CELEX: 31971D0057
Language: mt
Date: 1971-01-13 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta’ Jannar 1971 fuq ir-re-organizzazzjoni taċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka Nukleari (JRC)

Avviż Legali Importanti

|

31971D0057

Official Journal L 016 , 20/01/1971 P. 0014 - 0016 Finnish special edition: Chapter 12 Volume 1 P. 0032  Danish special edition: Series II Volume V P. 0014  Swedish special edition: Chapter 12 Volume 1 P. 0032  English special edition: Series II Volume V P. 0014  Greek special edition: Chapter 01 Volume 1 P. 0128  Spanish special edition: Chapter 12 Volume 1 P. 0150  Portuguese special edition Chapter 12 Volume 1 P. 0150 

		Deċiżjoni tal-kummissjonitat-13 ta’ Jannar 1971fuq ir-re-organizzazzjoni taċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka Nukleari (JRC)(71/57/Euratom)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika (Euratom), u b’mod partikolari l-Artikolu 8 tiegħu;Wara li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi Kunsill wieħed u Kummissjoni Waħda tal-Komunitajiet Ewropej, u b’mod partikolari l-Artikolu 16 tiegħu;Wara li kunsidrat ir-regoli ta’ proċedura tal-Kummissjoni, u b’mod partikolari l-Artikolu 27 tiegħu;Wara li kunsidrat l-Opinjoni tal-Kumitat Xjentifiku u Tekniku;Billi huwa meħtieġ li ċ-Ċentru Konġunt dwar ir-Riċerka jkun ipprovdut b’organizzazzjoni u setgħat xierqa għall-kompiti tiegħu.ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Iċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka (JRC) għandu jikkonsisti mill-istituzzjonijiet ta’ riċerka stabbiliti mill-Kummissjoni biex dawn iwettqu l-programmi tar-riċerka u t-taħriġ tal-Komunità, u s-servizzi anċillari meħtieġa.Artikolu 2L-organi tat-tmexxija tac-Ċentru Konġunt tar-Riċerka għandhom ikunu:- id-Direttur Ġenerali,- il-Kumitat Ġenerali Konsultattiv,- il-Kumitat Xjentifiku.Artikolu 3Iċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka għandu jkun taħt l-awtorità ta’ Direttur Ġenerali maħtur mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ kuntratt ta’ mhux aktar minn erba’ snin, iżda li jkun jista’ jiġġedded.Id-Direttur Ġenerali u s-servizzi li jaqgħu direttament taħtu għandhom ikunu fl-istabbilment Ispra.Id-Direttur Ġenerali għandu jieħu l-miżuri meħtieġa għat-tħaddim effiċjenti tal-JRC u li dan ikun konsistenti mar-regolamenti li jkun hemm fis-seħħ u ma’ l-awtorità mogħtija lilu. Skond il-proceduri deskritti hawnhekk ‘il quddiem:- huwa għandu jħejji u jissottometti lill-Kummissjoni l-abbozz ta’ programmi tal-JRC waqt li juri l-aspetti finanzjarji tagħhom,- fi ħdan il-fondi totali li l-Kunsill jagħti għal dan il-għan, huwa għandu jinnegozja u jtemm kuntratti ta’ riċerka, filwaqt li jkun konformi mar-regoli tat-tariffi stabbiliti mill-Kunsill fuq proposta mill-Kummissjoni,- huwa għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tal-programmi u għat-tmexxija finanzjarja,- huwa għandu jistabbilixxi l-organizzazzjoni interna tal-JRC, waqt li jqis l-aktar il-kriterji ta’ estimi funzjonali;- huwa għandu jipprattika s-setgħat mogħtija lill-awtorità maħtura permezz tar-Regolamenti ta’ l-Istaff ta’ l-Uffiċjali u l-Kondizzjonijiet ta’ l-Impieg ta’ Impjegati Oħra.Artikolu 41. Il-Kumitat Ġenerali Konsultattiv tal-JRC, magħmul mir-rappreżentanti maħtura mill-Gvernijiet ta’ l-Istati Membri, qed ikun hawnhekk stabbilit biex jgħin lid-Direttur Ġenerali; dan għandu jwettaq id-dmirijiet mogħtija lilu b’din id-deċiżjoni.Il-parteċipazzjoni ta’ l-Istati Membri għandha tkun regolata bir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 1970.Il-Kumitat għandu jeleġġi wieħed mill-membri tiegħu bħala President għal perjodu ta’ sentejn.2. Il-Kumitat Ġenerali Konsultattiv għandu jitlaqqa’ mill-President tiegħu; dan għandu jitlaqqa’ ukoll jekk id-Direttur Ġenerali tal-JRC jew tliet membri tal-Kumitat ikunu għamlu talba biex dan jitlaqqa’.Il-proċeduri tal-Kumitat għandhom ikunu validi biss jekk almenu żewġ terzi tal-membri tiegħu jkunu preżenti. L-opinjonijiet għandhom jingħataw b’maġġoranza tal-voti tal-membri preżenti.3. Għandu jitħejja rapport imqassar taħt ir-responsabbiltà tal-President dwar kull laqgħa li tkun saret; dan għandu jinkludi l-opinjonijiet mogħtija u, fejn il-Kumitat ikun ġie konsultat, għandhom ikunu mniżżla l-ideat. Dan ir-rekord għandu jintbagħat lill-Kummissjoni u lill-Kunsill.Artikolu 5Qed jitwaqqaf hawnhekk kumitat xjentifiku tal-JRC biex jgħin lid-Direttur Ġenerali.Il-Kumitat Xjentifiku għandu jkun magħmul minn żewġ terzi tal-kapijiet ewlenin tad-dipartiment u l-amministraturi tal-proġetti u minn terz tal-membri ta’ l-istaff xjentifiku u tekniku elett bħala r-rappreżentanti tagħhom.Il-Kumitat Xjentifiku għandu jkun ikkonsultat kif xieraq mid-Direttur Ġenerali dwar id-domandi kollha ta’ natura xjentifika jew teknika li jkollhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet tal-JRC. F’din ir-rabta, dan għandu jieħu sehem fit-tħejjija ta’ l-abbozz tal-programmi.Artikolu 61. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi lid-Direttur Ġenerali bil-linji ta’ gwida ġenerali fuq il-komposizzjoni tal-programmi tal-JRC fid-dawl ta’ kull politika ġenerali adottata mill-Kunsill.2. Fuq din il-bażi, id-Direttur Ġenerali, fuq ir-responsabbiltà tiegħu proprja u b’konsultazzjoni mal-Kumitat Ġenerali Konsultattiv, għandu jħejji l-abbozz ta’ programmi għall-oqsma differenti ta’ l-attività tal-JRC, waqt li l-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar dan.3. Il-Kummissjoni għandha teżamina, fid-dawl tal-politika ġenerali u s-sitwazzjoni finanzjarja tal-Komunità, l-abbozz tal-programmi u l-opinjoni mogħtija tal-Kumitat Ġenerali Konsultattiv, li dawn għandhom jitpoġġew quddiemha.Din għandha tadotta l-proposti f’konformità mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat u tippreżentahom lill-Kunsill, waqt li żżid l-opinjonijiet tal-Kumitat Ġenerali Konsultattiv u l-abbozz oriġinali tal-programmi mħejjija mid-Direttur Ġenerali tal-JRC jekk dawn l-abbozzi jkunu ġew emendati mill-Kummissjoni.Artikolu 71. Id-Direttur Ġenerali għandu jkun responsabbli għat-twettiq proprju tal-programmi stabbiliti għall-JRC. Huwa għandu jmexxi l-attivitajiet tad-dipartimenti u s-servizzi, u għandu jiddeċiedi l-aktar bejn il-metodi alternattivi ta’ kif ikun implimentat il-programm.2. Huwa għandu jagħti lill-Kummissjoni l-informazzjoni kollha li din tkun teħtieġ biex tfassal ir-rapporti meħtieġa bl-Artikolu 11 tat-Trattat Euratom.3. Id-Direttur Ġenerali għandu jiżgura, kif meħtieġ, li l-programmi li jiġu wara jkunu ko-ordinati kif suppost u marbutin flimkien, kemm matul l-implimentazzjoni u kemm matul it-tħejjija tagħhom, speċjalment fejn għandha x’taqsam l-infrastruttura xjentifika u industrijali tal-JRC. Id-Direttur Ġenerali għandu jara li l-programmi jkunu riveduti kull sentejn.Artikolu 8Id-Direttur Ġenerali għandu jżomm lill-Kumitat Ġenerali Konsultattiv informat kif suppost dwar l-attivitajiet taċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka, l-aktar fejn għandhom x’jaqsmu l-kuntratti maġġuri li jkunu ntemmu, l-politika ta’ l-amministrazzjoni ta’ l-impjegati, l-elaborazzjoni dettaljata tal-programmi taċ-Ċentru, kif ukoll kull emendi kbar li jkun hemm għall-programmi li jkunu ġew approvati diġà. Fid-dawl ta’ din l-informazzjoni, l-Kumitat Ġenerali Konsultattiv jista’ jagħti l-opinjoni tiegħu lid-Direttur Ġenerali.Artikolu 91. Kull sena d-Direttur Ġenerali għandu jagħmel valutazzjoni dwar il-fondi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-programm, ħalli jiddaħħlu taħt l-intestatura relevanti ta’ l-abbozz preliminari ta’ l-estimi tal-Komunitajiet. Dan l-estimu għandu jinkludi tbassir ta’ l-introjtu u n-nefqa dwar ix-xogħol imwettaq mil-JRC taħt xi kuntratt.L-Artikolu 6 għandu jgħodd, mutatis mutandis, għat-tħejjija ta’ l-abbozz preliminari ta’ l-estimi għall-attivitajiet tar-riċerka.2. In-nefqa tal-JRC għandha tkun awtorizzata mid-Direttur Ġenerali; huwa għandu jiffirma l-ordnijiet ta’ ħlas u l-irċevuti; huwa għandu wkoll itemm il-kuntratti u jawtorizza t-trasferiment ta’ fondi.3. Id-Direttur Ġenerali għandu jagħmel rapport finanzjarju kull kwart tas-sena li jintbagħat lill-Kummissjoni. Fi tmiem is-sena finanzjarja huwa għandu jgħaddi lill-Kummissjoni prospett ta’ l-introjtu u n-nefqa għal dik is-sena finanzjarja.4. Il-Kummissjoni għandha taħtar l-uffiċjal responsabbli biex jikkontrolla r-rabta, jawtorizza n-nefqa u jissorvelja l-introjtu.5. Il-Kummissjoni għandha taħtar l-uffiċjal tal-kontijiet biex ikun responsabbli għall-pagamenti ta’ l-ispejjeż u biex jirċievi l-introjtu, biex iżomm il-kotba tal-kontijiet, kif ukoll għas-sigurtà tal-fondi u s-sigurtajiet.Artikolu 101. Id-Direttur Ġenerali għandu jkollu s-setgħat meħtieġa fuq il-persunal l-istess kif jingħataw fuq l-awtorità maħtura, bl-eċċezzjoni ta’ dawk stabbiliti fl-Artikoli 90 u 91 tar-Regolamenti ta’ l-Istaff, li huma l-prerogattiva tal-Kummissjoni.2. Madankollu, dwar l-uffiċjali u l-impjegati l-oħra fil-gradi A1 u A2, is-setgħat stabbiliti fl-Artikoli 29, 49, 50 u 51 u t-Titolu VI tar-Regolamenti ta’ l-Istaff għandhom ikunu eżerċitati mill-Kummissjoni fuq proposta mid-Direttur Ġenerali.3. Id-Direttur Ġenerali għandu, f’isem il-Kummissjoni, jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżgura s-sigurtà ta’ l-impjegati u l-installazzjonijiet li għalihom huwa jkun responsabbli.Artikolu 111. Id-Direttur Ġenerali għandu jiżgura li jkun hemm skambju ta’ informazzjoni bejn is-servizzi tal-Kummissjoni u tal-JRC li, għall-għan ta’ din, huwa għandu jsejħilhom perjodikament biex dawn jiltaqgħu flimkien:- id-direttur ġenerali jew id-diretturi tas-servizzi tal-Kummissjoni li huma konċernati ma’ l-attivitajiet tal-JRC,- ir-rappreżentanti tad-dipartimenti tal-JRC,- ir-rappreżentanti ta’ l-impjegati tal-JRC.2. Id-Direttur Ġenerali għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ l-organizzazzjoni interna tal-JRC wara li jkun ikkonsulta lill-persunal tal-JRC u jkun kiseb l-opinjoni tal-Kumitat Ġenerali Konsultattiv.3. Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti ta’ l-Istaff, ir-regoli għandhom jipprovdu l-aktar għall-ħolqien ta’ organizzazzjonijiet rappreżentattivi ta’ persunal fuq livell ta’ JRC u, skond kif ikun meħtieġ, għal kull stabbiliment. Dawn għandhom jistabbilixxu wkoll il-kondizzjonijiet li fihom dawn l-organizzazzjonijiet għandhom jieħdu sehem fil-formulazzjoni u l-implimentazzjoni tal-politika ġenerali ta’ l-istaff tal-JRC.Artikolu 12Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Magħmula fi Brussell, fit-13 ta’ Jannar 1971.Għall-KummissjoniFranco M. MalfattiIl-President--------------------------------------------------