CELEX: 31984R2014
Language: nl
Date: 1984-07-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2014/84 van de Commissie van 13 juli 1984 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

14. 7. 84                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 187/31
                         VERORDENING (EEG) Nr. 2014/84 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 13 juli 1984
               betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
               door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor
                                 uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                 Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN,                                               maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                              van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke              VASTGESTELD :
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                                            Artikel 1
Overwegende dat het Deense, het Franse en het Ierse           1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van onge­
interventiebureau over een grote voorraad interventie­        veer :
vlees zonder been beschikken ; dat moet worden voor­
komen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen               a) 450 ton door het Franse interventiebureau opge­
wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien ; dat er           slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
in sommige derde landen afzetmogelijkheden bestaan               vóór 1 januari 1984 ;
voor de betrokken produkten ;                                 b) 1 700 ton door het Ierse interventiebureau opge­
                                                                  slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf               vóór 1 juli 1983 ;
forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.               c) 912 ton rundvlees, zonder been, dat door het
985/81 van de Commissie (2) ;                                     Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
                                                                  1 december 1983 werd ingeslagen.
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in       Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat            Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­         bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die        2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het              produkten zijn aangegeven in bijlage I.
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1 805/77
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de           3. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat        vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is               hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening          opgeslagen.
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
kunnen ondergaan ;                                                                   Artikel 2
Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te        Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
garanderen ;                                                  nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 260
                                                              Ecu per 100 kilogram.
Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader
van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van
                                                                                     Artikel 3
bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden
bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd,        Voor de sub 2 b) en 3 b) van bijlage I genoemde delen
niet in aanmerking kunnen komen voor de in de                 die in het kader van deze verordening worden
sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties ;         verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1389/84 van                                    Artikel 4
de Commissie (*) moet worden ingetrokken ;
                                                              Verordening (EEG) nr. 1389/84 wordt ingetrokken.
(') PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.
O PB nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38.                                             Artikel 5
O PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
C) PB nr. L 198 van 5. 8. 1977, blz. 19.
O PB nr. L 133 van 19 . 5. 1984, blz. 16.                     Deze verordening treedt in werking op 16 juli 1984.
 ---pagebreak--- Nr. L 187/32                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     14. 7. 84
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
           in elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 13 juli 1984.
                                                                 Voor de Commissie
                                                                  Poul DALSAGER
                                                               Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 14. 7. 84                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 187/33
     BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                 Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                 πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (3) — Selling prices expressed in ECU per
                 tonne (') (3) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                         ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (')(*)
1 . FRANCE                             2. IRELAND                           3 . DANMARK                     Ungtyre 1       Stude
    Filet                      7 000      a) Fillets              9 300         a) Morbrad med
    Faux filet                 3 700         Striploins           5 500            bimorbrad                  7 600          7 400
    Tende de tranche           3 600         Insides              3 270            Filet med entrecôte
    Semelle                    3 000         Outsides             3 220            og tyndsteg                3 900          3 700
    Tranche grasse             3 300         Knuckles             3 120            Inderlår med kappe         3 300          3 100
    Rumsteak                   3 100         Rumps                3 300            Tykstegsfilet med
    Bavette                    3 000         Cube rolls           4 100            kappe                      3 400          3 200
    Entrecöte                  3 400      b) Shins and shanks     1 100            Klump med kappe            3 200          3 000
    Boule de macreuse          2 900         Shanks               1 100            Yderlår med
    Jarret                     1 200         Shins                1 100            lårtunge                   3 200          3 000
                                             Plates and flanks      700         b) Bryst og slag                800            800
                                             Forequarters         1 400            0vrigt kad af
                                             Flanks                 700            forfjerdinger              1 200          1 200
                                             Plates                 700
(') 1 tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser
    i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
    werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊοντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμό­
    διος οργανισμός παρεμβάσεως οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
    prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
    ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono
    ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
    ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
    αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 187/34                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       14. 7. 84
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διβεθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of die intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                               interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tel. (01) 92 70 00, telex 151 37 DK
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  F-75755 Paris Cedex 15
                                  Tél. 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118