CELEX: 31986R0490
Language: pl
Date: 1986-02-25 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 490/86 z dnia 25 lutego 1986 r. zmieniające, w związku z przystąpieniem Hiszpanii i Portugalii, rozporządzenie (EWG) nr 357/79 w sprawie badań statystycznych dotyczących obszarów uprawy winorośli

Ważna informacja prawna

|

31986R0490

Dziennik Urzędowy L 054 , 01/03/1986 P. 0022 - 0024 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 20 P. 0123  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 20 P. 0123 

		Rozporządzenie Rady (EWG) nr 490/86z dnia 25 lutego 1986 r.zmieniające, w związku z przystąpieniem Hiszpanii i Portugalii, rozporządzenie (EWG) nr 357/79 w sprawie badań statystycznych dotyczących obszarów uprawy winorośliRADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając Akt Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, w szczególności jego art. 396,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:w związku z przystąpieniem Hiszpanii i Portugalii konieczne jest dostosowanie rozporządzenia (EWG) nr 357/79 [1], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 3768/85 [2];w ramach tych zmian należy ustanowić pierwsze terminy badań, jakie mają przeprowadzić nowe Państwa Członkowskie, aby jak najszybciej zebrane zostały dane umożliwiające ocenę sytuacji na rynku wina;należy przewidzieć wkład finansowy Wspólnoty w wydatki ponoszone przez nowe Państwa Członkowskie w związku z pierwszymi podstawowymi badaniami, jakie są wymagane zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 357/79;aby umożliwić ocenę sytuacji na rynku wina, nowe Państwa Członkowskie muszą dysponować wynikami badań pośrednich, wymaganych zgodnie ze wspomnianym rozporządzeniem;w trakcie negocjacji o przystąpienie Królestwo Hiszpanii zobowiązało się do przeprowadzenia pierwszych podstawowych badań w następnym roku po przystąpieniu; Republika Portugalska przeprowadzi badania obszarów uprawy winorośli w 1987 r., a pierwsze podstawowe badania w 1989 r.,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (EWG) nr 357/79 wprowadza się następujące zmiany:1) Dodaje się następujący artykuł w brzmieniu:"Artykuł 1bKrólestwo Hiszpanii przeprowadzi pierwsze podstawowe badanie w 1987 r., zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. To badanie dotyczy sytuacji po wykarczowaniu, posadzeniu nowych lub przesadzeniu winorośli w roku uprawy winorośli 1986/87.Republika Portugalska przeprowadzi pierwsze podstawowe badanie w 1989 r. To badanie dotyczy sytuacji po wykarczowaniu, posadzeniu nowych lub przesadzeniu winorośli w roku uprawy winorośli 1988/89."2) W art. 4 ust. 3 otrzymuje brzmienie:"3. Jednostkami geograficznymi określonymi w ust. 2, art. 2 ust. 2 pkt B i ust. 3 pkt A oraz art. 3 ust. 3 są:- w Republice Federalnej Niemiec: regiony uprawy winorośli zdefiniowane zgodnie z art. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 338/79 z dnia 5 lutego 1979 r. ustanawiającego specjalne przepisy odnoszące się do win gatunkowych produkowanych w określonych regionach [1] Dz.U. L 54 z 5.3.1979, str. 48., ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 3687/84 [2] Dz.U. L 341 z 29.12.1984, str. 5.,- w Grecji: regiony uprawy winorośli określone w Załączniku,- w Hiszpanii: regiony określone w Załączniku,- we Francji: departamenty lub grupy departamentów określone w Załączniku,- we Włoszech: prowincje,- w Portugalii: regiony określone w Załączniku,- w pozostałych Państwach Członkowskich, których to dotyczy: całe terytorium kraju."3) W art. 5 ust. 4 dodaje się, co następuje:"Królestwo Hiszpanii prześle ten szczegółowy opis do dnia 30 czerwca 1987 r., a Republika Portugalska do dnia 30 czerwca 1990 r."4) W art. 6 ust. 1, 5 i 6 otrzymują brzmienie:"1. Zainteresowane Państwa Członkowskie przekazują Komisji za każdy rok uprawy winorośli dane dotyczące średnich plonów z hektara, w hektolitrach z hektara moszczu winogronowego lub wina bądź w decytonach z hektara winogron produkowanych na obszarach uprawy odmian winorośli właściwej w podziale na klasy plonów określone w ust. 2.Te dane będą przekazywane od roku uprawy winorośli 1979/80 przez Niemcy, Francję i Luksemburg, 1982/83 – przez Włochy i Grecję, 1987/88 – przez Hiszpanię i 1989/90 – przez Portugalię.5. Zainteresowane Państwa Członkowskie przekazują Komisji za każdy rok uprawy winorośli i w podziale na jednostki geograficzne szacunkowe dane dotyczące średniego naturalnego stężenia alkoholowego, według procentu objętościowego lub w stopniach Öchsle w świeżych winogronach, w moszczu winogronowym lub winach produkowanych na obszarach upraw odmian winorośli właściwej zwykle przeznaczonych do produkcji:- win gatunkowych produkowanych w określonych regionach,- innych win:- włącznie z winami obowiązkowo przeznaczanymi do wytwarzania niektórych wyrobów spirytusowych uzyskiwanych z wina z zarejestrowaną nazwą pochodzenia.Te dane będą przekazywane od roku uprawy winorośli 1979/80 przez Niemcy, Francję i Luksemburg, 1982/83 – przez Włochy i Grecję, 1987/88 – przez Hiszpanię i 1989/90 – przez Portugalię.6. Roczne informacje określone w ust. 1 i 5 przekazywane są przed 1 kwietnia następującym po każdym roku uprawy winorośli. Informacje o klasach zbiorów określonych w ust. 2 będą przedkładane w terminie ustanowionym w art. 4 ust. 1. Szacunkowe dane dotyczące przyszłych zmian w średnich zbiorach z hektara, określonych w ust. 3, będą przedkładane w następujący sposób:- po raz pierwszy: przed dniem 1 października 1981 r. przez Niemcy, Francję i Luksemburg, przed dniem 1 października 1984 r. przez Włochy i Grecję, przed dniem 1 października 1991 r. przez Hiszpanię i Portugalię,- następnie co pięć lat przed 1 kwietnia, z wyjątkiem drugiej partii danych szacunkowych z Włoch i Grecji, które zostaną przedłożone po dwóch latach."5) Artykuł 9 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 9Wydatki konieczne do przeprowadzenia podstawowego badania statystycznego w odniesieniu do sytuacji po roku uprawy winorośli 1978/79 w Niemczech, Francji i Luksemburgu, po roku uprawy winorośli 1981/82 we Włoszech i Grecji, po roku uprawy winorośli 1986/87 w Hiszpanii i po roku 1988/89 w Portugalii zostaną pokryte przez Wspólnotę do wysokości kwoty ryczałtowej, która zostanie określona."6) W Załączniku dodaje się następujące wykazy:Wykaz jednostek geograficznych określonych w art. 4 ust. 3:"HISZPANIA:1. Galicia2. Principado de Asturias3. Cantabria4. País Vasco A (provincia de Álava)5. País Vasco B (provincias de Guipúzcoa y Vizcaya)6. Navarra7. La Rioja8. Aragón A (provincia de Zaragoza)9. Aragón B (provincias de Huesca y Teruel)10. Cataluña A (provincia de Barcelona)11. Cataluña B (provincia de Tarragona)12. Cataluña C (provincias de Gerona y Lérida)13. Baleares14. Castilla-León A (provincia de Burgos)15. Castilla-León B (provincia de León)16. Castilla-León C (provincia de Valladolid)17. Castilla-León D (provincia de Zamora)18. Castilla-León E (provincias de Ávila, Palencia, Salamanca, Segovia y Soria)19. Madrid20. Castilla-La Mancha A (provincia de Albacete)21. Castilla-La Mancha B (provincia de Ciudad Real)22. Castilla-La Mancha C (provincia de Cuenca)23. Castilla-La Mancha D (provincia de Guadalajara)24. Castilla-La Mancha E (provincia de Toledo)25. C. Valenciana A (provincia de Alicante)26. C. Valenciana B (provincia de Castellón)27. C. Valenciana C (provincia de Valencia)28. Región de Murcia29. Extremadura A (provincia de Badajoz)30. Extremadura B (provincia de Cáceres)31. Andalucía A (provincia de Cádiz)32. Andalucía B (provincia de Córdoba)33. Andalucía C (provincia de Huelva)34. Andalucía D (provincia de Málaga)35. Andalucía E (provincias de Almería, Granada, Jaén y Sevilla)36. CanariasPORTUGALIA1. Entre Douro e Minho2. Trás-os-Montes3. Beira Litoral4. Beira Interior5. Ribatejo e Oeste6. Alentejo7. Algarve8. R. A. Açores9. R. A. Madeira".Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 marca 1986 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 25 lutego 1986 r.W imieniu RadyG. BraksPrzewodniczący[1] Dz.U. L 54 z 5.3.1979, str. 124.[2] Dz.U. L 362 z 31.12.1985, str. 8.--------------------------------------------------