CELEX: 32018D0860
Language: et
Date: 2018-02-07 00:00:00
Title: Komisjoni otsus (EL) 2018/860, 7. veebruar 2018, riigiabi SA.45852 – 2017/C (ex 2017/N) kohta, mida Saksamaa annab reservvõimsuse loomiseks (teatavaks tehtud numbri C(2018) 612 all) (EMPs kohaldatav tekst)

15.6.2018   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 153/143
            
         KOMISJONI OTSUS (EL) 2018/860,
   7. veebruar 2018,
   riigiabi SA.45852 – 2017/C (ex 2017/N) kohta, mida Saksamaa annab reservvõimsuse loomiseks
   
      
         (teatavaks tehtud numbri C(2018) 612 all)
      
   
   (Ainult saksakeelne tekst on autentne)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 108 lõike 2 esimest lõiku,
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artikli 62 lõike 1 punkti a,
   olles kutsunud huvitatud isikuid üles esitama märkusi (1) ja võttes neid märkusi arvesse
   ning arvestades järgmist:
   1.   MENETLUS
   
   
               (1)
            
            
               23. jaanuaril 2017 saatis Saksamaa komisjonile elektrooniliselt reservvõimsust käsitleva õigusakti viimase eelnõu ja hinnangu abikava vajalikkuse kohta.
            
         
               (2)
            
            
               7. aprilli 2017. aasta kirjaga teavitas komisjon Saksamaad oma otsusest algatada seoses abikavaga menetlus vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 108 lõikele 2 (edaspidi „algatamisotsus“). 17. mai 2017. aasta kirjaga edastas Saksamaa oma märkused algatamisotsuse kohta.
            
         
               (3)
            
            
               Algatamisotsus avaldati Euroopa Liidu Teatajas (2). Komisjon palus huvitatud isikutel esitada abikava kohta oma märkused.
            
         
               (4)
            
            
               Komisjon sai märkusi 22 huvitatud isikult. Ta edastas märkused Saksamaale, kellele anti võimalus vastata ja kes saatis 14. juuli 2017. aasta kirjaga oma asjaomased märkused.
            
         2.   ABIKAVA ÜKSIKASJALIK KIRJELDUS
   
   2.1.   Taust ja õiguslik alus
   
   
               (5)
            
            
               Teatatud abikava on osa Saksamaa 7. juuli 2005. aasta energiamajanduse seaduse (Energiewirtschaftsgesetz, edaspidi „EnWG“) 26. juulil 2016 vastu võetud muudatusest. EnWG-s on Saksamaa toimiva elektri- ja gaasituru edendamiseks veel mitu muud meedet, mis on loetletud algatamisotsuse punktis 2.1. EnWG läbivaatamise tähtsaim eesmärk on elektrituru reform, et valmistada turg ette taastuvenergiale üleminekuks (Energiewende), mida iseloomustab Saksamaal märkimisväärselt kasvanud elektritootmine erinevatest taastuvatest energiaallikatest, nt tuule- ja päikeseenergiast, samuti tuumaenergia kasutamise lõpetamine ning tihe ühendumine mitme naaberturuga.
            
         
               (6)
            
            
               Reservvõimsuse loomise õiguslik alus on läbivaadatud EnWG § 13e. Üksikasjalikumad eeskirjad muu hulgas hankemenetluse ning reservi kasutamise ja hüvitamise kohta on esitatud reservvõimsuse määruses (3).
            
         
               (7)
            
            
               Reservvõimsuse eesmärk on tagada püsiv elektrienergia varustuskindlus ka elektrituru muutuvate tingimuste korral. Reservvõimsus peab aitama seda tagada ka olukordades, kus vaatamata elektribörsi vabale hinnakujundusele ei ole hulgimüügiturgudel piisavat pakkumist kogu nõudluse katmiseks. Sel eesmärgil hoitakse teatavaid olemasolevaid tootmisseadmeid väljaspool elektriturgu reservis ja kasutatakse neid vajaduse korral. Saksamaa soovib hoida võimalikke konkurentsimoonutusi turul mitme meetme abil võimalikult väikesena. Et vältida hinnakujunduse ja investeerimissignaalide moonutusi elektriturul, tuleb reservis olevat võimsust hoida turutegevusest rangelt eraldi.
            
         2.2.   Reservvõimsuse kirjeldus
   
   
               (8)
            
            
               EnWGs ja reservvõimsuse määruses on ette nähtud, et neli Saksa põhivõrguettevõtjat moodustavad järk-järgult reservvõimsuse, mis aitab tagada energiavarustuskindluse, kui elektriturg ei tasakaalustu ja elektri pakkumisest ei piisa nõudluse katmiseks.
            
         
               (9)
            
            
               Põhivõrguettevõtjad peavad looma reservi ühiselt hankemenetlustega, mis korraldatakse iga kahe aasta järel kaheaastaseks hankeperioodiks, kusjuures esimene hankeperiood kestab 2019. aasta oktoobrist 2021. aasta septembrini. Tootmisvõimsuse pakkujad esitavad aastatasu kohta, mida nad soovivad oma võimsuse varuks hoidmise eest saada, pakkumuse maksimumsummas 100 000 eurot MW eest aastas. Pakkujad valitakse pakkumuste alusel välja, kuni saavutatakse nõutud koguvõimsus 2 GW. Kõikide edukaks tunnistatud pakkumuste eest makstakse hüvitist, mille aluseks on suurim edukaks tunnistatud pakkumuse maksumus (ühikuhinna süsteem).
            
         
               (10)
            
            
               Hankes võivad osaleda igat liiki kodumaised tootmisvõimsuse (tootmisseadmete, salvestite ja reguleeritava koormuse) pakkujad, kui nad vastavad reservvõimsuse määruse §-s 9 kindlaks määratud tehnilistele nõuetele. Pärast algatamisotsust kohustus Saksamaa teatavaid osalemistingimusi muutma. Need osalemistingimused on seotud esmajoones reguleeritava koormusega ja neid selgitatakse lähemalt käesoleva otsuse punktis 6.
            
         
               (11)
            
            
               Tootmisvõimsuse pakkujad ei tohi oma reservvõimsust elektriturul müüa. Nad ei tohi pärast lepingu lõppemist turule naasta. Saksamaa ametiasutused soovivad sel viisil tagada turu ja reservvõimsuse range eraldatuse ja takistada seda, et reserv moonutaks turutegevust.
            
         
               (12)
            
            
               Tootmisvõimsuse pakkujad ei tohi oma reservvõimsuses osalemisest tulenevaid õigusi ja kohustusi kolmandatele isikutele võõrandada. Osalemine ja sellega kaasnev tasu on seotud rangelt seadmega, mis hankemenetluses välja valiti.
            
         
               (13)
            
            
               Põhjenduses 11 kirjeldatud naasmiskeeld ei kehti reguleeritava koormuse kohta. Reguleeritava koormuse käitajad tohivad pärast hankeperioodi lõppu oma reguleeritava koormuse uuesti elektriturgudel võõrandada (4). Komisjon väljendas algatamisotsuses kahtlusi ka muude reguleeritava koormuse kohta kehtivate nõuete suhtes, mida käsitletakse lähemalt punktides 3.2.2 ja 7.3.3.
            
         
               (14)
            
            
               Tootmisvõimsuse pakkujad peavad olema põhivõrguettevõtjate käsutuses kogu kaheaastase lepinguperioodi jooksul. Lisaks peavad nad täitma kogu lepinguperioodi jooksul osalemistingimusi. Tööseisakud on siiski lubatud tehniliselt vajalike hooldustööde tõttu, millest tuleb põhivõrguettevõtjatele teatada iga kord järgmise kalendriaasta 31. juuliks. Sellised kavandatud tööseisakud võivad lepinguaastas kesta kokku kõige enam kolm kuud. Plaanivälisest tööseisakust tuleb põhivõrguettevõtjatele viivitamata teatada ja asjaomane seade peab olema kolme kuu jooksul uuesti kasutatav.
            
         
               (15)
            
            
               Põhivõrguettevõtjad on kohustatud tegema enne iga seadme lisamist reservvõimsuse hulka selle talitluskatse, et kontrollida, kas see vastab tehnilistele nõuetele. Lisaks peavad põhivõrguettevõtjad tegema ette teatamata reservvõimsuse proovikäivitusi. Proovikäivitus toimub seadme täisreservvõimsusel iga kord 12 tundi. Kui katse näitab, et seade ei vasta nõuetele, peab käitaja tasuma leppetrahvi, mis on 20 % kogu hankeperioodiks kokkulepitud tasust. Kui seadme juures kindlaks tehtud puudused kõrvaldatakse kuue kuu jooksul, arvestatakse leppetrahvi ainult proportsionaalselt aja eest, mil seade ei olnud reservi jaoks kasutatav (st iga kuu eest üks kuuendik summast). Kui seade vastab reservvõimsuse nõuetele ainult osaliselt, kohaldatakse leppetrahvi ainult selle mahu suhtes, mida ei saanud kasutada.
            
         
               (16)
            
            
               Reservvõimsuse mahu aluseks on varu piisavuse läbivaadatud hindamise tulemused, mida kirjeldatakse üksikasjalikumalt põhjendustes 84 ja 85. Kui algatamisotsus vastu võeti, oli Saksamaal kavas hankida esimeseks kaheaastaseks perioodiks täpselt 2 GW ja järgmisteks tarneperioodideks põhimõtteliselt samuti 2 GW võimsust, välja arvatud juhul, kui varu piisavuse hindamise tulemuseks on teistsugune vajadus, milleks on kuni 5 % tippkoormusest. Saksamaa on nüüd võtnud kohustuse kohaldada alates esimesest hankest varu piisavuse läbivaadatud hindamist, mõõta vajalikku kogust selle alusel ja piirata reservvõimsuse mahtu kõigi kolme hankeperioodi jooksul igal juhul kuni 2 GW võimsusega. Kui piisavuse läbivaadatud hindamine annaks tulemuseks 2 GWst suurema võimsusvajaduse ja Saksamaa tahaks suurendada reservvõimsust seetõttu enam kui 2 GWni, peaks ta sellisest suurendamisest komisjonile riigiabi hindamiseks teatama.
            
         
               (17)
            
            
               Reservvõimsus võetakse kasutusele, kui elektriturg ei tasakaalustu ja elektri pakkumisest nõudluse katmiseks ei piisa. Elektriturgu peetakse tasakaalustamatuks, kui elektribörsil ei suudeta järgmise päeva turul või päevasisesel turul (järgmise päeva kauplemise korral viimasel oksjonil, päevasisese kauplemise korral avaoksjonil või päevasisese pideva kauplemise korral) tehnilise baashinna suurusi pakkumusi ühe tunni jooksul täielikult täita. Praegu on tehniline baashind Saksamaal järgmise päeva turul 3 000 eurot MWh eest ja päevasisesel turul 10 000 eurot MWh eest.
            
         
               (18)
            
            
               Põhivõrguettevõtjad võivad kasutada reservvõimsust viimase abinõuna alles siis, kui kõik ülejäänud süsteemiteenused on ära kasutatud. Kuna reservvõimsusseadmete käivitusaeg võib olla kuni 12 tundi, peavad põhivõrguettevõtjad taotlema reservvõimusseadmete käitajatelt lisavõimsust aegsasti enne seda, kui turutulemused on teada – seega enne, kui neil on võimalik kindlalt teada, kas elektrituru tasakaalustumine ebaõnnestub. Reservvõimsuse määruses on seetõttu ette nähtud, et põhivõrguettevõtjad peavad seadmete käivitusaja välja selgitama ja seda reservi kasutuselevõtmisel silmas pidama.
            
         
               (19)
            
            
               Käivitamise ajal edastavad reservvõimsusseadmed enne nende tegelikku kasutuselevõttu võrku väikeses koguses elektrit. Määruses on ette nähtud, et põhivõrguettevõtjad peavad elektriturgudel kasutatavate seadmete käitajatelt nõudma edastatava aktiivvõimsuse vähendamist reservvõimsusseadmetest võrku edastatava elektrikoguse võrra, tagamaks et see lisandunud elektrikogus ei kahjustaks päevasisese turu toimimist.
            
         
               (20)
            
            
               Samuti on määruses ette nähtud, et põhivõrguettevõtjad käivitavad üldjuhul kõik reservvõimsusseadmed. Kui põhivõrguettevõtjad saavad siiski kõrvaldada võimsuse puudujäägi ainult mõne reservvõimsusseadmega, võivad nad valida seadmed, mis sobivad selleks kõige paremini.
            
         2.3.   Rahalised vahendid
   
   
               (21)
            
            
               Reservvõimsuse jaoks ei ole kindlaid rahalisi vahendeid ette nähtud, sest selle kulud sõltuvad suurel määral esimese hanke tulemustest. Suurim pakkumismaht toomisvõimsuse pakkujate jaoks hanke raames on 100 000 eurot MW eest aastas. Seega oleksid suurimad püsikulud 2 GW reservvõimsuse korral 200 miljonit eurot aastas. Saksamaa ametiasutused eeldavad siiski, et hankes esitatakse maksimumhinnast allapoole jäävaid pakkumusi, sest leidub mitmesuguseid kulusid vähendavaid tegureid, näiteks asjaolu, et osaleda võib suhteliselt vanade seadmetega (st seadmetega, mille investeeringukulud juba osaliselt või täielikult maha kantud), aga ka reguleeritava koormuse ja seadmetega, mille puhul on juba teatatud tegevuse lõpetamise kavadest.
            
         2.4.   Rahastamismehhanism
   
   
               (22)
            
            
               Põhivõrguettevõtjatel on EnWG § 13e lõigete 3 ja 4 kohaselt õigus kõik neile reservvõimsuse tõttu tekkivad kulud katta võrgutasude arvelt. Põhivõrguettevõtjad arvavad maha oma reservvõimsusest saadud tulu, st saadud trahvimaksed või maksed tasakaalustamisenergia eest nendelt tasakaaluhalduritelt, kelle pakutav võimsus ei olnud reservvõimsuse kasutuselevõtu ajal tasakaalus. Saksamaa ametiasutused on juhtinud tähelepanu sellele, et põhivõrguettevõtjad ei ole kohustatud tõendama reguleerivale asutusele oma hüvitamiskõlblikke kulusid. Kui nad otsustavad seda siiski teha, käsitletakse neid kuludena, mida põhivõrguettevõtjad ei saa mõjutada tasude reguleerimise eesmärgil ja mida on võimalik katta võrgutasude arvelt. Reservvõimsuse kulusid reguleeritakse nende eeskirjadega, mida kohaldatakse ka teistele võrgutasude osadele.
            
         2.5.   Kestus
   
   
               (23)
            
            
               Reservvõimsuse määrus ei sisalda lõppkuupäeva. Põhivõrguettevõtjad teevad hankeid kaheaastaseks hankeperioodiks. Esimene hange tehakse 2018. aastal perioodiks, mis kestab 2019. aasta oktoobrist 2021. aasta septembrini (5). Pärast seda toimub iga kahe aasta järel uus hange, et soetada kaheaastaseks hankeperioodiks (vajaduse korral kohandatud) tarvilik kogus võimsust. Saksamaa ametiasutused on juhtinud tähelepanu sellele, et abikava lõpetatakse kohe, kui reservvõimsuse vajaliku suuruse hindamise alusel tehakse kindlaks, et reservi hoidmine ei ole enam vajalik.
            
         2.6.   Abisaajad
   
   
               (24)
            
            
               Abikavaga antava abi saajad on tootmisvõimsuse pakkujad, kes tunnistatakse hanke käigus edukaks ja kellega sõlmitakse reservvõimsuse leping.
            
         3.   MENETLUSE ALGATAMISE PÕHJUSED
   
   
               (25)
            
            
               7. aprillil 2017 algatas komisjon abikava suhtes menetluse vastavalt ELi toimimise lepingu artikli 108 lõikele 2. Komisjon selgitas algatamisotsuses, et
               
                           a)
                        
                        
                           abikava ei ole komisjoni esialgsel hinnangul üldist majandushuvi pakkuv teenus, mis vastaks Altmarki kohtuasjas tehtud otsuse (6) kriteeriumidele, vaid kujutab endast riigiabi ELi toimimise lepingu artikli 107 lõike 1 tähenduses;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ta kahtleb, kas abikava on siseturuga kokkusobiv, sest tal on mure teatavate kokkusobivuskriteeriumide täidetuse pärast, eelkõige seoses abikava vajalikkuse, asjakohasuse ja proportsionaalsusega ning ohuga, et liikmesriikidevahelisele konkurentsile ja kaubandusele avaldub põhjendamatu negatiivne mõju.
                        
                     
         3.1.   Menetluse algatamise põhjused. Riigiabi olemasolu
   
   
               (26)
            
            
               Et pidada meedet riigiabiks, peab see ELi toimimise lepingu artikli 107 lõike 1 kohaselt vastama kõikidele alljärgnevatele tingimustele:
               
                           a)
                        
                        
                           meedet rahastatakse riigi ressurssidest ja see on seostatav riigiga,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           see soodustab teatavaid ettevõtjaid või teatavate kaupade tootmist,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           see kahjustab või ähvardab kahjustada konkurentsi ja
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           võib kahjustada liikmesriikidevahelist kaubandust.
                        
                     
         
               (27)
            
            
               Selle kohta, et reservvõimsus ei vasta nendele kriteeriumidele ega kujuta endast seetõttu riigiabi, esitas Saksamaa oma teates järgmised väited. Esiteks leiab ta, et abikava ei rahastata riigi vahenditest. Teiseks ei soodustata käitajaid, sest Saksamaa väitel osutavad nad üldist majandushuvi pakkuvat teenust ja selle eest saadav hüvitis vastab neljale kriteeriumile, mille kohus on Altmarki kohtuasjas tehtud otsuses kindlaks määranud. Kolmandaks ei mõjuta abikava liikmesriikidevahelist kaubandust.
            
         
               (28)
            
            
               Komisjon asus esialgsele seisukohale, et abikava rahastatakse riigi vahenditest ja see on seostatav riigiga. Abikava töötas ju välja Saksamaa, kes on seadusega kindlaks määranud, et tekkivad kulud on võimalik võrgutasude suurendamise kaudu kõikidele tarbijatele üle kanda. Vent de Colère'i kohtuasjas tehtud otsuse (7) alusel eeldas komisjon seetõttu, et kasutatakse riigi vahendeid ja meede on seostatav riigiga. Lisaks peavad põhivõrguettevõtjad reservvõimsuse määruse järgi oma abikava kaudu saadud tulu abikava tõttu tekkinud kuludest maha arvama. Seega on riik andnud põhivõrguettevõtjatele volituse vajalikke vahendeid eraldada ja sisse nõuda. Vahendid tekitatakse reservvõimsuse määruse alusel ja põhivõrguettevõtjad haldavad neid ühiselt. Vahendid jäävad seega kogu aeg avaliku sektori mõju alla.
            
         
               (29)
            
            
               Teiseks kahtles komisjon selles, kas esimene ja neljas Altmarki kriteerium on täidetud, ning jõudis seepärast esialgsele järeldusele, et abikava annab saajatele valikulise eelise.
            
         
               (30)
            
            
               Esimene Altmarki kriteerium näeb ette, et abi saav ettevõtja peab olema reaalselt vastutav avaliku teenindamise kohustuse täitmise eest ja et see kohustus peab olema selgelt määratletud. Liikmesriikidel on üldist majandushuvi pakkuva teenuse kindlaksmääramisel küll ulatuslik kaalutlusõigus, aga Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/72/EÜ (8) artikli 3 lõikega 2 piiratakse liikmesriikide võimalusi kehtestada liberaliseeritud elektrienergia sektoris avaliku teenindamise kohustusi. Selle kohaselt võib kehtestada avaliku teenindamise kohustused ainult kindlatel eesmärkidel, milleks on turvalisus, sealhulgas energiavarustuskindlus, tarnete korrapärasus, kvaliteet ja hind ning keskkonnakaitse, sealhulgas energiatõhusus, taastuvad energiaallikad ja kliimakaitse. Lisaks peavad need kohustused olema selgelt määratletud, läbipaistvad, mittediskrimineerivad ja kontrollitavad ning tagama liidu elektriettevõtjatele võrdse juurdepääsu liikmesriikide tarbijaskonnale.
            
         
               (31)
            
            
               Seetõttu esitatakse algatamisotsuses järgmised vastuväited:
               
                           a)
                        
                        
                           abikava võib olla diskrimineeriv, sest see tundub jätvat reguleeritava koormuse de facto ja välismaised tootmisvõimsuse pakkujad de jure tegelikust reservis osalemisest kõrvale;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           väljendati kahtlust, kas abikava on Saksamaal energiavarustuskindluse tagamiseks vajalik ja kas abi on võimalik käsitada hüvitisena avaliku teenindamise kohustuse täitmise eest eesmärgiga tagada energiavarustuskindlus;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           üldist majandushuvi pakkuv teenus on põhimõtteliselt õigustatud ainult juhul, kui turg ei ole suuteline soovitud võimsust tõhusalt pakkuma. Kui liikmesriigil on võimalik turu toimimise viisi parandada, ei ole üldist majandushuvi pakkuv teenus energiavarustuskindluse tagamiseks põhjendatud, sest turule ei ole antud võimalust soovitud võimsust pakkuda. Kuigi kavandatud turureformid võivad energiavarustuskindlust suurendada, tekkis kahtlus, kas nendest reformidest piisab asjakohaste investeerimissignaalide andmiseks. Eelkõige tuleks välja selgitada saamata energia hind tarbija jaoks, tagamaks, et turuhinnal on võimalik selle tasemeni jõuda.
                        
                     
         
               (32)
            
            
               Neljanda Altmarki kriteeriumi kohaselt tuleb ettevõtjad valida kas avalikus hankemenetluses, millega tagatakse, et teenuseid osutatakse üldsuse jaoks väikseimate kuludega, või võimsuse võrdlemise teel, mille tulemusena ollakse kindel, et hüvitis ei ületa kulusid, mis tekivad keskmise suurusega, hästi korraldatud juhtimisega ettevõttes. Komisjon oli algatamisotsuses seisukohal, et abikava ei ole (reguleeritava koormuse ja välismaise võimsuse väljajätmist silmas pidades) piisavalt avatud, ei taga ka hanke toimumise korral seetõttu tõelist konkurentsi ega kindlusta teenindamist üldsuse jaoks väikseimate kuludega. Lisaks puuduvad märgid selle kohta, et Altmarki neljanda kriteeriumi teine osa oleks täidetud.
            
         
               (33)
            
            
               Kolmandaks jõudis komisjon algatamisotsuses esialgsele seisukohale, et reservvõimsus võib kahjustada konkurentsi ja kaubandust elektriturul, sest Saksa elektriturg on konkurentsile avatud ja ühendatud naaberriikide elektriturgudega. Abikavaga toetatakse teatavaid käitajaid, tingimusel et nad lõpetavad turul tegutsemise. Meede mõjutaks seetõttu koormamisjärjestust pakkumispiirkonnas, kus töötavad seadmed, mille jaoks abi antakse, ja oleks seega vastastiktoimes ka kõnealuse pakkumispiirkonna naaberpiirkondadega.
            
         3.2.   Menetluse algatamise põhjused. Abi kokkusobivus
   
   
               (34)
            
            
               Algatamisotsuses põhjendas komisjon menetluse algatamist oma esialgsete kahtlustega, mis puudutasid abi nelja aspekti kokkusobivust siseturuga:
               
                           a)
                        
                        
                           ebapiisavad tõendid riikliku meetme vajalikkuse kohta,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           abikava asjakohatus piiravate osalemistingimuste tõttu,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           abikava ebaproportsionaalsus, st abi ei piirdu vajaliku miinimumiga, ning
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           liikmesriikidevahelisele konkurentsile ja kaubandusele avalduva põhjendamatu negatiivse mõju oht.
                        
                     Komisjon jäi siiski esialgu seisukohale, et abikava peaks kaasa aitama ühist huvi pakkuva eesmärgi saavutamisele (energiavarustuskindluse tagamine), et sellel on turuosaliste käitumise muutumise tõttu ergutav mõju ja et läbipaistvuskohustused on täidetud. Seetõttu käsitletakse käesolevas punktis ainult punktides a–d esitatud komisjoni kahtlusi, mis puudutavad abikava kokkusobivust keskkonna- ja energiaalase riigiabi suunistega aastateks 2014–2020 (9) (edaspidi „suunised“).
            
         3.2.1.   Riigi sekkumise vajadus
   
   
               (35)
            
            
               Kooskõlas suuniste punktidega 222–224 asus komisjon algatamisotsuses esialgsele seisukohale, et kavandatud reservvõimsuse põhjendamiseks tuleb tõendada, et reformitud turg tagab pikaks ajaks piisava energiavarustuskindluse. Lühikeses ajaplaanis on siiski veenvaid põhjusi eeldada võimalikke juhtumeid, mil turul puudub valmidus pakkuda energiavarustuskindlust majanduslikult otstarbekal määral. Lisaks tuleks reservvõimsust järk-järgult vähendada kohe, kui turureformid on ellu viidud ja turg pakub vajalikku kaitset.
            
         
               (36)
            
            
               Esiteks kahtles komisjon reservvõimsuse vajalikkuses, sest lõppkuupäeva ei ole ette nähtud ja abikava näib ilmselt olevat elektrituru lahutamatu osa, mitte turureforme toetav ajutine meede.
            
         
               (37)
            
            
               Teiseks leidis komisjon, et kuna majanduslikult otstarbekas usaldusväärsuse standard ja reservvõimsuse majandusliku olulisuse näitaja puuduvad, piirab see turu valmidust pakkuda piisavat võimsust ega lase reservi suurust täpselt kindlaks määrata.
            
         
               (38)
            
            
               Kolmandaks kiitis komisjon halvima stsenaariumi edastamise küll heaks, kuid kahtles, kas teatavad selle aluseks võetud eeldused on realistlikud.
            
         3.2.2.   Abikava asjakohasus
   
   
               (39)
            
            
               Komisjon hindas algatamisotsuses reservvõimsuse kokkusobivust suuniste punktides 225 ja 226 esitatud kriteeriumide alusel. Komisjon leidis, et ajutiselt varuks hoitav strateegiline reserv võib olla kõige sobivam sekkumisvorm, millega tagada käimasolevate reformide taustal kindel varustamine, ent rõhutas samal ajal, et abikava ei ole kavandatud ajutise meetmena ja kaks aspekti – reservi kasutuselevõtmisel tekkivate muutuvkulude eraldi hüvitamine ja osalemistingimused – annavad alust kahtlusteks.
            
         
               (40)
            
            
               Reservvõimsuse kasutuselevõtmisel tekkivate muutuvkulude eraldi hüvitamise suhtes väljendas komisjon kahtlust, kas eraldi hüvitamiseks ettenähtud kulukategooriad kujutavad endast tõepoolest muutuvkulusid. Komisjon märkis, et nende kulude puhul ei teki konkurentsi, kui need hüvitatakse eraldi ja hankemenetlusest sõltumatult.
            
         
               (41)
            
            
               Osalemistingimuste kohta tekkis komisjonil küsimusi, sest reguleeritav koormus näis olevat de facto välistatud ja oleks seega jäänud tootmisseadmetega võrreldes halvemasse olukorda. Komisjoni paneb muretsema see, et lahknevad osalemistingimused võivad reguleeritava koormuse käitajaid sedavõrd heidutada, et nende osalemine oleks väga ebatõenäoline. Muu hulgas pidid osalemiseks olema täidetud järgmised tingimused:
               
                           a)
                        
                        
                           minimaalne pakkumiskogus reguleeritava koormuse puhul 10 MW,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           mitme koormuse liitmata jätmine,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           seadme otsene ühendamine põhivõrguga, mille pinge on 110 kV või suurem,
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ühes aastas peab olema võimalik teha kuni kümme proovikäivitust,
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           reguleeritava koormuse puhul kehtiv kohustus tagada pidev energiatarbimine kogu hankeperioodil (st kaks aastat) ja hankida kogu elektrienergia enne hankeperioodi algust,
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           võimsuse pakkumise maksimumaja kindlaksmääramata jätmine ja
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           koormusega seoses antud keeld tegutseda reguleeritaval energiaturul pärast selle koormusega seotud reservvõimsuse lepingu lõppemist.
                        
                     
         
               (42)
            
            
               Lisaks palus komisjon huvitatud isikutelt märkusi välismaise võimsuse välistamise kohta.
            
         3.2.3.   Abi proportsionaalsus
   
   
               (43)
            
            
               Abi proportsionaalsusega seoses oli komisjonil endiselt kahtlusi meetmes osalemise tingimuste piiramise tõttu ja ta rõhutas, et tarbetuid osalemispiiranguid silmas pidades ei saa lähtuda sellest, et hankemenetluse tulemus on abi kogusumma, mis on piiratud eesmärgi saavutamiseks vajaliku miinimumiga.
            
         3.2.4.   Konkurentsile ja kaubandusele avalduva põhjendamatu negatiivse mõju vältimine
   
   
               (44)
            
            
               Komisjon oli algatamisotsuses seisukohal, et reservvõimsuse ülesehitus tagab reservvõimsuse ja turul olemasoleva võimsuse tõhusa eraldamise ning hoiab seega ära põhjendamatu negatiivse mõju konkurentsile Saksa elektriturul ja liikmesriikidevahelisele kaubandusele.
            
         
               (45)
            
            
               Ettenähtud tasakaalustamisenergia tasud moodustavad aga päevasisesel turul tehnilise baashinna kahekordse summa. Komisjon selgitas, et see võib olla majanduslikult vähem otstarbekas kui päevasisese baashinna kindlaksmääramine tasakaalustamisenergia maksimumtasu suuruse järgi, mis omakorda peaks kajastama saamata energia hinda. Et hoida ära liiga suured tasakaalustamisenergia tasud, mis võivad konkurentsi kahjustada, on komisjoni arvates seepärast vaja kindlaks määrata saamata energia hind.
            
         4.   HUVITATUD ISIKUTE MÄRKUSED
   
   
               (46)
            
            
               Algatamisotsust käsitleva avaliku konsultatsiooni raames sai komisjon märkusi 22 huvitatud isikult. Eelkõige olid need energiamajanduse sidusrühmad (nt traditsioonilised tootjad ja ettevõtjad, kes toodavad elektrit taastuvatest energiaallikatest, ning reguleeritava koormuse käitajad ja tootmisharudevahelised organisatsioonid), Bundesnetzagentur (föderaalne võrguagentuur), Saksa põhivõrguettevõtjad (kes esitasid ühise märkuse) ja Tšehhi ametiasutused.
            
         4.1.   Riigiabi ELi toimimise lepingu artikli 107 lõike 1 tähenduses
   
   
               (47)
            
            
               Meetme riigiabile omaseid tunnuseid käsitlesid oma märkustes väga vähesed turuosalised. Tšehhi Vabariik väitis siiski, et täitmata on Altmarki kriteeriumid ühist majandushuvi pakkuva teenuse olemasolu kohta, ning ühines komisjoni algatamisotsuses esitatud väidetega. Lisaks jagas ta komisjoni seisukohta, et meedet rahastatakse riigi vahenditest ja see on seostatav riigiga.
            
         4.2.   Abi kokkusobivus siseturuga
   
   4.2.1.   Märkused abikava eesmärgi kohta
   
   
               (48)
            
            
               Komisjonile ei esitatud põhjendatud märkusi küsimuse kohta, kas abikava aitab kaasa ühist huvi pakkuva eesmärgi saavutamisele. Siiski väljendas mõni konsultatsiooniosaline kahtlust, kas eesmärk on piisavalt täpselt kindlaks määratud.
            
         4.2.2.   Märkused abikava vajalikkuse kohta
   
   4.2.2.1.   Märkused vajalikkuse majandusliku põhjendatuse ja reservvõimsuse suuruse kohta
   
   
               (49)
            
            
               Enamik konsultatsioonis osalenutest pidas abikava kui sellist vajalikuks. Nende seisukoha järgi võimaldab strateegiline reserv kaitsta taastuvenergiale üleminekuga seotud riskide eest, mis tulenevad eeskätt tuumaenergia kasutamise lõpetamisest, taastuvatest energiaallikatest elektri tootmise märkimisväärsest kasvust ja traditsiooniliste elektrijaamade tegevuse lõpetamise ulatusega kaasnevast ebakindlusest.
            
         
               (50)
            
            
               Mõni reservvõimsuse pooldaja rõhutas, et tulevaste turusuundumuste vallas valitseb suur ebakindlus ja seetõttu on reservi vajaliku suuruse kindlaksmääramine väga raske, ent enamik märkusi ei sisaldanud konkreetseid tähelepanekuid reservvõimsuse suuruse asjakohasuse kohta.
            
         
               (51)
            
            
               Reservi vajalikkuses kahelnud konsultatsiooniosalised seevastu toonitasid, et selle vajalikkuse kontrollimiseks tuleb kindlaks määrata usaldusväärsuse standard ja reservi majandusliku väärtuse näitaja.
            
         4.2.2.2.   Märkused halvima mõeldava stsenaariumi kohta
   
   
               (52)
            
            
               Vaid mõni üksik turuosaline käsitles küsimust, kas eeldused, mida Saksamaa esitas stsenaariumis meetme põhjendamiseks, olid realistlikud. Kolm konsultatsioonis osalenut selgitas, et peavad pettusevõimalusega seotud eeldust ebarealistlikuks.
            
         4.2.2.3.   Märkused abikava kestuse kohta
   
   
               (53)
            
            
               Suurem osa konsultatsiooniosalistest, kes avaldasid arvamust abikava kestuse kohta, märkis, et reservvõimsust tuleks kohaldada ajutiselt. Nende seisukoha järgi tuleb meede järk-järgult lõpetada, kusjuures lõppkuupäev on vaja eelnevalt kindlaks määrata, või tuleb seda teha eelnevalt reservi vajalikkuse jaoks kindlaks määratud näitajate alusel.
            
         4.2.3.   Märkused abikava asjakohasuse kohta
   
   4.2.3.1.   Märkused alternatiivsete meetmete kohta
   
   
               (54)
            
            
               Enamik konsultatsioonis osalenutest pidas strateegilist reservi asjakohaseks meetmeks tulemaks toime Saksa elektriturgu ohustavate riskidega. Nad olid sellel seisukohal seepärast, et reservvõimsus on Saksamaa tippnõudlusega võrreldes suhteliselt väike, see on kavandatud nii, et see avaldab elektriturule võimalikult väikest mõju, see võetakse kasutusele ainult erakorralistel asjaoludel, seda on võimalik kergesti vähendada, kui seda enam vaja ei ole, ning see soodustab taastuvate energiaallikate arendamist, sest vastupidiselt kogu turgu hõlmavatele võimsusmehhanismidele ei subsideerita ega hoita sellega süsteemis traditsioonilisi elektrijaamu. Väiksem osa konsultatsioonis osalenutest leidis siiski, et kogu turgu hõlmav võimsusmehhanism oleks sobivam, kuna see pakuks turuosalistele suuremat kindlust, soodustaks sel viisil aegsasti tehtavaid investeeringuid ja vähendaks investeerimiskapitali kulusid.
            
         4.2.3.2.   Märkused ainult kättesaadavuse hüvitamise kohta
   
   
               (55)
            
            
               Hüvitamissüsteemi kohta sai komisjon üsna erinevaid märkusi. Kaks turuosalist märkis, et valikumenetluse käigus tuleb arvesse võtta muutuvkulusid. Üks teine turuosaline rõhutas, et muutuvkulud tuleks hüvitada, kuna see ei moonuta turgu, sest reserv on turust eraldatud. Põhivõrguettevõtjate arvates lihtsustaks näiteks kütusevarustuse tagamise kulude arvessevõtmine hankemenetluses erinevate pakkumuste võrdlemist, aga kätkeks ka kindlaksmääratud maksete suurenemise riski ja võiks muuta vajalikuks käivituste arvu ja kestuse väljaselgitamise konkreetsete stsenaariumide alusel. Veel üks konsultatsiooniosaline märkis, et kütusevarustuse tagamise nõue võib muutuda eelkõige gaasielektrijaamade jaoks väga kalliks. Kütuse hankimist – eelkõige gaasiülekandevõimsuse reserveerimist – ei tohiks alustada enne lepingute sõlmimist, et pakkujatel ei tekiks pöördumatuid kulusid, kui neid edukaks ei tunnistata.
            
         4.2.3.3.   Märkused meetme avatuse ja osalemistingimuste kohta
   
   a)   Avatus kõikidele reguleeritava koormuse käitajatele
   
   
               (56)
            
            
               Suurem osa abikava sobivuse kohta esitatud märkusi oli seotud reservvõimsuse avatuse ja osalemistingimustega.
            
         
               (57)
            
            
               Reguleeritavat koormust de facto välistavate osalemistingimuste kohta esitatud märkused olid erisugused. Napp enamik konsultatsioonis osalenutest märkis, et puudub alus reguleeritava koormuse kõrvalejätmiseks hankest, sest reguleeritav koormus võib anda väärtusliku panuse reservvõimsusena ja meede peaks olema tehnoloogiliselt neutraalne.
            
         
               (58)
            
            
               Mõni osaleja rõhutas, et reguleeritava koormuse käitajate osalemist takistavad järgmised asjaolud, mida komisjon on algatamisotsuses nimetanud:
               
                           a)
                        
                        
                           suur minimaalne pakkumiskogus,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vajalik ühendus põhivõrguga, mille nimipinge on vähemalt 110 kV,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           puuduv võimalus koormust liita,
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           alternatiivkulude hüvitamata jätmine,
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           väga palju katseid,
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           nõue hankida vajalik elektrikogus kogu lepinguperioodiks,
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           kasutamise ja tööseisakute pikimat kestust ei ole kindlaks määratud ning
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           reguleeritava koormuse käitajatel ei ole võimalik turule naasta, kuigi nende tarbimissuundumused võivad aja jooksul muutuda.
                        
                     
         b)   Piiriülene osalemine
   
   
               (59)
            
            
               Kuigi mõni konsultatsiooniosaline oli seisukohal, et reservvõimsuses võiksid üldiselt osaleda kõik potentsiaalsed tootmisvõimsuse pakkujad, ei pooldatud enamikus märkustes piiriülest osalemist. Enamasti märgiti, et välismaine võimsus tuleks enne reservvõimsuse kasutuselevõttu ära kasutada ja seda ei tohiks nagu reservvõimsust viimase abinõuna reserveerida. Kui välismaisel võimsuse pakkujal lubatakse osaleda, võib see luua sobimatuid stiimuleid. Lisaks tuleks välismaise võimsuse pakkuja jaoks reserveerida ühendusliinid, mis tähendab, et kui reservi ei kasutata, on vähem võimsust kättesaadav. See avaldaks piiriülesele kaubandusele negatiivset mõju.
            
         4.2.4.   Märkused konkurentsile ja kaubandusele avalduva põhjendamatu negatiivse mõju vältimise kohta
   
   
               (60)
            
            
               Mõnes märkuses juhiti tähelepanu vajadusele määrata kindlaks saamata energia hind ning kasutada seda näitajat päevasisese hinna ülempiirina ja tasakaalustamisenergia tasu kindlaksmääramiseks. Selles küsimuses esitati märkustes siiski erinevaid arvamusi. Mõni konsultatsioonis osalenu rõhutas, et saamata energia hind tuleb kindlaks määrata ja et elektrituru kujundamisel tuleb arvesse võtta hinnangut tarbijate valmidusele maksta energiavarustuskindluse eest. Teised turuosalised olid aga seisukohal, et suur tasakaalustamisenergia tasu, nagu see kavandatud turukorralduses ette on nähtud, annaks turuosalistele tegelikust saamata energia hinnast sõltumata ajendi tasakaalu hoidmiseks.
            
         5.   SAKSAMAA MÄRKUSED
   
   
               (61)
            
            
               Käesolevas punktis võetakse kokku Saksamaa 17. mai 2017. aasta (punkt 5.1) ja 14. juuli 2017. aasta (punkt 5.2) märkused.
            
         
               (62)
            
            
               Saksamaa edastas märkused enne punktis 6 kirjeldatud kohustustega nõustumist.
            
         5.1.   Märkused algatamisotsuse kohta
   
   
               (63)
            
            
               17. mail 2017 vastas Saksamaa komisjoni algatamisotsusele kirja teel. Märkused jagunevad kaheks osaks. Esimeses osas kirjeldatakse Saksamaa ja Euroopa Komisjoni ühiseid eesmärke elektrienergia siseturul ja selgitatakse, kuidas reservvõimsus sellesse ühisesse sihtsüsteemi sobitub. Teises osas käsitletakse komisjoni konkreetseid kahtlusi kavandatud abikava kokkusobivuse suhtes riigiabi eeskirjadega. Käesolevas punktis võetakse kokku Saksamaa märkuste teine osa, mis käsitleb otseselt menetlust, mille komisjon algatas ELi toimimise lepingu artikli 108 lõike 2 alusel.
            
         
               (64)
            
            
               Saksamaa peab reservvõimsust põhimõtteliselt väikeseks, aga tõhusaks kaasnevaks meetmeks Saksamaa üleminekul taastuvenergiale. Saksamaa rõhutab, et meede ei kahjusta turu toimimist. Reservi suuruse matemaatiliselt täpne tuletamine ei ole aga võimalik.
            
         5.1.1.   Märkused meetme vajalikkuse kohta
   
   
               (65)
            
            
               Seoses meetme vajalikkusega rõhutab Saksamaa, et reservvõimsus on vastupidiselt kogu turgu hõlmavale võimsusmehhanismile mõeldud erakorralisteks olukordadeks, mis tekivad ainult juhul, kui rakendub halvim mõeldav stsenaarium. Sellise stsenaariumi või selle aluseks olevate eelduste tekkimise tõenäosus on raskesti ja olemuslikult mitte kuigi täpselt kindlaks määratav, nagu seda saab teha kogu turgu hõlmavate mehhanismide raames korraldatava paljude stsenaariumide mõju tõenäosusliku modelleerimisega.
            
         
               (66)
            
            
               Halvima mõeldava stsenaariumi eelduste kohta selgitab Saksamaa, et traditsiooniliste elektrijaamade arvu eeldatav vähenemine mahu poolest 10 GW võrra 2020. aastaks on konservatiivne eeldus. Selle väite toetuseks toob Saksamaa näite, et aastatel 2013–2015 korrigeeriti Euroopa elektri põhivõrguettevõtjate võrgustiku („ENTSO-E“) prognoose 2020. aastaks traditsiooniliste elektrijaamade kasutatava koguvõimsuse kohta allapoole, – 35 GW-lt – 41 GW-le.
            
         
               (67)
            
            
               Tasakaalustamispettusega seotud eelduse kohta selgitab Saksamaa, et raskekujulise pettuse veelkordse ilmnemise tõenäosus peaks olema tulevaste õigusaktide toel väiksem, kuid sellise pettuse taasesinemist tulevikus ei ole võimalik täielikult välistada.
            
         
               (68)
            
            
               Mis puudutab komisjoni muret, et reservvõimsuse majandusliku tõhususe tõendamiseks ei ole tehtud tasuvusanalüüsi, siis selgitab Saksamaa, et reservi kasu on raske arvutada, sest reservvõimsus lähtub ettenägematutest asjaoludest, mille liik ja sagedus ei ole teada.
            
         
               (69)
            
            
               Lisaks teatas Saksamaa, et föderaalvalitsus arendab praegu energiavarustuskindluse seiret edasi.
            
         
               (70)
            
            
               Mis puudutab meetme kestust, rõhutas Saksamaa, et EnGW kohaselt tuleb korrapäraselt välja selgitada, kas reservvõimsus on veel vajalik, ning et reservvõimsust võib varuks hoida ainult siis ja ainult nii kaua, kui see on komisjoni heakskiidetud riigiabi alusel võimalik.
            
         5.1.2.   Märkused meetme asjakohasuse kohta
   
   
               (71)
            
            
               Muutuvkulude kohta selgitas Saksamaa, et tagatud kütusevarustuse kulud hüvitatakse eraldi, kindlustamaks võrgureservis osalevate ja selles mitteosalevate seadmete võrdse kohtlemise. Võrgureservi seadmete puhul on võimalik, et need kulud on juba hüvitatud, mis tähendab, et neil on teiste osalejate suhtes eelis.
            
         
               (72)
            
            
               Veel leiab Saksamaa, et tema arvates täidavad muutuvkulud püsikuludega võrreldes seadmete kasutusvalmiduse ja kättesaadavuse hoidmisel vaid teisejärgulist rolli.
            
         
               (73)
            
            
               Reguleeritava koormuse käitajate osalemisega seoses selgitab Saksamaa, et turu ja reservvõimsuse range eraldatuse põhimõtte järgimine tähendab, et reguleeritava koormuse käitajad ei tohiks reservvõimsuse loomises osaleda, vaid peaksid olema selle asemel täielikult turu käsutuses.
            
         
               (74)
            
            
               Saksamaa ei nõustu algatamisotsuses esitatud komisjoni seisukohaga, et piiriülene osalemine peab olema lubatud. Saksamaa rõhutab, et vähendamiskava, mille komisjon pakkus välja algatamisotsuse põhjenduses 146, ei saa praegu kohaldada strateegilistele reservidele, mis on võimalik kasutusele võtta alles pärast kõikide turul pakutavate ressursside ärakasutamist. Põhjus on eelkõige selles, et võrkudevaheliste ühenduste kaudu liikuv elektrikogus määratakse kindlaks turgude sidumise algoritmi alusel ja seega ei ole Saksamaal võimalik seda mõjutada.
            
         5.1.3.   Märkused konkurentsile ja kaubandusele avalduva mõju kohta
   
   
               (75)
            
            
               Saksamaa jagab komisjoni seisukohta, et tasakaaluhalduritel peaks olema stiimul energiabilansi pidevaks tasakaalus hoidmiseks ja et nende jaoks ei tohiks kunagi olla rahaliselt kasulik see, kui põhivõrguettevõtja nende tasakaalustamatuse kõrvaldab. Seetõttu on reservvõimsuse kasutuselevõtmisel tekkivad tasakaalustamisenergia tasud kehtestatud päevasisese kauplemise tehnilise pakkumishinna kahekordses summas.
            
         5.2.   Saksamaa märkused huvitatud isikute märkuste kohta
   
   
               (76)
            
            
               14. juulil 2017 esitas Saksamaa arvamuse komisjoni edastatud huvitatud isikute märkuste kohta. Saksamaa kiri sisaldas üldisi märkusi ning märkusi abikava vajalikkuse, osalemistingimuste ja abikava piiriülese avatuse kohta.
            
         5.2.1.   Üldised märkused
   
   
               (77)
            
            
               Saksamaa selgitas, et esitatud märkustes kajastub ülekaalukalt nõusolek abikava ja selle ülesehitusega ning ainult väga vähesed konsultatsioonis osalenutest lükkavad abikava põhimõtteliselt tagasi.
            
         5.2.2.   Märkused abikava vajalikkuse kohta
   
   
               (78)
            
            
               Saksamaa väitel näeb enamik konsultatsiooniosalistest reservvõimsust mõistliku riskimaandusvahendina Saksamaal praegu käimasoleva taastuvenergiale ülemineku ajal. Üksnes neljas kokku 22 esitatud märkusest kritiseeriti reservvõimsuse kasutuselevõttu ja vaid kahes märkuses nõuti selle asemel võimsuse turgu.
            
         5.2.3.   Märkused osalemistingimuste kohta (reguleeritav koormus ja välismaine võimsus)
   
   
               (79)
            
            
               Saksamaa väitel esitati asjassepuutuvaid märkusi peaaegu eranditult reguleeritava koormuse käitajate osalemise kohta. Saksamaa käsitleb oma kirjas kõige olulisemaid probleeme või muresid, mida nimetasid reguleeritava koormuse käitajad ja vahendajad. Kuna Saksamaa on võtnud kohustuse muuta enamikku vaieldavatest reguleeritava koormuse osalemistingimustest, käsitletakse seda valdkonda põhjalikult punktis 6, kus kirjeldatakse Saksamaa võetud kohustusi.
            
         
               (80)
            
            
               Veel leiab Saksamaa talle edastatud märkuste põhjal, et enamik konsultatsioonis osalenutest on üksmeelel selles, et välismaise võimsuse pakkujate osalemine on praktikas keeruline ja annab reservvõimsuse eesmärki ja ülesehitust silmas pidades vähe lisakasu. Saksamaa rõhutab, et kolm piiriülest osalemist pooldanud konsultatsiooniosalist ei esitanud praktilise ellurakendamise kohta konkreetseid ettepanekuid.
            
         6.   SAKSAMAA VÕETUD KOHUSTUSED
   
   
               (81)
            
            
               Komisjonis toimunud põhjaliku uurimise käigus ja huvitatud isikute märkusi silmas pidades väljendas Saksamaa valmisolekut muuta reservvõimsuse tingimusi mitmel viisil, et hajutada allesjäänud kahtlused.
            
         
               (82)
            
            
               Esiteks kohustus Saksamaa läbi vaatama muutuvkulude hüvitamise eeskirjad. Saksamaa ei hakka neid kulusid enam hüvitama, mis tähendab, et tootmisvõimsuse pakkujad peavad oma reservvõimsuses osalemise pakkumuses arvesse võtma nii püsi- kui ka muutuvkulusid. Seetõttu tuleb hinnata, kui sageli reservvõimsust eeldatavasti kasutama hakatakse.
            
         
               (83)
            
            
               Teiseks kohustus Saksamaa reguleeritava koormusega seoses muutma abikava järgmiselt (10):
               
                           a)
                        
                        
                           keskpingevõrkudega ühendatud koormuse käitajad võivad nüüd osaleda, mille tulemusena võib suureneda kõne alla tulevate reguleeritava koormuse käitajate arv;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           koormuste liitmine (st mitme koormuse kombineerimine ühes reguleeritavas koormuses) on lubatud, mille tulemusena saavutatakse parem ja tõhusam koormuse juhtimine ja reguleeritava koormuse puhul lihtsustub osalemine tunduvalt;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           väiksemate koormuste puhul on nüüd lihtsam ka üksikult osaleda, sest miinimumsuurust vähendati 10 MW-lt 5 MW-le;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           perioodi, mille jaoks tuleb kogu energia juba eelnevalt hankida, lühendati kahelt aastalt kuue kuuni, mille tulemusena muutub reguleeritava koormuse käitajate osalemine vähem riskantseks ja seega vähem kulukaks (11);
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           katsete arvu vähendati kaheteistkümnelt kahele aastas. Kuna reguleeritava koormuse katsed on suhteliselt kulukad (suured muutuvkulud käivitamisel), võimaldab see reguleeritava koormuse puhul esitada hankemenetluses konkurentsivõimelisemaid pakkumusi ja seega suurendada konkurentsisurvet;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           reservis võib osaleda ainult mittepaindlik koormus, mis tagatakse sellega, et koormus ei tohi olla eelnenud 36 kuul osalenud koormuse väljalülitamise kokkuleppeid käsitleva määruse kavas ega reguleerimisturgudel; ning
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           et pakkuda reguleeritava koormuse käitajatele stiimulit müüa oma paindlikkust lõpuks otse elektriturul, võivad nad osaleda ainult piiratud perioodil. Pärast reservis osalemist (kas kaks aastat või neli aastat üheaastase ooteajaga) võivad nad jälle turutegevuses (mitte aga koormuse väljalülitamise kokkuleppeid käsitleva määruse kavas) osaleda. Käitajad peavad enne hankemenetluses osalemist valima ühe nendest kahest võimalusest (osalemine kaks aastat või neli aastat ooteajaga).
                        
                     
         
               (84)
            
            
               Kolmandaks kohustus Saksamaa läbi vaatama halvima mõeldava stsenaariumi väljaselgitamise meetodi, et võtta elektritootmise proportsionaalsuse hindamisel arvesse tehnika taset. Läbivaatamine hõlmab ka usaldusväärsuse standardi arvutamist, mille puhul võetakse arvesse ulatuslikumalt kindlaks määratud kulusid ja suuremat kasu, mida annab ühiskonnale tugevam energiavarustuskindlus. Saksamaa kohustus kohaldama kõnealust läbivaadatud meetodit ja usaldusväärsuse standardit reservvõimsuse vajalikkuse ja suuruse määramisel esimese hankeperioodi jaoks.
            
         
               (85)
            
            
               Neljandaks kohustus Saksamaa piirama reservi suurust kolmel hankeperioodil kuni 2 GW-ga.
            
         
               (86)
            
            
               Viiendaks kohustus Saksamaa korrigeerima halvima mõeldava stsenaariumi parameetreid nii, et tasakaalustamispettuse mahuga seotud eeldused vähenevad 2,5 GW-st 1 GW-ni. Saksamaa põhjendas seda sellega, et elektrituru seadusega (12) võeti ennetavaid meetmeid, mille eesmärk on tasakaalustamispettuse piiramine, kui mitte täielik ärahoidmine. Kuna teatav ebakindlus püsib, on energiavarustuskindluse eesmärgil vaja tasakaalustamispettuse võimalust edaspidigi arvesse võtta. Veel on Saksamaa juhtinud tähelepanu sellele, et korrigeerib halvima mõeldava stsenaariumi eeldusi seoses kasutusel olevate traditsiooniliste elektrijaamadega, võttes arvesse arvukaid tegevuse lõpetamise projekte, millest on Bundesnetzagenturile teatatud. Saksamaa lähtub sellest, et tegevuse lõpetamine jätkub praeguse kiirusega ja seega lõpetatakse tegevus mahu poolest veel 2 GW ulatuses. Kõnealused korrigeeritud eeldused muutuvad ka osaks põhjenduses 84 nimetatud proportsionaalsuse läbivaadatud hindamisest.
            
         7.   MEETME HINDAMINE
   
   7.1.   Abi olemasolu
   
   
               (87)
            
            
               Nagu punktis 3 kirjeldatud, jõudis komisjon oma algatamisotsuses esialgsele järeldusele, et reservvõimsus kujutab endast riigiabi ELi toimimise lepingu artikli 107 lõike 1 tähenduses.
            
         
               (88)
            
            
               Ehkki Saksamaa väitis, et reservvõimsuse raames tehtud makseid tuleb käsitleda hüvitisena üldist majandushuvi pakkuva teenuse osutamise eest, et kõik Altmarki otsuses sätestatud tingimused on täidetud ja et seega ei ole tegemist riigiabiga, väljendas komisjon kahtlust Altmarki esimese ja neljanda kriteeriumi täidetuse suhtes.
            
         
               (89)
            
            
               Esimese Altmarki kriteeriumi puhul nähti algatamisotsuses probleemi abikava kokkusobivuses direktiivis 2009/72/EÜ ettenähtud korraga. Eelkõige juhiti tähelepanu sellele, et abikava võib olla diskrimineeriv, sest tundub jätvat energiavahendajad de facto ja välismaised tootmisvõimsuse pakkujad de jure tegelikust reservis osalemisest kõrvale. Edasi väljendati kahtlust, kas abikava on Saksamaal energiavarustuskindluse tagamiseks vajalik ja kas seda saab põhjendada eesmärgiga tagada energiavarustuskindlus. Lõpuks tuletati algatamisotsuses meelde, et üldist majandushuvi pakkuv teenus on põhjendatud ainult juhul, kui on tõendatud, et turg ei suuda soovitud teenust pakkuda ja et Saksamaa elektriturg ei ole ilma ulatuslike reformideta selleks suuteline.
            
         
               (90)
            
            
               Lisaks ei olnud komisjon eelnimetatud oletatavat diskrimineerimist silmas pidades kindel, kas neljas Altmarki kriteerium on täidetud. Komisjon märgib, et mõnda algatamisotsuses nimetatud kahtlust oli küll võimalik hajutada, kuid teised jäävad alles.
            
         
               (91)
            
            
               Esiteks võtab komisjon teadmiseks reguleeritava koormusega seotud parandatud osalemistingimused, mis on esitatud ja mida on hinnatud põhjendustes 83 ning 118–122. Nende muudatustega kõrvaldatakse reguleeritava koormuse käitajate ja muu tootmisvõimsuse pakkujate vaheline diskrimineerimine. Peale selle suurendavad need muudatused potentsiaalsete hankemenetluses osalejate arvu ning seega ka konkurentsisurvet ja asjakohast hüvitist.
            
         
               (92)
            
            
               Teiseks on komisjon seisukohal, et välismaiste seadmete väljajätmine võib olla põhjendatud, sest imporditud võimsus on äärmuslikes olukordades, mil reservvõimsust kasutatakse, juba täielikult ära kasutatud, nagu on kirjeldatud põhjenduses 125.
            
         
               (93)
            
            
               Kolmandaks võtab komisjon teadmiseks põhjendustes 84 ja 85 esitatud parandatud hinnangu vajalikkuse kohta, mida on hinnatud punktis 7.3.2. Komisjon toonitab, et vajalikkuse hinnang, mis võimaldab teha realistlikke järeldusi äärmusliku olukorra tekkimise tõenäosuse kohta, on meetme ulatuse määramiseks oluline.
            
         
               (94)
            
            
               Komisjon kahtleb siiski endiselt, kas kõnealust meedet saab käsitleda üldist majandushuvi pakkuva teenusena. Komisjoni arvates on võimalik üldist majandushuvi pakkuvast teenusest lähtuda ainult juhul, kui turg ei ole suuteline energiavarustuskindlust vajalikul määral pakkuma. Seega ei oleks otstarbekas pidada üldist majandushuvi pakkuvaks teenuseks tegevust, mis toimub tavalistel turutingimustel. Hinnates, kas turg suudab teenust pakkuda, võetakse arvesse ka turu toimimisviisi võimalikke muudatusi.
            
         
               (95)
            
            
               Komisjon märgib, et Saksamaa kaalub järgnevatel aastatel küll mitme turureformi ja taristuprojekti elluviimist, kuid elektriturul on endiselt suur turutõrge, mis ei ole veel kõrvaldatud. Nii esineb näiteks elektri pakkumise ja nõudluse vahel suuri piirkondlikke tasakaalustamatuse ilminguid, mis tulenevad kitsaskohtadest põhja- ja lõunapiirkonna vahelistes ülekandevõrkudes ja lahknevatest pakkumis- ja nõudlussuundumustest Põhja- ja Lõuna-Saksamaal, mille peamised põhjused on endiselt ulatuslik tuuleenergia kasv Põhja-Saksamaal ja tuumaenergiast loobumise otsus, mis avaldab mõju eelkõige Lõuna-Saksamaale. Selline piirkondlik tasakaalustamatus suurendab Saksamaa elektriturul valitsevat puuduva raha probleemi, eriti seoses võimsusega Lõuna-Saksamaal, kus hinnad on üldjuhul madalamad kui juhul, kui hinna kujundamisel võetaks täielikult arvesse piirkondlikku elektri puudujääki. Lõuna-Saksamaal esineb seetõttu oht, et võimsus, mis võiks olla täielikult toimival turul tasuv ja mida pärast tuumaenergiast loobumist võib teatavatel asjaoludel vaja minna, jääb turult välja. See tekitab energiavarustuskindluse seisukohalt suuremat ohtu.
            
         
               (96)
            
            
               Komisjon märgib lisaks, et tavapäraselt toimiv elektriturg peaks ise suutma nõudluse katmiseks vajalikke investeeringuid hoogustada. Saksamaa võtab juba meetmeid turu toimimisviisi parandamiseks, nt hinnasignaalide tugevdamise kaudu, et muuta paindlikusse võimsusesse tehtavad investeeringud tasuvamaks. Komisjon kiidab need meetmed heaks ja eeldab, et need võivad luua stiimuli investeerida tulevikus rohkem võimsusse. Siiski võtab aega, kuni need reformid turule tuntavat mõju avaldavad, ja nende täpset mõju Saksamaa energiavarustuskindlusele on raske ette näha. Igal juhul ei suuda turg vajalikku energiavarustuskindlust paindlikusse võimsusesse tehtavate nõutavate investeeringute hoogustamise kaudu veel täielikult pakkuda.
            
         
               (97)
            
            
               Komisjon kinnitab, et senikaua, kui turg ei ole võimalikult suurel määral suuteline saavutama soovitud poliitilist eesmärki, st energiavarustuskindluse tagamist, ei ole üldist majandushuvi pakkuv teenus põhjendatud. Seepärast on komisjon seisukohal, et meede ei pruugi kujutada endast tõelist üldist majandushuvi pakkuvat teenust ja seetõttu ei saa välistada, et see annab abisaajatele eelise.
            
         
               (98)
            
            
               Komisjon jõuab kooskõlas algatamisotsusega ja EnWG § 13e sätteid silmas pidades järeldusele, et abikava rahastatakse riigi vahenditest ja see on seostatav riigiga. Abikava töötas välja Saksamaa, kes on seadusega kindlaks määranud, et selle raames tekkivad kulud on võimalik võrgutasude suurendamise kaudu kõikidele tarbijatele üle kanda. Vent de Colère'i kohtuasjas tehtud otsuse alusel lähtus komisjon seetõttu sellest, et kasutatakse riigi vahendeid ja abikava on seostatav riigiga. Lisaks peavad põhivõrguettevõtjad reservvõimsuse määruse järgi oma abikava kaudu saadud tulu abikava tõttu tekkinud kuludest maha arvama. Seega on riik andnud põhivõrguettevõtjatele seaduse alusel volituse vajalikke vahendeid eraldada ja sisse nõuda. Vahendid tekitatakse reservvõimsuse määruse alusel ja põhivõrguettevõtjad haldavad neid ühiselt. Vahendid jäävad seega kogu aeg avaliku sektori mõju alla. Kuna alates algatamisotsusest ei ole rahastamismehhanismis ega asjaomastes õigusaktides selles küsimuses midagi muutunud, kinnitab komisjon oma algatamisotsuses tehtud esialgset järeldust, et abikava rahastatakse riigi vahenditest ja see on seostatav riigiga.
            
         
               (99)
            
            
               Kooskõlas algatamisotsusega on komisjon ka seisukohal, et abikava võib mõjutada konkurentsi ja kaubandust elektriturul, sest nagu on selgitatud põhjenduses 33, on Saksa elektriturg konkurentsile avatud ja naaberriikide elektriturgudega tugevasti seotud.
            
         
               (100)
            
            
               Kuna ei ole võimalik välistada, et abikava annab abisaajatele eelise ja riigiabi olemasolu muud tingimused on täidetud, ei saa komisjon välistada, et kõnealuse abikava puhul on tegemist riigiabiga. Komisjon uurib seetõttu selle kokkusobivust siseturuga edasi.
            
         7.2.   Abi õiguspärasus
   
   
               (101)
            
            
               Saksamaa teatas abikavast komisjonile ega ole seda seni ellu viinud. Seega on Saksamaa täitnud oma ELi toimimise lepingu artikli 108 lõikest 3 tulenevad kohustused.
            
         7.3.   Abi kokkusobivus siseturuga
   
   
               (102)
            
            
               Komisjon oli algatamisotsuses esialgsel seisukohal, et reservvõimsuse puhul on tegemist abikavaga, mille eesmärk on tagada tootmise piisavus ja energiavarustuskindlus ja et kõnealuse abikava jaoks on määrav suuniste punkt 3.9, milles sätestatakse, millistel tingimustel on võimalik käsitleda tootmise piisavuse tagamiseks antavat abi ELi toimimise lepingu artikli 107 lõike 3 punkti c alusel siseturuga kokkusobivana. Tootmise piisavuse tagamise meede on siseturuga kokkusobiv, kui on täidetud suuniste punktis 27 nimetatud kokkusobivuse tingimused (13):
               
                           a)
                        
                        
                           panus ühistes huvides oleva selgelt määratletud eesmärgi saavutamisse (punkt 7.3.1),
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           riigi sekkumise vajadus (punkt 7.3.2),
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           abimeetme asjakohasus (punkt 7.3.3),
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ergutav mõju (punkt 7.3.4),
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           abi proportsionaalsus (punkt 7.3.5),
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           konkurentsile ja kaubandusele põhjendamatu negatiivse mõju vältimine (punkt 7.3.6) ja
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           abi läbipaistvus (punkt 7.3.7).
                        
                     
         7.3.1.   Panus ühistes huvides oleva selgelt määratletud eesmärgi saavutamisse
   
   
               (103)
            
            
               Algatamisotsuses tehti esialgne järeldus, et reservvõimsuse eesmärk on kõrvaldada energiavarustuskindluse probleemid. Komisjon kutsus huvitatud isikuid üles esitama märkusi esialgse seisukoha kohta, et reservvõimsus ei lähe eeldatavasti vastuollu eesmärgiga kaotada järk-järgult keskkonnale kahjulikud toetused ja et seetõttu tuleks esmajoones kaaluda võimalusi saavutada tootmise piisavus peamiselt alternatiivsetel viisidel, mis ei ole keskkonnale kahjulikud (suuniste punkt 220) (14).
            
         
               (104)
            
            
               Komisjon ei ole sellekohaseid märkusi saanud ja on seetõttu endiselt seisukohal, et reservvõimsus ei lähe eeldatavasti vastuollu eesmärgiga kaotada järk-järgult keskkonnale kahjulikud toetused, vaid on vajalik ja täiendab Saksamaa praegusi jõupingutusi säästvamatele energiaallikatele üleminekul.
            
         
               (105)
            
            
               Sellel alusel teeb komisjon järelduse, et energiavarustuskindlus kujutab endast ühistes huvides olevat eesmärki, millesse reservvõimsus annab panuse, sest selle eesmärk on toimetulek olukordadega, kus ei ole kasutada piisavalt elektrit.
            
         7.3.2.   Riigi sekkumise vajadus
   
   
               (106)
            
            
               Suuniste keskne nõue seisneb selles, et meetme vajalikkust tuleb tõendada niinimetatud piisavuse hindamise alusel. Nagu on selgitatud põhjenduses 35, seati algatamisotsuses kahtluse alla, kas meede on vajalik, sest
               
                           a)
                        
                        
                           puudusid alusparameetrid meetme objektiivseks hindamiseks (eelkõige majanduslik näitaja „saamata energia hind“ ja usaldusväärsuse standard) ning
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           valitses kahtlus halvima stsenaariumi teatavate eelduste proportsionaalsuse suhtes.
                        
                     
         
               (107)
            
            
               Nagu on selgitatud punktis 6, kohustus Saksamaa hajutama need kahtlused piisavuse hindamise metoodika parandamise ja oma eelduste läbivaatamise kaudu.
            
         
               (108)
            
            
               Komisjon võtab teadmiseks Saksamaa võetud kohustuse vaadata läbi oma metoodika reservvõimsuse vajalikkuse hindamiseks (vrd põhjendus 84). Komisjon on seisukohal, et halvima stsenaariumi mõju arvutamise metoodika läbivaatamine, mida hakatakse kohaldama alates teisest hankest, laseb reservvõimsuse vajalikkuse ja tulevase suuruse objektiivsemalt kindlaks määrata. Komisjon kiidab eelkõige heaks selle, et usaldusväärsuse standard arvutatakse energiavarustuskindluse majandusliku võrdlusnäitajana, mis võimaldab teha energiavarustuskindlusega seotud riskide vastase lisakaitse tasuvusanalüüsi. Komisjoni sõnul ei ole Saksamaa küll võtnud kohustust arvutada saamata energia hinna alusel välja tarbijate valmisolek maksta energiavarustuskindluse eest, kuid on siiski lubanud arvutada välja reservvõimsuse ulatuslikuma majandusliku ja ühiskondliku mõju. Nende arvutuste eesmärk on vältida kulukat ülemäärase tootmisvõimsuse hankimist. Sellega soovitakse vältida olukorda, kus riik maksab teatava kaitsetaseme eest, mis ületab tarbijate valmisolekut energiavarustuskindluse eest maksta. Komisjon on seisukohal, et Saksamaa valitud meetod hoiab ära kuluka ülemäärase võimsuse hankimise.
            
         
               (109)
            
            
               Mis puudutab halvima stsenaariumi kõige olulisemaid eeldusi, siis võtab komisjon teadmiseks Saksamaa kohustuse korrigeerida tasakaalustamispettuse eeldusi allapoole, nagu on selgitatud põhjenduses 86. Komisjon nõustub föderaalvalitsusega, et tasakaalustamispettus tekib suurema tõenäosusega siis, kui pakkumine on väike ja hinnad kõrged. Komisjon peab siiski eelduse aluseks võetud mahu allapoole korrigeerimist piisavaks, sest uued õigusnormid muudavad sellise pettuse raskemaks. Võttes arvesse kõige uuemaid andmeid traditsiooniliste elektrijaamade tegevuse lõpetamise kohta Saksamaal, millest on Bundesnetzagenturile teatatud, märgib komisjon, et tegevuse lõpetamise kiirus on kasvanud. Näitajate kohaselt on alates sellest, kui koostati halvim stsenaarium, mis edastati komisjonile enne algatamisotsust (st 2016. aasta novembris), kuni 2017. aasta septembrini teatatud Bundesnetzagenturile edasise tegevuse lõpetamisest kokku 1,4 GW ulatuses. See on selge kasv võrreldes halvimas mõeldavas stsenaariumis eeldatud tegevuse lõpetamise määraga, mille puhul lähtuti lisaks ENTSO-E alusstsenaariumile tegevuse lõpetamisest 670 MW ulatuses aastas. Komisjon peab seetõttu asjakohaseks korrigeerida neid eeldusi esitatud tõendite valguses ülespoole.
            
         
               (110)
            
            
               Komisjon teeb järelduse, et strateegilise reservi suurus on võimalik kindlaks määrata halvima stsenaariumi arvutamise alusel, kui arvutuses võetakse arvesse lisakaitse kulusid võrreldes selle kasuga ühiskonna jaoks. Komisjon on seisukohal, et tänu Saksamaa võetud kohustustele on reservvõimsus selle meetodiga kooskõlas.
            
         
               (111)
            
            
               Abikava kestusega seoses väljendati algatamisotsuses nõutust selle üle, et lõppkuupäeva ei ole ette nähtud. Komisjon märgib, et Saksamaa on teatanud oma soovist hinnata iga kahe aasta järel võimsuse piisavust, et teha kindlaks, kas reservvõimsus on endiselt vajalik. Saksamaa juhib tähelepanu sellele, et reservvõimsuse suurust korrigeeritakse nende arvutuste alusel.
            
         
               (112)
            
            
               Komisjon on seisukohal, et võimsuse piisavuse läbivaadatud hindamine on reservvõimsuse vajalikkuse ja suuruse kindlakstegemiseks sobiv ja et reservi vajalikkus on tõendatud.
            
         
               (113)
            
            
               Komisjon kinnitab oma algatamisotsuses esitatud väidet, (15) et strateegilised reservid on sobivad ajutised meetmed turureformide toetamiseks, kuni turg toimib nõuetekohaselt ja turuosalistele on selle toimimisviis hästi teada.
            
         
               (114)
            
            
               Nende kaalutluste alusel annab komisjon oma heakskiidu kuueks aastaks, st kolmeks järjestikuseks kaheaastaseks hankeperioodiks alates esimesest hankest, mille puhul kuulutatakse edukaks osutunud pakkumus välja 1. oktoobril 2019, kuni kolmanda hankeperioodi lõpuni 30. septembril 2025.
            
         7.3.3.   Abimeetme asjakohasus
   
   
               (115)
            
            
               Seoses reservvõimsuse asjakohasusega väljendati algatamisotsuses kahtlust reservi kasutuselevõtul tekkivate muutuvkulude eraldi hüvitamise ja osalemistingimuste suhtes.
            
         7.3.3.1.   Muutuvkulude eraldi hüvitamine
   
   
               (116)
            
            
               Reservvõimsuse kasutuselevõtmisel tekkivate muutuvkulude eraldi hüvitamise suhtes väljendas komisjon kahtlust, kas kõik eraldi hüvitamiseks ettenähtud kulukategooriad kujutavad endast tõepoolest muutuvkulusid. Komisjon märkis, et nende kulude hankest eraldatud sõltumatu hüvitamine tähendaks, et puudub konkurentsipõhine menetlus, millega tagataks kulude piiramine vajaliku miinimumiga.
            
         
               (117)
            
            
               Komisjon võtab teadmiseks Saksamaa võetud kohustuse keelata kõikidel osalejatel muutuvkulude eraldi hüvitamine, nagu on kirjeldatud põhjenduses 82. Komisjon eeldab, et see muudatus toob hankemenetluses kaasa suurema konkurentsi, sest osalejad saavad stiimuli võtta oma pakkumuses arvesse kõik oma tekkivad kulud. Muutuvkulude kalkuleerimisel peavad osalejad esitama eeldused selle kohta, kui sageli reservvõimsust kasutama hakatakse, sest muutuvkulud tekivad ainult siis, kui reserv võetakse kasutusele. Komisjon märgib, et kuna tagatud kütusevarustuse kulusid enam eraldi ei hüvitata, lisatakse see kuluelement konkurentsipõhisesse menetlusse ja luuakse kõikidele tootmisvõimsuse pakkujatele võrdsed konkurentsitingimused. Komisjon on seetõttu seisukohal, et tema sellekohased kahtlused on hajutatud.
            
         7.3.3.2.   Osalemistingimused
   
   
      Reguleeritava koormuse käitajate osalemine
   
   
               (118)
            
            
               Reservvõimsuses osalemise tingimustega seoses tekkis komisjonil kahtlus, et reguleeritav koormus võib teatavate osalemistingimuste tõttu jääda tootmisseadmetega võrreldes halvemasse olukorda ja jääks seetõttu de facto reservist välja.
            
         
               (119)
            
            
               Komisjon võttis teadmiseks Saksamaa selles vallas võetud kohustused, mis on esitatud põhjenduses 83, ja leiab, et muudetud osalemistingimused tagavad energiavahendajatele ja teistele tootmisvõimsuse pakkujatele võrdsed osalemistingimused.
            
         
               (120)
            
            
               Võetud kohustuste tulemusena paraneb reguleeritava koormuse konkurentsiolukord kahel viisil. Esimese kohustuste kogumiga leevendatakse osalemistingimusi reguleeritava koormuse käitajate jaoks, mis tähendab et koormusega, millega osalemine ei oleks esialgu teatatud tingimuste kohaselt võimalik olnud, saab nüüd ühe korra osaleda. Nii on see väiksema koormuse puhul (5–10 MW), samuti koormuse puhul, mis vajab käivitamiseks vahendajat, ning koormuse puhul, mis on ühendatud keskpingevõrguga, mitte ülekandevõrguga. Teise kohustuste kogumi tulemusena muutub reservvõimsuses osalemine reguleeritava koormuse käitajate jaoks rahaliselt ligitõmbavamaks ja vähem riskantseks. Eelkõige seetõttu, et vähendati katsete maksimumarvu ja lühendati ajavahemikku, mille jaoks reguleeritava koormuse käitajad peavad elektri eelnevalt hankima, vähenevad nende kulud, mille tulemusena muutub reguleeritav koormus hankemenetluses tootmisseadmetega võrreldes konkurentsivõimelisemaks.
            
         
               (121)
            
            
               Kuna need muudatused soodustavad reguleeritava koormuse käitajate osalemist tootjatega samadel tingimustel, nõustub komisjon sellega, et reguleeritava koormuse puhul kehtivad teatud piirangud. Sättega, mis piirab reguleeritava koormuse käitajate osalemist mittepaindliku koormusega, soovitakse vältida eranditult olukorda, kus olemasolevad paindlikud ressursid, mille paindlikkust turul juba pakutakse, viiakse turult minema, et osaleda reservvõimsuses. Komisjon on seisukohal, et see säte hoiab ära paindliku koormuse turult äraviimise reservvõimsuses osalemise tõttu ja tagab samal ajal, et mittepaindlik koormus muutub paindlikuks. Samuti on põhjendatud osalemisperioodi piiramine, sest paindlikuks muutunud reguleeritava koormuse käitajatele pakutakse tänu sellele stiimulit asuda pärast reservvõimsusest lahkumist tegutsema elektriturul, mille tulemusena võib reservvõimsuse vajalikkus pika aja jooksul väheneda.
            
         
               (122)
            
            
               Komisjon teeb nende kaalutluste alusel järelduse, et tema kahtlused selle suhtes, et reguleeritava koormuse käitajaid reservvõimsuses osalemisel de facto diskrimineeritakse, on hajutatud.
            
         
      Välismaise võimsuse pakkujate osalemine
   
   
               (123)
            
            
               Nagu on kirjeldatud põhjenduses 42, väljendati algatamisotsuses muret välismaiste tootjate väljajätmise pärast ja paluti huvitatud isikutel selle kohta märkusi esitada. Saksamaa ametiasutused teatasid eelkontaktide raames enne algatamisotsuse vastuvõtmist, et välismaise võimsuse väljajätmiseks on kaks peamist põhjust. Esiteks tuleb välismaise võimsuse osalemiseks reserveerida ühendusvõimsus. Teiseks, kui reserveerida välismaine võimsus reservvõimsuse jaoks, tähendaks see seda, et selle võimsuse pakkujad ei tohi oma koduturul elektrit toota ega müüa ja peavad olema eranditult Saksa põhivõrguettevõtjate käsutuses.
            
         
               (124)
            
            
               Komisjon märgib, et turuosalistelt saadud märkused algatamisotsuse kohta ei sisaldanud uusi põhjendusi. Ehkki kahes märkuses juhiti tähelepanu sellele, et põhimõtteliselt peaksid kõik võimsusmehhanismid olema avatud ka välismaistele võimsuse pakkujatele, ei esitatud põhjendusi selle kohta, miks peaksid konkurentsimoonutused turul tekkima või kuidas saaks sellist osalemist korraldada.
            
         
               (125)
            
            
               Esiteks on komisjon seisukohal, et välismaisel võimsusel ei ole lisaväärtust olukorras, kus puudujääk põhjustab reservvõimsuse kasutuselevõtu, sest sellisel hetkel kasutatakse niikuinii kogu ühendusvõimsust impordi jaoks. Teiseks on abikava ülesehitusega tagatud, et reservvõimsust hoitakse varus täielikult väljaspool turgu, mis tähendab, et see ei moonuta lühiajalisi turusündmusi ega pikaajalisi investeerimissignaale. Sellega tagatakse, et reserv ei mõjuta välismaist võimsust, nii et see ei pea konkurentsimoonutuste kõrvaldamiseks reservis osalema, nagu see oleks näiteks kogu turgu hõlmava võimsusmehhanismi puhul. Komisjon peab seetõttu asjakohaseks, et reservvõimsuses võib osaleda ainult kodumaine võimsus.
            
         
               (126)
            
            
               Järelikult peab komisjon reservvõimsust ühistes huvides oleva eesmärgi saavutamiseks asjakohaseks.
            
         7.3.4.   Ergutav mõju
   
   
               (127)
            
            
               Algatamisotsuses jõudis komisjon järeldusele, et reservvõimsusel on ergutav mõju, mis paneb abisaajaid oma käitumist muutma. Kuna selle punkti kohta ei saadud huvitatud isikutelt märkusi, kinnitab komisjon seda järeldust.
            
         7.3.5.   Abi proportsionaalsus
   
   
               (128)
            
            
               Mis puudutab meetme proportsionaalsust, siis väljendatakse algatamisotsuses muret piiravate osalemistingimuste pärast. Hankemenetluses osalemise võimaluse tarbetu piiramine võib lõppeda sellega, et abi ei piirata vajaliku miinimumiga.
            
         
               (129)
            
            
               Tagamaks, et abi ei anta rohkem kui vajalik, tuleb lisaks tõendada, et lisavõimsus on strateegilise reservi kujul majanduslikult otstarbekas ja kajastab klientide valmisolekut võimsuse eest maksta. Pealegi tuleb reservi järk-järgult vähendada, kui turureformid on ellu viidud ja on selgem, milline on käimasoleva taastuvenergiale ülemineku mõju võimsusele.
            
         
               (130)
            
            
               Komisjoni kahtlused on hajutatud Saksamaa võetud kohustustega, mida on kirjeldatud punktis 6. Lisaks märgib komisjon, et reguleeritava koormuse käitajate parandatud osalemistingimused tagavad konkureeriva hankemenetluse ja seega proportsionaalse abisumma. Samuti on komisjon seisukohal, et proportsionaalsuse läbivaadatud hindamine tagab piisava elektrikoguse hankimise. Komisjon kinnitab, et meetme heakskiitmise tähtajaks kehtestatakse käesoleva otsusega kuus aastat, nagu on kirjeldatud põhjenduses 114.
            
         
               (131)
            
            
               Seda arvesse võttes on komisjon veendunud, et reservvõimsuse ülesehitus tagab abi proportsionaalsuse.
            
         7.3.6.   Konkurentsile ja kaubandusele avalduva põhjendamatu negatiivse mõju vältimine
   
   
               (132)
            
            
               Algatamisotsuses juhiti tähelepanu sellele, et tasakaalustamisenergia tasud moodustavad päevasisese turu tehnilise baashinna kahekordse summa. Komisjon selgitas, et see võib olla majanduslikult vähem otstarbekas kui päevasisese baashinna kindlaksmääramine tasakaalustamisenergia maksimaalse tasu ulatuses, mis omakorda peaks kajastama saamata energia hinda. Et hoida ära liiga suured tasakaalustamisenergia tasud, mis võivad konkurentsi kahjustada, on komisjoni arvates seepärast vaja kindlaks määrata saamata energia hind.
            
         
               (133)
            
            
               Saksamaa vastas komisjoni kahtlustele, et päevasisene baashind 10 000 eurot MWh eest ei ole seadusega kindlaks määratud maksimumhind päevasisesel turul, vaid ainult börside kasutatav tehniline baashind. Näiteks võib börsivälise kauplemise hind (börsiväline turg) tõusta kuni 20 000 euroni MWh eest, mis vastab hinnale, millega kasutatakse reservvõimsust. Nii on turuosalistel võimalik tagada oma positsioon kuni selle summa ulatuses, mis vastab nende riskile.
            
         
               (134)
            
            
               Komisjon märgib, et Saksamaa edastatud selgitused aitavad tõepoolest kõrvaldada kahtlused selle suhtes, et turuosalised ei suuda end võimalike trahvimaksete ulatuses kaitsta. Kuna hind võib kasvada kuni tasakaalustamisenergia tasu summani, mida tuleb reservvõimsuse kasutamise korral maksta, on turuosalistel võimalik olemasolevaid varusid reservvõimsuse kasutuselevõtu vältimiseks täies mahus kasutada.
            
         
               (135)
            
            
               Komisjon märgib, et Saksamaa ei ole kohustunud välja arvutama või kindlaks määrama saamata energia hinda. Algatamisotsuses juhiti tähelepanu sellele, et saamata energia hinna kindlaksmääramine on oluline nii vajalikkuse hindamiseks kui ka maksimumhinna määramiseks turul. Põhjenduses 108 selgitab komisjon, et ka Saksamaa meetodiga, mille kohaselt arvutatakse välja reservvõimsuse ulatuslikum majanduslik ja ühiskondlik mõju, saab saavutada eesmärgi hoida ära kulukas ülemäärase võimsuse hankimine. Seega on see meetod rahuldav, sest see piirab reservi mõju äärmuslike olukordadega ega mõjuta konkurentsi elektriturul. Kuna maksimumhinda ei ole, võib hind põhimõtteliselt tõusta kuni saamata energia hinnani, olenemata sellest, kas see on kindlaks määratud või mitte. Komisjoni arvates on tasakaalustamisenergia tasu 20 000 eurot MWh eest silmas pidades ebatõenäoline, et energiavarustuskindluse tagamiseks vajalik võimsus on kättesaamatu, kui seda vajatakse.
            
         
               (136)
            
            
               Lisaks tuletab komisjon meelde, et kuna reservi kasutatakse ainult siis, kui turu tasakaalustumist ei toimu, saavutatakse turu ja reservvõimsuse range eraldatus. Sellise korraldusega tagatakse, et abikava ei mõjuta konkurentsi ja kaubandust elektriturul.
            
         
               (137)
            
            
               Saksamaa edastatud selgitusi silmas pidades teeb komisjon järelduse, et meede ei avalda konkurentsile ja kaubandusele põhjendamatut negatiivset mõju.
            
         7.3.7.   Abi läbipaistvus
   
   
               (138)
            
            
               Nagu on selgitatud algatamisotsuses, kohaldab Saksamaa suuniste punkti 3.2.7 läbipaistvuseeskirju niivõrd, kuivõrd need kehtivad reservvõimsuse alusel antud abi kohta. See tingimus on seega täidetud.
            
         8.   JÄRELDUS
   
   
               (139)
            
            
               Eeltoodud kaalutlusi ja Saksamaa võetud kohustusi silmas pidades (punkt 6) teeb komisjon järelduse, et abikava on ELi toimimise lepingu artikli 107 lõike 3 punkti c alusel kokkusobiv siseturuga ja eelkõige suuniste punktiga 3.9,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Saksamaa kavandatud abikava reservvõimsuse loomiseks on ELi toimimise lepingu artikli 107 lõike 3 punkti c alusel kolme järjestikuse kaheaastase hankeperioodi jooksul kuni 30. septembrini 2025 siseturuga kokkusobiv.
   Seega võib abikava ellu viia.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile.
   
      Brüssel, 7. veebruar 2018
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Margrethe VESTAGER
      
   
   
      (1)  ELT C 159, 19.5.2017, lk 6.
   
      (2)  Komisjoni 7. aprilli 2017. aasta otsus: Riigiabi – Saksmaa – Riigiabi SA.45852 (2017/N) – Reservvõimsus – Kutse märkuste esitamiseks vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 lõikele 2 (ELT C 159, 19.5.2017, lk 6).
   
      (3)  Reservvõimsuse hanke-, kasutamis- ja arveldusmenetluse määrus (edaspidi „reservvõimsuse määrus“).
   
      (4)  See ei kehti aga nende turgude kohta, kus makstakse kilovatihinda. Praktikas hõlmab see koormuse väljalülitamise kava, mis on sätestatud koormuse väljalülitamise kokkuleppeid käsitlevas määruses (Verordnung über Vereinbarungen zu abschaltbaren Lasten, AbLaV), ning tasakaalustavat energiaturgu.
   
      (5)  See tähendab üks aasta pärast esialgu 2018. aasta oktoobriks ettenähtud esimese hankeperioodi algust.
   
      (6)  Euroopa Kohtu otsus, 24. juuli 2003, Altmark Trans GmbH ja Regierungspräsidium Magdeburg versus Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht'i osavõtul, C-280/00, ECLI:EU:C:2003:415.
   
      (7)  Euroopa Kohtu otsus, 19. detsember 2013, Association Vent De Colère! Fédération nationale jt/Ministre de l'Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement ja Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie, C-262/12, ECLI:EU:C:2013:851.
   
      (8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/72/EÜ, mis käsitleb elektrienergia siseturu ühiseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2003/54/EÜ (ELT L 211, 14.8.2009, lk 55).
   
      (9)  ELT C 200, 28.6.2014, lk 1.
   
      (10)  Kooskõlas põhjenduses 12 sisalduva ja ka elektritootjate jaoks kehtiva üldeeskirjaga kehtivad järgmised eeskirjad seadme, mitte käitaja kohta. Käitaja, kes käitab oma võrguühenduse kaudu mitut seadet, võib osaleda mitme seadmega erinevatel turgudel.
   
      (11)  Kui reguleeritava koormusega toodetakse üks osa enda tarbitavast elektrist ise, kehtib see kohustus ainult elektri selle osa kohta, mida reguleeritava koormusega võrgust võetakse, mitte selle osa kohta, mida see koormus ise toodab. Sellel on võimalik osaleda reservvõimsuses siiski ainult võimsusega, mis vastab selle stabiilsele elektritarbimisele võrgust.
   
      (12)  26. juuli 2016. aasta elektrituru edasiarendamise seadus (elektrituru seadus) (Gesetz zur Weiterentwicklung des Strommarktes (Strommarktgesetz)). See avaldati 29. juulil 2016 Saksamaa ametlikus väljaandes Bundesgesetzblatt (BGBl. I 2016 nr 37, lk 1786).
   
      (13)  Täpsemad andmed tootmise piisavuse tagamise meetmete kohta leiab suuniste punktidest 3.9.1–3.9.6.
   
      (14)  Komisjon juhib tähelepanu sellele, et praegu on käimas arutelu ettepaneku üle võtta vastu uus elektrienergia siseturgu käsitlev määrus (COM(2016) 861 final, 30. november 2016), ent tulevased elektrituru kujundamise eeskirjad ei puuduta kõnealust abikava.
   
      (15)  Algatamisotsuse punkti 3.2.2.3 alapunktis a on põhjalik käsitelu reservvõimsuse lõppkuupäeva puudumise kohta.