CELEX: C1998/397/35
Language: sv
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Court of Appeal (England and Wales) av den 31 juli 1998 i målet mellan Ingmar GB Limited och Eaton Leonard Technologies Inc. (Mål C-381/98)

C 397/20            SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   19.12.98

   Skall artikel 92 i EG-fördraget tolkas så, att begreppet           a) bidrag och stipendier till forskningsarbete som
   statligt stöd även omfattar nationella bestämmelser                   betalas av en eller flera upphandlande myndighe-
   som endast anger hur de kostnader som orsakas av                      ter,
   skyldigheten att köpa in strömmen i fråga till vissa
   minimipriser skall fördelas mellan företag i olika led i           b) vederlag för tjänster i form av forskningsarbete
   produktionen, när lagstiftaren har valt denna lösning                 som betalas av en eller flera upphandlande myn-
   för att uppnå en varaktig kostnadsfördelning, utan att                digheter,
   något vederlag utgår till det företag som står för kost-
   naden?
                                                                      c) vederlag för andra tjänster, såsom konsultuppdrag
                                                                         eller organiserande av konferenser, som betalas av
                                                                         en eller flera upphandlande myndigheter
b) Om den andra frågan avseende 4 § Stromeinspeisungs-
   gesetz besvaras nekande, skall då artikel 93.3 i EG-för-           d) studentstipendier för namngivna studenters under-
   draget tolkas så, att inte bara stödet i sig, utan även               visningsavgifter som de lokala utbildningsmyndig-
   tillämpningsföreskrifter såsom 4 § Stromeinspeisungs-                 heterna betalar till universiteten?
   gesetz hör till de åtgärder som medlemsstaten i fråga
   inte får genomföra förrän slutligt beslut fattats?
                                                                  2. Vilken procentandel skall uttrycket ºtill större delenº i
                                                                     artikel 1 i direktiven anses motsvara eller vilken annan
                                                                     betydelse skall det anses ha?
c) Om frågorna a och b besvaras nekande, skall då
   artikel 30 i EG-fördraget tolkas så, att en nationell
   bestämmelse enligt vilken företag förpliktas att till          3. Om uttrycket ºtill större delenº definieras i form av
   minimipriser köpa in ström ur förnybara energikällor              ett procenttal, skall beräkningen begränsas till
   och enligt vilken nätinnehavaren skall stå för kostna-            inkomstkällor för akademiska eller liknande ändamål
   den utan att något vederlag utgår, utgör en kvantitativ           eller skall den även inkludera inkomster avseende
   importrestriktion eller åtgärd med motsvarande verkan             näringsverksamhet?
   i den mening som avses i artikel 30 i EG-fördraget?

                                                                  4. Vilken tid skall en beräkning omfatta vid fastställandet
                                                                     av om universitetet är en ºupphandlande myndighetº i
                                                                     en särskild upphandling och hur skall förutsebara eller
                                                                     framtida förändringar beaktas?

                                                                  (1) Rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992 om samord-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High                    ning av förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster
Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench                   (EGT L 209, 24.7.1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 6,
Division, Divisional Court, av den 21 juli 1998 i målet               volym 3, s. 139).
mellan The Queen och H. M. Treasury, ex parte: Univer-            (2) Rådets direktiv 93/37/EEG av den 14 juni 1993 om samord-
                    sity of Cambridge                                 ning av förfarandena vid tilldelning av offentliga upphand-
                                                                      lingskontrakt för bygg- och anläggningsarbeten (EGT L 199,
                      (Mål C-380/98)                                  9.8.1993, s. 54).
                                                                  (3) Rådets direktiv 93/36/EEG av den 14 juni 1993 om samord-
                       (98/C 397/34)                                  ning av förfarandet vid offentlig upphandling av varor (EGT
                                                                      L 199, 9.8.1993, s. 1; svensk specialutgåva, område 6,
                                                                      volym 4, s. 126).

High Court of Justice (England and Wales), Queen's
Bench Division, Divisional Court, begär genom beslut av
den 21 juli 1998, vilket inkom till domstolens kansli den
26 oktober 1998, att Europeiska gemenskapernas domstol
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan The
Queen och H. M. Treasury, ex parte: University of                 Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Court of
Cambridge beträffande följande frågor:                            Appeal (England and Wales) av den 31 juli 1998 i målet
                                                                  mellan Ingmar GB Limited och Eaton Leonard
                                                                                    Technologies Inc.
                                                                                         (Mål C-381/98)
1. Vilka medel skall, med beaktande av hänvisningen i
   artikel 1 i rådets direktiv 92/50/EEG (1), rådets direktiv                             (98/C 397/35)
   93/37/EEG (2) och rådets direktiv 93/36/EEG (3) (nedan
   kallade direktiven) till organ som ºtill större delen
   finansieras av staten eller regionala eller lokala myn-        Court of Appeal (England and Wales) begär genom beslut
   digheter eller av andra organ som lyder under offentlig        av den 31 juli 1998, vilket inkom till domstolens kansli
   rättº, anses ingå i uttrycket ºfinansieras av (en eller        den 26 oktober 1998, att Europeiska gemenskapernas
   flera upphandlande myndigheter)º? I synnerhet, vad             domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel-
   gäller betalningar till en sådan enhet som University of       lan Ingmar GB Limited och Eaton Leonard Technologies
   Cambridge, önskas svar på om uttrycket inkluderar              Inc. beträffande följande fråga:
 ---pagebreak--- 19.12.98              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 397/21

Enligt engelsk rätt skall den lag som parterna har valt till-       2. Om den första frågan besvaras jakande:
lämpas, om det inte finns några principiella skäl, exempel-
vis en överordnad bestämmelse, som talar emot detta. ¾r
under sådana omständigheter bestämmelserna i rådets,                    a) ¾r artikel 7.1 a i direktiv 79/7/EEG tillämplig
direktiv 86/653/EEG (1), såsom detta har genomförts i                      under de omständigheter som föreligger i det aktu-
medlemsstaternas rättsordningar, och i synnerhet bestäm-                   ella fallet?
melserna om ersättning till agenter efter det att avtalet
med deras huvudmän har upphört, tillämpliga när
                                                                        b) ¾r motparten i synnerhet förhindrad att åberopa
                                                                           artikel 7.1 a i direktiv 79/7/EEG när både Social
                                                                           Fund Winter Fuel Payment Regulations 1998 och
i)   en huvudman utser en agent i Förenade kungariket                      Social Security Contributions and Benefits Acts
     och Republiken Irland som med ensamrätt skall sälja                   1992, med stöd av vilken dessa föreskrifter antogs,
     huvudmannens varor i dessa stater, och                                trädde i kraft efter den 23 december 1984, det vill
                                                                           säga det senaste datum då direktivet skulle vara
                                                                           genomfört i nationell rätt?
ii) agenten vid försäljningen av varorna i Förenade
    kungariket är verksam i denna stat, och                         (1) Rådets direktiv 79/7/EEG av den 19 december 1978 om suc-
                                                                        cessivt genomförande av principen om likabehandling av kvin-
                                                                        nor och män i fråga om social trygghet (EGT L 6, 10.1.1979,
                                                                        s. 24).
iii) huvudmannen är ett bolag som har bildats i en stat
     som inte är medlem i Europeiska unionen, och i syn-
     nerhet den amerikanska delstaten Kalifornien, och som
     har sitt säte där, och

iv) den lag som uttryckligen är tillämplig enligt avtalet           Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster
    mellan parterna är kalifornisk lag?
                                                                    Gerichtshof i Republiken Österrike av den 29 september
                                                                    1998 i målet mellan The Polo/Lauren Company och PT.
(1) Rådets direktiv 86/653/EEG av den 18 december 1986 om           Dwidua Langgeng Pratama International Freight
    samordning av medlemsstaternas lagar rörande självständiga                            Forwarders
    handelsagenter (EGT L 382, 31.12.1986, s. 17; svensk special-
    utgåva, område 6, volym 2, s. 150).
                                                                                           (Mål C-383/98)
                                                                                            (98/C 397/37)

                                                                    Oberster Gerichtshof i Republiken Österrike begär genom
                                                                    beslut av den 29 september 1998, vilket inkom till dom-
                                                                    stolens kansli den 26 oktober 1998, att Europeiska gemen-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High                  skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench                 målet mellan The Polo/Lauren Company och PT. Dwidua
Division, Divisional Court av den 9 oktober 1998 i målet            Langgeng Pratama International Freight Forwarders
mellan The Queen och Secretary of State for Social                  beträffande följande fråga:
          Security, ex parte: John Henry Taylor
                       (Mål C-382/98)
                                                                    Skall artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 3295/94 av den
                        (98/C 397/36)                               22 december 1994 om åtgärder för att förhindra övergång
                                                                    till fri omsättning, export, återexport eller hänförande till
                                                                    ett suspensivt arrangemang av varumärkesförfalskade och
                                                                    pirattillverkade varor (EGT L 341, 30.12.1994; svensk
High Court of Justice (England and Wales), Queen's                  specialutgåva, område 2, volym 16, s. 77) tolkas så, att
Bench Division, Divisional Court begär genom beslut av              denna förordning även skall tillämpas i en situation där
den 9 oktober 1998, vilket inkom till domstolens kansli             varor av det slag som beskrivs närmare i förordningen,
den 26 oktober 1998, att Europeiska gemenskapernas                  vilka befinner sig i transit från en stat som inte tillhör
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel-            Europeiska gemenskapen till en annan stat som inte heller
lan The Queen och Secretary of State for Social Security,           tillhör Europeiska gemenskapen, på ansökan av en rättsin-
ex parte: John Henry Taylor, beträffande följande frågor:           nehavare, som hävdar att hans rättigheter åsidosatts och
                                                                    vars företag har sitt säte i tredje land, tills vidare kvarhålls
                                                                    av tullmyndigheterna i en medlemsstat under åberopande
1. Faller ett uppvärmningsbidrag som utges enligt                   av nämnda förordning?
   Regulation 2.5, 2.6 och 3.1 b i Social Fund Winter
   Fuel Payment Regulations 1998 inom tillämp-
   ningsområdet för artikel 3 i direktiv 79/7/EEG (1)?