CELEX: 62009CN0216
Language: sk
Date: 2009-06-15 00:00:00
Title: Vec C-216/09 P: Odvolanie podané 15. júna 2009 : Komisia Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa (siedma komora) z  31. marca 2009 vo veci T-405/06, ArcelorMittal Luxembourg a i./Komisia

29.8.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 205/22
            
         Odvolanie podané 15. júna 2009: Komisia Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa (siedma komora) z 31. marca 2009 vo veci T-405/06, ArcelorMittal Luxembourg a i./Komisia
   (Vec C-216/09 P)
   2009/C 205/38
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľka: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: F. Castillo de la Torre a X. Lewis, splnomocnení zástupcovia)
   
      Ďalší účastníci konania: ArcelorMittal Luxembourg SA, predtým Arcelor Luxembourg SA, ArcelorMittal Belval & Differdange, predtým Arcelor Profil Luxembourg SA, ArcelorMittal International, predtým Arcelor International SA
   
      Návrhy odvolateľky
   
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok z 31. marca 2009 vyhlásený vo veci T-405/06, ArcelorMittal Luxembourg SA a i./Komisia v rozsahu, v akom zrušuje pokuty uložené rozhodnutím Komisie K(2006) 5342 v konečnom znení z 8. novembra 2006 (1) spoločnostiam ArcelorMittal Belval & Differdange SA (predtým ProfilARBED) a ArcelorMittal International SA (predtým TradeARBED),
            
         
               —
            
            
               zamietnuť žalobu ArcelorMittal Belval & Differdange SA a ArcelorMittal International SA,
            
         
               —
            
            
               zaviazať ďalších účastníkov konania na náhradu trov konania.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Odvolateľka na podporu svojho odvolania predkladá len jeden odvolací dôvod založený na tom, že Súd prvého stupňa porušil pravidlá týkajúce sa premlčania stíhania.
   Podľa Komisie sa rozsudok Súdu prvého stupňa zakladá na doslovnom a nadmerne zužujúcom výklade rozhodnutia 715/78/ESUO (2) a najmä jeho článku 2 ods. 3 a článku 3, keďže zaviedol rozdiel medzi prerušením a zastavením premlčania. Na rozdiel od článku 2 ods.2, ktorý výslovne stanovuje účinok prerušenia premlčania erga omnes, totiž článok 3 neupravuje otázku účinkov zastavenia premlčania. Rozsudok Súdu prvého stupňa je poznačený nesprávnym právnym posúdením v rozsahu, v akom sa v ňom dospelo k záveru, že zastavenie premlčania vyplývajúce zo začatia konania pred súdom Spoločenstva na podnet účastníka konania má účinok len voči žalujúcemu podniku a že premlčacia doba sa voči ostatným účastníkom konania považuje za uplynutú.
   Komisia uvádza, že v rozpore s rozsudkom Súdu prvého stupňa sa účinok týkajúci sa zastavenia nemôže vyvodiť z legislatívneho vákua a článok 3 rozhodnutia 715/78/ESUO by sa mal vykladať vo svetle cieľa dotknutej právnej úpravy týkajúcej sa možnosti Komisie stíhať a sankcionovať porušenia práva hospodárskej súťaže.
   
      (1)  Rozhodnutie Komisie K(2006) 5342 v konečnom znení z 8. novembra 2006 o konaní podľa článku 65 [UO] týkajúcom sa dohôd a zosúladených postupov vzťahujúcich sa na európskych výrobcov trámov (vec COMP/F/38.907 — Oceľové trámy).
   
      (2)  Rozhodnutia Komisie č. 715/78/ESUO zo 6. apríla 1978 o premlčacej dobe pri stíhaní a výkone v oblasti uplatňovania Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 94, s. 22).