CELEX: C1998/278/01
Language: nl
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Vijfde Kamer) van 18 juni 1998 in zaak C-35/96: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek (Beroep wegens niet-nakoming - Kartel - Vaststelling van tariefregeling - Douane-expediteurs - Wetgeving die werking van kartel versterkt)

5.9.98                NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 278/1
                                                                I
                                                          (Mededelingen)
                                              HOF VAN JUSTITIE
                                                       HOF VAN JUSTITIE
                  ARREST VAN HET HOF                                     EG-Verdrag omdat daarbij een voor alle douane-expe-
                        (Vijfde Kamer)                                   diteurs bindende tariefregeling wordt vastgesteld, is de
                                                                         Italiaanse Republiek de ingevolge de artikelen 5 en 85
                       van 18 juni 1998                                  van het EG-Verdrag op haar rustende verplichtingen
in zaak C-35/96: Commissie van de Europese Gemeen-                       niet nagekomen.
           schappen tegen Italiaanse Republiek (1)
(Beroep wegens niet-nakoming Ð Kartel Ð Vaststelling                2. De Italiaanse Republiek wordt verwezen in de kosten.
van tariefregeling Ð Douane-expediteurs Ð Wetgeving die
                 werking van kartel versterkt)                      (1) PB C 95 van 30.3.1996.
                         (98/C 278/01)
                    (Procestaal: Italiaans)
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                                                                                      ARREST VAN HET HOF
                de Jurisprudentie van het Hof)
                                                                                            (Zesde Kamer)
In zaak C-35/96, Commissie van de Europese Gemeen-                                         van 18 juni 1998
schappen (gemachtigde: E. Traversa) tegen Italiaanse
                                                                    in zaak C-43/96: Commissie van de Europese Gemeen-
Republiek (gemachtigde: U. Leanza, bijgestaan door P. G.
                                                                                 schappen tegen Franse Republiek (1)
Ferri), betreffende een verzoek aan het Hof om vast te stel-
len dat de Italiaanse Republiek, door een wet aan te                (Niet-nakoming Ð Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de
nemen en te handhaven die de Consiglio nazionale degli              Raad Ð Artikel 17, leden 2 en 6 Ð Recht op aftrek Ð
spedizionieri doganali (Nationale raad van douane-expedi-           Uitsluiting door nationale bepalingen daterende van vóór
teurs) via de toekenning van de desbetreffende beslissings-                               de Zesde richtlijn)
bevoegdheid verplicht, als ondernemersvereniging een
besluit te nemen dat in strijd is met artikel 85 van het EG-                                 (98/C 278/02)
Verdrag omdat daarbij een voor alle douane-expediteurs
bindende tariefregeling wordt vastgesteld, de ingevolge de
                                                                                          (Procestaal: Frans)
artikelen 5 en 85 van het EG-Verdrag op haar rustende
verplichtingen niet is nagekomen, heeft het Hof (Vijfde
Kamer), samengesteld als volgt: C. Gulmann, kamerpresi-
dent, M. Wathelet (rapporteur), J. C. Moitinho de                    (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
Almeida, P. Jann en L. Sevón, rechters; advocaat-generaal:                          de Jurisprudentie van het Hof)
G. Cosmas; griffier: R. Grass, op 18 juni 1998 een arrest
gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
                                                                    In zaak C-43/96, Commissie van de Europese Gemeen-
                                                                    schappen (gemachtigden: H. Michard en E. Traversa)
1. Door een wet aan te nemen en te handhaven die de                 tegen Franse Republiek (gemachtigden: C. de Salins, bijge-
    Nationale raad van douane-expediteurs (Consiglio                staan door G. Mignot), ondersteund door Verenigd
    nazionale degli spedizionieri doganali Ð CNSD) via              Koninkrijk van Groot-BrittannieÈ en Noord-Ierland (ge-
    de toekenning van de desbetreffende beslissingsbe-              machtigde: S. Ridley), betreffende een verzoek aan het Hof
    voegdheid verplicht, als ondernemersvereniging een              om vast te stellen dat de Franse Republiek, door wettelijke
    besluit te nemen dat in strijd is met artikel 85 van het        bepalingen te handhaven die de aftrekbaarheid van de