CELEX: 11957E/PRO/BANANE
Language: da
Date: 1957-03-25 00:00:00
Title: TRAKTAT OM OPRETTELSE AF DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB, GENNEMFOERELSESKONVENTION VEDROERENDE DE OVERSOEISKE LANDES OG TERRITORIERS ASSOCIERING MED FAELLESSKABET, PROTOKOL VEDROERENDE TOLDKONTINGENT FOR INDFOERSEL AF BANANER

Avis juridique important

|

11957E/PRO/BANANE

TRAKTAT OM OPRETTELSE AF DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB, GENNEMFOERELSESKONVENTION VEDROERENDE DE OVERSOEISKE LANDES OG TERRITORIERS ASSOCIERING MED FAELLESSKABET, PROTOKOL VEDROERENDE TOLDKONTINGENT FOR INDFOERSEL AF BANANER  

Protokol vedroerende toldkontingent for indfoersel af bananer (ex 08.01 i Bruxelles- Nomenklaturen)DE HOEJE KONTRAHERENDE PARTERER BLEVET ENIGE OM foelgende  bestemmelser, der knyttes som bilag til Konventionen:1. Fra den i Traktatens artikel 23, stk. 1. litra  b), naevnte foerste tilnaermelse af de ydre toldsatser og indtil udloebet af anden etape indroemmes  Forbundsrepublikken Tyskland et aarligt toldfrit indfoerselskontingent, som svarer til 90% af de i 1956  indfoerte maengder med fradrag af de maengder, der hidroerer fra de i Traktatens artikel 131 omtalte  lande og territorier.2. Fra udloebet af anden etape og indtil udloebet af tredje etape andrager dette  kontingent 80% af den ovenfor naevnte maengde.3. De i ovennaevnte stykke fastsatte aarlige  kontingenter forhoejes med 50% af forskellen mellem de samlede indfoerte maengder i det foregaaende  aar og de maengder, som er blevet indfoert i 1956.Saafremt den samlede indfoersel er faldet i forhold til  1956, kan det ovennaevnte aarlige kontingent i den i stk. 1 naevnte periode ikke overstige 90% af  indfoerslen i det foregaaende aar og i den i stk. 2 naevnte periode ikke overstige 80% af indfoerslen i det  foregaaende aar.4. Fra tidspunktet for den faelles toldtarifs fuldstaendige gennemfoerelse andrager  kontingentet 75% af indfoerslen i 1956. Dette kontingent forhoejes efter reglerne i stk. 3, foerste  afsnit.Saafremt indfoerslen er faldet i forhold til 1956, kan ovennaevnte aarlige kontingent ikke  overstige 75% af indfoerslen i det foregaaende aar.Paa forslag af Kommissionen traeffer Raadet med  kvalificeret flertal beslutning om afskaffelse eller aendring af dette kontingent.5. Den  indfoerselsmaengde for aaret 1956, med fradrag af indfoerslen fra de i Traktatens artikel 131 naevnte  lande og territorier, som i henhold til ovennaevnte bestemmelser skal tjene som grundlag for  beregningen af kontingenterne, er 290 000 tons.6. Saafremt disse lande og territorier ikke ser sig i  stand til fuldt ud at levere de maengder, som Forbundsrepublikken Tyskland oensker, erklaerer de  paagaeldende Medlemsstater sig rede til at give deres samtykke til en tilsvarende forhoejelse af det  tyske toldkontingent.Udfaerdiget i Rom, den femogtyvende marts nitten hundrede og  syvoghalvtreds.P. H. SPAAKADENAUERPINEAUAntonio SEGNIBECHJ. LUNSJ. Ch.  SNOY ET D'OPPUERSHALLSTEINM. FAUREGaetano MARTINOLambert SCHAUSJ.  LINTHORST HOMANSamtidig med undertegnelsen af denne Protokol har den befuldmaegtigede  for Forbundsrepublikken Tyskland i sin regerings navn fremsat foelgende erklaering, som de oevrige  befuldmaegtigede har taget til efterretning:Forbundsrepublikken Tyskland erklaerer sig rede til at  opmuntre foranstaltninger, som fra privat tysk side maatte blive truffet med henblik paa at fremme  salget i Forbundsrepublikken af bananer fra de associerede oversoeiske lande og territorier.Med  dette maal for oeje skal der saa snart som muligt indledes forhandlinger mellem erhvervskredsene i de  forskellige lande, som er interesseret i levering og afsaetning af bananer.