CELEX: 51981PC0474
Language: nl
Date: 1981-09-14
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël (1982) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 474
Vol. 1981/0143
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                           COM(81)474 def.
                                                           Brussel , 14 September 1981
                             Voorstel voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
     een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post
     ex 20.06 B II c ) 1 aa ) van het gemeenschappelijk douanetarief / van
     oorsprong uit Israël ( 1982 )
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                    /X
  c0M<81 ) 474 def .
 ---pagebreak---                                          TOELICHTING
1.       In de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
   *     Staat Israël , aangevuld door het Protocol bij de Overeenkomst tussen
        de EEG in Israël , is * in artikel 10 van het daarbij gevoegde Protocol
        nr 1 de opening bepaald van een jaarlijks communautair tariefcontingent
        met het oog op de invoer in de Gemeenschap van 150 ton pulp van abri­
         kozen, van oorsprong uit Israël , van post ex 20.06 B II c ) 1 aa ) van
        het gemeenschappelijk douanetarief .
        De invoerrechten die binnen de grenzen van dit contingent van toepas^
        sing zijn bedragen 70% van de daadwerkelijk ten aanzien van derde landen
        toegepaste invoerrechten .         ^             .
        Het betrokken tariefcontingent moet del-halve worden geopend voor het
        jaar 1982 .      "     v
2.      In het voorstel voor een verordening betreffende de opening van dit
        tariefcontingent is , zoals ter zake gebruikelijk is , bepaald dat het
        contingent in twee gedeelten wordt gesplist , waarvan het eerste in de
        vorm van quota , over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reser­
        ve vormt .
        Het schijnt wat de verdeling van het eerste gedeelte van het contingent
       betreft in dit geval niet mogelijk te zijn uit te gaan van de de ver­
       houding van de totale invoer van elke Lid-Staat gedurende afgelopen
       drie jaar tot de communautaire invoer over dezelfde periode en het
       toepassen van de .daaruit voortvloeiende percentages per Lid-Staat op
       het eerste gedeelte van het contingent . Door het feit dat de invoer
        in de Lid-Staten in de loqp .van de Laatste iarejlJTi IlilL dan wel inci-
       is geweest . moet een verdeelsleutel worden ovfeTWO^eh fligj
     . denteel\is gebaseerd op de door sommige Lid-Staten gemaakte prognoses ,
       alsmede öp de noodzaak het contingent op billijke wijze over de Lid-
       Staten te verdelen .    ,
3.     Er wordt voorgesteld het voorstel voor een verordening van de Raad
       betreffende de opening van het sub 1 omschreven communautaire tarief --
        contingent goed te keuren .
       BIJLAGE : 1 voorstel voor een verordening ( EEG ) van de Raad
 ---pagebreak---                                                  VOORSTEL VOOR EEN
                                     VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
                    contingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschap­
                                         pelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël ( 1 982 )
   DF. RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                            zijds op grond van de statistische gegevens betref­
                                                                       fende de invoer van de genoemde produkten uit Israël
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 over een representatieve referentieperiode en ander­
   Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel                   zijds op grond van de economische vooruitzichten
   113 , ,                                                            voor de betrokken contingentsperiode ;
   Gezien het voorstel van de Commissie ,                             Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
                                                                      van de betrokken produkten uit Israël gedurende de
   Overwegende dat in de v                                            laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar
   Overeenkomst tussen de Europese Fconomische Ge­                    zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
   meenschap en de Staat Israël ( '}, aangevuld door                  percentages voor hun rekening namen ;
  het Protocol bii deze Overeenkomst ( 2 ) ,
hierna "PrötörtfOl " genoemd , in artikel 10                                    Lid-Staien
                                                                                                  1^78     1979        1980
van het 'ProtöCol / gehecht' aan voornoemde
               overeenkomst nr. 1 de opening door de                  Benelux                      13        _           _
" Gemeenschap is bepaald van een jaarlijks communau­                  Denemarken                   -         -           -
    tair tariefcontingent van 150 ton voor pulp van abri­
    kozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het ge­                 Duitsland                    77
                                                                     Griekenland
    meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Is-
                                                                                                             -           -
                                                                      Frankrijk
    raël ; dat de invoerrechten die van toepassing zijn bin­
                                                                      Ierland
    nen de grenzen van dit contingent 70 % bedragen                                                -
                                                                                                            10           _
    van de daadwerkelijk ten opzichte van derde landen                Italië                       -  -      -           _
    toegepaste invoerrechten ; dat het betrokken commu­               Verenigd Koninkrijk
    nautair tariefcontingent derhalve moet worden geo­                                             10       90         100 (
    pend voor het jaar 198 2 .
                                                                      Overwegende dat deze gegevens niet ais voldoende
                                                                      representatief kunnen worden beschouwd om als uit­
                                                                      gangspunt te dienen voor een verdeling van het con­
                                                                      tingent over de Lid-Staten ; dat de raming van de in­
  Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­                      voer van de Lid-Staten voor 198j^ moeilijk blijkt van­
  den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen                 wege het onregelmatige karakter van de betrokken
  tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van                   invoer in de voorafgaande jaren ; dat met het oog op
  genoemd contingent en voorts dat in de Lid-Staten de                een billijke verdeling van het contingent de percenta­
  op het genoemde contingent toe te passen rechten                    ges voor de eerste verdeling ervan bij benadering als
  ononderbroken worden toegepast op alle invoer van                   volgt kunnen worden vastgesteld :
  de betrokken produkten tot op het moment dat het
  contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de benut­                     Bénélux                             12 ,
   ting van het communautaire tariefcontingent, geba­
                                                                              Denemarken                           5,
   seerd op een verdeling over de Lid-Staten , in over­
   eenstemming schijnt te zijn met het communautaire                          Duitsland .                         25,
                                                                              G.n eken land                        4*
   karakter van het genoemde contingent in het licht van                      Frankrijk                            ',
   de hierboven uiteengezette beginselen ; dat deze                           Ierland                              6,
   verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ont­
  wikkeling op de markt van de betrokken produkten                            Italië                               6,
  weer te geven , toegepast moet worden naar verhou­                          Verenigd Koninkrijk                 36
   ding van de behoeften der Lid-Staten , berekend ener­
                                                                      Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
                                                                      de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
  ( ' ) PB nr. L 136 van 28 5 1975 , blz 3 .                          dukten in de verschillende Lid-Staten , het contingent
 ( 2 ) PB . nr L
 ---pagebreak---                                                   - 2 -
                                                         Binnen de grenzen van dit tariefcon-
                                                         tingent past Griekenland rechten toe
                                                         die worden berekend overeenkomstig de
  in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het   bepalingen terzake in de Toetredingsakte
  eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en   van 1979cjfrin tvet-Protocol .                   -
  het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening                              Artikel 2
  in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
  aanvankelijke quotum hebben opgebruikt ; dat, ten           1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
  einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
 waarborg te geven, het eerste gedeelte van het com­
                                                             tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 75
                                                          " ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, onder
  munautaire tariefcontingent op een niveau moft wor­        voorbehoud van artikel 5, gelden tot en met 31 de­
 den vastgesteld dat in het onderhavige geval        °/o     cember 198 /i Jaedragen de volgende hoeveelheden :
 van het contingent zou kunnen bedragen ;        $0
                                                                                                         (m ton)
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-                  Bénélux                                 '9
 Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput;                 Denemarken                               3
 dat het, ten einde daarmee rekening te houden en
 elke onderbreking te vermijden, van belang is dat                   Çrie^enland                              3
 iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nage;                Frankrijk                                5
 noeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de re­                Ierland                   1              ^
serve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-
 Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn ex­                 Italie                                   4
tra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de                Verenigd Koninkrijk                    28
reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra
quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de           2.     Het tweede gedeelte, dat 7 5 ton beloopt, vormt
contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een          de reserve.
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
de Commissie, die met name op de hoogte moet wor­                                    Artikel 3
den gehouden van de uitputtingsgraad van het contin­
gent en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlich­          1 . Indien het aanvankelijke quotum van een
ten ;                                                       Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel
                                                            dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-            van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
Staat, die op een bepaald tijdstip van de contingents-      voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat door
periode een belangrijk overschot heeft, daarvan een         middel van een kennisgeving aan de Commissie on­
aanmerkelijk percentage in de reserve terugstort, ten       verwijld over tot opneming, voor zover de reserve
einde te voorkomen dat een gedeelte van het commu­          zulks toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan
nautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft,        15 % van zijn eerste quotum, eventueel op de vol­
terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kun­        gende eenheid naar boven afgerond.
nen maken ;
                                                            2 . Indien, na uitputting van zijn eerste quotum,
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,           ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen quo­
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­          tum voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat
dom Luxemburg verenigd zijn In en vertegenwoor­             op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming
digd worden door de Benelux Economische Unie,               van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn eer­
elke handeling met betrekking tot het beheer van de         ste quotum :
aan de genoemde Economische Unie toegewezen
quota kan worden verricht door één van haar leden,          3.     Indien, na uitputting van zijn tweede quotum,
                                                            ook het derde door een Lid-Staat opgenomen quo­
                                                            tum voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat
HEEFI' DE VOLGENDE VERORDENING                              op dezelfde wijze over tot opneming van een vierde
 VASTGESTELD :                                              quotum, dat gelijk is aan het derde.
                        Artikel 1                            Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                             uitgeput .-
 1.    Van 1 januari tot en met 31 december 1982
 wordt in de Gemeenschap                  een commu­         4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen
 nautair tariefcontingent van 150 ton geopend voor          de Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere
 pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa)          hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota,
 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oor­            indien er aanleiding is om aan te nemen dat deze wel­
 sprong uit Israël .                                         licht niet geheel zullen worden benut. De betrokken
                                                             Lid-Staten delen aan de Commissie de redenen mede
 2.    Binnen de grenzen van dit tariefcontingent           die tot de toepassing van het onderhavige lid hebben
 wordt het voor deze produkten geldende recht van           geleid .
  het gemeenschappelijk douanetarief tot 11,9% ge­
  schorst.
 ---pagebreak---                          Artikel 4                                                 Artikel 7
 De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota         1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
 gelden tot 31 december 3982                               opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
                                                           door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
                                                           voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
                         Artikel 5                         worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
                                                           het communautaire contingent.
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 198^2van
 hei met-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quo­       2.    De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
 tum in de reserve terug , het deel dat op 15 september    bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
 198,2,20% van het aanvankelijke quotum te boven           ten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
gaat . Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor-
ten, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat          3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
deze wellicht niet zal worden benut .                      den van de betrokken produkten op hun quota af
                                                           naar gelang dat de produkten bij de douane ten in­
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­        voer in het vrije verkeer worden aangegeven .
tober 1982kennis van de totale invoer van de betrok­
ken produkten die tot en met 15 september 1982             4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­          Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­        hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde voor­
deelte van hun aanvankelijke quotum dat zij in de         waarden worden afgeboekt.
reserve terugstorten .
                                                                                   Artikel 8
                         Artikel 6
                                                           Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van            de Commissie op de hoogte van de invoer die daad­
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2       werkelijk op hun quota is afgeboekt.
en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra
de opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uit-
puttingsgraad van de reserve .                                                     Artikel 9
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1 982 in    De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
kennis van de omvang der reserve na de met toepas­         om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
sing van artikel 5 verrichte terugstortingen .             men .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re­                                 Artikel 10
serve wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveel­
heid beperkt blijft en deeli daartoe aan de Lid-Staat
die deze laatste opneming verricht mede hoeveel dit        Deze verordening treedt in werking op 1 januari
saldo bedraagt.                                            1982 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat .
              Gedaan te Brussel ,
                                                                                   Voor de Raad
                                                                                   De Voorzitter