CELEX: 62014CN0047
Language: lt
Date: 2014-01-30 00:00:00
Title: Byla C-47/14: 2014 m. sausio 30 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Holterman Ferho Exploitatie BV ir kt. prieš F.L.F. Spies von Büllesheim

7.4.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 102/20
            
         2014 m. sausio 30 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Holterman Ferho Exploitatie BV ir kt. prieš F.L.F. Spies von Büllesheim
   (Byla C-47/14)
   2014/C 102/29
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Kasatorės: Holterman Ferho Exploitatie BV, Ferho Bewehrungsstahl GmbH, Ferho Vechta GmbH ir Ferho Frankfurt GmbH
   
      Kita kasacinio proceso šalis: F.L.F. Spies von Büllesheim
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Reglamento (EB) Nr. 44/2001 (1) II skyriaus 5 skirsnio (18–21 straipsniai) nuostatas reikia aiškinti taip, kad pagal jas negalima taikyti šio reglamento 5 straipsnio 1 punkto a papunkčio arba 5 straipsnio 3 punkto tokiu kaip nagrinėjamasis atveju, kai bendrovė atsakovą patraukia atsakomybėn ne tik už tai, kad jis, kaip jos direktorius, netinkamai vykdė savo funkcijas ar atliko neteisėtus veiksmus, bet ir už tai, kad, neatsižvelgiant į šias pareigas, tyčia ar sąmoningai aplaidžiai vykdė su šia bendrove sudarytą darbo sutartį?
            
         
               2.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Jei atsakymas į pirmąjį klausimą būtų neigiamas, ar Reglamento (EB) Nr. 44/2001 5 straipsnio 1 punkto a papunktyje vartojamą sąvoką „sutartis“ reikia aiškinti taip, kad ji apima ir tokį kaip nagrinėjamasis atvejį, kai bendrovė asmenį patraukia atsakomybėn už tai, kad jis, kaip jos vadovas, nesilaikė pareigos tinkamai vykdyti jam pagal įmonių teisę tenkančias funkcijas?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Jei atsakymas į 2 a klausimą būtų teigiamas, ar Reglamento (EB) Nr. 44/2001 5 straipsnio 1 punkto a papunktyje vartojamą sąvoką „atitinkamos prievolės vykdymo vieta“ reikia aiškinti taip, kad ji reiškia vietą, kur bendrovės vadovas vykdė arba būtų turėjęs vykdyti savo funkcijas, o paprastai tai yra centrinė administracija arba jos pagrindinė verslo vieta, kaip tai suprantama pagal šio reglamento 60 straipsnio 1 dalies b arba c punktus?
                        
                     
         
               3.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Jei atsakymas į pirmąjį klausimą būtų neigiamas, ar Reglamento (EB) Nr. 44/2001 5 straipsnio 3 punkte vartojamą sąvoką „deliktas“ reikia aiškinti taip, kad ji apima ir tokį kaip nagrinėjamasis atvejį, kai bendrovė asmenį patraukia atsakomybėn už tai, kad jis, kaip jos vadovas, netinkamai vykdė jam pagal įmonių teisę tenkančias funkcijas arba atliko neteisėtus veiksmus?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Jei atsakymas į 3 a klausimą būtų teigiamas, ar sąvoką „vieta, kur įvyko žalą sukėlęs įvykis ar jis gali įvykti“, vartojamą Reglamento (EB) Nr. 44/2001 5 straipsnio 3 punkte, reikia aiškinti taip, kad ji reiškia vietą, kur vadovas vykdė arba turėjo vykdyti jam pagal įmonių teisę tenkančias funkcijas, o tai paprastai yra atitinkamos bendrovės centrinė administracija arba jos pagrindinė verslo vieta, kaip tai suprantama pagal šio reglamento 60 straipsnio 1 dalies b arba c punktą?
                        
                     
         
      (1)  2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 12, 2001, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 4 t., p. 42)