CELEX: 51998PC0315
Language: nl
Date: 1998-05-18
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 97/256/EG om de aan de Europese Investeringsbank verleende garantie van de Gemeenschap tot leningen voor projecten in Bosnië-Herzegovina uit te breiden

Avis juridique important

|

51998PC0315

Voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 97/256/EG om de aan de Europese Investeringsbank verleende garantie van de Gemeenschap tot leningen voor projecten in Bosnië-Herzegovina uit te breiden  /* COM/98/0315 def. - CNS 98/0175 */  

Publicatieblad Nr. C 192 van 19/06/1998 blz. 0012

Voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 97/256/EG om de aan de Europese Investeringsbank verleende garantie van de Gemeenschap tot leningen voor projecten in Bosnië-Herzegovina uit te breiden (98/C 192/10) COM(1998) 315 def. - 98/0175(CNS)(Door de Commissie ingediend op 18 mei 1998)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 235,Gezien het voorstel van de Commissie,Gezien het advies van het Europees Parlement,Overwegende dat het noodzakelijk is de inspanningen op te voeren om een stabiel politiek klimaat in Bosnië-Herzegovina te kunnen waarborgen; dat het in het kader van de door de Raad vastgestelde regionale aanpak wenselijk is een buitengewone actie voor de wederopbouw van de infrastructuur in Bosnië-Herzegovina in overweging te nemen; dat het voor de financiering van deze actie dienstig is een beroep te doen op de Europese Investeringsbank, hierna "de EIB" genoemd; dat de Raad de Commissie heeft verzocht een voorstel in te dienen betreffende de uitbreiding tot leningen van de EIB in Bosnië-Herzegovina van de in Besluit 97/256/EG van de Raad van 14 april 1997 tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen voor projecten buiten de Gemeenschap (landen in Midden- en Oost-Europa, mediterrane landen, landen in Azië en Latijns-Amerika, Zuid-Afrika) (1) vervatte regelingen;Overwegende dat de betrokkenheid van de EIB in Bosnië-Herzegovina in overeenstemming moet zijn met het beleid van de Gemeenschap in dit land; dat de EIB binnen het kader van het in de verschillende donorconferenties overeengekomen wederopbouwprogramma dient te opereren en projecten dient te financieren die voor de Gemeenschap en voor Bosnië-Herzegovina van belang zijn;Overwegende dat de leningen die door de EIB uit eigen vermogen tegen door haar overeenkomstig haar statuten vastgestelde voorwaarden worden verstrekt, een combinatie zouden behoeven, om het optreden van de EIB doeltreffend te maken, met een gift-element uit de Gemeenschapsbegroting; dat van geval tot geval deze gift in de vorm van rentesubsidies en/of van gewone giften als cofinanciering van de projecten zou kunnen geschieden; dat het in het geval van rentesubsidies wenselijk is dat het subsidiepercentage even hoog is als het percentage dat op grond van de Protocollen betreffende financiële samenwerking reeds aan andere republieken van het voormalige Joegoslavië wordt toegekend;Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1628/96 van de Raad van 25 juli 1996 betreffende de steun aan Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federatieve Republiek Joegoslavië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 851/98 (3), in steunmaatregelen voorziet; dat in artikel 8 van die verordening is bepaald dat de in die verordening bedoelde acties betrekking kunnen hebben op uitgaven voor rentesubsidies voor door de EIB verstrekte leningen; dat de procedures van die verordening voor de financieringsbesluiten betreffende de door die verordening bestreken acties op de hier bedoelde regelingen van toepassing dienen te zijn;Overwegende dat de verlening van rentesubsidies van uitzonderlijke aard is en geen precedent voor de financiële bijstand van de Gemeenschap aan Bosnië-Herzegovina mag vormen;Overwegende dat het vermogen van Bosnië-Herzegovina om aan zijn externe financiële verplichtingen te voldoen, veilig dient te worden gesteld door de tenuitvoerlegging van door de internationale financiële instellingen gesteunde macro-economische hervormingsprogramma's;Overwegende dat de door de EIB te verstrekken leningen afhankelijk dienen te worden gesteld van de kwijting van alle vervallen en uitstaande financiële verplichtingen van alle overheden van Bosnië-Herzegovina aan de EIB en aan de Gemeenschap, en van de aanvaarding door Bosnië-Herzegovina van de verantwoordelijkheid, bij wijze van garantie, voor die van dergelijke financiële verplichtingen die nog niet zijn vervallen;Overwegende dat bijgevolg Besluit 97/256/EG dient te worden gewijzigd in overeenstemming met de bovenstaande overwegingen;Overwegende dat het Verdrag voor de vaststelling van dit besluit in geen andere bevoegdheden dan in die van artikel 235 voorziet,BESLUIT:Artikel 1 Besluit 97/256/EG wordt als volgt gewijzigd:1. In de titel wordt na het woord "Zuid-Afrika", het woord "Bosnië-Herzegovina" toegevoegd;2. Artikel 1 wordt als volgt gewijzigd:a) Lid 1 komt als volgt te luiden:"1. De Gemeenschap verleent de Europese Investeringsbank (EIB) een algemene garantie voor gevallen waarin de EIB betalingen niet ontvangt die haar verschuldigd zijn uit hoofde van leningen welke overeenkomstig de gebruikelijke criteria van de EIB zijn verstrekt voor investeringsprojecten in landen in Midden- en Oost-Europa, in mediterrane landen, in landen in Azië en in Latijns-Amerika, in de Republiek Zuid-Afrika en in Bosnië-Herzegovina.Deze garantie is beperkt tot 70 % van het totaalbedrag van de uitstaande kredieten, plus alle daarmee verband houdende bedragen. Voor het totaal van de uitstaande kredieten geldt een maximum van 7 205 miljoen ECU, dat als volgt is onderverdeeld:- landen in Midden- en Oost-Europa: 3 520 miljoen ECU;- mediterrane landen: 2 310 miljoen ECU;- landen in Azië en in Latijns-Amerika: 900 miljoen ECU;- Republiek Zuid-Afrika: 375 miljoen ECU;- Bosnië-Herzegovina: 100 miljoen ECU.Dit maximum heeft betrekking op de periode van drie jaar die ingaat op 31 januari 1997 voor de landen in Midden- en Oost-Europa, de mediterrane landen en de landen in Azië en in Latijns-Amerika, en op 1 juli 1997 voor de Republiek Zuid-Afrika. Voor Bosnië-Herzegovina heeft het betrekking op een periode van twee jaar die ingaat op (. . . datum van de bekendmaking van het wijzigingsbesluit . . .). Indien bij het verstrijken leningen niet de bovengenoemde totaalbedragen bereikt hebben, wordt de betrokken periode automatisch met zes maanden verlengd.";b) Aan lid 2 wordt het volgende zesde streepje toegevoegd:"- Bosnië-Herzegovina.";3. Het volgende artikel 1 bis wordt ingevoegd:"Artikel 1 bis1. De bepalingen van de leden 2 tot en met 7 zijn van toepassing op de door de EIB in Bosnië-Herzegovina verstrekte leningen.2. De garantie van de Gemeenschap wordt afhankelijk gesteld van de volledige betaling door Bosnië-Herzegovina van zijn uitstaande financiële verplichtingen aan de EIB en aan de Gemeenschap, en van de aanvaarding bij wijze van garantie, door Bosnië-Herzegovina van de verantwoordelijkheid, voor die van dergelijke financiële verplichtingen, die nog niet zijn vervallen.3. De door de EIB in Bosnië-Herzegovina te verstrekken leningen sporen met het beleid van de Gemeenschap in dat land. De EIB opereert in het kader van het in de verschillende donorconferenties overeengekomen wederopbouwprogramma en financiert projecten van wederzijds belang in algemene infrastructuurvoorzieningen, waaronder begrepen vervoer, energie en milieu, met het accent op water-, afvalwater- en rioolwaterzuiveringsprojecten, teneinde het wederopbouwproces te bespoedigen.4. De Commissie draagt zorg voor een adequate coördinatie en samenhang tussen acties in het kader van het onderhavige besluit en die in het kader van Verordening (EG) nr. 1628/96 van de Raad (*).5. De bijdragen uit de Gemeenschapsbegroting voor projecten in Bosnië-Herzegovina waarop dit besluit betrekking heeft, hebben ook de vorm van rentesubsidies voor door de EIB verstrekte leningen en/of van gewone giften als cofinanciering van de projecten. Het subsidiepercentage bedraagt 2 %.De financieringsbesluiten betreffende rentesubsidies op de leningen van de EIB en/of cofinanciering van projecten worden overeenkomstig de in Verordening (EG) nr. 1628/96 vervatte procedures genomen.6. Artikel 1, lid 3, is niet van toepassing.7. De Commissie en de EIB werken waar nodig samen met alle internationale financiële instellingen die in Bosnië-Herzegovina actief zijn.(*) PB L 204 van 14.8.1996, blz. 1.";4. Aan artikel 2 wordt de volgende tweede alinea toegevoegd:"De Commissie brengt de Raad en het Europees Parlement uiterlijk eind 1999 verslag uit over de tenuitvoerlegging van de bepalingen van dit besluit die Bosnië-Herzegovina betreffen. In het verslag worden met name de ontwikkeling van de economische en financiële situatie in Bosnië-Herzegovina en het niveau van de door de EIB toegekende leningen in aanmerking genomen en worden passende aanbevelingen gedaan. Hiertoe verstrekt de EIB aan de Commissie de nodige informatie.".Artikel 2 Dit besluit wordt van kracht op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.(1) PB L 102 van 19.4.1997, blz. 33.(2) PB L 204 van 14.8.1996, blz. 1.(3) PB L 122 van 24.4.1998, blz. 1.