CELEX: 52016PC0280
Language: bg
Date: 2016-05-23
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за стабилизиране и асоцииране, създаден със Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово*, от друга страна, по отношение на Решение на Съвета за стабилизиране и асоцииране за приемане на неговия процедурен правилник

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 23.5.2016
            COM(2016) 280 final
            2016/0146(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за установяване на позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за стабилизиране и асоцииране, създаден със Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово*, от друга страна, по отношение на Решение на Съвета за стабилизиране и асоцииране за приемане на неговия процедурен правилник
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
            
               На 1 април 2016 г. влезе в сила Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово, от друга страна.
            
            
               Съветът за стабилизиране и асоцииране, създаден с член 126 от горепосоченото споразумение, контролира изпълнението на това споразумение и разглежда всички важни въпроси, възникнали в рамките на Споразумението, както и всякакви други двустранни или международни въпроси от взаимен интерес.
            
            
               Съгласно предвиденото в член 127 от Споразумението за стабилизиране и асоцииране Съветът за стабилизиране и асоцииране определя своя процедурен правилник. В съответствие с член 129 от Споразумението в процедурния правилник се определят задълженията на Комитета за стабилизиране и асоцииране, който подпомага Съвета за стабилизиране и асоцииране при изпълнението на неговите задължения.
            
            
               В съответствие с член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз позицията, която да бъде заета от Съюза в Съвета за стабилизиране и асоцииране по отношение на Решение на Съвета за стабилизиране и асоцииране за приемане на неговия процедурен правилник, се определя с решение на Съвета по предложение на Комисията.
            
            
               Поради това Съветът се приканва да приеме приложеното предложение за решение за позицията на Европейския съюз относно решение на Съвета за стабилизиране и асоцииране относно неговия процедурен правилник.
            
            
               За информация на Съвета проектите на процедурните правилници на съответните подкомитети и специални групи са предоставени в отделен документ.
            
            
               2016/0146 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               за установяване на позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за стабилизиране и асоцииране, създаден със Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово
                  1*, от друга страна, по отношение на Решение на Съвета за стабилизиране и асоцииране за приемане на неговия процедурен правилник
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз и по-специално член 217, във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)С член 126 от Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово*, от друга страна, („Споразумението“) се създава Съвет за стабилизиране и асоцииране.
            
            
               (2)В член 127, параграф 2 от Споразумението се предвижда, че Съветът за стабилизиране и асоцииране приема свой процедурен правилник.
            
            
               (3)В член 129, параграф 1 от Споразумението се предвижда, че Съветът за стабилизиране и асоцииране се подпомага от Комитет за стабилизиране и асоцииране („Комитета“). 
            
         
         
            
               (4)В член 129, параграфи 2 и 3 от Споразумението се предвижда, че Съветът за стабилизиране и асоцииране определя в своя процедурен правилник задълженията на Комитета, като Съветът за стабилизиране и асоцииране може да делегира всяко от правомощията си на Комитета.
            
            
               (5)В член 131 от Споразумението се предвижда, че Съветът за стабилизиране и асоцииране може да реши да създаде други специализирани комитети или органи, които могат да го подпомагат при изпълнението на неговите задължения. В него се предвижда също така, че в процедурния си правилник Съветът за стабилизиране и асоцииране определя състава и задълженията на тези комитети и органи, както и начина, по който те функционират,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
               Европейският съюз, в рамките на Съвета за стабилизиране и асоцииране, създаден с член 126 от Споразумението, заема позиция в подкрепа на приемането на процедурния правилник, който е въз основа на проекторешението на Съвета за стабилизиране и асоцииране, приложен към настоящото решение. 
            
            
               Могат да се приемат незначителни изменения на проекторешението, без да е необходимо друго решение на Съвета.
            
            
                Член 2
            
            
               Държавите членки участват в състава на делегацията на Европейския съюз в заседанията на Съвета за стабилизиране и асоцииране. В съответствие с член 3 от процедурния правилник държавите членки предоставят необходимата информация за тази цел на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и заместник-председател на Комисията.
            
            
               Съставено в Брюксел на  година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  *Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 23.5.2016
            COM(2016) 280 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за установяване на позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за стабилизиране и асоцииране, създаден със Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово*, от друга страна, по отношение на Решение на Съвета за стабилизиране и асоцииране за приемане на неговия процедурен правилник
            
               
         
         
            
               Решение № 1 на Съвета за стабилизиране и асоцииране ЕС — Косово* от [дата] за приемане на процедурния му правилник
            
            
               СЪВЕТЪТ ЗА СТАБИЛИЗИРАНЕ И АСОЦИИРАНЕ,
            
            
               като взе предвид Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово*, от друга страна, („Споразумението“), и по-специално членове 126, 127, 129 и 131 от него,
            
            
               като има предвид, че посоченото споразумение влезе в сила на 1 април 2016 г.,
            
            
               РЕШИ: 
            
            
               Член 1
            
            
               Председателство
            
            
               Страните председателстват Съвета за стабилизиране и асоцииране на ротационен принцип за период от 12 месеца. Първият период започва на датата на първото заседание на Съвета за стабилизиране и асоцииране и завършва на 31 декември същата година.
            
            
               Член 2
            
            
               Заседания
            
            
               Съветът за стабилизиране и асоцииране заседава веднъж годишно на високопоставено политическо равнище. Специални заседания на Съвета за стабилизиране и асоцииране може да се провеждат по искане на всяка от страните, ако страните постигнат съгласие за това. Освен ако не е договорено друго между страните, всяко заседание на Съвета за стабилизиране и асоцииране се провежда в Брюксел. Заседанията на Съвета за стабилизиране и асоцииране се свикват съвместно от секретарите на Съвета за стабилизиране и асоцииране след съгласуване с председателя. 
            
            
               Член 3
            
            
               Делегации
            
            
               Преди всяко заседание председателят получава информация за предвидения състав на делегацията на всяка от страните. Представител на Европейската инвестиционна банка присъства на заседанията на Съвета за стабилизиране и асоцииране в качеството на наблюдател, когато в дневния ред са включени въпроси, засягащи банката. Съветът за стабилизиране и асоцииране може да покани други лица, които да присъстват на заседанията му, с цел предоставяне на информация по определени въпроси.
            
            
               Член 4
            
            
               Секретариат
            
            
               Длъжностно лице от Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз и длъжностно лице от представителството на Косово в Белгия действат съвместно като секретари на Съвета за стабилизиране и асоцииране.
            
            
               
            
               Член 5
            
         
         
            
               Кореспонденция
            
            
               Кореспонденцията, адресирана до/предназначена за Съвета за стабилизиране и асоцииране, се изпраща до неговия председател на адреса на Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз. 
            
            
               Двамата секретари осигуряват изпращането на кореспонденцията до председателя на Съвета за стабилизиране и асоцииране и при необходимост я разпространяват до други членове на Съвета за стабилизиране и асоцииране. Разпространяваната кореспонденция се изпраща до Генералния секретариат на Комисията, Европейската служба за външна дейност и представителството на Косово в Белгия.
            
            
               Съобщенията на председателя на Съвета за стабилизиране и асоцииране се изпращат на адресатите от двамата секретари и се разпространяват, ако е необходимо, до другите членове на Съвета за стабилизиране, посочени във втора алинея.
            
            
               Член 6
            
            
               Публичност
            
            
               Освен ако не бъде решено друго, заседанията на Съвета за стабилизиране и асоцииране не са публични.
            
            
               Член 7
            
            
               Дневен ред на заседанията
            
            
               1.Председателят изготвя предварителен дневен ред за всяко заседание. Предварителният дневен ред се изпраща от секретарите на Съвета за стабилизиране и асоцииране до адресатите, посочени в член 5, най-късно 15 дни преди началото на заседанието. Предварителният дневен ред включва въпросите, за които председателят е получил искане за включване в дневния ред не по-късно от 21 дни преди началото на заседанието, като в предварителния дневен ред не се включват въпроси, за които съпътстващата документация не е била изпратена до секретарите най-късно на датата на изпращане на дневния ред. Дневният ред се приема от Съвета за стабилизиране и асоцииране в началото на всяко заседание. Въпрос, който не е включен в предварителния дневен ред, може да бъде включен в дневния ред със съгласието на двете страни. 
            
            
               2.Председателят може със съгласието на двете страни да съкрати сроковете, посочени в параграф 1, за да се вземат предвид изискванията, свързани с конкретен случай.
            
            
               Член 8
            
            
               Протокол
            
            
               Двамата секретари изготвят проект на протокол от всяко заседание. По правило протоколът съдържа следната информация за всеки въпрос от дневния ред:
            
            
               –документацията, представена на Съвета за стабилизиране и асоцииране,
            
            
               –изявления, чието вписване е поискано от член на Съвета за стабилизиране и асоцииране,
            
            
               –взетите решения и отправените препоръки, изявленията, по които е постигнато съгласие, и приетите заключения.
            
            
               Проектът за протокол се изпраща за одобрение на Съвета за стабилизиране и асоцииране. При одобрение протоколът се подписва от председателя и двамата секретари. Протоколът се съхранява в архивите на Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз, който действа като депозитар на документите по асоциирането. . Заверено копие от протокола се изпраща на всеки от адресатите, посочени в член 5.
            
            
               Член 9
            
            
               Решения и препоръки
            
         
         
            
               1.Съветът за стабилизиране и асоцииране взема решения и отправя препоръки по общо съгласие на страните, без да се засяга член 5 от Споразумението. Съветът за стабилизиране и асоцииране може да взема решения или да отправя препоръки с писмена процедура, ако и двете страни постигнат съгласие за това.
            
            
               2.Решенията и препоръките на Съвета за стабилизиране и асоцииране по смисъла на член 128 от Споразумението се озаглавяват съответно „Решение“ и „Препоръка“, следвани от пореден номер, датата на приемането им и описание на предмета им. Решенията и препоръките на Съвета за стабилизиране и асоцииране се подписват от председателя и се заверяват от двамата секретари. Решенията и препоръките се изпращат на всеки от адресатите, посочени в член 5. Всяка от страните може да вземе решение за публикуването на решенията и препоръките на Съвета за стабилизиране и асоцииране в съответното си официално издание.
            
            
               Член 10
            
            
               Езици
            
            
               Официалните езици на Съвета за стабилизиране и асоцииране са автентичните езици на Споразумението за стабилизиране и асоцииране. Освен ако не бъде решено друго, Съветът за стабилизиране и асоцииране провежда обсъжданията си въз основа на документи, изготвени на тези езици.
            
            
               Член 11
            
            
               Разходи
            
            
               Европейският съюз и Косово поемат разходите по своето участие в заседанията на Съвета за стабилизиране и асоцииране — както разноските за персонал, пътните и дневните разноски, така и пощенските и телекомуникационните разноски. Разходите по осигуряване на устен превод на заседанията, писмен превод и размножаване на документи, както и останалите разходи, свързани с организирането на заседанията, се поемат от страната, която е домакин на заседанията.
            
            
               Член 12
            
            
               Комитет за стабилизиране и асоцииране
            
            
               1.Създава се Комитет за стабилизиране и асоцииране („Комитетът“) с цел подпомагане на Съвета за стабилизиране и асоцииране при изпълнението на неговите задължения. Той се състои от представители на ЕС, от една страна, и Косово, от друга страна, обикновено на равнище висши държавни служители.
            
            
               2.Комитетът подготвя заседанията и обсъжданията на Съвета за стабилизиране и асоцииране, изпълнява решенията на Съвета за стабилизиране и асоцииране, когато е уместно, и като цяло осигурява приемственост в отношенията на асоцииране и нормалното действие на Споразумението. Комитетът за стабилизиране и асоцииране разглежда всеки въпрос, който му е представен от Съвета за стабилизиране и асоцииране, както и всеки друг въпрос, който може да възникне при ежедневното прилагане на Споразумението за стабилизиране и асоцииране. Комитетът за стабилизиране и асоцииране представя предложения или проекти на решения/препоръки с оглед на приемането им от Съвета за стабилизиране и асоцииране.
            
            
               3.Когато в Споразумението е предвидено задължение или възможност за провеждане на консултации, такива консултации могат да се проведат в рамките на Комитета. Консултациите могат да продължат в Съвета за стабилизиране и асоцииране със съгласието на двете страни.
            
            
               4.Процедурният правилник на Комитета за стабилизиране и асоцииране е приложен към настоящото решение.
            
            
               Съставено в […] на […] година.
            
            
                  За Съвета за стабилизиране и асоцииране
            
            
                  Председател
            
            
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ I
               към
               Решение № 1 на Съвета за стабилизиране и асоцииране ЕС — Косово* от [дата]
            
            
         
         
            
               Процедурен правилник на Комитета за стабилизиране и асоцииране
            
            
               Член 1
            
            
               Председателство
            
            
               Страните председателстват Комитета на ротационен принцип за период от 12 месеца. Първият период започва на датата на първото заседание на Съвета за стабилизиране и асоцииране и завършва на 31 декември същата година.
            
            
               Член 2
            
            
               Заседания
            
            
               Комитетът заседава, когато обстоятелствата налагат това, със съгласието на двете страни. Всяко заседание на Комитета се провежда по време и на място, за които двете страни са постигнали съгласие. Заседанията на Комитета се свикват от председателя.
            
            
               Член 3
            
            
               Делегации
            
            
               Преди всяко заседание председателят получава информация за предвидения състав на делегацията на всяка от страните.
            
            
               Член 4
            
            
               Секретариат
            
            
               Длъжностно лице от Европейската комисия и длъжностно лице от Косово действат съвместно като секретари на Комитета. Всички предвидени в настоящото решение съобщения до председателя на Комитета и от него се изпращат на секретарите на Комитета и на секретарите и председателя на Съвета за стабилизиране и асоцииране.
            
            
               Член 5
            
            
               Публичност
            
            
               Освен ако не бъде решено друго, заседанията на Комитета не са публични.
            
            
               Член 6
            
            
               Дневен ред на заседанията
            
            
               1.
                     Председателят изготвя предварителен дневен ред за всяко заседание. Предварителният дневен ред се изпраща от секретарите на Комитета до адресатите, посочени в член 4, най-късно 30 работни дни преди началото на заседанието. Предварителният дневен ред включва въпросите, за които председателят е получил искане за включване в дневния ред не по-късно от 35 работни дни преди началото на заседанието, като в предварителния дневен ред не се включват въпроси, за които съпътстващата документация не е била изпратена до секретарите най-късно на датата на изпращане. Комитетът може да покани на заседанията си експерти, които да предоставят информация по определени въпроси. Дневният ред се приема от Комитета в началото на всяко заседание. Въпрос, който не е включен в предварителния дневен ред, може да бъде включен в дневния ред със съгласието на двете страни.
            
            
               2.
                     Председателят може със съгласието на двете страни да съкрати сроковете, посочени в параграф 1, за да се вземат предвид изискванията, свързани с конкретен случай.
            
         
         
            
               Член 7
            
            
               Протокол
            
            
               От всяко заседание се изготвя протокол въз основа на изготвено от председателя обобщение на заключенията, приети от Комитета за стабилизиране и асоцииране. След като бъде одобрен от Комитета за стабилизиране и асоцииране, протоколът се подписва от председателя и от секретарите и се съхранява от всяка от страните. Копие от протокола се изпраща на всеки от адресатите, посочени в член 4.
            
            
               Член 8
            
            
               Решения и препоръки
            
            
               В специалните случаи, в които Комитетът е оправомощен от Съвета за стабилизиране и асоцииране съгласно член 128 от Споразумението да взема решения или да отправя препоръки, тези актове се изготвят в съответствие с член 9 от Процедурния правилник на Съвета за стабилизиране и асоцииране. 
            
            
               Член 9
            
            
               Разходи
            
            
               Европейският съюз и Косово поемат разходите по своето участие в заседанията на Комитета — както разходите за персонал, пътните и дневните разноски, така и пощенските и телекомуникационните разноски. Разходите по осигуряване на устен превод на заседанията, писмен превод и размножаване на документи, както и останалите разходи, свързани с организирането на заседанията, се поемат от страната, която е домакин на заседанията. 
            
            
               Член 10
            
            
               Подкомитети и специални групи
            
            
               Комитетът може да създава подкомитети и специални групи, които да работят под негово ръководство.  Те докладват на Комитета след всяко свое заседание. Комитетът може да реши да закрие съществуващи подкомитети или групи, да определя или да изменя техните задачи или да създава други подкомитети или групи, които да го подпомагат при изпълнението на неговите задължения. Тези подкомитети и групи нямат правомощия за вземане на решения.
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 23.5.2016
            COM(2016) 280 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за установяване на позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за стабилизиране и асоцииране, създаден със Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово*, от друга страна, по отношение на Решение на Съвета за стабилизиране и асоцииране за приемане на неговия процедурен правилник
            
               
         
         
            
               Само за информация на Съвета
            
            
               ПРОЕКТ НА
               
            
               Решение № 1/2016 на Комитета за стабилизиране и асоцииране ЕС — Косово* от [ден месец] 2016 г. за създаване на подкомитети и специални групи
            
            
            
               Комитетът за стабилизиране и асоцииране,
            
            
               като взе предвид Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово*, от друга страна, и по-специално член 130 от него,
            
            
               като взе предвид своя процедурен правилник, и по-специално член 10 от него,
            
            
               РЕШИ: 
            
            
               Член единствен
            
            
               С настоящото се създават подкомитетите и специалните групи, изброени в приложение I. Техните мандати са определени в приложение II.
            
            
            
               Съставено в …………. на [ден месец] 2016 година.
            
            
               За Комитета за стабилизиране и асоцииране
            
            
               Председател
            
            
               Приложение I
            
            
            
               Структура на мултидисциплинарния подкомитет
            
            
                     
                        Наименование
                     
                  
                  
                     
                        Въпроси
                     
                  
                  
                     
                        Член от ССА
                     
                  
               
                     
                        1. Търговия, промишленост, митници и данъчно облагане
                     
                  
                  
                     
                        Свободно движение на стоки
                     
                  
                  
                     
                        Член 20
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Промишлени продукти
                     
                  
                  
                     
                        Членове 21—25
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Търговски въпроси
                     
                  
                  
                     
                        Членове 36—49
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Стандартизация, метрология, акредитация, сертифициране, оценка на съответствието и наблюдение на пазара
                     
                  
                  
                     
                        Член 80
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Сътрудничество в областта на промишлеността
                     
                  
                  
                     
                        Член 99
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        МСП
                     
                  
                  
                     
                        Член 100
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Туризъм
                     
                  
                  
                     
                        Член 101
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Митници
                     
                  
                  
                     
                        Член 104
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Данъчно облагане
                     
                  
                  
                     
                        Член 105
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Правила за произход
                     
                  
                  
                     
                        Протокол III
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Административна помощ по митнически въпроси
                     
                  
                  
                     
                        Протокол IV
                     
                  
               
                     
                        2. Селско стопанство и рибарство
                     
                  
                  
                     
                        Селскостопански продукти
                     
                  
                  
                     
                        Членове 26, 28, 29, 33, 34 и 37
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Продукти на рибарството
                     
                  
                  
                     
                        Членове 31 и 32, приложения IV и V
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Преработени селскостопански продукти
                     
                  
                  
                     
                        Член 27, протокол I
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Вино
                     
                  
                  
                     
                        Член 30 и протокол II
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Защита на географските означения за селскостопански, рибни продукти и хранителни продукти, различни от вино и спиртни напитки
                     
                  
                  
                     
                        Член 35
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Селско стопанство и селскостопанско-промишлен сектор, ветеринарни и фитосанитарни въпроси
                     
                  
                  
                     
                        Член 102
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Сътрудничество в областта на рибарството
                     
                  
                  
                     
                        Член 103
                     
                  
               
                     
                        3. Вътрешен пазар и конкуренция
                     
                  
                  
                     
                        Право на установяване
                     
                  
                  
                     
                        Членове 50—54 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Предоставяне на услуги
                     
                  
                  
                     
                        Членове 55—60
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Други въпроси, свързани с дял V на ССА
                     
                  
                  
                     
                        Членове 61—73
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Сближаване на законодателството и правоприлагане
                     
                  
                  
                     
                        Член 74
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Конкуренция
                     
                  
                  
                     
                        Членове 75—76
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Интелектуална, индустриална и търговска собственост
                     
                  
                  
                     
                        Членове 77—78
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Обществени поръчки
                     
                  
                  
                     
                        Член 79
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Банково дело, застраховане и други финансови услуги
                     
                  
                  
                     
                        Член 96
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Защита на потребителите
                     
                  
                  
                     
                        Член 81
                     
                  
               
                     
                        4. Икономически и финансови въпроси и статистика
                     
                  
                  
                     
                        Текущи плащания и движение на капитали
                     
                  
                  
                     
                        Членове 64—66
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Икономическа политика
                     
                  
                  
                     
                        Член 94
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Сътрудничество в областта на статистиката
                     
                  
                  
                     
                        Член 95
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Насърчаване и защита на инвестициите
                     
                  
                  
                     
                        Член 98
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Финансово сътрудничество
                     
                  
                  
                     
                        Членове 121—125
                     
                  
               
                     
                        5. Правосъдие, свобода и сигурност
                     
                  
                  
                     
                        Укрепване на институциите и върховенството на закона
                     
                  
                  
                     
                        Член 83
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Основни права, включително борба с дискриминацията и защита на данните
                     
                  
                  
                     
                        Член 4, член 83
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателно правни въпроси
                     
                  
                  
                     
                        Член 84
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Визи, граничен контрол, убежище и миграция
                     
                  
                  
                     
                        Членове 85—86
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Предотвратяване и контрол на незаконната имиграция, обратно приемане
                     
                  
                  
                     
                        Членове 87—88
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Изпиране на пари
                     
                  
                  
                     
                        Член 89
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Наркотици 
                     
                  
                  
                     
                        Член 90
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Борба с тероризма
                     
                  
                  
                     
                        Член 92
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Предотвратяване на организираната престъпност и на други незаконни дейности
                     
                  
                  
                     
                        Член 91
                     
                  
               
                     
                        6. Иновация, информационно общество и социална политика
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Условия на труд и равни възможности 
                     
                  
                  
                     
                        Член 82
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Сътрудничество в социалната област 
                     
                  
                  
                     
                        Член 106
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Образование и обучение 
                     
                  
                  
                     
                        Член 107
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Сътрудничество в областта на културата
                     
                  
                  
                     
                        Член 108
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Информация и комуникация
                     
                  
                  
                     
                        Член 105
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Сътрудничество в аудио-визуалната област
                     
                  
                  
                     
                        Член 109
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Информационно общество
                     
                  
                  
                     
                        Член 110
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Мрежи и услуги за електронна комуникация
                     
                  
                  
                     
                        Член 111
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Информация и комуникация
                     
                  
                  
                     
                        Член 112
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Научни изследвания и развитие на технологиите
                     
                  
                  
                     
                        Член 118
                     
                  
               
                     
                        7. Транспорт, енергетика, околна среда и регионално развитие
                     
                  
                  
                     
                        Транспорт
                     
                  
                  
                     
                        Член 113
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Енергетика
                     
                  
                  
                     
                        Член 114
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Околна среда 
                     
                  
                  
                     
                        Член 115
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Изменение на климата
                     
                  
                  
                     
                        Член 116
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Гражданска защита
                     
                  
                  
                     
                        Член 117
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Регионално и местно развитие
                     
                  
                  
                     
                        Член 119
                     
                  
               
               Структура на специалните групи
            
         
         
            
                     
                        Наименование
                     
                  
                  
                     
                        Въпроси
                     
                  
                  
                     
                        Член от ССА
                     
                  
               
                     
                        Специална група за реформа на публичната администрация
                     
                  
                  
                     
                        Реформа на публичната администрация
                     
                  
                  
                     
                        Член 120
                     
                  
               
                     
                        Специалната група за нормализиране
                     
                  
                  
                     
                        Видимо и трайно подобряване на отношенията на Косово със Сърбия и ефективно сътрудничество с мисията на ЕС в рамките на общата политика за сигурност и отбрана, докато тя съществува
                     
                  
                  
                     
                        Член 5
                     
                  
               
               Приложение II
            
            
               Мандати на подкомитетите и на специалните групи ЕС — Косово*
            
            
               Състав и председателство
            
            
               Подкомитетите и специалните групи за реформа на публичната администрация (РПА) и за нормализиране са съставени от представители на Европейската комисия (Европейската служба за външна дейност в случая на специалната група за нормализиране) и от представители на Косово. Те се председателстват от двете страни на ротационен принцип. Държавите членки се уведомяват и канят на заседанията на подкомитетите и на специалната група за РПА и специалната група за нормализиране.
            
            
               Секретариат
            
            
               Длъжностно лице на Европейската комисия (или на Европейската служба за външна дейност в случая на специалната група за нормализиране) и длъжностно лице на Косово действат съвместно като секретари на всеки един от подкомитетите и специалните групи.
            
            
               Всички съобщения, засягащи подкомитетите и специалните групи, се изпращат на секретарите на съответния подкомитет и на специалните групи.
            
            
               Заседания
            
            
               Подкомитетите и специалните групи заседават винаги когато обстоятелствата го налагат, със съгласието на двете страни. Всяко заседание на подкомитет или специална група се провежда на дата и място, договорени между двете страни.
            
            
               При наличие на съгласие на двете страни подкомитетите и специалните групи могат да поканят на заседанията си експерти, които да предоставят поисканата специфична информация.
            
            
               Дневен ред и съпътстваща документация
            
            
               Председателят и секретарите съставят предварителен дневен ред за всяко заседание не по-късно от 30 работни дни преди започване на заседанието.
            
            
               Предварителният дневен ред обхваща теми, за които секретарите са получили искане да бъдат включени в дневния ред не по-късно от 35 работни дни преди началото на заседанието.
            
            
               След приемането на предварителния дневен ред за всяко заседание и не по-късно от 10 работни дни преди началото на заседанието, секретарят от името на Косово предоставя на секретаря от името на Европейската комисия (или на Европейската служба за външна дейност в случая на специалната група за нормализиране) необходимата документация в съответствие с точките, договорени в предварителния дневен ред.
            
            
               В случай че не е спазен крайният срок, посочен в алинея 3, заседанието се отменя автоматично без допълнително известие.
            
            
               Обсъждани теми
            
            
               Подкомитетите обсъждат въпроси, свързани с области от Споразумението, както са изброени в структурата на мултидисциплинарния подкомитет. Напредъкът по отношение на сближаването, изпълнението и прилагането на законодателството се оценява по всички обсъждани теми. Подкомитетите разглеждат всички проблеми, които могат да възникнат в областите, за които отговарят, и предлагат предприемането на евентуални мерки.
            
            
               Подкомитетите служат също така за форуми за по-нататъшно изясняване на достиженията на правото и правят преглед на напредъка на Косово в постигането на съответствие с достиженията на правото съгласно ангажиментите, поети по Споразумението.
            
            
               Специалната група за РПА разглежда въпроси, свързани с реформата на публичната администрация, и предлага предприемането на евентуални мерки. Специалната група за нормализиране разглежда въпроси, свързани с видимото и трайно подобряване на отношенията на Косово със Сърбия и с ефективното сътрудничество с мисията на ЕС в рамките на общата политика за сигурност и отбрана, докато тя съществува, и предлага предприемането на евентуални мерки.
            
         
         
            
               Протокол
            
            
               За всяко заседание се води и впоследствие се одобрява протокол. Копие от протокола се изпраща от секретаря на подкомитета или на специалната група до секретаря на Комитета.
            
            
               Публичност
            
            
               Освен ако не е взето друго решение, заседанията на подкомитетите и на специалните групи не са публични.