CELEX: 31968R2146
Language: et
Date: 1968-12-20 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EMÜ) nr 2146/68, 20. detsember 1968, millega muudetakse määrust nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta

Tähtis õiguslik teade

|

31968R2146

Euroopa Liidu Teataja L 314 , 31/12/1968 Lk 0001 - 0002 Taanikeelne eriväljaanne: Seeria I Peatükk 1968(II) Lk 0588  Ingliskeelne eriväljaanne: Seeria I Peatükk 1968(II) Lk 0599  Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 4 Lk 0057  Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 3 Lk 0046  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 03 Köide 3 Lk 0046 

		Nõukogu määrus (EMÜ) nr 2146/68,20. detsember 1968,millega muudetakse määrust nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohtaEUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [1]ning arvestades, et:ühenduses kohaldatav õlide ja rasvade ühtsete hindade kindlaksmääramise kord tuleks viia vastavusse ühtsesse hinnasüsteemi kuuluvate sektorite vastava korraga;oliiviõli impordimaksu eelkinnituse korra puudumise tõttu ei ole ühenduse importijatel ja eksportijatel võimalik lepingute sõlmimise ajal teada toote omahinda; see olukord võib raskendada normaalset õli tarnimist ühenduses; seetõttu tuleks sätestada oliiviõli impordimaksu eelneva kinnitamise võimalus;tuleks selgesõnaliselt sätestada oliiviõli ja õliseemnete ekspordimaksu eelneva kinnitamise võimalus;määruse nr 136/66/EMÜ [2] artiklis 35 nähakse ette, et kõnealuse määruse lisas sätestatud oliiviõli kirjeldusi ja määratlusi kohaldatakse ühendusesiseses kaubanduses ja kaubanduses kolmandate riikidega, välja arvatud ekspordi puhul kolmandatesse riikidesse; on osutunud otstarbekaks kohaldada neid kirjeldusi ja määratlusi ka ekspordi puhul kolmandatesse riikidesse,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1"Enne iga aasta 1. augustit määratakse asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud korras kindlaks oliiviõli tootja taotlushind, turu taotlushind ja sekkumishind ühenduses.Enne iga aasta 1. oktoobrit määrab nõukogu komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamiskorrale kindlaks oliiviõli künnishinna ühenduses."Artikkel 2"1. Impordi suhtes kohaldatakse sisseveopäeval kehtivat impordimaksu.Artikli 1 lõike 2 punktis c loetletud toodete puhul ja asjaomase isiku taotluse korral võib impordimaksu eelnevalt kinnitada vastavalt eeskirjadele, mille nõukogu võtab vastu komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 ettenähtud hääletamiskorrale.2. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artiklis 38 sätestatud korras."Artikkel 3"2. Nõukogu võtab komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamiskorrale vastu käesolevas määruses osutatud meetmeid käsitlevad üldeeskirjad, eelkõige eeskirjad, mis käsitlevad toetuse andmist, tollimaksu tasumist, toetuse ja tollimaksu summade kindlaksmääramist ning vajaduse korral toetuse eelnevat kinnitamist.3. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artiklis 38 sätestatud korras."Artikkel 4"1. Enne iga aasta 1. augustit määratakse kindlaks kõikide õliseemneliikide taotlushind ja sekkumise baashind ühenduses.Vastavalt artikli 25 sätetele kehtivad need hinnad kogu järgmisel kalendriaastal algava majandusaasta jooksul. Hinnad on seotud standardkvaliteediga ja määratakse kindlaks hulgimüügietapi käigus, makse arvestamata.Nõukogu määrab asutamislepingu artikli 42 lõikes 2 sätestatud korras kindlaks esimeses lõigus osutatud hinnad, sekkumiskeskuse, mille jaoks arvutatakse sekkumise baashind, ja standardkvaliteedi.Nõukogu määrab komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamiskorrale kindlaks iga majandusaasta algus- ja lõppkuupäeva."Artikkel 5"2. Nõukogu võtab komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamiskorrale vastu üldeeskirjad, mis käsitlevad eksporditoetuse andmist, toetuse summa kinnitamist ja vajaduse korral eelnevat kinnitamist.3. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artiklis 38 sätestatud korras."Artikkel 6"Ilma et see piiraks inimtoiduks ettenähtud oliiviõli käsitlevate õigusaktide ühtlustamist, võtavad liikmesriigid ühendusesisese kaubanduse ja kolmandate riikidega kauplemise puhul vastu käesoleva määruse lisas sätestatud oliiviõli kirjeldused ja määratlused."Artikkel 7"Artikkel 42aKäesoleva määrusega reguleeritud toodete tariifse klassifitseerimise suhtes kohaldatakse ühise tollitariifistiku tõlgendamise üldeeskirju ja selle rakendamise erieeskirju; käesoleva määruse kohaldamisest tulenev tariifinomenklatuur inkorporeeritakse ühisesse tollitariifistikku."Artikkel 8Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 20. detsember 1968Nõukogu nimeleesistujaV. Lattanzio[1] EÜT C 108, 19.10.1968, lk 46.[2] EÜT 172, 30.9.1966, lk 3025/66.--------------------------------------------------