CELEX: 32003R1577
Language: el
Date: 2003-09-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1577/2003 της Επιτροπής, της 8ης Σεπτεμβρίου 2003, για την παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου, όσον αφορά τις ενισχύσεις βάσει της έκτασης για ορισμένες αροτραίες καλλιέργειες και τις πληρωμές για τις παύσεις καλλιέργειας για την περίοδο εμπορίας 2003/2004 στους παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι σε ορισμένες περιφέρειες της Κοινότητας

Avis juridique important

|

32003R1577

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1577/2003 της Επιτροπής, της 8ης Σεπτεμβρίου 2003, για την παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου, όσον αφορά τις ενισχύσεις βάσει της έκτασης για ορισμένες αροτραίες καλλιέργειες και τις πληρωμές για τις παύσεις καλλιέργειας για την περίοδο εμπορίας 2003/2004 στους παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι σε ορισμένες περιφέρειες της Κοινότητας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 225 της 09/09/2003 σ. 0003 - 0004

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1577/2003 της Επιτροπήςτης 8ης Σεπτεμβρίου 2003για την παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου, όσον αφορά τις ενισχύσεις βάσει της έκτασης για ορισμένες αροτραίες καλλιέργειες και τις πληρωμές για τις παύσεις καλλιέργειας για την περίοδο εμπορίας 2003/2004 στους παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι σε ορισμένες περιφέρειες της ΚοινότηταςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1038/2001(2), και ιδίως το άρθρο 9 δεύτερο εδάφιο τέταρτη περίπτωση,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 προβλέπει ότι οι ενισχύσεις βάσει της έκτασης καταβάλλονται από τις 16 Νοεμβρίου που έπεται της συγκομιδής.(2) Κατά τη διάρκεια του έτους 2003, ορισμένες περιφέρειες της Κοινότητας επλήγησαν από εξαιρετικά μετεωρολογικά φαινόμενα, τα οποία είχαν ως αποτέλεσμα μια ιδιαίτερα μειωμένη πραγματική μέση απόδοση.(3) Λόγω της κατάστασης αυτής, οι παραγωγοί αντιμετώπισαν σοβαρές οικονομικές δυσχέρειες.(4) Λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση σε ορισμένες περιφέρειες της Κοινότητας καθώς και τη δημοσιονομική κατάσταση, πρέπει να επιτραπεί στα οικεία κράτη μέλη να καταβάλουν, από τις 16 Οκτωβρίου 2003, προκαταβολές έως 50 % κατ' ανώτατο όριο των ενισχύσεων βάσει της έκτασης για τις αροτραίες καλλιέργειες και πληρωμές για την προσωρινή παύση καλλιέργειας για την περίοδο 2003/2004.(5) Δεδομένου του επείγοντα χαρακτήρα των μέτρων που πρέπει να θεσπισθούν, είναι αναγκαία η άμεση έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, προκαταβολή, για την περίοδο 2003/2004, ύψους έως 50 % κατ' ανώτατο όριο του ποσού των ενισχύσεων βάσει της έκτασης για τις αροτραίες καλλιέργειες καθώς και πληρωμές για την προσωρινή παύση καλλιέργειας, μπορούν να καταβληθούν από τις 16 Οκτωβρίου 2003, για τους παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι στα κράτη μέλη τα οποία εμφαίνονται στο παράρτημα ή σε περιφέρειες των οικείων κρατών μελών.2. Η προκαταβολή που προβλέπεται στην παράγραφο 1 μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον εφόσον, την ημερομηνία της πληρωμής, ο εν λόγω παραγωγός θεωρείται επιλέξιμος.3. Για τον υπολογισμό της πληρωμής της τελικής ενίσχυσης βάσει της έκτασης στους παραγωγούς που έλαβαν την προκαταβολή η οποία προβλέπεται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή θα λάβει υπόψη:α) οποιαδήποτε μείωση της επιλέξιμης έκτασης του παραγωγού·β) οποιαδήποτε προκαταβολή που καταβλήθηκε σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 8 Σεπτεμβρίου 2003.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 12.(2) ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 16.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΓαλλία: Κατάλογος των οικείων νομών01 AIN03 ALLIER04 ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE05 HAUTES-ALPES07 ARDÈCHE09 ARIÈGE11 AUDE12 AVEYRON13 BOUCHES-DU-RHÔNE15 CANTAL16 CHARENTE17 CHARENTE-MARITIME18 CHER19 CORRÈZE21 CÔTE-D'OR23 CREUSE24 DORDOGNE25 DOUBS26 DRÔME28 EURE-ET-LOIRE30 GARD31 HAUTE-GARONNE32 GERS36 INDRE37 INDRE-ET-LOIRE38 ISÈRE39 JURA40 LANDES41 LOIR-ET-CHER42 LOIRE43 HAUTE-LOIRE44 LOIRE-ATLANTIQUE45 LOIRET46 LOT47 LOT-ET-GARONNE48 LOZÈRE49 MAINE-ET-LOIRE52 HAUTE-MARNE54 MEURTHE-ET-MOSELLE55 MEUSE57 MOSELLE58 NIÈVRE63 PUY-DE-DÔME64 PYRÉNÉES-ATLANTIQUES65 HAUTES-PYRÉNÉES67 BAS-RHIN68 HAUT-RHIN69 RHÔNE70 HAUTE-SAÔNE71 SAÔNE-ET-LOIRE73 SAVOIE74 HAUTE-SAVOIE79 DEUX-SÈVRES81 TARN82 TARN-ET-GARONNE83 VAR84 VAUCLUSE85 VENDÉE86 VIENNE87 HAUTE-VIENNE88 VOSGES89 YONNE90 TERRITOIRE DE BELFORTΟλόκληρη η επικράτεια της Ιταλίας, Κάτω Χώρες, Πορτογαλία, Γερμανία και Ισπανία