CELEX: C2002/247/36
Language: el
Date: 2002-10-12 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-241/02: Προσφυγή του Daniel Callebaut κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 7 Αυγούστου 2002

C 247/22             EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       12.10.2002
Προσφυγή της Koninklijke Coöperatie Cosun U.A. κατά                  Η προσφεύγουσα διατείνεται πρώτα ότι η προσβαλλόµενη
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε                 απόφαση παραβιάζει τα άρθρα 1 και 13 του κανονισµού 1430/79,
                   στις 9 Αυγούστου 2002                             καθόσον η Επιτροπή δεν θεωρεί τις συµπληρωµατικές εισφορές
                                                                     ως εισαγωγικό ή εξαγωγικό δασµό. Κατά την προσβαλλόµενη
                                                                     απόφαση, o εισφορές αυτές δεν εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής
                     (Υπόθεση Τ-240/02)                              του κανονισµού 1430/79 και δεν µπορούν να διαγραφούν.
                                                                     Ωστόσο, η προσφεύγουσα θεωρεί ότι η συµπληρωµατική εισφορά
                       (2002/C 247/35)                               είναι εισαγωγικός ή εξαγωγικός δασµός και ότι ο κανονισµός
                                                                     1430/79 κάλλιστα έχει εφαρµογή. Ισχυρίζεται ότι η συµπληρωµα-
                                                                     τική εισφορά υπηρετεί τον ίδιο σκοπό µε έναν τελωνειακό δασµό
               (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)                     και έχει το ίδιο ύψος µε έναν τέτοιο δασµό. Περαιτέρω, η µη
                                                                     εξαχθείσα ζάχαρη Γ πρέπει να τύχει της ίδιας µεταχειρίσεως µε τη
                                                                     ζάχαρη εισαγωγής τρίτων χωρών.
Η εταιρία Koninklijke Coöperatie Cosun U.A., µε έδρα τη Breda,       Στη συνέχεια, η προσφεύγουσα διατείνεται ότι η προσβαλλόµενη
εκπροσωπούµενη από τους M.M. Slotboom και Ν.J. Helder,               απόφαση αντίκειται στην αρχή της ισότητας και την αρχή της
άσκησε στις 9 Αυγούστου 2002 ενώπιον του Πρωτοδικείου των            επιείκειας. Η απόφαση αυτή έχει ως συνέπεια ότι η προσφεύγουσα
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των                ουδόλως λαµβάνεται υπόψη για το ενδεχόµενο διαγραφής της
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                               συµπληρωµατικής εισφοράς, παρά το ότι δεν µπορεί να της
                                                                     προσαφθεί αµέλεια και η ίδια βρίσκεται σε ειδική κατάσταση. Η
                                                                     προσφεύγουσα θεωρεί ότι κατά τον τρόπο αυτό υφίσταται άνιση
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                             µεταχείριση σε σχέση µε µια επιχείρηση η οποία ζητεί τη διαγραφή
                                                                     εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασµού. Επιπλέον, έτσι υφίσταται
—    να ακυρώσει την υπό στοιχεία C(2002) 1580 τελικό                κενό στην έννοµη προστασία της προσφεύγουσας. Κατά την
     απόφαση που η Επιτροπή έλαβε στις 2 Μαι΅ου 2002 στον            προσφεύγουσα, το κενό αυτό είναι αντίθετο προς την αρχή της
     φάκελο REM 19/01 και που απευθύνθηκε στο Βασίλειο των           ασφάλειας δικαίου.
     Κάτω Χωρών·
                                                                     (1 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) 1785/81 του Συµβουλίου, της 30ής Ιουνίου
—    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                     1981, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τοµέα της ζάχαρης (EE
                                                                          L 177, της 1.7.1981, σ. 4).
                                                                     (2 ) Κανονισµός (EOK) 2670/81 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεµβρίου
                                                                          1981, περί θεσπίσεως των λεπτοµερειών εφαρµογής για την εκτός
                                                                          ποσοστώσεως παραγωγή στον τοµέα της ζάχαρης (EE L 262, της
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                    16.9.1981, σ. 14).
                                                                     (3 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) 1430/79 του Συµβουλίου, της 2ας Ιουλίου 1979,
                                                                          περί της επιστροφής ως αχρεωστήτως εισπραχθέντων ή της διαγραφής
Η προσφεύγουσα παρήγε την αποκαλούµενη ζάχαρη Γ. Η ζάχαρη                 χρέους εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασµών (ΕΕ ειδ. έκδ. 11/015,
αυτή πρέπει το αργότερο ένα έτος µετά το έτος παραγωγής να                σ. 162).
εξαχθεί από την Κοινότητα. Αν τούτο δεν συµβεί, επιβάλλονται         (4 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) 2913/92 του Συµβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου
συµπληρωµατικές εισφορές σύµφωνα µε τον κανονισµό                         1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (EE L 302, της
                                                                          19.10.1992, σ. 1).
1785/81 (1) και τον κανονισµό 2670/81 ( 2).
Το 1993 η προσφεύγουσα πώλησε ζάχαρη σε τρίτους, οι οποίοι
επρόκειτο να την εξαγάγουν από την Κοινότητα. Ωστόσο, το
Νederlandse Fiscale Inlichtingen en Opsporingsdienst (Σώµα
∆ιώξεως Οικονοµικού Εγκλήµατος) διαπίστωσε ότι κατά τις µετα-        Προσφυγή του Daniel Callebaut κατά της Επιτροπής των
φορές διαπράχθηκαν απάτες και ότι στην πραγµατικότητα η              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 7 Αυγούστου
ζάχαρη Γ δεν εξήχθη από την Κοινότητα. Χάριν της έρευνας, η                                           2002
προσφεύγουσα δεν ειδοποιήθηκε εξ υπαρχής σχετικά. Ωστόσο
διαπιστώθηκε ότι η ίδια δεν είχε ανάµιξη στην απάτη. 'Οµως,                                  (Υπόθεση Τ-241/02)
επειδή δεν ειδοποιήθηκε για την απάτη, δεν είχε τη δυνατότητα να
εξαγάγει ακόµα εντός της προθεσµίας τη ζάχαρη και έτσι να                                       (2002/C 247/36)
αποφύγει τις συµπληρωµατικές εισφορές για τη µη εξαχθείσα
ζάχαρη Γ.
                                                                                        (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Η προσφεύγουσα ζήτησε ως εκ τούτου να διαγραφούν οι συµπλη-
ρωµατικές εισφορές βάσει του κανονισµού 1430/79 (3), o οποίος        Ο Daniel Callebaut, κάτοικος Mondorf-les-Bains (Λουξεµβού-
αντικαταστάθηκε από τον κανονισµό 2913/92 ( 4). Ισχυρίστηκε ότι      ργο), εκπροσωπούµενος από τους Αlbert Coolen, Jean-Noël
δεν µπορεί να της προσαφθεί αµέλεια ή δόλος και ότι επιπλέον         Louis και Εtienne Marchal, avocats, µε τόπο επιδόσεων στο
βρέθηκε σε ειδική κατάσταση καθόσον δεν ειδοποιήθηκε αµέσως          Λουξεµβούργο, άσκησε στις 7 Αυγούστου 2002, ενώπιον του
για την απάτη. Με την προσβαλλόµενη απόφαση, η Επιτροπή              Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά της
απέρριψε την αίτηση διαγραφής που υπέβαλε η προσφεύγουσα.            Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 12.10.2002           EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   C 247/23
Ο προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                              Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
—    να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής περί µη εγγραφής
                                                                    Με απόφαση της 23ης Ιουλίου 2001, η υπηρεσία της Επιτροπής
     του ονόµατος του προσφεύγοντος στον πίνακα των υπαλλή-
     λων που κρίθηκαν έχοντες τα περισσότερα προσόντα για           στην οποία υπηρετεί ο προσφεύγων ζήτησε τη θέση σε εφαρµογή
     προαγωγή στον βαθµό Β2 και την απόφαση περί µη προαγω-         της διαδικασίας εκ νέου κινήσεως των λοιπών διαδικασιών που
                                                                    είχαν κινηθεί, κατά τα λεγόµενά του, προηγουµένως και οι οποίες
     γής του στον βαθµό αυτό για την περίοδο προαγωγών 2001,
                                                                    οδηγούσαν στη διαπίστωση της επαγγελµατικής του ανεπάρκειας.
—    να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.                  Κατά τον προσφεύγοντα, ο Γενικός ∆ιευθυντής της DG ADMIN
                                                                    ερµήνευσε αυτή την αίτηση ως αίτηση «κινήσεως διαδικασίας βάσει
                                                                    του άρθρου 51 του ΚΥΚ».
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
                                                                    Ο προσφεύγων ισχυρίζεται ότι τα στοιχεία επί των οποίων η
                                                                    υπηρεσία του στήριξε την αίτησή της αποκαλύπτουν την ανακρί-
Ο προσφεύγων στην παρούσα υπόθεση, υπάλληλος βαθµού Β3              βεια µε την οποία η υπηρεσία χειρίζεται τον φάκελο. Ο φάκελος
στην Επιτροπή, βάλλει κατά της αρνήσεως της Α∆Α να τον              ουδόλως αποδεικνύει τη θέση σε εφαρµογή των εν λόγω διαδικα-
προαγάγει στον βαθµό Β2 στο πλαίσιο της περιόδου προαγωγών          σιών το 1994 και το 1996.
2001.
                                                                    Προς στήριξη της προσφυγής του, ο προσφεύγων επικαλείται:
Προς στήριξη των αιτηµάτων του, προβάλλει την παράβαση του
άρθρου 45 του ΚΥΚ καθώς και των αρχών της ίσης µεταχειρίσεως,       —     ανακρίβεια όσον αφορά την εκ νέου κίνηση µιας παλαιάς
του δικαιώµατος στη σταδιοδροµία και της χρηστής διοικήσεως.              διαδικασίας βάσει του άρθρου 51 του ΚΥΚ ή όσον αφορά τη
                                                                          θέση σε εφαρµογή µιας νέας διαδικασίας, χωρίς ωστόσο να
                                                                          παρατίθενται τα προσαπτόµενα στον προσφεύγοντα πραγµα-
                                                                          τικά περιστατικά·
                                                                    —     παραβίαση της αρχής της εκατέρωθεν ακροάσεως·
Προσφυγή-αγωγή του «J» κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊ-              —     εφαρµογή της αρχής non bis in idem·
 κών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 12 Αυγούστου 2002
                                                                    —     παραβίαση της αρχής της προστασίας της δικαιολογηµένης
                     (Υπόθεση Τ-243/02)                                   εµπιστοσύνης·
                       (2002/C 247/37)                              —     παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας·
                                                                    —     πλάνη κατά την εκτίµηση των πραγµατικών περιστατικών και
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                            κατάχρηση εξουσίας·
                                                                    —     έλλειψη αιτιολογίας·
Ο «J», εκπροσωπούµενος από τον Juan Ramón Iturriagagoitia
Bassas, avocat, άσκησε στις 12 Αυγούστου 2002, ενώπιον του          —     παράβαση του άρθρου 26 του ΚΥΚ.
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή-αγωγή
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο προσφεύγων-ενάγων (στο εξής: προσφεύγων) ζητεί από το
Πρωτοδικείο:
                                                                    Προσφυγή της G.D. Searle LLC (πρώην G.D. Searle & Co)
—    να ακυρώσει την απόφαση της Α∆Α, της 14ης Φεβρουαρίου          κατά του Γραφείου εναρµονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής
     2002, περί απορρίψεως της από 29 ∆εκεµβρίου 2001               αγοράς (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ),
     ενστάσεως του προσφεύγοντος·                                               που ασκήθηκε στις 9 Αυγούστου 2002
—    να ακυρώσει την απόφαση της 23ης Ιουλίου 2001, µε την                                (Υπόθεση T-244/02)
     οποία ζητείται από τη DG ADMIN «η εκ νέου κίνηση, το
     συντοµότερο δυνατό, των διαδικασιών που οδηγούν στη                                    (2002/C 247/38)
     διαπίστωση επανειληµµένης επαγγελµατικής ανεπάρκειας»·
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
—    να ακυρώσει την απόφαση της 19ης Σεπτεµβρίου 2001, περί
     θέσεως σε εφαρµογή διαδικασίας βάσει του άρθρου 51 του
     ΚΥΚ·
                                                                    Η G.D. Searle LLC (πρώην G.D. Searle & Co), εκπροσωπούµενη
—    να υποχρεώσει την καθής-εναγοµένη (στο εξής: καθής) να         από τον Graham Farrington, Farrington & Co Solicitors,
     καταβάλει στον προσφεύγοντα ποσό ύψους 25 000 ευρώ ως          Reading (Ηνωµένο Βασίλειο), άσκησε στις 9 Αυγούστου 2002
     ικανοποίηση της ηθικής βλάβης που υπέστη·                      ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
                                                                    κατά του Γραφείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής
—    να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.                  αγοράς (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα).