CELEX: 62019CA0034
Language: et
Date: 2020-03-04 00:00:00
Title: Kohtuasi C-34/19: Euroopa Kohtu (esimene koda) 4. märtsi 2020. aasta otsus (Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio eelotsusetaotlus – Itaalia) – Telecom Italia SpA versus Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell’Economia e delle Finanze (Eelotsusetaotlus – Õigusaktide ühtlustamine – Telekommunikatsiooniteenused – Avatud võrgu pakkumise rakendamine – Direktiiv 97/13/EÜ – Tasu üksiklitsentside eest – Üleminekukord, millega on kehtestatud direktiiviga 97/13/EÜ lubatust kõrgem tasu – Kõrgeima kohtu sellise kohtuotsuse seadusjõud, mis on arvatavasti vastuolus liidu õigusega)

11.5.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 161/9
            
         
      Euroopa Kohtu (esimene koda) 4. märtsi 2020. aasta otsus (Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio eelotsusetaotlus – Itaalia) – Telecom Italia SpA versus Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell’Economia e delle Finanze
      (Kohtuasi C-34/19) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Õigusaktide ühtlustamine - Telekommunikatsiooniteenused - Avatud võrgu pakkumise rakendamine - Direktiiv 97/13/EÜ - Tasu üksiklitsentside eest - Üleminekukord, millega on kehtestatud direktiiviga 97/13/EÜ lubatust kõrgem tasu - Kõrgeima kohtu sellise kohtuotsuse seadusjõud, mis on arvatavasti vastuolus liidu õigusega)
      (2020/C 161/13)
      Kohtumenetluse keel: itaalia
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Kaebaja: Telecom Italia SpA
      
         Vastustajad: Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell’Economia e delle Finanze
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. aprilli 1997. aasta direktiivi 97/13/EÜ üldlubade ja üksiklitsentside ühise raamistiku kohta telekommunikatsiooniteenuste valdkonnas artikli 22 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus riigisisesed õigusnormid, millega 1998. aasta suhtes pikendatakse telekommunikatsiooniettevõtjale, kellel on direktiivi jõustumiskuupäeval olemas luba, kehtestatud kohustust maksta tasu, mis arvutatakse vastavalt protsendina käibest, mitte üksnes üldlubade ja üksiklitsentside väljastamise, haldamise, kontrollimise ja rakendamisega seotud halduskulusid.
               
            
                  2.
               
               
                  Liidu õigust tuleb tõlgendada nii, et see ei kohusta liikmesriigi kohut jätma kohaldamata riigisisesed menetlusnormid, mis annavad kohtuotsusele seadusjõu, isegi siis, kui see võimaldaks heastada liidu õiguse sätte rikkumise, mis ei välista aga asjaomaste isikute võimalust tugineda riigi vastutusele, et sellisel viisil saavutada nende liidu õigusega tagatud õiguste õiguslik kaitse.
               
            
         (1)  ELT C 182, 27.5.2019.