CELEX: 52013PC0154
Language: hu
Date: 2013-03-22
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezményt kiegészítő, a tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és lőszereik tiltott előállítása és kereskedelme elleni jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről

|
			
		
		
		52013PC0154
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezményt kiegészítő, a tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és lőszereik tiltott előállítása és kereskedelme elleni jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről /* COM/2013/0154 final - 2013/0083 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A javaslat okai és céljai
Az Egyesült Nemzetek Közgyűlése (United
Nations' General Assembly, UNGA) az 1998. december 9-i 53/111. számú
állásfoglalásában úgy határozott, hogy határozatlan időre kormányközi
ad-hoc bizottságot állít fel, amely a nemzetközi szervezett bűnözés elleni
egyezmény (Convention against transnational organised crime, UNTOC)
létrehozásáért felel, kiegészítve azt három, az alábbi területekre
kiterjedő jegyzőkönyvvel:
·                        
az emberkereskedelem, különösen a nők és
gyermekekkel való kereskedelem megelőzése, visszaszorítása és büntetése
(az emberkereskedelemről szóló jegyzőkönyv);
·                        
a migránsok szárazföldön, légi úton és tengeren
való csempészete (a migránsok csempészete elleni jegyzőkönyv) és
·                        
a tűzfegyverek, részeik és alkatrészeik,
valamint lőszereik tiltott előállítása és kereskedelme elleni
jegyzőkönyv (a tűzfegyverekről szóló jegyzőkönyv).
Az ad-hoc bizottság első hivatalos
ülésére 1999 januárjában Bécsben került sor. A Tanács 2000-ben felhatalmazta a
Bizottságot, hogy az egyéb jegyzőkönyveken felül folytasson tárgyalásokat
az Európai Közösség nevében[1]
a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezményről és az ENSZ
tűzfegyverekről szóló jegyzőkönyvéről. 
A Bizottság tevékenyen részt vett az Egyesült
Nemzetekkel Bécsben folytatott tárgyalásokon, szorosan együttműködve az EU
tagállamaival és az Európai Unión kívüli G8 országokkal. A nemzetközi
szervezett bűnözés elleni egyezményről folytatott tárgyalások 2000
júliusában befejeződtek, a csempészet és az emberkereskedelem elleni
jegyzőkönyvekről szóló tárgyalások pedig 2000 októberéig tartottak.
Az Egyesült Nemzetek Közgyűlése 2000. november 15-i 55. ülésén elfogadta
ezt a három jegyzőkönyvet és megnyitotta azokat aláírásra. Az ENSZ
tűzfegyverekről szóló jegyzőkönyvéről szóló tárgyalások fél
évvel tovább (2001 májusáig) tartottak, és e jegyzőkönyvet az Egyesült
Nemzetek Közgyűlése 2001. május 31-i 55. ülésén[2] elfogadta, majd megnyitotta
aláírásra.
Az Európai Közösség a többi uniós tagállammal
együtt 2000. december 12-én Palermóban hivatalosan is aláírta e
jegyzőkönyveket. A Tanács 2001 októberében[3]
felhatalmazást adott az ENSZ tűzfegyverekről szóló
jegyzőkönyvének aláírására, amelyet az Európai Közösség hivatalosan 2002.
január 16-án írt alá New Yorkban, az Egyesült Nemzetek Szervezetének
székhelyén.
Az Unió 2004 áprilisában jóváhagyta a
nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezmény megkötését[4], a csempészet és az
emberkereskedelem elleni jegyzőkönyvek megkötését pedig 2006 júliusában.
Az ENSZ tűzfegyverekről szóló jegyzőkönyvének
megkötését későbbi időpontra halasztották, mivel úgy gondolták, hogy
a jegyzőkönyv az új jogszabályok és a meglévő jogszabály
módosításainak elfogadását igénylő rendelkezésekből áll. E
rendelkezések hatást gyakorolnának a nyilvántartásról, a tűzfegyverek
megjelöléséről, hatástalanításáról, a kiviteli, behozatali és tranzit
engedélyezésének, illetve engedélyezési rendszereinek követelményeiről,
valamint a kiviteli pontokon folytatott ellenőrzések szigorításáról és a
közvetítői tevékenységekről szóló uniós szabályokra.
A Bizottság 2005-ben közzétette A
robbanóanyagok, gyújtószerkezetek, bombakészítéshez használt felszerelések és
tűzfegyverek nagyobb biztonságát célzó intézkedésekről szóló
közleményét[5].
E közleményre konkrét választ nyújt a fegyverek megszerzésének és tartásának
ellenőrzéséről szóló, 1991. június 18-i 91/477/EGK tanácsi irányelv
módosításáról szóló 2008/51/EK irányelv és az Egyesült Nemzeteknek a nemzetközi
szervezett bűnözés elleni egyezményét kiegészítő, a tűzfegyverek,
részeik, alkotóelemeik és a lőszerek tiltott gyártásáról és
kereskedelméről szóló jegyzőkönyve (az ENSZ tűzfegyverekről
szóló jegyzőkönyve) 10. cikkének végrehajtásáról, valamint a
tűzfegyverek, tűzfegyverdarabok, alkotóelemeik és lőszereik
kiviteli engedélyezési, behozatali és tranzitszabályainak létrehozásáról szóló
258/2012/EU rendelet.
Az ENSZ tűzfegyverekről szóló
jegyzőkönyve 2005. július 3-án lépett hatályba. A mai napig 18 uniós
tagállam írta alá és 16 tagállam vált a jegyzőkönyv szerződő
felévé, amelyből 12 tagállam (Belgium, Bulgária, Ciprus, Észtország,
Olaszország, Litvánia, Lengyelország, Szlovákia, Szlovénia, Portugália,
Svédország és Finnország) megerősítette a jegyzőkönyvet, négy
tagállam (Spanyolország, Lettország, Hollandia és Románia) pedig csatlakozott
hozzá.
Háttér-információk
A Tanácsnak és a Bizottságnak az Európai
Unióban a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülése
megerősítéséről szóló hágai program végrehajtásáról szóló cselekvési
terve[6]
az intézkedések között felsorolta az ENSZ tűzfegyverekről szóló
jegyzőkönyvének – az Európai Közösség részéről történő –
megkötésére irányuló javaslatot. Ezt követően a Stockholmi Program[7] kiemelte az illegális
tevékenységek egyikeként a tűzfegyverkereskedelmet, amely továbbra is
fenyegeti az Európai Unió belső biztonságát és újólag megerősítette,
hogy az Uniónak ezentúl is szorgalmaznia kell a különösen az ENSZ égisze alatt
létrejött nemzetközi egyezmények (és jegyzőkönyveik) megerősítését. A
tűzfegyverkereskedelemről az Európai Unió belső biztonsági
stratégiájában[8]
is a szervezett bűnözés egyik, az Európai Unió által kezelendő
formájaként tesznek említést. 
Meglévő rendelkezések a javaslat által
érintett területen
Az EU számos jogi aktust elfogadott azzal a
céllal, hogy előmozdítsa a hagyományos fegyverek transzferét a belső
piacon, elhárítsa az e téren jelentkező akadályokat, illetve szabályozza a
hagyományos fegyverek harmadik országokba irányuló kivitelét.
·                        
A Tanács 1991. június 18-i
91/477/EGK módosított irányelve a fegyverek megszerzésének és tartásának
ellenőrzéséről.
·                        
A Tanács 2007. június 12–13-án elfogadta A
bűncselekményeknél használt lefoglalt vagy fellelt tűzfegyverek
beszerzési útvonalaival kapcsolatos nyomozások során a rendőri hatóságok
által folytatott, határokon átnyúló vizsgálatokra vonatkozóan a tagállamokban
alkalmazandó szabványeljárásról szóló ajánlást, amely a mellékletben
szereplő kézikönyv használata révén javítani fogja e téren a
nyomonkövetési tevékenységeket és a jogérvényesítési együttműködést.
·                        
A fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről
szóló, 1991. június 18-i /477/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2008.
május 21-i 2008/51/EK irányelv[9]
az ENSZ tűzfegyverekről szóló jegyzőkönyve által előírt
megfelelő rendelkezések integrálása érdekében az Európai Unión belüli
fegyvertranszfer tekintetében. 
·                        
A 2009/43/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv
szabályozza a védelmi vonatkozású termékek Közösségen belüli transzferére
alkalmazandó szabályokat és eljárásokat. Ezen irányelv 4. cikke (1)
bekezdésében előírja, hogy a védelmi vonatkozású termékek más tagállamokon
keresztül való áthaladása vagy más – a címzett tartózkodási helye szerinti –
tagállamok területére történő bevitele nem kötődik a tagállamok
további engedélyéhez. 
·                        
A Tanács 2012. március 8-án elfogadta a 258/2012/EU
rendeletet a tűzfegyverek tiltott kereskedelme elleni küzdelem érdekében a
polgári célú tűzfegyverek Európai Unióból történő kivitelének
eredményesebb nyomon követésén és ellenőrzésén keresztül, ideértve a
behozatalra és a tranzitra vonatkozó intézkedéseket is. E rendelet az uniós
jogszabályokat összhangba hozza az ENSZ tűzfegyverekről szóló
jegyzőkönyvének 10. cikkével[10].
Alapját az az elv képezi, hogy a lőfegyverek és a hozzájuk kapcsolódó
árucikkek államok közötti transzferét nem kellene engedélyezni valamennyi részt
vevő állam tudomása és beleegyezése nélkül. Ez nem vonatkozik a katonai
célú lőfegyverekre, csupán az Európai Unión kívüli országokból és
országokba irányuló kereskedelem és transzfer áll középpontjában. 
Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és
célkitűzéseivel
Az ENSZ tűzfegyverekről szóló
jegyzőkönyvének az Európai Unió általi elfogadása összhangban áll azokkal
a jelenlegi uniós szakpolitikákkal, amelyek a nemzetközi bűnözés
leküzdésére, a tűzfegyverek tiltott kereskedelme elleni küzdelem megerősítésére,
ideértve kivitelük ellenőrzését és nyomon követését is, valamint a
kézifegyverek világszerte történő elterjedésének csökkentésére irányuló
intézkedésekkel kapcsolatosak.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT
KONZULTÁCIÓ EREDMÉNYEI; HATÁSVIZSGÁLAT
A különböző érdekelt felekkel folytatott
széles körű konzultációkat az uniós jogszabályoknak a jegyzőkönyv
vonatkozó rendelkezéseihez való igazítására irányuló európai uniós jogszabályok
elfogadásával párhuzamosan folytatták. Nincs szükség további hatásvizsgálatra,
mivel e javaslat egy nemzetközi kötelezettség teljesítése terén az utolsó
lépcsőfokot képviseli, és az uniós jogszabály már megfelel a
jegyzőkönyvben rögzített szabályoknak.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI 
A javaslat összefoglalása
E javaslat egy olyan első cikket
tartalmaz, amely az Európai Unió nevében jóváhagyja a jegyzőkönyvet. A
második cikk felhatalmazza a Tanács elnökét arra, hogy kijelölje az Európai
Unió nevében a jóváhagyási okirat letétbe helyezésére jogosult személyt. A
jegyzőkönyv szövege az I. mellékletben található. A II. melléklet
tartalmazza az Európai Uniónak a jegyzőkönyv által szabályozott kérdéseket
érintő hatáskörének terjedelméről szóló nyilatkozatot, amelyet a
jóváhagyási okirattal együtt letétbe kell helyezni (az ENSZ tűzfegyverekről
szóló jegyzőkönyvének 17. cikke (3) bekezdése).
A jegyzőkönyv a tűzfegyverek,
részeik és alkatrészeik, valamint lőszereik tiltott gyártásának és
kereskedelmének megelőzése, leküzdése és megszüntetése érdekében
előmozdítja a részes államok közötti együttműködést. A
jegyzőkönyv szövege rendelkezéseket tartalmaz az alábbiak céljából:
·                        
a tűzfegyverek behozatali, kiviteli és
tranzitszállításáról szóló részletes nyilvántartás fenntartása;
·                        
a tűzfegyverek előállításakor és
valamennyi behozatali időpontban történő megjelölésére vonatkozó
nemzetközi rendszer elfogadása;
·                        
a lőfegyverek behozatalát, kivitelét,
tranzitszállítását és újrakivitelét szabályozó harmonizált engedélyezési
rendszer létrehozása;
·                        
a tűzfegyverek lopásának, elvesztésének vagy
eltérítésének megakadályozása a kiviteli ellenőrzések, kiviteli pontok és
határellenőrzések szigorítása révén;
·                        
információcsere az engedélyezett gyártók,
kereskedők, importőrök és exportőrök, a tiltott kereskedelmet
folytatók által használt útvonalak, az illegális kereskedelem leküzdése terén
bevált gyakorlatok tekintetében, annak érdekében, hogy az egyes államok képesek
legyenek a tűzfegyverek tiltott kereskedelmének megelőzésére,
felderítésére és vizsgálatára.
Jogalap
A jegyzőkönyv az Unió hatáskörébe tartozó
kérdésekkel foglalkozik, lévén a közös kereskedelempolitika tárgyát képező
kérdésekről szó, és mert az ENSZ tűzfegyverekről szóló
jegyzőkönyvének elfogadása érinti az európai uniós jogszabályokat, illetve
módosítja alkalmazási körüket (az EUMSZ 3. cikkének (2) bekezdése). Ennek
megfelelően az EUMSZ 114. és 207. cikke képezi e határozat anyagi
jogalapját.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK
A javaslatnak nincsenek az uniós költségvetést
érintő vonzatai.
5.           Következtetések
Az ENSZ tűzfegyverekről szóló
jegyzőkönyve az első globális eszköz a nemzetközi szervezett
bűnözés és a tűzfegyverekkel való kereskedelem elleni küzdelem terén.
A jegyzőkönyv egy rendkívül hasznos többoldalú keretet és számos fontos
minimumszabályt határoz meg valamennyi részt vevő tagállam számára. 
A mellékelt tanácsi határozatjavaslat az a
jogalkotási eszköz, amelynek révén az Európai Unió elfogadhatja az ENSZ
tűzfegyverekről szóló jegyzőkönyvét az EUMSZ 114. és 207. cikke
– összefüggésben annak 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával – szerint
biztosított jogi alapon. 
A Bizottság ennek megfelelően a mellékelt
határozatot elfogadásra javasolja a Tanácsnak.
2013/0083 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a
nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezményt kiegészítő, a
tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és lőszereik tiltott
előállítása és kereskedelme elleni jegyzőkönyvnek az Európai Unió
nevében történő megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. és 207.
cikkére, összefüggésben a 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával,
tekintettel a
Bizottság javaslatára[11],
tekintettel az
Európai Parlament egyetértésére[12],
mivel:
(1)       A tűzfegyverek, részeik,
alkotóelemeik és lőszereik tiltott gyártásáról és kereskedelméről
szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) uniós hatáskörbe
tartozó elemeit az Unió nevében a Bizottság, a Tanács jóváhagyásával
megtárgyalta.
(2)       A jegyzőkönyvet a
2001/748/EK tanácsi határozatnak[13]
megfelelően 2002. január 16-án aláírták, későbbi időpontban
történő megkötésének függvényében.
(3)       Az Egyesült Nemzetek
keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezmény
megkötését a 2004. április 29-i 2004/579/EK tanácsi határozat[14] az Európai Unió nevében
jóváhagyta, amely az egyezmény 37. cikke (2) bekezdése értelmében annak
feltétele, hogy az Európai Unió a jegyzőkönyv részes fele lehessen.
(4)       A jegyzőkönyv az Unió
közös kereskedelempolitikájának hatálya alá tartozó intézkedésekről
rendelkezik. Az Európai Unió számos jogi aktust elfogadott azzal a céllal, hogy
előmozdítsa a hagyományos fegyverek transzferét a belső piacon,
elhárítsa az e téren jelentkező akadályokat, illetve szabályozza a
hagyományos fegyverek harmadik országokba irányuló kivitelét. 
(5)       A fegyverek transzfere és
ellenőrzése tekintetében a lehető legmagasabb szintű nemzetközi
normákat megállapító, jogilag kötelező erejű eszköz olyan kérdéseket
érint, amelyek az Unió hatáskörébe tartoznak, lévén a közös kereskedelempolitika
tárgyát képező kérdésekről szó, és a jegyzőkönyv elfogadása
érinti a fent említett európai uniós jogszabályokat, illetve módosítja
alkalmazási körüket.
(6)       Amennyiben a jegyzőkönyv
rendelkezései az Unióra ruházott hatáskörök alkalmazási körébe tartoznak, a
megállapodást az Európai Unió nevében jóvá kell hagyni.
(7)       A jóváhagyó okirat
letétbe helyezésekor az Unió letétbe helyezi az Európai Uniónak
a jegyzőkönyv 17. cikkének (3) bekezdése értelmében
a jegyzőkönyv által szabályozott kérdéseket érintő hatáskörének
terjedelméről szóló nyilatkozatot is.
(8)       A tűzfegyverek Unióban
történő megszerzése és birtoklása feletti ellenőrzést, valamint a
tűzfegyverek tagállamok közötti mozgásával kapcsolatos alaki
követelményeket a 2008/51/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel
módosított 91/477/EGK tanácsi irányelv szabályozza.
(9)       A védelmi vonatkozású
termékek Közösségen belüli transzferére vonatkozó szabályokat és eljárásokat a
2009/43/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szabályozza,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az Egyesült
Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni
egyezményt kiegészítő, a tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és
lőszereik tiltott előállítása és kereskedelme elleni
jegyzőkönyvet a Tanács az Európai Unió nevében ezúton jóváhagyja. 
Az Unió
hivatalos jóváhagyásáról szóló okmánya a jegyzőkönyv
17. cikkének (3) bekezdése szerinti hatásköri nyilatkozat, amelynek
szövege a II. mellékletben található.
2. cikk
A Tanács elnöke kijelöli a megállapodás 17.
cikke (3) bekezdésében meghatározott jóváhagyási okmány letétbe helyezését az
Európai Unió nevében annak érdekében elvégezni jogosult személyt, hogy
kifejezze, az Európai Unió a megállapodást magára nézve jogilag kötelező
erejűnek ismeri el.
3. cikk
Ez a határozat
… -án/-én lép hatályba[15].
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
I. MELLÉKLET
Az Egyesült
Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni
egyezményt kiegészítő, a tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és
lőszereik tiltott előállítása és kereskedelme elleni jegyzőkönyv
által szabályozott ügyekre tekintettel az Európai Unió hatásköréről szóló
nyilatkozat
Az Egyesült
Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni
egyezményt kiegészítő, a tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és
lőszereik tiltott előállítása és kereskedelme elleni jegyzőkönyv
17. cikkének (3) bekezdése a regionális gazdasági integrációs
szervezetek számára előírja, hogy megerősítő, elfogadó vagy
jóváhagyó okiratuk tartalmazzon egy, a jegyzőkönyvben szabályozott
kérdéseket pontosító nyilatkozatot, annak tekintetében, hogy
a jegyzőkönyvben részes fél tagállamok mely hatásköröket ruházták
a szervezetre.
A
kereskedelempolitika az Európai Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik. Az Unió
megosztott hatáskörébe tartoznak a belső piac megvalósítására vonatkozó
szabályok és kizárólagos hatáskörébe tartoznak a megállapodás rendelkezései,
amelyek hatást gyakorolhatnak vagy módosíthatják az Európai Unió által
elfogadott közös szabályok alkalmazási körét. Az Unió szabályokat fogadott el,
nevezetesen a tűzfegyverek tiltott gyártása és kereskedelme elleni
küzdelem, valamint a tagállami kereskedelempolitikára vonatkozó szabványok és
eljárások szabályozása tekintetében, különösen a nyilvántartás, a tűzfegyverek
megjelölése, hatástalanítása, a kiviteli, behozatali és tranzit
engedélyezésének, illetve engedélyezési rendszereinek követelményei, valamint a
kiviteli pontokon folytatott ellenőrzések szigorítása és a közvetítői
tevékenységek vonatkozásában. 
Az Egyesült
Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni
egyezményt kiegészítő, a tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és
lőszereik tiltott előállítása és kereskedelme elleni jegyzőkönyv
az Európai Unióra átruházott hatáskörök tekintetében az Európai Unió
működéséről szóló szerződés alkalmazási körébe tartozó
területekre és az említett szerződésben meghatározott feltételeknek
megfelelően alkalmazandó.
Az ilyen uniós
hatáskörök kiterjedése és gyakorlása – jellegükből adódóan – folyamatosan fejlődik,
és az Unió – a jegyzőkönyv 17. cikke (3) bekezdésének megfelelően –
szükség esetén kiegészíti és módosítja e nyilatkozatot.
[1]               2000. január 31-i határozat.
[2]               ENSZ közgyűlési határozat, A/RES/55/255.
[3]               A 2001/748/EK tanácsi határozat (HL L 280., 2001.10.24.,
5. o.).
[4]               A Tanács határozata (2004. április 29.) az
Egyesült Nemzetek nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezményének az
Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 261., 2004.8.6.,
69. o.).
[5]               A Bizottság közleménye a robbanóanyagok,
gyújtószerkezetek, bombakészítéshez használt felszerelések és lőfegyverek
nagyobb biztonságát célzó intézkedésekről, 2005.7.18.; COM(2005) 329
végleges. 
[6]               HL C 198., 2005.8.12., 4.2. pont, Nemzetközi jogrend, o)
pont, 20. o.
[7]               EU tanácsi dokumentum 17024/09, CO EUR-PREP 3 JAI 896
POLGEN 229, 2009. december 2.
[8]               A Bizottság közleménye: „Az Európai Unió belső
biztonsági stratégiájának megvalósítása: Öt lépés a biztonságosabb Európa
felé”, COM(2010) 673.
[9]               2008/51/EK irányelv, amelynek közzétételi hely és ideje:
HL L 179., 2008.7.8.; 2008. július 20-án lépett hatályba (átültetésének
határideje 2010. július 28. volt).
[10]             A 258/2012/EU rendelet közzétételére 2012. március 30-án
került sor (HL L 94.).
[11]             HL, … o. 
[12]             HL, … o. 
[13]             HL L 280., 2001.10.24., 5. o.
[14]             HL L 261., 2004.8.6.
[15]             A határozat hatálybalépésének napját a Tanács
Főtitkársága hirdeti ki az Európai Unió Hivatalos Lapjában.