CELEX: 52005PC0103
Language: et
Date: 2005-03-31
Title: Ettepanek Nõukogu määrus millega kehtestatakse täiendavad tollimaksud teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele

Tähtis õiguslik teade

|

52005PC0103

Ettepanek Nõukogu määrus millega kehtestatakse täiendavad tollimaksud teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele  /* KOM/2005/0103 lõplik - ACC 2005/0022 */  

	Brüssel 31.3.2005KOM(2005) 103 lõplik2005/0022 (ACC)EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega kehtestatakse täiendavad tollimaksud teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI28. oktoobril 2000. aastal kehtestasid Ameerika Ühendriigid dumpingu ja subsiidiumide korvamise seaduse (Continued Dumping and Subsidy Offset Act ─ CDSOA ).Selle õigusakti alusel jagatakse eelmisel eelarveaastal dumpinguvastaste ja tasakaalustavate tollimaksudega kogutud summad äriühingutele, kes esitasid kaebuse, mille alusel kehtestati dumpinguvastased või tasakaalustavad tollimeetmed, või toetasid seda.Ühenduse ja veel kümne WTO liikme (Austraalia, Brasiilia, India, Indoneesia, Jaapani, Kanada, Korea, Mehhiko, Tai ja Tšiili) taotluse alusel leidis WTO vaekogu 2002. a septembris ning apellatsioonikogu 2003. aasta jaanuaris, et CDSOA näeb dumpingu ja subsideerimise suhtes ette õiguskaitsevahendeid, mis ei ole 1994. aasta üldise tolli ja kaubanduskokkuleppe VI artikli rakenduslepingu ja subsiidiumide ja tasakaalustusmeetmete lepingu alusel lubatud. Need ettekanded võeti vastu vaidluste lahendamise organi eriistungil 27. jaanuaril 2003, pannes Ameerika Ühendriikidele kohustuse viia oma õigusaktid vastavusse WTO reeglitega. Ameerika Ühendriikidele anti selleks aega 27. detsembrini 2003. Senini ei ole Ameerika Ühendriigid WTO otsust ja soovitust kohaldanud.26. jaanuaril 2004 kasutas ühendus õigust, mis on sätestatud vaidluste lahendamist reguleerivate eeskirjade ja protseduuride käsitusleppe artikli 22 lõikes 2, ning esitas vaidluste lahendamise organile taotluse peatada 1994. aasta üldises tolli- ja kaubanduskokkuleppes sätestatud tariifsete soodustuste ja seotud kohustuste kohaldamine Ameerika Ühendriikide suhtes.Ameerika Ühendriigid esitasid vastuväite tariifsete soodustuste ja seotud kohustuste peatamise ulatuse suhtes ning asi anti lahendada vahekohtule. 31. augustil 2004 levitatud otsuses leidis vahekohus, et ühendusele soodustuste olematuks muutmise või vähendamise määr konkreetsel aastal on 72% ELi impordi tollimaksudega seotud väljamaksesummast aastal, mille kohta on olemas kõige uuemad andmed. Vahekohus leidis, et soodustuste peatamine ühenduse poolt kindlaksmääratud määra ületava täiendava aastapõhise imporditollimaksu kehtestamise teel teatavatele Ühendriikidest pärinevatele toodetele, mille koguväärtus ei ületa olematuks muutmise või vähendamise kogusummat, on kooskõlas vaidluste lahendamist reguleerivate eeskirjade ja protseduuride käsitusleppe artikli 22 lõikega 4.10. novembril 2004 esitas ühendus uue taotluse peatada igal aastal tariifsete soodustuste kohaldamine Ühendriikide suhtes tasemel, mis ei ületa vahekohtu poolt leitud olematuks muutmise või vähendamise aastast määra. Soodustuste peatamise vormiks on täiendavate tollimaksude kehtestamine mõnedele Ühendriikidest imporditavatele toodetele, mis valitakse taotluses esitatud esialgsest nimekirjast. Vaidluste lahendamise organ kiitis esitatud taotluse heaks 26. novembril 2004. Täiendava tollimaksu kehtestamine on edasi lükatud 1. maini 2005, et anda Ühendriikidele võimalus viia oma õigusaktid kooskõlla WTO otsuse ja soovitusega.Käesoleva nõukogu määruse ettepaneku esitamise ajal pärinevad kõige värskemad andmed, mida Ameerika Ühendriikide ametiasutused on dumpinguvastaste ja tasakaalustavate tollimaksudega kogutud summade väljamaksete kohta avaldanud, 2004. eelarveaastast. Selle alusel on ühenduse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise määr 27,81 miljonit USA dollarit.Kui vaidluste lahendamise organi otsust ja soovitust jätkuvalt ei kohaldata, kohandab komisjon igal aastal peatamise ulatust CDSOAga ühendusele tekitatud soodustuste olematuks muutmise või vähendamise määraga. Komisjon muudab täiendavat tollimaksumäära või täiendava tollimaksumääraga maksustavate kaupade nimekirja vastavalt nõukogu algmääruses sätestatud kriteeriumidele ja korrale.Toodete valimine algatati Ühendriikide toodete nimekirja alusel, mille suhtes oleks kehtestatud täiendavaid tollimakse, kui Ameerika Ühendriigid ei oleks kehtetuks tunnistanud terase kaitsemeetmeid (II lisa, nõukogu 13. juuni 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1031/2002, millega kehtestatakse täiendavad tollimaksud teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele, EÜT L 157, 15.6.2002, lk 8). Liikmesriigid esitasid taotlused kaupade kõnealusest nimekirjast väljaarvamiseks või sinna lisamiseks. Selle alusel koostati WTOle esitatud esialgne nimekiri, mis jaotati kaheks:-  Esimene nimekiri (kavandatava määruse I lisa) sisaldab tooteid, mille suhtes kehtestatakse 15% väärtuseline tollimaks alates 1. maist 2005. Ameerika Ühendriikidest pärinevatele valitud toodetele kehtestatav täiendav imporditollimaks ei ületa ühe aasta jooksul 27,81 miljonit USA dollarit.-  Teine nimekiri (kavandatava määruse II lisa) on varunimekiri. Kui peatamise ulatus suureneb, võib toodete nimekirja, mille suhtes kehtestatakse täiendav imporditollimaks, lisada uusi tooteid. Uute toodete valimine varunimekirjast toimub automaatselt nimekirja järjestuse alusel.Enne peatamise uue määra kohaldamist, teatab ühendus vaidluste lahendamise organile peatamise uue määra, täiendava imporditollimaksu määra ning Ühendriikidest imporditavate valitud kaupade nimekirja ja impordimäära, mida meede mõjutab.2005/0022 (ACC)EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega kehtestatakse täiendavad tollimaksud teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodeteleEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,võttes arvesse komisjoni ettepanekut[1]ning arvestades järgmist:27. jaanuaril 2003 kiitis Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) vaidluste lahendamise organ heaks apellatsioonikogu ettekande[2] ja vaekogu ettekande,[3] mida toetati apellatsioonikogu ettekandes, milles leiti, et dumpingu ja subsiidiumide korvamise seadus (Continued Dumping and Subsidy Offset Act ─ CDSOA ) ei ole kooskõlas Ameerika Ühendriikide poolt WTO lepingute raames võetud kohustustega.Kuna Ameerika Ühendriigid ei viinud õigusakte asjaomaste lepingutega kooskõlla, esitas ühendus vaidluste lahendamise organile taotluse peatada 1994. aasta üldises tolli- ja kaubanduskokkuleppes sätestatud tariifsete soodustuste ja seotud kohustuste kohaldamine Ameerika Ühendriikide suhtes.[4] Ameerika Ühendriigid esitasid vastuväite tariifsete soodustuste ja seotud kohustuste peatamise ulatuse suhtes ning asi anti lahendada vahekohtule.31. augustil 2004 leidis vahekohus, et ühenduse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise tase oli 72% CDSOA alusel ühendusest imporditud toodetele kehtestatud dumpinguvastaste ja tasakaalustavate tollimaksude väljamaksesummast aastal, mille kohta on olemas kõige uuemad Ameerika Ühendriikide ametiasutuste poolt avaldatud andmed. Vahekohus leidis, et soodustuste või teiste kohustuste peatamine ühenduse poolt kindlaksmääratud määra ületava täiendava aastapõhise imporditollimaksu kehtestamise teel teatavatele Ühendriikidest pärinevatele toodetele, mille koguväärtus ei ületa soodustuste olematuks muutmise või vähendamise kogusummat, on kooskõlas WTO eeskirjadega. 26. novembril 2004 kiitis vaidluste lahendamise organ heaks taotluse peatada 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppes sätestatud tariifsete soodustuste ja seotud kohustuste kohaldamine Ameerika Ühendriikide suhtes vastavalt vahekohtu otsusele.Kõige hilisem aasta, mille puhul on andmeid kogutud dumpinguvastaste tollimaksude ja tasakaalustavate tollimaksude ning CDSOA alusel tehtud väljamaksete kohta, on 2004. eelarveaasta (1. oktoober 2003 kuni 30. september 2004). Ameerika Ühendriikide tolli- ja piiriteenistuse poolt avaldatud andmete kohaselt on ühenduse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise määr 27,81 miljonit USA dollarit. Ühendus võib seetõttu peatada tariifsete soodustuste kohaldamise Ameerika Ühendriikide suhtes samal määral. Käesoleva määruse I lisas loetletud Ameerika Ühendriikidest pärinevatele valitud toodetele kehtestatav 15 protsendiline täiendav väärtuseline imporditollimaks ei ületa ühe aasta jooksul 27,81 miljonit USA dollarit. Nende kaupade osas peatab ühendus tariifsete soodustuste kohaldamise Ameerika Ühendriikide suhtes alates 1. maist 2005.Kui vaidluste lahendamise organi otsust ja soovitust jätkuvalt ei kohaldata, kohandab komisjon igal aastal peatamise ulatust vastavalt CDSOAst tuleneva ühenduse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise määrale. Komisjon muudab I lisa nimekirja või täiendava imporditollimaksu määra nõnda, et täiendava tollimaksu mõju Ameerika Ühendriikidest pärinevatele valitud toodetele vastab ühe aasta jooksul väärtusele, mis ei ületa soodustuste olematuks muutmise või vähendamise kogusummat.Komisjon võtab arvesse järgmisi kriteeriume: a) komisjon muudab täiendava imporditollimaksu määra, kui toodete lisamine või väljaarvamine I lisa nimekirjast ei võimalda kohandada peatamise ulatust soodustuste olematuks muutmise või vähendamise määraga. Muul juhul lisab komisjon I lisa nimekirja uusi tooteid ─ kui peatamise ulatus suureneb, või arvab nimekirjast välja ─ kui peatamise ulatus väheneb; b) toodete lisamisel valib komisjon tooteid II lisa nimekirjast automaatselt toodete järjestuse alusel. Seejärel muudab komisjon II lisa nimekirja, kõrvaldades sealt I lisa nimekirja lülitatud tooted; c) toodete väljaarvamisel kõrvaldab komisjon kõigepealt tooted, mis lisati I lisa nimekirjale viimati. Seejärel kõrvaldab komisjon I lisa nimekirjast tooted nimekirja järjestuse alusel.Otsus võetakse vastu vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused.[5]Iga toote päritolu, mille suhtes käesolevat määrust kohaldatakse, määratakse kindlaks vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) sätetele.[6]Tooted, millele on välja antud tollimaksuvabastusega või vähendatud tollimaksuga impordilitsents enne käesoleva määruse jõustumist, ei kuulu täiendavate tollimaksudega maksustamisele.Täiendava tollimaksuga ei tohiks maksustada tooteid, mille puhul saab tõendada, et need olid käesoleva määruse kohaldamise kuupäeval juba teel ühendusse, ning mille sihtkohta ei ole võimalik muuta.Täiendava tollimaksuga ei tohiks maksustada toodete importi, mis vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 918/83[7] on vabastatud imporditollimaksudest.Tooted, mida mõjutab soodustuste peatamine, tuleks suunata tollikontrolli all töötlemise protseduurile vastavalt komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93[8] II osa III jaotise 4. peatükile üksnes tolliseadustiku komitee kontrolli alusel.Täiendavatest tollimaksudest kõrvalehoidmise vältimiseks jõustub käesolev määrus selle avaldamise päeval,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Käesolevaga peatatakse ühenduse poolt kohaldatavad, 1994. aasta üldises tolli- ja kaubanduskokkuleppes sätestatud tariifsed soodustused ja seotud kohustused Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele, mis on loetletud käesoleva määruse I lisas.Artikkel 2Käesoleva määruse I lisas loetletud Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele kehtestatakse 15 protsendiline täiendav väärtuseline tollimaks lisaks määruses (EMÜ) nr 2913/92 sätestatud tollimaksule.Artikkel 3Komisjon kohandab igal aastal peatamise ulatust CDSOAst tuleneva ühenduse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise määraga sel ajal. Komisjon muudab täiendava tollimaksu määra või I lisa nimekirja järgmistel tingimustel:a) Soodustuste olematuks muutmise või vähendamise tase on 72% CDSOA alusel ühendusest imporditud toodetele rakendatud dumpinguvastaste ja tasakaalustavate tollimaksude väljamakse summast, mille kohta on olemas kõige uuemad Ameerika Ühendriikide ametiasutuste poolt avaldatud andmed.b) Muudatusi tehakse sellisel viisil, et Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele kehtestatud täiendava imporditollimaksu mõju ühe aasta jooksul ei ületaks soodustuste olematuks muutmise või vähendamise taset.c) Kui peatamise ulatus suureneb, lisab komisjon tooteid I lisa nimekirja, välja arvatud artikli 3 lõike 1 punktis e ettenähtud asjaoludel. Need tooted valitakse II lisa nimekirjast vastavalt nimekirja järjestusele.d) Kui peatamise ulatus väheneb, arvatakse tooted I lisa nimekirjast välja, välja arvatud artikli 3 lõike 1 punktis e ettenähtud asjaoludel. Komisjon kõrvaldab kõigepealt tooted, mis on sel ajal II lisa nimekirjas ja mis viimati lisati I lisa nimekirjale. Seejärel kõrvaldab komisjon sel ajal I lisa nimekirjas olevad tooted nimekirja järjestuse alusel.e) Komisjon muudab täiendava tollimaksu määra, kui peatamise ulatust ei saa kohandada soodustuste olematuks muutmise või vähendamise määraga, lisades või kõrvaldades tooteid I lisa nimekirjast.Kui I lisa nimekirja lisatakse tooteid, muudab komisjon samal ajal II lisa nimekirja, jättes need tooted II lisa nimekirjast välja. II lisa nimekirja allesjäänud toodete järjestust ei muudeta.Käesolevale artikli kohased otsused võetakse vastu artikli 4 lõikes 2 sätestatud korras.Artikkel 4Komisjoni abistab komitee, kuhu kuuluvad liikmesriikide esindajad ja eesistujana komisjoni esindaja.Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artiklit 5.Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõike 6 kohaseks tähtajaks kehtestatakse üks kuu.Komitee võtab vastu oma töökorra.Artikkel 5Iga toote päritolu, mille suhtes käesolevat määrust kohaldatakse, määratakse kindlaks vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2913/92 sätetele.Artikkel 6I lisas loetletud tooted, millele on tollimaksuvabastusega või vähendatud tollimaksuga impordilitsents välja antud enne käesoleva määruse jõustumist, ei kuulu täiendavate tollimaksudega maksustamisele.I lisas loetletud tooteid, mille puhul saab tõendada, et nad olid käesoleva määruse kohaldamise kuupäeval juba teel ühendusse, ning mille sihtkohta ei ole võimalik muuta, ei kuulu maksustamisele täiendava tollimaksuga.I lisas loetletud tooted, mis on imporditud imporditollimaksuvabalt vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 918/83, ei kuulu maksustamisele täiendava tollimaksuga.I lisas loetletud tooteid võib suunata tollikontrolli all töötlemise protseduurile vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 551 lõike 1 esimesele lõigule ainult juhul, kui tolliseadustiku komitee on kontrollinud majanduslikke tingimusi, kui neid tooteid ja toiminguid ei ole märgitud kõnealuse määruse lisa 76 A osas.Artikkel 7Nõukogu teeb otsuse käesoleva määruse kehtetuks tunnistamise kohta, kui Ameerika Ühendriigid on täielikult rakendanud WTO vaidluste lahendamise organi soovituse.Artikkel 8Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.Seda kohaldatakse alates 1. maist 2005.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaI LISATooted, millele kehtestatakse täiendav tollimaks on tähistatud kaheksakohalise CN-koodiga. Nende koodide alla klassifitseeritud toodete kirjeldused on esitatud nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta)[9] I lisas.4820 10 904820 50 004820 90 004820 30 004820 10 506204 63 116204 69 186204 63 906104 63 006203 43 116103 43 006204 63 186203 43 196204 69 906203 43 900710 40 009003 19 308705 10 00II LISATooted, millele kehtestatakse täiendav tollimaks on tähistatud kaheksakohalise CN-koodiga. Nende koodide alla klassifitseeritud toodete kirjeldused on esitatud nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta)[10] I lisas.6301 40 106301 30 106301 30 906301 40 904818 50 009009 11 009009 12 008467 21 994803 00 314818 30 004818 20 109403 70 906110 90 106110 19 106110 19 906110 12 106110 11 106110 30 106110 12 906110 20 106110 11 306110 11 906110 90 906110 30 916110 30 996110 20 996110 20 919608 10 106402 19 006404 11 006403 19 006105 20 906105 20 106106 10 006206 40 006205 30 006206 30 006105 10 006205 20 009406 00 119406 00 386101 30 106102 30 106201 12 106201 13 106102 30 906201 92 006101 30 906202 93 006202 11 006201 13 906201 93 006201 12 906204 42 006104 43 006204 49 106204 44 006204 43 006203 42 316204 62 31

[1] ELT C ..., ..., lk ....

[2] United States – Offset Act (Byrd Amendment) , apellatsioonikogu ettekanne (WT/DS217/AB/R, WT/DS234/AB/R, 16. jaanuar 2003).

[3] United States – Offset Act (Byrd Amendment) , vaekogu ettekanne (WT/DS217/R, WT/DS234/R, 16. september 2002).

[4] United States – Offset Act (Byrd Amendment) , Euroopa ühendused tuginevad vaidluste lahendamist reguleerivate eeskirjade ja protseduuride käsitusleppe artiklile 22.2 (WT/DS217/22, 16. jaanuar 2004).

[5] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.

[6] EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1. Määrust on viimati muudetud Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovakkia Vabariigi ühinemistingimusi ning Euroopa Liidu aluslepingute muudatusi käsitleva aktiga (ELT L 236, 23.9.2003, lk 940).

[7] Nõukogu 28. märtsi 1983. aasta määrus (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem, EÜT L 105, 23.04.1983, lk 1. Määrust on viimati muudetud Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovakkia Vabariigi ühinemistingimusi ning Euroopa Liidu aluslepingute muudatusi käsitleva aktiga – protokoll nr 3 Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi suveräänsete baasipiirkondade kohta Küprosel (ELT L 236, 23.9.2003, lk 940).

[8] Komisjoni 2. juuli 1993. aasta määrus (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1). Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2286/2003 (ELT L 343, 31.12.2003, lk 1).

[9] EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1810/2004 (ELT L 327, 30.10.2004 lk 1).

[10] EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1810/2004 (ELT L 327, 30.10.2004 lk 1).