CELEX: 31988R4224
Language: de
Date: 1988-12-19 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EWG) Nr. 4224/88 DES RATES vom 19. Dezember 1988 zur Eröffnung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Speisezwiebeln mit Ursprung in Ägypten (1989) #

Avis juridique important

|

31988R4224

VERORDNUNG (EWG) Nr. 4224/88 DES RATES vom 19. Dezember 1988 zur Eröffnung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Speisezwiebeln mit Ursprung in Ägypten (1989)  -   

Amtsblatt Nr. L 371 vom 31/12/1988 S. 0021 - 0022

VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 4224/88 DES RATES vom 19 . Dezember 1988 zur Eröffnung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Speisezwiebeln mit Ursprung in Ägypten ( 1989 )  DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113,  auf Vorschlag der Kommission,  in Erwägung nachstehender Gründe :  Das Zusatzprotokoll zum Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Ägypten ( 1 ) sieht in Artikel 1 die Eröffnung eines Gemeinschaftszollkontingents für die Einfuhr von 4 900 Tonnen Speisezwiebeln  des KN-Code 0712 20 00 für den Zeitraum vom 1 . Januar bis 31 . Dezember mit Ursprung in Ägypten in die Gemeinschaft vor .  Im Rahmen dieses Zollkontingents werden die Zollsätze nach den in den Artikeln 75 und 243 der Beitrittsakte vorgesehenen Zeiträumen und Zeitfolgen schrittweise abgebaut . Für das Jahr 1989 betragen die Kontingentszollsätze 50 v . H . der  Ausgangszollsätze .  Für das Jahr 1989 beträgt der Kontingentszollsatz für Speisezwiebeln des KN-Code 0712 20 00 5 v . H ., solange das in der Verordnung ( EWG ) Nr . 4181/88 ( 2 ) vorgesehene Kontingent erga omnes in Höhe von 12 000 Tonnen zu 10 v . H . nicht ausgeschöpft ist . Nach  eventueller Ausschöpfung des Kontingents ist ein Präferenzzollsatz von 8 v . H . anzuwenden .  In den Grenzen dieses Zollkontingents wenden das Königreich Spanien und die Portugiesische Republik Zollsätze an, die nach der Verordnung ( EWG ) Nr . 2573/87 des Rates vom 11 . August 1987 zur Festlegung der Regelung für den Handel Spaniens und Portugals  mit Ägypten, Algerien, Jordanien, Libanon, Tunesien und der Türkei ( 3) berechnet werden . Dieses Gemeinschaftszollkontingent ist somit für die Zeit vom 1 . Januar bis 31 . Dezember 1989 zu eröffnen .  Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure der Gemeinschaft gleichen und kontinuierlichen Zugang zu diesem Kontingent haben und daß der vorgesehene Kontingentszollsatz fortlaufend auf sämtliche Einfuhren der betreffenden Ware in allen Mitgliedstaaten bis zur Ausschöpfung des Kontingents angewandt wird . Im vorliegenden Fall sollte keine Aufteilung  zwischen den Mitgliedstaaten vorgesehen werden, unbeschadet der Möglichkeit, unter den Bedingungen des Artikels 2 Absatz 1 und gemäß dem dort vorgesehenen Verfahren Mengen aus dem Kontingent zu ziehen, die dem Bedarf des betreffenden Mitgliedstaats  entsprechen . Diese Art der Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, die vor allem die Möglichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung der Kontingentsmenge zu verfolgen, und die die Mitgliedstaaten  davon unterrichten muß .  Ist die Kontingentsmenge während des Kontingentszeitraums fast vollständig ausgeschöpft, so müssen die Mitgliedstaaten die gesamten nicht verwendeten Ziehungen zurückübertragen, um zu verhindern, daß ein Teil des Gemeinschaftszollkontingents in einem  Mitgliedstaat nicht ausgeschöpft wird, während er in einem anderen verwendet werden könnte .  Da sich das Königreich Belgien, das Königreich der Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg zu der Wirtschaftsunion Benelux zusammengeschlossen haben und durch diese vertreten werden, kann jede Maßnahme im Zusammenhang mit der Verwaltung der von  dieser Wirtschaftsunion gezogenen Quoten durch eines ihrer Mitglieder vorgenommen werden - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :    Artikel 1 ( 1 )  Vom 1 . Januar bis 31 . Dezember 1989 wird der Zollsatz für die nachstehende Ware mit Ursprung in Ägypten bei der Einfuhr in die Gemeinschaft in den Grenzen der angegebenen Gemeinschaftszollkontingente wie folgt ausgesetzt :  Laufende Nummer KN-Code Warenbezeichnung Kontingentsmenge ( in Tonnen ) Kontingents - zollsatz ( in %) 09.1701 ex 0712 20 00 Speisezwiebeln 4 900 5  Nach der eventuellen Ausschöpfung des durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 4181/88 eröffneten Zollkontingents erga omnes ist ein Präferenzzollsatz von 8 % anwendbar .  ( 2 )  In den Grenzen dieses Zollkontingents wenden das Königreich Spanien und die Portugiesische Republik Zollsätze an, die nach der Verordnung ( EWG ) Nr . 2573/87 berechnet werden .  Artikel 2 ( 1 )  Wenn ein Einführer bevorstehende Einfuhren der betreffenden Ware in einen Mitgliedstaat ankündigt und dafür die Teilnahme am Kontingent beantragt, zieht dieser Mitgliedstaat durch Mitteilung an die Kommission eine diesem Bedarf  entsprechende Menge, soweit der Rest des Kontingents ausreicht .  ( 2 )  Unbeschadet des Artikel 3 gelten die in Anwendung von Absatz 1 erfolgten Ziehungen bis zum Ende des Kontingentszeitraums .  Artikel 3 ( 1 )  Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten, sobald die in Artikel 1 genannte Kontingentsmenge zu wenigstens 80 v . H . ausgeschöpft ist .  ( 2 )  Sie teilt in diesem Fall ferner den Mitgliedstaaten den Zeitpunkt mit, ab dem die Ziehungen auf die Kontingentsmenge nach folgenden Bestimmungen zu erfolgen haben .  Legt ein Importeur in einem Mitgliedstaat eine Anmeldung zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr vor, die einen Antrag auf Gewährung der Zollbegünstigung für die in dieser Verordnung genannte Ware enthält, und nehmen die Zollbehörden diese  Anmeldung an, so nimmt der betreffende Mitgliedstaat durch Meldung an die Kommission die Ziehung einer diesem Bedarf entsprechenden Menge auf die Kontingentsmenge vor .  Die Anträge auf Ziehung sind der Kommission zusammen mit der Angabe, wann den Anmeldungen stattgegeben wurde, unverzueglich zu übermitteln .  Bei der Gewährung der Ziehungen folgt die Kommission der zeitlichen Reihenfolge, in der die Zollbehörden des betreffenden Mitgliedstaats den Anmeldungen zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr stattgegeben haben, soweit der Restbetrag  ausreicht .  Nutzt ein Mitgliedstaat die gezogenen Mengen nicht aus, so hat er sie so bald wie möglich auf die Kontingentsmenge zurückzuübertragen .  Sind die beantragten Mengen höher als der verfügbare Restbetrag der Kontingentsmenge, so erfolgt die Zuteilung im Pro-rata-Verhältnis der Anträge . Die Mitgliedstaaten werden von der Kommission nach den gleichen Modalitäten unterrichtet .  ( 3 )  Innerhalb einer von der Kommission festzusetzenden Frist ab dem Zeitpunkt nach Absatz 2 Unterabsatz 1 müssen die Mitgliedstaaten alle Mengen, die zu diesem Zeitpunkt noch nicht im Sinne des Artikels 4 Absätze 3 und 4 ausgenutzt sind, auf die  Kontingentsmenge zurückübertragen .  Artikel 4 ( 1 )  Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die gemäß Artikel 2 Absatz 1 erfolgten Ziehungen fortlaufend auf ihren kumulierten Anteil an dem Gemeinschaftszollkontingent angerechnet werden können .  ( 2 )  Jeder Mitgliedstaat garantiert den Importeuren der betreffenden Ware freien Zugang zu dem Kontingent, soweit der Rest der Kontingentsmenge ausreicht.  ( 3 )  Die Mitgliedstaaten rechnen die Einfuhren der betreffenden Ware nach Maßgabe der Gestellung der Waren bei der Zollstelle mit einer Anmeldung zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr auf ihre Ziehungen an .  ( 4 )  Der Stand der Ausschöpfung des Kontingents wird anhand der gemäß Absatz 3 angerechneten Einfuhren festgestellt .  Artikel 5 Auf Ersuchen der Kommission teilen ihr die Mitgliedstaaten mit, welche Einfuhren tatsächlich auf das Kontingent angerechnet worden sind .  Artikel 6 Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng zusammen .  Artikel 7 Diese Verordnung tritt am 1 . Januar 1989 in Kraft .   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .  Geschehen zu Brüssel am 19 . Dezember 1988 .  Im Namen des Rates Der Präsident Th . PANGALOS EWG:L371UMBA08.95 FF : 3UAL;   SETUP : 01;   Höhe : 861 mm;   178 Zeilen;   7799 Zeichen;  Bediener : JUTT   Pr .: C;  Kunde : ................................   ( 1 ) ABl . Nr . L 297 vom 21 . 10 . 1987, S . 11 . ( 2 ) ABl . Nr . L 368 vom 31 . 12 . 1988, S . 1 . ( 3 ) ABl . Nr . L 250 vom 1 . 9 . 1987, S . 1 .