CELEX: 22002D0099
Language: nl
Date: 2002-07-12 00:00:00
Title: Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 99/2002 van 12 juli 2002 tot wĳziging van bĳlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bĳ de EER-overeenkomst

Avis juridique important

|

22002D0099

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 99/2002 van 12 juli 2002 tot wĳziging van bĳlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bĳ de EER-overeenkomst  

Publicatieblad Nr. L 298 van 31/10/2002 blz. 0010 - 0012

Besluit van het Gemengd Comité van de EERnr. 99/2002van 12 juli 2002tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomstHET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,Gelet op de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, aangepast bij het Protocol tot aanpassing van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna "de overeenkomst" genoemd, inzonderheid op artikel 98,Overwegende hetgeen volgt:(1) Bijlage II bij de overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 81/2002(1).(2) Richtlijn 2001/110/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake honing(2) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.(3) Richtlijn 2001/111/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake bepaalde voor menselijke voeding bestemde suikers(3) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.(4) Richtlijn 2001/112/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten(4) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.(5) Richtlijn 2001/113/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtenjam of -confituur, -gelei en -marmelade, alsmede kastanjepasta(5) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.(6) Richtlijn 2001/114/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake bepaalde voor menselijke voeding bestemde, geheel of gedeeltelijk gedehydrateerde verduurzaamde melk(6) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.(7) De in de overeenkomst opgenomen Richtlijn 74/409/EEG van de Raad(7) wordt bij Richtlijn 2001/110/EG per 1 augustus 2003 ingetrokken en dient derhalve op dezelfde datum uit de overeenkomst te worden geschrapt.(8) De in de overeenkomst opgenomen Richtlijn 73/437/EEG van de Raad(8) wordt bij Richtlijn 2001/111/EG per 12 juli 2003 ingetrokken en dient derhalve op dezelfde datum uit de overeenkomst te worden geschrapt.(9) De in de overeenkomst opgenomen Richtlijn 93/77/EEG van de Raad(9) wordt bij Richtlijn 2001/112/EG per 12 juli 2003 ingetrokken en dient derhalve op dezelfde datum uit de overeenkomst te worden geschrapt.(10) De in de overeenkomst opgenomen Richtlijn 79/693/EEG van de Raad(10) wordt bij Richtlijn 2001/113/EG per 12 juli 2003 ingetrokken en dient derhalve op dezelfde datum uit de overeenkomst te worden geschrapt.(11) De in de overeenkomst opgenomen Richtlijn 76/118/EEG van de Raad(11) wordt bij Richtlijn 2001/114/EG per 17 juli 2003 ingetrokken en dient derhalve op dezelfde datum uit de overeenkomst te worden geschrapt,BESLUIT:Artikel 1Hoofdstuk XII van bijlage II bij de overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:1. Na punt 54zn (Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie) wordt het volgende ingevoegd:"54zo. 32001 L 0110: Richtlijn 2001/110/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake honing (PB L 10 van 12.1.2002, blz. 47).54zp. 32001 L 0111: Richtlijn 2001/111/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake bepaalde voor menselijke voeding bestemde suikers (PB L 10 van 12.1.2002, blz. 53).54zq. 32001 L 0112: Richtlijn 2001/112/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten (PB L 10 van 12.1.2002, blz. 58).54zr. 32001 L 0113: Richtlijn 2001/113/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtenjam of -confituur, -gelei en -marmelade, alsmede kastanjepasta (PB L 10 van 12.1.2002, blz. 67).54zs. 32001 L 0114: Richtlijn 2001/114/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake bepaalde voor menselijke voeding bestemde, geheel of gedeeltelijk gedehydrateerde verduurzaamde melk (PB L 15 van 17.1.2002, blz. 19).De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van deze overeenkomst als volgt aangepast:Het volgende wordt in bijlage II toegevoegd:'k) In het IJslands wordt de term 'niðurseydd nýmjólk' en in het Noors de term 'fløtepulver' gebruikt ter aanduiding van het in punt 2, onder a), van bijlage I omschreven product.'.".2. De tekst van punt 7 (Richtlijn 73/437/EEG van de Raad) wordt per 12 juli 2003 geschrapt.3. De tekst van punt 9 (Richtlijn 74/409/EEG van de Raad) wordt per 1 augustus 2003 geschrapt.4. De tekst van punt 11 (Richtlijn 76/118/EEG van de Raad) wordt per 17 juli 2003 geschrapt.5. De tekst van punt 19 (Richtlijn 79/693/EEG van de Raad) wordt per 12 juli 2003 geschrapt.6. De tekst van punt 54m (Richtlijn 93/77/EEG van de Raad) wordt per 12 juli 2003 geschrapt.Artikel 2De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend te maken teksten in de IJslandse en Noorse taal van Richtlijnen 2001/110/EG, 2001/111/EG, 2001/112/EG, 2001/113/EG en 2001/114/EG zijn authentiek.Artikel 3Dit besluit treedt in werking op 13 juli 2002, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER(12) hebben plaatsgevonden.Artikel 4Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Gedaan te Brussel, 12 juli 2002.Voor het Gemengd Comité van de EERDe voorzitterG. S. Gunnarsson(1) PB L 266 van 3.10.2002, blz. 30.(2) PB L 10 van 12.1.2002, blz. 47.(3) PB L 10 van 12.1.2002, blz. 53.(4) PB L 10 van 12.1.2002, blz. 58.(5) PB L 10 van 12.1.2002, blz. 67.(6) PB L 15 van 17.1.2002, blz. 19.(7) PB L 221 van 12.8.1974, blz. 10.(8) PB L 356 van 27.12.1973, blz. 71.(9) PB L 244 van 30.9.1993, blz. 23.(10) PB L 205 van 13.8.1979, blz. 5.(11) PB L 24 van 30.1.1976, blz. 49.(12) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.