CELEX: C1995/137/69
Language: it
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Ricorso della signora Carmen Gómez de Enterría y Sanchez contro il Parlamento europeo, proposto il 13 marzo 1995 (Causa T-82/95)

N. C 137/30            IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         3 . 6 . 95
    che le medesime vanno considerate regolarmente effet­             La ricorrente conclude che il Tribunale voglia :
    tuate e idonee ai fini dell'approvazione . Un diverso
    intendimento comporterebbe la violazione dei principi             — annullare la decisione di dispensa dall'impiego di Diret­
    di certezza del diritto e del legittimo affidamento .                  tore generale della Traduzione e dei Servizi generali,
                                                                           adottata il 19 dicembre 1994 dal Presidente del Parla­
    La ricorrente sostiene del pari che non può sussistere                 mento europeo in base all'art. 50 dello Statuto;
    alcun dubbio in ordine al rispetto delle prescrizioni
    procedurali, dal momento che, nonostante tutti i con­
    dizionamenti legali, economici e sociali esistenti in quel        — annullare qualsiasi decisione anteriore implicita di
    periodo, e malgrado la sua inesperienza e la quasi totale              dispensa dall'impiego della ricorrente, adottata in base
    assenza di istruzioni e orientamenti, l'azione di forma­               all'art. 50 dello Statuto;
    zione è riuscita a conseguire tutti gli obiettivi prefissi . La
    ricorrente reputa inaccettabile che, stando così le cose,         — annullare la decisione, implicita e/o esplicita dell'A.P.N.
    essa possa venir penalizzata a causa dell' inosservanza di             di rigetto del reclamo della ricorrente, proposto il
    requisiti procedurali che del resto non potevano esserle               21 febbraio 1995 ;
    imposti, come la decisione impugnata intende fare.
                                                                      — reintegrazione della ricorrente nell'impiego, o in altro
    La ricorrente ritiene infine che, in considerazione del
                                                                           simile corrispondente al suo grado e alla sua funzione,
    periodo di tempo già trascorso tra l'inizio di questo                  con pagamento degli arretrati di trattamento eventual­
    procedimento e l'adozione della decisione impugnata,                   mente dovuti alla data effettiva di dispensa dall' impiego
    pari a circa otto anni, soprattutto alla luce della                    sino alla reintegrazione, maggiorati degli interessi legali
    manifesta impossibilità di ricostruire la totalità dei fatti,          al tasso dell' 8 % annuo;
    testimoni e documenti relativi all'azione eseguita , e
    considerando che il tempo trascorso ha costituito per la
    ricorrente un danno notevole, la decisione impugnata              — condannare la convenuta alle spese .
    dev'essere annullata per violazione dei principi di
    certezza del diritto e del legittimo affidamento, nonché
                                                                      Motivi e principali argomenti
    per inosservanza, da parte della Commissione, del
    principio di buona amministrazione e del dovere di
    diligenza .                                                       La ricorrente impugna la decisione di dispensa dall'impiego
                                                                      di Direttore generale della Traduzione e dei Servizi generali
b ) La ricorrente ritiene, per altro verso, che la decisione          adottata dal Presidente del Parlamento europeo in base
    impugnata debba essere annullata nella parte riguar­              all' art . 50 dello Statuto .
    dante le « spese non approvate nella domanda iniziale »,
    per violazione di diritti acquisiti e per insufficiente           Ella fa valere, in primo luogo, la mancata considerazione
    motivazione della decisione della Commissione che ha              degli artt. 7, 25 , 27 e 60 dello Statuto, nonché dei principi
    approvato la domanda inizialmente presentata . La                 generali di eguaglianza e giustizia distributiva , in quanto la
    decisione impugnata dev'essere inoltre annullata nella            decisione impugnata non è stata adottata nell' interesse del
    parte relativa alle spese menzionate sotto il titolo              servizio; quest' ultima nozione è stata invece sostituita dalla
     « funzionamento e gestione dei corsi — personale                 pretesa opportunità di dover tenere conto dell' ampliamento
    docente », « preparazione dei corsi », « materiali e beni         geografico dell'Unione, né dall'atto impugnato risulta che si
    non durevoli » e « ammortamenti ordinari », per insussi­          sia proceduto a un esame serio e scrupoloso degli elementi di
    stenza di qualsivoglia motivazione atta a giustificare le         causa .
    riduzioni deliberate .
                                                                      In secondo luogo, la ricorrente ritiene che la decisione
                                                                      oggetto del ricorso non soddisfi le esigenze di motivazione
                                                                      previste dall'art . 25 , secondo comma , dello Statuto , essendo
                                                                      inoltre viziata da errore manifesto di valutazione e svia­
Ricorso della signora Carmen Gómez de Enterría y Sánchez              mento di potere .
contro il Parlamento europeo, proposto il 13 marzo
                               1995                                   La ricorrente considera egualmente che l'istituzione conve­
                                                                      nuta abbia violato l' art . 50 dello Statuto decidendo di non
                        ( Causa T-82/95 )
                                                                      assegnarla ad altro impiego corrispondente al suo grado e
                          ( 95/C 137/69 )                             alla sua funzione . A suo parere, una simile conseguenza non
                                                                      potrebbe discendere automaticamente da questa disposi­
                (Lingua processuale: il francese)                     zione statutaria . In considerazione della carriera, così come
                                                                      dei meriti e dell'età della ricorrente, l' amministrazione ha
Il 13 marzo 1995 , la signora Carmen Gómez de Enterrfa y              d'altronde mancato al proprio dovere di sollecitudine, e ha
Sanchez, residente in Lussemburgo ( Granducato del Lus­               violato la fiducia posta dalla ricorrente nell' istituzione per
semburgo ), con l'avv. Eric Boigelot, del foro di Bruxelles,          quanto concerne il corso normale della carriera del dipen­
con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio                  dente .
dell'avv . Louis Schiltz, 2 rue du Fort Rheinsheim, ha
proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comu­
nità europee un ricorso contro il Parlamento europeo .