CELEX: 31987L0250
Language: cs
Date: 1987-04-15 00:00:00
Title: Směrnice Komise ze dne 15. dubna 1987 o uvádění obsahu alkoholu v procentech objemových na etiketách alkoholických nápojů určených k prodeji konečnému spotřebiteli

Důležité právní upozornění

|

31987L0250

Směrnice Komise ze dne 15. dubna 1987 o uvádění obsahu alkoholu v procentech objemových na etiketách alkoholických nápojů určených k prodeji konečnému spotřebiteli  

Úřední věstník L 113 , 30/04/1987 S. 0057 - 0058 Finské zvláštní vydání: Kapitola 15 Svazek 7 S. 0220  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 15 Svazek 7 S. 0220  CS.ES Kapitola 13 Svazek 008 S. 275  ET.ES Kapitola 13 Svazek 008 S. 275  HU.ES Kapitola 13 Svazek 008 S. 275  LT.ES Kapitola 13 Svazek 008 S. 275  LV.ES Kapitola 13 Svazek 008 S. 275  MT.ES Kapitola 13 Svazek 008 S. 275  PL.ES Kapitola 13 Svazek 008 S. 275  SK.ES Kapitola 13 Svazek 008 S. 275  SL.ES Kapitola 13 Svazek 008 S. 275 

		Směrnice Komiseze dne 15. dubna 1987o uvádění obsahu alkoholu v procentech objemových na etiketách alkoholických nápojů určených k prodeji konečnému spotřebiteli(87/250/EHS)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na směrnici Rady 79/112/EHS ze dne 18. prosince 1978 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin určených k prodeji konečnému spotřebiteli, jejich obchodní úpravy a související reklamy [1], naposledy pozměněnou směrnicí 86/197/EHS [2], a zejména na čl. 10a druhý pododstavec uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že článek 3 ve směrnici 79/112/EHS stanovil povinnost označovat na etiketách nápojů o obsahu alkoholu vyšším než 1,2 % objemových skutečný obsah alkoholu v procentech objemových;vzhledem k tomu, že pro takový způsob označování na etiketách musí být stanovena pravidla;vzhledem k tomu, že pro výrobky čísel 22.04 a 22.05 společného celního sazebníku jsou tato pravidla stanovena ve zvláštních předpisech Společenství, jež se na tyto výrobky vztahují;vzhledem k tomu, že tato směrnice se vztahuje na všechny ostatní nápoje o obsahu alkoholu více než 1,2 % objemových;vzhledem k tomu, že příloha směrnice Rady 76/766/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se lihoměrných tabulek [3] uvádí pravidla Společenství pro definici, metodu stanovení a vyjadřování obsahu alkoholu v procentech objemových;vzhledem k tomu, že se tato směrnice proto může omezit na ta ustanovení, která by měla daná pravidla doplnit;vzhledem k tomu, že při stanovení přípustných odchylek by měl být vzat patřičný ohled na povahu různých nápojů, na stupeň zjištěných odchylek a na technické obtíže spojené se zajištěním shody uvedené hodnoty s hodnotou skutečnou;vzhledem k tomu, že pro stanovení obsahu alkoholu v procentech objemových by měly být v přiměřené době přijaty jedna nebo více metod Společenství použitelných pro rozbor alkoholických nápojů, aby mohly být směrnice 79/112/EHS a tato směrnice řádně uplatňovány;vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potraviny,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1Tato směrnice se týká uvádění skutečného obsahu alkoholu v procentech objemových na etiketách nápojů o obsahu alkoholu vyšším než 1,2 % objemových, s výjimkou nápojů čísel 22.04 a 22.05 společného celního sazebníku.Článek 21. Obsah alkoholu se stanoví při teplotě 20 oC.2. Obsah alkoholu se vyjadřuje číslem s nejvýše jedním desetinným místem. Po něm následuje symbol "% obj." a může mu předcházet slovo "alkohol" nebo zkratka "alk.".Článek 31. Při uvádění obsahu alkoholu v procentech objemových jsou přípustné následující kladné a záporné odchylky vyjádřené v absolutních hodnotách:a) nápoje neuvedené zde níže:0,3 % objemových;b) pivo o obsahu alkoholu nejvýše 5,5 % objemového; nápoje položky 22.07 B II společného celního sazebníku a vyrobené z hroznů:0,5 % objemových;c) pivo o obsahu alkoholu vyšší než 5,5 % objemového; nápoje položky 22.07 B I společného celního sazebníku a vyrobené z hroznů; jablečné víno (cidre) a hruškové víno (perry/poiré) a ostatní podobné zkvašené nápoje vyrobené z jiného ovoce než z hroznů, též perlivé nebo šumivé; nápoje ze zkvašeného medu:1 % objemové;d) nápoje obsahující macerované ovoce nebo části rostlin:1,5 % objemových.2. Přípustné odchylky uvedené v odstavci 1 se použijí, aniž jsou dotčeny odchylky vyplývající z metod rozboru používaných ke stanovení obsahu alkoholu.Článek 41. Členské státy změní v potřebném rozsahu své právní předpisy, aby bylo dosaženo souladu s touto směrnicí, a neprodleně o tom uvědomí Komisi; takto změněné právní předpisy se uplatňují tak, aby- byl nejpozději do 1. května 1988 povolen obchod s produkty vyhovujícími této směrnici,- byl od 1. května 1989 zakázán obchod s produkty nevyhovujícími této směrnici.2. Obchod s nápoji nevyhovujícími této směrnici, které byly označeny etiketou před dnem uvedeným v odst. 1 druhé odrážce, se však povoluje až do vyčerpání zásob.Článek 5Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne 15. dubna 1987.Za KomisiCockfieldmístopředseda[1] Úř. věst. L 33, 8.2.1979, s. 1.[2] Úř. věst. L 144, 29.5.1986, s. 38.[3] Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 149.--------------------------------------------------