CELEX: 62014CA0378
Language: cs
Date: 2015-10-22 00:00:00
Title: Věc C-378/14: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 22. října 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen v. Tomislaw Trapkowski „Řízení o předběžné otázce — Sociální zabezpečení — Nařízení (ES) č. 883/2004 — Článek 67 — Nařízení (ES) č. 987/2009 — Článek 60 odstavec 1 — Poskytování rodinných dávek v případě rozvodu — Pojem ‚dotyčná osoba‘ — Předpisy členského státu stanovující poskytování rodinných dávek rodiči, v jehož domácnosti dítě žije — Bydliště tohoto rodiče v jiném členském státě — Nepodání žádosti o přiznání rodinných dávek tímto rodičem — Případné právo druhého rodiče podat žádost o přiznání těchto dávek“

14.12.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 414/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 22. října 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen v. Tomislaw Trapkowski
   (Věc C-378/14) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Sociální zabezpečení - Nařízení (ES) č. 883/2004 - Článek 67 - Nařízení (ES) č. 987/2009 - Článek 60 odstavec 1 - Poskytování rodinných dávek v případě rozvodu - Pojem ‚dotyčná osoba‘ - Předpisy členského státu stanovující poskytování rodinných dávek rodiči, v jehož domácnosti dítě žije - Bydliště tohoto rodiče v jiném členském státě - Nepodání žádosti o přiznání rodinných dávek tímto rodičem - Případné právo druhého rodiče podat žádost o přiznání těchto dávek“)
   (2015/C 414/11)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Bundesfinanzhof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen
   
      Žalovaný: Tomislaw Trapkowski
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 60 odst. 1 druhá věta nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení, musí být vykládán v tom smyslu, že fikce uvedená v tomto ustanovení může vést k tomu, že nárok na rodinné dávky bude přiznán osobě, která nemá bydliště na území členského státu povinného k vyplacení těchto dávek, pokud jsou splněny všechny další podmínky pro poskytnutí uvedených dávek stanovené vnitrostátním právem, což přísluší určit předkládajícímu soudu.
            
         
               2)
            
            
               Článek 60 odst. 1 třetí věta nařízení č. 987/2009 musí být vykládán v tom smyslu, že nestanoví, že rodiči dítěte, pro něž jsou rodinné dávky poskytovány, který má bydliště v členském státě povinném k vyplacení těchto dávek, musí být nárok na uvedené dávky přiznán z důvodu, že druhý rodič, který má bydliště v jiném členském státě, o rodinné dávky nepožádal.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 395, 10.11.2014.