CELEX: 32004D0032
Language: el
Date: 2003-04-02 00:00:00
Title: 2004/32/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2003, σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Ισπανία στην Porcelanas del Principado SL [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 907] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

32004D0032

2004/32/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2003, σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Ισπανία στην Porcelanas del Principado SL [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 907] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 011 της 16/01/2004 σ. 0001 - 0016

Απόφαση της Επιτροπήςτης 2ας Απριλίου 2003σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Ισπανία στην Porcelanas del Principado SL[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 907](Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2004/32/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),Αφού κάλεσε τους ενδιαφερομένους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους, σύμφωνα με τα ανωτέρω άρθρα(1), και έχοντας υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(1) Κατόπιν των ισχυρισμών ενός ανταγωνιστή ότι η Ισπανία είχε χορηγήσει κρατικές ενισχύσεις στην εταιρεία Porcelanas del Principado SL (στο εξής "Porcelanas Principado"), η Επιτροπή απέστειλε στην Ισπανία αίτημα παροχής πληροφοριών με επιστολή της 14ης Φεβρουαρίου 2000.(2) Με επιστολή της 5ης Μαίου 2000, η Ισπανία διαβίβασε τις πληροφορίες. Στις 19 Ιουλίου 2000, απεστάλη στην Ισπανία νέο γραπτό αίτημα παροχής πληροφοριών. Ύστερα από υπόμνηση της 5ης Μαρτίου 2001, η Ισπανία υπέβαλε εγγράφως τις ζητηθείσες πληροφορίες στις 4 Μαΐου 2001, με επιστολή στην οποία ανέφερε ότι η Sociedad Regional de Promoción del Principado de Asturias (στο εξής "SRPPA"), οργανισμός που ελέγχεται από το κράτος, χορήγησε, στις 18 Ιανουαρίου 2001, στην Ρorcelanas Principado εξαρτημένο δάνειο με συμμετοχή στα κέρδη.(3) Στις 19 Σεπτεμβρίου 2001, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ όσον αφορά το προαναφερθέν δάνειο. Αφού ζήτησε παράταση της προθεσμίας, η Ισπανία υπέβαλε τις παρατηρήσεις της με επιστολή της 21ης Νοεμβρίου 2001. Στις παρατηρήσεις αυτές, η Ισπανία αναφέρθηκε σε νέα μέτρα υπέρ της Porcelanas Principado.(4) Η απόφαση της Επιτροπής να κινήσει τη διαδικασία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2). Η Επιτροπή κάλεσε τους ενδιαφερμένους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους επί των μέτρων.(5) Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις εκ μέρους του δικαιούχου της ενίσχυσης με επιστολή της 10ης Ιανουαρίου 2002. Οι παρατηρήσεις αυτές εστάλησαν στην Ισπανία με επιστολή της 16ης Ιανουαρίου 2002. Η Ισπανία δεν υπέβαλε παρατηρήσεις εντός της ορισθείσας προθεσμίας.(6) Με επιστολή της 11ης Μαρτίου 2002, η οποία πρωτοκολλήθηκε στις 13 Μαρτίου 2002, η Ισπανία υπέβαλε αναθεωρημένο σχέδιο βιωσιμότητας. Με επιστολή της 22ας Φεβρουαρίου 2002, ο δικαιούχος της ενίσχυσης υπέβαλε αποδείξεις αύξησης του κεφαλαίου.(7) Στις 9 Απριλίου 2002, η Επιτροπή αποφάσισε να επεκτείνει τη διαδικασία έρευνας στα νέα μέτρα, για τα οποία ενημερώθηκε μόνον όταν η Ισπανία απάντησε πριν από την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας.(8) Η απάντηση της Ισπανίας στην επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας παρελήφθη με επιστολή της 16ης Μαΐου 2002, η οποία πρωτοκολλήθηκε στις 21 Μαΐου 2002.(9) Η απόφαση της Επιτροπής να επεκτείνει τη διαδικασία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(3). Η Επιτροπή κάλεσε τους ενδιαφερομένους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους επί των μέτρων ενίσχυσης.(10) Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις από τον δικαιούχο της ενίσχυσης με επιστολή της 13ης Ιουνίου 2002, η οποία πρωτοκολλήθηκε στις 19 Ιουνίου 2002. Οι παρατηρήσεις εστάλησαν στην Ισπανία με επιστολή της 22ας Αυγούστου 2002.(11) Η Επιτροπή ζήτησε συμπληρωματικές πληροφορίες από την Ισπανία με επιστολή της 30ής Αυγούστου 2002. Η Ισπανία απάντησε με επιστολή της 25ης Οκτωβρίου 2002, η οποία πρωτοκολλήθηκε στις 29 Οκτωβρίου 2002.(12) Η Επιτροπή ζήτησε συμπληρωματικές διευκρινίσεις με επιστολή της 11ης Δεκεμβρίου 2002. Στις 16 Δεκεμβρίου 2002, πραγματοποιήθηκε συνεδρίαση με εκπροσώπους της εθνικής και περιφερειακής κυβέρνησης, καθώς και του δικαιούχου της ενίσχυσης. Μετά τη συνεδρίαση, η Ισπανία υπέβαλε τις ζητηθείσες πληροφορίες με επιστολή της 10ης Ιανουαρίου 2003, η οποία πρωτοκολλήθηκε την ίδια ημερομηνία.II. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΑ. Η επιχείρηση(13) Η Porcelanas Principado είναι μια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης συσταθείσα το 1995, η οποία το 2002 απασχολούσε 150 εργαζομένους. Κατασκευάζει πιάτα από κεραμευτική ύλη και πορσελάνη για οικιακή, καθώς και για επαγγελματική χρήση, ιδίως για ξενοδοχεία και διακοσμήσεις. Επίσης εξάγει τα προϊόντα αυτά.(14) Σύμφωνα με την Ισπανία, ύστερα από απεργία που οδήγησε σε αναστολή των δραστηριοτήτων από το Νοέμβριο του 1999 έως τον Ιανουάριο του 2000, η Porcelanas Principado περιήλθε σε χρηματοοικονομική κρίση. Ο παρακάτω πίνακας, τον οποίο προσκόμισε η Ισπανία, απεικονίζει την απόδοση της εταιρείας το 1999 και το 2000.ΠΙΝΑΚΑΣ 1>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>(15) Το 2000, η Porvasal SA (στο εξής "Porvasal") και άλλοι ιδιώτες επενδυτές απέκτησαν άνω του 80 % των μετοχών της Porcelanas Principado. Η Porvasal, από την πλευρά της, είναι μια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης που απασχολεί περίπου 175 εργαζομένους. Κατασκευάζει πιάτα από κεραμευτική ύλη και πορσελάνη για οικιακή και επαγγελματική χρήση, ιδίως για ξενοδοχεία και διακοσμήσεις. Τα προϊόντα της πωλούνται σε χώρες όπως η Γαλλία, το Βέλγιο, η Ελβετία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γερμανία, η Ελλάδα κ.ά. Ο παρακάτω πίνακας τον οποίο διαβίβασε η Ισπανία παρέχει μία εικόνα της απόδοσης της επιχείρησης το 1999 και το 2000.ΠΙΝΑΚΑΣ 2>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Β. Η αναδιάρθρωση(16) Μετά την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Ισπανία διευκρίνισε ότι είχε καταρτίσει σχέδιο βιωσιμότητας της Porcelanas Principado για τα τέλη του 2000, οπότε η Porvasal, μαζί με άλλους ιδιώτες επενδυτές, συμφώνησε να εξαγοράσει άνω του 80 % των μετοχών της Porcelanas Principado. Μετά την επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Ισπανία υπέβαλε αναθεωρημένο σχέδιο βιωσιμότητας. Το σχέδιο είχε αναπροσαρμοστεί και ήταν πιο αναλυτικό, αφού η Porvasal είχε εργασθεί μερικούς μήνες με την Porcelanas Principado και είχε αποκτήσει καλύτερη εικόνα της επιχείρησης.(17) Το σχέδιο πρέπει να λειτουργήσει από το 2001 έως το 2010, παρά το γεγονός ότι η επίτευξη χρηματοοικονομικής ισορροπίας αναμένεται το 2004. Σύμφωνα με την Ισπανία, τα τελευταία έτη αναμένεται να παγιωθούν τα προσδοκώμενα από την αναδιάρθρωση αποτελέσματα.(18) Σύμφωνα με τις διευκρινίσεις που παρέχονται στην επέκταση της διαδικασίας έρευνας, το σχέδιο βιωσιμότητας προέβλεπε διάφορα μέτρα που είχαν σκοπό να διασφαλίσουν τη μακροχρόνια βιωσιμότητα της επιχείρησης. Στόχος της επιχείρησης είναι να διακόψει τις ελλειμματικές δραστηριότητες και να επαναπροσανατολισθεί στην αγορά επιτραπέζιων σκευών για τον ξενοδοχειακό κλάδο. Πρώτον, σκοπός των μέτρων ήταν η παροχή του ενδεδειγμένου δείκτη δημόσιου χρέους. Δεύτερον, προέβλεπαν επενδύσεις σε μηχανήματα και εγκαταστάσεις με σκοπό τον εκσυγχρονισμό και τη βελτιστοποίηση της ικανότητας. Ακόμη, το σχέδιο ανέφερε ότι η Porcelanas Principado έπρεπε να επενδύσει σε καλούπια για ένα ισοστατικό πιεστήριο, καθώς και μία κάμινο συμπίεσης ώστε να βελτιστοποιήσει τη διαδικασία παραγωγής. Έπρεπε, εξάλλου, να μειώσει το προσωπικό κατά 20 % και να λάβει διάφορα μέτρα για τη βελτίωση της παραγωγικότητας. Τέλος, το σχέδιο προέβλεπε επίσης τη χρηματοοικονομική αναδιάρθρωση της επιχείρησης ώστε να ανταποκριθεί στην αποπληρωμή χρεών ύψους 4,571 εκατομμυρίων ευρώ που εκκρεμούν από την εποχή που εμφανίστηκαν οι δυσχέρειες της επιχείρησης.(19) Το συνολικό κόστος των μέτρων αναδιάρθρωσης περιγράφεται αναλυτικά στον πίνακα που ακολουθεί.ΠΙΝΑΚΑΣ 3>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Γ. Χρηματοοικονομικός συμβιβασμός(20) Διάφορα μέτρα ελήφθησαν για τη χρηματοδότηση των παραπάνω δαπανών και για την εξασφάλιση των κατάλληλων κεφαλαίων για την επιχείρηση. Πρώτον, η επιχείρηση προέβη σε αύξηση κεφαλαίου, τόσο από το δημόσιο τομέα όσο και από ιδιώτες επενδυτές. Δεύτερον, οι επενδύσεις χρηματοδοτήθηκαν μέσω δανείων ιδιωτικών τραπεζών, καθώς και από διάφορες επιχορηγήσεις της περιφερειακής κυβέρνησης. Τέλος, έγινε αναδιάταξη των χρηματοοικονομικών οφειλών της επιχείρησης.(21) Παρατηρείται ότι δεν έχουν ακόμη τεθεί σε εφαρμογή πολλά μέτρα του δημόσιου τομέα τα οποία έχουν συμφωνηθεί. Τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι μετά την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η περιφερειακή κυβέρνηση ανέστειλε τις πληρωμές μέχρις ότου καταλήξει η Επιτροπή σε οριστική απόφαση σχετικά με το συμβιβάσιμο των μέτρων.(22) Ο ακόλουθος πίνακας, την ορθότητα του οποίου επιβεβαίωσαν οι ισπανικές αρχές, παρέχει μια σύνθεση.ΠΙΝΑΚΑΣ 4>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>(23) Μέτρο 1: Ένα δάνειο ("μετοχικό δάνειο") ύψους 0,601 εκατομμυρίων ευρώ, το οποίο χορήγησε η SRPPA στην Porcelanas Principado τον Ιανουάριο του 2001. Το δάνειο έχει σταθερό επιτόκιο 5,143 %(4) συν ένα κυμαινόμενο επιτόκιο εξαρτώμενο από τα κέρδη, το οποίο κυμαίνεται από 0,75 % για κέρδη έως 0,3 εκατομμύρια, 4,25 % για κέρδη έως 0,75 εκατομμύρια και φθάνει το 9,5 % για τα κέρδη που υπερβαίνουν το 1,2 εκατομμύρια. Το δάνειο θα είναι επταετούς διάρκειας. Επιτρέπεται η προεξόφλησή του βάσει μιας "συμφωνίας ρευστότητας" που συνήφθη μεταξύ της Porcelanas Principado και της SRPPA.(24) Μέτρο 2: Η Ισπανία προσκόμισε αποδείξεις ότι η Porvasal διέθεσε νέους πόρους ύψους 0,601 εκατομμυρίων ευρώ.(25) Μέτρα 3 και 4: δύο προβλεπόμενες εισφορές κεφαλαίου. Η SRPPA προβλέπει την εισφορά κεφαλαίου ύψους 0,3 εκατομμυρίων ευρώ (μέτρο 3). Στην απάντησή της στην κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Ισπανία ανέφερε ότι αυτή η εισφορά κεφαλαίου εξαρτάται από την απόφαση του ιδιώτη επενδυτή (Porvasal) να εισφέρει το ίδιο ποσό στην επιχείρηση (μέτρο 4). Η Ισπανία επιβεβαίωσε επίσης ότι οποιαδήποτε μελλοντική συμμετοχή της SRPPA στην Porcelanas Principado θα χορηγήσει στην SRPPA προτιμησιακά δικαιώματα εγγραφής. Η SRPPA δεν συνεισέφερε το προβλεπόμενο κεφάλαιο εν αναμονή της απόφασης της Επιτροπής στην παρούσα υπόθεση.(26) Τα μέτρα 5 έως 7 προορίζονται για την κάλυψη επενδύσεων ύψους 0,294 εκατομμυρίων ευρώ (στο ποσό περιλαμβάνονται οι τόκοι). Συγκεκριμένα, το μέτρο 5 αφορά τη χορήγηση δανείου της Bancaja ύψους 0,294 εκατομμυρίων ευρώ, εξαρτώμενο από τη χορήγηση των μέτρων 6 και 7.(27) Πράγματι, η Ισπανία επιβεβαίωσε ότι οι περιφερειακές αρχές της Asturias είχαν χορηγήσει μη επιστρεπτέα επιδότηση ύψους 0,101 εκατομμυρίων ευρώ (μέτρο 6). Η Ισπανία επισημαίνει ότι η εν λόγω επιδότηση για επενδύσεις χορηγήθηκε στο πλαίσιο ενός καθεστώτος ενισχύσεων εγκεκριμένο από την Επιτροπή ως περιφερειακή επενδυτική ενίσχυση(5). Η μη επιστρεπτέα επιδότηση δεν καταβλήθηκε, εν αναμονή της πραγματοποίησης των επενδύσεων και της έγκρισης της Επιτροπής στην παρούσα υπόθεση.(28) Όσον αφορά το μέτρο 7, η Ισπανία επεσήμανε ότι η Sociedad de Garantía Recíproca de Asturias (στο εξής "Asturgar") χορήγησε εγγύηση ύψους 0,147 εκατομμυρίων ευρώ, η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την κάλυψη του δανείου τη Bancaja το οποίο χορηγήθηκε για επενδύσεις.(29) Τα μέτρα 8 έως 10 καλύπτουν τις δαπάνες μιας καμίνου, και ανέρχονται συνολικά σε 0,661 εκατομμύρια ευρώ περίπου. Συγκεκριμένα, το μέτρο 8 συνίσταται σε δάνειο του Instituto Nacional para la Diversificacion y el Ahorro de Energía (στο εξής "IDAE") ύψους 0,661 εκατομμυρίων ευρώ, το οποίο χορηγήθηκε με την προϋπόθεση ότι η περιφέρεια της Asturias θα επιχορηγήσει το 40 % της αξίας της καμίνου (μέτρο 9) και θα υποβάλει εγγύηση για το 50 % των δαπανών (μέτρο 10).(30) Μέτρο 9: επιχορήγηση της περιφέρειας της Asturias ύψους 0,229 εκατομμυρίων ευρώ. Η επιχορήγηση έχει ζητηθεί, αλλά, εν αναμονή της απόφασης της Επιτροπής σχετικά με την παρούσα έρευνα, η αυτόνομη Κοινότητα της Asturias δεν έχει λάβει ακόμη καμία απόφαση.(31) Μέτρο 10: η προβλεπόμενη εγγύηση της Asturgar για το 50 % του κόστους της καμίνου.(32) Μέτρο 11: επιχορήγηση της περιφέρειας της Asturias ύψους 0,67 εκατομμυρίων ευρώ (χορηγήθηκε). Η επιχορήγηση αυτή έχει σκοπό να χρηματοδοτήσει το σχέδιο συνταξιοδότησης 22 εργαζομένων άνω των 53 ετών. Δεν έχει ακόμη καταβληθεί εν αναμονή της απόφασης της Επιτροπής στην παρούσα υπόθεση.(33) Τα μέτρα 12 έως 19 είναι αποτέλεσμα συμφωνίας μεταξύ της επιχείρησης και των πιστωτών της για την αναδιάταξη και τη μερική εξάλειψη των εκκρεμών οφειλών.(34) Μέτρα 12 και 13: τον Απρίλιο του 2001, η λήξη της προθεσμίας των εκκρεμών έναντι των φορολογικών αρχών οφειλών ύψους 0,861 εκατομμυρίων ευρώ (περιλαμβανομένων των τόκων υπερημερίας) ανεστάλη έως τις 20 Ιουλίου 2005. Η αναστολή έγινε με δύο προϋποθέσεις: πρώτον, ότι η Asturgar θα παρείχε εγγύηση για την καταβολή 0,485 εκατομμυρίων ευρώ (μέτρο 12), και δεύτερον, ότι η επιχείρηση θα υποθήκευε ακίνητα έναντι 0,433 εκατομμυρίων ευρώ (μέτρο 13). Πράγματι, χορηγήθηκε η εγγύηση που αντιστοιχούσε στο μέτρο 12 και συστάθηκε η υποθήκη του μέτρου 13. Η ανασταλείσα οφειλή έχει επιτόκιο 6,5 % για το 2001 και 5,5 % για το 2002, σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου γενικών προϋπολογισμών του ισπανικού κράτους (Ley de Presupuestos Generales del Estado espanol) αριθ. 13/2000 της 28ης Δεκεμβρίου.(35) Μέτρα 14 και 15: η καταβολή των εκκρεμών εισφορών κοινωνικής ασφάλισης ύψους 0,947 εκατομμυρίων ευρώ (περιλαμβανομένων των τόκων υπερημερίας) ανεστάλη τον Απρίλιο του 2001 με την προϋπόθεση ότι η επιχείρηση θα κατέβαλε 0,3 εκατομμύρια ευρώ εξ ιδίων πόρων. Αρχικά προβλεπόταν άλλη εγγύηση της Asturgar για το ποσό αυτό, η οποία ουδέποτε χορηγήθηκε. Η επιχείρηση εξεύρε, ωστόσο, τους επαρκείς ιδίους πόρους για την καταβολή του ποσού στον οργανισμό κοινωνικής ασφάλισης (μέτρο 14), ενώ, τον Ιούνιο του 2001, ανεστάλη η καταβολή του υπόλοιπου ποσού, ύψους 0,47 εκατομμυρίων ευρώ (περιλαμβανομένων των τόκων), έως τις 30 Απριλίου 2006 (μέτρο 15). Μετά την επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Ισπανία ενημέρωσε ότι στις 19 Οκτωβρίου 2001, η επιχείρηση σύστησε υποθήκη επί περιουσιακών στοιχείων ("υποθήκη κινητών") υπέρ του οργανισμού κοινωνικής ασφάλισης ύψους 0,647 εκατομμυρίων ευρώ ως εγγύηση εξόφλησης της ανασταλείσας οφειλής. Η οφειλή αυτή έχει επιτόκιο 5,5 % σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου γενικών προϋπολογισμών του ισπανικού κράτους, νόμος αριθ. 13/2000 της 28ης Δεκεμβρίου.(36) Μέτρο 16: το Νοέμβριο του 1998, οι εκκρεμείς οφειλές έναντι της Fogasa ύψους 0,229 εκατομμυρίων ευρώ (περιλαμβανομένων των τόκων υπερημερίας) ανεστάλησαν έως το Νοέμβριο του 2006. Το επιτόκιο ανέρχεται σε 5,5 %. Ως εγγύηση, η επιχείρηση χορήγησε υποθήκη επί περιουσιακών της στοιχείων ύψους 0,502 εκατομμυρίων ευρώ.(37) Μέτρο 17: αναδιάταξη των χρεών προς τους προμηθευτές έως το Μάρτιο-Απρίλιο του 2006 μέσω διαφόρων συμφωνιών. Τα χρέη αυτά ανεστάλησαν χωρίς να επιβληθούν τόκοι [...](6).(38) Μέτρο 18: υποθήκη υπέρ της Cajastur επί ακινήτων της Porcelanas Gijón, μιας επιχείρησης που βρίσκεται σε πτώχευση. Τα εν λόγω ακίνητα εξαγόρασε η Porcelanas Principado το 1997, σε δημοπρασία. Στις 8 Μαρτίου 2001, η Porcelanas Principado ανέλαβε την ευθύνη της υποθήκης έναντι της Cajastur ύψους 1,612 εκατομμυρίων ευρώ. Η Ισπανία προσκόμισε αποδείξεις ότι η Porcelanas Principado αντιμετωπίζει με συνέπεια τις πληρωμές που απορρέουν από την υποθήκη αυτή.(39) Μέτρο 19: απαιτήθηκε νέα εγγύηση της Asturgar για την κάλυψη των υπόλοιπων χρεών των οποίων η πληρωμή εκκρεμεί έναντι της Porcelanas Gijón.Δ. Η αγορά(40) Στον τομέα της κατασκευής επιτραπέζιων σκευών υπάρχει σημαντικό εμπόριο μεταξύ της Ισπανίας και άλλων κρατών μελών. Σύμφωνα με στοιχεία της Eurostat, μεταξύ Ιανουαρίου και Οκτωβρίου 1995, η Ισπανία εξήγαγε 8546 τόνους επιτραπέζιων σκευών αξίας 32,6 εκατομμυρίων ευρώ και, μεταξύ Ιανουαρίου και Σεπτεμβρίου 1995, εισήγαγε 7844 τόνους αξίας 43,3 εκατομμυρίων ευρώ. Το μερίδιο αγοράς της Ισπανίας στο σύνολο του ενδοκοινοτικού εμπορίου ανέρχεται σε 3 % περίπου. Η Porcelanas Principado, παρά το ότι δεν συγκαταλέγεται στους κυριότερους παραγωγούς επιτραπέζιων σκευών της ΕΕ, μετέχει στην αγορά αυτή με εισαγωγές προς την Ιταλία και το Βέλγιο.(41) Παρά το γεγονός ότι διακοσμητικά κεραμικά αντικείμενα κατασκευάζονται σε ολόκληρη την Ευρώπη, σε περιφερειακό επίπεδο παρατηρείται σημαντική συγκέντρωση κατασκευαστών επιτραπέζιων σκευών στη Βόρεια Βαυαρία (Γερμανία), στο Staffordshire (Ηνωμένο Βασίλειο) και στο Lemosín (Γαλλία). Υπάρχει πληθώρα ΜΜΕ, καθώς και διάφορες μεγάλες επιχειρήσεις. Στις τελευταίες συγκαταλέγονται η Villeroy &  Boch (Γερμανία/Λουξεμβούργο), η Hutschenreuther y Rosenthal (Γερμανία), καθώς και Doulton y Wedgewood (Ηνωμένο Βασίλειο) που πραγματοποιούν πάνω από το 1/3 της συνολικής παραγωγής της Κοινότητας. Οι ειδικές ανάγκες του ξενοδοχειακού τομέα δημιούργησαν τον τομέα επιτραπέζιων σκευών για ξενοδοχεία, με ανθεκτική πορσελάνη ειδικά σχεδιασμένη για το σκοπό αυτόν. Το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γερμανία και η Ιταλία είναι οι κυριότερες παραγωγοί και καταναλώτριες χώρες. Η στενή σχέση με τον τελικό καταναλωτή και η ανάγκη ανταγωνισμού στο σχέδιο έχουν προσδώσει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά σε αυτήν τη βιομηχανία που απαιτεί εντατικό μόχθο, με την τεράστια ποικιλία προϊόντων που διαθέτει. Οι πωλήσεις σε τρίτες χώρες υπερβαίνουν σε αξία τις ευρωπαϊκές εισαγωγές· σε τόνους, ωστόσο, οι εισαγωγές είναι περισσότερες από τις εξαγωγές κυρίως λόγω των εισαγωγών πολύ φθηνών προϊόντων από την Κίνα(7).(42) Η βιομηχανία πορσελάνης πάσχει από πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα. Η παραγωγή και η κατανάλωση αυξάνονταν χωρίς διακοπή μεταξύ των ετών 1984 και 1991, αλλά εισήλθαν σε φάση συρρίκνωσης την περίοδο 1992/93. Η αναμενόμενη για το 1994 αποκατάσταση δεν πραγματοποιήθηκε. Το εμπορικό ισοζύγιο των τελευταίων ετών ήταν θετικό, αλλά το μερίδιο των εισαγωγών αυξήθηκε αισθητά, ιδίως στο τμήμα των πορσελάνινων αντικειμένων για το σπίτι. Η αύξηση των εξαγωγών δεν αρκεί για να αντισταθμίσει την αύξηση του ανταγωνισμού στον τομέα. Εξάλλου, η κατάσταση του ισχυρού ανταγωνισμού και της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας εντείνεται με την άφιξη νέων ανταγωνιστών από τη Νοτιανατολική Ασία και τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, ιδίως την Τσεχική Δημοκρατία και την Ουγγαρία, που επωφελούνται από τις προτιμησιακές εμπορικές συμφωνίες με την Ευρωπαϊκή Ένωση(8).(43) Σύμφωνα με την ιστοθέση της Cerame Unie(9), το 2001 η ευρωπαϊκή βιομηχανία αγγειοπλαστικής κατέγραψε συνολικές πωλήσεις 25600 εκατομμυρίων ευρώ περίπου (τα επιτραπέζια σκεύη και τα διακοσμητικά αντικείμενα ανήλθαν σε 2700 εκατομμύρια), και απασχολούσε περίπου 240000 άτομα. Υπολογίζεται ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία φθάνει το 1/3 της συνολικής παγκόσμιας παραγωγής και ότι έχει κατορθώσει να διατηρήσει θετικό εμπορικό ισοζύγιο με τρίτες χώρες. Παρά το γεγονός ότι η ενιαία αγορά της ΕΕ έχει προκαλέσει μεγάλη συγκέντρωση στον τομέα, τείνουν να επικρατούν οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.III. ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ(44) Κατά την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Επιτροπή ανέλυσε τα χρηματοοικονομικά μέτρα υπέρ της Porcelanas Principado λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Τα μέτρα προέρχονταν από κρατικούς πόρους και νόθευαν ή απειλούσαν να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό, επηρεάζοντας τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών και παρέχοντας πλεονεκτήματα στην εξεταζόμενη επιχείρηση. Στην προκαταρκτική της εκτίμηση, η Επιτροπή έκρινε ότι η Porcelanas Principado ήταν προβληματική επιχείρηση. Εξάλλου, η Επιτροπή αμφισβήτησε το γεγονός ότι το κράτος ενήργησε ως ιδιώτης επενδυτής που έθετε χρηματοδοτικά μέσα στη διάθεση της επιχείρησης. Στην προκαταρκτική εκτίμηση, τα μέτρα αυτά θεωρήθηκαν κρατική ενίσχυση. Τα μέτρα εκτιμήθηκαν προσωρινά σύμφωνα με τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση προβληματικών επιχειρήσεων (στο εξής "κατευθυντήριες γραμμές για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση")(10). Βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, η Επιτροπή αμφισβήτησε ότι η ενίσχυση μπορεί να κριθεί συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά.(45) Οι πληροφορίες που υποβλήθηκαν ως απάντηση στην κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας παρείχαν λεπτομέρειες σχετικά με πρόσθετα μέτρα για τα οποία δεν είχε ενημερωθεί προηγουμένως η Επιτροπή. Ως εκ τούτου, επεκτάθηκε η διαδικασία έρευνας ώστε να εκτιμηθούν τα μέτρα αυτά σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης και το άρθρο 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.IV. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ(46) Μετά την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Επιτροπή υπέβαλε σχέδιο αναδιάρθρωσης το οποίο καταρτίστηκε για τα τέλη του 2000 στο πλαίσιο της απόκτησης του 80 % των μετοχών της Porcelanas Principado από την Porvasal και άλλους επενδυτές. Στις πληροφορίες που υπέβαλε η Ισπανία παρέχονταν επίσης λεπτομέρειες για πολυάριθμα μέτρα για τα οποία δεν είχε προηγουμένως ενημερωθεί η Επιτροπή.(47) Μετά την επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Ισπανία προσκόμισε λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που υπόκεινται στη διευρυμένη αξιολόγηση, καθώς και το αναπροσαρμοσμένο σχέδιο βιωσιμότητας που παρουσίασε ο δικαιούχος της ενίσχυσης στην απάντησή του στην κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας.(48) Η Ισπανία εκτιμά ότι τόσο το μετοχικό δάνειο του μέτρου 1 όσο και η εισφορά κεφαλαίου του μέτρου 3 δεν συνιστούν ενίσχυση. Ακόμη η Ισπανία διευκρινίζει ότι οι εγγυήσεις των μέτρων 7, 10, 12 και 19 δεν πρέπει να θεωρηθούν ενισχύσεις. Εξάλλου, η Ισπανία έκρινε ότι η επιδότηση των μέτρων 6 και 9 (τα τελευταία δεν έχουν ακόμη εγκριθεί από τις περιφερειακές αρχές) καλύπτονται από εγκεκριμένο περιφερειακό καθεστώς ενισχύσεων και πρέπει να θεωρηθούν υφιστάμενη ενίσχυση. Η Ισπανία εξήγησε επίσης ότι τα ειδικά μέτρα ενίσχυσης έπρεπε να θεωρηθούν συμβιβάσιμη ενίσχυση σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση.(49) Τέλος η Ισπανία επεσήμανε ότι οι πληρωμές όλων των μέτρων που προέρχονταν από το δημόσιο τομέα υπέρ της επιχείρησης ανεστάλησαν μετά την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας.V. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ(50) Ο δικαιούχος της ενίσχυσης επιβεβαίωσε τις πληροφορίες που υπέβαλε η ισπανική κυβέρνηση, ότι δηλαδή το μετοχικό δάνειο του μέτρου 1 είναι μέρος μιας σειράς μέτρων που αποσκοπούν στην αποκατάσταση της βιωσιμότητας της Porcelanas Principado. Ο δικαιούχος της ενίσχυσης απαριθμεί τα ίδια μέτρα με την Ισπανία.(51) Στην απάντησή του, τόσο στην κίνηση όσο και στην επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, ο δικαιούχος της ενίσχυσης αρνείται το χαρακτήρα κρατικής ενίσχυσης του εξαρτημένου δανείου που του χορήγησε η SRPPA (μέτρο 1), δεδομένου ότι το μέτρο αυτό ελήφθη ταυτόχρονα με αύξηση κεφαλαίου πραγματοποιηθείσα από ιδιώτη επενδυτή (Porvasal) του αυτού ύψους (μέτρο 2). Ο δικαιούχος της ενίσχυσης επιβεβαιώνει επίσης ότι η προβλεπόμενη αύξηση κεφαλαίου ύψους 0,3 εκατομμυρίων ευρώ εκ μέρους της SRPPA (μέτρο 3) γίνεται συγχρόνως με άλλη αύξηση κεφαλαίου ισοδύναμου ποσού την οποία θα πραγματοποιήσει η Porvasal (μέτρο 4). Προς τούτο ο δικαιούχος της ενίσχυσης εκτιμά ότι η προβλεπόμενη αύξηση κεφαλαίου, εφόσον υλοποιηθεί, δεν συνιστά κρατική ενίσχυση.(52) Όσον αφορά τις εγγυήσεις (μέτρα 7, 10, 12 και 19), ο δικαιούχος της ενίσχυσης αναφέρει ότι η Asturgar τις χορήγησε ή θα τις χορηγήσει με τα συνήθη επιτόκια της αγοράς και ότι δεν συνιστούν ενίσχυση.(53) Όσον αφορά τις επιδοτήσεις των μέτρων 6 και 9, ο δικαιούχος της ενίσχυσης αναφέρει ότι συνιστούν υφιστάμενη ενίσχυση δεδομένου ότι καλύπτονται από καθεστώς ενισχύσεων εγκεκριμένο από την Επιτροπή (περιφερειακό σύστημα επενδυτικών ενισχύσεων)(11).(54) Ο δικαιούχος της ενίσχυσης επισημαίνει επίσης ότι εάν η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οποιοδήποτε από τα μέτρα που έχουν ληφθεί υπέρ του συνιστά κρατική ενίσχυση, τότε η ενίσχυση αυτή συμβιβάζεται με την κοινή αγορά δεδομένου ότι πληροί τους όρους που θεσπίζονται στις εφαρμοστέες κατευθυντήριες γραμμές(12) Πρώτον, διότι, το Δεκέμβριο του 2000 η Porcelanas Principado ήταν προβληματική επιχείρηση κατά την έννοια των κατευθυντηρίων γραμμών για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση. Δεύτερον, διότι κατά το χρόνο έγκρισης των σχετικών μέτρων υπήρχε σχέδιο αναδιάρθρωσης. Τρίτον, υποστηρίζεται ότι η Porcelanas Principado είναι ΜΜΕ, επομένως, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές, δεν απαιτείται μείωση της παραγωγικής ικανότητας. Εν πάση περιπτώσει, ο δικαιούχος υποστηρίζει ότι δεν προβλέπεται καμία αύξηση της ικανότητας, αλλά μόνο βελτίωση της αποδοτικότητας. Τέταρτον, υποστηρίζεται ότι η ενίσχυση περιορίζεται στο ελάχιστο αναγκαίο: i) χρησιμοποιήθηκε μόνο για την αποπληρωμή των πιστωτών (δημόσιων και ιδιωτών) και για την πραγματοποίηση επενδύσεων· ii) υπάρχει ουσιαστική συνεισφορά του ιδιώτη επενδυτή, που ανέλαβε τον κίνδυνο να προσφέρει τα δικά του κεφάλαια για την αύξηση του κεφαλαίου· iii) η Porcelanas Principado καταβάλλει τακτικά τις δαπάνες και τις προμήθειες που συνδέονται με τις τραπεζικές εγγυήσεις και εξοφλεί τα δάνειά της, περιλαμβανομένου του εξαρτημένου δανείου· iv) το αναθεωρημένο σχέδιο αναδιάρθρωσης δείχνει ότι η επιχείρηση θα μπορέσει να διατηρήσει ισορροπημένη ταμειακή κατάσταση και δεν θα χρησιμοποιήσει την ενίσχυση για την προώθηση μιας επιθετικής εκστρατείας τιμών.(55) Ο δικαιούχος της ενίσχυσης υπέβαλε αναπροσαρμοσμένη χρηματοοικονομική πρόβλεψη στην οποία αναφέρεται ότι το ισοζύγιο πρόκειται να επιτευχθεί το 2004 (βλέπε πίνακα 7). Ο δικαιούχος της ενίσχυσης παραδέχεται ότι, παρότι οι προβλέψεις του αρχικού σχεδίου αναδιάρθρωσης ήταν ενδεχομένως υπερβολικά αισιόδοξες, οι αναθεωρημένες προβλέψεις είναι πιο ακριβείς και βασίζονται στην εμβριθή γνώση της Porvasal μετά την επί σειρά μηνών στενή συνεργασία της με την Porcelanas Principado. Ο δικαιούχος επεσήμανε ότι οι προβλέψεις αυτές όντως επαληθεύτηκαν.(56) Ο δικαιούχος της ενίσχυσης προσκόμισε επίσης ανάλυση αγοράς που παρουσίαζε τα κυριότερα χαρακτηριστικά του τομέα κεραμευτικής ύλης και πορσελάνης στην Ισπανία. Η ανάλυση κάνει διάκριση μεταξύ των δύο υποτομέων βάσει της τελικής χρήσης (οικιακή χρήση και ξενοδοχειακός τομέας) και επιβεβαιώνει ότι τουλάχιστον το 20 % των πωλήσεων κεραμευτικής ύλης και πορσελάνης για τον ξενοδοχειακό τομέα στην Ισπανία προέρχεται από εισαγωγές. Το υπόλοιπο 80 % κατανέμεται ως εξής:ΠΙΝΑΚΑΣ 5>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>(57) Ο δικαιούχος της ενίσχυσης αναφέρει ότι το μερίδιο της Porcelanas Principado στην ισπανική αγορά μειώθηκε μέχρι 9 % και επιβεβαιώνει επίσης ότι η επιχείρηση ανταγωνίζεται άλλους κατασκευαστές της Κοινότητας (Costa Alegre και Vista Alegre, αμφότεροι από την Πορτογαλία).(58) Τέλος, η Porcelanas Principado μνημονεύει τα προαναφερθέντα μέτρα αναδιάρθρωσης βάσει του αρχικού σχεδίου βιωσιμότητας και υποβάλλει πολύ αναλυτικές πληροφορίες και έγγραφα σχετικά με τις δραστηριότητές της.VI. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣΑ. Ενίσχυση δυνάμει του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης(59) Η οικονομική ενίσχυση προερχόμενη από κρατικούς πόρους χορηγήθηκε ή πρόκειται να χορηγηθεί στην Porcelanas Principado παρέχοντας στην επιχείρηση πλεονεκτήματα σε σχέση με τους ανταγωνιστές της. Σύμφωνα με όσα αναφέρονται στην κίνηση της διαδικασίας, τα προϊόντα που εμπορεύεται η Porcelanas Principado αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης των κρατών μελών και υφίσταται ανταγωνισμός μεταξύ των κατασκευαστών. Η Porcelanas Principado επιβεβαίωσε στην παρέμβασή της ότι: α) τουλάχιστον το 20 % των πωλήσεων κεραμευτικής ύλης και πορσελάνης για τον ξενοδοχειακό τομέα στην Ισπανία προέρχεται από εισαγωγές· β) ότι ανταγωνίζεται άλλους κατασκευαστές της Κοινότητας (Costa Alegre και Vista Alegre, αμφότερους από την Πορτογαλία). Εκτιμάται συνεπώς ότι κάθε οικονομική ενίσχυση που χορηγεί το κράτος στην Porcelanas Principado επηρεάζει τις συναλλαγές και νοθεύει τον ανταγωνισμό.(60) Κατά την κίνηση και την επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Porcelanas Principado ήταν προβληματική επιχείρηση κατά την έννοια των κατευθυντηρίων γραμμών για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση. Η Ισπανία ουδέποτε αμφισβήτησε το σημείο αυτό.(61) Κατά την κίνηση και την επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Επιτροπή έκρινε προσωρινά ότι διάφορα μέτρα πρέπει να θεωρηθούν κρατική ενίσχυση δυνάμει του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης. Η Ισπανία αμφισβητεί, εντούτοις, το χαρακτήρα κρατικής ενίσχυσης διαφόρων μέτρων. Τα μέτρα αυτά θα εξεταστούν αναλυτικά ένα προς ένα.(62) Μέτρο 1: Δάνειο με συμμετοχή στα κέρδη ("μετοχικό δάνειο") ύψους 0,601 εκατομμυρίων ευρώ εκ μέρους της SRPPA. Η SRPPA είναι κρατικό ίδρυμα, το οποίο προωθεί την περιφερειακή ανάπτυξη στην περιφέρεια της Asturias. Ελέγχεται κατά 53,12 % από την αυτόνομη κυβέρνηση της Asturias (Principado de Asturias)(13). Τα πραγματικά περιστατικά του φακέλου αποδεικνύουν ότι οι παρεμβάσεις της στην παρούσα υπόθεση πρέπει να καταλογισθούν στο κράτος. Η Ισπανία ουδέποτε αμφισβήτησε το σημείο αυτό.(63) Σε περίπτωση αφερεγγυότητας της Porcelanas Principado, το δάνειο θα εξοφλείτο μετά την ικανοποίηση των λοιπών πιστωτών, αλλά πριν από την καταβολή μερισμάτων στους μετόχους. Επομένως πρόκειται για εξαρτημένο δάνειο.(64) Το δάνειο χορηγήθηκε για περίοδο επτά ετών, εκ των οποίων τα δύο πρώτα χωρίς καταβολή δόσεων. Επιτρέπεται η πρόωρη εξόφλησή του βάσει μιας "συμφωνίας ρευστότητας" που συνήφθη μεταξύ της Porcelanas Principado και της SRPPA. Το δάνειο έχει ένα σταθερό επιτόκιο 5,143 % και ένα κυμαινόμενο, το οποίο εξαρτάται από τα κέρδη και κυμαίνεται μεταξύ 0,75 % για κέρδη έως 0,3 εκατομμύρια, 4,25 % για κέρδη έως 0,75 εκατομμύρια και 9,5 % για κέρδη που υπερβαίνουν τα 1,2 εκατομμύρια. Δεν αναμένονται, ωστόσο, καθόλου κέρδη πριν από το 2004 (βλέπε πίνακα 7). Συνάγεται επομένως ότι επί τέσσερα τουλάχιστον έτη το επιτόκιο θα παραμείνει στο 5,143 %. Το επιτόκιο αυτό είναι χαμηλότερο από το εφαρμοστέο επιτόκιο αναφοράς που ισούται με 6,33 %(14) και θα παραμείνει κάτω από το επιτόκιο αυτό τουλάχιστον επί τέσσερα έτη. Η Ισπανία επιβεβαίωσε ότι το δάνειο δεν έχει εγγύηση.(65) Σύμφωνα με την ισπανική κυβέρνηση, το δάνειο χορηγήθηκε όταν εμφανίστηκαν δυσχέρειες, αλλά η κρίση δεν είχε ακόμη δημοσιοποιηθεί, δεδομένου ότι η δημοσίευση των ετήσιων αποτελεσμάτων για το οικονομικό έτος 2000 πραγματοποιήθηκε μόλις στα τέλη του 2001. Φαίνεται ότι η Ισπανία επιχειρεί μια διάκριση μεταξύ της προβληματικής κατάστασης και των δυσχερειών. Τούτο οφείλεται στην ισπανική απόδοση των κατευθυντηρίων γραμμών για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση, όπου χρησιμοποιείται η έκφραση "προβληματική επιχείρηση". Εντούτοις, οι διαφορετικές γλωσσικές εκδοχές των κατευθυντηρίων γραμμών δεν διαχωρίζουν επ'ουδενί τρόπω τη μεταχείριση των επιχειρήσεων που αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσχέρειες ή των προβληματικών επιχειρήσεων. Πράγματι, οι κατευθυντήριες γραμμές του 1999 εγκρίθηκαν από την Επιτροπή βάσει κειμένων που συντάχθηκαν στις τρεις γλώσσες εργασίας: γαλλικά, αγγλικά και γερμανικά. Οι χρησιμοποιηθείσες εκφράσεις είναι ακριβώς "entreprise en difficulté", "firm in difficulty" και "Unternehmen in Schwierigkeiten" και οι τρεις έχουν την ίδια σημασία. Η Επιτροπή εκτιμά ότι μια γλωσσική απόδοση δεν μπορεί να συνεπάγεται διαφορετική μεταχείριση για τις επιχειρήσεις ενός συγκεκριμένου κράτους μέλους. Η λογική του συστήματος επιβάλλει ομοιόμορφη προσέγγιση. Ως εκ τούτου, η Porcelanas Principado ήταν προβληματική επιχείρηση σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές, ανεξαρτήτως του αν κατά τη συγκεκριμένη στιγμή είχε ή όχι δηλωθεί η προβληματική της κατάσταση.(66) Το γεγονός ότι η επιχείρηση αντιμετώπιζε δυσχέρειες κατά το χρόνο χορήγησης του δανείου, όπως παραδέχθηκε η ισπανική κυβέρνηση, αρκεί ώστε να αναμένεται μία ιδιαίτερα συνετή προσέγγιση από έναν προσεκτικό δανειστή. Τούτο δεν συνέβη στην προκειμένη περίπτωση, δεδομένου ότι το δάνειο, το οποίο έπρεπε να εξοφληθεί μετά την ικανοποίηση των λοιπών πιστωτών, χορηγήθηκε με επιτόκιο χαμηλότερο του επιτοκίου αναφοράς και χωρίς εγγύηση. Το εάν είχαν ή όχι δημοσιοποιηθεί οι δυσχέρειες της επιχείρησης είναι γεγονός άνευ σημασίας· ο δανειοδότης είναι εκείνος που πρέπει να επιδείξει τη δέουσα σύνεση.(67) Ο δικαιούχος της ενίσχυσης αμφισβητεί το χαρακτήρα κρατικής ενίσχυσης του δανείου διότι συμπίπτει με αύξηση ιδιωτικού κεφαλαίου του αυτού ύψους (μέτρο 2). Κατά τη γνώμη του, το γεγονός της ταυτόχρονης έγκρισης αμφοτέρων των μέτρων, υπό παρόμοιες συνθήκες, πρέπει να οδηγήσει την Επιτροπή στον αποκλεισμό του ενδεχόμενου ύπαρξης ενίσχυσης. Εξάλλου, ο δικαιούχος της ενίσχυσης αναφέρει ότι, σε περίπτωση πτώχευσης, το δάνειο θα επιστρέφετο μετά την πληρωμή όλων των πιστωτών, αλλά πριν από την καταβολή των μερισμάτων στους μετόχους, πράγμα που είναι ακριβώς ο χαρακτήρας του μέτρου 2. Ο δικαιούχος της ενίσχυσης υποστηρίζει, ωστόσο, ότι το δάνειο χορηγήθηκε υπό συνθήκες ευνοϊκότερες για την SRPPA από τις συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η αύξηση του κεφαλαίου της Porvasal (μέτρο 2). Τέλος, ο δικαιούχος της ενίσχυσης υπενθυμίζει ότι η SRPPA έλαβε υπόψη την ύπαρξη σχεδίου βιωσιμότητας και τη μερική συμμετοχή της Porvasal.(68) Όπως ανέφερε η Επιτροπή στο έγγραφο "Εφαρμογή των άρθρων 92 [87] και 93 [88] της συνθήκης της ΕΟΚ [ΕΚ] στις δημόσιες θυγατρικές εταιρείες"(15), δεν υφίσταται κρατική ενίσχυση εκεί όπου εισφέρεται νέο κεφάλαιο υπό συνθήκες που θα ήταν αποδεκτές για έναν ιδιώτη επενδυτή που λειτουργεί σε συνήθεις συνθήκες οικονομίας της αγοράς. Τούτο εφαρμόζεται κυρίως στις περιπτώσεις κατά τις οποίες πρέπει να αυξηθεί η κρατική συμμετοχή σε μια εταιρεία, εφόσον το εισφερόμενο κεφάλαιο είναι ανάλογο με τον αριθμό των μετοχών που κατέχουν οι αρχές και συνεπάγεται την εισφορά κεφαλαίου εκ μέρους ιδιώτη μετόχου· η συμμετοχή του ιδιώτη επενδυτή πρέπει να έχει πραγματική οικονομική σημασία. Όσον αφορά, ωστόσο, ορισμένες εξαγορές, δεν είναι εξ αρχής δυνατό να προσδιοριστεί εάν συνιστούν κρατική ενίσχυση. Σε ορισμένες περιπτώσεις, υπάρχει τεκμήριο ότι υφίσταται πράγματι κρατική ενίσχυση: για παράδειγμα όταν η παρέμβαση των αρχών λαμβάνει τη μορφή απόκτησης συμμετοχής συνδυασμένη με άλλα είδη παρέμβασης που πρέπει να κοινοποιηθούν σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 3 ή όταν η συμμετοχή αφορά βιομηχανία που αντιμετωπίζει ιδιαίτερες δυσχέρειες. Στην παρούσα περίπτωση, η Επιτροπή παρατηρεί ότι το εξαρτημένο δάνειο χορηγείται μαζί με άλλα μέτρα που θεωρούνται κρατική ενίσχυση σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης (βλέπε τις επόμενες παραγράφους) και ότι κατά το χρόνο της χορήγησης η Porcelanas Principado ήταν προβληματική επιχείρηση.(69) Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η χορήγηση του εξαρτημένου δανείου συνέπεσε με αύξηση του κεφαλαίου προερχόμενη από το βασικό μέτοχο. Πράγματι, σε περίπτωση πτώχευσης, η αύξηση κεφαλαίου θα επιστρεφόταν μετά το εξαρτημένο δάνειο· έχοντας, ωστόσο, υπόψη τη χαμηλή αξία των μετοχών της επιχείρησης, είναι αμφίβολο εάν θα επιστρεφόταν ποτέ. Επιπλέον, η Επιτροπή εκτιμά ότι η θέση της Porvasal και της SRPPA δεν μπορούν να συγκριθούν. Εκτιμώντας ότι η Porvasal είναι ο βασικός μέτοχος και ότι ήταν υποχρεωμένη να αυξήσει το κεφάλαιο της Porcelanas Principado για να αποφύγει την αφερεγγυότητα, το κράτος δεν χρειαζόταν να παρέμβει για να διασφαλίσει καμία επένδυση. Συνάγεται ότι, σε περίπτωση αφερεγγυότητας της Porcelanas Principado, η Porvasal θα έπρεπε να αντιμετωπίσει διάφορες διεκδικήσεις, το ύψος των οποίων θα υπερέβαινε αναγκαστικά το κεφάλαιο το οποίο είχε εισαχθεί στην επιχείρηση. Επομένως η εισφορά νέου κεφαλαίου στην Porcelanas Principado ήταν για την Porvasal μια λύση περισσότερο βιώσιμη από οικονομική άποψη από το να επιτρέψει την κήρυξη πτώχευσης της επιχείρησης. Εξάλλου, η SRPPA δεν ήταν συνδεδεμένη με ανάλογες εκτιμήσεις. Κατά συνέπεια, η συμπεριφορά της SRPPA δεν είναι ανάλογη με εκείνη της Porvasal.(70) Έχοντας υπόψη τα προαναφερθέντα, η Επιτροπή συνάγει το συμπέρασμα ότι ένας επενδυτής οικονομίας της αγοράς δεν θα είχε χορηγήσει σε προβληματική επιχείρηση, με επιτόκιο χαμηλότερο του επιτοκίου αναφοράς, εξαρτημένο δάνειο για το οποίο δεν προβλέπεται κανένα αντισταθμιστικό έσοδο τουλάχιστον έως το 2004 και χωρίς να απαιτήσει ουσιαστικές εγγυήσεις. Η Επιτροπή εκτιμά ότι η συμπεριφορά της SRPPA δεν είναι ανάλογη με τη συμπεριφορά επενδυτή της οικονομίας της αγοράς δεδομένου ότι το εξαρτημένο δάνειο συμπίπτει με άλλα μέτρα ενίσχυσης (βλέπε παρακάτω). Επομένως η Επιτροπή εμμένει στην άποψή της ότι το δάνειο αυτό περιέχει στοιχεία κρατικής ενίσχυσης σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης.(71) Μέτρο 3: αφορά προβλεπόμενη εισφορά κεφαλαίου της SRPPA εξαρτώμενη από την απόφαση του ιδιώτη επενδυτή (Porvasal) να εισφέρει το ίδιο ποσό στην επιχείρηση (μέτρο 4). Η Ισπανία επιβεβαίωσε επίσης ότι οποιαδήποτε μελλοντική συμμετοχή της SRPPA στην Porcelanas Principado θα παραχωρήσει στην πρώτη προτιμησιακά δικαιώματα συμμετοχής. Επιπλέον, η Ισπανία εξηγεί ότι οι όροι με τους οποίους θα πραγματοποιηθεί η αύξηση κεφαλαίου θα καθοριστούν σε σύμβαση νέας εξαγοράς στην οποία το τίμημα θα καθοριστεί ως το υψηλότερο των ακόλουθων αξιών: θεωρητική λογιστική αξία ή ονομαστική αξία αυξημένη με το Euribor + 1,5 %. Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η εισφορά κεφαλαίου δεν είχε ακόμη πραγματοποιηθεί, εν αναμονή της απόφασης της Επιτροπής στην παρούσα υπόθεση. Η Επιτροπή παρατηρεί επίσης ότι ούτε η Porvasal είχε ακόμη προβεί στην αύξηση κεφαλαίου, επίσης εν αναμονή της απόφασης της Επιτροπής σχετικά με το συμβιβάσιμο του συνολικού πακέτου αναδιάρθρωσης.(72) Η Ισπανία υποστηρίζει ότι το μέτρο δεν συνιστά κρατική ενίσχυση δεδομένου ότι η συμπεριφορά της SRPPA είναι ανάλογη με εκείνη της Porvasal. Η Επιτροπή εκτιμά, ωστόσο, ότι αυτή η προβλεπόμενη εισφορά δεν μπορεί να εξεταστεί μεμονωμένα, αλλά σε σχέση με το εξαρτημένο δάνειο του μέτρου 1. Αμφότερα τα μέτρα στήριξης αποτελούν μέρος της ίδιας πράξης που είχε σκοπό να χορηγήσει στην Porcelanas Principado επαρκές βασικό κεφάλαιο στο πλαίσιο της αναδιάρθρωσης. Επομένως η Επιτροπή εκτιμά ότι και στην προκειμένη προβλεπόμενη εισφορά κεφαλαίου της SRPPA ισχύουν τα ίδια επιχειρήματα που επιτρέπουν να θεωρηθεί το μέτρο 1 κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης.(73) Μέτρο 5: Δάνειο της Bancaja, μη κερδοσκοπικού χρηματοοικονομικού οργανισμού απαρτιζόμενου από διάφορα ταμιευτήρια (80 %), τράπεζες και διάφορες εταιρείες παροχής υπηρεσιών(16). Τα ταμιευτήρια είναι πιστωτικά ιδρύματα που συγκροτούνται ως ιδιωτικά ιδρύματα που διαθέτουν μέρος των κερδών τους για κοινωνικούς σκοπούς. Στην περίπτωση της Bancaja, οι κοινωνικοί αυτοί σκοποί είναι η διείσδυση των νέων στην αγορά, η στήριξη της εθελοντικής κοινωνικής εργασίας, η διοργάνωση διαλέξεων, εκθέσεων και άλλων δραστηριοτήτων. Μεταξύ των μελών του διοικητικού συμβουλίου των ταμιευτηρίων περιλαμβάνονται εν γένει εκπρόσωποι των περιφερειακών αρχών. Στην περίπτωση της Bancaja, η γενική της συνέλευση αποτελείται από την αυτόνομη κυβέρνηση της Valencia (28 %), καταθέτες (28 %), δημοτικές εταιρείες (28 %), εργαζομένους (11 %) και την Real Sociedad Económica de Amigos del País Valenciano (5 %). Εν τούτοις, το γεγονός ότι οι δημόσιοι οργανισμοί μπορούν να έχουν άμεση ή έμμεση κυρίαρχη επιρροή δεν συνεπάγεται αυτομάτως ότι το κράτος ασκεί έλεγχο και στη συγκεκριμένη περίπτωση. Όντως, τα ταμιευτήρια οφείλουν υποχρεωτικά να λειτουργούν με τις αρχές της οικονομίας της αγοράς και τα πραγματικά περιστατικά του φακέλου δεν παρέχουν καμία ένδειξη ότι στην περίπτωση του δανείου της Bancaja οι δημόσιες αρχές άσκησαν κάποια επιρροή(17).(74) Το δάνειο χορηγήθηκε για επταετή περίοδο με επιτόκιο 5,75 % αναπροσαρμοζόμενο κάθε τρεις μήνες βάσει του Euribor 90 ημερών + 1,25(18). Πρέπει να αποπληρωθεί σε μηνιαίες δόσεις που ξεκινούν το μήνα της πρώτης πληρωμής. Εξάλλου, παρατηρείται ότι το δάνειο χορηγήθηκε με τον όρο υποβολής εγγύησης ίσης με το 50 % του ύψους του (μέτρο 7), καθώς και χορήγησης επιδότησης για την κάλυψη του 40 % των επενδύσεων (μέτρο 6). Στα μέτρα αυτά πρέπει να αναζητηθούν τα πλεονεκτήματα υπέρ της επιχείρησης.(75) Μέτρα 6, 9 και 11: τρεις μη επιστρεπτέες επιχορηγήσεις εκ μέρους της αυτόνομης κοινότητας της Asturias. Όπως επαναλαμβάνεται στην επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, τα μέτρα αυτά θεωρούνται ενίσχυση, πράγμα που δεν αμφισβητεί η Ισπανία. Όσον αφορά τα μέτρα 6 και 9 (το τελευταίο δεν έχει ακόμη εγκριθεί από τις περιφερειακές αρχές), η Ισπανία εκτιμά ότι καλύπτονται από εγκριθείσα ενίσχυση· ο χαρακτηρισμός του ως υφιστάμενη ενίσχυση θα εξεταστεί στο ακόλουθο κεφάλαιο.(76) Μέτρο 8: δάνειο της IDAE. Πρόκειται για δημόσιο οργανισμό που εξαρτάται από το Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών και είναι επιφορτισμένος με την προώθηση της αποτελεσματικής χρήσης της ενέργειας και της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας(19). Το δάνειο προέρχεται λοιπόν από κρατικούς πόρους και παρείχε στην επιχείρηση πλεονέκτημα το οποίο, κρίνοντας τις δυσχέρειες που αντιμετώπισε, δεν θα είχε λάβει από ιδιώτη επενδυτή οικονομίας της αγοράς. Συνεπώς, το μέτρο θεωρείται ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης.(77) Μέτρα 7, 10, 12 και 19: εγγυήσεις της Asturgar. Η Επιτροπή παρατηρεί ότι το μέτρο 19 δεν είχε ακόμη εγκριθεί και ότι το μέτρο 10 απλώς προβλέπεται.(78) Κατά την επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Επιτροπή δεν μπόρεσε να αποκλείσει, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, το ενδεχόμενο η Asturgar, ένας ιδιωτικός χρηματοοικονομικός φορέας, να ελέγχεται από το δημόσιο τομέα, αφού η αυτόνομη κοινότητα της Asturias φαινόταν να είναι ο μέτοχος αναφοράς. Εξάλλου, η Επιτροπή δεν είχε ενημερωθεί σχετικά με τους όρους βάσει των οποίων είχαν χορηγηθεί οι εγγυήσεις. Επομένως, στην προσωρινή της αξιολόγηση, η Επιτροπή έκρινε τις ενισχύσεις αυτές ως κρατική ενίσχυση.(79) Το κεφάλαιο της Asturgar κατανέμεται ως εξής (στοιχεία του 2001):ΠΙΝΑΚΑΣ 6>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>(80) Η Ισπανία παραδέχεται ότι το Πριγκιπάτο της Asturias διατηρεί σήμερα το 43,9 % του κεφαλαίου της Asturgar. Η προεδρία της Asturgar αντιστοιχεί στο Ίδρυμα περιφερειακής προώθησης, που συνδέεται με την κοινότητα της Asturias. Η περιφέρεια της Asturias εμφανίζεται ως ο μέτοχος αναφοράς. Ωστόσο, μετά την επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Ισπανία παρουσίασε νέα στοιχεία σχετικά. Το καταστατικό της Asturgar απαγορεύει στους θεσμικούς εταίρους να μονοπωλούν τον έλεγχο. Η Ισπανία δηλώνει ότι το κεφάλαιο δεν επηρεάζει κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στην Asturgar. Σύμφωνα με τις υποβληθείσες πληροφορίες, οι αποφάσεις λαμβάνονται από το διοικητικό συμβούλιο στο οποίο κάθε σύμβουλος έχει μόνο μíα ψήφο, ανεξάρτητα από τη συμμετοχή του στο κεφάλαιο της Asturgar. Από τα 14 μέλη του διοικητικού συμβουλίου της Asturgar, μόνο τα τέσσερα συνδέονται με την περιφερειακή κυβέρνηση της Asturias. Επομένως, η περιφερειακή κυβέρνηση διαθέτει μειωμένη μειοψηφία στα δικαιώματα ψήφου.(81) Μια συμφωνία σχετικά με την απασχόληση ("διοργανικό σύμφωνο για την απασχόληση") του περιφερειακού εργατικού οργανισμού ("Συμβούλιο εργασίας και προώθησης της απασχόλησης") δηλώνει, ωστόσο, ότι όλα τα μέσα περιφερειακής προώθησης εξαρτώνται από το Συμβούλιο βιομηχανίας, εμπορίου και τουρισμού, ήτοι: Instituto de Fomento Regional - Ίδρυμα περιφερειακής προώθησης, Servicio de Asesoramiento y Promoción empresarial, - Υπηρεσία συμβουλευτικών υπηρεσιών και επιχειρηματικής προώθησης, SRPPA, και Asturgar(20). Με τον τρόπο αυτόν, η Asturgar εμφανίζεται ως φορέας συνδεόμενος με την περιφερειακή κυβέρνηση της Asturias.(82) Όσον αφορά τους όρους των εγγυήσεων, μετά την επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Ισπανία ανακοίνωσε στην Επιτροπή ότι η Asturgar απαιτούσε την καταβολή από την Porcelanas Principado ετήσιας πριμοδότησης 1 % συν προμήθεια 0,50 % επί του κόστους συναλλαγής. Εξάλλου, για να μπορέσουν να λάβουν εγγυήσεις από την Asturgar, οι επιχειρήσεις οφείλουν να αποκτήσουν συμμετοχή στο κεφάλαιό της. Η συμμετοχή αυτή εξαρτάται από το ποσό της εγγύησης που πρόκειται να ληφθεί. Συνεπώς, η Porcelanas Principado αγόρασε μετοχές ύψους 10217 ευρώ περίπου για τις δύο χορηγηθείσες εγγυήσεις (μέτρα 7 και 12).(83) Η Επιτροπή παρατηρεί, ωστόσο, ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει, οι εγγυήσεις των εταιρειών εγγύησης συνεπάγονται πριμοδότηση που κυμαίνεται μεταξύ 0,5 και 1,5 % ανά τρίμηνο συν προμήθεια 0,5 %(21). Τούτο φανερώνει ότι οι εγγυήσεις της Asturgar προς την Porcelanas Principado βρίσκονται κάτω από τους όρους της αγοράς. Η εξήγηση θα μπορούσε να βρεθεί σε δήλωση που περιλαμβάνεται στην ιστοθέση του Ιδρύματος οικονομικής ανάπτυξης του Πριγκηπάτου της Asturias "IDEPA", βάσει της οποίας το κόστος των εγγυήσεων της Asturgar είναι πολύ χαμηλό χάρη στις επιδοτήσεις των περιφερειακών αρχών(22). Η προαναφερθείσα συμφωνία για την απασχόληση δηλώνει ότι, για τη στήριξη βιώσιμων από τεχνική άποψη σχεδίων, θα διατεθούν πόροι στην Asturgar με σκοπό την ενίσχυση της θέσης της, ώστε να μπορεί να αναλάβει νέους επιχειρηματικούς κινδύνους(23).(84) Εξετάζοντας τα παραπάνω, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποκλείσει το ενδεχόμενο ότι το πλεονέκτημα των επιδοτήσεων που χορηγήθηκαν στην Asturgar διαβιβάζεται στην Porcelanas Principado μέσω εγγυήσεων που χορηγήθηκαν με όρους που δεν θα μπορούσε να αποδεχθεί ένας επενδυτής οικονομίας της αγοράς χωρίς την ύπαρξη επιδοτήσεων. Οι επιδοτήσεις αυτές της αυτόνομης Κοινότητας χορηγούνται στην Asturgar ώστε να προωθήσει την περιφερειακή ανάπτυξη. Επομένως η Επιτροπή εμμένει στην άποψή της, την οποία διατύπωσε κατά την επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, ότι οι εν λόγω εγγυήσεις, περιέχουν στοιχεία ενίσχυσης. Αυτό το στοιχείο ενίσχυσης μπορεί να φθάσει έως το 100 % των δανείων που καλύπτονται από τις εγγυήσεις, δεδομένου ότι, σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται υπό μορφή εγγύησης, "εάν, κατά τη στιγμή χορήγησης του δανείου, η πιθανότητα αθέτησης εκ μέρους του οφειλέτη είναι αυξημένη, εξ αιτίας π.χ. οικονομικών δυσχερειών, η αξία της εγγύησης θα μπορεί να φθάσει το ποσό που καλύπτεται από αυτήν"(24).(85) Τέλος, η Επιτροπή πρέπει να εκτιμήσει εάν η αναδιάταξη χρεών έναντι του δημοσίου περιέχει κάποιο στοιχείο ενίσχυσης.(86) Όσον αφορά τις εκκρεμείς έναντι των φορολογικών αρχών οφειλές, η Επιτροπή παρατηρεί ότι η αναστολή χρεών του Απριλίου του 2001 ύψους 0,861 εκατομμυρίων ευρώ (περιλαμβανομένων των τόκων) υπέκειτο σε ένα διπλό όρο: πρώτον, ότι η Asturgar θα παρείχε εγγύηση για την πληρωμή 0,485 εκατομμυρίων ευρώ (μέτρο 12) και, δεύτερον, ότι η επιχείρηση θα υποθήκευε τα ακίνητά της έναντι ποσού 0,433 εκατομμυρίων ευρώ (μέτρο 13). Αμφότεροι οι όροι εκπληρώθηκαν, ώστε το εγγυηθέν ποσό να υπερβαίνει το ίδιο το χρέος. Η ανασταλείσα οφειλή έχει επιτόκιο 6,5 % για το 2001 και 5,5 % για το 2002, όπως ορίζεται στο νόμο γενικών προϋπολογισμών του κράτους, 13/2000 της 28ης Δεκεμβρίου. Η Ισπανία προσκόμισε αποδείξεις ότι ήδη η επιχείρηση προβαίνει σε αποπληρωμή των χρεών.(87) Όσον αφορά εκκρεμείς εισφορές κοινωνικής ασφάλισης ύψους 0,854 εκατομμυρίων ευρώ, μετά την καταβολή εκ μέρους της επιχείρησης ποσού ύψους 0,3 εκατομμυρίων, το υπόλοιπο ποσό ύψους 0,647 εκατομμυρίων ευρώ (περιλαμβανομένων των τόκων) ανεστάλη έως τις 30 Απριλίου 2006 (μέτρο 15). Για το ποσό αυτό, η επιχείρηση υποθήκευσε περιουσιακά στοιχεία με σκοπό να διασφαλίσει την αποπληρωμή του. Η ανασταλείσα οφειλή έχει επιτόκιο 5,5 %, ισοδύναμο με εκείνο που θεσπίζεται στο νόμο γενικών προϋπολογισμών του κράτους, νόμος 13/2000 της 28ης Δεκεμβρίου. Η Ισπανία προσκόμισε αποδείξεις ότι ήδη η επιχείρηση προβαίνει σε αποπληρωμή των χρεών.(88) Τέλος, το Νοέμβριο του 1998, η εκκρεμής έναντι της Fogasa οφειλή (μέτρο 16) ύψους 0,279 εκατομμυρίων ευρώ, ανεστάλη έως το Νοέμβριο του 2006. Ως εγγύηση, η επιχείρηση παρέσχε υποθήκη επί περιουσιακών της στοιχείων ύψους 0,502 εκατομμυρίων ευρώ. Το χρέος έχει επιτόκιο 5,5 %, ίσο με εκείνο που ορίζει ο νόμος γενικών προϋπολογισμών του κράτους, νόμος 13/2000 της 28ης Δεκεμβρίου. Η Ισπανία προσκόμισε αποδείξεις ότι ήδη η επιχείρηση προβαίνει σε αποπληρωμή των χρεών.(89) Έχοντας υπόψη τα παραπάνω, η Επιτροπή εκτιμά ότι οι δημόσιοι πιστωτές επέδειξαν τη δέουσα σύνεση κατά την αναδιάταξη της πληρωμής των οφειλών τους. Δεν παραιτήθηκαν από κανένα ποσό, δόθηκε πλήρης εγγύηση για τα εκκρεμή ποσά μέσω υποθηκών και εγγυήσεων, ενώ όλες οι ανασταλείσες οφειλές των δημόσιων πιστωτών έχουν έννομο συμφέρον(25). Η αναδιάταξη των χρεών αυτών, τα οποία τώρα καταβάλλονται, ήταν ένας πιο αποτελεσματικός τρόπος ανάκτησής τους για τους δημόσιους πιστωτές σε σχέση με την υποχρεωτική άμεση εξόφληση, που θα οδηγούσε ενδεχομένως σε αφερεγγυότητα της επιχείρησης. Οι δημόσιοι πιστωτές έλαβαν ιδίως υπόψη την απόφαση της Porvasal να επενδύσει στην επιχείρηση και να εκπονήσει ένα ανθεκτικό σχέδιο αναδιάρθρωσης.(90) Παρατηρείται ότι στα χρέη έναντι των προμηθευτών (μέτρο 17) έγινε αναδιάταξη έως το Μάρτιο-Απρίλιο 2006 μέσω διαφόρων συμφωνιών. Τα χρέη αυτά ανεστάλησαν χωρίς τόκους και δεν έχει χορηγηθεί καμία εγγύηση για την αναστολή τους [...].(91) Έχοντας υπόψη τα παραπάνω, η Επιτροπή εκτιμά ότι οι αναστολές των οφειλών προς το δημόσιο τομέα δεν περιέχουν κανένα στοιχείο ενίσχυσης.(92) Η Επιτροπή συμπεραίνει έτσι ότι τα μέτρα 1, 3, 6, 8, 9 και 11 συνιστούν κρατική ενίσχυση σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης. Τα μέτρα αυτά ανέρχονται συνολικά σε 2,2 εκατομμύρια ευρώ περίπου. Εκτιμάται ακόμη ότι περιλαμβάνεται στοιχείο κρατικής ενίσχυσης στις εγγυήσεις των μέτρων 7, 10, 12 και 19.Β. Υφιστάμενη ενίσχυση(93) Μέρος της ενίσχυσης υπέρ της Porcelanas Principado, χορηγήθηκε, όπως υποστηρίζεται, σύμφωνα με εγκεκριμένα καθεστώτα ενισχύσεων. Δεδομένου ότι η Επιτροπή διατηρούσε βάσιμες αμφιβολίες ως προς το συμβιβάσιμο των μέτρων αυτών με τους όρους των συστημάτων βάσει των οποίων είχαν χορηγηθεί, δημοσίευσε αίτημα παροχής πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου(26) με σκοπό να τεθούν στη διάθεσή της όλα τα έγγραφα, οι πληροφορίες και τα στοιχεία που ήταν απαραίτητα για την εκτίμησή της.(94) Τα μέτρα που συνιστούσαν ενδεχομένως υφιστάμενες ενισχύσεις ήταν τα μέτρα 6 και 9: δύο μη επιστρεπτέες επιδοτήσεις ύψους 0,101 και 0,229 εκατομμυρίων ευρώ αντίστοιχα. Υπενθυμίζεται ότι το μέτρο 6 δεν έχει ακόμη καταβληθεί εν αναμονή της έγκρισης της Επιτροπής. Για τον ίδιο λόγο, οι περιφερειακές αρχές δεν έχουν ακόμη αποφασίσει σχετικά με το μέτρο 9. Η Ισπανία σημειώνει ότι οι εν λόγω επιδοτήσεις επενδύσεων χορηγήθηκαν στο πλαίσιο ενός καθεστώτος ενισχύσεων εγκεκριμένο από την Επιτροπή ως περιφερειακή επενδυτική ενίσχυση(27).(95) Κατά την επέκταση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Επιτροπή παρατήρησε ότι δεν ευσταθεί ο χαρακτηρισμός της υφιστάμενης ενίσχυσης, λαμβανομένων υπόψη των παρατηρήσεων που ελήφθησαν από την Ισπανία. Και η Ισπανία όπως και ο δικαιούχος της ενίσχυσης επεσήμαναν ότι η Porcelanas Principado είναι προβληματική επιχείρηση, κατά την έννοια των κατευθυντήριων γραμμών, τουλάχιστον από το Δεκέμβριο του 2000. Τα προσκομισθέντα κατά τη διάρκεια της επίσημης διαδικασίας έρευνας στοιχεία φανερώνουν ότι η Porcelanas Principado αποδείχθηκε ανίκανη να συγκρατήσει, είτε μέσω ιδίων πόρων είτε με τους πόρους που μπορεί να λάβει από τον ιδιοκτήτη της, τους μετόχους ή τους πιστωτές, τις απώλειες οι οποίες χωρίς την εξωτερική παρέμβαση των δημόσιων αρχών, σχεδόν με μαθηματική ακρίβεια θα την καταδικάσουν σε βραχυπρόθεσμη ή μεσοπρόθεσμη διακοπή της δραστηριότητάς της.(96) Με απόφαση της Επιτροπής της 3ης Μαΐου 2000 στην υπόθεση N 75/2000 εγκρίθηκε ένα περιφερειακό σύστημα επενδυτικών ενισχύσεων για επενδύσεις στην Asturias, που αποτελεί ενισχυόμενη ζώνη. Το σύστημα ορίζει προϋποθέσεις για την πρόσβαση στην κρατική ενίσχυση. Μεταξύ των προϋποθέσεων αυτών, το σύστημα αναφέρει ότι οι προβληματικές επιχειρήσεις(28) αποκλείονται από το σύστημα.(97) Η Ισπανία δηλώνει ότι, κατά τη στιγμή χορήγησης του μέτρου 6, οι περιφερειακές αρχές στήριξαν την απόφασή τους για χορήγηση της ενίσχυσης στους ενοποιημένους λογαριασμούς του 1999, που δεν εμφάνιζαν τόσο αυξημένες απώλειες όπως οι λογαριασμοί του 2000. Η Ισπανία δηλώνει επίσης ότι η ενίσχυση χορηγήθηκε βάσει του αρχικού σχεδίου βιωσιμότητας και με την προϋπόθεση υλοποίησης των στόχων σύμφωνα με το εν λόγω σχέδιο. Η Επιτροπή παρατηρεί, ωστόσο, ότι το 1999 η Porcelanas Principado σημείωνε ήδη απώλειες. Εξάλλου, δεδομένου ότι η ενίσχυση χορηγήθηκε βάσει ενός σχεδίου αναδιάρθρωσης οι ισπανικές περιφερειακές αρχές θα έπρεπε να αρνηθούν ότι επρόκειτο για περιφερειακή επενδυτική ενίσχυση, δεδομένου ότι προοριζόταν σαφώς για επένδυση στο πλαίσιο αναδιάρθρωσης. Η ύπαρξη σχεδίου αναδιάρθρωσης δεν επηρεάζει το χαρακτηρισμό της Porcelanas Principado ως προβληματικής επιχείρησης, η οποία αποκλείεται από τη χορήγηση ενίσχυσης βάσει του ισχύοντος συστήματος.(98) Συνεπώς, όταν χορηγήθηκε η ενίσχυση, η Porcelanas Principado ήταν προβληματική επιχείρηση σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση, όπως παραδέχθηκαν τόσο η ισπανική κυβέρνηση όσο και ο δικαιούχος της ενίσχυσης. Επομένως τυχόν επενδυτική ενίσχυση που χορηγείται στην επιχείρηση δεν πληροί έναν από τους όρους που θεσπίζει το σύστημα, οπότε το μέτρο 6 θα θεωρηθεί νέα ενίσχυση.(99) Όσον αφορά το μέτρο 9, η Επιτροπή παρατηρεί ότι για τους ίδιους λόγους θα θεωρηθεί νέα ενίσχυση. Πρόκειται για προβλεπόμενη ενίσχυση υπέρ μιας προβληματικής επιχείρησης για την κάλυψη επένδυσης προβλεπόμενης σε σχέδιο αναδιάρθρωσης και απαραίτητης για την αποκατάσταση της βιωσιμότητας της επιχείρησης. Κατά συνέπεια, δεν πληροί τις προϋποθέσεις περιφερειακής επενδυτικής ενίσχυσης και θα θεωρηθεί επίσης νέα ενίσχυση.Γ. Συμβιβάσιμο με την κοινή αγορά(100) Το άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ορίζει ότι, ενισχύσεις που νοθεύουν ή απειλούν να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό διά της ευνοϊκής μεταχειρίσεως ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων κλάδων παραγωγής είναι ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά, κατά το μέτρο που επηρεάζουν τις μεταξύ κρατών μελών συναλλαγές, εκτός αν η παρούσα συνθήκη ορίζει άλλους.(101) Οι παράγραφοι 2 και 3 του άρθρου 87 της συνθήκης προβλέπουν, ωστόσο, συγκεκριμένες εξαιρέσεις στο γενικό κανόνα του ασυμβίβαστου που προβλέπεται στην παράγραφο 1.(102) Το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) εγκρίνει τις κρατικές ενισχύσεις για την προώθηση της αναπτύξεως ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων ή οικονομικών περιοχών, εφόσον δεν αλλοιώνουν τους όρους των συναλλαγών κατά τρόπο που θα αντέκειτο στο κοινό συμφέρον. Για την εκτίμηση των χρηματοδοτικών μέτρων που εφαρμόζονται στις προβληματικές επιχειρήσεις, η Επιτροπή δημοσίευσε ειδικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις ενισχύσεις για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση(29). Τα εξεταζόμενα μέτρα μπορούν να αξιολογηθούν υπό το φως των κατευθυντηρίων αυτών γραμμών.(103) Το σημείο 3.2.2 των κατευθυντηρίων γραμμών για την αναδιάρθρωση θεσπίζει τους όρους για την έγκριση της ενίσχυσης αναδιάρθρωσης:(104) Πρώτον, είναι ακριβές ότι η επιχείρηση θεωρείται προβληματική σύμφωνα με όσα θεσπίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές. Όπως επιβεβαιώνεται σε προηγούμενες παραγράφους και παραδέχονται τόσο η Ισπανία όσο και ο δικαιούχος της ενίσχυσης, η Porcelanas Principado είναι προβληματική επιχείρηση, κατά την έννοια των κατευθυντηρίων γραμμών, τουλάχιστον από το Δεκέμβριο του 2000.(105) Δεύτερον, η χορήγηση της ενίσχυσης υπόκειται στην εκτέλεση του σχεδίου αναδιάρθρωσης που θα έχει εγκριθεί από την Επιτροπή για όλες τις επιμέρους ενισχύσεις. Το σχέδιο αναδιάρθρωσης, η διάρκεια του οποίου πρέπει να είναι η συντομότερη δυνατή, πρέπει να επιτρέπει την αποκατάσταση της μακροχρόνιας βιωσιμότητας της επιχείρησης εντός ευλόγου προθεσμίας, βάσει ρεαλιστικών υποθέσεων όσον αφορά τους μελλοντικούς όρους εκμετάλλευσης. Κατά συνέπεια, η ενίσχυση αναδιάρθρωσης θα πρέπει να συνδέεται με ένα βιώσιμο πρόγραμμα αναδιάρθρωσης, για την εφαρμογή του οποίου θα μεριμνήσει το κράτος μέλος.(106) Βάσει των προαναφερθέντων, η Ισπανία υπέβαλε σχέδιο αναδιάρθρωσης για τα τέλη του 2000 και το οποίο εν συνεχεία αναπροσαρμόστηκε, μόλις η Porvasal απέκτησε σαφέστερη γνώση της κατάστασης της επιχείρησης. Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι οι τροποποιήσεις αναφέρονται απλώς στα χρηματοοικονομικά προγνωστικά. Τα βήματα και το κόστος της αναδιάρθρωσης συνεχίζονται χωρίς να υφίστανται αλλαγές όσον αφορά την πρώτη εκδοχή του σχεδίου. Το σχέδιο βιωσιμότητας συνοψίζεται στην ακόλουθη χρηματοοικονομική πρόβλεψη:ΠΙΝΑΚΑΣ 7((Παρατηρείται ότι η πρόβλεψη δεν είναι πλήρης και προτείνεται απλώς να παρασχεθεί γενική περιγραφή των βασικών κεφαλαίων.))>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>(107) Παρατηρείται ότι η έκθεση δραστηριότητας του 2001 αναφέρει κύκλο εργασιών 966,084 εκατομμυρίων ESP (5806 εκατομμυρίων ευρώ) και αποτέλεσμα εκμετάλλευσης 9,264 εκατομμυρίων ESP (56677 ευρώ), υπερβαίνοντας ελαφρά τις αρχικές προβλέψεις. Η Ισπανία δηλώνει, ωστόσο, ότι οι προβλέψεις για το 2002 δεν επαληθεύτηκαν. Σύμφωνα με την Ισπανία, τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι, μετά την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, οι ισπανικές αρχές ανέστειλαν την πληρωμή κάθε οικονομικής ενίσχυσης μέχρι να αποφασίσει η Επιτροπή εάν είναι συμβιβάσιμη. Αυτή η έλλειψη χρηματοδότησης είχε αρνητική επίπτωση στην εφαρμογή της αναδιάρθρωσης, την οποία η επιχείρηση χρηματοδοτεί τώρα με δικά της μέσα, καθώς και στη χρηματοοικονομική κατάσταση της επιχείρησης.(108) Παρατηρείται επίσης ότι η Ισπανία διαβεβαίωσε ότι η Porcelanas Principado δεν έχει κανένα άλλο χρέος και πληρώνει τακτικά τους φόρους, τις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, τους προμηθευτές και τους μισθούς. Εξάλλου, η Ισπανία προσκόμισε αποδείξεις ότι η επιχείρηση καταβάλλει σε δόσεις όλες τις ανασταλείσες οφειλές της.(109) Έχοντας υπόψη τα παραπάνω, η Επιτροπή εκτιμά ότι, χάρη στην πείρα και τη στήριξη της Porvasal, καθώς και χάρη στην ενίσχυση, η Porcelanas Principado θα μπορέσει να αποκαταστήσει τη μακροχρόνια βιωσιμότητά της.(110) Τρίτον, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα τα οποία θα ελαφρύνουν κατά το δυνατόν τις αρνητικές επιπτώσεις που μπορεί να επιφέρει η ενίσχυση στους ανταγωνιστές. Στην αντίθετη περίπτωση, η ενίσχυση θα θεωρηθεί "αντίθετη προς το κοινό συμφέρον" και, κατά συνέπεια, ασυμβίβαστη με την κοινή αγορά. Το συχνότερο φαινόμενο είναι ότι ο όρος αυτός μεταφράζεται σε περιορισμό της παρουσίας της επιχείρησης στην αγορά ή τις αγορές στις οποίες δραστηριοποιείται μετά την παρέλευση του χρόνου της αναδιάρθρωσης. Κατά συνέπεια, δεν πρέπει να κρίνεται συνήθως εφαρμοστέος για τις μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις, εκτός από τις περιπτώσεις κατά τις οποίες οι κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις σε ένα συγκεκριμένο τομέα ορίζουν άλλως.(111) Επίσης, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η Porcelanas Principado είναι εγκατεστημένη σε μια ζώνη του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α). Η οικονομική και κοινωνική συνοχή αποτελεί πρωταρχικό στόχο της Κοινότητας σύμφωνα με το άρθρο 158 της συνθήκης και, σύμφωνα με το άρθρο 159, απαιτείται να συνεισφέρουν στο στόχο αυτό και άλλες πολιτικές. Συνεπώς, η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη τις ανάγκες της περιφερειακής ανάπτυξης κατά το χρόνο αξιολόγησης των ενισχύσεων αναδιάρθρωσης σε ενισχυόμενες περιοχές. Προς τούτο οι όροι έγκρισης ενισχύσεων μπορούν να είναι λιγότερο περιοριστικοί όσον αφορά την εφαρμογή αντισταθμιστικών μέτρων.(112) Η ενίσχυση προς μια ΜΜΕ, τείνει να επηρεάζει τους όρους των συναλλαγών σε μικρότερο βαθμό σε σχέσεις με τις ενισχύσεις που χορηγούνται στις μεγάλες επιχειρήσεις. Οι εκτιμήσεις αυτές ισχύουν επίσης και για τις ενισχύσεις αναδιάρθρωσης, στο βαθμό που η απαίτηση είναι μικρότερη σε σχέση με τα αντισταθμίσματα που προβλέπονται στα σημεία 29 και 47. Η χορήγηση ενισχύσεων σε ΜΜΕ δεν συνδέεται, σε γενικές γραμμές, με αντισταθμίσματα, εκτός από την περίπτωση που ορίζεται το αντίθετο σε τομεακές διατάξεις σχετικές με τις κρατικές ενισχύσεις. Η Επιτροπή παρατηρεί ότι ο τομέας της κεραμευτικής ύλης και της πορσελάνης δεν συγκαταλέγεται σε αυτούς τους ειδικούς τομείς.(113) Η Porcelanas Principado πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στη σύσταση σχετικά με τον ορισμό των μικρομεσαίων επιχειρήσεων(30). Η Επιτροπή σημειώνει ότι στα τέλη του 2000, η Porvasal και άλλοι επενδυτές απέκτησαν συμμετοχή στην Porcelanas Principado ίση με 80 % και ότι αμφότερες οι εξεταζόμενες επιχειρήσεις υπερβαίνουν από κοινού τα όρια που θεσπίζονται στην προαναφερθείσα σύσταση, παρότι αυτό οφείλεται απλώς στο συνολικό αριθμό των εργαζομένων (375 συνολικά έναντι 250 που προβλέπονται στον ορισμό). Το καθεστώς ΜΜΕ, ωστόσο, χάνεται μόνον εάν το φαινόμενο αυτό επαναληφθεί επί δύο συνεχείς οικονομικές χρήσεις. Σημείο αναφοράς αποτελεί η στιγμή χορήγησης της ενίσχυσης βάσει του σχεδίου αναδιάρθρωσης, που πραγματοποιήθηκε το 2001, παρά το γεγονός ότι μέρος των μέτρων δεν έχει ακόμη εκταμιευτεί. Στα τέλη του 2000, η Porcelanas Principado απώλεσε το καθεστώς ΜΜΕ λόγω της εξαγοράς από την Porvasal ποσοστού 80 %. Το 1999, ωστόσο, η Porcelanas Principado θεωρείται ΜΜΕ. Συνεπώς, κατά το χρόνο χορήγησης των ενισχύσεων δεν είχε απολέσει το καθεστώς ΜΜΕ. Η Επιτροπή κρίνει συνεπώς ότι ενδείκνυται να εφαρμόσει λιγότερο αυστηρούς όρους για την Porcelanas Principado όσον αφορά τη μείωση της παραγωγικής ικανότητας. Εξάλλου η Επιτροπή παρατηρεί ότι οι σωρευθείσες πωλήσεις της Principado και της Porvasal, ύψους 13,03 εκατομμυρίων ευρώ, αντιπροσωπεύουν ασήμαντο ποσοστό επί των ευρωπαϊκών πωλήσεων στον τομέα των επιτραπέζιων σκευών και των διακοσμητικών κεραμικών ειδών (2700 εκατομμύρια ευρώ, σύμφωνα με την Cerame-Unie). Τέλος, αμφότερες οι επιχειρήσεις είναι εγκατεστημένες σε επιλέξιμη περιοχή για περιφερειακή ενίσχυση βάσει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης.(114) Εξάλλου, τόσο η Ισπανία όσο και ο δικαιούχος της ενίσχυσης δηλώνουν ότι δεν θα αυξηθεί η ικανότητα κατά την περίοδο αναδιάρθρωσης. Η Ισπανία εξήγησε ότι η ικανότητα της επιχείρησης καθορίζεται από την κάμινο υαλοποίησης, πράγμα που συνεπάγεται περιορισμό. Σήμερα χρησιμοποιείται η εν λόγω κάμινος στο 100 % της ικανότητάς της. Δεν προβλέπεται καμία επένδυση για την απόκτηση δεύτερης καμίνου υαλοποίησης.(115) Έχοντας υπόψη τη μειωμένη παρουσία του δικαιούχου στην αγορά, την εγκατάστασή του σε ενισχυόμενη ζώνη και τη δέσμευσή του να μην αυξήσει την παραγωγική ικανότητα κατά την περίοδο αναδιάρθρωσης, η Επιτροπή εκτιμά ότι το νοθευτικό αποτέλεσμα της ενίσχυσης, ύψους 2,2 εκατομμυρίων ευρώ περίπου, είναι περιορισμένο.(116) Τέταρτον, το ποσό και η ένταση της ενίσχυσης θα πρέπει να περιοριστούν στο αυστηρώς αναγκαίο ώστε να επιτρέψουν την αναδιάρθρωση σε συνάρτηση με τα σημερινά οικονομικά διαθέσιμα της επιχείρησης, των μετόχων της ή του εμπορικού ομίλου στον οποίο ανήκει. Αναμένεται ότι οι δικαιούχοι της ενίσχυσης θα προβούν σε σημαντική εισφορά στο σχέδιο αναδιάρθρωσης από τους ιδίους πόρους.(117) Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να καταδειχθεί στην Επιτροπή ότι η ενίσχυση θα χρησιμοποιηθεί μόνο με σκοπό την αποκατάσταση της βιωσιμότητας της επιχείρησης και δεν θα παράσχει στο δικαιούχο τη δυνατότητα διεύρυνσης της παραγωγικής του ικανότητας κατά το χρόνο εφαρμογής του σχεδίου αναδιάρθρωσης.(118) Στην παρούσα υπόθεση, η ενίσχυση περιορίζεται σε 2,2 εκατομμύρια ευρώ περίπου, καθώς και ένα πρόσθετο στοιχείο ενίσχυσης που περιλαμβάνεται στις εγγυήσεις. Εάν οι εγγυήσεις αυτές θεωρηθούν ενίσχυση σε ποσοστό 100 %, οι κρατικές ενισχύσεις θα ανέρχονται συνολικά σε 3,277 εκατομμύρια ευρώ, ποσό που αντιστοιχεί σε κάλυψη κατά 41 % περίπου του συνολικού κόστους αναδιάρθρωσης. Το υπόλοιπο 59 % των δαπανών θα καλύψει ο δικαιούχος. Η Επιτροπή εκτιμά ότι η ενίσχυση περιορίζεται στο ελάχιστο αναγκαίο και ότι ο δικαιούχος συνεισφέρει σημαντικά στην αναδιάρθρωση.(119) Τέλος, το σχέδιο αναδιάρθρωσης πρέπει να εφαρμοστεί στο σύνολό του. Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η υποχρέωση της Ισπανίας να αποστέλλει ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της αναδιάρθρωσης είναι ένας από τους όρους που θεσπίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές εφαρμογής στην παρούσα υπόθεση.VII. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ(120) Η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η Ισπανία έθεσε παράνομα σε εφαρμογή την εξεταζόμενη ενίσχυση, κατά παράβαση των διατάξεων του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης. Η Επιτροπή σημειώνει την απόφαση της Ισπανίας να αναστείλει όλες τις πληρωμές και τις εκκρεμείς αποφάσεις σχετικά με τα μέτρα ενίσχυσης μετά την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας. Βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, η Επιτροπή συνάγει το συμπέρασμα ότι η ενίσχυση μπορεί να θεωρηθεί συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η κρατική ενίσχυση που έθεσε σε εφαρμογή η Ισπανία υπέρ της Porcelanas Principado SL συμβιβάζεται με την κοινή αγορά σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας.Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2003.Για την ΕπιτροπήMario MontiΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ C 336 της 30.11.2001, σ. 2 και ΕΕ C 239 της 4.10.2002, σ. 4.(2) ΕΕ C 336 της 30.11.2001, σ. 2.(3) ΕΕ C 239 της 4.10.2002, σ. 4.(4) Euribor δώδεκα μηνών (15 Ιανουαρίου 2001) + 0,5 %.(5) Υπόθεση αριθ. 75/2000. Απόφαση της 3 Μαΐου 2000 (ΕΕ C 293 της 14.10.2000).(6) Τμήματα του κειμένου αυτού έχουν διαγραφεί έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η μη δημοσιοποίηση των εμπιστευτικών πληροφοριών· τα τμήματα αυτά είναι εντός αγκυλών και σημειώνονται με αστερίσκο.(7) Στοιχεία προερχόμενα από την ιστοθέση της Cerame-Unie (http://www.cerameunie.org).(8) Πανόραμα της βιομηχανίας της ΕΕ 1997, 9-20· NACE (αναθεώρηση 1). Βλέπε επίσης την απόφαση της Επιτροπής στην υπόθεση C 35/97, Triptis Porzellan GmbH (DO C 52 της 27.2.1999, σ. 4).(9) http://www.cerameunie.org/industry.htm(10) ΕΕ C 288 της 9.10.1999, σ. 2.(11) Βλέπε υποσημείωση 5(12) Βλέπε την υποσημείωση 9.(13) Οι υπόλοιπες μετοχές κατανέμονται μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών οργανισμών.(14) Βλέπε http://europa.eu.int/comm/competition/state_aid/others/reference_rates.html.(15) Δελτίο ΕΚ 9, 1984.(16) "Η Bancaja είναι ένας μη κερδοσκοπικός χρηματοοικονομικός οργανισμός, που συνδέει το κοινωνικό πνεύμα των οργανισμών αποταμίευσης με τα ίδια κριτήρια διαχείρισης της εμπορικής τράπεζας" http://bancaja.es/grupo/queesentidad.asp?menu=15;(17) Απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 16ης Μαΐου 2002 στην υπόθεση C-82/99, Γαλλία κατά Επιτροπής, Συλλογή 2002, σ. I-4397, παράγραφος 55.(18) Το επιτόκιο αναφοράς για το 2001 ήταν 6,33 %. Το αριθμητικό αυτό στοιχείο βασίζεται, ωστόσο, σε πενταετές τραπεζικό επιτόκιο έκπτωσης interswap, συνεπώς σταθερό επιτόκιο.(19) "Το Ίδρυμα για τη διαφοροποίηση και την εξοικονόμηση της ενέργειας, IDAE, είναι ένας επιχειρηματικός δημόσιος φορέας, υπαγόμενος στο Υπουργείο Οικονομίας, μέσω της κρατικής γραμματείας ενέργειας, βιομηχανικής ανάπτυξης και μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων", http://www.idae.es/home/home.asp(20) "Από την άποψη της εκμετάλλευσης, θα ενταχθούν λειτουργικά υπό ενιαία διεύθυνση (τη διεύθυνση του γενικού διευθυντή του Ιδρύματος περιφερειακής προώθησης) τα όργανα επιχειρηματικής προώθησης που εξαρτώνται από το Συμβούλιο βιομηχανίας, εμπορίου και τουρισμού: Instituto de Fomento Regional, Servicio de Asesoramiento y Promoción Empresarial, Sociedad Regional de Promoción del Principado de Asturias, SA, Asturgar, S.G.R". http://www.idepa.es/ifr/documentos.asp?doc=111.(21) Βλέπε την απόφαση της Επιτροπής στην υπόθεση C 95/2001 (ΕΕ C 33 της 6.2.2002, σ. 9), ιδιαίτερα την αιτιολογική σκέψη 21.(22) "Το κόστος τους σε συνάρτηση με το ύψος και το είδος της εγγύησης (οικονομικό, τεχνικό κ.λπ.) είναι χάρη στις επιδοτήσεις της αυτόνομης κοινότητας πολύ μειωμένο, σε πολλές περιπτώσεις πρακτικά ανύπαρκτο". http://www.idepa.es/ifr/documentos.asp?doc=111.(23) "Για τη στήριξη των σχεδίων εκείνων που κρίνονται βιώσιμα από τεχνική και οικονομική άποψη, θα ενισχυθεί ο ρόλος της Asturgar ως εταιρείας αμοιβαίων εγγυήσεων, διευρύνοντας τους πόρους της έτσι ώστε να μπορεί να αναλάβει νέους επιχειρηματικούς κινδύνους". http://tematico2.princast.es/trempfor/trabajo/inferior/pacto/promo.htm(24) ΕΕ C 71 της 11.3.2000, σ. 14, σημείο 3.2.(25) Απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 29ης Απριλίου 1999 στην υπόθεση C-342/96, Ισπανία κατά Επιτροπής, Συλλογή 1999, σ. I-2459, σημείο 58.(26) ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1.(27) Βλέπε υποσημείωση 5.(28) Στην αγγλική απόδοση "Companies in difficulty".(29) Βλέπε υποσημείωση 9.(30) Σύσταση 96/280/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Απριλίου 1996, σχετικά με τον ορισμό των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΕΕ L 107 της 30.4.1996, σ. 4).