CELEX: C2005/257/03
Language: da
Date: 2005-10-15 00:00:00
Title: Sag C-288/05: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 30. juni 2005 af Bundesgerichtshof i straffesagen mod Jürgen Kretzinger

15.10.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 257/2
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 30. juni 2005 af Bundesgerichtshof i straffesagen mod Jürgen Kretzinger
   (Sag C-288/05)
   (2005/C 257/03)
   Processprog: tysk
   Ved kendelse afsagt den 30. juni 2005, indgået til Domstolens Justitskontor den 19. juli 2005, har Bundesgerichtshof i straffesagen mod Jürgen Kretzinger forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål vedrørende fortolkningen af artikel 54 i konventionen, der blev underskrevet i Schengen den 19. juni 1990, om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, herefter »Schengen-konventionen«:
   
               1)
            
            
               Vedrører den strafferetlige forfølgning i Schengen-konventionens (1) artikel 54's forstand »de samme strafbare handlinger«, såfremt en tiltalt er blevet dømt af en italiensk domstol på grund af indførsel af udenlandsk indsmuglet tobak til Italien og for besiddelse heraf i Italien samt for at have undladt at betale grænseafgiften for tobakken ved indførslen og derefter af en tysk domstol med henblik på den på et tidligere tidspunkt realiserede overtagelse af de nævnte varer i Grækenland er blevet dømt for hæleri med hensyn til de (formelt) græske importafgifter, som er forfaldet til betaling i forbindelse med den af tredjemand forinden foretagne indførsel, såfremt tiltalte allerede på tidspunktet for overtagelsen i Grækenland havde til hensigt at transportere varen via Italien til Storbritannien?
            
         
               2)
            
            
               Er en sanktion i Schengen-konventionens artikel 54's forstand »fuldbyrdet«, eller er en sanktion »ved at blive fuldbyrdet«,
               
                           a)
                        
                        
                           såfremt tiltalte blev idømt en frihedsstraf, hvis fuldbyrdelse efter den dømmende stats lovgivning er gjort betinget?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           såfremt tiltalte kortvarigt var undergivet politiarrest og/eller varetægtsfængslet, og denne frihedsberøvelse efter den dømmende stats lovgivning skal fratrækkes i tilfælde af en senere fuldbyrdelse af frihedsstraffen?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Har det betydning for fortolkningen af begrebet fuldbyrdelse i henhold til Schengen-konventionens artikel 54,
               
                           a)
                        
                        
                           at den (først) dømmende stat i forbindelse med gennemførelsen i national ret af Rådets rammeafgørelse af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne (EFT L 190 af 18.7.2002) når som helst kan bestemme, at dommen, der er blevet retskraftig i henhold til den nationale lovgivning, skal fuldbyrdes?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           at en anmodning fra den dømmende stat om retshjælp med henblik på udlevering af den domfældte eller med henblik på fuldbyrdelse af dommen i denne stat efter omstændighederne ikke uden videre skal imødekommes, fordi dommen blev afsagt in absentia?
                        
                     
         
      (1)  EFT 2000 L 239, s. 19.