CELEX: 21974A0605(02)
Language: it
Date: 1974-06-04 00:00:00
Title: Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Senegal relativo alla fornitura di granoturco a titolo di aiuto alimentare

N. L 196/6                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              19 . 7. 74
                                                       ACCORDO
               tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Senegal relativo alla fornitura
                                       di granoturco a titolo di aiuto alimentare
               IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
               da una parte,
               IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL SENEGAL :
               dall'altra,
               HANNO DECISO di concludere il presente accordo e a tal fine hanno designato come pleni­
               potenziari :
               IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
               IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL SENEGAL,
               I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                           Articolo I                                                   Articolo V
 Nel quadro del suo programma di aiuti alimentari in            II paese destinatario s'impegna ad usare a fini di
 cereali per il 1973 / 1974, la Comunità economica              consumo il prodotto ricevuto a titolo di aiuto ed a
 europea, in seguito denominata « Comunità », fornisce          distribuirlo gratuitamente alle popolazioni che lo ne­
 a titolo di dono alla Repubblica del Senegal, in se­           cessitano.
 guito denominata «paese destinatario », un quanti­
 tativo di 15 000 tonnellate di granoturco.
                                                                                       Articolo VI
                           Articolo 11
                                                                Le parti contraenti s'impegnano ad eseguire il pre­
                                                                sente accordo in modo che nessun pregiudizio sia re­
 Le consegne, in sacchi di iuta nuovi di peso netto di          cato alla struttura normale della produzione nazio­
 50 chilogrammi ciascuno, , sono effettuate reso luogo          nale e del commercio internazionale. A questo sco­
 di destinazione, fissato di comune accordo tra il pae­
 se destinatario e la Comunità .                                po, esse prendono le misure necessarie per assicurare
                                                                che le forniture a titolo di aiuto si aggiungano, e
                                                                non si sostituiscano, alle operazioni commerciali che
                         Articolo 111                           sarebbe lecito prevedere se tali forniture non avesse­
                                                                ro luogo.
 Gli obblighi e le responsabilità della Comunità e
del paese destinatario, per quanto riguarda in parti­
colare la consegna e la presa in carico, sono definiti                                 Articolo VII
nell'allegato che costituisce parte integrante del pre­
sente accordo .                                                 Il paese destinatario adotta tutte le opportune dispo­
                                                                sizioni per impedire :
                         Articolo IV                            — la riesportazione del prodotto ricevuto a titolo di
                                                                    aiuto, nonché dei prodotti e sottoprodotti da essi
Il paese destinatario s'impegna a prendere tutte le                 derivati ;
disposizioni necessarie per il trasporto e l'assicura­
zione del prodotto consegnato a partire dal luogo di            — l'esportazione commerciale e non commerciale,
destinazione.                                                       durante un periodo di 6 mesi dall'ultiim conse­
 ---pagebreak--- 19 . 7. 74                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 196/7
     gna, sia del prodotto ottenuto localmente e aven­                                      Articolo IX
     te la stessa natura di quello ricevuto a titolo di
     aiuto, sia dei prodotti e sottoprodotti da esso                 Il paese destinatario adotta tutte le misure utili per
     derivati.                                                       permettere alle persone che sono state debitamente
                                                                     abilitate dalle Comunità di seguire sul luogo le ope­
                                                                     razioni connesse all'esecuzione dell'accordo.
                        Articolo Vili                                                       Articolo X
                                                                     Su richiesta di una di loro, le parti contraenti si con­
Il paese destinatario s'impegna ad informare la Co­                  sultano su tutti i problemi riguardanti l'applicazione
munità delle modalità di esecuzione del presente                     del presente accordo.
accordo . A tal fine, esso comunica alla Commissione
delle Comunità europee ogni 3 mesi, sino all'utiliz­                                       Articolo XI
zazione completa dei quantitativi ricevuti a titoilo di
aiuto, dei rapporti indicanti in particolare i quanti­               Il presente accordo è redatto in duplice esemplare in
tativi distribuiti, il numero e la qualità dei benefi­               lingua danese, francese, inglese, italiana, olandese e
ciari, i luoghi, il ritmo ed il modo di distribuzione.               tedesca, ciascun testo facente fede.
                                                          ALLEGATO
                                       Disposizioni previste dall'articolo IH dell'accordo
                                                           Articolo 1
               La consegna si considera effettuata ed i rischi passano dalla Comunità al paese destinatario
                nel momento in cui la merce è effettivamente arrivata al luogo di destinazione.
                Il paese destinatario sostiene tutte le spese relative alla ricezione della merce, le eventuali
                spese di trasbordo, e tutte le altre spese successive alla consegna.
                Le eventuali spese risultanti da ritardi nella presa in carico della merce imputabili al paese
                destinatario, sono a carico di questo.
                                                           Articolo 2
               La Comunità notifica al paese destinatario, nel termine più breve, il mezzo o i mezzi di
               trasporto usati per l'inoltro della merce fino al luogo di destinazione, le modalità di trasporto
               per le fasi intermedie, la data di caricamento, la quantità nonché la qualità della merce
               accertate alla partenza alla Comunità.
                                                           Articolo 3
               La Comunità informa in tempo utile il paese destinatario della data presunta di arrivo della
               merce al luogo di destinazione. Essa conferma tale data con un anticipo di almeno 2 giorni.
                                                           Articolo 4
               Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5 °/o in meno del quantitativo di
               prodotto la cui fornitura è prevista dall'articolo 1 dell'accordo.
                                                           Articolo S
               La Comunità designa per l'esecuzione delle disposizioni del presente allegato un mandatario di
               cui essa comunica in tempo utile al paese destinatario il nome e l'indirizzo.
 ---pagebreak--- N. L 196/ 8                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 19 . 7. 74
            Il paese destinatario designa in ogni luogo di consegna una persona incaricata della ricezione
            e, prima dell'esecuzione dell'accordo, ne comunica il nome e l'indirizzo alla Comunità.
                                                       Articolo  6
            Alla consegna della merce, il paese destinatario rimette al mandatario della Comunità un
            certificato di presa a carico con il luogo e la data di presa a carico, la natura, il quantitativo
            e le osservazioni eventuali circa la qualità dei prodotti. Esso invia copia alla Commissione
            delle Comunità europee.                                     *
            Informazione relativa alla firma dell'accordo per la fornitura di aiuto alimentare tra
                             la Comunità economica europea e la repubblica del Senegal
            L'accordo tra la Comunità economica europea ed il Senegal relativo alla fornitura di
            granoturco a titolo di aiuto alimentare, che il Consiglio ha deciso di concludere il
            4 giugno 1974, è stato firmato a Bruxelles il 5 giugno 1974
            a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. Ulrich Lebsanft, ambasciatore
            straordinario e plenipotenziario, presidente del comitato dei rappresentanti permanenti,
            e dal sig. Hans-Broder Krohn, direttore generale dello sviluppo e della cooperazione
            della Commissione delle Comunità europee;
            a nome del governo del Senegal dal sig. Seydina Oumar Sy, ambasciatore, rappresen­
            tante di tale governo presso la CEE.