CELEX: 22013D0042
Language: mt
Date: 2013-03-15 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 42/2013 tal- 15 ta’ Marzu 2013 li temenda l-Anness XIII (Trasport) ta’ mal-Ftehim ŻEE

29.8.2013   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 231/16
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
      Nru 42/2013
      tal-15 ta’ Marzu 2013
      li temenda l-Anness XIII (Trasport) ta’ mal-Ftehim ŻEE
      IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 646/2012 tas-16 ta’ Lulju 2012 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar multi u ħlasijiet penali perjodiċi skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Għalhekk l-Anness XIII ta’ mal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat skont dan,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 66na (ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 103/2007) tal-Anness XIII ta’ mal-Ftehim ŻEE:
      
                  “66nb.
               
               
                  
                     32012 R 0646: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 646/2012 tas-16 ta’ Lulju 2012 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar multi u ħlasijiet penali perjodiċi skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 187, 17.7.2012, p. 29).
                  Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              F’dak li jirrigwarda persuni jew impriżi stabbiliti fi Stat tal-EFTA, ‘Kummissjoni’ għandha tinftiehem ‘Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA’ u ‘Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea’ għandha tinftiehem ‘Qorti tal-EFTA’.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Fl-Artikolu 19, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem ‘skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002’ ma japplikawx.”
                           
                        
            Artikolu 2
      It-testi tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 646/2012 bil-lingwa Islandiża u b’dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ ma’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.
      Artikolu 3
      Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fis-16 ta’ Marzu 2013, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*).
      Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ miegħu.
      
         Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ Marzu 2013.
         
            
               Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
               Il-President
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  ĠU L 187, 17.7.2012, p. 29.
      
         (*)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.