CELEX: C1998/299/38
Language: it
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Arrondissementsrechtbank dell'Aia, con sentenza 25 giugno 1998, nella causa Parfums Christian Dior SA contro Tuk Consultancy BV (Causa C-300/98)

26.9.98                IT                  Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   C 299/25
Ð Violazione del principio «ad impossibilia nemo tene-              che possano prodursi gli effetti giuridici in esso indicati
     tur» per avere ritenuto determinante il mancato assol-         anche nel caso in cui la legge nazionale non contenga
     vimento di un onere della prova impossibile ad assol-          disposizioni analoghe a quelle del detto Accordo».
     versi;
                                                                    (1) GU L 336 del 23.12.1994, pag. 213.
Ð Violazione dell'art. 5 n. 2 Reg. 1697/79 noncheÂ
     dell'art. 220 Reg. 2913/92 del Consiglio per avere
     interpretato le predette norme nel senso che non vi
     sarebbe «errore» delle autoritaÁ doganali quando il
     trattamento indebito fosse conforme alla dichiarazione
     presentata dall'esportatore, e quindi si tratterebbe di        Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes-
     errore «indotto»;                                              sozialgericht con ordinanza 13 maggio 1998, nella causa
                                                                    Manfred Sehrer contro Bundesknappschaft, (Cassa fede-
                                                                    rale di previdenza sociale dei minatori): Landesversiche-
Ð Violazione del principio del legittimo affidamento.                              rungsanstalt für das Saarland
     Affermazione dell'abnorme tesi del «rischio commer-                                  (Causa C-302/98)
     ciale» cui ogni imprenditore sarebbe soggetto, ben
     sapendo che sono possibili le revisioni di accertamento                                (98/C 299/39)
     da parte della dogana;
                                                                    Con ordinanza 13 maggio 1998, pervenuta nella cancelle-
Ð Violazione degli art. 30 e 36 del Trattato, per avere,            ria della Corte il 3 agosto 1998, nella causa Manfred Seh-
     affermando l'esistenza di un rischio «doganale», soste-        rer contro Bundesknappschaft, (Cassa federale di previ-
     nuto la necessitaÁ di una restrizione dissimulata agli         denza sociale dei minatori): Landesversicherungsanstalt für
     scambi infracomunitari;                                        das Saarland, il Bundessozialgericht ha sottoposto alla
                                                                    Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee la seguente que-
                                                                    stione pregiudiziale:
Ð Violazione del principio «ne bis in idem» noncheÂ
     dell'art. 5 Reg. 1697/79 e 220 Reg. 2913/92 per non
                                                                    Se gli artt. 6 e da 48 a 51 del Trattato che istituisce la
     avere annullato la decisione nemmeno nella parte in
                                                                    ComunitaÁ europea, noncheÂ l'art. 3 del regolamento (CEE)
     cui si autorizza il recupero del dazio relativo a una
                                                                    del Consiglio 14 giugno 1971, n. 1408 (1), relativo all'ap-
     bolletta giaÁ pagata da CPL Imperial 2 SPA.
                                                                    plicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori
                                                                    subordinati e ai loro familiari che si spostano all'interno
(1) GU L 197 del 3.8.1979, pag. 1.                                  della ComunitaÁ, ostino ad una normativa nazionale
(2) GU L 302 del 19.10.1992, pag. 1.                                secondo la quale una pensione integrativa francese, con-
                                                                    cessa sulla base di un contratto collettivo di lavoro, eÁ inte-
                                                                    ramente assoggettata a contributi sia dell'ente mutualistico
                                                                    francese che di quello tedesco.
                                                                    (1) GU L 149 del 5.7.1971, pag. 2.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Arron-
dissementsrechtbank dell'Aia, con sentenza 25 giugno
1998, nella causa Parfums Christian Dior SA contro Tuk
                        Consultancy BV
                       (Causa C-300/98)                             Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Sala
                         (98/C 299/38)                              de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comu-
                                                                    nidad Valenciana, con ordinanza 10 luglio 1998, nella
                                                                    causa SIMAP (Sindacato dei Medici di Assistenza Pub-
                                                                    blica) contro Conselleria de Sanidad y Consumo de la
Con sentenza 25 giugno 1998, pervenuta nella cancelleria                               Generalidad Valenciana
della Corte il 29 luglio 1998, nella causa Parfums Chri-                                  (Causa C-303/98)
stian Dior SA contro Tuk Consultancy BV, l'Arrondisse-
mentsrechtbank dell'Aia ha sottoposto alla Corte di giusti-                                 (98/C 299/40)
zia delle ComunitaÁ europee la seguente questione pregiudi-
ziale:
                                                                    Con ordinanza 10 luglio 1998, pervenuta nella cancelleria
                                                                    della Corte il 3 agosto 1998, nella causa SIMAP (Sinda-
«Se l'art. 50, n. 6, dell'Accordo sugli aspetti dei diritti di      cato dei Medici di Assistenza Pubblica) contro Conselleria
proprietaÁ intellettuale attinenti al commercio (1) debba           de Sanidad y Consumo de la Generalidad Valenciana, la
essere considerato munito di efficacia diretta, nel senso           Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la