CELEX: 51987PC0383
Language: da
Date: 1987-07-28
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om erhvervelse og besiddelse af våben (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 383
Vol. 1987/0211
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                               KOM(87 ) 383 endelig udg .
                                                               Bruxelles , den 28 . juli 1987
                                              Forslag til
                                         RÅDETS DIREKTIV
                           om erhvervelse og besiddelse af viben
                                  ( forelagt af Kommissionen )
                                        15     IP
                                Vv '
                           Jf' >                    "À
                                            v . ^ \   A.'’'-*
                                       Î-'.'H \ o>
K0MC87 ) 383 endelig udg .
 ---pagebreak---                              IJL BEGRUNDELSE
1.    Kommissionen bebudede i sin hvidbog " gennemførelsen af det interne mar¬
ked", at den i 1986 ville forelægge et forslag om tilnærmelse af våbenlovgiv-
ningeme ( hvidbogens afsnit 55 )
Dette forslag er et led i Kommissionens arbejde på at fjerne Fællesskabets
indre grænser og indgår mere specifikt blandt de forslag , der tager sigte
på i 1992 at nå fremt til en situation , hvor politiets identitetskontrol af
rejsende , der passerer grænserne , og dets kontrol af sikkerhedsbestemmelserne
for de genstande , der transporteres , vil være afskaffet for Fællesskabets
borgere .
Dette forslag til direktiv for vibenområdet er således blot en foranstaltning
blandt flere andre bestemt til sammen at skabe de betingelser , hvorpå mål ¬
sætningen om fjernelse af de indre grænser , som bestemt i hvidbogen , kan opfyldes
2.    Formålet med tilnærmelsen af våbenlovgivningeme er således at give med¬
lemsstaterne de nødvendige garantier for , at de kan acceptere at give afkald
på politikontrol med , hvorvidt rejsende er i besiddelse af våben ved passage
 af Fællesskabets indre grænser . Som det blev fremhævet i hvidbogen ( afsnit
 53-54 ), består der en nær forbindelse mellem politiets kontrol ved de indre
 grænser og de politiske myndigheders ligitime bestræbelser på at bekæmpe ter¬
 rorisme , nakotika og kriminalitet .
 For at kunne fjerne kontrollen ved grænserne , og for således at kunne sikre
 EF-borgerens ret til at rejse frit inden for Fællesskabet uden formaliteter
 eller kontrol , må man kunne give medlemsstaterne garanti for , at den grad
 af beskyttelse mod terrorisme og kriminalitet , medlemsstaterne har skabt ,
 ikke forringes . Et vigtigt element er i denne forbindelse , at der parallelt
 med et øget samarbejde mellem politimyndighederne og en skærpet kontrol ved
  de ydre grænser etc . ..., foretages en tilnærmelse af medlemsstaternes våben¬
  lovgivninger . Denne tilnærmelse skal ske således , at hver enkelt medlemsstat
  ikke længere kun vil føle sig ansvarlig for bekæmpelsen af terrorisme og
 ---pagebreak---                                    -2-
kriminalitet på sit eget område , men at den via den lovgivning , der anvendes
på medlemsstatens eget område , vil være ansvarlig for sikkerheden overalt i
Fællesskabet .
Selv om den enkelte medlemsstat er den , der i første række er ansvarlig for
sikkerheden på sit eget område , og også den , der er mest interesseret heri ,
og selv om det derfor først og frenmest tilkommer denne stat at afgøre , hvil¬
ket sikkerhedsniveau den ønsker anvendt på sit område , dvs . hvilke begræns¬
ninger der skal pålægges den ,. der køber og besidder våben , bør ansvaret for
sikkerheden på hele Fællesskabets område føre til , at der træffes foranstalt ¬
ninger , som gør det muligt for andre medlemsstater , der måtte ønske et højere
sikkerhedsniveau , at anvende deres egen lovgivning på deres område .
Formålet med Kommissionens forslag er derfor ikke at nå frem til en harmoni¬
sering at våbenlovgivningeme , fordi en sådan måtte være ønskværdig eller
nyttig for borgerne ; formålet er ej heller overalt i Fællesskabet at underkaste
den , der køber og besidder våben , de samme begrænsninger for på denne måde
at opnå et ensartet sikkerhedsniveau i hele Fællesskabet .
Kommissionens forslag tager ene og alene sigte på at skabe de nødvendige forud ¬
sætninger for en afskaffelse af grænsekontrollen , selv om denne kontrol endnu
ikke gennemføres systematisk , som er en væsentlig hindring for den frie bevæge ¬
 lighed for personer . I øvrigt vil en tilnærmelse af lovgivningerne med de
garantier , den vil give medlemsstaterne for den frie bevægelighed inden for
 Fællesskabet , også medføre et højere sikkerhedsniveau for Europa og dets bor ¬
 gere end det nuværende .
3.    De tolv medlemsstater har en våbenlovgivning . Situationen i dag kan
karakteriseres ved meget store forskelle i de tekniske regler på dette område .
Det er næsten umuligt at foretage en udtømmende sammenligning af de forskel¬
lige nationale bestemmelser . Ser man udelukkende på bestemmelserne om ned¬
bringelse af våben ved passering af en grænse , kan der dog udledes visse kon¬
klusioner .
 ---pagebreak---                                     - 3 -
Først kan det konstateres , at de nationale lovgivninger alle som anvendelses¬
område har det nationale territorium og dé personer , der befinder sig på dette
territorium , uanset om de er bosiddende dér eller ej . Begrebet nationalitet
spiller så godt som ingen rolle i dette spørgsmål . I alle lovgivninger tages
der kun i meget ringe grad hensyn til de problemer , der kan opstå for personer ,
der ønsker at købe et våben i udlandet , skifte bopæl til et andet land eller
foretage rejser medførende våben . Disse spørgsmål anskues i almindelighed
ud fra synsvinklen import /eksport af våben .
4.    Konsekvenserne af denne situation for det interne marked er klare : de
tolv lovgivninger udgør enklaver af bestemmelser , der - selv om de ikke altid
er indholdsmæssigt forskellige - teknisk set afviger meget fra hinanden , og
som frem for alt ikke er udformet under hensyntagen til lovgivningerne i nabo¬
landene . Som følge heraf finder medlemsstaterne , at de for at håndhæve deres
lovgivning , der bygger på territorialprincippet , må føre kontrol ved indrejse
på og eventuelt ved udrejse fra deres territorium , eller at de i hvert fald
må have mulighed for at foretage kontrol , for at de kan være sikre på , at
deres Lovgivninger , der vedrører det omtålelige område , den offentlige orden
og sikkerhed , overholdes .
Gennemførelsen af det indre marked vil , som det er bestemt i hvidbogen , med ¬
føre " fjernelse af de fysiske grænser ". De garantier , som muligheden for at
gennemføre kontrol ve d grænserne giver i dag , skal senest den 31 . december
1992 være erstattet af garantier > der fø lger af procedurer , som gennemføre s
 inden for medlemssta t erne selv , fremfor af procedurer ved medlemsstaternes
 ydre grænser .  For at sikre en sammenhæng mellem disse procedurer og for at
 gøre dem effektive er en vis tilnærmelse af lovgivningerne om våben og især
 af de nationale bestemmelser , der regulerer erhvervelse og besiddelse af våben ,
 nødvendig .
 5.a . Med henblik på dette foreslår Kommissionen et regelsæt . Forslaget til direk ¬
 tiv forbyder enhver form for besi ddelse af våben ved passage fra en medlems -
 stat til en anden , medmindre proceduren for endelig overførsel af et skyde ¬
 våben eller den korrekte procedure for besiddelse af et skydevåben under en
 rejse inden for Fællesskabet er fulgt . De procedurer , der skal følges i
 disse tilfælde , gør det muligt for medlemsstaterne at være informeret om
 enhver våbentransport ind på deres område og i visse tilfælde giver de dem
 endog mulighed for at bestemme , at en person , som vil medbringe et våben på
 deres område , forinden opnår tilladelse hertil . Ved disse procedurer kan
 medlemsstaterne således anvende deres egen lovgivning på personer der kommer
          !
 ---pagebreak---                                             - 4 -
  fra en anden medlemsstat , og pi de viben de besidder . Overholdelsen af
  disse procedurer sikres ved et forbud mod at overdrage skydevlben ( f.eks .
  ved et våbensalg fra en våbenhandler ) til en person , der ikke er hjemme¬
  hørende pi medlemsstatens område , og som derfor skal følge overførselspro-
  ceduren for at komme i besiddelse af dette våben .
t
   5.b . Der er således fastsat to forskellige procedurer ved overførsel af viben :
  - proceduren ved endelig overførsel ( artikel 6 ) skal navnlig følges i tilfælde ,
     hvor der indkøbes et viben i udlandet , og i tilfælde af bopælsskift . Denne
     procedure indledes og gennemføres af en våbenhandler .
     Der skal først anmodes om tilladelse til overførsel fra afgangsmedlemsstaten
     ( artikel 6 , stk . 2 , litra a )). Denne stat kontrollerer , at denne operation
     er lovmæssig , og at sikkerhedsbetingelserne er opfyldt . Hvis medlemsstaten
     giver tilladelse til overførsel , meddeler den dette til den medlemsstat , der
     er bestemmelsesstat og til transitstaterne ( artikel 6 , stk . 2 , litra c )).
     Afgangsmedlemsstaten udsteder den tilladelse , som skal følge våbenet indtil
     bestemmelsesstedet ( artikel 6 , stk . 2 , litra b )), hvor myndighederne i denne
     medlemsstat , der er underrettet om overførslen , kan anvende medlemsstatens
     egen lovgivning ( forbud , tilladelse _ ).
     Artikel 6 , stk . 3 , hjemler en supplerende garanti . I henhold til denne ai–
     tikel kan medlemsstaterne tilstille hinanden en fortegnelse over de våben ,
     for hvilke afgangsmedlemsstaten kun kan give tilladelse til overførsel under
     forudsætning af , at den indhenter en forudgående tilladelse hertil hos be ¬
     stemmelsesmedlemsstaten . Medlemsstaterne har således mulighed for at undgå ,
     at forskellige former for våben kan sendes ind på deres territorium , uden
     at dette i forvejen er godkendt af dem .
     Ved import ( og eksport ) af våben fra ( eller til ) tredjelande følges samme
     procedure , i dette tilfælde dog blot med tilladelse fra bestemmelsesmedlems ¬
     staten ( afgangsmedlemsstaten ), jf . artikel 6 , stk . 4 , ( artikel 6 , stk . 2 );
     de medlemsstater , der er transitstater , underrettes om denne overførsel .
   - Proceduren ved midlertidig overførsel ( artikel 7 ) følges ved rejser , dvs . i
      tilfælde , hvor den person , der besidder våbenet , vender tilbage til bopæls ¬
      land med våbenet . Som princip skal samme procedure som i artikel 6 følges
 ---pagebreak---                                       - 5 -
    ( tilladelse til forsendelse , information af de medlemsstater , der er transit -
    stater , information - eller forudgående tilladelse , hvis der er tale om et
    våben , som er opført på listen i artikel 6 , stk . 3 , - af bestemmelsesmedlems ¬
    staten ) ( artikel 7 , stk . 1 ). Ved rejser betragtes en medlemsstat som bestem¬
    melsesstat , hvis opholdet er af over 48 timers varighed .
    En mere smidig procedure er fastsat for jægere og sportsskytte r      ( artikel 7 ,
    stk . 2 ): disse kan foretage rejser med jagt - eller konkurrencevåben , uden
    at det er nødvendigt at underrette de øvrige medlemsstater , hvis de besidder
    en erklæring , der er udstedt af myndighederne i bopælslandet .
    Denne rejse kan foretages i medfør af tilladelsen eller den nævnte erklæring
    ( artikel 7 , stk . 3 ) .
    Den procedure , der beskrives i artikel 7 , kan ikke anvendes af rejsende fra
    tredjelande . De må først følge proceduren i artikel 6 , og eventuelt indlede
    rejsen i Fællesskabet fra den medlemsstat , der er importstat , i overensstem ¬
    melse med proceduren i artikel 7 .
5 . c . Det vanskeligste tilfælde indtræder ved salg af våben til en person , som
ikke er bosiddende på den stats territorium , hvor salget har fundet sted , og
som således kan unddrage sig enhver form for kontrol . Ved rejser,, selv hvis
proceduren i artikel 7 ikke følges , er våbenbesiddelsen nemlig underkastet
lovgivningen i den medlemsstat , hvor personen er bosiddende , og hvortil våbenet
hjembringes efter rejsen .
For ikke at gennemhulle den ordning , som fastsættes i artikel 6, forbyder
artikel 5 overdragelse af skydevåben til i kke-bosi ddende personer , medmindre
der foreligger tilladelse fra den medlemsstat , der er bopælsstat . Skydevåben
kan sælges af en våbenhandler eller en anc'en person ( artikel 4 - dvs .: kontrak ¬
ten kan afsluttes ); våbenet kan imidlertid ikke overdrages ham , men ska «. for ¬
blive i sælgers varetægt .
såfremt våbenet er bestemt til at besiddes i den medlemsstat , der er købers
bopælsland , skal våbenhandleren indlede proceduren med endelig overførsel
( artikel 6 ); våbenet overdrages først i bestemmelseslandet til køberen selv .
Såfremt bopælslandet imidlertid forud har givet tilladelse til dette køb , kan
våbenet overdrages til køberen selv , og i så fald er køberen transportør af
våbenet i den betydning , der er fastlagt i artikel 6 , stk . 2 ( artikel 5 , stk .
1 , afsnit 2 og artikel 6 , stk . 3 ).
 ---pagebreak---                                       6
Overholdelse af forbudet mod at overdrage skydevåben til i kke-bos i ddende
sikres for vibenhandlerens vedkommende ved forpligtelsen til at føre et
 register , hvor enhver til - og fragang af våben skal indføres ( artikel 3 ,
 stk . 2 ); ethvert salg af skydevåben til bosiddende og i kke-bosiddende kan
 således kontrolleres . Selv hvis våbenet sælges af en privatperson , skal
 dette salg indføres i våbenhandlerens register ( artikel 4 ).
6.     Man skal i den forbindelse være opmærksom på de eksisterende interna¬
tionale juridiske instrumenter vedrørende harmonisering af våbenlovgivnin-
geme , som er trådt i kraft i flere medlemsstater .
a)    Europarådet
Europarådet har siden 1973 på opfordring af dets Rådgivende Forsamling be ¬
handlet spørgsmålet om kontrol med skydevåben . Dette arbejde er mundet ud
i to dokumenter :
- Den europæiske Konvention om kontrol med privatpersoners anskaffelse og
   besiddelse af Skydevåben ( konvention nr . 101 , undertegnet i Strasbourg
   den 28.6.1978 ). Denne konvention er ratificeret af fire medlemsstater
   ( Forbundsrepublikken Tyskland , Luxembourg , Nederlandene og Portugal );
 ---pagebreak---   konventionen trådte i kraft den 1.7.1982 . Fem andre medlemsstater har
  undertegnet konventionen (Danmark , Grækenland , Irland , Italien og Det
  forenede Kongerige ). Belgien , Spanien og Frankrig har ikke undertegnet
  den . Konventionen er desuden ratificeret af Cypern , Island og Sverige
  og undertegnet af Tyrkiet .
  Denne konvention anvendes i alle de tilfælde , hvor skydevåben , der be¬
  finder sig i ét land , overføres eller overdrages til en person , der er
  bosiddende i et andet land , og fastsætter regler for , at sidstnævnte land
  informeres om denne transaktion ved hjælp af en meddelelsesordning eller
  en ordning med dobbelt tilladelse .
- Anbefaling nr . R(84)23 om harmonisering af de nationale lovgivninger ved¬
  rørende skydevåben ( 7.12.1984 ). Denne anbefaling er betydelig mere vidt¬
  gående end konventionen , da den giver konkrete anvisninger om det mini¬
  male indhold , som lovgivningerne om skydevåben i Europarådets medlemssta¬
  ter bør have . Anbefalingen opstiller en klassifikation af våben i tre
  grupper ( forbudte våben , våben , der kræver tilladelse , og våben , der kræ¬
  ver anmeldelse ).
  b)    Benelux
  Inden for Benelux blev en konvention om våben og ammunition undertegnet
  i Bruxelles den 9.12.1970 . Denne konvention er indtil dato kun blevet
  ratificeret af Luxembourg . Konventionen giver regler for en virkelig har¬
  monisering mellem lovgivningerne i disse tre lande . Den er interessant
   særlig med hensyn til bestemmelserne om import og eksport , idet de tre
   landes nationale territorier opfattes som ét område , og tilladelserne
   gælder for hele dette område . Konventionen er imidlertid endnu ikke trådt
   i kraft .
 ---pagebreak--- c)  Aftaler , der er indgået mellem medlemsstaterne , og som tager sigte
    på en lettere grænsepassage
De to aftaler , der for nylig er indgået mellem visse medlemsstater for
at lette passagen af deres fælles grænser viser klart , at der er behov
for ledsageforanstaltninger i forbindelse med en gradvis afskaffelse af
grænsekontrollen . Artikel 19 i den aftale , der blev indgået den 14.6.1985
i Schengen mellem Beneluxlandene , Forbundsrepublikken Tyskland og Frankrig ,
bestemner således , at " parterne vil tilstræbe en harmonisering af lovgiv¬
ningerne og bestemmelserne .... om våben og sprængstoffer " ; en arbejds¬
gruppe er allerede nedsat . Artikel 7 i den aftale , der blev indgået den
22.6.1986 i KupfermUhle mellem Forbundsrepublikken Tyskland og Danmark
bestemmer , at " parterne øger samarbejdet ...., især inden for bekæmpelse
af kriminalitet , herunder især smugling af narkotika og våben” .
 ---pagebreak---                                        ~~ - 9
                        II . ANALYSE AF FORSLAGET
Artikel 1 - definitioner
Ved " våben" forstås enhver genstand , der i mindst én medlemsstat betragtes
som et våben , herunder også blanke våben og andre genstande , der kan for¬
volde legemsskade . Denne definition af våben i bredeste betydning anvendes
i artikel 8 ( forbud mod at passere grænserne medbringende våben) og artikel
9.
Definitionen af " skydevåben" er hentet fra Europarådets konvention af 28 .
juni 1978 . Denne definition anvendes i artikel 4-7 , dvs . i bestemmelserne
vedrørende overførsel af skydevåben fra én medlemsstat til en anden . Det
forekommer således ikke nødvendigt for at opfylde formålet med dette direk¬
tiv at lade samtlige sikkerhedsforanstaltninger ( registrering m.m .) være
gældende for andre våben end skydevåben .
Definitionen af " våbenhandler " er baseret på den definition , der gives
i Europarådets konvention .
 I direktivet defineres begrebet " bosiddende" kun i relation til udtrykket
 " domicil ". Dette begreb henhører under lovgivningen i medlemsstaterne ,
 som selv fastlægger fortolkningen af begrebet .
 Artikel 2 Tilnærmelsen er et minimum
 Direktivet er kun et minimum ; det forbyder ikke , at medlemsstaterne udsteder
 strengere bestemmelser . Den foreslåede tekst indeholder så godt som ingen
 regler vedrørende borgernes mulighed for i deres eget land at købe , besidde
 og bære våben , idet hele dette område skal reguleres af medlemsstaterne .
 Direktivet er således ikke til hinder for , at f.eks . enhver form for våben
 forbydes totalt .
 Der er to undtagelser fra reglen om , at medlemsstaterne kan udstede stren¬
 gere bp.MlTMmn'1 Mer : < I « • I : i har jægere og konkur rcnronky t l er , nå frem < le er
 i besiddelse af den i artikel 7 , stk . 2 , nævnte erklæring , ret til at rejse
  ind i en anden medlemsstat medbringende deres våben til jagt- eller
 konkurrencebrug , dels er det forbudt at indføre bestemmelser med henblik
 på at beskytte det nationale våbenmarked .
 ---pagebreak---                                   10 -
Artikel 3 - Bestemmelser vedrørende udøvelsen af erhvervet som våbenhandler
Stk . 1 fastholder blot den eksisterende situation i medlemsstaterne . Det
forekommer unødvendigt i detaljer at foreskrive betingelserne for at få
adgang til dette erhverv ; EØF-traktatens artikel 52 finder under alle om¬
stændigheder anvendelse .
At våbenhandlere skal føre et register er ikke noget nyt . Men det fore¬
slås , at våbenhandlere ved hvert salg af skydevåben - også sådanne våben ,
som kan sælges og bæres fuldkommen frit i den pågældende medlemsstat -
forpligtes til at notere erhververens navn og adresse ; dette vil under
alle omstændigheder gøre det muligt at finde den , der har købt skydevåbenet ,
og eventuelt finde den , der måtte have anvendt det . Dette indebærer også
at anvendelsen af artikel 4 får reel betydning , eftersom våbenhandleren
ikke vil kunne henvise til , at et skydevåben blot er solgt til en i landet
bosiddende person .
Artikel 4 - Salg af skydevåben til ikke-bosiddende
I artikel 4 fastsættes der regler for salg af skydevåben til ikke-bosid¬
dende , dvs . overførsel af ejendomsretten . Artikel 5 fastsætter regler for
overdragelse af skydevåben , dvs . det pågældende skydevåben udleveres og
 tages i besiddelse .
Ethvert salg af skydevåben til en ikke-bosiddende skal registreres . Hvis
 sælgeren er en privatperson , skal køber og sælger rette henvendelse til en
våbenhandler for at få foretaget denne registrering .
 Artikel 5 - Forbud mod at overdrage skydevåben til ikke-bosiddende
Medens direktivet ved overførsel af ejendomsretten kun stiller krav om
 registrering heraf , forbyder det i princippet overdragelse , dvs . det for¬
hold , at ikke-bosiddende tager skydevåbenet i besiddelse .
  Medlemsstaterne tillader ikke overdragelse af
 dette skydevåben på deres territorium til en person , der ikke er bosid¬
 dende i medlemsstaten , medmindre den medlemsstat , hvor han er bosiddende ,
 har givet tilladelse hertil , dvs . at denne medlemsstat har modtaget under¬
 retning herom og godkender , at den pågældende besidder et sådant våben .
 ---pagebreak--- Såfremt våbenet overføres til bopælslandet , skal proceduren i artikel 6
følges .
Eftersom ammunition betragtes som skydevåben ( jf . bilaget , punkt B-3 , bør
der fra forbudet mod overdragelse af ammunition , som i princippet følger af
stk . 1 , indføres en undtagelse for jægere og konkurrenceskytter med til ¬
ladelse til at besidde deres våben uden for bopælslandet .
 Artikel 6 - Proceduren ved overførsel af et skydevåben
 I princippet skal proceduren i artikel 6 følges hver gang , et skydevåben
 overføres fra én medlemsstat til en anden eller til eller fra et tredje¬
 land . De eneste undtagelser er fastsat i artikel 7 .
 Med henblik på at harmonisere de forskellige former for tilladelse til
 import og eksport af skydevåben foreslås det , at enhver overførsel af skyde¬
 våben til en anden medlemsstat , eller af skydevåben , der sendes som tran¬
 sitgods gennem en anden medlemsstat , skal gøres til genstand for en til¬
 ladelse fra afgangsmedlemsstaten ( eller i tilfælde af import af skydevåben
 fra et tredjeland , en tilladelse fra bestemmelsesmedlemsstaten ).
 Denne afgangsmed lomsst at skal påse , at den påtænkte overførsel finder
 sted under tilstrækkeligt sikre forhold , og at stk . 3 finder anvendelse .
 I princippet kræver proceduren kun , at overførslen af skydevåben meddeles
  til bestemmelsesmedlemsstaten og til transitstaterne . Dette forudsætter
 således kontrol ved afgangsstedet og mulighed for at gribe ind ved bestem¬
 melsesstedet . Men det er fastsat i stk . 3 , at enhver medlemsstat kan med¬
 dele de øvrige medlemsstater en fortegnelse over skydevåben , som afgangs¬
  staten kun kan videresende med den pågældende medlemsstats tilladelse .
  En stat , der er transitland for sådanne våben , kan ikke modsætte sig denne
  forsendelse eller transport , men holdes under alle omstændigheder under¬
  rettet .
  Stk . 3 giver medlemsstaterne mulighed for , såfremt de ønsker det , at ind¬
  føre den ordning med " dobbelt tilladelse " , som er fastsat i Europarådets
  konvention af 28 . juni 1978 .
 ---pagebreak---                                  12
Den i artikel 7 nævnte tilladelse er blot en " sikkerhedstilladelse " og
kan kun erstatte dokumenter eller told- og afgiftsmæssige formaliteter
i det omfang , hvor disse andre formaliteter udelukkende er foreskrevet
af sikkerhedsmæssige grunde .
Artikel 7 - Besiddelse af skydevåben under rejser
Hvis skydevåbenet ikke overføres endeligt fra én medlemsstat til en anden ,
men blot besiddes af en rejsende , som har til hensigt at vende tilbage
med dette våben til sit bopælsland , følges samme procedure som den i artikel
6 fastsatte . Bopælsmedlemsstaten får her et meget stort ansvar , eftersom
det påhviler den at kontrollere begrundelsen for , at den pågældende besid¬
der et skydevåben under rejsen . De medlemsstater , på hvis territorium rej ¬
sen vil finde sted , underrettes , og hvis der planlægges et ophold af mere
end 48 timers varighed ( dvs . hvor der ikke længere er tale om transit ),
kan den i artikel 6 fastsatte ordning med dobbelt tilladelse anvendes .
Med for ikke i urimelig grad at besværliggøre jægeres og sportsskytters
rejser inden for Fællesskabet , foreslås det , at disse kan rejse , blot de
medbringer en erklæring , der er udstedt af myndighederne i deres bopæls ¬
land , og hvoraf det fremgår , at de opfylder betingelserne i lovgivningen
i denne stat , ligesom det i erklæringen skal angives , hvilke jagter eller
konkurrencer , de agter at deltage i . De vil således ikke være underlagt
den komplicerede procedure i artikel 6 med meddelelsespligt og mulighed
 for at kræve dobbelt tilladelse , hvilket kan begrundes med , at afgangsmed ¬
 lemsstaten påtager sig ansvaret ved at erklære , at det drejer sig om en
 jæger eller sportskytte bona fide ,
 Artikel 8 - Forbud mod at passere graaiser medbringende våben
 Artikel 8 indeholder et principielt forbud med at passere Fællesskabets
 indre grænser medbringende våben (i ordets bredeste betydning ), bortset
 fra i de i artikel 6 og 7 fastsatte tilfælde .
 ---pagebreak---                                                    - 13 -
       w       Denne artikel er faktisk grundlaget for det system , der sikrer medlemssta­
               terne mulighed for at anvende deres lovgivning på deres eget område .
               Artikel 9 - Kontrol ved Fællesskabets indre grænser
1 __          .–    ...                        . .       ...
: r            Artikel 9 er et sidestykke til artikel 8 .
                  ...        . a    ..       .      ,  O
               Stk . 1 fastslår princippet i og formalet med hele direktivet .    Medlemssta-
.„             terne giver afkald på kontrol af enhver form for våben ved Fællesskabets
 1r            indre grænser .   Det forekommer imidlertid ikke rimeligt at afskaffe mulig­
 ;F            heden for at foretage kontrol med besiddelse af våben ved grænserne , så
 ;             længe kontrol opretholdes af andre grunde ; Kommissionen foreslår derfor , at
  • c          denne kontrol ophæves på det tidspunkt , hvor enhver form for kontrol vil
  ;■ =         være afskaffet , dvs . senest den 31 . december 1992 .
                Ti i gengæld foretages der , som bebudet i hvidbogen ( afsnit 53), en skærpelse
                af kontrollen ved Fællesskabets ydre grænser .
                Stk . 3 indeholder undtagelsen fra reglerne i stk . 1 : kontrol ved ombord-
            r   stigning i et transportmiddel . Men som det fremgår af punkt 7 i direktivets
            r   begrundelse , bevarer medlemsstaterne deres fulde kompetence til at træffe
     I' -       foranstaltninger med henblik pa bekæmpelse af kriminalitet .
      1
      \ r       Artikel 10 - Strafferetlige sanktioner
       I
            r    Princippet om ansvaret for hele Fællesskabets område bevirker , at medlems¬
                 staterne skal straffe f.eks . salg og overdragelse af skydevåben til en
                 ikke-bosiddende , hvis dette ikke sker i overensstemmelse med reglerne i
                 dette direktiv , på samme måde som salg af skydevåben til en bosiddende ,
                som ikke har tilladelse til at besidde dette våben .
 I       '
 I
 I ;
  i       1
   i
 ---pagebreak---                                      n -
                     FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV OM
                   ERHVERVELSE OG BESIDDELSE AF VÅBEN
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 100 A ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
i samarbejde med Europa-Par Lamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg ( 3 ), og
ud fra følgende bo tragtninger :
I artikel 3 , litra c ), i       traktaten fastslås det , at Fællesskabets virke
indebærer en fjernelse af hindringerne for den frie bevægelighed for personer
mellem medlemsstaterne ;
Det europæiske Råd satte sig på mødet i Fontainebleau den 25 . og 26 . juni
1984 udtrykkeligt som mål at afskaffe alle politi- og toldformaliteter
ved Fællesskabets indre grænser ;
 fuldstændig afskaffelse af kontrol og formaliteter ved Fællesskabets indre
 grænser forudsætter , at visse grundlæggende betingelser er opfyldt ; Kom¬
 missionen anførte i sin hvidbog , " Gennemførelsen af det interne marked ",
 at afskaffelsen af kontrol med personer og med sikkerhedsrisikoen ved
 transporterede genstande bl.a . forudsætter en indbyrdes tilnærmelse af
 våbenlovgivningeme ;
  ( 1 ) EFT nr . L
  ( 2 ) EFT nr . L
  ( 3 ) EFT nr . L
 ---pagebreak--- afskaffelsen af kontrol ved passage af Fællesskabets indre grænser med våbenbesiddelse
kræver indførelse af regler, som gør det muligt inden for medlemsstaterne at føre kontrol med
erhvervelse og besiddelse samt overførsel til en anden medietnsstat af et skydevåben;
det er hensigtsmæssi gt i princippet at forbyde medbringelse af våben ved
passering af Fællesskabets indre grænser ; en undtagelse herfra kan kun
godtages , såfremt der følges en procedure , som giver medlemsstaterne mulig¬
hed for at blive holdt underrettet i tilfælde af , at et skydevåben ind¬
føres på deres område ;
der bør dog vedtages lempeligere regler for så vidt angår jagt og konkur¬
renceskydning for ikke at hindre den frie bevægelighed for personer i u-
nødvendig grad ;
direktivet tilsigter udelukkende en afskaffelse af al kontrol med våbenbe¬
siddelse ved passage fra en medlemsstat til en anden og berører ikke med ¬
 lemsstaternes ret til at indføre foranstaltninger , som tager sigte på at
imødegå den illegale våbenhandel ;
 i henhold til artikel 223 i             traktaten har medlemsstaterne ret til at
 træffe de foranstaltninger , som de anser for nødvendige til beskyttelse
 af væsentlige sikkerhedsinteresser , og som vedrører fabrikation af eller
 handel med våben , ammunition og krigsmateriel ; denne artikel er ikke til
 hinder for , at der indføres fællesskabsforanstaltninger , som tager sigte
 på nøje kontrol med enhver overførsel af våben og forbud mod medbringelse
 af krigsvåben under enhver form for rejse inden for Fællesskabet -
 UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
 ---pagebreak---                                       16 -
                               Artikel 1
1.  I dette direktiv torstås ved " våben" og " skydevåben" de i bilaget
    omhandlede genstande .
2.  I dette direktiv forstås ved " våbenhandler " enhver fysisk eller juridisk
    person , hvis erhvervsmæssige aktivitet helt eller delvis består i fa¬
    brikation , salg , køb , ombytning , udlejning , reparation eller ombyg¬
    ning af våben .
3.  I dette direktiv betragtes alle , uanset nationalitet , som bosiddende
    i det land , på hvis område de har deres domicil .
                               Artikel 2
Med forbehold af de rettigheder , der i medfør af artikel 7 , stk . 2 , ind ¬
rømmes de i medlemsstaterne bosiddende personer , kan medlemsstaterne i
deres nationale våben lovgi vni ng fastsætte bestemmelser , der er strengere
end de ved dette direktiv foreskrevne bestemmelser .
Medlemsstaterne kan kun forbyde personer , der er bosiddende på deres område ,
at købe eller erhverve et våben i en anden medlemsstat , hvis køb eller
erhvervelse af samme våben er forbudt på medlemsstatens område .
                                Artikel 3
Hver medlemsstat gør udøvelsen på dens område af erhvervet som våbenhandler
betinget af en autorisation .
 ---pagebreak---                                          17
Våbenhandlerne er forpligtet til at føre et register over til - og afgang
af skydevåben       indeholdende de nødvendige oplysninger til identifikation
af det pågældende våben , specielt type , mærke , model , kaliber og fabrika-
tionsnummer samt navn og adresse på leverandør og erhverver .
                              Artikel 4
Skydevåben kan kun sælges eller overdrages til personer , der ikke er bo¬
siddende på den medlemsstats område , hvor salget eller overdragelsen finder
sted , såfremt transaktionen registreres i en våbenhandlers register,
jf . artikel 3 .
                              Artikel 5
1.   Medlemsstaterne forbyder , at skydevåben overdrages til personer bosid¬
     dende i en anden medlemsstat , medmindre de har tilladelse hertil fra
     bopælsmedlemss ta ten .
     Medlemsstaterne tillader kun , at skydevåben overdrages til personer
     bosiddende i tredjelande , såfremt de har . sikkerhed for , at disse våben
     udføres fra Fællesskabets område .
      Salg og overdragelse af ammunition i en medlemsstat til rejsende , som
      ikke er bosiddende i denne medlemsstat , er tilladt i små mængder til
      våben , hvis besiddelse i overensstemmelse med artikel 7 er tilladt på
      denne medlemsstats område .
 ---pagebreak---                              –- 18
                              Artikel 6
1. Med forbehold af bestemmelserne   i artikel 7 kan skydevåben kun overføres
   fra én medlemsstat til en anden   eller til eller fra et tredjeland , så¬
   fremt den i de følgende stykker   fastsatte procedure overholdes . Kun
   en våbenhandler kan overføre et   skydevåben eller lade et sådant våben
   overføre .
2. For så vidt angår overførsel af skydevåben til en anden medlemsstat
   eller til et tredjeland , giver våbenhandleren før hver forsendelse eller
   transport den medlemsstat , hvor de pågældende våben befinder sig , med¬
   delelse om :
   - sælgers eller overdrages sant købers eller aftagers eller , i påkom¬
      mende tilfælde , ejers navn og adresse ,
   - det bestemmelsessted , hvortil våbnene forsendes eller transporteres ,
   - antal våben i den pågældende forsendelse eller transport ,
   - de nødvendige oplysninger til identifikation af våbenet ,
   - overf0rselsmidlet ,
   - afgangsdato og forventet ankomstdato .
    såfremt   medlemsstaten    giver   tilladelse til denne overførsel , ud ¬
    steder den en tilladelse indeholdende samtlige de i første afsnit nævnte
   angivelser . Denne tilladelse skal ledsage skydevåbnene under forsen¬
   delsen eller transporten frem til bestemmelsesstedet ; den skal på for¬
    langende forevises for medlemsstaternes myndigheder .
    Den medlemsstat , som har udstedt tilladelsen , fremsender omgående
    en kopi heraf til bestemmelsesmedlemsstaten samt til de medlemsstater ,
    gennem hvilke skydevåbnene sendes som transitgods .
3.  Hver medlemsstat kan meddele de øvrige medlemsstater en fortegnelse
    over de skydevåben , som kun med denne medlemsstats forhåndsgodkendelse
    kan overføres til dens område . Den i artikel 5 stk . 1 , nævnte tilladel ¬
    se skal betragtes som en sådan godkendelse .
 ---pagebreak---                                   - 19 -
4. Med hensyn til import af skydevåben fra et tredjeland meddeler våben¬
   handleren importmedlemsstaten samtlige de i stk . 2 , første afsnit, anførte
   oplysninger . Når denne stat giver tilladelse til importen , meddeler
   den omgående disse oplysninger til de medlemsstater , gennem hvilke de
   pågældende skydevåben sendes som transitgods . Importtilladelsen skal
   ledsage skydevåbnene under forsendelsen eller transporten frem til be¬
   stemmelsesstedet ; den skal på forlangende forevises for medlemsstaternes
   myndigheder .
5. Hver medlemsstat meddeler de øvrige medlemsstater og Kommissionen , hvilke
   nationale myndigheder der har til opgave at gennemføre den i denne
   artikel fastsatte procedure .
                                 Artikel 7
1. Den i artikel 6 fastsatte procedure, skal følges ved besiddelse af et
   skydevåben under en rejse gennem to eller flere medlemsstater .
   Uanset artikel 6 skal ansøgningen om tilladelse til at besidde et skyde ¬
   våben indeholde angivelse af :
   - navn og adresse på den person , der ønsker at besidde skydevåbenet ;
    - de nødvendige oplysninger til identifikation af skydevåbenet ;
    - steder for og varighed af de påtænkte ophold i de øvrige medlemsstater
      samt det transportmiddel , der anvendes til rejsen ;
    - begrundelsen for , at den pågældende ønsker at besidde dette skyde¬
      våben under rejsen .
    Såfremt våbenet er opført på den fortegnelse , som i overensstemmelse
   med artikel 6 , stk . 3 , er meddelt af en medlemsstat , gennem hvilken
    rejsen vil finde sted , kan tilladelsen kun gives uden denne medlemsstats
    godkendelse , såfremt det påtænkte ophold på denne medlemsstats område
    er af højst 48 timers varighed .
 ---pagebreak---                                    20 -
2.  Det er tilladt at besidde skydevåben til jagt - eller konkurrencebrug
    under en rejse gennem to eller flere medlemsstater , såfremt den person ,
    som besidder våbenet , er i besiddelse af en erklæring fra myndighederne
    i den medlemsstat , hvor våbenet befinder sig . Dette dokument skal indeholde :
    - navn og adresse på den person , der er indehaver af tilladelsen ;
    - de nødvendige oplysninger til identifikation af jagt- eller konkur¬
       rencevåbenet ;
    - en bekræftelse på , at den pågældende har tilladelse til i denne stat
       at besidde dette jagt- eller konkurrencevåben ;
    - angivelse af steder og tidspunkter for de jagter eller sportskonkur¬
       rencer , til brug ved hvilke våbenet besiddes og transporteres .
    Hver medlemsstat anerkender som " jagtvåben " eller " konkurrencevåben "
    genstande , der betragtes som sådanne af de øvrige medlemsstater i
    nævnte erklæring .
3.  Personer , der har tilladelse til at besidde et skydevåben eller et
    jagt- eller konkurrencevåben , skal være. i besiddelse af den i stk . 1
    nævnte tilladelse eller den i stk . 2 nævnte erklæring under hele rejsen ;
    dokumentet skal på forlangende forevises for medlemsstaternes myndig¬
    heder .
                                  Artikel 8
Det er forbudt at besidde våben ved passering af Fællesskabets indre grænser
bortset fra de i artikel 6 og 7 nævnte tilfælde og med forbehold af over¬
holdelse af de i samme artikler fastsatte bestemmelser .
                                  Artikel 9
 1.  Med forbehold af bestemmelserne i stk . 3 og 4 giver medlemsstaterne
     afkald på at foretage kontrol med våbenbesiddelse ved Fællesskabets
     indre grænser senest den 31 . december 1992 .
 ---pagebreak--- 2 . Medlemsstaterne skærper kontrollen med vibenbesiddelse ved Fællesskabets
    ydre grænser .
3 . Dette direktiv forbyder ikke kontrol , der gennemføres af medlemsstaterne
    eller transportøren ved ombordstigning i et fælles transportmiddel .
4 . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de nærmere regler , der følges
    ved gennemførelsen af den i stk . 2 og 3 nævnte kontrol . Kommissionen sam¬
     ler disse informationer og stiller dem til rådighed for samtlige medlems¬
     stater .
                                   Artikel 10
 Medlemsstaterne foreskriver de samme strafferetlige sanktioner for tilside¬
 sættelse af bestemmelserne i dette direktiv , som de fastsætter for over¬
 trædelse af de tilsvarende nationale bestemmelser .
                                   Artikel 11
 Medlemsstaterne sætter de nødvendige ved lov eller administrativ fastsatte
 bestemmelser i kraft for senest den 30 . juni 1990 at efterkomme dette direk¬
 tiv . De underretter omgående Kommissionen og de øvrige medlemsstater om
 de trufne foranstaltninger .
 ---pagebreak---                               Artikel 12
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i                 den
                                               På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                       - 23 -
                                    BILAG
I dette direktiv forstås ved :
A. "Våben" : - " skydevåben", som defineret i punkt B. i dette bilag ;
              - blanke våben , hvis klinge har mere en én æg , bajonetter , sti¬
                letter , dolke , springknive , kasteknive og kårdestokke ;
              - hamre , køller , totenschlægere , knojern , gummiknipler og slyn¬
                ger .
JL " Skydevåben" :
1.   Enhver genstand , som i ) er bygget eller ombygget til at kunne benyttes
     som et våben , hvorfra et hagl , en kugle eller et andet projektil eller
     en giftig luftart , væske eller anden substans kan udskydes ved hjælp
     af et eksplosions-, gas- eller lufttryk eller et andet drivmiddel , og
     ii ) svarer til en af nedenstående særlige beskrivelser , idet det for¬
     udsættes , at afsnit a . - f . samt i . kun omfatter genstande , der virker
     ved en eksplosiv ladning .
     a . automatiske våben ;
     b . korte halvautomat.iske våben og korte våben med repeter eller enkelt-
         ladermekanisme ;
     c . lange halvautoma tiske våben eller lange våben med repetermekanisme
         mindst ét riflet løb ;
     d . lange enkeltladevåben med mindst ét riflet løb ;
     e . lange halvautomatiske våben eller lange våben med repetermekanisme
         kun glat ( te ) løb ;
 ---pagebreak---                                      - 24 -
   f . transportable raketstyr ;
   g . ethvert våben eller andet instrument , som er bygget til at forvolde
        fare for menneskers liv og helbred ved affyring af bedøvende , giftige
        eller ætsende stoffer ;
   h . flammekastere til angrebs- eller forsvarsformål ;
   i . lange enkel ulader våben med kun glat(te ) løb
   j . lange våben med gasdrivladning ;
   k . korte våben med gasdrivladning ;
   l . lange våben med komprimeret luft som drivladning ;
   m . korte våben med komprimeret luft som drivladning ;
   n . våben , der afskyder projektiler udelukkende ved en fjedermekanisme .
   Under forudsætning af , at der fra dette stk . 1 udelukkes enhver genstand
   som eller ville vare. omfattet , som som :
   i)       er gjort definitivt uegnet til brug ,
   ii )     ikke i medlemsstaterne er undergivet kontrol på grund af dens
            ringe effekt ,
    iii )   er bygget med henblik på alarmering , signalering , redningsaktioner ,
            slagtning , jagt eller harpunfiskeri , eller som er beregnet til
            industrielle eller tekniske formål , under forudsætning af , at
            de kun kan anvendes til dette præcise formål ,
    iv )    er fremstillet før 1871 eller efter en model fra før 1871 .
2.  Affyringsmekanismen , kammeret , cylindren eller løbet på enhver genstand ,
    der er omfattet af stk . 1 ovenfor .
 ---pagebreak---                                                      - 25 -
  3.  Enhver form for ammunition , der udtrykkeligt er beregnet til at blive
«     udskudt fra en i afsnit a ., f ., i ., j ., k . eller n . i stk . 1 , ovenfor
      anført genarand , ramt ethvert stof eller emne , der er udtrykkeligt
      beregnet til at blive udskudt med et afsnit g . i stk . 1 , nedenfor anført
      instrument .
  A.  Elektroniske ly;:lni.:ii;;rrkningss:igtekikkerl:er , såfremt disse et: beregnet
      til montering på en i stk - 1 , ovenfor nnfnrt unnaland
  5.  Lyddaemper beregnet til . montering på en i stk . 1 , ovenfor anført genstand .
  6.  Enhver form for granat , bombe eller andet projektil , der Indeholder
      en spræng- eller tændmekanisme .
  Med henblik på denne definition betegner :
      <i . " automat ink våben " at våben , der kan af fyren i Halver , livet 'gang
           al 1 i .ridtet HII i i/i v 1 1 Ite.s ;
      li   " ltfll Vatli "liril |. 'l- • aliMll " n | i'Alit’ll , ••udi • illvtxl ni |. ln|nl‘l II 1 1 *- ►■> I »vtnt .
           ( il tL.jL'kkLi.eii . IIHIIH påvirkes ;
      c . "repetervåben " et våben , hvor udover af trækkeren endnu en mekanisme
           skal betjenes , hver gang våbenet affyres ;
      d . "enkeltladervfiben " et våben , hvor løbet eller løbene skal lades før
           hver skud ;
      e . " kort våben" et våben , hvis løb måler højst 30 centimeter , eller
           hvis samlede længde er højst 60 centimeter ;
       f . " langt våben" et våben , hvis løb måler mere end 30 centimeter eller
            hvis længde er nver 60 centimeter .
i