CELEX: 32012H0724(26)
Language: bg
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: Препоръка на Съвета от 10 юли 2012 година относно националната програма за реформи на Нидерландия за 2012 г. и съдържаща становище на Съвета относно програмата за стабилност на Нидерландия за периода 2012—2015 г.

24.7.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 219/88
            
         ПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТА
   от 10 юли 2012 година
   относно националната програма за реформи на Нидерландия за 2012 г. и съдържаща становище на Съвета относно програмата за стабилност на Нидерландия за периода 2012—2015 г.
   2012/C 219/26
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 121, параграф 2 и член 148, параграф 4 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1466/97 на Съвета от 7 юли 1997 г. за засилване на надзора върху състоянието на бюджета и на надзора и координацията на икономическите политики (1), и по-специално член 5, параграф 2 от него,
   като взе предвид препоръката на Европейската комисия,
   като взе предвид заключенията на Европейския съвет,
   като взе предвид становището на Комитета по заетостта,
   след консултация с Икономическия и финансов комитет,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 26 март 2010 г. Европейският съвет постигна съгласие по предложението на Комисията да се започне изпълнението на нова стратегия за работни места и растеж — стратегията „Европа 2020“ — въз основа на засилена координация на икономическите политики, която стратегия е съсредоточена върху ключовите области, в които е необходимо да се предприемат действия за повишаване на потенциала на Европа за устойчив растеж и конкурентоспособност.
            
         
               (2)
            
            
               На 13 юли 2010 г. Съветът прие препоръка относно общите насоки за икономическите политики на държавите членки и на Съюза (за периода 2010—2014 г.), а на 21 октомври 2010 г. прие решение относно насоки за политиките за заетост на държавите членки (2), като двата акта заедно представляват т. нар. „интегрирани насоки“. Държавите членки бяха приканени да се съобразят с интегрираните насоки при провеждането на националната си икономическа политика и политика по заетостта.
            
         
               (3)
            
            
               На 12 юли 2011 г. Съветът прие препоръка (3) относно националната програма за реформи на Нидерландия за 2011 г. и даде становището си относно актуализираната програма за стабилност на Нидерландия за 2011—2014 г.
            
         
               (4)
            
            
               На 23 ноември 2011 г. Комисията прие втория годишен обзор на растежа, с което постави началото на втория европейски семестър за предварително и интегрирано координиране на политиката, залегнало в стратегията „Европа 2020“. Въз основа на Регламент (ЕС) № 1176/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. относно предотвратяването и коригирането на макроикономическите дисбаланси (4) на 14 февруари 2012 г. Комисията прие Доклад за механизма за предупреждение, в който Нидерландия не е посочена като държава членка, за която ще се извърши задълбочен преглед.
            
         
               (5)
            
            
               На 1 декември 2011 г. Съветът прие заключения, в които Комитетът за социална закрила, в сътрудничество с Комитета по заетостта и с други комитети, се призовава да представи вижданията си относно действията, които се препоръчват в рамките на цикъла политики „Европа 2020“. Тези виждания се включват в становището на Комитета по заетостта.
            
         
               (6)
            
            
               Европейският парламент участва надлежно в Европейския семестър в съответствие с Регламент (ЕО) № 1466/97 и на 15 февруари 2012 г. прие Резолюция относно аспектите, свързани със заетостта и социалните въпроси, в Годишния обзор на растежа за 2012 г. и Резолюция относно приноса към Годишния обзор на растежа за 2012 г.
            
         
               (7)
            
            
               На 2 март 2012 г. Европейският съвет одобри приоритетите, насочени към осигуряване на финансова стабилност, бюджетна консолидация и действия за стимулиране на растежа. Той подчерта необходимостта от продължаване на диференцирана бюджетна консолидация, благоприятстваща растежа, възстановяване на нормалните условия за отпускане на заеми за икономиката, насърчаване на растежа и конкурентоспособността, справяне с безработицата и социалните последици от кризата и модернизиране на публичната администрация.
            
         
               (8)
            
            
               На 2 март 2012 г. Европейският съвет прикани също държавите членки, участващи в пакта „Евро плюс“, да представят своите ангажименти достатъчно рано, за да бъдат включени в програмите им за стабилност или програмите им за конвергенция и в националните им програми за реформи.
            
         
               (9)
            
            
               На 27 април 2012 г. Нидерландия представи програмата си за стабилност за периода 2012—2015 г., както и своята национална програма за реформи за 2012 г. Двете програми бяха оценени едновременно, за да бъдат отчетени взаимовръзките между тях.
            
         
               (10)
            
            
               Съгласно извършената в съответствие с Регламент (ЕО) № 1466/97 оценка на програмата за стабилност Съветът счита, че макроикономическият сценарий в основата на бюджетните прогнози на програмата за стабилност е оптимистичен. За 2013 г. програмата за стабилност предвижда икономически растеж от 1¼ %, без да взема предвид неблагоприятното въздействие за растежа на допълнителните мерки за консолидация, докато въз основа на същия сценарий за непромяна на политиката Комисията прогнозира по-нисък растеж от 0,7 %. Установената цел на програмата за стабилност е да спази препоръките на Съвета относно коригирането на прекомерния дефицит и да способства за по-нататъшното подобряване на бюджетната позиция в процеса на постигане на средносрочната бюджетна цел (СБЦ), като се стреми към структурна консолидация от поне 0,5 % на година. Програмата за стабилност се стреми да постигне номинално салдо на консолидирания държавен бюджет от 3 % от БВП през 2013 г. и потвърждава предишната СБЦ за структурен дефицит от 0,5 % от БВП, което е адекватно отражение на изискванията на Пакта за стабилност и растеж. Средногодишното фискално подобрение от 0,75 % от БВП за периода 2010—2013 г., основана на (преизчисленото) структурно бюджетно салдо (5), е в съответствие със структурната консолидация от ¾ % от БВП, препоръчана от Съвета. Тъй като в програмата за стабилност не се посочват бюджетни цели за периода след 2013 г., не може да бъде направена оценка на устойчивостта на бюджетната корекция през 2013 г. и на напредъка към постигането на СБЦ през периода след това, включително на спазването на целевия показател за разходите от Пакта за стабилност и растеж.
               Бюджетните прогнози за периода на програмата могат да бъдат засегнати от рискове при прилагането. Тези рискове не се ограничават единствено до обявените наскоро мерки за консолидация, но така също и до прилагането на някои от мерките, одобрени по-рано от правителството, чийто мандат изтича. Допълнителните мерки, предложени от правителството през април 2012 г. за 2013 г., и въздействието им върху бюджета бяха конкретизирани още повече и получиха количествен израз на 25 май след крайния срок за оценка. Бюджетната корекция до момента се основава предимно на съкращения на разходите, които засягат също и насърчаващи растежа разходи. Според програмата за стабилност за 2012 г. се очаква съотношението на дълга към БВП допълнително да нарасне сравнително видимо през 2012 г. и да достигне 70,2 % от БВП, а през 2013 г. леко да се покачи до 70,7 %, като се взема предвид въздействието на допълнителните мерки за консолидация. По този начин прогнозата за съотношението на дълга е, че то ще продължи да бъде значително над референтната стойност от 60 % от Договора. В програмата за стабилност не се посочват цели по отношение на дълга за 2014 и 2015 г., поради което не може да се направи оценка на спазването на целевия показател за намаляване на дълга от Пакта за стабилност и растеж за периода след 2013 г.
            
         
               (11)
            
            
               Правителството представи плановете си да увеличи постепенно законоустановената възраст за пенсиониране, която да достигне 66 години най-късно през 2019 г. и 67 години през 2024 г. След това законоустановената възраст за пенсиониране ще бъде обвързана с очакваната продължителност на живота. Мерки на пазара на труда ще съдействат за съответното увеличение на действителната възраст на пенсиониране. В съответствие със споразумението пенсионната реформа цели гарантирането на подходящо и устойчиво разпределение на разходите и рисковете на втория стълб в рамките на отделните поколения и между тях. По отношение на дългосрочното полагане на грижи правителството е представило план за реформа. Ще бъде необходимо изработването на допълнителни конкретни мерки, за да се способства за намаляването на финансовата тежест на застаряващото общество в Нидерландия.
            
         
               (12)
            
            
               Възпиращите фактори от данъчно естество за вторите работещи лица в домакинството все още не са отстранени в достатъчна степен. Отстраняването на оставащите възпиращи фактори допълнително ще способства за увеличаването на предлагането на работна ръка и за по-ефикасното разпределяне на човешкия капитал. Приобщаването към пазара на труда на уязвимите групи следва да бъде подобрено.
            
         
               (13)
            
            
               В областта на политиката за предприятията плановете за приоритетните сектори са одобрени и са подписани секторни „договори за иновации“ между правителството и представители на промишлеността. Подкрепата за частните научни изследвания се е увеличила посредством въвеждането на схема за данъчни облекчения на научноизследователска и развойна дейност (НИРД+) като част от стимулите за по-нататъшното насърчаване на иновациите, частните инвестиции в научноизследователска и развойна дейност и по-тесните връзки между науката и практиката. Същевременно обаче вниманието към т.нар. приоритетни сектори не трябва да бъде за сметка на фундаменталните научни изследвания, нито да изключва иновиращи предприятия, които не спадат към някой от „приоритетните сектори“.
            
         
               (14)
            
            
               През последните четири десетилетия на нидерландския жилищен пазар са навлезли и са се утвърдили някои структурни отклонения. На пазара за недвижими имоти важни ограничения на предлагането и данъчни стимули за притежаване на правото на собственост върху жилищен имот (по-специално възможността за приспадане на лихвата по ипотека, което привилегирова домакинства с по-високи доходи) са довели до неефикасно разпределяне на капитала. На пазара за наемане на жилища със значителния му сегмент от социални жилища социалните политики и ограниченията, прилагани спрямо нивата на наемите и увеличаването им, са довели до твърде нееластично предлагане на жилища под наем. Изменението на благоприятното данъчно третиране по отношение на притежаването на право на собственост върху жилищен имот ще допринесе до намаляване на структурните отклонения на нидерландския жилищен пазар.
            
         
               (15)
            
            
               Нидерландия пое редица ангажименти в рамките на пакта „Евро плюс“. Тези ангажименти и изпълнението на ангажиментите, представени през 2011 г., са свързани с насърчаване на заетостта, повишаване на конкурентоспособността, укрепване на финансовата стабилност и увеличаване на устойчивостта на публичните финанси. Комисията оцени изпълнението на ангажиментите по пакта „Евро плюс“. Резултатите от тази оценка са взети предвид в препоръките.
            
         
               (16)
            
            
               В рамките на европейския семестър Комисията направи цялостен анализ на икономическата политика на Нидерландия. Тя направи оценка на програмата за стабилност и на националната програма за реформи. Комисията взе предвид не само тяхното значение за провеждането на устойчива фискална и социално-икономическа политика в Нидерландия, но и тяхното съответствие с правилата и насоките на ЕС предвид необходимостта от засилване на цялостното икономическо управление на Съюза чрез принос на равнище ЕС към бъдещите решения на държавите членки. Препоръките ѝ в рамките на европейския семестър са изразени в препоръки 1—5 по-долу.
            
         
               (17)
            
            
               Предвид тази оценка Съветът разгледа програмата за стабилност, като становището му (6) е изразено по-специално в препоръка 1 по-долу,
            
         ПРЕПОРЪЧВА на Нидерландия да предприеме следните действия в периода 2012—2013 г.:
   
               1.
            
            
               Да осигури навременното и трайно коригиране на прекомерния дефицит. За тази цел да приложи изцяло бюджетната стратегия за 2012 г., както е предвидено. Да определи необходимите мерки, за да се гарантира изпълнението на бюджета за 2013 г. с оглед гарантиране на структурната корекция, определена в препоръките на Съвета по процедурата при прекомерен дефицит. След това да направи адекватна структурна корекция, за да осигури достатъчен напредък в постигане на СБЦ, включително спазване на целевия показател за разходите, както и да осигури достатъчен напредък по отношение на спазването на целевия показател за намаляване на дълга, като същевременно запази разходите в областите с пряко отношение към растежа, като научноизследователската и развойната дейност, образованието и обучението. За тази цел след сформирането на новото правителство да представи актуализация на програмата за стабилност за 2012 г. с обосновани цели и мерки за периода след 2013 г.
            
         
               2.
            
            
               Да предприеме мерки за увеличаване на законоустановената пенсионна възраст, включително нейното обвързване с продължителността на живота, и да подкрепи тези мерки с мерки на пазара на труда в подкрепа на повишаването на действителната възраст на пенсиониране, като същевременно подобрява дългосрочната устойчивост на публичните финанси. Да адаптира втория пенсионен стълб, за да го съобрази със законоустановената възраст за пенсиониране, като същевременно гарантира подходящо разпределение на разходите и рисковете в рамките на отделните поколения и между тях. Да проведе планираната реформа в дългосрочните грижи и да я допълни с други мерки за ограничаване на увеличението на разходите с оглед на застаряването на населението.
            
         
               3.
            
            
               Да увеличи участието на пазара на труда, особено на възрастните хора, жените, хората с увреждания и мигрантите, включително чрез намаляването на възпиращите фактори от данъчно естество за вторите работещи лица в домакинството, чрез улесняването на прехода към пазара на труда и чрез отстраняването на структурните ограничения.
            
         
               4.
            
            
               Да насърчава иновациите, частните инвестиции в научноизследователска и развойна дейност, по-тесните връзки между науката и практиката и да създава благоприятни условия за обновяването на промишлеността чрез предоставянето на подходящи стимули в рамките на политиката за предприятията, като същевременно предоставя достъп и на други сектори освен определените за приоритетни сектори и продължи да предоставя възможности за фундаментални научни изследвания.
            
         
               5.
            
            
               Да предприеме стъпки за постепенното реформиране на жилищния пазар, включително чрез: i) изменение на благоприятното данъчно третиране по отношение на притежаването на право на собственост върху жилищен имот, включително чрез постепенното премахване на възможността за приспадане на лихвата по ипотека и/или чрез схемата за условни наеми, ii) осигуряване на пазара за наемане на жилища на механизъм на ценообразуване, съобразен в по-голяма степен с пазара, и iii) по отношение на социалните жилища — съобразяване на наемите с доходите на домакинствата.
            
         
      Съставено в Брюксел на 10 юли 2012 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  ОВ L 209, 2.8.1997 г., стр. 1.
   
      (2)  Продължават да се прилагат и през 2012 г. с Решение 2012/238/ЕС на Съвета от 26 април 2012 г. относно насоки за политиките за заетост на държавите-членки (ОВ L 119, 4.5.2012 г., стр. 47).
   
      (3)  ОВ C 212, 19.7.2011 г., стр. 13.
   
      (4)  ОВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 25.
   
      (5)  Салдото, коригирано спрямо фазата на икономическия цикъл, без еднократните и другите временни мерки, както е преизчислено от службите на Комисията въз основа на информацията в програмата и с помощта на общоприетата методология.
   
      (6)  Съгласно член 9, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1466/97.