CELEX: 32014D0734
Language: ro
Date: 2014-10-09 00:00:00
Title: 2014/734/UE: Decizia Consiliului din 9 octombrie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere instituit prin Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, referitor la înlocuirea Protocolului nr. 4 privind definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă la respectivul acord cu un nou protocol care, în ceea ce privește regulile de origine, să facă trimitere la Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene

23.10.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 304/91
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 9 octombrie 2014
   privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere instituit prin Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, referitor la înlocuirea Protocolului nr. 4 privind definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă la respectivul acord cu un nou protocol care, în ceea ce privește regulile de origine, să facă trimitere la Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene
   
      (2014/734/UE)
   
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Protocolul nr. 4 la Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte (1) (denumit în continuare „acordul”), vizează definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă (denumit în continuare „Protocolul nr. 4”).
            
         
               (2)
            
            
               Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene (2) (denumită în continuare „convenția”), stabilește dispoziții cu privire la originea mărfurilor comercializate în temeiul acordurilor relevante încheiate între părțile contractante la convenție. fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și alți participanți la procesul de stabilizare și de asociere din Balcanii de Vest au fost invitați să se alăture sistemului de cumul de origine diagonal paneuropean în cadrul Agendei de la Salonic, aprobată de Consiliul European din iunie 2003. Aceștia au fost invitați să se alăture convenției printr-o decizie a Conferinței ministeriale euro-mediteraneene din octombrie 2007.
            
         
               (3)
            
            
               Uniunea și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei au semnat convenția la 15 iunie 2011.
            
         
               (4)
            
            
               Uniunea și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei au depus instrumentele de acceptare pe lângă depozitarul convenției la 26 martie 2012 și, respectiv, la 14 iunie 2012. În consecință, în aplicarea articolului 10 alineatul (3) din convenție, aceasta a intrat în vigoare pentru Uniune și pentru fosta Republică iugoslavă a Macedoniei la 1 mai 2012 și, respectiv, la 1 august 2012.
            
         
               (5)
            
            
               Conform articolului 6 din convenție, fiecare parte contractantă la convenție ia măsurile adecvate pentru a asigura aplicarea efectivă a convenției. În acest sens, Consiliul de stabilizare și de asociere instituit prin acord ar trebui să adopte o decizie care să înlocuiască Protocolul nr. 4 cu un nou protocol care, în ceea ce privește regulile de origine, să facă trimitere la convenție.
            
         
               (6)
            
            
               Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere, ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie anexat,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere instituit prin Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, referitor la înlocuirea Protocolului nr. 4 privind definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă la respectivul acord cu un nou protocol care, în ceea ce privește regulile de origine, să facă trimitere la Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene se bazează pe proiectul de decizie a Consiliului de stabilizare și de asociere anexat la prezenta decizie.
   (2)   Reprezentanții Uniunii în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere pot accepta modificări minore ale proiectului de decizie a Consiliului de stabilizare și de asociere, fără a mai fi necesară o nouă decizie a Consiliului.
   Articolul 2
   Decizia Consiliului de stabilizare și asociere se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Luxemburg, 9 octombrie 2014.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         A. ALFANO
      
   
   
      (1)  JO L 84, 20.3.2004, p. 13.
   
      (2)  JO L 54, 26.2.2013, p. 4.
   
      PROIECT
      DECIZIA NR. … A CONSILIULUI DE STABILIZARE ȘI DE ASOCIERE UE-FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI
      din
      de modificare a Protocolului nr. 4 privind definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă la Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte
      CONSILIUL DE STABILIZARE ȘI DE ASOCIERE UE-FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI,
      având în vedere Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte (1) („acordul”), în special articolul 40,
      având în vedere Protocolul nr. 4 la Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, privind definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Articolul 40 din Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”) face trimitere la Protocolul nr. 4 la acord (denumit în continuare „Protocolul nr. 4”), care stabilește regulile de origine și prevede cumulul de origine între Uniune, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, Turcia și orice țară sau teritoriu care participă la procesul de stabilizare și de asociere al Uniunii.
               
            
                  (2)
               
               
                  Conform articolului 39 din Protocolul nr. 4, Consiliul de stabilizare și de asociere prevăzut la articolul 108 din acord poate decide să modifice dispozițiile Protocolului nr. 4.
               
            
                  (3)
               
               
                  Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene (2) (denumită în continuare „convenția”), urmărește să înlocuiască protocoalele privind regulile de origine aflate în prezent în vigoare în țările din zona pan-euro-mediteraneeană cu un act juridic unic. fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și alți participanți la procesul de stabilizare și de asociere din Balcanii de Vest au fost invitați să se alăture sistemului de cumul de origine diagonal paneuropean în cadrul Agendei de la Salonic, aprobată de Consiliul European din iunie 2003. Aceștia au fost invitați să se alăture convenției printr-o decizie a Conferinței ministeriale euro-mediteraneene din octombrie 2007.
               
            
                  (4)
               
               
                  Uniunea și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei au semnat convenția la 15 iunie 2011.
               
            
                  (5)
               
               
                  Uniunea și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și-au depus instrumentele de acceptare pe lângă depozitarul convenției la 26 martie 2012, respectiv la 14 iunie 2012. În consecință, în aplicarea articolului 10 alineatul (3) din convenție, aceasta a intrat în vigoare pentru Uniunea Europeană și pentru fosta Republică iugoslavă a Macedoniei la 1 mai 2012, respectiv la 1 august 2012.
               
            
                  (6)
               
               
                  În cazul în care trecerea la convenție nu are loc simultan pentru toate părțile contractante ale convenției din zona de cumul, acest fapt nu ar trebui să conducă la o situație mai puțin favorabilă decât cea existentă anterior în temeiul Protocolului nr. 4.
               
            
                  (7)
               
               
                  Protocolul nr. 4 ar trebui, prin urmare, modificat astfel încât să facă trimitere la convenție,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      Protocolul nr. 4 la Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, privind definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă, se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezenta decizie.
      Articolul 2
      Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
      Prezenta decizie se aplică de la ….
      
         Adoptată la
         
            
               Pentru Consiliul de stabilizare și de asociere UE-fosta Republică iugoslavă a Macedoniei
            
            
               Președintele
            
         
      
      
         (1)  JO L 84, 20.3.2004, p. 13.
      
         (2)  JO L 54, 26.2.2013, p. 4.
      
         ANEXĂ
         Protocolul nr. 4
         privind definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă
         Articolul 1
         Regulile de origine aplicabile
         (1)   În sensul aplicării prezentului acord, se aplică apendicele I și dispozițiile pertinente prevăzute în apendicele II la Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene (1) (denumită în continuare „convenția”).
         (2)   Toate trimiterile la „acordul relevant” din apendicele I și din dispozițiile pertinente prevăzute în apendicele II la Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene se interpretează ca fiind trimiteri la prezentul acord.
         Articolul 2
         Soluționarea litigiilor
         (1)   În cazul în care litigiile survenite în urma procedurilor de verificare prevăzute la articolul 32 din apendicele I la convenție nu pot fi soluționate între autoritățile vamale care solicită verificarea și autoritățile vamale responsabile cu efectuarea verificării respective, acestea sunt înaintate Consiliului de stabilizare și de asociere.
         (2)   În toate cazurile, soluționarea litigiilor dintre importator și autoritățile vamale din țara importatoare se efectuează în conformitate cu legislația țării respective.
         Articolul 3
         Modificări ale protocolului
         Consiliul de stabilizare și de asociere poate decide modificarea dispozițiilor prezentului protocol.
         Articolul 4
         Denunțarea convenției
         (1)   Dacă fie Uniunea Europeană, fie fosta Republică iugoslavă a Macedoniei notifică în scris depozitarului convenției intenția lor de a denunța convenția în conformitate cu articolul 9 din convenție, Uniunea Europeană și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei declanșează imediat negocieri cu privire la regulile de origine în scopul punerii în aplicare a prezentului acord.
         (2)   Până la intrarea în vigoare a respectivelor reguli de origine nou negociate, prezentului acord i se aplică în continuare regulile de origine incluse în apendicele I și, după caz, dispozițiile pertinente prevăzute în apendicele II la convenție, aplicabile la momentul denunțării. Cu toate acestea, din momentul denunțării, regulile de origine incluse în apendicele I și, după caz, dispozițiile pertinente prevăzute în apendicele II la convenție se interpretează astfel încât să permită cumulul bilateral doar între Uniunea Europeană și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei.
         Articolul 5
         Dispoziții tranzitorii — cumulul
         (1)   Fără a aduce atingere articolului 3 din apendicele I la convenție, regulile privind cumulul prevăzute la articolele 3 și 4 din prezentul protocol, astfel cum a fost modificat prin protocolul la Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană (2), continuă să se aplice între Uniunea Europeană și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei până în momentul în care convenția intră în vigoare în raport cu toate părțile contractante enumerate în respectivele articole 3 și 4 din prezentul protocol.
         (2)   Fără a aduce atingere articolului 16 alineatul (5) și articolului 21 alineatul (3) din apendicele I la convenție, în cazul în care cumulul implică numai statele AELS, Insulele Feroe, Uniunea Europeană, Turcia și participanții la procesul de stabilizare și de asociere, dovada originii poate fi constituită de un certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 sau de o declarație de origine.
         
            (1)  JO L 54, 26.2.2013, p. 4.
         
            (2)  JO L 99, 10.4.2008, p. 2.