CELEX: 31999R2256
Language: el
Date: 1999-10-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2256/1999 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 1999, που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1621/1999 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου όσον αφορά την ενίσχυση για τις καλλιέργειες σταφυλιών που προορίζονται για την παραγωγή ορισμένων ποικιλιών σταφίδων

Avis juridique important

|

31999R2256

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2256/1999 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 1999, που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1621/1999 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου όσον αφορά την ενίσχυση για τις καλλιέργειες σταφυλιών που προορίζονται για την παραγωγή ορισμένων ποικιλιών σταφίδων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 275 της 26/10/1999 σ. 0013 - 0013

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2256/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 25ης Οκτωβρίου 1999που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1621/1999 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου όσον αφορά την ενίσχυση για τις καλλιέργειες σταφυλιών που προορίζονται για την παραγωγή ορισμένων ποικιλιών σταφίδωνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά(1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2199/97(2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1621/1999 της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 1999, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου όσον αφορά την ενίσχυση για την καλλιέργεια σταφυλιών που προορίζονται για την παραγωγή ορισμένων ποικιλιών σταφίδων(3) όρισε, στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο γ), την 15η Οκτωβρίου 1999 ως ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για τη σύναψη των συμβάσεων για την περίοδο εμπορίας 1999/2000· αποδεικνύεται σήμερα ότι η προθεσμία αυτή είναι ανεπαρκής, ιδίως για ορισμένες περιοχές της Κοινότητας που δεν διαθέτουν οργανώσεις παραγωγών· υπό τους όρους αυτούς, είναι αναγκαίο να ορισθεί η 1η Νοεμβρίου 1999 ως ημερομηνία λήξης της εν λόγω προθεσμίας·(2) τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1621/1999, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "γ) οι συμβάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 υπογράφονται μεταξύ παραγωγών ή οργανώσεων παραγωγών, συμπεριλαμβανομένων των οργανώσεων που αναφέρονται στο στοιχείο α), και μεταποιητών, που έχουν υποβάλει αίτηση εγγραφής στη βάση δεδομένων πριν από τη σύναψη των συμβάσεων· για τις περιόδους εμπορίας 1999/2000 και 2000/2001, οι συμβάσεις συνάπτονται, αντίστοιχα, το αργότερο την 1η Νοεμβρίου 1999 και το αργότερο την 1η Σεπτεμβρίου 2000."Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 1999.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 29.(2) ΕΕ L 303 της 6.11.1997, σ. 1.(3) ΕΕ L 192 της 24.7.1999, σ. 21.