CELEX: C2007/283/35
Language: sl
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Zadeva C-424/07: Tožba, vložena 13. septembra 2007 – Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji

24.11.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 283/19
            
         Tožba, vložena 13. septembra 2007 – Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji
   (Zadeva C-424/07)
   (2007/C 283/35)
   Jezik postopka: nemščina
   Stranki
   
      Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: G. Braun in A. Nijenhuis, zastopnika)
   
      Tožena stranka: Zvezna republika Nemčija
   Predlogi tožeče stranke:
   
               —
            
            
               ugotoviti, da je Zvezna republika Nemčija z določbama členov 3 št. 12 b in 9a nemškega Telekommunikationsgesetz (zakon o telekomunikacijah), ki sta bila vanj na novo dodana z Gesetz zur Änderung telekommunikationsrechtlicher Vorschriften (zakon o spremembi predpisov o telekomunikacijah) z dne 18. februarja 2007, kršila člene 6, 7, 15(3), 16 in 8(1) in (2) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (1), člen 8(4) Direktive 2002/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o dostopu do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter o njihovem medomrežnem povezovanju (2) ter člen 17(2) Direktive 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (3);
            
         
               —
            
            
               Zvezni republiki Nemčiji naložiti plačilo stroškov postopka.
            
         Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   Leta 2002 vpeljan pravni okvir na ravni Skupnosti o elektronskih komunikacijskih omrežjih naj bi nacionalnim regulativnim organom določal cilje njihovega ravnanja in navajal ukrepe, ki jih oblast lahko sprejme za uresničitev teh ciljev. Ta pravni okvir naj bi nacionalnim regulativnim organom omogočal, da po skrbni tržni analizi, na podlagi proste presoje ravnajo, kot je potrebno glede na posamičen primer in ob upoštevanju njegovih posebnosti. Na podlagi določb prava Skupnosti naj bi nacionalni regulativni organi upoštevne trge določili ustrezno glede na nacionalne danosti, v skladu z načeli konkurenčnega prava in ob upoštevanju priporočil in smernic Komisije v največji možni meri. Nacionalni regulativni organi naj bi bili torej tisti, ki naj bi opredelili nacionalne trge, ne pa nacionalni zakonodajalec ali kaka druga nacionalna institucija. Glede na neodvisnost nacionalnih regulativnih organov, ki morajo svoja pooblastila izvajati nepristransko in transparentno, naj bi bil to osrednji strukturni dejavnik v postopku opredelitve trga, o katerem ne presoja zakonodajalec. Nacionalni regulativni organi naj bi dalje po potrebi izvajali tržne analize in določali, ali in – v primeru pritrdilnega odgovora – katere ukrepe pomoči je treba naložiti. Opredelitev trga in tržna analiza naj bi bili povezani z mehanizmom posvetovanja.
   V nasprotju s postopkom opredelitve trga in tržne analize na podlagi prava Skupnosti naj bi nemški zakonodajalec opredelil „nove trge“ in v naprej določil pogoje, pod katerimi je nacionalni regulativni organ izjemoma pristojen za regulacijo novih trgov, namesto da bi to presojo prepustil nacionalnim regulativnim organom. Poleg tega naj bi nacionalnemu regulativnemu organu določil regulativni cilj, po katerem se mora slednji natančno ravnati. Te določbe nemškega zakona o telekomunikacijah naj bi kršile določbe uredb 2002/19/ES, 2002/21/ES in 2002/22/ES, s tem da so obšle določbe o ureditvi trga, določene v njih, in s tem da so nedopustno omejile pravico do proste presoje nacionalnega regulativnega organa.
   Sporna nemška ureditev naj bi nacionalnemu regulativnemu organu namreč onemogočala, da bi opredelil vse trge v skladu z načeli konkurenčnega prava in da bi – ker je zakon iz ureditve pavšalno izključil določene trg, – sprejel meritorne določitve, ki ustrezajo posamičnim primerom. Dolžnost nacionalnega regulativnega organa naj bi bila samo, da izvede postopek posvetovanja in sodelovanja, ki ga določa pravo Skupnosti, in da udeležence na trgu, evropske nacionalne regulativne organe in Komisijo o rezultatu svoje analize „novega trga“ obvesti samo, če hkrati ugotovi, da so izpolnjeni dodatni pogoji in zato meni, da je ureditev nujna. Sporni predpisi nemškega zakona o telekomunikacijah bi lahko zato vodili do tega, da bi se lahko opredelilo in analiziralo trg in da bi odločitev, da se ga ne uredi, lahko sprejel nemški nacionalni regulativni organ, ne da bi pri tem upošteval prepisane postopke posvetovanja in sodelovanja.
   Komisija meni, da naj bi tako obstajala nevarnost, da bodo ti predpisi znatno ovirali liberalizacijo trgov za elektronske komunikacije, ki je bila dosežena s pravnim okvirom Skupnosti, in odpiranje konkurence na teh trgih. Določenim trgom, na primer širokopasovnim tržiščem, ki temeljijo na fiksnih telefonskih omrežjih nekdanjih monopolnih upravljalcev in so za tehnološki razvoj še posebno pomembni, naj bi grozila nevarnost ponovne monopolizacije, s čimer bi bil storjen korak nazaj glede na to, kar je bilo doseženo tudi zahvaljujoč pravnemu okviru Skupnosti.
   
      (1)  UL L 108, str. 33.
   
      (2)  UL L 108, str. 7.
   
      (3)  UL L 108, str. 51.