CELEX: 62021TN0393
Language: lt
Date: 2021-07-05 00:00:00
Title: Byla T-393/21: 2021 m. liepos 5 d. pareikštas ieškinys byloje Max Heinr. Sutor OHG / BPV

2021 8 30   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 349/43
            
         
      2021 m. liepos 5 d. pareikštas ieškinys byloje Max Heinr. Sutor OHG / BPV
      
      (Byla T-393/21)
      (2021/C 349/59)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Šalys
      
      
         Ieškovė: Max Heinr. Sutor OHG (Hamburgas, Vokietija), atstovaujama advokatų A. Glos, M. Rätz ir T. Kreft
      
         Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba (BPV)
      
         Reikalavimai
      
      Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
      
                  —
               
               
                  panaikinti 2021 m. balandžio 14 d. Bendros pertvarkymo valdybos (BPV) sprendimą dėl ex ante įnašų į Bendrą pertvarkymo fondą apskaičiavimo už 2021 m. (SRB/ES/2021/22) ir 2021 m. balandžio 14 d. atsakovės aiškinamąjį raštą dėl duomenų, panaudotų apskaičiuojant ex ante įnašus į Bendrą pertvarkymo fondą (SRB/ES/2021/24), tiek, kiek jie susiję su ieškove;
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi šiais pagrindais.
      
                  1.
               
               
                  Pirmasis ieškinio pagrindas: Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 (1) 5 straipsnio 1 dalies e punkto pažeidimas dėl to, kad ieškovės patikos pagrindu administruojamas klientų lėšos nebuvo neįtrauktos į ex ante įnašų į Bendrą pertvarkymo fondą už 2021 m. apskaičiavimą. Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 5 straipsnio 1 dalies e punktas turi būti taikomas bent jau tokioms nemokumo atveju apsaugotoms klientų lėšoms.
               
            
                  2.
               
               
                  Antrasis ieškinio pagrindas: Reglamento (ES) Nr. 806/2014 (2) 70 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje, siejamoje su Direktyvos 2014/59/ES (3) 103 straipsnio 7 dalimi, numatyto proporcingumo principo pažeidimas dėl to, kad sprendime nustatytas 100 kartų didesnis įnašas, remiantis vien ieškovės į balansą įrašytais nerizikingais patikėtais įsipareigojimais.
               
            
                  3.
               
               
                  Trečiasis ieškinio pagrindas: vienodo požiūrio principo pažeidimas dėl to, kad sprendime nesant objektyvaus pagrindo ieškovė vertinama skirtingai, lyginant su kitomis kredito įstaigomis, iš kurių pagal nacionalinius apskaitos standartus nereikalaujama patikėtų įsipareigojimų įrodymo arba kurios tvarko apskaitą pagal TFAS, taip pat lyginant su investicinėmis įmonėmis, kurios valdo savo klientų lėšas.
               
            
                  4.
               
               
                  Ketvirtasis ieškinio pagrindas: Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos (toliau – Chartija) 16 straipsnio pažeidimas dėl to, kad rizikos nekeliančių patikėtų įsipareigojimų įraukimas į apskaičiavimo pagrindą lemia ieškovės įnašų už 2021 m. padidėjimą 200 kartų, o tai nėra pateisinama.
               
            
                  5.
               
               
                  Penktasis ieškinio pagrindas: SESV 49 straipsnio, siejamo su SESV 54 straipsniu, pažeidimas dėl to, kad sprendimas apriboja ieškovės laisvę verstis komercine veikla savo pagrindinės buveinės valstybėje narėje, o toks apribojimas yra neproporcingas ir diskriminuoja ieškovę lyginant su kitų valstybių narių kredito įstaigomis.
               
            
                  6.
               
               
                  Šeštasis ieškinio pagrindas: Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 17 straipsnio 3 ir 4 dalių pažeidimas dėl to, kad atsakovė neatsižvelgė į ataskaitose nurodytus duomenis už 2018–2020 m., kuriuos ieškovė vėliau peržiūrėjo, nustatydama už 2021 m. mokėtinus metinius įnašus, ir atitinkamai nesumažino ieškovės mokėtinų įnašų už 2021 m.
               
            
                  7.
               
               
                  Septintasis ieškinio pagrindas: Chartijos 41 straipsnio 1 dalyje ir 2 dalies a punkte įtvirtintos teisės būti išklausytai pažeidimas dėl to, kad faktiškai ieškovei buvo suteiktas tik trijų dienų terminas konsultavimosi procedūros metu asmeninio pranešimo apie įnašų už 2021 m. surinkimo projektui išnagrinėti ir savo pastaboms atsakovei pateikti.
               
            
                  8.
               
               
                  Aštuntasis ieškinio pagrindas: Chartijos 41 straipsnio 1 dalies ir 2 dalies c punkto bei SESV 296 straipsnio antros pastraipos pažeidimas dėl to, kad ieškovė, remdamasi ginčijamame sprendime pateiktais motyvais, negali patikrinti savo įnašo dydžio.
               
            
                  9.
               
               
                  Devintasis ieškinio pagrindas: Chartijos 47 straipsnio 1 dalyje įtvirtintos teisės į veiksmingą teisminę gynybą pažeidimas dėl to, kad remdamasi motyvais ieškovė negali nustatyti, ar tikslinga kreiptis į kompetentingą teisminę instituciją.
               
            
                  10.
               
               
                  Dešimtasis ieškinio pagrindas (pateiktas papildomai): Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 4–7 ir 9 straipsnių bei I priedo negaliojimas, nes dėl įnašų ir atsižvelgimo į konfidencialius trečiųjų asmenų duomenis tarpusavio priklausomybės atsakovė pagal juos privalo priimti sprendimą, kuriuo pažeidžiama pareiga motyvuoti.
               
            
                  11.
               
               
                  Vienuoliktasis ieškinio pagrindas (pateiktas papildomai): Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 4–7 ir 9 straipsnių bei I priedo negaliojimas dėl to, kad pažeistas Chartijos 47 straipsnio 1 dalyje įtvirtintas veiksmingos teisminės gynybos principas.
               
            
                  12.
               
               
                  Dvyliktasis ieškinio pagrindas (pateiktas papildomai): apskaičiavimo pagrindo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 14 straipsnio 2 dalį, siejamą su 3 straipsnio 11 dalimi, negaliojimas dėl to, kad pažeista Direktyvos 2014/59/ES 103 straipsnio 7 dalis ir vienodo požiūrio principas.
               
            
                  13.
               
               
                  Tryliktasis ieškinio pagrindas (pateiktas papildomai): apskaičiavimo pagrindo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 14 straipsnio 2 dalį, siejamą su 3 straipsnio 11 dalimi, negaliojimas dėl to, kad pažeistas Chartijos 16 straipsnis.
               
            
                  14.
               
               
                  Keturioliktasis ieškinio pagrindas (pateiktas papildomai): apskaičiavimo pagrindo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 14 straipsnio 2 dalį, siejamą su 3 straipsnio 11 dalimi, negaliojimas dėl to, kad pažeistos susijusios SESV 49 ir 54 straipsnių nuostatos.
               
            
         (1)  2014 m. spalio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/63, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES nuostatos dėl ex ante įnašų, skirtų pertvarkymo finansavimo struktūroms (OL L 11, 2015, p. 44).
      
         (2)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014, p. 1).
      
         (3)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014, p. 190).