CELEX: 62018CA0236
Language: lv
Date: 2019-12-19 00:00:00
Title: Lieta C-236/18: Tiesas (otrā palāta) 2019. gada 19. decembra spriedums (Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – GRDF SA/Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la cour d'appel de Paris (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Kopējie noteikumi dabasgāzes iekšējam tirgum – Direktīva 2009/73/EK – 41. panta 11. punkts – Ar sistēmas operatoram uzliktajiem pienākumiem saistīto strīdu izšķiršana – Strīdu izšķiršanas iestādes pieņemto lēmumu iedarbība laikā – Tiesiskā drošība – Tiesiskā paļāvība)

2.3.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 68/7
            
         
      Tiesas (otrā palāta) 2019. gada 19. decembra spriedums (Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – GRDF SA/Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la cour d'appel de Paris
      (Lieta C-236/18) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Kopējie noteikumi dabasgāzes iekšējam tirgum - Direktīva 2009/73/EK - 41. panta 11. punkts - Ar sistēmas operatoram uzliktajiem pienākumiem saistīto strīdu izšķiršana - Strīdu izšķiršanas iestādes pieņemto lēmumu iedarbība laikā - Tiesiskā drošība - Tiesiskā paļāvība)
      (2020/C 68/03)
      Tiesvedības valoda – franču
      
         Iesniedzējtiesa
      
      Cour de cassation
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāja: GRDF SA
      
         Atbildētāji: Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la cour d'appel de Paris
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/73/EK (2009. gada 13. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz dabasgāzes iekšējo tirgu un par Direktīvas 2003/55/EK atcelšanu ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to netiek aizliegts, ka šīs direktīvas 41. panta 11. punktā minētās strīdu izšķiršanas iestādes pieņemta lēmuma sekas attiecas uz šajā iestādē izskatīšanai iesniegta strīda pušu situāciju, kas pušu starpā ir pastāvējusi pirms šī strīda rašanās, it īpaši attiecībā uz dabasgāzes pārvades līgumu, ar kuru vienai minētā strīda pusei tiek uzlikts pienākums nodrošināt, lai šis līgums būtu atbilstošs Savienības tiesībām visā līguma darbības periodā.
      
         (1)  OV C 190, 4.6.2018.