CELEX: 51984PC0715(01)
Language: el
Date: 1984-12-14
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2617/80 περί αναλήψεως ειδικής κοινοτικής ενέργειας περιφερειακής ανάπτυξης για τη συμβολή στην εξάλειψη των εμποδίων στην ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων σε ορισμένες ζώνες που θίγονται από την αναδιάρθρωση της ναυπηγικής βιομηχανίας

18. 3. 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 70/1
                                                             II
                                                 (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                    ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
               2617/80 περί αναλήψεως ειδικής κοινοτικής ενέργειας περιφερειακής ανάπτυξης για τη συμβολή
               στην εξάλειψη των εμποδίων στην ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων σε ορισμένες
                           ζώνες που θίγονται από την αναδιάρθρωση της ναυπηγικής βιομηχανίας
                                                     COM(84) 715 τελικό
                          (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 21 Δεκεμβρίου 1984)
                                                        (85/C 70/01)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          ότι, δυνάμει αυτού του άρθρου 13, το Συμβούλιο εξέδωσε,
                                                                 στις 7 Οκτωβρίου 1980, μια πρώτη σειρά κανονισμών περί
Έχοντας υπόψη:
                                                                 αναλήψεως ειδικών κοινοτικών ενεργειών περιφερειακής
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             ανάπτυξης, και ιδίως τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2617/
Κοινότητας,                                                      80 (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                 αριθ. 217/84 (4), που θεσπίζει ειδική κοινοτική ενέργεια η
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 724/75 του Συμβουλίου της              οποία καλείται στο εξής «ειδική ενέργεια»·
18ης Μαρτίου 1975 περί δημιουργίας Ευρωπαϊκού Ταμείου
Περιφερειακής Αναπτύξεως (ι), όπως τροποποιήθηκε                 ότι, κατ' εφαρμογή του κανονισμού αυτού, και ιδίως του
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3325/80 (2), και         άρθρου 3, η Επιτροπή ενέκρινε ειδικά προγράμματα
ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3,                                  σχετικά με ορισμένες ζώνες, συμπεριλαμβανομένης και
                                                                 μιας ζώνης στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμα­
την πρόταση της Επιτροπής,                                       νίας, και συγχρόνως αποφάσισε τη διάθεση πιστώσεων
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                            για τα προγράμματα αυτά-
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,               ότι, λόγω των επιτεινομένων προβλημάτων της ναυπηγι­
                                                                 κής βιομηχανίας, η υπάρχουσα ειδική ενέργεια πρέπει να
Εκτιμώντας:                                                      επεκταθεί σε ορισμένες ζώνες της Γαλλίας και Ιταλίας,
                                                                 καθώς και σε άλλες ζώνες της Ομοσπονδιακής Δημο­
ότι το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 724/75
                                                                 κρατίας της Γερμανίας, οι οποίες χαρακτηρίζονται από
προβλέπει,
                                                                 μεγάλη εξάρτηση από τον κλάδο της ναυπηγικής βιομη­
                                                                 χανίας και από σημαντική μείωση των θέσεων απασχό­
ανεξάρτητα από την εθνική κατανομή των πόρων όπως                λησης στον τομέα αυτό κατά τα τελευταία έτη, και ότι οι
ορίζεται από το άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο α) του             εξελίξεις αυτές είναι πιθανόν να οδηγήσουν σε επιδείνωση
ενλόγω κανονισμού, συμμετοχή του Ταμείου στη χρημα­              της ήδη δυσχερούς κοινωνικοοικονομικής κατάστασης
τοδότηση ειδικών κοινοτικών ενεργειών περιφερειακής              στις ζώνες αυτές·
ανάπτυξης, συνδεδεμένων ιδίως με τις πολιτικές της
Κοινότητας και με τα μέτρα που θεσπίζονται από αυτή, με          ότι τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη γνωστοποίησαν στην
σκοπό να λαμβάνεται καλύτερα υπόψη η περιφερειακή                Επιτροπή τα δεδομένα σχετικά με τα περιφερειακά προ­
τους διάσταση ή να αμβλύνονται οι περιφερειακές επι­             βλήματα που είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο
πτώσεις τους·                                                    ειδικής ενέργειας·
0) ΕΕ αριθ. L 73, της 21. 3. 1975, σ. 1.                         (3) ΕΕ αριθ. L 271 της 15. 10. 1980, σ. 16.
 2
( ) ΕΕ αριθ. L 349, της 22. 12. 1980, σ. 10.                     (<) ΕΕ αριθ. L 27 της 31. 1. 1984, σ. 15.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 70/2                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                18. 3. 85
ότι η εφαρμογή της κατ' αυτό τον τρόπο εκτεινόμενης               καντονίου La Ciota στο διαμέρισμα Bouches-
ειδικής ενέργειας απαιτεί πρόσθετες πιστώσεις·                    du-Rhone,
                                                               — στην Ιταλία:
ότι είναι ανάγκη η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερ­
μανίας να παρουσιάσει στην Επιτροπή προσαρμοσμένο                 οι επαρχίες Gorizia, Trieste και Palermo, καθώς και
ειδικό πρόγραμμα και η Γαλλία και η Ιταλία να παρου­              η επαρχία της Genova, με εξαίρεση τη μη ενισχυό-
σιάσουν στην Επιτροπή ειδικό πρόγραμμα σύμφωνα με                 μενη ζώνη που συνορεύει με την επαρχία της
τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2617/80,                 Piacenza.»
                                                                                    Άρθρο 2
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                             1.   Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας προ­
                                                           σαρμόζει ειδικό πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 3
                          Άρθρο 1                          του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2617/80 σύμφωνα με τις
                                                           τροποποιήσεις που εκτίθενται.
Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2617/80 αντικα­
θίσταται από το ακόλουθο κείμενο:                          2.   Το προσαρμοσμένο ειδικό πρόγραμμα εγκρίνεται
                                                           από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 6
                                                           του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2617/80.
    «Άρθρο 2
                                                           3.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 5 παράγραφος 4 του
    1.    Η ειδική ενέργεια αφορά τις ζώνες που ανταπο­
                                                           κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2617/80, το ποσό της παρέμβα­
    κρίνονται καταρχήν στα ακόλουθα κριτήρια:
                                                           σης του Ταμείου που αναλογεί στο προσαρμοσμένο ειδικό
   α) ελάχιστο αριθμό θέσεων απασχόλησης στη ναυπη­        πρόγραμμα δεν μπορεί να υπερβαίνει το ποσό που ορίζε­
        γική βιομηχανία·                                   ται από την Επιτροπή κατά την έγκριση του προγράμμα­
                                                           τος αυτού.
    β) υψηλό ποσοστό εξάρτησης της βιομηχανικής
         απασχόλησης από τη ναυπηγική βιομηχανία·
    γ) σημαντικές απώλειες θέσεων απασχόλησης στον
        τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας κατά τη διάρ­                              Άρθρο 3
        κεια των τελευταίων ετών
                                                           Η διάρκεια των ειδικών προγραμμάτων που παρουσι­
    δ) κοινωνικοοικονομική κατάσταση της περιφέρειας       άζουν η Γαλλία και η Ιταλία είναι πέντε χρόνια και
         στην οποία ευρίσκεται η εν λόγω ζώνη. Η κατά­     υπολογίζεται από την εξηκοστή ημέρα μετά την ημέρα
         σταση αυτή εκτιμάται με βάση το ακαθάριστο        έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Η διάρκεια
         εγχώριο προϊόν ανά κάτοικο και τη διαρθρωτική     του προσαρμοσμένου ειδικού προγράμματος που αναφέ­
         ανεργία·                                          ρεται στο άρθρο 2 παρατείνεται για την ίδια περίοδο.
    ε) υπαγωγή της εν λόγω ζώνης σε εθνικό καθεστώς
        περιφερειακών ενισχύσεων.
                                                                                    Άρθρο 4
    2.    Οι ζώνες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια που
    απαριθμούνται στην παράγραφο 1 είναι οι ακόλου­        Είναι επιλέξιμες οι δαπάνες που προκύπτουν από το
    θες:                                                   προσαρμοσμένο ειδικό πρόγραμμα και από τα ειδικά
    — στο Ηνωμένο Βασίλειο:                                προγράμματα που παρουσιάζουν η Γαλλία και η Ιταλία,
                                                           και οι οποίες πραγματοποιούνται από την ημερομηνία
       περιφέρεια Strathclyde, οι κομητείες Cleveland,     έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
       Tyne και Wear και Merseyside και η αστική περιοχή
       του Belfast,
    — στ/7 ν Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας:
                                                                                    Άρθρο 5
       "Arbeitsmarktregionen" των Liibeck, Ostholstein
       και Bremen - Bremerhaven,                           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
                                                           από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
   — στη Γαλλία:                                           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
       οι ζώνες που καλύπτονται από εθνικό καθεστώς
       περιφερειακών ενισχύσεων στα διαμερίσματα Loi­      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
       re Atlantique και Var, συμπεριλαμβανομένου του      μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.