CELEX: C2001/150/36
Language: es
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de febrero de 2001 en los asuntos acumulados T-7/98 y T-208/98 y T-109/99, Carlo De Nicola contra Banco Europeo de Inversiones (Banco Europeo de Inversiones — Personal — Recurso de anulación — Admisibilidad — Plazo para recurrir — Sobre el fondo — Informe de evaluación anual — Promoción — Examen comparativo de méritos — Principio de igualdad de trato — Desviación de poder — Acoso moral — Dimisión — Requisitos de validez — Forma — Capacidad — Negativa de la administración a aceptar la retractación de la dimisión — Solicitud de retirada de documentos del expediente — Recurso de indemnización)

C 150/20                  ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           19.5.2001
                                                     TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                2)    Se condena a la parte demandada a pagar al demandante los
                                                                                 atrasos de las retribuciones no percibidas desde la retractación
                                                                                 de su declaración de dimisión, más de los intereses de demora
                      de 23 de febrero de 2001                                   calculados al 6,75 %.
en los asuntos acumulados T-7/98 y T-208/98 y T-109/99,                    3)    Se condena a la parte demandada a pagar al demandante la
 Carlo De Nicola contra Banco Europeo de Inversiones (1)                         suma simbólica de un euro, en concepto de reparación de su
                                                                                 perjuicio moral.
(Banco Europeo de Inversiones — Personal — Recurso de                      4)    Se condena a la parte demandada a cargar con todas las costas.
anulación — Admisibilidad — Plazo para recurrir — Sobre
el fondo — Informe de evaluación anual — Promoción —                     5)    Se desestiman los recursos en todo lo demás.
Examen comparativo de méritos — Principio de igualdad de
trato — Desviación de poder — Acoso moral — Dimisión                     (1) DO C 94 de 28.3.98 y C 71 de 13.3.99.
— Requisitos de validez — Forma — Capacidad — Negativa
de la administración a aceptar la retractación de la dimisión
— Solicitud de retirada de documentos del expediente —
                      Recurso de indemnización)
                           (2001/C 150/36)
                                                                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                   (Lengua de procedimiento: italiano)                                          de 15 de marzo de 2001
                                                                           en el asunto T-73/98, Société chimique Prayon-Rupel SA
En los asuntos acumulados T-7/98 y T-208/98, Carlo De
                                                                                contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
Nicola, empleado del Banco Europeo de Inversiones, con
domicilio en Strassen (Luxemburgo), representado por el
Sr. L. Isola, abogado, y también en el asunto T-7/98, por el               (Ayudas de Estado — Falta de incoación del procedimiento
Sr. F. Randolph, Barrister, contra Banco Europeo de Inversiones            del artı́culo 93, apartado 2, del Tratado CE (actualmente
(agentes: inicialmente, en el asunto T-7/98, el Sr. G. Marche-                   artı́culo 88 CE, apartado 2) — Dificultades serias)
giani y posteriormente, y también en el asunto T-208/98, la
Sra. P. Koskelo y los Sres. E. Uhlmann y C. Camilli), que tiene                                      (2001/C 150/37)
por objeto una petición de anulación de los informes de
evaluación anual del demandante de los años 1996 y 1997, en
la medida en que no contienen una propuesta de promoción,                                   (Lengua de procedimiento: francés)
y de las decisiones del Banco Europeo de Inversiones relativas
a las promociones adoptadas al término de estos ejercicios de              En el asunto T-73/98, Société chimique Prayon-Rupel SA, con
evaluación anual, por cuanto se refieren a las promociones de             domicilio social en Engis (Bélgica), representada por Me B. van
la función E a la función D y no promueven al demandante a               de Walle de Ghelcke, abogado, que designa domicilio en
la función D, y T-109/99, Carlo De Nicola, antiguo agente del             Luxemburgo, contra Comisión de las Comunidades Europeas
Banco Europeo de Inversiones, con domicilio en Roma,                       (agente: Sr. D. Triantafyllou), apoyada por República Federal
representado por el Sr. L. Isola, abogado, contra Banco Europeo            de Alemania (agentes: Sra. B. Muttelsee-Schön y Sr. C. von
de Inversiones (agentes: la Sra. P. Koskelo y los Sres. E. Uhlmann         Donat), que tiene por objeto un recurso de anulación de la
y C. Camilli), que tiene por objeto que se declare la nulidad de           Decisión de la Comisión, de 16 de diciembre de 1997, de no
la dimisión del demandante y la anulación del escrito del                formular objeciones a la concesión de ayudas por parte de la
Banco Europeo de Inversiones de 2 de febrero de 1999, por el               República Federal de Alemania a Chemische Werke Pieste-
que este se negó a aceptar la retractación de dicha dimisión, y         ritz GmbH, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta
del escrito de 25 de febrero de 1999, por el que supuestamente             ampliada), integrado por el Sr. R. Garcı́a-Valdecasas, Presidente,
se despidió al demandante, el Tribunal de Primera Instancia               la Sra. P. Lindh, y los Sres. J.D. Cooke, M. Vilaras y N.J. For-
(Sala Tercera), integrado por el Sr. K. Lenaerts, Presidente, y los        wood, Jueces; Secretaria: Sra. B. Pastor, administradora princi-
Sres J. Azizi y M. Jaeger, Jueces; Secretario: Sra. B. Pastor,             pal, ha dictado el 15 de marzo de 2001 una sentencia cuyo
administradora principal, ha dictado el 23 de febrero de 2001              fallo es el siguiente:
una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                           1)    Se anula la Decisión de la Comisión de 16 de diciembre de
1)     Se anula la decisión de la parte demandada de 2 de febrero de            1997 de no formular objeciones respecto a la concesión de
       1999 por la que ésta se negó a aceptar la retractación de la            ayudas por parte de la República Federal de Alemania a
       declaración de dimisión del demandante.                                 Chemische Werke Piesteritz GmbH.