CELEX: 51974PC0748
Language: it
Date: 1974-05-28
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di taluni prodotti petroliferi del capitolo 27 della tariffa doganale comune, raffinati nella Repubblica araba d'Egitto#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di altri tessuti di cotone, della voce 55.09 della tariffa -doganale comune, originari della Repubblica araba d'Egitto (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 748
Vol. 1974/0115
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        COM(74)748 def.
                                                        Bruxelles , il 28 maggio 1974
                           t     i      n
                           i     U ^ Mi i
                                              Proposta di
                                   REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                 recante apertura , ripartizione e modalità di gestione del contingente
                 tariffario comunitario di taluni prodotti petroliferi del capitolo 27
                 della tariffa doganale comune , raffinati nella Repubblica araba d' Egitto
                                              Proposta di
                                I REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
                 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione del contingente
                 tariffario comunitario di altri tessuti di cotone , della voce 55.09
                 della tariffa -doganale comune , originari della Repubblica araba d' Egitto
                                   ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(74 ) 748 def
 ---pagebreak---                                       NOTA INTRODUTTIVA
  L' accordo fra la Comunità economica europea e la Repubblica araba
  d' Egitto ( articolo 2 , allegato I , articoli 1 , 3 e M in collega­
  mento col protocollo che fissa talune disposizioni relative a detto
  accordo a seguito dell' adesione di nuovi Stati membri a detta Comu­
  nità ( articolo 2 ) dispongono l' apertura di contingenti tariffari
  comunitari per i prodotti indicati qui di seguito :
• N. délia tariffa 1                                                  ,      1
1 doganale comune !                          Designazione delle merci        , Volumi annui
'ex capitolo 27 Taluni prodotti petroliferi                                  '360.000 tonnellate
l                                 I                                          !
j     55-09                       j Altri tessuti di cotone                  , 3*250 tonnellate
  Il succitato 'protocollo ( articolo 5 ) fissa pure nel modo seguente la
  suddivisione di questi volumi tra gli Stati membri :
              I.                         ;
                                                         Taluni prodotti       Altri tessuti
                                                          petroliferi            di cotone
           ,I                                                          ( in tonnellate )
  - per la, . Comunità , n^jlla sua
     composizione originaria                                200.000                2.500
  - per la " Danimarca ~ "                                    5*000                    90
  - per 1' Irlanda •                                          5 « 000                  10
  - per il"'■ r.
                    Regrîo"
                        !'
                               XJïxi t6s :
                                                            150*000                  650
  Nell' accordo i dazi contingentali da applicare sono fissati a un
  livello pari al                          dei dazi della tariffa doganale comune per i
  prodotti 'in questione . Il citato protocollo contiene inoltre ( ar­
   ticoli 3 e *0' disposizioni speciali per quanto riguarda i livelli
  dei dazi contingentali che devono essere applicati dai nuovi Stati
  membri .
  Inoltre , per la fissazione di questi dazi devono essere osservate
                         ! . .  !   •
  alcune disposizioni dell' atto relativo alle condizioni per l' ade­
   sione ed agli ■ adattamenti dei trattati .
               . 4.      i
   Per adempiere l' obbligo assunto dalla Comunità nei confronti della RAE ,
   è necessario emanare , mediante regolamenti , le disposizioni relative
   all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione di questi
   contingenti tariffari comunitari .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
    Questo e l' oggetto delle proposte allegate .
3 . Per quanto riguarda il quantitativo assegnato agli Stati membri
     della Comunità nella sua composizione originaria si devono formu­
     lare le seguenti, osservazioni ;
    - le disposizioni dei regolamenti stabiliscono come di regola , la
       divisione del contingente in due parti , di cui la prima è a sua
       volta ripartita in aliquote tra gli Stati membri e la seconda
       costituisce la riserva .
    - la ripartizione della prima parte si basa abitualmente sui prece­
       denti- statistici ^ egli ultimi tre anni e sulle previsioni per il
       periodo contingentale in questione . In tal modo è stata calcolata
       la proporzione, tra le importazioni degli altri tessuti di cotone
       ( 55 . Q9 ) di ciascuno Stato membro durante gli anni 1971-1973 e le
       importazioni, dells^ Comunità nella sua composizione originaria
       dello stesso periodo . Le percentuali relative sono state applicate ,
       per ogni Stato membro , al volume di questa prima parte . Tuttavia ,
       l' applicazione di questo principio non sembra opportuna per il con­
       tingente tariffario riguardante taluni prodotti petroliferi
       ( ex capitolo 27 ), • dato che :
       a ) le cifre di importazione di uno Stato membro sono irrilevanti ,
       b ) c '.è . un 'assenza totale di importazioni negli altri cinque Stati
           membri ,
       c ) le importazioni totali della Comunità sono molto scarse rispetto
           ai volupii .contingentali fissati ,
       d ) è molto difficile fare delle previsioni per le importazioni future .
                !         . .
    Per poter tuttavia arrivare ad una ripartizione equa e ponderata
    di tale, volume contingentale fra gli Stati membri , la Commissione
    parte dal principio , che - salvo in casi assolutamente eccezionali - ogni
    Stato membro , deve dare inizialmente una partecipazione significativa
    all' applicazione di una misura comunitaria quale quella dei contingenti
    tariffari . Tale ripartizione deve tendere ad equilibrare fra gli Stati
    membri nel miglior modo possibile in vantaggi e gli impegni derivanti
    da tale misura . E' ovvio che questa formula potrà essere adattata in
    seguito in funzione dell' eventuale evoluzione degli scambi .
 ---pagebreak--- La proposta di regolamento relativa agli altri tessuti di cotone
prevede , come metodo di gestione unico che deve essere applicato
da tutti gli Stati membri , il metodo "au fur et à mesure ". Non è
invece possibile prevedere attualmente un metodo di gestione unico
 ( au fur et à mesure o ripartizione preventiva ) per il contingente
concernente taluni prodotti petroliferi . Infatti , le disposizioni
che disciplinano sul piano nazionale il mercato di questi prodotti
differiscono fra uno Stato membro e l' altro , cosa questa che , a
parere degli Stati interessati , esclude la possibilità d' applicazione
di un metodo di gestione comune . Data la situazione , ciascuno Stato
membro avrà , in via eccezionale , la possibilità di gestire le pro­
prie aliquote secondo le proprie disposizioni in materia , pur assi­
curando agli importatori dei prodotti di cui trattasi il libero
accesso al contingente .
La ripartizione dei volumi contingentali fra gli Stati membri e
l' entità delle ,,aliquote proposte, dalla Commissione sono state
esaminate dagli esperti governativi ( riunione di consultazione
del gruppo "Economia tariffaria" tenuta il 16.4.1974 .
 ---pagebreak---                                                                                      !
                         c?
                         Allegato statistico
Importazioni comunitarie di prodotti petroliferi del capitolo 27
della tariffa doganale comune e di tessuti di cotone della
voce 55-09 della tariffa doganale comune
A. Prodotti petroliferi
                                                      - in tonnellate -
                            1971               1972                 1973
                                                          I
                 !                      I                              _         ι
Bénélux                      "          t                 !
Danimarca        !
                                                          1
Germania                                                                         t
                                        r
                                        *
                                                          !
Francia
                                         t                 !                      !
                  !
 Irlanda                                                    t
                  !                            166.027                152.063
 Italia                            5^0
 Regno Unito
                   1
                              1+3-000    1                  1
                                                                      197.000      !
                                          1                 1                      1
 CEE                          ^3 - 5^0    .    166.027       !
                                                                      3^9.063      .
                    t
 B. Tessuti di cotone
                             1971               1972                 1973
 Bénélux                           724-    1         988      1            70k l
 Danimarca           I               63     !        131      I            333 !
                      t              80     !        146       t           230 !
 Germania
                      !              31     !        33^       !            2k l
 Francia
                                                        1         I             I
  Irlanda             !
                      T         1.828       !     1.902         !        1.250  !
  Italia
               ■       !            3^9      !       677          t        788  !
  Regno Unito
                                                                t
                       t
  CEE   „                       3-075        ,    4.179         î
                                                                         3.329  ,
                       !
 ---pagebreak---                                                                                                           ALLEGATO A
                                                -     Proposta di
                                                                    '                      t
                                        EGOLAMENTO (CEE)                          DEL CONSIGLIO
                     SS SS.&S'?,'
                             tata, prode,,, petroliferi del capitolo 27 della tariffa  "» doganaletariffario
                                                                                                       comune, cogi
                                                                                                                raffinati­
                                                  nella Repubblica araba d'Egitto
      IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
                                                                              prodotti fino all'esaurimento del contingente
                                                                              stesso :
      visto il trattato che istituisce la Comunità economica
      europea, in particolare l'articolo 113,
                                                                              un sistema di utilizzazione basato sulla riparti­
      vista la proposta della Commissione,                                   zione fra gli Stati membri appare idoneo a ri­
                                                                             spettare la natura comunitaria di detto contingente
                                                                             in base ai principi sopra enunciati ; per rispec­
     considerando che l'accordo tra la Comunità econo­                       chiare il più possibile l'effettiva evoluzione del
     mica europea e la Repubblica araba d'Egitto (') e il                    mercato dei prodotti in questione, detta riparti­
     protocollo che fissa talune disposizioni relative all'ac-1              zione deve essere effettuata al prorata del fabbiso­
     cordo tra la Comunità economica europea e la Re-                        gno degli Stati membri, calcolato sulla base dei
     publica araba d'Egitto a seguito dell'adesione di                       dati statistici relativi alle importazioni di detti Stati
     nuovi Stati membri alla Comunità economica euro­                       in provenienza dalla Repubblica araba d'Egitto
    pea (2) dispongono l'apertura' di un contingente tarif­                 durante un periodo di riferimento rappresentativo,
    fario comunitario anrtuo di : 360 000 tonnellate per                    ed in funzione delle prospettive economiche per
    taluni prodotti petroliferi del capitolo 27 della tariffa               il periodo contingentale considerato ;
    doganale comune, raffinati nella Repubblica araba
    d'Egitto ; che il protocollo ripartisce detto contin­
    gente tariffario fra gli Stati membri nel modo se­                –– tuttavia, tenuto conto del fatto che durante gli
    guente : 200 000 tonnellate per la Comunità nella sua                  ultimi tre anni sono state effettuate importazioni
    composizione originaria, 5 000 tonnellate per la Dani­                 dei suddetti prodotti in un solo Stato membro e
    marca, 5 000 tonnellate per l'Irlanda e 150 000 ton­                   per un quantitativo minimo e si rivela impossibile
    nellate per il Regno Unito ; che, a norma dell'allegato                fare previsioni per il 1975", è opportuno, per
   I dell'accordo, i dazi contingentali sono pari al 45 %                  assicurare un'equa ripartizione fra gli Stati
   dei dazi della tariffa doganale comune ; che, per                      membri interessati, prevedere una percentuale di
   quanto riguarda i dazi contingentali che devono es­                    partecipazione iniziale che potrebbe ammontare,
   sere applicati dai nuovi Stati membri, devono essere                   tenendo conto delle possibilità di ricezione di detti
  osservate le disposizioni particolari del protocollo e                  prodotti nei vari Stati membri, al 25 °/o circa ;
  dell'atto di adesione ; che per rispettare le disposi­
  zioni particolari del protocollo, è opportuno preve­                    per tener conto dell'evoluzione delle importazioni
  dere regimi differenti per gli Stati membri della Co­                  dei suddetti prodotti nei vari Stati membri, occorre
  munità nella sua composizione originaria, da un . lato,                suddividere il contingente in due parti, ripartendo
  e i nuovi Stati membri dall'altro ;                                    la prima fra gli Stati membri e costituendo con
                                                                         la seconda una riserva destinata a coprire in
                                                                        seguito il fabbisogno degli Stati membri che aves­
 considerando che, per quanto riguarda in particolare                   sero esaurito la loro quota iniziale ; per offrire
 la Comunità nella sua composizione originaria :                        una certa sicurezza agli importatori di ciascuno
                                                                   \ Stato membro, e opportuno fissare la prima parte
 – è necessario garantire a tutti gli importatori f                     del contingente tariffario comunitario ad un livello
  l 'uguaglianza e la continuità di accesso al predetto                 che nella fattispecie potrebbe corrispondere al
      contingente e l'ininterrotta applicazione dei dazi                70 °/o circa ;
      contingentali a tutte le importazioni dei suddetti
                                                                 '     le quote iniziali degli Stati membri possono esau­
                                                                       rirsi più o meno rapidamente ; per tener conto di
(*) GU n. L 151 del 7. 9. 1973, pag. 2.                                questo fatto ed evitare qualsiasi soluzione di con­
(') GU n. L 251 del 7. 9. 1973, pag. 87.                               tinuità, è necessario che ogni Stato membro il
 ---pagebreak---                                                                 - 2    -
                                                                                                         ALLEGATO A
          quale abbia utilizzatq quasi totalmente la sua                  N. délia
          quota iniziale prelevi una quota complementare                   tariffa
          dalla riserva ; il prelievo deve essere effettuato da          doganale
                                                                          comune
                                                                                                        Designazione delle merci
          ogni Stato membro quando ciascuna delle sue
         quote complementari sia quasi totalmente utilizza­
         ta e finché l'entità della riserva lo consenta ; le                27.10
                                                                                          Oli di petrolio o di minerali bituminosi
         quote iniziali e complementari devono essere valide                              (diversi dagli oh greggi); preparazioni non
         sino alla fine del periodo contingentale ; questa                               nominate ne comprese altrove contenenti,
         forma di gestione richiede una stretta collabora­                               in peso, una quantità di olio di petrolio o di
         zione fra gli Stati mebri e la Commissione, e quest'                            minerali bituminosi superiore od uguale al
                                                                                         /U /o e delle quali detti oli costituiscono il
        ultima deve in particolare poter seguire il grado di                             componente base :
         utilizzazione del contingente ed informarne gli
        Stati membri ;                                                                   A. Oli leggeri :
                                                                                              III. destinati ad altri usi
     - se, ad una data determinata del periodo contin­                                   B. Oli medi :
        gentale', una forte rimanenza della quota iniziale                                    III. destinati ad altri usi
        si rendesse disponibile in uno Stato membro, tale
        Stato dovrebbe farne rifluire una notevole per­                                  C. Oli pesanti :
        centuale nella riserva, onde evitare che una parte                                      I. Oli da cas :
        del contingente attribuito alla Comunità nella                                              c) destinati ad altri usi
       sua composizione originaria rimanga ; inutilizzata                                      II. Oli combustibili :
       in uno Stato membro mentre potrebbe essere                                                   c) destinati ad altri usi
        utilizzata in altri ; |,
                                                                                             III. Oli lubrificanti ed altri :
                                                                                                    c) destinati ad essere miscelati con­
     ■ poiché il Regno del Belgio, il' Régno dei Paesi                                                 formemente alle condizioni della
       Bassi ed il Granducato del Lussemburgo sono                                                     nota complementare 7 del capi­
                                                                                                       tolo 27 (a )
       riuniti e rappresentati dall'unione economica                                               d) destinati ad altri usi
       Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione
       delle quote assegnale a detta unione economica                     27.11
                                                                                        Gas di petrolio ed altri idrocarburi gassosi :
       possono essere effettuate da uno dei suoi membri ;
                                                                                        B. altri :
                                                                                               I. Propani e butani commerciali :
  considerando che per quanto riguarda, in particolare,                                            c) destinati ad altri usi
  i nuovi Stati membri :
                                                                         27.12         Vaselina :
      i dazi contingentali devono essere determinati dai                               A. greggia :
      nuovi Stati membri in conformità degli articoli                                       III. destinata ad altri usi
      3 e 4 del protocollo ;                                                           B. altra
                                                                         27.13        Paraffina, cere di petrolio o minerali bitumi­
  – è opportuno garantire l'uguaglianza, e la conti­
      nuità di accesso di tutti gli importatori al contin­                             nosi, ozocerite, cera di lignite, cera di torba
      gente e l'applicazione, senza interruzione, dei dazi                            residui paraffinosi (« gatsch », « slack wax », '
                                                                                      ecc.), anche colorati :
      contingentali a tutte le importazioni dei suddetti                              B. altri :
      prodotti fino all'esaurimento del contingente,                                         I. greggi :
                                                                                                  c) destinati ad altri usi
                                                                                            II. non nominati
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                  27.14        Bitume di petrolio, coke di petrolio e altri
                                                                                     residui degli oli di petrolio o di minerali
                                                                                     bituminosi :
                            Articolo 1                                               C. altri :
Dal 1° gennaio
fino al 31 dicembre 1975 e fatte salve le misure che
 potrebbero essere decise in applicazione dei paragrafi
2 e 4 dell'articolo 3; dell'allegato I dell'accordo fra           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni
la Comunità e la Repubblica araba d'Egitto, viene                     da stabilire dalle autorità competenti.
aperto un contingente tariffario comunitario di
360 000 tonnellate per i prodotti qui di seguito indi­            Questo contingente è suddiviso e gestito in conformità
cati, raffinati nella Repubblica araba d'Egitto :                 delle seguenti disposizioni .
 ---pagebreak---                                                        - 3 -
                                                                                               ALLEGATO A
                                 SEZIONE I
                                                                      lo permetta, una seconda quota pari al 15 •/• della
                                                                      sua quota iniziale, eventualmente arrotondata all'uni­
                                                                      ta superiore.
        Disposizioni riguardanti la Comunità nella sua
                        composizione originaria
                                                                     2- Qualora, dopo esaurimento della quota iniziale,
                                 Articolo 2                          la seconda quota prelevata da uno Stato membro
                                                                     venga utilizzata per il 90 Vo o più, tale Stato membro
                                                                     preleva, secondo le disposizioni del paragrafo 1, una
    Nel quadro del contingente di cui all'articolo 1, i              terza quota pari al 7,5 °/o della sua quota iniziale,
    dazi della tariffa doganale comune sono sospesi par­             eventualmente arrotondata all'unità superiore.
    zialmente    ai livelli indicati qui di seguito per un vo­
    lume di 200 000 tonnellate ;
                                                                    3. Qualora, dopo esaurimento della seconda quota,
                                       –                                ,.terza ^uota prelevata da uno Stato membro venga
            N. della tariffa
           doganale comune                       Dazi %
                                                                    utilizzata per il 90 % o più, tale Stato membro prele­
                                                                    va, secondo le disposizioni di cui sopra, una quarta
                                                                    quota uguale alla terza.
       27.10 A III
                                                   2,7
       27.10 B III
                                                   2,7              Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
       27.10 C I c)                                1,5              della riserva.
       27.10 C II c)                               1,5
       27.10 C III c)                              1,8             4. 'In deroga ai paragrafi 1, 2 e 3, gli Stati membri
       27.10 C III d)          1                  2,7              possono prelevare quote inferiori a quelle ivi fissare
       27.11 BIc)                                 0,6
                                                                   se vi è motivo di ritenere che dette quote rischino di
      27.12 A III                                                  non venire esaurite. Essi informano la Commissione
                                                  0,9
       27.12 Β
                                                                   dei motivi che li hanno indotti ad applicare il pre­
                                                  3,1              sente paragrafo.
      27.13 B I c)                                0,9
      27.13 B II             " 1                  2,7
      27.14 C II                                                                            Articolo S
                                       ..     .   0,9
                                                                  Le quote supplementari prelevate in applicazione
                                                                  dell'articolo 4 sono valide fino al 31 dicembre 1975.
                              Articolo 3
  1. Una prima parte di 140 000 tonnellate del volume                                      Articolo 6
 di cui ali articolo 2 viene suddivisa tra gli Stati
 membri ; fatte salve le disposizioni dell'articolo 6,            Qualora alla data del 15 settembre 1975 uno Stato
 le quote sono valide sino al 31 dicembre 197$. Esse             membro non abbia esaurito la propria quota iniziale,
 ammontano ai quantitativi indicati qui di seguito :             esso fa rifluire nella riserva, entro il 10 ottobre 1975,
          Germania                    35 000 tonnellate,         la frazione non utilizzata di tale quota che superi
          Bénélux                                                il 20®/o del quantitativo iniziale. Esso può versare una
                                      30 000 tonnellate,         quantità superiore se vi è morivo di ritenere che
          Francia                     35 000 tonnellate,         quest'ultima rischi di non venire utilizzata.
          Italia                     40 000 tonnellate.
2. La seconda parte, pari a 60 000 tonnellate, costi­           Gli Stati membri comunicano alla Commissione, en­
tuisce la riserva.                                              tro il 10 ottobre 1975 il totale delle importazioni
                                                                dei prodotti in questione effettuate fino al 15 set­
                                                                tembre 1975 incluso e imputate sul contingente
                                                                comunitario nonché, eventualmente, la frazione della
                             Articolo 4                ^        loro quota iniziale versata nella riserva.
1 - Qualora la quota iniziale di uno Stato membro,
fissata dall'articolo 3, paragrafo 1 – ovvero questa                                      Articolo 7
«tv.» «               diminuita della parte eventualmente
* ci saia nella riserva, se è stato applicato l'articolo 6
      velica uiiti /./.:iia per il 5*0 "/» o più, tale Stato   La Commissione contabili / za le quote aperte dagli
membro preleva senza indugio, mediante notifica                Stati membri conformemente alle ilisposizioni degli
alla Commissione, c. sempre che l'entità della riserva         articoli 3 e 4 ed informa ciascuno di detti Stati non
 ---pagebreak---                                                      - k -
                                                                                                    ALLEGATO A
   appena le pervengono le notifiche, circa il ^ido di                      Danimarca               5 000 tonnellate,
   utilizzazione della riserva .                                            Irlanda               ' 5 000 tonnellate,
                                                                            Regno Unito           150 000 tonnellate.
  Essa informa gli Stati membri, entro il 15 ottobre
   1975, circa la consistenza della riserva dopo i versa­
   menti effettuati in applicazione dell'articolo 6.                                      SEZIONE III
  Essa viglia affinché il prelievo che esaurisce la riserva
  sia limitato al saldo disponibile, e ne precisa a tal                             Disposizioni generali
  fine l'entità allo Stato membro che effettua quest'ul­
  timo prelievo.                                                                           Articolo 1 1 ■
                           Articolo 8                               1. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
                                                                    dei prodotti in questione stabiliti sul loro territorio
                                                                    la facoltà di attingere liberamente alle quote loro
  Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni               assegnate.
  affinché l'apertura delle quote supplementari da essi
  prelevate in applicazione dell'articolo 4 consenta di             2. Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati
  effettuare senza soluzione di continuità le imputazioni           membri viene rilevato in base alle importazioni dei
  sulle loro quote cumulate del contingente comuni­                 prodotti presentati in dogana accompagnati da una
  tario.                     1      :                               dichiarazione di immissione al consumo.
                                                                                          Artîcolo 12
                          SEZIONE 11
                                                                   Gli Stati membri informano periodicamente la Com­
                                                                   missione circa le importazioni dei suddetti prodotti
     Disposizioni riguardanti i nuovi Stati membri                 raffinati nella Repubblica araba d'Egitto, effettiva­
                                                                   mente imputate sulle loro quote.
                          ■Articolo 9        , 11
                                                                                          Articolo 13
 Entro i limiti del contingente tariffario di cui all'ar­          Gli Stati membri e la Commissione collaborano
 ticolo 1 , i nuovi Stati membri applicano dazi calco­             strettamente affinché vengano osservate le disposi­
 lati conformemente alle disposizioni stabilite in ma­             zioni del presente regolamento.
 teria nell'atto di adesione, nell'accordo e nel proto­
collo.                     11
                                                                                          Articolo 14
                         Articolo 10
Nel quadro del contingente, un volume di 160 000
tonnellate viene ripartito fra i nuovi Stati membri se­           Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
condo le seguenti quote :                                        - 1975 .
                                 V ^Wt° 6 °bubligat0ri0 in tutti 1 su°i elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, addl         i
                                                                                     Per il Consiglio
                                                                                       Il Présidente
 ---pagebreak---                                                                                                     ALLEGATO B
                                               Proposta di
                                REGOLAMENTO (CEE)                      DEL CONSIGLIO
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione del contingente tariffario comuni-
               uno d. altri tessuti d, cotone della voce 55.09 della tariffa doganale comune, originari
                                            della Repubblica araba d'Egitto
 IL CONSILIGO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              prodotti fino       all'esaurimento del contingente
                                                                   stesso :
 visto il trattato che istituisce la Comunità econo­
  mica europea, in particolare l'articolo 113,                     un sistema di utilizzazione basato sulla riparti­
                                                                   zione fra gli Stati membri appare idoneo a rispet­
  vi>,u la proposta della Commissione,                             tare la natura comunitaria di detto contingente
                                                                   in base ai principi sopra enunciati ; per rispec­
                                                                   chiare il più possibile l'effettiva evoluzione del
 considerando che l'accordo tra la Comunità econo­                 mercato .dei prodotti in questione, detta riparti­
 mica europea e la Repubblica araba d'Egitto ( ') e il             zione deve essere effettuata al prorata del fabbi­
 protocollo che fissa talune disposizioni relative all'ac­         sogno degli Stati membri, calcolato sulla base dei
 cordo tra la Comunità economica europea e la Re­                  dati statistici relativi alle importazioni di detti Stati
 pubblica araba d'Egitto a seguito dell'adesione di                in provenienza dalla Repubblica araba d'Egitto
 nuovi Stati membri alla Comunità economica euro­                  durante un periodo di riferimento rappresenta­
 pea (■*) dispongono l'apertura di un contingente tarif­           tivo, ed in funzione delle prospettive economiche
 fario comunitario annuo di 3 250 tonnellate di altri              per il periodo contingentale considerato ;
 tessuti di cotone della voce 55.09 della tariffa doga-
 naie comune, originari della Repubblica araba
 d'Egitto ; che il protocollo ripartisce detto contin­             per gli ultimi tre anni per i quali sono disponibili
 gente tariffario fra gli Stati membri nel modo se­                dati statistici, le importazioni degli Stati membri
 guente : 2 500 tonnellate per la Comunità nella sua               in questione corrispondono, rispetto alle importa­
 composizione originaria, 90 tonnellate per la Dani­               zioni nella Comunità originaria dei suddetti pro­
 marca, 10 tonnellate . per l'Irlanda e 650 tonnellate             dotti in provenienza dalla Repubblica araba
 per il Regno Unito ; che, a norma dell'allegato I                 d'Egitto, alle percentuali indicate qui di seguito :
 dell'accordo, i dazi contingentali sono pari al 45 %
 dei dazi della tariffa doganale comune ; che, per                                                        197 ] ,    1 971   1973
 quanto riguarda i dazi contingentali che devono                                                      I
essere applicati dai nuovi Stati membri, devono essere
 osservate le disposizioni particolari del protocollo e       Germania                            !        3,0         4,3   10 , ^
 dell atto di adesione ; che per rispettare le disposi­       Bénélux                                    27,2       29,3     31,9
zioni particolari del protocollo, è opportuno preve­                                      !
 dere regimi differenti per gli Stati membri della Co­        Francia                     ¡   í  I         1,2      10,0      1,1
munità nella sua composizione originaria, dà un               Italia .                           !       68,6       56,4     56,6
 lato, e i nuovi Stati membri dall'altro ;
considerando che per quanto riguarda in particolare
la Comunità nella sua composizione originaria :               – in considerazione di questi elementi e della prevedibile
     ,                                     importatori             evoluzione del mercato dei prodotti in que-
     e necessario garantire a tutti gli/i3(Jf35a5 l'ugua­          questi one . durante il 1975 -e in particolare
     glianza e la continuità di accesso al predetto
     contingente e l'ininterrotta applicazione dei dazi            delle previsioni fatte da taluni Stati membri,
     contingentali a tutte le importazioni dei suddetti            le percentuali di partecipazione iniziale al
                                                                   volume del contingente possono approssimati­
                                                                   vamente determinarsi come segue :                                1
jaï rH "• J- 251 deI 7- 1973, pag. 2.                                         Germania                  15t°
( ) GU n. L 251 dcl 7. 9. 1973, pag. 87.                                      Bénélux                   19»7 .
                                                                              Francia                   11,8
                                                                              Italia                    52,7 ;
 ---pagebreak---                                                        - 2     -
                                                                                                           ALLEGATO B
 per tener conto dell'evoluzione delle importazioni                      Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione
 dei suddetti prodotti nei vari Stati membri, oc­                        delle quote assegnate a detta unione economica
 corre suddividere il contingente in due parti,                          possono essere effettuate da uno dei suoi membri ;
 ripartendo la prima fra gli Stati membri e costi­
 tuendo con la seconda una riserva destinata a
 coprire in seguito il fabbisogno degli Stati mem­                  considerando che per quanto riguarda, in partico­
 bri che avessero esaurito la loro quota iniziale ;                 lare, i nuovi Stati membri :
 per offrire una certa sicurezza agli importatori
 di ciascuno Stato membro, è opportuno fissare                      – i dati contingentali devono essere determinati dai
 la prima parte del contingente tariffario comuni­                       nuovi Stati membri in conformità degli articoli
 tario ad un livello che nella fattispecie potrebbe                      3 e 4 del protocollo ;
 corrispondere al 60 % circa ;                                      – è opportuno garantire l'uguaglianza e la conti­
                                                                         nuità di accesso di tutti gli importatori al con­
■le quote iniziali degli Stati membri possono esau­                      tingente e l'applicazione, senza interruzioni, dei
 rirsi più o meno rapidamente ; per tener conto                          dazi contingentali a tutte le importazioni dei
 di questo fatto ed evitare -qualsiasi soluzione di                      prodotti in questione fino all'esaurimento del
 continuità, è necessario che ogni Stato membro                          contingente,
 il quale abbia utilizzato quasi totalmente la sua
 quota iniziale prelevi una quota complementare
 dalla riserva ; il prelievo deve essere effettuato da              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 ogni Stato membro quando ciascuna delle sue
 quote complementari sia quasi totalmente utiliz­
                                                                   _ _ ..                 . ■ Articolo 1
 zata e finché l'entità della riserva lò consenta ;                JDal 1° gennaio
 le quote iniziali e complementari devono essere                  f ino al 31 dicembre 1975 , viene aperto un contingente
 valide sino alla fine del periodo contingentale ;                  tariffario comunitario di 3 250 tonnellate per gli
 questa forma di gestione richiede una stretta colla­               altri tessuti di cotone della voce 55.09 della tariffa
 borazione tra gli Stati membri e la Commissione,                   doganale comune, originari della Repubblica araba
 e quest'ultima deve in particolare poter seguire                   d'Egitto.
 il grado di utilizzazione del contingente ed inr
 formarne gli Stati membri ;                                        Detto contingente è ripartito e gestito in conformità delle
                                                                    3ffl35;eguenti disposizioni .
 se, ad una data determinata del periodo contin­
 gentale, una forte rimanenza della quota iniziale
 si rendesse disponibile in uno Stato membro, tale                                           SEZIONE I
 Stato dovrebbe farne rifluire una notevole per­
 centuale nella riserva, onde evitare che una parte                    Disposizioni riguardanti la Comunità nella sua
 del contingente attribuito alla Comunità nella sua                                  composizione originaria
composizione originaria rimanga inutilizzata in uno
 Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata                                               Articolo 2
 in altri ;
                                                                    Nel quadro del contingente di cui all'articolo 1 , i
 poiché il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi                     dazi della tariffa doganale comune sono sospesi par­
 Bassi ed il Granducato del Lussemburgo sono                       zialmente ai livelli indicati qui di seguito per un
riuniti e rappresentati dall'unione economica                      volume di 2 500 tonnellate :
             N. dclla
            J taritta
            doganalc                          1    Designazione delle merci                              Dazi %
             comunc
             55.09     ' Altri tessuti di cotone :
                         A. contenenti almeno 85% , in peso , di cotone :
                               I. di larghezza inferiore a 85 cm .                                        5,8
                              II. altri                                                                   6,3
                         B. altri :
                               I. di larghezza interiore a 85 cm                                          6,3
                             II. non nominati                                                             6,7
 ---pagebreak---                                                        - 3 -
                                                                                                ALLEGATO B
                         Articolo 3                                                   Articolo 6
 1 . Una prima parte di 1 520 tonnellate del volume di        Qualora alla data del 15 settembre 19           uno Stato
 cui all'articolo 2 viene suddivisa tra gli Stati membri ;    membro non abbia esaurito la propria quota iniziale,
 fatte salve le disposizioni dell'articolo 6, le quote        esso fa rifluire nella riserva, entro il 10 ottobre 1975,
 sono valide sino al 31 dicembre 19 /5 - Esse ammon­          la frazione non utilizzata di tale quota che superi il
 tano ai quantitativi indicati qui di seguito :              20 % del quantitativo iniziale. Esso può vesare una
                                                             quantità superiore se vi è motivo di ritenere che
         Germama                24-0 t tonnellate,            quest'ultima rischi di non venire utilizzata. ■ •
         Bénélux                300 tonnellate,
         Francia                180 : tonnellate,            Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
         Italia                 800 'tonnellate.             entro il 10 ottobre 1975, il totale delle importazioni
                                                             dei prodotti in questione effettuate fino al 15 set­
                                                             tembre 1975 incluso e imputate sul contingente comu­
2. La seconda parte, pari a 950 tonnellate, costituisce      nitario nonché, eventualmente, la frazione della loro
la riserva .                                                 quota iniziale versata nella riserva.
                                                                                      Articolo 7
                        Articolo 4
                                                             La Commissione contabilizza le quote aperte dagli
1 . Qualora la quota iniziale di uno Stato membro,           Stati membri conformemente alle disposizioni degli
fissata dall'articolo 3, paragrafo , ! – ovvero questa       articoli 3 e 4 ed informa ciascuno di detti Stati,
stessa quota diminuita della frazione eventualmente
                                                             non appena le pervengono le notifiche, circa il grado
versata nella riserva, se è stato applicato l'articolo 6     di utilizzazione della riserva.
– venga utilizzata per il 90 % o più, tale Stato mem­
bro preleva senza indugio, ' mediante , notifica alla
Commissione e sempreché l'entità della riserva lo            Essa informa gli Stati membri, entro il 15 ottobre
permetta, una seconda quota pari al 15 % della sua           195 , circa la consistenza della riserva dopo i versa­
quota iniziale, eventualmente arrotondata all'unità          menti effettuati in applicazione dell'articolo 6.
superiore.
                                                             Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
2. Qualora, dopo esaurimento della quota iniziale,           sia limitato al saldo disponibile, e ne precisa a tal
la seconda quota prelevata da uno Stato minoro               fine l'entità allo Stato membro che effettua quest'ul­
venga utilizzata per il 90 %> o più, tale Stato membro       timo. prelievo.
preleva, secondo le disposizioni del paragrafo 1 , una
terza quota pari al 7,5 % della sua quota iniziale,
                                                                                      Articolo 8
eventualmente arrotondata all'unità superiore.
3 . Qualora, dopo esaurimento della seconda quota,           Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
la terza quota prelevata da uno Stato membro venga           affinché l'apertura delle quote supplementari da essi
utilizzata per il 90 % o più, tale Stato membro pre­         prelevate in applicazione dell'articolo 4 consenta di
leva, secondo le disposizioni di cui sopra, una quarta       effettuare senza soluzione di continuità le imputa­
quota uguale alla terza;      j                              zioni sulle loro quote cumulate del contingente co­
                                                             munitario .
Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
della riserva.
                                                                                     SEZIONE II
4. In deroga ai paragrafi 1, 2 e 3, gli Stati membri
possono prelevare quote inferiori a quelle ivi fissate
se vi è motivo di ritenere che dette quote rischino di            Disposizioni riguardanti i nuovi Stati membri
non venire esaurite. Essi informano la Commissione
dei motivi che li hanno indotti ad applicare il pre­
sente paragrafo.                                                                      Articolo 9
                        Articolo 5
                                                             Entro i limiti del contingente tariffario di cui all'ar­
                                                             ticolo 1, i nuovi Stati membri applicano dazi calco­
                                                             lati conformemente alle disposizioni stabilite in ma­
Le quote supplementari prelevate in applicazione del­        teria nell'atto di adesione, nell'accordo e nel pro­
l'articolo 4 sono valide fino al 31 dicembre 1975.           tocollo.
 ---pagebreak---                                                                                                    ALLEGATO B
                       Articolo 10                              3. Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati
                                                                membri viene rilevato in base alle importazioni im­
Nel quadro del contingente, un volume di 750 ton­               putate alle condizioni definite al paragrafo 2.
nellate viene ripartito fra i nuovi Stati membri se-
pondo le seguenti quote :
                                                                                      Articolo 12
        Danimarca           ,     . 90 tonnellate,
        Irlanda                     10 tonnellate,              Gli Stati membri informano periodicamente la Com­
        Regno Unito               650 tonnellate.               missione circa le importazioni dei suddetti prodotti
                                                                originari della Repubblica araba d'Egitto effettiva­
                                                                mente imputate sulle loro quote.
                       SEZIONE III
                                                                                      Articolo 13
                  Disposizioni generali
                                                                Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
                       Articolo 11                              tamente affinché vengano osservate le disposizioni
                                                                del presente regolamento.
1 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei
prodotti in questione stabiliti sul loro territorio la                                Articolo 14
facoltà di attingere liberamente alle quote loro asse­
gnate.
2. Gli Stati membri imputano i prodotti] di cui sopra
sulle quote loro assegnate man mano che tali pro­               Il presente regolamento entra in vigore il 1 0 gennai
dotti sono presentati in dogana, accompagnati da una            1975 .
dichiarazione di immissione al consumo.
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno 'degli Stati membri.
                                                              !
              Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                  Ver il Consiglio
                                                                                    Il Présidente