CELEX: 62012CA0124
Language: lt
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Byla C-124/12: 2013 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje ( Administrativen sad Plovdiv (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) AES-3C MARITZA EAST 1 EOOD prieš Direktor na Direktsia „Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto“ pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Pridėtinės vertės mokestis — Direktyva 2006/112/EB — 168 straipsnio a punktas ir 176 straipsnis — Teisė į atskaitą — Išlaidos, susijusios su darbuotojams skirtų prekių įsigijimu ir paslaugų teikimu — Darbuotojai, suteikti apmokestinamajam asmeniui, kuris reikalauja teisės į atskaitą, bet įdarbinti kito apmokestinamojo asmens)

7.9.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 260/12
            
         2013 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Administrativen sad Plovdiv (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) AES-3C MARITZA EAST 1 EOOD prieš Direktor na Direktsia „Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto“ pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
   
   (Byla C-124/12) (1)
   
   (Pridėtinės vertės mokestis - Direktyva 2006/112/EB - 168 straipsnio a punktas ir 176 straipsnis - Teisė į atskaitą - Išlaidos, susijusios su darbuotojams skirtų prekių įsigijimu ir paslaugų teikimu - Darbuotojai, suteikti apmokestinamajam asmeniui, kuris reikalauja teisės į atskaitą, bet įdarbinti kito apmokestinamojo asmens)
   2013/C 260/21
   Proceso kalba: bulgarų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Administrativen sad Plovdiv
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėja: AES-3C MARITZA EAST 1 EOOD
   
   
      Atsakovas: Direktor na Direktsia „Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto“ pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Administrativen sad Plovdiv — 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (OL L 347, p. 1) 168 straipsnio a punkto ir 176 straipsnio aiškinimas — Taikymo sritis — Teisės atskaityti pirkimo mokestį apribojimas — Savo personalo neturinti bendrovė, kuri visą darbo dieną dirbančius darbuotojus nuomojasi pagal aprūpinimo kitoje bendrovėje įdarbintais darbuotojais sutartį — Atsisakymas suteikti teisę į PVM už įsigytas vežimo paslaugas, darbo aprangą ir darbuotojų apsaugos priemones bei už darbuotojų komandiruočių išlaidas, atskaitą remiantis tuo, kad paslaugos yra suteiktos neatlygintinai fiziniams asmenims, kurie dirba bendrovei, bet nėra joje įdarbinti.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 168 straipsnio a punktą ir 176 straipsnio antrą reikia aiškinti taip, kad pagal juos draudžiami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos apmokestinamasis asmuo, patyręs išlaidas, susijusias su jam dirbantiems darbuotojams skirtomis vežimo paslaugomis, darbo apranga, asmeninės apsaugos priemonėmis ir komandiruotėmis, neturi teisės atskaityti pridėtinės vertės mokestį nuo šių išlaidų, nes šiais asmenimis jį aprūpino kitas subjektas ir pagal šiuos teisės aktus jie negali būti laikomi apmokestinamojo asmens darbuotojais, nepaisant to, kad šios išlaidos gali būti laikomos turinčiomis tiesioginį ir nedelsiant atsiradusį ryšį su šio apmokestinamojo asmens visos ekonominės veiklos bendromis išlaidomis.
            
         
               2.
            
            
               Direktyvos 2006/112 176 straipsnio antrą pastraipą reikia aiškinti taip, kad ja draudžiama valstybei narei stojimo į Sąjungą momentu nustatyti teisės į apskaitą apribojimą taikant nacionalinės teisės nuostatą, kurioje numatyta, kad teisė į atskaitą netaikoma prekėms ir paslaugoms, skirtoms neatlygintiniam tiekimui ar teikimui ar su apmokestinamojo asmens veikla nesusijusiai veiklai, jei iki stojimo dienos galiojusiuose teisės aktuose tokio apribojimo nebuvo numatyta.
               Pagrindinėje byloje nagrinėjamas nacionalinės teisės nuostatas nacionalinis teismas turi aiškinti kiek įmanoma pagal Sąjungos teisę. Jei toks aiškinimas būtų neįmanomas, nacionalinis teismas turi netaikyti šių nuostatų dėl nesuderinamumo su Direktyvos 2006/112 176 straipsnio antra pastraipa.
            
         
      (1)  OL C 151, 2012 5 26.