CELEX: 62017CA0044
Language: cs
Date: 2018-06-07 00:00:00
Title: Věc C-44/17: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 7. června 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Hamburg – Německo) – Scotch Whisky Association v. Michael Klotz „Řízení o předběžné otázce — Ochrana zeměpisných označení lihovin — Nařízení (ES) č. 110/2008 — Článek 16 písm. a) až c) — Příloha III — Zapsané zeměpisné označení ‚Scotch Whisky‘ — Whisky vyrobená v Německu a uváděná na trh pod názvem ‚Glen Buchenbach‘“

201807130172004172018/C 268/13442017CJC26820180730CS01CSINFO_JUDICIAL20180607101121Věc C-44/17: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 7. června 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Hamburg – Německo) – Scotch Whisky Association v. Michael Klotz „Řízení o předběžné otázce — Ochrana zeměpisných označení lihovin — Nařízení (ES) č. 110/2008 — Článek 16 písm. a) až c) — Příloha III — Zapsané zeměpisné označení ‚Scotch Whisky‘ — Whisky vyrobená v Německu a uváděná na trh pod názvem ‚Glen Buchenbach‘“
 ---documentbreak--- C2682018CS1010120180607CS0013101112Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 7. června 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Hamburg – Německo) – Scotch Whisky Association v. Michael Klotz
   (Věc C-44/17) (
         1
      )
   „„Řízení o předběžné otázce — Ochrana zeměpisných označení lihovin — Nařízení (ES) č. 110/2008 — Článek 16 písm. a) až c) — Příloha III — Zapsané zeměpisné označení ‚Scotch Whisky‘ — Whisky vyrobená v Německu a uváděná na trh pod názvem ‚Glen Buchenbach‘““2018/C 268/13Jednací jazyk: němčina
      Předkládající soud
   
   Landgericht Hamburg
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Scotch Whisky Association
   
      Žalovaný: Michael Klotz
   
      Výrok
   
   
            1)
         
         
            Článek 16 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89, musí být vykládán v tom smyslu, že k prokázání existence „nepřímého obchodního použití“ zapsaného zeměpisného označení musí být sporný prvek používán ve formě, která je totožná s tímto označením či foneticky nebo vzhledově podobná. Nepostačuje tudíž, že tento prvek může v povědomí relevantní veřejnosti vyvolat jakoukoli myšlenkovou asociaci s uvedeným označením nebo s příslušnou zeměpisnou oblastí.
         
      
            2)
         
         
            Článek 16 písm. b) nařízení č. 110/2008 musí být vykládán v tom smyslu, že k prokázání existence „připomenutí“ zapsaného zeměpisného označení přísluší předkládajícímu soudu, aby posoudil, zda se průměrnému, běžně informovanému a přiměřeně pozornému a obezřetnému evropskému spotřebiteli – pokud se setká se sporným názvem – v mysli přímo vybaví obraz výrobku, jehož zeměpisné označení je chráněno. V rámci tohoto posouzení musí tento soud v případě neexistence zaprvé fonetické nebo vzhledové podobnosti sporného názvu s chráněným zeměpisným označením a zadruhé částečného zahrnutí tohoto označení do uvedeného názvu brát v úvahu pojmovou blízkost mezi uvedeným označením a uvedeným názvem.
            Článek 16 písm. b) nařízení č. 110/2008 musí být vykládán v tom smyslu, že k prokázání existence „připomenutí“ zapsaného zeměpisného označení není namístě zohlednit kontext, do něhož je sporný prvek zasazen, a zejména skutečnost, že tento výraz je doplněn upřesněním skutečného původu výrobku.
         
      
            3)
         
         
            Článek 16 písm. c) nařízení č. 110/2008 musí být vykládán v tom smyslu, že za účelem prokázání existence „lživého nebo klamavého údaje“, který je podle tohoto ustanovení nepřípustný, není namístě zohlednit kontext, do něhož je sporný prvek zasazen.
         
      (
         1
      ) – Úř. věst. C 121, 18.4.2017.