CELEX: 51978PC0155
Language: nl
Date: 1978-04-13
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor Sherrywijn (Xereswijn) van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 155
Vol. 1978/0051
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                  COM(78)155 def.
                                                                  Brussel , 13 april 1978
                                    Voorstel voor een
                              VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
             "betreffende de opening , de verdeling en de wijze van "beheer
             van communautaire tariefcontingenten voor Sherrywijn (Xeres­
              wijn) van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief ,
                                 van oorsprong uit Spanje
                         ( door de Commissie "bij de Raad ingediend )
COM ( 78 ) 155 def.
 ---pagebreak---                              TOELICHTING
Pe Gemeenschap heeft zich bij de ondertekening van de Overeenkomst tussen
de Europese Economische Gemeenschap en Spanje in 1970 ertoe verplicht een
preferentiële tariefregeling toe te passen bij de invoer in de Gemeenschap
van bepaalde wijnen van oorsprong uit Spanje . Teneinde te voldoen aan deze
verplichting heeft de Gemeenschap elk jaar vier tariefcontingenten geopend
tegen een verlaagd recht :
- Sherry-wijn
   – in verpakkingen welke twee liter of minder» inhouden , 40.000 hl tegen het
                                 \
      recht van het G.D.T. verlaagd met 60 %
   – in verpakkingen welke meer dan 2 liter inhouden , 210.000 hl tegen het
      recht van het G.D.T. , verlaagd met 50 %
waarbij deze wijn uiteraard blijft onderworpen aan de bepalingen betreffende
de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt en met name , vanaf 1 mei 1978 ,
het inachtnemen van de referentieprijs die voor deze moet worden toegepast .
Deze regeling was slechts voorzien voor de invoer van betrokken produkten
in de zes oude Lid-Staten , terwijl in de drie nieuwe Lid-Staten verschil­
lende regelingen werden toegepast . Overeenkomstig de Toetredingsakte
w<prdt vanaf 1 juli 1977 de invoer van deze produkten in de nieuwe
Lid-Staten onderworpen aan de in het gemeenschappelijk douanetarief
opgenomen rechten .
Gezien deze situatie dient een uniforme regeling te worden vastgesteld
bij invoer in de hele Gemeenschap . Derhalve dienen de bovengenoemde
contingenten te worden aangepast opdat rekening kan worden gehouden
met de traditionele invoer van de nieuwe Lid-Staten . Dit leidt tot
verhoging van deze contingenten tot 108.000 hectoliter en 685.000 hectoliter
voor Sherrywijn .
Door moeilijkheden die voorgevallen zijn bij de vaststelling van de
referentiesprijs die - in principe - toegepast zou moeten worden vanaf
 1 januari 1978 , heeft de Gemeenschap ^reeds , door de Verordeningen (EEG),
nrs . 3012 /77 en 532 /78 , vier communautaire tariefcontingenten geopend .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
     Deze contingenten gelden voor de periode van 1 januari tot en met 30 april 1978
     en bedragen in tofaal 36.000 hl- en 238.340 hl-
     Teneinde te voldoen aan de verplichting van de Gemeenschap tegenover Spanje
     dienen dus tariefcontingenten voor de betrokken produkten geopend te worden ,
     voor de periode van 1 mei tot en met 31 december 1978 , welke respectievelijk
     72.000 hl en 456.660 hl bedragen .
                                                                   \
     Dat is het onderwerp van de hierna volgende voorstellen .
3.   In deze verordeningen is bepaald dat de betrokken tariefcontingenten zullen
     worden gesplitst ; uit het eerste gedeelte worden de quota gevormd voor de •
     verschillende Lid-Staten , terwijl het tweede gedeelte als reserve wordt
     aangehouden . Aangezien geen statistische gegevens van de Gemeenschap beschik­
     baar zijn , heeft men de aanvankelijke quota berekend aan de hand van de meest
     recente statistische gegevens betreffende de uitvoer uit Spanje gedurende een
     periode welke representatief mag worden geacht en aan de hand van de ver­
     wachtingen van de Lid-Staten .
     Van de door Spanje verstrekte gegevens kan worden aangenomen dat zij ongeveer
     de situatie van de invoer in de Gemeenschap van de betrokken produkten weer-
     <# ven .
4.   Vanwege de bijzondere omstandigheden die met de handel van deze wijnen samengaan
     en die , bovendien , van de ene tot de andere Lid-Staat verschillen , voorzien
     de bepalingen van de verordening , bij uitzondering , niet in een enige wijze
     van beheer .
Bijlage   : een voorstel voor een verordening van de Raad .
 ---pagebreak---                                              Voorstel voor een
                             VERORDENING (EEG)                    VAN DE RAAD
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
               tariefcontingenten voor Shenywjjn (Xerpswijn) van post ex 22.05 van het ge­
                           meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op             arti­
kel 113 ,                ^        <
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Gemeenschap zich bij de onder­
tekening van de Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en Spanje (2), op 29 juni
 1970 ertoe heeft verplicht een preferentiële tariefrege­
ling toe te passen bij de invoer in de Gemeenschap
van bepaalde wijnen van oorsprong uit Spanje, met
name voor Sherrywijn ; dat ten einde te voldoen aan r
deze verplichting de Gemeenschap elk jaar twee ta-
riefcontingenten heeft geopend, en wel :
–> 40 000 hectoliter tegen 40 % van de rechten van
     het gemeenschappelijk douanetarief, voor Sherry­
     wijn in verpakkingen inhoudende twee liter of
     minder van de posten ex 22.05 C III a) 1
     en ex 22.05 C IV a) 1 , van oorsprong uit Spanje,
     en                                                                 .
– 210 000 hectoliter tegen 50 % van de rechten van               1                     "
     het gemeenschappelijk douanetarief, voor Sherry­
     wijn in verpakkingen inhoudende meer dan twee
     liter van de posten        ex 22.05 C III b) 1 en
     ex 22.05 C IV b) 1 , van oorsprong uit Spanje ;
 dat deze preferentiële regeling slechts voorzien was
 voor de invoer van de betrokken produkten in de Lid-
 Staten van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke
 samenstelling ; dat overeenkomstig de Toetredingsakte
 de invoer van deze produkten in de drie nieuwe Lid­
 staten vanaf 1 juli 1977 is onderworpen aan de in het
 gemeenschappelijk douanetarief opgenomen rechten
 dat de regeling voor de invoer van deze produkten in
 de gehele Gemeenschap gelijk dient te zijn ; dat der- -
 halve de bovengenoemde jaarlijkse contingenten ver-                                         ^
 hoogd dienen te worden tot 108 000 hl en 685 000                                              ~ '
hl ; dat door bijzondere omstandigheden de Gemeenschap reeds door de Verordeningen
( EEG) nrs . 3012 / 77 ( 3 ) in 532 / 78 ( 4 ) tariefcontingenten heeft geopend van in totaal
respectievelijk 36.000 hectoliter en 228.340 hectoliter voor de periode van
1 januari tot en met 30 april 1978 ; dat derhalve voor de periode van I mei tot en
31 december 1978 voor genoemde wijn tariefcontingenten dienen te worden geopend van
respectievelijk 72.000 en 456.660 hectoliter ;
( 2 ) PB nr . L 182 van 16.8 . 1970 , blz . 2 .
( 3 ) PB nr . L 355 van 31.12.1977 , blz . 27 .
( 4 ) PB nr . L 74 van 16.3.1978 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- overwegende dat , otn bijzondere redenen , die met de vervaardiging en het in de handel
brengen van het betrokken produkt samengaan , de invoer van deze wijnen in de Gemeenschap
voor het grootste gedeelte tijdens de laatste maanden van ieder jaar geschiedt ; dat
bijgevolg de voor de periode van 1 januari tot en met 30 april 1978 geopende contingenten
niet volledig kunnen worden gebruikt ; dat het derhalve passend is bij uitzondering vast
te stellen dat de overschotten van deze periode in aanmerking genomen worden t>m gebruikt
te worden tijdens de geldigheidsduur van deze verordening :
                      Overwegende dat deze wijn onderworpen blijft aan de
                      bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening
                      van de wijnmarkt ; dat in het kader van deze commu­
                      nautaire tariefcontingenten uitsluitend mag worden
                      ingevoerd indien het certificaat inzake goederenver­
                      voer A.E. 1 wordt voorgelegd, alsmede een certificaat
                      van erkende benaming van de oorsprong zoals be­
                      doeld, in Verordening (EEG) nr. 1 1 20/75 (J) ;
  Overwegende dat de Sherrywijn , die vanaf 1 mei 1978 binnenkomt op het geografisch
  grondgebied van de Gemeenschap , enerzijds de referent ieprij zen , die voor deze
  moeten worden toegepast , moet eerbiedigen en anderzijds de bepalingen van
  Verordening ( EEG ) nr . 2506/ 75 van de Raad van 29 september 1975 tot vaststelling
  van bijzondere voorschriften inzake de invoer van produkten uit de wijnsector
  van oorsprong uit bepaalde derde landen , waarbij het begrip referent ieprij s
   franco grens is ingevoerd , zijnde de referent iepri js verminderd met de werkelijk
  geheven douanerechten ;                            *      v>        .
    Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
    borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al-                     . *
    len tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
    van de door de bedoelde contingenten geboden moge­
    lijkheden en dat de daaraan verbonden rechten in alle
    Lid-Staten zonde^ onderbreking worden toegepast op
    alle invoer van de betrokken produkten tot op het
    tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput ;
    dat een regeling voor het beheer van de communau­
    taire tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling
    over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn
    met het communautaire karakter van die contingen­
    ten in het licht van de hierboven uiteengezette begin­
    selen ; dat die verdeling, om zo goed mogelijk de wer- '
    kelijke ontwikkeling op de markt van de bedoelde
    produkten weer te geven, moet geschieden naar ver­
    houding van de behoeften van de Lid-Staten, bere­
    kend enerzijds op grond van de statistische gegevens
    betreffende de invoer van de betrokken produkten uit ■
    Spanje over een representatieve referentieperiode, en
    anderzijds op grond van de economische vooruitzich­
    ten voor de betrokken contingentsperiode ;
   ( 1 ) PB nr . L 111 van 30.4.1975 , blz . 19 .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
               Overwegende dat de in de Gemeenschap beschikbare
              statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent de (
              marktsituatie van Sherrywijn ; dat evenwel van de be­
              schikbare Spaanse statistieken over de uitvoer van
              deze produkten naar de Gemeenschap in de laatste ja­
              ren kan worden aangenomen dat zij bij benadering de
              situatie van de invoer in de Gemeenschap weergeven ;
              dat op basis hiervan de overeenkomstige invoer van
              elke Lid-Staat gedurende de laatste drie jaar in ver­
              houding tot de invoer in de Gemeenschap van de be­
              trokken produkten uit Spanje, de hierna aangegevep
              percentages vertegenwoordigt :
                                                               1974              1975
                                                                                         j   1976
                                                                                         i !
Sherrywijn :
– in verpakkingen inhoudende twee liter of min­
   der :
   Bénélux                                                    45,5              49,5         62,5
   Denemarken                                                   3,7               5,2         5,7
    Duitsland                                                 12,1              12,0         13,4
   Frankriik                                                    0,4               0,3         0,3
   Ierland                                                      2,8               13          1,0
 ' Italie                                                '      4,9               1.4         1.2
   Verenigd Koninkrijk                                        30,6              30,3         15,8
– in verpakkingen inhoudende meer dan twee liter :
    Bénélux                                                   25,7              39,9         35,3
   Denemarken                                                   3,2               2,9         5,1
    Duitsland                                                    2,4              2,9         3,4
    Franknjk                                                    0,1               0,1         0,1
    Ierland                                                      1,0              0.7         0,9
    Italie                                                      0,0               0,0         0,0
   Verenigd Koninkrijk                                        67,6              53,5         55,2
                          Overwegende dat, gelet op deze gegevens en de ra­
                          mingen van bepaalde Lid-Staten, de percentages voor
                         de eerste verdeling van de contingenten bij benade­
                          ring als volgt kunnen worden vastgesteld :
                                                   Sherrywiin in verpakkingen inhoudende
                                                      twee liter             meer dan
                                                      of minder              twee liier
                         Bénélux                        53,61                 33,46
                         Denemarken                      5,05                   3,83
                         Duitsland                      13,20                  2,99
                         Frankrijk                       0,31                  0,03
                         Ierland                     * 2,06                    0,78
                         Italie                          2,11                  0,01
                         Verenigd Koninkrijk           23,66                  58,90
 ---pagebreak---                          - 4 -
Overwegende dat het, ten einde rekening fe houden
met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is
de contingenten in twee gedeelten te splitsen, waarvan
het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld,
terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­
ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die
hun aanvankelijke quota hebben opgebruikt ; dat het,
ten einde aan de importeurs van elke Lid-Staat enige
zekerheid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte
van eik communautair contingent vast te stellen op
een niveau dat in het onderhavige geval 90 % van het '
volume van elk contingent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­
 den en elke onderbreking te voorkomen, van belang is
 dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke
 quota nagenoeg gehe'el heeft opgebruikt, overgaat tot
 opneming van een extra quotum uit de overeenkom­
 stige reserve ; dat dergelijke Opnemingen door elke
 Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
 zijn extra quota vrijwel geheel is benut, en wel zo vaak
 als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de
 extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
 contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
 nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
 de Commissie, dié met name de benuttingsgraad van
 de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-
 Staten daarover moet kunnen inlichten ;
 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk Belgic,
 het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
 dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
 worden door de Benelux Economische Unie , elke
 handeling met betrekking tot het beheer van de aan
 de genoemde Economische Unie toegewezen quota
 kan worden verricht door één' van haar leden,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 VASTGESTELD :
                         Artikel /
 1 . Van l mei 1978 tot en met 31 december 1978
 worden de rechten van het gemeenschappelijk dou-
 anetarief voor de onderstaande Sherrywijn, van oor­
 sprong uit Spanje, binnen de grenzen der volgende
 communautaire tariefcontingenten gedeeltelijk ge­
 schorst tot de hieronder aangegeven niveaus :
 ---pagebreak---                                                 - 5 -
                                                                                                      Grootte van
                                                                            '   invoerrechten
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief       Omschrijving
                                                                                  (in RE/hl)         het contingent
                                                                                                         (in hl)
ex
ex
    22.05
    22.05
            C
            C
                III
                IV
                    a)
                    a)
                       I
                       1
                                                     Sherrywijn
                                                     Sherrywijn
                                                                                      5,4
                                                                                      5,8         j 72.000
ex  22.05   C   III b)  1                            Sherrywijn                       5,5              456.660
ex  22.05   C   IV  b) 1                             Sherrywijn .                     6,0
                                                                                  ,             I
2. . Het Protocol betreffende de definitie van het begrip „produkten van oorsprong" en
betreffende de methoden van administratieve samenwerking, dat aan de Overeenkomst
tussen de Europese Economische Gemeenschap en Spanje is gehecht, is van toepassing.
3. Invoer van Sherrywijn in het kader van de in lid 1 bedoelde                                                   tarief-
contingenten geschiedt tegen overlegging van een certificaat inzake goederenverkeer .
A.E.1 en van een certificaat van erkende benaming van de oorsprong, bedoeld in Veror­
dening (EEG) nr. 1120/75, gewaarmerkt door de Spaanse douaneautoriteiten.
 4 . De Sherrywijn , die vanaf 1 mei 1978 binnenkomt op het geografisch
       grondgebied van de Gemeenschap , moet bovendien , om voor deze tarief-
       contingenten in aanmerking komen , enerzijds de referent ieprij zen , die
       voor deze moeten worden toegepast , eerbiedigen en anderzijds de
       prijzen welke ten minste gelijk zijn aan de referent ieprij zen franco
       grens , bedoeld in Verordening ( EEG ) nr . 2506/ 75 en de daaropvolgende
       teksten , die daarop van toepassing zijn .
                                                   ,      Artikel 2
        1.     De in artikel 1 vastgestelde contingenten worden in twee gedeelten verdeeld.
        2.     Het eerste gedeejt,e van ieder contingent wordt over de Lid-Staten verdeeld ; de quo­
        ta, die tot en m^L /                          gelden, bedragen de volgende hoeveelheden :
                             / 31 december 1978
                                                                          Sherrywijn van de onderverdelingen
                                                                ex 2205 C III a) I                 ex 22.05 C III b) I
                                                                        en                                  en
                                                          <     ex 22.05 C IV a) I                 ex 22.05 C IV b) \
        Bénélux                                                     34.740                            137.520
        Denemarken                                    .I              3.270                              15.740
        Duitsiand                                                      8.560                             12.290          -
        Frankrijk                                                          200                                 120
        Ierland                                                        1.330.                              3.210
        Italie                                                         1.370                                      40
        Verenigd Koninkrijk                             j           15.330                            242.080
                                               Totaa              . 64.800                            411.000
 ---pagebreak---                                                 - 6 -
  De in iid 2 vastgestelde qupta worden yerhoogd met de eventueel op 30 april 1978
 overblijvende gedeelten van de uit hoofde van de Verordeningen ( EEG ) nrs . 3012/ 77
 en 532/ 78 toegekende quota .
  De Lid-Staten stellen de Commissie uiterlijk op 15 mei 1978 in kennis van de
  eventueel op 30,. april 1978 resterende hoeveelheden van de quota die hun zijn
 toegekend bij voornoemde verordeningen .                           ■' . •
        ■   '
  Het tweede gedeelte van ieder cont ingent / te weten respectievelijk 7.200 en
  45.660 hectoliter , vormt de overeenkomstige reserve , waaraan , onafhankelijk
 van de toepassing van artikel 5 , de eventueel op 30 april 1978 resterende
  hoeveelheden van de krachtens artikel 2 van de Verordeningen ( EEG )
 nrs . 3012/ 77 en 532/ 78 gevormde reserves worden toegevoegd .
                     3. Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter
                     grootte van respectievelijk 1 800 en 1 1 470 hectoliter,
                     vormt de overeenkomstige reserve.
                           I
                                            Artikel 3
                     1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
                     Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, voor ■ . •   '   -
                   - 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door mid­
                     del van een kennisgeving' aan de Commissie, onver­
                     wijld over tot opneming, voor zover in de reserve nog
           -         een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een twee­
                     de quotum ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijk
                     quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
                     boven afgerond.
                     2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                     een van zijn aanvankelijke quota, het door hem opge­
                     nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­
                     gewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 , over             .     v
*                     tot opneming van een derde quotum, gelijk aari 5 % .
                      van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­
                      gende eenheid naar boven afgerond.
              i       3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                      een van zijn tweede quota, het door hem opgenomen
                      derde quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, '                     ,
                      gaat hij op dezelfde wijze over tot opneming van een
                      vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
                      Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                      uitgeput.
                      4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot          -   '
                      en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
                      ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden                     .
                      vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
                      nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
                      den benut. Zij delen aan de Commissie de redenen
                      mede die tot toepassing van het onderhavige lid heb­
                      ben geleid.
 ---pagebreak---                       - 7 -
                          Artikel 4
   De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
 gelden tot en met 31 december 1978.
                         Artikel 5
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 15 november 1978 Van
 het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
 tum in de reserve terug, het deel dat op 1 november
 1978 20 % van het aanvankelijk quotum te boven
gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten,
wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
wellicht onbenut zal blijven.
De Lid-Staten geven uiterlijk op 15 november 1978 aan
de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
trokken produkten, die tot en met 1 november 1978
     heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­
    tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
    deelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de re­
    serve terugstorten.
                            Artikel 6                   *
    De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
  , overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota,
    en brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid-
    Staat op de hoogte van de in de reserve nog aanwezige
    hoeveelheden.
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 20 november 1978
    kennis van de stand der reserve, na de overeenkomstig
    artikel 5 verrichte terugstortingen.
    Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
    volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
    veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
    Staat die deze laatste opneming verricht mede, hoe­
    veel het saldo bedraagt.
             .             Artikel 7
    1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
    opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
    door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
    voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
    worden afgeboekt op hun gecumuleerd .aandeel in het
    communautaire contingent.
    2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
    bied gevestigde importeurs van het betrokken produkt
    vrije toegang tot de hun toegewezen quota.
    3. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
    Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
    hoeveelheden van de betrokken produkten die bij de
    douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven.
 ---pagebreak---                                                 - 8 -
                                              Artikel 8      ,
                         Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
                         de Commissie op de hoogte van de invoer van de be­
                         trokken produkten die daadwerkelijk op hun quota is
                         afgeboekt.   ;
                                              Artikel 9
                         De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                         om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
                         men .
                                              Artikel 10
                         Deze verordening treedt in werking op 1 mei 1978.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                            Voor de Raad ,
                                                               De Voorzitter