CELEX: 31998R1367
Language: bg
Date: 1998-06-29 00:00:00
Title: Регламент (EО) № 1367/98 на Комисията от 29 юни 1998 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 94/92 за определяне на подробни правила за прилагане на режима за внос от трети страни, предвидени в Регламент (EИО) № 2092/91 на СъветаТекст от значение за ЕИП.

15/ 04
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               222
            
         31998R1367
   
               L 185/11
            
            
               ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
               
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (EО) № 1367/98 НА КОМИСИЯТА
   
   от 29 юни 1998 година
   за изменение на Регламент (ЕИО) № 94/92 за определяне на подробни правила за прилагане на режима за внос от трети страни, предвидени в Регламент (EИО) № 2092/91 на Съвета
   (текст от значение за ЕИП)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета от 24 юни 1991 г. за екологичното производство на земеделски продукти и неговото обозначаване върху земеделски продукти и храни (1), последно изменен с Регламент (EО) № 1488/97 на Комисията (2), и по-специално член 11 от него,
   като има предвид, че член 11, параграф 1 от Регламент (EИО) № 2092/91 предвижда, че внесените от трети страни продукти, могат да бъдат пускани на пазара само когато произхождат от трета страна, фигурираща в списък, съставен в съответствие с условията, установени в параграф 2 от посочения член; като има предвид, че такъв списък е включен в приложението към Регламент (EИО) № 94/92 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (EО) № 314/97 (4);
   като има предвид, че Регламент (EО) № 314/97 включи Унгария и Швейцария в списъка, посочен в член 11, параграф 1 от Регламент (EИО) № 2092/91 за период, който изтича на 30 юни 1998 г., за да се проучат подробно през посочения период някои аспекти на прилагането в тези страни на правила, еквивалентни на тези, установени в Регламент (EИО) № 2092/9 1;
   като има предвид, че ефективното прилагане в Унгария на правила, еквивалентни на тези, определени в Регламент (EИО) № 2092/91 е потвърдено по време на проверка на място, проведена от Комисията;
   като има предвид, че Швейцария е одобрила нов инспекционен орган, който ще осъществява проверките, изисквани от швейцарската наредба за екологично земеделие;
   като има предвид, че за функционирането на режима трябва да бъдат определени компетентните органи за издаване на сертификати за инспекция, посочен в член 11, параграф 1, буква б) от Регламент (EИО) № 2092/91, за всяка трета страна;
   като има предвид, че Австралия е съобщила за промени в режима ѝ на контрол; като има предвид, че инспекциите на операторите в Австралия понастоящем се осъществяват от частни контролни органи, контролирани от публичен орган;
   като има предвид, че Израел е потвърдил, че инспекциите и сертифицирането на екологични продукти ще се осъществява от Министерството на земеделието;
   като има предвид, че проверката на информацията, предоставена от горните трети страни доведе до заключението, че изискванията са равностойни на тези, произтичащи от законодателството на Общността;
   като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, посочен в член 14 от Регламент (EИО) № 2092/91,
   ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Приложението към Регламент (EИО) № 94/92 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на 1 юли 1998 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 29 юни 1998 година.
      
         
            За Комисията
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 198, 22.7.1991 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 202, 30.7.1997 г., стр. 12.
   
      (3)  ОВ L 11, 17.1.1992, стр. 14.
   
      (4)  ОВ L 51, 21.2.1997 г., стр. 34.
   ПРИЛОЖЕНИЕ
   1.   Параграфи 3 и 4 в текста, отнасящ се до Австралия, се заменят със следния текст:
   
      
                  „3.
               
               
                  Инспекционни органи:
                  
                              —
                           
                           
                              Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Bio-dynamic Research Institute (BDRI)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Biological Farmers of Australia (BFA)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Organic Vignerons Association of Australia Inc. (OVAA)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Organic Herb Growers of Australia Inc. (OHGA)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA)
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Органи, компетентни да издават сертификати: както в точка 3.“
               
            
   2.   Параграф 5 в текста, отнасящ се до Унгария, се заменя от следния текст:
   
      
                  „5.
               
               
                  Продължителност на включването: 30.6.2000 г.“
               
            
   3.   Параграфи 3 и 4 в текста, отнасящи се до Израел, се заменят от следния текст:
   
      
                  „3.
               
               
                  Инспекционен орган: Министерство на земеделието.
               
            
                  4.
               
               
                  Орган, компетентен да издава сертификати: както в точка 3.“
               
            
   4.   Параграфи 1, 3, 4 и 5 в текста, отнасящ се до Швейцария, се заменят от следния текст:
   
      
                  „1.
               
               
                  Категории продукти:
                  
                              a)
                           
                           
                              непреработени продукти от реколтата по смисъла на член 1, параграф 1, буква a) от Регламент (EИО) № 2092/91 с изключение на продуктите, произведени през преходния период, както е посочено в член 5, параграф 5 на посочения регламент;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              хранителни продукти, съставени главно от една или повече съставки от растителен произход по смисъла на член 1, параграф 1, буква б) от Регламент (EИО) № 2092/91 с изключение на продуктите, както е посочено в член 5, параграф 5 от посочения регламент, съдържащи съставка със земеделски произход, произведена през преходния период.“"
                           
                        
            
   
      
                  3.
               
               
                  „Vereinigung Schweizerischer Biologischer Landbauorganisationen“ (VSBLO), „Institut für Marktökologie“ (IMO), „Forschungsinstitut für Biologischen Landbau“ (FIBL) и „Association Suisse pour Systèmes de Qualité et Management“ (SQS).
               
            
                  4.
               
               
                  Органи, компетентни за издаване на сертификати: както в точка 3.
               
            
                  5.
               
               
                  Продължителност на включването: 31.12.2002 г."