CELEX: 62010FN0075
Language: cs
Date: 2010-09-10 00:00:00
Title: Věc F-75/10: Žaloba podaná dne 10. září 2010 — Scheefer v. Parlament

6.11.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 301/64
            
         Žaloba podaná dne 10. září 2010 — Scheefer v. Parlament
   (Věc F-75/10)
   ()
   2010/C 301/103
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: Séverine Scheefer (Lucemburk, Lucembursko) (zástupce: C. L'Hote-Tissier, advokát)
   
      Žalovaný: Evropský parlament
   
      Předmět a popis sporu
   
   Zrušení rozhodnutí žalovaného, kterými bylo odmítnuto vydat odůvodněné rozhodnutí týkající se právní situace žalobkyně a překvalifikovat smlouvu žalobkyně jako dočasného zaměstnance na smlouvu uzavřenou na dobu neurčitou podle čl. 8 odst. 1 PŘOZ, jakož i návrh na náhradu škody způsobené žalobkyni.
   
      Návrhová žádání žalobkyně
   
   
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí Parlamentu ze dne 12. února 2009;
            
         
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí Parlamentu ze dne 12. října 2009;
            
         
               —
            
            
               zrušit právní kvalifikaci původní smlouvy, jakož i datum ukončení její platnosti stanovené na 31. března 2009;
            
         
               —
            
            
               překvalifikovat proto pracovní poměr žalobkyně v pracovní poměr na dobu neurčitou;
            
         
               —
            
            
               uložit náhradu škody, kterou žalobkyně utrpěla na základě jednání Parlamentu;
            
         
               —
            
            
               podpůrně, pokud by měl Soud dojít k závěru, že pracovní poměr byl i přes vznik pracovního poměru na dobu neurčitou ukončen, uložit náhradu škody z důvodu protiprávní výpovědi smluvního vztahu;
            
         
               —
            
            
               dále podpůrně, pokud by měl Soud dojít k závěru, že překvalifikování nebylo možné, uložit náhradu škody, kterou žalobkyně utrpěla z důvodu chybného jednání Evropského parlamentu;
            
         
               —
            
            
               vyhradit žalobkyni všechna ostatní práva, právní cesty, prostředky a postupy, zejména uložení Parlamentu náhrady škody za utrpěnou újmu;
            
         
               —
            
            
               uložit Evropskému parlamentu náhradu nákladů řízení.