CELEX: 21983D1223(01)
Language: sv
Date: 1983-12-08 00:00:00
Title: Beslut nr 1/83 av samarbetsrådet EEG-Israel av den 8 december 1983 om ändring av artikel 30 i protokoll 3 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Israel

Avis juridique important

|

21983D1223(01)

Beslut nr 1/83 av samarbetsrådet EEG-Israel av den 8 december 1983 om ändring av artikel 30 i protokoll 3 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Israel  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 360 , 23/12/1983 s. 0008 - 0008 Finsk specialutgåva Område 2 Volym 4 s. 0027  Svensk specialutgåva Område 2 Volym 4 s. 0027 

BESLUT nr 1/83 AV SAMARBETSRÅDET EEG-ISRAEL av den 8 december 1983 om ändring av artikel 30 i protokoll 3 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och IsraelSAMARBETSRÅDET HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Israel, undertecknat i Bryssel den 11 maj 1975,med beaktande av protokoll 3 till avtalet(1), särskilt artikel 25 i detta, ochmed beaktande av följande:För närvarande föreskriver artikel 30 i protokoll 3 att, såvida inte samarbetsrådet beslutar om annat, från och med den 1 januari 1984 ingen restitution eller befrielse från tullavgifter av något slag får beviljas med avseende på icke-ursprungsvaror som används vid tillverkningen av ursprungsvaror.Det andra tilläggsprotokollet till avtalet(2), träffat år 1981, förlänger med två år förfarandet med att avveckla tullar på de varor som är förtecknade i bilaga A till protokoll 2 till avtalet. Av detta skäl skulle ikraftträdandet den 1 januari 1984 av det förbud som anges i artikel 30 i protokoll 3 ha skadliga ekonomiska följder för förmånshandeln.Det är Israels önskan att få mera tid för att anpassa sina tullarrangemang, så att de medger genomförandet av förbudet.Införandet av förbudet bör uppskjutas med två år i enlighet med den gällande tidtabellen för tullar.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Texten i artikel 30 i protokoll 3 till avtalet skall ersättas med följande:"Artikel 301. Från och med den 1 januari 1986 får ingen restitution eller befrielse av något slag från tullavgifter beviljas i gemenskapen eller i Israel avseende de varor enligt artikel 1 i protokoll 1 och 2 som används vid tillverkning, och som inte har sitt ursprung i gemenskapen eller i Israel.2. I denna och de föregående artiklarna avses med "tullavgifter" även avgifter med motsvarande verkan som tullavgifter."Artikel 2Detta beslut träder i kraft den 1 januari 1984.Utfärdat i Bryssel den 8 december 1983.På Samarbetsrådets vägnarG. VARFISOrdförande(1) EGT nr L 190, 29.7.1977, s. 3.(2) EGT nr L 102, 14.4.1981, s. 2.