CELEX: 51988PC0401
Language: nl
Date: 1988-07-13
Title: Voorstel voor een VIJFDE RICHTLIJN VAN DE RAAD inzake de bepalingen op het gebied van de zomertijd (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 401
Vol. 1988/0144
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                          COM(88 ) 401 def . - SYN 141
                                          Brussel , 13 juli 1988
                         Voorstel voor een
                   VIJFDE RICHTLIJN VAN DE RAAD
       inzake de bepalingen op het gebied van de zomertijd
                  ( door de Commissie ingediend )
                  Mr        à
                 'P>. Sort» AuGèuàal
                               SacréUfia*
 ---pagebreak---                                      1
                                                            (? oh- i/o 1
                        ML’MORIE VAN   TOELICHTING
1 . Artikel 5 van de Vierde Richtlijn van de Raad nr . 88 / 1 4 / Kliü
     van 22 december . 1987 ( 1 ) inzake de bepalingen op het gebied
    van de zomertijd , die geldt voor 1989 , bepaalt dat de Raad
    voor 1 januari 1989 op voorstel van de Commissie de regeling
    vaststelt die met ingang' van 1990 moet worden toegepast .
     Dat besluit moet één jaar van tevoren worden genomen om de
    vervoerondernemingen voldoende tijd te geven om hun dienst ¬
    regelingen op te stellen .
2 . De Commissie wenst , gebruik makend van de ervaring die tot
    nog toe bij de toepassing van de zomerti jdregeling -in de Ge ¬
    meenschap is opgedaan , de begin - en einddatum van de zomer ¬
    tijd voor een periode van drie jaar vast te stellen , zoals
    dat het geval was in de Tweede en Derde Richtlijn van de
    Raad .    De betrokken jaren zijn 1990 , 1991 en 1992 .        De zo-
    merti jdregeling wordt thans in het kader van de Economische
    Commissie voor Europa van de UNO ( ECE ) toegepast door alle
    Europese landen behalve IJsland , te weten :
    Albanië - Oostenrijk - België - Bulgarije - Cyprus - Tsje -
    choslowakije - Denemarken - Finland - Frankrijk - Duitse De ¬
    mocratische Republiek - Bondsrepubliek Duitsland - Grieken ¬
    land - Luxemburg - Malta - Nederland - Noorwegen - Polen -
    Portugal - Roemenië - Spanje - Zweden - Zwitserland - Tur ¬
    kije - USSR - Hongarije - Ierland - Italië - Verenigd Ko ¬
    ninkrijk - Joegoslavië .
    Al deze landen zijn ervan overtuigd dat de zomerti j dregeling
    een positief effect op hun bevolking heeft en wensen de hui ¬
    dige regeling voort te zetten zoals aanbevolen in desbetref ¬
    fende   besluiten  van de  ECE .
    Uit de gegevens die de Lid-Staten aan de Commissie hebben
    gezonden blijkt dat volgens studies en opiniepeilingen die
    in sommige Lid-Staten zijn uitgevoerd , de voordelen van de
    zomertijd groter zijn dan de nadelen .        Een aantal voordelen
    zijn : verlaging van het elektriciteitsverbruik , meer tijd
    voor . recreatie in open lucht , verlenging van het toeristisch
    seizoen en verlaging van het aantal wegongevallen , vooral in
    noordelijke landen .
    Volgens een recente opiniepeiling in mei 1988 ( Eur o-Barome-
    ter ) is 68,4% van de burgers van de Europese Gemeenschap
    voor de zomertijd en 23,2% tegen , terwijl 8,4% geen mening
    te kennen gaf .    Bij de analyse per land tekenen zich echter
    aanzienlijke verschillen af : Ierland ( 85,6% ), Denemarken
    ( 84,9% ) en Italië ( 84,3% ) vormen de groep met de hoogste
    cijfers , terwijl Frankrijk ( 46,5% ) België ( 53,8% ) en Spanje
    ( 54,5% ) de groep met de laagste cijfers opleveren .
    De Commissie heeft het voornemen om te gelegener tijd een
    studie op communautair niveau over het effect van de zomer ¬
    tijd uit te voeren .
 ---pagebreak---                                           2
3 . Het het Verenigd Koninkrijk en Ierland is overleg gepleegd
    on  de    kwestie   van   de  verschillende   einddatum  van de zomer -
    tijdperiode te onderzoeken .
    Door de noordwestelijke ligging van deze Lid-Staten gaat de
    zon  er    vooral  in  oktober     eerder onder dan in  de rest van dc
    Gemeenschap ,     zodat deze landen er geen voorstander van zijn
    hun zomer ti j dper iode met een maand in te korten .
    Voor het Verenigd Koninkrijk zou het beëindigen van de zo ¬
    mertijd in september onder meer leiden tot een toename van
    het aantal wegongevallen ( volgens een empirische analyse met
    meer dan 100 doden of zwaargewonden als gevolg ), een stij ¬
    ging van de energiekosten en schade voor het toerisme door
    de inkorting van het seizoen .
    Uit een voorlopige peiling in het Verenigd Koninkrijk in
    1987 blijkt bovendien dat de publieke opinie gezien de voor ¬
    delen van de zomertijd ( meer vrije tijd , meer tijd voor re ¬
    creatie in open lucht ) aan het omslaan zou zijn ten voordele
    van een verlenging ervan .
    In het licht hiervan heeft de regering van het Verenigd Ko ¬
    ninkrijk bij monde van de minister van Binnenlandse Zaken in
    maart 1988 haar voornemen te kennen gegeven om de mogelijk ¬
    heid te onderzoeken om de klok geduren het hele jaar één uur
    vooruit te zetten ( MGT + 1 ) en van eind maart tot eind sep ¬
    tember twee uur vooruit         ( GMT + 2 ).
    Het is de bedoeling dat de Ierse Regering zich daarbij aan ¬
    sluit zodra het Verenigd Koninkrijk de nodige stappen heeft
    ondernomen .
    Het Verenigd Koninkrijk en Ierland zouden dus overschakelen
    op riidden-europese tijd , waardoor zij samen met de meeste
    andere Lid-Staten binnen één enkele tijdzone ( GMT + 1 ) zou ¬
    den vallen , terwijl Portugal en Griekenland zich om geogra ¬
    fische redenen respectievelijk in de tijdzones GMT + 0 en
    GMT +   2   bevinden .
    Deze maatregel zou aanzienlijke voordelen opleveren , vooral
    voor de sectoren vervoer en communicaties ( op dit ogenblik
    hebben bijvoorbeeld Britse en Franse zakenlui slechts twee
    derden van de werkdag gemeenschappelijk ).
    Indien deze wijziging er uiteindelijk doorkomt , zou ook het
    vraagstuk van de twee verschillende einddata van de zomer ¬
    tijd definitief zijn opgelost .
4.  In het licht van deze ontwikkelingen en om het Verenigd Ko ¬
    ninkrijk en Ierland de nodige tijd te geven voor het bespre ¬
    ken van een zo gevoelige kwestie , die iedereen persoonlijk
    treft en waaraan het Parlement van die landen een bijzonder
    belang hecht , stelt de Commissie voor de huidige regeling
    met twee verschillende einddata voor de zomerti j dperiode
    voort te zetten , maar ook een bepaling op te nemen dat het
    Verenigd Koninkrijk en Ierland in ieder van de betrokken ja -
    ren de zome r t i j dpe r iode in september kunnen afsluiten .
 ---pagebreak---                                   3
    Hierdoor zullen de twee Lid-Staten de nodige tijd krijgen om
    hun interne procedures af te wikkelen , die met name voor het
    Verenigd Koninkrijk zouden kunnen bestaan in :
    - een openbaar debat en invoering van wettelijke voorschrif ¬
      ten 1989 / 1990 ;
    - een volledig debat in het Parlement en vaststelling van
      de nieuwe regeling 1991 / 1992 .
5 . Krachtens de voorgaande richtlijnen begint en eindigt de zo ¬
    mertijd in iedere Lid-Staat om één uur       's morgens wereld ¬
    tijd .
    De Commissie stelt voor     deze   regeling ook  in  onderhavige
    richtlijn toe te passen .
6 . Het is aangewezen de overzeese gebieden van de Lid-Staten ,
    net zoals in de eerdere richtlijnen , van het toepassingsge ¬
    bied uit te   sluiten .
 ---pagebreak---                         VIJFDE    RICHTLIJN   VAN DE  RAAD
        inzake de bepalingen op het gebied van de zomertijd
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet    op     het  Verdrag    tot    oprichting van    de Europese Econo ¬
mische Gemeenschap ,       inzonderheid op artikel 100A ,
Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ),
In samenwerking met het Europese Parlement ( 2 ),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ),
Overwegende dat bij de Vierde Richtlijn 88/14/EEG van de'Raad van 22 de ¬
cember 1987 inzake de bepalingen op het gebied van de zomertijd
( 4 ) een gemeenschappelijke datum en een gemeenschappelijk uur
voor het begin van de zomertijd in de gehele Gemeenschap in
1989 zijn ingevoerd en voor het eind van de zomertijd in dat
jaar twee verschillende data , te weten een datum voor de Lid ¬
staten met uitzondering van Ierland en het Verenigd Koninkrijk
en een datum voor die twee Lid-Staten ;
Overwegende dat in artikel 5 van de Vierde Richtlijn is bepaald
dat de Raad uiterlijk op 1 januari 1989    op voorstel van de Commissie de
regeling vaststelt die met           ingang van    1990 moet worden toege ¬
past ;
Overwegende dat het passend             is de zomerti j dregeling periodiek
opnieuw te onderzoeken ;            dat bijgevolg bepalingen voor de ja -
ren 1990 , 1991 en 1992 moeten worden vastgesteld ;
Overwegende dat voor die jaren een gemeenschappelijke datum en
een gemeenschappelijk uur moeten worden vastgesteld voor het
begin en het einde van de zomertijd in het gehele communautaire
gebied ;
Overwegende      dat  Ierland en      het Verenigd Koninkrijk om geogra ¬
fische redenen de mogelijkheid moeten krijgen om             in één of meer
jaren van de betrokken periode van drie jaar een andere dan de
voor de overige Lid-Staten geldende einddatum vast te stellen;
Overwegende dat het om geografische redenen aangewezen is de
gemeenschappelijke bepalingen inzake de zomertijd niet voor de
overzeese gebieden van de Lid-Staten te laten gelden ;
( 1 ) PB nr . C
(2)   PB nr . C
(3)   PB nr . C
(4)   PB nr .    L 6 van 9.1.1988 , blz .     38
 ---pagebreak---                                           2
 HEEFT DE VOLGENDE        RICHTLIJN VASTGESTELD       :
                                     Artikel   1
Voor    de    toepassing    van   deze   richtlijn      wordt  onde r " zomert i j <1 "
verstaan       de  periode   van   het  betrokken     jaar  waarin    de   klok ten
opzichte van de tijd gedurende de rest van het jaar 60 minuten' vooruit wordt
gezet .
                                     Artikel  2
De    Lid-Staten      treffen   de   nodige  maatregelen ,      opdat    in   1990 ,
 1991 en 1992 in elke Lid-Staat de zomertijd onr één uur 's morgens wereld¬
tijd ( GMT )- op'de laatste zondag van maart begint .
                                     Artikel  3
 1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen ,              opdat de zomer ¬
     tijd in 1990 , 1991 en 1992 om één uur 's morgens wereldtijd CGMT >
     op de laatste zondag van september eindigt , te weten :
     - in 1990     : op 20 september ,
     - in 1991 : op 29 september ,
     - in 1992 : op 27 september .
2.   Ierland en het Verenigd Koninkrijk mogen evenwel de nodige
     maatregelen treffen opdat de zomertijd in 1990 , 1991 en 1992
     om één uur 's morgens wereldtijd ( GMT ) op de vierde zondag van oktober
     eindigt , te weten :
     - in 1990 : op 28 oktober ,
     - in 1991 : op 27 oktober
     - in 1992 : op 25 oktober .
3 . Indien Ierland en het Verenigd Koninkrijk vóó r 1992 beslui ¬
     ten de einddatum van hun zomertijd op de in lid 1 genoem¬
     de data ,     dienen zij daarvan kennis te geven aan de Commis­
     sie , die     de   overige    Lid-Staten    daarvan    op   de  hoogte     zal
     brengen .
                                     Artikel  4
vóór 1 januari 1992 stelt de Raad op voorstel van .de Commissie
de regeling vast die met ingang van 1993 moet worden toegepast .
                                     Artikel  5
Deze richtlijn is niet van toepassing op de overzeese gebieden
van   de  Lid-Staten .
                                     Artikel  6
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel ,                    Voor de Raad ,
                                       De Voorzitter ,