CELEX: 32019H0429(01)
Language: mt
Date: 2018-10-10 00:00:00
Title: Ir-rakkomandazzjoni Nru H2 tal-10 ta’ Ottubru 2018 rigward l-inklużjoni ta’ karatteristiċi ta’ awtentikazzjoni fid-Dokumenti Portabbli maħruġ mill-istituzzjoni ta’ Stat Membru u li juru l-pożizzjoni ta’ persuna għall-finijiet tal-applikazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 883/2004 u (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Test b’rilevanza għaż-ŻEE u għall-Iżvizzera.)

29.4.2019   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 147/6
            
         
      IR-RAKKOMANDAZZJONI Nru H2
      tal-10 ta’ Ottubru 2018
      rigward l-inklużjoni ta’ karatteristiċi ta’ awtentikazzjoni fid-Dokumenti Portabbli maħruġ mill-istituzzjoni ta’ Stat Membru u li juru l-pożizzjoni ta’ persuna għall-finijiet tal-applikazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 883/2004 u (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
      (Test b’rilevanza għaż-ŻEE u għall-Iżvizzera)
      (2019/C 147/05)
      IL-KUMMISSJONI AMMINISTRATTIVA GĦALL-KOORDINAZZJONI TAS-SISTEMI TAS-SIGURTÀ SOĊJALI,
      Wara li kkunsidrat l-Artikolu 72(a) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali (1), li skontu l-Kummissjoni Amministrattiva hija responsabbli biex tittratta l-kwistjonijiet amministrattivi kollha jew il-kwistjonijiet kollha ta’ interpretazzjoni li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tal-iskemi ta’ sigurtà soċjali (2),
      Wara li kkunsidrat l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 dwar il-valur legali tad-dokumenti u l-evidenza ta’ sostenn li juru l-pożizzjoni ta’ persuna,
      Filwaqt li taġixxi skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004,
      Billi:
      
                  1.
               
               
                  L-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 jipprevedi li d-dokumenti maħruġa mill-istituzzjoni ta’ Stat Membru u li juru l-pożizzjoni ta’ persuna għall-finijiet tal-applikazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 883/2004 u (KE) Nru 987/2009 għandhom jiġu aċċettati mill-istituzzjoni tal-Istat Membru l-ieħor sakemm dawn ma jkunux ġew irtirati jew iddikjarati invalidi mill-Istat Membru li fih ikunu nħarġu.
               
            
                  2.
               
               
                  Il-Kummissjoni Amministrattiva tiddetermina l-istruttura u l-kontenut ta’ Dokumenti Portabbli li għandhom jintużaw mill-Istati Membri kollha għal dan il-għan.
               
            
                  3.
               
               
                  Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tar-regoli ta’ koordinazzjoni, huwa importanti li dawn id-dokumenti jkollhom karatteristiċi ta’ sigurtà aktar b’saħħithom.
               
            
                  4.
               
               
                  Il-Kummissjoni Amministrattiva adottat ir-Rakkomandazzjoni Nru A1 rigward il-ħruġ tal-attestazzjoni msemmija fl-Artikolu 19(2) tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) li jipproponi miżuri għall-prevenzjoni tal-falsifikazzjoni, tad-Dokument Portabbli A1.
               
            
                  5.
               
               
                  Huwa rakkomandat li l-miżuri għall-prevenzjoni tal-falsifikazzjoni, adottati fir-Rakkomandazzjoni A1 b’rabta mad-Dokument Portabbli A1 tiġi applikata wkoll għal Dokumenti Portabbli oħra mogħtija lil persuni li juru l-pożizzjoni legali tagħhom għall-fini tal-applikazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 883/2004 u (KE) Nru 987/2009.
               
            
                  6.
               
               
                  L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma japplikawx din ir-rakkomandazzjoni b’rabta mad-Dokumenti Portabbli li ma jurux il-pożizzjoni legali tal-persuni, li l-fini ewlenija tagħhom hija l-komunikazzjoni ta’ informazzjoni bejn l-istituzzjoni kompetenti u l-persuna konċernata, jiġifieri d-Dokumenti Portabbli P1 u U3.
               
            
                  7.
               
               
                  Il-Karta tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa tal-Unjoni Ewropea, li għandha karatteristiċi speċifiċi deskritti fid-dettall fid-Deċiżjoni Nru S1 tat-12 ta’ Ġunju 2009 dwar il-Karta tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa tal-Unjoni Ewropea (4) u d-Deċiżjoni Nru S2 tat-12 ta’ Ġunju 2009 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-Karta Ewropea tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa (5) hija eskluża mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din ir-rakkomandazzjoni.
               
            PERMEZZ DAN TA’ HAWNHEKK TIRRAKKOMANDA LIS-SERVIZZI U L-ISTITUZZJONIJIET KOMPETENTI LI:
      
                  1.
               
               
                  Sabiex tiġi evitata l-falsifikazzjoni tad-Dokumenti Portabbli maħruġa mill-istituzzjoni ta’ Stat Membru lil persuna u li juru l-pożizzjoni tagħha għall-iskop tal-applikazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 883/2004 u (KE) Nru 987/2009, huwa rakkomandat li l-karatteristiċi ta’ awtentikazzjoni ikunu inklużi f’dawn id-dokumenti, jiġifieri:
                  
                              a.
                           
                           
                              fejn id-Dokumenti Portabbli jinħarġu b’mod manwali, dawn jenħtieġ li jinkludu firma manwali u timbru tal-linka u tiġi stampata fuq iż-żewġ paġni ta’ folja. Il-folji jenħtieġ li jinhemżu flimkien b’tali mod li ma jistgħux jiġu sseparati faċilment. Dan jista’ jsir, pereżempju, billi jintlew fuq nett fir-rokna tax-xellug, jiġu stejpiljati f’din ir-rokna u jiġu ttimbrati fuq in-naħa ta’ wara;
                           
                        
                              b.
                           
                           
                              fejn id-Dokumenti Portabbli jinħarġu elettronikament, huma għandu jkollhom numru tas-serje jew numru tal- identifikazzjoni fuq kull paġna. F’dan il-każ, mhumiex meħtieġa l-firma manwali u t-timbru tal-linka.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Barra minn hekk, huwa rakkomandat li kull Dokument Portabbli maħruġ jiġi rreġistrat b’tali mod li l-awtentiċità tiegħu tista’ tiġi vverifikata faċilment u malajr mill-istituzzjoni emittenti.
               
            
                  3.
               
               
                  L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Amministrattiva dwar il-modi differenti kif jinħarġu d-Dokumenti Portabbli mill-istituzzjonijiet tagħhom fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din ir-rakkomandazzjoni. Id-delegazzjonijiet fil-Kummissjoni Amministrattiva għandhom jaqsmu din l-informazzjoni mal-istituzzjonijiet rispettivi tagħhom.
               
            
                  4.
               
               
                  Din ir-Rakkomandazzjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Din għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara l-pubblikazzjoni tagħha.
               
            
         
            
               Il-President tal-Kummissjoni Amministrattiva
            
            Bernhard SPIEGEL
         
      
      
         (1)  ĠU L 166, 30.4.2004, p. 1.
      
         (2)  ĠU L 284, 30.10.2009, p. 1.
      
         (3)  ĠU C 183, 29.5.2018, p. 5.
      
         (4)  ĠU C 106, 24.4.2010, p. 23.
      
         (5)  ĠU C 106, 24.4.2010, p. 26.