CELEX: 32009R0163
Language: sk
Date: 2009-02-26
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 163/2009 z  26. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Text s významom pre EHP)

27.2.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 55/17
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 163/2009
   z 26. februára 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), a najmä na jeho článok 23 prvý odsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení (ES) č. 999/2001 sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie prenosných spongiformných encefalopatií (TSE) u zvierat. Nariadenie sa vzťahuje na produkciu a uvádzanie živých zvierat a produktov živočíšneho pôvodu na trh a v určitých osobitných prípadoch na ich vývoz.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 7 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 999/2001 sa ustanovuje zákaz kŕmenia prežúvavcov a iných zvierat živočíšnymi bielkovinami. V prílohe IV k uvedenému nariadeniu sa stanovujú výnimky z tohto zákazu.
            
         
               (3)
            
            
               V smernici Komisie 2003/126/ES z 23. decembra 2003 o analytickej metóde na stanovenie zložiek živočíšneho pôvodu na úradnú kontrolu krmiva (2) sa ustanovuje, že úradná analýza krmív s cieľom úradnej kontroly prítomnosti, identifikácie a/alebo odhadu množstva zložiek živočíšneho pôvodu v krmivách sa vykonáva v súlade s touto smernicou.
            
         
               (4)
            
            
               Na tieto účely referenčné laboratórium Spoločenstva vykonalo na zisťovanie prítomnosti živočíšnych bielkovín v krmive (CRA-W) ako súčasť svojho ročného pracovného programu skúšku spôsobilosti laboratórií, ktorou sa preukázala dobrá činnosť laboratórií pri zisťovaní prítomnosti malých množstiev zložiek živočíšneho pôvodu v krmivách analytickou metódou opísanou v smernici 2003/126/ES.
            
         
               (5)
            
            
               Toto zlepšenie činnosti laboratórií malo za následok odhalenie náhodnej prítomnosti úlomkov kostí najmä v hľuzových a koreňových plodinách. Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (3) sa majú v prípade nesúladu prijať vhodné opatrenia, ktorých súčasťou môže byť zničenie zásielky.
            
         
               (6)
            
            
               V bode A písm. d) časti II prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa stanovuje výnimka zo zákazu stanoveného v článku 7 ods. 1 a 2 uvedeného nariadenia, na základe ktorej sa členským štátom v prípade priaznivého hodnotenia rizika umožňuje povoliť kŕmenie hospodárskych zvierat hľuzovými a koreňovými plodinami a krmivami, ktoré obsahujú takéto produkty, po zistení prítomnosti úlomkov kostí.
            
         
               (7)
            
            
               Ukázalo sa, že kontaminácii kŕmnych surovín z vonkajšieho prostredia napríklad úlomkami kostí počas žatvy sa nedá vyhnúť. Z tohto dôvodu by sa výnimka stanovená v bode A písm. d) časti II prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 999/2001, týkajúca sa hľuzových a koreňových plodín, mala rozšíriť tak, aby sa za určitých podmienok uplatňovala na všetky kŕmne suroviny rastlinného pôvodu.
            
         
               (8)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 999/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V časti II prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa písm. d) bodu A nahrádza takto:
   
               „d)
            
            
               kŕmenie hospodárskych zvierat kŕmnymi surovinami rastlinného pôvodu a krmivom s obsahom týchto produktov po odhalení zanedbateľného množstva úlomkov kostí môžu členské štáty po priaznivom hodnotení rizika povoliť. Pri hodnotení rizika sa minimálne zohľadní množstvo a možný zdroj kontaminácie a konečné miesto určenia zásielky“.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. februára 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 339, 24.12.2003, s. 78.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1.