CELEX: 32013B0618
Language: et
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/618/EL: Euroopa Parlamendi otsus, 17. aprill 2013 , ühisettevõtte ENIAC 2011. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta

16.11.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 308/345
            
         
      EUROOPA PARLAMENDI OTSUS,
   17. aprill 2013,
   ühisettevõtte ENIAC 2011. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta
   (2013/618/EL)
   EUROOPA PARLAMENT,
   
               —
            
            
               võttes arvesse ühisettevõtte ENIAC 2011. aasta lõplikku raamatupidamise aastaaruannet,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse kontrollikoja aruannet ühisettevõtte ENIAC eelarveaasta 2011 raamatupidamise aastaaruande kohta koos ühisettevõtte vastustega (1),
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse nõukogu 12. veebruari 2013. aasta soovitust (05755/2013 – C7-0040/2013),
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 319,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (2) eriti selle artiklit 185,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, (3) eriti selle artiklit 208,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 72/2008, millega luuakse ühisettevõte ENIAC, (4) eelkõige selle artikli 11 lõiget 4,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse komisjoni 19. novembri 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 2343/2002 raamfinantsmääruse kohta asutustele, millele viidatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 artiklis 185, (5) eriti selle artiklit 94,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0105/2013),
            
         
               1.
            
            
               annab heakskiidu ühisettevõtte ENIAC tegevdirektori tegevusele ühisettevõtte 2011. aasta eelarve täitmisel;
            
         
               2.
            
            
               esitab oma tähelepanekud alltoodud resolutsioonis;
            
         
               3.
            
            
               teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja resolutsioon, mis on selle lahutamatu osa, ühisettevõtte ENIAC tegevdirektorile, nõukogule, komisjonile ja kontrollikojale ning korraldada nende avaldamine Euroopa Liidu Teatajas (L-seerias).
            
         
      
         
            President
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Peasekretär
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  ELT C 6, 10.1.2013, lk 18.
   
      (2)  EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
   
      (3)  ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.
   
      (4)  ELT L 30, 4.2.2008, lk 21.
   
      (5)  EÜT L 357, 31.12.2002, lk 72.
   
      
         EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOON,
      17. aprill 2013,
      tähelepanekutega, mis on ühisettevõtte ENIAC 2011. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa
      EUROOPA PARLAMENT,
      
                  —
               
               
                  võttes arvesse ühisettevõtte ENIAC 2011. aasta lõplikku raamatupidamise aastaaruannet,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse kontrollikoja aruannet ühisettevõtte ENIAC eelarveaasta 2011 raamatupidamise aastaaruande kohta koos ühisettevõtte vastustega (1),
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse nõukogu 12. veebruari 2013. aasta soovitust (05755/2013 – C7-0040/2013),
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 319,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (2) eriti selle artiklit 185,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, (3) eriti selle artiklit 208,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 72/2008, millega luuakse ühisettevõte ENIAC, (4) eelkõige selle artikli 11 lõiget 4,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse komisjoni 19. novembri 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 2343/2002 raamfinantsmääruse kohta asutustele, millele viidatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 artiklis 185, (5) eriti selle artiklit 94,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0105/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  arvestades, et ühisettevõte ENIAC (edaspidi „ühisettevõte”) asutati 20. detsembril 2007. aastal kümneks aastaks selleks, et määratleda ja rakendada teadusuuringute kava nanoelektroonika põhipädevuste arendamiseks eri rakendusvaldkondades;
               
            
                  B.
               
               
                  arvestades, et 2010. aasta juulis sai ühisettevõte majanduslikult iseseisvaks;
               
            
                  C.
               
               
                  arvestades, et kontrollikoda märkis, et ta sai piisava kindluse ühisettevõtte 2011. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse kohta;
               
            
                  D.
               
               
                  arvestades, et kontrollikoda esitas märkusega arvamuse ühisettevõtte raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta;
               
            
                  E.
               
               
                  arvestades, et liidu maksimaalne rahaline osalus ühisettevõttes kümne aasta jooksul on 450 000 000 eurot, mis makstakse teadusuuringute seitsmenda raamprogrammi eelarvest;
               
            
         Eelarvehaldus ja finantsjuhtimine
      
      
                  1.
               
               
                  märgib, et ühisettevõtte lõplik eelarve sisaldas kulukohustuste ja maksete assigneeringuid vastavalt 66 000 000 ja 35 000 000 euro suuruses summas ning kulukohustuste ja maksete assigneeringute kasutusmäärad olid vastavalt 97 % ja 48 %; märgib lisaks, et põhitegevuseks kasutada olevatest kulukohustuste assigneeringutest summas 63,6 miljonit eurot rakendati 20,1 miljonit 2011. aasta esimese projektikonkursi üldiste kulukohustuste kaudu ning 42,2 miljonit 2011. aasta teise projektikonkursi üldiste kulukohustuste kaudu; nõuab nimetatud puuduste kõrvaldamise kohta Euroopa Parlamendile esitatavat üksikasjalikku eduaruannet, milles tehakse konkreetsed ettepanekud kasutusmäära järkjärguliseks suurendamiseks;
               
            
                  2.
               
               
                  peab kahetsusväärseks, et ühisettevõtte assigneeringud, mis oleks tulnud 2010. aasta lõpuks ära kasutada, ja assigneeringud, mis oleks tulnud 2011. aasta lõpuks ära kasutada, vabastati 2012. aasta jaanuaris, kuid 2010. aasta tegevuskulude eelarverea kasutamata kulukohustusi 2,8 miljoni euro suuruses summas, mille kasutamise tähtpäev oli 31. detsember 2011, ei vabastatud; märgib, et ühisettevõte on võtnud meetmeid, et vältida sellise olukorra kordumist tulevikus, kehtestades üksikasjaliku menetluse aasta lõpus toimuvaks kontode sulgemiseks ning ranged tähtajad;
               
            
                  3.
               
               
                  tunneb muret, et kontrollikoda esitas märkusega arvamuse ühisettevõtte raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta, kuna ühisettevõte ei olnud võimeline hindama, kas järelauditite strateegia annab piisava kindluse alustehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta; kordab, et ühisettevõte peaks viivitamata tugevdama oma eelkontrolli, eriti toetuste haldamise osas, ning nõuab, et eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavat institutsiooni teavitataks ühisettevõtte poolt läbi viidavate järgmiste eelkontrolliprotsesside tulemustest; eeldab, et kontrollikoda esitab tänu oma sõltumatutele audititele eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale institutsioonile oma arvamuse ühisettevõtte järelauditite strateegia mõju kohta;
               
            
                  4.
               
               
                  tuletab meelde, et ühisettevõte võttis 2010. aastal vastu järelauditistrateegia, mis on alustehingute seaduslikkuse ning korrektsuse hindamise peamiseks vahendiks ja mille rakendamist alustati 2011. aastal; märgib, et projektidega seotud väljamaksetaotluste audit delegeeriti liikmesriikide riiklikele rahastamisasutustele, kuid riiklike rahastamisasutustega sõlmitud halduslepingud ei hõlma järelauditeid puudutavat tegutsemiskorda; märgib lisaks, et ühisettevõte ei saanud piisavalt teavet riiklike rahastamisasutuste auditistrateegiate kohta; taunib asjaolu, et riiklikud rahastamisasutused ei olnud teinud järelauditeid kuni 2011. aasta lõpuni makstud toetuste kohta, ning palub ühisettevõttel teavitada eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavat institutsiooni võetud järelmeetmetest;
               
            
         Projektikonkursid
      
      
                  5.
               
               
                  võtab teadmiseks, et 2008., 2009. ja 2010. aastal korraldatud projektikonkursside tulemusel kirjutati alla toetuslepingud kokku summas 107,9 miljonit eurot, mis moodustab 25 % ühisettevõttele teadusuuringuteks ette nähtud liidu maksimaalsest toetusest, ning et 2011. aastal käivitati kaks projektikonkurssi maksumusega 62,3 miljonit eurot; märgib, et 2012. aastal käivitati veel kaks projektikonkurssi maksumusega 84,5 miljonit eurot ning et 2013. aastal tuleks käivitada veel kaks projektikonkurssi eelarvega 185,3 miljonit eurot (42 %), et täielikult ära kasutada kavandatud liidu toetus (440 000 000 eurot); palub ühisettevõttel kasutada maksimaalselt hästi ära vahendid, mis on eraldatud nanoelektroonika ühise tehnoloogiaalgatuse rakendamiseks;
               
            
         Sisekontrollisüsteemid
      
      
                  6.
               
               
                  kordab oma nõudmist, et ühisettevõte peaks täielikult rakendama oma sisekontrolli- ja finantsinfosüsteeme; märgib, et kuna neid ei ole täielikult rakendatud, esines finantsaruandluses vigu ja suuri viivitusi, mis enne lõpliku raamatupidamise aruande vastuvõtmist kõrvaldati;
               
            
                  7.
               
               
                  võtab teadmiseks, et ühisettevõtte peaarvepidaja kinnitas finants- ja raamatupidamissüsteemid (ABAC ja SAP); märgib siiski, et 2011. aastal ei kinnitatud aluseks olevaid tegevusprotsesse, eelkõige protsessi, mis annab finantsteavet riiklike ametiasutuste esitatud väljamaksetaotluste tõendamise ja väljamaksmise kohta; palub ühisettevõttel teavitada eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavat institutsiooni aluseks olevate tegevusprotsesside kinnitamise seisust;
               
            
         Siseaudit
      
      
                  8.
               
               
                  võtab teadmiseks, et ühisettevõtte finantseeskirju ei ole veel muudetud nii, et need sisaldaksid raammääruse sätet, mis viitab komisjoni siseaudiitori pädevusele; märgib siiski, et 2011. aastal tegi komisjoni siseauditi talitus riskihindamise ning riskihindamise tulemuste põhjal esitati 22. novembril 2011 juhatusele vastuvõtmiseks strateegiline auditikava ajavahemikuks 2012–2014; tuletab meelde, et ühisettevõte ei olnud 2011. aasta lõpuks oma siseauditi üksust veel loonud, kuid et ühisettevõte otsustas 2012. aastal määrata ühe oma töötaja siseauditi üksuse ülesandeid täitma;
               
            
         ENIACi liikmesriikide makstavad toetused
      
      
                  9.
               
               
                  märgib, et esimese viie projektikonkursi puhul oli ENIACi liikmesriikide makstud rahaline toetus liidu rahalisest toetusest 1,55 korda suurem, mis on vastuolus ühisettevõtte ENIAC põhikirjaga, kus on sätestatud, et ENIACi liikmesriigid maksavad rahalist toetust, mis on vähemalt 1,8 korda liidu toetusest suurem, samal ajal kui ühisettevõtte toetused võivad moodustada maksimaalselt 16,7 % projektide rahastamiskõlblikest kogukuludest;
               
            
                  10.
               
               
                  mõistab hukka asjaolu, et Kreeka kasutab liidu struktuurifonde, et katta oma osa ENIACi projektide toetusesaajatele Kreekas makstavatest toetustest, selle asemel et katta need kohustused riiklikest vahenditest, ning mõistab hukka asjaolu, et ühisettevõte nõustus Kreeka osaluse jätkumisega ENIACi projektides, kuid ei eralda Kreeka toetusesaajatele mingit toetust, sest nõukogu määruses (EÜ) nr 1083/2006 (6) on sätestatud, et liidu struktuurifondidest kaasrahastatud kulud ei saa toetust liidu teistest rahastamisvahenditest; nõuab, et komisjon teavitaks eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavat institutsiooni olukorra õiguspärasusest niipea kui võimalik;
               
            
         Aasta tegevusaruanne
      
      
                  11.
               
               
                  märgib, et aasta tegevusaruanne annab teavet ühisettevõtte töö tulemustest, kuid ei sisalda hinnangut sisekontrollisüsteemi tõhususe ja mõju kohta ning sisaldab järgmisi puudusi:
                  
                              —
                           
                           
                              ühisettevõtte järelauditite strateegia rakendamise kohta saadaolev teave ei ole piisav, et teha järeldusi selle kontrolli mõju kohta, ning selle kohta oleks tulnud esitada reservatsioon;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              puudub teave finants- ja raamatupidamissüsteemide osalise kinnitamise kohta peaarvepidaja poolt;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              puudused raamatupidamisarvestuse ja finantsaruandluse kontrollimisel ei viinud reservatsiooni esitamiseni aasta tegevusaruandes;
                           
                        
            
         Muud juhtimisküsimused
      
      
                  12.
               
               
                  märgib, et 2011. aastal koostas ühisettevõte talitluspidevuse kava ja tegi edusamme IT turvapoliitika menetluste formaliseerimisel, kuid avariitaasteplaani lõpuleviimiseks tuleb tööd jätkata;
               
            
                  13.
               
               
                  väljendab heameelt asjaolu üle, et ühisettevõtte ja Belgia ametiasutuste vahel sõlmiti 3. veebruaril 2012 asukohaleping, milles käsitletakse tööruume, privileege ja immuniteete ning Belgia poolt ühisettevõttele antavat muud toetust;
               
            
         Muud küsimused
      
      
         Võimalik ühinemine Artemisega
      
      
                  14.
               
               
                  on seisukohal, et Artemisega ühinemise kohta tuleks teha tasuvusanalüüs ning et parlamenti tuleks selle analüüsi tulemustest teavitada; selles aruandes tuleks esitada ühinemise võimalikud head ja halvad küljed;
               
            
                  15.
               
               
                  kordab oma üleskutset kontrollikojale esitada mõistliku tähtaja jooksul Euroopa Parlamendile eriaruanne ühiste küsimuste kohta, mis tekivad ühisettevõtete eripära tõttu ja mida ühisettevõtted peaksid koos oma partneritega käsitlema, et tagada oma lisandväärtus ja liidu teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse programmide edukas elluviimine; märgib lisaks, et samas aruandes tuleks esitada ka hinnang ühisettevõtete asutamise ja struktuuri tulemuslikkuse kohta.
               
            
         (1)  ELT C 6, 10.1.2013, lk 18.
      
         (2)  EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
      
         (3)  ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.
      
         (4)  ELT L 30, 4.2.2008, lk 21.
      
         (5)  EÜT L 357, 31.12.2002, lk 72.
      
         (6)  ELT L 210, 31.7.2006, lk 25.