CELEX: 52004PC0419
Language: pl
Date: 2004-06-10
Title: Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska Wspólnoty w ramach Wspólnej Rady UE/Meksyk w odniesieniu do zmian w decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000

Avis juridique important

|

52004PC0419

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska Wspólnoty w ramach Wspólnej Rady UE/Meksyk w odniesieniu do zmian w decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000  /* COM/2004/0419 końcowy - ACC 2004/0129 */  

Wniosek dotyczący DECYZJI RADY w sprawie stanowiska Wspólnoty w ramach Wspólnej Rady UE/Meksyk w odniesieniu do zmian w decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIEStrefa wolnego handlu pomiędzy UE a Meksykiem utworzona została decyzją Wspólnej Rady UE/Meksyk. W następstwie rozszerzenia UE, niezbędne dostosowania postanowień handlowych zostały przyjęte w drodze decyzji Wspólnej Rady i nie zostały włączone do Protokołu dodatkowego do Umowy między UE a Meksykiem, który został przedłożony Radzie do zatwierdzenia w ramach innej procedury.Decyzja Wspólnej Rady nr 2/2000 przewiduje ustanowienie strefy wolnego handlu dla towarów objętych art. XXIV porozumienia GATT. Obecne koncesje taryfowe dla produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych i produktów rybołówstwa zostały poddane przeglądowi celem uwzględnienia dotychczasowej wymiany handlowej między Meksykiem a nowymi Państwami Członkowskimi UE. Ponadto, niezbędne było dodanie listy podmiotów nowych Państw Członkowskich, których dotyczą przepisy o zamówieniach publicznych oraz dokonanie pewnych dostosowań technicznych w zakresie metod współpracy administracyjnej dotyczącej zasad pochodzenia.W dniu 26 stycznia 2004 r. Rada udzieliła Komisji mandatu do negocjacji wymienionych dostosowań. Późniejsze negocjacje z Meksykiem pozwoliły na osiągnięcie porozumienia odnośnie przepisów zawartych w projekcie decyzji Wspólnej Rady UE/Meksyk, który załączony jest do niniejszego wniosku w sprawie decyzji Rady.W związku z powyższym, Komisja zaleca Radzie przyjęcie załączonej decyzji Rady jako wspólnego stanowiska UE w sprawie decyzji Wspólnej Rady UE/Meksyk zamieszczonej w Załączniku.2004/0129 (ACC)Wniosek dotyczący DECYZJI RADY w sprawie stanowiska Wspólnoty w ramach Wspólnej Rady UE/Meksyk w odniesieniu do zmian w decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 w powiązaniu z art. 300 ust. 2 pierwszy akapit, pierwsze zdanie;uwzględniając wniosek Komisji [1],[1]  Dz.U. Dz [...], z [...], str. [...].PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:ArtykułZałączony projekt decyzji jest niniejszym przyjęty jako stanowisko Wspólnoty w ramach Wspólnej Rady UE/Meksyk.Sporządzono w Brukseli, dnia [...] r.W imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKDecyzja Wspólnej Rady UE/Meksyk NR /2004z dniaZmieniająca Decyzję Wspólnej Rady nr 2/2000 z dnia 23 marca 2000WSPÓLNA RADAuwzględniając Umowę o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi z drugiej strony (zwaną dalej ,Umową") podpisaną w Brukseli w dniu 8 grudnia 1997 r., a w szczególności jej art. 5 i 10 w powiązaniu z art. 47,a także mając na uwadze, co następuje:1. W związku z przystąpieniem do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej (zwanych dalej ,nowymi Państwami Członkowskimi") z dniem 1 maja 2004 r., niezbędne jest dostosowanie, z mocą od tego samego dnia, niektórych postanowień decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 z 23 marca 2000 r. w sprawie wymiany towarowej, certyfikacji pochodzenia oraz zamówień publicznych.2. Niezbędne jest przyjęcie przepisów przejściowych w odniesieniu do towarów, które w dniu przystąpienia znajdują się w tranzycie lub w drodze między Meksykiem a nowymi Państwami Członkowskimi albo są składowane czasowo.PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1(1) Załącznik I do decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 zostaje zmieniony zgodnie z postanowieniami zawartymi w załączniku I do niniejszej decyzji.(2) Kontyngenty taryfowe dla produktów objętych kodem CN 08030019 (banany), wymienione w załączniku II do niniejszej decyzji, przestaną być stosowane w momencie, gdy obecne kontyngenty WTO zostaną zastąpione systemem czysto taryfowym.(3) Strony wyrażają zgodę na zwołanie spotkania na wniosek jednej ze stron, w celu omówienia sytuacji dwustronnej wymiany handlowej w momencie, gdy system przywozowy UE zastąpiony zostanie systemem czysto taryfowym.(4) Niniejszy artykuł nie narusza postanowień klauzuli przeglądu określonej w art. 10 decyzji Wspólnej Rady UE/Meksyk nr 2/2002.Artykuł 2(1) Postanowienia Umowy mają zastosowanie do towarów wywożonych z Meksyku do jednego z nowych Państw Członkowskich lub z jednego z nowych Państw Członkowskich do Meksyku, które spełniają kryteria określone w załączniku III do decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000, oraz które w dniu przystąpienia nowych Państw Członkowskich do Unii Europejskiej znajdują się w tranzycie, w drodze albo w składzie czasowym, składzie celnym lub wolnym obszarze celnym na terenie Meksyku lub jednego z nowych Państw Członkowskich.(2) W powyższych przypadkach przyznane zostanie traktowanie preferencyjne, które uzależnia się od przedstawienia organom celnym kraju przywozu, przed upływem 4 miesięcy od daty przystąpienia, świadectwa przewozowego EUR.1 wystawionego retrospektywnie przez organy celne lub przez właściwe organy rządowe kraju wywozu wraz z dokumentami zaświadczającymi o bezpośrednim transporcie danych towarów.Artykuł 3Artykuły 17 ust. 4 i 18 ust. 2 oraz dodatek IV załącznika III do decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 zostają zmienione zgodnie z postanowieniami załącznika III do niniejszej decyzji.Artykuł 4(1) Podmioty z nowych Państw Członkowskich wyszczególnione w Załączniku IV do niniejszej decyzji są dodane do odpowiednich sekcji załącznika VI, część B decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000.(2) Lista publikacji nowych Państw Członkowskich zamieszczona w Załączniku V do niniejszej decyzji jest dodana do części B Załącznika XIII decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000.Artykuł 5(1) Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia. Artykuł 1 ust. 1 i 2 stosuje się z mocą od dnia 1 maja 2004 r.(2) Bez uszczerbku dla postanowień ust. 1, strony uzgadniają, że w oczekiwaniu na zakończenie wewnętrznych procedur Wspólnoty Europejskiej mających na celu przyjęcie niniejszej decyzji, Meksykańskie Stany Zjednoczone będą stosowały postanowienia niniejszej decyzji od dnia 1 maja 2004 r. aż do momentu jej przyjęcia przez Wspólną Radę.Sporządzono w [...]W imieniu Wspólnej Rady [...]ZAŁĄCZNIK IWspólnotowy harmonogram znoszenia opłat celnych&gt;TABELPOSITION&gt;ZAŁĄCZNIK IIKontyngenty przejściowe&gt;TABELPOSITION&gt;ZAŁĄCZNIK IIIWersje w nowych językach urzędowych adnotacji urzędowych oraz 'deklaracji fakturowych' zawartych wzałączniku III do decyzji nr 2/20001. Artykuł 17 ust. 4 załącznika III do decyzji nr 2/2000 otrzymuje następujące brzmienie;Świadectwa przewozowe EUR.1 wystawione retrospektywnie muszą być opatrzone jedną z poniższych adnotacji:&gt;TABELPOSITION&gt;2. Artykuł 18 ust. 2 załącznika III do decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 otrzymuje następujące brzmienie:Duplikat wystawiony w ramach tej procedury musi być opatrzony jedną z poniższych adnotacji:&gt;TABELPOSITION&gt;3. Do dodatku IV załącznika III do decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 dodaje się, co następuje:&gt;TABELPOSITION&gt;ZAŁĄCZNIK IVCentralne organy rządowe1. Następujące centralne organy rządowe dodaje się do załącznika VI część B sekcja 1 decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000:&gt;TABELPOSITION&gt;2. Następujące podmioty i kategorie podmiotów, o których mowa w załącznikach I, II, VII, VIII i IX do dyrektywy 93/38/EWG dodaje się do załącznika VI część B sekcja 2 do decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000:(a)  Załącznik I,PRODUKCJA, TRANSPORT LUB DYSTRYBUCJA WODY PITNEJ"&gt;TABELPOSITION&gt;b) Załącznik II,PRODUKCJA, TRANSPORT LUB DYSTRYBUCJA ENERGII ELEKTRYCZNEJ"&gt;TABELPOSITION&gt;(c) Załącznik VII,PODMIOTY DZIAŁAJĄCE W DZIEDZINIE MIEJSKIEGO TRANSPORTU KOLEJOWEGO, TRAMWAJOWYCH, TROLEJBUSOWYCH LUB AUTOBUSOWYCH USŁUG TRANSPORTOWYCH":&gt;TABELPOSITION&gt;(d)  Załącznik VIII,PODMIOTY DZIAŁAJĄCE W DZIEDZINIE INFRASTRUKTURY LOTNISKOWEJ":&gt;TABELPOSITION&gt;(e)  Załącznik IX,PODMIOTY DZIAŁAJĄCE W DZIEDZINIE PORTÓW MORSKICH, ŚRÓDLĄDOWYCH LUB INNEJ INFRASTRUKTURY TERMINALI":&gt;TABELPOSITION&gt;ZAŁĄCZNIK V&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;