CELEX: 31988R2723
Language: fr
Date: 1988-08-31
Title: Règlement (CEE) n° 2723/88 de la Commission du 31 août 1988 mettant en oeuvre les mesures complémentaires réservées aux détenteurs de contrats de stockage à long terme des vins de table au titre de la campagne 1987/1988

Avis juridique important

|

31988R2723

Règlement (CEE) n° 2723/88 de la Commission du 31 août 1988 mettant en oeuvre les mesures complémentaires réservées aux détenteurs de contrats de stockage à long terme des vins de table au titre de la campagne 1987/1988  

Journal officiel n° L 241 du 01/09/1988 p. 0095 - 0096

*****RÈGLEMENT  (CEE) No 2723/88 DE LA COMMISSION  du 31 août 1988  mettant en oeuvre les mesures complémentaires réservées aux détenteurs de contrats de stockage à long terme des vins de table au titre de la campagne 1987/1988  LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,  vu le traité instituant la Communauté économique européenne,  vu l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal,  vu le règlement (CEE) no 822/87 du Conseil, du 16 mars 1987, portant organisation commune du marché viti-vinicole (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2253/88 (2), et notamment son article 42 paragraphe 6,  considérant que les mesures de soutien du marché viti-vinicole mises en oeuvre n'ont pas entièrement produit les résultats escomptés; que, notamment, les prix représentatifs des vins de table des types A I, A II, A III, R I et R II sont demeurés inférieurs aux prix de déclenchement respectifs; que, dès lors, la première condition requise par l'article 42 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 822/87 pour l'adoption de mesures complémentaires réservées aux détenteurs de contrats de stockage à long terme est remplie; que la seconde condition, à savoir que le prix représentatif demeure pendant trois semaines consécutives inférieur au prix de déclenchement, pourrait être remplie pour les vins de table de type A I, A II, A III, R I et R II pendant la période de référence;  considérant que, compte tenu de la situation du marché, il convient d'ouvrir la distillation prévue à l'article 42 paragraphe 2 pour une quantité permettant à la fois l'allégement des stocks et l'assainissement du marché indispensables à une bonne gestion; que, dans le même but, il convient de permettre le stockage des vins en cause prévu audit article pour une durée de quatre mois;  considérant que le règlement (CEE) no 2721/88 de la Commission (3) a arrêté les modalités d'application des distillations volontaires prévues aux articles 38, 41 et 42 du règlement (CEE) no 822/87; que le règlement (CEE) no 2720/88 de la Commission (4) a fixé les prix et aides applicables à la distillation visée à l'article 42 du règlement (CEE) no 822/87 pour la campagne 1988/1989;  considérant que les contrats de stockage doivent être conclus conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 1059/83 de la Commission, du 29 avril 1983, relatif aux contrats de stockage pour le vin de table, le moût de raisins, le moût de raisins concentré et le moût de raisins concentré rectifié (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3949/86 (6); que, afin de pouvoir tenir compte du développement de la situation du marché, il convient de prévoir la faculté de résilier les contrats;  considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des vins,  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:  Article premier  1. Les mesures complémentaires visées à l'article 42 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 822/87 s'appliquent pour la campagne 1988/1989.  2. Les détenteurs de contrats de stockage à long terme pour la campagne 1987/1988 pour les vins de table A I, A II, A III, R I et R II peuvent selon les dispositions du règlement (CEE) no 2721/88:  a) pour une quantité de vin de table sous contrat jusqu'à 7 % de la quantité totale de vins de table qu'ils ont produits pendant la campagne 1987/1988, procéder à la distillation,  b) pour l'ensemble ou une partie de la quantité de vin de table sous contrat dépassant 7 % de la quantité totale de vins de table qu'ils ont produits pendant la campagne 1987/1988, conclure un ou plusieurs contrats de stockage pour une période de quatre mois dans les conditions prévues par le règlement (CEE)  no 1059/83.  Article 2  1. Les contrats visés à l'article 1er paragraphe 2 point b) sont conclus au plus tard le 15 janvier 1989.  Si le détenteur d'un contrat à long terme a choisi de bénéficier de la possibilité visée à l'article 1er paragraphe 2 point b) pour la totalité du vin sous contrat de stockage à long terme, l'organisme d'intervention peut valider l'ancien contrat pour la nouvelle période, en adaptant les mentions.  2. Pour les contrats de stockage visés à l'article 1er paragraphe 2 point b), le montant de l'aide est celui prévu pour les contrats de stockage à long terme pour la campagne 1987/1988.  3. Les contrats de stockage visés à l'article 1er paragraphe 2 point b) sont résiliés sur demande des producteurs concernés.  Dans ce cas:  - l'aide au stockage reste acquise pour la période pendant laquelle le vin a été placé sous un tel contrat,  - le vin ayant fait l'objet d'un contrat ne peut faire l'objet de la distillation visée à l'article 1er paragraphe 2 point a).  Article 3  Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.  Il est applicable à partir du 16 septembre 1988.  Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.  Fait à Bruxelles, le 31 août 1988.  Par la Commission  Frans ANDRIESSEN  Vice-président  (1) JO no L 84 du 27. 3. 1987, p. 1.  (2) JO no L 198 du 26. 7. 1988, p. 35.  (3) Voir page 88 du présent Journal officiel.  (4) Voir page 79 du présent Journal officiel.  (5) JO no L 116 du 30. 4. 1983, p. 77.  (6) JO no L 365 du 24. 12. 1986, p. 40.