CELEX: 22000A1109(01)
Language: sk
Date: 1997-05-21 00:00:00
Title: Protokol k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane druhej

Dôležité právne oznámenie

|

22000A1109(01)

Protokol k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane druhej  

Úradný vestník L 283 , 09/11/2000 S. 0018 - 0026 Úradný vestník L 283 , 09/11/2000 S. 0019 - 0025 mimoriadne vydanie v českom jazyku Kapitola 11 Zväzok 34 S. 215  - 215 mimoriadne vydanie v českom jazyku Kapitola 11 Zväzok 56 S. 154  - 160 mimoriadne vydanie v estónskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 34 S. 215  - 215 mimoriadne vydanie v estónskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 56 S. 154  - 160 mimoriadne vydanie v maďarskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 34 S. 215  - 215 mimoriadne vydanie v maďarskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 56 S. 154  - 160 mimoriadne vydanie v litovskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 34 S. 215  - 215 mimoriadne vydanie v litovskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 56 S. 154  - 160 mimoriadne vydanie v lotyšskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 34 S. 215  - 215 mimoriadne vydanie v lotyšskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 56 S. 154  - 160 mimoriadne vydanie v maltskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 34 S. 215  - 215 mimoriadne vydanie v maltskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 56 S. 154  - 160 mimoriadne vydanie v poľskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 34 S. 215  - 215 mimoriadne vydanie v poľskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 56 S. 154  - 160 mimoriadne vydanie v slovenskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 34 S. 215  - 215 mimoriadne vydanie v slovenskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 56 S. 154  - 160 mimoriadne vydanie v slovinskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 34 S. 215  - 215 mimoriadne vydanie v slovinskom jazyku Kapitola 11 Zväzok 56 S. 154  - 160

		Protokol k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladápartnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane druhej [1]BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,HELÉNSKA REPUBLIKA,ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,FRANCÚZSKA REPUBLIKA,ÍRSKO,TALIANSKA REPUBLIKA,LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,RAKÚSKA REPUBLIKA,PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,FÍNSKA REPUBLIKA,ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA,zmluvné strany Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele a Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu,ďalej len "členské štáty", aEURÓPSKE SPOLOČENSTVO, EURÓPSKE SPOLOČENSTVO UHLIA A OCELE A EURÓPSKE SPOLOČENSTVO PRE ATÓMOVÚ ENERGIU,ďalej len "Spoločenstvo",na jednej strane aRUSKÁ FEDERÁCIAna strane druhej,so zreteľom na pristúpenie Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Európskej únii, a tým aj k Spoločenstvu 1. januára 1995,SA DOHODLI TAKTO:Článok 1Rakúska republika, Fínska republika a Švédske kráľovstvo sú strany Dohody o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane druhej, podpísanej na Korfu 24. júna 1994 (ďalej len "dohoda"), a budú navzájom prijímať a brať na vedomie – rovnakým spôsobom ako iné členské štáty Spoločenstva – texty dohody, ako aj spoločných deklarácií, deklarácií a výmen listov pripojených k záverečnému aktu, podpísanému s rovnakým dátumom.Článok 2Texty dohody, záverečného aktu a všetkých dokumentov pripojených k nim sú vyhotovené vo fínskom a švédskom jazyku. Sú pripojené k tomuto protokolu [2] a sú rovnako autentické ako texty v iných jazykoch, v ktorých je vyhotovená dohoda, záverečný akt a dokumenty k nim pripojené.Článok 3Tento protokol je vypracovaný v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v anglickom, dánskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, nemeckom, portugalskom, španielskom, švédskom, talianskom a ruskom jazyku, pričom každý z týchto textov je rovnako autentický.Článok 4Tento protokol strany schvália v súlade s vlastnými postupmi.Tento protokol nadobudne platnosť prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po dni, keď si strany navzájom oznámili skončenie postupov uvedených v prvom odseku.+++++ TIFF +++++Hecho en Bruselas, el veintiuno de mayo de mil novecientos noventa y siete.Udfærdiget i Bruxelles den enogtyvende maj nitten hundrede og syvoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am einundzwanzigsten Mai neunzehnhundertsiebenundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι μία Μαΐου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά.Done at Brussels on the twenty-first day of May in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.Fait à Bruxelles, le vingt et un mai mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.Fatto a Bruxelles, addì ventuno maggio millenovecentonovantasette.Gedaan te Brussel, de eenentwintigste mei negentienhonderdzevenennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e um de Maio de mil novecentos e noventa e sete.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäensimmäisenä päivänä toukokuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän.Som skedde i Bryssel den tjugoförsta maj nittonhundranittiosju.Pour le Royaume de BelgiqueVoor het Koninkrijk BelgiëFür das Königreich Belgien+++++ TIFF +++++Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franstalige Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.På Kongeriget Danmarks vegne+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Για την Ελληνική Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Por el Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Thar ceann na hÉireannFor Ireland+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Pour le Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Für die Republik Österreich+++++ TIFF +++++Pela República Portuguesa+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan puolestaFör Republiken Finland+++++ TIFF +++++För Republiken Finland+++++ TIFF +++++For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++Por las Comunidades EuropeasFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenΓια τις Ευρωπαϊκές ΚοινότητεςFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeVoor de Europese GemeenschappenPelas Comunidades EuropeiasEuroopan yhteisöjen puolestaFör Europeiska gemenskaperna+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++[1] Dohoda vypracovaná v jedenástich úradných jazykoch Európskej únie (španielsky, dánsky, nemecky, grécky, anglicky, francúzsky, taliansky, holandsky, portugalsky, fínsky, švédsky) bola uverejnená v Ú. v. EÚ L 283, 9.11.2000, s. 19.Česká, estónska, lotyšská, litovská, maďarská, maltská, poľská, slovenská a slovinská verzia sú uverejnené v tomto zväzku osobitného vydania 2004.[2] Ú v. ES L 327, 28.11.1997, s.3.--------------------------------------------------