CELEX: C2006/060/48
Language: hu
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: C-6/06 P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (harmadik tanács) a T-415/03. sz., Cofradia de Pescadores  San Pedro  de Bermeo és társai kontra az Európai Unió Tanácsa, támogatja az Európai Közösségek Bizottsága ügyben  2005. október 19-én  hozott ítélete ellen a Cofradia de Pescadores  San Pedro  de Bermeo és társai által  2006. január 9-én  benyújtott fellebbezés

11.3.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 60/25
            
         Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (harmadik tanács) a T-415/03. sz., Cofradia de Pescadores „San Pedro” de Bermeo és társai kontra az Európai Unió Tanácsa, támogatja az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2005. október 19-én hozott ítélete ellen a Cofradia de Pescadores „San Pedro” de Bermeo és társai által 2006. január 9-én benyújtott fellebbezés
   (C-6/06 P. sz. ügy)
   (2006/C 60/48)
   Az eljárás nyelve: spanyol
   A Cofradia de Pescadores „San Pedro” de Bermeo és társai (képviselik: E. Garayar Gutiérrez, G. Martínez-Villaseñor, A. García Castillo és M. Troncoso Ferrer ügyvédek) 2006. január 9-én fellebbezést nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (harmadik tanács) a T-415/03. sz. ügyben 2005. október 19-én hozott ítélete ellen.
   A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               1)
            
            
               állapítsa meg, hogy a jelen fellebbezés elfogadható;
            
         
               2)
            
            
               következésképpen teljes egészében helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróságnak a T-415/03. sz. ügyben 2005. október 19-én hozott ítéletét;
            
         
               3)
            
            
               adjon helyt a fellebbezők által az elsőfokú eljárásban megfogalmazott kereseti kérelmeknek, azaz:
               
                           —
                        
                        
                           állapítsa meg, hogy azáltal, hogy átruházta a 3074/95 (1), 390/97 (2), 45/98 (3), 48/1999 (4) és a 2848/2000 (5) rendeletek alapján a Portugál Köztársaság számára a IX. ICES-területen kiosztott szardellakvóta egy részét a Francia Köztársaság számára úgy, hogy ez a kvóta a VIII. ICES-területen legyen halászható, a Tanács kiváltotta a Közösség szerződésen kívüli felelősségét és megsértette a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság Európai Közösséghez való csatlakozásának feltételeiről szóló okmány 161. cikke (1) bekezdésének f) pontját, valamint a viszonylagos stabilitás elvét, a jogbiztonság elvét és a bizalomvédelem elvét, mivel csökkentette a szardella teljes kifogható mennyiségét Spanyolország és a szardellahalászatra jogosult flotta vonatkozásában az VIII. ICES-területen 1996–2001-ban;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kötelezze a Tanács által képviselt Közösséget a fellebbezők tényleges és biztos kárának megtérítésére, amelyet azok a Tanács azon jogi aktusai miatt szenvedtek el, és amely mind a damnum emergenst, mind a lucrum cessanst magában foglalja, ahogyan azt a jelen fellebbezés és annak mellékletei tartalmazzák;
                        
                     
         
               4)
            
            
               kötelezze a Tanácsot a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A fellebbezők fellebbezése az Elsőfokú Bíróság 2005. október 19-i ítélete ellen irányul, amely elutasította a szerződésen kívüli felelősség megállapítása iránt az Európai Unió Tanácsa ellen benyújtott keresetüket, amely a Portugál Köztársaságnak kiosztott szardellakvóta egy részének a Francia Köztársaság számára való átruházásának Tanács általi engedélyezése következtében általuk elszenvedett kár megtérítésére irányult.
   A fellebbezők szerint az Elsőfokú Bíróság tévedett a jogban valamely magasabb rendű jogi norma, valamint a jogbiztonság és a bizalomvédelem elve kellően egyértelmű megsértésének megítélésekor. A fellebbezők véleménye szerint, az Elsőfokú Bíróság megállapításával ellentétben, a Tanács nem rendelkezett semmiféle mérlegelési jogkörrel, annak ellenére, hogy azt az Elsőfokú Bíróság elismerte számára, és engedélyezte neki a halászati kvóták átruházását azon eljárási és hatásköri normák megsértésével, amelyeket a Spanyol Királyság csatlakozási okmánya és a 685/95 (6) és a 3760/92 (7) rendelet rögzítenek.
   A fellebbezők álláspontja szerint az Elsőfokú Bíróság akkor is tévedett a jogban, amikor tagadta, hogy a viszonylagos stabilitás elve a magánszemélyek számára jogokat hozhat létre. Ezáltal szerintük megfosztotta lényegétől a közös halászati politikát, megsértve az éppen az Elsőfokú Bíróság által felállított elveket, megakadályozva így a fellebbezők hatékony bírósági védelemhez való jogát.
   Végül a fellebbezők a védelemhez való jogaik megsértését is felróják az Elsőfokú Bíróságnak, mivel az nem csak a Tanács jogi aktusai miatt elszenvedett kár megállapításának keretében az iratokhoz csatolt jelentések tartalmát hagyta figyelmen kívül, hanem hogy az elkésettség miatt elutasított egy bizonyítás lefolytatása iránti kérelmet, amelyet a felperesek annak jellegénél fogva csak az eljárás során tudtak előterjeszteni.
   Ezen indokok összességére tekintettel a fellebbezők arra kérik a Bíróságot, hogy miután jogellenesnek nyilvánította az Elsőfokú Bíróságnak a 2005. október 19-i ítéletében foglalt döntést, állapítsa meg a Közösség szerződésen kívüli felelősségének beállását, mivel 1995. és 2000. között halászati kvótákat ruházott Portugáliáról Franciaországra, amit már maga a Bíróság is jogellenesnek ítélt.
   
      (1)  Az egyes halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó TAC 1996-ra való meghatározásáról és azok halászatára vonatkozó bizonyos feltételekről szóló, 1995. december 22-i 3074/95/EK tanácsi rendelet (HL L 330., 1. o.)
   
      (2)  Az egyes halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó TAC 1997-re való meghatározásáról és azok halászatára vonatkozó bizonyos feltételekről szóló, 1996. december 20-i 390/97/EK tanácsi rendelet (HL 1997., L 66., 1. o.)
   
      (3)  Az egyes halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó TAC 1998-ra való meghatározásáról és azok halászatára vonatkozó bizonyos feltételekről szóló, 1997. december 19-i 45/98/EK tanácsi rendelet (HL 1998., L 12. 1. o.)
   
      (4)  Az egyes halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó TAC 1999-re való meghatározásáról és azok halászatára vonatkozó bizonyos feltételekről szóló, 1998. december 18-i 48/1999/EK tanácsi rendelet (HL 1999., L 13. 1. o.)
   
      (5)  A közösségi vizeken alkalmazható halászati lehetőségek és az ahhoz kapcsolódó, az egyes halállományok és halállománycsoportokra vonatkozó feltételek, valamint a fogási korlátozásnak alávetett vizeken a közösségi hajókra alkalmazható feltételek 2001-re való megállapításáról szóló, 2000. december 15-i 2848/2000/EK tanácsi rendelet (HL L 334., 1. o.)
   
      (6)  Az egyes közösségi halászati területekre és erőforrásokra vonatkozó halászati erőkifejtések igazgatásáról szóló, 1995. március 27-i 685/95/EK rendelet (HL L 71., 5. o.; magyar nyelvű különkiadás 4. fejezet, 2. kötet, 204. o.)
   
      (7)  A halászat és az akvakultúra közösségi rendszerének létrehozásáról szóló, 1992. december 20-i 3760/92/EGK tanácsi rendelet (HL L 359., 1. o.)