CELEX: 31981D0478
Language: el
Date: 1981-06-09 00:00:00
Title: 81/478/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 9ης Ιουνίου 1981 περί τών αιτήσεων αδείας πού υποβλήθηκαν από τήν Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τής Γερμανίας κατ εφαρμογή τού άρθρου 13 παράγραφος 2 τού κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77 περί τών ιδίων πόρων πού προέρχονται από τό φόρο προστιθεμένης αξίας (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31981D0478

81/478/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 9ης Ιουνίου 1981 περί τών αιτήσεων αδείας πού υποβλήθηκαν από τήν Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τής Γερμανίας κατ εφαρμογή τού άρθρου 13 παράγραφος 2 τού κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77 περί τών ιδίων πόρων πού προέρχονται από τό φόρο προστιθεμένης αξίας (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 186 της 08/07/1981 σ. 0023

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 9ης Ιουνίου 1981  περί των αιτήσεων αδείας που υποβλήθηκαν από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κατ' εφαρμογή του άρθρου 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77 περί των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο προστιθεμένης αξίας  (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (81/478/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας,  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος,  την απόφαση 70/243/ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμ- βουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί αντικαταστάσεως των χρηματικών συνεισφορών των Κρατών μελών από ιδίους πόρους των Κοινοτήτων (1),  τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1977 περί εφαρμογής, ως προς τους ιδίους πόρους που προέρχονται από το φόρο προστιθεμένης αξίας, της αποφάσεως της 21ης Απριλίου 1970 περί αντικαταστάσεως των χρηματικών συνεισφορών των Κρατών μελών από ιδίους πόρους των Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 13 παράγραφος 2,  τις αιτήσεις για άδεια που υπεβλήθησαν από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας,  Εκτιμώντας:  ότι για τον καθορισμό της βάσεως εισπράξεως των πόρων του φόρου προστιθεμένης αξίας, στο εξής καλούμενοι «πόροι ΦΠΑ», για ένα οικονομικό έτος, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας εφαρμόζει τη μέθοδο που καθορίζεται στον τίτλο ΙΙΙ τμήμα Β του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77·  ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν ότι ένα Κράτος μέλος, το οποίο, για να πραγματοποιήσει την κατανομή κατά συντελεστή, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77, θα συναντούσε ιδιαίτερες δυσχέρειες για να διαθέσει στοιχεία που λαμβάνονται από τους εθνικούς λογαριασμούς που αναφέρονται στο προτελευταίο έτος, θα μπορούσε να λάβει άδεια, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του ιδίου κανονισμού, να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία που αναφέρονται σε άλλο έτος το οποίο όμως δεν πρέπει να είναι παλαιότερο από το πέμπτο που προηγείται του εν λόγω οικονομικού έτους·  ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας δηλώνει ότι έχει τέτοιες δυσχέρειες·  ότι, για τις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77, τα Κράτη μέλη, σύμφωνα με την παράγραφο 1 του άρθρου αυτού, καθορίζουν τη βάση των πόρων ΦΠΑ από τις δηλώσεις που υποβάλλονται από τους υποκειμένους στο φόρο, σύμφωνα με το άρθρο 22 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών - κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (3), καλουμένη στο εξής «εκτη οδηγία» καί, ελλείψει δηλώσεων ή όταν οι δηλώσεις δεν περιέχουν τις αναγκαίες πληροφορίες, από τα κατάλληλα στοιχεία, όπως άλλες φορολογικές δηλώσεις, επαγγελματικά λογιστικά βιβλία και πλήρεις στατιστικές σειρές· ότι, σύμφωνα με την παράγραφο 3 εδάφιο πρώτο περίπτωση πρώτη του άρθρου 9, μπορεί να επιτραπεί σε Κράτος μέλος, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να μη λάβει υπόψη, κατά τον υπολογισμό της βάσεως των πόρων ΦΠΑ, πολλές από τις κατηγορίες των πράξεων που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ε, ΣΤ και Ζ της έκτης οδηγίας επί των οποίων εφαρμόζεται η παράγραφος 2 του παρόντος άρθρου 9 ή, σύμφωνα με την παράγραφο 3 εδάφιο πρώτο περίπτωση δεύτερη, να υπολογίσουν την αντίστοιχη βάση των πόρων ΦΠΑ χρησιμοποιώντας στοιχεία κατά προσέγγιση·  ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας υπέβαλε στην Επιτροπή τέτοιες αιτήσεις για άδεια για τις περιπτώσεις που εκτιμά ότι ένας ακριβής υπολογισμός της βάσεως των πόρων ΦΠΑ θα ήταν τέτοιας φύσεως ώστε να επισύρει διοικητικά βάρη, τα οποία δεν θα εδικαιολογούντο σε σχέση με την επίπτωση των εν λόγω πράξεων επί της συνολικής βάσεως των πόρων ΦΠΑ του Κράτους μέλους αυτού·  ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας φορολογεί τις παροχές υπηρεσιών των πρακτορείων ταξιδίων, τα οποία ενεργούν εξ ονόματος και για λογαριασμό του ταξιδιώτη, ακόμη και όταν αφορούν ταξίδια που πραγματοποιούνται εκτός της Κοινότητος, αλλά ότι οι περιπτώσεις αυτές είναι ασήμαντες και ότι η φορολογία τους αυξάνει τα έσοδα·  ότι οι εργασίες που πραγματοποιούνται από τυφλούς και εργαστήρια τυφλών απαλλάσσονται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας· ότι οι σχετικές επιχειρήσεις έχουν το δικαίωμα να θεωρήσουν τις εργασίες αυτές ως φορολογητέες ενέργειες, εάν οι εργασίες αυτές πραγματοποιούνται από υποκείμενον στο φόρο για τις ανάγκες της επιχειρήσεώς του· ότι ο αριθμός των επιχειρήσεων αυτών είναι μικρός και ότι επί πλέον το ποσό των πράξεων αυτών που πρέπει να ληφθεί υπόψη δεν είναι σημαντικό·  ότι η διαχείριση πιστώσεων και ενεγγύων πιστώσεων από άτομο ή από οργανισμό, εκτός από εκείνον που χορήγησε τις πιστώσεις, απαλλάσσεται προς το παρόν στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, αλλά ότι οι γερμανικές αρχές παραχωρούν στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις ένα δικαίωμα επιλογής φορολογήσεως, εάν φορολογητέες ενέργειες πραγματοποιούνται από έναν άλλο υποκείμενο στο φόρο για τις ανάγκες της επιχειρήσεώς του, αλλά ότι η σπουδαιότητα της απαλλασσομένης αυτής ενέργειας είναι ασήμαντη·  ότι η Επιτροπή δέχεται ότι, για τις αιτήσεις αυτές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, ένας ακριβής υπολογισμός της βάσεως των πόρων ΦΠΑ θα ήταν πράγματι τέτοιας φύσεως ώστε να επισύρει βάρη τα οποία δεν θα εδικαιολογούντο σε σχέση με την επίπτωση των εν λόγω πράξεων επί της συνολικής βάσεως των πόρων ΦΠΑ του Κράτους μέλους αυτού·  ότι πρέπει στο εξής να επιτραπεί στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο πλαίσιο του άρθρου 9 παράγραφος 3 εδάφιο πρώτο περίπτωση πρώτη του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77, να μη λαμβάνει υπόψη του, για τον υπολογισμό της βάσεως των πόρων ΦΠΑ, τις κατηγορίες των πράξεων που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ε και ΣΤ της έκτης οδηγίας, οι οποίες θα συνεπάγονταν έναν τέτοιο υπολογισμό·  ότι στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, σε περίπτωση που οι μικρές επιχειρήσεις απολαύουν προοδευτικής μειώσεως του φόρου, το ποσό των μη εισπραχθέντων φόρων εξαιτίας αυτού του γεγονότος πρέπει να συμψηφισθεί και ότι υπάρχουν στατιστικές που καθιστούν αυτό δυνατό·  ότι, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η παράδοση ειδών οδοντικής προθετικής και οι παροχές υπηρεσιών που αναφέρονται σε αυτά, που πραγματοποιούνται από οδοντοτεχνίτες, καθώς και οι παραδόσεις ειδών προθετικής από τους οδοντίατρους - στο μέτρο που η προθετική παρασκευάζεται από τον ίδιο τον οδοντίατρο- φορολογούνται και ότι εν τούτοις είναι δυνατόν να δημιουργηθεί και πάλι η βάση που αντιστοιχεί στις ενέργειες αυτές, με δεδομένα παρεχόμενα υπό των ασφαλιστικών ταμείων ασθενείας·  ότι, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, οι παροχές υπηρεσιών και οι παρεπόμενες προς τις παροχές αυτές παραδόσεις αγαθών, οι οποίες πραγματοποιούνται από τις δημόσιες ταχυδρομικές υπηρεσίες στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, απαλλάσσονται, εκτός από την εκχώρηση και τη συντήρηση δευτερευουσών τηλεφωνικών εγκαταστάσεων από το ομοσπονδιακό γερμανικό ταχυδρομείο, αλλά ότι οι γερμανικές αρχές μπορούν να δημιουργήσουν πάλι τη βάση των ιδίων πόρων ΦΠΑ που αντιστοιχούν στις παροχές αυτές, με στοιχεία που λαμβάνονται από τη λογιστική των δημοσίων αυτών υπηρεσιών·  ότι, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η φύλαξη και η διαχείριση τίτλων απαλλάσσονται· ότι οι επιχειρήσεις, όμως, έχουν το δικαίωμα να θεωρήσουν τις αντίστοιχες ενέργειες ως φορολογητέες ενέργειες εάν πραγματοποιούνται αποκλειστικά προς όφελος μίας άλλης επιχειρήσεως, αλλά ότι οι γερμανικές αρχές μπορούν να δημιουργήσουν πάλι τη βάση των ιδίων πόρων ΦΠΑ που αντιστοιχεί στις απαλλασσόμενες ενέργειες από στοιχεία που παρέχονται από τραπεζικούς οργανισμούς·  ότι, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η παράδοση οικοπέδων προς οικοδόμηση για νέα κτίρια και οικοπέδων προς οικοδόμηση απαλλάσσεται· ότι οι επιχειρήσεις έχουν, όμως, το δικαίωμα να θεωρούν τις αντίστοιχες ενέργειες ως φορολογητέες ενέργειες εάν αυτές πραγματοποιούνται σε μία άλλη επιχείρηση για τις ανάγκες της, αλλά ότι οι γερμανικές αρχές μπορούν να δημιουργήσουν πάλι τη βάση των ιδίων πόρων ΦΠΑ, που αντιστοιχούν στις πραγματικά απαλλαγμένες ενέργειες, από στατιστικά στοιχεία που παρέχονται από το ομοσπονδιακό γραφείο στατιστικών και από τους επαγγελματικούς οργανισμούς οικοδομήσεως·  ότι, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η μεταφορά προσώπων με πλοίο (εσωτερική μεταφορά) απαλλάσσεται, αλλά ότι οι γερμανικές αρχές μπορούν να δημιουργήσουν πάλι τη βάση των ιδίων πόρων ΦΠΑ, που αντιστοιχεί σ' αυτή τη δραστηριότητα, από στοιχεία του κύκλου εργασιών των ενδιαφερομένων επιχειρήσεων·  ότι, μετά από τις αιτήσεις της που αφορούν τα σημεία αυτά, πρέπει να επιτραπεί στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο πλαίσιο του άρθρου 9 παράγραφος 3 εδάφιο πρώτο περίπτωση δεύτερη του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77, να χρησιμοποιήσει κατά προσέγγιση εκτιμήσεις για τον υπολογισμό της βάσεως των πόρων ΦΠΑ του Κράτους μέλους αυτού·  ότι, για τα πρώτα έτη της εφαρμογής της έκτης οδηγίας, πρέπει να χορηγηθούν ετήσιες άδειες·  ότι η Συμβουλευτική Επιτροπή των Ιδίων Πόρων ενέκρινε την έκθεση στην οποία διατυπώνονται οι γνώμες των μελών της για την παρούσα απόφαση,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Για την κατά συντελεστή κατανομή, που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77, επιτρέπεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας να χρησιμοποιήσει, για το οικονομικό έτος 1980, στοιχεία που λαμβάνονται από τους εθνικούς λογαριασμούς για το έτος 1977. Εάν δεν διαθέτει εγκαίρως στοιχεία σχετικά με το τελευταίο αυτό έτος, τα στοιχεία τα σχετικά με το έτος 1976.  Άρθρο 2  Για τον υπολογισμό της βάσεως των πόρων ΦΠΑ για το οικονομικό έτος 1980, επιτρέπεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, κατ' εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77, να μη λάβει υπόψη τις ακόλουθες κατηγορίες των πράξεων που αναφέρονται στα παραρτήματα Ε και ΣΤ της έκτης οδηγίας:  1. Παροχές υπηρεσιών των πρακτορείων ταξιδίων που ενεργούν εξ ονόματος και για λογαριασμό του ταξιδιώτη για ταξίδια που πραγματοποιούνται εκτός Κοινότητος. (Παράρτημα Ε, παλαιό σημείο 15).  2. Εργασίες που πραγματοποιούνται από τους τυφλούς και τα εργαστήρια τυφλών. (Παράρτημα ΣΤ, σημείο 7).  3. Διαχείριση πιστώσεων και ενεγγύων πιστώσεων από πρόσωπο ή οργανισμό εκτός εκείνου ο οποίος χορήγησε τις πιστώσεις. (Παράρτημα ΣΤ, σημείο 13).  Άρθρο 3  Για τον υπολογισμό της βάσεως των πόρων ΦΠΑ για το οικονομικό έτος 1980, επιτρέπεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, κατ' εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 3 εδάφιο πρώτο περίπτωση δεύτερη του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2892/77, να υπολογίσει, χρησιμοποιώντας κατά προσέγγιση εκτιμήσεις, τη βάση τη σχετική με τις ενέργειες για τις οποίες ο φόρος δεν εισπράττεται λόγω των προοδευτικών μειώσεων του φόρου, που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 24 παράγραφος 2 της έκτης οδηγίας και σε ορισμένες κατηγορίες ενεργειών οι οποίες αναφέρονται στα παραρτήματα Ε και ΣΤ της έκτης οδηγίας:  1. Πράξεις που πραγματοποιούνται από τις μικρές επιχειρήσεις που απολαύουν προοδευτικής μειώσεως του φόρου.  2. Παραδόσεις οδοντικών προθετικών και σχετικές παροχές υπηρεσιών που πραγματοποιούνται από οδοντίατρους, στο μέτρο που οι προθήκες παρασκευάζονται από τους ίδιους τους οδοντίατρους. (Παράρτημα Ε, παλαιό σημείο 2).  3. Παροχές υπηρεσιών και παραδόσεις αγαθών παρεπόμενες προς τις παροχές αυτές οι οποίες πραγματοποιούνται από τις δημόσιες ταχυδρομικές υπηρεσίες στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, πλην της μεταβιβάσεως και της συντηρήσεως από την ομοσπονδιακή διοίκηση των ταχυδρομείων των δευτερευουσών τηλεφωνικών εγκαταστάσεων. (Παράρτημα ΣΤ, παλαιό σημείο 5).  4. Φύλαξη και διαχείριση τίτλων. (Παράρτημα ΣΤ, παλαιό σημείο 15).  5. Παραδόσεις κτιρίων και γηπέδων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της έκτης οδηγίας (γήπεδα για νέα κτίρια και γήπεδα προς οικοδόμηση). (Παράρτημα ΣΤ, σημείο 16).  6. Μεταφορές προσώπων με πλοία (εσωτερική μεταφορά). (Παράρτημα ΣΤ, παλαιό σημείο 17).  Άρθρο 4  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 9 Ιουνίου 1981.  Για την 'Επιτροπή  Christopher TUGENDHAT  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 19.  (2) ΕΕ αριθ. L 336 της 27. 12. 1977, σ. 8.  (3) ΕΕ αριθ. L 145 της 13. 6. 1977, σ. 1.