CELEX: 62017CA0001
Language: pl
Date: 2018-06-21 00:00:00
Title: Sprawa C-1/17: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 czerwca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte di Appello di Torino – Włochy) – Petronas Lubricants Italy SpA / Livio Guida (Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących indywidualnych umów o pracę – Artykuł 20 ust. 2 – Pracodawca pozwany przed sądem państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę – Powództwo wzajemne pracodawcy – Ustalenie sądu właściwego)

201807270632024682018/C 285/0912017CJC28520180813PL01PLINFO_JUDICIAL201806218811Sprawa C-1/17: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 czerwca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte di Appello di Torino – Włochy) – Petronas Lubricants Italy SpA / Livio Guida (Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących indywidualnych umów o pracę – Artykuł 20 ust. 2 – Pracodawca pozwany przed sądem państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę – Powództwo wzajemne pracodawcy – Ustalenie sądu właściwego)
 ---documentbreak--- C2852018PL810120180621PL00098181Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 czerwca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte di Appello di Torino – Włochy) – Petronas Lubricants Italy SpA / Livio Guida
   (Sprawa C-1/17) (
         1
      )
   „(Odesłanie prejudycjalne — Współpraca sądowa w sprawach cywilnych — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Jurysdykcja w sprawach dotyczących indywidualnych umów o pracę — Artykuł 20 ust. 2 — Pracodawca pozwany przed sądem państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę — Powództwo wzajemne pracodawcy — Ustalenie sądu właściwego)”2018/C 285/09Język postępowania: włoski
      Sąd odsyłający
   
   Corte di Appello di Torino
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Wnosząca apelację: Petronas Lubricants Italy SpA
   
      Druga strona postępowania: Livio Guida
   
      Sentencja
   
   Wykładni art. 20 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych należy dokonywać w ten sposób, że w sytuacji takiej jak rozpatrywana w postępowaniu głównym przepis ten przyznaje pracodawcy prawo do wytoczenia przed sądem, przed który pracownik wytoczył powództwo główne, powództwa wzajemnego opartego na umowie cesji wierzytelności zawartej między pracodawcą a pierwotnym posiadaczem wierzytelności po wytoczeniu powództwa głównego.
   (
         1
      )	Dz.U. C 112 z 10.4.2017.