CELEX: 32007R1324
Language: hu
Date: 2007-11-12 00:00:00
Title: A Bizottság 1324/2007/EK rendelete ( 2007. november 12. ) a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2535/2001/EK rendelet módosításáról

13.11.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 294/14
            
         
      A BIZOTTSÁG 1324/2007/EK RENDELETE
   
   (2007. november 12.)
   a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2535/2001/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 26. cikkének (3) bekezdésére és 29. cikkének (1) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 2535/2001/EK bizottsági rendelet (2) 14. cikkének (1) bekezdése értelmében az ugyanezen rendelet 2. címének I. fejezete szerint kezelt behozatali kontingensekre importengedély-kérelmeket csak az egyes hat hónapos időszakok első 10 napjában lehet benyújtani. A kérelmezési időszak alatt és addig, amíg a Bizottság meg nem határozta, hogy – az importengedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK bizottsági rendelet (3) 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban – milyen mértékben lehet importengedélyeket kiállítani, tényleges behozatalra nem kerülhet sor. Annak érdekében, hogy a behozatalra már a vámkontingens-alidőszak elejétől kezdve sor kerülhessen, célszerű előbbre hozni az engedélykérelmezési időszakokat, valamint kiigazítani az érintett rendelkezéseket, beleértve azokat is, amelyek az elfogadott importőrökkel kapcsolatos tájékoztatásra vonatkoznak.
            
         
               (2)
            
            
               A 2535/2001/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (3)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 2535/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 9. cikkben a „június 1.” szövegrész helyébe a „május 1.” szövegrész lép.
            
         
               2.
            
            
               A 10. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   A tagállamok minden év május 20-a előtt – a (3) bekezdéssel összhangban – megküldik az elfogadott importőrök jegyzékét a Bizottságnak, amely továbbítja azokat a többi tagállam illetékes hatóságainak.
               A július 1-jétől a következő év június 30-ig terjedő behozatali időszakra csak a jegyzékben szereplő importőrök kérhetnek június 1-jétől kezdve importengedélyt a 11–14. cikk alapján.”
            
         
               3.
            
            
               A 14. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   Az engedélykérelmeket kizárólag a következő időszakokban lehet benyújtani:
               
                           a)
                        
                        
                           november 20-a és 30-a között a következő év január 1-je és június 30-a közötti behozatali időszakra;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           június 1-je és 10-e között a július 1-je és december 31-e közötti behozatali időszakra.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               A 16. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(3)   Az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkétől eltérve az importengedélyek csak arra az alidőszakra érvényesek, amelyre azokat kiállították. Az importengedélyek 24. rovatában fel kell tüntetni a XX. mellékletben felsorolt jelölések egyikét.”
            
         
               5.
            
            
               E rendelet melléklete a módosított rendelet XX. melléklete.
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2007. november 12-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb az 1152/2007/EK rendelettel (HL L 258., 2007.10.4., 3. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 341., 2001.12.22., 29. o. A legutóbb a 980/2007/EK rendelettel (HL L 217., 2007.8.22., 18. o.) módosított rendelet.
   
      (3)  HL L 238., 2006.9.1., 13. o. A 289/2007/EK rendelettel (HL L 78., 2007.3.17., 17. o.) módosított rendelet.
   
      MELLÉKLET
      
         
            „XX. MELLÉKLET
            A 16. cikk (3) bekezdésében említett megjegyzések:
            
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bolgárul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        валидно от [дата на първия ден от подпериода] до [дата на последния ден от подпериода]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        spanyolul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        válido desde el [fecha del primer día del subperíodo] hasta el [fecha del último día del subperíodo]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        csehül
                     
                     
                        :
                     
                     
                        platné od [první den podobdobí] do [poslední den podobdobí]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        dánul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        gyldig fra [datoen for den første dag i delperioden] til [datoen for den sidste dag i delperioden]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        németül
                     
                     
                        :
                     
                     
                        gültig vom [Datum des ersten Tages des Teilzeitraums] bis [Datum des letzten Tages des Teilzeitraums]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        észtül
                     
                     
                        :
                     
                     
                        kehtiv alates [alaperioodi alguskuupäev] kuni [alaperioodi lõpukuupäev]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        görögül
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ισχύει από [ημερομηνία της πρώτης ημέρας της υποπεριόδου] έως [ημερομηνία της τελευταίας ημέρας της υποπεριόδου]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        angolul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        valid from [date of the first day of the subperiod] to [date of the last day of the subperiod]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        franciául
                     
                     
                        :
                     
                     
                        valable du [date du premier jour de la sous-période] au [date du dernier jour de la sous-période]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        olaszul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        valido dal [data del primo giorno del sottoperiodo] al [data dell’ultimo giorno del sottoperiodo]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        lettül
                     
                     
                        :
                     
                     
                        spēkā no [apakšperioda pirmās dienas datums] līdz [apakšperioda pēdējās dienas datums]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        litvánul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        galioja nuo [pirmoji laikotarpio diena] iki [paskutinė laikotarpio diena]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        magyarul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        érvényes [az alidőszak első napja]-tól/től [az alidőszak utolsó napja]-ig
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        máltaiul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Validu mid-[data ta’ l-ewwel jum tas-subperjodu] sad-[data ta’ l-aħħar jum tas-subperjodu]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        hollandul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        geldig van [begindatum van de deelperiode] tot en met [einddatum van de deelperiode]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        lengyelül
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ważne od [data – pierwszy dzień podokresu] do [data – ostatni dzień podokresu]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        portugálul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        eficaz de [data do primeiro dia do subperíodo] até [data do último dia do subperíodo]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        románul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        valabilă de la [data primei zile a subperioadei] până la [data ultimei zile a subperioadei]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        szlovákul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        platná od [dátum prvého dňa čiastkového obdobia] do [dátum posledného dňa čiastkového obdobia]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        szlovénul
                     
                     
                        :
                     
                     
                        velja od [datum prvega dne podobdobja] do [datum zadnjega dne podobdobja]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        finnül
                     
                     
                        :
                     
                     
                        voimassa [osajakson ensimmäinen päivä]–[osajakson viimeinen päivä]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        svédül
                     
                     
                        :
                     
                     
                        gäller från och med [delperiodens första dag] till och med [delperiodens sista dag]”