CELEX: 51978PC0580
Language: da
Date: 1978-11-07
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) MED HENBLIK PAA AT GOERE DE PROCEDURER FOR KONTROL MED SKIBE, DER ER BLEVET GJORT TIL GENSTAND FOR RESOLUTIONER FOR DEN MELLEMSTATSLIGE RAADGIVENDE SOEFARTSORGANISATION, OBLIGATORISKE

28.11. 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 284/3
1. Artikel 2 affattes således:                                              Botswana          2 895 tons,
     »Artikel 2                                                             Kenya                25 tons,
    Den i artikel 1 omhandlede nedsættelse af im-                           Madagascar        1 160 tons,
    portbelastningerne gælder:                                              Swaziland           515 tons.«
   — fra 1. januar til 31. december 1979 for en
         mængde på 27 532 tons, udtrykt i udbenet             2. I artikel 4, stk. 2, ændres »31. december 1978« til
         kød, med følgende fordeling:                             »1. marts 1980«.
               Botswana        17 360 tons,
               Kenya               130 tons,
                                                                                       Artikel 2
               Madagascar       6 956 tons,
               Swaziland        3 086 tons;                   Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1979.
     — fra 1. januar til 1. marts 1980 for en mængde
         på 4 595 tons, udtrykt i udbenet kød, med føl-       Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
         gende fordeling:                                     gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Forslag til Rådets beslutning med henblik på at gøre de procedurer for kontrol med
               skibe, der er blevet gjort til genstand for resolutioner inden for Den mellemstatslige
                                     rådgivende Søfartsorganisation, obligatoriske
                              (Forelagt Rådet af Kommissionen   den 13. november    197H)
R Å D E T F O R DE EUROPÆISKE                                 digt at træffe yderligere foranstaltninger med henblik
FÆLLESSKABER H A R —                                          på at forøge sikkerheden i forbindelse med søtrans-
                                                              port;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 84,          Fællesskabets indsats må bl.a. indgå som led i speci-
stk. 2,                                                       aliserede internationale organisationers nuværende og
                                                              fremtidige initiativer, og i den forbindelse findes det
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                hensigtsmæssigt på fællesskabsplan at gennemføre en
                                                              harmonisering af sikkerhedskontrol på skibe på
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-           grundlag af nugældende internationale konventioner,
tet,                                                          resolutioner og henstillinger vedrørende sikkerheds-
                                                              normer og kontrolprocedurer samt deres anvendelse i
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og          praksis;
sociale Udvalg, og
                                                              Den mellemstatslige rådgivende Søfartsorganisation,
ud fra følgende betragtninger:                                1MCO, har udarbejdet en række kontrolprocedurer
                                                              for skibe, der skal hjælpe staterne med at sikre over-
                                                              holdelse af de forskellige internationale konventioner
Det europæiske Råd erklærede den 7. og 8. april
1978, at Fællesskab skal forebygge og bekæmpe for-            vedrørende sikkerhed i forbindelse med søtransport
                                                              og forebyggelse og bekæmpelse af skibes forurening
urening af havet, især med kulbrinter, hvilket er et
                                                              af havet;
vigtigt mål for dets indsats, og Det europæiske Råd
bekræftede den 6. og 7. juli 1978 på ny nødvendighe-
den af at forstærke bestræbelserne på at forebygge og         Rådet vedtog på sin samling den 12. juni 1978 en
bekæmpe forurening af havet, især med kulbrinter,             erklæring vedrørende forstærket kontrol på skibe og
og det fandt det under hensyn til forslag fra forskelli-      anmodede Kommissionen om at forelægge forslag
ge medlemsstater og Kommissionen desuden nødven-              med henblik på harmonisering af de nationale lovgiv-
 ---pagebreak---  Nr. C 284/4                                  D e Europæiske Fællesskabers Tidende                                     28. 11. 78
 ninger, hvad enten disse er vedtaget eller skal ved-                                         Artikel 2
 tages i overensstemmelse med internationale regler;
                                                                    1.     Medlemsstaterne træffer de f o r n ø d n e foranstalt-
                                                                    ninger for at sikre en effektiv anvendelse af de proce-
en første etape i virkeliggørelsen af dette mål består i
                                                                   durer, der skal iværksættes af de stater, hvori de
 en integrering i fællesskabsretten af de procedurer og
 direktiver, der skal følges i forbindelse med kontrol              havne er beliggende, som er a n f ø r t i afsnit 12 i resolu-
                                                                    tion A 3 9 1 (X) angående procedurer for kontrol med
 på skibe, og som allerede er blevet gjort til genstand
                                                                    udslip, i overensstemmelse med konventionen af 1954
 for resolutioner inden for I M C O ;
                                                                    o m undgåelse af forurening af havet med olie (som
                                                                    ændret i 1962 og 1969), vedtaget den 14. n o v e m b e r
det er ønskeligt, at de resolutioner og henstillinger,              1977 af I M C O ' s forsamling, i alle de tilfælde, hvor de
som endnu ikke er blevet vedtaget af I M C O i forbin-             m o d t a g e r oplysning om enten en å b e n b a r overtræ-
delse med den faktiske anvendelse af andre interna-                 delse af den omtalte konvention eller o m en f o r m o d e t
tionale instrumenter, anvendes af medlemsstaterne,                  overtrædelse af konventionen.
 og der m å derfor fastsættes en passende beslutnings-
procedure;                                                         2.      De skal ligeledes sikre, at der i overensstem-
                                                                    melse med tillægget til den omtalte resolution
som anden etape vil Kommissionen med henblik på                    iværksættes procedurer i de olielastningsterminaler,
at sikre en f u l d s t æ n d i g anvendelse af I M C O ' s reso-  der er beliggende i deres o m r å d e , således at ethvert
lutioner og af et m e m o r a n d u m om fælles forståelse         skib, der skal laste, inspiceres af personalet på den
af 2. marts 1978 mellem visse søfartsmyndigheder an^               pågældende terminal med hensyn til rensning af tan-
gående opretholdelse af n o r m e r for handelsskibe               kene u n d e r sejlads med ballast og til den deraf føl-
foreslå de f o r n ø d n e foranstaltninger i forbindelse           gende opbevaring af spildprodukter i en eller flere
med hyppigheden af og de n æ r m e r e bestemmelser for             udtømningstanke.
 kontrol;
                                                                                              Artikel 3
en uensartet anvendelse af disse internationale regler
 kan ikke undgå at m e d f ø r e konkurrenceforvridninger
inden for Fællesskabet og at gøre de beskyttelsesfor-              1.      Rådet vedtager med kvalificeret flertal og på
 anstaltninger for miljø og sikkerhed, som visse med-              Kommissionens forslag de f o r n ø d n e beslutninger
 lemsstater har truffet, virkningsløse —                           vedrørende medlemsstaternes effektive anvendelse af
                                                                   de resolutioner eller henstillinger, der endnu skal ved-
                                                                   tages i I M C O i forbindelse med iværksættelsen af
                                                                   internationale søfartsaftaler.
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                                                   2.      Efter en frist på et år efter denne beslutnings
                               Artikel 1                           vedtagelse skal Rådet med kvalificeret flertal og på
                                                                   Kommissionens forslag t r æ f f e afgørelse o m f o r a n -
                                                                   staltningerne i forbindelse med hyppigheden af og de
1.    Medlemsstaterne træffer de f o r n ø d n e foranstalt-       n æ r m e r e bestemmelser for kontrol.
ninger for at sikre en effektiv anvendelse af de proce-
durer for kontrol med skibe, der er a n f ø r t i bilaget til
resolution A 321 (IX) angående procedurer for kon-                                            Artikel 4
trol med skibe, vedtaget den 12. november 1975 af
Den mellemstatslige rådgivende Søfartsorganisations
forsamling ( I M C O ) i forbindelse med skibe, der an-            Medlemsstaterne vedtager snarest muligt og senest
løber deres havne, og som er undergivet bestem-                    den . . . efter at have r å d f ø r t sig med Kommissionen
melserne i den internationale konvention af 1960 om                de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser,
sikkerhed for menneskeliv på søen og i den inter-                  der er nødvendige for gennemførelsen af denne be-
nationale lastelinjekonvention af 1966.                            slutning.
2.    H v a d angår afsnit 5, 9, 10 og 22 i ovennævnte
                                                                                              Artikel 5
bilag bevarer medlemsstaterne imidlertid ret til frit at
skønne med hensyn til anvendelsen af passende for-
anstaltninger i de særtilfælde, der k a n d u k k e op.            Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.