CELEX: 31982R0572
Language: da
Date: 1982-03-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 572/82 af 11. marts 1982 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

12. 3 . 82                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 69/ 11
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 572/82
                                                     af 11 . marts 1982
               om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                   interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
FÆLLESSKABER HAR —                                               ved nærværende forordning fastsatte priser ikke
                                                                 anvendes uden videre for disse produkter ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Oksekød —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                         Artikel 1
muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er                 1 . I perioden fra den 15. marts til den 30. april 1982
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på               finder salg sted for ca. :
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),              — 1 500 t udbenet oksekød, som af det danske inter­
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3361 /81 (3);                  ventionsorgan var oplagret inden den 1 . august
                                                                      1981 ,
                                                                 — 2 000 t udbenet oksekød, som af det tyske inter­
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning                 ventionsorgan var oplagret inden den 1 . november
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.                  1981 ,
429/77 (5), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;              — 2 500 t udbenet oksekød, som af det irske interven­
denne salgsordning bør anvendes ;                                     tionsorgan var oplagret inden den 1 . november
                                                                      1981 ,
                                                                 — 2 000 t udbenet oksekød, som af Det forenede
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2173/79 (é) bør overholdes for så vidt angår salg til             Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                      den 1 . december 1981 .
 forudfastsatte priser ;
                                                                  Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 Q
 kan der for de produkter, som et interventionsorgan
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                  2. Det i stk. 1 omhandlede interventionsorgan
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er                 sælger først det kød, der har været oplagret længst.
 hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
 forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret        3.    Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
 inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­              nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
 ning (EØF) nr. 1805/77 (8) fastsættes metoden til
beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at
                                                                  4. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
                                                                  oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
(') EFT  nr. L  148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
(2) EFT  nr. L  261 af 26. 9. 1978, s. 5.
O   EFT  nr. L  339 af 26. 11 . 1981 , s. 22.
{*) EFT  nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.
O   EFT  nr. L  61 af 5. 3. 1977, s. 18 .                                                 Artikel 2
O   EFT  nr. L  251 af 5. 10. 1979, s. 12.
O   EFT  nr. L  128 af 24. 5. 1977, s. 1 .
(■) EFT  nr. L  198 af 5. 8 . 1977, s. 19.                         Denne forordning træder i kraft den 15. marts 1982.
 ---pagebreak--- Nr. L 69/ 12                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  12. 3 . 82
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . marts 1982.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                    Poul DALSAGER
                                                              Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 12. 3 . 82                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 69/ 13
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                         / — ANNEX 1 — ANNEXE I —
                                              ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο C) (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                     Ungtyre         Tyre       Stude            Kvier
                                                         1, kvalitet     prima     1, kvalitet      1, kvalitet
               Mørbrad                                      8 780         7 835        —
                                                                                                       7 500
               Filet                                        6 065         4 200       4 430            4 430
               Striploin                                    5 880         4 100        —               4 300
               Øvrigt kød af bagfjerdinger                  4 260         3 905        —               3 640
               Slag med mellembryst                         2 470         2 345        —                 —
               Udbenede forfjerdinger                       3 075         2910        2 665              —
               Slag og bryst                                2 500         2 345       2180               —
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                            Bullen A                Ochsen A
               Filet                                                 9 980                     9 680
               Roastbeef                                             5 960                     6 080
               Oberschalen                                           4 220                     4 220
               Unterschalen                                          4  190                    4 205
               Kugeln                                                4 220                     4 220
               Hüften                                                3 995                     3 915
               Kniekehlfleisch                                       3 320                     3 200
               Hessen                                                2 940                     2 940
               Dünnungen                                             2 455                     2 290
           3. IRELAND                                                                     Steers 1, 2
               Fillets                                                                       9 815
               Striploins                                                                    5 730
               Insides                                                                       4 1 90
               Outsides                                                                      4 1 60
               Knuckles                                                                      4 060
               Rumps                                                                         4 300
               Cube rolls                                                                    5 400
               Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 905
               Plates and flanks                                                             2  610
               Flanks                                                                        2  715
               Briskets                                                                      2  610
               Shins and shanks                                                              3  100
               Shanks                                                                        2  935
            4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
               Fillets                                                                       8 485
               Striploins                                                                    5 280
               Topsides                                                                      3 920
               Silversides                                                                   3 870
               Thick flanks                                                                  3 550
                Rumps                                                                        4 100
                Foreribs                                                                     3 425
               Thin flank                                                                    2 495
                Flanks (plate)                                                                2 460
                Shins and shanks                                                              2 930
                Chuck                                                                         3 050
               Thick rib                                                                      2 875
                Clod and sticking                                                             2 790
                Brisket                                                                       2 605
 ---pagebreak--- Nr. L 69/ 14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        12. 3 . 82
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έντός τοῡ Κράτους μέλους στό
                 όποῖο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/77.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805/77.
             (l) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
             (*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79.
             ί2) ΟΙ τιμές αύτές εφαρμόζονται έπί τοῡ καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τις διατάξεις τοῡ
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
             (*) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
             (*) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
             (*) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n. 2173/79.
             (*) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 12. 3 . 82                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 69/ 15
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventíonsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           τοῡ όργανισμοῡ χαρεμβάσεως — Addresses of die intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt    für  landwirtschaftliche
           DEUTSCHLAND :          Marktordnung (BALM)
                                  Geschäftsbereich 3 (Fleisch           und
                                   Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (0611 ) 15640 App. 772/704
                                  Telex : 0411 56
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural
                                   Produce
                                   Fountain House
                                   2 West Mall
                                   Reading RC1 7QW
                                   Berks.
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302