CELEX: E2012J0011
Language: cs
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Rozsudek Soudu ze dne 13. června 2013 ve věci E-11/12 – Beatrix Susanne Koch, Lothar Hummel a Stefan Müller v. Swiss Life (Lichtenštejnsko) AG (směrnice 90/619/EHS – směrnice 92/96/EHS – směrnice 2002/83/ES – směrnice 2002/92/ES – životní pojištění – plnění vázané na jednotky – povinnost poskytnout nestranné poradenství – informace, které mají být sděleny pojistníkům před uzavřením smlouvy – zásada rovnocennosti – zásada účelnosti)

26.9.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 277/12
            
         ROZSUDEK SOUDU
   ze dne 13. června 2013
   ve věci E-11/12
   Beatrix Susanne Koch, Lothar Hummel a Stefan Müller v. Swiss Life (Lichtenštejnsko) AG
   (směrnice 90/619/EHS – směrnice 92/96/EHS – směrnice 2002/83/ES – směrnice 2002/92/ES – životní pojištění – plnění vázané na jednotky – povinnost poskytnout nestranné poradenství – informace, které mají být sděleny pojistníkům před uzavřením smlouvy – zásada rovnocennosti – zásada účelnosti)
   2013/C 277/10
   Ve věci E-11/12 Beatrix Susanne Koch, Lothar Hummel a Stefan Müller v. Swiss Life (Lichtenštejnsko) AG – ŽÁDOST k Soudu podaná soudem Fürstliche Landgericht des Fürstentums Liechtenstein (knížecí soud Lichtenštejnského knížectví) podle článku 34 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora ohledně výkladu směrnice Rady 90/619/EHS ze dne 8. listopadu 1990 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přímého životního pojištění, kterou se stanoví opatření k usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb a kterou se mění směrnice 79/267/EHS, směrnice Rady 92/96/EHS ze dne 10. listopadu 1992 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přímého životního pojištění a o změně směrnic 79/267/EHS a 90/619/EHS (třetí směrnice o životním pojištění), a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/83/ES ze dne 5. listopadu 2002 o životním pojištění a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/92/ES ze dne 9. prosince 2002 o zprostředkování pojištění, Soud ve složení Carl Baudenbacher (předseda), Per Christiansen (soudce) a Páll Hreinsson (soudce zpravodaj) vynesl dne 13. června 2013 rozsudek, jehož výrok zní:
   
               1)
            
            
               Směrnice Rady 92/96/EHS ze dne 10. listopadu 1992 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přímého životního pojištění a o změně směrnic 79/267/EHS a 90/619/EHS (třetí směrnice o životním pojištění) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/83/ES ze dne 5. listopadu 2002 o životním pojištění mají být vykládány v tom smyslu, že od pojišťoven není vyžadováno, aby poskytly pojistníkovi před uzavřením smlouvy poradenství.
            
         
               2)
            
            
               Ustanovení článku 31 a bodů 11 a 12 písm. a) části A přílohy II směrnice 92/96/EHS a článku 36 a bodů 11 a 12 písm. a) části A přílohy III směrnice 2002/83/ES mají být vykládána v tom smyslu, že vnitrostátní soud má s ohledem na všechny relevantní okolnosti projednávaného případu rozhodnout, zda byly písemné informace sdělené pojistníkovi před uzavřením smlouvy o investičním životním pojištění úplné, jasné a přesné, jakož i
               
                           —
                        
                        
                           dostatečné pro definici jednotek, se kterými jsou plnění spojena, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dostatečné pro popsání povahy podkladových aktiv
                        
                     tak, aby si budoucí pojistník mohl vybrat smlouvu, která nejlépe vyhovuje jeho potřebám.
            
         
               3)
            
            
               Jsou-li informace úplné a pojistníkovi byly oznámeny za podmínek uvedených v článku 31 směrnice 92/96/EHS a článku 36 směrnice 2002/83/ES a jsou-li v souladu s ostatními pravidly týkajícími se sdělování informací pojistníkům, stačí, aby informace uvedené v příloze II směrnice 92/96/EHS a v příloze III směrnice 2002/83/ES byly pojistníkovi oznámeny třetí stranou, například zprostředkovatelem pojištění.
            
         
               4)
            
            
               Za okolností odpovídajících tomuto případu je třeba Dohodu o EHP a směrnice 92/96/EHS a 2002/83/ES vykládat tak, že nebrání, aby existovalo vnitrostátní pravidlo, kterým se stanoví postup podávání správních stížností poté, co vznikla újma z důvodu nesplnění požadavku ze strany pojišťovny poskytnout informace uvedené v čl. 31 odst. 1 směrnice 92/96/EHS a v čl. 36 odst. 1 směrnice 2002/83/ES, pokud:
               
                           —
                        
                        
                           zaprvé, právo žádat náhradu finanční škody od takové pojišťovny za neoznámení informací uvedených v příloze II směrnice 92/96/EHS a v příloze III směrnice 2002/83/ES není méně příznivé než právo použitelné v případě obdobných prostředků nápravy vnitrostátní povahy, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zadruhé, právo uplatnit vnitrostátní právo prakticky neznemožní ani nadměrně neztíží pojistníkovi uplatnění jeho práv na základě uvedených směrnic.
                        
                     Je na předkládajícím soudu, aby ověřil, zda byly tyto dvě podmínky splněny.