CELEX: 
Language: it
Date: 1977-05-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1032/77 del Consiglio, del 17 maggio 1977, relativo alla conclusione dell'accordo provvisorio tra la Comunità economica europea e il Regno hascemita di Giordania #Accordo provvisorio tra la Comunità economica europea e il Regno hascemita di Giordania #Protocollo relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa

N. L 126/ 166                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     23 . 5 . 77
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 1032/77 DEL CONSIGLIO
                                                      del 17 maggio 1977
                    relativo alla conclusione dell'accordo provvisorio tra la Comunità economica europea
                                             e il Regno hascemita di Giordania
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            economica europea e il Regno hascemita di Giorda­
                                                                  nia, nonché le dichiarazioni allegate all'atto finale.
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
  europea, in particolare l'articolo 113,                         Il testi dell'accordo provvisorio e dell'atto finale sono
                                                                  allegati al presente regolamento.
  vista la raccomandazione della Commissione,
  considerando che, in attesa dell'entrata in vigore dell'
                                                                                            Articolo 2
  accordo di cooperazione firmato a Bruxelles il 18
. gennaio 1977, occorre concludere l'accordo provviso­
  rio tra la Comunità economica europea e il Regno                Il presidente del Consiglio procede, per quanto
  hascemita di Giordania, firmato a Bruxelles lo stesso           riguarda la Comunità, alla notifica prevista dall'arti­
  giorno,                                                         colo 37 dell' accordo provvisorio ( 1).
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                            Articolo 3
                           Articolo 1
                                                                  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
  Sono conclusi, approvati e confermati, a nome della             successivo a quello della pubblicazione nella Gazzetta
  Comunità, l'accordo provvisorio tra la Comunità                 ufficiale delle Comunità europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, addì 17 maggio 1977.
                                                                                               Per il Consiglio
                                                                                                 Il Presidente
                                                                                                   J. SILKIN
                                                                  (x) La data dell'entrata in vigore dell'accordo sarà pubblica­
                                                                      ta nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee a
                                                                      cura del segretariato generale del Consiglio.
 ---documentbreak--- 23 . 5 . 77                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 126/ 167
                                                ACCORDO PROVVISORIO
                         tra la Comunità economica europea e il Regno hascemita di Giordania
            IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
            da una parte,
            SUA MAESTÀ IL RE DEL REGNO HASCEMITA DI GIORDANIA,
            dall'altra ,
                                                       PREAMBOLO
            CONSIDERANDO che è stato firmato in data odierna a Bruxelles un accordo di cooperazione
            tra la Comunità economica europea e il Regno hascemita di Giordania ;
            CONSIDERANDO che, in attesa dell'entrata in vigore di detto accordo, è opportuno applicare
            quanto prima, mediante un accordo provvisorio, talune disposizioni dell'accordo stesso relative
            agli scambi di merci ,
            HANNO DECISO di concludere il presente accordo e a tal fine hanno designato come
            plenipotenziari :
            IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
                 Anthony CROSLAND M. P. ,
                 presidente in carica del Consiglio delle Comunità europee,
                 segretario di Stato agli affari esteri e del Commonwealth del Regno Unito di Gran
                 Bretagna e Irlanda del Nord ;
                  Claude CHEYSSON ,
                  membro della Commissione delle Comunità europee ;
             SUA MAESTÀ IL RE DEL REGNO HASCEMITA DI GIORDANIA :
                  Niimeddin DAJANI,
                  ministro per l'industria e il commercio ;
 ---pagebreak--- N. L 126/ 168                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      23 . 5 . 77
                         TITOLO I                                  del Regno Unito, viene applicato l'articolo 2 arroton­
                                                                   dando alla quarta 'decimale.
                 SCAMBI COMMERCIALI
                                                                                              Articolo 4
                         Articolo 1
                                                                   1 . Nel caso di dazi doganali comprendenti un ele­
L'accordo si prefigge di promuovere gli scambi tra le              menti protettivo e un elemento fiscale, le disposizioni
parti contraenti, tenendo conto dei rispettivi livelli di          dell' articolo 2 si applicano all'elemento protettivo.
sviluppo e della necessità di realizzare un migliore
equilibrio degli scambi commerciali, per accelerare il             2. Il Regno Unito sostituisce l'elemento fiscale dei
ritmo di espansione del commercio della Giordania e                dazi doganali di cui al paragrafo 1 con una tassa in­
migliorare le condizioni d'accesso dei suoi prodotti al            terna, conformemente all'articolo 38 dell'atto relativo
mercato della Comunità .
                                                                   alle condizioni di adesione e agli adattamenti dei trat­
                                                                   tati, di cui all'articolo 3 .
                   A. Prodotti industriali
                                                                                              Articolo 5
                         Articolo 2
                                                                   Le restrizioni quantitative all'importazione nella
Fatte salve le disposizioni previste agli articoli 6, 7 e          Comunità dei prodotti originari della Giordania,
9, i dazi doganali e tasse di effetto equivalente appli­           diversi da quelli elencati nell'allegato II del trattato
cabili all'importazione nella Comunità dei prodotti                che istituisce la Comunità economica europea, e le
originari della Giordania, diversi da quelli elencati              misure di effetto equivalente a restrizioni quantitative
nell'allegato II del trattato che istituisce la Comunità           all'importazione, sono eliminate alla data di entrata
economica europea e da quelli che figurano nell'alle­              in vigore dell'accordo.
gato A, vengono eliminati secondo il seguente ritmo :
              Calendario                Tasso di riduzione                                    Articolo 6
— alla data di entrata in                     80%
                                                                   Si applicano alla Giordania le misure di cui all'arti­
    vigore dell'accordo                                            colo 1 del protocollo n. 7 dell'atto relativo alle condi­
                                                                   zioni di adesione ed agli adattamenti dei trattati, di
— dal lo luglio 1977                         100 %
                                                                   cui all'articolo 3 , riguardanti l'importazione di veicoli
                                                                   a motore e l'industria del montaggio in Irlanda.
                         Articolo 3
                                                                                              Articolo 7
1.     Per ogni prodotto, i dazi di base sui quali le
riduzioni previste all'articolo 2 devono essere effet­
tuate sono :                                                       1 . Le importazioni dei prodotti sotto elencati sono
                                                                   soggette a massimali annui, oltre i quali i dazi doga­
— per la Comunità nella sua composizione origina­                . nali effettivamente applicati nei confronti dei paesi
    ria : i dazi effettivamente applicati nei confronti            terzi possono essere ripristinati a norma delle disposi­
    della Giordania alla data del 1° gennaio 1975 ;                zioni dei paragrafi da 2 a 4; i massimali fissati per
— per la Danimarca, l'Irlanda ed il Regno Unito : i                l'anno di entrata in vigore dell'accordo sono indicati
                                                                   a fronte di ciascuno di essi .
    dazi effettivamente applicati nei confronti della
    Giordania il 1° gennaio 1972.
                                                                      Numero della
                                                                                                                    Massimali -
                                                                    tariffa doganale     Designazione delle merci (in tonnellate)
                                                                         comune
2.     I dazi ridotti calcolati conformemente all'arti­
colo 2 vengono applicati arrotondando alla prima de­
cimale.                                                                   55.09         Altri tessuti di cotone         100
Fatta salva l'applicazione che la Comunità deve dare
all'articolo 39, paragrafo 5, dell'atto relativo alle con­         2. Per i prodotti delle voci o sottovoci 28.40 B II
dizioni di adesione ed agli adattamenti dei trattati, del          ( fosfati, compresi i polifosfati, diversi da quelli di
22 gennaio 1972, per i dazi specifici o la parte speci­            ammonio), 31.03 (concimi minerali o chimici fosfa­
fica dei dazi misti delle tariffe doganali dell'Irlanda e          tici), ex 31.05 (concimi composti contenenti fosfati),
 ---pagebreak---  23 . 5 . 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 126/ 169
55.05 (filati di cotone non preparati per la vendita al                     — all'atto di decisioni prese nel quadro di una poli­
minuto), e del capitolo 76 (alluminio) della tariffa                             tica commerciale comune;
 doganale comune, la Comunità si riserva la possibi­
 lità d'istituire massimali .                                               — oppure all'atto della definizione di una politica
                                                                                 energetica comune.
 3 . Non appena è raggiunto un massimale fissato
per l'importazione di un prodotto di cui al presente                        2. In questa eventualità, la Comunità garantisce
 articolo, può essere ripristinata all'importazione dei                     alle importazioni di detti prodotti vantaggi di portata
prodotti in questione, sino alla fine dell'anno civile, la                  equivalente a quelli stabiliti nel presente accordo. .
riscossione dei dazi doganali effettivamente applicati
nei confronti dei paesi terzi.                                              Per l'applicazione delle disposizioni del presente para­
                                                                            grafo, si terranno consultazioni in sede di commis­
4.       Quando le importazioni nella Comunità di un                        sione mista su richiesta dell'altra parte. •
prodotto soggetto a massimali raggiungono il 75 %
dell'importo stabilito, la Comunità ne informa la                           3. Fermo restando il paragrafo 1 , le disposizioni
commissione mista .                                                         del presente accordo non pregiudicano la normativa
                                                                            non tariffaria applicata all'importazione dei prodotti
                                                                            petroliferi.
                           Articolo 8
                                                                                                   Articolo 9
1 . La Comunità si riserva di modificare il regime
dei prodotti petroliferi di cui alle voci o sottovoci
27.10, 27.11 A e B I, 27.12, 27.13 B e 27.14 della                          Per le merci risultanti dalla trasformazione di pro­
tariffa doganale comune :                                                   dotti agricoli elencate nell'allegato B, le riduzioni di
                                                                            cui all'articolo 2 si applicano all'elemento fisso dell'
— all'atto dell'adozione di una definizione comune                          imposizione cui sono soggetti questi prodotti all'im­
      dell'origine per i prodotti petroliferi ;                             portazione nella Comunità.
                                                           B. Prodotti agricoli
                                                                Articolo 10
                 1 . Per i prodotti .sottoelencati, originari della Giordania, i dazi doganali all'importa­
                zione nella Comunità sono ridotti nelle proporzioni indicate per ciascuno di essi.
                 Numero della tariffa                                                                        Aliquota di
                      doganale                                Designazione delle merci                        riduzione
                       comune                                                                                     %
                    05.04             Budella, vesciche e stomachi di animali, interi o in pez­
                                      zi, esclqsi quelli di pesci                                                80
                    07.01             Ortaggi e piante mangerecce, freschi o refrigerati :
                                          F. Legumi da granella, sgranati o in baccello :
                                                  II. Fagioli :
                                                      ex a) dal 1° ottobre al 30 giugno :
                                                              — dal 1° novembre, al 30 aprile                     60
                                              ex III. altri :
                                                      — Fave (vicia faba maior)                                   40
                                          G. Carote, navoni, barbabietole da insalata, salsefrica o
                                              barba di becco, sedani-rape, ravanelli e altre simili
                                              radici commestibili :
                                              ex II . Carote e navoni :
                                                      — Carote, dal 1° gennaio al 31 marzo                        40
 ---pagebreak--- N. L 126/ 170                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 5 . 77
             Numero della tariffa                                                                      Aliquota di
                  doganale                                  Designazione delle merci                    riduzione
                   comune                                                                                   %
                                        S
                07,01                ex H. Cipolle, scalogni e agli :
              (seguito)                      — Cipolle, dal 1° febbraio al 30 aprile                       50
                                             — Agli, dal 1° febbraio al 31 maggio                          50
                                        M. Pomodori :
                                             ex I. dal 1° novembre al 14 maggio :
                                                    — dal 1° dicembre al 31 marzo                          60
                                    ex S. Pimenti e peperoni dolci :
                                             — dal 15 novembre al 30 aprile                                40
                                    ex T. altri :
                                             — Melanzane, dal 15 gennaio al 30 aprile                      60
                                             — Zucche e zucchine, dal           1° dicembre all'ultimo
                                                 giorni di febbraio                                        60
                                                                                     \
                07.05               Legumi da granella, secchi, sgranati, anche decorticati o
                                    spezzati :
                                    B. altri (esclusi quelli destinati alla semina)                        80
                08.01               Datteri, banane, ananassi, manghi, mangoste, avocadi,
                                    guaiave, noci di cocco, noci del Brasile, noci di acagiù
                                    (o di anacardio), freschi o secchi, in guscio o senza guscio :
                                    H. altri (manghi, mangoste e guaiave)                                  40
                08.02               Agrumi, freschi o secchi :
                                    ex A. Arance :
                                             — fresche                                                     60
                                    ex B. Mandarini, compresi i tangerini ed i mandarini
                                             satsuma (o sazuma); clementine, wilkings ed altri
                                             simili ibridi di agrumi :
                                             — freschi                                                     60
                                    ex C. Limoni :
                                             — freschi                                                     40
                                        D. Pompelmi e pomeli                                               80
                                    ex E. altri :
                                             — Lime e limette                                              80
            ex 08.09                Altre frutta fresche :
                                    — Cocomeri, dal 1° aprile al 15 giugno                                 50
                09.04               Pepe (del genere «Piper»); pimenti (del genere « Capsicum»
                                    e del genere «Pimenta») :
                                    A. non tritati né macinati :
                                        II . Pimento :
                                             c) altri                                                      80
                09.09             • Semi d' anice, di badiana , di finocchio, di coriandolo , di
                                    cumino, di carvi e bacche di ginepro                                   80      -
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 126/ 171
2.      Per quanto riguarda i limoni freschi della sotto­          appena un movimento tariffario raggiunga o superi
voce 08.02 ex C della tariffa doganale comune, si                  tale livello.
applicano le disposizioni del paragrafo 1 purché sul
mercato interno della Comunità i prezzi dei limoni                 4. I dazi ridotti, calcolati a norma dell'articolo 10,
importati dalla Giordania, dopo sdoganamento e de­                 vengono applicati arrotondando alla prima cifra deci­
trazione delle tasse all'importazione diverse dai dazi             male.
doganali, siano superiori o pari al prezzo di riferi­
mento aumentato dell'incidenza dei dazi doganali                   Tuttavia, fatta salva l'applicazione che sarà data dalla
effettivamente applicati nei confronti dei paesi terzi             Comunità all'articolo 39, paragrafo 5, dell'atto rela­
su tale prezzo di riferimento e di una somma forfetta­             tivo alle condizioni di adesione e agli adattamenti dei
ria di 1,20 unità di conto per 100 chilogrammi.                    trattati di cui all'articolo 3 per i dazi specifici o la
                                                                   parte specifica dei dazi misti delle tariffe doganali
3 . Le tasse all'importazione diverse dei dazi doga­               dell'Irlanda e del Regno Unito, i dazi ridotti vengono
nali, di cui al paragrafo 2, sono quelle fissate per i             applicati arrotondando alla quarta cifra decimale.
calcoli dei prezzi d'entrata di cui al regolamento
( CEE) n. 1035/72 relativo all'organizzazione comune
 dei mercati nel settore degli ortofrutticoli.                                              Articolo 12
Tuttavia, per la detrazione delle tasse all'importa­
zione diverse dai dazi doganali di cui al paragrafo 2,              1.    Qualora venga emanata una normativa specifica
 la Comunità si riserva la possibilità di calcolare gl'im­          come' conseguenza dell'attuazione della sua politica
 porto da detrarre, in modo da evitare gli inconve­                 agricola o venga modificata la normativa esistente, o
nienti che potrebbero risultare dall'incidenza di tali              in caso di modifica o di sviluppo delle disposizioni
tasse sui prezzi d'entrata, a seconda delle origini.                relative all'attuazione della sua politica agricola, la
                                                                    Comunità può modificare, per i prodotti che ne
Le disposizioni degli articoli da 23 a 28 del regola­               formano oggetto, il regime stabilito dall'accordo.
mento (CEE) n. 1035/72 restano applicabili .
                                                                    In tal caso la Comunità tiene conto, in modo appro­
4. Fino al 1° gennaio 1978 ed in deroga al para­                    priato, degli interessi della Giordania.
 grafo 1 , la Danimarca, l'Irlanda ed il Regno Unito
 sono autorizzati ad applicare dazi doganali all'impor­             2.     Qualora la Comunità, in applicazione del para­
 tazione di arance fresche della sottovoce 08.02 ex A
                                                                    grafo 1 , modifichi il regime istituito dal presente
 della tariffa doganale comune, di mandarini, com­                  accordo per i prodotti di cui all'allegato II del trat­
 presi i tangerini ed i mandarini satsuma (o sazuma),               tatp che istituisce la Comunità economica europea,
 clementine, wilkings e altri simili ibridi di agrumi fre­          essa concede per le importazioni originarie della
 schi della sottovoce 08.02 ex B della tariffa doganale             Giordania un vantaggio paragonabile a quello previ­
 comune ; detti dazi non possono essere inferiori a                 sto dal presente accordo.
 quelli di cui all'allegato C.
                                                                    3 . Per l'applicazione del presente articolo, possono
                           Articolo 11
                                                                     aver luogo consultazioni in sede di commissione
                                                                     mista .
 1.      I tassi di riduzione di cui all'articolo 10 si appli­
 cano ai dazi doganali effettivamente applicati nei con­
 fronti dei paesi terzi .                                                             C. Disposizioni comuni
 2.      Tuttavia, i dazi risultanti da riduzioni effettuate                                Articolo 13
 dalla Danimarca, dall'Irlanda e dal Regno Unito non
 possono in alcun caso essere inferiori a quelli che
 detti paesi applicano alla Comunità nella sua compo­                1 . I prodotti di cui al presente accordo, originari
 sizione originaria.                                                 della Giordania, non possono beneficiare, all'impor­
                                                                     tazione nella Comunità, di un trattamento più favo­
  3 . In deroga al paragrafo 1 , qualora l' applicazione             revole di quello che gli Stati membri si accordano re­
  di quest'ultimo potesse portare a movimenti tariffari              ciprocamente.
  temporaneamente non conformi al ravvicinamento al
 dazio definitivo, la Danimarca, l'Irlanda ed il Regno               2. Per l'applicazione del paragrafo 1 , non si tiene
  Unito possono mantenere i loro dazi fino al momento                conto dei dazi doganali e delle tasse di effetto equiva­
  in cui essi siano stati raggiunti all'atto di un ulteriore         lente risultanti dall'applicazione degli articoli 32, 36 e
 ravvicinamento o, eventualmente, possono applicare                  59 dell'atto relativo alle condizioni d'adesione ed agli
  il dazio risultante da un ulteriore ravvicinamento non             adattamenti dei trattati di cui all'articolo 3 .
 ---pagebreak--- N. L 126/ 172                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                23 . 5 . 77
                       Articolo 14                             accordo, la commissione mista può adattare la
                                                               nomenclatura tariffaria di tali prodotti a dette modifi­
1 . Fatte salve le disposizioni speciali per il com­           che.
mercio frontaliero, la Giordania concede alla Comu­
nità, nel settore degli scambi, un trattamento non
meno favorevole del regime della nazione più favo­                                      Articolo 19
rita .
                                                               Le parti contraenti si astengono da qualsiasi misura o
2. Il paragrafo 1 non si applica nel caso di mante­            pratica di natura fiscale interna che crei direttamente
nimento o di istituzioni di unioni doganali o di zone           0 indirettamente una discriminazione tra i prodotti di
di libero scambio .
                                                                una parte contraente ed i prodotti similari originari
                                                                dell' altra parte contraente.
3 . Inoltre la Giordania può derogare alle disposi­
zioni del paragrafo 1 , nel caso di misure decise ai fini      1 prodotti esportati nel territorio di una delle parti
dell'integrazione economica regionale o a favore dei            contraenti non possono beneficiare di ristorni di
paesi in via di sviluppo. Tali misure sono notificate           imposizioni interne superiori alle imposizioni di cui
alla Comunità .                                                 sono stati gravati, direttamente o indirettamente.
                       Articolo 15
                                                                                        Articolo 20
1.     Le parti contraenti si comunicano, al momento
della firma del presente accordo, le disposizioni da            I pagamenti inerenti a transazioni commerciali effet­
esse applicate in materia di regime degli scambi.               tuate nel rispetto della normativa sul commercio
                                                                estero e sugli scambi, nonché il trasferimento di tali
2.     La Giordania ha la facoltà di introdurre nel suo
                                                                pagamenti nello Stato membro della Conicità in cui
                                                                risiede il creditore, o in Giordania, non sono soggetti
regime degli scambi nei confronti della Comunità                a restrizioni.
nuovi dazi doganali e tasse d'effetto equivalente o
nuove restrizioni quantitative e misure d'effetto equi­
valente, e di aumentare o rendere più onerosi i dazi e                                  Articolo 21
le tasse o le restrizioni quantitative e le misure d'ef­
fetto equivalente applicati ai prodotti originari della
Comunità o destinati alla stessa, qualora tali misure           L'accordo lascia impregiudicati i divieti o le restri­
siano richieste dalle esigenze della sua industrializza­         zioni all'importazione, all'esportazione o al transitio,
zione e del suo sviluppo. Dette misure sono notificate           giustificati da motivi di moralità pubblica, di ordine
alla Comunità .                                                 pubblico, di pubblica sicurezza, di tutela della salute
                                                                 e della vita delle persone e degli animali, o di preser­
Per l' applicazione di queste misure, si terranno con­          vazione dei vegetali, di protezione del patrimonio
 sultazioni in sede di commissione mista, su richiesta           artistico, storico o archeologico nazionale, o di tutela
dell'altra parte contraente.                                     della proprietà industriale e commerciale, nonché la
                                                                 normativa riguardante l'oro e l'argento. Tali divieti o
                                                                 restrizioni non devono però costituire un mezzo di di­
                        Articolo 16                              scriminazione arbitraria, né una restrizione dissimu­
                                                                 lata al commercio tra le parti contraenti.
 Qualora la Giordania, conformemente alla propria
 legislazione, applichi per un dato prodotto restrizioni
 quantitative sotto forma di contingenti, essa consi­                                   Articolo 22
 dera la Comunità come entità unica .
                                                                 1 . Se una delle parti contraenti constata pratiche di
                        Articolo 17                              dumping nelle sue relazioni con l'altra parte con­
                                                                 traente, essa può adottare le misure necessarie contro
                                                                 tali pratiche, conformemente all'accordo relativo all'
 Ai fini dell'applicazione del presente titolo, il proto­        attuazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle
 collo allegato al presente accordo determina le norme           tariffe doganali e sul commercio, nei modi e secondo
 d'origine.
                                                                 le procedure di cui all'articolo 24.
                        Articolo 18                              2. In caso di misure contro premi e sovvenzioni, le
                                                                 parti contraenti si impegnano a rispettare le disposi­
  In caso di modifiche alla nomenclatura delle tariffe           zioni dell'articolo VI dell'accordo generale sulle
  doganali delle parti contraenti per prodotti di cui all'       tariffe doganali e sul commercio.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 126/ 173
                         Articolo 23                            della Comunità, o in quella della Giordania, la parte
                                                                contraente interessata può adottare le misure di sal­
In caso di gravi perturbazioni in un settore dell'attivi­       vaguardia necessarie. Devono essere scelte con prio­
tà economica, o di difficoltà che rischino di alterare          rità le misure che comportano meno perturbazioni
gravemente Una situazione economica regionale, la               nel funzionamento dell'accordo. Esse sono immedia­
parte contraente interessata può adottare le necessarie         tamente notificate all'altra parte contraente e forma­
misure di salvaguardia, nei modi e secondo le proce­            no oggetto di consultazioni periodiche in sede di
dure di cui all' articolo 24.                                   commissione mista, in particolare ai fini della loro
                                                                soppressione non appena la situazione lo consenta.
                       . Articolo 24                                                    TITOLO II
1.      Se una parte contraente sottopone le importa­                     DISPOSIZIONI GENERALI E FINALI
zioni di prodotti che potrebbero provocare le diffi­
coltà di cui all'articolo 23 ad una procedura ammini­
strativa intesa a fornire prontamente informazioni                                     Articolo 26
circa l'evoluzione delle correnti commerciali, essa ne
informa l'altra parte contraente.                               1.    È istituita una commissione mista che, per il
                                                                conseguimento degli obiettivi fissati dall'accordo e nei
2. Nei casi di cui agli articoli 22 e 23 , prima di             casi da quest'ultimo contemplati, dispone di potere
attuare le misure ivi previste, oppure appena possibile         decisionale.
nei casi contemplati nel paragrafo 3 , lettera b), la
parte contraente in causa fornisce alle commissione             Le decisioni prese sono vincolanti per le parti con­
mista tutti gli elementi utili per consentire un esame          traenti, le quali sono tenute ad adottare le misure
accurato della situazione al fine di addivenire ad una          richieste per la loro esecuzione.
soluzione accettabile per le parti contraenti.
                                                                2.    La commissione mista può altresì formulare le
Devono essere scelte con priorità le misure che com­            risoluzioni, le raccomandazioni o i pareri che ritiene
portano meno perturbazioni nel funzionamento dell'              opportuni per il conseguimento degli obiettivi
accordo. Dette misure non devono superare la por­               comuni e per il buon funzionamento dell'accordo.
tata strettamente indispensabile per porre rimedio alle
difficoltà che si sono manifestate.                             3.    La commissione mista stabilisce il proprio rego­
                                                                lamento interno.
Le misure di salvaguardia sono immediatamente noti­
ficate alla commissione mista e formano oggetto di
consultazioni periodiche, al suo interno, soprattutto                                  Articolo 27
ai fini della loro soppressione non appena la situa­
zione lo consenta .                                             1 . La commissione mista e composta di rappresen­
                                                                tanti della Comunità e di rappresentanti della Gior­
                                                                dania.
3 . Per l'attuazione del paragrafo 2, si applicano le
seguenti disposizioni :
                                                                2.    La commissione mista si pronuncia sulla base
a) per quanto riguarda gli articoli 22 e 23, si tiene            del comune accordo tra la Comunità e la Giordania.
     una consultazione in sede di commissione mista
     prima che la parte contraente interessata adotti le
     misure appropriate;                                                               Articolo 28
b) quando circostanze eccezionali, che richiedono un            1 ., La presidenza della commissione mista viene
     intervento immediato, escludono un esame pre­              esercitata a turno da ciascuna parte contraente, in
     ventivo, la parte contraente interessata può appli­        base alle modalità da stabilire nel regolamento in­
     care senza indugio, nelle situazioni di cui agli arti­     terno .
     coli 22 e 23, le misure cautelative strettamente
     necessarie per ovviare alla situazione.                    2.     La commissione mista si riunisce su iniziativa
                                                                del suo presidente.
                         Articolo 25                             Essa si riunisce inoltre ogniqualvolta lo richieda una
                                                                 particolare necessità, su richiesta di una delle parti
 In caso di serie difficoltà o di grave minaccia di diffi­       contraenti, alle condizioni che saranno stabilite nel
 coltà nella bilancia dei pagamenti di uno o più Stati          suo regolamento interno.
 ---pagebreak--- N. L 126/ 174                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 23 . 5 . 77
                       Articolo 29                                   produzione indispensabili a fini difensivi, sempre
                                                                     che tali misure non alterino le condizioni di con­
1 . La commissione mista può decidere d'istituire                    correnza per quanto riguarda i prodotti non desti­
qualsiasi comitato atto ad assisterla nell'espletamento              nati a fini specificamente militari ;
dei suoi compiti.
                                                                 c) che essa reputa indispensabili per la propria sicu­
2. La commissione mista stabilisce nel suo regola­                   rezza in tempo di guerra o in caso di grave ten­
                                                                     sione internazionale.
mento interno la composizione, la finalità ed il fun­
zionamento di questi comitati.
                                                                                         Articolo 33
                       Articolo 30
                                                                 Nei settori contemplati dall'accordo :
Ogni parte contraente comunica, a richiesta dell' altra          — il regime applicato dalla Giordania nei confronti
parte, tutte le informazioni utili sugli accordi da essa             della Comunità non può dar luogo ad alcuna di­
stipulati che contengano disposizioni tariffarie o com­              scriminazione tra gli Stati membri, tra i loro citta­
merciali, nonché sulle modifiche che essa apporti alla               dini o tra le loro società;
propria tariffa doganale o al regime di scambi con
l'estero .                                                       — il regime applicato dalla Comunità nei confronti
                                                                     della Giordania non può dar luogo ad alcuna di­
Qualora tali modifiche o accordi avessero un'inci­                   scriminazione tra i cittadini o tra le società gior­
denza diretta e particolare sul funzionamento dell'                  dani .
accordo si terranno, in sede di commissione mista e
su richiesta dell'altra parte, adeguate consultazioni                                    Articolo 34
per prendere in considerazione gli interessi delle parti
contraenti.                                                      Il protocollo nonché gli allegati A, B e C sono parte
                                                                 integrante dell'accordo. Le dichiarazioni e lo scambio
                       Articolo 31
                                                                 di lettere sono riportati nell'atto finale che è parte in­
                                                                 tegrante dell'accordo.
1 . Le parti contraenti adottano tutte le misure ge­
nerali o particolari atte ad assicurare l'esecuzione de­                                 Articolo 35
gli obblighi dell'accordo. Esse vigileranno alla realiz­
zazione degli obiettivi indicati nell'accordo.                   Il presente accordo si applica, da un lato, ai territori
                                                                 in cui è d'applicazione il trattato che istituisce la
2.     La parte contraente, la quale reputi che l'altra          Comunità economica europea, alle condizioni previ­
parte contraente abbia mancato a un obbligo deri­                ste dal trattato stesso e, dall'altro, al territorio del
vante dall'accordo, può adottare le misure necessa­              Regno hascemita di Giordania.
rie. Essa fornisce preventivamente alla commissione
mista tutti gli elementi utili per consentire un esame
                                                                                         Articolo 36
accurato della situazione, volto alla ricerca di una
soluzione accettabile per le parti contraenti.
                                                                 Il presente accordo è redatto in duplice esemplare in
Devono essere scelte con priorità le misure che com­             lingua danese, francese, inglese, italiana, olandese,
portano meno perturbazioni nel funzionamento dell'               tedesca ed araba, ciascuno di detti testi facente ugual­
accordo. Queste misure vengono immediatamente                    mente fede .
notificate alla commissione mista e formano oggetto,
all'interno di quest'ultima, di consultazioni su richie­                                 Articolo 37
sta dell'altra parte contraente.
                                                                 1 . Il presente accordo è soggetto ad approvazione
                                                                 secondo le procedure proprie alle parti contraenti,
                       Articolo 32
                                                                 che si notificano l'espletamento della procedure a tal
                                                                 fine necessarie.
Nessuna disposizione dell'accordo vieta ad una parte
contraente di prendere le misure :
                                                                 2. Il presente accordo entra in vigore il primo
a) che essa reputa necessarie per impedire la divulga­           giorno del secondo mese successivo alla data delle
     zione di informazioni contraria agli interessi fon­         notifiche di cui al paragrafo 1 .
     damentali della propria sicurezza;
                                                                 Esso è applicabile fino all'entrata in vigore dell'
b) che riguardano il commercio di armi, munizioni o              accordo di cooperazione firmato in data odierna e
     materiale bellico o la ricerca, lo sviluppo o la            non oltre il 30 giugno 1978 .
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 126/ 175
            Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne interimsaf­
            tale.
            Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter
            dieses Interimsabkommen gesetzt.
            In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below
            this Interim Agreement.
            En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont appose leurs signatures au bas du
            présent accord intérimaire.
            In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al pre­
            sente accordo interinale.
            Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
            Interimovereenkomst hebben gesteld.
            Udfærdiget i Bruxelles, den attende januar nitten hundrede og syvoghalvfjerds.
            Geschehen zu Brüssel am achtzehnten Januar neunzehnhundertsiebenundsiebzig.
             Done at Brussels on the eighteenth day of January in the year one thousand nine hun­
            dred and seventy-seven.
            Fait a Bruxelles, le dix-huit janvier mil neuf cent soixante-dix-sept.
             Fatto a Bruxelles, addì diciotto gennaio millenovecentosettantasette.
            Gedaan te Brussel, de achttiende januari negentienhonderdzevenenzeventig.
 ---pagebreak--- N. L 126/ 176                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee       23 . 5 . 77
             For Rådet for De europæiske Fællesskaber
             Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften
             For the Council of the European Communities
             Pour le Conseil des Communautés européennes
             Per il Consiglio delle Comunità europee
             Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen
            For Hans Majestæt Kongen af Det hashemitiske kongerige Jordan
            Für Seine Majestät den König des Haschemitischen Königreichs Jordanien
            For His Majesty the King of the Hashemite Kingdom of Jordan
            Pour Sa Majesté le roi du royaume hachémite de Jordanie
            Per Sua Maestà il re del Regno hascemita di Giordania
            Voor Zijne Majesteit de Koning van het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 126/ 177
                                                          ALLEGATO A
                           relativo ai prodotti di cui all'articolo 2 esclusi dal regime dell'accordo
            Numero della tariffa
                doganale                                          Designazione delle merci
                comune
                17.02              Altri zuccheri ; sciroppi ; succedanei del miele, anche misti con miele
                                   naturale ; zuccheri e melassi, caramellati :
                                   A. Lattosio e sciroppo di lattosio :
                                       I. contenenti , in peso, allo stato secco, 99 % o più di prodotto puro
                                   B. Glucosio e sciroppo di glucosio :
                                       I. contenenti, in peso, allo stato secco, 99 % o più di prodotto puro
                22.03              Birra
                22.06              Vermut ed altri vini di uve fresche aromatizzati con parti di piante o con
                                   sostanze aromatiche
                22.09              Alcole etilico non denaturato di meno di 80° ; acquaviti , liquori ed altre
                                   bevande alcoliche ; preparazioni alcoliche composte (dette «estratti concen­
                                   trati ») per la fabbricazione delle bevande :
                                   B. Preparazioni alcoliche composte (dette «estratti concentrati»)
                                   C. Bevande alcoliche
                35.01              Caseine, caseinati ed altri derivati delle caseine ; colle di caseina :
                                   A. Caseine
                                   C. altri
                35.02              Albumine, albuminati ed altri derivati delle albumine :
                                   A. Albumine :
                                       II . altre :
                                            a) Ovoalbumina e lattoalbumina
 ---pagebreak--- N. L 126/ 178                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         23 . 5 . 77
                                                                 ALLEGATO B
                                                    relativo ai prodotti di cui all'articolo 9
              Numero della tariffa
                    doganale                                               Designazione delle merci
                     comune
                ex 17.04                 Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao, esclusi gli estratti di
                                         liquirizia contenenti saccarosio in misura superiore a 10 % in peso, senza
                                         aggiunta di altre materie
                    18.06                Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti cacao
                   19.01                 Estratti di malto
                   19.02                 Preparazioni per l'alimentazione dei fanciulli, per usi dietetici o di cucina,
                                         a base di farine, semolini, amidi, fecole o estratti di malto, anche addi­
                                         zionate di cacao in misura inferiore a 50 % in peso
                   19.03                 Paste alimentari
                   19.04                 Tapioca, compresa quella di fecola di patate
                   19.05                 Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura : « puffed-rice»,
                                         « cornflakes» e simili
                   19.06                 Ostie, capsule per medicamenti, ostie per sigilli, fogli di paste seccate di
                                         farina, di amido o di fecola e prodotti simili
                                                     i
                   19.07                 Pane, biscotti di mare ed altri prodotti della panetteria ordinaria, senza
                                         aggiunta di zuccheri, miele, uova, materie grasse, formaggi o frutta
                   19.08                 Prodotti della panetteria fine, della pasticceria e della biscotteria, anche
                                         addizionati di cacao in qualsiasi proporzione
               ex 21.01                  Cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti :
                                        — esclusi la cicoria torrefatta ed i suoi estratti
                   21.06                Lieviti naturali, vivi o morti ; lieviti artificiali preparati :
                                         A. Lieviti naturali vivi :
                                             II. Lieviti di panificazione
               ex 21.07                 Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove, contenenti zuc­
                                        chero, prodotti lattiero-caseari, cereali o prodotti a base di cereali (*)
               ex 22.02                 Limonate, acque gassose aromatizzate (comprese le acque minerali aro­
                                        matizzate) e altre bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di
                                        ortaggi della voce n. 20.07 :
                                        — contenenti latte o materie grasse provenienti dal latte
                   29.04                Alcoli aciclici e loro derivati alogenati, solfonati, nitrati, nitrosi :
                                        C. Polialcoli :
                                              II . Mannite
                                             III . Sorbite
            (') In questa voce vengono considerati soltanti i prodotti che, all'importazione nella Comunità, sono colpiti dall'im­
                posta prevista nella tariffa doganale comune composta :
                a) da un dazio ad valorem che costituisce l'elemento fisso di tale imposta,
                b) da un elemento mobile.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 126/ 179
            Numero della tariffa
                comune                                           Designazione delle merci
                doganale
              35.05               Destrina e colle di destrina ; amidi e fecole solubili o torrefatti ; colle d'amido
                                  o di fecola
              38.12               Bozzime preparate, appretti preparati e preparazioni per la mordenzatura, del
                                  tipo di quelli utilizzati nell'industria .tessile, nell'industria della carta, nel­
                                  l'industria del cuoio o in industrie simili :
                                  A. Bozzime preparate ed appretti preparati :
                                      I. a base di sostanze amidacee
              38.19               Prodotti chimici e preparazioni delle industrie chimiche o delle industrie
                                  connesse (comprese quelle consistenti in miscele di prodotti naturali) non
                                  nominati né compresi altrove ; prodotti residuali delle industrie chimiche e
                                 •delle industrie connesse, non nominati né compresi altrove :
                                  T. Sorbite diversa dalla sorbite dellk sottovoce 29.04 C III
 ---pagebreak--- N. L 126/ 180                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                23 . 5 . 77
                                                             ALLEGATO C
                   Dazi minimi residui che possono essere applicati ai termini dell'articolo 10, paragrafo 4
                                                           I. DANIMARCA
             Numero della tariffa
                   doganale                                                                          Aliquota dei
                                                            Designazione delle merci                      dazi
               della Danimarca
                        1                                              2                                    3
                08.02             Agrumi, freschi o secchi :
                                      A. Arance :
                                           I. Arance dolci, fresche :
                                                a) dal 1° aprile al 30 aprile                          2,6 %
                                                b) dal 1° maggio al 15 maggio                          1,2 %
                                                c) dal 16 maggio al 15 ottobre                         0,8 %
                                                d) dal 16 ottobre al 31 marzo                           4%
                                          II . altre :
                                               ex a) dal 1° aprile al 15 ottobre :
                                                       — fresche                                         3 %
                                               ex b) dal 16 ottobre al 31 marzo :
                                                       — fresche                                        4%
                                  ex B. Mandarini, compresi i tangerini e i mandarini
                                          satsuma (o sazuma); clementine, wilkings, e altri
                                          simili ibridi di agrumi :
                                          — freschi                                                     4 %
                                                             II . IRLANDA
             Numero della tariffa
                  doganale                                 Designazione delle merci                 Aliquota dei
                                                                                                         dazi
                 dell'Irlanda
                       1                                              2                                    3
                08.02             Agrumi, freschi o secchi :
                                  A. Arance :
                                       I. Arance dolci, fresche :
                                          a)   dal 1° aprile al 30 aprile                      I      2,6 %
                                          b)   dal 1° maggio al 15 maggio                             1,2 %
                                          c)   dal 16 maggio al 15 ottobre                             0,8 ;
                                          d)   dal 16 ottobre al 31 marzo                               4 %
                                     II. altre :
                                          a) dal 1° aprile al 15 ottobre :
                                               1 , fresche                                              3 %
                                          b) dal 16 ottobre al 31 marzo :
                                               1 , fresche                                             4%
                                  B. Mandarini, compresi i tangerini e i mandarini satsuma
                                     (o sazuma); clementine, wilkings, e altri simili ibridi
                                     di agrumi :
                                     I. freschi                                                        4%
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 126/ 181
                                                    III . REGNO UNITO
            Numero della tariffa
                 doganale                                                                        Aliquota dei
             del Regno Unito                            Designazione delle merci                     dazi
                    1                                              2                                   3
                 08.02           Agrumi, freschi o secchi :
                                 A. Arance :
                                     I. Arance dolci, fresche :
                                        a) dal 1° aprile al 30 aprile                               2,6 %
                                                                                                con riscoss .
                                                                                                     min.
                                                                                                  di 0,0688
                                                                                                  //100 kg
                                        b) dal 1° maggio al 15 maggio                               1,2 %
                                                                                                con riscoss .
                 ,·
                                                                                                     min.
                                                                                                  di 0,0688
                                                                                                  //100 kg
                                        c) dal 16 maggio al 15 ottobre                              0,8 %
                                                                                                con riscoss.
                                                                                                     min.
                                                                                                  di 0,0688
                                                                                                  //100 kg
                                        d) dal 16 ottobre al 31 marzo :
                                            1 , dal 16 ottobre al 30 novembre                        4%
                                                                                                con riscoss .
                                                                                                     min.
                                                                                                  di 0,0688
                                                                                                  //100 kg
                                            2, dal 1Q dicembre al 31 marzo                          4,4 %
                                    II. altre :
                                         a) dal 1° aprile al 15 ottobre :
                                            1 , fresche                                              3 %
                                                                                                con riscoss .
                                                                                                     min.
                                                                                                  di 0,0688
                                                                                                  //100 kg
                                         b) dal 16 ottobre al 31 marzo :
                                            1 , fresche :
                                                aa) dal 16 ottobre al 30 novembre                    4%
                                                                                                con riscoss.
                                                                                                     min.
                                                                                                  di 0,0688
                                                                                                  //100 kg
                                                bb) dal 1° dicembre al 31 marzo                     4,4 %
                                 B. Mandarini, compresi i tangerini e i mandarini satsuma
                                    (o sazuma) ; clementine, wilkings, e altri simili ibridi di
                                    agrumi :
                                    I. freschi :
                                        a) dal 1° aprile al 30 novembre                              4%
                                                                                                 con riscoss .
                                                                                                     min.
                                                                                                  di 0,0688
                                                                                                  // 100 kg
                                        b) dal 1° dicembre al 31 marzo                              4,4%
                              -
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- N. L 126/ 182                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 5 . 77
                                                      PROTOCOLLO
               relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione
                                                       amministrativa
                         TITOLO I                                  c) gli animali vivi, ivi nati ed allevati;
                                                                   d ) i prodotti provenienti da animali vivi che vi sono
    Definizione della nozione di «prodotti originari»                   allevati ;
                                                                   e) i prodotti della caccia o della pesca ivi praticate;
                         Articolo 1
                                                                   f) i prodotti della pesca marittima ed altri prodotti
Ai fini dell'applicazione dell'accordo, purché siano                    estratti dal mare con loro navi;
stati trasportati direttamente ai sensi dell'articolo 5 ,
sono considerati :                                                 g) i prodotti fabbricati a bordo delle loro navi-offi­
                                                                        cina, esclusivamente a partire dai prodotti indicati
                                                                        alla lettera f);
1 . prodotti originari della Giordania :
    a) i prodotti totalmente ottenuti in Giordania;                h) gli articoli usati ivi raccolti che possono servire
                                                                        soltanto al recupero delle materie prime;
    b ) i prodotti ottenuti in Giordania e per la cui
        fabbricazione sono stati adoperati 1 prodotti              i) gli scarti e i residui provenienti da operazioni
        diversi da quelli totalmente ottenuti in Giorda­                manifatturiere ivi effettuate;
        nia, a condizione che tali prodotti siano stati
        oggetto di lavorazioni o trasformazioni suffi­             j ) le merci ivi ottenute esclusivamente a partire dai
        cienti ai sensi dell' articolo 3 . Tale condizione              prodotti indicati alle lettere da a) ad i).
        non è tuttavia richiesta per quanto riguarda i
        prodotti che, ai sensi del presente protocollo,
        sono originari della Comunità ;
                                                                                            Articolo 3
2. prodotti originari della Comunità :
    a) i prodotti totalmente ottenuti nella Comunità ;              1 . Ai fini dell' applicazione dell'articolo 1 , para­
    b) i prodotti ottenuti nella Comunità e per la cui             grafo 1 , lettera b), e paragrafo 2, lettera b), sono con­
                                                                   siderate sufficienti :
        fabbricazione sono stati adoperati prodotti
        diversi da quelli totalmente ottenuti nella
        Comunità, a condizione che questi ultimi pro­               a) le lavorazioni o le trasformazioni che hanno l'ef­
                                                                        fetto di classificare le merci ottenute in una voce
        dotti siano stati oggetto di lavorazioni o di
        trasformazioni sufficienti ai sensi dell' articolo              doganale diversa da quella relativa a ciascuno dei
        3 . Tale condizione non è tuttavia richiesta per i              prodotti utilizzati, ad eccezione, tuttavia, di quelle
        prodotti originari della Giordania, ai sensi del                enumerate nell'elenco A dell'allegato II, alle quali
        presente protocollo.                                             si applicano le disposizioni proprie di questo
                                                                        elenco ;
1 prodotti enumerati nell'elenco C dell'allegato IV                 b ) le lavorazioni o le trasformazioni indicate nell'
sono temporaneamente esclusi dall'applicazione del                      elenco B dell'allegato III.
presente protocollo.
                                                                    Per sezioni, capitoli e voci si intendono quelli della
                                                                    nomenclatura di Bruxelles per la classifica delle merci
                         Articolo 2                                 nelle tariffe doganali.
Sono considerati « totalmente ottenuti » in Giordania
 o nella Comunità, ai sensi dell'articolo 1 , paragrafo 1 ,         2. Quando, per un determinato prodotto ottenuto,
 lettera a), e paragrafo 2, lettera a):                             una regola di percentuale limita, negli elenchi A e B,
                                                                    il valore dei prodotti lavorati atti ad essere impiegati,
 a) i prodotti minerali estratti dal loro suolo o dal               il valore totale di detti prodotti — che essi abbiano o
     loro fondo marino od oceanico ;                                meno, entro i limiti ed alle condizioni previste in cia­
                                                                    scuno dei due elenchi, cambiato la voce tariffaria nel
 b) i prodotti del regno vegetale ivi raccolti ;                    corso delle , lavorazioni, delle trasformazioni o del
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 126/ 183
montaggio — non può superare, rispetto al valore del             — da un lato,
prodotto ottenuto, il valore corrispondente al tasso
comune, se i tassi sono identici nei due elenchi, o al               per quanto riguarda i prodotti di cui è compro­
più elevato dei due tassi, se essi sono differenti.                  vata l'importazione : il loro valore in dogana al
                                                                     momento dell'importazione;
                                                                     per quanto riguarda i prodotti di origine non de­
3 . Ai fini dell'applicazione dell'articolo 1, para­                 terminata: il primo prezzo controllabile pagato
grafo 1, lettera b), e paragrafo 2, lettera b), le lavora­           per detti prodotti nel territorio della parte con­
zioni o trasformazioni seguenti sono sempre consi­                   traente in cui avviene la fabbricazione;
derate insufficienti a conferire il carattere originario,
indipendentemente dal cambiamento o meno della                   — dall'altro,
voce tariffaria :
                                                                     il prezzo franco fabbrica delle merci ottenute, al
a) le manipolazioni destinate a conservare nel loro                  netto delle imposte interne restituite o da resti­
     stato le merci durante il trasporto e magazzinag­               tuire in caso di esportazione.
     gio (ventilazione, spanditura, essiccazione, refrige­
     razione, immersione in acqua salata, solforata o                                    Articolo 5
   ^ addizionata con altre sostanze, estrazione di parti
     avariate e operazioni analoghe);
                                                                 1.    Ai fini dell'applicazione dell'articolo 1, sono
b) le semplici operazioni di spolveratura, vagliatura,,          considerati direttamente trasportati dalla Giordania
     cernita, classificazione, assortimento (ivi inclusa la      nella Comunità o dalla Comunità in Giordania, i
     composizione di serie di merci), lavaggio, verni­           prodotti originari il cui trasporto viene effettuato
     ciatura, riduzione in pezzi ;                               senza l'attraversamento di territori diversi da quelli
                                                                 delle parti contraenti. Tuttavia, il trasporto dei pro­
c)     i) il cambiamento di imballaggi, nonché le divi­          dotti originari della Giordania o della Comunità, in
          sioni e le riunioni di colli;                           una sola spedizione, può effettuarsi con attraversa­
                                                                 mento di territori diversi da quelli delle parti con­
     ii) la semplice immissione in bottiglie, boccette,          traenti, all'occorrenza con trasbordo o con deposito
          sacchi, nonché la semplice sistemazione in             temporaneo in tali territori, a condizione che l'attra­
          astucci e scatole, o su tavolette, ecc., ed ogni       versamento di questi ultimi sia giustificato da ragioni
          altra semplice operazione di condizionamento;          geografiche ; che i prodotti siano rimasti sotto la sor­
d) l'apposizione sui prodotti o sui loro imballaggi di           veglianza delle autorità doganali del paese di transito
     marchi, etichette, o altri segni distintivi similari ;      o del paese in cui è stato effettuato il deposito, non vi
                                                                 siano stati messi in commercio o immessi al consumo
e) la semplice miscela di prodotti, anche di specie              e vi subiscano eventualmente soltanto operazioni di
     differenti, quando uno o più composti della mi­             scarico e ricarico od operazioni dirette a conservarli
     scela non corrispondono alle condizioni fissate dal         nel loro stato .
     presente protocollo per poter essere considerati
     originari ;                                                 2. La prova che sussistono le condizioni di cui al
                                                                 paragrafo 1 , è fornita presentando alle autorità doga­
f) la semplice riunione di parti di oggetti per costi­           nali competenti nella Comunità o in Giordania :
     tuire un oggetto completo ;
                                                                 a) un titolo giustificativo del trasporto unico, predi­
g) cumulo di due o più operazioni indicate alle let­                  sposto nel paese beneficiario di esportazione, in
     tere dà a) ad f);                                               base al quale è stato attraversato il paese di tran­
                                                                     sito,
h) la macellazione degli animali.
                                                                 b) o un'attestazione rilasciata dalle autorità doganali
                                                                     del paese di transito contenente :
                           Articolo 4                                — la descrizione esatta delle merci ;
                                                                     — la data dello scarico o del ricarico delle merci
Quando gli elenchi A e B, di cui all'articolo 3 , preve­                 o, eventualmente, la data del lóro imbarco o
dono che le merci ottenute in Giordania o nella                          del loro sbarco, con l'indicazione delle navi
Comunità siano considerate originarie dei medesimi                       utilizzate ;
solo a condizione che il valore dei prodotti messi in                — la certificazione delle condizioni nelle quali è
opera non superi una data percentuale del valore                          avvenuta la sosta delle merci,
delle merci ottenute, i valori da prendere in conside­
razione per la determinazione di detta percentuale               c) oppure, in mancanza, qualsiasi documento proba­
sono :                                                               torio.
 ---pagebreak--- N. L 126/ 184                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 5 . 77
                         TITOLO 11                              volontaria o circostanze particolari. In tal caso, il cer­
                                                                tificato è munito di una nota speciale che indica le
          Metodi di cooperazione amministrativa                 condizioni in cui è stato rilasciato.
                                                                3.     11 certificato di circolazione delle merci EUR. 1
                         Articolo 6
                                                                viene rilasciato solo su domanda scritta dell'esporta­
                                                                tore. Questa domanda è redatta in base al formulario
1 . La prova del carattere originario dei prodotti, ai          che figura nell' allegato V del presente protocollo e che
sensi del presente protocollo, è fornita da un certifi­         è compilato conformemente a quest'ultimo.
cato di circolazione delle merci EUR. 1 il cui modello
figura all'allegato V del presente protocollo.                  4.     Il certificato di circolazione delle merci EUR. 1
Tuttavia, per prodotti che sono oggetto di spedizioni           può essere rilasciato solo qualora possa costituire il
postali (compresi i pacchi postali), purché si tratti di        titolo giustificativo per l'applicazione dell'accordo.
spedizioni contenenti unicamente prodotti originari
ed il cui valore unitario non superi le 1 000 unità di          5.     Le domande dei certificati di circolazione delle
conto, la prova del carattere originario ai sensi del           merci devono essere conservate per almeno due anni
presente protocollo può essere fornita da un formula­           dalle autorità doganali del paese di esportazione.
rio EUR. 2 il cui modello figura all'allegato VI del
presente protocollo.
                                                                                         Articolo 8
L'unità di conto (UC) ha un valore di 0,88867088 g
di oro fino. In caso di modifica dell'unità di conto, le
parti contraenti si metteranno in rapporto in sede di            1.    Il certificato di circolazione delle merci EUR. 1
commissione mista per ridefinire il valore in oro.               viene rilasciato dalle autorità doganali dello Stato di
                                                                esportazione se le merci possono essere considerate
2. Fatto salvo l'articolo 3 , paragrafo 3 , quando, a           prodotti originari ai sensi del presente protocollo.
richiesta del dichiarante in dogana, un articolo smon­
tato o non montato, rientrante nei capitoli 84 ed 85            2. Allo scopo di verificare se le condizioni di cui al
della nomenclatura di Bruxelles è importato con spe­             paragrafo 1 sono soddisfatte, le autorità doganali
dizioni scaglionate, alle condizioni fissate dalle auto­         hanno la facoltà di esigere qualsiasi documento giu­
rità competenti, esso viene considerato come un solo             stificativo e di procedere a qualsiasi controllo che
articolo e, al momento dell'importazione della prima             ritengano utile.
spedizione parziale, può essere presentato un certifi­
cato di circolazione delle merci per l'articolo com­             3 . Spetta alle autorità doganali dello Stato di
pleto.                                                           esportazione vigilare a che i moduli di cui all'articolo
                                                                 9 siano debitamente compilati. Esse verificano in par­
3 . Gli accessori, i pezzi di ricambio e gli utensili,           ticolare se la parte riservata alla designazione delle
consegnati con un' attrezzatura, una macchina, un                merci è stata compilata in modo da rendere impossi­
apparecchio o un veicolo, che fanno parte del nor­               bile qualsiasi aggiunta fraudolenta. A tal fine, la desi­
male equipaggiamento di questi ultimi, ed il cui                 gnazione delle merci deve essere effettuata senza inter­
prezzo è compreso in quello dei medesimi oppure                  linee. Qualora tale parte non sia completamente
non è fatturato a parte, sono considerati costituenti            occupata, si deve tracciare una linea orizzontale sotto
un tutto unico con l'attrezzatura, la macchina, l'appa­          l'ultima riga e la parte in bianco deve essere annullata
                                                                 mediante linee trasversali .
recchio o il veicolo in questione.
                                                                4.     La data del rilascio del certificato deve essere in­
                         Articolo 7                              dicata nella parte dei certificati di circolazione delle
                                                                 merci riservata alla dogana.
1.     Il certificato di circolazione delle merci EUR. 1
viene rilasciato dalle autorità doganali dello Stato di
esportazione al momento dell'esportazione delle                                           Articolo 9
merci alle quali si riferisce. Esso è tenuto a disposizio­
ne dell'esportatore non appena l'esportazione reale              II certificato di circolazione delle merci EUR. 1 e
ha effettivamente luogo o è assicurata.                           redatto in base al formulario che figura all'allegato V
                                                                 del presente protocollo. Tale formula è stampata in
2.     In via eccezionale, il certificato di circolazione        una o più lingue nelle quali è redatto l'accordo. Il
delle merci EUR. 1 può essere rilasciato anche dopo              certificato è compilato in una di queste lingue e in
 l'esportazione delle merci alle quali si riferisce,              conformità del diritto interno dello Stato di esporta­
 quand'esso non sia stato rilasciato al momento di               zione. Se è compilato a mano, deve essere scritto con
 detta esportazione in seguito ad errore, omissione in­          l'inchiostro e in stampatello.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 126/ 185
Il    certificato    deve   avere   un  formato   di   mm        tati, ai fini dell'applicazione del regime preferenziale,
210 X 297; è ammessa una tolleranza massima di 5                  quando l'inosservanza del termine è dovuta a casi di
mm in meno e di 8 mm in più per la lunghezza. La                 forza maggiore o a circostanze eccezionali.
carta da usare è una carta collata bianca per scritture,
non contenente pasta meccanica, del peso minimo di               2. A parte tali casi, le autorità doganali dello Stato
25 grammi il m2. Il certificato deve essere stampato              d'importazione possono accettare i certificati se le
con fondo arabescato di colore verde in modo da far              merci sono state loro presentate prima della scadenza
risaltare qualsiasi falsificazione con mezzi meccanici o          di detto termine.
chimici .
Gli Stati di esportazione possono riservarsi la stampa                                    Articolo 14
dei certificati o affidarne il compito a tipografie da
essi autorizzate. In quest'ultimo caso, su ogni certifi­         L'accertamento di lievi discordanzé tra le menzioni
cato deve essere indicata tale autorizzazione. Ogni
certificato deve recare menzione del nome e dell'indi­            figuranti nel certificato di circolazione delle merci
rizzo della tipografia o un segno che ne consenta                EUR. 1 e quelle figuranti sui documenti presentati al­
l'identificazione. Il certificato deve recare inoltre un         l'ufficio doganale per l'adempimento delle formalità
numero di serie, stampato o meno, destinato a con­                di importazione delle merci non comporta ipso facto
                                                                  l'invalidità del certificato, se è debitamente accertato
traddistinguerlo.
                                                                  che esso si riferisce effettivamente alle merci presen­
                                                                  tate .
                          Articolo 10
                                                                                          Articolo 15
1 . Sotto la responsabilità dell'esportatore, spetta a
quest'ultimo o ad un suo rappresentante autorizzato
presentare la domanda per il rilascio di un certificato           La sostituzione di uno o di alcuni certificati di circo­
di circolazione delle merci EUR. 1 .                              lazione delle merci EUR. 1 con uno o alcuni altri cer­
                                                                 tificati EUR. 1 è sempre possibile, a condizione che
2. L'esportatore, o il suo rappresentante, presenta,             venga effettuata dall'ufficio doganale in cui si tro­
congiuntamente alla domanda, ogni documento giu­                  vano le merci.
stificativo utile, atto a comprovare che per le merci
da esportare può essere rilasciato un certificato di cir­
colazione delle merci EUR . 1 .                                                           Articolo 16
                                                                  Il formulario EUR. 2, il cui modello figura nell'alle­
                          Articolo 11                             gato VI, è compilato dall'esportatore o, sotto sua
                                                                  responsabilità, dal suo rappresentante autorizzato .
Il certificato di circolazione delle merci EUR. 1 deve            Esso è redatto in una o più linguè ufficiali nelle quali
 essere presentato, entro un termine di cinque mesi a             è redatto l'accordo in conformità del diritto interno
decorrere dalla data del rilascio da parte della dogana           dello Stato d'esportazione. Se lo si compila a mano, si
dello Stato di esportazione, all'ufficio doganale dello           scrive con inchiostro e in stampatello. Qualora le
Stato di importazione in cui sono presentate le merci.            merci contenute nella spedizione abbiano già formato
                                                                  oggetto di un controllo nel paese d'esportazione, per
                                                                  quanto riguarda la definizione della nozione di «pro­
                          Articolo 12
                                                                  dotti originari», l'esportatore può indicare nella
                                                                  rubrica « osservazioni » del formulario EUR. 2 i riferi­
Il certificato di circolazione delle merci EUR. 1 è pre­          menti a tale controllo.
sentato alle autorità doganali dello Stato di impor­
tazione secondo le modalità previste dalle norme ivi              Il formulario EUR. 2 ha il formato di mm 210 X 148 .
vigenti. Dette autorità possono esigere la presenta­              Una tolleranza massima di 5 mm in meno e di 8 mm
 zione di una traduzione. Esse possono anche richie­              in più è ammessa per quanto riguarda la lunghezza.
dere che la dichiarazione d'importazione sia comple­              La carta da usare è una carta collata bianca per scrit­
tata da un attestato dell'importatore certificante che            ture, non contenente pasta meccanica, del peso
le merci soddisfano alle condizioni richieste per l'ap­           minimo di 64 grammi il m2.
plicazione dell'accordo.
                                                                  Gli Stati di esportazione possono riservarsi la stampa
                                                                  dei formulari o affidarne l'esecuzione a tipografie da
                          Articolo 13                             essi autorizzate. In quest'ultimo caso, su ogni formu­
                                                                  lario deve essere indicata tale autorizzazione. Inoltre,
 1.      I certificati di circolazione delle merci EUR. 1 ,       ogni formulario deve recare il segno distintivo attri­
 presentati alle autorità doganali dello Stato di                 buito alla tipografia autorizzata, nonché un numero
 importazione, dopo la scadenza del termine di pre­               di serie, stampato o meno, destinato a contraddistin­
sentazione di cui all'articolo 11 , possono essere accet­         guerlo.
 ---pagebreak--- N. L 126 / 186                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 23. 5. 77
È redatto un formulario EUR. 2 per ogni spedizione                   scopi diversi da quelli dimostrativi a tale esposi­
postale.                                                            zione.
Tali disposizioni non dispensano gli esportatori dall'
espletamento delle altre formalità previste dai regola­        2. Alle autorità doganali deve essere presentato,
                                                               nelle condizioni normali, un certificato di circola­
menti doganali e postali .                                      zione delle merci EUR. 1 con indicazione della deno­
                                                               minazione e dell'indirizzo dell'esposizione. All'occor­
                                                               renza può essere richiesta una prova documentale
                        Articolo 17                             supplementare sulla natura delle merci e sulle condi­
                                                               zioni nelle quali queste sono state esposte.
 1 . Sono ammesse, quali prodotti originari, senza
che occorra presentare un certificato di circolazione          3 . Il paragrafo 1 si applica a qualsiasi esposizione,
delle merci EUR. 1 o compilare un formulario                   fiera o manifestazione pubblica analoga, di carattere
EUR. 2, le merci oggetto di piccole spedizioni indiriz­        commerciale, industriale, agricolo o artigianale —
zate a privati o contenute nei bagagli personali dei           diversa da quelle organizzate per finalità private in
viaggiatori, sempreché si tratti di importazioni prive         negozi o in locali commerciali e aventi per oggetto la
di qualsiasi carattere commerciale, quando tali merci          vendita di merci straniere — durante le quali le merci
sono dichiarate rispondenti alle condizioni richieste          restano sotto controllo della dogana.
per l'applicazione del presente protocollo e purché
non sussista alcun dubbio circa la veridicità di tale
dichiarazione.
                                                                                        Articolo 19
2. Sono considerate prive di qualsiasi carattere
commerciale le importazioni che presentano un carat­
tere occasionale e che riguardano esclusivamente mer­          1.      Quando un certificato è rilasciato ai sensi del­
ci riservate all'uso personale o familiare dei destina­         l'articolo 7, paragrafo 2, del presente protocollo,
tari o dei viaggiatori, le quali, per la loro natura e         dopo l'effettiva esportazione delle merci alle quali il
quantità, non facciano sorgere alcuna preoccupazione           certificato si riferisce, sulla domanda di cui all'arti­
di carattere commerciale. Inoltre, il valore globale           colo 7, paragrafo 3, del presente protocollo, l'espor­
delle merci non deve essere superiore a 60 unità di            tatore deve :
conto, quando si tratta di piccole spedizioni, o a 200
unità di conto, quando si tratta del contenuto dei ba­         — indicare il luogo e la data della spedizione delle
gagli personali dei viaggiatori.                                    merci cui il certificato si riferisce,
                                                               — attestare che non è stato rilasciato un certificato
                        Articolo 18                                  EUR. 1 al momento dell'esportazione di dette
                                                                    merci e precisarne i motivi.
1 . Le merci spedite dalla Comunità o dalla Gior­
dania per un'esposizione in un altro paese e vendute,          2.      Le autorità doganali possono procedere al rila­
dopo l'esposizione, per essere importate in Giordania          scio a posteriori di un certificato di circolazione delle
o nella Comunità, beneficiano, all'importazione, delle         merci EUR. 1 soltanto dopo aver verificato se le indi­
disposizioni dell'accordo, purché soddisfino le condi­         cazioni contenute nella domanda dell'esportatore so­
zioni richieste dal presente protocollo per essere rico­       no conformi alla documentazione corrispondente.
nosciute originarie della Comunità o della Giordania
e purché alle autorità doganali sia fornita la prova :         I certificati rilasciati a posteriori devono recare una
                                                               delle seguente menzioni : «NACHTRÄGLICH AUS­
a) che un esportatore ha spedito dette merci dal terri­        GESTELLT», «DÉLIVRÉ A POSTERIORI», «RILA­
    torio della Comunità o della Giordania nel paese           SCIATO A POSTERIORI», « AFGEGEVEN A POS­
    dell'esposizione e ve le ha esposte;                       TERIORI », « ISSUED RETROSPECTIVELY» , «UD­
                                                               STEDT EFTERF0LGENDE» ,
b) che detto esportatore ha venduto le merci o le ha
    cedute ad un destinatario in Giordania o nella
    Comunità;
c) che le merci sono state spedite durante l'esposi­                                    Articolo 20
    zione, o immediatamente dopo, in Giordania o
    nella Comunità, nello stato in cui sono state in­
    viate all'esposizione;                                     In caso di furto, perdita o distruzione di un certifi­
                                                               cato di circolazione delle merci EUR. 1 , l'esportatore
d) che, dal momento in cui sono state inviate all'             può chiedere alle autorità doganali che l'hanno rila­
    esposizione, le merci non sono state utilizzate per        sciato un duplicato redatto in base ai documenti di
 ---pagebreak---  23 . 5 . 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 126/ 187
 esportazione in loro possesso. Il duplicato cosi rila­             formazioni disponibili che facciano ritenere inesatte
 sciato deve recare una delle seguenti menzioni : « DU­             le indicazioni contenute in detto certificato o formu­
 PLIKAT», « DUPLICATA», « DUPLICATO », «DU­                         lario .
 PLICAAT», «DUPLICATE»,
                                                                    Qualora decidano di soprassedere all'applicazione del
                                                                    titolo I dell'accordo, in attesa dei risultati del con­
                                                                    trollo, le autorità doganali dello Stato d'importazione
                          Articolo 21                               offrono all'importatore la possibilità di ritirare le mer­
                                                                    ci, riservandosi però di prendere le misure conserva­
                                                                    tive ritenute necessarie.
La Giordania e la Comunità prendono tutte le misure
necessarie per evitare che le merci scambiate sotto la
scorta di un certificato di circolazione delle merci               3 . I risultati del controllo a posteriori vengono
EUR. 1 che, durante il trasporto, sostano in una zona              comunicati al più presto alle autorità doganali dello
franca situata sul loro territorio, siano oggetto di                Stato d'importazione. Essi devono permettere di ac­
                                                                    certare se il certificato di circolazione delle merci
sostituzioni o di manipolazioni diverse da quelle de­
stinate a conservarle nel loro stato . .                           EUR. 1 o il formulario EUR. 2 contestato sia applica­
                                                                    bile alle merci realmente esportate e se queste possano
                                                                    effettivamente beneficiare del regime preferenziale.
                          Articolo 22
                                                                    Qualora non sia possibile dirimere le contestazioni di
Allo scopo di assicurare una corretta applicazione del             cui sopra tra le autorità doganali dello Stato d'im­
presente titolo, la Giordania e la Comunità si pre­                portazione e quelle dello Stato d'esportazione o qua­
stano mutua assistenza, tramite le rispettive ammini­              lora esse pongano un problema di interpretazione del
strazioni doganali, per il controllo dell'autenticità dei          presente protocollo, le contestazioni vengono sotto­
certificati di circolazione delle merci EUR. 1 nonché              poste al comitato di cooperazione doganale.
dell'esattezza delle informazioni sull'origine reale dei
prodotti di cui trattasi e delle dichiarazioni degli               La composizione delle controversie tra l' importatore
esportatori sui formulari EUR. 2 .                                 e le autorità doganali dello Stato d'importazione resta
                                                                   comunque soggetta alla legislazione di quest'ultimo.
                          Articolo 23
                                                                                              Articolo 25
Si applicano sanzioni nei confronti di tutti coloro che,
per far ammettere una merce al beneficio del regime                La commissione mista può decidere di modificare le
preferenziale, redigano o facciano redigere un docu­               disposizioni del presente protocollo.
mento contenente dati inesatti, allo scopo di ottenere
un certificato di circolazione delle merci EUR. 1 o
compilino o facciano compilare un formulario EUR. 2                                           Articolo 26
contenente dati inesatti .
                                                                   1.       La Comunità e la Giordania prendono tutte le
                                                                   misure necessarie affinché i certificati di circolazione
                          Articolo 24
                                                                   delle merci EUR. 1 , nonché i formulari EUR. 2, pos­
                                                                   sano essere presentati, in conformità degli articoli 11
 1.      Il controllo a posteriori dei certificati di circola­     e 12 del presente protocollo, a decorrere dal giorno
zione delle merci EUR. 1 o dei formulari EUR. 2                    di entrata in vigore di quest'ultimo.
viene effettuato, mediante campionamento, ogni qual­
volta le autorità doganali dello Stato d'importazione              2.       I certificati di circolazione delle merci EUR. 1 ,
abbiano dubbi fondati sull'autenticità del documento
                                                                   ed i formulari EUR. 2, stampati negli Stati membri
o sull'esattezza delle informazioni relative all'origine           prima della data di entrata in vigore del presente pro­
reale delle merci in questione.                                    tocollo e non conformi ai modelli di cui agli allegati
                                                                   V e VI del presente protocollo, potranno continuare
2. Per l'applicazione del paragrafo 1 , le autorità                ad essere utilizzati fino ad esaurimento delle scorte,
doganali dello Stato d'importazione rispediscono alle              alle condizioni previste dal presente protocollo.
autorità doganali dello Stato d'esportazione il certifi­
cato di circolazione delle merci EUR. 1 o il formulario
EUR. 2, ovvero fotocopia del certificato o del formu­                                        Articolo 27
lario indicando i motivi di sostanza o di forma che
giustificano un'inchiesta. Esse uniscono al formulario             La Comunità e la Giordania adottano, per quel che le
EUR. 2 la fattura o una copia di questa, qualora la                concerne, le misure necessarie all'esecuzione del pre­
fattura sia stata presentata, e forniscono tutte le in­            sente protocollo.
 ---pagebreak--- N. L 126/ 188                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                23 . 5 . 77
                      Articolo 28                            al beneficio delle disposizioni dell'accordo, a condi­
                                                             zione che venga presentato — entro un termine di
Gli allegati al presente protocollo sono parte inte­         quattro mesi a decorrere da tale data — alle autorità
grante di quest'ultimo.                                      doganali dello Stato di importazione un certificato
                                                             EUR. 1 rilasciato a posteriori dalle autorità compe­
                                                             tenti dello Stato di esportazione, nonché i documenti
                      Articolo 29                            giustificativi del trasporto diretto.
Le merci rispondenti alle disposizioni del titolo I che,
alla data dell'entrata in vigore dell'accordo, si tro­                               Articolo 30
vano in viaggio o sono in regime di deposito prov­
visorio, di deposito doganale o di zona franca nella         Le menzioni di cui agli articoli 19 e 20 sono apposte
Comunità o in Giordania, possono essere ammesse              nella rubrica « osservazioni » del certificato.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 126/ 189
                                                        ALLEGATO I
                                                    NOTE ESPLICATIVE
            Nota 1 — articoli 1 e 2
            Le espressioni «la Comunità» o «la Giordania» comprendono anche le acque territoriali degli
            Stati membri della Comunità o della Giordania .
            Le navi operanti in alto mare, comprese le «navi-officina » a bordo delle quali viene effettuata la
            trasformazione o la lavorazione dei prodotti della loro pesca, sono considerate parte del
            territorio dello Stato al quale appartengono, purché le stesse rispondano alle condizioni di cui
            alla nota esplicativa 5.
            Nota 2 — articolo 1
            Allo scopo di determinare se un prodotto è originario della Comunità o della Giordania, non
            ha rilevanza il fatto che i prodotti energetici, le installazioni, le macchine e gli utensili uti­
            lizzati per la fabbricazione di tale prodotto siano o meno originari di paesi terzi.
            Nota 3 — articolo 3, paragrafi 1 e 2, e articolo 4
            Quando il prodotto rientra nell'elenco A, la regola di percentuale costituisce un criterio che si
            aggiunge a quello della modifica della voce tariffaria per il prodotto non originario eventual­
            mente utilizzato.
              i
            Nota 4 — articolo 1
            Gli imballaggi sono considerati come formanti un tutto unico con le merci in essi contenute.
            Tuttavia, la disposizione non si applica agli imballaggi che non sono di tipo abituale per il
            prodotto imballato ed hanno un proprio valore di utilizzazione, di carattere durevole, indipen­
            dentemente dalla loro funzione di imballaggio.
            Nota 5 — articolo 2, lettera f)
            L'espressione « loro navi» si applica soltanto alle navi :
            — immatricolate o registrate in uno . Stato membro o in Giordania,
            — che battono bandiera di uno Stato membro o della Giordania,
            — che appartengono almeno per il 50 % a cittadini degli Stati membri e della Giordania, o ad
                una società avente la sede principale in uno Stato membro o in Giordania, ed in cui lo o
                gli « amministratori», il presidente del consiglio di amministrazione o del consiglio di vigi­
                 lanza e la maggioranza dei membri di questi consigli sono cittadini degli Stati membri o della
                Giordania ed inoltre, relativamente alle società di persone o alle società a responsabilità
                limitata, almeno la metà del capitale appartiene a Stati membri o alla Giordania, a enti
                pubblici o a cittadini per origine degli Stati membri o della Giordania,
            — il cui stato maggiore è interamente composto da cittadini degli Stati membri o della
                Giordania ,
            — e il cui equipaggio è composto, almeno per il 75 % , da cittadini degli Stati membri o della
                Giordania .
 ---pagebreak--- N. L 126/ 190                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             23 . 5 . 77
            Nota 6 — articolo 4
            Per «prezzo franco fabbrica» si intende quello pagato al fabbricante nel cui stabilimento è stata
            effettuata l'ultima lavorazione o trasformazione, compreso il valore di tutti i prodotti messi in
            opera .
            Per «valore in dogana» si intende quello definito dalla convenzione sul valore in dogana delle
            merci , firmata a Bruxelles il 15 dicembre 1950.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                               Gazzetta^ ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 126/ 191
                                                           ALLEGATO II
                                                            ELENCO A
               Elenco delle lavorazioni o trasformazioni che comportano un cambiamento della voce doganale,
               ma che non conferiscono il carattere di « prodotti originari » ai prodotti che le subiscono, oppure
                                            lo conferiscono a determinate condizioni
                    Prodotti ottenuti                                                          Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                        Lavorazione o trasformazione che non,     le condizioni sottoindicate risultano
                                                               conferisce il carattere di
                                                                                                  osservate, conferisce il carartcre di
  N. della                                                       • prodotti originari »                   • prodotti originari »
    tariffa                  Designazione
 doganale
                              »
    02.06    Carni e frattaglie, commestibili , di    Salagione, immersione in salamoia ,
            qualsiasi specie (esclusi i fegati di     essiccazione od        affumicatura   di
             volatili ), salate o in salamoia ,       carni e frattaglie commestibili delle
             secche o affumicate                      voci nn . 02.01 e 02.04
    03.02    Pesci secchi , salati o in salamoia ;    Essiccazione, salagione, immer­
             pesci affumicati , anche cotti prima     sione in salamoia di pesci ; affumi­
             o durante l' affumicatura                catura di pesci anche accompa­
                                                      gnata da cottura
    04.02    Latte e crema di latte , conservati ,    Conservazione, concentrazione del
             concentrati , o zuccherati               latte o della crema di latte della
                                                      voce n. 04.01 o aggiunta di zuc­
                                                      cheri a questi prodotti
    04.03    Burro                                    Fabbricazione a partire dal latte o
                                                      dalla crema
    04.04    Formaggi e latticini                     Fabbricazione a partire dai pro­
                                                      dotti delle voci nn . 04.01 , 04.02 e
                                                      04.03
    07.02    Ortaggi e piante mangerccce, anche       Congelazione di ortaggi e piante
             cotti , congelati                        mangerecce
    07.03    Ortaggi e piante mangerecce,             Immersione in acqua salata e addi­
             presentati immersi in acqua salata ,     zionata di altre sostanze, di ortaggi
             solforata o addizionata di altre         e di piante mangerecce della voce
             sostanze arte ad assicurarne tem­        n. 07.01
             poraneamente la conservazione,
             ma non specialmente preparati per
             il consumo immediato
    07.04    Orraggi e piante mangerecce,             Essiccazione, disidratazione , eva­
             disseccati , disidratati o evaporati ,   porazione , riduzione in pezzi ,
             anche ragliati in pezzi o in tette       triturazione, polverizzazione degli
             oppure macinati o polverizzati , ma      orraggi e piante mangerecce delle
             non altrimenti preparati                 voci nn . 07.01 , 07.02 e 07.03
    08.10    Frutta , anche corte, congelate,         Congelazione di frutta
            senza aggiunta di zuccheri
    08.11   Frutta temporaneamente conser­            Immersione in acqua salata o addi­
            vate ( ad esempio, mediante ani­          zionata di altre sostanze , di frutta
            dride solforosa o immerse nell'ac­        delle voci dal n. 08.01 al n. 08.09
            qua salata, solforata o addizionata       incluso      * -
            di altre sostanze atte ad assicu­
            rarne temporaneamente la conser­
            vazione), ma non atte per il con­
            sumo nello stato in cui sono pre­
            sentate
 ---pagebreak--- N. L 126/ 192                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           23 . 5 . 77
                  Prodotti ottenuti
                                                         Lavorazione o trasformazione che non Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                                                                 le condizioni sotton . ditate risultano
                                                                conferisce il carattere di
 N. della                                                                                        osservate , conferisce il carattere di
                                                                  « prodotti originari »                  « prodotti originari ·
   tariffa                 Designazione
 doganale
   08.12    Frutta secche ( escluse quelle delle        Essiccazione di frutta
            voci dal n. 08.01 al n. 08.05 incluso )
   11.01    Farine di cereali                           Fabbricazione a partire da cereali
   11.02    Semole, semolini ; cereali mondati ,        Fabbricazione a partire Ja cercali
            periati , spezzati , schiacciati (com­
            presi i Hocchi ), esclusi il riso pilato,
            brillato , lucidato e quello spez­
            zato ; germi di cereali , anche sfari­
            nati
    11.03   Farine dei legumi secchi compresi          Fabbricazione a partire da legumi
            nella voce n. 07.05                        secchi
    11.04   Farine delle frutta comprese nel           Fabbricazione a partire da frutta
            capitolo 8                                 del capitolo 8
   1 1.05   Farina ,   semolino     e   fiocchi    di   Fabbricazione a partire da patate
            patate
   11.06    Farine e semolini di sago, di              Fabbricazione a partire da prodotti
            manioca , di arrow-root , di salep         della voce n. 07.06
            e di altre radici e tuberi compresi
            nella voce n. 07.06
   11.07    Malto , anche torrefatto                   Fabbricazione a partire da cereali
                                                                                                        /
   11.08    Amidi e fecole ; inulina                   Fabbricazione a partire da cereali
                                                       del capitolo 10, da parate o da altri
                                                       prodotti del capitolo 7
   11.09    Giurine di frumento, anche allo            Fabbricazione a partire da fru­
            stato secco                                mento o da farina di frumento
  15.01     Strutto, altri grassi di maiale e          Ottenuti a partire da prodotti della
           grassi di volatili , pressati, fusi od      voce n. 02.05
            estratti a mezzo di solventi
  15.02     Sevi (delle specie bovina , ovina e        Ottenuti a partire da prodotti delle
           caprina) greggi , fusi od estratti a        voci nn . 02.01 e 02.06
            mezzo di solventi , compresi i sevi
            detti « primo sugo »
  15.04     Grassi e oli di pesci e di mammiferi       Ottenuti a partire da pesci o
            marini , anche raffinati                   mammiferi marini pescati da pe­
                                                       scherecci di paesi terzi
  15.06    Altri grassi ed oli animali (olio di        Ottenuti a partire da prodotti del
           piedi di bue, grassi di ossa, grassi        capitolo 2
           di cascami , ecc.)
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 126/ 193
                  Prodotti ottenuti                                                           Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                        Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                 le condizioni sottoindicate risultano
                                                               conferisce il carattere di
  N', della                                                                                      osservate, conferisce il carattere di
                                                                « prodotti originari »                   « prodotti originari »
   tariffa                 Designazione
  doganale
ex 15.07    Oli vegetali fissi, fluidi o concreti,    Estrazione dai prodotti dei capi­
            greggi, depurati o raffinati, esclusi     toli 7 e 12
            gli oli di legno della Cina, di                                                            •
            abrasin, di tung, di oleococca, di
            oiticica, la cera di mirica e la cera
            del Giappone e esclusi gli oli
            destinati a usi tecnici o industriali
            diversi , dalla fabbricazione di pro­
            dotti alimentari
    16.01   Salsicce, salami e simili , di carni,     Fabbricazione a partire da prodotti
            di frattaglie o di sangue                 del capitolo 2
   16.02    Altre preparazioni e conserve di          Fabbricazione a partire da prodotti
            carni o di frattaglie                     del capitolo 2
   16.04    Preparazioni e conserve di pesci,        Fabbrica?ione a partire da prodotti
            compreso il caviale ed i suoi succe­     del capitolo 3
            danei
    16.05   Crostacei e molluschi (compresi i        Fabbricazione a partire da prodotti
            testacei), preparati o conservati        del capitolo 3
   17.02    Altri zuccheri ; sciroppi ; succe­       Fabbricazione a partire da prodotti
            danei del miele, anche misti con         d'ogni specie
            miele naturale ; zuccheri e melassi ,
            caramellati
   17.04    Prodotti a base di zuccheri non          Fabbricazione a partire da altri
            contenenti cacao                         prodotti del capitolo 17, il cui
                                                     valore supera il 30% del valore
                                                     del prodotto finito
   17.05    Zuccheri , sciroppi e melassi, aro­      Fabbricazione a partire da altri
            matizzati o colorati (compreso lo        prodotti del capitolo 17, il cui
            zucchero vanigliato, alla vaniglia       valore supera il 30% del valore del
            o alla vaniglina), esclusi i succhi      prodotto finito
            di frutta addizionati di zuccheri in
            qualsiasi proporzione
   18.06    Cioccolata ed altre preparazioni         Fabbricazione a partire dai pro­
            alimentari contenenti cacao              dotti del capitolo 17, il cui valore
                                                     supera il 30% del valore del pro­
                                                     dotto finito
   19.01    Estratti di malto                        Fabbricazione a partire dai pro­
                                                     dotti della voce n. 11.07
   19.02    Preparazioni per l' alimentazione        Fabbricazione a partire da cereali
            dei fanciulli , per usi dietetici o di   e derivati, carni, latte o per i quali
            cucina , a base di farine, semolini,     sono utilizzati dei prodotti del
            amidi , fecole o estratti di malto ,     capitolo 17, il cui valore supera il
            anche     addizionate     di cacao  in   30% del valore del prodotto finito
            misura inferiore a 50% in peso
   19.03    Paste alimentari                                                                 Fabbricazione partendo da grano
                                                                                             duro
 ---pagebreak---  N. L 126/ 194                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      23 . 5 . 77
                        Prodotti ottenuti
                                                                  Lavora7Ìone o trasformazione che non        Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                         conferisce il carattere di              le condizioni sottoindicate risultano
      N. della                                                             « prodotti originari »                 osservate, conferisce il carattere di
       tariffa                                                                                                           « prodotti originari »
                                 Designazione
     doganale
        19.04     Tapioca, compresa quella di fecola            Fabbricazione a partire da fecola
                  di parare                                     di patate
       19.05      Prodorri a base di cereali ottenuti           Fabbricazione a partire da pro­
                  per soffiatura o tostatura : « puffed­        dotti diversi (') oppure per la quale
                  rice », « corn-flakes » e simili              vengono impiegati prodotti di cui
                                                                al capitolo 17, il cui valore supera
                                                                il 30% del valore del prodotto
                                                                finito
       19.06     Ostie, capsule per medicamenti ,               Fabbricazione a partire da pro­
                 ostie per sigilli , fogli di paste             dotti del capitolo 11
                 seccate di farina , di amido o di
                 fecola e prodotti simili
       19.07     Pane , biscotti di mare e altri pro­           Fabbricazione a partire da pro­
                 dotti della panetteria ordinaria ,             dotti del capitolo 11
                 senza aggiunta di zuccheri , micie,
                 uova , materie grasse, formaggio
                 o frutta
       19.08     Prodotti della panetteria fine , della         Fabbricazione a partire da pro­
                 pasticceria e della biscotteria anche          dotti del capitolo 1 1
                 addizionati di cacao in qualsiasi                                                                                »
                 proporzione
       20.01     Ortaggi , piante mangerecce e                  Conservazione          degli . ortaggi,
                 frutta preparati o conservati nel­             freschi o congelati o conservati                                    *
                 l' aceto o nell'acido acetico , con o          provvisoriamente         o     conservati
                 senza sale, spezie , mostarda o zuc­           nell'aceto
                 cheri
       20.02     Ortaggi e piante mangerecce , pre­            Conservazione           degli      ortaggi ,
                 parati o conservati senza aceto o             freschi o congelati
                 acido acetico
       20.03     Frutta congelata, con aggiunta di             Fabbricazione a partire dai prodorri
                 zuccheri                                      del capitolo 17, il cui valore supera
                                                               il 30% del valore del prodotto
                                                               finito
      20.04      Frutta , scorze di frutta , piante e          Fabbricazione a partire dai prodotti
                 parti di piante, cotte negli zuccheri         del capitolo 17, il cui valore supera                                  -
                 o candite (sgocciolate, ghiacciate,           il 30% del valore del prodotto
                 cristallizzate)                               finirò
ex 20.05         Puree e paste di frutta , gelatine,           Fabbricazione a parti je. dai pro­
                 marmellate ,       ottenute  mediante         dotti del capitolo 17 , il cui valore
                 cottura , anche coii aggiunta di              supera il 30% del valore del pro­
                 zuccheri                                      dotto finito
      20.06      Frutta altrimenti preparate o con­
                 servate, anche con aggiunta di
                 zuccheri o di alcole :
( ! ) Questa norma non viene applicata quando si tratta di granturco de] tipo zea indurata oppure di frumento duro.
 ---pagebreak---  23 . 5 . 77                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 126/ 195
                     Prodotti ottenuti
                                                                Lavorazione o trasformazione che non           Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                                                   le condizioni sortoindicare risultano
                                                                         conferisce il carattere di
    N - della                                                                                                       osservate , conferisce il carattere di
                                                                           « prodotti originari »                           « prodotti originari »
     tariffa                  Designazione
   doganale
     20.06     A. Frutta a guscio                                                                              Fabbricazione, senza aggiunta di
 ( seguito)                                                                                                    zucchero o di alcole, per la quale
                                                                                                               sono utilizzati « prodotti origi­
                                                                                                               nari » dei nn . 08.01 , 08 05 e 12.01 ,
                                                                                                               il cui valore rappresenta almeno il
                                                                                                               60% del valore del prodorto finito
               B. altre                                       Fabbricazione a partire dai pro­
                                                              dotti del capitolo 17, il cui valore
                                                              supera il 30% del valore del pro­
                                                              dotto finito
ex 20.07       Succhi di frutta (compresi i mosti             Fabbricazione a partire dai pro­
               d' uva ), non fermentati , senza               dotti del capitolo 17, il cui valore
               aggiunta di alcole, anche addizio­             supera il 30% del valore del pro­
               nati di zuccheri                               dotto finito
ex 21.01       Cicoria torrefatta e suoi estratti             Fabbricazione a partire da radici
                                                              di cicoria fresche o secche
     21.05     Preparazioni per zuppe, minestre               Fabbricazione a partire da pro­
               o brodi , zuppe, minestre o brodi ,            dotti della voce n. 20.02
               preparati , preparazioni alimentari
               composte omogeneizzate
     22.02     Limonate, acque gassose aroma­                 Fabbricazione a partire da succhi
               tizzate (comprese le acque mine­               di frutta C ) in cui si fa uso di pro­
               rali aromatizzate) e altre bevande             dotti del capitolo 17 , il cui valore
               non alcoliche , esclusi i succhi di            supera il 30% del valore del pro­
               frutta o di ortaggi della voce n.              dotto finito
               20.07
     22.06     Vermut ed altri vini di uve fresche            Fabbricazione a partire da prodotti                                  •
               aromatizzati con parti di piante o             delle voci nn . 08.04 , 20.07 , 22.04
               con sostanze aromatiche                        o 22.05
     22.08     Alcole etilico non denaturato di               Fabbricazione a partire da prodotti
               80° e più ; alcole etilico denaturato          delle voci nn . 08.04 , 20.07 , 22.04 o
               di qualsiasi gradazione                        22.05
     22.09     Alcole etilico non denaturato di               Fabbricazione a partire da prodotti
               meno di 80° ; acquaviti , liquori ed           delle voci nn . 08.04 , 20.07, 22.04 o
               altre bevande alcoliche ; prepara­             22.05
               zioni alcoliche composte (dette
               « estratti concentrati ») per la fab­
               bricazione delle bevande
     22.10     Aceti commestibili e loro succe­               Fabbricazione a partire da prodotti
               danei commestibili                             delle voci nn . 08.04 , 20.07 , 22.04 o
                                                             22.05
(l) Questa norma non viene applicata quando si tratta di succhi di trutta a base di ananasso, di limetta e di pompelmo.
 ---pagebreak---  N. L 126/ 196                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      23 . 5 . 77
                          Prodotti ottenuti
                                                                  Lavorazione o trasformazione che non          Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                         conferisce il carattere di                le condizioni sottoindicate risultano
    N. della                                                              « prodotti originari »                    osservate, conferisce il carattere di
     tariffa                                                                                                               « prodotti originari »
                                   Designazione
   doganale
 ex 23.03         Avanzi della fabbricazione degli              Fabbricazione a partire da gran­
                  amidi di granturco (escluse le acque          turco o da farina di granturco
                  di       macerazione        concentrate),
                  aventi tenore di proteine calcolato
                  sulla sostanza secca, superiore a
                  40% in peso
     23.04        Panelli , sansa di olive , ed altri resi­     Fabbricazione a partire da prodotti ,
                  dui dell'estrazione degli oli vege­           diversi
                  tali , escluse le morchie
     23.07        Foraggi melassati o zuccherati ;              Fabbricazione a partire da cereali
                  altre preparazioni del genere di              e derivati , carni , latte, zuccheri e
                  quelle utilizzate nella alimenta­             melassi
                  zione degli animali
ex 24.02          Sigarette ; sigari e sigaretti ; tabacco                                                     Fabbricazione nella quale almeno
                  da fumo                                                                                      il 70% in peso delle materie utiliz­
                                                                                                               zate della voce n. 24.01 sono « pro­
                                                                                                               dotti originari »
ex 28.38          Solfato d' alluminio                                                                         Fabbricazione per la quale ven­
                                                                                                               gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                               valore non supera il 50 % del valore
                                                                                                               del prodotto finito
     30.03        Medicamenti          per   la . medicina                                                     Fabbricazione per la quale ven­
                  umana o ' veterinaria                                                                        gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                               valore non supera il 50% del
                                                                                                               valore del prodotto finito
    31.05        Altri· concimi ; prodotti di questo                                                           Fabbricazione per la quale ven­
                 capitolo presentati sia in tavolette,                                                         gono utilizzati dei prodotti il cui
                  pastiglie e altre forme simili , sia                                                         valore non supera il 50% del
                 in recipienti o involucri di un peso                                                          valore del prodotto finito
                 lordo massimo di 10 kg
    32.0 6       Lacche coloranti                              Tutte le fabbricazioni a partire dai
                                                               prodotti delle voci nn . 32.04 o
                                                               32.05 i 1)
    32.07         Altre sostanze coloranti ; prodotti          Miscela di ossidi o di sali compresi
                 inorganici del genere di quelli               nel capitolo 28 con delle cariche
                 utilizzati come « sostanze lumine­            quali il solfato di bario , la creta ,
                 scenti >'                                     il carbonato di bario, il bianco
                                                               satinato (')
     33.05       Acque distillare aromatiche e solu­           Fabbricazione a partire dai prodotti
                 zioni acquose di oli essenziali,              della voce n. 33.01 (')
                 anche medicinali
                         /
    35.05        Destrina e colle di destrina , amidi                                                          Fabbricazione partendo da gran­
                 e fecole solubili o torrefatti ; colle                                                        turco o patate
                 d' amido o di fecola
(l) Queste disposizioni particolari non vengono applicate quando i prodotti sono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di « prodotti
    originari » rispettando le condizioni di cui all'elenco B.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 126/ 197
                         Prodotti ottenuti                                                                      Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                                  Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                                    le condizioni sottoindicate risultano
                                                                         conferisce il carattere di
    N. della                                                                « prodotti originari »                   osservate, conferisce il carattere di
     tariffa
                                                                                                                             « prodotti originari «
                                  Designazione
    doganale
     37.01         Lastre fotografiche e pellicole piane,        Fabbricazione a partire dai prodotti
                   sensibilizzate, non impressionate ,           della voce n. 37.02 (')
                   diverse da quelle di carta , di car­
                   tone, di cartoncino o di tessuto
     37.02         Pellicole sensibilizzate, non im­             Fabbricazione a partire dai pro­
                   pressionate , anche perforate, in             dotti della voce n. 37.01 C )
                   rotoli o in strisce
     37.04         Lastre e pellicole impressionate,             Fabbricazione a partire dai pro­
                   non sviluppate, negative o positive           dotti delle voci nn . 37.01 o 37.02 (')
     38.11         Disinfettanti , insetticidi , fungicidi ,                                                    Fabbricazione per la quale ven­
                   erbicidi , rodenticidi , antiparassi­                                                        gono utilizzati dei prodotti il cui
                   tari e simili presentati allo stato di                                                       valore non supera il 50% del valore
                   preparazioni o in forme o reci­                                                              del prodotto finito
                   pienti o involucri per la vendita
                   al minuto oppure in particolari
                   presentazioni quali nastri , stoppini
                   e candele solforati e carte moschi­
                   cide
     38.12         Bozzime preparate, appretti pre­                                                              Fabbricazione per la quale vengo­
                   parati e preparazione per la mor­                                                             no utilizzati dei prodotti il cui
                   denzatura, del tipo di quelli utiliz­                                                         valore non supera il 50% del
                   zati nella industria tessile, nella                                                          valore del prodotto finito
                   industria della carta, nell'industria
                   del cuoio o in industrie simili
      38.13        Preparazione per il decapaggio dei                                                           Fabbricazione per la quale vengono
                   metalli ; preparazioni disossidan­                                                            utilizzati dei prodotti il cui valore
                   ti per saldare ed altre preparazioni                                                          non supera il 50% del valore del
                   ausiliarie per la saldatura dei                                                               prodotto finito
                   metalli ; paste e polveri per saldare
                   composte di metallo di apporto e
                   di altri prodotti ; preparazioni per
                   il rivestimento o il riempimento di
                   elettrodi e di bacchette per salda­
                   tura
ex 38.14           Preparazioni antidetonanti , inibi­                                                          Fabbricazione per la quale ven­
                   tori di ossidazione, additivi peptiz­                                                        gono utilizzati dei prodotti il cui
                   zanti, additivi per la viscosità , addi­                                                     valore non supera il 50 % del valore
                   tivi contro la corrosione ed altri                                                           del prodotto finito
                   additivi preparati simili per oli
                   minerali, esclusi gli additivi pre­
                   parati per lubrificanti
      38.15        « Acceleranti di vulcanizzazione »                                                           Fabbricazione per la quale vengo­
                   preparati                                                                                    no utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                                valore non supera il 50% del
                                                                                                                valore del prodotto finito
( l) Queste disposizioni particolari non vengono applicate quando 1 prodotti sono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di « prodotti
      originari » rispettando le condizioni di cui all'elenco B.
 ---pagebreak--- N. L 126/ 198                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            23 . 5. 77
                  Prodotti ottenuti                                                            Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                        Lavorazione o trasformazione che non ·
                                                                                                  le condizioni sottoindicate risultano
                                                               conferisce il carattere di
  N. della                                                      « prodotti originari »             osservate, conferisce il carattere di
   tariffa                                                                                                « prodotti originari ■
                           Designazione
  doganale
   38.17    Preparazioni c cariche per apparec­                                                Fabbricazione per la quale vengo­
            chi estintori ; granate e bombe                                                    no utilizzati dei prodotti il cui
            estintrici                                                                         valore non supera il 50% del
                                                                                               valore del prodotto finito
   38.13    Solventi e diluenti composti per                                                   Fabbricazione per la quale vengo­
            vernici o prodotti simili                                                          no utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                               valore non supera il 50% del
                                                                                               valore del prodotto finito
ex 38.19    Prodotti chimici e preparazioni                                                    Fabbricazione per la quale vengo­
            delle industrie chimiche o delle                                                   no utilizzati dei prodotti il cui
            industrie connesse (comprese quel­                                                 valore non supera il 50% del
            le consistenti in miscele di pro­                                                  valore del prodotto finito
            dotti naturali ), non nominati né
            compresi altrove, prodotti resi­
            duali delle industrie chimiche         o
            delle industrie connesse , non no­
            minati né compresi altrove con
            esclusione di :
            — oli di flemma e olio di Dippel
            — acidi      naftenici   e loro     sali ,
                insolubili in acqua ; esteri di
                acidi naftenici
            — acidi solfonafienici e loro sali ,
                insolubili in acqua ; esteri di
                acidi solfonaftenici
            — solfonati di petrolio, ad ecce­
                zione dei solfonati di petrolio
                di metalli alcalini , d' ammonio
                o d' etanolammine ; acidi solfo­
                nici di oli di minerali bitumi­
                nosi , tiofenici , e loro sali
            — alchilbenzoli o        alchilnaftaline
                in miscele
            — scambiatori di ioni
            — catalizzatori
            — composizioni assorbenti per
                completare il vuoto nei tubi o
                nelle valvole elettriche
            — cementi , malte e composizioni
                simili , refrattari
            — ossidi di ferro alcalinizzati per
                la depurazione dei gas
            — carboni (esclusi quelli in gra­
                fite artificiale della voce n.
                38.01 ) in composizioni metal­
                lografitiche od altre, presentati
                sotto forma di placchette, di
                barre o di altri semiprodotti
            — sorbite diverse dalle sorbite -del
                n. 29.04
 ---pagebreak--- •23 . 5 . 77                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 126/ 199
                        Prodotti ottenuti                                                                  Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                   Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                              le condizioni sottoindicate risultano
                                                                          conferisce il carattere di
    N. della                                                                                                   osservate, conferisce il carattere di
                                                                           « prodotti originari »                     « prodotti originari »
     tariffa                     Designazione
    doganale .
 ex 39.02        Prodotti di polimerizzazione                                                             Fabbricazione per la quale ven­
                                                                                                          gono utilizzati dei prodorti il cui
                                                                                                          valore non supera il 50%- del
                                                                                                          valore del prodotto finito
     39.07       Lavori delle sostanze comprese                                                           Fabbricazione per la quale ven­
                 nelle voci dal n. 39.01 al n. 39.06                                                      gono utilizzati dei prodotti il cui
                 incluso                                                                                  valore non supera il 50% del
                                                                                                          valore del prodotto finito
     40.05       Lastre, fogli e nastri di gomma ,                                                        Fabbricazione per la quale ven­
                 naturale o sintetica , non vulcaniz­                                                     gono utilizzati dei prodotti il cui
                 zata, diversi dai fogli affumicati e                                                     valore non supera il 50 % del
                 dai fogli crêpe delle voci nn.                                                           valore del prodotto finito
                 40.01 e 40.02 ; granuli di gomma,
                 naturale o sintetica, sotto forma
                 di mescole pronte per la vulcaniz­
                 zazione ; mescole, dette « mescole­
                 madri », costituite da gomma,
                 naturale o sintetica , non vulcaniz­
                 zata, addizionata, prima o dopo
                 coagulazione, di nero fumo (con
                 o senza oli minerali) o di anidride
                 silicica (con o senza oli minerali),
                 sotto qualsiasi forma
     41.08       Cuoio e pelli, verniciati o metal­                                                       Verniciatura o metallizzazione del­
                 lizzati                                                                                 le pelli delle voci dal n. 41.02 al
                                                                                                         n. 41.07 incluso (diverse dalle
                                                                                                         pelli di meticci delle Indie e dalle
                                                                                                         pelli di capre delle Indie, semplice­
                                                                                                         mente conciate con sostanze vege­
                                                                                                         tali, anche sottoposte ad altre
                                                                                                         preparazioni, ma evidentemente
                                                                                                         non utilizzabili, in tale stato, per
                                                                                                         la fabbricazione di lavori di cuoio) ;
                                                                                                         il valore delle pelli utilizzate non
                                                                                                         deve superare il 50% del valore
                                                                                                         del prodotto finito
     43.03       Pelliccerie lavorate o confezionate            Confezione di pellicce effettuate
                                                                a partire da pelli da pellicceria
                                                                in tavole, sacchi , mappette, croci          •
                                                                e simili (ex voce n. 43.02) (!)
     44.21       Casse, cassette, gabbie, cilindri e                                                     Fabbricazione a partire da tavole
                imballaggi simili, completi, di                                                          non tagliate, in determinate misure
                legno
     45.03       Lavori di sughero naturale                                                              Fabbricazione che utilizza i pro­
                                                                                                         dotti della voce n. 45.01
(') Queste disposizioni particolari non vengono applicate quando i prodotti sono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di
    « prodotti originari » rispettando le condizioni di cui all'elenco B.
 ---pagebreak--- N. L 126/200                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                              23 . 5 . 77
                          Prodotti ottenuti                                                                                  Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                           Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                                                le condizioni sottoindicate risultano
                                                                                  conferisce il carattere di
    N. della                                                                                                                    osservate, conferisce il carattere di
                                                                                   « prodotti originari »                               « prodotti originari »
     tariffa                        Designazione
   doganale
     48.06          Carta e cartoni semplicemente                                                                            Fabbricazione a partire dalla pasta
                    rigati, lineati o quadrettati , in                                                                       per carta
                    rotoli o ¡n fogli
     48.14          Prodotti cartotecnici per corri­                                                                        Fabbricazione per la quale vengo­
                    spondenza : carta da lettere in                                                                          no utilizzati dei prodotti il cui
                    blocchi, buste, biglietti postali ,                                                                     valore non supera il 50% del
                    cartoline postali non illustrate e                                                                      valore del prodotto finito
                    cartoncini ; scatole, involucri a
                    busta e simili , di carta o di car­
                   tone, contenenti un assortimento
                    di prodotti cartotecnici per cor­
                    rispondenza
     48.15          Altra carta e cartoni tagliati per                                                                      Fabbricazione a partire dalla pasta
                    un uso determinato                                                                                      di carta
     48.16         Scatole, sacchi , sacchetti , cartocci                                                                   Fabbricazione per la quale vengo­
                   ed altri contenitori di carta o di                                                                       no utilizzati dei prodotti il cui
                   cartone                                                                                                  valore non supera il 50% del
                                                                                                                            valore del prodotto finito
     49.09         Cartoline postali , cartoline per                    Fabbricazione a partire dai pro­
                   anniversari , cartoline di Natale e                  dotti della voce n. 49.11
                   simili , . illustrate , ottenute con
                   qualsiasi procedimento, anche con
                   guarnizioni od applicazioni
     49.10         Calendari di ogni specie di carta                    Fabbricazione a partire dai prodot­
                   o cartone, compresi i blocchi di                     ti della voce n. 49.11
                   calendari da sfogliare
     50.04 (1 )    Filati di seta non preparati per la                                                                      Fabbricazione a partire dai pro­
                   vendita al minuto ·                                                                                      dotti diversi da quelli della voce
                                                                                                                            n. 50.04
     50.050        Filati di borra di seta (schappe)                                                                        Fabbricazione a partire dai pro­
                   non preparati per la vendita al                                                                          dotti della voce n. 50.03
                   minuto
     50.060        Filati di roccadino o pettenuzzo di                                                                      Fabbricazione a partire dai pro­
                   seta, non preparati per la vendita                                                                       dotti della voce n. 50.03
                   al minuto
     50.07 i1 )    Filati di seta , di borra di seta                                                                        Fabbricazione a partire dai pro­
                   (schappe) e di roccadino o pet­                                                                          dotti delle voci nn. dal 50.01 al
                   tenuzzo di seta, preparati per                                                                           50.03 incluso
                   la vendita al minuto
ex 50.080          Imitazioni del catgut preparate                                                                          Fabbricazione a partire dai pro­
                   con fili di seta                                                                                         dotti della voce n. 50.01 o quelli,
                                                                                                                            della voce n. 50.03 non cardati né
                                                                                                                            pettinati
(') Per i filati ottenuti a partire da due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente elenco, tanto per
    la voce nella quale il filato misto è classificato quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un filato di ciascuna delle altre materie tessili che entrano
    nella composizione del filato misto. Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste ove il peso della o delle stesse non superi il
    10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate.
 ---pagebreak--- 23.5.77                                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 126/201
                               Prodotti ottenuti                                                                                    Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                  Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                                                         le condizioni sottoindicate risultano
                                                                                           conferisce il carattere di
                                                                                                                                         osservate, conferisce il carattere di
        N. della                                                                             « prodotti originari »
         tariffa                          Designazione                                                                                           « prodotti originari »
       doganale
         50 . 090)      Tessuti di seta o di borra di seta                                                                          Fabbricazione a partire dai pro­
                        (schappe)                                                                                                   dotti delle voci nn . 50.02 o 50.03
         50.100 )       Tessuti di cascami di borra di                                                                              Fabbricazione a partire dai pro­
                        seta (roccadino o pettenuzzo di                                                                             dotti delle voci nn . 50.02 o 50.03
                        seta )
■        51.01 (2)      Filati di fibre tessili sintetiche ed                                                                      Fabbricazione a partire da prodotti
                        artificiali continue, non preparati                                                                        chimici o da paste tessili
                        per la vendita al minuto
         51.02(2)       Monofili, lamette e simili (paglia                                                                         Fabbricazione a partire da pro­
                        artificiale) ed imitazioni del catgut,                                                                     dotti chimici o da paste tessili
                        di materie            tessili    sintetiche      ed
                        artificiali
         51.03 ( 2)     Filati di fibre tessili sintetiche ed                                                                      Fabbricazione a partire da pro­
                        artificiali continue, preparati per                                                                        dotti chimici o da paste tessili
                        la vendita al minuto
         51.040 !       Tessuti di fibre tessili sintetiche ed                                                                      Fabbricazione a partire da pro­
                        artificiali     continue             (compresi i                                                           dotti chimici o da paste tessili
                        tessuti di monofili o di lamette
                        delle voci nn. 51.01 o 51.02)
         52.010)        Fili   di     metallo          combinati        con                                                         Fabbricazione a partire da pro­
                        filati tessili ( filati metallici ), com­                                                                   dotti chimici , da paste tessili o da
                        presi i filati tessili spiralati con                                                                        fibre tessili naturali , da fibre tes­
                        metallo , e filati tessili metallizzati                                                                     sili    sintetiche     ed    artificiali   in
                                                                                                                                    fiocco o loro cascami , non cardati
                                                                                                                                    né pettinati
         52.020)        Tessuti di fili di metallo , di filati                                                                     Fabbricazione a partire da pro­
                        metallici o di filati tessili metal­                                                                        dotti chimici , da paste tessili o da
                        lizzati della voce n. 52.01 , per                                                                           fibre tessili naturali , fibre tessili
                        l'abbigliamento, l' arredamento ed                                                                         sintetiche ed artificiali in fiocco o
                        usi simili                                                                                                 loro cascami
         53.06(2)       Filati di lana cardata, non prepara­                                                                        Ottenuti a partire dai prodotti
                        ti per la vendita al minuto                                                                                delle voci nn . 53.01 o 53.03
         53.07(2)       Filati di lana pettinata , non pre­                                                                         Ottenuti a partire dai prodotti
                        parati per la vendita al minuto                                                                             delle voci nn . 53.01 o 53.03
  f 1 ; Por i togliti net l.i composi /.i < >: ie dei qu il > entrano due o pia materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano ne ! predente
         elenco, tanto per la voce nell.i quale il tessuto misto e classificato , quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un tessuto di ciascuna delle altre
         materie tessili che entrano nella composizione del tessuto misto . Tuttavia questa norma non si applica ad una o più materie tessili miste, nel caso che il
         peso della o delle stesse non superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate. Questa percentuale viene portata :
         — al 20% , quando si tratta di filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di polietere , anche rivestiti , di cui alle voci ex n . 51.01 e ex n . 58.07 ;
         — al 30% , quando si tratta di filati formati da un' animi consistente o in un nastro sottile d' alluminio, o in una pellicola di materia plastica artificiale ,
              ricoperta o no di polvere d' alluminio . Detta anima viene inserita mediante incollatura , con l' ausilio di una colla trasparente o colorata , tra due pelli -
           - cole di materia plastica artificiale , di larghezza non superiore ni 5 mm .
    i -, l'ir i lil.ui ottenuti utilizzando dui: o piti liuterie tedili , si devono applicare cumul.uiv.imentc le dispoM /.inni che figurano nel presente elenco , tanto per
          la voce nella quale il filato misto e classificato , quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un filato di ciascuna delle altre materie tessili che entrano
         nella composizione del filato misto. Tuttavia questa norma non si applica ad una o più materie tessili miste, nel caso che il peso della o delle stesse non
          superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate .
 ---pagebreak--- N. L 126/202                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                23 . 5 . 77
                          Prodotti ottenuti
                                                                           Lavorazione o trasformazione che non                Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                                                                  le condizioni sottoindicate risultano
                                                                                   conferisce il carattere di
    N. della                                                                         « prodotti originari »                        osservate, conferisce il carattere di
     tariffa                                                                                                                               « prodotti originari »
                                   Designazione
   doganale
     53.08P )      Filati di peli fini , cardati o pettina­                                                                   Ottenuti a partire da peli fini non
                   ti, non preparati per la vendita                                                                           preparati della voce n. 53.02
                   al minuto
     53.09p )      Filati di peli grossolani o di crine,                                                                      Ottenuti a partire da peli grosso­
                   non preparati per la vendita al                                                                            lani della voce n. 53.02 o da crini
                   minuto                                                                                                     della voce n. 05.03 non preparati
     53 . IO ' 1 ) Filati di lana , di peli (fini o grosso­                                                                   Ottenuti a partire da materie delle
                   lani) o di crine, preparati per la                                                                         voci nn. 05.03 e 53.01 fino alla
                   vendita al minuto                                                                                          53.04 inclusa
    53 . 1 1 (-)   Tessuti di lana o di peli fini                                                                             Ottenuti a partire da materie delle
                                                                                                                              voci dal n.         53.01    al    n. 53.05
                                                                                                                              incluso
                                                                                                                                                                  J
    53.12 (s)      Tessuti di peli grossolani                                                                                 Ottenuti a partire da prodotti delle
                                                                                                                              voci dal       n.  53.02 al        n. 53.05
                                                                                                                              incluso
  . 53. 1 3 :2)    Tessuti di crine                                                                                           Ottenuti a partire da crine della
                                                                                                                              voce n. 05.03
     54.03C )      Filati di lino o di ramiè, non pre­                                                                        Ottenuti a partire da prodotti
                   parati per la vendita al minuto                                                                            della voce n. 54.01 , non cardati né
                                                                                                                              pettinati, o a partire da prodotti
                                                                                                                              della voce n. 54.02
     54.040        Filati di lino o di ramiè , preparati                                                                      Ottenuti a partire da materie delle
                   per la vendita al minuto                                                                                  voci nn . 54.01 o 54.02
    54.05 (2)      Tessuti di lino o di ramiè                                                                                 Ottenuti       a partire da           materie
                                                                                                                             delle voci nn . 54.01 o 54.02
    55.050         Filari di corone non preparati per                                                                         Ottenuti a partire da materie delle
                   la vendita al minuto                                                                                       voci nn . 55.01 o 55.03
    55.06C )       Filati di cotone preparati per la                                                                          Ottenuti a partire da materie delle
                   vendita al minuto                                                        '
                                                                                                                              voci nn . 55.01 o 55.03
    55.07 (2)      Tessuti di cotone a punto di garza                                                                        Ottenuti a partire da materie delle
                                                                                                                             voci nn . 55.01 . 55.03 o 55.04
    55.08 (2)      Tessuti di cotone ricci del tipo                                                                          Ottenuti a partire da materie delle
                   spugna                                                                                                    voci nn. 55.01 , 55.03 o 55.04
    55 .09 (-)     Altri tessuti di cotone                                                                                   Ottenuti a partire da materie
                                                                                                                             delle voci nn . 55.01 , 55.03 o 55.04
(') Per i filati ottenuti utilizzando due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente elenco , tanto per
    la voce per la quale il filato misto è classificato, quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un filato di ciascuna delle altre materie tessili che entrano
    nella composizione del filato misto. Tuttavia questa norma non si applica ad una o più materie tessili miste , nel caso che il peso della o delle stesse non
    superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate.
(*) Per i tessuti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente
    elenco, tanto per la voce nella quale il tessuto misto è classificato , quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un tessuto di ciascuna delle altre
    materie tessili che entrano nella composizione del tessuto misto. Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste, nel caso che il
    peso della o delle stesse non superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate . Questa ' percentuale viene portata :
    — al 20 % , quando si tratta di filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di polietere, anche rivestiti, di cui alle voci ex n. 51.01 e
        ex n . 58.07 ;
    — al 30% , quando si tratta di filati formati da un'anima consistente o in un nastro sottile d' alluminio, o in una pellicola di materia plastica artificiale,
         ricoperta o no di polvere d'alluminio. Detta anima viene inserita mediante incollatura , con l'ausilio di una ' colla trasparente o colorata, tra due
         pellicole di materia plastica artificiale, di larghezza non superiore ai 5 mm.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 126/203
                         Prodotti ottenuti                                                                                    Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                           Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                                                  le condizioni sotroindicate risultano
                                                                                    conferisce il carattere di
                                                                                     « prodotti originari »                        osservate, conferisce il caranere di
   N. della
    tariffa
                                                                                                                                          « prodotti originari »
                                   Designazione
   doganale
    56.01          Fiocco di fibre tessili sintetiche ed                                .
                                                                                                                              Ottenuti a partire da prodotti
                   artificiali , in massa                                                                                     chimici o da paste tessili
    56.02          Fasci (câbles) da fiocco di fibre                                                                          Ottenuti a partire da prodotti
                  tessili sintetiche ed artificiali                                                                           chimici o da paste tessili
    56.03          Cascami di fibre tessili sintetiche                                                                        Ottenuti a partire da prodotti
                  ed artificiali (continue o in fioc­                                                                         chimici o da paste tessili
                   co) in massa, compresi gli avanzi
                   di filati e gli sfilacciati
    56.04          Fibre tessili sintetiche ed artificiali                                                                    Ottenuti a partire da prodotti
                  in fiocco e cascami di fibre tes­                                                                           chimici o da paste tessili
                   sili sintetiche ed artificiali (conti­
                   nue o in fiocco), cardati, pettinati
                   o altrimenti preparati per la
                   filatura
    56.050)        Filati di fibre tessili sintetiche ed                                                                      Ottenuti a partire da prodotti
                   artificiali in fiocco (o di cascami                                                                        chimici o da paste tessili
                  di fibre tessili sintetiche ed arti­
                   ficiali), non preparati per la vendi­
                  ta al minuto
    56.060         Filari di fibre tessili sintetiche ed                                                                      Ottenuti a partire da prodotti
                   artificiali in fiocco (o di cascami                                                                        chimici o da paste tessili
                   di fibre tessili sintetiche ed artifi­
                   ciali), preparati per la vendita al
                   minuto
    56.07 (2)      Tessuti di fibre tessili sintetiche e                                                                      Ottenuti a partire da materie delle
                   artificiali' in fiocco                                                                                     voci dal n. 56.01 al n. 56.03 incluso
    57.050         Filati di canapa                                                                                           Ottenuti a partire dalla canapa
                                                                                      '
                                                                                                                              greggia
    57.060         Filati di iuta o di altre fibre tessili                                                                     Ottenuti a partire dalla iuta greg­
                   liberiane della voce n. 57.03                                                                              gia, di stoppe di iuta o da altre
                                                                                                                              fibre tessili liberiane gregge della
                                                                                                                              voce n. 57.03
    57.070         Filati di altre fibre tessili vegetali                                                                      Ottenuti a partire dalle fibre tessili
                                                                                                                               vegetali gregge delle voci dal n.
                                                                                                                               57.02 al n. 57.04
(') Per i filati ottenuti utilizzando due o più materie tessili, si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente elenco, tanto per
    la voce per la quale il tilato misto è classificato , quanto per le voci nelle quali verrebbe classitìcato un filato di ciascuna delle altre materie tessili che entrano
    nella composizione del filato misto. Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste, nel caso che il peso della o delle stesse non
    superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate.
(2) Per i tessuti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presenre
    elenco, tanto per la voce nella quale il tessuto misto è classificato, quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un tessuto di ciascuna delle altre
    materie tessili che entrano nella composizione del tessuto misto . Tuttavia questa norma non si applica ad una o più materie tessili miste, nel caso che il
    peso della o delle stesse non superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate. Questa percentuale viene portata :
    — al 20 % , quando si tratta di filaci di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di polietere, anche rivestiti, di cui alle voci ex n. 51.01 e ex n . 58.07 ;
    — al 30 % , quando si tratta di filati formati da un'anima consistente o in un nastro sottile d'alluminio, o in una pellicola di materia plastica artificiale,
        ricoperta o no di polvere d'alluminio. Detta anima viene inserita mediante incollatura, con l'ausilio di una colla trasparente o colorata , tra due pelli­
        cole di materia plastica artificiale, di larghezza non superiore ai 5 min.
 ---pagebreak---   N. L 126/204                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                              23.5.77
                         Prodotti ottenuti
                                                                       Lavorazione o trasformazione che non                Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                               conferisce il carattere di                     le condizioni sottoindicate risultano
    N. della                                                                     « prodotti originari »                       osservate, conferisce il carattere di
     tariffa                                                                                                                          « prodotti originari »
                                   Designazione
   doganale
     57.08         Filati di carra                                                                                        Ottenuti a partire dì prodotti del
                                                                                                                          capitolo 47, da prodotti chimici ,
                                                                                                                         da paste tessili o da fibre tessili
                                                                                                                          naturali , da fibre tessili sintetiche
                                                                                                                          artificiali in fiocco o loro casca­
                                                                                                                          mi , non cardati né pettinati
     57.090       Tessuti di canapa                                                                                       Ottenuti a partire da materie della
                                                                                                                          voce n. 57.01
     57.10 (1)    Tessuti di iuta o di altre fibre                                                                        Ottenuti a partire dalla iuta greg­
                  tessili liberiane della voce n. 57.03                                                                  gia, di stoppe di iuta o da altre
                                                                                                                          fibre tessili liberiane gregge della
                                                                                                                          voce n. 57.03
     57.110       Tessuti di altre fibre tessili vege­                                                                    Ottenuti a partire da materie delle
                  tali                                                                                                    voci nn . 57.02 , 57.04 o dai filati
                                                                                                                         di cocco della voce n. 57.07
     57.12        Tessuti di filati di carta                                                                              Ottenuti a partire da carta , da
                                                                                                                         prodotti chimici , da paste tessili
                                                                                                                         o da fibre tessili naturali , da fibre
                                                                                                                         tessili sintetiche e artificiali              in
                                                                                                                         fiocco o loro cascami
     58.01O       Tappeti a punti annodati od                                                                            Ottenuti a partire da materie delle
                  arrotolati , anche confezionati                                                                        voci nn. dal 50.01 al 50.03 incluso,
                                                                                                                         51.01, dal 53.01 al 53.05 incluso,
                                                                                                                         54.01, dal 55.01 al 55.04 incluso,
                                                                                                                         dal 56.01 al 56.03 incluso o dal
                                                                                                                         57.01 al 57.04 incluso
     58.02 (2)    Altri tappeti , anche confezionati ;                                                                   Ottenuti a partire da materie delle
                  tessuti detti Kelim o Kilim , Schu­                                                                    voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso,
                  macks o Soumak , Karamanie e                                                                           51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso,
                  simili , anche confezionati                                                                            54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso,
                                                                                                                         dal 56.01 al 56.03 incluso, dal
                                                                                                                         57.01 al 57.04 incluso o dai filati
                                                                                                                         di cocco della voce n. 57.07
    58.04 (2)     Velluti , felpe, tessuti ricci e tes­                                                                  Ottenuti a partire da materie delle
                  suti di ciniglia , esclusi i manufatti                                                                 voci nn. dal 50.01 al 50.03 incluso,
                  delle voci nn . 55.08 e 58.05                                                                          dal 53.01 al 53.05 incluso, 54.01,
                                                                                                                         dal 55.01 al 55.04 incluso, dal
                                                                                                                         56.01 al 56.03 incluso, dal 57.01
                                                                                                                         al 57.04 incluso o ottenuti a par­
                                                                                                                         tire da prodotti chimici o da paste
                                                                                                                         tessili
(*) Per i tessuti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente
    elenco, tanto per la voce nella quale il tessuto misto è classificato, quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un tessuto di ciascuna delle altre
    materie tessili che entrano nella composizione del tessuto misto. Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste, nel caso che il
    peso della o delle stesse non superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate. Questa percentuale viene portata :
    — al 20% , quando si tratta di filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di polietere, anche rivestiti , di cui alle voci ex n . 51.01 e ex n . 58.07 :
    — al 30% , quando si tratta di filati formati da un' anima consistente o in un nastro sottile d' alluminio, o in una pellicola di materia plastica artificiale,
        ricoperta o no di polvere d'alluminio . Detta anima viene inserita mediante incollatura , con l' ausilio di una colla trasparente o colorata , tra due pellicole
        di materia plastica artificiale, di larghezza non superiore ai 5 mm .
H Per i prodotti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente
    elenco, tanto per la voce nella quale il prodotto misto è classificato, quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un prodotto di ciascuna delle altre
    materie tessili che entrano nella composizione del prodotto misto . Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste , nel caso che il
    peso della o delle stesse non superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate. Questa percentuale viene portata :
    — al 20% , quando si tratta di filati di poliuretano segmentato co i segmenti flessibili di polietere, anche rivestiti , di cui alle voci exn . 51 . Oleex n . 53.07 ;
    — al 30% , quando si tratta di filati formati da un'anima consistente o in un nastro sottile d' alluminio, o in una pellicola di materia plastica artificiale ,
        ricoperta o no di polvere d'alluminio . Detta anima viene inserita mediante incollatura , con l' ausilio di una colla trasparente o colorata , tra due pellicole
        di materia plastica artificiale, di larghezza non superiore ai 5 mm.
                                                                                                                                                                           \
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 126/205
                          Prodotti ottenuti ·                                                                           Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                       Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                conferisce il carattere di                  le condizioni sottoindicate risultano
   N. della                                                                      « prodotti originari »                      osservate, conferisce il carattere di
    tariffa                        Designazione               '                                                                       « prodotti originari »
   doganale
    58.050 )      Nastri, galloni e simili ; nastri                                                                     Ottenuti a partire da materie delle
                  senza trama di fibre o di fili di­                                                                    voci nn. dal 50.01 al 50.03 incluso,
                  sposti parallelamente ed incollati                                                                    dal 53.01 al 53.05 incluso, 54.01,
                  (bolduc) esclusi i manufatti del­                                                                     dal 55.01 al 55.04 incluso, dal
                  la voce n . 58.06                                                                                     56.01 al 56.03 incluso, dal 57.01
                                                                                                                        al 57.04 incluso o ottenuti a par­
                                                                                                                        tire da prodotti chimici o da paste
                                                                                                                        tessili
    58.060)       Etichette, scudetti e simili , tessuti ,                                                              Ottenuti a partire da materie delle
                  ma non ricamati, in pezza, in na­                                                                     voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso,
                  stri o tagliati                                                                                       dal 53.01 al 53.05 incluso, 54.01 ,
                                                                                                                        dal 55.01 al 55.04 incluso, dal
                                                                                                                        56.01 al 56.03 incluso o ottenuti a
                                                                                                                        partire da prodotti chimici o da
                                                                                                                         paste tessili
     58.070 )     Filati di ciniglia ; filati spiralati                                                                  Ottenuti a partire da materie delle
                   (vergolinati), diversi da quelli                                                                      voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso,
                  della voce n . 52.01 e dai filati di                                                                  dal 53.01 al 53.05 incluso, 54.01 ,
                  crine spiralati ; trecce in pezza ;                                                                    dal 55.01 dal 55.04 incluso, dal
                  altri manufatti di passamaneria                                                                        56.01 al 56.03 incluso o ottenuti a
                  ed altri simili manufatti ornamen­                                                                     partire da prodotti chimici o da
                  tali, in pezza ; ghiande, nappe, olive,                                                                paste tessili
                   noci , fiocchetti (pompons) e simili
     58.08 0 )    Tulli e tessuti a maglie annodate                                                                      Ottenuti a partire da materie delle
                   ( reti), lisci                                                                                        voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso,
                                                                                                                         dal 53.01 al 53.05 incluso, 54.01,
                                                                                                                         dal 55.01 al 55.04 incluso, dal
                                                                                                                         56.01 al 56.03 incluso o ottenuti a
                                                                                                                         partire da prodotti chimici o da
                                                                                                                         paste tessili
     58.090) Tulli , tulli-bobinots e tessuti a                                                                         Ottenuti a partire da materie delle
                  maglie annodate (reti), operati ;                                                                     voci nn. dal 50.01 al 50.03 incluso,
                  pizzi (a macchina o a mano) in                                                                        dal 53.01 al 53.05 incluso, 54.01 ,
                  pezza, in strisce o in motivi                                                                         dal 55.01 al 55.04 incluso, dal
                                                                                                                        56.01 al 56.03 incluso o ottenuti a
                                                                                                                        partire da prodotti chimici o da
                                                                                                                        paste tessili
     58.10          Ricami in pezza , in strisce o in                                                                    Fabbricazione per la quale ven­
                    motivi                                                                                               gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                                         valore non supera il 50% del
                                                                                                                         valore del prodotto finito
     5?.010)I Ovatte o manufatti di ovatta ;                                                                             Ottenuti a partire sia da fibre
                    borre di cimatura, nodi e grop­                                                                      naturali sia da prodotti chimici
                    petti (bottoni) di materie tessili                                                                   o da paste tessili
     59.020)        Feltri e manufatti di feltro , anche                                                                 Ottenuti a partire sia da fibre
                    impregnati o spalmati                                                                                naturali sia da prodotti chimici o
                                                                                                                         da paste tessili
 ( ) Per i prodotti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili, si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel pre­
     sente elenco, tanto per la voce nella quale il prodotto misto è classificato, quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un prodotto di ciascuna
     delle altre materie tessili che entrano nella composizione del prodotto misto. Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste, nel
     caso che il peso della o delle stesse non superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate. Questa percentuale viene portata :
     — al 20% , quando si tratta di filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di polietere, anche rivestiti, di cui alle voci ex n. 51.01 e ex n . 58.07 ;
     — al 30% , quando si tratta di filati formati da un'anima consistente o in un nastro sottile d'alluminio, o in una pellicola di materia plastica artificiale, ri­
         coperta o no di polvere d'alluminio. Detta anima viene inserita mediante incollatura , con l'ausilio di una colla trasparente o colorata, tra due pelli­
          cole di materia plastica artificiale, di larghezza non superiore ai 5 mm.
 ---pagebreak---   N. L 126/206                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            23,5 . 77
                          Prodotti ottenuti
                                                                        Lavorazione o trasformazione che non              Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                                                              le condizioni sottoindicare risultano
                                                                               conferisce il carattere di
    N. della                                                                     « prodotti originari »                       osservate, conferisce il carattere di
     tariffa                        Designazione                                                                                      « prodotti originari »
   doganale
 ex 59Ì02C ) Feltri all'ago' e manufatti di feltro                                                                        Ottenuti a partire da fibre o da
                   all'ago, anche impregnati o spalmati                                                                   fasci (câbles) continui di polipropi­
                                                                                                                          lene, le cui fibre semplici hanno
                                                                                                                          un titolo inferiore a 8 denari e il
                                                                                                                          cui valore non supera il 40% del
                                                                                                                          valore del prodotto finito
     59 . 030      « Stoffe non tessute » e manufatti di                                                                  Ottenuti a partire sia da fibre
                   « stoffe non tessute » anche im­                                                                       naturali, sia da prodotti chimici
                   pregnati o spalmati                                                                                    o da paste tessili
     59.040        Spago, corde e funi , anche intrec­                                                                    Ottenuti a partire sia da fibre
                   ciati                                                                                                  naturali, sia da prodotti chimici
                                                                                                                          o da paste tessili o filati di cocco
                                                                                                                          della voce n. 57.07
     59.050        Reti ottenute con l'impiego di                                                                         Ottenuti a partire sia da fibre
                   manufatti previsti dalla voce n.                                                                       naturali, sia da prodotti chimici o
                   59.04, in strisce, in pezza o in                                                                       paste tessili o filati di cocco della
                   forme determinate ; reti per la                                                                        voce n. 57.07
                   pesca, in forme determinate, co­
                   stituite da filati, spago o corde
     59.060        Altri manufatti ottenuti con l'im­                                                                     Ottenuti a partire sia da fibre
                   piego di filati , spago, corde o funi,                                                                 naturali sia da prodotti chimici
                   esclusi i tessuti ed i manufatti ' di                                                                  o paste tessili o filati di cocco
                   tessuto                                                                                               della voce n. 57.07
    59.07         Tessuti spalmati di colla o di                                                                         Ottenuti a partire da filati
                   sostanze amidacee, del tipo usato
                   in legatoria, per cartonaggi, nella
                   fabbricazione di astucci o per
                   usi simili (percallina spalmata,
                  ecc.), tele per decalco o trasparen­
                  ti per il disegno ; tele preparate
                  per la pittura ; bugrane e tessuti
                  simili per cappelleria
    59.08         Tessuti impregnati o ricoperti di                                                                      Ottenuti a partire da filati
                  derivati della cellulosa o di altre
                  materie plastiche artificiali e tes­
                  suti     stratificati      con     le  stesse
                  materie
    59.09         Tele incerate e altri tessuti oleati                                                                   Ottenuti a partire da filati
                  o ricoperti di una spalmatura a
                  base di òlio
    59.100        Linoleum per qualsiasi uso, anche                                                                      Ottenuti a partire da filati o da
                  tagliati ; copripavimenti costituiti                                                                   fibre tessili
                  da una spalmatura applicata su
                  supporto di materie tessili , anche
                  tagliati
(') Per i prodotti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili, si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente
    elenco, tanto per la voce nella quale il prodotto misto è classificato, quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un prodotto di ciascuna delle altre
    materie tessili che entrano nella composizione del prodotto misto. Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste, nel caso che
    il peso della o delle stesse non superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate. Questa percentuale viene portata :
    — al 20% , quando si tratta di filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di polietere, anche rivestiti, di cui alle voci ex n. 51.01 e ex n. 58.07 ;
    — al 30% , quando si tratta di filati formati da un'anima consistente o in un nastro sottile d'alluminio, o in una pellicola di materia plastica artificiale,
         ricoperta o no di polvere d'alluminio. Detta anima viene inserita mediante incollatura , con l' ausilio di una colla trasparente o colorata , tra due pellicole
         di materia plastica artificiale, di larghezza non superiore ai 5 mra.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 126/207
                            Prodotti ottenuti                                                                               Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                          Lavorazione o trasformazione chc non
                                                                                   conferisce il carattere di
                                                                                                                                le condizioni sottoindicate risultano
                                                                                    < prodotti originari »                       osservate, conferisce il carattere di
    N. della
      tariffa                        Designazione
                                                                                                                                         «' prodotti originari »
   doganale
      59.11          Tessuti gommati diversi da quelli                                                                      Ottenuti a partire da filati
                     a maglia
      59.12          Altri tessuti impregnati o spalmati ;                                                                  Ottenuti a partire da filati
                     tele dipinte per scenari di teatri,
                     per sfondi di studi, o per usi
                     simili
      59.130 )       Tessuti (diversi da quelli a maglia)                                                                   Ottenuti a partire da filati semplici
                     elastici, costituiti da materie tessili
                     miste a fili di gomma
      59.150         Tubi per pompe ed altri tubi                                                                            Ottenuti a partire da materie delle
                     simili , di materie tessili , anche con                                                                 voci nn. dal 50.01 al 50.03 incluso,
                     armature od accessori di altre                                                                          dal 53.01 al 53.05 incluso, 54.01 ,
                     materie                                                                                                 dal 55.01 al 55.04 incluso, dal
                                                                                                                            56.01 al 56.03 incluso, dal 57.01
                                                                                                                             al 57.04 incluso o da prodotti
                                                                                                                             chimici o da paste tessili
       59.160 )      Nastri trasportatori e cinghie di                                                                       Ottenuti a partire da materie delle
                     trasmissione        di    materie     tessili ,                                                         voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso,
                     anche armari                                                                                            dal 53.01 al 53.05 incluso, 54.01 ,
                                                                                                                             dal 55.01 al 55.04 incluso, dal
                                                                                                                             56.01 al 56.03 incluso, dal 57.01
                                                                                                                             al 57.04 incluso o da prodotti
                                                                                                                             chimici o da paste tessili
       59.170 )      Tessuti e manufatti per usi tec­                                                                        Ottenuti a partire da materie delle
                     nici , di materie tessili                                                                              voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso,
                                                                                                                             dal 53.01 al 53.05 incluso, 54.01 ,
                                                                                                                             dal 55.01 al 55.04 incluso, dal
                                                                                                                             56.01 al 56.03 incluso, dal 57.01
                                                                                                                             al 57.04 incluso o da prodotti
                                                                                                                             chimici o da paste tessili
         ex           Maglierie, esclusi i manufatti a                                                                       Ottenuti a partire da fibre natu­
  Capitolo            maglia ottenuti per cucitura oppu­                                                                     rali cardate ò pettinate, da mate­
       60 0 )         re unendo pezzi di maglieria                                                                           rie delle voci nn . dal 56.01 al
                      (tagliati o ottenuti direttamente                                                                      56.03 incluso, da prodotti chimici
                      nella forma voluta)                                                                                    o paste tessili
ex 60.02              Guanti a maglia non elastica né                                                                        Ottenuti a partire da filati 0)
                      gommata, ottenuti per cucitura
                      oppure unendo pezzi di maglieria
                      (tagliati o ottenuti direttamente
                      nella forma voluta )
 (') Per i prodotti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili, si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente
       elenco, tanto per la voce nella quale il prodotto misto è classificato, quanto perle voci nelle quali verrebbe classificato un prodotto di ciascuna delle altre
       materie tessili che entrano nella composizione del prodotto misto. Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste, nel caso che
       il peso dell» o delle stesse non superi il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate. Questa percentuale viene portata :
       — al 20%, quando si tratta di filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di polietere, anche rivestiti, di cui alle voci ex n . 51.01 e ex n. 58.07 ;
       — al 30% , quando si tratta di filati formati da un'anima consistente o in un nastro sottile d'alluminio, o in una pellicola di materia plastica artificiale,
            ricoperta o no di polvere d'alluminio. Detta anima viene inserita mediante incollatura , con l'ausilio di una colla trasparente o colorata , tra due pellicole
            di materia plastica artificiale, di larghezza non superiore ai 5 mm.
 ■;2)       guarnizioni e gli accessori usati (ad eccezione delle fodere e delle telette per sartoria), che rientrano in un'altra voce tariffaria , non tolgono il carattere
       originario del prodotto ottenuto se il loro peso non supera il 10 % del péso complessivo di tutte le materie tessili incorporate.
 ---pagebreak--- N. L 126/ 208                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         23 . 5 . 77
                       Prodotti ottenuti     *                                                                    Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                  Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                                     le condizioni sottoindicate risultano
                                                                          conferisce il carattere di
   N. della                                                                « prodotti originari »                     osservate, conferisce il carattere di
    tariffa                                                                                                                   « prodotti originari »
                                Designazione
   doganale
ex 60.03         Calze, sottocalze, calzini, proteggi­                                                             Ottenuti a partire da filati (*)
                 calze e manufatti simili, a maglia
                 non elastica né gommata, ottenuti
                 per cucitura oppure unendo pezzi
                 di maglieria (tagliati o ottenuti
                 direttamente nella forma voluta)
ex 60.04         Sottovesti a maglia non elastica né                                                               Ottenuti a partire da filati (*)
                 gommata, ottenute per cucitura
                 oppure unendo pezzi di maglieria
                 (tagliati o ottenuti direttamente
                 nella forma voluta)
ex 60.05         Indumenti esterni , accessori di                                                                 Ottenuti a partire da filati (')
                 abbigliamento ed altri manufatti,
                 a maglia non elastica né gommata,
                 ottenuti per cucitura oppure unen­
                 do pezzi di maglieria (tagliati o
                 ottenuti direttamente nella forma
                 voluta )
ex 60.06         Altri manufatti (comprese le ginoc­                                                              Ottenuti a partire da filati (')
                 chiere e le calze per varici) a ma­
                 glia elastica o a maglia gommata,
                 ottenuti per cucitura oppure unen­
                 do pezzi di maglieria tagliati, o
                 ottenuti direttamente nella forma
                 voluta
     61.01       Indumenti esterni per uomo e per                                                                 Ottenuti a partire da filati (') (2)
                 ragazzo
ex 61.01         Equipaggiamenti ignifughi in tes­                                                                Ottenuti a partire da tessuti non
                 suto ricoperto di un foglio di polie­                                                            spalmati, il cui valore non supera
                 stere alluminato                                                                                 il 40% del valore del prodotto
                                                                                .
                                                                                                                  finito (1) (2)
ex 61.02         Indumenti esterni per donna , per                                                                Ottenuti a partire da filati (') (2)
                 ragazza e per bambini, non rica­
                 mati
ex 61.02         Equipaggiamenti ignifughi in tes­                                                                Ottenuti a partire da tessuti non
                 suto ricoperto di un foglio di polie­                                                            spalmati, il cui valore non supera
                 stere alluminato                                                                                 il 40% del valore del prodotto
                                                                                                                  finito (1 ) (2)
ex 61.02         Indumenti esterni per donna, per                                                                 Ottenuti a partire da tessuti non
                 ragazzo e ragazza, per bambini,                                                                  ricamati il cui valore non supera il
                 ricamati                                                                                         40% del valore del prodotto
                                                                                                                  finito O
(') Le guarnizioni e gli accessori usati (ad eccezione dello fodere e delle telette per sartoria ), che rientrano in un'altra voce tariffaria non tolgono il
    carattere originario del prodotto ottenuto se il loro peso non supera il 10 % del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate.
(*) Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono fabbricati da tessuti stampati rispettando le condizioni di cui all'elenco B.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         N. L 126/209
                           Prodotti ottenuti
                                                                         Lavorazione o trasformazione che non                Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                  conferisce il carattere di
                                                                                                                                 le condizioni sottoindicate risultano
     N. della                                                                       • prodotti originari »                       osservate, conferisce il carattere di
       tariffa                     Designazione                                                                                          « prodotti originari »
     doganale
       61.03        Sottovesti (biancheria da dosso)                                                                         Ottenuti a partire da filati (') (2)
                    per uomo e per ragazzo, compresi
                    i colli, colletti , sparati e polsini
      61.04 '       Sottovesti (biancheria da dosso)                                                                        Ottenuti a partire da filati (*) (a)
                    per donna , per ragazza e per bam­
                    bini
ex 61.05            Fazzoletti da naso e da taschino ,                                                                      Ottenuti a partire da filati semplici
                    non ricamati                                                                                            greggi (») (2) (3)
ex 61.05            Fazzoletti da naso e da taschino ,                                                                      Ottenuti a partire da tessuti non
                    ricamati                                                                                                ricamati il cui valore non supera
                                                                                                                            il 40% del valore del prodotto
                                                                                                                            finito i1 )
ex 61.06            Scialli , sciarpe, fazzoletti da collo,                                                                 Ottenuti a partire da filati semplici
                    sciarpette, mantiglie, veli e velette,                                                                  greggi di fibre tessili naturali o di
                    e manufatti simili , non ricamati                                                                       fibre tessili sintetiche e artificiali
                                                                                                                            a fiocco o loro cascami o da pro­
                                                                                                                            dotti chimici o paste tessili (*) (*)
ex 61.06            Scialli, sciarpe, fazzoletti da collo,                                                                  Ottenuti a partire da tessuti non
                    sciarpette, mantiglie, veli e velette,                                                                  ricamati il cui valore non supera
                    e manufatti simili , ricamati                                                                           il 40% del valore del prodotto
                                                                                                                            finito (x)
       61.07        Cravatte                                                                                                Ottenuti a partire da filati (*) (a)
ex 61.08            Colli , collaretti , soggoli, sparati ,                                                                 Ottenuti a partire da filati (x) (*)
                    gale, polsi, polsini, sproni , fron­
                    zoli ed altre guarnizioni simili per
                    abiti e sottovesti da donna , non
                    ricamati
ex 61.08            Colli , collaretti , soggoli, sparati,                                                                  Ottenuti a partire da tessuti non
                   gale, polsi , polsini , sproni, fron­                                                                    ricamati il cui valore non supera
                    zoli , ed altre guarnizioni simili per                                                                  il 40% del valore del prodotto
                    abiti e sottovesti da donna , rica­                                                                     finito 0 )
                    mati
      61.09         Busti , fascette, guaine, reggiseno,                                                                    Ottenuti a partire da filati ( l) (a)
                    bretelle, giarrettiere, reggicalze e
                    manufatti simili , di tessuto o di
                    maglia , anche elastici
      61.10         Guanti , calze e calzini ,           esclusi                                                            Ottenuti a partire da filati (*) (2)
                   quelli a maglia
 i ') Le guarnizioni e gli accessori usati ( ad eccezione delle fodere e delle telette per sartoria ), che rientrano in un'altra voce tariffaria , non tolgono il carattere
       originario del prodotto ottenuto se il loro peso non supera il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate.
'<■) Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono fabbricati da tessuti stampati rispettando le condizioni di cui all'elenco B.
irì Peri prodotti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili, questa norma non si applica a una o più . materie tessili miste, nel caso che il
      peso della o delle stesse non superi il 10% del peso^complessivo di tutte le materie tessili incorporate.
 ---pagebreak--- N. L 126/210                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                          23 . 5 . 77
                           Prodotti ottenuti
                                                                        Lavorazione o trasformazione che non           Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                                                           le condizioni sottoindicate risultano
                                                                                conferisce il carattere di
   N. della                                                                       « prodotti originari »                   osservate, conferisce il carattere di
     tariffa                        Designazione '                                                                                 « prodotti originari »
   doganale
ex 61.10           Equipaggiamenti ignifughi in tes­                                                                   Ottenuti a partire da tessuti non
                   suto ricoperto di un foglio di polie­                                                               spalmati, il cui valore non supera
                    stere alluminato                                                                                   il 40% del valore del prodotto
                                                                                                                       finito (x) C)
     61.11          Altri accessori confezionati per                                                                   Ottenuti a partire da filati (') (')
                    oggetti di vestiario : sottobraccia,
                    imbottiture e spalline di sostegno
                    per sarti , cinture e cinturoni, ma­
                    nicotti, maniche di protezione, ecc.
     62.01          Coperte                                              •
                                                                                                                       Ottenuti a partire da filati greggi
                                                                                                                       di cui ai capitoli da 50 a 56 com­
                                                                                                                       preso (2) (8)
ex 62.02            Biancheria da letto, da tavola, da                                                                 Ottenuti a partire da filati semplici
                    toletta , da servizio o da cucina ;                                                                greggi (2) (3)
                    tende, tendine ed altri manufatti
                    per l'arredamento, non ricamati
ex 62.02            Biancheria da letto, da tavola, da                                                                 Ottenuti a partire da tessuti non
                    toletta , da servizio o da cucina ;                                                                ricamati il cui valore non supera
                    tende, tendine ed altri manufatti                                    -                             il 40% del valore del prodotto
                    per l'arredamento, ricamati                                                                        finito
      62.03         Sacchi e sacchetti da imballaggio                                                                  Ottenuti a partire da prodotti
                                                                                                                       chimici, da paste tessili o fibre tes­
                                                                                                                       sili naturali, da fibre tessili sinte­
                                                                                                                       tiche e artificiali in fiocco o loro
                                                                                                                       cascami (a) (3)
      62.04         Copertoni, vele per imbarcazioni,                                                                  Ottenuti a partire da filati semplici
                    tende per l'esterno, tende e oggetti                                                               e greggi (') (8)
                    per campeggio
      62.05         Altri manufatti         confezionati       di                                                      Fabbricazione per la quale vengono
                    tessuti , compresi i modelli di ve­                                                                utilizzati dei prodotti il cui valore
                    stiti                                                                                              non supera il 40% del valore del
                                                                                                                       prodotto finito
      64.01         Calzature con suole esterne e to­                Fabbricazione a partire dalle cal­
                    maia di gomma o di materia pla­                  zature incomplete formate da to­
                    stica artificiale                                 maie fissate alle suole primarie o
                                                                      ad altre parti inferiori e sprovviste
                                                                     di suole esterne, di qualsiasi mate­
                                                                      ria eccetto il metallo
 (') Le guarnizioni e gli accessori usati (ad eccezione delle fodere e delle telette per sartoria) che rientrano in un'altra voce tariffaria, non tolgono il carattere
      originario del prodotto ottenuto se il loro peso non supera il 10% del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate.
 (*) Queste disposizioni particolari non vengono applicate quando i prodotti vengono fabbricati utilizzando tessuti stampati rispettando le condizioni di cui
      all'elenco B.
 0 Per i prodotti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili, questa norma non si applica a una o piò materie tessili miste, nel caso che
      il peso della o delle stesse non superi il 10 % del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate,
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 126/211
                   Prodotti ottenuti                                                        Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                       Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                le condizioni sottoindicate risultano
                                                              conferisce il carattere di
  N. della                                                                                      osservate, conferisce il carattere di
                                                               « prodotti originari »
   tariffa                 Designazione                                                                 « prodotti originari »
 doganale v
    64.02   Calzature con suole esterne di          Fabbricazione a partire dalle cal­
            cuoio naturale, artificiale o rico­     zature incomplete formate da to­
            stituito ; calzature (non comprese       maie fissate alle suole primarie o
            nella voce n. 64.01) con suole ester­   ad altre parti inferiori e sprovviste
            ne di gomma o di materia plastica       di suole esterne, di qualsiasi ma­
            artificiale                             teria eccetto il metallo
    64.03   Calzature di legno o con suole          Fabbricazione a partire dalle cal­
            esterne di legno o di sughero           zature incomplete formate da to­
                                                    maie fissate alle suole primarie o
                                                    ad altre parti inferiori e sprovviste
                                                    di suole esterne, di qualsiasi mate­
                                                    ria eccetto il metallo
    64.04   Calzature con suole esterne di altre    Fabbricazione a partire dalle cal­
            materie (corda, cartone, tessuto,       zature incomplete formate da to­
            feltro, giunco, materie da intreccio,    maie fissate alle suole primarie o
            ecc.)                                    ad altre parti inferiori e sprovviste
                                                     di suole esterne, di qualsiasi ma­     '
                                                    teria eccetto il metallo
    65.03   Cappelli, copricapi ed altre accon­                                             Ottenuti a partire da fibre tessili
            ciature, di feltro, fabbricati con le
            campane o con i dischi o piatti
            della voce n. 65.01 , anche guarniti
    65.05   Cappelli, copricapi ed altre accon­                                             Ottenuti a partire o da filati o da
            ciature (comprese le retine per ca­                                             fibre tessili
            pelli), di maglia o fabbricati con
            tessuti, pizzi o feltro (in pezzi,
            ma non in strisce), anche guarniti
    66.01   Ombrelli (da pioggia e da sole),                                                Fabbricazione per la quale sono
            compresi gli ombrelli-bastone, i                                                 utilizzati dei prodotti il cui valore
            parasoli-tende, gli ombrelloni e                                                 non supera il 50% del valore del
            simili                                                                           prodotto finito
ex 70.07    Vetro colato o laminato e « vetro       Fabbricazione a partire dal vetro
            per vetrate » (anche sgrossati e        tirato, colato o laminato delle voci
            smerigliati o puliti), tagliati in for­ nn . dal 70.04 al 70.06 incluso
            ma diversa dalla quadrata o dalla
            rettangolare, o curvati o altrimenti
            lavorati (smussati, incisi , ecc.);
            vetri isolanti a pareti multiple
 ---pagebreak---  N. L 126/ 212                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  23 . 5 . 77
                           Prodotti ottenuti
                                                                   Lavorazione o trasformazione che non      Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                                                le condizioni sottoindicate risultano
                                                                          conferisce il carattere di
    N. della                                                                « prodotti originari »               osservate, conferisce il carattere di
     tariffa                        Designazione                                                                         < prodotti originari »
    doganale
     70.08          Lastre o vetri di sicurezza , anche         Fabbricazione a partire dal vetro
                    sagomati , consistenti in vetri             tirato, colato o laminato delle voci
                    temperati o formati di due o più            nn . dal 70.04 al 70.06 incluso
                    fogli aderenti fra loi o
     70.09        • Specchi di vetro, anche incorni­            Fabbricazione a partire dal vetro
                    ciati , compresi gli specchi retro­         tirato, colato o laminato delle voci
                    visivi                                      nn . dal 70.04 al 70.06 incluso.
     71.15          Lavori di perle fini , di pietre pre­                                                    Fabbricazione per la quale vengono
                    ziose (gemme), di pietre semipre­                                                        utilizzati dei prodotti il cui valore
                    ziose (fini), di pietre sintetiche o                                                     non supera il 50% del valore del
                    ricostituite                                                                             prodotto finito i1)
     73.07          Ferro e acciaio in blumi , billette,         Fabbricazione di prodotti della
                    bramme e bidoni ; ferro e acciaio            voce n. 73.06
                    semplicemente sbozzati per fuci­
                    natura o per battitura al maglio
                    (sbozzi di forgia)
     73.08          Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro       Ottenuti a partire da prodotti della
                    o di acciaio                                 voce n. 73.07
     73.09          Larghi piatti, di ferro o di acciaio         Ottenuri a partire da prodotti delle
                                                                voci nn . 73.07 o 73.08
     73.10          Barre di ferro o di acciaio , lami­          Ottenuti a partire da prodotti della
                    nate o estruse a caldo o fucinate           voce n. 73.07
                    (compresa la vergella o bordione);
                    barre di ferro o di acciaio ottenute
                    o rifinite a freddo ; barre forate di
                    acciaio per la perforazione delle
                    mine
     73.11          Profilati di ferro o di acciaio, lami­       Ottenuti a partire da prodotti delle
                    nati o estrusi a caldo, fucinati, op­       voci nn. dal 73.07 al 73.10 incluso,
                    pure ottenuti o rifiniti a freddo ;         73.12 o 73.13
                    palancole di ferro o di acciaio,
                    anche forate o fatte di elementi
                    riuniti
     73.12          Nastri di ferro o di acciaio, lami­         Ottenuti a partire da prodotti delle
                    nati a caldo o a freddo                     voci nn. dal 73.07 al 73.09 incluso
                                                                o 73.13
     73.13          Lamiere di ferro o di acciaio , lami­       Ottenuti a partire da prodotti delle
                    nate a caldo o a freddo                     voci nn . dal 73.07 al 73.09 incluso
     73.14          Fili di ferro o di acciaio, nudi o          Ottenuti a partire da prodotti della
                    rivestiti, esclusi i fili isolati per       voce n. 73.10
                    l'elettricità
(*) Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono ottenuti da altri prodotti die hanno acquisito il carattere di «prodotti
    originari » rispettando le condizioni di cui all'elenco 8 .
 ---pagebreak---                         \
23 . 5 . 77                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 126/213
                          Prodotti ottenuti                                                                  Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                Lavorazione, o- trasformazione che non          le condizioni sottoindicate risultano
                                                                       conferisce il carattere di
    N. della                                                             « prodotti originari »                  osservate, conferisce il carattere di
     tariffa                      Designazione                                                                           « prodotti originari »
   doganale
     73.16        Elementi per la costruzione di stra­                                                       Ottenuti a partire da prodotti della
                  de ferrate, di ghisa, di ferro o di                                                        voce n. 73.06
                  acciaio : rotaie, controrotaie, aghi ,
                  cuori , incroci e scambi , tiranti per
                  aghi , rotaie a cremagliera , traverse,
                  stecche, cuscinetti , cunei , piastre
                  di appoggio, piastre di fissaggio,
                  piastre e barre di scartamento e altri
                  pezzi specialmente costruiti per la
                  posa, la c< ingiunzione o il fissaggio
                 delle rotaie
     73.18       Tubi (compresi i loro sbozzi) di                                                            Ottenuti a partire da prodotti delle
                  ferro o di acciaio , esclusi gli og­                                                       voci nn . 73.06, 73.07, o della voce
                 getti della voce n. 73.19                                                                   n. 73.15 nelle forme indicate alle
                                                                                                             voci nn . 73.06 e 73.07
     74.03        Barre, profilati e fili di sezione                                                         Fabbricazione, per la quale ven­
                 piena , di rame                                                                             gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                             valore non supera il 50 % del valore
                                                                                                             del prodotto finito 0
     74.04       Lamiere, lastre, fogli e nastri di                                                          Fabbricazione per la quale ven­
                 rame, di spessore superiore a                                                               gono utilizzati dei prodotti il cui
                 0,15 mm                                                                                     valore non supera il 50% del
                                                                                                             valore del prodotto finito (*)
     74.05       Fogli e nastri sottili di rame (anche                                                       Fabbricazione per la quale ven­
                 goffrati, tagliati , perforati , rico­                                                      gono utilizzati dei prodotti il cui
                  perti , stampati o fissati su carta,                                                       valore non supera il 50% del
                 cartone, materie plastiche artifi­                                                          valore del prodotto finito 0
                 ciali o supporti simili), di spessore
                 di 0,15 mm o meno ( non com­
                 preso il supporto)
     74.06        Polveri e pagliette di rame                                                                Fabbricazione per la quale ven­
                                                                                                             gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                             valore non supera il 50% del
                                                                                                             valore del prodotto finito (*)
     74.07       Tubi (compresi i loro sbozzi ) e                                                            Fabbricazione per la quale ven­
                 barre forate, di rame
                                                                           '
                                                                                                             gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                             valore non supera il 50% del
                                                                                                             valore del prodotto finito O
     74.08        Accessori per tubi , di rame ( rac­                                                        Fabbricazione per la quale ven­
                 cordi , gomiti , giunti , manicotti ,                                                       gono utilizzati dei prodotti il cui
                 flange, ecc.)                                                                               valore non supera il 50% del
                                                                                                             valore del prodotto finito (')
(') Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di « prodotti
    originari » rispettando le condizioni di cui all' elenco B.
 ---pagebreak--- N. L 126/214                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                23 . 5 . 77
                          Prodotti ottenuti
                                                                     Lavorazione o trasformazione che non     Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                                                 le condizioni sottoindicate risultano
                                                                            conferisce il carattere di
                                                                                                                  osservate, conferisce il carattere di
   N. della                                                                  « prodotti originari »                       « prodotti originari »
    tariffa                        Designazione
   doganale
     74.09         Serbatoi, cisterne, vasche, tini ed                                                       Fabbricazione per la quale ven­
                   altri recipienti simili per qualsiasi           I
                                                                                                             gono utilizzati dei prodotti il cui
                   materia (esclusi i gas compressi o                                                        valore non supera il 50% del
                   liquefatti), di rame, di capacità                                                         valore del prodotto finito (')
                   superiore a 300 litri , senza disposi­
                   tivi meccanici o termici , anche con
                   rivestimento interno o calorífugo
     74.10         Cavi , corde, trecce e simili , di fili                                                   Fabbricazione per la quale ven­
                   di rame, esclusi i prodotti isolati                                                       gono utilizzati dei prodotti il cui
                   per l'elettricità                                                                         valore non supera il 50% del
                                                                                                             valore del prodotto finito (')
     74.11         Tele metalliche (comprese le tele                                                         Fabbricazione per la quale ven­
                   continue o senza fine), reti e griglie,                                                   gono utilizzati dei prodotti il cui
                   di fili di rame                                                                           valore non supera il 50% del
                                                     /
                                                                                                             valore del prodotto finito (')
     74.12         Reti di un sol pezzo di rame, otte­                                                       Fabbricazione per la quale ven­
                   nute da lamiere o lastre incise e                                                         gono utilizzati dei prodotti il cui
                   stirate                                                                                   valore non supera il 50% del
                                                                                                             valore del prodotto finito (l)
     74.13         Catene, catenelle e loro parti , di                                                       Fabbricazione per la quale ven­
                   rame                                                                                      gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                             valore non supera il 50% del
                                                                                                             valore del prodotto finito (')
     74.14         Punte, chiodi , rampini , ganci e                                                         Fabbricazione per la quale ven­
                   puntine, di rame o aventi il gambo                                                        gono utilizzati dei prodotti il cui
                   di ferro o di acciaio e la testa di                                                       valore non supera il 50% del
                   rame                                                                                      valore del prodotto finito (')
     74.15         Bulloni e dadi (anche non filettati),                                                     Fabbricazione per la quale ven­
                   viti , viti ad occhio e ganci a vite,                                                     gono utilizzati dei prodotti il cui
                   ribadini , copiglie, pernotti , chia­                                                     valore non supera il 50 % del
                   vette e oggetti simili di bulloneria                                                      valore del prodotto finito (x)
                   e di viteria , di rame ; rondelle (com­
                   prese le rondelle spaccate e quelle
                   destinate a funzionare da molla ),
                   di rame
     74.16         Molle di rame                                                                             Fabbricazione per la quale ven­
                                                                                                             gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                             valore non supera il 50% del
                                                                                                             valore del prodotto finito i1 )
    74.17          Apparecchi non elettrici per cuci­                                                        Fabbricazione per la quale ven­
                   nare e per riscaldare, dei tipi di uso                                                    gono utilizzati dei prodotti il cui
                   domestico, loro parti e pezzi stac­                                                       valore non supera il 50% del
                   cati , di rame                                                                            valore del prodotto finito (*)
                                                                                                S
(*) Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di « prodotti
    originari » rispettando le condizioni di cui all'elenco B.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 126/215
                          Prodotti ottenuti                                                                  Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                                le condizioni sottoindicate risultano
                                                                       conferisce il carattere di
    N. della                                                             « prodotti originari »                  osservate, conferisce il carattere di
     tariffa                      Designazione                                                                          « prodotti originari »
    doganale
     74.18         Oggetti di uso domestico o igienico                                                       Fabbricazione per la quale ven­
                   e loro parti , di rame                                                                    gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                             valore non supera il 50% del
                                                                                                             valore del prodotto finito i1)
     74.19         Altri lavori di rame                                                                      Fabbricazione per la quale vengono
                                                                                                             utilizzati dei prodotti il cui valore
                                                                                                             non supera il 50% del valore del
                                                                                                             prodotto finito (*)
     75.02         Barre, profilati e fili di sezione                                                        Fabbricazione per la quale vengono
                   piena, di nichelio                                                                        utilizzati dei prodotti il cui valore
                                                                                                             non supera il 50% del valore del
                                                                                                             prodotto finito (x)
     75.03         Lamiere, lastre, fogli e nastri di                                                        Fabbricazione per la quale vengono
                   qualunque spessore, di nichelio ;                                                         utilizzati dei prodotti il cui valore
                   polveri e pagliette di nichelio                                                           non supera il 50% del valore del
                                                                                                             prodotto finito i1)
     75.04         Tubi (compresi i loro sbozzi), bar­                                                       Fabbricazione per la quale vengono
                   re forate ed accessori per tubi (rac­                                                     utilizzati dei prodotti il cui valore
                   cordi , gomiri, giunti, manicotti,                                                        non supera il 50% del valore del
                   flange, ecc.) di nichelio                                                                 prodotto finito 0)
     75.05         Anodi per nichelatura , compresi                                                          Fabbricazione per la quale vengono
                   quelli ottenuti per elettrolisi, greg­                                                    utilizzati dei prodotti il cui valore
                   gi,o lavorati                                                                             non supera il 50% del valore del
                                                                                                             prodotto finito (J )
      75.06        Altri lavori di nichelio                                                                  Fabbricazione per la quale vengono
                                                                                                             utilizzati dei prodotti il cui valore
                                                                                                             non supera il 50% del valore del
                                                                                                             prodotto finito C )
      76.02        Barre, profilati e fili di sezione pie­                                                   Fabbricazione per la quale vengono
                    na , di alluminio                                                                        utilizzati dei prodotti il cui valore
                                                                                                             non supera il 50% del valore del
                                                                                                             prodotto finito
      76.03         Lamiere, lastre, fogli e nastri, di                                                      Fabbricazione per la quale vengono
                    alluminio, di spessore superiore                                                         utilizzati dei prodotti il cui valore
                    a 0,20 mm                                                                                non supera il 50% del valore del
                                                                                                             prodotto finito
      76.04         Fogli e nastri sottili, di alluminio                                                     Fabbricazione per la quale vengono
                    (anche goffrati, tagliati, perforati,                                                    utilizzati dei prodotti il cui valore
                    ricoperti, stampati o fissati su                                                          non supera il 50% del valore del
                    carta, cartone, materie plastiche                                                         prodotto finito
                    artificiali o supporti simili), di
                    spessore di 0,20 mm o meno (non
                    compreso il supporto)
 ( ) Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di «prodotti
     originari » rispettando le condizioni di cui all'elenco B.
 ---pagebreak--- N. L 126/216                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           23 . 5 . 77
                     Prodotti ottenuti
                                                          Lavorazione o trasformazione che non   Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                 conferisce il carattere di         le condizioni sottoindicate risultano
  N. della                                                        « prodotti originari »            osservate, conferisce il carattere di
   tariffa                   Designazione                                                                   « prodotti originari »
  doganale
/
   76.05      Polveri e pagliette di alluminio                                                  Fabbricazione per la quale vengono
                                                                                                utilizzati dei prodotti il cui valore
                                                                                                non supera il 50% del valore del
                                                                                                prodotto finito
   76.06      Tubi (compresi i loro sbozzi) e                                                   Fabbricazione per la quale ven­
              barre forate, di alluminio                                                        gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                valore non supera il 50% del va­
                                                                                                lore del prodotto finito
   76.07      Accessori per tubi, di alluminio                                                  Fabbricazione per la quale ven­
              (raccordi , gomiti, giunti, manicot­                                              gono utilizzati dei prodotti il cui
              ti, flange, ecc.)                                                                 valore non supera il 50% del va­
                                                                                                lore del prodotto finito
   76.08      Costruzioni e loro parti (capannoni                                               Fabbricazione per la quale ven­
              ponti ed elementi di ponti, torri ,                                               gono utilizzati dei prodotti il cui
              piloni, pilastri, colonne, ossature,                                              valore non supera il 50% del va­
              impalcature, tettoie, intelaiature                                               lore del prodotto finito
              di porte e finestre, balaustrate,
             ecc.), di alluminio ; lamiere, barre,
              profilati , tubi, ecc., di alluminio
              predisposti per essere utilizzati
              nelle costruzioni
   76.09     Serbatoi , cisterne, vasche, tini ed                                               Fabbricazione per la quale ven­
             altri recipienti simili per qualsiasi                                             gono utilizzati dei prodotti il cui
             materia (esclusi i gas compressi o                                      .
                                                                                               valore non supera il 50% del va­
             liquefatti), di alluminio, di capacità                                            lore del . prodotto finito
             superiore a 300 litri, senza dispo­
             sitivi meccanici o termici , anche
             con rivestimento interno o calorí­
             fugo
   76.10     Fusti , tamburi , bidoni, scatole ed                                              Fabbricazione per la quale ven­
             altri recipienti simili, per il traspor­                                          gono utilizzati dei prodotti il cui
             to o l'imballaggio, di alluminio ,                                                valore non supera il 50% del valo­
             compresi gli astucci tubolari rigidi                                              re del prodotto finito
             o flessibili
   76.11     Recipienti di alluminio per gas                                                   Fabbricazione per la quale ven­
           , compressi e liquefatti                                                            gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                               valore non supera il 50% del va­
                                                                                               lore del prodotto finito
   76.12     Cavi , corde , trecce e simili , di fili                                          Fabbricazione per la quale ven­
             di alluminio, esclusi i prodotti iso­                                             gono utilizzati dei prodotti il cui
             lati per l'elettricità                                                            valore non supera il 50% del va­
                                                                                               lore del prodotto finito
   76.13     Tele metalliche, reti e griglie, di                                               Fabbricazione per la quale ven­
             fili di alluminio                                                                 gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                               valore non supera il 50% del va­
                                                                                               lore del prodotto finito
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 126/217
                        Prodotti ottenuti                                                                             Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                     Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                                         le condizioni sottoindicate risultano
                                                                            conferisce il carattere di
                                                                                                                          osservate, conferisce il carattere di
   N. della                                                                   « prodotti originari »                              « prodotti originari »
    tariffa                      Designazione
   doganale
    76.14        Reti di un sol pezzo, di alluminio,                                                                  Fabbricazione per la quale ven­
                 ottenute da lamiere o lastre incise                                                                  gono utilizzati dei prodotti il cui
                 e stirate                                                                                            valore non supera il 50% del va­
                                                                                                                      lore del prodotto finito
    76.15        Oggetti di uso domestico o igienico                                                                  Fabbricazione per la quale ven­
                 e loro parti , di alluminio                                                                          gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                                      valore non supera il 50% del va­
                                                                                                                      lore del prodotto finito
    76.16        Altri lavori di alluminio                                                                            Fabbricazione per la quale ven­
                                                                                                                      gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                                      valore non supera il 50% del va­
                                                                                                                      lore del prodotto finito
    77.02        Magnesio in barre, profilati, fili,                                                                  Fabbricazione per la quale ven­
                 lamiere, fogli , nastri , tubi (com­                                                                 gono utilizzati dei prodotti il cui
                 presi i loro sbozzi), barre forate,                                                                  valore non supera il 50% del va­
                 polveri, pagliette e torniture cali­                                                                 lore del prodotto finito
                 brate
    77.03        Altri lavori di magnesio                                                                             Fabbricazione per la quale ven­
                                                                                                                      gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                                      valore non supera il 50% del va­
                                                                                                                      lore del prodotto finito
    78.02        Barre, profilati e fili di sezione                                                                   Fabbricazione per la quale ven­
                 piena , di piombo                                                                                    gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                                      valore non supera il 50% del va­
                                                                                                                      lore del prodotto finito i1)
    78.03        Lamiere, fogli e nastri di piombo,                                                                   Fabbricazione per la quale ven­
                 del peso superiore a 1,700 kg per                                                                    gono utilizzati dei prodotti il cui
                 m2                                                                                                   valore non supera il 50 % del va­
                                                                                                                      lore del prodotto finito (x)
    78.04        Fogli e nastri sottili di piombo                                                                     Fabbricazione per la quale ven­
                 (anche goffrati, tagliati , perforati,                                                               gono utilizzati dei prodotti, il cui
                 ricoperti, stampati o fissati su car­                                                                valore non supera il 50% del va­
                 ta, cartone, materie plastiche arti­                                                                 lore del prodotto finito (')
                 ficiali o supporti simili), pesanti
                 1,700 kg o meno per m2 (non com­
                 preso il supporto); polveri e pa­
                 gliette di piombo
    78.05        Tubi (compresi i lorò sbozzi), bar­                                                                  Fabbricazione per la quale ven­
                 re forate ed accessori per tubi                                                                      gono utilizzati dei prodotti il cui
                 (raccordi, gomiti, tubi ad S per                                                                   ' valore non supera il 50% del va­
                 sifoni, giunti, manicotti, flange,                                              . *
                                                                                                                      lore del prodotto finito (*)
                 ecc.), di piombo
(') Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di « prodotti originari •
    rispettando le condizioni di cui all'elenco B.
 ---pagebreak---  N. L 126/218                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            23 . 5. 77
                        Prodotti ottenuti
                                                                     Lavorazione o trasformazione che non             Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                            conferisce il carattere di                   le condizioni sottoindicate risultano
   N. della                                                                   « prodotti originari »                      osservate, conferisce il carattere di
     tariffa                     Designazione                                                                                     « prodotti originari »
   doganale
     78.06       Altri lavori di piombo                                                                              Fabbricazione per la quale ven­
                                                                                        >
                                                                                                                     gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                                     valore non supera il 50% del va­
                                                                                                                     lore del prodotto finito (l)
     79.02       Barre, profilati, e fili di sezione                                                                 Fabbricazione per la quale ven­
                 piena , di zinco                                                                                    gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                                     valore non supera il 50% del va­
                                                                                                                     lore del prodotto finito
     79.03       Lamiere, fogli e nastri, di qualsiasi                                                               Fabbricazione per la quale ven­
                 spessore, di zinco ; polveri e pa­                                                                  gono utilizzati dei prodotti il cui
                 gliette di zinco                                                                                    valore non supera il 50% del va­
                                                                                                                     lore del prodotto finito
     79.04       Tubi (compresi i loro sbozzi),                                                                      Fabbricazione per la quale ven­
                 barre forate ed accessori per tubi                                                                  gono utilizzati dei prodotti il cui
                 (raccordi, gomiti, giunti , manicotti,                                                              valore non supera il 50% del va­
                 flange, ecc.), di zinco                                                                             lore del prodotto finito
    79.05        Grondaie, coperture per tetti,                                                                      Fabbricazione per la quale ven­
                 lucernari ed altri lavori sagomati,                                                                 gono utilizzati dei prodotti il cui
                 di zinco, per l'edilizia                                                                            valore non supera il 50% del va­
                                                                                                                     lore del prodotto finito
    79.06        Altri lavori di zinco                                                                               Fabbricazione per la quale ven­
                                                                                                                     gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                                     valore non supera il 50% del va­
                                                                                                                     lore del prodotto finito
    80.02        Barre, profilati e fili di sezione                                                                  Fabbricazione per la quale ven­
                 piena , di stagno ,                                                                                gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                                                    valore non supera il 50% del
                                                                                                                     valore del prodotto finito
    80.03       Lamiere, lastre, fogli e nastri, di                                                                 Fabbricazione per la quale ven­
                stagno, del peso superiore a 1 kg                                                                   gono utilizzati dei prodotti il cui
                per m2                                                                                              valore non supera il 50% del
                                                                                                                    valore del prodotto finito
    80.04       Fogli e nastri sottili, di stagno                                                                   Fabbricazione per la quale ven­
                (anche goffrati, tagliati, perforati,                                                               gono utilizzati dei prodotti il cui
                ricoperti, stampati o fìssati su                                                                    valore non supera il 50 % del
                carta, cartone, materie plastiche                                                                   valore del prodotto finito
                artificiali o supporti simili), del peso
                di 1 kg o meno per m2 (non com­
                preso il supporto); polveri e pa­
                gliette di stagno
(*) Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di « prodotti originari »
    rispettando le condizioni di cui all'elenco B.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 126/219
                         Prodotti ottenuti                                                                                  Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                        Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                 conferisce il carattere di
                                                                                                                                le condizioni sottoindicate risultano
                                                                                                                                 osservate, conferisce il carattere di
  N. della                                                                         « prodotti originari »                                « prodotti originari »
    tariffa                        Designazione
 doganale
     80.05        Tubi (compresi i loro sbozzi), barre                                                                      Fabbricazione per la quale ven­
                  forate ed accessori per tubi (rac­                                                                        gono utilizzati dei prodotti il cui
                  cordi, gomiti, giunti, manicotti,                                                                         valore non supera il 50 % del
                  flange, ecc.), di stagno                                                                                  valore del prodotto finito
     82.05        Utensili intercambiabili per mac­                                                                         Lavorazione, trasformazione o
                  chine utensili e per utensileria a                                                                        montaggio per i quali vengono uti­
                  mano, anche meccanica (per im­                                                                            lizzati prodotti, parti e pezzi stac­
                  butire, stampare, maschiare, ale­                                                                         cati il cui valore non supera il 40 %
                  sare, filettare, fresare, mandrinare,                                                                     del valore del prodotto finito (M
                  intagliare, tornire, avvitare, ecc.),
                  comprese le filiere per trafilare o
                  estrudere i metalli nonché gli uten­
                  sili per forare, con parte operante
     82.06        Coltelli e lame tranciami per mac­                                                                        Lavorazione,          trasformazione       o
                  chine ed apparecchi meccanici                                                                              montaggio per i quali vengono
                                                                                                                             utilizzati prodotti, parti e pezzi
                                                                                                                             staccati il cui valore non supera il
                                                                                                                            40% del valore del prodotto
                                                                                                                             finito (l)
       ex         Caldaie, macchine, apparecchi e                                                                            Lavorazione,         trasformazione       o
 Capitolo          congegni        meccanici,        eccettuato                                                              montaggio per i quali vengono
        84         materiale, macchine ed apparecchi                                                                         utilizzati prodotti, parti e pezzi
                   per la produzione del freddo con                                                                          staccati il cui valore non supera il
                   attrezzatura elettrica o di altra                                                                         40 % del valore del prodotto finito
                   specie (n. 84.15) e macchine per
                   cucire, compresi i mobili per dette
                   macchine (ex 84.41 )
     84.15         Materiale, macchine ed appa­                                                                              Lavorazione,         trasformazione       o
                   recchi per la produzione del freddo                                                                       montaggio per i quali vengono
                   con attrezzatura elettrica o di altra                                                                     utilizzati prodotti , parti e pezzi
                   specie                                                                                                    staccati « non originari » il cui
                                                                                                                             valore non supera il 40% del
                                                                                                                             valore del prodotto finito e a con­
                                                                                                                             dizione che almeno il 50% del
                                                                                                                             valore dei prodotti, delle parti e dei
                                                                                                                             pezzi (2) utilizzati sia rappresen­
                                                                                                                             tato da prodotti « originari »
 (') Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di « prodotti originari »
       rispettando le condizioni di cui all'elenco B.
 (*) Per stabilire il valore dei prodotti, bisogna prendere in considerazione :
      a) per i prodotti, le parti e i pezzi originari, il primo prezzo controllabile pagato, in caso di vendita, per detti prodotti sul territorio dello Stato nel quale
          avviene la lavorazione, la trasformazione o il montaggio ;
      b) per i prodotti, le parti e i pezzi diversi da quelli menzionati alla lettera a), le disposizioni dell'articolo 4 del presente protocollo in materia di :
          — valore dei prodotti importati,
          — valore dei prodotti di origine non determinata .
 ---pagebreak---    N. L 126/220                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                              23 . 5 . 77
                            Prodotti ottenuti
                                                                           Lavorazione o trasformazione che non                Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                                                                   le condizioni sottoindicate risultano
                                                                                    conferisce il carattere di
      N. della                                                                        « prodotti originari »                        osservate, conferisce il carattere di
       tariffa                        Designazione                                                                                         « prodotti originari »
     doganale
     ex 84.41        Macchine per cucire (tessuti cuoi ,                                                                       Lavorazione, trasformazione o
                     calzature, ecc.) compresi i mobili                                                                        montaggio per i quali vengono
                     per dette macchine                                                                                        utilizzati prodotti , parti e pezzi
                                                                                                                              staccati « non originari » il cui
                                                                                                                              valore non supera il 40% del
                                                                                                                              valore del prodotto finito e a con­
                                                                                                                              dizione :
                                                                                                                              — che almeno il 50% del valore
                                                                                                                                    dei prodotti , delle parti e dei
                                                                                                                                    pezzi (· ) utilizzati per il mon­
                                                                                                                                    taggio della testa (motore
                                                                                                                                    escluso) sia rappresentato da
                                                                                                                                    prodotti « originari »
                                                                                                                              — e che il meccanismo di tensione
                                                                                                                                    del filo , il meccanismo dell'un­
                                                                                                                                    cinetto ed il meccanismo zig­
                                                                                                                                    zag siano dei prodotti « origi­
                                                                                                                                    nari »
         ex          Macchine ed apparecchi elettrici ;                                                                        Lavorazione, trasformazione o
    Capitolo         materiali destinati ad usi elettro­                                                                       montaggio per i quali vengono
         85          tecnici ad eccezione dei prodotti di                                                                      utilizzati prodotti , parti e pezzi
                     cui alle voci nn . 85.14 é 85.15                                                                          staccati il cui valore non supera il
                                                                                                                              40 % del valore del prodotto finito
       85.14         Microioni e loro supporti , alto­                                                                        Lavorazione, trasformazione o
                     parlanti ed amplificatori elettrici                                                                      montaggio per i quali vengono
                     a bassa frequenza                                                                                        utilizzati prodotti, parti e pezzi
                                                                                                                              staccati « non originari » il cui
                                                                                                                              valore non supera il 40% del va­
                                                                                                                              lore del prodotto finito e a condi­
                                                                                                                              zione :
                                                                                                                              — che almeno il 50% in valore
                                                                                                                                    dei prodotti, delle parti e dei
                                                                                                                                    pezzi i1) utilizzati sia rappre­
                                                                                                                                    sentato da prod . m « origina­
                                                                                                                                    ri »
                                                                                                                              — e che il valore dei transistori
                                                                                                                                    non originari utilizzati non
                                                                                                                                    superi il 3% del valore del
                                                                                                                                    prodotto finito (2)
, (') Per stabilire il valore dei prodotti, sono da prendere in considerazione :
      a) per i prodotti, le parti e i pezzi originari, il primo prezzo controllabile pagato, in caso di vendita, per detti prodotti sul territorio dello Stato nel
          quale avviene la lavorazione, la trasformazione o il montaggio ;
      b) per i prodotti, le parti e i pezzi diversi da quelli menzionati alla lettera a), le disposizioni dell'articolo 4 del presente protocollo in materia di :
          — valore dei prodotti importati ,
           — valore dei prodotti di origine indetcrminata .
  (') Questa percentuale non si somma a quella del 40% .
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N. L 126/221
                         Prodotti ottenuti                                                                                  Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                                        Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                                                le condizioni sottoindicate risultano
                                                                                 conferisce.il carattere di
                                                                                                                                 osservate, conferisce il carattere di
   N. della                                                                        « prodotti originari »                                « prodotti originari »
    tariffa                        Designazione -
   doganale
     85.15        Apparecchi di trasmissione e di                                                                           Lavorazione ,        trasformazione        o
                  ricezione per la radiotelefonia e la                                                                      montaggio per i quali vengono
                  radiotelegrafia ; apparecchi tra­                                                                         utilizzati prodotti, parti e pezzi
                  smittenti e riceventi per la radio­                                                                       staccati « non originari » il cui
                  diffusione e la televisione (com­                                                                         valore non supera il 40% del va­
                  presi gli apparecchi riceventi com­                                                                       lore del prodotto finito e a condi­
                  binati con un apparecchio di regi­                                                                        zione :
                  strazione o di riproduzione del suo­
                                                                                                                           — che almeno il 50% in valore
                  no) e apparecchi per la presa delle
                  immagini per la televisione ; appa­                                                                            dei prodotti , delle parti e dei
                  recchi di radioguida, di radiorile­                                                                            pezzi ('■) utilizzati sia rappre­
                  vazione, di radioscandaglio e di                                                                               sentato da prodotti « originari»
                  radiotelecomando                                                                                          — e che il valore dei transistori
                                                                                                                                 non originari utilizzati non
                                                                                                                                 superi il 3% del valore del
                                                                                                                                 prodotto finito (2)
  Capitolo        Veicoli e materiale per strade fer­                                                                       Lavorazione ,        trasformazione        o
       86         rate ; apparecchi di segnalazione                                                                '        montaggio per i quali vengono
                  non elettrici per vie di comunica­                                                                        utilizzati prodotti , parti e pezzi
                  zione                                                                                                     staccati il cui valore non supera il
                                                                                                                            40% del valore del prodotto finito
       ex         Vetture automobili , trattori , velo­                                                                     Lavorazione , trasformazione o
  Capitolo        cipedi ed altri veicoli terrestri, ad                                                                     montaggio per i quali vengono
       87         esclusione dei prodotti di cui alla                                                                       utilizzati prodotti , parti e pezzi
                  voce n. 87.09                                                                                             staccati il cui valore non supera il
                                                                                                                            40% del valore del prodotto finito
     87.09        Mcnocicli e velocipedi con motore                                                                         Lavorazione,         trasformazione        o
                  ausiliario , anche con carrozzetta ,                                                                      montaggio per i quali vengono
                  carrozzette per motocicli e per '                                                                         utilizzati prodotti , parti e pezzi
                  velocipedi di ogni sorta, presen­                                                                         staccati « non originari » il cui
                  tate isolatamente                                                                                         valore non supera il 40% del va­
                                                                                                                            lore del prodotto finito e a condi­
                                                                                                                            zione che almeno il 50% in valore
                                                                                                                            dei prodotti , delle parti e dei pez­
                                                                                                                            zi (') utilizzati sia rappresentato da
                                                                                                                            prodotti « originari »
       ex         Strumenti e apparecchi d'ottica ,                                                                         Lavorazione, trasformazione o
  Capitolo        per fotografia e per cinematogra­                                                     s
                                                                                                                            montaggio per i quali vengono
       90         fìa , di misura, di verifica, di preci­                                                                   utilizzati prodotti, parti e pezzi
                  sione ; strumenti e apparecchi me­                                                                        staccati il cui valore non supera
                  dico-chirurgici, a esclusione dei                                                                         il 40% del valore del prodotto
                  prodotti di cui alle voci nn . 90.05,                                                                     finito
                  90.07, 90.08 , 90.12 e 90.26
(') Per stabilire il valore dei prodotti, sono da prendere in considerazione :
     a) per i prodotti, le parti e i pezzi originari, il primo prezzo controllabile pagato, in caso di vendita, per detti prodotti sul territorio dello Stato nel quale
         avviene la lavorazione, la trasformazione o il montaggio ;
     b) per i prodotti, le parti e i pezzi diversi da quelli menzionati alla lettera a), le disposizioni dell'articolo 4 del presente protocollo in liuteria di :
         — valore dei prodotti importati,
         — valore dei prodotti di origine indeterminata .
 (*) Questa percentuale non si somma a quella del 40% .
 ---pagebreak--- N. L 126/222                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            23 . 5 . 77
                         Prodotti ottenuti                                                                              Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                                       Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                                           le condizioni sottoindicate risultano
                                                                               conferisce il carattere di
  N- della                                                                       « prodotti originari »                     osservate, conferisce il carattere di
   tariffa                       Designazione                                                                                       « prodotti originari »
 doganale
    90.05        Binocoli e cannocchiali con o sen­                                                                     Lavorazione,         trasformazione           o
                 za prismi                                                                                              montaggio per i quali vengono
                                                                                                                        utilizzati prodotti , parti e pezzi
                                                                                                                        staccati « non originari » il cui
                                                                                                                        valore non supera il 40% del valo­
                                                                                                                        re del prodotto finito e a condizio­
                                                                                                                        ne che almeno il 50% in valore dei
                                                                                                                        prodotti, delle parti e dei pezzi (')
                                                                                                                        utilizzati sia rappresentato da pro­
                                                                                                                        dotti « originari »
    90.07        Apparecchi fotografici ; apparecchi                                                                    Lavorazione,         trasformazione           o
                 o dispositivi per la produzione di                                                                     montaggio per i quali vengono
                 lampi di luce in fotografìa                                                                            utilizzati prodotti, parti e pezzi
                                                                                                                        staccati « non originari » il cui va­
                                                                                                                        lore non supera il 40 % del valore
                                                                                                                        del prodotto finito e a condizione
                                                                                                                        che almeno il 50% in valore dei
                                                                                                                        prodotti, delle parti e dei pezzi (x)
                                                                                                                        utilizzati sia rappresentato da pro­
                                                                                                                        dotti « originari »
    90.08        Apparecchi cinematografici (da                                                                         Lavorazione, trasformazione o
                 presa delle immagini e da presa del                                                                    montaggio per i quali vengono
                 suono, anche combinati, appa­                                                                          utilizzati prodotti, parti e pezzi
                 recchi da proiezione con o senza                                                                       staccati « non originari » il cui
                 riproduzione del suono)                                                                                valore non supera il 40% del
                                                                                                                        valore del prodotto finito e a con­
                                                                                                                        dizione che almeno il 50%                    in
                                                                                                                        valore dei prodotti, delle parti e
                                                                                                                        dei pezzi (*) utilizzati sia rappre­
                                                                                                                        sentato da prodotti « originari »
    90.12         Microscopi ottici, compresi gli                                                                       Lavorazione , trasformazione o
                 apparecchi per la microfotografia,                                                                     montaggio per i quali vengono
                 la microcinematografia e la micro­                                                                     utilizzati prodotti, parti e pezzi
                 proiezione                                                                                             staccati « non originari » il cui
                                                                                                                        valore non supera il 40% del
                                                                                                                        valore del prodotto finito e a con­
                                                                                                                        dizione che almeno il 50%                    in
                                                                                                                        valore dei prodotti, delle parti e
                                                                                                                        dei pezzi (*) utilizzati sia rappre­
                                                                                                                        sentato da prodotti « originari »
    90.26         Contatori di gas, di liquidi e di                                                                     Lavorazione,         trasformazione           o
                 elettricità, compresi i contatori                                                                      montaggio per i quali vengono
                  di produzione, di controllo e di                                                                      utilizzati prodotti, parti e pezzi
                  taratura                                                                                              staccati « non originari » il cui
                                                                                                                        valore non supera il 40% del
                                                                                                                        valore del prodotto finito e a con­
                                                                                                                        dizione che almeno il 50%                    in
                                                                                                                        valore dei prodotti , delle parti e
                                                                                                                        dei pezzi (*) utilizzati sia rappre­
                                                                                                                        sentato da prodotti « originari »
t1) Per stabilire il valore dei prodotti/sono da prendere in considerazione :
    a) per i prodotti, le parti e i pezzi originari, il primo prezzo controllabile pagato, in caso di vendita, per detti prodotti sul territorio dello Stato nel quale
        avviene la lavorazione, la trasformazione o il montaggio ;
     b) per i prodotti , le parti e i pezzi diversi da quelli menzionati alla lettera a), le disposizioni dell' articolo 4 del presente protocollo in materia ili:
        — valore dei prodotti importati,
        — valore dei prodotti di origine indeterminata.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 126/223
                          Prodotti ottenuti                                                                                   Lavorazione' o trasformazione che, quando
                                                                          Lavorazione o trasformazione che non
                                                                                                                                 le condizioni sottoindicate risultano
                                                                                   conferisce il carattere di
                                                                                                                                  osservate, conferisce il carattere di
    N. della                                                                         « prodotti originari »                               « prodotti originari »
     tariffa                         Designazione
    doganale
       ex          Orologeria, ad eccezione dei pro­                                                                         Lavorazione ,        trasformazione,        o
   Capitolo        dotti di cui alle voci n. 91.04 e n.                                                                       montaggio per i quali vengono
       91          91.08                                                                                                      utilizzati prodotti , parti e pezzi
                                                                                                                              staccati « non originari » il cui va­
                                                                                                                              lore non supera il 40 % del va­
                                                                                                                              lore del prodotto finito
     91.04         Orologi , pendole, sveglie e simili                                                                        Lavorazione ,       trasformazione         o
                   apparecchi di orologeria , con                                                                             montaggio per i quali vengono
                   movimento diverso da quello degli                                                                          utilizzati prodotti , parti e pezzi
                   orologi tascabili                                                                                          staccati « non originari » il cui
                                                                                                                              valore non supera il 40% del
                                                                                                                              valore del prodotto finito e a con­
                                                                                                                              dizione che almeno il 50% in
                                                                                                                              valore dei prodotti, delle parti c
                                                                                                                              dei pezzi (') utilizzati sia rappre­
                                                                                                                              sentato da prodotti « originari »
     91.08         Altri movimenti finiti di orolo­                                                                           Lavorazione ,       trasformazione         o
                   geria                                                                                                      montaggio per i quali vengono
                                                                                                                              utilizzati prodotti , parti e pezzi
                                                                                                                              staccati « non originari ». il cui
                                                                                                                              valore non supera il 40% del
                                                                                                                              valore del prodotto finito e a con­
                                                                                                                              dizione che almeno il 50%                 in
                                                                                                                              valore dei prodotti , delle parti e
                                                                                                                              dei pezzi (') utilizzati sia rappre­
                                                                                                                              sentato da prodotti « originari »
       ex          Strumenti musicali , apparecchi per                                                                        Lavorazione,        trasformazione         o
  Capitolo         la registrazione e la riproduzione                                                                         montaggio per i quali vengono
       92          del suono o per la registrazione e                                                                         utilizzati prodotti , parti e pezzi
                   la riproduzione delle immagini e                                                                           staccati , il cui valore non supera
                   del suono in televisione mediante                                                                          il 40% del valore del prodotto
                   processo magnetico ; loro parti ed                                                                         finito
                   accessori , ad esclusione dei pro­
                   dotti di cui alla voce n. 92.11
     92.11         Fonografi, apparecchi per dettare                                                                          Lavorazione,        trasformazione         o
                   ed altri apparecchi di registrazione                                                                       montaggio per i quali vengono
                   e di riproduzione del suono, com­                                                                          utilizzati prodotti , parti c pezzi
                   presi i giradischi , girafilm e giratili ,                                                                 staccati « non originari » il cui
                   con o       senza lettore di suono ;                                                                    ■ valore non supera il .- 40 % del
                   apparecchi di registrazione e di                                                                           valore del prodotto finito, e a con­
                   riproduzione delle immagini e del                                                                          dizione :
                 . suono in televisione, mediante pro­                                                                        — che almeno il 50% in valore
                   cesso magnetico                                                                                                 dei prodotti , delle parti e dei
                                                                                                                                   pezzi (') utilizzati sia rappre­
                                                                                                                                   sentato da prodotti « originari »
                                                                                                                              — e clic il valore dei transistori
                                                                                                                                  non originari utilizzati non
                                                                                                                                  superi il 3 ft 'n del valore del
                                                                                                                                  prodotto finito (2)
 (l) Per stabilire il valore dei prodotti, sono da prendere in considerazione :
     a) per i prodotti, le parti e i pezzi originari, il primo prezzo controllabile pagato, in caso di vendita, per detti prodotti sul territorio^ dello Stato nel quale
         avviene la lavorazione , la trasformazione o il montaggio ;
     b) per i prodotti , le parti e i pezzi diversi da quelli menzionati alla lettera a), le disposizioni dell'articolo 4 del presente protocollo in materia di :
         — valore dei prodotti importati ,                                                                                                                       •,
         — valore dei prodotti di origine indeterminata.
 <") Questa percentuale non si somma a quella del 40 '/«.
 ---pagebreak--- N. L 126/224                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           23 . 5 . 77
                   Prodotti ottenuti
                                                          Lavorazione o trasformazione che non  Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                                                                   le condizioni sottoindicatc risultano
                                                                 conferisce il carattere di
  N. della                                                                                         osservate , conferisce il carattere di
                                                                  « prodotti originari »
   tariffa                  Designazione                                                                   « prodotti originari »
 doganale
 Capitolo    Armi e munizioni                                                                  Fabbricazione per la quale ven­
     93                                                                                        gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                           /
                                                                                               valore non supera il 50% del va­
                                                                                               lore del prodotto finito
   96.02,    Spazzole, scope-spazzole, spaz­                                                   Fabbricazione per la quale ven­
             zolini , pennelli , e simili , comprese                                           gono utilizzati dèi prodotti il cui
             le spazzole costituenti elementi di                                               valore non supera il 50% del va­
             macchine ; rulli per dipingere, ra­                                               lore del prodotto finito
             schini di gomma o di altre simili
             materie flessibili
   97.03     Altri giocattoli ; modelli ridotti per                                            Fabbricazione per la quale ven­
             divertimento                                                                      gono utilizzati dei prodotti il cui
                                                                                               valore non supera il 50% del va­
                                                                                               lore del prodotto finito
   98.01     Bottoni , bottoni a pressione, bot­                                               Fabbricazione per la quale ven­
           . toni per polsini c simili (compresi                                               gono utilizzati dei prodotti il cui
             gli sbozzi , i dischetti per bottoni e                                            valore non supera il 50% del valo­
             le parti di bottoni)                                                              re del prodotto finito
   98.08     Nastri inchiostratori per macchine                                                Fabbricazione per la quale ven­
             da scrivere e nastri inchiostratori                                               gono utilizzati dei prodotti il cui
             simili, anche montati su bobine ;                                                 valore non supera il 50% del
             cuscinetti per timbri , anclie im­                                                valore del prodotto finito
             pregnati , con o senza scatola
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 126/225
                                                           ALLEGATO III
                                                            ELENCO B
              Elenco delle lavorazioni o trasformazioni che non danno luogo al cambiamento della voce doga­
              nale, ma che tuttavia conferiscono il carattere di « prodotti originari » ai prodotti che ne sono
                                                              oggetto
                               Prodotti finiti
                                                                           Lavorazione o trasformazione che conferisce il carattere di
    N. della
                                                                                              « prodotti originari »
     tariffa                             Designazione
    doganale
                                                                          L'incorporazione dei prodotti, parti e pezzi staccati
                                                                          « non originari », nelle caldaie, macchine, apparec­
                                                                          chi, ecc., dei capitoli da 84 a 92, nelle caldaie e
                                                                          radiatori, di cui alla voce n. 73.37, nonché nei pro­
                                                                          dotti delle voci nn . 97.07 e 98.03 non ha l'effetto
                                                                          di far perdere il carattere di « prodotti originari »
                                                                          ai suddetti prodotti , a condizione che il valore di
                                                                          questi ultimi , parti e pezzi non superi il 5 °/o del
                                                                          valore del prodotto finito
    13.02       -Gomma lacca, anche imbianchita ; gomme, gom­             Lavorazioni o trasformazioni per le quali vengono
                 moresine, resine e balsami naturali                      utilizzati dei prodotti non originari il cui valore
                                                                          non superi il 50 % del valore del prodotto finito
ex  15.10        Alcoli grassi industriali                                Fabbricazione a partire da acidi grassi industriali
ex  21.03        Senapa preparata                                         Fabbricazione a partire da farina di senapa
ex  22.09        Whisky, il cui tenore in alcole è inferiore a '50°       Fabbricazione a partire da alcole proveniente
                                                                          esclusivamente dalla distillazione di cercali e nel
                                                                         quale al massimo il 15 °/o del valore del prodotto
                                                                          finito è rappresentato da prodotti non originari
ex  25.09        Terre coloranti calcinate o polverizzate                 Triturazione e calcinazione o polverizzazione di
                                                                          terre coloranti
ex  25.15        Marmi semplicemente segati e di spessore uguale          Segamento in lastre o in elementi , lucidatura,
                 o inferiore a 25 cm                                      levigatura grossolana e pulitura di marmi greggi
                                                                          sgrossati , semplicemente segati e di spessore
                                                                          superiore a 25 cm
ex  25.16        Granito, porfido, basalto, arenaria ed altre pietre      Segamento di granito, porfido, basalto, arenaria
                 da taglio o da costruzione, greggi, sgrossati           ed altre pietre da costruzione greggi , sgrossati,
                 o semplicemente segati, di spessore uguale o             semplicemente segati e di spessore superiore a
                 inferiore a 25 cm                                        25 cm
                                                      *
ex  25.18        Dolomite calcinata ; pigiata di dolomite                 Calcinazione della dolomite greggia
ex Capitoli      Prodotti delle industrie chimiche e delle industrie      Lavorazioni o trasformazioni per le quali vengono
   da 28 a 37    connesse, ad esclusione dei fosfati allumino-calcici     utilizzati prodotti non originari il cui valore non
  compreso       naturali trattati termicamente, macinati e polve­        supera il 20 % del valore del prodotto finito
                 rizzati (ex 31.03 ) e degli oli essenziali diversi da
                 quelli d'agrumi , deterpenati (ex 33.01 )
 ---pagebreak--- N. L 126/226                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            23 . 5 . 77
                             Prodotti finiti
                                                                            Lavorazione o trasformazione che conferisce il carattere di
    N. della               .
                                                                                               « prodotti originari »
     tariffa                           Designazione
   doganale
ex 31.03       Fosfati allumino-calcici naturali trattari termica­        Macinazione e polverizzazione di fosfati alluniino­
               mente , macinati e polverizzati                             calcici naturali trattati termicamente
ex 33.01      Oli essenziali diversi da quelli d'agrumi, deter­           Deterpenazione degli oli essenziali diversi da
              penati                                                      quelli d'agrumi
       ex     Prodotti vari delle industrie chimiche, esclusi il          Lavorazioni o trasformazioni per le quali vengono
 Ca-pitolo 38 tallol raffinato (ex 38.05 ) e l'essenza recuperata         utilizzati prodotti non originari , il cui valore non
              nella fabbricazione della          cellulosa al   solfato,  supera il 20 °/o del valore del prodotto finito
              depurata (ex 38.07)
ex 38.05      Tallol raffinato                                            Raffinazione del tallol greggio
ex 38.07      Essenza recuperata nella fabbricazione della cel­           Depurazione consistente nella distillazione e nella
              lulosa al solfato, depurata                                 raffinazione dell'essenza recuperata nella fabbrica­
                                                                          zione della cellulosa al solfato, greggia
       ex     Materie plastiche artificiali, eteri ed esteri della        Lavorazioni o trasformazioni per le quali vengono
 Capitolo 39  cellulosa , resine artificiali e lavori di tali sostanze,   utilizzati prodotti non originari, il cui valore non
               escluse le pellicole di ionomeri ( ex 39.02 )              supera il 20 % del valore del prodotto finito
ex 39.02      Pellicole di ionomeri                                       Ottenute per mezzo di un sale parziale di termo­
                                                                         plastica, che è un copolimero d'etilene e dell'acido
                                                                         metacrilico parzialmente neutralizzato con ioni
                                                                          metallici , principalmente di zinco e di sodio
ex 40.01      Lastre di gomma laminata per suole                          Laminazione di fogli di para di gomrha naturale
ex 40.07      Fili e corde di gomma ricoperti di materie tessili         Fabbricazione a partire da fili e corde di gomma
                                                                         pura
ex 41.01      Pelli di ovini tosate                                      Slanatura delle pelli di ovini
ex 41.02      Pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini,           Kiconciatura di pelli di altri animali semplicemente
              preparate, escluse quelle delle voci dal n . 41.06 al      conciate
              n . 41.08 incluso, riconciate
ex 41.03      Pelli ovine, preparate, escluse quelle delle voci          Riconciatura di pelli ovine, semplicemente conciate
              dal n . 41.06 al n . 41.08 incluso , riconciate
ex 41.04      Pelli caprine, preparate, escluse quelle delle voci        Riconciatura        di    pelli   caprine,    semplicemente
              dal n . 41.06 al n . 41.08 incluso , riconciate            «. oiK'iate
ex 41.05      Pelli preparate di altri animali, escluse quelle delle     Riconciatura di pelli di altri animali , semplicemente
              voci dal n . 41.06 al n . 41.08 incluso, riconciate        conciate
ex 43.02      Pelli confezionate                                         Imbianchimento, tintura, appretto, taglio e cucitura
                                                                         di pelli da pellicceria conciate o preparate
ex 50.03      Cascami di seta, borra , roccadino o pettenuzzo e          Cardatura o pettinatura dei cascami di seta, borra,
              residui della cardatura, cardati o pettinati               roccadino o pettenuzzo e residui della cardatura
 ---pagebreak---   D
23 . 5 . 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 126/227
                             Prodotti finiti
                                                                        Lavorazione o trasformazione che conferisce il carattere di
     N. della
                                                                                           « prodotti originari »
       tariffa                         Designazione
     doganale
ex 50.09
ex 50.10
ex   51.04
ex   53.11
ex   53.12
ex   53.13     Tessuti stampati                                        Stampa accompagnata da operazioni di finitura o
ex   54.05                                                             di rifinitura (imbianchimento, apprettatura, essic­
ex   55.07                                                             camento, vaporizzatura, desmottamento (epince­
ex 55.08                                                               tage), rattoppatura, impregnazione, sanforizzazione,
ex 55.09                                                               mercerizzazione) di tessuti il cui valore non supera
ex 56.07                                                               il tasso del 47-5 % del valore del prodotto finito
ex 59.14       Reticelle ad incandescenza                              Produzione per mezzo di tessuti tubolari di maglia
ex 68.03       Lavori di ardesia naturale o agglomerata                Fabbricazione di lavori di ardesia
ex 68.13       Lavori di amianto ; lavori di miscele a base di         Fabbricazione di lavori di amianto, di miscele a
               amianto o a base di amianto e carbonato di              base di amianto o a base di amianto e di carbo­
               magnesio                                                nato di magnesio
ex 68.15       Lavori di mica, compresa la mica su carta o su          Fabbricazione di lavori di mica
               tessuto
ex 70.10       Bottiglie e boccette tagliate                           Sfaccettatura di bottiglie e boccette il cui valore
                                                                       non supera il 50 %> del valore del prodotto finito
      70.13    Oggetti di vetro per il servizio di tavola, di cucina,  Sfaccettatura di oggetti di vetro il cui valore non
               di toletta, per ufficio, per la decorazione degli       supera il 50 %> del valore del prodotto finito
               appartamenti o per usi simili , esclusi gli oggetti
               della voce n . 70.19
 ex 70.20      Lavori di fibre di vetro                                 Fabbricazione a partire da fibre di vetro gregge
 ex 71.02      Pietre preziose (gemme) e pietre semipreziose (fini),    Fabbricazione a partire da pietre preziose gregge
               tagliate o altrimenti lavorate, non incastonate né
               montate, anche infilate per comodità di trasporto,
               ma non assortite
 ex 71.03      Pietre sintetiche e ricostituite, tagliate o altrimenti  Fabbricazione a partire da pietre sintetiche o rico­
               lavorate, non incastonate né montate, anche infilate     stituite, gregge
               per comodità di trasporto, ma non assortite
 ex 71.05      Argento e sue leghe (compreso l'argento dorato e         Laminazione, stiratura , trafilatura , battitura o tri­
                l'argento platinato), semilavorati                      turazione dell'argento e sue leghe, greggi
 ex 71.05      Argento e sue leghe (compreso l'argento dorato e         Mescolanza o separazione elettrolitica dell'argento
               l'argento platinato), greggi                             e sue leghe, greggi
 ---pagebreak---  N. L 126/228                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          23 . 5 . 77
                               Prodotti finiti
                                                                           Lavorazione o trasformazione che conferisce il carattere di
    N. della                                                                                  « prodotti originari »
     tariffa                             Designazione
    doganale
 ex 71.06      Metalli comuni placcati o ricoperti d'argento,             Laminazione, stiratura, trafilatura, battitura o . tri­
               semilavorati                                              turazione di metalli comuni placcati o ricoperti di
                                                                          argento, greggi
 ex 71.07      Oro e sue leghe (compreso l'oro platinato), semi­         Laminazione, stiratura, trafilatura, battitura o . tri­
               lavorati                                                  turazione dell'oro, e delle sue leghe (compreso l'oro
                                                                         platinato), greggi
 ex 71.07      Oro e sue leghe (compreso l'oro platinato), greggi        Mescolanza o separazione elettrolitica dell'oro e
                                                                         sue leghe, greggi
 ex 71.08     Metalli comuni o argento, placcati o ricoperti di          Laminazione, stiratura , trafilatura, battitura o tri­
               oro, semilavorati                                         turazione di metalli comuni placcati o ricoperti di
                                                                         oro o di argento, greggi
 ex 71.09     Platino e metalli del gruppo del platino e loro            Laminazione, stiratura , trafilatura , battitura o tri­
              leghe, greggi                                              turazione del platino e dei metalli del gruppo del
                                                                         platino e loro leghe, greggi
ex 71.09      Platino e metalli del gruppo del platino e loro           Mescolanza o separazione elettrolitica del platino
              leghe, semilavorati                                       e dei metalli del gruppo del platino e delle loro
                                                                         leghe, greggi
ex 71.10      Metalli comuni o metalli preziosi, placcati o rico­       Laminazione, filatura, trafilatura, battitura o fran­
              perti di platino o di metalli del gruppo del platino      tumazione dei metalli comuni o metalli preziosi ,
                                                                        placcati o ricoperti di platino o di metalli del
                                                                        gruppo del platino, greggi
ex 73.15      Acciai legati e acciai fini al carbonio :
              — nelle forme indicate alle voci dal n. 73.07 al          Fabbricazione a partire dai prodotti nelle forme
                   n . 73.13 incluso                                    indicate alla voce n . 73.06
              — nelle forme di cui alla voce n . 73.14                  Fabbricazione a partire dai prodotti nelle forme
                                                                        indicate alle voci nn . 73.06 e 73.07
ex 74.01      Rame da affinazione ( blister e altri )                   Conversione di metalline cuprifere
ex 74.01      Rame raffinato                                            Affinazione termica o elettrolitica del rame da
                                                                        affinazione (blister ed altri), dei cascami e dei rot­
                                                                        tami di rame
ex 74.01      Leghe di rame                                             Fusione e trattamento termico del rame raffinato,
                                                                        dei cascami e dei rottami di rame
ex 75.01      Nichelio greggio (esclusi gli anodi della voce            Affinazione per elettrolisi, per fusione o per pro­
              n . 75.05 )                                               cesso chimico delle metalline « speiss » ed altri
                                                                        prodotti intermedi della metallurgia del nichelio
ex 75.01      Nichelio greggio, escluse le leghe di nichelio            Affinazione per elettrolisi, per fusione o per proce­
                                                                        dimento chimico di cascami e rottami
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N. L 126/229
                                          Prodotti finiti
                                                                                                       Lavorazione o trasformazione che confcrisce il carattere di
      N. della                                                                                                            « prodotti originari »
        tariffa                                     Designazione
     doganale
ex   76.01               Alluminio greggio                                                            Produzione, con trattamento termico o elettrolitico,
                                                                                                      di alluminio non legato, di cascami e di rottami
ex   77.04               Berillio (glucinio) lavorato                                                 Laminazione, stiratura, trafilatura e triturazione del
                                                                                                      berillio greggio il cui valore non supera il 50 %
                                                                                                      del valore del prodotto finito
ex    78.01              Piombo affinato                                                              Produzione per affinazione termica di piombo
                                                                                                      d'opera
ex    81.01              Tungsteno lavorato                                                           Fabbricazione a partire dal tungsteno greggio il
                                                                                                      cui valore non supera il 50% del valore del pro­
                                                                                                      dotto finito
ex    81.02              Molibdeno lavorato                                                           Fabbricazione a partire dal molibdeno greggio il
                                                                                                      cui valore non supera il 50 °/o del valore del pro­
                                                                                                    • dotto finito
ex    81.03              Tantalio lavorato                                                            Fabbricazione a partire dal tantalio greggio il cui
                                                                                                      valore non supera il 50 % del valore del prodotto
                                                                                                      finito
ex    81.04              Altri metalli comuni lavorati                                                Fabbricazione a partire da altri metalli comuni
                                                                                                      greggi il cui valore non supera il 50 % del valore
                                                                                                      del prodotto finito
ex    83.06              Oggetti di ornamento per interni , di metalli                                Lavorazione, trasformazione o montaggio per i
                         comuni, escluse le statuette                                                 quali vengono utilizzati prodotti , parti e pezzi stac­
                                                                                                      cati il cui valore non supera il 30 % del valore del
                                                                                                      prodotto finito
      84.06              Motori a scoppio o a combustione interna,                                    Lavorazione, trasformazione o montaggio per
                         a pistone                                                                    i quali vengono utilizzati prodotti , parti e pezzi
                                                                                                      staccati il cui valore non supera il 40 %> del valore
                                                                                                      del prodotto finito
ex    84.08              Altri motori e macchine motrici , ad esclusione                              Lavorazione, trasformazione o montaggio per
                         dei propulsori a reazione e delle turbine a gas                              i quali vengono utilizzati prodotti , parti e pezzi
                                                                                                      staccati « non originari » il cui valore non supera il
                                                                                                      40 °/Ω del valore del prodotto finito e a condizione
                                                                                                      che almeno il 50 °/o in valpre dei prodotti, delle
                                                                                                      parti e dei pezzi (') utilizzati sia rappresentato da
                                                                                                       prodotti originari
      84.16              Calandre e laminatoi, diversi dai laminatoi per                              Lavorazione, trasformazione o montaggio per
                         metalli e dalle macchine per laminare il vetro ;                             i quali vengono utilizzati prodotti, parti e pezzi
                          cilindri per dette macchine                                                 staccati « non originari » il cui valore non supera il
                                                                                                       25 %> del valore del prodotto finito
t1 ) Per stabilire il valore delle parti e dei pezzi , bisogna prendere in considerazione :
     a ) per le pnrti e 1 pezzi originari , il primo prezzo controllabile pagato , in caso»di vendita , per detti prodotti sul territorio dello Stato nel quale avviene
          la lavorazione , la trasformazione o il montaggio ;
     b) per le parti e i pezzi diversi da quelli di cui alla lettera a),, le disposizioni dell'articolo 4 del presente protocollo in materia di :
          — valore dei prodotti importati ,
          — valore dei prodotti d'origine non determinata .
 ---pagebreak---   N. L 126/230                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            23 . 5 . 77
                                            Prodotti finiti
                                                                                                             Lavorazione o trasformazione che conferisce il carattere di
        N. della                                                                                                                « prodotti originari »
         tariffa                                        Designazione
       doganale
  ex 84.17                Apparecchi e dispositivi, anche riscaldati elettrica­                           Lavorazione, trasformazione o montaggio per
                          mente, per il trattamento di materie con operazioni                             i quali vengono utilizzati prodotti, parti e pezzi
                          che implicano un cambiamento di temperatura, per                                staccati « non originari » il cui valore non supera il
                          l'industria del legno, delle paste per carta, carta                              25 % del valore del prodotto finito
                          e cartoni
        84.3 1            Macchine ed apparecchi . per la fabbricazione della                             Lavorazione, trasformazione o montaggio per
                           pasta di cellulosa (pasta per carta) e per la fab­                             i quali vengono utilizzati prodotti, parti e pezzi
                          bricazione e la rifinitura della carta e del cartone                            staccati « non originari » il cui valore non supera il
                                                                                                           25 °/o del valore del prodotto finito
        84.33             Altre macchine ed apparecchi per la lavorazione                                  Lavorazione, trasformazione o montaggio per
                          della pasta per carta, della carta e del cartone,                               i quali vengono utilizzati prodotti, parti e pezzi
                          comprese le tagliatrici di ogni specie                                          staccati « non originari » il cui valore non supera
                                                                                                           il 25 e/o del valore del prodotto finito
  ex 84.41                Macchine per cucire (tessuti , cuoi, calzature, ecc.),                          Lavorazione, trasformazione o montaggio per
                           compresi i mobili per dette macchine                                           i quali vengono utilizzati prodotti, parti e pezzi
                                                                                                          staccati « non originari » il cui valore non supera il
                                                                                                          40 °/o del valore del prodotto finito e a condizione :
                                                                                                          — che almeno il 50 °/o in valore dei prodotti , delle
                                                                                                               parti e dei pezzi (') utilizzati per il montaggio
                                                                                                                delle teste ( motore escluso) sia costituito da
                                                                                                                prodotti « originari »
                                                                                                          — e che il meccanismo di tensione del filo, il
                                                                                                                meccanismo dell'uncinetto ed il meccanismo
                                                                                                                zig-zag siano dei prodotti « originari »
        85.14              Microfoni e loro supporti, altoparlanti ed amplifica­                          Lavorazione, trasformazione o montaggio per
                           tori elettrici a bassa frequenza                                               i quali vengono utilizzati prodotti, parti e pezzi
                                                                                                          staccati « non originari », il cui valore non supera
                                                                                                          il 40 % del valore del prodotto finito, a condizione
                                                                                                          che almeno il 50% del valore dei prodotti, delle
                                                                                                          parti e dei pezzi utilizzati sia rappresentato da
                                                                                                           « prodotti originari » (2)
        85.15              Apparecchi di trasmissione e di ricezione per la                               Lavorazione, trasformazione υ montaggio per
                          radiotelefonia e la radiotelegrafia ; apparecchi tra­                           i quali vengono utilizzati prodotti, parti e pezzi
                          smittenti e riceventi per la radiodiffusione e la                               staccati « non originari », il cui valore non supera il
                          televisione (compresi gli apparecchi riceventi com­                             40 % del valore del prodotto finito, a condizione
                          binati con un apparecchio di registrazione o di                                 che almeno il 50% del valore dei prodotti , delle
                          ripro'duzione del suono) e apparecchi per la presa                              parti e dei pezzi utilizzati sia rappresentato da
                          delle 'immagini per la televisione ; apparecchi di                               « prodotti originari » (2)
                          radioguida, di radiorilevazione, di radioscandaglio
                          e di radiotelecomando
                                                                                                                      >
       87.06              Parti , pezzi staccati e accessori degli autoveicoli                            Lavorazione, trasformazione o montaggio per
                          compresi nelle voci dal n. 87.01 al n. 87.03 incluso                            i quali vengono utilizzati prodotti, parti e pezzi
                                                                                                          staccati , il cui valore non supera il 15 % del valore
                                                                                                          del prodotto finito
  (') Per stabilire il valore delle parti e dei pezzi , bisogna prendere in considerazione :
      a) per le parti e i pezzi originari , il primo prezzo controllabile pagato, in caso di vendita , per detti prodotti sul territorio dello Stato nel quale avviene
          la lavorazione , la trasformazione o il montaggio :
      b) per le parti e i pezzi diversi da quelli Ji cui alla lettera al , le disposizioni dell' articolo 4 del presente protocollo in materia di :
          — valore dei prodotti importati .
          — valore dei prodotti d' origine non determinata .
. (l) Con l'applicazione di questa norma non si deve tuttavia superare la percentuale del 3 % per i transistori non originari di cui all'elenco A della stessa voce
      tariffaria .
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N. L 126/231
                                      Prodotti finiti
                                                                                              Lavorazione o trasformazione che conferisce il carattere di
      N. della                                                                                                       « prodotti originari »
       tariffa                                  Designazione
     doganale
ex 94.01             ' Mobili per sedersi, anche trasformabili in letti                      Lavorazione, trasformazione, montaggio per i quali
                       (esclusi quelli della voce n. 94.02), di metalli                      vengono utilizzati tessuti non imbottiti di cotone
                       comuni                                                                di peso non superiore a 300 g/m 2 in forme pronte
                                                                                             per l'uso, il cui valore non supera il 25 % del
                                                                                             valore*del prodotto finito (')
ex 94.03               Altri mobili, di metalli comuni                                       Lavorazione, trasformazione, montaggio per i quali
                                                                             I               vengono utilizzati tessuti non imbottiti di cotone
                                                                                             di peso non superiore a 300 g/m2 in forme pronte
                                                                                             per l'uso, il cui valore non supera il 25 % del
                                                                                             valore del prodotto finito (1 )
ex 95.01               Lavori di tartaruga                                                   Fabbricazione a partire dalla tartaruga lavorata
ex 95.02               Lavori di madreperla                                                  Fabbricazione a partire dalla madreperla lavorata
ex 95.03               Lavori di avorio                                                      Fabbricazione a partire dall'avorio lavorato
ex 95.04               Lavori di osso                                                        Fabbricazione a partire dall'osso lavorato
ex 95.05               Lavori di corno, corna di animali, corallo naturale                   Fabbricazione a partire dal corno, dalle corna di
                       o ricostituito ed altre materie animali da intaglio                   animali, dal corallo naturale o ricostituito e da
                                                                                             altre materie animali da intaglio, lavorati
ex 95.06               Lavori di materie vegetali da intaglio (corozo, noci,                 Fabbricazione a partire da materie vegetali da
                       semi duri , ecc.)                                                     intaglio (corozo, noci , semi duri, ecc.), lavorate
ex 95.07               Lavori di schiuma di mare e ambra gialla (sue- .                      Fabbricazione a partire dalla schiuma di mare
                       cino), naturali o ricostituite, giavazzo e materie                    e dall'ambra gialla (succino), naturali o ricostituite,
                       minerali simili al giavazzo                                           dal giavazzo e da materie minerali simili al
                                                                                             giavazzo, lavorati
ex 98.11               Pipe (comprese le teste)                                              Fabbricazione a partire dagli sbozzi
(*) Questa norma non si applica ove si applichi la regola generale del cambiamento della voce tariffaria per le altre parti e gli altri pezzi staccati, non originari,
    rientranti nella composizione del prodotto.
                                                                   \
 ---pagebreak--- N. L 126/232                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                23 . 5 . 77
                                                   ALLEGATO IV
                                                    ELENCO C
                          Elenco dei prodotti esclusi dall'applicazione del presente protocollo
                N. della
                 tariffa                                       - Designazione
                doganale
             ex 27.07          Oli aromatici analoghi ai sensi della nota 2 del capitolo 27, distillanti più
                               del 65 °/o del loro volume fino a 250 °C (comprese le miscele di benzine
                               e di benzolo), destinati ad essere impiegati come carburanti o come combu­
                               stibili
              da 27-.09 j      Oli minerali e prodotti della loro distillazione ; materie bituminose, cere
                               minerali
              a 27.16 j
             ex 29.01          Idrocarburi ;
                               — aciclici,
                               — cicloparaifinici e cicloolefinici , esclusi gli azuleni,
                               — benzolo, toluolo, xiloli,
                               destinati ad essere utilizzati come carburanti o come combustibili
             ex 34.03          Preparazioni lubrificanti, escluse quelle contenenti 70 °/o o più, in peso, di
                               oli di petrolio o di minerali bituminosi, contenenti oli di petrolio o di
                               minerali bituminosi
             ex 34.04          Cere a base di paraffina, di cere di petrolio o di minerali bituminosi, di
                               residui paraffinici
             ex 38.14          Additivi preparati per lubrificanti
 ---pagebreak---                                                                             ALLEGATO V
                                                       CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE DELLE MERCI
                  1 « Esportatore (nome, indirizzo completo, paese)                                  EUn .1                   N. A ooo.ooo
                                                                                             Prima di compilare il formulario consultare le note al retro
                                                                                      2. Certificato utilizzato negli scambi preferenziali tra
                  3. Destinatario (nome, indirizzo completo, paese)
                      (indicazione facoltativa)
                                                                                              (indicare i paesi , gruppi di paesi o territori di cui trattasi)
                                                                                      4. Paese, gruppo di paesi                 5 . Paese, gruppo di paesi
                                                                                          o territorio di cui i                     o territorio di
                                                                                          prodotti sono conside­                    destinazione
                                                                                          rati originari
                  6. Informazioni riguardanti il trasporto (indicazione facoltativa)  7 . Osservazioni
(') Per le        8. N. d'ordine; marche, numeri, numero e natura dei colli ('); designazione delle                       9. Peso                 10 . Fatture
    merci non
    imballate,
                      merci                                                                                                  lordo (kg) o               (indica­
    indicare il                                                                                                              altra misura               zione facol­
    numero
                                                                                                                             (1, m3, ecc.)              tativa)
    degli og­
    getti o in­
    dicare « alla
    rinfusa ».
                  11 . VISTO DELLA DOGANA                                                              12.    DICHIARAZIONE                 DELL'ESPORTA­
                                                                                                             TORE
                  Dichiarazione certificata conforme
(2) Da riem­      Documento d'esportazione ( 2)                                   Timbro               Io sottoscritto dichiaro che le merci di cui
    pire solo                                                                                          sopra soddisfano alle condizioni richieste per
    quando le     modello                                 n                                            ottenere il presente certificato.
    norme na­
    zionali del   del
    paese o
    territorio    Ufficio doganale                                                                     Fatto a                               , addì
    d'esporta­    Paese o territorio in cui il certificato è rilasciato
    zione lo
    richiedono.
                  A                                    , addì
                                              ( Firma)                                                                            (Firma)
 ---pagebreak---     13 . DOMANDA DI CONTROLLO, da inviare a :                           14. RISULTATO DEL CONTROLLO
                                                                      Il controllo effettuato ha permesso di constatare che il pre­
                                                                       sente certificato (')
                                                                      I     I è stato effettivamente rilasciato dáll'ufficio doganale
                                                                      I     1 indicato e che i dati ivi contenuti sono esatti.
                                                                      I     I non risponde alle condizioni di autenticità e di rego­
                                                                      1     I larità richieste (si vedano le allegate osservazioni).
    È richiesto il controllo dell'autenticità e della regolarità del
    presente certificato.
    Fatto a                              , addì                        Fatto a                                 , addì
                                                          Timbro                                                             Timbro
                        (Firma)                                                            (Firma)
                                                                      (1) Segnare con una X la menzione applicabile.
                                                                 NOTE
1 . Il certificato non deve presentare né raschiature né correzioni sovrapposte. Le modifiche apportatevi devono essere effet­
    tuate cancellando le indicazioni errate ed aggiungendo, se del caso, quelle volute. Ogni modifica così apportata deve essere
    approvata da chi ha compilato il certificato e vistata dalle autorità doganali del paese o territorio in cui il certificato è
    rilasciato.
2. Gli articoli indicati nel certificato devono essere indicati senza lasciare linee in bianco ed ogni articolo deve essere preceduto
    da un numero d'ordine. Immediatamente dopo l' ultima trascrizione deve essere tracciata una linea orizzontale. Gli spazi
     non utilizzati devono essere sbarrati in modo da rendere impossibile ogni ulteriore aggiunta.
3. Le merci debbono essere descritte secondo gli usi commerciali e con sufficiente precisione per permettere l'identificazione.
 ---pagebreak---                                   DOMANDA PER OTTENERE UN CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE DELLE MERCI
                    1 . Esportatore ( nome, indirizzo completo, paese)                                  EUR.1                    N. A 000.000
                                                                                               Prima di compilare il formulario consultare le note al retro
                                                                                        2. Domanda per ottenere un certificato da utilizzare negli
                                                                                           scambi preferenziali tra
                    3 . Destinatario (nome, indirizzo completo, paese)
                        (indica/ ione facoltativa)
                                                                                                ( indicare i paesi , gruppi di paesi o territori di cui trattasi)
                                                                                        4. Paese, gruppo di paesi                    5 . Paese, gruppo di paesi
                                                                                           o territorio di cui i                         o territorio di
                                                                                           prodotti sono conside­                        destinazione
                                                                                           rati originari
                    6. Informazioni riguardanti il trasporto (indica/ ione facoltativa) 7. Osservazioni
I 1 ) Per le        8 . N. d'ordine; marche, numeri , numero e natura dei colli ('); designazione delle                     9 . Peso                  10 . Fatture
      merci non
      imballate,
                        merci                                                                                                   lordo ( kg) o              ( indica­
      indicare il                                                                                                               altra misura               zione facol­
      numero
                                                                                                                                ( I , m3 , ecc .)          tativa )
      degli og­
      getti o in­
      dicare « alla
      rinfusa ».
 ---pagebreak---                                                   DICHIARAZIONE DELL' ESPORTATORE
 Io sottoscritto , esportatore delle merci descritte a fronte,
 DICHIARO che queste merci rispondono alle condizioni richieste per ottenere il certificato qui allegato ;
 PRECISO le circostanze che hanno permesso a queste merci di soddisfare a queste condizioni :
 PRESENTO i seguenti documenti giustificativi ('):
M' IMPEGNO a presentare, su richiesta delle autorità competenti , qualsiasi giustificazione supplementare che dette autorità
                ritenessero indispensabile per il rilascio del certificato qui allegato, come pure ad accettare qualunque controllo
                da parte delle dette autorità , della mia contabilità e delle circostanze relative alla fabbricazione delle merci di cui
                sopra ;
CHIEDO il rilascio del certificato qui allegato per queste merci .
                                                                    Fatto a                                                , addì
                                                                                                               ( Firma )
(') Ad esempio : documenti d'importazione, certificati di circolazione, fatture, dichiarazioni de! fabbricante, ecc., relativi ai prodotti messi in opera o alle
    merci riesportate tal quali.
 ---pagebreak---                                                                                                                                    Λ Ι.Ι.Ι ΛiΛ O       7
                                                                                                                                              1    Formulario utilizzato negli scambi preferenziali
                 .tergo
                                                    FORMULARIO EUR. 2 N.                                                                           tra (') ..                            .. e ..
                  a
                                            2      Esportatore ( nome, indirizzo ( lìmpido. paesi-)                                           3    Dichiarazione dell'esportatore
          attenzione le istruzioni
                                                                                                                                                   Io sottoscritto, esportatore delle merci descritte in appresso,
                                                                                                                                                   dichiaro che esse soddisfano alle condizioni richieste per
                                                                                                                                                   procedere alla compilazione del presente formulario e che
                                                                                                                                                   hanno il carattere di prodotti originari conformemente alle
                                                                                                                                                   disposizioni che disciplinano gli scambi di cui alla casella n . 1 .
                                        4          Destinatario ( nome, indirizzo compirlo, paese )
                                                                                                                                              5    Luogo e data
                 con
                                                                                                                                              6    Firma dell'esportatore
          leggere
)RECTO(
                                            7      Osservazioni (-)                                                                           8    Paese d'origine ( ')              9       Paese di destinazione (')
          questo formulario
                                                                                                                                                                                     10 Peso lordo ( kg)
                                       11           Marche e numeri dell'invio e designazione delle merci                                                       12 1 Amministrazione o servizio del paese
                                                                                                                                                                     d'esportazione (') incaricato del controllo a
                                                                                                                                                                     posteriori della dichiarazione dell'esporta­
          compilare
                                                                                                                                                                     tore
          Prima di
                                     (l)        Indicare i paesi, gruppi di paesi o territori interessati.
                                     R          Indicare il riferimento al controllo eventualmente già effettuato dall'amministrazione o servizio competente.
                                     (•*)       Per paese d'origine s'intende il paese, il gruppo di paesi o il territorio di cui i prodotti sono considerati originari.
                                     (4 )       Per paese s'intende un paese, gruppo di paesi ovvero un territorio.
 ---pagebreak---            13      Richiesta di controllo                                                                   14        Risultato del controllo
                   Il controllo della dichiarazione dell'esportatore figurante                                        Il controllo effettuato ha permesso di constatare
                   sulla prima pagina del presente formulario è richiesto da (*).
                                                                                                                  I      j che le indicazioni e menzioni riportate sul presente
                                                                                                                  I      I formulario sono esatte (');
                                                                                                                  I      1 che il presente formulario non è conforme alle prescritte
                                                                                                                  I      I condizioni di autenticità e di regolarità (si vedano le
                                                                                                                           osservazioni qui allegate) (')
                   Fatto a                                     addì                          19                       Fatto a                               addì                         19
                                                                                 Timbro dell'ufficio                                                                         'Cimbro dell'ufficio
                                                                                                                                  ( Firma )
                                  ( l' irma )
                                                                                                                  C ) Contrassegnare con una X la casella di cui trattasi.
)VERSO(
          (*) Il controllo a posteriori dei formulari KUR . 2 è effettuato a titolo di sondaggio o quante volte le autorità doganali dello Stato d'importazione abbiano fondati dubbi in merito
                all'autenticità del formulario ed all'esattezza delle indicazioni sull'origine reale della, merce in questione.
                                                               Istruzioni relative alla compilazione del formulario EUR. 2
          1 - Possono dar luogo alla compilazione di un formulario EUR. 2 soltanto le merci che nel paese di esportazione soddisfino alle condizioni
              previste dalle disposizioni che disciplinano gli scambi di cui alla casella 1 . Tali disposizioni devono essere attentamente studiate prima
              di procedere alla compilazione del formulario.
          2. L'esportatore unisce il formulario al bollettino di spedizione quando si tratta di spedizioni per pacco postale e l'inserisce nel pacco
             quando si tratta di spedizione sotto forma di lettere. Inoltre appone sull'etichetta verde C 1 o sulla dichiarazione in dogana C 2/C P 3
             l'indicazione EUR. 2, seguita dal numero di serie del formulario.
          3. Tali istruzioni non dispensano gli esportatori dall'espletamento delle altre formalità previste dai regolamenti doganali o postali .
          4. L'utilizzazione di tale formulario costituisce per l'esportatore impegno a presentare alle autorità responsabili qualsiasi documento giu­
             stificativo da esse ritenuto necessario e ad accettare che le stesse procedano a qualsiasi controllo sulla sua contabilità e sulle circostanze
             di fabbricazione delle merci descritte nella casella 11 .
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 23 . 5 . 77                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 126/239
                                                    ATTO FINALE
            I plenipotenziari
            del Consiglio delle Comunità europee,
            da una parte,
            di Sua Maestà il re del Regno hascemita di Giordania,
            dall'altra,
            riuniti a Bruxelles il 18 gennaio 1977, per la firma dell'accordo provvisorio tra la Comu­
            nità economica europea e il Regno hascemita di Giordania,
            all' atto della firma di tale accordo hanno
            — adottato le dichiarazioni comuni delle parti contraenti elencate in appresso:
                  1 . dichiarazione comune delle parti contraenti relativa all'articolo 7, paragrafo 1,
                      dell'accordo,
                  2. dichiarazione comune delle parti contraenti relativa all'articolo 10 dell'accordo,
                  3. dichiarazione comune delle parti contraenti relativa ai prodotti agricoli,
                  4. dichiarazione comune delle parti contraenti relativa alla presentazione dell'
                      accordo al GATT da parte della Comunità,
                  5. dichiarazione comune delle parti contraenti relativa all'articolo 14 dell'accordo,
            — preso atto delle dichiarazioni elencate in appresso :
                  1 . dichiarazione della Comunità economica europea relativa all'applicazione regio­
                      nale di talune disposizioni dell'accordo,
                  2. dichiarazione della Comunità economica europea relativa all'articolo 10 dell'
                      accordo,
             — e preso atto dello scambio di lettere relativo agli articoli 21 e 33 dell'accordo.
             Le dichiarazioni e lo scambio di lettere di cui sopra sono allegati al presente atto finale.
             I plenipotenziari hanno convenuto che le dichiarazioni e lo scambio di lettere saranno
             sottoposti, se del caso, alle procedure necessarie per assicurare la loro validità alle stesse
             condizioni dell'accordo .
 ---pagebreak--- N. L 126/240                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                   23 . 5 . 77
             Udfærdiget i Bruxelles, den attende januar nitten hundrede og syvoghalvfjerds.
            Geschehen zu Brüssel am achtzehnten Januar neunzehnhundertsiebenundsiebzig.
            Done at Brussels on the eighteenth day of January in the year one thousand nine hun­
            dred and seventy-seven .
            Fait à Bruxelles, le dix-huit janvier mil neuf cent soixante-dix-sept.
            Fatto a Bruxelles, addì diciotto gennaio millenovecentosettantasette.
            Gedaan te Brussel, de achttiende januari negentienhonderdzevenenzeventig.
            For Rådet for De europæiske Fællesskaber
            Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften
            For the Council of the European Communities
            Pour le Conseil des Communautés européennes
            Per il Consiglio delle Comunità europee
            Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee        N. L 126/241
            For Hans Majestæt Kongen af Det hashemitiske kongerige Jordan
            Für Seine Majestät den König des Haschemitischen Königreichs Jordanien
            For His Majesty the King of the Hashemite Kingdom of Jordan
            Pour Sa Majesté le roi du royaume hachémite de Jordanie
            Per Sua Maestà il re del Regno hascemita di Giordania
            Voor Zijne Majesteit de Koning van het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië
 ---pagebreak--- N. L 126/242                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             23 . 5 . 77
            Dichiarazione comune delle parti contraenti relativa all'articolo 7, paragrafo 1 , dell'
                                                        accordo
             Le parti contraenti decidono che, qualora la data di entrata in vigore dell'accordo non
            coincidesse con l'inizio dell'anno civile, i massimali di cui all'articolo 7, paragrafo 1 ,
            dell'accordo siano applicati «prò rata temporis ».
                    Dichiarazione comune delle parti contraenti relativa all'articolo 10 dell'accordo
            Le parti contraenti convengono che, fatta salva l' attuazione delle disposizioni dell' arti­
             colo 22, paragrafo 2, primo capoverso, del regolamento (CEE) n. 1035/72, i prodotti
            elencati all'articolo 10 dell'accordo e riportati nell'allegato III di detto regolamento sono
             ammessi nella Comunità, durante il periodo in cui si applicano riduzioni di dazi, senza
            restrizioni quantitative né misure di effetto equivalente.
            Le parti contraenti convengono inoltre che, quando nell'accordo si fa riferimento alle di­
            sposizioni degli articoli da 23 a 28 del regolamento (CEE) n. 1035/72, la Comunità in­
            tende il regime da applicare ai paesi terzi al momento delle importazioni dei prodotti in
            questione.
                       Dichiarazione comune delle parti contraenti relativa ai prodotti agricoli
             1 . Le parti contraenti si dichiarano disposte a favorire, nel rispetto delle proprie politi­
                  che agricole, lo sviluppo armonioso degli scambi di prodotti agricoli ai quali
                 l'accordo non si applica .
                 In materia veterinaria, sanitaria e fitosanitaria, le parti contraenti applicano la loro
                 normativa in modo non discriminatorio e si astengono dall'introdurre nuovi provve­
                  dimenti che ostacolino indebitamente gli scambi.
            2. Esse esaminano in sede di commissione mista le difficoltà che potrebbero manifestarsi
                  nei loro scambi di prodotti agricoli e si adoperano per trovare le soluzioni che
                 potrebbero esservi apportate.
            Dichiarazione comune delle parti contraenti relativa alla presentazione dell'accordo al
                                            GATT da parte della Comunità
            Le parti contraenti dell' accordo si consulteranno in occasione della presentazione e dell'
            esame delle disposizioni commerciali dell'accordo ai quali si procederà nel quadro del
            GATT.
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 77                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 126/243
                  Dichiarazione comune delle parti contraenti relativa all'articolo 14 dell'accordo
                                                    \
            L'espressione «integrazione economica regionale» di cui all'articolo 14 dell'accordo in­
            clude tutti gli Stati membri della Lega araba.
            Dichiarazione della Comunità economica europea relativa all'applicazione regionale di
                                            talune disposizioni dell'accordo
            La Comunità economica europea dichiara che l'applicazione dei provvedimenti che essa
            potrebbe decidere a norma degli articoli 22 e 23 dell'accordo, secondo la procedura e le
            modalità dell'articolo 24, nonché a norma dell' articolo 25 , potrà essere limitata, in forza
            delle sue norme specifiche, ad una delle sue regioni.
              Dichiarazione della Comunità economica europea relativa all'articolo 10 dell'accordo
            In base ai risultati dell'accordo e tenuto conto dell'evoluzione delle correnti di scambio
            tra la Comunità e i paesi del bacino mediterraneo, per quanto riguarda arance, manda­
            rini, compresi tangerini e mandarini satsuma (o sazuma), clementine, wilkings e altri
            simili ibridi d'agrumi, la Comunità è disposta a prevedere un miglioramento della
            concessione a favore di tali prodotti di cui all'articolo 10, paragrafo 1 , dell' accordo a
            decorrere dalla campagna di commercializzazione 1977/1978.
                             Scambio di lettere relativo agli articoli 21 e 33 dell'accordo
            Signor Presidente,
            mi pregio di portare a Sua conoscenza la seguente dichiarazione del mio governo, rela­
            tiva agli articoli 21 e 33 dell'accordo :
                  «Il Regno hascemita di Giordania precisa che, applicando le disposizioni degli arti­
                  coli 21 e 33 dell'accordo, i suoi impegni non lo inducono ad abrogare le leggi e i
                  regolamenti in vigore almeno finché queste leggi e regolamenti restano necéssari
                  alla protezione degli interessi essenziali della sua sicurezza. Esso vigila sull'applica­
                  zione di dette leggi e regolamenti, in modo da garantirne la conformità con l'arti­
                  colo 31 , paragrafo 1 , dell'accordo.».
            Voglia gradire, Signor Presidente, i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                                     (f.to)
                                                                         Presidente della delegazione
                                                                     del Regno hascemita di Giordania
 ---pagebreak--- N. L 126/244                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           23 . 5.77
            Signor Presidente,
            con lettera in data odierna, Ella mi ha comunicato una dichiarazione del Suo governo
            relativa agli articoli 21 e 33 dell'accordo.
            Mi pregio di portare a Sua conoscenza la seguente dichiarazione della Comunità econo­
            mica europea relativa agli articoli 21 e 33 dell'accordo :
                  « 1 . La Comunità economica europea prende atto della dichiarazione del Regno
                        hascemita di Giordania .
                   2. La Comunità economica europea si attende che i principi enunciati nell'accordo,
                        ivi compresi quelli contenuti agli articoli 21 e 33, ricevano piena' applicazione.
                        La Comunità economica europea ritiene in particolare che l'osservanza del
                        principio di non discriminazione dovrebbe consentire un'applicazione corretta e
                        senza ostacoli dell' accordo.».
            Voglia gradire, Signor Presidente, i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                                     (f.to)
                                                                         Presidente della delegazione
                                                                     della Comunità economica europea