CELEX: 52006PC0207
Language: sl
Date: 2006-05-12
Title: Predlog sklep Sveta o zagotovitvi izredne finančne pomoči Skupnosti Kosovu

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0207

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 12.05.2006COM(2006) 207 konč.2006/0068 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo zagotovitvi izredne finančne pomoči Skupnosti Kosovu(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOKVIR PREDLOGA |110 | Razlogi za predlog in njegovi cilji Komisija predlaga, da se Kosovu zagotovi izredna finančna pomoč v obliki donacije, ki bo olajšala finančno stanje na Kosovem, podprla razvoj zdravega gospodarskega in fiskalnega okvira, olajšala ohranjanje in krepitev bistvenih upravnih nalog ter zadostila potrebam javnih naložb. Predlagana makrofinančna pomoč bo časovno omejena, dopolnjevala bo podporo Svetovne banke (na podlagi sredstev mednarodne pomoči za razvoj) in drugih dvostranskih donatorjev ter bo pogojno odvisna od napredka pri izvajanju številnih ukrepov, zlasti na področju javnih financ, ki jih je treba opredeliti v tesnem posvetovanju z Mednarodnim denarnim skladom in Svetovno banko. Pomoč bi zagotovila ključno podporo v prehodnem obdobju, preden bi se dokončno razrešilo vprašanje statusa Kosova. To ne bi bilo povezano z novo ureditvijo statusa in ne bi vnaprej izključevalo nadaljnje pomoči ES in mednarodne pomoči, ki bo verjetno potrebna ob razrešitvi statusa po letu 2007. |Splošno ozadje Posebni predstavnik Generalnega sekretarja in vodja UNMIKa, g. Jessen-Petersen, je junija 2005 predsednike Svetovne banke in Evropsko komisijo zaprosil za novo izredno finančno pomoč v obliki proračunske podpore. Komisija je navedla, da bi za Kosovo predlagala nadaljnjo podporo, če bi bila določena zanesljiva ocena potreb v obliki celovitega srednjeročnega okvira odhodkov, ki bi bil v skladu z Mednarodnim denarnim skladom in iz katerega bi bil razviden obstoj finančne vrzeli. Gospodarsko stanje na Kosovu ni ravno optimistično. BDP na prebivalca na Kosovu znaša okoli 1 230 EUR in je najnižji v regiji. V skladu z ocenami Svetovne banke okoli 37 % prebivalstva živi v revščini, od tega jih okoli 15 % živi v skrajni revščini. Stopnja registrirane stopnje nezaposlenosti je visoka in znaša okoli 44 %, čeprav je dejanska stopnja nezaposlenosti najverjetneje nižja zaradi velikega obsega sive ekonomije. V zadnjih letih je bila rast šibka in ni pokrivala precejšnjih razvojnih potreb Kosova. Na rast po velikem povečanju BDP takoj po vojni, ki ga je pospešila pomoč pri obnovi, sedaj negativno vpliva upadajoča donacijska podpora. Ta trend in pomanjkanje dinamike gospodarstva sta bila opazna v gospodarskem razvoju v letih 2004 in 2005. Rast BDP je zaradi precejšnjega povečanja javnih odhodkov proti koncu leta v letu 2004 dosegla predvidenih 4,1 %. Ocenjuje se, da se bo BDP v letu 2005 zmanjšal za 0,2 %. Tudi zaradi manjšega obsega gospodarskih dejavnosti je bila inflacija zelo umirjena. V drugi polovici leta 2004 in v prvi polovici leta 2005 je bila inflacija negativna, indeks cen življenjskih potrebščin pa je v letu 2005 padel za povprečno 1,9 %. Zaradi precejšnjega trgovinskega primanjkljaja je saldo tekočega računa še naprej beležil visoke primanjkljaje (blizu 26 % BDP v letih 2003 in 2004), začasni podatki za leto 2005 pa kažejo nadaljnje poslabšanje na več kot 29 % BDP. Ker ni bilo velikih prilivov neposrednih tujih naložb je bilo financiranje primanjkljaja tekočega računa še naprej odvisno od tuje pomoči v obliki podpore projektom (okoli 23 % BDP v letih 2004 in 2005) in v manjši meri od zasebnih kapitalskih transferjev (okoli 15 % BDP v letu 2005). Glede na trenutni status Kosova v okviru resolucije Varnostnega sveta ZN št. 1244, njegovega posebnega monetarnega režima in brez kakršne koli zanesljive plačilnobilančne statistike – obstoječi podatki temeljijo na ocenah Mednarodnega denarnega sklada – se zunanje potrebe Kosova po financiranju ocenjujejo s pomočjo in zaradi potreb javnega sektorja. Po proračunski naravnanosti v letu 2004, usmerjeni v širjenje, trenutno poteka konsolidacija proračuna, proračunski primanjkljaj pa se je s 5,4 % BDP v letu 2004 zmanjšal na okoli 2,8 % v letu 2005 in še pod načrtovane stopnje zaradi investicijskih izdatkov, ki so bili manjši od načrtovanih. Predvidena izraba nakopičenih denarnih depozitov, ki trenutno financirajo proračunski primanjkljaj in nezmožnost začasnih institucij samouprav v okviru sedanjega mandata ZN za financiranje primanjkljaja na podlagi javnega zadolževanja pomenita, da bi primanjkljaji celo pri nižjih stopnjah hitro postali nevzdržni. Zato je aktivna proračunska prilagoditev velika prednostna naloga. Osebje Mednarodnega denarnega sklada je oktobra 2005 s kosovskimi organi doseglo dogovor glede fiskalnega okvira za preostanek leta 2005 in za leto 2006. Po priporočilih Mednarodnega denarnega sklada sta bila novembra 2005 podpisana pismo o nameri in Memorandum o ekonomskih in finančnih politikah, v okviru katerih je vlada zavezana k precejšnjemu omejevanju porabe proračuna. V skladu s pismom o nameri bi moral primanjkljaj v letu 2006 ostati pod 3 % BDP. Realna rast odhodkov naj bi se ohranila pod 0,5 % in število vladnih uslužbencev naj bi se zmanjšalo, kar bi omogočilo prerazporeditev javnih odhodkov z večjim deležem investicijskih odhodkov. Po tem dogovoru z Mednarodnim denarnim skladom so kosovski organi pripravili srednjeročni okvir odhodkov za obdobje 2006–2008. Skupnost donatorjev je že dolgo pozivala k vzpostavitvi srednjeročnega okvira odhodkov in ga postavila za predpogoj za kakršno koli nadaljnjo makrofinančno pomoč ES. Predloženi srednjeročni okvir odhodkov predvideva, da bo proračunski primanjkljaj blizu zgornje meje 3 % BDP, predvidene v pismu o nameri, ter da bo v letih 2006 in 2007 dosegel 76 milijonov EUR oziroma 67 milijonov EUR. Zaradi predvidenih odhodkov v letu 2005, ki so bili manjši od napovedanih, so ostale precejšnje denarne rezerve, ki se lahko uporabijo za financiranje velikega deleža primanjkljaja za leto 2006. Vendar pa se pričakuje, da se bodo po izrabi teh rezerv proti koncu leta 2006 in zlasti v letu 2007 pojavile nujne potrebe po financiranju, ko se bo proračunski primanjkljaj moral v celoti financirati iz zunanje podpore, da bi denarne rezerve še naprej znašale najmanj okoli 50 milijonov EUR. Ta znesek je rezerva za nujne primere, za katero kosovski organi in Mednarodni denarni sklad menijo, da je ustrezna za upravljanje operacij državne blagajne/proračuna brez nevarnosti, da bi prišlo do krize plačil. V skladu s tem se pričakuje, da bodo zunanje potrebe po financiranju, odvisne od morebitnih prilagoditev prihodnjih popravljenih različic srednjeročnega okvira odhodkov, znašale 14 milijonov EUR v letu 2006 in 67 milijonov EUR v letu 2007. Na podlagi sedanjega statusa Kosovo ne more postati član Mednarodnega denarnega sklada in Svetovne banke in zato pri njiju ne more najemati posojil. Vendar osebje Mednarodnega denarnega sklada s kosovskimi organi redno ohranja dialog, Svetovna banka pa upravlja donacije v okviru mednarodne pomoči za razvoj (ovojnica 20 milijonov USD za obdobje 18 mesecev, ki je bilo podaljšano sredi leta 2005). Glede na hitro porabo bančnih depozitov vlade, nezmožnost zadolževanja ter brez sredstev Mednarodnega denarnega sklada in Svetovne banke, razen zgoraj omenjenih donacij v okviru mednarodne pomoči za razvoj, bo moral biti proračunski primanjkljaj Kosova v letih 2006 in 2007 do nadaljnjih sprememb odvisen od podpore donatorjev. Komisija meni, da je za izpolnitev teh potreb primerno, da se Kosovu nameni makrofinančna pomoč v obliki donacij v višini okoli 50 milijonov EUR. Skupnost je v preteklosti že menila, da je primerno, da se v izjemno težkih okoliščinah pomaga olajšati finančne omejitve Kosova, in na podlagi Sklepov Sveta 2000/140/ES in 2001/511/ES zagotovila izredno finančno pomoč v obliki donacij v višini 35 milijonov EUR v letu 2000 in 30 milijonov EUR v letu 2001. Zadnje plačilo v okviru takšne pomoči je bilo izvršeno decembra 2002. |130 | Obstoječe določbe na področju, na katerega se predlog nanaša Sklep Sveta 2000/140/ES z dne 14. februarja 2000 o zagotovitvi izredne finančne pomoči Kosovu[1]. Sklep Sveta 2001/511/ES z dne 27. junija 2001 o zagotovitvi nadaljnje izredne finančne pomoči Kosovu[2]. |140 | Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Kosovo je vključeno v dvostranski okvir odnosov EU z zahodnim Balkanom. Medtem ko sklenitev stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma zaradi sedanjega statusa ni mogoča, poteka natančno spremljanje dvostranskih odnosov na podlagi srečanj na visoki ravni v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega mehanizma sledenja. V evropskem partnerstvu za Kosovo, ki ga je Svet sprejel decembra 2005, so opredeljene ključne kratkoročne in srednjeročne prednostne naloge za Kosovo v zvezi z gospodarsko politiko, ki je v veliki meri v skladu s prednostnimi nalogami Mednarodnega denarnega sklada. Te prednostne naloge odražajo posebno stopnjo razvoja Kosova in so prilagojene njegovim posebnim potrebam. Pričakuje se, da bo evropsko partnerstvo kosovske organe spodbudilo, da bodo pripravili spremenjen nacionalni akcijski načrt s časovnim razporedom ter upravnimi in proračunskimi podrobnostmi o načinu izpolnjevanja prednostnih nalog evropskega partnerstva. Evropska komisija redno spremlja napredek pri izvajanju teh prednostnih nalog, zlasti na podlagi poročil o napredku in struktur v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa. Komisija je zadnje poročilo o Kosovu[3] objavila novembra 2005 in zlasti poročala o razvoju političnih razmer ter odnosih med EU in Kosovom. Predvidena izredna finančna pomoč dopolnjuje program Pomoči Skupnosti za obnovo, razvoj in stabilizacijo (CARDS), ki je bil od leta 2001 glavni finančni instrument ES za sodelovanje z državami zahodnega Balkana in še zlasti za Kosovo. Letni program pomoči ES CARDS, dodeljen Kosovu, je leta 2003 znašal 65,28 milijonov EUR, leta 2004 74,5 milijonov EUR in leta 2005 79 milijonov EUR. Glavne prednostne naloge programa CARDS za obdobje 2005–2006 so demokratična stabilizacija, vključno z vrnitvijo beguncev, civilno družbo in sredstvi javnega obveščanja; odgovorno vodenje države in postavitev institucij, vključno s pravosodno reformo, policijo, organiziranim kriminalom, azilom in migracijo, reformo javne uprave, carino itd; gospodarski in socialni razvoj, vključno s trgovino, infrastrukturo, okoljem, izobraževanjem in sodelovanje v programih Skupnosti. Poleg tega EU s svojim financiranjem stebra IV UNMIKa podpira prenovo gospodarskih dejavnosti na Kosovem in ustvarja pogoje za sodobno, odprto gospodarstvo. Skupni znesek sredstev ES, namenjenih UNMIKu (steber IV) od leta 1999, znaša okoli 103 milijone EUR. |POSVETOVANJE ZAINTERESIRANIH STRANK IN OCENA UčINKA |Posvetovanje zainteresiranih strank |219 | Posebni predstavnik Generalnega sekretarja in vodja UNMIKa, g. Jessen-Petersen, je junija 2005 zaprosil za nadaljnjo finančno pomoč ES. Službe Komisije so med pripravo tega predloga Komisije o potrebah po pomoči razpravljale s kosovskimi organi (UNMIK in začasnih institucij samouprave), Mednarodnim denarnim skladom, Svetovno banko in dvostranskimi donatorji. Komisija se je pred predložitvijo svojega predloga posvetovala z Ekonomsko-finančnim odborom. Po sprejetju Sklepa Sveta bodo službe Komisije v dogovoru s kosovskimi organi pripravile Memorandum o soglasju, da bodo podrobno opredelile pogoje izvajanja pomoči. |Zbiranje in uporaba strokovnega znanja |229 | Zunanja strokovna podpora ni bila potrebna. |230 | Ocena učinka Ker je makrofinančna pomoč politično utemeljen instrument, je zelo primeren za podporo prizadevanjem kosovskih organov za izboljšanje kratkoročne do srednjeročne proračunske vzdržnosti. Z zagotavljanjem nadaljnje izredne finančne pomoči v obliki donacij bo Skupnost še naprej podpirala programe gospodarskih reform na Kosovem. Kratkoročno bo ta pomoč pomagala kosovskim organom, da bodo zagotovili finančno vzdržnost proračuna Kosova. Srednjeročno bo ta izredna finančna pomoč prispevala tudi h krepitvi preglednosti in vzdržnosti javnih financ, izboljšanju proračunske discipline in upravljanja ter izvajanju strukturnih reform. |PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |305 | Povzetek predlaganih ukrepov Skupnost bo Kosovu dala na voljo izredno finančno pomoč v obliki donacij, ki se dodelijo v obdobju dveh let. Pomoč bo dana na voljo v dveh ali, če je primerno, v treh obrokih v obdobju 2006–2008. S pomočjo bo upravljala Komisija, ki se bo s kosovskimi organi dogovorila o posebni gospodarski politiki in finančnih pogojih, na podlagi katerih se bo opravilo obročno izplačilo donacij. Posebne določbe o preprečevanju goljufij in drugih nepravilnosti se bodo ustrezno upoštevale v skladu s finančno uredbo. |310 | Pravna podlaga Člen 308 Pogodbe ES |329 | Načelo subsidiarnosti Čeprav lahko države članice zagotovijo dvostransko makrofinančno pomoč, je makrofinančna pomoč Skupnosti, ki povezuje prizadevanja vseh držav članic, enostavnejši in učinkovitejši ekonomski in finančni instrument. |Načelo sorazmernosti Predlog je skladen z načelom sorazmernosti iz naslednjega(-ih) razloga(-ov). |331 | Pomoč bo popolnoma skladna z makroekonomskimi cilji, že določenimi v pismu o nameri in Memorandumu o ekonomskih in finančnih politikah, podpisanem novembra 2005, ki je bil usklajen z Mednarodnim denarnim skladom, ali s kakršnimi koli kasnejšimi ureditvami ali dogovori, doseženimi z Mednarodnim denarnim skladom. Na področju posebnih pogojev, ki morajo biti izpolnjeni za obročno izplačevanje donacij, se namerava Komisija osredotočiti na omejeno številu področij, ki med drugim vključujejo zlasti upravljanje javnih financ. |332 | Čeprav se dvostranske donatorje poziva k zagotavljanju dodatne podpore bodisi s proračunom bodisi s podporo projektu, se na tej stopnji ne da natančno oceniti delitve bremen z dvostranskimi donatorji in bo povezana s širšim ozadjem skupne podpore donatorjev, za katero se pričakuje, da bo v celoti izvršena po razrešitvi statusa. |Izbira instrumentov |341 | Predlagani instrumenti: drugo. |342 | Druga sredstva ne bi bila primerna zaradi naslednjega(-ih) razloga(-ov). V odsotnosti okvirne uredbe za instrument makrofinančne pomoči, so začasni sklepi Sveta v skladu s členom 308 Pogodbe edini pravni instrument, ki je na voljo za tovrstno pomoč. |PRORAčUNSKE POSLEDICE |401 | Takšna pomoč bi se financirala z odobritvami za prevzem obveznosti v letu 2006 v okviru proračunske vrstice 01 03 02 02 (Makrofinančna pomoč zahodnemu Balkanu). Če odobritve za prevzem obveznosti v letu 2006 ne bodo zadostne za pokritje celotne operacije, se bo preostali znesek prenesel v proračun za leto 2007, ko bo ta odobren. Plačila se bodo izvršila v glavnem ali izključno leta 2007. |DODATNI PODATKI |Klavzula o pregledu/reviziji/časovni omejitvi veljavnosti |533 | Predlog vsebuje klavzulo o časovni omejitvi veljavnosti. |1.  2006/0068 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo zagotovitvi izredne finančne pomoči Skupnosti KosovuSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 308 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[4],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[5],ob upoštevanju naslednjega:2.  Varnostni svet Združenih narodov (VSZN) je 10. junija 1999 sprejel resolucijo 1244 (1999), katere cilj je vzpostavitev precejšnje avtonomnosti in samouprave na Kosovu v okviru bivše Zvezne republike Jugoslavije, dokler se dokončno ne opredeli status Kosova.3.  Mednarodna Skupnost je na podlagi resolucije 1244 vzpostavila mednarodne varnostne sile (KFOR) in začasno civilno upravo – Začasna misija Združenih narodov na Kosovu (UNMIK). UNMIK je sestavljen iz štirih delov (stebrov) in Evropska unija financira četrti steber, odgovoren za gospodarsko obnovo in razvoj. UNMIK in zlasti njegov steber IV je precej napredoval pri vzpostavitvi institucionalnega, pravnega in političnega okvira, ki spodbuja ustvarjanje zdravega gospodarstva, ki temelji na tržnih načelih.4.  UNMIK je od svoje ustanovitve je na začasne institucije samouprave prenesel pomembna področja pristojnosti. Posebej je treba omeniti, da je UNMIK na Ministrstvo za gospodarstvo in finance v okviru Začasne institucije samouprave prenesel pristojnosti za proračun, pri čemer pa posebni predstavnik Generalnega sekretarja ZN ohranja končna pooblastila v zvezi z odobritvijo proračuna.5.  Varnostni svet ZN je 24. oktobra 2005 odobril predlog Generalnega sekretarja ZN, da začne politični postopek, ki bi določil prihodnji status Kosova.6.  Kosovska organa, upravičena do pomoči Skupnosti ter odgovorna za dogovarjanje glede in izpolnjevanje finančnih in gospodarskih pogojev, na podlagi katerih se izvaja ta pomoč, sta zato UNMIK in začasne institucije samouprave, ko pa se bo odločilo o prihodnjem statusu Kosova, bodo to institucija ali institucije, na katere se bodo prenesle te naloge in odgovornosti.7.  V stabilizacijsko-pridružitvenem procesu, ki pomeni okvir za odnose EU z regijo, je zaželeno, da se podpira prizadevanja za ohranjanje politične in gospodarske stabilizacije Kosova zaradi razvoja v smeri polnega sodelovanja s Skupnostjo, kar bi prispevalo k jasnejšim perspektivam Kosova v zvezi z njegovo evropsko prihodnostjo.8.  Skupnost je v preteklosti že menila, da je primerno, da se v izjemno težkih okoliščinah pomaga olajšati finančne omejitve Kosova, in na podlagi Sklepa Sveta 2000/140/ES z dne 14. februarja 2000 o zagotovitvi izredne finančne pomoči Kosovu[6] in Sklepa Sveta 2001/511/ES z dne 27. junija 2001 o zagotovitvi nadaljnje izredne finančne pomoči Kosovu[7] zagotovila izredno finančno pomoč v obliki donacij v višini 35 milijonov EUR v letu 2000 in 30 milijonov EUR v letu 2001. Zadnje plačilo v okviru takšne pomoči je bilo izvršeno decembra 2002.9.  Kosovski organi so se novembra 2005 z Mednarodnim denarnim skladom sporazumeli o pismu o nameri in Memorandumu o ekonomskih in finančnih politikah, ki določa fiskalni okvir za leto 2006, vključno s srednjeročnimi smernicami. Na začetku marca 2006 so dokončali srednjeročni okvir odhodkov. Okvir opredeljuje proračunske in zunajproračunske potrebe po financiranju v obdobju 2006–2008. V skladu s tem se ocenjuje, da bi bilo potrebno do konca leta 2007 zagotoviti zunanjo finančno pomoč za proračun v višini okoli 81 milijonov EUR, 14 milijonov EUR za leto 2006 in 67 milijonov EUR za leto 2007.10.  Čeprav so se po vojni gospodarske dejavnosti spet nadaljevale, je Kosovo na nizki ravni gospodarskega razvoja. Kosovo se ne more zadolževati doma ali na mednarodnem finančnem trgu ter v okviru sedanjega statusa ni upravičeno do članstva v mednarodnih finančnih institucijah. Zato ne more izkoristiti pomoči v obliki posojil, ki je povezana z njihovimi programi.11.  Kar zadeva trenutne ureditve v okviru resolucije VSZN št. 1244, glede na sorazmeroma nizko stopnjo gospodarskega razvoja na Kosovem in skrb zbujajoče stanje javnih financ ter zunanjih računov, je finančna pomoč Skupnosti v obliki donacij v povezavi z drugimi donatorji še naprej ustrezna oblika pomoči.12.  Takšna pomoč bo zagotovila ključno podporo v prehodnem obdobju, preden bi se dokončno razrešilo vprašanje statusa Kosova. To ne bi bilo povezano z novo ureditvijo statusa, o katerem se še pogajajo, in ne bi vnaprej izključevalo nadaljnje pomoči Skupnosti in mednarodne pomoči, za katero je verjetno, da bo potrebna ob razrešitvi statusa po letu 2007.13.  Sprostitev zadevne pomoči ne vpliva na pristojnosti proračunskega organa.14.  Ta finančna podpora bi se morala zagotoviti po preveritvi, če se lahko finančni in gospodarski pogoji, o katerih se je treba dogovoriti s kosovskimi organi po sprejetju tega Sklepa Sveta, izpolnijo v zadovoljivi meri.15.  Za zagotovitev učinkovite zaščite finančnih interesov Skupnosti, povezanih z zadevno finančno pomočjo, mora Kosovo določiti ustrezne ukrepe za preprečevanje goljufij in drugih nepravilnosti, povezanih s to pomočjo, ter za boj proti tem pojavom, Komisija pa mora zagotoviti nadzorne mehanizme in revizije Računskega sodišča.16.  Pomoč bi morala upravljati Komisija v posvetovanju z Ekonomsko-finančnim odborom.17.  Pogodba za sprejem tega sklepa ne predvideva drugih pooblastil kot tistih, ki so določena v členu 308 –SKLENIL:Člen 118.  Skupnost da Kosovu na voljo izredno finančno pomoč v obliki donacije do 50 milijonov EUR, ki bo olajšala finančno stanje na Kosovem, podprla razvoj zdravega gospodarskega in fiskalnega okvira, olajšala ohranjanje in krepitev bistvenih upravnih nalog in zadostila potrebam javnih naložb.19.  S to finančno pomočjo Skupnosti upravlja Komisija v posvetovanju z Ekonomsko-finančnim odborom na način, ki je skladen s sporazumi ali dogovori, doseženimi med Mednarodnim denarnim skladom in kosovskimi organi.20.  Finančna pomoč Skupnosti se da na voljo za obdobje dveh let, z začetkom na prvi dan po začetku veljavnosti Memoranduma o soglasju iz člena 2(1). Vendar pa se Komisija lahko odloči, če okoliščine tako narekujejo in po posvetovanju z Ekonomsko-finančnim odborom, da to obdobje podaljša za največ eno leto.Člen 221.  Komisija je pooblaščena, da se po posvetovanju z Ekonomsko-finančnim odborom s kosovskimi organi dogovori o gospodarski politiki in finančnih pogojih, na podlagi katerih se zagotavlja pomoč in ki se opredelijo v Memorandumu o soglasju. Ti pogoji bodo skladni s sporazumi ali dogovori, navedenimi v členu 1(2).22.  Pred dejanskim izvajanjem pomoči Skupnosti Komisija spremlja ustreznost kosovskih finančnih tokov, upravnih postopkov ter mehanizmov notranje in zunanje kontrole, ki zadevajo makrofinančno pomoč Skupnosti.23.  Komisija v sodelovanju z Ekonomsko-finančnim odborom in Mednarodnim denarnim skladom redno preverja, ali so gospodarske politike na Kosovu v skladu s cilji pomoči in ali se v zadovoljivi meri izpolnjujejo dogovorjeni politični in finančni pogoji.Člen 324.  Komisija da Kosovu pomoč na voljo v dveh ali, če je primerno, v treh obrokih. Prvi obrok bo sproščen po začetku veljavnosti Memoranduma o soglasju iz člena 2(1) in na podlagi zadovoljive ocene spremljanja iz člena 2(2).25.  Drugi in vsi nadaljnji obroki se sprostijo na podlagi zadovoljive skladnosti z gospodarsko politiko in finančnimi pogoji iz člena 2(1), vendar najprej po treh mesecih od sprostitve prejšnjega obroka.26.  Sredstva se plačajo Ministrstvu za gospodarstvo in finance v okviru Začasne institucije samouprave, po razrešitvi prihodnjega statusa Kosova pa instituciji, na katero se bodo prenesle njegove naloge in odgovornosti, zlasti v podporo proračunskim potrebam Kosova po financiranju.Člen 4Zagotavljanje pomoči poteka v skladu z določbami Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[8], in zadevnimi izvedbenimi pravili. Zlasti Memorandum o soglasju iz člena 2(1) določi ustrezne ukrepe Kosova za preprečevanje goljufij, korupcije in drugih nepravilnosti v zvezi s pomočjo ter za boj proti tem pojavom. Določil bo tudi nadzorne mehanizme Komisije, v katere spada tudi Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF), vključno s pravico do pregledov in inšpekcij na kraju samem, po potrebi pa bo določil tudi revizije, ki jih Računsko sodišče podobno opravi na kraju samem.Člen 5Najmanj enkrat letno Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo, ki vsebuje vrednotenje izvajanja tega sklepa v predhodnem letu.Člen 6Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije .V Bruslju,Za SvetPredsednikZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZPodročje: Naslov 01 – Gospodarske in finančne zadeve Dejavnost: 03 – Mednarodne gospodarske in finančne zadeve |NASLOV UKREPA: IZREDNA FINANčNA POMOč KOSOVU |1. PRORAČUNSKA VRSTICA(-E) + NASLOV(-I)01 03 02 02 Makroekonomska pomoč državam zahodnega Balkana2. SKUPNI ZNESKI2.1. Skupna dodeljena sredstva za ukrep (del B): 50 milijonov EUR za obveznostiRazpoložljivi proračun za leto 2006: 37,065 milijona EUR po notranji prerazporeditvi 11 milijonov EUR za zagotovitev nujnih proračunskih potreb Gruzije v okviru proračunske vrstice 01 03 02 01 (zatem ko je Svet Gruziji 24. januarja 2006 odobril makrofinančno pomoč Skupnosti v višini 33,5 milijona EUR[9]).2.2. Obdobje uporabe:Leto začetka: 2006, leto zaključka: 20082.3. Celotna ocena odhodkov, ki zadeva več let:(a) Okvirni časovni pregled odobritev za prevzem obveznosti/odobritev plačil (finančna intervencija) (glej točko 6.1.1)v milijonih EUR2006 | 2007 | 2008 | Skupaj |Obveze | 50,000 (*) | 50,000 |Plačila | - | 50,000 | - | 50,000 |(*) odvisno od predhodnega povečanja proračunske vrstice 01 03 02 02(b) Tehnična in upravna pomoč ter odhodki za podporo (glej točko 6.1.2)Obveze | 0,030 | 0,030 | 0,060 |Plačila | 0,030 | 0,030 | 0,060 |Vmesni seštevek a+b |Obveze | 50,030 | 0,030 | 50,060 |Plačila | 0,030 | 50,030 | 50,060 |(c) Skupni finančni vpliv človeških virov in drugih upravnih odhodkov (glej točki 7.2 in 7.3)Obveze/plačila | 0,165 | 0,165 | 0,330 |SKUPAJ a+b+c |Obveze | 50,195 | 0,195 | 50,390 |Plačila | 0,195 | 50,195 | 50,390 |Sporazum o dodelitvi donacije v višini 50 milijonov EUR bo podpisan po povečanju odobritev za prevzem obveznosti in ustrezne proračunske obveznosti. Če bo sklenitev sporazuma o donaciji potrebna pred takšnim povečanjem, se bo pomoč zagotovila na podlagi prvega sporazuma o donaciji iz razpoložljivih proračunskih obveznosti iz leta 2006. Drugi sporazum o donaciji bo podpisan za preostali znesek po povečanju leta 2006 ali na podlagi odobrenih proračunskih obveznosti za leto 2007.2.4. Skladnost s finančnim programiranjem in finančno perspektivoPredlog je skladen z obstoječim finančnim programiranjem.2.5. Finančni vpliv na prihodkePredlog nima finančnih posledic na prihodke.3. ZNAČILNOSTI PRORAČUNAVrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |Neobvezni | Diferencirani | NE | NE | NE | Št. 4 |4. PRAVNA PODLAGAČlen 308 Pogodbe5. OPIS IN RAZLOGI5.1. Potreba po intervenciji Skupnosti [10]5.1.1. CiljiPredlagana pomoč bo dodeljena v obliki donacije Skupnosti v višini do 50 milijonov EUR za Kosovo (financira se iz splošnega proračuna), ki bo olajšala finančno stanje na Kosovem, podprla razvoj zdravega gospodarskega okvira, olajšala ohranjanje in krepitev bistvenih upravnih nalog ter zadostila potrebam javnih naložb.Ta pomoč dopolnjuje sredstva, ki so jih Kosovu namenili Svetovna banka (v obliki donacij v okviru mednarodne pomoči za razvoj) in dvostranski donatorji za podporo programa organov glede gospodarske stabilizacije in strukturne reforme.5.1.2. Ukrepi, sprejeti v zvezi s predhodnim vrednotenjemSlužbe Komisije (Enota D1 Generalnega direktorata za gospodarske in finančne zadeve) so februarja 2006 izvedle predhodno vrednotenje.5.1.3. Ukrepi, sprejeti po naknadnem vrednotenjuNaknadno vrednotenje makrofinančne pomoči Skupnosti Kosovu še ni bilo opravljeno.5.2. Predvideni ukrep in proračunske intervencijeTa pomoč bo dodeljena v obliki donacije in naj bi bila sproščena v dveh ali, če je primerno, v treh obrokih. Prvi obrok bo sproščen na podlagi Memoranduma o soglasju, o katerem se morajo sporazumeti kosovski organi in Skupnost. Kasnejši obrok(-i) se bo(-do) sprostil(-i), ko bodo pogoji gospodarske politike izpolnjeni v zadovoljivi meri, in najprej po enem četrtletju po sprostitvi prejšnjega obroka. Glede na naravo te pomoči in prednostne naloge, ki je fiskalna konsolidacija, se izpolnjevanje pogojev še zlasti pričakuje na področju javnih financ ter bo opredeljeno v tesnem posvetovanju z Mednarodnim denarnim skladom in Svetovno banko.Kazalci uspešnosti makroekonomske narave bodo opredeljeni v Memorandumu o soglasju, o katerem se je treba sporazumeti s kosovskimi organi. Upoštevali bodo smernice politike, ki so opredeljene v pismu o nameri in Memorandumu o gospodarskih in finančnih politikah, podpisanem novembra 2005, ter v vseh kasnejših dogovorih, sklenjenih z Mednarodnim denarnim skladom.Službe Komisije bodo skladno s tem pred plačilom vsakega obroka te pomoči v sodelovanju z kosovskimi organi in osebjem Mednarodnega denarnega sklada preverile, če se upoštevajo izvedbena merila ali so sklenjeni novi dogovori.Poleg tega se Komisija s kosovskimi organi dogovori o številnih posebnih političnih pogojih, ki morajo biti izpolnjeni, preden Komisija sprosti drugi in morebitni tretji nadaljnji obrok. Ti ukrepi politike so v skladu s sporazumi ali dogovori, ki jih je Kosovo sklenilo z Mednarodnim denarnim skladom. Na tej stopnji se predvideva, da bi se ti ukrepi še posebej osredotočili na reformo upravljanja javnih financ ter upravo, vendar je to odvisno od dogovora s kosovskimi organi.5.3. Načini izvajanjaKomisija bo pomoč zagotovila z uporabo centraliziranega neposrednega upravljanja, ki ga bo izvajalo redno zaposleno osebje Komisije.6. FINANČNI VPLIV6.1. Finančni vpliv na del B, SKUPAJ – (v celotnem programskem obdobju)Plačila pomoči iz proračunske vrstice 01 03 02 02 so odvisna od tega, ali bo Kosovo izpolnjevalo pogoje, zahtevane za izvrševanje pomoči iz odstavka 5.2.6.1.1. Finančna intervencijaObveznosti (v milijonih EUR na tri decimalna mesta)Razčlenitev | 2006 | 2007 | 2008 | Skupaj |Obroki donacij Kosovu | 50,000 | - | 50,000 |SKUPAJ | 50,000 |Sporazum o dodelitvi donacije v višini 50 milijonov EUR bo podpisan po povečanju odobritev za prevzem obveznosti in ustrezne proračunske obveznosti. Če bo sklenitev sporazuma o donaciji potrebna pred takšnim povečanjem, se bo pomoč zagotovila na podlagi prvega sporazuma o donaciji iz razpoložljivih proračunskih obveznosti iz leta 2006. Drugi sporazum o donaciji bo podpisan za preostali znesek po povečanju leta 2006 ali na podlagi odobrenih proračunskih obveznosti za leto 2007.6.1.2. Tehnična in upravna pomoč, odhodki za podporo in odhodki za IT (odobritve za prevzem obveznosti)2006 | 2007 | 2008 | Skupaj |1) Tehnična in upravna pomoč |a) Uradi tehnične pomoči |b) Druga tehnična in upravna pomoč: – notranja: – zunanja: od tega za vzpostavitev in vzdrževanje informatiziranega sistema upravljanja |Vmesni seštevek 1 |2) Odhodki za podporo |a) Študije (operativne ocene) | 0,030 | 0,030 | 0,060 |b) Sestanki strokovnjakov |c) Obveščanje in publikacije |Vmesni seštevek 2 |SKUPAJ | 0,030 | 0,030 | 0,060 |6.2. Izračun stroškov po ukrepih, predvidenih v delu B (v celotnem programskem obdobju)[11]Obveznosti (v milijonih EUR na tri decimalna mesta)Razčlenitev | Vrsta realizacije (projekti, dokumentacija) | Število realizacij (skupaj za leta 1…n) | Povprečni stroški na enoto | Skupni stroški (skupaj za leta 1…n) |1 | 2 | 3 | 4=(2X3) |Ukrep 1 – Posamezni ukrep 1 – Posamezni ukrep 2 Ukrep 2 – Posamezni ukrep 1 – Posamezni ukrep 2 – Posamezni ukrep 3 itn. |STROŠKI SKUPAJ |7. VPLIV NA ODHODKE ZA ZAPOSLENE IN UPRAVNE ODHODKE7.1. Vpliv na človeške vireNaloge v zvezi z upravljanjem pomoči bodo po potrebi izvedene s prerazporeditvijo osebja, tako da zaradi njih ne bo nikakršnega povečanja števila zaposlenih na Komisiji.Vrsta delovnega mesta | Osebje, dodeljeno upravljanju ukrepa, ob uporabi obstoječih in/ali dodatnih sredstev | Skupaj | Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepa |Število stalnih delovnih mest | Število začasnih delovnih mest |Stalno ali začasno zaposleno osebje | A B C | 1/3 | 1/3 | Npr. priprava memorandumov o soglasju/sporazumov o donaciji, sodelovanje z oblastmi in mednarodnimi finančnimi institucijami, sodelovanje z zunanjimi strokovnjaki v zvezi z izvedbo operativnih ocen, izvajanje preglednih misij, priprava poročil Komisije, priprava postopkov Komisije na področju upravljanja pomoči |Drugi človeški viri |Skupaj | 1/3 | 1/3 |7.2. Skupni finančni vpliv človeških virovVrsta človeških virov | Znesek (EUR) | Metoda izračuna * |Uradniki Začasno osebje | 30 500 | 1/3 x povprečni letni odhodki za uradnike na stopnjah A*5 – A*12 |Drugi človeški viri (navesti proračunsko vrstico) |Skupaj | 30 500 |Zneski so skupni odhodki za dvanajst mesecev.7.3. Drugi upravni odhodki, ki izhajajo iz ukrepaProračunska vrstica (številka in ime postavke) | Znesek (EUR) | Metoda izračuna |Skupna porazdelitev (naziv A7) A0701 – Misije A07030 – Sestanki A07031 – Obvezni odbori1 A07032 – Neobvezni odbori1 A07040 – Konference A0705 – Študije in posvetovanja Drugi odhodki (navesti) – naknadno vrednotenje | 10 000 125 000 | Dve misiji na leto za dve osebi Ocena skupnih odhodkov v višini 250 000 EUR za pogodbe o opravljanju storitev |Informacijski sistemi (A-5001/A-4300) |Drugi izdatki - del A (navesti) |Skupaj | 135 000 |Zneski so skupni odhodki za dvanajst mesecev.1Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.I. Letni znesek (7.2 + 7.3) II. Trajanje ukrepa III. Strošek ukrepa, skupaj (I x II) | 165 500 EUR 2 leti 331 000 EUR |8. SPREMLJANJE IZVAJANJA IN OCENA8.1. Režimi spremljanjaPomoč je makroekonomskega značaja in po svoji obliki skladna s srednjeročnim okvirom odhodkov, ki ga je pripravil UNMIK.Službe Komisije bodo ukrep spremljale na podlagi napredka pri izvajanju srednjeročnega okvira odhodkov in posebnih reformnih ukrepov, ki bodo opredeljeni v Memorandumu o soglasju v dogovoru s kosovskimi organi. Na organe, zlasti na Ministrstvo za gospodarstvo in finance, bo naslovljena zahteva po rednem poročanju službam Komisije o skupini kazalnikov.Službe Komisije bodo še naprej spremljale upravljanje javnih financ, in sicer na podlagi operativne ocene finančnih tokov in upravnih postopkov, ki se izvajajo v okviru priprav tega ukrepa na Kosovem. Delegacija Evropske komisije v Prištini bo zagotovila tudi redno poročanje o vprašanjih, ki so povezana s spremljanjem pomoči. Službe Komisije bodo ostale v tesnih stikih z Mednarodnim denarnim skladom in Svetovno banko, da bodo lahko izkoristile strokovno znanje in izkušnje ter njune dejavnosti na Kosovem.8.2. Režim in časovni načrt za načrtovano ocenoV predlogu Sklepa Sveta je predvideno letno poročilo Evropskemu parlamentu in Svetu, ki vsebuje oceno izvajanja zadevnega ukrepa pomoči. Poleg tega se eno do dve leti po izteku obdobja zagotavljanja pomoči načrtuje tudi izvedba neodvisnega naknadnega vrednotenja pomoči s strani Komisije ali njenih ustrezno pooblaščenih predstavnikov.9. UKREPI PROTI GOLJUFIJAMSlužbe Komisije so vzpostavile tekoči program operativnih ocen finančnih tokov in upravnih postopkov v vseh tretjih državah, ki prejemajo makrofinančno pomoč Skupnosti, katerega namen je izpolniti zahteve finančne uredbe, ki ureja splošni proračun Evropskih skupnosti. Vsi razpoložljivi sklepi zadevnih poročil Mednarodnega denarnega sklada in Svetovne banke bodo prav tako upoštevani.Službe Komisije bodo na Kosovem s podporo ustrezno imenovanih zunanjih strokovnjakov v prvi polovici leta 2006 izvedle operativno oceno finančnih tokov in upravnih postopkov organov upravičenca. Pregled bo opravljen na področjih, kot so vodstvena struktura in organizacija, upravljanje in nadzor sredstev, varnost sistemov IT, sposobnosti notranje in zunanje revizije.Predlagana pravna podlaga za makrofinančno pomoč Kosovu vsebuje določbo o ukrepih za preprečevanje goljufij. Ti ukrepi bodo podrobneje opredeljeni v Memorandumu o soglasju in v sporazumu o donaciji. Predvideva se, da bo za dodelitev pomoči potrebno izpolniti številne politične pogoje, predvsem na področju upravljanja javnih financ, da bi se okrepila učinkovitost, preglednost in odgovornost.Zagotavljanje makrofinančne pomoči bodo spremljali postopki pregledovanja, nadzora in revizije, ki spadajo v pristojnost Komisije, med drugim tudi Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF) in Evropskega računskega sodišča.[1] UL L 47, 19.2.2000, str. 28.[2] UL L 183, 6.7.2001, str. 42.[3] SEC(2005) 14333, 9.11.2005.[4] UL C […], […], str. […].[5] UL C […], […], str. […].[6] UL L 47, 19.2.2000, str. 28.[7] UL L 183, 6.7.2001, str. 42.[8] UL L 248, 16.9.2002, str. 1.[9] UL ES L 25, 28.1.2006.[10] Za podrobnejše informacije glej ločeno pojasnjevalno opombo.[11] Za podrobnejše informacije glej ločeno pojasnjevalno opombo.