CELEX: 62012CA0599
Language: bg
Date: 2014-03-13 00:00:00
Title: Дело C-599/12: Решение на Съда (осми състав) от 13 март 2014 г. (преюдициално запитване от Rechtbank van eerste aanleg te Brugge — Белгия) — Jetair NV, BTW-eenheid BTWE Travel4you/FOD Financiën (ДДС  — Специален режим за туристически агенти  — Сделки, извършвани извън Съюза  — Шеста директива 77/388/ЕИО  — Член 28, параграф 3  — Директива 2006/112/ЕО  — Член 370  — Клаузи „standstill“   — Изменение на националното законодателство по време на срока за транспониране)

5.5.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 135/10
            
         Решение на Съда (осми състав) от 13 март 2014 г. (преюдициално запитване от Rechtbank van eerste aanleg te Brugge — Белгия) — Jetair NV, BTW-eenheid BTWE Travel4you/FOD Financiën
   (Дело C-599/12) (1)
   
   ((ДДС - Специален режим за туристически агенти - Сделки, извършвани извън Съюза - Шеста директива 77/388/ЕИО - Член 28, параграф 3 - Директива 2006/112/ЕО - Член 370 - Клаузи „standstill“ - Изменение на националното законодателство по време на срока за транспониране))
   2014/C 135/11
   Език на производството: нидерландски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Rechtbank van eerste aanleg te Brugge
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Jetair NV, BTW-eenheid BTWE Travel4you
   
      Ответник: FOD Financiën
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Rechtbank van eerste aanleg te Brugge — Тълкуване на членове 49 и 63 ДФЕС, на член 26, параграф 3 и на член 28, параграф 3, буква а) от Шеста директива на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, стр. 1) — Тълкуване и валидност на членове 153, 309 и 370 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (OB L 347, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7) — Специален режим на данъчно облагане на туристическите агенции — Доставка на услуги, при които, за да се осъществяват операции извън територията на Съюза, се ползват услугите на други данъчнозадължени лица — Липса на освобождаване от данъчно облагане — Принцип на равенство, принцип на данъчен неутралитет и принцип на пропорционалност
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Член 28, параграф 3 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност и член 370 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност допускат държава членка да въведе преди 1 януари 1978 г. по време на срока за транспониране на Шеста директива 77/388 разпоредба, която изменя съществуващото ѝ законодателство, като облага с данък върху добавената стойност сделките на туристическите агенти относно пътуванията извън Съюза.
            
         
               2)
            
            
               Дадена държава членка не нарушава член 309 от Директива 2006/112, като не третира доставките на услуги, извършвани от туристически агенти, като освободена от облагане междинна дейност, когато тези доставки се отнасят до пътувания извън Европейския съюз, и като облага посочените доставки с данък върху добавената стойност, след като ги е облагала с данък върху добавената стойност на 1 януари 1978 г.
            
         
               3)
            
            
               Член 370 от Директива 2006/112 във връзка с приложение X, част A, точка 4 към тази директива не нарушава правото на Съюза, като предоставя на държавите членки възможността да продължат да облагат с данък доставките на услуги на туристическите агенти, свързани с пътуванията извън Съюза.
            
         
               4)
            
            
               Дадена държава членка не нарушава правото на Съюза, по-специално принципите на равно третиране, на пропорционалност и на данъчен неутралитет, като третира туристическите агенти по смисъла на член 26, параграф 1 от Шеста директива 77/388 и на член 306 от Директива 2006/112 по различен начин от посредниците и като предвижда правило, каквото представлява кралският указ от 28 ноември 1999 г., по силата на което се облагат само доставките на туристическите агенти, но не и тези на посредниците, когато се отнасят до пътувания извън Съюза.
            
         
      (1)  ОВ C 86, 23.3.2013 г.