CELEX: C2001/200/57
Language: el
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 19ης Ιανουαρίου 2001 στην υπόθεση C-391/00 (αίτηση του Tribunale di Bari, sezione distaccata di Rutigliano, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Giovanni Colapietro κατά Ispettorato Centrale Repressione Frodi — Ministero per le Politiche Agricole ("Προδικαστική παραπομπή — Αναρμοδιότητα — Απαράδεκτο")

C 200/32               EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    14.7.2001
                 ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                 ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                   (πε΄µπτο τµη΄µα)
                           (ε΄κτο τµη΄µα)
                                                                                           της 25ης Ιανουαρι΄ου 2001
                   της 19ης Ιανουαρι΄ου 2001
                                                                        στην υπο΄θεση C-111/99 Ρ: Lech-Stahlwerke GmbH κατα΄
                                                                                   Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
στην υπο΄θεση C-391/00 (αι΄τηση του Tribunale di Bari,
sezione distaccata di Rutigliano, για την ΄εκδοση προδικαστι-
κη΄ς αποφα΄σεως: Giovanni Colapietro κατα΄ Ispettorato                  («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — ΕΚΑΧ — Κρατικε΄ς ενισχυ               ΄σεις
Centrale Repressione Frodi — Ministero per le Politiche                 σε χαλυβουργικε΄ς επιχειρη        ΄σεις — Αι΄τηση αναιρε΄σεως
                             Agricole (1)                                     προδη ΄λως απαρα   ΄δεκτη και προδη    ΄λως αβα ΄σιµη»)
                                                                                                  (2001/C 200/58)
(«Προδικαστικη    ΄ παραποµπη   ΄ — Αναρµοδιο΄τητα — Απαρα       ΄-
                               δεκτο»)
                                                                                        (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                         (2001/C 200/57)
                                                                        (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                          στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                 (Γλω
                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                                                                        Στην υπο΄θεση C-111/99 Ρ, Lech-Stahlwerke GmbH, µε ΄εδρα το
                                                                        Meitingen-Herbertshofen (Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον
                                                                        R. Bierwagen, Rechtsanwalt, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄          κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 21 Ιανουαρι΄ου 1999 το
                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                        Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πε΄µπτο πενταµελε΄ς
                                                                        τµη΄µα), Τ-129/95, Τ-2/96 και Τ-97/96, Neue Maxhütte
                                                                        Stahlwerke και Lech-Stahlwerke κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1999,
                                                                        σ. ΙΙ-17), και µε την οποι΄α ζητη΄θηκε η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως
Στην υπο΄θεση C-391/00, που ει΄χε ως αντικει΄µενο αι΄τηση του           αυτη΄ς ο΄σον αφορα΄ την αναιρεσει΄ουσα, ο΄που οι λοιποι΄ δια΄δικοι
Tribunale di Bari, sezione distaccata di Rutigliano (Ιταλι΄α), προς     ει΄ναι η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι:
το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α       V. Kreuschitz και Ρ. F. Nemitz), η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της
ζητη΄θηκε, στη διαφορα΄ που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος           Γερµανι΄ας (εκπρο΄σωποι: W.-D. Plessing και C.-D. Quassowski),
δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Giovanni Colapietro και Ispettorato                το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου Ιρλαν-
Centrale Repressione Frodi — Ministero per le Politiche                 δι΄ας και η Νeue Maxhütte Stahlwerke GmbH, µε ΄εδρα το
Agricole, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως σχετικα΄ µε το            SulzbachRosenberg (Γερµανι΄α), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),
κοινοτικο΄ καθεστω΄ς υποχρεωτικη΄ς αποστα΄ξεως, το ∆ικαστη΄ριο          συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος,
(ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους C. Gulmann (εισηγητη΄),           Μ. Wathelet, Ρ. Jann (εισηγητη΄), L. Sevón και
προ΄εδρο τµη΄µατος, Β. Σκουρη΄ και R. Schintgen, την Ν. Colneric        C. W. Α. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Ruiz-
και τον J. Ν. Cunha Rodrigues, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:        Jarambo Colomer, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 25 Ια-
L. Α. Geelhoed, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 19 Ιανουα-         νουαρι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
ρι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                        1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
∆εν συντρε΄χει λο΄γος να δοθου΄ν απαντη΄σεις στα ερωτη΄µατα που         2)     Καταδικα΄ζει τη Lech-Stahluerke GmbH στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
υπε΄βαλε το Tribunale di Bari, sezione distaccata di Rutigliano, µε
δια΄ταξη της 19ης Σεπτεµβρι΄ου 2000.                                    3)     Η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας φε΄ρει τα
                                                                               δικαστικα΄ της ΄εξοδα.
(1) ΕΕ C 4 της 6.1.2001.
                                                                        (1) ΕΕ C 160 της 5.6.1999.