CELEX: 
Language: cs
Date: 2006-03-10 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady 2006/201/SZBP ze dne  27. února 2006  o prodloužení Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a indonéskou vládou o úkolech, postavení, výsadách a imunitách pozorovatelské mise Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) a jejího personálu#Výměna dopisů o prodloužení Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a indonéskou vládou o úkolech, postavení, výsadách a imunitách pozorovatelské mise Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) a jejího personálu

10.3.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 71/53
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY 2006/201/SZBP
   ze dne 27. února 2006
   o prodloužení Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a indonéskou vládou o úkolech, postavení, výsadách a imunitách pozorovatelské mise Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) a jejího personálu
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 24 této smlouvy,
   s ohledem na doporučení předsednictví,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 9. září 2005 přijala Rada společnou akci 2005/643/SZBP o pozorovatelské misi Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) (1).
            
         
               (2)
            
            
               Článek 7 společné akce 2005/643/SZBP stanoví, že postavení personálu Pozorovatelské mise v Acehu v Indonésii, včetně případných výsad, imunit a dalších záruk nutných k úplnému provedení a řádnému fungování této mise, má být předmětem dohody, která bude uzavřena na základě článku 24 Smlouvy.
            
         
               (3)
            
            
               Na základě jednání s indonéskou vládou přijala Rada dne 3. října 2005 rozhodnutí 2005/765/SZBP o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a indonéskou vládou o úkolech, postavení, výsadách a imunitách pozorovatelské mise Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) a jejího personálu (2), kterým dala zmocnění k podpisu uvedené dohody ve formě výměny dopisů.
            
         
               (4)
            
            
               Jak uvádí ministr zahraničních věcí indonéské vlády ve svém dopise a jeho přílohách o úkolech, postavení, výsadách a imunitách Pozorovatelské mise v Acehu (AMM) a jejího personálu ze dne 14. září 2005 a generální tajemník/vysoký představitel ve své odpovědi ze dne 3. října 2005, uvedená dohoda ve formě výměny dopisů může být vzájemnou dohodou prodloužena na další období, a to nejdéle o šest měsíců (3).
            
         
               (5)
            
            
               Indonéská vláda vyzvala dne 13. února 2006 Evropskou unii, aby prodloužila mandát Pozorovatelské mise v Acehu o tři měsíce.
            
         
               (6)
            
            
               Rada přijala dne 27. února 2006 společnou akci 2006/202/SZBP, kterou se mění a prodlužuje společná akce 2005/643/SZBP o pozorovatelské misi Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) (4), jíž prodloužila dobu trvání AMM o tři měsíce.
            
         
               (7)
            
            
               Prodloužení dohody ve formě výměny dopisů o tři měsíce by mělo být schváleno jménem Evropské unie,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Prodloužení Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a indonéskou vládou o úkolech, postavení, výsadách a imunitách pozorovatelské mise Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) a jejího personálu se schvaluje jménem Evropské unie.
   Znění výměny dopisů, kterou se toto prodloužení schvaluje, se připojuje k tomuto rozhodnutí.
   Článek 2
   Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat výměnu dopisů zavazující Evropskou unii (5).
   Článek 3
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.
   
      V Bruselu dne 27. února 2006.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         U. PLASSNIK
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 234, 10.9.2005, s. 13.
   
      (2)  Úř. věst. L 288, 29.10.2005, s. 59.
   
      (3)  Úř. věst. L 288, 29.10.2005, s. 60.
   
      (4)  Viz strana 57 v tomto čísle Úředního věstníku.
   
      (5)  Den vstupu dohody v platnost zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie generální sekretariát Rady.
   
      
         VÝMĚNA DOPISŮ
      
      o prodloužení Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a indonéskou vládou o úkolech, postavení, výsadách a imunitách pozorovatelské mise Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) a jejího personálu
      V Jakartě dne 13. února 2006
      Vaše excelence,
      jménem vlády Indonéské republiky bych rád vyjádřil své uznání Evropské unii za její účast v Pozorovatelské misi v Acehu (AMM) a za pozoruhodnou práci, kterou od svého nasazení v provincii Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) vykonala.
      Nyní mám tu čest připomenout dopis prozatímního indonéského ministra zahraničí ze dne 14. září 2005 a jeho přílohy i Váš dopis a jeho přílohy ze dne 3. října 2005, které se týkají úkolů, postavení, výsad a imunit Pozorovatelské mise v Acehu (AMM).
      V této souvislosti si Vám dovoluji sdělit rozhodnutí vlády Indonéské republiky vyzvat Evropskou unii k prodloužení její přítomnosti v provincii Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) o období 3 (tří) měsíců od 16. března 2006 do 15. června 2006 nebo kratší, podle data místních voleb.
      Postavení, výsady a imunity AMM budou totožné s těmi, jež byly sjednány výměnou dopisů ze dne 14. září 2005 a ze dne 3. října 2005, které tvoří právně závazný nástroj mezi vládou Indonéské republiky a Evropskou unií.
      Práce AMM v tomto období bude zahrnovat úkoly AMM stanovené v čl. 5 odst. 2 memoranda o porozumění mezi vládou Indonéské republiky a Hnutím za svobodný Aceh ze dne 15. srpna 2005, kromě úkolů a) a b), které již byly dokončeny.
      V této souvislosti předpokládám, že by personál AMM tvořilo kolem 80 (osmdesáti) osob.
      Pokud je uvedený návrh pro Evropskou unii přijatelný, dovoluji si Vám dále navrhnout, aby tento dopis i Vaše souhlasná odpověď tvořily právně závazný nástroj mezi vládou Indonéské republiky a Evropskou unií. Tento nástroj vstoupí v platnost dne 16. března 2006 a jeho platnost skončí dne 15. června 2006. Pro vládu Indonéské republiky je základem tohoto právního rámce indonéský zákon č. 2 z roku 1982 ze dne 25. ledna 1982 týkající se ratifikace Úmluvy o zvláštních misích z roku 1969.
      Věřím, že konstruktivní spolupráce, která byla navázána za účelem nalezení mírového, komplexního a udržitelného řešení výzvy týkající se Acehu v rámci jednotného státu Indonéské republiky, může být i nadále zachována a posílena.
      Těším se na Vaše kladné posouzení.
      S úctou,
      
         
            
         Dr. N. Hassan WIRAJUDA
         
      
      V Jakartě dne 28. února 2006
      Vaše excelence,
      Mám tu čest odvolat se na Váš dopis ze dne 13. února 2006, v němž nám sdělujete rozhodnutí vlády Indonéské republiky vyzvat Evropskou unii k prodloužení její přítomnosti v provincii Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) o období tří měsíců od 16. března 2006 do 15. června 2006 nebo kratší, podle data místních voleb.
      S potěšením Vám potvrzuji, že se Evropská unie rozhodla reagovat na Vaše pozvání kladně.
      Potvrzuji, že v souladu s naší výměnou dopisů ze dne 14. září a ze dne 3. října 2005, které tvoří právně závazný nástroj mezi vládou Indonéské republiky a Evropskou unií, bude tento nástroj prodloužen o 3 (tři) měsíce do 15. června 2006.
      Práce AMM v tomto období bude zahrnovat úkoly AMM stanovené v čl. 5 odst. 2 memoranda o porozumění mezi vládou Indonéské republiky a Hnutím za svobodný Aceh ze dne 15. srpna 2005, kromě úkolů a) a b), které již byly dokončeny.
      Dále si dovoluji potvrdit, že Váš dopis a tato odpověď tvoří právně závazný nástroj mezi vládou Indonéské republiky a Evropskou unií. Tento nástroj vstoupí v platnost dne 16. března 2006 a jeho platnost skončí dne 15. června 2006.
      Rád bych ještě jednou využil této příležitosti a připomněl ocenění ze strany EU, jehož se dostalo pokroku učiněnému v mírovém procesu v Acehu, a znovu Vás ujistil o pokračujícím úsilí Evropské unie při podpoře rozvoje mírového, komplexního a udržitelného řešení výzev, kterým Aceh čelí.
      Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.
      S úctou,
      
         
            
         Javier SOLANA