CELEX: 31993R2648
Language: da
Date: 1993-09-28
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2648/93 af 28. september 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2187/93 om tilbud om erstatning til visse producenter af mælk og mejeriprodukter, som midlertidigt har været forhindret i at udøve deres virksomhed

Avis juridique important

|

31993R2648

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2648/93 af 28. september 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2187/93 om tilbud om erstatning til visse producenter af mælk og mejeriprodukter, som midlertidigt har været forhindret i at udøve deres virksomhed  

EF-Tidende nr. L 243 af 29/09/1993 s. 0001 - 0002 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 52 s. 0172  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 52 s. 0172 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2648/93 af 28. september 1993 om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EOEF) nr. 2187/93 om tilbud om erstatning til visse producenter af maelk og mejeriprodukter, som midlertidigt har vaeret forhindret  i at udoeve deres virksomhed  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2187/93 af 22. juli 1993 om tilbud om erstatning til visse producenter af maelk og mejeriprodukter, som midlertidigt har vaeret forhindret i at udoeve deres virksomhed (1), saerlig artikel 15, og ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til artikel 15 i forordning (EOEF) nr. 2187/93 har Kommissionen kompetence til at vedtage gennemfoerelsesbestemmelser til naevnte forordning, herunder bestemmelser vedroerende betaling af omkostninger til producenternes befuldmaegtigede;  de grunde, der fik Raadet til at tilbyde disse producenter en fast erstatning, goer sig ogsaa gaeldende for refusion af de udgifter, de har haft til betalingen af de befuldmaegtigede, der inden den 5. august 1992 handlede i deres navn og for deres regning  over for EF's institutioner;  for de fleste kravs vedkommende er det desuden en og samme befuldmaegtigede, der har repraesenteret mange og undertiden hundreder af producenter; en standardisering af honorarerne vil derfor vaere rimelig;  endelig er det af egen fri vilje, at Faellesskabet foreslaar at lade sit forligstilbud omfatte et fast tilskud til udgifterne til de befuldmaegtigede, idet EF-Domstolen ikke har truffet afgoerelse om sagsomkostningerne; EF kan derfor kun regulere retten til  refusion strengt og begraense den til objektivt rimelige beloeb;  det er hensigtsmaessigt som kvittering for fuld og endelig afgoerelse at fastsaette en ensartet tekst for hele EF, uden at Kommissionen dog fratages retten til om noedvendigt at tilpasse formuleringerne for en medlemsstat;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  Producentens udgifter til betaling af en befuldmaegtiget, der paa hans vegne og for hans regning har handlet over for EF-institutionerne, refunderes med et fast beloeb paa 0,5 % af det i artikel 11 i forordning (EOEF) nr. 2187/93 omhandlede  erstatningsbeloeb med et minimum paa 500 ECU.  Den kompetente myndighed foretager kun refusionen efter anmodning fra producenten og efter forelaeggelse af den befuldmaegtigedes honorarregning.  Det beloeb, der udbetales producenten, kan dog ikke overstige det beloeb, der er anfoert i den befuldmaegtigedes honorarregning, og hver producent kan kun goere krav paa honoraret for en enkelt befuldmaegtiget.   Artikel 2  Hvis den kompetente myndighed fastslaar, at den befuldmaegtigedes honorarregning ikke - vedroerer udgifter til ydelser, der er praesteret inden den 5. august 1992 - baerer en tidligere dato end datoen for offentliggoerelsen af naervaerende forordning afvises producentens krav.   Artikel 3  Ved anvendelsen af naervaerende forordning anses et organ, hvis tjenesteydelser udelukkende betales ved medlemsbidrag, ikke for en befuldmaegtiget.   Artikel 4  Den kompetente myndighed angiver og medregner det i artikel 1 omhandlede faste beloeb i tilbuddet om erstatning til producenten.  Artikel 12 og 13 i forordning (EOEF) nr. 2187/93 anvendes ogsaa paa ovennaevnte beloeb.   Artikel 5  Den i artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 2187/93 omhandlede kvittering for fuld og endelig afgoerelse gives paa den standardmodel, der er anfoert i bilaget.  Kommissionen kan beslutte at tilpasse standardmodellen for en medlemsstat efter anmodning fra medlemsstaten for at tage hensyn til saerlige forhold i de nationale bestemmelser paa omraadet.   Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. september 1993.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 196 af 5. 8. 1993, s. 6.      BILAG  Modtaget den ......... 1993 Den kompetente myndigheds stempel og underskrift  Kvittering for fuld og endelig afgoerelse som fastsat i artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 2187/93  Undertegnede ................................. erklaerer herved, at det den ................................. fremsatte tilbud om et erstatningsbeloeb paa  ................................. accepteres som fuld imoedekommelse af ethvert krav mod EF-institutionerne vedroerende den skade, jeg har lidt som foelge af min deltagelse i ordningen for ikke-markedsfoering/omstilling, der blev indfoert ved Raadets  forordning (EOEF) nr. 1078/77 (1). Ved antagelsen af naevnte tilbud giver jeg udtrykkeligt afkald paa enhver nuvaerende eller kommende klage eller retssag om dette mellemvaerende, saavel for eget vedkommende som for eventuelle overtageres og andre  berettigedes vedkommende.  Udfaerdiget i  , den   Underskrift Vigtigt: Antages tilbuddet ikke inden for en frist paa to maaneder fra dets modtagelse, medfoerer dette, at tilbuddet ikke laengere er bindende for de paagaeldende EF-institutioner.   (1) EFT nr. L 131 af 26. 5. 1977, s. 1.