CELEX: 62015CA0497
Language: ro
Date: 2017-03-22 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-497/15 și C-498/15: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 22 martie 2017 (cereri de decizii preliminare formulate de Szegedi Közigazgatási și Munkaügyi Bíróság – Ungaria) – Euro-Team Kft. (C-497/15), Spirál-Gép Kft. (C-498/15)/Budapest Rendőrfőkapitánya (Trimitere preliminară — Apropierea legislațiilor — Transport rutier — Dispoziții fiscale — Directiva 1999/62/CE — Aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri — Taxă de trecere — Obligația statelor membre de a institui sancțiuni efective, proporționale și cu efect de descurajare — Amendă forfetară — Proporționalitate)

29.5.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 168/12
            
         Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 22 martie 2017 (cereri de decizii preliminare formulate de Szegedi Közigazgatási și Munkaügyi Bíróság – Ungaria) – Euro-Team Kft. (C-497/15), Spirál-Gép Kft. (C-498/15)/Budapest Rendőrfőkapitánya
   (Cauzele conexate C-497/15 și C-498/15) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Apropierea legislațiilor - Transport rutier - Dispoziții fiscale - Directiva 1999/62/CE - Aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri - Taxă de trecere - Obligația statelor membre de a institui sancțiuni efective, proporționale și cu efect de descurajare - Amendă forfetară - Proporționalitate))
   (2017/C 168/13)
   Limba de procedură: maghiara
   
      Instanța de trimitere
   
   Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Euro-Team Kft.(C-497/15), Spirál-Gép Kft. (C-498/15)
   
      Pârât: Budapest Rendőrfőkapitánya
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Articolul 9a din Directiva 1999/62/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 1999 de aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2011/76/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 septembrie 2011, trebuie interpretat în sensul că cerința privind proporționalitatea, prevăzută la acest articol, se opune unui sistem de sancțiuni precum cel în discuție în litigiile principale, care prevede aplicarea unei amenzi în cuantum forfetar pentru toate încălcările – indiferent de natura și de gravitatea acestora – ale normelor referitoare la obligația de a plăti în prealabil taxa rutieră aferentă utilizării unei infrastructuri rutiere.
            
         
               2)
            
            
               Articolul 9a din Directiva 1999/62, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2011/76, trebuie interpretat în sensul că cerința privind proporționalitatea, prevăzută la acest articol, nu se opune unui sistem de sancțiuni precum cel în discuție în litigiile principale, care instituie o răspundere obiectivă. În schimb, acesta trebuie să fie interpretat în sensul că se opune nivelului sancțiunii prevăzut de sistemul menționat.
            
         
      (1)  JO C 27, 25.1.2016