CELEX: 32014D0212
Language: mt
Date: 2014-04-14 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/212/PESK tal-14 ta' April 2014 li temenda d-Deċiżjoni 2013/183/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea

15.4.2014   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 111/79
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2014/212/PESK
         tal-14 ta' April 2014
         li temenda d-Deċiżjoni 2013/183/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
         Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/183/PESK tat-22 ta' April 2013 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 19 tagħha,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fit-22 ta' April 2013, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/183/PESK.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     F'konformità mal-Artikolu 22(2) tad-Deċiżjoni 2013/183/PESK, il-Kunsill għamel rieżami tal-lista ta' persuni u entitajiet kif tinsab fl-Annessi II u III għad-Deċiżjoni 2013/183/PESK, li għaliha japplikaw il-punti (b) u (c) tal-Artikoli 13(1) u l-punti (b) u (c) tal-Artikolu 15(1) ta' dik id-Deċiżjoni. Il-Kunsill ikkonkluda li, bl-eċċezzjoni ta' persuna waħda u entità waħda elenkati fl-Anness II, il-persuni u l-entitajiet ikkonċernati għandhom jibqgħu jkunu soġġetti għall-miżuri previsti f'dik id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Barra min hekk, l-entrata li tikkonċerna entità waħda li hija elenkata fl-Anness I għandha titneħħa mill-Anness II.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Barra minn hekk, l-Artikolu 22 għandu jiġi emendat.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Barra minn hekk, fil-31 ta' Diċembru 2013, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni 1718 (2006) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti dwar ir-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea, aġġorna l-lista tal-individwi u l-entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Il-listi ta' persuni u entitajiet li jinsabu fl-Annessi I u II għad-Deċiżjoni 2013/183/PESK għandhom għalhekk jiġu emendati kif meħtieġ,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Id-Deċiżjoni 2013/183/PESK hija b'dan emendata kif ġej:
            
                        (1)
                     
                     
                        fl-Artikolu 22, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
                        
                           “2.   Il-miżuri msemmija fil-punti (b) u (c) tal-Artikolu 13(1) u l-punti (b) u (c) tal-Artikolu 15(1) għandhom jiġu rieżaminati f'intervalli regolari u ta' mill-inqas kull 12-il xahar. Huma għandhom jieqfu japplikaw fir-rigward ta' persuni u entitajiet ikkonċernati jekk il-Kunsill jiddetermina, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 19(2), li l-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom m'għadhomx jiġu sodisfatti.”.
                        
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        L-Annessi I u II għad-Deċiżjoni 2013/183/PESK huma emendati kif jinsabu fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
                     
                  
         
            Artikolu 2
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fil-Lussemburgu, l-14 ta' April 2014.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               C. ASHTON
            
         
         
            (1)  ĠU L 111, 23.4.2013, p. 52.
      
      
         
            ANNESS
            
               1.   
               Fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2013/183/PESK, tiddaħħal l-intestatura li ġejja:
               “Lista ta' persuni msemmija fl-Artikolu 13(1)(a) u ta' persuni u entitajiet imsemmija fl-Artikolu 15(1)(a).”.
            
            
               2.   
               Fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2013/183/PESK, is-subintestatura “A. Lista ta' persuni msemmija fl-Artikolu 13(1)(a)” hija sostitwita bis-subintestatura li ġejja:
               
                           “A.
                        
                        
                           Persuni”.
                        
                     
            
               3.   
               L-entrati għall-persuni li ġejjin imniżżlin fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2013/183/PESK huma sostitwiti bl-entrati li ġejjin:
               
                            
                        
                        
                           Isem
                        
                        
                           Psewdonimu
                        
                        
                           Data tat-twelid
                        
                        
                           Data tal-indikazzjoni
                        
                        
                           Informazzjoni oħra
                        
                     
                           “1.
                        
                        
                           Chang Myong- Chin
                        
                        
                           Jang Myong-Jin
                        
                        
                           Data tat-twelid 19 ta' Frar 1968;
                           Data tat-twelid alternattiva 1965 jew 1966
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Amministratur Ġenerali ta' Sohae Satellite Launching Station u kap taċ-ċentru ta' illanċjar minn fejn sar l-illanċjar fit-13 ta' April u fit-12 ta' Diċembru 2012.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Ra Ky'ong-Su
                        
                        
                           Ra Kyung-Su
                        
                        
                           Data tat-twelid 4 ta' Ġunju 1954;
                           Passaport: 645120196
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Ra Ky'ong-Su huwa uffiċjal ta' Tanchon Commercial Bank (TCB). F'din il-kapaċità hu ffaċilita t-transazzjonijiet għal TCB. Tanchon Commercial Bank ġie inkluż mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet f'April 2009 bħala l-entità finanzjarja ewlenija tar-RDPK responsabbli għall-bejgħ ta' armi konvenzjonali, missili ballistiċi, u oġġetti relatati mal-assemblaġġ u l-manifattura ta' armi bħal dawn.
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Kim Kwang-il
                        
                        
                            
                        
                        
                           Data tat-twelid 1 ta' Settembru 1969;
                           Passaport: PS381420397
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Kim Kwang-il huwa uffiċjal ta' Tanchon Commercial Bank (TCB). F'din il-kapaċità, hu ffaċilita transazzjonijiet għal TCB u Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Tanchon Commercial Bank ġie inkluż mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet f'April 2009 bħala l-entità finanzjarja ewlenija tar-RDPK responsabbli għall-bejgħ ta' armi konvenzjonali, missili ballistiċi, u oġġetti relatati mal-assemblaġġ u l-manifattura ta' armi bħal dawn. Il-KOMID ġiet inkluża mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet f'April 2009 u hija l-kummerċjant primarju fl-armi u l-esportatur prinċipali ta' oġġetti u tagħmir relatati ma' missili ballistiċi u armi konvenzjonali tar-RDPK.”
                        
                     
            
               4.   
               Fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2013/183/PESK, is-subintestatura “B. Lista ta' entitajiet imsemmija fl-Artikolu 15(1)(a)” hija sostitwita bis-subintestatura li ġejja:
               
                           “B.
                        
                        
                           Entitajiet”.
                        
                     
            
               5.   
               L-entrati għall-entitajiet li ġejjin imniżżla fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2013/183/PESK huma sostitwiti bl-entrati ta' hawn taħt:
               
                            
                        
                        
                           Isem
                        
                        
                           Psewdonimu
                        
                        
                           Lokalità
                        
                        
                           Data tal-indikazzjoni
                        
                        
                           Informazzjoni oħra
                        
                     
                           “1.
                        
                        
                           Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation
                        
                        
                           Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; Ryonha Machinery Corporation; Ryonha Machinery; Ryonha Machine Tool; Ryonha Machine Tool Corporation; Ryonha Machinery Corp; Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation; Ryonhwa Machinery JV; Huichon Ryonha Machinery General Plant; Unsan; Unsan Solid Tools; u Millim Technology Company
                        
                        
                           Tongan-dong, Central District, Pyongyang, DPRK; Mangungdae- gu, Pyongyang, DPRK; Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK.
                           Indirizzi tal-posta elettronika: ryonha@silibank.com; sjc-117@hotmail.com; u millim@silibank.com
                           Numri tat-telefon: 850-2-18111; 850-2-18111-8642; u 850 2 18111-3818642
                           Numru tal-fax: 850-2-381-4410
                        
                        
                           22.1.2013
                        
                        
                           Korea Ryonbong General Corporation hija l-kumpannija azzjonarja ta' Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation. Korea Ryonbong General Corporation kienet inkluża mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet f'April 2009 u hija konglomerat tad-difiża li jispeċjalizza fl-akkwisti għall-industriji tad-difiża u l-appoġġ għall-bejgħ militari relatat tar-RDPK.”
                        
                     
            
               6.   
               Il-persunai u l-entità elenkati hawn taħt huma mneħħija mil-lista li tinsab fl-Anness II għad-Deċiżjoni 2013/183/PESK:
               
                           A.
                        
                        
                           Persuni
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Chang Song-taek
                                    
                                 
                     
                           B.
                        
                        
                           Entitajiet
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Korea Complex Equipment Import Corporation