CELEX: 31975R2748
Language: es
Date: 1975-10-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2748/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se definen las condiciones de aplicación de las medidas de salvaguardia en el sector de los cereales

Avis juridique important

|

31975R2748

Reglamento (CEE) n° 2748/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se definen las condiciones de aplicación de las medidas de salvaguardia en el sector de los cereales  

Diario Oficial n° L 281 de 01/11/1975 p. 0085 - 0087 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0225  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 9 p. 0080  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 9 p. 0080 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2748/75 DEL CONSEJO    de 29 de octubre de 1975    por el que se definen las condiciones de aplicación   de las medidas de salvaguardia en el sector de los   cereales    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo de   29 de octubre de 1975 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de los   cereales (1) y , en particular , el apartado 1 de su   artículo 20 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75   prevé , en el apartado 1 de su artículo 20 , la   posibilidad de adoptar las medidas oportunas cuando , en   la Comunidad , el mercado de uno o más de los productos   contemplados en el artículo 1 sufra o pueda sufrir , a   consecuencia de las importaciones o exportaciones ,   perturbaciones graves que puedan poner en peligro los   objetivos del artículo 39 del Tratado ; que dichas medidas   se refieren a los intercambios comerciales con países   terceros y su aplicación se interrumpirá cuando   desaparezca la perturbación o la amenaza de ella ;    Considerando que corresponde al Consejo definir las   modalidades de aplicación del apartado 1 del artículo 20   del mencionado Reglamento , así como determinar en   qué casos y dentro de qué límites pueden los   Estados miembros adoptar medidas precautorias ;    Considerando que , por consiguiente , es conveniente   definir los principales elementos indicadores de que el   mercado interno de la Comunidad sufre o corre riesgo de   sufrir perturbaciones graves ;    Considerando que , al depender al recurso a medidas de   salvaguardia de la influencia que ejerzan los intercambios   comerciales con países terceros en el mercado comunitario ,   es necesario evaluar la situación de dicho mercado ,   habida cuenta , aparte de los elementos peculiares al   propio mercado , de los elementos relacionados con la   evolución de dichos intercambios ;    Considerando que es conveniente definir las medidas que   puedan adoptarse en aplicación del artículo 20 del   Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 ; que dichas medidas   deberán ser capaces de corregir las perturbaciones graves   del mercado y eliminar la amenaza de que surjan ; que deben   poder estar en consonancia con las circunstancias , para   evitar que sus efectos sean distintos de los deseados ;    Considerando que el mecanismo del mercado en el sector   de los cereales comprende un régimen de certificados   y un régimen de fijación anticipada de las exacciones   reguladoras y las restituciones ; que la existencia de dichos   regímenes obliga a definir las normas con arreglo a las   cuales podrá acordarse la adopción de medidas de   carácter cautelar , a escala comunitaria , después de un   breve examen de la situación ;    Considerando que procede limitar la facultad que poseen   los Estados miembros de recurrir a las disposiciones del   artículo 20 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 en caso de   que se considere , tras evaluación basada en los elementos   anteriormente contemplados , que el mercado de dicho   Estado cumple las condiciones del mencionado artículo ;   que , en dicho caso , deben adoptarse medidas apropiadas   para evitar que la situación del mercado empeore aún   más ; que , no obstante deben tener carácter cautelar ;   que dicho carácter cautelar hace que sólo esté   justificada la aplicación de las medidas nacionales   hasta la entrada en vigor de una decisión comunitaria al   respecto ;    Considerando que corresponde a la Comisión decidir sobre   la adopción de medidas comunitarias de salvaguardia   en un plazo de veinticuatro horas tras la presentación de   la solicitud de un Estado miembro en este sentido ; que ,   para que la Comisión pueda valorar lo mejor posible la   situación del mercado , es necesario prever disposiciones   que garanticen que la aplicación de medidas precautorias   por parte de un Estado miembro le será comunicada en   los plazos más breves ; que , por consiguiente , es   conveniente prever la notificación de tales medidas a la   Comisión , tan pronto decida su adopción ; asimismo ,   se entiende que dicha notificación equivale a la   solicitud contemplada en el apartado 2 del artículo 20   del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Para valorar si en la Comunidad , el mercado de uno o   más de los productos contemplados en el artículo 1 del   Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 sufre o corre riesgo de   sufrir debido a las importaciones o exportaciones ,   perturbaciones graves que puedan poner en peligro los   objetivos del artículo 39 del Tratado , se tendrán en   cuenta , en particular :    a ) las cantidades de productos para las que se hayan   expedido o solicitado certificados de importación o de   exportación ;    b ) los productos disponibles en el mercado de la   Comunidad ;    c ) los precios comprobados en el mercado de la   Comunidad o su evolución previsible y , en particular ,   su tendencia al alza excesiva o , en lo que se refiere a los   productos no sometidos a un precio de intervención ,   su tendencia a la baja excesiva ;    d ) las cantidades de productos para los que hayan   adoptado o exista posibilidad de que deban adoptarse   medidas de intervención , si la situación contemplada   in limine se debiere a las importaciones .    Artículo 2    1 . Cuando se produzca la situación contemplada en el   apartado 1 del artículo 20 del Reglamento ( CEE )   n º 2727/75 , podrán adoptarse en aplicación de los   apartados 2 y 3 de dicho artículo las medidas siguientes :    a ) supresión total o parcial de la fijación   anticipada de las exacciones reguladoras o de las   restituciones , sin que se admitan nuevas solicitudes ;    b ) interrupción total o parcial de la expedición de   certificados de importación o de exportación , sin que   se admitan nuevas solicitudes ;    c ) denegación total o parcial de las solicitudes de   fijación de las exacciones reguladoras o de las   restituciones y de las solicitudes de expedición de   certificados pendientes .    2 . Dichas medidas sólo se adoptarán en la medida y   durante el plazo que sean estrictamente necesarios . Sólo   podrán afectar a productos procedentes de o destinados   a países terceros . Su aplicación podrá limitarse a   determinadas procedencias , origenes , destinos , calidades   o presentaciones . Podrán limitarse a las importaciones con   destino a determinadas regiones de la Comunidad o a las   exportaciones procedentes de dichas regiones .    3 . La denegación de las solicitudes contempladas en el   apartado 1 será aplicable a las presentadas en los   períodos de suspensión contemplados en el artículo 3 o   en el artículo 4 .    No obstante , si circunstancias repentinas originaren o   pudieran originar una variación de los precios que impida   a la exacción reguladora o a la restitución cumpliere   sus funciones , podrán denegarse las solicitudes   presentadas a partir del momento en que se hagan manifiestas   dichas circunstancias .    Artículo 3    Tras un breve examen de la situación basado en los   elementos indicados en el artículo 1 , la Comisión   podrá hacer constar mediante decisión que se cumplen las   condiciones necesarias para la aplicación del apartado 2   del artículo 20 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 .   Notificará su decisión a los Estados miembros y la   difundirá mediante la fijación de carteles en su sede .    A consecuencia de dicha decisión , se suspenderá   provisionalmente , por una parte , la fijación anticipada   de las exacciones reguladoras o de las restituciones y ,   por otra , la expedición de certificados para los   productos de que se trate , en ambos casos a partir de la   hora glue se indique , y que será siempre posterior a la   de la notificación .    Sin perjuicio de las disposiciones de la segunda frase   del apartado 2 del artículo 20 del Reglamento ( CEE )   n º 2727/75 , dicha decisión tendrá un plazo de   validez máximo de cuarenta y ocho horas .    Artículo 4    1 . Todo Estado miembro podrá adoptar , con carácter   precautorio , una o más medidas cuando , previa   evaluación basada en los elementos contemplados en el   artículo 1 , considere que en su territorio se da la   situación contemplada en el apartado 1 del artículo 20   del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 .    Las medidas precautorias serán :    a ) suspensión total o parcial de la fijación   anticipada de las exacciones reguladoras o de las   restituciones ;    b ) suspensión total o parcial de la expedición de   certificados de importación o de exportación .    Serán aplicables las disposiciones del apartado 2 del   artículo 2 .    2 . Nada más adoptarse las medidas precautorias se   notificarán a la Comisión mediante télex . Dicha   notificación equivaldrá a una solicitud con arreglo al   apartado 2 del artículo 20 del Reglamento ( CEE )   n º 2727/75 . Sólo se aplicarán dichas medidas hasta   la entrada en vigor de la decisión que adopte la   Comisión al respecto .    Artículo 5    1 . Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 2591/69   del Consejo , de 18 de diciembre de 1969 , por el que se   definen las condiciones de aplicación de las medidas de   salvaguardia en el sector de los cereales (3) .    2 . Las referencias al Reglamento derogado en virtud   del apartado 1 , se entenderán hechas al presente   Reglamento .    Artículo 6    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de   noviembre de 1975 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 29 de octubre de 1975 .    Por el Consejo    El Presidente    G. MARCORA    (1) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) Dictamen emitido el 16 de octubre de 1975   ( no publicado aún en el Diario Oficial ) .    (3) DO n º L 324 de 27 . 12 . 1969 , p. 1 .