CELEX: 31995R1620
Language: cs
Date: 1995-07-04 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 1620/95 of 4 July 1995 amending Regulation (EEC) No 2427/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 with regard to the Community Fund for tobacco research and information

Avis juridique important

|

31995R1620

Official Journal L 154 , 05/07/1995 P. 0012 - 0012

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1620/95ze dne 4. července 1995,kterým se mění nařízení (EHS) č. 2427/93, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2075/92, pokud jde o Fond Společenství pro výzkum a informace v odvětví tabákuKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2075/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu se surovým tabákem1, naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 711/95 ze dne 27. března 19952, a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2427/933 ve znění nařízení (ES) č. 2678/944 stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 2075/92, pokud jde o Fond Společenství pro výzkum a informace v odvětví tabáku; že zkušenosti ukazují, že použití úpravy zaúčtování stanovené nařízením (ES) č. 2678/94 vede k zaúčtování částek, které jsou vyšší než skutečně provedené platby, a příjmů, které nebyly přijaty; že tento postup způsobuje členským státům potíže při hlášení výdajů a příjmů; že je proto nutné tento postup pozměnit;vzhledem k tomu, že taková změna v zaúčtování nepoškodí práva příjemce;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro tabák,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Čl. 10 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2427/93 se nahrazuje tímto:"2. Prémie, která má být vyplacena producentům, a náhrada, kterou mají členské státy poskytnout zpracovatelům, jsou v souladu s nařízením (EHS) č. 3478/92 v době platby sníženy o srážku uvedenou v odstavci 1.Členské státy nahlásí takto snížené částky jako výdaje záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF)."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým den po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Rezerva stanovená v čl. 10 odst. 2 se týká všech prémií připadajících na sklizeň roku 1994.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 4. července 1995.Za KomisiFranz FISCHLERčlen Komise1 Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 70.2 Úř. věst. L 73, 1.4.1995, s. 13.3 Úř. věst. L 223, 2.9.1993, s. 3.4 Úř. věst. L 285, 4.11.1994, s. 13.