CELEX: 62020CA0195
Language: es
Date: 2020-09-24 00:00:00
Title: Asunto C-195/20 PPU: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 24 de septiembre de 2020 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Proceso penal contra XC (Procedimiento prejudicial — Procedimiento prejudicial de urgencia — Cooperación judicial en materia penal — Orden de detención europea — Decisión Marco 2002/584/JAI — Efectos de la entrega — Artículo 27 — Posibles actuaciones por otras infracciones — Principio de especialidad)

23.11.2020   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 399/22
            
         
      Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 24 de septiembre de 2020 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Proceso penal contra XC
      (Asunto C-195/20 PPU) (1)
      
      (Procedimiento prejudicial - Procedimiento prejudicial de urgencia - Cooperación judicial en materia penal - Orden de detención europea - Decisión Marco 2002/584/JAI - Efectos de la entrega - Artículo 27 - Posibles actuaciones por otras infracciones - Principio de especialidad)
      (2020/C 399/30)
      Lengua de procedimiento: alemán
      
         Órgano jurisdiccional remitente
      
      Bundesgerichtshof
      
         Parte en el proceso principal
      
      XC
      
         con intervención de: Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
      
         Fallo
      
      El artículo 27, apartados 2 y 3, de la Decisión Marco 2002/584/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros, en su versión modificada por la Decisión Marco 2009/299/JAI del Consejo, de 26 de febrero de 2009, debe interpretarse en el sentido de que el principio de especialidad recogido en el apartado 2 de dicho artículo no se opone a una medida restrictiva de la libertad adoptada contra una persona, objeto de una primera orden de detención europea, por hechos distintos de los hechos que motivaron su entrega en ejecución de dicha orden y anteriores a estos, cuando esa persona haya abandonado voluntariamente el territorio del Estado miembro emisor de la primera orden y haya sido entregada a este, en ejecución de una segunda orden de detención europea emitida con posterioridad a esa salida a efectos de la ejecución de una pena privativa de libertad, siempre que, en virtud de la segunda orden de detención europea, la autoridad judicial de ejecución de esta haya dado su consentimiento a la ampliación del ejercicio de acciones penales a los hechos que dieron lugar a dicha medida restrictiva de la libertad.
      
         (1)  DO C 230 de 13.7.2020.