CELEX: 22015D1058
Language: mt
Date: 2015-04-14 00:00:00
Title: Deċiżjoni Nru 1/2015 tal-Kumitat stabbilit skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar ir-rikonoxximent reċiproku fir-rigward tal-valutazzjoni tal-konformità tal-14 ta' April 2015 dwar l-emenda tal-Kapitolu 16 dwar il-prodotti għall-bini, tal-Kapitolu 18 dwar il-prodotti bijoċidali u l-aġġornament tar-referenzi legali elenkati fl-Anness 1 [2015/1058]

2.7.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 171/25
            
         DEĊIŻJONI Nru 1/2015 TAL-KUMITAT STABBILIT SKONT IL-FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-KONFEDERAZZJONI ŻVIZZERA DWAR IR-RIKONOXXIMENT REĊIPROKU FIR-RIGWARD TAL-VALUTAZZJONI TAL-KONFORMITÀ
   tal-14 ta' April 2015
   dwar l-emenda tal-Kapitolu 16 dwar il-prodotti għall-bini, tal-Kapitolu 18 dwar il-prodotti bijoċidali u l-aġġornament tar-referenzi legali elenkati fl-Anness 1 [2015/1058]
   IL-KUMITAT,
   Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar ir-rikonoxximent reċiproku fir-rigward tal-valutazzjoni tal-konformità (“il-Ftehim”) u b'mod partikolari l-Artikoli 10(4), 10(5) u 18(2) tiegħu;
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Unjoni Ewropea adottat Regolament ġdid dwar il-prodotti għall-bini (1) u l-Iżvizzera emendat id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi tagħha li jitqiesu ekwivalenti għal dik il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 1(2) tal-Ftehim;
            
         
               (2)
            
            
               Il-Kapitolu 16, Prodotti għall-bini, tal-Anness 1 għandu jiġi emendat sabiex jirrifletti dawn l-iżviluppi;
            
         
               (3)
            
            
               L-Unjoni Ewropea adottat Regolament ġdid dwar il-prodotti bijoċidali (2) u l-Iżvizzera emendat id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi tagħha li jitqiesu ekwivalenti għal dik il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 1(2) tal-Ftehim;
            
         
               (4)
            
            
               Il-Kapitolu 18, Prodotti bijoċidali, tal-Anness 1 għandu jiġi emendat sabiex jirrifletti dawn l-iżviluppi;
            
         
               (5)
            
            
               Huwa neċessarju li jiġu aġġornati r-referenzi legali fil-Kapitolu 14, Prattika Tajba tal-Laboratorju (PTL) u fil-Kapitolu 15, Iċ-Ċertifikazzjoni tal-Lottijiet u l-Ispezzjonijiet tal-Prassi Tajba tal-Manifattura (PTM) ta' Prodotti Mediċinali
            
         
               (6)
            
            
               L-Artikolu 10(5) tal-Ftehim jipprevedi li l-Kumitat jista', fuq proposta minn waħda mill-Partijiet, jimmodifika l-Annessi tal-Ftehim.
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   
               1.
            
            
               Il-Kapitolu 16, Prodotti għall-bini, tal-Anness 1 tal-Ftehim huwa emendat f'konformità mad-dispożizzjonijiet stipulati fid-Dokument Mehmuż A anness ma' din id-Deċiżjoni.
            
         
               2.
            
            
               Il-Kapitolu 18, Prodotti bijoċidali, tal-Anness 1 tal-Ftehim huwa emendat f'konformità mad-dispożizzjonijiet stipulati fid-Dokument Mehmuż B anness ma' din id-Deċiżjoni.
            
         
               3.
            
            
               L-Anness 1 tal-Ftehim huwa emendat f'konformità mad-dispożizzjonijiet stipulati fid-Dokument Mehmuż C anness ma' din id-Deċiżjoni.
            
         
               4.
            
            
               Din id-Deċiżjoni, magħmula f'żewġ kopji, tiġi ffirmata mir-rappreżentanti tal-Kumitat li huma awtorizzati jaġixxu f'isem il-Partijiet. Din id-Deċiżjoni tkun effettiva mid-data tal-aħħar firma.
            
         
      
         
            F'isem il-Konfederazzjoni Żvizzera
         
         Christophe PERRITAZ
         Iffirmata f'Bern, l-14 ta' April 2015
      
      
         
            F'isem l-Unjoni Ewropea
         
         Fernando PERREAU DE PINNINCK
         Iffirmata fi Brussell, is-7 ta' April 2015
      
   
   
      (1)  Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2011 li jistabbilixxi kundizzjonijiet armonizzati għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti għall-bini u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 88, 4.4.2011, p. 5)
   
      (2)  Ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1).
   
      DOKUMENT MEHMUŻ A
      Fl-Anness 1, is-Setturi tal-Prodott, il-Kapitolu 16, Prodotti għall-bini għandu jitħassar u jiġi sostitwit b'dan li ġej:
      
         “KAPITOLU 16
         
            PRODOTTI GĦALL-BINI
         
         
            TAQSIMA I
         
         
            Id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi
         
         
            Dispożizzjonijiet koperti mill-Artikolu 1(2):
         
         
                     L-Unjoni Ewropea
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2011 li jistabbilixxi kundizzjonijiet armonizzati għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti għall-bini u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 88, 4.4.2011, p. 5), kif emendat l-aħħar mir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 574/2014 tal-21 ta' Frar 2014 (ĠU L 159, 28.5.2014, p. 41), kif ukoll atti delegati u ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni adottati skont dan ir-Regolament sal-15.12.2014 (minn hawn 'il quddiem imsejħin kollha f'daqqa bħala r-Regolament (UE) Nru 305/2011)
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/23/KE tas-17 ta' Jannar 1994 dwar regoli proċedurali komuni għal approvazzjoni teknika Ewropea (ĠU L 17, 20.1.1994, p. 34) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 013, p. 113)
                              
                           
                                 2(a)
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/611/KE tad-9 ta' Settembru 1994 li timplimenta l-Artikolu 20 tad-Direttiva 89/106/KEE dwar il-prodotti tal-bini (ĠU L 241, 16.9.1994, p. 25)
                              
                           
                                 2(b)
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/204/KE tal-31 ta' Mejju 1995 li timplimenta l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-prodotti tal-bini (ĠU L 129, 14.6.1995, p. 23)
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/467/KE tal- 24 ta' Ottubru 1995 li timplimenta l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-prodotti tal-bini (ĠU L 268, 10.11.1995, p. 29) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 015, p. 349)
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/577/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar dak li għandu x'jaqsam ma' sistemi fissi għat-tifi tan-nar (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 44)
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/578/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura ta' prova ta' konformità ta' prodotti ta' kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar apparat sanitarju (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 49)
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/579/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar attrezzaturi fissi għaċ-ċirkolazzjoni stradali (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 52) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 017, p. 409)
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/580/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura għal attestazzjoni ta' konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-purtieri ħitan (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 56) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 017, p. 413)
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/581/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura sabiex tattesta l-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-ġeotessuti (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 59) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 017, p. 416)
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/582/KE tal-24 ta' Ġunju 1996 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tas-sistemi strutturali tal-issiġillar tal-ħġieġ u ankri tal-metall għall-konkos (ĠU L 254, 8.10.1996, p. 62) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 017, p. 419)
                              
                           
                                 10.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/603/KE tal-4 ta' Ottubru 1996 li tistabbilixxi l-lista ta' prodotti li jappartjenu għall-Klassijiet A ‘Ebda kontribuzzjoni għan-nar’ ipprovdut għalihom fid-Deċiżjoni 94/611/KEE li timplimenta l-Artikolu 20 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-prodotti għall-bini (ĠU L 267, 19.10.1996, p. 23) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 018, p. 30)
                              
                           
                                 11.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/161/KE tas-17 ta' Frar 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu ankri tal-metall għal użu fil-konkos għat-tqegħid tas-sistemi ħfief (ĠU L 62, 4.3.1997, p. 41) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 018, p. 268)
                              
                           
                                 12.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/176/KE tas-17 ta' Frar 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu l-prodotti tal-injam għal użu strutturali u prodotti anċillari (ĠU L 73, 14.3.1997, p. 19) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 018, p. 273)
                              
                           
                                 13.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/177/KE tas-17 ta' Frar 1997 dwar il-proċedura għal attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar ankri ta' injezzjoni tal-metall għall-użu fix-xogħol tal-ġebel (ĠU L 73, 14.3.1997, p. 24) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 018, p. 278)
                              
                           
                                 14.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/462/KE tas-27 ta' Ġunju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu pannelli abbażi tal-injam (ĠU L 198, 25.7.1997, p. 27) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 019, p. 152)
                              
                           
                                 15.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/463/KE tas-27 ta' Ġunju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsam l-ankri tal-plastik għall-użu fil-konkos u l-ġebel (ĠU L 198, 25.7.1997, p. 31) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 019, p. 156)
                              
                           
                                 16.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/464/KE tas-27 ta' Ġunju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fejn għandhom x'jaqsmu prodotti tal-inġinerija dwar ilma ta' skart (ĠU L 198, 25.7.1997, p. 33) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 019, p. 158)
                              
                           
                                 17.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/555/KE tal-14 ta' Lulju 1997 dwar il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE għal dak li jirrigwarda s-siment, il-ġir tal-bini u binders idrawliċi oħrajn (ĠU L 229, 20.8.1997, p. 9) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 019, p. 192)
                              
                           
                                 18.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni 97/556/KE tal-14 ta' Lulju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwardja s-sistemi komposti tal-insulazzjoni termali esterna/settijiet għall-illixxar (ETICS) (ĠU L 229, 20.8.1997, p. 14) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 019, p. 197)
                              
                           
                                 19.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/571/KE tat-22 ta' Lulju 1997 dwar il-format ġenerali ta' Approvazzjoni Teknika Ewropea għall-prodotti għall-bini (ĠU L 236, 27.8.1997, p. 7) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 019, p. 231)
                              
                           
                                 20.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/597/KE tal-14 ta' Lulju 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini bis-saħħa tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-azzar ta' rinforzament u għall-prestressing għall-konkrit (ĠU L 240, 2.9.1997, p. 4) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 019, p. 238)
                              
                           
                                 21.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/638/KE tad-19 ta' Settembru 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar qafliet għall-injam strutturali (ĠU L 268, 1.10.1997, p. 36) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 019, p. 242)
                              
                           
                                 22.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/740/KE tal-14 ta' Ottubru 1997 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwardja l-bini bil-ġebel u l-prodotti relatati (ĠU L 299, 4.11.1997, p. 42) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 019, p. 249)
                              
                           
                                 23.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/143/KE tat-3 ta' Frar 1998 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar sistemi ta' membrani tas-soqfa flessibbli u li ma jidħolx ilma minnhom u li huma mwaħħlin mekkanikament (ĠU L 42, 14.2.1998, p. 58) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 020, p. 7)
                              
                           
                                 24.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/808/KE tal-20 ta' Novembru 1997 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-kostruzzjoni permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwardja l-kisi tal-art (ĠU L 331, 3.12.1997, p. 18) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 019, p. 266)
                              
                           
                                 25.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/213/KE tad-9 ta' Marzu 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar kittijiet ta' diviżjoni interna (ĠU L 80, 18.3.1998, p. 41) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 020, p. 114)
                              
                           
                                 26.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/214/KE tad-9 ta' Marzu 1998 dwar il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' prodotti metalliċi strutturali u prodotti anċillari (ĠU L 80, 18.3.1998, p. 46) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 020, p. 119)
                              
                           
                                 27.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/279/KE tal-5 ta' Diċembru 1997 dwar il-proċedura għall-attestar tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet/sistemi ta' kontraporti permanenti li ma jerfgħux piż ibbażati fuq blokki vojta minn ġewwa jew pannelli ta' materjal iżolanti u, xi drabi, konkos (ĠU L 127, 29.4.1998, p. 26) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 020, p. 278)
                              
                           
                                 28.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/436/KE tat-22 ta' Ġunju 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kisi tas-soqfa, tamboċċi, twieqi fis-soqfa u prodotti anċillari (ĠU L 194, 10.7.1998, p. 30) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 020, p. 315)
                              
                           
                                 29.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/437/KE tat-30 ta' Ġunju 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward kisi intern u estern ta' ħitan u soqfa (ĠU L 194, 10.7.1998, p. 39) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 020, p. 324)
                              
                           
                                 30.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/456/KE tat-3 ta' Lulju 1998 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar kits għall-post-tensioning ta' strutturi pre-kompressi (ĠU L 201, 17.7.1998, p. 112) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 020, p. 332)
                              
                           
                                 31.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/457/KE tat-3 ta' Lulju 1998 dwar il-prova ta' Ħruq ta' Oġġett Singolu (Single Burning Item) (SBI) imsemmija fid-Deċiżjoni 94/611/KE li timplimenta l-Artikolu 20 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar prodotti għall-bini, (ĠU L 201, 17.7.1998, p. 114) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 020, p. 334)
                              
                           
                                 32.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/598/KE tad-9 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' aggregati (ĠU L 287, 24.10.1998, p. 25) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 021, p. 96)
                              
                           
                                 33.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/599/KE tat-12 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet tal-protezzjoni tas-soqfa mill-ilma applikati bħala likwidu (ĠU L 287, 24.10.1998, p. 30) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 021, p. 102)
                              
                           
                                 34.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/600/KE tat-12 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet tas-soqfa trasluċidi li jsostnu lilhom infushom (minbarra s-settijiet ibbażati fuq il-ħġieġ) (ĠU L 287, 24.10.1998, p. 35) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 021, p. 108)
                              
                           
                                 35.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/601/KE tat-13 ta' Ottubru 1998 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-prodotti għall-bini tat-toroq (ĠU L 287, 24.10.1998, p. 41) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 021, p. 115)
                              
                           
                                 36.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 99/89/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' settijiet tat-turġien prefabbrikati (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 34) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 023, p. 203)
                              
                           
                                 37.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/90/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-membrani (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 38) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 023, p. 207)
                              
                           
                                 38.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/91/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar prodotti għall-insulazzjoni termali (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 44) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 023, p. 214)
                              
                           
                                 39.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/92/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar travi u kolonni ħfief magħmula minn materjal b'bażi tal-injam (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 49) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 023, p. 220)
                              
                           
                                 40.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/93/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura għall-attestar tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' bibien, twieqi, kontraporti, persjani, gradi u aċċessorji oħra li għandhom x'jaqsmu mal-bini (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 51) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 023, p. 223)
                              
                           
                                 41.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/94/KE tal-25 ta' Jannar 1999 dwar il-proċedura biex tafferma l-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward prodotti tal-konkrit mogħtija l-forma minn qabel normali/ħfief/maqsuma minnhom infushom u mogħtija l-arja (ĠU L 29, 3.2.1999, p. 55) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 023, p. 228)
                              
                           
                                 41a)
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/453/KE tat-18 ta' Ġunju 1999 li temenda d-Deċiżjonijiet 96/579/KE u 97/808/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini bi qbil mal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' attrezzaturi fissi u kisi ta' pavimenti rispettivament (ĠU L 178, 14.7.1999, p. 50) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 024, p. 52)
                              
                           
                                 42.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/454/KE tat-22 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' twaqqif ta' ħruq, issiġillar mill-ħruq u prodotti ta' protezzjoni kontra l-ħruq (ĠU L 178, 14.7.1999, p. 52) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 024, p. 54)
                              
                           
                                 43.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/455/KE tat-22 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' frejmijiet tal-injam u settijiet ta' bini prefabbrikat miz-zkuk (ĠU L 178, 14.7.1999, p. 56) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 024, p. 58)
                              
                           
                                 44.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/469/KE tal-25 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità tal-prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' konkrit, tikħil u ħalib tat-tikħil (ĠU L 184, 17.7.1999, p. 27) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 024, p. 61)
                              
                           
                                 45.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/470/KE tad-29 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kolla tal-bini (ĠU L 184, 17.7.1999, p. 32) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 024, p. 67)
                              
                           
                                 46.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/471/KE tad-29 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' apparat li jsaħħan (ĠU L 184, 17.7.1999, p. 37) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 024, p. 73)
                              
                           
                                 47.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/472/KE tal-1 ta' Lulju 1999 dwar il-proċedura ta' attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-pajpijiet, it-tankijiet, u oġġetti anċillari li mhumiex f'kuntatt ma' ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 184, 17.7.1999, p. 42) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 024, p. 79)
                              
                           
                                 48.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/147/KE tat-8 ta' Frar 2000 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-klassifikazzjoni tar-reazzjoni għan-nar tal-prodotti għall-bini (ĠU L 50, 23.2.2000, p. 14) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 025, p. 3)
                              
                           
                                 49.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/245/KE tat-2 ta' Frar 2000 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għal kostruzzjoni taħt l-Artikolu 20(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' ħġieġ ċatt, ħġieġ profilat u prodotti tal-blokok tal-ħġieġ (ĠU L 77, 28.3.2000, p. 13) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 025, p. 93)
                              
                           
                                 50.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/273/KE tas-27 ta' Marzu 2000 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' seba' prodotti għal Approvazzjonijiet Tekniċi Ewropej mingħajr Linja ta' Gwida (ĠU L 86, 7.4.2000, p. 15) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 025, p. 100)
                              
                           
                                 51.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/367/KE tat-3 ta' Mejju 2000 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-klassifika ta' reżistenza għan-nar ta' prodotti għall-bini, xogħlijiet ta' bini u xi partijiet minnhom (ĠU L 133, 6.6.2000, p. 26) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 025, p. 148)
                              
                           
                                 52.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/447/KE tat-13 ta' Ġunju 2000 dwar il-proċedura għall-affermazzjoni tal-konformità ta' prodotti għal kostruzzjoni taħt l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' pjanċi b'ġilda stirata għat-tagħbija bbażati fuq injam pre-fabbrikat u pjanċi ħfief komposti li jżommu weħidhom (ĠU L 180, 19.7.2000, p. 40) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 025, p. 424)
                              
                           
                                 53.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/553/KE tas-6 ta' Settembru 2000 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tar-reazzjoni tal-kisi tal-bjut f'każ ta' ħruq estern (ĠU L 235, 19.9.2000, p. 19) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 025, p. 461)
                              
                           
                                 53a)
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/605/KE tas-26 ta' Settembru 2000 li temenda d-Deċiżjoni 96/603/KE li tistabbilixxi l-listi ta' prodotti tal-Klassijiet A ‘L-ebda kontribuzzjoni għall-ħruq’ kif provdut fid-Deċiżjoni 94/611/KE li timplimenta Artikolu 20 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar prodotti għall-kostruzzjoni (ĠU L 258, 12.10.2000, p. 36) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 025, p. 465)
                              
                           
                                 54.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/606/KE tas-26 ta' Settembru 2000 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar sitt prodotti għall-Approvazzjonijiet Tekniċi Ewropej mingħajr Linja ta' Gwida (ĠU L 258, 12.10.2000, p. 38) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 025, p. 467)
                              
                           
                                 55.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/19/KE tal-20 ta' Diċembru 2000 dwar il-proċedura li tattesta l-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-ġonti tal-espansjoni għall-pontijiet tat-toroq (ĠU L 5, 10.1.2001, p. 6) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 026, p. 98)
                              
                           
                                 56.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/308/KE tal-31 ta' Jannar 2001 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-vetures (ĠU L 107, 18.4.2001, p. 25) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 026, p. 238)
                              
                           
                                 56a)
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/596/KE tat-8 ta' Jannar 2001 li temenda d-Deċiżjonijiet 95/467/KE, 96/578/KE, 96/580/KE, 97/176/KE, 97/462/KE, 97/556/KE, 97/740/KE, 97/808/KE, 98/213/KE, 98/214/KE, 98/279/KE, 98/436/KE, 98/437/KE, 98/599/KE, 98/600/KE, 98/601/KE, 1999/89/KE, 1999/90/KE, 1999/91/KE, 1999/454/KE, 1999/469/KE, 1999/470/KE, 1999/471/KE, 1999/472/KE, 2000/245/KE, 2000/273/KE u 2000/447/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' ċerti prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 33) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 026, p. 377)
                              
                           
                                 57.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/671/KE tal-21 ta' Awwissu 2001 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-klassifika tal-prestazzjoni waqt nar minn barra fuq is-soqfa u l-koperturi tas-soqfa (ĠU L 235, 4.9.2001, p. 20) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 026, p. 425)
                              
                           
                                 58.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/359/KE tat-13 ta' Mejju 2002 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini f'kuntatt ma' ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem, bi qbil ma' Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 127, 14.5.2002, p. 16) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 029, p. 443)
                              
                           
                                 59.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/592/KE tal-15 ta' Lulju 2002 li temenda d-Deċiżjonijiet 95/467/KE, 96/577/KE, 96/578/KE u 98/598/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar prodotti tal-ġipsum, attrezzaturi u aggregati u sanitarji rispettivament (ĠU L 192, 20.7.2002, p. 57) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 029, p. 501)
                              
                           
                                 60.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/43/KE tas-17 ta' Jannar 2003 li tistabbilixxi l-klassijiet tal-imġiba tar-reazzjoni għan-nar għal ċerti prodotti għall-bini (ĠU L 13, 18.1.2003, p. 35) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 68)
                              
                           
                                 61.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/312/KE tad-9 ta' April 2003 dwar il-pubblikazzjoni tar-referenzi tal-istandards li għandhom x'jaqsmu mal-iżolazzjoni termali, il-ġeotessili, it-tagħmir fiss tat-tifi tan-nar u l-blokki tal-ġibs skont id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 114, 8.5.2003, p. 50) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 183)
                              
                           
                                 62.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/424/KE tas-6 ta' Ġunju 2003 li temenda d-Deċiżjoni 96/603/KE li tistabbilixxi l-listi ta' prodotti tal-Klassijiet A ‘L-ebda kontribut għan-nar’ prevista fid-Deċiżjoni 94/611/KE li timplimenta Artikolu 20 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-prodotti tal-kostruzzjoni (ĠU L 144, 12.6.2003, p. 9) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 199)
                              
                           
                                 63.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/593/KE tas-7 ta' Awwissu 2003 li temenda d-Deċiżjoni 2003/43/KE li tistabbilixxi l-klassijiet tal-imġiba tar-reazzjoni għan-nar għal ċerti prodotti għall-bini (ĠU L 201, 8.8.2003, p. 25) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 399)
                              
                           
                                 64.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/629/KE tas-27 ta' Awwissu 2003 li temenda d-Deċiżjoni 2000/367/KE li tistabbilixxi sistema ta' klassifikazzjoni tar-reżistenza għall-azzjoni tan-nar għal prodotti ta' kostruzzjoni, fir-rigward tal-inklużjoni ta' prodotti ta' kontroll tad-duħħan u tas-sħana (ĠU L 218, 30.8.2003, p. 51) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 427)
                              
                           
                                 65.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/632/KE tas-26 ta' Awwissu 2003 li temenda d-Deċiżjoni 2000/147/KE li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward tal-klassifikazzjoni tal-prestazzjoni ta' prodotti ta' bini fir-reazzjoni tagħhom għan-nar (ĠU L 220, 3.9.2003, p. 5) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 431)
                              
                           
                                 66.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/639/KE tal-4 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' pinnijiet għal ġonot strutturali (ĠU L 226, 10.9.2003, p. 18) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 435)
                              
                           
                                 67.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/640/KE tal-4 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kittijiet għall-kisi bil-madum ta' ħitan ta' barra (ĠU L 226, 10.9.2003, p. 21) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 439)
                              
                           
                                 68.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/655/KE tat-12 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kittijiet ta' kopertura li ma tagħmilx ilma għall-art u l-ħitan ta' wetrooms (ĠU L 231, 17.9.2003, p. 12) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 446)
                              
                           
                                 69.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/656/KE tat-12 ta' Settembru 2003 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' seba' prodotti għall-approvazzjonijiet tekniċi Ewropej mingħajr Linja Gwida (ĠU L 231, 17.9.2003, p. 15) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 450)
                              
                           
                                 70.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/722/KE tat-Tnejn, 6 ta' Ottubru 2003 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE bħala kittijiet tal-kisi kontra l-ilma applikati bħala likwidu fuq il-gverta tal-bridge tal-bastiment (ĠU L 260, 11.10.2003, p. 32) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 574)
                              
                           
                                 71.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/728/KE tat-3 ta' Ottubru 2003 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward il-kittijiet tal-bini tal-oqfsa tal-metall, il-kittijiet tal-bini tal-oqfsa tal-konkrit, l-unitajiet ipprefabbrikati tal-bini, il-kittijiet tal-imħażen tal-friża u l-kittijiet tal-protezzjoni għal meta jaqa' l-ġebel (ĠU L 262, 14.10.2003, p. 34) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 032, p. 429)
                              
                           
                                 72.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/663/KE tal-20 ta' Settembru 2004 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/464/KE dwar il-proċedura għall-affermazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' prodotti tal-inġinerija tal-ilma żejjed (ĠU L 302, 29.9.2004, p. 6) (Verżjoni MT: ĠU L 267 M, 12.10.2005, p. 154)
                              
                           
                                 73.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/403/KE tal-25 ta' Mejju 2005 li tistabbilixxi l-klassijiet ta' reżistenza għan-nirien esterni li jolqtu lill-bjut jew lill-kisi tagħhom għal ċerti prodotti ta' bini kif stabbilit mid-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 135, 28.5.2005, p. 37) (Verżjoni MT: ĠU L 349 M, 12.12.2006, p. 43)
                              
                           
                                 74.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/484/KE tal-4 ta' Lulju 2005 dwar il-proċedura għall-verifika tal-konformità ta'prodotti tal-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kitts għall-bini ta' mħażen li jkessħu u kitts tal-istruttura esterna għall-bini ta' mħażen li jkessħu (ĠU L 173, 6.7.2005, p. 15) (Verżjoni MT: ĠU L 349 M, 12.12.2006, p. 177)
                              
                           
                                 75.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/610/KE tas-9 ta' Awwissu 2005 li tistabbilixxi l-klassijiet ta' reazzjoni għan-nar ta' ċerti prodotti tal-kostruzzjoni (ĠU L 208, 11.8.2005, p. 21) (Verżjoni MT: ĠU L 319 M, 29.11.2008, p. 318)
                              
                           
                                 76.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/823/KE tat-22 ta' Novembru 2005 li temenda d-Deċiżjoni 2001/671/KE li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-klassifika tal-prestazzjoni waqt nar minn barra fuq is-soqfa u l-koperturi tas-soqfa (ĠU L 307, 25.11.2005, p. 53) (Verżjoni MT: ĠU L 349 M, 29.12.2006, p. 615)
                              
                           
                                 77.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/190/KE tal-1 ta' Marzu 2006 li temenda d-Deċiżjoni 97/808/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità tal-prodotti tal-kostruzzjoni permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwarda l-kisi tal-art (pavimenti) (ĠU L 66, 8.3.2006, p. 47) (Verżjoni MT: ĠU L 118 M, 8.5.2007, p. 360)
                              
                           
                                 78.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/213/KE tas-6 ta' Marzu 2006 li tistabbilixxi l-kategoriji ta' prestazzjoni fir-rigward tar-reazzjoni għan-nar għal ċerti prodotti tal-bini li għandhom x'jaqsmu mal-injam għall-kisi tal-art u tal-ħitan minn ġewwa u minn barra (ĠU L 79, 16.3.2006, p. 27) (Verżjoni MT: ĠU L 118 M, 8.5.2007, p. 445)
                              
                           
                                 79.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/600/KE tal-4 ta' Settembru 2006 li tistabbilixxi l-klassijiet ta' prestazzjoni waqt nar minn barra għal ċerti prodotti tal-bini fir-rigward ta' panils mimlija b'kisja doppja tal-metall għall-bjut (ĠU L 244, 7.9.2006, p. 24) (Verżjoni MT: ĠU L 142 M, 5.6.2007, p. 32)
                              
                           
                                 80.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/673/KE tal-5 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2003/43/KE li tistabbilixxi l-klassijiet ta' prestazzjoni tar-reazzjoni għan-nar għal ċerti prodotti tal-bini fir-rigward tat-twavel tal-ġipsum (ĠU L 276, 7.10.2006, p. 77) (Verżjoni MT: ĠU L 142 M, 5.6.2007, p. 227)
                              
                           
                                 81.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/751/KE tas-27 ta' Ottubru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2000/147/KE li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li għandu x'jaqsam mal-klassifikazzjoni tar-reazzjoni għan-nar ta' prodotti għall-bini (ĠU L 305, 4.11.2006, p. 8) (Verżjoni MT: ĠU L 142 M, 5.6.2007, p. 422)
                              
                           
                                 82.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/893/KE tal-5 ta' Diċembru 2006 dwar l-irtirar tar-referenza tal-istandard EN 10080:2005 ‘Azzar għat-tisħiħ tal-konkrit — Azzar li jsaħħaħ li jista' jiġi wweldjat — Ġenerali’ skont id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 343, 8.12.2006, p. 102) (Verżjoni MT: ĠU L 142 M, 5.6.2007, p. 770)
                              
                           
                                 83.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/348/KE tal-15 ta' Mejju 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2003/43/KE li tistabbilixxi l-klassijiet tal-imġiba tar-reazzjoni għan-nar għal ċerti prodotti għall-bini fir-rigward tal-pannelli b'bażi tal-injam (ĠU L 131, 23.5.2007, p. 21)
                              
                           
                                 84.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/81/UE tad-9 ta' Frar 2010 li tistabbilixxi l-klassijiet tar-reazzjonijiet għan-nar ta' ċerti prodotti għall-bini fir-rigward ta' kolla għall-madum taċ-ċeramika (ĠU L 38, 11.2.2010, p. 9)
                              
                           
                                 85.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/82/UE tad-9 ta' Frar 2010 li tistabbilixxi l-klassijiet tal-prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien ta' ċerti prodotti għall-bini fir-rigward ta' kisi dekorattiv tal-ħajt f'romblu u pannell (ĠU L 38, 11.2.2010, p. 11)
                              
                           
                                 86.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/83/UE tad-9 ta' Frar 2010 li tistabbilixxi l-klassijiet tal-kapaċità ta' reazzjoni għan-nar ta' ċerti prodotti għall-bini fir-rigward ta' komposti għat-tgħaqqid li jinxfu bl-arja (ĠU L 38, 11.2.2010, p. 13)
                              
                           
                                 87.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/85/UE tad-9 ta' Frar 2010 li tistabbilixxi l-klassijiet ta' prestazzjoni tar-reazzjonijiet għan-nirien ta' ċerti prodotti għall-bini fir-rigward tal-kontrabjut tas-siment, kontrabjut tas-sulfat tal-kalċju u kontrabjut tal-art tar-reżina sintetika (ĠU L 38, 11.2.2010, p. 17)
                              
                           
                                 88.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/679/KE tat-8 ta' Novembru 2010 li temenda d-Deċiżjoni 95/467/KE li timplimenta l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar il-prodotti għall-bini (ĠU L 292, 10.11.2010, p. 55)
                              
                           
                                 89.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/683/KE tal-9 ta' Novembru 2010 li temenda d-Deċiżjoni 97/555/KE dwar il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE għal dak li jirrigwarda s- siment, il-ġir tal-bini u binders idrawliċi oħrajn (ĠU L 293, 11.11.2010, p. 60)
                              
                           
                                 90.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/737/UE tat-2 ta' Diċembru 2010 li tistabbilixxi l-klassijiet tal-kapaċità ta' reazzjoni għan-nar għal ċerti prodotti tal-kostruzzjoni fir-rigward tal-pjanċi tal-azzar bil-kisi tal-polijester u bil-kisi tal-plastisol (ĠU L 317, 3.12.2010, p. 39)
                              
                           
                                 91.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/738/UE tat-2 ta' Diċembru 2010 li tistabbilixxi l-klassijiet tal-kapaċità ta' reazzjoni għan-nar ta' ċerti prodotti għall-bini fir-rigward ta' forom tal-ġibs mill-ġibsum fibruż (ĠU L 317, 3.12.2010, p. 42)
                              
                           
                                 92.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni 2011/14/KE tat-13 ta' Jannar 2011 li temenda d-Deċiżjoni 97/556/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE f'dak li jirrigwardja s-sistemi komposti tal-insulazzjoni termali esterna/settijiet għall-illixxar (ETICS) (ĠU L 10, 14.1.2011, p. 5)
                              
                           
                                 93.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/19/UE tal-14 ta' Jannar 2011 dwar il-proċedura għall-attestament tal-konformità ta' prodotti tal-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' prodotti ta' siġill għal użu mhux strutturali għall-ġonot fil-bini u l-bankini (ĠU L 11, 15.1.2011, p. 49)
                              
                           
                                 94.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta' April 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2000/367/KE li tistabbilixxi sistema ta' klassifika għar-reżistenza għan-nar tal-prodotti tal-bini, xogħlijiet ta' bini u partijiet minnhom (ĠU L 97, 12.4.2011, p. 49)
                              
                           
                                 95.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/246/KE tat-18 ta' April 2011 li temenda d-Deċiżjoni 1999/93/KE dwar il-proċedura għall-attestar tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' bibien, twieqi, kontraporti, persjani, gradi u aċċessorji oħra li għandhom x'jaqsmu mal-bini (ĠU L 103, 19.4.2011, p. 114)
                              
                           
                                 96.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/284/UE tat-12 ta' Mejju 2011 dwar il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE fir-rigward ta' kejbils tal-elettriku, il-kontroll u l-komunikazzjoni (ĠU L 131, 18.5.2011, p. 22)
                              
                           
                                 97.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/201/KE tas-26 ta' Marzu 2012 li temenda d-Deċiżjoni 98/213/KE dwar il-proċedura għall-attestazzjoni ta' konformità ta' prodotti għall-bini permezz tal-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE dwar kittijiet ta' diviżjoni interna (ĠU L 109, 21.4.2012, p. 20)
                              
                           
                                 98.
                              
                              
                                 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/202/KE tad-29 ta' Marzu 2012 li temenda d-Deċiżjoni 1999/94/KE dwar il-proċedura biex tafferma l-konformità tal-prodotti għall-bini skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE rigward prodotti tal-konkrit mogħtija l-forma minn qabel normali/ħfief/maqsuma minnhom infushom u mogħtija l-arja (ĠU L 109, 21.4.2012, p. 22).
                              
                           
               
                     L-Iżvizzera
                  
                  
                     
                                 100.
                              
                              
                                 Il-Liġi Federali tal-21 ta' Marzu 2014 dwar il-prodotti għall-bini (RO 2014 2867)
                              
                           
                                 101.
                              
                              
                                 L-Ordinanza tas-27 ta' Awwissu 2014 dwar il-prodotti għall-bini (RO 2014 2887)
                              
                           
                                 102.
                              
                              
                                 L-Ordinanza tal-Uffiċċju Federali għall-Bini u l-Loġistika dwar in-nomina ta' atti Ewropej delegati u ta' implimentazzjoni li jirrigwardaw il-prodotti għall-bini tal-10 ta' Settembru 2014 kif emendata l-aħħar fit-2 ta' Frar 2015 (RO 2015 515)
                              
                           
                                 103.
                              
                              
                                 L-Ordinanza tas-17 ta' Ġunju 1996 dwar is-sistema tal-akkreditazzjoni Żvizzera u n-nomina ta' laboratorji għat-testijiet u tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità (RO 1996 1904), kif emendata l-aħħar fl-1 ta' Lulju 2014 (RO 2014 1411)
                              
                           
                                 104.
                              
                              
                                 Accord intercantonal sur l'élimination des entraves techniques au commerce du 23 octobre 1998 (Il-Ftehim interkantonali dwar l-eliminazzjoni tal-ostakoli tekniċi għall-kummerċ tat-23 ta' Ottubru 1998) (RO 2003 270)
                              
                           
               
            TAQSIMA II
         
         
            Il-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità
         
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Għall-finijiet ta' dan il-Kapitolu, u skont il-leġiżlazzjoni tal-Partijiet f'Taqsima I ta' dan il-Kapitolu, ‘Il-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità’ ifissru il-korpi nnominati li jwettqu kompiti matul il-proċess ta' valutazzjoni u verifika tal-kostanza tal-prestazzjoni (AVCP) kif ukoll Korpi ta' Valutazzjoni Teknika (korpi ta' VT) li huma membri tal-Organizzazzjoni Ewropea għall-Valutazzjoni Teknika (EOTA).
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Il-Kumitat stabbilit fl-Artikolu 10 ta' dan il-Ftehim ifassal u jżomm aġġornata, skont il-proċedura deskritta fl-Artikolu 11 ta' dan il-Ftehim, lista tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità.
                  
               
            TAQSIMA III
         
         
            L-awtoritajiet ta' nomina
         
         Il-Kumitat stabbilit fl-Artikolu 10 ta' dan il-Ftehim ifassal lista tal-awtoritajiet ta' nomina u tal-awtoritajiet kompetenti nnotifikati mill-Partijiet, u jżommha aġġornata.
         
            TAQSIMA IV
         
         
            Regoli speċjali relatati man-nomina tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità
         
         Għan-nomina ta' korpi ta' valutazzjoni tal-konformità, l-awtoritajiet ta' nomina jkunu konformi mal-prinċipji ġenerali li jinsabu f'dan il-Ftehim.
         
            TAQSIMA V
         
         
            Dispożizzjonijiet supplimentari
         
         1.   Emendi għad-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi tat-Taqsima I
         Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 12(2) ta' dan il-Ftehim, l-Unjoni Ewropea tinnotifika lill-Iżvizzera dwar l-atti delegati u ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni skont ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 li ġew adottati wara l-15.12.2014, mingħajr dewmien wara li jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         L-Iżvizzera tinnotifika mingħajr dewmien lill-Unjoni Ewropea dwar l-emendi rilevanti tal-leġiżlazzjoni Żvizzera.
         2.   Implimentazzjoni
         L-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet u l-organizzazzjonijiet inkarigati li jiddeterminaw, f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 305/2011. il-:
         
                     —
                  
                  
                     karatteristiċi essenzjali li għalihom il-manifattur jiddikjara l-prestazzjoni tal-prodotti,
                  
               
                     —
                  
                  
                     klassijiet ta' prestazzjoni u livelli ta' limitu fir-rigward tal-karatteristiċi essenzjali tal-prodotti tal-kostruzzjoni,
                  
               
                     —
                  
                  
                     kundizzjonijiet li abbażi tagħhom prodott tal-kostruzzjoni jitqies li jissodisfa ċertu livell jew klassi ta' prestazzjoni, jew
                  
               
                     —
                  
                  
                     sistemi ta' AVCP applikabbli għal prodott tal-kostruzzjoni partikolari,
                  
               jirrispettaw b'mod reċiproku il-ħtiġijiet regolatorji tal-Istati Membri u tal-Iżvizzera.
         3.   Standards armonizzati Ewropej għall-prodotti għall-bini
         
                     (a)
                  
                  
                     Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, wara li jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (UE) Nru 305/2011, l-Iżvizzera tippubblika r-referenza tal-istandards armonizzati Ewropej għall-prodotti għall-bini, li tipprovdi l-metodi u l-kriterji għall-valutazzjoni tal-prestazzjoni tal-prodotti għall-bini, inklużi:
                     
                                 —
                              
                              
                                 klassijiet ta' prestazzjoni u livelli ta' limitu fir-rigward tal-karatteristiċi essenzjali tal-prodotti għall-bini,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 kundizzjonijiet li taħthom prodott għall-bini jitqies li jissodisfa ċertu livell jew klassi ta' prestazzjoni mingħajr ittestjar.
                              
                           
               
                     (b)
                  
                  
                     Meta l-Iżvizzera tqis li standard armonizzat ma jissodisfax kompletament ir-rekwiżiti stipulati fil-leġiżlazzjoni elenkata fit-Taqsima I, l-awtorità kompetenti Żvizzera tista' titlob lill-Kummissjoni Ewropea sabiex teżamina l-każ f'konformità mal-proċedura prevista fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011.
                     L-Iżvizzera tista' tressaq il-kwistjoni quddiem il-Kumitat filwaqt li tippreżenta l-argumenti tagħha. Il-Kumitat jeżamina l-każ u jista' jitlob lill-Unjoni Ewropea sabiex taġixxi f'konformità mal-proċedura prevista fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011.
                  
               4.   Valutazzjonijiet Tekniċi Ewropej (VTE)
         
                     (a)
                  
                  
                     L-Iżvizzera tkun intitolata li tinnomina korpi ta' VT sabiex joħorġu VTE. Tiżgura li l-korpi ta' VT nnominati jsiru membri tal-EOTA u jieħdu sehem f'ħidmietha, b'mod partikolari biex ikunu żviluppati u adottati Dokumenti Ewropej ta' Valutazzjoni skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011.
                     Il-proċeduri u d-deċiżjonijiet tal-EOTA japplikaw ukoll għall-fini ta' dan il-Ftehim.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Id-Dokumenti Ewropej ta' Valutazzjoni maħruġin mill-EOTA, u l-VTE maħruġin mill-korpi ta' VT huma rikonoxxuti miż-żewġ Partijiet għall-fini ta' dan il-Ftehim.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Meta korp ta' VT jirċievi talba għal VTE għal prodott mhux kopert kompletament minn standard armonizzat kif hemm fl-Artikolu 21(1) tar-Regolament (UE) Nru 305/2011, jinforma lill-EOTA u lill-Kummissjoni bil-kontenut tat-talba u bir-referenza għal att legali tal-Kummissjoni rilevanti għall-valutazzjoni u għall-verifika tal-kostanza tal-prestazzjoni li l-korp tal-VT beħsiebu japplika għal dak il-prodott, jew bin-nuqqas ta' att legali bħal dan.
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Jekk il-korpi ta' VT ma jaqblux dwar Dokument Ewropew ta' Valutazzjoni fil-limiti ta' żmien previsti, l-EOTA tippreżenta din il-kwistjoni lill-Kummissjoni. F'każ ta' nuqqas ta' qbil li jinvolvi korp ta' VT Żvizzeru, il-Kummissjoni tista' tikkonsulta l-awtorità Żvizzera ta' nomina meta ssolvi kwistjoni skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011.
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     Meta l-Iżvizzera tqis li Dokument Ewropew ta' Valutazzjoni ma jissodisfax kompletament ir-rekwiżiti li jkollhom jintlaħqu f'rabta mar-rekwiżiti bażiċi għax-xogħlijiet ta' kostruzzjoni stipulat fil-leġiżlazzjoni fit-Taqsima I ta' dan il-Kapitolu, l-awtorità kompetenti Żvizzera tista' titlob lill-Kummissjoni Ewropea sabiex taġixxi f'konformità mal-proċedura fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011.
                     L-Iżvizzera tista' tressaq il-kwistjoni quddiem il-Kumitat filwaqt li tippreżenta l-argumenti tagħha. Il-Kumitat jeżamina l-każ u jista' jitlob lill-Unjoni Ewropea sabiex taġixxi f'konformità mal-proċedura prevista fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011.
                  
               5.   Skambji ta' informazzjoni
         
                     (a)
                  
                  
                     F'konformità mal-Artikolu 9 ta' dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom ipartu bejniethom informazzjoni meħtieġa sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni kif suppost ta' dan il-Kapitolu.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Skont l-Artikolu 12(3) ta' dan il-Ftehim, l-Istati Membri u l-Iżvizzera jinnominaw Punti ta' Kuntatt għall-Prodotti għall-Bini, li jpartu bejniethom informazzjoni rilevanti, meta jintalbu jagħmlu dan.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     F'każ ta' ħtiġijiet regolatorji, l-Iżvizzera tista' tipproponi l-adozzjoni ta' dispożizzjonijiet, b'mod partikolari sabiex tiddetermina l-karatteristiċi essenzjali li għalihom tkun dikjarata l-prestazzjoni, jew sabiex tistabbilixxi klassijiet ta' prestazzjoni, livelli limitu f'rabta mal-karatteristiċi essenzjali tal-prodotti għall-bini, jew kundizzjonijiet li taħthom prodott għall-bini jitqies li jissodisfa ċertu livell jew klassi jew prestazzjoni mingħajr ittestjar, kif hemm fl-Artikolu 3 u 27 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011.
                  
               6.   Aċċess għas-suq u dokumentazzjoni teknika
         
                     (a)
                  
                  
                     Għall-fini ta' dan il-Kapitolu, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
                     —   importatur: kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fl-Unjoni Ewropea jew fl-Iżvizzera, li tqiegħed prodott għall-bini minn pajjiż terz fis-suq tal-Unjoni Ewropea jew tal-Iżvizzera,
                     —   rappreżentant awtorizzat: kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fl-Unjoni Ewropea jew fl-Iżvizzera li tkun irċeviet mandat bil-miktub minn manifattur sabiex taġixxi f'ismu fir-rigward ta' kompiti speċifiċi,
                     —   distributur: kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika fil-katina tal-forniment, barra mill-manifattur jew l-importatur li tkun għamlet il-prodott għall-bini disponibbli fis-suq tal-Unjoni Ewropea jew fis-suq tal-Iżvizzera.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Skont il-leġiżlazzjoni fit-Taqsima I ta'dan il-Kapitolu, il-manifatturi jew l-importaturi jindikaw fuq il-prodott għall-bini jew, fejn dan mhux possibbli, fuq l-imballaġġ tiegħu jew f'dokument li jakkumpanja l-prodott għall-bini, isimhom, l-isem tal-kummerċ irreġistrat jew il-marka tal-fabbrika u l-indirizz fejn jistgħu jkunu kkuntattjati.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Jkun biżżejjed għall-manifatturi, ir-rappreżentant awtorizzat tagħhom jew l-importaturi li jżommu d-dikjarazzjoni tal-prestazzjoni u d-dokumentazzjoni teknika għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali għall-perjodu rikjest mil-leġiżlazzjoni fit-Taqsima I wara d-data ta' tqegħid tal-Prodott fis-suq ta' Parti jew oħra.
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Il-manifatturi, ir-rappreżentanti awtorizzati tagħhom jew l-importaturi, b'segwitu għal talba mmotivata minn awtorità kompetenti nazzjonali, jipprovduha bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha meħtieġa biex juru l-konformità tal-prodott għall-bini mad-dikjarazzjoni ta' prestazzjoni u l-konformità tagħha ma' rekwiżiti oħrajn applikabbli f'dan il-Kapitolu, f'lingwa li tkun tista' tinftiehem faċilment minn dik l-awtorità. Huma għandhom jikkooperaw ma' dik l-awtorità, fuq talba tagħha, fir-rigward ta' kwalunkwe azzjoni meħuda biex jiġu eliminati r-riskji li jirriżultaw mill-prodotti għall-bini li huma jkunu qiegħdu fis-suq.
                  
               7.   Skambju ta' esperjenza
         L-awtoritajiet nazzjonali Żvizzeri jistgħu jieħdu sehem fl-iskambju ta' esperjenza bejn l-awtoritajiet nazzjonali tal-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 54 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011.
         8.   Koordinazzjoni bejn il-korpi notifikati nnominati
         Korpi notifikati Żvizzeri jistgħu jieħdu sehem fil-mekkaniżmi ta' koordinazzjoni u kooperazzjoni previsti fl-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011, direttament jew permezz ta' rappreżentanti nnominati.
         9.   Proċedura li tindirizza l-prodotti għall-kostruzzjoni li jippreżentaw riskju kkaġunat minn nuqqas ta' konformità mhux ristrett għat-territorju nazzjonali tagħhom
         Skont l-Artikolu 12(4) ta' dan il-Ftehim, meta l-awtoritajiet għas-sorveljanza tas-suq ta' Stat Membru jew tal-Iżvizzera jkunu ħadu azzjoni jew għandhom biżżejjed raġunijiet biex jemmnu li, minħabba nuqqas ta' konformità mad-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni msemmija fit-Taqsima I ta' dan il-Kapitolu, prodott għall-bini jippreżenta riskju kkaġunat minn nuqqas ta' konformità, li skont il-qies tagħhom, mhuwiex ristrett għat-territorju nazzjonali tagħhom, huma jgħarrfu lil xulxin u lill-Kummissjoni Ewropea mingħajr dewmien dwar:
         
                     —
                  
                  
                     ir-riżultati tal-evalwazzjoni li jkunu wettqu u tal-azzjonijiet li jkunu talbu lill-operatur ekonomiku rilevanti jieħu,
                  
               
                     —
                  
                  
                     meta l-operatur ekonomiku rilevanti ma jieħux azzjoni korrettiva adegwata, dwar miżuri proviżorji xierqa li jittieħdu biex jipprojbixxu jew jirrestrinġu li l-prodott għall-bini jitqiegħed fis-suq nazzjonali tagħhom, biex jirtiraw jew isejħu lura l-prodott għall-bini minn dak is-suq. Din l-informazzjoni tinkludi d-dettalji stipulati fl-Artikolu 56(5) tar-Regolament (UE) Nru 305/2011.
                  
               L-Istati Membri jew l-Iżvizzera jgħarrfu mingħajr dewmien lill-Kummissjoni Ewropea u lill-awtoritajiet nazzjonali l-oħra b' kull miżura adottata u bi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali għad-dispożizzjoni tagħhom relatata man-nuqqas ta' konformità tal-prodott għall-bini kkonċernat.
         L-Istati Membri jiżguraw li jittieħdu, mingħajr dewmien, miżuri restrittivi xierqa fir-rigward tal-prodott għall-bini kkonċernat, bħall-irtirar tal-prodott għall-bini mis-suq tagħhom.
         10.   Proċedura ta' salvagwardja f'każ ta' oġġezzjonijiet kontra l-miżuri nazzjonali
         F'każ li l-Iżvizzera jew Stat Membru ma jaqblux mal-miżura nazzjonali fil-Paragrafu 9 ta' hawn fuq, huma jgħarrfu lill-Kummissjoni Ewropea bl-oġġezzjoni tagħhom fi żmien 15-il jum ta' xogħol minn mindu jirċievu l-informazzjoni.
         Meta, wara li tkun intemmet il-proċedura stipulata fil-Paragrafu 9 ta' hawn fuq, jitqajmu oġġezzjonijiet minn Stat Membru jew mill-Iżvizzera kontra miżura meħuda mill-Iżvizzera jew minn Stat Membru, jew meta l-Kummissjoni tqis li miżura nazzjonali mhijiex konformi mal-leġiżlazzjoni rilevanti msemmija fit-Taqsima I, il-Kummissjoni, mingħajr dewmien, tikkonsulta mal-Istati Membri, mal-Iżvizzera u mal-operatur jew operaturi ekonomiċi rilevanti. Jevalwaw il-miżura nazzjonali, sabiex jiddeterminaw jekk il-miżura nazzjonali hijiex ġustifikata jew le. Jekk il-miżura nazzjonali titqies:
         
                     —
                  
                  
                     ġustifikata, l-Istati Membri kollha u l-Iżvizzera jieħdu l-miżuri li huma meħtieġa biex jiżguraw li l-prodott għall-bini li ma jkunx konformi jiġi rtirat mis-swieq tagħhom, u jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar dan,
                  
               
                     —
                  
                  
                     mhux ġustifikata, l-Istat Membru kkonċernat jew l-Iżvizzera jirtirawha.
                  
               Fiż-żewġ każijiet, Parti tista' tibgħat il-kwistjoni quddiem il-Kumitat, skont il-Paragrafu 12.
         11.   Prodotti għall-bini konformi li xorta waħda jippreżentaw riskju għas-saħħa u s-sikurezza
         Meta Stat Membru jew l-Iżvizzera jikkonkludu li, minkejja li prodott għall-bini jkun sar disponibbli fis-suq tal-UE u tal-Iżvizzera f'konformità mal-leġiżlazzjoni msemmija fit-Taqsima I ta' dan il-Kapitolu, il-prodott għall-bini jippreżenta riskju għall-issodisfar tar-rekwiżiti bażiċi għal xogħlijiet ta' kostruzzjoni, għas-saħħa u s-sikurezza tal-persuni jew għall-aspetti oħra ta' protezzjoni tal-interess pubbliku, huma jieħdu l-miżuri xierqa kollha u jgħarrfu minnufih lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri l-oħra u lill-Iżvizzera. Dik l-informazzjoni tinkludi d-dettalji kollha disponibbli, b'mod partikolari d-dejta li tinħtieġ għall-identifikazzjoni tal-prodott għall-bini kkonċernat, l-oriġini u l-katina ta' provvista tal-prodott, in-natura tar-riskju involut u n-natura u t-tul ta' żmien tal-miżuri nazzjonali meħudin.
         Il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tikkonsulta mal-Istati Membri, mal-Iżvizzera, u mal-operatur jew operaturi ekonomiċi rilevanti u tevalwa l-miżuri nazzjonali meħudin, sabiex tiddetermina jekk il-miżura nazzjonali hijiex ġustifikata jew le.
         Parti tista' tibgħat il-kwistjoni quddiem il-Kumitat, skont il-Paragrafu 12.
         12.   Klawsola ta' salvagwardja f'każ li jibqa' nuqqas ta' qbil bejn il-Partijiet
         Jekk il-Partijiet ma jaqblux dwar il-miżuri inkwistjoni fil-Paragrafi 10 u 11 ta' hawn fuq, il-kwistjoni tintbagħat quddiem il-Kumitat, li jiddeċiedi dwar pjan xieraq ta' azzjoni li għandu jiġi segwit, li jinkludi l-possibbiltà ta' twettiq ta' studju minn esperti.
         Meta l-Kumitat iqis li l-miżura:
         
                     (a)
                  
                  
                     tkun ġustifikata, il-Partijiet jieħdu l-miżuri li jinħtieġu sabiex jiżguraw li l-prodott jiġi rtirat mis-suq tagħhom.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     ma tkunx ġustifikata, l-awtorità nazzjonali tal-Istat Membru jew l-Iżvizzera tirtiraha.
                  
               DIKJARAZZJONI MILL-KUMMISSJONI EWROPEA
         Sabiex tiżgura l-applikazzjoni u l-implementazzjoni effettivi tal-Kapitolu dwar il-prodotti għall-bini fl-Anness I tal-Ftehim u dment li l-Iżvizzera tkun adottat l-acquis tal-UE rilevanti jew il-miżuri ekwivalenti skont il-Kapitolu dwar il-prodotti għall-bini, il-Kummissjoni, f'konformità mad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill dwar l-attendenza Żvizzera fil-Kumitati (1) u mal-Artikolu 100 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, se tikkonsulta esperti Żvizzeri fl-istadji ta' tħejjija tal-abbozz tal-miżuri li għandu jitressaq sussegwentement lill-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 64 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011 sabiex jgħin lill-Kummissjoni fl-eżerċitar tas-setgħat eżekuttivi tagħha.
         Il-Kummissjoni tinnota wkoll li l-President tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 64 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011 jista' jiddeċiedi, fuq talba ta' membru jew fuq inizjattiva proprja, li jistieden esperti Żvizzeri biex jitkellmu dwar kwistjonijiet partikolari, b'mod speċjali dwar dawk il-kwistjonijiet ta' rilevanza diretta għall-Iżvizzera.”
      
      
         (1)  Id-dikjarazzjoni dwar l-attendenza Żvizzera fil-Kumitati (ĠU L 114, 30.4.2002, p. 429) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 11, Vol. 041, p. 470).
   
   
      DOKUMENT MEHMUŻ B
      Fl-Anness 1, is-Setturi tal-Prodott, il-Kapitolu 18, Prodotti bijoċidali għandu jitħassar u jiġi sostitwit b'dan li ġej:
      
         “KAPITOLU 18
         
            PRODOTTI BIJOĊIDALI
         
         
            KAMP TA' APPLIKAZZJONI U KOPERTURA
         
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu Settorjali japplikaw għal sustanzi attivi, prodott bijoċidali, familji ta' prodotti bijoċidali, u oġġetti trattati, kif definit fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (‘ir-Regolament dwar il-Prodotti Bijoċidali’, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ ir-‘RPB’), li huma soġġetti għall-proċeduri tar-RPB u għad-dispożizzjonijiet Żvizzeri ekwivalenti, bl-eżenzjoni għal:
                     
                                 —
                              
                              
                                 prodotti bijoċidali li huma jew li fihom mikroorganiżmi ġenetikament modifikati, jew
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 aviċidi, pixxiċidi u bijoċidi għall-kontroll ta' vertebrati oħra.
                              
                           
               
                  
                     2.
                  
                  
                     L-atti ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikoli 9, 14 u 15(1) tar-RPB dwar l-approvazzjoni ta' sustanzi attivi u, l-atti delegati skont l-Artikoli 28(1) u 28(3) tar-RPB, dwar l-inklużjoni ta' sustanzi attivi fl-Anness I tar-RPB, huma parti minn dan il-Kapitolu.
                  
               
                  
                     3.
                  
                  
                     L-Iżvizzera hija libera li tillimita l-aċċess għas-suq tagħha skont ir-rekwiżiti tal-leġislazzjoni tagħha fis-seħħ fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Kapitolu, rigward:
                     
                                 —
                              
                              
                                 il-prodotti bijoċidali li fihom l-ottilfenol jew l-etossilati tiegħu, u
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 d-dispensuri tal-ajrusols li fihom sustanzi stabbli fl-arja.
                              
                           
               
            TAQSIMA I
         
         
            Dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi
         
         
            Dispożizzjonijiet koperti mill-Artikolu 1(2)
         
         
                     L-Unjoni Ewropea
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1), kif emendat l-aħħar mir-Regolament (UE) Nru 334/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2014 (ĠU L 103, 5.4.2014, p. 22), kif ukoll atti delegati u ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni adottati skont dan ir-Regolament sal-10.10.2014.
                              
                           
               
                     L-Iżvizzera
                  
                  
                     
                                 100.
                              
                              
                                 Il-Liġi Federali tal-15 ta' Diċembru 2000 għall-ħarsien minn sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi (RO 2004 4763), kif emendata l-aħħar fit-13 ta' Ġunju 2006 (RO 2006 2197)
                              
                           
                                 101.
                              
                              
                                 Il-Liġi Federali tas-7 ta' Ottubru 1983 dwar il-ħarsien tal-Ambjent (RO 1984 1122), kif emendata l-aħħar fl-1 ta' Awwissu 2010 (RO 2010 3233)
                              
                           
                                 102.
                              
                              
                                 L-Ordinanza tat-18 ta' Mejju 2005 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (L-Ordinanza dwar il-Prodotti Bijoċidali, RO 2005 2821), kif emendata l-aħħar fil-15.7.2014 (RO 2014 2073) (minn hawn 'il quddiem ‘OPBio’)
                              
                           
                                 103.
                              
                              
                                 L-Ordinanza tal-15 ta' Awwissu 2014 tad-Dipartiment għall-Affarijiet Interni dwar l-implimentazzjoni tar-regoli relatati mal-Ordinanza dwar il-Prodotti Bijoċidali (RO 2014 2755).
                              
                           
               
            TAQSIMA II
         
         
            Il-Korpi ta' valutazzjoni tal-konformità
         
         Għall-finijiet ta' dan il-Kapitolu, ‘Il-Korpi ta' Valutazzjoni tal-Konformità’ ifissru l-awtoritajiet tal-Unjoni Ewropea u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tal-UE u tal-Iżvizzera responsabbli għall-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni fit-Taqsima I.
         Id-dettalji ta' kuntatt tal-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet jinsabu fis-sit web indikat hawn taħt.
         L-Unjoni Ewropea
         Bijoċidi:
         
                     —
                  
                  
                     ‘Awtoritajiet Kompetenti u Punti ta' Kuntatt oħra’
                     http://ec.europa.eu/environment/chemicals/biocides/regulation/comp_authorities_en.htm
                  
               
                     —
                  
                  
                     http://www.echa.europa.eu/mt/web/guest/regulations/biocidal-products-regulation
                  
               L-Iżvizzera
         L-Uffiċċju Federali għas-Saħħa Pubblika, l-Awtorità ta' Notifika għall-Kimiki www.bag.admin.ch/biocide
         
            TAQSIMA III
         
         
            Dispożizzjonijiet supplimentari
         
         1.   Emendi għad-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi tat-Taqsima I
         Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 12(2) ta' dan il-Ftehim, l-Unjoni Ewropea tinnotifika lill-Iżvizzera dwar l-atti delegati u ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni skont ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 li ġew adottati wara l-10 ta' Ottubru 2014, mingħajr dewmien wara li jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         L-Iżvizzera tinnotifika, mingħajr dewmien, lill-Unjoni Ewropea dwar l-emendi rilevanti tal-leġiżlazzjoni Żvizzera.
         2.   Proċeduri tar-RPB u l-atti ta' implimentazzjoni tiegħu li japplikaw bejn il-Partijiet
         
                     (a)
                  
                  
                     Għall-fini ta' dan il-Kapitolu, il-proċeduri sussegwentement speċifikati tar-RPB u tal-atti delegati u ta' implimentazzjoni tiegħu kif imsemmija fit-Taqsima I japplikaw bħala proċeduri komuni sabiex jikkumplimentaw id-dispożizzjonijiet meqjusin bħala ekwivalenti.
                     F'dan il-Paragrafu, referenza għal ‘Stat(i) Membru(i)’ jew l-awtoritajiet kompetenti tagħhom fl-artikoli tar-RPB li ‘japplikaw bejn il-Partijiet’ tinftiehem li apparti t-tifsira tagħha fir-Regolament, tinkludi l-Iżvizzera. Għall-finijiet ta' dan il-Kapitolu,
                     
                                 —
                              
                              
                                 Id-‘detenturi tal-awtorizzazzjoni’ u l-persuni msemmijin fl-Artikolu 95 tar-RPB jistgħu jkunu stabbiliti fl-Unjoni Ewropea jew l-Iżvizzera,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-applikanti jużaw ir-Reġistru għall-Prodotti Bijoċidali (minn hawn 'il quddiem ir-‘Reġistru’) biex iressqu applikazzjonijiet u dejta għall-proċeduri kollha kif previst fl-Artikolu 71(3) tar-RPB. Ma hemmx għalfejn li l-applikanti jkunu stabbiliti fl-Unjoni Ewropea jew l-Iżvizzera.
                              
                           Il-proċeduri tar-RPB u l-atti delegati u ta' implimentazzjoni tiegħu elenkati hawn taħt japplikaw bejn il-Partijiet:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Il-Kapitoli II u III u r-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014, dwar l-approvazzjoni ta' sustanzi attivi. L-applikanti jistgħu jipproponu lill-awtorità Kompetenti Żvizzera bħala l-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikolu 27 dwar il-prodotti bijoċidali awtorizzati skont il-proċedura ssimplifikat,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikoli 32-34 u r-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 492/2014 dwar ir-rikonoxximent reċiproku tal-awtorizzazzjonijiet u tat-tiġdid tagħhom,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikoli 35-37 dwar l-oġġezzjonijiet u d-derogi,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikoli 43-46 dwar l-awtorizzazzjonijiet tal-Unjoni, bl-adattamenti li ġejjin: meta l-Kummissjoni tagħti awtorizzazzjoni tal-Unjoni lil prodott bijoċidali jew iġġedded, temenda, tiddeċiedi li ma tagħtix l-awtorizzazzjoni tal-Unjoni, tikkanċella, jew tirrifjuta li ġġedded l-awtorizzazzjoni tal-Unjoni, l-Iżvizzera, minkejja r-rimedji legali, tieħu deċiżjoni fi żmien 30 jum f'konformità mal-Artikolu 14a OPBio dwar l-għoti, it-tiġdid, l-ikkanċellar jew l-emendar ta' awtorizzazzjoni għal dak il-prodott,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikoli 47-50 u r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 354/2013 fir-rigward tan-notifika dwar l-effetti negattivi u r-regoli dwar it-tħassir jew l-emendi,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikolu 53 dwar il-kummerċ parallel,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikolu 54 fir-rigward tat-twaqqif tal-ekwivalenza teknika ta' sustanzi attivi,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikoli 62-63 dwar il-kondiviżjoni tad-data. F'każ li tkun tressqet rikjesta lill-awtorità kompetenti Żvizzera, l-applikant jiġi mibgħut mill-ġdid għand l-Aġenzija u jdaħħal ir-rikjesta tiegħu fir-Reġistru,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikolu 69(2) fir-rigward l-isem u l-indirizz tad-detentur tal-awtorizzazzjoni u n-numru tal-awtorizzazzjoni li għandhom jingħataw fuq it-tikketti,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikolu 88 fir-rigward tal-miżuri li jittieħdu fuq il-bażi ta' evidenza ġdida,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-Artikolu 95 (bħal fir-Regolament UE Nru 334/2014), flimkien mal-perjodu ta' tranżizzjoni fl-Artikolu 95(2) sal-1 ta' Settembru 2016 għat-tqegħid tal-prodott fis-suq tal-Iżvizzera.
                              
                           
               
                     (b)
                  
                  
                     Jekk l-Iżvizzera beħsiebha tiddevja minn deċiżjoni meħuda skont l-Artikoli 36(3), 37(2), fil-każ ta' awtorizzazzjonijiet tal-Unjoni skont l-Artikoli 44(5), 46(4-5), 47-50, jew deċiżjonijiet skont l-Artikolu 88 tar-RPB, jew tirranġa ċerti kundizzjonijiet apposta għat-territorju tagħha skont l-Artikolu 12(2) OPBio, tista' tieħu miżuri li jkunu xierqa u tgħarraf minnufih lill-Kummissjoni, filwaqt li tagħti r-raġunijiet tagħha. Meta jkun rilevanti, il-każ jintbagħat quddiem il-Kumitat Konġunt, li jiddeċiedi dwar pjan xieraq ta' azzjoni li għandu jiġi segwit.
                  
               3.   Skambju ta' informazzjoni
         Skont l-Artikolu 9 tal-Ftehim, il-Partijiet iwettqu, b'mod partikolari, skambju tal-informazzjoni meħtieġa għall-koordinazzjoni tal-proċeduri f'dan il-Kapitolu, kif previst fl-Artikolu 71 tar-RPB.
         Skont l-Artikolu 29(4) tar-RPB, ħlief f'każijiet li għalihom japplika r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 414/2013, l-Iżvizzera tiċħad l-evalwazzjoni tal-applikazzjoni jekk awtorità kompetenti oħra tkun qiegħda teżamina applikazzjoni relatata mal-istess prodott bijoċidali jew tkun diġà awtorizzatu.
         Il-Partijiet jaqblu li awtorizzazzjonijiet u deċiżjonijiet oħra relatati mal-applikazzjoni ta' dan il-Kapitolu jistgħu jiġu nnotifikati mill-awtoritajiet kompetenti direttament lill-applikant fit-territorju tal-Parti l-oħra.
         L-informazzjoni tkun protetta u trattata mill-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet f'konformità mal-Artikoli 59, 64, 66, 67 tar-RPB.
         4.   Kontribuzzjoni finanzjarja għas-servizzi mogħtija mill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA)
         
                     (a)
                  
                  
                     L-Iżvizzera tikkontribwixxi għan-nefqa tal-Aġenzija għall-attivitajiet imsemmijin f'dan il-Kapitolu permezz ta' kontribuzzjoni finanzjarja annwali li tkun miżjuda mas-sussidju tal-UE msemmi fl-Artikolu 78(1) tar-RPB. Din il-kontribuzzjoni finanzjarja annwali se tinħadem f'konformità mal-Prodott Domestiku Gross (PDG) tagħha bħala perċentwal tal-PDG tal-Istati parteċipanti kollha, f'konformità mal-formula deskritta fl-Appendiċi 1. Il-kontribuzzjoni annwali se titħallas lill-Aġenzija abbażi ta' nota ta' debitu maħruġa mill-ECHA.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fis-Sottoparagrafu (a) tiġi mġarrba mill-għada tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni. L-ewwel kontribuzzjoni finanzjarja titnaqqas b'mod proporzjonali skont kemm ikun fadal żmien fis-sena wara d-dħul fis-seħħ tagħha.
                  
               
            Appendiċi 1
            
               Kontribuzzjoni finanzjarja għas-servizzi mogħtija mill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA)
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Il-kontribuzzjoni finanzjarja annwali tal-Iżvizzera għas-sussidju li jissemma fl-Artikolu 78 tar-RPB tinħadem b'dan il mod: L-aktar ċifri finali aġġornati tal-Prodott Domestiku Gross (PDG) tal-Iżvizzera disponibbli fil-31 ta' Marzu ta' kull sena jinqasmu bis-somma taċ-ċifri tal-PDG tal-Istati kollha li jipparteċipaw f'tali attivitajiet, disponibbli għall-istess sena. Il-perċentwal li jirriżulta jkun applikat għas-sussidju mill-Unjoni msemmi fl-Artikolu 78(1)(a) tar-RPB sabiex jinkiseb l-ammont tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Iżvizzera.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Il-kontribuzzjoni finanzjarja titħallas f'euro.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        L-Iżvizzera tħallas il-kontribuzzjoni finanzjarja tagħha sa mhux aktar tard minn 45 jum wara li tirċievi n-nota ta' debitu. Kull dewmien fil-ħlas iwassal għall-imgħax fuq il-ħlas tardiv li jitħallas mill-Iżvizzera fuq l-ammont pendenti mid-data dovuta. Ir-rata tal-imgħax tkun ir-rata applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet prinċipali tiegħu ta' rifinanzjament, kif ippubblikat fis-serje C ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li tkun fis-seħħ fl-ewwel jum kalendarju tax-xahar li fih taħbat id-data ta' skadenza, miżjuda b'1,5 punti perċentwali.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Iżvizzera tkun adattata f'każ li jiżdied is-sussidju mill-Unjoni Ewropea mdaħħal fil-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea, kif definit fl-Artikolu 78(1)(a) tar-RPB, skont l-Artikoli 26, 27 jew 41 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002. F'dan il-każ, id-differenza tkun dovuta 45 jum wara li tkun riċevuta n-nota ta' debitu.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        F'każ li s-sussidju li tirċievi l-ECHA skont l-Artikolu 78(1)(a) tar-RPB relatat ma' sena N ma jintefaqx qabel il-31 ta' Diċembru tas-sena N jew li l-baġit tal-ECHA tas-sena N ikun tnaqqas skont l-Artikoli 26, 27 jew 41 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012, il-parti ta' dawn il-krediti ta' pagament li ma jintefqux jew li jitnaqqsu, li tikkorrispondi għall-perċentwal tal-kontribuzzjoni mogħtija mill-Iżvizzera tiġi trasferita għall-baġit tal-aġenzija tas-sena N + 1. Il-kontribuzzjoni tal-Iżvizzera għas-sussidju tal-Aġenzija għas-sena N + 1 titnaqqas b'konsegwenza ta' dan.
                     
                  DIKJARAZZJONI MILL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Sabiex tiżgura l-applikazzjoni u l-implementazzjoni effettivi tal-Kapitolu dwar il-Prodotti bijoċidali fl-Anness I tal-Ftehim u dment li l-Iżvizzera tkun adottat l-acquis tal-UE rilevanti jew il-miżuri ekwivalenti skont il-Kapitolu dwar il-Prodotti bijoċidali, il-Kummissjoni, f'konformità mad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill dwar l-attendenza tal-Iżvizzera għall-kumitati (1) u mal-Artikolu 100 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, se tikkonsulta esperti Żvizzeri fl-istadji ta' tħejjija tal-abbozz tal-miżuri li għandu jitressaq sussegwentement lill-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 82 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 sabiex jgħin lill-Kummissjoni fl-eżerċitar tas-setgħat eżekuttivi tagħha.
            Il-Kummissjoni tinnota wkoll li l-President tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 82 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 jista' jiddeċiedi, fuq talba ta' membru jew fuq inizjattiva proprja, li jistieden esperti Żvizzeri biex jitkellmu dwar kwistjonijiet partikolari, b'mod speċjali dwar dawk il-kwistjonijiet ta' rilevanza diretta għall-Iżvizzera.
            Barra minn hekk, il-Kummissjoni tinnota li l-esperti Żvizzeri huma mistiedna jieħdu sehem fil-grupp tal-Awtoritajiet Kompetenti għall-implimentazzjoni tar-Regolament dwar il-Prodotti Bijoċidali, li jassisti lill-Kummissjoni fl-implimentazzjoni armonizzata tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 u, skont il-każ, fil-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 75 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 u fil-Grupp ta' Koordinazzjoni msemmi fl-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, għall-kwistjonijiet rilevanti għall-Kapitolu dwar il-prodotti Bijoċidali.
         ”
      
         (1)  Id-dikjarazzjoni dwar l-attendenza Żvizzera fil-Kumitati (ĠU L 114, 30.4.2002, p. 429) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 11, Vol. 041, p. 470).
   
   
      DOKUMENT MEHMUŻ C
      
         Emendi għall-Anness 1
      
      
         Kapitolu 14 (Prattika tajba tal-laboratorju (PTL)
      
      Fit-Taqsima I, Id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi għandhom jitħassru u jiġu sostitwiti b'dan li ġej:
      
         
            “TAQSIMA I
         
         
            Dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi
         
         Fir-rigward tal-ittestjar tal-kimiċi skont il-PTL, ikunu applikabbli l-partijiet rilevanti tad-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi elenkati hawn taħt.
         
            Dispożizzjonijiet koperti mill-Artikolu 1(2)
         
         
                     L-Unjoni Ewropea
                  
                  
                      
                  
                  
                     Ikel u għalf
                  
               
                     1.
                  
                  
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 429/2008 tal-25 ta' April 2008 dwar regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-preparazzjoni u l-preżentazzjoni ta' applikazzjonijiet u l-valutazzjoni u l-awtorizzazzjoni ta' addittivi fl-għalf (ĠU L 133, 22.5.2008, p. 1).
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 234/2011 tal-10 ta' Marzu 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1331/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi proċedura ta' awtorizzazzjoni komuni għall-addittivi tal-ikel, l-enzimi tal-ikel u l-aromatizzanti tal-ikel (ĠU L 64, 11.3.2011, p. 15), kif emendat l-aħħar mir-Regolament ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 562/2012 (ĠU L 168, 28.6.2012, p. 21).
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 503/2013 tat-3 ta' April 2013 dwar applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni ta' ikel u għalf ġenetikament modifikat skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemendaw ir-Regolamenti (KE) Nru 641/2004 u (KE) Nru 1981/2006 (ĠU L 157, 8.6.2013, p. 1).
                  
               
                      
                  
                  
                     Kimiki Ġodda u Eżistenti
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Id-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE tas-27 ta' Ġunju 1967 rigward l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u l-ittikkettjar ta' sustanzi perikolużi kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 92/32/KEE tat-30 ta' April 1992 (ĠU L 154, 5.6.1992, p. 1) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 011, p. 155).
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1), kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 895/2014 tal-14 ta' Awwissu 2014 (ĠU L 244, 19.8.2014, p. 6).
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1), kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 605/2014 tal-5 ta' Ġunju 2014 (ĠU L 167, 6.6.2014, p. 36).
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Id-Direttiva 1999/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Mejju 1999 li tirrigwarda l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u l-ittikkettjar tal-preparazzjonijiet perikolużi (ĠU L 200, 30.7.1999, p. 1) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 024, p. 109), kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/08/KE tat-23 ta' Jannar 2006 (ĠU L 19, 24.1.2006, p. 12) (Verżjoni MT: ĠU L 330M, 28.11.2006, p. 25)
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Id-Direttiva 2004/10/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Frar 2004 dwar l-armonizzazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi relatati mal-applikazzjoni tal-prinċipji ta' prattika laboratorja tajba u l-verifika tal-applikazzjonijiet tagħhom għal testijiet fuq sustanzi kimiċi (ĠU L 50, 20.2.2004, p. 44) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 15, Vol. 008, p. 82)
                  
               
                      
                  
                  
                     Prodotti mediċinali
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Id-Direttiva 2001/83/KEE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x'jaqsam ma' prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU L 311, 28.11.2001, p. 67) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 027, p. 69), kif emendata bid-Direttiva 2012/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 (ĠU L 299, 27.10.2012, p. 1). NB: Id-Direttiva 2001/83 ġiet emendata u r-rekwiżit tal-PTL issa jinsab fil-kapitolu tal-Introduzzjoni u l-Prinċipji Ġenerali tad-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/63/KE tal-25 ta' Ġunju 2003 li temenda d-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kodiċi Komunitarja li tirrelata għal prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU L 159, 27.6.2003, p. 46) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 031, p. 253).
                  
               
                     10.
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) Nru 536/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar il-provi kliniċi fuq prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem, u li jħassar id-Direttiva 2001/20/KE (ĠU L 158, 27.5.2014, p. 1).
                  
               
                      
                  
                  
                     Prodotti mediċinali veterinarji
                  
               
                     11.
                  
                  
                     Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2001/82/KE tas-6 ta' Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji (ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 027, p. 3), kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2009/9/KE tal-10 ta' Frar 2009 (ĠU L 44, 14.2.2009, p. 10).
                  
               
                      
                  
                  
                     Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti
                  
               
                     12.
                  
                  
                     Ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1).
                  
               
                     13.
                  
                  
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 283/2013 tal-1 ta' Marzu 2013 li jistipula r-rekwiżiti tad-dejta għas-sustanzi attivi, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 93, 3.4.2013, p. 1).
                  
               
                     14.
                  
                  
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 283/2013 tal-1 ta' Marzu 2013 li jistipula r-rekwiżiti tad-dejta għall-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 93, 3.4.2013, p. 85).
                  
               
                      
                  
                  
                     Prodotti Bijoċidali
                  
               
                     15.
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1).
                  
               
                      
                  
                  
                     Prodotti kożmetiċi
                  
               
                     16.
                  
                  
                     Ir-Regolament (KE) Nru 1223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-prodotti kożmetiċi (ĠU L 342, 22.12.2009, p. 59).
                  
               
                      
                  
                  
                     Deterġenti
                  
               
                     17.
                  
                  
                     Ir-Regolament (KE) Nru 648/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 dwar diterġenti, (ĠU L 104, 8.4.2004, p. 1) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 034, p. 48).
                  
               
                     L-Iżvizzera
                  
                  
                     100.
                  
                  
                     Il-Liġi Federali tas-7 ta' Ottubru 1983 dwar il-ħarsien tal-ambjent (RO 1984 1122), kif emendata l-aħħar fid-22 ta' Marzu 2013 (FF 2012 8671)
                  
               
                     101.
                  
                  
                     Il-Liġi Federali tal-15 ta' Diċembru 2000 dwar il-ħarsien minn sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi (RO 2004 4763), kif emendata l-aħħar fis-17 ta' Ġunju 2005 (RO 2006 2197)
                  
               
                     102.
                  
                  
                     L-Ordinanza tat-18 ta' Mejju 2005 dwar il-ħarsien minn sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi (RO 2005 2721), kif emendata l-aħħar fl-20 ta' Ġunju 2014 (RO 2014 2073)
                  
               
                     103.
                  
                  
                     L-Ordinanza tat-18 ta' Mejju 2005 dwar il-prodotti bijoċidali (RO 2005 2821) kif emendata l-aħħar fil-15 ta' Lulju 2014 (RO 2014 2073)
                  
               
                     104.
                  
                  
                     L-Ordinanza tat-18 ta' Mejju 2005 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (RO 2005 3035), kif emendata l-aħħar fil-11 ta' Diċembru 2012 (RO 2013 249)
                  
               
                     105.
                  
                  
                     Il-Liġi Federali tal-15 ta' Diċembru 2000 dwar il-prodotti mediċinali u t-tagħmir mediku (RO 2001 2790), kif emendata l-aħħar fil-21 ta' Ġunju 2013 (RO 2013 4137)
                  
               
                     106.
                  
                  
                     L-Ordinanza tas-17 ta' Ottubru 2001 dwar il-prodotti mediċinali (RO 2001 3420), kif emendata l-aħħar fit-8 ta' Settembru 2010 (RO 2010 4039)”
                  
               
      Fit-Taqsima III, L-awtoritajiet ta' nomina, id-Dettalji ta' Kuntatt tal-“Awtoritajiet ta' Monitoraġġ” tal-PTL tal-Unjoni Ewropea għandhom jitħassru u jiġu sostitwiti b'dan li ġej:
      
         “Għall-Komunità Ewropea:
         http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/good-laboratory-practice/index_en.htm”
      
      Fit-Taqsima IV, Regoli speċjali relatati man-nomina ta' korpi ta' valutazzjoni tal-konformità, ir-referenza għad-dispożizzjonijiet tal-Unjoni Ewropea u tal-Iżvizzera għandha titħassar u tiġi sostitwita b'dan li ġej:
      
         
                     “L-Unjoni Ewropea:
                  
                  
                     1.
                  
                  
                     Id-Direttiva 2004/10/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Frar 2004 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li għandhom x'jaqsmu mal-applikazzjoni tal-prinċipji ta' prattika tajba tal-laboratorju u l-verifikazzjoni tal-applikazzjonijiet tagħhom għal provi fuq sustanzi kimiċi (ĠU L 50, 20.2.2004, p. 44) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 15, Vol. 008, p. 82)
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Id-Direttiva 2004/9/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Frar 2004 dwar l-ispezzjoni u verifika ta' prassi tajba ta' laboratorji (GLP) (ĠU L 50, 20.2.2004, p. 28) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 15, Vol. 008, p. 65)
                  
               
                     L-Iżvizzera:
                  
                  
                     100.
                  
                  
                     Il-Liġi Federali tas-7 ta' Ottubru 1983 dwar il-ħarsien tal-ambjent (RO 1984 1122), kif emendata l-aħħar fit-22 ta' Marzu 2013 (FF 2012 8671)
                  
               
                     101.
                  
                  
                     Il-Liġi Federali tal-15 ta' Diċembru 2000 dwar il-ħarsien minn sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi (RO 2004 4763), kif emendata l-aħħar fis-17 ta' Ġunju 2005 (RO 2006 2197)
                  
               
                     102.
                  
                  
                     Il-Liġi Federali tal-15 ta' Diċembru 2000 dwar il-prodotti mediċinali u t-tagħmir mediku (RO 2001 2790), kif emendata l-aħħar fil-21 ta' Ġunju 2013 (RO 2013 4137)
                  
               
                     103.
                  
                  
                     L-Ordinanza tat-18 ta' Mejju 2005 dwar Prattika Tajba tal-Laboratorju (RO 2005 2795) kif emendata l-aħħar fil-11 ta' Novembru 2012 (RO 2012 6103)”
                  
               
      
         Kapitolu 15 (Iċ-Ċertifikazzjoni tal-Lottijiet u l-Ispezzjonijiet tal-Prassi Tajba tal-Manifattura)
      
      It-Taqsima I, id-Dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi għandhom jitħassru u jiġu sostitwiti b'dan li ġej:
      
         
            “TAQSIMA I
         
         
            Dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi
         
         
            Dispożizzjonijiet koperti mill-Artikolu 1(2)
         
         
                     L-Unjoni Ewropea
                  
                  
                     1.
                  
                  
                     Ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta' prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (ĠU L 136, 30.4.2004, p. 1) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 034, p. 229), kif emendat l-aħħar bir-Regolament (UE) Nru 1027/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 726/2004 fir-rigward tal-farmakoviġilanza (ĠU L 316, 14.11.2012, p. 38)
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Id-Direttiva 2001/83/KEE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x'jaqsam ma' prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU L 311, 28.11.2001, p. 67) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 027, p. 69), kif emendata bid-Direttiva 2012/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 li temenda d-Direttiva 2001/83/KE fir-rigward tal-farmakoviġilanza (ĠU L 299, 27.10.2012, p. 1).
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Id-Direttiva 2002/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Jannar 2003 li tistabbilixxi livelli stabbiliti ta' kwalità u sigurtà għall-ġbir, l-ittestjar, l-ipproċessar, il-ħażna u t-tqassim ta' demm tal-bniedem u komponenti tad-demm u li temenda d-Direttiva 2001/83/KE (ĠU L 33, 8.2.2003, p. 30) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 15, Vol. 007, p. 346)
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Id-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji (ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 027, p. 3) kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2004/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li temenda d-Direttiva 2001/82/KE fuq il-kodiċi tal-Komunità dwar prodotti mediċinali veterinarji (ĠU L 136, 30.4.2004, p. 58) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 034, p. 286)
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/94/KE tat-8 ta' Ottubru 2003 li tistabbilixxi l-prinċipji u l-linji ta' gwida tal-prattika ta' fabbrikazzjoni tajba fir-rigward ta' prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u prodotti mediċinali fil-fażi ta' sperimentazzjoni għall-użu mill-bniedem (ĠU L 262, 14.10.2003, p. 22) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 032, p. 424)
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Id-Direttiva tal-Kummissjoni 91/412/KEE tat-23 ta' Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji u l-linji ta' gwida dwar il-prattika ta' manifattura tajba tal-prodotti mediċinali veterinarji (ĠU L 228, 17.8.1991, p. 70) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 03, Vol. 011, p. 328)
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Linji gwida għal Prattika Tajba ta' Distribuzzjoni ta'Prodotti Mediċinali għall-Użu mill-Bniedem (ĠU C 343, 23.11.2013, p. 1)
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Eudralex Volum 4 — Prodotti Mediċinali għall-Użu mill-Bniedem u Veterinarju: Linji Gwida tal-UE għal Prassi Tajba ta' Manifattura (ippubblikati fuq il-sit web tal-Kummissjoni Ewropea)
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Id-Direttiva 2001/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' April 2001 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li jirrelataw għall-implimentazzjoni ta' prattika korretta ta' klinika fit-twettiq ta' provi kliniċi fuq prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU L 121, 1.5.2001, p. 34) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kap. 13, Vol. 026, p. 299)
                  
               
                     10.
                  
                  
                     Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2005/28/KE tat-8 ta' April 2005 li tistabbilixxi l-prinċipji u l-linji gwida dettaljati għall-prattika klinika tajba dwar prodotti mediċinali ta' stħarriġ li jintużaw mill-bniedem, kif ukoll il-kriterji għall-awtorizzazzjoni għall-manifattura jew l-importazzjoni ta' dawn il-prodotti (ĠU L 91, 9.4.2005, p. 13) (MT: ĠU L 275 M, 6.10.2006, p. 309)
                  
               
                     11.
                  
                  
                     Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1252/2014 tat-28 ta' Mejju 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' prinċipji u linji gwida ta' prassi tajba ta' manifattura għas-sustanzi attivi għal prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU L 337, 25.11.2014, p. 1)
                  
               
                     L-Iżvizzera
                  
                  
                     100.
                  
                  
                     Il-Liġi Federali tal-15 ta' Diċembru 2000 dwar il-prodotti mediċinali u t-tagħmir mediku (RO 2001 2790), kif emendata l-aħħar fl-1 ta' Lulju 2013 (RO 2013 1493)
                  
               
                     101.
                  
                  
                     L-Ordinanza tas-17 ta' Ottubru 2001 dwar it-twaqqif tal-liċenzji (RO 2001 3399), kif emendata l-aħħar fl-1 ta' Jannar 2013 (RO 2012 3631) (1)
                     
                  
               
                     102.
                  
                  
                     L-Ordinanza tal-Aġenzija Żvizzera għall-Prodotti Terapewtiċi tad-9 ta' Novembru 2001 dwar ir-rekwiżiti għall-awtorizzazzjoni ta' kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti mediċinali (RO 2001 3437), kif emendata l-aħħar fl-1 ta' Jannar 2013 (RO 2012 5651)
                  
               
                     103.
                  
                  
                     L-Ordinanza tal-20 ta' Settembru 2013 dwar il-provi kliniċi fir-riċerka umana (RO 2013 3407)”
                  
               
      
         (1)  L-Iżvizzera se tinnotifika mingħajr dewmien lill-Unjoni Ewropea bl-emenda li tikkorrispondi għal-Linji gwida tal-UE għal Prattika Tajba ta' Distribuzzjoni ta' prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU C 343, 23.11.2013, p. 1).