CELEX: 52019PC0124
Language: mt
Date: 2019-03-01
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni Dinjija Doganali b’rabta mas-Sistema Armonizzata

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 1.3.2019
            COM(2019) 124 final
            2019/0069(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni Dinjija Doganali b’rabta mas-Sistema Armonizzata
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kunsill tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali b’rabta mal-adozzjoni prevista ta’ emenda għan-Nomenklatura tas-SA għal prodotti tat-tabakk ġodda
                  1
               .
            
            
               2.Kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni ta’ Merkanzija
            
            
               Il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni ta’ Merkanzija (“il-Ftehim”) għandha l-għan li tiffaċilita l-kummerċ internazzjonali u l-ġbir, it-tqabbil u l-analiżi tal-istatistika, b’mod partikolari dawk dwar il-ftehim internazzjonali. Din tinkludi bħala Anness in-Nomenklatura tas-SA li hi sistema armonizzata internazzjonali li tippermetti lill-pajjiżi parteċipanti jikklassifikaw oġġetti tal-kummerċ fuq bażi komuni għal skopijiet doganali. B’mod partikolari, in-Nomenklatura tas-SA tinkludi d-deskrizzjoni tal-oġġetti, li jidhru bħala l-intestaturi u s-subintestaturi, u l-kodiċijiet numeriċi relatati tagħhom, fuq il-bażi ta’ sistema ta’ kodiċi b’6 figuri. In-Nomenklatura tas-SA tiġi riveduta kull ħames snin
                  2
               . Hi applikata minn aktar minn 190 amministrazzjoni minn madwar id-dinja; konsegwentement, aktar minn 98 % tal-oġġetti kollha tal-kummerċ fid-dinja jiġu klassifikati skont din. 
            
            
               Il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1988.
            
            
               L-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri kollha huma partijiet għall-Ftehim
                  3
               .
            
            
               2.2.L-Organizzazzjoni Dinjija Doganali (WCO)
            
            
               L-Organizzazzjoni Dinjija Doganali (WCO), imwaqqfa fl-1952 bħala l-Kunsill għall-Kooperazzjoni Doganali, hi korp intergovernattiv indipendenti b’missjoni li jsaħħaħ l-effikaċja u l-effiċjenza tal-amministrazzjonijiet Doganali. Id-WCO toffri lill-Membri tagħha firxa ta’ Konvenzjonijiet u ta’ strumenti internazzjonali oħra, kif ukoll assistenza teknika u servizzi ta’ taħriġ. Illum il-ġurnata, id-WCO tirrappreżenta 182 amministrazzjoni Doganali minn madwar id-dinja.
            
            
               Il-korp regolatorju tad-WCO hu l-Kunsill, li jibbaża fuq il-kompetenza u l-ħiliet ta’ Segretarjat u fuq firxa ta’ kumitati tekniċi u konsultattivi biex iwettaq il-missjoni tiegħu. 
            
            
               Il-Kumitat tekniku, fid-WCO, li hu inkarigat mix-xogħol preparatorju relatat mal-Ftehim hu l-Kumitat tas-SA. Il-kompiti ewlenin tal-Kumitat tas-SA huma dawn li ġejjin:
            
            
               ·Li jiżgura interpretazzjoni u applikazzjoni uniformi tat-testi legali tas-Sistema Armonizzata, inkluż billi jsib soluzzjonijiet għat-tilwimiet dwar il-klassifikazzjoni bejn Paritjiet Kontraenti, u b’hekk jiffaċilita l-kummerċ; 
            
            
               ·Li jipproponi emendi u aġġornamenti għas-Sistema Armonizzata biex din tirrifletti l-iżviluppi fit-teknoloġija u t-tibdiliet fix-xejriet tal-kummerċ kif ukoll ħtiġijiet oħra tal-utenti tas-Sistema Armonizzata; 
            
            
               ·Li jippromwovi l-applikazzjoni mifruxa tas-Sistema Armonizzata u jeżamina mistoqsijiet ġenerali u kwistjonijiet relatati mal-politika b’rabta miegħu.
            
            
            
               Il-Kunsill tad-WCO jeżamina proposti għal emendi għall-Ftehim, imħejjija mill-Kumitat tas-SA, u jista’ jirrakkomandahom lill-Partijiet Kontraenti. L-emendi rakkomandati mill-Kunsill tad-WCO jitqiesu aċċettati jekk l-ebda Parti Kontraenti ma tippreżenta oġġezzjoni fi ħdan perjodu ta’ sitt xhur mindu jiġu notifikati.
            
            
               Il-pożizzjonijiet li għandhom jittieħdu mill-Unjoni fid-WCO dwar is-SA huma koordinati mal-Istati Membri. L-Unjoni u l-Istati Membri tagħha flimkien għandhom vot wieħed biss fil-Kunsill tad-WCO.
            
            
               2.3.L-att previst tal-Kunsill tad-WCO
            
         
         
            
               Fis-27-29 ta’ Ġunju 2019, il-Kunsill tad-WCO jrid jadotta r-Rakkomandazzjoni tal-Artikolu 16 tal-Konvenzjoni tas-SA rigward emendi għan-Nomenklatura tas-Sistema Armonizzata. Din tkun tinkludi, fost l-oħrajn, emenda li tikkonċerna ċerti prodotti tat-tabakk ġodda (“l-att previst”). 
            
            
               Għat-tħejjija tar-Rakkomandazzjoni, fid-19-29 ta’ Marzu 2019, matul is-sessjoni tiegħu numru tlieta u sittin, il-Kumitat tas-SA għandu jħejji abbozz ta’ proposta għal emenda għan-Nomenklatura tas-SA rigward dawk il-prodotti. Din l-emenda għandha tiġi inkorporata f’abbozz ta’ Rakkomandazzjoni għall-Kunsill tad-WCO li tiġbor flimkien l-emendi proposti kollha għall-Anness tal-Ftehim (dawk adottati fil-laqgħa ta’ Marzu u dawk adottati fil-laqgħat preċedenti tal-Kumitat tas-SA) li għandu jiġi deċiż mill-Kunsill tad-WCO fil-laqgħa tiegħu li ser issir f’Ġunju. In-Nomenklatura riveduta tas-SA se tidħol fis-seħħ fl-2022.
            
            
               L-abbozz ta’ emenda inkwistjoni hu r-riżultat tal-ħidma mwettqa mis-Sub-Kumitat tar-Rieżami tas-SA tad-WCO (RSC). L-RSC iddiskuta l-proposta matul is-sessjoni tiegħu numru 55 li saret f’Novembru 2018. Dak iż-żmien, l-UE ma setgħetx tesprimi pożizzjoni. Ir-riżultat tal-ħidma tal-RSC jiġi ppreżentat lill-Kumitat tas-SA għall-finalizzazzjoni tal-abbozz tal-emenda proposta dwar il-partijiet li jifdal miftuħa għal diskussjoni.
            
            
               L-iskop tal-att previst hu li jemenda l-istruttura tan-Nomenklatura tas-SA bl-għan li l-prodotti tat-tabakk il-ġodda maħsuba għat-teħid bin-nifs imwassla bis-sħana jew b’mezzi oħra jiġu klassifikati f’intestatura ġdida 24.04 “Prodotti li fihom tabakk, tabakk rikostitwit, nikotina, jew sostituti tat-tabakk jew tan-nikotina, maħsuba għat-teħid bin-nifs mingħajr kombustjoni; prodotti oħra li fihom in-nikotina maħsuba għat-tidħil tan-nikotina fil-ġisem tal-bniedem”.
            
            
               3.Il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               Il-pożizzjoni proposta għandha l-għan li tesprimi sostenn għall-abbozz tal-emenda għan-Nomenklatura tas-SA fir-rigward tal-prodotti tat-tabakk il-ġodda. Għandha wkoll l-għan li tesprimi preferenza rigward ċertu kliem li għandu jiddaħħal fin-Noti Addizzjonali għan-Nomenklatura tas-SA, li bħalissa qed jitħalla fil-parentesi fl-abbozz tal-emenda, peress li għad trid tittieħed deċiżjoni.
            
            
               Skont in-Nomenklatura kurrenti tas-SA, ħafna mill-Partijiet Kontraenti, li jinkludu l-Unjoni Ewropea, jippreferu li jikklassifikaw ċerti prodotti tat-tabakk ġodda taħt is-subintestatura tas-SA 2403.99 bħala “tabakk manifatturat ieħor”. Għalissa għadha ma ttieħdet l-ebda deċiżjoni finalizzata dwar il-klassifikazzjoni tad-WCO dwar dawk il-prodotti.
            
            
               Importanti għall-UE li t-tali prodotti tat-tabakk ġodda jiġu identifikati f’intestatura separata fin-Nomenklatura riveduta tas-SA li se tidħol fis-seħħ fl-2022 għall-faċilitazzjoni tal-klassifikazzjoni tagħhom. Importanti wkoll li jiġu espressi ċerti preferenzi rigward l-għażla tat-test li għandu jiġi inkluż fin-Noti l-ġodda għall-Kapitolu 24 biex tiġi ċċarata l-linja diviżorja bejn l-intestaturi differenti ta’ dan il-Kapitolu. Ittieħdet nota tal-kummenti u tas-suġġerimenti tas-Segretarjat tad-WCO fid-dokument NC2591E1a (HSC/63).
            
            
               Għaldaqstant, il-pożizzjoni proposta hi kif ġejja:
            
            
               –Rigward il-klassifikazzjoni ta’ prodotti tat-tabakk ġodda, l-Unjoni għandha tfakkar il-pożizzjoni inizjali tagħha favur il-proposta tad-WHO/WCO espressa f’Settembru 2018, ta’ raggruppar ta’ prodotti tat-tabakk imsaħħna ġodda ma’ prodotti oħra tat-tabakk taħt l-intestatura 24.03, u li dawn jiġu ddefiniti b’mod oġġettiv permezz tal-modalità tal-konsum tagħhom li tinvolvi proċess ta’ tisħin, bħala l-għażla preferuta, minflok ma ssir referenza għan-nuqqas ta’ proċess ta’ kombustjoni li hu kkontestat. Madankollu, fi spirtu ta’ kooperazzjoni u wara kunsiderazzjoni ulterjuri, issa l-Unjoni tista’ taċċetta l-għażla li tirriżulta mill-vot tal-maġġoranza fil-Kumitat tas-SA tad-WCO u l-ħidma konsekuttiva tal-RSC tad-WCO ta’ inklużjoni ta’ dawk il-prodotti f’intestatura ġdida 24.04. Dan, sakemm issir il-valutazzjoni tal-proprjetajiet u tal-emissjonijiet ta’ dawn il-prodotti, wara d-deċiżjoni adottata dwar prodotti tat-tabakk ġodda u emerġenti, bl-appoġġ tal-Unjoni, matul it-8 Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni ta’ Qafas tad-WHO dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk (FCTC)
                  4
               .
            
            
               –Dwar in-Nota 2 il-ġdida għall-Kapitolu 24: l-Unjoni għandha ssostni l-ewwel għażla li tiddikjara “2. - L-intestatura 24.04 ma tkoprix il-prodotti speċifikati fl-intestaturi 24.02 u 24.03
                  5
               ”. Għall-kuntrarju tal-opinjoni tas-Segretarjat tad-WCO espressa fid-dokument imsemmi hawn fuq, l-Unjoni m’għandhiex issostni l-iżgurar tal-prijorità għall-intestatura 24.04 għall-klassifikazzjoni ta’ ċerti prodotti tat-tabakk ġodda. Tabilħaqq hu aktar xieraq li l-ambitu ta’ dik l-intestatura jiġi ristrett għal prodotti li jkunu klassifikati fiha mingħajr ekwivoċi, b’tali mod li l-prodotti tat-tabakk li jkunu jistgħu jiġu klassifikati f’dik l-intestatura iżda anki f’intestatura oħra tal-Kapitolu 24 (24.02 jew 24.03) jiġu allokati mill-ġdid għal dawk l-intestaturi l-oħra.
            
            
               –Dwar in-Nota 3 il-ġdida għall-Kapitolu 24: l-Unjoni m’għandhiex issostni l-inklużjoni tat-test bejn il-parentesi “kemm jekk jiġi prodott duħħan kif ukoll jekk le”. Ir-referenza għad-duħħan tista’ twassal għal konfużjoni rigward id-distinzjoni bejn il-prodotti tal-intestatura 24.02 (u 24.03) u 24.04, peress li l-objettiv u l-iskop inizjali għall-ħolqien tal-intestatura l-ġdida 24.04 huma li jiġu koperti prodotti li ma jitpejpux bil-mod tradizzjonali. Madankollu, il-proprjetajiet u l-emissjonijiet ta’ dawn il-prodotti bħalissa qed jiġu evalwati fil-kuntest ta’ deċiżjoni dwar prodotti tat-tabakk ġodda u emerġenti adottata fit-8 Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni Qafas tad-WHO dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk. B’hekk, jitqies li hu aktar xieraq li l-ewwel jitħallew joħorġu r-riżultati ta’ din il-valutazzjoni u li din il-kwistjoni tiġi riveduta jekk ikun hemm evidenza ġdida li tkun rilevanti għall-klassifikazzjoni doganali.
            
            
               Il-pożizzjoni proposta tal-UE hi allinjata mal-politika Doganali stabbilita u mal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea għall-klassifikazzjoni tal-oġġetti wara l-importazzjoni skont il-karatteristiċi u l-proprjetajiet oġġettivi tagħhom. 
            
            
               Il-pożizzjoni proposta hi neċessarja biex l-UE tkun tista’ tesprimi pożizzjoni matul il-Kunsill li jmiss tad-WCO. L-istess pożizzjoni se tiġi espressa matul ix-xogħol preparatorju, u b’mod partikolari fil-laqgħa tal-Kumitat tas-SA bil-fehim li, fiż-żmien tal-laqgħa tal-Kumitat tas-Sistema Armonizzata, l-UE ser issostni l-abbozzar tal-proposta tal-Kumitat meta din tkun allinjata mal-opinjoni tal-maġġoranza tal-Partijiet Kontraenti. 
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu il-“pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita bi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti ġuridiċi” jinkludi l-atti li jkollhom effetti ġuridiċi skont ir-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregola s-sede kkonċernata. Dan jinkludi wkoll l-istrumenti li ma għandhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatura tal-Unjoni”
                  6
               .
            
            
               Għaldaqstant, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni u rigward l-att previst hi l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
         
         
            
               Il-Kunsill tad-WCO hu korp imwaqqaf permezz ta’ ftehim, jiġifieri l-Konvenzjoni li Tistabbilixxi Kunsill għall-Kooperazzjoni Doganali tal-15 ta’ Diċembru 1950. Hu l-korp responsabbli, skont il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni ta’ Merkanzija, għall-ħruġ ta’ rakkomandazzjonijiet lill-Partijiet Kontraenti għall-emendar ta’ din il-Konvenzjoni.
            
            
               Il-Kunsill tad-WCO hu mistenni jirrakkomanda lill-Partijiet Kontraenti tas-SA emenda tal-Anness għat-tali Konvenzjoni (in-Nomenklatura tas-SA) fil-laqgħa ta’ Ġunju tiegħu, li se titqies li hija aċċettata fi żmien sitt xhur sakemm ma toġġezzjonax xi Parti Kontraenti. Ladarba tiġi aċċettata, ir-Rakkomandazzjoni tiġi inkorporata fil-leġiżlazzjoni tal-UE, jiġifieri: L-Anness 1 għar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana]. Dan minħabba li l-Artikolu 2. (a) tat-tali Regolament jiddikjara “2.  In-nomenklatura magħquda għandha tiġbor fiha: (a) n-nomenklatura tas-sistema armonizzata;” 
            
            
               L-att previst la jissupplimenta u lanqas jemenda l-qafas istituzzjonali tal-Ftehim.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali tad-deċiżjoni proposta hi l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva biex tittieħed deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE tiddependi primarjament mill-għan u mill-kontenut tal-att previst li dwarhom tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew ikollu żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawk l-għanijiet jew il-komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċement inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tissejjes fuq bażi ġuridika sostantiva unika, jiġifieri dik meħtieġa mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               Peress li l-objettiv ewlieni u l-kontenut tal-att previst huma relatati mal-Unjoni Doganali, il-bażi ġuridika sostantiva tad-deċiżjoni proposta hi l-Artikolu 28(1) TFUE.
            
            
               4.3. Konklużjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta tkun l-Artikolu 28(1) tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
            
               5.Implikazzjonijiet baġitarji 
            
            
               Din il-proposta ma għandhiex implikazzjoni fuq il-baġit tal-Unjoni Ewropea. 
            
            
               6.Il-pubblikazzjoni tal-att previst
            
            
               Xejn
            
            
            
               2019/0069 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
         
         
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni Dinjija Doganali b’rabta mas-Sistema Armonizzata
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 28(1), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifika ta' Oġġetti (“il-Ftehim”) ġiet konkluża mill-Unjoni permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/369 tas-7 ta’ April 1987
                  7
                u daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1988. 
            
            
               (2)Skont l-Artikolu 7 tal-Ftehim, il-Kumitat tas-Sistema Armonizzata jista’ jħejji għall-proposti tal-Kunsill tad-WCO għall-emendi għan-Nomenklatura tal-HS. Skont l-Artikolu 16 tal-Ftehim, il-Kunsill tad-WCO jista’ jirrakkomanda din l-emenda lill-Partijiet Kontraenti.  
            
            
               (3)Il-Kunsill tad-WCO hu mistenni jiddeċiedi dwar rakkomandazzjoni għall-Partijiet Kontraenti għal emenda għan-Nomenklatura tas-SA fuq il-Kapitolu 24 matul is-sessjoni tiegħu ta’ Ġunju. Rakkomandazzjoni bħal din tiġi adottata fuq il-bażi ta’ proposta għal emenda mħejjija mill-Kumitat tas-Sistema Armonizzata, li għandha tiġi finalizzata matul is-sessjoni/il-laqgħa numru 63 tagħha fid-19-29 ta’ Marzu 2019. 
            
            
               (4)It-8 Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni Qafas tad-WHO dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk (FCTC) adottat id-deċiżjoni FCTC/COP8(22) dwar prodotti tat-tabakk ġodda u emerġenti biex tikseb data xjentifika ulterjuri dwar dawn il-prodotti u, b’mod partikolari, biex tirċievi kjarifika dwar il-proprjetajiet u l-emissjonijiet ta’ dawn il-prodotti.
            
            
               (5)Importanti li jiġi mfakkar li skont il-ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, fl-interessi taċ-ċertezza legali u tal-faċilità tal-verifika, il-kriterju deċiżiv għall-klassifikazzjoni tal-oġġetti għal skopijiet doganali b’mod ġenerali għandu jitfittex fil-karatteristiċi u fil-proprjetajiet oġġettivi tagħhom kif definiti fit-test tal-intestatura rilevanti tan-nomenklatura doganali u fit-taqsima u fin-noti dwar il-kapitoli rilevanti.
            
            
               (6)Fid-dawl tar-rakkomandazzjoni għal emenda għan-Nomenklatura tas-SA li għandha tiġi adottata mill-Kunsill tad-WCO, xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni peress li, ladarba tiġi aċċettata skont l-Artikolu 16 tal-Ftehim, ir-rakkomandazzjoni se tkun kapaċi tinfluwenza b’mod deċiżiv il-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, jiġifieri l-Anness 1 għar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta' Dwana. Il-pożizzjoni se tiġi espressa fl-istadji preparatorji tal-Kunsill tad-WCO, li jinkludi l-Kumitat tas-Sistema Armonizzata.
            
            
               (7)Xieraq li jiġi sostnut l-abbozz tal-ftehim għan-Nomenklatura tas-SA li jikkonċerna l-Kapitolu 24 u li jiġu espressi l-fehmiet u l-preferenzi tal-Unjoni għat-testi li għadhom iridu jiġu deċiżi, bil-fehim li, fiż-żmien tal-laqgħa tal-Kumitat tas-Sistema Armonizzata, l-UE ser issostni l-abbozzar tal-proposta tal-Kumitat meta din tkun allinjata mal-fehma tal-maġġoranza tal-Partijiet Kontraenti. 
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kunsill tad-WCO hija stabbilita fl-Anness.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President 
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Prodotti tat-tabakk “ġodda” fil-kuntest tad-diskussjoni tas-SA mhumiex bilfors l-istess bħal dawk koperti mid-definizzjoni ta’ “prodotti tat-tabakk ġodda” stabbilita fl-Artikolu 2(14) tad-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE, (ĠU L 127 29.4.2014, p. 1.) 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Mindu ddaħħlet, fl-1988, in-Nomenklatura tas-SA ġiet riveduta ħames darbiet. Dawn ir-reviżjonijiet daħlu fis-seħħ fl-1996, fl-2002, fl-2007, fl-2012 u fl-2017.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/369 tas-7 ta’ April 1987 dwar il-konklużjoni tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifika ta’ Oġġetti u tal-Protokoll li Jemendaha (ĠU L 198 tal-20.7.1987, p.1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Id-Deċiżjoni FCTC/COP8(22)
               
               
                  
                     (5)
                  
                        L-intestatura 24.02 tkopri “Sigarri, cheroots, sigarri żgħar u sigaretti, magħmula mit-tabakk jew minn sostituti tat-tabakk”. L-intestatura 24.03 tkopri “Tabakk manifatturat ieħor u sostituti tat-tabakk manifatturat; tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”; estratti u essenzi tat-tabakk”.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, il-Kawża C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-punti 61 sa 64. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ĠU L 198, 20.7.1987, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 1.3.2019
            COM(2019) 124 final
            ANNESS
            ta'
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni Dinjija Doganali b’rabta mas-Sistema Armonizzata
            
               
         
         
            
               ANNESS 
            
            
               L-UE għandha ttenni l-pożizzjoni oriġinali tagħha favur il-proposta konġunta miċħuda tad-WHO/WCO, tar-raggruppar tal-prodotti tat-tabakk imsaħħna ġodda ma’ prodotti oħra tat-tabakk taħt l-intestatura 24.03, u li dawn jiġu definiti b’mod oġġettiv permezz tal-modalità tal-konsum tagħhom li tinvolvi proċess ta’ tisħin
                  1
               , bħala l-aħjar għażla possibbli.
            
            
               L-UE tfakkar il-Konvenzjoni ta’ Qafas tad-WHO dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk – li għaliha l-UE u l-Istati Membri kollha huma Parti sħiħa – u d-deċiżjoni tagħha FCTC/COP8(22) dwar prodotti tat-tabakk ġodda u emerġenti. L-UE tfakkar li bħalissa l-Konvenzjoni ta’ Qafas tad-WHO dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk qed twettaq ħidma rigward, fost l-oħrajn, in-natura tal-emissjonijiet prodotti minn prodotti tat-tabakk ġodda, u li dawn l-iżviluppi jaf ikollhom bżonn ikunu indirizzati fi stadju aktar tard - fiċ-ċiklu ta’ rieżami tas-SA2027 - jekk ikun hemm evidenza ġdida rilevanti għall-valutazzjoni tal-karatteristiċi u tal-proprjetajiet oġġettivi tat-tali prodotti għall-finijiet doganali.
            
            
               Madankollu, l-UE għandha tagħraf li l-ħidma fiċ-ċiklu tas-SA 2022 mxiet f’direzzjoni differenti mill-proposta tad-WCO/WHO. Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, u biex ma timblukkax il-proċess ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet, l-UE: 
            
            
               -
                     billi ssegwi l-maġġoranza tal-Partijiet Kontraenti għall-Konvenzjoni tas-SA, tista’ taċċetta l-abbozz tal-emenda, li jirriżulta mill-ħidma tas-Sottokumitat tar-Reviżjoni tas-SA tad-WCO, u 
            
            
               -
                     għandha tesprimi l-pożizzjoni tagħha rigward l-għażla tat-test fiż-żewġ okkorrenzi bejn il-parentesi li għad trid tittieħed deċiżjoni dwarhom: 
            
            
               (1)In-Nota l-Ġdida 2 għall-Kapitolu 24: issostni l-ewwel għażla li tiddikjara “2.- L-intestatura 24.04 ma tkoprix il-prodotti speċifikati fl-intestaturi 24.02 u 24.03.”. L-Unjoni m’għandhiex issostni l-għażla li tagħti prijorità lill-intestatura 24.04
                  2
                għall-klassifikazzjoni ta’ prodotti tat-tabakk ġodda. Hu xieraq li l-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dik l-intestatura jiġi ristrett għal prodotti li jkunu klassifikati fiha b'mod inekwivoku, b’tali mod li l-prodotti tat-tabakk li jistgħu jiġu klassifikati f’dik l-intestatura imma wkoll f’intestatura oħra tal-Kapitolu 24 (24.02
                  3
                jew 24.03
                  4
               ) jiġu diretti mill-ġdid lejn dawk l-intestaturi l-oħra.
            
            
               (2)In-Nota l-Ġdida 3 għall-Kapitolu 24: ma ssostnix l-inklużjoni tat-test “kemm jekk jiġi prodott duħħan kif ukoll jekk le”. Ir-referenza għad-duħħan tista’ twassal għal konfużjoni rigward id-distinzjoni bejn il-prodotti tal-intestatura 24.02 (u 24.03) u 24.04, peress li l-objettiv u l-iskop inizjali għall-ħolqien tal-intestatura l-ġdida 24.04 huma li jkopru prodotti li ma jitpejpux bil-mod tradizzjonali. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dok. WCO NC2513B1a (Anness)
               
               
                  
                     (2)
                  
                        L-intestatura 24.04 l-ġdida għandha tkopri “Prodotti li fihom tabakk, tabakk rikostitwit, nikotina, jew sostituti tat-tabakk jew tan-nikotina, maħsuba għat-teħid bin-nifs mingħajr kombustjoni; prodotti oħra li fihom in-nikotina maħsuba għat-tidħil tan-nikotina fil-ġisem tal-bniedem”.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        L-intestatura 24.02 tkopri “Sigarri, cheroots, sigarri żgħar u sigaretti, magħmula mit-tabakk jew minn sostituti tat-tabakk”.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        L-intestatura 24.03 tkopri “Tabakk manifatturat ieħor u sostituti tat-tabakk manifatturat; tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”; estratti u essenzi tat-tabakk”.