CELEX: 31965D0250
Language: nl
Date: 1965-03-29 00:00:00
Title: 65/250/EEG: Beschikking van de Commissie van 29 maart 1965 houdende toekenning van een tariefcontingent aan het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg voor sommige soorten krabben en garnalen

7 . 5 . 65                PUBJAKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                      1145/66
Staten een douanestelsel toepassen , dat op zijn              bosbessen van post 08.08 B II van het gemeen­
minst dezelfde voordelen biedt als het op de invoer           schappelijk douanetarief, tot een hoeveelheid van
uit derde landen toegepaste stelsel; dat het derhalve         6.000 ton .
niet denkbaar is dat voor de invoer uit derde landen
                                                                  Het recht dat toepasselijk is op het in het kader
een tariefcontingent wordt toegekend tegen een                van dit tariefcontingent ingevoerde produkt mag
recht dat lager is dan het op de invoer uit de andere         evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat
Lid-Staten toegepaste recht ;                                 op het betreffende produkt wordt toegepast , wan­
       Overwegende dat tariefcontingenten op grond            neer dit uit de andere Lid-Staten wordt ingevoerd
van artikel 25 , lid 3, mede in verband met hun               en vergezeld is van een certificaat inzake goederen­
hierboven omschreven functie , slechts mogen wor­             verkeer .
den toegekend om in de eigen behoeften van de                                         Artikel 2
gebruikers van de betrokken Lid-Staat te voorzien ,
met uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde                   Deze beschikking geldt voor de periode van
staat ,                                                       1 april 1965 tot en met 31 maart 1966 .
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                                                         Artikel 3
GEGEVEN :                                                          Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
                                                              bliek Duitsland .
                         Artikel 1
       Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt een                   Brussel , 29 maart 1965 .
                                                                                                Voor de Commissie
tariefcontingent tegen een recht van 4,5 % toege­
kend voor haar invoer uit derde landen van voor                                                   De Voorzitter
gebruik op haar grondgebied bestemde blauwe                                                   Walter   HALLSTEIN
                                     BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                               van 29 maart 1965
                houdende toekenning van een tariefcontingent aan het Koninkrijk België
                en het Groothertogdom Luxemburg voor sommige soorten krabben en
                                                     garnalen
                    ( Slechts de teksten in de Franse en Nederlandse taal zijn authentiek )
                                                  ( 65/ 250/ EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  met vrijdom van recht , en dat het recht van het
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                     gemeenschappelijk douanetarief 20 % bedraagt;
                                                                   Overwegende dat uit de door de Belgisch­
        Gelet op het Verdrag tot oprichting van de             Luxemburgse Economische Unie verstrekte en door
Europese Economische Gemeenschap , en met name                 de andere Lid-Staten niet bestreden gegevens
op artikel 25 , lid 3 , en artikel 29 ,                        blijkt , dat het gaat om soorten krabben en garnalen
        Gezien de brief van 13 juli 1964 waarbij de            die in de Gemeenschap niet voorkomen en in geen
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie voor de                  enkele andere Lid-Staat voor de vervaardiging
periode van 1 april 1965 tot en met 31 maart 1966              van conserven worden gebruikt ;
 heeft verzocht om toekenning van een tariefcon­                   Overwegende dat de toekenning van tarief­
tingent ter grootte van 250 ton tegen een recht van            contingenten op grond van artikel 25 ten behoeve
 3 % voor krabben van de variëteiten ,, King ",                van één enkele Lid-Staat een afwijking vormt van
 „ Hanasaki" en ,, Kegani", alsmede voor garnalen              het normale tempo voor de geleidelijke totstand­
 van de variëteit ,, Pandalus Platiceros Japonicus ",          brenging van het gemeenschappelijk douanetarief,
 enkel gekookt en gepeld of ontschaald, ook indien             ten einde de bezwaren weg te nemen die voor de
 bevroren , bestemd voor de conservenindustrie , van           voorziening van een Lid-Staat kunnen voortvloeien
 post ex 16.05 van het gemeenschappelijk douane­               uit de geleidelijke overgang van het vóór de eerste
 tarief , opgenomen in bijlage II van het Verdrag tot          aanpassing van de nationale rechten aan de rechten
 oprichting van de Europese Economische Gemeen­                van het gemeenschappelijk douanetarief toegepaste
 schap ,                                                       nationale tariefstelsel naar het stelsel van de
        Overwegende dat de betrokken krabben en                Gemeenschap ;
 garnalen vóór 1 januari 1962 in de Belgisch­                      Overwegende dat de Commissie , bij de uit­
 Luxemburgse Economische Unie werden ingevoerd                 oefening van haar beoordelingsrecht inzake tarief­
 ---pagebreak--- 1146 / 65               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                  7 5 65
contingenten , op grond van artikel 25 van het          maatregelen die de aanvragende Lid-Staten uit­
Verdrag, bij de toepassing waarvan zij zich moet        eindelijk ten opzichte van de betrokken tariefpost
laten leiden door de in artikel 29 vervatte aanwij­     zullen moeten nemen ; dat die maatregelen in het
zingen , en tevens met inachtneming van het             onderhavige geval moeten leiden tot de opheffing
bepaalde in de artikelen 2 , 3 en 9 , rekening dient te van een niveauverschil van 20 punten tussen het
houden met de voornaamste kenmerken van de              basisrecht van de aanvragende Lid-Staten en het
situatie van de betrokken produkten , zowrel van        recht van het gemeenschappelijk douanetarief;
het standpunt van de aanvragende Lid-Staat als              Overwegende dat de Commissie tevens rekening
van het standpunt van de Gemeenschap als                dient te houden met de bijzondere situatie van
zodanig;                                                ieder produkt waarvoor een tariefcontingent wordt
     Overwegende dat het de aanvragende Lid­            aangevraagd;
Staten met name er om te doen is , te zorgen dat de         Overwegende dat het , mede op grond van de
voorziening van hun conservenindustrie met be­          hierboven voor de betrokken produkten beschreven
trekking tot krabben en garnalen in de voordeligste     situatie , dienstig lijkt het in het kader van het
omstandigheden kan geschieden , ten einde die           contingent toe te passen recht zodanig vast te
industrie in de gelegenheid te stellen het hoofd te     stellen , dat de door de aanvragende Lid-Staten
bieden aan de concurrentie van uit derde landen         ondervonden moeilijkheden daardoor worden weg­
ingevoerde conserven van krabben en garnalen ;          genomen voor zover dat mogelijk is in verband met
     Overwegende voorts dat die voorziening van de      de bezwaren die in het onderhavige geval op com­
hiervoren bedoelde industrie van de aanvragende         munautair niveau verbonden zijn aan een te
Lid-Staten in het onderhavige geval niet tot ver­       sterke vertraging van het tempo voor de geleide­
valsing van de concurrentieverhoudingen tussen de       lijke totstandbrenging van het gemeenschappelijk
Lid-Staten in het stadium van de eindprodukten          douanetarief; dat het op grond van deze overwegin­
schijnt te leiden , aangezien de betrokken conserven    gen dienstig mag worden geacht aan het tarief­
buiten de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie         contingent voor de betrokken produkten een recht
niet worden vervaardigd; dat met betrekking tot         te verbinden dat gelijk is aan de helft van de tot
de rationele ontwikkeling van de communautaire          dusver reeds tot stand gebrachte aanpassing aan
produktie dient te worden opgemerkt dat het om          het gemeenschappelijk douanetarief ten opzichte
variëteiten krabben en garnalen gaat , die in de        van de aan die aanpassing onmiddellijk vooraf­
Gemeenschap niet voorkomen ;                            gaande periode , wat een recht oplevert ter hoogte
     Overwegende dat deze situatie aantoont dat de      van 3 % ;
aanvragende Lid-Staten bezwaren ondervinden ,               Overwegende dat uit de ter zake verzamelde
                                                        gegevens, waarvan de voornaamste in deze beschik­
welke voldoende grond opleveren om in het onder­
                                                        king zijn opgenomen , niet kan worden afgeleid
havige geval af te wijken van de gebiedende eisen       dat door de toekenning van dit tariefcontingent tot
ener spoedige totstandbrenging van het gemeen­
schappelijk douanetarief; dat die afwijking trou­       de hiervoren genoemde hoeveelheid ernstige storin­
                                                        gen op de betrokken goederenmarkt zouden kunnen
wens een gunstige invloed heeft op het handelsver­      ontstaan ;
keer tussen de Lid-Staten en derde landen ;
                                                            Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
     Overwegende dat , bij afwezigheid van sta­         koming van de gemeenschappelijke markt volgt
tistische gegevens betreffende de invoer van de         dat de Lid-Staten op de invoer uit de andere
betrokken soorten krabben en garnalen over de           Lid-Staten een douanestelsel toepassen , dat op zijn
laatste jaren, de behoeften voor de in het verzoek      minst dezelfde voordelen biedt als het op de invoer
genoemde periode slechts kunnen worden geraamd          uit derde landen toegepaste stelsel; dat het derhalve
op basis van het niveau van de invoer welke in 1963     niet denkbaar is dat voor de invoer uit derde landen
en 1964 in het kader van de vorige tariefcontin­        een tariefcontingent wordt toegekend tegen een
genten plaats heeft gevonden ; dat die invoer           recht dat lager is dan het op de invoer uit de andere
volgens de door de aanvragende Lid-Staten ver­          Lid-Staten toegepaste recht ;
strekte gegevens respectievelijk 88 ton en 50 ton           Overwegende dat tariefcontingenten op grond
bedroeg; dat voor de periode van 1 april 1965 tot       van artikel 25 , lid 3 , mede in verband met hun
en met 31 maart 1966 een contingent ter grootte         hiervoren omschreven functie , slechts mogen wor­
van 90 ton derhalve het meest geschikt lijkt;           den toegekend om in de eigen behoeften van de
     Overwegende dat het , gezien de functie van de     verwerkende industrie van de betrokken Lid-Staat
tariefcontingenten , vereist is bij de vaststelling     te voorzien , met uitsluiting van wederuitvoer in
van het in het kader van het contingent toe te          ongewijzigde staat ,
passen recht rekening te houden met de noodzaak         HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
om de doelstelling te verwezenlijken welke er in        GEGEVEN :
bestaat een douane-unie tot stand te brengen ; dat
                                                                               Artikel 1
derhalve speciaal dient te worden gelet op het
thans met de totstandbrenging van de gemeen­                Aan de Belgisch-Luxemburgse Economische
schappelijke markt bereikte stadium en op de            Unie wordt een tariefcontingent tegen een recht
 ---pagebreak--- 7.5 . 65                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                            1147/65
van 3 % toegekend voor haar invoer uit derde lan­                                        Artikel 2
den van voor verwerking op haar grondgebied
bestemde krabben van de variëteiten ,, King ",                     Deze beschikking geldt voor de periode van
„ Hanasaki " en „ Kegani", alsmede garnalen van de             1 april 1965 tot en met 31 maart 1966 .
variëteit ,, Pandalus Platiceros Japonicus", enkel
gekookt en gepeld of ontschaald, ook indien                                              Artikel 3
bevroren , bestemd voor de conservenindustrie , van
post ex 16.05 van het gemeenschappelijk douane­                    Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk
tarief, tot een hoeveelheid van 90 ton .                       België en het Groothertogdom Luxemburg .
     Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat                 Brussel , '29 maart 1965 .
op de betrokken produkten wordt toegepast
wanneer deze uit de andere Lid-Staten worden                                                       Voor de Commissie
ingevoerd en vergezeld zijn van een certificaat                                                      De Voorzitter
inzake goederenverkeer.                                                                          Walter HALLSTEIN
                                     BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                van 29 maart 1965
              houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek
              voor melasse uit rietsuiker , bestemd voor de vervaardiging van koffie­
                                                     surrogaten
                               ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek )
                                                    (65/ 251 /EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  geen uitvoer plaatsvindt , en dat de ontwikkeling
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                     van de invoer uit derde landen over de laatste
                                                               jaren het volgende beeld te zien geeft :
                                                                                                                  (m tonnen)
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de
 Europese Economische Gemeenschap , en met name                   1959      i960       1961     1962     1963
                                                                                                                     1964
 op artikel 25, lid 3 , en artikel 29 ,                                                                          (9 maanden)
      Gezien de brief van 8 september 1964 , waarbij
 de Italiaanse Republiek voor de periode van 1 april              1.150   5.770       4.070    3.420    2.331       1.286
 1965 tot en met 31 maart 1966 heeft verzocht om
 toekenning van een tariefcontingent met vrijdom
 van recht ter grootte van 3.000 ton voor melasse
 uit rietsuiker, bevattende minder dan 63 gewichts­                 Overwegende dat de toekenning van tariefcon­
 percenten saccharose berekend over de droge stof,              tingenten op grond van artikel 25 ten behoeve van
 en bestemd voor de vervaardiging van koffiesurro­              één enkele Lid-Staat , een afwijking vormt van
 gaten , van post 17.03 B II van het gemeenschappe­             het normale tempo voor de geleidelijke totstand­
 lijk douanetarief, opgenomen in bijlage II van het             brenging van het gemeenschappelijk douanetarief,
 Verdrag tot oprichting van de Europese Econo­                  ten einde de bezwaren weg te nemen die voor de
 mische Gemeenschap,                                            voorziening van een Lid-Staat kunnen voortvloeien
      Overwegende dat deze melasse vóór 1 januari               uit de geleidelijke overgang van het vóór de eerste
 1962 in de Italiaanse Republiek met vrijdom van                aanpassing van de nationale rechten aan de rechten
 recht werd ingevoerd, terwijl het recht van het                van het gemeenschappelijk douanetarief toegepaste
                                                                nationale     tariefstelsel  naar het    stelsel   van    de
 gemeenschappelijk douanetarief 9 % bedraagt ;
                                                                Gemeenschap;
      Overwegende dat uit de gegevens welke de
 Italiaanse Republiek ter motivering van haar                       Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­
 verzoek heeft verstrekt , blijkt dat voor het betrok­          ning van haar beoordelingsrecht inzake tarief­
 ken produkt geen nationale produktie voorhanden                contingenten , op grond van artikel 25 van het
 is en geen invoer uit de Gemeenschap (of uit de                Verdrag , bij de toepassing waarvan zij zich moet
 Franse overzeese departementen) en de geasso­                  laten leiden door de in artikel 29 vervatte aanwij­
 cieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar, alsmede               zingen, en tevens met inachtneming van het