CELEX: 62016CA0048
Language: sl
Date: 2017-05-17 00:00:00
Title: Zadeva C-48/16: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 17. maja 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Okresný súd Dunajská Streda – Slovaška) – ERGO Poist’ovňa, a.s./Alžbeta Barlíková (Predhodno odločanje — Samozaposleni trgovski zastopniki — Direktiva 86/653/EGS — Provizija trgovskega zastopnika — Člen 11 — Delna neizpolnitev pogodbe, sklenjene med tretjim in naročiteljem — Posledice za pravico do provizije — Pojem „kriv naročitelj“)

24.7.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 239/11
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 17. maja 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Okresný súd Dunajská Streda – Slovaška) – ERGO Poist’ovňa, a.s./Alžbeta Barlíková
   (Zadeva C-48/16) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Samozaposleni trgovski zastopniki - Direktiva 86/653/EGS - Provizija trgovskega zastopnika - Člen 11 - Delna neizpolnitev pogodbe, sklenjene med tretjim in naročiteljem - Posledice za pravico do provizije - Pojem „kriv naročitelj“))
   (2017/C 239/14)
   Jezik postopka: slovaščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Okresný súd Dunajská Streda
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: ERGO Poist’ovňa, a.s.
   
      Tožena stranka: Alžbeta Barlíková
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 11(1), prva alinea, Direktive Sveta 86/653/EGS z dne 18. decembra 1986 o usklajevanju zakonodaje držav članic o samozaposlenih trgovskih zastopnikih je treba razlagati tako, da se ne nanaša zgolj na popolno neizpolnitev pogodbe med naročiteljem in tretjim, temveč tudi na delno neizpolnitev te pogodbe, kot je nespoštovanje prometa ali časovnega obdobja, določenih z navedeno pogodbo.
            
         
               2.
            
            
               Člen 11(2) in (3) Direktive 86/653 je treba razlagati tako, da določba pogodbe o trgovskem zastopanju, v skladu s katero mora zastopnik vrniti sorazmerni delež provizije v primeru delne neizpolnitve pogodbe, sklenjene med naročiteljem in tretjim, ne pomeni „odstopanja na škodo trgovskega zastopnika“ v smislu člena 11(3) te direktive, če je del provizije, ki ga je treba vrniti, sorazmeren obsegu neizpolnitve navedene pogodbe, in če za to neizpolnitev ni kriv naročitelj.
            
         
               3.
            
            
               Člen 11(1), druga alinea, Direktive 86/653 je treba razlagati tako, da se besedna zveza „kriv naročitelj“ ne nanaša zgolj na pravne razloge, iz katerih je neposredno prenehala veljati pogodba, sklenjena med naročiteljem in tretjim, temveč na vse pravne in dejanske okoliščine, za katere je kriv naročitelj, zaradi katerih ta pogodba ni bila izpolnjena.
            
         
      (1)  UL C 136, 18.4.2016.