CELEX: C1997/357/02
Language: da
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 30. september 1997 i sag C-36/96, Faik Günaydin, Hatice Günaydin, Günes Günaydin, Seda Günaydin mod Freistaat Bayern (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesverwaltungsgericht) (Associeringsaftalen EØF-Tyrkiet - Associeringsrådets afgørelse - arbejdskraftens frie bevægelighed - begreberne tilknytning til det lovlige arbejdsmarked i en medlemsstat og lovlig beskæftigelse - tidsbegrænsede og betingede arbejds- og opholdstilladelser - ansøgning om forlængelse af opholdstilladelse - svig)

22 . 11 . 97          DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      C 357/ 1
                                                               I
                                                          (Meddelelser)
                                                     DOMSTOLEN
                                                          DOMSTOLEN
                     DOMSTOLENS DOM                                som ændret og ajourført ved Rådets forordning (EØF)
                        (Første Afdeling )                         nr. 2001 /83 af 2 . juni 1983, og som ændret ved Rådets
                                                                   forordning (EØF) nr. 1248/92 af 30. april 1992 er til hin­
                     af 25 . september 1997                        der for, at en medlemsstats kompetente institution af egen
i sag C-307/96, Salvatore Baldone mod Institut national            drift anvender beregningsreglerne i ændringsforordningen
d'assurance maladie-invalidité (INAMI) ( anmodning om              til skade for den sikrede, når denne før reglernes ikrafttræ­
præjudiciel afgørelse fra Tribunal du travail de Bruxel­           den den 1 . juni 1992 har fået fastsat en invalidepension i
                               les) (')                            henhold til de bestemmelser i forordning (EØF) nr. 1408/
                                                                   71 , der var anvendlige før dette tidspunkt, og når afgørel­
 (Artikel 95a i forordning (EØF) nr. 1408/71 — forordning          sen vedrørende nævnte pension er blevet berigtiget efter
(EØF) nr. 1248/92 — overgangsbestemmelse — uanmodet                den 31 . maj 1992 .
    omberegning af en ydelse — den sikredes rettigheder)
                          ( 97/C 357/01 )                          (') EFT C 354 af 23 . 11 . 1996 .
                      (Processprog: fransk)
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)                                   DOMSTOLENS DOM
                                                                                            (Sjette Afdeling)
I sag C-307/96 , angående en anmodning, som Tribunal du
travail de Bruxelles i medfør af EF-traktatens artikel 177                             af 30. september 1997
har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verse­         i sag C-36/96, Faik Günaydin, Hatice Günaydin, Günes
rende sag Salvatore Baldone mod Institut national d'assu­          Günaydin, Seda Günaydin mod Freistaat Bayern ( anmod­
rance maladie-invalidité ( INAMI ) at opnå en præjudiciel          ning om præjudiciel afgørelse fra Bundesverwaltungsge­
afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 95a i Rådets                                        richt) (')
forordning ( EØF ) nr. 1408/71 af 14 . juni 1971 om anven­
delse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selv­      (Associeringsaftalen EØF-Tyrkiet — Associeringsrådets
stændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der           afgørelse — arbejdskraftens frie bevægeligbed — begre­
flytter inden for Fællesskabet, som ændret og ajourført            berne tilknytning til det lovlige arbejdsmarked i en med­
ved Rådets forordning ( EØF) nr. 2001/83 af 2 . juni 1983          lemsstat og lovlig beskæftigelse — tidsbegrænsede og
( EFT L 230 af 22 . 8 . 1983 , s . 6 ), og som ændret ved          betingede arbejds- og opholdstilladelser — ansøgning om
Rådets forordning ( EØF ) nr. 1248/92 af 30. april 1992                       forlængelse af opholdstilladelse — svig)
( EFT L 136 af 19 . 5 . 1992, s . 7), har Domstolen ( Første                                  ( 97/C 357/02 )
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, L. Sevón , og
dommerne D. A. O. Edward ( refererende dommer ) og R
Jann; generaladvokat: M. B. Elmer; justitssekretær: R.                                    (Processprog: tysk)
Grass, den 25 . september 1997 afsagt dom, hvis konklu­
sion lyder således :
                                                                    (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                               offentliggjort i Samling af Afgørelser)
Artikel 95a i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af
14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordnin­
ger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og             I sag C-36/96 , angående en anmodning, som Bundesver­
deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet,        waltungsgericht (Tyskland) i medfør af EF-traktatens
 ---pagebreak--- C 357/2                 DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        22 . 11 . 97
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte                               DOMSTOLENS DOM
ret verserende sag, Faik Günaydin, Hatice Günaydin,                                           (Sjette Afdeling)
Günes Günaydin, Seda Günaydin mod Freistaat Bayern, at
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af                                  af 30. september 1997
artikel 6, stk . 1 , i afgørelse nr. 1 /80, som det associerings­
råd, der er oprettet ved aftalen om oprettelse af en associe­       i sag C-98/96, Kasim Ertanir mod Land Hessen ( anmod­
ring mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og                 ning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgericht
Tyrkiet, traf den 19 . september 1980 om udvikling af asso­                                     Darmstadt) (')
cieringen, har Domstolen ( Sjette Afdeling ), sammensat af
                                                                    (Associeringsaftalen EØF-Tyrkiet — Associeringsrådets
afdelingsformanden, G. F. Mancini , og dommerne J. L.               afgørelse — arbejdskraftens frie bevægelighed — begre­
Murray, P. J. G. Kapteyn, H. Ragnemalm og R. Schintgen
                                                                    berne tilknytning til det lovlige arbejdsmarked i en med­
( refererende dommer ); generaladvokat: M. B. Elmer;
                                                                    lemsstat og lovlig beskæftigelse — opholdstilladelse
justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den
                                                                    begrænset til midlertidig beskæftigelse som specialitetskok
30 . september 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder
således :
                                                                    hos en ved navn benævnt arbejdsgiver — perioder uden
                                                                    arbejds- og/eller opholdstilladelse — beregning af beskæf­
                                                                                               tigelsesperioder)
                                                                                                ( 97/C 357/03 )
1 ) Artikel 6, stk. 1 , i afgørelse nr. 1 /80, som det associe­
      ringsråd, der er oprettet ved aftalen om oprettelse af                                 (Processprog: tysk)
      en associering mellem Det Europæiske Økonomiske
      Fællesskab og Tyrkiet, traf den 19. september 1980
      om udvikling af associeringen, skal fortolkes således,
      at en tyrkisk statsborger, der uafbrudt i mere end tre         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
      år lovligt har haft reel, faktisk erhvervsmæssig beskæf­                     offentliggjort i Samling af Afgørelser)
      tigelse i en medlemsstat bos én og samme arbejdsgiver,
      og hvis arbejdsvilkår objektivt set ikke adskiller sig fra
      vilkårene for andre ansatte hos samme arbejdsgiver            I sag C-98/96 , angående en anmodning, som Verwaltungs­
      eller inden for den pågældende branche, som udfører           gericht Darmstadt (Tyskland ) i medfør af EF-traktatens
      tilsvarende eller lignende opgaver, har tilknytning til        artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
      det lovlige arbejdsmarked i denne stat og har lovlig           ret verserende sag Kasim Ertanir mod Land Hessen at
      beskæftigelse i bestemmelsens forstand. En sådan tyr­          opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
      kisk arbejdstager har således et retskrav på forlængelse       artikel 6 i afgørelse nr. 1/80, som det associeringsråd, der
      af sin opholdstilladelse i værtsmedlemsstaten, uanset at       er oprettet ved aftalen om oprettelse af en associering mel­
      han kun var blevet meddelt tilladelse til midlertidigt at      lem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet,
      udøve lønnet beskæftigelse hos en ved navn benævnt             traf den 19 . september 1980 om udvikling af associerin­
      arbejdsgiver med henblik på oplæring og forberedelse           gen, har Domstolen ( Sjette Afdeling), sammensat af afde­
      til at varetage en stilling i et af arbejdsgiverens datter­    lingsformanden, G. F. Mancini , og dommerne J. L. Mur­
      selskaber i Tyrkiet, og hans arbejds- og opholdstilladel­      ray, R J. G. Kapteyn, FL Ragnemalm og R. Schintgen
      ser alene var meddelt ham med henblik herpå.                   ( refererende dommer); generaladvokat: M. B. Elmer;
                                                                     justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den
                                                                     30 . september 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder
                                                                     således :
 2 ) Det kan ikke anses for svig, at en tyrkisk arbejdstager
       ønsker at forlænge sit ophold i værtsmedlemsstaten,
       uanset at han udtrykkeligt havde accepteret, at hans           1 ) Artikel 6, stk. 3, i afgørelse nr. 1 /80, som det associe­
       ophold var begrænset. Den omstændighed, at arbejds­                 ringsråd, der er oprettet ved aftalen om oprettelse af
       tageren har tilkendegivet, at han havde til hensigt at              en associering mellem Det Europæiske Økonomiske
       vende tilbage til Tyrkiet efter at have haft beskæftigelse          Fællesskab og Tyrkiet, traf den 19. september 1980
       i den pågældende medlemsstat for at uddybe sine fag­                om udvikling af associeringen, skal fortolkes således,
       lige kundskaber, kan ikke afskære den pågældende fra                at en medlemsstat ikke kan vedtage nationale bestem­
       de rettigheder, som følger af artikel 6, stk . 1 , i afgø­          melser, der uden videre afskærer hele grupper af van­
       relse nr. 1 /80, medmindre den forelæggende ret fast­               drende tyrkiske arbejdstagere, f. eks. specialitetskokke,
       slår, at erklæringen alene blev afgivet for uretmæssigt             fra de rettigheder, som de tre led i artiklens stk . 1 til­
       at opnå arbejds- og opholdstilladelser i værtsmedlems­              lægger dem.
       staten .
                                                                      2 ) En tyrkisk statsborger, der uafbrudt i mere end et år i
  (') EFT C 95 af 30 . 3 . 1996 .                                          en medlemsstat lovligt bar arbejdet som specialitetskok
                                                                           hos én og samme arbejdsgiver, har tilknytning til det
                                                                            lovlige arbejdsmarked i denne medlemsstat og har lov­
                                                                            lig beskæftigelse i den betydning, hvori udtrykket er
                                                                           anvendt i artikel 6, stk . 1 , i afgørelse nr. 1 /80. En
                                                                            sådan tyrkisk statsborger har således et retskrav på