CELEX: 52012PC0464
Language: sk
Date: 2012-08-29
Title: Zmenený a doplnený návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa ustanovuje akčný program pre colníctvo v Európskej únii na obdobie rokov 2014 – 2020 (Colníctvo 2020) a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 624/2007/ES

|
			
		
		
		52012PC0464
		
			Zmenený a doplnený návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa ustanovuje akčný program pre colníctvo v Európskej únii na obdobie rokov 2014 – 2020 (Colníctvo 2020) a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 624/2007/ES /* COM/2012/0464 final - 2011/0341/a (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Dňa 29. júna 2011 Komisia prijala návrh
ďalšieho viacročného finančného rámca na obdobie rokov 2014 –
2020[1]: rozpočet na vykonávanie
stratégie Európa 2020, v rámci ktorej sa okrem iného navrhuje nový program pre
colníctvo. Program Colníctvo 2020 bude prispievať k stratégii Európa
2020 na zabezpečenie inteligentného, udržateľného
a inkluzívneho rastu[2]
posilňovaním fungovania colnej únie.
Colná únia
ochraňuje finančné záujmy Únie a jej členských štátov,
ktoré vyberajú clá, poplatky a dane[3].
Vyžaduje sa, aby sa tovar pochádzajúci z tretích krajín riadil právnymi
predpismi Únie predtým, než sa môže voľne pohybovať v rámci
Únie. Z toho vyplýva, že riadenie veľkých objemov obchodov na dennej
báze, pri spracovávaní siedmych colných vyhlásení každú sekundu, si od
colníctva vyžaduje, aby dosiahlo rovnováhu medzi uľahčením obchodu
pre podniky a ochranou občanov pred rizikami v oblasti ochrany a
bezpečnosti. Toto sa dá dosiahnuť len prostredníctvom intenzívnej
operačnej spolupráce medzi colnými správami členských štátov, medzi
nimi a ďalšími orgánmi, s obchodnými subjektmi
a ďalšími tretími stranami.
Navrhovaný program podporí spoluprácu
najmä medzi colnými orgánmi a taktiež ďalšími dotknutými
stranami. Je to nástupnícky program programu Colníctvo 2013, ktorý sa
skončí 31. decembra 2013. Navrhovaný program podporí colnú spoluprácu v
Únii, ktorá sa sústreďuje okolo vytvárania sietí a budovania
kompetencií na jednej strane a budovania kapacít v oblasti IT na druhej
strane. Prvé zoskupenie umožňuje výmenu osvedčených postupov
a znalostí o pracovných postupoch medzi členskými štátmi
a prípadne ďalšími krajinami, ktoré sa na programe
zúčastňujú. V rámci druhej oblasti sa prostredníctvom programu
umožňuje financovanie vhodnej infraštruktúry a systémov IT, ktoré
dovoľujú colným správam v Únii, aby sa z nich stali plnohodnotné
elektronické správy. Hlavná pridaná hodnota programu sa vytvára
zväčšovaním kapacity členských štátov v oblasti zvyšovania
príjmov a riadenia čoraz zložitejších obchodných tokov pri znižovaní
nákladov na vývoj nástrojov na tieto účely.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
2.1.        Konzultácie a expertíza
V kontexte strednodobého hodnotenia
programu Colníctvo 2013[4]
analyzoval dodávateľ účinnosť, efektívnosť, význam
a pridanú hodnotu programu. Použité boli údaje z monitorovania
dostupné z rôznych činností a uskutočnili sa konzultácie
so zástupcami obchodu.
Ďalší dodávateľ uskutočnil
štúdiu rámca budúceho programu pre colníctvo, ktorý prichádza do úvahy[5]: jeho výzvy, ciele
a potenciálne možnosti politiky vrátane rozsiahlej analýzy budúcich
výziev, štrukturálnych problémov a prípadných zlepšení vo fungovaní colnej
únie. V prípade colnej únie sa uskutočnili konzultácie s colnými
odborníkmi na rôznych úrovniach. Zistenia tejto štúdie boli prebrané so
zástupcami zúčastnených krajín na pracovnom seminári zorganizovanom
v júli 2011. Pri príprave tohto pracovného seminára bol na jar 2011
zorganizovaný na stretnutí príslušného výboru programu[6] okrúhly stôl, pri ktorom boli
zúčastnené krajiny požiadané, aby určili hlavné silné stránky
programu a spôsoby, ako by sa efektívnosť programu mohla
zlepšiť.
Berúc do úvahy dôležitosť činností,
ktoré súvisia s výmenou informácií, bola uskutočnená samostatná
štúdia o budúcej stratégii vykonávania výmeny informácií. Táto štúdia bola
prezentovaná v júni 2011 na pracovnom seminári určenom vedúcim
pracovníkom colných správ v oblasti informácií.
Bolo pripravené posúdenie vplyvu, v ktorom sa
analyzovalo pokračovanie programu Colníctvo 2013, a výbor pre posudzovanie
vplyvu ho schválil 22. septembra 2011. 
Pri vývoji návrhu budúceho programu boli
zohľadnené odporúčania týkajúce sa návrhu programu
a ďalších zlepšení v programe. Návrh programu zahŕňa
nové nástroje, najmä čo sa týka spolupráce pri konkrétnych operačných
úlohách. Prijali sa opatrenia na zlepšenie rozširovania výsledkov činností
programu využívajúc metódy online spolupráce a na zlepšenie monitorovania
výstupov programu. 
2.2.        Posúdenie vplyvu
Vzhľadom na celkový politický kontext
a problémy, ktoré stoja pred oblasťou colníctva v nasledujúcom
desaťročí, bolo zanalyzovaných niekoľko možností politiky
a porovnaných v posúdení vplyvu tvoriacom prílohu k súčasnému
programu. 
(1)                   
Základný scenár:
pokračovanie programu so súčasnými cieľmi a návrhom. 
(2)                   
Nepokračovanie programu: program by nepokračoval a financovanie EÚ sa už nebude
poskytovať pre nástroje IT, spoločné akcie alebo aktivity odbornej
prípravy podporujúce spoluprácu v oblasti colníctva.
(3)                   
Zvýšená podpora zákonných povinností EÚ, ako je
napríklad modernizovaný Colný kódex: Táto možnosť
politiky by rozšírila základný scenár tak, že prispôsobí program novým potrebám
vyplývajúcim z vyvíjajúceho sa prostredia colnej únie vrátane Colného
kódexu Únie[7].
Táto možnosť zahŕňa zavedenie nových systémov IT určených v
colných právnych predpisoch EÚ prostredníctvom postupného zavádzania
zdieľaného modelu vývoja systémov IT a prostredníctvom modernizácie
príslušnej správy, architektúry a technológií. 
(4)                   
Zvýšená podpora zákonných povinností EÚ a finančná
podpora budovania technických kapacít: Okrem
častí predchádzajúcej možnosti by táto možnosť zahŕňala
systém finančnej podpory, ktorý umožní členským štátom žiadať
o podporu pri nadobúdaní zariadení určených na kontrolu pozemných,
námorných alebo vzdušných hraníc, napríklad snímače alebo laboratórne
zariadenia. Táto možnosť by podporovala členské štáty, aby plnili
požiadavky na urýchlenie a zjednodušenie kontrol v kontexte
vyvíjajúcich sa technológií. 
(5)                   
Zvýšená podpora zákonných povinností EÚ
s maximálne zdieľaným IT prostredím: Okrem
častí možnosti č. 3 táto možnosť podporuje colníctvo EÚ
v tom, aby ťažilo z plne zdieľaného vývoja a prevádzky
európskych systémov IT na vykonávanie colných právnych predpisov EÚ, ako
napríklad modernizovaný Colný kódex a ďalších právnych predpisov
súvisiacich s clom. Táto možnosť by zabezpečila zvýšenú podporu
verejným orgánom pri vývoji a zavádzaní všetkých systémov potrebných pre
celoeurópske elektronické colné prostredie a podnikom, aby sa k týmto
systémom mohli pripojiť. 
Na základe posúdenia vplyvu sa
uprednostňuje možnosť č. 3 „Zvýšená podpora zákonných
povinností EÚ, ako je napríklad modernizovaný Colný kódex“. Je v súlade s
návrhom nového rozpočtu pre stratégiu Európa 2020 a najlepšie
zabodovala v oblasti prijateľnosti členskými štátmi.
Možnosť „Zvýšená podpora zákonných povinností EÚ a finančná
podpora budovania technických kapacít“ sa neponechala, pretože nadobúdanie
zariadení uvedené v časti o budovaní technických kapacít by mohlo
byť spolufinancované prostredníctvom iných programov vrátane regionálnych
štrukturálnych fondov, pričom sa súčasne zabezpečí
súdržnosť s prioritami navrhovaného programu Colníctvo 2020.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
3.1.        Právny základ
Návrh programu Colníctvo 2020 vychádza z článku
33 Zmluvy o fungovaní Európskej Únie (ZFEÚ), ktorý požaduje akciu zo
strany Európskej únie, pokiaľ ide o colnú spoluprácu a colnú úniu EÚ.

3.2.        Subsidiarita
a proporcionalita
Akcia skôr na úrovni Únie než na vnútroštátnej
úrovni je potrebná z týchto dôvodov:
·       
Colná únia je vo
výlučnej právomoci Únie. Presunutím svojich právomocí na Úniu sa
členské štáty ipso facto dohodli, že opatrenia v colnej
oblasti sa budú lepšie vykonávať na úrovni Únie. Samotný právny rámec Únie
však dostatočne nezabezpečuje riadne fungovanie colnej únie. Mal by
sa doplniť o podporné opatrenia tak, ako sa uvádzajú v colnom
programe, aby sa zabezpečilo uplatňovanie colných právnych predpisov
EÚ konvergentným a harmonizovaným spôsobom.
·       
Mnohé činnosti v colnej oblasti
majú cezhraničný charakter, zapájajú a ovplyvňujú
všetkých 27 členských štátov, a z tohto dôvodu nemôžu byť
účinne a efektívne vykonávané jednotlivými členskými štátmi.
Akcia EÚ je potrebná na posilnenie európskeho rozmeru colnej práce, na
zamedzenie narušení vnútorného trhu a na podporu účinnej ochrany
vonkajších hraníc EÚ.
·       
V tomto smere je opatrenie EÚ opodstatnené, aby sa
zabezpečilo riadne fungovanie a ďalší rozvoj colnej únie a jej
spoločného regulačného rámca, keďže sa preukázalo, že ide o
najefektívnejšiu a najúčinnejšiu reakciu EÚ na nedostatky
a výzvy pri vykonávaní colnej únie EÚ a colnej spolupráce. 
·       
Z ekonomického hľadiska je akcia
na úrovni EÚ omnoho efektívnejšia. Opornou štruktúrou colnej spolupráce je
vysoko zabezpečená špecializovaná komunikačná sieť. Prepája
vnútroštátne colné správy do približne 5 000[8]
miest spojenia. Táto spoločná sieť IT zabezpečuje, že sa každá
vnútroštátna správa potrebuje spojiť s touto spoločnou
infraštruktúrou len jedenkrát, aby bola schopná vymieňať si
akýkoľvek druh informácií. Ak by takáto infraštruktúra nebola dostupná,
členské štáty by sa museli pripojiť 26-krát do vnútroštátnych
systémov každého ďalšieho členského štátu.
Komisia na účely vykonávania tohto
programu podľa článku 17 Zmluvy o Európskej únii vykonáva
koordinačnú, výkonnú a riadiacu funkciu, ako je ustanovené
v zmluvách. Program Colníctvo 2020 je z tohto dôvodu v súlade so
zásadami subsidiarity a proporcionality (ako sa uvádza v čl. 5
Zmluvy o Európskej únii).
3.3.        Nástroj
V súlade so záverom príslušných posúdení
vplyvov je zásah EÚ pomocou programu financovania náležitý. Berúc do
úvahy pozitívnu spätnú väzbu vyplývajúcu zo strednodobého hodnotenia programu
Colníctvo 2013, Komisia navrhuje nástupnícky program Colníctvo 2020.
V súlade s legislatívnou politikou Komisie,
ktorá bola prijatá v súvislosti s viacročným finančným rámcom, sa
nástupnícky program financovania navrhuje ako nariadenie. 
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Načasovanie revízie programov
financovania Európskou úniou je spojené s návrhom nového viacročného
finančného rámca v znení zmien a doplnení zo 6. júla 2012[9]. V súlade s týmto
návrhom toto nariadenie o programe Colníctvo 2020 zahŕňa
rozpočtový rámec vo výške 548 080 000 EUR (v bežných
cenách) na obdobie rokov 2014 – 2020.
Program Colníctvo 2020 sa bude vykonávať
prostredníctvom priameho centrálneho režimu riadenia a metódou založenou
na prioritách. Spoločne so zainteresovanými stranami sa zavedú pracovné
programy, v ktorých sa stanovia priority na konkrétne obdobie.
5.           VOLITEĽNÉ PRVKY
5.1.        Poznámky ku konkrétnym
právnym ustanoveniam
5.1.1.     Kapitola I: Všeobecné
ustanovenia
Rozsah pôsobnosti
programu je konkrétne zameraný na fungovanie colnej únie EÚ. Účasť
na programe bude umožnená členským štátom, kandidátskym krajinám
a potenciálnym kandidátskym krajinám. V súlade s celkovou politikou
Únie budú mať v tejto súvislosti krajiny Európskej susedskej politiky
taktiež možnosť zúčastniť sa na tomto programe za určitých
podmienok. A nakoniec, „externí odborníci“ by sa taktiež mohli
podieľať na konkrétnych činnostiach (napr. zástupcovia iných
orgánov, obchodu, vnútroštátnych a medzinárodných organizácií
a prípadne ďalší odborníci), ak sa to bude vyžadovať na
realizáciu cieľov programu.
Ciele programu
Colníctvo 2020 sa zameriavajú na zistené problémy a očakávané problémy pre
colníctvo v nasledujúcom desaťročí. Preklenovacím cieľom
programu je posilnenie vnútorného trhu prostredníctvom efektívnej a
účinnej colnej únie.
S cieľom primerane reagovať na
budúce výzvy v colnej oblasti v Únii boli pre tento program
definované tieto konkrétne ciele: podpora fungovania colnej únie, predovšetkým
prostredníctvom spolupráce medzi zúčastnenými krajinami, ich colnými
orgánmi, ďalšími príslušnými orgánmi, ich úradníkmi a externými
odborníkmi. Program bude mať tieto priority:
1.                      
podporovať prípravu, jednotné uplatňovanie
a účinné vykonávanie právnych predpisov Únie s cieľom
posilniť colnú úniu z hľadiska efektívnosti, účinnosti a
jednotnosti;
2.                      
posilniť konkurencieschopnosť európskych
podnikov prostredníctvom zjednodušenia legitímneho obchodu, zníženia nákladov
na dodržiavanie súladu s predpismi, administratívnej záťaže a
prostredníctvom ochrany proti nespravodlivej hospodárskej súťaži; 
3.                      
podporovať colníctvo pri ochrane občanov,
bezpečnosti a životného prostredia.
4.                      
zabezpečiť ochranu finančných a
ekonomických záujmov Európskej únie a členských štátov;
5.                      
prispievať k efektívnemu fungovaniu colných
orgánov zlepšovaním ich administratívnej kapacity;
6.                      
bojovať proti podvodom a zvyšovať
konkurencieschopnosť, ochranu a bezpečnosť prostredníctvom
spolupráce s medzinárodnými organizáciami, tretími krajinami, inými
vládnymi orgánmi, hospodárskymi subjektmi a ich organizáciami.
5.1.2.     Kapitola II: Oprávnené akcie
Typy akcií, ktoré
sa považujú za oprávnené na financovanie prostredníctvom programu, sú podobné
tým v súčasnom programe, menovite:
·                        
spoločné akcie, ktoré majú za cieľ výmenu
poznatkov a osvedčených postupov medzi colnými úradníkmi
zúčastnených krajín,
·                        
európske informačné systémy[10] uľahčujúce výmenu
informácií a prístup k spoločným údajom, 
·                        
činnosti zamerané na odbornú prípravu, ktoré
vedú k zlepšovaniu odbornej spôsobilosti colných úradníkov v celej Európe.
Zaviedli sa úpravy v určitých kategóriách
akcií.
·                        
Program Colníctvo 2020 bude zahŕňať
niektoré nové nástroje pre spoločné akcie: 
·              
Odborné tímy sú
štruktúrované formy spolupráce, ktoré zhromažďujú odborné znalosti a/alebo
sa venujú konkrétnym operačným činnostiam. Možno ich vytvoriť so
stálym alebo nestálym charakterom a mohli by dostávať podporu
napríklad vo forme online služieb spolupráce, administratívnej pomoci,
infraštruktúr a zariadení, ktoré podporujú realizáciu a úspech akcie.
·              
Akcie na budovanie kapacity verejnej správy podporia colné orgány čeliace špecifickým problémom, nech sú to
nedostatočné znalosti, expertíza, organizačné alebo akékoľvek
iné nedostatky, ktoré sa dajú vyriešiť prostredníctvom podporných
činností „šitých na mieru“, ktoré poskytnú partnerské krajiny a/alebo
úradníci Komisie.
·              
V zozname spoločných akcií už nie sú výslovne
uvedené činnosti referenčného porovnávania ani riadiace skupiny,
keďže ich možno považovať za projektové skupiny s osobitným
účelom, a to určenie najlepších postupov, ktoré by poukázali na
možnosti zlepšenia, alebo koordinácia a riadenie činností programu v danej
oblasti.
·                        
Čo sa týka európskych informačných
systémov, nový program definuje „komponenty Únie“ ako IT aktíva a služby
týkajúce sa niektorých alebo všetkých členských štátov, ktoré Komisia
vlastní alebo nadobudla. Tieto komponenty Únie sú opísané v bode 2 prílohy
navrhovaného právneho aktu. „Vnútroštátne komponenty“ sú všetky komponenty,
ktoré nie sú „komponentmi Únie“. Členské štáty ich vyvíjajú, zavádzajú
a prevádzkujú, a preto sú predmetom financovania a zodpovednosti
členských štátov. 
Nové vymedzenie komponentov Únie by sa malo
vnímať na základe meniacich sa postupov vývoja systémov IT.
V súčasnej dobe je každý členský štát zodpovedný za vykonávanie
svojich vnútroštátnych systémov podľa spoločných špecifikácií,
čo vedie k 27 vývojom každého systému, 27 obchodným rozhraniam, 27
harmonogramom vývoja, 27 súborom problémov súvisiacich s projektom alebo
prevádzkou a pod. Obzvlášť na základe hospodárskej a finančnej
krízy uvažuje Komisia, že vývoj systémov IT by sa mal
uskutočňovať efektívnejším spôsobom.
Cieľom tohto vývoja je zlepšiť
konzistentnosť údajov a uplatňovanie pravidiel postupným
prechodom k zdieľanejšiemu vývoju IT (znalosti, údaje, komponenty
IT). Prinesie vylepšené metódy práce napríklad prostredníctvom modelovania
obchodného procesu, lepších špecifikácií kvality, ale taktiež aj vyššiu mieru
štandardizácie, napr. zosúladením rozhrania pre obchodníkov. Tento nový prístup
vo vzťahu ku komponentom Únie bude obmedzovať riziko odlišných plánov
vývoja a nasadenia. Taktiež poskytuje dodatočné prostriedky na
kontrolu finalizácie projektu, keďže spoločné plány zamedzujú tomu,
aby najpomalší člen vo vývojovom reťazci určoval vstup
celého projektu do fázy realizácie.
5.1.3.     Kapitola IV: Vykonávanie
S cieľom zabezpečiť jednotné
podmienky vykonávania tohto nariadenia by sa mali na Komisiu preniesť
vykonávacie právomoci. Ročný pracovný program ako taký bude prijatý
v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 5
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16.
februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu,
na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích
právomocí Komisie[11].
5.2.        Zjednodušenie
5.2.1.     Ako návrh prispel
k zjednodušeniu?
(a)         
Súlad s nariadením o rozpočtových
pravidlách
Návrh programu je plne v súlade s nariadením
o rozpočtových pravidlách a jeho vykonávacími ustanoveniami.
Granty a verejné obstarávanie sú hlavnými finančnými nástrojmi na
realizáciu programu. Program zahŕňa opatrenia na zjednodušenie
predložené v návrhu Komisie na revíziu nariadenia o rozpočtových
pravidlách, predovšetkým používanie jednorazových platieb, paušálneho
financovania a jednotkových nákladov. Vzhľadom na dôležitosť
spracovávania nákladov na pobyt a cestovných nákladov platených v rámci
tohto programu program zavedie opatrenia na zjednodušenie, ktoré ponúka nové
nariadenie o rozpočtových pravidlách v tejto oblasti.
(b)         
Súlad programov Colníctvo a Fiscalis 2013 
Riadenie predchádzajúcich programov Colníctvo a
Fiscalis bolo úplne zladené na základe identických pravidiel verejného
obstarávania a grantových modelov, spoločných príručiek
o riadení a systémov založených na IT. Model riadenia
zahŕňa zrozumiteľné a jednoduché postupy organizovania
činností programu. Tímu Komisie pre riadenie programu pomáhajú tímy pre
riadenie programu v rôznych colných a daňových správach, ktoré
majú úlohu sprostredkovateľa a prvého kontaktného miesta pre
colných, resp. daňových úradníkov v členských štátoch. Model
riadenia umožňuje nasadenie činností v krátkom časovom
horizonte, reagujúc pohotovo na nové vznikajúce potreby, zatiaľ čo
súčasne dohliada na súlad medzi rozdielnymi činnosťami.
Členské štáty vyjadrili svoju spokojnosť s modelom riadenia programu
v strednodobom hodnotení. 
Vzhľadom na toto úzke prepojenie oboch
programov a ďalej na cieľ návrhu viacročného finančného
rámca na obdobie rokov 2014 – 2020[12]
týkajúci sa zjednodušenia Komisia pôvodne navrhla jediný program FISCUS ako
nástupnícky program programov Colníctvo 2013 a Fiscalis 2013[13]. Vzhľadom na
jednomyseľnosť členských štátov v otázke rozdelenia navrhovaného
jediného programu navrhla Komisia zmenený a doplnený návrh zahŕňajúci
dva legislatívne texty, pre program Colníctvo 2020 a program Fiscalis 2020,
pričom si Komisia zachovala svoj postoj nerozdeliť tento program.
Napriek vytvoreniu týchto samostatných legislatívnych textov bude prioritou
Komisie zachovať tento súlad medzi oboma programami a vo vhodných
prípadoch bude tento súlad pri vykonávaní programov Colníctvo a Fiscalis 2020
ďalej podporovať. 
(c)         
Bola v programe zohľadnená externalizáca?
Zvažovala sa možnosť vykonávať budúci
program prostredníctvom výkonnej agentúry. Agentúra by mohla byť
splnomocnená vykonávať úlohy, ako napríklad výber činností
v rámci programu, administratívna príprava a následná kontrola
činností, monitorovanie činností, grantov a verejného
obstarávania systémov IT. Takáto výkonná agentúra by však znamenala ďalšiu
vrstvu riadiacej štruktúry, zvýšili by sa náklady na koordináciu
a kontroly a pridaním nových administratívnych postupov by sa skomplikoval
a predĺžil rozhodovací proces. Zároveň by to malo nepriaznivý
vplyv na úroveň znalostí v rámci Komisie a zvýšilo by sa riziko
rozdrobenia obsahu oproti administratívnym aspektom. Táto možnosť by
nepriniesla očakávaný obchodný prínos a z tohto dôvodu bola
zamietnutá. 
V alternatívnom scenári sa taktiež uvažovalo
o presune všetkých relevantných činností IT na vnútroštátne správy
s výnimkou siete CCN/CSI a súvisiacich služieb. V tomto scenári
je veľmi vysoké riziko, že postupom času by bolo potrebné
zriadiť centrálnejšie riadiace štruktúry. Výsledný vplyv by bol podobný
účinkom nepokračovania programov, čo by ohrozilo
efektívnosť a účinnosť colných správ, spochybnilo
jednotnosť colnej únie, a tým aj rovnaké zaobchádzanie s obchodníkmi.
Vzhľadom na negatívne vplyvy na výsledky a výkon bol tento scenár taktiež
zamietnutý. 
(d)         
Používa tento program spoločné nástroje IT na
zníženie administratívnej záťaže pre príjemcov a dodávateľov?
Programy Colníctvo 2013 a Fiscalis 2013 už
používajú nástroje na zjednodušenie riadenia činností programov a
súvisiacich výdavkov prostredníctvom spoločného nástroja na podávanie
správ o aktivite (ART). V tom sa bude pokračovať.
5.2.2.     Meranie výkonnosti návrhu
Výkonnosť programu sa bude merať
použitím uceleného súboru ukazovateľov výkonnosti, vplyvu, výsledkov a
výstupov prepojených so všeobecnými a konkrétnymi cieľmi a prioritami
programu, a ktoré vytvoria prepojenie s plánom riadenia Komisie. Podrobný
zoznam ukazovateľov vplyvu, výsledku a výstupu je dostupný
v posúdení vplyvu. Komisia určila pre niektoré výstupy programu
ciele, ďalšie budú doplnené prostredníctvom činností v rámci
programu Colníctvo 2013. Ciele všetkých výstupov určí Komisia pred
začiatkom programu Colníctvo 2020 a prednesie ich programovému
výboru.
5.2.3.     Je návrh programu v súlade
s celkovou politikou Komisie? 
Tento program prispeje k cieľom stratégie Európa
2020 posilnením jednotného trhu, zvýšením produktivity verejného sektora
a podporí sa ním technický pokrok a inovácie v štátnych
správach, ako aj podporovaním zamestnanosti. Podporia sa ním hlavné iniciatívy
Digitálnej agendy pre Európu[14]
a hlavná iniciatíva Program pre nové zručnosti a nové pracovné miesta[15]. Týmto programom sa taktiež
podporí Akt o jednotnom trhu[16],
ako aj rast a inovácie posilnením práv duševného vlastníctva na hranici
v súlade so súčasnou komplexnou stratégiou práv duševného vlastníctva[17]. Čo sa týka ochrany
finančných záujmov Únie a členských štátov, programom sa podporí
vyberanie cla a rôznych poplatkov z obchodovania, ako
aj spoločné úsilie v boji proti podvodom[18]. Colná únia je operačná
zložka obchodnej politiky EÚ, a preto bude program pomáhať
vykonávať dvojstranné a viacstranné obchodné dohody, vyberať clá
a uplatňovať obchodné opatrenia (ako napríklad pravidlá pôvodu),
embargá a ďalšie obmedzenia v súlade s obchodnou stratégiou
EÚ[19]. Nedávno bola colníctvu
zverená úloha ochrany životného prostredia (ktorá súvisí okrem iného
s nelegálnym vývozom odpadu, chemikáliami, látkami poškodzujúcimi ozónovú
vrstvu, nelegálnou ťažbou dreva a dohovorom CITES). A nakoniec,
colné opatrenia a spolupráca medzi colnými, policajnými a inými
výkonnými orgánmi čoraz viac prispievajú k vnútornej bezpečnosti
EÚ, ako sa uvádza v akčnom pláne pre Stratégiu vnútornej
bezpečnosti[20]
a v Akčnom pláne na implementáciu Štokholmského programu[21].
2011/0341/a (COD)
Zmenený a doplnený návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa ustanovuje akčný program pre
colníctvo v Európskej únii na obdobie rokov 2014 – 2020 (Colníctvo 2020) a ktorým
sa zrušuje rozhodnutie č. 624/2007/ES
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA
EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 33,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       Viacročný akčný
program pre colníctvo, ktorý sa uplatňoval pred rokom 2014, významne
prispel k zjednodušeniu a zlepšeniu spolupráce medzi colnými orgánmi
v rámci Únie. Mnohé činnosti v colnej oblasti majú cezhraničný
charakter, zapájajú a ovplyvňujú všetkých 27 členských
štátov, a z tohto dôvodu nemôžu byť účinne a efektívne
vykonávané jednotlivými členskými štátmi. Program Colníctvo 2020, ktorý
bude vykonávať Komisia, ponúka členským štátom rámec Únie na rozvoj
týchto činností spolupráce, čo je nákladovo efektívnejšie, než keby
si každý členský štát vytvoril svoj vlastný rámec spolupráce na
dvojstrannej alebo mnohostrannej úrovni. Preto je primerané, aby sa
zabezpečilo pokračovanie tohto programu zavedením nového programu
v rovnakej oblasti. 
(2)       Predpokladá sa, že
činnosti programu, t. j. európske informačné systémy, spoločné
akcie pre colných úradníkov a spoločné iniciatívy odbornej prípravy
prispejú k realizácii stratégie Európa 2020 na zabezpečenie
inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu[22]. Poskytnutím rámca pre
činnosti, ktorými sa usiluje o to, aby colné orgány fungovali
efektívnejšie, prostredníctvom ktorých sa posilňuje
konkurencieschopnosť podnikov, podporuje zamestnanosť
a prispieva k ochrane finančných a ekonomických záujmov
Únie, sa programom aktívne posilní fungovanie colnej únie.
(3)       Na podporu procesu
pristúpenia a pridruženia tretích krajín by sa mala účasť na
programe otvoriť pristupujúcim a kandidátskym krajinám, ako aj
potenciálne kandidátskym krajinám a partnerským krajinám európskej
susedskej politiky[23]
za predpokladu splnenia určitých podmienok. Vzhľadom na zvyšujúcu sa
prepojenosť svetovej ekonomiky program naďalej poskytuje možnosť
zapojiť do určitých činností externých odborníkov, ako napríklad
úradníkov tretích krajín, zástupcov medzinárodných organizácií alebo
hospodárske subjekty. Zriadením Európskej služby pre vonkajšiu
činnosť pod vedením vysokého predstaviteľa/predsedu sa môže
prispieť ku koordinácii a súdržnosti politík v oblasti, ktorá je dôležitou
zložkou vonkajších stratégií a akcií EÚ, a to na dvojstrannej i mnohostrannej
úrovni.
(4)       V cieľoch programu sú
zohľadnené problémy a výzvy, ktoré sa identifikovali pre colníctvo pre
nasledujúce desaťročie. Program by mal aj naďalej zohrávať
úlohu v kľúčových oblastiach, ako napríklad jednotné vykonávanie
colných právnych predpisov Únie a príslušných právnych predpisov Únie. Navyše
bude program zameraný na ochranu finančných a ekonomických záujmov Únie,
zabezpečenie ochrany a bezpečnosti, zjednodušenie obchodu, okrem
iného prostredníctvom spoločného úsilia v boji proti podvodom a zvýšením
administratívnej kapacity colných orgánov.
(5)       Nástroje programu, ktoré sa
používali pred rokom 2014, sa osvedčili ako primerané, a preto sa
ponechali. Vzhľadom na potrebu štruktúrovanejšej operačnej spolupráce
sa pridali dodatočné nástroje, a to konkrétne odborné tímy zložené
z odborníkov Únie a štátov, aby spoločne vykonávali úlohy
v konkrétnych oblastiach, a akcie na budovanie kapacít verejnej správy,
ktoré by mali poskytovať špecializovanú pomoc tým zúčastneným krajinám,
ktoré potrebujú budovať administratívnu kapacitu.
(6)       Európske informačné
systémy hrajú kľúčovú úlohu pri podpore colných systémov v rámci
Únie, a preto by sa v rámci programu mali naďalej financovať.
Okrem toho by malo byť možné zahrnúť do programu nové colné informačné
systémy, ktoré sa zaviedli podľa právnych predpisov Únie. Európske
informačné systémy by mali byť vo vhodných prípadoch založené na
modeloch zdieľaného vývoja a zdieľanej architektúre IT.
(7)       Budovanie odbornej
spôsobilosti v podobe spoločnej odbornej prípravy by sa malo taktiež
realizovať prostredníctvom tohto programu. Colní úradníci si potrebujú
rozširovať a obnovovať svoje vedomosti a požadované
zručnosti, aby spĺňali požiadavky Únie. Program by mal byť
dôležitý pre posilnenie odbornej spôsobilosti prostredníctvom zvýšenej podpory
odbornej prípravy, ktorá sa zameriava na colných úradníkov, ako aj na
hospodárske subjekty. Na tento účel by sa mal súčasný spoločný
prístup Únie v rámci odbornej prípravy, ktorý bol založený hlavne na
centrálnom rozvoji elektronického vzdelávania, rozvinúť do mnohostranného
programu Únie na podporu odbornej prípravy.
(8)       Program by mal pokrývať
obdobie siedmych rokov, aby bolo jeho trvanie zosúladené s trvaním
viacročného finančného rámca stanoveným v nariadení Rady (EÚ) č.
xxx z xxx, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014
– 2020[24].
(9)       Po celú dobu trvania programu
by malo byť stanovené finančné krytie predstavujúce základný odkaz
pre rozpočtový orgán počas ročného rozpočtového postupu
v zmysle bodu [17] Medziinštitucionálnej dohody z XX/YY/201Z medzi
Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o spolupráci v rozpočtových
otázkach a riadnom finančnom hospodárení.
(10)     V súlade so záväzkom Komisie
uvedeným v jej oznámení o preskúmaní rozpočtu z roku 2010[25], ktorý sa týka súdržnosti
a zjednodušenia programov financovania, by sa mali zdroje
zdieľať s ďalšími nástrojmi financovania Únie, ak predpokladané
činnosti programu sledujú ciele, ktoré sú spoločné pre rôzne nástroje
financovania, ale s výnimkou dvojitého financovania. Činnosti v rámci
tohto programu by mali zabezpečovať súdržnosť využívania zdrojov
Únie určených na podporu fungovania colnej únie.
(11)     Opatrenia potrebné na
finančné vykonávanie tohto nariadenia sa prijímajú v súlade
s nariadením Rady (ES, Euratom) č. xxx/20xx z xxx
o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný
rozpočet Európskych spoločenstiev, a v súlade
s nariadením Komisie (ES, Euratom) č. xxx/20xx z xxx, ktorým sa
ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom)
č. xxx/20xx z xxx (odkazy na nové nariadenie o rozpočtových
pravidlách a vykonávací akt budú doplnené).
(12)     Finančné záujmy Únie by
sa mali ochraňovať prostredníctvom príslušných opatrení počas
celej doby výdavkového cyklu vrátane predchádzania, odhaľovania
a preskúmavania nezrovnalostí, spätného získavania stratených, neoprávnene
vyplatených alebo nesprávne použitých finančných prostriedkov,
a prípadne aj pokút.
(13)     S cieľom
zabezpečiť jednotné podmienky na vykonávanie tohto nariadenia by sa
Komisii mali udeliť vykonávacie právomoci v súvislosti s prípravou
ročných pracovných programov. Tieto
právomoci by Komisia mala uplatňovať v súlade s nariadením
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo
16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady
mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie
vykonávacích právomocí Komisie[26].
(14)     Keďže ciele opatrenia,
ktoré sa má prijať, menovite zavedenie viacročného programu na
zlepšenie fungovania colnej únie, nedokážu v dostatočnej miere
dosiahnuť členské štáty, ktoré nemôžu efektívne
uskutočňovať spoluprácu a koordináciu potrebnú na
uskutočnenie tohto programu, Únia môže prijať opatrenia v súlade so
zásadou subsidiarity uvedenou v článku 5 Zmluvy o Európskej
únii. V súlade so zásadou proporcionality stanovenou v uvedenom
článku toto nariadenie nepresahuje rámec toho, čo je potrebné na
dosiahnutie daných cieľov.
(15)     Pri vykonávaní programu by mal
Komisii pomáhať Výbor pre program Colníctvo 2020.

(16)     Spracúvanie osobných údajov
vykonávané v členských štátoch v súvislosti s týmto
nariadením a pod dohľadom príslušných orgánov členských štátov,
najmä verejných nezávislých orgánov určených členskými štátmi sa
riadi smernicou Európskeho Parlamentu a Rady 95/46 z 24. októbra 1995
o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom
pohybe týchto údajov. Spracúvanie osobných údajov vykonávané Komisiou
v rámci tohto nariadenia a pod dohľadom európskeho dozorného
úradníka pre ochranu údajov sa riadi nariadením Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so
zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi EÚ
a o voľnom pohybe takýchto údajov. Akákoľvek výmena alebo
prenos informácií príslušnými orgánmi by mali byť v súlade
s pravidlami o prenose osobných údajov podľa ustanovení smernice
95/46/ES a akákoľvek výmena alebo prenos informácií, ktorú vykonáva
Komisia, by mala byť v súlade s pravidlami prenosu osobných
údajov podľa ustanovení nariadenia (ES) č. 45/2001.
(17)     Týmto nariadením by sa malo
nahradiť rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 624/2007/ES
z 23. mája 2007, ktorým sa ustanovuje akčný program pre colné správy v
Spoločenstve (Colníctvo 2013)[27].
Uvedené rozhodnutie by sa preto malo zrušiť,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Kapitola I
Všeobecné ustanovenia
Článok 1
Predmet úpravy
1.           Týmto sa zriaďuje
viacročný akčný program „Colníctvo 2020“ (ďalej len „program“)
na podporu fungovania colnej únie. 
2.           Program sa vzťahuje na
obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa
uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
(1)         
„colné orgány“ sú orgány zodpovedné za
uplatňovanie colných predpisov;
(2)         
„externí odborníci“ sú:
(a)          
zástupcovia vládnych orgánov, a to aj z krajín,
ktoré sa na programe nezúčastňujú podľa článku 3 ods. 2
bodu 1 a článku 3 ods. 2 bodu 2; 
(b)         
hospodárske subjekty a ich organizácie;
(c)          
zástupcovia medzinárodných a iných príslušných
organizácií.
Článok 3
Účasť na programe
1.           Zúčastnenými krajinami
sú členské štáty a krajiny uvedené v ods. 2 za predpokladu
splnenia podmienok uvedených v uvedenom odseku.
2.           Účasť na programe
je otvorená ktorejkoľvek z týchto krajín:
(1)         
pristupujúce krajiny, kandidátske krajiny
a potenciálne kandidátske krajiny, ktoré využívajú predvstupovú stratégiu,
v súlade so všeobecnými zásadami a všeobecnými podmienkami účasti
týchto krajín na programoch Únie zavedených v príslušných rámcových
dohodách, v rozhodnutiach Asociačnej rady alebo v podobných dohodách;
(2)         
partnerské krajiny európskej susedskej politiky za
predpokladu, že tieto krajiny dosiahli dostatočnú úroveň aproximácie
príslušných právnych predpisov a administratívnych metód s právnymi
predpismi a administratívnymi metódami Únie. Dotknuté partnerské krajiny
sa zúčastňujú na programe v súlade s ustanoveniami, ktoré sa
s týmito krajinami stanovia po zavedení rámcových zmlúv o ich účasti
na programoch Únie.
Článok 4
Účasť na činnostiach programu
Externých odborníkov možno prizvať k
účasti na vybraných činnostiach organizovaných v rámci tohto programu
kedykoľvek, keď je to je užitočné na dosiahnutie cieľov
uvedených v článku 5. Týchto odborníkov vyberá Komisia na základe ich
zručností, skúseností a znalostí, ktoré sa vzťahujú na konkrétne
činnosti. 
Článok 5
Všeobecný a konkrétny cieľ
1.           Všeobecným cieľom
programu je posilnenie vnútorného trhu prostredníctvom efektívnej a
účinnej colnej únie.
2.           Konkrétnym cieľom
programu je podpora fungovania colnej únie, predovšetkým prostredníctvom
spolupráce medzi zúčastnenými krajinami, ich colnými orgánmi, ďalšími
príslušnými orgánmi, ich úradníkmi a externými odborníkmi. 
3.           Dosiahnutie týchto
cieľov sa meria na základe týchto ukazovateľov:
(1)         
dostupnosť spoločnej komunikačnej
siete pre európske informačné systémy;
(2)         
spätná väzba od účastníkov akcií programu a
užívateľov programu.
Článok 6
Priority 
Priority programu sú tieto:
(1)         
podporovať prípravu, jednotné
uplatňovanie a účinné vykonávanie právnych predpisov Únie s
cieľom posilniť colnú úniu z hľadiska efektívnosti,
účinnosti a jednotnosti;
(2)         
posilniť konkurencieschopnosť európskych
podnikov prostredníctvom zjednodušenia legitímneho obchodu, zníženia nákladov
na dodržiavanie súladu s predpismi, administratívnej záťaže a
prostredníctvom ochrany proti nespravodlivej hospodárskej súťaži; 
(3)         
podporovať colníctvo pri ochrane občanov,
bezpečnosti a životného prostredia;
(4)         
zabezpečiť ochranu finančných a
ekonomických záujmov Európskej únie a členských štátov;
(5)         
prispievať k efektívnemu fungovaniu colných
orgánov zlepšovaním ich administratívnej kapacity;
(6)         
bojovať proti podvodom a zvyšovať
konkurencieschopnosť, ochranu a bezpečnosť zlepšením spolupráce
s medzinárodnými organizáciami, tretími krajinami, inými vládnymi orgánmi,
hospodárskymi subjektmi a ich organizáciami.
Kapitola II
Oprávnené akcie
Článok 7
Oprávnené akcie
Program poskytne finančnú podporu v súlade
s podmienkami uvedenými v ročnom pracovnom programe uvedenom
v článku 14 pre tieto typy akcií:
(1)         
Spoločné akcie:
(a)          
semináre a pracovné semináre;
(b)         
projektové skupiny, ktoré sú spravidla zložené
z obmedzeného počtu krajín a činné počas vymedzeného
časového úseku, ktoré sledujú vopred vymedzený cieľ s presne
opísaným výsledkom;
(c)          
pracovné návštevy organizované zúčastnenými
krajinami alebo treťou krajinou s cieľom umožniť úradníkom
získať alebo zvýšiť svoju odbornú spôsobilosť alebo znalosti
v colných záležitostiach; v prípade pracovných návštev organizovaných
v rámci tretích krajín patria medzi oprávnené náklady v rámci programu len
cestovné náklady a náklady na pobyt (ubytovanie a denné diéty);
(d)         
monitorovacie činnosti, ktoré vykonávajú
spoločné tímy zložené z úradníkov Komisie a úradníkov
zúčastnených krajín s cieľom analyzovať colné postupy,
identifikovať ťažkosti pri vykonávaní predpisov a prípadne
predkladať návrhy na úpravu predpisov a pracovných metód Únie;
(e)          
odborné tímy, ktoré sú štruktúrovanými formami spolupráce
so stálym alebo nestálym charakterom, ktoré zhromažďujú odborné znalosti
na uskutočnenie úloh v konkrétnych oblastiach alebo
uskutočňujú operačné činnosti, prípadne s podporou služieb
online spolupráce, administratívnej pomoci, infraštruktúry a zariadení;
(f)           
budovanie kapacity verejnej správy a podporné
činnosti;
(g)          
štúdie;
(h)          
komunikačné projekty;
(i)            
akákoľvek iná činnosť podporujúca
konkrétny cieľ a priority uvedené v článkoch 5 a 6;
(2)         
budovanie kapacít IT: vývoj, údržba, prevádzkovanie
a kontrola kvality komponentov Únie európskych informačných systémov
uvedených v bode 1 prílohy a nových európskych informačných systémov
zriadených právnymi predpismi Únie;
(3)         
budovanie odbornej spôsobilosti: spoločné
činnosti v oblasti odbornej prípravy na podporu potrebných odborných
zručností a znalostí súvisiacich s colnou oblasťou.
Článok 8
Osobitné vykonávacie ustanovenia pre spoločné akcie
1.           Zúčastnené krajiny
zabezpečia, aby boli pre účasť na spoločných akciách
menovaní úradníci s príslušným profilom a kvalifikáciou.
2.           Zúčastnené krajiny
prijmú potrebné opatrenia na vykonávanie spoločných akcií, najmä
prostredníctvom zvyšovania povedomia o týchto akciách
a prostredníctvom zabezpečenia optimálneho využitia vzniknutých
výstupov.
Článok 9
Osobitné vykonávacie ustanovenia 
pre európske informačné systémy
1.           Komisia a zúčastnené
krajiny zabezpečia, aby sa európske informačné systémy uvedené
v bode 1 prílohy vyvíjali, boli v prevádzke a primerane sa
udržiavali.
2.           Komisia koordinuje
v spolupráci so zúčastnenými krajinami tie aspekty zavedenia
a fungovania komponentov Únie a iných komponentov systémov
a infraštruktúry uvedených v bodoch 1 a 2 prílohy, ktoré sú potrebné
na zabezpečenie ich prevádzkyschopnosti, prepojenosti
a ustavičného zlepšovania.
Článok 10 
Osobitné vykonávacie ustanovenia pre spoločnú odbornú prípravu
1.           Zúčastnené krajiny v
prípade potreby začlenia do svojich vnútroštátnych programov odbornej
prípravy spoločne zostavený obsah odbornej prípravy vrátane modulov
elektronického vzdelávania, programov odbornej prípravy a spoločne
schválených noriem odbornej prípravy.
2.           Zúčastnené krajiny
zabezpečia, aby ich úradníci absolvovali úvodnú a ďalšiu odbornú
prípravu potrebnú na získanie spoločných odborných zručností
a znalostí v súlade s programami odbornej prípravy.
3.           Zúčastnené krajiny
poskytnú úradníkom potrebnú jazykovú prípravu, aby získali dostatočná
úroveň jazykových znalostí pre účasť na programe.
Kapitola III
Finančný rámec
Článok 11
Finančný rámec
1.           Finančné krytie na
vykonávanie programu sa stanovuje na 548 080 000 EUR (v bežných
cenách).
2.           Finančný prídel na
program môže taktiež pokrývať výdavky vzťahujúce sa na prípravné,
monitorovacie, kontrolné, audítorské a hodnotiace činnosti potrebné
na riadenie programu a dosiahnutie jeho cieľov; najmä štúdie, stretnutia
odborníkov, informačné a komunikačné akcie vrátane
inštitucionálnej komunikácie týkajúcej sa politických priorít Európskej únie,
ak sa vzťahujú na ciele tohto nariadenia, výdavky spojené so sieťami
IT zameranými na spracovávanie a výmenu informácií, spolu so všetkými
ďalšími výdavkami na technickú a administratívnu pomoc, ktoré vznikli
Komisii pri riadení programu.
Článok 12
Druhy zásahov
1.           Komisia vykonáva tento
program v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách.
2.           Finančná podpora Únie na
činnosti ustanovené v článku 7 má formu: 
(1)         
grantov;
(2)         
verejných zákaziek;
(3)         
náhrady nákladov, ktoré vznikli externým odborníkom
uvedeným v článku 4.
3.           Miera spolufinancovania
v prípade grantov je až do výšky 100 % oprávnených nákladov, pričom
sem patria cestovné náklady, náklady na ubytovanie, náklady spojené
s organizáciou podujatí a denné diéty. Táto miera sa uplatňuje
na všetky oprávnené akcie s výnimkou odborných tímov. Pre túto kategóriu
oprávnených akcií sa príslušná miera spolufinancovania určí v ročných
pracovných programoch, keď si tieto akcie budú vyžadovať udelenie
grantov. 
Článok 13
Ochrana finančných záujmov Únie 
1.           Komisia prijme primerané
opatrenia, aby zabezpečila, že pri vykonávaní akcií financovaných v rámci
tohto nariadenia sa ochránia finančné záujmy Únie, a to uplatňovaním
preventívnych opatrení proti podvodom, korupcii a akýmkoľvek
ďalším nelegálnym činnostiam, prostredníctvom účinných kontrol
a v prípade zistenia nezrovnalostí vymáhaním neoprávnene vyplatených
súm a prípadne aj účinnými, primeranými a odrádzajúcimi
administratívnymi a finančnými pokutami. 
2.           Komisia alebo jej zástupcovia
a Dvor audítorov majú právomoc vykonávať na základe dokumentov a na mieste
audit u všetkých príjemcov grantov, dodávateľov a subdodávateľov,
ktorým boli poskytnuté finančné prostriedky Únie na základe tohto
programu.
3.           Európsky úrad pre boj proti
podvodom (OLAF) môže vykonávať vyšetrovania vrátane kontrol
a inšpekcií na mieste v súlade s ustanoveniami a postupmi
ustanovenými v nariadení (ES) č. 1073/1999 Európskeho parlamentu a
Rady z 25. mája 1999 a v nariadení Rady (EURATOM, ES) č. 2185/1996
z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste,
vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov
Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi[28], aby sa odhalil podvod,
korupcia alebo akékoľvek iné nelegálne činnosti, ktoré majú vplyv na
finančné záujmy Európskej únie v súvislosti s dohodou o grante
alebo rozhodnutím o grante alebo zmluvou týkajúcou sa financovania Úniou. 
Kapitola IV
Vykonávacie právomoci 
Článok 14
Pracovný program
1.           Na vykonávanie programu
prijme Komisia ročné pracovné programy, v ktorých sa stanovia sledované
ciele, očakávané výsledky, spôsob vykonávania a ich celková suma.
Zároveň budú obsahovať opis akcií, ktoré sa majú financovať,
údaje o sume vyčlenenej na každý typ akcie a orientačný harmonogram
vykonávania. Pokiaľ ide o granty, pracovný program zahŕňa
priority, základné hodnotiace kritériá a maximálnu mieru spolufinancovania.
Tento vykonávací akt sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným v
článku 14 ods. 2. 
2.           Komisia pri príprave
ročného pracovného programu berie do úvahy spoločný prístup týkajúci
sa colnej politiky. Tento prístup sa pravidelne reviduje a určuje v
partnerstve medzi Komisiou a členskými štátmi v Skupine pre colnú politiku
zloženú z vedúcich pracovníkov colných správ členských štátov alebo ich
zástupcov a zo zástupcov Komisie. 
Komisia pravidelne informuje Skupinu pre colnú
politiku o opatreniach súvisiacich s vykonávaním programu.
Článok 15
Postup výboru
1.           Komisii pomáha výbor. Tento
výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2.           Ak sa odkazuje na tento
odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Kapitola V
Monitorovanie a hodnotenie
Článok 16
Monitorovanie akcií programu
Komisia v spolupráci so zúčastnenými
krajinami monitoruje program a jeho akcie, aby sledovala vykonávanie
uskutočňovaných akcií. 
Článok 17
Hodnotenie
1.           Komisia zabezpečí
strednodobé a záverečné hodnotenie programu, ktoré sa týkajú aspektov
uvedených v odsekoch 2 a 3. Výsledky sa použijú pri rozhodovaní
o prípadnom obnovení, úprave alebo zastavení ďalších programov. Tieto
hodnotenia vykoná nezávislý externý hodnotiteľ.
2.           Komisia vypracuje správu
o strednodobom hodnotení dosahovania cieľov akcií programu,
efektívnosti využívania zdrojov a európskej pridanej hodnote programu
najneskôr do polovice roka 2018. Táto správa sa bude ďalej zaoberať zjednodušovaním,
ďalšou opodstatnenosťou cieľov, ako aj prispievaním programu
k prioritám Únie týkajúcim sa inteligentného, udržateľného
a inkluzívneho rastu.
3.           Komisia vypracuje
záverečnú hodnotiacu správu o aspektoch uvedených v odseku 2, ako aj o
dlhodobom vplyve a udržateľnosti účinkov programu najneskôr do
konca roka 2021.
4.           Zúčastnené krajiny
poskytnú na žiadosť Komisie všetky údaje a informácie, ktoré sú
dôležité na prípravu správy o strednodobom hodnotení
a záverečnej hodnotiacej správy Komisie.
Kapitola VI 
Záverečné ustanovenia
Článok 18
Zrušenie 
Rozhodnutie č. 624/2007/ES sa
zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2014.
Finančné záväzky súvisiace s akciami
vykonávanými v rámci tohto rozhodnutia sa však naďalej riadia týmto
rozhodnutím až do ich ukončenia.
Článok 19
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od
1. januára 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
za Európsky parlament                                  za
Radu
predseda                                                        predseda
PRÍLOHA 
Európske informačné systémy a príslušné
komponenty Únie
1.           Európske informačné
systémy sú tieto:
(1)         
spoločná komunikačná
sieť/spoločné systémové rozhranie (CCN/CSI – CCN2), CCN mail3, CSI
bridge, http bridge, CCN LDAP a súvisiace nástroje, webový portál CCN, CCN
monitoring;
(2)         
podporné systémy, najmä nástroj na konfiguráciu
aplikácií pre CCN, nástroj na podávanie správ o aktivite (ART2), elektronické
riadenie projektov online GR TAXUD (TEMPO), nástroj na riadenie služieb (SMT),
systém správy užívateľov (UM), systém BPM, prehľad dostupnosti a
AvDB, portál správy služieb IT, správa adresárov a prístupov užívateľov; 
(3)         
informačný a komunikačný priestor
programu (PICS);
(4)         
systém colnej správy pre pohyb tovarov, najmä
(nový) automatizovaný tranzitný systém ((N)CTS), NCTS TIR pre Rusko, systém
kontroly vývozu (ECS) a systém kontroly dovozu (ICS). Tieto systémy sú
podporované týmito aplikáciami/komponentmi: systém na výmenu údajov s tretími
krajinami (SPEED bridge), SPEED Edifact Converter Node (SPEED-ECN), štandardná
testovacia aplikácia pre SPEED (Standard SPEED Test Application – SSTA),
štandardná testovacia aplikácia pre tranzit (Standard Transit Test Application
– STTA), testovacia aplikácia pre tranzit (Transit Test Application – TTA),
centrálne služby/referenčné údaje (Central Services/Reference Data –
CSRD2), centrálne služby/systém riadenia informácií (Central
Services/Management Information System – CS/MIS);
(5)         
systém Spoločenstva na riadenie rizika
(Community Risk Management System – CRMS), ktorý pokrýva informačné
formuláre o rizikách (Risk Information Forms – RIF) a spoločné
profily funkčných oblastí CPCA (Common Profiles CPCA functional domains);
(6)         
systém hospodárskych subjektov (Economic Operators
System – EOS) pokrývajúci registráciu a identifikáciu hospodárskych
subjektov (EORI), schválené hospodárske subjekty (Authorised Economic Operators
– AEO), služby pravidelnej lodnej dopravy (Regular Shipping Services – RSS)
a vzájomné uznanie funkčných domén partnerských krajín. Podporným
komponentom pre tento systém je Generic Web Service;
(7)         
tarifný systém (TARIC3), ktorý je referenčným
dátovým systémom pre ďalšie aplikácie, ako napríklad systém riadenia kvót
(QUOTA2), systém riadenia a monitorovania dohľadu (SURV2), európsky
záväzný colný informačný systém (EBTI3), Európsky colný súpis chemických
látok (ECICS2). Kombinovaná nomenklatúra (KN) a aplikácie na pozastavenie
(Suspensions) riadia zákonné informácie s priamym napojením na tarifný
systém;
(8)         
aplikácie na účely kontroly, predovšetkým
systém riadenia vzoriek (SMS) a informačný systém o postupoch
zošľachťovacieho styku (ISPP);
(9)         
systém boja proti falšovaniu a pirátstvu
(COPIS);
(10)     
systém rozširovania údajov (DDS2), ktorý riadi
všetky informácie dostupné verejnosti prostredníctvom internetu;
(11)     
informačný systém pre boj proti podvodom
(AFIS). 
2.           Príslušné komponenty Únie
európskych informačných systémov sú tieto:
(1)         
aktíva IT, ako napríklad hardvér, softvér
a sieťové pripojenia systémov vrátane súvisiacej dátovej
infraštruktúry;
(2)         
služby IT potrebné na podporu vývoja, údržby,
zlepšovania a prevádzky systémov;
(3)         
a akékoľvek ďalšie prvky, ktoré
z dôvodu efektívnosti, bezpečnosti a racionalizácie určila
Komisia ako spoločné pre zúčastnené krajiny. 
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
              1.1.    Názov návrhu/iniciatívy 
              1.2.    Príslušné
oblasti politiky v rámci ABM/ABB
              1.3.    Druh
návrhu/iniciatívy 
              1.4.    Ciele

              1.5.    Dôvody
návrhu/iniciatívy 
              1.6.    Trvanie
a finančný vplyv 
              1.7.    Plánovaný
spôsob hospodárenia 
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 
              2.1.    Opatrenia
týkajúce sa kontroly a predkladania správ 
              2.2.    Systémy
riadenia a kontroly 
              2.3.    Opatrenia
na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam 
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV
NÁVRHU/INICIATÍVY 
              3.1.    Príslušné
okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov

              3.2.    Odhadovaný
vplyv na výdavky 
              3.2.1. Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky 
              3.2.2. Odhadovaný
vplyv na operačné rozpočtové prostriedky 
              3.2.3. Odhadovaný
vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky
              3.2.4. Súlad
s platným viacročným finančným rámcom
              3.2.5. Účasť
tretích strán na financovaní 
              3.3.    Odhadovaný vplyv na príjmy
LEGISLATÍVNY
FINANČNÝ VÝKAZ PRE NÁVRHY
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
1.1.        Názov návrhu/iniciatívy 
Návrh
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovuje akčný
program pre colníctvo v Európskej únii na obdobie rokov 2014 – 2020
(Colníctvo 2020) a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 624/2007/ES.
1.2.        Príslušné oblasti politiky v
rámci ABM/ABB[29] 
1404
Colná politika
1.3.        Druh návrhu/iniciatívy 
¨ Návrh/iniciatíva sa týka
novej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa
týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu[30] 
X Návrh/iniciatíva sa
týka predĺženia existujúcej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa
týka akcie presmerovanej na novú akciu 
1.4.        Ciele
1.4.1.     Viacročné strategické
ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy 
Navrhovaný program
prispeje k stratégii Európa 2020 na zabezpečenie inteligentného,
udržateľného a inkluzívneho rastu[31]
(1) posilňovaním fungovania jednotného trhu, (2) poskytovaním rámca na
podporu činností zvyšujúcich produktivitu verejného sektora a (3)
presadzovaním technického pokroku a inovácií vo vnútroštátnych
a európskych colných správach. 
Colná únia má pre vnútorný
trh zásadný význam. Bezhraničný vnútorný trh s tovarom
vyžaduje, aby tovar pochádzajúci z tretích krajín spĺňal
formality a ďalšie požiadavky po vstupe alebo uvedení do obehu; potom
sa tovar môže voľne pohybovať v rámci vonkajších hraníc EÚ. Colníctvo
podporuje rozvoj spravodlivých, konkurencieschopných podmienok vnútorného trhu
jednotným uplatňovaním spoločných pravidiel a predpisov.
Podporuje rast a inováciu v rámci vnútorného trhu napríklad presadzovaním
práv duševného vlastníctva na hranici (viď aj európsky plán pre boj proti
falšovaniu a autorskému pirátstvu[32]
a novú stratégiu pre práva duševného vlastníctva na vnútornom trhu
nedávno prijaté Komisiou). Reakcie na nedávnu verejnú konzultáciu[33] o budúcnosti vnútorného trhu
naznačujú vysoké očakávania medzi priemyselnými zväzmi
v súvislosti s ďalšou akciou EÚ proti falšovaniu a pirátstvu.
Colníctvo má zásadnú úlohu pri účinnom presadzovaní práv duševného
vlastníctva, čo potvrdzujú štatistiky o colných činnostiach
súvisiacich s právami duševného vlastníctva[34]. Okrem toho bude program
podporovať širokú škálu politických opatrení v rámci colnej únie.
Napríklad ochrana finančných záujmov EÚ a členských
štátov prostredníctvom vyberania cla, rôznych poplatkov a daní z obchodu
a spoločného úsilia bojovať proti podvodom. V roku 2010
približne 12,3 % (15,7 miliárd EUR) rozpočtu EÚ tvorili tradičné
vlastné zdroje[35].
Colná únia je tou operačnou zložkou obchodnej politiky EÚ,
ktorá vykonáva dvojstranné a viacstranné obchodné dohody, vyberá clá
a uplatňuje obchodné opatrenia (ako napríklad pravidlá pôvodu),
embargá a ďalšie obmedzenia. Diskusný dokument Obchod, rast
a svetové záležitosti: Obchodná politika ako hlavná
súčasť stratégie EÚ 2020[36]
uverejnený v novembri 2010 poukazuje na agendu medzinárodnej colnej
spolupráce v rámci dvojstranných dohôd a vo Svetovej colnej
organizácii. Zdôrazňuje, že efektívne colné postupy znižujú náklady
obchodníkov na dodržiavanie predpisov, zjednodušujú legitímne obchody
a pomáhajú riešiť zvyšujúce sa riziká súvisiace s bezpečnosťou,
ochranou a právami duševného vlastníctva.
Úloha colnej únie pri
prispievaní k vnútornej bezpečnosti EÚ sa stala čoraz
dôležitejšou a bude ďalej rásť, ako sa odráža v akčnom
pláne pre Stratégiu vnútornej bezpečnosti[37] a v Akčnom pláne
na implementáciu Štokholmského programu[38].
Okrem toho colné činnosti a spolupráca medzi colnými, policajnými
a inými výkonnými orgánmi prispievajú k cieľom globálnej
bezpečnosti, ako je napríklad boj proti praniu špinavých peňazí,
organizovanej cezhraničnej trestnej činnosti a terorizmu.
1.4.2.     Konkrétne ciele a príslušné
činnosti v rámci ABM/ABB 
Konkrétne ciele a príslušné činnosti v rámci ABM/ABB
Colná
politika (1404) je príslušnou činnosťou v rámci ABB. Konkrétny
cieľ programu je tento:
podporovať fungovanie colnej únie,
predovšetkým prostredníctvom spolupráce medzi zúčastnenými krajinami, ich
colnými orgánmi, ďalšími príslušnými orgánmi, ich úradníkmi
a externými odborníkmi.
1.4.3.     Očakávané výsledky a
vplyv
Uveďte, aký vplyv
by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.
Z pohľadu
colníctva členské štáty presunutím svojich právomocí na EÚ – colná únia je
vo výlučnej právomoci EÚ – ipso facto súhlasili s tým, že opatrenia
v colnej oblasti sa budú lepšie vykonávať na úrovni EÚ.
Samotný právny rámec EÚ však dostatočne nezabezpečuje riadne
fungovanie colnej únie. Potrebné sú sprievodné podporné opatrenia tak, ako sa
uvádzajú v programe zameranom na colníctvo, aby sa zabezpečilo
uplatňovanie colných právnych predpisov EÚ konvergentným
a harmonizovaným spôsobom a aby sa zaobchádzanie s obchodníkmi,
prevencia podvodov a právne záväzky nelíšili.
Okrem
toho majú mnohé činnosti v colnej oblasti cezhraničný charakter,
zapájajú a ovplyvňujú všetkých 27 členských štátov,
a preto nemôžu byť účinne a efektívne vykonávané
jednotlivými členskými štátmi. Konanie EÚ je potrebné na posilnenie
európskeho rozmeru colnej práce, na zamedzenie narušení vnútorného trhu
a na podporu účinnej ochrany hraníc EÚ.
Solidarita
a účasť na zodpovednosti sú kľúčové princípy
rozhodujúce vo financovaní colnej únie. Situácie, v ktorých potreba
účinných opatrení prevyšuje schopnosť príslušných členských
štátov zaobstarať ich, škodia únii ako celku. Zásah EÚ je potrebný na
zachovanie spoločenského dobra v EÚ, kde „dopyt“ v EÚ (napr.
po bezpečnosti) nemôže byť primerane uspokojený „ponukou“ príslušných
členských štátov. V takýchto prípadoch konanie EÚ vyúsťuje do
spoločného financovania budovania technických kapacít
s cieľom uspokojiť dopyt po účinnej kontrole napriek
obmedzenej schopnosti príslušných členských štátov zabezpečiť
dodávky.
1.4.4.     Ukazovatele výsledkov a vplyvu

Uveďte
ukazovatele, pomocou ktorých je možné sledovať realizáciu
návrhu/iniciatívy.
Monitorovanie
činností programu sa uskutoční, aby sa zabezpečilo riadne
uplatňovanie pravidiel a postupov na vykonávanie programu a aby
sa overilo, či je program úspešný pri dosahovaní svojich cieľov.
Rámec monitorovania bude zavedený vrátane: intervenčnej logiky,
komplexného súboru ukazovateľov, metód merania, plánu pre zber údajov,
jasného a štruktúrovaného procesu podávania správ a monitorovania
a strednodobých a záverečných hodnotení.
Výkonnosť
programu sa bude merať použitím koherentného súboru ukazovateľov
výkonnosti, vplyvu, výsledkov a výstupov prepojených so všeobecnými a
konkrétnymi cieľmi a prioritami programu, a ktoré vytvoria prepojenie
s plánom riadenia Komisie. Podrobný zoznam ukazovateľov vplyvu, výsledku
a výstupu je dostupný v posúdení vplyvu. GR TAXUD určilo ciele
pre niektoré výstupy programu. Pre niektoré ďalšie výstupy sa to však
v tomto momente zatiaľ nedá zrealizovať. Ciele týchto výstupov
určí GR TAXUD pred začiatkom programu Colníctvo 2020 a predloží
ich programovému výboru na odsúhlasenie v rámci postupu ročného
pracovného programu.
Všeobecný a konkrétny cieľ sa budú
merať okrem iného dostupnosťou spoločnej komunikačnej siete
pre európske informačné systémy a cieľovou hodnotou bude 97 %
dostupnosť.
1.5.        Dôvody návrhu/iniciatívy 
1.5.1.     Potreby, ktoré sa majú
uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte
Tento
návrh prispieva k stratégii Európa 2020 a k vykonávaniu rôznych
právnych predpisov EÚ uvedených podrobne v kapitole 1.4.1.
1.5.2.     Prínos zapojenia Európskej
únie
Je
prospešnejšie iniciovať akcie na úrovni Únie než na úrovni 27
členských štátov, ako je podrobne opísané v kapitole 3.2 dôvodovej
správy.
1.5.3.     Poznatky získané z podobných
skúseností v minulosti
Z ekonomického
hľadiska je akcia na úrovni EÚ omnoho efektívnejšia. Opornou štruktúrou
colnej spolupráce je vysoko zabezpečená špecializovaná komunikačná
sieť, ktorá je v prevádzke počnúc prvými colnými programami
spolupráce na začiatku 90-tych rokov. Prepája vnútroštátne colné správy do
približne 5 000[39]
miest spojenia. Táto spoločná sieť IT zabezpečuje, že
každá vnútroštátna správa sa potrebuje spojiť s touto spoločnou
infraštruktúrou len jedenkrát, aby bola schopná vymieňať si
akýkoľvek druh informácií. Ak by takáto infraštruktúra nebola dostupná,
colné správy v členských štátoch by sa museli pripojiť 26-krát do
vnútroštátnych systémov každého ďalšieho členského štátu.
Ďalšími
základnými „kameňmi“ programu sú činnosti, ktoré spájajú colných
úradníkov na účely vymeniť si najlepšie postupy, vzájomne sa
obohatiť, analyzovať problém alebo napríklad vypracovať návrh
príručky. Ak by sa členské štáty museli učiť vzájomne jeden
od druhého vyvíjaním svojich vlastných činností mimo programového
zastrešenia, všetky by vyvinuli svoj vlastný súbor nástrojov a pracovných
metód. Synergie medzi činnosťami by sa stratili a spoločné
činnosti by neboli systematicky vykonávané na úrovni 27 členských
štátov. Je omnoho efektívnejšie mať s podporou programu Komisiu,
ktorá pôsobí ako sprostredkovateľ činností medzi
zúčastnenými krajinami.
Ďalšou
dôležitou pridanou hodnotou je hodnota nehmotnej povahy. Program napomáhal
vytvoriť atmosféru spoločného záujmu, stimuloval vzájomnú dôveru a vytváral
ducha spolupráce medzi jednotlivými členskými štátmi a
členskými štátmi a Komisiou v colnej oblasti.
1.5.4.     Zlučiteľnosť a
možná synergia s inými finančnými nástrojmi
Riadenie
programov Fiscalis 2020 a Colníctvo 2020 bude v čo najväčšej miere zladené.
Oba programy majú spoločnú sieť na zavedenie európskych systémov IT,
spoločnú platformu pre online spoluprácu (PICS) a spoločný nástroj na
podávanie správ o aktivite (ART2). Oba programy majú taktiež spoločnú
metodiku uplatňovanú na budovanie odbornej spôsobilosti. 
Jeden
z rozpracovaných politických scenárov v colnej oblasti predpokladá
finančnú podporu colným orgánom členských štátov pri nadobúdaní
zariadení a budovaní vlastnej technickej kapacity. Radšej než aby
vypracovávali svoj finančný plán na tento účel v rámci programu
Colníctvo 2020 sa môžu členské štáty obrátiť na ďalšie
programy vrátane regionálnych štrukturálnych fondov na zabezpečenie
podpory pre túto potrebu. 
Strednodobé
hodnotenie programov GR HOME o predchádzaní trestnej činnosti
a boji proti nej (ISEC) a o terorizme a iných
bezpečnostných rizikách – prevencia, pripravenosť a riadenie
následkov (CIPS)[40]
uvádza, že riadiaci model programu Colníctvo a Fiscalis 2013 „ponúka
najsľubnejšie vyhliadky na zlepšenie riadenia ISEC/CIPS, keďže umožňuje
rýchlo a flexibilne reagovať na operačné potreby“. 
Opornou
štruktúrou transeurópskych systémov IT je sieť CCN/CSI, taktiež ju
využíva úrad OLAF na výmenu (a archiváciu) informácií o nezrovnalostiach
a podvodoch. Na tento účel obe GR majú prospech z úspor
z rozsahu.
1.6.        Trvanie a finančný vplyv

X Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním 
–     
¨  Návrh/iniciatíva sú v platnosti od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2020. 
–     
X  Finančný vplyv
v rokoch 2014 až 2023 (v rokoch 2021 až 2023 len pre platobné rozpočtové
prostriedky)
¨ Návrh/iniciatíva s neobmedzeným
trvaním
–     
Počiatočná fáza vykonávania bude
trvať od RRRR do RRRR,
–     
a potom bude vykonávanie postupovať v plnom
rozsahu.
1.7.        Plánovaný spôsob hospodárenia[41] 
X Priame centralizované hospodárenie na
úrovni Komisie 
¨ Nepriame centralizované hospodárenie s delegovaním úloh súvisiacich s plnením rozpočtu na:
¨         výkonné agentúry
¨         subjekty zriadené spoločenstvami[42]
¨         národné verejnoprávne subjekty/subjekty poverené vykonávaním
verejnej služby
¨         osoby poverené realizáciou osobitných akcií podľa hlavy V
Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte v
zmysle článku 49 nariadenia o rozpočtových pravidlách
¨ Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi 
¨ Decentralizované hospodárenie s tretími krajinami 
¨ Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (uveďte)
V prípade viacerých
spôsobov hospodárenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.
Poznámky: 
/
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 
2.1.        Opatrenia týkajúce sa
kontroly a predkladania správ 
Uveďte
časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.
Monitorovanie činností programu sa
uskutoční s cieľom zabezpečiť, že pravidlá
a postupy na vykonávanie programu sa uplatňujú riadne (funkcia
auditu). Návrhy činností spoločných akcií sa monitorujú na trvalej
báze prostredníctvom online databázy, nástroja na podávanie správ o aktivite
(ART2), ktorá obsahuje návrhy a ich zodpovedajúce činnosti. Ten istý
nástroj umožňuje príjemcom grantov poskytnutých v rámci programu,
menovite colným správam členských štátov, online oznamovať výdavky
financované z grantu s cieľom účasti na činnostiach
spoločných akcií. Každý rok musia členské štáty posielať Komisii
finančnú správu za použitia nástroja na podávanie správ o aktivite.
Na
činnosti budovania kapacít IT a kapacít odbornej prípravy, ktoré sú
financované prostredníctvom obstarávania, sa vzťahujú štandardné pravidlá
monitorovania a podávania správ. 
Program
bude hodnotený dvakrát. Výsledky strednodobého hodnotenia budú dostupné
do polovice roka 2018 a výsledky záverečného hodnotenia programu
koncom roku 2021. Členské štáty ako hlavní príjemcovia programu budú
mať dôležitú úlohu pri zbieraní údajov buď poskytovaním informácií na
úrovni jednotlivých nástrojov (hlavne prostredníctvom ART2), alebo o širšom
vplyve programu (buď účasťou na hodnoteniach vnímania programu,
alebo prostredníctvom podávania správ). 
Hodnotenia
existujúcich programov boli doteraz prevažne zamerané na hlavné zainteresované
strany programu, menovite colné orgány a ich odborníkov, ktorí sú cieľovou
skupinou programu. Vzhľadom na dôležitosť konzultovania vplyvov
programu a miery úžitku napríklad z lepšej spolupráce medzi colnými
správami taktiež s externými zúčastnenými stranami programu (t. j.
hospodárske subjekty), bude tento rozmer nepriamych vplyvov zahrnutý do
hodnotení programu v budúcnosti.
2.2.        Systémy riadenia a kontroly 
2.2.1.     Zistené riziká 
Potenciálne
riziká pri čerpaní grantov súvisia s:
–              
nesprávnym vykonávaním dohody o grante
podpísanej s konzorciom členských štátov a kandidátskych krajín.
Miera rizika sa považuje za nízku, keďže príjemcami sú verejné správy
zúčastnených krajín
–              
členské štáty hlásia výdavky na
činnosť, ktorá nie je v rámci programu schválená 
–              
členské štáty hlásia rovnaké výdavky dvakrát
Potenciálne
riziká pre vykonávanie verejných zákaziek uzavretých pod záštitou programu sa
týkajú:
–              
nedodržiavania pravidiel obstarávania
–              
platby faktúry za neexistujúce dodávky
a plnenia
2.2.2.     Plánované metódy kontroly 
Hlavné prvky uplatnenej kontrolnej stratégie
sú:
1. Finančné kontroly spoločné pre všetky výdavkové oblasti:
Ex-ante overovanie záväzkov: 
Všetky
záväzky overuje v GR TAXUD vedúci zamestnanec oddelenia ľudských zdrojov
a financií. Následne je 100 % viazaných súm pokrytých ex-ante overením.
Tento postup poskytuje vysoký stupeň záruky týkajúcej sa zákonnosti
a správnosti transakcií.
Ex-ante overovanie platieb: 
Všetky
platby sú overované ex-ante podľa nariadení o rozpočtových pravidlách
a ustálených postupov. Túto hĺbkovú kontrolu vykonáva finančný
overovateľ a povoľujúci úradník.
Okrem
toho je každý týždeň náhodne vybraná aspoň jedna platba (zo všetkých
kategórií výdavkov) na ex-ante hĺbkové overenie, ktoré vykoná vedúci
zamestnanec oddelenia ľudských zdrojov a financií. Neexistuje žiaden
cieľ týkajúci sa pokrytia, keďže účel tohto overenia je
kontrolovať platby „náhodne“ s cieľom overiť, či boli
všetky platby pripravované v súlade s požiadavkami. Zostávajúce platby sa
denne spracovávajú podľa platných pravidiel.
Vyhlásenia subdelegovaných povoľujúcich úradníkov: 
Všetci
subdelegovaní povoľujúci úradníci podpisujú vyhlásenia, ktoré sa
prikladajú k výročnej správe o činnosti za príslušný rok. Tieto
vyhlásenia pokrývajú operácie v rámci programu. Subdelegovaní povoľujúci
úradníci vyhlasujú, že operácie súvisiace s plnením rozpočtu boli
vykonané v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia, že
zavedené systémy riadenia a kontroly poskytli dostatočnú záruku
zákonnosti a správnosti transakcií, že riziká súvisiace s týmito
operáciami boli náležite zistené, nahlásené a že boli vykonané
zmierňujúce opatrenia.
2. Dodatočné kontroly v prípade verejných zákaziek: 
Uplatňovanie kontrolných postupov pre verejné zákazky definované
v nariadení o rozpočtových pravidlách. Akákoľvek
verejná zákazka sa zadá po stanovenom postupe overenia útvarmi Komisie pre
platbu, berúc do úvahy zmluvné záväzky a riadne finančné
a všeobecné hospodárenie. Opatrenia proti podvodom (kontroly, správy
atď.) sa predpokladajú vo všetkých zmluvách uzatvorených medzi Komisiou
a príjemcami. Podrobné právomoci sú skoncipované a tvoria základ
každej konkrétnej zmluvy. Proces schvaľovania sa striktne riadi
metodológiou TAXUD TEMPO: dodávky a plnenia sa prehodnocujú, upravujú
v prípade potreby a na záver výslovne prijmú (alebo zamietnu). Žiadnu
faktúru nemožno uhradiť bez „listu o schválení“. 
Postup objednávania a prijímania dodávok a plnení sa vzťahuje
taktiež na správu majetku. Všetok majetok sa objednáva a následne prijíma a eviduje v inštitucionálnom IT nástroji Európskej komisie (ABAC
assets) vo svojej obstarávacej cene. Odpisy automaticky vychádzajú z
účtovných pravidiel Komisie. 
Technické overovanie pre verejné zákazky
GR
TAXUD vykonáva kontroly dodávok a plnenia a vykonáva dohľad nad
prevádzkovými činnosťami a službami, ktoré dodávatelia
vykonávajú/poskytujú. Taktiež uskutočňuje audit kvality
a bezpečnostný audit dodávateľov na pravidelnej báze. Auditmi
kvality sa overuje dodržiavanie skutočných procesov dodávateľov
v porovnaní s pravidlami a postupmi určenými v plánoch
kvality. Bezpečnostné audity sa zameriavajú na špecifické procesy, postupy
a nastavenie. 
Ex-post administratívna kontrola na prevádzkovej a finančnej
úrovni
Po
skončení každej zákazky celú dokumentáciu overia prevádzkové a
finančné oddelenia pred jej formálnym uzavretím.
3. Dodatočné kontroly v prípade grantov
Dohoda
o grante, ktorú podpisujú príjemcovia programu (colné správy
v členských štátoch a kandidátskych krajinách), definuje
podmienky, ktoré sa uplatňujú na financovanie činností v rámci
grantu, vrátane kapitoly o metódach kontroly. Všetky zúčastnené
správne orgány sa zaviazali dodržiavať finančné
a administratívne pravidlá Komisie o výdavkoch.
Činnosti,
v rámci ktorých príjemcovia grantu môžu financovať účasť
z grantov, sú uvedené v online databáze (ART2 – nástroj na podávanie
správ o aktivite). Členské štáty nahlasujú svoje výdavky do rovnakej
databázy, ktorá má niekoľko zavedených kontrol na znižovanie chýb.
Členské štáty môžu napríklad nahlasovať len výdavky na činnosti,
na ktoré boli pozvané, a môžu tak učiniť iba jedenkrát.
Okrem
kontrol, ktoré sú zavedené v systéme podávania správ, vykonáva GR TAXUD
kontroly dokladov a kontroly na mieste na základe vzorky. Tieto kontroly
sa vykonávajú ex-post a na základe vzorky založenej na rizikách.
Táto
kontrolná stratégia umožňuje udržiavať administratívnu záťaž pre
príjemcov grantu na čo najnižšej úrovni a úmerne k pridelenému
rozpočtu a vnímaným rizikám.
Účinok
opatrení týkajúcich sa zjednodušenia, ako napr. nahradenie skutočných
nákladov jednorazovými platbami, bude z hľadiska rozpočtových
prínosov pravdepodobne zanedbateľný. Jeho hlavným prínosom bude zvýšenie
efektivity a zníženie administratívnej záťaže v členských štátoch aj
v Komisii.
4. Náklady na kontroly a ich prínos
Zavedené
kontroly poskytujú GR TAXUD dostatočnú záruku kvality a správnosti
výdavkov a znižujú riziko nedodržovania predpisov. Rozsah posúdenia
dosahuje úroveň 3[43]
pre spoločné akcie a úroveň 4[44]
pre verejné zákazky. Prínosom vyššie uvedených opatrení kontrolnej stratégie je
zníženie prípadného rizika pod 2 % celkového rozpočtu a majú dosah na
všetkých príjemcov. Akékoľvek dodatočné opatrenia na ďalšie
zníženie rizík by viedlo k neprimerane vysokým nákladom, a preto sa
s nimi nepočíta. GR TAXUD predpokladá, že neexistujú žiadne rozdiely
medzi týmto a súčasným programom z hľadiska kontroly
a bude uplatňovať rovnakú stratégiu kontroly v rámci programu
2020. Náklady vyplývajúce z vykonávania vyššie uvedenej kontrolnej stratégie sú
obmedzené do výšky 2,60 %[45]
rozpočtu a očakáva sa, že toto percento zostane rovnaké. 
Kontrolná stratégia programu sa považuje za efektívnu na zníženie
rizika nedodržovania predpisov na úroveň pod 2 % a pomerne
k vyplývajúcim rizikám. 
2.3.        Opatrenia na predchádzanie
podvodom a nezrovnalostiam 
Uveďte existujúce
a plánované preventívne a ochranné opatrenia.
Okrem
uplatňovania všetkých regulačných kontrolných mechanizmov navrhne GR
stratégiu pre boj proti podvodom v súlade s novou stratégiou Komisie pre boj
proti podvodom (CAFS) prijatou 24. júna 2011 s cieľom
zabezpečiť okrem iného, aby jej interné kontroly proti podvodom boli
plne v súlade s CAFS a aby sa jej prístup k riadeniu rizík
podvodu zameriaval na identifikovanie oblastí rizika podvodov a primerané
odozvy. Ak to bude potrebné, vytvoria sa sieťové skupiny a vhodné
nástroje informačných technológií zamerané na analýzu prípadov podvodov
súvisiacich s programom Colníctvo 2020.
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV
NÁVRHU/INICIATÍVY 
3.1.        Príslušné okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
·      Existujúce rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za
sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové
riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo [Opis…...…................................................] || DRP/NRP ([46]) || krajín EZVO[47] || kandidátskych krajín[48] || tretích krajín || v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
·      Požadované nové rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo [Okruh ….......................................................] || DRP/NRP || krajín EZVO || kandidátskych krajín || tretích krajín || v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
 1 || 14.04.03 – Colníctvo 2020   || DRP || NIE || ÁNO || NIE || NIE 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 1 || 14.01.04.05 Colníctvo 2020 – Výdavky na administratívne riadenie || Nedif. || NIE || NIE || NIE || NIE 
3.2.        Odhadovaný vplyv na výdavky[49]
3.2.1.     Zhrnutie odhadovaného vplyvu
na výdavky 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Okruh viacročného finančného rámca: || 1 || Inteligentný a inkluzívny rast 
 GR: TAXUD ||   ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021-2023 || SPOLU 
  Operačné rozpočtové prostriedky ||   ||   
 14.04.03 – Colníctvo 2020 || Záväzky || (1) || 71,740 || 73,860 || 75,970 || 78,080 || 80,300 || 82,610 || 84,820 ||   || 547,380 
 Platby || (2) || 14,348 || 47,055 || 62,779 || 68,162 || 70,083 || 72,072 || 74,103 || 138,778 || 547.380 
 Administratívne rozpočtové prostriedky financované  z krytia pre konkrétne programy[50] ||   ||   
 14.010405 ||   || (3) || 0.100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 ||   || 0,700 
 Rozpočtové prostriedky pre GR TAXUD || Záväzky || =1+1(a)+3 || 71,840 || 73,960 || 76,070 || 78,180 || 80,400 || 82,710 || 84,920 ||   || 548,080 
 Platby || =2+2(a)+3 || 14,448 || 47,155 || 62,879 || 68,262 || 70,183 || 72,172 || 74,203 || 138,778 || 548,080 
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) || 71,740 || 73,860 || 75,970 || 78,080 || 80,300 || 82,610 || 84,820 ||   || 547,380 
 Platby || (5) || 14,348 || 47,055 || 62,779 || 68,162 || 70,083 || 72,072 || 74,103 || 138,778 || 547,380 
  Administratívne rozpočtové prostriedky financované z krytia pre konkrétne programy SPOLU || (6) || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 ||   || 0,700 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 1 viacročného finančného rámca medzisúčet || Záväzky || =4+ 6 || 71,840 || 73,960 || 76,070 || 78,180 || 80,400 || 82,710 || 84,920 ||   || 548,080 
 Platby || =5+ 6 || 14,448 || 47,155 || 62,879 || 68,262 || 70,183 || 72,172 || 74,203 || 138,778 || 548,080 
 Okruh viacročného finančného rámca: || 5 || „Administratívne výdavky“ 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU 
 GR: TAXUD || 
  Ľudské zdroje || 10,096 || 10,096 || 10,096 || 10,096 || 10,096 || 10,096 || 10,096 || 70,672 
  Ostatné administratívne výdavky || 0,390 || 0,390 || 0,390 || 0,390 || 0,390 || 0,390 || 0,390 || 2,730 
 GR TAXUD SPOLU ||   || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 73,402 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 5 viacročného finančného rámca medzisúčet ||   || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 73,402 
   ||   ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021-2023 || SPOLU 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca medzisúčet || Záväzky || 82,326 || 84,446 || 86,556 || 88,666 || 90,886 || 93,196 || 95,406 ||   || 621,482 
 Platby || 24,934 || 57,641 || 73,365 || 78,748 || 80,669 || 82,658 || 84,689 || 138,778 || 621,482 
Odhadovaný
vplyv na operačné rozpočtové prostriedky 
–     
Návrh si vyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej
tabuľke:
viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Uveďte ciele a výstupy   ò ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 ||  2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 VÝSTUPY 
 Druh[51]   || Priemerné náklady výstupu || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov spolu || Náklady spolu 
 Konkrétny cieľ: zlepšiť fungovanie colnej únie, predovšetkým prostredníctvom spolupráce medzi zúčastnenými krajinami, ich colnými správami, ich úradníkmi a externými odborníkmi. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budovanie kapacít IT || Počet zmlúv v rámci IT ||   || približne 30 || 57,360 ||   || 59,470 ||   || 61,580 ||   || 63,700 ||   || 65,910 ||   || 68,220 ||   || 70,440 ||   || 446,680 
 Spoločné akcie || Počet organizovaných podujatí ||   || približne 450 || 11,570 ||   || 11,570 ||   || 11,570 ||   || 11,570 ||   || 11,570 ||   || 11,570 ||   || 11,570 ||   || 80,990 
 Budovanie personálnych kapacít || Počet odborných príprav ||   || bude doplnené || 2,810 ||   || 2,820 ||   || 2,820 ||   || 2,810 ||   || 2,820 ||   || 2,820 ||   || 2,810 ||   || 19,710 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 NÁKLADY SPOLU ||   ||   ||   || 71,740 104,400 ||   || 73,860 ||   || 75,970 ||   || 78,080 ||   || 80,300 ||   || 82,610 ||   || 84,820 ||   || 547,380 
3.2.2.     Odhadovaný vplyv na
administratívne rozpočtové prostriedky
3.2.2.1.  Zhrnutie 
–     
Návrh si vyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v tejto tabuľke:
v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU 
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje || 10,096 || 10,096 || 10,096 || 10,096 || 10,096 || 10,096 || 10,096 || 70,672 
 Ostatné administratívne výdavky || 0,390 || 0,390 || 0,390 || 0,390 || 0,390 || 0,390 || 0,390 || 2,730 
  OKRUH 5 viacročného finančného rámca medzisúčet || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 73,402 
 Mimo OKRUHU 5[52] viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 Ostatné administratívne výdavky || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 Mimo OKRUHU 5 viacročného finančného rámca medzisúčet || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 SPOLU || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 10,486 || 73,402 
3.2.2.2.   Odhadované potreby
ľudských zdrojov 
–     
Návrh si vyžaduje použitie ľudských zdrojov,
ako je uvedené v tejto tabuľke:
odhady sa zaokrúhľujú na celé čísla
(alebo najviac na jedno desatinné miesto)
   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 
  Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) 
 14 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) || 65 || 65 || 65 || 65 || 65 || 65 || 65 
 14 01 01 02 (delegácie) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 14 01 05 01 (nepriamy výskum) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 10 01 05 01 (priamy výskum) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
  Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času)[53]   
 XX 01 02 01 (ZZ, PADZ, VNE, z celkového finančného krytia) || 17 || 17 || 17 || 17 || 17 || 17 || 17 
 14 01 02 02 (ZZ, PADZ, PED, MZ a VNE v delegáciách) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 14 01 04 05 [54] || - ústredie[55] || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 - delegácie || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 14 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – nepriamy výskum) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 10 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – priamy výskum) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 Iné rozpočtové riadky (uveďte) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. 
 SPOLU || 82 || 82 || 82 || 82 || 82 || 82 || 82 
14 predstavuje príslušnú oblasť
politiky alebo rozpočtovú hlavu
Potreby ľudských
zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie
a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú
doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného
postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.
Opis úloh, ktoré sa
majú vykonať:
 Úradníci a dočasní zamestnanci || Činnosti riadenia programu, v užšom zmysle slova[56], činnosti vykonávania programu, ako napríklad štúdie, vývoj, údržba a prevádzka európskych systémov IT   
 Externí zamestnanci || Pomoc pri činnostiach vykonávania programu, ako napríklad štúdie, vývoj, údržba a prevádzka európskych systémov IT 
3.2.3.     Súlad s platným
viacročným finančným rámcom 
–     
Návrh je v súlade s viacročným finančným
rámcom do roku 2020.
3.2.4.     Účasť tretích strán
na financovaní
–     
Návrh nezahŕňa spolufinancovanie tretími
stranami. 
3.2.5.     Odhadovaný vplyv na príjmy
–     
Na príjmy má návrh tento potenciálny finančný
vplyv:
·              
Program môže mať nepriamy vplyv na príjmy EÚ,
keďže sa predpokladá, že zlepšené a efektívnejšie colníctvo povedie okrem
iného k vyššiemu výberu ciel. Takýto účinok sa však nedá
kvantifikovať.
·              
V prípade uloženia pokút (uvedené v článku 13)
budú zaúčtované do všeobecných príjmov rozpočtu EÚ.
[1]               KOM(2011) 500 v konečnom znení z 29. júna 2011,
Rozpočet stratégie Európa 2020.
[2]               KOM(2010) 2020 v konečnom znení z 3.
marca 2010: Stratégia na zabezpečenie inteligentného, udržateľného
a inkluzívneho rastu.
[3]               V roku 2010 približne 12,3 % (15,7 miliárd EUR)
rozpočtu EÚ bolo získaných z tradičných vlastných zdrojov. Generálne
riaditeľstvo pre rozpočet, Tematická správa o stratégii colnej
kontroly v členských štátoch — Kontrola tradičných vlastných
zdrojov, s. 3.
[4]               Strednodobé
hodnotenie programu Colníctvo 2013: http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/common/publications/studies/customs2013_mid_term_report_en.pdf.
[5]               DELOITTE,
Podniková architektúra v budúcnosti pre colnú úniu a model spolupráce
v daňovej oblasti v Európe. 
[6]               Zápisnica
z 9. zasadnutia Výboru pre Colníctvo dňa 11. apríla 2011.
[7]               Návrh nariadenia, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie,
COM(2012) 64 z 20. februára 2012.
[8]               Miesta spojenia na colné a daňové účely
dohromady.
[9]               COM(2012) 388 final.
[10]             Predtým pod názvom transeurópske systémy IT.
[11]             Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13.
[12]             KOM (2011) 398 v konečnom znení z 29. júna 2011.
[13]             KOM (2011) 706 v konečnom znení
z 9. novembra 2011.
[14]             KOM(2010) 245 v konečnom
znení/2, Digitálna agenda pre Európu.
[15]             KOM(2010) 682 z 23. novembra 2010, Program pre nové
zručnosti a nové pracovné miesta.
[16]             KOM(2011) 0206 v konečnom znení.
[17]             KOM (2011) 287, Jednotný trh pre práva duševného
vlastníctva – Podpora kreativity a inovácií na zabezpečenie
hospodárskeho rastu, pracovných miest vysokej kvality a prvotriednych
výrobkov a služieb v Európe.
[18]             Tento program bude dopĺňať program Hercule
III (2014 –2020), KOM(2011) 914 v konečnom znení. Tento program je
konkrétne zameraný na boj proti podvodom, korupcii a ostatným nezákonným
činnostiam, ktoré majú vplyv na finančné záujmy Únie.
[19]             KOM(2010) 612. Obchod, rast a svetové záležitosti:
Obchodná politika ako hlavná súčasť stratégie Európa 2020.
[20]             KOM(2010) 673 v konečnom znení , Brusel,
22.11.2010, Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Stratégia
vnútornej bezpečnosti EÚ: päť krokov k bezpečnejšej Európe.
[21]             KOM(2010) 171 v konečnom znení, Brusel,
20.4.2010, Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu
hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov: Vytvorenie
priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti pre európskych
občanov – Akčný plán na implementáciu Štokholmského programu.
[22]             KOM(2010) 2020.
[23]             KOM(2004) 373.
[24]             Doplniť.
[25]             KOM(2010) 700.
[26]             Ú. v. EÚ L 55-13, 28.2.2011.
[27]             Ú. v. EÚ L 154, 14.6.2007, s. 25
[28]             Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2.
[29]             ABM: riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie
rozpočtu podľa činností.
[30]             Podľa článku 49 ods. 6 písm. a) alebo b)
nariadenia o rozpočtových pravidlách.
[31]             KOM(2010) 2020 v konečnom znení z 3. marca
2010: Stratégia na zabezpečenie inteligentného, udržateľného
a inkluzívneho rastu.
[32]             Prijaté Radou v roku 2008 (2008/C 253/01).
[33]             SEK(2011) 467 v konečnom znení, 13.4.2011.
Prehľad reakcií na verejnú konzultáciu oznámenia „Na ceste k Aktu o
jednotnom trhu“.
[34]             http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/
statistics/statistics_2010.pdf.
[35]             Generálne riaditeľstvo pre rozpočet, Tematická
správa o stratégii colnej kontroly v členských štátoch —
Kontrola tradičných vlastných zdrojov, s. 3.
[36]             KOM (2010)612, Obchod, rast a svetové záležitosti, s.
12
[37]             KOM(2010) 673 v konečnom znení, Brusel,
22.11.2010, Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Stratégia
vnútornej bezpečnosti EÚ: päť krokov k bezpečnejšej Európe.
[38]             KOM(2010) 171 v konečnom znení, Brusel, 20.4.2010,
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu
a sociálnemu výboru a Výboru regiónov: Vytvorenie priestoru slobody,
bezpečnosti a spravodlivosti pre európskych občanov – Akčný plán
na implementáciu Štokholmského programu.
[39]             Miesta spojenia na colné a daňové účely
dohromady.
[40]             KOM(2005) 124 zo 6. apríla 2005 má rozpočet 745
miliónov EUR vo finančnom rámci na obdobie rokov 2007 – 2013.
[41]             Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o
rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[42]             Podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových
pravidlách.
[43]             Rozsah kontrol – úroveň 3: kontrola týkajúca sa plne
nezávislých potvrdzujúcich informácií.
[44]             Rozsah kontrol – úroveň 4: kontrola vo vzťahu k
prístupu k základnej dokumentácii a vrátane prístupu k základnej
dokumentácii, ktorá je dostupná v štádiu príslušného procesu.
[45]             Náklady zahŕňajú počet FTE
uskutočňujúcich kontroly vynásobený priemernými personálnymi
nákladmi; výdavky viazané na externé audity, výdavky viazané na údržbu systému
ART.
[46]             DRP = diferencované rozpočtové prostriedky / NRP =
nediferencované rozpočtové prostriedky.
[47]             EZVO: Európske združenie voľného obchodu. 
[48]             Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne
kandidátske krajiny zo západného Balkánu.
[49]             Výdavky sú vyjadrené v bežných cenách.
[50]             Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky
určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie
(pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
[51]             Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr.:
počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
[52]             Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky
určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie
(pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
[53]             ZZ = zmluvný zamestnanec, PADZ = pracovníci agentúr
dočasného zamestnávania; PED = pomocný expert v delegácii; MZ = miestny
zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; 
[54]             Pod stropom pre externých zamestnancov z operačných
rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
[55]             Najmä pre štrukturálne fondy, Európsky
poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európsky fond pre
rybné hospodárstvo (EFRH).
[56]             Počet pracovných miest v riadiacich
činnostiach programu v užšom zmysle slova je obmedzený na 18.