CELEX: C2005/082/77
Language: et
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: Kohtuasi T-53/05: Calavo Growers of California 24. jaanuari 2005. aasta hagi Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) vastu

2.4.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 82/43
            
         Calavo Growers of California 24. jaanuari 2005. aasta hagi Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) vastu
   (Kohtuasi T-53/05)
   (2005/C 82/77)
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   Calavo Growers of California esitas Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtule hagi Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) vastu. Hageja esindajad on advokaadid Enrique Armijo Chavarri ja Antonio Castán Pérez-Gómez.
   Hageja palub esimese astme kohtul:
   
               —
            
            
               tühistada esimese apellatsioonikoja 8. novembri 2004. aasta otsus asjas R 159/2004-1 ning
            
         
               —
            
            
               jätta kohtukulud Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) kanda.
            
         Õiguslikud alused ja peamised argumendid
   Luis Calvo Sanz taotles 8. märtsil 2001 kujundmärgi “CALVO” (nr 2 127 132) registreerimist klassidesse 29, 30 ja 31 kuuluvatele toodetele.
   Käesoleva menetluse hageja Calavo Growers of California esitas 21. detsembril 2001 selle registreerimistaotluse peale vastulause, mille aluseks oli klassidesse 29 ja 31 kuuluvatele toodetele registreeritud ühenduse sõnamärk “CALAVO” (nr 102 822). Vastulause koosnes kahest osast. Esimeses osas oli ära toodud hispaaniakeelne tekst, milles oli märgitud vastulausemenetluse keel, vaidlustatav registreerimistaotlus, vastulause esitaja ja tema esindaja, arvelduskonto maksu tasumiseks ja varasem ühenduse kaubamärk. Esimeses osas täpsustati ühtlasi seda, et vastulause on esitatud “kõikide toodete ja teenuste osas, mille osas varasem kaubamärk on registreeritud või mille osas selle registreerimist on taotletud”, samuti “varasema kaubamärgi ja segiajamise ohu” tõttu.
   Vastulause teises osas olid ära toodud vastulause esitamise põhjused. See osa vastulausest oli esitatud inglise keeles.
   18. detsembril 2003 tegi vastulausete osakond otsuse nr 2927/2003, millega rahuldas osaliselt hageja esitatud vastulause. Otsuse tegemisel ei võetud arvesse inglise keeles esitatud õiguslikke aluseid, kuna need ei olnud selleks ettenähtud tähtaja jooksul tõlgitud menetluskeelde.
   Pädev apellatsioonikoda rahuldas ühenduse kaubamärgi taotleja poolt selle otsuse peale esitatud kaebuse põhjendusel, et vastulausete osakond ei olnud pädev vastulause kohta otsust tegema, kuna hageja poolt esitatud asja sisu puudutavad väited olid vastuvõetamatud, kuna need ei olnud tõlgitud menetluskeelde.
   Hageja viitab oma nõuete toetuseks asjaolule, et rikutud on määruse (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta artikli 42 lõiget 3 ja artikli 74 lõiget 1 koostoimes rakendusmääruse eeskirja 20 lõikega 3.