CELEX: 62007CJ0509
Language: sl
Date: 2009-04-23 00:00:00
Title: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 23. aprila 2009. # Luigi Scarpelli proti NEOS Banca SpA. # Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Tribunale di Bergamo - Italija. # Direktiva 87/102/EGS - Varstvo potrošnikov - Potrošniški kredit - Neizpolnitev prodajne pogodbe. # Zadeva C-509/07.

Zadeva C-509/07
      Luigi Scarpelli
      proti
      NEOS Banca SpA
      (Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Bergamo)
      „Direktiva 87/102/EGS – Varstvo potrošnikov – Potrošniški kredit – Neizpolnitev prodajne pogodbe“
      Povzetek sodbe
      Približevanje zakonodaj – Varstvo potrošnikov na področju potrošniškega kredita – Direktiva 87/102
      (Direktiva Sveta 87/102, člen 11(2))
      Člen 11(2) Direktive 87/102 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi s potrošniškimi krediti je treba
         razlagati tako, da obstoj dogovora med kreditodajalcem in dobaviteljem, v skladu s katerim kredit odobri izključno ta kreditodajalec
         potrošnikom tega dobavitelja, ni nujni pogoj za potrošnikovo pravico, da ob neizpolnitvi obveznosti dobavitelja sproži postopek
         proti kreditodajalcu, da bi dosegel razdrtje kreditne pogodbe in povrnitev zneskov, ki so že bili plačani kreditodajalcu.
      
      V položaju, v katerem nacionalna zakonodaja, ki se uporablja za pogodbena razmerja, omogoča potrošniku, da sproži postopek
         proti kreditodajalcu, da bi dosegel razdrtje kreditne pogodbe in povrnitev že plačanih zneskov, namreč navedena direktiva
         ne zahteva, da so taki zahtevki pogojeni z zadevno izključnostjo. Nasprotno, izpolnitev takega pogoja se lahko zahteva pri
         uveljavljanju drugih pravic, ki jih ne določajo nacionalne določbe na področju pogodbenih razmerij, kakršna je pravica do
         povrnitve škode zaradi neizpolnitve obveznosti dobavitelja zadevnega blaga ali storitev.
      
      Odvisnost uveljavljanja vseh pravic potrošnika nasproti kreditodajalcu od obstoja klavzule o izključnosti med tem kreditodajalcem
         in dobaviteljem je v nasprotju s ciljem Direktive 87/102, ki je predvsem varstvo potrošnika kot šibkejše pogodbene stranke.
         
      
      (Glej točke od 29 do 31 in izrek.)
SODBA SODIŠČA (prvi senat)
      z dne 23. aprila 2009(*)
      
      „Direktiva 87/102/EGS – Varstvo potrošnikov – Potrošniški kredit – Neizpolnitev prodajne pogodbe“
      V zadevi C‑509/07,
      katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, ki ga je vložilo Tribunale di Bergamo (Italija)
         z odločbo z dne 4. oktobra 2007, ki je prispela na Sodišče 21. novembra 2007, v postopku
      
      Luigi Scarpelli
      proti 
      NEOS Banca SpA,
      SODIŠČE (prvi senat),
      v sestavi P. Jann (poročevalec), predsednik senata, M. Ilešič, A. Tizzano, A. Borg Barthet in E. Levits, sodniki,
      generalni pravobranilec: J. Mazák,
      sodna tajnica: R. Şereş, administratorka,
      na podlagi pisnega postopka in obravnave z dne 11. decembra 2008,
      ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:
      –        za L. Scarpellija F. Maffettini in G. Pozzi, odvetnika,
      –        za NEOS Banca SpA S. Beccari, odvetnik,
      –        za italijansko vlado R. Adam, zastopnik, skupaj z W. Ferrante, avvocato dello Stato,
      –        za nemško vlado M. Lumma in J. Kemper, zastopnika,
      –        za madžarsko vlado J. Fazekas, R. Somssich in K. Borvölgyi, zastopnice,
      –        za Komisijo Evropskih skupnosti L. Pignataro-Nolin in W. Wils, zastopnika,
      na podlagi sklepa, sprejetega po opredelitvi generalnega pravobranilca, da bo v zadevi razsojeno brez sklepnih predlogov,
      izreka naslednjo
      Sodbo
      1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago člena 11(2) Direktive Sveta z dne 22. decembra 1986 o približevanju
         zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi s potrošniškimi krediti (UL 1987, L 42, str. 48).
      
      2        Ta predlog je bil vložen v okviru spora med L. Scarpellijem in družbo NEOS Banca SpA (v nadaljevanju: NEOS Banca) glede izpolnitve
         kreditne pogodbe, ki je bila sklenjena zaradi nakupa motornega vozila, ki ni bilo nikoli dostavljeno.
      
       Pravni okvir
       Skupnostna ureditev
      3        V enaindvajseti uvodni izjavi Direktive 87/102 je navedeno:
      
      „ker bi potrošnik glede blaga ali storitev, ki ga je pridobil na podlagi kreditne pogodbe, moral vsaj v spodaj opredeljenih
         okoliščinah imeti poleg njegovih običajnih pogodbenih pravic nasproti kreditodajalcu in dobavitelju blaga ali storitev še
         dodatne pravice nasproti kreditodajalcu; ker so zgoraj navedene okoliščine tiste, v katerih imata kreditodajalec in dobavitelj
         blaga ali storitev že vnaprej sklenjen dogovor, po katerem da kredit na voljo izključno navedeni kreditodajalec potrošnikom
         navedenega dobavitelja, da bi potrošniku omogočil nakup blaga ali storitev od navedenega dobavitelja“.
      
      4        V petindvajseti uvodni izjavi te direktive je navedeno:
      
      „ker ta direktiva sicer zagotavlja določeno stopnjo približevanja zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi s potrošniškimi
         krediti ter določeno raven varstva potrošnikov, vendar to državam članicam ne bi smelo preprečevati, da ob upoštevanju njihovih
         obveznosti po Pogodbi ohranijo ali sprejmejo strožje ukrepe za varstvo potrošnikov“.
      
      5        Člen 11(1) in (2) navedene direktive določa:
      
      „1. Države članice zagotovijo, da obstoj kreditne pogodbe v nobenem primeru ne vpliva na pravice potrošnika nasproti dobavitelju
         blaga in storitev v primerih, ko blago ali storitve, kupljeno na podlagi take pogodbe, ni dobavljeno ali kako drugače ni v
         skladu s pogodbo za njegovo dobavo.
      
      2. Kadar:
      (a)      za nakup blaga ali opravljanje storitev potrošnik sklene kreditno pogodbo z osebo, ki ni njegov dobavitelj; 
      in
      (b)      imata kreditodajalec in dobavitelj blaga ali storitev že vnaprej sklenjen dogovor, po katerem da kredit na voljo izključno
         navedeni kreditodajalec potrošnikom navedenega dobavitelja za nakup blaga ali storitev pri navedenem dobavitelju; in
      
      (c)      potrošnik, naveden v pododstavku (a), dobi njegov kredit v okviru navedenega vnaprejšnjega dogovora; in 
      (d)      blago ali storitve, ki je predmet kreditne pogodbe, ni dobavljeno ali je dobavljeno le delno ali pa ni v skladu s pogodbo
         o njegovi dobavi; in 
      
      (e)      je potrošnik neuspešno uveljavil pravice nasproti dobavitelju,
      je potrošnik nasproti kreditodajalcu upravičen uveljaviti pravice. Države članice določijo, v kakšnem obsegu in pod kakšnimi
         pogoji se te pravice lahko uveljavijo.“
      
       Nacionalna ureditev
      6        Člen 42 zakonske uredbe št. 206 z dne 6. septembra 2005 (redni dodatek h GURI št. 235 z dne 8. oktobra 2005) določa:
      
      „V primeru neizpolnitve pogodbe s strani dobavitelja blaga ali storitev je potrošnik po neuspešnem opominu upravičen sprožiti
         postopek proti kreditodajalcu v mejah odobrenega kredita, če ima kreditodajalec na podlagi dogovora izključno pravico za odobritev
         kreditov strankam dobavitelja. Odgovorne so tudi tretje osebe, na katere bi kreditodajalec prenesel pravice iz kreditne pogodbe.“
      
      7        Vendar pa predložitveno sodišče poudarja, da v skladu z italijansko sodno prakso pravice, ki jih uveljavlja potrošnik, niso
         odvisne od tega, ali je bil dogovor o izključnosti med kreditodajalcem in dobaviteljem sklenjen ali ne.
      
       Spor o glavni stvari in vprašanje za predhodno odločanje
      8        L. Scarpelli, kupec, ki se je 20. junija 2003 obrnil na prodajalca, družbo Autobrembate v lasti Briolija Duilia, da bi kupil
         motorno vozilo znamke Audi A4 1900 TD, je poleg prodajne pogodbe za to motorno vozilo podpisal tudi obrazec – ki ga je priskrbel
         prodajalec – za odobritev kredita pri družbi Finemiro SpA, katere pravna naslednica je družba NEOS Banca, kreditodajalec.
      
      9        L. Scarpelli je s čeki v korist Briolija Duilia plačal 10.000 EUR in prejel kredit v znesku 19.130 EUR, ki je bil dodan že
         plačanim 10.000 EUR. Navedenemu kreditodajalcu je z mesečnimi obroki v višini 402 EUR začel odplačevati kredit.
      
      10      Potem ko je plačal štiriindvajset obrokov v višini 9648 EUR in 130 EUR provizije, je L. Scarpelli prenehal plačevati mesečne
         obroke, ker mu vozilo še vedno ni bilo dostavljeno. 
      
      11      Družba Finemiro SpA je L. Scarpelliju izdala plačilni nalog za plačilo dolgovanega zneska, izračunanega v višini 15.678,38
         EUR skupaj z obrestmi. 
      
      12      Pozneje je bil nad družbo Autobrembate uveden stečaj in L. Scarpelliju vozilo, ki ga je kupil, ni bilo nikoli dostavljeno.
      
      13      L. Scarpelli je ugovarjal plačilnemu nalogu, pri čemer je trdil, da ni bil zavezan plačati dolgovanih mesečnih obrokov. Poleg
         tega je od družbe NEOS Banca zahteval vračilo 9778 EUR, ki jih je že plačal z mesečnimi obroki, skupaj z zakonitimi obrestmi
         in revalorizacijo.
      
      14      Družba NEOS je v sodnem postopku ugovarjala zahtevam L. Scarpellija, ker člen 11 Direktive 87/102 določa izključitev odgovornosti
         kreditodajalca v vseh primerih, v katerih med kreditodajalcem in dobaviteljem ni razmerja izključnosti.
      
      15      V zvezi s tem se je družba NEOS Banca sklicevala na nacionalne določbe in določbe Skupnosti, zlasti na člen 42 zakonske uredbe
         št. 206 z dne 6. septembra 2005, in trdila, da v primeru financiranja v sistemu neizključnosti potrošnik ne more sprožiti
         postopka proti kreditodajalcu, saj je ta možnost omejena za primer financiranja v sistemu izključnosti. 
      
      16      Ni sporno, da med družbama NEOS Banca in Autobrembate ni nobenega razmerja izključnosti.
      
      17      Po ugotovitvah Tribunale di Bergamo glede na navedbe v enaindvajseti uvodni izjavi Direktive 87/102 ni gotovo, da je razmerje
         izključnosti nujni pogoj, da bi potrošniku priznali več pravic. 
      
      18      V teh okoliščinah je Tribunale di Bergamo prekinilo odločanje in Sodišču v predhodno odločanje predložilo to vprašanje:
      
      „Ali je treba člen 11(2) Direktive 87/102 razlagati tako, da je dogovor med dobaviteljem in kreditodajalcem, na podlagi katerega
         je strankam tega dobavitelja dan na voljo kredit le tega kreditodajalca, nujni pogoj za obstoj potrošnikove pravice, da –
         v primeru dobaviteljeve neizpolnitve – sproži postopek proti kreditodajalcu, tudi če ta pravica pomeni: a) le pravico razdreti
         kreditno pogodbo ali b) pravico razdreti pogodbo in zahtevati povrnitev zneskov, plačanih kreditodajalcu?“
      
       Vprašanje za predhodno odločanje
      19      Predložitveno sodišče v bistvu sprašuje, ali mora obstajati klavzula o izključnosti med kreditodajalcem in dobaviteljem, da
         bi lahko potrošnik sprožil sodni postopek proti kreditodajalcu v primeru neizpolnitve obveznosti dobavitelja. Natančneje,
         Tribunale di Bergamo sprašuje, ali je ta pogoj nujen v primeru zahtevka za razdrtje kreditne pogodbe in v primeru zahtevka
         za povrnitev zneskov, ki so bili že plačani kreditodajalcu.
      
      20      V zvezi s cilji Direktive 87/102 je v njenih uvodnih izjavah navedeno, da je bila sprejeta z dvojnim ciljem, in sicer zagotoviti,
         prvič, vzpostavitev skupnega trga za potrošniške kredite (uvodne izjave od tretje do pete) in, drugič, varstvo potrošnikov,
         ki najamejo take kredite (šesta, sedma in deveta uvodna izjava) (sodbi z dne 23. marca 2000 v zadevi Berliner Kindl Brauerei,
         C‑208/98, Recueil, str. I‑1741, točka 20, in z dne 4. marca 2004 v zadevi Cofinoga, C‑264/02, Recueil, str. I‑2157, točka
         25). 
      
      21      V zvezi s tem člen 11 navedene direktive po eni strani določa pravico potrošnika, da sproži postopek proti kreditodajalcu
         v primeru neizpolnitve ali nepravilne izpolnitve obveznosti dobavitelja zadevnega blaga ali storitev, in po drugi strani omejuje
         to pravico s številnimi pogoji, med katerimi je obstoj razmerja izključnosti med kreditodajalcem in dobaviteljem.
      
      22      To določbo je treba razlagati glede na enaindvajseto uvodno izjavo Direktive 87/102, ki s sklicevanjem na ureditev iz člena
         11 te direktive izrecno določa, da „bi potrošnik […] moral vsaj v spodaj opredeljenih okoliščinah imeti poleg njegovih običajnih
         pogodbenih pravic […] še dodatne pravice nasproti kreditodajalcu“. Na podlagi iste uvodne izjave „so zgoraj navedene okoliščine
         tiste, v katerih imata kreditodajalec in dobavitelj blaga ali storitev že vnaprej sklenjen dogovor, po katerem da kredit na
         voljo izključno navedeni kreditodajalec potrošnikom navedenega dobavitelja, da bi potrošniku omogočil nakup blaga ali storitev
         od navedenega dobavitelja“.
      
      23      Iz tega sledi, da pomeni možnost uveljavljanja pravic, ki jo določa člen 11(2) Direktive 87/102, dodatno varstvo, ki ga daje
         ta direktiva potrošniku nasproti kreditodajalcu, poleg pravic, ki jih potrošnik že lahko uveljavlja na podlagi nacionalnih
         določb, ki se uporabljajo za vsa pogodbena razmerja. Zato se lahko izpolnitev različnih pogojev iz tega člena zahteva le v
         zvezi s postopki, sproženimi na podlagi tega dodatnega varstva.
      
      24      Dalje je treba poudariti, da je tako branje člena 11 Direktive 87/102 v skladu z načinom usklajevanja, ki ga uveljavlja ta
         direktiva. Tako v skladu s petindvajseto uvodno izjavo navedene direktive ta državam članicam ne sme preprečevati, da ohranijo
         ali sprejmejo strožje ukrepe za varstvo potrošnikov, in torej določa minimalno usklajevanje na področju potrošniških kreditov.
         Države članice zato lahko uvedejo ureditev, ki je za potrošnike ugodnejša.
      
      25      V kontekstu člena 11(2) Direktive 87/102 je Sodišče razsodilo, da je cilj te direktive zagotoviti spoštovanje minimalne ravni
         varstva potrošnikov na področju potrošniških kreditov (sodba z dne 4. oktobra 2007 v zadevi Rampion in Godard, C‑429/05, ZOdl.,
         str. I‑8017, točka 47).
      
      26      To razlago potrjuje tudi člen 14(1) navedene direktive, ki državam članicam nalaga, da zagotovijo, da kreditne pogodbe ne
         odstopajo – v potrošnikovo škodo – od predpisov nacionalnega prava, ki so sprejeti za uporabo te iste direktive (glej v tem
         smislu zgoraj navedeno sodbo Rampion in Godard, točka 48).
      
      27      Poleg tega potrošnik nikakor ne more vplivati na razmerje med dobaviteljem in kreditodajalcem in je zato odvisen od pogodbenih
         pogojev, dogovorjenih med tema dvema podjetjema.
      
      28      Poleg tega kreditodajalci potrošnikom pogosto predložijo že natisnjene obrazce za sklenitev kreditne pogodbe. Zato potrošnik,
         ki je šibkejša pogodbena stranka, po navadi nima možnosti, da bi besedilo spremenil.
      
      29      Zato bi bilo pogojevanje uveljavljanja vseh pravic potrošnika nasproti kreditodajalcu z obstojem klavzule o izključnosti med
         tem kreditodajalcem in dobaviteljem v nasprotju s ciljem Direktive 87/102, ki je predvsem varstvo potrošnika kot šibkejše
         pogodbene stranke. 
      
      30      Iz zgoraj navedenih ugotovitev je razvidno, da v položaju, kot ga je opisalo nacionalno sodišče v svoji predložitveni odločbi,
         v katerem nacionalna zakonodaja, ki se uporablja za pogodbena razmerja, omogoča potrošniku, da sproži postopek proti kreditodajalcu,
         da bi dosegel razdrtje kreditne pogodbe in povrnitev že plačanih zneskov, Direktiva 87/102 ne zahteva, da so taki zahtevki
         pogojeni z zadevno izključnostjo. Nasprotno, izpolnitev takega pogoja se lahko zahteva pri uveljavljanju drugih pravic, ki
         jih ne določajo nacionalne določbe na področju pogodbenih razmerij, kakršna je pravica do povrnitve škode zaradi neizpolnitve
         obveznosti dobavitelja zadevnega blaga ali storitev. 
      
      31      Zato je treba na zastavljeno vprašanje odgovoriti, da je treba člen 11(2) Direktive 87/102 razlagati tako, da v položaju,
         kot je ta v postopku v glavni stvari, obstoj dogovora med kreditodajalcem in dobaviteljem, v skladu s katerim kredit odobri
         izključno ta kreditodajalec potrošnikom tega dobavitelja, ni nujni pogoj za potrošnikovo pravico, da v primeru neizpolnitve
         obveznosti navedenega dobavitelja sproži postopek proti navedenemu kreditodajalcu, da bi dosegel razdrtje kreditne pogodbe
         in povrnitev zneskov, ki so že bili plačani kreditodajalcu.
      
       Stroški
      32      Ker je ta postopek za stranke v postopku v glavni stvari ena od stopenj v postopku pred predložitvenim sodiščem, to odloči
         o stroških. Stroški, priglašeni za predložitev stališč Sodišču, ki niso stroški omenjenih strank, se ne povrnejo.
      
      Iz teh razlogov je Sodišče (prvi senat) razsodilo:
      Člen 11(2) Direktive Sveta z dne 22. decembra 1986 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi s potrošniškimi
            krediti je treba razlagati tako, da v položaju, kot je ta v postopku v glavni stvari, obstoj dogovora med kreditodajalcem
            in dobaviteljem, v skladu s katerim kredit odobri izključno ta kreditodajalec potrošnikom tega dobavitelja, ni nujni pogoj
            za potrošnikovo pravico, da v primeru neizpolnitve obveznosti navedenega dobavitelja sproži postopek proti navedenemu kreditodajalcu,
            da bi dosegel razdrtje kreditne pogodbe in povrnitev zneskov, ki so že bili plačani kreditodajalcu.
      Podpisi
      * Jezik postopka: italijanščina.