CELEX: 31995R0990
Language: fi
Date: 1995-05-02 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 990/95, annettu 2 päivänä toukokuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

Nro L 100/ 18           FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   3 . 5. 95
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 990/95,
                                             annettu 2 päivänä toukokuuta 1995,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                päivänä huhtikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                   kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                   ja
 sen ,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä         asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen              taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) Nro 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi              siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­         seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan      muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä          ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 Nro 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) Nro 150/95 (3),                                                      1 artikla
 sekä katsoo, että
                                                                   Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                  c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                   maksut vahvistetaan liitteessä.
 rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                            2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 28          Tämä asetus tulee voimaan 3 päivänä toukokuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 2 päivänä toukokuuta 1995.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
[') EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL Nro L 387, 31.12.1992, s. 1
[') EYVL Nro L 22, 31.1.1995, s. 1
 4 EYVL Nro L 50 , 7.3.1995, s . 15
 ---pagebreak--- 3 . 5. 95        FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                N:o L 100/ 19
                                                                    LIITE
          viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
          sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 2 päivänä toukokuuta 1995 annettuun
                                                         komission asetukseen
                                                                                                                          (ecua/t)
                                     CN-koodi                                              Kolmannet maat (8)
                                    0709 90 60                                               1 13,24 (2)(3)
                                    0712 90 19                                               1 1 3,24 (2) (3)
                                    1001 10 00                                                 61,94 (') j5) (n)
                                    1001 90 91                                               110,05
                                    1001 90 99                                               110,05 0 (")
                                    1002 00 00                                               142,52 H
                                    1003 00 10                                               113,78
                                    1003 00 90                                               113,78 f)
                                    1004 00 00                                               112,57
                                    1005 10 90                                               1 13,24 (2) (3)
                                    1005 90 00                                               1 13,24 (2)(3)
                                    1007 00 90                                               11 5,88 (4)
                                    1008 10 00                                                 60,31 (9)
                                    1008 20 00                                                 63,76 H (9)
                                    1008 30 00                                                   0 (5)
                                    1008 90 10                                                     O
                                    1008 90 90                                                   0
                                    1101 00 11                                               201,20 f)
                                    1101 00 15                                               201,20 (9)
                                    1101 00 90                                               201,20 (9)
                                    11021000                                                 247,42
                                    1103 11 10                                               137,36
                                    1103 11 90                                               228,79
                                    1107 10 11                                               209,03
                                    1107 10 19                                               159,51
                                    1107 10 91                                               215,67 (10)
                                    1107 10 99                                               164,47 f)
                                    1107 20 00                                               1 89,50 (,0)
           (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
               0,7245 ecua tonnilta.
           (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
               Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
           f) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
               vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
           (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
               kannetaan asetuksen (ETY) Nro 715/90 mukaisesti.
           (5) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
               vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
           (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
               neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
               muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
               2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
               (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
           Q CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
           (8) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
               mukaisesti .
           (®) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
               tasavallan, Slovakian- tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
               mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin
               annettu EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
          (I0) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
               osalta 6,569 ecua.
          (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
               kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.