CELEX: 31979R1135
Language: da
Date: 1979-06-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1135/79 af 8. juni 1979 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til folkerepublikken Bangladesh

9 . 6 . 79                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 141 /7
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1135/79
                                                              af 8 . juni 1979
                om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                                støtte til folkerepublikken Bangladesh
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                             tragtning som de monetære forhold i den medlems­
FÆLLESSKABER HAR —                                                        stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
                                                                           på hvert bud ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                         tilslag bør der gives den bydende, der har afgivet det
                                                                          gunstigste bud ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
                                                                           for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                         nemførelse af den pågældende transaktion inden for
(EØF) nr. 1 254/78 (2),                                                   de fastsatte kriterier er det nødvendigt at præcisere,
                                                                           hvem der skal bære, de omkostninger, der måtte opstå
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                          af en sådan situation ;
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),                  der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
særlig artikel 6,                                                         overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                           i licitation ;
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 om reg­
ningsenhedens værdi og de vekselkurser, der skal an­
                                                                          det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
vendes inden for den fælles landbrugspolitiks ram­                         relsen af den pågældende licitation ;
mer (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/
73 (5), særlig artikel 3,
                                                                          det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
under henvisning til udtalelse fra valutaudvalget, og                      meret om de bud, der er afgivet ved licitation, såvel
                                                                          som om de bud, som interventionsorganet har taget i
                                                                          betragtning ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                           i Rådets forordning (EØF) nr. 652/79 af 29. marts
Den 8 . maj 1979 udtrykte Rådet for De europæiske
                                                                           1 979 (6) fastsattes koefficienten for omregning til ECU
Fællesskaber sin hensigt til, inden for rammerne af en
                                                                          af beløb udtrykt i regningsenheder (RE) ;
fællesskabsaktion at yde 100 000 t blød hvede til folke­
republikken Bangladesh i henhold til dets fødevare­
hjælpeprogram for 1978 / 1979 ;                                           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                          overensstemmelse med udtalelse fra Fovaltningskomi­
                                                                          teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk . 3 , kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­
fuldmægtigede angivne sted ;
                                                                                                     Artikel 1
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater og angå produkter,                       1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­                bydes i licitation som fødevarehjælp levering til folke­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og                      republikken Bangladesh af 100 000 t blød hvede.
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­                      2. Licitationen gennemføres i Frankrig i ti partier
                                                                          af 10 000 t. Produkterne stilles til rådighed på Fælles­
(•)  EFT  nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                             skabets marked . Ladningen sker fra en af Fællesska­
(2 ) EFT  nr. L 156  af 14. 6. 1978 , s. 1 .                              bets havne .
(3)  EFT  nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 89 .
(4 ) EFT  nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553/62.
(5   EFT  nr. L 263  af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .                           (<>) EFT nr. L 84 af 4. 4. 1979, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  9 . 6 . 79
3.      Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibnings­                                      Artikel 5
havnen leveres løst inden for skibets omkreds ; varen
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­         Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i
fuldmægtigede angivne sted ; tilslagsmodtageren og             overensstemmelse med artikel 1 , stk. 3, på den dato,
modtagerorganismens befuldmægtigede fastsætter leve­           som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen , som følge
ringsakten .                                                   af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten
                                                               skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger
                          Artikel 2                            bæres af interventionsorganet.
 1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
                                                                                          Artikel 6
21 . juni 1979 .
2.      Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til    1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 6 ECU pr.
den 21 . juni 1979 kl . 12.00 .                                ton af produktet.
3 . Offentliggørelsen af licitation i De Europæiske            Sikkerheden frigives :
Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­
ste frist for afgivelse af bud .                               — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
                                                                    tragtning eller ikke antages ;
                          Artikel 3                            — for kontraktmodtageren såfremt de pågældende for­
                                                                    retninger er blevet gennemført inden for den fast­
 1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta               satte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar nr. 1
hvor licitationen er åben .
                                                                    af eksportlicensen behørigt afskrevet og påtegnet
2.      Budene skal navnlig indeholde angivelse af den              af de kompetente myndigheder i den medlemsstat,
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                   der er angivet i budet i henhold til artikel 3, stk.
                                                                    2;
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                 — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
                                                                    der, for hvilke forretningerne på grund af force
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­                  majeure ikke er gennemført.
geres hvert bud med det monetære udligningsbeløb,
der var gældende den dag, der var sidste frist for indgi­      2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
velse af bud , ved udførsel fra den medlemsstat, der er        tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
angivet i budet i henhold til stk . 2. Korrektionen fore­      opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
tages ved :                                                    medlemsstat.
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
     nedskrevet valuta,
                                                                                          Artikel 7
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat
     med opskrevet valuta .                                    Den i artikel 1 nævnte bløde hvede skal være sund,
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald             sædvanlig og handelsmæssig og mindst være af den
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :         standardkvalitet for hvilken interventionsprisen er fast­
                                                               sat, og med en øvre grænse for fugtighed på 1 5,5 %
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes               og en tolerance for spiret korn på 3 % og for urenhe­
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst        der på 1,5 % .
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­
     ger af deres centralkurs,
— ved — i andre tilfælde at anvende det gennemsnit                                        Artikel 8
     af a vista-valutakurserne mellem de pågældende
     valutaer, som er konstateret i den medlemstat,            1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
     hvor licitationen åbnes , i det tidsrum , der strækker    nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i den føl­      den licitation, der er genstand for denne forordning.
    gende uge, og som umiddelbart går forud for sidste
     frist for indgivelse af bud .                             2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                               nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
                          Artikel 4
                                                               af budet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­
                                                               rens navn og firmanavn .
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
syntagen til den i artikel 3, stk . 3, nævnte regulering       3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
har givet det gunstigste bud .                                 bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                               den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­      gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­
ser og de omkostninger, som er normale på markedet             gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
kan interventionsorganet annullere licitationen .              interventionsorgan .
 ---pagebreak--- 9 . 6 . 79                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 141 /9
Nar interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­       5. Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks                 forretningerne i forbindelse med licitation, ikke er det
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat           interventionsorgan , der har udpeget kontraktmodtage­
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger           ren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste de
som det måtte have brug for.                                nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse af
                                                            sikkerhedsstillelsen .
De tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­                               Artikel 9
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,
andet afsnit, nævnte valutakurser.                          Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
4.      Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren    ren , som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
indhente følgende oplysninger :                             gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
                                                            ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede     ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
    mængder og varens kvalitet ;                            stats, på hvis område afskibningen finder sted .
b) skibenes afsejlingsdato ;
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
                                                                                    Artikel 10
    transporten af produkterne.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de          Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
nævnte oplysninger til Kommissionen .                       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . juni 1979.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Næstformand