CELEX: 52014PC0386
Language: sv
Date: 2014-06-26
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess och uppskjutande av dess tillämpning med hänsyn till Bosnien och Hercegovina

|
			
		
		
		52014PC0386
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess och uppskjutande av dess tillämpning med hänsyn till Bosnien och Hercegovina /* COM/2014/0386 final - 2014/0197 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
EU:s politik gentemot länderna på västra
Balkan definieras i den stabiliserings- och associeringsprocess som inleddes av
kommissionen i maj 1999. Vid sitt möte i Lissabon den
23–24 mars 2000 beslutade Europeiska rådet att stabiliserings- och
associeringsavtalen med länderna på västra Balkan bör föregås av en asymmetrisk
handelsliberalisering. Asymmetrisk handelsliberalisering har föreskrivits genom
rådets förordning (EG) nr 1215/2009 om införande av särskilda handelsåtgärder
för länder och territorier som deltar i eller är knutna till stabiliserings-
och associeringsprocessen. Förordning (EG) nr 1215/2009 gäller till och med den
31 december 2015.
Sedan stabiliserings- och
associeringsprocessen inleddes har stabiliserings- och associeringsavtal
ingåtts mellan unionen och de berörda länderna på västra Balkan, med undantag
av Bosnien och Hercegovina samt Kosovo.[1] Bosnien och Hercegovina erkändes som en potentiell
kandidat för EU-medlemskap 2003 och undertecknade ett stabiliserings- och
associeringsavtal 2008 där de samtyckte till EU:s villkor för medlemskap. Sedan
dess tillämpas ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor med
Bosnien och Hercegovina, i avvaktan på slutförandet av ratificeringsprocessen
för stabiliserings- och associeringsavtalet.
Med beaktande av skillnader i
tillämpningsområdet för tulliberalisering i enlighet med avtalssystemen som har
utarbetats mellan unionen och dem som deltar i stabiliserings- och
associeringsprocessen, och de förmåner som beviljas enligt förordning (EG)
nr 1215/2009, föreslås att giltighetstiden för förordning (EG)
nr 1215/2009 förlängs till och med den 31 december 2020 för att mottagarna
av de särskilda handelsåtgärderna och EU ska få tillräckligt med tid för att,
vid behov, anpassa de beviljade förmånerna enligt förordning (EG)
nr 1215/2009 till dem som föreskrivs inom ramen för stabiliserings- och
associeringsavtalen. Efter utvidgningen av
Europeiska unionen den 1 juli 2013, har Bosnien och Hercegovina ännu inte
accepterat att anpassa handelsmedgivanden som beviljas enligt interimsavtalet
till den traditionella handeln mellan Kroatien och Bosnien och Hercegovina inom
ramen för Centraleuropeiska frihandelsavtalet (Cefta). Om Bosnien och
Hercegovina och Europeiska unionen inte når en överenskommelse om anpassning av
handelsmedgivanden, bör förmåner som beviljats Bosnien och Hercegovina enligt
förordning (EG) nr 1215/2009 dras in från och med den 1 januari 2016. När
Bosnien och Hercegovina och Europeiska unionen har undertecknat och
provisoriskt tillämpar ett avtal om anpassning av handelsmedgivandena i
interimsavtalet, ska dessa förmåner återinföras. 
I artikel 21.1 i
EU-fördraget föreskrivs att unionens åtgärder i internationella sammanhang ska
utgå från de principer som har legat till grund för dess tillblivelse,
utveckling och utvidgning och som den strävar efter att föra fram i resten av
världen, såsom demokrati, rättsstatsprincipen, de mänskliga rättigheternas och
grundläggande friheternas allmängiltighet och odelbarhet och respekt för den
mänskliga värdigheten. Unionen måste respektera och främja
dessa principer också i sina yttre åtgärder, inbegripet den gemensamma
handelspolitiken. I förordning (EG) nr 1215/2009 erbjuds inte någon
möjlighet att tillfälligt avbryta beviljandet av särskilda handelsåtgärder om
stödmottagarna skulle begå allvarliga och systematiska överträdelser av
grundläggande principer om mänskliga rättigheter, demokrati och rättsstaten. Det är lämpligt att införa en sådan möjlighet, så
att snabba åtgärder kan vidtas om allvarliga och systematiska överträdelser av
grundläggande principer om mänskliga rättigheter, demokrati och
rättsstatsprincipen skulle begås i något av de länder och territorier som
deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och
associeringsprocess.
Slutligen ingår en teknisk anpassning av
Montenegros tillgång till den extra övergripande kvoten för import av vin.
2.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
Förslagets rättsliga grund är artikel
207.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
3.           BUDGETKONSEKVENSER
Den föreslagna förordningen medför inga
ytterligare kostnader som belastar EU:s budget. Under perioden 2015–2020 kommer
det inte att uppstå någon ytterligare förlust av tullintäkter för produkter med
ursprung i de nuvarande stödmottagarländerna. Hypotetiska inkomster som skulle
ha kunnat uppkomma genom framtida export betraktas inte som en förlust av
tullinkomst. 
2014/0197 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av rådets förordning (EG) nr
1215/2009 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier
som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och
associeringsprocess och uppskjutande av dess tillämpning med hänsyn till
Bosnien och Hercegovina
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt
till de nationella parlamenten,
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       I rådets förordning (EG)
nr 1215/2009[2]
föreskrivs en asymmetrisk handelsliberalisering mellan unionen och berörda
länder och territorier på västra Balkan som ger dem särskilt och obegränsat
tullfritt tillträde till EU:s marknad för i stort sett alla sina produkter till
och med den 31 december 2015. 
(2)       Förordning (EG)
nr 1215/2009 erbjuder inte någon möjlighet att tillfälligt avbryta
beviljandet av särskilda handelsåtgärder om stödmottagarna skulle begå
allvarliga och systematiska överträdelser av grundläggande principer om
mänskliga rättigheter, demokrati och rättsstaten. Det är lämpligt att införa en
sådan möjlighet så att snabba åtgärder kan vidtas om allvarliga och
systematiska överträdelser av grundläggande principer om mänskliga rättigheter,
demokrati och rättsstatsprincipen skulle begås i något av de länder och
territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens
stabiliserings- och associeringsprocess.
(3)       Med beaktande av skillnader i
tillämpningsområdet för tulliberalisering i enlighet med avtalssystemen som har
utarbetats mellan unionen och dem som deltar i stabiliserings- och
associeringsprocessen och de förmåner som beviljas enligt förordning (EG)
nr 1215/2009, föreslås att giltighetstiden för förordning (EG)
nr 1215/2009 förlängs till och med den 31 december 2020 för att mottagarna
av de särskilda handelsåtgärderna och EU ska få tillräckligt med tid för att,
vid behov, anpassa de beviljade förmånerna enligt förordning (EG)
nr 1215/2009 till vad som föreskrivs inom ramen för stabiliserings- och
associeringsavtalen. 
(4)       I förordning (EG)
nr 1215/2009 föreskrivs en övergripande kvot för import till unionen av vin
med KN-nummer 220421 93-220421 98 och 220429 93-220429 98.
Denna kvot är tillgänglig för alla länder eller territorier på västra Balkan
som förbrukat sin enskilda kvot för vin, såsom det fastställts i deras
bilaterala stabiliserings- och associeringsavtal, med undantag för Montenegro.
Protokollet om vin som avtalats med Montenegro innehåller en vinkvot endast för
KN-nummer ex220410 och ex220421, som de inte kunnat fylla. Detta innebär att
Montenegro inte får tillgång till en tullfri vinkvot för produkter som inte
omfattas av dess stabiliserings- och associeringsavtal. För att se till att
alla berörda länder och territorier på västra Balkan behandlas lika, är det
lämpligt att föreskriva att Montenegro också får tillträde till övergripande
vinkvoter för produkter med KN-nummer 220429, utan att behöva förbruka sin
individuella kvot.
(5)       Sedan lanseringen av
stabiliserings- och associeringsprocessen har stabiliserings- och
associeringsavtal ingåtts med de berörda länderna på västra Balkan, med
undantag av Bosnien och Hercegovina samt Kosovo[3].
I juni 2013 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar om ett
stabiliserings- och associeringsavtal med Kosovo. 
(6)       Bosnien och Hercegovina
erkändes som ett potentiellt kandidatland för anslutning till unionen 2003 och
den 16 juni 2008 undertecknade de ett stabiliserings- och associeringsavtal
(nedan kallat stabiliserings- och associeringsavtalet), och samtyckte
till villkoren för medlemskap i unionen. Sedan dess tillämpas ett interimsavtal
om handel och handelsrelaterade frågor med Bosnien och Hercegovina[4] (nedan kallat interimsavtalet),
i avvaktan på slutförandet av ratificeringsprocessen för stabiliserings- och
associeringsavtalet. 
(7)       Bosnien och Hercegovina har
ännu inte accepterat att anpassa handelsmedgivanden som beviljas enligt
interimsavtalet för att ta hänsyn till den traditionella handeln mellan
Kroatien och Bosnien och Hercegovina inom ramen för Centraleuropeiska
frihandelsavtalet (Cefta). Om anpassningen av de handelsmedgivanden som anges i
stabiliserings- och associeringsavtalet och i interimsavtalet ännu inte
undertecknats och tillämpas provisoriskt av Europeiska unionen och Bosnien och
Hercegovina när denna förordning antas, bör de förmåner som beviljats Bosnien
och Hercegovina upphävas från och med den 1 januari 2016. När Bosnien och
Hercegovina och Europeiska unionen har undertecknat och provisoriskt tillämpar
ett avtal om anpassning av handelsmedgivandena i interimsavtalet, ska dessa
tullförmåner återinföras.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning
(EG) nr 1215/2009 ska ändras på följande sätt: 
1)           I artikel 2.1 ska följande led d
läggas till:
”d) de länder och territorier som avses i
artikel 1 ska avstå från att på ett allvarligt och systematiskt sätt
kränka de mänskliga rättigheterna, däribland arbetstagarnas grundläggande
rättigheter, grundläggande principer om demokrati och rättsstaten.”
2)           I artikel 12 ska andra och tredje
styckena ersättas med följande:
”Den ska tillämpas till och med den 31 december
2020.”
3)           I bilaga I skall fotnot 5 ersättas
med följande: 
”(5)
Vin med ursprung i Montenegro ska enbart omfattas av denna övergripande tullkvot,
när det gäller produkter med KN-nummer 2204 21, om den individuella
tullkvot som fastställs i protokollet om vin för Montenegro har förbrukats. Denna individuella tullkvot öppnas under
löpnummer 09.1514.”
Artikel 2
Tillämpningen av förordning (EG) nr 1215/2009
i fråga om Bosnien och Hercegovina har upphävts med verkan från och med den 1
januari 2016. 
Artikel 3
1.           Utan hinder av artikel 2
ska tillämpningen av förordning (EG) nr 1215/2009 angående Bosnien och
Hercegovina inte skjutas upp om Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina
undertecknar och provisoriskt tillämpar ett avtal om anpassning av
stabiliserings- och associeringsavtalet och interimsavtalet före den
1 januari 2016, för att ta hänsyn till Kroatiens anslutning till
Europeiska unionen.
2.           Om det avtal som avses i
punkt 1 inte har undertecknats och tillämpas provisoriskt före den 1 januari
2016 ska förordning (EG) nr 1215/2009 tillämpas på nytt för Bosnien och
Hercegovina från och med den dag då avtalet undertecknas och tillämpas provisoriskt.
3.           Kommissionen ska
offentliggöra ett meddelande i Europeiska unionens officiella tidning så
snart det avtal som avses i punkt 1 har undertecknats.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft den sjunde
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                     På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos
status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999
och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos
självständighetsförklaring.
[2]               Rådets förordning (EG) nr 1215/2009 av den 30 november
2009 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som
deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och
associeringsprocess (EUT L 328, 15.12.2009, s. 1).
[3]               Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om status
och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med
Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.
[4]               Interimsavtal mellan Europeiska gemenskapen, å ena
sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade
frågor (EUT L 233, 30.8.2008, s. 6).