CELEX: 32019D1908
Language: sk
Date: 2019-11-08 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1908 z 8. novembra 2019 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Rade Svetovej obchodnej organizácie pre obchod s tovarom, pokiaľ ide o rokovací poriadok Výboru pre uľahčenie obchodu

14.11.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 293/109
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/1908
         z 8. novembra 2019
         o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Rade Svetovej obchodnej organizácie pre obchod s tovarom, pokiaľ ide o rokovací poriadok Výboru pre uľahčenie obchodu
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Únia uzavrela Dohodu o uľahčení obchodu (1) (ďalej len „dohoda“) na základe rozhodnutia Rady (EÚ) 2015/1947 (2) a táto dohoda nadobudla platnosť 22. februára 2017.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Podľa článku 23.1.2 dohody Výbor pre uľahčenie obchodu má prijať svoj rokovací poriadok.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Podľa článku IV ods. 6 Dohody o založení Svetovej obchodnej organizácie uzavretej v Marrákeši rokovací poriadok Výboru pre uľahčenie obchodu podlieha schváleniu Radou pre obchod s tovarom.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie vo Výbore pre obchod s tovarom, keďže pripravované rozhodnutie bude pre Úniu záväzné.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Je vhodné vyjadriť súhlas s navrhovaným rokovacím poriadkom, ktorý umožní Výboru pre uľahčenie obchodu efektívne fungovať. Tento rokovací poriadok vychádza z rokovacieho poriadku Generálnej rady Svetovej obchodnej organizácie a bol upravený s cieľom splniť špecifické potreby Výboru pre uľahčenie obchodu,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať na zasadnutí Rady pre obchod s tovarom, pokiaľ ide o prijatie rokovacieho poriadku Výboru pre uľahčenie obchodu uvedeného v prílohe, je podporiť jeho prijatie.
         
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 8. novembra 2019
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               M. LINTILÄ
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2015, s. 4.
         
            (2)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1947 z 1. októbra 2015 o uzavretí Protokolu, ktorým sa mení Dohoda o založení Svetovej obchodnej organizácie uzavretá v Marrákeši, v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2015, s. 1).
      
      
         
            PRÍLOHA
            
               ROKOVACÍ PORIADOK VÝBORU PRE UĽAHČENIE OBCHODU (1)
               
            
            Rokovací poriadok pre zasadnutia Generálnej rady (WT/L/161) sa uplatňuje mutatis mutandis na zasadnutia Výboru pre uľahčenie obchodu s výnimkou týchto ustanovení:
            
               Kapitola I — Zasadnutia
            
            
                        a)
                     
                     
                        Článok 1 (rokovacieho poriadku Generálnej rady) by sa mal zmeniť v súlade s článkom 23.1.2 Dohody o uľahčení obchodu s cieľom stanoviť, že:
                        „Výbor sa schádza podľa potreby a podľa príslušných ustanovení Dohody o uľahčení obchodu, minimálne však jedenkrát do roka.“
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Znenie prvej vety článku 2 by sa malo zmeniť takto:
                        „Zasadnutia výboru zvoláva generálny riaditeľ na základe oznámenia vydaného podľa možnosti tri týždne a v každom prípade aspoň desať kalendárnych dní pred stanoveným dátumom zasadnutia.“
                     
                  
               Kapitola II — Program
            
            
                        c)
                     
                     
                        Článok 5 by sa nemal uplatňovať (2).
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Článok 11 by sa mal upraviť takto:
                        „Zástupcovia medzinárodných medzivládnych organizácií sa môžu zúčastňovať na zasadnutiach ako pozorovatelia, ak ich v súlade s usmerneniami uvedenými v prílohe 3 k rokovaciemu poriadku Generálnej rady pozve Výbor pre uľahčenie obchodu.
                        Okrem toho v súlade s článkom 23.1.5 Dohody o uľahčení obchodu môže výbor vyzvať zástupcov iných medzinárodných organizácií, ktorí majú právomoc v oblasti uľahčenia obchodu, alebo ich pomocných orgánov, aby:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    sa zúčastnili zasadnutí výboru a
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    diskutovali o osobitných záležitostiach týkajúcich sa vykonávania tejto dohody.“
                                 
                              
                  
               Kapitola V — Úradníci
            
            
                        e)
                     
                     
                        Články 12, 13 a 14 by sa mali zmeniť tak, aby výbor mohol voliť podpredsedu. Články 12, 13 a 14 by sa preto mali upraviť takto:
                        „Článok 12 Výbor si volí predsedu (3) a spomedzi zástupcov členov môže zvoliť podpredsedu. Voľba sa uskutoční na prvom zasadnutí v roku a nadobudne účinnosť na konci zasadnutia. Predseda a podpredseda vykonávajú svoju funkciu do konca prvého zasadnutia nasledujúceho roka.
                        Článok 13 Ak je predseda neprítomný na ktoromkoľvek zasadnutí alebo jeho časti, funkcie predsedu vykonáva podpredseda. Ak nebol zvolený žiadny podpredseda alebo ak podpredseda nie je prítomný, výbor pre toto zasadnutie alebo jeho časť zvolí dočasného predsedu.
                        Článok 14 Ak predseda už nemôže vykonávať funkcie úradu, výbor určí podpredsedu uvedeného v článku 12, alebo ak nebol zvolený žiadny podpredseda, zvolí dočasného predsedu na vykonávanie týchto funkcií až do zvolenia nového predsedu.“
                     
                  
               Kapitola VI — Činnosť výboru
            
            
                        f)
                     
                     
                        Znenie prvej vety článku 24 by sa malo zmeniť takto:
                        „S cieľom urýchliť činnosť výboru predseda môže vyzvať zástupcov, ktorí chcú vyjadriť podporu pre daný návrh, aby hlasovali zdvihnutím ruky, čo sa v zápisnici riadne zaznamená ako vyjadrenie podpory.“
                     
                  
               Kapitola VII — Prijímanie rozhodnutí
            
            
                        g)
                     
                     
                        Článok 33 by sa mal zmeniť takto:
                        „Ak nie je možné dospieť k rozhodnutiu na základe konsenzu, záležitosť sa postúpi Rade pre obchod s tovarom.“
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        Článok 34 by sa nemal uplatňovať.
                     
                  
               (1)  Na základe oznámenia od Argentíny, Japonska, Nórska a Paraguaja (G/TFA/W/14).
            
               (2)  Článkom 2, 3 a 6 rokovacieho poriadku Generálnej rady sa zabezpečí dostatočná príprava a rozoslanie programu.
            
               (3)  Výbor uplatňuje príslušné usmernenia uvedené v dokumente „Usmernenia pre menovanie úradníkov do orgánov WTO“ (WT/L/31, zo 7. februára 1995).