CELEX: 32014D0007
Language: sk
Date: 2013-12-05 00:00:00
Title: 2014/7/EÚ: Rozhodnutie Rady z  5. decembra 2013 o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej o Rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Gruzínskom o všeobecných zásadách účasti Gruzínska na programoch Únie

11.1.2014   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 8/1
               
            
         ROZHODNUTIE RADY
         z 5. decembra 2013
         o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej o Rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Gruzínskom o všeobecných zásadách účasti Gruzínska na programoch Únie
         (2014/7/EÚ)
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 212 v spojení s článkom 218 ods. 5,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rada 18. júna 2007 oprávnila Komisiu, aby rokovala o Protokole k Dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej (1) o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Gruzínskom o všeobecných zásadách účasti Gruzínska na programoch Únie (ďalej len „protokol“).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Tieto rokovania sa uzavreli.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Cieľom protokolu je stanoviť finančné a technické pravidlá, ktoré umožnia Gruzínsku zúčastniť sa na určitých programoch Únie. Horizontálny rámec, ktorý sa ustanovuje protokolom, predstavuje opatrenie zamerané na hospodársku, finančnú a technickú spoluprácu, ktoré umožňuje prístup k pomoci poskytovanej Úniou na základe programov Únie, a to predovšetkým finančnej pomoci. Tento rámec sa vzťahuje len na tie programy Únie, v súvislosti s ktorými príslušné základné právne akty stanovujú možnosť Gruzínska zúčastniť sa. Podpísanie a predbežné vykonávanie protokolu preto neznamená vykonávanie právomocí v rámci rôznych sektorálnych politík, ktoré sa sledujú týmito programami; tieto právomoci sa vykonávajú pri zriaďovaní programov.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Protokol by sa mal podpísať v mene Únie a mal by sa predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Gruzínskom o všeobecných zásadách účasti Gruzínska na programoch Únie (ďalej len „protokol“) s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.
            Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
         
         
            Článok 2
            Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie.
         
         
            Článok 3
            Protokol sa predbežne vykonáva od dátumu jeho podpisu (2) do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie.
         
         
            Článok 4
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 5. decembra 2013
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               D. A. BARAKAUSKAS
            
         
         
            (1)  Ú. v. ES L 205, 4.8.1999, s. 3.
         
            (2)  Dátum podpisu protokolu uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.