CELEX: 32009R0549
Language: sk
Date: 2009-06-24 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 549/2009 z  24. júna 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 214/2001 ustanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o intervencii na trhu s odtučneným práškovým mliekom

25.6.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 162/5
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 549/2009
   z 24. júna 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 214/2001 ustanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o intervencii na trhu s odtučneným práškovým mliekom
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 43 písm. d) spolu s jeho článkom 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 10 ods. 1 písm. f) nariadenia (ES) č. 1234/2007 sa ustanovuje verejná intervencia uplatňovaná na odtučnené práškové mlieko.
            
         
               (2)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 214/2001 (2) sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa verejnej intervencie na trhu s odtučneným práškovým mliekom.
            
         
               (3)
            
            
               S ohľadom na súčasnú a predvídateľnú situáciu na trhu, pre ktorú sú typické nízke ceny mliečnych výrobkov, a najmä sušeného odstredeného mlieka, v spojitosti s problémami pri získavaní obchodných úverov pre bežnú prevádzku v mliekarenskej výrobe je vhodné urýchliť platby za predaj sušeného odstredeného mlieka do intervencie. Súčasné platobné obdobie v dĺžke 120 – 140 dní by sa preto malo znížiť na 45 – 65 dní. Tým by došlo k harmonizácii všetkých platobných období pre intervenčné výrobky v mliekarenskom odvetví.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 214/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 214/2001 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Článok 8 sa nahrádza takto:
               „Článok 8
               Intervenčná agentúra zaplatí za prevzaté odtučnené práškové mlieko medzi 45. a 65. dňom odo dňa prevzatia za predpokladu, že sa preukáže, že spĺňa požiadavky ustanovené v článku 2.“
            
         
               2.
            
            
               V článku 20 sa odsek 1 nahrádza takto:
               „1.   Intervenčná agentúra zaplatí úspešnému uchádzačovi cenu uvedenú v jeho ponuke podľa článku 15 ods. 2 písm. c) medzi 45. a 65. dňom nasledujúcim po dni, keď sa odtučnené práškové mlieko prevzalo, za predpokladu, že sa preukáže, že je v súlade s článkom 2 ods. 1, 2, 3, 5, 6 a 7 a článkom 15 ods. 3 písm. a).“
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa na verejné súťaže, pri ktorých lehota stanovená v článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 214/2001 nastane po dátume nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 24. júna 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 37, 7.2.2001, s. 100.