CELEX: 61993TO0585
Language: sv
Date: 1995-08-09
Title: Förstainstansrättens beslut (första avdelningen) den 9 augusti 1995. # Stichting Greenpeace Council (Greenpeace International) m. fl. mot Europeiska kommissionen. # Avvisning. # Mål T-585/93.

Avis juridique important

|

61993B0585

Förstainstansrättens beslut (första avdelningen) den 9 augusti 1995.  -  Stichting Greenpeace Council (Greenpeace International) m. fl. mot Europeiska kommissionen.  -  Avvisning.  -  Mål T-585/93.  

Rättsfallssamling 1995 s. II-02205

Sammanfattning
Nyckelord

1 Talan om ogiltigförklaring - Fysiska och juridiska personer - Rättsakter som berör dem direkt och personligen - Rättsakt som kan vara upphov till skador på miljön som drabbar tredje man - Ingen påverkan på villkoren för talerätt(EG-fördraget, artikel 173 fjärde stycket) 2 Talan om ogiltigförklaring - Fysiska och juridiska personer - Rättsakter som berör dem direkt och personligen - Beslut att bevilja en medlemsstat ekonomiskt bistånd genom ERUF till byggande av elverk - Enskilda som bor eller är verksamma i den region där elverken byggs - Avvisning (EG-fördraget, artikel 173 fjärde stycket) 3 Talan om ogiltigförklaring - Fysiska och juridiska personer - Rättsakter som berör dem direkt och personligen - Beslut att bevilja en medlemsstat ekonomiskt bistånd genom ERUF till byggande av elverk - Enskilda som ingivit klagomål till kommissionen - Avvisning (EG-fördraget, artikel 173 fjärde stycket) 4 Talan om ogiltigförklaring - Fysiska och juridiska personer - Rättsakter som berör dem direkt och personligen - Beslut att bevilja en medlemsstat ekonomiskt bistånd genom ERUF till byggande av elverk - Miljöorganisation som inte haft del i förfarandet inför beslutet - Avvisning (EG-fördraget, artikel 173 fjärde stycket)  

Sammanfattning

5 Andra rättssubjekt än dem till vilka ett beslut är riktat kan endast anses vara personligen berörda om de påverkas på grund av att de har vissa egenskaper som är utmärkande för dem eller att deras rättsställning påverkas på grund av faktiska omständigheter som skiljer dem från alla andra personer och därigenom individualiserar dem på ett sätt som innebär att de kan jämställas med personer till vilka ett beslut är riktat.Detta kriterium, enligt vilket det krävs att sådana omständigheter som att den sökande kan påstå sig vara påverkad av det tvistiga beslutet på ett sätt som skiljer dem från alla andra personer, är tillämpligt oavsett vilken sorts intressen som påverkas, vare sig dessa är av ekonomisk eller annan art. Det är således så att då det är fråga om intressen för miljöskydd är det inte tillräckligt att en person påverkas eller kan komma att påverkas negativt för att han skall vara behörig att väcka talan om ogiltigförklaring. Det räcker inte med en sådan negativ påverkan som på ett allmänt och generellt sätt påverkar ett stort antal rättssubjekt som inte kan fastställas på förhand genom att de kan individualiseras på ett sätt som innebär att de kan jämställas med personer till vilka ett beslut är riktat. Detta gäller oberoende av att det inom de nationella rättsordningarna i fråga om miljöskydd finns en form av talerätt som grundas på blotta förekomsten av ett "tillräckligt" intresse hos sökandena, vilket sökandena åberopar, eftersom talerätten enligt artikel 173 fjärde stycket i fördraget är beroende av de omständigheter som sammantaget gör att sökanden skall anses direkt och personligen berörd av det aktuella beslutet. 6 Ett beslut, som riktas till en medlemsstat och som har till syfte att ur Europeiska regionala utvecklingsfonden tilldela en medlemsstat ekonomiskt bistånd för byggandet av två kraftstationer, framstår gentemot de personer som inte åberopar annat än att de är bosatta i den region där de omnämnda kraftstationerna skall byggas, att de är fiskare, jordbrukare eller att de oroar sig för vilka konsekvenser byggandet skulle kunna få för den lokala turismnäringen, invånarnas hälsotillstånd och miljön, som en åtgärd vars konsekvenser kan beröra olika grupper av rättssubjekt på ett objektivt, generellt och abstrakt sätt - praktiskt taget alla som bor eller vistas inom de aktuella områdena. Beslutet påverkar dem inte på grund av att de har vissa egenskaper som är utmärkande för dem eller att deras rättsställning påverkas på grund av faktiska omständigheter som skiljer dem från alla andra personer och därigenom individualiserar dem i den mening som avses i artikel 173 fjärde stycket i fördraget. 7 I fråga om ekonomiskt bistånd som utges av Europeiska regionala utvecklingsfonden anges inga speciella tillvägagångssätt för att involvera enskilda i antagandet, verkställigheten och uppföljningen av beslut som tagits. Det är heller inte tillräckligt för att få talerätt enligt artikel 173 att inge ett klagomål och därefter eventuellt ha viss skriftväxling med kommissionen avseende ett beslut om finansiering som inte är riktat till denna person och som inte individualiseras på ett sätt som innebär att de kan jämställas med personer till vilka ett beslut är riktat. 8 En förening som bildats i syfte att främja en grupp rättssubjekts kollektiva intressen vara att betrakta som personligen berörd, i den mening som avses i artikel 173 fjärde stycket i fördraget, av en rättsakt som påverkar denna grupps allmänna intressen, och följaktligen kan en sådan förening inte väcka talan om ogiltigförklaring då dess medlemmar inte var för sig har talerätt. Å andra sidan kan förekomsten av särskilda omständigheter, såsom den roll en förening spelat inom ramen för ett förfarande som lett till antagandet av en rättsakt, i enlighet med artikel 173 i fördraget möjliggöra att en talan som förs av en förening vars medlemmar inte direkt eller personligen är berörda av den omtvistade rättsakten ändå tas upp till prövning. Sådana omständigheter föreligger inte då det är frågan om en förening för miljöskydd som avser att väcka talan om ogiltigförklaring av ett beslut av kommissionen som är riktat till en medlemsstat och som har till syfte att bevilja ekonomiskt bistånd till byggandet av två kraftstationer, och som gör gällande en skriftväxling med kommissionen och ett möte med denna i frågan. Dessa kontakter gör det inte möjligt för denna förening att göra gällande ett eget individuellt intresse, eftersom kommissionen inte före antagandet av beslutet hade inlett något handläggningsförfarande i vilket föreningen varit samarbetspartner och då det endast rört sig om ett möte av informationskaraktär har kommissionen inte varit tvungen att vare sig rådfråga eller höra föreningen innan den fattat beslutet.