CELEX: 51984PC0115(01)
Language: nl
Date: 1984-03-09
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN HET COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VAN 38 000 STUKS VAARZEN EN KOEIEN, NIET BESTEMD VOOR DE SLACHT, VAN BEPAALDE BERGRASSEN, VAN POST EX 01.02 A II VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF

Nr. C 82/6                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              23.3.84
                                               COMMISSIE
             Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad betreffende de opening, de verdeling
             en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent von 38 000 stuks vaarzen
             en koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van post ex 01.02 A II
                                       van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  COM(84) 115 def.
                             (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 13 maart 1984)
                                                    (84/C 82/07)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                      den toegepast op alle invoer van de bedoelde dieren
                                                             tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          dat een regeling voor het beheer van het communau-
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel             taire tariefcontingent, welke is gebaseerd op een
43 en 113,                                                   verdeling over de Lid-Staten in overeenstemming lijkt
                                                             te zijn met het communautaire karakter van dat con-
Gezien het voorstel van de Commissie,                        tingent in het licht van de hierboven uiteengezette be-
                                                             ginselen; dat de mogelijkheden om deze bergrassen te
Gezien het advies van het Europese Parlement,
                                                             gebruiken echter afhankelijk zijn van bijzondere, zo-
Overwegende dat de Europese Economische Ge-                  wel geografische als zoölogische factoren; dat in De-
meenschap in het kader van de GATT de verplichting           nemarken geen streken voorkomen die geschikt zijn
op zich heeft genomen voor vaarzen en koeien van             voor het fokken van dit soort vee; dat echter met in-
bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht, van        achtneming van deze bijzondere factoren het commu-
onderverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappe-          nautaire karakter van het betrokken tariefcontingent
lijk douanetarief, een jaarlijks communautair tarief-        moet worden gewaarborgd door in de dekking van de
contingent te openen van 20 000 stuks tegen een recht        eventuele behoeften die zich in deze Lid-Staat zou-
van 6 °/o; dat, ten einde tot dit contingent te worden       den kunnen voordoen, te voorzien; dat deze Lid-
toegelaten, moet worden voldaan aan de door de be-           Staat daarom kan overgaan tot het opnemen van aan-
voegde autoriteiten van de Lid-Staten van bestem-            gepaste hoeveelheden uit de gevormde communau-
ming vast te stellen voorwaarden; dat de Gemeen-             taire reserve; dat de oorspronkelijke verdeling over de
schap in een briefwisseling met Oostenrijk van 21 juli       Lid-Staten, om zo goed mogelijk bij de werkelijke
1972 de verplichting op zich heeft genomen, bedoeld          ontwikkeling op de betrokken markt aan te sluiten,
tariefcontingent autonoom van 20 000 op 30 000               zou moeten geschieden naar verhouding van de be-
stuks te brengen en het recht van het contingent van 6       hoeften van elk van de betrokken Lid-Staten, bere-
tot 4 % te verlagen; dat intussen dit aantal autonoom        kend enerzijds op grond van de statistische gegevens
op 38 000 stuks werd gebracht; dat het dan ook dien-         betreffende invoer uit derde landen gedurende een re-
stig is het bovengenoemde tariefcontingent voor de           presentatieve referentieperiode en anderzijds op
periode van 1 juli 1984 tot en met 30 juni 1985 te           grond van de economische vooruitzichten voor de
openen tegen een recht van 4 % en wel voor 38 000            geldigheidsduur van het contingent;
stuks;
                                                             Overwegende dat, aangezien er sprake is van dieren
                                                             van welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de sta-
Overwegende dat, naar luid van artikel 2 en artikel
                                                             tistische nomenclatuur van de Lid-Staten zijn opgeno-
64, lid 2, sub b), van de Toetredingsakte van 1979,
                                                             men, de eventueel door de Lid-Staten verstrekte in-
Griekenland gehouden is met ingang van 1 januari
                                                             voergegevens niet als voldoende nauwkeurig en repre-
 1981 de verordeningen van het gemeenschappelijk
                                                             sentatief kunnen worden beschouwd om voor deze
landbouwbeleid toe te passen en vanaf die datum
                                                             verdeling als basis te dienen; dat op grond van de be-
voor bovengenoemde dieren de rechten van het ge-
                                                             nuttingsgraad van de communautaire tariefcontingen-
meenschappelijk douanetarief volledig toe te passen;
                                                             ten die in de Gemeenschap voor dezelfde dieren wer-
dat derhalve de behoeften aan invoer uit derde landen
                                                             den geopend, alsmede van de ramingen van bepaalde
die zich in deze Lid-Staat zouden kunnen voordoen
                                                             Lid-Staten, de behoeften aan invoer uit derde landen
dienen te worden gedekt; dat de in het kader van dit
                                                             van deze Staten, voor de geldigheidsduur van het
tariefcontingent door Griekenland toe te passen rech-
                                                             contingent, op de volgende hoeveelheden kunnen
ten eveneens 4 % bedragen;
                                                             worden geraamd:
Overwegende dat met name dient te worden gewaar-                      Duitsland                  20 000 stuks,
borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke                Griekenland                 1 700 stuks,
mate gebruik kunnen maken van het contingent en                       Frankrijk                   2 000 stuks,
dat de contingentsrechten zonder onderbreking wor-                    Italië                     11 500 stuks;
 ---pagebreak--- 23.3.84                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. C 82/7
dat de behoeften van de Benelux, het Verenigd                  meenschap een communautair tariefcontingent van
Koninkrijk en Ierland bij gebrek aan nauwkeurige ge-           38 000 stuks geopend voor de invoer uit derde landen
gevens kunnen worden geschat op respectievelijk 200,           van koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht,
100 en 100 stuks;                                              van de navolgende bergrassen: het grijze, bruine,
                                                               gele, gevlekte Simmentaler en Pinzgauer ras, van on-
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met              derverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk
de eventuele ontwikkeling van de invoer van deze               douanetarief.
dieren in genoemde Lid-Staten, het dienstig is het
contingent van 38 000 stuks in twee gedeelten te split-        2.     Voor de toepassing van deze verordening wor-
sen, waarvan het eerste gedeelte over bepaalde Lid-            den beschouwd als niet bestemd voor de slacht, voor-
Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een re-           noemde dieren die niet worden geslacht binnen een
serve vormt, ter voorziening in de verdere behoeften           termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum
van deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk               van hun invoer.
quotum hebben verbruikt, en in de eventuele behoef-            In gevallen van overmacht naar behoren gestaafd
ten die zich in de overige Lid-Staten kunnen voor-             door een verklaring van een lokale autoriteit waarin
doen; dat het, ten einde aan de importeurs van de              de redenen worden gegeven voor het slachten, kun-
bovengenoemde Lid-Staten enige zekerheid te ver-               nen evenwel afwijkingen worden toegestaan.
schaffen, dienstig is het eerste gedeelte van het com-
munautaire contingent vast te stellen op een niveau            3.     Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
dat in het onderhavige geval ongeveer 79 % van het             de volgende artikelen beheerd.
contingent zou kunnen bedragen;
                                                                                       Artikel 2
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze                In het kader van het in artikel 1, lid 1, bedoelde con-
Lid-Staat meer of minder spoedig kunnen zijn ver-              tingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
bruikt; dat het, ten einde hiermede rekening te hou-           douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang              tot 4 % geschorst.
is dat de Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrij-
wel geheel heeft verbruikt, overgaat tot opneming van                                  Artikel 3
een extra quotum uit de reserve; dat dergelijke opne-
                                                               1.     Een eerste gedeelte van 30 000 stuks wordt over
mingen door elk van deze Lid-Staten dienen te wor-
                                                               de hierna genoemde Lid-Staten verdeeld. Behoudens
den verricht wanneer elk van zijn extra quota nage-
                                                               artikel 7 gelden de quota voor de periode van 1 juli
noeg geheel is aangewend en wel zo vaak als de re-
                                                               1984 tot en met 30 juni 1985; zij zijn als volgt vastge-
serve dit toelaat; dat de aanvankelijke en extra quota
                                                               steld:
moeten gelden tot het einde van de geldigheidsduur
van het contingent; dat deze wijze van beheer een                       Benelux                       200 stuks,
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en                      Duitsland                  17 500 stuks,
de Commissie, die met name de benuttingsgraad van                       Griekenland                 1 800 stuks,
het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten                      Frankrijk                   1 700 stuks,
daarover moet kunnen inlichten;                                         Ierland                        50 stuks,
                                                                        Italië                      8 700 stuks,
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-                        Verenigd Koninkrijk            50 stuks.
Staat, die op een bepaald tijdstip van de geldigheids-
duur van het contingent een aanzienlijk deel van het           2.     Het tweede gedeelte dat 8 000 stuks bedraagt,
aanvankelijke quotum over heeft, een aanmerkelijk              vormt de reserve.
percentage van het overschot in de reserve terugstort,
                                                                                       Artikel 4
ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een ge-
deelte van het communautaire contingent onbenut                Indien een importeur melding maakt van op handen
blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden        zijnde invoer van dergelijke dieren in Denemarken en
kunnen maken;                                                  indien hij verzoekt om voor het contingent in aan-
                                                               merking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,              middel van een kennisgeving aan de Commissie, over
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog-             tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor-                met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo
digd worden door de Benelux Economische Unie,                  van het contingent zulks toelaat.
elke handeling met betrekking tot het beheer van de
aan de genoemde Economische Unie toegewezen                                            Artikel 5
quota kan worden verricht door een van haar leden,              1.    Indien het aanvankelijke quotum van een der in
                                                               artikel 3 bedoelde Lid-Staten, dan wel hetzelfde quo-
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                  tum verminderd met het krachtens artikel 7 in de re-
VASTGESTELD:                                                   serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is
                          Artikel 1                            benut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van
 1.     Gedurende de periode van 1 juli 1984 tot en met        een kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over
30 juni 1985 wordt in de Europese Economische Ge-              tot de opneming van een tweede quotum ter grootte
 ---pagebreak--- Nr. C 82/8                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              23.3.84
van 10 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel            overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota
op een heel getal naar boven afgerond, voor zover in         en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig            Staat kennis van in de reserve nog aanwezige hoe-
is.                                                          veelheden.
2.    Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be-       Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1985 in
nutting van zijn aanvankelijke quotum, het door hem          kennis van de stand van de reserve, na de overeen-
opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft              komstig artikel 7 verrichte terugstortingen.
aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1         Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re-
over tot de opneming van een derde quotum ter                serve volledig wordt benut, tot een nog beschikbare
grootte van 5 % van zijn aanvankelijke quotum,               hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge-            Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede,
rond.                                                        hoeveel het saldo bedraagt.
3.    Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be-
                                                                                     Artikel 9
nutting van zijn tweede quotum, het door hem opge-
nomen derde quotum voor 90 % of meer heeft benut,            De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op-
gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot de        dat, bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door
opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan            hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveel-
het derde.                                                   heden zonder onderbreking kunnen worden afge-
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is          boekt op hun gecumuleerde aandelen in het commu-
uitgeput.                                                    nautaire contingent.
4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1, 2                                Artikel 10
en 3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot op-
neming van geringere quota dan in die leden is vast-         1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
gesteld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen            om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
dat deze quota wellicht niet geheel zullen worden be-        dieren die beantwoorden aan de in artikel 1, leden 1
nut. Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die          en 2, omschreven voorwaarden.
tot toepassing van dit lid hebben geleid.                    2.     De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs de
                                                             vrije toegang tot de quota die hun zijn toegewezen.
                        Artikel 6
De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota            3.     De benuttingsgraad van de quota van de Lid-
gelden tot en met 30 juni 1985.                              Staten wordt vastgesteld op grond van de dieren die
                                                             bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden
                        Artikel 7                            aangegeven.
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 maart 1985 van
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quo-         4.     Ingeval voor het beheer van het contingent ge-
tum de hoeveelheid die op 15 februari 1985 5 % van           bruik wordt gemaakt van invoerdocumenten dienen
hun aanvankelijke quotum te boven gaat, in de re-            deze zo snel mogelijk, en in ieder geval bij het ver-
serve terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid te-          strijken van hun geldigheidsduur, te worden terugge-
rugstorten, wanneer er aanleiding bestaat om aan te          zonden aan het organisme van uitgifte.
nemen dat deze anders wellicht niet zal worden
benut.                                                                              Artikel 11
De hoeveelheden waarover invoercertificaten zijn af-         De Lid-Staten stellen de Commissie, op haar verzoek,
gegeven die niet zijn gebruikt worden echter niet in         op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
de reserve teruggestort.                                     quota is afgeboekt.
Die Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 1985 de
Commissie in kennis van de totale invoer van de be-                                 Artikel 12
doelde dieren die tot en met 15 februari 1985 heeft          De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
plaatsgevonden en op het communautaire contingent            om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde-
is afgeboekt, van de in de tweede alinea bedoelde            ning worden nagekomen.
hoeveelheden, alsmede eventueel van het gedeelte van
 hun aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terug-                              Artikel 13
storten.
                                                             Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1984.
                        Artikel 8                            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen
 De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten           en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.