CELEX: 31994R2564
Language: da
Date: 1994-10-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2564/94 af 21. oktober 1994 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

Nr. L 272/ 14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 22. 10 . 94
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2564/94
                                                    af 21 . oktober 1994
                                       om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  store antal bestemmelsessteder for leveringerne åbnes
 FÆLLESSKABER HAR —                                              mulighed for, at de bydende kan angive to afskibnings­
                                                                 havne, som ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
                                                                 zone —
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 Europæiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,
 stk. 1 , litra c), og
                                                                                            Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                 Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
                                                                 bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om          bringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                  (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
 nr. 3972/86 (3) indeholder en liste over de lande og orga­      Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
 nisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fastsætter
de generelle kriterier for transport af fødevarehjælpen ud       For hvert af de i bilaget anførte partier skal buddet
over fob-stadiet ;                                               omfatte enten sukker, der er produceret inden for A- og
                                                                 B-kvoterne, eller C-sukker, jf. artikel 24, stk. la, sjette
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­      afsnit, litra a), b) og c), i Rådets forordning (EØF)
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere               nr. 1785/81 (é). For at komme i betragtning skal der i
6 209 tons sukker ;                                              buddet præcist anføres, hvilken kategori af sukker det
                                                                 vedrører.
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de         Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF)
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          nr. 2200/87 kan der i bud for parti B og C angives to
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser         afskibningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal       havnezone .
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 790/91 0 ;
                                                                 Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
                                                                 generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og           dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal            hans bud anses for ikke at være skrevet.
følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkostnin­
ger ;
                                                                                            Artikel 2
for at sikre at leveringerne kan gennemføres, bør de
bydende have mulighed for at tilvejebringe både A- og
B-sukker og C-sukker i henhold til markedsordningen ;            Kommissionens meddelelse vedrørende etikettering og
leveringen af hvert parti gives til den lavestbydende under      mærkning af emballagen Q finder ikke anvendelse med
hensyntagen til de vilkår, der gælder for den pågældende         hensyn til udformningen af buddene.
kategori af sukker ;
for et bestemt parti bør der under hensyn til de små                                        Artikel 3
mængder, der skal leveres, emballeringsmåden og det
                                                                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
(>) EFT   nr.  L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .                     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
(2) EFT   nr.  L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
(3) EFT   nr.  L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT   nr.  L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .                      (*) EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.
n EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .                        O EFT nr. C 273 af 30. 9. 1994, s. 1 .
 ---pagebreak--- 22. 10 . 94                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 272/ 15
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . oktober 1994.
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                     René STEICHEN
                                                               Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 272/ 16                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           22. 10 . 94
                                                                    BILAG I
                                                                PARTI A og B
              1 . Aktion nr. (') : se bilag II.
              2. Program : 1993 og 1994.
              3. Modtager (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70) 33 05 757 ; fax 364 17 01 ;
                   telex 30960 NL EURON).
              4. Modtagerens repræsentant (*) : udpeges af modtageren.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f) (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                   (V Al ).
              8 . Samlet mængde : 1314 tons.
              9. Antal partier : 2 (se bilag II).
            10. Emballering og mærkning (6)(9)(u)(14) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (V A 2 og V A 3).
                   Påskrifter på fransk (A, B 1 , og B 5 til B 9), på engelsk (B 3, B 4, B 10, B 12 og B 13) og på portugisisk
                  (B 2 og B 1 1 ).
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24,
                  stk. la, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 :
                  — dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b))
                  — eller C-sukker (litra c)).
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn (12).
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5 . Lossehavn : —
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 5. - 31 . 12. 1994.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 7. 11 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 11 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 19. 12. 1994 - 14. 1 . 1995
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 1 5 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
                  (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : ved levering af
                  sukker af kategorierne A og B : periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 14. 10. 1994,
                  fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2448/94 (EFT nr. L 262 af 12. 10. 1994, s. 1 ).
 ---pagebreak--- 22. 10 . 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 272/ 17
                                                            PARTI C, D og E
              1 . Aktion nr. ('): se bilag II.
              2. Program : 1 994.
              3. Modtager (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (tlf. (39-6) 57 971 ;
                  telex 626675 I WFP).
              4. Modtagerens repræsentant : udpeges af modtageren.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) Q (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                  (V A 1 ).
              8 . Samlet mængde : 3 340 tons.
              9. Antal partier : 3 (se bilag II).
            10. Emballering og mærkning (é) (') (14) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VA2 og VA3).
                  Påskrifter på engelsk (Cl , C2, C5, C6, D og E), portugisisk (C3) og fransk (C4).
                  Yderligere påskrifter : C4 : »Date d'expiration : . . .«.
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24, stk.
                  la, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 :
                  — dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b))
                  — eller C-sukker (litra c)).
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn (u).
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 12. 12. 1994 - 8 . 1 . 1995.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 7. 11 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 11 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 26. 12. 1994 - 22. 1 . 1995.
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles
                  (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : ved levering af
                  sukker af kategorierne A og B : periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 14. 10. 1994,
                  fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2448/94 (EFT nr. L 262 af 12. 10. 1994, s. 1 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 272/ 18                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             22. 10 . 94
                                                           PARTI F, G, H, I og K
               1 . Aktion nr.('): 931 /94 (F) ; 932/94 (G); 933/94 (H) ; 934/94 (I); 935/94 (K).
              2. Program : 1994.
              3. Modtager (2) : UNRWA Headquarters, Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700,
                    A- 1 400 Vienna (telex 135310 UNRWA A ; telefax (1 ) 230 75 29).
              4. Modtagerens repræsentant : UNRWA Field Supply and Transport officer
                    Ashdod (F og K) :         West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, (tlf. 972 (2) 89 05 55 ; telex 26194
                                               UNRWA IL ; telefax 972 (2) 81 65 64)
                    Lattakia (G) :             PO Box 4313, Damascus, SAR, (tlf. 963(11)66 02 17 ; telex 412006 UNRWA
                                              SY ; telefax 963 (1 1 ) 24 75 13)
                    Beirut (H) :               PO Box 947, Beirut, Libanon, (tlf. 86 31 32 ; telex 21430 UNRWA LE ; telefax
                                               87 11 45 02 32 (via Satellite))
                   Amman (I) :                PO Box 484, Amman, Jordan, (tlf. 962 (6) 74 19 14 - 77 22 26 ; telex 23402
                                              UNRWA JFO JO ; telefax 962 (6) 68 54 76).
              5. Bestemmelsessted eller -land (10) :
                   —     parti F og K : Israel (F : West Bank ; K : Gaza)
                   —     parti G : Syrien
                   —     parti H : Libanon
                   —    parti  I : Jordan.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) Q (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                   (V Al ).
              8. Samlet mængde : 1 555 tons.
              9. Antal partier : 5 (parti F : 340 tons ; parti G : 140 tons ; parti H : 220 tons ; parti 1 : 260 tons ; parti K :
                   595 tons).
            10. Emballering og mærkning (6 ) (9) (u) (") : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VA2 og V A 3).
                   Påskrifter på engelsk.
                   Yderligere påskrifter : »UNRWA«.
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24, stk.
                    la, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 (EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4).
                   — dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b))
                   — eller C-sukker (litra c)).
            1 2. Leveringsstadium : — parti F, G og K : frit lossehavn, losset
                                           — parti H og I : leveret frit bestemmelsessted.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5. Lossehavn : F og K : Ashdod ; G : Lattakia.
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : parti H : entrepåts UNRWA, Beirut, Libanon ; parti I :
                   entrepots UNRWA, Amman, Jordan.
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn : 5 - 18. 12. 1994.
            18. Sidste frist for leveringen : parti F, G og K : 15. 1 . 1995 ; parti H og I : 22. 1 . 1995.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 7. 11 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
 ---pagebreak--- 22. 10 . 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 272/ 19
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 11 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                     afskibningshavn : 19. 12. 1994 - 1 . 1 . 1995
                 c) sidste frist for leveringen : parti F, G og K : 29. 1 . 1 995 ; parti H og 1 : 5. 2. 1995.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                 tion de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
                 (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : ved levering af
                 sukker af kategorierne A og B : periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 14. 10. 1994,
                 fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2448/94 (EFT nr. L 262 af 12. 10. 1994, s. 1 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 272/20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            22. 10 . 94
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                delsesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Vedrørende A- og B-sukker :
                Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gæld'er
                på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), ændret ved forordning (EF) nr. 547/94 (EFT nr. L 69 af 12.
                3. 1994, s. 1 ), finder ikke anvendelse på dette beløb.
                Vedrørende C-sukker :
                Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 finder ikke anvendelse. Bestemmelserne i Kommissionens
                forordning (EØF) nr. 2630/81 (EFT nr. L 258 af 11 . 9. 1981 , s. 16) anvendes ved udførsel af sukker, der
                leveres i henhold til denne forordning.
            O Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL-1000 BH
                Amsterdam.
            (6) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort »R« påført efter påskriften.
            O Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
                stk. 2, litra a), andet led, i forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
            (8) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til den begunstigede eller hans repræsentant følgende
                dokumenter :
                — phytosanitært certifikat, (Parti A : + »Date d'expiration : . . .«).
            (9) Uanset EFT nr. C 114, punkt V A 3 c), affattes påskriften saledes : »Det Europæiske Fællesskab«.
           (10) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s.
                33 .
           (n) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Hver container skal netto indeholde
                18 tons. Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen
                i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne
                ved fjernelse af containerne fra containerterminalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr.
                2200/87 anvendes ikke.
                Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (SYSKO locktainer 180
                seal), hvis nummer skal meddeles speditøren.
           (12) Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF) nr. 2200/87 kan der i bud for parti B og C angives to
                afskibningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.
 ---pagebreak--- 22. 10 . 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 272/21
            (13) Parti F, H, I og K : skal leveres i 20-fods containere. Parti F og K : de indgående afskibningsbetingelser
                 skal betragtes som full liner terms (liner in/liner out) frit lossehavn containerplads og skal forstås som
                 dækkende 15 dage, undtagen lørdage og søn- og helligdage, fri for demurrage i lossehavnen regnet fra
                 skibets ankomstdato/-tidspunkt. De 15 dage uden demurrage skal tydeligt angives i konnossementet.
                 Bonafide demurrage, der opkræves med hensyn til containerdeponering ud over de 1 5 dage som ovenfor
                 beskrevet, afholdes af UNRWA. UNRWA skal ikke betale/opkræves noget containerdepotgebyr.
                 Efter overtagelsen af varerne på leveringsstadiet bærer modtageren alle omkostninger ved flytning af
                 containerne til omladningsstedet uden for havneområdet og ved transport af containerne tilbage til con­
                 tainerpladsen.
                 Ashdod : forsendelsen foretages i 20-fods containere, der hver især højst må indeholde 17 tons netto.
            (14) Kommissionens meddelelse vedrørende etikettering og mærkning af emballagen finder ikke anvendelse
                 med hensyn til udformningen af buddene.
 ---pagebreak--- Nr. L 272/22                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                22. 10. 94
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                ANEXO II
                 Cantidad total  Cantidades parciales
      Lote
                 (en toneladas)     (en toneladas)
                                                          Acción n°                    Inscripciones complementarias
     Parti       Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                         Yderligere påskrifter
                      (i tons)           (i tons)
                 Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme
     Partie
                  (in Tonnen)        (in Tonnen)             Nr.                           Ergänzende Aufschriften
    Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                    Συμπληρωματικές ενδείξεις
                  (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot       Total quantity    Partial quantities      Operation                       Supplementary markings
                   (in tonnes)        (in tonnes)             No
                Quantité totale  Quantités partielles
      Lot
                   (en tonnes)        (en tonnes)
                                                          Action n°                     Inscriptions complémentaires
                Quantità totale  Quantitativi parziali
     Lotto                                                Azione n.                        Iscrizioni supplementari
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel
     Partij          (in ton)                                                             Bijkomende vermeldingen
                                        (in ton)              nr.
               Quantidade total  Quantidades parciais
     Lote                                                 Acção n?                       Inscrições complementares
                (em toneladas)     (em toneladas)
       A                 594         A 1 : 36              778/94        Algérie
                                     A 2 : 36               778/94       Algérie
                                     A 3 : 522              780/94       Algérie
       B                 720         B      1 :  36        1737/93       Haiti
                                     B 2:         18       1738/93       Mozambique
                                     B     3:    36        1739/93       Zambia
                                     B     4:     18       1740/93       Zambia
                                     B     5:     18       1741 /93      Madagascar
                                     B 6:         18        773/94       Madagascar
                                     B 7:         18        774/94       Madagascar
                                     B 8:        18         775/94       Madagascar
                                     B     9:    18         776/94       Burundi
                                     B 10 : 180             777/94       Eritrea
                                     Bil :       36         781 /94      Guinea Bissau
                                     B 12 : 180             782/94       India
                                     B 13 : 126             783/94       India
       C               1156          C 1 : 575              699/94       Ethiopia
                                     C     2:    29         705/94       Ghana
                                     C     3:    41        706/94        Guinea Bissau
                                     C     4:    86         707/94       Burundi
                                     C 5:319                708/94       Ethiopia
                                     C 6 : 106              709/94       Ethiopia
 ---pagebreak--- 22. 10 . 94                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 272/23
               Cantidad total    Cantidades parciales
      Lote
                (en toneladas) .    (en toneladas)
                                                          Acción n0                   Inscripciones complementarias
     Parti      Totalmængde          Delmængde            Aktion nr.                        Yderligere påskrifter
                    (i tons)             (i tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
     Partie
                 (in Tonnen)         (in Tonnen)             Nr,                          Ergänzende Aufschriften
    Παρτίδα Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες          Δράση αριθ.                   Συμπληρωματικές ενδείξεις
                 (σε τόνους)         (σε τόνους)
      Lot      Total quantity     Partial quantities      Operation                      Supplementary markings
                  (in tonnes)         (in tonnes)            No
              Quantité totale    Quantités partielles
      Lot
                  (en tonnes)         (en tonnes)
                                                          Action n0                    Inscriptions complémentaires
              Quantità totale    Quantitativi parziali
     Lotto
               (in tonnellate)
                                                          Azione n.                       Iscrizioni supplementari
                                   (in tonnellate)
             Totale hoeveelheid   Deelhoeveelheden        Maatregel
     Partij         (in ton)            (in ton)              nr.
                                                                                         Bijkomende vermeldingen
              Quantidade total   Quantidades parciais
     Lote
               (em toneladas)      (em toneladas)
                                                          Acção n?                      Inscrições complementares
       D             1 500           D      1 : 350         700/94       Afghanistan
                                     D 2 : 150             701 /94       Afghanistan
                                     D      3 : 300        702/94        Afghanistan
                                     D      4 : 700        703/94        Afghanistan
       E               684                                  538/94       Eritrea