CELEX: C2007/283/47
Language: fi
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Asia T-185/04: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys 23.11.2007 — Lancôme v. SMHV — Baudon (AROMACOSMETIQUE) (Yhteisön tavaramerkki — Procédure de nullité — Marque communautaire verbale AROMACOSMETIQUE — Marque nationale verbale antérieure AROMACOSMETIQUE — Nullité de la marque nationale verbale antérieure — Non-lieu à statuer)

24.11.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 283/26
            
         Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys 23.11.2007 — Lancôme v. SMHV — Baudon (AROMACOSMETIQUE)
   (Asia T-185/04) (1)
   
   (Yhteisön tavaramerkki - Procédure de nullité - Marque communautaire verbale AROMACOSMETIQUE - Marque nationale verbale antérieure AROMACOSMETIQUE - Nullité de la marque nationale verbale antérieure - Non-lieu à statuer)
   (2007/C 283/47)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Asianosaiset
   
      Kantaja: Lancôme parfums et beauté & Cie SNC (Pariisi, Ranska) (edustaja: asianajaja M. Antoine-Lalance)
   
      Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (asiamies: A. Folliard-Monguiral)
   
      Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Jacqueline Baudon (Pariisi, Ranska)
   Oikeudenkäynnin kohde
   Yhteisön tavaramerkki — Luokkaan 3 kuuluvia tuotteita varten rekisteröidyn yhteisön sanamerkin ”AROMACOSMETIQUE” haltijan nostama kumoamiskanne sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (SMHV) neljännen valituslautakunnan 11.3.2004 tehtyä päätöstä R 39/2002-4 vastaan, jolla hylätään mitättömyysosaston sellaisesta päätöksestä tehty valitus, jolla kyseinen tavaramerkki todetaan mitättömäksi luokkiin 3 ja 5 kuuluvia tuotteita varten rekisteröidyn kansallisen sanamerkin ”AROMACOSMETIQUE” haltijan tekemän mitättömyysvaatimuksen johdosta
   Määräysosa
   
               1)
            
            
               Il n'y a plus lieu de statuer sur le recours.
            
         
               2)
            
            
               Chaque partie supportera ses propres dépens.
            
         
      (1)  EUVL C 217, 28.8.2004.