CELEX: 51988PC0598
Language: es
Date: 1988-11-03
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a las condiciones zootécnicas y genealógicas que regulan la comercialización de animales de raza (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 598
Vol. 1988/0202
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         COM(88 ) 598 final .
                                         Bruselas , 3 de noviembre de 1988
                            Propuesta de
                   REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
relativo a las condiciones zootécnicas y genealógicas que regulan
             la comercialización de animales de raza
                   ( presentada por la Comisión )
                                          cl * * .   -L
                                               V
                                               02 | 6V
 ---pagebreak---                                                                        (fc- ^ s fi
                                           3
                                  EXPOSE DES MOTIFS
L' élevage et la production d' animaux de race sont une source de revenus pour
une partie de la population agricole . Des résultats satisfaisants en matière
d' élevage dépendent dans une large mesure de l' utilisation d' animaux de race
pour la reproduction .
En conséquence dans ce secteur , il convient , en vue de la réalisation du
marché intérieur et de contribuer à l' accroissement de la productivité , de
fixer au niveau communautaire des règles harmonisées de commercialisation .
La proposition ci-jointe prévoit les règles fondamentales permettant de
réaliser les objectifs précédemment cités . Elle donne compétence à la
Commission pour arrêter , après consultation du Comité Zootechnique Permanent ,
les décisions d' application nécessaires .
 ---pagebreak---                                     Propuesta de
                        REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
       relativo a las condiciones zootécnicas y genealógicas que regulan
                     la comercialización de animales de raza
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea , y , en parti ¬
cular , su   articulo 43 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ,
Considerando que los animales de raza están incluidos , como animales vivos , en
la lista del Anexo II del Tratado ;
Considerando que la cria y la producción de animales de raza ocupa un lugar
importante en la agricultura de la Comunidad ;
Considerando que en el marco     comunitario se     han previsto        reglas especi­
ficas de armonización en materia zootécnica por lo que se refiere a las especies
bovina , porcina , ovina , caprina y a los équidos ;
 Considerando que , con el fin de garantizar un desarrollo racional de la producción de animales
vivos y de incrementar de este modo la productividad de dicho sector , conviene
establecer a escala comunitaria unas reglas relativas a la comercializ&cióo de los
 animales de raza ;
 Considerando que la cria de animales de raza forma parte , en general , de las
 actividades agrícolas; Que , para una parte de la población agraria constituye
 una fuente de ingresos y que , por consiguiente , procede fomentarla ;
 ---pagebreak---                                       5
                                                         !
Considerando que La posibilidad de obtener resultados satisfactorios en este
sector depende en gran medida de la utilización de animales de raza ;
Considerando que , en principio , los intercambios intracomuni tarios no pueden
ser prohibidos , restringidos u obstaculizados ; que, sin embargo, la plena realiza ¬
ción del mercado interior puede , en determinadas situaciones , exigir una armo ¬
nización , en particular en       lo   referente a Las inscripciones en los libros
genealógicos y al cert i f i cado que deba exigirse con ocasión de la comercialización ;
Considerando que procede      prever      Que las importaciones de animales de raza
procedentes de terceros países no puedan efectuarse en condiciones menos seve ¬
ras que aquellas que se aplican en la Comunidad ;
Considerando que       conviene        adoptar          medidas de aplicación en detei–
minados sectores de carácter técnico ; que/         para      la      ejecución
de las medidas previstas ,       procede        establecer un procedimiento que garan­
tice una estrecha cooperación entre los estados miembros y la Comisión en el seno del
Comité Zootécnico Permanente ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                 artículo 1
1.   El presente Reglamento define las condiciones zootécnicas y genealógicas
    que       regulan          La comercialización de animales de raza , de su es­
     perma , óvulos y embriones .
 2.  El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio de las disposiciones
     adoptadas en el marco de           normas comunitarias más específicas .
 ---pagebreak---                                      - 6 -
                                  artículo 2
A   efectos del presente Reglamento , se entenderá por :
a ) Animal de raza : todo animal que esté inscrito o registrado en un libro
      genealógico .
b ) Libro genealógico : todo libro , registro , fichero o soporte informático :
                           - que sea llevado por una organización o por una aso ¬
                             ciación de ganaderos oficialmente autorizada por un
                             Estado miembro o por un servicio oficial de un Es ¬
                             tado miembro ,
                                                     У
                           - en el que se inscriban o registren los animales de
                             raza de una raza determinada .
                                   articulo 3
Los intercambios intracomunitarios de animales de raza , de sus espermas ,
óvulos o embriones no podrán ser prohibidos , restringidos u obstaculizados
por razones zootécnicas o genealógicas .
                                   articulo 4
  La Comisión , de acuerdo con el procedimiento previsto en el articulo 7,
establecerá , cuando sea necesario :
     los criterios de autorización de las organizaciones y asociaciones de ga ¬
     naderos que lleven o comiencen a llevar los libros genealógicos ,
     los criterios de inscripción o registro en los libros genealógicos ,
     los criterios de admisión a la reproducción y a la utilización de sus
     espermas , óvulos y embriones ,
     el certificado exigible para la comercialización de animales de raza ,
     de sus espermas , óvulos y embriones .
 ---pagebreak---                                    articulo 5
Hasta la aplicación de una normativa comunitaria en el materia , las condiciones
aplicables a las importaciones de animales de raza , de sus espermas , óvulos y
embriones procedentes de terceros paises no deberán ser más favorables que las
que regulan los intercambios intracomunitarios .
                                   a rti culo 6
La Comisión estará asistida por el Comité Zootécnico Permanente , en lo sucesivo
denominado " el Comité ".
                                   articulo 7
En los supuestos de referencias al procedimiento establecido en el presente
articulo , serán aplicables las siguientes disposiciones :
El representante de La Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas
que deban tomarse . El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un
plazo que el presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cues ¬
tión de que se trate, por votación cuando sea necesario .
El dictamen se incluirá en el acta ; además , cada Estado miembro tendrá derecho
a solicitar que su posición conste en la misma .
La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el dictamen emitido por el Comité
e informará al mismo de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen .
                                   a rti culo 8
El presente Reglamento entrará en vigor el trigésimo dia siguiente al de su
publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el
                                                     Por el Consejo