CELEX: 62013TO0429(02)
Language: lt
Date: 2014-10-21 00:00:00
Title: 2014 m. spalio 21 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis (ištraukų skelbimas).#Bayer CropScience AG prieš Europos Komisiją.#Įstojimas į bylą – Suinteresuotumas ginčo išsprendimu – Atstovavimo asociacija, siekianti ginti savo narių interesus – Konfidencialumas.#Byla T-429/13.

Šalys
               Rezoliucinė dalis
               
            
            Šalys
            Byloje T‑429/13
            Bayer CropScience AG,  įsteigta Monheime prie Reino (Vokietija), atstovaujama advokato K. Nordlander ir solisitoriaus P. Harrison,
            ieškovė,
            prieš
            Europos Komisiją,  atstovaujamą P. Ondrůšek ir G. von Rintelen,
            atsakovę,
            dėl prašymo panaikinti 2013 m. gegužės 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 485/2013, kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 nuostatos dėl veikliųjų medžiagų klotianidino, tiametoksamo ir imidakloprido patvirtinimo sąlygų ir dėl draudimo naudoti augalų apsaugos produktais, kurių sudėtyje yra šių veikliųjų medžiagų, apdorotas sėklas ir jomis prekiauti (OL L 139, p. 12)
            BENDRASIS TEISMAS (pirmoji kolegija),
            kurį sudaro pirmininkas H. Kanninen, teisėjai I. Pelikánová (pranešėja) ir E. Buttigieg,
            kancleris E. Coulon,
            priima šią
            Nutartį (1)
            Faktinės aplinkybės ir procesas 
            1. 2013 m. rugpjūčio 19 d. ieškovė Bayer CropScience AG,  remdamasi SESV 263 straipsniu, pateikė ieškinį, kuriuo prašė panaikinti 2013 m. gegužės 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 485/2013, kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 nuostatos dėl veikliųjų medžiagų klotianidino, tiametoksamo ir imidakloprido patvirtinimo sąlygų ir dėl draudimo naudoti augalų apsaugos produktais, kurių sudėtyje yra šių veikliųjų medžiagų, apdorotas sėklas ir jomis prekiauti (OL L 139, p. 12).
            (Praleista)
            Dėl teisės 
            (Praleista)
            Dėl UNAF, AGPM, NFU, DBEB, Mellifera, ÖEB, ESA ir AIC prašymų įstoti į bylą 
            22. Pagal nusistovėjusią teismo praktiką asociacijoms, siekiančioms ginti savo narių interesus, leidžiama įstoti į bylas, kuriose keliami principiniai klausimai, galintys turėti įtakos šiems nariams (1997 m. birželio 17 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties National Power ir PowerGen , C‑151/97 P(I) ir C‑157/97 P(I), Rink. p. I‑3491, 66 punktas ir 1998 m. rugsėjo 28 d. Nutarties Pharos / Komisija , C‑151/98 P, Rink. p. I‑5441, 6 punktas; 2004 m. liepos 26 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutarties Microsoft / Komisija , T‑201/04 R, Rink. p. II‑2977, 37 punktas). Konkrečiai kalbant, asociacijai gali būti leista įstoti į bylą, jei ji atstovauja didelei daliai atitinkamame sektoriuje veikiančių įmonių, jos tikslas yra ginti savo narių interesus, byloje gali kilti principinių klausimų, turinčių įtakos šio sektoriaus veikimui, taigi jei jos narių interesams sprendimas dėl leidimo įstoti į bylą gali turėti didelės įtakos (1993 m. gruodžio 8 d. Bendrojo Teismo nutarties Kruidvat / Komisija , T‑87/92, Rink. p. II‑1375, 14 punktas; 2004 m. gegužės 28 d. Nutarties Akzo Nobel Chemicals ir Akcros Chemicals / Komisija , T‑253/03, Rink. p. II‑1603, 21 punktas ir 2012 m. spalio 18 d. Nutarties ClientEarth ir International Chemical Secretariat / ECHA , T‑245/11, 12 punktas).
            23. Teisingumo Teismas pažymėjo, kad plačiu asociacijų teisės įstoti į bylą aiškinimu siekiama leisti geriau įvertinti bylų aplinkybes, išvengiant daugybės atskirų įstojimų į bylą, kurie pakenktų veiksmingai ir tinkamai proceso eigai (minėtos Nutarties National Power ir PowerGen 66 punktas ir minėtos Nutarties ClientEarth ir International Chemical Secretariat / ECHA 13 punktas).
            (Praleista)
            55. Remiantis tuo, kas išdėstyta, darytina išvada, kad reikia patenkinti AGPM, NFU, ESA ir AIC prašymus įstoti į bylą palaikyti ieškovės reikalavimų, taip pat UNAF prašymą ir bendrą DBEB ir ÖEB prašymą įstoti į bylą palaikyti Komisijos reikalavimų. Mellifera prašymas įstoti į bylą turi būti atmestas.
            (Praleista)
            Dėl Makhteshim‑Agan Italia  ir KWS Saat  prašymų įstoti į bylą 
            65. Iš bylos dokumentų matyti, kad bendrovė Makhteshim‑Agan Italia yra Association européenne pour la protection des cultures  (ECPA) narė, o bendrovė KWS Saat yra ESA narė.
            66. Nagrinėjamu atveju ESA leidžiama įstoti į bylą kaip asociacijai, atstovaujančiai savo narių interesams (žr. šios nutarties 55 punktą). Be to, šios dienos Bendrojo Teismo nutartimi ECPA leidžiama įstoti į bylą. Tokiu atveju papildomų tuo pat tikslu pateiktų jų narių prašymų įstoti į bylą tenkinimas reiškia, kad šie nariai įrodė, jog jie turi kitokį nei asociacijos, kuriai leista įstoti į bylą ir kurios nariai jie yra, suinteresuotumą ginčo sprendimu (pagal analogiją žr. 2009 m. vasario 5 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties Akzo Nobel Chemicals ir Akcros Chemicals / Komisija , C‑550/07 P, neskelbiamos Rinkinyje, 12–14 punktus).
            67. 2014 m. rugpjūčio 21 d. pastabose, pateiktose atsakant į raštu pateiktą Bendrojo Teismo klausimą, Makhteshim‑Agan Italia iš esmės teigė, kad jos suinteresuotumą įstoti į bylą lemia specifinė jos padėtis. Iš tiesų ji turėjo Italijos valdžios institucijų išduotą leidimą pateikti rinkai skystą produktą, kurio pagrindą sudaro ginčijamame reglamente nurodytos medžiagos; šis leidimas buvo atšauktas priėmus minėtą reglamentą. Anot jos, taip buvo ne visų ECPA narių atveju, ypač kiek tai susiję su jos produkto skysta, o ne kieta forma. Todėl į jos interesus nebūtų tinkamai atsižvelgta, jei į bylą įstotų ECPA.
            68. 2014 m. rugpjūčio 21 d. pastabose, pateiktose atsakant į raštu pateiktą Bendrojo Teismo klausimą, KWS Saat iš esmės teigė, kad jos suinteresuotumas įstoti į bylą grindžiamas jos specifine padėtimi. Ginčijamame reglamente nurodytas konkrečias medžiagas ji naudoja, kai gauna jas iš ieškovės. Anot jos, jei galios ginčijamas reglamentas, ji negalės realizuoti savo sėklų, kurios jau apdorotos minėtomis medžiagomis, atsargų, negalės laikytis su ieškove sudaryto susitarimo dėl tiekimo, patirs nuostolių vykdydama sėklų gamybos veiklą, o jos investicijos į minėtomis medžiagomis apdorotų sėklų gamybą nuvertės. Dėl šių aplinkybių jos padėtis skiriasi nuo kitų ESA narių padėties. Todėl į jos interesus nebūtų tinkamai atsižvelgta, jei į bylą įstotų ESA.
            69. Šiuo klausimu reikia priminti, kad pagal šios nutarties 23 punkte minėtą teismo praktiką plačiu asociacijų teisės įstoti į bylą aiškinimu siekiama išvengti daugybės atskirų įstojimų į bylą, kurie pakenktų veiksmingai ir tinkamai proceso eigai.
            70. Nors gali būti, kad specifinė padėtis, apie kurią kalba Makhteshim‑Agan Italia  ir KWS Saat , yra būdinga ne visiems ECPA ir ESA nariams, interesai, kuriais jos remiasi, neviršija tų, kuriuos bendrai gina ECPA ir ESA, kaip asociacijos, atstovaujančios augalų apsaugos produktų ir sėklų gamintojų interesams.
            71. Todėl darytina išvada, kad Makhteshim‑Agan Italia  ir KWS Saat interesams, sprendžiant šį ginčą, jau atstovauja asociacijos, kurioms leista įstoti į bylą ir kurių narės yra šios bendrovės.
            72. Taigi, atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, ir į šios nutarties 23 punkte minėta teismo praktika siekiamą tikslą, Makhteshim‑Agan Italia  ir KWS Saat prašymus įstoti į bylą reikia atmesti.
            (Praleista)
            (1) . 
            (1)  – Pateikiami tik tie šio sprendimo punktai, kuriuos Bendrasis Teismas mano tikslinga paskelbti.
            
            Rezoliucinė dalis
            Remdamasis šiais motyvais,
            BENDRASIS TEISMAS (pirmoji kolegija)
            nutaria:
            1. Leisti Association générale des producteurs de maïs et autres céréales cultivées de la sous‑famille des panicoïdées  (AGPM), National Farmers’ Union  (NFU), Rapool‑Ring GmbH , European Seed Association  (ESA) ir Agricultural Industries Confederation  (AIC) įstoti į bylą T‑429/13 palaikyti Bayer CropScience AG reikalavimų. 
            2. Leisti Union nationale de l’apiculture française  (UNAF), Deutscher Berufs‑ und Erwerbsimkerbund eV  (DBEB), Österreichischer Erwerbsimkerbund  (ÖEB), Stichting Greenpeace Council, Pesticide Action Network Europe  (PAN Europe), BeeLife European Beekeeping Coordination  ( BeeLife ) ir Buglife – The Invertebrate Conservation Trust  ( Buglife ) įstoti į bylą T‑429/13 palaikyti Europos Komisijos reikalavimų. 
            3. Atmesti Makhteshim‑Agan Italia Srl , KWS Saat AG , Mellifera eV – Vereinigung für wesensgerechte Bienenhaltung , ClientEarth , SumOfUs , OÖ Landesverband für Bienenzucht  (OÖL) ir Österreichischer Imkerbund  (ÖIB) prašymus įstoti į bylą. 
            4. Kancleris įstojusioms į bylą šalims išsiųs bylos šalims įteikto kiekvieno procesinio dokumento nekonfidencialią versiją. 
            5. Įstojusioms į bylą šalims bus nustatytas terminas pateikti galimas pastabas dėl prašymo užtikrinti konfidencialumą. Sprendimo priėmimas dėl šio prašymo pagrįstumo atidedamas. 
            6. Įstojusioms į bylą šalims bus nustatytas terminas pateikti įstojimo į bylą paaiškinimus, nepažeidžiant teisės juos prireikus papildyti vėliau, t. y. po to, kai bus priimtas sprendimas dėl prašymo užtikrinti konfidencialumą pagrįstumo. 
            7. Makhteshim‑Agan Italia , KWS Saat , Mellifera , ClientEarth , SumOfUs , OÖL, ÖIB, Bayer CropScience ir Komisija kiekviena padengia savo bylinėjimosi išlaidas, susijusias su atmestais prašymais įstoti į bylą. 
            8. Kiek tai susiję su patenkintais prašymais įstoti į bylą, bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimas atidedamas. 
            Priimta 2014 m. spalio 21 d. Liuksemburge.
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         BENDROJO TEISMO (pirmoji kolegija) NUTARTIS
      2014 m. spalio 21 d. (
            *1
         )
      „Įstojimas į bylą — Suinteresuotumas ginčo išsprendimu — Atstovavimo asociacija, siekianti ginti savo narių interesus — Konfidencialumas“
      Byloje T‑429/13
      
         Bayer CropScience AG, įsteigta Monheime prie Reino (Vokietija), atstovaujama advokato K. Nordlander ir solisitoriaus P. Harrison,
      ieškovė,
      prieš
      
         Europos Komisiją, atstovaujamą P. Ondrůšek ir G. von Rintelen,
      atsakovę,
      dėl prašymo panaikinti 2013 m. gegužės 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 485/2013, kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 nuostatos dėl veikliųjų medžiagų klotianidino, tiametoksamo ir imidakloprido patvirtinimo sąlygų ir dėl draudimo naudoti augalų apsaugos produktais, kurių sudėtyje yra šių veikliųjų medžiagų, apdorotas sėklas ir jomis prekiauti (OL L 139, p. 12)
      BENDRASIS TEISMAS (pirmoji kolegija),
      kurį sudaro pirmininkas H. Kanninen, teisėjai I. Pelikánová (pranešėja) ir E. Buttigieg,
      kancleris E. Coulon,
      priima šią
      
         Nutartį (
            1
         )
      
         Faktinės aplinkybės ir procesas
      
      
               1
            
            
               2013 m. rugpjūčio 19 d. ieškovė Bayer CropScience AG, remdamasi SESV 263 straipsniu, pateikė ieškinį, kuriuo prašė panaikinti 2013 m. gegužės 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 485/2013, kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 nuostatos dėl veikliųjų medžiagų klotianidino, tiametoksamo ir imidakloprido patvirtinimo sąlygų ir dėl draudimo naudoti augalų apsaugos produktais, kurių sudėtyje yra šių veikliųjų medžiagų, apdorotas sėklas ir jomis prekiauti (OL L 139, p. 12).
               (Praleista)
            
         
         Dėl teisės
      
      (Praleista)
      
         Dėl UNAF, AGPM, NFU, DBEB, Mellifera, ÖEB, ESA ir AIC prašymų įstoti į bylą
      
      
               22
            
            
               Pagal nusistovėjusią teismo praktiką asociacijoms, siekiančioms ginti savo narių interesus, leidžiama įstoti į bylas, kuriose keliami principiniai klausimai, galintys turėti įtakos šiems nariams (1997 m. birželio 17 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties National Power ir PowerGen, C‑151/97 P(I) ir C‑157/97 P(I), Rink. p. I‑3491, 66 punktas ir 1998 m. rugsėjo 28 d. Nutarties Pharos / Komisija, C-151/98 P, Rink. p. I-5441, 6 punktas; 2004 m. liepos 26 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutarties Microsoft / Komisija, T-201/04 R, Rink. p. II-2977, 37 punktas). Konkrečiai kalbant, asociacijai gali būti leista įstoti į bylą, jei ji atstovauja didelei daliai atitinkamame sektoriuje veikiančių įmonių, jos tikslas yra ginti savo narių interesus, byloje gali kilti principinių klausimų, turinčių įtakos šio sektoriaus veikimui, taigi jei jos narių interesams sprendimas dėl leidimo įstoti į bylą gali turėti didelės įtakos (1993 m. gruodžio 8 d. Bendrojo Teismo nutarties Kruidvat / Komisija, T-87/92, Rink. p. II-1375, 14 punktas; 2004 m. gegužės 28 d. Nutarties Akzo Nobel Chemicals ir Akcros Chemicals / Komisija, T-253/03, Rink. p. II-1603, 21 punktas ir 2012 m. spalio 18 d. Nutarties ClientEarth ir International Chemical Secretariat / ECHA, T‑245/11, 12 punktas).
            
         
               23
            
            
               Teisingumo Teismas pažymėjo, kad plačiu asociacijų teisės įstoti į bylą aiškinimu siekiama leisti geriau įvertinti bylų aplinkybes, išvengiant daugybės atskirų įstojimų į bylą, kurie pakenktų veiksmingai ir tinkamai proceso eigai (minėtos Nutarties National Power ir PowerGen 66 punktas ir minėtos Nutarties ClientEarth ir International Chemical Secretariat / ECHA 13 punktas).
               (Praleista)
            
         
               55
            
            
               Remiantis tuo, kas išdėstyta, darytina išvada, kad reikia patenkinti AGPM, NFU, ESA ir AIC prašymus įstoti į bylą palaikyti ieškovės reikalavimų, taip pat UNAF prašymą ir bendrą DBEB ir ÖEB prašymą įstoti į bylą palaikyti Komisijos reikalavimų. Mellifera prašymas įstoti į bylą turi būti atmestas.
               (Praleista)
            
         
         Dėl
         
            Makhteshim‑Agan Italia
         
         ir
         
            KWS Saat
         
         prašymų įstoti į bylą
      
      
               65
            
            
               Iš bylos dokumentų matyti, kad bendrovė Makhteshim‑Agan Italia yra Association européenne pour la protection des cultures (ECPA) narė, o bendrovė KWS Saat yra ESA narė.
            
         
               66
            
            
               Nagrinėjamu atveju ESA leidžiama įstoti į bylą kaip asociacijai, atstovaujančiai savo narių interesams (žr. šios nutarties 55 punktą). Be to, šios dienos Bendrojo Teismo nutartimi ECPA leidžiama įstoti į bylą. Tokiu atveju papildomų tuo pat tikslu pateiktų jų narių prašymų įstoti į bylą tenkinimas reiškia, kad šie nariai įrodė, jog jie turi kitokį nei asociacijos, kuriai leista įstoti į bylą ir kurios nariai jie yra, suinteresuotumą ginčo sprendimu (pagal analogiją žr. 2009 m. vasario 5 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties Akzo Nobel Chemicals ir Akcros Chemicals / Komisija, C‑550/07 P, neskelbiamos Rinkinyje, 12–14 punktus).
            
         
               67
            
            
               2014 m. rugpjūčio 21 d. pastabose, pateiktose atsakant į raštu pateiktą Bendrojo Teismo klausimą, Makhteshim‑Agan Italia iš esmės teigė, kad jos suinteresuotumą įstoti į bylą lemia specifinė jos padėtis. Iš tiesų ji turėjo Italijos valdžios institucijų išduotą leidimą pateikti rinkai skystą produktą, kurio pagrindą sudaro ginčijamame reglamente nurodytos medžiagos; šis leidimas buvo atšauktas priėmus minėtą reglamentą. Anot jos, taip buvo ne visų ECPA narių atveju, ypač kiek tai susiję su jos produkto skysta, o ne kieta forma. Todėl į jos interesus nebūtų tinkamai atsižvelgta, jei į bylą įstotų ECPA.
            
         
               68
            
            
               2014 m. rugpjūčio 21 d. pastabose, pateiktose atsakant į raštu pateiktą Bendrojo Teismo klausimą, KWS Saat iš esmės teigė, kad jos suinteresuotumas įstoti į bylą grindžiamas jos specifine padėtimi. Ginčijamame reglamente nurodytas konkrečias medžiagas ji naudoja, kai gauna jas iš ieškovės. Anot jos, jei galios ginčijamas reglamentas, ji negalės realizuoti savo sėklų, kurios jau apdorotos minėtomis medžiagomis, atsargų, negalės laikytis su ieškove sudaryto susitarimo dėl tiekimo, patirs nuostolių vykdydama sėklų gamybos veiklą, o jos investicijos į minėtomis medžiagomis apdorotų sėklų gamybą nuvertės. Dėl šių aplinkybių jos padėtis skiriasi nuo kitų ESA narių padėties. Todėl į jos interesus nebūtų tinkamai atsižvelgta, jei į bylą įstotų ESA.
            
         
               69
            
            
               Šiuo klausimu reikia priminti, kad pagal šios nutarties 23 punkte minėtą teismo praktiką plačiu asociacijų teisės įstoti į bylą aiškinimu siekiama išvengti daugybės atskirų įstojimų į bylą, kurie pakenktų veiksmingai ir tinkamai proceso eigai.
            
         
               70
            
            
               Nors gali būti, kad specifinė padėtis, apie kurią kalba Makhteshim‑Agan Italia ir KWS Saat, yra būdinga ne visiems ECPA ir ESA nariams, interesai, kuriais jos remiasi, neviršija tų, kuriuos bendrai gina ECPA ir ESA, kaip asociacijos, atstovaujančios augalų apsaugos produktų ir sėklų gamintojų interesams.
            
         
               71
            
            
               Todėl darytina išvada, kad Makhteshim‑Agan Italia ir KWS Saat interesams, sprendžiant šį ginčą, jau atstovauja asociacijos, kurioms leista įstoti į bylą ir kurių narės yra šios bendrovės.
            
         
               72
            
            
               Taigi, atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, ir į šios nutarties 23 punkte minėta teismo praktika siekiamą tikslą, Makhteshim‑Agan Italia ir KWS Saat prašymus įstoti į bylą reikia atmesti.
               (Praleista)
            
          
            
               Remdamasis šiais motyvais,
               BENDRASIS TEISMAS (pirmoji kolegija)
               nutaria:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Leisti Association générale des producteurs de maïs et autres céréales cultivées de la sous‑famille des panicoïdées (AGPM), National Farmers’ Union (NFU), Rapool‑Ring GmbH, European Seed Association (ESA) ir Agricultural Industries Confederation (AIC) įstoti į bylą T‑429/13 palaikyti Bayer CropScience AG reikalavimų.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Leisti Union nationale de l’apiculture française (UNAF), Deutscher Berufs‑ und Erwerbsimkerbund eV (DBEB), Österreichischer Erwerbsimkerbund (ÖEB), Stichting Greenpeace Council, Pesticide Action Network Europe (PAN Europe), BeeLife European Beekeeping Coordination (BeeLife) ir Buglife – The Invertebrate Conservation Trust (Buglife) įstoti į bylą T‑429/13 palaikyti Europos Komisijos reikalavimų.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3.
                        
                     
                     
                        
                           Atmesti Makhteshim‑Agan Italia Srl, KWS Saat AG, Mellifera eV – Vereinigung für wesensgerechte Bienenhaltung, ClientEarth, SumOfUs, OÖ Landesverband für Bienenzucht (OÖL) ir Österreichischer Imkerbund (ÖIB) prašymus įstoti į bylą.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4.
                        
                     
                     
                        
                           Kancleris įstojusioms į bylą šalims išsiųs bylos šalims įteikto kiekvieno procesinio dokumento nekonfidencialią versiją.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           5.
                        
                     
                     
                        
                           Įstojusioms į bylą šalims bus nustatytas terminas pateikti galimas pastabas dėl prašymo užtikrinti konfidencialumą. Sprendimo priėmimas dėl šio prašymo pagrįstumo atidedamas.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           6.
                        
                     
                     
                        
                           Įstojusioms į bylą šalims bus nustatytas terminas pateikti įstojimo į bylą paaiškinimus, nepažeidžiant teisės juos prireikus papildyti vėliau, t. y. po to, kai bus priimtas sprendimas dėl prašymo užtikrinti konfidencialumą pagrįstumo.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           7.
                        
                     
                     
                        
                           
                              Makhteshim‑Agan Italia, KWS Saat, Mellifera, ClientEarth, SumOfUs, OÖL, ÖIB, Bayer CropScience ir Komisija kiekviena padengia savo bylinėjimosi išlaidas, susijusias su atmestais prašymais įstoti į bylą.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           8.
                        
                     
                     
                        
                           Kiek tai susiję su patenkintais prašymais įstoti į bylą, bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimas atidedamas.
                        
                        Priimta 2014 m. spalio 21 d. Liuksemburge.
                     
                  
          
               
                  
                     Kancleris
                     E. Coulon
                     Pirmininkas
                     H. Kanninen
                  
               
            (
            *1
         )	Proceso kalba: anglų.
      (
            1
         )	Pateikiami tik tie šio sprendimo punktai, kuriuos Bendrasis Teismas mano tikslinga paskelbti.