CELEX: 32005R1163
Language: cs
Date: 2005-07-19 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1163/2005 ze dne 19. července 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 1622/2000, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem a zavádí se kodex Společenství pro enologické postupy a ošetření

20.7.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 188/3
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1163/2005
   ze dne 19. července 2005,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1622/2000, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem a zavádí se kodex Společenství pro enologické postupy a ošetření
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na čl. 46 odst. 3 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle čl. 44 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1622/2000 (2) se od 1. srpna 2005 zrušují některé obvyklé metody rozboru uvedené v nařízení Komise (EHS) č. 2676/90 ze dne 17. září 1990, kterým se stanoví metody Společenství používané pro rozbor vín (3).
            
         
               (2)
            
            
               Některé z těchto metod se nyní v důsledku své validace podle mezinárodně uznávaných kritérií uznávají za referenční metody a jsou jako referenční zařazeny do nařízení (EHS) č. 2676/90.
            
         
               (3)
            
            
               Kromě toho umožňují některé zjednodušené metody popsané v nařízení (EHS) č. 2676/90 rychlé a dostatečně přesné stanovení položek nejdůležitějších pro kontrolu vína, zejména oxidu siřičitého, cukrů a jiných složek vína. V zájmu jednotnosti postupů pro rozbory prováděné ve Společenství musí být popis těchto metod v nařízení (EHS) č. 2676/90 zachován.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1622/2000 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V článku 44 nařízení (ES) č. 1622/2000 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
   
      „2.   Nařízení (EHS) č. 2676/90 se vztahuje na produkty v působnosti nařízení (ES) č. 1493/1999. V příloze nařízení (EHS) č. 2676/90 se dnem 1. srpna 2005 zrušuje kapitola 12 bod 3, kapitola 18 bod 3, kapitola 23 bod 3, kapitola 25 bod 3, kapitola 37 body 3 a 4.“
   
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 19. července 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1795/2003 (Úř. věst. L 262, 14.10.2003, s. 13).
   
      (2)  Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1428/2004 (Úř. věst. L 263, 10.8.2004, s. 7).
   
      (3)  Úř. věst. L 272, 3.10.1990, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 355/2005 (Úř. věst. L 56, 2.3.2005, s. 3).