CELEX: C1998/397/17
Language: de
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: URTEIL DES GERICHTSHOFES (Fünfte Kammer) vom 29. Oktober 1998 in der Rechtssache C-114/97: Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Königreich Spanien (Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats - Freizügigkeit der Arbeitnehmer - Niederlassungsfreiheit - Dienstleistungsfreiheit - Tätigkeit privater Sicherheitsdienste - Erfordernis der Staatszugehörigkeit)

19.12.98             DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   C 397/11
Rates vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktor-                            URTEIL DES GERICHTSHOFES
ganisation für Wein (ABl. L 84 vom 27.3.1987, S. 1), von                                 (Fünfte Kammer)
Artikel 4 Absatz 2 vierter Gedankenstrich der Verordnung
(EWG) Nr. 441/88 der Kommission vom 17. Februar 1988                                   vom 29. Oktober 1998
mit Durchführungsbestimmungen für die obligatorische
                                                                 in der Rechtssache C-114/97: Kommission der Europäi-
Destillation gemäû Artikel 39 der Verordnung (EWG) Nr.
                                                                      schen Gemeinschaften gegen Königreich Spanien (1)
822/87 (ABl. L 45 vom 18.2.1988, S. 15) und von
Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 3151/94 der           (Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats Ð Freizügigkeit
Kommission vom 21. Dezember 1994 mit einer abwei-                der Arbeitnehmer Ð Niederlassungsfreiheit Ð Dienstlei-
chenden Maûnahme betreffend eine zusätzliche Lieferung           stungsfreiheit Ð Tätigkeit privater Sicherheitsdienste Ð
von Tafelwein im Rahmen der obligatorischen Destil-                            Erfordernis der Staatszugehörigkeit)
lation des Wirtschaftsjahres 1993/94 (ABl. L 332 vom
22.12.1994, S. 32) hat der Gerichtshof (Fünfte Kammer)                                     (98/C 397/17)
unter Mitwirkung des Richters P. Jann (Berichterstatter),
Präsident der Ersten Kammer, in Wahrnehmung der Aufga-                            (Verfahrenssprache: Spanisch)
ben des Präsidenten der Fünften Kammer, sowie der Rich-
ter C. Gulmann, D. A. O. Edward, L. Sevón und M.
Wathelet Ð Generalanwalt: G. Cosmas; Kanzler: D. Lou-
terman-Hubeau, Hauptverwaltungsrätin Ð am 29. Okto-                  (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung
ber 1998 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:                     erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des
                                                                                           Gerichtshofes)
Die Prüfung der vorgelegten Fragen hat nichts ergeben,           In der Rechtssache C-114/97, Kommission der Europäi-
was der Gültigkeit von                                           schen Gemeinschaften (Bevollmächtigte: Antonio Caeiro
                                                                 und Fernando Castillo de la Torre) gegen Königreich Spa-
                                                                 nien (Bevollmächtigter: Santiago Ortiz Vaamonde), wegen
Ð Artikel 1 Absatz 3 vierter Gedankenstrich der Verord-          Feststellung, daû das Königreich Spanien dadurch gegen
     nung (EG) Nr. 343/94 der Kommission vom                     seine Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag, insbesondere
     15. Februar 1994 zur Eröffnung der obligatorischen          aus den Artikeln 48, 52 und 59, verstoûen hat, daû es die
     Destillation gemäû Artikel 39 der Verordnung (EWG)          Artikel 7, 8 und 10 des Gesetzes 23/1992 vom 30. Juli
     Nr. 822/87 des Rates und zur Abweichung von diesbe-         1992 beibehalten hat, soweit diese vorsehen, daû die
     züglichen Durchführungsbestimmungen für das Wirt-           Erlaubnis zur Ausübung von Tätigkeiten privater Sicher-
     schaftsjahr 1993/94,                                        heitsdienste ¹Sicherheitsunternehmenª nur dann, wenn sie
                                                                 spanische Unternehmen sind und ihre Geschäftsführer und
                                                                 Direktoren in Spanien wohnen, und dem ¹Sicherheitsper-
                                                                 sonalª nur dann, wenn es die spanische Staatsangehörig-
Ð Artikel 1 Absätze 1 Buchstabe c) und 2 der Verord-             keit besitzt, erteilt wird, hat der Gerichtshof (Fünfte Kam-
     nung (EG) Nr. 465/94 der Kommission vom 1. März             mer) unter Mitwirkung des Präsidenten der Ersten Kam-
     1994 zur Festsetzung des zur obligatorischen Destilla-      mer P. Jann (Berichterstatter) in Wahrnehmung der
     tion gemäû Artikel 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/         Aufgaben des Präsidenten der Fünften Kammer sowie der
     87 des Rates zu liefernden Prozentsatzes der Tafel-         Richter J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, L. Sevón
     weinerzeugung für das Wirtschaftsjahr 1993/94 für die       und M. Wathelet Ð Generalanwalt: S. Alber; Kanzler: R.
     Regionen 3 und 6 in der Fassung der Verordnung (EG)         Grass Ð am 29. Oktober 1998 ein Urteil mit folgendem
     Nr. 610/94 der Kommission vom 18. März 1994,                Tenor erlassen:
Ð Artikel 39 Absätze 1 und 4 der Verordnung (EWG)                1. Das Königreich Spanien hat dadurch gegen seine Ver-
     Nr. 822/87 des Rates vom 16. März 1987 über die                  pflichtungen aus den Artikeln 48, 52 und 59 EG-Ver-
     gemeinsame Marktorganisation für Wein und                        trag verstoûen, daû es die Artikel 7, 8 und 10 des
                                                                      Gesetzes 23/1992 vom 30. Juli 1992 beibehalten hat,
                                                                      soweit diese vorsehen, daû die Erlaubnis zur Ausübung
                                                                      von Tätigkeiten privater Sicherheitsdienste Sicherheits-
Ð Artikel 4 Absatz 2 vierter Gedankenstrich der Verord-               unternehmen nur dann, wenn sie spanische Unterneh-
     nung (EWG) Nr. 441/88 der Kommission vom                         men sind und ihre Geschäftsführer und Direktoren in
     17. Februar 1988 mit Durchführungsbestimmungen                   Spanien wohnen, und dem Sicherheitspersonal nur
     für die obligatorische Destillation gemäû Artikel 39             dann, wenn es die spanische Staatsangehörigkeit
     der Verordnung (EWG) Nr. 822/87                                  besitzt, erteilt wird.
entgegenstünde.                                                  2. Das Königreich Spanien trägt die Kosten des Verfah-
                                                                      rens.
(1) ABl. C 40 vom 8.2.1997.
                                                                 (1) ABl. C 166 vom 31.5.1997.