CELEX: 52016PC0145
Language: lv
Date: 2016-03-22
Title: Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar īstenošanas protokolu, ko pievieno ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 22.3.2016
            COM(2016) 145 final
            2016/0078(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES REGULA
            par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar īstenošanas protokolu, ko pievieno ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               Komisija, pamatodamās uz attiecīgajām sarunu norādēm
                  1
               , risināja sarunas ar Kuka Salu valdību par to, lai Eiropas Savienība un Kuka Salas noslēgtu jaunu ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu un tā īstenošanas protokolu. Šo sarunu rezultātā 2015. gada 21. oktobrī tika parafēts jauns nolīgums un protokols. Tie aptver attiecīgi astoņu un četru gadu periodu, kas sākas no to provizoriskās piemērošanas dienas, t. i., no parakstīšanas dienas, kā noteikts nolīguma 16. pantā un protokola 12. pantā.
            
            
            
               Jaunais nolīgums nodrošinās satvaru, kurā ņemtas vērā reformētās kopējās zivsaimniecības politikas prioritātes un tās ārējā dimensija, ar mērķi izveidot stratēģisku partnerību starp Eiropas Savienību un Kuka Salām.
            
            
            
               Jaunā protokola galvenais mērķis ir, pamatojoties uz labākajiem pieejamajiem zinātniskajiem ieteikumiem un ievērojot Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības komisijas (WCPFC) pieņemtos saglabāšanas un pārvaldības pasākumus, nodrošināt Savienības kuģiem zvejas iespējas Kuka Salu zvejas zonā, attiecīgā gadījumā nepārsniedzot pieejamo pārpalikumu. Komisijas nostāja sarunās daļēji pamatojās uz rezultātiem, kurus neatkarīgi eksperti guvuši, veicot provizorisku novērtējumu par to, vai būtu lietderīgi noslēgt jaunu nolīgumu un protokolu. Mērķis ir arī veidot Eiropas Savienības un Kuka Salu sadarbību tā, lai atbilstoši abu pušu interesēm veicinātu zivsaimniecības politikas ilgtspējību un zvejas resursu atbildīgu izmantošanu Kuka Salu zvejas zonā.
            
            
            
               
                  Protokolā ir paredzētas zvejas iespējas 4 kuģiem, kuri zvejo ar riņķvadu.
               
               
                  Būtu jānosaka šo zvejas iespēju sadalījums dalībvalstīm. 
               
               
                  Tāpēc Komisija ierosina Padomei pieņemt šo regulu.
               
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 3. panta 1. punkta d) apakšpunktu jūras bioloģisko resursu saglabāšana ir Eiropas Savienības ekskluzīvā kompetencē. Subsidiaritātes principu nepiemēro, jo dalībvalstis nav tiesīgas risināt sarunas par zivsaimniecības nolīgumiem ar trešām valstīm.
            
            
               Attiecībā uz jaunā nolīguma īstenošanas protokolā paredzēto zvejas iespēju iedalīšanu ierosinātās Padomes regulas juridiskais pamats ir LESD 43. panta 3. punkts.
            
            
               
                  Šī procedūra notiek paralēli ar procedūrām, kas attiecas uz Padomes lēmumu par to, lai atļautu Eiropas Savienības vārdā parakstīt un provizoriski piemērot ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību un tā īstenošanas protokolu, un uz Padomes lēmumu par to, lai ar Eiropas Parlamenta piekrišanu noslēgtu minēto nolīgumu un tā īstenošanas protokolu.
               
            
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               Apspriešanās ar ieinteresētajām personām notika, veicot ex ante izvērtējumu par ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma un protokola iespējamu noslēgšanu starp Eiropas Savienību un Kuka Salām. Izvērtējuma ziņojuma pilns teksts ir publicēts Eiropas Komisijas tīmekļa vietnē Europa. Tehnisko sanāksmju laikā notika apspriešanās arī ar dalībvalstu ekspertiem un nozares pārstāvjiem. Izvērtēšanas un minētās apspriešanās laikā tika secināts, ka ES un Kuka Salām būtu lietderīgi noslēgt jaunu ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu un tā īstenošanas protokolu.
            
            
               Saskaņā ar reformēto kopējo zivsaimniecības politiku nolīgumā ir iekļauts noteikums par cilvēktiesību, demokrātijas principu un tiesiskuma ievērošanu (3. panta 4. punkts). Nolīgums un tā īstenošanas protokols turklāt paredz darbības apturēšanas (attiecīgi 13. un 6. pants) vai izbeigšanas (attiecīgi 14. un 7. pants) iespēju gadījumā, ja kāda no pusēm neievēro cilvēktiesības.
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
         
         
            
               Ikgadējais finansiālais ieguldījums ir EUR 735 000 pirmajā un otrajā gadā un EUR 700 000 trešajā un ceturtajā gadā, un tas pamatojas uz:
            
            
               a) atsauces daudzumu 7000 tonnu apmērā, par kuru noteiktā summa, kas saistīta ar piekļuvi, ir EUR 385 000 pirmajā un otrajā gadā un EUR 350 000 trešajā un ceturtajā gadā, un
            
            
               b) atbalstu Kuka Salu zivsaimniecības nozares politikas izstrādei – EUR 350 000 pirmajā, otrajā, trešajā un ceturtajā gadā. Šis atbalsts ir saskaņā ar valsts zivsaimniecības politikas mērķiem un jo īpaši ar Kuka Salu vajadzībām, kas saistītas ar zinātnisko pētniecību, nerūpniecisko zveju, kā arī ar zvejniecību uzraudzību, kontroli un pārraudzību un cīņu pret nelegālo zveju.
            
            
               2016/0078 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES REGULA
            
            
               par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar īstenošanas protokolu, ko pievieno ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Eiropas Savienība un Kuka Salas 2015. gada 21. oktobrī ir parafējušas ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu (turpmāk “nolīgums”) un tā īstenošanas protokolu, ar ko Savienības kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kuri attiecībā uz zvejniecību ir Kuka Salu suverenitātē vai jurisdikcijā.
            
            
               (2)Padome […] ir pieņēmusi Lēmumu 2016/…/ES
                  2
                par nolīguma un tā īstenošanas protokola parakstīšanu un provizorisku piemērošanu.
            
            
               (3)Būtu jānosaka metode, kas izmantojama zvejas iespēju iedalīšanai dalībvalstīm protokola provizoriskās piemērošanas periodā un visā darbības laikā.
            
            
               (4)Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1006/2008
                  3
                10. panta 1. punktu, ja konstatē, ka zvejas iespējas, kas Savienībai iedalītas saskaņā ar protokolu, nav izmantotas pilnībā, Komisijai par to jāinformē attiecīgās dalībvalstis. Ja Padomes noteiktajā termiņā netiek saņemta atbilde, to uzskata par apstiprinājumu tam, ka attiecīgās dalībvalsts kuģi attiecīgajā periodā nepilnīgi izmanto tiem pieejamās zvejas iespējas,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
            
            
               1. pants
            
            
               (1)Zvejas iespējas, kas noteiktas īstenošanas protokolā, ko pievieno ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salām (turpmāk “protokols”), dalībvalstīm iedala šādi:
            
            
               tunzivju seineri (kuģi, kas zvejo ar riņķvadu)
            
            
                     
                        Spānija –
                     
                  
                  
                     
                           3 kuģi
                     
                  
               
                     
                        Francija –
                     
                  
                  
                     
                           1 kuģis
                     
                  
               
         
            
               (2)Regulu (EK) Nr. 1006/2008 piemēro, neskarot nolīgumu.
            
            
               (3)Ja ar 1. punktā minēto dalībvalstu iesniegtajiem zvejas atļauju pieteikumiem protokolā paredzētās zvejas iespējas netiek apgūtas pilnībā, Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. pantu izskata zvejas atļaujas pieteikumus, ko iesniegusi jebkura cita dalībvalsts.
            
            
               (4)Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. panta 1. punktā minētais termiņš, kādā dalībvalstīm ir jāapstiprina, ka tās nepilnīgi izmanto saskaņā ar protokolu piešķirtās zvejas iespējas, ir desmit darbdienas no dienas, kurā Komisija tām paziņo, ka zvejas iespējas nav pilnībā apgūtas.
            
            
               2. pants
            
            
               Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               To piemēro no protokola parakstīšanas dienas.
            
            
               Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Pieņemtas Lauksaimniecības un zivsaimniecības padomes 3253. sanāksmē 2013. gada 15. jūlijā.
               
               
                  
                     (2)
                  OV L […], […], […]. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  Padomes 2008. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1006/2008 par atļaujām, kuras Kopienas zvejas kuģiem izdod zvejas darbību veikšanai ārpus Kopienas ūdeņiem, un par trešo valstu kuģu piekļuvi Kopienas ūdeņiem un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 2847/93 un (EK) Nr. 1627/94 un atceļ Regulu (EK) Nr. 3317/94 (OV L 286, 29.10.2008., 33. lpp.).