CELEX: 31996D1692
Language: ro
Date: 1996-07-23 00:00:00
Title: Decizia nr. 1692/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 1996 privind orientările comunitare pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport

07/vol. 4           RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                       3

31996D1692

L 228/1                                   JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE                                                    9.9.1996

                         DECIZIA NR. 1692/96/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
                                                        din 23 iulie 1996
                       privind orientările comunitare pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,                               rețelelor, în ceea ce privește diferitele moduri de transport,
                                                                                  într-o rețea transeuropeană de transporturi rutiere, fero-
                                                                                  viare, de navigație pe căile navigabile interioare și maritime
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în                 și de transport aerian de pasageri și mărfuri, precum și pen-
special articolul 129d primul alineat,                                            tru transporturile combinate;

având în vedere propunerea Comisiei (1),
                                                                           (4)    întrucât navigația pe distanțe scurte poate contribui, între
                                                                                  altele, la degajarea căilor terestre de transport;
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (3),                         (5)    întrucât integrarea rețelelor la nivel european nu se poate
                                                                                  dezvolta decât progresiv, pe baza interconectării diferite-
                                                                                  lor moduri de transport în vederea unei mai bune utilizări
hotărând în conformitate          cu    procedura     prevăzută     la            a avantajelor inerente fiecărui mod;
articolul 189b din tratat (4),

(1)    întrucât instituirea și dezvoltarea rețelelor transeuropene         (6)    întrucât, în vederea atingerii acestor obiective, este nece-
       contribuie la atingerea obiectivelor majore ale Comunită-                  sară o acțiune comunitară pentru instituirea unor orientări,
       ții, cum ar fi buna funcționare a pieței interne și consoli-               cu respectarea principiului subsidiarității; întrucât este
       darea coeziunii economice și sociale;                                      necesar să se stabilească liniile generale și prioritățile acți-
                                                                                  unilor comunitare avute în vedere în domeniul rețelelor
                                                                                  transeuropene de transport;
(2)    întrucât, în același timp, stabilirea și dezvoltarea rețelelor
       transeuropene de transport pe teritoriul Comunității au ca
       obiective specifice asigurarea mobilității durabile a persoa-
       nelor și mărfurilor în cele mai bune condiții sociale, de           (7)    întrucât este necesar să se identifice proiectele de interes
       mediu și de siguranță, precum și integrarea modurilor de                   comun care contribuie la realizarea acestor obiective și care
       transport în ansamblu, ținând cont de avantajele lor                       se înscriu în prioritățile de acțiune stabilite; întrucât ar tre-
       comparative; întrucât crearea de locuri de muncă este una                  bui luate în considerare numai proiectele care sunt poten-
       dintre posibilele consecințe ale rețelei transeuropene;                    țial viabile din punct de vedere economic;

(3)    întrucât Cartea Albă a Comisiei privind dezvoltarea unei
       politici comune a transporturilor are în vedere utilizarea          (8)    întrucât statele membre ar trebui să țină cont, atunci când
       optimă a capacităților existente și integrarea tuturor                     derulează proiecte de interes comun, de protecția mediului
                                                                                  prin efectuarea de studii de impact asupra mediului, în
                                                                                  conformitate cu Directiva 85/337/CEE a Consiliului din
(1) JO C 220, 8.8.1994, p. 1 și                                                   27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor asupra mediului
    JO C 97, 20.4.1995, p. 1.                                                     a unor proiecte publice și private (5) și prin aplicarea Direc-
(2) JO C 397, 31.12.1994, p. 23.
(3) JO C 210, 14.8.1995, p. 34.
                                                                                  tivei 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind
(4) Avizul Parlamentului European din 18 mai 1995 (JO C 151,                      conservarea habitatelor naturale, precum și a faunei și
    19.6.1995, p. 234), Poziția Comună a Consiliului din 28 septembrie            florei sălbatice (6);
    1995 (JO C 331, 8.12.1995, p. 1) și Decizia Parlamentului European
    din 13 decembrie 1995 (JO C 17, 22.1.1996, p. 58), Decizia Consi-
    liului din 15 iulie 1996 și Decizia Parlamentului European din         (5) JO L 175, 5.7.1985, p. 40.
    17 iulie 1996 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).                  (6) JO L 206, 22.7.1992, p. 7.
 ---pagebreak--- 4                    RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                               07/vol. 4

(9)    întrucât autorizarea anumitor proiecte publice și private           transport, precum și accesul la această rețea. Proiectele reprezintă
       care pot avea efecte semnificative asupra mediului ar tre-          un obiectiv comun, realizarea lor fiind strâns legată de gradul lor
       bui acordată numai după evaluarea unui eventual impact              de maturitate și de disponibilitatea resurselor financiare, fără a
       major asupra mediului, în conformitate cu reglementările            prejudicia angajamentele financiare ale statelor membre sau ale
       comunitare în vigoare;                                              Comunității. Aceste orientări vizează, de asemenea, să faciliteze
                                                                           implicarea sectorului privat.

                                                                           (3) Cerințele esențiale referitoare la:
(10)   întrucât este necesară identificarea proiectelor de interes
       comun privind nu numai diferitele moduri de transport
       într-o abordare multimodală, ci și a sistemelor de gestio-          — interoperabilitatea rețelei transeuropene de transport;
       nare a traficului și de informare a utilizatorului și a siste-
       melor de poziționare și navigare;
                                                                           — tematica transporturilor și a serviciilor auxiliare

                                                                           sunt definite în conformitate cu tratatul și separat față de prezenta
(11)   întrucât unul dintre obiectivele prezentei decizii este
                                                                           decizie.
       identificarea proiectelor de interes comun; întrucât aceste
       proiecte sunt prezentate în anexele I și II și în partea
       dispozitivă din prezenta decizie; întrucât Consiliul Euro-
       pean de la Essen a acordat o importanță deosebită unui                                            Articolul 2
       număr de paisprezece dintre aceste proiecte;
                                                                                                         Obiective

(12)   întrucât Comisia ar trebui să prezinte la fiecare doi ani un        (1) Rețeaua transeuropeană de transport se constituie treptat
       raport privind punerea în aplicare a prezentei decizii și la        până în 2010 prin integrarea rețelelor de infrastructură de
       fiecare cinci ani un raport în care să arate dacă este nece-        transport terestru, maritim și aerian, la nivel comunitar, conform
       sară o revizuire a orientărilor;                                    planurilor arătate în hărțile din anexa I și/sau în specificațiile din
                                                                           anexa II.

                                                                           (2) Rețeaua trebuie:
(13)   întrucât este necesar să se instituie pe lângă Comisie un
       comitet a cărui principală atribuție să fie sprijinirea
       Comisiei atunci când verifică punerea în aplicare și elabo-         (a) să asigure mobilitatea durabilă a persoanelor și mărfurilor
       rarea acestor orientări,                                                într-un spațiu fără frontiere interne, în cele mai bune condiții
                                                                               sociale și de siguranță, care să contribuie la realizarea obiec-
                                                                               tivelor comunitare, în special cu privire la mediu și competiție
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:                                                       și contribuind la strângerea coeziunii economice și sociale;

                                                                           (b) să ofere utilizatorilor infrastructuri de înaltă calitate în condiții
                                                                               economice acceptabile;
                            SECȚIUNEA 1

                       PRINCIPII GENERALE                                  (c) să cuprindă toate modurile de transport, luându-se în calcul
                                                                               avantajele lor comparative;

                             Articolul 1
                                                                           (d) să permită utilizarea optimă a capacităților existente;
                               Obiect
                                                                           (e) pe cât posibil, să fie interoperabilă în interiorul modurilor de
(1) Obiectul prezentei decizii este de a stabili orientările privind           transport și să favorizeze conexiunea între diferitele moduri
obiectivele, prioritățile și liniile generale de acțiune preconizate în        de transport;
domeniul rețelei transeuropene de transport; orientările identifică
proiecte de interes comun a căror realizare contribuie la
dezvoltarea rețelei la nivel comunitar;                                    (f) să fie, pe cât posibil, viabilă din punct de vedere economic;

(2) Orientările menționate la alineatul (1) reprezintă cadrul              (g) să acopere tot teritoriul statelor membre ale Comunității,
general de referință menit să încurajeze acțiunile statelor membre             astfel încât să faciliteze accesul general, să racordeze regiunile
și, dacă este cazul, acțiunile Comunității de realizare a proiectelor          insulare sau periferice și regiunile enclavizate la regiunile cen-
de interes comun al căror obiectiv este să asigure coerența,                   trale sau să lege între ele marile zone conurbane și regiunile
interconexiunea și interoperabilitatea rețelei transeuropene de                Comunității, eliminându-se ștrangulările;
 ---pagebreak--- 07/vol. 4           RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                        5

(h) să poată fi conectată la rețelele statelor din Asociația Euro-        (j) promovarea cooperării continue între părțile interesate;
    peană a Liberului Schimb, la rețelele țărilor din Europa Cen-
    trală și de Est și ale țărilor mediteraneene, concomitent cu
    promovarea interoperabilității și accesului la aceste rețele, în      (k) orice alte măsuri care se dovedesc a fi necesare pentru reali-
    măsura în care acest lucru este în interesul Comunității.                 zarea obiectivelor menționate la articolul 2.

                               Articolul 3                                                              Articolul 5

                   Aria de acoperire a rețelei                                                          Priorități

(1) Rețeaua transeuropeană este formată din infrastructurile de           Prioritățile de acțiune, având în vedere obiectivele enunțate la
transport, sistemele de gestionare a traficului și sistemele de pozi-     articolul 2, sunt următoarele:
ționare și navigație.
                                                                          (a) stabilirea și dezvoltarea conexiunilor, legăturilor cheie și
(2) Infrastructurile de transport sunt formate din rețelele de dru-           interconexiunilor prin care să se elimine ștrangulările, să se
muri, căi ferate și căi navigabile, porturile pentru navigația                finalizeze tronsoanele lipsă și să se completeze rutele mari;
maritimă și interioară, aeroporturile și alte puncte de
interconexiune.
                                                                          (b) crearea și dezvoltarea de infrastructuri pentru accesul la rețea,
                                                                              făcând posibilă legarea regiunilor insulare, a regiunilor
(3) Sistemele de gestionare a traficului și sistemele de poziționare          enclavizate și a celor periferice la regiunile centrale ale Comu-
și navigație sunt formate din instalațiile tehnice, informatice și de         nității;
telecomunicații necesare pentru a se asigura buna funcționare a
rețelei și gestionarea eficientă a traficului.
                                                                          (c) combinarea optimă și integrarea diferitelor moduri de
                                                                              transport;

                               Articolul 4
                                                                          (d) integrarea problemelor de mediu la structurarea și dezvoltarea
                                                                              rețelei;
                    Linii generale de acțiune

                                                                          (e) realizarea treptată a interoperabilității elementelor din rețea;
Liniile generale de acțiune ale Comunității se referă la:

                                                                          (f) optimizarea capacității și eficienței infrastructurii existente;
(a) întocmirea și revizuirea planurilor generale ale rețelei;

(b) identificarea proiectelor de interes comun;                           (g) crearea și îmbunătățirea punctelor de interconexiune și a plat-
                                                                              formelor intermodale;

(c) adaptarea rețelei existente;
                                                                          (h) îmbunătățirea siguranței și a fiabilității rețelei;
(d) promovarea interoperabilității rețelei;
                                                                          (i) dezvoltarea și introducerea unor sisteme de gestionare și
(e) combinarea optimă a modurilor de transport prin crearea,                  control al traficului în rețea și de informare a utilizatorului în
    inter alia, de centre de interconexiune care, atunci când există          vederea optimizării modului de utilizare a infrastructurii;
    marfă, ar trebui amplasate pe cât posibil în afara centrelor
    urbane, pentru ca sistemul legăturilor între diferitele moduri        (j) realizarea de studii care să contribuie la îmbunătățirea struc-
    de transport să poată funcționa eficient;                                 turii și la o mai bună implementare a rețelei transeuropene de
                                                                              transport.
(f) asigurarea coerenței și complementarității ajutorului financiar,
    cu respectarea regulilor aplicabile fiecărui instrument finan-
    ciar;                                                                                               Articolul 6

(g) cercetare și dezvoltare;                                                                    Rețelele din țări terțe

(h) cooperarea cu țările terțe interesate să dezvolte rețeaua și
    încheierea de acorduri;                                               Promovarea de către Comunitate a proiectelor de interes comun,
                                                                          precum și a interconexiunii și interoperabilității rețelelor în
                                                                          vederea asigurării coerenței rețelelor din țări terțe cu rețeaua
(i) stimularea statelor membre și a organizațiilor internaționale         transeuropeană de transport se va decide caz cu caz, în
    pentru realizarea obiectivelor urmărite de Comunitate;                conformitate cu procedurile corespunzătoare din tratat.
 ---pagebreak--- 6                    RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                            07/vol. 4

                             Articolul 7                                                               SECȚIUNEA 2

                   Proiecte de interes comun                                                      REȚEAUA RUTIERĂ

(1) În conformitate cu normele din tratat, în special cele cu pri-
vire la concurență, se consideră a fi de interes comun orice proiect                                    Articolul 9
care:
                                                                                                      Caracteristici
— urmărește obiectivele prezentate în articolul 2;

                                                                           (1) Rețeaua rutieră transeuropeană este formată din autostrăzi și
— se referă la rețeaua descrisă în articolul 3;                            drumuri de înaltă calitate existente, noi sau care vor fi amenajate
                                                                           și care:
— corespunde uneia sau mai multor priorități prezentate în
  articolul 5; și                                                          — au un rol important în traficul pe distanțe mari; sau

— are viabilitate economică potențială așa cum rezultă din
                                                                           — ocolesc principalele centre urbane pe rutele identificate de
  analiza socio-economică a costurilor și beneficiilor.
                                                                             rețea; sau

(2) Proiectele se referă la un element din rețeaua descrisă în
                                                                           — asigură interconexiunea cu alte moduri de transport; sau
articolele 9-17, în special:

— se referă la legături prezentate în hărțile din anexa I; și/sau          — leagă regiunile enclavizate sau periferice la regiunile centrale
                                                                             ale Comunității.

— corespund specificațiilor sau criteriilor din anexa II.
                                                                           (2) Rețeaua garantează utilizatorilor un nivel ridicat, unitar și
                                                                           continuu al serviciilor, confortului și siguranței.
(3) Statele membre adoptă măsurile pe care le consideră necesare
în cadrul principiilor stabilite la articolul 1 alineatul (2).
                                                                           (3) Rețeaua este formată din infrastructura de gestionare a trafi-
                                                                           cului și de informare a utilizatorilor, pe baza unei cooperări active
                             Articolul 8                                   între sistemele de gestionare a traficului la nivel european, național
                                                                           și regional.
                        Protecția mediului

(1) La proiectarea și realizarea proiectelor, statele membre trebuie
să ia în considerare protecția mediului, prin realizarea unor eva-                                     SECȚIUNEA 3
luări ale impactului proiectelor de interes comun care urmează a
fi derulate, conform Directivei 85/337/CEE și prin aplicarea Direc-
tivei 92/43/CEE.                                                                                 REȚEAUA FEROVIARĂ

(2) Comisia:
                                                                                                       Articolul 10
(a) va elabora metode adecvate de analiză pentru evaluarea
    strategică a impactului asupra mediului a întregii rețele;                                        Caracteristici

(b) va elabora metodele adecvate de analiză a coridoarelor de              (1) Rețeaua feroviară este formată din rețeaua feroviară de mare
    transport în toate modurile de transport, fără a prejudicia            viteză și din rețeaua feroviară convențională.
    definirea coridoarelor în sine. În dezvoltarea conceptului de
    coridoare, trebuie să se țină cont de necesitatea de a lega toate
    statele membre și regiunile la rețeaua transeuropeană de               (2) Rețeaua feroviară de mare viteză cuprinde:
    transport și în special de necesitatea de a lega regiunile
    insulare, regiunile enclavizate și periferice la regiunile centrale
    ale Comunității.                                                       — linii special amenajate pentru mare viteză, dotate pentru viteze
                                                                             în general egale sau mai mari de 250 km/h prin utilizarea
                                                                             tehnologiilor actuale sau noi;
Rezultatul acestor lucrări va fi luat în considerare de către Comi-
sie, dacă este cazul și atunci când este cazul, în raportul său pri-
vind orientările menționate la articolul 21, în vederea realizării         — linii special amenajate pentru mare viteză, dotate pentru viteze
obiectivelor stabilite la articolul 2.                                       de 200 km/h;
 ---pagebreak--- 07/vol. 4           RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                     7

— linii special amenajate pentru mare viteză, care au caracteristici       de 110 m și o lățime de 11,40 m, iar clasa Vb permite trecerea
  speciale datorită constrângerilor topografice, de relief sau de          convoaielor împinse cu o lungime de 172 până la 185 m și o
  urbanizare, pentru care viteza trebuie adaptată la fiecare caz           lățime de 11,40 m.
  în parte.
                                                                           (3) Porturile pentru navigația interioară, în special în calitatea lor
Această rețea este definită de liniile indicate în anexa I ca linii de     de puncte de interconexiune între căile navigabile menționate la
mare viteză sau linii amenajate pentru mare viteză.                        alineatul (2) și alte moduri de transport, reprezintă un element din
                                                                           rețea.

(3) Rețeaua feroviară convențională este formată din linii pentru          (4) Rețeaua include infrastructura de gestionare a traficului.
transportul feroviar convențional, inclusiv legăturile feroviare din
transportul combinat prevăzute la articolul 14.

(4) Rețeaua:                                                                                           SECȚIUNEA 5

— are un rol important în traficul feroviar pe distanțe mari de                                   PORTURI MARITIME
  mărfuri și călători;

— are un rol important în exploatarea transportului combinat pe                                        Articolul 12
  distanțe mari;
                                                                                                      Caracteristici
— permite interconexiunea cu rețelele altor moduri de transport
  și accesul la rețelele feroviare regionale și locale.
                                                                           Porturile maritime permit dezvoltarea transportului maritim și
                                                                           reprezintă puncte de expediție a mărfurilor pentru insule și puncte
                                                                           de interconexiune între transportul maritim și alte moduri de
(5) Rețeaua oferă utilizatorilor un nivel ridicat de calitate și sigu-     transport. Ele oferă echipament și servicii operatorilor de
ranță datorită continuității sale și aplicării treptate a                  transport. Infrastructura lor oferă o serie de servicii pentru
interoperabilității sale, în special prin armonizare tehnică și            transportul de mărfuri și călători, inclusiv servicii de feribot,
printr-un sistem armonizat de control și comandă.                          servicii de navigație pe distanțe lungi și scurte, precum și navigația
                                                                           de coastă în interiorul Comunității și între aceasta și țări terțe.

                            SECȚIUNEA 4
                                                                                                       SECȚIUNEA 6

REȚEAUA DE CĂI NAVIGABILE INTERIOARE ȘI DE PORTURI                                                   AEROPORTURI
                   INTERIOARE

                                                                                                       Articolul 13
                            Articolul 11
                                                                                                      Caracteristici
                           Caracteristici
                                                                           (1) Rețeaua aeroportuară transeuropeană cuprinde aeroporturile
                                                                           situate pe teritoriul Comunității care sunt deschise traficului
(1) Rețeaua transeuropeană de căi navigabile este alcătuită din            aerian comercial și care corespund specificațiilor stabilite în
fluvii și canale, precum și din racorduri și legături care asigură         anexa II. Aceste aeroporturi sunt clasificate diferit în funcție de
joncțiunea acestora. Ea asigură în special interconexiunea regiu-          volumul și tipul de trafic deservit și conform funcției lor în rețea.
nilor industriale cu marile aglomerații urbane și legarea lor la           Ele permit dezvoltarea de legături aeriene și conectarea transpor-
porturi.                                                                   tului aerian cu alte moduri de transport.

(2) Caracteristicile tehnice minime pentru căile navigabile care fac       (2) Punctele internaționale de conexiune și punctele comunitare
parte din rețea sunt cele stabilite pentru gabaritul de clasă IV, care     de conexiune reprezintă nodul rețelei transeuropene a aeroportu-
permite trecerea vaselor sau a convoaielor împinse care au o               rilor. Legăturile între Comunitate și restul lumii se efectuează în
lungime de 80-85 m și o lățime de 9,5 m. În cazul unei                     principal prin punctele internaționale de conexiune. Punctele
modernizări sau a construirii unei căi navigabile integrate rețelei,       comunitare de conexiune stabilesc în primul rând legături în inte-
specificațiile tehnice ar trebui să corespundă cel puțin clasei IV și      riorul Comunității, în timp ce serviciile extracomunitare repre-
ar trebui să permită să se atingă ulterior clasa Va/Vb, dar și trece-      zintă doar o mică parte din activitatea lor. Punctele de conexiune
rea vaselor utilizate în transportul combinat. Gabaritul clasei Va         regionale și punctele de acces facilitează accesul la nodul rețelei
permite trecerea vaselor sau a convoaielor împinse cu o lungime            sau deschiderea spre regiunile periferice și izolate.
 ---pagebreak--- 8                    RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                            07/vol. 4

                            SECȚIUNEA 7                                    aerian (centre de control, mijloace de supraveghere și de
                                                                           comunicație) necesare pentru desfășurarea în condiții de siguranță
             REȚEAUA DE TRANSPORT COMBINAT                                 și eficacitate a traficului aerian în spațiul aerian european.

                             Articolul 14

                           Caracteristici
                                                                                                      SECȚIUNEA 10

(1) Rețeaua transeuropeană de transport combinat este formată
din:                                                                                 REȚEAUA DE POZIȚIONARE ȘI NAVIGAȚIE

— căi ferate și căi navigabile interioare care corespund transpor-
  tului combinat și navigației și care, combinate cu rute inițiale
  și/sau terminale, permit transportul mărfurilor pe distanțe                                          Articolul 17
  mari;
— instalații care permit transbordarea între căi ferate, căi navi-
                                                                                                      Caracteristici
  gabile, căi maritime și drumuri;
— material rulant corespunzător, cu titlu provizoriu, atunci când
  este necesar din cauza caracteristicilor infrastructurii, care nu        Rețeaua transeuropeană a sistemelor de poziționare și navigație
  a fost încă adaptată.                                                    este formată din sistemele de poziționare și de navigație prin satelit
                                                                           și din sistemele definite în viitorul Plan european de
                                                                           radionavigație. Aceste sisteme asigură un serviciu de poziționare
                                                                           și de navigație care poate fi utilizat de toate modurile de transport
                            SECȚIUNEA 8                                    în condiții de siguranță și de eficacitate.

    REȚEAUA DE GESTIONARE ȘI DE INFORMARE PRIVIND
                  TRAFICUL MARITIM

                             Articolul 15                                                             SECȚIUNEA 11

                           Caracteristici                                                         DISPOZIȚII COMUNE

Rețeaua transeuropeană de gestionare și de informare privind tra-
ficul maritim se referă la:
                                                                                                       Articolul 18
— sisteme de gestionare a navigației de coastă și portuară;
— sisteme de poziționare a navelor;                                           Comitetul pentru schimbul de informații și raportare
— sisteme de înregistrare a navelor care transportă mărfuri peri-
  culoase sau poluante;
                                                                           (1) Statele membre transmit cu regularitate Comisiei planurile și
— sisteme de comunicații pentru situații de alertă și pentru sigu-         programele lor naționale privind dezvoltarea rețelei transeuro-
  ranță pe mare                                                            pene de transport, în special cu privire la proiectele de interes
astfel încât să se garanteze un nivel înalt de siguranță și eficiență a    comun identificate de prezenta decizie.
traficului maritim și de protecție a mediului în zonele maritime
aparținând statelor membre comunitare.
                                                                           (2) Pe lângă Comisie se instituie un Comitet pentru rețeaua
                                                                           transeuropeană de transport, denumit în continuare „comitet”,
                                                                           alcătuit din reprezentanții statelor membre și prezidat de un
                            SECȚIUNEA 9                                    reprezentant al Comisiei. Comitetul face schimb de informații cu
                                                                           privire la planurile și programele comunicate de statele membre
                                                                           și cu privire la orice problemă referitoare la dezvoltarea rețelei
      REȚEAUA DE GESTIONARE A TRAFICULUI AERIAN
                                                                           transeuropene de transport.

                             Articolul 16
                                                                           (3) Comisia raportează la fiecare doi ani Parlamentului European,
                                                                           Consiliului, Comitetului Economic și Social și Comitetului Regi-
                           Caracteristici                                  unilor cu privire la punerea în aplicare a orientărilor descrise în
                                                                           prezenta decizie.
Rețeaua transeuropeană de gestionare a traficului aerian cuprinde
spațiul aerian rezervat traficului aerian în general, rutele aeriene,
ajutoarele pentru traficul aerian, sistemele de planificare și de          La întocmirea raportului, Comisia este sprijinită de comitetul
gestionare a fluxurilor de trafic și sistemele de control al traficului    menționat la alineatul (2).
 ---pagebreak--- 07/vol. 4            RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                 9

                             Articolul 19                                  (2) Pe baza raportului menționat la alineatul (1), Comisia trans-
                                                                           mite, dacă este necesar, propuneri adecvate.
                          Proiecte specifice

Anexa III conține, cu titlu orientativ, proiectele prezentate în
anexele I și II și în alte dispoziții din prezenta decizie, pe care                                    Articolul 22
Consiliul European de la Essen le-a considerat de o importanță
deosebită.                                                                                              Abrogare

                                                                           Decizia 78/174/CEE a Consiliului din 20 februarie 1978 de
                                                                           instituire a procedurii de consultare și a comitetului în domeniul
                             Articolul 20                                  infrastructurii de transport (1) se abrogă.

      Transportul multimodal și gestionarea traficului

Printre alte proiecte de interes comun prezentate în anexele I și II,                                  Articolul 23
o atenție deosebită trebuie acordată proiectelor privind
transportul multimodal și noile tehnologii de gestionare a                 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare publicării în
traficului, în vederea finalizării rețelei.                                Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

                             Articolul 21                                                              Articolul 24

                     Revizuirea orientărilor                               Prezenta decizie se adresează statelor membre.

(1) Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului, la
fiecare cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentei decizii și pen-
tru prima dată înainte de 1 iulie 1999, un raport în care să se            Adoptată la Bruxelles, 23 iulie 1996.
menționeze dacă orientările trebuie adaptate astfel încât să se țină
seama de progresul economic și de evoluția tehnologiilor din
transporturi, în special din transporturile feroviare.                       Pentru Parlamentul European              Pentru Consiliu
                                                                                     Președintele                      Președintele
În pregătirea acestui raport, Comisia este sprijinită de comitetul
menționat la articolul 18.                                                           K. HÄNSCH                         M. LOWRY

                                                                           (1) JO L 54, 25.2.1978, p. 16.
 ---pagebreak--- 10         RO                                     Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                      07/vol. 4

                                                                     ANEXA I

                                       SCHEMELE REȚELELOR PREZENTATE ÎN HĂRȚI (*)

     Secțiunea 2 – Rețeaua rutieră

     2.0.     Europa                                 2.5.   Spania                                 2.10.    Austria
     2.1.     Belgia/Luxemburg                       2.6.   Franța                                 2.11.    Portugalia
     2.2.     Danemarca                              2.7.   Irlanda                                2.12.    Finlanda
     2.3.     Germania                               2.8.   Italia                                 2.13.    Suedia
     2.4.     Grecia                                 2.9.   Țările de Jos                          2.14. Regatul Unit al Marii Britanii

     Secțiunea 3 – Rețeaua feroviară

     3.0.     Europa                     3.5.   Spania                      3.10.    Țările de Jos            3.14.       Suedia
     3.1.     Belgia                     3.6.   Franța                      3.11.    Austria                  3.15.       Regatul Unit al
     3.2.     Danemarca                  3.7.   Irlanda                     3.12.    Portugalia                           Marii Britanii
     3.3.     Germania                   3.8.   Italia                      3.13.    Finlanda
     3.4.     Grecia                     3.9.   Luxemburg

     Secțiunea 4 – Rețeaua căilor navigabile interioare

     4.     Europa

     Secțiunea 5 – Porturi maritime

     Proiectele de interes comun referitoare la porturile maritime sunt identificate în prezenta decizie prin criteriile din
     anexa II și pot fi situate în orice port al unui stat membru comunitar. Întrucât este imposibil să arătăm toate porturile
     pe o singură hartă, în anexa I nu există o hartă a porturilor maritime.

     Secțiunea 6 – Aeroporturi

     6.0.     Europa                                                        6.4.    Franța
     6.1.     Belgia/Danemarca/Germania/Luxemburg/Țările                    6.5.    Irlanda/Regatul Unit al Marii Britanii
              de Jos/Austria                                                6.6.    Italia
     6.2.     Grecia                                                        6.7.    Finlanda/Suedia
     6.3.     Spania/Portugalia

     Secțiunea 7 – Rețeaua transporturilor combinate

     7.1.     A. Cale ferată
              B. Cale ferată, la scară mare
     7.2.     Căi navigabile interioare

     N.B. Termenul „planificat” menționat în cheia hărților se referă la toate etapele unui proiect de interes comun în
          domeniul infrastructurii, de la faza studiilor preliminare până la construcție.

     (*)    Hărțile prezintă secțiunile corespunzătoare menționate în condițiile de punere în aplicare și/sau anexa II.
 ---pagebreak--- 07/vol. 4   RO   Jurnalul Oficial al Uniunii Europene   11

                            SECȚIUNEA 2

                        REȚEAUA RUTIERĂ
 ---pagebreak--- 2.0
 ---pagebreak--- 2.1
 ---pagebreak--- 2.2
 ---pagebreak--- 2.3
 ---pagebreak--- 2.4
 ---pagebreak--- 2.5
 ---pagebreak--- 2.6
 ---pagebreak--- 2.7
 ---pagebreak--- 2.8
 ---pagebreak--- 2.9
 ---pagebreak--- 2.10
 ---pagebreak--- 2.11
 ---pagebreak--- 2.12
 ---pagebreak--- 2.13
 ---pagebreak--- 2.14
 ---pagebreak--- JOBNAME: No Job Name PAGE: 18 SESS: 23 OUTPUT: Wed Aug 23 19:45:14 2006
/droitder_mefbloc/0704/000704a/ro/31996d1692−anx01

      07/vol. 4       RO                      Jurnalul Oficial al Uniunii Europene   27

                                                         SECȚIUNEA 3

                                                    REȚEAUA FEROVIARĂ
 ---pagebreak--- 3.0
 ---pagebreak--- 3.1
 ---pagebreak--- 3.2
 ---pagebreak--- 3.3
 ---pagebreak--- 3.4
 ---pagebreak--- 3.5
 ---pagebreak--- 3.6
 ---pagebreak--- 3.7
 ---pagebreak--- 3.8
 ---pagebreak--- 3.9
 ---pagebreak--- 3.10
 ---pagebreak--- 3.11
 ---pagebreak--- 3.12
 ---pagebreak--- 3.13
 ---pagebreak--- 3.14
 ---pagebreak--- 3.15
 ---pagebreak--- JOBNAME: No Job Name PAGE: 35 SESS: 23 OUTPUT: Wed Aug 23 19:45:14 2006
/droitder_mefbloc/0704/000704a/ro/31996d1692−anx01

      44              RO                       Jurnalul Oficial al Uniunii Europene   07/vol. 4

                                                          SECȚIUNEA 4

                                          REȚEAUA CĂILOR NAVIGABILE INTERIOARE
 ---pagebreak--- 4
 ---pagebreak--- JOBNAME: No Job Name PAGE: 37 SESS: 23 OUTPUT: Wed Aug 23 19:45:14 2006
/droitder_mefbloc/0704/000704a/ro/31996d1692−anx01

      46              RO                       Jurnalul Oficial al Uniunii Europene   07/vol. 4

                                                          SECȚIUNEA 6

                                                       AEROPORTURILE
 ---pagebreak--- 6.0
 ---pagebreak--- 6.1
 ---pagebreak--- 6.2
 ---pagebreak--- 6.3
 ---pagebreak--- 6.4
 ---pagebreak--- 6.5
 ---pagebreak--- 6.6
 ---pagebreak--- 6.7
 ---pagebreak--- JOBNAME: No Job Name PAGE: 46 SESS: 23 OUTPUT: Wed Aug 23 19:45:14 2006
/droitder_mefbloc/0704/000704a/ro/31996d1692−anx01

      07/vol. 4       RO                      Jurnalul Oficial al Uniunii Europene   55

                                                         SECȚIUNEA 7

                                          REȚEAUA TRANSPORTURILOR COMBINATE
 ---pagebreak--- 7.1 – A
 ---pagebreak--- 7.1. – B
 ---pagebreak--- 7.2
 ---pagebreak--- 07/vol. 4         RO                                     Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                               59

                                                                            ANEXA II

                                 CRITERIILE ȘI SPECIFICAȚIILE PROIECTELOR DE INTERES COMUN (*)

            Secțiunea 2: Rețeaua rutieră

            Secțiunea 3: Rețeaua feroviară

            Secțiunea 4: Rețeaua căilor navigabile interioare și a porturilor interioare

            Secțiunea 5: Porturile maritime

            Secțiunea 6: Aeroporturile

            Secțiunea 7: Rețeaua transporturilor combinate

            Secțiunea 8: Rețeaua de informare și gestionare privind traficul maritim

            Secțiunea 9: Rețeaua de gestionare a traficului aerian

            Secțiunea 10: Rețeaua de poziționare și de navigație

                                                                            Secțiunea 2

                                                                        Rețeaua rutieră

            În plus față de proiectele care fac referire la legăturile din anexa I, se consideră a fi de interes comun orice proiect de
            infrastructură referitor la aceste legături, care au în vedere:

            A. Dezvoltarea rețelei, în special:

                  — lărgirea autostrăzilor sau amenajarea drumurilor la standarde înalte;

                  — construirea sau amenajarea unor drumuri ocolitoare a zonelor sau a aglomerațiilor urbane;

                  — consolidarea interoperabilității rețelelor naționale.

            B. Dezvoltarea sistemelor de gestionare a traficului și de informare a utilizatorilor, în special:

                  — crearea infrastructurilor telematice de culegere a datelor despre trafic;

                  — dezvoltarea centrelor de informare despre trafic și a centrelor de control al traficului din diferite țări;

                  — înființarea de servicii de informare rutieră, în special a sistemului RDS-TMC (1);

                  — interoperabilitatea tehnică a infrastructurilor telematice.

                                                                            Secțiunea 3

                                                                       Rețeaua feroviară

            În plus față de proiectele privind legăturile din anexa I, se consideră că proiectele de interes comun includ orice proiect
            de infrastructură care se referă la aceste legături și care au în vedere:

            — interoperabilitatea între sistemele feroviare transeuropene;

            — interconexiunea cu rețelele altor moduri de transport.

            (*)   Criteriile și specificațiile se referă la secțiunile corespunzătoare menționate în condițiile de punere în aplicare și/sau în anexa I.
            (1)   Sistem digital de mesaje prin radio privind traficul rutier în care fluxul general de mesaje poate fi adaptat cerințelor utilizatorului
                  de drum.
 ---pagebreak--- 60      RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                   07/vol. 4

                                                               Secțiunea 4

                           Rețeaua căilor navigabile și a porturilor pentru navigația interioară

     Porturi pentru navigația interioară

     În plus față de proiectele privind legăturile din anexa I, se consideră că proiectele de interes comun includ orice proiect
     de infrastructură:

     A. Care se referă la porturile interioare în sensul articolului 11 alineatul (3) și care îndeplinesc toate condițiile
        următoare:

         1. sunt situate pe rețeaua căilor navigabile, conform schemei din anexa I;

         2. sunt interconectate cu alte căi transeuropene de transport;

         3. au instalații de transbordare, în special:

             — centre de transbordare;

             — terminale de containere;

             — facilități roll-on/roll-off (cu punte ruliu).

     B. și corespunzând uneia sau mai multora dintre categoriile următoare:

         1. acces în port dinspre căile navigabile interioare;

         2. infrastructura portuară se află în interiorul zonei portuare;

         3. alte infrastructuri de transport în zona portuară;

         4. alte infrastructuri de transport care leagă portul cu alte elemente din rețeaua transeuropeană de transport.

     Gestionarea traficului

     Se consideră că proiectele de interes comun includ în special:

     — un sistem de semnalizare și ghidare a navelor, în special a navelor care transportă mărfuri periculoase ori poluante;

     — sisteme de comunicații pentru alerte pe mare și pentru siguranța traficului pe căile navigabile.

                                                               Secțiunea 5

                                                         Porturi maritime

     1. Categorii de proiecte portuare și conexe de interes comun:

         Proiectele de infrastructură portuară sau conexă trebuie să se încadreze în una din categoriile de mai jos sau în
         mai multe din aceste categorii:

         A. acces în port dinspre mare sau dinspre căile navigabile interioare, inclusiv costurile aferente lucrărilor de
            spargere a ghețurilor în timpul iernii;

         B. infrastructura portuară în interiorul zonei portuare;

         C. infrastructuri terestre de transport în interiorul zonei portuare;

         D. infrastructuri terestre de transport care leagă portul la diferitele elemente din rețeaua transeuropeană de
            transport.

     2. Obiective specifice ale proiectelor

         Proiectele de infrastructură portuară și conexă de interes comun trebuie să aibă următoarele obiective specifice:

         — să faciliteze dezvoltarea schimburilor intracomunitare și schimburile Comunității cu restul lumii;

         — să respecte principiul mobilității durabile prin contribuția la descongestionarea coridoarelor terestre și
           reducerea costurilor externe ale transportului european prin creșterea, de exemplu, a segmentului maritim în
           ansamblul traficului, în special prin promovarea navigației de coastă;
 ---pagebreak--- 07/vol. 4         RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                61

                  — accesibilitate sporită și consolidarea coeziunii economice și sociale a Comunității Europene prin promovarea
                    dezvoltării legăturilor maritime intracomunitare, acordându-se o atenție deosebită regiunilor insulare și
                    periferice ale Comunității;

                  — să permită accesul permanent la porturile Mării Baltice situate la aproximativ 60° latitudine nordică și dincolo
                    de această latitudine, care în general sunt blocate de ghețuri în timpul iernii.

            3.    Condiții specifice obligatorii
                  Proiectele trebuie să contribuie la:

                  — integrarea traficului într-o rețea transeuropeană de transport sau un lanț multimodal de transport;

                       sau

                  — utilizarea pe scară mai amplă a mijloacelor de transport nepoluante.

                                                                         Secțiunea 6

                                                                        Aeroporturi

            I.    Criterii de eligibilitate pentru aeroporturi de interes comun

                  Aeroporturile de interes comun trebuie să respecte criteriile unuia dintre următoarele puncte de conexiune:

                  1. Punctele de conexiune internațională vor include:

                       — toate aeroporturile sau sistemele aeroportuare (1) cu un volum anual de trafic total mai mare de sau egal
                         cu:

                             — 5 000 000 intrări și ieșiri de pasageri minus 10 %; sau

                             — 100 000 deplasări de avioane comerciale; sau

                             — 150 000 tone mărfuri; sau

                             — 1 000 000 intrări și ieșiri de pasageri extracomunitari,

                       sau

                       — orice aeroport nou, construit pentru a înlocui un punct de conexiune internațională care nu poate fi
                         dezvoltat în continuare pe amplasamentul existent.

                  2. Punctele de conexiune comunitară vor include:

                       — toate aeroporturile sau sistemele aeroportuare cu un volum de trafic anual de:

                             — între 1 000 000 minus 10 % și 4 499 999 intrări și ieșiri de pasageri; sau

                             — între 50 000 și 149 999 tone mărfuri; sau

                             — între 500 000 și 899 999 intrări și ieșiri de pasageri, dintre care cel puțin 30 % nu sunt la nivel
                               național; sau

                             — între 300 000 și 899 999 intrări și ieșiri de pasageri în afara continentului european la o distanță mai
                               mare de 500 km de cel mai apropiat punct de conexiune internațională,

                       sau

                       — orice aeroport nou, construit pentru a înlocui un punct de conexiune intracomunitar care nu poate fi
                         dezvoltat în continuare pe amplasamentul existent.

                  3. Punctele de conexiune regională și punctele de accesibilitate vor include toate aeroporturile:

                       — cu un volum de trafic anual între 500 000 și 899 999 intrări și ieșiri de pasageri, din care mai puțin de
                         30 % nu sunt la nivel național; sau

            (1)   Sistemele aeroportuare: JO L 240, 24.8.1992, p. 14.
 ---pagebreak--- 62         RO                                     Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                        07/vol. 4

                — cu un volum de trafic anual între 250 000 minus 10 % și 499 999 intrări și ieșiri de pasageri; sau

                — cu un volum de trafic anual între 10 000 și 49 999 tone mărfuri; sau

                — amplasate pe o insulă a unui stat membru; sau

                — amplasate într-o zonă enclavizată a Comunității cu servicii comerciale operate de avioane care au o masă
                  maximă la decolare mai mare de 10 tone.

                Se consideră că un aeroport este amplasat într-o regiune enclavizată dacă se află la o distanță mai mare de
                100 km de cel mai apropiat punct de conexiune comunitară sau internațională. Prin excepție, distanța poate
                fi redusă la 75 km pentru a se ține seama de accesul dificil cauzat de relief sau de starea în care se află
                infrastructurile de transport terestru.

     II.   Specificații pentru proiectele de interes comun referitoare la rețeaua aeroportuară

           Orice proiect este considerat a fi de interes comun dacă este conform următoarelor specificații:

                              Specificațiile proiectului                               Tipul de punct de conexiune principal (*)

           I. Optimizarea capacității aeroportuare existente

           Măsura 1 — Optimizarea capacității existente din                 Internațional
           punct de vedere al aeronavelor, intrărilor și ieșirilor de       Comunitar
           pasageri și de mărfuri, inclusiv din punct de vedere al          Punct de conexiune regională și punct de acces
           echipamentului de navigație aeriană de pe aeroport

           Măsura 2 — Consolidarea securității și siguranței aero-          Internațional
           porturilor                                                       Comunitar
                                                                            Punct de conexiune regională și punct de acces

           Măsura 3 — Adaptarea infrastructurilor existente                 Internațional
           datorită finalizării pieței interne și în special ca urmare      Comunitar
           a măsurilor ce reglementează libera circulație a persoa-         Punct de conexiune regională și punct de acces
           nelor în interiorul Uniunii

           II. Dezvoltarea de noi capacități aeroportuare

           Măsura 4 — Dezvoltarea infrastructurii și echipamen-             Internațional
           tului care determină capacitatea aeroportului în ceea ce         Comunitar
           privește avioanele, intrările și ieșirile de pasageri și de
           mărfuri, inclusiv echipamentul de navigație aeriană de
           pe aeroport

           Măsura 5 — Construirea unui aeroport nou pentru                  Internațional
           înlocuirea celui existent sau a unui sistem aeroportuar          Comunitar
           care nu se poate dezvolta în continuare pe
           amplasamentul existent.

           III. Creșterea gradului de protecție împotriva disconfortului creat de activitățile aeroportuare

           Măsura 6 — Sporirea compatibilității cu factorii de              Internațional
           mediu din punct de vedere al zgomotului și rezolvarea            Comunitar
           efluxului aeroportuar

           IV. Ameliorarea sau extinderea accesului în aeroport

           Măsura 7 — O mai bună dezvoltare a interfețelor între            Internațional
           aeroport și infrastructurile de acces                            Comunitar

           Măsura 8 — Ameliorarea și dezvoltarea interco-                   Internațional
           nexiunilor cu alte rețele de transport, în esență cu rețe-       Comunitar
           lele feroviare

           (*) Tabelul nu exclude extinderea măsurilor respective la alte puncte de conexiune, în anumite cazuri speciale și bine motivate.
 ---pagebreak--- 07/vol. 4      RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                 63

                                                                   Secțiunea 7

                                                    Rețeaua transporturilor combinate

            În plus față de proiectele referitoare la legăturile prevăzute în anexa I, se consideră de interes comun orice proiect
            referitor la aceste legături privind:

            — construcția sau modernizarea infrastructurilor feroviare sau ale căilor navigabile interioare, astfel încât transportul
              de unități de încărcare intermodale să devină fezabile din punct de vedere tehnic și rentabile din punct de vedere
              economic;

            — construirea sau dezvoltarea de centre de transfer între modurile de transport terestru, inclusiv instalarea de
              echipamente de transbordare fixe sau mobile;

            — adaptarea zonelor portuare astfel încât să se dezvolte sau să se amelioreze transferul de containere între transportul
              maritim și transportul pe calea ferată, pe căile navigabile interioare sau pe cel rutier;

            — echipamentele de transport feroviar special adaptate la transportul combinat atunci când acest lucru este cerut de
              caracteristicile infrastructurii, în special din punct de vedere al costului unei eventuale adaptări a infrastructurii
              respective și sub rezerva ca utilizarea acestui echipament să fie asociată infrastructurii și ca operatorii interesați
              să poată beneficia de infrastructură în mod nedescriminatoriu.

                                                                   Secțiunea 8

                                      Rețeaua de gestionare și informare privind traficul maritim

            Este considerat de interes comun orice proiect care:

            — se înscrie în obiectivele politicii comunitare de siguranță maritimă; sau

            — are rolul de a pune în aplicare convențiile internaționale și rezoluțiile Organizației Maritime Internaționale (OMI)
              în domeniul siguranței maritime și care se referă la:

                — punerea în aplicare a sistemului comunitar de notificare a navelor la plecarea din porturile comunitare sau la
                  sosirea în aceste porturi sau la tranzitarea apelor de coastă ale Comunității, cu ajutorul unui sistem electronic
                  de schimb de date care să includă, de asemenea, transmiterea de date între nave și instalațiile terestre prin
                  intermediul emițătorului de răspuns; o atenție deosebită se va acorda sistemelor electronice de schimb de date
                  (EDI), inclusiv interfețelor compatibile;

                — dezvoltarea și îmbunătățirea canalelor de radionavigație terestre LORAN-C;

                — dezvoltarea sau îmbunătățirea sistemelor de gestionare și de informare cu privire la traficul maritim de coastă
                  și portuar (STM) și interconectarea lor în vederea unei monitorizări și gestionări mai sigure și mai eficace a
                  traficului maritim, în special în zonele de convergență cu o densitate mare de trafic sau vulnerabile din punct
                  de vedere al mediului;

                — dezvoltarea instrumentelor prin care să se poată cunoaște mai bine traficul: baze de date privind fluxul de trafic
                  EPTO (European Permanent Traffic Observatory;

                — dezvoltarea de infrastructuri și de echipamente care să contribuie la implementarea Sistemului mondial de
                  alertă și siguranță maritimă (GMDSS);

                — consolidarea sistemelor telematice de schimb de date în cadrul controlului navelor de către statul portuar.

                                                                   Secțiunea 9

                                                 Rețeaua de gestionare a traficului aerian

            Este considerat proiect de interes comun orice proiect care permite creșterea capacității sistemului și optimizarea
            utilizării acestuia, care se înscrie într-un model de armonizare și integrare a mijloacelor și procedurilor diferitelor
            puncte naționale de conexiune și este conform cu normele internaționale aplicabile definite de Organizația Aviației
            Civile Internaționale (ICAO) și de organismele europene competente, care țin seama în special de lucrările Organizației
            Europene pentru Siguranța Navigației Aeriene (Eurocontrol).
 ---pagebreak--- 64      RO                                   Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                    07/vol. 4

     Aceste proiecte se referă la:

     — studii referitoare la o mai bună utilizare a spațiului aerian de către utilizatori și implementarea unui sistem coerent
       și eficient de rute;

     — planificarea și gestionarea fluxurilor de trafic aerian în așa fel încât să existe o corelare mai bună între cerere și
       ofertă și să optimizeze utilizarea capacităților disponibile de control;

     — studii și lucrări necesare pentru armonizarea mijloacelor și procedurilor, astfel încât să se integreze furnizorii de
       servicii, ținându-se cont în special de orientările adoptate de Comisia europeană a aviației civile;

     — îmbunătățirea productivității sistemului, în special datorită controlului automatizat și sistemelor de detecție și de
       rezolvare a conflictelor potențiale;

     — contribuții la instalarea mijloacelor de comunicație, navigație și supraveghere necesare în controlul traficului
       aerian, inclusiv promovarea de noi tehnologii, în special sateliții și rețelele digitale de date, în măsura în care aceasta
       permite corelarea cu specificațiile europene comune.

                                                            Secțiunea 10

                                              Rețeaua de poziționare și navigație

     Este considerat a fi de interes comun orice proiect referitor la implementarea unei componente a viitorului Plan
     european de radionavigație, precum și a unui sistem global de poziționare și de navigație prin sateliți care fac parte
     din următoarele structuri:

     — centru de control format dintr-un sistem de procesare și control;

     — rețea de stații de navigație terestre;

     — segment spațial format din sateliți care permit transmiterea semnalelor de navigație;

     — rețea de stații de urmărire.
 ---pagebreak--- 07/vol. 4        RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                               65

                                                                     ANEXA III

             LISTA CELOR PAISPREZECE PROIECTE ADOPTATE DE CONSILIUL EUROPEAN DE LA ESSEN ÎN 9
                                            ȘI 10 DECEMBRIE 1994

            1.    Tren de mare viteză/transport combinat nord-sud:

                  Nüremberg-Erfurt-Halle/Leipzig-Berlin

                  Axa Brenner: Verona-München

            2.    Tren de mare viteză (Paris-Bruxelles-Köln-Amsterdam-Londra):

                  Belgia: frontiera Franța/Belgia-Bruxelles-Liège-frontiera Belgia/Germania;

                  Bruxelles-frontiera Belgia/Țările de Jos
                  Regatul Unit: Londra-acces la tunelul sub Canalul Mânecii
                  Țările de Jos: frontiera Belgia/Țările de Jos-Rotterdam-Amsterdam

                  Germania: (Aachen) G27 Köln-Rin/Main

            3.    Tren de mare viteză direcția sud:

                  Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpellier

                  Madrid-Vitoria-Dax

            4.    Tren de mare viteză direcția est:

                  Paris-Metz-Strasburg-Appenweier-(Karlsruhe)          cu   joncțiuni   spre   Metz-Saarbrücken-Mannheim         și
                  Metz-Luxemburg

            5.    Linie feroviară clasică/transport combinat: linia Betuwe

                  Rotterdam-frontiera Țările de Jos/Germania-(Rin/bazinul Ruhr)

            6.    Tren de mare viteză/transport combinat: Franța-Italia

                  Lyon-Torino

                  Torino-Milano-Veneția-Triest

            7.    Autostrăzi grecești: Pathe: Rio Antirio, Patras-Atena-Tessalonik-Promahon (frontiera greco-bulgară) și Via
                  Egnatia: Igumenița-Tessalonik-Alexandrupolis-Ormenio (frontiera greco-bulgară)-Kipi (frontiera greco-turcă)

            8.    Autostrada Lisabona-Valladolid

            9.    Legătură feroviară clasică Cork-Dublin-Belfast-Larne-Stranraer

            10.   Aeroportul Malpensa (Milano)

            11.   Legătură fixă pe cale ferată/rutieră între Danemarca și Suedia (legătură fixă la Øresund), inclusiv rute de acces
                  pentru transportul rutier, feroviar, aerian

            12.   Triunghiul nordic (cale ferată/transport rutier)

            13.   Legătură rutieră Irlanda/Regatul Unit/Benelux

            14.   Linie principală pe coasta de vest (cale ferată)
 ---pagebreak--- 66     RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                           07/vol. 4

                                             DECLARAȚIE COMUNĂ

     Parlamentul European, Consiliul și Comisia subliniază importanța pe care o acordă stabilirii și dezvoltării
     coerente a rețelei transeuropene de transport. Ei salută adoptarea prezentei decizii care stabilește această
     rețea și care identifică în special proiectele de interes comun care permit definitivarea cadrului legislativ
     aplicabil rețelei transeuropene de transport.

     Ele iau act de faptul că aceste proiecte contribuie la realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 2 și că
     pot avea o contribuție vitală în domeniul concurenței, creării de locuri de muncă și coeziunii Uniunii,
     răspunzând în același timp necesității de a lega regiunile insulare, enclavizate și periferice de regiunile
     centrale ale Comunității. În acest context ele subliniază că proiectele respective sunt identificate în anexa I
     și anexa II, iar condițiile de punere în aplicare din prezenta decizie le fac eligibile pentru a beneficia de
     ajutor financiar din partea Comunității, ceea ce poate facilita și accelera implementarea lor de către statele
     membre interesate.

     Parlamentul European, Consiliul și Comisia fac apel la statele membre să acorde o importanță maximă
     realizării acestor proiecte cărora le acordă o atenție deosebită. Comisia se angajează să le informeze cu
     regularitate cu privire la implementarea proiectelor, inclusiv prin rapoartele menționate la articolul 18
     și articolul 21.

     Parlamentul European, Consiliul și Comisia iau act de proiectele votate de Parlamentul European la a doua
     lectură, în vederea dezvoltării rețelei transeuropene de transport.
 ---pagebreak--- 07/vol. 4     RO                             Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                        67

                                                 DECLARAȚIILE COMISIEI

            – cu privire la secțiunea 5 din anexa I: porturi maritime:

               Comisia, după consultarea părților interesate și a statelor membre interesate, va prezenta un raport
               în 1997 și, dacă este cazul, o propunere de proiecte portuare, plecând de la o abordare similară cu
               cea urmată în cazul aeroporturilor menționate la secțiunea 6.

            – cu privire la standarde referitoare la mediu și rețele de conducte:

               Comisia:
               (a) va continua să examineze normele de mediu pentru fiecare mod de transport;
               (b) va studia posibilitatea de a înființa o rețea de conducte pentru produsele care nu sunt incluse în
                   orientările privind rețelele transeuropene de energie și posibilitatea integrării ei în rețeaua
                   transeuropeană de transport,
               și va prezenta propunerile ce se impun.

            – cu privire la anexa I:

               Comisia va examina proiectele votate de Parlament la a doua lectură pentru a stabili dacă îndeplinesc
               condițiile pentru a fi incluse în anexa I. Examinarea acestor proiecte va avea loc în cadrul procedurii
               re revizie, conform articolului 21.

            – cu privire la articolele 19 și 20 și anexa III:

               Comisia confirmă că decizia nu prejudiciază în nici un fel angajamentul financiar al unui stat membru
               sau al Comunității.

            – cu privire la articolul 20:

               În conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul CE nr. 2236/95 de stabilire a normelor
               generale privind acordarea unui ajutor comunitar în domeniul rețelelor transeuropene de transport,
               Comisia declară că la evaluarea proiectelor eligibile pentru ajutor financiar în baza bugetului pentru
               rețelele transeuropene va acorda atenția cuvenită proiectelor de natură multimodală, în special acelor
               proiecte care au în vedere rutele pe distanțe mari care fac legătura cu regiunile periferice.