CELEX: 31992R1765
Language: nl
Date: 1992-06-30 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1765/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen

Avis juridique important

|

31992R1765

Verordening (EEG) nr. 1765/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen  

Publicatieblad Nr. L 181 van 01/07/1992 blz. 0012 - 0020 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 43 blz. 0020  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 43 blz. 0020 

VERORDENING (EEG)  Nr. 1765/92 VAN DE RAAD van 30 juni 1992 tot instelling van een steunregeling voor producenten van  bepaalde akkerbouwgewassenDE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de  artikelen 42 en 43, Gezien het voorstel van de Commissie  (1), Gezien het advies van het Europese Parlement  (2), Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité  (3), Overwegende dat met het gemeenschappelijk landbouwbeleid de doeleinden worden nagestreefd die zijn  vermeld in artikel 39 van het Verdrag, met inachtneming van de marktsituatie; Overwegende dat, om tot een beter marktevenwicht te komen, een nieuwe steunregeling dient te worden  ingesteld; dat dit doel het beste kan worden bereikt als de prijzen in de Gemenschap van bepaalde  akkerbouwgewassen worden gelijkgetrokken met die op de wereldmarkt en het inkomensverlies dat het  gevolg is van de verlaging van de regelingsprijzen wordt gecompenseerd door middel van een  compensatiebedrag voor de producenten die de betrokken gewassen inzaaien; dat het voor compensatie  in aanmerking komende gebied derhalve dient te worden beperkt tot het gebied dat in het verleden  met akkerbouwgewassen was ingezaaid of dat in het kader van een door de overheid gesubsidieerde  regeling was braakgelegd; dat toepassing van dit principe op het niveau van de individuele  producent tot problemen aanleiding kan geven die verschillen van Lid-Staat tot Lid-Staat; dat  derhalve de Lid-Staten de mogelijkheid moeten hebben te kiezen tussen op het verleden betrekking  hebbende individuele en regionale referenties, in het licht van de specifieke omstandigheden van  elke Lid-Staat; Overwegende dat de nieuwe steunregeling moet worden toegepast vanaf het verkoopseizoen 1993/1994; Overwegende dat het compensatiebedrag moet worden ingevoerd voor bestaande bedrijven en dat  deelneming aan de steunregeling niet verplicht mag worden gesteld; Overwegende dat in het compensatiebedrag de specifieke structurele factoren moeten worden  verdisconteerd die van invloed zijn op de opbrengsten, en dat het opstellen van een op objectieve  criteria gebaseerd regioplan aan de Lid-Staten moet worden overgelaten; dat in de regioplannen met  gemiddelde graanopbrengst moet worden gewerkt; dat de regioplannen coherent moeten zijn met de  gemiddelde opbrengsten in elke regio over een bepaalde periode; dat een specifieke procedure moet  worden vastgesteld voor het onderzoek van deze plannen op Gemeenschapsniveau; Overwegende dat maïs een andere opbrengst heeft, die het van andere graansoorten onderscheidt en  derhalve een aparte behandeling kan rechtvaardigen; Overwegende dat, om het compensatiebedrag voor granen te berekenen, een basisbedrag per ton dient  te worden vermenigvuldigd met de gemiddelde graanopbrengst voor de betrokken regio; Overwegende dat het huidige beleid inzake durum tarwe erop gericht is de teelt van dit gewas,  vooral buiten de traditionele produktiegebieden, te ontmoedigen en dat dit beleid moet worden  voortgezet; dat evenwel een toeslag op het compensatiebedrag voor granen moet worden uitgekeerd aan  producenten van durum tarwe in de gebieden die volgens de huidige definitie als traditioneel  produktiegebied worden aangemerkt; dat deze toeslag voor de durum-tarweproducenten in de betrokken  regio's het inkomensverlies moet compenseren dat het gevolg is van het gelijktrekken van de prijs  met die voor andere granen; Overwegende dat voor de berekening van het compensatiebedrag voor oliehoudende zaden een Verwachte  Referentieprijs, een Communautair Referentiebedrag, de berekeningsmethode en adequate  correctiemaatregelen moeten worden vastgesteld; Overwegende dat regels dienen te worden vastgesteld om rekening te houden met de bijzondere  situatie in Spanje en Portugal, met inbegrip van het verschillende tempo van integratie als  vastgelegd in de Toetredingsakte van 1985; Overwegende dat om het beheer en de controle van de regeling te vergemakkelijken, de  compensatiebedragen moeten worden toegekend in het kader van een "algemene regeling" waaraan alle  producenten kunnen deelnemen, en een "vereenvoudigde regeling", waaraan alleen kleine producenten  kunnen deelnemen; Overwegende dat om te bepalen wie als "kleine producent" kan worden aangemerkt, moet worden  uitgegaan van een areaal dat overeenkomt met een jaarlijkse produktie van ten hoogste 92 ton graan;  dat de in de regioplannen voor de steunregeling vastgestelde gemiddelde graanopbrengsten in de  verschillende regio's ook moeten worden gehanteerd om te bepalen wie als "kleine producent" kan  worden aangemerkt; Overwegende dat producenten die aanspraak willen maken op het compensatiebedrag in het kader van de  "algemene regeling" een vooraf bepaald percentage van hun oppervlakte cultuurgrond uit produktie  moeten nemen; dat de uit produktie genomen grond in het algemeen op basis van een wisselbouwsysteem  moet worden georganiseerd; dat braaklegging zonder wisselbouwsysteem dient te worden toegestaan,  echter tegen een hoger percentage dat dient te worden vastgesteld op de grondslag van een  wetenschappelijke studie van vergelijkende doeltreffendheid in termen van produktiebeperking van  braaklegging met en zonder wisselbouwsysteem; dat het braakgelegde land zo dient te worden  onderhouden dat aan bepaalde minimum milieuvereisten wordt voldaan; dat de uit produktie genomen  grond die tijdelijk wordt braakgelegd ook voor de teelt van niet voor de voeding bestemde gewassen  mag worden gebruikt op voorwaarde dat doeltreffende controlesystemen kunnen worden toegepast; Overwegende dat aanvankelijk moet worden bepaald dat ten minste 15  % van de oppervlakte van het  bedrijf waarvoor een beroep op betalingen wordt gedaan, uit produktie moet worden genomen; dat dit  percentage opnieuw moet worden bezien in het licht van de ontwikkeling van de produktie en de  marktsituatie; Overwegende dat aan de verplichting om grond uit produktie te nemen een adequate compensatie moet  worden verbonden; dat de compensatie moet overeenkomen met het definitieve compensatiebedrag per  hectare voor granen op regionaal niveau; Overwegende dat in het kader van de "vereenvoudigde regeling" voor kleine akkerbouwers geen  verplichting wordt opgelegd om grond uit produktie te nemen en voor het volledige areaal het  compensatiebedrag voor granen wordt betaald, ongeacht welk gewas werkelijk wordt ingezaaid; dat  producenten die voor deze regeling in aanmerking willen komen evenwel moeten accepteren dat  bepaalde maatregelen worden toegepast om de controles te vergemakkelijken; Overwegende dat de compensatiebedragen voor een bepaalde oppervlakte éénmaal per jaar moeten worden  uitgekeerd; dat oppervlakten die tevoren niet werden bebouwd, niet voor steun in aanmerking mogen  komen, met uitzondering evenwel van die welke in de voorafgaande jaren uit produktie zijn genomen  in het kader van regelingen voor het vrijwillig uit produktie nemen van grond; Overwegende dat een aantal voorwaarden moeten worden vastgesteld voor het aanvragen van de  compensatiebedragen en dat nader moet worden bepaald wanneer de compensatiebedragen aan de  producenten worden uitgekeerd; Overwegende dat voor kool- en raapzaad een kwaliteitsbeleid moet worden gevoerd; Overwegende dat de uitgaven die door de Lid-Staten worden gedaan in verband met de verplichtingen  die voortvloeien uit de toepassing van deze verordening, door de Gemeenschap zullen worden  gefinancierd overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21  april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid  (1), laatstelijk  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2048/88  (2); Overwegende dat moet worden voorzien in overgangsmaatregelen en dat de Commissie in staat moet  worden gesteld om, indien nodig, bijkomende overgangsmaatregelen vast te stellen; Overwegende dat de nieuwe steunregeling pas in het verkoopseizoen 1995/1996 volledig zal worden  toegepast; dat zowel voor de overgangsperiode als voor de periode daarna de bestaande communautaire  wetgeving voor de betrokken produkten moet worden aangepast; dat voor deze aanpassing aparte  verordeningen moeten worden vastgesteld, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 11.    Bij deze verordening  wordt ten behoeve van producenten van akkerbouwgewassen een stelsel van compensatiebedragen  ingesteld. 2.    Voor de toepassing van deze verordening: -   begint het verkoopseizoen op 1 juli en eindigt het op 30 juni; - worden als "akkerbouwgewassen" aangemerkt de gewassen die zijn opgenomen in bijlage I. TITEL ICompensatiebedragArtikel 21.    In de Gemeenschap gevestigde producenten van  akkerbouwgewassen kunnen onder de in deze titel aangegeven voorwaarden een compensatiebedrag  aanvragen. 2.    Het compensatiebedrag wordt vastgesteld per hectare en wordt naar regio gedifferentieerd. Het compensatiebedrag wordt toegekend voor een met akkerbouwgewassen ingezaaide oppervlakte of een  overeenkomstig artikel 7 van de onderhavige verordening uit produktie genomen oppervlakte die niet  groter is dan een regionaal basisareaal. Dit areaal wordt vastgesteld op het gemiddeld aantal  hectares in die regio dat gedurende 1989, 1990 en 1991 met akkerbouwgewassen is ingezaaid of,  eventueel, braakgelegd overeenkomstig een door de overheid gesubsidieerde regeling. Onder regio in  deze zin dient te worden verstaan een Lid-Staat of een gebied in een Lid-Staat, naar keuze van de  betrokken Lid-Staat. Wanneer een oppervlakte niet het onderwerp uitmaakt van een verzoek om steun krachtens de  onderhavige verordening, maar wordt gebruikt ter rechtvaardiging van een verzoek om steun krachtens  Verordening (EEG) nr. 805/68  (3) dan wordt deze oppervlakte in mindering gebracht op het regionaal  basisareaal voor de betrokken periode. 3.    In plaats van een systeem van regionale basisarealen kan een Lid-Staat een systeem van  individuele basisarealen toepassen voor zijn gehele grondgebied. Een basisareaal wordt voor ieder  bedrijf vastgesteld op het gemiddelde aantal hectares dat gedurende 1989, 1990 en 1991 met  akkerbouwgewassen was ingezaaid of overeenkomstig een door de overheid gesubsidieerde regeling was  braakgelegd. Indien echter een producent het gebruik van zijn oppervlakten wijzigt, wordt zijn  basisareaal op zijn verzoek verminderd. Voor de vaststelling van het individuele basisareaal wordt met de oppervlakten die worden gebruikt  om in aanmerking te komen voor de toepassing van Verordening (EEG) nr. 805/68, geen rekening  gehouden. 4.    Ingeval aanvankelijk wordt gekozen voor het in lid 2 bedoelde stelsel, dan mag later een  beroep worden gedaan op het in lid 3 bedoelde stelsel. 5.    Het compensatiebedrag wordt toegekend in het kader van: a)   een "algemene regeling", die voor alle landbouwers geldt, ofb) een "vereenvoudigde regeling",  die voor kleine producenten geldt. Producenten die het compensatiebedrag aanvragen in het kader van de algemene regeling, verbinden  zich ertoe een deel van hun areaal uit produktie te nemen en ontvangen een compensatie voor deze  verplichting. 6.    In het geval van een regionaal basisareaal, en indien het totaal van de individuele arealen  waarvoor een beroep op steun wordt gedaan krachtens de regeling van producenten van  akkerbouwgewassen met inbegrip van de in het kader van deze regeling uit de produktie genomen  arealen en dat krachtens de braakleggingsregeling overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2328/91 van  de Raad van 15 juli 1991 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de  landbouwstructuur  (1) groter is dan het regionale basisareaal, geldt daarvoor in de betrokken  regio het volgende: -   gedurende hetzelfde verkoopseizoen wordt het areaal dat per producent voor steun in aanmerking  komt proportioneel gewijzigd voor alle soorten steun krachtens deze titel; - in het volgende verkoopseizoen zijn producenten die onder de algemene regeling vallen, verplicht  zonder compensatie een bijkomend gedeelte van hun grond uit de produktie te nemen. Het percentage  voor het bijkomende uit de produktie te nemen gedeelte is gelijk aan het percentage waarmee de  regionale basis is overschreden. Dit percentage wordt toegevoegd aan het in artikel 7 genoemde  vereiste van uit de produktie nemen. Artikel 31.    Elke Lid-Staat stelt een regioplan op waarin de criteria worden opgenomen voor  het bepalen van afzonderlijke produktieregio's. De criteria moeten adequaat en objectief zijn en  voldoende flexibel om homogene zones met een bepaalde minimumgrootte te kunnen aanwijzen, en moeten  ruimte laten voor specifieke kenmerken die van invloed zijn op de opbrengsten, zoals bijvoorbeeld  de bodemvruchtbaarheid, met inbegrip van, waar van toepassing, een gepaste differentiatie tussen  bevloeide en niet-bevloeide gebieden. Deze regio's mogen de grenzen van de regionale basisarealen,  bedoeld in artikel 2, lid 2, niet overschrijden. De Lid-Staten mogen in hun regioplannen voor maïs een afwijkend opbrengstcijfer hanteren in  vergelijking met andere graansoorten. In dat geval moeten regionale of individuele basisarealen,  als bedoeld in artikel 2, leden 2 en 3, die dezelfde grenzen hebben, apart worden vastgesteld voor  maïs en andere akkerbouwgewassen. 2.    Voor elke produktieregio moet de Lid-Staat gedetailleerde gegevens verstrekken over het  areaal en de opbrengsten van granen, oliehoudende zaden en eiwithoudende gewassen in de betrokken  regio in de periode van vijf jaar van 1986/1987 tot en met 1990/1991. Voor elke regio wordt een  gemiddelde graanopbrengst en indien mogelijk opbrengst van oliehoudende zaden per ha berekend,  waarbij het jaar met de hoogste en dat met de laagste opbrengst in de betrokken periode buiten  beschouwing worden gelaten. In het geval van Portugese graansoorten kan aan deze verplichting worden voldaan door de gegevens  te verstrekken die zijn verschaft in het kader van de toepassing van Verordening (EEG) nr. 3653/90  van de Raad van 11 december 1990 houdende overgangsbepalingen inzake de gemeenschappelijke  marktordening voor granen en rijst voor Portugal  (2) en in het geval van de vijf nieuwe Duitse  Laender door gegevens te verstrekken over de gemiddelde oogstopbrengst in de andere Duitse Laender. Indien een Lid-Staat besluit maïs apart van andere graansoorten te behandelen dient de gemiddelde  graanopbrengst, die niet mag worden gewijzigd, ook te worden opgesplitst in maïs alleen en andere  graansoorten zonder maïs. 3.    De Lid-Staten moeten hun regioplan uiterlijk op 1 augustus 1992 bij de Commissie indienen,  met daarbij alle dienstige gegevens. Zij kunnen aan deze verplichting voldoen door te verwijzen  naar het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3766/91 van de Raad van 12 december 1991 inzake een  steunregeling voor producenten van sojabonen, kool- en raapzaad en zonnebloemzaad  (3) bij de  Commissie ingediende regioplan. 4.    De Commissie onderzoekt de door de Lid-Staten ingediende regioplannen en ziet erop toe dat  elk plan gebaseerd is op adequate, objectieve criteria en in overeenstemming is met de beschikbare  historische gegevens. De Commissie kan bezwaar maken tegen plannen die niet beantwoorden aan de  bovengenoemde criteria, in het bijzonder die met betrekking tot de gemiddelde opbrengst in de  Lid-Staat. In dat geval moeten de plannen door de betrokken Lid-Staat worden bijgesteld na overleg  met de Commissie. 5.    De regioplannen kunnen door de betrokken Lid-Staat worden herzien op verzoek van de Commissie  of op initiatief van die Lid-Staat overeenkomstig de in de leden 1 tot en met 4 neergelegde  procedure. Artikel 41.    Het compensatiebedrag voor graan wordt berekend door vermenigvuldiging  van het basisbedrag per ton met de in het regioplan voor de betrokken regio vastgestelde gemiddelde  graanopbrengst. Indien maïs apart wordt behandeld, wordt gebruik gemaakt van de gemiddelde  opbrengsten van maïs en andere graansoorten. 2.    Het basisbedrag per ton wordt vastgesteld op: -   25 ecu voor het verkoopseizoen 1993/1994; - 35 ecu voor het verkoopseizoen 1994/1995 en- 45 ecu voor het verkoopseizoenen vanaf 1995/1996. 3.    Voor met durum tarwe ingezaaide oppervlakten wordt in de in bijlage II vermelde traditionele  produktiegebieden een toeslag op het compensatiebedrag uitgekeerd voor maximaal de met durum tarwe  ingezaaide oppervlakte die in 1988/1989, 1989/1990, 1990/1991 of 1991/1992 in aanmerking kwam voor  de steunregeling voor durum tarwe. De producent bepaalt zelf welk verkoopseizoen als uitgangspunt  wordt genomen. Met ingang van het verkoopseizoen 1993/1994 bedraagt de toeslag 297 ecu per hectare. Artikel 51.     Het compensatiebedrag per hectare voor oliehoudende zaden wordt als volgt berekend: a)   er wordt een Verwachte Referentieprijs voor oliehoudende zaden vastgesteld, die 163 ecu per  ton bedraagt; b) er wordt een Communautair Referentiebedrag voor oliehoudende zaden vastgesteld, dat vanaf het  verkoopseizoen 1993/1994 359 ecu per hectare bedraagt; c) voor elke in het regioplan bepaalde produktieregio wordt een Voorlopig Regionaal  Referentiebedrag voor oliehoudende zaden door de Commissie vastgesteld dat de vergelijking  weerspiegelt tussen hetzij de graanopbrengst voor die regio en de gemiddelde graanopbrengst in de  Gemeenschap (4,6 ton per hectare) of de opbrengst aan oliehoudende zaden voor die regio en de  gemiddelde opbrengst aan oliehoudende zaden in de Gemeenschap (2,36 ton per hectare). Iedere  Lid-Staat geeft voor iedere regio op basis van passende objectieve criteria aan welke formule dient  te worden gebruikt; bij het hanteren van deze keuze mag een Lid-Staat niet tot een globaal  resultaat komen dat hoger zou zijn als hij uitsluitend gebruik had gemaakt van hetzij  graanopbrengsten hetzij opbrengsten aan oliehoudende zaden; d) vóór 30 januari van elk verkoopseizoen stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 38  van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 21 september 1966 houdende de totstandbrenging van  een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten  (1) een Definitief  Regionaal Referentiebedrag vast op basis van de Geconstateerde Referentieprijs voor oliehoudende  zaden. Dit bedrag wordt berekend door de Verwachte Referentieprijs te vervangen door de  Geconstateerde Referentieprijs; hierbij wordt geen rekening gehouden met prijsverschillen van niet  meer dan 8  % ten opzichte van de Verwachte Referentieprijs. 2.    Voor Spanje en Portugal wordt een nationaal verwacht referentiebedrag voor producenten van  zonnebloemzaad genomen als uitgangspunt voor de regionalisatie in die Lid-Staten. Het bedrag voor  Portugal wordt vastgesteld op 272 ecu per hectare. Het bedrag voor Spanje wordt vastgesteld op 295  ecu per hectare voor 1993/1994 en op 311 ecu per hectare voor 1994/1995. Tot het einde van het verkoopseizoen 1994/1995 wordt het compensatiebedrag voor niet bedrijfsmatige  producenten van zonnebloemzaad in Spanje en Portugal door de Commissie vastgesteld op zodanige  wijze dat eventuele distorsie ten gevolge van overgangsmaatregelen voor producenten van  zonnebloemzaad in deze Lid-Staten wordt vermeden. 3.    De Commissie maakt de bovengenoemde bedragen bekend in het Publikatieblad van de Europese  Gemeenschappen. Daarbij worden de gemaakte berekeningen in het kort toegelicht. Artikel 6Het  compensatiebedrag per hectare voor eiwithoudende gewassen vanaf het verkoopseizoen 1993/1994  bedraagt 65 ecu per hectare, vermenigvuldigd met de regionale graanopbrengst, met uitzondering van  maïs in die gebieden waar een aparte opbrengst van maïs wordt gehanteerd. Artikel 71.    De oppervlakte die uit produktie moet worden genomen door elke producent die  compensatiebedragen aanvraagt in het kader van de algemene regeling, wordt als volgt vastgesteld: -   in het geval van een regionaal basisareaal, als een proportioneel gedeelte van zijn areaal dat  met de betrokken akkerbouwgewassen is ingezaaid en waarvoor een aanvraag wordt ingediend en dat op  grond van deze verordening uit de produktie wordt genomen; - in het geval van een individueel basisareaal, als een percentuele vermindering van zijn betrokken  basisareaal. De braakleggingsverplichting, die wordt toegepast met ingang van de zaaiperiode voor het  verkoopseizen 1993/1994, bedraag 15  %. Voor de uit produktie genomen grond moet een  wisselbouwsysteem worden toegepast. Uit produktie nemen zonder toepassing van een wisselbouwsysteem  is toegestaan in ruil voor een hoger percentage braaklegging. Dit percentage wordt voor 31 juli  1993 door de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid vastgesteld; het kan  per regio in de Gemeenschap verschillen. 2.    In geval van een bedrijf waar op grond van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2328/91  arealen uit de produktie zijn genomen, mogen deze arealen niet worden gebruikt om aan de in lid 1  bedoelde braakleggingsverplichting te voldoen. 3.    De Lid-Staten nemen adequate milieubeschermingsmaatregelen die beantwoorden aan de specifieke  situatie van de uit produktie genomen grond. 4.    De braakgelegde grond mag worden gebruikt voor de produktie van grondstoffen voor de  vervaardiging, in de Gemeenschap, van niet specifiek voor voeding of vervoedering bestemde  produkten, op voorwaarde dat doeltreffende controlesystemen kunnen worden toegepast. 5.    De compensatie voor de braakleggingsverplichting wordt vastgesteld op het niveau van het  compensatiebedrag dat vanaf het verkoopseizoen 1995/1996 voor dezelfde oppervlakten zou worden  betaald als daarop graan zou worden verbouwd. Deze compensatie wordt betaald voor het aantal  hectares dat nodig is om aan de in lid 1 neergelegde verplichting te voldoen. In geval van Portugal  wordt bij de compensatie rekening gehouden met de steunregeling ingesteld bij Verordening (EEG) nr.  3653/90. 6.    Indien nationale milieuregelingen met zich brengen dat een producent die een deel van zijn  akkerbouwgrond uit de produktie neemt, verplicht is zijn dierlijke produktie te verminderen, dan  kan deze producent een regeling treffen om zijn braakleggingsverplichting aan een andere producent  in dezelfde Lid-Staat over te dragen. Zijn recht op compensatie hangt af van de volledige naleving  van deze verplichting door de producent aan wie de  overdracht heeft plaatsgevonden. Indien de  overdracht plaatsvindt naar een regio met een andere opbrengst, wordt het uit produktie te nemen  areaal dienovereenkomstig aangepast. Dergelijke overgedragen verplichtingen vallen onder de  algemene regels voor braaklegging zonder wisselbouw, tenzij zij voorzien in wisselbouw op het  bedrijf waarop de verplichting rust. De Lid-Staat kan vereisen dat dergelijke overdrachten binnen  de in artikel 2, lid 2, bedoelde regio blijven. Artikel 81.    Kleine akkerbouwproducenten  kunnen aanspraak maken op het compensatiebedrag in het kader van de vereenvoudigde regeling. 2.    Kleine akkerbouwproducenten zijn producenten die een aanvraag voor compensatiebedragen  indienen voor een oppervlakte die niet groter is dan de oppervlakte die nodig zou zijn om 92 ton  graan te produceren indien zij de gemiddelde graanopbrengst halen die voor hun regio is vastgesteld  of, in het geval van Lid-Staten die een systeem van individuele basisarealen hanteren, indien hun  basisareaal niet groter is dan die oppervlakte. 3.    In het kader van de vereenvoudigde regeling: -   wordt geen verplichting opgelegd om grond uit produktie te nemen; - wordt het uit te keren compensatiebedrag voor alle met akkerbouwgewassen ingezaaide oppervlakten  berekend op basis van het compensatiebedrag voor graan. Artikel 9Aanvragen voor het  compensatiebedrag en voor het naleven van de verplichting om grond uit produktie nemen kunnen niet  worden ingediend voor gronden die voor 31 december 1991 permanent als weidegrond, voor meerjarigen  teelten, als bosgrond of voor niet agrarische doeleinden in gebruik waren. Artikel 101.    De  compensatiebedragen voor granen en eiwithoudende gewassen en de compensatie voor de verplichting om  grond uit produktie te nemen worden uitbetaald in de periode van 16 oktober tot en met 31 december  die volgt op de oogst. 2.    Om voor het compensatiebedrag in aanmerking te komen moet de producent uiterlijk op 15 mei  voorafgaand aan de betrokken oogst: -   hebben ingezaaid; - een aanvraag hebben ingediend. 3.    De aanvraag dient vergezeld te gaan van gegevens waarmee de betrokken oppervlakte kan worden  geïdentificeerd. De met akkerbouwgewassen ingezaaide oppervlakten en de overeenkomstig deze  verordening uit produktie genomen oppervlakten moeten worden aangegeven. 4.    Volgens de procedure van artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 1766/92  (1) kan de Commissie  besluiten dat bepaalde variëteiten durum tarwe niet voor de in artikel 4, lid 3, vermelde toeslag  in aanmerking komen. 5.    De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de aanvragers erop te wijzen dat zij de  milieuvoorschriften moeten naleven. Artikel 111.    Voor het compensatiebedrag voor producenten  van oliehoudend kool- en raapzaad komen alleen telers in aanmerking die zaad van een goedgekeurde  kwaliteit en variëteit gebruiken. De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 38 van  Verordening nr. 136/66/EEG vast welk koolzaad en welk raapzaad voor steun in aanmerking komt. 2.    Producenten die een aanvraag indienen voor compensatiebedragen voor oliehoudende zaden hebben  recht op een voorschot dat niet meer mag bedragen dan 50  % van het Voorlopig Regionaal  Referentiebedrag. De Lid-Staten moeten de nodige controles verrichten om uit te maken of de  betrokkenen werkelijk recht hebben op het voorschot. Wordt het recht op uitbetaling vastgesteld,  dan dient het voorschot te worden uitgekeerd. 3.    Om voor een voorschot in aanmerking te komen moet de betrokken producent op de voor de  betrokken regio vastgestelde datum het zaad hebben uitgezaaid en bij de bevoegde instantie van de  Lid-Staat een gedetailleerd teeltplan voor zijn bedrijf waarin is aangegeven welke grond zal worden  gebruikt voor de teelt van oliehoudende zaden, hebben overgelegd. 4.    Als een voorschot is betaald, wordt achteraf een saldo uitgekeerd dat gelijk is aan het  eventuele verschil tussen het voorschot en het Definitief Regionaal Referentiebedrag. 5.    Als een producent aantoont dat hij gedurende een nader te bepalen periode eigenaar is  gebleven van het produkt kan hem een bonus voor ordelijke afzet worden uitgekeerd. Het bedrag van  de bonus en de voorwaarden voor toekenning ervan worden door de Commissie vastgesteld volgens de  procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG. 6.    Het tijdschema van het geregionaliseerd systeem van betaling aan aanvragers wordt door de  Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG. Artikel 12Volgens de procedure van respectievelijk artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG,  van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1117/78  (2) en artikel 23 van Verordening (EEG) nr.  1766/92 worden nadere bepalingen voor de toepassing van deze titel vastgesteld, en met name: -   de bepalingen inzake de vaststelling en het beheer van basisarealen alsmede betreffende de  toepassing van artikel 2, lid 4; - de bepalingen betreffende het opstellen van de regioplannen voor de produktie, waaronder de  bepaling van de minimumgrootte van een regio; - de bepalingen betreffende de vaststelling van het compensatiebedrag en betreffende de betaling  ervan; - de bepalingen betreffende de te bebouwen minimumoppervlakte; bij de vaststelling van deze  bepalingen wordt terdege rekening gehouden met de controlevereisten en de nagestreefde  doeltreffendheid van de betrokken regeling; - de bepalingen inzake de vaststelling van de eisen om voor de durum-tarwetoeslag in aanmerking te  komen; - de bepalingen betreffende de controle; onverminderd het bepaalde in specifieke voorschriften  inzake een geïntegreerd beheers- en controlesysteem hebben deze bepalingen onder meer betrekking op  teledetectie en/of waarschijnlijkheidscontroles aan de hand van officiële documenten die reeds in  het bezit zijn van de nationale overheidsinstanties; - bepalingen op grond waarvan de in artikel 10, lid 2, en artikel 11, lid 3, bedoelde data kunnen  worden gevarieerd in bepaalde regio's waarin uitzonderlijke klimaatsomstandigheden de normale data  niet toepasselijk maken; - de bepalingen inzake de eisen met betrekking tot het uit bijzondere en gewone produktie nemen van  grond; met name moet het begrip "wisselbouw" nader worden omschreven en moet worden bepaald hoelang  de grond elk jaar uit produktie moet worden genomen, welke maatregelen moeten worden getroffen met  het oog op milieubehoud en in welke regio's in plaats van deze maatregelen op grond van  klimaatsomstandigheden andere adequate maatregelen kunnen worden genomen; - de bepalingen betreffende de toepassing van artikel 7, lid 4, en van artikel 9; - de bepalingen inzake de specifieke administratieve procedures om de controles in het kader van de  vereenvoudigde regeling te vergemakkelijken; - de bepalingen inzake de consequenties van eigendoms- en pachtoverdrachten voor de toepassing van  de regeling. Volgens diezelfde procedure kan de Commissie minder belangrijke teelten aan de in bijlage I  opgenomen lijst toevoegen en kan zij de consequenties daarvan bepalen, met name wat betreft  basisareaal en braakleggingsverplichting. Artikel 13De in deze titel vervatte maatregelen worden  beschouwd als interventiemaatregelen ter regulering van de landbouwmarkten in de zin van artikel 3,  lid 1, van Verordening (EEG) nr. 729/70. TITEL IIAlgemene bepalingen en overgangsbepalingenArtikel 141.    Aanvragen tot deelneming aan  de bij artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2328/91 vastgestelde braakleggingsregeling kunnen alleen  nog voor de oogst 1992 worden ingediend. Producenten die na dit tijdstip nog steeds aan de regeling  deelnemen, kunnen zich in de periode 1992-1996 telkens in de periode van 1 september tot en met 15  december uit de regeling terugtrekken. Deze mogelijkheid geldt alleen voor bedrijven waarvoor de in  artikel 7 aangegeven braakleggingsverplichting geldt. 2.    De in artikel 2, lid 3, derde alinea, van Verordening (EEG) nr. 2328/91 bedoelde toestemming  betreffende het gebruik van uit de produktie genomen akkerbouwgrond voor: -   bewerking voor extensieve veeteelt, - het verbouwen van linzen, kekers en wikke, blijft van toepassing. Artikel 151.    De in deze verordening vastgestelde compensatiebedragen,  compensatie voor de verplichting om grond uit produktie te nemen en uit produktie te nemen  percentage bouwland kunnen op grond van de ontwikkelingen op het vlak van produktie, produktiviteit  en markten worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 43, lid 2, van het Verdrag. 2.    Met ingang van het verkoopseizoen 1994/1995 kan de Raad volgens de procedure van artikel 43,  lid 2, van het Verdrag besluiten dat de regelingen die gelden voor de toekenning van de  compensatiebedragen voor oliehoudende zaden ook gelden voor eiwithoudende gewassen. 3.    De in deze verordening bedoelde bedragen moeten volledig aan de begunstigden worden  uitbetaald. Artikel 16Mochten, om de overgang van de geldende regeling naar de bij deze  verordening ingestelde regeling te vergemakkelijken, specifieke maatregelen nodig zijn, vooral  indien de invoering van deze regeling aanzienlijke problemen zou opleveren voor bepaalde produkten,  dan worden die maatregelen vastgesteld volgens de procedure van respectievelijk artikel 38 van  Verordening nr. 136/66/EEG, artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1117/78 of artikel 23 van  Verordening (EEG) nr. 1766/92. Artikel 171.    De bepalingen betreffende steun voor oliehoudende  zaden, die in deze verordening zijn opgenomen, treden voor oliehoudende zaden die zijn gezaaid om  an 1 juli 1993 te worden geoogst in de plaats van die welke zijn opgenomen in Verordening (EEG) nr.  3766/91. 2.    De bepalingen betreffende steun voor eiwithoudende gewassen die zijn gezaaid om na 1 juli  1993 te worden geoogst in de plaats van die welke zijn opgenomen in Verordening (EEG) nr. 1431/82   (1). De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1431/82 en de overeenkomstige bepalingen in de op 30 juni  1993 van kracht zijnde verordeningen blijven na die datum van toepassing op in de Gemeenschap op 30  juni 1993 geoogste en geïdentificeerde eiwithoudende gewassen. Artikel 18Deze verordening treedt  in werking op 1 juli 1992. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Luxemburg, 30 juni 1992. Voor de RaadDe VoorzitterArlindo MARQUES CUNHA  (1)  PB nr. C 303 van 22.  11. 1991, blz. 1.  (2)  PB nr. C 125 van 18. 5. 1992.  (3)  PB nr. C 98 van 21. 4. 1992, blz. 15.  (1)  PB nr. L 94 van 28. 4. 1970, blz. 13.  (2)  PB nr. L 185 van 15. 7. 1988, blz. 1.  (3)  PB nr. L 148 van 28. 6. 1968. (1)  PB nr. L 218 van 6. 8. 1991, blz. 1. (2)  PB nr. L 362 van 27. 12. 1990, blz. 28.  (3)  PB nr. L 356 van 24. 12. 1991, blz. 17.  (1)  PB nr. 172 van 30. 9. 1966, blz. 3025/66. (1)  Zie blz. 21 van dit Publikatieblad. (2)  PB nr. L 142 van 30. 5. 1978, blz. 1. (1)  PB nr. L 162 van 12. 6. 1982, blz. 28.  BIJLAGE I Omschrijving van de produkten >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE II Traditionele produktiegebieden voor durum tarwe ITALIËGewesten      AbruzzenBasilicataCalabriëCampaniëLazioMarcheMoliseApuliëSardiniëSiciliëToscaneFRANKRIJKRegio's  Provence-Alpes-Côte d'AzurLanguedoc-RousillonGRIEKENLANDRegio's Centraal  GriekenlandPeloponnesosIonische eilandenThessaliëMacedoniëEgeïsche  eilandenThraciëSPANJEComunidades Autónomas AndalucíaNavarraProvincies  BadajozBurgosSalamancaToledoZamoraZaragozaPORTUGALDistrictos  SantaremLisboaSetúbalPortalegreEvoraBejaFaro