CELEX: 31975R0475
Language: el
Date: 1975-02-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 475/75 τού Συμβουλίου τής 27ης Φεβρουαρίου 1975 περί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά εφαρμόζονται στό γεωργικό τομέα

232                                ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
375R0475
 Αριθ . N 52/28                    ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             28.2.75
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 475/75 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                της 27ης Φεβρουαρίου 1975
                   περί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά εφαρμόζονται στό γεωργικό τομέα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        ότι o σκοπός αύτός δύναται νά επιτευχθεί μέ τόν καθο­
                                                               ρισμό , γιά τά νομίσματα τών ενδιαφερομένων Κρατών
Έχοντας υπόψη :                                                μελών, πλησιέστερης πρός τήν οικονομική πραγματι­
                                                               κότητα αντιπροσωπευτικής τιμής στόν τομέα τής
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομι­              γεωργίας- ότι πρέπει νά συγκεντρωθούν όλες αύτές οί
κής Κοινότητος, καί ιδίως τά άρθρα 28 , 43 καί 235,            τιμές σ' ενα μόνο κείμενο -
τόν κανονισμό άριθ . 129 του Συμβουλίου , περί της             ότι είναι εξ άλλου δυνατό νά μειωθεί ή επίπτωση τών
αξίας της λογιστικής μονάδος καί τών τιμών συναλ­              εξισωτικών ποσών στά Κράτη μέλη μέ ύποτιμημένο
λάγματος πού πρέπει νά έφαρμόζονται στό πλαίσιο της            νόμισμα·
κοινής γεωργικής πολιτικής (*), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2543/73 (2),
                                                               ότι ό καθορισμός αντιπροσωπευτικής τιμής συναλλάγ­
καί ιδίως τό άρθρο 3 ,
                                                               ματος όδηγεϊ σέ μεταβολή του επιπέδου τών τιμών τών
τήν πρόταση της ' Επιτροπής,                                   γεωργικών προϊόντων ότι τά προβλήματα πού γεννώ­
                                                               νται άπό τίς μεταβολές τών τιμών συναλλάγματος άπε­
τή γνώμη τής Συνελεύσεως,                                      τέλεσαν αντικείμενο ρυθμίσεως καί ιδίως του κανονι­
                                                               σμού (ΕΟΚ) άριθ . 1134/68 του Συμβουλίου τής 30ής
τή γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής ' Επι­                 'Ιουλίου 1968 περί καθορισμού τών κανόνων εφαρμο­
τροπής ,                                                       γής του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 653/68 «περί τών όρων
                                                               τροποποιήσεως τής λογιστικής μονάδος τής χρησιμο­
 Εκτιμώντας:                                                   ποιουμένης γιά τήν κοινή γεωργική πολιτική» (3)· ότι οι
                                                               διατάξεις αύτές άποβλέπουν άποκλειστικά στήν περί­
ότι ή κατάσταση πού προβλέπεται στό άρθρο 3 παρά­              πτωση μεταβολής τής ισοτιμίας ενός νομίσματος· ότι ή
γραφος 1 τού κανονισμού άριθ . 129 , ή όποία δικαιολο­         έφαρμογή τους δικαιολογείται εξίσου στήν προκειμένη
γεί μέτρα παρεκκλίσεως άπό τήν άρχή τής χρησιμο­               περίπτωση·
ποιήσεως τών ισοτιμιών γιά τή μετατροπή ενός νομί­
σματος σέ άλλο , προκύπτει τώρα σέ διάφορα Κράτη
μέλη·                                                          ότι , έν τούτοις, είναι σκόπιμο νά μετριασθούν κατά τό
                                                               δυνατόν οί συνέπειες τού μέτρου αύτού επί τής οικονο­
ότι , κατά γενικό κανόνα , τά προβλήματα πού προκύ­            μίας τών ένδιαφερομένων Κρατών μελών ότι πρέπει,
πτουν άπό τήν κατάσταση αύτή είναι δυνατόν νά επι­             γιά τό λόγο αύτό , ή προσαρμογή τών τιμών καί ποσών
λυθούν μέ τήν έφαρμογή νομισματικών εξισωτικών                 πού καθορίζονται σέ λογιστικές μονάδες νά λάβει
ποσών πού επιτρέπουν ιδίως τή διατήρηση τών τιμών              χώρα εντός μιας λογικής προθεσμίας, σέ συνάρτηση
συναλλάγματος πού άντιστοιχοϋν στίς ισοτιμίες τών έν           κατ' άρχή μέ τήν έναρξη τής περιόδου εμπορίας ή μέ
λόγω νομισμάτων ότι τό καθεστώς τούτο οδηγεί σέ                μία μεταβολή τών τιμών, καί νά πραγματοποιηθεί μέ
διαφορετικά επίπεδα τιμών στά έν λόγω Κράτη μέλη·              κατάλληλο τρόπο πρός άποφυγή μειώσεως τού επιπέ­
ότι , έν τούτοις, πρός άποφυγή τού κινδύνου νά οδηγή­          δου τους σέ εθνικό νόμισμα -
σει ή διατήρηση άμεταβλήτων τιμών μετατροπής, στό
πλαίσιο τής γεωργικής πολιτικής, κατά τήν αύξηση               ότι , έξ άλλου, είναι άνάγκη νά διασφαλισθεί ότι ή
τών τιμών, στήν αύξηση τού άνοίγματος πού ύπάρχει              καθυστέρηση στήν αύτόματη προσαρμογή τών τιμών
μεταξύ τών έπιπέδων τιμών πού εκφράζονται σέ έθνικό            δεν θά έπισύρει δυσκολίες στίς συναλλαγές· ότι εχει
νόμισμα καί , λαμβανομένου ύπόψη τού γεγονότος ότι             σημασία , γιά τό σκοπό αύτό , νά ληφθεί ύπόψη ή έπί­
δύνανται νά πραγματοποιηθούν ορισμένες προσαρμο­               πτωση τής καθυστερήσεως αύτής κατά τόν καθορισμό
γές τών τιμών στήν οικονομική πραγματικότητα τών               τών νομισματικών εξισωτικών ποσών πού θεσπίσθηκαν
 Κρατών μελών τών οποίων τό νόμισμα ύποτιμάται, έν­            μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 974/71 τού Συμβουλίου
δείκνυται ή μείωση τού ϋψους τών νομισματικών ε­               τής 12ης Μαΐου 1971 σχετικά μέ ορισμένα μέτρα συ­
ξισωτικών ποσών πού έφαρμόζονται σήμερα-                       γκυριακής πολιτικής πού πρέπει νά ληφθούν στό γεωρ­
                                                               γικό τομέα λόγω τής προσκαίρου διευρύνσεως τών πε­
 0) ΕΕ άριθ . 106 τής 30.10.1962, σ . 2553/62.
 (2) ΕΕ άριθ . N 263 τής 19.9.1973, σ. 1 .                       (3) EE άριθ . N 188 τής 1.8.1968, σ . 1 .
 ---pagebreak---                                   ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               233
ριθωρίων διακυμάνσεως των νομισμάτων ορισμένων                                        Αρθρο 2
Κρατών μελών (*), δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 3259/74 (2)·                       1 . H προσαρμογή τών τιμών αγοράς καί τών τιμών
                                                             παρεμβάσεως πού καθορίζονται στό πλαίσιο τής κοι­
ότι στόν τομέα του βοείου κρέατος, ή τιμή της αγοράς         νής γεωργικής πολιτικής πού πρέπει νά πραγματο­
ευρίσκεται άπό τίνος χρόνου σέ επίπεδο κατώτερο της          ποιηθεί συνεπεία τής έφαρμογής τών νέων άντιπροσω­
τιμής παρεμβάσεως - ότι είναι άνάγκη νά ληφθεί υπόψη         πευτικών τιμών λαμβάνει χώρα :
τούτο κατά τόν καθορισμό τών νομισματικών εξισωτι­             α) τήν 1η Αύγούστου 1975 γιά τόν τομέα του χοιρείου
κών ποσών
                                                                   κρέατος·
ότι θά ζητηθεί ή γνώμη της Νομισματικής ' Επιτροπής            β) τήν 16η Σεπτεμβρίου 1975 γιά τόν τομέα τοΰ γάλα­
καί ότι , λόγω τοΰ έπείγοντος του θέματος, πρέπει νά               κτος καί τών γαλακτοκομικών προϊόντων στίς χώ­
θεσπισθούν τά σχεδιαζόμενα μέτρα κατά τούς όρους                   ρες τής Μπενελούξ·
πού προβλέπονται στό άρθρο 3 παράγραφος 2 τοΰ κα­               γ) τήν 16η Δεκεμβρίου 1975 γιά τόν τομέα τοΰ οίνου-
νονισμού άριθ . 129,
                                                                δ) τήν 1η ' Ιανουαρίου 1976 γιά τούς τομείς τοΰ κα­
                                                                   πνοΰ καί τών προϊόντων αλιείας στή Γερμανία καί
                                                                   στίς χώρες τής Μπενελούξ·
                                                                ε) κατά τήν έναρξη τής περιόδου εμπορίας 1975/ 1976
                                                                   γιά τά άλλα προϊόντα, γιά τά όποια ή περίοδος
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                    εμπορίας δέν εχει αρχίσει άκόμη κατά τήν ημέρα
                                                                   τής έφαρμογής τοΰ παρόντος κανονισμού, καθώς
                         "Αρθρο 1                                  καί στά Κράτη μέλη εκτός τών χωρών τής Μπενε­
                                                                   λούξ γιά τόν τομέα τοΰ γάλακτος καί τών γαλακτο­
1 . Όταν οί πράξεις πού πρόκειται νά πραγματοποιη­                 κομικών προϊόντων
θούν κατ' εφαρμογή τών πράξεων πού άφοροΰν τήν               στ) σέ όλες τίς άλλες περιπτώσεις, άπό τής ήμέρας τής
κοινή γεωργική πολιτική ή τών ειδικών ρυθμίσεων πού                θέσεως σέ εφαρμογή τοΰ παρόντος κανονισμοΰ .
θεσπίσθηκαν βάσει τοΰ άρθρου 235 τής συνθήκης
άπαιτοΰν τήν έκφραση τών νομισμάτων πού άναφέρο­             2 . Έν τούτοις, στούς τομείς τών αύγών, τών πουλερι­
νται στήν παράγραφο 2 σέ άλλο νόμισμα ή σέ λογιστι­           κών, καθώς καί τής ώοαλβουμίνης καί τής γαλακτοαλ­
κές μονάδες, ή τιμή συναλλάγματος είναι, κατά παρέκ­          βουμίνης λαμβάνεται ύπόψη , μέχρι τή λήξη τής περιό­
κλιση τοΰ άρθρου 2 παράγραφος 1 τοΰ κανονισμού                δου εμπορίας τών σιτηρών 1974/ 1975, ή έπίπτωση τών
άριθ . 129 , ή άντιστοιχούσα άντιπροσωπευτική τιμή τοΰ        μέτρων πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 .
νομίσματος αύτοΰ .
2 . Ή άντιπροσωπευτική τιμή ή άναφερομένη στήν
παράγραφο 1 είναι :                                                                  "Αρθρο 3
  α) γιά τό βελγικό φράγκο καί τό φράγκο Λουξεμ­              1 . Τά ποσά πού πρέπει νά πληρωθούν από τά Κράτη
       βούργου :                                              μέλη , σύμφωνα μέ τούς κανονισμούς περί κοινής οργα­
       1 φράγκο Βελγίου/φράγκο Λουξεμβούργου =                νώσεως τών γεωργικών άγορών , λόγω τών άλλων πα­
       0,0201450 λογιστικής μονάδος·                          ρεμβάσεων στήν εσωτερική άγορά, καθορίζονται λαμ­
  β) γιά τή δανική κορώνα :                                   βανομένης ύπόψη τής επιπτώσεως τών μέτρων πού
       1 δανική κορώνα = 0,131956 λογιστικής μονάδος·         αναφέρονται στό άρθρο 2 .
   γ) γιά τό γερμανικό μάρκο :                                2 . Γιά τά προϊόντα γιά τά όποια εφαρμόζονται νομι­
       1 μάρκο γερμανικό = 0,279429 λογιστικής μονά­          σματικά εξισωτικά ποσά, λαμβάνεται ύπόψη γιά τόν
       δος·                                                   καθορισμό τών ποσών αυτών ή έπίπτωση τών μέτρων
   δ) γιά τό γαλλικό φράγκο :                                 πού άναφέρονται στό άρθρο 2 .
        1 φράγκο γαλλικό = 0,177520 λογιστικής μονάδος·
                                                              3 . "Οταν, κατά τήν εφαρμογή τών κανονισμών περί
   ε) γιά τήν ιρλανδική λίρα :
                                                              κοινής οργανώσεως τών γεωργικών άγορών, πρέπει νά
       1 ιρλανδική λίρα = 1,72914 λογιστικές μονάδες·
                                                              ληφθοΰν ύπόψη οί τιμές εσωτερικών άγορών, λαμβάνε­
 στ) γιά τήν ιταλική λιρέττα :                                 ται ύπόψη ή έπίπτωση τών μέτρων τών άναφερομένων
       100 λιρέττες = 0,116686 λογιστικής μονάδος*            στό άρθρο 2 .
   ζ) γιά τό ολλανδικό φιορίνι :
        1 φιορίνι = 0,292505 λογιστικής μονάδος·
   η ) γιά τήν άγγλική λίρα :                                                         "Αρθρο 4
       1 άγγλική λίρα = 1,75560 λογιστικές μονάδες.
                                                              1 . Οι λεπτομέρειες έφαρμογής τοΰ παρόντος κανονι­
                                                              σμού καί ιδίως οί μεταβολές πού πρέπει νά επέλθουν
                                                              συνεπεία τοΰ παρόντος κανονισμού σέ άλλες τιμές καί
 C) ΕΕ άριθ. N 106 τής 12.5.1971 , σ . 1 .                    ποσά πού καθορίζονται στά πλαίσια τής κοινής γεωρ­
 (2) ΕΕ άριθ. N 349 τής 28.12.1974, σ. 10.                    γικής πολιτικής καθώς καί στά ποσά πού καθορίζονται
 ---pagebreak--- 234
                                  ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
στα πλαίσια ειδικής ρυθμίσεως δυνάμει τοϋ άρθρου 235                                   Άρθρο 6
τής συνθήκης, καθορίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία
πού προβλέπεται στό άρθρο 26 τοϋ κανονισμού άριθ .           Οί διατάξεις τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1134/68 πού
 12θ/67/ΕΟΚ (Χ) ή , άνάλογα μέ τήν περίπτωση , στό           προβλέπονται γιά τή μεταβολή τής σχέσεως μεταξύ τής
αντίστοιχο άρθρο τών άλλων γεωργικών κανονισμών              ισοτιμίας τοϋ νομίσματος Κράτους μέλους καί τής
πού καθιερώνουν άνάλογη διαδικασία , ένδεχομένως             άξίας τής λογιστικής μονάδος εφαρμόζονται .
κατά παρέκκλιση τών κανόνων καθορισμού πού προ­
βλέπονται άπό τίς διατάξεις επί τοϋ θέματος τούτου,
στό μέτρο καί γιά τή διάρκεια πού είναι άπολύτως                                       Άρθρο 7
άναγκαϊα γιά νά ληφθεί ύπόψη ό παρών κανονισμός .
                                                             Ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 2544/73 τοϋ Συμβουλίου
2. Οί λεπτομέρειες πού άναφέρονται στήν παράγραφο            τής 19ης Σεπτεμβρίου 1973 περί τών τιμών μετατροπής
1 δύνανται , όσον άφορα τά ποσά πού καθορίζονται σέ          πού εφαρμόζονται στό γεωργικό τομέα γιά τό ολλαν­
λογιστικές μονάδες καί δέν συνδέονται μέ τόν καθορι­         δικό φιορίνι (2) καί ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 2498/74
σμό τών τιμών , νά συνίσταται σέ αύξηση 2,27% .              τοϋ Συμβουλίου τής 2ας ' Οκτωβρίου 1974 περί τοϋ
                                                             καθορισμού άντιπροσωπευτικής τιμής μετατροπής πού
                                                             πρέπει νά εφαρμόζεται στό γεωργικό τομέα γιά τά νο­
                        Άρθρο 5                              μίσματα τών νέων Κρατών μελών (3), καθώς καί τό άρ­
                                                             θρο τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 2958/73 τοϋ Συμβου­
1 . Τό άρθρο 2 παράγραφος 1 περίπτωση β) τελευταίο           λίου τής 31ης ' Οκτωβρίου 1973 περί τής τιμής μετα­
εδάφιο τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 974/71 άντικαθί­          τροπής πού πρέπει νά εφαρμόζεται στό γεωργικό τομέα
σταται άπό τό έπόμενο εδάφιο :                               γιά τήν ιταλική λιρέττα (4), καταργούνται μέ ισχύ άπό
                                                             τής 3ης Μαρτίου 1975 .
    « Έν τούτοις, ό μέσος αυτός όρος μειοϋται κατά 1,25
    μονάδες γιά τά Κράτη μέλη τών οποίων ύποτιμάται
    τό νόμισμα .»                                                                     "Αρθρο 8
2 . Τό άρθρο 2 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 924/71            1 . Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει άπό τής
συμπληροϋται μέ τήν άκόλουθη παράγραφο 3 :                   δημοσιεύσεώς του στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευ­
                                                             ρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    « 3 . Στήν περίπτωση πού ή τιμή άγοράς τών χον­
    δρών βοοειδών είναι , κατά τή διάρκεια μιας σχετικά      Εφαρμόζεται άπό τήν 3η Μαρτίου 1975.
    μεγάλης περιόδου, κατώτερη άπό τήν τιμή παρεμ­
    βάσεως, τά νομισματικά έξισωτικά ποσά πού εφαρ­          2. Ή άντιπροσωπευτική τιμή πού άναφέρεται στό άρ­
    μόζονται στόν τομέα τοϋ βοείου κρέατος δύνανται           θρο 1 , παύει νά εφαρμόζεται γιά τό νόμισμα Κράτους
    νά τροποποιούνται μέ άντίστοιχο τρόπο κατά τή            μέλους ευθύς ώς αυτό τό Κράτος δηλώσει νέα ισοτιμία
    διαδικασία πού προβλέπεται στό άρθρο 6 .»                στό Διεθνές Νομισματικό Ταμείο .
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος μέλος .
              Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 27 Φεβρουαρίου 1975 .
                                                                              Για τό Συμβούλιο
                                                                                 Ό Πρόεδρος
                                                                               M. A. CLINTON
                                                             (2) ΕΕ άριθ . N 263 τής 19.9.1973, σ . 2.
                                                             (3) ΕΕ άριθ . N 268 τής 3.10.1974, σ . 6.
O ΕΕ άριθ . 117 τής 19.6.1967, σ. 2269/ 67,                  (4) ΕΕ άριθ . N 303 τής 1.11.1973, σ. 1 .