CELEX: 31985R2077
Language: et
Date: 1985-07-25 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2077/85, 25. juuli 1985, millega kehtestatakse ananassikonservide tootmistoetuste süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad

Tähtis õiguslik teade

|

31985R2077

Euroopa Liidu Teataja L 196 , 26/07/1985 Lk 0028 - 0029 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 19 Lk 0050  Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 36 Lk 0163  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 19 Lk 0050  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 03 Köide 36 Lk 0163 

		Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2077/85,25. juuli 1985,millega kehtestatakse ananassikonservide tootmistoetuste süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjadEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 14. märtsi 1977. aasta määrust (EMÜ) nr 525/77, millega seatakse sisse ananassikonservide tootmistoetuste süsteem [1] (viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1699/85 [2]), eriti selle artiklit 8,ning arvestades, et:komisjoni 5. juuni 1984. aasta määrusega (EMÜ) nr 1599/84 [3] (muudetud määrusega (EMÜ) nr 1455/85 [4]) kehtestatakse teatavate puu- ja köögiviljatoodete tootmistoetuste süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad; tootmistoetuste süsteemi õige rakendamise tagamiseks tuleks nimetatud määruses sätestatud meetmeid võimalikult suures ulatuses kohaldada ananassikonservide suhtes; arvesse võttes kahe toetussüsteemi vahelisi erinevusi, tuleks neid meetmeid täiendada;ananassikonservide tootmistoetuse puhul võib teha ettemakseid; selleks tuleks ette näha asjakohane kord;puu- ja köögiviljatooteturu korralduskomitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust esitanud,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 11. Määruses (EMÜ) nr 525/77 sätestatud tootmistoetuste süsteemi kohaldamisel tähendab "ananassikonserv" koore ja südamikuta terveid või tükeldatud ananasse, mida on kuumutatud ja mis on mahuteisse õhukindlalt suletud suhkrusiirupis, mille üldsuhkrusisaldus on pärast homogeenimist vähemalt 14 %, ning mis kuuluvad ühise tollitariifistiku alamrubriiki 20.06 B II a) 5 või 20.06 B II b) 5.2. Lisaks käesoleva määrusega ettenähtud sätetele kohaldatakse ananassikonservidele tootmistoetuse andmisel määruse (EMÜ) nr 1599/84 artikleid 2, 3, 5, 6, 8—10, artikli 11 lõiget 1 ning artikleid 12, 13 ja 14.Artikkel 2Töötlejad, kes soovivad saada tootmistoetust, teatavad hiljemalt iga aasta 15. märtsiks liikmesriikide määratud asutusele sellesama aasta 1. märtsil varus olnud ananassikonservide koguse.Artikkel 3Töötlejad esitavad igal aastal kaks toetusetaotlust:a) esimese turustusaasta esimesel koristusel saadud viljadest toodetud ananassikonservide kohta jab) teise turustusaasta teisel koristusel saadud viljadest toodetud ananassikonservide kohta.Esimene toetusetaotlus esitatakse hiljemalt jooksva turustusaasta 31. märtsil ja teine hiljemalt järgmise turustusaasta 30. juunil.Artikkel 41. Töötleja võib taotluse korral saada tootmistoetuse ettemakset, kui pädevatele asutustele on esitatud töötlemislepingu koopia ja tagatis, mille suurus on taotletav ettemakse pluss 10 %.2. Lõikes 1 nimetatud ettemaksetaotluses peavad olema vähemalt järgmised andmed:a) taotleja nimi ja aadress;b) sõlmitud töötlemislepingutega hõlmatud ananassikogus;c) punktis b nimetatud töötlemislepingutega hõlmatud ananassikogusest toodetud või toodetavate ananassikonservide kogus.3. Ettemakse ei või olla suurem kui 80 % lõike 2 punktis c nimetatud kogustele antavast toetusest.4. Tagatiseks on taotleja valikul kas sularaha sissemakse või garantiikiri, mille on väljastanud asutus, mis vastab selle liikmesriigi nõuetele, kus ettemakset taotletakse.Artikkel 51. Artiklis 4 nimetatud tagatis vabastatakse niipea, kui asjaomase liikmesriigi pädevad asutused on tunnustanud, et taotlejal on õigus saada toetust vähemalt artikli 4 lõikes 2 nimetatud taotluses osutatud ananassikonservide koguse suhtes.2. Kui toetuse saamise tingimusi ei ole täidetud, tuleb asjakohase kogusega seotud ettemakse pluss 10 % tagastada. Kui seda summat ei tagastata, jäädakse ilma tagatise osast, mis on võrdne tagastamisele kuuluva summaga.Artikkel 6Iga liikmesriik teatab komisjonile:1) hiljemalt iga aasta 1. aprillil:a) jooksval turustusaastal toodetud või eeldatavalt toodetavate ananassikonservide koguse netomassina;b) punktis a nimetatud toodete valmistamiseks kasutatud või eeldatavalt kasutatava toormekoguse;c) sellesama aasta 1. märtsil varus olevate ananassikonservide koguse netomassina;2) hiljemalt iga aasta 1. oktoobril:a) eelnenud turustusaasta jooksul toodetud ananassikonservide koguse netomassina;b) punktis a nimetatud toodete valmistamiseks kasutatud toormekoguse.Artikkel 7Käesolevaga tühistatakse komisjoni 5. juuli 1976. aasta määrus (EMÜ) nr 1627/76, millega kehtestatakse ananassikonservide tootmistoetuste andmise üksikasjalikud rakenduseeskirjad, [5] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1965/79 [6].Artikkel 8Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. juunist 1985.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 25. juuli 1985Komisjoni nimelasepresidentFrans Andriessen[1] EÜT L 73, 21.3.1977, lk 46.[2] EÜT L 163, 22.6.1985, lk 12.[3] EÜT L 152, 8.6.1984, lk 16.[4] EÜT L 144, 1.6.1985, lk 69.[5] EÜT L 180, 6.7.1976, lk 16.[6] EÜT L 227, 7.9.1979, lk 15.--------------------------------------------------