CELEX: 32011D0522
Language: mt
Date: 2011-09-02 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/522/PESK tat- 2 ta’ Settembru 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2011/273/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja

3.9.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 228/16
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2011/522/PESK
   tat-2 ta’ Settembru 2011
   li temenda d-Deċiżjoni 2011/273/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fid-9 ta’ Mejju 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/273/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (1).
            
         
               (2)
            
            
               Fit-18 ta’ Awwissu 2011, l-Unjoni kkundannat bl-akbar qawwa l-kampanja brutali li Bashar Al-Assad u r-reġim tiegħu kienu qed iwettqu kontra l-poplu tagħhom stess li kienet wasslet għall-qtil jew il-feriment ta’ ħafna ċittadini Sirjani. L-Unjoni enfasizzat ripetutament li r-ripressjoni brutali għandha titwaqqaf, li għandhom jiġu meħlusin id-dimostranti arrestati, li għandu jiġi permess l-aċċess liberu għall-organizzazzjonijiet umanitarji internazzjonali u dawk tad-drittijiet tal-bniedem u għall-mezzi tax-xandir, u li għandu jitnieda djalogu nazzjonali ġenwin u inklussiv. It-tmexxija Sirjana, madankollu, baqgħet tisfida l-appelli mill-Unjoni kif ukoll mill-komunità internazzjonali inġenerali.
            
         
               (3)
            
            
               F’dan il-kuntest, l-Unjoni ddeċidiet li tadotta miżuri restrittivi addizzjonali kontra r-reġim Sirjan.
            
         
               (4)
            
            
               Ir-restizzjonijiet fuq l-ammissjoni u l-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi għandhom jiġu applikati għal persuni u entitajiet addizzjonali li jibbenefikaw minn jew jappoġġaw lir-reġim, partikolarment persuni u entitajiet li jiffinanzjaw lir-reġim, jew jipprovdu appoġġ loġistiku lir-reġim, partikolarment l-apparat tas-sigurtà, jew li jimminaw l-isforzi lejn tranżizzjoni paċifika għad-demokrazija fis-Sirja.
            
         
               (5)
            
            
               Barra minn hekk, għandhom ikunu pprojbiti x-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport mis-Sirja ta’ żejt mhux maħdum u prodotti petroliferi.
            
         
               (6)
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jkun innutat li ġiet deċiża mill-Kunsill sospensjoni parzjali tal-Ftehim ta’ Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika Għarbija Sirjana (2) permezz tad-Deċiżjoni 2011/523/UE tat-2 ta’ Settembru 2011 (3),
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Id-Deċiżjoni 2011/273/PESK hija b’dan emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Għandhom jiżdiedu l-Artikoli li ġejjin:
               “Artikolu 2a
               1.   Ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport mis-Sirja ta’ żejt mhux maħdum u prodotti petroliferi huma pprojbiti.
               2.   Huma pprojbiti l-għoti, direttament jew indirettament, ta’ finanzjament jew ta’ għajnuna finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, relatati mal-projbizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1.
               3.   Hija pprojbita l-parteċipazzjoni, konsapevolment jew b’intenzjoni, f’attivitajiet li għandhom bħala għan jew effett l-evażjoni tal-projbizzjonijiet imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2.
               Artikolu 2b
               Il-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2a għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni, sal-15 ta’ Novembru 2011, ta’ obbligi previsti f’kuntratti konklużi qabel it-2 ta’ Settembru 2011.”;
               “Artikolu 4a
               L-ebda pretensjoni, inkluża dik għal kumpens jew kwalunkwe pretensjoni oħra ta’ dan it-tip, bħal pretensjoni ta’ tpaċija jew pretensjoni koperta minn garanzija, f’rabta ma’ kwalunkwe kuntratt jew transazzjoni li t-twettiq tagħhom kien ġie affettwat, direttament jew indirettament, kompletament jew parzjalment, minħabba miżuri koperti minn din id-Deċiżjoni, ma għandha tiġi konċessa lill-persuni jew l-entitajiet indikati elenkati fl-Anness, jew lil kwalunkwe persuna jew entità oħra fis-Sirja, inkluż il-Gvern tas-Sirja, jew lil kwalunkwe persuna jew entità li tressaq pretensjoni permezz ta’ jew għall-benefiċċju ta’ kwalunkwe tali persuna jew entità.”.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 3(1) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
               “1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jimpedixxu d-dħul fit-territorji tagħhom jew it-transitu minnu, tal-persuni responsabbli mir-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, ta’ persuni li jibbenefikaw minn jew li jappoġġaw ir-reġim, u persuni assoċjati magħhom, kif elenkati fl-Anness.”.
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 4(1) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
               “1.   Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu lil, jew huma proprjetà ta’, miżmuma jew ikkontrollati minn, persuni responsabbli mir-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, persuni u entitajiet li jibbenefikaw minn jew li jappoġġaw ir-reġim, u persuni u entitajiet assoċjati magħhom, kif elenkati fl-Anness, għandhom jiġu ffriżati.”.
            
         
               (4)
            
            
               Il-punti li ġejjin għandhom jiżdiedu mal-Artikolu 4(3):
               
                           “(e)
                        
                        
                           meħtieġa għal skopijiet umanitarji, bħat-twassil jew l-iffaċilitar tat-twassil ta’ assistenza, inklużi provvisti mediċi, ikel, ħaddiema umanitarji u assistenza relatata, jew l-evakwazzjoni ta’ ċittadini barranin mis-Sirja;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           destinati sabiex jitqiegħdu ġewwa, jew jinħargu minn, kont ta’ missjoni diplomatika jew konsulari jew ta’ organizzazzjoni internazzjonali li tgawdi immunitajiet skont id-dritt internazzjonali, safejn tali pagamenti jkunu maħsubin biex jintużaw għal skopijiet uffiċjali tal-missjoni diplomatika jew konsulari jew tal-organizzazzjoni internazzjonali.”.
                        
                     
         Artikolu 2
   Il-persuni u l-entitajiet elenkati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiżdiedu mal-lista li tinsab fl-Anness tad-Deċiżjoni 2011/273/PESK.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Settembru 2011.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  ĠU L 121, 10.5.2011, p. 11.
   
      (2)  ĠU L 269, 27.9.1978, p. 2.
   
      (3)  Ara l-paġna 19 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
   
      ANNESS
      
         Persuni u entitajiet imsemmija fl-Artikolu 2
      
      A.   Persuni
      
      
                   
               
               
                  Isem
               
               
                  Informazzjoni identifikattiva
                  (data tat-twelid, post tat-twelid …)
               
               
                  Raġunijiet
               
               
                  Data tal-elenkar
               
            
                  1.
               
               
                  Fares CHEHABI
               
               
                   
               
               
                  President tal-Kamra tal-Kummerċ u tal-industrija ta' Alep. Jappoġġa ekonomikament lir-reġim Sirjan.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  2.
               
               
                  Emad GHRAIWATI
               
               
                   
               
               
                  President tal-Kamra tal-Industrija ta' Damasku (Zuhair Ghraiwati Sons). Jappoġġa ekonomikament lir-reġim Sirjan.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  3.
               
               
                  Tarif AKHRAS
               
               
                   
               
               
                  Fundatur tal-Akhras Group (prodotti, kummerċ, ipproċessar u loġistika), Homs. Jappoġġa ekonomikament lir-reġim Sirjan.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  4.
               
               
                  Issam ANBOUBA
               
               
                   
               
               
                  President ta' Issam Anbouba Est. għall-agro-industrija. Jappoġġa ekonomikament lir-reġim Sirjan.
               
               
                  2.09.2011
               
            
         
      B.   Entitajiet
      
      
                   
               
               
                  Isem
               
               
                  Informazzjoni identifikattiva
               
               
                  Raġunijiet
               
               
                  Data tal-elenkar
               
            
                  1.
               
               
                  Mada Transport
               
               
                  Sussidjarja tal-Holding Cham
                  (Sehanya daraa Highway, P.O. Box 9525, tel: 00 963 11 99 62)
               
               
                  Entità ekonomika li tiffinanzja r-reġim.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  2.
               
               
                  Cham Investment Group
               
               
                  Sussidjarja tal-Holding Cham
                  (Sehanya daraa Highway, P.O. Box 9525, tel: 00 963 11 99 62)
               
               
                  Entità ekonomika li tiffinanzja r-reġim.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  3.
               
               
                  Real Estate Bank
               
               
                  
                              Insurance Bldg- Yousef Al-azmeh
                           
                        
                              sqr. Damascus
                           
                        
                              P.O. Box: 2337 Damascus
                           
                        
                              Syrian Arab Republic
                           
                        
                              tel: (+963) 11 2456777 u 2218602
                           
                        
                              Fax: (+963) 11 2237938 u 2211186
                           
                        
                              Posta elettronika tal-Bank: Publicrelations@reb.sy,
                           
                        
                              Website: www.reb.sy
                           
                        
               
                  Bank proprjetà tal-gvern li jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.
               
               
                  2.09.2011