CELEX: 31984R3114
Language: el
Date: 1984-11-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3114/84 του Συμβουλίου της 6ης Νοεμβρίου 1984 για τη σύναψη διακανονισμού υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά σχετικά με την κατάρτιση προγράμματος επιστημονικής παρατήρησης στη ζώνη διακανονισμού της σύμβασης NAFO

Avis juridique important

|

31984R3114

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3114/84 του Συμβουλίου της 6ης Νοεμβρίου 1984 για τη σύναψη διακανονισμού υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά σχετικά με την κατάρτιση προγράμματος επιστημονικής παρατήρησης στη ζώνη διακανονισμού της σύμβασης NAFO  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 292 της 09/11/1984 σ. 0007 - 0012 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 04 τόμος 3 σ. 0076  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 04 τόμος 3 σ. 0076 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3114/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 6ης Νοεμβρίου 1984  για τη σύναψη διακανονισμού υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά σχετικά με την κατάρτιση προγράμματος επιστημονικής παρατήρησης στη ζώνη διακανονισμού της σύμβασης NAFO  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,  την πρόταση της Επιτροπής.  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),  Εκτιμώντας:  ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3179/78 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1978 περί συνάψεως από την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα της συμβάσεως περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (2), η Κοινότητα ενέκρινε τη σύμβαση αυτή, στο εξής αποκαλούμενη «σύμβαση NAFO»·  ότι η επιτροπή αλιείας της σύμβασης NAFO ενέκρινε ψήφισμα σχετικά με την κατάρτιση προγράμματος επιστημονικής παρατήρησης για τη βελτίωση των επιστημονικών γνώσεων σχετικά με την κατάσταση των αποθεμάτων ιχθύων στη ζώνη διακανονισμού NAFO·  ότι αυτό το πρόγραμμα επιστημονικής παρατήρησης πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο διμερούς συμφωνίας μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών· ότι έχουν διεξαχθεί διαβουλεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Καναδά για το θέμα αυτό και ότι, σαν αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων αυτών, τα δύο μέρη συμφώνησαν επί του κειμένου του διακανονισμού υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, σκοπός του οποίου είναι η κατάρτιση ενός τέτοιου προγράμματος·  ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να εγκριθεί αυτός ο διακανονισμός·  ότι εναπόκειται στην Κοινότητα να εξασφαλίσει την τήρηση των διατάξεων του διακανονισμού από τα σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο διακανονισμός υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά σχετικά με την κατάρτιση προγράμματος επιστημονικής παρατήρησης στη ζώνη διακανονισμού της σύμβασης NAFO εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.  Το κείμενο του διακανονισμού επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2  Η επιστημονική παρατήρηση στη ζώνη διακανονισμού της σύμβασης NAFO διέπεται από το πρόγραμμα που περιγράφεται στο παράρτημα του διακανονισμού.  Άρθρο 3  Τα σκάφη με σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας υποχρεούνται να δέχονται, κατά την άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων τους στη ζώνη διακανονισμού της σύμβασης NAFO, καναδό επιστημονικό παρατηρητή σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο διακανονισμό.  Άρθρο 4  Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το διακανονισμό δεσμεύοντας την Κοινότητα.  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 1984.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  J. O'KEEFFE  (1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 11 Οκτωβρίου 1984 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).  (2) ΕΕ αριθ. L 378 της 20. 12. 1978, σ. 1.