CELEX: E2020P0015
Language: cs
Date: 2020-10-16 00:00:00
Title: Žádost o poradní stanovisko Soudního dvora ESVO předložená odvolacím soudem Borgarting (Borgarting lagmannsrett) ve věci trestního řízení proti P (Věc E-15/20) 2021/C 58/14

18.2.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 58/58
            
         
      Žádost o poradní stanovisko Soudního dvora ESVO předložená odvolacím soudem Borgarting (Borgarting lagmannsrett) ve věci trestního řízení proti P
      (Věc E-15/20)
      (2021/C 58/14)
      Dne 21. října 2020 obdržela podatelna Soudního dvora ESVO žádost odvolacího soudu Borgarting Borgarting lagmannsrett ze dne 16. října 2020, ve které je Soudní dvůr ESVO žádán o poradní stanovisko ve věci trestního řízení proti P, pokud jde o tyto otázky:
      Otázka 1
      Brání článek 3 a čl. 7 písm. a) Dohody o EHP ve spojení s nařízením č. 883/2004, zejména s jeho články 4, 5 a 7 ve spojení s kapitolou 6, uplatňování vnitrostátního režimu, podle něhož:
      
                  a)
               
               
                  podmínkou pro nárok na dávky v nezaměstnanosti je, že nezaměstnaná osoba pobývá („oppholder seg“) v Norsku (viz § 4-2 zákona o národním pojištění), a
               
            
                  b)
               
               
                  výjimka z požadavku na pobyt, včetně ustanovení článku 64 nařízení č. 883/2004, je stanovena ve vnitrostátním předpise o dávkách v nezaměstnanosti, které je rovněž provedeno prováděcím předpisem?
               
            Otázka 2
      Bez ohledu na odpověď na otázku 1, je režim popsaný v otázce 1 omezením ve smyslu pravidel volného pohybu stanovených Dohodou o EHP, včetně jejích článků 28, 29 a 36?
      Pokud ano, může být takové omezení odůvodněno tím, že:
      
                  i.
               
               
                  pobyt v příslušném státě je obvykle vnímán tak, že nezaměstnané osobě dává lepší pobídky a příležitosti k hledání a nalezení zaměstnání, včetně možnosti rychlého nástupu do případného zaměstnání;
               
            
                  ii.
               
               
                  pobyt v příslušném státě je obvykle vnímán tak, že nezaměstnané osobě pomáhá být k dispozici službám zaměstnanosti a že přítomnost v Norsku umožňuje veřejné správě sledovat, zda nezaměstnaná osoba splňuje podmínky pro pobírání peněžitých dávek vyplácených v případě nezaměstnanosti, včetně toho, zda je nezaměstnaná osoba skutečně nezaměstnaná a nemá skryté zdroje příjmů, je skutečným uchazečem o zaměstnání, aktivně hledá zaměstnání nebo se účastní jiných činností zaměřených na nalezení zaměstnání;
               
            
                  iii.
               
               
                  pobyt v příslušném státě je obvykle vnímán tak, že službám zaměstnanosti dává lepší příležitosti k posouzení toho, zda se na nezaměstnanou osobu vztahují vhodná návazná opatření, a
               
            
                  iv.
               
               
                  vnitrostátní režim umožňuje pobírat dávky v nezaměstnanosti v jiném státě EHP za podmínek stanovených nařízením č. 883/2004.
               
            Otázka 3
      Vyžadují-li to odpovědi na otázku 1 a 2, položí se tytéž otázky ve vztahu ke směrnici 2004/38, včetně článků 4, 6 a 7.
      Otázka 4
      Obviněnému se klade za vinu skutečnost, že správnímu orgánu NAV poskytl nepravdivé informace o pobytu v jiném státě EHP, čímž uvedl tento orgán v omyl, pokud jde o vyplácení dávek v nezaměstnanosti, na které neměl nárok, protože zákon o národním pojištění stanoví podmínky, na jejichž základě je pro pobírání dávek v nezaměstnanosti potřebný pobyt v Norsku („opphold“). Je s ohledem na provedení nařízení č. 883/2004 Norskem (viz otázka 1) použití ustanovení trestního zákoníku týkajících se podvodů a předložení nepravdivého prohlášení v takovém případě, o jaký se jedná v projednávané věci, v souladu se základními zásadami práva EHP, jako je zásada jasnosti a zásada právní jistoty?
      Otázka 5
      Je trestněprávní sankce s ohledem na tento konkrétní případ a na provedení nařízení č. 883/2004 Norskem (viz otázka 1) v souladu se zásadou proporcionality?