CELEX: 52009PC0169
Language: et
Date: 2009-04-08
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse Nõukogu määrust (EÜ) nr 332/2002, millega liikmesriikide maksebilansi toetamiseks luuakse keskmise tähtajaga rahalise abi süsteem

Tähtis õiguslik teade

|

52009PC0169

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse Nõukogu määrust (EÜ) nr 332/2002, millega liikmesriikide maksebilansi toetamiseks luuakse keskmise tähtajaga rahalise abi süsteem  /* KOM/2009/0169 lõplik - CNS 2009/0053 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel, 8.4.2009KOM(2009) 169 lõplik2009/0053 (CNS)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 332/2002, millega liikmesriikide maksebilansi toetamiseks luuakse keskmise tähtajaga rahalise abi süsteem2009/0053 (CNS)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 332/2002, millega liikmesriikide maksebilansi toetamiseks luuakse keskmise tähtajaga rahalise abi süsteemEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 308,võttes arvesse ettepanekut, mille komisjon esitas pärast nõupidamist majandus- ja rahanduskomiteega[1],võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[2],võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust[3],ning arvestades järgmist:(1) Rahvusvahelise finantskriisi ulatus ja intensiivsus mõjutab potentsiaalset nõudlust ühenduse keskmise tähtajaga rahalise abi järele väljaspool euroala asuvates liikmesriikides ning seepärast tuleb liikmesriikidele antavate laenude põhisumma ülemmäära, mis on sätestatud määruses nr (EÜ) 332/2002,[4] suurendada 25 miljardilt eurolt 50 miljardi eurole.(2) Komisjoni ja määruse rakendamisega seotud liikmesriikide ülesanded ja vastutus tuleks kindlaks määrata selle kogemuse põhjal, mis on viimati saadud keskmise tähtajaga rahalise abi toimimisest. Lisaks sõlmivad komisjon ja liikmesriigid läbirääkimiste teel vastastikuse mõistmise memorandumi, milles tuleks täpsustada rahalise abi andmise tingimusi.(3) Tuleks täpsustada ühenduse rahalise abi haldamise teatavaid aspekte käsitlevaid eeskirju. Funktsionaalsetel põhjustel tuleks paluda asjaomastel liikmesriikidel paigutada saadud rahaline abi erikontole riigi keskpangas ning kanda makstavad summad üle kontole Euroopa Keskpangas mõni päev enne maksetähtpäeva.(4) Ühenduse rahalise abi usaldusväärne haldamine on ülimalt tähtis. Seepärast on kehtivate laenulepingutega ette nähtud, et Euroopa Kontrollikoda ja Euroopa Pettustevastane Amet võivad vajaduse korral teostada kontrolli ning kõnealune võimalus tuleks sätestada käesolevas määruses.(5) Käesolevat määrust tuleks viivitamata kohaldada kõikide uute laenulepingute suhtes ning kehtivate laenulepingute suhtes nende läbivaatamise korral.(6) Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 332/2002 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 332/2002 muudetakse järgmiselt.1. Artikli 1 lõike 1 teine lõik asendatakse järgmisega:„Selle süsteemi kohaselt liikmesriikidele antavate laenude põhisumma on kõige rohkem 50 miljardit eurot.”2. Artikli 3 lõige 2 asendatakse järgmisega:„Asjaomane liikmesriik arutab komisjoniga oma rahalisi vajadusi ning esitab esialgse kohandusprogrammi. Pärast keskmise tähtajaga rahalist abi taotleva liikmesriigi olukorraga tutvumist ja taotluse toetuseks esitatud kohandusprogrammi läbivaatamist otsustab nõukogu tavaliselt samal kohtumisel:(a) laenu või mõne muu sobiva rahastamisvahendi andmise, selle summa ja keskmise tähtaja;b) keskmise tähtajaga rahalise abiga seotud majanduspoliitilised tingimused tasakaalustatud maksebilansiolukorra taastamiseks või tagamiseks;c) üksikasjad laenu või rahastamisvahendi kohta, mis tavaliselt makstakse välja või eraldatakse järjestikuste osamaksetena, kusjuures iga osamakse eraldamine sõltub programmi rakendamisel saavutatud tulemuste ja seatud eesmärkide võrdlusest.”.3. Lisatakse artikkel 3a järgmises sõnastuses:„Artikkel 3aKomisjon ja asjaomased liikmesriigid sõlmivad vastastikuse mõistmise memorandumi, milles käsitletakse üksikasjalikult nõukogu seatud tingimusi.”4. Artikkel 5 asendatakse järgmisega:„1. Komisjon võtab vajalikke meetmeid, et koostöös majandus- ja rahanduskomiteega korrapäraste ajavahemike järel kontrollida, kas ühenduselt laenu saava liikmesriigi majanduspoliitika on kooskõlas kohandusprogrammi ja teiste tingimustega, mis nõukogu on seadnud vastavalt artiklile 3. Selleks annab liikmesriik kogu vajaliku teabe komisjoni käsutusse ning teeb komisjoniga täielikku koostööd. Sellise kontrollimise tulemuste alusel otsustab komisjon edasiste osamaksete eraldamise pärast seda, kui majandus- ja rahanduskomitee on esitanud oma arvamuse.Nõukogu otsustab esialgsetesse majanduspoliitilistesse tingimustesse tehtavate kohanduste üle.”5. Artiklisse 7 lisatakse lõige 5:„5. Asjaomased liikmesriigid avavad riigi keskpangas erikonto ühenduselt saadud keskmise tähtajaga rahalise abi haldamiseks. Asjaomased liikmesriigid kannavad laenu põhisumma ja intressid kontole Euroopa Keskpangas seitse TARGET2[5] tööpäeva enne vastavat maksetähtpäeva.”6. Lisatakse artikkel 9a järgmises sõnastuses:„Artikkel 9aEuroopa Kontrollikojal on õigus teostada finantskontrolli ja auditeid, mida ta peab vajalikuks seoses kõnealuse abi haldamisega. Komisjonil, sealhulgas Euroopa Pettustevastasel Ametil, on õigus saata oma ametnikud või nõuetekohaselt volitatud esindajad teostama tehnilist- või finantskontrolli või -auditeid, mida ta peab vajalikuks seoses ühenduse keskmise tähtajaga rahalise abi haldamisega.”Artikkel 2Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja [1] ELT C […], […], lk […].[2] ELT C […], […], lk […].[3] ELT C […], […], lk […].[4] EÜT L 53, 23.2.2002, lk 1.[5] Vastavalt Euroopa Keskpanga 26. aprilli 2007. aasta suunises EKP/2007/2 üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (TARGET2) kohta esitatud määratlusele (ELT L 237, 8.9.2007, lk 1).