CELEX: 62018CN0325
Language: sl
Date: 2018-05-17 00:00:00
Title: Zadeva C-325/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Court of Appeal (Irska) 17. maja 2018 – Hampshire County Council/C.E., N.E.

201806290211986352018/C 249/233252018CJC24920180716SL01SLINFO_JUDICIAL20180517181811Zadeva C-325/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Court of Appeal (Irska) 17. maja 2018 – Hampshire County Council/C.E., N.E.
 ---documentbreak--- C2492018SL1810120180517SL0023181181Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Court of Appeal (Irska) 17. maja 2018 – Hampshire County Council/C.E., N.E.
   (Zadeva C-325/18)2018/C 249/23Jezik postopka: angleščina
      Predložitveno sodišče
   
   Court of Appeal
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Hampshire County Council
   
      Toženi stranki: C.E., N.E.
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
            1.
         
         
            Ali lahko v primeru, ko so starši in/ali drugi družinski člani otroke domnevno nezakonito odpeljali iz države njihovega običajnega prebivališča in pri tem kršili odredbo sodišča, ki jo je pridobil javni organ te države, ta javni organ zahteva izvršitev odredbe sodišča, s katero je naložena vrnitev otrok temu sodišču, pri sodiščih druge države članice v skladu z določbami poglavja III Uredbe Sveta (ES) št. 2201/2003 (
                  1
               ), ali pa bi to pomenilo nezakonito izogibanje členu 11 te uredbe in Haaški konvenciji iz leta 1980 oziroma bi tudi sicer pomenilo zlorabo pravic ali prava s strani zadevnega organa?
         
      
            2.
         
         
            Ali je v zadevi, ki se nanaša na določbe o izvrševanju iz Uredbe Sveta (ES) št. 2201/2003, dovoljeno podaljšati rok iz člena 33(5), če so zamude v bistvu neznatne in bi bilo podaljšanje roka na podlagi nacionalne procesne zakonodaje sicer odobreno?
         
      
            3.
         
         
            Brez poseganja v [drugo] vprašanje: ali je – če tuj javni organ premesti otroke, o katerih poteka spor, iz pristojnosti države članice v skladu z odredbo o izvršitvi, ki je bila v skladu s členom 31 Uredbe Sveta (ES) št. 2201/2003 izdana brez zaslišanja nasprotnih strank, vendar pred vročitvijo take odredbe staršem, s čimer jima je bila odvzeta pravica zaprositi za zadržanje izvršitve take odredbe za čas odločanja o pravnem sredstvu – s takim ravnanjem kršeno bistvo pravice staršev iz člena 6 EKČP ali člena 47 Listine, tako da bi bilo treba podaljšanje roka (iz člena 33(5) te uredbe) sicer odobriti?
         
      (
         1
      )	Uredba Sveta (ES) št. 2201/2003 z dne 27. novembra 2003 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v zakonskih sporih in sporih v zvezi s starševsko odgovornostjo ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1347/2000 (UL L 338, str. 1).