CELEX: 32015D1345
Language: sk
Date: 2015-07-31 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1345 z 31. júla 2015 o uverejnení odkazov na normy, ktoré sa týkajú šnúr a sťahovacích šnúr na detskom oblečení, prenosných tašiek a stojanov, bezpečnostných zábran a zariadení na prebaľovanie v domácnosti, v Úradnom vestníku Európskej únie, v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES (Text s významom pre EHP)

4.8.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 207/73
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/1345
   z 31. júla 2015
   o uverejnení odkazov na normy, ktoré sa týkajú šnúr a sťahovacích šnúr na detskom oblečení, prenosných tašiek a stojanov, bezpečnostných zábran a zariadení na prebaľovanie v domácnosti, v Úradnom vestníku Európskej únie, v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (1), a najmä na jej článok 4 ods. 2 prvý pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 3 ods. 1 smernice 2001/95/ES sa od výrobcov požaduje, aby uvádzali na trh len bezpečné výrobky.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa článku 3 ods. 2 druhého pododseku smernice 2001/95/ES sa výrobok považuje za bezpečný, pokiaľ ide o riziká a kategórie rizík, na ktoré sa vzťahujú príslušné vnútroštátne normy, ak je v súlade s nezáväznými vnútroštátnymi normami transponujúcimi európske normy, na ktoré Komisia v súlade s článkom 4 uvedenej smernice uverejnila odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
         
               (3)
            
            
               Podľa článku 4 ods. 1 smernice 2001/95/ES európske normalizačné orgány stanovujú európske normy na základe mandátov udelených Komisiou.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade s článkom 4 ods. 2 smernice 2001/95/ES Komisia uverejňuje odkazy na takéto normy.
            
         
               (5)
            
            
               Komisia 27. novembra 2000 poverila na základe mandátu M/309 Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) vypracovaním európskych noriem bezpečnosti s cieľom predchádzať riziku uškrtenia, úrazu a uviaznutia spôsobenému šnúrami a sťahovacími šnúrami na detskom oblečení.
            
         
               (6)
            
            
               Európsky výbor pre normalizáciu v reakcii na mandát Komisie prijal normu EN 14682:2014 „Bezpečnosť detského oblečenia. Šnúry a sťahovacie šnúry na detskom oblečení. Špecifikácie“, ktorá nahrádza normu EN 14682:2007. Norma EN 14682:2014 spĺňa mandát M/309 a je v súlade s požiadavkou všeobecnej bezpečnosti stanovenou v smernici 2001/95/ES. Odkaz na túto normu by sa mal preto uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie a nahradiť odkaz na normu EN 14682:2007.
            
         
               (7)
            
            
               Komisia 16. decembra 1997 vydala Európskemu výboru pre normalizáciu a Európskemu výboru pre normalizáciu v elektrotechnike (Cenelec) mandát M/264 v oblasti bezpečnosti spotrebiteľov týkajúcej sa výrobkov určených na starostlivosť o deti.
            
         
               (8)
            
            
               Európsky výbor pre normalizáciu v reakcii na mandát Komisie prijal normu EN 1466:2014 „Výrobky určené na starostlivosť o deti. Prenosné tašky a stojany. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy“, ktorá nahrádza normu EN 1466:2004. Norma EN 1466:2014 spĺňa mandát M/264 a je v súlade s požiadavkou všeobecnej bezpečnosti stanovenou v smernici 2001/95/ES. Odkaz na túto normu by sa mal preto uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie a nahradiť odkaz na normu EN 1466:2004.
            
         
               (9)
            
            
               Európsky výbor pre normalizáciu v reakcii na mandát M/264 prijal aj normu EN 1930:2011 „Výrobky pre deti a na starostlivosť o deti. Bezpečnostné zábrany. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy“ a normy EN 12221-1:2008+A1:2013 „Výrobky pre deti a na starostlivosť o deti. Zariadenia na prebaľovanie v domácnosti. Časť 1: Bezpečnostné požiadavky“ a EN 12221-2:2008+A1:2013 „Výrobky pre deti a na starostlivosť o deti. Zariadenia na prebaľovanie v domácnosti. Časť 2: Skúšobné metódy“.
            
         
               (10)
            
            
               Európske normy EN 1930:2011, EN 12221-1:2008+A1:2013 a EN 12221-2:2008+A1:2013 spĺňajú mandát M/264 a sú v súlade s požiadavkou všeobecnej bezpečnosti stanovenou v smernici 2001/95/ES. Odkazy na tieto normy by sa preto mali uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
         
               (11)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného smernicou 2001/95/ES,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Odkazy na tieto normy sa uverejnia v časti C Úradného vestníka Európskej únie:
   
               a)
            
            
               EN 14682:2014 „Bezpečnosť detského oblečenia. Šnúry a sťahovacie šnúry na detskom oblečení. Špecifikácie“,
            
         
               b)
            
            
               EN 1466:2014 „Výrobky určené na starostlivosť o deti. Prenosné tašky a stojany. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy“,
            
         
               c)
            
            
               EN 1930:2011 „Výrobky pre deti a na starostlivosť o deti. Bezpečnostné zábrany. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy“,
            
         
               d)
            
            
               EN 12221-1:2008+A1:2013 „Výrobky pre deti a na starostlivosť o deti. Zariadenia na prebaľovanie v domácnosti. Časť 1: Bezpečnostné požiadavky“,
            
         
               e)
            
            
               EN 12221-2:2008+A1:2013 „Výrobky pre deti a na starostlivosť o deti. Zariadenia na prebaľovanie v domácnosti. Časť 2: Skúšobné metódy“.
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 31. júla 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 11, 15.1.2002, s. 4.