CELEX: 32019R0099
Language: el
Date: 2019-01-22 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/99 της Επιτροπής, της 22ας Ιανουαρίου 2019, για την περάτωση της νέας έρευνας για την απορρόφηση του δασμού όσον αφορά τις εισαγωγές σωλήνων κάθε είδους από όλκιμο χυτοσίδηρο (που είναι επίσης γνωστός ως χυτοσίδηρος σφαιροειδούς γραφίτη), καταγωγής Ινδίας, χωρίς τροποποίηση των ισχυόντων μέτρων

23.1.2019   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 20/3
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/99 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 22ας Ιανουαρίου 2019
         για την περάτωση της νέας έρευνας για την απορρόφηση του δασμού όσον αφορά τις εισαγωγές σωλήνων κάθε είδους από όλκιμο χυτοσίδηρο (που είναι επίσης γνωστός ως χυτοσίδηρος σφαιροειδούς γραφίτη), καταγωγής Ινδίας, χωρίς τροποποίηση των ισχυόντων μέτρων
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΕΠΙΤΡΟΠΉ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 12,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
         
         1.1.   Ισχύοντα μέτρα
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Τα μέτρα που ισχύουν σήμερα είναι ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/388 της Επιτροπής (2) για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σωλήνων κάθε είδους από όλκιμο χυτοσίδηρο (που είναι επίσης γνωστός ως χυτοσίδηρος σφαιροειδούς γραφίτη) καταγωγής Ινδίας, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1369 (3).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Το υπό εξέταση προϊόν υπόκειται επίσης σε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/387 της Επιτροπής (4). Ωστόσο, ο αντισταθμιστικός δασμός δεν υπόκειται στην παρούσα νέα έρευνα.
                  
               1.2.   Αίτηση νέας έρευνας για την απορρόφηση του δασμού
         
         
                     (3)
                  
                  
                     Η Επιτροπή έλαβε αίτηση για νέα έρευνα για την απορρόφηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που ίσχυαν σύμφωνα με το άρθρο 12 του βασικού κανονισμού.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Η αίτηση υποβλήθηκε στις 16 Μαρτίου 2018 από τις εταιρείες Saint-Gobain ΡΑΜ, Saint-Gobain ΡΑΜ Deutschland GmbH, Saint-Gobain ΡΑΜ España SA και Duktus (Production) GmbH («ο αιτών»), τέσσερις παραγωγούς της Ένωσης που αντιπροσωπεύουν πάνω από το 90 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής σωλήνων κάθε είδους από όλκιμο χυτοσίδηρο.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ο αιτών υπέβαλε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την επανέναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ. Ο αιτών ισχυρίστηκε ότι οι τιμές μεταπώλησης σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση είχαν μειωθεί μετά την αρχική περίοδο έρευνας και μετά την επιβολή του δασμού αντιντάμπινγκ και ότι αυτό παρεμπόδισε το επιδιωκόμενο επανορθωτικό αποτέλεσμα των ισχυόντων μέτρων. Από τα αποδεικτικά στοιχεία που περιλαμβάνονταν στην αίτηση προέκυψε ότι η μείωση των τιμών μεταπώλησης δεν μπορούσε να εξηγηθεί από άλλους παράγοντες, όπως οι μεταβολές στις τιμές των πρώτων υλών.
                  
               1.3.   Επανέναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ
         
         
                     (6)
                  
                  
                     Στις 30 Απριλίου 2018, η Επιτροπή ανήγγειλε την επανέναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ανακοίνωση για την επανέναρξη της έρευνας») (5).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Η νέα έρευνα αφορά τον τρέχοντα δασμό αντιντάμπινγκ 14,1 % που έχει επιβληθεί στην Jindal Saw Limited («Jindal») και στις συνδεδεμένες εταιρείες της, καθώς και σε «όλες τις άλλες εταιρείες», όπως ορίζονται στο άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/388.
                  
               1.4.   Ενδιαφερόμενα μέρη
         
         
                     (8)
                  
                  
                     Στην ανακοίνωση για την επανέναρξη της έρευνας, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να έλθουν σε επαφή με τις υπηρεσίες της για να συμμετάσχουν στη νέα έρευνα. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε ειδικά τον αιτούντα, τους παραγωγούς-εξαγωγείς και τους εισαγωγείς που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, καθώς και τους αντιπροσώπους της οικείας χώρας σχετικά με την έναρξη νέας έρευνας για την απορρόφηση του δασμού και τους κάλεσε να συμμετάσχουν.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή τον σύμβουλο ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Η Jindal ζήτησε και έγινε δεκτή σε ακρόαση από την Επιτροπή.
                  
               1.5.   Νέα έρευνα για τους παραγωγούς-εξαγωγείς
         
         
                     (10)
                  
                  
                     Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγιο στην Jindal και στις συνδεδεμένες μ' αυτήν εταιρείες και κάλεσε άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς να αναγγελθούν εντός 15 ημερών από τη δημοσίευση της ανακοίνωσης για την επανέναρξη της έρευνας.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Ένας Ινδός παραγωγός-εξαγωγέας, η Electrosteel Castings Limited, αναγγέλθηκε εντός της προθεσμίας, αλλά δεν αποτέλεσε αντικείμενο της νέας έρευνας, δεδομένου ότι δεν υπόκειται σε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ βάσει του άρθρου 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/388.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Δύο άλλοι Ινδοί παραγωγοί-εξαγωγείς, η Electrotherm (India) Ltd και η Tata Metaliks Limited, αναγγέλθηκαν εκπρόθεσμα. Οι εταιρείες αυτές υπόκεινται στον συντελεστή που ισχύει για «όλες τις άλλες εταιρείες» στο άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/388, ο οποίος καθορίστηκε στο επίπεδο του ατομικού δασμού αντιντάμπινγκ 14,1 % για την Jindal στην αρχική έρευνα. Και οι δύο εταιρείες είχαν αμελητέες πωλήσεις στην Ένωση κατά την περίοδο της νέας έρευνας για την απορρόφηση του δασμού. Δεδομένου ότι οι εν λόγω εταιρείες αναγγέλθηκαν με καθυστέρηση, η Επιτροπή δεν τους απέστειλε ερωτηματολόγιο.
                  
               1.6.   Δειγματοληψία μη συνδεδεμένων εισαγωγέων
         
         
                     (13)
                  
                  
                     Η Επιτροπή, για να αποφασίσει κατά πόσον η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ήταν, να επιλέξει δείγμα, ζήτησε από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς να παράσχουν τα στοιχεία που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την επανέναρξη της έρευνας. Δεν παρουσιάστηκε κανείς.
                  
               1.7.   Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο
         
         
                     (14)
                  
                  
                     Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγιο στην Jindal, στο οποίο αυτή απάντησε.
                  
               1.8.   Επιτόπιες επαληθεύσεις
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τους σκοπούς της νέας έρευνας. Δυνάμει του άρθρου 16 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκε επιτόπια επαλήθευση στις εγκαταστάσεις της ακόλουθης εταιρείας: Jindal Saw Italia SpA, Trieste, Ιταλία («Jindal Italy»). Η Jindal Italy είναι η μόνη συνδεδεμένη εταιρεία της Jindal στην Ένωση (βλέπε τμήμα 3.1).
                  
               1.9.   Δημοσιοποίηση
         
         
                     (16)
                  
                  
                     Στις 24 Οκτωβρίου 2018 η Επιτροπή απέστειλε σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη έγγραφο δημοσιοποίησης που περιείχε τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων η Επιτροπή πρότεινε την περάτωση της νέας έρευνας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν για την προθεσμία εντός της οποίας θα μπορούσαν να διατυπώσουν παρατηρήσεις σχετικά με τη δημοσιοποίηση. Δύο οντότητες, ο αιτών και η Jindal, αντέδρασαν στην κοινοποίηση. Ο αιτών ζήτησε και έγινε δεκτός σε ακρόαση από την Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν από τα ενδιαφερόμενα μέρη εξετάστηκαν και ελήφθησαν υπόψη όπου κρίθηκε σκόπιμο.
                  
               1.10.   Περίοδοι που καλύφθηκαν από τη νέα έρευνα για την απορρόφηση του δασμού
         
         
                     (17)
                  
                  
                     Η περίοδος της νέας έρευνας για την απορρόφηση του δασμού («ΠΝΕ») ήταν από την 1η Απριλίου 2017 έως τις 31 Μαρτίου 2018. Η σχετική περίοδος ήταν από την 1η Απριλίου 2016 έως τις 31 Μαρτίου 2018. Η περίοδος της αρχικής έρευνας («ΠΑΕ») ήταν από την 1η Οκτωβρίου 2013 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2014.
                  
               2.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
         
         
                     (18)
                  
                  
                     Το υπό εξέταση προϊόν είναι σωλήνες κάθε είδους από όλκιμο χυτοσίδηρο (που είναι επίσης γνωστός ως χυτοσίδηρος σφαιροειδούς γραφίτη), με εξαίρεση τους σωλήνες κάθε είδους από όλκιμο χυτοσίδηρο χωρίς εσωτερική και εξωτερική επένδυση («γυμνοί σωλήνες»), που υπάγονται σήμερα στους κωδικούς ΣΟ ex 7303 00 10 και ex 7303 00 90 (κωδικοί TARIC 7303001010, 7303009010), καταγωγής Ινδίας («το υπό εξέταση προϊόν»).
                  
               3.   ΕΥΡΗΜΑΤΑ
         
         
                     (19)
                  
                  
                     Μια νέα έρευνα για την απορρόφηση του δασμού, σύμφωνα με το άρθρο 12 του βασικού κανονισμού, αποσκοπεί στο να εξακριβώσει αν μειώθηκαν οι τιμές εξαγωγής ή δεν υπήρξε μεταβολή των τιμών ή επαρκής μεταβολή των τιμών μεταπώλησης ή των τιμών πώλησης του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση μετά την επιβολή των αρχικών μέτρων. Ως δεύτερο βήμα, σε περίπτωση που συμπεραίνεται ότι το μέτρο έπρεπε να είχε προκαλέσει μεταβολή των εν λόγω τιμών, τότε, ούτως ώστε να εξαλειφθεί η ζημία που ήδη προσδιορισθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 του βασικού κανονισμού, οι τιμές εξαγωγής επανεκτιμώνται σύμφωνα με το άρθρο 2 του βασικού κανονισμού, ενώ τα περιθώρια ντάμπινγκ υπολογίζονται εκ νέου προκειμένου να λαμβάνουν υπόψη τις τιμές εξαγωγής που προκύπτουν από την επανεκτίμηση.
                  
               3.1.   Αλλαγές στο επιχειρηματικό μοντέλο της Jindal και στις πωλήσεις στην Ένωση.
         
         
                     (20)
                  
                  
                     Μετά την επιβολή των μέτρων, οι πωλήσεις της Jindal στην Ένωση μειώθηκαν κατά περίπου 90 % σε σύγκριση με την ΠΑΕ. Οι πωλήσεις της Jindal στην Ένωση, ανερχόμενες σε [λιγότερο από 2 000 μετρικούς τόνους], αντιπροσωπεύουν πλέον [λιγότερο από το 0,5 %] της κατανάλωσης της Ένωσης.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Επιπλέον, μετά την ΠΑΕ, πραγματοποιήθηκαν αλλαγές στη διάρθρωση πωλήσεων της Jindal. Κατά την ΠΑΕ, η Jindal είχε τρεις συνδεδεμένες εταιρείες πωλήσεων στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ισπανία και την Ιταλία αντίστοιχα, ενώ κατά την ΠΝΕ παραμένει μόνο η ιταλική συνδεδεμένη εταιρεία. Η Jindal Ιταλίας αντιπροσωπεύει τη μεγάλη πλειονότητα των πωλήσεων της Jindal στην Ένωση, με περιορισμένες μόνο άμεσες εξαγωγές.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Επιπλέον, κατά την ΠΝΕ η Jindal πραγματοποίησε πωλήσεις σε σημαντικά λιγότερους πελάτες ([λιγότερο από το ήμισυ σε σύγκριση με την ΠΑΕ]) σε λιγότερα κράτη μέλη ([λιγότερο από το ήμισυ σε σύγκριση με την ΠΑΕ]) σε σχέση με την αρχική έρευνα. Η Jindal πούλησε επίσης πολύ μικρότερο αριθμό τύπων προϊόντος (PCN): [λιγότερο από το ήμισυ σε σύγκριση με την ΠΑΕ].
                  
               3.2.   Ανάλυση των εξελίξεων των τιμών
         
         
                     (23)
                  
                  
                     Κατά τη διερεύνηση του κατά πόσον υπήρξε μείωση των τιμών εξαγωγής, η Επιτροπή κανονικά διερευνά, για κάθε παραγωγό-εξαγωγέα που εξετάζεται, τις τιμές εξαγωγής του κατά την ΠΝΕ και συγκρίνει τις εν λόγω τιμές με τις αντίστοιχες τιμές εξαγωγής που καθορίστηκαν κατά την ΠΑΕ. Ωστόσο, δεδομένου του πολύ χαμηλού όγκου των απευθείας εξαγωγικών πωλήσεων, όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 21, η άμεση τιμή εξαγωγής από την Jindal στην Ένωση σε ανεξάρτητους πελάτες δεν μπορούσε να συγκριθεί ουσιαστικά. Δεδομένου ότι η ανάλυση των τιμών θα έπρεπε να βασίζεται στην τιμή του πρώτου ανεξάρτητου πελάτη, και δεδομένου ότι οι συνδεδεμένες εταιρείες της Jindal στην Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο δεν υφίστανται πλέον, η ανάλυση της Επιτροπής βασίστηκε μόνο στην τιμή μεταπώλησης της Jindal Ιταλίας στον πρώτο μη συνδεδεμένο πελάτη.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Λόγω των πολύ περιορισμένων ποσοτήτων που εξετάστηκαν και των αλλαγών στους τύπους του προϊόντος που επισημαίνονται στο τμήμα 3.1, οποιαδήποτε σύγκριση βάσει PCN δεν ήταν αντιπροσωπευτική και, συνεπώς, δεν μπορούσε να οδηγήσει σε ουσιαστική ανάλυση.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Για μια ενδεικτική ανάλυση, η Επιτροπή πραγματοποίησε σύγκριση σε μια συνολική σταθμισμένη μέση τιμή ανά χιλιόγραμμο για όλους τους τύπους προϊόντος για τις πωλήσεις που πραγματοποίησε η Jindal Ιταλίας στον πρώτο μη συνδεδεμένο πελάτη. Διαπίστωσε ότι η τιμή μεταπώλησης της Jindal κατά μέσο όρο αυξήθηκε κατά [πάνω από 10 %] μεταξύ της ΠΝΕ και της ΠΑΕ, αντικατοπτρίζοντας έτσι [πάνω από 80 %] του δασμού αντιντάμπινγκ 14,1 %.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Επιπλέον, ένα μέρος των πωλήσεων της Jindal στη διάρκεια της ΠΝΕ πραγματοποιήθηκε με βάση τις τιμές που είχαν καθοριστεί σε διαγωνισμούς πριν από την επιβολή των μέτρων. Δεν μπορεί να αναμένεται ότι η τιμή πώλησης για τις εν λόγω πωλήσεις θα είχε αλλάξει και, ως εκ τούτου, η σύγκριση των τιμών είναι περιορισμένης σημασίας.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση, ο αιτών υπέβαλε διάφορους ισχυρισμούς. Πρώτον, ο αιτών υποστήριξε ότι η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη τρεις εξωτερικούς παράγοντες: τον αντισταθμιστικό δασμό 8,7 %, τον συμβατικό τελωνειακό δασμό 3,2 % και τη συναλλαγματική ισοτιμία μεταξύ ρουπίας Ινδίας και ευρώ.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Όσον αφορά τον αντισταθμιστικό δασμό, ο αιτών υποστήριξε ότι η αύξηση της τιμής μεταπώλησης πρέπει να αποδοθεί πρώτα στον αντισταθμιστικό δασμό μέχρι το επίπεδο του 8,7 %. Η Επιτροπή επισήμανε ότι η νέα έρευνα περιορίζεται στην εικαζόμενη απορρόφηση του δασμού αντιντάμπινγκ. Σε κάθε περίπτωση, τα ευρήματα της παρούσας έρευνας δείχνουν ότι η Jindal Ιταλίας αύξησε τις τιμές της πέραν του ύψους του αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε το 2016. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Όσον αφορά τον συμβατικό τελωνειακό δασμό, ο αιτών επισήμανε το γεγονός ότι ο συμβατικός τελωνειακός δασμός για το υπό εξέταση προϊόν είχε αλλάξει μεταξύ της ΠΑΕ και της ΠΝΕ από 0 % σε 3,2 %. Πράγματι, τα προϊόντα που αντιστοιχούν στην κατηγορία S-15a του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων, η οποία περιλαμβάνει προϊόντα που καλύπτονται από το κεφάλαιο 73, συμπεριλαμβανομένου του υπό εξέταση προϊόντος, υπόκεινται επί του παρόντος σε συμβατικό δασμό 3,2 %. Ο αιτών υποστήριξε ότι η αλλαγή αυτή θα πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την αξιολόγηση της αύξησης της τιμής μεταπώλησης. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι ο δασμός είχε ήδη ληφθεί υπόψη στην ανάλυση που κοινοποιήθηκε στα ενδιαφερόμενα μέρη. Η Επιτροπή, ωστόσο, σημείωσε ότι αν δεν λαμβανόταν υπόψη η αύξηση του συμβατικού δασμού, η αύξηση της τιμής που διαπιστώθηκε θα ήταν υψηλότερη. Δεδομένου ότι οποιαδήποτε προσέγγιση δεν θα άλλαζε τα ευρήματα σχετικά με την επαρκή αύξηση των τιμών, η Επιτροπή άφησε ανοικτό το ερώτημα κατά πόσον η αύξηση του συμβατικού δασμού θα πρέπει ή όχι να ληφθεί υπόψη για τη σύγκριση των τιμών σ' αυτήν την περίπτωση.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Όσον αφορά τη συναλλαγματική ισοτιμία, ο αιτών υποστήριξε ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η μεταβολή της συναλλαγματικής ισοτιμίας μεταξύ ευρώ και ρουπίας Ινδίας. Ισχυρίστηκε ότι, επειδή η αξία της ρουπίας Ινδίας έναντι του ευρώ αυξήθηκε, η ανταγωνιστικότητα των τιμών των ινδικών εξαγωγών μειώθηκε. Η Επιτροπή θεώρησε ότι οι μεταβολές στις συναλλαγματικές ισοτιμίες μπορεί να αποτελούν παράγοντα που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη σε περιπτώσεις όπου η τιμολόγηση πραγματοποιείται σε ξένο νόμισμα. Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή, η σύγκριση πραγματοποιήθηκε με βάση την τιμή μεταπώλησης που τιμολογήθηκε σε ευρώ τόσο κατά την ΠΑΕ όσο και κατά την ΠΝΕ, οπότε το ίδιο νόμισμα ήταν αυτό που χρησιμοποιήθηκε για την εκτίμηση του ποσού της αύξησης της τιμής. Ως εκ τούτου, τυχόν προσαρμογές που οφείλονται σε μεταβολές της συναλλαγματικής ισοτιμίας μεταξύ ρουπίας Ινδίας και ευρώ δεν ήταν δικαιολογημένες και ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Δεύτερον, ο αιτών υποστήριξε επίσης ότι οι πωλήσεις με διαγωνισμό δεν είναι μη αντιπροσωπευτικές και θα πρέπει να συμπεριληφθούν. Η Επιτροπή διευκρίνισε ότι οι εν λόγω πωλήσεις δεν εξαιρέθηκαν κατά τη σύγκριση τιμών (βλέπε αιτιολογική σκέψη 26 ανωτέρω).
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Τρίτον, ο αιτών υποστήριξε ότι, για να θεωρηθεί σημαντική, η μεταβολή της τιμής μεταπώλησης θα έπρεπε να είναι τουλάχιστον ισοδύναμη με το επίπεδο του επιβληθέντος δασμού. Η Επιτροπή επισήμανε ότι η αξιολόγηση γίνεται κατά περίπτωση και ότι το νόμιμο όριο για τη διαπίστωση απορρόφησης δεν είναι κατά πόσον η μεταβολή των τιμών είναι σημαντική, αλλά μάλλον κατά πόσον η μεταβολή της τιμής μεταπώλησης ήταν μηδενική ή ανεπαρκής, με αποτέλεσμα να εξουδετερωθεί με τον τρόπο αυτό ο αντίκτυπος του δασμού αντιντάμπινγκ. Στην προκειμένη περίπτωση, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι μια αύξηση της τιμής άνω του 10 % δεν μπορούσε να θεωρηθεί ανεπαρκής.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Τέταρτον, ο αιτών ζήτησε από την Επιτροπή να ερευνήσει τα προϊόντα που εισήγαγε η Jindal Ιταλίας από την εγκατάσταση της Jindal στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα ή από οποιαδήποτε άλλη πηγή για να επιβεβαιώσει ότι οι εν λόγω εισαγωγές δεν ήταν καταγωγής Ινδίας ή είχαν άλλως ταξινομηθεί εσφαλμένα. Η Επιτροπή επισήμανε ότι ο ισχυρισμός αυτός μάλλον αναφέρεται σε ισχυρισμό περί καταστρατήγησης, ο οποίος δεν είναι το αντικείμενο μιας νέας έρευνας για την απορρόφηση του δασμού.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Πέμπτον, ο αιτών υποστήριξε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να συγκρίνει όχι μόνο την τιμή μεταπώλησης της Jindal Ιταλίας κατά την ΠΝΕ με την τιμή μεταπώλησης της Jindal Ιταλίας κατά την ΠΑΕ, αλλά και με την τιμή μεταπώλησης των πρώην θυγατρικών της Jindal στην Ισπανία και στο Ηνωμένο Βασίλειο κατά την ΠΑΕ. Ο αιτών υποστήριξε ότι αυτή η προσέγγιση θα ήταν δικαιολογημένη, δεδομένου ότι ο δασμός αντιντάμπινγκ αφορά όλες τις πωλήσεις της Jindal.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Η Επιτροπή έκρινε ότι μια τέτοια σύγκριση δεν θα ήταν σκόπιμη και δεν θα παρήγαγε ουσιαστικά αποτελέσματα, ιδίως με δεδομένη τη διαφορετική σύνθεση του προϊόντος, τους όρους παράδοσης και τα νομίσματα των τιμολογίων. Επομένως, υποστήριξε ότι η σύγκριση των τιμών σε σχέση με τις πωλήσεις της Jindal Ιταλίας ήταν ο κατάλληλος δείκτης αναφοράς. Ωστόσο, για λόγους πληρότητας, η Επιτροπή προέβη σε προσομοίωση με την οποία συνέκρινε την τιμή μεταπώλησης της Jindal Ιταλίας κατά την ΠΝΕ με την τιμή μεταπώλησης όλων των θυγατρικών της Jindal κατά την ΠΑΕ. Η εν λόγω προσομοίωση έδειξε ότι η τιμή μεταπώλησης κατά μέσο όρο θα είχε αυξηθεί περαιτέρω (κατά [άνω του 13 %]) μεταξύ της ΠΝΕ και της ΠΑΕ. Ως εκ τούτου, μια τέτοια ανάλυση, παρά την περιορισμένη σημασία της, θα ενίσχυε το συμπέρασμα της Επιτροπής σ' αυτή τη νέα έρευνα.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Τέλος, ο αιτών ρώτησε σχετικά με τις απευθείας πωλήσεις της Jindal στην Ένωση. Η Επιτροπή επισήμανε ότι οι όγκοι δεν μπορούσαν να θεωρηθούν σημαντικοί ([κάτω των 300 τόνων]) και πωλήθηκαν κυρίως με διαφορετικούς όρους παράδοσης απ' ό,τι στην αρχική έρευνα. Ως εκ τούτου, δεν ήταν δυνατόν να πραγματοποιηθεί ουσιαστική σύγκριση. Κατά συνέπεια, οι πωλήσεις αυτές αποκλείστηκαν από τη σύγκριση των τιμών.
                  
               3.3.   Συμπέρασμα
         
         
                     (37)
                  
                  
                     Λόγω του περιορισμένου όγκου και της έλλειψης συγκρισιμότητας, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να προβεί σε οριστική και λεπτομερή ανάλυση των τιμών για την Jindal. Ωστόσο, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 25, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η συνολική τιμή μεταπώλησης της Jindal Ιταλίας αυξήθηκε σε σύγκριση με την ΠΑΕ και, ως εκ τούτου, τα μέτρα οδήγησαν σε θετική μεταβολή των τιμών ανάλογη με τον αντίστοιχο δασμό. Επιπλέον, δεδομένης της σημαντικής μείωσης των όγκων, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι δεν υπονομεύθηκε το αποτέλεσμα των μέτρων.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Ελλείψει συνεργασίας και δεδομένων των αμελητέων όγκων ([κάτω του 0,1 %] της κατανάλωσης της Ένωσης) που πωλήθηκαν από άλλους Ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς που αποτέλεσαν αντικείμενο της παρούσας νέας έρευνας, η Επιτροπή θεώρησε ότι τα ανωτέρω ευρήματα ισχύουν και για «όλες τις άλλες εταιρείες». Ως προς αυτό, η Επιτροπή παρατήρησε ότι τα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία για «όλες τις άλλες εταιρείες» δεν μπορούσαν να θεωρηθούν ουσιώδη λόγω των χαμηλών όγκων και της έλλειψης πληροφοριών σχετικά με τους διαύλους πωλήσεων από άλλους Ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας νέας έρευνας. Ωστόσο, ενδεικτικά, η Επιτροπή επισήμανε ότι τα στοιχεία για τις τιμές του αμελητέου όγκου πωλήσεων, που συλλέχθηκαν σύμφωνα με τη βάση δεδομένων για τις στατιστικές εισαγωγών που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού, έδειξαν μέση τιμή για «όλες τις άλλες εταιρείες» η οποία ήταν παρόμοια με τη μέση τιμή της Jindal.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεώρησε ότι τα μέτρα είχαν αποτέλεσμα σε σχέση με την Jindal και «όλες τις άλλες εταιρείες» που αναφέρονται στο άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/388.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Με βάση αυτά τα ευρήματα, η Επιτροπή δεν θεώρησε αναγκαίο να προβεί σε επανυπολογισμό του δασμού.
                  
               4.   ΔΗΜΟΣΙΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
         
         
                     (41)
                  
                  
                     Όπως αναφέρεται στο τμήμα 1.9 ανωτέρω, η Επιτροπή ενημέρωσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων σκόπευε να περατώσει τη νέα έρευνα για την απορρόφηση του δασμού. Οι παρατηρήσεις αναλύθηκαν και ελήφθησαν υπόψη όπου κρίθηκε δικαιολογημένο.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Για τους προαναφερθέντες λόγους, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η νέα έρευνα για την απορρόφηση του δασμού θα πρέπει να περατωθεί χωρίς τροποποίηση των ισχυόντων μέτρων.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνος με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
         
            Άρθρο 1
            Η νέα έρευνα για την απορρόφηση του δασμού όσον αφορά τις εισαγωγές σωλήνων κάθε είδους από όλκιμο χυτοσίδηρο (που είναι επίσης γνωστός ως χυτοσίδηρος σφαιροειδούς γραφίτη), καταγωγής Ινδίας, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, περατώνεται χωρίς τροποποίηση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ.
         
         
            Άρθρο 2
            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
         
         
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 22 Ιανουαρίου 2019.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               
                  Ο Πρόεδρος
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
         
            (2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/388 της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 2016, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σωλήνων κάθε είδους από όλκιμο χυτοσίδηρο (που είναι επίσης γνωστός ως χυτοσίδηρος σφαιροειδούς γραφίτη) καταγωγής Ινδίας (ΕΕ L 73 της 18.3.2016, σ. 53).
         
            (3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1369 της Επιτροπής, της 11ης Αυγούστου 2016, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/388 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σωλήνων κάθε είδους από όλκιμο χυτοσίδηρο (που είναι επίσης γνωστός ως χυτοσίδηρος σφαιροειδούς γραφίτη) καταγωγής Ινδίας (ΕΕ L 217 της 12.8.2016, σ. 4).
         
            (4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/387 της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 2016, για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές σωλήνων κάθε είδους από όλκιμο χυτοσίδηρο (που είναι επίσης γνωστός ως χυτοσίδηρος σφαιροειδούς γραφίτη), καταγωγής Ινδίας (ΕΕ L 73 της 18.3.2016, σ. 1).
         
            (5)  ΕΕ C 151 της 30.4.2018, σ. 57.