CELEX: 52014PC0524
Language: sl
Date: 2014-08-19
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (varstvo potrošnikov)

|
			
		
		
		52014PC0524
		
			Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (varstvo potrošnikov) /* COM/2014/0524 final - 2014/0242 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Skupni odbor EGP mora za zagotovitev potrebne
pravne varnosti in homogenosti notranjega trga vso ustrezno zakonodajo EU v
najkrajšem možnem času po njenem sprejetju vključiti v Sporazum EGP. 
Člen 78 Sporazuma EGP določa,
da morajo pogodbenice okrepiti in razširiti sodelovanje v okviru dejavnosti
Unije, med drugim na področju varstva potrošnikov.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Namen osnutka sklepa Skupnega odbora EGP
(priloženega predlogu sklepa Sveta) je spremeniti Protokol 31 k Sporazumu EGP o
sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne
svoboščine, da se razširi sodelovanje pogodbenic na področju varstva
potrošnikov.
Da bi razširili sodelovanje pogodbenic
Sporazuma EGP na tem področju (ki naj bi se začelo 1. januarja 2014),
bi bilo primerno Uredbo (EU) št. 254/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
26. februarja 2014 o večletnem programu za potrošnike za obdobje
2014–2020 in o razveljavitvi Sklepa št. 1926/2006/ES[1] vključiti v
Sporazum EGP .
Lihtenštajn je izvzet iz sodelovanja v tem
programu in finančnega prispevka zanj.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
V členu 1(3) Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno, da Svet v
imenu Unije na predlog Komisije določi stališče glede takih sklepov. 
Komisija predloži osnutek sklepa Skupnega
odbora EGP kot stališče Unije Svetu v odobritev. Komisija upa, da bo lahko
stališče v najkrajšem možnem času predstavila v Skupnem odboru EGP.
Sklep Skupnega odbora EGP bi moral v skladu s
členom 1(8) Protokola 32 k Sporazumu EGP služiti tudi kot sporazum med
pogodbenicami za začetek sodelovanja v skladu z Uredbo (EU)
št. 254/2014 od 1. januarja 2014, tudi če je ta sklep Skupnega odbora
EGP sprejet ali če je izpolnitev morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep
Skupnega odbora EGP priglašena po 10. juliju 2014.
2014/0242 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču, ki ga je treba v imenu
Evropske unije sprejeti
v Skupnem odboru EGP o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na
posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (varstvo
potrošnikov)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 169 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru[2],
zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Sporazum o Evropskem
gospodarskem prostoru[3]
(v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja
1994.
(2)       V skladu s
členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim
odloči spremeniti Protokol 31 k Sporazumu EGP (v nadaljnjem besedilu:
Protokol 31).
(3)       Protokol 31 vsebuje
določbe in pravila o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne
veljajo štiri temeljne svobode.
(4)       Sodelovanje pogodbenic
Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključi Uredba (EU)
št. 254/2014 Evropskega parlamenta in Sveta.[4]
(5)       Primerno je, da se
sodelovanje držav Efte v dejavnostih, ki izhajajo iz Uredbe (EU)
št. 254/2014 začne 1. januarja 2014, tudi če je Sklep Skupnega
odbora EGP, priložen k temu sklepu, sprejet ali če je izpolnitev
morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep Skupnega odbora EGP priglašena po 10.
juliju 2014. 
(6)       Subjekti s sedežem v državah
Efte bi morali biti upravičeni do sodelovanja v dejavnostih, ki se
začnejo pred začetkom veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP, ki je
priložen k temu sklepu. Stroški, nastali zaradi tovrstnih dejavnosti, katerih
izvajanje se začne po 1. januarju 2014, se lahko štejejo za
upravičene pod enakimi pogoji, kot veljajo za stroške, ki jih imajo
subjekti s sedežem v državah članicah EU, pod pogojem, da Sklep Skupnega
odbora EGP začne veljati pred koncem zadevnega ukrepa.
(7)       Zato bi bilo treba Protokol
31 ustrezno spremeniti.
(8)       Stališče Unije v Skupnem
odboru EGP bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Stališče, ki ga je treba v imenu Evropske
unije sprejeti v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Protokola 31 k
Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo
štiri temeljne svobode, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP,
priloženega k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L 84, 20.3.2014, str. 42.
[2]               UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
[3]               UL L 1, 3.1.1994, str. 3. 
[4]               Uredba (EU) št. 254/2014 Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 26. februarja 2014 o večletnem programu za potrošnike za obdobje
2014–2020 in o razveljavitvi Sklepa št. 1926/2006/ES (UL L 84, 20.3.2014, str.
42–56).
PRILOGA
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. .../2014
z dne 
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, 
o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne
svobode
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem
gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), zlasti členov
86 in 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno
razširiti, tako da se vključi Uredba (EU) št. 254/2014 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o večletnem programu za
potrošnike za obdobje 2014–2020 in o razveljavitvi Sklepa št. 1926/2006/ES[1].
(2)              
Primerno je, da se sodelovanje držav Efte v
dejavnostih, ki izhajajo iz Uredbe (EU) št. 254/2014 začne 1.
januarja 2014, tudi če je ta sklep  sprejet ali če je izpolnitev
morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep priglašena po 10. juliju 2014. 
(3)              
Subjekti s sedežem v državah Efte bi morali biti
upravičeni do sodelovanja v dejavnostih, ki se začnejo pred
začetkom veljavnosti tega sklepa. Stroški, nastali zaradi tovrstnih
dejavnosti, katerih izvajanje se začne po 1. januarju 2014, se lahko
štejejo za upravičene pod enakimi pogoji, kot veljajo za stroške, ki jih
imajo subjekti s sedežem v državah članicah EU, pod pogojem, da ta sklep
začne veljati pred koncem zadevnega ukrepa. Protokol 31 k Sporazumu EGP bi
bilo zato treba spremeniti, da se omogoči začetek tega razširjenega
sodelovanja z učinkom od 1. januarja 2014 –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 6 Protokola 31 k Sporazumu EGP se
spremeni:
1.           Za odstavkom 3a se vstavi naslednji
odstavek:
„3b.   Države Efte z učinkom od 1. januarja
2014 sodelujejo v naslednjem programu:
–        32014 R
0254: Uredba (EU) št. 254/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26.
februarja 2014 o večletnem programu za potrošnike za obdobje 2014–2020 in
o razveljavitvi Sklepa št. 1926/2006/ES (UL L 84, 20.3.2014, str. 42).
Stroški, nastali zaradi dejavnosti, katerih
izvajanje se začne po 1. januarju 2014, se lahko štejejo za
upravičene od začetka ukrepa v skladu z zadevnim sporazumom o
nepovratnih sredstvih ali sklepom o nepovratnih sredstvih, pod pogojem, da
Sklep Skupnega odbora EGP št. .../2014 z dne ... začne veljati pred
koncem ukrepa.
Lihtenštajn je izvzet iz sodelovanja v tem
programu in finančnega prispevka k njemu.“;
2.           Besedilo odstavka 4 se nadomesti z
naslednjim:
„Države Efte finančno prispevajo k
dejavnostim iz odstavkov 3, 3a in 3b v skladu s členom 82(1)(a)
Sporazuma.“;
3.           Besedilo odstavka 5 se nadomesti z
naslednjim:
„Države Efte od začetka sodelovanja v
dejavnostih iz odstavkov 3, 3a in 3b polno sodelujejo v odborih ES in drugih
organih, ki pomagajo Komisiji ES pri upravljanju ali razvijanju teh dejavnosti,
z izjemo pravice glasovanja.“.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi
zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP*.
Uporablja se od 1. januarja 2014.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega
lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 
                                                                       Za
Skupni odbor EGP
                                                                       Predsednik
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       Sekretarja
                                                                       Skupnega
odbora EGP
[1]               UL L 84, 20.3.2014, str. 42.
*               [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so
ustavne zahteve.]