CELEX: 31979R2568
Language: it
Date: 1979-11-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2568/79 della Commissione, del 20 novembre 1979, relativo alla vendita, a prezzo fissato forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dall' organismo d' intervento irlandese e destinate ad essere esportate e recante modifica del regolamento (CEE) n. 1687/76

Avis juridique important

|

31979R2568

Regolamento (CEE) n. 2568/79 della Commissione, del 20 novembre 1979, relativo alla vendita, a prezzo fissato forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dall' organismo d' intervento irlandese e destinate ad essere esportate e recante modifica del regolamento (CEE) n. 1687/76  

Gazzetta ufficiale n. L 294 del 21/11/1979 pag. 0014 - 0016

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2568/79 DELLA COMMISSIONE  del 20 novembre 1979  relativo alla vendita , a prezzo fissato forfettariamente in anticipo , di talune carni bovine disossate detenute dall ' organismo d ' intervento irlandese e destinate ad essere esportate e recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 1687/76  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 805/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 425/77 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 7 , paragrafo 3 ,  considerando che l ' organismo d ' intervento irlandese dispone di rilevanti scorte di carni disossate d ' intervento ; che occorre evitare di prolungare il magazzinaggio delle carni acquistate prima del 1° gennaio 1979 a causa del suo elevato costo ; che in taluni paesi terzi esistono degli sbocchi per i prodotti in oggetto ;  considerando che è quindi opportuno porre in vendita dette carni , a prezzo fissato forfettariamente in anticipo , in conformità del regolamento ( CEE ) n . 2173/79 della Commissione ( 3 ) , in particolare degli articoli da 2 a 5 ;  considerando che gli accordi esistenti tra la Comunità e la Confederazione elvetica e tra la Comunità e la Repubblica austriaca sull ' applicazione della normativa relativa al transito comunitario rendono possibile il rilascio , in Svizzera e in Austria , di documenti di tansito comunitario ; che le carni esportate verso questi paesi o che debbono attraversarli per raggiungere il paese di destinazione debbon essere disciplinate da misure specifiche onde evitare che vengano reimportate sotto forma di prodotti comunitari ;  considerando che le carni così esportate si trovano in una situazione analoga a quella delle carni che hanno beneficiato della restituzione all ' esportazione ; che tali carni non possono essere reimportate nella Comunità alle condizioni stabilite dall ' articolo 3 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 754/76 del Consiglio , del 25 marzo 1976 , relativo al trattamento tariffario applicabile alle merci in reintroduzione nel territorio doganale della Comunità ( 4 ) ; che occorre quindi prevedere , nel caso di una tale reimportazione , il versamento di un importo eguale a quello del deposito cauzionale , precisando che l ' importo deve essere considerato , in conformità dell ' articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 352/78 del Consiglio ( 5 ) , come un deposito cauzionale incamerato ;  considerando che è necessario prevedere il versamento di una cauzione di importo sufficientemente elevato , onde garantire l ' effettiva esportazione di dette carni ; che è inoltre necessario modificare il regolamento ( CEE ) n . 1687/76 della Commissione ( 6 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2374/79 ( 7 ) ;  considerando che il comitato di gestione per le carni bovine non ha espresso alcun parere nel termine fissato dal suo presidente ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Si procede alla vendita di 8 000 tonnellate circa di carni bovine disossate detenute dall ' organismo d ' intervento irlandese e destinate ad essere esportate . Queste carni sono state immagazzinate prima del 1° gennaio 1979 .  L ' organismo d ' intervento irlandese vende innanzitutto le carni immagazzinate da più tempo .  2 . Le qualità e i prezzi di vendita dei prodotti figurano nell ' allegato I .  3 . Gli interessati possono informarsi sui quantitativi e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indirizzi nell ' allegato II .  4 . Le vendite sono effettuate in conformità del regolamento ( CEE )  n . 2173/79 e segnatamente degli articoli da 2 a 5 e del regolamento ( CEE ) n . 1687/76 .  Articolo 2  In deroga all ' articolo 15 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 2173/79 , l ' importo della cauzione è fissato a 100 ECU per 100 chilogrammi .  Articolo 3  1 . Se il paese di destinazione è la Svizzera o l ' Austria , o se tali paesi sono attraversati per raggiungere il luogo di destinazione , lo svincolo della cauzione di cui all ' articolo 1 , paragrafo 5 , del presente regolamento è subordinato alla prova dell ' importazione del prodotto in un paese terzo , salvo perdita nel corso del trasporto per causa di forza maggiore .  Per la presentazione di detta prova si applicano le disposizioni valide in materia di restituzione all ' esportazione .  2 . Le carni in oggetto sono considerate come aventi soddisfatto le disposizioni dell ' articolo 2 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 754/76 non appena risultano espletate le formalità doganali di esportazione . Qualora si applichino le disposizioni dell ' articolo 2 , paragrafo 2 , del regolamento citato , deve essere pagato un importo eguale all ' ammontare del deposito cauzionale di cui all ' articolo 1 , paragrafo 5 , del presente regolamento . Tale importo è considerato come un deposito cauzionale incamerato a norma dell ' articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 352/78 .  Articolo 4  Il regolamento ( CEE ) n . 1687/76 è modificato come segue :  Nell ' allegato , parte I « Prodotti destinati ad essere esportati nello stesso stato in cui sono stati ritirati dalle scorte d ' intervento » , sono aggiunti il seguente punto 15 e la seguente nota a piè di pagina 15 :  « 15 . Regolamento ( CEE ) n . 2568/79 della Commissione , del 20 novembre 1979 , relativo alla vendita , a prezzo fissato forfettariamente in anticipo , di talune carni bovine disossate detenute dall ' organismo d ' intervento irlandese e destinate ad essere esportate ( 8 ) .  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il 26 novembre 1979 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 20 novembre 1979 .  Per la Commissione  Finn GUNDELACH  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 24 .  ( 2 ) GU n . L 61 del 5 . 3 . 1977 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 251 del 5 . 10 . 1979 , pag . 12 .  ( 4 ) GU n . L 89 del 2 . 4 . 1976 , pag . 1 .  ( 5 ) GU n . L 50 del 22 . 2 . 1978 , pag . 1 .  ( 6 ) GU n . L 190 del 14 . 7 . 1976 , pag . 1 .  ( 7 ) GU n . L 272 del 31 . 10 . 1979 , pag . 16 .  ( 8 ) GU n . L 294 del 21 . 11 . 1979 , pag . 14 » .  ALLEGATO I  Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata ( 1 )  IRELAND * Steers 1 , 2 and Heifers 2  Fillets * 6 772 *  Striploins * 3 541 *  Insides * 2 940 *  Outsides * 2 772 *  Knuckles * 2 690 *  Rumps * 2 805 *  Cube rolls * 3 240 *  Forequarters ( excluding cube rolls ) * 1 338 *  Plates and flanks * 1 092 *  Briskets * 1 092 *  Shins and shanks * 1 115 *  ( 1 ) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell ' articolo 17 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 2173/79 .  ALLEGATO II  Indirizzi degli organismi d ' intervento  IRELAND  Department of Agriculture , Agriculture House ,  Kildare Street ,  Dublin 2 ,  Tel . ( 01 ) 78 90 11 , ext . 2324 , Telex 4280 and 5118 .