CELEX: 52004SC0734
Language: et
Date: 2004-06-10
Title: Eelnõu Euroopa Majanduspiirkonna ühiskomitee otsuse Kohta millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli 3, mis puudutab lepingu artiklis 8 (3)(b) viidatud tooteid (Ühenduse ühisseisukoha eelnõu)

Avis juridique important

|

52004SC0734

Eelnõu Euroopa Majanduspiirkonna ühiskomitee otsuse Kohta millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli 3, mis puudutab lepingu artiklis 8 (3)(b) viidatud tooteid (Ühenduse ühisseisukoha eelnõu)  /* SEK/2004/0734 lõplik */  

Eelnõu EUROOPA MAJANDUSPIIRKONNA ÜHISKOMITEE OTSUSE KOHTA millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli 3, mis puudutab lepingu artiklis 8 (3)(b) viidatud tooteid (Ühenduse ühisseisukoha eelnõu)(esitatud komisjoni poolt)SELETUSKIRIEuroopa Majanduspiirkonna (EEA) lepingu protokoll 3 muudeti EEA ühiskomitee otsusega 140/2001. Otsuse vastuvõtmise ajal teatasid EÜ ja Norra ühisdeklaratsioonis, et: "protokolli 3 tabelis 1 olevate toodete tollimaksu mittepõllumajanduslik komponent tuleb eemaldada. Selle lõpuks nad nõustuvad, et läbirääkimised peaksid algama niipea kui võimalik ning olema lõppenud ühe aasta jooksul alates otsuse 140/2001 jõustumisest lootusega rakendada vastav ühiskomitee otsus hiljemalt 1. juulil 2004. a. Nad tõdevad, et iga mööndus oleks täielikult erandlik, kitsalt defineeritud, piiratud väga kitsa toodete hulgaga, ajutine ja regulaarse ülevaatuse aluseks".Selle alusel algasid komisjoni ja Norra vahelised läbirääkimised 2002. a. ja lõppesid 11. märtsil 2004. a. Läbirääkimised lõppesid mitmete kaupade tariifide alandamise või kaotamisega, mis viivad vastastikuse turulepääsu paranemiseni Norras ja EÜ-ses.EEA lepingu artikli 98 tingimuste järgi saab protokolli 3 muuta EEA ühiskomitee otsusega.Lisatud ettepanek ühenduse ühisseisukoha eelnõu näol, kohaldamiseks kui ühiskomitee otsus, seab sihiks protokolli 3 lisade I ja III muutmise (Ühenduse ja Norra impordireziim) võttes arvesse läbirääkimiste tulemusi.Selleks, et võimaldada tööstusel, eriti Norras, kohaneda uute tingimustega, kehtivad muudatused alates 1. juulist 2004.Sellega kutsutakse nõukogu heaks kiitma lisatud ühenduse seisukoha eelnõud, et kehtestada seda kui EEA ühiskomitee otsust.Eelnõu EUROOPA MAJANDUSPIIRKONNA ÜHISKOMITEE OTSUSE KOHTA millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli 3, mis puudutab lepingu artiklis 8 (3)(b) viidatud tooteidEUROOPA MAJANDUSPIIRKONNA ÜHISKOMITEE,Võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi viidatud kui 'leping', eriti selle Artiklit 98,Arvestades, et:(1) Lepingu protokoll 3, nagu on muudetud EEA ühiskomitee otsusega [1] nr 140/2001, sätestab kauplemistingimused teatud põllumajandus- ja töödeldud põllumajandustoodetele lepingupartnerite vahel.[1]  EÜT L 22, 24.1.2002, lk. 34(2) Otsuse nr 140/2001 vastuvõtmise ajal teatasid EÜ ja Norra ühisdeklaratsioonis, et protokolli 3 tabelis 1 olevate toodete tollimaksu mittepõllumajanduslik komponent tuleb eemaldada. Selle alusel lõpetati komisjoni ja Norra ametivõimude vahelised läbirääkimised 11. märtsil 2004. a.(3) Tehnilised muudatused tehti tariifinomenklatuuridesse alates otsuse nr 140/2001 rakendamisest.(4) Lepingu protokolli 3 artikkel 2 (2) seab tingimuseks, et lepingu protokolli 3 tabeli I lisades välja toodud tollimaksud rakendatakse EEA ühiskomitee poolt arvestades vastastikust nõusolekut.(5) Järgides 11. märtsi 2004. a. läbirääkimiste tulemusi ja tariifinomenklatuuridesse tehtud tehnilisi muudatusi, muudetakse lepingu protokolli 3 tabeli I lisasid I ja III,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Lepingu protokoll 3 muudetakse järgmiselt:1. Tabeli I lisas I asendatakse lõiked 4-6 ja 8 selle otsuse lisa I lõigetega 4-6 ja 8.2. Tabeli I lisa I liites asendatakse '1904 90 90' kirjega '1904 90 80'.3. Tabeli I lisas III asendatakse lõiked 2, 7 ja 9-19 selle otsuse lisa II lõigetega 2, 7 ja 9-11.4. Tabeli I lisa III lõike 6 kirje 'teraviljad (v.a mais) teradena või helvestena või muude töödeldud teradena (v.a püülijahu ja lihtjahu), eelvalmistatud või teistmoodi ette valmistatud, mida pole mujal määratletud ega lisatud' asendatakse kirjega 'teraviljad (v.a. mais) teradena või helvestena või muude töödeldud teradena (v.a. püülijahu, tangud ja lihtjahu), eelvalmistatud või teistmoodi ette valmistatud, mida pole mujal määratletud ega lisatud'.5. Tabeli I lisa III liites asendatakse '1905.3002' kirjega '1905.3200'.Artikkel 2Käesolev otsus jõustub.... eeldusel, et kõik lepingu artikli 103(1) ettenähtud teated on EEA ühiskomiteele esitatud [2].[2]  [Põhiseaduslikke nõudeid pole näidustatud.] [Põhiseaduslikud nõuded näidustatud.]Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. juulist 2004. a.Artikkel 3Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EEA osas ja EEA lisas Euroopa Liidu Teatajale.Koostatud Brüsselis,EEA Ühiskomisjoni nimeleesistujaEEA ÜhiskomisjoniSekretäridLISA IEEA Ühiskomisjoni otsusele nr [...]Järgnevad paragrahvid asendavad protokolli 3 tabeli I lisa I paragrahve 4-6 ja 8:'4. Allolevas tabelis kirjeldatud toodetele määratud tollimaksumäärad.&gt;TABELPOSITION&gt;1 [Nullmäär on ajutiselt katkestatud. Islandile kohaldub Euroopa Ühenduse ja Islandi Vabariigi vahelise kahepoolse vabakaubanduslepingu protokolliga nr 2 sätestatud eeliskokkuleppe (null maksumäär). Norra jaoks kohaldatakse Norra Kuningriigi ja Euroopa Ühenduse vahelise kahepoolse vabakaubanduslepingu protokolli 2 selleks, et lisada maksuvabad kvoodid Norra päritolu toodete impordile ühendusse.]5. Väärtuseline tollimaks järgmistele toodetele on 0%:&gt;TABELPOSITION&gt;6. Väärtuseline tollimaks järgmistele toodetele on 5,8%:2905 44  //  3824 608. Käesolevas lisas välja toodud tariifikoodid viitavad neile, mis rakenduvad ühenduses 1. jaanuaril 2004. a. Käesoleva lisa tingimusi ei mõjuta võimalikud tariifnomenklatuuris tehtavad muudatused.'LISA IIEEA Ühiskomisjoni otsusele nr [...]Järgnevad lõiked asendavad protokolli 3 tabeli I lisa III lõikeid 2, 7 ja 9-19:'2. Käesolevas lisas välja toodud tariifikoodid viitavad neile, mis rakenduvad Norras 1. jaanuaril 2004. a. Lisatingimusi ei mõjuta mingid tariifinomenklatuuris tehtavad muudatused.7. Allolevas tabelis loetletud toodetele määratud tollimaksud.&gt;TABELPOSITION&gt;9. Tollimaks toodetele, mida klassifitseeritakse Norra koodide 1901.2097 ja 1901.2098 all (muud segud pagaritoodete valmistamiseks rubriigist 1905) ja mis on deklareeritud kui gluteenivabad tsöliaakia all kannatavatele inimestele, on 0,37 NOK/kg.10. Tollimaks toodetele, mida klassifitseeritakse Norra koodi ex 2008.9903 all (mais, mitte sama mis suhkrumais (Zea mays var. Saccharata), ei ole söödaks) arvutatakse tingitult maatriksisüsteemist. Sealjuures ei või maksimaalne tollimaks ületada 12 NOK/kg.11. Tollimaks toodetele, mida klassifitseeritakse Norra koodi 2106.9060 all (rasvaemulsioonid ja sarnased tooted, mis sisaldavad rohkem kui 15% ulatuses oma kaalust söödavaid piimrasvu) arvutatakse tingitult maatriksisüsteemist. Sealjuures ei või maksimaalne tollimaks ületada 7 NOK/kg.'&gt;TABELPOSITION&gt;