CELEX: 32013B0576
Language: ro
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/576/UE: Decizia Parlamentului European din 17 aprilie 2013 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2011

16.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 308/228
            
         
      DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   
   din 17 aprilie 2013
   privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2011
   (2013/576/UE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   
               —
            
            
               având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2011,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile Autorității (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (4) de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, în special articolul 44,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7-0074/2013),
            
         
               1.
            
            
               acordă directorului executiv al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului autorității aferent exercițiului financiar 2011;
            
         
               2.
            
            
               își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Președintele
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Secretarul general
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  JO C 388, 15.12.2012, p. 92.
   
      (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
   
      (4)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.
   
      (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
   
      
         REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
      
      din 17 aprilie 2013
      conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2011
      PARLAMENTUL EUROPEAN,
      
                  —
               
               
                  având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2011,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile Autorității (1),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2) (Regulamentul financiar), în special articolul 185,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (4) de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, în special articolul 44,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7-0074/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „Autoritatea”) aferente exercițiului financiar 2011 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;
               
            
                  B.
               
               
                  întrucât bugetul Autorității pentru exercițiul financiar 2011 s-a cifrat la 77 309 800 EUR față de 74 700 000 EUR în 2010, ceea ce reprezintă o creștere de 3,49 %, și întrucât Autoritatea este în întregime finanțată prin contribuții de la bugetul Uniunii,
               
            
         Gestiunea bugetară și financiară
      
      
                  1.
               
               
                  constată că eforturile de monitorizare a bugetului pe durata exercițiului financiar au contribuit în continuare la o rată foarte ridicată de execuție bugetară de 98,47 % (98,8 % în 2010);
               
            
                  2.
               
               
                  constată că rata de execuție a creditelor de plată a fost de 82,05 %, ceea ce reprezintă o mică scădere față de exercițiul precedent (83,51 %);
               
            
                  3.
               
               
                  constată că în 2011 Autoritatea a dispus de suma de 78 800 000 EUR de la bugetul Uniunii; ia act de faptul că 334 din 355 de posturi erau ocupate la sfârșitul lui 2011, Autoritatea angajând 109 agenți contractuali și experți naționali detașați; solicită Autorității să îmbunătățească rata de ocupare, dar este pe deplin conștient de faptul că aceasta se confruntă cu anumite probleme de transport, din cauza amplasării sale;
               
            
                  4.
               
               
                  reamintește Autorității să respecte într-o mai mare măsură principiul anualității; consideră că exercițiul 2011 este unul special din cauza mutării în noul sediu și a întârzierii înregistrate din această cauză în efectuarea plăților;
               
            
         Politica imobiliară
      
      
                  5.
               
               
                  constată că, în decembrie 2011, Autoritatea a achiziționat o nouă clădire pentru sediul său, contra sumei de 36,8 milioane EUR, care va fi plătită în tranșe trimestriale de-a lungul unei perioade de 25 de ani, dobânzile aferente ridicându-se la 18,5 milioane EUR; constată, deopotrivă, că Curtea de Conturi a ridicat problema dacă nu ar fi fost posibil să i se solicite autorității bugetare o alternativă mai economică, potrivit principiului bunei gestiuni financiare și cu asigurarea respectării depline a Regulamentului financiar;
               
            
                  6.
               
               
                  constată că Autoritatea a prezentat proiectul imobiliar autorității bugetare în 2005, însoțit de un acord privind decalarea prețului de achiziție pe o perioadă de 25 de ani, și că autoritatea bugetară a aprobat proiectul imobiliar; constată că, la recomandarea Curții de Conturi, s-a solicitat Comisiei identificarea de credite de plată suplimentare pentru acoperirea achiziționării într-o singură tranșă; ia act de faptul că, în actualul context de restricții bugetare, nu a fost posibilă suplimentarea creditelor alocate Autorității pentru efectuarea achiziției printr-o plată unică; constată că modalitățile adoptate pentru achiziționare au condus la o reducere a costurilor asociate sediului Autorității în comparație cu varianta închirierii, utilizată anterior;
               
            
         Transferuri
      
      
                  7.
               
               
                  constată, din raportul Curții de Conturi și din Raportul anual de activitate al Autorității (RAA), că au fost efectuate 13 transferuri bugetare în 2011; ia act mai ales de transferul sumei de 2,46 milioane EUR de la titlul I la liniile bugetare pentru infrastructură și informatică de la titlul II, menite să asigure resursele necesare pentru adaptarea sistemelor informatice și a celor financiare, presupusă de reorganizarea și migrarea către sistemul financiar-contabil bazat pe angajamente, precum și să consolideze resursele disponibile pentru mutarea în sediul definitiv și pentru echiparea acestuia; constată, totodată, că au fost realizate transferuri în cadrul titlurilor II și III; ia act cu îngrijorare de remarca Curții de Conturi conform căreia situația indică existența unor deficiențe în planificarea și execuția bugetară și contravine principiului specificității;
               
            
         Conflictele de interese și transparența
      
      
                  8.
               
               
                  salută auditul realizat de Curtea de Conturi privind evaluarea politicilor și a procedurilor utilizate în cadrul a patru agenții europene, inclusiv al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, pentru gestionarea situațiilor de conflict de interese, prezentând rezultatele în Raportul său special nr. 15/2012;
               
            
                  9.
               
               
                  constată cu îngrijorare că, în conformitate cu constatările Curții de Conturi, la momentul finalizării activității de pe teren (octombrie 2011), Autoritatea nu era în măsură să gestioneze în mod adecvat situațiile de conflict de interese; constată totodată că, între timp, Autoritatea elaborase deja politici avansate pentru a gestiona conflictele de interese; își exprimă totuși îngrijorarea că aceste politici nu au oferit rezultatele sperate;
               
            
                  10.
               
               
                  salută organizarea, în octombrie 2012, a unui seminar având drept temă etica și integritatea, obligatoriu pentru toți membrii Consiliului de administrație; invită însă Consiliul de administrație să pună efectiv în aplicare propriul cod de conduită și să adopte dispoziții care să împiedice și să sancționeze cazurile de tip „ușă turnantă”, pentru a evita în viitor situații similare celei în care s-a aflat unul dintre foștii săi președinți;
               
            
                  11.
               
               
                  constată că Autoritatea a programat o evaluare a politicii sale privind independența până la sfârșitul anului 2013 și s-a angajat să analizeze, printre altele, posibilitatea de a publica concluziile procedurilor legate de abuzul de încredere, inclusiv concluziile procedurii de verificare a integrității evaluărilor științifice, precum și să extindă și să consolideze mandatul Comitetului său privind conflictele de interese, spre exemplu, cu un mandat similar celui al Comitetului pentru norme etice și prevenirea conflictelor de interese al ANSES (Agenția națională pentru securitate sanitară în domeniul alimentar și ecologic și în domeniul muncii din Franța); se așteaptă ca Autoritatea să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune în legătură cu acest subiect până în octombrie 2013, dacă este posibil;
               
            
                  12.
               
               
                  solicită Autorității să demareze un dialog structurat cu societatea civilă pe teme legate de conflictele de interese și să invite organizațiile interesate să discute problemele de interes comun, pe baza unei ordini de zi decise de comun acord, și să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la rezultatele acestor discuții, cel puțin de două ori pe an; remarcă faptul că Autoritatea a intensificat dialogul cu părțile interesate și cu societatea civilă; consideră că acest dialog trebuie instituționalizat și luat în considerare de consiliul de administrație al Autorității;
               
            
                  13.
               
               
                  își exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că Autoritatea a fost criticată pentru lipsă de transparență referitor la publicarea declarațiilor anuale de interese și la lipsa de formare profesională privind conflictele de interese; solicită să se ia măsuri în aceste privințe și îndeamnă Autoritatea să raporteze autorității care acordă descărcarea de gestiune cu privire la acțiunile întreprinse; salută faptul că, în prezent, toate declarațiile anuale de interese ale experților Autorității sunt publicate și pot fi consultate pe site-ul de internet al Autorității;
               
            
                  14.
               
               
                  îndeamnă Autoritatea să acorde în continuare conflictelor de interese un loc de prim-plan pe lista sa de priorități, cu scopul de a-și apăra credibilitatea și de a menține încrederea opiniei publice în siguranța alimentară, și să ofere detalii cât mai detaliate și precise cu putință în ceea ce privește modalitatea în care va pune în aplicare principalele recomandări formulate în raportul Curții de Conturi și în rezoluțiile Parlamentului European; îndeamnă Autoritatea să examineze cu cea mai mare atenție conflictele de interese, având în vedere lansarea procesului de revizuire a regulamentului său de înființare, care oferă ocazia de a atinge cele mai înalte standarde de guvernanță, descrise de Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE), și care ar influența în mod pozitiv structura de guvernanță, independența și calitatea științifică a Autorității; consideră că revizuirea regulamentului de înființare oferă o posibilitate importantă de a iniția schimbări radicale în cadrul Autorității, căreia îi revine răspunderea pentru consultanța științifică obiectivă în materie de siguranță alimentară și a mediului la nivelul Uniunii;
               
            
                  15.
               
               
                  recomandă insistent ca, pentru a se evita conflictele de interese, să se impună o perioadă adecvată de tranziție cu scopul de a nu permite personalului Autorității să își părăsească postul ocupat în cadrul Autorității pentru a prelua imediat un alt post în industrie sau într-o agenție de lobbying conexă, precum și în cazul transferurilor în sens invers;
               
            
                  16.
               
               
                  constată că Autoritatea a întreprins o serie de măsuri în urma auditului Curții de Conturi și a publicării Raportului special nr. 15/2012, printre care:
                  
                              —
                           
                           
                              în 2007 Autoritatea a introdus un cadru cuprinzător menit să prevină apariția unor potențiale conflicte de interese, revizuit și actualizat periodic între timp;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              începând cu 2011, Autoritatea a consolidat respectivul cadru prin adoptarea unei politici revizuite privind independența și procesele decizionale cu caracter științific; își exprimă totuși îngrijorarea că politica revizuită nu va fi suficient de adecvată, atrăgând atenția asupra numeroaselor cazuri de conflicte de interese expuse, în 2012, de două organizații neguvernamentale (ONG-uri) cu rol de gardian – Corporate Europe Observatory și Earth Open Source; solicită să se aducă noi îmbunătățiri politicii Autorității în materie de independență, printre care interzicerea legăturilor cu organismele din sector;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              la sfârșitul lui 2013 este prevăzută o revizuire a politicii și normelor de aplicare ale Autorității în materie de independență;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              în iulie 2012 Autoritatea a aplicat cadrul asigurat de Comisie privind etica și integritatea și a adoptat o politică dedicată privind cadourile;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              în 2012 a fost desemnat un consilier pe probleme de etică;
                           
                        îndeamnă Autoritatea să dea curs în continuare recomandărilor Curții de Conturi pentru a evita orice conflict de interese între diversele sale structuri de conducere și operaționale și să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la punerea în aplicare a politicilor și procedurilor menționate mai sus, precum și cu privire la orice noi evoluții în ceea ce privește gestionarea conflictelor de interese, înainte de octombrie 2013;
               
            
                  17.
               
               
                  recunoaște eforturile depuse de Autoritate pentru a asigura o mai bună prevenire și gestionare a conflictelor de interese; constată totuși că independența și competența experților săi externi continuă să fie puse sub semnul întrebării de ONG-urile care își asumă rolul de „gardian” sau chiar de colegii lor experți în domeniul siguranței alimentare, cum a fost, de exemplu, cazul experților din grupul de lucru pentru perturbatorii endocrini; subliniază că, pe cale de consecință, sub semnul întrebării este pusă chiar activitatea Autorității, cum a fost cazul în cadrul Seminarului comun JRC-NIEHS pe tema efectelor perturbatorilor endocrini în doze reduse, desfășurat la Berlin în decembrie 2012;
               
            
                  18.
               
               
                  constată că reuniunea în cadrul căreia a fost ales consiliul de administrație a avut un caracter public; reamintește totuși că, în cadrul procedurii de descărcare de gestiune 2010, Parlamentul a făcut apel la alegerea președintelui consiliului de administrație prin vot public și speră că se va da curs solicitării sale;
               
            
                  19.
               
               
                  constată totuși că orientările OCDE, pe care Curtea de Conturi și-a bazat Raportul special nr. 15/2012, deși constituie un standard internațional în acest domeniu, nu sunt pe deplin aplicabile agențiilor și nu îndeplinesc pe deplin necesitățile specifice ale agențiilor descentralizate; salută cu entuziasm intenția Comisiei de a elabora orientări privind gestiunea conflictelor de interese, așa cum a prevăzut în Foaia de parcurs pentru acțiunile întreprinse ca urmare a abordării comune privind agențiile descentralizate ale UE;
               
            
                  20.
               
               
                  subliniază angajamentul Autorității de a iniția, începând din octombrie 2012, prima evaluare a unui eșantion aleatoriu de declarații de interese pentru a verifica coerența acestora cu recent adoptata sa politică privind independența și normele ei de punere în aplicare; constată totuși că protocoalele nu au fost încă finalizate, ceea ce a condus la amânarea evaluării; solicită Autorității să aducă la cunoștința autorității care acordă descărcarea de gestiune motivele acestei întârzieri și calendarul prevăzut al organizării evaluării;
               
            
                  21.
               
               
                  salută planurile Autorității de a lansa, în 2013, un proiect-pilot de internalizare a unei părți din activitatea științifică desfășurată în prezent de experți externi în cadrul grupurilor de lucru din domeniul produselor reglementate; constată că această inițiativă va demara în domeniile ingredientelor alimentare și al OMG-urilor; solicită Autorității să furnizeze autorității care acordă descărcarea de gestiune mai multe informații cu privire la progresele realizate;
               
            
                  22.
               
               
                  constată cu satisfacție că, din 2011, Autoritatea a introdus în RAA o secțiune specială în care sunt descrise acțiunile întreprinse pentru aplicarea politicii sale privind independența, dând astfel parțial curs recomandării formulate în Rezoluția Parlamentului din 23 octombrie 2012 referitoare la acordarea descărcării de gestiune Autorității pentru exercițiul financiar 2010 (6);
               
            
                  23.
               
               
                  salută faptul că site-ul Autorității pune la dispoziție curriculum-vitae și declarația de interese a directorului executiv, precum și cele ale membrilor conducerii de nivel înalt și ale experților care fac parte din comitetele științifice din cadrul Autorității; ia act de eforturile depuse de Autoritate pentru a crește nivelul de transparență, dar rămâne de părere că aceste dispoziții ar trebui să se aplice și în cazul tuturor experților interni, reiterându-și opinia exprimată în cadrul procedurii de acordare a descărcării de gestiune din 2010; este conștient de faptul că această chestiune este în curs; invită Autoritatea să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune în legătură cu progresele realizate în această privință cât mai curând posibil;
               
            
         Audit intern
      
      
                  24.
               
               
                  constată din informațiile prezentate de Autoritate că, în 2011, Serviciul de Audit Intern (IAS) al Comisiei a efectuat un audit de asigurare al procesului de planificare și de elaborare a bugetului operațional, iar unitatea de audit intern a efectuat trei audituri de asigurare privind procesul de selecție a membrilor grupurilor de experți, revizuirea specială a contribuțiilor experților la avizele științifice (conflicte de interese ulterioare) și, respectiv, revizuirea intermediară a costurilor ocazionate de alegerea sediului definitiv al Autorității;
               
            
                  25.
               
               
                  constată cu satisfacție că toate cele 11 recomandări (niciuna „esențială”, două „foarte importante”, șapte „importante” și două „dezirabile”) făcute de IAS au fost acceptate de conducere și că cinci dintre cele șase recomandări restante „foarte importante” au fost puse în aplicare și așteaptă evaluarea IAS, iar cea de-a șasea se află în procesul de punere în aplicare; constată totodată că unitatea de audit intern a făcut o recomandare „foarte importantă” și două recomandări „foarte importante”, iar dintre cele 11 recomandări restante „foarte importante” cinci au fost puse în aplicare, iar șase sunt în curs de aplicare; constată că nicio recomandare „esențială” nu a rămas netratată;
               
            
                  26.
               
               
                  face trimitere, pentru alte observații cu caracter orizontal care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, la Rezoluția sa din 17 aprilie 2013 (7) referitoare la performanțele, gestiunea financiară și controlul agențiilor.
               
            
         (1)  JO C 388, 15.12.2012, p. 92.
      
         (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
      
         (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
      
         (4)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.
      
         (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
      
         (6)  JO L 350, 20.12.2012, p. 77.
      
         (7)  Texte adoptate, P7_TA(2013)0134 (A se vedea pagina 374 a prezentului Jurnal Oficial).