CELEX: 31999D0783
Language: nl
Date: 1999-11-22 00:00:00
Title: 1999/783/EG: Besluit van de Raad van 22 november 1999 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola

Avis juridique important

|

31999D0783

1999/783/EG: Besluit van de Raad van 22 november 1999 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola  

Publicatieblad Nr. L 307 van 02/12/1999 blz. 0058 - 0059

BESLUIT VAN DE RAADvan 22 november 1999betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola(1999/783/EG)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola(1),Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Gemeenschap en de Volksrepubliek Angola hebben onderhandeld met het oog op de vaststelling van de wijzigingen die aan het einde van de geldigheidsduur van het aan die overeenkomst gehechte protocol in die overeenkomst moeten worden aangebracht.(2) Als gevolg van deze onderhandelingen, is op 2 mei 1999 een nieuw protocol tot vaststelling geparafeerd.(3) Voor de vissers van de Gemeenschap worden dank zij dit protocol voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000 vangstmogelijkheden geopend in de wateren die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de Volksrepubliek Angola vallen.(4) Teneinde onderbreking van de uitoefening van de visserij door vaartuigen uit de Gemeenschap te voorkomen, hebben de twee partijen een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd, die voorziet in de voorlopige toepassing van het geparafeerde protocol met ingang van de dag na die waarop het geldende protocol is verstreken; deze overeenkomst dient te worden goedgekeurd onder voorbehoud van een definitief besluit op grond van artikel 37 van het Verdrag.(5) De sleutel voor de verdeling van de vangstmogelijkheden onder de lidstaten moet worden vastgesteld uitgaande van de traditionele verdeling van de vangstmogelijkheden in het kader van de visserijovereenkomst,BESLUIT:Artikel 1De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is aan dit besluit gehecht.Artikel 2De bij het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden als volgt onder de lidstaten verdeeld:- vaartuigen voor de garnalenvisserij:op jaarbasis gemiddeld 6550 brt per maand, Spanje, 22 vaartuigen;- trawlers voor de visserij:op demersale soorten: op jaarbasis gemiddeld 2000 brt per maand, Spanje;- grondbeug:op jaarbasis gemiddeld 1750 brt per maand, Portugal;- vriesvaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen:zeven vaartuigen Frankrijk, elf vaartuigen Spanje;- vaartuigen voor de visserij met de drijflijn:vijf vaartuigen Portugal, 20 vaartuigen Spanje.Indien de vergunningaanvragen van de bovengenoemde lidstaten betrekking hebben op een kleinere hoeveelheid dan er volgens het protocol mag worden gevangen, kan de Commissie aanvragen van andere lidstaten in overweging nemen.Artikel 3De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.Gedaan te Brussel, 22 november 1999.Voor de RaadDe voorzitterK. HEMILÄ(1) PB L 341 van 3.12.1987, blz. 1.