CELEX: 32003R1204
Language: mt
Date: 2003-07-04
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Numru 1204/2003 ta’ l-4 ta’ Lulju 2003 li temenda l-ispeċifikazzjonijiet ta’ tlett ismijiet li jidhru fl-anness tar-Regolament (KE) Numru 1107/96 (Roncal, Noix de Grenoble u Caciocavallo Silano)

Avviż Legali Importanti

|

32003R1204

Official Journal L 168 , 05/07/2003 P. 0010 - 0012

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1204/2003ta’ l-4 ta’ Lulju 2003li temenda l-ispeċifikazzjonijiet ta’ tlett ismijiet li jidhru fl-anness tar-Regolament (KE) Numru 1107/96 (Roncal, Noix de Grenoble u Caciocavallo Silano)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJWara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Numru 2081/92 ta’ l-14 ta’ Lulju 1992 dwar il-protezzjoni ta’ l-identifikazzjoni u l-ismijiet ta’ l-oriġini ta’ prodotti agrikoli u ta’ oġġetti ta’ l-ikel [1], kif emendat bir-Regolament (KE) Numru 806/2003 [2], partikolarment l-Artikolu 9 tiegħu,billi:(1) Skond l-Artikolu 9 tar-Regolament (KEE) Numru 2081/92, l-awtoritajiet Spanjoli talbu, fir-rigward ta’ l-isem "Roncal" li huwa rreġistrat bħala deskrizzjoni ta’ l-oriġini protetta bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Numru 1107/96 tat-12 ta’ Ġunju 1996 dwar ir-reġistrazzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi u denominazzjonijiet ta’ l-oriġini skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Numru 2081/92 [3], kif emendat bir-Regolament (KE) Numru 828/2003 [4], li tiġi emendata d-deskrizzjoni u l-metodu ta’ produzzjoni.(2) Skond l-Artikolu 9 tar-Regolament (KEE) Numru 2081/92, Franza talbet, fir-rigward ta’ l-isem "Noix de Grenoble" li huwa rreġistrat bħala deskrizzjoni ta’ l-oriġini protetta bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Numru 1107/96, li tiġi emendata d-deskrizzjoni, il-metodu tal-produzzjoni, it-tikkettjar u l-ħtiġijiet nazzjonali.(3) Skond l-Artikolu 9 tar-Regolament (KEE) Numru 2081/92, l-Italja talbet, fir-rigward ta’ l-isem "Caciocavallo Silano" li huwa rreġistrat bħala deskrizzjoni ta’ l-oriġini protetta mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Numru 1107/96, li tiġi emendata d-deskrizzjoni, iż-żona ġeografika, il-metodu tal-produzzjoni, it-tikkettjar u l-ħtiġijiet nazzjonali.(4) Wara l-eżaminazzjoni ta’ dawn it-tlett talbiet għall-emendi msemmijja, ġie deċiż li l-emendi kkonċernati m’humiex żgħar.(5) Skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KEE) Numru 2081/92 u billi l-emendi m’humiex żgħar, il-proċedura fl-Artikolu 6 japplika mutatis mutandis.(6) Ġie deċiż li l-emendi f’dan il-każ huma skond ir-Regolament (KEE) Numru 2081/92. L-ebda oġġezzjoni ma ntbagħtet lill-Kummissjoni fis-sens ta’ l-Artikolu 7 tar-Regolament wara li ġew ippubblikati l-punti ewlenin tat-talba għall-emendi lill-ispeċifikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea [5].(7) B’konsegwenza, dawn l-emendi għandhon jiġu rreġistrati u ppublikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1L-emendi skond l-Anness ta’ dan ir-Regolament huma hawnhekk rreġistrati u ppubblikati skond l-Artikolu 6(4) tar-Regolamenti (KEE) Numru 2081/92.Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ wara 20 ġurnata mill-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Ufiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fl-4 ta’ Lulju 2003.Ghall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 208, ta' l-24.7.92, p. 1.[2] ĠU L 122, tas-16.5.3, p. 1.[3] ĠU L 148, tal-21.6.96, p. 1.[4] ĠU L 120, tal-15.5.3, p. 3.[5] ĠU C 210, ta’ l-4.9.2002, p. 10 (Roncal).ĠU C 206, tat-30.8.2002, p. 2 (Noix de Grenoble).ĠU C 203, tas-27.8.2002, p. 2 (Caciocavallo Silano).--------------------------------------------------L-ANNESSSPANJARoncal- Deskrizzjoni:minflok:"Ġobon ippressat magħmul mill-ħalib tan-nagħaġ tar-razez "Rasa" u "Lacha", li ma jkollux colostrum jew prodotti mediċinali li jistgħu jaffetwaw il-preparazzjoni, it-tixjiħ jew il-konservazzjoni tal-ġobon."aqra:"Ġobon ippressat magħmul mill-ħalib tan-nagħaġ tar-razez "Rasa"; u "Lacha"; u r-razza mħallta F1 Lacha x Milchschaf, li ma jkollux colostrum jew prodotti mediċinali li jistgħu jaffetwaw il-preparazzjoni, it-tixjiħ jew il-konservazzjoni tal-ġobon.";minflok:"…il-prodott finali għandu kontenut ta’ xaħam (xaħam/estratt niexef) ta’ iktar minn 50 %."aqra:"… il-prodott finali għandu kontenut ta’ xaħam (xaħam/estratt niexef) ta’ iktar minn 45 %.";minflok:"Il-propjetajiet physico-kimiċi tal-ġobon huma kif ġejjin:"+++++ TIFF +++++aqra:"Il-propjetajiet physico-kimiċi tal-ġobon huma kif ġejjin:";+++++ TIFF +++++- Metodu ta’ produzzjoni:minflok:"Il-ħalib huwa kkoagulat b’użu suffiċenti ta’ tames newtrali biex tiġi assigurata l-koagulazzjoni f’ħin minimu ta’ siegħa."aqra:"Il-ħalib huwa kkoagulat b’użu suffiċenti ta’ tames newtrali biex tiġi assigurata l-koagulazzjoni f’ħin massimu ta’ siegħa.";minflok:"Il-baqta żżomm temperatura ta’ bejn 32 °C u 37 °C waqt il-koagulazzjoni, qtugħ u tqattir."aqra:"Il-baqta żżomm temperatura ta’ bejn 30 °C u 37 °C waqt il-koagulazzjoni, qtugħ u tqattir."FRANZANoix de Grenoble- Deskrizzjoni:Bidla fid-dijametru minimu tal-ġewż, minn 27 sa 28 mm (skond l-istandard internazzjonali tal-UN/KEE.- Metodu tal-produzzjoni:Introduzjoni taż-żbir kull tlett snin.Introduzzjoni ta’ metodi tat-tisqija.Il-bidla fid-data tal-bidu tal-ħsad, issa huwa ffissat b’ordni mill-prefett u m’għadux l-20 ta’ Settembru.Introduzzjoni ta’ spazju minimu u l-ispazjar ta’ kull siġra.- Tikkettjar:Introduzzjoni ta’ ħtiġijiet tat-tikkettjar iktar preċiżi: Huwa obbligatorju li jiġu inklużi l-isem tad-deskrizzjoni, id-deskrizzjoni "ġewż frisk" jew "ġewż niexef" b’ittri li m’humiex akbar minn dawk ta’ l-isem tad-deskrizzjoni, il-kliem "appellation d’origine contrôlée" jew "AOC" u t-tikketta ta’ l-unjoni, li huma kollha fuq l-istess naħa tal-kaxxa tal-kartun kartuna, b’ittri ċari, viżibbli u li jinqraw faċilment.- Ħtiġijiet nazzjonali:"Liġi bid-Digriet tas-17 ta’ Ġunju 1938" jiġi sostitwit b’"Digriet dwar id-denominazzjoni ta’ l-oriġini" rreġistrat "Noix de Grenoble’".L-ITALJACaciocavallo Silano- Deskrizzjoni:Partikolarment, jistabbilixxu li l-ħalib tal-baqar użat fil-produzzjoni tal-"Caciocavallo Silano" m’għandux jkun pproċessat jew, jekk hu neċessarju li jiġi pproċessat, msaħħan sa 58 °C għal 30 sekonda u għandu jiġi minn erba’ ħalbiet konsekuttivi fi żmien jumejn qabel ma jiġi prodott il-ġobon.- Zona Ġeografika:Il-Provinċi ġodda ta’ Crotone u Vibo Valentia ġew inklużi. Iż -żona fejn tiġi prototta il-PDO f’dawn iż-żewġ provinċi kienet diġà inkluża fl-ispeċifikazzjoni bħala parti mill-Provinċa ta’ Catanzaro. Numru ta’ muniċipalitajiet fil-u ħdejn il-provinċi msemmijja fiż-żona ġeografika b’tradizzjoni konkreta li jiġi prodott il-ġobon "Caciocavallo Silano" ġew inklużi.- Metodu ta’ Produzzjoni:Huwa permess li jintuża xorrox naturali preparat fl-istess faċilità li tipproduċi l-ħalib biex jinżammu l-istess propjetajiet organoleptic tal-prodott. Iż-żmien minimu għall-proċess tal-maturità huwa estiż sa 30 ġurnata biex tiġi assigurata l-kwalità tal-ġobon. Barra minn hekk, il-wiċċ tal-ġobna jista’ jingħata trattament trasparenti u mingħajr kulur li ma jaffettwax il-kulur tal-qoxra.It-Trattament ma jfixkilx il-karattru speċifiku tal-kwalità tal-ġobon imma jestendi b’mod konsiderevoli ż-żmien li l-ġobna tibqa’ tajba qabel ma tittiekel billi ma ssirx ħsara fuq il-qoxra kawża tal-ħmira u/jew il-moffa.- Tikkettjar:Il-PDO għandu juri numru ta’ identifikazzjoni pressata bis-sħana liema numru huwa allokat mill-Consorzio di tutela formaggio Caciocavallo Silano (Assoċċazzjoni għall-Protezzjoni tal-Ġobnijiet ta’ Caciocavallo Silano) lill-kull prodottur li huwa kopert b’dan il-metodu ta’ inspezzjoni, li jippermetti lill-kull prodott tal-PDO mqiegħedha fis-suq li jiġi intraċċat. Iktar minn hekk, il-kulur tal-marka huwa stipulat u huwa emendat biex il-marka tal-PDO tkun iktar ovvja u identifikata b’mod faċli.- Ħtiġijiet nazzjonali:Riferenzi għal regoli nazzjonali li daħlu fis-seħħ qabel l-adozzjoni tar-Regolament (KEE) Numru 2081/92 huma mħassrin.--------------------------------------------------