CELEX: C2000/259/54
Language: sv
Date: 2000-09-09 00:00:00
Title: Mål T-180/00: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 5 juli 2000 av Astipesca, S.L. (f.d. Martín Vázquez, S.A.)

C 259/30             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      9.9.2000

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 kommissionens tillstånd därtill, ändringar i projektet vid två
den 5 juli 2000 av Astipesca, S.L. (f.d. Martı́n Vázquez,           tillfällen. Ändringarna föranleddes av att ett av kylfartygen
                         S.A.)                                       hade förlist respektive av att den marockanske partnern hade
                                                                     bytts ut mot ett senegalesiskt företag med anledning av att en
                                                                     rad åtgärder hade vidtagits som begränsade tillträdet till den
                       (Mål T-180/00)                                marockanska fiskezonen. Kommissionen betalade ut den första
                                                                     delen av stödet, motsvarande 80 procent av detsamma, i
                                                                     november 1997. Kommissionen vidtog senare en proportio-
                       (2000/C 259/54)                               nell nedsättning av stödet, med anledning av att under en viss
                                                                     tidsperiod ingen verksamhet hade bedrivits i Senegal med
                                                                     fartyget ”Nuevo Usisa”.

                   (Rättegångsspråk: spanska)
                                                                     Sökanden åberopar till stöd för sin talan följande grunder:
Astipesca, S.L. (f.d. Martı́n Vázquez, S.A.), Huelva (Spanien),
har den 5 juli 2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
sion. Sökanden företräds av advokaterna Ramón Garcı́a-              —    Kommissionen har åsidosatt väsentliga formföreskrifter
Gallardo och Dolores Domı́nguez Pérez.                                    genom att den inte har följt det förfarande som föreskrivs
                                                                          i de på detta område gällande bestämmelserna. Kommis-
                                                                          sionen har nämligen de facto innehållit och nedsatt det
                                                                          omtvistade stödet utan att följa det tillvägagångssätt som
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                              föreskrivs i rådets ovannämnda förordning 4028/86
                                                                          och kommissionens ovannämnda förordning 1956/91
                                                                          respektive förordning nr 1116/88 (3). Närmare bestämt
—    ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommissions
                                                                          underlät kommissionen såväl att höra Ständiga kom-
     beslut att sätta ned det omtvistade finansiella stödet,
                                                                          mittén för fiskerinäringen som att ge de spanska myndig-
                                                                          heterna tillfälle att yttra sig i saken. Beslutet om innehål-
—    förplikta (med utövande av sin fulla prövningsrätt och på            lande och nedsättning fattades dessutom inte genom ett
     grundval av vad som anförts i ansökan) Europeiska                    formellt beslut, utan genom en vanlig skrivelse.
     gemenskapernas kommission att till Astipesca, S.L.
     (f.d. Martı́n Vázquez, S.A.) utge skadestånd för den skada
     som bolaget vållats genom 1) den försenade betalningen
     och 2) den omotiverade nedsättningen av en del av stödet,       —    Kommissionen har åsidosatt proportionalitetsprincipen,
                                                                          med hänsyn till att den påstådda överträdelsen endast
                                                                          avser en viss tidsperiod och till att kommissionens syfte
—    förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att                   med sanktionerna var att bestraffa bytet av fiskezon,
     ersätta rättegångskostnaderna.                                       vilket hänför sig till en förutsättning som enligt sökanden
                                                                          inte är väsentlig.

Grunder och huvudargument

I förevarande mål förs talan om ogiltigförklaring av de beslut
som enligt sökanden föreligger i form av en skrivelse av             (1) Rådets förordning (EEG) nr 4028/86 av den 18 december 1986
den 18 maj 2000 från chefen för enheten Budget- och                      om gemenskapsåtgärder för att förbättra och anpassa fiskeri- och
personalfrågor i Generaldirektoratet för fiske, som bekräftar            vattenbrukssektorernas struktur (EGT L 376, 31.12.1986, s. 7).
nedsättningen av det stöd som beviljats genom beslut K (93)          (2) Kommissionens förordning (EEG) nr 1956/91 av den 21 juni
1823 slutlig/9, och i form av ett telex av den 5 maj 2000 från           1991 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning 4028/86
kommissionen angående utbetalning av endast en del av stödet             beträffande åtgärder för att uppmuntra till bildandet av gemen-
i fråga.                                                                 samma företag (EGT L 181, 8.7.1991, s. 1).
                                                                     (3) Kommissionen förordning (EEG) nr 1116/88 av den 20 april
                                                                         1988 om genomförande av beslut om stöd till projekt rörande
                                                                         gemenskapsåtgärder för att förbättra och anpassa fiskeri- och
Sökandebolaget hade hos kommissionen ansökt om stöd, i                   vattenbrukssektorernas struktur och förvaltningen av kustområde-
enlighet med rådets förordning 4028/86 (1) och kommissio-                na (EGT L 112, 30.4.1998, s. 1).
nens förordning 1956/91 (2), till ett projekt innebärande att
sökanden tillsammans med ett marockanskt bolag skulle bilda
ett gemensamt företag för fångst av vissa arter, för vilket
ändamål tre kylfartyg skulle överlåtas till det gemensamma
företaget. Kommissionen beviljade projektet ett finansiellt stöd
på 3 047 190 ecu. Sökanden vidtog, efter att ha inhämtat