CELEX: 22008D0073
Language: mt
Date: 2008-06-06 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 73/2008 tas- 6 ta’ Ġunju 2008 li temenda l-Anness XX (l-Ambjent) tal-Ftehim ŻEE

25.9.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 257/37
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
      Nru 73/2008
      tas-6 ta’ Ġunju 2008
      li temenda l-Anness XX (l-Ambjent) tal-Ftehim ŻEE
      IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Anness XX mal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 56/2008 tal-25 ta' April 2008 (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-14 ta' Ġunju 2006 dwar konsenji dwar l-iskart (2) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim.
               
            
                  (3)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1013/2006 iħassar, b'effett mit-12 ta' Lulju 2007, ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 259/93 (3) u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/774/KE (4) li huma inkorporati fil-Ftehim u li konsegwentement għandhom jitħassru taħt dan il-Ftehim.
               
            
                  (4)
               
               
                  L-adattazzjonijiet preżenti għar-Regolament (KEE) Nru 259/93 u d-Deċiżjoni 94/774/KE fir-rigward ta' Liechtenstein għandhom, fis-sustanza, jibqgħu l-istess,
               
            IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
      Artikolu 1
      L-Anness XX tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:
      
                  1)
               
               
                  It-test ta' punt 32c (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 259/93) għandu jkun mibdul b'dan li ġej:
                  “32006 R 1013: Ir-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-14 ta' Ġunju 2006 dwar konsenji ta' skart (ĠU L 190, 12.7.2006, p. 1).
                  L-arranġamenti tranżizzjonali stabbiliti fl-Annessi ta' l-Att dwar l-Adeżjoni tas-16 ta' April 2003 għal-Latvja (Aness VIII, Kapitolu 10, Sezzjoni B, punt 1), l-Ungerija (Anness X, Kapitolu 8, Sezzjoni A, punt 1), Malta (Anness XI, Kapitolu 10, Sezzjoni B, punt 1), il-Polonja (Anness XII, Kapitolu 13, Sezzjoni B, punt 1) u s-Slovakkja (Anness XIV, Kapitolu 9, Sezzjoni B, punt 1) li jikkonċernaw ir-Regolament (KEE) Nru 259/93 għandhom ikunu applikabbli mutatis mutandis.
                  L-arranġamenti tranżizzjonali stabbiliti fl-Annessi ta' l-Att dwar l-Adeżjoni tal-25 ta' April 2005 għall-Bulgarija (Anness VI, Kapitolu 10, Sezzjoni B, punt 1) u r-Rumanija (Anness VII, Kapitolu 9, Sezzjoni B, punt 1) li jikkonċernaw ir-Regolament (KEE) Nru 259/93 għandhom ikunu applikabbli mutatis mutandis.
                  Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattazzjonijiet li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Fir-rigward ta' l-esportazzjoni ta' l-iskart għall-irkupru (Titolu IV, Kapitolu 2 tar-Regolament), Liechtenstien għandu jitqies bħala pajjiż li għalih tapplika d-Deċiżjoni OECD.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Għall-iskart perikoluż li jiġi dispost jew irkuprat fl-Iżvizzera, il-Liechtenstein jista' juża n-notifika u d-dokumenti tal-moviment Żvizzeru minflok il-formoli standard annessi mar-Regolament.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Fl-Artikolu 2(29) il-kliem “jew fit-territorju ta' l-Istati ta' l-EFTA” għandhom jiżdiedu wara l-kliem “it-territorju doganali tal-Komunità”.”
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Fit-test ta' adattazzjoni ta' punt 32aa (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/532 KE) il-kliem “u msemmi mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 259/93” fl-aħħar sentenza għandu jinbidel mal-kliem “u msemmi mir-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill”.
               
            
                  3)
               
               
                  It-test tal-punt 32ca (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/774/KE) għandu jitħassar.
               
            Artikolu 2
      It-testi tar-Regolament (KE) Nru 1013/2006 fil-lingwa Islandiża u dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
      Artikolu 3
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ nhar is-7 ta' Ġunju 2008, sakemm ikunu saru n-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*).
      Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
      
         Magħmula fi Brussell, 6 ta’ Ġunju 2008.
         
            
               Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
               Il-President
            
            Alan SEATTER
         
      
      
         (1)  ĠU L 223, 21.8.2008, p. 54.
      
         (2)  ĠU L 190, 12.7.2006, p. 1.
      
         (3)  ĠU L 30, 6.2.1993, p. 1.
      
         (4)  ĠU L 310, 3.12.1994, p. 70.
      
         (*)  Ir-rekwiżiti kostituzzjonali huma indikati.