CELEX: 32008R1261
Language: cs
Date: 2008-12-16 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1261/2008 ze dne 16. prosince 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní standard účetního výkaznictví (IFRS) 2 (Text s významem pro EHP)

17.12.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 338/17
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1261/2008
   ze dne 16. prosince 2008,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní standard účetního výkaznictví (IFRS) 2
   (Text s významem pro EHP)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (1), a zejména na čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízením Komise (ES) č. 1126/2008 (2) byly přijaty některé mezinárodní účetní standardy a výklady, které existovaly ke dni 15. října 2008.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 17. ledna 2008 zveřejnila Rada pro mezinárodní účetní standardy (IASB) Změny mezinárodního standardu účetního výkaznictví (IFRS) 2 Úhrada akciemi (dále jen „změna IFRS 2“). Změnou IFRS 2 se ujasňuje, co se rozumí rozhodnými podmínkami, jak účtovat podmínky, které nejsou rozhodnými podmínkami, a jak účtovat rušení dohody o úhradě akciemi ze strany účetní jednotky nebo druhé smluvní strany.
            
         
               (3)
            
            
               Výsledky konzultace skupiny technických odborníků (TEG) při Evropské poradní skupině pro účetní výkaznictví (EFRAG) potvrzují, že změna IFRS 2 splňuje technická kritéria pro přejímání stanovená v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1606/2002. V souladu s rozhodnutím Komise 2006/505/ES ze dne 14. července 2006, kterým se zřizuje prověřovací skupina pro poradenství v oblasti standardů, jejímž úkolem je poskytovat Komisi poradenství v otázce objektivity a neutrality stanovisek Evropské poradní skupiny pro účetní výkaznictví (EFRAG) (3), prověřovací skupina pro poradenství v oblasti standardů zvážila stanovisko EFRAG ke schválení a sdělila Evropské komisi, že toto stanovisko je vyvážené a objektivní.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1126/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Regulativního výboru pro účetnictví,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V příloze nařízení (ES) č. 1126/2008 se mezinárodní standard účetního výkaznictví IFRS 2 Úhrada akciemi mění v souladu se Změnami mezinárodního standardu účetního výkaznictví IFRS 2 Úhrada akciemi (dále jen „změna IFRS 2“), jak jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení.
   Článek 2
   Podniky začnou uplatňovat změnu IFRS 2, jak je uvedena v příloze tohoto nařízení, nejpozději prvním dnem prvního účetního období začínajícího po dni 31. prosince 2008.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 16. prosince 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Charlie McCREEVY
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 320, 29.11.2008, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 199, 21.7.2006, s. 33.
   
      PŘÍLOHA
      MEZINÁRODNÍ ÚČETNÍ STANDARDY
      
                  IFRS 2
               
               
                  
                     Změna IFRS 2 Úhrada akciemi
               
            
         Reprodukce je povolena v rámci Evropského hospodářského prostoru. Všechna stávající práva mimo EHP jsou vyhrazena, s výjimkou práva na reprodukci pro osobní potřebu nebo jiné poctivé využití („fair dealing“). Další informace lze získat od IASB na internetové stránce www.iasb.org
      
      NOVELA IFRS 2
      Úhrady vázané na akcie
      Tento dokument obsahuje novelu IFRS 2 Úhrady vázané na akcie. Tato novela shrnuje návrhy, které obsahoval Zveřejněný návrh novely IFRS 2 – Rozhodné podmínky a rušení poskytnutých nástrojů, který byl vydán v únoru 2006.
      Účetní jednotky použijí tuto novelu pro vykazování veškerých úhrad vázaných na akcie v rozsahu působnosti IFRS 2 v účetních obdobích počínajících 1. lednem 2009 nebo později. Dřívější použití této novely je povoleno.
      PODMÍNKY, KTERÉ NEJSOU ROZHODNÝMI PODMÍNKAMI
      V textu standardu se za odstavcem 21 přidává následující nadpis a odstavec 21A.
      
         „Pravidla pro podmínky, které nejsou rozhodnými podmínkami
         
                     21A
                  
                  
                     Podobně jako v případě rozhodných podmínek musí účetní jednotka brát při odhadu reálné hodnoty poskytnutých kapitálových nástrojů v úvahu i podmínky, které nejsou rozhodnými podmínkami. Tedy, poskytují-li se kapitálové nástroje vázané podmínkami, které nejsou rozhodnými, vykáže účetní jednotka zboží a služby přijaté od druhé smluvní strany, jež splňuje všechny rozhodné podmínky které nejsou tržními podmínkami (např. služby přijaté od zaměstnanců, kteří zůstávají v pracovním poměru po jisté období) bez ohledu na to, zda jsou podmínky, které nejsou rozhodnými, splněny či nikoliv.“
                  
               
      RUŠENÍ POSKYTNUTÝCH NÁSTROJŮ
      V textu standardu se odstavec 28 novelizuje takto:
      
         
                     „28
                  
                  
                     Jsou-li poskytnuté kapitálové nástroje zrušeny či vypořádány během rozhodného období (nejde-li o zrušení ve formě propadnutí z důvodu nesplnění rozhodných podmínek)…“
                  
               
      V textu standardu se odstavec 28(b) novelizuje takto:
      
         
                     „28
                  
                  
                     
                                 (b)
                              
                              
                                 …Takový rozdíl bude vykázán jako náklad. Pokud však smlouva o úhradě vázané na akcie obsahovala závazkovou komponentu, účetní jednotka ji nejprve přecení na reálnou hodnotu k okamžiku zrušení či vypořádání. Dojde-li k jakékoliv platbě, jež vypořádává závazkovou komponentu, je tato platba zaúčtována jako zánik závazku.“
                              
                           
               
      V textu standardu se za odstavec 28 přidává následující odstavec 28A.
      
         
                     „28A
                  
                  
                     Jestliže účetní jednotka nebo druhá smluvní strana mají právo zvolit si, zda splní podmínku, jež není rozhodnou podmínkou, účetní jednotka zachytí nesplnění této podmínky ze své strany či nesplnění této podmínky druhou smluvní stranou během rozhodného období jako zrušení poskytnutých nástrojů.“
                  
               
      DATUM ÚČINNOSTI
      V textu standardu se přidává následující odstavec 62.
      
         
                     „62
                  
                  
                     Účetní jednotka použije následující novelizované znění retrospektivně v účetních obdobích počínajících 1. lednem 2009 nebo později:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 požadavky odstavce 21A na nakládání s podmínkami, které nejsou rozhodnými podmínkami,
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 novelizované definice pojmu „udělit“ a „rozhodné podmínky“ v dodatku A,
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 novely odstavců 28 a 28A týkající se zrušení poskytnutých nástrojů.
                              
                           Dřívější použití je povoleno. Pokud je účetní jednotka použije tuto novelu v účetním období počínajícím před 1. lednem 2009, pak tuto skutečnost zveřejní.“
                  
               
      DEFINICE
      V dodatku A se novelizují definice pojmů „převod na druhou smluvní stranu“ a „rozhodné podmínky“.
      
         
                     „udělení druhé smluvní straně
                  
                  
                     Získání nároku. Na základě smlouvy o úhradě vázané na akcie se druhé smluvní straně přiznává nárok obdržet peníze, jiná aktiva či kapitálové nástroje účetní jednotky v okamžiku, kdy nárok druhé smluvní strany již není nadále podmíněn splněním žádných rozhodných podmínek.
                  
               
                     rozhodné podmínky
                  
                  
                     Podmínky, které určují, zda účetní jednotka obdržela služby, které zakládají druhé smluvní straně nárok obdržet peníze, jiná aktiva či kapitálové nástroje účetní jednotky v rámci smlouvy o úhradě vázané na akcie. Rozhodné podmínky zahrnují podmínky setrvání v pracovním poměru a výkonnostní podmínky. Podmínky setrvání v pracovním poměru požadují, aby druhá smluvní strana dokončila jisté období, po které dodává účetní jednotce své služby. Výkonnostní podmínky požadují, aby druhá smluvní strana dokončila jisté období, po které dodává účetní jednotce své služby, a naplnila stanovené výkonnostní cíle (jako např. daný růst zisku účetní jednotky za dané období). Výkonnostní podmínka může zahrnovat i tržní podmínku.“