CELEX: 52010PC0617
Language: lv
Date: 2010-10-29
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 28. punktu (Spānijas pieteikums EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana Natural Stone)

|

52010PC0617

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 28. punktu (Spānijas pieteikums EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana Natural Stone)  /* COM/2010/0617 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 29.10.2010COM(2010) 617 galīgā redakcijaPriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSpar Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 28. punktu (Spānijas pieteikums EGF/2010/005 ES/ Comunidad Valenciana Natural Stone )PASKAIDROJUMA RAKSTSEiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1] paredzēta Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda (EGF) izmantošana (28. punktā) ar nosacījumu, ka maksimālais ikgadējais apjoms finanšu shēmas attiecīgās pozīcijās nedrīkst pārsniegt EUR 500 miljonus.EGF ieguldījumiem piemērojamie noteikumi ir izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi[2].Pēc darbinieku atlaišanas no darba 66 uzņēmumos, kuri darbojās NACE 2. redakcijas 23. nodaļas (Nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana)[3] nozarē NUTS II reģionā Valensijas apgabalā (ES52) Spānija 2010. gada 9. martā iesniedza pieteikumu EGF/2010/005 ES/ Comunidad Valenciana Natural Stone, lai saņemtu EGF finansiālu ieguldījumu.Pēc rūpīgas pieteikuma pārbaudes Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. pantu secināja, ka minētajā regulā paredzētie nosacījumi finansiālā ieguldījuma saņemšanai ir izpildīti.PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS UN ANALĪZEGalvenie dati: |EGF atsauces Nr. | EGF/2010/05 |Dalībvalsts | Spānija |2. pants | b) |Iesaistītie uzņēmumi | 66 |NUTS II reģions | Valensijas apgabals [ES52] |NACE (2. redakcija) nodaļa | 23. nodaļa (“Nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana”) |Pārskata periods | no 31.3.2009. līdz 30.12.2009. |Datums, kad sāk sniegt individualizētos pakalpojumus | 7.6.2010. |Pieteikuma iesniegšanas datums | 9.3.2010. |Atlaisto darbinieku skaits pārskata periodā | 528 |Atlaistie darbinieki, kam paredzēts atbalsts | 300 |Individualizētie pakalpojumi: budžets (EUR) | 2 098 800 |Izdevumi par EGF īstenošanu[4]: budžets (EUR) | 90 200 |Izdevumi (%) saistībā ar EGF īstenošanu | 4,12 |Kopējais budžets (EUR) | 2 189 000 |EGF ieguldījums EUR (65 %) | 1 422 850 |1. Pieteikums tika iesniegts Komisijai 2010. gada 9. martā, un līdz 2010. gada 25. maijam tika iesniegta papildu informācija.2. Pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta b) apakšpunktā noteiktajiem nosacījumiem par EGF izlietošanu, un tas tika iesniegts savlaicīgi, t. i., 10 nedēļu laikā, kā noteikts minētās regulas 5. pantā.Saikne starp atlaišanas gadījumiem un nozīmīgām strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos globalizācijas ietekmē vai globālo finanšu un ekonomiskas krīzi3. Lai noskaidrotu saikni starp atlaišanas gadījumiem un globālo finanšu un ekonomikas krīzi, Spānija apgalvo, ka krīze smagi skārusi būvniecības nozari. Augsta riska hipotekāro kredītu tirgus sabrukums ASV, kam bija ievērojamas negatīvas sekas bankās un finanšu tirgos visā pasaulē, tiešā veidā samazināja finanšu iestāžu kapitāla bāzi, tādējādi daudzas no tām vairs nespēja izsniegt aizdevumus kā agrāk un kļuva piesardzīgākas. Tāpēc būvniecības nozarē tika krasi samazināts atalgojums vai nodarbināto skaits, un samazinājās pieprasījums pēc jaunbūvēm, jo patērētāji uzticējās mazāk un trūka skaidras naudas.4. Ekonomikas atveseļošanas plānā[5] Komisija atzina, ka pieprasījums būvniecības nozarē ir krities krīzes dēļ. Vēlāk pieejamie dati[6] apstiprināja vērā ņemamu lejupslīdi būvniecības nozarē, kas salīdzinājumā ar to pašu periodu iepriekšējā gadā ES-27 kritās trīs secīgos ceturkšņos (Q1: -10,8; Q2: -8,5; Q3: -9,2), krituma galvenais cēlonis bija privātpersonu investīciju samazinājums dzīvojamajā nozarē. Pieprasījums pēc gataviem dabīga akmens izstrādājumiem (grīdām, fasādēm, u. tml.) ir cieši saistīts ar pieprasījumu būvniecības nozarē, kas atkarīgs no jaunbūvju skaita un pieprasījuma atjaunošanas un uzlabošanas jomā. Komisija savā vērtējumā par EGF pieteikumu, kas attiecas uz to pašu nozari un reģionu[7] jau ir noteikusi ekonomikas un finanšu krīzes ietekmi uz uzņēmumiem, kas darbojas NACE 2. redakcijas 23. nodaļas (Nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana) nozarē NUTS II reģionā Valensijas apgabalā.Atlaišanas gadījumu skaita noteikšana un atbilstība 2. panta b) apakšpunkta kritērijiem5. Spānija iesniedza šo pieteikumu saskaņā ar intervences kritērijiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta b) punktā, kurā norādīts, ka deviņu mēnešu laikā jābūt vismaz 500 atlaišanas gadījumiem dalībvalsts uzņēmumos, kas darbojas NACE 2. redakcijas nodaļas vienā reģionā vai divos kaimiņu reģionos NUTS II līmenī.6. Pieteikumā minēti 528 atlaišanas gadījumi 66 uzņēmumos, kas klasificēti tajā pašā NACE 2. redakcijas nodaļā deviņu mēnešu pārskata periodā no 2009. gada 31. marta līdz 2009. gada 30. decembrim, un visi atrodas vienā reģionā NUTS II līmenī Valensijas apgabalā. Visi minētie atlaišanas gadījumi aprēķināti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta otrās daļas otro ievilkumu.Paskaidrojums par minēto atlaišanas gadījumu neparedzēto raksturu7. Spānijas iestādes norādīja, ka finanšu un ekonomikas krīze ir izraisījusi pēkšņu pasaules ekonomikas sabrukumu, kas būtiski ietekmējis daudzas nozares. Kopš 2008. gada ekonomikas situācija ir attīstījusies atšķirīgi salīdzinājumā ar iepriekšējiem gadiem. Šajā gadījumā runa nav par pakāpenisku ekonomikas lejupslīdi, kam uzņēmumi būtu varējuši sagatavoties.8. Akmens ieguve Spānijā, kā arī griezta, slīpēta un veidota akmens pārdošana pēdējos gados ir pieaugusi (2007. gadā ražošana bija par 18 % lielāka nekā 2003. gadā). Attiecīgi nozarē tika veiktas investīcijas, lai vairotu ražošanas jaudu, jo vienīgais sagaidāmais risks bija pakāpenisks ražošanas jaudas pieaugums jaunās ekonomikas valstīs, jo īpaši Ķīnā, Indijā un Vjetnamā, un tirgus šķita spējīgs absorbēt ražošanas pieaugumu.9. Dabīgā akmens novērošanas centra 2007. gada otrajā ceturksnī veiktajā aptaujā 27 % uzņēmumu ziņoja par pārdošanas apjomu pieaugumu salīdzinājumā ar iepriekšējo ceturksni, 15 % uzņēmumu ziņoja par samazinājumu un 58 % – par pārdošanas apjomu saglabāšanos iepriekšējā līmenī. Pēc gada (2008. gada 2. ceturksnī) tajā pašā aptaujā tika uzrādīti atšķirīgi rezultāti: 57 % uzņēmumu ziņoja par pārdošanas apjomu samazināšanos un tikai 9 % ziņoja par pieaugumu.To uzņēmumu, kuri atlaida darbiniekus, un darba ņēmēju, kam paredzēts atbalsts, noteikšana10. Pieteikumā minēti 528 atlaišanas gadījumi (palīdzība attiecas uz 300 no šiem gadījumiem) šādos 66 uzņēmumos:Uzņēmumi un atlaišanas gadījumu skaits |A.E. MARMOL, S.L. | 2 | HIJOS DE FRANCISCO MORANT, S.L. | 10 |ABADMAR SA | 4 | HISPANO DE MARMOLES, S.A. | 1 |ALICER, S.A. | 2 | HORMAR XXI, S.L. | 1 |APLICA MARMOL SL | 1 | HORMIGONES MARTINEZ, S.A. | 1 |ASEMAGRA SL | 1 | HORMIGONES SAN VICENTE SL | 1 |AZORIN Y PAYA S.L. | 2 | HORMIGONES TECNOLÓGICOS FORTES S.L. | 42 |AZULEJOS VEGARA, S.L. | 1 | JESUS GAVALDA SANTANA | 1 |BARDISA BEBES, S.L. | 1 | JOSE A. GARCIA MOYA SLU | 28 |BATEIG STONE,S.L. | 1 | JOSE RUIZ MARCO S.L. | 1 |CALZADOS CONTRADICTION, S.L. | 1 | JUAN JOSE RUIZ GINER | 1 |CANTERAS ALICANTINAS SL | 1 | LEVANTINA Y ASOCIADOS DE MINERALES SA | 167 |CANTERAS ALISAN SL | 1 | MARBRES BETANIA, S.L. | 7 |CANTERAS FASAN, S.L. | 2 | MARFIL MARBLE SL | 1 |CELITE HISPANICA, S.A. | 1 | MARMOLES ALMOHADE, S .L. | 1 |CEMEN, S.L. | 9 | MÁRMOLES ARTISTICOS TORNEADOS, S.L. | 3 |CEMEX ESPAÑA, S.A. | 5 | MARMOLES DAMASO SL | 10 |CERAMICA MAYOR, S.A. | 2 | MARMOLES DEL MUNDO, S.L.U. | 1 |CERAMICA TORREGROSA SL | 11 | MARMOLES MAÑEZ, S.L. | 2 |CERAMICAS ALONSO SL | 3 | MARMOLES MARTINEZ Y GALIANA, S.A. | 1 |CERAMICAS EL MOLINAR S.L. | 1 | MARMOLES PEPE, S.L. | 1 |CERAMICAS TORREBLANCA SL | 21 | MARMOLES SER Y ACA, S.L. | 1 |CERAMOSA SL | 14 | MARMOLES VIEMAPE, S.L. | 3 |DECO ESCAYOLAS ASPRILLAS, S.L. | 11 | MOPERBAÑ, S.L. | 1 |DECO ESCAYOLAS HNOS CLEMENTE, S.L. | 1 | NUEVO MARMOL, SL | 2 |DEKORMAT GLASS SL | 1 | PREFABRICADOS LUFORT SL | 14 |DENIA MARBRES SL | 1 | PROMOTORA DE INDUSTRIAS CERAMICAS SL | 2 |DURA GRANITOS Y MARMOLES SL | 2 | PULIMAR STYL, S.L. | 1 |ELABORACIN GENERAL DE MARMOLES, S.L. | 23 | ROCAS ALICANTE VALENCIA, S.A | 4 |EXCLUSIVAS RESIMART IBERICA SL | 1 | SANEAMIIENTOS Y AZULEJKOS TAMAIX SL | 1 |FRANCISCO ORDOÑEZ MEJIAS S.L.U. | 1 | SINKMAR, S.L. | 5 |GRANITOS DEL MEDITERRANEO, S.A | 3 | SOLER ESTEVAN INSTALACIONES, S.L. | 1 |GRUPO INDUSTRIAL BEMPE, S.L. | 18 | TEJAS COVERT SL | 53 |HERMANOS TOLEDANO SL | 9 | YESOS IBERICOS, S.A. | 1 |Kopā uzņēmumi: 66 | Kopā atlaišanas gadījumi: 528 |11. Darba ņēmēju sadalījums, kuriem paredzēta palīdzība, ir šāds:Kategorija | Skaits | Procenti |Vīrieši | 280 | 93,33 |Sievietes | 20 | 6,67 |ES pilsoņi | 295 | 98,33 |Personas, kas nav ES pilsoņi | 5 | 1,67 |No 15 gadiem līdz 24 gadiem | 7 | 2,33 |No 25 gadiem līdz 45 gadiem | 107 | 35,67 |Vecāki par 45 gadiem | 186 | 62,00 |12. No personām, kurām paredzēts sniegt palīdzību, trīs ir invalīdi.13. Sadalījums pa profesionālajām kategorijām[8] ir šāds:Kategorija | Skaits | Procenti |Kvalificēti darbinieki | 3 | 1,00 |Speciālisti | 4 | 1,33 |Ierēdņi | 12 | 4,00 |Pakalpojumu nozares darba ņēmēji | 7 | 2,33 |Kvalificēti strādnieki un amatnieki | 37 | 12,33 |Iekārtu un mašīnu operatori | 140 | 46,67 |Vienkāršās profesijas | 44 | 14,67 |Sīkāk nav norādīts | 53 | 17,67 |14. Iedalījums pēc izglītības līmeņa[9] ir šāds:Izglītības līmenis | Skaits | Procenti |Pamatizglītība (pabeigta obligātā izglītība) | 103 | 34,33 |Vidusskolas izglītība | 18 | 6,00 |Pirmā līmeņa augstākā izglītība | 23 | 7,67 |Cits (neformālā izglītība) | 3 | 1,00 |Bez izglītības vai priekšlaicīgi pametuši skolu | 153 | 51,00 |15. Līdzīgu procentuālu iedalījumu var iegūt, ņemot vērā 528 atlaistos darba ņēmējus ar izņēmumu, ka darba ņēmēju, kuriem paredzēta palīdzība, vecumā no 25 līdz 45 ir mazāk (61,14 %), bet darba ņēmēji, kuriem paredzēta palīdzība un kuri ir vecāki par 45 gadiem, ir kuplākā skaitā. Gandrīz visiem atlaistajiem darba ņēmējiem, kuri ir vecāki par 45 gadiem, ir paredzēta palīdzība. Tāpat arī visi neizglītotie darba ņēmēji var gūt labumu no pasākumiem.16. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 7. pantu Spānija ir apliecinājusi, ka tika piemērota dzimumu līdztiesības un nediskriminēšanas politika un ka to turpinās piemērot dažādajos īstenošanas posmos, jo īpaši saistībā ar piekļuvi EGF.Attiecīgās teritorijas, tās iestāžu un ieinteresēto personu raksturojums17. Teritorija, uz kuru attiecas atlaišanas gadījumi, atrodas NUTS II reģionā Valensijas apgabalā un ietver trīs “comarcas” (aptuvenā atbilsme ir grāfistes) NUTS III Alikantes provincē Medio Vinalopó . Apzīmējums "Dabīgā akmens rajons" ietver piecas pašvaldības grāfistē ( Pinós, Algueña, La Romana, Novelda un Monforte del Cid ), kurā akmens griešana, veidošana un apstrāde ir galvenā saimnieciskā nodarbošanās gan uzņēmuma skaita, gan nozarē strādājošo cilvēku ziņā.18. 11,5 % no visiem Spānijas uzņēmumiem ir izvietoti Valensijas apgabalā. Ražošanas nozare veido 26 % no visas reģiona nodarbinātības, turpretī pakalpojumu nozare pārstāv 60 %, būvniecības nozare 10 % un primārā nozare 4 %. Valensijas apgabala saimniecisko darbību raksturo liels mazo un vidējo uzņēmumu skaits, kuri galvenokārt specializējušies mēbeļu, apavu, tekstiliju, keramikas un rotaļlietu ražošanā. Minētās ražotnes ir izvietotas pie pašvaldībām, kuru skaits ir ierobežots.19. Galvenās ieinteresētās personas ir Generalitat Valenciana (Valensijas apgabala autonomā pašpārvalde) un jo īpaši SERVEF (autonomās pašpārvaldes darba publiskie biroji), Consorcio del Pacto Territorial por el Empleo del Valle del Vinalopó (Vinalpo ielejas darba līguma konsorcijs)[10], arodbiedrības: UGT-PV, CCOO-PV, MCA-UGT-PV un FECOMA-CCOO-PV [11], Valensijas autonomā reģiona uzņēmumu konfederācija ( CIERVAL ) un Marmol de Alicante (Marmora ražotāju apvienība).Gaidāmā atlaišanas ietekme uz nodarbinātību vietējā, reģionālā vai valsts mērogā20. Bezdarba līmenis Medio Vinalopó (t. i., grāfistes līmenī) palielinājās par 88,4 %, pieaugot no 12 336 darba ņēmējiem 2007. gada novembrī līdz 23 243 darba ņēmējiem 2009. gadā, un tas nozīmē 12 % no bezdarba Alikantes provinces mērogā.21. Atlaišanas gadījumu skaits akmens griešanas, veidošanas un apstrādes nozarē Valensijas apgabalā ir salīdzinoši stabils laikposmā no 2005. gada līdz 2007. gadam, un pēdējos divos gados ir palielinājies par 405 %. Vietējā mērogā (t. i., dabīgā akmens rajona pašvaldībās) no darba atlaišanas gadījumi pieauga par 525 % ( Novelda ) vai 694 % ( Monóvar ). Ņemot vērā rajona pašvaldību nelielo izmēru (vidēji 9800 iedzīvotāju), atlaišanai no darba ir milzīga ietekme. Deviņdesmit procenti no dabīgā akmens nozarē Medio Vinalopó atlaistajiem darbiniekiem ir vīrieši.22. Medio Vinalopó nozīmīgākās saimnieciskās darbības nozares ierasti ir bijušas apavu izgatavošana līdztekus ādas un marmora nozarēm. Tomēr apavu un ādas rūpniecība pēdējos gados ir saskārusies ar grūtībām, kas galvenokārt saistītas ar Āzijas apavu un Āzijas ādas izstrādājumu konkurenci. Šajās nozarēs atlaistie darba ņēmēji atrada jaunu darbu būvniecības un marmora nozarē, kuras tajos gados tika uzskatītas par "glābšanas riņķa" nozarēm.23. Ņemot vērā krīzes ietekmi tekstiluzņēmumos, kuri atrodas Medio Vinalopó kaimiņu grāfistēs, nodarbinātība šajā teritorijā šķiet īpaši nedroša. Pēc atlaišanas gadījumiem tekstilnozarē Valensijas apgabalā Spānija 2010. gada martā iesniedza papildu pieteikumu[12], lai saņemtu EGF finansiālu ieguldījumu minētajiem darba ņēmējiem.Finansējama saskaņota individualizēto pakalpojumu pakete un tās paredzamo izmaksu sadalījums, tostarp tās papildināmība ar struktūrfondu finansētām darbībām24. Visi pasākumi ir apvienoti saskaņotā individualizētu pakalpojumu paketē un ir paredzēti darba ņēmēju atkārtotai integrēšanai darba tirgū.-  Intensīva palīdzība darba meklējumos: tajā paredzēti intensīvi darba meklējumi, tostarp gan pasīvu, gan aktīvu darba iespēju meklēšanu vietējā un reģionālā mērogā, jo sevišķi jaunas ekonomikas darbības pašnodarbinātībā un jaunu specialitāšu iespējas dabīgā akmens nozarē.-  Individuāls atbalsts darba meklējumos tiešsaistē: lai sniegtu darba ņēmējiem dažus tiešsaistes rīkus, kuri viņiem palīdzētu individuālajos darba meklējumos, ir izveidota tīmekļa vietne. Vietnē būs pieejama informācija, kas izkārtota šādas sadaļās. 1) izplatīšana un saziņa. Šeit būs pieejama informācija par EGF un par EGF dabīgā akmens projektu – notikumu kalendārs, jaunumi, jaunu darba iespēju publikācija, utt. 2) Resursi, lai atgrieztos darbā: spēju un arodprasmju pašdiagnostika. Pašizstrādāts ceļš, lai no jauna integrētos darbā. Kursi tiešsaistē (piemēram, apmācības aktīvā darba meklēšanā un profesionālā orientācija). Darba sludinājumi, utt. 3) Pašnodarbinātības resursi: spēju un arodprasmju pašdiagnostika; kursi tiešsaistē (piemēram, uzņēmējdarbības pārvaldības apmācība); palīdzība tiešsaistē biznesa plāna izstrādē: Informācija par uzņēmējdarbības sākšanu, utt. 4) Pārvaldības joma: pārraudzības lapas un ziņojumi, darbību reģistrs, vadlīnijas, procedūras un norādes, utt. dažas sadaļas būs pieejamas visiem, bet citām varēs piekļūt tikai pasākumu dalībnieki un/vai pārraudzītāji.-  Informācija, apzināšana un profesionālā orientācija: tiks sniegta visiem 300 dalībniekiem un tajā paredzēta informatīva kampaņa par EGF potenciālajiem pasākumu adresātiem, darba ņēmēju profila noteikšana, individuālo atkārtotas integrācijas ceļu noteikšana, informācija par pieejamo darbu, nepieciešamajām prasmēm un izglītību, par pieejamajām apmācību programmām, kā arī mobilitātes piešķīrumi, līdzdalības un pašnodarbinātības veicināšana. To papildinās darbsemināri par aktīviem darba meklējumiem un IT pamatkurss.-  Darbaudzināšana (atkārtotas integrācijas ceļš tajā pašā nozarē) : darbaudzinātāji sniegs ne tikai informāciju, ieteikumus un atbalstu laikposmā no profesionālās orientācijas līdz karjeras ceļa pabeigšanai, bet arī sekmēs saskarsmi ar potenciālajiem darba devējiem dabīgā akmens nozarē un informēs par pieejamajiem nodokļu atvieglojumiem, pieņemot darbā minētos darba ņēmējus. Darbaudzinātāji sekos līdzi pirmajiem mēnešiem pēc atkārtotas integrācijas nodarbinātībā, lai palīdzētu darba ņēmējiem nostabilizēties amatā.-  Ar dabīgā akmens nozari saistītu arodprasmju apgūšana: šā pasākuma dalībnieki apgūs nozarē vispieprasītākās amata prasmes. Apmācības papildinās divu mēnešu apmaksāta prakse (EUR 1200 mēnesī dalībniekam). Šajā pasākumā piedalīsies aptuveni 10 % no darbiniekiem, kuriem paredzēts atbalsts.-  Pedagogu apmācība: tiem atlaistajiem darba ņēmējiem, kuriem pēc darba profila ieteikts kļūt par dabīgā akmens tradicionālo amatu pedagogiem, būs iespēja apgūt nepieciešamās pedagoģiskās prasmes astoņdesmit stundu mācību kursā.-  Ar dabīgo akmeni saistītu tradicionālo amatu apgūšana: šie darbsemināri, kurus vadīs ļoti pieredzējuši bijušie darba ņēmēji, tiks koncentrēti uz dažādu izstrādājumu izgatavošanu no dabīgā akmens (piemēram, kolonnas, kapiteļi, mēbeles, utt.), pēc kuriem ir pieprasījums, bet kuru ražošanu pārtrauca kvalificētu meistaru trūkuma dēļ. Šajā pasākumā piedalīsies aptuveni 7 % no darbiniekiem, kuriem paredzēts atbalsts.-  Darbaudzināšana (atkārtotas integrācijas ceļš jebkurā nozarē) : darbaudzinātāji sniegs informāciju, ieteikumus un atbalstu laikposmā no profesionālās orientācijas līdz karjeras ceļa pabeigšanai. Viņi arī sekmēs saskarsmi ar potenciālajiem darba devējiem un informēs par pieejamajiem nodokļu atvieglojumiem. Darbaudzinātāji sekos līdzi pirmajiem mēnešiem pēc atkārtotas integrācijas nodarbinātībā, lai palīdzētu darba ņēmējiem nostabilizēties amatā.-  Jaunu arodprasmju apgūšana : šā pasākuma dalībniekus apmācīs tajās nozarēs, kurās pastāv vai īsā vai vidējā termiņā radīsies iespējas. Šajā pasākumā piedalīsies aptuveni 50 % no darbiniekiem, kuriem paredzēts atbalsts.-  Īpašu profesionālo prasmju apgūšana : apmācību pieskaņos vietējo uzņēmumu konstatētajām vajadzībām. Paredzams, ka vismaz 50 % šā pasākuma dalībnieku saņems darba piedāvājumu. Šajā pasākumā piedalīsies aptuveni 17 % no darbiniekiem, kuriem paredzēts atbalsts.-  Darbaudzināšana (uzņēmējdarbības ceļa popularizēšana) : darbaudzinātāji sniegs informāciju, ieteikumus un atbalstu laikposmā no profesionālās orientācijas līdz karjeras ceļa pabeigšanai. Viņi palīdzēs dalībniekiem biznesa plāna sagatavošanā un finansējuma meklēšanā, uzņēmējdarbības sākšanai nepieciešamo administratīvo formalitāšu kārtošanā pirmajos uzņēmējdarbības mēnešos.-  Uzņēmējdarbības veicināšana : divi īsi (katrs 16 stundas) darbsemināri, kas vērsti uz pašnodarbinātības uzņēmējdarbības iniciatīvu veicināšanu un biznesa ideju ģenerēšanu.-  Uzņēmējdarbības vadības apgūšana: šis kurss paredzēts 30 darba ņēmējiem un tā mērķis ir sniegt dalībniekiem pamatprasmes maza uzņēmuma vadīšanai.-  Iespēju vienlīdzība: iespēju vienlīdzības pārraugs pārliecināsies, ka pasākumu īstenošanā tiek ņemta vērā vienlīdzīga attieksme/iespēju vienlīdzība. Mērķis ir likvidēt visus personīgos vai ģimenes apstākļu šķēršļus, kas var traucēt darba ņēmējam, kam paredzēta palīdzība, piedalītie pasākumos.-  Palīdzība tiem, kuri aprūpē apgādājamos: darba ņēmēji ar apgādājamajām personām (bērniem, veciem cilvēkiem vai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām) saņems pabalstu EUR 400 mēnesī kā ieguldījumu aprūpes izdevumos ar nosacījumu, ka viņi piedalās pasākumos. Šā pasākuma mērķis ir segt papildu izdevumus, kas rodas darba ņēmējam, kurš ir arī aprūpētājs, lai būtu iespējams gūt labumu no apmācībām vai pasākumiem.-  Mobilitātes pabalsts: darba ņēmēji, kas piedalās pasākumos, saņems mobilitātes pabalstu EUR 20 dienā, lai segtu ceļa izdevumus.-  Dotācija izdevumiem par dzīvesvietas maiņu: tādi darba ņēmēji, kuri piekrīt darbam, kas saistīts ar dzīvesvietas maiņu, saņems vienreizēju summu EUR 3000, lai segtu nepieciešamās izmaksas.-  Uzņēmējdarbības veicināšana : darba ņēmēji, kuri atgriežas nodarbinātībā, sākot paši savu uzņēmējdarbību, saņems vienreizēju maksājumu EUR 3000 apmērā. Šā stimula mērķis ir pirmajos mēnešos pēc uzņēmuma izveidošanas atbalstīt tās personas, kas kļuvušas par pašnodarbinātajiem.-  Dalības veicināšana: lai veicinātu darbinieku piedalīšanos pasākumos, darbinieki, kas nesaņem bezdarbnieka pabalstus, saņems vienreizēju maksājumu EUR 400 mēnesī ne ilgāk kā 12 mēnešus ar nosacījumu, ka viņi piedalījušies EGF paketes pasākumos.25. Izdevumi par EGF īstenošanu, kas ietverti pieteikumā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantu, attiecas uz pārvaldības un kontroles pasākumiem.26. Spānijas iestāžu sniegtie individualizētie pakalpojumi ir aktīvi darba tirgus pasākumi, kas ietilpst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantā noteiktajās attiecināmajās darbībās. Spānijas iestādes lēš, ka kopējās šo pakalpojumu izmaksas ir EUR 2 098 800, bet EGF īstenošanas izdevumi — EUR 90 200 (= 4,12 % no kopējās summas). Kopējais ieguldījums, kas tiek pieprasīts no Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda, ir EUR 1 422 850 (65 % no kopējām izmaksām).Darbības | Paredzamais darba ņēmēju skaits, kuriem paredzēts atbalsts | Paredzamās izmaksas par vienu darba ņēmēju, kam paredzēts atbalsts (EUR) | Kopējās izmaksas (EGF un valsts līdzfinansējums)(EUR) |Individualizēti pakalpojumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta pirmā daļa) |1. Intensīva palīdzība darba meklējumos (Prospección nuevas oportunidades empleo ) | 300 | 240 | 72 000 |2. Individuāls atbalsts darba meklējumos tiešsaistē (Creación de recursos) | 300 | 200 | 60 000 |3. Informācija, apzināšana un profesionālā orientācija (Información, diagnóstico y derivación) | 300 | 626 | 187 800 |4. Darbaudzināšana (atkārtotas integrācijas ceļš tajā pašā nozarē) (Tutorización del itinerario de inserción en el sector) | 50 | 1 452 | 72 600 |5. Ar dabīgā akmens nozari saistītu arodprasmju apgūšana (Formación específica para nuevos perfiles profesionales) | 27 | 7 500 | 202 500[13] |6. Pedagogu apmācība (Formación para formadores) | 3 | 1 000 | 3 000 |7. Ar dabīgo akmeni saistītu tradicionālo amatu apgūšana (Recuperación de oficios tradicionales) | 20 | 2 700 | 54 000 |8. Darbaudzināšana (atkārtotas integrācijas ceļš jebkurā nozarē) (Tutorización de itinerarios de recolocación en otros sectores) | 200 | 1 312,5 | 262 500 |9. Jaunu arodprasmju apgūšana (Formación profesional específica) | 150 | 3 933 | 590 000[14] |10. Īpašu profesionālo prasmju apgūšana (Formación a medida en el puesto de trabajo) | 50 | 1 900 | 95 000 |11. Darbaudzināšana uzņēmējdarbības ceļa popularizēšana) (Tutorización del itinerario de desarrollo empresarial) | 50 | 1 680 | 84 000 |12. Uzņēmējdarbības veicināšana Promotion of business initiatives (Taller de motivación al autoempleo) | 50 | 332 | 16 600 |13. Uzņēmējdarbības veicināšana. Biznesa ideju ģenerēšana. (Taller de generación de ideas de negocio) | 50 | 332 | 16 600 |14. Uzņēmējdarbības vadības apgūšana (Formación básica en gestión empresarial) | 30 | 1 560 | 46 800 |15. Iespēju vienlīdzība (Programa de igualdad de oportunidades) | 300 | 108 | 32 400 |16. Palīdzība tiem, kuri aprūpē apgādājamos (Ayudas para la atención a personas dependientes) | 40 | 2 400 | 96 000 |17. Dotācija izdevumiem par dzīvesvietas maiņu (Ayudas a la movilidad geográfica) | 15 | 3 000 | 45 000 |18. Uzņēmējdarbības veicināšana (Ayudas al autoempleo) | 30 | 3 000 | 90 000 |19. Līdzdalības veicināšana (Incentivos a la participación) | 15 | 4 800 | 72 000 |Starpsumma: individualizētie pakalpojumi | 2 098 800 |Izdevumi par EGF īstenošanu (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešā daļa) |Pārvaldība | 60 000 |Kontroles pasākumi | 30 200 |EGF īstenošanas izdevumu starpsumma | 90 200 |Kopējās paredzamās izmaksas | 2 189 000 |EGF ieguldījums (65 % no kopējām izmaksām) | 1 422 850 |27. Spānijas iestādes apstiprina, ka minētie pasākumi papildina struktūrfondu finansētos pasākumus un ka tiek pievērsta uzmanība tam, lai nenotiktu dubulta pasākumu finansēšana.28. ESF darbības programmu 2007.-2013. gadam galvenie mērķi Valensijas apgabalā ir sekmēt darba ņēmēju mūžizglītību un mazināt skolas priekšlaicīgas pamešanas risku, īpašu uzmanību pievēršot visnelabvēlīgākajā situācijā esošajiem cilvēkiem vai tiem, kuriem draud sociālā atstumtība, lielākoties gados jauniem darba ņēmējiem vai tiem, kas vecāki par 45 gadiem, sievietēm un cilvēkiem ar īpašām vajadzībām. Turklāt attiecībā uz ESF līdzfinansētajiem pasākumiem Spānija norādīja, ka neviens no šajā pieteikumā minētajiem uzņēmējiem vai darba ņēmējiem nav guvis labumu no ESF līdzfinansētiem nodarbinātības plāniem. Tomēr daži darba ņēmēji agrāk ir piedalījušies mācībās, kas organizētas EFS starptautiskās programmas Training for Employment ietvaros. Rūpīgi sekojot līdzi ESF un EGF darbībām, kurām ir līdzīgi mērķi un kuras domātas attiecīgajiem darba ņēmējiem, tiks novērsta ESF un EGF pasākumu pārklāšanās.Datums(-i), kad sākti vai kad plānots sākt individualizētos pakalpojumus skartajiem darba ņēmējiem29. Individualizētos pakalpojumus atlaišanas skartajiem darba ņēmējiem, kas ietverti EGF līdzfinansējumam iesniegtajā saskaņotajā paketē, Spānija sāks 2010. gada 7. jūnijā. Tādēļ šajā datumā sākas periods, kurā no EGF varētu tikt piešķirta palīdzība.Procedūras apspriedēm ar sociālajiem partneriem30. Sagatavojot pasākumu saskaņoto paketi, apspriedās ar sociālajiem partneriem. Pieteikuma projektu no 2009. gada jūlija līdz septembrim apsprieda vairākās sanāksmēs ar sociālajiem partneriem, kas minēti 19. punktā. Turklāt viņi piedalīsies arī īstenošanas posmā ar nozaru komitejas starpniecību, kas izveidota konsorcijā[15], lai pasākumus īstenotu, pārraudzītu un izvērtētu.Informācija par darbībām, kas ir obligātas saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai atbilst kolektīviem līgumiem31. Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1927/2006 6. pantā noteiktajiem kritērijiem Spānijas iestādes savā pieteikumā:-  apstiprināja, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizvieto pasākumus, par ko atbild uzņēmumi atbilstīgi valsts tiesību aktiem vai kolektīviem līgumiem,-  pierādīja, ka darbības nodrošina atbalstu individuāliem darba ņēmējiem un tās netiks izmantotas uzņēmumu vai nozaru pārstrukturēšanai,-  apstiprināja, ka atbilstīgie, iepriekš minētie pasākumi netiek finansēti no citiem Kopienas finanšu instrumentiem.Pārvaldības un kontroles sistēmas32. Spānija ir informējusi Komisiju, ka finansiālo ieguldījumu pārvaldīs un kontrolēs tās pašas iestādes un struktūras, kuras pārvalda un kontrolē ESF. Pārvaldības iestādes starpniekiestāde būs Valensijas apgabala Reģiona finanšu un nodarbinātības ministrija.Finansējums33. Pamatojoties uz Spānijas pieteikumu, ierosināts, ka EGF ieguldījums saskaņotajā individualizēto pakalpojumu paketē ir EUR 1 422 850, kas ir 65 % no kopējām izmaksām. Komisijas ierosinātais piešķīrums no fonda ir pamatots ar Spānijas iesniegto informāciju.34. Ņemot vērā maksimālo iespējamo EGF finansiālā ieguldījuma apjomu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta 1. punktu, kā arī apropriāciju pārdales vērienu, Komisija ierosina izmantot EGF līdzekļus iepriekš minētajā apmērā, un tie piešķirami atbilstoši finanšu shēmas 1.a pozīcijai.35. Ņemot vērā ierosināto finansiālā ieguldījuma apjomu, vairāk nekā 25 % no EGF finansiālā ieguldījuma maksimālā gada apjoma būs pieejami piešķīrumiem gada pēdējos četros mēnešos, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. panta 6. punktā.36. Iesniedzot šo priekšlikumu par EGF izmantošanu, Komisija sāk vienkāršotu trīspusējo sarunu procedūru saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktu, lai nodrošinātu abu budžeta lēmējinstitūcijas iestāžu vienošanos par vajadzību izmantot EGF un par nepieciešamo summu. Komisija aicina pirmo no abām budžeta lēmējinstitūcijas iestādēm, kura attiecīgā politiskā līmenī panāk vienošanos par izmantošanas priekšlikuma projektu, informēt otru iestādi un Komisiju par saviem nodomiem. Ja kāda no abām budžeta lēmējinstitūcijas iestādēm izteiks iebildumus, tiks sasaukta oficiāla trīspusēja sanāksme.37. Komisija atsevišķi iesniedz līdzekļu pārvietojuma pieprasījumu, lai 2010. gada budžetā iekļautu īpašas saistību un maksājumu apropriācijas saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktu.Maksājumu apropriāciju avots38. Paredzams, ka pašreizējā īstenošanas posmā maksājumu apropriācijas, kas 2010. gadā pieejamas budžeta pozīcijā 01.04 05 “Uzņēmumu programmu pabeigšana: finanšu vides uzlabošana maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)”, šajā gadā netiks pilnībā izmantotas.39. Maksājumu apropriācijas atbilstoši prasītajam tiek pārvietotas uz trasta kontiem, lai nodrošinātu, ka Eiropas Investīciju fonds (EIF) var jebkurā laikā veikt izmaksas finanšu starpniekiem. Finanšu krīze ir būtiski ietekmējusi finanšu instrumentu, jo īpaši riska kapitāla, izmaksu raksturu. Saskaņā ar Eiropas Riska kapitāla asociācijas ( EVCA ) ziņām laikā no 2007. līdz 2009. gadam investīcijas un atsavināšanas (izstāšanās) ir samazinājušās vairāk nekā uz pusi, salīdzinot ar pirmskrīzes situāciju. Šie notikumi ir būtiski ietekmējuši arī prognozes attiecībā uz izmaksām 2010. gadā.40. Kā izriet no iepriekšminētā, 2010. gada budžetā paredzētās maksājumu apropriācijas 2010. gadā netiks izmantotas pilnā apjomā. Tāpēc pārskaitīšanai ir pieejami EUR 1 422 850.PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSpar Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 28. punktu (Spānijas pieteikums EGF/2010/005 ES/ Comunidad Valenciana Natural Stone )EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[16] un jo īpaši tā 28. punktu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi[17] un jo īpaši tās 12. panta 3. punktu,ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu[18],tā kā:(1) Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu darba ņēmējiem, kuri atlaisti tādēļ, ka globalizācijas dēļ ir notikušas lielas strukturālas izmaiņas pasaules tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu tiem atkal iesaistīties darba tirgū.(2) EGF darbības joma tika paplašināta attiecībā uz pieteikumiem, kas iesniegti pēc 2009. gada 1. maija, iekļaujot atbalstu darba ņēmējiem, kas atlaisti no darba globālās finanšu un ekonomikas krīzes dēļ.(3) Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu EGF līdzekļus var izmantot, nepārsniedzot EUR 500 miljonu apjomu gadā.(4) Spānija 2010. gada 9. martā iesniedza pieteikumu par EGF izmantošanu attiecībā uz atlaišanas gadījumiem 66 uzņēmumos, kas darbojas NACE 2. redakcijas 23. nodaļas (“nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana”) nozarē NUTS II reģionā Valensijas apgabalā (ES52), un līdz 2010. gada 25. maijam pieteikumu papildināja, iesniedzot papildu informāciju. Pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1972/2006 10. panta prasībām par finansiālo ieguldījumu noteikšanu. Tāpēc Komisija ierosina izmantot EUR 1 422 850.(5) Tādēļ jāizmanto EGF, lai nodrošinātu finansiālu ieguldījumu saistībā ar Spānijas iesniegto pieteikumu,IR NOLĒMUŠI ŠĀDI.1. pantsEiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta ietvaros Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondu (EGF) izmanto, lai nodrošinātu EUR 1 422 850 saistību un maksājumu apropriācijām.2. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Briselē/Strasbūrā, [..]Eiropas Parlamenta vārdā – Padomes vārdā –priekšsēdētājs priekšsēdētājs [1] OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp[2] OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.[3] 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1893/2006 (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).[4] Saskaņā ar 3. panta trešo daļu Regulā (EK) Nr. 1927/2006.[5] COM(2008) 800. Eiropas ekonomikas atveseļošanas plāns.[6] Uzņēmējdarbības un rūpniecības ĢD: "Ekonomikas krīzes ietekme uz galvenajām ES nozarēm – ražošanas un būvniecības nozarēm" Atjaunināts 2009. gada decembrī.(http://ec.europa.eu/enterprise/policies/industrial-competitiveness/documents/index_en.htm).[7] COM(2010) 216. Priekšlikums Eiropas parlamenta un Padomes lēmums par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu […] pieteikums EGF/2009/014 ES/ Comunidad Valenciana .[8] Kategorijas noteiktas pēc Starptautiskās standartizētās profesiju klasifikācijas, 1 cipars, (ISCO-88).[9] Kategorijas noteiktas, pamatojoties uz Starptautisko standartizēto izglītības klasifikāciju (ISCED 97).[10] Minētajā konsorcijā ietilpst Villena, Novelda, Salinas, La Algueña, Aspe and Monforte de Cid mēri un pārstāvis no Vinalpo ielejas pāsvaldību partnerības, arodbiedrības un uzņēmējdarbības organizācijas vietējā līmenī.[11] Unión General de Trabajadores del País Valenciano (UGT-PV), Comisiones Obreras del País Valenciano (CC.OO.-PV), Federación del Metal, Madera y Afines de la UGT del País Valenciano (MCA-UGT-PV) un Federación de Construcción, Madera y Afines (FECOMA-CC.OO.-PV) .[12] Pieteikums EGF/2010/009 ES/ Comunidad Valenciana – Textile .[13] Mobilitātes pabalsts EUR 20 vienam dalībniekam par līdzdalības dienu ir iekļauts pasākumu Nr. 5., 6., 7., 9., 10., 12., 13. un 14. kopējās izmaksās.[14] Atšķirība kopējās izmaksās skaidrojama ar vienības izmaksu (EUR 933,34) noapaļošanu.[15] Consorcio del Pacto Territorial por el Empleo del Valle del Vinalopó .[16] OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.[17] OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.[18] OV C [..], [..]., [..]. lpp.