CELEX: C1996/233/32
Language: sv
Date: 1996-08-10 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 7 juni 1996 av Gisèle Lienard (Mål T-88/96)

Nr C 233 / 1 8      SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   10.8.96

Med hänsyn till en skrivelse från Eurostat beslutade              Sökandena yrkar
direktören den 22 april 1 996 att sökandens förordnande vid
Eurostat skulle förlängas till den 31 maj 1996 . Sökandens        — att rätten skall ogiltigförklara kommissionens beslut av
begäran av den 8 maj 1996 att förlängningen skulle                   den 13 mars 1996 — K(96 ) 841 slutl . — avseende en
utsträckas till den 30 september 1 996 avslogs av direktören         särskild avskrivningsmöjlighet för flygplan enligt 82 f § i
genom en skrivelse från förvaltningschefen vid Cedefop av            den tyska tillämpningsförordningen avseende inkomst­
den 21 maj 1996 .                                                    skatt ( Einkommensteuerdurchführungsverordnung ) så­
                                                                     vitt beslutet rör förlängningen av bestämmelsens giltig­
Sökanden hävdar att de ifrågasatta besluten är rättsstridiga         hetstid från den 1 januari 1995 till den 31 december
på följande grunder:                                                 1999 ,

— Besluten innebär åsidosättande av väsentliga formföre­          — att kommissionen skall förpliktas ersätta rättegångs­
  skrifter . De är otillräckligt motiverade .                        kostnaderna .

— De ifrågasatta besluten är rättsstridiga också i materiellt
  hänseende, eftersom de strider mot allmänna rätts­              Grunder och huvudargument
  grundsatser inom gemenskapsrätten avseende personal­
  frågor . Sökanden anför framför allt åsidosättande av           Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem som
                                                                  föreligger i mal T-25/96 ( Arbeitsgemeinschaft deutscher
   — de av Cedefop i förhållande till sökanden ingångna           Luftfahrt-Unternehmen och Hapag-Lloyd Fluggesellschaft
     överenskommelserna och garantierna och därmed                mbH mot kommissionen ).
     ett intrång i sökandens subjektiva rättigheter,
   — principen om att myndigheten är bunden av vad den
     själv har beslutat och principen om skydd för
     berättigade förväntningar, eftersom besluten av
     Cedefop med avseende på dess framtida uppträ­
     dande strider mot fastlagda riktlinjer, och                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                           den 7 juni 1996 av Gisèle Lienard
   — arbetsgivarens allmänna omsorgsplikt i förhållande
                                                                                        ( Mål T-88/96 )
     till arbetstagarna , eftersom besluten inte tillvaratar
     sökandens berättigade intressen ,                                                  ( 96/C 233/32 )

   — likabehandlingsprincipen, då sökanden till skillnad                          (Rättegångsspråk : franska)
     från de personer som stannar kvar i Berlin inte
       tillgodoräknas sina tjänsteår .
                                                                 Gisèle Lienard, Woluwé-Saint-Etienne ( Belgien ), har den
På samma grunder är beslutet att från den 3 juni 1996            7 juni 1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
förlägga sökandens tjänstgöringsort till Cedefop i Thessa­       förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis­
loniki rättsstridigt.                                            sion. Sökanden företräds av advokaterna Jean-Noël Louis,
                                                                 Thierry Demaseure och Ariane Tornel , Bryssel , och har
                                                                 uppgivit följande adress för delgivning : Fiduciaire Myson
                                                                 SARL, 1 , rue Glesener, Luxemburg.

                                                                 Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

Talan väckt den 31 maj 1996 av Arbeitsgemeinschaft               — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 30 oktober
deutscher Luftfahrt-Unternehmen och Hapag-Lloyd Flug­              1995 att neka sökanden rätten till det ytterligare
gesellschaft mbH mot Europeiska gemenskapernas kom­                skatteavdraget för underhållsberättigat barn från och
                          mission                                    med den 1 november 1995 , samt
                      ( Mål T-86/96 )
                       ( 96/C 233/31
                                                                 — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .

                                                                 Grunder och huvudargument
                 (Rättegångsspråk : tyska)
                                                                 Sökanden, som är före detta maka till en tjänsteman vid
Arbeitsgemeinschaft deutscher Luftfahrt-Unternehmen,             kommissionen , för talan mot kommissionens beslut att ge
Bonn, och Hapag-Lloyd Fluggesellschaft mbH, Langenha­            hennes före detta make rätt till det ytterligare skatteavdrag
gen ( Förbundsrepubliken Tyksland ) har den 31 maj 1996          som föreskrivs i artikel 3.4 andra stycket i rådets förordning
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­         ( EEG ) nr 260/68 av den 29 februari 1968 om villkoren för
rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission . Rätte­           och förfarandet vid skatt till Europeiska gemenskaperna .
gångsombud för sökandena är advokaterna dr Gerrit
Schohe och dr Philipp v . Dietze, Hamburg, delgivningsad­        Sökanden anmärker i detta avseende att de tidigare makarna
ress : advokatbyrån Marc Baden, 34B, rue Philippe II,            den 21 november 1994 ingick överenskommelser inför
Luxemburg.                                                       äktenskapsskillnad efter gemensam ansökan i vilka före­
 ---pagebreak--- 10.8.96            I SV I                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 233/ 19

skrevs att sökanden skulle vara vårdnadshavare och för­               — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
myndare för parets två barn . I enlighet med detta avtal                 derna, inklusive sökandens kostnader.
gjorde svaranden med tillämpning av ovannämnda artikel 3
ett ytterligare avdrag motsvarande det dubbla barntilläggs­
beloppet som utgick till sökanden för varje underhållsbe­             Grunder och huvudargument
rättigat barn . Kommissionen gav, med bifall till ett klagomål
från sökandens före detta make, denne ensam rätten till
skatteavdraget i fråga .                                              Sökanden är ett börsnoterat aktiebolag med säte i England
                                                                      som är verksamt inom stålindustrin . Det saluför regelbun­
Mot detta beslut invänder sökanden för det första att
                                                                      det på gemenskapens territorium sådana järn- och stålvaror
beslutet innebär en överträdelse av den ovannämnda
                                                                      som anges i bilaga I till EKSG-fördraget.
artikel 3 i den mån som denna bestämmelse ger rätt till
skatteavdrag " för varje underhållsberättigat barn till den           Sökanden ifrågasätter ett beslut riktat till Irland, i vilket
skattskyldige ". Hon preciserar i detta avseende att både             kommissionen har förklarat att ett till Irish Steel beviljat
parternas vilja och omständigheterna visar att sökanden               stöd om 38 298 miljoner irländska pund är förenligt med
skulle vara ensam vårdnadshavare och förmyndare för de                den gemensamma marknaden .
gemensamma barnen och att den nationella domstolen som
fastställde underhållsbidragen på grundval av bland annat
                                                                      Sökanden har gjort följande invändningar mot beslutet i
respektive parts lönebesked har beaktat skattekonsekvens­             fråga :
erna av detta beslut .

                                                                      — Det innebär att statligt stöd till ett enskilt företag får
Enligt sökanden innebär det ifrågasatta beslutet en uppen­              beviljas, trots villkoren i kommissionens beslut nr 3855/
bart oriktig bedömning, eftersom det underhållsbidrag som               91 /EKSG . I " Fifth State Aid Code " [femte lagsamlingen
sökandens före detta make har gått med på att utge, i                   om statligt stöd] fastslås att ett sådant stöd skall anses
förhållande till de utgifter som sökanden i själva verket står          förbjudet. Om kommissionen bestämmer att olika
för, motsvarar ungefär 25 procent av de verkliga kostna­                åtgärder är " nödvändiga " för att uppnå gemenskapens
derna avseende barnens skötsel och utbildning. Det framgår               mål, borde den ändra eller ersätta " Fifth State Aid
således att i jämförelse med den del av kostnaderna som bärs             Code " och inte fatta enskilda beslut . Eftersom " Fifth
av sökanden kan inte det bidrag som hennes före detta make               State Aid Code " var bindande och generell ända till dess
utger betecknas som " betungande underhåll ". Eftersom                   att den ändrades, var det inte tillåtet för kommissionen
kommissionen utger barntillägget direkt till sökanden, utan              att kringgå den genom att i samma fråga anta enskilda
att detta medför några ändringar i hennes före detta makes               beslut med stöd av artikel 95 . Det ifrågasatta beslutet
lön, finns det dessutom ingen anledning att beakta det för att           borde därför ogiltigförklaras på grund av bristande
fastställa den sistnämndes försörjningsbörda .                           behörighet.
Slutligen åberorpar sökanden ett åsidosättande av motive­             — Det innefattar överträdelser av EKSG-fördraget och
ringsskyldigheten .                                                     lagbestämmelser om dess tillämpning. Detta gäller i
                                                                        synnerhet följande punkter:

                                                                         — Beviljandet av det aktuella statliga stödet kommer att
                                                                           leda till en snedvridning av konkurrensen, då detta
                                                                             stöd i strid med domstolens och kommissionens fasta
                                                                             praxis inte bara har godkänts utan krav på kapaci­
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                         tetsminskning, utan Irish Steel tillåts alltjämt att öka
        den 11 juni 1996 av British Steel PLC                                sin kapacitet och sin produktion .
                   ( Mål T-89/96 )
                           ( 96/C 233/33 )                               — Genom att anta det ifrågasatta beslutet tog kommis­
                                                                           sionen irrelevanta hänsyn vid den prövning som
                                                                           föreskrivs i artikel 95 , nämligen huruvida beviljandet
                (Råttegångsspråk : engelska)                               av stöd är " nödvändigt för att uppnå . . . ett av de
                                                                           mål för gemenskapen som fastställs i artikel 2—4 ".
British Steel PLC har den 11 juni 1996 väckt talan vid                     Beviljandet av det ifrågavarande stödet är i varje fall
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­                      inte nödvändigt i den mening som avses i artikel 95
peiska gemenskapernas kommission . Sökanden företräds av                   för att uppnå ett av målen enligt EKSG-fördraget.
William Sibree och Philip Räven, Solicitors of the Supreme
Court, advokatbyrån Slaughter and May, Bryssel, och har                  — Icke-diskrimineringsprincipen åsidosätts genom det
uppgivit följande adress för delgivning: advokatbyrån                      ifrågasatta beslutet.
Elvinger, Hoss and Prussen, 15 Côte D'Eich, Luxemburg.
                                                                         — Det ifrågasatta beslutet syftar till att stöd som har
                                                                           beviljats utan någon tidigare underrättelse eller
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                               godkännande godkänns i efterhand och följaktligen
                                                                           gör det möjligt för mottagaren av stödet att i strid
— ogiltigförklara kommissionens beslut 96/315/EKSG                         med domstolens rättspraxis dra nytta av en tidig
  (" det ifrågasatta beslutet ") i sin helhet, och                         utbetalning.