CELEX: 22002A0219(02)
Language: et
Date: 2002-02-19 00:00:00
Title: Protokoll, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelises Cabo Verde rannikuvetes kalastamise kokkuleppes ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. juulist 2001 kuni 30. juunini 2004

Tähtis õiguslik teade

|

22002A0219(02)

Euroopa Liidu Teataja L 047 , 19/02/2002 Lk 0025 - 0033

		Protokoll,millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelises Cabo Verde rannikuvetes kalastamise kokkuleppes ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. juulist 2001 kuni 30. juunini 2004Artikkel 1Kolme aasta jooksul alates 1. juulist 2001 on vastavalt kokkuleppe artikli 2 alusel antud kalapüügivõimalused järgmised:a) siirdekalade osas:- tuunikülmutusseinerid: 37 laeva,- ritvõngedega tuunipüügilaevad: 18 laeva,- maili kasutavad kalalaevad: 62 laeva;b) muude liikide osas:- õngepüügilaevad: aasta keskmine 630 brutoregistertonni kuus, kalastades maksimaalselt nelja laevaga korraga.Artikkel 21. Artiklis 1 viidatud ajavahemiku jooksul on kokkuleppe artiklis 7 viidatud rahaline toetus 680000 eurot aastas (millest 400000 eurot on rahalist hüvitist ja 280000 eurot käesoleva protokolli artiklis 3 nimetatud meetmeteks).Tuunipüügi puhul vastab rahaline toetus 7000 tonnile Cabo Verde vetes püütud tuunile aastas. Kui ühenduse laevade aastane tuunipüük Cabo Verde vetes ületab kõnealust kogust, suurendatakse eespool nimetatud hüvitist proportsionaalselt.2. Rahalist hüvitist makstakse hiljemalt 31. jaanuaril 2002 esimese aasta eest ning hiljemalt 30. juunil 2002 ja 30. juunil 2003 järgnevate aastate eest. Hüvitise kasutamine on Cabo Verde valitsuse ainupädevuses.3. Rahaline hüvitis makstakse finantsasustuses või mõnes teises Cabo Verde valitsuse poolt määratud asutuses avatud Riigikassa arvele.Artikkel 3Käesolevas artiklis sätestatud meetmeid rahastatakse artikli 2 lõikes 1 ette nähtud rahalisest toetusest summani 280000 eurot aastas järgmiselt:1. 50000 eurot teadus- ja tehnikaprogrammidele Cabo Verde majandusvööndi kalavarude paremaks tundmaõppimiseks;2. 20000 eurot õppe- ja praktikastipendiumiteks kalandusega seotud teadus-, tehnilistes ja majandusvaldkondades;3. 30000 eurot rahvusvahelistes koolitusprogrammides ja kalanduskohtumistel osalemise kulude katmiseks;4. 180000 eurot kalastussaaduste kvaliteedikontrolli, kalapüügi jälgimis- ja järelevalveprogrammide rahastamiseks.Meetmete ja nendega seoses jagatud aastaste summade üle otsustab Cabo Verde kalanduse eest vastutav ministeerium, kes teatab sellest komisjonile.Iga-aastased summad tehakse asjaomastele ametiasutustele kättesaadavaks hiljemalt 31. jaanuaril 2002 esimese aasta eest ja hiljemalt 30. juunil 2002 ja 30. juunil 2003 järgnevate aastate eest ning makstakse Cabo Verde kalanduse eest vastutava ministeeriumi poolt määratud pangaarvele vastavalt nende kasutamisgraafikule.Kalanduse eest vastutav ministeerium esitab Euroopa Komisjoni delegatsioonile Cabo Verdes hiljemalt kolm kuud pärast aasta möödumist käesolevale protokollile allakirjutamise kuupäevast aastaaruande nimetatud meetmete rakendamise ja selle tulemuste kohta. Euroopa Ühenduste Komisjon võib taotleda kalanduse eest vastutavalt ministeeriumilt nimetatud tulemuste kohta lisateavet ning võib pärast Cabo Verde võimudega kokkuleppe artikliga 9 ette nähtud ühiskomitee raames konsulteerimist vajadusel asjaomased maksed tegelikkuses rakendatud meetmete valguses üle vaadata.Artikkel 4Kui ühendus artiklitega 2 ja 3 ettenähtud summasid ei tasu, võib käesoleva protokolli kohaldamise peatada.Artikkel 51. Kui põhjalikult muutunud olukord peaks takistama kalapüüki Cabo Verde majandusvööndis, võib Euroopa Ühendus peatada rahalised toetused pärast seda, kui pooled on võimaluse korral nõu pidanud.2. Rahalise toetuse tasumine algab uuesti pärast seda, kui olukord on normaliseerunud ja pooled on leppinud kokku, et olukord võimaldab tavapärast kalapüüki jätkata.Artikkel 6Euroopa Majandusühenduse ning Cabo Verde Vabariigi valitsuste vaheline Cabo Verde rannikuvetes kalastamise kokkuleppe lisa tunnistatakse kehtetuks ja asendatakse käesoleva protokolli lisaga.Artikkel 7Käesolev protokoll ja selle lisad jõustuvad kuupäeval, mil kokkuleppeosalised teatavad teineteisele protokolli jõustamiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2001.--------------------------------------------------LISAEUROOPA ÜHENDUSE LAEVADE KALAPÜÜKI REGULEERIVAD TINGIMUSED CABO VERDE KALASTUSVÖÖNDIS1. Litsentsi taotlemine ja väljaandmine1.1. Asjaomased ühenduse ametiasutused esitavad Cabo Verde kalanduse eest vastutavale ministeeriumile Euroopa Ühenduste Komisjoni Cabo Verdes paikneva delegatsiooni vahendusel taotluse iga laeva kohta, millega kavatsetakse käesoleva kokkuleppe alusel kalastada, vähemalt 15 päeva enne taotletava kehtivusaja alguskuupäeva.Taotlused esitatakse vormidel, mis Cabo Verde kalanduse eest vastutav ministeerium on selleks ette näinud; näidis on lisatud (1. liide).1.2. Koos litsentsitaotlusega esitatakse tõend litsentsi kehtivusaja eest litsentsitasu tasumise kohta. Litsentsitasu makstakse finantsasustuses või mõnes teises Cabo Verde valitsuse poolt määratud asutuses avatud arvele.Litsentsitasu hõlmab kõiki kohalikke ja riiklikke makse, välja arvatud sadamalõivusid ja teenustasusid.1.3. Cabo Verde kalanduse eest vastutav ministeerium annab Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsiooni Cabo Verdes vahendusel kõigi laevade litsentsid laevaomanikele või nende esindajatele välja 15 päeva jooksul alates punktis 2 nimetatud maksetõendi saamisest.1.4. Litsents antakse välja konkreetsele laevale ja seda ei saa edasi anda. Euroopa Ühenduste Komisjoni taotlusel võib laeva litsentsi asendada ja vääramatu jõu korral tuleb see asendada mõnele muule sama tüüpi laevale antava uue litsentsiga. Esimese laeva omanik tagastab tühistatud litsentsi Cabo Verde kalanduse eest vastutavale ministeeriumile Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsiooni Cabo Verdes vahendusel.Uuele litsentsile kantakse:- väljaandmise kuupäev,- märge, et see litsents asendab eelmisele laevale antud litsentsi järelejäänud kehtivusaja jooksul.Sellisel juhul ei pea järelejäänud kehtivusaja eest kokkuleppe artikli 4 lõikes 2 sätestatud litsentsitasu maksma.1.5. Litsents peab olema alati pardal. Kui Cabo Verde kalanduse eest vastutav ministeerium on Euroopa Komisjoni poolt saadetud teatise ettemaksu tasumise kohta kätte saanud, kantakse laevad püügiloaga laevade nimekirja, mis saadetakse kalapüügi inspekteerimise eest vastutavatele Cabo Verde asutustele. Kuni litsentsi originaali kättesaamiseni võib seda asendada litsentsi faksitud koopia, mida hoitakse pardal.1.6. Cabo Verde kalanduse eest vastutav ministeerium teeb enne protokolli jõustumist teatavaks litsentsitasu maksmise korra, sealhulgas kasutatavad pangakontod ja vääringud.2. Tuunilaevade ja maili kasutavate laevade litsentside suhtes kohaldatavad sätted2.1. Litsentside kehtivusaeg on üks aasta. Neid saab uuendada.2.2. Litsentsitasu on 25 eurot iga Cabo Verde kalastusvööndis püütud tonni kohta.2.3. Litsentsid antakse välja pärast seda, kui Cabo Verde kalanduse eest vastutavale ministeeriumile on tasutud põhisumma 2850 eurot aastas iga tuunipüügiseineri kohta (millest 100 eurot suunatakse vaatlusprogrammide rahastamiseks), 400 eurot aastas iga tuunipüügi ritvõngelaeva ja 2100 eurot maili kasutava laeva kohta (millest 100 eurot suunatakse vaatlusprogrammide rahastamiseks), mis vastab summadele, mis tasutakse:- tuunipüügi seinerite puhul 110 tonni tunnikala eest aastas,- tuunipüügi ritvõngelaevade puhul 16 tonni tunnikala eest aastas,- maili kasutavate laevade puhul 80 tonni kala eest aastas.2.4. Laevakaptenid peavad 2. liites esitatud püügipäevikut kogu Cabo Verde kalastusvööndis veedetud aja jooksul.Ühe kuu jooksul pärast iga kvartali lõppu saadetakse püügipäevikud Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsiooni kaudu töötlemiseks järgmistele asutustele: Institut de recherche pour le développement (IRD), Instituto Español de Oceanografía (IEO), Instituto Português de Investigação Marítima (IPIMAR) ja Cabo Verde Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas (INDP). INDP-le võib nimetatud andmed saata e-posti või faksiga (faks nr + 238-32 13 70 või + 238-32 16 12).Liikmesriigid edastavad teadusasutustes kinnitatud püügiandmed Euroopa Ühenduste Komisjonile vastavalt ühenduse eeskirjadele. Komisjon koostab saadud informatsiooni põhjal kalandusaasta kohta makstavate tasude arvestuse ning saadab selle Cabo Verde kalanduse eest vastutava ministeeriumile.Euroopa Ühenduste Komisjon edastab arvestuse laevaomanikele hiljemalt aprilli lõpuks, kellel on oma rahaliste kohustuste täitmiseks aega 30 päeva. Kui tegelik kalastustegevuse eest tasumisele kuuluv summa on ettemakstud summast väiksem, siis summade vahet laevaomanikule tagasi ei maksta.3. Muude laevade litsentside suhtes kohaldatavad sättedÕngepüügilaevade puhul kehtivad litsentsid kolm, kuus või kaksteist kuud. Aastamaks kehtestatakse vastavalt brutoregistertonnaažile 168 eurot brutoregistertonni kohta proportsionaalselt litsentsi kehtivusajaga.4. Püügiaruanne4.1. Tuuniseinerite, tuunipüügi ritvõngelaevade ja maili kasutavate laevade puhul peetakse püügipäevikut vastavalt punktile 2.4.4.2. Õngepüügilaevad on kohustatud teatama Cabo Verde kalanduse eest vastutavale ministeeriumile oma saagist Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsiooni Cabo Verdes vahendusel, kasutades selleks liites 3 esitatud tüüpvormi. Püügiaruanded koostatakse iga kuu ja esitatakse vähemalt kord iga kolme kuu tagant.4.3. Vormid tuleb täita loetavalt ja neile peab alla kirjutama litsentsi omava laeva kapten ja seda ka juhul, kui laev ei ole Cabo Verde vetes saaki saanud.4.4. Kui neid sätteid ei järgita, jätavad Cabo Verde ametiasutused endale õiguse kohaldada muu hulgas üht või mõlemat järgmistest sanktsioonidest:- peatada eeskirju rikkunud laeva litsents,- määrata rahatrahv.Sellisel juhul teatatakse sellest viivitamatult Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsioonile Cabo Verdes.5. Saagi lossimineVõimaluse korral tarnivad ühenduse tuunilaevad vastavalt oma vööndis püütud saagile kala Cabo Verde tuunikonservitehastele hinnaga, mis on kindlaks määratud rahvusvahelisel turul kehtivate hindade alusel. Maksed tehakse konverteeritavas valuutas.Cabo Verde majandusvööndis kalastavad ühenduse maili kasutavad laevad lossivad Cabo Verde sadamates ümberlaadimiseks vähemalt 5 % nimetatud vööndis püütud saagist.6. Laevapere6.1. Tuunilaevade ja maili kasutavate laevade omanikud palkavad Cabo Verde kodanikke vastavalt järgmistele tingimustele ja piirangutele:- tuuniseineritele palgatakse tuunipüügihooajal Cabo Verde kalastusvööndis vähemalt kuus Cabo Verde meremeest,- tuunipüügi ritvõngelaevale palgatakse tuunipüügihooajal Cabo Verde kalastusvööndis vähemalt kolm Cabo Verde meremeest. Ükski laev pole kohustatud palkama üle ühe meremehe,- maili kasutavatele laevadele palgatakse püügihooajal Cabo Verde kalastusvööndis vähemalt neli Cabo Verde meremeest. Ükski laev pole kohustatud palkama üle ühe meremehe.6.2. Nende meremeeste töötasud määratakse enne litsentside väljaandmist kindlaks laevaomanike või nende esindajate ja Cabo Verde ametiasutuste omavahelisel kokkuleppel; töötasu maksavad laevaomanikud ja need peavad sisaldama meremeeste sotsiaalmaksu (sealhulgas elu-, õnnetusjuhtumi- ja tervisekindlustus). Laevaomanikud või nende esindajad saadavad töölepingu koopia Cabo Verde kalanduse eest vastutavale ministeeriumile.6.3. Kui meremehi ei palgata, on laevaomanikud kohustatud maksma nende töötasule vastava põhisumma.Seda summat kasutatakse Cabo Verde meremeeste koolituseks ja see makstakse arvele, mille määravad ära Cabo Verde ametiasutused.6.4. Laevaomanikud või nende esindajad edastavad Cabo Verde kalanduse eest vastutavale ministeeriumile ühenduse laevadele püügihooajaks palgatud Cabo Verde meremeeste nimekirja koos nende meeskonnaliikmeks registreerimist ja asjaomaseid laevu puudutavate üksikasjadega.7. Vaatlejad pardalEnne litsentside väljaandmist esitab Cabo Verde kalanduse eest vastutav ministeerium laevaomanikele või nende esindajatele laevade nimekirja, mis peavad pardale võtma vaatleja.Vaatleja pardal viibimise aja määravad Cabo Verde ametiasutused, kuid reeglina ei viibi vaatleja pardal kauem, kui tema ülesannete täitmiseks vaja. Pardal olles vaatlejad:- jälgivad laevade püügitegevust,- võtavad teadusprogrammi raames bioloogilisi proove,- registreerivad püügivahenditega seotud andmed,- kontrollivad Cabo Verde vööndis registreeritud püügiandmete kandeid pardapäevikus.Pardal olles vaatlejad:- võtavad kõik vajalikud meetmed, tagamaks et nende pardaletulek ja laeval viibimine ei katkestaks ega takistaks kalapüüki,- austavad pardal olevat omandit ja seadmeid ning tunnistavad kõigi laevadokumentide konfidentsiaalsust,- koostavad tegevusaruande ning esitavad selle Cabo Verde pädevatele ametiasutustele.Vaatleja pardaletuleku tingimused lepitakse kokku laevaomaniku või tema esindaja ning Cabo Verde ametiasutuste vahel.Vaatlejad lähevad laevale laevaomaniku valitud sadamas, määratud laevade nimekirjast teatamisele järgneva Cabo Verde vetes tehtava esimese reisi alguses.Asjaomased laevaomanikud teevad kahe nädala jooksul ning kümnepäevase etteteatamisajaga teatavaks, millistes Cabo Verde sadamates ja millistel kuupäevadel vaatlejad pardale võetakse.Vaatleja laevalemineku korral välissadamas maksab reisikulud laeva omanik. Kui laev lahkub Cabo Verde kalastusvööndist vaatlejaga pardal, tuleb võtta kõik meetmed vaatleja võimalikult kiireks laevaomaniku kulul Cabo Verdesse tagasisaatmiseks.Kui vaatleja pole kokkulepitud ajal kokkulepitud kohas ega ilmu ka kaheteistkümne tunni jooksul, on laevaomanik automaatselt vabastatud vaatleja pardale võtmise kohustusest.Vaatlejatele maksavad palka ja tasuvad nende sotsiaalmaksud Cabo Verde pädevad ametiasutused.8. KalastusvööndidÜhenduse laevad võivad kala püüda järgmistes vööndites:- tuunipüügiseinerid ja maili kasutavad laevad 12 miili lähtejoontest väljaspool,- tuunipüügi ritvõngelaevad kuus miili lähtejoontest väljaspool,- õngepüügilaevad kuus miili lähtejoontest väljaspool,- elussööta püüdvad laevad alates lähtejoontest.9. Lubatud võrgusilma suurusedTraali väikseim lubatud võrgusilma suurus (täielikult väljavenitatult) on järgmine:- elussööda püüdmisel 16 mm.Tuuni suhtes kohaldatakse Rahvusvahelise Atlandi Tuunikaitse Komisjoni (ICCAT) soovitatud rahvusvahelisi norme.10. Vööndisse sisenemine ja sealt lahkumine, raadiosideLaevad peavad kolme tunni jooksul alates Cabo Verde kalastusvööndise sisenemisest või sealt väljumisest ning iga nädal seal kalastamise ajal edastama otse Cabo Verde ametiasutustele andmed oma asukoha ja pardal oleva saagi koguse kohta, eelistatavalt faksi teel, kuid kui see ei õnnestu või kui laeval pole faksi, siis raadio teel.Cabo Verde ametiasutused teatavad vastava faksi numbri ja raadiosageduse litsentsi väljaandmisel.Cabo Verde ametiasutused ja laevaomanikud hoiavad faksikoopiad või raadioteadete salvestused alles, kuni mõlemad pooled on punktis 2 nimetatud tasude lõplikus suuruses kokku leppinud.Kalapüügilt avastatud laeva, kes ei ole oma kohalolekust Cabo Verde ametiasutustele teatanud, käsitatakse ilma litsentsita laevana.11. Sadamavarustus ning kaupade ja teenuste kasutamineKui hinnad ja kvaliteet on samad, hangivad ühenduse laevad kõik oma tegevuseks vajalikud kaubad ja teenused Cabo Verdest.12. Laeva peatamise menetlus ja karistuste kohaldamine1. Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsioonile Cabo Verdes teatatakse ühenduse liikmesriigi lipu alla sõitva ja käesoleva kokkuleppe alusel Cabo Verde kalastusvööndis tegutseva kalalaeva peatamisest või karistuse kohaldamisest 48 tunni jooksul. Peatamise ja karistuste kohaldamise asjaolude ja põhjuste lühiaruanne esitatakse 72 tunni jooksul.2. Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsioon Cabo Verdes, Cabo Verde kalanduse eest vastutav ministeerium ja inspekteerimisasutused ning vajaduse korral ka asjaomase liikmesriigi esindaja peavad 24 tunni jooksul pärast eespool nimetatud teabe saamist koosoleku, kus pooled vahetavad asjakohaseid dokumente või teavet, mis aitavad selgitada tuvastatud faktide asjaolusid. Koosoleku tulemustest ja kõigist laeva peatamisega seotud meetmetest teatatakse laevaomanikule või tema esindajale.Kalapüügiga seotud rikkumise tõttu peatatud laev vabastatakse pärast tagatise maksmist, mille määramisel võetakse arvesse peatamisest tulenevad kulud ning trahvide ja hüvitiste summad, mis rikkumise eest vastutajatel tasuda tuleb.--------------------------------------------------1. liide+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------liide2.+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------3. liide+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------