CELEX: 51997PC0740
Language: fi
Date: 1998-01-13
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tietyistä Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Liettuan tasavallan assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                Bryssel, 13.01.1998
                                                 KOM(97) 740 lopull.
                                                 98/0001 (ACC)
                                    Ehdotus
                      NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
   tietyistä Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan
atomienergiayhteisön sekä Liettuan tasavallan assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-
        sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
                              (komission esittämä)
 ---pagebreak---                                       PERUSTELUT
Liettuan kanssa tehty Eurooppa-sopimus allekirjoitettiin 12 päivänä kesäkuuta 1995.
Sopimuksen ratifiointimenettelyt on saatettu lähes päätökseen jäsenvaltioissa.
Kiintiöiden ja tariffikattojen hallinnointia, suojalausekkeita ja kaupan suojatoimenpiteitä
koskevien     Eurooppa-sopimuksen         määräysten     soveltamisesta    on    annettava
yksityiskohtaiset säännöt asetusteitse. Liitteenä olevan neuvostolle toimitettavan
ehdotuksen tarkoituksena on vahvistaa nämä yksityiskohtaiset säännöt.
Vastaavat neuvoston asetukset tämäntyyppisten toimenpiteiden soveltamisesta on annettu
muiden Keski-Euroopan assosioituneiden maiden kuten Puolan, Unkarin, Bulgarian ja
Romanian kanssa tehtyjen Eurooppa-sopimusten tullessa voimaan.
Komissio pyytää neuvostoa hyväksymään asetusehdotuksen.
                                                2
 ---pagebreak---                              NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o
                                             annettu
      tietyistä Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan
   atomienergiayhteisön sekä Liettuan tasavallan assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-
           sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Liettuan tasavallan assosiaatiosta
tehty Eurooppa-sopimus allekirjoitettiin Brysselissä 12 päivänä kesäkuuta 1995,
Eurooppa-sopimuksen, jäljempänä 'sopimus', voimaantuloa odotettaessa sen määräyksiä
kaupasta ja kaupan liitännäistoimenpiteistä on sovellettu 1 päivästä tammikuuta 1995
Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön
sekä Liettuan tasavallan välisen vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä
koskevan, Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 1994 allekirjoitetun sopimuksen1
perusteella,
on tarpeen vahvistaa sopimuksen              tiettyjen  määräysten      soveltamista    koskevat
yksityiskohtaiset säännöt,
kaupan suojatoimenpiteiden osalta on sopimuksen määräysten sitä edellyttäessä
annettava erityissäännökset niiden yleisten sääntöjen soveltamiseksi, jotka on vahvistettu
etenkin tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä 22 päivänä joulukuuta 1994
annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3285/942 ja polkumyynnillä muista kuin
Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä
joulukuuta 1995 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 384/963,
sopimuksessa vahvistetut sitoumukset on                 otettava   huomioon,        ennen   kuin
suojatoimenpiteiden käyttöönotosta päätetään,
myös Euroopan yhteisön perustamissopimuksen suojalausekkeita koskevia menettelyjä
on sovellettava,
sopimuksen      pöytäkirjassa       n: o   1 tarkoitettuja       tekstiilituotteita    koskevista
suojatoimenpiteistä on annettu erityissäännökset, ja
on vahvistettava tietyt tariffikiintiöiden ja -kattojen soveltamista koskevat säännökset,
 1
    EYVL N:oL 375, 31.12.1994, s. 1
2
    EYVL N:oL 349, 31.12.1994, s. 53
3
    EYVL N:o L 56, 6.3.1996, s. 1
                                                    3
 ---pagebreak--- ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                            I OSASTO
                                  Tariffikiintiöt ja tariffikatot
                                              1 artikla
Komissio vahvistaa sopimuksen 19 ja 20 artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset
säännöt asetuksen (ETY) N:o 1766/924 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tai
tapauksen mukaan muiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen asetusten tai
asetuksen (EY) N:o 3448/93 vastaavissa säännöksissä säädetyn menettelyn mukaisesti
taikka tullikoodeksikomitean avustamana tämän asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa
säädettyä menettelyä noudattaen.
                                              2 artikla
 1. Sopimuksen liitteissä VI ja XIV tarkoitettujen tariffikiintiöiden ja tariffikattojen
soveltamista koskevat säännökset, mukaan lukien yhdistetyn nimikkeistön ja Taric-
koodien muutosten edellyttämät tai neuvoston tekemistä yhteisön ja Liettuan välisistä
sopimuksista, pöytäkirjoista tai kirjeenvaihdoista johtuvat muutokset ja tekniset
mukautukset, vahvistaa tämän artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen
komissio, jota avustaa tässä tehtävässä asetuksen (ETY) N:o 2913/925 247 artiklalla
perustettu tullikoodeksikomitea.
2. Komission edustaja esittää komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea
antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian
kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2
kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee
komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet
painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu
äänestykseen.
Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan viipymättä. Jos toimenpiteet eivät
kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia, komissio ilmoittaa niistä viipymättä
neuvostolle. Siinä tapauksessa:
- komissio voi lykätä päättämiensä toimenpiteiden soveltamista enintään kolmella
    kuukaudella ilmoituksen tekopäivästä, ja
- neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin edellisessä luetelmakohdassa
    tarkoitetun ajan kuluessa.
4
     EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
     N:o 923/96 (EYVL N:o L 126, 24.5.1996, s. 37).
5
     EYVL N:o L 302, 19.10.1992, s. 1
                                                      V
 ---pagebreak--- 3. Komitea voi ottaa käsiteltäväkseen kaikki ne tariffikiintiöiden ja tariffikattojen
soveltamista koskevat asiat, jotka puheenjohtaja saattaa sen käsiteltäväksi joko omasta
aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä.
4. Kun tariffikatto on saavutettu, komissio voi antaa asetuksen, jolla otetaan
kalenterivuoden loppuun saakka uudelleen käyttöön kolmansiin maihin sovellettavat
tullit.
                                          II OSASTO
                                       Suojatoimenpiteet
                                            3 artikla
Neuvosto voi perustamissopimuksen 113 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen
päättää, että sopimuksen 28 artiklassa ja 124 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja
toimenpiteitä käsitellään sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa. Neuvosto
hyväksyy tarvittaessa nämä toimenpiteet samaa menettelyä noudattaen.
Komissio voi omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä esittää tätä varten
tarvittavat ehdotukset.
                                            4 artikla
1. Jos yhteisöllä mahdollisesti on jonkin käytännön osalta perusteet soveltaa sopimuksen
64 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä, komissio tutkii tapauksen omasta aloitteestaan
tai jäsenvaltion pyynnöstä ja päättää tämän jälkeen, onko kyseinen käytäntö sopimuksen
määräysten mukainen. Komissio tekee tarvittaessa suojatoimenpiteiden käyttöönottoa
koskevan ehdotuksen neuvostolle, joka päättää asiasta perustamissopimuksen 113
artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen, lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse
asetuksen (EY) N:o 3284/946 soveltamisalaan kuuluvista tuista, jolloin toimenpiteistä
päätetään kyseisessä asetuksessa säädettyjä menettelyjä noudattaen. Toimenpiteet
toteutetaan ainoastaan sopimuksen 64 artiklan 6 kohdass- häärätyissä olosuhteissa.
2. Jos Liettua saattaisi jonkin käytännön osalta soveltaa yhteisöön sopimuksen 64
artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä, komissio päättää tapauksen tutkittuaan, onko
kyseinen käytäntö sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukainen. Komissio tekee
tarvittaessa asiaa koskevat päätökset perustamissopimuksen 85, 86 ja 92 artiklan
soveltamisesta johtuvien arviointiperusteiden mukaisesti.
                                            5 artikla
Jos yhteisöllä todennäköisesti on jonkin käytännön osalta perusteet soveltaa sopimuksen
29 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä, polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden
käyttöönotosta päätetään asetuksen (EY) N:o 384/96 säännösten mukaisesti sekä
sopimuksen 33 artiklan 2 kohdassa ja 3 kohdan b tai d alakohdassa määrättyä menettelyä
noudattaen.
     EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 22
 ---pagebreak---                                              6 artikla
 1. Jos jäsenvaltio pyytää komissiota soveltamaan sopimuksen 30 ja 31 artiklassa
 tarkoitettuja suojatoimenpiteitä, sen on toimitettava komissiolle pyyntöään tukevat tiedot.
Jos komissio päättää olla soveltamatta suojatoimenpiteitä, se ilmoittaa päätöksestään
 neuvostolle ja jäsenvaltioille viiden työpäivän kuluessa jäsenvaltion pyynnön
vastaanottamisesta.
Jäsenvaltiot voivat saattaa komission päätöksen neuvoston käsiteltäväksi kymmenen
työpäivän kuluessa siitä, kun päätöksestä on ilmoitettu.
Jos neuvosto määräenemmistöllä ilmaisee aikomuksensa päättää asiasta toisin, komissio
antaa tästä viipymättä tiedon Liettualle ja ilmoittaa sille neuvottelujen aloittamisesta
assosiaationeuvostossa sopimuksen 33 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti.
Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin kahdenkymmenen työpäivän
kuluessa siitä, kun assosiaationeuvostossa käytävät neuvottelut Liettuan kanssa on
 saatettu päätökseen.
2. Komissiota avustaa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3491/937 mainittu jäsenvaltioiden
edustajista koostuva komitea, jäljempänä "komitea", jonka puheenjohtajana toimii
komission edustaja.
Komitea kokoontuu puheenjohtajan kutsusta. Puheenjohtaja toimittaa jäsenvaltioille
kaikki tarvittavat tiedot mahdollisimman aikaisessa vaiheessa.
3. Jos komissio jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan päättää, että sopimuksen
30 ja 31 artiklassa tarkoitetut suojatoimenpiteet on otettava käyttöön:
- se ilmoittaa asiasta jäsenvaltioille viipymättä toimiessaan omasta aloitteestaan tai,
    jäsenvaltion pyynnöstä toimiessaan, viiden työpäivän kuluessa kyseisen pyynnön
    vastaanottamisesta,
- se kuulee asiasta komiteaa,
    se antaa samanai Isesti asiasta tiedon Liettualle ja ilmoittaa assosiaationeuvostolle
    sopimuksen 33 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen neuvottelujen aloittamisesta,
- se toimittaa samanaikaisesti assosiaationeuvostolle kaikki neuvotteluja varten
    tarvittavat tiedot.
4. Assosiaationeuvostossa käytäviä neuvotteluja on joka tapauksessa pidettävä
päättyneinä 30 päivän kuluttua 1 ja 3 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen antamisesta.
Kun neuvottelut on saatettu päätökseen tai mainittu 30 päivän määräaika on päättynyt,
komissio voi komiteaa kuultuaan toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sopimuksen 30 ja 31
artiklan täytäntöön panemiseksi, jos mitään muuta ratkaisua ei ole löydetty.
5. Edellä 4 kohdassa tarkoitetusta päätöksestä ilmoitetaan viipymättä neuvostolle,
jäsenvaltioille ja Liettualle; siitä ilmoitetaan myös assosiaationeuvostolle.
Päätöstä sovelletaan heti.
6. Jäsenvaltiot voivat saattaa 4 kohdassa tarkoitetun komission päätöksen neuvoston
käsiteltäväksi kymmenen työpäivän kuluessa siitä, kun päätöksestä on ilmoitettu.
     EYVL N:o L 319, 21.12.1993, s.l
                                         4
 ---pagebreak--- 7. Jos komissio ei ole tehnyt 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua päätöstä
kymmenen työpäivän kuluessa assosiaationeuvostossa käytävien neuvottelujen tai,
tapauksen mukaan, edellä mainitun 30 päivän määräajan päättymisestä, asian 3 kohdan
mukaisesti komission käsiteltäväksi saattanut jäsenvaltio voi saattaa sen neuvoston
käsiteltäväksi.
8. Neuvosto voi 6 ja 7 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa päättää asiasta toisin
määräenemmistöllä kahden kuukauden kuluessa.
                                            7 artikla
1. Sopimuksen 33 artiklan 3 kohdan d alakohdassa tarkoitettujen poikkeuksellisten
olosuhteiden vallitessa komissio voi ottaa välittömästi käyttöön suojatoimenpiteet
sopimuksen 30 ja 31 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa.
Jos komissio vastaanottaa asiaa koskevan pyynnön jäsenvaltiolta, se tekee päätöksensä
viiden työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta.
2. Komissio ilmoittaa päätöksestään neuvostolle ja jäsenvaltioille.
3. Jäsenvaltiot voivat saattaa komission päätöksen neuvoston käsiteltäväksi 6 artiklan 6
kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
Asiassa sovelletaan 6 artiklan 7 ja 8 kohdassa säädettyä menettelyä.
Jos komissio ei ole tehnyt asiassa päätöstä 1 kohdan toisessa alakohdassa mainitussa
määräajassa, asian komission käsiteltäväksi saattanut jäsenvaltio voi saattaa sen
neuvoston käsiteltäväksi ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa säädettyjä menettelyjä
noudattaen.
                                           8 artikla
Edellä 6 ja 7 artiklassa säädettyjä menettelyjä ei sovelleta sopimuksen pöytäkirjassa n:o 1
tarkoitettuihin tekstiilituotteisiin.
                                           9 artikla
Poiketen siitä, mitä 6 ja 7 artiklassa säädetään, maataloustuotteisiin sopimuksen 21 ja 30
artiklan tai kyseisiä tuotteita koskevien liitteiden määräysten perusteella olosuhteiden sitä
vaatiessa sovellettavat toimenpiteet toteutetaan maatalouden yhteisiä markkinajärjestelyjä
koskevissa säännöissä tai perustamissopimuksen 235 artiklan nojalla annetuissa,
maataloustuotteista jalostettuihin tuotteisiin sovellettavissa erityissäännöksissä
vahvistettuja menettelyjä noudattaen, jos sopimuksen 21 artiklan tai 33 artiklan 2 ja 3
kohdan mukaiset edellytykset täyttyvät.
                                           10 artikla
Sopimuksessa edellytetyt ilmoitukset assosiaationeuvostolle tekee yhteisön puolesta
komissio.
                                                  ^
 ---pagebreak---                                           11 artikla
 Tämä asetus ei estä sitä, että Euroopan yhteisön perustamissopimuksessa ja erityisesti sen
 109 h ja          109 i artiklassa tarkoitettuja suojatoimenpiteitä           sovelletaan
perustamissopimuksessa määrättyjä menettelyjä noudattaen.
                                          12 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
yhteisöjen virallisessa lehdessä.
 Sitä sovelletaan sopimuksen voimaantulopäivästä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                     Neuvoston puolesta
                                                                           Puheenjohtaja
                                                 "8
 ---pagebreak---                                                                 ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 740 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                          11 01 06 02
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-758-FI-C
                                                          ISBN 92-78-29981-2
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg