CELEX: 62018CB0801
Language: ro
Date: 2019-09-05 00:00:00
Title: Cauza C-801/18: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 5 septembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil supérieur de la Sécurité sociale – Luxemburg) – EU/Caisse pour l'avenir des enfants (Trimitere preliminară – Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții – Libera circulație a lucrătorilor – Egalitate de tratament – Articolul 45 TFUE – Regulamentul (CE) nr. 883/2004 – Articolul 4 – Convenție privind securitatea socială încheiată între statul membru de încadrare în muncă și o țară terță – Prestații familiale – Aplicare în cazul unui lucrător frontalier care nu este nici resortisant, nici rezident al unuia dintre statele contractante la convenție)

20.1.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 19/4
            
         
      Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 5 septembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil supérieur de la Sécurité sociale – Luxemburg) – EU/Caisse pour l'avenir des enfants
      (Cauza C-801/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Libera circulație a lucrătorilor - Egalitate de tratament - Articolul 45 TFUE - Regulamentul (CE) nr. 883/2004 - Articolul 4 - Convenție privind securitatea socială încheiată între statul membru de încadrare în muncă și o țară terță - Prestații familiale - Aplicare în cazul unui lucrător frontalier care nu este nici resortisant, nici rezident al unuia dintre statele contractante la convenție)
      (2020/C 19/05)
      Limba de procedură: franceza
      
         Instanța de trimitere
      
      Conseil supérieur de la Sécurité sociale
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: EU
      
         Pârâtă: Caisse pour l'avenir des enfants
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 45 TFUE coroborat cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială trebuie interpretat în sensul că se opune refuzului autorităților competente ale unui prim stat membru de a plăti unui resortisant al unui al doilea stat membru, care lucrează în primul stat membru, fără a avea domiciliul în acesta, prestații familiale pentru copilul său care domiciliază într-o țară terță împreună cu mama sa, atunci când, în aceleași condiții de acordare a prestațiilor menționate, autoritățile respective recunosc, pe baza unei convenții internaționale bilaterale încheiate între primul stat membru și această țară terță, dreptul la prestații familiale pentru propriii resortisanți și rezidenți, cu excepția cazului în care aceste autorități pot invoca o justificare obiectivă pentru refuzul lor.
      
         (1)  JO C 82, 4.3.2019.