CELEX: 31993R0246
Language: el
Date: 1993-02-05
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 246/93 της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 1993 για την έναρξη πωλήσεων με απλές δημοπρασίες για την εξαγωγή αλκοολών οινικής προελεύσεως που βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης

5. 2. 93                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 28/33
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 246/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 4ης Φεβρουαρίου 1993
                   για την έναρξη πωλήσεων με απλές δημοπρασίες για την εξαγωγή αλκοολών οινικής προε­
                                 λεύσεως που βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ορισμένες συμπληρωματικές δαπάνες που προκαλούνται
Έχοντας υπόψη :                                                      από την απόσταση και τις δυνατότητες ναυλώσεως στις
                                                                     χώρες που αναφέρονται από την «Caribbean Basin Initia­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 tive» ·
Κοινότητας
                                                                     ότι πρέπει εφεξής να μνημονεύεται o τόπος που βρίσκεται
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης             και τα χαρακτηριστικά της αλκοόλης που τίθεται σε
Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής                πώληση καθώς και ορισμένοι ειδικοί όροι, που προηγουμέ­
αγοράς ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­            νως αναφέρονται σε ξεχωριστή προκήρυξη, στο παράρτημα
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1756/92 (2),                                         του κανονισμού για προκήρυξη της πωλήσεως προκειμένου
                                                                    να απλουστευθεί η διαδικασία του διαγωνισμού ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3877/88 του Συμβουλίου της
12ης Δεκεμβρίου 1988 για τη θέσπιση των γενικών κανόνων             ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3821/92 προβλέπει τη χρησι­
σχετικά με τη διάθεση των αλκοολών από τις αποστάξεις                μοποίηση της γεωργικής ισοτιμίας που ισχύει την προηγου­
που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού               μένη ημέρα από εκείνη της δημοσιεύσεως της προκηρύξεως
(ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και βρίσκονται στην κατοχή των οργα­             του διαγωνισμού για να μετατραπούν οι πληρωμές και οι
νισμών παρέμβασης (3),                                              σχετικές εγγυήσεις σε εθνικά νομίσματα και συνεπώς, μετά
                                                                    την προσθήκη της προκήρυξης αυτής στο παράρτημα του
Εκτιμώντας:                                                         κανονισμού για έναρξη της πωλήσεως η γεωργική ισοτιμία
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1780/89 της Επιτροπής (4),             που θα χρησιμοποιηθεί θα είναι εκείνη που ισχύει την
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                προηγούμενη ημέρα από εκείνη της δημοσιεύσεως του εν
αριθ. 3821 /92 (5), θέσπισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής              λόγω κανονισμού·
σχετικά με τη διάθεση των αλκοολών που λαμβάνονται από
τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39              ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και βρίσκονται στην               είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
                                                                    Οίνων,
κατοχή των οργανισμών παρέμβασης·
ότι, λόγω του κόστους της αποθεματοποίησης της αλκο­
όλης αποδεικνύεται σκόπιμη η έναρξη πωλήσεων με απλή                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
δημοπρασία για τις αλκοόλες οινικής προελεύσεως που
προέρχονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα
άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και                                     Άρθρο 1
βρίσκονται στην κατοχή του ιταλικού και γαλλικού οργανι­
σμού παρέμβασης·                                                     1.    Πραγματοποιείται πώληση με δύο απλές δημοπρασίες
                                                                    αριθμημένες από 92/93 έως 93/93, συνολικής ποσότητας
ότι πρέπει να γίνουν απλές δημοπρασίες για την εξαγωγή              250000 εκατόλιτρων αλκοόλης που προέρχονται από τις
αλκοόλης σε ορισμένες τρίτες χώρες με σκοπό την τελική              αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του
χρησιμοποίηση στον τομέα των καυσίμων ότι πρέπει να                 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και βρίσκονται στην
εξασφαλισθούν οι χώρες αυτές για καλύτερη συνέχιση στον             κατοχή του ιταλικού και γαλλικού οργανισμού παρέμ­
εφοδιασμό ·                                                         βασης. Καθεμία από τις απλές δημοπρασίες αριθ. 92/93 και
                                                                    αριθ. 93/93 αφορά ποσότητα 125 000 εκατόλιτρων αλκοόλης
ότι οι δημοπρασίες αλκοόλης που άνοιξαν με τον παρόντα              σε 100 % vol.
κανονισμό, αφορούν ορισμένες τρίτες χώρες προορισμού
στις οποίες η εξαγωγή της αλκοόλης οινικής προελεύσεως              2.     H αλκοόλη που τίθεται σε πώληση :
παρέχει ορισμένη εγγύηση όσον αφορά τη μη διαταραχή
της αγοράς αλκοόλης και των αλκοολούχων ποτών· ότι,                 — προορίζεται για εξαγωγή εκτός της Ευρωπαϊκής Οικονο­
συνεπώς είναι δυνατόν να προσαρμοσθεί το επίπεδο και οι                  μικής Κοινότητας
λεπτομέρειες άρσεως της εγγυήσεως καλής εκτελέσεως ·                — πρέπει να εισαχθεί και να αφυδατωθεί σε μία από τις
                                                                         ακόλουθες τρίτες χώρες:
ότι πρέπει να οργανωθούν οι πωλήσεις αφενός προς
ορισμένες χώρες της Κεντρικής Αμερικής και, αφετέρου,                    —   Άγιος Χριστόφορος και Νέβις,
προς τις χώρες της Καραϊβικής που αναφέρονται από την                    —   Αϊτή,
«Caribbean Basin Initiative», ιδίως για να ληφθούν υπόψη
                                                                         —   Μπαχάμες
                                                                         —   Δομινικανή Δημοκρατία,
(') ΕΕ  αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, α 1 .
(2) ΕΕ  αριθ. L 180 της 1 . 7. 1992, σ. 27.                              —   Αντίγκουα και Μπαρμπούντα,
(3) ΕΕ  αριθ. L 346 της 15. 12. 1988, σ. 7.                              —   Δομίνικο,
(«) ΕΕ  αριθ. L 178 της 24. 6. 1989, σ. 1.
(5) ΕΕ  αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 24.                            —   Βρετανικοί Παρθένοι Νήσοι και Μοντσεράτ,
 ---pagebreak--- Αριθ. L 28/34                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                5. 2. 93
   — Τζαμάικα,                                               εγκαταστάσεις αποθεματοποιήσεως οργανισμού παρεμβά­
   — Αγία Λουκία,                                            σεως :
   — Άγιος Βικέντιος (συμπεριλαμβανομένων των Βορείων        — το ήμισυ της εγγυήσεως αυτής αποδεσμεύεται από τον
      Γρεναδίνων Νήσων),                                         οργανισμό παρεμβάσεως που κατέχει την αλκοόλη, την
                                                                 οποία αφορά η παραλαβή αυτή, όταν o υπερθεματιστής
   — Μπαρμπάντος,                                                προσκομίσει την απόδειξη θέσεως υπό τελωνειακό
   — Τρινιντάντ και Τομπάγκο,                                    έλεγχο της ποσότητας αυτής στο έδαφος μιας από τις
   — Γρενάδα (συμπεριλαμβανομένων των Νοτίων Γρενα­              τρίτες χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος
      δίνων Νήσων),                                              2,
   — Αροόμπα,                                                — το υπόλοιπο αυτής αποδεσμεύεται σύμφωνα με το άρθρο
                                                                 33 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ)
   — Ολλανδικές Αντίλλες (Κουρασάο, Bonaire, Άγιος               αριθ. 1780/89.
      Ευστάθιος Σάμπα, και το νότιο τμήμα του Αγίου
      Μαρτίνου),                                             Επιπλέον, για να γίνει δεκτή μια προσφορά, πρέπει να περι­
   — Γουιάνα,                                                λαμβάνει την ένδειξη του τόπου της τελικής χρησιμοποιή­
                                                             σεως της αλκοόλης που έχει κατακυρωθεί και την
   — Παρθένοι Νήσοι των Ηνωμένων Πολιτειών,                  υποχρέωση του προσφέροντος να τηρήσει τον προορισμό
— πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο στον τομέα των               αυτό. H προσφορά πρέπει επίσης να περιλαμβάνει δήλωση
   καυσίμων.                                                 του προσφέροντος σύμφωνα με την οποία υπάρχουν ανα­
                                                             γκαστικές δεσμεύσεις με μεταποιητή στον τομέα των
                                                             καυσίμων σε μια από τις τρίτες χώρες που εμφαίνονται στο
                        Άρθρο 2                              άρθρο 1 παράγραφος 2, o οποίος δεσμεύεται να αφυδατώσει
                                                             τις αλκοόλες που θα κατακυρωθούν σε μια από τις χώρες
O τόπος αποθεματοποίησης και οι αναφορές των σχετικών        αυτές καθώς και να τις εξάγει για τη χρησιμοποίησή τους
δεξαμενών, o όγκος της αλκοόλης που περιέχεται σε καθε­      μόνο στον τομέα των καυσίμων.
μία των δεξαμενών, o αλκοολικός τίτλος και τα χαρακτηρι­
στικά της αλκοόλης καθώς και ορισμένοι ειδικοί όροι                                    Άρθρο 4
εμφαίνονται στο παράρτημα
                                                             Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                             αριθ. 1780/89 η προθεσμία για την υποβολή των προσφο;
                        Άρθρο 3                              ρών είναι η δέκατη ημέρα μετά την ημέρα δημοσιεύσεως
                                                             του παρόντος κανονισμού.
H πώληση γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1780/89, και ιδίως των άρθρων 10 έως 17                               Αρθρο S
και 29 έως 38.
                                                             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
Εντούτοις, όσον αφορά την εγγύηση καλής εκτελέσεως και       σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
για την ποσότητα αλκοόλης που παραλαμβάνεται από τις          Κοινοτήτων.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 1993.
                                                                         Για την Επιτροπή
                                                                          René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                       Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 5. 2. 93                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 28/35
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                           ΑΠΛΗ ΔΗΜΟΠΡΑΣΙΑ αριθ. 92/93 ΕΚ
                I. Τόπος αναθεματοποίησης, άγκoς και χαρακτηριστικά της τιθέμενης σε πώληση αλκοόλης
                                                                   'Ογκος      Αναφορά
                                                    Αριθμός     αλκοόλης σε   κανονισμού
            Κράτη μέλη     Τόπος αποθεματοποίησης   παρτίδων     εκατόλιτρα     (ΕΟΚ)       Τύπος αλκοόλης
                                                     (cuves)    σε 100 % vol     αριθ.
                                                                                822/87
         ΙΤΑΛΙΑ           Flli Palma
                          Canosa di Puglia                           3 000        35     ουδέτερη
                          Sodime                                                         εύγεστη
                          Qualiano                                   3 000        36
                          Bertolino
                          Sicilia                                    7 000        35     ουδέτερη
                          Di Lorenzo
                          Ponte di Valleceggi                       10000         35     ακατέργαστη
                          Sapis
                          Materdomini                                5 000        39     ακατέργαστη
                          Sodime
                          Qualiano                                   2 500        39     ακατέργαστη
                          Di Trani
                          Napoli                                     5 000        35     ακατέργαστη
                          De Luca
                          Novoli                                     5 000        35     ακατέργαστη
                          Rodi
                          Castel San Georgio                        10 000        35     ακατέργαστη
                          Carzino
                          Novoli                                     2 000        35     ακατέργαστη
                          Balice
                          Valenzano                                  5 000        36     ακατέργαστη
                          Del Salento
                          Nocera                                     4 400        39     ακατέργαστη
                          Fedele di Maggio
                          Fragagnano                                   600        35     ακατέργαστη
                                          Σύνολο                    62 500
         ΓΑΛΛΙΑ           Deulep
                          Saint-Gilles-du-Gard                      38 888        35     ακατέργαστη + 92 %
                          Provence Mazout
                          Saint-Louis-du-Rhône                      23 612        36     ακατέργαστη + 92 %
                                          Σύνολο                    62 500
                                  Γενικό σύνολο                   125 000
 ---pagebreak--- Αριθ. L 28/36                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               5. 2. 93
             Κάθε ενδιαφερόμενος απευθυνόμενος στο σχετικό οργανισμό παρέμβασης, μπορεί να λάβει, έναντι πληρωμής
            ποσού 2 Ecu ανά λίτρο ή του αντιτίμου σε ιταλικές λίρες ή σε γαλλικά φράγκα δείγματα αλκοόλης που διατίθενται
            σε πώληση και έχουν ληφθεί από αντιπρόσωπο του σχετικού οργανισμού παρέμβασης.
                                              II. Προορισμός και χρησιμοποίηση της αλκοόλης
            H αλκοόλη που τίθεται σε πώληση προορίζεται για εξαγωγή εκτός της Κοινότητας. Πρέπει να εισαχθεί και να
            αφυδατωθεί σε μία από τις τρίτες χώρες των οποίων o κατάλογος αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του
            παρόντος κανονισμού, προκειμένου να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά στον τομέα των καυσίμων.
            Οι αποδείξεις σχετικά με τον προορισμό και τη χρησιμοποίηση της αλκοόλης παρέχονται από διεθνή εταιρεία
            ελέγχου και προσκομίζονται στον ενδιαφερόμενο οργανισμό παρέμβασης.
            Τα σχετικά έξοδα αναλαμβάνονται από τον υπερθεματιστή.
                                                        III. Υποβολή των προσφοφών
            1 . Οι προσφορές υποβάλλονται για την ποσότητα των 125 000 εκατολίτρων αλκοόλης που εκφράζονται σε εκατό­
                λιτρα αλκοόλης σε 100 % vol.
                Δεν γίνονται δεκτές οι προσφορές που αφορούν κατώτερη ποσότητα.
            2. Οι προσφορές πρέπει:
                — είτε να αποσταλούν με συστημένη επιστολή στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, rue de la Loi 200,
                    B-1049 Bruxelles,
                — είτε να κατατεθούν στο χώρο υποδοχής του κτιρίου «Loi 120» της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
                   rue de la Loi 130, B-1049 Bruxelles, από 11.00 έως 12.00, την ημέρα που αναφέρεται στο σημείο 4.
            3. Οι προσφορές περιλαμβάνονται σε σφραγισμένο φάκελο που φέρει την ένδειξη «Υποβολή ειδικής δημοπρασίας
                αριθ. 92/93 ΕΚ αλκοόλης ΓΔ VI-E-3, να ανοιχθεί μόνο κατά τη συνεδρίαση της ομάδας», o οποίος εσωκλείεται
                σε φάκελο που φέρει τη διεύθυνση της Επιτροπής.
            4. Οι προσφορές πρέπει να φθάνουν στην Επιτροπή το αργότερο στις 15 Φεβρουαρίου 1993 στις 12.00 (ώρα
                Βρυξελλών).
            5. Κάθε προσφορά φέρει το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση του υποβάλλοντος την προσφορά και αναφέρει:
                α) την αναφορά στην απλή δημοπρασία αριθ. 92/93 ΕΚ ·
                β) την τιμή που προσφέρεται εκφραζομένη σε Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης σε 100 % vol ·
                γ) το σύνολο των υποχρεώσεων και δηλώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                    1780/89 καθώς και η ένδειξη του τόπου του τελικού προορισμού της αλκοόλης που κατακυρώθηκε, καθώς
                   και τη δήλωση που αναφέρει τη δέσμευση με έναν εμπορευόμενο για την αφυδάτωση και τη μόνη χρησιμο­
                   ποίησή της στον τομέα των καυσίμων που προβλέπονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού.
           6. Κάθε προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από βεβαιώσεις καταθέσεως εγγυήσεως συμμετοχής που εκδίδονται από
                τους οργανισμούς παρέμβασης για τις ποσότητες αλκοόλης που τους αφορούν :
                — SAV par délégation de 10NΓVINS, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boite postale 231 , F-33505 Libourne
                   Cedex (τηλ.: 57 51 03 03 · τέλεξ: 572 025 · τελεφάξ: 57 25 07 25) ·
                — AIMA, Via Palestre 81 , I-00185 Roma (τηλ.: 47 4991 · τέλεξ : 620331 , 620252, 613003· τελεφάξ: 4453940,
                   495 39 40).
                Αυτή η εγγύηση πρέπει να αντιστοιχεί σε ποσό 3 Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης σε 100 % vol.
                                                                IV. Δημοπρασία
           O ενδιαφερόμενος οργανισμός παρέμβασης παραδίδει στον υπερθεματιστή που κατακυρώνεται, δήλωση της κατα­
           κύρωσης της προσφοράς εντός 20 ημερών από την ημερομηνία αποδοχής της αποφάσεως της Επιτροπής που κατα­
           κυρώνει την εν λόγω παρτίδα συγχρόνως με την προσκόμιση της αποδείξεως συστάσεως εγγυήσεως καλής εκτελέ­
           σεως από 20 Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol.
 ---pagebreak--- 5. 2. 93                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 28/37
                                             ΑΠΛΗ ΔΗΜΟΠΡΑΣΙΑ αριθ. 93/93 ΕΚ
                 I. Τόκος αναθεματοποίησης, όγκος και χαρακτηριστικά της τιθέμενης es πώληση αλκοόλης
                                                                          Όγκος       Αναφορά
                                                         Αριθμός       αλκοόλης σε   κανονισμού
             Κράτη μέλη      Τόπος αποθεματοποίησης      παρτίδων       εκατόλιτρα     (ΕΟΚ)         Τόπος αλκοόλης
                                                          (cuves)      σε 100 % vol     αριθ.
                                                                                       822/87
         IΓΑΛΙΑ             Bertolino
                            Partinico                                     13 000         35       ουδέτερη
                            Fedele di Maggio
                            Fragagnano                                     2 100         35       ακατέργαστη
                            Bertolino
                            Partinico                                     25 000         35       ακατέργαστη
                            Flli Russo
                            S. Venerina                                     1 800    35 και 36    ακατέργαστη
                            Enodistil
                            Alcamo                                         5 000         35      ακατέργαστη
                            Cedis SRL
                            Marsala                                        5 000         36      ακατέργαστη
                            Kronion
                            Sciacca                                        5 000     35 και 36    ακατέργαστη
                            Vinum
                            Marsala                                        5 600         36       ακατέργαστη
                                            Σύνολο                        62 500
         ΓΑΛΛΙΑ             Vernie»
                            Narbonne                                      59 661         35      ακατέργαστη + 92 %
                            Provence Mazout
                            Saint-Louis-du-Rhône                           2 839         36      ακατέργαστη + 92 %
                                            Σύνολο                        62 500
                                    Γενικό σύνολο                        125 000
         Κάθε ενδιαφερόμενος, απευθυνόμενος στο σχετικό οργανισμό παρέμβασης μπορεί να λάβει, έναντι πληρωμής
         ποσού 2 Ecu ανά λίτρο ή του αντιτίμου σε ιταλικές λίρες ή σε γαλλικά φράγκα δείγματα αλκοόλης που διατίθενται
         σε πώληση και έχουν ληφθεί από αντιπρόσωπο του σχετικού οργανισμού παρέμβασης.
                                        II. Προορισμός και χρησιμοποίηση της αλκοόλης
         H αλκοόλη που τίθεται σε πώληση προορίζεται για εξαγωγή εκτός της Κοινότητας Πρέπει να εισαχθεί και να
         αφυδατωθεί σε μία από τις τρίτες χώρες των οποίων o κατάλογος αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του
         παρόντος κανονισμού, προκειμένου να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά στον τομέα των καυσίμων.
         Οι αποδείξεις σχετικά με τον προορισμό και τη χρησιμοποίηση της αλκοόλης παρέχονται από διεθνή εταιρεία
         ελέγχου και προσκομίζονται στον ενδιαφερόμενο οργανισμό παρέμβασης
         Τα σχετικά έξοδα αναλαμβάνονται από τον υπερθεματιστή.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 28/38                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               5. 2. 93
                                                          III. Υποβολή των προσφοφών
             1. Οι προσφορές υποβάλλονται για την ποσότητα των 125 000 εκατολίτρων αλκοόλης που εκφράζονται σε εκατό­
                λιτρα αλκοόλης σε 100 % vol.
                Δεν γίνονται δεκτές οι προσφορές που αφορούν κατώτερη ποσότητα.
            2. Οι προσφορές πρέπει:
                — είτε να αποσταλούν με συστημένη επιστολή στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, rue de la Loi 200,
                    B-1049 Bruxelles,
                — είτε να κατατεθούν στο χώρο υποδοχής του κτιρίου «Loi 120» της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
                    rue de la Loi 130, B-1049 Bruxelles, από 11.00 έως 12.00, την ημέρα που αναφέρεται στο σημείο 4.
            3. Οι προσφορές περιλαμβάνονται σε σφραγισμένο φάκελο που φέρει την ένδειξη «Υποβολή ειδικής δημοπρασίας
                αριθ. 93/93 ΕΚ αλκοόλης ΓΔ VI-E-3, να ανοιχθεί μόνο κατά τη συνεδρίαση της ομάδας», o οποίος εσωκλείεται
                σε φάκελο που φέρει τη διεύθυνση της Επιτροπής.
            4. Οι προσφορές πρέπει να φθάνουν στην Επιτροπή το αργότερο στις 15 Φεβρουαρίου 1993 στις 12.00 (ώρα
                Βρυξελλών).
            5. Κάθε προσφορά φέρει το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση του υποβάλλοντος την προσφορά και αναφέρει :
                α) την αναφορά στην απλή δημοπρασία αριθ. 93/93 EK·
                β) την τιμή που προσφέρεται εκφραζομένη σε Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης σε 100 % vol ·
                γ) το σύνολο των υποχρεώσεων και δηλώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                    1780/89 καθώς και η ένδειξη του τόπου του τελικού προορισμού της αλκοόλης που κατακυρώθηκε, καθώς
                   και τη δήλωση που αναφέρει τη δέσμευση με έναν εμπορευόμενο για την αφυδάτωση και τη μόνη χρησιμο­
                   ποίησή της στον τομέα των καυσίμων που προβλέπονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού.
            6. Κάθε προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από βεβαιώσεις καταθέσεως εγγυήσεως συμμετοχής που εκδίδονται από
                τους οργανισμούς παρέμβασης για τις ποσότητες αλκοόλης που τους αφορούν:
                — SAV par délégation de 1 ONIVINS, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boite postale 231 , F-33505 Libourne
                   Cedex (τηλ. : 57 5 1 03 03 ■ τέλεξ: 572 025 · τελεφάξ: 57 25 07 25) ·
                — AIMA, Via Palestre 81 , I-00185 Roma (τηλ.: 474991 ■ τέλεξ: 620331, 620252, 613003· τελεφάξ: 445 3940,
                   495 3940).
                Αυτή η εγγύηση πρέπει να αντιστοιχεί σε ποσό 3 Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης σε 100 % νol.
                                                                  IV. Δημοπρασία
            O ενδιαφερόμενος οργανισμός παρέμβασης παραδίδει στον υπερθεματιστή που κατακυρώνεται, δήλωση της κατα­
            κύρωσης της προσφοράς εντός 20 ημερών από την ημερομηνία αποδοχής της αποφάσεως της Επιτροπής που κατα­
            κυρώνει την εν λόγω παρτίδα συγχρόνως με την προσκόμιση της αποδείξεως συστάσεως εγγυήσεως καλής εκτελέ­
            σεως από 20 Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol.