CELEX: 
Language: el
Date: 1983-04-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 993/83 του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 1983 περί της εφαρμογής της αποφάσεως αριθ. 1/83 του Συμβουλίου συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας για την αντικατάσταση της λογιστικής μονάδας με την ECU στην απόφαση αριθ. 5/72 περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της Άγκυρας #Απόφαση αριθ. 1/83 του Συμβουλίου συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας της 25ης Απριλίου 1983 για την αντικατάσταση της λογιστικής μονάδας με την ECU στην απόφαση αριθ. 5/72 περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της Άγκυρας

Avis juridique important

|

31983R0993

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 993/83 του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 1983 περί της εφαρμογής της απόφασης αριθ. 1/83 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΟΚ-Τουρκίας για την αντικατάσταση της λογιστικής μονάδας με την ECU στην απόφαση αριθ. 5/72 περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της Άγκυρας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 112 της 28/04/1983 σ. 0001 - 0001 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 3 σ. 0183  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 10 σ. 0003  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 3 σ. 0183  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 10 σ. 0003 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 993/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 25ης Απριλίου 1983  περί της εφαρμογής της αποφάσεως αριθ. 1/83 του Συμβουλίου συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας για την αντικατάσταση της λογιστικής μονάδας με την ECU στην απόφαση αριθ. 5/72 περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της Άγκυρας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 428/73 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1973 περί της εφαρμογής των αποφάσεων αριθ. 5/72 και 4/72 του Συμβουλίου συνδέσεως που προβλέπεται από τη συμφωνία συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2152/78 (2), έθεσε σε εφαρμογή στην Κοινότητα τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας που καθορίστηκαν με την απόφαση αριθ. 5/72 για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της Άγκυρας·  ότι οι μέθοδοι αυτές τροποποιήθηκαν με την απόφαση αριθ. 1/83 του Συμβουλίου συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας και ότι λόγω του γεγονότος αυτού είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί η εφαρμογή της αποφάσεως αυτής στο εσωτερικό της Κοινότητας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η απόφαση αριθ. 1/83 του Συμβουλίου συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας εφαρμόζεται στην Κοινότητα.  Το κείμενο της αποφάσεως επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 25 Απριλίου 1983.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  H.-W. LAUTENSCHLAGER  (1) ΕΕ αριθ. L 59 της 5. 3. 1973, σ. 73.  (2) ΕΕ αριθ. L 253 της 15. 9. 1978, σ. 1.  ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ ΕΟΚ-ΤΟΥΡΚΙΑΣ  της 25ης Απριλίου 1983  για την αντικατάσταση της λογιστικής μονάδας με την ECU στην απόφαση αριθ. 5/72 περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της Άγκυρας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ,  Έχοντας υπόψη:  τη συμφωνία συνδέσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας,  το πρόσθετο πρωτόκολλο αυτής της συμφωνίας, και ιδίως το άρθρο 4,  Εκτιμώντας:  ότι η λογιστική μονάδα που χρησιμοποιείται στο άρθρο 10 σημείο α) της απόφασης αριθ. 5/72 του Συμβουλίου συνδέσεως περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 3 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας της Άγκυρας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφασή του αριθ. 1/78 (2), δεν είναι πλέον προσαρμοσμένη στην τωρινή διεθνή νομισματική κατάσταση· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να εισαχθεί μια νέα αξία προκειμένου να καθορισθεί η οροφή μέχρι την οποία δεν απαιτείται η προσκόμιση πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων ATR 1 ή ATR 3 για τα αντικείμενα που υπόκεινται σε δασμούς και τα οποία συνοδεύουν ταξιδιώτες ή περιέχονται στις αποσκευές τους, εφόσον δεν πρόκειται για αντικείμενα που προορίζονται για εμπορική χρήση·  ότι, από την 1η Ιανουαρίου 1981, οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες εισήγαγαν την ECU (3)·  ότι πρέπει να χρησιμοποιείται η ECU ως κοινή αξία βάσεως·  ότι για λόγους απλοποιήσεως των διοικητικών διαδικασιών, αυτή η μονάδα πρέπει να παραμένει σταθερή κατά τη διάρκεια χρονικών περιόδων τουλάχιστον δύο ετών·  ότι πρέπει να τροποποιηθεί με το πνεύμα αυτό το άρθρο 10 σημείο α) της απόφασης αριθ. 5/72,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:  Άρθρο 1  Στο άρθρο 10 σημείο α) της απόφασης αριθ. 5/72:  1. οι όροι «200 λογιστικές μονάδες» αντικαθίστανται από τους όρους «325 ECU»·  2. προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:  «Μέχρι και τις 30 Απριλίου 1985, η χρησιμοποιούμενη ισοτιμία της ECU στο εθνικό νόμισμα μιας χώρας είναι η ισοτιμία που διαμορφώνεται την 1η Οκτωβρίου 1982.  Για κάθε επόμενη διετία, η ισοτιμία της ECU στο εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας είναι η ισοτιμία που διαμορφώνεται την πρώτη εργάσιμη μέρα του Οκτωβρίου του έτους που προηγείται αυτής της διετίας.  Η αντιστοιχία στο εθνικό νόμισμα της χώρας εξαγωγής, του ποσού που αναφέρεται στον παρόν άρθρο καθορίζεται από την χώρα εξαγωγής και ανακοινώνεται στην Επιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας το αργότερο ένα μήνα μετά την έναρξη ισχύος του.  Όταν το ποσό αυτό υπερβαίνει το αντίστοιχο ποσό που έχει καθορισθεί από τη χώρα εισαγωγής, η χώρα εισαγωγής το δέχεται εφόσον το εμπόρευμα έχει τιμολογηθεί στο νόμισμα της χώρας εξαγωγής.  Αν το εμπόρευμα τιμολογείται στο νόμισμα ενός άλλου Κράτους μέλους της Κοινότητας, η χώρα εισαγωγής αναγνωρίζει το ποσό που κοινοποιείται από το εν λόγω Κράτος μέλος.»  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 1983.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 25 Απριλίου 1983.  Για το Συμβούλιο Συνδέσεως  Ο Πρόεδρος  C. KESKIN  (1) ΕΕ αριθ. L 59 της 5. 3. 1973, σ. 74.  (2) ΕΕ αριθ. L 253 της 15. 9. 1978, σ. 2.  (3) Η ECU αποτελείται από άθροισμα ποσών των νομισμάτων των Κρατών μελών, όπως προσδιορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3180/78. Κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας αποφάσεως τα ποσά αυτά είναι τα εξής:  0,828 γερμανικά μάρκα,  0,0885 λίρες στερλίνες,  1,15 γαλλικά φράγκα,  109 ιταλικές λίρες,  0,286 ολλανδικά φιορίνια,  3,66 βελγικά φράγκα,  0,14 φράγκα Λουξεμβούργου,  0,217 δανικές κορόνες,  0,00759 ιρλανδικές λίρες.