CELEX: 31986R0254
Language: cs
Date: 1986-02-04 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 254/86 ze dne 4. února 1986, kterým se stanoví prováděcí pravidla k postupnému zrušení množstevních omezení v členských státech, kromě Španělska a Portugalska, pro konzervované sardinky a tuňáky ze Španělska

Důležité právní upozornění

|

31986R0254

Úřední věstník L 031 , 06/02/1986 S. 0013 - 0014 Finské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 2 S. 0104  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 2 S. 0104 

		Nařízení Komise (EHS) č. 254/86ze dne 4. února 1986,kterým se stanoví prováděcí pravidla k postupnému zrušení množstevních omezení v členských státech, kromě Španělska a Portugalska, pro konzervované sardinky a tuňáky ze ŠpanělskaKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na Akt o přistoupení Španělska a Portugalska, a zejména na články 175 tohoto aktu,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3796/81 ze dne 29. prosince 1981 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu [1], naposledy pozměněné aktem o přistoupení, a zejména na čl. 19 odst. 4 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že čl. 19 odst. 4 nařízení (EHS) č. 3796/81 opravňuje členské státy, až do zavedení režimu Společenství pro dovoz konzervovaných sardinek a tuňáků, aby pro tyto produkty ponechaly ve vztahu ke třetím zemím množstevní omezení uplatňovaná v době vstupu uvedeného nařízení v platnost;vzhledem k tomu, že akt o přistoupení stanoví, že platná množstevní omezení pro dotčené produkty budou postupně zrušena a odstraněna během zvláštních přechodných období;vzhledem k tomu, že by měl být stanoven časový plán, podle kterého budou tato množstevní omezení postupně rušena;vzhledem k tomu, že opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty rybolovu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Množstevní omezení uvedená v článku 175 aktu o přistoupení, která se uplatňují na konzervované sardinky a tuňáky, budou postupně zrušena podle pravidel uvedených v článku 2.Článek 2Španělské vývozy do členských států Společenství ve složení před 1. lednem 1986, na která se k 1. lednu 1985 vztahovala množstevní omezení podle čl. 19 odst. 4 nařízení (EHS) č. 3796/81, se uskutečňují:- pro upravené a konzervované sardinky položky 16.04 D společného celního sazebníku:- od 1. března 1986 do maximálního objemu 500 tun,- od 1. ledna 1987 do maximálního objemu 610 tun,- od 1. ledna 1988 do maximálního objemu 720 tun,- od 1. ledna 1989 do maximálního objemu 830 tun,- od 1. ledna 1990 do maximálního objemu 940 tun,- od 1. ledna 1991 do maximálního objemu 1050 tun,- od 1. ledna 1992 do maximálního objemu 1160 tun,- od 1. ledna 1993 do maximálního objemu 1270 tun,- od 1. ledna 1994 do maximálního objemu 1380 tun,- od 1. ledna 1995 do maximálního objemu 1500 tun,- od 1. ledna 1996 bez omezení,- pro upravené a konzervované tuňáky položky 16.04 E společného celního sazebníku:- od 1. března 1986 do maximálního objemu 300 tun,- od 1. ledna 1987 do maximálního objemu 415 tun,- od 1. ledna 1988 do maximálního objemu 530 tun,- od 1. ledna 1989 do maximálního objemu 645 tun,- od 1. ledna 1990 do maximálního objemu 760 tun,- od 1. ledna 1991 do maximálního objemu 875 tun,- od 1. ledna 1992 do maximálního objemu 1000 tun,- od 1. ledna 1993 bez omezení.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se ode dne 1. března 1986.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 4. února 1986.Za KomisiAntónio Cardoso E Cunhačlen Komise[1] Úř. věst. L 379, 31.12.1981, s. 1.--------------------------------------------------