CELEX: 31968D0139
Language: it
Date: 1968-02-22 00:00:00
Title: 68/139/CEE: Decisione della Commissione, del 22 febbraio 1968, che autorizza il Regno del Belgio a vendere a prezzo ridotto burro di ammasso pubblico sotto forma di burro fuso

7. 3 . 68                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 59/5
                                                                 II
                       (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                   COMMISSIONE
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 22 febbraio 1968
              che autorizza il Regno del Belgio a vendere a prezzo ridotto burro di ammasso
                                             pubblico sotto forma di burro fuso
                              • (I testi nelle lingue francese e olandese sono i soli facenti fede)
                         <                                 (68/ 139/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che attualmente le richieste sul mercato
                                                                      mondiale sono limitate e che le possibilità di espor­
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                   tazione di burro sono pertanto esigue ;
mica europea,                                                         considerando che nel Belgio è possibile stimolare lo
                                                                      smaltimento di burro creando possibilità di vendita
visto il regolamento n . 13/64/CEE del Consiglio,                     a prezzo ridotto sotto forma di burro fuso ; che
del 5 febbraio 1964, relativo alla graduale attuazione                operazioni precedenti hanno dimostrato l'interesse
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore                   che tale forma di smercio può rivestire in detto
del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 1 ),                      Stato membro ; che è dunque opportuno proseguire
                                                                      tali operazioni ed autorizzare il Belgio a procedere
visto il regolamento n. 62/64/CEE del Consiglio,                      alla vendita a prezzo ridotto di 1.500 tonnellate di
del 3 giugno 1964, relativo alla definizione dei                      burro di ammasso pubblico preventivamente trasfor­
principi riguardanti gli interventi sul mercato del                   mato in burro fuso ;
burro (2), in particolare l'articolo 7,
                                                                      considerando che, per evitare ripercussioni sfavore­
considerando che la situazione attuale del mercato                    voli sul mercato del burro, è opportuno fissare il
del burro nel Belgio è caratterizzata dall'esistenza di               prezzo minimo di vendita del prodotto ottenuto
giacenze notevoli che potranno aumentare nei pros­                    dall'organismo d'intervento ; che tale prezzo minimo
simi mesi ;                                                           deve essere fissato ad un livello che permetta di
                                                                      ottenere un prezzo di vendita al minuto che tenga
considerando che non sembra possibile vendere al                      conto dei prezzi degli altri grassi alimentari ; che,
prezzo normale, nell'attuale campagna lattiera, le                    per determinare il prezzo minimo di vendita praticato
eccedenze di burro corrispondenti a tali giacenze ;                   dall'organismo d'intervento, è opportuno riferirsi al
                                                                      prezzo di vendita al minuto di 64 FB al chilogrammo
considerando, d'altra parte, che la situazione attuale                applicato in occasione di azioni analoghe intraprese
nella Comunità è caratterizzata dalla presenza di                     nel Belgio ; che tale prezzo al minuto corrisponde
scorte eccedentarie costituite da altri Stati membri                  ad un prezzo di vendita del burro da parte del­
a seguito di interventi sul mercato del burro fresco                  l'organismo d'intervento pari a 50,86 FB e ad un
nazionale di prima qualità ;                                          prezzo di 54,50 FB del burro fuso, tenuto conto
                                                                      delle spese di fusione e dei margini di utile nelle
                                                                      fasi del commercio all'ingrosso e al minuto ; che
H GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64.                              occorre prevedere che la riduzione di prezzo deve
(») GU n. 92 del 10. 6. 1964, pag. 1412/64.                           ripercuotersi fino alla fase del consumo ;
 ---pagebreak--- N. L 59/6                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                7. ò . 68
considerando che è necessario, per non turbare la                                       Articolo 3
situazione del mercato del burro, prevedere disposi­
zioni per assicurare in tutte le fasi di commercializ­           L'organismo d'intervento non può vendere il pro­
zazione la differenziazione tra il prodotto immesso              dotto di cui all'articolo 2 a un prezzo partenza
sul mercato a titolo della presente decisione e il               magazzino inferiore a 54,50 FB al chilogrammo .
burro fuso commercializzato in condizioni normali ;
che a tal fine occorre prevedere un condizionamento                                     Articolo 4
particolare e l'incorporazione nel prodotto di una               Il prodotto di cui all'articolo 2 ha struttura granu­
sostanza rivelatrice che faciliti il controllo ; che, per       losa ; esso è condizionato in imballaggi del contenuto
evitare distorsioni della concorrenza nel settore dei
                                                                massimo netto di 250 g e recanti la dicitura « burro
prodotti trasformati, è opportuno prevedere che                  fuso ».
il prodotto sia destinato esclusivamente al consumo
diretto ; che occorre inoltre, per evitare pertur­                                      Articolo S
bazioni nelle correnti commerciali e una diminuzione
dei prezzi del burro negli altri Stati membri , escludere        1.    Il Regno del Belgio prende tutte le disposizioni
la possibilità di esportare tale burro ;                        necessarie per assicurare che, dopo la vendita effet­
                                                                tuata dall'organismo d'intervento, il prodotto di
                                                                cui all'articolo 2 :
considerando che è opportuno limitare la validità
della presente decisione alla data prevista per                 — venga destinato unicamente al consumo diretto,
l'entrata in vigore del regime dei prezzi unici nel             — non venga trasformato né mescolato ad altri
settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ;                  prodotti ,
considerando che è opportuno che il Belgio fornisca             — non venga esportato .
alla Commissione tutte le informazioni necessarie
perché essa possa valutare l'incidenza delle misure             2.     Il Regno del Belgio adotta le disposizioni neces­
                                                                sarie affinché l'ammontare della riduzione decisa in
adottate e conoscere lo svolgimento delle operazioni ;
                                                                virtù della presente decisione si ripercuota nella
considerando che le misure previste dalla presente              fase del commercio al minuto .
decisione sono conformi al parere del Comitato
di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,                                 Articolo 6
                                                                1 . Il Regno del Belgio comunica alla Commissione
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                             le disposizioni che intende adottare in applicazione
                                                                della presente decisione.
                        Articolo 1
                                                                2.     Il Regno del Belgio comunica alla Commissione,
In deroga alle disposizioni dell'articolo 6 del regola­         unitamente alle informazioni da fornire ai sensi
mento n. 62/64/CEE, il Regno del Belgio è autoriz­              dell'articolo 14 del regolamento n . 192/64/CEE, le
zato a smaltire, prima del 31 marzo 1968 e alle                 quantità smaltite a titolo della presente decisione
condizioni definite negli articoli da 2 a 5, un quan­           e le riduzioni di prezzo corrispondenti .
titativo di 1.500 tonnellate di burro che è stato oggetto
delle misure previste all'articolo 21 , paragrafo 2,                                    Articolo 7
del regolamento n . 13 /64/CEE.
                                                                La presente decisione è destinata al Regno del Belgio .
                        Articolo 2
Il burro di cui all'articolo 1 è venduto dopo fusione           Fatto a Bruxelles, il 22 febbraio 1968 .
effettuata sotto il controllo dell'organismo d'inter­
vento .                                                                                    Per la Commissione
                                                                                               Il Presidente
Il prodotto ottenuto deve contenere almeno l'80 % di
materia grassa butirrica e il 2,5 % di olio di sesamo.                                           Jean REY