CELEX: 52018PC0290
Language: nl
Date: 2018-05-16
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van een protocol tot wijziging van de Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen (Interbus-overeenkomst) door te voorzien in de mogelijke toetreding van het Koninkrijk Marokko

EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 16.5.2018
            COM(2018) 290 final
            2018/0151(NLE)
            Voorstel voor een
            BESLUIT VAN DE RAAD
            betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van een protocol tot wijziging van de Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen (Interbus-overeenkomst) door te voorzien in de mogelijke toetreding van het Koninkrijk Marokko
            (Voor de EER relevante tekst)
            
               
         
         
            
               TOELICHTING
            
            
               1.ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
            
            
               •Motivering en doel van het voorstel
            
            
               De Interbus-overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen
                  1
                is op 1 januari 2003 in werking getreden. De Overeenkomst is nadien herzien bij besluit nr. 1/2011
                  2
                van het Gemengd comité dat is opgericht bij artikel 23 van die Overeenkomst. 
            
            
               Het geografisch toepassingsgebied van de Interbus-overeenkomst omvat uitsluitend de landen die deel uitmaken van de Europese Conferentie van Ministers van Verkeer (CEMT). Naast de Europese Unie zijn de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, Montenegro, de Republiek Turkije en Oekraïne momenteel partij bij de overeenkomst. Andere CEMT-leden kunnen tot de overeenkomst toetreden. 
            
            
               
                  Op 5 december 2014 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om onderhandelingen te openen met het oog op wijziging van de Interbus-overeenkomst teneinde het Koninkrijk Marokko op te nemen in het geografisch toepassingsgebied van die Overeenkomst.
               
            
            
               De onderhandelingen werden gevoerd met de verdragsluitende partijen, in overleg met een door de Raad aangewezen speciaal comité. De lidstaten werden telkens uitgenodigd om als deskundige deel te nemen. 
            
            
               Tijdens de bijeenkomst van 10 november 2017 zijn de aanwezige verdragsluitende partijen overeengekomen de tekst als stabiel en afgerond te beschouwen. Er werd een termijn voor ondertekening overeengekomen. Er waren drie verdragsluitende partijen van Oost- en Zuidoost-Europa (de Republiek Moldavië, Montenegro en Oekraïne) aanwezig. Voorts hadden twee verdragsluitende partijen (Albanië en Turkije) zich reeds eerder schriftelijk achter de tekst geschaard. 
            
            
               De Interbus-overeenkomst staat open voor toetreding door landen die volwaardig lid zijn van de CEMT. Het Koninkrijk Marokko is geen lid van de CEMT maar bezit sinds 2006 de status van waarnemer van deze conferentie.
            
            
               De Overeenkomst moet voorzien in een duidelijke rechtsgrondslag voor de toetreding van het Koninkrijk Marokko. Op basis van de beschikbare documenten kan de Commissie niet concluderen dat het in mei 2006 door de ministers van 43 landen opgerichte ITF de opvolger en vervanger is van de CEMT, hetgeen alle ITF-lidstaten overeenkomstig artikel 30, lid 1, van de Overeenkomst het recht zouden verlenen tot de Overeenkomst toe te treden.
            
            
               
                  Het aangehechte protocol voegt het Koninkrijk Marokko toe aan de in artikel 30, lid 2, genoemde landen die tot de Interbus-overeenkomst kunnen toetreden. De reeds in artikel 30, lid 2, genoemde landen zijn de Republiek San Marino, het Prinsdom Andorra en het Prinsdom Monaco.
               
               
                  De mogelijke toetreding van het Koninkrijk Marokko tot de Interbus-overeenkomst zal bijdragen tot de ontwikkeling van de internationale passagiersverbindingen, het toerisme en de culturele uitwisseling met de landen die nog geen partij zijn bij de Interbus-overeenkomst en de organisatie daarvan faciliteren.
               
            
            
               •Verenigbaarheid met bestaande bepalingen op het beleidsterrein
            
            
               
                  Het voorgestelde protocol in de bijlage bij dit besluit van de Raad spoort met en is een aanvulling op het wegvervoerbeleid van de EU. Het ondersteunt de toegang van buurlanden van de EU tot de markt voor passagiersvervoer in de EU (en omgekeerd) door een regelgevingskader te creëren voor de organisatie van grensoverschrijdend toerisme in beide richtingen.
               
            
            
               •Verenigbaarheid met andere beleidsterreinen van de Unie
            
            
               
                  Het voorstel is consistent met het nabuurschapsbeleid van de EU en haar beleid inzake externe betrekkingen.
               
            
            
               2.RECHTSGRONDSLAG
            
            
               
                  De rechtsgrondslag voor het voorstel is artikel 91 VWEU, in samenhang met artikel 218, lid 5, VWEU.
               
            
            
               •Keuze van het instrument
            
         
         
            
               
                  Op grond van artikel 218, lid 5, VWEU is een besluit van de Raad het passende instrument.
               
            
            
               3.BIJEENBRENGEN EN BENUTTEN VAN DESKUNDIGHEID EN EFFECTBEOORDELING / VEREENVOUDIGING
            
            
               •Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid en effectbeoordeling
            
            
               
                  Bij de opstelling van dit voorstel heeft de Commissie input gekregen van onder andere de deskundigen van de lidstaten die bij de voorbereiding van de onderhandelingen waren betrokken. 
               
               
                  De verwachte gevolgen zijn positief: de openstelling van de Interbus-overeenkomst voor één extra land zal nieuwe kansen creëren voor zowel de huidige overeenkomstsluitende partijen als het Koninkrijk Marokko. Aangezien hierdoor stappen worden genomen om het EU-acquis op het gebied van het personenvervoer ook in Marokko toe te passen, zal dit initiatief de technische, economische en sociale omstandigheden van het vervoer van en naar Marokko ten goede komen. De totale impact op het milieu zou bescheiden zijn.
               
            
            
               •Vereenvoudiging
            
            
               
                  De uitbreiding van het geografisch toepassingsgebied van de Interbus-overeenkomst op ongeregeld passagiersvervoer met touringcars en autobussen zal de organisatie van dergelijk vervoer van en naar een extra derde land vereenvoudigen.
               
            
            
               De betrokken exploitanten zijn soms kleine en middelgrote ondernemingen met een kleine vloot touringcars of autobussen, maar het kan ook gaan om grote bedrijven met een omvangrijk wagenpark.
            
            
               4.GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
            
            
               Geen.
            
            
               5.OVERIGE ELEMENTEN
            
            
               •Regelingen inzake monitoring, evaluatie en verslaglegging
            
            
               De werking van de Interbus-overeenkomst wordt om de vijf jaar geëvalueerd door het bij artikel 23 van de Overeenkomst opgerichte Gemengd Comité.
            
            
               Verdere procedure
            
            
               De Commissie is van mening dat de procedure moet worden ingeleid om het ontwerpprotocol te ondertekenen en vervolgens te sluiten. Derhalve dient de Commissie bij de Raad een voorstel in voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening van een ontwerpprotocol tot wijziging van de Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen (Interbus-overeenkomst) waardoor die Overeenkomst wordt opengesteld voor toetreding door het Koninkrijk Marokko.
            
            
               •Artikelsgewijze toelichting
            
            
               Specifieke bepalingen van het voorgestelde besluit van de Raad:
            
            
               ·Artikel 1 voorziet in de ondertekening van het ontwerpprotocol waardoor de Overeenkomst wordt opengesteld voor toetreding van het Koninkrijk Marokko.
            
            
               ·Op grond van Artikel 2 wordt de onderhandelaar gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om het ontwerpprotocol namens de Unie te ondertekenen.
            
            
               ·Artikel 3 heeft betrekking op de inwerkingtreding van het besluit van de Raad.
            
         
         
            
               Specifieke bepalingen van de bijlage bij het voorstel voor een besluit van de Raad:
            
            
               ·Artikel 1 voorziet in een wijziging van de Interbus-overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen en biedt het Koninkrijk Marokko de mogelijkheid om toe te treden tot de Overeenkomst.
            
            
               ·De artikelen 2 tot en met 6 hebben betrekking op de administratieve procedures voor de inwerkingtreding van het protocol en bevatten bepalingen inzake de taalregeling.
            
            
               2018/0151 (NLE)
            
            
               Voorstel voor een
            
            
               BESLUIT VAN DE RAAD
            
            
               betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van een protocol tot wijziging van de Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen (Interbus-overeenkomst) door te voorzien in de mogelijke toetreding van het Koninkrijk Marokko
            
            
               (Voor de EER relevante tekst)
            
            
               DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
            
            
               Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en met name artikel 91, juncto artikel 218, lid 5,
            
            
               Gezien het voorstel van de Europese Commissie
                  3
               ,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)Overeenkomstig Besluit 2002/917/EG
                  4
                van de Raad is de Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen (de Interbus-overeenkomst) op 3 oktober 2002 namens de Unie ondertekend en op 1 januari 2003
                  5
                in werking getreden.
            
            
               (2)Op 5 december 2014 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om onderhandelingen te openen met het oog op wijziging van de Interbus-overeenkomst teneinde het geografisch toepassingsgebied daarvan te verruimen, zodat de Overeenkomst openstaat voor de toetreding van het Koninkrijk Marokko, een mogelijkheid waarin op dit moment niet is voorzien. De Commissie heeft namens de Europese Unie onderhandeld over een protocol tot wijziging van de Overeenkomst om het Koninkrijk Marokko de mogelijkheid te bieden toe te treden tot de Overeenkomst. Die onderhandelingen zijn op 10 november 2017 afgerond.
            
            
               (3)Een mogelijke toetreding van het Koninkrijk Marokko tot de Interbus-overeenkomst zou bijdragen tot de ontwikkeling van de internationale passagiersverbindingen, het toerisme en de culturele uitwisseling naar landen die nog geen partij zijn bij de Interbus-overeenkomst. Het Koninkrijk Marokko, dat geen volwaardig lid is van de Europese Conferentie van Ministers van Verkeer maar het statuut van waarnemer bezit, moet de mogelijkheid krijgen toe te treden tot de Interbus-overeenkomst.
            
            
               (4)Derhalve moet het ontwerpprotocol bij de Interbus-overeenkomst namens de Unie worden ondertekend, onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum,
            
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
               Artikel 1
            
            
               De ondertekening van het protocol tot wijziging van de Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen (Interbus-overeenkomst) door te voorzien in de mogelijke toetreding van het Koninkrijk Marokko, wordt namens de Unie goedgekeurd, onder voorbehoud van de sluiting ervan.
            
         
         
            
               De tekst van het te ondertekenen protocol is aan dit besluit gehecht.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Het secretariaat-generaal van de Raad stelt het volmachtinstrument op dat de persoon (personen) die daartoe door de onderhandelaar over het protocol is (zijn) aangewezen, machtiging verleent het protocol, onder voorbehoud van de sluiting ervan, te ondertekenen.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
            
            
               Gedaan te Brussel,
            
            
               
                     Voor de Raad
               
               
                     De voorzitter
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        PB L 321 van 26.11.2002, blz. 11.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Besluit nr. 1/2011 van het Gemengd Comité dat krachtens de Interbus-overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen is opgericht van 11 november 2011 tot vaststelling van zijn reglement van orde en tot aanpassing van bijlage 1 bij de Overeenkomst betreffende de voorwaarden voor ondernemers van personenvervoer over de weg, bijlage 2 bij de Overeenkomst betreffende de technische normen voor autobussen en touringcars en de sociale bepalingen van artikel 8 van de Overeenkomst (2012/25/EU) (PB L 8 van 12.1.2012, blz. 38).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2018)290
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Besluit 2002/917/EG van de Raad van 3 oktober 2002 inzake de sluiting van de Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen (PB L 321 van 26.11.2002, blz. 11).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        PB L 321 van 26.11.2002, blz. 44.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPESE COMMISSIE
            Brussel,16.5.2018
            COM(2018) 290 final
            BIJLAGE
            bij
            BESLUIT VAN DE RAAD
            betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van een protocol tot wijziging van de Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen (Interbus-overeenkomst) door te voorzien in de mogelijke toetreding van het Koninkrijk Marokko
            
               
         
         
            
               PROTOCOL
            
            
               tot wijziging van de Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen (Interbus-overeenkomst) door te voorzien in de mogelijke toetreding van het Koninkrijk Marokko
            
            
            
            
            
               DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN,
            
            
            
               Gezien de Interbus-overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen
                  1
                en de inwerkingtreding daarvan op 1 januari 2003
                  2
               ,
            
            
            
               Gezien de wens om het internationaal passagiersvervoer, het toerisme en de culturele uitwisseling verder te ontwikkelen naar landen die nu nog niet voor toetreding in aanmerking komen,
            
            
            
               Gezien de wens om de Interbus-overeenkomst open te stellen voor toetreding van het Koninkrijk Marokko,
            
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
            
               (1)De Interbus-overeenkomst staat slechts open voor toetreding van de landen die lid zijn van de Europese Conferentie van Ministers van Verkeer (CEMT) en een aantal andere in de overeenkomst genoemde Europese landen.
            
            
               (2)Het Koninkrijk Marokko heeft weliswaar de status van waarnemer in de CEMT, maar is geen lid van die conferentie en heeft op dit moment nog niet het recht toe te treden tot de Interbus-overeenkomst.
            
            
               (3)Om de Interbus-overeenkomst open te stellen voor toetreding van het Koninkrijk Marokko moet die Overeenkomst worden gewijzigd,
            
            
         
         
            
               HEBBEN BESLOTEN de Interbus-overeenkomst dienovereenkomstig te wijzigen, en
            
            
            
               ZIJN OVEREENGEKOMEN HETGEEN VOLGT:
            
            
            
               
            
               Wijziging van de Interbus-overeenkomst
            
            
               Artikel 1
            
            
            
               In artikel 30 van de Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen (Interbus-overeenkomst) wordt lid 2 vervangen door de volgende tekst:
            
            
            
               „Deze overeenkomst staat ook open voor toetreding van de Republiek San Marino, het Prinsdom Andorra, het Prinsdom Monaco en het Koninkrijk Marokko.”.
            
            
            
               Algemene en slotbepalingen
            
            
               Artikel 2
            
            
            
               Het protocol staat vanaf [ADD DATES: THE DATE OF ADOPTION OF THE COUNCIL DECISION TO A DATE 9 MONTHS THEREAFTER] open voor ondertekening door de partijen bij de Interbus-overeenkomst op het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, die als depositaris van het protocol optreedt.
            
            
               Artikel 3
            
            
            
               Dit protocol wordt door de ondertekenaars ondertekend, goedgekeurd of geratificeerd overeenkomstig hun eigen procedures. De akten van goedkeuring of ratificatie worden neergelegd bij de depositaris van het protocol, die alle andere partijen daarvan in kennis stelt.
            
            
               Artikel 4
            
         
         
            
            
               Voor de overeenkomstsluitende partijen die het hebben goedgekeurd of geratificeerd, treedt dit protocol in werking op de eerste dag van de derde maand nadat ten minste drie overeenkomstsluitende partijen, waaronder de Europese Unie, hun akte van goedkeuring of ratificatie hebben neergelegd.
            
            
               Artikel 5
            
            
            
               Dit protocol, opgesteld in de Engelse, de Franse en de Duitse taal, zijnde elk van deze teksten gelijkelijk authentiek, wordt neergelegd bij de depositaris, die aan elk van de overeenkomstsluitende partijen een voor eensluidend afschrift doet toekomen.
            
            
               Artikel 6
            
            
            
               Elke overeenkomstsluitende partij zorgt voor een correcte vertaling van dit protocol in zijn andere officiële talen dan de in artikel 5 genoemde talen. Een afschrift van die vertalingen wordt neergelegd bij de depositaris, die aan alle overeenkomstsluitende partijen een afschrift van alle vertalingen doet toekomen.
            
            
            
            
               Gedaan te Brussel,
            
            
            
            
               TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit protocol hebben geplaatst.
            
            
            
               Open for signature in Brussels between [ADD DATES: THE DATE OF ADOPTION OF THE COUNCIL DECISION AND A DATE 9 MONTHS THEREAFTER].
            
            
            
               Ouvert à la signature à Bruxelles entre le [ADD DATES: THE DATE OF ADOPTION OF THE COUNCIL DECISION AND A DATE 9 MONTHS THEREAFTER].
            
            
            
               Liegt zwischen dem [ADD DATES: THE DATE OF ADOPTION OF THE COUNCIL DECISION AND A DATE 9 MONTHS THEREAFTER] in Brüssel zur Unterzeichnung auf
            
         
         
            
            
            
               Voor de Europese Unie
            
            
               Pour la Union européenne
            
            
               Für die Europäische Union
            
            
            
               For the Republic of Albania
            
            
               Pour la République d'Albanie
            
            
               Für die Republik Albanien
            
            
            
               For Bosnia and Herzegovina
            
            
               Pour Bosnie et Herzégovine
            
            
               Für Bosnien und Herzegowina
            
            
            
               For the former Yugoslav Republic of Macedonia
            
            
               Pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine
            
            
               Für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien
            
            
            
               For the Republic of Moldova
            
            
               Pour la République de Moldova
            
         
         
            
               Für die Republik Moldau
            
            
            
               For Montenegro
            
            
               Pour Monténégro
            
            
               Für Montenegro
            
            
            
               For the Republic of Turkey
            
            
               Pour la République de Turquie
            
            
               Für die Republik Türkei
            
            
            
               For Ukraine
            
            
               Pour l'Ukraine
            
            
               Für Ukraine
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        PB L 321 van 26.11.2002, blz. 13.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        PB L 321 van 26.11.2002, blz. 44.