CELEX: 32004R2245
Language: es
Date: 2004-12-27
Title: Reglamento (CE) n° 2245/2004 de la Comisión, de 27 de diciembre de 2004, por el que se modifican los anexos I, II, III y IV del Reglamento (CE) n° 44/2001 relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil

28.12.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 381/10
            
         
      REGLAMENTO (CE) N
      o 2245/2004 DE LA COMISIÓN
   
   de 27 de diciembre de 2004
   por el que se modifican los anexos I, II, III y IV del Reglamento (CE) no 44/2001 relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
   LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
   Visto el Reglamento (CE) no 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil (1), y, en particular, su artículo 74,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               El anexo I del Reglamento (CE) no 44/2001 enumera las normas de competencia nacionales. El anexo II contiene la lista de tribunales o autoridades competentes en los Estados miembros para conocer de las solicitudes de otorgamiento de la ejecución. El anexo III enumera los tribunales para conocer de los recursos contra tales decisiones y el anexo IV las vías de recurso al efecto.
            
         
               (2)
            
            
               Los anexos I, II, III y IV del Reglamento (CE) no 44/2001 fueron modificados por el Acta de adhesión de 2003 con el fin de incluir las normas de competencia nacionales, las listas de tribunales o autoridades competentes y las vías de recurso de los Estados adherentes.
            
         
               (3)
            
            
               Francia, Letonia, Lituania, Eslovenia y Eslovaquia han notificado a la Comisión las modificaciones de las listas establecidas en los anexos I, II, III y IV.
            
         
               (4)
            
            
               Por tanto, el Reglamento (CE) no 44/2001 debe modificarse en consecuencia.
            
         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
   Artículo 1
   El Reglamento (CE) no 44/2001 se modificará como sigue:
   
               1)
            
            
               El anexo I se modificará como sigue:
               
                           a)
                        
                        
                           el guión relativo a Letonia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Letonia: los apartados 3, 5, 6 y 9 del artículo 28 de la Ley de enjuiciamiento civil (Civilprocesa likums),»;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           el guión relativo a Eslovenia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Eslovenia: el apartado 2 del artículo 48 de la Ley sobre Derecho internacional privado y su procedimiento (Zakon o mednarodnem zasebnem pravu in postopku) en relación con el apartado 2 del artículo 47 de la Ley de enjuiciamiento civil (Zakon o pravdnem postopku) y el apartado 1 del artículo 58 de la Ley sobre Derecho internacional privado y su procedimiento (Zakon o mednarodnem zasebnem pravu in postopku) en relación con el apartado 1 del artículo 57 y el apartado 2 del artículo 47 de Ley de enjuiciamiento civil (Zakon o pravdnem postopku),»;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           el guión relativo a Eslovaquia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Eslovaquia: los artículos 37 a 37 e) de la Ley no 97/1963 sobre Derecho internacional privado y las normas de procedimiento correspondientes.».
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               El anexo II se modificará como sigue:
               
                           a)
                        
                        
                           el guión relativo a Francia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Francia:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   el “greffier en chef du tribunal de grande instance”;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   el “président de la chambre départementale des notaires” en caso de solicitud de otorgamiento de la ejecución de un instrumento notarial auténtico.»;
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           el guión relativo a Eslovenia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Eslovenia, el “okrožno sodišče”,»;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           el guión relativo a Eslovaquia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Eslovaquia, el “okresný súd”.».
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               El anexo III se modificará como sigue:
               
                           a)
                        
                        
                           el guión relativo a Francia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Francia:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   la “cour d’appel” para las decisiones que conceden la aplicación;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   el juez que presida el “tribunal de grande instante” sobre las decisiones que desestiman la aplicación.»;
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           el guión relativo a Lituania se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Lituania, el “Lietuvos apeliacinis teismas”,»;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           el guión relativo a Eslovenia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Eslovenia, el “okrožno sodišče”,»;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           el guión relativo a Eslovaquia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Eslovaquia, el “okresný súd”.».
                                    
                                 
                     
         
               4)
            
            
               El anexo IV se modificará como sigue:
               
                           a)
                        
                        
                           el guión relativo a Lituania se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Lituania, un recurso ante el “Lietuvos Aukščiausiasis Teismas”,»;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           el guión relativo a Eslovenia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Eslovenia, un recurso ante el “Vrhovno al sodišče Republike Slovenije”,»;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           el guión relativo a Eslovaquia se sustituirá por el texto siguiente:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       en Eslovaquia, el “dovolanie”.».
                                    
                                 
                     
         Artículo 2
   El presente Reglamento entrará en vigor al séptimo día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
   
      El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
      Hecho en Bruselas, el 27 de diciembre de 2004.
      
         
            Por la Comisión
         
         José Manuel BARROSO
         
         
            Presidente
         
      
   
   
      (1)  DO L 12 de 16.1.2001, p. 1; Reglamento en su versión modificada en último lugar por el Acta de adhesión de 2003.