CELEX: 31993R2505
Language: nl
Date: 1993-09-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2505/93 van de Commissie van 10 september 1993 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp

14. 9 . 93                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 231 / 1
                                                               I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2505/93 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 10 september 1993
                               inzake 4e levering van plantaardige olie als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
GEMEENSCHAPPEN,                                                    te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
                                                                   Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
 Economische Gemeenschap,
                                                                   de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
                                                                   ppdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
                                                                   niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van             voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­
king komende landen en organisaties en de algemene                                         Artikel 1
criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­
stadium zijn vastgesteld ;
                                                                   In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
                                                                   de Gemeenschap plantaardige olie beschikbaar gesteld
                                                                   voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
Overwegende dat de Commissie, in het kader van                     stigden overeenkomstig het bepaalde in Verordening
verscheidene besluiten tot toekenning van voedselhulp,             (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlagen opgenomen voor­
3 750 ton plantaardige olie heeft toegewezen aan bepaalde          waarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
landen en organisaties ;
                                                                   De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­             genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                       waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­             voorbehoud is nietig.
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­
ning (EEG) nr. 790/91 (*); dat met name de leveringster­
mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet                                           Artikel 2
(l) PB  nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O   PB  nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.                          Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
O   PB  nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .                        op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
O   PB  nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108,                       van de Europese Gemeenschappen.
 ---pagebreak--- Nr. L 231 /2                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         14. 9 . 93
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 10 september 1993 .
                                                                   Voor de Commissie
                                                                    René STEICHEN
                                                                 Lid van de Commissie
                                                                      /
 ---pagebreak--- 14. 9 . 93                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 231 /3
                                                               BIJLAGE I
                                                           PARTIJEN A en B
             1 . Maatregel nr.('): 1521 /92 (partij A) en 1522/92 (partij B)
             2. Programma : 1992
             3. Begunstigde (2) : Egypte
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Ambassade de la république arabe d'Egypte, section
                 commerciale, 522, avenue Louise, B-1050 Bruxelles (tel. (32-2)647 32 27 ; telex 64809 COMRAU B ;
                 telefax (32-2) 646 45 09)
             5. Plaats of land van bestemming (s) : Egypte
             6. Beschikbaar te stellen ' produkt : geraffineerde zonnebloemolie
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (') (8) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (III.A.l.b))
             8 . Totale hoeveelheid : 2 000 ton netto
             9. Aantal partijen : 2 (A : 1 000 ton ; B : 1 000 ton)
           10. Verpakking en opschriften (6) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA2.2, IIIA2.3 en IIIA3) ;
                 PET-flessen van 1 liter, zonder kartonnen schotten
                 Vermelding in het Engels
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie (l0) : franco laadhaven — fob, gestuwd
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling (fob, gestuwd) in de laadhaven :
                 — partij A : 8 — 19. 11 . 1993
                 — partij >B : 29. 11 — 10. 12. 1993
           18 . Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 28 . 9 . 1993 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 12. 10. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                        Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling (fob, gestuwd) in de laadhaven :
                        — partij A : 22. 11 — 3. 12. 1993
                        — partij B : 13 — 24. 12. 1 993
                     c) uiterste datum voor de levering : —
                B. Bij derde inschrijving :
                    a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26. 10. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                        Brussel)
                    b) periode van beschikbaarstelling (fob, gestuwd) in de laadhaven :
                        — partij A : 6 — 17. 12. 1993
                        — partij B : 27. 12. 1993 — 7. 1 . 1994
                    c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide alimen­
                 taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B- 1 049
                 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : —
 ---pagebreak--- Nr. L 231 /4                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      14. 9 . 93
                                                             PARTIJEN C en D
               1 . Maatregel nr. ('): 814/93 (partij C) en 815/93 (partij D)
               2. Programma : 1993
               3. Begunstigde (2) : Mozambique
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde :
                   — partij C : Banco de Mozambique, Av. 25 de Setembro 1679, Maputo, PO Box 423 — Contact :
                        Rashida Amade (tel. 42 39 68 ; telefax 297 18)
                   — partij D : Ministry of Health, Av. Salvador Allende, Maputo — Contact : Mr. Jorge Xhlone
                       (tel. 42 38 22 / 43 08 14 ; telefax 6-239 MISAU MO)
               5. Plaats of land van bestemming (5) : Mozambique
               6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (') (") : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IILA.l.a))
               8 . Totale hoeveelheid : 1 750 ton netto
               9. Aantal partijen : 2 (zie bijlage II)
             10. Verpakking en opschriften (6) (7) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA2.2, III.A.2.3 en
                   III.A.3) ; plastic bussen van 20 liter. De bussen van 20 liter worden niet op paletten geplaatst
                   Vermeldingen in het Portugees
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             1 2. Leveringsconditie : franco bestemming
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15. Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : zie bijlage II
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : 25 . 10 — 7. 11 . 1993
             18. Uiterste termijn voor de levering : 5. 12. 1993
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 28 . 9. 1993 om
                   12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
             21 . A. Bij tweede inschrijving :
                       a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 12. 10. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                           Brussel)
                       b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                           laadhaven : 8 — 21 . 11 . 1993
                       c) uiterste termijn voor de levering : 19. 12. 1993
                   B. Bij derde inschrijving :
                       a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26. 10. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                           Brussel)
                       b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                           laadhaven : 22. 11 — 5 . 12 . 1993
                       c) uiterste termijn voor de levering : 2. 1 . 1994
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                   alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, 200, rue de la Loi,
                   B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                   296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : —
 ---pagebreak--- 14. 9. 93                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 231 /5
           Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
               welke documenten voor verzending zijn vereist.
           (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
               wordt verklaard dat vóór het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
               niet zijn overschreden.
               Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden
               vermeld .
           (4) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
               van de offertes.
           (*) Adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opne­
               men : PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33 .
           (6) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt IIIA.3.c) gelezen : „de vermelding „Europese
               Gemeenschap"".
           Q Te leveren geplaatst in containers van 20 voet. De containers moeten minstens 1 5 dagen vrij ter beschik­
               king worden gesteld.
           (8) Het stralingscertificaat moet worden afgegeven door de officiële instanties en worden bekrachtigd voor de
               volgende landen : Egypte.
           (') Voor het verkrijgen van de invoervergunning moeten de vertegenwoordiger van de begunstigde onmid­
               dellijk na inlading de volgende documenten worden toegezonden :
               — originele pro forma factuur met de volgende gegevens :
                   — soort goederen, hoeveelheid,
                   — fob-prijs,
                   — verzekeringskosten,
                   — vrachtkosten ;
               — paklijst ;
               — gezondheidscertificaat ;
               — stralingscertificaat ;
               — vrachtbrief (1 /3 origineel).
          (10) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr.
               2200/87 moeten alle kosten voor het laden, behandelen en stuwen in de offerte begrepen zijn.
 ---pagebreak--- Nr. L 231 /6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               14. 9. 93
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                              ANEXO II
     Lote
                 Cantidad total  Cantidades parciales    Acción n0                           Dirección del almacén
                 (en toneladas)     (en toneladas)
                  Totalmængde        Delmængde           Aktion nr.
     Parti
                        (tons)            (tons)                                               Adresse på lageret
                 Gesamtmenge         Teilmengen          Maßnahme
    Partie
                   (in Tonnen)       (in Tonnen)            Nr.                               Anschrift des Lagers
             Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                        Διεύθυνση της αποθήκης
   Παρτίδα      , (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot        Total quantity   Partial quantities     Operation                         Address of the warehouse
                    (in tonnes)       (in tonnes)           No
               Quantité totale   Quantités partielles    Action n"
      Lot
                    (en tonnes)       (en tonnes)                                             Adresse du magasin
     Lotto
               Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n .                         Indirizzo del magazzino
                 (in tonnellate)   (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhòeveelheden       Maatregel
     Partij           (in ton)          (in ton)             nr.
                                                                                           Adres van de opslagplaats
     Lote
               Quantidade total  Quantidades parciais    Acção n?                            Endereço do armazém
                 (em toneladas)    (em toneladas)
       C                1 000                             814/93       Banco de Moçambique, Av. 25 de Setembro 1679-Maputo,
                                                                       PO Box 423
                                                                       Contacto : Rashida Amade
                                                                       Tel. 423 968 , telefax 29 718
       D                  750         D 1 : 205           815/93       Centro de Abastecimentos, Av. das FPLM 264
                                                                       Contacto : Valeriano de Brito
                                      D 2 : 435           815/93       Direcção Provincial de Saúde, Bairro da Manga
                                                                       Contacto : José Gundana
                                      D 3 : 110           815/93       Hospital Psiquiátrico, Nampula
                                                                       Contacto : Américo dos Anjos Viagem