CELEX: 32018D1528
Language: lv
Date: 2018-10-11 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2018/1528 (2018. gada 11. oktobris) par to, lai Savienības vārdā parakstītu Brīvprātīgu partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Vjetnamas Sociālistisko Republiku par meža tiesību aktu ieviešanu, pārvaldību un tirdzniecību

15.10.2018   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 257/1
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2018/1528
         (2018. gada 11. oktobris)
         par to, lai Savienības vārdā parakstītu Brīvprātīgu partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Vjetnamas Sociālistisko Republiku par meža tiesību aktu ieviešanu, pārvaldību un tirdzniecību
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 3. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 5. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisija 2003. gada maijā pieņēma paziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei “Meža tiesību aktu ieviešana, pārvaldība un tirdzniecība (FLEGT) – ES rīcības plāna priekšlikums”, kurā aicināja veikt pasākumus ar mērķi vērsties pret nelikumīgu mežizstrādi, sagatavojot brīvprātīgus partnerattiecību nolīgumus ar kokmateriālu ražotājvalstīm (“ES rīcības plāns”). Padomes secinājumi par ES rīcības plānu tika pieņemti 2003. gada oktobrī (1), un Eiropas Parlamenta rezolūcija tika pieņemta 2005. gada 7. jūlijā (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Padome 2005. gada 5. decembrī pilnvaroja Komisiju ar kokmateriālu ražotājvalstīm sākt sarunas par partnerattiecību nolīgumiem nolūkā īstenot ES rīcības plānu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Padome 2005. gada 20. decembrī pieņēma Regulu (EK) Nr. 2173/2005 (3), ar ko izveido FLEGT licencēšanas sistēmu kokmateriālu importam Savienībā no valstīm, ar kurām Savienība noslēgusi brīvprātīgos partnerattiecību nolīgumus.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ar Vjetnamas Sociālistisko Republiku risinātās sarunas ir sekmīgi noslēgušās, un Brīvprātīgu partnerattiecību nolīgums starp Eiropas Savienību un Vjetnamas Sociālistisko Republiku par meža tiesību aktu ieviešanu, pārvaldību un tirdzniecību (“nolīgums”) tika parafēts 2017. gada 11. maijā.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Nolīgums būtu jāparaksta,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Ar šo atļauj Savienības vārdā parakstīt Brīvprātīgu partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Vjetnamas Sociālistisko Republiku par meža tiesību aktu ieviešanu, pārvaldību un tirdzniecību, ņemot vērā minētā nolīguma noslēgšanu (4).
         
         
            2. pants
            Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
         
         
            Luksemburgā, 2018. gada 11. oktobrī
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               J. MOSER
            
         
         
            (1)  OV C 268, 7.11.2003., 1. lpp.
         
         
            (2)  OV C 157 E, 6.7.2006., 482. lpp.
         
         
            (3)  Padomes Regula (EK) Nr. 2173/2005 (2005. gada 20. decembris) par FLEGT licencēšanas sistēmas izveidi kokmateriālu importam Eiropas Kopienā (OV L 347, 30.12.2005., 1. lpp.).
         
            (4)  Nolīguma teksts tiks publicēts kopā ar lēmumu par tā noslēgšanu.