CELEX: 31980R0762
Language: bg
Date: 1980-03-28 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 762/80 на Комисията от 28 март 1980 година за изменение за втори път на Регламент (ЕИО) № 1250/79 относно определяне на изравнителни такси върху семената

Важна правна забележка

|

31980R0762

Официален вестник n° L 085 , 29/03/1980 стр. 0014 - 0015 специално финландско издание: глава 3 том 12 стр. 0010  специално гръцко издание: глава 03 том 28 стр. 0078  специално шведско издание: глава 3 том 12 стр. 0010  специално чешко издание глава 3 том 04 стр. 182  - 183 специално испанско издание глава 3 том 04 стр. 182  - 183 специално унгарско издание глава 3 том 04 стр. 182  - 183 специално литвийско издание глава 3 том 04 стр. 182  - 183 LV.ES глава 3 том 04 стр. 182  - 183 MT.ES глава 3 том 04 стр. 182  - 183 PL.ES глава 3 том 04 стр. 182  - 183 SK.ES глава 3 том 04 стр. 182  - 183 специално словенско издание глава 3 том 04 стр. 182  - 183

		19800328Регламент (ЕИО) № 762/80 на Комисиятаот 28 март 1980 годиназа изменение за втори път на Регламент (ЕИО) № 1250/79 относно определяне на изравнителни такси върху семенатаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2358/71 на Съвета от 26 октомври 1971 г. относно общата организация на пазара на семена [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2878/79 [2], и по-специално член 6, параграф 5 от него,като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1250/79 на Комисията [3], изменен с Регламент (ЕИО) № 335/80 [4], установи изравнителни такси върху семената по отношение на хибридната царевица за посев;като има предвид, че след този период е отчетена значителна вариация на офертните цени франко граница, която, по силата на член 4, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1665/72 на Комисията [5], изисква тези такси да бъдат променени;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по семената,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Приложението към Регламент (ЕИО) № 1250/79 се заменя с приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 28 март 1980 година.За КомисиятаFinn GundelachЗаместник-председател[1] ОВ L 246, 5.11.1971 г., стр. 1.[2] ОВ L 325, 21.12.1979 г., стр. 1.[3] ОВ L 159, 27.6.1979 г., стр. 8.[4] ОВ L 37, 14.2.1980 г., стр. 15.[5] ОВ L 175, 2.8.1972 г., стр. 49.--------------------------------------------------19800328ПРИЛОЖЕНИЕИзравнителни такси върху хибридна царевица за посев(ECU/100 kg) |Раздел в ОМТ | Описание | Размер на изравнителната такса [1] | Страна на произход |ех. 10.05 | Царевица: | | || А.Хибрид за садене: | | || I.Двойни хибриди и крос хибриди | 2,6 | Австрия || 3,0 | Унгария || 3,1 | Югославия || 6,1 | САЩ || 9,9 | Румъния || 13,7 | Канада || 13,7 | Други страни || II.Тройни крос хибрид | 9,6 | САЩ || 12,8 | Румъния || 12,9 | Унгария || 12,9 | Други страни [2] || III.Единични хибриди | 16,1 | Унгария || 42,6 | САЩ || 45,4 | Канада || 45,4 | Други страни [3] |[1] Изравнителната такса не може да надхвърля 4 % от митническата стойност.[2] С изключение на Австрия, Канада и Югославия.[3] С изключение на Австрия, Румъния, Испания и Югославия.--------------------------------------------------