CELEX: 31986D0636
Language: el
Date: 1986-12-11 00:00:00
Title: 86/636/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1986 για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Ισημερινής Γουινέας, που υπογράφηκε στο Μαλαμπό στις 15 Ιουνίου 1984, για την περίοδο που αρχίζει στις 27 Ιουνίου 1986

Αριθ. L 372/ 18                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31 . 12 . 86
                                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                             της 11ης Δεκεμβρίου 1986
                 για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της
                 συμφωνίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
                 της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των
                 ακτών της Ισημερινής Γουινέας, που υπογράφηκε στο Μαλαμπό στις 15 Ιουνίου 1984, για την περίοδο
                                                          που αρχίζει στις 27 Ιουνίου 1986
                                                                   (86/636/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                      εγκριθεί το συντομότερο δυνατό η εν λόγω συμφωνία" ότι,
                                                                              για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη μονογράφησαν συμφωνία υπό
Έχοντας υπόψη :                                                               μορφή ανταλλαγής επιστολών που προβλέπει την προσωρι­
                                                                              νή εφαρμογή της μονογραφηθείσας συμφωνίας από την
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                         επομένη της λήξης της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,                                                                  Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημο­
                                                                              κρατίας της Ισημερινής Γουινέας, που εγκρίθηκε στις
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογα­                           28 Ιουνίου 1984" ότι πρέπει να συναφθεί η συμφωνία υπό
λίας, και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο β) και                     μορφή ανταλλαγής επιστολών με την επιφύλαξη οριστικής
το άρθρο 167 παράγραφος 3 ,                                                   απόφασης δυνάμει του άρθρου 43 της συνθήκης,
 τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­
 τητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής                      ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
 Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της
 Ισημερινής Γουινέας 0 ), που υπογράφηκε στο Μαλαμπό
 στις 15 Ιουνίου 1984,                                                                                        Άρθρο 1
 την πρόταση της Επιτροπής,                                                    Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η συμφωνία υπό
                                                                               μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή
 Εκτιμώντας:                                                                   εφαρμογή της συμφωνίας για την τροποποίηση της συμφω­
                                                                               νίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
 ότι η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Ισημερινής Γουινέας                      της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας
 διεξήγαγαν διαπραγματεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 12 της                       σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Ισημερι­
 συμφωνίας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών                         νής Γουινέας, που υπογράφηκε στο Μαλαμπό στις 15 Ιου­
 της Ισημερινής Γουινέας, για να καθορίσουν τις τροποποιή­                     νίου 1984, για την περίοδο που αρχίζει στις 27 Ιουνίου
 σεις ή τις συμπληρώσεις που πρέπει να γίνουν στη συμφω­                       1986 .
 νία στο τέλος της πρώτης τριετούς περιόδου εφαρμογής
 της*                                                                          Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
                                                                               απόφαση .
 ότι, μετά το πέρας των εν λόγω διαπραγματεύσεων, μονο­
 γραφήθηκε, στις 25 Ιουνίου 1986, συμφωνία για την τροπο­
 ποίηση της συμφωνίας"                                                                                         Άρθρο 2
 ότι με αυτή τη συμφωνία οι αλιείς της διευρυμένης Κοινότη­                    Προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των Κανα­
 τας διατηρούν τις δυνατότητες τους αλιείας στα ύδατα που                      ρίων Νήσων, η συμφωνία που αναφέρεται στο άρθρο 1
 υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Δημοκρα­                        καθώς και, στο μέτρο που είναι αναγκαίο για την εφαρμογή
 τίας της Ισημερινής Γουινέας*                                                 της, οι διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής σχετικά
                                                                               με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων
 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο β)                         εφαρμόζονται και στα σκάφη υπό ισπανική σημαία τα
 της πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο καθορίζει τις                            οποία είναι εγγεγραμμένα κατά μόνιμο τρόπο στα μητρώα
  κατάλληλες λεπτομέρειες προκειμένου να ληφθεί υπόψη το                       των αρμοδίων τοπικών αρχών (γ68ΪSIγοS de base) στις Κανα­
  σύνολο ή μέρος των συμφερόντων των Καναρίων Νήσων με                         ρίους Νήσους, υπό τους όρους που καθορίζονται στη
 την ευκαιρία των αποφάσεων που εκδίδει, κατά περίπτωση ,                      σημείωση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ .
 εν όψει ιδίως, της σύναψης συμφωνιών αλιείας με τρίτες                        570/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 για τον
  χώρες" ότι θα πρέπει, στη συγκεκριμένη περίπτωση , να                        ορισμό της έννοιας « καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα
  καθοριστούν οι εν λόγω λεπτομέρειες*                                         καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας
                                                                               κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της
  ότι, για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστη­                      Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και των Καναρίων
  ριοτήτων των σκαφών της Κοινότητας, είναι απαραίτητο να                      Νήσων (2).
  (') ΕΕ αριθ . L 188 της 16 . 7 . 1984 , σ . 1 .                              (2) ΕΕ αριθ . L 56 της 1 . 3 . 1986, σ . 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ . L 372/ 19
                                                       Άρθρο 3
             Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογρά­
             ψουν τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών δεσμεύοντας την Κοινότητα .
             Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1986.
                                                                                         Για το Συμβούλιο
                                                                                            O Πρόεδρος
                                                                                            K. CLARKE