CELEX: 22005A1230(02)
Language: et
Date: 2006-02-23 00:00:00
Title: Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe kohaldada ajutiselt protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelises Seišellide rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks  18. jaanuarist 2005  kuni  17. jaanuarini 2011

Tähtis õiguslik teade

|

22005A1230(02)

Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe kohaldada ajutiselt protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelises Seišellide rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks  18. jaanuarist 2005  kuni  17. jaanuarini 2011  

Euroopa Liidu Teataja L 348 , 30/12/2005 Lk 0003 - 0003

		Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepekohaldada ajutiselt protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelises Seišellide rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 18. jaanuarist 2005 kuni 17. jaanuarini 2011A. Seišelli Vabariigi valitsuse kiriLugupeetud härraViidates 23. septembril 2004 parafeeritud protokollile, millega määratakse kindlaks kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 18. jaanuarist 2005 kuni 17. jaanuarini 2011, on mul au Teile teatada, et Seišelli Vabariigi valitsus on valmis protokolli ajutiselt kohaldama alates 18. jaanuarist 2005 kuni selle jõustumiseni vastavalt selle artiklile 13, tingimusel et Euroopa Ühendus on valmis tegema sama.Sellisel juhul tuleb protokolli artiklis 2 sätestatud rahalise toetuse esimene osa tasuda enne 30. septembrit 2005.Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Euroopa Ühendus nõustub kõnealuse ajutise kohaldamisega.Austatud härra, palun võtke vastu minu sügav lugupidamine.Seišelli Vabariigi valitsuse nimelB. Euroopa Ühenduse kiriLugupeetud härraMul on au teatada, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:"Viidates 23. septembril 2004 parafeeritud protokollile, millega määratakse kindlaks kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 18. jaanuarist 2005 kuni 17. jaanuarini 2011, on mul au Teile teatada, et Seišelli Vabariigi valitsus on valmis protokolli ajutiselt kohaldama alates 18. jaanuarist 2005 kuni selle jõustumiseni vastavalt selle artiklile 13, tingimusel et Euroopa Ühendus on valmis tegema sama.Sellisel juhul tuleb protokolli artiklis 2 sätestatud rahalise toetuse esimene osa tasuda enne 30. septembrit 2005.Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Euroopa Ühendus nõustub kõnealuse ajutise kohaldamisega."Mul on au kinnitada, et Euroopa Ühenduse nõustub kõnealuse ajutise kohaldamisega.Austatud härra, palun võtke vastu minu sügav lugupidamine.Euroopa Liidu Nõukogu nimel--------------------------------------------------