CELEX: 32020Q0803(01)
Language: cs
Date: 2020-04-22 00:00:00
Title: Rozhodnutí č. 20-W-3 správní rady Evropské agentury pro kontrolu rybolovu ze dne 22. dubna 2020, kterým se stanoví vnitřní předpisy týkající se omezení některých práv subjektů údajů v souvislosti se zpracováním osobních údajů v rámci činností prováděných Evropskou agenturou pro kontrolu rybolovu

3.8.2020   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 251/1
               
            
         ROZHODNUTÍ č. 20-W-3 SPRÁVNÍ RADY EVROPSKÉ AGENTURY PRO KONTROLU RYBOLOVU
         ze dne 22. dubna 2020,
         kterým se stanoví vnitřní předpisy týkající se omezení některých práv subjektů údajů v souvislosti se zpracováním osobních údajů v rámci činností prováděných Evropskou agenturou pro kontrolu rybolovu
         SPRÁVNÍ RADA EVROPSKÉ AGENTURY PRO KONTROLU RYBOLOVU,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (1), a zejména na článek 25 tohoto nařízení,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/473 ze dne 19. března 2019 o Evropské agentuře pro kontrolu rybolovu (2) (dále jen „agentura“), a zejména na čl. 32 odst. 2 písm. h) tohoto nařízení,
         po konzultaci tohoto rozhodnutí s evropským inspektorem ochrany údajů v souladu s čl. 41 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nařízení (EU) 2019/473 upravuje Evropskou agenturu pro kontrolu rybolovu, jejímž cílem je organizovat operační koordinaci kontrolních a inspekčních činností členských států v oblasti rybolovu a napomáhat jim ve spolupráci, aby byla dodržována pravidla společné rybářské politiky a aby se tak zajistilo jejich účinné a jednotné uplatňování.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V souladu s čl. 25 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 by omezení použití článků 14 až 22, 35 a 36, jakož i článku 4 uvedeného nařízení v rozsahu, v jakém jeho ustanovení odpovídají právům a povinnostem stanoveným v článcích 14 až 22, měla vycházet z vnitřních předpisů přijatých agenturou, pokud nevycházejí z právních aktů přijatých na základě Smluv.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tyto vnitřní předpisy, včetně ustanovení o posouzení nezbytnosti a přiměřenosti daného omezení, by se neměly použít v případě, kdy omezení práv subjektů údajů stanoví právní akt přijatý na základě Smluv.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V případech, kdy agentura vykonává své povinnosti s ohledem na práva subjektu údajů podle nařízení (EU) 2018/1725, zváží, zda se neuplatní kterákoliv z výjimek uvedených v tomto nařízení.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V rámci svého správního fungování může agentura vést správní šetření či disciplinární řízení, vykonávat předběžné činnosti související s případy možných nesrovnalostí oznámených úřadu OLAF, zpracovávat případy whistleblowingu, vyřizovat formální a neformální řízení v případě obtěžování, vyřizovat interní a externí stížnosti, provádět interní audity, provádět šetření ze strany pověřence pro ochranu osobních údajů v souladu s čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725 a šetření interní (IT) bezpečnosti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V rámci svých operativních činností přijímá agentura zprávy o inspekcích od inspektorů Unie, jak stanoví článek 123 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 404/2011 (3), články 18, 19 a 20 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1236/2010 (4) a články 30, 33 a 34 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/833 (5). Agentura je rovněž příjemcem informací a údajů od členských států v souvislosti s analýzou poskytovanou Evropské komisi za účelem přípravy a provádění misí na místě ve třetích zemích v souladu s čl. 20 odst. 4 písm. c) nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 (6), jak je stanoveno v rozhodnutí Komise 2009/988/EU (7).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Agentura zpracovává několik kategorií osobních údajů, včetně „tvrdých“ údajů („objektivní“ údaje, jako jsou údaje o totožnosti, kontaktní údaje, profesní údaje, správní podrobnosti, údaje získané ze zvláštních zdrojů, elektronická komunikace a provozní údaje) nebo „měkkých“ údajů („subjektivní“ údaje týkající se daného případu, např. odůvodnění, údaje o chování, hodnocení, údaje o výkonu a jednání a údaje související nebo předložené v souvislosti s předmětem řízení nebo činnosti).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Agentura, zastoupená výkonným ředitelem, vystupuje jako správce údajů bez ohledu na další přenesení pravomocí spojených s úlohou správce údajů v rámci agentury s cílem zohlednit provozní odpovědnost za konkrétní operace zpracování osobních údajů.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Osobní údaje jsou bezpečně uloženy v elektronickém prostředí nebo v papírové podobě, která brání protiprávnímu přístupu nebo předání údajů osobám, které je nepotřebují znát. Zpracovávané osobní údaje jsou uchovávány jen po nezbytnou dobu a k účelům, pro které se zpracovávají během období uvedeného v oznámeních o ochraně údajů, prohlášení o ochraně soukromí nebo v záznamech agentury.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Vnitřní předpisy by měly platit pro všechny operace zpracování provedené agenturou v rámci správních šetření, disciplinárních řízení, předběžných činností souvisejících s případy možných nesrovnalostí oznámených úřadu OLAF, řízení v případě whistleblowingu, formálních a neformálních řízení v případech obtěžování, vyřizování interních a externích stížností, interních auditů, šetření prováděných pověřencem pro ochranu osobních údajů v souladu s čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725, šetření (IT) bezpečnosti prováděných interně nebo se zapojením externích subjektů (např. skupiny CERT-EU) a operativních činností uvedených v 6. bodě odůvodnění výše.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Měly by platit pro operace zpracování provedené před zahájením výše uvedených řízení, během těchto řízení a během sledování opatření v návaznosti na výsledky těchto řízení a při provádění operativních činností uvedených v 6. bodě odůvodnění výše. Měly by zahrnovat také pomoc a spolupráci, kterou agentura nabídne vnitrostátním orgánům a mezinárodním organizacím nad rámec svých správních šetření.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     V případech, kdy se použijí tyto vnitřní předpisy, musí agentura uvést odůvodnění vysvětlující, proč jsou omezení přísně vzato nezbytná a přiměřená v demokratické společnosti, a dodržovat podstatu základních práv a svobod.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     V této souvislosti je agentura během výše uvedených řízení povinna dodržovat v maximální možné míře základní práva subjektů údajů, zejména ta, která se týkají práva na poskytování informací, práva na přístup k údajům a jejich opravu, práva na výmaz, omezení zpracování, práva na oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů nebo na důvěrnost komunikace, jak je zakotveno v nařízení (EU) 2018/1725.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Je však možné, že agentura bude muset omezit informace poskytované subjektu údajů a jiná práva subjektu údajů, a to zejména s cílem chránit vlastní vyšetřování, vyšetřování a řízení jiných veřejných orgánů, jakož i práva jiných osob související s vyšetřováními a jinými řízeními agentury.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Agentura tudíž může omezit informace pro účely ochrany vyšetřování a základních práv a svobod jiných subjektů údajů.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Agentura by měla pravidelně sledovat, zda platí podmínky, které odůvodňují dané omezení, a omezení zrušit, pokud tyto podmínky již neplatí.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Správce údajů by měl informovat pověřence pro ochranu osobních údajů v případě odkladu a během přezkumů,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Předmět a oblast působnosti
            
               1.   Tímto rozhodnutím se stanoví předpisy týkající se podmínek, za nichž může agentura v rámci svých řízení uvedených v odstavci 2 omezit uplatňování práv zakotvených v článcích 14 až 21, 35 a 36, jakož i v článku 4 nařízení (EU) 2018/1725, a to v souladu s článkem 25 tohoto nařízení.
            
            
               2.   V rámci správního fungování agentury platí toto rozhodnutí pro operace zpracování osobních údajů provedené agenturou pro účely: provádění správních šetření, disciplinárních řízení, předběžných činností souvisejících s případy možných nesrovnalostí oznámených úřadu OLAF, projednávání případů whistleblowingu, formálních a neformálních řízení v případech obtěžování, vyřizování interních a externích stížností, interních auditů, šetření prováděných pověřencem pro ochranu osobních údajů v souladu s čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725, šetření (IT) bezpečnosti prováděných interně nebo se zapojením externích subjektů (např. skupiny CERT-EU).
            
            
               3.   V rámci operativních činností agentury se toto rozhodnutí použije na operace zpracování osobních údajů za účelem splnění mandátu agentury, zejména pokud jde o příjem zpráv o inspekcích v souladu s článkem 123 prováděcího nařízení (EU) č. 404/2011, články 18, 19 a 20 nařízení (EU) č. 1236/2010 a články 30, 33 a 34 nařízení (EU) 2019/833, jakož i informací a údajů obdržených od členských států v souvislosti s analýzou poskytovanou Evropské komisi za účelem přípravy a provádění misí na místě ve třetích zemích v souladu s čl. 20 odst. 4 písm. c) nařízení (ES) č. 1005/2008, jak je stanoveno v rozhodnutí 2009/988/EU.
            
            
               4.   Dotčenými kategoriemi údajů jsou „tvrdé“ údaje („objektivní“ údaje, jako jsou údaje o totožnosti, kontaktní údaje, profesní údaje, správní podrobnosti, údaje získané ze zvláštních zdrojů, elektronická komunikace a provozní údaje) a/nebo „měkké“ údaje („subjektivní“ údaje týkající se daného případu, např. odůvodnění, údaje o chování, hodnocení, údaje o výkonu a jednání a údaje související nebo předložené v souvislosti s předmětem řízení nebo činnosti).
            
            
               5.   V případech, kdy agentura vykonává své povinnosti s ohledem na práva subjektu údajů podle nařízení (EU) 2018/1725, zváží, zda se neuplatní kterákoliv z výjimek uvedených v tomto nařízení.
            
            
               6.   V závislosti na podmínkách stanovených v tomto rozhodnutí mohou platit omezení pro tato práva: poskytování informací subjektům údajů, právo na přístup, opravu, výmaz, omezení zpracování, oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů a důvěrnost komunikace.
            
         
         
            Článek 2
            Specifikace správce a záruky
            
               1.   Agentura zavede následující záruky s cílem zamezit zneužití nebo protiprávnímu zpřístupnění nebo předání údajů:
               
                           a)
                        
                        
                           papírové dokumenty se uchovávají v zabezpečených skříních a přístup k nim mají pouze oprávnění zaměstnanci;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           veškeré elektronické údaje se uchovávají v zabezpečené aplikaci IT podle bezpečnostních norem agentury, jakož i ve zvláštních elektronických adresářích, k nimž mají přístup pouze oprávnění zaměstnanci. Vhodné úrovně přístupu se udělují individuálně;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           systémy informačních technologií a jejich databáze mají mechanismy pro ověření totožnosti uživatele v rámci systému jednotného přihlašování a jsou automaticky propojeny s přihlašovacím jménem a heslem uživatele. Účty koncových uživatelů jsou jedinečné, osobní a nepřevoditelné, sdílení uživatelských účtů je přísně zakázáno. Elektronické záznamy jsou uchovávány zabezpečeným způsobem, aby se zajistila důvěrnost a soukromí údajů v nich obsažených;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           všechny osoby, které mají přístup k údajům, jsou vázány povinností zachovávat důvěrnost.
                        
                     
            
               2.   Správcem operací zpracování je agentura, zastupovaná svým výkonným ředitelem, který může funkci správce delegovat. Subjekty údajů jsou informovány delegovaným správcem formou oznámení o ochraně osobních údajů, prohlášení o ochraně soukromí nebo prostřednictvím záznamů zveřejněných na internetových stránkách a/nebo na intranetu agentury.
            
            
               3.   Období uchovávání osobních údajů uvedených v čl. 1 odst. 3 nesmí být delší, než je nezbytné a vhodné pro účely, pro něž se údaje zpracovávají. Každopádně však nesmí být delší než období uchovávání uvedené v oznámení o ochraně údajů, prohlášení o ochraně soukromí nebo v záznamech podle čl. 5 odst. 1.
            
            
               4.   Pokud agentura zvažuje použití omezení, zváží se riziko pro práva a svobody subjektu údajů především ve srovnání s rizikem hrozícím právům a svobodám jiných subjektů údajů a s rizikem maření účinku vyšetřování nebo řízení vedených agenturou, například formou likvidace důkazů. Rizika pro práva a svobody subjektu údajů se týkají především, ale nikoliv výlučně rizik ohrožení dobrého jména a rizik spojených s právem na obhajobu a právem být vyslechnut.
            
         
         
            Článek 3
            Omezení
            
               1.   Agentura uplatňuje omezení pouze na základě jednoho nebo více důvodů uvedených v čl. 25 odst. 1 písm. a) až i) nařízení (EU) 2018/1725.
               Agentura v oznámeních o ochraně údajů, prohlášeních o ochraně soukromí nebo v záznamech ve smyslu článku 31 nařízení (EU) 2018/1725 zveřejněných na jejích internetových stránkách a/nebo na intranetu, kde informuje subjekty údajů o jejich právech v rámci daného řízení, uvede informace související s možným omezením těchto práv. Součástí informací je i to, která práva mohou být omezena, důvody a případná délka trvání.
            
            
               2.   Jako zvláštní případ účelů uvedených v odstavci 1 výše může agentura použít omezení za těchto okolností:
               
                           a)
                        
                        
                           pokud je výkon těchto práv a povinností omezen příslušnými útvary Komise nebo orgány, institucemi a jinými subjekty Unie na základě jiných aktů, jak stanoví článek 25 nařízení (EU) 2018/1725, nebo v souladu s kapitolou IX uvedeného nařízení nebo se zřizovacími akty dalších orgánů, institucí a jiných subjektů Unie, pokud by byl účel tohoto omezení ohrožen v případě, že by agentura neuplatnila rovnocenné omezení s ohledem na tytéž osobní údaje;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pokud je výkon těchto práv a povinností omezen příslušnými orgány členských států na základě aktů uvedených v článku 23 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (8) nebo v souladu s vnitrostátními opatřeními, jimiž se provádí čl. 13 odst. 3, čl. 15 odst. 3 nebo čl. 16 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 (9);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pokud by výkon těchto práv a povinností ohrozil spolupráci agentury s třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi při provádění svých úkolů, existují-li jasné důkazy o tom, že je pravděpodobné ohrožení spolupráce.
                        
                     Před použitím omezení za okolností uvedených v písm. a) a b) prvního pododstavce konzultuje agentura příslušné útvary Komise, orgány, instituce a jiné subjekty Unie nebo příslušné orgány členských států, ledaže je agentuře zjevné, že použití omezení je stanoveno jedním z aktů uvedených v těchto písmenech.
            
            
               3.   Všechna omezení musejí být nezbytná a přiměřená rizikům pro práva a svobody subjektů údajů a musejí respektovat podstatu základních práv a svobod v demokratické společnosti.
            
            
               4.   Zvažuje-li se použití omezení, provede se test nezbytnosti a přiměřenosti na základě těchto pravidel. Test se v každém jednotlivém případě zdokumentuje prostřednictvím oznámení o interním posuzování za účelem vyvození odpovědnosti.
               Je třeba vložit do rejstříku záznam a případně dokumenty obsahující věcné a právní prvky, z nichž omezení vychází. Ty jsou pak na požádání přístupné evropskému inspektorovi ochrany údajů.
               Agentura použije šestiměsíční cyklus přezkumu použití každého omezení ode dne jeho přijetí a při uzavření příslušného šetření, řízení nebo vyšetřování. v rámci tohoto pravidelného přezkumu se provede test nezbytnosti a přiměřenosti bez ohledu na to, zda se u daného omezení použijí věcné nebo právní důvody.
            
            
               5.   Omezení se zruší, jakmile pominou okolnosti, které tato omezení odůvodňují. Zejména pak v případě, že se má za to, že uplatňování omezeného práva by již nemařilo účinek uloženého omezení nebo by nepříznivě ovlivňovalo práva nebo svobody jiných subjektů údajů.
            
         
         
            Článek 4
            Přezkum pověřencem pro ochranu osobních údajů
            
               1.   Agentura neprodleně informuje svého pověřence pro ochranu osobních údajů, pokud správce omezí uplatňování práv subjektů údajů nebo prodlouží platnost omezení, a to v souladu s tímto rozhodnutím. Správce poskytne pověřenci pro ochranu osobních údajů přístup k záznamům obsahujícím posouzení nezbytnosti a přiměřenosti omezení a zdokumentuje do záznamu datum informování pověřence pro ochranu osobních údajů.
            
            
               2.   Pověřenec pro ochranu osobních údajů může správce písemně požádat, aby přezkoumal použití omezení. Správce písemně informuje pověřence pro ochranu osobních údajů o výsledku vyžádaného přezkumu.
            
            
               3.   Správce informuje pověřence pro ochranu osobních údajů o každém omezení práv subjektu údajů po zrušení tohoto omezení.
            
         
         
            Článek 5
            Poskytování informací subjektu údajů
            
               1.   V řádně odůvodněných případech a za podmínek stanovených v tomto rozhodnutí může správce omezit právo na informace, pokud je to nezbytné a přiměřené, v souvislosti s těmito operacemi zpracování:
               
                           a)
                        
                        
                           provádění správních šetření a disciplinárních řízení. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           předběžné činnosti související s případy možných nesrovnalostí oznámených úřadu OLAF. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           řízení v případě whistleblowingu. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           formální a neformální řízení týkající se obtěžování. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           vyřizování interních a externích stížností. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           interní audity. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           vyšetřování prováděná pověřencem pro ochranu osobních údajů v souladu s čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. c), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           šetření (IT) bezpečnosti prováděná interně nebo se zapojením externích subjektů (např. skupiny CERT-EU). Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           výměna informací v rámci operativních činností agentury za účelem splnění jejího mandátu, zejména pokud jde o příjem zpráv o inspekcích v souladu s článkem 123 prováděcího nařízení (EU) č. 404/2011, články 18, 19 a 20 nařízení (EU) č. 1236/2010 a články 30, 33 a 34 nařízení (EU) 2019/833, jakož i informací a údajů obdržených od členských států v souvislosti s analýzou poskytovanou Evropské komisi za účelem přípravy a provádění auditů na místě ve třetích zemích v souladu s čl. 20 odst. 4 písm. c) nařízení (ES) č. 1005/2008. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725.
                        
                     
            
               2.   Aniž jsou dotčena ustanovení odstavce 3, informuje agentura, je-li to přiměřené, jednotlivě všechny subjekty údajů, o nichž se domnívá, že jsou dotčenými osobami v rámci konkrétní operace zpracování, neprodleně a písemně o jejich právech v souvislosti se současnými a budoucími omezeními.
            
            
               3.   Pokud agentura zcela nebo částečně omezí poskytování informací subjektům údajů, jak je uvedeno v odstavci 2, zaznamená důvody omezení a právní základ v souladu s článkem 3 tohoto rozhodnutí, včetně posouzení nezbytnosti a přiměřenosti omezení.
            
            
               4.   Omezení uvedené ve třetím odstavci platí, dokud budou platit důvody, které jeho platnost odůvodňují.
               Pokud důvody omezení již neplatí, agentura poskytne informace subjektu údajů o hlavních důvodech, na nichž je použití omezení založeno. Současně agentura informuje subjekt údajů o právu kdykoliv podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů nebo požádat o soudní ochranu u Soudního dvora Evropské unie.
            
         
         
            Článek 6
            Právo subjektu údajů na přístup k údajům
            
               1.   V řádně odůvodněných případech a za podmínek stanovených v tomto rozhodnutí může správce omezit právo na přístup, pokud je to nezbytné a přiměřené, v souvislosti s těmito operacemi zpracování:
               
                           a)
                        
                        
                           provádění správních šetření a disciplinárních řízení. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           předběžné činnosti související s případy možných nesrovnalostí oznámených úřadu OLAF. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           řízení v případě whistleblowingu. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           formální a neformální řízení týkající se obtěžování. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           vyřizování interních a externích stížností. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           interní audity. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           vyšetřování prováděná pověřencem pro ochranu osobních údajů v souladu s čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. c), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           šetření (IT) bezpečnosti prováděná interně nebo se zapojením externích subjektů (např. skupiny CERT-EU). Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           výměna informací v rámci operativních činností agentury za účelem splnění jejího mandátu, zejména pokud jde o příjem zpráv o inspekcích v souladu s článkem 123 prováděcího nařízení (EU) č. 404/2011, články 18, 19 a 20 nařízení (EU) č. 1236/2010 a články 30, 33 a 34 nařízení (EU) 2019/833, jakož i informací a údajů obdržených od členských států v souvislosti s analýzou poskytovanou Evropské komisi za účelem přípravy a provádění auditů na místě ve třetích zemích v souladu s čl. 20 odst. 4 písm. c) nařízení (ES) č. 1005/2008. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725.
                        
                     Pokud subjekty údajů požádají o přístup ke svým osobním údajům zpracovávaným v souvislosti s jedním nebo více konkrétními případy nebo ke konkrétní operaci zpracování v souladu s článkem 17 nařízení (EU) 2018/1725, omezí agentura posouzení žádosti pouze na tyto osobní údaje.
            
            
               2.   Pokud agentura zcela nebo částečně omezí právo na přístup uvedené v článku 17 nařízení (EU) 2018/1725, podnikne tyto kroky:
               
                           a)
                        
                        
                           ve své odpovědi na žádost informuje dotčený subjekt údajů o platném omezení a o hlavních důvodech tohoto omezení a také o možnosti podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů nebo požádat o soudní ochranu u Soudního dvora Evropské unie;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v oznámení o interním posuzování zdokumentuje důvody omezení, včetně posouzení nezbytnosti a přiměřenosti omezení a délky jeho platnosti.
                        
                     Poskytnutí informací uvedených v písmenu a) lze odložit, neprovést nebo odepřít, pokud by mařilo účinek omezení uloženého podle čl. 25 odst. 8 nařízení (EU) 2018/1725.
            
         
         
            Článek 7
            Právo na opravu, výmaz a omezení zpracování
            
               1.   V řádně odůvodněných případech a za podmínek stanovených v tomto rozhodnutí může správce omezit právo na opravu, výmaz a omezení zpracování, pokud je to nezbytné a přiměřené, v souvislosti s těmito operacemi zpracování:
               
                           a)
                        
                        
                           provádění správních šetření a disciplinárních řízení. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           předběžné činnosti související s případy možných nesrovnalostí oznámených úřadu OLAF. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           řízení v případě whistleblowingu. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           formální a neformální řízení týkající se obtěžování. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           vyřizování interních a externích stížností. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           interní audity. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           vyšetřování prováděná pověřencem pro ochranu osobních údajů v souladu s čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. c), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           šetření (IT) bezpečnosti prováděná interně nebo se zapojením externích subjektů (např. skupiny CERT-EU). Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           výměna informací v rámci operativních činností agentury za účelem splnění jejího mandátu, zejména pokud jde o příjem zpráv o inspekcích v souladu s článkem 123 prováděcího nařízení (EU) č. 404/2011, články 18, 19 a 20 nařízení (EU) č. 1236/2010 a články 30, 33 a 34 nařízení (EU) 2019/833, jakož i informací a údajů obdržených od členských států v souvislosti s analýzou poskytovanou Evropské komisi za účelem přípravy a provádění auditů na místě ve třetích zemích v souladu s čl. 20 odst. 4 písm. c) nařízení (ES) č. 1005/2008. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725.
                        
                     
            
               2.   Pokud agentura omezí, ať už zcela, nebo částečně, uplatňování práva na opravu, výmaz a omezení zpracování uvedeného v článku 18, čl. 19 odst. 1 a čl. 20 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725, podnikne kroky stanovené v čl. 6 odst. 2 tohoto rozhodnutí a záznam zaregistruje v souladu s čl. 6 odst. 3 tohoto rozhodnutí.
            
         
         
            Článek 8
            Oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů a důvěrnost elektronických komunikací
            
               1.   V řádně odůvodněných případech a za podmínek stanovených v tomto rozhodnutí může správce omezit právo na oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů, pokud je to nezbytné a přiměřené, v souvislosti s těmito operacemi zpracování:
               
                           a)
                        
                        
                           provádění správních šetření a disciplinárních řízení. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           předběžné činnosti související s případy možných nesrovnalostí oznámených úřadu OLAF. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           řízení v případě whistleblowingu. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           formální a neformální řízení týkající se obtěžování. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           vyřizování interních a externích stížností. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           interní audity. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           vyšetřování prováděná pověřencem pro ochranu osobních údajů v souladu s čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. c), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           šetření (IT) bezpečnosti prováděná interně nebo se zapojením externích subjektů (např. skupiny CERT-EU). Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           výměna informací v rámci operativních činností agentury za účelem splnění jejího mandátu, zejména pokud jde o příjem zpráv o inspekcích v souladu s článkem 123 prováděcího nařízení (EU) č. 404/2011, články 18, 19 a 20 nařízení (EU) č. 1236/2010 a články 30, 33 a 34 nařízení (EU) 2019/833, jakož i informací a údajů obdržených od členských států v souvislosti s analýzou poskytovanou Evropské komisi za účelem přípravy a provádění auditů na místě ve třetích zemích v souladu s čl. 20 odst. 4 písm. c) nařízení (ES) č. 1005/2008. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725.
                        
                     
            
               2.   V řádně odůvodněných případech a za podmínek stanovených v tomto rozhodnutí může správce omezit právo na důvěrnost elektronických komunikací, pokud je to nezbytné a přiměřené, v souvislosti s těmito operacemi zpracování:
               
                           a)
                        
                        
                           provádění správních šetření a disciplinárních řízení; omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           předběžné činnosti související s případy možných nesrovnalostí oznámených úřadu OLAF; omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           řízení v případě whistleblowingu. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           formální a neformální řízení v případech obtěžování. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), d), f) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           vyřizování interních a externích stížností. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), f), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           šetření (IT) bezpečnosti prováděná interně nebo se zapojením externích subjektů (např. skupiny CERT-EU). Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           výměna informací v rámci operativních činností agentury za účelem splnění jejího mandátu, zejména pokud jde o příjem zpráv o inspekcích v souladu s článkem 123 prováděcího nařízení (EU) č. 404/2011, jakož i informací a údajů obdržených od členských států v souvislosti s analýzou poskytovanou Evropské komisi za účelem přípravy a provádění misí na místě ve třetích zemích v souladu s čl. 20 odst. 4 písm. c) a d) nařízení (ES) č. 1005/2008. Omezení mohou vycházet z čl. 25 odst. 1 písm. b), c), d), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725.
                        
                     
            
               3.   Pokud agentura omezí oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů a důvěrnost elektronických komunikací uvedené v článcích 35 a 36 nařízení (EU) 2018/1725, zaznamená a zaregistruje důvody omezení v souladu s čl. 5 odst. 3 tohoto rozhodnutí. Použije se čl. 5 odst. 4 tohoto rozhodnutí.
            
         
         
            Článek 9
            Vstup v platnost
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
         
         
            Ve Vigu dne 22. dubna 2020.
            
               
                  předseda správní rady
               
               Reinhard PRIEBE
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.
         
            (2)  Úř. věst. L 83, 25.3.2019, s. 18.
         
            (3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 404/2011 ze dne 8. dubna 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (Úř. věst. L 112, 30.4.2011, s. 1).
         
            (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1236/2010 ze dne 15. prosince 2010, kterým se stanoví systém kontroly a vynucování platný v oblasti vymezené Úmluvou o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severovýchodním Atlantiku a zrušuje nařízení Rady (ES) č. 2791/1999 (Úř. věst. L 348, 31.12.2010, s. 17).
         
            (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/833 ze dne 20. května 2019, kterým se stanoví ochranná a donucovací opatření v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku, mění nařízení (EU) 2016/1627 a zrušují nařízení Rady (ES) č. 2115/2005 a (ES) č. 1386/2007 (Úř. věst. L 141, 28.5.2019, s. 1).
         
            (6)  Nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1).
         
            (7)  Rozhodnutí Komise 2009/988/EU ze dne 18. prosince 2009, kterým se Agentura Společenství pro kontrolu rybolovu určuje jako subjekt odpovědný za provádění některých úkolů podle nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 (Úř. věst. L 338, 19.12.2009, s. 104).
         
            (8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
         
            (9)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů přís příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, o volném pohybu těchto údajů a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2008/977/SVV (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 89).