CELEX: 31973R2681
Language: it
Date: 1973-10-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2681/73 della Commissione, del 1 ottobre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

2 . 10 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 275/23
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2681 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 1° ottobre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                      dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2659/73 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2669/
                                                                     73 (6) ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­          considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                     nel regolamento (CEE) n . 2659/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                     mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ( 1), firmato a Bruxelles il            cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                     Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                     tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  n . 2659 / 73 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                  Il presente regolamento entra in vigore il 2 ottobre
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso               1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles , il 1° ottobre 1973 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                     Il Présidente
                                                                                François-Xavier ORTOLI
(')  GU   n. L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2)  GU   n. L 27 del 1° . 2 . 1973 , pag. 25 .
(3 ) GU   n. L 201 del 21 . 7. 1973 , pag. 8 .                        (5 ) GU n . L 273 del 29 . 9 . 1973 , pag. 73 .
(4 ) GU  n.  L 29 del 1 ». 2. 1973 , pag. 26 .                        (6) GU n . L 273 del 29 . 9 . 1973 , pag. 102.
 ---pagebreak--- N. L 275 /24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  2 . 10 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/UC/u.a ./l 000 kg)
             N0 du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.04                                            0                   0                     0
             10.05 B                                                            10.00                 10.00
             10.07 B                                                            10.00                 10.00
 ---pagebreak--- 2. 10 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 275/25
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — Al . LEGATO C — BIJLAGE. C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( RE/ UC/u . <a. /100 kg•)
           N " tin tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr . iles Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                DK                   IRI               UK
           Nr. van liet gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 D ( J )                                    0                    0                0
           11.01 E I 0 )                                                       1.400            1.400
           11.01 E II ( 1 ) -                                                  1.020            1.020
           11.01 H 0 )                                                         1.020            1.020
           11.02 A IV (*)                                   0                    0                0
           11.02 A Va) 1 (■)                                                   1.400            1.400
           11.02 A Va ) 2                                                      1.400            1.400
           11.02 A V b) 0 )                                                    1.020            1.020
           11.02 A Vili 0 )                                                    1.020            1.020
           11.02 B I a ) 2 aa )                             0                    0                0
           11.02 B I a ) 2 bb ) 0 )                         0                    0                0
           11.02 B I a ) 4 0 )                                                 1.400            1.400
           11.02 B I b) 2 (')                               0                    0                0
           11.02 B I b ) 4 (')                                                 1.400            1.400
           11.02 B II c) (')                                                   1.400            1.400
           11.02 C IV 0 )                                   0                    0                0
           11.02 C V 0 )                                                       1.400            1.400
           11.02 C VII (»)                                                     1.400            1.400
           11.02 D IV ( l )                                 0                    0                0
           11.02 D V 0 )                                                       1.020            1.020
           11.02 D VII (»)                                                     1.020            1.020
           11.02 E la) 2 0 )                                0                    0                0
           11.02 E la) 4 0 )                                                   1.020            1.020
           11.02 E I b ) 2 («)                              0                    0                0
           11.02 E I b) 4 (')                                                  1.400            1.400
           11.02 E II c) 0 )                                                   1.400            1.400
           11.02 F IV 0 )                                   0                    0                0
           11.02 F V 0 )                                                       1.020            1.020
           11.02 F Vili 0 )                                                    1.020            1.020
           11.02 G 11                                                          0.250            0.250
           11.06 B II                                                          1.610            1.610
           23.02 A I a )                                    0                  0.080           0.080
           23.02 A I b) 1                                   0                  0.080           0.080
           23.02 A I b ) 2                                  0                  0.080           0.080
           23.02   A II a)                                  0                  0.080           0.080
           23.02   A II b)                                  0                  0.080            0.080
           23.07   B I a) 1                                                    0.160           0.160
           23.07   B I a) 2                                                    0.160            0.160
           23.07   B I b) 1                                                    0.500            0.500
           23.07   B I b) 2                                                    0.500           0.500
           23.07   B I c) 1                                                    0.750            0.750
           23.07   B I c) 2                                                    0.750            0.750
 ---pagebreak--- N. L 275 /26                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              2 . 10 . 73
             C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d' une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d' autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche.
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 % pour l' avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Geiste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                       a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dié
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gevvichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                        wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              ('J For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter, exceeding
                        45 % by weight ,
                   — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1.6 % for rice , 2.5 °/o for wheat and rye, 3 "/» for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                        other cereals .
                   Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.