CELEX: 52011PC0739
Language: mt
Date: 2011-11-09
Title: Proposta emendata għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea

|
			
		
		
		52011PC0739
		
			Proposta emendata għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea /* KUMM/2011/0739 finali - 2011/0183 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI
1.           Introduzzjoni
Fid-29 ta'
Ġunju 2011 il-Kummissjoni pproponiet li tissostitwixxi s-sistema attwali
ta' finanzjament għall-baġit tal-UE b’sistema ġdida li
tagħmel użu sħiħ mill-possibbiltajiet introdotti
mit-Trattat ta' Lisbona[1].

Il-proposti kienu jinkludu tliet elementi
prinċipali li jikkomplementaw lil xulxin: is-simplifikazzjoni
tal-kontribuzzjonijiet tal-Istati Membri, l-introduzzjoni ta' riżorsi
proprji ġodda u r-riforma tal-mekkaniżmi ta' korrezzjoni. 
Ħabbret ukoll li se tippreżenta
r-regolamenti jew emendi ddettaljati rilevanti għall-atti legali
eżistenti, kif ukoll ir-regolamenti relatati, skont l-Artikolu 322(2)
TFUE sa tmiem l-2011. 
Għalhekk, din il-proposta emendata
għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar is-sistema tar-riżorsi
proprji tal-Unjoni Ewropea tirfina u tikkompleta l-proposta magħmula
fid-29 ta' Ġunju[2].

Hija tiżgura koerenza mad-Direttiva
tal-Kunsill proposta dwar sistema komuni ta' taxxa fuq it-tranżazzjonijiet
finanzjarji (minn hawn 'il quddiem "id-Direttiva tat-TTF")[3] adottata fit-28 ta' Settembru
2011, il-proposti għal Regolamenti tal-Kunsill dwar it-tqegħid
tar-riżorsa proprja bbażata fuq it-TTF għad-dispożizzjoni
tal-baġit tal-UE[4]
u dwar l-ikkalkular u u tqegħid għad-dispożizzjoni
tar-riżorsa proprja bbażata fuq it-taxxa fuq il-valur miżjud
(VAT)[5]
kif ukoll il-proposta emendata għal Regolament tal-Kunsill li jimplimenta
d-Deċiżjoni tar-riżorsi proprji[6]
adottati flimkien ma' din il-proposta. 
2.           Kontenut tal-proposta reveduta
It-taqsimiet li ġejjin jippreżentaw
l-emendi ewlenin u ż-żidiet proposti rigward l-organizzazzjoni
tas-sistema tar-riżorsi proprji. Il-proposti jirrigwardaw biss aspetti li
jittrattaw iż-żewġ riżorsi proprji l-ġodda
bbażati, rispettivament, fuq it-taxxa fuq it-tranżazzjonijiet
finanzjarji u t-taxxa fuq il-valur miżjud. Kwistjonijiet oħra,
bħal korrezzjonijiet, mhumiex affettwati minn dawn il-proposti.
2.1.      L-istrumenti legali
Il-forma legali tat-taxxa fuq
it-tranżazzjonijiet finanzjarji hija ddefinita fid-Direttiva tat-TTF.
Id-Direttiva tipproponi l-elementi prattiċi kollha meħtieġa biex
tinħoloq u tiġi implimentata t-TTF. Loġikament, il-funzjoni
tat-TTF bħala riżorsa proprja tista' tiġi prevista biss flimkien
mal-implimentazzjoni b'suċċess tat-TTF. 
Sabiex jiġi żgurat li
l-irċevuti ġġenerati mit-TTF jistgħu jintużaw b’mod
effettiv sabiex jiffinanzjaw parti mill-baġit tal-UE, ir-regoli
għandhom ikunu definiti fil-kuntest tal-leġiżlazzjoni dwar
ir-riżorsi proprji. Fil-prattika, jidħlu fis-seħħ tliet
atti legali: (i) id-deċiżjoni dwar ir-riżorsi proprji (DRP), li
fiha d-dispożizzjonijiet prinċipali dwar ir-riżorsi proprji
bħal-lista tar-riżorsi proprji u ż-żmien
għall-implimentazzjoni tagħhom; (ii) ir-Regolament li jimplimenta
d-DRP, li notevolment fih regoli dwar il-kontroll u s-superviżjoni
tal-ġbir tar-riżorsi proprji; (iii) Regolament dwar it-tqegħid
tar-riżorsa proprja bbażata fiq it-TTF għad-dispożizzjoni
tal-baġit tal-UE. Billi l-ewwel żewġ atti legali diġà
ġew proposti mill-Kummissjoni u jeħtieġu biss li jiġu
rfinati biex tiġi żgurata koerenza sħiħa mad-Direttiva
tat-TTF, il-proposta għal Regolament tal-Kunsill dwar it-tqegħid
tar-riżorsa proprja bbażata fiq it-TTF għad-dispożizzjoni
tal-baġit tal-UE hija biċċa leġiżlazzjoni ġdida. 
Barra minn hekk, il-Kummissjoni tipproponi
wkoll leġiżlazzjoni ġdida dwar l-ikkalkular u t-tqegħid
għad-dispożizzjoni tar-riżorsa proprja bbażata fuq il-VAT.
Dan jikkompleta d-dispożizzjonijiet diġà inklużi fid-DRP u
fir-Regolament li jimplimentah, li huma aġġustati kemmxejn biex
tiġi żgurata l-konsistenza mal-proposti relatati mar-riżorsa
proprja bbażata fuq it-TTF. 
2.2.      Bidliet proposti fid-DRP
Il-proposta magħmula fid-29 ta'
Ġunju 2011 tinkludi l-lista ta' riżorsi proprji ġodda, flimkien
maż-żmien għall-introduzzjoni tagħhom u l-limiti relevanti
għall-applikazzjoni tagħhom. B’mod partikolari fih limitu massimu
għar-rati applikabbli għal riżorsi proprji ġodda, filwaqt
li r-Regolament ta' implimentazzjoni propost skont l-Artikolu 311(4)
jippreżenta r-rati attwali li għandhom jiġu applikati. 
Din il-proposta emendata tissimplifika
ħafna l-mod kif riżorsa proprja bbażata fuq it-TTF tiġi
stabbilita b’referenza għar-rati definiti fid-Direttiva tat-TTF
għall-iskop tad-determinazzjoni tar-riżorsa proprja bbażata fuq
it-TTF. Aġġustamenti possibbli għar-rati jsiru biss
fid-Direttiva tat-TTF. Dan jiżgura koerenza sħiħa bejn
id-Direttiva tat-TTF u r-regoli stabbiliti għas-sistema tar-riżorsi
proprji. 
Skont id-Direttiva tat-TTF, issa huwa propost
li t-TTF tintuża bħala riżorsa proprja mill-1 ta' Jannar 2014.
Dan ifisser li mill-bidu tal-implimentazzjoni tagħha t-TTF se tintuża
parzjalment bħala riżorsa proprja. 
Se jsir ukoll tibdil minuri
għad-dispożizzjonijiet fir-rigward tar-riżorsa proprja
l-ġdida tal-VAT, sabiex tiġi żgurata konsistenza sħiħa
mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-proposta emendata għal
Regolament dwar l-implimentazzjoni tad-DRP u l-proposta l-ġdida dwar
it-tqegħid għad-dispożizzjoni ta' din ir-riżorsa.
Għall-konsistenza, iż-żmien għall-introduzzjoni tar-riżorsa
l-ġdida tal-VAT huwa allinjat ma' dak tat-TTF.
Fl-aħħar nett, qed isiru bidliet
għal dispożizzjonijiet dwar l-amministrazzjoni u l-ġbir ta'
riżorsi proprji sabiex tiġi żgurata koerenza mal-partijiet
l-oħra tal-leġiżlazzjoni.
2.3.      Bidliet proposti fir-Regolament
li jimplimenta d-DRP
Ir-regolament il-ġdid skont
l-Artikolu 311(4) TFUE jinkludi dawk l-arranġamenti prattiċi
kollha għar-riżorsi tal-Unjoni li għandhom jiġu rregolati
bi proċedura aktar issimplifikata sabiex is-sistema ssir flessibbli
biżżejjed fil-qafas u l-limiti ffissati mid-Deċiżjoni dwar
ir-riżorsi proprji, bl-eċċezzjoni ta' dawk l-aspetti tas-sistema
tar-riżorsi proprji li għandhom x'jaqsmu mat-tpoġġija
tar-riżorsi proprji għad-dispożizzjoni u mal-issodisfar
tar-rekwiżiti dwar il-flus likwidi.
Dispożizzjonijiet ta' natura
ġenerali, applikabbli għat-tipi kollha ta' riżorsi proprji u li
għalihom is-sorveljanza parlamentari xierqa hija partikolarment importanti
wkoll ġew inklużi f’din il-proposta. Dan ifisser b'mod partikolari
aspetti tal-kontroll u s-superviżjoni tad-dħul.
Tliet bidliet ewlenin huma inklużi
fil-proposta emendata. 
Referenza espliċita għat-tipi varji
ta' tranżazzjonijiet finanzjarji li għalihom ir-rati jkunu applikati
hija żejda ladarba hemm dispożizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva
dwar it-TTF u l-proposta emendata għad-DRP. Issa huwa propost li jiġi
speċifikat is-sehem tar-rati minimi definiti fid-Direttiva tat-TTF li
għandu jkun użat għall-fini tar-riżorsa proprja
bbażata fuq it-TTF. Konsegwentement, dan is-sehem mid-dħul li jirriżulta
mill-applikazzjoni tar-rati minimi definiti fid-Direttiva tat-TTF jmur
għall-baġit tal-UE u l-bqija se jmur għall-baġits l-Istati
Membri. 
Il-proposta oriġinali prevediet
il-possibbiltà li t-TTF tinġabar minn operaturi ekonomiċi minflok
mill-Istati Membri. Skont id-Direttiva tat-TTF, l-amministazzjonijiet
tal-Istati Membri ser ikunu responsabbli għall-ġbir tat-TTF.
Għalhekk, referenza għall-operaturi ekonomiċi ma għadhiex
meħtieġa.
Fl-aħħar nett, rigward
ir-riżorsa proprja l-ġdida tal-VAT, it-test issa jirreferi
espliċitament għall-metodu ta' kkalkular (stipulat fil-proposta dwar
it-tqegħid għad-dispożizzjoni tar-riżorsa tal-VAT
il-ġdida) li jiddetermina l-bażi li fuqha għandha tiġi
applikata r-rata tal-ġbir tar-riżorsa.
2.4.      It-tqegħid tar-riżorsi
proprji bbażati fuq it-TTF u fuq il-VAT għad-dispożizzjoni
tal-baġit tal-UE
B’mod kumplimentari mad-Deċiżjoni
dwar ir- riżorsi proprji u r-Regolament skont l-Artikolu 311(4) TFUE,
proposta ġdida għal Regolament tal-Kunsill skont l-Artikolu 322 (2)
TFUE tikkomprendi l-elementi li jikkonċernaw il-metodi u l-proċeduri
għat-tqegħid tar-riżorsi proprji bbażati fuq it-TTF
għad-dispożizzjoni tal-baġit tal-UE. 
Barra minn hekk, proposta ġdida għal
Regolament tal-Kunsill tinkludi l-arranġamenti għall-ikkalkular u
t-tqegħid għad-dispożizzjoni tal-baġit tal-UE
tar-riżorsa proprja bbażata fuq it-taxxa fuq il-valur miżjud
(VAT).
Dawn il-proposti jinkludu r-regoli dwar
l-istabbiliment taż-żewġ riżorsi proprji, arranġamenti
tat-teżor u tal-kontabilità, dħul fil-kontijiet u korrezzjonijiet,
rappurtar u konservazzjoni tad-dokumenti ta' sostenn. Barra minn hekk,
fir-rigward tar-riżorsa l-ġdida tal-VAT speċifikament, huma
inklużi dispożizzjonijiet dettaljati dwar il-metodu tal-kkalkular.
Iż-żewġ proposti jagħmlu
ħafna użu mill-esperjenza akkumulata fl-ittrattar tar-riżorsi
proprji tradizzjonali (dazji doganali) u r-riżorsa proprja kurrenti
bbażata fuq il-VAT. Huma għandhom l-għan li jipprovdu regoli
sempliċi u trasparenti b’massimu ta' prevedibbiltà għall-Istati
Membri.
2011/0183 (CNS)
Proposta emendata għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar is-sistema tar-riżorsi proprji
tal-Unjoni Ewropea
(//KE, Euratom)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari t-tielet paragrafu
tal-Artikolu 311 tiegħu, flimkien mat-Trattat li jistabbilixxi
l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari
l-Artikolu 106(a) tiegħu, 
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament
Ewropew[7],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Qorti
tal-Awdituri[8],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[9],
Filwaqt li jaġixxi skont proċedura
leġiżlattiva speċjali,
Billi:
(1)                   
Is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Unjoni
għandha tiżgura li jkun hemm riżorsi adegwati
għall-iżvilupp xieraq tal-politiki tal-Unjoni, suġġett
għall-ħtieġa ta' dixxiplina baġitarja
stretta.L-iżvilupp tas-sistema tar-riżorsi proprji jista' u
jeħtieġ li jikkontribwixxi wkoll għal sforzi usa' favur
il-konsolidazzjoni baġitarja magħmulin fl-Istati Membri u
jipparteċipa, kemm jista' jkun, fl-iżvilupp tal-politiki tal-Unjoni.
(2)                   
Il-konsultazzjoni pubblika li nbdiet biex
tħejji għar-Reviżjoni tal-Baġit tal-UE ġġenerat
bosta kontribuzzjonijiet relatati mal-funzjonament tas-sistema tal-finanzjament
tal-Unjoni. Dawn indikaw livell għoli ta' sodisfazzjon bir-riżorsi
proprji tradizzjonali u bl-eżistenza ta' riżorsa residwa sabiex
jiġi żgurat li jkun hemm stabbiltà baġitarja u baġits
ibbilanċjati. Madanakollu, għadd kbir minn dawk li taw fehmithom
identifikaw ħtieġa li jitneħħew il-mekkaniżmi kollha
tal-korrezzjoni u li tispiċċa r-riżorsa proprja bbażata fuq
it-Taxxa fuq il-Valur Miżjud (VAT). Il-konsultazzjoni tefgħet ukoll
enfasi fuq firxa wiesgħa ta' fehmiet dwar l-introduzzjoni ta' riżorsi
proprji ġodda.
(3)                   
Fil-komunikazzjoni tad-19 ta'
Ottubru 2010 dwar ir-Reviżjoni tal-Baġit tal-UE[10], il-Kummissjoni nnutat li
l-introduzzjoni ta' fażi ġdida fl-evoluzzjoni tal-finanzjament
tal-Unjoni tista' tinkludi tliet dimensjonijiet li huma marbutin mill-qrib ma'
xulxin - is-simplifikazzjoni tal-kontribuzzjonijiet tal-Istati Membri,
l-introduzzjoni ta' riżorsa proprja ġdida jew ta' riżorsi
proprji ġodda u t-tneħħija bil-ftit il-ftit tal-mekkaniżmi
kollha tal-korrezzjoni. Hekk kif bdew jiddaħħlu l-bidliet bil-mod
il-mod, jeħtieġ li jinżammu elementi essenzjali tas-sistema
tal-finanzjament tal-Unjoni: finanzjament stabbli u suffiċjenti
tal-baġit annwali tal-Unjoni, rispett għad-dixxiplina baġitarja
u mekkaniżmu li jiggarantixxi baġit ibbilanċjat.
(4)                   
Jeħtieġ li s-sistema tar-riżorsi
proprji, kemm jista' jkun possibbli, tkun isserraħ fuq riżorsi
proprji awtonomi fl-ispirtu tat-Trattat, minflok fuq kontribuzzjonijiet
finanzjarji mill-Istati Membri li fil-biċċa l-kbira jqisuhom
bħala nefqiet nazzjonali. 
(5)                   
It-Trattat ta' Lisbona introduċa bidliet
fid-dispożizzjonijiet relatati mas-sistema tar-riżorsi proprji, li
jippermettu li jitnaqqas l-għadd ta' riżorsi eżistenti u li jinħolqu
riżorsi proprji ġodda. 
(6)                   
Id-Deċiżjoni dwar ir-riżorsi proprji
ma tistax tidħol fis-seħħ qabel ma tiġi approvata
mill-Istati Membri kollha skont ir-rekwiżiti kostituzzjonali rispettivi
tagħhom, u b'hekk tiġi rrispettata b’mod sħiħ is-sovranità
nazzjonali.
(7)                   
Meta mqabbla mar-riżorsa proprja bbażata
fuq l-Introjtu Nazzjonali Gross (ING), ir-riżorsa proprja ta'
bħalissa bbażata fuq il-VAT ftit għandha valur miżjud.
Tirriżulta minn kalkolu matematiku kumpless, u b'hekk tikkontribwixxi
għan-nuqqas ta' trasparenza tal-kontribuzzjonijiet tal-Istati Membri
għall-baġit. B'riżultat tal-kalkolu ta' bażi armonizzata u
tal-eżistenza ta' mekkaniżmu ta' limitar m'hemm l-ebda rabta diretta
bejn il-bażi reali tal-VAT fi Stat Membru u l-kontribuzzjoni tiegħu
għall-baġit annwali tal-Unjoni. It-tneħħija
tar-riżorsa proprja bbażata fuq il-VAT fil-forma ta' bħalissa
tagħha mill-1 ta' Jannar 2014 'il quddiem għandha
tissimplifika s-sistema tal-kontribuzzjonijiet.
(8)                   
Sabiex tallinea aħjar l-istrumenti
tal-finanzjament tal-Unjoni mal-prijoritajiet ta' politika tal-Unjoni, tnaqqas
il-kontribuzzjonijiet tal-Istati Membri għall-baġit annwali
tal-Unjoni u tipparteċipa fl-isforzi tagħhom biex jikkonsolidaw
il-baġit, din id-Deċiżjoni jeħtieġ li tkun tinkludi
riżorsa proprja ġdida – riżorsa bbażata fuq it-taxxa
fuq it-tranżazzjonijiet finanzjarji u riżorsa proprja
ġdida tal-VAT. 
(9)                   
Jeħtieġ li f'din id-Deċiżjoni
jiġu stabbiliti l-prinċipji, il-fatturi varjabbli u d-dati ewlenin
għal adattament tal-qafas legali tal-Unjoni għall-finijiet
tar-riżorsi proprji l-ġodda li jirriżultaw minn
t-taxxa fuq it-tranżazzjonijiet finanzjarji u minn
riżorsa proprja ġdida tal-VAT. Il-qafas legali
tat-taxxi sottostanti huwa definit f'atti ġuridiċi separati. 
(10)               
Il-Kunsill Ewropew ta' Fontainebleau tal-1984
indika li l-politika dwar in-nefqa hija fl-aħħar mill-aħħar
il-mezz essenzjali biex tiġi solvuta l-kwistjoni tal-iżbilanċi
baġitarji. Minkejja dan, huwa rrikonoxxa li kwalunkwe Stat Membru li jkun
qed iġorr piż baġitarju li jkun eċċessiv meta mqabbel
mal-ġid relattiv tiegħu jista' jgawdi minn korezzjoni
fiż-żmien opportun. Jeħtieġ li dawk il-prinċipji
jiġu kkonfermati u applikati b'mod konsistenti.
(11)               
Jeħtieġ li kwalunkwe mekkaniżmu
tal-korrezzjoni jkun marbut mill-qrib mal-politika dwar in-nefqa stabbilita
fil-qafas finanzjarju multiannwali previst fl-Artikolu 312 tat-Trattat.
Fiha nnifisha l-eżistenza passata jew attwali ta' mekkaniżmu
tal-korrezzjoni ma tikkostitwixxix ġustifikazzjoni biex dan jinżamm
fil-ġejjieni. Korrezzjoni għandha tkun trasparenti u faċli biex
tinftiehem, u għandha ddum biss sakemm tibqa' taqdi l-għan tagħha,
kif iddefinit mill-prinċipji ta' Fontainebleau. Għandha tevita li
toħloq xi inċentiv biex il-fondi tal-Unjoni ma jintefqux kif suppost.
Dawn l-objettivi jistgħu jintlaħqu l-aħjar permezz ta' sistema
ta' tnaqqis b'somma f'daqqa fil-ħlasijiet tar-riżorsa proprja
bbażata fuq l-ING. 
(12)               
Il-kundizzjonijiet oġġettivi li fuqhom
huma bbażati l-mekkaniżmi tal-korrezzjoni evolvew konsiderevolment
matul iż-żmien. Minkejja dan, għadd limitat ta' Stati Membri
għadhom qed iħabbtu wiċċhom ma' piż baġitarju li
bħalissa jista' jitqies bħala eċċessiv meta mqabbel
mal-ġid relattiv tagħhom. Għalhekk, jeħtieġ li din
id-Deċiżjoni tkun tinkludi korrezzjonijiet temporanji favur
il-Ġermanja, il-Pajjiżi l-Baxxi, l-Isvezja u r-Renju
Unit. Jeħtieġ li dawn il-korrezzjonijiet ikunu jirriflettu, inter
alia, l-iżviluppi importanti fil-finanzjament tal-Unjoni stabbiliti f'din
id-Deċiżjoni, l-evoluzzjoni tan-nefqa proposta fil-qafas finanzjarju,
inkluża t-tlestija tal-introduzzjoni progressiva tan-nefqa f'dawk l-Istati
Membri li daħlu fl-Unjoni fl-2004 u fl-2007, u jagħtu kas tal-livelli
għoljin ta' prosperità miksubin mill-Ġermanja,
mill-Pajjiżi l-Baxxi, mill-Isvezja u mir-Renju Unit. 
(13)               
Sabiex jiġi żgurat il-paralleliżmu
meħtieġ bejn il-qafas finanzjarju multiannwali u l-implimentazzjoni tal-mekkaniżmi
tal-korrezzjoni, jeħtieġ li s-sistema l-ġdida tas-somom f'daqqa
tieħu post il-mekkaniżmi preeżistenti kollha tal-korrezzjoni
mill-1 ta' Jannar 2014 'il quddiem. 
(14)               
Iż-żamma, permezz tal-kostijiet
tal-ġbir, ta' 25% tal-ammonti miġburin mill-Istati Membri
għar-riżorsi proprji tradizzjonali tikkostitwixxi mekkaniżmu
moħbi ta' korrezzjoni. Meta wieħed iqis il-proposta biex il-mekkaniżmi
ta' korrezzjoni jiġu inkorporati f'somom f'daqqa, iż-żamma
għandha tiġi limitata għal 10%, skont is-sistema li kien hemm
sal-2000. 
(15)               
Sabiex jiġi żgurat li jkun hemm
dixxiplina baġitarja stretta, u meta wieħed iqis il-Komunikazzjoni
tal-Kummissjoni tas-16 ta' April 2010 dwar l-adattament tal-livell
massimu tar-riżorsi proprji u tal-livell massimu
għall-approprjazzjonijiet għall-impenji wara d-deċiżjoni li
l-FISIM jiġu applikati għall-finijiet tar-riżorsi proprji[11], jeħtieġ li l-livell
massimu tar-riżorsi proprji jkun ta' 1,23% tas-somma tal-ING tal-Istati
Membri bil-prezzijiet tas-suq għall-approprjazzjonijiet
għall-ħlasijiet u jeħtieġ li jiġi ffissat il-livell
massimu ta' 1,29% tas-somma tal-ING tal-Istati Membri
għall-approprjazzjonijiet għal impenji. Sabiex l-ammont ta'
riżorsi finanzjarji mqiegħda għad-dispożizzjoni tal-Unjoni
jibqa’ mhux mibdul, huwa xieraq li dawn il-livelli massimi espressi
f'persentaġġi tal-ING jiġu adattati fejn emendi
għar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' […] dwar is-sistema
Ewropea tal-kontijiet nazzjonali u reġjonali fl-Unjoni Ewropea[12] jkunu jfissru bidla
sinifikanti fil-livell tal-ING. Tali adattament għandu jsir skont
il-proċedura stabbilita skont ir-raba' paragrafu tal-Artikolu 311
tat-Trattat. 
(16)               
Sabiex tiġi implimentata din
id-Deċiżjoni, huwa meħtieġ li tiġi stipulata
l-adozzjoni ta' miżuri speċifiċi ta' implimentazzjoni.
Għaldaqstant, f'regolament ta' implimentazzjoni separat għandhom
jiddaħħlu dispożizzjonijiet ta' natura ġenerali, applikabbli
għat-tipi kollha tar-riżorsi proprji u li għalihom huwa
partikolarment importanti li jkun hemm superviżjoni parlamentari xierqa.
Dan ifisser, b'mod partikolari, il-proċedura biex jiġi kkalkulat u
bbaġittjat il-bilanċ baġitarju annwali u aspetti tal-kontroll u
tas-superviżjoni tal-introjti. Ir-Regolament għandu jinkludi wkoll,
fejn relevanti, is-sehem preċiż minn ċerti taxxi armonizzati li
għandhom jintużaw bħala riżorsi proprji, ir-rati
tat-taxxa u r-rati tas-sejħa għal kull wieħed mir-riżorsi
proprji oħra stabbiliti f’din id-Deċiżjoni
u kwistjonijiet tekniċi relatati mal-ING, sabiex tkun possibbli
flessibilità limitata fil-limiti stabbiliti f’din id-Deċiżjoni.
(17)               
Għal raġunijiet ta' koerenza, kontinwità
u ċertezza legali, għandhom isiru dispożizzjonijiet sabiex
tiġi koperta l-bidla mis-sistema introdotta permezz
tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom tas-7 ta'
Ġunju 2007 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet
Ewropej[13]
għal dik li ġġib magħha din id-Deċiżjoni.
Għaldaqstant, wara t-tmiem tar-riżorsa proprja bbażata fuq
il-VAT, id-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom għandha tibqa'
tapplika għall-kalkolu u għall-aġġustament tal-introjtu li
jkun ġej mill-applikazzjoni ta' rata ta' ġbir għall-bażi
tal-VAT, għall-proċeduri biex isir disponibbli u għall-arranġamenti
għall-ispezzjoni, skont is-snin rilevanti. Barra minn hekk,
jeħtieġ li l-kalkolu tal-korrezzjoni tal-iżbilanċi
baġitarji mogħtija lir-Renju Unit għas-snin sal-2012 jiġi
ttrattat skont id-dispożizzjonijiet imniżżlin
fid-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom. Il-korrezzjoni mogħtija
lir-Renju Unit għall-2013, li għandha tiġi bbaġittjata
fl-2014, għandha tiġi sostitwita bi tnaqqis gross ta' somma f'daqqa
fl-2014. 
(18)               
Jeħtieġ li d-Deċiżjoni
2007/436/KE, Euratom titħassar. 
(19)               
Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni,
jeħtieġ li l-ammonti monetarji kollha jiġu espressi f'euro u bil-prezzijiet
ta' bħalissa.
(20)               
Sabiex tiġi żgurata t-tranżizzjoni
għas-sistema l-ġdida tar-riżorsi proprji u sabiex din tkun
taqbel mas-sena finanzjarja, din id-Deċiżjoni għandha tapplika
mill-1 ta' Jannar 2014 'il quddiem.
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1 
Suġġett
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi
regoli dwar l-allokazzjoni tar-riżorsi proprji tal-Unjoni sabiex jiġi
żgurat il-finanzjament tal-baġit annwali tal-Unjoni.
Artikolu 2 
Kategoriji tar-riżorsi proprji
1. Dħul
minn dawn li ġejjin għandu jikkostitwixxi riżorsi proprji
mdaħħla fil-baġit tal-Unjoni:
(a) riżorsi
proprji tradizzjonali li jikkonsistu minn imposti, primjums, ammonti
addizzjonali jew kompensatorji, ammonti jew fatturi addizzjonali, id-dazji
tat-Tariffa Doganali Komuni u dazji oħrajn stabbiliti jew li għandhom
jiġu stabbiliti mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni fir-rigward
tal-kummerċ ma' pajjiżi mhux membri, dazji doganali fuq prodotti
taħt it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u
l-Azzar li skada kif ukoll kontribuzzjonijiet u dazji oħrajn previsti fi
ħdan il-qafas tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq taz-zokkor; 
(b) it-taxxa fuq
it-tranżazzjonijiet finanzjarji li għandha tinġabar
skont id-Direttiva tal-Kunsill [att
leġiżlattiv] (UE) Nru
[…/…][14],
bir-rati applikabbli fl-ammont ta' sehem li ma jaqbiżx
ir-rati minimi mniżżla fl-Artikolu 8(3) ta' dik id-Direttivali ma jaqbiżx …%;
(c) sehem tait-Taxxa fuq
il-Valur Miżjud (VAT) fuq provvisti ta' merkanzija u servizzi, akkwisti
intra-Komunitarji ta' oġġetti u għall-importazzjoni ta'
oġġetti suġġetti għal rata standard ta' VAT f'kull
Stat Membru li għandha tiġi imposta skont
id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE[15],
bir-rata applikabbli skont ir-Regolament (UE) Nru …/… fl-ammont
ta' sehem ta' mhux aktar minn 2% tal-valur nett ta' provvisti ta'
merkanzija u servizzi, akkwisti intra-Komunitarji ta' oġġetti u
għall-importazzjoni ta' oġġetti suġġetti għal
rata standard ta' VAT f'kull Stat Membru stabbiliti skont ir-regoli tal-Unjoniżewġ
punti perċentwali tar-rata standard.;
(d) l-applikazzjoni ta' rata unformi, li
għandha tkun stabbilita bis-saħħa tal-proċedura
tal-baġit fid-dawl tat-total tad-dħul l-ieħor kollu,
għas-somma tal-Introjtu Nazzjonali Gross (ING) tal-Istati Membri kollha.
2. Anke
dħul li jiġi minn kwalunkwe ħlas ġdid imdaħħal
fil-qafas ta' linja politika komuni, skont it-Trattat, sakemm tkun segwita
l-proċedura stipulata fl-Artikolu 311 tat-Trattat, għandu
jikkostitwixxi riżorsi proprji mdaħħla fil-baġit
tal-Unjoni.
3. L-Istati
Membri għandhom iżommu 10% tal-ammonti msemmijin fil-punt (a)
tal-paragrafu 1, bħala spejjeż tal-ġbir.
4. Jekk,
fil-bidu tas-sena finanzjarja, il-baġit ikun għadu ma ġiex
adottat, sakemm jidħlu fis-seħħ ir-rati l-ġodda
għandhom jibqgħu japplikaw ir-rati tal-ġbir tal-ING
preċedenti.
Artikolu 3 
Limitu massimu tar-riżorsi proprji
1. L-ammont
totali ta' riżorsi proprji allokat lill-Unjoni biex ikopri
l-approprjazzjonijiet annwali għall-ħlasijiet ma għandux
jaqbeż il-1,23 % tat-total tal-ING tal-Istati Membri kollha.
2. L-ammont
totali annwali ta' approprjazzjonijiet għall-impenji mdaħħlin
fil-baġit tal-Unjoni ma għandux jaqbeż il-1,29 % tat-total
tal-ING tal-Istati Membri kollha.
Għandu jinżamm proporzjon ordnat
bejn approprjazzjonijiet għall-impenji u approprjazzjonijiet
għall-ħlasijiet biex jiggarantixxi l-kompatibbiltà tagħhom u
biex jippermetti li jiġi rispettat il-limitu skont il-paragrafu 1 fi snin
sussegwenti.
Artikolu 4 
Mekkaniżmi tal-korrezzjoni
1. Ir-rata
uniformi ffissata taħt l-Artikolu 2(1)(d) għandha tapplika
għall-ING ta' kull Stat Membru.
2. Għall-perjodu
bejn l-2014 u l-2020 għandu jingħata tnaqqis gross
fil-kontribuzzjonijiet annwali tal-ING lill-Istati Membri li ġejjin:
–                        
EUR 2500 miljun għall-Ġermanja,
–                        
EUR 1050 miljun għall-Pajjiżi
l-Baxxi,
–                        
EUR 350 miljun għall-Isvezja,
–                        
EUR 3600 miljun għar-Renju Unit.
Artikolu 5 
Il-finanzjament tal-mekkaniżmi
tal-korrezzjoni
L-ispiża tal-korrezzjonijiet stabbiliti
fl-Artikolu 4 għandhom iġarrbuha l-Istati Membri fi proprozjon
għas-sehem ta' kull Stat Membru fil-pagamenti msemmijin
fl-Artikolu 2(1)(d).
Artikolu 6 
Il-prinċipju tal-universalità
Id-dħul li hemm referenza għalih
fl-Artikolu 2 għandu jintuża bla distinzjoni biex jiffinanzja
n-nefqa kollha mdaħħla fil-baġit annwali tal-Unjoni.
Artikolu 7
Riporti tal-bilanċi pożittivi
Kull ma jifdal mid-dħul tal-Unjoni fuq in-nefqa
attwali totali matul sena finanzjarja għandu jkun riportat għas-sena
finanzjarja sussegwenti. 
Artikolu 8 
Il-ġbir tar-riżorsi proprji u
t-tpoġġija tagħhom għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni jew
il-ħlas tagħhom lilha 
1. Ir-riżorsi
proprji tal-Unjoni li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 2(1)(a),
(b) u, mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2018, dawk li hemm
referenza għalihom fl-Artikolu 2(1)(c), għandhom
ikunu miġbura mill-Istati Membri skont id-dispożizzjonijiet
nazzjonali imposti b'liġi, b'regolament jew b'azzjoni amministrattiva, li
għandhom, fejn xieraq, ikunu adattati biex jissodisfaw ir-rekwiżiti
tar-regoli tal-Unjoni.
Il-Kummissjoni għandha teżamina
d-dispożizzjonijiet nazzjonali relevanti kkomunikati lilha mill-Istati
Membri, tgħaddi lill-Istati Membri l-aġġustamenti li jidhrilha
meħtieġa biex tiżgura li dawn ikunu konformi mar-regoli
tal-Unjoni u tirrapporta, jekk ikun meħtieġ, lill-awtorità
baġitarja.
2. Ir-riżorsi proprji
tal-Unjoni msemmijin fl-Artikolu 2(1)(b) għandhom jinġabru mhux aktar
tard mill-1 ta' Jannar 2018 skont il-leġiżlazzjoni
rilevanti tal-Unjoni ssuplimentata, fejn ikun meħtieġ,
mid-dispożizzjonijiet nazzjonali imposti b'liġi, b'regolament jew
b'azzjoni amministrattiva. Dawn id-dispożizzjonijiet nazzjonali
għandhom, fejn ikun xieraq, jiġu adatti biex jissodisfaw
ir-rekwiżiti tar-regoli tal-Unjoni. 
Il-Kummissjoni
għandha teżamina d-dispożizzjonijiet nazzjonali relevanti
kkomunikati lilha mill-Istati Membri, tgħaddi lill-Istati Membri
l-aġġustamenti li jidhrilha meħtieġa biex tiżgura li
dawn ikunu konformi mar-regoli tal-Unjoni u tirrapporta, jekk ikun
meħtieġ, lill-awtorità baġitarja.
3.2. L-Istati Membri għandhom jagħmlu r-riżorsi previsti
fl-Artikolu 2(1)(a), (b), (c)
u (d) disponibbli lill-Kummissjoni, skont ir-regolamenti adottati skont
l-Artikolu 322(2) tat-Trattat.
Ir-riżorsi previsti
fl-Artikolu 2(1)(b) għandhom isiru disponibbli jew jitħallsu
lill-Kummissjoni skont ir-regolament adottat skont l-Artikolu 322(2)
tat-Trattat. 
Artikolu 9
Miżuri ta' implimentazzjoni
Il-Kunsill għandu, skont
il-proċedura stabbilita fir-raba' paragrafu tal-Artikolu 311
tat-Trattat, jistabbilixxi miżuri ta' implimentazzjoni rigward l-elementi
li ġejjin tas-sistema tar-riżorsi proprji:
(a) is-sehem mit-taxxi msemmija fl-
ir-rati tat-taxxa tar-riżorsi proprji stabbiliti skont
Artikoli 2(1)(b) u (c) u r-rata tal-ġbir tar-riżorsa proprja
stabbilita skont l-Artikolu 2(1)(d);
(b) l-ING ta' referenza,
id-dispożizzjonijiet sabiex jiġi aġġustat l-ING u
d-dispożizzjonijiet biex jiġu kkalkulati mill-ġdid il-livelli
massimi għal ħlasijiet u impenji f'każ ta' bidliet sinifikanti
fl-ING, għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikoli 2(1)(d) u 3;
(c) il-proċedura għall-kalkolu u
l-ibbaġittjar tal-bilanċ baġitarju annwali kif stabbilit
fl-Artikolu 7;
(d) id-dispożizzjonijiet u
l-arranġamenti meħtieġa għall-kontroll u
għas-superviżjoni tal-introjtu msemmi fl-Artikolu 2,
inklużi kwalunkwe rekwiżiti supplimentari dwar
ir-rappurtaġġ.
Artikolu 10
Dispożizzjonijiet finali u
tranżitorji
1. Suġġett għall-paragrafu 2,
id-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom hija mħassra. Kwalunkwe
referenzi għad-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-21 ta'
April 1970 dwar is-sostituzzjoni tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji
mill-Istati Membri bir-riżorsi proprji tal-Komunitajiet[16], għad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 85/257/KEE, Euratom tas-7 ta' Mejju 1985 dwar is-sistema
ta' riżorsi proprji tal-Komunitajiet[17],
għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 88/376/KEE, Euratom tal-24 ta'
Ġunju 1988 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet[18], għad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 94/728/KE, Euratom tal-31 ta' Ottubru 1994 dwar
is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet[19], għad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2000/597/KE, Euratom tad-29 ta' Settembru 2000 dwar
is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet[20] jew
għad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom għandhom jitqiesu
bħala referenzi għal din id-Deċiżjoni u għandhom
jinqraw skont it-tabella tal-korrelazzjonijiet stabbilita fl-Anness ta' ma' din
id-Deċiżjoni.
2. L-Artikoli 2, 4, 5 u 8(2)
tad-Deċiżjonijiet 94/728/KE, Euratom, 2000/597/KE, Euratom u 2007/436/KE,
Euratom għandhom ikomplu japplikaw għall-kalkolu u
l-aġġustament tad-dħul li jkun ġej mill-applikazzjoni ta'
rata tal-ġbir għall-bażi tal-VAT iddeterminata b'mod uniformi u
limitata għal bejn 50 % u 55 % tal-PNG jew tal-ING ta' kull Stat Membru,
għall-proċedura biex isir disponibbli u għall-arranġamenti
għall-ispezzjoni, skont is-sena rilevanti, u għall-kalkolu
tal-korrezzjoni tal-iżbilanċi baġitarji mogħtija lir-Renju
Unit għas-snin sal-2012. 
3. L-Istati Membri għandhom ikomplu
jżommu, bħala spejjeż tal-ġbir, 10 % tal-ammonti msemmijin
fl-Artikolu 2(1)(a) li kellhom isiru disponibbli mill-Istati Membri qabel
it-28 ta' Frar 2001 skont ir-regoli applikabbli tal-Unjoni.
L-Istati Membri għandhom ikomplu
jżommu, bħala spejjeż tal-ġbir, 25 % tal-ammonti msemmijin
fl-Artikolu 2(1)(a) li kellhom isiru disponibbli mill-Istati Membri bejn
l-1 ta' Marzu 2001 u t-28 ta' Frar 2014 skont ir-regoli
applikabbli tal-Unjoni.
4. Għall-finijiet
ta' din id-Deċiżjoni, l-ammonti monetarji kollha għandhom
jiġu espressi f'euro u bil-prezzijiet kurrenti.
Artikolu 11 
Dħul fis-seħħ
L-Istati Membri għandhom ikunu notifikati
b’din id-Deċiżjoni mis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill. 
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw
mingħajr dewmien lis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill bit-tlestija
tal-proċeduri għall-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni skont
ir-rekwiżiti kostituzzjonali rispettivi tagħhom.
Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tax-xahar ta' wara l-wasla
tal-aħħar notifika msemmija fit-tieni paragrafu. 
Hija għandha tapplika mill-1 ta' Jannar
2014.
Artikolu 12 
Pubblikazzjoni
Din id-Deċiżjoni għandha
tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell,

                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS
Tabella
tal-korrelazzjoni
 Id-Deċiżjoni 2007/436/KE || Din id-Deċiżjoni 
 Article 1 || Article 1 
 Article 2(1)(a) || Article 2(1)(a) 
 Article 2(1)(b) || - 
 Article 2(1)(c) || Article 2(1)(c) 
 Article 2(2) || Article 2(2) 
 Article 2(3) || Article 2(3) 
 Article 2(4) || - 
 Article 2(5) || Article 4(1) 
 Article 2(6) || Article 2(4) 
 Article 2(7) ||   
 Article 3(1) || Article 3(1) 
 Article 3(2) || Article 3(2) 
 Article 3(3) || - 
 Article 4 || - 
 Article 5(1) || Article 5(1) 
 Article 5(2) || - 
 Article 5(3) || - 
 Article 5(4) || - 
 Article 6 || Article 6 
 Article 7 || Article 7 
 Article 8(1) || Article 8 
 Article 9 || - 
 Article 10(1) || Article 10(1) 
 Article 10(2) || Article 10(2) 
 Article 10(3) || Article 10(3) 
 Article 11 || Article 11 
 Article 12 || Article 12 
[1]               Ara COM (2011)510, COM (2011)511, COM (2011)512 u SEC
(2011)876 tad-29 ta' Ġunju 2011.
[2]               Żidiet għall-proposta oriġinali
huma enfasizzati fit-tabella b'ittri grassi u huma sottolinjati.
Dispożizzjonijiet li għandhom jiġu eliminati huma identifikati
permess ta' qtugħ.
[3]               Il-proposta għal Direttiva tal-Kunsill dwar sistema
komuni ta' taxxa fuq it-tranżazzjonijiet finanzjarji u li temenda
d-Direttiva 2008/7/KE, COM(2011) 594 tat-28.9.2011.
[4]               Il-proposta għal Regolament tal-Kunsill dwar
il-metodi u proċedura biex titqiegħed għad-dispożizzjoni
r-riżorsa proprja bbażata fuq taxxa fuq it-tranżazzjonijiet
finanzjarji, COM(2011)738 tad-9.11.2011. 
[5]               Il-proposta għal Regolament tal-Kunsill dwar
il-metodi u l-proċedura biex titqiegħed għad-dispożizzjoni
r-riżorsa proprja bbażata fuq it-taxxa fuq il-valur miżjud,
COM(2011)737 tad-9.11.2011.
[6]               Proposta emendata għal Regolament tal-Kunsill li
jistabbilixxi miżuri implimentattivi għas-sistema tar-riżorsi
proprji tal-Unjoni Ewropea, COM(2011)740 tad-9.11.2011.
[7]               Opinjoni mogħtija fl-XX.6.2011
[8]               ĠU C 
[9]               ĠU C 
[10]             COM(2010)700, 19.10.2010.
[11]             COM(2010) 162 finali.
[12]             ĠU …
[13]             ĠU L 163, 23.6.2007, p. 17
[14]             ĠU L […], […], p. 1.
[15]             ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1.
[16]             ĠU L 94, 28.4.1970, p. 19.
[17]             ĠU L 128, 14.5.1985, p. 15
[18]             ĠU L 185, 15.7.1988, p. 24
[19]             ĠU L 293, 12.11.1994, p. 9
[20]             ĠU L 253, 7.10.2000, p. 42.