CELEX: 32006R1124
Language: pl
Date: 2006-07-11 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1124/2006 z dnia  11 lipca 2006 r.  w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów przedłużającego na okres od dnia  1 czerwca 2005 r.  do dnia  31 maja 2006 r.  termin ważności Protokołu ustanawiającego wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy przewidziane w umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a rządem Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wysp Świętego Tomasza i Książęcej

22.7.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 200/1
            
         
      ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1124/2006
   z dnia 11 lipca 2006 r.
   w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów przedłużającego na okres od dnia 1 czerwca 2005 r. do dnia 31 maja 2006 r. termin ważności Protokołu ustanawiającego wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy przewidziane w umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a rządem Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wysp Świętego Tomasza i Książęcej
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37 w związku z art. 300 ust. 2 i art. 300 ust. 3 akapit pierwszy,
   uwzględniając wniosek Komisji,
   uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Zgodnie z Umową między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wysp Świętego Tomasza i Książęcej (2), przed upływem okresu obowiązywania załączonego do umowy protokołu, Umawiające się Strony mają rozpocząć negocjacje, aby ustalić drogą wzajemnego porozumienia treść protokołu na następny okres oraz, w razie potrzeby, zmiany lub uzupełnienia załącznika do protokołu.
            
         
               (2)
            
            
               Umawiające się Strony zadecydowały o przedłużeniu, poprzez porozumienie w formie wymiany listów, okresu obowiązywania bieżącego protokołu, zatwierdzonego rozporządzeniem Rady (WE) nr 2348/2002 (3), do czasu zakończenia negocjacji w sprawie zmian w protokole.
            
         
               (3)
            
            
               W interesie Wspólnoty leży zatwierdzenie przedłużenia okresu obowiązywania protokołu.
            
         
               (4)
            
            
               Należy potwierdzić klucz rozdziału dopuszczalnych wielkości połowów między państwa członkowskie zawarty w protokole, którego okres obowiązywania upłynął,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów przedłużające na okres od dnia 1 czerwca 2005 r. do dnia 31 maja 2006 r. termin ważności Protokołu ustanawiającego wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy przewidziane w umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a rządem Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wysp Świętego Tomasza i Książęcej.
   Tekst porozumienia w formie wymiany listów zostaje dołączony do niniejszego rozporządzenia (4).
   Artykuł 2
   Wielkości dopuszczalne połowów określone w protokole są rozdzielane między państwa członkowskie według następującego klucza:
   
               
                           —
                        
                        
                           sejnery do połowu tuńczyka:
                        
                     
            
               Francja:
            
            
               18
            
         
               Hiszpania:
            
            
               18
            
         
               
                           —
                        
                        
                           klipry tuńczykowe:
                        
                     
            
               Portugalia:
            
            
               2
            
         
               
                           —
                        
                        
                           taklowce powierzchniowe:
                        
                     
            
               Hiszpania:
            
            
               20
            
         
               Portugalia:
            
            
               5
            
         Jeżeli wnioski o licencje połowowe tych państw członkowskich nie wyczerpią wielkości dopuszczalnych połowów określone w protokole, Komisja może rozważyć wnioski o licencje połowowe z innych państw członkowskich.
   Artykuł 3
   Państwa członkowskie, których statki dokonują połowów w ramach niniejszego porozumienia w formie wymiany listów powiadamiają Komisję o ilościach każdego zasobu złowionych w strefie połowowej Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 500/2001 (5).
   Artykuł 4
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 11 lipca 2006 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         E. HEINÄLUOMA
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Opinia z dnia 16 maja 2006 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
   
      (2)  Dz.U. L 54 z 25.2.1984, str. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 351 z 28.12.2002, str. 12.
   
      (4)  Dz.U. L 40 z 11.2.2006, str. 19.
   
      (5)  Dz.U. L 73 z 15.3.2001, str. 8.