CELEX: 32013D0784
Language: da
Date: 2013-12-18 00:00:00
Title: 2013/784/EU: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 18. december 2013 om ændring af standardsundhedscertifikat I, II og III til brug ved samhandelen inden for Unionen med får og geder til slagtning, opfedning og avl, der er fastsat i bilag E til Rådets direktiv 91/68/EØF (meddelt under nummer C(2013) 9208)  EØS-relevant tekst

20.12.2013   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 346/75
               
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
         af 18. december 2013
         om ændring af standardsundhedscertifikat I, II og III til brug ved samhandelen inden for Unionen med får og geder til slagtning, opfedning og avl, der er fastsat i bilag E til Rådets direktiv 91/68/EØF
         (meddelt under nummer C(2013) 9208)
         (EØS-relevant tekst)
         (2013/784/EU)
         EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
         under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
         under henvisning til Rådets direktiv 91/68/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen med får og geder inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 14, stk. 2, og
         ud fra følgende betragtninger:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ved direktiv 91/68/EØF er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen med får og geder inden for Unionen. Det foreskriver bl.a., at får og geder under transport til bestemmelsesstedet skal ledsages af et sundhedscertifikat, der er i overensstemmelse med model I, II eller III i bilag E.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 (2) er der fastsat regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af transmissible spongiforme encephalopatier (TSE) hos kvæg, får og geder. I bilag VII til nævnte forordning er der fastsat foranstaltninger til kontrol med og udryddelse af TSE. I kapitel A i bilag VIII til samme forordning er der fastsat betingelser for samhandelen inden for Unionen med levende dyr, sæd og embryoner. Kapitel A i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001 blev for nylig ændret ved Kommissionens forordning (EU) nr. 630/2013 (3).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     For at afspejle kravene vedrørende samhandel inden for Unionen med får og geder til opfedning og avl, der er fastsat i forordning (EF) nr. 999/2001, som ændret ved forordning (EU) nr. 630/2013, blev standardsundhedscertifikat II og III i bilag E til direktiv 91/68/EØF for nyligt ændret ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/445/EU (4).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     I forbindelse med denne ændring blev muligheden for under visse betingelser at flytte får og geder til avl til medlemsstater med et godkendt bekæmpelsesprogram for klassisk scrapie ved en fejltagelse udeladt. Derfor bør del II, punkt II.9, i standardsundhedscertifikat III til brug ved samhandelen inden for Unionen med får og geder til avl i bilag E til direktiv 91/68/EØF ændres.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     I standardsundhedscertifikat II til brug ved samhandel inden for Unionen med får og geder til opfedning og i standardsundhedscertifikat III til brug ved samhandelen inden for Unionen med får og geder til avl i bilag E til direktiv 91/68/EØF er det for at fjerne enhver tvivl endvidere nødvendigt at revidere visse referencer til forordning (EF) nr. 999/2001.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Standardsundhedscertifikat II og III i bilag E til direktiv 91/68/EØF bør derfor ændres for korrekt at afspejle kravene vedrørende samhandel inden for Unionen med får og geder til opfedning og avl, der er fastsat i forordning (EF) nr. 999/2001, som ændret ved forordning (EU) nr. 630/2013.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     For at sikre en konsekvent terminologi i alle standardsundhedscertifikaterne til brug ved samhandelen inden for Unionen med får og geder, der er fastsat i bilag E til direktiv 91/68/EØF, bør disse standardsundhedscertifikater ændres og erstattes af standardsundhedscertifikat I, II og III i bilaget til denne afgørelse.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Direktiv 91/68/EØF bør derfor ændres.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —
                  
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
         
            Artikel 1
            Bilag E til direktiv 91/68/EØF erstattes af teksten i bilaget til denne afgørelse.
         
         
            Artikel 2
            Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
         
         
            Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2013.
            
               
                  På Kommissionens vegne
               
               Tonio BORG
               
                  Medlem af Kommissionen
               
            
         
         
            (1)  EFT L 46 af 19.2.1991, s. 19.
         
            (2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1).
         
            (3)  Kommissionens forordning (EU) nr. 630/2013 af 28. juni 2013 om ændring af bilagene til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EUT L 179 af 29.6.2013, s. 60).
         
            (4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/445/EU af 29. august 2013 om ændring af bilag E til Rådets direktiv 91/68/EØF for så vidt angår standardsundhedscertifikaterne til brug ved samhandelen inden for Unionen med får og geder og sundhedskravene vedrørende scrapie (EUT L 233 af 31.8.2013, s. 48).
      
      
         
            BILAG
            
               
                  
                     »BILAG E
                     MODEL I
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        Del I: Oplysninger om sendingen
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        Certifikat til brug ved samhandel inden for EU
                        I.1. Afsender
                        Navn
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.2. Certifikatets referencenr.
                        I.2.a. Lokalt referencenr.
                        I.3. Central kompetent myndighed
                        I.4. Lokal kompetent myndighed
                        I.5. Modtager
                        Navn
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.6. Tilhørende originale certifikater (nr.)
                        Ledsagedokumenter (nr.)
                        1.7. Forhandler
                        Navn
                        Godkendelsesnr.
                        I.8. Oprindelsesland
                        ISO-kode
                        I.9. Oprindelsesregion
                        Kode
                        I.10. Bestemmelsesland
                        ISO-kode
                        I.11. Bestemmelsesregion
                        Kode
                        I.12. Oprindelsessted
                        Bedrift
                        Samlested
                        Den handlendes anlæg
                        Navn
                        Godkendelsesnr.
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.13. Bestemmelsessted
                        Bedrift
                        Samlested
                        Den handlendes anlæg
                        Navn
                        Godkendelsesnr.
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.14. Indladningssted
                        Postnr.
                        I.15. Dato og klokkeslæt for afgang
                        I.16. Transportmidler
                        Fly
                        Skib
                        Togvogn
                        Køretøj
                        Andet
                        Identifikation:
                        Nr.:
                        I.17. Transportør
                        Navn
                        Godkendelsesnr.
                        Adresse
                        Postnr.
                        Medlemsstat
                        I.18. Varebeskrivelse
                        I.19. Varekode (KN-kode)
                        I.20. Mængde
                        I.21.
                        I.22. Antal kolli
                        I.23. Plombenr./containernr.
                        I.24.
                        I.25. Varer attesteret til:
                        Slagtning
                        I.26. Transit gennem tredjeland
                        Tredjeland
                        ISO-kode
                        Udgangssted
                        Kode
                        Indgangssted
                        Grænsekontrolsted nr.
                        I.27. Transit gennem medlemsstater
                        Medlemsstat
                        ISO-kode
                        Medlemsstat
                        ISO-kode
                        Medlemsstat
                        ISO-kode
                        I.28. Eksport
                        Tredjeland
                        ISO-kode
                        Udgangssted
                        Kode
                        I.29. Forventet transporttid
                        I.30. Ruteplan
                        Ja
                        Nej
                        I.31. Identifikation af varerne
                        Art
                        (videnskabeligt navn)
                        Officiel individuel identifikation
                        Alder
                        Køn
                        Race
                        Mængde
                     
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        Del II: Attest
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        91/68 EI får/geder til slagtning
                        II. Sundhedsoplysninger
                        II.a. Certifikatets referencenummer
                        II.b. Lokalt referencenr.
                        Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at ovennævnte dyr opfylder følgende betingelser:
                        (1) enten [II.1. Dyrene er født og siden deres fødsel opdrættet på Unionens område.]
                        (1) eller [II.1. Dyrene er importeret fra et tredjeland i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 mindst 30 dage før pålæsningen.]
                        II.2. Dyrene:
                        II.2.1. er i dag blevet besigtiget (inden for de sidste 24 timer før pålæsningen) og udviste ikke kliniske tegn på sygdom
                        II.2.2. er ikke dyr, som skal slås ned ifølge et program for udryddelse af en smitsom sygdom
                        II.2.3. kommer fra bedrifter, der ikke har været omfattet af officielle forbud af sundhedsmæssige årsager i de seneste 42 dage, når det gælder brucellose, i de seneste 30 dage, når det gælder rabies, og i de seneste 15 dage, når det gælder miltbrand, og dyrene har ikke været i kontakt med dyr fra bedrifter, som ikke opfylder disse betingelser
                        II.2.4. kommer ikke fra en bedrift og har ikke været i kontakt med dyr fra en bedrift i en beskyttelseszone, som er oprettet i henhold til EU-lovgivningen, og som dyr har forbud mod at forlade
                        II.2.5. er ikke genstand for dyresundhedsmæssige foranstaltninger i henhold til EU-lovgivningen om mund- og klovesyge og er ikke vaccineret mod mund- og klovesyge.
                        II.3. På basis af en skriftlig erklæring fra brugeren eller en undersøgelse af bedriftsregistret og flytningsdokumenterne, der opbevares i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 21/2004, særlig afsnit B og C i bilaget til nævnte forordning, oplyses følgende:
                        II.3.1. Dyrene er forblevet på en enkelt oprindelsesbedrift i mindst de sidste 21 dage før pålæsningen eller på oprindelsesbedriften siden fødslen, når dyrene er mindre end 21 dage gamle, og ingen klovbærende dyr importeret fra tredjelande er blevet indsat på bedriften i de sidste 30 dage, medmindre de pågældende dyr er indsat i overensstemmelse med artikel 4a, stk. 2, i direktiv 91/68/EØF, og
                        (1) enten [de er forblevet på en enkelt oprindelsesbedrift, hvor ingen får eller geder er blevet indsat i de sidste 21 dage, medmindre de pågældende dyr er indsat i overensstemmelse med artikel 4a, stk. 1, i direktiv 91/68/EØF.]
                        (1) eller [de skal sendes direkte fra en enkelt bedrift til bestemmelsesslagteriet.]
                        II.4.1. Dyrene er blevet transporteret under anvendelse af transportmidler og fastgørelsesanordninger, der forinden var rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel på en sådan måde, at dyrenes sundhedstilstand er blevet beskyttet effektivt.
                        II.4.2. På grundlag af den officielle dokumentation, der følger dyrene, påbegyndtes transporten af den sending, som er omfattet af dette sundhedscertifikat, den … (indsæt dato) (2).
                        II.4.3. På kontroltidspunktet var de dyr, der er omfattet af dette sundhedscertifikat, egnede til at blive transporteret som planlagt, jf. Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 (3)(4).
                        II.5. Dette certifikat
                        (1) enten [er gyldigt i ti dage fra kontroldagen på oprindelsesbedriften eller på det godkendte samlested eller på den godkendte handlendes anlæg i oprindelsesmedlemsstaten.]
                        (1) eller [udløber i henhold til artikel 9, stk. 6, i direktiv 91/68/EØF den … (indsæt dato)] (5).
                        Bemærkninger
                        Del I:
                        Rubrik I.19: Anvend den relevante KN-kode under følgende positioner: 01.04.10 eller 01.04.20.
                        Rubrik I.23: For containere eller kasser angives containerens nummer og plombens nummer (hvis en sådan findes).
                        Rubrik I.31: Identifikationssystem: Dyrene skal være forsynet med: et individuelt nummer, så de kan spores tilbage til oprindelsesstedet, jf. Rådets forordning (EF) nr. 21/2004.
                        Alder: (måneder).
                        Køn: (M = han, F = hun, K = kastreret).
                     
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        91/68 EI får/geder til slagtning
                        II. Sundhedsoplysninger
                        II.a. Certifikatets referencenummer
                        II.b. Lokalt referencenr.
                        Del II:
                        (1) Det ikke relevante overstreges.
                        (2) Hvis en sending er samlet på et samlested og består af dyr, der er læsset på forskellige datoer, anses den dato, hvor transporten startede for hele sendingen, for at være den tidligste dato, hvor en del af sendingen forlod oprindelsesbedriften.
                        (3) Denne erklæring fritager ikke transportvirksomheder fra deres forpligtelser i henhold til gældende EU-bestemmelser, navnlig hvad angår dyrenes egnethed til transport.
                        (4) Udfyldes, hvis en sending er samlet på et godkendt samlested eller på en godkendt handlendes anlæg.
                        (5) Udfyldes, hvis en sending er samlet på et godkendt samlested, der ligger i transitmedlemsstaten.
                        Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.
                        Embedsdyrlæge/officiel inspektør
                        Navn (med blokbogstaver):
                        Stilling og titel:
                        Lokal veterinærenhed:
                        Den lokale veterinærenheds kodenummer:
                        Dato:
                        Underskrift:
                        Stempel:
                     
                     MODEL II
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        Del I: Oplysninger om sendingen
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        Certifikat til brug ved samhandel inden for EU
                        I.1. Afsender
                        Navn
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.2. Certifikatets referencenr.
                        I.2.a. Lokalt referencenr.
                        I.3. Central kompetent myndighed
                        I.4. Lokal kompetent myndighed
                        I.5. Modtager
                        Navn
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.6. Tilhørende originale certifikater (nr.)
                        Ledsagedokumenter (nr.)
                        1.7. Forhandler
                        Navn
                        Godkendelsesnr.
                        I.8. Oprindelsesland
                        ISO-kode
                        I.9. Oprindelsesregion
                        Kode
                        I.10. Bestemmelsesland
                        ISO-kode
                        I.11. Bestemmelsesregion
                        Kode
                        I.12. Oprindelsessted
                        Bedrift
                        Samlested
                        Navn
                        Godkendelses-/registreringsnummer
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.13. Bestemmelsessted
                        Bedrift
                        Samlested
                        Den handlendes anlæg
                        Navn
                        Godkendelsesnr.
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.14. Indladningssted
                        Postnr.
                        I.15. Dato og klokkeslæt for afgang
                        I.16. Transportmidler
                        Fly
                        Skib
                        Togvogn
                        Køretøj
                        Andet
                        Identifikation:
                        Nr.:
                        I.17. Transportør
                        Navn
                        Godkendelsesnr.
                        Adresse
                        Postnr.
                        Medlemsstat
                        I.18. Varebeskrivelse
                        I.19. Varekode (KN-kode)
                        I.20. Mængde
                        I.21.
                        I.22. Antal kolli
                        I.23. Plombenr./containernr.
                        I.24.
                        I.25. Varer attesteret til:
                        Opfedning
                        I.26. Transit gennem tredjeland
                        Tredjeland
                        ISO-kode
                        Udgangssted
                        Kode
                        Indgangssted
                        Grænsekontrolsted nr.
                        I.27. Transit gennem medlemsstater
                        Medlemsstat
                        ISO-kode
                        Medlemsstat
                        ISO-kode
                        Medlemsstat
                        ISO-kode
                        I.28. Eksport
                        Tredjeland
                        ISO-kode
                        Udgangssted
                        Kode
                        I.29. Forventet transporttid
                        I.30. Ruteplan
                        Ja
                        Nej
                        I.31. Identifikation af varerne
                        Art
                        (videnskabeligt navn)
                        Officiel individuel identifikation
                        Alder
                        Køn
                        Race
                        Mængde
                     
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        Del II: Attest
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        91/68 EII får/geder til opfedning
                        II. Sundhedsoplysninger
                        II.a. Certifikatets referencenummer
                        II.b. Lokalt referencenr.
                        Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at ovennævnte dyr opfylder følgende betingelser:
                        (1) enten [II.1. Dyrene er født og siden deres fødsel opdrættet på Unionens område.]
                        (1) eller [II.1. Dyrene er importeret fra et tredjeland i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 mindst 30 dage før pålæsningen.]
                        II.2. Dyrene:
                        II.2.1. er i dag blevet besigtiget (inden for de sidste 24 timer før pålæsningen) og udviste ikke kliniske tegn på sygdom
                        II.2.2. er ikke dyr, som skal slås ned ifølge et program for udryddelse af en smitsom sygdom
                        II.2.3. kommer fra bedrifter, der ikke har været omfattet af officielle forbud af sundhedsmæssige årsager i de seneste 42 dage, når det gælder brucellose, i de seneste 30 dage, når det gælder rabies, og i de seneste 15 dage, når det gælder miltbrand, og dyrene har ikke været i kontakt med dyr fra bedrifter, som ikke opfylder disse betingelser
                        II.2.4. kommer ikke fra en bedrift og har ikke været i kontakt med dyr fra en bedrift i en beskyttelseszone, som er oprettet i henhold til EU-lovgivningen, og som dyr har forbud mod at forlade
                        II.2.5. er ikke genstand for dyresundhedsmæssige foranstaltninger i henhold til EU-lovgivningen om mund- og klovesyge og er ikke vaccineret mod mund- og klovesyge.
                        II.3. På basis af en skriftlig erklæring fra brugeren eller en undersøgelse af bedriftsregistret og flytningsdokumenterne, der opbevares i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 21/2004, særlig afsnit B og C i bilaget til nævnte forordning, oplyses det, at dyrene er forblevet på en enkelt oprindelsesbedrift i mindst de sidste 30 dage eller på oprindelsesbedriften siden fødslen, når dyrene er mindre end 30 dage gamle, og ingen fåre- eller gedearter er blevet indsat på oprindelsesbedriften i de sidste 21 dage, og ingen klovbærende dyr indført fra tredjelande er blevet indsat på oprindelsesbedriften inden for de sidste 30 dage, medmindre de pågældende dyr er blevet indsat i henhold til artikel 4a, stk. 1, i Rådets direktiv 91/68/EØF.
                        (1) [II.4 Dyrene opfylder de supplerende garantier, der er omhandlet i artikel 7 eller 8 i direktiv 91/68/EØF, og som i Kommissionens afgørelse …/…/… (indsæt nummer) er fastsat for bestemmelsesmedlemsstaten eller en del af dennes område …(indsæt navn på medlemsstat eller del af medlemsstatens område).]
                        II.5. Dyrene opfylder mindst en af følgende betingelser og er derfor berettiget til at få adgang til en fåre- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose (B. melitensis):
                        (1) enten [Oprindelsesbedriften er beliggende i en medlemsstat eller en del af dennes område … (indsæt navn på medlemsstat eller del af medlemsstatens område) der er anerkendt som officielt brucellosefri i henhold til Kommissionens afgørelse …/…/… (indsæt nummer).]
                        (1) eller [Dyrene kommer fra en officielt brucellosefri (B. melitensis) bedrift.]
                        (1) eller [Dyrene kommer fra en brucellosefri (B. melitensis) bedrift, og
                        i) de er individuelt identificeret
                        ii) de er aldrig blevet vaccineret mod brucellose, eller de er ikke blevet vaccineret inden for de sidste to år, eller dyrene er hundyr på over to år, der er blevet vaccineret mod brucellose, inden de er syv måneder gamle
                        iii) de har været isoleret under officielt tilsyn på oprindelsesbedriften og er med mindst seks ugers mellemrum under isolationen med negativt resultat blevet underkastet to brucelloseprøver, jf. bilag C til direktiv 91/68/EØF.]
                        II.6. Dyrene opfylder mindst en af følgende betingelser og er derfor berettiget til at få adgang til en fåre- eller gedebedrift, der er fri for brucellose (B. melitensis):
                        (1) enten [De kommer fra en officielt brucellosefri (B. melitensis) bedrift.]
                        (1) og/eller [De kommer fra en brucellosefri (B. melitensis) bedrift.]
                        (1) og/eller [De kommer indtil den dato, der er fastsat i udryddelsesplanerne, som er godkendt i henhold til beslutning 90/242/EØF, fra en anden bedrift end officielt brucellosefri eller brucellosefri, og de opfylder følgende betingelser:
                        i) de er individuelt identificeret
                        ii) de har oprindelse på en bedrift, hvor alle dyr af arter, der er modtagelige for brucellose (B. melitensis) ikke har udvist kliniske eller andre tegn på brucellose inden for de seneste 12 måneder, og
                     
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        91/68 EII får/geder til opfedning
                        II. Sundhedsoplysninger
                        II.a. Certifikatets referencenummer
                        II.b. Lokalt referencenr.
                        (1) enten [de er ikke blevet vaccineret mod brucellose (B. melitensis) inden for de sidste to år og har været isoleret under dyrlægetilsyn på oprindelsesbedriften og er med mindst seks ugers mellemrum under isolationen med negativt resultat blevet underkastet to brucelloseprøver, jf. bilag C til direktiv 91/68/EØF.]]
                        (1) eller [de er, inden de var syv måneder, men senest 15 dage før deres indkomst til bestemmelsesbedriften, blevet vaccineret med Rev 1-vaccine.]]
                        (1) [II.7. Dyrene er bestemt til en medlemsstat med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie, der er godkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 2.2, første afsnit, i bilag VIII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, eller en medlemsstat, som er opført i kapitel A, afsnit A, punkt 3.2, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001 som et land med et godkendt bekæmpelsesprogram, og kommer fra en eller flere bedrifter
                        (1) enten [der er beliggende i en medlemsstat eller en zone i en medlemsstat med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie godkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 2.2, første afsnit, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001.]]
                        (1) og/eller [med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie anerkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 1.2, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001.]]
                        (1) og/eller [der ikke er omfattet af foranstaltningerne fastsat i kapitel B, punkt 3 og 4, i bilag VII til forordning (EF) nr. 999/2001, og dyrene er får, der har prionproteingenotype ARR/ARR.]]
                        (1) og/eller [der har opfyldt kravene i kapitel A, afsnit A, punkt 1.2, andet afsnit, litra a)-i), i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001 i en periode på mindst de sidste syv år, og dyrene ankommer til bestemmelsesbedriften inden den 1. januar 2015.]]
                        II.8.1. Dyrene er blevet transporteret under anvendelse af transportmidler og fastgørelsesanordninger, der forinden var rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel på en sådan måde, at dyrenes sundhedstilstand er blevet beskyttet effektivt.
                        II.8.2. På grundlag af den officielle dokumentation, der følger dyrene, påbegyndtes transporten af den sending, som er omfattet af dette sundhedscertifikat, den … (indsæt dato) (2).
                        II.8.3. På kontroltidspunktet var de dyr, der er omfattet af dette sundhedscertifikat, egnede til at blive transporteret som planlagt, jf. Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 (3).
                        Bemærkninger
                        Del I:
                        Rubrik I.19: Anvend den relevante KN-kode under følgende positioner: 01.04.10 eller 01.04.20.
                        Rubrik I.23: For containere eller kasser angives containerens nummer og plombens nummer (hvis en sådan findes).
                        Rubrik I.31: Identifikationssystem: Dyrene skal være forsynet med: et individuelt nummer, så de kan spores tilbage til oprindelsesstedet, jf. Rådets forordning (EF) nr. 21/2004.
                        Alder: (måneder).
                        Køn: (M = han, F = hun, K = kastreret).
                        Del II:
                        (1) Det ikke relevante overstreges.
                        (2) Hvis en sending er samlet på et samlested og består af dyr, der er læsset på forskellige datoer, anses den dato, hvor transporten startede for hele sendingen, for at være den tidligste dato, hvor en del af sendingen forlod oprindelsesbedriften.
                        (3) Denne erklæring fritager ikke transportvirksomheder fra deres forpligtelser i henhold til gældende EU-bestemmelser, navnlig hvad angår dyrenes egnethed til transport.
                        Dette certifikat er gyldigt i 10 dage.
                        Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.
                     
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        91/68 EII får/geder til opfedning
                        II. Sundhedsoplysninger
                        II.a. Certifikatets referencenummer
                        II.b. Lokalt referencenr.
                        Embedsdyrlæge/officiel inspektør
                        Navn (med blokbogstaver):
                        Stilling og titel:
                        Lokal veterinærenhed:
                        Den lokale veterinærenheds kodenummer:
                        Dato:
                        Underskrift:
                        Stempel:
                     
                     MODEL III
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        Del I: Oplysninger om sendingen
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        Certifikat til brug ved samhandel inden for EU
                        I.1. Afsender
                        Navn
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.2. Certifikatets referencenr.
                        I.2.a. Lokalt referencenr.
                        I.3. Central kompetent myndighed
                        I.4. Lokal kompetent myndighed
                        I.5. Modtager
                        Navn
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.6. Tilhørende originale certifikater (nr.)
                        Ledsagedokumenter (nr.)
                        1.7. Forhandler
                        Navn
                        Godkendelsesnr.
                        I.8. Oprindelsesland
                        ISO-kode
                        I.9. Oprindelsesregion
                        Kode
                        I.10. Bestemmelsesland
                        ISO-kode
                        I.11. Bestemmelsesregion
                        Kode
                        I.12. Oprindelsessted
                        Bedrift
                        Samlested
                        Navn
                        Godkendelses-/registreringsnummer
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.13. Bestemmelsessted
                        Bedrift
                        Samlested
                        Den handlendes anlæg
                        Navn
                        Godkendelsesnr.
                        Adresse
                        Postnr.
                        I.14. Indladningssted
                        Postnr.
                        I.15. Dato og klokkeslæt for afgang
                        I.16. Transportmidler
                        Fly
                        Skib
                        Togvogn
                        Køretøj
                        Andet
                        Identifikation:
                        Nr.:
                        I.17. Transportør
                        Navn
                        Godkendelsesnr.
                        Adresse
                        Postnr.
                        Medlemsstat
                        I.18. Varebeskrivelse
                        I.19. Varekode (KN-kode)
                        I.20. Mængde
                        I.21.
                        I.22. Antal kolli
                        I.23. Plombenr./containernr.
                        I.24.
                        I.25. Varer attesteret til:
                        Avl
                        I.26. Transit gennem tredjeland
                        Tredjeland
                        ISO-kode
                        Udgangssted
                        Kode
                        Indgangssted
                        Grænsekontrolsted nr.
                        I.27. Transit gennem medlemsstater
                        Medlemsstat
                        ISO-kode
                        Medlemsstat
                        ISO-kode
                        Medlemsstat
                        ISO-kode
                        I.28. Eksport
                        Tredjeland
                        ISO-kode
                        Udgangssted
                        Kode
                        I.29. Forventet transporttid
                        I.30. Ruteplan
                        Ja
                        Nej
                        I.31. Identifikation af varerne
                        Art
                        (videnskabeligt navn)
                        Officiel individuel identifikation
                        Alder
                        Køn
                        Race
                        Mængde
                     
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        Del II: Attest
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        91/68 EIII får/geder til avl
                        II. Sundhedsoplysninger
                        II.a. Certifikatets referencenummer
                        II.b. Lokalt referencenr.
                        Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at ovennævnte dyr opfylder følgende betingelser:
                        (1) enten [II.1. Dyrene er født og siden deres fødsel opdrættet på Unionens område.]
                        (1) eller [II.1. Dyrene er importeret fra et tredjeland i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 mindst 30 dage før pålæsningen.]
                        II.2. Dyrene:
                        II.2.1. er i dag blevet besigtiget (inden for de sidste 24 timer før pålæsningen) og udviste ikke kliniske tegn på sygdom
                        II.2.2. er ikke dyr, som skal slås ned ifølge et program for udryddelse af en smitsom sygdom
                        II.2.3. kommer fra bedrifter, der ikke har været omfattet af officielle forbud af sundhedsmæssige årsager i de seneste 42 dage, når det gælder brucellose, i de seneste 30 dage, når det gælder rabies, og i de seneste 15 dage, når det gælder miltbrand, og dyrene har ikke været i kontakt med dyr fra bedrifter, som ikke opfylder disse betingelser
                        II.2.4. kommer ikke fra en bedrift og har ikke været i kontakt med dyr fra en bedrift i en beskyttelseszone, som er oprettet i henhold til EU-lovgivningen, og som dyr har forbud mod at forlade
                        II.2.5. er ikke genstand for dyresundhedsmæssige foranstaltninger i henhold til EU-lovgivningen om mund- og klovesyge og er ikke vaccineret mod mund- og klovesyge.
                        II.3. På basis af en skriftlig erklæring fra brugeren eller en undersøgelse af bedriftsregistret og flytningsdokumenterne, der opbevares i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 21/2004, særlig afsnit B og C i bilaget til nævnte forordning, oplyses det, at dyrene er forblevet på en enkelt oprindelsesbedrift i mindst de sidste 30 dage eller på oprindelsesbedriften siden fødslen, når dyrene er mindre end 30 dage gamle, og ingen fåre- eller gedearter er blevet indsat på oprindelsesbedriften i de sidste 21 dage, og ingen klovbærende dyr indført fra tredjelande er blevet indsat på oprindelsesbedriften inden for de sidste 30 dage, medmindre de pågældende dyr er blevet indsat i henhold til artikel 4a, stk. 1, i Rådets direktiv 91/68/EØF.
                        (1) [II.4. Dyrene opfylder de supplerende garantier, der er omhandlet i artikel 7 eller 8 i direktiv 91/68/EØF, og som i Kommissionens afgørelse … / … / … (indsæt nummer) er fastsat for bestemmelsesmedlemsstaten eller en del af dennes område … (indsæt navn på medlemsstat eller del af medlemsstatens område).]
                        II.5. Dyrene opfylder mindst en af følgende betingelser og er derfor berettiget til at få adgang til en fåre- eller gedebedrift, der er officielt fri for brucellose (B. melitensis):
                        (1) enten [Oprindelsesbedriften er beliggende i en medlemsstat eller en del af dennes område … (indsæt navn på medlemsstat eller del af medlemsstatens område), der er anerkendt som officielt brucellosefri i henhold til Kommissionens afgørelse … / … / … (indsæt nummer).]
                        (1) eller [Dyrene kommer fra en officielt brucellosefri (B. melitensis) bedrift.]
                        (1) eller [Dyrene kommer fra en brucellosefri (B. melitensis) bedrift, og
                        i) de er individuelt identificeret
                        ii) de er aldrig blevet vaccineret mod brucellose, eller de er ikke blevet vaccineret inden for de sidste to år, eller dyrene er hundyr på over to år, der er blevet vaccineret mod brucellose, inden de er syv måneder gamle,
                        iii) de har været isoleret under officielt tilsyn på oprindelsesbedriften og er med mindst seks ugers mellemrum under isolationen med negativt resultat blevet underkastet to brucelloseprøver, jf. bilag C til direktiv 91/68/EØF.]
                        II.6. Dyrene opfylder mindst en af følgende betingelser og er derfor berettiget til at få adgang til en fåre- eller gedebedrift, der er fri for brucellose (B. melitensis):
                        (1) enten [De kommer fra en officielt brucellosefri (B. melitensis) bedrift.]
                        (1) eller [De kommer fra en brucellosefri (B. melitensis) bedrift.]
                        (1) eller [De kommer indtil den dato, der er fastsat i udryddelsesplanerne, som er godkendt i henhold til beslutning 90/242/EØF, fra en anden bedrift end officielt brucellosefri eller brucellosefri, og de opfylder følgende betingelser:
                        i) de er individuelt identificeret
                     
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        91/68 EIII får/geder til avl
                        II. Sundhedsoplysninger
                        II.a. Certifikatets referencenummer
                        II.b. Lokalt referencenr.
                        ii) de har oprindelse på en bedrift, hvor alle dyr af arter, der er modtagelige for brucellose (B. melitensis) ikke har udvist kliniske eller andre tegn på brucellose inden for de seneste 12 måneder, og
                        (1) enten [de er ikke blevet vaccineret mod brucellose (B. melitensis) inden for de sidste to år og har været isoleret under dyrlægetilsyn på oprindelsesbedriften og er med mindst seks ugers mellemrum under isolationen med negativt resultat blevet underkastet to brucelloseprøver, jf. bilag C til direktiv 91/68/EØF.]]
                        (1) eller [de er, inden de var syv måneder, blevet vaccineret med Rev. 1-vaccine, og de er ikke blevet vaccineret i de seneste 15 dage før dette sundhedscertifikats udstedelsesdato.]]
                        (1) [II.7. De er ikke-kastrerede avlsvæddere og:
                        i) kommer fra en bedrift, hvor der inden for de sidste 12 måneder ikke er konstateret noget tilfælde af smitsom epididymitis (B. ovis) hos vædder
                        ii) har opholdt sig permanent på den pågældende bedrift i de sidste 60 dage
                        iii) de har inden for de sidste 30 dage med negativt resultat været underkastet en prøve for smitsom epididymitis (B. ovis) hos vædder i henhold til bilag D til direktiv 91/68/EØF.]
                        II.8. Så vidt undertegnede er underrettet og ifølge skriftlig erklæring fra ejeren er dyrene ikke blevet erhvervet og har ikke været i kontakt med dyr fra en bedrift, hvor følgende sygdomme er blevet konstateret klinisk:
                        i) inden for de sidste 6 måneder smitsom agalakti hos får (Mycoplasma agalactiae) og smitsom agalakti hos geder (Mycoplasma agalactiae, M. capricolum, M. mycoides subsp. mycoides »large colony«)
                        ii) inden for de sidste12 måneder paratuberkulose eller kaseøs lymphadenitis
                        iii) inden for de sidste 3 år lungeadenomatose, mædi/visna eller viral arthritis/encephalitis hos ged. Denne frist nedsættes dog til 12 måneder, hvis de dyr, der har været angrebet af mædi/visna eller viral arthritis/encephalitis hos ged, er blevet slagtet, og de tilbageværende dyr har reageret negativt på to prøver.
                        (1) enten [II.9. Dyrene kommer fra en eller flere bedrifter
                        (1) enten [der er beliggende i en medlemsstat eller en zone i en medlemsstat med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie godkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 2.2, første afsnit, i bilag VIII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001.]]
                        (1) og/eller [med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie anerkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 1.2, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001.]]
                        (1) og/eller [der ikke er omfattet af foranstaltningerne fastsat i kapitel B, punkt 3 og 4, i bilag VII til forordning (EF) nr. 999/2001, og dyrene er får, der har prionproteingenotype ARR/ARR.]]
                        (1) eller [II.9. Dyrene er bestemt til en medlemsstat med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie, der er godkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 2.2, første afsnit, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001, eller en medlemsstat, som er opført i kapitel A, afsnit A, punkt 3.2, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001 som et land med et godkendt bekæmpelsesprogram, og kommer fra en eller flere bedrifter
                        (1) enten [der er beliggende i en medlemsstat eller en zone i en medlemsstat med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie godkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 2.2, første afsnit, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001.]]
                        (1) og/eller [med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie anerkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 1.2, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001.]]
                        (1) og/eller [der ikke er omfattet af foranstaltningerne fastsat i kapitel B, punkt 3 og 4, i bilag VII til forordning (EF) nr. 999/2001, og dyrene er får, der har prionproteingenotype ARR/ARR.]]
                        (1) og/eller [der har opfyldt kravene i kapitel A, afsnit A, punkt 1.2, andet afsnit, litra a)-i), i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001 i en periode på mindst syv år, og dyrene ankommer til bestemmelsesbedriften inden den 1.januar 2015.]]
                     
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        91/68 EIII får/geder til avl
                        II. Sundhedsoplysninger
                        II.a. Certifikatets referencenummer
                        II.b. Lokalt referencenr.
                        (1) eller [II.9. Dyrene er bestemt til en anden medlemsstat end en med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie, der er godkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 2.2, første afsnit, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001, eller en medlemsstat, som ikke er opført i kapitel A, afsnit A, punkt 3.2, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001 som et land med et godkendt bekæmpelsesprogram, og kommer fra en eller flere bedrifter
                        (1) enten [der er beliggende i en medlemsstat eller en zone i en medlemsstat med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie godkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 2.2, første afsnit, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001]]
                        (1) og/eller [med en ubetydelig risiko for klassisk scrapie anerkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 1.2, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001.]]
                        (1) og/eller [der ikke er omfattet af foranstaltningerne fastsat i kapitel B, punkt 3 og 4, i bilag VII til forordning (EF) nr. 999/2001, og dyrene er får, der har prionproteingenotype ARR/ARR.]]
                        (1) og/eller [der har opfyldt kravene i kapitel A, afsnit A, punkt 1.2, andet afsnit, litra a)-f), i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001 i en periode på mindst de sidste syv år, og dyrene ankommer til bestemmelsesbedriften inden den 1. januar 2015.]]
                        (1) og/eller [med en kontrolleret risiko for klassisk scrapie anerkendt i overensstemmelse med kapitel A, afsnit A, punkt 1.3, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001.]]
                        (1) og/eller [der har opfyldt kravene i kapitel A, afsnit A, punkt 1.3, litra a)-f), i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001 i en periode på mindst de sidste tre år, og dyrene ankommer til bestemmelsesbedriften inden den 1. januar 2015.]]
                        II.10.1 Dyrene er blevet transporteret under anvendelse af transportmidler og fastgørelsesanordninger, der forinden var rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel på en sådan måde, at dyrenes sundhedstilstand er blevet beskyttet effektivt.
                        II.10.2 På grundlag af den officielle dokumentation, der følger dyrene, påbegyndtes transporten af den sending, som er omfattet af dette sundhedscertifikat, den … (indsæt dato) (2).
                        II.10.3 På kontroltidspunktet var de dyr, der er omfattet af dette sundhedscertifikat, egnede til at blive transporteret som planlagt, jf. Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 (3).
                        Bemærkninger
                        Del I:
                        Rubrik I.19: Anvend den relevante KN-kode under følgende positioner: 01.04.10 eller 01.04.20.
                        Rubrik I.23: For containere eller kasser angives containerens nummer og plombens nummer (hvis en sådan findes).
                        Rubrik I.31: Identifikationssystem: Dyrene skal være forsynet med: et individuelt nummer, så de kan spores tilbage til oprindelsesstedet, jf. Rådets forordning (EF) nr. 21/2004.
                        Alder: (måneder).
                        Køn: (M = han, F = hun, K = kastreret).
                        Del II:
                        (1) Det ikke relevante overstreges.
                        (2) Hvis en sending er samlet på et samlested og består af dyr, der er læsset på forskellige datoer, anses den dato, hvor transporten startede for hele sendingen, for at være den tidligste dato, hvor en del af sendingen forlod oprindelsesbedriften.
                        (3) Denne erklæring fritager ikke transportvirksomheder fra deres forpligtelser i henhold til gældende EU-bestemmelser, navnlig hvad angår dyrenes egnethed til transport.
                        Dette certifikat er gyldigt i 10 dage.
                        Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.
                     
                     
                        
                     Tekst af billedet
                     
                        DEN EUROPÆISKE UNION
                        91/68 EIII får/geder til avl
                        II. Sundhedsoplysninger
                        II.a. Certifikatets referencenummer
                        II.b. Lokalt referencenr.
                        Embedsdyrlæge/officiel inspektør
                        Navn (med blokbogstaver):
                        Stilling og titel:
                        Lokal veterinærenhed:
                        Den lokale veterinærenheds kodenummer:
                        Dato:
                        Underskrift:
                        Stempel:«