CELEX: 62014CN0470
Language: lv
Date: 2014-10-14 00:00:00
Title: Lieta C-470/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 14. oktobrī iesniedza Tribunal Supremo, Sala Tercera Contencioso-Administrativo (Spānija) – Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales ( EGEDA ) u.c./ Administración del Estado  u.c.

12.1.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 7/13
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 14. oktobrī iesniedza Tribunal Supremo, Sala Tercera Contencioso-Administrativo (Spānija) – Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) u.c./Administración del Estado u.c.
   (Lieta C-470/14)
   (2015/C 007/18)
   Tiesvedības valoda – spāņu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunal Supremo, Sala Tercera Contencioso-Administrativo
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājas: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA), Derechos de Autor de Medios Audiovisuales (DAMA) un Visual Entidad de Gestión de Artistas Plásticos (VEGAP)
   
      Atbildētājas: Administración del Estado, Asociación Multisectorial de Empresas de la Electrónica, las Tecnologías de la Información y la Comunicación, de las Telecomunicaciones y de los contenidos Digitales (AMETIC), Entidad de Gestión, Artistas, Intérpretes o Ejecutantes y Sociedad de Gestión de España (AIE), Asociación de Gestión de Derechos Intelectuales (AGEDI), Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO) un Artistas Intérpretes, Sociedad de Gestión (AISGE)
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai Direktīvas 2001/29 (1) 5. panta 2. punkta b) apakšpunktam ir atbilstīga tāda sistēma, kurā taisnīgu atlīdzību par privātu kopēšanu, kas aplēsta, pamatojoties uz faktiski nodarīto kaitējumu, maksā no valsts pamatbudžeta, un tāpēc nav iespējams nodrošināt, ka minētās atlīdzības izmaksas sedz privāto kopiju izmantotāji?
            
         
               2)
            
            
               Vai gadījumā, ja uz iepriekšējo jautājumu tiek atbildēts apstiprinoši, Direktīvas 2001/29 5. panta 2. punkta b) apakšpunktam ir atbilstīgi, ka kopsumma, kas valsts pamatbudžetā paredzēta taisnīgai atlīdzībai par privātu kopēšanu, lai arī to aprēķina, pamatojoties uz faktiski nodarīto kaitējumu, ir jānosaka katram saimnieciskajam gadam noteiktajās budžeta robežās?
            
         
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Direktīva 2001/29/EK par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu saskaņošanu informācijas sabiedrībā (OV L 167, 10. lpp.; Īpašais izdevums latviešu valodā, 17. nod., 1. sēj., 230. lpp.).