CELEX: 52014PC0045
Language: da
Date: 2014-01-28
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana — tekstiler, Spanien)

|
			
		
		
		52014PC0045
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana — tekstiler, Spanien) /* COM/2014/045 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af
17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[1] giver mulighed for
gennem en fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond for Tilpasning
til Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud over lofterne i
den finansielle rammes relevante udgiftsområder.
Betingelserne for EGF-støtte er fastsat i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006
om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[2].
Den 8. oktober 2013 indgav Spanien ansøgning
nr. EGF/2013/008 ES/ Comunidad Valenciana – tekstiler, om økonomisk EGF-støtte
som følge af afskedigelser i 198 virksomheder, der er aktive inden for NACE
(rev. 2)-hovedgruppe 13 (Fremstilling af tekstiler)[3] i NUTS II-regionen Comunidad
Valenciana (ES52) i Spanien.
Efter en nøje gennemgang af ansøgningen
konkluderer Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF)
nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i henhold til denne
forordning er opfyldt.
RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE
 Nøgledata: ||   
 EGF-referencenummer || EGF/2013/008 
 Medlemsstat || Spanien 
 Artikel 2 || litra b) 
 Berørte virksomheder || 198 
 NUTS II-region || Comunidad Valenciana [ES52] 
 NACE (rev. 2)-hovedgruppe || 13 (Fremstilling af tekstiler) 
 Referenceperiode || 1.11.2012 – 1.8.2013 
 Startdato for de individualiserede tilbud || 1.1.2014 
 Ansøgningsdato || 8.10.2013 
 Afskedigelser i referenceperioden || 560 
 Afskedigede arbejdstagere, der forventes at deltage i foranstaltningerne || 300 
 Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR) || 1 600 000 
 EGF-implementeringsomkostninger[4] i EUR || 80 000 
 EGF-implementeringsomkostninger i procent || 4,76 
 Samlet budget (EUR) || 1 680 000 
 EGF-støtte (50 %) i EUR || 840 000 
1.           Ansøgningen blev forelagt
Kommissionen den 8. oktober 2013 og suppleret med yderligere oplysninger i
tiden indtil den 5. marts 2013.
2.           Ansøgningen opfylder EGF's
særlige interventionskriterier i artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr.
1927/2006 og blev indgivet inden for den frist på 10 uger, der er fastsat i
forordningens artikel 5.
Sammenhængen mellem afskedigelserne og
de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen eller den internationale finansielle og økonomiske
krise
3.           For at fastslå, at der er en
sammenhæng mellem afskedigelserne og de gennem­gribende strukturelle ændringer
i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, gør Spanien gældende,
at siden afslutningen af Verdenshandels­organisationens (WTO's) tiårige,
midlertidige aftale om tekstilvarer og beklædnings­genstande (ATC) ved udgangen
af 2004 har Den Europæiske Unions marked for tekstiler været åbent for langt
mere global konkurrence[5],
især fra Kina og andre lande i Det Fjerne Østen. Nedenstående graf viser, at
for NACE hovedgruppe 13 var der en kraftig stigning i importen siden
afslutningen af ATC.
EU-eksport
og -import af tekstiler[6]
(mio. Euro)

            Kilde: Eurostat Comext
4.           I perioden 2004-2012 var EU’s
handelsbalance inden for tekstiler blevet væsentligt forringet. Der var en stigning
på 17 % i importen af tekstiler til Unionen i denne periode, mens
eksporten af tekstiler fra Unionen til resten af verden faldt med 3 %.
EU's handelsbalance inden for tekstiler faldt fra et overskud på 1 107
mio. EUR i 2004 til et underskud på 3 067 mio. EUR i 2012.
 Tekstiler mio. EUR || 2004 || 2006 || 2008 || 2010 || 2012 || Procentvis stigning i 2004/2012 
 Import til Unionen || 20 585 || 22 637 || 21 574 || 22 789 || 24 098 || 17,07 
 Eksport fra Unionen || 21 692 || 22 609 || 18 890 || 18 695 || 21 031 || -3,05 
 Status || 1 107 || -28 || -2 684 || -4 094 || -3 067 ||   
5.           Dertil kommer, at mens
andelen af verdens tekstileksport fra Unionen faldt fra 10 % til 8 %
i perioden 2000-2011, steg andelen af tekstileksporten fra Kina fra 10 %
til 32 %[7].

6.           Sammenfattende er det
Kommissionens tjenestegrenes opfattelse, at de 560 afskedigelser i regionen
Comunidad Valenciana i Spanien kan tilskrives de gennemgribende strukturelle
ændringer i verdenshandelsmønstrene, jf. artikel 1 og 2 i forordning (EF)
nr. 1927/2006, der har ført til en betydelig stigning i importen til
Unionen og et tab af EU-markedsandel på verdensmarkedet.
7.           Tekstilfremstillingssektoren
har indtil dato været genstand for 11 EGF-ansøgninger[8], som alle er baseret på
handelsrelateret globalisering.
Dokumentation for antallet af
afskedigelser og overensstemmelse med kriterierne i artikel 2, litra b)
8.           Spanien indgav ansøgningen i
medfør af interventionskriteriet i artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr.
1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en periode på ni
måneder inden for erhverv i den samme hovedgruppe i NACE rev. 2 i en region
eller to sammenhængende regioner på NUTS II-niveau i en medlemsstat.
9.           Der er ifølge ansøgningen
tale om 560 afskedigelser i 198 virksomheder i NACE (rev. 2) hovedgruppe
13 (Fremstilling af tekstiler) i NUTS II-regionen Comunidad Valenciana (ES52) i
referenceperioden på ni måneder fra den 1. november 2012 til den 1. august
2013. Af disse afskedigelser blev 117 beregnet i overensstemmelse med artikel
2, stk. 2, første led, i forordning (EF) nr. 1927/2006. 284 afskedigelser blev
beregnet i overensstemmelse med andet led, og yderligere 159 afskedigelser blev
beregnet i overensstemmelse med samme stykke, tredje led. Kommissionen har fået
bekræftet, således som det kræves i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, tredje
led, at dette er det faktiske antal afskedigelser.
Redegørelse for afskedigelsernes
uforudseelighed
10.         Den spanske tekstilindustri
har gennemgået en omfattende omstrukturering og modernisering som reaktion på
det konkurrencepres, der fulgte efter udløbet af WTO’s multifiberarrangement og
aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande, som efterfulgte den. De
spanske myndigheder gør gældende, at den forventede gnidningsløse overgang, der
var meddelt i diverse dokumenter[9],
var blevet negativt påvirket af euroens uventede styrke, hvilket betød, at EU’s
markedsandel faldt langt hurtigere end forventet. 
Identifikation af de virksomheder, der
har gennemført afskedigelser, og de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte
11.         Ansøgningen vedrører i alt 560
afskedigelser i følgende 198 virksomheder:
 Virksomheder og antal afskedigelser 
 A.C. CUERDAS SL || 1 || INNOVIA COPTALIA, S.A. || 1 
 ABASIC, S.L.U. || 1 || IRPA SA || 1 
 ACABADOS DE TEJIDOS INNOVADORES S.L.U. || 1 || IZPIEL SA || 1 
 ACAPERSA || 1 || J.P. CARDENAL 1953 S.L. || 1 
 ADELA ROY,S.L. || 1 || JARRES, S.L. || 3 
 ADOLFO DOMINGUEZ SA || 3 || JOAQUIN GARCIA ROMAN || 1 
 ALCOCERTEX, S.L. || 3 || JOAQUIN REINA, S.A. || 16 
 ALGINET TEXTIL SA || 3 || JOHNSON CONTROLS IBERICA,S.A. || 2 
 ALHAMBRA INTERNACIONAL S.A. || 6 || JOSE BARTUAL CASTELLETS S.L || 4 
 ALTERCO S.A. || 2 || JOSE ROYO S.L. || 1 
 ALYSA S.L || 1 || JOSEP AVELINO DEVIS || 1 
 ANA MARI GOMEZ VAQUERO || 1 || JUAN FORNES FORNES SA || 1 
 ANTONIO BORONAT SUCH || 1 || JUAN JOSE BARBER MATAIX || 1 
 ANTONIO JORGE GUILLEM PICO S.L. || 1 || JUAN LUIS PEREZ VILAPLANA || 1 
 ANTONIO MIGUEL QLCARAZ TEXTIL SL || 1 || LARA TEXTIL HIPER S.L. || 1 
 APARISI &CIA || 5 || LECOUIR EXP IMP SL || 1 
 ARBORA & AUSONIA, S.L.U. || 3 || LIZZO DESIGN SL || 1 
 ARMANDO FERRE || 2 || LUIS HERNANDEZ LOPEZ || 2 
 ATEVAL || 1 || LYONTEX, S.L. || 2 
 ATHOS FABRICS, S.L. || 1 || MANTEROL, S.A. || 9 
 ATIKA GRAVATS I DISSENY TEXTIL, S.L. || 1 || MANUEL GARCIA GUTIERREZ || 1 
 ATRIUM RETAIL SERVICES S.L. || 1 || MANUEL REVERT Y CIA, S.A || 1 
 ATTRACTION GROUP 2002 S.L. || 1 || MAPA SPONTEX IBERICA S.A || 2 
 BELENGUER ROBA BETA S.L || 1 || MARIA DEL MAR CORDERO GARCIA || 1 
 BENICAS GRUP S.L. || 2 || MARIA ESTELA AÑO SENAR || 1 
 BETIS TEXTIL, S.A. || 1 || MARINA CASTRO GARCIA || 1 
 BIARPRINT, S.L. || 1 || MEPABAN SA || 1 
 BON ESTIL, S.L. || 1 || MIDUSO S.L. || 1 
 BORDADOS MILENIUM EXPORT S.L. || 2 || MIGUEL JUAN TORREGROSA TOLEDO || 1 
 BORDADOS SOLER SANTAMARIA SLL || 1 || MINIT SPAIN, S.A. || 1 
 BOSCH DE LA FLOR CONFECCIONISTAS S.L || 1 || MODELAIN TEXTIL, S.L. || 1 
 CALZADOS NAVARRO,S.L. || 1 || MONTE KINABALU SL || 2 
 CAMBRASS || 1 || MURO PAPEL S.A. || 1 
 CARPETFIL ALFOMBRAS S.L.U. || 2 || NAVARRO QUATTRO MODA, S.L. || 1 
 CASTILLA RIENDA S.L || 1 || ORCHESTRA S.L || 1 
 CLEYSOR, S.L. || 1 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1 
 COLCHONES MIVIS, S.L. || 2 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1 
 COLORPINT FASHION S.L. || 2 || OYSHO SAU || 1 
 COLORTEX 1967, S.L. || 68 || P. TOTEL, S.L. || 1 
 COLORTEX, S.A. || 16 || PABEL BOCAIRENT SL || 1 
 COMERCIAL INDUSTRIAL DE MANUFACTURADOS TEXTILES S.L. || 1 || PAU COLOMER S.L. || 10 
 COMERCIAL TIFANYS, S.L. || 1 || PEPE JEANS FOOTWEAR, S.L. || 1 
 COMERSAN S.A. || 1 || PRODUCTOS DAMEL , SL. || 1 
 CONFECCIONES ENRICH S.L. || 1 || PROTEC TEXTIL SL || 1 
 CONFECCIONES MACOLSA, S.L. || 1 || PULL & BEAR ESPAÑA SA || 5 
 CONFECCIONES SULFY,S.L. || 1 || PUNTO FA SL || 3 
 CORSETERIA LEVANTINA, SL || 1 || RAFAEL CATALA, S.A. || 19 
 CORTEFIEL SA || 1 || RAMDOM TEX S.L. || 2 
 COSEFIL S.L. || 2 || RED NASSAU, S.L. || 1 
 CREACIONES FAMISAX, S.L. || 1 || REIG MARTI, S.A. || 42 
 CREVI MODA CONFECCIÓN S.L. || 6 || ROTATEX S.L. || 1 
 DEBORA AUSONIA || 2 || ROYO GARMENTS, S.L. || 10 
 DISCOMEL, S.L. || 1 || SANPERE LOGÍSTICA S.L. || 1 
 DISFRIMUR S.L || 1 || SIXTY SPAIN RETAIL, S.L.U. || 1 
 DISTRIBUCIONES DIRECTAS 2004 SL || 1 || SOCIEDAD TEXTIL LONIA SA || 3 
 DORIAN TEXTIL, S.L. || 2 || SOLARMANES, S.L. || 1 
 DUSEN, S.A. || 1 || SONNENGLANZ S.L. || 1 
 ELIS MANOMATIC,S.A. || 1 || STRADIVARIUS ESPAÑA SA || 2 
 ELISA ANDRES CARBONELL, S.L. || 4 || T. L. HONDURAS SL || 1 
 ELISA MENUTS SL || 2 || T.M.V., S.L. || 2 
 ENCONADOS Y TORCIDOS S.A. || 1 || TAMODERVA S.L || 1 
 ESADE, S.L. || 1 || TAPICERIAS, S.A. || 3 
 ESCRIG, S.L. || 2 || TAPIZADOS AROCA, C.B. || 1 
 EURORED SL || 1 || TEIBOR S.L || 1 
 EXCLUSIVAS SIRVENT, S.L. || 1 || TEJIDOS Y BORDADOS S.L. || 1 
 EXPORT PABLO´S || 1 || TELAKASA HOGAR, S.L. || 1 
 EZETI SL || 1 || TEX - COY S.L. || 1 
 FAUSTINO SALCEDO, S.L. || 1 || TEX ATHENEA SL || 5 
 FERNANDO JOSE PUYOL NADAL || 1 || TEXIL SAMA || 1 
 FETEXSA || 2 || TEXTIL DAIMIELEÑA S.A || 1 
 FIBRESVAL, S.L. || 2 || TEXTIL GRECA,S.L. || 1 
 FINANCIERA PRONOVIAS, S.A. || 2 || TEXTILES ANTILO, S.L. || 1 
 FRAG COMERCIO INTERNACIONAL, S.L. || 2 || TEXTILES ATHENEA, S.A. || 1 
 FRANCHISING CALZEDONIA ESPAÑA S.A. || 1 || TEXTILES EURO BLANKETS, S.L. || 4 
 FRANCISCO FERRER MARIN, S.L. || 1 || TEXTILES PASTOR S.L. || 1 
 FUNKY FISH SPAIN, S.L. || 1 || TEXTILES SAN JORGE SL || 1 
 GALIANA NOVA, S.L. || 6 || TEXTILIN, S.L. || 1 
 GAMES STORES IBERIA SL || 2 || THV, SL BLANCO FASHION, SL (SALERA) || 1 
 GENERAL DE INNOVACION TEXTIL || 1 || TOLDOS LEVANTE S.L || 2 
 GENEROS DE PUNTO GARCIA, S.L. || 1 || TUSSY XXI SL || 1 
 GIL MAS, S.A. || 10 || TUTTO PICCOLO S.A. || 3 
 GONZAGA EXPORT, S.L || 2 || UBESOL, S.L. || 3 
 GREGORI GALINDO FCO JOSE S.L.N.E. || 1 || UBESOL, S.L. || 1 
 GRUPO ANTOLIN AUTOTRIM S.A.U || 1 || UBIOTEX, S.L. || 1 
 GRUPO BONATEL S.L.U. || 1 || UNION COMPOSITES S.L. || 1 
 GRUPO TAVEX S.A. || 11 || VALENCIA MENKES S.A || 1 
 HENNES Y MAURITZ S.L. || 1 || VALMEXIN S.L || 1 
 HIJOS DE SILVIO COLOMINA SL || 5 || VANICO S.A. || 1 
 HILADOS BENAMER S.L. || 18 || VERDE VELENO SL || 3 
 HILATURAS EL RAVALET, SL || 11 || VICENTA SIFRE GALLART, SL || 1 
 HILATURAS FERRE S.A. || 1 || VIDAL Y SANZ S.A. || 5 
 HILATURAS MARSANS S.L. || 1 || VISOR FALL NERS, S.L. || 1 
 HOGARLLEGO, S.L. || 1 || VIVES Y MARI S.L. || 7 
 ID P&C PATRONAJE Y CREACION S.L. || 10 || VORTUMNA S.L. || 1 
 INDUFIBRAS || 2 || XIRIVELLA AVINYO TAPISSEROS, S.L. || 18 
 INDUSTRIAL DEL TORCIDO S.A. || 1 || YAHYA JEBBOURI || 1 
 INDUSTRIAL NEOTEC SL || 1 || ZARA ESPAÑA S.A. || 4 
 INDUTER S.L. || 2 || ZARA HOME ESPAÑA, S.A. || 1 
 INNOVACIONES TEXTILES PLA S.L. || 5 || ZIPPY COMERCIO Y DISTRIBUCION, SA || 1 
 Virksomheder i alt: 198 || Afskedigelser i alt: 560 ||   
12.         De afskedigede arbejdstagere
vil få tilbud om at deltage i foranstaltningerne. Ud fra de spanske
myndigheders tidligere erfaring med forvaltning af EGF-støtten skønnes det
imidlertid, at ca. 300 arbejdstagere vil vælge at deltage i EGF-foranstalt­ningerne.
13.         De afskedigede arbejdstagere,
der er tiltænkt støtte, fordeler sig som følger:
 Kategori || Antal || Procent 
 Mænd || 317 || 56,61 
 Kvinder || 243 || 43,39 
 EU-borgere || 550 || 98,21 
 Ikke-EU-borgere || 10 || 1,79 
 15-24-årige || 10 || 1,79 
 25-39-årige || 225 || 40,18 
 40-54-årige || 213 || 38,03 
 55-59-årige || 59 || 10,54 
 Over 60 år || 53 || 9,46 
14.         Fordelingen på faggrupper er,
som følger:
 Kategori || Antal || Procent 
 Ledere || 1 || 0,18 
 Teknikere || 60 || 10,71 
 Arbejdere inden for håndværk og lignende erhverv || 455 || 81,25 
 Anlægs- og maskinoperatører || 10 || 1,79 
 Andet manuelt arbejde || 34 || 6,07 
15.         I overensstemmelse med artikel
7 i forordning (EF) nr. 1927/2006 har Spanien bekræftet, at man i EGF's
forskellige gennemførelsesfaser, især med hensyn til adgangen til den, har ført
og fortsat vil føre en politik for ligestilling mellem mænd og kvinder og en
politik for ikke-forskelsbehandling.
Beskrivelse af det pågældende
geografiske område og de relevante myndigheder og andre interessenter
16.         Det geografiske område, som er
berørt af afskedigelserne, befinder sig i NUTS II-regionen Comunidad
Valenciana. Af alle spanske virksomheder er 11,5 % baseret i denne region.
Fremstillingssektoren tegner sig for 26 % af den samlede beskæftigelse,
mens servicesektoren udgør 60 %, bygge- og anlægssektoren 10 % og den
primære sektor 4 %. Forretningstypen i Comunidad Valenciana er karakteriseret
ved, at der findes mange små og mellemstore virksomheder, der er specialiseret
hovedsageligt inden for fremstillingen af møbler, sko, tekstiler, keramik og
legetøj. Disse industrisektorer er koncentreret i distrikter i nogle få
kommuner.
17.         De vigtigste interessenter er Generalitat
Valenciana (regeringen i den selvstyrende region Comunidad Valenciana) og
især SERVEF (offentlige arbejdsformidlinger under regeringen i den selvstyrende
region), arbejdsgiverforeningen Asociación de Empresarios textiles de la
Comunidad valenciana-ATEVAL[10]
og fagforeningerne UGT-PV, CCOO-PV.
Afskedigelsernes forventede virkning på
beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan
18.         Beskæftigelsen i Comunidad
Valenciana er blevet hårdt ramt af krisen. Arbejdsløs­hedssatsen i regionen
steg hurtigt fra 9,61 % (første kvartal 2008) til 29,19 % (første
kvartal 2013). Beskæftigelsessituationen i det berørte område synes at være
særdeles skrøbelig i betragtning af krisens indvirkning på de traditionelle
sektorer, f.eks. legetøj, keramik, fodtøj og bygge- og anlægssektoren samt
tekstiler, som har særlig stor betydning for den regionale økonomi. 
Arbejdsløshedsprocent
i Comunidad Valenciana
Kilde: Encuesta
de Población Activa (EPA)[11]
19.         De spanske myndigheder
fremfører, at afskedigelserne inden for tekstilsektoren i Comunidad Valenciana
yderligere vil forværre arbejdsløshedssituationen, idet regionen og særlig
provinsen Alicante i NUTS 3-området er stærkt afhængig af denne sektor. Af alle
arbejdstagere i fremstillingsindustrien i Alicante er 8,24 %
tekstilarbejdere.
20.         I marts 2010[12] indgav Spanien en
ansøgning om økonomisk EGF-støtte til arbejds­tagere, der er blevet afskediget
i tekstilsektoren i Comunidad Valenciana. Denne ansøgning dækker yderligere
afskedigelser i den samme sektor og territorier. Som følge af afskedigelserne i
Comunidad Valenciana i sektorer ud over Nace (rev. 2)-hovedgruppe 13, (Fremstilling
af tekstiler), indsendte Spanien ansøgninger om EGF-støtte i september 2009[13](keramik), i marts 2010[14] (natursten), i juli[15] og december 2011[16] (henholdsvis bygge- og
anlæg og fodtøj) og i 2013[17]
(byggematerialer). 
Den samordnede pakke af
individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en opdeling af de
anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten med foranstaltninger,
der modtager støtte gennem strukturfondene
21.         Alle nedenstående
foranstaltninger udgør en samordnet pakke af individualiserede tilbud, der har
til formål at hjælpe arbejdstagerne med at vende tilbage til beskæftigelse:
–     
Velkomst- & informationsmøder: Denne foranstaltning er den første, der vil blive tilbudt alle
afskedigede arbejdstagere, og omfatter: 1) Generelle informations­møder og
individuelle informationsmøder om kvalifikationer og uddannelseskrav, om
tilgængelige rådgivnings- og efteruddannelsesprogrammer og om tilskud og
incitamenter, samt 2) Registreringsprocedure.
–     
Udarbejdelse af profil, erhvervsvejledning og
rådgivning: Denne foranstaltning omfatter udarbejdelse
af en profil for de deltagende arbejdstagere og udformning af det skræddersyede
genindslusningsforløb og rådgivning og opfølgning i forbindelse med den
individualiserede støtte i hele gennemførelsesperioden.
–     
Efteruddannelse:
Uddannelsesforanstaltningen omfatter forskellige uddannelses­tilbud: 1) Uddannelse
i tværgående færdigheder. Uddannelsestilbuddet omfatter workshopper om
jobsøgningsteknik, uddannelse i personlige færdig­heder (f.eks. følelsesmæssig
intelligens, håndtering af forandringer osv.) inden for informations- og
kommunikationsteknologi (IKT) og i fremmedsprog. 2) Erhvervsuddannelse.
Erhvervsuddannelsen vil fokusere på sektorer, hvor der findes muligheder, eller
hvor der vil opstå muligheder, f.eks. for sygeplejere på det geriatriske område
eller job, som kræver en erhvervsfaglig tilladelse som f.eks. håndtering af fødevarer,
passagerbefordring CPC[18],
private sikkerheds­vagter, håndtering af pesticider osv. 3) Uddannelse
på arbejdsstedet. Denne erhvervsuddannelsesaktivitet tilrette­lægges, så
der tages hensyn til de særlige behov hos de lokale virksomheder. Det særlige
kendetegn for denne uddannelsesaktivitet er, at klasseundervisningen suppleres
af uddannelse på jobbet. 4) Uddannelse til iværksættervirksomhed.
Specifikke uddannelses­aktiviteter vil blive stillet til rådighed for
arbejdstagere, der ønsker at etablere en virksomhed. Det anslås, at 200
arbejdstagere vil deltage i denne foranstaltning.
–     
Støtte til iværksættelse: Denne foranstaltning har til opgave at hjælpe afskedigede
arbejdstagere, som ønsker at starte deres egen virksomhed. Støtten
tilrettelægges i to faser: 1) Rådgivning om projekter og initiativer. Formålet
er at udvikle, skabe og yde vejledning i forbindelse med levedygtige
virksomheds­projekter eller etablering af egen virksomhed. Vejlederne prøver
også at finde muligheder for selvstændig virksomhed inden for og uden for
arbejdstagernes bopælssted og foreslå disse for deltagerne i foranstaltningen.
2) Hjælp til virksomhedsetablering. Foranstaltningen vil bestå af
individualiseret vejledning i hele virksomheds­etableringsprocessen (udvikling
af en forretningsidé, feasibilityanalyse og hjælp til udarbejdelse af en
forretningsplan) samt støtte i forbindelse med skattemæssige, juridiske og administrative
krav. Det anslås, at 70 arbejdstagere vil deltage i første fase og 40
arbejdstagere i anden fase.
–     
Intensiv hjælp til jobsøgning. Denne foranstaltning omfatter en intensiv jobsøgning, herunder
søgning efter lokale og regionale beskæftigelsesmuligheder og jobmatchning. Der
vil blive oprettet et websted, der skal give arbejdstagerne onlineværktøjer,
som kan være en hjælp i forbindelse med deres individuelle jobsøgning.
Vejledere vil ledsage arbejdstagerne i hele udvælgelsesproceduren. Der afholdes
individuelle vejledningsmøder for at hjælpe de arbejdstagere, der er vendt
tilbage til beskæftigelse, med at få fodfæste i deres nye arbejde. 
–     
Incitamenter. Der
foreslås fire typer incitamenter: 1) Jobsøgningsincitament.
Arbejdstagerne vil få et fast beløb på 300 EUR for at gennemføre hele deres
pakke med individualiserede foranstaltninger. 2) Bidrag til udgifter
ved pendling og bidrag til personer med omsorgsansvar. Som følge af
manglen på egnet offentlig transport mellem de mindre byer i regionen vil
deltagerne være nødt til at anvende deres egen bil til transport fra deres
bopæl til den by, hvor foranstaltningerne finder sted. Pendlere modtager
10 EUR pr. deltagelsesdag i EGF-foranstaltningerne som et tilskud til
deres udgifter ved pendling. Arbejdstagere med omsorgsansvar (over for børn,
gamle eller handicappede) får 15 EUR pr. deltagelsesdag som et bidrag til
udgifter til pleje af omsorgskrævende personer. Denne ordning har til formål at
dække de ekstraudgifter, som arbejdstagerne måtte have i forbindelse med deres
omsorgsansvar, ved at deltage i en uddannelse eller andre foranstaltninger. Det
anslås, at 90 arbejdstagere vil komme i betragtning til disse to incitamenter. 3)
Genplaceringsincitamenter. Der vil blive udbetalt et løntilskud på 350 EUR
pr. måned i højst to måneder til de arbejdstagere, der finder beskæftigelse som
lønmodtagere eller selvstændige erhvervsdrivende. Deltids­ansatte vil modtage
løntilskuddet forholdsmæssigt. Dette tilskud har til formål at tilskynde til
hurtig reintegrering på arbejdsmarkedet. Det anslås, at 130 arbejds­tagere vil
få dette incitament. 4) Støtte til virksomhedsetablering. Arbejdstagere,
der starter deres egen virksomhed, vil få op til 3 000 EUR til dækning af
etableringsomkostninger. Det anslås, at 20 arbejdstagere vil få dette
incitament.
22.         De
EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget i ansøgningen i overens­stemmelse
med artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006, dækker forvaltning
og kontrolaktiviteter samt oplysning og reklame.
23.         De individualiserede tilbud,
der forelægges af de spanske myndigheder, er aktive
arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de i artikel 3 i
forordning (EF) nr. 1927/2006 fastlagte støtteberettigede foranstaltninger. De
spanske myndigheder anslår de samlede omkostninger til
1 680 000 EUR, hvoraf udgifterne til de individualiserede tilbud
er på 1 600 000 EUR, og EGF-implementerings­omkostningerne er på
80 000 EUR (4,76 % af det samlede beløb). Der anmodes om EGF-støtte
på i alt 840 000 50 EUR (50 % af de samlede omkostninger).
 Foranstaltninger || Anslået antal arbejds­tagere, som er tiltænkt støtte || Anslåede omkostnin­ger pr. arbejdstager, som er tiltænkt støtte (EUR) (*) || Samlede omkostninger i EUR (EGF og national medfinansie­ring) (**) 
 Individualiserede tilbud (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Velkomst- & informationsmøder: (Acogida) || 300 || 200 || 60 000 
 Udarbejdelse af profil, erhvervsvejledning og rådgivning (Orientación) || 300 || 750 || 225 000 
 Efteruddannelse (Formación) || 200 || 3 370 || 674 000 
 Støtte til iværksættelse: (Servicios de emprendedurismo) || 70 || 1 857 || 130 000 
 Intensiv hjælp til jobsøgning (Servicios de inserción) || 300 || 780 || 234 000 
 Incitamenter (Incentivos) || 300 || 923 || 277 000 
 Subtotal - individualiserede tilbud ||   || 1 600 000 
 EGF-implementeringsomkostninger (artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Forvaltning ||   || 70 000 
 Oplysning og reklame ||   || 5 000 
 Kontrolaktiviteter ||   || 5 000 
 Subtotal - EGF-implementeringsomkostninger ||   || 80 000 
 Samlede anslåede udgifter ||   || 1 680 000 
 EGF-støtte (50 % af de samlede udgifter) ||   || 840 000 
(*) For at undgå decimaler er de anslåede
udgifter pr. arbejdstager afrundet. Afrundingen har dog ingen indvirkning på de
samlede udgifter for den enkelte foranstaltning, der forbliver som i den
spanske ansøgning.
(**)
Regnestykket går ikke op på grund af afrunding.
24.         De spanske myndigheder
bekræfter, at de ovenfor beskrevne foranstaltninger supplerer foranstaltninger,
som er finansieret af strukturfondene, og at man vil undgå dobbeltfinansiering.
25.         Hovedmålene med Den Europæiske
Socialfonds operationelle programmer for 2007-13 for Comunidad Valenciana er at
fremme arbejdstagernes livslange læring, reducere risikoen for skolefrafald
samt fokusere på de mest sårbare grupper eller grupper, der risikerer social
udstødelse, hovedsagelig unge arbejdstagere eller arbejdstagere over 45 år,
kvinder og handicappede, hvorimod EGF-foranstalt­ningerne har til formål at fokusere
på tidligere arbejdstagere inden for tekstilfremstilling uden nogen
begrænsninger med hensyn til alder, uddannelse osv. 
26.         Med en løbende opfølgning på
ESF- og EGF-foranstaltninger med tilsvarende formål og målgrupper kan man undgå
overlapninger mellem ESF- og EGF-foranstaltninger.
Datoen/datoerne for iværksættelse eller
planlagt iværksættelse af de individualiserede tilbud til de berørte
arbejdstagere
27.         Den 1. januar 2014 iværksatte
Spanien de individualiserede tilbud i den sam­ordnede pakke, som
Globaliseringsfonden anmodes om at medfinansiere, til de berørte arbejdstagere.
Denne dato markerer således begyndelsen af støtteberettigelsesperioden for
enhver EGF-støtte.
Procedurer for høring af
arbejdsmarkedets parter
28.         Den foreslåede ansøgning blev
drøftet ved en række møder med arbejdsmarkedets parter, nævnt under punkt 18
ovenfor. På møderne, der blev afholdt den 19. april, den 8. og den 29. juli,
den 26. august og den 16. september 2013 blev arbejdsmarkedets parter hørt om
forskellige emner såsom indholdet af den integrerede pakke af foranstaltninger,
fordelingen af roller og opgaver og om planlægningen af foranstaltninger. På
mødet den 8. juli blev arbejdsmarkedets parter enige om at bidrage med
10 % af den nationale medfinansiering af de samlede omkostninger ved de
foranstaltninger, der er beskrevet ovenfor.
29.         De spanske myndigheder
bekræftede, at kravene i den nationale lovgivning og i EU-lovgivningen
vedrørende kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.
Oplysninger om foranstaltninger, som er
obligatoriske i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler
30.         Med hensyn til de kriterier,
der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006, kunne de spanske
myndigheder i deres ansøgning:
·      bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter foranstaltninger,
som det påhviler virksomhederne at gennemføre i henhold til national lovgivning
eller kollektive aftaler
·      dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte
arbejdstagere og ikke skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer
·      bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får
støtte fra andre af EU's finansielle instrumenter.
Forvaltnings- og kontrolsystemer 
31.         Spanien har meddelt
Kommissionen, at den finansielle støtte vil blive forvaltet og kontrolleret af
de samme organer som dem, der forvalter og kontrollerer Den Europæiske
Socialfond. Generaldirektoratet for europæiske projekter og midler under det
regionale finansministerium og regionalforvaltningen for Comunidad Valenciana[19] fungerer som
formidlingsorgan for forvaltningsmyndigheden.
Finansiering
32.         På grundlag af ansøgningen fra
Spanien beløber den foreslåede EGF-støtte til den samordnede pakke af
individualiserede tilbud (inklusive EGF-implementerings­omkostninger) sig
til 840 000 EUR, hvilket svarer til 50 % af de samlede
omkostninger. Kommissionens foreslåede tildelinger fra fonden er baseret på
oplysninger fra Spanien.
33.         Under hensyn til den maksimale
støtte fra EGF i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006
og mulighederne for omfordeling af bevillinger foreslår Kommissionen at anvende
EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der opføres under udgiftsområde 1a
i den finansielle ramme.
34.         Med det foreslåede økonomiske
støttebeløb er der fortsat over 25 % af det maksimale årlige beløb, der er
øremærket til EGF, til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder,
jf. artikel 12, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
35.         Med dette forslag om at
anvende EGF indleder Kommissionen den forenklede trepartsprocedure, jf. punkt
28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at sikre, at
budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende
fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer
den af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når
til enighed om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at
underrette den anden part og Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af
budgetmyndighedens to parter ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til
et formelt trepartsmøde.
36.         Kommissionen forelægger
særskilt en anmodning om overførsel for at få specifikke forpligtelses- og
betalingsbevillinger opført på budgettet for 2014, jf. punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006.
Kilder til betalingsbevillinger 
37.         De bevillinger, der er afsat
til EGF-budgetposten i budgettet for 2014, vil blive anvendt til at dække
beløbet på 840 000 EUR, som er nødvendigt i forbindelse med denne
ansøgning.
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning
EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana — tekstiler, Spanien)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[20], særlig punkt 28,
under henvisning til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om
oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[21], særlig
artikel 12, stk. 3,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[22],
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med henblik på at yde
supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen, og at hjælpe disse med at vende tilbage til
arbejdsmarkedet.
(2)       Den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF inden for et årligt
loft på 500 mio. EUR.
(3)       Spanien indgav den 8. oktober
2013 en ansøgning om anvendelse af EGF i forbindelse med afskedigelser i 198
virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev. 2)-hovedgruppe 13
(Fremstilling af tekstiler) i NUTS II-regionen Comunidad Valenciana (ES52), og
supplerede denne ansøgning med yderligere oplysninger frem til den 5. november
2013. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse af støttebeløbets
størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006. Kommissionen
foreslår derfor, at der ydes en støtte på 840 000 EUR.
(4)       Der bør derfor som følge af
Spaniens ansøgning ydes støtte fra Globaliseringsfonden —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Inden for rammerne af Den Europæiske Unions
almindelige budget for regnskabsåret 2014 stilles der et beløb til rådighed fra
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) på 840 000
EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger.
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne                     På
Rådets vegne

Formand                                                        Formand
[1]               EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
[3]               Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for
økonomiske aktiviteter NACE (rev.2) og om ændring af Rådets forordning (EØF)
nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder (EUT L 393
af 30.12.2006, s. 1).
[4]               I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning
(EF) nr. 1927/2006.
[5]               Aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande (ATC) og
alle heraf følgende restriktioner ophørte den 1. januar 2005. Udløbet af den
tiårige overgangsperiode på ATC's gennemførelse betyder, at handelen med tekstiler
og beklædningsgenstande ikke længere er underlagt kvoter i henhold til en
særlig ordning uden for normale WTO/GATT-regler, men er nu omfattet af de generelle
regler og discipliner, der er indbygget i det multilaterale handelssystem.
[6]               SITC 26 (tekstilfibre — undtagen uldtops og anden kæmmet
uld - og deres affald — ikke forarbejdet til garn eller stof) og SITC 65 (tekstilgarn,
tekstilstof i.a.n. og dermed forbundne varer).
[7]               International handelsstatistik for 2012 fra WTO.
[8]               EGF/2007/005 IT Sardegna, KOM(2008) 609;
EGF/2007/006 IT Piemonte, KOM(2008) 609; EGF/2007/007 IT Lombardia,
KOM(2008) 609; EGF/2008/001 IT Toscana, KOM(2008) 609; EGF/2009/003 LT
Alytaus Textile, KOM(2008) 547; EGF/2009/005 ES Cataluña,
KOM(2009) 371; EGF/2009/001 PT Norte-Centro, KOM(2009) 371;
EGF/2009/004 BE Oost en West Vlaanderen Textiel, COM(2009) 515;
EGF/2009/005 BE Limburg Textiel, KOM(2009) 515, EGF/2010/009 ES Comunidad
Valenciana, KOM(2010) 613 og EGF/2013/008 Comunidad Valenciana (den
nuværende sag).
[9]               KOM(2003) 649 endelig: Tekstil- og beklædningsindustriens
fremtid i det udvidede EU, diskussionsoplæg nr. 5 fra WTO-sekretariatet: Den
globale tekstil- og beklædningsindustri efter aftalen om tekstilvarer og
beklædningsgenstande (2004)
[10]             Sammenslutningen af tekstilfabrikanter i Comunidad
Valenciana.
[11]             EPA
(arbejdsstyrkeundersøgelse) 
http://www.datosmacro.com/paro-epa/ccaa/valencia?sector=Tasa-de-paro&sc=EPA-.
[12]             EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana, KOM(2010) 613.
[13]             EGF/2009/014 ES Comunidad Valenciana, (Keramik), KOM(2010) 216.
[14]             EGF/2010/005 ES Comunidad Valenciana (Natursten), KOM(2010) 617.
[15]             EGF/2011/006 ES Comunidad Valenciana (Opførelse af
bygninger), COM(2012) 053.
[16]             EGF/2011/020 ES Comunidad Valenciana (Fodtøj), COM(2012) 204.
[17]             EGF/2013/004 ES Comunidad Valenciana (Byggematerialer), COM(2013) 635.
[18]             Attest for faglige kvalifikationer (CPC) er en attest på,
at visse erhvervschauffører har gennemgået de kurser og test, der kræves i
direktiv 2003/59/EF.
[19]             Dirección General de fondos y proyectos Europeos de la
Consellería de Hacienda y Administraciones Públicas de la Generalitat
Valenciana.
[20]             EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
[21]             EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
[22]             EUT C […] af […], s. […].