CELEX: 62007CN0537
Language: lt
Date: 2007-12-03 00:00:00
Title: Byla C-537/07 2007 m. gruodžio 3 d. Juzgado de lo Social de Madrid (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Evangelina Gómez-Limón Sánchez-Camacho prieš Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), Alcampo SA

8.3.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 64/16
            
         2007 m. gruodžio 3 d.Juzgado de lo Social de Madrid (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Evangelina Gómez-Limón Sánchez-Camacho prieš Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), Alcampo SA
   
   (Byla C-537/07)
   (2008/C 64/25)
   Proceso kalba: ispanų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Juzgado de lo Social de Madrid
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: Evangelina Gómez-Limón Sánchez-Camacho
   Atsakovai: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), Alcampo SA
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Turint omeny tai, kad tėvystės atostogų užtikrinimas, kokį savo nuožiūra nustato kiekviena valstybė narė Direktyvos 1996/34/EB (1) nustatytose ribose, yra lygybę skatinanti priemonė, ar pasinaudojimas tėvystės atostogomis siekiant prižiūrėti vaiką, kai sutrumpinama darbo diena ir sumažinamas atlyginimas, gali paveikti darbuotojo ar darbuotojos, kurie naudojasi šiomis tėvystės atostogomis, įgyjamas teises ir ar privatūs asmenys valstybės narės institucijose gali remtis įgytų ar įgyjamų teisių apsaugos principu?
            
         
               2.
            
            
               Konkrečiai tariant, ar Direktyvos 96/34 2 straipsnio 6 dalyje nurodytas žodžių junginys „įgytos teisės ar įgyjamos teisės“ apima tik su darbo sąlygomis susijusias teises ir paveikia tik su darbdaviu sudarytus darbo santykius, ar,priešingai, taip pat paveikia įgytų ar įgyjamų teisių socialinės apsaugos srityje apsaugą ir ar Direktyvos 96/34 2 straipsnio 6 dalyje įtvirtintas reikalavimas „užtikrinti teisės į socialinę apsaugą tęstinumą pagal įvairias sistemas“ gali būti laikomas įvykdytu atsižvelgiant į šioje byloje nagrinėjamą ir nacionalinių valdžios institucijų taikytą tvarką ir ar teisė į socialinės apsaugos tęstinumą yra pakankamai aiški ir tiksli, kad ja būtų galima remtis valstybės narės institucijose?
            
         
               3.
            
            
               Ar su Bendrijos teisės nuostatomis suderinami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos dėl laikotarpio, per kurį darbo diena sutrumpinama dėl tėvystės atostogų, invalidumo pensija tampa mažesnė negu būtų buvusi prieš tokias atostogas, o taip pat sumažėja teisė į būsimas išmokas ir į jų sujungimą proporcingai atsižvelgiant į sutrumpintą darbo dieną ir sumažintą darbo užmokestį?
            
         
               4.
            
            
               Kadangi nacionaliniai teismai turi pareigą nacionalinę teisę aiškinti atsižvelgdami į direktyvoje nustatytas pareigas tam, kad būtų kiek įmanoma geriau įgyvendinti Bendrijos teisės aktų tikslai, ar šis reikalavimas taip pat taikomas socialinės apsaugos tęstinumui tėvystės atostogų laikotarpiu ir ypač tais atvejais, kai atostogų atveju dirbama tik nepilną darbo dieną arba darbo diena sutrumpinama, kaip antai nagrinėjamu atveju?
            
         
               5.
            
            
               Ar konkrečiomis bylos aplinkybėmis socialinės apsaugos išmokų srityje pripažintų ir įgytų teisių mažinimas tėvystės atostogų laikotarpiu yra tiesioginė ar netiesioginė diskriminacija, kuri prieštarauja 1978 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyvos 79/7/EEB (2) dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo nuoseklaus įgyvendinimo socialinės apsaugos srityje nuostatoms bei vyrų ir moterų lygybės bei nediskriminavimo reikalavimui pagal valstybėms narėms bendras tradicijas tiek, kiek šis principas taikomas ne tik darbo sąlygoms, bet ir viešajai veiklai darbuotojų socialinei apsaugos srityje?
            
         
      (1)  1996 m. birželio 3 d. Tarybos direktyva 96/34/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl tėvystės atostogų, sudaryto tarp UNICE, CEEP ir ETUC (OL L 145, p. 4).
   
      (2)  OL 1979, L 6, p. 24.