CELEX: 31991R2444
Language: nl
Date: 1991-08-09 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 2444/91 VAN DE COMMISSIE van 9 augustus 1991 met betrekking tot de levering van geraffineerde koolzaadolie in het kader van de voedselhulp #

Avis juridique important

|

31991R2444

VERORDENING (EEG) Nr. 2444/91 VAN DE COMMISSIE van 9 augustus 1991 met betrekking tot de levering van geraffineerde koolzaadolie in het kader van de voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 225 van 13/08/1991 blz. 0005 - 0010

VERORDENING (EEG) Nr. 2444/91 VAN DE COMMISSIE  van 9 augustus 1991  met betrekking tot de levering van geraffineerde koolzaadolie in het kader van de voedselhulpDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c),  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (3) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 1 114 ton geraffineerde koolzaadolie heeft toegewezen;  Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor  levering als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91 (5); dat met name de leveringstermijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten  worden vastgesteld;  Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat, om het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven  publiceren, een derde termijn voor het indienen van offertes dient te worden geopend,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in de Gemeenschap geraffineerde koolzaadolie beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigde met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de  bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 9 augustus 1991. Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   (1) PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1. (2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6. (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1. (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1. (5) PB nr. L 81 van 28. 3. 1991, blz. 108.    BIJLAGE I  PARTIJEN A, B en C  1. Maatregel nr. (1): 1115/90 tot en met 1135/90  2. Programma: 1990  3. Begunstigde (8): Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2): zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987  5. Plaats of land van bestemming: zie bijlage II  6. Beschikbaar te stellen produkt: geraffineerde koolzaadolie  7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (III.A.1.a))  8. Totale hoeveelheid: 994 ton netto  9. Aantal partijen: 3 (partij A: 360 ton; partij B: 414 ton; partij C: 220 ton)  10. Verpakking en opschriften (4) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (III.A.2.2.a) en III.A.3)  Vermeldingen in het Frans, Engels, Portugees en Spaans  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: zie bijlage II  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  12. Leveringsconditie: franco laadhaven  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 1 - 31. 10. 1991  18. Uiterste termijn voor de levering: -  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (6): inschrijving  20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 27. 8. 1991 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede inschrijving:  a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 3. 9. 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 1 - 31. 10. 1991  c) uiterste termijn voor de levering: -  B. Bij derde inschrijving:  a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 10. 9. 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 10 - 31. 10. 1991  c) uiterste termijn voor de levering: -  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie: -   PARTIJ D  1. Maatregel nr. (1): 1137/90 tot en met 1139/90  2. Programma: 1990  3. Begunstigde (8): Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2): zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987  5. Plaats of land van bestemming: zie bijlage II  6. Beschikbaar te stellen produkt: geraffineerde koolzaadolie  7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (III.A.1.a))  8. Totale hoeveelheid: 120 ton netto  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften (4): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (III.A.2.2.a) en III.A.3)  Vermeldingen in het Engels en Spaans  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: zie bijlage II  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  12. Leveringsconditie: franco laadhaven  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 1 - 31. 10. 1991  18. Uiterste termijn voor de levering: -  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (6): inschrijving  20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 27. 8. 1991 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede inschrijving:  a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 3. 9. 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 1 - 31. 10. 1991  c) uiterste termijn voor de levering: -  B. Bij derde inschrijving:  a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 10. 9. 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 10 - 31. 10. 1991  c) uiterste termijn voor de levering: -  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie: -   Voetnoten  (1) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.  (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen: zie de lijst in PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 33.  (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden. Op het  radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.  De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende bescheiden over:  - plantengezondheidscertificaat,  - bewijs van oorsprong.  Het stralingscertificaat moet worden afgegeven door de officiële instanties en worden bekrachtigd voor het volgende land: Soedan.  (4) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan: De Keyzer &  Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.  (5) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel:  - 235 01 30,  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 236 20 05,  - 236 33 04.  (6) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening van de offertes.  (7) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/LCL.  De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van de containers uit de terminal.  Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is niet van toepassing.  Degene aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladingsnummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.   Degene aan wie is gegund, moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.  (8) De leverancier neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor verzending zijn vereist en hoe zij worden bezorgd.     PARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II           Designación  del lote  Cantidad total del lote  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario  País destinatario  Inscripción en el embalaje  Parti  Totalmaengde  (tons)  Delmaengde  (tons)  Modtager  Modtagerland  Emballagens paategning  Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger  Bestimmungsland  Aufschrift auf der Verpackung  Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  (se tonoys)  Merikes posotites  (se tonoys)  Dikaioychos  Chora  proorismoy  Endeixi epi tis syskevasias  Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary  Recipient country  Markings on the packaging  Désignation  du lot  Quantité totale du lot  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire  Pays destinataire  Inscription sur l'emballage  Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario  Paese destinatario  Iscrizione sull'imballaggio  Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde  Bestemmingsland  Aanduiding op de verpakking  Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário  País destinatário  Inscriçao na embalagem         (1)  (2)  (3)  (4)  (5)  (6)               A  360  105  Caritas N  Perú  Acción no 1115/90 / Perú / Caritas N / 900333 / Ayacucho vía Callao / Distribución gratuita            135  Caritas N  Haïti  Action no 1116/90 / Haïti / Caritas N / 900310 / Port-au-Prince / Distribution gratuite           120  Protos  Haïti  Action no 1117/90 / Haïti / Protos / 901512 / Port-au-Prince / Distribution gratuite         B  414  15   Cinterad  Bénin  Action no 1118/90 / Bénin / Cinterad / 903421 / Cotonou / Distribution gratuite           30  Cinterad  Burkina Faso  Action no 1119/90 / Burkina Faso / Cinterad / 903422 / Ouagadougou via Lomé / Distribution gratuite           15   AATM  Togo  Action no 1120/90 / Togo / AATM / 901714 / Dapaong via Lomé / Distribution gratuite           30  AATN  Togo  Action no 1121/90 / Togo / AATM / 901748 / Lomé / Distribution gratuite           80  Caritas N  Angola  Acçao no 1122/90 / Angola  / Caritas N / 900326 / Namibe / Distribuiçao gratuita           45  Oikos  Angola  Acçao no 1123/90 / Angola / Oikos / 906701 / Malanje via Luanda / Distribuiçao gratuita           10  CAM  Madagascar  Action no 1124/90 / Madagascar / CAM / 902028 /  Ambatondrazaka via Toamasina / Distribution gratuite           5  Appel détresse  Madagascar  Action no 1125/90 / Madagascar / Appel détresse / 906803 / Antanarivo via Toamasina / Distribution gratuite           45  Caritas alema  Moçambique  Acçao no  1126/90 / Moçambique / Caritas alema / 900424 / Maputo / Distribuiçao gratuita           17  Caritas alema  Moçambique  Acçao no 1127/90 / Moçambique / Caritas alema / 900431 / Xai Xai via Maputo / Distribuiçao gratuita           17  Caritas alema   Moçambique  Acçao no 1128/90 / Moçambique / Caritas alema / 900432 / Inhambane via Maputo / Distribuiçao gratuita           30  Caritas  Belgica  Burundi  Action no 1129/90 / Burundi / Caritas B / 900241 / Bujumbura via Mombasa / Distribution gratuite           15  Caritas  Belgica  Rwanda  Action no 1130/90 / Rwanda / Caritas B / 900243 B / Kigali via Mombasa / Distribution gratuite           60  ICR  Uganda  Action No 1131/90 / Uganda / ICR / 904611 / Kampala via Mombasa / Free distribution         C  220  60  CAM  India   Action No 1132/90 / India / CAM / 902013 / Bombay / Free distribution           55  CAM  India  Action No 1133/90 / India / CAM / 902045 / Madras / Free distribution           45  GFSS  India  Action No 1134/90 / India / GFSS / 903504 / Bombay / Free  distribution           60  CRS  Pakistan  Action No 1135/90 / Pakistan / Cathwel / 900124 / Islamabad via Karachi / Free distribution         D  120  15  AATM  Perú  Acción no 1137/90 / Perú / AATM / 901715 / Arequipa vía Matarani / Distribución  gratuita / Fecha de expiración:           90  Oxfam  Belgium  Nicaragua  Acción no 1138/90 / Nicaragua / Oxfam B / 900821 / Managua vía Corinto / Distribución gratuita / Fecha de expiración:           15  Oxfam  Belgium  Sudan  Action No 1139/90 / Sudan / 900824 / Port Sudan / Date of expiry: