CELEX: 32002D0232
Language: lv
Date: 2002-02-27 00:00:00
Title: Komisijas lēmums (2002. gada 27. februāris), ar kuru groza Lēmumu 2000/745/EK, ar ko pieņem piedāvātās saistības attiecībā uz antidempinga un antisubsidēšanas procedūrām par tāda dažu veidu polietilēntereftalāta importu, kura izcelsme, cita starpā, ir Indijā (paziņots ar dokumenta numuru C(2002) 620)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32002D0232

Oficiālais Vēstnesis L 078 , 21/03/2002 Lpp. 0012 - 0013

		Komisijas Lēmums(2002. gada 27. februāris),ar kuru groza Lēmumu 2000/745/EK, ar ko pieņem piedāvātās saistības attiecībā uz antidempinga un antisubsidēšanas procedūrām par tāda dažu veidu polietilēntereftalāta importu, kura izcelsme, cita starpā, ir Indijā(izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 620)(2002/232/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 384/96 (1995. gada 22. decembris) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2238/2000 [2] ("AD pamatregula"), un jo īpaši tās 8. un 9. pantu,ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2026/97 (1997. gada 6. oktobris) par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis [3] ("AS pamatregula"), un jo īpaši tās 13. un 15. pantu,pēc apspriešanās ar padomdevēju komiteju,tā kā:A. PROCEDŪRA(1) Padome ar Regulu (EK) Nr. 2603/2000 [4] uzlika galīgo kompensācijas maksājumu kā konkrētu summu par tonnu – EUR 41,3/tonna apmērā – attiecībā uz tāda noteiktu veidu polietilēntereftalāta importu, kura izcelsme, cita starpā, ir Indijā, izņemot importu no tām dažām Indijas uzņēmējsabiedrībām, kas ir īpaši minētas un kas ir pakļautas zemākai maksājumu likmei. Atbilstoši minētās regulas 2. panta 1. punktam ar minēto maksājumu netika aplikts tāds noteiktu veidu polietilēntereftalāta imports, ko izved tās uzņēmējsabiedrības, kuru saistības bija pieņemtas.(2) Padome ar Regulu (EK) Nr. 2604/2000 [5] uzlika galīgo antidempinga maksājumu kā konkrētu summu par tonnu – EUR 181,7/tonna apmērā – attiecībā uz tāda noteiktu veidu polietilēntereftalāta importu, kura izcelsme, cita starpā, ir Indijā, izņemot importu no tām dažām Indijas uzņēmējsabiedrībām, kas ir īpaši minētas un kas ir pakļautas zemākai maksājumu likmei. Atbilstoši minētās regulas 2. panta 1. punktam ar minēto maksājumu netika aplikts tāds noteiktu veidu polietilēntereftalāta imports, ko izved tās uzņēmējsabiedrības, kuru saistības bija pieņemtas.(3) Komisija 2000. gada 29. novembrī pieņēma Lēmumu 2000/745/EK [6], ar ko pieņem minētā lēmuma 1. pantā paredzēto eksportētāju piedāvātās saistības attiecībā uz divām iepriekšminētām procedūrām, un izbeidza izpēti attiecībā uz tiem.(4) Komisija 2001. gada 26. jūnijā Regulā (EK) Nr. 1240/2001 [7] paziņoja, ka tiek uzsākta "jauna eksportētāja" pārskatīšana attiecībā uz Padomes Regulu (EK) Nr. 2604/2000, ar ko uzliek galīgo antidempinga maksājumu par tāda noteiktu veidu polietilēntereftalāta importu, kura izcelsme, cita starpā, ir Indijā, atceļ šo maksājumu attiecībā uz viena ražotāja eksportētāja importu un pakļauj šo importu reģistrācijai.(5) Izpētes galīgie rezultāti un secinājumi ir izklāstīti Padomes Regulā (EK) Nr. 496/2002 [8], ar ko ir grozīta Regula (EK) Nr. 2604/2000.B. SAISTĪBAS(6) Pēc tās informācijas nodošanas atklātībai, ar ko uzņēmējsabiedrībai Futura Polymers Ltd (turpmāk tekstā – "attiecīgā uzņēmējsabiedrība") tika paziņots par tādiem faktiem un apsvērumiem, balstoties uz kuriem bija paredzēts uzlikt grozīto galīgo antidempinga maksājumu par tās importu Kopienā, šī uzņēmējsabiedrība piedāvāja saistības atbilstoši AD pamatregulas 8. panta 1. punktam. Atbilstoši šīm saistībām attiecīgais ražotājs eksportētājs ir piedāvājis saistības nepārdot saviem ar viņu nesaistītiem klientiem produktu zemāk par noteiktām minimālajām cenām.(7) Komisija uzskata, ka attiecīgā ražotāja eksportētāja piedāvātās saistības var pieņemt, jo tās likvidē dempinga kaitīgo ietekmi. Turklāt regulārie un detalizētie ziņojumi, kurus attiecīgā uzņēmējsabiedrība apņēmās iesniegt Komisijai, ļaus veikt efektīvu pārraudzību. Bez tam, attiecīgās uzņēmējsabiedrības sadarbība šīs izpētes laikā, tās struktūra un pārdošanas organizācija, kā arī attiecīgā produkta specifiskums ir tādi faktori, ka Komisija uzskata, ka šo saistību apiešanas risks būs ierobežots.(8) Lai turpmāk ļautu Komisijai efektīvu pārraudzīt to, kā uzņēmējsabiedrība ievēro saistības, atbrīvojums no antidempinga maksājuma, iesniedzot attiecīgā muitas iestādē pieprasījumu laišanai brīvā apgrozībā atbilstoši saistībām, tiek piešķirts, ja tiek uzrādīts rēķins. Šādu rēķinu izsniedz uzņēmējsabiedrība, kuras saistības ir pieņemtas, un tajā jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 2604/2000 pielikumā minētā informācija. Ja minēto rēķinu neiesniedz vai tas neatbilst attiecīgajam muitā nonākušajam produktam, ir maksājama attiecīgā antidempinga maksājuma likme.(9) Saistību iespējamās neizpildīšanas, faktiskas neizpildīšanas vai atsaukšanas gadījumā var uzlikt antidempinga maksājumu atbilstoši AD pamatregulas 8. panta 9. un 10. punktam,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsAr šo Lēmuma 2000/745/EK 1. pantā paredzētā tabula tiek grozīta, pievienojot šo:Uzņēmējsabiedrība | Valsts | TARIC papildu kods |Futura Polymers Limited | Indija | A184 |2. pantsŠis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šis lēmums uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojams visās dalībvalstīs.Briselē, 2002. gada 27. februārīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisPascal Lamy[1] OV L 56, 6.3.1996., 1. lpp.[2] OV L 257, 11.10.2000., 2. lpp.[3] OV L 288, 21.10.1997., 1. lpp.[4] OV L 301, 30.11.2000., 1. lpp.[5] OV L 301, 30.11.2000., 21. lpp.[6] OV L 301, 30.11.2000., 88. lpp.[7] OV L 171, 26.6.2001., 3. lpp.[8] OV L 78, 21.3.2002., 4. lpp.--------------------------------------------------