CELEX: 32012R1059
Language: bg
Date: 2012-11-12 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 1059/2012 на Комисията от 12 ноември 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 412/2008 по отношение на разделяне на периода на тарифната квота за внос на замразено говеждо месо, предназначено за преработка, на подпериоди

13.11.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 313/16
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1059/2012 НА КОМИСИЯТА
   от 12 ноември 2012 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 412/2008 по отношение на разделяне на периода на тарифната квота за внос на замразено говеждо месо, предназначено за преработка, на подпериоди
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 144, параграф 1 във връзка с член 4 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 412/2008 на Комисията (2) се откри годишна тарифна квота за внос на замразено говеждо месо, предназначено за преработка, за периода от 1 юли до 30 юни на следващата година.
            
         
               (2)
            
            
               Неотдавнашните събития на световния пазар на говеждо месо, а именно значителното увеличение на световните цени и по-голямата нестабилност поради нарастване на световното търсене на говеждо месо, показаха, че възможността за подаване на заявление за права на внос само веднъж годишно може да създаде известни търговски затруднения на преработвателите. Преработвателите не могат да адаптират своите потребности от внос към променящата се пазарна ситуация, ако трябва да подават заявление за права на внос в началото на годишния квотен период. В резултат на това някои от тях губят гаранцията, представена едновременно със заявлението за права на внос.
            
         
               (3)
            
            
               Предоставянето на възможност преработвателите да подават заявления за права на внос на тримесечна база, вместо веднъж годишно, следва да им помогне да планират своя внос в по-краткосрочен план и да могат по-добре да реагират на бързите промени на световния пазар на говеждо месо.
            
         
               (4)
            
            
               Поради това Регламент (ЕО) № 412/2008 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (5)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 412/2008 се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               Член 1 се заменя със следното:
               „Член 1
               1.   Открива се тарифна квота за внос от общо 63 703 тона необезкостен еквивалент на замразено говеждо месо, попадащо в рамките на кодове по КН 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 или 0206 29 91 и предназначено за преработка в Съюза (наричана по-долу „квотата“) всяка година за периода от 1 юли до 30 юни на следващата година (наричан по-долу „период на тарифната квота за внос“) при условията, определени в настоящия регламент.
               2.   Периодът на тарифната квота за внос, посочен в параграф 1, се разделя на следните четири подпериода:
               
                           а)
                        
                        
                           от 1 юли до 30 септември;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           от 1 октомври до 31 декември;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           от 1 януари до 31 март;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           от 1 април до 30 юни.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               Член 6 се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           параграф 2 се заменя със следното:
                           „2.   Заявленията за права на внос за производство на продукти А или на продукти Б се подават през първите седем дни на месеца, предхождащ всеки подпериод, посочен в член 1, параграф 2, и във всеки случай не по-късно от 13.00 ч. брюкселско време на съответния седми ден.“;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           параграф 4 се заменя със следното:
                           „4.   Не по-късно от 13.00 ч. брюкселско време на 14-ия ден от месеца, в който са подадени заявленията по реда на параграф 1, държавите членки уведомяват Комисията за общите количества изразен в килограми еквивалент на необезкостено месо, за които са подадени заявления за съответния подпериод за всяка една от двете категории продукти.“
                        
                     
         
               3)
            
            
               Член 7 се заменя със следното:
               „Член 7
               1.   Правата на внос се предоставят от 23-то число на месеца, през който са подадени заявленията по реда на член 6, параграф 1, и най-късно в последния ден на този месец. Правата на внос са валидни от първия ден на подпериода, за който е подадено заявлението, и до 30 юни на съответния период на тарифната квота за внос.
               2.   Ако прилагането на коефициента на разпределение, посочен в член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1301/2006, доведе до разпределянето на по-малко права на внос от заявените, гаранцията, представена в съответствие с член 6, параграф 3 от настоящия регламент, се освобождава пропорционално и незабавно.
               3.   Комисията прекратява подаването на заявления за права на внос до края на периода на тарифната квота за внос за поредните номера, за които наличните количества са изчерпани.“
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Той се прилага от 1 декември 2012 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 12 ноември 2012 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 125, 9.5.2008 г., стр. 7.