CELEX: 62008CA0526
Language: ro
Date: 2010-06-29 00:00:00
Title: Cauza C-526/08: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 29 iunie 2010 — Comisia Europeană/Marele Ducat al Luxemburgului (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Admisibilitate — Non bis in idem — Autoritate de lucru judecat — Articolele 226 CE și 228 CE — Articolul 29 din Regulamentul de procedură — Limbă de procedură — Directiva 91/676/CEE — Protecția apelor împotriva poluării cu nitrați proveniți din surse agricole — Incompatibilitate a măsurilor naționale cu reglementările privind perioadele, condițiile și tehnicile de împrăștiere a fertilizanților — Capacitate minimă de stocare a gunoiului de grajd lichid — Interzicerea împrăștierii pe solurile foarte abrupte — Tehnici care permit o împrăștiere uniformă și eficientă a îngrășămintelor)

28.8.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 234/10
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 29 iunie 2010 — Comisia Europeană/Marele Ducat al Luxemburgului
   (Cauza C-526/08) (1)
   
   (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Admisibilitate - Non bis in idem - Autoritate de lucru judecat - Articolele 226 CE și 228 CE - Articolul 29 din Regulamentul de procedură - Limbă de procedură - Directiva 91/676/CEE - Protecția apelor împotriva poluării cu nitrați proveniți din surse agricole - Incompatibilitate a măsurilor naționale cu reglementările privind perioadele, condițiile și tehnicile de împrăștiere a fertilizanților - Capacitate minimă de stocare a gunoiului de grajd lichid - Interzicerea împrăștierii pe solurile foarte abrupte - Tehnici care permit o împrăștiere uniformă și eficientă a îngrășămintelor)
   2010/C 234/14
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: S. Pardo Quintillán, N. von Lingen și B. Smulders, agenți)
   
      Pârât: Marele Ducat al Luxemburgului (reprezentanți: C. Schiltz, agent, P. Kinsch, avocat)
   
      Obiectul
   
   Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Neadoptarea actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma în mod complet și corect articolelor 4 și 5, coroborate cu Anexa II A(1) și cu Anexa III 1(1), Anexa II A(5) și cu Anexa III 1(2), Anexa II A(2) și cu Anexa II A(6) la Directiva 91/676/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1991 privind protecția apelor împotriva poluării cu nitrați proveniți din surse agricole (JO L 375, p. 1, Ediție specială, 15/vol. 2, p. 81) — Modurile, condițiile și perioadele de împrăștiere a îngrășămintelor — Capacitatea minimă de stocare a gunoiului de grajd — Interzicerea împrăștierii pe solurile foarte abrupte — Tehnici care permit o împrăștiere uniformă și eficientă a îngrășămintelor
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Prin neadoptarea tuturor actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma articolelor 4 și 5 din Directiva 91/676/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1991 privind protecția apelor împotriva poluării cu nitrați proveniți din surse agricole coroborate cu punctul A subpunctele 1, 2, 5 și 6 al anexei II, precum și cu punctul 1 subpunctele 1 și 2 al anexei III la această directivă, Marele Ducat al Luxemburgului nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul directivei menționate.
            
         
               2.
            
            
               Obligă Marele Ducat al Luxemburgului la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      (1)  JO C 44, 21.2.2009.