CELEX: 31995R2250
Language: it
Date: 1995-09-18 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2250/95 del Consiglio, del 18 settembre 1995, recante quinta modifica del regolamento (CEE) n. 1866/86, che istituisce misure tecniche per la conservazione delle risorse della pesca nelle acque del Mar Baltico, dei Belt e dell'Øresund

Avis juridique important

|

31995R2250

Regolamento (CE) n. 2250/95 del Consiglio, del 18 settembre 1995, recante quinta modifica del regolamento (CEE) n. 1866/86, che istituisce misure tecniche per la conservazione delle risorse della pesca nelle acque del Mar Baltico, dei Belt e dell'Øresund  

Gazzetta ufficiale n. L 230 del 27/09/1995 pag. 0001 - 0010

REGOLAMENTO (CE)  N. 2250/95 DEL CONSIGLIO del 18 settembre 1995 recante quinta modifica del regolamento (CEE) n.  1866/86, che istituisce misure tecniche per la conservazione delle risorse della pesca nelle acque  del Mar Baltico, dei Belt e dell'OEresundIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 43, vista la proposta della Commissione  (1), visto il parere del Parlamento europeo  (2), visto il parere del Comitato economico e sociale  (3), considerando che, in virtù degli articoli 2 e 4 del regolamento (CEE) n. 3760/92 del Consiglio, del  20 dicembre 1992, che istituisce un regime comunitario della pesca e dell'acquacoltura  (4), spetta  al Consiglio adottare, alla luce dei pareri scientifici disponibili, le misure di conservazione  necessarie, al fine di garantire, su base sostenibile, lo sfruttamento razionale e responsabile  delle risorse acquatiche marine vive; che a tal uopo il Consiglio può fissare misure tecniche  concernenti gli attrezzi da pesca e le relative modalità d'uso; considerando che è necessario stabilire, a livello comunitario, i principi e talune modalità di  fissazione delle suddette misure tecniche, affinché ciascuno Stato membro possa garantire la  gestione delle attività di pesca esercitate nelle acque marittime che rientrano nella sua  giurisdizione o sovranità; considerando che il regolamento (CEE) n. 1866/86  (5), istituisce misure tecniche per la  conservazione delle risorse della pesca nelle acque del Mar Baltico, dei Belt e dell'OEresund; considerando che la Commissione internazionale della pesca del Baltico, istituita dalla Convenzione  di Gdansk e appresso denominata «  Commissione Baltico  », stabilisce le regole applicabili alle  operazioni di pesca effettuate in tale mare; considerando che la Commissione Baltico ha notificato agli Stati contraenti, mediante lettere del  20 settembre 1993 e del 20 settembre 1994, alcune raccomandazioni adottate rispettivamente nella  XIX e XX sessione, al fine di modificare, fra l'altro, le misure tecniche; considerando che dalla Convenzione di Gdansk risulta che la Comunità è tenuta ad applicare tali  raccomandazioni nelle acque del Mar Baltico, dei Belt e dell'OEresund, con riserva delle obiezioni  formulate secondo la procedura di cui all'articolo XI della convenzione; considerando che non  sussistono motivi per formulare tali obiezioni, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 Il regolamento (CEE) n. 1866/86 è modificato come segue: 1)  All'articolo 2 è aggiunto il seguente paragrafo: «  1 bis. La pesca del merluzzo è vietata nel Mar Baltico, nei Belt e nell'OEresund dal 1° giugno al  31 agosto 1995.  » 2)  Il testo dell'articolo 3, paragrafo 4 è sostituito dal seguente: «  4.  In deroga al paragrafo 3, i merluzzi bianchi sotto misura possono essere tenuti a bordo  entro il limite del 5  % in peso delle catture di merluzzi che si trovano a bordo.  » 3)  All'articolo 3 è aggiunto il seguente paragrafo: «  5.  Nella pesca delle aringhe e degli spratti, la percentuale delle catture accessorie di  merluzzi non può superare il 10  % del peso totale delle catture. Di tale percentuale di catture  accessorie di merluzzi può essere tenuto a bordo non più del 5  % di merluzzi di dimensione  inferiore a quelle richieste per tale specie.  » 4)  Il testo dell'articolo 6, paragrafo 1 è sostituito dal seguente: «  1.  Per il controllo delle reti, la dimensione delle maglie viene determinata mediante un  misuratore piatto, di 2 mm di spessore, fabbricato in materiale inalterabile e indeformabile  recante una serie di bordi paralleli collegati da bordi intermedi convergenti secondo un  restringimento di 1 cm in 8 cm oppure bordi convergenti con lo stesso restringimento. Sulla faccia  del misuratore è impressa la larghezza in mm sia nelle sezioni a bordi paralleli sia in quelle a  bordi convergenti. In quest'ultimo caso, la larghezza è impressa ad ogni mm di distanza ed è  indicata a intervalli regolari.  » 5)  All'articolo 8 è aggiunto il seguente paragrafo 3: «  3.  In deroga al paragrafo 1, nella pesca del merluzzo, è ammesso tenere a bordo soltanto gli  attrezzi da pesca autorizzati per la cattura del merluzzo o attrezzi con dimensione delle maglie  superiore a quella fissata all'allegato IV. Se degli attrezzi non autorizzati per la cattura del  merluzzo si trovano a bordo della nave, è vietato qualsiasi sbarco di merluzzo.  » 6)  Nell'allegato I: -  nella sottodivisione 22 la parte finale è formulata come segue: «  di là va diritta ad est fino al 12°  00&prime; di longitudine est e poi diritta verso sud fino  alla costa della Repubblica federale di Germania; di là continua verso sud-ovest seguendo le coste  della Repubblica federale di Germania e la costa orientale dello Jutland fino al punto di partenza   »; -  nella sottodivisione 24, ottava riga i termini «  Repubblica democratica tedesca  » sono  sostituiti da «  Repubblica federale di Germania  ». 7)  L'allegato III è modificato conformemente all'allegato I del presente regolamento. 8)  L'allegato IV è modificato conformemente all'allegato II del presente regolamento. 9)  È aggiunto un allegato V conformemente all'allegato III del presente regolamento. Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla  pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, addì 18 settembre 1995. Per il Consiglio Il Presidente P. SOLBES MIRA  ALLEGATO I «  ALLEGATO III DIMENSIONI MINIME DI CUI ALL'ARTICOLO 3, PARAGRAFO 3 >SPAZIO PER TABELLA>  ALLEGATO II «  ALLEGATO IV DIMENSIONE MINIMA DELLE MAGLIE PREVISTA ALL'ARTICOLO 5 a)  Disposizioni applicabili dal 1° gennaio al 31 maggio 1995 >SPAZIO PER TABELLA> b)  Disposizioni applicabili dal 1° giugno 1995 >SPAZIO PER TABELLA>  ALLEGATO III «  ALLEGATO V DISPOSITIVI SPECIALI DI SELETTIVITÀ Per garantire la selettività delle reti da traino, sciabiche danesi e reti analoghe aventi una  dimensione specifica delle maglie e menzionate all'allegato IV, sono autorizzati i due seguenti  modelli di finestre di fuga: Finestra di fuga (modello 1) Due finestre di fuga, con maglie in plastica disposte a diamante completamente aperte, vengono  fissate al sacco delle reti da traino e delle sciabiche danesi impiegate per la pesca del merluzzo  bianco. L'apertura delle maglie non deve essere inferiore a 105 mm. Le due finestre vengono fissate  con una pezza di rete separata (tra le maglie ordinarie disposte a diamante e le maglie delle  finestre). La dimensione delle maglie di questa pezza separata deve corrispondere al valore che si  ottiene moltiplicando la lunghezza del lato di maglia della finestra per la radice quadrata di 2. Le finestre vengono fissate sui 2 lati del sacco; la distanza tra l'estremità posteriore del sacco  e le finestre deve essere compresa tra 40 e 50 cm. Ciascuna finestra deve avere una lunghezza pari  all'80  % della lunghezza totale del sacco e un'altezza di 50 cm e deve essere collocata in modo  che tra la cucitura superiore e quella inferiore della finestra stessa resti un varco di 15-20 cm. Finestra di fuga (modello 2) Identificazione Le finestre sono pezze di rete rettangolari fissate sul sacco. Ogni sacco conta due finestre. Dimensioni Ogni finestra ha una larghezza minima di 45 cm su tutta la sua lunghezza, nonché una lunghezza  minima di 3,5 m misura sui lati (figura 1 del diagramma 2). Pezza di rete Le maglie delle finestre hanno una dimensione minima di 105 mm. Si tratta di maglie quadrate, vale  a dire che sui quattro lati della pezza di rete le maglie presentano un taglio obliquo (figura 2  del diagramma 2). La pezza è fissata in modo che i lati di maglia siano paralleli e perpendicolari  alla lunghezza del sacco (figura 2). Ogni finestra ha una larghezza di 8 maglie quadrate aperte ed  una lunghezza compresa tra 57 e 62 maglie (figura 2 del diagramma 2). Collocazione Il sacco è diviso in un pannello superiore e un pannello inferiore da ralinghe situate sul lato  destro e su quello sinistro (figura 1 del diagramma 2). Le due finestre sono collocate sul pannello  inferiore, immediatamente accanto alle ralinghe e sotto di esse (figura 1 del diagramma 2). Le  finestre terminano a non meno di 2 m e non più di 2,5 m dalla sagola di chiusura. L'estremità anteriore della finestra è fissata su una larghezza di 8 maglie della pezza normale del  sacco (figura 3 del diagramma 2). Un lato è fissato alla ralinga o ad un punto in prossimità  immediata della stessa, l'altro lato è fissato alla pezza normale del pannello inferiore del sacco,  seguendo una linea retta di maglie e taglio K (taglio obliquo). Dimensione delle maglie su tutto il sacco Su tutte le parti del sacco le maglie hanno una dimensione minima di 105 mm. Diagramma 1 Finestra di fuga: modello 1 >RIFERIMENTO A UN FILM>Diagramma 2 Finestra di fuga: modello 2 Figura 1: Posizione delle finestre a maglie quadrate nel sacco Caratteristiche proposte >RIFERIMENTO A UN FILM>Figura 2: Pezza di rete nelle finestre a maglie quadrate Caratteristiche proposte >RIFERIMENTO A UN FILM>Figura 3: Fissazione della finestra sul sacco Caratteristiche proposte >RIFERIMENTO A UN FILM>