CELEX: 62013CA0337
Language: ro
Date: 2014-05-15 00:00:00
Title: Cauza C-337/13: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 15 mai 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Kúria -Ungaria) – Almos Agrárkülkereskedelmi kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága (Trimitere preliminară — Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată — Directiva 2006/112/CE — Articolul 90 — Reducerea bazei de impozitare — Întinderea obligațiilor statelor membre — Efect direct)

7.7.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 212/11
            
         Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 15 mai 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Kúria -Ungaria) – Almos Agrárkülkereskedelmi kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
   (Cauza C-337/13) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată - Directiva 2006/112/CE - Articolul 90 - Reducerea bazei de impozitare - Întinderea obligațiilor statelor membre - Efect direct))
   2014/C 212/11
   Limba de procedură: maghiara
   
      Instanța de trimitere
   
   Kúria
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Almos Agrárkülkereskedelmi kft
   
      Pârâtă: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară – Kúria – Interpretarea articolului 90 alineatul (1) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, p.1, Ediție specială 09/vol. 3, p. 7) – Compatibilitate cu directiva a unei legislații naționale care nu prevede posibilitatea rectificării bazei de impozitare în cazul neexecutării unui contract
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Dispozițiile articolului 90 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată trebuie interpretate în sensul că nu se opun nu se opun unei dispoziții naționale care nu prevede reducerea bazei de impozitare în scopuri de taxă pe valoarea adăugată în caz de neplată a prețului dacă este pusă în aplicare derogarea prevăzută la alineatul (2) al articolului menționat. Această dispoziție trebuie să vizeze însă astfel toate situațiile în care, potrivit alineatului (1) al articolului respectiv, ulterior încheierii unei operațiuni, o parte sau totalitatea contraprestației nu a fost colectată de persoana impozabilă, ceea ce revine instanței naționale să verifice.
            
         
               2)
            
            
               Persoanele impozabile pot invoca în fața instanțelor naționale articolul 90 alineatul (1) din Directiva 2006/112 împotriva statului membru pentru a obține reducerea bazei lor de impozitare în scopuri de taxă pe valoarea adăugată. Deși statele membre pot prevedea că exercitarea dreptului la reducerea unei asemenea baze de impozitare este condiționată de îndeplinirea anumitor formalități care permit să se justifice în special că, ulterior încheierii operațiunii, o parte sau totalitatea contraprestației nu va fi în cele din urmă colectată de persoana impozabilă și că aceasta putea invoca una dintre situațiile prevăzute la articolul 90 alineatul (1) din Directiva 2006/112, măsurile astfel adoptate nu pot depăși ceea ce este necesar pentru această justificare, ceea ce revine instanței naționale să verifice.
            
         
      (1)  JO C 304, 19.10.2013.