CELEX: C2001/173/33
Language: el
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 15ης Μαρτίου 2001 στην υπόθεση C-265/99: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Άρθρο 95 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 90 ΕΚ) — Φόρος επί των οχημάτων με κινητήρα")

16.6.2001                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 173/19
1)    Κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση κρα΄τους µε΄λους, η οποι΄α, αφενο΄ς,            τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 49 ΕΚ) και 60 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν
      υποχρεω ΄ νει τις ιδιωτικε΄ς επιχειρη΄σεις παροχη΄ς ηλεκτρικου΄       α΄ρθρου 50 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
      ρευ΄µατος να αγορα΄ζουν το ηλεκτρικο΄ ρευ΄µα που παρα΄γεται           τους D. Α. Ο. Edward (εισηγητη΄), προεδρευ΄οντα του τµη΄µατος,
      στη ζω΄ νη εφοδιασµου΄ τους απο΄ ανανεω  ΄ σιµες πηγε΄ς ενε΄ργειας    J.-P. Puissochet και L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
      σε ελα΄χιστες τιµε΄ς υψηλο΄τερες απο΄ την πραγµατικη΄ οικονο-         S. Alber, γραµµατε΄ας: Η. Α. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως,
      µικη΄ αξι΄α αυτου΄ του ει΄δους ηλεκτρικου΄ ρευ΄µατος και,             εξε΄δωσε στις 15 Μαρτι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
      αφετε΄ρου, κατανε΄µει το οικονοµικο΄ βα΄ρος που προκυ΄πτει            διατακτικο΄:
      απο΄ την υποχρε΄ωση αυτη΄ µεταξυ΄ των εν λο΄γω επιχειρη΄σεων
      παροχη΄ς ηλεκτρικου΄ ρευ΄µατος και των ιδιωτικω       ΄ ν επιχει-      Τα ΄αρθρα 59 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,
      ρη΄σεων εκµεταλλευ΄σεως δικτυ΄ων ηλεκτρικου΄ ρευ΄µατος σε             ΄αρθρο 49 ΕΚ) και 60 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν ΄αρθρο 50 ΕΚ)
      προηγου΄µενο στα΄διο της παραγωγη΄ς, δεν συνιστα΄ κρατικη΄             δεν απαγορευ΄ουν σε κρα΄τος µε΄λος να επιβα΄λει σε επιχει΄ρηση
      ενι΄σχυση υπο΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 92, παρα΄γραφος 1,              εγκατεστηµε΄νη σε ΄αλλο κρα΄τος µε΄λος, η οποι΄α παρε΄χει υπηρεσι΄ες
      της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, ΄αρθρου 87,            στο ΄εδαφος του πρω    ΄ του κρα΄τους µε΄λους, την υποχρε΄ωση να
      παρα΄γραφος 1, ΕΚ).                                                    καταβα΄λλει στους εργαζοµε΄νους της την κατω      ΄ τατη αµοιβη΄ που
                                                                             προβλε΄πουν οι κανο΄νες της εθνικη΄ς νοµοθεσι΄ας αυτου΄ του κρα΄-
2)    Στο παρο΄ν στα΄διο εξελι΄ξεως του κοινοτικου΄ δικαι΄ου περι΄της
                                                                             τους. Πα΄ντως, η εφαρµογη΄ µιας τε΄τοιας νοµοθεσι΄ας θα µπορου΄σε
      αγορα΄ς του ηλεκτρικου΄ ρευ΄µατος, µια τε΄τοια κανονιστικη΄
                                                                             να ει΄ναι δυσανα΄λογη ΄οταν προ΄κειται, ΄οπως εν προκειµε΄νω, για
      ρυ΄θµιση δεν ει΄ναι ασυµβι΄βαστη προς το ΄αρθρο 30 της
                                                                             µισθωτου΄ς µιας επιχειρη΄σεως εγκατεστηµε΄νης σε µεθοριακη΄
      Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, ΄αρθρο 28 ΕΚ).
                                                                             περιοχη΄ οι οποι΄οι µπορει΄ να πραγµατοποιου΄ν, µερικω   ΄ ς και κατα΄
                                                                            τη δια΄ρκεια συντο΄µων περιο΄δων, τµη΄µα της εργασι΄ας τους επι΄
(1) ΕΕ C 397 της 19.12.1998.                                                του εδα΄φους ενο΄ς ΄η περισσοτε΄ρων κρατω    ΄ ν µελω΄ ν διαφορετικω ΄ν
                                                                            απο΄ εκει΄νο στο οποι΄ο ΄εχει την ΄εδρα της η επιχει΄ρηση. Συνεπω   ΄ ς,
                                                                            απο΄κειται στις αρµο΄διες αρχε΄ς του κρα΄τους µε΄λους υποδοχη΄ς να
                                                                            καθορι΄σουν εα΄ν και κατα΄ πο΄σο η εφαρµογη΄ διατα΄ξεων της
                                                                            εθνικη΄ς νοµοθεσι΄ας που επιβα΄λλουν την καταβολη΄ κατω        ΄ τατου
                                                                            µισθου΄ επι΄µιας τε΄τοιας επιχειρη΄σεως ει΄ναι αναγκαι΄α και ανα΄λογη,
                                                                             προς διασφα΄λιση της προστασι΄ας των οικει΄ων εργαζοµε΄νων.
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                            (1) ΕΕ C 209 της 4.7.1998.
                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
                     της 15ης Μαρτι΄ου 2001
στην υπο΄θεση C-165/98 (αι΄τηση του Tribunal correctionnel
d’Arlon για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): André
   Mazzoleni κατα΄ Ιnter Surveillance Assistance SARL (1)
                                                                                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(Ελευ΄θερη παροχη     ΄ υπηρεσιω    ΄ ν — Προσωρινη     ΄ απο΄σπαση
εργαζοµε΄νων          προς       εκτε΄λεση        συµβα ΄σεως        —                                  (πε΄µπτο τµη΄µα)
   Οδηγι΄α 96/71/ΕΚ — Κατω         ΄ τατος εγγυηµε΄νος µισθο΄ς)
                                                                                                  της 15ης Μαρτι΄ου 2001
                          (2001/C 173/32)
                                                                            στην υπο΄θεση C-265/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινο-
                                                                                         τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                            («Παρα   ΄βαση κρα   ΄ τους µε΄λους — 'Αρθρο 95 της Συνθη         ΄κης
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄              ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη       ΄σεως, α ΄ ρθρο 90 ΕΚ) — Φο΄ρος
        στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου»)                                   επι΄ των οχηµα    ΄των µε κινητη   ΄ρα»)
Στην υπο΄θεση C-165/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunal                                           (2001/C 173/33)
correctionnel d’Arlon (Βε΄λγιο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-
µογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ),
µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της ποινικη΄ς δι΄κης που                                (Γλω
                                                                                                 ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου κατα΄ Αndré
Mazzoleni και Ιnter Surveillance Assistance SARL, αστικω΄ς
υπευ΄θυνης, παρισταµε΄νων των Éric Guillaume κ.λπ., η ΄εκδοση
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α της                         (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
οδηγι΄ας 96/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµ-
βουλι΄ου, της 16ης ∆εκεµβρι΄ου 1996, σχετικα΄ µε την απο΄σπαση
εργαζοµε΄νων στο πλαι΄σιο παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν (ΕΕ 1997, L 18,               Στην υπο΄θεση C-265/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
σ. 1), καθω΄ς και των α΄ρθρων 59 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν            (εκπρο΄σωποι: Ε. Traversa και Η. Michard) κατα΄ Γαλλικη΄ς
 ---pagebreak--- C 173/20                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         16.6.2001
∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωποι: Κ. Rispal-Bellanger, και S. Seam), µε                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α:
                                                                                                          (τρι΄το τµη΄µα)
—     διατηρω΄ντας σε ισχυ΄ και εφαρµο΄ζοντας ρυ΄θµιση προβλε΄-
      πουσα την εφαρµογη΄ ενο΄ς τυ΄που για τον υπολογισµο΄ της                                     της 15ης Μαρτι΄ου 2001
      φορολογη΄σιµης ιπποδυ΄ναµης, που αποβαι΄νει δυσµενη΄ς για
       τα οχη΄µατα µε µηχανικα΄ κιβω΄τια ΄εξι ταχυτη΄των καθω΄ς και µε
       αυτο΄µατα κιβω΄τια πε΄ντε ταχυτη΄των και ΄εχει δυσµενει΄ς η΄          στην υπο΄θεση C-83/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω                ΄ ν Κοινο-
      προστατευτικε΄ς συνε΄πειες για τα οχη΄µατα που κατασκευα΄-                         τη΄των κατα΄ Βασιλει΄ου των Κα΄τω Χωρω        ΄ ν (1)
      ζονται σε α΄λλα κρα΄τη µε΄λη σε σχε΄ση µε τα ανταγωνιστικα΄ η΄
      παρο΄µοια εγχω΄ρια οχη΄µατα, και
                                                                             (Παρα   ΄ βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Μη µεταφορα                  ΄ της
                                                                             οδηγι΄ας 97/24/ΕΚ — Στοιχει΄α και χαρακτηριστικα                   ΄ των
                                                                                    δι΄κυκλων η   ΄ τρι΄κυκλων οχηµα     ΄των µε κινητη     ΄ρα)
—     διατηρω΄ντας σε ισχυ΄ διατα΄ξεις οι οποι΄ες περιορι΄ζουν τον
      συντελεστη΄ Κ κατα΄ τον υπολογισµο΄ της φορολογη΄σιµης
      ιπποδυ΄ναµης των οχηµα΄των που ΄ετυχαν µεµονωµε΄νης εγκρι΄-                                       (2001/C 173/34)
      σεως µεταξυ΄ 1ης Ιανουαρι΄ου 1978 και 12ης Ιανουαρι΄ου
      1988 και που θεωρου΄νται ως ισοδυ΄ναµα µε εγκριθε΄ντα τυ΄πο
      οχηµα΄των πραγµατικη΄ς ιπποδυ΄ναµης α΄νω των 100 kW,
                                                                                              (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 95 της Συνθη΄κης         (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ θα δηµοσιευθει΄ στη «Συλ-
ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρο 90 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο΄                            λογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου»)
(πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο
τµη΄µατος, Μ. Wathelet (εισηγητη΄), D. Α. Ο. Edward, Ρ. Jann και
L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας:          Στην υπο΄θεση C-83/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 15 Μαρτι΄ου                (εκπρο΄σωπος: C. van der Hauwaert) κατα΄ Βασιλει΄ου των Κα΄τω
2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                   Χωρω΄ν (εκπρο΄σωποι: Μ. Α. Fierstra και J. van Bakel), µε
                                                                             αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ ο΄τι το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω΄ν, µη
                                                                             θεσπι΄ζοντας, εντο΄ς της ταχθει΄σας προθεσµι΄ας, τις αναγκαι΄ες
                                                                             νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις για να συµµορ-
1)     Η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, διατηρω    ΄ ντας σε ισχυ΄ και εφαρµο΄-       φωθει΄ προς την οδηγι΄α 97/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου
       ζοντας ρυ΄θµιση προβλε΄πουσα την εφαρµογη΄ ενο΄ς τυ΄που               και του Συµβουλι΄ου, της 17ης Ιουνι΄ου1997, σχετικα΄ µε ορισµε΄να
       για τον υπολογισµο΄ της φορολογη΄σιµης ιπποδυ΄ναµης, που              στοιχει΄α και χαρακτηριστικα΄ των δι΄κυκλων η΄ τρι΄κυκλων οχηµα΄των
       αποβαι΄νει δυσµενη΄ς για τα οχη΄µατα τα εφοδιασµε΄να µε               µε κινητη΄ρα (ΕΕ L 226, σ. 1), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει
       µηχανικα΄ κιβω΄ τια ΄εξι ταχυτη΄των, καθω΄ ς και για τα οχη΄µατα      απο΄ τη Συνθη΄κη ΕΚ, το ∆ικαστη΄ριο (τρι΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο
       τα εφοδιασµε΄να µε αυτο΄µατα κιβω      ΄ τια πε΄ντε ταχυτη΄των,       απο΄ τους C. Gulmann, προ΄εδρο τµη΄µατος, F. Macken και
       και παρα΄γει δυσµενη΄ ΄η προστατευτικα΄ αποτελε΄σµατα για             J. Ν. Cunha Rodrigues (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
       τα οχη΄µατα τα κατασκευαζο΄µενα σε ΄αλλα κρα΄τη µε΄λη                 S. Alber, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 15 Μαρτι΄ου 2001
       σε σχε΄ση µε τα οµοειδη΄ εγχω     ΄ ρια οχη΄µατα, παρε΄βη τις         απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
       υποχρεω ΄ σεις που υπε΄χει δυνα΄µει του ΄αρθρου 95, πρω      ΄ το
       εδα΄φιο, της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,              1)     Το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω      ΄ ν, µη θεσπι΄ζοντας, εντο΄ς της
      ΄αρθρο 90 ΕΚ).                                                                ταχθει΄σας προθεσµι΄ας, τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανο-
                                                                                    νιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις για να συµµορφωθει΄ προς
                                                                                    την οδηγι΄α 97/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και
                                                                                    του Συµβουλι΄ου, της 17ης Ιουνι΄ου 1997, σχετικα΄ µε
2)     Καταδικα΄ζει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                    ορισµε΄να στοιχει΄α και χαρακτηριστικα΄ των δι΄κυκλων ΄η
                                                                                    τρι΄κυκλων οχηµα΄των µε κινητη΄ρα, παρε΄βη τις υποχρεω       ΄ σεις
                                                                                    που υπε΄χει απο΄ τη Συνθη΄κη ΕΚ.
                                                                             2)     Καταδικα΄ζει το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω       ΄ ν στα δικαστικα΄
(1) ΕΕ C 281 της 2.10.1999.                                                        ΄εξοδα.
                                                                             (1) ΕΕ C 176 της 24.6.2000.