CELEX: 52008PC0813
Language: fi
Date: 2008-11-26
Title: Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus Euroopan sosiaalirahastosta annetun asetuksen (EY) N:o 1081/2006 muuttamisesta uusien tukikelpoisten kustannustyyppien lisäämiseksi

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52008PC0813

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus Euroopan sosiaalirahastosta annetun asetuksen (EY) N:o 1081/2006 muuttamisesta uusien tukikelpoisten kustannustyyppien lisäämiseksi  /* KOM/2008/0813 lopull. - COD 2008/0232 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 26.11.2008KOM(2008) 813 lopullinen2008/0232 (COD)Ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSEuroopan sosiaalirahastosta annetun asetuksen (EY) N:o 1081/2006 muuttamisesta uusien tukikelpoisten kustannustyyppien lisäämiseksiPERUSTELUT-  Ehdotuksen perustelut ja tavoitteetEhdotuksen tavoitteena on yksinkertaistaa Euroopan sosiaalirahaston toimintaa.-  Yleinen tausta: Euroopan sosiaalirahaston tulevaisuuden haasteetEuroopan sosiaalirahasto perustettiin perustamissopimuksen 146 artiklalla, jossa sen tavoitteeksi asetettiin pyrkiä edistämään työntekijöiden työnsaantia sekä heidän alueellista ja ammatillista liikkumistaan. Näin ollen Euroopan sosiaalirahasto (ESR) myös edistää EY:n perustamissopimuksen 158 artiklassa asetettua taloudellisen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden tavoitetta tukemalla politiikkoja ja toimintalinjoja, joilla pyritään saavuttamaan täystyöllisyys, parantamaan työn laatua ja tuottavuutta sekä edistämään sosiaalista osallisuutta ja koheesiota Euroopan työllisyysstrategian suuntaviivojen ja suositusten mukaisesti.Tämänhetkinen talouskriisi ja taantuma ovat nopeasti lisänneet Euroopan yrityksiin kohdistuvia kilpailupaineita ja vaikuttavat negatiivisesti myös julkisen sektorin budjetteihin. Useissa jäsenvaltioissa kasvu on merkittävästi hidastunut, joissakin jopa pysähtynyt. Työttömyysluvut alkavat nousta.Onkin erittäin tärkeää, että Euroopan sosiaalirahastoa käytetään laskusuhdanteessa täysimääräisesti työttömyyden aiheuttamien ongelmien vähentämiseksi erityisesti heikoimmassa asemassa olevien henkilöiden kannalta. On pyrittävä kaikin tavoin siihen, että käytettävissä olevia resursseja hyödynnetään toimivalla tavalla, tehokkaasti ja ripeästi ja että samalla noudatetaan moitteettoman varainhoidon periaatteita. Ehdotuksella on tarkoitus luoda uusi yksinkertaisempi tapa käyttää Euroopan sosiaalirahaston varoja, jotta Euroopan kohtaamiin taloudellisiin ja sosiaalisiin haasteisiin voidaan vastata nykyistä nopeammin ja tehokkaammin.Euroopan parlamentti on useaan otteeseen tuonut esille toiminnan yksinkertaistamisen yhtenä rakennerahastojen tärkeistä haasteista. Euroopan tilintarkastustuomioistuimen antamassa vuosikertomuksessa Euroopan unionin yleisen talousarvion toteuttamisesta vuonna 2007 annetaan merkittävä suositus tähän suuntaan. Vuosikertomuksessa suositellaan, että tukikelpoisten kustannusten laskentaperusteita yksinkertaistetaan ja kertaluontoisten tai kiinteämääräisten maksujen osuutta lisätään ”todellisiin kustannuksiin” perustuvien maksujen sijasta[1]. Kiinteämääräiset ESR-maksut ovat olleet mahdollisia vuodesta 2007 lähtien. Mahdollisuutta tulee käyttämään 23 jäsenvaltiota. Sen sijaan kertaluontoiset kustannukset eivät ole vielä ESR:n sääntöjen mukaan tukikelpoisia. Tällä ehdotuksella on tarkoitus laajentaa kiinteämääräistä rahoitusta suoriin kustannuksiin, laajentaa sen soveltamista standardiyksikkökustannuksiin ja mahdollistaa kertaluontoisten maksujen käyttö.Ehdotuksella ei muuteta Euroopan sosiaalirahastosta annetun asetuksen kohdetta neuvoston hyväksymien neljän päätoiminta-alan osalta: i) kehitetään työntekijöiden ja yritysten sopeutumiskykyä, ii) edistetään työelämään pääsyä, torjutaan työttömyyttä, pidennetään työuraa, lisätään ihmisten osallistumista työmarkkinoille, iii) vahvistetaan epäedullisessa asemassa olevien sosiaalista osallisuutta työelämään integroitumisen ja syrjinnän torjunnan kautta ja iv) tuetaan kumppanuuksia, jotka liittyvät työllisyyden ja integroitumisen alalla tehtäviin uudistuksiin.Köyhimmillä alueilla ja köyhimmissä jäsenvaltioissa rahastoja käytetään jatkossakin rakennemuutoksen, kasvun ja työpaikkojen luomisen edistämiseen. Lähentymistavoitteen perusteella ESR:sta tuetaan tätä varten edellä mainittujen toimintalinjojen lisäksi toimia, joissa etenkin koulutusjärjestelmiä parantamalla laajennetaan ja parannetaan investointeja inhimilliseen pääomaan sekä pyritään kehittämään julkishallintojen institutionaalisia valmiuksia ja tehostamaan toimintaa kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla. Ehdotuksella ei viedä huomiota pois unionin sitoutumisesta toimiin, joilla pyritään poistamaan naisten ja miesten välinen epätasa-arvo tai joilla edistetään hyvää hallintotapaa. Työmarkkinaosapuolten osallistuminen on jatkossakin erittäin tärkeää rahastojen ensisijaisten toimien toteuttamisessa ja erityisesti silloin, jos ESR-ohjelmia joudutaan osittain muuttamaan nykyisen taloudellisen tilanteen vuoksi.Komissio ehdottaa samanaikaisesti myös muutamia muutoksia rakennerahastoista annettuihin asetuksiin (etenkin yleisasetukseen), jotta rahastoja voidaan käyttää mahdollisimman tehokkaasti osana kriisin vaikutusten torjuntaa. Yksi seikka, joka vaikuttaa ESR:oon, on ehdotus hallintoviranomaisten käytettävissä olevien ennakkomaksujen määrän nostamisesta, jotta uudet toimet saadaan nopeasti käyntiin.-  Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiinEi sovelleta.1. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT-  Ehdotetun toimen lyhyt kuvausEhdotetulla toimella pyritään lisäämään ESR-asetukseen sellaisia osia, jotka ovat välttämättömiä rahaston hallinnon ja käytön yksinkertaistamiseksi.-  OikeusperustaEhdotus perustuu EY:n perustamissopimuksen 148 artiklaan.-  ToissijaisuusperiaateToissijaisuusperiaatetta ei sovelleta, koska asia, jota ehdotus koskee, kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan.2008/0232 (COD)Ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSEuroopan sosiaalirahastosta annetun asetuksen (EY) N:o 1081/2006 muuttamisesta uusien tukikelpoisten kustannustyyppien lisäämiseksiEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 148 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen[2],ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[3],ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[4],noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[5]sekä katsovat seuraavaa:(1) Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä asetuksen (EY) N:o 1260/1999 kumoamisesta 11 päivänä heinäkuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006[6] 56 artiklassa säädetään tukikelpoisuussäänöistä, jotka on annettava jäsenvaltioiden tasolla, lukuun ottamatta muutamia poikkeuksia, jotka koskevat Euroopan aluekehitysrahastoa ja Euroopan sosiaalirahastoa.(2) Euroopan sosiaalirahastosta ja asetuksen (EY) N:o 1784/1999 kumoamisesta 5 päivänä heinäkuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1081/2006[7] 11 artiklan 3 kohdassa säädetään, mihin menoihin asetuksen 11 artiklan 1 kohdan mukaista ESR-tukea voidaan käyttää.(3) Talouskriisin vuoksi on tarpeen yksinkertaistaa toimia entisestään, jotta helpotetaan Euroopan sosiaalirahaston yhteisrahoittamien tukien saantia.(4) Euroopan tilintarkastustuomioistuin suositteli vuoden 2007 vuosikertomuksessaan, että lainsäädäntöviranomaiset ja komissio valmistautuvat harkitsemaan uudelleen tulevien rahoitusohjelmien muotoa, tukikelpoisten kustannusten laskentaperusteiden yksinkertaistamista ja kertaluontoisten tai kiinteämääräisten maksujen käyttöä ”todellisiin kustannuksiin” perustuvien maksujen sijasta.(5) Haluttaessa varmistaa ERS-tukea saavien toimien hallinnoinnin, hallinnon ja valvonnan riittävä yksinkertaistaminen erityisesti silloin, kun on kyse tulosperusteisesta järjestelmästä, on aiheellista lisätä tukikelpoisten kustannusten joukkoon kaksi uutta kustannustyyppiä: kertaluontoiset kustannukset ja kiinteämääräiset standardiyksikkökustannukset.(6) Menojen tukikelpoisuuteen liittyvän oikeusvarmuuden varmistamiseksi käsillä olevaa yksinkertaistamista olisi sovellettava kaikkiin ESR-tukiin. Näin ollen muutosta olisi sovellettava taannehtivasti 1 päivästä elokuuta 2006, mikä on myös asetuksen (EY) N:o 1081/2006 voimaantulopäivä.(7) Tämän vuoksi asetusta (EY) N:o 1081/2006 olisi muutettava,OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetuksen (EY) N:o 1081/2006 11 artiklan 3 kohta seuraavasti:1) Korvataan b alakohta seuraavasti:”b) tukien osalta:i) kiinteähintaisena ilmoitetut välilliset kustannukset 20 prosenttiin asti toimen välittömistä kustannuksista;ii) kiinteähintaiset kustannukset, jotka on laskettu jäsenvaltion määrittelemien standardiyksikkökustannusten perusteella;iii) kertaluontoiset kustannukset, jotka kattavat jonkin toiminnan kulut kokonaan tai osittain ”2) Lisätään toinen, kolmas ja neljäs alakohta seuraavasti:”Ensimmäisen alakohdan b alakohdan i, ii ja iii alakohdassa tarkoitettuja vaihtoehtoja on mahdollista yhdistellä ainoastaan, jos niistä kukin liittyy eri tukikelpoisuusluokkaan tai jos niitä käytetään saman toimen eri hankkeisiin.Ensimmäisen alakohdan b alakohdan i, ii ja iii alakohdassa tarkoitetut kustannukset on ilmoitettava etukäteen käyttämällä oikeudenmukaista, tasapuolista ja todennettavaa laskentamenetelmää.Ensimmäisen alakohdan b alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut kertaluontoiset kustannukset eivät saa ylittää 50 000 euroa.”2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päivästä elokuuta 2006.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja[…] […] [1] Tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomus talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuodelta 2007 ja toimielinten vastaukset, EUVL C 286, 10.11.2008, toinen luku, 42 kohta.[2] EUVL C […], […], s. […].[3] EUVL C […], […], s. […].[4] EUVL C […], […], s. […].[5] EUVL C […], […], s. […].[6] EUVL C 210, 31.7.2006, s. 25.[7] EUVL L 210, 31.7.2006, s. 12.