CELEX: 62010CN0123
Language: lt
Date: 2010-03-08 00:00:00
Title: Byla C-123/10: 2010 m. kovo 8 d. Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Waltraud Brachner prieš Pensionsversicherungsanstalt

5.6.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 148/14
            
         2010 m. kovo 8 d.Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Waltraud Brachner prieš Pensionsversicherungsanstalt
   
   (Byla C-123/10)
   2010/C 148/21
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Oberster Gerichtshof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Waltraud Brachner
   
      Atsakovė: Pensionsversicherungsanstalt
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Direktyvos 79/7/EEB (1) 4 straipsnis aiškintinas taip, kad šios normos 1 dalyje įtvirtintas diskriminacijos draudimas taikomas ir pensinio draudimo sistemoje numatytiems kasmetiniams pensijos koregavimams (indeksavimui)?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu būtų teigiamai atsakyta į pirmąjį klausimą:
               Ar Direktyvos 79/7/EEB 4 straipsnis aiškintinas taip, kad jis draudžia nacionalinę nuostatą dėl pensijos koregavimo, pagal kurią tam tikrai mažiausių pensijų gavėjų grupei numatytas potencialiai mažesnis pensijos padidinimas nei kitiems pensijų gavėjams, jeigu toks reglamentavimas turi neigiamų pasekmių 25 % vyriškos lyties pensijų gavėjų, bet 57 % moteriškos lyties pensijų gavėjų, ir nėra objektyvių pateisinimo priežasčių?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu būtų teigiamai atsakyta į antrąjį klausimą:
               Ar nepalankesnė moteriškos lyties pensijų gavėjų padėtis kasmetinio jų pensijų padidinimo atveju gali būti pateisinama jaunesniu pensijiniu amžiumi ir (arba) tuo, kad moteriškos lyties pensijų gavėjai gauna pensijas ilgesnį laiką, ir (arba) tuo, kad buvo neproporcingai padidintos socialinės teisės normose numatytų minimalių pajamų referencinis tarifas (referencinis kompensacinės priemokos tarifas), nuostatose dėl socialinės teisės normose įtvirtinto minimalių pajamų užtikrinimo (kompensacinė priemoka) numatytas kitų pensijos gavėjo bei bendrame namų ūkyje su juo gyvenančio sutuoktinio pajamų įskaitymas, o kitų pensijų gavėjų atveju pensija padidinama neįskaičiuojant kitų pensijos gavėjo arba jo sutuoktinio pajamų?
            
         
      (1)  1978 m. gruodžio 19 d. Tarybos Direktyva dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo nuoseklaus įgyvendinimo socialinės apsaugos srityje (OL L 6, 1979, p. 24; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 215)