CELEX: C2006/294/23
Language: el
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-150/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 28ης Σεπτεμβρίου 2006 [αίτηση του Rechtbank 's-Hertogenbosch (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Jean Leon van Straaten κατά Staat der Nederlanden, Republiek Italië (Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν — Αρχή ne bis in idem — Έννοια των ιδίων πραγματικών περιστατικών και των πραγματικών περιστατικών που αποτέλεσαν αντικείμενο δικαστικής αποφάσεως — Εξαγωγή σε ένα κράτος και εισαγωγή σε άλλο κράτος — Απαλλαγή του κατηγορουμένου)

2.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 294/14
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 28ης Σεπτεμβρίου 2006 [αίτηση του Rechtbank 's-Hertogenbosch (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Jean Leon van Straaten κατά Staat der Nederlanden, Republiek Italië
   (Υπόθεση C-150/05) (1)
   
   (Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν - Αρχή ne bis in idem - Έννοια των «ιδίων πραγματικών περιστατικών» και των «πραγματικών περιστατικών που αποτέλεσαν αντικείμενο δικαστικής αποφάσεως» - Εξαγωγή σε ένα κράτος και εισαγωγή σε άλλο κράτος - Απαλλαγή του κατηγορουμένου)
   (2006/C 294/23)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   Αιτούν δικαστήριο
   Rechtbank 's-Hertogenbosch
   Διάδικοι στη διαδικασία της κύριας δίκης
   
      Προσφεύγων: Jean Leon van Straaten
   
      Καθών: Staat der Nederlanden [Ολλανδικό Δημόσιο], Republiek Italië [Ιταλική Δημοκρατία]
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Rechtbank 's-Hertogenbosch — Ερμηνεία του άρθρου 54 της Συμβάσεως εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν, της 14ης Ιουνίου 1985, μεταξύ των κυβερνήσεων του Βασιλείου του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου και του Βασιλείου των Κάτω Χωρών σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα (EE 2000, L 239, σ. 19) — Αρχή ne bis in idem — «Ίδια πραγματικά» περιστατικά και «απόφαση» — Ποινικό αδίκημα για το οποίο ασκείται δίωξη λόγω εξαγωγής προς κράτος μέλος και εισαγωγής εντός κράτους μέλους — Αμετάκλητη απόφαση σε περίπτωση απαλλαγής του κατηγορουμένου;
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Το Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 54 της συμβάσεως εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν, της 14ης Ιουνίου 1985, μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας, σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα, η οποία υπογράφηκε στις 19 Ιουνίου 1990 στο Σένγκεν, έχει την έννοια ότι:
               
                           —
                        
                        
                           το κατάλληλο κριτήριο για την εφαρμογή του εν λόγω άρθρου είναι το κριτήριο της ταυτότητας των πραγματικών περιστατικών με την έννοια ενός συνόλου περιστατικών που συνδέονται άρρηκτα μεταξύ τους, ανεξαρτήτως του νομικού χαρακτηρισμού τους ή του προστατευομένου εννόμου συμφέροντος.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           όσον αφορά τα σχετικά με ναρκωτικές ουσίες εγκλήματα, δεν απαιτείται να είναι η ίδια η οικεία ποσότητα ναρκωτικών στα δύο συμβαλλόμενα κράτη ή να ταυτίζονται τα άτομα που φέρεται ότι ετέλεσαν τις οικείες πράξεις στα δύο αυτά κράτη.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οι αξιόποινες πράξεις που συνίστανται στην εξαγωγή και στην εισαγωγή των ίδιων ναρκωτικών και διώκονται σε διάφορα συμβαλλόμενα στην ως άνω σύμβαση κράτη θεωρούνται καταρχήν ως «ίδια πραγματικά περιστατικά» υπό την έννοια του άρθρου 54 και η αξιολόγηση του ζητήματος αυτού απόκειται σε τελική ανάλυση στις αρμόδιες εθνικές αρχές.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Η αρχή ne bis in idem, την οποία καθιερώνει το άρθρο 54 της συμβάσεως αυτής, έχει εφαρμογή σε απόφαση των δικαστικών αρχών ενός συμβαλλομένου κράτους με την οποία ένας κατηγορούμενος απαλλάσσεται αμετακλήτως λόγω ανεπαρκών αποδείξεων.
            
         
      (1)  ΕΕ C 155 της 25.6.2005.