CELEX: 31988D0114
Language: el
Date: 1988-01-12 00:00:00
Title: 88/114/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 12ης Ιανουαρίου 1988 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ιταλία (Marche) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31988D0114

88/114/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 12ης Ιανουαρίου 1988 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ιταλία (Marche) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 060 της 05/03/1988 σ. 0037 - 0038

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 12ης Ιανουαρίου 1988  για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ιταλία (Marche) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου  (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (88/114/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1760/87 (2), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, η ιταλική κυβέρνηση κοινοποίησε τις ακόλουθες διατάξεις για την περιοχή Marche:  - απόφαση αριθ. 77 της 14ης Μαΐου 1987 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85,  - περιφερειακό νόμο αριθ. 87 της 25ης Μαΐου 1987 σχετικά με τις παρεμβάσεις στη γεωργία που χρηματοδοτούνται από τους πόρους του προϋπολογισμού που προβλέπεται για το έτος 1987 και τις τροποποιήσεις του περιφερειακού νόμου αριθ. 42 της 29ης Δεκεμβρίου 1984,  - περιφερειακό νόμο αριθ. 83 της 14ης Μαΐου 1987 για την ανάπτυξη, την προστασία και τη βελτίωση της μελισσοκομίας·  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, η Επιτροπή οφείλει να αποφασίσει εάν, ανάλογα με το κατά πόσον είναι σύμφωνες οι διατάξεις που ανακοινώθηκαν με τον προαναφερθέντα κανονισμό και λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους του εν λόγω κανονισμού, καθώς και την απαραίτητη διασύνδεση μεταξύ των διαφόρων μέτρων, πληρούνται οι όροι για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας·  ότι οι περιφερειακές ενισχύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 της απόφασης αριθ. 77 της 14ης Μαΐου 1987 πρέπει να αναθεωρηθούν για να τηρηθούν οι περιορισμοί που καθορίζονται στο άρθρο 4 και στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 και ότι, κατά συνέπεια, η περιοχή Marche αναλαμβάνει να ανακοινώσει κατάλογο των κειμένων που αφορούν την περιφερειακή νομοθεσία καθώς και συνθετικό πίνακα που συγκεντρώνει τα ποσοστά των ενισχύσεων για επενδύσεις με παρουσία ή όχι σχεδίου ουσιαστικής βελτίωσης της εκμετάλλευσης·  ότι οι ενισχύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 αφορούν τους κατόχους εκμεταλλεύσεων κατά κύρια απασχόληση που ανταποκρίνονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού και ότι, κατά συνέπεια, το άρθρο 4 της απόφασης αριθ. 77 πρέπει να εφαρμόζεται κατά τρόπο ώστε σε κάθε περίπτωση η περιοχή να ελέγχει αποτελεσματικά την τήρηση του όρου αυτού·  ότι οι ενισχύσεις που προβλέπονται για την πρώτη απόκτηση ζώντος ζωικού κεφαλαίου στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 περιορίζονται στην αγορά ζώων εκτός από χοίρους, πουλερικά, μοσχάρια για κατανάλωση και ότι συνεπώς το άρθρο αυτό της απόφασης αριθ. 77 θα πρέπει να εφαρμόζεται υπό αυτούς τους όρους·  ότι μια διαμόρφωση του ποσού της αντισταθμιστικής αποζημίωσης που χορηγείται στις μειονεκτικές περιοχές με την έννοια της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ (3) είναι αποδεκτή αλλά, εντούτοις, η διαμόρφωση αυτή δεν θα πρέπει να οδηγήσει στην υπέρβαση των 101 ECU εκτός από τις ορεινές περιοχές με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας·  ότι, με την επιφύλαξη των παραπάνω επισημάνσεων, οι διατάξεις που προβλέπονται στην απόφαση αριθ. 77 της περιοχής Marche ανταποκρίνονται στους όρους και τους στόχους του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85·  ότι οι ενισχύσεις για την επένδυση που προβλέπονται από τον περιφερειακό νόμο της 14ης Μαΐου 1987 αφορούν την ανάπτυξη, την προστασία και τη βελτίωση της μελισσοκομίας πληρούν τους όρους για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας εάν χορηγούνται στο πλαίσιο ενός σχεδίου ουσιαστικής βελτίωσης και επίσης, αν χορηγούνται εκτός ενός τέτοιου σχεδίου, θα πρέπει να προσαρμοστούν ώστε να είναι σύμφωνες με τους περιορισμούς που καθορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85·  ότι ζητήθηκε η γνώμη της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) για τις δημοσιονομικές πτυχές του θέματος·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Οι διατάξεις που ανακοινώθηκαν από την περιοχή Marche, ήτοι:  - η απόφαση αριθ. 77 της 14ης Μαΐου 1987 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85,  - ο περιφερειακός νόμος αριθ. 87 της 25ης Μαΐου 1987 σχετικά με τον προϋπολογισμό για τη γεωργία,  - ο περιφερειακός νόμος της 14ης Μαΐου 1987 για τη μελισσοκομία,  πληρούν τους όρους για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στην κοινή δράση που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 υπό τους ακόλουθους όρους:  α) η περιοχή θα μεριμνήσει κατά την εφαρμογή του άρθρου 4 της απόφασης αριθ. 77, ώστε οι ενισχύσεις για τις επενδύσεις να χορηγούνται στους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων κατά κύρια απασχόληση με την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85·  β) η περιοχή θα ανακοινώσει την προσαρμογή των περιφερειακών ενισχύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 της απόφασης αριθ. 77·  γ) η εφαρμογή των ενισχύσεων που προβλέπονται για την πρώτη εγκατάσταση ζώντος ζωικού κεφαλαίου περιορίζεται στην αγορά ζώων εκτός από χοίρους, πουλερικά και μοσχάρια κρεατοπαραγωγής·  δ) η χορήγηση της αντισταθμιστικής αποζημίωσης που προβλέπεται στο άρθρο 14 της απόφασης αριθ. 77, της οποία το ποσό υπερβαίνει τα 101 ECU ανά μονάδα ζωικού κεφαλαίου (UGB) ή ανά εκτάριο, περιορίζεται στις ορεινές περιοχές με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 3 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.  Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 1988.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 167 της 26. 6. 1987, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 128 της 19. 5. 1975, σ. 1.