CELEX: 
Language: ro
Date: 2008-03-17
Title: Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI de modificare a Directivei 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată în vederea combaterii fraudei fiscale legate de operațiunile intracomunitare

RO

RO        RO
 ---pagebreak---                      COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE

                                                     Bruxelles, 17.3.2008
                                                     COM(2008) 147 final

                                                     2008/0058 (CNS)
                                                     2008/0059 (CNS)

                                         Propunere de

                               DIRECTIVĂ A CONSILIULUI

      de modificare a Directivei 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea
     adăugată în vederea combaterii fraudei fiscale legate de operațiunile intracomunitare

                                         Propunere de

                            REGULAMENT AL CONSILIULUI

      de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1798/2003 în vederea combaterii fraudei
                       fiscale legate de operațiunile intracomunitare

                                    (prezentată de Comisie)

RO                                                                                           RO
 ---pagebreak---                                        EXPUNERE DE MOTIVE

           1) CONTEXTUL PROPUNERII

             •
     110
                 Motivele și obiectivele propunerii

             Sistemul de schimb de informații cu privire la livrările intracomunitare de bunuri
             stabilit în cadrul regimului tranzitoriu al TVA adoptat cu ocazia trecerii la piața unică,
             nu mai este suficient pentru a face față în mod eficace fraudei fiscale legate de
             operațiunile intracomunitare. În acest context, în concluziile sale din 5 iunie 2007,
             Consiliul a invitat Comisia să prezinte o propunere privind reducerea la o lună atât a
             perioadei de referință pentru colectarea de informații privind operațiunile
             intracomunitare, cât și a termenului maxim de transmitere a acestor informații între
             statele membre.

             •
     120
                 Contextul general

             Frauda fiscală privează statele membre de venituri foarte importante și perturbă
             funcționarea pieței interne. Acest tip de fraudă este foarte des organizat la nivel
             trans-național. În acest context, în mai 2006 Comisia a adoptat o comunicare privind
             necesitatea de a dezvolta o strategie coordonată în vederea eficientizării eforturilor de
             combatere a acestui fenomen. În ceea ce privește frauda fiscală legată de TVA, și în
             special frauda intracomunitară de tip carusel, comunicarea făcea distincție între
             măsurile convenționale, urmărind consolidarea sistemului TVA fără a modifica
             principiile acestuia și măsurile mai ambițioase care afectau înseși principiile colectării
             TVA.

             Discuțiile care au urmat în cadrul Consiliului au arătat că măsurile calificate ca fiind
             mai ambițioase nu ar putea fi puse în aplicare pe termen scurt. Din această cauză
             Consiliul a invitat Comisia, în special, în concluziile sale din 5 iunie 2007, să introducă
             o serie de măsuri convenționale, după discutarea lor în prealabil în cadrul unui grup de
             experți privind strategia de combatere a fraudei fiscale (grupul ATFS). Măsurile care
             trebuie luate în vederea consolidării sistemului intracomunitar al TVA sunt numeroase
             și complementare. Printre măsurile discutate în cadrul grupului de experți, Consiliul a
             pus accentul în special pe patru dintre acestea pentru a fi puse în practică cât mai rapid
             cu putință, unele necesitând modificarea legislației în vigoare.

             Două dintre aceste măsuri fac obiectul prezentei propuneri, mai precis mărirea
             frecvenței declarațiilor recapitulative a operațiunilor intracomunitare la o lună și
             reducerea, tot la o lună, a termenului maxim de schimb de informații între
             administrațiile fiscale.

             În concluziile sale din 4 decembrie, Consiliul a invitat Comisia să continue, în cadrul
             grupului de experți, discuțiile privind celelalte măsuri convenționale; prin urmare, nu
             este exclus ca aceste lucrări să conducă și la alte propuneri legislative.

             Trebuie semnalat faptul că în raportul său special nr. 8/2007 privind cooperarea
             administrativă în domeniul taxei pe valoarea adăugată, Curtea Europeană de Conturi
             face o serie de recomandări referitoare la schimbul de informații privind tranzacțiile
             intracomunitare. La punctul 108 din acest raport, Curtea recomandă, pe de o parte,
             reducerea semnificativă termenele de colectare și transmitere a informațiilor și, pe de

RO                                                   2                                                     RO
 ---pagebreak---               altă parte, multiplicarea posibilităților de efectuare a unor controale încrucișate.

              •
     130
                  Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii

              Măsurile luate în considerare vizează doar accelerarea colectării și schimbului de
              informații cu privire la operațiunile intracomunitare. Dispozițiile în vigoare sunt
              prevăzute la titlul XI capitolele 5 și 6 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28
              noiembrie 2006 și în capitolul V din Regulamentul (CE) nr. 1798/2003 din 7 octombrie
              2003. În conformitate cu dispozițiile în vigoare, datele sunt colectate de la întreprinderi
              cu următoarea frecvență: declarațiile recapitulative conțin informații cu privire la
              livrările intracomunitare de bunuri și sunt depuse de către agenții economici trimestrial,
              sau, în anumite cazuri, lunar. De la 1 ianuarie 2010, declarațiile recapitulative vor
              conține și informații cu privire la prestările de servicii din statul membru al
              beneficiarului, pentru care acesta are obligația de a plăti TVA. Informațiile cu privire la
              achizițiile intracomunitare de bunuri în statele membre în care s-a încheiat operațiunea
              sunt colectate prin intermediul declarațiilor de TVA care sunt depuse lunar, bilunar,
              trimestrial, semestrial sau anual.

              În momentul de față, timpul care se scurge între momentul în care are loc o operațiune
              și momentul în care informația este pusă la dispoziția statului membru al
              cumpărătorului este cuprins între trei și șase luni. Conform prezentei propuneri acest
              interval s-ar reduce la una-două luni.

              Trebuie notat faptul că Directiva 2006/112/CE conține deja o dispoziție care permite
              statelor membre să colecteze lunar declarațiile recapitulative. Cu toate acestea, această
              opțiune neprezentând avantaje directe pentru statul membru care colectează
              informațiile, doar patru state membre colectează lunar declarații de la un număr mare
              de persoane impozabile.

              •
     140
                  Coerența cu celelalte politici și obiective ale Uniunii

              Combaterea fraudei fiscale face parte din Strategia de la Lisabona. În Comunicarea sa
              din 25 octombrie 2005 privind contribuția politicilor fiscale și vamale la Strategia de la
              Lisabona, Comisia a subliniat că frauda fiscală provoacă distorsiuni importante în
              funcționarea pieței interne, constituie un obstacol în calea concurenței loiale și duce la
              o erodare a veniturilor care servesc la finanțarea serviciilor publice la nivel național.
              Autoritățile publice fiind nevoite să acopere acest deficit, creșterea fraudei se traduce
              printr-o presiune fiscală sporită asupra întreprinderilor care respectă normele fiscale.

              Propunerea conține, printre altele, o măsură de simplificare semnificativă pentru
              întreprinderi, impunându-le statelor membre să accepte depunerea declarațiilor
              recapitulative și a declarațiilor de TVA prin transferul pe cale electronică al fișierelor.

           2) CONSULTAREA PĂRȚILOR INTERESATE ȘI EVALUAREA IMPACTULUI

              •   Consultarea părților interesate
     211
              Metode de consultare, principalele sectoare vizate și profilul general al respondenților

              Măsura făcea parte dintr-o serie de măsuri convenționale evocate cu ocazia conferinței
              privind frauda fiscală legată de TVA pe care Comisia a organizat-o la 29 martie 2007
              la Bruxelles. La acest eveniment au participat reprezentanții ai marilor companii,

RO                                                     3                                                    RO
 ---pagebreak---             asociații profesionale, specialiști în domeniul fiscalității și reprezentanți ai statelor
            membre.

            Măsura a fost discutată cu anumite mari companii care operează în majoritatea statelor
            membre și sunt supuse unor obligații numeroase și variate de conformitate în toate
            aceste jurisdicții diferite.

            Măsura a fost prezentată organizațiilor reprezentative ale IMM-urilor cu ocazia
            reuniunii reprezentanților IMM-urilor pe lângă Uniune, care a avut loc la 28 noiembrie
            2007 la Bruxelles.

            Măsura a fost discutată și în cadrul grupului de experți ai statelor membre privind
            strategia de combatere a fraudei fiscale (grupul ATFS).
     212
            Rezumatul răspunsurilor și modul în care acestea au fost luate în considerare

            Deși au rezerve cu privire la capacitatea administrațiilor fiscale de a exploata
            informațiile transmise, majoritatea întreprinderilor consultate recunosc că trecerea la
            declarații lunare nu reprezintă o povară foarte importantă pentru ele. Prin urmare,
            majoritatea întreprinderilor sunt gata să accepte măsura, dacă aceasta se înscrie într-o
            strategie globală de ameliorare a eficacității administrațiilor fiscale care ar include
            avantaje și reduceri ale costurilor pentru întreprinderile care își îndeplinesc în mod
            regulat și într-o manieră satisfăcătoare obligațiilor fiscale pe care le au. Reprezentanții
            IMM-urilor au confirmat că măsura ar afecta doar o mică parte a IMM-urilor.

            Trebuie observat faptul că măsura face parte dintr-o serie de măsuri dintre care unele
            vizează în mod explicit sporirea securității juridice a întreprinderilor, precum și
            reducerea poverii lor administrative și ameliorarea semnificativă a schimbului de
            informații și a cooperării dintre administrațiile fiscale.

            •   Obținerea și utilizarea expertizei
     221
            Domeniile științifice/de expertiză în cauză

            Analiza economică a costurilor pentru întreprinderi, inclusiv pentru IMM-uri.
     222
            Metodologia utilizată

            Metoda costurilor standard.
     223
            Principalele organizații consultate/principalii experți consultați

            Price Waterhouse Coopers a efectuat un studiu pentru Comisie trimițând un chestionar
            unui număr de paisprezece întreprinderi (șapte multinaționale și șapte IMM-uri)
            stabilite în patru state membre diferite.
     2249
            Sinteza opiniilor primite și utilizate

            Nu a fost menționată existența unor riscuri potențiale grave și cu consecințe
            ireversibile.
     225
            Rezultatul studiului economic realizat este că, pentru majoritatea întreprinderilor în

RO                                                   4                                                    RO
 ---pagebreak---               cauză, costul măsurii ar fi foarte mic. Cu toate acestea, costul poate fi semnificativ în
              anumite cazuri, cum ar fi cel al întreprinderilor care sunt înregistrate ca plătitoare de
              TVA în mai multe state membre. Studiul arată, de asemenea, că acest cost poate fi
              redus prin armonizarea informațiilor care trebuie transmise și prin simplificarea
              modalității de depunere a acestor informații. În afară de aceasta, studiul scoate în
              evidență faptul că în cazurile în care costurile prevăzute sunt mari pentru IMM,
              modalități de depunere joacă un rol important în determinarea acestui cost.
     226
              Mijloace utilizate pentru punerea la dispoziția publicului a rezultatelor expertizei

              Publicarea pe site-ul internet al Direcției Generale Impozitare și Uniune Vamală.

              •
     230
                  Evaluarea impactului

              Măsura prevăzută nu a făcut obiectul unei evaluări complete a impactului. Cu toate
              acestea, aceasta a fost discutată în detaliu în cadrul grupului de experți ATFS, a făcut
              obiectul unui studiu economic și a fost discutată cu principalele părți interesate.

              Experții au subliniat cât de important este pentru administrațiile fiscale să dispună mai
              rapid de informații cu privire la comerțul intracomunitar pentru a putea lupta într-un
              mod mai eficace împotriva fraudei fiscale legate de TVA.

              Măsura prevăzută este echilibrată, pentru că permite ca informațiile să fie disponibile,
              în medie, cu trei luni mai repede și impune costuri minime întreprinderilor. Pe de o
              parte, măsura vizează un număr limitat de întreprinderi (4% din întreprinderile
              înregistrate ca plătitoare de TVA din Comunitate). Pe de altă parte, studiul a
              demonstrat că orice cost adițional va fi foarte mic pentru întreprinderi, cu excepția
              cazului în care procedurile de depunere a declarațiilor recapitulative sunt neobișnuit de
              complexe. Procedura conține însă o dispoziție care vizează în mod explicit
              simplificarea acestor proceduri.

           3) ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

              •
     305
                  Rezumatul acțiunii propuse

              Propunerea vizează, în primul rând, armonizarea și reducerea la o lună a perioadei de
              declarare a operațiunilor intracomunitare în declarațiile recapitulative menționate la
              titlului XI capitolul 6 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului.

              Propunerea vizează, de asemenea, reducerea de la trei luni la o lună a perioadei de
              transmitere a acestor informații între statele membre.

              Pentru a dispune de informațiile necesare combaterii fraudei fiscale, s-a propus, de
              asemenea, colectarea lunară a informațiilor cu privire la achizițiile intracomunitare de
              bunuri și la achiziționarea de servicii de la un furnizor stabilit într-un alt stat membru
              pentru care beneficiarul este obligat la plata TVA. Pentru aceasta, cumpărătorii sau
              beneficiarii care realizează asemenea operațiuni pentru o sumă mai mare de
              200 000 EUR pe an calendaristic vor fi obligați să depună declarațiile de TVA lunar.
              Acest prag a fost stabilit pentru a evita impunerea de obligații suplimentare
              întreprinderilor care fac ocazional achiziții intracomunitare sau pentru sumele mici,
              ținând în același timp seama de sumele semnificative pentru fraudă. În afară de aceasta,
              propunerea prevede ca sumele privind serviciile în cauză să fie indicate separat în

RO                                                    5                                                    RO
 ---pagebreak---            declarație pentru a se putea efectua verificări încrucișate.

           Propunerea conține dispoziții care urmăresc armonizarea normelor de exigibilitate a
           taxei asupra serviciilor pentru a garanta că operațiunile vor fi declarate de către
           cumpărător și vânzător în cursul aceleași perioade. Această dispoziție va permite
           efectuarea unor verificări încrucișate a informațiilor depuse.

           În cele din urmă, propunerea conține o dispoziție care urmărește simplificarea
           procedurilor de depunere a declarațiilor recapitulative în statele membre unde aceste
           proceduri sunt neobișnuit de complexe pentru a reduce povara pe care o astfel de
           depunere o poate reprezenta pentru întreprinderi.

           •
     310
               Temei juridic

           Articolul 93 din Tratatul CE

           •
     329
               Principiul subsidiarității

           Propunerea nu intră în sfera competenței exclusive a Comunității. Cu toate acestea,
           propunerea respectă principiul subsidiarității, având în vedere faptul că obiectivele
           prezentei propuneri nu pot fi realizate în mod suficient decât prin adoptarea unei
           măsuri la nivel comunitar.

           În acest caz, Directiva 2006/112/CE a Consiliului și Regulamentul (CE) nr. 1798/2003
           al Consiliului au stabilit deja normele comune privind colectarea și schimbul de
           informații legate de operațiunile intracomunitare. Statele membre nu pot adopta
           individual legi naționale incompatibile cu legislația comunitară. Prin urmare,
           dispozițiile armonizate în vigoare trebuie modificate printr-un act adoptat de
           Comunitate. Măsurile luate la nivel comunitar permit, printre altele, combaterea mai
           eficace a evaziunii fiscale legată de operațiunile intracomunitare.

           •   Principiul proporționalității

           Propunerea respectă principiul proporționalității din următoarele motive.
     331
           În cadrul discuțiilor privind strategia care trebuie adoptată pentru a combate frauda
           fiscală legată de operațiunile intracomunitare, au fost luate în considerare anumite
           opțiuni care modifică în mod radical sistemul de colectare și de obligații de plată a
           taxei. A fost convenit că aceste măsuri nu vor putea fi introduse în termen scurt datorită
           schimbărilor pe care acestea le-ar impune agenților economici. Din această cauză
           modificările operate în directiva privind TVA sunt minore. Obligațiile suplimentare
           sunt împărțite în mod echitabil între peroanele impozabile și administrațiile fiscale.
     332
           Măsura a fost concepută în așa fel încât să afecteze doar un număr mic de întreprinderi.
           Doar 4% din întreprinderile plătitoare de TVA depun declarații recapitulative și 9%
           efectuează achiziții intracomunitare de bunuri. Datorită pragului ridicat pentru achiziții,
           această măsură nu va afecta decât o mică parte a acestora din urmă. Printre altele, 60%
           din declarațiile recapitulative depuse de către agenții economici în fiecare trimestru
           conțin doar una sau două rânduri de informații și, prin urmare, povara suplimentară
           pentru acești agenți economici va fi minimă. Mai mult, măsura nu schimbă nici forma
           nici conținutul declarațiilor recapitulative, ci doar frecvența depunerii acestora. În ceea
           ce privește declarațiile de TVA, acestora li se adaugă o singură obligație, care extinde

RO                                                  6                                                    RO
 ---pagebreak---               la nivelul serviciilor o obligație de informare care există deja pentru bunuri.

              •   Alegerea instrumentelor
     341
              Instrumentul/instrumentele propus(e): regulament, directivă.
     342
              Alte instrumente nu ar fi fost adecvate din următoarele motive.

              Regulamentul și directiva sunt singurele mijloace de modificare a cadrului normativ
              existent.

           4) IMPLICAȚII BUGETARE
     409
              Propunerea nu are implicații asupra bugetului comunitar.

           5) INFORMAȚII SUPLIMENTARE

              •
     510
                  Simplificare
     511
              Propunerea introduce o simplificare a procedurilor administrative care se aplică
              persoanelor juridice și persoanelor fizice.
     514
              Studiul economic care a fost realizat a arătat că depunerea declarațiilor recapitulative
              reprezenta o povară semnificativă pentru întreprinderi atunci când procedura de
              depunere implica o introducere manuală a datelor într-un formular electronic.

              Obligând statele membre să accepte depunerea declarațiilor recapitulative prin
              transferul pe cale electronică al fișierelor, propunerea scutește, în anumite cazuri,
              persoanele plătitoare de TVA de operațiuni complexe de introducere a datelor.

              •
     550
                  Tabel de corespondență

              Statele membre comunică Comisiei textele dispozițiilor de drept intern care transpun
              prezenta directivă, precum și un tabel de corespondență între respectivele dispoziții și
              prezenta directivă.

              •
     570
                  Explicația detaliată a propunerii, pe capitol sau pe articol

              Măsuri prevăzute în directivă

              Modificarea articolelor 64 și 66 din directivă, precum și introducerea unui articol 65bis
              urmăresc garantarea unor norme uniforme privind exigibilitatea TVA în cadrul
              Comunității pentru ca prestatorii de servicii să nu fie nevoiți să se conformeze unor
              norme de exigibilitate care variază în funcție de locul în care este stabilit clientul
              pentru a putea declara aceste operațiuni. Această modificare este esențială pentru ca
              informațiile din declarațiile recapitulative care trebuie depuse de prestatorii de servicii
              să poată servi la verificări încrucișate cu informațiile din declarațiile de TVA care
              trebuie depuse de către beneficiarii acestor servicii.

              Modificarea articolului 250 alineatul (2) din directivă urmărește simplificarea
              modalităților de depunere a declarațiilor de TVA.

RO                                                    7                                                     RO
 ---pagebreak---                Modificarea articolului 251 din directivă urmărește garantarea, în toate statele membre,
               a colectării de informații cu privire la achiziționarea intracomunitară de servicii pentru
               a permite efectuarea de verificări încrucișate cu informațiile din declarațiile
               recapitulative.

               Modificarea articolului 252 din directivă urmărește sincronizarea frecvenței
               informațiilor colectate privind achizițiile cu cea privind vânzările. Cu toate acestea, a
               fost introdus un prag pentru a viza doar sumele care pot fi semnificative din punctul de
               vedere al fraudei și pentru a nu impune noi obligații unui număr mare de persoane
               impozabile.

               Modificarea articolelor 263 - 265 din directivă urmărește garantarea unei colectări
               lunare a declarațiilor recapitulative.

               Modificarea articolului 263 alineatul (2) din directivă urmărește simplificarea
               modalităților de depunere a declarațiilor recapitulative.

               Măsuri prevăzute în regulament

               Modificarea articolelor 23 și 24 din regulament urmărește armonizarea regulamentului
               cu dispozițiile directivei.

               Modificarea articolului 25 din regulament urmărește accelerarea schimbului de
               informații între statele membre.
     F-11066

RO                                                     8                                                    RO
 ---pagebreak---                                                                2008/0058 (CNS)

                                                  Propunere de

                                      DIRECTIVĂ A CONSILIULUI

          de modificare a Directivei 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea
         adăugată în vederea combaterii fraudei fiscale legate de operațiunile intracomunitare

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 93,

     având în vedere propunerea Comisiei1,

     având în vedere avizul Parlamentului European2,

     având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European3,

     întrucât:

     (1)      Frauda în ceea ce privește taxa pe valoarea adăugată (TVA) are un efect semnificativ
              asupra veniturilor fiscale ale statelor membre și perturbă activitatea economică în
              cadrul pieței interne prin crearea unor fluxuri nejustificate de bunuri și prin
              introducerea pe piață a unor bunuri la prețuri anormal de mici.

     (2)      Deficiențele sistemului intracomunitar al TVA și în special deficiențele sistemului de
              schimb de informații cu privire la livrările de bunuri în cadrul Comunității, stabilit prin
              Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al
              taxei pe valoarea adăugată4 reprezintă una din cauzele acestei fraude. În special,
              timpul care se scurge între derularea unei operațiuni și schimbul corespunzător de
              informații în cadrul sistemului de schimb de informații privind TVA reprezintă un
              obstacol în calea utilizării eficace a respectivei informații pentru combaterea fraudei
              fiscale.

     (3)      Pentru a combate în mod eficace acest tip de fraudă fiscală, este necesar ca
              administrația statului membru în care TVA-ul este exigibil să dispună de informații cu
              privire la tranzacțiile intracomunitare cât mai rapid cu putință.

     (4)      Pentru ca verificarea încrucișată a informațiilor să fie utilă în combaterea fraudei
              fiscale, ar trebui garantat că operațiunile intracomunitare sunt declarate în aceeași
              perioadă fiscală atât de către furnizor, cât și de către beneficiar.

     1
              JO C […], […], p. […].
     2
              JO C […], […], p. […].
     3
              JO C […], […], p. […].
     4
              JO L 347, 11.12.2006, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2008/8/CE (JO L 44,
              20.2.2008, p. 11).

RO                                                      9                                                       RO
 ---pagebreak---      (5)   Pentru a permite administrațiilor fiscale exploatarea în mod util a informațiilor
           colectate, ar trebui ca informațiile cu privire la achizițiile intracomunitare pentru care
           cumpărătorul sau beneficiarul este obligat la plata TVA să fie colectate cu aceeași
           frecvență ca și informațiile privind livrările de bunuri și prestările de servicii.

     (6)   Având în vedere evoluția mediului de afaceri și a instrumentelor de lucru ale agenților
           economici, ar trebui garantat că aceștia au posibilitatea de a-și îndeplini obligațiile
           privind declarațiile prin proceduri electronice simple pentru a reduce la minimum
           povara administrativă.

     (7)   Întrucât obiectivele acțiunii prevăzute în combaterea evaziunii fiscale legate de TVA
           nu pot fi atinse în mod satisfăcător de statele membre a căror acțiune în domeniu
           depinde de informațiile colectate de celelalte state membre, și, prin urmare, pot fi
           realizate mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în
           conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat. În
           conformitate cu principiul proporționalității, prevăzut la articolul menționat anterior,
           prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor
           respective.

     (8)   Prin urmare, Directiva 2006/112/CE ar trebui modificată în consecință,

     ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

                                               Articolul 1

     Directiva 2006/112/CE se modifică după cum urmează:

     1)    Articolul 64 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

             „(2) Prestările de servicii pentru care taxa este datorată de către beneficiarul
             serviciului în conformitate cu articolul 196, care sunt prestate în mod continuu pe o
             perioadă mai mare de un an și care nu determină decontări sau plăți succesive în
             cursul acestei perioade, se consideră efectuate la expirarea fiecărui an calendaristic,
             atâta timp cât prestarea de servicii nu a încetat.

             Statele membre pot prevedea că, în anumite cazuri, altele decât cele prevăzute la
             alineatul (1), livrarea continuă de bunuri sau prestarea continuă de servicii pe o
             anumită perioadă de timp se consideră efectuată cel puțin la expirarea unui termen de
             un an.”

     2)    Se inserează următorul articol 65a:

                                             „Articolul 65a

             În ceea ce privește prestările de servicii pentru care taxa este datorată de către
             beneficiarul serviciilor în conformitate cu articolul 196, în cazul emiterii unei facturi
             înainte de prestarea unor servicii sau înainte de vărsarea unui acont, taxa devine
             exigibilă la primirea facturii și la valoarea facturată.”

     3)    La articolul 66 se adaugă un al doilea paragraf:

RO                                                 10                                                    RO
 ---pagebreak---            ”Cu toate acestea, derogarea prevăzută la alineatul (1) nu se aplică prestărilor de
           servicii pentru care taxa este datorată de către beneficiarul serviciilor în conformitate
           cu articolul 196.”

     4)   Articolul 250 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

           „2. Declarația menționată la alineatul (1) se depune prin transmiterea pe cale
           electronică a fișierului.

           Cu toate acestea, statele membre pot autoriza depunerea declarațiilor prin alte
           mijloace pentru anumite categorii de persoane impozabile.”

     5)   La articolul 251 se adaugă următoarea literă (f):

           „(f) valoarea totală, fără TVA, a achiziționării de servicii oferite de către persoane
                impozabile stabilite în Comunitate, pentru care persoana impozabilă este
                obligată la plata TVA în temeiul articolului 196, și pentru care TVA a devenit
                exigibilă în cursul acestei perioade fiscale.”

     6)   Articolul 252 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

           „2.   Perioada fiscală este de o lună.

           Cu toate acestea, statele membre pot stabili perioade fiscale mai mari, cu condiția ca
           perioadele respective să nu depășească un an, pentru persoanele impozabile pentru
           care suma totală a achizițiilor intracomunitare de bunuri și servicii realizate în cursul
           anului calendaristic precedent pentru care sunt obligate la plata TVA în temeiul
           articolului 196, nu depășește suma de 200 000 EUR sau contravaloarea acesteia în
           moneda națională.”

     7)   Articolul 263 se înlocuiește cu următorul text:

                                           „Articolul 263

           1.    Declarația recapitulativă se întocmește pentru fiecare lună calendaristică
           într-un termen care nu depășește o lună și în conformitate cu procedurile care
           urmează a fi stabilite de statele membre.

           2.    Declarațiile recapitulative menționate la alineatul (1) se depun prin
           transmiterea pe cale electronică a fișierului.

           Cu toate acestea, statele membre pot autoriza depunerea declarațiilor recapitulative
           prin alte mijloace pentru anumite categorii de persoane impozabile.”

     8)   Articolul 264 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

           „2. Valoarea prevăzută la alineatul (1) litera (d) se declară pentru luna
           calendaristică în cursul căruia TVA a devenit exigibilă.

           Valoarea menționată la alineatul (1) litera (f) se declară pentru luna calendaristică în
           cursul căreia regularizare a fost comunicată clientului.”

RO                                                  11                                                 RO
 ---pagebreak---      9)     Articolul 265 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

             „2. Valoarea menționată la alineatul (1) litera (c) se declară pentru luna
             calendaristică în cursul căreia TVA a devenit exigibilă.”

                                               Articolul 2

                                              Transpunere

     1.      Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege, și a actelor
             administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive cu efect de la
             1 ianuarie 2010. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor
             dispoziții, precum și un tabel de corespondență între aceste dispoziții și prezenta
             directivă.

             Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta
             directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale.
             Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

     2.      Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții
             de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

                                               Articolul 3

     Prezenta directivă intră în vigoare în a […] zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
     Uniunii Europene.

                                               Articolul 4

     Prezenta directivă se adresează statelor membre.

     Adoptat la Bruxelles, […]

                                                  Pentru Consiliu
                                                  Președintele

RO                                                 12                                                  RO
 ---pagebreak---                                                                   2008/0059 (CNS)

                                                    Propunere de

                                    REGULAMENT AL CONSILIULUI

           de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1798/2003 în vederea combaterii fraudei
                            fiscale legate de operațiunile intracomunitare

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 93,

     având în vedere propunerea Comisiei5,

     având în vedere avizul Parlamentului European6,

     având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European7,

     întrucât:

     (1)      Pentru a combate în mod eficace frauda fiscală legată de taxa pe valoare adăugată, este
              indispensabil ca statele membre să colecteze și sa facă schimb de informații cu privire
              la tranzacțiile intracomunitare cât mai rapid cu putință. Termenul de o lună este
              răspunsul cel mai adecvat la această nevoie, ținând cont de perioadele contabile și
              financiare ale întreprinderilor.

     (2)      Ținând seama de modificările aduse perioadei de declarare a operațiunilor
              intracomunitare din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006
              privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată8 prin Directiva 2008/XX/CE a
              Consiliului9, este necesară modificarea referințelor la perioada respectivă din
              Regulamentul (CE) nr. 1789/2003 al Consiliului din 7 octombrie 2003 privind
              cooperarea administrativă în domeniul taxei pe valoarea adăugată și de abrogare a
              Regulamentului (CEE) nr. 218/9210.

     (3)      Întrucât obiectivele acțiunii prevăzute de combatere a fraudei fiscale privind TVA nu
              pot fi atinse în mod satisfăcător de statele membre a căror acțiune în domeniu depinde
              de informațiile colectate de celelalte state membre, și, prin urmare, pot fi realizate mai
              bine la nivel comunitar datorită angajamentul necesar din partea tuturor statelor
              membre, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul

     5
              JO C […], […], p. […].
     6
              JO C […], […], p. […].
     7
              JO C […], […], p. […].
     8
              JO L 347, 11.12.2006, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2008/8/CE (JO L 44,
              20.2.2008, p. 11).
     9
              JO L XXX, p.XXX.
     10
              JO L 264, 15.10.2003, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 143/2008 din
              12 februarie 2008 (JO L 44, 20.02.2008, p. 1).

RO                                                        13                                                         RO
 ---pagebreak---             subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul
            proporționalității, prevăzut la articolul menționat anterior, prezenta directivă nu
            depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor respective.

     (4)    Având în vedere că modificările prevăzute de prezentul regulament sunt necesare în
            vederea adaptării Regulamentul (CE) nr. 1789/2003 la măsurile prevăzute de Directiva
            2008/XX/CE, pe care statele membre trebuie să le respecte cu începere de la 1 ianuarie
            2010, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la aceeași dată.

     (5)    Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1798/2003 ar trebui modificat în consecință.

     ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

                                                Articolul 1

     Regulamentul (CE) nr. 1798/2003 se modifică după cum urmează:

     1)     La articolul 23, paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:

              Valorile menționate la punctul 2 primul paragraf sunt exprimate în moneda statului
              membru care furnizează informațiile și sunt aferente trimestrelor calendaristice
              pentru perioadele anterioare datei de 1 ianuarie 2010 și sunt aferente lunilor
              calendaristice începând cu această dată.”

     2)     La articolul 24, paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:

              Valorile menționate la punctul 2 primul paragraf sunt exprimate în moneda statului
              membru care furnizează informațiile și sunt aferente trimestrelor calendaristice
              pentru perioadele anterioare datei de 1 ianuarie 2010 și sunt aferente lunilor
              calendaristice începând cu această dată.”

     3)     La articolul 25, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

              „1. În cazul în care autoritatea competentă a unui stat membru este obligată să
              permită accesul la informații în temeiul articolelor 23 și 24, ea face acest lucru în cel
              mai scurt timp posibil și în termen de cel mult o lună de la sfârșitul lunii
              calendaristice la care se referă informațiile.

              2. Prin derogare de la alineatul (1), în cazul în care se adaugă informații la o bază de
              date în condițiile prevăzute la articolul 22, accesul la aceste informații suplimentare
              se permite în cel mai scurt timp posibil și în termen de cel mult o lună de la sfârșitul
              lunii calendaristice în care au fost colectate informațiile.”

                                                Articolul 2

     Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2010.

     Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
     membre.

RO                                                   14                                                    RO
 ---pagebreak---      Adoptat la Bruxelles, […]

                                 Pentru Consiliu
                                 Președintele

RO                                15               RO