CELEX: 31998R2154
Language: lv
Date: 1998-10-07 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 2154/98 of 7 October 1998 laying down special measures derogating from Regulations (EEC) No 3665/87, (EEC) No 3719/88 and (EC) No 1370/95 as regards pigmeat

Avis juridique important

|

31998R2154

Official Journal L 271 , 08/10/1998 P. 0012 - 0013

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2154/98(1998. gada 7. oktobris),ar ko nosaka īpašus pasākumus cūkgaļas nozarē, atkāpjoties no Regulām (EEK) Nr. 3665/87, (EEK) Nr. 3719/88 un (EK) Nr. 1370/95EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2759/75 par cūkgaļas tirgus kopīgo organizāciju 1, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3290/94 2, un jo īpaši tās 13. panta 12. punktu un 22. panta otro daļu,tā kā Padomes Regulā (EEK) Nr. 565/80 3, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2026/83 4, ir izstrādāti vispārīgi noteikumi eksporta kompensāciju iepriekšējai izmaksai attiecībā uz lauksaimniecības produktiem;tā kā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 3665/87 5, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 604/98 6, ir paredzēti kopīgi sīki izstrādāti noteikumi eksporta kompensācijas maksājumu sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem;tā kā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 3719/88 7, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1044/98 8, ir paredzēti kopīgi sīki izstrādāti noteikumi, kā lauksaimniecības produktiem piemērot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu;tā kā Komisijas Regulā (EK) Nr. 1370/95 9, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1719/98 10, ir paredzēti sīki izstrādāti noteikumi, kā ieviest eksporta licenču sistēmu cūkgaļas nozarē;tā kā grūtības, kas vērojamas Krievijas tirgū kopš 1998. gada augusta otrās puses, ir nodarījušas nopietnu kaitējumu eksportētāju ekonomiskajām interesēm, un tā kā minētais stāvoklis tādējādi ir nelabvēlīgi ietekmējis eksporta iespējas, kas paredzētas Regulās (EEK) Nr. 565/80, (EEK) Nr. 3665/87 un (EEK) Nr. 3719/88;tā kā tādēļ ir jāierobežo tādas nelabvēlīgas sekas, paredzot īpašus pasākumus un pagarinot dažus termiņus, kas paredzēti regulās, kuras attiecas uz kompensācijām, lai varētu sakārtot eksporta darbības, kas nav izdarīts iepriekšminēto apstākļu dēļ;tā kā atkāpes būtu jāpieļauj tikai attiecībā uz tiem uzņēmējiem, kuri var pierādīt, jo īpaši, pamatojoties uz dokumentiem, kas minēti 1. panta 2. punktā Padomes Regulā (EEK) Nr. 4045/89 11, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3235/94 12, ka licences tika pieprasītas, lai veiktu eksportu uz Krieviju;tā kā, ņemot vērā jaunākos notikumus, šai regulai būtu jāstājas spēkā uzreiz;tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cūkgaļas pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pants1. Šī regula attiecas uz produktiem, kuri uzskaitīti Padomes Regulas (EEK) Nr. 2759/75 1. panta 1. punktā un par kuriem izsniegtas eksporta licences.2. Šo regulu piemēro tikai tad, ja uzņēmējs var pierādīt izsniedzējai iestādei, ka licences tika pieprasītas, lai veiktu eksportu uz Krieviju.Izsniedzējas iestādes novērtējums pamatojas jo īpaši uz tirdzniecības dokumentiem, kas minēti Padomes Regulas (EEK) Nr. 4045/89 1. panta 2. punktā.2. pantsPēc licences turētāja iesnieguma to eksporta licenču derīgumu, kuras izdotas atbilstīgi Komisijas Regulai (EK) Nr. 1370/95 un par kurām pieteikumi iesniegti līdz 1998. gada 29. augustam, pagarina par 60 dienām, taču tas neattiecas uz licencēm, kuru derīgums ir beidzies līdz 1998. gada 1. augustam.3. pantsPēc eksportētāja iesnieguma un attiecībā uz produktiem, par kuriem muitas eksporta formalitātes ir nokārtotas līdz 1998. gada 29. augustam vai uz kuriem līdz minētajai dienai ir attiecināts kāds no režīmiem, kas minēti Regulas (EEK) Nr. 565/80 4. un 5. pantā, 60 dienu termiņu, kas minēts Regulas (EEK) Nr. 3719/88 30. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) ievilkumā un Regulas (EEK) Nr. 3665/87 4. panta 1. punktā un 32. panta 1. punktā, pagarina līdz 150 dienām.4. pantsKatru ceturtdienu dalībvalstis paziņo Komisijai par to produktu daudzumiem, uz ko iepriekšējā nedēļā ir attiecināti 2. un 3. pantā minētie pasākumi.5. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1998. gada 7. oktobrīKomisijas vārdā  Komisijas loceklis Franz FISCHLER1 OV L 282, 1.11.1975., 1. lpp.2 OV L 349, 31.12.1994., 105. lpp.3 OV L 62, 7.3.1980., 5. lpp.4 OV L 199, 22.7.1983., 12. lpp.5 OV L 351, 14.12.1987., 1. lpp.6 OV L 80, 18.3.1998., 19. lpp.7 OV L 331, 2.12.1988., 1. lpp.8 OV L 149, 20.5.1998., 11. lpp.9 OV L 133, 17.6.1995., 9. lpp.10 OV L 215, 1.8.1998., 58. lpp.11 OV L 388, 30.12.1989., 18. lpp.12 OV L 338, 28.12.1994., 16. lpp.