CELEX: 51988PC0110
Language: it
Date: 1988-03-04
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per un prodotto industriale (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 110
Vol. 1988/0032
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                           COM(88 ) 110 def .
                                           Bruxelles , 4 marzo 1988
                             Proposta di
                 REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
 recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa
          doganale comune per un prodotto industriale
                  ( presentata dalla Commissione )
              fë!      . . «iss'639 :
                        £?itz \ o7'
 ---pagebreak---                                    ΚΗΛΖΙΟΝΈ
1 . L' oggetto del progetto di proposta di regolamento allegato è la
    sospensione temporanea dei dazi della tariffa doganale comune per un
    prodotto industriale per il quale taluni Stati membri hanno dcnandato
    una tale misura .
2 . Qiesto prodotto beneficia già di una sospensione attua bnente in vigore
    con scadenza al 31 narzo 1980 ( cf . allegato I de .1 regolamento ( CHE ) n .
    3747 /87 - GU L 358 del 19.12.1987 , p . 1 )
3 . Tenuto conto della possibilità che una produzione comunitaria del
    prodotto in questione sia disponibile nei mesi seguenti , la durata della
    misura è limitata a 3 mesi ( 1.4 . al 30.6.1988 )
 ---pagebreak---                                           3
                                        proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
   recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale
                      comune per un prodotto industriale
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Geminità economica europea , in
particolare l' articolo 28 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che la produzione comunitaria del prodotto oggetto del
presente regolamento è attualmente nulla o insufficiente e che i produttori
non possono coprire il fabbisogno delle industrie utilizzatrici della
Comunità ;
considerando che è nell' interesse della Gomunità che i dazi autonomi della
tariffa doganale comune siano sospesi totalmente per questo prodotto .
considerando che , tenuto conto della difficoltà di valutare con esattezza
l' evoluzione a breve termine della situazione economica nel settore
interessate , è opportuno prendere tale misura di sospensione solo a titolo
temporaneo , fissandone il periodo di validità in funzione dell' interesse
della produzione comunitaria ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                  Articolo 1
I dazi autonomi della tariffa doganale comune relativi al prodotto
menzionato in allegato , sono sospesi al livello ivi indicato .
Questa sospensione è applicabile dal 1° aprile al 30 giugno 1988 .
                                  Articolo 2
Il presente Regolamento entre in vigore il 1° aprile 1988 .
Il presente Regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles ,
                                                Per il Consiglio
                                                 Il Présidente
 ---pagebreak---                                           и
                                      ALLBGATO
Codice della              Designazione delle merci                Aliquota dei
nomenclatura                                                      dazi autono¬
combinata                                                         mi ( % )
ex 3920 10 11         Fogli di un copolimero etile acrilato
ex 3920 10 19         di metile di spessore non superiore a
                      0,05 nrn , per la fabbricazione di
                      guanti monouso adoperati nel canpo
                      sanitario ( a )                                  0
( a ) Il controllo dell' utilizzazione per questa destinazione particolare
      avviene attraverso 1‘ applicazione delle disposizioni ccmunitarie in
      materia
 ---pagebreak---                                        r
                FICHE D' IMPACT SUR IA COMPETITIVITE ET L ' EMPLOI
      Proposition de règlement du Conseil portant suspension temporaire du droit
      autonome du TDC pour un produit industriel ( doc. XXI / 149 / 88 )
  I. Quelle est la justification principale de la mesure?
      Permettre l' approvisionnement de matières de base
      en exemption des droits de douane
 II . Caractéristiques des entreprises concernées :
      En particulier :      NEANT
      - Y a-t-il un grand nombre de FME ?
      - note t' on des concentrations dans des régions :
         - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
         - éligibles au Feder ?
III . Quelles sent les obligations imposées directement aux entreprises ?
      NEANT
 IV . Quelles sent les obligations susceptibles d' être imposées
       indirectenent aux entreprises via les autorités locales ?
      NEANT
  V. Y a-t-il des mesures spéciales pour les PIE ?       NON
       - Lesquelles ?
 VI . Qjel est l' effet prévisible ?
       - sur la compétitivité des entreprises ? non recherché
       - sur l' emploi ? Maintien ou amélioration de l' emploi
VII . Les partenaires sociaux cnt-ils été consultés ?
       - avis des partenaires sociaux .