CELEX: 32001R0667
Language: da
Date: 2001-04-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 667/2001 af 2. april 2001 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

L 93/16                DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             3.4.2001
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 667/2001
                                                             af 2. april 2001
                                          om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                                leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2). Det er
                                                                                 blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
                                                                                 betingelser ved bestemmelsen af de heraf følgende
Fællesskab,
                                                                                 omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96 af 27.
juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevarehjælpsforvalt-
ning og om særlige aktioner til støtte for fødevaresikker-               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
heden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og
                                                                                                      Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:
(1)     Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande          Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bilaget
        og organer, der kan modtage fællesskabsbistand, og fast-         anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilvejebringes hvidt
        sætter de generelle kriterier for transport af fødevare-         sukker efter bestemmelserne i forordning (EF) nr. 2519/97 og
        hjælpen ud over fob-stadiet.                                     på de i bilaget anførte betingelser.
(2)     Som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde-      Den bydende anses for at være bekendt med de generelle og
        varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere               særlige betingelser og for at have accepteret dem. Enhver anden
        hvidt sukker.                                                    betingelse eller ethvert forbehold i hans bud anses for ikke at
                                                                         være skrevet.
(3)     Disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med
        de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF)                                     Artikel 2
        nr. 2519/97 af 16. december 1997 om almindelige
        bestemmelser for tilvejebringelse af produkter, der i            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i
        henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96 skal              De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                      medlemsstat.
                      Udfærdiget i Bruxelles, den 2. april 2001.
                                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                    Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5.7.1996, s. 1.                                         (2) EFT L 346 af 17.12.1997, s. 23.
 ---pagebreak--- 3.4.2001         DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        L 93/17
                                                                 BILAG
                                                               PARTI A
          1. Aktion nr.: 33/00.
          2. Modtager (2): World Food Programme (WFP), Via Cesare Giulio Viola 68, I-00148 Roma (tlf. (39-06) 65 13 29 88;
             fax 65 13 28 44/3; telex 626675 WFP I)
          3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
          4. Bestemmelsesland: Sierra Leone
          5. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker (»A«- eller »B«-sukker).
          6. Samlet mængde (tons netto): 250.
          7. Antal partier: 1
          8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (5): se EFT C 312 af 31.10.2000, s. 1 (C 1).
          9. Emballering (7): se EFT C 267 af 13.9.1996, s. 1 (11.2 A 1 b), 2 b) og B 4).
         10. Etikettering eller mærkning (6): se EFT C 114 af 29.4.1991, s. 1 (V A 3).
             — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: engelsk.
             — Yderligere angivelser: —
         11. Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
         12. Forudset leveringsstadium: frit bestemmelsessted
         13. Alternativt leveringsstadium: frit afskibningshavn
         14. a) Afskibningshavn: —
             b) Lasteadresse: —
         15. Lossehavn: —
         16. Bestemmelsessted: Kissy Complex Warehouse
             — transithavn eller -lager: Freetown
             — transportvej over land: —
         17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
             — første frist: 10.6.2001
             — anden frist: 24.6.2001.
         18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
             — første frist: 7.-20.5.2001
             — anden frist: 21.5.-3.6.2001.
         19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
             — første frist: 17.4.2001
             — anden frist: 2.5.2001.
         20. Budsikkerhedens størrelse: 15 EUR/t
         21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard,
             Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel (telex 25670 AGREC B; fax
             (32-2) 296 70 03/296 70 04 (udelukkende))
         22. Eksportrestitution (4): restitution, som anvendes den 28.3.2001, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr.
             554/2001 (EFT L 82 af 22.3.2001, s. 10).
 ---pagebreak--- L 93/18         DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        3.4.2001
                                                                PARTI B
         1. Aktion nr.: 36/00.
         2. Modtager (2): World Food Programme (WFP), Via Cesare Giulio Viola 68, I-00148 Roma (tlf. (39-06) 65 13 29 88;
            fax 65 13 28 44/3; telex 626675 WFP I)
         3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
         4. Bestemmelsesland: Guinea
         5. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker (»A«- eller »B«-sukker).
         6. Samlet mængde (tons netto): 150.
         7. Antal partier: 1
         8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (5): se EFT C 312 af 31.10.2000, s. 1 (C 1).
         9. Emballering (7): se EFT C 267 af 13.9.1996, s. 1 (11.2 A 1 b), 2 b) og B 4).
        10. Etikettering eller mærkning (6): se EFT C 114 af 29.4.1991, s. 1 (V A 3).
            — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: fransk.
            — Yderligere angivelser: —
        11. Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
        12. Forudset leveringsstadium: frit bestemmelsessted
        13. Alternativt leveringsstadium: frit afskibningshavn.
        14. a) Afskibningshavn: —
            b) Lasteadresse: —
        15. Lossehavn: —
        16. Bestemmelsessted: Tombo PAM Warehouse
            — transithavn eller -lager: Conakry
            — transportvej over land: —
        17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
            — første frist: 10.6.2001
            — anden frist: 24.6.2001.
        18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
            — første frist: 7.-20.5.2001
            — anden frist: 21.5.-3.6.2001.
        19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
            — første frist: 17.4.2001
            — anden frist: 2.5.2001.
        20. Budsikkerhedens størrelse: 15 EUR/t.
        21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard,
            Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel (telex 25670 AGREC B; fax
            (32-2) 296 70 03/296 70 04 (udelukkende)).
        22. Eksportrestitution (4): restitution, som anvendes den 28.3.2001, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr.
            554/2001 (EFT L 82 af 22.3.2001, s. 10).
 ---pagebreak--- 3.4.2001          DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             L 93/19
         Noter:
         (1) Yderligere oplysninger: Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50, fax (32-2) 296 20 05).
         (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at aftale, hvilke
             forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
         (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkom-
             mende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet
             overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131.
         (4) Kommissionens forordning (EF) nr. 259/98 (EFT L 25 af 31.1.1998, s. 39) er gældende for eksportrestitutionen. Den i
             artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 22 i dette bilag.
             Leverandørens opmærksomhed henledes på artikel 4, stk. 1, sidste afsnit, i nævnte forordning. Der fremsendes kopi af
             licensen, så snart udførselsangivelsen er antaget (fax (32-2) 296 20 05).
         (5) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende dokument:
              — sanitært certifikat.
         (6) Uanset EFT C 114 af 29.4.1991, punkt V A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
         (7) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal leverandøren levere 2 % tomme ekstra sække af samme kvalitet
             som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort »R« påført efter påskriften.