CELEX: C2006/048/29
Language: cs
Date: 2006-02-25 00:00:00
Title: Věc C-439/05 P: Kasační opravný prostředek podaný dne  7. prosince 2005  spolkovou zemí Horní Rakousko proti rozsudku vydanému dne  5. října 2005  Soudem prvního stupně Evropských společenství (čtvrtým senátem) ve spojených věcech T-366/03 a T-235/04

25.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 48/15
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 7. prosince 2005 spolkovou zemí Horní Rakousko proti rozsudku vydanému dne 5. října 2005 Soudem prvního stupně Evropských společenství (čtvrtým senátem) ve spojených věcech T-366/03 a T-235/04
   (Věc C-439/05 P)
   (2006/C 48/29)
   Jednací jazyk: němčina
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byl předložen dne 7. prosince 2005 kasační opravný prostředek podaný spolkovou zemí Horní Rakousko, zastoupenou Dr. Franzem Mittendorferem, Europaplatz 7, A-4020 Linz, proti rozsudku vydanému dne 5. října 2005 Soudem prvního stupně Evropských společenství (čtvrtým senátem) ve spojených věcech T-366/03 a T-235/04.
   Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               —
            
            
               zrušil rozsudek Soudu prvního stupně (čtvrtého senátu) ze dne 5. října 2005 ve spojených věcech T-366/03 a T-235/04, spolková země Horní Rakousko a Rakouská republika jako žalobkyně proti Komisi Evropských společenství jako žalované (1), jehož předmětem je návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2003/653/ES ze dne 2. září 2003 o vnitrostátních předpisech, kterými se zakazuje používání geneticky modifikovaných organismů ve spolkové zemi Horní Rakousko na základě ustanovení čl. 95 odst. 5 Smlouvy o ES (2);
            
         
               —
            
            
               zrušil uvedené rozhodnutí Komise, nebo podpůrně vrátil věc k rozhodnutí Soudu prvního stupně;
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi náhradu nákladů řízení o opravném prostředku.
            
         Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   Spolková země Horní Rakousko uplatňuje jako důvody opravného prostředku procesní vadu, jakož i porušení práva Společenství Soudem prvního stupně.
   Napadený rozsudek se při přezkumu žalobního důvodu „nesplnění povinnosti státem“ zabývá jen prvkem skutkové podstaty „zvláštního problému“; ostatní prvky skutkové podstaty čl. 95 odst. 5 ES nejsou zkoumány vůbec. Soud se ale – i přes podrobný výklad účastníka řízení podávajícího opravný prostředek prokázaný v žalobě uvedenými konkrétními číselnými údaji – nezabýval ani otázkou zvláštního problému v intenzitě, která by byla díky její důležitosti pro výsledek řízení přiměřená. Je podceňováno, že zvláštní problém spočívá v neproveditelnosti tradičních opatření k zajištění koexistence z důvodu struktury hornorakouského zemědělství, které se vyznačuje malými plochami a nezvykle vysokým podílem biologicky obhospodařovaných ploch. V opomenutí kvalifikovaného zabývání se příslušnými argumenty spočívá podle názoru účastníka řízení podávajícího opravný prostředek porušení povinnosti Soudu svůj rozsudek odůvodnit, což představuje procesní vadu.
   Komise vydala svoje rozhodnutí, aniž by dala spolkové zemi Horní Rakousko, popřípadě Rakouské republice příležitost zaujmout stanovisko k jedinému důkaznímu prostředku řízení, totiž prohlášení Evropského úřadu pro bezpečnost potravin. Soud dospěl v napadeném rozsudku k závěru, že se úvahy učiněné Soudním dvorem v souvislosti s čl. 95 odst. 4 ES, kterými pro řízení podle čl. 95 odst. 4 ES popřel zásadu kontradiktornosti řízení dají bez dalšího přenést na řízení podle čl. 95 odst. 5 ES. Účastník řízení podávající opravný prostředek tento právní názor napadá. Nesmí zůstat přehlédnuto, že v napadeném rozsudku citované rozsudky Soudního dvora byly vydány ještě na základě tehdejšího článku 100a Smlouvy o ES, který ještě neobsahoval rozlišení mezi ponecháním stávajících a zavedením nových vnitrostátních předpisů. Spolková země Horní Rakousko dále zastává názor, že se u práva být vyslechnut jedná o základní zásadu řízení, jejíž platnost by i z procesně ekonomických úvah neměla být zbytečně omezena. Napadené rozhodnutí Komise tedy mělo být zrušeno už z tohoto důvodu.
   
      (1)  Úř. věst. C 296, 26.11.2005.
   
      (2)  Úř. věst. L 230, s. 34.