CELEX: 52014DC0401
Language: hr
Date: 2014-06-02 00:00:00
Title: Preporuka za PREPORUKU VIJEĆA o provedbi općih smjernica za ekonomske politike država članica čija je valuta euro

|
			
		
		
		52014DC0401
		
			Preporuka za PREPORUKU VIJEĆA o provedbi općih smjernica za ekonomske politike država članica čija je valuta euro /* COM/2014/0401 final */
			
				
		
		
			
			   	 
Preporuka za
PREPORUKU VIJEĆA
o provedbi općih
smjernica za ekonomske politike država članica čija je valuta euro 
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 136. u vezi s člankom 121.
stavkom 2., 
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ)
br. 1466/97 od 7. srpnja 1997. o jačanju nadzora stanja proračuna i
nadzora i koordinacije ekonomskih politika[1],
a posebno njezin članak 5. stavak 2.,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br.
1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o
sprečavanju i ispravljanju makroekonomskih neravnoteža[2], a posebno njezin
članak 6. stavak 1.,
uzimajući u obzir preporuku Europske
komisije[3],
uzimajući u obzir zaključke
Europskog vijeća,
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog
i financijskog odbora,
uzimajući u obzir
mišljenje Odbora za ekonomsku politiku, 
budući da:
(1)                   
U gospodarskom okruženju europodručja
osjeća se postupan gospodarski oporavak, koji je doduše još uvijek krhak.
U 2013. i početkom 2014. inflacija u europodručju zabilježila je
snažan pad i u razdoblju obuhvaćenom prognozom očekuje se tek njezin
spori rast, što je odraz usporene aktivnosti i tekuće prilagodbe
relativnih cijena u najranjivijim gospodarstvima te
daljnjeg jačanja tečaja eura. Iako se oporavak
sve šire osjeća, razlike među državama europodručja i
dalje su velike.
(2)                   
Europodručje nije tek
zbroj njegovih članica. Gospodarska i financijska
kriza jasno je ukazala na duboku povezanost europodručja te je naglasila
potrebu snažnije koordinacije fiskalnih, financijskih i strukturnih politika
među državama članicama europodručja kako bi se osiguralo
dosljedno političko stajalište za europodručje u cjelini. Države članice europodručja obvezale su se 2.
ožujka 2012. potpisivanjem Ugovora o stabilnosti, koordinaciji i upravljanju u
ekonomskoj i monetarnoj uniji na provedbu niza opsežnih reformi politika i
koordinaciju politika. Stupanjem na snagu „paketa od dvije mjere” 2013. dodatno
je ojačana koordinacija proračunske i ekonomske politike u europodručju.
Članice europodručja imaju posebnu odgovornost za učinkovitu
provedbu novog okvira upravljanja. Stoga je potrebno povećati
uzajamni pritisak radi potpore provedbi nacionalnih reformi i razborite
fiskalne politike, pojačati ocjenjivanje nacionalnih reformi sa stajališta
europodručja, internalizirati moguća prelijevanja i poticati politike
od posebne važnosti za dobro funkcioniranje EMU-a.
(3)       S obzirom na veliku
međuovisnost država članica europodručja postoji mogućnost
velikih prelijevanja u provedbi strukturnih reformi, koju je potrebno uzeti u
obzir kako bi se osiguralo optimalno oblikovanje i provedba politika za države
članice europodručja pojedinačno i europodručje u cjelini.
Primjerice, usklađenijim djelovanjem u provedbi reformi olakšala bi se
potrebna konvergencija među državama članicama. Pravodobna rasprava o
planovima reformi država članica europodručja u skladu s
postojećim praksama i učinkovita provedba postupka u slučaju
makroekonomske neravnoteže u tom su pogledu od ključne važnosti.
(4)       Jedan od ključnih
političkih izazova s kojima se suočava europodručje jest
smanjenje državnog duga provedbom diferenciranih fiskalnih politika koje
potiču rast uz istodobno jačanje potencijala rasta europodručja. Zahvaljujući konsolidacijskim naporima proteklih godina,
fiskalno stanje europodručja popravilo se, ali neke članice
europodručja trebaju i dalje nastaviti s fiskalnom prilagodbom kako bi
smanjile visoku razinu duga. Sve članice europodručja trebale bi
popraviti kvalitetu javnih financija u cilju jačanja produktivnosti i
zapošljavanja.
(5)       Ulaganja u europodručju u početnoj su fazi krize zabilježila
snažni pad i još se uvijek nisu vratila na razinu dugoročnog prosjeka. Trend slabe ulagačke aktivnosti potaknut je
kombiniranim učinkom razduživanja privatnog sektora, rascjepkanosti
financijskog tržišta i nužnim mjerama fiskalne konsolidacije koje su dovele do
smanjenja javnih ulaganja. Veća ulaganja u
infrastrukturu i znanje nužna su za održivost oporavka i jačanje
potencijala rasta. Veliki dio ulaganja mora doći iz privatnog sektora, ali
javna tijela mogu preuzeti važnu ulogu u osiguravanju povoljnih uvjeta.
(6)       Unatoč smanjenju
pritiska na državni dug, dotok kredita u realno gospodarstvo u
europodručju još uvijek je skroman, a rascjepkanost financijskog tržišta i
dalje visoka. Pristup financiranju,
posebice za MSP-ove, i dalje je izazov u mnogim državama članicama, što bi
moglo ugroziti gospodarski oporavak. Stoga su potrebne inicijative u cilju
obnove kreditnih tokova, jačanja tržišta kapitala i poticanja
dugoročnog financiranja gospodarstva. Mjere poput dovršenja čišćenja bilanci banaka,
daljnjeg učvršćivanja zaštitnih slojeva kapitala, tamo gdje je to
potrebno, revizije kvalitete imovine i testova otpornosti na stresove
omogućuju da se utvrde preostale slabe točke i učvrsti
povjerenje u sektor u cjelini. Značajan je napredak ostvaren u području
bankarske unije, ponajprije uspostavom jedinstvenog nadzornog mehanizma i
dogovorom o jedinstvenom mehanizmu rješavanja.
(7)       Financijska
kriza otkrila je nedostatke u ustroju ekonomske i monetarne unije. Komisija je
28. studenoga 2012. objavila „nacrt za snažnu i istinsku ekonomsku i monetarnu
uniju” u cilju pokretanja europske rasprave. Predsjednik Europskog vijeća,
u uskoj suradnji s predsjednikom Europske komisije, predsjednikom Euroskupine i
predsjednikom Europske središnje banke, podnio je 5. prosinca 2012. izvješće
u kojem se osvrće na niz ideja iz Komisijina nacrta, navodeći
vremenski okvir i faze u procesu uspostave ekonomske i monetarne unije.
Europski parlament iznio je svoja stajališta u rezoluciji od 20. studenoga
2012. Otada su ostvareni značajni pomaci. U daljnjem razvoju EMU-a
potrebno je primijeniti postupni pristup koji objedinjuje disciplinu i
solidarnost. Paketom od šest mjera i paketom od dvije mjere predviđa se
prvo preispitivanje provedbe do kraja 2014.
OVIME PREPORUČUJE državama
članicama europodručja da, ne dovodeći u pitanje nadležnosti
Vijeća u pogledu koordinacije ekonomskih politika država članica, u
razdoblju 2014. – 2015. pojedinačno i zajednički, a posebno u
okviru koordinacije ekonomske politike u okviru Euroskupine, poduzmu
sljedeće mjere:
1.           da u uskoj suradnji s
Komisijom promiču i prate provedbu strukturnih reformi u područjima
koja su najvažnija za nesmetano funkcioniranje europodručja, u cilju
promicanja konvergencije i ispravljanja unutarnjih i vanjskih neravnoteža; da
ocijene i potiču napredak u provedbi reformi u državama članicama
europodručja u kojima postoje prekomjerne neravnoteže i u državama
članicama europodručja u kojima postoje neravnoteže koje zahtijevaju
odlučno djelovanje, kako bi se ograničila negativna prelijevanja na
ostatak europodručja te da promiču primjerene politike u državama s
velikim suficitom kako bi se optimirala pozitivna prelijevanja; da redovito
provode tematske rasprave o strukturnim politikama s velikim potencijalom
prelijevanja, usredotočujući se na smanjenje velikog poreznog klina
na tržištu rada i reformu tržišta usluga;
2.           da u uskoj suradnji s
Komisijom koordiniraju fiskalne politike država članica europodručja,
posebice pri ocjenjivanju nacrta proračunskih planova, kako bi se za
cijelo europodručje osigurala dosljedna fiskalna politika koja potiče
rast; da poboljšaju kvalitetu i održivost javnih financija povećanjem
materijalnih i nematerijalnih ulaganja na nacionalnoj razini i na razini EU-a;
da osiguraju jačanje nacionalnih fiskalnih okvira, uključujući
nacionalna fiskalna vijeća;
3.           da osiguraju otpornost bankarskog sustava, posebice poduzimanjem
potrebnih mjera nakon revizije kvalitete imovine te provedbom propisa o
bankarskoj uniji, uključujući one o daljnjim aktivnostima
predviđenima u prijelaznom razdoblju jedinstvenog mehanizma za rješavanje
banaka; da potiču ulaganja u privatnom
sektoru i povećaju dotok kredita u gospodarstvo mjerama za poboljšanje pristupa MSP-ova kreditiranju, jačanjem tržišta kapitala i
oživljavanjem tržišta sekuritizacije, u skladu s prijedlozima i
rasporedom iz komunikacije Komisije o
dugoročnom financiranju europskog gospodarstva;
4.         da nastave raditi na jačanju
ekonomske i monetarne unije i da pridonesu poboljšanju okvira ekonomskog
nadzora u okviru njegova preispitivanja predviđenog za kraj 2014.
              
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 209, 2.8.1997., str. 1.
[2]               SL L 306, 23.11.2011., str. 25.
[3]               COM(2014) 401 final.