CELEX: 62012CB0542
Language: ro
Date: 2013-05-08 00:00:00
Title: Cauza C-542/12: Ordonanța Curții (Camera a noua) din 8 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale di Pordenone — Italia) — Procedură penală împotriva lui Fidenato Giorgio [Articolul 99 din Regulamentul de procedură — Directiva 2002/53/CE — Catalogul comun al soiurilor de plante agricole — Organisme modificate genetic (OGM) admise în catalogul comun — Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 — Articolul 20 — Produse existente — Directiva 2001/18/CE — Articolul 26as — Măsuri prin care se urmărește evitarea prezenței accidentale a organismelor modificate genetic]

3.8.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 225/52
            
         Ordonanța Curții (Camera a noua) din 8 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale di Pordenone — Italia) — Procedură penală împotriva lui Fidenato Giorgio
   (Cauza C-542/12) (1)
   
   (Articolul 99 din Regulamentul de procedură - Directiva 2002/53/CE - Catalogul comun al soiurilor de plante agricole - Organisme modificate genetic (OGM) admise în catalogul comun - Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 - Articolul 20 - Produse existente - Directiva 2001/18/CE - Articolul 26as - Măsuri prin care se urmărește evitarea prezenței accidentale a organismelor modificate genetic)
   2013/C 225/93
   Limba de procedură: italiana
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunale di Pordenone
   
      Partea din procedura principală
   
   Fidenato Giorgio
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Tribunale di Pordenone — Interpretarea Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, p. 1, Ediție specială, 15/vol. 7, p. 75) — Legislație națională care condiționează cultivarea organismelor modificate genetic care figurează în Catalogul comun european al soiurilor de o procedură de autorizare prin care se urmărește evitarea prezenței accidentale a organismelor modificate genetic în alte culturi (principiul coexistenței)
   
      Dispozitivul
   
   Dreptul Uniunii trebuie interpretat în sensul că cultivarea de organisme modificate genetic precum soiurile de porumb MON 810 nu poate fi supusă unei proceduri naționale de autorizare întrucât utilizarea și comercializarea acestor soiuri sunt autorizate în temeiul articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic, iar soiurile respective au fost admise în Catalogul comun al soiurilor de plante agricole prevăzut de Directiva 2002/53/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind Catalogul comun al soiurilor de plante agricole, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul nr. 1829/2003. Articolul 26a din Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2008/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2008 trebuie interpretat în sensul că nu permite unui stat membru să se opună cultivării pe teritoriul său a unor astfel de organisme modificate genetic pentru motivul că obținerea unei autorizații naționale ar constitui o măsură de coexistență prin care se urmărește evitarea prezenței accidentale a organismelor modificate genetic în alte culturi.
   
      (1)  JO C 63, 2.3.2013.