CELEX: C1997/370/08
Language: es
Date: 1997-12-06 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 22 de octubre de 1997 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la República de Irlanda (Asunto C-364/97)

C 370/4                     ES |                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   6 . 12 . 97
Petición de decisión prejudicial presentada mediante                       La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
resolución del Centrale Raad van Beroep, de fecha 24 de                    — declare que la República de Irlanda ha incumplido las
septiembre de 1997, en el asunto entre H. Nijhuis y                             obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE
              Landelijk instituut sociale verzekeringen                         al no adoptar las disposiciones legales, reglamentarias
                           ( Asunto C-360/97 )                                  y administrativas necesarias para atenerse a lo dis­
                               ( 97/C 370/07)                                   puesto en la Directiva 93/103/CEE del Consejo, de
                                                                                23 de noviembre de 1993 , relativa a las disposiciones
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       mínimas de seguridad y de salud en el trabajo a bordo
 sido sometida una petición de decisión prejudicial                             de los buques de pesca ('), y/o al no informar de ello a
                                                                                la Comisión,
mediante resolución del Centrale Raad van Beroep, dic­
tada el 24 de septiembre de 1997, en el asunto entre H.                    — condene en costas a la República de Irlanda.
Nijhuis y Landelijk instituut sociale verzekeringen, y reci­               Motivos y principales alegaciones
bida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 22 de octu­
 bre de 1997 .                                                             El artículo 189 del Tratado CE, según el cual las Directi­
                                                                           vas obligarán a los Estados miembros destinatarios en
El Centrale Raad van Beroep solicita al Tribunal de Justi­                 cuanto al resultado que deba conseguirse, implica la obli­
cia que se pronuncie sobre las cuestiones siguientes:                      gación de los Estados miembros de respetar el plazo de
                                                                           ejecución establecido en ellas. En el presente asunto, este
 1 ) ¿ Debe interpretarse lo dispuesto en la letra a ) del                 plazo expiró el 23 de noviembre de -1995 sin que la Repú­
       punto 4 de la sección J del anexo VI del Reglamento                 blica de Irlanda haya adoptado las disposiciones necesarias
       ( CE) n° 1408/71 del Consejo (') ( tal como estaba                  para atenerse a lo dispuesto en la Directiva mencionada en
       redactado en la época que aquí interesa ) en el sentido             las pretensiones de la Comisión .
       de que, en relación con una persona que trabajó en los
       Países Bajos exclusivamente en el período del 15 de                 (') DO L 307 de 13 . 12 . 1993 , p . 1 .
       octubre de 1968 al 1 de abril de 1974 y que durante
       todo este período estuvo asegurada contra la invalidez
       con arreglo a un régimen especial de funcionarios,
       para la aplicación del apartado 2 del artículo 46 en
       relación con el apartado 4 del artículo 45 del Regla­               Petición de decisión prejudicial presentada mediante
       mento ( CEE ) n° 1408/71 , habida cuenta asimismo de                resolución del Tribunale civile e penale di Firenze, de fecha
       los artículos 48 y 51 del Tratado CE, también se debe               8 de octubre de 1997, en el proceso penal seguido contra
                                                                                           Massimo y Paolo Romanelli
       tomar en consideración el mencionado período, con
       arreglo a la mencionada sección del anexo, para deter­                                     ( Asunto C-366/97 )
       minar las prestaciones por invalidez ?                                                        ( 97/C 370/09 )
2 ) En caso de respuesta afirmativa, ¿ debe designarse                     Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
       como institución competente, para determinar las pres­              sido sometida una petición de decisión prejudicial
       taciones en base a dichos períodos a la institución                 mediante resolución del Tribunale civile e penale di
       designada en la letra b) del punto 2 de la sección J del            Firenze, dictada el 8 de octubre de 1997, en el proceso
       anexo 2 del Reglamento ( CE ) n° 574/72 del Con­                    penal seguido contra Massimo y Paolo Romanelli, y reci­
       sejo (2 ) o a la institución competente, según el Derecho           bida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 24 de octu­
       nacional, en materia de prestaciones de invalidez para              bre de 1997 .
       los funcionarios, pese a que esta última institución no
       figura en el mencionado anexo ?                                     El Tribunale civile e penale di Firenze solicita al Tribunal
                                                                           de Justicia que se pronuncie sobre la cuestión siguiente :
H DO L 149 de 5 . 7. 1971 , p . 2; EE 05/01 , p . 98 .                     La expresión « fondos reernbolsables » que figura en la.
( 2 ) DO L 74 de 27. 3 . 1972, p . 1 ; EE 05/01 , p . 156 .                Directiva 89/646/CEE del Consejo (') ¿ se refiere única­
                                                                           mente a los instrumentos financieros que tienen intrínseca­
                                                                           mente carácter reembolsable, o dicha expresión se refiere
                                                                           también a los instrumentos financieros que, aun cuando
                                                                           no posean dicho carácter intrínseco, son objeto de un
Recurso interpuesto el 22 de octubre de 1997 por la                        acuerdo contractual de reembolso de la cantidad pagada ?
        Comisión de las Comunidades Europeas contra la
                         República de Irlanda                              (') DO L 386 de 30 . 12 . 1989 , p. 1 .
                          ( Asunto C-364/97)
                              ( 97/C 370/08 )
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                  Recurso interpuesto el 24 de octubre de 1997 por la
ha presentado el 22 de octubre de 1997 un recurso contra                   Comisión de las Comunidades Europeas contra el Reino
la República de Irlanda formulado por la Comisión de las                                         de los Países Bajos
Comunidades Europeas, representada por el Sr. Pieter Jan                                         ( Asunto C-367/97 )
Kuijper, Consejero Jurídico, en calidad de Agente, que                                               ( 97/C 370/ 10
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurí­                    En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
dico, Centre Wagner, Kirchberg.                                            ha presentado el 24 de octubre de 1997 un recurso contra