CELEX: 62011CN0203
Language: lt
Date: 2011-04-28 00:00:00
Title: Byla C-203/11: 2011 m. balandžio 28 d. Grondwettelijk Hof (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje All Projects & Developments NV ir kt.

23.7.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 219/3
            
         2011 m. balandžio 28 d.Grondwettelijk Hof (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje All Projects & Developments NV ir kt.
   
   (Byla C-203/11)
   2011/C 219/05
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Grondwettelijk Hof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   Ieškovės: 
   
                
            
            
               
                  All Projects & Developments NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Bouw- en Coördinatiekantoor Andries NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Belgische Gronden Reserve NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Bouwonderneming Ooms NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Bouwwerken Taelman NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Brummo NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Cordeel Zetel Temse NV
               
            
         
                
            
            
               
                  DMI Vastgoed NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Dumobil NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Durabrik NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Eijssen NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Elbeko NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Entro NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Extensa NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Flanders Immo JB NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Green Corner NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Huysman Bouw NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Imano BVBA
               
            
         
                
            
            
               
                  Immpact Ontwikkeling NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Invest Group Dewaele NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Invimmo NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Kwadraat NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Liburni NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Lotinvest NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Matexi NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Novus NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Plan & Bouw NV
               
            
         
                
            
            
               
                  7Senses Real Estate NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Sibomat NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Tradiplan NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Uma Invest NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Versluys Bouwgroep BVBA
               
            
         
                
            
            
               
                  Villabouw Francis Bostoen NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Willemen General Contractor NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Wilma Project Development NV
               
            
         
                
            
            
               
                  Woningbureau Paul Huyzentruyt NV
               
            
         Atsakovės: 
   
                
            
            
               
                  Ministerraad
               
            
         
                
            
            
               
                  Vlaamse regering
               
            
         
                
            
            
               
                  Immo Vilvo NV
               
            
         
                
            
            
               
                  PSR Brownfield Developers NV
               
            
         
                
            
            
               
                  College van de Franse Gemeenschapscommissie
               
            
         
                
            
            
               
                  Franse Gemeenschapsregering
               
            
         
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 107 ir 108 straipsniai, atskirai ar kartu su 2005 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimu 2005/842/EB dėl EB sutarties 86 straipsnio 2 dalies taikymo valstybės pagalbai, kompensacijos už viešąją paslaugą forma skiriamai tam tikroms įmonėms, kurioms patikėta teikti bendros ekonominės svarbos paslaugas (1), aiškintini taip, kad juose reikalaujama, jog Europos Komisijai apie 2009 m. kovo 27 d. Flandrijos regiono dekreto dėl žemės sklypų ir nekilnojamojo turto politikos 3.1.3, 3.1.10 straipsniuose, 4.1.20 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje, 4.1.21 ir 4.1.23 straipsniuose įtvirtintas priemones turi būti pranešta prieš priimant šias nuostatas arba prieš joms įsigaliojant?
            
         
               2.
            
            
               Ar reglamentavimas, pagal kurį privatiems subjektams, kurių žemės sklypų padalijimo arba statybos projektas yra ne mažesnis nei tam tikro dydžio, pagal įstatymą nustatomas socialinis įpareigojimas, kurio dydis yra mažiausia 10 procentų ir daugiausia 20 procentų šio žemės sklypų padalijimo arba statybos projekto ir kuris gali būti įvykdytas in natura arba sumokant 50 000 EUR sumą už kiekvieną neužstatytą socialinės paskirties sklypą ar nepastatytą socialinį būstą, turi būti tikrinamas atsižvelgiant į įsisteigimo laisvę, paslaugų teikimo laisvę ar laisvą kapitalo judėjimą, ir ar jis laikytinas kompleksiniu reglamentavimu, kuris turi būti tikrinamas atsižvelgiant į kiekvieną iš šių laisvių?
            
         
               3.
            
            
               Ar 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje (2) 2 straipsnio 2 dalies a ir j punktai taikomi privačių subjektų privalomam indėliui statant socialinius būstus ir butus, kuris įstatymu nustatomas kaip socialinis įpareigojimas kartu su kiekvienu statybos arba žemės sklypo padalijimo leidimu projektui, kuris yra bent jau įstatyme nustatyto minimalaus dydžio, kai pastatytus socialinius būstus už ne didesnes nei iš anksto nustatytas maksimalias kainas nuperka socialinio būsto statybos bendrovės tam, kad išnuomotų įvairiems fiziniams asmenims, arba perleidžiant teises socialinio būsto statybos bendrovėms šie būstai parduodami fiziniams asmenims, priklausantiems tai pačiai kategorijai?
            
         
               4.
            
            
               Jeigu atsakymas į trečiąjį prejudicinį klausimą būtų teigiamas, ar Direktyvos 2006/123 15 straipsnio sąvoka „vertintinas reikalavimas“ aiškintina taip, kad ji apima privačių subjektų pareigą papildomai prie savo įprastinės veiklos arba ją vykdant prisidėti prie socialinio būsto statybos ir pastatytus būstus už ne didesnes nei maksimalias kainas perleistų pusiau viešosioms institucijoms arba per jas, nors šie privatūs subjektai socialinio būsto rinkoje neturi jokios kitos iniciatyvos teisės?
            
         
               5.
            
            
               Jeigu atsakymas į trečiąjį prejudicinį klausimą būtų teigiamas, ar nacionalinis teismas:
               
                           a)
                        
                        
                           išvadą, kad pagal Direktyvos 2006/123 15 straipsnį naujas vertintinas reikalavimas nebuvo specialiai vertintas pagal šios direktyvos 15 straipsnio 6 dalį, ir
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           išvadą, kad apie šį naują reikalavimą nebuvo pranešta pagal šios direktyvos 15 straipsnio 7 dalį, turi susieti su sankcija ir, jei taip, su kokia?
                        
                     
         
               6.
            
            
               Jeigu atsakymas į trečiąjį prejudicinį klausimą būtų teigiamas, ar Direktyvos 2006/123 14 straipsnio sąvoka „draudžiamas reikalavimas“ aiškintina taip, kad ja draudžiamos nacionalinės teisės normos ne tik šiame straipsnyje aprašytais atvejais, kai šios normos teisę teikti paslaugas ar vykdyti paslaugų teikimo veiklą susieja su kokiu nors reikalavimu, bet ir kai šiose normose tik numatoma, jog nevykdant šio reikalavimo netenkama finansinės kompensacijos už įstatyme numatytos paslaugos teikimą ir kad sumokėta finansinė garantija už šios paslaugos teikimą negrąžinama?
            
         
               7.
            
            
               Jeigu atsakymas į trečiąjį prejudicinį klausimą būtų teigiamas, ar Direktyvos 2006/123 14 straipsnio 6 punkto sąvoka „konkuruojantis subjektas“ aiškintina taip, kad ji taikoma ir viešajai institucijai, kurios uždaviniai gali iš dalies sutapti su paslaugų teikėjų uždaviniais, kai ji priima šios direktyvos 14 straipsnio 6 punkte nurodytus sprendimus ir tuo pat metu yra įpareigota paskutiniame pakopinės sistemos etape nupirkti socialinius būstus, kuriuos pastatė paslaugų teikėjas, vykdydamas jam tenkantį socialinį įpareigojimą?
            
         
               8.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Jeigu atsakymas į trečiąjį prejudicinį klausimą būtų teigiamas, ar Direktyvos 2006/123 4 straipsnio 6 punkto sąvoka „leidimų išdavimo tvarka“ aiškintina taip, kad ji taikoma pažymėjimams, kuriuos viešoji institucija išduoda po to, kai buvo išduotas pirminis statybos arba žemės sklypo padalijimo leidimas, ir kurie yra reikalingi tam, kad turėti teisę į kai kuriuos kompensacinius mokėjimus už socialinio įpareigojimo, kuris, remiantis įstatymais, buvo susietas su šiuo pirminiu leidimu, vykdymą, ir kurie tuo pačiu yra būtini tam, kad būtų galima pareikalauti grąžinti finansinę garantiją, kurią paslaugų teikėjas privalėjo sumokėti šiai viešajai institucijai?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Jeigu atsakymas į trečiąjį prejudicinį klausimą būtų teigiamas, ar Direktyvos 2006/123 4 straipsnio 6 punkto sąvoka „leidimų išdavimo tvarka“ aiškintina taip, kad ji taikoma susitarimui, kurį privatus subjektas, remdamasis įstatymų nuostatomis, sudaro su viešąja institucija perleisdamas šiai viešajai institucijai teisę parduoti socialinį būstą, kurį pastatė šis privatus subjektas, ir būtent vykdydamas socialinį įpareigojimą in natura, pagal įstatymus susietą su statybos arba žemės sklypo padalijimo leidimu, atsižvelgiant į tai, kad šio susitarimo sudarymas yra naudojimosi šiuo leidimu sąlyga?
                        
                     
         
               9.
            
            
               Ar SESV 49 ir 56 straipsniai aiškintini taip, kad jais draudžiama norma, pagal kurią statybos arba žemės sklypo padalijimo, susijusio su bent jau tam tikro minimalaus dydžio projektu, leidimo išdavimas pagal įstatymus susiejamas su socialiniu įpareigojimu, pasireiškiančiu tuo, jog tam tikra procentinė projekto dalis turi būti skiriama socialinių būstų, kurie vėliau už ne didesnes nei nustatytas kainas turi būti parduoti viešajai institucijai arba per ją, statybai?
            
         
               10.
            
            
               Ar SESV 63 straipsnis aiškintinas taip, kad juo draudžiama norma, pagal kurią statybos arba žemės sklypo padalijimo, susijusio su bent jau tam tikro minimalaus dydžio projektu, leidimo išdavimas pagal įstatymus susiejamas su socialiniu įpareigojimu, pasireiškiančiu tuo, jog tam tikra procentinė projekto dalis turi būti skiriama socialinių būstų, kurie vėliau už ne didesnes nei nustatytas kainas turi būti parduoti viešajai institucijai arba per ją, statybai?
            
         
               11.
            
            
               Ar 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (3) 1 straipsnio 2 dalies b punkto sąvoka „viešojo darbų pirkimo sutartis“ aiškintina taip, kad ji taikytina normai, pagal kurią statybos arba žemės sklypo padalijimo, susijusio su bent jau tam tikro minimalaus dydžio projektu, leidimo išdavimas pagal įstatymus susiejamas su socialiniu įpareigojimu, pasireiškiančiu tuo, jog tam tikra procentinė projekto dalis turi būti skiriama socialinių būstų, kurie vėliau už ne didesnes nei nustatytas kainas turi būti parduoti viešajai institucijai arba per ją, statybai?
            
         
               12.
            
            
               Ar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 21, 45, 49, 56 ir 63 straipsniai bei 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB (4), 22 ir 24 straipsniai aiškintini taip, kad jais draudžiama 2009 m. kovo 27 d. Flandrijos regiono dekreto dėl žemės sklypų ir nekilnojamojo turto politikos 5-ąja knyga „Gyvenimas savo paties regione“ nustatyta norma, pagal kurią žemės sklypų ir ant jų esančių statinių perleidimas tam tikrose vadinamosiose tikslinėse savivaldybėse susiejamas su sąlyga, kad pirkėjas arba nuomininkas įrodytų pakankamą ryšį su atitinkama savivaldybe, kaip tai suprantama šio dekreto 5.2.1 straipsnio 2 dalyje?
            
         
      (1)  OL L 312, p. 67.
   
      (2)  OL L 376, p. 36.
   
      (3)  OL L 134, p. 114; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 132.
   
      (4)  OL L 158, p. 77; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 46.