CELEX: C1997/271/16
Language: es
Date: 1997-09-06 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunale Amministrativo per la Sardegna, de fecha 15-17 de abril de 1997, en el asunto entre Società Appia Srl, por una parte, y 1) Comune di Cagliari y 2) Società Cagliari Calcio SpA, por otra (Asunto C-264/97)

C 271 /10                 ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          6 . 9 . 97
        ¿ deben interpretarse en el sentido de que son suficien­           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
        temente determinadas y concretas, de forma que, en el              lución de la Cour d'appel de Douai (Sala de lo Social), de
        caso de que el Estado miembro no haya adaptado su                  fecha 27 de junio de 1997, en el asunto entre Karl Heinz
        ordenamiento jurídico a la citada Directiva, tal dere­                                   Baumann y URSSAF Lille
        cho puede ser invocado por un particular frente al                                            (Asunto C-261/97)
        Estado miembro en un procedimiento ?
                                                                                                         ( 97/C 271/15 )
 3 . Las disposiciones del artículo 41 de la Directiva 92/50/             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
        CEE (2 ), en relación con la Directiva 89/665/CEE, que             sido sometida una petición de decisión prejudicial
        son el fundamento del derecho de los particulares a                mediante resolución de la Cour d'appel de Douai ( Sala de
        recurrir contra las decisiones de adjudicación, ¿ deben            lo Social ), dictada el 27 de junio de 1997 en el asunto
        interpretarse en el sentido de que un Tribunal nacional           entre Karl Heinz Baumann y URSSAF Lille, y recibida en
        con las atribuciones del Unabhángiger Verwaltungsse­              la Secretaría del Tribunal de Justicia el 21 de julio de 1997.
        nat für Kárnten, en la sustanciación de un procedi­               La Cour d'appel de Douai ( Sala de lo Social ) solicita al
        miento de recurso basado en el Derecho nacional,
                                                                          Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente
        artículos 59 y siguientes de la Kárntner Auftragsverga­           cuestión :
        begesetz y sus reglamentos de desarrollo, puede no
        aplicar dichas normas nacionales si la Kárntner Auf­               ¿ Ha de interpretarse el número 2 del artículo 14 bis del
        tragsvergabegesetz excluye el procedimiento de recurso            Reglamento ( CEE ) n° 1408/71 (') en el sentido de que,
        en el caso de adjudicaciones de contratos de servicios,           para estar exento de cotizar en Francia, el trabajador autó­
        de manera que, a pesar de ello, dicho órgano nacional             nomo que trabaje en dos Estados miembros y esté domici­
        puede sustanciar un procedimiento de recurso con­                 liado en un tercer Estado miembro debe haberse inscrito
        forme al capítulo 8 de la Kárntner Auftragsvergabege­             en un régimen obligatorio de trabajadores por cuenta pro­
        setz ?                                                            pia en el tercer Estado miembro ?
                                                                           (') Reglamento ( CEE) n° 1408/71 , de 14 de junio de 1971 , rela­
4 . ¿ Los servicios citados en la presente resolución ( 3 )                    tivo a la aplicación de los regímenes de Seguridad Social a los
        deben clasificarse como servicios de la categoría 12 del               trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta
        Anexo 1 A de la Directiva 92/50/CEE ( Servicios de                     propia y a los miembros de sus familias que se desplazan den­
        arquitectura, servicios de ingeniería y servicios integra­             tro de la Comunidad (DO L 149 de 5 . 7. 1971 , p. 2; EE 05/
        dos de ingeniería . Servicios de planificación urbana y                01 , p . 98 ).
        servicios de arquitectura paisajística . Servicios conexos
        de consultores en ciencia y tecnología . Servicios de
        ensayos y análisis técnicos ), teniendo en cuenta el
        artículo 10 de la misma Directiva ?                               Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                          lución del Tribunale Amministrativo per la Sardegna, de
5 . ¿ Deben interpretarse las disposiciones de la Directiva               fecha 15-17 de abril de 1997, en el asunto entre Societá
        92/50/CEE en el sentido de que cumplen los requisitos             Appia Srl, por una parte, y 1 ) Comune di Cagliari y
        enunciados en el duodécimo considerando de la sen­                               2 ) Societá Cagliari Calcio SpA, por otra
        tencia dictada en el asunto van Duyn, 41/74, para la                                         ( Asunto C-264/97 )
        aplicación directa de una Directiva comunitaria, de                                             ( 97/C 271/16 )
        manera que los servicios enumerados en el Anexo 1 A
        de la Directiva deben adjudicarse siguiendo el procedi­           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
        miento en ella establecido, o de que las correspondien­           sido sometida una petición de decisión prejudicial
       tes disposiciones de la Directiva aplicables a los servi­          mediante resolución del Tribunale Amministrativo per la
       cios enumerados en el Anexo 1 A pueden cumplir los                 Sardegna, dictada entre el 15 y el 17 de abril de 1997, en
       requisitos enunciados en la citada sentencia ?                     el asunto entre Societá Appia Srl, por una parte, y
                                                                          1 ) Comune di Cagliari y 2 ) Società Cagliari Calcio SpA,
0 ) DO L 395 de 30 . 12 . 1989 , p. 33 .                                  por otra, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justi­
( 2 ) DO L 209 de 24 . 7. 1992, p . 1 .                                   cia el 21 de julio de 1997.
( 3 ) Prestaciones de servicios de gabinetes de ingenieros para el ase­
      soramiento y la realización de proyectos relativos a la cons­       El Tribunale Amministrativo per la Sardegna solicita al
      trucción de una clínica infantil ( Eltern-Kind-Zentrum ) depen­     Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente
      diente de la Landeskrankenhaus Klagenfurt y equipada con las        cuestión :
      correspondientes instalaciones ambulatorias, quirófano, labo­
      ratorio de radiología y cinco unidades de internamiento pediá­
                                                                          Si una Administración pública ( en el presente caso, un
      trico y una unidad de cirugía pediátrica con un total de ciento     municipio ) que tiene la intención de otorgar en concesión
      treinta y dos camas y una superficie útil de, aproximadamente,      una infraestructura (en el presente caso, el estadio munici­
      8 100 m2; servicios para la realización de proyectos de instala­    pal ) a terceros especialmente calificados, con vistas a una
      ciones sanitarias, de calefacción y ventilación por sistema de      gestión unitaria de la misma, está obligada, en virtud del
      aire acondicionado, para la aplicación de instalaciones eléctri­    artículo 8 de la Directiva 92/50/CEE del Consejo i 1 ) y de
      cas de corriente fuerte y corriente débil, para la mecanización     las disposiciones de la misma a las que dicho artículo se
      estática y dinámica y para la realización de proyectos de las       remite, a adjudicar con arreglo a los procedimientos men­
      instalaciones médicas .
                                                                          cionados en dicho artículo 8 , sin preferencia en favor del
                                                                          concesionario, los servicios contemplados en dicha Direc­
                                                                          tiva (en el presente caso, servicios de publicidad ) que
 ---pagebreak--- 6 . 9 . 97               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 271 /11
vayan a prestarse en el interior de la infraestructura objeto               mediante resolución del Landesarbeitsgericht Niedersach­
de concesión; en el caso de que el Tribunal de Justicia con­                sen, dictada el 8 de noviembre de 1996, en el asunto entre
sidere que, incluso en tal supuesto, la Administración se                   Deutsche Post AG y Elisabeth Sievers, por una parte, y
encuentra obligada a respetar el artículo 8 de la Directiva                 Brunhilde Schrage, por otra, y recibida en la Secretaría del
92/50/CEE, es preciso saber si el respeto de dicha norma­                   Tribunal de Justicia el 24 de julio de 1997.
tiva debe garantizarlo necesariamente el propio municipio,
que debe proceder a convocar los procedimientos de lici­                    El Landesarbeitsgericht Niedersachsen solicita al Tribunal
tación necesarios, o si puede también garantizarlo el con­                  de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestio­
cesionario, al que se le transferirán las competencias                      nes :
correspondientes; por último, en el caso de que se consi­
dere que también el concesionario puede garantizar el                       1 . a ) ¿ Exige el Derecho comunitario una primacía en
cumplimiento de dicha obligación, es necesario saber si                               cuanto a su aplicación o en cuanto a su validez
este último tiene la posibilidad de optar por gestionar por                            (con arreglo al apartado 2 del artículo 5 y al
sí mismo el servicio o si debe necesariamente adjudicarlo a                           artículo 189 del Tratado CE ) sobre disposiciones
terceros .                                                                            nacionales de los Estados miembros que pudieran
                                                                                      ser o que fueran aplicables, en virtud de un con­
(') Directiva 92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992                           curso de pretensiones, al mismo supuesto de hecho,
    sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de                       también con la finalidad de exigir la igualdad de
    los contratos públicos de servicios ( DO L 209 de 24 . 7. 1992,p . 1 ).           trato en los planes de pensiones de empresa, como,
                                                                                      por ejemplo, en Alemania —con carácter general—
                                                                                      el principio de igualdad de trato del Derecho del
                                                                                      trabajo o —con carácter especial— el apartado 2
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                            del artículo 1 de la Bescháftigungsfórderungsgesetz
lución de la Cour supérieure de justice du Grand-Duché                                 1985 ( Ley de fomento del empleo de 1985 , en lo
de Luxembourg, de fecha 26 de junio de 1997, en el                                    sucesivo BeschFG )?
asunto entre, por una parte, Eric Coursier y, por otra, For­                      b ) ¿ La primacía del Derecho comunitario rige tam­
                   tis Bank y Martine Bellami                                         bién con carácter general en un caso de conflicto
                        (Asunto C-267/97)                                             de normas en que el Derecho comunitario sólo
                            ( 97/C 271 / 17                                           reconozca el derecho a las prestaciones de un plan
                                                                                      de pensiones de empresa en el caso y en la medida
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                             en que puedan asignarse a períodos de empleo
sido sometida una petición de decisión prejudicial                                    anteriores al 17 de mayo de 1990, en tanto que las
mediante resolución de la Cour supérieure de justice du                               normas de derecho interno regulan el mismo supu­
Grand-Duché de Luxembourg, dictada el 26 de junio de                                  esto de otra manera, puesto que no excluyen el
1997, en el asunto entre, por una parte, Eric Coursier y,                             efecto retroactivo ?
por otra, Fortis Bank y Martine Bellami, y recibida en la
Secretaría del Tribunal de Justicia el 22 de julio de 1997.                       c ) ¿ Esta primacía existe solamente en el caso en que
                                                                                      resulte afectado de manera concreta el objetivo
La Cour supérieure de justice du Grand-Duché de Luxem­                                económico que, junto con el social, tiene el
bourg solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie                               artículo 119 del Tratado CE, en el sentido de crear
sobre la siguiente cuestión:                                                          iguales oportunidades de competencia ?
¿ Una resolución dictada en el país de origen en el marco
de un procedimiento de liquidación judicial, materia                        2 . ¿ El principio, que debe considerarse incluido en el
excluida del ámbito de aplicación del Convenio de Bruse­                          Derecho comunitario, de interpretación del Derecho
las, y que tampoco es susceptible de ser reconocida en el                         nacional de manera conforme con el Derecho comuni­
país requerido con arreglo al Derecho nacional de este                            tario, impone cuando menos que las disposiciones de
Estado, pero que, en el país en el que fue dictada confiere                       Derecho nacional sobre igualdad de trato en materia
a una de las partes inmunidad de ejecución frente a la                            de prestaciones de un plan de pensiones de empresa
resolución cuyo exequátur se solicita, afecta al carácter                         sean interpretadas y aplicadas en consonancia con las
ejecutorio al que está subordinado el reconocimiento y la                         exigencias y limitaciones ( prohibición de la retroactivi­
ejecución de una resolución con arreglo al párrafo primero                        dad ) del Derecho comunitario ?
del artículo 31 del Convenio ?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                  Recurso interpuesto el 28 de julio de 1997 por la Comi­
lución del Landesarbeitsgericht Niedersachsen, de fecha 8                   sión de las Comunidades Europeas contra la República
de noviembre de 1996, en el asunto entre Deutsche Post                                            Federal de Alemania
AG y Elisabeth Sievers, por una parte y Brunhilde Schrage,
                                por otra
                                                                                                   ( Asunto C-272/97 )
                (Asuntos C-270/97 y C-271/97)                                                         ( 97/C 271 / 19 )
                           ( 97/C 271 / 18 )
                                                                            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                   ha presentado el 28 de julio de 1997 un recurso contra la
sido sometida una petición de decisión prejudicial                          República Federal de Alemania, formulado por la Comi­