CELEX: 22010D0650
Language: bg
Date: 2010-06-21 00:00:00
Title: 2010/650/ЕС: Решение № 2/2010 на Съвета на министрите АКТБ—ЕС от 21 юни 2010 година относно преходните мерки, приложими от датата на подписване до датата на влизане в сила на Споразумението за второ изменение на Споразумението за партньорство между членовете на групата на страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. , изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г.

4.11.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 287/68
            
         РЕШЕНИЕ № 2/2010 НА СЪВЕТА НА МИНИСТРИТЕ АКТБ—ЕС
   от 21 юни 2010 година
   относно преходните мерки, приложими от датата на подписване до датата на влизане в сила на Споразумението за второ изменение на Споразумението за партньорство между членовете на групата на страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г., изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г.
   (2010/650/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА МИНИСТРИТЕ АКТБ—ЕС,
   като взе предвид Споразумението за партньорство между членовете на групата на страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (1), изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г. (2) (наричано по-нататък „Споразумението от Котону“), и по-специално член 95, параграф 3 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Споразумението от Котону бе сключено за срок от 20 години, започващ на 1 март 2000 г. В него обаче бе включена разпоредба, предоставяща възможност за изменението му чрез процес на преглед след всеки петгодишен период.
            
         
               (2)
            
            
               Преговорите по първото изменение на Споразумението от Котону приключиха в Брюксел на 23 февруари 2005 г. Изменящото споразумение бе подписано в Люксембург на 25 юни 2005 г. и влезе в сила на 1 юли 2008 г.
            
         
               (3)
            
            
               Преговорите за второ изменение на Споразумението от Котону започнаха официално на заседанието на Съвета на министрите АКТБ—ЕС от 29 май 2009 г. и приключиха в Брюксел на 19 март 2010 г. Споразумението за второ изменение на Споразумението от Котону (наричано по-нататък „Споразумението“), подписано в Уагадугу (Ouagadougou) на 22 юни 2010 г. ще влезе в сила след приключване на процедурите по ратификация, посочени в член 93 от Споразумението от Котону.
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с член 95, параграф 3 от Споразумението от Котону Съветът на министрите АКТБ—ЕС приема при необходимост преходни мерки, обхващащи периода от датата на подписване до датата на влизане в сила на Споразумението.
            
         
               (5)
            
            
               Европейският съюз, неговите държави-членки и членовете на групата на страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (наричани по-нататък „Страните“) смятат за подходящо да се предвиди временно прилагане на Споразумението, което да породи действие от датата на подписването му.
            
         
               (6)
            
            
               Страните ще се стремят да приключат процеса на ратификация в рамките на две години от датата на подписване на Споразумението,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Временно прилагане на Споразумението
   Споразумението за второ изменение на Споразумението за партньорство между членовете на групата на страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г., изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г. (наричано по-нататък „Споразумението“), се прилага временно от датата на подписването му.
   Член 2
   Изпълнение на настоящото решение и влизане в сила на Споразумението
   Съюзът взема всички необходими мерки за осигуряване пълното изпълнение на настоящото решение. Държавите-членки на Съюза и членовете на групата на страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн се приканват да вземат всички мерки, които смятат за подходящи за изпълнението на настоящото решение.
   Страните се стремят да приключат всички необходими процедури за осигуряване на пълното влизане в сила на Споразумението в рамките на две години от датата на подписването му.
   Член 3
   Влизане в сила и валидност на настоящото решение
   Настоящото решение влиза в сила на датата, на която се подписва Споразумението.
   Прилага се до влизането в сила на Споразумението.
   
      Съставено в Уагадугу на 21 юни 2010 година.
      
         
            За Съвета на министрите АКТБ—ЕС
         
         
            Председател
         
         P. BUNDUKU-LATHA
      
   
   
      (1)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.
   
      (2)  ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 27.