CELEX: 31997R1096
Language: fi
Date: 1997-06-16 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1096/97, annettu 16 päivänä kesäkuuta 1997, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

17. 6. 97           FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             N:o L 158 /33
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1096/97 ,
                                            annettu 16 päivänä kesäkuuta 1997,
                                          viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
 sen ,
                                                                  aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
 ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
 keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1 996 annetun
 neuvoston asetuksen (EY) Nro 1292/96 (') ja erityisesti sen                               1 artikla
 24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
sekä katsoo, että                                                 Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
                                                                  yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
                                                                  tajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten mukaisesti
ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja         ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset jaetaan
määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­         tarjouskilpailulla.
 sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                  Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
                                                                  kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille         neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
viljaa, ja                                                        ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                               2 artikla
koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)             Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 N:o 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­        jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
sella (ETY) Nro 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;          sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 16 päivänä kesäkuuta 1997.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
b) EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- Nro L 158 /34       FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        17. 6. 97
                                                                   LIITE
                                                                   ERÄ A
              1 . Toimi N:o ('): 283/96
              2. Ohjelma: 1996
              3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, puh.:
                  (39-6) 57 971 ; teleksi: 626675 WFP I
              4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa: Pakistan
              6. Liikkeelle saatettava tuote: tavallinen vehnä
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(5): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.a)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia): 12 895
              9 . Erien määrä: 1
            10 . Pakkaaminen ja merkinnät: irtotavarana
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15. Purkusatama: Port Qasim
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa : 21.7.—3.8.1997
            18 . Toimituksen määräpäivä: 24.8.1997
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 1.7.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 15.7.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                      4.— 17.8.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: 7.9.1997
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
            23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 13.6.1997 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 967/97 (EYVL N:o L 141 , 31.5.1997, s. 6)
 ---pagebreak--- 17. 6. 97        I FI I                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         Nro L 158 /35
           Viitteet
          (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
          (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
              kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
          (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
              että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
              osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi- 131 -taso.
          (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL Nro L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
              muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2226/89 (EYVL Nro L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
              Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
              päivämäärä.
              Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
              koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) Nro 1068/93 (EYVL Nro L
              108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 (EYVL Nro
              L 188 , 27.7.1996, s. 22), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
          (s) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
              asiakirjat:
              — kasvien terveystodistus (kasvien terveystodistuksessa on mainittava, että tuote on vapaa anguina trilici,
                   claviceps purpurea, ustilago nuda, coryncbacterium app pseudomonas atrofaciens ja xanthomonas
                   translucena -organismista sekä maa-aineksesta ja rikkaruohoista. Todistuksessa on lisäksi mainittava,
                  että se on vapaa hyönteisistä ja taudeista.)