CELEX: 32003D0586
Language: hu
Date: 2003-07-28 00:00:00
Title: A Tanács határozata (2003. július 28.) a Közös Konzuli Utasítás 3. melléklete I. részének, valamint a Közös Kézikönyv 5a. melléklete I. részének a harmadik országok repülőtéri tranzitvízum-kötelezettség alá tartozó állampolgárai tekintetében történő módosításáról

198                   HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                            19/6. kötet
32003D0586
2003.8.6.                                         AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                   L 198/15
                                                         A TANÁCS HATÁROZATA
                                                               (2003. július 28.)
              a Közös Konzuli Utasítás 3. melléklete I. részének, valamint a Közös Kézikönyv 5a. melléklete I. részének
              a harmadik országok repülőtéri tranzitvízum-kötelezettség alá tartozó állampolgárai tekintetében
                                                            történő módosításáról
                                                                 (2003/586/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,                                                          schengeni vívmányokra épül, Dánia – az említett jegyző-
                                                                                  könyv 5. cikkének megfelelően – a határozat Tanács általi
                                                                                  elfogadásától számított hat hónapon belül dönt arról, hogy
tekintettel a vízumkérelmek megvizsgálására vonatkozó egyes                       saját nemzeti jogába átülteti-e a határozatot.
részletes rendelkezések és gyakorlati eljárások végrehajtási hatás-
köreinek a Tanács részére történő fenntartásáról szóló,
2001. április 14-i 789/2001/EK tanácsi rendeletre (1),                     (4)    Izland és Norvégia tekintetében e határozat az Európai
                                                                                  Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég
                                                                                  Királyság közti, e két államnak a schengeni vívmányok
tekintettel a határellenőrzés és a határőrizet végrehajtására vonat-
                                                                                  végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló tár-
kozó egyes részletes rendelkezések és gyakorlati eljárások végre-
                                                                                  sulásáról szóló megállapodás (3) értelmében a schengeni
hajtási hatásköreinek a Tanács részére történő fenntartásáról szó-
                                                                                  vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képe-
ló, 2001. április 24-i 790/2001/EK tanácsi rendeletre (2),
                                                                                  zi, amelyek az említett megállapodás alkalmazását szolgáló
                                                                                  egyes szabályokról szóló, 1999. május 17-i 1999/437/EK
tekintettel az Olasz Köztársaság kezdeményezésére,                                tanácsi határozat (4) 1. cikkének A. pontjában említett terü-
                                                                                  letre vonatkoznak.
mivel:
                                                                           (5)    E határozat a schengeni vívmányok rendelkezéseinek
                                                                                  továbbfejlesztését képezi, amelyben az Egyesült Királyság a
(1)     A Közös Konzuli Utasítás 3. mellékletének I. része, vala-                 Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a
        mint a Közös Kézikönyv 5a. mellékletének I. része tartal-                 schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában
        mazza azon harmadik országok közös listáját, amelyek                      való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május
        állampolgáraira valamennyi tagállamban kiterjed a repülő-                 29-i 2000/365/EK tanácsi határozattal (5) összhangban
        téri tranzitvízumkötelezettség (RTV).                                     nem vesz részt; ennélfogva az Egyesült Királyság nem vesz
                                                                                  részt e határozat elfogadásában, és a határozat vagy annak
                                                                                  alkalmazása számára nem kötelező.
(2)     Az Olasz Köztársaság e repülőtéri tranzitvízumkötelezett-
        séget azon eritreai állampolgárok tekintetében kívánja
        fenntartani, akik nem rendelkeznek érvényes, az Európai            (6)    E határozat a schengeni vívmányok rendelkezéseinek
        Unió valamely tagállama által kiállított, illetve az Európai              továbbfejlesztését képezi, amelyben Írország az Írország-
        Gazdasági Térségről szóló 1992. május 2-i megállapodás                    nak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalma-
        valamely részes államára, Kanadára, Svájcra vagy az Ame-                  zásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló,
        rikai Egyesült Államokra érvényes vízummal vagy tartóz-                   2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozattal (6)
        kodási engedéllyel. A Közös Konzuli Utasítást és a Közös                  összhangban nem vesz részt; ennélfogva Írország nem vesz
        Kézikönyvet ennek megfelelően módosítani kell.                            részt e határozat elfogadásában, és a határozat vagy annak
                                                                                  alkalmazása számára nem kötelező.
(3)     Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai
        Közösséget létrehozó szerződéshez mellékelt, Dánia hely-           (7)    E határozat a 2003. évi csatlakozási okmány 3. cikkének
        zetéről szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban                   (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokra épülő
        Dánia nem vesz részt e határozat elfogadásában, és a hatá-                vagy ahhoz egyéb módon kapcsolódó jogi aktusnak minő-
        rozat vagy annak alkalmazása számára nem kötelező.                        sül,
        Mivel e határozat az Európai Közösséget létrehozó szerző-
        dés harmadik része IV. címének rendelkezései szerinti
                                                                           (3) HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
                                                                           (4) HL L 176., 1999.7.10., 31. o.
(1) HL L 116., 2001.4.26., 2. o.                                           (5) HL L 131., 2000.6.1., 43. o.
(2) HL L 116., 2001.4.26., 5. o.                                           (6) HL L 64., 2002.3.7., 20. o.
 ---pagebreak--- 19/6. kötet        HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               199
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:                                                                       2. cikk
                                                                      Ezt a határozatot 2003. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.
                             1. cikk
A Közös Konzuli Utasítás 3. mellékletének I. részében, valamint a                                  3. cikk
Közös Kézikönyv 5a. mellékletének I. részében az Eritreára
vonatkozó 4. lábjegyzet helyébe a következő rendelkezés lép:          Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei az Európai
                                                                      Közösséget létrehozó szerződéssel összhangban.
   „Németország és Olaszország esetében
   Csak abban az esetben, ha az állampolgárok nem rendelkez-          Kelt Brüsszelben, 2003. július 28-án.
   nek az Európai Unió valamely tagállamára, illetve az Európai
   Gazdasági Térségről szóló 1992. május 2-i megállapodás vala-                                        a Tanács részéről
   mely részes államára, Kanadára, Svájcra vagy az Amerikai
                                                                                                           az elnök
   Egyesült Államokra érvényes vízummal vagy tartózkodási
   engedéllyel.”                                                                                         F. FRATTINI