CELEX: 32005R1667
Language: sk
Date: 2005-10-13 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1667/2005 z 13. októbra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 60/2004, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v sektore cukru z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska do Európskej únie

14.10.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 269/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1667/2005
   z 13. októbra 2005,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 60/2004, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v sektore cukru z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska do Európskej únie
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
   so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä na jeho článok 41 prvý pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa článku 7 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 60/2004 (1) suma, ktorá sa vyúčtuje členským štátom za nadbytočné množstvá, ktoré neboli stiahnuté z trhu, sa zohľadní pri výpočte príspevkov na výrobu pre hospodársky rok 2004/2005.
            
         
               (2)
            
            
               Suma, ktorá sa vyúčtuje, nebude známa pri výpočte príspevkov na obdobie 2004/2005 v septembri 2005, posledný termín na predloženie dôkazov o stiahnutí z trhu sa v zmysle nariadenia Komisie (ES) č. 651/2005 presúva na 31. marec 2006. Je preto potrebné stanoviť, že pri výpočte príspevkov na výrobu pre hospodársky rok 2005/2006 v septembri 2006 sa zohľadní uvedená suma.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 60/2004 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. Pretože tieto zmeny a doplnenia majú predchádzať určeniu príspevkov na hospodársky rok 2004/2005, je potrebné, aby toto nariadenie nadobudlo účinnosť bezodkladne.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 60/2004 sa nahrádza takto:
   
      „2.   V prípade, že sa dôkaz o stiahnutí z trhu nepredloží v súlade s odsekom 1 pre časť alebo celé nadbytočné množstvo, vyúčtuje sa novému členskému štátu suma rovnajúca sa množstvu, ktoré nebolo stiahnuté z trhu, vynásobenému najvyššími vývoznými náhradami vzťahujúcimi sa na biely cukor, ktorý patrí pod číselný kód KN 1701 99 10 v období od 1. mája 2004 do 30. novembra 2005. Časť rovnajúca sa 25 % celkovej sumy sa pripočíta k rozpočtu Spoločenstva najneskôr 31. decembra v období rokov 2006 až 2009. Pri výpočte príspevkov na výrobu pre hospodársky rok 2005/2006 sa bude prihliadať na celkovú sumu.“
   
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 13. októbra 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 9, 15.1.2004, s. 8. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 651/2005 (Ú. v. EÚ L 108, 29.4.2005, s. 3).