CELEX: C2006/326/10
Language: sk
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Vec C-371/04: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z  26. októbra 2006 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Voľný pohyb pracovníkov — Zamestnanie vo verejnej službe — Nezohľadnenie odbornej praxe a odpracovaných rokov získaných v iných členských štátoch — Články 10 ES a 39 ES — Článok 7 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1612/68)

30.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 326/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 26. októbra 2006 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika
   (Vec C-371/04) (1)
   
   (Nesplnenie povinnosti členským štátom - Voľný pohyb pracovníkov - Zamestnanie vo verejnej službe - Nezohľadnenie odbornej praxe a odpracovaných rokov získaných v iných členských štátoch - Články 10 ES a 39 ES - Článok 7 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1612/68)
   (2006/C 326/10)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: G. Rozet, splnomocnený zástupca, A. Aresu, splnomocnený zástupca)
   
      Žalovaná: Talianska republika (v zastúpení: I. M. Braguglia, splnomocnený zástupca, G. Albenzio, advokát)
   Predmet veci
   Nesplnenie povinnosti členským štátom – Článok 10 a článok 39 ES a článok 7 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 1612/68 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 257, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 15) – Osoby pracujúce v talianskych verejných službách – Nezohľadnenie odbornej praxe a odpracovaných rokov získaných v inom členskom štáte
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Talianska republika si tým, že nezohľadňovala odbornú prax a odpracované roky získané pri výkone porovnateľnej činnosti vo verejnej správe iného členského štátu pracovníkom Spoločenstva zamestnaným v talianskej verejnej službe, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 39 ES a z článku 7 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 1612/68 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva.
            
         
               2.
            
            
               V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.
            
         
               3.
            
            
               Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 273, 6.11.2004.