CELEX: 62001TA0230
Language: el
Date: 2009-09-09 00:00:00
Title: Υποθέσεις T-230/01 έως T-232/01 και T-267/01 έως T-269/01: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 9ης Σεπτεμβρίου 2009 — Diputación Foral de Álava κ.λπ. κατά Επιτροπής (Κρατικές ενισχύσεις — Φορολογικά πλεονεκτήματα χορηγηθέντα από οργανισμό τοπικής αυτοδιοίκησης κράτους μέλους — Μείωση της φορολογικής βάσης του φόρου εταιριών — Αποφάσεις κηρύσσουσες τα καθεστώτα ενισχύσεων ασυμβίβαστα με την κοινή αγορά και διατάσσουσες την αναζήτηση των καταβληθεισών ενισχύσεων — Επαγγελματική ένωση — Παραδεκτό — Παραίτηση από λόγο ακύρωσης — Χαρακτηρισμός των ενισχύσεων ως νέων ή ως υφισταμένων ενισχύσεων — Αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης — Αρχή της ασφάλειας δικαίου — Αρχή της αναλογικότητας)

24.10.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 256/20
            
         Απόφαση του Πρωτοδικείου της 9ης Σεπτεμβρίου 2009 — Diputación Foral de Álava κ.λπ. κατά Επιτροπής
   (Υποθέσεις T-230/01 έως T-232/01 και T-267/01 έως T-269/01) (1)
   
   (Κρατικές ενισχύσεις - Φορολογικά πλεονεκτήματα χορηγηθέντα από οργανισμό τοπικής αυτοδιοίκησης κράτους μέλους - Μείωση της φορολογικής βάσης του φόρου εταιριών - Αποφάσεις κηρύσσουσες τα καθεστώτα ενισχύσεων ασυμβίβαστα με την κοινή αγορά και διατάσσουσες την αναζήτηση των καταβληθεισών ενισχύσεων - Επαγγελματική ένωση - Παραδεκτό - Παραίτηση από λόγο ακύρωσης - Χαρακτηρισμός των ενισχύσεων ως νέων ή ως υφισταμένων ενισχύσεων - Αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης - Αρχή της ασφάλειας δικαίου - Αρχή της αναλογικότητας)
   2009/C 256/34
   Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσες στην υπόθεση T-230/01: Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (Ισπανία)· και Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (Ισπανία) (εκπρόσωποι: αρχικά R. Falcón Tella, στη συνέχεια M. Morales Isasi και Ι. Sáenz-Cortabarría Fernández, δικηγόροι)
   
      Προσφεύγουσες στην υπόθεση T-231/01: Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral De Vizcaya (Ισπανία)· και Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (εκπρόσωποι: αρχικά R. Falcón Tella, στη συνέχεια M. Morales Isasi και I. Sáez-Cortabarría Fernández, δικηγόροι)
   
      Προσφεύγουσες στην υπόθεση T-232/01: Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (Ισπανία)· και Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (εκπρόσωποι: αρχικά R. Falcón Tella, στη συνέχεια M. Morales Isasi και I. Sáenz-Cortabarría Fernández, δικηγόροι)
   
      Προσφεύγουσα στις υποθέσεις T-267/01 έως T-269/01: Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Μπιλμπάο, Ισπανία) (εκπρόσωποι: M. Araujo Boyd, L Ortiz Blanco και V. Sopeña Blanco, δικηγόροι)
   
      Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: αρχικά J. Buendía Sierra, στη συνέχεια F. Castillo de la Torre και C. Urraca Caviedes)
   
      Παρεμβαίνοντες υπέρ των προσφευγουσών στην υπόθεση T-230/01: Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava (Ισπανία) (εκπρόσωποι: I. Sáenz-Cortabarría Fernández και M. Morales Isasi, δικηγόροι)· και Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Μπιλμπάο) (εκπρόσωποι: αρχικά M Araujo Boyd και R. Sanz, στη συνέχεια M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco και V. Sopeña Blanco, δικηγόροι)
   
      Παρεμβαίνοντες υπέρ των προσφευγουσών στην υπόθεση T-231/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya (Ισπανία) (εκπρόσωποι: I. Sáenz-Cortabarría Fernández και M. Morales Isasi, δικηγόροι)· και Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Μπιλμπάο) (εκπρόσωποι: αρχικά M. Araujo Boyd και R. Sanz, στη συνέχεια M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco και V. Sopeña Blanco, δικηγόροι)
   
      Παρεμβαίνοντες υπέρ των προσφευγουσών στην υπόθεση T-232/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (Ισπανία) (εκπρόσωποι: I. Sáenz-Cortabarría Fernández και M. Morales Isasi, δικηγόροι)· και Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Μπιλμπάο) (εκπρόσωποι: αρχικά M. Araujo Boyd και R. Sanz, στη συνέχεια M. Araujo Boyd, L. Ortíz Blanco και V. Sopeña Blanco, δικηγόροι)
   
      Παρεμβαίνουσα υπέρ της καθής: Comunidad Autónoma de La Rioja (Ισπανία) (εκπρόσωποι: A. Bretón Rodriguez, J. M. Criado Gámez, I. Serrano Blanco, δικηγόρος)
   
      Αντικείμενο
   
   Στις υποθέσεις T-230/01 και T-267/01, αίτημα ακύρωσης της απόφασης 2002/892/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2001, για το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων που εφάρμοσε η Ισπανία σε ορισμένες νεοσύστατες επιχειρήσεις στην Άλαβα (EE 2002, L 314, σ. 1)· στις υποθέσεις T-231/01 και T-268/01, αίτημα ακύρωσης της απόφασης 2002/806/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2001, σχετικά με το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων που εφάρμοσε η Ισπανία σε ορισμένες νεοσύστατες επιχειρήσεις στη Βισκάγια (EE 2002, L 279, σ. 35)· και στις υποθέσεις T-232/01 και T-269/01, αίτημα ακύρωσης της απόφασης 2002/540/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2001, σχετικά με το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων που εφάρμοσε η Ισπανία σε ορισμένες νεοσύστατες επιχειρήσεις στην Guipúzcoa (EE 2002, L 174, σ. 31).
   
      Διατακτικό
   
   Το Πρωτοδικείο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Οι αποφάσεις T-230/01, T-231/01, T-232/01, T-267/01, T-268/01 και T-269/01 ενώνονται προς έκδοση κοινής απόφασης.
            
         
               2)
            
            
               Απορρίπτει τις προσφυγές.
            
         
               3)
            
            
               Στις υποθέσεις T-230/01 έως T-232/01:
               
                           —
                        
                        
                           οι Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa και Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco φέρουν, εκάστη, τα δικαστικά της έξοδα, καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν η Επιτροπή και η Comunidad autónoma de La Rioja·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οι Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya και Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa φέρουν, έκαστος, τα δικαστικά έξοδά του.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Στις υποθέσεις T-267/01 έως T-269/01, η Confebask φέρει τα δικαστικά της έξοδα, καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν η Επιτροπή και η Comunidad autónoma de La Rioja.
            
         
      (1)  EE C 348 της 8.12.2001.