CELEX: 51982PC0750
Language: nl
Date: 1982-11-11
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op monomethylamine, dimethylamine en trimethylamine van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek, en definitieve inning van de voor het voorlopig anti-dumpingrecht tot zekerheid gestelde bedragen (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 750
Vol. 1982/0229
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                COM(82)750 def.
                                                Brussel , 11 november 1982
                  VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
          houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op
          monomethylamine , dimethylamine en trimethylamine van oorsprong
           uit de Duitse Democratische Republiek , en definitieve inning
          van de voor het voorlopig anti-dumpingrecht tot zekerheid
           gestelde bedragen
                       ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                 M'                              SÒ\
                                 M                                 A
                                   ^ •/    w»?     ' ~ V\1VN
                                 ■ i                i    u          ■:«]
                                 %■  v/
                                                              /v \V
                                                           ■ **  \y
                                                                   J
                                      \/ ^ 'y . /        '    v °/
                                                  ! ,1 \
  COM ( 82 ) 750 def .
 ---pagebreak---                           TOELICHTING
1.       De Commissie heeft op 13 augustus 1982 bij Verordening ( EEG ) nr . 2243 / 82
( 1 ) een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van monomethylamine ,
dimethylamine en trimethylamine , van oorsprong uit de Duitse Democratische Re­
publiek . Dit recht geldt tot 13*december 1982 .
2.       Na het insteUan  van het voorlopige recht , heeft de exporteur in de Duitse
Democratische Republiek op zijn verzoek in een een hoorzitting zijn standpunten
bekendgemaakt en de bevindingen van het onderzoek voorgelegd gekregen . De Com­
missie heeft na nauwgezet onderzoek van de ingediende argumenten geen reden
gezien de voorlopig vastgestelde gewogen gemiddelde dumpingmarge te wijzigen .
3.       Met betrekking tot de schade is sinds het opleggen van het voorlopig
recht aan de Commissie geen nieuw bewijsmateriaal voorgelegd . Volgens de Com­
missie tonen de uiteindelijk vastgestelde feiten aan dat invoer met dumping
van methylamines van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek op zich
beschouwd als oorzaak van aanzienlijke schade moet worden opgevat .
4.       Op grond van deze feiten legt de Commissie derhalve de Raad haar voor­
stel voor een verordening van de Raad voor , houdende instelling van een defini­
tief anti-dumpingrecht van 28,8 % op de invoer van methylamine , dimethylamine
en trimethylamine van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek . Daar­
naast wordt voorgesteld de voor het voorlopige anti-dumpingrecht tot zekerheid
gestelde bedragen definitief te innen .
( 1 ) PB L 238 van 13.08.1982 , blz . 35
 ---pagebreak---                Voorstel van een
               VERORDENING ( EEG )                 VAN DE RAAD
houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op monomethylamine ,
dimethylamine en trimethylamine van oorsprong uit de Duitse Democratische
Republiek , en definitieve inning van de voor het voorlopig anti-dumpingrecht
tot zekerheid gestelde bedragen
DE     RAAD     VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3017 / 79 van de Raad van 20 december 1979 be­
treffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring
uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ), ge­
wijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1580 / 82 ( 2 ), inzonderheid op artikel 12 ,
 Gelet op het voorstel van de Commissie voorgelegd na overleq in het bij
 artikel 6 van genoemde Verordening       ingesteld Raadgevend Comité-
                                                                  ontvajngen ,
Overwegende dat de Commissie in december 1981 een klacht heef t\Tngedi end door
de Europese Raad van Bonden van de Chemische Nijverheid ( CEFIC ) namens alle
producenten van methylamine , dimethylamine en trimethylamine in de Gemeen­
schap ten aanzien van de invoer uit Roemenië , en namens het merendeel van de
producenten in de Gemeenschap ten aanzien van de invoer uit de Duitse Democra­
tische Republiek ;
Overwegende dat de Commissie , daar de klacht voldoende bewijsmateriaal bevatte
voor het bestaan van dumping ten aanzien van soortgelijke produkten van oor­
sprong uit de Duitse Democratische Republiek en Roemenië alsmede voor daaruit
voortvloeiende aanmerkelijke schade , door middel van een bericht in het Pu-
blikatieblad van de Europese Gemeenschappen ( 3 ) de inleiding van een procedure
betreffende de invoer van methylamine ( MMA ), dimethylamine ( DMA ) en trime-
thylamine ( TMA ), gezamenlijk bekend als methylamines , van oorsprong uit de
Duitse Democratische Republiek en Roemenië , heeft bekendgemaakt en op het
niveau van de Gemeenschap met een onderzoek is begonnen ;
( 1 ) PB nr . L 339 van 31.12.1979, blz . 1
( 2 ) PB nr . L 178 van 14.06.1982 , blz . 9
( 3 ) PB nr . C 79 van 31.03.1982 , blz . 2
 ---pagebreak---                              - 2 -
Overwegende dat de Commissie , nadat uit het voorlopig onderzoek het bestaan
van dumping gebleken is , en er voldoende bewijsmateriaal was van daaruit
voor de betrokken communautaire bedrijfstak voortvloeiende aanzienlijke schade ,
bij Verordening ( EEG ) nr . 2293 / 82 ( 1 ) een voorlopig anti-dumpingrecht heeft
ingesteld van 28,8 X op de invoer van methylamines van oorsprong uit de Duitse
Democratische Republiek , en een door de Roemeense exporteur aangeboden prijs-
verbintenis heeft aanvaard en dientengevolge de procedure ten opzichte van de
uitvoer van oorsprong uit Roemenië beëindigd heeft zodat deze uitvoer van
toepassing van het recht werd vrijgesteld ;
Overwegende dat de Commissie in artikel 2 van deze verordening , onverminderd
het bepaalde in artikel 7 , lid 4 , sub b ) en c ), van Verordening ( EEG ) nr .
3017 / 79, de betrokken partijen de gelegenheid heeft gegeven binnen een maand
na de inwerkingtreding van het voorlopige recht hun standpunt kenbaar te maken
en te verzoeken mondeling door de Commissie te worden gehoord ;
Overwegende dat de exporteur in de Deutsche Democratische Republiek en enkele
van de betrokken importeurs van deze mogelijkheid gebruik hebben gemaakt door
hun standpunt schriftelijk en mondeling mede te delen ; dat de Commissie de
aangevoerde elementen zorgvuldig heeft onderzocht en geen aanleiding heeft
gevonden de voorlopig vastgestelde gewogen gemiddelde dumpingmarge te wijzigen ;
Overwegende dat ten aanzien van de schade aan de bedrijfstak in de Gemeenschap
sinds het opleggen van het voorlopige recht aan de Commissie geen nieuwe be­
wijsstukken zijn voorgelegd ;
( 1 ) PB L 238 van 13.08.1982 , blz . 35
 ---pagebreak---                              - 3 -
Overwegende dat derhalve volgens de Commissie de uiteindelijk vastgestelde
feiten aantonen dat de gevolgen van de invoer met dumping van methylamines
van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek , op zich als een aan­
zienlijke schade voor de betrokken communautaire bedrijfstak moeten worden
beschouwd ;
Overwegende dat de DDR-exporteur AHB-Chemie Export-Import , Berlijn , na con­
frontatie met deze bevindingen een verbintenis aangeboden heeft welke de
Commissie na overleg met de Lid-Staten niet aanvaardbaar geoordeeld heeft ;
Overwegende dat derhalve een definitief anti-dumpingrecht dient te worden
geheven op de invoer van methylamines uit de Duitse Democratische Republiek ,
gelijk aan de bij het voorlopig onderzoek vastgestelde marge ;
Overwegende dat , ten einde vast te stellen of de invoer van methylamines van
oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek plaatsvond met dumping , reke­
ning moet worden gehouden met het feit dat dit land geen markteconomie heeft ;
dat de Commissie voor de berekening van de normale waarde in een land met markt
economie de binnenlandse markt van de Verenigde Staten van Amerika redelijk
achtte voor een voorlopige vaststelling van dumping ; dat er geen aanduidingen
zijn die er zouden toe leiden deze te wijzigen voor de definitieve vaststelling ;
Overwegende dat de Commissie alle argumenten die door de uitvoerder en de in­
voerders naar voren werden gebracht zorgvuldig heeft onderzocht en het niet
nodig achtte de voorlopig vastgestelde gewogen gemiddelde marge van dumping
te wijzigen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                             Artikel 1
1.       Er wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld op monomethy lamme ,
di methy lami ne en trimethylamine van post ex 29.22 A I van het gemeenschappelijk
douanetarief , overeenkomende met NIMEXE-code ex 29.22-11 van oorsprong uit de
Duitse Democratische Republiek .
2.       Het recht , waarnaar in lid 1 verwezen wordt , bedraagt 28,8 X op de grond
slag van de douanewaarde die overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 1224 / 80 van
de Raad van 28 mei 1980 inzake de douanewaarde van de goederen ( 1 ) is vastge­
steld .
3.       Voor de toepassing van het in dit artikel bedoelde recht gelden de
bestaande bepalingen inzake douanerechten .
 ---pagebreak---                                - 4 -
                            Artikel 2
De voor het voorlopig anti-dumpingrecht overeenkomstig Verordening ( EEG )
nr . 2243 / 82 tot zekerheid gestelde bedragen worden in hun geheel definitief
geïnd .
                            Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publi katieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is toepasselijk
in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel .                                         Voor de Raad
                                                            De Voorzitter