CELEX: C2006/178/17
Language: sv
Date: 2006-07-29 00:00:00
Title: Förenade målen C-23/03, C-52/03, C-133/03, C-337/03 och C-473/03: Domstolens beslut (andra avdelningen) av den  4 maj 2006  (begäran om förhandsavgörande från Tribunale di Milano och Tribunale ordinario di Torino – Italien) – brottmål mot Michel Mulliez m.fl. och Giuseppe Momblano (förenade målen C-23/03 och C-52/03), Alessandro Nizza och Giacomo Pizzi (C-133/03), Fabrizio Barra (C-337/03), Adelio Aggio m.fl. (C-473/03) (Artikel 104.3 första stycket i rättegångsreglerna – Bolagsrätt – Första direktivet 68/151/EEG, fjärde direktivet 78/660/EEG och sjunde direktivet 83/349/EEG – Årsbokslut – Principen om en rättvisande bild – Påföljder som föreskrivs om oriktiga uppgifter lämnas om bolagen (upprättande av falska bokföringshandlingar) – Artikel 6 i första direktivet 68/151/EEG – Kravet att de påföljder som föreskrivs för överträdelse av gemenskapsrätten skall vara lämpliga)

29.7.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 178/11
            
         Domstolens beslut (andra avdelningen) av den 4 maj 2006 (begäran om förhandsavgörande från Tribunale di Milano och Tribunale ordinario di Torino – Italien) – brottmål mot Michel Mulliez m.fl. och Giuseppe Momblano (förenade målen C-23/03 och C-52/03), Alessandro Nizza och Giacomo Pizzi (C-133/03), Fabrizio Barra (C-337/03), Adelio Aggio m.fl. (C-473/03)
   (Förenade målen C-23/03, C-52/03, C-133/03, C-337/03 och C-473/03) (1)
   
   (Artikel 104.3 första stycket i rättegångsreglerna - Bolagsrätt - Första direktivet 68/151/EEG, fjärde direktivet 78/660/EEG och sjunde direktivet 83/349/EEG - Årsbokslut - Principen om en rättvisande bild - Påföljder som föreskrivs om oriktiga uppgifter lämnas om bolagen (upprättande av falska bokföringshandlingar) - Artikel 6 i första direktivet 68/151/EEG - Kravet att de påföljder som föreskrivs för överträdelse av gemenskapsrätten skall vara lämpliga)
   (2006/C 178/17)
   Rättegångsspråk: italienska
   Hänskjutande domstolar
   Tribunale di Milano och Tribunale ordinario di Torino
   Part i brottmålet vid den nationella domstolen
   Michel Mulliez, Patrick Lesaffre, Peter Hordjk, Michel Hoste, Christophe Dubrulle, Benoit Lheureux, Guy Geffroy, Gregory Sartorius och Giuseppe Momblano (förenade målen C-23/03 och C-52/03), Alessandro Nizza och Giacomo Pizzi (C-133/03), Fabrizio Barra (C-337/03), Adelio Aggio m.fl. (C-473/03)
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Tribunale ordinario di Torino – Tolkning av artikel 6 i direktiv 68/151/EEG: Rådets första direktiv av den 9 mars 1968 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga inom gemenskapen (EGT L 65, s. 8; svensk specialutgåva, område 17, volym 1, s. 3) – Årsbokslut – Underlåtenhet att lämna uppgifter och lämnande av oriktiga uppgifter – Lämpliga påföljder
   Avgörande
   I sådana situationer som dem vid de nationella domstolarna, kan rådets första direktiv 68/151/EEG av den 9 mars 1968 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga inom gemenskapen, inte i sig åberopas gentemot en tilltalad av myndigheterna i en medlemsstat i ett brottmål, eftersom ett direktiv inte i sig och utan hänsyn till en medlemsstats nationella lagstiftning, som antagits för dess genomförande, kan utgöra grundval för straffrättsligt ansvar eller en skärpning av det straffrättsliga ansvaret för en tilltalad.
   
      (1)  EUT C 70, av den 22.3.2003.