CELEX: C2000/247/18
Language: it
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Causa C-188/00: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgericht di Karlsruhe, con ordinanza 22 marzo 2000, nella causa Bülen Kurz nato Yüce contro Land Baden-Württemberg

26.8.2000                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         C 247/15
derogare alle norme delle menzionate direttive in misura più                       soddisfatti da un cittadino turco, il quale è entrato nel
ampia di quanto venga precisato nei citati punti dell’allegato                     paese con un visto del consolato generale «valido solo per
in questione.                                                                      la formazione» con il consenso delle competenti autorità
                                                                                   per gli stranieri e successivamente era in possesso di un
La Finlandia ha modificato la legislazione relativa alle imposte                   permesso di soggiorno limitato all’attività nell’ambito
di consumo emanando la nuova legge sulle imposte di                                della formazione presso un determinato datore di lavoro,
consumo (1469/29.12.1994) con cui si è cercato di trasporre                        qualora nel periodo dal 1o ottobre 1992 al 5 maggio
parzialmente la direttiva del Consiglio 94/74/CE (3) nella                         1997 si trovasse in un corrispondente rapporto di
legislazione nazionale. L’imposizione sui carburanti è stata                       formazione e al riguardo avesse percepito una retribuzio-
riformata con l’adozione della legge sull’imposta di consumo                       ne mensile come apprendista.
sui carburanti liquidi (1472/29.12.1994). Tale legge ha parzial-
mente trasposto nella legislazione nazionale le direttive                     2)   Se i requisiti di cui all’art. 7, secondo comma, della
92/81/CEE e 92/82/CEE. In tale contesto non si è espressamen-                      decisione del Consiglio di Associazione CEE/Turchia
te vietata neppure in seguito l’utilizzazione nei veicoli a motore                 n. 1/80 relativa allo sviluppo dell’Associazione siano
dell’olio leggero combustibile destinato al riscaldamento. Per                     soddisfatti da un cittadino turco, il quale è figlio naturale
quanto riguarda quest’ultimo neppure nella legislazione o nei                      di ex lavoratori turchi nel paese ospitante, qualora come
regolamenti amministrativi si sono emanati provvedimenti o                         maggiorenne sia stato adottato da cittadini tedeschi con
disposizioni in merito al controllo fiscale. Provvedimenti o                       gli effetti dell’adozione di un minorenne e perciò abbia
disposizioni sul controllo fiscale non esistono neppure quanto                     estinto il suo rapporto di parentela con i genitori naturali.
alla distribuzione dell’olio leggero combustibile destinato al                     Se sia sufficiente al riguardo il fatto che alla data della
riscaldamento. Per quanto attiene a quest’ultima, non esiste                       regolare occupazione dei suoi genitori e all’inizio della
alcun controllo, né le più ridotte ispezioni effettuate in forza                   formazione era figlio di lavoratori turchi.
dei controlli di polizia stradale possono ritenersi sostitutivi del
controllo fiscale per quel che riguarda l’utilizzazione del                   3)   Se i requisiti di cui all’art. 7, secondo comma, della
suddetto olio combustibile.                                                        decisione del Consiglio di Associazione CEE/Turchia
                                                                                   n. 1/80 relativa allo sviluppo dell’Associazione siano
L’olio leggero combustibile è disponibile in Finlandia soprattut-                  soddisfatti da un cittadino turco, qualora 8 anni dopo la
to nei singoli quartieri di abitazione presso stazioni di servizio                 partenza insieme ai suoi genitori, che hanno lasciato
che possono venderlo senza controllo fiscale di sorta. Se in                       definitivamente il paese ospitante, sia ritornato (senza i
Finlandia non viene posto in essere in tali circostanze alcun                      suoi genitori) nel paese con lo scopo della formazione.
controllo né viene sanzionata l’attività dei dettaglianti, la
Finlandia non può comunque sottrarsi all’obbligo di attuare                  4)   Se i requisiti di cui all’art. 7, secondo comma, della
nella propria legislazione nazionale le direttive 92/81/CEE e                      decisione del Consiglio di Associazione CEE/Turchia
92/82/CEE in tutte le loro parti. Va ancora sottolineato che                       n. 1/80, relativa allo sviluppo dell’Associazione siano
alla Finlandia non è stata riconosciuta alcuna possibilità                         soddisfatti da un cittadino turco, qualora questi abbia
di eccezione al controllo fiscale imposto nelle menzionate                         sostenuto l’esame finale non nel paese ospitante, ma nel
direttive.                                                                         suo paese dinanzi ad una commissione esaminatrice del
                                                                                   paese ospitante che si è recata in loco.
(1) GU L 316 del 31 ottobre 1992, pag. 12.
(2) GU L 316 del 31 ottobre 1992, pag. 19.                                    5)   Se sia compatibile con l’art. 6 o con l’art. 7, secondo
(3) GU L 365 del 31 dicembre 1994, pag. 46.                                        comma, della decisione del Consiglio di Associazione
                                                                                   CEE/Turchia n. 1/80, il fatto che il permesso di soggiorno
                                                                                   debba essere negato in base all’effetto di interdizione
                                                                                   dell’art. 8, secondo comma, della legge sugli stranieri nel
                                                                                   caso dell’avvenuta espulsione finché gli effetti dell’espul-
                                                                                   sione non siano stati limitati nel tempo su domanda.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-
tungsgericht di Karlsruhe, con ordinanza 22 marzo 2000,
nella causa Bülen Kurz nato Yüce contro Land Baden-
                            Württemberg
                          (Causa C-188/00)
                           (2000/C 247/18)                                    Ricorso del 31 maggio 2000 contro la Repubblica italiana,
                                                                                presentato dalla Commissione delle Comunità europee
Con ordinanza 22 marzo 2000, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 22 maggio 2000, nella causa Bülen Kurz nato
Yüce contro Land Baden-Württemberg, il Verwaltungsgericht                                             (Causa C-224/00)
di Karlsruhe ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comu-
nità europee le seguenti questioni pregiudiziali:                                                      (2000/C 247/19)
1)    Se i requisiti di cui all’art. 6, n. 1, secondo o terzo trattino,
      della decisione del Consiglio di Associazione CEE/Turchia               Il 31 maggio 2000, la Commissione delle Comunità europee,
      n. 1/80 relativa allo sviluppo dell’Associazione siano                  rappresentata dalla Sig.ra Carmel O’Reilly, membro del suo