CELEX: 31973D0425
Language: es
Date: 1973-10-31 00:00:00
Title: 73/425/CEE: Decisión de la Comisión, de 31 de octubre de 1973, relativa al Comité consultivo del tabaco bruto

Avis juridique important

|

31973D0425

73/425/CEE: Decisión de la Comisión, de 31 de octubre de 1973, relativa al Comité consultivo del tabaco bruto  

Diario Oficial n° L 355 de 24/12/1973 p. 0050 - 0052 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0084  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 7 p. 0126  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 7 p. 0126 

 DECISIÓN DE LA COMISIÓN    de 31 de octubre de 1973    relativa al Comité consultivo del tabaco bruto     ( 73/425/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Considerando que se ha creado un Comité consultivo en   el sector del tabaco bruto por la Decisión de la   Comisión , de 22 de diciembre de 1970 (1) ;    Considerando que no parece necesario modificar el   número de miembros y el reparto de puestos en el seno de   dicho Comité como consecuencia de la adhesión de   nuevos Estados miembros a la Comunidad ;    Considerando que es conveniente adaptar el texto de la   Decisión anteriormente contemplada en algunos puntos   de importancia menor ; que la preocupación por la   claridad impone que se proceda a una refundición completa   de dicho texto ,    DECIDE :    Artículo 1    Se sustituye el texto de la Decisión de 22 de diciembre   de 1970 relativa a la creación del Comité consultivo del   tabaco bruto por el texto siguiente :     « Artículo 1    1 . Se crea , en la Comisión un Comité consultivo   del tabaco bruto , denominado en lo sucesivo   " el Comité " .    2 . El Comité se compondrá de representantes de   las categorias económicas siguientes : los productores   agrícolas , las cooperativas agrícolas , la industria   y el comercio de los sectores considerados , los trabajadores   de los sectores considerados y los consumidores .    Artículo 2    1 . La Comisión podrá consultar al Comité sobre   todos los problemas relativos a la aplicación de los   reglamentos referentes a la organización común de   mercados en el sector del tabaco bruto y , en particular ,   sobre las medidas que se vea obligada a adoptar   en el marco de dichos reglamentos .    2 . El Presidente del Comité podrá informar a la   Comisión sobre la conveniencia de consultar al   Comité sobre algún asunto de la competencia de este   último y respecto del cual no se le haya formulado   ninguna solicitud de dictamen . El Presidente   procederá en particular de este modo a instancia de alguna   de las categorías económicas representadas .    3 . Para los problemas relativos a la modalidad de   venta de los tabacos en hoja regulada por el artículo 3   del Reglamento ( CEE ) N º 727/70 (2) y , en particular ,   a la celebración de los contratos previstos en el   mencionado artículo , la Comisión podrá consultar ,   en las condiciones previstas en el artículo 5 de la   presente Decisión , únicamente a los representantes de   los productores de tabaco bruto y de la industria y   del comercio del tabaco .    Artículo 3    1 . El Comité se compondrá de treinta y ocho   miembros .    2 . Los puestos se distribuirán de la forma siguiente :     - diecinueve para los productores y para las   cooperativas de productores de tabaco bruto , de los   cuales por lo menos uno corresponderá a las   cooperativas de productores de tabaco bruto ,     - cuatro para el comercio del tabaco ,     - seis para las industrias del tabaco , entendiéndose   que dos puestos corresponderán a las empresas   públicas ,     - seis para los trabajadores agrícolas y las industrias   del tabaco     - tres para los consumidores .    Artículo 4    1 . Los miembros del Comité serán nombrados por   la Comisión , a propuesta de las organizaciones   profesionales constituidas a escala de la Comunidad más   representativas de las categorías económicas   contempladas en el apartado 2 del artículo 1 y cúyas   actividades se sitúen en el marco de la organización   común de mercados del tabaco bruto . No obstante , los   representantes de los consumidores serán nombrados   a propuesta del Comité consultivo de los consumidores .    Dichos organismos propondrán a dos candidatos de   nacionalidad diferente por cada uno de los puestos   que hayan de cubrirse .    2 . El mandato de miembro del Comité tendrá una   duración de tres años . Será renovable . Por las   funciones desempeñadas no se abonará ninguna   remuneración . Tras la expiración del período de tres   años , los miembros del Comité seguirán desempeñando   sus cargos hasta que se proceda a su sustitución o a la   renovación de su mandato .    El mandato de miembro finalizará antes de la   expiración del período de tres años por dimisión   o fallecimiento .    Podrá asimismo ponerse fin al mandato de un   miembro cuando el organismo que haya presentado la   candidatura solicite su sustitución .    Dicho miembro será sustituido durante el período de   mandato que quede por transcurrir , de acuerdo con   el procedimiento previsto en el apartado 1 .    Con fines de información , la lista de miembros se   publicará por la Comisión en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Artículo 5    1 . Se crea , en el marco del Comité , un grupo   paritario compuesto por siete representantes de los   productores y siete representantes del comercio y de la   industria , nombrados por la Comisión a propuesta de   las organizaciones profesionales interesadas , en las   mismas condiciones que las previstas en el artículo 4 .    Los miembros del grupo paritario podrán no ser   miembros del Comité .    Los representantes del Comité y de la industria   comprenderán :     - dos representantes del comercio del tabaco bruto ,     - cinco representantes de las industrias del tabaco ,   de los cuales dos corresponderán a empresas públicas .    2 . En caso de que un miembro del grupo paritario   no pueda asistir a una reunión , y solamente en este   caso , podrá ser sustituido . La organización   profesional de la que dependa el miembro ausente propondrá   eventualmente un sustituto al Presidente .    3 . El Presidente del grupo paritario podrá   informar a la Comisión sobre la conveniencia de consultar   al grupo paritario sobre algún problema contemplado   en el apartado 3 del artículo 2 y sobre el cual no   haya sido consultado . El Presidente procederá en   particular de este modo a instancia de alguna de las   dos partes representadas en el grupo paritario .    Artículo 6    1 . El Comité elegirá , para un período de tres   años , un Presidente y dos Vicepresidentes . La elección   se efectuará por mayoría de dos tercios de los miembros   presentes .    Por la misma mayoría , el Comité podrá designar a   otros miembros como adjuntos a la Mesa . En tal   caso , la Mesa comprenderá , además del Presidente ,   un representante como máximo por cada una de las   categorías económicas representadas en el Comité .    La Mesa preparará y organizará los trabajos del   Comité .    2 . El grupo paritario elegirá entre sus miembros ,   para un período de un año , a un Presidente y un   Vicepresidente . La elección se efectuará por mayoría   de dos tercios de los miembros presentes .    El Presidente y el Vicepresidente no podrán pertenecer   a la misma parte representada . Serán elegidos   alternativamente entre las dos partes representadas .    Artículo 7    1 . El Presidente , a instancia de alguna de las   categorías económicas representadas , podrá invitar a   un delegado de dicha categoría a asistir a las reuniones   del Comité . Podrá , en las mismas condiciones , invitar   a participar como experto en los trabajos del Comité   a cualquier persona que tenga conocimientos   especiales sobre alguno de los asuntos que figuren en el   orden del día .    2 . El Presidente del grupo paritario podrá invitar a   participar como experto en los trabajos de dicho   grupo a cualquier persona que tenga conocimientos   especiales sobre alguno de los asuntos que figuren   en el orden del día del grupo .    3 . Los expertos participarán en las deliberaciones   del Comité o del grupo paritario a propósito   únicamente de la cuestión que haya motivado su   presencia .    Artículo 8    El Comité y el grupo paritario podrán crear grupos   de trabajo con objeto de ver facilitadas sus tareas .    Artículo 9    1 . El Comité y el grupo paritario se reunirán en la   sede de la Comisión por convocatoria de esta última .   La mesa se reunirá por convocatoria del Presidente   de acuerdo con la Comisión .    2 . Los representantes de los servicios interesados   de la Comisión participarán en las reuniones del   Comité , de su mesa , del grupo paritario y de sus grupos   de trabajo .    3 . Los servicios de la Comisión se encargarán de la   secretaría del Comité , de la mesa , del grupo paritario   y de los grupos de trabajo .    Artículo 10    Las deliberaciones del Comité versarán sobre las   solicitudes de dictamen formuladas por la Comisión . No   se efectuará ninguna votación tras las deliberaciones .    Al solicitar el dictamen del Comité , la Comisión   podrá fijar el plazo dentro del que deba ser emitido el   dictamen .    Las tomas de posición de las categorías económicas   representadas en el Comité constarán en acta que se   remitirá a la Comisión .    En caso de que el dictamen solicitado sea objeto de   acuerdo unánime por parte del Comité , éste   formulará unas conclusiones comunes que se adjuntarán al   acta .    Los resultados de las deliberaciones del Comité se   comunicarán por la Comisión al Consejo o al Comité   de gestión a instancia de éstos últimos .    Artículo 11    El Presidente del grupo paritario informará al   Comité sobre los trabajos de dicho grupo .    Artículo 12    Sin perjuicio de las disposiciones del artículo 214 del   Tratado , los miembros del Comité y del grupo   paritario , así como los sustitutos contemplados en el   apartado 2 del artículo 5 , no divulgarán la   información de la que hayan tenido conocimiento a través   de los trabajos del Comité , del grupo paritario o de los   grupos de trabajo , siempre que la Comisión les   informe de que el dictamen solicitado o la cuestión   planteada versan sobre alguna materia que presenta   carácter confidencial .    En tal caso , sólo asistirán a las reuniones los   miembros del Comité , del grupo paritario , los sustitutos   anteriormente contemplados y los representantes de   los servicios de la Comisión . »    Artículo 2    La presente Decisión entrará en vigor el 31 de   octubre de 1973 .    Hecho en Bruselas , el 31 de octubre de 1973 .    Por la Comisión    El Presidente    François-Xavier ORTOLI    (1) DO n º L 14 de 18 . 1 . 1971 , p. 8 .    (2) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 1 .