CELEX: 22019D2134
Language: lt
Date: 1557273600000
Title: EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 125/2019 2019 m. gegužės 8 d. kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) ir XIX priedas (Vartotojų apsauga) [2019/2134]

12.12.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 321/176
               
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 125/2019
         2019 m. gegužės 8 d.
         kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) ir XIX priedas (Vartotojų apsauga) [2019/2134]
         EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/17/ES dėl vartojimo kredito sutarčių dėl gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2008/48/EB ir 2013/36/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (1), su pataisymais, padarytais OL L 246, 2015 9 23, p. 11;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     todėl EEE susitarimo IX ir XIX priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            EEE susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:
            
                        1.
                     
                     
                        31g punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010) papildomas šia įtrauka:
                        
                                    „-
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0017: 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/17/ES (OL L 60, 2014 2 28, p. 34) su pataisymais, padarytais OL L 246, 2015 9 23, p. 11.“
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Po 31i punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 1095/2010) įterpiamas šis punktas:
                        
                                    „31j.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0017: 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/17/ES dėl vartojimo kredito sutarčių dėl gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2008/48/EB ir 2013/36/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 60, 2014 2 28, p. 34), su pataisymais, padarytais OL L 246, 2015 9 23, p. 11.
                                    Direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                nepaisant šio Susitarimo 1 protokolo ir jeigu šiame Susitarime nenumatyta kitaip, sąvokos „valstybė (-ės) narė (-ės)“ ir „kompetentingos institucijos“, be jų reikšmės direktyvoje, reiškia ir atitinkamai ELPA valstybes ir jų kompetentingas institucijas;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                5 straipsnio 3 dalies b punkte po žodžių „Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija) (EBI)“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                12 straipsnio 3 dalyje ir 27 straipsnio 3 dalyje dėl ELPA valstybių žodžiai „2014 m. kovo 20 d.“ pakeičiami žodžiais „2019 m. gegužės 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 125/2019 įsigaliojimo dienos“ atitinkamai priderinant linksnius;
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                14 straipsnio 5 dalyje, kalbant apie ELPA valstybes, žodžiai „2014 m. kovo 20 d.“ pakeičiami žodžiais „EEE jungtinio komiteto 2019 m. gegužės 8 d. sprendimo Nr. 125/2019 įsigaliojimo dieną“, o žodžiai „iki 2019 m. kovo 21 d.“ pakeičiami žodžiais „vėliau penkerius metus“;
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                26 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:
                                                
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            „Lichtenšteinas atleidžiamas nuo įpareigojimo vykdyti statistinę stebėseną, nustatyto pagal 26 straipsnio 2 dalį.“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                f)
                                             
                                             
                                                34 straipsnio 2 dalies penktoje pastraipoje ir 4 dalies b punkte žodžiai „EBI gali imtis veiksmų“ pakeičiami žodžiais „EBI arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija gali imtis veiksmų“;
                                             
                                          
                                                g)
                                             
                                             
                                                37 straipsnyje žodžiai „EBI gali imtis veiksmų pagal tuo straipsniu jai suteiktus įgaliojimus ir visi EBI pagal tą straipsnį priimti privalomi sprendimai“ pakeičiami žodžiais „EBI arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija gali imtis veiksmų pagal tuo straipsniu jai suteiktus įgaliojimus ir visi EBI arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucijos pagal tą straipsnį priimti privalomi sprendimai“;
                                             
                                          
                                                h)
                                             
                                             
                                                43 straipsnyje, kalbant apie ELPA valstybes, žodžiai „2016 m. kovo 21 d.“ ir „2014 d. kovo 20 d.“ pakeičiami žodžiais „2019 m. gegužės 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 125/2019 įsigaliojimo dieną“ atitinkamai priderinant linksnius, o žodžiai „2017 m. kovo 21 d.“ pakeičiami žodžiais „per vienus metus nuo 2019 m. gegužės 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 125/2019 įsigaliojimo dienos“.“
                                             
                                          
                              
                  
         
            2 straipsnis
            EEE susitarimo XIX priedo 7h punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/48/EB) papildomas šia įtrauka:
            
                        „-
                     
                     
                        
                           32014 L 0017: 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/17/ES (OL L 60, 2014 2 28, p. 34) su pataisymais, padarytais OL L 246, 2015 9 23, p. 11.“
                     
                  
         
            3 straipsnis
            
               Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos 2014/17/ES su pataisymais, padarytais OL L 246, 2015 9 23, p. 11, tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
         
         
            4 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. birželio 1 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2).
         
         
            5 straipsnis
            Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
         
         
            Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 8 d.
            
               
                  EEE jungtinio komiteto vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  OL L 60, 2014 2 28, p. 34.
         
            (2)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.