CELEX: 31997R0855
Language: es
Date: 1997-05-13 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 855/97 DE LA COMISIÓN de 13 de mayo de 1997 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de una flor (estándar) originarios de Israel

14. 5 . 97           ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 122/ 19
                                        REGLAMENTO (CE) N° 855/97 DE LA COMISION
                                                        de 13 de mayo de 1997
                       por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                       derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de una flor
                                                    (estándar) originarios de Israel
    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             cion de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,               importación;
   Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de 21               Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
   de diciembre de 1987, por el que se establecen las condi­             Comisión (% cuya última modificación la constituye el
   ciones de aplicación de los derechos de aduana preferen­              Reglamento (CEE) n° 2917/93 Q, establece las normas de
   ciales a la importación de determinados productos de la               aplicación de dicho régimen;
   floricultura originarios de Chipre, Israel, Jordania y                Considerando que los tipos representativos de mercado
   Marruecos ('), cuya última modificación la constituye el              definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n°
   Reglamento (CE) n° 539/96 (2), y, en particular, la letra b)          3813/92 del Consejo (8), cuya última modificación la cons­
   del apartado 2 de su artículo 5,
                                                                         tituye el Reglamento (CE) n° 150/95 (9), se utilizan para
   Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87                       convertir el importe expresado en las monedas de los
   determina las condiciones de aplicación de un derecho de              terceros países y sirven de base para la determinación de
   aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de         los tipos de conversión agraria de las monedas de los
   flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los               Estados miembros; que las disposiciones de aplicación y
  claveles de varias flores (spray) dentro del límite de                de determinación de tales conversiones se establecen en el
  contingentes arancelarios abiertos anualmente para la                 Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (I0), cuya
  importación en la Comunidad de flores frescas cortadas;               última modificación la constituye el Reglamento (CE)
  Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del                   n° 1482/96 (M );
  Consejo (3), cuya última modificación la constituye el                Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
  Reglamento (CE) n° 592/97 (4), se refiere a la apertura y             efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
  modo de gestión de los contingentes arancelarios comuni­              mentos (CEE) n° 4088/87 y (CEE) n° 700/88, procede
  tarios de flores y capullos de flores, cortados, frescos y            concluir que se cumplen las condiciones contempladas en
  originarios de Chipre, Jordania, Marruecos e Israel;                  la letra a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento
  Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)                   (CEE) n° 4088/87 para la suspensión del derecho de
  n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se                  aduana preferencial de los claveles de una flor (estándar)
  aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y             originarios de Israel; que procede restablecer el derecho
  origen dados cuando el precio del producto importado sea              del arancel aduanero común;
  al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­              Considerando que el contingente de estos productos
  ción; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana                 corresponde al período comprendido entre el 1 de enero
  preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el           de 1997 y el 31 de diciembre de 1997; que, por consi­
 derecho del arancel aduanero común a un producto y                     guiente, la suspensión del derecho preferencial y el resta­
 origen dados:                                                          blecimiento del derecho del arancel aduanero común se
 a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los               aplican como máximo hasta el final de ese período,
        precios del producto importado, con respecto por lo
        menos al 30 % de las cantidades para las que se                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
        disponga de cotizaciones en los mercados representa­
        tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del                                     Artículo 1
        precio comunitario de producción, o bien,
 b) cuando, durante un periodo de cinco a siete días                   Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
       consecutivos de mercado, los precios del producto               las importaciones de claveles de una flor (estándar)
       importado, con respecto por lo menos al 30 % de las             (códigos NC ex 0603 10 13 y ex 0603 10 53) originarios
       cantidades para las que se disponga de cotizaciones en          de Israel fijado por el Reglamento (CE) n° 1981 /94 y se
                                                                       restablece el derecho del arancel aduanero común .
       los mercados representativos de la importación, sean
       alternativamente superiores e inferiores al 85 % del                                      Articulo 2
       precio comunitario de producción y cuando, durante
       tres días en el transcurso de dicho período, los precios        El presente Reglamento entrará en vigor el 14 de mayo de
       del producto importado hayan permanecido por debajo              1997.
       de dicho nivel ;
                                                                       Será aplicable como máximo hasta el 31 de diciembre de
Considerando que el Reglamento (CE) n° 1985/96 de la                   1997.
Comisión (*) establece los precios comunitarios de produc­
                                                                       (6) DO n° L 72 de 18 . 3. 1988, p. 16.
(')    DO    n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                         O DO n° L 264 de 23. 10 . 1993, p. 33.
(2)    DO    n° L 79 de 29. 3. 1996, p. 6.                             o DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
(-1 )  DO    n° L 199 de 2. 8 . 1994, p. 1 .                          O DO n° L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
(4     DO    n° L 89 de 4. 4. 1997, p. 1 .                            ( I0) DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
(s)    DO    n° L 264 de 17. 10. 1996, p. 14.                         (") DO n° L 188 de 27. 7. 1996, p. 22.
 ---pagebreak--- N° L 122/20    ES               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          14. 5. 97
            El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
            en cada Estado miembro.
            Hecho en Bruselas, el 13 de mayo de 1997.
                                                                     Por la Comisión
                                                                     Franz FISCHLER
                                                                 Miembro de la Comisión