CELEX: C2002/144/40
Language: da
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Sag C-140/02: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 17. december 2001 af House of Lords i sagen The Queen mod Minister of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: S.P. Anastasiou (Pissouri) Limited m.fl., intervenienter: Cypfruvex (UK) Ltd, Cypfruvex Fruit and Vegetable (Cypfruvex) Enterprises Ltd

15.6.2002              DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 144/23
      ansøgte varemærke, at man sædvanligvis støder på disse                     situation som sagsøgeren i denne sag, har ret til sociale
      former i handelen, og at varemærkets art påvirker opfat-                   sikringsydelser på samme vilkår, som gælder for ind-
      telsen af varemærket i de pågældende omsætningskredse.                     komstbaseret støtte til arbejdssøgende?
—     Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EF)
      nr. 40/94: Retten stiller for store krav til det fornødne
      særpræg.                                                             (1) om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet (EFT
                                                                               1968 II, s. 467)
                                                                           (2) om afskaffelse af restriktioner om rejse og ophold inden for
—     Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EF)        Fællesskabet for medlemsstaternes arbejdstagere og deres familie-
      nr. 40/94: Retten stiller fejlagtige krav til det fornødne               medlemmer (EFT 1968 II, s. 477).
      særpræg, der ikke fremgår af lovgrundlaget, idet — uden
      at der herved henvises til faktiske forhold overhovedet
      — en af Retten forudsat »designmæssig bredde« og
      omsætningens tilvænning til former, der svarer til de
      former, der er omtvistede i denne sag, antages at påvirke
      særpræget.
(1) Endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser.
(2) Rådets forordning (EF) nr. 40/94 om EF-varemærker (EFT L 11 af
    14.1.1994, s. 1).
                                                                           Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                                                                           se afsagt den 17. december 2001 af House of Lords i sagen
                                                                           The Queen mod Minister of Agriculture, Fisheries and
                                                                           Food, ex parte: S.P. Anastasiou (Pissouri) Limited m.fl.,
                                                                           intervenienter: Cypfruvex (UK) Ltd, Cypfruvex Fruit and
                                                                                       Vegetable (Cypfruvex) Enterprises Ltd
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 28. marts 2002 af Social Security Commissio-
ners, London, i sagen Brian Francis Collins mod Secretary                                            (Sag C-140/02)
                of State for Work and Pensions
                           (Sag C-138/02)                                                           (2002/C 144/40)
                          (2002/C 144/39)
Ved kendelse afsagt den 28. marts 2002, indgået til Domstol-               Ved kendelse afsagt den 17. december 2001, indgået til
ens Justitskontor den 12. april 2002, har Social Security                  Domstolens Justitskontor den 16. april 2002, har House of
Commissioners, London, i sagen Brian Francis Collins mod                   Lords i sagen The Queen mod Minister of Agriculture, Fisheries
Secretary of State for Work and Pensions forelagt De Europæi-              and Food, ex parte: S.P. Anastasiou (Pissouri) Limited m.fl.,
ske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel                      intervenienter: Cypfruvex (UK) Ltd, Cypfruvex Fruit and Vege-
afgørelse af følgende spørgsmål:                                           table (Cypfruvex) Enterprises Ltd, forelagt De Europæiske
                                                                           Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse
1.    Er en person, der befinder sig i en tilsvarende situation            af følgende spørgsmål:
      som sagsøgeren i denne sag, arbejdstager i den forstand,
      hvori udtrykket er anvendt i Rådets forordning nr. 1612/
      68 (1) af 15. oktober 1968?                                          1.    Såfremt citrusfrugter med oprindelse i ét tredjeland er
                                                                                 blevet sendt til et andet tredjeland, kan det særlige krav i
                                                                                 punkt 16.1 i bilag IV, del A, til direktiv 77/93/EØF, nu
2.    Såfremt spørgsmål 1 besvares benægtende: Har en person,                    direktiv 2000/29/EF (1), om, at emballagen skal være
      der befinder sig i en tilsvarende situation som sagsøgeren                 forsynet med et passende oprindelsesmærke, da kun
      i denne sag, ret til at tage ophold i Det Forenede Kongerige               opfyldes i oprindelseslandet, eller kan det i stedet opfyldes
      i henhold til Rådets direktiv 68/360 (2) af 21. maj 1973?                  i dette andet tredjeland?
3.    Såfremt både spørgsmål 1 og 2 besvares benægtende:
      Følger det fællesskabsretlige bestemmelser eller princip-            2.    Skal den i punkt 16.2, 16.3 og 16.4 i direktiv 2000/29/
      per, at en person, der befinder sig i en tilsvarende                       EF foreskrevne officielle konstatering af oprindelseslandet
 ---pagebreak--- C 144/24                DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          15.6.2002
      foretages af en myndighed i oprindelseslandet, eller kan              —     ikke forudser, at der vil kunne anvendes bevarings-
      den foretages af en myndighed i det ovennævnte andet                        foranstaltninger i medfør af artikel 6, stk. 2, i direktiv
      tredjeland?                                                                 92/43/EØF på de steder, som omtales i artikel 5,
                                                                                  stk. 1, i direktivet.
(1) Rådets direktiv 2000/29/EF af 8.5.2000 om foranstaltninger        —     Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
    mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller          ninger.
    planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet
    (EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1).
                                                                      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                      Det fremgår af direktivets artikel 6, stk. 3, at alle planer eller
                                                                      projekter indgår i artiklens anvendelsesområde, når de i sig
                                                                      selv eller i forbindelse med andre planer eller projekter kan
                                                                      påvirke en lokalitet væsentligt. Udtrykket »alle«, der anvendes
Sag anlagt den 17. april 2002 af Kommissionen for De                  af EF-lovgiver, efterlader ingen tvivl vedrørende den kendsger-
  Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik                 ning, at ordet refererer til samtlige projekter, skønt de ikke er
                                                                      omfattet af direktiverne om vurderingen af indvirkningen på
                                                                      miljøet, og selv om de ikke direkte står i forbindelse med og er
                           (Sag C-143/02)                             nødvendige for lokalitetens forvaltning.
                          (2002/C 144/41)
                                                                      Derimod begrænser artikel 5, stk. 3, i dekret nr. 357/97 fra
                                                                      republikkens præsident anvendelsesområdet til en opregning
                                                                      begrænset til projekter, som dér udtrykkeligt er angivet, således
                                                                      at man udelukker en hel række andre projekter, som imidlertid
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 17. april          vil kunne have en væsentlig betydning for lokaliteten af
2002 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommissio-             fællesskabsbetydning.
nen for De Europæiske Fællesskaber ved Gregorio Valero
Jordana og Roberto Amorosi, som befuldmægtigede.
                                                                      Det italienske dekrets artikel 6, som gennemfører direktivets
                                                                      artikel 7, anvender på områderne med særlig beskyttelse alene
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                           forpligtelserne efter artikel 4, stk. 2 og 3, samt artikel 5, men
                                                                      ikke forpligtelserne efter artikel 1 i nævnte dekrets artikel 4,
                                                                      som på sin side gennemfører direktivets artikel 6, stk. 2.
—     Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine
      forpligtelser i henhold til artikel 5, 6 og 7 i direktiv 92/
      43/EØF (1) ved at vedtage gennemførelsesbestemmelser
      til direktivet, som                                             Heraf følger, at den anfægtede italienske lovgivning ikke
                                                                      indeholder nogen pligt for de kompetente nationale myndighe-
                                                                      der, vedrørende de særlige beskyttede områder, til at vedtage
      —      udelukker de projekter, der vil kunne have væsentlig     foranstaltninger, som skal undgå forringelse af natur og
             betydning for lokaliteter af fællesskabsbetydning,       levesteder for arter samt forstyrrelse af de arter, for hvilke disse
             som er forskellig fra den italienske lovgivning til      områder er udpeget.
             gennemførelse af direktiverne vedrørende vurderin-
             gen af miljøindvirkningen, fra området for anvendel-
             sen af reglerne om vurderingen af virkningerne,
                                                                      Endelig siger dekret fra republikkens præsident nr. 357/97
                                                                      intet vedrørende det, som er fastsat i direktivets artikel 5,
      —      ikke forudser mulighed for, for de særligt beskyttede    stk. 4.
             zoner, at anvende pligten for en medlemsstats
             kompetente myndigheder til at vedtage passende
             foranstaltninger for at undgå forringelse af naturty-
             perne og levestederne for arterne, samt for at undgå     Det indebærer, at i det tilfælde, i hvilket Kommissionen,
             forstyrrelse af arterne, for hvilke områderne er         efter at have fastslået fravær af en national opregning i
             udpegede, for så vidt som denne forstyrrelse vil have    en medlemsstat, har indledt en samrådsprocedure med den
             betydelige konsekvenser for direktivets målsæt-          pågældende medlemsstat, og, efter at fristen på seks måneder
             ninger,                                                  er udløbet — i tilfælde af manglende løsning af uoverensstem-