CELEX: 32003R1851
Language: fi
Date: 2003-10-17 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1851/2003, annettu 17 päivänä lokakuuta 2003, sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta

Avis juridique important

|

32003R1851

Komission asetus (EY) N:o 1851/2003, annettu 17 päivänä lokakuuta 2003, sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 271 , 22/10/2003 s. 0003 - 0012

Komission asetus (EY) N:o 1851/2003,annettu 17 päivänä lokakuuta 2003,sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä 21 päivänä maaliskuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 410/2002(2), ja erityisesti sen 122 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Jotkin jäsenvaltiot tai niiden toimivaltaiset viranomaiset ovat pyytäneet muutoksia asetuksen (ETY) N:o 574/72 liitteisiin asetuksessa säädetyn menettelyn mukaisesti.(2) Ehdotetut muutokset ovat seurausta päätöksistä, joita kyseiset jäsenvaltiot tai niiden toimivaltaiset viranomaiset ovat tehneet nimetessään viranomaisia, jotka vastaavat sosiaaliturvalainsäädännön täytäntöönpanosta yhteisön lainsäädännön mukaisesti.(3) Siirtotyöläisten sosiaaliturvan hallintotoimikunta on antanut asiasta yksimielisen lausunnon,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetuksen (ETY) N:o 574/72 liitteet 1-4 ja liitteet 6, 9 ja 10 tämän asetuksen liitteen mukaisesti.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 17 päivänä lokakuuta 2003.Komission puolestaAnna DiamantopoulouKomission jäsen(1) EYVL L 74, 27.3.1972, s. 1.(2) EYVL L 62, 5.3.2002, s. 17.LIITE1) Muutetaan liite 1 seuraavasti:a) Muutetaan jakso "B. TANSKA" seuraavasti:i) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Beskæftigelsesministeriet (työministeriö), Kööpenhamina."ii) Korvataan 3 kohta seuraavasti:"3. Indenrigs- og Sundhedsministeriet (sisä- ja terveysministeriö), Kööpenhamina."b) Korvataan jakso "C. SAKSA" seuraavasti:"Bundesministerium für Gesundheit und Soziale Sicherung (liittotasavallan terveys- ja sosiaaliturvaministeriö), Bonn."c) Korvataan jakso "G. IRLANTI" seuraavasti:"G. IRLANTI1. Minister for Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö), Dublin.2. Minister for Health and Children (terveys- ja lapsiasioiden ministeriö), Dublin."d) Korvataan jakso"H. ITALIA" seuraavasti:"1. Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali (työllisyys- ja sosiaalipolitiikan ministeriö), Rooma.2. Ministero della Salute (terveysministeriö), Rooma.3. Ministero della Giustizia (oikeusministeriö), Rooma.4. Ministero dell'Economia e delle Finanze (talous- ja raha-asioiden ministeriö), Rooma."e) Muutetaan jakso "O. YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA" seuraavasti:i) Korvataan 1 kohta seuraavasti:"1. Secretary of State for Work and Pensions (työ- ja eläkeministeriö), Lontoo."ii) Korvataan 4 kohta seuraavasti:"4. Department for Social Development (yhteiskunnallisesta kehittämisestä vastaava ministeriö), Belfast.Department of Health, Social Services and Public Safety (terveys- ja sosiaalipalveluista sekä yleisestä turvallisuudesta vastaava ministeriö), Belfast".2) Muutetaan liite 2 seuraavasti:a) Muutetaan jakso "B. TANSKA" seuraavasti:i) Korvataan a kohta seuraavasti:"A) Sairaus ja äitiys:i) Luontoisetuudet:1) Yleisesti:Toimivaltainen amtskommune (aluehallinto). Kööpenhaminan kunnassa: Borgerrepræsentationen (kunnallinen viranomainen). Frederiksbergin kunnassa: Kommunalbestyrelsen (paikallisviranomainen). Sairaalahoito näissä kahdessa kunnassa: Hovedstadens Sygehusfællesskab (Kööpenhaminan sairaalahallinto);2) Eläkkeenhakijoiden ja eläkkeensaajien sekä heidän toisessa jäsenvaltiossa asuvien perheenjäsentensä osalta katso asetuksen III osaston 1 luvun 4 ja 5 jakso sekä täytäntöönpanoasetuksen 28, 29 ja 30 artikla:Den Sociale Sikringsstyrelse (sosiaaliturvahallinto), Kööpenhamina.ii) Rahaetuudet:Etuudensaajan asuinkunnan paikallisviranomainen."ii) Korvataan b kohdan ii alakohta seuraavasti:"ii) Kuntoutusetuudet:Etuudensaajan asuinkunnan paikallisviranomainen."iii) Korvataan d kohdan ii alakohta seuraavasti:"ii) Päivärahat:Etuudensaajan asuinkunnan paikallisviranomainen."iv) Korvataan e, f ja g kohta seuraavasti:"e) Kuolemantapauksen johdosta annettavat avustukset:i) Tanskassa asuvat vakuutetut:Etuudensaajan asuinkunnan paikallisviranomainen. Kööpenhaminassa: Borgerrepræsentationen (kunnallinen hallinto);ii) Toisessa jäsenvaltiossa asuvat etuudensaajat (ks. asetuksen III osaston 5 luku ja täytäntöönpanoasetuksen 78 ja 79 artikla):Indenrigs- og Sundhedsministeriet (sisä- ja terveysministeriö), Kööpenhamina.f) Työttömyys:Arbejdsdirektoratet (työvoimahallinto), Kööpenhamina.g) Perhe-etuudet (lapsilisä):Etuudensaajan asuinkunnan paikallisviranomainen."b) Muutetaan jakso "C. SAKSA" seuraavasti:i) Korvataan 2 kohdan a alakohdan i alakohdan seitsemäs luetelmakohta seuraavasti:"- jos se, jonka etua asia koskee, asuu Kreikassa tai on Kreikan kansalainen ja asuu muun valtion kuin jäsenvaltion alueella:Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württembergin alueellinen vakuutustoimisto), Karlsruhe."ii) Korvataan 2 a alakohdan iii alakohta seuraavasti:"iii) Jos maksu on maksettu kaivostyöntekijöiden eläkevakuutusjärjestelmään:Bundesknappschaft (liittotasavallan kaivostyöntekijöiden vakuutuskassa), Bochum."iii) Korvataan 2 kohdan b alakohdan i alakohdan seitsemäs luetelmakohta seuraavasti:"- jos viimeinen maksu toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan on maksettu Kreikan eläkevakuutuslaitokselle:Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württembergin alueellinen vakuutustoimisto), Karlsruhe."iv) Korvataan 2 kohdan b alakohdan iii alakohta seuraavasti:"iii) Jos maksu on maksettu kaivostyöntekijöiden eläkevakuutusjärjestelmään:Bundesknappschaft (liittotasavallan kaivostyöntekijöiden vakuutuskassa), Bochum"c) Muutetaan jakso "G. IRLANTI" seuraavasti:i) Korvataan 1 kohdassa sanat: "Eastern Health Board, Dublin 8" seuraavasti:"Eastern Regional Health Authority, (itäisen alueen terveysviranomainen), Dublin 20"ii) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Rahaetuudeta) Työttömyysetuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)b) Vanhuus ja kuolema (eläkkeet):Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)c) Perhe-etuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)d) Työkyvyttömyys- ja äitiysetuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)e) Muut rahaetuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)"d) Muutetaan jakso "H. ITALIA" seuraavasti:i) Lisätään 3 kohdan B alakohtaan d alakohta seuraavasti:"d) sairaanhoitajia, apuhoitajia ja lastenhoitajia varten:Cassa Nazionale di Previdenza ed Assistenza a favore degli infermieri professionali, assistenti sanitari, vigilatrici d'infanzia (IPASVI) (kansallinen huolto- ja avustuskassa sairaanhoitajia, apuhoitajia ja lastenhoitajia varten);"ii) Korvataan 3 kohdan B alakohdan e-g alakohta seuraavasti:"e) insinöörejä ja arkkitehtejä varten:Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti liberi professionisti (kansallinen huolto- ja avustuskassa itsenäisinä ammatinharjoittajina toimivia insinöörejä ja arkkitehtejä varten);f) maanmittareita varten:Cassa italiana di previdenza dei geometri liberi professionisti (kansallinen huoltokassa itsenäisinä ammatinharjoittajina toimivia maanmittareita varten);g) lakimiehiä ja asianajajia varten:Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense (kansallinen huolto- ja avustuskassa oikeustieteen alaa varten)"iii) Korvataan 3 kohdan B alakohdan l alakohta seuraavasti:"l) tullivirkailijoita varten:Fondo nazionale di previdenza per i lavoratori delle imprese di spedizione corrieri e delle Agenzie marittime raccomandatarie e mediatori marittimi (kansallinen huoltokassa kuljetusyritysten työntekijöitä sekä merenkulkualan agentuureja ja välittäjiä varten);"iv) Lisätään 3 kohdan B alakohtaan m-q alakohta seuraavasti:"m) biologeja varten:Ente Nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi (kansallinen huolto- ja avustustoimisto biologeja varten);n) maatalousteknikkoja ja maatalousasiantuntijoita varten:Ente Nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura (kansallinen huoltokassa maataloustyöntekijöitä varten);o) myyntiedustajia varten:Ente nazionale di assistenza per gli agenti e rappresentanti di commercio (kansallinen huoltokassa myyntiedustajia varten);p) teollisuusasiantuntijoita varten:Ente Nazionale di previdenza dei periti industriali (kansallinen huoltokassa teollisuusasiantuntijoita varten);q) aktuaareja, kemistejä, agronomeja, metsänhoitajia ja geologeja varten:Ente Nazionale di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi. (kansallinen monialainen huolto- ja avustuskassa aktuaareja, kemistejä, agronomeja, metsänhoitajia ja geologeja varten)."e) Muutetaan jakso "J. ALANKOMAAT" seuraavasti:i) Korvataan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:"b) Rahaetuudet:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."ii) Korvataan 2 kohdan a alakohdan i alakohta seuraavasti:"i) palkattuja työntekijöitä varten:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."iii) Korvataan 2 kohdan a alakohdan ii alakohta seuraavasti:"ii) itsenäisiä ammatinharjoittajia varten:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."iv) Korvataan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:"b) Muissa tapauksissa:palkattuja työntekijöitä ja itsenäisiä ammatinharjoittajia varten:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."v) Korvataan 4 kohta seuraavasti:"4. Työttömyys:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."vi) Korvataan 6 kohdan b alakohta seuraavasti:"b) Jos etuus myönnetään 30 päivän kesäkuuta 1967 jälkeiseltä ajalta:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."f) Muutetaan jakso "O. YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA" seuraavasti:i) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Rahaetuudet (perhe-etuuksia lukuun ottamatta):- Iso-Britannia: Department for Work and Pensions (työ- ja eläkeministeriö), Lontoo.- Pohjois-Irlanti: Department for Social Development (sosiaalisen kehityksen ministeriö), Belfast.- Gibraltar: Principal Secretary, Social Affairs (sosiaaliasioiden pääsihteeri), Gibraltar."ii) Lisätään 3 kohta seuraavasti:"3. Perhe-etuudet:- Iso-Britannia:Inland Revenue, Child Benefit Office (verohallitus, lapsilisätoimisto), Newcastle upon Tyne,Inland Revenue, Tax Credit Office (verohallitus, verovähennysten toimisto), Preston.- Pohjois-Irlanti:Inland Revenue, Tax Credit Office (verohallitus, verovähennysten toimisto), Belfast,Inland Revenue, Child Benefit Office (NI) (verohallitus, lapsilisätoimisto), Belfast.- Gibraltar: Principal Secretary, Social Affairs (sosiaaliasioiden pääsihteeri), Gibraltar"3) Muutetaan liite 3 seuraavasti:a) Muutetaan jakson "B. TANSKA" I osa seuraavasti:i) Korvataan a kohta seuraavasti:"a) Sairaus ja äitiys:Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 17, 18, 22, 25, 28, 29 ja 30 artiklan säännöksiä:Etuudensaajan asuinkunnan paikallisviranomainen."ii) Korvataan d kohdan ii alakohta seuraavasti:"ii) sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 61 artiklan säännöksiä:Etuudensaajan asuinkunnan paikallisviranomainen."iii) Korvataan e kohta seuraavasti:"e) Kuolemantapauksen johdosta annettavat avustukset:Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 78 artiklan säännöksiä:Indenrigs- og Sundhedsministeriet (sisä- ja terveysministeriö), Kööpenhamina."b) Muutetaan jakson "B. TANSKA" II osa seuraavasti:i) Korvataan a kohta seuraavasti:"a) Sairaus ja äitiys:i) sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 19 a, 20, 21, ja 31 artiklan säännöksiä:Toimivaltainen amtskommune (aluehallinto). Kööpenhaminan kunnassa: Borgerrepræsentationen (kunnallinen viranomainen). Frederiksbergin kunnassa: Kommunalbestyrelsen (paikallisviranomainen). Sairaalahoito näissä kahdessa kunnassa: Hovedstadens Sygehusfællesskab (Kööpenhaminan sairaalahallinto)ii) Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 24 artiklan säännöksiä:i) Etuudensaajan asuinkunnan paikallisviranomainen."ii) Korvataan b kohdan ii alakohta seuraavasti:"ii) Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 64 artiklan säännöksiä:Etuudensaajan asuinkunnan paikallisviranomainen."c) Muutetaan jakso "C. SAKSA" seuraavasti:Korvataan 3 kohdan a alakohdan viii alakohta seuraavasti:"viii) asioissa Kreikan kanssa:Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württembergin alueellinen vakuutustoimisto), Karlsruhe."d) Muutetaan jakso "G. IRLANTI" seuraavasti:i) Korvataan kohdassa "1. Luontoisetuudet" oleva teksti "Eastern Health Board, Dublin" seuraavasti:"Eastern Regional Health Authority (itäisen alueen terveysviranomainen), Dublin 20,"ii) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Rahaetuudeta) Työttömyysetuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)b) Vanhuus ja kuolema (eläkkeet):Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)c) Perhe-etuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)d) Työkyvyttömyys- ja äitiysetuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)e) Muut rahaetuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)."e) Muutetaan jakso "J. ALANKOMAAT" seuraavasti:i) Korvataan 1 kohdan a alakohdan ii alakohta seuraavasti:"ii) asuinpaikan laitokset:Onderlinge Waarborgmaatschappij Agis Zorgverzekeringen u.a. (keskinäinen sairausvakuutusyhdistys), Utrecht."ii) Korvataan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:"b) rahaetuudet:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."iii) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Työkyvyttömyys:a) jos oikeus etuuksiin muodostuu asetusta soveltamatta ja yksin Alankomaiden lainsäädännön mukaan:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam.b) kaikissa muissa tapauksissa:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."iv) Korvataan 4 kohta seuraavasti:"4. Työttömyys:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."f) Muutetaan jakso "O. YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA" seuraavasti:i) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Rahaetuudet (perhe-etuuksia lukuun ottamatta):- Iso-Britannia:Department for Work and Pensions, The Pension Service, International Pension Centre (työ- ja eläkeministeriö, eläkepalvelut, kansainvälinen eläkekeskus), Tyneview Park, Newcastle upon Tyne NE98 1 BA.- Pohjois-Irlanti:Department for Social Development, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit (sosiaalisesta kehittämisestä vastaava ministeriö, Pohjois-Irlannin sosiaaliturvalaitos, verkostotuen alue, ulkomaanasioiden yksikkö), Block 2, Stormont Estate, Belfast BT4 3SJ.- Gibraltar: Department of Social Services (sosiaalipalveluministeriö), 23 Mackintosh Square, Gibraltar"ii) Korvataan 3 kohta seuraavasti:"3. Perhe-etuudet:Sovellettaessa asetuksen 73 ja 74 artiklan säännöksiä:- Iso-Britannia:Inland Revenue, Child Benefit Office (verohallitus, lapsilisien toimisto), Newcastle upon Tyne, NE88 1 AA,Inland Revenue, Tax Credit Office (verohallitus, verovähennysten toimisto), Preston, PR1 0SB.- Pohjois-Irlanti:Inland Revenue, Tax Credit Office (verohallitus, verovähennysten toimisto), Dorchester House, Great Victoria Street, Belfast, BT2 7WF,Inland Revenue, Child Benefit Office (NI) (verohallitus, lapsilisien toimisto), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW.- Gibraltar: Department of Social Services (sosiaalipalveluministeriö), 23 Mackintosh Square, Gibraltar"4) Muutetaan liite 4 seuraavasti:a) Muutetaan jakso "B. TANSKA" seuraavasti:i) Korvataan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:"1. a) Sairauden, äitiyden ja synnytyksen vuoksi maksettavat luontoisetuudet:Indenrigs- og Sundhedsministeriet (sisä- ja terveysministeriö), Kööpenhamina."ii) Korvataan 6-8 kohta seuraavasti:"6. Kuolemantapauksen johdosta annettavat avustukset:Indenrigs- og Sundhedsministeriet (sisä- ja terveysministeriö), Kööpenhamina.7. Eläkkeet työntekijöiden lisäeläkelain (Loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension) mukaisesti:Den Sociale Sikringsstyrelse (sosiaaliturvalaitos), Kööpenhamina.8. Työttömyysetuudet:Arbejdsdirektoratet (työvoimaministeriö), Kööpenhamina."b) Muutetaan jakso "C. SAKSA" seuraavasti:Korvataan 3 kohdan b alakohdan iv alakohta seuraavasti:"iv) asioissa Kreikan kanssa:Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württembergin alueellinen vakuutustoimisto), Karlsruhe."c) Korvataan jakso "G. IRLANTI" seuraavasti:"G. IRLANTI1. Luontoisetuudet:Department of Health and Children (terveys- ja lapsiasioiden ministeriö).2. Rahaetuudet:a) Vanhuus ja kuolema (eläkkeet):Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)b) Perhe-etuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö).c) Työkyvyttömyys- ja äitiysetuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)d) Muut rahaetuudet:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö)."d) Muutetaan jakso "J. ALANKOMAAT" seuraavasti:Korvataan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:"b) rahaetuudet:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."e) Korvataan jakso "O. YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA" seuraavasti:"O. YHDISTYNYT KUNINGASKUNTAIso-Britannia:a) avustukset ja luontoisetuudet ulkomaan komennuksella oleville työntekijöille:Inland Revenue, Centre for Non Residents (verohallitus, ulkomaalaisasioiden keskus), Benton Park View, Newcastle upon Tyne, NE98 1ZZ.b) muissa tapauksissa:Department for Work and Pensions, The Pension Service, International Pension Centre (työ- ja eläkeministeriö, eläkepalvelut, kansainvälinen eläkekeskus), Tyneview Park, Newcastle upon Tyne NE98 1BA.Pohjois-Irlanti:a) avustukset ja luontoisetuudet ulkomaan komennuksella oleville työntekijöille:Inland Revenue, Centre for Non Residents (verohallitus, ulkomaalaisasioiden keskus), Benton Park View, Newcastle upon Tyne, NE98 1ZZ.b) muissa asioissa:Department for Social Development, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit (sosiaalisesta kehittämisestä vastaava ministeriö, Pohjois-Irlannin sosiaaliturvalaitos, verkostotuen alue, ulkomaanasioiden yksikkö), Block 2, Stormont Estate, Belfast BT4 3SJ.Gibraltar:Department for Work and Pensions, The Pension Service, International Pension Centre (työ- ja eläkeministeriö, eläkepalvelut, kansainvälinen eläkekeskus), Tyneview Park, Newcastle upon Tyne NE98 1BA"5) Muutetaan liite 6 seuraavasti:Muutetaan jakso "C. SAKSA" seuraavasti:a) Poistetaan 4 kohdan a alakohdasta sana "Kreikan".b) Lisätään 4 kohdan b alakohtaan sana "Kreikan" sanan "Belgian" jälkeen.6) Muutetaan liite 9 seuraavasti:Korvataan jakso "G. IRLANTI" seuraavasti:"G. IRLANTILuontoisetuuksien keskimääräistä vuosittaista kustannusta laskettaessa otetaan huomioon luontoisetuudet (terveyspalvelut), joita liitteessä 2 mainitut terveyslautakunnat/-viranomaiset antavat vuosien 1947-1970 terveydenhuoltolakien mukaisesti."7) Muutetaan liite 10 seuraavasti:a) Muutetaan jakso "B. TANSKA" seuraavasti:i) Korvataan 1 kohta seuraavasti:"1. Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 11 artiklan 1 kohtaa, 11 a artiklan 1 kohtaa, 12 a artiklaa, 13 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 14 artiklan 1, 2 ja 3 kohtaa:Den Sociale Sikringsstyrelse (sosiaaliturvahallinto), Kööpenhamina.Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 113 artiklan 2 kohtaa:Indenrigs- og Sundhedsministeriet (sisä- ja terveysministeriö), Kööpenhamina."ii) Korvataan 4, 5 ja 6 kohta seuraavasti:"4. Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 38 artiklan 1 kohtaa, 70 artiklan 1 kohtaa ja 82 artiklan 2 kohtaa:Etuudensaajan asuinkunnan paikallisviranomainen.5. Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 80 artiklan 2 kohtaa, 81 artiklaa ja 84 artiklan 2 kohtaa:Työttömyyskassa, jonka jäsen asianomainen henkilö viimeksi on ollut, Arbejdsdirektoratet (työvoimahallinto), Kööpenhamina, jos asianomainen henkilö ei ole ollut työttömyyskassan jäsen.6. Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 102 artiklan 2 kohtaa:a) asetuksen 36 ja 63 artiklan mukaiset korvaukset:Indenrigs- og Sundhedsministeriet (sisä- ja terveysministeriö), Kööpenhamina.b) asetuksen 70 artiklan 2 kohdan mukaiset korvaukset:Arbejdsdirektoratet (työvoimahallinto), Kööpenhamina."iii) Korvataan 7 kohdan a alakohta seuraavasti:"a) asetuksen III osaston 1 ja 5 luvun mukaiset etuudet:Indenrigs- og Sundhedsministeriet (sisä- ja terveysministeriö), Kööpenhamina."iv) Korvataan 7 kohdan d alakohta seuraavasti:"d) asetuksen III osaston 6 luvun mukaiset etuudet:Arbejdsdirektoratet (työvoimahallinto), Kööpenhamina."b) Korvataan jakso "G. IRLANTI" seuraavasti:"G. IRLANTI1. Sovellettaessa asetuksen 14 c artiklaa ja 17 artiklaa sekä täytäntöönpanoasetuksen 6 artiklan 1 kohtaa, 11 artiklan 1 kohtaa, 11 a artiklan 1 kohtaa, 12 a artiklaa, 13 artiklan 2 ja 3 kohtaa, 14 artiklan 1, 2 ja 3 kohtaa, 38 artiklan 1 kohtaa, 70 artiklan 1 kohtaa, 85 artiklan 2 kohtaa, 86 artiklan 2 kohtaa ja 91 artiklan 2 kohtaa:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö).2. Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 80 artiklan 2 kohtaa, 81 artiklaa ja 82 artiklan 2 kohtaa:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö).3. a) Sovellettaessa asetuksen 36 ja 63 artiklaa sekä täytäntöönpanoasetuksen 102 artiklan 2 kohtaa:Department of Health and Children (terveys- ja lapsiasioiden ministeriö).b) Sovellettaessa asetuksen 70 artiklaa ja täytäntöönpanoasetuksen 102 artiklan 2 kohtaa:Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö).4. a) Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 110 artiklaa (rahaetuuksia varten):Department of Social and Family Affairs (sosiaali- ja perheasioiden ministeriö).b) Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 110 artiklaa (luontoisetuuksia varten) ja 113 artiklan 2 kohtaa:Eastern Regional Health Authority (itäisen alueen terveysviranomainen), Dublin 20,Midland Health Board (keskisen alueen terveyslautakunta), Tullamore, County Offaly,Mid-Western Health Board (keskisen-läntisen alueen terveyslautakunta), Limerick,North-Eastern Health Board (koillisen alueen terveyslautakunta), Ceanannus Mor, County Meath,North-Western Health Board (luoteisen alueen terveyslautakunta), Manorhamilton, County Leitrim,South Eastern Health Board (kaakkoisen alueen terveyslautakunta), Kilkenny,Southern Health Board (eteläisen alueen terveyslautakunta), Cork,Western Health Board (läntisen alueen terveyslautakunta), Galway."c) Muutetaan jakso "J. ALANKOMAAT" seuraavasti:i) Korvataan 3 kohta seuraavasti:"3. Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 82 artiklan 2 kohtaa:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."ii) Korvataan 4 kohdan b alakohta seuraavasti:"b) asetuksen 70 artiklassa säädetyt korvaukset:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaava laitos), Amsterdam."d) Korvataan jakso "O. YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA" seuraavasti:"O. YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA1. Sovellettaessa asetuksen 14 c artiklaa, 14 d artiklan 3 kohtaa ja 17 artiklaa sekä täytäntöönpanoasetuksen 6 artiklan 1 kohtaa, 11 artiklan 1 kohtaa, 11 a artiklan 1 kohtaa, 12 a artiklaa, 13 artiklan 2 ja 3 kohtaa, 14 artiklan 1, 2 ja 3 kohtaa, 80 artiklan 2 kohtaa, 81 artiklaa, 82 artiklan 2 kohtaa ja 109 artiklaa:Iso-Britannia:Inland Revenue, Centre for Non Residents (verohallitus, ulkomaalaisasioiden keskus), Benton Park View, Newcastle upon Tyne, NE98 1ZZ.Pohjois-Irlanti:Department for Social Development, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit (sosiaalisesta kehittämisestä vastaava ministeriö, Pohjois-Irlannin sosiaaliturvalaitos, verkostotuen alue, ulkomaanasioiden yksikkö), Block 2, Stormont Estate, Belfast BT4 3SJ,Inland Revenue, Centre for Non Residents (verohallitus, ulkomaalaisasioiden keskus), Benton Park View, Newcastle upon Tyne, NE 98 1ZZ.2. Sovellettaessa asetuksen 36 ja 63 artiklaa sekä täytäntöönpanoasetuksen 8 artiklaa, 38 artiklan 1 kohtaa, 70 artiklan 1 kohtaa, 91 artiklan 2 kohtaa, 102 artiklan 2 kohtaa, 110 artiklaa ja 113 artiklan 2 kohtaa:Iso-Britannia:Department for Work and Pensions, The Pension Service, International Pension Centre (työ- ja eläkeministeriö, eläkepalvelut, kansainvälinen eläkekeskus), Tyneview Park, Newcastle upon Tyne NE98 1BA.Pohjois-Irlanti:Department for Social Development, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit (sosiaalisesta kehittämisestä vastaava ministeriö, Pohjois-Irlannin sosiaaliturvalaitos, verkostotuen alue, ulkomaanasioiden yksikkö), Block 2, Stormont Estate, Belfast BT4 3SJ.3. Sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen 85 artiklan 2 kohtaa, 86 artiklan 2 kohtaa ja 89 artiklan 1 kohtaa:Iso-Britannia:Inland Revenue, Child Benefit Office (verohallitus, lapsilisien toimisto), Newcastle upon Tyne, NE88 1AA,Inland Revenue, Tax Credit Office (verohallitus, verovähennysten toimisto), Preston, PR1 0SB.Pohjois-Irlanti:Inland Revenue, Tax Credit Office (verohallitus, verovähennysten toimisto), Dorchester House, Great Victoria Street, Belfast, BT2 7WF,Inland Revenue, Child Benefit Office (verohallitus, lapsilisien toimisto), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW."