CELEX: 52001PC0482
Language: sv
Date: 2001-08-14
Title: Förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som inrättas genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Estland, å andra sidan, vad beträffar associeringsrådets EU-Estland inrättande av en gemensam rådgivande kommitté

Avis juridique important

|

52001PC0482

Förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som inrättas genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Estland, å andra sidan, vad beträffar associeringsrådets EU-Estland inrättande av en gemensam rådgivande kommitté  /* KOM/2001/0482 slutlig */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som inrättas genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Estland, å andra sidan, vad beträffar associeringsrådets EU-Estland inrättande av en gemensam rådgivande kommitté(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGI artikel 114 i Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken Estland å andra sidan, som trädde i kraft den 1 februari 1998, anges att associeringsrådet får besluta att inrätta andra särskilda kommittéer och organ som kan bistå det vid utförandet av dess uppgifter.I den gemensamma förklaringen nr 8 till Europaavtalet, vilken hänför sig till artikel 114 i detta, enades parterna om "att associeringsrådet i enlighet med artikel 114 i avtalet skall undersöka möjligheterna att inrätta ett rådgivande organ bestående av medlemmar av Ekonomiska och sociala kommittén och deras estniska motsvarigheter".Kommissionen föreslår därför att en gemensam rådgivande kommitté som företräder båda parters sociala och ekonomiska intressegrupper inrättas av associeringsrådet som svar på det stora intresse som sociala intressegrupper på båda sidor har uttryckt i detta avseende, företrädda för gemenskapens vidkommande av Ekonomiska och sociala kommittén och för Estlands vidkommande av de ekonomiska och sociala intressegrupperna i Estland.Den föreslagna gemensamma rådgivande kommittén är avsedd att utgöra ett forum för dialog mellan de sociala intressegrupperna på båda sidor. Denna dialog skulle vara till lika stor nytta för de sociala intressegrupperna i Estland, vilka skulle få inblick i samrådsprocessen i Ekonomiska och sociala kommittén och i dialogen mellan de sociala intressegrupperna i Europeiska unionen i allmänhet, som för de sociala intressegrupperna i Europeiska unionen, vilka skulle få inblick i den sociala dimensionen av de pågående reformerna av de ekonomiska och sociala strukturerna i Estland. Associeringsrådet kan samråda med den föreslagna gemensamma rådgivande kommittén innan det fattar beslut på områden av tydligt socialt intresse. Det är emellertid associeringsrådet som avgör om samråd med kommittén skall ske.Inrättandet av den föreslagna gemensamma rådgivande kommittén har ingen inverkan på gemenskapens budget, eftersom de estniska deltagarna kommer att vara ansvariga för sina egna kostnader och kostnaderna för gemenskapens del kommer att täckas av Ekonomiska och sociala kommitténs budget.Texten till förslaget till rådsbeslut om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i associeringsrådet i enlighet med artikel 2.1 i rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1997 rörande ingående av Europaavtalet bifogas.Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som inrättas genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Estland, å andra sidan, vad beträffar associeringsrådets EU-Estland inrättande av en gemensam rådgivande kommittéEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom),med beaktande särskilt av artikel 300.2 andra och tredje styckena i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av artikel 2.1 i rådets och kommissionens beslut av 19 december 1997 om ingående av Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Estland, å andra sidan,med beaktande av kommissionens förslag [1], och[1]  EGT C , , s. .av följande skäl:(1) I artikel 114 i Europaavtalet anges att associeringsrådet får besluta att inrätta andra särskilda kommittéer och organ som kan bistå det vid utförandet av dess uppgifter.(2) Dialog och samarbete mellan ekonomiska och sociala intressegrupper i Europeiska unionen och i Estland kan väsentligt bidra till att Europaavtalet genomförs till fullo.(3) Det förefaller lämpligt att sådant samarbete bedrivs mellan ledamöter av Ekonomiska och sociala kommittén och ekonomiska och sociala intressegrupper i Estland.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som inrättas genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Estland, å andra sidan, vad beträffar inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté skall grunda sig på det utkast till beslut av associeringsrådet som bifogas det här beslutet.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAUTKAST TILL BESLUT nr .../2001av associeringsrådetmellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Estland, å andra sidan, av den ......... 2001 om ändring av associeringsrådets beslut nr 1/98 om fastställelse av dess arbetsordning, genom inrättandet av en gemensam rådgivande kommittéASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken Estland å andra sidan, särskilt artikel 114 i detta, ochav följande skäl:1. Dialog och samarbete mellan ekonomiska och sociala intressegrupper i Europeiska unionen och i Estland kan väsentligt bidra till att förbindelserna mellan EU och Estland utvecklas.2. Det förefaller lämpligt att sådant samarbete organiseras mellan ledamöter av Ekonomiska och sociala kommittén och ekonomiska och sociala intressegrupper i Estland, genom inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté.3. Detta innebär att associeringsrådets arbetsordning, som antogs genom beslut nr 1/98, måste ändras.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Följande artiklar skall läggas till i associeringsrådets arbetsordning:"Artikel 15Gemensam rådgivande kommittéEn gemensam rådgivande kommitté, med uppgift att främja dialog och samarbete mellan de ekonomiska och sociala intressegrupperna i Europeiska unionen och i Estland, inrättas härmed. Dialogen och samarbetet skall omfatta alla ekonomiska och sociala frågor i förbindelserna mellan Europeiska unionen och Estland, allt eftersom dessa uppkommer i samband med genomförandet av Europaavtalet. Den gemensamma rådgivande kommittén skall yttra sig i frågor som uppkommer inom dessa områden.Artikel 16Den gemensamma rådgivande kommittén skall bestå av fyra företrädare för Ekonomiska och sociala kommittén och fyra företrädare för de ekonomiska och sociala intressegrupperna i Estland.Den gemensamma rådgivande kommittén skall utföra sina uppgifter på grundval av det samråd som begärts av associeringsrådet eller, när det gäller främjandet av dialogen mellan ekonomiska och sociala kretsar, på eget initiativ.Ledamöterna skall utses på sådant sätt att den gemensamma rådgivande kommittén i så hög grad som möjligt återspeglar de olika ekonomiska och sociala intressegrupperna i såväl Europeiska unionen som Estland.Ordförandeskapet i den gemensamma rådgivande kommittén skall innehas gemensamt av en ledamot från Ekonomiska och sociala kommittén och en ledamot från Estland.Den gemensamma rådgivande kommittén skall själv fastställa sin arbetsordning.Artikel 17Ekonomiska och sociala kommittén, å ena sidan, och de estniska ekonomiska och sociala intressegrupperna, å andra sidan, skall var för sig stå för de kostnader de ådrar sig i samband med sitt deltagande i kommitténs eller dess arbetsgruppers möten, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som porto- och telekostnader.Kostnader för tolkning vid möten och för översättning och mångfaldigande av handlingar skall bäras av Ekonomiska och sociala kommittén, med undantag av estniska kostnader för tolkning och översättning till eller från estniska, vilka skall bäras av de estniska ekonomiska och sociala intressegrupperna.Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med ett möte skall bäras av den part som är värd för mötet."Artikel 2Detta beslut träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter det att beslutet har fattats.Utfärdat i Bryssel denPå associeringsrådets vägnarOrdförande