CELEX: 31998R1624
Language: el
Date: 1998-07-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1624/98 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1998 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών

Avis juridique important

|

31998R1624

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1624/98 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1998 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 210 της 28/07/1998 σ. 0003 - 0004

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1624/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουλίου 1998 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,την πρόταση της Επιτροπής (1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),Εκτιμώντας:ότι, για την εφαρμογή του καθεστώτος κυρώσεων που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 (3), τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν μία ή περισσότερες εθνικές βασικές εκτάσεις 7 ότι, στην περίπτωση αυτή, τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν να υποδιαιρούν κάθε εθνική βασική έκταση σε βασικές υπο-εκτάσεις και να συγκεντρώνουν το σύνολο ή μέρος των μέτρων που πρέπει να ληφθούν στις βασικές υπο-εκτάσεις για τις οποίες διαπιστώθηκε υπέρβαση 7ότι ζητείται από τα κράτη μέλη να κοινοποιούν πριν από τις 15 Μαΐου στους παραγωγούς και στην Επιτροπή αυτή την επιλογή και τον τρόπο με τον οποίο προτίθενται να εφαρμόσουν τα μέτρα 7ότι η αποκτηθείσα κατά το 1997 εμπειρία κατέδειξε ότι η ημερομηνία της 15ης Μαΐου δεν είναι κατάλληλη 7ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει ότι, οι παραγωγοί υποχρεούνται να παύσουν να καλλιεργούν ένα ποσοστό το οποίο προκαθορίζεται ετησίως από τις αροτραίες γαίες τους 7 ότι οι παραγωγοί δικαιούνται αντισταθμιστικών πληρωμών για τις γαίες που παύουν να καλλιεργούνrαι πέραν της υποχρέωσής τους 7 ότι ωστόσο η έκταση που τίθεται σε αγρανάπαυση δεν μπορεί να υπερβαίνει εκείνη που χρησιμοποιείται για τις αροτραίες καλλιέργειες για τις οποίες ζητείται αντισταθμιστική πληρωμή 7 ότι οι εκτάσεις που παύουν να καλλιεργούνται στα πλαίσια υποχρεωτικής ή εκουσίας αγρανάπαυσης, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σκοπούς άλλους πλην της διατροφής, εκ των οποίων η φύτευση με πολυετείς καλλιέργειες για την παραγωγή βιομάζας, προσφέρει, σε ορισμένες περιοχές, ενδιαφέρουσες δυνατότητες διαφοροποίησης 7ότι θα πρέπει να επιτραπεί στις εθνικές αρχές να ευνοήσουν περισσότερο αυτές τις παραγωγές με προσαρμογή των καθεστώτων εθνικών ενισχύσεων που στοχεύουν να καλύψουν εν μέρει το κόστος έναρξης αυτών των πολυετών καλλιεργειών 7ότι απαιτείται μια επαρκής έκταση ανά εκμετάλλευση ώστε η καλλιέργεια αυτών των ενεργειακών φυτών να είναι βιώσιμη 7 ότι, στην περίπτωση αυτή, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι, η έκταση η οποία έχει τεθεί σε αγρανάπαυση και χρησιμοποιείται για πολυετείς καλλιέργειες για την παραγωγή βιομάζας, μπορεί να υπερβαίνει εκείνη που χρησιμοποιείται για τις αροτραίες καλλιέργειες 7ότι θα πρέπει να παραταθεί κατά δώδεκα μήνες η περίοδος των 60 μηνών κατά την οποία οι παραγωγοί οι οποίοι είχαν παύσει να καλλιεργούν γαίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2328/91 (4), μπόρεσαν να συνεχίσουν την εν λόγω παύση καλλιέργειας, προκειμένου να αποφευχθεί η επανακαλλιέργεια αυτών των γαιών ή η πρόκληση δυσχερειών για τους παραγωγούς που έχουν αρχίσει να καλλιεργούν στις γαίες αυτές ορισμένα ενεργειακά φυτά 7ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 7 το πέμπτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Το κράτος μέλος που αποφασίζει να εφαρμόσει τις δυνατότητες που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο, πρέπει να ενημερώνει τους παραγωγούς και την Επιτροπή, το αργότερο στις 15 Σεπτεμβρίου, για τις επιλογές του και για τις σχετικές λεπτομέρειες εφαρμογής.»2. Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:α) στην παράγραφο 4, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Επιτρέπεται στα κράτη μέλη να καταβάλλουν εθνικές ενισχύσεις ύψους έως το 50 % του κόστους έναρξης πολυετών καλλιεργειών για την παραγωγή βιομάζας σε γαίες που έχουν παύσει να καλλιεργούνται» 7β) στην παράγραφο 6 πρώτο εδάφιο, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«Ωστόσο, όταν η έκταση που τίθεται σε αγρανάπαυση χρησιμοποιείται για πολυετείς καλλιέργειες για την παραγωγή βιομάζας, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν στους παραγωγούς να παύσουν να καλλιεργούν έκταση μεγαλύτερη από εκείνη που χρησιμοποιείται για τις αροτραίες καλλιέργειες για τις οποίες ζητείται αντισταθμιστική πληρωμή» 7γ) στην παράγραφο 6 δεύτερο εδάφιο, οι όροι «60 μηνών», αντικαθίστανται από τους όρους «72 μηνών».Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την περίοδο 1998/99.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 1998.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςW. MOLTERER(1) ΕΕ C 87 της 23. 3. 1998, σ. 3.(2) ΕΕ C 210 της 6. 7. 1998.(3) ΕΕ L 181 της 1. 7. 1992, σ. 1 2 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2309/97 (ΕΕ L 321 της 22. 11. 1997, σ. 3).(4) ΕΕ L 218 της 6. 8. 1991, σ. 1 7 κανονισμός όπως καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 950/97 (ΕΕ L 142 της 2. 6. 1997, σ. 1).