CELEX: 31982R1383
Language: el
Date: 1982-06-03
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1383/82 τής Επιτροπής τής 3ης Ιουνίου 1982 περί τής προκηρύξεως τής τέταρτης δημοπρασίας γιά τή συγκέντρωση σκληρού σίτου στόν Σύνδεσμο Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού (LSCR) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Άριθ. L 155/ 12                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  5 . 6 . 82
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1383/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     τής 3ης 'Ιουνίου 1982
               περί τής προκηρύξεως τής τέταρτης δημοπρασίας γιά τη συγκέντρωση σκληροΰ σίτου στόν
                   Σύνδεσμο Εταιρειών Έρυθροΰ Σταυρού (LSCR) βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ξεως μιας τρίτης δημοπρασίας γιά τή συγκέντρωση σκλη­
                                                                   ροΰ σίτου στόν Σύνδεσμο Εταιρειών 'ΕρυθροΟ Σταυρού
Έχοντας ύπόψη :                                                    (LSCR) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας (6) δέν κατεκυ­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής                ρώθη · ότι πρέπει λοιπόν νά προκηρυχθεί νέος διαγωνι­
 Κοινότητος,                                                       σμός ·
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου τής              ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριότη­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως άγοράς                 τας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπονται
στόν τομέα τών σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­              στόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτροπής τής
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3808/81 (2), καί                22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμογής γιά
 ιδίως τό άρθρο 28,                                                τήν έκτέλεση ορισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
                                                                   βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (7), όπως
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοϋ Συμβουλίου τής              τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ)
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                 άριθ. 3323/8 1 (8) · ότι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                 δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά εξακριβωθούν τά
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ίδίως τό άρθρο 6,                    χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
                                                                   θευτούν, καθώς καί οί όροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου τής 23ης                    νονται στά παραρτήματα τοϋ παρόντος κανονισμοί) ■
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­                  ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
σθοϋν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),              σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                     ρίσεως Σιτηρών,
( ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,
  Εκτιμώντας :                                                                                 Αρθρο 1
ότι στίς 28 Μαΐου 1980 καί στίς 19 Μάιου 1981 το                   O γαλλικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτισμέ­
Συμβούλιο τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων έξέφρασε τήν                   νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
πρόθεσή του νά χορηγήσει, έντός τοϋ πλαισίου μιας                  προμηθείας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμοϋ
 κοινοτικής δραστηριότητας, 540 τόνους σκληροϋ σίτου               ( ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
στό Σύνδεσμο 'Εταιρειών 'Ερυθροϋ Σταυροϋ (LSCR)                    στά παραρτήματα.
 βάσει τοϋ προγράμματος του περί επισιτιστικής
 βοήθειας γιά τό 1980 καί τό 1981 ■                                                            Αρθρο 2
ότι ό προκηρυσσόμενος διαγωνισμός έντός τής Κοινότη­                O παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
 τος κατ1 έφαρμογή τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 545/82               ημέρα άπό τή δημοσίευση του στην 'Επίσημη 'Εφημερίδα
 τής 'Επιτροπής τής 8ης Μαρτίου 1982 περί τής προκηρύ­              τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
               Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 3 Ιουνίου 1982.
                                                                                Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                              Μέλοςι τής Επιτροπής
 C)  ΕΕ άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975 , σ. 1 .
 (2) ΕΕ άριθ. L 382 της 31 . 12. 1981 , σ. 37 .
 (3) ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 89.                       (6) ΕΕ άριθ. L 66 τής 10. 3 . 1982, σ. 10.
 (4) ΕΕ άριθ. 106 τής 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                     (7) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7 . 1980, σ. 11 .
 (5) ΕΕ άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973, α 1 .                          (8) ΕΕ άριθ. L 334 τής 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 5 . 6. 82                          'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 155/ 13
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ια
           1 . Πρόγραμμα : 1981
           2. Δικαιοϋχος : Σύνδεσμος 'Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού (LSCR)
           3. Τόπος ή χωρα προορισμοί): Αιθιοπία
           4. Προϊόν πρός διακίνηση : σίτος σκληρός
           5. Συνολική ποσότητα : 200 τόνοι
           6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
           7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ την έφαρμογή τής διαδικασίας :
               ONIC : Office national interprofessionnel des cereales, 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (télex OFIBLE 270 807 F)
           8. Τρόπος διακινήσεως τοϋ προϊοντος : παρέμβαση
           9. Χαρακτηριστικά τοδ έμπορεύματος :
               ό σκληρός σίτος πρέπει νά είναι ποιότητας ύγιοΰς, άνόθευτης καί σύμφωνης πρός τά συναλλακτικά
               ήθη, νά είναι άοσμος καί νά ανταποκρίνεται τουλάχιστον στούς όρους πού καθορίζονται στόν κανονι­
               σμό (ΕΟΚ) άριθ. 1569/77 (ΕΕ άριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό
               τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3525/81 (ΕΕ άριθ. L 355 της 10. 12. 1981 , σ. 34).
               'Αποκλείονται οί ποικιλίες πού άναφέρονται στό άρθρο 4 παράγραφος 6 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ.
                1570/77 ( ΕΕ άριθ. L 174 της 14. 7 . 1977, σ. 18)
          10. Συσκευασία :
               — σέ σάκους (')
               — ποιότητα των σάκων : νέοι σάκοι έξ ίούΐης 600 γραμμαρίων
               — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
               — έπιγραφή στούς σάκους : οί σάκοι σημειώνονται δι' έπιγραφής, στή συσκευασία, ένός κόκκινου
                   σταυρού διαστάσεων 15 x 15 cm καθώς καί διά της ένδείξεως (έπιγραφή μέ γράμματα ΰψους 5 cm
                   τό λιγότερο):
                   « DURUM WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                   LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN ETHIOPIA / ASSAB»
          11 . Αιμενας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : cif
          13. Λιμένας εκφορτώσεως : Assab
          14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό των έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 15 Ιουνίου 1982, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 'Ιουλίου 1982
          17. Ποσό άσφαλείας : 6 ECU άνά τόνο
          (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σε σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
               2 % τών κενών σάκων της 'ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό εμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
               άκολουθεΐται από ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 155/ 14                           Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      5 . 6. 82
       BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ¡6 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer      Indskibningshavn            Mængde (t)         Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen           Menge (t)         Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως              Τόνοι         Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοΟ     Τόπος Αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment             Tonnage                    Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement            Tonnage              Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco           Tonnellaggio         Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading         Hoeveelheid (t)     Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne                 200          Coopérative agricole des
                      Hafen der                                     producteurs de céréales
                      Gemeinschaft                                  13150 Saint-Étienne-du-Grès          Saint-Étienne­
                                                                                                         du-Grès
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- 5 . 6. 82                          Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 155/ 15
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ha
           1 . Πρόγραμμα : 1980
           2. Δικαιούχος : Σύνδεσμος Εταιρειών 'Ερυθρού Σταυροϋ ( LSCR)
           3 . Τόπος ή χώρα προορισμοδ : Μαυριτανία
           4. Προϊόν πρός διακίνηση : σίτος σκληρός
           5. Συνολική ποσότητα : 200 τόνοι
           6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
           7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος με τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
               ONIC : Office national interprofessionnel des céreales, 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (télex OFIBLE 270 807 F)
           8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : παρέμβαση
           9. Χαρακτηριστικά τοΟ έμπορεύματος :
               ό σκληρός σίτος πρέπει νά είναι ποιότητας ύγιοΰς, ανόθευτης καί σύμφωνης πρός τά συναλλακτικά
               ήθη, νά είναι άοσμος καί νά άνταποκρίνεται τουλάχιστον στούς δρους πού καθορίζονται στόν κανονι­
               σμό (ΕΟΚ) άρι-3. 1569/77 (ΕΕ αριθ. L 174 τής 14. 7. 1977, σ. 15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό
               τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3525/81 (ΕΕ άριθ. L 355 τής 10. 12. 1981 , σ. 34).
               'Αποκλείονται οί ποικιλίες πού άναφέρονται στό άρθρο 4 παράγραφος 6 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                1570/77 ( ΕΕ άριθ. L 174 τής 14. 7. 1977, σ. 18 )
          10. Συσκευασία :
               — σέ σάκους (')
               — ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι έξ ίούτης 600 γραμμαρίων
               — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
               — στούς σάκους M τυπωθεί έρυθρός σταυρός ύψους 15 cm μέ τά άκρα προσανατολισμένα πρός τά
                   άριστερά, καθώς καί τά άκόλουθα (έπιγραφή μέ γράμματα ύψους 5 cm τό λιγότερο):
                   « BLÉ DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA
                   LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / NOUAK­
                   CHOTT»
          11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : cif
          13 . Λιμένας έκφορτωσεως : Nouakchott
          14. Διαδικασία που έφαρμόζεται για τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποδολή τών προσφορών : 15 Ιουνίου 1982, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 εως 31 'Ιουλίου 1982
          17. Ποσό άσφαλείας : 6 ECU άνά τόνο
          C ) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ό υπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
               2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αυτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
               ακολουθείται απο ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 155/ 16                          Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      5 . 6. 82
   BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 116 — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGATO Hb — BIJLAGE IIb
   Partiets nummer     Indskibningshavn            Mængde (t)         Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie   Verschiffungshafen           Menge (t)         Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως              Τόνοι         Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ     Τόπος άποΟηκεύσεως
    Number of lot      Port of shipment             Tonnage                    Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot     Port d'embarquement            Tonnage              Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
Numero della partita    Porto d'imbarco           Tonnellaggio         Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
Nummer van de partij  Haven van inlading         Hoeveelheid (t)     Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1        Fællesskabshavne                 200          Coopérative agricole des
                     Hafen der                                     producteurs de céréales
                     Gemeinschaft                                  13150 Saint-Étienne-du-Grès          Saint-Étienne­
                                                                                                        du-Grès
                     Κοινοτικός
                     λιμένας
                     Community port
                     Port de la
                     Communauté
                     Porto della
                     Comunità
                     Haven van de
                     Gemeenschap
 ---pagebreak--- 5 . 6. 82                            Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 155/ 17
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙα
            1 . Πρόγραμμα : 1980
            2. Δικαιοΰχος : Σύνδεσμος Εταιρειών ΈρυθροΟ Σταυρού (LSCR)
            3. Τόπος ή χώρα προορισμοί): Τυνησία
            4. Προϊόν πρός διακίνηση : σίτος σκληρός
            5. Συνολική ποσότητα : 140 τόνοι
            6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
            7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                 ONIC : Office national interprofessionnel des ceréales, 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (télex OFIBLE 270 807 F)
            8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : παρέμβαση
            9. Χαρακτηριστικό τοΰ έμπορεύματος :
                ό σκληρός σίτος πρέπει νά είναι ποιότητας ύγιοϋς, ανόθευτης καί σύμφωνης πρός τά συναλλακτικά
                ήθη, νά είναι άοσμος καί νά άνταποκρίνεται τουλάχιστον στούς όρους πού καθορίζονται στόν κανονι­
                σμό (ΕΟΚ) άριθ. 1569/77 ( ΕΕ άριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 15 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό
                 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3525/81 (ΕΕ άριθ. L 355 τής 10. 12. 1981 , σ. 34).
                'Αποκλείονται οί ποικιλίες πού άναφέρονται στό άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμοϋ ( ΕΟΚ) άριθ.
                 1570/77 ( ΕΕ άριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 18)
          10. Συσκευασία :
                —   σέ σάκους (')
                —   ποιότητα των σάκων : νέοι σάκοι έξ ίούτης 600 γραμμαρίων
                —   καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                —   στούς σάκους M τυπωθεί ερυθρός σταυρός υψους 15 cm μέ τά άκρα προσανατολισμένα πρός τά
                    άριστερά, καθώς καί τά άκόλουθα (έπιγραφή μέ γράμματα ΰψους 5 cm τό λιγότερο):
                    « BLÉ DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA
                    LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / TUNIS»
          11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : cif
          13 . Λιμένας έκφορτωσεως : Tunis
          14. Διαδικασία που εφαρμόζεται γιά τόν καϋορισμο των έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 15 Ιουνίου 1982, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 'Ιουλίου 1982
          17. Ποσό άσφαλείας : 6 ECU άνά τόνο
          (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                2 % τών κενών σάκων της ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                άκολουθεΐται απο ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 155/ 18                           Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     5 . 6. 82
    BILAG Mb — ANHANG Mb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II16 — ANNEX Mb — ANNEXE Mb — ALLEGA TO Mb — BIJLAGE Mb
   Partiets nummer       Indskibningshavn            Mængde (t)         Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie     Verschiffungshafen           Menge (t)          Name und Adresse des Lagerhalters   Ort der Lagerhaltung
  Άρι9μός παρτίδων      Λιμένας φορτώσεως              Τόνοι          Όνομα καί διεύθυνση έναποΟη κευτοϋ   Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot        Port of shipment             Tonnage                    Address of store          Town at which stored
    Numéro du lot      Port d'embarquement            Tonnage              Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
  Numero della partita    Porto d' imbarco          Tonnellaggio         Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
  Nummer van de partij  Haven van inlading         Hoeveelheid (t)     Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1          Fællesskabshavne                 140           Coopérative agricole des
                       Hafen der                                      producteurs de céréales
                       Gemeinschaft                                   13150 Saint-Étienne-du-Grès         Saint-Étienne­
                                                                                                          du-Grès
                       Κοινοτικός
                       λιμένας
                       Community port
                       Port de la
                       Communauté
                       Porto della
                       Comunità
                       Haven van de
                       Gemeenschap