CELEX: 31997R2282
Language: el
Date: 1997-11-17 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2282/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Νοεμβρίου 1997 περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

18. 11 . 97           QL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                L 314/5
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2282/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 17ης Νοεμβρίου 1997
                                          περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             προβλεφθεί η      δυνατότητα, για τους υποβάλλοντες
 Έχοντας υπόψη :                                                    προσφορά να αναγράφουν δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν
                                                                    θα  ανήκουν, ενόεχομενως, στην ιδια λιμενική ζωνη,
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
 τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συμβουλίου, της 27ης         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
  Ιουνίου 1996, σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
 επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης                                     Άρθρο 1
 για την επισιτιστική βοήθεια ('), και ιδίως το άρθρο 24
 παράγραφος 1 στοιχείο β),                                          Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
 Εκτιμώντας:                                                        βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
                                                                    νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
 ότι o προαναφερθείς κανονισμός καταρτίζει τον κατάλογο             στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
 των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να            (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρονται στο
 αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας             παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
 και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά            προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
 της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob­
                                                                    Για την παρτίδα Γ κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παρά­
 ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση              γραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87,
 επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σιτηρά σε              στην προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμάνια
 ορισμένους δικαιούχους·                                            φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να ανήκουν
 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                 στην ίδια λιμενική ζώνη.
 σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­              Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
 σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου            εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
 1987, για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην              αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
 Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική επισι­
 τιστική βοήθεια (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­            νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
 σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (3)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν        μένοι.
 επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
 η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι                                       ΆρSρο 2
 δαπάνες που προκύπτουν
                                                                    O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 ότι, για μια δεδομένη παρτίδα, λαμβάνοντας υπόψη τους              από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 πολλούς προορισμούς των προμηθειών, θα πρέπει να                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                     O πάρων κανονισμος είναι δεσμευτικός ως προς ολα τα μερη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες, 17 Νοέμβριου 1997 .
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                                Franz FΙSCΗLΕR
                                                                             Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ L 166 της 5 . 7 . 1996, σ. 1 .
(2) ΕΕ L 204 της 25 . 7 . 1987, σ. 1 .
(-') ΕΕ L 81 της 28 . 3 . 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- L 314/6            | ΕL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            18 . 11 . 97
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ A
           1 . Δράση αριθ. ('): 468 /96
           2 . Πρόγραμμα. 1996
           3 . Δικαιούχος (2). Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag, [τηλ.: (31 70) 33 05 757· φαξ: 36 41 701 - τέλεξ: 30960
                ΕURΟΝ ΝL]
          4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
          5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Μαδαγασκάρη
          6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006 30 92 9900 ή 1006 30 94 9900 ή
                1006 30 96 9900 ή 1006 30 98 9900)
          7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (') (5): βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ II . A. 1 .στ)]
          8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 1 080
          9. Αριθμός παρτίδων: 1
         10. Συσκευασία και σήμανση (6)(7)(S): βλέπε ΕΕ C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [ Ι.Ο.Α.Ι.γ, 2γ + B.6] βλέπε ΕΕ C 1 14 της
                29. 4. 1991 , σ. 1 [ II.A.3]
                γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: γαλλική
         11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
         12 . Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
         13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
         14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
         15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
         16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση , λιμάνι εκφόρτωσης: —
         17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 29. 12. 1997 — 18. 1 .
                1998
        18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
        19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
        20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2. 12. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
        21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 16. 12. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                    Βρυξελλών)]
               β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12 . 1 — 1.2 . 1998
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
        22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
        23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
        24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
               taire, Attn Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
               τέλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32 2 ) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
        25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28. 11 . 1997,
               όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 2161 /97 της Επιτροπής (ΕΕ L 298 της 1 . 1 1 . 1997, σ. 31 )
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 97          ΓΕΓΊ                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               L 314/7
                                                                      ΠΑΡΤΙΔΑ B
               1 . Δράση αριθ.('): 498/96 (B 1)· 499/96 ( B2 )
               2 . Πρόγραμμα: 1996
               3 . Δικαιούχος (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag, [τηλ.: (31 70) 33 05 757 ' φαξ: 36 41 701· τέλεξ: 30960
                   ΕURΟΝ ΝL]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Μαδαγασκάρη
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί: νιφάδες βρώμης
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος C) (5): βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ II . B. 1 . ε)]
              8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 60
              9. Αριθμός παρτίδων: μία σε δύο μέρη (B 1 : 36 τόνοι· B2: 24 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (") ( 7) (8): βλέπε ΕΕ C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [2.3 A. I.γ), 2.γ) + B.4] και ΕΕ C 114 της
                   29. 4. 1991 , σ . 1 ( II.B.3 )
                   Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : γαλλική
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12 . Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 22 . 12. 1997 — 1 1 . 1 .
                   1998
             18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2 . 12 . 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 16. 12. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)]
                   β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 5 — 25 . 1 . 1998
                   γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
             23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                   taire, Attn Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                   τέλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
             25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28 . 11 . 1997,
                   όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 2161 /97 της Επιτροπής ( ΕΕ L 298 της 1.11 . 1997, σ. 31 )
 ---pagebreak--- L 314/8          |_JL_                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 18 . 11 . 97
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
          1 . Δράση αριθ.('): 489/96 ( ΓΙ)· 490/96 ( Γ2)· 491 /96 ( Γ3 )
         2 . Πρόγραμμα: 1996
         3 . Δικαιούχος (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [τηλ.: (31 70) 33 05 757· φας: 36 41 701·
              τέλεξ: 30960 EURON NL]
         4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
         5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: ΓΙ : Δομινικανή Δημοκρατία· Γ2 + Γ3 : Μαδαγασκάρη
         6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
         7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (5): βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.Ι.α)]
         8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 240
         9. Αριθμός παρτίδων: 1 σε 3 μέρη ( ΓΙ : 80 τόνοι· Γ2: 20 τόνοι· Γ3: 140 τόνοι)
        10 .  Συσκευασία και σήμανση (6) (7) (8): βλέπε ΕΕ C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [2.2 A. 1 .δ), 2.δ) + B.4] και ΕΕ C 114 της
              29. 4. 1991 , σ. 1 ( II.B.3 )
              Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: ΓΙ : ισπανική· Γ2 4- Γ3 : γαλλική
        11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
        12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης (9)
        13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
        14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
        15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
        16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
        17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 22. 12. 1997 — 11 . 1 .
              1998
        18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
        19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
        20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2. 12. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
        21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
              α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 16. 12. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                   Βρυξελλών)]
              β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 5 — 25 . 1 . 1998
              γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
        22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
        23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
        24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
              taire, Attn Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles/Brussel
              τέλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
        25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή ('): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28. 11 . 1997,
              όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2161 /97 της Επιτροπής (ΕΕ L 298 της 1 . 11 . 1997, σ. 31 )
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 97           Γ ΕΓ                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             L 314/9
                                                                      ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
               1 . Δράση αριθ.('): 60/97 (Δ1)· 61 /97 (Δ2)· 62/97 (Δ3 )
               2. Πρόγραμμα: 1997
               3 . Δικαιούχος (2): CΙCR. 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève [τηλ.: (41 22) 734 60 01· τέλεξ: 22269 CICR CH]
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi [τηλ.: (788 32) 93 55 11· φαξ'
                    93 55 20]
               5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: ΔΙ + Δ2: Γεωργία· Δ3: Ρωσία
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (5): βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.Ι.α)]
               8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 645
               9. Αριθμός παρτίδων: 1 σε τρία μέρη (ΔΙ : 95 τόνοι· Δ2: 275 τόνοι· Δ3 : 275 τόνοι)
              10. Συσκευασία και σήμανση (7) (8): βλέπε ΕΕ C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [2.2.A.1.α), 2.α) + B.2] και ΕΕ C 1 14 της 29.
                   4. 1991 , σ. 1 ( II . B.3 )
                    Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: αγγλική
                   Συμπληρωματικές ενδείξεις: « ZZC-0281 » (Δ1)· «GG-0101 » (Δ2 + Δ3 )
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
             13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: ΔΙ + Δ2: βλέπε σημείο 4 Δ3 : ΙCRC ware­
                   house, Castello Street 30A, Adler, Sochi/Russia (transport documents should mention : « Final destination Sukhumi :
                   Humanitarian aid in transit through Russia»)
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                   το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 22 . 12 . 1997 — 4. 1 . 1998
             18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 1 . 2 . 1998
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2. 12. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 16. 12. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)]
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 5 — 18. 1 . 1998
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15 . 2. 1998
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
             23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού C ): Bureau de l'aide alimen­
                   taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1049
                   Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
             25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28. 11 . 1997,
                   όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2161 /97 της Επιτροπής (ΕΕ L 298 της 1 . 11 . 1997, σ. 31 )
 ---pagebreak--- L 314/ 10             EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              18 . 11 . 97
                                                                   ΠΑΡΤΙΔΑ E
            1 . Δράση αρι-θ·. ('): 63/97
            2 . Πρόγραμμα: 1997
            3 . Δικαιούχος (2): CΙCR. 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève [τηλ.: (41 22) 734 60 01· τέλεξ: 22269 CICR CH]
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi [τηλ.: (788 32) 93 55 11· φαξ:
                93 55 20]
            5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Γεωργία
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο καλαμποκιού
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (5): βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.Ι.β)]
            8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 90
           9. Αριθμός παρτίδων: 1
          10. Συσκευασία και σήμανση (7) (8): βλέπε ΕΕ C 267 της 13. 9. 1996, σ. 1 (2.2.A. Ι.α, 2.α + B.2) και ΕΕ C 1 14 της 29.
                4. 1991 , σ. 1 ( II . B.3 )
                Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: αγγλική
                Συμπληρωματικές ενδείξεις: ZZC-0280
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
          13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
          15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: βλέπε σημείο 4
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 22 . 12 . 1997 — 4. 1 . 1998
          18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 1 . 2 . 1998
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2. 12. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 16. 12. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα
                     Βρυξελλών)]
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 5 — 18. 1 . 1998
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15 . 2. 1998
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
          23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
          25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28. 11 . 1997,
                όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2161 /97 της Επιτροπής (ΕΕ L 298 της 1.11 1997, σ. 31 )
 ---pagebreak--- 18. 11 . 97            ΓΕΓ                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              L 314/ 11
                                                                       ΠΑΡΤΙΔΑ Z
               1 . Δράση αριθ. ('): 500/96
               2. Πρόγραμμα: 1996
               3 . Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFΡ), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [τηλ.: (39 6) 6513 2988·
                    φαξ: 6513 2844/3· τέλεξ: 626675 WFΡ I]
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
               5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Υεμένη
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: σκληρός σίτος
               7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (5): βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [1I.A.1.6)]
              8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 8 137
              9. Αριθμός παρτίδων: 1
             10. Συσκευασία και σήμανση (8): βλέπε ΕΕ C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [ 1.0 A. 1 .γ, 2.γ + B.2] βλέπε ΕΕ C 1 14 της 29.
                    4. 1991 , σ. 1 [ 1I.A.3]
                    Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: αγγλική
                    Συμπληρωματικές ενδείξεις: crop year: . . .
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
             13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: Hodeidah
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 22. 12. 1997 — 4. 1 .
                    1998
             18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 1 . 2 . 1998
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2. 12. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 16. 12. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)]
                   6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 5 — 18 . 1 . 1998
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15 . 2 . 1998
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                   taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1049
                   Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32 2) 296 70 03 / 296 70 04 (αποκλειστικά)
            25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28 . 11 . 1997,
                   όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2161 /97 της Επιτροπής (ΕΕ L 298 της 1.11 . 1997, σ. 31 )
 ---pagebreak--- L 314/ 12         | ΕL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       18 . 11 . 97
          Σημειώσεις:
          (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
               είναι αναγκαία για την αποστολή.
          (3 ) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
               δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
               δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
               την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
          (4) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
               ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ L 214 της 25 . 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον αφορά την
               επιστροφή κατά την εξαγωγή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού
               είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
               Το ποσό της προσχώρησης μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα
               περατώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής. Στο ποσό αυτό δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των
               άρθρων 13 έως 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής ( ΕΕ L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106), όπως
               τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1482/96 (ΕΕ L 188 της 27. 7. 1996, σ. 22).
          (5) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
               έγγραφα:
               — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό
               — παρτίδες A, Γ, Δ, E: πιστοποιητικό απολυμάνσεως με καπνισμό (παρτίδες A, Γ: το φορτίο πρέπει να υποβάλ­
                   λεται σε κάπνιση με αέριο φωσφίνη ).
          (6) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών με όρους FCL/FCL [κάθε εμπορευματοκι­
               βώτιο πρέπει απαραιτήτως να περιέχει 20 τόνους καθαρό βάρος (παρτίδα Γ) και 12 τόνους (παρτίδα B)].
               O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
               κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπερι­
               λαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
               Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
               2200/ 87 .
               O προμηθευτής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκιβω­
               τίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης, όπως καθορίζεται στην
               προκήρυξη του διαγωνισμού.
               O προμηθευτής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης (SΥSΚΟ
               locktainer 180 seal), του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
          (7) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανασυσκευασίας σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
               κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
               από ένα « R» κεφαλαίο .
          (8) Κατά παρέκκλιση από την Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 114, το κείμενο του σημείου
               II.A.3.γ) ή του σημείου I1.B.3.γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
          (9) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, στην
               προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να ανήκουν στην
               ίδια λιμενική ζώνη .