CELEX: C1998/278/46
Language: es
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 15 de julio de 1998 por Arnaldo Lucaccioni contra la sentencia dictada el 14 de mayo de 1998 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-165/95: A. Lucaccioni contra Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-257/98 P)

5.9.98                  ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 278/25
Reino de EspanÄa, representado por el Sr. Santiago Ortiz               Recurso interpuesto el 15 de julio de 1998 por la Comi-
Vaamonde, Abogado del Estado, en calidad de Agente,                    sión de las Comunidades Europeas contra la RepuÂblica
que designa como domicilio en Luxemburgo el de la                                                     Francesa
Embajada de EspanÄa, 4-6, boulevard E. Servais.                                                 (Asunto C-256/98)
                                                                                                  (98/C 278/45)
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                       En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
Ð declare la nulidad de la Decisión 98/324/CE de la                    ha presentado el 15 de julio de 1998 un recurso contra la
      Comisión, de 29 de abril de 1998, relativa a la liquida-         RepuÂblica Francesa formulado por la Comisión de las
      ción de las cuentas presentadas por los Estados miem-            Comunidades Europeas, representada por los Sres. Paolo
      bros con respecto a los gastos de la sección de Garan-           Stancanelli, miembro del Servicio Jurídico, y Olivier Cou-
      tía del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrí-            vert-CasteÂra, funcionario nacional adscrito al Servicio Jurí-
      cola correspondiente a 1997 (1) en cuanto a la                   dico, en calidad de Agentes, que designa como domicilio
      corrección financiera impuesta a EspanÄa, y                      en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la
                                                                       Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
Ð condene en costas a la institución demandada.
                                                                       La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tri-
                                                                       bunal de Justicia que:
Motivos y principales alegaciones
                                                                       Ð declare que Francia ha incumplido las obligaciones
                                                                            que le incumben en virtud de la Directiva 92/43/CEE
Ð Vicio sustancial de procedimiento y ausencia de moti-
                                                                            del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la con-
      vación
                                                                            servación de los haÂbitats naturales y de la fauna y flora
                                                                            silvestres (1) y del paÂrrafo tercero del artículo 189 del
      La Decisión recurrida no puede contener una correc-                   Tratado, al no haber adoptado todas las disposiciones
      ción financiera, pues se dicta en la fase de liquidación              legales, reglamentarias y administrativas necesarias
      contable [letra b) del apartado 2 del artículo 5 del                  para atenerse a dicha Directiva, dado que no adoptó
      Reglamento (CEE) no 729/70 del Consejo (2)] y no en                   las disposiciones necesarias para cumplir su artículo 6;
      la fase de liquidación de conformidad [letra c) del
      apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE)                   Ð condene en costas a la RepuÂblica Francesa.
      no 729/70]. Sólo esta uÂltima liquidación es momento
      apropiado para efectuar una comprobación acerca de
      la conformidad con las normas comunitarias de los                Motivos y principales alegaciones
      gastos efectuados. Cualquier corrección financiera
      hecha al margen de la liquidación que ha de llevar a
                                                                       Los motivos y principales alegaciones son anaÂlogos a los
      ella resulta nula al no haberse seguido el procedi-
                                                                       del asunto C-250/98 (2); el plazo fijado para la adaptación
      miento propio de la liquidación de conformidad, pres-
                                                                       del Derecho interno al artículo 23 de la Directiva expiró el
      crito por el Reglamento (CE) no 1663/95 de la Comi-
                                                                       5 de junio de 1994.
      sión (3). AdemaÂs, el Reino de EspanÄa sólo ha podido
      conocer las razones que hicieron dudar a la Comisión
      sobre la corrección de cierta partida presupuestaria,            (1) DO L 206 de 22.7.1992, p. 7.
      pero no ha llegado a conocer las razones que han lle-            (2) VeÂase la paÂgina 22 del presente Diario Oficial.
      vado a la Comisión a rechazar las explicaciones ofreci-
      das por el Reino de EspanÄa.
Ð Violación del Derecho comunitario aplicable.
                                                                       Recurso de casación interpuesto el 15 de julio de 1998 por
      El caÂlculo realizado por las autoridades espanÄolas es el       Arnaldo Lucaccioni contra la sentencia dictada el 14 de
                                                                       mayo de 1998 por la Sala Segunda del Tribunal de
      correcto y el que se ajusta a los Reglamentos (CE)
                                                                       Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
      no 150/95 del Consejo (4), (CE) no 157/95 de la Comi-
                                                                       asunto T-165/95: A. Lucaccioni contra Comisión de las
      sión (5) y (CE) no 158/95 de la Comisión (6) aplicables.
                                                                                             Comunidades Europeas
                                                                                              (Asunto C-257/98 P)
(1 ) DO   L 141 de 13.5.1998, p. 38.
(2 ) DO   L 94 de 28.4.1970, p. 13; EE 03/03, p. 220.                                             (98/C 278/46)
(3 ) DO   L 158 de 8.7.1995, p. 6.
(4 ) DO   L 22 de 31.1.1995, p. 1.
(5 ) DO   L 24 de 1.2.1995, p. 1.
(6 ) DO   L 24 de 1.2.1995, p. 4.
                                                                       En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                       ha presentado el 15 de julio de 1998 un recurso de casa-
                                                                       ción formulado por Arnaldo Lucaccioni, representado por
                                                                       el Sr. Georges Vandersanden, la Sra. Laure Levi y el Sr. O.
 ---pagebreak--- C 278/26              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      5.9.98
Eben, Abogados de Bruselas, que designa como domicilio                  sobre el sufrimiento físico producido por la enferme-
en Luxemburgo el de la Fiduciaire Myson, 30, rue de Ces-                dad y sus consecuencias operatorias, sobre el hecho de
sange, contra la sentencia dictada el 14 de mayo de 1998                que la Comisión no haya reconocido su responsabili-
por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de                dad y sobre la vulneración de la confianza en la insti-
las Comunidades Europeas en el asunto T-165/95: Arnaldo                 tución, así como, seguÂn evocó en la vista, sobre el per-
Lucaccioni contra Comisión de las Comunidades Euro-                     juicio sexual y el perjuicio en su calidad de vida. Este
peas.                                                                   perjuicio es ajeno a la reparación de un «atentado a la
                                                                        integridad física», cubierto por el artículo 14 de la
                                                                        Reglamentación relativa a la cobertura de los riesgos
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:               de accidente y enfermedad profesional de los funciona-
                                                                        rios de las Comunidades Europeas.
Ð anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de
    las Comunidades Europeas de 14 de mayo de 1998,                Ð Sin motivación adecuada, el Tribunal de Primera Ins-
    dictada en el asunto T-165/95 (1), que desestima, en                tancia procede a incluir el perjuicio material y moral
    cuanto al fondo, las pretensiones del demandante;                   sufrido por el demandante en el capital que se le
                                                                        abonó en virtud del reÂgimen de seguridad social de los
                                                                        funcionarios comunitarios.
Ð en consecuencia, decida en favor del recurrente estimar
    sus pretensiones en primera instancia, con exclusión de
    la relativa a la reparación del perjuicio material fijado      Ð El Tribunal de Primera Instancia no sanciona el retraso
    en 12 500 000 francos belgas, correspondiente al per-               en la tramitación del expediente disponiendo que se
    juicio material consecutivo a determinadas ventas de                concedan intereses compensatorios.
    inmuebles;
                                                                   (1) DO C 209 de 4.7.1998, p. 37.
Ð condene en costas a la recurrida.
Motivos y principales alegaciones
Ð Infracción del Derecho comunitario                               Recurso interpuesto el 15 de julio de 1998 por la Comi-
                                                                   sión de las Comunidades Europeas contra la RepuÂblica
                                                                                        Federal de Alemania
Ð El Tribunal de Primera Instancia, aun reconociendo la
    posibilidad de la coexistencia de un reÂgimen de indem-                              (Asunto C-259/98)
    nización basado en el Derecho comuÂn de la responsa-                                    (98/C 278/47)
    bilidad con el reÂgimen de indemnización a tanto
    alzado que concede el sistema de seguridad social reco-
    nocido por el Estatuto de los funcionarios de las              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
    Comunidades Europeas, se abstiene de examinar los              ha presentado el 15 de julio de 1998 un recurso contra la
    elementos constitutivos de la responsabilidad de Dere-         RepuÂblica Federal de Alemania formulado por la Comi-
    cho comuÂn en la que ha incurrido la Comisión, a               sión de las Comunidades Europeas, representada por los
    saber: la culpa, el danÄo y la relación de causa a efecto      Sres. Michael Niejahr y Bernard Mongin, miembros del
    entre culpa y danÄo.                                           Servicio Jurídico de la Comisión, que designa como domi-
                                                                   cilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de
Ð El Tribunal de Primera Instancia no procede correcta-            la Cruz, miembro del Servicio Jurídico de la Comisión,
    mente en la valoración del perjuicio material y moral          Centre Wagner C 254, Kirchberg.
    sufrido por el demandante.
                                                                   La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
    Contrariamente a lo que considera el Tribunal de Pri-
    mera Instancia, no cabe incluir en el capital a tanto          Ð declare que la RepuÂblica Federal de Alemania, al exigir
    alzado que garantiza el Estatuto y que se paga a traveÂs            a los ciudadanos comunitarios titulares de diplomas
    del reÂgimen de seguros concertado por la Comisión Ð                no expedidos en Alemania que, conforme a las Directi-
    y al que el funcionario cotizaÐ la reparación del per-              vas 78/686/CEE (1)y 78/687/CEE (2) del Consejo, facul-
    juicio material constituido por la diferencia entre la              tan para el ejercicio de la profesión de odontólogo la
    pensión de invalidez y las retribuciones del funciona-              participación en un curso introductorio como requisito
    rio.                                                                de la autorización para el ejercicio libre de su activi-
                                                                        dad de odontólogos de un seguro de enfermedad en
                                                                        Alemania, ha incumplido las obligaciones que le
    En lo que atanÄe al perjuicio moral que invoca el
                                                                        incumben en virtud de dichas Directivas, especialmente
    demandante, versa a la vez sobre la degradación física
                                                                        en virtud del artículo 20 de la Directiva 78/686/CEE y
    y profesional, sobre la angustia cotidiana relacionada              del artículo 5 de la Directiva 78/687/CEE;
    con la obligación de trabajar durante veinte anÄos en
    un medio peligroso para la salud y con la enfermedad
    y su futuro desarrollo (recaídas y muerte prematura),          Ð condene en costas a la RepuÂblica Federal de Alemania.