CELEX: 31983R3597
Language: da
Date: 1983-12-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3597/83 af 20. december 1983 om levering af hård hvede til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31983R3597

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3597/83 af 20. december 1983 om levering af hård hvede til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 357 af 21/12/1983 s. 0012 - 0016

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3597/83  af 20 . december 1983  om levering af haard hvede til Sammenslutningen af Roede Kors Selskaber som foedevarehjaelp  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 1 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 1451/82 ( 2 ) ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsaettelse af kriterier for tilvejebringelse af korn til foedevarehjaelp ( 3 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3331/82 ( 4 ) , saerlig artikel 6 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1992/83 af 11 . juli 1983 om gennemfoerelsesbestemmelser for 1983 til forordning ( EOEF ) nr . 3331/82 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp af denne hjaelp ( 5 ) ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 129 af 23 . oktober 1962 om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser , der skal anvendes inden for den faelles landbrugspolitiks rammer ( 6 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 2543/73 ( 7 ) , saerlig artikel 3 ,  under henvisning til udtalelse fra Det monetaere Udvalg , og  ud fra foelgende betragtninger :  Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber har den 29 . juli 1983 besluttet inden for rammerne af en faellesskabsaktion at yde 350 tons korn til Sammenslutningen af Roede Kors Selskaber i henhold til sit foedevarehjaelpeprogram for 1983 ;  gennemfoerelsen af denne aktion boer ske i overensstemmelse med de regler , der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1974/80 af 22 . juli 1980 om almindelige bestemmelser for gennemfoerelse af foedevarehjaelpeaktioner i form af korn og ris ( 8 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3323/81 ( 9 ) ; med henblik paa den forudsete faellesskabsaktion maa egenskaberne ved de produkter , der skal leveres , praeciseres saavel som leveringsbetingelserne , der er gengivet i bilagene til denne forordning ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Det overdrages det italienske interventionsorgan at ivaerksaette procedurerne for tilvejebringelse og levering i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1974/80 og betingelserne som anfoert i bilagene .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . december 1983 .  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 164 af 14 . 6 . 1982 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 89 .  ( 4 ) EFT nr . L 352 af 14 . 12 . 1982 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 196 af 20 . 7 . 1983 , s . 1 .  ( 6 ) EFT nr . 106 af 30 . 10 . 1962 , s . 2553/62 .  ( 7 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .  ( 8 ) EFT nr . L 192 af 26 . 7 . 1980 , s . 11 .  ( 9 ) EFT nr . L 334 af 21 . 11 . 1981 , s . 27 .  BILAG Ia  1 . Program : 1983 .  2 . Modtager : Sammenslutningen af Roede Kors Selskaber .  3 . Bestemmelsessted eller -land : Tunis .  4 . Produkt , der skal tilvejebringes : haard hvede .  5 . Samlet maengde : 100 tons .  6 . Antal partier : 1 .  7 . Interventionsorgan , der er ansvarlig for fremgangsmaaden :  Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli ( AIMA ) , via Palestro 81 , I-Romam  ( télex 613 003 ) .  8 . Maaden hvorpaa produkter tilvejebringes : intervention .  9 . Varespecification :  Den haarde hvede skal vaere af sund , saedvanlig handelsmaessig kvalitet , vaere lugtfri og mindst svare til kravene fastsat i forordning ( EOEF ) nr . 1569/77 ( EFT nr . L 174 af 14 . 7 . 1977 , s . 15 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1912/82  ( EFT nr . L 208 af 16 . 7 . 1982 , s . 50 ) .  De i artikel 4 , stk . 6 , i forordning ( EOEF ) nr . 1570/77 ( EFT nr . L 174 af 14 . 7 . 1977 , s . 18 ) omhandlede sorter er udelukket .  10 . Emballering :   - i nye saekke   - jutesaekke med en minimumsvaegt paa 600 g , eller   - kombinerede jute/polypropylensaekke med en minimumsvaegt paa 335 g ,   - saekkenes nettovaegt : 50 kg ,   - saekkene skal paatrykkes en roed halvmaane paa 15 cm hoejde , spidserne vendes mod venstre samt angivelsen med bogstaver af mindst 5 cm hoejde :   " BLE DUR / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE EN TUNESIE / TUNIS " .  11 . Afskibningshavn : en af Faellesskabets havne .  12 . Leveringstrin : cif .  13 . Lossehavn : Tunis .  14 . Fremgangsmaade til bestemmelse af leveringsomkostninger : underhaandsaftale .  15 . Indskibningsperiode : januar 1984 .  16 . Sikkerhed : 12 ECU/ton .  Noter :  1 . Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra saekke af samme kvalitet som de saekke , hvori varen er emballeret , med et stort R paafoert efter paaskriften .  2 . Medkontrahenten tilsender modtageren paa dennes anmodning de instrukser og papirer , der er noedvendige for varens indfoersel til bestemmelseslandet .  BILAG Ib - ANHANG Ib - !*** - ANNEX Ib - ANNEXE Ib - ALLEGATO Ib - BIJLAGE Ib  Partiets nummer - Nummer der Partie - !*** - Number of lot - Numéro du lot - Numero della partita - Nummer van de partij * Maengde ( t ) - Menge ( t ) - !*** - Tonnage - Tonnage - Tonnellaggio - Hoeveelheid ( t ) * Lagerindehaverens navn og adresse - Name und Adresse des Lagerhalters - !*** - Address of store - Nom et adresse du stockeur - Nome e indirizzo del detentore - Naam en adres van de depothouder * Lagerplads - Ort der Lagerhaltung - !*** - Town at which stored - Lieu de stockage - Luogo di accantonamento - Adres van de opslagplaats *  1 * 100 * Cooperativa agricola antica Schera * Corleone , Palermo *  BILAG IIa  1 . Program : 1983 .  2 . Modtager : Sammenslutningen af Roede Kors Selskaber .  3 . Bestemmelsessted eller -land : Indien .  4 . Produkt , der skal tilvejebringes : haard hvede .  5 . Samlet maengde : 250 tons .  6 . Antal partier : 2  Parti I - 125 tons - Bombay ,  Parti II - 125 tons - Madras .  7 . Interventionsorgan , der er ansvarlig for fremgangsmaaden :  Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli ( AIMA ) , via Palestro 81 , I-Romam ( télex 613 003 ) .  8 . Maaden hvorpaa produkter tilvejebringes : intervention .  9 . Varespecification :  Den haarde hvede skal vaere af sund , saedvanlig handelsmaessig kvalitet , vaere lugtfri og mindst svare til kravene fastsat i forordning ( EOEF ) nr . 1569/77 ( EFT nr . L 174 af 14 . 7 . 1977 , s . 15 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1912/82  ( EFT nr . L 208 af 16 . 7 . 1982 , s . 50 ) .  De i artikel 4 , stk . 6 , i forordning ( EOEF ) nr . 1570/77 ( EFT nr . L 174 af 14 . 7 . 1977 , s . 18 ) omhandlede sorter er udelukket .  10 . Emballering :   - i nye saekke   - jutesaekke med en minimumsvaegt paa 600 g , eller   - kombinerede jute/polypropylensaekke med en minimumsvaegt paa 335 g ,   - saekkenes nettovaegt : 50 kg ,   - paaskrift paa saekke : et roedt kors 15 gange 15 cm , fulgt af foelgende tekst med bogstaver af mindst 5 cm hoejde ) :   - Parti I :   " Wheat / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN INDIA / BOMBAY "   - Parti II :   " Wheat / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN INDIA / MADRAS "  11 . Afskibningshavn : en af Faellesskabets havne .  12 . Leveringstrin : cif .  13 . Lossehavn : Bombay og Madras .  14 . Fremgangsmaade til bestemmelse af leveringsomkostninger : underhaandsaftale .  15 . Indskibningsperiode : januar 1984 .  16 . Sikkerhed : 12 ECU/ton .  Noter :  1 . Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra saekke af samme kvalitet som de saekke , hvori varen er emballeret , med et stort R paafoert efter paaskriften .  2 . Medkontrahenten tilsender modtageren paa dennes anmodning de instrukser og papirer , der er noedvendige for varens indfoersel til bestemmelseslandet .  BILAG IIb - ANHANG IIb - !*** - ANNEX IIb - ANNEXE IIb - ALLEGATO IIb - BIJLAGE IIb  Partiets nummer - Nummer der Partie - !*** - Number of lot - Numéro du lot - Numero della partita - Nummer van de partij * Maenge ( t ) - Menge ( t ) - !*** - Tonnage - Tonnage - Tonnellaggio - Hoeveelheid ( t ) * Lagerindehaverens navn og adresse - Name und Adresse des Lagerhalters - !*** - Address of store - Nom et adresse du stockeur - Nome e indirizzo del detentore - Naam en adres van de depothouder * Lagerplads - Ort der Lagerhaltung - !*** - Town at which stored - Lieu de stockage - Luogo di accantonamento - Adres van de opslagplaats *  1 * 250 * Cooperativa agricola antica Schera * Corleone , Palermo