CELEX: 62014TN0206
Language: sk
Date: 2014-03-27 00:00:00
Title: Vec T-206/14: Žaloba podaná 27. marca 2014 – Hüpeden/Rada a Komisia

7.7.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 212/33
            
         Žaloba podaná 27. marca 2014 – Hüpeden/Rada a Komisia
   (Vec T-206/14)
   2014/C 212/43
   Jazyk konania: nemčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Hüpeden & Co. (GmbH & Co.) KG (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: K. Landry, Rechtsanwalt)
   
      Žalované: Rada Európskej únie a Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zaviazal žalované zaplatiť žalobkyni náhradu škody vo výške 1 18  762,57 eura zvýšenú o ročné úroky vo výške 8 % odo dňa vyhlásenia rozsudku, prípadne konštatoval existenciu nároku na náhradu škody voči žalovaným,
            
         
               —
            
            
               zaviazal žalované na náhradu trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Žalobkyňa požaduje náhradu škody z dôvodu prijatia nariadenia (ES) č. 1355/2008 (1), ktoré bolo vyhlásené za neplatné rozsudkom Súdneho dvora z 22. marca 2012 vo veci GLS (C-338/10).
   Žalobkyňa uvádza, že vnútroštátne colné orgány vrátili antidumpingové clo neoprávnene vybraté na základe tohto nariadenia. Napriek tomu jej ale vznikla hospodárska škoda, keďže bola z dôvodu straty likvidity prinútená vziať si dodatočné bankové úvery s bežným trhovým úročením, ako aj krátkodobé úvery s pevne stanovenou úrokovou sadzbou. Preto požaduje náhradu rozdielu medzi úrokmi, ktoré platila na základe bankových úverov, a nižšími úrokmi, ktoré by bola platila keby nebola zaťažená antidumpingovým clom. Žalobkyňa v tejto súvislosti tvrdí, že žalované protiprávnym prijatím nariadenia č. 1355/2008 dostatočne závažným spôsobom porušili svoju povinnosť náležitej starostlivosti a riadnej správy vecí verejných, v dôsledku čoho jej vznikla škoda, ktorú nie je možné uhradiť iným spôsobom, keďže príslušné vnútroštátne ustanovenia týkajúce sa dovozného cla neupravujú úhradu rozdielu v úrokoch v prospech colného dlžníka od okamihu zaplatenia.
   
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1355/2008 z 18. decembra 2008, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých upravených alebo konzervovaných citrusových plodov (najmä mandarínok atď.) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 350, s. 35).