CELEX: 51990FC0377
Language: nl
Date: 2006-12-11
Title: Voorstel voor een Richtlijn …/…/EG van de Raad van […] betreffende een communautaire procedure inzake de doorzichtigheid van de prijzen van gas en elektriciteit voor industriële eindverbruikers (gecodificeerde versie)

NL

|[pic]                     |COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                                         |

                                        Brussel,
                                        COM(2006)

                                                                Voorstel voor een

                                                           RICHTLIJN …/…/EG VAN DE RAAD

                                                                     van […]

    betreffende een communautaire procedure inzake de doorzichtigheid van de prijzen van gas en elektriciteit voor industriële eindverbruikers

                                                             (gecodificeerde versie)

                                                                   TOELICHTING

1.    In de context van een Europa  van  de  burgers  hecht  de  Commissie  groot  belang  aan  het  vereenvoudigen  en  verduidelijken  van  het
       Gemeenschapsrecht om het duidelijker en toegankelijker te maken voor de gewone burger, zodat deze nieuwe mogelijkheden krijgt en in  staat
       wordt gesteld gebruik te maken van de specifieke rechten die hij aan het Gemeenschapsrecht kan ontlenen.

       Dit doel kan niet worden verwezenlijkt zolang talloze bepalingen die meermaals en vaak ingrijpend  zijn  gewijzigd,  gedeeltelijk  in  het
       oorspronkelijke besluit en gedeeltelijk in de latere wijzigingsbesluiten te vinden zijn. Om dan na te gaan wat de geldende regels zijn, is
       veel zoekwerk vereist, waarbij een groot aantal besluiten moet worden vergeleken.

       Codificatie van meermaals gewijzigde regels is dan ook van essentieel belang om het Gemeenschapsrecht duidelijk en doorzichtig te maken.

2.    Bij haar besluit van 1 april 1987[1] heeft  de  Commissie  daarom  haar  diensten  opgedragen  alle  wetgevingbesluiten  na  maximaal  tien
       wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en  het
       juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij  verantwoordelijkheid  dragen,  met  nog
       kortere tussenpozen te codificeren.

3.    De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van  Edinburgh  (december 1992)  hebben  dit  bevestigd[2]  en  het  belang  van
       codificatie onderstreept, omdat daarmee rechtszekerheid wordt verschaft omtrent de vraag welke wet op een gegeven moment  op  een  bepaald
       onderwerp van toepassing is.

       Bij codificatie moet het normale wetgevingsproces van de Gemeenschap volledig in acht worden genomen.

       Aangezien bij codificatie geen inhoudelijke wijzigingen in de betrokken wetteksten mogen worden aangebracht, zijn het Europees  Parlement,
       de Raad en de Commissie bij Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 een versnelde werkmethode voor de codificatie van  wetteksten
       overeengekomen.

4.    Dit voorstel beoogt de codificatie van Richtlijn 90/377/EEG van de Raad van 29 juni 1990 betreffende een communautaire procedure inzake  de
       doorzichtigheid van de prijzen van gas en elektriciteit voor industriële eindverbruikers[3]. De nieuwe richtlijn vervangt de verschillende
       besluiten die erin zijn verwerkt[4]; dit voorstel laat de inhoud van de besluiten die worden gecodificeerd onverlet  en  beperkt  zich  er
       derhalve toe deze samen te voegen en daarin slechts de formele wijzigingen aan te brengen die voor de codificatie zelf vereist zijn.

5.    Dit voorstel voor een codificatie is opgesteld op basis  van  een  voorafgaande  consolidatie,  in  alle  officiële  talen,  van  Richtlijn
       90/377/EEG en de besluiten tot wijziging daarvan, met behulp van een gegevensverwerkingssysteem van het Bureau voor officiële  publicaties
       der Europese Gemeenschappen. Voorzover de artikelen zijn vernummerd, is het verband tussen de oude en de nieuwe nummering  weergegeven  in
       een concordantietabel die is opgenomen in bijlage IV bij de gecodificeerde richtlijn.

                                            ê 90/377/EEG (aangepast)

                                                                Voorstel voor een

                                                           RICHTLIJN …/…/EG VAN DE RAAD

                                                                     van […]

    betreffende een communautaire procedure inzake de doorzichtigheid van de prijzen van gas en elektriciteit voor industriële eindverbruikers

                                                          (Voor de EER relevante tekst)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel Ö 284 Õ ,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Europees Parlement[5],

Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[6],

Overwegende hetgeen volgt:

                                            ê 

   1) Richtlijn 90/377/EEG van de Raad van 29 juni 1990 betreffende een communautaire procedure inzake de doorzichtigheid van de prijzen van  gas
      en elektriciteit voor industriële eindverbruikers[7] is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd[8]. Ter wille van  de  duidelijkheid  en  een
      rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze richtlijn te worden overgegaan.

                                            ê 90/377/EEG overweging 1

   2) De doorzichtigheid van de energieprijzen is,  in  zoverre  deze  de  voorwaarden  versterkt  die  waarborgen  dat  de  concurrentie  op  de
      gemeenschappelijke markt niet wordt vervalst, voor de verwezenlijking en de goede  werking  van  de  interne  energiemarkt  van  essentieel
      belang.

                                            ê 90/377/EEG overweging 2

   3) Doorzichtigheid kan bijdragen tot de opheffing van eventuele discriminatie van de verbruikers doordat de vrije keuze van  energievormen  en
      leveranciers wordt bevorderd.

                                            ê 90/377/EEG overweging 3

   4) De mate van doorzichtigheid loopt naar energievorm en naar gelang van de landen en regio's van de  Gemeenschap  uiteen  en  dit  brengt  de
      verwezenlijking van een interne energiemarkt in gevaar.

                                            ê 90/377/EEG overweging 4

   5) Echter, de prijzen die de industrie van de Gemeenschap voor de door haar gebruikte energie betaalt, vormen één van  de  factoren  die  haar
      concurrentievermogen beïnvloeden en derhalve moet dienaangaande vertrouwelijkheid worden bewaard.

                                            ê 90/377/EEG overweging 5

   6) Het door het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen (BSEG) in zijn publicaties inzake  prijzen  gehanteerde  systeem  van
      standaardverbruikers en het „Marker Prices”-systeem dat op de grote industriële verbruikers van elektriciteit zal  worden  toegepast,  zijn
      van dien aard dat de doorzichtigheid de bescherming van de vertrouwelijkheid niet in de weg staat.

                                            ê 90/377/EEG overweging 6

   7) Het is dienstig de categorieën verbruikers die door het BSEG  worden  gehanteerd,  uit  te  breiden  tot  het  maximale  niveau  waarop  de
      representativiteit van de verbruikers nog gewaarborgd is.

                                            ê 90/377/EEG overweging 7

   8) Aldus zou de doorzichtigheid van de prijzen voor de eindverbruikers kunnen worden bereikt, zonder dat  de  noodzakelijke  vertrouwelijkheid
      van de contracten in gevaar wordt gebracht. Ten einde de vertrouwelijkheid te eerbiedigen moet  een  bepaalde  categorie  ten  minste  drie
      verbruikers omvatten, om een prijs te kunnen bekendmaken.

                                            ê 90/377/EEG overweging 8

   9) Deze gegevens die betrekking zullen hebben op het gas en de elektriciteit die door de industrie in het kader van het finale energieverbruik
      zijn verbruikt, zullen ook de vergelijking met de andere energiebronnen (aardolie, steenkool, fossiele en hernieuwbare  energiebronnen)  en
      de andere verbruikers mogelijk maken.

                                            ê 90/377/EEG overweging 9

  10) De bedrijven die gas en elektriciteit leveren, evenals de industriële gas- en elektriciteitsverbruikers, —  blijven  onafhankelijk  van  de
      toepassing van deze richtlijn — onderworpen aan de mededingingsregels van het Verdrag en de Commissie kan uit dien  hoofde  mededeling  van
      prijzen en verkoopvoorwaarden verlangen.

                                            ê 90/377/EEG overweging 10

  11) De kennis van de geldende prijsstelsels vormt een onderdeel van de prijsdoorzichtigheid.

                                            ê 90/377/EEG overweging 11

  12) De kennis omtrent de onderverdeling van de verbruikers per categorie en van hun respectieve marktaandelen vormt eveneens een onderdeel  van
      de prijsdoorzichtigheid.

                                            ê 90/377/EEG overweging 12 (aangepast)

  13) De kennisgeving aan het BSEG van de prijzen en verkoopvoorwaarden voor  de  verbruikers,  vergezeld  van  de  mededeling  van  de  geldende
      prijsstelsels en van de onderverdeling van de verbruikers in verbruikscategorieën Ö om zekerheid te hebben  omtrent  de  representativiteit
      van deze categorieën op nationaal niveau Õ , moet de Commissie in staat stellen in voorkomend geval op grond  van  deze  informatie  op  de
      situatie van de interne energiemarkt afgestemde beleidsmaatregelen vast te stellen of voorstellen in te dienen.

                                            ê 90/377/EEG overweging 13

  14) De betrouwbaarheid van de aan het BSEG medegedeelde gegevens zal  beter  zijn  gewaarborgd  indien  de  ondernemingen  zelf  deze  gegevens
      uitwerken.

                                            ê 90/377/EEG overweging 14

  15) Kennis van de belastingen en parafiscale heffingen is in elke lidstaat van belang  voor  het  verzekeren  van  de  doorzichtigheid  van  de
      prijzen.

                                            ê 90/377/EEG overweging 15

  16) Het is dienstig zich te voorzien van de middelen om de betrouwbaarheid van de aan het BSEG meegedeelde gegevens te controleren.

                                            ê 90/377/EEG overweging 16

  17) De verwezenlijking van de doorzichtigheid impliceert de bekendmaking en de zo ruim mogelijke  verspreiding  van  prijzen  en  prijsstelsels
      onder de verbruikers.

                                            ê 90/377/EEG overweging 17

  18) Ten behoeve van de totstandbrenging van deze doorzichtigheid op het gebied van de energieprijzen, dient gebruik te worden  gemaakt  van  de
      door het BSEG ontwikkelde en toegepaste methoden en verworven deskundigheid, zowel op het gebied van de verwerking en de  controle  van  de
      correctheid van de gegevens als wat de publicatie ervan betreft.

                                            ê 90/377/EEG overweging 18

  19) Het is, met het oog op de totstandbrenging van de interne energiemarkt, van belang dat  het  doorzichtigheidssysteem  zo  spoedig  mogelijk
      operationeel wordt.

                                            ê 90/377/EEG overweging 19

  20) De uniforme tenuitvoerlegging van deze  richtlijn  kan  in  alle  lidstaten  eerst  plaatsvinden  wanneer  de  aardgasmarkt,  met  name  de
      infrastructuur, een voldoende niveau van ontwikkeling heeft bereikt.

                                            ê 

  21) Deze richtlijn dient de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage III, deel C, genoemde termijnen voor omzetting  in
      nationaal recht van de aldaar genoemde besluiten onverlet te laten,

                                            ê 90/377/EEG

HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:

                                                                    Artikel 1

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor zorg te dragen dat de bedrijven die gas of  elektriciteit  aan  industriële  eindverbruikers
als omschreven in de technische bijlagen I en II leveren, in de in artikel 3 vastgelegde vorm aan het BSEG mededeling doen van:

1.    de verkoopprijzen en -voorwaarden die voor industriële eindverbruikers van gas en elektriciteit worden gehanteerd;

2.    de geldende prijsstelsels;

3.    de onderverdeling van de verbruikers en van  de  overeenkomstige  volumes  per  verbruikscategorie,  om  zekerheid  te  hebben  omtrent  de
       representativiteit van deze categorieën op nationaal niveau.

                                                                    Artikel 2

1. De in artikel 1 bedoelde bedrijven nemen jaarlijks op 1 januari en 1 juli de in de punten 1 en 2 van dat artikel  bedoelde  gegevens  op.  Zij
delen deze gegevens, die overeenkomstig artikel 3 zijn uitgewerkt, binnen twee maanden mede aan het BSEG en aan de  bevoegde  instanties  van  de
lidstaten.

2. Op de grondslag van de in lid 1 bedoelde gegevens publiceert het BSEG jaarlijks, in mei en november, in een passende vorm, de prijzen van  gas
en elektriciteit voor industrieel gebruik in de lidstaten, alsmede de prijsstelsels aan de hand waarvan deze zijn vastgesteld.

                                            ê 90/377/EEG (aangepast)

3. De in artikel 1, punt 3, bedoelde informatie wordt om de twee jaar aan het BSEG en aan de bevoegde autoriteiten van  de  lidstaten  verstrekt.
De eerste kennisgeving zal betrekking hebben op de situatie per 1 januari Ö 2005 Õ . Deze informatie wordt niet gepubliceerd.

                                            ê 90/377/EEG

                                                                    Artikel 3

De uitvoeringsbepalingen betreffende de vorm en de inhoud alsmede alle andere kenmerken van de in artikel 1 bedoelde gegevens zijn  opgenomen  in
de bijlagen I en II.

                                                                    Artikel 4

Het BSEG is gehouden de gegevens die hem uit hoofde van artikel 1 worden meegedeeld en die, vanwege hun aard, onder  het  bedrijfsgeheim  van  de
ondernemingen kunnen vallen, niet bekend te maken. Deze vertrouwelijke  statistische  gegevens  die  het  BSEG  worden  toegezonden,  zijn  enkel
toegankelijk voor ambtenaren van het BSEG en mogen alleen voor statistische doeleinden worden gebruikt.

Deze bepaling vormt echter geen beletsel voor de bekendmaking van de gegevens in een  geaggregeerde  vorm  die  identificatie  van  afzonderlijke
handelstransacties onmogelijk maakt.

                                                                    Artikel 5

Wanneer het BSEG statistisch significante anomalieën of incoherenties in de uit hoofde van deze richtlijn  meegedeelde  gegevens  vaststelt,  kan
het de nationale instanties verzoeken kennis te mogen nemen  van  de  desbetreffende  gegevens,  in  niet  geaggregeerde  vorm,  evenals  van  de
berekeningswijzen en beoordelingsmethoden waarop de geaggregeerde gegevens zijn gebaseerd, ten einde de als afwijkend  beschouwde  informatie  te
beoordelen of te corrigeren.

                                                                    Artikel 6

De Commissie brengt in de bijlagen de wijzigingen aan die nodig zijn gebleken wegens specifieke problemen. Deze wijzigingen mogen evenwel  alleen
betrekking hebben op technische punten van de bijlagen en mogen geen afbreuk doen aan de opzet van het stelsel in zijn geheel.

                                            ê 1882/2003 art. 1 en bijlage I, punt 3

                                                                    Artikel 7

1. Voor het aanbrengen van de in artikel 6 bedoelde wijzigingen wordt de Commissie bijgestaan door een comité.

2. Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, zijn de artikelen 3 en 7 van Besluit 1999/468/EG van de Raad[9] van toepassing, met inachtneming  van
het bepaalde in artikel 8 van dat besluit.

3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.

                                            ê 90/377/EEG

                                                                    Artikel 8

Eenmaal per jaar doet de Commissie aan het Europese Parlement, aan de Raad en aan het Europees Economisch en Sociaal Comité een  beknopt  verslag
over de toepassing van deze richtlijn toekomen.

                                            ê 90/377/EEG (aangepast)

                                                                    Artikel 9

Wat aardgas betreft, wordt deze richtlijn in een lidstaat eerst toegepast wanneer deze energievorm daar vijf jaar op de markt  is.  De  betrokken
lidstaat deelt de datum waarop aardgas op de nationale markt beschikbaar is geworden, onverwijld in een kennisgeving aan de Commissie mee.

                                            ê 

                                                                    Artikel 10

Richtlijn 90/377/EEG, zoals gewijzigd bij de in bijlage III, delen A en B, genoemde besluiten, wordt ingetrokken, onverminderd de  verplichtingen
van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage III, deel C, genoemde termijnen voor omzetting  in  nationaal  recht  van  de  aldaar  genoemde
besluiten.

Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen volgens  de  concordantietabel
in bijlage IV.

                                                                    Artikel 11

Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

                                            ê 90/377/EEG

                                                                    Artikel 12

Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, […]

      Voor de Raad
      De Voorzitter
      […]

                                            ê 90/377/EEG

                                                                    BIJLAGE I

                                                      BIJZONDERE BEPALINGEN BETREFFENDE GAS

1.    Deze bijlage heeft betrekking op twee soorten gas:

       a)   aardgas,

       b)   gefabriceerd gas[10].

2.    Wanneer beide in punt 1 genoemde soorten gas in dezelfde stedelijke zone of in dezelfde regio worden  geleverd,  dienen  de  gegevens  voor
       beide soorten gas te worden meegedeeld, behalve indien het verbruik minder dan 10 % van het totale verbruik van  aardgas  en  gefabriceerd
       gas in de in punt 11 genoemde plaatsen of regio's bedraagt.

3.    Alleen distributie via pijpleidingen wordt in aanmerking genomen.

4.    De prijzen die moeten worden vermeld zijn de prijzen die door de eindverbruiker worden betaald.

5.    Het gebruik betreft al het industriële gebruik.

6.    Het systeem heeft geen betrekking op verbruikers die het gas gebruiken:

       a)   voor de opwekking van elektriciteit in openbare elektriciteitscentrales;

       b)   voor niet energetische doeleinden (bij voorbeeld in de chemische industrie);

       c)   als het verbruik hoger is dan 4 186 000 GJ/jaar (= 1 163 GWh/jaar).

7.    De geregistreerde prijzen zijn gebaseerd op een systeem van standaardverbruikers waarbij in hoofdzaak wordt uitgegaan van het niveau en  de
       modulatie[11] (of belastingsfactor) van het gasverbruik door die verbruikers.

8.    De andere kenmerken die bij de prijsstelling een rol kunnen spelen (bij voorbeeld de mogelijkheid van onderbreking van  de  gasvoorziening)
       worden geval voor geval bepaald, waarbij steeds de oplossing wordt aangehouden die in de praktijk het vaakst voorkomt.

9.    In de prijzen dienen de  meterhuur,  het  vastrecht  en  de  gasprijs  te  zijn  opgenomen,  doch  niet  de  aan  de  verbruiker  berekende
       oorspronkelijke aansluitingskosten.

10.   De volgende, met de codes I1 tot en met I5 aangeduide industriële standaardverbruikers zijn gekozen:

|Jaarlijks verbruik                                                 |Modulatie                                               |
|I1 418,60 GJ of 116 300 kWh                                        |geen voorgeschreven modulatie*                          |
|I2 4 186 GJ of 1 163 000 kWh                                       |200 dagen                                               |
|I3 - 1 41 860 GJ of 11,63 GWh                                      |200 dagen 1 600 uur                                     |
|I3 - 2 41 860 GJ of 11,63 GWh                                      |250 dagen 4 000 uur                                     |
|I4 - 1 418 600 GJ of 116,3 GWh                                     |250 dagen 4 000 uur                                     |
|I4 - 2 418 600 GJ of 116,3 GWh                                     |330 dagen 8 000 uur                                     |
|I5 4 186 000 GJ of 1 163 GWh                                       |330 dagen 8 000 uur                                     |
|(*) Eventueel 115 à 200 dagen.                                                                                              |

11.   De prijzen moeten in de volgende plaatsen of regio's worden opgenomen:

|België:                                           |Brussel,                                                                   |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, a), blz. 587

|Tsjechië:                                         |Praag,                                                                     |

                                            ê 90/377/EEG
                                            è1 93/87/EEG art. 1, onder a)

|Denemarken:                                       |Kopenhagen,                                                                |
| Duitsland:                                       |Hamburg, Hannover, Weser-Ems, Dortmund, Düsseldorf, Frankfurt/Main,        |
|                                                  |Stuttgart, Münchenè1 , Dresden en Berlijn, ç                               |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, a), blz. 587

|Estland:                                          |Tallinn,                                                                   |

                                            ê 90/377/EEG

|Spanje:                                           |Madrid, Barcelona, Valencia, Noord- en Oost-Spanje,                        |
|Frankrijk:                                        |Rijsel, Parijs, Straatsburg, Marseille, Lyon, Toulouse,                    |
|Ierland:                                          |Dublin,                                                                    |
|Italië:                                           |Milaan, Turijn, Genua, Rome, Napels,                                       |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, a), blz. 587

|Cyprus:                                           |Nicosia,                                                                   |
|Letland:                                          |Riga,                                                                      |
|Litouwen:                                         |Vilnius,                                                                   |

                                            ê 90/377/EEG

|Luxemburg:                                        |Luxemburg-stad,                                                            |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, a), blz. 587

|Hongarije:                                        |Boedapest,                                                                 |
|Malta:                                            |Valletta,                                                                  |

                                            ê 90/377/EEG

|Nederland:                                        |Rotterdam,                                                                 |

                                            ê Toetredingsakte van 1994 art. 29 en bijlage I, blz. 238

|Oostenrijk:                                       |Wenen,                                                                     |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, a), blz. 587

|Polen:                                            |Warschau,                                                                  |

                                            ê 90/377/EEG

|Portugal:                                         |Lissabon,                                                                  |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, a), blz. 587

|Slovenië:                                         |Ljubljana,                                                                 |
|Slowakije:                                        |Bratislava,                                                                |

                                            ê Toetredingsakte van 1994 art. 29 en bijlage I, blz. 238

|Finland:                                          |het land als geheel,                                                       |
|Zweden:                                           |het land als geheel,                                                       |

                                            ê 90/377/EEG

|Verenigd Koninkrijk:                              |Londen, Leeds, Birmingham.                                                 |

12.   De geregistreerde prijzen zijn die welke worden berekend op grond van de tarieven, contracten, voorwaarden en regels die aan het begin  van
       elke zesmaandelijkse periode (januari en juli) van kracht zijn, met inbegrip van eventuele kortingen.

13.   Bestaat de mogelijkheid verscheidene tarieven toe te passen, dan dient het tarief  dat  voor  de  verbruiker  het  meest  voordelig  is  in
       aanmerking te worden genomen, waarbij tarieven die in de praktijk niet worden toegepast of  die  slechts  op  een  verwaarloosbaar  aantal
       verbruikers van toepassing zijn, buiten beschouwing worden gelaten.

14.   Wanneer er slechts sprake is van fictieve tarieven, speciale contracten of prijzen die na vrije onderhandelingen tot  stand  zijn  gekomen,
       dan dient de meest gangbare (de meest representatieve) prijs voor de desbetreffende leveringsvoorwaarden te worden opgetekend.

15.   De prijzen dienen te worden uitgedrukt in nationale valuta per fysische eenheid gas[12]. De gebruikte  eenheid  energie  wordt  gemeten  op
       basis van de calorische bovenwaarde, zoals in de gasindustrie gebruikelijk is.

16.   Er dienen twee prijsniveaus te worden vermeld[13]:

         – de prijs exclusief belasting;

         – de prijs inclusief alle belastingen met uitzondering van aftrekbare BTW.

17.   Tevens moeten aangegeven worden de tarieven en berekeningswijze van de op de gasverkopen aan verbruikers  toegepaste  nationale,  regionale
       en lokale belastingen.

18.   Er dient een verklaring te worden toegevoegd waarin het prijsstelsel met de nodige nauwkeurigheid wordt uiteengezet, met bijzondere  nadruk
       op eventuele wijzigingen die zich sinds het vorige overzicht hebben voorgedaan.

19.   In lidstaten waarin één maatschappij alle industriële  verkopen  in  het  desbetreffende  land  verzorgt,  dient  de  informatie  door  die
       maatschappij te worden verstrekt. In andere lidstaten waar een of meer regio's door meer dan één maatschappij  worden  bediend,  dient  de
       informatie door een onafhankelijk bureau voor statistiek te worden verstrekt.

20.   Ten einde de vertrouwelijkheid te bewaren, worden gegevens over de prijzen slechts meegedeeld indien er in de betrokken lidstaat  of  regio
       in elke in punt 10 genoemde categorie ten minste drie verbruikers zijn.

                                                                  _____________

                                                                    BIJLAGE II

                                                 BIJZONDERE BEPALINGEN BETREFFENDE ELEKTRICITEIT

Met betrekking tot de indiening van gegevens over elektriciteit overeenkomstig de richtlijn zijn de volgende regels van toepassing:

I.    Het overzicht van „standaard-referentieverbruikers” (betreffende verbruikers met een maximaal vermogen van 10 MW)

       1.   Het bestaande overzicht van elektriciteitsprijzen voor standaard-referentieverbruikers in de Gemeenschap, dat door de Commissie wordt
           opgesteld, wordt met twee categorieën industriële referentieverbruikers met een maximaal vermogen van 10 MW uitgebreid, en het gehele
           overzicht van industriële verbruikers wordt in deze richtlijn opgenomen.

       2.   De elektriciteitsprijzen in lidstaten waar één nationaal tarief geldt, worden slechts op  één  plaats  verzameld;  in  lidstaten  met
           uiteenlopende tarieven worden de prijzen op een aantal representatieve plaatsen genoteerd, en wel als volgt:

|België:                                          |het gehele land,                                                  |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, b), blz. 587

|Tsjechië:                                        |het land als geheel,                                              |

                                            ê 90/377/EEG
                                            è1 93/87/EEG art. 1, onder b)

|Denemarken:                                      |het gehele land,                                                  |
|Duitsland:                                       |Hamburg, Hannover, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Stuttgart, München,|
|                                                 |westelijke zone, zuidelijke zoneè1 , Erfurt, Leipzig en Rostock, ç|

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, b), blz. 587

|Estland:                                         |het land als geheel,                                              |

                                            ê 90/377/EEG

|Griekenland:                                     |Athene,                                                           |
|Spanje:                                          |Madrid,                                                           |
|Frankrijk:                                       |Rijsel, Parijs, Marseille, Lyon, Toulouse, Straatsburg,           |
|Ierland:                                         |Dublin,                                                           |
|Italië:                                          |Noord- en Midden-Italië, Zuid-Italië en de eilanden,              |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, b), blz. 587

|Cyprus:                                          |Nicosia,                                                          |
|Letland:                                         |het land als geheel,                                              |
|Litouwen:                                        |oostelijke zone, westelijke zone,                                 |

                                            ê 90/377/EEG

|Luxemburg:                                       |het gehele land,                                                  |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, b), blz. 587

|Hongarije:                                       |het land als geheel,                                              |
|Malta:                                           |het land als geheel,                                              |

                                            ê 90/377/EEG

|Nederland:                                       |Rotterdam (GEB), Noord-Holland (PEN), Noord-Brabant (PNEM),       |

                                            ê Toetredingsakte van 1994 art. 29 en bijlage I, blz. 238

|Oostenrijk:                                      |Oberösterreich, Tirol, Wenen,                                     |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, b), blz. 587

|Polen:                                           |het land als geheel,                                              |

                                            ê 90/377/EEG

|Portugal:                                        |Lissabon, Ponta Delgada (Autonoom gebied der Azoren),             |

                                            ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, punt 12, A, 3, b), blz. 587

|Slovenië:                                        |het land als geheel,                                              |
|Slowakije:                                       |het land als geheel,                                              |

                                            ê Toetredingsakte van 1994 art. 29 en bijlage I, blz. 238

|Finland:                                         |het land als geheel,                                              |
|Zweden:                                          |het land als geheel,                                              |

                                            ê 90/377/EEG
                                            è1 93/87/EEG art. 1, onder d)

|Verenigd Koninkrijk:                             |Londen, Glasgow, Leeds, Birmingham.                               |

       3.   Het onderzoek naar de elektriciteitsprijzen richt zich op de volgende negen categorieën industriële referentieverbruikers:

|Referentieverbruik|Jaarlijks verbruik             |Maximaal vermogen              |Jaarlijks gebruik              |
|er                |(kWh)                          |(kW)                           |(in uur)                       |
|Ia                |30 000                         |30                             |1 000                          |
|Ib                |50 000                         |50                             |1 000                          |
|Ic                |160 000                        |100                            |1 600                          |
|Id                |1 250 000                      |500                            |2 500                          |
|Ie                |2 000 000                      |500                            |4 000                          |
|If                |10 000 000                     |2 500                          |4 000                          |
|Ig                |24 000 000                     |4 000                          |6 000                          |
|Ih                |50 000 000                     |10 000                         |5 000                          |
|Ii                |70 000 000                     |10 000                         |7 000                          |

            Het maximale vermogen is de maximale afname in een kwartier die in een jaar is geregistreerd, uitgedrukt  in  kW.  De  leveringsprijs
           wordt berekend voor cos φ = 0,90. Bij tarieven die zijn gebaseerd op een afgenomen vermogen per half uur wordt het maximale  vermogen
           van de referentieverbruiker vermenigvuldigd met 0,98. Tarieven  die  zijn  gebaseerd  op  een  in  kVA  uitgedrukt  vermogen,  worden
           gecorrigeerd door het maximale vermogen in kW van de referentieverbruiker te delen door de coëfficiënt cos φ = 0,90.

       4.   In het geval van tarieven die zijn gebaseerd op een maximaal vermogen dat meer dan  eenmaal  per  jaar  wordt  opgenomen,  wordt  het
           vastrecht vermenigvuldigd met de volgende coëfficiënten:

|TABEL VAN COËFFICIËNTEN VOOR DE CORRECTIE VAN HET VERMOGEN                                                         |
|Gebruik         |Maandelijks     |Tweemaandelijks |Driemaandelijks |Gemiddelde van  |Gemiddelde van  |Jaarlijks       |
|(in uur)        |maximaal        |maximaal        |maximaal        |de drie hoogste |de twee hoogste |maximaal        |
|                |vermogen        |vermogen        |vermogen        |maandelijkse    |maandelijkse    |vermogen        |
|                |                |                |                |vermogens       |vermogens       |                |
|1 000           |0,81            |0,83            |0,86            |0,94            |0,96            |1,0             |
|1 600           |0,83            |0,85            |0,88            |0,95            |0,97            |1,0             |
|2 500           |0,85            |0,87            |0,90            |0,96            |0,98            |1,0             |
|4 000           |0,90            |0,91            |0,95            |0,98            |0,99            |1,0             |
|5 000           |0,90            |0,91            |0,95            |0,98            |0,99            |1,0             |
|6 000           |0,96            |0,97            |0,98            |0,99            |0,995           |1,0             |
|7 000           |0,96            |0,97            |0,98            |0,99            |0,995           |1,0             |

       5.   Bij verlaagd tarief voor daluren dient het volgende verbruik in dergelijke periodes in aanmerking te worden genomen bij de berekening
           van de gemiddelde prijs per kWh:

|Standaardver|Jaarlijkse  |Jaarlijks   |Jaarlijks verbruik in 1 000 kWh gefactureerd tegen tarieven voor daluren    |
|bruiker     |modulatie   |verbruik    |overeenkomstig het gemiddelde aantal daluren per 24 uur                     |
|            |(in uur)    |(1 000 kWh) |7 h         |8 h         |9 h         |10 h        |11 h        |12 h        |
|Ia          |1 000       |30          |0           |0           |0           |0           |0           |0           |
|Ib          |1 000       |50          |0           |0           |0           |0           |0           |0           |
|Ic          |1 600       |160         |11          |13          |16          |19          |22          |25          |
|Id          |2 500       |1 250       |197         |225         |262         |300         |338         |375         |
|Ie          |4 000       |2 000       |438         |500         |580         |660         |740         |820         |
|If          |4 000       |10 000      |2 190       |2 500       |2 900       |3 300       |3 700       |4 100       |
|Ig          |6 000       |24 000      |7 140       |8 160       |9 120       |10 080      |11 040      |12 000      |
|Ih          |5 000       |50 000      |13 100      |15 000      |17 000      |19 000      |21 000      |23 000      |
|Ii          |7 000       |70 000      |23 300      |26 600      |29 400      |32 200      |35 000      |37 800      |

            Voor daluren waarvan de duur tussen de in de tabel opgenomen uren ligt, dient het jaarlijkse verbruik van kWh  gedurende  de  daluren
           door middel van extrapolatie te worden geschat.

            Voor de overige daluren, bij voorbeeld zondag de gehele dag, dient slechts de helft van de  extra  uren  te  worden  genomen  en  het
           gemiddelde hiervan over alle dagen van het jaar te worden berekend; het resultaat hiervan dient aan  de  normale  daluren  te  worden
           toegevoegd voordat van de bovenstaande tabel gebruik wordt gemaakt.

       6.   De opgenomen prijzen dienen zoveel mogelijk te zijn gebaseerd op gepubliceerde tarieven die van toepassing zijn in de  desbetreffende
           categorie referentieverbruikers. Indien de mogelijkheid van meer dan één tarief bestaat, dient het tarief dat voor de verbruiker  het
           meest voordelige is te worden toegepast, waarbij alle tarieven die in de praktijk niet worden toegepast of die slechts  op  een  zeer
           klein of verwaarloosbaar aantal verbruikers van toepassing zijn, buiten beschouwing worden gelaten. Wanneer er sprake is van fictieve
           tarieven, speciale contracten of na vrije onderhandelingen vastgestelde prijzen, dienen de prijzen te worden opgenomen  die  voor  de
           desbetreffende leveringsvoorwaarden het meest gangbaar (het meest representatief) zijn.

       7.   Wanneer elektriciteit voor een bepaalde categorie referentieverbruikers in een aantal verschillende  voltages  kan  worden  geleverd,
           dient het voltage in aanmerking te worden genomen dat voor de desbetreffende categorie referentieverbruikers het meest representatief
           is. Dit beginsel dient tevens bij andere, niet in de richtlijn vermelde parameters te worden gevolgd.

       8.   De prijs per kWh dient op zodanige wijze te worden berekend dat alle verschuldigde vaste kosten erin zijn  opgenomen  (bij  voorbeeld
           huur van de meter, vastrecht, kosten in verband met de capaciteit enz.) evenals de kosten voor de  verbruikte  kWh.  De  prijs  wordt
           derhalve gevormd door het totale verschuldigde bedrag na eventuele premies of kortingen  die  voor  het  betrokken  consumptiepatroon
           gelden, gedeeld door het totale verbruik. De kosten van eerste aansluiting dienen echter niet in de prijs te  worden  verdisconteerd.
           Hoewel tweemaal per jaar informatie over de prijzen dient te worden verstrekt, dient de berekening op jaarlijkse verbruikscijfers  te
           zijn gebaseerd, ten einde seizoenschommelingen te vermijden.

       9.   De prijzen dienen in nationale valuta per kWh te worden aangegeven[14]:

              – exclusief belastingen,

              – inclusief alle belastingen (met uitzondering van aftrekbare BTW).

            Tevens moeten aangegeven worden de tarieven en berekeningswijze van de op de verkoop van elektriciteit aan de  verbruiker  toegepaste
           nationale, regionale en lokale belastingen.

       10.  Er dient een zo uitvoerig mogelijke beschrijving van het prijsstelsel  en  van  de  wijze  waarop  het  wordt  toegepast,  te  worden
           verstrekt. Meer bepaald moeten eventuele wijzigingen in het stelsel sinds het voorgaande onderzoek worden aangegeven.

       11.  In lidstaten waar één maatschappij alle industriële verkopen in het land verzorgt, dient de informatie door de maatschappij te worden
           verstrekt. In andere lidstaten, waar een of meer regio's door meer dan één maatschappij worden bediend, dient de informatie door  een
           onafhankelijk bureau voor statistiek te worden verstrekt.

II.   Het „Marker Price”-overzicht (voor verbruikers met een maximaal vermogen van meer dan 10 MW)

       12.  Ten einde industriële verbruikers met een maximaal vermogen van meer dan 10 MW in het overzicht op te nemen, wordt een nieuw  systeem
           ingevoerd op basis van „Marker Prices” dat hierna wordt uiteengezet.

       13.  In alle lidstaten waar, anders dan in Duitsland  en  het  Verenigd  Koninkrijk,  de  verschillen  in  de  prijsstructuur  voor  grote
           industriële verbruikers van elektriciteit betrekkelijk klein zijn, moeten de „Marker Prices” en  de  daarmee  samenhangende  gegevens
           voor de lidstaat als geheel worden  verzameld  en  bekendgemaakt.  In  Duitsland  en  het  Verenigd  Koninkrijk  kunnen  zich  echter
           aanzienlijke geografische verschillen voordoen zodat de informatie betreffende deze twee lidstaten  voor  drie  regio's  moet  worden
           ingewonnen en bekendgemaakt, en wel als volgt:

|Lidstaten                                          |Regio's                                                       |
| Duitsland[15]:                                    |Noord/Midden,                                                 |
|                                                   |West,                                                         |
|                                                   |Zuid,                                                         |

                                            ê 93/87/EEG art. 1, onder c)

|                                                   |Oost,                                                         |

                                            ê 90/377/EEG

|Verenigd Koninkrijk:                               |Engeland en Wales,                                            |
|                                                   |Schotland,                                                    |
|                                                   |Noord-Ierland.                                                |

       14.  De „Marker Prices” en de daarmee samenhangende gegevens worden per lidstaat opgenomen zoals in punt 13 is  beschreven,  namelijk  met
           betrekking tot drie categorieën grote industriële afnemers, dat wil zeggen de industriële verbruikers met een maximaal  vermogen  van
           circa:

              – 25 MW, dat wil zeggen verbruikers met een maximaal vermogen tussen 17,5 en 37,5 MW;

              – 50 MW, dat wil zeggen verbruikers met een maximaal vermogen tussen 37,5 en 62,5 MW, en

              – 75 MW, dat wil zeggen verbruikers met een maximaal vermogen tussen 62,5 en 75 MW.

            Tot deze categorieën behoren tevens de industriële verbruikers die zelf in een gedeelte van hun behoefte aan elektriciteit  voorzien;
           er  dient  uitsluitend  informatie  te  worden  verstrekt  over  het  verbruik  van  door  een  elektriciteitsmaatschappij  geleverde
           elektriciteit.

       15.  De „Marker Price” voor een bepaalde MW-categorie (bij voorbeeld 25 MW) is de gemiddelde prijs per kWh die betaald  moet  worden  door
           een theoretische industriële verbruiker of een „Marker Price Industrial Consumer” van  het  betrokken  nutsbedrijf  met  een  normale
           maximale vraag van circa 25 MW, waarbij echter kortingen vanwege „bijzondere factoren” buiten beschouwing worden gelaten; deze dienen
           afzonderlijk te worden gerapporteerd (zie punt 16). De vermogenskenmerken van deze „Marker Price Industrial Consumer”  dienen  zoveel
           mogelijk representatief te zijn (met eventuele „bijzondere factoren” dient geen rekening te worden gehouden)  voor  alle  industriële
           verbruikers in de betrokken categorie die door het nutsbedrijf worden bediend.

            Ten einde een zekere homogeniteit te bewerkstelligen zal de Commissie vermogenskenmerken voor elke categorie van deze  „Marker  Price
           Industrial Consumers” (d.w.z. 25 MW, 50 MW en 75 MW)  vaststellen,  hoewel  deze  slechts  door  het  nutsbedrijf  dienen  te  worden
           overgenomen indien zij voor het beoogde doel geschikt zijn. Indien deze vermogenskenmerken niet geschikt zijn,  kan  het  nutsbedrijf
           zelf  de  vermogenskenmerken  van  deze  categorieën  verbruikers  vaststellen,  mits  de  Commissie  daarmee  akkoord   gaat.   Deze
           vermogenskenmerken betreffen met name de belastingsfactor (bij voorbeeld „7 000 uur”, waarbij 7 000 het aantal uren is dat  nodig  is
           om, bij maximaal vermogen, het jaarlijkse verbruik te bereiken), alsook de verdeling van het verbruik volgens  de  tarieven  die  per
           dagdeel worden toegepast (piekuren, daluren enz.).

       16.  In de opgegeven „Marker Prices” dienen alle verschuldigde vaste kosten te zijn opgenomen (bij voorbeeld huur van de meter,  vastrecht
           of kosten in verband met de capaciteit enz.), alsook de kosten voor de verbruikte kWh. De kosten van eerste aansluiting dienen echter
           niet in de prijzen te zijn verdisconteerd. Hoewel tweemaal per jaar gegevens moeten worden verzameld, dienen uitsluitend  jaarcijfers
           te worden gebruikt, ten einde seizoenschommelingen te vermijden. Er dient uitleg te worden verschaft over de wijze waarop de  „Marker
           Price” is berekend, alsook over de in deze prijs verdisconteerde eventuele vaste kosten.

       17.  Voor elke „Marker Price” dienen de „bijzondere factoren” te worden vermeld op grond waarvan de prijzen kunnen  worden  verlaagd  (bij
           voorbeeld stroomonderbreking) en dient de in dat geval geldende prijsverlaging (in beginsel 6 %, 8 % of 10 %) te  worden  aangegeven.
           Deze bijzondere factoren moeten representatief zijn voor de factoren die van toepassing  zijn  op  de  industriële  afnemers  van  de
           onderzochte MW-categorie, welke door het betrokken nutsbedrijf van elektriciteit worden voorzien.

       18.  In lidstaten met meer dan één elektriciteitsmaatschappij dienen deze maatschappijen elk de „Marker Prices” en  de  daarbij  behorende
           informatie (over de vermogenskenmerken van de theoretische „Marker Price  Industrial  Consumer”  (punt  15)  en  over  de  bijzondere
           factoren en de prijsverlagingen waartoe deze factoren aanleiding geven (punt 17)) bij een onafhankelijk bureau voor statistiek in  te
           dienen. Dit zendt vervolgens de hoogste en de laagste „Marker Price” per lidstaat (of, indien van toepassing, per regio) voor elke MW-
           categorie, te zamen met de bijbehorende informatie over deze „Marker Prices”, gelijktijdig toe aan de nationale overheid en  aan  het
           BSEG. In de andere lidstaten, waar één elektriciteitsbedrijf  het  gehele  land  van  elektriciteit  voorziet,  wordt  de  informatie
           rechtstreeks en tegelijkertijd naar de nationale overheid en het BSEG gezonden.

       19.  Ten einde de vertrouwelijkheid te bewaren zullen de „Marker Prices” en de bijbehorende informatie afhankelijk van het geval (zie punt
           18) door het onafhankelijke bureau voor statistiek of door de nutsbedrijven voor een bepaalde MW-categorie worden meegedeeld,  indien
           in de betrokken lidstaat of regio ten minste drie verbruikers tot de desbetreffende categorie behoren.

       20.  De „Marker Prices” worden uitgedrukt overeenkomstig de aanwijzingen in punt 9.

       21.  De nutsbedrijven dienen eveneens eenmaal per twee jaar gegevens te verschaffen over het  aantal  verbruikers  per  MW-categorie  (bij
           voorbeeld 17,5—37,5 MW, 37,5—62,5 MW en 62,5—75,0 MW), alsmede over het totale jaarlijkse verbruik van deze verbruikers per categorie
           (in GWh). De uit hoofde van punt 18 verlangde informatie moet hetzij via het onafhankelijk statistiekbureau dat de gegevens  voor  de
           lidstaat als geheel collationeert, hetzij rechtstreeks en gelijktijdig aan de nationale overheid en aan het BSEG worden  toegezonden.
           De uit hoofde van dit punt verlangde informatie wordt op vertrouwelijke basis verstrekt en wordt niet bekendgemaakt.

                                                                  _____________

                                            é

                                                                    BĲLAGE III

                                                                      Deel A

                                         Ingetrokken richtlijn met de achtereenvolgende wijzigingen ervan
                                                             (bedoeld in artikel 10)

|Richtlijn 90/377/EEG van de Raad                                                    |                                         |
|(PB L 185 van 17.7.1990, blz. 16)                                                   |                                         |
|Richtlijn 93/87/EEG van de Commissie                                                |                                           |
|(PB L 277 van 10.11.1993, blz. 32)                                                  |                                           |
|Verordening (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad                |uitsluitend bijlage I, punt 3              |
|(PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1)                                                   |                                           |

                                                                      Deel B

                                                  Niet-ingetrokken achtereenvolgende wijzigingen
                                                             (bedoeld in artikel 10)

|Toetredingsakte van 1994                                                                                                                  |
|Toetredingsakte van 2003                                                                                                                  |

                                                                      Deel C

                                                   Termijnen voor omzetting in nationaal recht
                                                             (bedoeld in artikel 10)

|Besluiten                                                           |Omzettingstermijn                                                   |
|90/377/EEG                                                          |30 juli 1991                                                        |
|93/87/EEG                                                           |-                                                                   |
|(EG) nr. 1882/2003                                                  |-                                                                   |

                                                                  _____________

                                                                    BIJLAGE IV

                                                                Concordantietabel

|Richtlijn 90/377/EEG                                                 |De onderhavige richtlijn                                             |
|Artikelen 1 tot en met 8                                             |Artikelen 1 tot en met 8                                             |
|Artikel 9, lid 1                                                     |-                                                                    |
|Artikel 9, lid 2                                                     |Artikel 9                                                            |
|-                                                                    |Artikel 10                                                           |
|Artikel 10                                                           |Artikel 11                                                           |
|Bijlagen I en II                                                     |Bijlagen I en II                                                     |
|-                                                                    |Bijlage III                                                          |
|-                                                                    |Bijlage IV                                                           |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Zie bijlage 3 bij deel A van die conclusies.
[3]   Uitgevoerd overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Codificatie van het  acquis  communautaire,
      COM(2001) 645 definitief.
[4]   Zie bijlage III, delen A en B, bij dit voorstel.
[5]   PB C […] van […], blz. […].
[6]   PB C […] van […], blz. […].
[7]   PB L 185 van 17.7.1990, blz. 16. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.
[8]   Zie bijlage III, delen A en B.
[9]   PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
[10]  Onder gefabriceerd gas wordt verstaan een afgeleide energiedrager die is bereid uit steenkool, aardolieproducten of uit  gekraakt,  omgezet
      of gemengd aardgas.
      Vloeibaar petroleumgas (butaan, propaan), cokesovengas en hoogovengas vallen niet onder de werkingssfeer van deze richtlijn.
[11]  De dagelijke belastingsfactor is het aantal dagen (ad) dat nodig is om het totale jaarlijkse verbruik met  de  maximale  dagelijkse  afname
      weer te geven:
      ad = (Qj/(Qdmax))
      De belastingsfactor per uur is het aantal uren (au) dat nodig is om het totale jaarlijkse verbruik met de maximale afname per uur  weer  te
      geven:
      au = (Qj/(Qumax))
      In de bovenstaande formule is:
      Qj    het verbruikte volume per jaar,
      Qdmax de maximale afname per dag,
      Qumax de maximale afname per uur.
[12]  Indien de kubieke meter wordt gebruikt, is het nodig de energie-inhoud daarvan in GJ, kWh of, tot in 1999, in therm weer te geven.
[13]  De prijs exclusief belasting is die welke in de tarieven of contracten wordt vermeld.  De  prijs  exclusief  aftrekbare  BTW  omvat  andere
      specifieke belastingen voor zover verschuldigd.
[14]  De prijs exclusief belasting is die welke in de tarieven of contracten wordt vermeld.  De  prijs  exclusief  aftrekbare  BTW  omvat  andere
      specifieke belastingen voor zover verschuldigd.
[15]  è1 De deelstaten w/0<@ABz   ­
      ®
      ý

%
°
      ±
      Ä
      Ï
      Ýè1;NOÙÚ*+ÃÙ-à
      +orden op de volgende wijze in vier zones onderverdeeld:
      - Noord/Midden: Sleeswijk-Holstein, Hamburg, Bremen, Berlijn, Neder-Saksen, Noord-Hessen
      - West: Noordrijn-Westfalen, Rijnland-Palts, Zuid-Hessen en Saarland
      - Zuid: Baden-Wurtemberg, Beieren
      - Oost: de deelstaten die niet onder de andere regio's zijn opgenomen. ç