CELEX: C2001/045/10
Language: sv
Date: 2001-02-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 16 november 2000 i mål C-217/99: Europeiska gemenskapernas kommission mot Konungariket Belgien ("Fördragsbrott — Fri rörlighet för varor — Åtgärder med motsvarande verkan — Näringsämnen och livsmedel innehållande näringsämnen — Skyldighet att inkomma med skriftlig anmälan — Skyldighet att ange anmälningsnummer i märkningen")

10.2.2001             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 45/5

                     DOMSTOLENS DOM                                                            DOMSTOLENS DOM

                      (sjätte avdelningen)                                                     (sjätte avdelningen)
                  av den 16 november 2000
                                                                                           av den 16 november 2000
i mål C-37/99, (begäran om förhandsavgörande från Hoge
Raad der Nederlanden): brottmål mot Roelof Donker-                       i mål C-217/99: Europeiska gemenskapernas kommission
                         steeg (1)                                                     mot Konungariket Belgien (1)
(”Direktiv 83/189/EEG — Tekniska standarder och före-
skrifter — Anmälningsskyldighet — Anläggningar för                       (”Fördragsbrott — Fri rörlighet för varor — Åtgärder
desinfektion av skodon i jordbruksföretag — Vaccination av               med motsvarande verkan — Näringsämnen och livsmedel
                           svin”)                                        innehållande näringsämnen — Skyldighet att inkomma med
                                                                         skriftlig anmälan — Skyldighet att ange anmälningsnum-
                         (2001/C 45/09)                                                     mer i märkningen”)

                 (Rättegångsspråk: nederländska)                                                  (2001/C 45/10)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                          (Rättegångsspråk: franska)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                         (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-              publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
mann, referent, samt domarna M. Wathelet, J.-P. Puissochet                                  domstol och förstainstansrätt”)
och F. Macken; generaladvokat: N. Fennelly; justitiesekreterare:
avdelningsdirektören D. Louterman-Hubeau), har den 16 no-
vember 2000 avkunnat dom i mål C-37/99, angående en                      Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG),           mann, samt domarna V. Skouris, referent, och J.-P. Puissochet;
Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna), att domstolen                 generaladvokat: N. Fennelly; justitiesekreterare: avdelningsdi-
skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella             rektören H.A. Rühl), har den 16 november 2000 avkunnat
domstolen anhängiga brottmålet mot Roelof Donkersteeg,                   dom i mål C-217/99: Europeiska gemenskapernas kommission
angående tolkningen av artikel 1 i rådets direktiv 83/189/EEG            (ombud: H. van Lier) mot Konungariket Belgien (ombud:
av den 28 mars 1983 om ett informationsförfarande beträffan-             inledningsvis Y. Houyet, därefter P. Rietjens), angående en
de tekniska standarder och föreskrifter (EGT L 109, s. 8; svensk         talan om fastställelse av att Konungariket Belgien har underlåtit
specialutgåva, område 13, volym 12, s. 154), i dess lydelse              att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 30 i EG-fördraget
enligt rådets direktiv 88/182/EEG av den 22 mars 1988 (EGT               (nu artikel 28 EG i ändrad lydelse) och följande artiklar genom
L 81, s. 75; svensk specialutgåva, område 13, volym 17, s. 36).          att i artikel 6.1 första punkten i den belgiska kungliga
Domslutet i denna dom har följande lydelse:                              förordningen av den 3 mars 1992 om utsläppande på
                                                                         marknaden av näringsämnen och livsmedel med tillsatta
1)   En bestämmelse, som i likhet med den som är i fråga i målet         näringsämnen (Moniteur belge av den 15 april 1992, s. 8467)
     vid den nationella domstolen föreskriver att det skall finnas ett   föreskriva att det anmälningsnummer som erhållits i enlighet
     eller flera kar för desinfektion av skodon eller lämpliga           med artikel 4 i samma förordning skall anges på etiketterna
     anläggningar för rengöring av sådana i jordbruksföretag där         för de produkter som omfattas av förordningen. Domslutet i
     svinuppfödning sker, utgör inte en sådan teknisk föreskrift som     denna dom har följande lydelse:
     avses i rådets direktiv 83/189/EEG av den 28 mars 1983 om
     ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och      1)   Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina skyldighe-
     föreskrifter, i dess lydelse enligt rådets direktiv 88/182/EEG av        ter enligt artikel 30 i EG-fördraget (nu artikel 28 EG i ändrad
     den 22 mars 1988, och som borde ha anmälts till kommissio-               lydelse) och följande artiklar genom att i artikel 6.1 första
     nen innan den antogs.                                                    punkten i den kungliga förordningen av den 3 mars 1992 om
                                                                              utsläppande på marknaden av näringsämnen och livsmedel
2)   En bestämmelse, som i likhet med den som är i fråga i målet
                                                                              med tillsatta näringsämnen föreskriva att det i artikel 4 i
     vid den nationella domstolen föreskriver att varje jordbrukare är
                                                                              samma förordning föreskrivna anmälningsnumret skall anges i
     skyldig att låta vaccinera de svin som föds upp i hans företag
                                                                              märkningen av de produkter som omfattas av förordningen.
     mot Aujeszkys sjukdom, utgör inte en sådan teknisk föreskrift
     som avses i direktiv 83/189, i dess lydelse enligt direktiv
     88/182, och som borde ha anmälts till kommissionen innan            2)   Konungariket Belgien skall ersätta rättegångskostnaderna.
     den antogs.
                                                                         (1) EGT C 226, 7.8.1999.
(1) EGT C 121, 1.5.1999.