CELEX: 
Language: it
Date: 1971-08-07 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 19 luglio 1971, relativa alla conclusione di un Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica somala per la fornitura di granturco a titolo di aiuto alimentare d'urgenza

7. 8 . 71                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 178 /23
                                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                    del 19 luglio 1971
          relativa alla conclusione di un Accordo tra la Comunità economica europea e la
           Repubblica democratica somala per la fornitura di granturco a titolo di aiuto
                                                   alimentare d'urgenza
                                                       (71/284/CEE)
          IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
          visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli
           113 , 114 e 228,
          vista la raccomandazione della Commissione,
           considerando che la Comunità economica europea ha concluso la Convenzione relativa
          all'aiuto alimentare (*) ;
          considerando che la Repubblica democratica somala ha presentato una richiesta di aiuto
          alimentare d'urgenza con lettera del 5 maggio 1971 ;
          considerando che, tenuto conto della carestia che ha seguito la siccità subita dalla
          Repubblica democratica somala nel 1970, è opportuno concedere a detto paese, a titolo
          di dono, 8.000 tonnellate di granturco nel quadro del programma di aiuto alimentare
          della Comunità per il 1969/ 1970,
          DECIDE :
                                                         Articolo 1
          È concluso, a nome della Comunità economica europea, un Accordo tra la Comunità
          economica europea e la Repubblica democratica somala, per la fornitura di granturco a
          titolo di aiuto alimentare d'urgenza, il cui testo è allegato alla presente decisione.
                                                         Articolo 2
          Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare
          l'Accordo e a conferire loro i poteri necessari per vincolare la Comunità .
          Fatto a Bruxelles, addì 19 luglio 1971 .
                                                                          Per il Consiglio
                                                                            Il Presidente
                                                                              L. NATALI
          H GU n. 1. 66 del 23. 3 . 1970, pag. 1 .
 ---pagebreak---  N. L 178 /24                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               7. 8 . 71
                                                         ACCORDO
              tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica somala per la fornitura
                                     di granturco a titolo di aiuto alimentare d'urgenza
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
               da una parte,
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEMOCRATICA SOMALA,
              dall'altra,
              HANNO DECISO di concludere il presente Accordo e a tal fine hanno designato come
              plenipotenziari :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEMOCRATICA SOMALA,
              I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                          Articolo I                               cif, sono definite nell'allegato, che forma parte
                                                                   integrante del presente Accordo .
1.    Conformemente        alla  decisione   adottata   dal
Consiglio il 7 giugno 1971 di concedere un soccorso                                       Articolo II
urgente alla Repubblica democratica somala a causa
della carestia che ha seguito la siccità subita da                 La Repubblica democratica somala s'impegna ad
questo paese nel 1970, la Comunità economica                       adottare tutte le disposizioni necessarie per il
europea fornisce a quest'ultima a titolo di dono e nel             trasporto del granturco dai porti di sbarco ai luoghi
quadro del suo programma di aiuto alimentare in                    di destinazione .
cereali per il 1969/ 1970, un quantitativo di 8.000
tonnellate di granturco .
                                                                                         Articolo III
Le consegne sono effettuate cif porti di sbarco
somali, in sacchi di juta di un peso lordo di 50                   La Repubblica democratica somala s'impegna ad
chilogrammi ciascuno .                                             impiegare per il consumo e a distribuire gratuita­
                                                                   mente alle popolazioni vittime della carestia che ha
                                                                   seguito la siccità il prodotto ricevuto a titolo di
2.    La Commissione delle Comunità europee ren­                   aiuto .
derà noti a tempo debito per lettera, telescritto o
telegramma, alla Repubblica democratica somala i
porti di sbarco e le date in cui il granturco sarà                                       Articolo IV
messo a disposizione in detti porti.
                                                                   Le parti contraenti s'impegnano ad eseguire il
Le responsabilità della Comunità economica europea                 presente Accordo in modo da evitare qualsiasi
e della Repubblica democratica somala, in merito                   pregiudizio alla struttura normale della produzione
rispettivamente alla consegna e alla presa in carico               nazionale e del commercio internazionale. A questo
 ---pagebreak---  7. 8 „ 71                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 178 /25
 scopo esse emanano i provvedimenti necessari per far                 2. la distribuzione : quantitativi distribuiti ; luoghi e
 sì che le forniture a titolo di aiuto si aggiungano, e                   modo di distribuzione .
 non si sostituiscano, alle operazioni commerciali
 ragionevolmente prevedibili in mancanza di tali
 forniture .
                                                                                               Articolo VII
                          Articolo V
                                                                      Le informazioni di cui all'articolo VI vengono
 La Repubblica democratica somala emana tutti i                       comunicate entro i seguenti termini :
 provvedimenti atti ad impedire la riesportazione del                 — per quanto riguarda il trasporto : non oltre trenta
 granturco ricevuto a titolo di aiuto, dei prodotti di                     giorni dallo sbarco di ciascun carico ;
 prima trasformazione e dei sottoprodotti derivanti da
 detto cereale, nonché l'esportazione, commerciale e                  — per quanto riguarda gli altri dati : la situazione
 non commerciale, per un periodo di sei mesi                               va comunicata ogni tre mesi, fino all'utilizzazione
 dall'ultima consegna, del granturco prodotto nel                          completa dei quantitativi forniti a titolo d'aiuto.
paese avente la stessa natura di quello ricevuto a
titolo di aiuto e dei prodotti di prima trasformazione
 e dei sottoprodotti derivanti da detto granturco .                                           Articolo Vili
                          Articolo VI                                 A richiesta di una delle parti contraenti, queste si
                                                                      consultano su tutti i problemi riguardanti l'applica­
La Repubblica democratica somala s'impegna ad                         zione del presente Accordo.
informare la Comunità economica europea delle
condizioni di esecuzione del presente Accordo. A tale
scopo essa comunica alla Commissione delle Comu­
nità europee i dati riguardanti :                                                              Articolo IX
1 , il trasporto : porti e date di arrivo delle navi ;                Il presente Accordo è redatto in duplice esemplare in
    natura, quantità e qualità dei prodotti scaricati ;               lingua tedesca, francese, italiana e olandese, ciascuno
     data in cui è ultimato lo scarico :                              di questi testi facendo egualmente fede.
                                                            ALLEGATO
                            Clausole relative alla messa a disposizione del granturco nei porti di sbarco
Per la buona esecuzione dell'Accordo, in particolare                                            Articolo 3
dell'articolo I, le parti contraenti convengono le seguenti
disposizioni :
                                                                      La Comunità economica europea deve mettere a
                                                                      disposizione della Repubblica democratica somala e
                          Articolo 1
                                                                      designarle, in tempo utile, le navi che devono trasportare
                                                                      la merce in modo che siano rispettate le date di scarico
                                                                      che   saranno    indicate   in  conformità  dell'articolo I
La consegna ha luogo nel momento in cui la merce ha                   dell'Accordo .
effettivamente superato il parapetto della nave nel porto
di sbarco .
                                                                      La Comunità economica europea deve designare la nave
                                                                      almeno sette giorni liberi prima della presunta data del
                          Articolo 2                                  suo arrivo al porto. La Comunità economica europea è
                                                                      responsabile delle conseguenze che possono risultare da
I rischi sono trasferiti dalla Comunità economica europea             una ritardata designazione della nave.
alla Repubblica democratica somala nel momento in cui
la merce ha effettivamente superato il parapetto della                La Comunità economica europea deve inserire nel
nave nel porto di sbarco.                                             contratto di noleggio l'obbligo per il capitano d'infor­
 ---pagebreak--- N. L 178 /26                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    7 . 8 . 71
mare la Repubblica democratica somala, con almeno                 quantità e la qualità caricate, accertate al momento
settantadue ore di anticipo, della probabile data di arrivo       dell'imbarco e indicate nella polizza di carico della nave.
della nave al porto.
                                                                                           Articolo 6
                          Articolo 4
                                                                  Le spese successive alla consegna della merce, cioè a
Il diritto di tolleranza allo sbarco dei quantitativi che         partire dal momento in cui essa avrà effettivamente
sono indicati in conformità dell'articolo I dell'Accordo è        superato il parapetto della nave nel porto di sbarco, sono
del 5 %, senza però che possa essere superato il                  a carico della Repubblica democratica somala .
quantitativo totale di 8.000 tonnellate.
                                                                                           Articolo 7
                          Articolo 5                              Le parti contraenti si riservano il diritto di designare uno
                                                                  o più mandatari per l'esecuzione dell'Accordo.
Non appena la merce è a bordo della nave, la Comunità
economica europea deve notificare senza indugio alla              Per ogni evenienza , la Repubblica democratica somala
Repubblica democratica di Somalia la data d'imbarco, la           designa un rappresentante in ciascun porto di sbarco.
               Informazione relativa alla firma dell'Accordo in merito alla fornitura di                    aiuto
                 alimentare tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica di Somalia
               L'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica di Somalia
               relativo alla fornitura di granturco a titolo di aiuto alimentare d'urgenza, che il
               Consiglio ha deciso di concludere il 19 luglio 1971 , è stato firmato a Bruxelles il 28
               luglio 1971 , a nome del Consiglio delle Comunità europee, dal sig. Giorgio Bombassei de
               Vettor, ambasciatore straordinario e plenipotenziario, presidente del comitato dei
               rappresentanti permanenti, e dal sig. Hans-Broder Krohn, direttore generale dell'Aiuto
               allo sviluppo della Commissione delle Comunità europee ; a nome del governo della
               Repubblica democratica di Somalia dal sig. Mohammed Omar Giama, ambasciatore
               straordinario e plenipotenzionario presso la Comunità economica europea .