CELEX: 31994R2785
Language: fi
Date: 1994-11-16 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2785/94, annettu 16 päivänä marraskuuta 1994, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan luuttomaksi leikatun vientiin tarkoitetun naudanlihan myymisestä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määritellyn menettelyn mukaisesti ja asetuksen (EY) N:o 2439/94 kumoamisesta

Avis juridique important

|

31994R2785

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2785/94, annettu 16 päivänä marraskuuta 1994, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan luuttomaksi leikatun vientiin tarkoitetun naudanlihan myymisestä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määritellyn menettelyn mukaisesti ja asetuksen (EY) N:o 2439/94 kumoamisesta  

Virallinen lehti nro L 296 , 17/11/1994 s. 0015 - 0018 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 62 s. 0237  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 62 s. 0237 

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2785/94,annettu 16 päivänä marraskuuta 1994,tiettyjen interventioelinten hallussa olevan luuttomaksi leikatun vientiin tarkoitetun naudanlihan myymisestä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määritellyn menettelyn mukaisesti ja asetuksen (EY) N:o 2439/94 kumoamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1884/94(2), ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäinterventioelinten hallussa olevan jäädytetyn naudanlihan eräitä myyntejä koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä 5 päivänä syyskuuta 1984 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2539/84(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1759/93(4), säädettiin mahdollisuudesta soveltaa kaksivaiheista menettelyä interventiovarastoista tulevan naudanlihan myynnissä,interventiovarastoista peräisin olevan vientiin tarkoitetun jäädytetyn luuttoman naudanlihan myyntiä joko sellaisenaan tai paloittelun ja/tai uudelleen pakkaamisen jälkeen koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 9 päivänä lokakuuta 1985 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2824/85(5), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 251/93(6), säädetään tuotteiden uudelleen pakkaamisesta tietyin edellytyksin,tietyillä interventioelimillä on huomattavia luuttomaksi leikatun interventiolihan varastoja; tämän lihan varastoinnin pidentämistä olisi vältettävä siitä aiheutuvien kohonneiden kustannusten vuoksi; tietyissä kolmansissa maissa on myyntipaikkoja kyseisille tuotteille ja tämän vuoksi olisi osa tästä lihasta saatettava myyntiin asetusten (ETY) N:o 2539/84 ja (ETY) N:o 2824/85 mukaisesti,säännöllisen ja yhdenmukaisen tarjouskilpailumenettelyn varmistamiseksi olisi komission asetuksessa (ETY) N:o 2173/79(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1759/93, vahvistettujen toimenpiteiden lisäksi toteutettava muita toimenpiteitä,olisi säädettävä, että tuotteiden on poistuttava yhteisöstä myyntisopimuksen tekopäivää seuraavien viiden kuukauden aikana,asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklassa täsmennetyn mukaisesti olisi annettava vakuudet,olisi täsmennettävä ottaen huomioon nykyisessä myynnissä tiettyjen palojen myymiseksi vahvistetut hinnat, että nämä palat eivät voi viennin osalta hyötyä naudanliha-alalla kausittain vahvistettavasta vientituesta,interventioelinten hallussa olevia ja vientiin tarkoitettuja tuotteita koskee komission asetus (ETY) N:o 3002/92(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1938/93(9),komission asetus (EY) N:o 2439/94(10) olisi kumottava, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1 Myynti koskee arviolta:- 4 000 tonnia luuttomaksi leikattua Irlannin interventioelimen hallussa olevaa lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää kesäkuuta 1993,- 6 000 tonnia luuttomaksi leikattua Yhdistyneen kuningaskunnan interventioelimen hallussa olevaa lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää kesäkuuta 1993,- 500 tonnia luuttomaksi leikattua Italian interventioelimen hallussa olevaa lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää helmikuuta 1993.2 Liha on tarkoitettu vientiin.3 Myynti tapahtuu asetusten (ETY) N:o 2539/84, (ETY) N:o 2824/85 ja (ETY) N:o 3002/92 säännösten mukaisesti, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.Komission asetuksen (ETY) N:o 985/81(11) säännöksiä ei sovelleta kyseiseen myyntiin.4 Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2173/79 8 artiklan 1 kohdassa säädetään, tarjous on jätettävä kyseiselle interventioelimelle suljetussa kirjekuoressa ja siinä on viitattava kyseiseen asetukseen. Interventioelin ei saa avata suljettua kirjekuorta ennen 6 kohdassa mainitun tarjouskilpailun päättymistä.5 Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut laadut ja vähimmäishinnat esitetään liitteessä I.6 Huomioon otetaan ainoastaan viimeistään 30 päivänä marraskuuta 1994 kello 12.00 kyseisille interventioelimille saapuneet tarjoukset.7 Määriin sekä tuotteiden varastointipaikkoihin liittyviä tietoja asianosaiset voivat saada liitteessä II esitetyistä osoitteista.2 artikla Tämän asetuksen mukaisesti myytyjen tuotteiden on poistuttava yhteisön tullialueelta myyntisopimuksen tekopäivää seuraavien viiden kuukauden aikana.3 artikla 1 Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklan 1 kohdassa säädetyksi vakuudeksi vahvistetaan 30 ecua 100 kilogrammaa kohden.2 Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyksi vakuudeksi vahvistetaan 450 ecua liitteessä I olevassa a alakohdassa tarkoitettua luuttomaksi leikatun lihan 100 kilogrammaa kohden ja 230 ecua liitteessä I olevassa b alakohdassa tarkoitettua luuttomaksi leikatun lihan 100 kilogrammaa kohden.4 artikla Liitteessä I olevassa 1 b ja 2 b alakohdassa tarkoitetulle tämän asetuksen mukaisesti myytävälle lihalle ei myönnetä minkäänlaista vientitukea.5 artikla 1 Asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua poistamismääräystä ja tarvittaessa T5-valvontalomaketta on täydennettävä seuraavalla maininnalla:Productos de intervenciün (Reglamento (CE) n° 2785/94)Interventionsprodukter (Forording (EF) nr. 2785/94)Interventionserzeugnisse (Verordnung (EG) Nr. 2785/94)Ðñïúüíôá ðáñåìâÜåùò (Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2785/94Intervention products (Regulation (EC) No 2785/94)Produits d'intervention (Règlement (CE) n° 2785/94)Prodotti d'intervento (Regolamento (CE) n. 2785/94)Produken uit interventievoorraden (Verordening (EG) nr. 2785/94)Produtos de intervenção (Regulamento (CE) n°. 2785/94).2 Edellä 3 artiklan 2 kohdassa säädetyn vakuuden osalta 1 kohdan säännösten noudattaminen on komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85(12) 20 artiklassa tarkoitettu pääasiallinen vaatimus.6 artikla Kumotaan asetus (EY) N:o 2439/94.7 artikla Tämä asetus tulee voimaan 30 päivänä marraskuuta 1994.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 16 päivänä marraskuuta 1994.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24(2) EYVL N:o L 197, 30.7.1994, s. 27(3) EYVL N:o L 238, 6.9.1984, s. 13(4) EYVL N:o L 161, 2.7.1993, s. 59(5) EYVL N:o L 268, 10.10.1985, s. 14(6) EYVL N:o L 28, 5.2.1993, s. 47(7) EYVL N:o L 251, 5.10.1979, s. 12(8) EYVL N:o L 301, 17.10.1992, s. 17(9) EYVL N:o L 176, 20.7.1993, s. 12(10) EYVL N:o L 260, 8.10.1994, s. 12(11) EYVL N:o L 99, 10.4.1981, s. 38(12) EYVL N:o L 205, 3.8.1985, s. 5ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐAPAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I >VIITTAUS KAAVIOON>ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐAPAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I >VIITTAUS KAAVIOON>