CELEX: 52001PC0716
Language: sv
Date: 2001-12-05
Title: Förslag till rådets förordning om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien till Europeiska gemenskapen (systemet för dubbelkontroll) och om upphävande av förordning (EG) nr 190/98

Avis juridique important

|

52001PC0716

Förslag till rådets förordning om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien till Europeiska gemenskapen (systemet för dubbelkontroll) och om upphävande av förordning (EG) nr 190/98  /* KOM/2001/0716 slutlig - ACC 2001/0283 */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien till Europeiska gemenskapen (systemet för dubbelkontroll) och om upphävande av förordning (EG) nr 190/98(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGI interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien om handel och handelsrelaterade frågor, vilket trädde i kraft den 1 juni 2001, finns ett protokoll om stålprodukter (protokoll 2).I protokollet föreskrivs ett system för dubbelkontroll, utan kvantitativa begränsningar, vilket ersätter ett likartat system som inrättades i kraft av samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien. Syftet med systemet är att förbättra insynen och undvika eventuella omläggningar av handeln.Kommissionen ber rådet att anta den i form av ett förslag bifogade förordningstexten, så att gemenskapen kan tillämpa systemet för dubbelkontroll för vissa stålprodukter.2001/0283 (ACC)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien till Europeiska gemenskapen (systemet för dubbelkontroll) och om upphävande av förordning (EG) nr 190/98EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1], och[1]  EGT C [...], [...], s. [...].av följande skäl:(1) Ett interimsavtal mellan Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien om handel och handelsrelaterade frågor [2] (nedan kallat "interimsavtalet") trädde i kraft den 1 juni 2001.[2]  EGT L 124, 4.5.2001, s. 2.(2) I protokoll 2 (om stålprodukter) till interimsavtalet enas avtalsparterna om att vid ikraftträdandet av interimsavtalet inrätta ett system för dubbelkontroll, utan kvantitativa begränsningar, för import till gemenskapen av stålprodukter med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.(3) Det är därför lämpligt att ersätta rådets förordning (EG) nr 190/98 av den 19 januari 1998 om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från F.d. jugoslaviska republiken Makedonien till gemenskapen (dubbelkontrollsystemet) [3] med en ny förordning.[3]  EGT L 20, 27.1.1998, s. 1.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Från och med den dag interimsavtalet träder i kraft och tills vidare samt i enlighet med bestämmelserna i protokoll 2 (om stålprodukter) till interimsavtalet får import till gemenskapen av i bilaga I förtecknade stålprodukter som omfattas av EKSG- och EG-fördraget och som har sitt ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien endast ske mot uppvisande av ett kontrolldokument som utfärdas av myndigheterna i gemenskapen.2. Klassificeringen av de produkter som omfattas av denna förordning skall baseras på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad "Kombinerade nomenklaturen" eller i förkortad form "KN"). Ursprunget för de produkter som omfattas av denna förordning skall fastställas i överensstämmelse med gällande regler i gemenskapen.3. Från och med den dag interimsavtalet träder i kraft och tills vidare skall import till gemenskapen av de stålprodukter som förtecknas i bilaga I och som har sitt ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien dessutom ske mot uppvisande av ett exportdokument som utfärdas av de behöriga myndigheterna i det exporterande landet. Importören måste förete originalet av exportdokumentet senast den 31 mars året efter det år under vilket varorna som omfattas av dokumentet avsändes.4. Avsändande skall anses ha ägt rum den dag då varorna lastades på det transportmedel som användes för exporten.5. Exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga II. Det skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.Artikel 21. Det kontrolldokument som avses i artikel 1.1 skall utfärdas automatiskt av den behöriga myndigheten i medlemsstaterna, utan avgift och för alla begärda kvantiteter, inom fem arbetsdagar efter det att någon inom gemenskapen etablerad importör gjort en ansökan. Denna ansökan skall anses ha mottagits av den behöriga nationella myndigheten senast tre arbetsdagar efter det att den lämnades in, om inte annat bevisas.2. Ett kontrolldokument som utfärdas av en av de behöriga nationella myndigheter som förtecknas i bilaga III skall vara giltigt i hela gemenskapen.3. Kontrolldokumentet skall utgöras av en blankett som motsvarar förlagan i bilaga IV. Importörens ansökan skall innehålla följande uppgifter:a) Den ansökandes namn och fullständiga adress (inklusive telefon- och telefaxnummer, och eventuellt registreringsnummer som används av behöriga nationella myndigheter) och momsregistreringsnummer, om den ansökande är momspliktig.b) I förekommande fall namn på och fullständig adress till deklaranten eller den ansökandes företrädare (inklusive telefon- och telefaxnummer).c) Exportörens fullständiga namn och adress.d) En exakt beskrivning av varorna, inklusive deras- - handelsbeteckning,- - KN-nummer,- - ursprungsland,- - försändelseland.e) Nettovikt uttryckt i kg eller kvantitet uttryckt i annan föreskriven enhet än nettovikt, uppdelat efter nummer i Kombinerande nomenklaturen.f) Varornas cif-värde i euro vid gemenskapens gräns, uppdelat efter nummer i Kombinerade nomenklaturen.g) Uppgift om huruvida berörda produkter är andrasorteringsprodukter eller av bristfällig kvalitet.h) Planerad tidsperiod och plats för tullklarering.i) Uppgift om huruvida ansökan avser samma kontrakt som en tidigare inlämnad ansökan.j) Följande deklaration, daterad och undertecknad av den ansökande samt med en utskrift av dennes namn i versaler:"Undertecknad bekräftar härmed att uppgifterna i denna ansökan är sanningsenliga och upprättade i god tro och att jag är etablerad i gemenskapen."Importören skall också tillhandahålla en kopia av försäljnings- eller köpekontraktet, av proformafakturan och/eller - om varorna inte köps direkt i tillverkningslandet - av ett tillverkningsintyg utfärdat av det producerande stålverket.4. Kontrolldokument får endast användas under den tid som åtgärderna för liberalisering av importen är i kraft för transaktionerna i fråga. Utan att det påverkar en eventuell ändring av den gällande importordningen eller sådana särskilda beslut som fattas inom ramen för ett avtal eller inom ramen för förvaltningen av en kvot- - skall giltighetsperioden för kontrolldokumentet vara fyra månader,- - får outnyttjade eller endast delvis utnyttjade kontrolldokument förnyas för en motsvarande period.Artikel 31. Ett konstaterande av att det pris per enhet till vilket transaktionen genomförs överskrider det som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 % eller att det sammanlagda värdet eller den sammanlagda kvantiteten av de produkter som faktiskt importeras överskrider det värde eller den kvantitet som anges i importdokumentet med mindre än 5 % skall inte utgöra ett hinder för övergång till fri omsättning av produkterna i fråga.2. Ansökningar om kontrolldokument och själva kontrolldokumenten skall vara konfidentiella. De skall vara förbehållna de behöriga myndigheterna och den ansökande.Artikel 41. Inom de första tio dagarna av varje månad skall medlemsstaterna meddela kommissionena) uppgifter om de kvantiteter och värden (angivna i euro) för vilka kontrolldokument utfärdades under den föregående månaden,b) uppgifter om importen under den månad som föregår den månad som avses i a.Medlemsstaternas uppgifter skall delas upp efter produkt, KN-nummer och land. Uppgifterna skall skickas elektroniskt i den form som överenskommits för detta syfte.2. Medlemsstaterna skall meddela alla missförhållanden eller fall av bedrägeri som de upptäcker och om de nekar att bevilja ett kontrolldokument skall skälen för detta meddelas.Artikel 5Alla meddelanden enligt denna förordning skall ställas till Europeiska gemenskapernas kommission (GD Handel E/2 och GD Näringsliv E/2).Artikel 6Förordning (EG) nr 190/98 skall upphöra att gälla.Artikel 7Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförande[...]Bilaga IF.d. jugoslaviska republiken Makedonien  Förteckning över produkter som omfattas av systemet för dubbelkontrollAlla KN-nr inom nr 7208Alla KN-nr inom nr 7209Alla KN-nr inom nr 7210Alla KN-nr inom nr 7211Alla KN-nr inom nr 7212Bilaga II&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;EXPORTDOKUMENT (Stålprodukter)1. Exportör (namn, fullständig adress, land)2. Nummer3. År4. Produktgrupp5. Mottagare (namn, fullständig adress, land)6. Ursprungsland7. Bestämmelseland8. Plats och datum för avsändande - Transportmedel9. Övriga upplysningar10. Varubeskrivning - Tillverkare11. KN-nummer12. Kvantitet (1)13. Fob-värde (2)14. BEHÖRIG MYNDIGHETS BEKRÄFTELSE15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)Ort och datum: ...............................................(Underskrift) (Stämpel)(1) Ange nettovikt i kg eller kvantitet uttryckt i annan föreskriven enhet än nettovikt.(2) I försäljningskontraktets valuta.Bilaga IIILISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESBELGIQUE/BELGIËMinistère des Affaires EconomiquesAdministration des Relations EconomiquesServices LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesFax: +32-2-230 83 22FRANCEService des Industries ManufacturièresDIGITIP12, rue Villiot - Bâtiment LE BERVILF-75572 Paris cedex 12Fax: +33-1-53 44 91 93Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: +32-2-230 83 22  //  IRELANDLicensing UnitDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentKildare StreetIRL-Dublin 2Fax : +353-1-631 28 26DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax : +45-35 46 64 01  //ITALIAMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione gnerale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax : +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, Frankfurter Strasse, 29-35D-65760 Eschborn 1Fax : +49-61 96 90 88 00   //  LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTéléfax : +352-46 61 38ÅËËÁÓÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Ä.Ï.ÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí ÅîùôåñéêïýÅìðïñßïõÊïñíáñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáFax : +301-3286094  //  NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax : 31-50 526 06 98ESPAÑAMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax : +34-1-563 18 23/349 38 31  //  ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAussenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstrasse 55-57A-1030 WienFax: 43-1-715 83 47PORTUGALMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAv. da República, 79P-1000 LisboaFax : 351-1-793 22 10  //  SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax: 46-8-30 67 59SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358 9 614 28 52  //  UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NFFax : 44-1642-533 557Bilaga IV&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;Extension pages to be attached hereto&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;Extension pages to be attached heretoEUROPEISKA GEMENSKAPEN/KONTROLLDOKUMENT1 Innehavarens exemplar2 Utfärdande myndighets exemplar1. Mottagare (namn, fullständig adress, land, momsregistreringsnummer)2. Utfärdandenummer3. Planerad plats för import och planerat datum för import4. Behörig utfärdande myndighet (namn, adress och telefonnummer)5. Deklarant/företrädare (i förekommande fall) (namn och fullständig adress)6. Ursprungsland (och geonomenklaturnummer)7. Försändelseland (och geonomenklaturnummer)8. Sista giltighetsdag9. Varubeskrivning10. KN-nummer och kategori11. Kvantitet i kg (nettovikt) eller i annan enhet12. Cif-värde i euro vid gemenskapens gräns13. Ytterligare upplysningar14. Behörig myndighets påskriftDatum: ..................................Underskrift: ...........................   Stämpel:15. AVRÄKNINGAnge tillgänglig kvantitet i 1 i kolumn 17 och avräknad kvantitet i 2 i kolumn 17.16. Nettokvantitet (nettovikt eller annan måttenhet med angivande av enheten)17. Med siffror18. Avräknad kvantitet med bokstäver19. Tullhandling (formulär och nummer) eller utdragsnummer och avräkningsdatum20. Avräkningsmyndighetens namn, medlemsstat där myndigheten är belägen, underskrift av tjänsteman vid myndigheten och myndighetens stämpelTilläggsblad fästs här.