CELEX: 62020TO0329
Language: lt
Date: 2021-10-25 00:00:00
Title: 2021 m. spalio 25 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) nutartis.#4B Company Srl prieš Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybą.#Bendrijos dizainas – Registracijos pripažinimo negaliojančia procedūra – Registruotasis Bendrijos dizainas, vaizduojantis pakabuką (papuošalą) – Pakeisto pavidalo Bendrijos dizaino naudojimas – Reglamento (EB) Nr. 6/2002 25 straipsnio 6 dalis – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Nepriimtinumas.#Byla T-329/20.

BENDROJO TEISMO NUTARTIS (antroji kolegija)
   2021 m. spalio 25 d. (
         *1
      )
   „Bendrijos dizainas – Registracijos pripažinimo negaliojančia procedūra – Registruotasis Bendrijos dizainas, vaizduojantis pakabuką (papuošalą) – Pakeisto pavidalo Bendrijos dizaino naudojimas – Reglamento (EB) Nr. 6/2002 25 straipsnio 6 dalis – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Nepriimtinumas“
   Byloje T‑329/20
   
      4B Company Srl, įsteigta Montegiorgio (Italija), atstovaujama advokatės G. Brogi,
   ieškovė,
   prieš
   
      Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybą (EUIPO), atstovaujamą S. Scardocchia ir A. Folliard-Monguiral,
   atsakovę,
   kita procedūros EUIPO apeliacinėje taryboje šalis, įstojusi į bylą Bendrajame Teisme,
   
      Deenz Holding Ltd, įsteigta Dubajuje (Jungtiniai Arabų Emiratai), atstovaujama advokatės N. Alberti,
   dėl ieškinio, pareikšto dėl 2020 m. kovo 19 d. EUIPO trečiosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 2449/2018-3), susijusio su registracijos pripažinimo negaliojančia procedūra tarp 4B Company ir Deenz Holding,
   BENDRASIS TEISMAS (antroji kolegija),
   kurį sudaro pirmininkė V. Tomljenović (pranešėja), teisėjai P. Škvařilová-Pelzl ir I. Nõmm,
   kancleris W. E. Coulon,
   susipažinęs su ieškiniu, kurį Bendrojo Teismo kanceliarija gavo 2020 m. gegužės 29 d.,
   susipažinęs su EUIPO atsiliepimu į ieškinį, kurį Bendrojo Teismo kanceliarija gavo 2020 m. rugpjūčio 18 d.,
   susipažinęs su įstojusios į bylą šalies atsiliepimu į ieškinį, kurį Bendrojo Teismo kanceliarija gavo 2020 m. rugpjūčio 31 d.,
   atsižvelgęs į Bendrojo Teismo rašytinį klausimą šalims ir į jų atsakymus į šį klausimą, kuriuos Bendrojo Teismo kanceliarija gavo 2021 m. kovo 23 ir 26 d.,
   priima šią
   
      Nutartį
   
   
      Ginčo aplinkybės
   
   
            1
         
         
            2003 m. vasario 12 d.Pianegonda Srl Società Unipersonal, įstojusios į bylą šalies Deenz Holding Lt teisinė pirmtakė, remdamasi 2001 m. gruodžio 12 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 6/2002 dėl Bendrijos dizaino (OL L 3, 2002, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 27 t., p. 142), pateikė Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybai (EUIPO) paraišką įregistruoti Bendrijos dizainą.
         
      
            2
         
         
            Bendrijos dizainas, kurį buvo prašoma įregistruoti ir kuris ginčijamas šioje byloje, yra pavaizduotas taip:
            
               
         
      
            3
         
         
            Ginčijamą dizainą sudaro pailgos širdies formos pakabukas, kuriam būdingas priekinės dalies dešinėje pusėje didžiosiomis raidėmis išgraviruotas žodis „pianegonda“ ir skylutė, taip pat esanti priekinėje dalyje, leidžianti pakabuką pritvirtinti prie vėrinio (koljė) ar grandinėlės. Be to, širdį sudarančios plokštelės yra sujungtos ir tarp jų paliktas nedidelis tarpelis, per kurį taip pat galima įverti vėrinį ar grandinėlę.
         
      
            4
         
         
            Gaminiai, kuriuose numatyta pritaikyti ginčijamą dizainą, priklauso 11.01 klasei pagal iš dalies pakeistą 1968 m. spalio 8 d. Lokarno susitarimą, kuriuo nustatoma tarptautinio pramoninio dizaino klasifikacija, ir atitinka šį aprašymą: „Pakabukas (papuošalas)“.
         
      
            5
         
         
            2003 m. balandžio 1 d. ginčijamas dizainas kaip Bendrijos dizainas buvo įregistruotas numeriu 2100-0001, o apie jo registraciją paskelbta tos pačios dienos Bendrijos dizainų biuletenyje Nr. 2003/01.
         
      
            6
         
         
            2007 m. vasario 20 d. ginčijamas dizainas buvo perduotas A.
         
      
            7
         
         
            2017 m. kovo 14 d. ieškovė 4B Company Srl pagal Reglamento Nr. 6/2002 52 straipsnį pateikė prašymą pripažinti ginčijamo dizaino registraciją negaliojančia.
         
      
            8
         
         
            Prašymas pripažinti registraciją negaliojančia buvo grindžiamas Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punkte nurodytu pagrindu.
         
      
            9
         
         
            Prašymas pripažinti registraciją negaliojančia buvo grindžiamas ginčijamo žodinio Europos Sąjungos prekių ženklo PIANEGONDA, kurio savininkė yra ieškovė ir kuris 2000 m. lapkričio 29 d. buvo įregistruotas numeriu 1417625 prekėms, priklausančioms, be kita ko, peržiūrėtos ir iš dalies pakeistos 1957 m. birželio 15 d. Nicos sutarties dėl tarptautinės prekių ir paslaugų klasifikacijos ženklams registruoti 14 klasei, į kurią patenka juvelyrinės prekės, naudojimu ginčijamame dizaine.
         
      
            10
         
         
            2017 m. rugpjūčio 21 d. pagal Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 6 dalį ir 2002 m. spalio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2245/2002, įgyvendinančio Reglamentą Nr. 6/2002 (OL L 341, 2002, p. 28; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 31 t., p. 14), 18 straipsnį A, pripažindamas, kad yra ginčijamo dizaino savininkas, pateikė prašymą leisti naudoti pakeisto pavidalo dizainą be išgraviruoto žodžio, atitinkančio žodinį prekių ženklą PIANEGONDA.
         
      
            11
         
         
            2017 m. lapkričio 17 d. ieškovė pateikė pastabas, kuriomis prieštaravo tam, kad būtų naudojamas pakeisto pavidalo dizainas, nes, jos nuomone, ištrynus prekių ženklą neįmanoma išsaugoti dizaino tapatumo.
         
      
            12
         
         
            2018 m. birželio 8 d. ginčijamas dizainas buvo perleistas įstojusiai į bylą šaliai.
         
      
            13
         
         
            2018 m. spalio 15 d. Anuliavimo skyrius, remdamasis Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punktu, atmetė prašymą leisti naudoti pakeisto pavidalo ginčijamą dizainą, patenkino prašymą pripažinti registraciją negaliojančia ir pripažino negaliojančiu visą ginčijamą dizainą.
         
      
            14
         
         
            2018 m. gruodžio 13 d. į bylą įstojusi šalis, remdamasi Reglamento Nr. 6/2002 55–60 straipsniais, pateikė EUIPO apeliaciją dėl Anuliavimo skyriaus sprendimo. Ji prašė panaikinti tą sprendimą ir pareikalavo patenkinti jos prašymą leisti naudoti pakeisto pavidalo ginčijamą dizainą be žodinio prekių ženklo PIANEGONDA.
         
      
            15
         
         
            2020 m. kovo 19 d. sprendimu (toliau – ginčijamas sprendimas) EUIPO trečioji apeliacinė taryba panaikino Anuliavimo skyriaus sprendimą, pripažino ginčijamo dizaino registraciją negaliojančia tiek, kiek jame naudojamas žodinis prekių ženklas PIANEGONDA, ir patenkino prašymą leisti naudoti pakeisto pavidalo ginčijamą dizainą, numatant jį įtraukti į registrą ir paskelbti Bendrijos dizainų biuletenyje.
         
      
      Šalių reikalavimai
   
   
            16
         
         
            Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
            
                     –
                  
                  
                     panaikinti visą ginčijamą sprendimą,
                  
               
                     –
                  
                  
                     patvirtinti Anuliavimo skyriaus sprendimą pripažinti ginčijamo dizaino registraciją negaliojančia ir atmesti prašymą leisti naudoti pakeisto pavidalo ginčijamą dizainą,
                  
               
                     –
                  
                  
                     priteisti iš EUIPO ir įstojusios į bylą šalies bylinėjimosi išlaidas.
                  
               
      
            17
         
         
            EUIPO Bendrojo Teismo prašo:
            
                     –
                  
                  
                     atmesti ieškinį,
                  
               
                     –
                  
                  
                     priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas.
                  
               
      
            18
         
         
            Įstojusi į bylą šalis Bendrojo Teismo prašo:
            
                     –
                  
                  
                     patvirtinti ginčijamą sprendimą,
                  
               
                     –
                  
                  
                     priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas.
                  
               
      
      Dėl teisės
   
   
            19
         
         
            Pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 129 straipsnį Bendrasis Teismas teisėjo pranešėjo siūlymu, išklausęs pagrindines šalis ir savo iniciatyva bet kada gali motyvuota nutartimi priimti sprendimą dėl imperatyvių nepriimtinumo pagrindų.
         
      
            20
         
         
            Bendrasis Teismas prireikus ex officio turi kelti klausimą dėl ieškovo suinteresuotumo pareikšti ieškinį (šiuo klausimu žr. 2014 m. spalio 8 d. Sprendimo Fuchs / VRDT – Les Complices(Žvaigždė apskritime), T‑342/12, EU:T:2014:858, 22 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją), tačiau šalims suteikiama galimybė pareikšti savo nuomonę šiuo klausimu.
         
      
            21
         
         
            Šioje byloje šalims pateikus pastabas dėl nepriimtinumo pagrindo, susijusio su ieškovės suinteresuotumu pareikšti ieškinį, Bendrasis Teismas nusprendė išspręsti šį klausimą pagal Procedūros reglamento 129 straipsnį.
         
      
            22
         
         
            Atsakydama į Bendrojo Teismo klausimą ieškovė teigia, kad buvo suinteresuota ginčijamo sprendimo panaikinimu tiek, kiek ji prieštaravo prašymui leisti naudoti pakeisto pavidalo ginčijamą dizainą, nes ginčijamu sprendimu jos protestas nebuvo patenkintas. Be to, pakeisto pavidalo ginčijamas dizainas neatitinka teisės aktų leidėjo numatytų sąlygų, nes panaikinus išgraviruotą prekių ženklą PIANEGONDA kiltų grėsmė minėto dizaino individualioms savybėms. Be to, pakeisto pavidalo ginčijamas dizainas gali būti painiojamas su prekių ženklu PIANEGIONDA, nes visada buvo siejamas su minėtame dizaine pavaizduota „širdies“ forma.
         
      
            23
         
         
            Įstojusi į bylą šalis iš esmės tvirtina, kad ieškovė nebėra suinteresuota pareikšti ieškinį, nes, kaip prekių ženklo PIANEGIONDA savininkė, jos interesai nėra paveikti ginčijamo dizaino, kurio pavidalas pakeistas ir kuriame minėtas prekių ženklas nebenurodytas.
         
      
            24
         
         
            EUIPO tvirtina: kadangi ieškovės nurodytas negaliojimo pagrindas buvo Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punkte nurodytas negaliojimo pagrindas dėl ant ginčijamo dizaino esančio prekių ženklo PIANEGIONDA, ieškovės reikalavimas jau buvo visiškai patenkintas Anuliavimo skyriaus, kurio sprendimas šiuo klausimu Apeliacinėje taryboje nebuvo užginčytas, sprendimu.
         
      
            25
         
         
            Bendrasis Teismas mano, kad pirmiausia reikia išnagrinėti Reglamentu Nr. 6/2002 nustatytos sistemos struktūrą ir tada tuo remiantis atsakyti į klausimą, ar ieškovė yra suinteresuota pareikšti ieškinį šioje byloje.
         
      
      
         Dėl Reglamente Nr. 6/2002 nustatytos sistemos
      
   
   
            26
         
         
            Šioje byloje reikia sutelkti dėmesį į tam tikrus Reglamente Nr. 6/2002 nustatytos sistemos elementus, t. y. pirma, Bendrijos dizaino registraciją ir, antra, Bendrijos dizaino registracijos pripažinimą negaliojančia pagal minėto reglamento 25 straipsnio 1 dalies e punktą ir pakeisto pavidalo Bendrijos dizaino naudojimą pagal šio reglamento 25 straipsnio 6 dalį.
         
      
      Bendrijos dizaino registracija
   
   
            27
         
         
            Reglamento Nr. 6/2002 4 straipsnio 1 dalyje numatyta:
            „Dizainas pagal Bendrijos dizainą saugomas atsižvelgiant į tai, ar jis yra naujas ir ar turi individualių savybių.“
         
      
            28
         
         
            Reglamento Nr. 6/2002 5 ir 6 straipsniuose apibrėžiami du 4 straipsnio 1 dalyje nurodyti kriterijai – dizaino naujumas ir jo individualios savybės.
         
      
            29
         
         
            Kaip nurodyta Reglamento Nr. 6/2002 5 straipsnio 1 dalies b punkte, registruotasis Bendrijos dizainas laikomas nauju, jeigu joks kitas tapatus dizainas netapo prieinamas visuomenei iki paraiškos įregistruoti dizainą, kurį siekiama apsaugoti, padavimo datos, o prašant prioriteto – iki prioriteto datos.
         
      
            30
         
         
            Pagal Reglamento Nr. 6/2002 6 straipsnio 1 dalies b punktą registruotasis Bendrijos dizainas laikomas turinčiu individualių savybių, jeigu jo bendras įspūdis informuotam vartotojui skiriasi nuo bendro įspūdžio, kurį tokiam vartotojui daro bet koks kitas dizainas, tapęs prieinamas visuomenei iki paraiškos įregistruoti dizainą padavimo datos, o prašant prioriteto – iki prioriteto datos.
         
      
            31
         
         
            Be to, Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnyje numatyta:
            „1.   Bendrijos dizainas pripažįstamas negaliojančiu tik šiais atvejais:
            <…>
            b) jeigu jis neatitinka 4–9 straipsnių reikalavimų;
            <…>
            
                     e)
                  
                  
                     jeigu vėlesniame dizaine panaudotas skiriamasis ženklas ir jeigu tą ženklą reglamentuojanti [Sąjungos] teisė arba atitinkamos valstybės narės įstatymai teisių į ženklą savininkui suteikia teisę uždrausti taip naudoti ženklą;
                  
               <…>
            3.   Šio straipsnio 1 dalies d, e ir f punktuose nurodytais pagrindais gali remtis tik ankstesnės teisės pareiškėjas arba savininkas.
            <…>“
         
      
            32
         
         
            Be to, reikia pažymėti, kad pagal Reglamento Nr. 6/2002 48 straipsnį EUIPO turi įregistruoti Bendrijos dizainą, jeigu atlikusi šio reglamento 45 straipsnyje numatytą ekspertizę nustato, kad registracijos paraiška atitinka formos reikalavimus, susijusius su paraiškos pateikimu, ir kad tokia paraiška nebuvo atmesta pagal to paties reglamento 47 straipsnį. Pagal minėto 47 straipsnio 1 dalį EUIPO atmeta registracijos paraišką, jeigu nustato, kad šioje paraiškoje nurodytas dizainas neatitinka to paties reglamento 3 straipsnio a punkte pateikto dizaino, t. y. gaminio ar jo dalies, kurią jam suteikia paties gaminio savybės, išvaizdos arba jeigu minėtas dizainas prieštarauja viešajai tvarkai arba moralės principams.
         
      
            33
         
         
            Be to, iš Reglamento Nr. 6/2002 18 konstatuojamosios dalies matyti, kad visos paraiškos, kurios atitinka formalius reikalavimus ir kurioms suteikta registracijos data, įtraukiamos į Bendrijos dizaino registrą. Taigi aiškiai nurodoma, kad ši registracijos sistema nėra pagrįsta iki registracijos atliekamu apsaugos reikalavimų atitikties nagrinėjimu, o tai leidžia kuo labiau sumažinti pareiškėjui tenkančią registracijos formalumų ir kitų procedūrų naštą.
         
      
            34
         
         
            Reglamento Nr. 6/2002 52 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad „pagal 25 straipsnio 2, 3, 4 ir 5 dalių nuostatas [nepažeidžiant 25 straipsnio 2, 3, 4 ir 5 dalių nuostatų] bet koks fizinis ar juridinis asmuo, taip pat įgaliota valdžios institucija gali paduoti [EUIPO] paraišką dėl registruotojo Bendrijos dizaino paskelbimo negaliojančiu“.
         
      
            35
         
         
            Iš to, kas išdėstyta, matyti, kad Reglamente Nr. 6/2002 įtvirtinta Bendrijos dizaino registracijos sistema grindžiama principu, pagal kurį visos formalius reikalavimus atitinkančios paraiškos įtraukiamos į Bendrijos dizainų registrą. Iš šio principo išplaukia, kad tik pateikus prašymą pripažinti Bendrijos dizaino registraciją negaliojančia, šio dizaino registracija gali būti pripažinta negaliojančia, ypač jeigu neatitinka minėto reglamento 4–9 straipsniuose nustatytų reikalavimų, bet kurio asmens prašymu arba jeigu naudojamas ankstesnis skiriamasis žymuo – to žymens savininko prašymu.
         
      
      Dėl Bendrijos dizaino registracijos pripažinimo negaliojančia pagal Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punktą ir dėl pakeisto pavidalo dizaino naudojimo pagal šio reglamento 25 straipsnio 6 dalį
   
   
            36
         
         
            Kaip priminta šio sprendimo 31 punkte, pagal Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punktą Bendrijos dizaino registracija pripažįstama negaliojančia, jeigu šiame dizaine panaudotas ankstesnis skiriamasis žymuo ir jeigu pagal šį žymenį reglamentuojančius Europos Sąjungos arba atitinkamos valstybės narės teisės aktus teisių į šį žymenį savininkui suteikiama teisė uždrausti taip naudoti žymenį. Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 3 dalyje nurodyta, kad šio reglamento 25 straipsnio 1 dalies e punkte numatytu negaliojimo pagrindu gali remtis tik ankstesnio skiriamojo žymens pareiškėjas arba savininkas.
         
      
            37
         
         
            Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 6 dalyje nustatyta, kad registruotasis Bendrijos dizainas, kurio registracija buvo pripažinta negaliojančia pagal to paties reglamento 25 straipsnio 1 dalies b, e, f arba g punktus, gali būti toliau naudojamas pakeistu pavidalu, jei tas pavidalas atitinka apsaugos suteikimo kriterijus ir jei išlaikomas dizaino tapatumas. Sąvoka „pakeisto pavidalo dizaino naudojimas“ visų pirma reiškia registraciją, kuri gali būti siejama su teisės į dizainą savininko daliniu teisės atsisakymu arba EUIPO sprendimo, skelbiančio dalinį teisės į dizainą negaliojimą, įrašu registre.
         
      
            38
         
         
            Pagal Reglamento Nr. 2245/2002 18 straipsnio 1 dalį Bendrijos dizainas, kuris buvo naudojamas pakeistu pavidalu, tokiu pavidalu įtraukiamas į registrą ir paskelbiamas Bendrijos dizainų biuletenyje po to, kai savininkas iš dalies atsisako teisės į dizainą arba kai įrašomas į registrą EUIPO sprendimas, skelbiantis dalinį teisės į dizainą negaliojimą.
         
      
            39
         
         
            Taigi reikia konstatuoti, kad Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 6 dalimi, kiek joje nurodoma naudoti dizainą, dėl kurio pateiktas prašymas pripažinti registraciją negaliojančia pagal šio reglamento 25 straipsnio 1 dalies e punktą, siekiama apsaugoti šio dizaino savininko interesus. Be to, kadangi toks naudojimas priklauso nuo dalinio atsisakymo, panaikinus nagrinėjamą dizainą pagal minėto reglamento 25 straipsnio 1 dalies e punktą, minėta 6 dalimi taip pat siekiama apsaugoti žymens, kurį naudojant buvo panaikinta pirminė dizaino forma, savininko interesus. Be to, vien tai, kad numatyta galimybė įregistruoti pakeisto pavidalo nagrinėjamą dizainą, kaip alternatyva viso dizaino pripažinimo negaliojančiu galimybei, reiškia numatytos sankcijos, kuria siekiama užtikrinti proporcingumą, moduliavimą.
         
      
            40
         
         
            Kitaip tariant, kaip teisingai nusprendė Apeliacinė taryba, pagal Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 6 dalį leidžiama palikti galioti Bendrijos dizaino registraciją pašalinus elementą, su kuriuo susijęs pažeidimas.
         
      
            41
         
         
            Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, reikia išnagrinėti, ar ieškovė, kuri prašė pripažinti ginčijamo dizaino registraciją negaliojančia pagal Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punktą, turi suinteresuotumą prašyti panaikinti ginčijamą sprendimą.
         
      
      
         Dėl ieškovės suinteresuotumo pareikšti ieškinį
      
   
   
            42
         
         
            Iš suformuotos jurisprudencijos matyti, kad fizinio ar juridinio asmens pareikštas ieškinys dėl panaikinimo yra priimtinas tik tuo atveju, kai šis asmuo yra suinteresuotas ginčijamo akto panaikinimu, o tai reiškia, kad pats ginčijamo akto panaikinimas gali turėti teisinių pasekmių ir kad patenkintas ieškinys gali būti naudingas jį pareiškusiai šaliai (žr. 2009 m. gruodžio 10 d. Sprendimo Antwerpse Bouwwerken / Komisija, T‑195/08, EU:T:2009:491, 33 punktą ir jame nurodytą jurisprudencija).
         
      
            43
         
         
            Nagrinėjamu atveju, pirma, ieškovė, žodinio prekių ženklo PIANEGONDA savininkė, prašė pripažinti ginčijamo dizaino registraciją negaliojančia, remdamasi Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punkte numatytu registracijos negaliojimo pagrindu, nes, jos teigimu, minėtame dizaine buvo panaudotas minėtas prekių ženklas.
         
      
            44
         
         
            Taigi reikia pažymėti, kad prašyme pripažinti registraciją negaliojančia ieškovė nenurodė, jog ginčijamas dizainas neatitinka dviejų Reglamento Nr. 6/2002 5 ir 6 straipsniuose apibrėžtų kriterijų, t. y. atitinkamai naujumo ir dizaino individualių savybių kriterijaus, nors pagal Reglamento Nr. 6/2002 52 straipsnio 1 dalį bet kuris fizinis ar juridinis asmuo gali prašyti pripažinti Bendrijos dizaino registraciją negaliojančia.
         
      
            45
         
         
            Kita vertus, kaip nurodyta šio sprendimo 10 punkte, įstojusios į bylą šalies teisinė pirmtakė, ginčijamo dizaino savininkė, prašė leisti naudoti šį pakeisto pavidalo dizainą, kaip apibrėžta Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 6 dalyje ir Reglamento Nr. 2245/2002 18 straipsnyje, be išgraviruoto žodžio, atitinkančio žodinį prekių ženklą PIANEGONDA.
         
      
            46
         
         
            Taigi Anuliavimo skyrius priėmė sprendimą dėl dviejų prašymų, t. y. dėl ieškovės pateikto prašymo pripažinti registraciją negaliojančia, kuris buvo patenkintas, ir dėl įstojusios į bylą šalies, kuri per tą laiką perėmė A teises, prašymo pripažinti registraciją negaliojančia, kuris buvo atmestas.
         
      
            47
         
         
            Priimdamas sprendimą dėl ieškovės pateikto prašymo pripažinti registraciją negaliojančia Anuliavimo skyrius turėjo nuspręsti, ar ankstesnis žymuo buvo naudojamas ginčijamame dizaine ir ar nagrinėjamo žymens savininkas turėjo teisę uždrausti tokį naudojimą.
         
      
            48
         
         
            Šio sprendimo 13 punkte nurodytame 2018 m. spalio 15 d. sprendime Anuliavimo skyrius konstatavo, kad egzistuoja ankstesnis žodinis Europos Sąjungos prekių ženklas PIANEGONDA, kuris buvo nurodytas ginčijamame dizaine ir kuriuo buvo žymimos prekės, kurioms skirtas ginčijamas dizainas, todėl remdamasis Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punktu Anuliavimo skyrius pripažino minėto dizaino registraciją negaliojančia.
         
      
            49
         
         
            Šiuo požiūriu Anuliavimo skyrius patenkino ieškovės, kuri prašė pripažinti ginčijamo dizaino registraciją negaliojančia tik pagal Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punktą, prašymą.
         
      
            50
         
         
            Vis dėlto Anuliavimo skyrius taip pat priėmė sprendimą dėl įstojusios į bylą šalies, ginčijamo dizaino savininkės, pateikto prašymo, grindžiamo Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 6 dalimi, kuriuo buvo prašoma leisti naudoti minėtą pakeisto pavidalo dizainą be išgraviruoto žodžio, atitinkančio žodinį prekių ženklą PIANEGIONDA. Anuliavimo skyrius atmetė šį prašymą, nors ir suteikęs galimybę pateikti pastabas ieškovei, kaip minėto ankstesnio prekių ženklo savininkei.
         
      
            51
         
         
            Taigi, kai Anuliavimo skyrius atsisakė įregistruoti pakeisto pavidalo ginčijamą dizainą, tai buvo padaryta atsižvelgiant į to dizaino savininko prašymą palikti galioti to paties dizaino registraciją po to, kai tas savininkas iš dalies atsisakė teisės į dizainą.
         
      
            52
         
         
            Taigi ši Anuliavimo skyriaus sprendimo dalis, kuria atsisakoma registruoti pakeisto pavidalo ginčijamą dizainą, negali būti laikoma sprendimu, kuriuo patenkinamas ieškovės prašymas, net jeigu savo pastabose ieškovė buvo prieš tolesnį pakeisto pavidalo ginčijamo dizaino naudojimą dėl to, kad minėtas pakeisto pavidalo dizainas nebuvo naujas ir neturėjo individualių savybių.
         
      
            53
         
         
            Tokiomis aplinkybėmis Anuliavimo skyriaus sprendimą galėjo apskųsti tik ta šalis, kurios reikalavimai nebuvo patenkinti, t. y. įstojusi į bylą šalis.
         
      
            54
         
         
            Pirma, tai rodo, kad ieškovė, kurios reikalavimus patenkino Anuliavimo skyrius ir kuri neginčijo jo sprendimo, galėtų remtis suinteresuotumu panaikinti Apeliacinės tarybos sprendimą tik tiek, kiek pastarajai kilo abejonių dėl Anuliavimo skyriaus patenkintų ieškovės reikalavimų.
         
      
            55
         
         
            Šiuo klausimu reikia pažymėti, kad nors ginčijamu sprendimu panaikintas Anuliavimo skyriaus sprendimas, vis dėlto ginčijamo sprendimo rezoliucinės dalies 2 punkte pakartojama Anuliavimo skyriaus sprendimo rezoliucinė dalis tiek, kiek ginčijamo dizaino registracija pripažįstama negaliojančia, nes jame naudojamas ankstesnis prekių ženklas PIANEGONDA.
         
      
            56
         
         
            Taigi ginčijamu sprendimu per procedūrą dėl registracijos pripažinimo negaliojančia taip pat buvo patenkintas ieškovės prašymas pripažinti ginčijamo dizaino registraciją negaliojančia dėl ankstesnio prekių ženklo PIANEGONDA naudojimo.
         
      
            57
         
         
            Kiek tai susiję su prašymu pripažinti registraciją negaliojančia, ir ginčijamu sprendimu, ir Anuliavimo skyriaus sprendimu buvo patenkintas minėtas ieškovės prašymas. Taigi ginčijamo sprendimo panaikinimas negali sukelti ieškovei jokių teisinių pasekmių, nes Apeliacinė taryba taip pat visiškai patenkino jos prašyme pripažinti registraciją negaliojančia nurodytus ir Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punktu grindžiamus reikalavimus.
         
      
            58
         
         
            Taigi dėl šio Bendrajame Teisme pateikto ieškinio, kuriuo siekiama panaikinti Apeliacinės tarybos priimtą ginčijamą sprendimą, patenkinimo ieškovė negalės gauti jokios naudos.
         
      
            59
         
         
            Antra, nors ieškinyje ieškovė negali ginčyti ginčijamo sprendimo dalies, kuria iš esmės buvo patenkinti jos reikalavimai, ji taip pat negali prašyti panaikinti ginčijamo sprendimo tiek, kiek juo patenkintas ginčijamo dizaino savininko pateiktas prašymas leisti naudoti pakeisto pavidalo minėtą dizainą.
         
      
            60
         
         
            Iš tiesų tokios galimybės pripažinimas reikštų, kad ieškovei būtų leista dalyvauti procedūros dalyje, susijusioje su ginčijamo dizaino savininko prašymu, ir tai būtų padaryta pasibaigus procedūrai, kurią ieškovė inicijavo ir kuri susijusi su Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punktu grindžiamu prašymu pripažinti registraciją negaliojančia.
         
      
            61
         
         
            Trečia, ieškinyje ieškovė nurodo Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 6 dalies pažeidimą, nors jos prašymas pripažinti registraciją negaliojančia buvo grindžiamas to paties reglamento 25 straipsnio 1 dalies e punktu. Taigi šiuo ieškiniu ieškovė siekia pakeisti prašymo pripažinti registraciją negaliojančia dalyką ir jį pagrindžiančius motyvus.
         
      
            62
         
         
            Kaip matyti iš šio sprendimo 30–34 punktuose nurodytos procedūros, tam, kad užginčytų ginčijamo dizaino registraciją negaliojančia dėl individualių savybių nebuvimo, ieškovė turi pateikti EUIPO anuliavimo skyriui, kuris yra kompetentingas nuspręsti dėl tokio prašymo pagrįstumo, prašymą dėl panaikinimo. Nagrinėdamas prašymą pripažinti registraciją negaliojančia Anuliavimo skyrius turi pripažinti dizaino, įregistruoto dėl naujumo ar individualių savybių nebuvimo arba dėl bet kurio kito negaliojimo pagrindo, registraciją negaliojančia.
         
      
            63
         
         
            Iš to, kas išdėstyta, matyti, kad ieškovė neturi suinteresuotumo panaikinti ginčijamą sprendimą.
         
      
            64
         
         
            Ieškovės argumentai negali paneigti šios išvados.
         
      
            65
         
         
            Tai, kad yra galimybė pakeisto pavidalo ginčijamą dizainą supainioti su prekių ženklu PIANEGONDA, net jei tai būtų įrodyta, neturi reikšmės nagrinėjant Reglamento Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies e punktu grindžiamą prašymą pripažinti registraciją negaliojančia.
         
      
            66
         
         
            Be to, įvairios ieškovės nurodytos aplinkybės nesusijusios su jos pateiktu minėtu prašymu pripažinti registraciją negaliojančia. Tai, kad ieškovė norėtų, kad visas dizainas būtų panaikintas, ypač dėl jos ir įstojusios į bylą šalies kilusių ginčų – net ir nevykstant procesui, per kurį priimtas ginčijamas sprendimas – negali reikšti atsiradusio ir realaus suinteresuotumo panaikinti minėtą sprendimą.
         
      
            67
         
         
            Iš to, kas išdėstyta, matyti, kad šis ieškinys turi būti atmestas kaip nepagrįstas.
         
      
      Dėl bylinėjimosi išlaidų
   
   
            68
         
         
            Pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį pralaimėjusiai šaliai nurodoma padengti bylinėjimosi išlaidas, jeigu laimėjusi šalis to reikalavo.
         
      
            69
         
         
            Kadangi ieškovė pralaimėjo bylą, iš jos priteisiamos bylinėjimosi išlaidos pagal EUIPO ir įstojusios į bylą šalies pateiktus reikalavimus.
         
       
         
            Remdamasis šiais motyvais,
            BENDRASIS TEISMAS (antroji kolegija)
            nutaria:
         
       
         
            
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        Atmesti ieškinį.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        Priteisti iš 4B Company Srl
                        
                        bylinėjimosi išlaidas.
                  
               
       
            
               
                  Priimta 2021 m. spalio 25 d. Liuksemburge.
                  
                     
                        Kancleris
                        E. Coulon
                     
                     
                        Pirmininkė
                        V. Tomljenović
                     
                  
               
            
         (
         *1
      )	Proceso kalba: italų.