352 (3)       0,415          0,0502 (3)              0,189     129,57 (3)              505   0,6132 (3)            2,39
                                        kg                               kg                                kg                           kg
                                    0,1096 (3)       0,415          0,0407 (3)              0,189     105,06 (3)              505   0,4972 (3)            2,39
                                       kg                               kg                                kg                            kg
                                                           —                                      —                            —                            —
                                    8,547 (5)                       3,494 (5)                           9 190 (5)                   43,49 (5)
                                    0,0465 (3)       0,415          0,0173 (3)              0,189      44,57 (3)              505   0,2109 (3)            2,39
                                        kg                              kg                                kg                            kg
  halt :
                                            —                                —                                 —                             —
 ls 80 Gewichtshundertteilen (6)                     0,415                                  0,189                             505                         2,39
mehr, jedoch weniger als
                                                           —                                      —                            —
                                                                                                       41 842                                               —
undertteilen (6)                   34,451 (7)                      15,638                                                             198,02
                                                                                                                                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                           —                                      —                            —                           —
mehr Gewichtshundertteilen (6)     35,312 (7)                      16,029                              42 888                        202,97
                                            —                                —                                 —                             —
                                                     0,415                                  0,189                             505                         2,39
                                                           —                                      —                            —                            —
                                   36,919                          15,012                              39 440                         186,65
                                                           —                                                                   —                            —
                                   29,985                          12,304                         :    32 378                         153,23
                                                           —                                                                   —                            —
                                   24,295                           9,955                              26 191                         123,95
on Cirana Padano und Parmi­
                                                           —                                      —                            —                            —
                                   42,482                          17,014                              44 581                        210,98
                                                           —                                                                    —                           —
                                   33,951 (8)                      13,912                              36 600                         173,21
                                                                                                                                                                   24. 1 . 77
 ---pagebreak---                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                               24. 1 . 77
                                                 United Kingdom                         Ireland                           Italia                        France
        Warenbezeichnung                                                                                               Lit./100 kg                     FF/ 100 kg
                                                      £/100 kg                          £/100 kg
                                                (a)              (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)         (a)                (b)
                2                                          6                                7                                 8                              9
                                                                  —                                --
                                             31,520                            12,795                        33 606                  —      159,04                  —
   cavallo, Provolone, Ragusano ,
m, Fontal, Fontina, Fynbo ,
  arti, Maribo, Samsø, Tilsitcr
  mit einem Wassergehalt in der
      masse von 62 Gewichtshundert­
                                                                                                   —
                                                                 —
   eniger                                    31,520                            12,795                        33 606                  —      159,04                  —
    o, Kernhem , Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkäse sowie
   m Wassergehalt in der fettfreien
                                                                                                                                                                               Amtsblatt der
  on mehr            als   62    Gewichts­
     und mit einem Fettgehalt in der
  e :
                                                                 —                                  —
  er als 10 Gewichtshundertteilen            18,268                             6,779                        17 510                  —       82,87                  —
                                                                                                    —
                                                                  —
  er mehr Gewichtshundertteilen              24,668                             9,987                        26 218                  —      124,08                  —
    halt in der Trockenmasse :
                                                                 —                                 —
  als 10 Gewichtshundertteilen                8,304                             3,082                          7 959                 —       37,67                  —
                                                                                                   —
                                                                 —
  mehr Gewichtshundertteilen                 12,512                             5,047                         13 241                 —       62,66                  —
                                                                 —                                 —
                                             42,482                            17,014                        44 581                  —     210,98                   —
                                                                  —                                —
                                             24,921                            10,624                        28 142                  —      133,18                  —
                                                                                                                                                                          Europäischen Gemeinschaften
                                                                  —                                —
                                              6,998                             2,597                          6 707                 —       31,74                  —
                                                                 —                                 —
                                              6,998                             2,597                          6 707                 —       31,74                  —
                                                                 —                                 —
                                              6,402 (9)                         2,376 (9)                      6 137    (9)          —       29,04     (9)          —
                                                                 —                                 —
                                              8,536 (9)                         3,168 H                        8 182    (9)          —       38,72     (9)          —
                                                                 —                                 —
                                              8,855 (9)                         3,293 (9)                      8 526    (9)          —       40,35     (9)          —
                                                                 —                                 —
                                              -7,399 (9)                        2,766 (9)                      7 212    (9)          —       34,13     (9)          —
                                                                 —                                 —
                                              9,070 (9)                         3,366 (9)                      8 694    (9)          —       41,44     (9)          —
       icht anders angegeben).
           Eigengewicht.
                                                                                                                                                                             Nr. L 20/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           24. 1 . 77
                                                             Fußnoten
             (l) a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                     (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,88 angewandt.
                  b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                      (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                     wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
             (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                  nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                  betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                  —       10,670  £      je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich,
                  —        3,960  £      je 100 Kilogramm für Irland,
                  — 10 228        Lit.   je  100 Kilogramm für Italien,
                  —       48,40   ffrs   je  100 Kilogramm für Frankreich .
             (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                  der Teilbeträge:
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                      gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     —     0,0663  £     für das Vereinigte Königreich,
                     —     0,0246  £     für Irland,
                     —    63,51    Lit.   für Italien,
                      —    0,301   ffrs   für Frankreich .
              (4) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                  sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 3,463 ersetzt.
             (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                  folgender Teilbeträge:
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,0663 £          für das Vereinigte Königreich,
                      — 0,0246 £          für Irland,
                      — 63,51      Lit . für Italien ,
                      —    0.301   ffrs   für Frankreich .
              (6) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                  — nach Verordnungen (EWG ) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                       (ABl. Nr. L 181 vom 9 . 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                      Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, der Koeffizient
                      0,5 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                      0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
              (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                  auf 21,425 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
              (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                  auf 18,498 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 20/ 19
           (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
               Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,51 , wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
               Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
               Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multi­
               pliziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 hergestellt
               worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der
               Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl . Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mit­
               gliedstaat nach Italien versandt werden .
               Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
               b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                   oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
               so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge im innergemeinschaftlichen Warenverkehr und
               für die Ausfuhren nach Drittländern :
                      Nummer des
                      Gemeinsamen       United Kingdom    Ireland        Italia     France
                        Zolltarifs          £/ 100 kg    1 / 1 00 kg  Lit/100 kg   FF 100 kg
               23.07 B I a) 3                  _
               23.07 B I a) 4                  —              —           —           —
               23.07 B I b) 3                0,319        0,125            344       1,63
               23.07 B I c) 3                0,997        0,390         1 075        5,09
               23.07 B II                      —              —           —           —
               Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
               sichtigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 Nr. L 20/20
                                                 TEIL 6
                                           SEKTOR WEIN
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
     bezeichnung
                                         Deutschland
                                                           Belgien/        Niederlande
                                                                                         Vereinigtes         Irland            Italien         Frankreich
                                                          Luxemburg                      Königreich
                                            DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit.                 ffrs
rhandenen Alkoholgehalt von                                                                                                            — Grad/hl —
 em Gesamtalkoholgehalt von
    ührter Rotwein, Rosewein und
                                                                                                                                 341                 1,61
     Sinne der Verordnung (EWG)                                                                                                          — hl -
    der unter der Bezeichnung der
     ührt wird                                                                                                                 5 450              25,79
                                                                                                                                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
     A III im Sinne der Verordnung
 Weißwein, der unter der Be­
   iesling oder Sylvaner eingeführt
                                                                                                                               7 777              36,80
                                                                                                                                                            24. 1 . 77
 ---pagebreak---  24. 1 . 77                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 20/21
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                             SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                                           et à percevoir à l'exportation (')
                             Numéro du tarif douanier
                                                                                         Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                               and charged on exports i1)
                                                                                      îetrâge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                   CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                               Nr . des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                          e da riscuotere all'esportazione (')
                                Numero della tariffa
                                  doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                           de uitvoer te heffen bedragen t1)
                                     Nr. van het
                                  gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                            og opkræves ved udførsel t1)
                                Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                      United Kingdom            Ireland              Italia             France
                                                                              f                    £                  Lit                  FF
                                           1                                  J                    6                   7                    8
                                                                                                     — 100 kg —
                   17.01 A (2)                                             5,034                1,868              4 825               22,84
                   17.01 A (3)                                             6,626                2,459              6 351               30,06
                  17.01 B (4)                                              5,628                2,089              5 395               25,53
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                             ed hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5)
                   17.02 ex D (6)                                         0,0663              0,0246               63,51               0,301
                   17.02 E                                                0,0663              0,0246               63,51               0,301
                   17.02 ex F (7 )                                        0,0663              0,0246               63,51               0,301
                   17.05 ex C (8)                                         0,0663              0,0246               63,51               0,301
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                    (!) Dénaturé .
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                    Denatured .
    ( CEE ) n" 3330/ 74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                  Denaturiert .
    douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .              Denaturati .
(*) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            Gedenatureerd .
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                     Denatureret .
    lation (EEC) No 3330/ 74 . It shall be levied , however, where the
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued .                               (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                     Undenatured .
    kel 26 der Verordnung (iEWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                    Nicht denaturiert .
    geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                    Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                 Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                              Ikke denatureret .
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
    del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le              (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                   (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                 Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
    zione .
                                                                                         ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                      Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                    Della qualita tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                          n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til                  Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF ) nr . 3330/74 .             nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).        *
    Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
    er blevet udstedt .                                                                  nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
                                                                                                                       *
 ---pagebreak--- Nr. L 20/22                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  24. 1 . 77
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (e) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
     du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr . 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (*) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
   Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 20/23
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et a percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                         fselles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                            £/100 kg           £/ 100 kg         Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                  1                             5                   6                   7              8
            18.06 D I a)                                    13,451 ( l)         4,991 i 1)        12 892 i1)       61,01 ( l)
            18.06 D I b)                                    13,451              4,991             12 892           61,01
            18.06 D II a) 1                                  7,204              2,817              7 348           34,77
            18.06 D II a) 2                                  7,204              2,817              7 348           34,77
            18.06 D II b) 1                                 21,336              8,678             22 800          107,90
           18.06 D II b) 2 aa)                              11,914              4,725             12 359           58,49
            18.06 D II b) 2 bb)                             21,336              8,678             22 800          107,90
           18.06 D II c)                                       (2)                (2)                  (2)           (2)
           19.04                                             3,767               1,476             4 064           19,23
           21.07 D I a) 1                                   16,443              6,101             15 759           74,58
           21.07  D I a) 2                                 21,890               8,928             23 468          111,06
           21.07  D I b) 1                                    1,462             0,542               1 401            6,63
           21.07  D I b) 2                                   2,675               1,091             2 868           13,57
           21.07  D I b) 3                                  19,458              7,936             20 861           98,72
           21.07  D II a) 1                                 18,270 (3)          6,779 (3)         17 510 (3)       82,87 (3)
           21.07 D II a ) 2                                26,491               9,830             25 389          120,16
           21.07 D II a) 3                                 33,799             12,542              32 393          153,30
           21.07 D II a) 4                                 48,414             17,965             46 401           219,60
           21.07 D II b)                                       (4)                (4)                 (4)          (4)
           21.07 F II a) 1                                   4,864              1,984              5 215           24,68
           21.07 F II a) 2 aa)                               6,123              2,515              6 621           31,33
           21.07 F II a) 2 bb)                               6,752              2,781              7 324           34,66
           21.07 F II a) 2 cc)                               7,382              3,047              8 027           37,99
           21.07 F II b) 1                                   5,792             2,328               6 104           28,89
           21.07 F II b) 2 aa)                               6,786             2,761               7 256           34,34
           21.07 F II b) 2 bb)                               7,415             3,027               7 959           37,67
 ---pagebreak--- Nr. L 20 /24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        24. 1 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                           5                 6                  7               8
             21.07 F II c) 1                                 6,521             2,599               6 803         32,19
             21.07 F II c) 2 aa)                             7,780             3,130               8 209         38,85
             21.07 F II c) 2 bb)                             8,252             3,329               8 736         41,34
             21.07 F II d) 1                                 7,846             3,090               8 073          38,21
             21.07 F II d) 2                                 8,947             3,555               9 303         44,03
             21.07 F II e)                                   9,834             3,828               9 978          47,22
             21.07 F III a) 1                                9,729             3,968             10 430           49,36
             21.07 F III a) 2 aa)                           10,987             4,499             11 836           56,01
             21.07 F III a) 2 bb)                           11,617             4,765              12 539          59,34
             21.07 F III b) 1                               10,656              4,312             11320           53,57
             21.07 F III b) 2                               11,650             4,745              12 471          59,02
             21.07 F III c) 1                               11,385             4,583             12 018           56,88
             21.07 F III c) 2                               12,487              5,048             13 248          62,70
             21.07 F III d) 1                               12,710              5,074             13 288          62,89
             21.07 F III d) 2                               13,182              5,274             13 815          65,38
             21.07 F III e)                                 13,704              5,443             14 241          67,40
             21.07 F IV a) 1                                14,593              5,952             15 646          74,04
             21.07 F IV a) 2                                15,852              6,483             17 051          80,70
             21.07 F IV b) 1                                15,521              6,296             16 535          78,25
             21.07 F IV b) 2                                16,330              6,638             17 438          82,53
              21.07 F IV c)                                 16,250              6,566             17 233          81,56
              21.07 F V a) 1                                21,890              8,928             23 468         111,06
              21.07 F V a) 2                                22,204              9,061             23 820         112,73
              21.07 F V b)                                  22,552              9,174             24 103         114,07
              21.07 F VI à F IX                                 (4)                 (4)              (4)             (4)
              29.04 C III a ) 1                               3,428              1,343              3 698          17,50
              29.04 C III a) 2                                5,963             2,213               5 716         27,05
              29.04 C III b) 1                                4,883              1,913              5 268         24,93
              29.04 C III b) 2                                 8,481            3,147               8 129          38,47
              35.05 A                                         3,767              1,476              4 064          19,23
              38.19 T I a)                                     3,428             1,343              3 698          17,50
              38.19 T I b)                                    5,963             2,213               5 716          27,05
              38.19 T II a)                                   4,883              1,913              5 268          24,93
              38.19 T II b)                                    8,481            3,147               8 129          38,47
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 20/25
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   O Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichp?ste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 H På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            C ) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce .                                             céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
( l ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    r) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                     Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen.
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali.
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wo/Üen
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (s) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr . L 20/26                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   24. 1 . 77
                                                         ANHANG 11
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                      Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                       Deutschland  Benelux     Irland
                                                                                                       Vereinigtes Frankreich
                                                                                               Italien
                                                                                                       Königreich
— Sektor Rindfleisch
— Sektor Schweinefleisch
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse
— Sektor Zucker
                                                         0,907       0,986      1,107           1,199    1,351       1,161
— der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
— Sektor Getreide
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
— Sektor Wein
 ---pagebreak--- 24. 1.77                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 20/27
         ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG UI — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                     BILAG III
                           Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n® 974/71
                             Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                         Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                         Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                              Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                    no 1380/75
         Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                      1380/75
         Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                (EWG) Nr. 1380/75 )
         Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                 (CEE) n. 1380/75)
         Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                    nr. 1380/75 )
         Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                        100 Lire (0 Roma + Milano )                4,18834   FB/Flux
                                                                   0,671006  Dkr
                                                                   0,272049  DM
                                                                   0,566614  FF
                                                                   0,284902  Fl
                                                                   0,0664938 £
                        1 £ ( Noon rate London)               = 62,9400      FB/Flux
                                                                  10,08550   Dkr
                                                                   4,08820   DM
                                                                   8,51910   FF
                                                                   4,28310   Fl
      /