CELEX: 31975R2984
Language: it
Date: 1975-11-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2984/75 della Commissione, del 14 novembre 1975, relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata all'ufficio dei soccorsi delle Nazioni Unite per i profughi di Palestina, in seguito denominato UNRWA, a titolo di aiuto

15 . 11 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 296/ 5
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2984/75 DELLA COMMISSIONE
                                                  del 14 novembre 1975
               relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata
               all'ufficio dei soccorsi delle Nazioni Unite per i profughi di Palestina, in seguito
                                        denominato UNRWA , a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da
                                                                  tale situazione ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                          considerando che occorre prevedere la prestazione di
                                                                  una cauzione, destinata a garantire l'osservanza degli
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,             obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
del 29      ottobre    1975, relativo all'organizzazione          gara per la fornitura all'UNRWA ;
comune dei mercati nel settore dei cereali ( !),
                                                                  considerando che è opportuno . incaricare l'organismo
                                                                  d'intervento francese dell'esecuzione dell'aggiudica­
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,             zione di cui trattasi ;
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (2), in         considerando che è essenziale per la Commissione
particolare l'articolo 6,                                         essere informata rapidamente circa le offerte presen­
                                                                  tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
considerando che il 5 novembre 1975 il Consiglio                  dall'organismo d'intervento ;
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di
concedere, sotto forma di farina, nel quadro di una               considerando che il comitato monetario sarà consul­
azione comunitaria, l'equivalente di 5 000 tonnellate             tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
di frumento tenero, ossia 3 600 tonnellate di farina di           misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
frumento tenero all'UNRWA a titolo del proprio                    3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio
programma di aiuti alimentari per il 1974/ 1975 ;                 relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
                                                                  cambio da applicare nel quadro della politica agricola
considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,           comune (3), modificato da ultimo dal regolamento
del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio i                 (CEE) n . 2543/73 (4), in particolare l'articolo 3 ;
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato
comunitario ;                                                     considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                  lamento sono conformi al parere del comitato di
considerando che è necessario che la gara di cui trat­            gestione ,per i cereali,
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato cif,
vale a dire che sia effettivamente deposto sulla
banchina nel porto di sbarco ;
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che le offerte possono essere presentate
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della
                                                                                           Articolo 1
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare
in tali Stati membri ; che data la situazione delle
                                                                   1.   È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
monete di tali Stati e per garantire una comparabilità            quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
ottimale tra le varie offerte, occorre tener conto dell'in­       alimentari all' UNRWA di 3 600 tonnellate di farina di
cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui
                                                                  frumento tenero .
versa la moneta dello Stato membro nel quale
verranno espletate le formalità doganali di esporta­              2. Il bando di gara verrà realizzato in Francia, in
zione ;
                                                                  una partita. Il prodotto verrà mQbilitato sul mercato
                                                                  della Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da
considerando che la gara deve essere aggiudicata al               uno dei porti della Comunità.
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;
                                                                  3.    La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
considerando che risulta necessario precisare, per i              tura del prodotto consegnato cif, vale a dire effettiva­
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­            mente deposto sulla banchina dei porti di sbarco di
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini               cui all'allegato .
(') GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .                      (3) GU n . 1Q6 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.
(2) GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89 .                     (4) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 296/6                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                15 . 11 . 75
4.     Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere                                      Articolo 4
consegnato cif, dall'aggiudicatario in sacchi di cotone
nuovi del contenuto di 50 chilogrammi netti .                    È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
                                                                 l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull imbal­           di cui all'articolo 3, paragrafo 3.
laggio esterno nel modo seguente : « Wheat Flour —
Gift of the European Economic Community to                       Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
UNRWA — For Palestine refugees ».                                corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
                                                                 praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
                         Articolo 2                              annullare il bando di gara.
1.     La gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il 28
novembre 1975 .                                                                           Articolo 5
2.     La data limite per la presentazione delle offerte è       1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
fissata al 28 novembre 1975, alle ore 12.                        unità di conto per tonnellata di prodotto.
3.     La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle           La cauzione viene svincolata ;
Comunità europee del bando di gara è fatta' almeno 9
giorni prima della data limite fissata per la presenta­          — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
zione delle offerte .                                                 considerata o accettata ;
                                                                 — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
                         Articolo 3                                   operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
                                                                      zione dell'esemplare n . 1 del titolo di esportazione
1.     Le offerte devono essere espresse nella moneta                 debitamente compilato e vistato dalle autorità
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                       competenti dello Stato membro indicato nell'of­
                                                                      ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
2.     Le offerte devono recare fra l'altro l'indicazione
                                                                 — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di                 tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le                  zioni sia dovuta a caso di forza maggiore.
formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui
trattasi .
                                                                 2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
3.     Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni           prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
offerta è corretta all'occorrenza dell'importo compensa­         fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
                                                                 fissati dallo Stato membro.
tivo adesione e dell'importo compensativo monetario
applicabili, il giorno della data limite per la presenta­
zione delle offerte, all'esportazione dallo Stato                                         Articolo 6
membro indicato nell'offerta in applicazione del para­
grafo 2.                                                          1.    La farina di frumento tenero di cui all'articolo 1 ,
La correzione si effettua :                                      in ordine alla fornitura all'UNRWA, deve corrispon­
                                                                 dere alle caratteristiche indicate in appresso :
— aumentando le offerte indicanti uno Stato membro
     a moneta deprezzata o un nuovo Stato membro ;               — umidity : massimo 14 % ;
— diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro               — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
     a moneta apprezzata.                                             sulla sostanza secca) ;
                                                                 — tenore in ceneri : 0,55 % rapportato alla sostanza
L'importo compensativo monetario è, se del caso,                      secca ;
convertito nella moneta dello Stato membro nel quale
è indetta la gara utilizzando :                                  se la farina non corrisponde alle caratteristiche di cui
— nel caso in cui le monete di cui trattasi siano                sopra, essa è rifiutata.
     mantenute fra loro all' interno di uno scarto istan­
     taneo massimo di 2,25 % , il tasso di conversione           2.     Le offerte di farina di frumento tenero di cui
     risultante dal loro tasso centrale ;                        all'articolo 1 , per la fornitura all'UNRWA, debbono
— negli altri casi, la media dei corsi di cambio in              essere fatte per le caratteristiche indicate in appresso :
     contanti fra le monete in causa constatati nello
                                                                 — umidità : massimo 14 % ;
     Stato membro in cui è indetta la gara in un
     periodo compreso tra il mercoledì di una setti­             — tenore in proteine : minimo 10,5% (N x 6,25
     mana ed il martedì della settimana seguente e                    sulla sostanza secca) ;
     immediatamente precedente la data limite per la             — tenore in ceneri : 0,55 % rapportato alla sostanza
     presentazione delle offerte.                                     secca .
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 296/7
                              Articolo 7                          viene pagato nella moneta dello Stato membro nel
                                                                  quale sono espletate le operazioni di gara.
1 . L'organismo d'intervento francese è incaricato
dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di            4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
gara che è oggetto del presente regolamento.                      tario di fornire le seguenti informazioni : -
2.     Esso  indirizza        immediatamente   alla    Commis­    a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al                 quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le                   imballaggio ;
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale            b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
dell'aggiudicatario.                                                  l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
                                                                  c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
3 . Quando le formalità doganali di esportazione del                  trasporto dei prodotti.
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,             L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­           le succitate informazioni .
cato delle operazioni relative alla gara, compreso il
pagamento all'aggiudicatario.                                     5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
                                                                  cato delle operazioni relative alla gara non sia l'orga­
In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato            nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­                trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
nismo d'intervento dello Stato membro interessato,                necessarie per lo svincolamento della cauzione.
fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­
sari .                                                                                           Articolo 8
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito             Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
mediante applicazione della media dei tassi di cambio             sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
di cui all'articolo 3 , paragrafo 3, secondo comma,                Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 14 novembre 1975 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione
                                                            ALLEGATO
                  Numero                                               Cadenza minima di scarico       Tonnellaggio da
                                            Porto di sbarco
                della partita                                                 da rispettare             consegnare cif
                      1          Aqaba                               Usanza del porto                      3 600