CELEX: 32015D1204
Language: cs
Date: 2015-07-22 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/1204 ze dne 22. července 2015 o dočasné odchylce od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Keni, pokud jde o hřbety z tuňáka

23.7.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 195/46
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/1204
   ze dne 22. července 2015
   o dočasné odchylce od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Keni, pokud jde o hřbety z tuňáka
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 ze dne 20. prosince 2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (1), a zejména na čl. 36 odst. 1 písm. a) přílohy II uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 19. prosince 2011 Komise přijala prováděcí rozhodnutí 2011/861/EU (2), kterým se přiznává dočasná odchylka od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Keni, pokud jde o hřbety z tuňáka. Prováděcím rozhodnutím Komise 2013/716/EU (3) bylo přiznáno prodloužení uvedené dočasné odchylky do 30. září 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 26. února 2015 požádala Keňa o novou odchylku na období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2015 pro 2 000 tun hřbetů z tuňáka. Dne 13. března 2015 předložila Keňa ke své žádosti dodatečné informace.
            
         
               (3)
            
            
               Podle informací, které Keňa poskytla, jsou odlovy původního syrového tuňáka nadále nezvykle nízké, a to i v porovnání s běžnými sezónními výkyvy, což vedlo k poklesu produkce hřbetů z tuňáka. Keňa upozornila na riziko pirátství při dodávkách syrového tuňáka. Vzhledem k této mimořádné situaci tak Keňa dočasně nemůže dodržet pravidla původu stanovená v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007.
            
         
               (4)
            
            
               Keňa využije automatické odchylky od pravidel původu u hřbetů z tuňáka čísla HS 1604 podle čl. 40 odst. 7 protokolu o původu připojeného k dohodě o hospodářském partnerství mezi Východoafrickým společenstvím a EU, až uvedená dohoda vstoupí v platnost nebo se začne prozatímně provádět.
            
         
               (5)
            
            
               V souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 1528/2007 budou pravidla původu stanovená v příloze II uvedeného nařízení a odchylky od těchto pravidel nahrazeny pravidly uvedenými v dohodě o hospodářském partnerství mezi Východoafrickým společenstvím a EU, která by podle předpokladů měla vstoupit v platnost nebo být prozatímně prováděna v roce 2016. Vzhledem k tomu, že celková situace včetně stavu ratifikace dohody o hospodářském partnerství mezi Východoafrickým společenstvím a EU bude v roce 2016 znovu posouzena, měla by se tato odchylka uplatňovat do 31. prosince 2015.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhledem k dotčenému objemu dovozu by dočasná odchylka od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007 nezpůsobila vážnou újmu stávajícímu odvětví Unie za předpokladu, že budou dodrženy některé podmínky vztahující se k množství, dohledu a době trvání.
            
         
               (7)
            
            
               V souladu s tím by měla být Keni poskytnuta odchylka na 2 000 tun hřbetů z tuňáka na období jednoho roku.
            
         
               (8)
            
            
               Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (4) stanoví pravidla pro správu celních kvót. Tato pravidla by se měla použít na správu množství, pro které je odchylka tímto rozhodnutím udělena.
            
         
               (9)
            
            
               V zájmu efektivní kontroly využívání dané odchylky by měly keňské orgány pravidelně sdělovat Komisi podrobnosti o vydávaných průvodních osvědčeních EUR.1.
            
         
               (10)
            
            
               Za účelem zajištění pravidelného zásobování Unie hřbety z tuňáka z Keni a optimálního využití kvóty v rámci odchylky, jakož i omezení možného narušení obchodu po skončení platnosti předchozí odchylky, by měla být nová odchylka přiznána se zpětnou platností od 1. ledna 2015.
            
         
               (11)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylně od přílohy II nařízení (ES) č. 1528/2007 a v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. a) uvedené přílohy se hřbety z tuňáka čísla HS 1604 vyrobené z nepůvodního tuňáka čísla HS 0303 považují za pocházející z Keni podle podmínek stanovených v tomto rozhodnutí.
   Článek 2
   Odchylka stanovená v článku 1 se vztahuje na zboží a množství uvedené v příloze, které jsou v celním prohlášení navrženy k propuštění z Keni do volného oběhu v Unii v období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2015.
   Článek 3
   Množství stanovená v příloze tohoto rozhodnutí jsou spravována v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
   Článek 4
   Keňské celní orgány přijmou nezbytná opatření k provádění kontrol množství vyváženého zboží uvedeného v článku 1.
   Před koncem měsíce následujícího po každém čtvrtletí zašlou příslušné keňské orgány Komisi čtvrtletní výkaz množství, na která byla podle tohoto rozhodnutí vydána průvodní osvědčení EUR.1, a pořadová čísla uvedených osvědčení.
   Článek 5
   Kolonka 7 průvodních osvědčení EUR.1 vydaných pro zboží spadající pod toto rozhodnutí musí obsahovat tato slova:
   
      „Derogation – Commission Implementing Decision 2015/…/EU“.
   
   Článek 6
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení.
   Použije se ode dne 1. ledna 2015 a jeho použitelnost končí dnem 31. prosince 2015.
   
      V Bruselu dne 22. července 2015.
      
         
            Za Komisi
         
         
            Předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 348, 31.12.2007, s. 1.
   
      (2)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/861/EU ze dne 19. prosince 2011 o dočasné odchylce od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Keni, pokud jde o hřbety z tuňáka (Úř. věst. L 338, 21.12.2011, s. 61).
   
      (3)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/716/EU ze dne 4. prosince 2013, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/861/EU o dočasné odchylce od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Keni, pokud jde o hřbety z tuňáka (Úř. věst. L 326, 6.12.2013, s. 45).
   
      (4)  Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).
   
      PŘÍLOHA
      
                  Pořadové číslo
               
               
                  Kód KN
               
               
                  Popis zboží
               
               
                  Období
               
               
                  Množství
               
            
                  09.1667
               
               
                  1604 14 36
               
               
                  Hřbety z tuňáka
               
               
                  1.1.2015 až 31.12.2015
               
               
                  2 000 tun