CELEX: 21989A1122(03)
Language: en
Date: 1989-11-22 00:00:00
Title: Exchange of Letters between the European Economic Community and the Polish People's Republic concerning the combined nomenclature

Avis juridique important

|

21989A1122(03)

Exchange of Letters between the European Economic Community and the Polish People's Republic concerning the combined nomenclature  

Official Journal L 339 , 22/11/1989 P. 0055 - 0055

Exchange of Letters concerning the combined nomenclatureA. Letter from the CommunitySir,1.  In the negotiations which led to the signing of the Agreement between the European Economic Community and the Polish People's Republic on trade and commercial and economic cooperation it was agreed that the identification and classification of the products covered by Annexes I to V to the Agreement should be based on the combined nomenclature derived from the Harmonized Commodity Description and Coding System.2.  The identification and classification contained in the initialled Annexes, being based on the nomenclature of the Common Customs Tariff and the nomenclature of goods for the external trade statistics of the Community and the statistics of trade between its Member States (Nimexe) as they existed on 31 December 1987, shall be modified by the Community in order to comply with the provisions of paragraph 1.3.  The modifications effected pursuant to paragraph 2 shall not lead to a significant change in the extent of the liberalization to be accorded pursuant to Articles 7 to 9.I should be obliged if you would confirm your agreement with the terms of this letter.Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.On behalf of the Councilof the European CommunitiesB. Letter from PolandSir,I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:'1.  In the negotiations which led to the signing of the Agreement between the European Economic Community and the Polish People's Republic on trade and commercial and economic cooperation it was agreed that the identification and classification of the products covered by Annexes I to V to the Agreement should be based on the combined nomenclature derived from the Harmonized Commodity Description and Coding System.'2.  The identification and classification cointained in the initialled Annexes, being based on the nomenclature of the Common Customs Tariff and the nomenclature of goods for the external trade statistics of the Community and the statistics of trade between its Member States (Nimexe) as they existed on 31 December 1987, shall be modified by the Community in order to comply with the provisions of paragraph 1.'3.  The modifications effected pursuant to paragraph 2 shall not lead to a significant change in the extent of the liberalization to be accorded pursuant to Articles 7 to 9.I should be obliged if you would confirm your agreement with the terms of this letter.'I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your letter.Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.For the Governmentof the Polish People's Republic