CELEX: 31977R2290
Language: es
Date: 1977-10-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE, Euratom, CECA) nº 2290/77 del Consejo, de 18 de octubre de 1977, por el que se establece el régimen pecuniario de los miembros del Tribunal de Cuentas

Avis juridique important

|

31977R2290

Reglamento (CEE, Euratom, CECA) nº 2290/77 del Consejo, de 18 de octubre de 1977, por el que se establece el régimen pecuniario de los miembros del Tribunal de Cuentas  

Diario Oficial n° L 268 de 20/10/1977 p. 0001 - 0004 Edición especial en finés : Capítulo 1 Tomo 1 p. 0130  Edición especial en español: Capítulo 01 Tomo 2 p. 0070  Edición especial sueca: Capítulo 1 Tomo 1 p. 0130  Edición especial en portugués: Capítulo 01 Tomo 2 p. 0070 

++++REGLAMENTO ( CEE , EURATOM , CECA ) N * 2290/77 DEL CONSEJO  de 18 de octubre de 1977  por el que se establece el régimen pecuniario de los miembros del Tribunal de Cuentas  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbon y del Acero , y en particular , su articulo 78 sexto ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea , y , en particular , su articulo 206 ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energia Atomica , y , en particular , su articulo 180 ,  Visto el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas , aplicable a los miembros del Tribunal de Cuentas en virtud de lo dispuesto en los articulos 206 , 78 sexto y 180 precitados ,  Considerando que corresponde al Consejo establecer los sueldos , indemnizaciones y pensiones de los miembros del Tribunal de Cuentas , asi como toda indemnizacion que tenga caracter de sustituto del sueldo ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  A partir de la fecha de su entrada en funciones y hasta el ultimo dia del mes en el curso del cual finalicen sus funciones , los miembros del Tribunal de Cuentas tendran derecho a un sueldo base , a complementos familiares y a indemnizaciones .  Articulo 2  El sueldo base mensual de los miembros del Tribunal de Cuentas sera igual a la cuantia resultante de la aplicacion de los porcentajes siguientes al sueldo base de un funcionario de las Comunidades Europeas de grado A1 , ultimo escalon  Presidente : 108 %  Otros miembros : 104 %  Articulo 3  Los miembros del Tribunal de Cuentas tendran derecho a asignaciones familiares establecidas por analogia en el articulo 67 del Estatuto de los Funcionarios y en los articulos 1 a 3 del Anexo VII de este Estatuto .  Articulo 4  Los miembros del Tribunal de Cuentas tendran derecho a una indemnizacion por residencia igual al 15 % de su sueldo base .  Articulo 5  Los sueldos base a que se refiere el articulo 2 , las asignaciones familiares a que se refiere el articulo 3 y las indemnizaciones por residencia reguladas en el articulo 4 quedaran afectadas por el coeficiente corrector establecido por el Consejo en aplicacion de los articulos 64 y 65 del Estatuto de los Funcionarios de las Comunidades Europeas , con respecto a los funcionarios destinados en Luxemburgo .  Articulo 6  Cuando tomen posesion de sus funciones asi como cuando cesen en ellas , los miembros del Tribunal de Cuentas tendran derecho :  a ) cuando tomen posesion de sus funciones , a una indemnizacion por gastos de instalacion igual a dos meses de su sueldo base mensual y , cuando cesen en sus funciones , a una indemnizacion por gastos de reinstalacion igual a un mes de dicho sueldo base .  b ) al reembolso de los gastos de viaje abonados por el miembro del Tribunal de Cuentas para si mismo y para los miembros de su familia , asi como al reembolso de los gastos efectuados por el transporte de su mobiliario y enseres , incluidos los gastos de seguro de cobertura de riesgos corriente ( robo , rotura , incendio ) .  En caso de ser renovado su mandato , no tendra derecho a ninguna de las indemnizaciones enunciadas mas arriba . Lo mismo ocurrira en caso de designacion como miembro de otra institucion de las Comunidades , siempre que esta institucion tenga su sede provisional de trabajo en la ciudad en la que estuviere obligado a residir anteriormente como consecuencia del mandato que ejercia , y siempre que esta nueva designacion no hubiere precedido a su reinstalacion .  Articulo 7  El miembro del Tribunal de Cuentas que , en el ejercicio de sus funciones , se vea obligado a desplazarse fuera de la sede provisional de trabajo de su institucion , tendra derecho :  a ) al reembolso de sus gastos de viaje ;  b ) al reembolso de sus gastos de hotel ( habitacion , servicio e impuestos , con exclusion de cualquier otro gasto ) .  c ) a una dieta de 800 FB por jornada entera de desplazamiento . Esta dieta se elevara a 1 500 FB cuando se trate de desplazamientos fuera de Europa .  Articulo 8  1 . A partir del primer dia del mes que siga al cese en sus funciones , y durante un periodo de 3 anos , los antiguos miembros del Tribunal percibiran una indemnizacion transitoria mensual cuya cuantia sera del :   - 35 % del sueldo base que recibian en el momento de su cese si el periodo durante el cual hubieren ejercido sus funciones fuera inferior a dos anos .   - 40 % del mismo sueldo si dicho periodo fuera superior a dos anos e inferior a tres anos .   - 45 % del mismo sueldo si dicho periodo fuera superior a tres anos e inferior a cinco anos .   - 50 % del mismo sueldo si dicho periodo fuera superior a cinco anos e inferior a diez anos .   - 55 % del mismo sueldo si dicho periodo fuera superior a diez anos e inferior a quince anos .   - 60 % del mismo sueldo en los otros casos .  2 . El derecho a indemnizacion cesara si el antiguo miembro del Tribunal de Cuentas fuera encargado de un nuevo mandato en alguna institucion de las Comunidades o si falleciera . En caso de nuevo mandato , el pago de esta indemnizacion sera efectuado hasta la fecha de su entrada en funciones ; en caso de fallecimiento , el ultimo pago sera el correspondiente al mes en el curso del cual se hubiere producido el fallecimiento .  3 . Si , durante este periodo de tres anos , el interesado ejerciera nuevas funciones , la retribucion mensual bruta , es decir , antes de deducir los impuestos , que perciba en sus nuevas funciones se deducira de la indemnizacion prevista en el apartado 1 , en la medida en que dicha retribucion acumulada con esta indemnizacion sobrepase las cantidades , antes de deducir los impuestos , que el interesado percibia en el ejercicio de sus funciones como miembro del Tribunal de Cuentas en aplicacion de lo dispuesto en los articulos 2 , 3 y 4 . Para determinar la cuantia de la restitucion percibida en las nuevas funciones se tomaran en consideracion todos los elementos de retribucion a excepcion de aquellos que corresponden al reembolso de gastos .  4 . En el momento del cese en sus funciones , y posteriormente el 1 de enero de cada ano , y con ocasion de cada modificacion de su situacion pecuniaria , los miembros del Tribunal de Cuentas dirigiran al presidente de este Tribunal una declaracion sobre el conjunto de los conceptos retributivos de origen profesional que perciban , a excepcion de aquellos que correspondan a reembolso de gastos .  No seran deducibles de la indemnizacion transitoria los ingresos que fuesen legalmente acumulables por los antiguos miembros del Tribunal de Cuentas en el ejercicio de sus funciones como miembros de dicho Tribunal .  Esta declaracion , basada en el honor , tendra caracter confidencial . Los datos contenidos en ella no podran recibir otro uso que el previsto por el presente reglamento , ni ser comunicados a terceros .  5 . Durante el periodo de tres anos mencionado en el apartado 1 , el antiguo miembro del Tribunal de Cuentas tendra derecho a las asignaciones familiares previstas en el articulo 3 .  Articulo 9  1 . Tras el cese en sus funciones , los miembros del Tribunal de Cuentas tendran derecho a una pension vitalicia pagadera a partir del dia en que cumplan la edad de 65 anos .  2 . Podran , sin embargo , solicitar entrar en disfrute de esta pension a partir de la edad de 60 anos . En este caso , la pension quedara afectada por un coeficiente reductor determinado conforme al cuadro siguiente :  60 anos : 0,70  61 anos : 0,75  62 anos : 0,80  63 anos : 0,87  64 anos : 0,95  Articulo 10  La pension se elevara , por cada ano entero de funciones , a un 4,50 % del ultimo sueldo base percibido y por cada mes entero a un doceavo de esta cuantia . La cuantia maxima de la pension sera del 70 % del ultimo sueldo base percibido .  Cuando el interesado hubiera ejercido funciones de presidente y de miembro del Tribunal de Cuentas , el sueldo a tomar en consideracion para calcular la pension tendra en cuenta proporcionalmente el tiempo pasado por el interesado en sus diversas funciones .  Articulo 11  El miembro del Tribunal de Cuentas , afectado por una invalidez considerada como total , y que le impida ejercer sus funciones , y que por este motivo dimita o sea cesado de oficio , tendra derecho , a partir del dia de su cese , al siguiente régimen :  a ) si esta invalidez fuera reconocida como permanente , tendra derecho a una pension vitalicia calculada segun las modalidades previstas en el articulo 10 , con un minimo del 30 % del ultimo sueldo base percibido . Tendra derecho a la pension maxima si la incapacidad resultara de alguna dolencia o enfermedad contraida en el ejercicio de sus funciones .  b ) si esta invalidez fuera temporal , tendra derecho , hasta su recuperacion , a una renta igual al 60 % del ultimo sueldo base percibido cuando la dolencia o la enfermedad hubieran sido contraidas en el ejercicio de sus funciones , y al 30 % en los otros casos . Esta renta sera substituida por una pension vitalicia calculada conforme a las condiciones del articulo 10 cuando su beneficiario cumpla la edad de 65 anos o cuando hayan transcurrido siete anos desde el comienzo de esta renta .  Articulo 12  Los miembros del Tribunal de Cuentas tendran derecho al régimen de seguridad social previsto en el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas en lo referente a la cobertura de los riesgos de enfermedad , de enfermedad profesional y de accidentes , asi como a las prestaciones en caso de nacimiento o de fallecimiento .  El presente articulo sera igualmente aplicable a los antiguos miembros del Tribunal de Cuentas que tengan derecho , bien al régimen de pensiones previsto en el articulo 9 , bien a la indemnizacion transitoria prevista en el articulo 8 . El presente parrafo no sera sin embargo aplicable a la cobertura de riesgos ya cubiertos por otro régimen de seguridad social al que pudiere tener derecho el antiguo miembro del Tribunal de Cuentas .  Articulo 13  Cuando la causa de la invalidez o del fallecimiento fuera imputable a un tercero , las Comunidades quedaran subrogadas de pleno derecho al miembro del Tribunal de Cuentas o a sus derechohabientes en su accion contra el tercero responsable hasta el limite de las obligaciones derivadas para ellas del presente régimen de pensiones .  Articulo 14  La indemnizacion transitoria prevista en el articulo 8 , la pension prevista en el articulo 9 y las pensiones y rentas previstas en el articulo 11 , no seran acumulables . Cuando un miembro del Tribunal de Cuentas esté en condiciones de que se le apliquen los beneficios de dos o mas disposiciones de las enunciadas mas arriba , solo le sera aplicable la disposicion mas favorable .  Articulo 15  Cuando un miembro del Tribunal de Cuentas falleciera antes del fin de su mandato , el conyuge que le sobreviva o los hijos a su cargo tendran derecho , hasta el final del tercer mes siguiente al del fallecimiento , a la retribucion a la cual el miembro del Tribunal de Cuentas hubiera tenido derecho en aplicacion de lo dispuesto en los articulos 2 , 3 y 4 .  Articulo 16  1 . La viuda y los hijos a cargo de un miembro o antiguo miembro del Tribunal de Cuentas que hubiera adquirido derecho a pension en el momento de su fallecimiento , tendran derecho a una pension de supervivencia .  Esta pension sera equivalente :   - para la viuda , al * 60 % *   - para cada huérfano de padre , al * 10 % *   - para cada huérfano de padre y madre , al * 20 % *  de la pension adquirida en aplicacion del articulo 10 , por el miembro o antiguo miembro del Tribunal de Cuentas en el dia de su fallecimiento . No obstante , si el miembro del Tribunal de Cuentas hubiera fallecido durante el transcurso de su mandato , la pension de supervivencia para la viuda sera igual al 36 % del sueldo base percibido en el momento del fallecimiento .  2 . El total de las pensiones de supervivencia asi adquiridas no podra sobrepasar la cuantia de la pension del miembro o antiguo miembro del Tribunal de Cuentas , sobre cuya base reestablecen . En su caso , la cuantia maxima de las pensiones de supervivencia susceptibles de ser asignadas sera repartido entre los interesados proporcionalmente a los porcentajes previstos mas arriba .  3 . Las pensiones de supervivencia seran concedidas a partir del primer dia del mes civil siguiente al fallecimiento . Sin embargo , en caso de aplicacion de las disposiciones previstas en el articulo 15 , el comienzo del disfrute de estas pensiones sera diferido al primer dia del cuarto mes siguiente al del fallecimiento .  4 . En caso de fallecimiento del derechohabiente , el derecho a pension de supervivencia expirara al fin del mes en que el fallecimiento tenga lugar . El derecho a pension de orfandad expirara al fin del mes en el que el huérfano cumpla veintiun anos . No obstante , este derecho sera prolongado durante el periodo de la formacion profesional del huérfano , y , como maximo , hasta el fin del mes en el transcurso del cual cumpla los veinticinco anos .  Se mantendra la pension al huérfano que , por causa de una enfermedad o una incapacidad , se encuentre imposibilitado para subvenir a sus necesidades .  5 . No tendra derecho a pension de supervivencia la mujer que contraiga matrimonio con un antiguo miembro del Tribunal de Cuentas que hubiera adquirido , en el momento del matrimonio , derechos de pension como consecuencia de la aplicacion del presente Reglamento , ni los hijos habidos de esta union , excepto si el obito del antiguo miembro del Tribunal de Cuentas sobreviniera luego de transcurridos cinco anos desde dicho matrimonio .  6 . La viuda que vuelva a contraer matrimonio cesara de tener derecho a la pension de supervivencia . Tendra derecho a la entrega inmediata de una suma de capital igual al doble de la cuantia anual de la pension de supervivencia .  Articulo 17  En caso de separacion del servicio por falta grave , el miembro del Tribunal de Cuentas perdera todo derecho a indemnizacion transitoria y a pension de jubilacion , sin que , sin embargo , los efectos de estas medidas puedan extenderse a sus derechohabientes .  Articulo 18  En caso de que el Consejo decidiera un aumento del sueldo base , aprobara simultaneamente las medidas que se requieran para un aumento apropiado de las pensiones adquiridas .  Articulo 19  El pago de las prestaciones previstas en el presente régimen de pensiones sera con cargo al presupuesto de las Comunidades . Los Estados miembros garantizaran colectivamente el pago de estas prestaciones segun la clave de reparto establecida para la financiacion de estos gastos .  Articulo 20  1 . Las sumas debidas por aplicacion de los articulos 2 , 3 , 4 , 6 , 12 y 15 seran pagadas en la moneda del pais de la sede provisional de trabajo del Tribunal de Cuentas .  2 . Las sumas debidas por aplicacion de los articulos 8 , 9 , 11 y 16 seran pagadas , a eleccion de los interesados , bien en la moneda del pais del que sean nacionales , bien en la moneda del pais donde residan , bien en la moneda del pais en el que radique la sede provisional de trabajo del Tribunal de Cuentas . Esta eleccion sera valida durante dos anos como minimo .  En el caso de que ni el primero ni el segundo de estos paises pertenezcan a las Comunidades , las sumas debidas seran pagadas en la moneda del pais donde radique la sede provisional de trabajo del Tribunal de Cuentas .  Articulo 21  El reglamento que establece las condiciones y el procedimiento de aplicacion del impuesto establecido en beneficio de las Comunidades Europeas sera aplicable a los miembros del Tribunal de Cuentas .  Articulo 22  El presente Reglamento entrara en vigor el dia de su publicacion en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Luxemburgo el 18 de octubre de 1977 .  Por el Consejo  El Presidente  H . SIMONET