CELEX: 52002PC0665
Language: el
Date: 2002-11-29
Title: Πρόταση κανονισμός τoυ Συμβουλίου σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα από τη Δημοκρατία της Σλοβακίας στην Κοινότητα για το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού έως την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (παράταση του συστήματος διπλού ελέγχου)

Avis juridique important

|

52002PC0665

Πρόταση κανονισμός τoυ Συμβουλίου σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα από τη Δημοκρατία της Σλοβακίας στην Κοινότητα για το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού έως την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (παράταση του συστήματος διπλού ελέγχου)  /* COM/2002/0665 τελικό - ACC 2002/0276 */  

Προταση κανονισμος τoy Συμβουλιου  σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα από τη Δημοκρατία της Σλοβακίας στην Κοινότητα για το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού έως την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση  (παράταση του συστήματος διπλού ελέγχου)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣτόχος του συστήματος διπλού ελέγχου είναι να βελτιωθεί η διαφάνεια και να αποφευχθούν πιθανές εκτροπές του εμπορίου. Το σύστημα αυτό βασίζεται στη διάταξη της ευρωπαϊκής συμφωνίας ΕΚ-Δημοκρατίας της Σλοβακίας [1] που παρέχει τη δυνατότητα σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος να θεσπίσει διοικητική διαδικασία με σκοπό την ταχεία ενημέρωση σχετικά με τις τάσεις της ροής των εμπορικών συναλλαγών. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν το 1998 να καθιερώσουν τέτοιο σύστημα για ορισμένα προϊόντα χάλυβα με την απόφαση 3/97 [2] του συμβουλίου σύνδεσης. Με την απόφαση αριθ. 1/99 [3] του συμβουλίου σύνδεσης η ισχύς του εν λόγω συστήματος παρατάθηκε, αφού τροποποιήθηκε το πεδίο προϊόντων που καλύπτει, για το χρονικό διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1999. Με την απόφαση 1/2000 [4] του συμβουλίου σύνδεσης η ισχύς του εν λόγω συστήματος παρατάθηκε, για το χρονικό διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2000. Με την απόφαση 1/2001 [5] του συμβουλίου σύνδεσης η ισχύς του εν λόγω συστήματος παρατάθηκε, για το χρονικό διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2001. Με την απόφαση 3/2002 [6] του συμβουλίου σύνδεσης η ισχύς του εν λόγω συστήματος παρατάθηκε, για το χρονικό διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2002. Με τον κανονισμό (ΕΚ) 85/98 [7] του Συμβουλίου, που τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 288/99 [8] του Συμβουλίου και παρατάθηκε με τους κανονισμούς (ΕΚ) 543/00, [9] 238/01 [10] και 1093/2002 [11] του Συμβουλίου, θεσπίστηκε η αντίστοιχη κοινοτική νομοθεσία εφαρμογής.[1]  ΕΕ L 359, της 31.12.94, σ. 2.[2]  ΕΕ L 13, της 19.01.98, σ. 71.[3]  ΕΕ L 36, της 10.02.99, σ. 18.[4]  ΕΕ L 67, της 15.03.00, σ. 36.[5]  ΕΕ L 35, της 6.02.01, σ. 38.[6]  ΕΕ L 166, της 25.6.2002, σ. 22.[7]  ΕΕ L 13, της 19.01.98, σ. 15.[8]  ΕΕ L 36, της 10.02.99, σ. 1.[9]  ΕΕ L 67, της 15.03.00, σ. 3.[10]  ΕΕ L 35 της 6.2.01, σ. 2.[11]  ΕΕ L 166, της 25.6.2002, σ. 1.Κατά τη συνάντησή της στις 28 Οκτωβρίου 2002, η ομάδα επαφών συμφώνησε να συστήσει στο συμβούλιο σύνδεσης να παρατείνει την ισχύ του συστήματος διπλού ελέγχου για το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού έως την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Επομένως, η συνημμένη πρόταση αποσκοπεί στην παράταση ισχύος του κανονισμού αριθ. 85/98 του Συμβουλίου, για το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού έως την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.2002/0276 (ACC)Πρόταση κανονισμος τoy Συμβουλιου σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα από τη Δημοκρατία της Σλοβακίας στην Κοινότητα για το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού έως την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση  (παράταση του συστήματος διπλού ελέγχου)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ειδικότερα το άρθρο 133,Την πρόταση της Επιτροπής [12],[12]  EE CΕκτιμώντας τα εξής :(1) Η ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβακίας, αφετέρου, τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1995 [13].[13]  ΕΕ L 359 της 31.12.94, σ. 2.(2) Τα μέρη, με την απόφαση ...../2002 [14] του συμβουλίου σύνδεσης, αποφάσισαν να παρατείνουν το σύστημα διπλού ελέγχου που εισήχθη με την απόφαση 3/97 [15] για το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού έως την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.[14]  Βλέπε σελίδα ... της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.[15]  ΕΕ L 13, της 19.01.98, σ. 71.(3) Κρίνεται επομένως σκόπιμο να παραταθεί η κοινοτική νομοθεσία εφαρμογής που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 85/98 [16] του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1997, σχετικά με την εξαγωγή από την Δημοκρατία της Σλοβακίας στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων χάλυβα για το διάστημα μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου και της 31ης Δεκεμβρίου 1998 (παράταση του συστήματος διπλού ελέγχου).[16]  ΕΕ L 13, της 19.01.98, σ. 15.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) 85/98 παραμένει σε ισχύ για το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού έως την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης ..../2002 του συμβουλίου σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβακίας, αφετέρου.Άρθρο 2Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 85/98 τροποποιείται ως ακολούθως:1. Στον τίτλο, στο προοίμιο και στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 4, οι αναφορές στην περίοδο «από 1ης Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2002» αντικαθίστανται από τις αναφορές στη χρονική περίοδο «από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού έως την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση».2. Το παράρτημα IV του εν λόγω κανονισμού αντικαθίσταται από το κείμενο που περιέχεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 3Τα προϊόντα που αποστέλλονται στην ΕΚ από την 1η Ιανουαρίου 2003 έως την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 4Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 10η ημέρα ύστερα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο κανονισμός είναι δεσμευτικός προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTΔNDIGEN BEHΦRDEN DER MITGLIEDSTAATENΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFΦRTECKNING ΦVER BEHΦRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESBELGIQUE/BELGIΛMinistθre des Affaires EconomiquesAdministration des Relations EconomiquesServices LicencesRue Gιnιral Leman 60B-1040 BruxellesFax: +32-2-230 83 22//  FRANCEService des Industries ManufacturiθresDIGITIP12, rue Villiot - Bβtiment LE BERVILF-75572 Paris cedex 12Fax: +33 -1 -53 44 91 81Ministerie van Economische Zaken.Bestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BruxellesFax: +32-2-230 83 22  //  IRELANDDepartment of Enterprise and Employment.Import/ Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetDublin 2Fax : +353-1-631 28 26DANMARKErhvervsfremme StyrelsenΨkonomi- og ErhvervsministerietVejlsψvej 29DK-8600 SilkeborgFax: +45 35 46 64 01//  ITALIAMinistero delle Attivita ProduttiveDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax : +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36DEUTSCHLANDBundesamt fόr Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,(BAFA)Frankfurter Strasse 29-35D-65760 Eschborn 1Fax : +49-61 96 9 42 26  //  LUXEMBOURGMinistθre des affaires ιtrangθresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTιlιfax : +352-46 61 38ΕΛΛΑΣΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Διεθνών ΣχέσεωνΔιεύθυνση Διεθνών Οικονομικών ΡοώνΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναFax : +301-3286094  //NEDERLANDBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax : +31-50 526 06 98m.i.v. 18.01.2002Fax : +31-50 5232341ESPAΡAMinisterio de Fomento.Secretarνa General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax : +34-1-563 18 23/349 38 31  //ΦSTERREICHBundesministerium fόr Wirtschaft und Arbeit.AussenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstrasse 55-57A-1030 WienFax: +43-1-711 00/8386PORTUGALMinistιrio das FinanηasDirecηγo Geral das Alfβndegas e dos Impostos Especiais sobre o ConsumoRua Terreiro do Trigo, Edifνcio da Alfβndega de Lisboa1140-060 Lisboa - PortugalFax: (351) 218 814 261  //SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax: 46-8-30 67 59SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358 9 614 2852  //UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NFFax : 44-1642-533 557