CELEX: 62020TN0601
Language: mt
Date: 2020-09-29 00:00:00
Title: Kawża T-601/20: Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Settembru 2020 – Tirrenia di navigazione vs Il-Kummissjoni

9.11.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 378/46
            
         
      Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Settembru 2020 – Tirrenia di navigazione vs Il-Kummissjoni
      (Kawża T-601/20)
      (2020/C 378/56)
      Lingwa tal-kawża: it-Taljan
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Tirrenia di navigazione SpA (Ruma, l-Italja) (rappreżentanti: B. Nascimbene u F. Rossi Dal Pozzo, avukati)
      
         Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla d-deċiżjoni kkontestata, fl-Artikolu 1(3) tagħha;
               
            
                  —
               
               
                  sussidjarjament, tannulla l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni li tordna l-irkupru tal-allegata għajnuna billi tiddikjara dan l-irkupru immedjat u effettiv;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Ir-rikors odjern huwa intiż għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2020) 1108 finali tat-2 ta’ Marzu 2020 li tikkonċerna l-għajnuna mill-Istat C 64/99 (ex NN 68/99) implimentata mill-Italja favur il-kumpanniji tat-tbaħħir Adriatica, Caremar, Siremar, Saremar u Toremar (grupp Tirrenia) [Deċiżjoni (UE) 2020/1411], sa fejn il-Kummissjoni, b’din id-deċiżjoni, fl-Artikolu 1(3), tiddikjara bħala inkompatibbli mas-suq intern u illegali l-għajnuna mogħtija lil Adriatica għall-perijodu ta’ bejn Jannar 1992 u Lulju 1994 b’rabta mal-konnessjoni Brindisi/Corfou/Igoumenitsa/Patras u, fl-Artikolu 2, tordna lill-Italja tipproċedi bl-irkupru tagħha mingħand il-benefiċċjarji.
      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv huwa bbażat fuq ksur tar-Regoli tal-Proċedura li jikkonċernaw it-terminu ta’ preskrizzjoni għall-irkupru ta’ għajnuna ddikjarata illegali u inkompatibbli.
                  
                              —
                           
                           
                              F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li, bid-deċiżjoni tagħha, il-konvenuta kisret l-Artikolu 17 tar-Regoli tal-Proċedura [Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1589 tat-13 ta’ Lulju 2015 li jistabblixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea], li skontu is-setgħat tal-Kummissjoni fil-qasam tal-irkupru tal-għajnuna huma suġġetti għal terminu ta’ preskrizzjoni ta’ għaxar snin. Ir-rikorrenti ssostni li dan it-terminu skorra.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv huwa bbażat fuq applikazzjoni żbaljata tar-regoli fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat, fuq il-klassifikazzjoni żbaljata tal-għajnuna bħala għajnuna ġdida, fuq l-illegalità tad-deċiżjoni li biha l-Kummissjoni tiddikjara l-għajnuna ġdida u inkompatibbli kif ukoll fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni u tal-prinċipju ta’ proporzjonalità.
                  
                              —
                           
                           
                              F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li l-konvenuta ikklassifikat b’mod żbaljat il-kumpensi ta’ obbligi ta’ servizz pubbliku (OSP) mogħtija lil Adriatica bħala għajnuna ġdida. Għar-rikorrenti, il-finanzjament tal-obbligi ta’ servizz pubbliku mogħtija lil Adriatica jaqa’ taħt skema ta’ għajnuna li nħloqot fl-1936 u l-emendi suċċessivi ta’ din l-iskema ma biddlux in-natura tagħha sabiex din tiġi ttrasformata fi skema ġdida.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Barra minn hekk, il-konvenuta kklassifikat b’mod żbaljat il-kumpensi ta’ OSP mogħtija lil Adriatica għall-perijodu ta’ bejn Jannar 1992 u Lulju 1994 b’rabta mal-konnessjoni Brindisi/Corfou/Igoumenitsa/Patras bħala inkompatibbli mas-suq intern. Il-konvenuta ssostni li l-inkompatibbiltà tal-għajnuna mogħtija lil Adriatica tirriżulta mill-parteċipazzjoni ta’ din tal-aħħar, matul dan il-perijodu, fi ftehim ta’ iffissar tal-prezzijiet li għandhom jiġu applikati għall-vetturi kummerċjali, dejjem fuq il-linja Brindisi/Corfou/Igoumenitsa/Patras.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Fir-rigward tat-tieni motiv, ir-rikorrenti tqis li l-konvenuta naqset mill-obbligu ta’ motivazzjoni impost fuqha skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 296 TFUE u tal-Artikolu 41(2)(c) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Skont ir-rikorrenti, id-deċiżjoni kkontestata hija b’hekk ivvizzjata minn nuqqas ta’ motivazzjoni tali li tipprekludi lill-Qorti Ġenerali milli teżerċita l-istħarriġ tal-legalità tagħha.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-rrikorrenti tinvoka wkoll ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  It-tielet motiv huwa bbażat fuq ksur tal-prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ amministrazzjoni tajba inkonnessjoni mat-tul tal-proċedura, kif ukoll fuq ir-rilevanza f’dan il-każ tal-prinċipju ta’ aspettattivi leġittimi.
                  
                              —
                           
                           
                              F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li, fl-intier tagħha, il-proċedura li wasslet għall-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata kellha tul eċċessiv u li, għaldaqstant ġew miksura l-prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ amministrazzjoni tajba. Barra minn hekk, it-tul tal-proċedura wassal lir-rikorrenti sabiex tqis li li l-miżuri li jikkonċernawha ma setgħux jiġu kklassifikati bħala għajnuna ġdida u inkompatibbli. Konsegwentement, ir-rikorrenti ssostni li l-konvenuta ma setgħetx timponi l-irkupru tal-għajnuna, peress li dan kien jikser prinċipju ġenerali tad-dritt tal-Unjoni.