CELEX: 51976PC0706
Language: it
Date: 1976-12-23 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONI DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO per la conclusione di un accordo fra la Comunità Economica Europea e la Repubblica dell'India sul commercio e sulla cooperazione commerciale nel settore dei prodotti di iuta. (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 706
Vol. 1976/0209
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                        COM(76)706 def.
                                        Bruxelles , li 23 dicembre 1976»
               RACCOMANDAZIONI!; DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
per la conclusione di un accordo fra la Comunità Economica Europea e
la Repubblica dell' India sul commercio e sulla cooperazione commerciale
nel settore dei prodotti di iuta.
              (presentata dalla Commissione al Consiglio)
 COM(76) 706 def,
 ---pagebreak---                              RELAZIONE
1 . Con decisione del 20 gennaio 1976 il Consiglio ha autorizzato la
      Commissione ad avviare negoziati con l' India per la conclusione di
      un accordo BUI commercio dei prodotti di iuta.
2 . Conformemente a questa decisione ed in consultazione con il Comitato
      speciale dell' articolo 113 , la Commissione ha condotto negoziati con
      l' India nei giorni 1-2 , 5-6 aprile e 28 giugno - 1° luglio 1976 .
3. A seguito di questi negoziati è stato elaborato un progetto di accordo .
      Questo progetto stabilisce in particolare quanto segue ( l ):
- mantenimento da parte dell' India di un' autolimitazione all' esportazione
    nella Comunità, a livelli convenuti , di taluni tessuti di iuta (cate­
    gorie 4 » 5 e 7 );
- definizione di una procedura di consultazione per quanto riguarda il
     filati di iuta (categoria 6 ) la cui importazione non è sottoposta a
     limitazioni , che consente a talune condizioni , di introdurre siffatta
                                     /
     limitazioni ;
- disposizioni in materia di flessibilità per quanto riguarda i limiti
     quantitativi fissati (riporto , anticipo , storno );
- continuazione di un programma di sospensione progressiva del dazio della
    TDC che la Comunità realizza nel quadro della sua offerta in materia di
    preferenze tariffarie generalizzate per i prodotti in questione ( il dazio
    attualmente ridotto del 50 o 60$ verrà ridotto dell * 80$ il 1° gennaio 1977
    e del 100$ (franchigia totale ) il 1° luglio 1978. Per quanto riguarda
    tuttavia i filati di iuta, la sospensione totale dei dazi è fissata al
    1° gennaio 1977. Rimane in vigore l' ensenzione totale da questo dazio
    già in applicazione nel Regno Unito ed in Danimarca;
   ( l ) Un accordo già concluso tra la Comunità e l' India ( si veda GU n. L 82
         del 24.3.1974 ) su questi stessi prodotti è scaduto il 31 dicembre 1975.
 ---pagebreak--- - garanzìe dell' India in merito all' approvvigionamento a condizioni non
   discriminatorie dei prodotti di iuta necessari al mercato e all' indus­
   tria comunitaria ;
- definizione dei compiti del Comitato misto di cooperazione nella pros­
   pettiva ! tra l' altro , di ricercare le possibilità e di formulare sugge­
   rimenti per una cooperazione nei settori della ricerca e dello sviluppo
   per la produzione e l' impiego dei prodotti in questione
Avendo constatato la conformità di questo progetto di accordo con i risul­
tati dei negoziati i capi delegazione , hanno siglato il testo il 2 luglio 1976 .
4 . La Commissione ritiene che il progetto di accordo in questione rappre­
    senti un risultato accettabile per la Comunità.     Essa raccomanda al
    Consiglio di concludere questo accordo approvando il regolamento il
    cui progetto figura in allegato .
E1 allegato anche uno scambio di note verbali mediante il quale le due parti
hanno convenuti di applicare de facto le disposizioni dell' aocordo , in
attesa dell' espletamento delle procedure necessarie alla Bua entrata in
vigore formale .
 ---pagebreak---            RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
    par la conclusione di un accordo fra la Comunità Economica Europea
    e la Repubblica dell' India sul oommercio e la cooperazione commerciale
    nel settore dei prodotti di iuta.
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea, in parti­
colare l' articolo 113 ,
Vista la raccomandazione della Commissione ,
Considerando che occorre concludere l' accordo sul commercio e sulla
cooperazione commerciale nel settore dei prodotti di iuta negoziato tra
la Comunità Economica Europea e la Repubblica dell' India ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                             Articolo 1'
A nome della Comunità viene concluso l' accordo fra la Comunità Economica
Europea e la Repubblica dell' India sul commercio e sulla cooperazione
commerciale nel settore dei prodotti di iuta il cui testo figura in allegat
                             Articolo 2
Il Presidente del Consiglio notifica all' altra parte contraente l' esple­
tamento per quanto riguarda la Comunità , dàlie procedure necessarie per
l' entrata in vigore dell' accordo .
 ---pagebreak---                            - la-
                       Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
                                                                        »
pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee.
Patto a Bruxelles , il                            Per il Consiglio
                                                  Il Présidente
                                                                 •A
 ---pagebreak---                          A  C  C  0  R  D  0
        y
tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell' India relativo agli
scambi ed alla cooperazione commerciale nel settore dei prodotti di iuta
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
  IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DELL' INDIA
  DESIDEROSI di promuovere un incremento dell' utilizzazione dei prodotti
  di iuta ed un sviluppo ordinato del commercio di questi prodotti tra la
  Comunità economica europea , qui di seguito denominata " Comunità " e la
  Repubblica dell' India ,
  VISTO l' accordo di cooperazione commerciale tra la Repubblica dell' India
  e la Comunità-
    V
 r f
 VISTA la dichiarazione comune di intenzioni concernente lo sviluppo delle
  relazioni commerciali con Ceylon ( ora Sri Lanka ), India , Malaysia , Pakistan
  ( ora Bangladesh e Pakistan ) e Singapore , allegata all' atto finale del
  Trattato del 22 gennaio 1972 relativo all' adesione del Regno di Danimarca ,
  dell' Irlanda , del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna
  ed Irlanda del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea
  dell' energia atomica ,
  CONSAPEVOLI delle disposizioni dell' accordo generale sulle tariffe doganali
  e sul commercio ,
  RITENENDO NECESSARIO incoraggiare e facilitare i contatti e la cooperazione
  tre i rispettivi interessi nel settore della iuta ,
  RILEVANDO la necessità di promuovere la cooperazione nella ricerca e nello
  sviluppo nello stesso settore ,
  HANNO DECISO , in yno spirito di reciproca cooperazione , di concludere il
  presente accordo .
 ---pagebreak---                          Articolo 1
Il presente Accordo si applica ai manufatti di luta originari
provenienti dall' India , elencati nell' allegato A.
 ---pagebreak---                        Articolo 2
Per la durata del presente accordo la Comunità applica ai manufatti
di iuta originari e provenienti dall 'Indie , a .'itolo autonomo e
nell' ambito della sua offerta relativa alla concessione delle prefe­
renze tariffarie generalizzateci dazi della tarif-'a dogenale comune
sospesi secondo i saggi e 'il calendari »; indicati nell' allegato B.
 ---pagebreak---                            Articolo 3
1 . La Comunità non sottopone l' importazione di prodotti di cui all' articolo 1
     a nouve restrizioni quantitative .
    Come primo passo verso la progressiva eliminazione delle restrizioni quan­
    titative ancora in vigore , la Comunità sospende quelle relative alle impor­
    tazioni dei prodotti di cui all' allegato C a condizione che il governo
    dell' India applichi misure adeguate per limitare le sue esportazioni entrò
     Ì limiti quantitativi stabiliti nello stesso allegato .
3% La Comunità non si opporrà ad un aumento di tali limiti restando inteso che
    saranno stabiliti di comune accordo tra le parti contraenti .
A. La parte dei contingenti indicati all' allegato C non utilizzata da uno
    Stato membro della Comunità può essere attribuita ad un altro Stato
    cembro entro i Rimiti secondo le procedure in vigore nella Comunità . La
    Comunità si impegna a rispondere a qualsiasi richiesta di ridistribuzione
    avanzata dall' India entro quattro settimane dal ricevimento della domanda
    stessa .
 ---pagebreak---                            Articolo 4
La Comunità non sottopone le importazioni di filati di iuta a restrizioni
quantitative . Nondimeno , essa qualora a . causa di condizioni prevalenti
nella Comunità o in uno dei suoi mercati ritenesse necessario una tale
limitazione del commercio futuro , può richiedere consultazioni con l' India
purché l' entità delle importazioni in tale regione del mercato comunitario
abbia superato il livello indicativo di cui all' allegato E , e purché inoltre
la richiesta di una tale consultazione sia accompagnata , entro un limite
di tempo ragionevole , da un esposto sulle condizioni di mercato nella
Comunità o nella regione comunitaria interessata . Finché non si raggiunge
una soluzione accettabile per entrambi le parti , l' India si impegna , su
richiesta della Comunità , a limitare il numero delle licenze d' esportazione
per i filati di iuta nella Comunità o nella regione ( i ) comunitària ( e )
interessata ( e ) ad un livello stabilito dalla Comunità .
 ---pagebreak---                             Articolo 5
1 . Le importazioni nella Comunità di prodotti di iuta coperti dal presente
    accordo destinati all' immediata riesportazione o al perfezionamento atti -    •
    vo e successiva riesportazione fuori della Comunità non sono soggette alle
    limitazioni quantitative fissate nel presente accordo . Le autorità comuni­
    tarie accertano , secondo il sistema amministrativo di controllo in vigore
    a questo scopo nella Comunità , i quantitativi di prodotti di iuta importa­
    ti dall' India e immediatamente riesportati o destinati al perfezionamento
    attivo e successiva riesportazione al di fuori della Comunità , e ne in­
    formano le autorità indiane .
2 . Ogni qualvolta le competenti autorità comunitarie constatino che in base
    al vigente sistema di controllo le importazioni di prodotti di iuta coperte
    dal presente accordo sono state imputate sui massimali stabiliti nell' accordo
    stesso ma che soi poi state riesportate al di fuori della Comunità , le au­
    torità interessate comunicheranno alle autorità indiane i quantitativi in
    questione e autorizzeranno le importazioni degli stessi quantitativi senza
    imputarli sui massimali fissati nell' accordo .
3 . Ogni qualvolta le autorità comunitarie constatino che le importazioni di
    cui al paragrafo 1 sono state trattenute per consumo all' interno della
    Comunità , quest' ultima notificherà al governo indiano , con frequenza tri­
    mestrale , i quantitativi in questione . In siffatti casi , su richiesta della
    Comunità , il governo indiano imputà tali quantitativi sul limite o sui
    limiti quantitativi in questione per l' anno in corso .
 ---pagebreak---                               Articolo 6
In un qualsiasi anno di applicazione dell' accordo , la parte non utilizzata
di uno dei limiti quantitativi fissati a norma del presente accordo per qual­
siasi regione del mercato comunitario può essere riportato nel modo seguente
su un altro limite quantitativo fissato per la stessa regione del mercato
comunitario :
        dalla categoria 4 / 5 alla categoria 7 e viceversa , purché i quantita­
        tivi in questione non superino il 20% del limite quantitativo su cui
        essi sono riportati .
I quantitativi non utilizzati entro il limite del 10% di un massimale annuo
possono essere riportati e aggiunti al massimale dell' anno successivo .
Ciascun massimale annuo può essere superato , entro un limite del 10% con un
anticipo sul massimale dell' anno successivo .
Le succitate disposizioni in materia di flessibilità non devono , in un qualsiasi
anno di applicazione dell' accordo , avere come effetto che un qualsiasi dei
massimali venga superato di oltre il 20% .
I paragrafi precedenti verranno applicati dall' India soltanto previa notifica
scritta élla Comunità da parte delle autorità indiane .
 ---pagebreak---                                   Articolo 7
1 . I limiti quantitativi concordati vengono gestiti in base ad un sistema di
    duplice controllo i cui particolari sono definiti nell' allegato D , fatte
    salve le eventuali modifiche approvate in sede di Comitato misto di coope­
    razione istituito con l' articolo 10 .
2 . L' India si   impegna  a comunicare alla Comunità con frequenza trimestrale
    i quantitativi totali per i quali le autorità indiane hanno rilasciato licenze
    di esportazione per tutti i prodotti di iuta di cui all' articolo 3 e se del
    caso di cui all' articolo 4 .
3 . La Comunità deve ugualmente comunicare con la stessa frequenza alle autorità
    indiane il volume totale delle importazioni di questi prodotti nella Comunità .
 ---pagebreak---                              Articolo 8
1 . L' applicazione del presente accordo non deve turbare le normali correnti
    commerciati tra l' India e la Comunità .
2 . Se una delle due parti informa l' altra che sono sorte speciali difficoltà
    in merito , le due Parti si consultano , in sede di Comitato misto di
    cooperazione , a proposito delle misure necessarie per ovviare alla situa­
    zione .
 ---pagebreak---                            Articolo 9
                  •      •
    f    Fatte salve le disposizioni che il governo indiano
ritenga necessarie per disciplinare le sue esportazioni in funzione
dell' andamento della produzione e'della domanda esterna dei prodotti -
citati , l * I n d i a - si impegna a prendere qualsiasi disposizione uti­
le onde garantire che il fabbisogno del mercato e dell' industria co­
munitaria sia soddisfatto in maniera non discriminatoria .
                                                                /
 ---pagebreak---                               Art2£9i2_19
                              -       -
1 . Viene istituito un comitato misto di cooperazione incaricato dei seguenti
     compiti :
    - predisporre rapidamente consultazioni su richiesta di una delle due parti
       per qualsiasi problema relativo al commercio dei prodotti di iuta con
       spirito di cooperazione ;
    - esaminare qualsiasi problema inerente all' esecuzione del presente accordo /
       incluse le prospettive di una graduale eliminazione delle restrizioni
       quantitative alla luce della situazione economica nel settore comunitario
       della iuta ;
    - esaminare i modi e mezzi per incrementare e diversificare l' utilizzazione
       dei prodotti di iuta , nonché studiare l' esperienza di altri mercati in
       questo settore ;
    - esaminare possibilità e formulare suggerimenti in materia di cooperazione
       nei settori della ricerca e dello sviluppo della produzione e dell' impiego
       dei prodotti di iuta ;
    - sviluppare contatti ed agevolare progetti e programmi comuni concordati
       tra rappresentanti del commercio e dell' industria della iuta indiani
       e comunitari . ^ '-.
2 . Il comitato misto di cooperazione è composto di rappresentanti della Repubblica
    popolare detl'India e della Comunità^–
3 . Il comitato misto di cooperazione si riunisce su richiesta di una delle due
    parti , e comunque almeno una volta all' anno/ in una sede scelta di comune
    accordo
 ---pagebreak---                           • Articolo 11
Il presente accordo entra in vigore il primo giorno del mese successivo
alla data in cui le parti contraenti si sono, notificate l' espletamento
delle procedure a tal fine necessarie , e si applica a decorrere dal Imo
gennaio 1976 . Esso rimarrà in vigore fino al 31 dicembre 1979 .
 ---pagebreak---                       Articolo 12
allegati sono parte integrante del presente accordo .
 ---pagebreak---                                Articolo 13
Il presente accordo è redatto in duplice esemplare nelle lingue danese ,
francese , inglese , italiana , olandese , tedesca e hindi : ciascun testo
fa fede .
                                                 Fatto a
                                                 II
 ---pagebreak---                                                         ALLEGATO A
       Definizione delle categorie dei prodotti di iuta di cui all' articolo 1
Categoria 1              Tessuti di iuta di peso , per m , superiore a 500 g e di
                         larghezza non superiore ai 150 cm , e sacchi di tessuto
                                                 2
                         di iuta di peso , per m - superiore a 500 g .
Categoria 2              Tessuti di iuta di peso , per m , non inferiore a 310 g
                         e non superiore a 500 g e di larghezza non superiore a
                                                                            2
                         150 cm ; sacchi di tessuto di iuta di peso , per m , non
                         inferiore a 310 g e non superiore a 500 g . . ...
Categoria 3              Tessuti di iuta di peso , per m , inferiore a 310 g e di
                         larghezza non superiore a 150 cm , e sacchi di tessuto di
                         iuta di peso , per m2 , inferiore a 310 g .
Categoria 4              Tessuti di iuta di larghezza superiore a 150 cm e inferiore
                         a 230 cm , di qualsiasi peso al m2 , diversi da quelli inclusi
                         nella categoria 7 .
Categoria 5              Tessuti di iuta , larghezza superiore a 230 cm , di qualsiasi
                                   2
                         peso al m , diversi da quelli inclusi nella categoria 7 .
Categoria 6              Filati di iuta .
Categoria 7              Tessuti di iuta ( 1 ), imbianchiati , tinti o stampati , inte­
                         ramente o in parte , di larghezza superiore a 150 cm , di
                         qualsiasi peso al m2 .
( 1 ) Senza cimose visibili su qualsiasi parte del tessuto .
 ---pagebreak---                                                ALLEGATO B
                                 Sospensioni tariffarie di cui all'articolo 2
                                                                                  Aliquota di riduzione
  N. delta tarifia                                                                      applicata
     dojunale                       Designacione dette merci
                                                                              1.1.197? I 1.7.1978
                   Filati di iuta o di altre fibre tessili liberiane
                   della voce n. 57.03                                         100 X
                   Tessuti di iuta o di altre fibre tessili liberiane
                   della voce n. 57.03 :
                   A. di larghezza inferiore o uguale a 150 ctn
                      e di peso, per m1 :
                         I. inferiore a 310 g                                   80 X
                        II. uguale a 310 g e inferiore o uguale a               30 X
                             500 g
                      III. superiore a 500 g                                    80 % -
                   B. di larghezza superiore a 150 cm                           80 X
                   Sacchi e sacchetti da imballagio :
                   A. di tessuti di iuta o di altre fibre tessili libe­
                       riane della voce n. 57.03 :
                      II . Altri :
                            a) di tessuti di peso, per m', inferiore            80 X
                               a3l0g
                               di tessuti di peso, per m', uguale o             80 X
                               supcriore a 310 g e inferiore o uguale
                               a 500 g
                            c) di tessuti di peso, per m', superiore            80 X
                               «i 500 g
La Comunità s'impegna a lasciare sotto regime sospensivo di da;i doganali tutte le impor­
tazioni di articoli da imballacelo, conformemente alla convenzione doganale relativa all'im­
portazione tempciranea degli imballaggi.
 ---pagebreak---                                                     ALLEGATO C
  Prodotti per i quali l' India applicherà un' autolimitazione nei riguardi
 della Comunità a decorrere dall' entrata in vigore del presente accordo .
  La Comunità notifica all' India che i limiti quantitativi per i prodotti di
 iuta sotto elencati verranno ripartiti come segue tra gli Stati membri :
   Categoria  4/ 5             Limiti quantitativi          ( tonnellate metriche )
Stato
                19      7 6      19     7   7      19     7    8        19     7  9
membro
   BNL             4.547           4.569             4.592                4.615
                             I
   DK                696             698               701                  705
      F              825             940             1.083                1.224
                                   2.058             2.332                2.607
      0
                   1.820    j
                            i
                                                                   I
   IRL                500             700               800               1.000
                                          :
    I                348              402               462                  487
   UK              1.450           1.600              1.800               1.990
      CEE         10.186          10.967             11.770              12.628
 ---pagebreak---                                                                 ALLEGATO C
                                                                              pagina 2
     Prodotti per i quali l' India applicherà un' autolimitazione nei riguardi
     della Comunità a decorrere dall' entrata in vigore del presente accordo .
I
i
     La Comunità notifica all' India che i limiti quantitativi per ì prodotti
!    di iuta sotto elencati verranno ripartiti come segue tra gli Stati membri :
       Categoria        7               Limiti quantitativi        ( tonnellate metriche )
    Stato
                      i  19      7 6
    membro                            |
                                      i
                                          19 7 7        i
                                                            19   7    8     •   19      7 9
       BNL                  586               589                592                595
       DK                   174               175                176                177
          F                 185               205                227                251
                                     I
          D                455       !        490                530                571
     r
                            100               140                170               200
       IRL                           i
       I
                              ?3                97               108               117
                                                       I
         ■ T ■–T ■ "
                                                       ι
       UK                  350                 390                  430            480
                     I
                     !
         CEE             1.943                2.086           2.233                2.391
  l
 ---pagebreak---                       SISTEMA DEL DUPLICE CONTROLLO DI CUI ALL' ARTICOLO 7
1 . Le competenti autorità nella Comunità accettano senza indugio le importazioni
    dei prodotti di cui all' articolo 3 dell' accordo dietro presentazione della
    domanda dell' importatore assieme alla licenza originale di esportazione ( 1 ).
2 . Le competenti autorità indiane rilasciano per tutti i prodotti di cui all' ar­
    ticolo 3 dell' accordo licenze di esportazione entro i limiti quantitativi
    che figurano all' allegato C (e ogni qualvolta si sia ricorso all' articolo 4 ).
3 . Nella licenza di esportazione deve essere indicato quanto segue :
    ( a ) la destinazione ( Stato membro interessato ),
    ( b ) il numero ' d' ordine ,
    ( c ) il nome e l' indirizzo dell' importatore ,
    ( d ) il nome e l' indirizzo dell' esportatore ,
    ( e ) il peso netto ( in chilogrammi o in tonnellate ) ed il valore ,
    ( f ) la categoria e la classificazione dei prodotti ,
    ( g ) il certificato rilasciato dalle autorità con cui si dichiara che il
          quantitativo è stato imputato sui contingenti concordati per l' esportazione
          nella Comunità ( Stato membro interessato ) o se del caso che tale quantita­
          tivo è destinato all' immediata riesportaziorie o al perfezionamento attivo
          e successiva riesportazione al di fuori della Comunità .
A. Le competenti autorità comunitarie accettano , entro limiti ragionevoli , dif­
    ferenze tra il peso indicato nella licenza di esportazione e il peso di cari­
    co o i l peso importato . Le competenti autorità indiane cercano nondimeno
    di ridurre al minimo le eventuali differenze .
5 . Le competenti autorità indiane notificano qualsiasi revoca totale o parziale
    di una licenza di esportazione alle competenti autorità nella Comunità .
    Queste ultime prendono i provvedimenti del caso nel quadro delle esistenti
    disposizioni amministrative .
6 . Le competenti autorità indiane comunicano alle competenti autorità della
    Comunità , tramite la Commissione , resoconti trimestrali delle licenze di
    esportazione rilasciate . In questi resoconti sono dichiarati , per ogni
    categoria di prodotto , il peso netto in tonnellate delle esportazioni au­
    torizzate , la loro imputazione sui diversi massimali e gli Stati membri
    della Comunità cui sono destinate tali merci .
7 . Le competenti autorità nella Comunità comunicano alle competenti autorità
    indiane tramite la missione dell' India presso la Comunità europea a
    Bruxelles , resoconti trimestrali delle più recenti cifre disponibili sulle
    importazioni dei prodotti coperti dall' accordo .
    ( 1 ) Qualora , conformemente alle normative vigenti in uno degli Stati membri ^
          fossero necessarie licenze di esportazione , queste saranno rilasciate
          automaticamente su richiesta entro un numero di giorni limitato .            •
 ---pagebreak---                                                  ALLEGATO E
Livelli indicativi per le importazioni di filati di iuta con
riferimento all' articolo  dell' accordo
                                         Tonnellate metriche
              Bénélux                               640
              Regno Unito                         ~.-?40
 ---pagebreak---                                                    ALLEGATO F
                       DICHIARAZIONE COMUNE
Le parti contraenti convengono di fare quanto in Loro potere per condurre
a termine i compiti enunciati all' articolo 10 dell' accordo . A tale fine
essi   :
a ) promuoveranno e faciliteranno contatti tra i settori della iuta inte­
    ressati in India e della Comunità , in particolare
    - con incontri annui di revisione e di controllo tra gli esponenti
      dei settori industriali e commerciali delle due parti ;
    - con scambi di delegazioni ;
    - con la formulazione e la realizzazione di campagne promozionali e
      pubblicitarie comuni ;
b ) esamineranno le possibilità di favorire programmi o progetti raccoman­
    dati come reciprocamente vantaggiosi dai rispettivi settori della iuta
    interessati ;
c ) cercare i modi per facilitare i contatti e la cooperazione tra l' Asso­
    ciazione indiana di ricerca industriale della iuta ( Indian Iuta Industries
    Research Association ) , e gli istituti di ricerca europei interessati e
    studiare la possibilità di jsos1;enere progetti specifici che tali istituti
    hanno elaborato o che raccomandano .
 ---pagebreak---    COMMISSIONE
         DELLE
COMUNITÀ EUROPEE
 Direzione generale delle
 Relazioni Eeterne
                                                          NOTA VERBALE
                        La Direzione generale delle Relazioni Esterne presenta i suoi
              complimenti alla missione dell' India presso la Comunità Economica Euro­
              pea e fa riferimento all' accordo sul commercio e sulla cooperazione
              commerciale nel settore dei prodotti di iuta negoziato fra l' India e
              la Comunità e siglato in data odierna.
                        La Direzione generale delle Relazioni Esterne desidera informare
              il Governo dell' India che in attesa dell' espletamento delle procedure
              necessarie alla conclusione e all' entrata in vigore dell' accordo , la
              Comunità consente a che l' accordò venga applicato de facto,sin da òggi ,
               sempre che il governo dell' India convenga di procedere analogamente .
                        La Direzione generale delle Relazioni Esterne sarebbe grata se
              il Governo dell' India volesse confermare il proprio accordo su quanto
              precede.
                        La Direzione generale delle Relazioni Esterne coglie l' occasione
              per rinnovare alla missione dell' India presso la Comunità Economica
              Europea i sensi della sua più alta considerazione .
                                                                                Bruxelles , 2.7.1976
             Missione dell' India
             presso la Comunità Europea
             Avenue Molière , 129
             ll80 Bruxelles
    Indirizzo provvisorio : 200, rue de lo Loi , Bruxelles 4 – Telefono 35 00 40 – 35 80 40 – Indirizzo telegrofico : « COMEUR Bruxel les » –
                                                          Télex : « COMEURBRU 21 877 »
 ---pagebreak---                                                              2 luglio 1976
                       NOTA VERBAL7!]
La Missione dell' India presso la Comunità Economica Europea presenta i
suoi complimenti alla Direzione generale delle Relazioni Esterne e fa
riferimento alla nota verbale no . 3378 del 2 luglio 1976 formulata come
segue :
" La Direzione generale delle Relazioni Esterne presenta i suoi compli­
menti alla missione dell' India presso la Comunità Economica Europea e fa
riferimento all' accordo sul commercio e sulla cooperazione commerciale
nel settore dei prodotti di iuta negoziato fra l' India e la Comunità e
siglato in data odierna.
La Direzione generale delle Relazioni Esterne desidera informare il
Governo dell' India che in attesa dell' espletamento delle procedure
necessarie alla conclusione e all' entrata in vigore dell' accordo , la
Comunità consente 'a che l' accordo venga applicato de facto , sin da Qggi ,
 sempre che il governo dell' India convenga di procedere analogamente .
La Direzione generale delle Relazioni Esterne sarebbe grata se il Governo
dell' India volesse confermare il proprio accordo su quanto precede.
La Direzione generale delle Relazioni Esterne coglie l' accasione per
rinnovare alla missione dell' India presso la Comunità Economica Europea
i sensi della sua più alta considerazione ."
La Missione dell' India presso la Comunità Economica Europea conferma che
 il jit'oprio governo consente a che l' accordo sul commercio e sulla coopera­
 zione commerciale relativo ai prodotti di iuta negoziato tra l' India e la
Comunità e siglato in data odierna venga applicato de facto sin da oggi .
La Missione dell' India presso la Comunità Economica Europea coglie l' occar-
sione per rinnovare alla Direzione generale delle Relazioni Esterne
l' espressione della sua più alta stima.
Direzione generale delle Relazioni Esterne »
Comunità Economica Europea.
Rue de la Loi , 200 ,
Bruxelles