CELEX: 51992PC0131
Language: es
Date: 1992-04-06
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO referente a la prórroga del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria, relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para determinados vinos de calidad

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES                            EUROPEAS
                                             COM(92) 131 final
                                             Bruselas, 6 de abril de 1992
                              Propuesta de
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
          referente a la prórroga del Acuerdo en forma de
                            Canje de Notas
  entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria,
 relativo al establecimiento reciproco de contingentes arancelarios
                 para determinados vinos de calidad
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                        <t
                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. El Acuerdo entre la Comunidad y Austria relativo al establecimiento
   reciproco de contingentes arancelarios para determinados vinos de
   calidad, firmado el 23 de diciembre de 1988, constituye un acuerdo de
   duración limitada a un periodo inicial que se acaba el 30 de junio de
   1992, si bien prevé una serie de consultas durante el segundo semestre
   de 1991 para decidir si debe ser prorrogado y, en tal caso, en qué
   condiciones.
2. De acuerdo con estas disposiciones, la Comisión ha celebrado consultas
   con Austria al respecto.
   En el marco de estas consultas, se ha decidido prorrogar el Acuerdo por
   un nuevo período contingentario anual, teniendo en cuenta que, en
   principio, deberá entrar en vigor un nuevo acuerdo en la misma fecha
   que el Acuerdo relativo al EEE (Espacio Económico Europeo).
3. Asimismo se ha acordado celebrar consultas, en caso necesario, durante
   el primer trimestre de 1993, con vistas a un posible reexamen de la
   situación.
4. En estas condiciones, se propone que el Consejo:
   -   apruebe el proyecto de Canje de Notas que se adjunta a la presente
       propuesta;
   -   autorice a su Presidente para designar a la persona facultada para
       firmar dicho Canje de Notas en nombre de la Comunidad.
 ---pagebreak---                                                                      3
                                 Propuesta de
                             DECISIÓN DEL CONSEJO
               referente a la prórroga del Acuerdo en forma de
                                Canje de Notas
       entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria,
     relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios
                      para determinados vinos de calidad
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo     de  la Comunidad   Económica Europea  y,  en
particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y Austria
relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios para
determinados vinos de calidad(^), firmado el 23 de diciembre de 1988, sólo
fija los citados contingentes por un período inicial que finaliza el 30 de
junio de 1992; que, por lo tanto, es conveniente establecer                los
contingentes aplicables a partir del 1 de julio de 1992;
Considerando que la Comisión ha celebrado consultas con Austria al respecto
y que estas consultas han conducido a un acuerdo,
DECIDE :
                                  Artículo 1
Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el    Acuerdo en forma de Canje de
Notas entre la Comunidad Económica Europea        y la República de Austria
referente a la prórroga del Acuerdo relativo     al establecimiento recíproco
de contingentes arancelarios para determinados   vinos de calidad.
El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.
                                  Artículo 2
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la            persona
facultada para firmar el Acuerdo a fin de obligar a la Comunidad.
Hecho en Bruselas,
                                             Por el Consejo
                                             El Presidente
 (1) DO n2 L 348 de 17.12.1988, p. 56.
 ---pagebreak---                                                                        ^
                                   ACUERDO
      en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea
                  y la República de Austria referente a la
       prórroga del Acuerdo relativo al establecimiento recíproco de
        contingentes arancelarios para determinados vinos de calidad
                           A. Nota de la Comunidad
Muy Sr. mío:
Tengo el honor de referirme a las consultas celebradas entre la Comunidad
Económica Europea y la República de Austria según lo dispuesto en el punto
11 del Acuerdo relativo al establecimiento recíproco de contingentes
arancelarios para determinados vinos de calidad, firmado el 23 de diciembre
de 1988.
Le confirmo que estas consultas han arrojado los siguientes resultados:
1.  Queda prorrogado el Acuerdo a partir del 1 de julio de 1992, por un
    nuevo período contingentarlo anual del 1 de julio de 1992 al 30 de
    junio de 1993.
2.  En caso necesario, se celebrarán consultas durante el primer semestre
    de 1993 a fin de decidir la posible prórroga del presente Acuerdo.
Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobre
el contenido de esta Nota.
Le ruego acepte el testimonio de mi más alta consideración.
                                           En nombre
                            del Consejo de las Comunidades Europeas
 ---pagebreak---                                                                      J"
                             B. Nota de Austria
Muy Sr. mío:
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy, redactada en los
siguientes términos:
"Tengo el honor de referirme a las consultas celebradas entre la Comunidad
Económica Europea y la República de Austria según lo dispuesto en el punto
11 del Acuerdo relativo al establecimiento recíproco de contingentes
arancelarios para determinados vinos de calidad, firmado el 23 de diciembre
de 1988.
Le confirmo que estas consultas han arrojado los siguientes resultados:
1.  Queda prorrogado el Acuerdo a partir del 1 de julio de 1992, por un
    nuevo período contingetario anual del 1 de julio de 1992 al 30 de junio
    de 1993.
2.  En caso necesario, se celebrarán consultas durante el primer semestre
    de 1993 a fin de decidir la posible prórroga del presente Acuerdo.
Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobre
el contenido de esta Nota."
Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de mi Gobierno sobre el contenido
de dicha Nota.
Le ruego acepte el testimonio de mi más alta consideración.
                                            Por el Gobierno
                                        de la República de Austria
 ---pagebreak---                                                                                                           e?
 FICHA DE FINANCIACIÓN
                                                                            | FECHA:
                                                                                              _           1
1. LÍNEA PRESUPUESTARIA:   1000                                      CRÉDITOS:             millones de ecus
2. DENOMINACIÓN: Decisión del Consejo referente a la prórroga del Acuerdo en forma de Canje de Notas en-
                  tre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria.
3. FUNDAMENTO JURÍDICO: Artículo 113 del Tratado
4. OBJETIVOS: Prórroga del Acuerdo relativo al establecimiento recíproco de contingentes arancelarios
               para determinados vinos de calidad.
5. REPERCUSIÓN FINANCIERA:             PERÍODO DE 12 MESES EJERCICIO EN CURSO(92)|EJERCICIO SIGUIENTE (93)
5.0 Gastos a cargo:                                                                 1-
    - del presupuesto de las CE
       (restituciones/intervenciones)
    - de los presupuestos nacionales
    - de otros sectores
5.1 INGRESOS
    - RECURSOS PROPIOS DE LAS CE           1,3 0 millones      - 0,65 millones         0,65 millones
       (Derechos de aduana)                      de ecus               de ecus              de ecus
    - EN EL ÁMBITO NACIONAL
                                            1994              1995               1996           1997
5.0.1 PREVISIONES DE GASTOS
5.1.1 PREVISIONES DE INGRESOS
5.2 MÉTODO DE CALCULO: Pérdida de percepción de derechos de aduana:
                        85.000 hl de v.c.p.r.d.     x 14,5 ecu/hl = 1.232.500    ecus
                         2.000 hl de vino espumoso x 40 ecu/hl     «    80.000   ecus
                                                                     1.312.500   ecus
                                                                                                             1
6.0  SE FINANCIA CON CRÉDITOS CONSIGNADOS EN EL CAPÍTULO CORRESPONDIENTE DEL PRESUPUESTO EN
     CURSO DE EJECUCIÓN
6.1  SE FINANCIA MEDIANTE TRANSFERENCIA ENTRE CAPÍTULOS DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN
                                                                                                             j
6.2  SE PRECISA UN PRESUPUESTO SUPLEMENTARIO
6.3  SE CONSIGNARÁN CRÉDITOS EN LOS PRÓXIMOS PRESUPUESTOS
                                                                                                          H
OBSERVACIONES: La pérdida de ingresos se calculo suponiendo que se agote el contingente.
                Esta concesión arancelaria no conlleva una reducción de los gastos del presupuesto de la
                Comunidad en concepto de restituciones por exportación dado que Austria forma parte de
                los países terceros de destino a los que no puede concederse ninguna restitución.
 ---pagebreak---                                                                              4
                                                                     ISSN 0257-9545
                                                               COM(92) 131 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         03 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-92-144-ES-C
                                                             ISBN 92-77-42725-6
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxeinburgo