CELEX: 62019CA0949
Language: hr
Date: 2021-03-10 00:00:00
Title: Predmet C-949/19: Presuda Suda (prvo vijeće) od 10. ožujka 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Naczelny Sąd Administracyjny – Poljska) – M. A./Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w N. („Zahtjev za prethodnu odluku – Granična kontrola, azil i useljavanje – Politika viza – Konvencija o provedbi Schengenskog sporazuma – Članak 21. stavak 2.a – Povelja o temeljnim pravima – Članak 47. – Pravo na djelotvoran pravni lijek – Konzulovo odbijanje izdavanja vize za dugotrajni boravak – Obveza države članice da osigura pravni lijek pred sudom protiv odluke o odbijanju takve vize”)

10.5.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 182/18
            
         
      Presuda Suda (prvo vijeće) od 10. ožujka 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Naczelny Sąd Administracyjny – Poljska) – M. A./Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w N.
      (Predmet C-949/19) (1)
      
      („Zahtjev za prethodnu odluku - Granična kontrola, azil i useljavanje - Politika viza - Konvencija o provedbi Schengenskog sporazuma - Članak 21. stavak 2.a - Povelja o temeljnim pravima - Članak 47. - Pravo na djelotvoran pravni lijek - Konzulovo odbijanje izdavanja vize za dugotrajni boravak - Obveza države članice da osigura pravni lijek pred sudom protiv odluke o odbijanju takve vize”)
      (2021/C 182/25)
      Jezik postupka: poljski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Naczelny Sąd Administracyjny
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: M. A.
      
         Tuženik: Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w N.
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 21. stavak 2.a Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma od 14. lipnja 1985. između vlada država Gospodarske unije Beneluksa, Savezne Republike Njemačke i Francuske Republike o postupnom ukidanju kontrola na zajedničkim granicama, koja je potpisana u Schengenu 19. lipnja 1990., a stupila je na snagu 26. ožujka 1995., kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 610/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. treba tumačiti na način da se ne primjenjuje na državljanina treće zemlje kojemu je odbijeno izdavanje vize za dugotrajni boravak.
               
            
                  2.
               
               
                  Pravo Unije, a osobito članak 34. stavak 5. Direktive (EU) 2016/801 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o uvjetima ulaska i boravka državljana trećih zemalja u svrhu istraživanja, studija, osposobljavanja, volonterstva, razmjena učenika ili obrazovnih projekata, i obavljanja poslova au pair, u vezi s člankom 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, treba tumačiti na način da državama članicama nameće obvezu osiguranja žalbenog postupka protiv odluka o odbijanju izdavanja viza u svrhu studiranja, u smislu te direktive, čija su podrobna pravila uređena pravnim poretkom pojedine države članice uz poštovanje načela ekvivalentnosti i djelotvornosti, pri čemu taj postupak mora u određenoj fazi jamčiti mogućnost podnošenja pravnog lijeka sudu. Zadaća je suda koji je uputio zahtjev da provjeri je li zahtjev za izdavanje nacionalne vize za dugotrajni boravak u svrhu studiranja o kojem je riječ u glavnom postupku obuhvaćen područjem primjene te direktive.
               
            
         (1)  SL C 191, 8. 6. 2020.