CELEX: C2003/101/77
Language: el
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-49/03: Προσφυγή της Gunda Schumann κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 6 Φεβρουαρίου 2003

26.4.2003             EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          C 101/43
των αναγκαίων ποσών για συµπληρωµατική περίοδο υπερβαίνουσα          από την απόφαση ενός εθνικού δικαστηρίου και απαρνούµενη την
τους τέσσερις µήνες, η καταληκτική προθεσµία παραιτήσεως της         αποκλειστική της αρµοδιότητα σχετικά µε ελέγχο κοινοτικού
Legrand ορίστηκε για τις 5 ∆εκεµβρίου 2002. Σύµφωνα µε την           διαµετρήµατος συγκεντρώσεων.
προσφεύγουσα, αυτές οι οικονοµικές συνέπειες και υποχρέωση
καλόπιστης εκτελέσεως των αποφάσεων του Πρωτοδικείου επέβαλ-
λαν στην Επιτροπή να επιδείξει ιδιαίτερη προσοχή κατά τη νέα
                                                                     Εξάλλου, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή υπέπεσε
διερεύνηση της υποθέσεως.
                                                                     σε πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως θεωρώντας ότι τα προταθέντα
                                                                     διορθωτικά µέτρα είναι ανεπαρκή ενόψει της, προβαλλοµένης ως
                                                                     ανεπαρκούς, βιοµηχανικής βιωσιµότητας των µεταβιβασθεισών
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα διατείνεται,          επιχειρήσεων. Επιπλέον, η Επιτροπή παραβίασε σύµφωνα µε την
πρώτον, ότι η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη τις συνέπειες της             προσφεύγουσα, την αρχή της αναλογικότητας, αρνούµενη να
αποφάσεως του Πρωτοδικείου στην υπόθεση T-310/01. Η                  λάβει υπόψη τους δυνητικούς αγοραστές των µεταβιβασθέντων
προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή επανέλαβε τη διαδικασία      στοιχείων ενεργητικού και την εναλλακτική πρόταση µεταβιβάσεως
στην «φάση 1», και τούτο µολονότι το Πρωτοδικείο είχε επιβάλει       σηµαντικών ενεργητικών στοιχείων. Τέλος, η προσφεύγουσα διατεί-
την επανέναρξη της εξετάσεως της στο στάδιο κατά το οποίο είχε       νεται ότι η Επιτροπή παρέβη τον κανονισµό 4064/89, αρνούµενη
διαπραχθεί το διαδικαστικό πταίσµα της Επιτροπής, δηλαδή κατά        να αναλύσει τις σχετικές µε την τηρητέα στάση δεσµεύσεις της
το χρονικό σηµείο της γνωστοποιήσεως των αιτιάσεων.                  προσφεύγουσας.
∆εύτερον, η προσφεύγουσα προβάλλει προσβολή των δικαιωµάτων          Τέλος, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η απόφαση κλεισίµατος
άµυνας. Κατ' αυτήν, η Επιτροπή δεν γνωστοποίησε τις αιτιάσεις        της υποθέσεως πάσχει από νοµική πλάνη, στο µέτρο που δεν
που θεωρούσε ότι εναντίον της εντός των προθεσµιών και µε            βρίσκει κανένα νοµικό έρεισµα στον κανονισµό 4064/89 ούτε και
σαφήνεια που να επιτρέπει την κατά τρόπο χρήσιµο παρουσίαση          σε οποιαδήποτε άλλη αρχή δικαίου. Συναφώς, η προσφεύγουσα
των διορθωτικών µέτρων. Εξάλλου, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται          επικαλείται, επιπλέον, παραβίαση της αρχής της συλλογικής
ότι η Επιτροπή απέκλεισε οποιαδήποτε πρόσβαση στα αποτε-             δράσης της Επιτροπής.
λέσµατα των ερευνών αγοράς που είχε αυτή πραγµατοποιήσει
προκειµένου να εκτιµήσει την έκταση των προταθεισών από την
προσφεύγουσα διορθωτικών µέτρων.                                     (1 ) Υπόθεση COMP/M.2283 — Schneider/Legrand.
                                                                     (2 ) Κίνηση διαδικασίας και εγκατάλειψη πράξης συγκέντρωσης (υπόθεση
                                                                          COMP/M.2283 — Schneider/Legrand II) (Κείµενο που παρουσιάζει
                                                                          ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ (ΕΕ C 29 της 7.2.2003, σ. 5).
Τρίτον, η προσφεύγουσα προβάλλει παραβίαση της αρχής της             (3 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) 4064/89 του Συµβουλίου, της 21ης ∆εκεµβρίου
χρηστής διοικήσεως, στο µέτρο που η Επιτροπή αλλοίωσε το                  1989, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων µεταξύ επιχειρήσεων (ΕΕ L
περιεχόµενο των διορθωτικών µέτρων στο ερωτηµατολόγιο που                 395, σ. 1).
συντάχθηκε για τις ερεύνες αγοράς και δεν έλαβε υπόψη ορισµένα
πραγµατικά στοιχεία που σκίαζαν µερικώς τα αποτελέσµατά τους.
Τέταρτον, η προσφεύγουσα επικαλείται διάφορες νοµικές πλάνες
καθώς και πρόδηλες πλάνες εκτιµήσεως. ∆ιατείνεται ότι η Επιτροπή
αγνόησε τις συνέπειες των αποφάσεών της θεωρώντας ότι εξακο-
λουθούν να υφίστανται σοβαρές αµφιβολίες σχετικά µε το συµβατό
της πράξεως µε την κοινή αγορά. Εποµένως, κατά την προσφεύ-          Προσφυγή της Gunda Schumann κατά της Επιτροπής των
γουσα, η Επιτροπή αρνήθηκε, κατά παράβαση του άρθρου 2,              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 6 Φεβρουαρίου
παράγραφος 2, του κανονισµού 4064/89 (3) και της αποφάσεως                                            2003
του Πρωτοδικείου, να λάβει, κατά τρόπο οριστικό, θέση. Αφετέρου,
η Επιτροπή εφήρµοσε, σύµφωνα µε την προσφεύγουσα, επί των
επιµάχων γεγονότων µια τυποποιηµένη αποδεικτική διαδικασία,                                   (Υπόθεση Τ-49/03)
αυστηρότερη αυτής του άρθρου 2, παράγραφος 2, του κανο-
νισµού 4064/89.
                                                                                               (2003/C 101/77)
Εξάλλου, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή δεν προσέγ-
γισε, σε κανένα χρονικό σηµείο, το επίπεδο της αποδεικτικής                           (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
διαδικασίας που απαιτείται για την κατάδειξη συνεπειών συµφυρ-
µατικού χαρακτήρα.
                                                                     Η Gunda Schumann, κάτοικος Βερολίνου, εκπροσωπούµενη από
Τέλος, η προσφεύγουσα διατείνεται ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε          τον δικηγόρο Υ. Bock, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο
νοµική πλάνη και πλάνη εκτιµήσεως κατά την ανάλυσή της των           άσκησε στις 6 Φεβρουαρίου 2003 ενώπιον του Πρωτοδικείου των
προταθέντων από την προσφεύγουσα διορθωτικών µέτρων. Έτσι,           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των
η Επιτροπή απέρριψε τα µέτρα αυτά, εξαρτώντας την εκτίµησή της       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- C 101/44              EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     26.4.2003
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                              άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
                                                                      στις 10 Φεβρουαρίου 2003 προσφυγή κατά της Επιτροπής των
—    να ακυρώσει την από 4 Ιουνίου 2002 απόφαση της εξεταστι-         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     κής επιτροπής για τον διαγωνισµό KOM/A/11/01, µε την
     οποία η προσφεύγουσα αποκλείστηκε από τις ακολουθούσες
     την προεπιλογή δοκιµασίες, και την από 19 Ιουλίου 2002           Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
     απόφαση της εξεταστικής επιτροπής, µε την οποία επικυ-
     ρώθηκε η πρώτη απόφαση κατόπιν εξετάσεως·
                                                                      —     να µειώσει το πρόστιµο που επιβλήθηκε στη Gyproc µε την
                                                                            απόφαση της Επιτροπής της 27ης Νοεµβρίου 2002 στο
—    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                       πλαίσιο της υποθέσεως COMP/E-1/37.152 — Πλάκες από
                                                                            γύψο, σχετικά µε διαδικασία εφαρµογής του άρθρου 81 ΕΚ·
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                —     να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
Η προσφεύγουσα έλαβε µέρος στην προεπιλογή του γενικού
διαγωνισµού KOM/A/11/01. Με την από 4 Ιουνίου 2002                    Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
απόφαση της εξεταστικής επιτροπής ανακοινώθηκε στην
προσφεύγουσα ότι δεν έλαβε την κατώτατη απαιτούµενη βαθµολο-
γία και ως εκ τούτου δεν µπορούσε να λάβει µέρος στα
επόµενα στάδια του διαγωνισµού. Στο παράρτηµα της αποφάσεως           Η προσβαλλόµενη στην υπό κρίση προσφυγή απόφαση έχει ως
αναγραφόταν ότι µία ερώτηση της δοκιµασίας είχε ακυρωθεί και          αντικείµενο σύµπραξη µεταξύ των εταιριών BPB, Gebrüder Knauf
εποµένως µόνον 39 απαντήσεις λαµβάνονταν υπόψη για τη                 Westdeutsche Gipswerke KG, Société Lafarge SA και της ίδιας
βαθµολογία.                                                           της προσφεύγουσας στην αγορά των πλακών από γύψο. Η
                                                                      προσφεύγουσα δεν έχει αµφισβητήσει το υποστατό ορισµένων
                                                                      πρακτικών που η Επιτροπή έχει κρίνει ως παράνοµες. Ωστόσο, έχει
Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι οι προσβαλλόµενες αποφάσεις            επιστήσει την προσοχή της καθής επί του γεγονότος ότι οι
παραβιάζουν την αρχή της αναλογικότητας, ότι η εκ των υστέρων         κατ' αυτής αιτιάσεις πρέπει να περιορισθούν αισθητώς ως προς τον
ακύρωση µίας ερωτήσεως σε όλες τις γλώσσες προς αποφυγή               χρόνο, το διάστηµα καθώς και την έντασή τους.
δυσκολιών σε µία γλώσσα δεν ήταν αναγκαία προκειµένου να
διασφαλιστεί η ίση µεταχείριση και αντικειµενική βαθµολόγηση
όλων των συµµετεχουσών και συµµετεχόντων στον διαγωνισµό.             Προς στήριξη των αιτηµάτων της, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι
Περαιτέρω, οι αποφάσεις ήταν δυσανάλογες διότι παραγνωρίζουν          η Επιτροπή έχει υποπέσει σε πλάνη εκτιµήσεως και παραβεί το
την αναγκαία ισορροπία µεταξύ του γενικού και του ατοµικού            άρθρο 81 της Συνθήκης ΕΚ, θεωρώντας ότι αυτή είχε προβεί, από
συµφέροντος.Η ακύρωση µίας ερωτήσεως και ως εκ τούτου η µη            τον Ιούνιο του 1996 έως τον Νοέµβριο του 1998, σε ανταλλαγή
αξιολόγηση της «ορθής» απαντήσεως ήταν η αιτία του αποκλεισµού        δεδοµένων σχετικά µε τους όγκους πωλήσεων στη γερµανική,
της προσφεύγουσας από τα επόµενα στάδια του διαγωνισµού.              βρετανική και γαλλική αγορά καθώς και αυτήν της Μπενελούξ.
Πρόκειται για περίπτωση υπερβολικής χαλεπότητας, που δεν
αντιµετωπίστηκε ως τέτοια από την εξεταστική επιτροπή.
                                                                      Η προσφεύγουσα φρονεί επίσης ότι η καθής έχει προβεί σε
                                                                      πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως και παραβεί, όσον αφορά τον υπολο-
                                                                      γισµό των προστίµων, το άρθρο 15, παράγραφος 2, του κανο-
                                                                      νισµού 17 και των κατευθυντηρίων γραµµών του, καθώς και το
                                                                      άρθρο 253 της Συνθήκης ΕΚ και έχει παραβιάσει τις αρχές της
                                                                      αναλογικότητας, της ίσης µεταχειρίσεως, της ευθυδικίας και της
                                                                      προστασίας της δικαιολογηµένης εµπιστοσύνης:
Προσφυγή της εταιρίας Gyproc Benelux NV κατά της
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
                    10 Φεβρουαρίου 2003                               —     µη λαµβάνοντας υπόψη, αφενός, το συνολικό, λίαν µικρών
                                                                            διαστάσεων, µέγεθος της προσφεύγουσας και τη φύση, ως
                                                                            αφορωσών ένα και µόνο προϊόν, των δραστηριοτήτων της
                      (Υπόθεση Τ-50/03)                                     και, αφετέρου, την ανυπαρξία, µεταξύ Ιουνίου 1996 και
                                                                            Απριλίου 1998, οποιασδήποτε συνιστώσας παράβαση ενέρ-
                                                                            γειας της προσφεύγουσας στην βρετανική και γαλλική αγορά
                       (2003/C 101/78)                                      καθώς και αυτήν της Μπενελούξ.
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                        —     παραλείποντας να λάβει υπόψη ως ελαφρυντικές περιστάσεις,
                                                                            αφενός, τον «ακολουθητικό» ρόλο της προσφεύγουσας και,
                                                                            αφετέρου, τον τερµατισµό από την προσφεύγουσα, ευθύς
                                                                            µετά την πρώτη παρέµβαση της Επιτροπής, της παράβασης.
Η εταιρία Gyproc Benelux NV, µε έδρα το Wijnegem (Βέλγιο),
εκπροσωπούµενη από τους δικηγόρους Jean-François Bellis, Peter
L’Ecluse και Martin Favart, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,