CELEX: 22008A0315(02)
Language: nl
Date: 2008-03-15 00:00:00
Title: Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Libanon inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

Belangrijke juridische mededeling

|

22008A0315(02)

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Libanon inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten  

Publicatieblad Nr. L 073 van 15/03/2008 blz. 0024 - 0025

		Protocoltot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Libanon inzake bepaalde aspecten van luchtdienstenDE EUROPESE GEMEENSCHAP,enerzijds, enDE REPUBLIEK LIBANON,anderzijds,(hierna "de partijen" genoemd),GELET OP de overeenkomsten tussen de Republiek Bulgarije en Roemenië enerzijds en de Republiek Libanon anderzijds, die respectievelijk op 17 februari 1967 te Beiroet en op 25 februari 1967 te Beiroet zijn ondertekend,GELET OP de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Libanon inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten, ondertekend te Beiroet op 7 juli 2006 (hierna "de horizontale overeenkomst" genoemd),GELET OP de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie en derhalve ook tot de Gemeenschap op 1 januari 2007,ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:Artikel 1De volgende streepjes worden ingevoegd in bijlage I, onder a), van de horizontale overeenkomst, na de bepalingen betreffende respectievelijk België en Polen:- "— Overeenkomst inzake luchtdiensten tussen de regering van de Republiek Bulgarije en de regering van de Republiek Libanon, opgesteld te Beiroet op 17 februari 1967, hierna de "overeenkomst tussen Libanon en Bulgarije" genoemd;";- "— Overeenkomst inzake luchtdiensten tussen de regering van de Socialistische Republiek Roemenië en de regering van de Republiek Libanon, opgesteld te Beiroet op 25 februari 1967, hierna de "overeenkomst tussen Libanon en Roemenië" genoemd;".Artikel 2De volgende streepjes worden ingevoegd in bijlage II bij de horizontale overeenkomst, na de bepalingen betreffende respectievelijk de overeenkomst tussen Libanon en België en de overeenkomst tussen Libanon en Polen:a) onder a) "Aanwijzing door een lidstaat":- "— Artikel 3 van de overeenkomst tussen Libanon en Bulgarije;";- "— Artikel 3 van de overeenkomst tussen Libanon en Roemenië;";b) onder b) "Weigering, intrekking, opschorting of beperking van vergunningen of machtigingen":- "— Artikel 3 van de overeenkomst tussen Libanon en Bulgarije;";- "— Artikel 3 van de overeenkomst tussen Libanon en Roemenië;";c) onder d) "Belasting op vliegtuigbrandstof":- "— Artikel 6 van de overeenkomst tussen Libanon en Bulgarije;";- "— Artikel 8 van de overeenkomst tussen Libanon en Roemenië;";d) onder e) "Tarieven voor vervoer binnen de Europese Gemeenschap":- "— Artikel 10 van de overeenkomst tussen Libanon en Bulgarije;";- "— Artikel 9 van de overeenkomst tussen Libanon en Roemenië;".Artikel 3Dit protocol treedt in werking wanneer de partijen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat zij hun interne procedures voor de inwerkingtreding van het protocol hebben voltooid.Artikel 4Dit protocol wordt opgesteld in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Slowaakse, de Sloveense, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Arabische taal, waarbij elk van deze teksten authentiek is.--------------------------------------------------