CELEX: 31991R1180
Language: nl
Date: 1991-05-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1180/91 van de Commissie van 6 mei 1991 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1014/90 houdende uitvoeringsbepalingen voor de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken

Avis juridique important

|

31991R1180

Verordening (EEG) nr. 1180/91 van de Commissie van 6 mei 1991 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1014/90 houdende uitvoeringsbepalingen voor de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken  

Publicatieblad Nr. L 115 van 08/05/1991 blz. 0005 - 0007 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 37 blz. 0122  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 37 blz. 0122 

VERORDENING ( EEG ) Nr . 1180/91 VAN DE COMMISSIE  van 6 mei 1991  tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 1014/90 houdende uitvoeringsbepalingen voor de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde drankenDE COMMISSIE  VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1576/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken ( 1 ), en met name op artikel 6, lid 3,  Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen inzake de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1014/90 van de Commissie ( 2 ); dat, ten einde een aantal gedistilleerde dranken die  volgens traditionele methodes worden bereid en aan de verkoopbenaming waarvan in dat verband bepaalde termen worden toegevoegd, tegen oneerlijke concurrentie te beschermen, moet worden bepaald dat die termen uitsluitend voor de in de bijlage bij deze  verordening omschreven gedistilleerde dranken mogen worden gebruikt;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het Uitvoerend Comité voor gedistilleerde dranken,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  In Verordening (EEG ) nr . 1014/90 wordt het volgende artikel 7 bis ingevoegd :   "Artikel 7 bis  De aan de verkoopbenaming toe te voegen termen die in de bijlage zijn vermeld, mogen uitsluitend voor de daarin omschreven produkten worden gebruikt .  Gedistilleerde dranken die niet voldoen aan de voor de in de bijlage omschreven produkten vastgestelde specificaties, komen voor de desbetreffende benamingen niet in aanmerking .".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke  Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 6 mei 1991 . Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . L 160 van 12 . 6 . 1989, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 105 van 25 . 4 . 1990, blz . 9 .    BIJLAGE  1 .  "Vruchtenjenever" of  "jenever met vruchten ": de likeur, of een andere gedistilleerde drank  - die is verkregen hetzij door aromatisering van de  "jenever" met vruchten of met planten en/of delen van vruchten of planten, hetzij door toevoeging van vruchtesap en/of distillaten van vruchten of planten of distillaten van geconcentreerde aroma's  van vruchten of planten;  - waarvan de aromatisering kan zijn aangevuld door toevoeging van natuurlijke en/of natuuridentieke aromatiserende stoffen;  - die eventueel is verzoet;  - die de organoleptische kenmerken van de betrokken fruitsoort vertoont;  - die een alcohol-volumegehalte van ten minste 20 % vol heeft .  Het woord  "vruchten" mag door de naam van de betrokken vrucht worden vervangen .  2 .  "Berenburg" of  "Beerenburg ": de gedistilleerde drank die  - is verkregen op basis van ethylalcohol uit landbouwprodukten,  - is getrokken uit vruchten of planten en/of delen van vruchten of planten;  - als specifiek aroma een distillaat van gentiaanwortel ( Lutea Gentiane L .) en van jeneverbessen ( Juniperus Communis L .) en van laurierbladeren ( Laurus Nobilis L .), bevat;  - een kleur heeft die, van helderbruin tot donkerbruin kan gaan;  - eventueel is verzoet en een suikergehalte van ten hoogste 20 gram per liter, uitgedrukt in invertsuiker, heeft;  - een alcohol-volumegehalte van ten minste 30 % vol heeft .  3 .  "Guignolet ":  de likeur die is verkregen door maceratie van kersen in ethylalcohol uit landbouwprodukten .  4 .  "Punch au rhum ":  de likeur waarvan de alcohol uitsluitend afkomstig is van rum .  5 .  "Pastis de Marseille ":  het type Pastis dat een anethoolgehalte van 2 gram per liter en een alcohol-volumegehalte van ten minste 45 % vol heeft .  6 .  "Sloe Gin ":  de likeur die is verkregen door maceratie van sleepruimen in gin, eventueel met toevoeging van sleepruimesap  - bij de aromatisering waarvan alleen natuurlijke aromatiserende stoffen zijn gebruikt;  - die een alcohol-volumegehalte van ten minste 25 % vol heeft .  7 .  "Topinambur":  de gedistilleerde drank die uitsluitend is verkregen door vergisting en distillatie van knollen van de aardpeer ( Helianthus tuberosus ) en die een alcohol-volumegehalte van ten minste 38 % vol heeft .  8 .  "Hefebrand ":  de gedistilleerde drank die uitsluitend is verkregen door distillatie van wijnmoer of moer van vergiste vruchten . Het alcoholgehalte moet ten minste 38 % vol zijn . Aan de naam  "Hefebrand" wordt de naam van de voor de bereiding gebruikte grondstof  toegevoegd .  9 .  "Sambuca ":  de kleurloze, met anijs gearomatiseerde likeur die  - distillaten van groene anijs ( Pimpinella anisum L .) en/of steranijs ( Illicium verum L .) en eventueel andere aromatische kruiden bevat;  - een alcoholgehalte van ten minste 38 % vol heeft;  - een suikergehalte van ten minste 350 gram per liter, uitgedrukt in invertsuiker, heeft;  - een gehalte aan natuurlijk anethool van ten minste 1 gram per liter doch niet meer dan 2 gram per liter heeft .  10 .  "Mistrà ":  de kleurloze met anijs of met natuurlijk anethool gearomatiseerde gedistilleerde drank  - die een anethoolgehalte van ten minste 1 gram per liter doch niet meer dan 2 gram per liter heeft;  - waaraan eventueel een distillaat van aromatische kruiden is toegevoegd;  - die een alcoholgehalte van ten minste 40 % vol doch niet meer dan 47 % vol heeft;  - die geen toegevoegde suiker bevat .  11 .  "Maraschino" of  "Marrasquino ":  de kleurloze likeur waarvan de aromatisering hoofdzakelijk is verkregen door het gebruik van een distillaat van marascijnkersen en/of een distillaat van kersen of het produkt van de maceratie van kersen in alcohol en/of een produkt van de maceratie in  alcohol van een deel van deze vrucht, die  - een alcoholgehalte van ten minste 24 % vol heeft;  - een suikergehalte van ten minste 250 gram per liter, uitgedrukt in invertsuiker, heeft .  12 .  "Nocino ":  de likeur waarvan de aromatisatie hoofdzakelijk is verkregen door distillatie en/of maceratie van onrijpe walnoten ( Juglans regia L .) en die  - een alcoholgehalte van ten minste 30 % vol heeft;  - een suikergehalte van ten minste 100 gram per liter, uitgedrukt in invertsuiker, heeft .