CELEX: C1997/199/71
Language: sv
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 11 april 1997 av mejeriet Großbraunshain GmbH och Bene Nahrungsmittel GmbH (Mål T-109/97)

28.6.97                SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 199/25

fattat beslut i mål T-l 19/96 mellan X, tjänsteman vid Eu­           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
ropaparlamentet, med hemvist i Bryssel, som företräds av                   den 9 april 1997 av CAS Succhi di Frutta SpA
advokaterna Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure och                                        ( Mål T-106/97)
Ariane Tornel, Bryssel, och som har valt följande adress
för delgivning: Fiduciaire Myson SARL, 1 , rue Glesener,                                       ( 97/C 199/70 )
Luxemburg, och Europaparlamentet ( ombud: Manfred Pe­
ter och Norbert Lorenz) angående talan om ogiltigförklar­                             (Rättegångsspråk: italienska)
ing av Europaparlamentets beslut att anse sökandens från­
varo under perioden mars till oktober 1995 som otillåten.            CAS Succhi di Frutta SpA har den 9 april 1997 väckt talan
Beslutet har följande lydelse :                                      vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Eu­
                                                                     ropeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
1.   Talan avvisas.                                                  av advokaterna Alberto Miele, Padua, Antonio Tizzano
                                                                     och Gian Michele Roberti, Neapel, och Carlo Scarpa, Ve­
                                                                     nedig, och har uppgivit följande adress för delgivning: ad­
2. Vardera part skall bära sina rättegångskostnader.                 vokatbyrån Tizzano, Place du Grand Sablon 36, Bryssel .

(M EGT nr C 269, 14.9.1996 .                                         Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                     — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 22 juli
                                                                         1996 ( KOM(96 ) 1916 ) om leverans av fruktsaft och
                                                                         fruktsylt till befolkningen i Armenien och Azerbajd­
                                                                         zjan,

           FÖRSTAINSTANSRÄTTEN BESLUT
                                                                     — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                       av den 2 maj 1997                                 derna .

i mål T-136/96, Automobiles Peugeot SA mot Europeiska
            gemenskapernas kommission H                              Grunder och huvudargument
(Konkurrens - Talan om ogiltigförklaring - Invändning
                om rättegångshinder)                                 Sökanden som är densamma som i mål T-191/96 (') ifrå­
                                                                     gasätter en ändring i efterhand av en av de väsentliga de­
                          ( 971C 199/69 )                            larna i ett meddelande om en anbudsinfordran för en upp­
                                                                     handling avseende leverans av fruktsaft och fruktsylt till
                                                                     befolkningen i Armenien och Azerbajdzjan. I det avseendet
                  (Rättegångsspråk: franska)                         anmärks att medan den ändring som ifrågasätts i mål
                                                                     T-191 /96 består i att dra tillbaka andra färskvaror än de
                                                                     som fastställs i meddelandet och i synnerhet persikor från
Förstainstansrätten, andra avdelningen ( ordföranden C. W.           interventionslagren, har den ändring som ifrågasätts i det
Bellamy samt domarna A. Kalogeropoulos och P. Lindh;                 föreliggande målet antagits genom det ifrågasatta beslutet,
justitiesekreterare : H. Jung), har den 2 maj 1997 meddelat          vilket utvidgar denna möjlighet att ersätta till att även om­
beslut i mål T-136/96 mellan Automobiles Peugeot SA, bo­             fatta nektariner.
lag bildat enligt fransk rätt, Paris, företrätt av advokaten
Xavier de Roux, Paris, med delgivningsadress i Luxem­
burg vid advokatbyrån Jacques Loesch, 8 rue Zithe, och               Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem som
Europeiska gemenskapernas kommission ( ombud: Giuli­                 åberopats i mål T-191 /96 .
ano Marenco och Guy Charrier), angående en talan om
ogiltigförklaring av kommissionens beslut av den 19 juli             (') EGT nr C 94, 22.3.1997, s . 5 .
19 96 om ett påstått avslag på sökandens begäran att vissa
uppgifter skulle behandlas konfidentiellt som denne läm­
nat till kommissionen i enlighet med artikel 11 i rådets
förordning nr 17 av den 6 februari 1962, första förord­
ningen om tillämpning av fördragets artiklar 85 och 86
( EGT nr 13 , 21.2.1962, s. 204 ). Beslutet lyder enligt föl­        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
jande :                                                              den 11 april 1997 av mejeriet Großbraunshain GmbH och
                                                                                    Bene Nahrungsmittel GmbH
1.   Talan avvisas.                                                                           ( Mål T-109/97)
                                                                                               ( 97/C 199/71 )
2 . Sökanden skall ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                                         (Rättegångsspråk: tyska)
(') EGT nr C 318 , 26.10 . 1996 .
                                                                     Großbraunshain GmbH, Harta bei Altenburg/Thüringen
                                                                     ( Förbundsrepubliken Tyskland), och Bene Nahrungsmittel,
                                                                     Lumpzig bei Altenburg/Thüringen ( Förbundsrepubliken
 ---pagebreak--- Nr C 199/26         SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  28.6.97

Tyskland ), har den 11 april 1997 väckt talan vid Europeis­       Genom denna talan vänder sig sökandena mot att beteck­
ka gemenskapernas förstainstanrätt mot Europeiska ge­             ningen "Altenburger Ziegenkäse " till följd av Förbundsre­
menskapernas kommission. Sökanden företräds av advo­              publiken Tysklands meddelande i registret över skyddade
katen Dr Michael Loschelder, Köln, och har uppgivit föl­          beteckningar enligt artikel 17 i förordning ( EEG ) nr 2081/
jande adress för delgivning: advokatbyrån Marc Loesch &           92 omfattar ett alltför stort geografiskt område. Denna re­
Wolter, 11 , rue Goethe, Luxemburg.                               gistrering leder enligt sökandena till att företag som inte
                                                                  är etablerade i Altenburger Land kan använda denna be­
                                                                  teckning för sina produkter, och därmed tillfoga sökande­
Sökanden yrkar att rätten skall                                   na fortlöpande och existenshotande skador. Genom an­
                                                                  vändningen av det förenklade förfarandet enligt artikel 17
                                                                  i förordning ( EEG ) nr 2081/92 , som de sökande hävdar
— ogiltigförklara kommissionens förordning ( EG ) nr 123/         var ett felaktigt val såväl materiellt som processrättsligt,
  97 av den 23 januari 1997 om komplettering av bila­             berövades de på ett rättsstridigt sätt sin rätt att höras .
  gan till förordning ( EG ) nr 1107/96 beträffande regi­         Dessutom diskriminerades sökandena, eftersom sakom­
  strering av geografiska beteckningar och ursprungsbe­           ständigheterna i målet visar att samma behandling tilläm­
  teckningar enligt förfarandet i artikel 17 i förordning         pats på olika förhållanden och att konsumenterna har vil­
  ( EEG ) nr 2081 /92 i den del det geografiska område            seletts på ett sätt som är oförenligt med artikel 2.1 a i di­
  som enligt punkt 5 c gäller för produkten Altenburger           rektiv 79/ 112/EEG .
  Ziegenkäse ( SUB ) som nämns i del A i bilagan till för­
  ordningen enligt meddelande från Förbundsrepubliken
  Tyskland av den 26 januari 1994, såsom det komplet­
  terats den 7 augusti 1996 inbegriper förvaltningsdist­          För övrigt är det inte fråga om huruvida beteckningen
   rikten Gera, Zeitz, Gethain, Grimma, Wurzen och Bor­           " Altenburger Ziegenkäse " är en inarbetad beteckning, ef­
   na samt staden Gera, eller, för att använda de nya be­         tersom denna beteckning inte var registrerad i enlighet
   nämningar som uppkommit till följd av nya gränser              med lagen om varumärken i forna DDR. Förordning
   för och nya namn på distrikten till följd av förvalt­          ( EEG ) nr 2081/92 skyddar endast geografiska beteckning­
   ningsreformer i delstaterna Thüringen, Sachsen och             ar och ursprungsbeteckningar men inte varumärken eller
   Sachsen-Anhalt, i den del området inbegriper förvalt­          generiska namn.
   ningsdistrikten Greiz och Muldentalkreis, delar av för­
   valtningsdistriktet Leipziger Land och Burgenlandkreis
   Gera och staden Gera,
                                                                  De sökande gör slutlingen gällande att antagandet av för­
                                                                  ordning ( EG ) nr 123/97 utgör ett maktmissbruk från kom­
                                                                  missionens sida, eftersom kommissionen, genom att helt
   eller i andra band
                                                                  enkelt besluta i enlighet med Förbundsrepubliken Tysk­
                                                                  lands meddelande, tog ovidkommande hänsyn, vilket gjor­
                                                                  de det möjligt för företag utanför området att använda be­
   ogiltigförklara kommissionens förordning ( EG ) nr 123/        teckningen. Beslutet är också rättsstridigt, eftersom kom­
   97 av den 23 januari 1997 om komplettering av bila­            missionen helt tydligt inte har uttnyttjat sitt utrymme för
   gan till förordning ( EG ) nr 1107/96 beträffande regi­        skönsmässig bedömning enligt artikel 15 i förordning
   strering av geografiska beteckningar och ursprungsbe­          ( EEG ) nr 2081 /92 .
   teckningar enligt förfarandet i artikel 17 i förordning
   ( EEG ) nr 2081 /92 i den del som produkten Altenbur­
   ger Ziegenkäse ( SUB ) nämns i del A i bilagan till för­
   ordningen, och förklara att till dess registret ändras till
   följd av en begäran från Förbundsrepubliken Tyskland
   om ändring av specifikationen i Förbundsrepubliken
   Tysklands meddelande av den 26 januari 1994, såsom
   det kompletterats den 7 augusti 1996, skall beskriv­
   ningen bibehållas vad avser förvaltningsdistriktet Al­         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
   tenburg och Schmölln eller, enligt de nya benämningar­          den 14 april 1997 av Kneissl Dachstein Sportartikel AG
   na, avseende förvaltningsdistriktet Altenburger Land,
   och avseende beskrivningen av produkten i andra hän­                                   ( Mål T-l 10/97)
   seenden,
                                                                                          ( 97/C 199/72 )

— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
                                                                                     (Rättegångsspråk: tyska)
Grunder och huvudargument

                                                                  Kneissl Dachstein Sportartikel Aktiebolag, Molln ( Österri­
Großbraunshain GmbH är det andra företag i regionen Al­           ke ), har den 14 april 1997 väckt talan vid Europeiska
tenburger Land som industriellt producerar " Altenburger          gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemen­
Ziegenkäse ". Bene Nahrungsmittel GmbH äger samtliga              skapernas kommission . Sökanden företräds av advokaten
aktier i Großbraunshain GmbH .                                    Georg Diwok,, Stubenring 18 , Wien .