CELEX: C1996/031/19
Language: el
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: Αίτηση αναιρέσεως που άσκησε στις 22 Νοεμβρίου 1995 η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πρώτο πενταμελές τμήμα) της 18ης Σεπτεμβρίου 1995 στην υπόθεση T-548/93 , Ladbroke Ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόμενης από τη Γαλλική Δημοκρατία (Υπόθεση C-359/95 P)

Αριθ. C 31/10              EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    3 . 2 . 96
 H αναιρεσείουσα ζητεί απο το Δικαστήριο:                               Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόμενης
                                                                        από τη Γαλλική Δημοκρατία.
 1 , να αναιρέσει την απόφαση του Πρωτοδικείου της 13ης
      Σεπτεμβρίου 1995 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ­               H αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
      244/93 και T-486/93 ('), TWD Textilwerke Deggendorf
      GmbH κατά Επιτροπής,
                                                                        — να αναιρέσει την απόφαση του Πρωτοδικείου (πρώτο
 2, να ακυρώσει το άρθρο 2 της αποφάσεως 91/391/ΕΟΚ της                     πενταμελές τμήμα) της 18ης Σεπτεμβρίου 1995 στην
      Επιτροπής της 26ης Μαρτίου 1991 σχετικά με ενισχύσεις                υπόθεση Τ-548/93 , Ladbroke Ltd κατά Επιτροπής των
      της γερμανικής κυβερνήσεως προς την εταιρεία TWD                     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καθόσον με την απόφαση αυτή
      Textilwerke Deggendorf GmbH (ΕΕ αριθ . C 215 , σ. 16),               ακυρώθηκε η περιεχόμενη στο από 29 Ιουλίου 1993
      καθώς και το άρθρο 2 της αποφάσεως 92/33Θ/ΕΟΚ της                    έγγραφο απόφαση της Επιτροπής περί απορρίψεως της
      Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1991 σχετικά με ενίσχυση               καταγγελίας που είχε υποβάλει η Ladbroke Ltd στις
      της Γερμανίας υπέρ της ιδίας επιχειρήσεως (ΕΕ αριθ.                  24 Νοεμβρίου 1989 (IV/33.374V
      L 183 του 1992 , σ. 36),
                                                                        — να ακυρώσει ως αβασιμη την κατά το άρθρο 173 της
 3 , να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                      συνθήκης ΕΚ ασκηθείσα προσφυγή·
                                                                        — να καταδικάσει την προσφεύγουσα στα δικαστικά έξοδα
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα                                               σε αμφοτέρους τους βαθμούς.
Παράβαση του κοινοτικού δικαίου : η αναιρεσείουσα εμμένει
στα όσα εξέθεσε στον πρώτο βαθμό (2), και κατά τα λοιπά                Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα:
προσάπτει ότι το Πρωτοδικείο κατά τρόπο ανεπίτρεπτο
παρερμήνευσε τις επίδικες αποφάσεις ως προς το ότι η                   H Επιτροπή υποστηρίζει ότι η απόφαση του Πρωτοδικείου
Επιτροπή κήρυξε ασυμβίβαστες προς την κοινή αγορά τις                  εμφανίζει περιπτώσεις νομικής πλάνης και πρέπει να εξαφα­
νέες ενισχύσεις, ενόσω δεν είχαν επιστραφεί οι παλιές ενι­             νιστεί. Πρώτον, η απόφαση περιέχει νομική πλάνη , καθότι
σχύσεις. Στο σημείο αυτό το Πρωτοδικείο έπρεπε να προσέξει             διατύπωσε τη γενική αρχή ότι η Επιτροπή οφείλει να εξετάσει
το κείμενο και τη συστηματική των αποφάσεων της Επιτρο­                αν συμβιβάζεται προς τη συνθήκη μια νομοθεσία που
πής και να στηριχθεί αποκλειστικώς στις αιτιολογικές σκέψεις           επιβάλλει υποχρεώσεις οι οποίες προβλέπονταν προηγουμέ­
της Επιτροπής- αυτές υπόκεινται ωστόσο στο διατακτικό                  νως από ιδιωτικές συμφωνίες, πριν εξετάσει το ζήτημα αν
μιας αποφάσεως. Κατά τα λοιπά, η παρερμηνεία του άρ­                   έχουν εφαρμογή τα άρθρα 85 και 86 στις συμφωνίες αυτές.
θρου 1 των αποφάσεων είναι επιπλέον ανεπίτρεπτη , διότι                Δεύτερον, η απόφαση αντιπαρέρχεται το στοιχείο ότι η
μόνον το άρθρο 2 προσβλήθηκε.                                          Επιτροπή έκρινε ότι δεν υπήρξε παράβαση των άρθρων 85
                                                                       και 86 της συνθήκης. H Επιτροπή είχε δηλαδή επαρκείς
o ΕΕ αριθ. C 286 της 28. 10. 1995, σ. 8.                               λόγους να απορρίψει την καταγγελία του προσφεύγοντος
(2) ΕΕ αριθ. C 212 της 14. 8. 1991 , σ. 10 για την προκύψασα από την   περί παραβάσεως των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης από
     υπόθεση C-161 /91 υπόθεση T-244/93 και ΕΕ αριθ. C 167 της 4. 7.   ορισμένες επιχειρήσεις, χωρίς να χρειάζεται να εξετάσει αν η
     1 992, σ. 8 για την προκύψασα από την υπόθεση C 220/92 υπόθεση    γαλλική νομοθεσία συμβιβάζεται ή όχι με τη συνθήκη. Τρίτον,
     Τ-486/93 .                                                        η απόφαση δεν αιτιολογείται επαρκώς.
                                                                       (*) ΕΕ αριθ. C 286 της 28. 10. 1995, σ. 12.
Αίτηση αναιρεσεως που άσκησε στις 22 Νοέμβριου 1995 η
Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της αποφά­
σεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
(πρώτο πενταμελές τμήμα) της 18ης Σεπτεμβρίου 1995 στην                Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
υπόθεση Τ-548/93 (*), Ladbroke Ltd κατά Επιτροπής των                  υπέβαλε το Tribunale di Salerno, με διάταξη της 12ης
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόμενης από τη Γαλλι­                   Οκτωβρίου 1995, στην υπόθεση Somalfruit Spa και Camar
                             κή Δημοκρατία                             Spa, αφενός, και Ministero delle Finanze και Ministero de!
                          (Υπόθεση C-359/95 P)                                      Commercio con l'Estero, αφετέρου
                               (96/C 31 /19)                                                (Υπόθεση C-369/95)
                                                                                                 (96/C 31/20)
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
νη από τους Francisco Enrique Gonzâlez-Diaz και Richard                Με διαταξη της 12ης Οκτωβρίου 1995 , η οποία περιήλθε στη
Lyal, μέλη της νομικής υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμ­             γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
βούργο τον Carlos Gômez de la Cruz, centre Wagner,                     στις 28 Νοεμβρίου 1995 , το Tribunale di Salerno, στο πλαίσιο
Kirchberg, άσκησε στις 22 Νοεμβρίου 1995, ενώπιον του                  της διαφοράς μεταξύ Somalfruit Sps και Camar SpA, αφενός,
Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αίτηση αναιρέ­                  κατά Ministero delle Finanze και Ministero del Commercio
σεως κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ­                  con l'Estero, αφετέρου , που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από
κών Κοινοτήτων (πρώτο πενταμελές τμήμα) της 18ης Σεπτεμ­               το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί
βρίου 1995 στην υπόθεση Τ-548/93 , Ladbroke Ltd κατά της               των εξής ερωτημάτων: