CELEX: 31994R1021
Language: da
Date: 1994-04-29 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1021/94 af 29. april 1994 om en særlig løbende licitation med henblik på fastsættelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for hvidt sukker

Avis juridique important

|

31994R1021

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1021/94 af 29. april 1994 om en særlig løbende licitation med henblik på fastsættelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for hvidt sukker  

EF-Tidende nr. L 112 af 03/05/1994 s. 0013 - 0018 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 57 s. 0041  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 57 s. 0041 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1021/94 af 29. april 1994 om en saerlig loebende licitation med henblik paa fastsaettelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for hvidt sukkerKOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1785/81 af 30. juni 1981 om den faelles markedsordning for sukker (1), senest aendret ved forordning (EF) nr. 133/94 (2), saerlig artikel 13, stk. 2, artikel 18, stk. 5, artikel 19, stk. 4 og 7, og artikel  39, stk. 2,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 608/72 af 23. marts 1972 om regler, der skal anvendes inden for sukkersektoren i tilfaelde af betydelig prisstigning paa verdensmarkedet (3), saerlig artikel 1, stk. 1, og ud fra foelgende betragtninger:  Ifoelge artikel 20 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1068/93 af 30. april 1993 om fastsaettelse og anvendelse af de omregningskurser, der skal anvendes i landbrugssektoren (4), aendret ved forordning (EF) nr. 547/94 (5), skal bud, der indgives i  forbindelse med en licitation i henhold til en retsakt vedroerende den faelles landbrugspolitik, udtrykkes i ecu; ifoelge artikel 2, stk. 3, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2630/81 af 10. september 1981 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for  ordningen med import- og eksportlicenser for sukker (6), senest aendret med forordning (EOEF) nr. 1754/93 (7), skal de beloeb, der gives tilslag for, udtrykkes i ecu i de licenser og andre dokumenter, der bekraefter disse beloeb; ecu'ens vaerdi skal bestemmes  i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i Raadets forordning (EOEF) nr. 3813/92 (8), aendret ved forordning (EF) nr. 3528/93 (9);  paa baggrund af situationen paa markedet for sukker i Faellesskabet og paa verdensmarkedet, synes det rimeligt saa hurtigt som muligt at aabne en loebende licitation over udfoersel af hvidt sukker for produktionsaaret 1994/95;  under hensyntagen til de mulige svingninger i verdensmarkedspriserne skal licitationen give mulighed for at fastsaette en eksportafgift og/eller eksportrestitution;  de almindelige regler for gennemfoerelse af en licitation med henblik paa fastsaettelse af eksportrestitutioner for sukker er fastsat i Raadets forordning (EOEF) nr. 766/68 af 18. juni 1968 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af  eksportrestitutioner for sukker (10), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1489/76 (11);  paa grund af foranstaltningens saeregenhed boer der inden for rammerne af denne forordning fastsaettes saerlige gennemfoerelsesbestemmelser, og det boer fastsaettes, at de i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 394/70 af 2. marts 1970 om  gennemfoerelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for sukker (12), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1684/92 (13), fastsatte bestemmelser ikke finder anvendelse; af samme aarsager synes det noedvendigt at fastsaette passende bestemmelser vedroerende  de eksportlicenser, der udstedes i henhold til den loebende licitation, og at der goeres undtagelse fra Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2630/81; Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for  import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsvarer (14), senest aendret ved forordning (EF) nr. 3519/93 (15), samt Kommissionens forordning (EOEF) nr. 120/89 af 19. januar 1989 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for  eksportafgifter for landbrugsprodukter (16), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1431/93 (17), gaelder dog fortsat;  i artikel 13, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1068/93 er det fastsat, at landbrugsomregningskursen skal forudfastsaettes paa betingelserne i artikel 6, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 3813/92 efter ansoegning, hvis denne indgives  samtidig med indgivelsen af bud i forbindelse med en licitation; hvis en erhvervsdrivende beslutter at benytte muligheden for forudfastsaettelse af en landbrugsomregningskurs, traeffer han paa grund af de saerlige forhold paa sukkermarkedet foerst beslutning  herom, naar han indgiver sin ansoegning om den paagaeldende eksportlicens; i praksis kan den erhvervsdrivende foerst anmode om forudfastsaettelse af den paagaeldende landbrugsomregningskurs, naar han har faaet tilslag for importafgiften eller restitutionen for  den maengde sukker, der er anfoert i hans bud; derfor boer de paagaeldende bestemmelser fraviges i forbindelse med denne licitation, idet tilslagsmodtageren boer have mulighed for at ansoege om forudfastsaettelse af den paagaeldende landbrugsomregningskurs, naar  han har faaet tilslag for importafgiften eller restitutionen for den maengde sukker, der er anfoert i hans bud; derfor boer de paagaeldende bestemmelser fraviges i forbindelse med denne licitation, idet tilslagsmodtageren boer have mulighed for at ansoege om  forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen, naar han indgiver sin ansoegning om den paagaeldende eksportlicens;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Sukker - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  1. Der aabnes en loebende licitation med henblik paa fastsaettelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for hvidt sukker, og inden for dennes gyldighedsperiode holdes der dellicitationer.  2. Den loebende licitation gaelder indtil den 24. maj 1995.   Artikel 2  Den loebende licitation og dellicitationerne holdes i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 766/68 samt nedenstaaende bestemmelser. Bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 397/70 anvendes ikke.   Artikel 3  1. Licitationsbekendtgoerelsen offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Medlemsstaterne kan derudover offentliggoere licitationsbekendtgoerelsen eller lade den offentliggoere andre steder.  2. Licitationsbekendtgoerelsen angiver bl. a. licitationsbetingelserne.  3. Licitationsbekendtgoerelsen kan aendres i den periode, hvor den loebende licitation gaelder. Den aendres, hvis der i denne periode indtraeder en aendring i licitationsbetingelserne.   Artikel 4  1. Fristen for indgivelse af bud til en foerste dellicitation:  a) begynder den 20. maj 1994 b) udloeber den 1. juni 1994, kl. 10.30.  2. Fristen for indgivelse af bud til de efterfoelgende dellicitationer:  a) begynder den foerste arbejdsdag efter udloebet af foregaaende frist b) udloeber onsdag i den foelgende uge kl. 10.30.  3. Uanset stk. 2, litra b), saettes udloebet af fristerne for indgivelse af bud, der er fastsat til:  - onsdag den 12. oktober 1994 til tirsdag den 11. oktober 1994, kl. 10.30 - onsdag den 2. november 1994 til torsdag den 3. november 1994, kl. 10.30 - onsdag den 9. november 1994 til tirsdag den 8. november 1994, kl. 10.30 - onsdag den 16. november 1994 til torsdag den 17. november 1994, kl. 10.30.  4. Uanset stk. 2 finder den dellicitation, som er fastsat til onsdag den 28. december 1994 og den 12. april 1995, ikke sted.  5. De i denne forordning fastsatte tidsfrister er belgisk tid.   Artikel 5  1. De interesserede parter deltager i licitationen enten ved indlevering af et skriftligt bud til det kompetente organ i en medlemsstat mod kvittering for modtagelsen eller ved anbefalet brev, pr. telex, pr. telegram eller pr. telefax til det  naevnte organ.  2. I buddet angives:  a) licitationens referencenummer b) den bydendes navn og adresse c) den maengde hvidt sukker, som skal udfoeres d) stoerrelsen af eksportafgiften eller i paakommende tilfaelde stoerrelsen af eksportrestitutionen pr. 100 kg hvidt sukker, udtrykt i ecu med tre decimaler e) den sikkerhedsstillelse, som mindst vedroerer den i litra c) omhandlede maengde, og som er udtrykt i den medlemsstats valuta, hvor buddet indgives.  3. Et bud er kun gyldigt, saafremt:  a) den maengde, der skal udfoeres, omfatter mindst 250 tons hvidt sukker b) der inden udloebet af fristen for indgivelse af bud er fremlagt bevis for, at den bydende har stillet den i buddet anfoerte sikkerhed c) det indeholder en erklaering, hvorved den bydende forpligter sig til, saafremt hans bud antages, inden for den i artikel 12, litra b), anfoerte frist at ansoege om eksportlicens eller eksportlicenser for de maengder hvidt sukker, der skal udfoeres d) det indeholder en erklaering, hvorved bydende forpligter sig til, saafremt hans bud antages:  - ud over sikkerhedsstillelsen at betale det i artikel 13, stk. 4, omhandlede beloeb, hvis forpligtelsen til at udfoere i medfoer af den i artikel 12, litra b), omhandlede eksportlicens ikke opfyldes, og - inden 30 dage efter udloebet af den paagaeldende eksportlicens at give det organ, som har udstedt eksportlicensen, oplysning om den eller de maengder, for hvilke eksportlicensen ikke er benyttet e) det indeholder alle de i stk. 2 naevnte oplysninger.  4. I et bud kan anfoeres, at det kun anses for indgivet:  a) saafremt der fastsaettes en mindste eksportafgift, henholdsvis en maksimal eksportrestitution, paa dagen for udloebet af indgivelsesfristen for de paagaeldende bud b) saafremt tilslaget angaar hele eller en bestemt del af den tilbudte maengde.  5. Bud, der ikke er indgivet i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning, eller som indeholder andre betingelser end den, der er fastsat for denne licitation, tages ikke i betragtning.  6. Et bud kan ikke traekkes tilbage.   Artikel 6  1. Den bydende stiller en sikkerhed paa 9 ECU/100 kg hvidt sukker til udfoersel i henhold til denne licitation. Bortset fra det i artikel 13, stk. 4, omhandlede tilfaelde udgoer denne sikkerhedsstillelse for tilslagsmodtageren den sikkerhed, som  stilles i forbindelse med den i artikel 12, litra b), omhandlede ansoegning om eksportlicens.  2. Sikkerheden stilles efter den bydendes valg i kontanter eller i form af en garanti fra en institution, som opfylder de kriterier, der er fastlagt af den medlemsstat, hvor buddet indgives.  3. Bortset fra tilfaelde af force majeure frigives sikkerheden:  a) for saa vidt angaar de bydende, for den maengde, for hvilket buddet er blevet forkastet b) for saa vidt angaar tilslagsmodtagere, som ikker har ansoegt om eksportlicens inden for den i artikel 12, libra b), omhandlede frist, kun med 8 ECU/100 kg hvidt sukker denne del af sikkerheden, der kan frigives, nedsaettes dog med den eventuelle forskel mellem:  - den hoejeste eksportrestitution, der er fastsat for den paagaeldende dellicitation, og den hoejeste eksportrestitution, der er fastsat for den foelgende dellicitation, saafremt det sidstnaevnte beloeb er hoejere end det foerstnaevnte, eller - den mindste eksportafgift, der er fastsat for den paagaeldende dellicitation, og den mindste eksportafgift, der er fastsat for den foelgende dellicitation, saafremt det sidstnaevnte beloeb er lavere end det foerstnaevnte c) for saa vidt angaar tilslagsmodtagerne, for den maengde, for hvilken de som omhandlet i artikel 29, litra b), og artikel 30, stk. 1, litra b), under punkt i), i forordning (EOEF) nr. 3719/88 har opfyldt den eksportforpligtelse, der foelger af den i  artikel 12, litra b), omhandlede licens, paa de i naevnte forordnings artikel 33 omhandlede betingelser.  Sikkerheden eller den del af sikkerheden, der ikke frigives, fortabes for den maengde sukker, for hvilken de dertil svarende forpligtelser ikke er opfyldt.  4. I tilfaelde af force majeure fastsaetter den paagaeldende medlemsstats kompetente organ de foranstaltninger, som det finder noedvendige i betragtning af de omstaendigheder, der paaberaabes af den interesserede part.   Artikel 7  1. Gennemgangen af buddene foretages af det paagaeldende kompetente organ paa et lukket moede. De personer, der har adgang til gennemgangen, har tavshedspligt.  2. Buddene oversendes straks til Kommissionen i anonym form.   Artikel 8  1. Efter gennemgang af de indgivne bud kan der fastsaettes en maksimumsmaengde pr. dellicitation.  2. Det kan besluttes, at en bestemt dellicitation skal vaere uden virkning.   Artikel 9  1. Under hensyntagen isaer til situationen og den forventede udvikling paa markedet for sukker i Faellesskabet og paa verdensmarkedet fastsaettes der:  - en mindste eksportafgift - eller en maksimal eksportrestitution.  2. Tilslaget gives, naar der er fastsat en mindste eksportafgift, til den eller dem, hvis bud svarer til eller ligger over den mindste eksportafgift, jf. dog artikel 10.  3. Tilslaget gives, naar der er fastsat en maksimal eksportrestitution, til den eller dem, hvis bud svarer til eller ligger under den maksimale eksportrestitution, samt til enhver, hvis bud vedroerer en eksportafgift, jf. dog artikel 10.   Artikel 10  1. Er der fastsat en maksimumsmaengde for en dellicitation:  - gives tilslaget, saafremt der er fastsat en mindste afgift, til den, hvis bud angiver den hoejeste eksportafgift; hvis maksimumsmaengden ikke opbruges i kraft af dette bud, gives tilslaget, indtil den naevnte maengde er opbrugt, til den bydende i forhold  til eksportafgiftens stoerrelse, idet den hoejeste eksportafgift er udgangspunkt - gives tilslaget, saafremt der er fastsat en maksimal restitution, i overensstemmelse med de i foerste led fastsatte bestemmelser, og saafremt maengden ikke er opbrugt, eller der ikke er indgaaet bud med angivelse af en eksportafgift, til den bydende, hvis  bud angiver en eksportrestitution, i forhold til restitutionens stoerrelse, idet den laveste restitution er udgangspunkt, og indtil maksimumsmaengden er opbrugt.  2. Foerer den i stk. 1 omhandlede bestemmelse om tilslag til, at maksimumsmaengden blev overskredet ved antagelsen af bud, gives der kun tilslag til den bydende for den maengde, der er noedvendig for at opbruge maksimumsmaengden. Angiver buddene samme  eksportafgift eller samme eksportrestitution, og foerer antagelse af den samlede maengde, disse bud repraesenterer, til overskridelse af maksimumsmaengden, tages buddene i betragtning enten:  - i forhold til den samlede maengde, der er anfoert i hvert af buddene - saaledes at der for de enkelte tilslagsmodtagere gaelder en naermere bestemt maksimumsmaengde - eller ved lodtraekning.   Artikel 11  1. Den paagaeldende medlemsstats kompetente organ meddeler straks alle de bydende resultatet af deres deltagelse i licitationen. Endvidere tilstiller dette organ straks tilslagsmodtagerne en erklaering om antagelse af buddet.  2. I erklaeringen om tilslaget skal angives:  a) licitationens referencenummer b) den maengde hvidt sukker, der skal udfoeres c) den eksportafgift, der skal opkraeves, henholdsvis den eksportrestitution, der skal ydes, udtrykt i ecu pr. 100 kg hvidt sukker for den i litra b) anfoerte maengde.   Artikel 12  Tilslagsmodtageren har:  a) ret til paa de i litra b) anfoerte betingelser at faa udstedt en eksportlicens for den antagne maengde med angivelse af henholdsvis den eksportafgift eller den eksportrestitution, der er anfoert i buddet b) pligt til i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 3719/88 at indgive en ansoegning om eksportlicens for naevnte maengde, idet denne ansoegning ikke kan traekkes tilbage, og artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 120/89 finder ikke anvendelse i dette  tilfaelde. Ansoegningen indgives i henhold til de relevante bestemmelser i forordning (EOEF) nr. 3719/88 og senest:  - den sidste arbejdsdag forud for den dag, hvor den foelgende uges dellicitation holdes, eller - den sidste arbejdsdag i den foelgende uge, saafremt der ikke i denne uge er fastsat nogen dellicitation c) pligt til at udfoere den maengde, som er anfoert i buddet, og, saafremt denne forpligtelse ikke er opfyldt, i givet fald at betale det i artikel 13, stk. 4, omhandlede beloeb.  Denne ret og disse forpligtelser kan ikke overdrages.   Artikel 13  1. Bestemmelserne i artikel 9, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2630/81 anvendes ikke for hvidt sukker, der udfoeres i henhold til naervaerende forordning.  2. Eksportlicenser, som udstedes i henhold til en dellicitation, gaelder fra deres udstedelsesdato indtil udgangen af den femte maaned efter den, hvori dellicitationen har fundet sted.  Imidlertid er eksportlicenser, som udstedes i henhold til dellicitationer, som finder sted fra den 1. maj 1995, kun gyldige indtil den 30. september 1995.  3. Eksportlicenser, som udstedes i henhold til dellicitationer, som finder sted mellem den 31. maj 1994 og den 15. september 1994, er foerst gyldige fra den 15. september 1994.  4. Bortset fra tilfaelde af force majeure gaelder, at saafremt eksportforpligtelsen i medfoer af den eksportlicens, der er ansoegt om inden for den i artikel 12, litra b), omhandlede frist, ikke er opfyldt, og saafremt den i artikel 6 omhandlede sikkerhed er  mindre end:  a) den eksportafgift, som er anfoert paa licensen, efter fradrag af den afgift, som omhandlet i artikel 18, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 1785/81, og som er gaeldende paa den sidste dag af licensens gyldighedsperiode, eller b) summen af den eksportafgift, som er anfoert paa licensen og den restitution, som omhandles i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 766/68, og som er gaeldende paa den sidste dag af licensens gyldighedsperiode, eller c) den eksportrestitution, som omhandles i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 766/68, og som er gaeldende paa den sidste dag af licensens gyldighedsperiode, minus den restitution, som er anfoert paa licensen erlaegger indehaveren af licensen for den maengde, for hvilken naevnte forpligtelse ikke er opfyldt, et beloeb lig med forskellen mellem beregningsresultatet ifoelge tilfaeldet i litra a), b) eller c) og den i artikel 6, stk. 1, omhandlede sikkerhed.   Artikel 14  Saafremt tilslagsmodtageren har til hensigt at indgive ansoegning om forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen som led, i denne loebende licitation, anvendes artikel 13, stk. 1, andet led, i forordning (EOEF) nr. 1068/93 ikke.   Artikel 15  1. For saa vidt betingelserne i artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 766/68 er opfyldt, justeres eksportrestitutioner og eksportafgifter, der er forudfastsat i medfoer af denne licitation:  a) inden den 1. juli 1994 for sukker, der udfoeres fra og med denne dato b) inden den 1. juli 1995 for sukker, der udfoeres fra og med denne dato 2. Med hensyn til den i stk. 1, litra a), omhandlede justering gaelder foelgende:  a) saafremt den interventionspris for hvidt sukker, der fastsaettes med virkning fra den 1. juli 1994, er stoerre end den pr. 30. juni 1994 gaeldende pris, justeres eksportrestitutionen og eksportafgiften med et beloeb svarende til den i ecu udtrykte forskel  pr. 100 kg mellem den interventionspris for hvidt sukker, der gaelder fra den 1. juli 1994, og den pr. 30. juni 1994 gaeldende pris for dette sukker b) saafremt den interventionspris for hvidt sukker, der fastsaettes med virkning fra den 1. juli 1994, er mindre end den pr. 30. juni 1994 gaeldende pris, justeres eksportrestitutionen og eksportafgiften med et beloeb svarende til den i ecu udtrykte forskel  pr. 100 kg mellem den interventionspris for hvidt sukker, der gaelder pr. den 30. juni 1994, og den fra 1. juli 1994 gaeldende pris for dette sukker.  3. Ved beregning af den i stk. 2 omhandlede forskel forhoejes disse interventionspriser med den oplagringsafgift, der omhandles i artikel 8, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 1785/81.  4. Ved anvendelse af denne artikel anfoerer den medlemsstat, der har udstedt den paagaeldende eksportlicens, ved udstedelsen foelgende paategning i rubrikken »Saerlige bemaerkninger«:  »justeres i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1021/94 om udfoersler efter den 30. juni . . .« (1994 eller 1995).  5. Saafremt indehaveren (eller erhververen i tilfaelde af overdragelse) af den paagaeldende eksportlicens forelaegger denne for den medlemsstat, der udsteder licensen, inden afslutningen af toldformaliteterne ved udfoersel af de paagaeldende maengder, anfoerer  denne medlemsstat i licensens rubrik »Saerlige bemaerkninger« den justerede restitutionssats og paasaetter sit stempel.  6. I forbindelse med den i stk. 1, litra b), omhandlede justering finder bestemmelserne i stk. 2 til 5 anvendelse med de fornoedne aendringer.  7. Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen om de maengder sukker, for hvilke der er foretaget en justering i henhold til denne artikel.   Artikel 16  Naar hvidt sukker under KN-kode 1701 99 10, der er fremstillet af roer eller roer hoestet i EF eller af raasukker, som er indfoert til EF under praeferenceordningen, oplagres i bulk under ordningen med toldoplag eller i frizone som fastsat for  forudbetaling af restitution, jf. Raadets forordning (EOEF) nr. 565/80 (18), kan sukkeret ud over de i artikel 28, stk. 4, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3665/87 (19) naevnte behandlinger blandes paa samme oplagringssted med andet hvidt sukker, der  henhoerer under samme KN-kode 1701 99 10, og som har den samme oprindelse som anfoert ovenfor og har samme handelskvalitet og aekvivalente tekniske kendetegn.   Artikel 17  Artikel 13a i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 394/70 affattes saaledes:  »Artikel 13a Naar hvidt sukker under KN-kode 1701 99 10, der er fremstillet af roer eller roer hoestet i EF eller af raasukker, som er indfoert til EF under praeferenceordningen, oplagres i bulk under ordningen med toldoplag eller i frizone som fastsat for forudbetaling  af restitution, jf. Raadets forordning (EOEF) nr. 565/80 (20)(), kan sukkeret ud over de i artikel 28, stk. 4, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3665/87 (21)() naevnte behandlinger blandes paa samme oplagringssted med andet hvidt sukker, der henhoerer  under samme KN-kode 1701 99 10, og som har den samme oprindelse som anfoert ovenfor og har samme handelskvalitet og aekvivalente tekniske kendetegn.  «  Artikel 18  Denne forordning traeder i kraft den 20. maj 1994.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. april 1994.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 177 af 1. 7. 1981, s. 4.  (2) EFT nr. L 22 af 27. 1. 1994, s. 7.  (3) EFT nr. L 75 af 28. 3. 1972, s. 5.  (4) EFT nr. L 108 af 1. 5. 1993, s. 106.  (5) EFT nr. L 69 af 12. 3. 1994, s. 1.  (6) EFT nr. L 258 af 11. 9. 1981, s. 16.  (7) EFT nr. L 161 af 2. 7. 1993, s. 45.  (8) EFT nr. L 387 af 31. 12. 1992, s. 1.  (9) EFT nr. L 320 af 22. 12. 1993, s. 32.  (10) EFT nr. L 143 af 25. 6. 1968, s. 6.  (11) EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 13.  (12) EFT nr. L 50 af 4. 3. 1970, s. 1.  (13) EFT nr. L 176 af 30. 6. 1992, s. 31.  (14) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.  (15) EFT nr. L 320 af 22. 12. 1993, s. 16.  (16) EFT nr. L 16 af 20. 1. 1989, s. 19.  (17) EFT nr. L 140 af 11. 6. 1993, s. 27.  (18) EFT nr. L 62 af 7. 3. 1980, s. 5.  (19) EFT nr. L 351 af 14. 12. 1987, s. 1.  (20)() EFT nr. L 62 af 7. 3. 1980, s. 5.  (21)() EFT nr. L 351 af 14. 12. 1987, s. 1.