CELEX: 22005D0181
Language: pl
Date: 2005-03-01 00:00:00
Title: 2005/181/WE: Decyzja nr 2/2005 Komitetu Współpracy Celnej AKP-WE z dnia 1 marca 2005 r. wprowadzająca odstępstwo od pojęcia „produkty pochodzące” w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji państw AKP w odniesieniu do produkcji tuńczyka zakonserwowanego i filetów z tuńczyka znanych jako „loins” (pozycja HS ex 16.04)

8.3.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 61/48
            
         
      DECYZJA
      NR 2/2005 KOMITETU WSPÓŁPRACY CELNEJ AKP-WE
   z dnia 1 marca 2005 r.
   wprowadzająca odstępstwo od pojęcia „produkty pochodzące” w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji państw AKP w odniesieniu do produkcji tuńczyka zakonserwowanego i filetów z tuńczyka znanych jako „loins” (pozycja HS ex 16.04)
   (2005/181/WE)
   KOMITET WSPÓŁPRACY CELNEJ AKP-WE,
   uwzględniając umowę o partnerstwie AKP-WE podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r., w szczególności art. 38 protokołu nr 1 do jej załącznika V,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Artykuł 38 ust. 1 wyżej wymienionego protokołu przewiduje przyznanie odstępstwa od reguł pochodzenia w przypadkach, gdy jest to uzasadnione rozwojem istniejącej bądź wprowadzeniem nowej gałęzi przemysłu.
            
         
               (2)
            
            
               Artykuł 38 ust. 8 omawianego protokołu przewiduje automatyczne przyznanie odstępstwa w ramach rocznego kontyngentu w wysokości 8 000 ton dla tuńczyka w puszkach i 2 000 ton dla filetów z tuńczyka znanych jako „loins”.
            
         
               (3)
            
            
               W dniu 28 października 2002 r. została przyjęta decyzja nr 2/2002 Komitetu Współpracy Celnej AKP-WE (1) wprowadzająca odstępstwo od pojęcia „produkty pochodzące” w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji państw AKP w odniesieniu do produkcji tuńczyka w puszkach i filetów z tuńczyka znanych jako „loins” (pozycja HS ex 16.04). Odstępstwo przewidziane w art. 1 omawianej decyzji stosuje się w okresie od dnia 1 października 2002 r. do dnia 28 lutego 2005 r.
            
         
               (4)
            
            
               W związku z wygaśnięciem tego przepisu, w dniu 8 listopada 2004 r. państwa AKP wystąpiły z wnioskiem o nowe ogólne odstępstwo od zawartych w umowie o partnerstwie AKP-WE reguł pochodzenia, dotyczące tuńczyka w puszkach i filetów z tuńczyka znanych jako „loins”, obejmujące wszystkie państwa AKP oraz odnoszące się do całkowitych rocznych ilości tj. 8 000 ton tuńczyka w puszkach i 2 000 ton polędwicy z tuńczyka, przywiezionych do Wspólnoty po dniu 1 marca 2005 roku.
            
         
               (5)
            
            
               Wniosek o odstępstwo został złożony zgodnie z odpowiednimi przepisami protokołu nr 1, w szczególności jego art. 38 ust. 8, i wnioskowane ilości zawierają się w granicach rocznego kontyngentu przyznawanego automatycznie na wniosek państw AKP.
            
         
               (6)
            
            
               Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 marca 2005 r. do końca 2007 roku do czasu przyjęcia nowych ustaleń handlowych, które wejdą w życie do dnia 1 stycznia 2008 r. zgodnie z art. 37 umowy o partnerstwie AKP-WE.
            
         
               (7)
            
            
               Decyzja nr 2/2002 odnosi się do „tuńczyka w puszkach”, ale w rzeczywistości ma zastosowanie do „tuńczyka zakonserwowanego”. Wyrażenie „tuńczyk zakonserwowany” obejmuje tuńczyka w puszkach, tuńczyka pakowanego próżniowo w plastikowych torebkach lub innych pojemnikach. Nomenklatura Scalona Wspólnot Europejskich używa terminu „tuńczyk zakonserwowany”, który obejmuje „tuńczyka w puszkach”. Taką samą terminologię należy stosować w niniejszej decyzji.
            
         
               (8)
            
            
               Ilości, dla których przyznano odstępstwo, powinny być zarządzane przez Komisję we współpracy z organami celnymi Państw Członkowskich i państw AKP. W tym celu należy przyjąć szczegółowe zasady.
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W drodze odstępstwa od postanowień szczególnych ujętych w wykazie, znajdującym się w załączniku II do protokołu nr 1 do załącznika V do umowy o partnerstwie AKP-WE, tuńczyk zakonserwowany i filety z tuńczyka znane jako „loins” objęte pozycją HS ex 16.04, wyprodukowane w państwach AKP z tuńczyka niepochodzącego z tych państw, uznaje się za pochodzące z państw AKP zgodnie z warunkami określonymi w niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów oraz ilości określonych w Załączniku do niniejszej decyzji, przywożonych do Wspólnoty z państw AKP w okresie od dnia 1 marca 2005 r. do dnia 31 grudnia 2007 r.
   Artykuł 3
   Komisja zarządza ilościami określonymi w Załączniku, a w celu skutecznego zarządzania nimi może podjąć niezbędne postępowanie administracyjne. Artykuły 308a, 308b i 308c rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (2) dotyczącego zarządzania kontyngentami taryfowymi są stosowane mutatis mutandis w odniesieniu do zarządzania ilościami, o których mowa w Załączniku.
   Artykuł 4
   1.   Organy celne państw AKP podejmują niezbędne środki w celu przeprowadzania ilościowych kontroli wywozu produktów, o których mowa w art. 1. W tym celu wszystkie świadectwa, które państwa te wystawiają zgodnie z niniejszą decyzją, powinny zawierać odniesienie do niej.
   2.   Właściwe władze tych państw przekazują Komisji co trzy miesiące, za pośrednictwem sekretariatu grupy AKP, oświadczenie stwierdzające ilości, w odniesieniu do których świadectwa przewozowe EUR.1 zostały wystawione zgodnie z niniejszą decyzją, oraz numery seryjne tych świadectw.
   Artykuł 5
   Rubryka nr 7 świadectw przewozowych EUR.1 wystawionych zgodnie z niniejszą decyzją powinna zawierać jeden z poniższych zapisów:
   
               —
            
            
               „Derogation – Decision No 2/2005”;
            
         
               —
            
            
               „Dérogation – Décision no 2/2005”.
            
         Artykuł 6
   Państwa AKP, Państwa Członkowskie i Wspólnota Europejska podejmą niezbędne środki w celu wdrożenia niniejszej decyzji.
   Artykuł 7
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 marca 2005 r.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 1 marca 2005 r.
      
         
            W imieniu Komitetu Współpracy Celnej AKP-WE
         
         Robert VERRUE
         
         Isabelle BASSONG
         
         
            Współprzewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 311 z 14.11.2002, str. 22.
   
      (2)  Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2286/2003 (Dz.U. L 343 z 31.12.2003, str. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK
      
                  Lp.
               
               
                  Pozycja HS
               
               
                  Opis towarów
               
               
                  Okres
               
               
                  Ilości
                  (w tonach)
               
            
                  09.1632
               
               
                  ex 16.04
               
               
                  Tuńczyk zakonserwowany (1)
                  
               
               
                  1.3.2005–28.2.2006
               
               
                  8 000
               
            
                  1.3.2006–28.2.2007
               
               
                  8 000
               
            
                  1.3.2007–31.12.2007
               
               
                  6 666
               
            
                  09.1637
               
               
                  ex 16.04
               
               
                  Filety z tuńczyka znane jako „loins”
               
               
                  1.3.2005–28.2.2006
               
               
                  2 000
               
            
                  1.3.2006–28.2.2007
               
               
                  2 000
               
            
                  1.3.2007–31.12.2007
               
               
                  1 666
               
            
         (1)  Produkt uznaje się za zakonserwowany w rozumieniu pozycji HS ex 16.04 niezależnie od formy opakowania.