CELEX: 32012B0570
Language: sl
Date: 2012-05-10 00:00:00
Title: 2012/570/EU: Sklep Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2012 o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2010

17.10.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 286/175
            
         SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA
   z dne 10. maja 2012
   o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2010
   (2012/570/EU)
   EVROPSKI PARLAMENT,
   
               —
            
            
               ob upoštevanju končnih letnih računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2010,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2010 z odgovori Agencije (1),
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 21. februarja 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), zlasti člena 185 Uredbe,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (3) o ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu, zlasti člena 60 Uredbe,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi za splošni proračun Evropskih skupnosti (4), zlasti člena 94 Uredbe,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor ter mnenja Odbora za promet in turizem (A7-0124/2012),
            
         
               1.
            
            
               podeli razrešnico izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost v letalstvu glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2010;
            
         
               2.
            
            
               navaja svoje pripombe v spodnji resoluciji;
            
         
               3.
            
            
               naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in resolucijo, ki je del sklepa, posreduje izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost v letalstvu, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L).
            
         
      
         
            Predsednik
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Generalni sekretar
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  UL C 366, 15.12.2011, str. 21.
   
      (2)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
   
      (3)  UL L 79, 19.3.2008, str. 1.
   
      (4)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
   PRILOGA
   
      PRIPOROČILA EVROPSKEGA PARLAMENTA IZ PREJŠNJIH LET
   
   
               Evropska agencija za varnost v letalstvu
            
            
               2006
            
            
               2007
            
            
               2008
            
            
               2009
            
         
               Uspešnost
            
            
               Agencija mora skrbno preveriti skladnost napovedi odhodkov: sistem stroškovne analize agencije je prikazal stroške v višini 48 000 000 EUR in prihodke v višini 35 000 000 EUR; nezadostno načrtovanje
            
            
               Agencija mora skrbno preveriti skladnost napovedi odhodkov, ki jih je treba predložiti v sprejetje proračunskemu organu
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj opredeli diahronično analizo operacij, izvedenih v tem letu in prejšnjih letih
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj določi cilje SMART in kazalnike RACER
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj pripravi Ganttov diagram
                        
                     
            
               
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj določi cilje SMART in kazalnike RACER
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj poleg tega premisli o uvedbi Ganttovega diagrama v načrtovanje vseh svojih operativnih dejavnosti, ki bo omogočal strnjen prikaz časa, ki ga vsak uslužbenec porabi za posamezne projekte
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj uvede na dejavnostih temelječe strukture operativnega proračuna in tako zagotovi jasno povezavo med delovnim programom in finančnimi napovedmi ter izboljša spremljanje in poročanje o uspešnosti
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj prikaže primerjavo dejavnosti, ki so bile opravljene skozi leto in za katere se podeli razrešnica, in dejavnosti v prejšnjem proračunskem letu
                        
                     
         
               Uredba o taksah in dajatvah
            
            
               ni podatkov
            
            
               Agencija ne sme namesto sedanje uredbe uporabljati predhodne uredbe o zaračunavanju taks
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj pripravi sistem spremljanja na ravni certificiranja projektov
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj predloži podroben načrt, s katerim bo zagotovila, da sistem letnih pavšalnih taks ne bo povzročil dohodka, ki je bistveno nad dejanskimi stroški opravljenih storitev
                        
                     
            
               
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj izboljša svoj sistem spremljanja certificiranja projektov in tako zagotovi, da obračunane takse ne odstopajo bistveno od dejanskih stroškov skozi celotno trajanje projekta
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj za pripravo finančnih izkazov za leto 2010 pravilno oceni vnaprej vračunane odhodke, povezane z upravljanjem nalog certificiranja, delegirane nacionalnim letalskim organom
                        
                     
         
               Prenos sredstev/vprašanja v zvezi z javnimi naročili
            
            
               Proračunsko načelo enoletnosti ni bilo upoštevano: v nasprotju s svojo finančno uredbo je agencija uporabila nediferencirane odobritve plačil, prenesene iz leta 2005, kljub zadostnim odobritvam plačil za leto 2006
            
            
               Vprašanja preglednosti pri merilih za dodelitev javnega naročila in metoda finančnega vrednotenja
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj izboljša sistem za načrtovanje virov podjetja, ki je nastal zaradi zamude pri podpisu pogodbe o storitvah. (Poziva agencijo, naj Komisiji in Parlamentu v naslednjih letih predstavi bolj realistično napoved)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poziva Komisijo, naj preuči načine, da se načelo upravljanja denarnih sredstev na podlagi potreb uporablja v celoti ter se tako omogoči, da so rezerve agencije čim manjše
                        
                     
            
               
                           —
                        
                        
                           Agencija je prenesla v leto 2010 visoko raven sredstev za operativne odhodke (65 % iz naslova III, operativne dejavnosti; odstotek obveznosti, ki je bil prenesen, znaša 13 %)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poziva, naj se pogodbe upravlja natančneje in bolj pravočasno in naj bodo napovedi, ki se posredujejo Parlamentu in Komisiji za naslednje proračunsko leto, precej bolj realistične
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Zahteva, da se k letnim proračunom doda posebno poročilo o neporabljenih sredstvih, prenesenih iz prejšnjih let, s pojasnilom, zakaj ta sredstva niso bila porabljena ter kako in kdaj bodo uporabljena
                        
                     
         
               Človeški viri
            
            
               ni podatkov
            
            
               Poziva agencijo, naj izboljša svoj sistem načrtovanja človeških virov in zaposlovanja
            
            
               Poziva agencijo, naj izboljša svoj sistem načrtovanja človeških virov in zaposlovanja
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Ugotavlja pomanjkljivosti pri postopkih izbire osebja, zaradi česar je ogrožena preglednost teh postopkov. Računsko sodišče je poročalo, da odločitve izbirnih komisij niso zadosti utemeljene in dokumentirane, ker merila za vabilo na razgovor in uvrstitev na rezervni seznam niso bila opredeljena vnaprej in zapisniki niso bili vodeni
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poziva agencijo, naj obvesti organ za podelitev razrešnice o ukrepih, ki so bili sprejeti za razrešitev nastale situacije in za večjo preglednost izbirnih postopkov strokovnjakov/uslužbencev
                        
                     
         
               Notranja revizija
            
            
               Agencija še ne izvaja učinkovitega sistema za vodenje terjatev, ki bi po možnosti vključeval obresti za zakasnela plačila
            
            
               ni podatkov
            
            
               Poziva agencijo, naj sprejme ukrepe za izpolnitev 13 (2 sta kritični) od 28 priporočil Službe za notranjo revizijo → na primer priporočila v zvezi s proračunsko negotovostjo, pomanjkanjem analize tveganj, pomanjkanjem politike ocenjevanja in napredovanja, postopkom ločevanja proračunskih let in postopkom za evidentiranje izjem, ki so bile zaključene
            
            
               Priznava, da je agencija od leta 2006 uresničila 20 od 26 priporočil službe za notranjo revizijo
            
          ---documentbreak--- 
   
               17.10.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 286/176
            
         RESOLUCIJA EVROPSKEGA PARLAMENTA
   z dne 10. maja 2012
   s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2010
   EVROPSKI PARLAMENT,
   
               —
            
            
               ob upoštevanju končnih letnih računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2010,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2010 z odgovori Agencije (1),
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 21. februarja 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), zlasti člena 185 Uredbe,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (3) o ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu, zlasti člena 60 Uredbe,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi za splošni proračun Evropskih skupnosti (4), zlasti člena 94 Uredbe,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor ter mnenja Odbora za promet in turizem (A7-0124/2012),
            
         
               A.
            
            
               ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo razumno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost v letalstvu (agencija) za proračunsko leto 2010 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij,
            
         
               B.
            
            
               ker je Parlament 10. maja 2011 izvršnemu direktorju agencije podelil razrešnico za izvrševanje proračuna za proračunsko leto 2009 (5) in je v resoluciji, ki spremlja sklep o razrešnici, med drugim:
               
                           —
                        
                        
                           pozval agencijo, naj za operativni proračun agencije uresniči strukturo, ki temelji na dejavnostih, in tako vzpostavi jasno povezavo med delovnim programom in finančnimi napovedmi ter izboljša spremljanje in poročanje o uspešnosti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           opozoril na dejstvo, da je agencija ponovno prenesla velik obseg proračunskih sredstev za odhodke od poslovanja v proračun za leto 2010,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zahteval, da se k vsakoletnemu proračunu doda posebno poročilo o neporabljenih sredstvih, prenesenih iz prejšnjih let, s pojasnilom, zakaj ta sredstva niso bila uporabljena ter kako in kdaj bodo uporabljena,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ugotovil pomanjkljivosti pri postopkih izbire osebja, zaradi česar je ogrožena preglednost teh postopkov,
                        
                     
         
               C.
            
            
               ker se agencija financira s taksami in dajatvami ter prispevki Unije,
            
         
               D.
            
            
               ker je proračun agencije za proračunsko leto 2010 znašal 137 200 000 EUR, kar pomeni 12,27-odstotno povečanje v primerjavi z letom 2009, ko je znašal 122 200 000 EUR; ker je bil v letu 2010 prispevek Unije k proračunu agencije 34 197 000 EUR (6), kar pomeni 0,87-odstotno povečanje v primerjavi z letom 2009,
            
         
      Upravljanje proračuna in finančno poslovodenje
   
   
               1.
            
            
               opominja, da dve tretjini proračuna agencije predstavljajo takse in dajatve, ki jih plača industrija, eno tretjino pa subvencije Unije in da je začetni prispevek Unije agenciji za leto 2010 znašal 32 879 000 EUR; ugotavlja pa, da je bil k temu dodan znesek 1 318 000 EUR, pridobljen s povračilom presežka, kar pomeni, da je celoten prispevek Unije znašal 34 197 000 EUR;
            
         
               2.
            
            
               ugotavlja, da se je proračun agencije od leta 2007 do 2010 povečal za 61 %, in sicer z 85 200 000 EUR na 137 200 000 EUR, medtem ko se je število zaposlenih povečalo s 333 na 524;
            
         
               3.
            
            
               ugotavlja, da v skladu s členom 3 Uredbe Komisije (ES) št. 593/2007 z dne 31. maja 2007 o taksah in dajatvah, ki jih obračunava Evropska agencija za varnost v letalstvu (7), prihodki iz naslova taks predstavljajo namenske prihodke, ki jih agencija lahko prenese, dokler se jih ne porabi; ugotavlja, da se lahko prejemki iz industrije nanašajo na več kot eno proračunsko leto; ugotavlja, da se rezerve, ki se jih lahko porabi v naslednjih letih, prilagodi na podlagi proračunskih rezultatov za posamezno leto; ugotavlja, da se je znesek rezerv v zadnjih dveh letih zmanjšal z 29 000 000 EUR ob koncu leta 2008 na 21 000 000 EUR ob koncu leta 2010;
            
         
               4.
            
            
               na podlagi končnih letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2010 ugotavlja, da je agencija porabila samo nediferencirana sredstva in da so bile posledično odobritve za prevzem obveznosti enake odobritvam plačil; poleg tega ugotavlja, da je splošna stopnja izvrševanja proračuna za leto 2010 znašala 99,51 %;
            
         
               5.
            
            
               poziva agencijo, naj sprejme dodatne ukrepe, da bi odpravila pomanjkljivosti, ki ogrožajo preglednost postopka javnih naročil ter načelo dobrega finančnega poslovodenja;
            
         
      Računovodstvo
   
   
               6.
            
            
               na podlagi končnih letnih računovodskih izkazov ugotavlja, da je agencija v letu 2010 spremenila svojo metodo priznavanja prihodkov in prešla z metode, ki temelji na stroških, na metodo, ki temelji na enakomernem časovnem amortiziranju, predlagani v računovodskem pravilu EK št. 4;
            
         
               7.
            
            
               razume agencijo, da je bil namen spremembe izboljšati točnost in preglednost glede vprašanja, na čem temelji zasluženi prihodek, in upoštevati priporočilo Računskega sodišča iz leta 2009, ki je priporočilo uporabo metode, ki bo natančneje odražala znesek prihodka, dodeljenega posameznemu proračunskemu letu;
            
         
               8.
            
            
               ugotavlja na podlagi letnega poročila o dejavnostih agencije, da se je sistem za načrtovanje virov podjetja dodatno razvijal in sistematično uporabljal za vse vrste finančnih transakcij in za zapiranje računov ob koncu leta;
            
         
      Postopek za oddajo javnih naročil
   
   
               9.
            
            
               na podlagi letnega poročila o dejavnostih ugotavlja, da je bilo v letu 2010 v teku 23 postopkov javnih naročil z visoko vrednostjo, ki vključujejo operativne in upravne potrebe, in da je bilo zaključenih 20 javnih naročil in podpisanih 29 pogodb visoke vrednosti v višini približno 14 000 000 EUR; poleg tega ugotavlja, da je bilo 428 pogodb podpisanih v okviru postopka javnih naročil z nizko vrednostjo, katerih skupna vrednost znaša približno 1 650 000 EUR;
            
         
               10.
            
            
               na podlagi podatkov Računskega sodišča je seznanjen, da finančno najugodnejše ponudbe pri dveh velikih postopkih javnih naročil zaradi metode vrednotenja pri ocenjevanju cene niso mogle doseči največjega števila točk; na podlagi podatkov agencije ugotavlja, da se ta dva postopka javnih naročil nanašata na:
               
                           —
                        
                        
                           obnovitev štiriletne pogodbe o čistilnih storitvah v višini 1 000 000 EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           okvirno pogodbo za obdobje največ štirih let za študije o zahtevah in standardih v zvezi s certificiranjem letalskih motorjev v najvišji vrednosti 2 500 000 EUR, za katere izbrani pogodbenik ni izpolnil vseh stroškovnih elementov v svoji prijavi;
                        
                     je seznanjen z odgovorom agencije, da s tem v zvezi ni mogoče poročati o nobenem negativnem učinku, vendar bo vseeno upoštevala mnenje Računskega sodišča in se skušala v prihodnje tveganju izogniti, tako da bo namenila več pozornosti formulam finančnega vrednotenja;
            
         
      Človeški viri
   
   
               11.
            
            
               ugotavlja, da je organ za podelitev razrešnice ponovno odkril pomanjkljivosti pri postopkih za izbor uslužbencev, ki škodijo preglednosti teh postopkov; na podlagi podatkov Računskega sodišča se seznanja s tem, da ni dokazov, da bi bila pri postopkih za izbiranje uslužbencev merila za povabilo na razgovor ali uvrstitev na rezervni seznam določena pred začetkom preverjanja prijav; ugotavlja, da gre pri tem lahko za prikrivanje primerov nepotizma ali navzkrižje interesov; poziva agencijo, naj naredi vse potrebno, da bi preprečila navzkrižje interesov; poziva Komisijo, naj poskrbi za to, da bo agencija pravilno uporabljala predpise Unije; poudarja pomen preglednosti pri postopkih javnih naročil in izbora osebja;
            
         
               12.
            
            
               ugotavlja, da agencija ni obvestila organa za podelitev razrešnice o ukrepih, ki jih je sprejela za zagotavljanje večje preglednosti postopkov izbora strokovnjakov/uslužbencev, kot je bilo zahtevano leta 2009, čeprav je seznanjen s tem, da je bila zadeva obravnavana leta 2010, po tem, ko je Računsko sodišče v svojem poročilu ponovno poudarilo to zadevo; ponovno poudarja, da je učinek teh pomanjkljivosti še bolj pomemben, če upoštevamo cilje agencije, ki so: določanje podrobnosti certificiranja, sprejemanje odločitev v zvezi s plovnostjo in okoljskim certificiranjem ter izvajanje inšpekcijskih pregledov standardiziranja pri pristojnih organih v državah članicah;
            
         
               13.
            
            
               je seznanjen z odgovorom agencije Računskemu sodišču, da je v svojih smernicah za člane izbirne komisije navedla minimalne zahteve, ki jih morajo kandidati izpolnjevati za vabilo na razgovor (50 %) ali za uvrstitev na rezervni seznam (65 %), vendar da si pridržuje pravico, da odloči, kaj pomeni največje primerno število kandidatov, ki se jih povabi na razgovor glede na njihov dosežen rezultat;
            
         
               14.
            
            
               opozarja agencijo na pomen zagotavljanja ustreznega usposabljanja in meril usposobljenosti za inšpekcijske skupine in vodje skupin; poziva agencijo, naj sprejme konkretne ukrepe in o tem obvesti organ za podelitev razrešnice;
            
         
               15.
            
            
               ugotavlja, da se je iz leta 2009 do leta 2010 število zaposlenih v agenciji s 509 povečalo na 578, vključno z začasnim in pogodbenim osebjem;
            
         
      Navzkrižje interesov
   
   
               16.
            
            
               ugotavlja, da morajo tehnični uslužbenci agencije običajno priti iz nacionalnih letalskih organov in letalske industrije; razume, da morajo imeti uslužbenci zadostne in aktualne tehnične delovne izkušnje na področju letalstva, da lahko opravljajo tehnične preglede dokumentov o ponazoritvi skladnosti za zagotavljanje ustrezne ravni varnosti v letalstvu, kot zahteva veljavna zakonodaja Unije; vendar meni, da bi lahko šlo za navzkrižje interesov, če uslužbenec, ki je v preteklosti delal za enega izmed proizvajalcev letalske opreme, sedaj v okviru agencije sprejema odločitve o certificiranju teh istih letal in če ta situacija ni odkrita in ustrezno rešena; kljub vsemu je seznanjen, da je agencija uvedla postopek certificiranja, v katerem je nepristranskost odločitev zagotovljena s kolegialnostjo tehničnih ocen in samega procesa odločanja; je seznanjen tudi s tem, da se agencija pripravlja na uvedbo politike glede kodeksa ravnanja za celotno agencijo, vključno z odkrivanjem, preprečevanjem, spremljanjem in odpravljanjem posledic morebitnih navzkrižij interesov, kar bo agenciji omogočilo, da nadalje izboljša odkrivanje in odpravljanje navzkrižij interesov na tak način, da varnost letalstva ne bo nikoli ogrožena;
            
         
               17.
            
            
               poziva agencijo, naj ustrezno upošteva poklicne izkušnje svojih uslužbencev in prepreči navzkrižje interesov; meni, da bi morala agencija v politiki navzkrižja interesov opredeliti, v kolikšni meri in pod katerimi pogoji zaposleni v agenciji, ki je predhodno delal za proizvajalca letala, ki je predmet certificiranja, lahko sodeluje pri certificiranju le tega;
            
         
               18.
            
            
               poziva agencijo, naj uvede učinkovite procese za ustrezno obravnavo morebitnih primerov obtožb glede navzkrižja interesov v agenciji; agencijo še poziva, naj na svojem spletnem mestu objavi izjave o interesih in poklicne profile svojih strokovnjakov, vodstvenih kadrov, članov upravnega odbora in vseh, katerih dejavnosti so povezane s postopkom certificiranja; meni, da bi morala agencija na področju navzkrižja interesov slediti smernicam Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj (OECD);
            
         
               19.
            
            
               glede na to, da agencija sodeluje pri sprejemanju odločitev, ki so bistvenega pomena za državljane, in ob upoštevanju dejstva, da je izpostavljena zaradi svojega vpliva na industrijo, organ za podelitev razrešnice pričakuje, da bo prejel ugotovitve in priporočila iz posebnega poročila o primerih navzkrižja interesov, ki naj bi ga Računsko sodišče sprejelo še pred koncem junija 2012, in da bo razpravljal o njih;
            
         
      Uspešnost
   
   
               20.
            
            
               poziva agencijo, naj še naprej uporablja obstoječe na dejavnostih temelječe strukture operativnega proračuna in tako zagotovi jasno povezavo med delovnim programom in finančnimi napovedmi ter še izboljša spremljanje in poročanje o uspešnosti;
            
         
               21.
            
            
               poziva agencijo, naj vključi v načrtovanje vseh svojih operativnih dejavnosti Ganttov diagram, kjer je to primerno; prav tako poudarja, kako pomembno je, da agencija pri načrtovanju programov določi cilje SMART in kazalnike RACER, kot je to počela v letnem delovnem programu in letnem poročilu o dejavnostih od leta 2008;
            
         
      Notranja kontrola
   
   
               22.
            
            
               na podlagi letnega poročila o dejavnostih ugotavlja, da je agencija v letu 2010 konsolidirala svoj integriran sistem upravljanja, vključno z zasnovo notranje kontrole, katerega namen je ustrezna ublažitev tveganj, da se poveča zmožnost agencije v zvezi z doseganjem ciljev na področju delovanja, kakovosti, skladnosti ali financ;
            
         
               23.
            
            
               ugotavlja, da je bil decembra 2010 integriran sistem upravljanja agencije certificiran v skladu z mednarodno priznanim standardom upravljanja kakovosti ISO 9001:2008;
            
         
      Postopek inšpekcijskih pregledov standardiziranja
   
   
               24.
            
            
               poziva agencijo, naj nadalje izboljša dokumentacijo v zvezi z načrtovanjem in programiranjem inšpekcij; opozarja agencijo na pomen dokumentiranja ocene tveganj in meril, ki se jih uporablja pri načrtovanju inšpekcij, da lahko upraviči svoj notranji postopek sprejemanja odločitev v primerih, ki izkazujejo bistvene pomanjkljivosti in vplivajo na varnost državljanov Unije;
            
         
               25.
            
            
               poleg tega poziva agencijo, naj nadalje izboljša svojo učinkovitost pri obvladovanju ključnih vidikov varnosti:
               
                           —
                        
                        
                           s spremljanjem informacij,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           z zmanjšanjem dolžine poročanja in uporabo rokov,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           z dokumentiranjem postopka sprejemanja odločitev med agencijo in Komisijo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ustreznim zmanjševanjem tveganja za morebitno navzkrižje interesov;
                        
                     
         
               26.
            
            
               poleg tega poziva agencijo, naj klasificira, spremlja in se ustrezno odzove na ugotovitve inšpekcije, ki so označene kot „pripombe“; je seznanjen, da je agencija razvila operativni postopek za opredelitev takšnih ugotovitev in jih sporočila Komisiji; zato poziva agencijo, naj organ za podelitev razrešnice obvesti o sprejetih ukrepih;
            
         
      Notranja revizija
   
   
               27.
            
            
               priznava, da več zelo pomembnih priporočil službe za notranjo revizijo, katerih namen je zmanjšanje izrednih tveganj za agencijo, še vedno ni bilo uresničenih in da jih omenjena služba trenutno pregleduje;
            
         
               28.
            
            
               ugotavlja zlasti, da je služba za notranjo revizijo v letu 2010 izvedla revizijo postopka inšpekcijskih pregledov standardiziranja, da bi ocenila in zagotovila neodvisno jamstvo v zvezi z notranjim sistemom kontrole, ki je povezan s postopkom inšpekcijskih pregledov standardiziranja v agenciji, da lahko nacionalni letalski organi spremljajo uporabo ustreznih uredb Unije in poročajo Komisiji; ugotavlja tudi, da je agencija že oblikovala akcijski načrt za odpravo pomanjkljivosti, o katerem se je dogovorila s službo za notranjo revizijo in ga tudi že poslala tej službi v dokaz, da uresničuje priporočila iz odstavkov 25 do 27 poročila;
            
         
               29.
            
            
               s tem v zvezi poziva agencijo, naj:
               
                           —
                        
                        
                           dokumentira svoje ocene tveganj po letnih programih inšpekcij in inšpekcijskih obiskih,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           izboljša spremljanje in poročanje o bistvenih pomanjkljivostih, ki zbujajo pomisleke o varnosti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           se odziva in spremlja svoje pripombe po inšpekcijskih obiskih;
                        
                     
         
               30.
            
            
               opozarja na priporočila iz prejšnjih poročil o razrešnici, navedena v Prilogi k tej resoluciji;
            
         
               31.
            
            
               sporoča, da so druge ugotovitve, ki spremljajo sklep o razrešnici in so horizontalne narave, zbrane v resoluciji z dne 10. maja 2012 (8) o uspešnosti, finančnem upravljanju in nadzoru agencij.
            
         
      (1)  UL C 366, 15.12.2011, str. 21.
   
      (2)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
   
      (3)  UL L 79, 19.3.2008, str. 1.
   
      (4)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
   
      (5)  UL L 250, 27.9.2011, str. 140.
   
      (6)  UL L 64, 12.3.2010, str. 613.
   
      (7)  UL L 140, 1.6.2007, str. 3.
   
      (8)  Sprejeta besedila, P7_TA(2012)0164 (glej stran 388 tega Uradnega lista).