CELEX: 52002SC0595
Language: el
Date: 2002-05-30
Title: Σχέδιο απόφασης της μικτής επιτροπής ΕΚ-Ανδόρας σχετικά με τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για την ορθή λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας

Avis juridique important

|

52002SC0595

Σχέδιο απόφασης της μικτής επιτροπής ΕΚ-Ανδόρας σχετικά με τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για την ορθή λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας  /* SEC/2002/0595 τελικό */  

Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΚ-ΑΝΔΟΡΑΣ σχετικά με τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για την ορθή λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας(υποβληθέν από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας ορίζει ότι το Πριγκιπάτο της Ανδόρας υιοθετεί, για τα προϊόντα που καλύπτονται από την Τελωνειακή Ένωση, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που εφαρμόζει η Κοινότητα στον τελωνειακό τομέα, και οι οποίες είναι απαραίτητες για την ορθή λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης. Εξάλλου, θα πρέπει να θεσπιστούν οι διατάξεις για την είσπραξη των απαιτήσεων με αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.2. Συνεπώς είναι απαραίτητο να προσδιοριστούν οι διατάξεις που θα πρέπει να υιοθετήσει η Ανδόρα και, εφόσον κριθεί σκόπιμο, να προβλεφθούν διατάξεις εφαρμογής για το Πριγκιπάτο της Ανδόρας. Η παρούσα απόφαση θα πρέπει συνεπώς να θεσπίσει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή της Τελωνειακής Ένωσης, εξασφαλίζοντας τους απαραίτητους μηχανισμούς.3. Οι διατάξεις που αναφέρονται στο παράρτημα της απόφασης αριθ. 2/91 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ανδόρας θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τις διατάξεις που εφαρμόζονται στην Επιτροπή, και συνεπώς είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί η απόφαση αριθ. 2/91. Για λόγους ευκρίνειας, ολόκληρο το κείμενο της απόφασης αριθ. 2/91θα πρέπει να αντικατασταθεί από νέο κείμενο.4. Οι διατάξεις της απόφασης αριθ. 1/96 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ανδόρας σχετικά με ορισμένες μεθόδους διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή της συμφωνίας και τη διαμετακόμιση των εμπορευμάτων μεταξύ των μερών έχουν ενσωματωθεί στην παρούσα απόφαση, και συνεπώς η απόφαση αριθ. 1/96 θα πρέπει να καταργηθεί.5. Η Επιτροπή προτείνει να εγκρίνει το Συμβούλιο το συνημμένο σχέδιο απόφασης όσο το δυνατόν ταχύτερα, υπό μορφή κοινής θέσεως της Κοινότητας, που θα υποβληθεί για έγκριση στην Μικτή Επιτροπή ΕΚ/ Ανδόρας.Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΚ-ΑΝΔΟΡΑΣ σχετικά με τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για την ορθή λειτουργία της Τελωνειακής ΈνωσηςΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας, και ιδίως τα άρθρα 7 παράγραφος 2 και 8 παράγραφος 3 στοιχείο γ),Εκτιμώντας τα εξής:1. Σύμφωνα με το προαναφερθέν άρθρο 7 παράγραφος 2, το Πριγκιπάτο της Ανδόρας υιοθετεί, για τα προϊόντα που καλύπτονται από την Τελωνειακή Ένωση, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που εφαρμόζονται από την Κοινότητα στον τελωνειακό τομέα και είναι απαραίτητες για την ορθή λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης. Συνεπώς είναι απαραίτητο να προσδιοριστούν οι διατάξεις που θα πρέπει να υιοθετήσει η Ανδόρα και, εφόσον κριθεί σκόπιμο, να προβλεφθούν διατάξεις εφαρμογής για το Πριγκιπάτο της Ανδόρας.2. Θα πρέπει να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα για την ορθή λειτουργία του προαναφερθέντος άρθρου 8, και να θεσπιστούν οι διατάξεις που θα επιτρέψουν την είσπραξη των απαιτήσεων με αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.3. Θα πρέπει να θεσπιστούν κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλιστεί η εφαρμογή των μηχανισμών της Τελωνειακής Ένωσης που καθιερώθηκε μεταξύ της Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας.4. Είναι απαραίτητο να προσαρμοστούν οι διατάξεις που περιέχονται στο παράρτημα της απόφασης αριθ. 2/91 της Μικτής Επιτροπής στις διατάξεις που εφαρμόζονται στην Κοινότητα, και συνεπώς να καταργηθεί η απόφαση αριθ. 2/91 με την παρούσα απόφαση.5. Οι διατάξεις της απόφασης αριθ. 1/96 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ανδόρας σχετικά με ορισμένες μεθόδους διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή της συμφωνίας και τη διαμετακόμιση των εμπορευμάτων μεταξύ των μερών έχουν ενσωματωθεί στην παρούσα απόφαση, και συνεπώς η απόφαση αριθ. 1/96 θα πρέπει να καταργηθεί.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Tίτλος I ΓενικάΚεφαλαιο 1 Πεδιο και βασικοι ορισμοιΆρθρο 1Η παρούσα απόφαση θεσπίζει τα μέτρα που απαιτούνται για την εξασφάλιση της λειτουργίας των μηχανισμών της Τελωνειακής Ένωσης που καθιερώθηκε μεταξύ της Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας.Άρθρο 2Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης:1. Ο όρος "συμφωνία" παραπέμπει στη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας που υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 28 Ιουνίου 1990 [1].[1]  ΕΕ L 374 της 31.12.1990, σ. 16.2. Το "τελωνειακό έδαφος της Τελωνειακής Ένωσης" περιλαμβάνει:το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα,  [2][2]  ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ.1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) 2700/2000 (ΕΕ L 311 της 12.12.2000, σ. 17).το τελωνειακό έδαφος του Πριγκιπάτου της Ανδόρας.3. ως "τρίτη χώρα" νοείται μια τρίτη χώρα ή έδαφος που δεν αποτελεί μέρος του τελωνειακού εδάφους της Τελωνειακής Ένωσης.4. ως "μέρος της Τελωνειακής Ένωσης" νοείται το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή το τελωνειακό έδαφος του Πριγκιπάτου της Ανδόρας.5. ο "Κοινοτικός Τελωνειακός Κώδικας" αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.2913/92, της 12ης Οκτωβρίου 1992.6. οι "διατάξεις εφαρμογής του κώδικα" αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 [3] της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1993.[3]  ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ.1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) 444/2000 (ΕΕ L 68 της 12.3.2002, σ. 11).7. ως "εμπορεύματα σε ελεύθερη κυκλοφορία" νοούνται τα εμπορεύματα που πληρούν τους όρους του άρθρου 3 ή 4 της συμφωνίας.Άρθρο 31. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της συμφωνίας ή των ειδικών διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, το Πριγκιπάτο της Ανδόρας υιοθετεί, κατά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας απόφασης, τις τελωνειακές διατάξεις που απαιτούνται για την ορθή λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης με βάση τον Κοινοτικό Τελωνειακό Κώδικα και τις διατάξεις εφαρμογής του,2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της συμφωνίας, το Πριγκιπάτο της Ανδόρας λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για την εφαρμογή, κατά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας απόφασης, των διατάξεων που βασίζονται:α) στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1541/98 του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1998 σχετικά με τα δικαιολογητικά καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων υπαγόμενων στο τμήμα ΧΙ της συνδυασμένης ονοματολογίας και τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα, καθώς και με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα δικαιολογητικά αυτά δύνανται να γίνουν αποδεκτά [4].[4]  ΕΕ L 202 της 31.12.1990, σ. 1.β) τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 του Συμβουλίου της 28ης Μαρτίου 1983 για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών [5] και τους κανονισμούς (EΟΚ) αριθ. 2288/83, (EΟΚ) 2289/83, (EΟΚ) 2290/83, της 29ης Ιουλίου 1983 [6], και τον κανονισμό (EΟΚ) No 3915/88 της 15ης Δεκεμβρίου 1988 [7] που θεσπίζει τις διατάξεις εφαρμογής, με εξαίρεση τις ακόλουθες διατάξεις:[5]  ΕΕ L 105 της 23.4.1983, σ. 105.[6]  ΕΕ L 220 της 11.8.1983.[7]  ΕΕ L 347 της 16.12.1988.- Κεφάλαιο I: Τίτλοι IX, X, XXVI;- Κεφάλαιο II Τίτλοι II, III, IV, V;- Κεφάλαιο III Άρθρα 135, 136(2), 140;γ) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3295/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 περί μέτρων απαγόρευσης της ελεύθερης κυκλοφορίας, της εξαγωγής, της επανεξαγωγής και της υπαγωγής υπό καθεστώς αναστολής των εμπορευμάτων παραποίησης/απομίμησης [8] και των αναπαραχθέντων χωρίς άδεια (πειρατικών) και κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1367/95 [9] της 16ης Ιουνίου 1995, περί θεσπίσεως των διατάξεων εφαρμογής.[8]  ΕΕ L 341, της 30.12.1994, σ. 8. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) 241/99 (ΕΕ L 27, της 2.2.1999, σ. 1).[9]  ΕΕ L 133, της 17.6.1995, σ. 2. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) 2549/99 (ΕΕ L 308, της 3.12.1999, σ. 16).δ) Κανονισμός (ΕΟΚ) του Συμβουλίου αριθ. 3911 της Επιτροπής, της 9ης Δεκεμβρίου 1992 για την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών [10] και κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 752/93 της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1993 σχετικά με την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών [11].[10]  ΕΕ L 395 της 31.12.1992, σ.1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2469/96 του Συμβουλίου, της 16.12.1996 (ΕΕ L 335 της 24.12.1996, σ. 9).[11]  ΕΕ L 77 της 31.1.1993, σ.24. Κανονισμός που τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1526/98 της Επιτροπής, της 16.6.1998 (ΕΕ L 201 της 17.7.1998, σ. 47).ε) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3677/90 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 1990 για τη θέσπιση μέτρων για την πρόληψη της διοχέτευσης ορισμένων ουσιών στην παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών [12] και κανονισμός αριθ. 3769/92 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1992, για την εφαρμογή και τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3677/90 του Συμβουλίου [13].[12]  ΕΕ L 357 της 20.12.1990, σ.1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΟΚ) No 900/92 (ΕΕ L 96 της 10.4.1992, σ.1) και από τον κανονισμό (EΚ) 1610/2000 της 24.7.2000 (ΕΕ L 185, 25.7.2000, σ. 30).[13]  ΕΕ L 383 της 29.12.1992, σ.17. Κανονισμός που τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΚ) No 1610/2000 της Επιτροπής, της 24.7.2000 (ΕΕ L 185 της 25.7.2000, σ. 30).στ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1334/2000 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 2000, περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών ειδών και τεχνολογίας διπλής χρήσης [14][14]  ΕΕ L 159 της 30.6.2000, σ.1.3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της συμφωνίας, το Πριγκιπάτο της Ανδόρας λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για την εφαρμογή, κατά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας απόφασης, των διατάξεων που βασίζονται:- στις κοινοτικές διατάξεις για την κατάταξη των προϊόντων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία, συμπεριλαμβανομένων των επεξηγηματικών σημειώσεων.- στις επεξηγηματικές σημειώσεις και στις ανακοινώσεις κατάταξης στο Εναρμονισμένο Σύστημα.- στους κοινοτικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους όρους επιλεξιμότητας ορισμένων προϊόντων για ευνοϊκή μεταχείριση κατά την εισαγωγή σύμφωνα με την φύση τους ή την τελική χρήση τους.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 Διαταξεις εφαρμογης σχετικα με την αμοιβαια συνδρομη κατα την εισπραξη των απαιτησεωνΆρθρο 4Το παρόν κεφάλαιο θεσπίζει τους κανόνες για την εξασφάλιση της είσπραξης σε κάθε χώρα των απαιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 6, που γεννώνται σε άλλο μέρος της Τελωνειακής Ένωσης. Οι διατάξεις εφαρμογής παρατίθενται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης.Άρθρο 5Στο παρόν κεφάλαιο:- ως "αιτούσα αρχή" νοείται μια αρμόδια αρχή που διορίζεται για το σκοπό αυτό από ένα συμβαλλόμενο μέρος που υποβάλλει αίτηση για συνδρομή σχετικά με απαίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 6.- ως "αρμόδια αρχή" νοείται η αρμόδια αρχή που έχει οριστεί για τον σκοπό αυτό από ένα συμβαλλόμενο μέρος στο οποίο έχει υποβληθεί αίτηση συνδρομής.- ως "χώρα" νοείται οποιοδήποτε κράτος μέλος της Κοινότητας ή το Πριγκιπάτο της Ανδόρας.- ως "εισαγωγικοί δασμοί" νοούνται οι δασμοί και φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδύναμου αποτελέσματος στις εισαγωγές εμπορευμάτων.- ως "εξαγωγικοί δασμοί" νοούνται οι δασμοί και φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδύναμου αποτελέσματος στις εξαγωγές εμπορευμάτων.- ως "πληροφορίες προσωπικού χαρακτήρα" νοούνται όλες οι πληροφορίες που αφορούν καθορισμένο ή δυνάμενο να καθοριστεί φυσικό πρόσωπο.Άρθρο 6Το παρόν κεφάλαιο ισχύει για όλες τις απαιτήσεις σχετικά με τους εισαγωγικούς και εξαγωγικούς δασμούς που οφείλονται κατόπιν τελωνειακής πράξεως που άρχισε μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης.Άρθρο 71. Μετά από αίτηση της αιτούσας αρχής, η αρμόδια αρχή παρέχει τις πληροφορίες που θα μπορούσαν να είναι χρήσιμες στην αιτούσα αρχή για την είσπραξη της απαίτησης.Για να αποκτήσει αυτές τις πληροφορίες, η αρμόδια αρχή ασκεί τις εξουσίες που προβλέπονται από τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που διέπουν την είσπραξη παρόμοιων απαιτήσεων, οι οποίες γεννώνται στη χώρα όπου έχει την έδρα της.2. Στην αίτηση πληροφοριών αναφέρεται το όνομα, η διεύθυνση και όλες οι χρήσιμες πληροφορίες για τον προσδιορισμό, στις οποίες έχει πρόσβαση η αιτούσα αρχή και που θα βοηθήσουν στον προσδιορισμό του ατόμου το οποίο αφορούν οι πληροφορίες που θα παρασχεθούν, καθώς και η φύση και το ποσό της απαίτησης .3. Η αρμόδια αρχή δεν υποχρεούται να διαβιβάσει πληροφορίες:α) τις οποίες δεν θα ήταν σε θέση να αποκτήσει για την είσπραξη παρόμοιων απαιτήσεων, που γεννώνται στη χώρα όπου έχει την έδρα της.β) η κοινολόγηση των οποίων θα μπορούσε να θίξει την ασφάλεια ή την δημόσια τάξη της εκάστοτε χώρας, ιδίως στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 2.4. Η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώνει την αιτούσα αρχή για τους λόγους στους οποίους οφείλεται η άρνησή της για παροχή πληροφοριών.5. Οι πληροφορίες που αποκτώνται σύμφωνα με το παρόν άρθρο πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου και να προστατεύονται από τη χώρα που τις λαμβάνει με τον τρόπο που προστατεύονται τέτοιες πληροφορίες βάσει της εθνικής νομοθεσίας της. Οι εν λόγω πληροφορίες είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς μόνον εφόσον συμφωνεί γραπτώς η αρμόδια υπηρεσία που τις διαβίβασε και στο πλαίσιο των περιορισμών που θέτει η αρχή αυτή.6. Η αίτηση για παροχή πληροφοριών καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.Άρθρο 81. Η αρμόδια αρχή κοινοποιεί στον παραλήπτη, μετά από αίτηση της αιτούσας αρχής και σύμφωνα με τους νόμους για την κοινοποίηση παρόμοιων εγγράφων που ισχύουν στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, όλα τα έγγραφα και τις αποφάσεις, περιλαμβανομένων και των δικαστικών, που προέρχονται από τη χώρα στην οποία έχει την έδρα της η αιτούσα αρχή και αφορούν την απαίτηση ή/και την είσπραξή της.2. Η αίτηση για κοινοποίηση αναφέρει το όνομα, τη διεύθυνση και όλες τις άλλες σχετικές πληροφορίες στις οποίες έχει πρόσβαση η αιτούσα αρχή για τον προσδιορισμό του παραλήπτη, τη φύση και το αντικείμενο του τίτλου ή της απόφασης που θα κοινοποιηθεί και, εφόσον είναι σκόπιμο, το όνομα και τη διεύθυνση του οφειλέτη και την απαίτηση στην οποία αναφέρεται ο τίτλος ή η απόφαση, και όλες τις άλλες χρήσιμες πληροφορίες.3. Η αρμόδια αρχή ενημερώνει αμέσως την αιτούσα αρχή για τη συνέχεια που δίδεται στην αίτηση κοινοποίησης, και ειδικότερα για την ημερομηνία κατά την οποία η απόφαση ή ο τίτλος απεστάλησαν στον παραλήπτη.4. Η αίτηση για κοινοποίηση καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙI της παρούσας απόφασης.Άρθρο 91. Μετά από αίτηση της αιτούσας αρχής, η αρμόδια αρχή υποχρεούται να εισπράττει απαιτήσεις, οι οποίες αποτελούν το αντικείμενο τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση σύμφωνα με τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που εφαρμόζονται για την είσπραξη παρόμοιων απαιτήσεων που γεννώνται στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της.2. Για το σκοπό αυτό η απαίτηση την οποία αφορά η υποβληθείσα αίτηση είσπραξης πρέπει να αντιμετωπίζεται ως απαίτηση της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, με εξαίρεση τις περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζεται το άρθρο 15.Άρθρο 101. Η αίτηση είσπραξης απαίτησης, την οποία η αιτούσα αρχή απευθύνει στην αρμόδια αρχή, πρέπει να συνοδεύεται από ένα επίσημο ή επικυρωμένο αντίγραφο του τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεσή της και που εκδόθηκε στη χώρα στην οποία η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της και, αν συντρέχει περίπτωση, από το πρωτότυπο ή από επικυρωμένο αντίγραφο άλλων εγγράφων που είναι αναγκαία για την είσπραξη.2. Η αιτούσα αρχή δύναται να προβεί σε αίτηση είσπραξης μόνον αν:α) η απαίτηση και/ή ο τίτλος που επιτρέπουν την εκτέλεσή της δεν αποτελούν αντικείμενο αμφισβήτησης στη χώρα όπου γεννώνται, εκτός από την περίπτωση όπου ισχύει το άρθρο 15 παράγραφος 2, δεύτερη υποπαράγραφος.β) κίνησε στη χώρα όπου έχει την έδρα της τη διαδικασία είσπραξης η οποία δύναται να ασκηθεί με βάση τον τίτλο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και τα ληφθέντα μέτρα δεν κατέληξαν στην ολική πληρωμή της απαίτησηςγ) η απαίτηση υπερβαίνει τα 1 500 ευρώ.3. Η αίτηση είσπραξης αναφέρει:- το όνομα, τη διεύθυνση και όλες τις χρήσιμες πληροφορίες για τον προσδιορισμό του ενδιαφερομένου και/ή του τρίτου προσώπου που διακατέχει τα περιουσιακά στοιχεία του,- το όνομα, τη διεύθυνση και όλες τις χρήσιμες πληροφορίες για τον προσδιορισμό της αιτούσας αρχής,- τον τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεσή της, και που εκδίδεται στη χώρα στην οποία βρίσκεται η αιτούσα αρχή,- τη φύση και το ποσό της απαίτησης, συμπεριλαμβανομένου του αρχικού κεφαλαίου, του τόκου και άλλων κυρώσεων, προστίμων και δαπανών, εκφρασμένων στο νόμισμα της χώρας στην οποία έχουν την έδρα τους και οι δύο αρχές,- την ημερομηνία της κοινοποίησης της απαίτησης στον παραλήπτη από μέρους της αιτούσας αρχής και/ή της αρμόδιας αρχής,- την ημερομηνία και την περίοδο κατά την οποίες η εκτέλεση είναι δυνατή με βάση τους νόμους που ισχύουν στη χώρα στην οποία βρίσκεται η αιτούσα αρχή,- οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες στις οποίες έχει πρόσβαση η αρμόδια αρχή.Η αίτηση είσπραξης καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙV της παρούσας απόφασης.4. Η αίτηση είσπραξης περιέχει επιπλέον ανακοίνωση της αιτούσας αρχής που επιβεβαιώνει ότι πληρούνται οι όροι που θεσπίζει η παράγραφος 2.5. Η αιτούσα αρχή, μόλις λάβει γνώση, απευθύνει στην αρμόδια αρχή όλες τις χρήσιμες πληροφορίες που αναφέρονται στην υπόθεση η οποία αποτέλεσε την αιτία της αίτησης είσπραξης.Άρθρο 111. Ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση της είσπραξης της απαίτησης αναγνωρίζεται άμεσα και θεωρείται αυτομάτως ως τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση μιας απαίτησης στην χώρα στην οποία βρίσκεται η αρμόδια αρχή.2. Με την επιφύλαξη της πρώτης παραγράφου, ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση της απαίτησης, μπορεί, εφόσον κριθεί σκόπιμο και σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, να γίνει αποδεκτός, να αναγνωριστεί, να συμπληρωθεί ή να αντικατασταθεί από τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση στο έδαφος της χώρας αυτής. Εντός τριών μηνών από την ημερομηνία λήψης της αίτησης, οι χώρες επιδιώκουν να εξασφαλίσουν την εν λόγω αποδοχή, αναγνώριση, συμπλήρωση ή αντικατάσταση , εκτός από τις περιπτώσεις όπου ισχύει η παράγραφος 3. Οι αιτήσεις δεν μπορούν να απορριφθούν εάν ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση έχει καταρτισθεί σωστά. Η αρμόδια αρχή πληροφορεί την αρμόδια αρχή για τους λόγους υπέρβασης της προθεσμίας τριών μηνών.3. Στην περίπτωση που η διεκπεραίωση μιας των διατυπώσεων αυτών οδηγήσει σε αμφισβήτηση της απαίτησης ή/και του τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση και που εκδόθηκε από την αιτούσα αρχή, εφαρμόζεται το άρθρο 15.Άρθρο 121. Η είσπραξη πραγματοποιείται στο νόμισμα της χώρας στην οποία η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της. Ολόκληρο το ποσό της απαίτησης που εισπράττεται από την αρμόδια αρχή αποδίδεται από την αρμόδια αρχή στην αιτούσα αρχή.2. Η αρμόδια αρχή δύναται, αν οι νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου έχει την έδρα της το επιτρέπουν, και κατόπιν διαβουλεύσεων με την αιτούσα αρχή, να παρέχει στον οφειλέτη προθεσμία πληρωμής ή να επιτρέπει την πληρωμή με δόσεις. Οι τόκοι που εισπράττονται από την αρμόδια αρχή λόγω της συμπληρωματικής προθεσμίας πληρωμής αποδίδονται επίσης στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της.Από την ημερομηνία κατά την οποία ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση αναγνωρίζεται άμεσα ή αναγνωρίζεται, συμπληρώνεται ή αντικαθίσταται σύμφωνα με το άρθρο 11, θα επιβάλλεται τόκος για την καθυστέρηση πληρωμής σύμφωνα με τους νόμους, τους κανονισμούς και τις διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα στην οποία έχει τη βάση της η αρμόδια αρχή και θα αποδίδεται στη χώρα στην οποία έχει τη βάση της η αρμόδια αρχή.Άρθρο 13Με την επιφύλαξη του άρθρου 9 παράγραφος 2, οι απαιτήσεις που θα εισπραχθούν δεν είναι απαραίτητο να λάβουν την προτιμησιακή μεταχείριση που παρέχεται στη χώρα στην οποία έχει την έδρα της η αρμόδια αρχή.Άρθρο 14Η αρμόδια αρχή ενημερώνει αμέσως την αιτούσα αρχή για τη συνέχεια που δίδεται στην αίτηση είσπραξης.Άρθρο 151. Αν, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας είσπραξης, η απαίτηση ή/και ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεσή της και που εκδόθηκε στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της αμφισβητούνται από κάποιο ενδιαφερόμενο μέρος, η αγωγή ασκείται απ' αυτό ενώπιον του αρμόδιου οργάνου της χώρας όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, σύμφωνα με τους κανόνες δικαίου που ισχύουν σ' αυτή, εκτός εάν η αρμόδια αρχή απαιτεί διαφορετική αντιμετώπιση του θέματος, σύμφωνα με τη δεύτερη υποπαράγραφο. Η εν λόγω αγωγή κοινοποιείται από την αιτούσα αρχή στην αρμόδια αρχή. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί επίσης να κοινοποιήσει στην αρμόδια αρχή την αγωγή.2. Μόλις λάβει η αρμόδια αρχή την κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, είτε από την αιτούσα αρχή είτε από το ενδιαφερόμενο μέρος, αναστέλλει τη διαδικασία εκτέλεσης εν αναμονή της απόφασης του αρμόδιου φορέα σχετικά με το θέμα, εκτός εάν η αιτούσα αρχή απαιτήσει το αντίθετο σύμφωνα με την επόμενη παράγραφο. Αν η αρμόδια αρχή το κρίνει αναγκαίο, με την επιφύλαξη του άρθρου 16, δύναται να λάβει συντηρητικά μέτρα για να εγγυηθεί την είσπραξη, εφόσον οι νομοθετικές ή οι κανονιστικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου έχει την έδρα της το επιτρέπουν για παρόμοιες απαιτήσεις.Με την επιφύλαξη της πρώτης υποπαραγράφου, η αρμόδια αρχή μπορεί, σύμφωνα με τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στην χώρα στην οποία βρίσκεται, να απαιτήσει από την αρμόδια αρχή να εισπράξει μια αμφισβητούμενη απαίτηση, στο μέτρο που οι νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στην χώρα στην οποία βρίσκεται η αρμόδια αρχή επιτρέπουν μια τέτοια ενέργεια. Εάν το αποτέλεσμα της αμφισβήτησης αποβεί τελικά ευνοϊκό για τον οφειλέτη, η αιτούσα αρχή ευθύνεται για την επιστροφή των εισπραχθέντων ποσών, συν την τυχόν οφειλόμενη αποζημίωση, σύμφωνα με τις νομοθετικές διατάξεις που ισχύουν στην χώρα στην οποία έχει την έδρα της η αρμόδια αρχή.3. Όταν η αμφισβήτηση στρέφεται κατά των εκτελεστικών μέτρων που λαμβάνονται στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, η αγωγή φέρεται ενώπιον του αρμοδίου οργάνου αυτής της χώρας σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της.4. Όταν το αρμόδιο όργανο, ενώπιον του οποίου φέρεται η αγωγή σύμφωνα με την παράγραφο 1, είναι πολιτικό ή διοικητικό δικαστήριο, η απόφαση του δικαστηρίου αυτού, εφόσον είναι ευνοϊκή για την αιτούσα αρχή και επιτρέπει την είσπραξη της απαίτησης στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, αποτελεί τον "τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση" κατά την έννοια των άρθρων 9, 10 και 11, και η είσπραξη της απαίτησης διενεργείται με βάση αυτή την απόφαση.Άρθρο 161. Με αιτιολογημένη αίτηση της αιτούσας αρχής, η αρμόδια αρχή λαμβάνει συντηρητικά μέτρα για να εγγυηθεί την είσπραξη απαίτησης, εφόσον το επιτρέπουν οι νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου έχει την έδρα της.2. Για την εφαρμογή της πρώτης παραγράφου, εφαρμόζονται κατ' αναλογία τα άρθρα 9, 10 παράγραφοι 1, 3 και 5 και τα άρθρα 11, 14 και 15 και 17.3. Η αίτηση για τη λήψη συντηρητικών μέτρων καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV της παρούσας απόφασης.Άρθρο 17Η αρμόδια αρχή δεν υποχρεούται να χορηγήσει τη βοήθεια που προβλέπεται στα άρθρα 7 έως 16, εάν η αρχική αίτηση βάσει των άρθρων 7, 8 ή 9 ισχύει για απαιτήσεις που χρονολογούνται από περισσότερο από πέντε έτη, ήτοι από τη στιγμή που καταρτίζεται ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση, σύμφωνα με τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα στην οποία βρίσκεται η αιτούσα χώρα, μέχρι την ημερομηνία της αίτησης. Εντούτοις, στις περιπτώσεις όπου η απαίτηση ή ο τίτλος αμφισβητείται, η προθεσμία αρχίζει από τη στιγμή όπου η αιτούσα αρχή διαπιστώνει ότι η απαίτηση ή ο τίτλος δεν μπορούν πλέον να αμφισβητηθούν.Η αρμόδια αρχή πληροφορεί την αιτούσα αρχή για τους λόγους που αντιτίθενται στην ικανοποίηση της αίτησης συνδρομής. Η αιτιολογημένη απόρριψη κοινοποιείται επίσης στην Επιτροπή.Άρθρο 181. Τα θέματα που αφορούν την παραγραφή διέπονται αποκλειστικά από τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της.2. Οι πράξεις είσπραξης απαιτήσεων που πραγματοποιούνται από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με την αίτηση συνδρομής και που, αν είχαν πραγματοποιηθεί από την αιτούσα αρχή, θα είχαν ως αποτέλεσμα την αναστολή ή τη διακοπή της παραγραφής κατά τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, θεωρούνται, όσον αφορά αυτό το αποτέλεσμα, ότι έχουν πραγματοποιηθεί σ' αυτή την τελευταία χώρα.Άρθρο 191. Τα έγγραφα και οι πληροφορίες που κοινοποιούνται στην αρμόδια αρχή κατ' εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου, δύνανται να κοινοποιούνται από αυτή μόνο:α) στο πρόσωπο που αναφέρεται στην αίτηση συνδρομής.β) στα πρόσωπα και τις αρχές που είναι επιφορτισμένα με την είσπραξη των απαιτήσεων και μόνο για το σκοπό αυτό.γ) στις δικαστικές αρχές που έχουν επιληφθεί υποθέσεων που αφορούν την είσπραξη των απαιτήσεων.Εξάλλου, όλες οι πληροφορίες που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου, και ιδίως σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 10, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για το σκοπό αμοιβαίας αρωγής για την είσπραξη απαιτήσεων στη συγκεκριμένη περίπτωση.2. Δεν επιτρέπεται να ανταλλάσσονται πληροφορίες προσωπικής φύσεως εκτός εάν το συμβαλλόμενο μέρος που είναι ο παραλήπτης αναλάβει να προστατέψει τις εν λόγω πληροφορίες κατά τρόπο τουλάχιστον ισοδύναμο με αυτόν που χρησιμοποιείται στη συγκεκριμένη περίπτωση στο συμβαλλόμενο μέρος που παρέχει την εν λόγω πληροφορία.Άρθρο 20Οι αιτήσεις συνδρομής, οι τίτλοι που επιτρέπουν την εκτέλεση και τα άλλα σχετικά έγγραφα συνοδεύονται από μετάφραση στην επίσημη γλώσσα ή σε μια από τις επίσημες γλώσσες της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της ή σε γλώσσα αποδεκτή από αυτή.Άρθρο 211. Τα συμβαλλόμενα μέρη παραιτούνται αμοιβαία από κάθε απαίτηση για επιστροφή των εξόδων που απορρέουν από τη συνδρομή που παρέχουν αμοιβαία σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο.2. Στις περιπτώσεις που η είσπραξη δημιουργεί ιδιαίτερο πρόβλημα, αφορά πολύ μεγάλο ποσό δαπανών ή σχετίζεται με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, η αιτούσα και η αρμόδια αρχή μπορούν να προβούν σε ειδικό διακανονισμό σχετικά με την επιστροφή για τις εν λόγω περιπτώσεις.3. Ωστόσο, η χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της παραμένει υπεύθυνη απέναντι στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, για τα έξοδα και τις ζημίες που προέκυψαν από αγωγές που θεωρήθηκαν μη δικαιολογημένες, ως προς την ουσία της απαίτησης ή ως προς την εγκυρότητα του τίτλου που εκδόθηκε από την αιτούσα αρχή.Άρθρο 22Τα συμβαλλόμενα μέρη παρέχουν αμοιβαία κατάλογο των αρχών που έχουν εξουσιοδοτηθεί να υποβάλλουν ή να λαμβάνουν αιτήσεις για συνδρομή, καθώς και ενδεχόμενες μεταγενέστερες τροποποιήσεις του καταλόγου.Άρθρο 23Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν εμποδίζουν την παροχή μεγαλύτερης αμοιβαίας συνδρομής, από μέρους ορισμένων χωρών, επί του παρόντος ή μελλοντικά, βάσει συμφωνιών ή διευθετήσεων, περιλαμβανομένης και της συνδρομής για την κοινοποίηση των δικαστικών ή εξώδικων πράξεων.Άρθρο 241. Στο πλαίσιο της Μικτής Επιτροπής, τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνονται αμοιβαία για τα μέτρα που λαμβάνουν για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου. Υποβάλλουν επίσης έκθεση σχετικά με την χρήση που κάνουν των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου και τα αποτελέσματα που προκύπτουν.2. Για τον σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν υπόψη τον αριθμό αιτήσεων για πληροφόρηση, κοινοποίηση και είσπραξη που υποβάλλουν και δέχονται κάθε έτος κατ' εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου, καθώς και το ποσό των απαιτήσεων, τα εισπραχθέντα ποσά, τα ποσά που δεν μπορούν να εισπραχθούν και τη διάρκεια αυτών των ενεργειών.Τίτλος ΙΙ Διατάξεις που ισχύουν για τις εμπορευματικές συναλλαγές μεταξύ των δύο μερών της Τελωνειακής ΈνωσηςΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΓενικαΆρθρο 25Με την επιφύλαξη των διατάξεων για την ελεύθερη κυκλοφορία που θεσπίζει η συμφωνία, ο Κοινοτικός Τελωνειακός Κώδικας και οι διατάξεις εφαρμογής του, που εφαρμόζονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, και ο τελωνειακός κώδικας της Ανδόρας και οι διατάξεις εφαρμογής του, που εφαρμόζονται στο έδαφος του Πριγκιπάτου της Ανδόρας, ισχύουν για το εμπόριο μεταξύ των δύο μερών της Τελωνειακής Ένωσης υπό τους όρους που θεσπίζει η παρούσα απόφαση.Άρθρο 261. Κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 της συμφωνίας, η επικύρωση του εγγράφου που επιτρέπει την ελεύθερη κυκλοφορία των εκάστοτε εμπορευμάτων γεννά τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή. Επίσης δίνει αφορμή για την εφαρμογή των μέτρων εμπορικής πολιτικής στα οποία μπορεί να υπόκεινται τα εν λόγω προϊόντα ή εμπορεύματα.2. Η στιγμή κατά την οποία γεννάται η εν λόγω τελωνειακή οφειλή θεωρείται ότι είναι το χρονικό σημείο κατά το οποίο λαμβάνει χώρα η αποδοχή της διασάφησης εξαγωγής των εν λόγω εμπορευμάτων.3. Οφειλέτης είναι ο διασαφιστής. Σε περίπτωση έμμεσης αντιπροσώπευσης, οφειλέτης είναι επίσης το πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου κατατίθεται η διασάφηση.4. Το ύψος των εισαγωγικών δασμών που αντιστοιχούν στην τελωνειακή αυτή οφειλή καθορίζεται με τους ίδιους όρους όπως και στην περίπτωση τελωνειακής οφειλής που απορρέει από την αποδοχή, κατά την ίδια ημερομηνία, της διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εν λόγω εμπορευμάτων, για να παύσει το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.Κεφαλαιο 2 Διαταξεισ που αφορουν τη διαμετακομιση εμπορευματων μεταξυ των μερων τησ Τελωνειακησ ΕνωσησΆρθρο 27Η Κοινότητα και το Πριγκιπάτο της Ανδόρας εφαρμόζουν, κατ' αναλογία, για τα εμπορεύματα που υπόκεινται στα κεφάλαια 25 έως 97 του Εναρμονισμένου Συστήματος, τους κανόνες της διαδικασίας διαμετακόμισης της Επιτροπής που θεσπίζει ο Κοινοτικός Τελωνειακός Κώδικας και οι διατάξεις εφαρμογής του, υπό τους ειδικούς όρους που θεσπίζει το παρόν κεφάλαιο.Άρθρο 281. Στο πλαίσιο των συναλλαγών μεταξύ των μερών της Τελωνειακής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 29,- τα εμπορεύματα που βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία κυκλοφορούν υπό το εσωτερικό κοινοτικό καθεστώς διαμετακόμισης (Τ2, Τ2F)- τα εμπορεύματα εκτός από αυτά που αναφέρονται στην παραπάνω παράγραφο κυκλοφορούν υπό το εξωτερικό κοινοτικό καθεστώς διαμετακόμισης (Τ1).2. Με την επιφύλαξη της απαίτησης για απόδειξη ότι τα εμπορεύματα βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία, τα άτομα που συμπληρώνουν διατυπώσεις στο μεθοριακό τελωνείο ενός συμβαλλόμενου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης δεν υποχρεούνται να θέσουν τα εμπορεύματα υπό κοινοτικό καθεστώς διαμετακόμισης, ανεξάρτητα από το τελωνειακό καθεστώς υπό το οποίο θα τεθούν τα εμπορεύματα στο γειτονικό μεθοριακό τελωνείο.3. Με την επιφύλαξη της απαίτησης για απόδειξη ότι τα εμπορεύματα βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία, το μεθοριακό τελωνείο του συμβαλλόμενου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης όπου συμπληρώνονται οι εξαγωνικές διατυπώσεις μπορεί να αρνηθεί να θέσει τα εμπορεύματα υπό κοινοτικό τελωνειακό καθεστώς εάν το εν λόγω καθεστώς πάψει να ισχύει στο γειτονικό μεθοριακό τελωνείο.4. Η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων που δεν κυκλοφορούν υπό το εσωτερικό κοινοτικό καθεστώς διαμετακόμισης μπορεί να αποδειχθεί με την προσκόμιση ενός εγγράφου T2L ή ενός εγγράφου ισοδύναμου αποτελέσματος. Ως "έγγραφο T2L" νοείται κάθε έγγραφο που φέρει την ένδειξη "T2L" ή "Τ2LF" ή ένδειξη με την ίδια σημασία.Άρθρο 291. Τα εμπoρεύματα για τα oπoία γίvεται λόγoς στo άρθρo 6 παράγραφoς 3 στoιχείo γ) της συμφωvίας και τα oπoία απoστέλλovται με πρooρισμό τo Πριγκιπάτo της Αvδόρας με τo ευεργέτημα της επιστρoφής κατά τηv εξαγωγή κυκλoφoρoύv με τηv κάλυψη εvός εγγράφoυ εξωτερικής κoιvoτικής διαμετακόμισης (Τ1).2. Σε περίπτωση πoυ κατ' εφαρμoγή της αvωτέρω παραγράφoυ χρησιμoπoιείται τo αvτίτυπo ελέγχoυ Τ5, τo εv λόγω έγγραφo επιστρέφεται στo κoιvoτικό τελωvείo εξόδoυ, για vα δικαιoλoγηθεί η εκάστoτε έξoδoς.3. Σε περίπτωση πoυ τα υπόψη εμπoρεύματα, τα oπoία βρίσκovται σε ελεύθερη κυκλoφoρία στo Πριγκιπάτo της Αvδόρας, απoσταλoύv με πρooρισμό τηv Κoιvότητα, πρέπει oμoίως vα τεθoύv υπό τo καθεστώς της εξωτερικής τελωvειακής διαμετακόμισης (Τ1).Τo έγγραφo διαμετακόμισης Τ1 πρέπει vα φέρει μία από τις ακόλoυθες εvδείξεις, με κόκκιvη υπoγράμμιση:- Percibir sσlo el elemento agricola - Acuerdo CEE-Andorra- Kun det landbrugselementer opkrves - EΨF-Andorra aftalenNur den Agrarteilbetrδge erheben - Abkommen EWG-Andorra- Nur den Agrarteilbetrag erheben - Abkommen EWG-Andorra- Κατακρατείται μόνο το γεωργικό στοιχείο - Συμφωνία ΕΟΚ - Ανδόρας- Charge agricultural component only - EEC-Andorra agreement- Ne percevoir que l'ιlιment agricole - Accord CEE-Andorra- Riscuotere solo l'elemento agricolo - Accordo CEE-Andorra- Alleen het agrarische element innen - Overeenkomst EEG-Andorra- Cobrar unicamente o elemento agricola - Acordo CEE-Andorra- Kannetaan ainoastaan maatalouden maksuosa - ETY-Andorra sopimus- Debitera endast jordbrukskomponenten - EEG- Andorra avtalet- Percebre ϊnicament l' element agricola- Acord CEE- AndorraΆρθρο 301. Κατά τηv εφαρμoγή του παρόντος κεφαλαίου ως "τελωvείo διέλευσης" voείται τo τελωvείo εισόδoυ σε έvα συμβαλλόμεvo μέρoς διαφoρετικό τoυ συμβαλλόμεvoυ μέρoυς αvαχώρησης.2. Ο μεταφoρέας καταθέτει ειδoπoίηση για τη διέλευση σε κάθε τελωvείo διέλευσης.Άρθρο 311. Η εγγύηση πoυ πρoβλέπεται στo πλαίσιo τoυ καθεστώτoς κoιvoτικής διαμετακόμισης πρέπει vα ισχύει στο τελωνειακό έδαφος της Τελωνειακής Ένωσης.2. Οι πράξεις εγγύησης, τα πιστoπoιητικά συνολικής εγγύησης και τα πιστοποιητικά απαλλαγής από την εγγύηση πρέπει vα φέρoυv τη μvεία "Πριγκιπάτo της Αvδόρρας".Τίτλος ΙΙI Διατάξεις που εφαρμόζονται στις εμπορευματικές συναλλαγές με τρίτες χώρεςΚεφαλαιο 1 Διαταξεισ που αφορουν την αξια των εμπορευματων για τελωνειακουσ σκοπουσΆρθρο 32Το κόστος μεταφοράς και ασφάλειας και τα έξοδα φόρτωσης και χειρισμού όσον αφορά τη μεταφορά εμπορευμάτων τρίτης χώρας μετά την είσοδο των εμπορευμάτων στο έδαφος της Τελωνειακής Ένωσης δεν λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό της δασμολογητέας αξίας, υπό τον όρο ότι αναφέρονται χωριστά από την πράγματι καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή για τα εν λόγω εμπορεύματα.Κεφαλαιο 2 Καθεστως τελειοποιησης προς επανεξαγωγηΆρθρο 33Στην περίπτωση που τα εμπορεύματα ως έχουν ή τα παράγωγα προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο τελειοποίησης για επανεξαγωγή τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία ή αποτελούν αντικείμενο αίτησης για άδεια σε μέρος της Τελωνειακής Ένωσης άλλο από αυτό στο οποίο έγινε η υπαγωγή στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, το δελτίο πληροφοριών INF 1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την κοινοποίηση πληροφοριών σχετικά με τα ποσά των δασμών, τους εξισωτικούς τόκους, την ασφάλεια και τα μέτρα εμπορικής πολιτικής.Άρθρο 341. Το δελτίο INF1 συντάσσεται στο πρωτότυπο και σε δύο αντίγραφα σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιέχεται στις Διατάξεις Εφαρμογής του Τελωνειακού Κώδικα.2. Το τελωνείο στο μέρος της Τελωνειακής Ένωσης, που καλείται να εγκρίνει τη διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή υπαγωγή στο καθεστώς τελειοποίησης για επανεξαγωγή, καταρτίζει και οπισθογραφεί το δελτίο INF 1.Το πρωτότυπο και ένα αντίγραφο του INF 1 αποστέλλονται στο τελωνείο ελέγχου και τηρείται αντίγραφο από το τελωνείο που οπισθογράφησε το δελτίο INF 1.3. Το τελωνείο ελέγχου παρέχει τις πληροφορίες που απαιτούνται στα τετραγωνίδια 8, 9 και 11 του INF, το οπισθογραφεί, φυλάσσει το αντίτυπο και επιστρέφει το πρωτότυπο.Άρθρο 35Το τελωνείο που οπισθογραφεί το δελτίο INF1 καλεί το τελωνείο ελέγχου να αναφέρει:- στο τετραγωνίδιο 9 (α), το ποσό του οφειλομένου δασμού,-στο τετραγωνίδιο 9 (β), το ποσό του εξισωτικού τόκου,-την ποσότητα, τον κωδικό ΣΟ και την καταγωγή των εμπορευμάτων εισαγωγής που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή παραγώγων προϊόντων που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία.Άρθρο 36Στην περίπτωση που τα παράγωγα προϊόντα που λαμβάνονται υπό καθεστώς τελειοποίησης για επανεξαγωγή (σύστημα επιστροφής των δασμών) προορίζονται για άλλο εγκεκριμένο τελωνειακό καθεστώς ή χρήση που επιτρέπει την επιστροφή ή την απαλλαγή από τους δασμούς, και αποτελούν αντικείμενο νέας αίτησης για έγκριση της υπαγωγής τους στο καθεστώς τελειοποίησης για.επανεξαγωγή, οι τελωνειακές αρχές που εκδίδουν την εν λόγω έγκριση μπορούν να χρησιμοποιήσουν το δελτίο INF 1 για να προσδιορίσουν το ποσό των εισπρακτέων εισαγωγικών δασμών ή το ποσό της τελωνειακής οφειλής που μπορεί να γεννηθεί.Άρθρο 37Στην περίπτωση που η διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία σχετίζεται με τα παράγωγα προϊόντα που λαμβάνονται από εμπορεύματα εισαγωγής ή εμπορεύματα ως έχουν που υπόκειντο σε ειδικά μέτρα εμπορικής πολιτικής κατά τη στιγμή της υπαγωγής τους στο καθεστώς (σύστημα αναστολής) και τα εν λόγω μέτρα εξακολουθούν να ισχύουν, το τελωνείο που εγκρίνει τη διασάφηση και οπισθογραφεί το INF 1 καλεί το τελωνείο ελέγχου να αναφέρει ακριβείς πληροφορίες για την εφαρμογή των μέτρων εμπορικής πολιτικής.Άρθρο 38Στην περίπτωση που ζητείται θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, και καταρτίζεται δελτίο INF 1 για τον καθορισμό του ποσού της ασφάλειας, μπορεί να χρησιμοποιηθεί το ίδιο έντυπο INF 1, υπό την προϋπόθεση ότι περιέχει:- στο τετραγωνίδιο 9 (α) το ποσό των καταβλητέων εισαγωγικών δασμών για τα εμπορεύματα εισαγωγής, και- στο τετραγωνίδιο 11, την ημερομηνία κατά την οποία τα εμπορεύματα εισαγωγής υπήχθησαν για πρώτη φορά στο καθεστώς, ή την ημερομηνία κατά την οποία έγινε η επιστροφή ή η απαλλαγή από τους δασμούς.Άρθρο 391. Στην περίπτωση που το τελωνείο το οποίο εκδίδει το δελτίο πληροφοριών θεωρεί ότι απαιτούνται πρόσθετες πληροφορίες προς αυτές που περιέχει το εν λόγω δελτίο, αναγράφει τις εν λόγω πληροφορίες. Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, προσαρτάται πρόσθετο φύλλο. Η προσθήκη αναφέρεται στο πρωτότυπο.2. Το τελωνείο που οπισθογράφησε το δελτίο πληροφοριών μπορεί να κληθεί να προβεί σε εκ των υστέρων έλεγχο της γνησιότητας και της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχει.3. Σε περίπτωση διαδοχικών αποστολών εμπορευμάτων, μπορεί να καταρτιστεί ο απαιτούμενος αριθμός δελτίων πληροφοριών για την ποσότητα εμπορευμάτων ή προϊόντων που υπήχθησαν στο καθεστώς. Το αρχικό δελτίο πληροφοριών μπορεί επίσης να αντικατασταθεί με νέα δελτία πληροφοριών, ή, εφόσον χρησιμοποιείται ένα μόνο δελτίο πληροφοριών, το τελωνείο που οπισθογραφεί το δελτίο μπορεί να σημειώσει στο πρωτότυπο τις ποσότητες εμπορευμάτων ή προϊόντων. Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, προσαρτάται πρόσθετο φύλλο για το οποίο γίνεται μνεία στο πρωτότυπο.4. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, το δελτίο πληροφοριών μπορεί να εκδοθεί εκ των υστέρων, αλλά όχι μετά τη λήξη της προθεσμίας που απαιτείται για την φύλαξη των εγγράφων.5. Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή φθοράς του δελτίου πληροφοριών, ο εμπορικός παράγοντας μπορεί να ζητήσει αντίγραφο από το τελωνείο που το οπισθογράφησε .Το πρωτότυπο και τα αντίγραφα του δελτίου πληροφοριών που εκδόθηκαν κατ' αυτόν τον τρόπο φέρουν μια από τις ακόλουθες ενδείξεις:- DUPLICADO,- DUPLIKAT,- DUPLIKAT,- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ,- DUPLICATE,- DUPLICATA,- DUPLICATO,- DUPLICAAT- SEGUNDA VIA,- KAKSOISKAPPALE,- DUPLIKAT- DUPLICAT.Άρθρο 401. Τα παράγωγα προϊόντα, που λαμβάνονται υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (σύστημα αναστολής) ή τα εμπορεύματα ως έχουν, που μεταφορτώνονται από το ένα μέρος της τελωνειακής ένωσης στο άλλο, πρέπει να συνοδεύονται από έγγραφο Τ1 ή έγγραφο ισοδύναμου αποτελέσματος για τους σκοπούς των εν λόγω τελωνειακών πράξεων. Το έγγραφο φέρει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:-Mercancias PA/S,-AF/S-varer,-AV/S-Waren,-Εμπορεύματα ΕΤ/Α,IP/S goods,-Marchandises PA/S,-Merci PA/S,-AV/S-goederen,-Mercadorias AA/S,-SJ/T - tavaroita,-AF/W-varor,-Mercaderies PA/S.2. Στην περίπτωση που τα εμπορεύματα που υπήχθησαν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (σύστημα αναστολής) ή τα εμπορεύματα ως έχουν αποτελούν αντικείμενο μέτρων εμπορικής πολιτικής και τα εν λόγω μέτρα εξακολουθούν να εφαρμόζονται κατά τη στιγμή της υπαγωγής των εμπορευμάτων σε καθεστώς διαμετακόμισης, στην ένδειξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 προστίθεται μία από τις ακόλουθες:-Politica comercial,-Handelspolitik,-Handelspolitik-Εμπορική πολιτική,-Commercial policy,-Politique commerciale,-Politica commerciale,-Handelspolitiek,-Politica commercial,-Kauppapolitiikka-Handelspolitik,-Politica comercial.3. Στην περίπτωση που τα παράγωγα προϊόντα, που λαμβάνονται υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (σύστημα επιστροφής) μεταφορτώνονται από το ένα μέρος της τελωνειακής ένωσης στο άλλο, το έγγραφο φέρει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:-Μercancias PA/R,AF/T-varer,-AV/R,Waren,-Εμπορεύματα ΕΤ/Ε,IP/D.goods,-Marchandises PA/R,-Merci PA/R,-AV/T-goederen,-Mercadorias AA/D,-SJ/T-tavaroita,-AF/R-varor,-Mercaderies PA/R,Κεφαλαιο 3 kaθεστωσ τελειοποιησησ προσ επανεισαγωγηΆρθρο 41Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ως "τριγωνικές συναλλαγές" νοείται το σύστημα βάσει του οποίου τα παράγωγα προϊόντα μετά την τελειοποίηση προς επανεισαγωγή τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με πλήρη ή μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς σε μέρος της Τελωνειακής Ένωσης άλλο από αυτό από το οποίο εξήχθησαν προσωρινά τα εμπορεύματα.Άρθρο 42Στην περίπτωση που τα παράγωγα προϊόντα ή τα προϊόντα αντικατάστασης τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία υπό το καθεστώς τριγωνικών συναλλαγών, χρησιμοποιείται το έγγραφο πληροφοριών INF 2 για την κοινοποίηση πληροφοριών σχετικά με τα εμπορεύματα προσωρινής εξαγωγής, με σκοπό την επίτευξη μερικής ή ολικής απαλλαγής για τα παράγωγα προϊόντα.Άρθρο 431. Το δελτίο πληροφοριών INF 2 καταρτίζεται σε ένα πρωτότυπο και ένα αντίτυπο, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιέχουν οι Διατάξεις Εφαρμογής του Τελωνειακού Κώδικα, για την ποσότητα εμπορευμάτων που υπήχθησαν στο καθεστώς. Το τελωνείο εισόδου οπισθογραφεί το πρωτότυπο και το αντίγραφο του INF 2. Φυλάσσει το αντίγραφο και επιστρέφει το πρωτότυπο στον διασαφιστή.2. Το τελωνείο εισόδου που καλείται να οπισθογραφήσει το δελτίο πληροφοριών INF 2 αναφέρει, στο τετραγωνίδιο 16, τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν για τον προσδιορισμό των προσωρινά εξαγομένων προϊόντων.3. Στην περίπτωση που λαμβάνονται δείγματα ή χρησιμοποιούνται εικόνες ή τεχνικές περιγραφές, το τελωνείο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πιστοποιεί το γνήσιο των εν λόγω δειγμάτων, εικόνων ή τεχνικών περιγραφών επιθέτοντας την τελωνειακή σφραγίδα στα εμπορεύματα, εάν το επιτρέπει η φύση τους, ή στη συσκευασία, κατά τρόπο που να μην μπορεί να παραποιηθεί.Επικολλάται ετικέτα φέρουσα τη σφραγίδα του τελωνείου και τα στοιχεία της διασάφησης εξαγωγής στα δείγματα, στις εικόνες ή στις τεχνικές περιγραφές κατά τρόπο που να καθίσταται αδύνατη η υποκατάσταση.Τα δείγματα, οι εικόνες ή οι τεχνικές περιγραφές, των οποίων πιστοποιήθηκε το γνήσιο και στα οποία τέθηκε σφραγίδα σύμφωνα με την παράγραφο 3, επιστρέφονται στον εξαγωγέα, που τα παρουσιάζει με άθικτη τη σφραγίδα κατά την επανεισαγωγή των παραγώγων προϊόντων ή προϊόντων αντικατάστασης.4. Στις περιπτώσεις που απαιτείται ανάλυση και τα αποτελέσματα δεν θα γνωστοποιηθούν πριν την οπισθογράφηση του δελτίου INF 2 από το τελωνείο, το έγγραφο που περιέχει το αποτέλεσμα της ανάλυσης παραδίδεται στον εξαγωγέα σε σφραγισμένο φάκελο που δεν μπορεί να παραποιηθεί.Άρθρο 441. Το τελωνείο εξόδου πιστοποιεί στο πρωτότυπο ότι τα προϊόντα έχουν απομακρυνθεί από το τελωνειακό έδαφος και επιστρέφει το πρωτότυπο στο πρόσωπο που το υπέβαλε.2. Ο εισαγωγέας των παραγώγων προϊόντων ή των προϊόντων αντικατάστασης υποβάλλει το πρωτότυπο του δελτίου INF 2, και, ενδεχομένως, το μέσο αναγνώρισής του, στο τελωνείο λήξης του καθεστώτος.Άρθρο 451. Στην περίπτωση που το τελωνείο που εκδίδει το δελτίο πληροφοριών θεωρεί ότι απαιτούνται και άλλες πληροφορίες εκτός από αυτές που περιέχει το δελτίο πληροφοριών, αναγράφει τις εν λόγω πληροφορίες. Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, προσαρτάται νέο φύλλο. Η προσθήκη αναφέρεται στο πρωτότυπο.2. Το τελωνείο που οπισθογράφησε το δελτίο πληροφοριών μπορεί να κληθεί να προβεί σε εκ των υστέρων έλεγχο της γνησιότητας του δελτίου και της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχει.3. Σε περίπτωση διαδοχικών αποστολών εμπορευμάτων, μπορεί να καθοριστεί ο απαιτούμενος αριθμός δελτίων πληροφοριών για την ποσότητα των εμπορευμάτων ή των προϊόντων που υπήχθησαν στο καθεστώς. Το αρχικό δελτίο πληροφοριών μπορεί επίσης να αντικατασταθεί με νέα δελτία πληροφοριών, ή, εφόσον χρησιμοποιείται μόνο ένα δελτίο πληροφοριών, το τελωνείο που οπισθογράφησε το δελτίο μπορεί να σημειώσει στο πρωτότυπο τις ποσότητες των εμπορευμάτων ή προϊόντων. Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, προσαρτάται πρόσθετο φύλλο για το οποίο γίνεται μνεία στο πρωτότυπο.4. Οι τελωνειακές αρχές μπορεί να επιτρέψουν τη χρησιμοποίηση δελτίων συγκεντρωτικών πληροφοριών για τα εμπορικά ρεύματα "τριγωνικών συναλλαγών", για μεγάλο αριθμό τελωνειακών πράξεων, που καλύπτουν την συνολική ποσότητα των εισαγωγών/εξαγωγών κατά τη διάρκεια συγκεκριμένης περιόδου.5. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, το δελτίο πληροφοριών μπορεί να εκδοθεί εκ των υστέρων, αλλά όχι μετά τη λήξη της προθεσμίας για τη φύλαξη των εγγράφων.Άρθρο 46Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή φθοράς του δελτίου INF 2, o εμπορικός παράγων μπορεί να ζητήσει από το τελωνείο που το οπισθογράφησε την έκδοση αντιγράφου. Το εν λόγω τελωνείο ικανοποιεί το εν λόγω αίτημα υπό την προϋπόθεση ότι τα εμπορεύματα προσωρινής εξαγωγής για τα οποία ζητήθηκε αντίγραφο δεν έχουν ακόμη επανεισαχθεί.Το πρωτότυπο και τα αντίγραφα του δελτίου πληροφοριών που εκδίδεται κατ' αυτόν τον τρόπο φέρει τις ακόλουθες ενδείξεις:-DUPLICADO,-DUPLIKAT,-DUPLICAT,-ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ,-DUPLICATE-DUPLICATA,-DUPLICATO,-DUPLICAAT,-SEGUNDA VIA,-KAKSOISKAPPALE,-DUPLIKAT,-DUPLICAT.Άρθρο 471. Παρέχεται, μετά από αίτηση, μερική απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς αφού ληφθεί υπόψη το κόστος της τελειοποίησης για τα εμπορεύματα που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, για τον υπολογισμό της φορολογητέας αξίας.2. Με εξαίρεση τα εμπορεύματα μη εμπορικής φύσεως, η παράγραφος 1 δεν ισχύει στις περιπτώσεις όπου τα εμπορεύματα προσωρινής εξαγωγής που δεν κατάγονται από ένα μέρος της Τελωνειακής Ένωσης, κατά την έννοια του τίτλου ΙII κεφάλαιο 2 τμήμα 1 του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα, έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία με μηδενικό δασμό στο ένα μέρος της Τελωνειακής Ένωσης.3. Τα άρθρα 29 έως 35 του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα και τα άρθρα 39 έως 45 του Τελωνειακού Κώδικα της Ανδόρας εφαρμόζονται, mutatis mutandis, στο κόστος της τελειοποίησης όπου δεν λαμβάνονται υπόψη τα προσωρινά εμπορεύματα εξαγωγής.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΝΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑΆρθρο 481. Τα εμπορεύματα ενός μέρους της Τελωνειακής Ένωσης που, αφού εξήχθησαν από το τελωνειακό έδαφός της, επιστρέφονται στο έδαφος του άλλου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός τριετούς περιόδου, απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου.Μπορεί να γίνει υπέρβαση της τριετούς περιόδου για να ληφθούν υπόψη ορισμένες ειδικές περιστάσεις.2. Στην περίπτωση που, πριν την εξαγωγή τους από το τελωνειακό έδαφος του ενός μέρους της Τελωνειακής Ένωσης, τα επιστραφέντα εμπορεύματα είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία με μειωμένο ή μηδενικό δασμό λόγω της χρησιμοποίησής τους για συγκεκριμένο σκοπό, χορηγείται απαλλαγή από τον δασμό μόνο εφόσον τα εν λόγω εμπορεύματα πρόκειται να επανεισαχθούν για τον ίδιο σκοπό.Στην περίπτωση που ο σκοπός για τον οποίο θα εισαχθούν τα εν λόγω εμπορεύματα δεν είναι πλέον ο ίδιος, το ποσό των εισαγωγικών δασμών που θα επιβληθεί μειώνεται κατά το ποσό που εισπράχθηκε ενδεχομένως για τα εν λόγω εμπορεύματα όταν τέθηκαν για πρώτη φορά για ελεύθερη κυκλοφορία. Εάν το τελευταίο αυτό ποσό υπερβαίνει το ποσό που εισπράχθηκε κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των επιστραφέντων εμπορευμάτων, δεν χορηγείται επιστροφή.3. Η απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς που προβλέπεται στην παράγραφο 1 δεν παρέχεται στην περίπτωση εμπορευμάτων που εξάγονται από το τελωνειακό έδαφος του ενός μέρους της Τελωνειακής Ένωσης υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, εκτός εάν τα εν λόγω εμπορεύματα παραμένουν στην κατάσταση στην οποία εξήχθησαν.Άρθρο 49Η απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς που προβλέπεται στο άρθρο 48 της παρούσας απόφασης δεν παρέχεται παρά μόνον αν τα εμπορεύματα επανεισάγονται στην κατάσταση στην οποία εξήχθησαν.Άρθρο 50Τα άρθρα 48 και 49 της παρούσας απόφασης εφαρμόζονται mutatis mutandis στα παράγωγα προϊόντα που εξάγονται ή επανεξάγονται μετά από τελειοποίηση προς επανεξαγωγή.Το ποσό του νόμιμα οφειλομένου εισαγωγικού δασμού καθορίζεται με βάση τους κανόνες που εφαρμόζονται στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, και η ημερομηνία επανεξαγωγής των παραγώγων προϊόντων θεωρείται ως ημερομηνία θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.Άρθρο 511. Τα επιστραφέντα εμπορεύματα απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς, ακόμη και αν αντιπροσωπεύουν μέρος μόνο των εμπορευμάτων που έχουν εξαχθεί προηγουμένως από το τελωνειακό έδαφος του άλλου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης.2. Tο ίδιο ισχύει στην περίπτωση που τα εμπορεύματα συνίστανται σε μηχανές, εργαλεία, συσκευές ή άλλα προϊόντα που έχουν εξαχθεί προηγουμένως από το τελωνειακό έδαφος του άλλου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης.Άρθρο 521. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 50 της παρούσας απόφασης, τα επιστραφέντα εμπορεύματα σε μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις, απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς:(α) εμπορεύματα που, αφού εξήχθησαν από το τελωνειακό έδαφος του άλλου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης, δεν υπέστησαν επεξεργασία άλλη από την αναγκαία για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ή εργασίες που μεταβάλλουν μόνο την εμφάνισή τους.(β) εμπορεύματα που, αφού εξήχθησαν από το τελωνειακό έδαφος του άλλου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης, υπέστησαν επεξεργασία άλλη από την αναγκαία για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ή εργασίες άλλες από αυτές που μεταβάλλουν μόνο την εμφάνισή τους, αλλά τα οποία απεδείχθησαν ελαττωματικά ή ακατάλληλα για την προβλεπόμενη χρήση:- οι εν λόγω επεξεργασίες ή εργασίες πραγματοποιήθηκαν με αποκλειστικό σκοπό την επιδιόρθωση ή την αποκατάσταση των εν λόγω εμπορευμάτων.- η ακαταλληλότητά τους για τη χρήση για την οποία προορίζονταν κατέστη σαφής όταν είχε ήδη αρχίσει η εν λόγω επεξεργασία ή οι εργασίες.2. Στην περίπτωση που τα επιστραφέντα εμπορεύματα υπέστησαν την επεξεργασία ή τις εργασίες που επιτρέπονται βάσει της παραγράφου 1 (β), και εφόσον αυτές θα καταστούσαν απαραίτητη την επιβολή εισαγωγικών δασμών εάν υπάγονταν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, εφαρμόζονται οι κανόνες για την επιβολή δασμού υπό το εν λόγω καθεστώς.Εντούτοις, εάν τα εμπορεύματα αποτέλεσαν αντικείμενο επισκευής ή αποκατάστασης που απαιτήθηκε λόγω απρόβλεπτων περιστάσεων που ανέκυψαν εκτός των τελωνειακών εδαφών και των δύο μερών της Τελωνειακής Ένωσης, εφόσον αυτό αποδεικνύεται με ικανοποιητικό τρόπο για τις τελωνειακές αρχές, παρέχεται απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των επιστραφέντων εμπορευμάτων δεν είναι υψηλότερη, εξ αιτίας της εν λόγω εργασίας, από την αξία τους κατά την στιγμή της εξαγωγής από το τελωνειακό έδαφος του άλλου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης.3. Για τους σκοπούς της δεύτερης υποπαραγράφου της παραγράφου 2:(α) "επισκευή ή αποκατάσταση που κατέστη απαραίτητη" σημαίνει οποιαδήποτε εργασία για την επανόρθωση των ελαττωμάτων λειτουργίας ή της υλικής φθοράς που υπέστησαν τα εμπορεύματα όταν ήταν εκτός του τελωνειακού εδάφους των δύο μερών της Τελωνειακής Ένωσης, εργασία που αν δεν πραγματοποιείτο τα εμπορεύματα δεν θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν κανονικά για τον προβλεπόμενο σκοπό..(β) η αξία των επιστραφέντων εμπορευμάτων θεωρείται ότι δεν είναι υψηλότερη, συνεπεία της εργασίας της οποίας αποτέλεσαν αντικείμενο, από την αξία τους κατά την εξαγωγή από το τελωνειακό έδαφος του άλλου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης, στην περίπτωση που η εργασία δεν υπερβαίνει αυτήν που είναι απόλυτα απαραίτητη για να συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται με τον ίδιο τρόπο όπως και κατά την εξαγωγή τους.Στην περίπτωση όπου η επισκευή ή η αποκατάσταση των εμπορευμάτων απαιτεί την ενσωμάτωση εξαρτημάτων, η εν λόγω ενσωμάτωση περιορίζεται στα μέρη που είναι απολύτως απαραίτητα για να μπορέσουν τα εμπορεύματα να χρησιμοποιηθούν με τον ίδιο τρόπο όπως και κατά την εξαγωγή τους.Άρθρο 53Κατά τη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής, οι τελωνειακές αρχές εκδίδουν, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, έγγραφο που περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες για τον προσδιορισμό των εμπορευμάτων στην περίπτωση που επιστρέφονται στο τελωνειακό έδαφος του ενός μέρους της Τελωνειακής Ένωσης.Άρθρο 541. Τα ακόλουθα εμπορεύματα γίνονται αποδεκτά ως επιστραφέντα:-εμπορεύματα για τα οποία υποβάλλονται τα ακόλουθα έγγραφα που συνοδεύουν τη διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία:(α) αντίγραφο της διασάφησης εξαγωγής που επιστρέφεται στον εξαγωγέα από το τελωνείο ή αντίγραφο του εν λόγω εγγράφου με πιστοποίηση της γνησιότητας από τις αρμόδιες υπηρεσίες.(β) το δελτίο πληροφοριών που προβλέπεται στο άρθρο 55 της παρούσας απόφασης.Στην περίπτωση που τα αποδεικτικά στοιχεία που διαθέτουν οι τελωνειακές αρχές στο τελωνείο επανεισαγωγής ή τα οποία έχει υποβάλει ο ενδιαφερόμενος και έχουν εξακριβώσει οι τελωνειακές αρχές, δείχνουν ότι τα εμπορεύματα που αποτέλεσαν αντικείμενο διασάφησης για ελεύθερη κυκλοφορία είχαν αρχικά εξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος του άλλου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης, και πληρούσαν τότε τις προϋποθέσεις για να γίνουν αποδεκτά ως επιστραφέντα εμπορεύματα, δεν απαιτούνται τα έγγραφα που αναφέρονται στα σημεία (α) και (β).-τα εμπορεύματα που καλύπτονται από δελτίο ΑΤΑ που εκδίδει το άλλο μέρος της Τελωνειακής Ένωσης.Τα εν λόγω εμπορεύματα μπορούν να γίνουν αποδεκτά ως επιστραφέντα εμπορεύματα εντός της προθεσμίας που θεσπίζει το άρθρο 40 της παρούσας απόφασης, ακόμη και αν έχει λήξει η ισχύς του δελτίου ΑΤΑ.Εν πάση περιπτώσει, διεκπεραιώνονται οι ακόλουθες διατυπώσεις:-εξακρίβωση των πληροφοριών που παρέχονται στα τετραγωνίδια Α έως Ζ του φύλλου επανεισαγωγής.-συμπλήρωση του σχετικού στελέχους και του τετραγωνιδίου Η του φύλλου επανεισαγωγής.-φύλαξη του στελέχους επανεισαγωγής.2. Το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1 δεν ισχύει για τη διεθνή διακίνηση υλικών συσκευασίας, μεταφορικών μέσων ή ορισμένων εμπορευμάτων που έχουν εισαχθεί υπό ειδικό τελωνειακό καθεστώς, στις περιπτώσεις που αυτόνομες ή συμβατικές διατάξεις ορίζουν ότι δεν απαιτούνται τελωνειακά έγγραφα υπό αυτές τις συνθήκες.Δεν ισχύει επίσης στις περιπτώσεις που τα εμπορεύματα μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προφορικά ή με άλλο τρόπο.3. Εάν θεωρηθεί απαραίτητο, οι τελωνειακές αρχές στο τελωνείο επανεισαγωγής μπορούν να ζητήσουν από τον ενδιαφερόμενο να υποβάλει πρόσθετα αποδεικτικά στοιχεία, ιδίως για τον προσδιορισμό των επιστραφέντων εμπορευμάτων.Άρθρο 55Το δελτίο πληροφοριών ΙΝF 3 καταρτίζεται σε πρωτότυπο και σε δύο αντίτυπα, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιέχουν οι Διατάξεις Εφαρμογής του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα.Άρθρο 561. Το δελτίο πληροφοριών INF 3 εκδίδεται μετά από αίτηση του εξαγωγέα από τις τελωνειακές αρχές στο τελωνείο εξαγωγής κατά την διεκπεραίωση των διατυπώσεων εξαγωγής για τα εν λόγω προϊόντα, εάν ο εξαγωγέας δηλώσει ότι είναι πιθανόν να επιστραφούν τα εν λόγω εμπορεύματα μέσω τελωνείου του άλλου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης.2. Το δελτίο πληροφοριών INF 3 μπορεί επίσης να εκδοθεί, μετά από αίτηση του εξαγωγέα, από τις τελωνειακές αρχές στο τελωνείο εξαγωγής μετά τη διεκπεραίωση των εξαγωγικών διατυπώσεων για τα εν λόγω εμπορεύματα, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω αρχές μπορούν να διαπιστώσουν, με βάση τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους, ότι τα στοιχεία που περιέχει η αίτηση του εξαγωγέα αφορούν τα εξαχθέντα εμπορεύματα.Άρθρο 571. Το δελτίο πληροφοριών INF 3 περιέχει όλες τις πληροφορίες που απαιτούν οι τελωνειακές αρχές για τον προσδιορισμό των εξαχθέντων εμπορευμάτων.2. Στην περίπτωση που αναμένεται να επιστραφούν τα εξαχθέντα προϊόντα στο τελωνειακό έδαφος του άλλου μέρους της Τελωνειακής Ένωσης ή στο τελωνειακό έδαφος και των δύο μερών της Τελωνειακής Ένωσης μέσω περισσοτέρων από ένα τελωνείων, άλλων από το τελωνείο εξαγωγής, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει την έκδοση περισσοτέρων από ένα δελτίων INF 3 για να καλυφθεί η συνολική ποσότητα των εξαχθέντων προϊόντων.Κατά τον ίδιο τρόπο, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από τις τελωνειακές αρχές που εξέδωσαν δελτίο πληροφοριών INF 3 την αντικατάστασή του από περισσότερα από ένα δελτία INF 3 που θα καλύπτουν τη συνολική ποσότητα των εμπορευμάτων που περιέχονται στο δελτίο πληροφοριών INF 3 που εκδόθηκε αρχικά.Ο εξαγωγέας μπορεί επίσης να ζητήσει την έκδοση δελτίου πληροφοριών INF 3 όσον αφορά μόνο ένα ποσοστό των εξαχθέντων εμπορευμάτων.Άρθρο 58Το πρωτότυπο και ένα αντίγραφο του δελτίου πληροφοριών INF 3 επιστρέφονται στον εξαγωγέα για να υποβληθεί στο τελωνείο για επανεισαγωγή. Το δεύτερο αντίγραφο φυλάσσεται στα επίσημα αρχεία των τελωνειακών αρχών που το εξέδωσαν.Άρθρο 591. Το τελωνείο επανεισαγωγής αναγράφει στο πρωτότυπο και στο αντίγραφο του δελτίου πληροφοριών INF 3 την ποσότητα των επιστραφέντων εμπορευμάτων που απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς, φυλάσσει το πρωτότυπο και αποστέλλει το αντίγραφο, που φέρει τον αριθμό αναφοράς και την ημερομηνία διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στις τελωνειακές αρχές που το εξέδωσαν.2. Οι εν λόγω τελωνειακές αρχές συγκρίνουν το εν λόγω αντίγραφο με αυτό που έχουν στην κατοχή τους και το φυλάσσουν στα επίσημα αρχεία τους.Άρθρο 60Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή φθοράς του πρωτοτύπου δελτίου πληροφοριών INF3, ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει από τις τελωνειακές αρχές που το εξέδωσαν αντίγραφο. Οι εν λόγω αρχές ικανοποιούν το αίτημα εάν οι περιστάσεις το δικαιολογούν. Το εκδοθέν αντίγραφο φέρει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:-DUPLICADO,-DUPLIKAT,-DUPLIKAT,-ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ,-DUPLICATE,-DUPLICATA,-DUPLICATO,-DUPLICAAT,-SEGUNDA VIA,-KAKSOISKAPPALE,-DUPLIKAT-DUPLICATOι τελωνειακές αρχές αναφέρουν στο αντίγραφο του δελτίου πληροφοριών INF 3 που έχουν στην κατοχή τους ότι έχει εκδοθεί αντίγραφο.Άρθρο 611. Μετά από αίτηση των τελωνειακών αρχών στο τελωνείο επανεισαγωγής, οι τελωνειακές αρχές του τελωνείου εξαγωγής κοινοποιούν στο τελωνείο επανεισαγωγής όλες τις πληροφορίες που διαθέτουν για να μπορέσουν να εξακριβώσουν κατά πόσον τα εμπορεύματα πληρούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις για να επωφεληθούν από τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου.2. Το δελτίο πληροφοριών INF 3 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αίτηση και τη διαβίβαση των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Κεφαλαιο 5 Κανονες καταγωγηςΆρθρο 621. Σύμφωνα με το άρθρο 7 της συμφωνίας, το Πριγκιπάτο της Ανδόρας εφαρμόζει -κατά τον ίδιο τρόπο με την Κοινότητα- τις κοινοτικές διατάξεις για τους κανόνες καταγωγής στο εμπόριο με χώρες που επωφελούνται δασμολογικών προτιμήσεων.2. Στο μέτρο που το Πριγκιπάτο της Ανδόρας παραχωρεί αυτόνομα τις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο, και εφόσον οι αρχές του επιθυμούν να διεξάγουν εκ των υστέρων έλεγχο του πιστοποιητικού καταγωγής (EUR. 1 ή έντυπο Α) ή της δήλωσης τιμολογίου, οι εν λόγω έλεγχοι διενεργούνται από ένα από τα κοινοτικά τελωνεία που απαριθμούνται στο παράρτημα VΙΙ της παρούσας απόφασης.Άρθρο 63Τα πιστοποιητικά αντικατάστασης που εκδίδουν τα κοινοτικά τελωνεία ή τα τελωνεία του Πριγκιπάτου της Ανδόρας υπό τον έλεγχο των οποίων έχουν τεθεί τα προϊόντα γίνονται δεκτά στο ένα μέρος της Τελωνειακής Ένωσης υπό τους όρους που θεσπίζει το εκάστοτε καθεστώς.Άρθρο 64Το Πριγκιπάτο της Ανδόρας εφαρμόζει mutatis mutandis τις διατάξεις του κανονισμού αριθ. 1207/2001 της 11ης Ιουνίου 2001, με εξαίρεση το άρθρο 8.Τίτλος ΙV Τελικές διατάξειςΚεφαλαιο 1 Διαταξεισ που αφορουν τη συμμετοχη εμπειρογνωμονων του Πριγκιπατου τησ ανδορασ στισ εργασιεσ ορισμενων τεχνικων επιτροπωνΆρθρο 651. Οι εμπειρογνώμονες του Πριγκιπάτου της Ανδόρας συμμετέχουν στις εργασίες των τεχνικών επιτροπών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και οι οποίες επικουρούν την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά την άσκηση των εκτελεστικών της καθηκόντων σε τομείς που σχετίζονται άμεσα με τη λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης εφόσον αυτό απαιτείται για να εξασφαλιστεί η ορθή λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης. Η διαδικασία για την εν λόγω συμμετοχή θεσπίζεται στο παρόν κεφάλαιο.2. Οι επιτροπές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι:- η Επιτροπή Τελωνειακού Κώδικα.- η Επιτροπή Στατιστικών Εξωτερικού Εμπορίου.Άρθρο 66Το Πριγκιπάτο της Ανδόρας διορίζει έναν εμπειρογνώμονα για να το εκπροσωπήσει σε καθεμία από τις επιτροπές που αναφέρονται στο άρθρο 56. Ο εμπειρογνώμονας, που πρέπει να είναι μέλος της διοίκησης της Ανδόρας, συμμετέχει στο έργο των εν λόγω επιτροπών, εφόσον αυτό αφορά τη λειτουργία της Τελωνειακής Ένωσης και εκφράζει τη θέση του Πριγκιπάτου της Ανδόρας. Δεν έχει δικαίωμα ψήφου. Η γνώμη του εμπειρογνώμονα γνωστοποιείται ξεχωριστά.Άρθρο 67Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφορεί, εν ευθέτω χρόνω, τον εμπειρογνώμονα που αναφέρεται στο άρθρο 66 για τις ημερομηνίες των συνεδριάσεων και για όλα τα θέματα της ημερήσιας διάταξης κάθε επιτροπής για τα οποία εκπροσωπεί το Πριγκιπάτο της Ανδόρας. Η Επιτροπή προωθεί όλες τις σχετικές πληροφορίες στον εμπειρογνώμονα.Άρθρο 68Με πρωτοβουλία του προέδρου της, κάθε επιτροπή μπορεί να συνέλθει χωρίς την παρουσία του εμπειρογνώμονα του Πριγκιπάτου της Ανδόρας. Στην περίπτωση αυτή, το Πριγκιπάτο της Ανδόρας ενημερώνεται σχετικά.Κεφαλαιο 2 Υλοποιηση και εφαρμογη των διαταξεωνΆρθρο 691. Στις περιπτώσεις που οι διατάξεις που υιοθέτησε η Ευρωπαϊκή Ένωση στις οποίες αναφέρεται η παρούσα απόφαση προβλέπουν ότι η απόφαση λαμβάνεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για τη διευθέτηση ορισμένων θεμάτων, λαμβάνεται από το Πριγκιπάτο της Ανδόρας ισοδύναμη απόφαση.2. Οι διατάξεις σχετικά με τις εισαγωγικές διατυπώσεις που εφαρμόζονται έναντι τρίτων χωρών και άλλες νομοθετικές διατάξεις, ρυθμίσεις και διοικητικές διατάξεις που εφαρμόζονται στον τελωνειακό τομέα, εφόσον είναι κατ'ουσίαν όμοιες στα δύο μέρη της Τελωνειακής Ένωσης, ερμηνεύονται, για την υλοποίηση και την εφαρμογή τους, σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Κεφαλαιο 3 Λοιπες τελικες διαταξειςΆρθρο70Καταργούνται οι αποφάσεις 2/91 και 1/96.Άρθρο 71Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει κατά την ημερομηνία έκδοσής της.Έγινε στ ....................., στ ..............Για τη μικτή επιτροπήΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΔιατάξεις εφαρμογής σχετικά με την αμοιβαία βοήθεια κατά την είσπραξη των απαιτήσεωνΤιτλοσ Ι ΠεδιοΆρθρο 11. Το παρόν παράρτημα θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του Τίτλου I, Κεφάλαιο 2 της απόφασης.2. Το παρόν παράρτημα θεσπίζει επίσης λεπτομερείς κανόνες για τη μετατροπή και τη μεταβίβαση των εισπραττόμενων ποσών.Τιτλος ΙΙ Αιτηση παροχης πληροφοριωνΆρθρο 21. Η αίτηση για πληροφορίες που αναφέρεται στο άρθρο 7 της απόφασης υποβάλλεται γραπτώς σύμφωνα με το υπόδειγμα στο παράρτημα II. H εν λόγω αίτηση φέρει την επίσημη σφραγίδα της αιτούσας αρχής και υπογράφεται από υπάλληλο που είναι δεόντως εξουσιοδοτημένος να υποβάλλει τέτοιου είδους αίτηση.2. Σε περίπτωση που έχει υποβληθεί παρόμοια αίτηση σε οποιαδήποτε άλλη αρχή, η αιτούσα αρχή σημειώνει στην αίτηση πληροφοριών το όνομα της εν λόγω αρχής.Άρθρο 31. Η αίτηση πληροφοριών μπορεί να αφορά:(α) τον οφειλέτη. ή(β) κάθε άλλο πρόσωπο υπόχρεο για την πληρωμή της απαίτησης κατ' εφαρμογή των διατάξεων που ισχύουν στην χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της.2. Όταν η αιτούσα αρχή γνωρίζει ότι τρίτο πρόσωπο έχει στην κατοχή του περιουσιακά στοιχεία που ανήκουν σε ένα από τα πρόσωπα που αναφέρονται στη προηγούμενη παράγραφο, η αίτηση μπορεί να αφορά και τον τρίτο αυτόν.Άρθρο 41. Η αρμόδια αρχή γνωρίζει εγγράφως (π.χ. με τέλεξ ή τέλεφαξ) τη λήψη της αίτησης πληροφοριών εντός της συντομότερης δυνατής προθεσμίας και, οπωσδήποτε, εντός επτά ημερών από την ημερομηνία λήψεως.2. Αμέσως μετά τη λήψη της αίτησης η αρμόδια αρχή ζητά ενδεχομένως από την αιτούσα αρχή να υποβάλει τυχόν πρόσθετες πληροφορίες. Η αιτούσα αρχή υποβάλλει όλες τις πρόσθετες πληροφορίες στις οποίες έχει κανονικά πρόσβαση.Άρθρο 51. Η αρμόδια αρχή διαβιβάζει στην αιτούσα αρχή τις αιτούμενες πληροφορίες αμέσως μόλις τις λαμβάνει.2. Στην περίπτωση κατά την οποία όλες ή ορισμένες από τις αιτούμενες πληροφορίες, ανάλογα με την εκάστοτε περίπτωση, δεν είναι δυνατό να ληφθούν εντός εύλογης προθεσμίας, η αρμόδια αρχή πληροφορεί σχετικά την αιτούσα αρχή, αναφέροντας τους λόγους.Οπωσδήποτε, κατά τη λήξη της προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της λήψης της αίτησης, η αρμόδια αρχή πληροφορεί την αιτούσα αρχή για το αποτέλεσμα των ερευνών που πραγματοποίησε προκειμένου να λάβει τις αιτούμενες πληροφορίες.Στο πλαίσιο των πληροφοριών που της κοινοποιούνται από την αρμόδια αρχή, η αιτούσα αρχή μπορεί να ζητήσει από την τελευταία να συνεχίσει τις έρευνές της. Η εν λόγω αίτηση υποβάλλεται γραπτώς (π.χ. με τέλεξ ή με φαξ) εντός δύο μηνών από την λήψη της κοινοποίησης του αποτελέσματος των ερευνών που διεξήγαγε η αρμόδια αρχή, και εξετάζεται από αυτή σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται για την αρχική αίτηση.Άρθρο 6Όταν η αρμόδια αρχή αποφασίσει να μη δώσει ευνοϊκή συνέχεια στην αίτηση πληροφοριών που της έχει απευθυνθεί, γνωστοποιεί εγγράφως στην αιτούσα αρχή τους λόγους που αντίκεινται στην ικανοποίηση της αίτησης και αναφέρεται ρητώς στις διατάξεις του άρθρου 7 της απόφασης που επικαλείται. Η γνωστοποίηση αυτή πρέπει να γίνεται από την αρμόδια αρχή μόλις λάβει τις αποφάσεις της και, οπωσδήποτε, εντός έξι μηνών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της λήψης της αίτησης.Άρθρο 7Η αιτούσα αρχή μπορεί κάθε στιγμή να αποσύρει την αίτηση πληροφοριών που διαβίβασε στην αρμόδια αρχή. Η σχετική απόφαση κοινοποιείται εγγράφως (π.χ. με τέλεξ ή τέλεφαξ) στην αρμόδια αρχή.Τιτλος ΙΙI Αιτηση κοινοποιησηςΆρθρο 81. Η αίτηση κοινοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 8 της απόφασης υποβάλλεται γραπτώς σε δύο αντίτυπα σύμφωνα με το υπόδειγμα στο παράρτημα III. H εν λόγω αίτηση φέρει την επίσημη σφραγίδα της αιτούσας αρχής και υπογράφεται από υπάλληλο που είναι δεόντως εξουσιοδοτημένος να υποβάλλει τέτοιου είδους αίτηση.2. Στην αίτηση της προηγούμενης παραγράφου επισυνάπτεται σε δύο αντίτυπα το έγγραφο (ή η απόφαση) του οποίου ζητείται η κοινοποίηση.Άρθρο 9Η αίτηση κοινοποίησης μπορεί να αφορά κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, σύμφωνα με τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, πρέπει να ενημερώνεται για κάθε έγγραφο ή απόφαση που το αφορά.Άρθρο 101. Αμέσως μετά τη λήψη της αίτησης κοινοποίησης, η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να πραγματοποιήσει αυτή την κοινοποίηση σύμφωνα με τις νομοθετικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου έχει την έδρα της.Εάν αποβεί απαραίτητο, αλλά με την επιφύλαξη της τήρησης της καθορισθείσας ημερομηνίας, η αρμόδια αρχή ζητά από την αιτούσα αρχή να υποβάλει πρόσθετες πληροφορίες.Η αιτούσα αρχή παρέχει όλες τις πρόσθετες πληροφορίες στις οποίες έχει κανονικά πρόσβαση.Η αρμόδια αρχή σε καμία περίπτωση δεν θέτει υπό αμφισβήτηση την ισχύ του εγγράφου ή της απόφασης, των οποίων ζητείται η κοινοποίηση.2. Η αρμόδια αρχή ενημερώνει την αιτούσα αρχή για την ημερομηνία κοινοποίησης μόλις αυτή πραγματοποιηθεί, επιστρέφοντάς της ένα από τα δύο αντίγραφα της αίτησής της με δεόντως συμπληρωμένο το πιστοποιητικό στην οπίσθια όψη.Τίτλος ΙV Αιτηση εισπραξησ και/η ληψεωσ συντηρητικων μετρωνΆρθρο 111. Η αίτηση είσπραξης και/ή λήψεως προληπτικών μέτρων, που αναφέρεται στα άρθρα 9 έως 16 της απόφασης, υποβάλλεται γραπτά σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος IV. Η αίτηση, που συμπεριλαμβάνει δήλωση ότι πληρούνται οι όροι που θεσπίζει η απόφαση για την έναρξη της διαδικασίας αμοιβαίας συνδρομής στην συγκεκριμένη περίπτωση φέρει την επίσημη σφραγίδα της αιτούσας αρχής και υπογράφεται από υπάλληλο δεόντως εξουσιοδοτημένο να υποβάλλει τέτοιου είδους αίτηση.2. Ο εκτελεστός τίτλος που επισυνάπτεται στην αίτηση είσπραξης ή/και της λήψης συντηρητικών μέτρων δύναται να εκδίδεται συνολικά για περισσότερες απαιτήσεις, εφόσον αφορά το ίδιο πρόσωπο.Για την εφαρμογή των άρθρων 12 έως 19, το σύνολο των απαιτήσεων που αποτελούν αντικείμενο του ίδιου εκτελεστού τίτλου θεωρούνται ότι συνιστούν μια μόνον απαίτηση.Άρθρο 12Η αίτηση είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρων μπορεί να αφορά το άρθρο 3.Άρθρο 131. Εάν το νόμισμα της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένη η αρμόδια αρχή είναι διαφορετικό από το νόμισμα της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένη η αιτούσα αρχή, η αιτούσα αρχή εκφράζει το ποσό της απαίτησης προς είσπραξη και στα δύο νομίσματα.2. Η συναλλαγματική ισοτιμία που ισχύει για την εφαρμογή της παραγράφου 1 είναι η τελευταία τρέχουσα τιμή πώλησης που διαπιστώνεται στην ή στις πιο αντιπροσωπευτικές αγορές συναλλάγματος της χώρας, όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της κατά την ημερομηνία υπογραφής της αίτησης.Άρθρο 14Η αρμόδια αρχή γνωρίζει εγγράφως (π.χ. με τέλεξ ή τέλεφαξ) τη λήψη της αίτησης είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρων, εντός της συντομότερης δυνατής προθεσμίας και, οπωσδήποτε, εντός επτά ημερών από την ημέρα της λήψης της.Άρθρο 151. Στην περίπτωση κατά την οποία όλες ή μέρος των αιτούμενων πληροφοριών, ανάλογα με τη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν είναι δυνατό να ληφθούν εντός εύλογης προθεσμίας, η αρμόδια αρχή πληροφορεί σχετικά την αιτούσα αρχή, αναφέροντας τους λόγους.2. Το αργότερο κατά το πέρας κάθε εξαμηνιαίας περιόδου από την ημερομηνία γνωστοποίησης της λήψεως της αίτησης, η αρμόδια αρχή ενημερώνει την αιτούσα αρχή σχετικά με την εξέλιξη ή το αποτέλεσμα της διαδικασίας είσπραξης και/ή λήψης συντηρητικών μέτρων.3. Υπό το φως των πληροφοριών που έλαβε από την αρμόδια αρχή, η αιτούσα αρχή μπορεί να ζητήσει από αυτήν την τελευταία να συνεχίσει τη διαδικασία είσπραξης και/ή λήψης συντηρητικών μέτρων. Η εν λόγω αίτηση υποβάλλεται γραπτώς (π.χ. με τέλεξ ή φαξ) εντός δύο μηνών από την λήψη της κοινοποίησης του αποτελέσματος της διαδικασίας είσπραξης και/ή λήψης συντηρητικών μέτρων, και εξετάζεται από αυτή σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται για την αρχική αίτηση.Άρθρο 161. Κάθε αγωγή αμφισβήτησης της απαίτησης ή του τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση της είσπραξης και η οποία ασκείται στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της κοινοποιείται εγγράφως (π.χ. με τέλεξ ή τέλεφαξ) από την αιτούσα αρχή στην αρμόδια αρχή αμέσως μόλις αυτή ενημερωθεί σχετικά.2. Εάν οι νόμοι, ρυθμίσεις και διοικητικές πρακτικές που ισχύουν στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη δεν επιτρέπουν την επιστροφή ή τα συντηρητικά μέτρα που ζητούνται στη δεύτερη υποπαράγραφο του άρθρου 15 της απόφασης, η αρμόδια αρχή ενημερώνει σχετικά την αιτούσα αρχή το συντομότερο δυνατόν και οπωσδήποτε εντός ενός μηνός από τη λήψη της κοινοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1.Άρθρο 171. Αν η αίτηση είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρων καθίσταται χωρίς αντικείμενο λόγω πληρωμής της απαίτησης ή λόγω ακύρωσής της ή για οποιονδήποτε άλλο λόγο, η αιτούσα αρχή ενημερώνει αμέσως εγγράφως (π.χ. με τέλεξ ή τέλεφαξ) την αρμόδια αρχή, ώστε η τελευταία να αποσύρει την αγωγή που άσκησε.2. Όταν το ποσό της απαίτησης που αποτέλεσε αντικείμενο της αίτησης είσπραξης ή/και της λήψης συντηρητικών μέτρων τροποποιείται για οποιονδήποτε λόγο, η αιτούσα αρχή ενημερώνει αμέσως εγγράφως (π.χ. με τέλεξ ή τέλεφαξ) την αρμόδια αρχή.Εάν η τροποποίηση συνεπάγεται μείωση του ποσού της απαίτησης, η αρμόδια αρχή συνεχίζει τη δράση που έχει αρχίσει με σκοπό την είσπραξη και/ή τη λήψη συντηρητικών μέτρων, αλλά η δράση περιορίζεται στο ποσό που δεν έχει ακόμη εισπραχθεί. Εάν, όταν ενημερωθεί η αρμόδια αρχή σχετικά με τη μείωση του ποσού της απαίτησης, έχει ήδη εισπράξει το ποσό που υπερβαίνει το ποσό που δεν έχει ακόμη εισπραχθεί, αλλά η διαδικασία μεταφοράς που αναφέρει το άρθρο 18 δεν έχει ακόμη αρχίσει, η αρμόδια αρχή επιστρέφει το ποσό επιπλέον από το πληρωτέο στον δικαιούχο.Αν η τροποποίηση συνεπάγεται αύξηση του ποσού της απαίτησης, η αιτούσα αρχή απευθύνει το συντομότερο στην αρμόδια αρχή συμπληρωματική αίτηση είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρων. Η συμπληρωματική αυτή αίτηση εξετάζεται από την αρμόδια αρχή, στο μέτρο του δυνατού, μαζί με την αρχική αίτηση της αιτούσας αρχής. Εάν, λαμβανομένης υπόψη της προόδου της διαδικασίας, η προσάρτιση της συμπληρωματικής στην αρχική αίτηση είναι αδύνατη, η αρμόδια αρχή υποχρεούται να δώσει συνέχεια στην συμπληρωματική αίτηση, μόνο όταν αυτή αφορά ποσό ίσο ή μεγαλύτερο από αυτό που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της απόφασης.3. Για την μετατροπή του τροποποιημένου ποσού της απαίτησης στο νόμισμα της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, η αιτούσα αρχή εφαρμόζει την συναλλαγματική ισοτιμία που χρησιμοποίησε για την αρχική της αίτηση.Άρθρο 18Κάθε εισπραττόμενο από την αρμόδια αρχή ποσό, συμπεριλαμβανομένων κατά περίπτωση των τόκων που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 της απόφασης, μεταφέρεται προς την αιτούσα αρχή στο νόμισμα της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της. Η μεταφορά γίνεται εντός του μηνός που ακολουθεί την ημερομηνία πραγματοποίησης της είσπραξης.Άρθρο 19Ανεξάρτητα από τα ποσά που εισπράττονται ενδεχομένως από την αρμόδια αρχή για τόκους, οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 της απόφασης, η απαίτηση θεωρείται ότι εισπράχθηκε κατά το ποσό που εκφράζεται σε εθνικό νόμισμα της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, με βάση την τιμή συναλλάγματος που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2.Τιτλος V Γενικες και τελικες διαταξειςΆρθρο 201. Αίτηση συνδρομής δύναται να υποβληθεί από την αιτούσα αρχή είτε για μια και μόνη απαίτηση είτε για περισσότερες απαιτήσεις, εφόσον αυτές βαρύνουν το ίδιο πρόσωπο.2. Οι πληροφορίες που προβλέπονται στα παραρτήματα ΙΙ, ΙΙΙ και IV μπορούν να υποβάλλονται σε κοινό χαρτί μέσω συστημάτων επεξεργασίας δεδομένων με την προϋπόθεση ότι οι προκύπτουσες εκτυπώσεις είναι σύμφωνες με τα υποδείγματα που περιέχονται στα παραρτήματα.Άρθρο 21Οι πληροφορίες και άλλα στοιχεία που γνωστοποιούνται από την αρμόδια αρχή στην αιτούσα αρχή συντάσσονται στην επίσημη γλώσσα ή σε μια από τις επίσημες γλώσσες της χώρας, όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΑπόφαση της Μικτής Επιτροπής ΕΚ/Ανδόρας (Άρθρο 7)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΑΙΤΗΣΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣΟ (η) υπογεγραμμένος(η) ....................................., ενεργώντας ως αντίκλητος δεόντως εξουσιοδοτημένος από την αιτούσα αρχή (όνομα και επίσημη αρμοδιότητα)που αναφέρεται παραπάνω, ζητώ την ακόλουθη πληροφορία σύμφωνα με το άρθρο 7 της απόφασης αριθ. :Πληροφορίες σχετικές με τον ενδιαφερόμενο (1)(α) Όνομα και, για τα φυσικά πρόσωπα, ημερομηνία γέννησης:Διεύθυνση (γνωστή/εικαζόμενη (*)):(β) Άλλες σχετικές πληροφορίες που αφορούν τα παραπάνω πρόσωπα(γ) -- κύριος οφειλέτης-- συνοφειλέτης-- τρίτο πρόσωπο που διακατέχει περιουσιακά στοιχείαΠληροφορίες σχετικά με την/τις απαίτηση/απαιτήσεις-- Ποσό (εξαιρουμένου του τόκου και των δαπανών):-- Ακριβής φύση της ή των απαιτήσεων:-- Προθεσμίας:-- Άλλες πληροφορίες:Άλλες αρμόδιες αρχές:Αιτούμενες πληροφορίες.......................................(Υπογραφή)(Επίσημη σφραγίδα)(*) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη(1) Φυσικό ή νομικό πρόσωποΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΑπόφαση της Μικτής Επιτροπής ΕΚ/Ανδόρας (Άρθρο 8)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΑΙΤΗΣΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣΟ, η υπογεγραμμένος (η) ................................................ενεργώντας ως αντίκλητος δεόντως εξουσιοδοτημένος από την αιτούσα αρχή(Όνομα και επίσημη αρμοδιότητα)που αναφέρεται παραπάνω, ζητώ κοινοποίηση, σύμφωνα με το άρθρο 8 της απόφασης αριθ. , του ακόλουθου εγγράφου/απόφασής (*):Πληροφορίες σχετικά με τον ενδιαφερόμενο (1)(α) Όνομα και, για τα φυσικά πρόσωπα, ημερομηνία γέννησης:Διεύθυνση (γνωστή/εικαζόμενη (*)):(β) Όνομα και διεύθυνση του κύριου οφειλέτη, εάν είναι διαφορετική από αυτήν του παραλήπτη:(γ) Άλλες πληροφορίες:Πληροφορίες σχετικά με την/τις απαίτηση/απαιτήσεις-- Φύση και αντικείμενο του τίτλου (ή της απόφασης) που θα κοινοποιηθεί:-- Ποσό της απαίτησης (εξαιρουμένων του τόκου και των δαπανών):-- Ακριβής φύση της/των απαίτησης/απαιτήσεων:-- Προθεσμία:-- Άλλες πληροφορίες:............................(Υπογραφή)(Επίσημη σφραγίδα)(*) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη. (1) Φυσικό ή νομικό πρόσωπο.ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΟ υπογεγραμμένος πιστοποιεί με το παρόν:-- ότι ο τίτλος/απόφαση ( [15]) που επισυνάπτεται στην οπίσθια σελίδα της αίτησης κοινοποιήθηκε στον παραλήπτη που αναφέρεται στην εν λόγω αίτηση, με ημερομηνία.............................................. Η κοινοποίηση πραγματοποιήθηκε με τον ακόλουθο τρόπο ( [16]) ( [17]):[15] () Διαγράψτε αναλόγως[16] 1) Αναφέρατε ακριβώς αν η κοινοποίηση έγινε στον παραλήπτη αυτοπροσώπως ή με άλλη διαδικασία[17]   Delete as appropriate-- ότι ο τίτλος/απόφαση ( [18]) που επισυνάπτεται στην οπίσθια σελίδα της αίτησης δεν κοινοποιήθηκε σ τον παραλήπτη που αναφέρεται στην εν λόγω αίτηση για τους ακόλουθους λόγους ( [19]):[18]   Delete as appropriate[19]   Delete as appropriate..............................................(Ημερομηνία)..............................................(Υπογραφή)(Επίσημη σφραγίδα)ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΑπόφαση της Μικτής Επιτροπής ΕΚ/Ανδόρας (Άρθρα 9 μέχρι 16)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΑΙΤΗΣΗ ΕΙΣΠΡΑΞΗΣ/ΛΗΨΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΤΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ(*)Ο, η υπογεγραμμένος (η) ................................................ενεργώντας ως αντίκλητος δεόντως εξουσιοδοτημένος από την αιτούσα αρχή(Όνομα και επίσημη αρμοδιότητα)που αναφέρεται παραπάνω, ζητώ με την παρούσα :-- είσπραξη της ακόλουθης(ων) απαίτησης(εων) που καλύπτονται από τον συνημμένο εκτελεστό τίτλο σύμφωνα με το άρθρο 10 της απόφασης αριθ.. πληρούνται οι όροι του άρθρου 10 παράγραφος 2 στοιχείο α) και β) (*)-- λήψη συντηρητικών μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 16 της απόφασης αριθ. , για το άτομο που αναφέρεται παρακάτω σχετικά με την/τις απαίτηση/σεις που καλύπτεται από το συνημμένο εκτελεστό τίτλο. επισυνάπτω στην παρούσα αιτιολόγηση της παρούσας αίτησης(*)Ζητώ την καταβολή του πλήρους ποσού της απαίτησης που θα εισπραχθεί στον: (αριθμός τραπεζικού λογαριασμού)(όνομα και διεύθυνση του κατόχου του λογαριασμού)(στοιχεία πληρωμής.................................(Υπογραφή)(Επίσημη σφραγίδα)Πληροφορίες σχετικές με τον ενδιαφερόμενο (1)α) Όνομα και, για τα φυσικά πρόσωπα, ημερομηνία γέννησης.Διεύθυνση (γνωστή/εικαζόμενη (*))β) Ιδιότητα: κύριος οφειλέτης/συνοφειλέτης/τρίτο πρόσωπο που διακατέχει περιουσιακά στοιχεία (*)γ) Ενδεχομένως: περιουσιακά στοιχεία του οφειλέτη διακατεχόμενα από τρίτο πρόσωποδ) Άλλες σχετικές πληροφορίες(Λεπτομερής περιγραφή όλων των άλλων πληροφοριών που είναι γνωστές για τον οφειλέτη)(*) Διαγράψτε αναλόγως.(1) Φυσικό ή νομικό πρόσωπο.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΚατάλογος των τελωνείων που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 2- CERDOC της Περιφερειακής Διεύθυνσης Τελωνείων του Perpignan- La Farga de MolesΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΗ παρούσα απόφαση θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή της Τελωνειακής Ένωσης, εξασφαλίζοντας τους απαραίτητους μηχανισμούς. δεν υπάρχουν οικονομικές επιπτώσεις.