CELEX: 51989PC0082
Language: da
Date: 1989-02-24
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om tilsætning af alkohol til vinprodukter (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 82
Vol. 1989/0026
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                    KOM(89 ) 82 endelig udg .
                                                    Bruxelles , den 24 . februar 1989
                                   Forslag til
                     RÅDETS FORORDNING ( EØF )
          om tilsætning af alkohol til vinprodukter
                  ( forelagt af Kommissionen )
                                       --- j?            v
                  |o U g                c> Jt
                     \V' />s
                      \ / ■ .'"/S.            . N \ V-. ‘'j,/
                                                         ,<1 /
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
Med sin afgørelse af 1 . april 1987 ( K0M(87 ) PV 868] har Kommissionen pålagt
sine tjenestegrene at foretage den konstitutive kodificering af retsakterne
senest efter den tiende andring af dem . Denne afgørelse blev truffet for at
imødekomme det ønske , Europa-Parlamentet adskillige gange havde givet udtryk
for; om overskuelighed og lettere adgang til fællesskabsretten , idet Kommis ¬
sionen mitte erkende , at der var et behov for en kodificering og en forenk¬
ling af fællesskabsbestemmelserne i de forskellige sektorer .
Forslaget til kodificering af Rådets forordning ( EOF ) nr . 351 / 79 af 5 . fe¬
bruar 1979 om tilsætning af alkohol til vinprodukter indgår i et større ko¬
dificeringsprogram for bestemmelserne i vinsektoren . Det forholder sig nemlig
sådan, at selv om den nævnte forordning kun er blevet ændret fire gange , har
det vist sig mere formålstjenligt at tilpasse de gamle referencer , der var
blevet forældet pi grund af de kodificerede versioner af de forudgående tek¬
ster , samt at formulere varebeskrivelser og toldpositioner , som er anført
heri, i henhold til koderne i den kombinerede nomenklatur , der ved Rådets for¬
ordning ( EØF ) nr . 2658 / 87 blev indført med virkning fra den 1 . januar 1988 .
Det drejer sig om en konstitutiv kodificering i den forstand , at den ny for¬
ordning træder i stedet for de forskellige forordninger , som kodificeres . I
kodificeringsprocessen tages der fuldt ud hensyn til hovedindholdet i de ko¬
dificerede tekster , og man begrænser sig således til at omgruppere dem og
foretager kun de formelle ændringer i dem , der kræves som følge af selve ko¬
dificeringsprocessen .
Da teksten er fotokopieret , kan man straks helt tydeligt se eventuelle for¬
bedringer eller rettelser .
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                       RÅDETS FORORDNING ( EØF ) Nr 351 /79
                                 af 5 . Februar  1979
                 om tilsætning af alkohol til vinprodukter
                       ( EFT nr . L 54 af 5.3 . 1979 , s . 90 )
                                    ændret ved :
Akten vedrorende Grækenlands tiltrædelse ( EFT nr . L 291 af 19.11.79 , s . 82 )
                                 og ved Forordning :
                3658 / 81     ( EFT nr .  L 366 af 22.12.81 , S . 1 )
                 255 / 87     ( EFT nr .  L 26 af 29 . 1.87 , s . 2 )
                3904 / 88     ( EFT nr . L 347 af 16 . 12 . 88 , S. 9 )
 ---pagebreak---                                                                 Forslag til
                                                       RÅDETS FORORDNING < EØF )
                                          om tilsætning af alkohol til vinprodukter
               RAPHT FOR DF. EUROPÆISKE
               1 A.I 1 I SSK AI'.I It MAR
               under henvisning ril traktaten om opreridse af Det
               europæiske økonomiske Fællesskab,
               under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 822/ 87
               af 16 . mans 1987 om den fælles markedsordning for
               vin ('), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.
             4150 fa O. s*rl»g artikel 15., stk. 2,
               under henvisning til forslag fra Kommissionen , 0^
              ud ‘ fra følgende betragtninger :
      Soa Følge af talrige kodifikationer af rf - reglerne i
      vinsektoren og af klarhedshensyn bør Rådets Forordning
      nr . ., 351 / 79 af S. aarts 1979 oa tilsatning af alkohol
. . . til^øinproduktar ( 3 ), senest ændret ved forordning
      "(EØF) nr . 3906/88 (4), kodificeres ved at tilpasse de
      henvisninger, som er anført i samme forordving;
                i medfør af artikel 25, stk. 1 , i forordning (EOF) nr.
               822 / 87 er tilsætning af alkohol ril de produkter, der er    1"  351 /79
                 omhandler i artikel 1 , stk. 2, i    nævnte .• forordning,
                 forbudt, dog med undtagelse af vin, tilsat alkohol, be¬
                 stemt for destillation , samt hedvine-, gennem artikel 25 ,
                 stk. 2, åbnes der imidlertid mulighed for at fravige dette
                 forbud ;
                der må skabes mulighed for tilsætning af alkohol til
                bordvine og kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområ¬
                der, som udføres ril tredjelande, dels for ar tage hensyn
                til forbrugervaner i disse lande, dels for at forhindre, at
                klimatiske forhold eller transporten påvirker de udførte
                vines kvalitet; de ikke-ruropaeiske dele af medlemssta¬
                terne befinder sig i cn lignende situation som de på¬
                 gældende tredjelande; nævnte mulighed hor derfor
                 udvides til også at gælde forsendelse af produkterne til
                 de pågældende dele af medlemsstaterne; for at undgå
                omgåelse af det principielle forbud mod tilsætning af
                 alkohol bør der dog skabes sikkerhed for, at produk¬
                 terne ikke overgår til forbrug i de europæiske dele af
           EFT     n,TW altf Î WjJ,* 156
           EFT nr. L 3B •! 31
         i err n* t -n *• s
         l EFT nr. Li4> al li. U               *• 5 •
 ---pagebreak---                 - 5 -
mcdlcmsstan mc ; for at forenkle kontrollen bor der
udstedes forbud mod tilhagcforscnddsc til de curopxi-
ske dele af medlemsstaterne ;
tilsætning af alkohol i form af cksprtiitionslikør må
ligeledes tillades ni mousserende sin op på sxrlige vilkår
til perlevin ;
det forekommer hcnsigtsm.Tssigi at åbne mulighed for
at tils.rrir alkohol til drue most indfort fra tred)clande
med henblik på at indføre en lignende prak os som den,
der g.rldei for druemost fremstillet i Fxllesskahet ;
fremstilling af visse produkter henhorendrr under KN-kode
2205 og 2206 00 93 og 2206 00 99r               kræver tilsæt­
 ning af alkohol dl visse af de i artikel 1 , stk. 2, i forord¬
 ning ( EOF) nr. 822/ 67 omhandlede produkter; denne
 fremstilling er dlstratkkelig omfanendc dl at bererdge
 dl, at der afviges fra forbudet mod tilsætning af alko¬
 hol;
 for at undgå svig er det i alle tilfælde nødvendigt at fast¬
 sætte, hvilken form for alkohol der må tilsættes, og i
 visse tilfælde nødvendigt at angive grænserne for denne
 tilsætning;
 foranstaltningerne                      for produkter, der
henhører under KN-kode 2205 ,                        bør
 være af foreløbig karakter, si længe der endnu ikke er
 fastsat bestemmelser dl supplering eller samordning af
 definitionerne på disse produkter; deres gyldighed bør
 derfor tidsmæssigt begrænses; tillades tilsætning af
 alkohol til druemost indført fra tredjelande, vil der
 imidlertid kunne opstå fare for-forstyrrelse af markeder
 for druemost produceret i Fællesskabet, hvis denne til¬
 ladelse gives systematisk og uden begrænsning; der bor
 derfor efter udløbet af en forsøgsperiode foretages en
 undersøgelse af følgerne af en sådan tilladelse; med
 henblik herpå forekommer det kerertiget at begrænse
 denne penodes varighed til den 31 . december 1S89 –
 UDSTEDT FOLCENDE FORORDNING :
 ---pagebreak---                              6
                          Artikel 1
Uanset artikel li , stk . 1 , i forordning (HOF) nr.        351 /79
kan der pi de i denne forordning nævnte betingelser
tilsættes alkohol ti! følgende produkter:
1 .                                                          255 / 87
     og nir ds udføres ti L tredjelande.
 2 . a) mousserende vin i form af ekspeditionslikor,         351 / 79
     b) perlevin i form af ekspeditionslikor, nir denne
         metode er traditionel og diladt efter producent-
         medlemsstaternes lovgivning.
3 . a) druemost, der er fremstillet i Fællesskabet, og
         som udelukkende stammer fra de i ardkel 4$ i
         forordning (EOF) nr.               omhandlede vin-
         stoksorter og har et naturligt alkoholindhold pi
         mindst 8,5 % vol,
     b) druemost i gæring, der er fremstillet i Fællesska­
         bet, og soro udelukkende stammer fra de Y ard¬
         kel     » forordning (EOF) nr.             omhand­
         lede vinstoksoner og mindst har oet naturlige
         minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen,
         der er fastsat for den vinavisxone, hvor druerne
         er host«,
     c) indfort druemost med et naturligt alkoholind¬
         hold pi mindst 8,5 % vol,
     d) bordvine,
     e) k.v.b.d.,
     f) i visse tilfælde hedvine, uanset om de er indfort,
     g) indførte vine, der svarer til bestemmelserne i
         artikel ^0 , stk. 1, i forordning (EOF) nr.
     der er bestemt dl fremstilling af produkter, som
     henhorer under KN-kode 2205 ;
     Koncentreret druemost, der er bestemt til fremstil¬
     ling af produkter, som henhorer under KN-kode
     2206 TO 93 og 2206 00 99.
 ---pagebreak---                      Artikel 2
   1 . Den alkohol , der tilsættes de i artikel 1 ,
 punkt 1 og 2 , nævnte produkter, skal være
 enten neutral alkohol , fremstillet af vinproduk¬
 ter, herunder alkohol , fremstillet af rosiner, og
 med et virkeligt alkoholindhold på mindst 95 %
 vol, eller et ikke rektificeret produkt, der er
 fremkommet ved destillation af vin, og som har
 et virkeligt alkoholindhold pi mindst 52 % vol
 og hejst 80 % vol.
Til mousserende vin og dl perlevin kan der dog i over¬
ensstemmelse med produknonsmedlerrs?ute"5 lovgiv¬
ning dlssettes » Esprit dt Cognac«.
2. Den alkohol , der tilsættes de i artikel 1 , punkt 3 og
4, opregnede produkter skal være landbrugsethanol.
 ---pagebreak---                              - 8 -
                        Artikel 3
1.   Den alsarte alkohol mi ikke
                                                          351 /79
a) forhøje der totale alkoholindhold af de i artikel 1 ,
     punkt 1 , omhandlede produkter med mere end 2 %
     vol,
b) forhøje det totale alkoholindhold af de i artikel 1 ,
    punkt 2 omhandlede produkter med mere end 0,5 %
    vol.
2. De i ardkel 1 , punkt 3 , litra a) og c), omhandlede
produkter skal efter tilsætning af alkohol have et virke¬
ligt alkoholindhold pi mindst 15 % vol og højst 22 %
vol.
3 . Medlemsstaterne kan yderligere indskrænke eller
endog forbyde tilsætning til k.v.b.d.
 ---pagebreak---                           Artikel 4
                                                                255 /87
– Artikel 1 , nr . 2 . litra b), og punkt 3 ,
– artikel 2 , sik . 1 . andet afsnit , for så vidt . mg.ir de i
   artikel 1 , nr . 2 , litra b ) omhandlede pi od-akter ,
   og
– artikel 2 , sik 2 , for så vidt angår de i artikel 1 ,
    nr . 3 , omhandlede produkter ,
anvendes indtil den 31 . december 19/5.^-                         3904 / 88
 ---pagebreak---                                            Artikel    5
                    1.    Forordning (KOr) nr. 351 / 79 ophæves.
                    2. Henvisninger ti ! den i henhold til stk. 1 ophævede
                    forordning betragtes som henvisninger til denne
                    forordning.
                                           Artikel 6
                       Denne forordning træder i kraft «
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems¬
stat.
1 T*ifs* 'dige: : Bruxclle«. 4en
                                                                    På Rådets vegne
                                                                       Formand
 ---pagebreak---                             ίί-
FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Version codifiée du règlement ( CEE ) n° 351 / 79 du Conseil , du 5 février 1979 ,
concernant l' adjonction d' alcool aux produits relevant du secteur viti ¬
vinicole .
La présente proposition de la Commission répond au souci maintes fois
exprimé par les Etats membres et le Parlement européen afin que des
mesures soient prises pour accélérer la codification et la simplification
du droit communautaire . Cette proposition ne contient aucune disposition
nouvelle par rapport au droit existant ; elle n' a donc pas d' effet
particulier sur les P.M.E. , mais il convient de le signaler , car
l' objectif de la transparence du droit communautaire s' impose dans les
intérêts à long terme desdites P.M.E.