CELEX: 31999R2336
Language: it
Date: 1999-11-03 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2336/1999 della Commissione, del 3 novembre 1999, che modifica il regolamento (CE) n. 1371/95 recante modalità d'applicazione del regime dei titoli d'esportazione nel settore delle uova

Avis juridique important

|

31999R2336

Regolamento (CE) n. 2336/1999 della Commissione, del 3 novembre 1999, che modifica il regolamento (CE) n. 1371/95 recante modalità d'applicazione del regime dei titoli d'esportazione nel settore delle uova  

Gazzetta ufficiale n. L 281 del 04/11/1999 pag. 0016 - 0020

REGOLAMENTO (CE) N. 2336/1999 DELLA COMMISSIONEdel 3 novembre 1999che modifica il regolamento (CE) n. 1371/95 recante modalità d'applicazione del regime dei titoli d'esportazione nel settore delle uovaLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto il regolamento (CEE) n. 2771/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle uova(1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1516/96 della Commissione(2), in particolare l'articolo 3, paragrafo 2, l'articolo 8, paragrafo 13, e l'articolo 15,considerando quanto segue:(1) il regolamento (CE) n. 1371/95 della Commissione(3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1008/98(4), ha stabilito le modalità d'applicazione del regime dei titoli d'esportazione nel settore delle uova;(2) le disposizioni attuali sul periodo di validità dei titoli d'esportazione provocano un aumento artificiale delle domande di titoli all'inizio di ogni mese, il che rende difficile la gestione settimanale del regime; è quindi opportuno fissare il periodo di validità in giorni e non più in mesi;(3) alla luce dell'esperienza acquisita, risulta opportuno semplificare la procedura relativa ai titoli rilasciati immediatamente di cui all'articolo 4, in modo da garantirne agli operatori il rilascio e la validità; occorre tuttavia limitare i titoli suddetti alle operazioni commerciali a breve termine, al fine di evitare che venga elusa l'applicazione del sistema previsto dall'articolo 3 del regolamento (CE) n. 1371/95;(4) occorre adeguare le norme relative alle comunicazioni tra gli Stati membri e la Commissione alle modifiche introdotte nel regime dei titoli di rilascio immediato;(5) occorre adeguare gli importi della cauzione fissati nell'allegato I del regolamento (CE) n. 1371/95 alle recenti modifiche degli importi delle restituzioni;(6) le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il pollame e le uova,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1Il regolamento (CE) n. 1371/95 è modificato nel modo seguente:1) II testo dell'articolo 2, paragrafo 1, è sostituito dal testo seguente: "1. I titoli d'esportazione sono validi novanta giorni dalla data del rilascio effettivo, ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 3719/88".2) II testo dell'articolo 4 è sostituito dal testo seguente: "Articolo 4Su richiesta dell'operatore, le domande di titoli che vertono su un quantitativo pari o inferiore a 25 t non sono soggette alle eventuali misure specifiche contemplate dall'articolo 3, paragrafo 4, e i titoli richiesti sono rilasciati immediatamente.In tal caso, in deroga all'articolo 2, paragrafo 1, il periodo di validità dei titoli è limitato a cinque giorni lavorativi dalla data del rilascio effettivo ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 3719/88 e le domande e i titoli recano, nella casella 20, la seguente dicitura:- Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 565/80.- Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anvende artikel 5 i forordning (EØF) nr. 565/80.- Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 nicht verwendbare Lizenz.- Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80.- Licence valid for five working days and not useable for the application of Article 5 of Regulation (EEC) No 565/80.- Certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l'application de l'article 5 du règlement (CEE) n° 565/80.- Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini dell'applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 565/80.- Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) Nr. 565/80.- Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do Regulamento (CEE) n.o 565/80.- Todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklaa.- Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (EEG) nr 565/80.Se necessario, la Commissione può sospendere l'applicazione del presente articolo."3) ll testo dell'articolo 7, paragrafo 1, è sostituito dal testo seguente: "1. Ogni venerdì, a partire dalle ore 13.00, gli Stati membri comunicano, mediante telefax alla Commissione, in relazione al periodo precedente:a) le domande di titoli d'esportazione di cui all'articolo 1 presentate dal lunedì al venerdì della settimana in corso, indicando se rientrano o no nell'ambito di applicazione dell'articolo 4;b) i quantitativi per i quali sono stati rilasciati titoli d'esportazione il mercoledì precedente, ad eccezione dei titoli rilasciati immediatamente in forza dell'articolo 4;c) nel caso di cui all'articolo 3, paragrafo 6, i quantitativi per i quali le domande di titoli d'esportazione sono state ritirate nella settimana precedente."4) Gli allegati I e II sono sostituiti dagli allegati del presente regolamento.Articolo 2Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Esso si applica ai titoli d'esportazione chiesti a decorrere dal 22 novembre 1999.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, il 3 novembre 1999.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU L 282 dell'1.11.1975, pag. 49.(2) GU L 189 del 30.7.1996, pag. 99.(3) GU L 133 del 17.6.1995, pag. 16.(4) GU L 145 del 15.5.1998, pag. 6.ALLEGATO I"ALLEGATO I>SPAZIO PER TABELLA>"ALLEGATO II"ALLEGATO II>PIC FILE= "L_1999281IT.001903.EPS">>PIC FILE= "L_1999281IT.002001.EPS">"