CELEX: 62010TO0353(01)
Language: mt
Date: 2011-10-12 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti Ġenerali (ir-Raba' Awla) tat-12 ta' Ottubru 2011. # Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE vs Il-Kummissjoni Ewropea. # Rikors għall-annullament - Nota ta' debitu - Eċċezzjoni ta' inammissibbiltà - Natura kuntrattwali tal-kawża - Natura tar-rikors - Kwalità tal-att li jista' jiġi kkontestat. # Kawża T-353/10.

Kawża T-353/10
      Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea
      “Rikors għal annullament — Nota ta’ debitu — Eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà — Natura kuntrattwali tat-tilwima — Natura tar-rikors — Kwalità ta’ att li jista’ jiġi kkontestat”
      Sommarju tad-digriet
      1.      Rikors għal annullament — Rikors li fil-verità jirrigwarda tilwima ta’ natura kuntrattwali — Annullament ta’ nota ta’ debitu
            maħruġa mill-Kummissjoni — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-qorti tal-Unjoni — Inammissibbiltà
      (Artikoli 263 TFUE u 288 TFUE)
      2.      Rikors għal annullament — Rikors li fil-verità jirrigwarda tilwima ta’ natura kuntrattwali — Klassifikazzjoni mill-ġdid tar-rikors
            — Kundizzjonijiet
      (Artikoli 263 TFUE u 272 TFUE; Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, Artikolu 44(1)(ċ))
      1.      Skont l-Artikolu 263 KE, il-qrati tal-Unjoni jistħarrġu l-legalità tal-atti adottati mill-istituzzjonijiet intiżi li jipproduċu
         effetti legali fir-rigward ta’ terzi, billi jbiddlu b’mod sostanzjali s-sitwazzjoni legali tagħhom. Din il-ġurisdizzjoni tikkonċerna
         biss l-atti msemmija fl-Artikolu 288 TFUE, li l-istituzzjonijiet jistgħu jadottaw fiċ-ċirkustanzi previsti mit-Trattat FUE,
         billi jeżerċitaw il-prerogattivi tagħhom ta’ awtorità pubblika.
      
      Min-naħa l-oħra, l-atti adottati mill-istituzzjonijiet li jidħlu fl-ambitu ta’ kuntest purament kuntrattwali u li ma jistgħux
         jiġu sseparati minnu ma humiex imsemmija, minħabba n-natura tagħhom, fl-atti msemmija fl-Artikolu 288 TFUE, li l-annullament
         tagħhom jista’ jintalab skont l-Artikolu 263 TFUE.
      
      Il-qorti tal-Unjoni, għaldaqstant tista’ validament tintalab tieħu konjizzjoni, fuq il-bażi tal-Artikolu 263 TFUE, ta’ rikors
         li jirrigwarda nota ta’ debitu maħruġa mill-Kummissjoni fil-kuntest ta’ kuntratt li jorbotha mar-rikorrenti biss jekk in-nota
         tfittex li toħloq effetti legali vinkolanti li jmorru lil hinn minn dawk li jirriżultaw mill-kuntratt u li jimplikaw l-eżerċizzju
         tal-prerogattivi ta’ awtorità pubblika mogħtija lill-Kummissjoni bħala awtorità pubblika.
      
      (ara l-punti 22-25)
      2.      Meta quddiemha jiġi ppreżentat rikors għal annullament jew rikors għad-danni, filwaqt li fil-verità t-tilwima tkun ta’ natura
         kuntrattwali, il-qorti tal-Unjoni għandha tikklassifika r-rikors mill-ġdid, jekk il-kundizzjonijiet għal tali klassifikazzjoni
         mill-ġdid jiġu sodisfatti.
      
      Madankollu, quddiem tilwima ta’ natura kuntrattwali, il-qorti tal-Unjoni għandha tqis li jkun impossibbli għaliha li tikklassifika
         mill-ġdid rikors għal annullament kemm meta r-rieda espressa mir-rikorrenti li ma tibbażax it-talba tagħha fuq l-Artikolu 238 KE
         tipprekludi tali klassifikazzjoni mill-ġdid, kemm meta r-rikors ma jkun sostnut minn ebda motiv ibbażat fuq il-ksur tar-regoli
         li jirregolaw ir-relazzjoni kuntrattwali inkwistjoni, kemm jekk dawn ikunu klawżoli kuntrattwali jew dispożizzjonijiet tal-liġi
         nazzjonali mniżżla fil-kuntratt.
      
      (ara l-punti 34, 35)
DIGRIET TAL-QORTI ĠENERALI (Ir-Raba’ Awla)
      12 ta’ Ottubru 2011 * 
      “Rikors għal annullament – Nota ta’ debitu – Eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà – Natura kuntrattwali tat-tilwima – Natura tar-rikors – Kwalità ta’ att li jista’ jiġi kkontestat”
      Fil-Kawża T-353/10,
      Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE, stabbilit f’Ateni (il-Greċja), irrappreżentat minn E. Tzannini, avukat,
      
      rikorrent,
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn D. Triantafyllou u A. Sauka, bħala aġenti,
      
      konvenuta,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament parzjali ta’ nota ta’ debitu maħruġa mill-Kummissjoni fit-22 ta’ Lulju 2010
         għall-irkupru tas-somma ta’ EUR 109 415.20, imħallsa lir-rikorrent fil-kuntest ta’ għajnuna finanzjarja favur proġett ta’
         riċerka medika,
      
      IL-QORTI ĠENERALI (Ir-Raba’ Awla),
      komposta minn I. Pelikánová (Relatur), President, K. Jürimäe u M. van der Woude, Imħallfin,
      Reġistratur: E. Coulon,
      tagħti l-preżenti
      Digriet
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1        Ir-rikorrent, Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE, huwa sptar għan-nisa speċjalizzat fl-oqsma tal-ostetriċja,
         ġinekoloġija u kirurġija. Ir-rikorrent huwa membru ta’ konsorzju li, f’Diċembru 2003, ikkonkluda, mal-Kummissjoni tal-Komunitajiet
         Ewropej, kuntratt li jirrigwarda proġett ta’ riċerka medika, li jġib l-isem ta’ Dicoems, fejn jissemma’ li l-Kummissjoni tobbliga
         ruħha tagħti għajnuna finanzjarja permezz ta’ diversi pagamenti (iktar ’il quddiem il-“kuntratt”). Il-proġett inkwistjoni
         nbeda fl-1 ta’ Jannar 2004 u ntemm fit-30 ta’ Ġunju 2006, iżda l-kuntratt li huwa s-suġġett tal-kawża għadu fis-seħħ minħabba
         li l-Kummissjoni għada ma għamlitx it-tielet u l-aħħar pagament.
      
      2        Skont l-Artikolu 12 tal-kuntratt, dan tal-aħħar huwa rregolat mid-dritt Belġjan. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 13 tal-kuntratt,
         il-Qorti Ġenerali jew, skont iċ-ċirkustanzi fil-każ speċifiku, il-Qorti tal-Ġustizzja, huma l-uniċi żewġ qrati li għandhom
         ġurisdizzjoni sabiex jiddeċiedu t-tilwimiet kollha bejn l-Unjoni Europea u l-membri tal-konsorzju fir-rigward tal-validità,
         tal-applikazzjoni jew ta’ kull interpretazzjoni tal-kuntratt.
      
      3        Permezz tal-ittra tad-29 ta’ April 2009, il-Kummissjoni informat lir-rikorrent li hija ser tissuġġettah għal stħarriġ, taħt
         il-forma ta’ verifika finanzjarja, minħabba l-partiċipazzjoni tiegħu fil-proġett Dicoems. Minn din l-ittra jirriżulta li r-rikorrent
         kellu jippreżenta, b’mod partikolari, matul din il-verifika, il-fajls li juru l-preżenza tal-persunal li kien impenjat fil-kuntest
         ta’ dan il-proġett. Waqt din il-verifika, li saret mit-3 sas-6 ta’ Awwissu 2009, ġie kkonstatat li r-rikorrent ma kienx issottometta
         l-fajls tal-preżenza li juru l-ħinijiet tax-xogħol tal-persunal tiegħu li għalih huwa kien talab ir-rimbors.
      
      4        F’Ottubru 2009, il-Kummissjoni kkomunikat lir-rikorrent l-abbozz tar-rapport ta’ verifika li kien juri n-nuqqas ta’ fajls
         li juru l-preżenza u stednitu jippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu. L-osservazzjonijiet tar-rikorrent, li ġew trażmessi
         minnu permezz tal-ittra tal-5 ta’ Novembru 2009, ma kkonvinċewx lill-Kummissjoni, u għaldaqstant din tal-aħħar, permezz tal-ittra
         tat-23 ta’ Diċembru 2009, ikkonfermat il-konklużjonijiet tagħha li kienu ġew ifformulati fir-rapport ta’ verifika.
      
      5        Fis-27 ta’ April 2010, il-Kummissjoni indirizzat lir-rikorrent ittra li kien fiha informazzjoni preliminari għall-proċedura
         ta’ rkupru, li fiha stednitu jirrimborsa s-somma ta’ EUR 109 415.20. Fis-26 ta’ Mejju 2010, ir-rikorrent talab lill-Kummissjoni
         li l-osservazzjonijiet tiegħu li kien ittrażmetta preċedentement jiġu eżaminati mill-ġdid u approvati.
      
      6        Madakollu, minħabba l-fatt li r-risposta tar-rikorrent ma kienet ipprovdiet l-ebda element ġdid, il-Kummissjoni indirizzat
         lir-rikorrent, fit-22 ta’ Lulju 2010, nota ta’ debitu li biha talbitu jħallas is-somma ta’ EUR 109 415.20 sas-6 ta’ Settembru
         2010 (iktar ’il quddiem in-“nota ta’ debitu”).
      
      7        Barra minn hekk, in-nota ta’ debitu kien fiha, bit-titolu “Kundizzjonijiet ta’ ħlas”, l-indikazzjonijiet li ġejjin:
      
      “1.      L-ispejjeż bankarji kollha għandhom jiġu koperti minnek.
      2.       Il-Kummissjoni tirriżerva d-dritt, wara li tingħata informazzjoni minn qabel, tirkupra permezz ta’ kumpens, u fil-każ li jkun
         hemm krediti reċiproċi li jkunu ċerti, likwidi u dovuti.
      
      3.       Fin-nuqqas ta’ kreditu fil-kont tal-Kummissjoni fl-iskadenza tat-terminu, il-kreditu kkonstatat mill-Komunitajiet jiżdied
         bl-interessi bir-rata applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għat-tranżazzjonijiet prinċipali ta’ finanzjament mill-ġdid tiegħu
         hekk kif ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-[Unjoni Ewropea], serje Ċ, fis-seħħ fl-ewwel jum kalendarju tax-xahar li fih
         jiskadi t-terminu, 09-2010 + 3.5 punti ta’ perċentwali.
      
      4.       Fin nuqqas ta’ ħlas sad-data ta’ skadenza, il-Kummissjoni tirriżerva d-dritt li:
      –        teżegwixxi kull garanzija finanzjarja pprovduta preċedentement
      –        tipproċedi għall-infurzar skont l-Artikolu 299 TFUE
      –        tirreġistra n-nuqqas ta’ ħlas f’database aċċessibbli għall-uffiċjali awtorizzanti tal-baġit tal-Unjoni sa meta jkun sar il-ħlas
         kollu kemm hu.”
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      8        Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-31 ta’ Awwissu 2010, ir-rikorrent ressaq din il-kawża.
      
      9        Permezz ta’ att separat ippreżentat fit-8 ta’ Ottubru 2010, il-Kummissjoni qajmet eċċezzjoni ta’ inammissibiltà.
      
      10      Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir-rikors bħala inammissibbli;
      –        tikkundanna lir-rikorrent għall-ispejjeż.
      11      Ir-rikorrent essenzjalment jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha;
      
      –        tiċħad l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni;
      –        tannulla n-nota ta’ debitu sa fejn il-Kummissjoni qiegħda titolbu jħallas somma li teċċedi dik li huwa stess ammetta li għandu
         jħallas fl-ittra tiegħu tal-5 ta’ Novembru 2009, u li huwa qiegħed jirrifjuta li jħallas lill-Kummissjoni jew li jikkumpensaha
         b’din l-aħħar somma minħabba dak li l-Kummissjoni għandha tagħtih skont it-tielet pagament tal-kuntratt;
      
      –        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
       Id-dritt
      12      Skont l-Artikolu 114(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, jekk parti tagħmel talba f’dan is-sens, il-Qorti Ġenerali
         tista’ tiddeċiedi dwar l-inammissibbiltà mingħajr ma tidħol fil-mertu tal-kawża. Skont l-Artikolu 114(3), il-proċeduri dwar
         it-talba għandhom jitkomplew oralment sakemm il-Qorti Ġenerali ma tiddeċidix mod ieħor. Fil-każ preżenti, il-Qorti Ġenerali
         tqis li għandha biżżejjed informazzjoni mill-eżami tal-atti tal-proċess sabiex tiddeċiedi dwar it-talba u li ma hemmx lok
         għall-proċedura orali.
      
      13      Il-Kummissjoni tqajjem l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà li toħroġ, min-naħa, min-natura kuntrattwali tat-tilwima kontra r-rikorrent,
         ħaġa li timplika li l-Qorti Ġenerali ma għandhiex ġurisdizzjoni sabiex tiddeċiedi din il-kawża fil-kuntest ta’ rikors għal
         annullament, skont l-Artikolu 263 TFUE, u min-naħa l-oħra, min-natura purament informattiva tan-nota ta’ debitu indirizzata
         lir-rikorrent, li ma hijiex att li jista’ jiġi kkontestat skont l-Artikolu 263 TFUE.
      
       L-argumenti tal-partijiet
      14      Il-Kummissjoni ssostni, fl-ewwel lok, li n-nota ta’ debitu nħarġet fil-kuntest tal-kuntratt minħabba l-ġustifikazzjoni insuffiċjenti
         tal-ispejjeż sostnuti mir-rikorrent b’applikazzjoni tal-obbligi kuntrattwali tiegħu. L-eżekuzzjoni inkorretta ta’ kuntratt
         hija kwistjoni ta’ responsabbiltà kuntrattwali u l-iskambju ta’ ittri, intimazzjonijiet u l-pagamenti li jkunu saru lilha
         ma humiex suġġetti għal stħarriġ ta’ legalità skont l-Artikolu 263 TFUE. Fil-każ kuntrarju, il-Qorti Ġenerali tkun qiegħda
         testendi l-ġurisdizzjoni tagħha lil hinn mil-limiti ddefiniti mit-Trattat FUE, li jagħtuha l-possibbiltà li tagħti sentenza
         dwar tilwimiet kuntrattwali unikament abbażi ta’ klawżoli speċifiċi ta’ arbitraġġ, skont l-Artikolu 272 TFUE, li madankollu
         jeskludi l-applikazzjoni parallela ta’ mezzi oħra ta’ azzjoni ġudizzjarja.
      
      15      Il-Kummissjoni ssostni, fit-tieni lok, li n-nota ta’ debitu ma hija xejn ħlief sempliċi att preparatorju ta’ natura informattiva
         li ma jbiddilx is-sitwazzjoni ġuridika tar-rikorrent. Hija tirreferi, f’dan ir-rigward, għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament
         finanzjarju u għall-metodi ta’ eżekuzzjoni tar-Regolament finanzjarju kif ukoll għas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’
         April 2008, Cestas vs Il‑Kummissjoni (T‑260/04, Ġabra, p.II-701, punt 76). Skont il-Kummissjoni, is-sitwazzjoni ġuridika tar-rikorrent
         ma tistax tinbidel ħlief permezz ta’ deċiżjoni ġudizzjarja li tistabbilixxi l-ammont dovut jew, sussidjarjament, permezz ta’
         deċiżjoni eżekuttiva definittiva adottata minnha skont l-Artikolu 299 TFUE.
      
      16      Fl-ewwel lok, ir-rikorrent isostni li l-fatt li tiġi sottomessa tilwima għall-ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali permezz ta’
         klawżola ta’ arbitraġġ ma jeskludix rikors quddiem il-Qorti Ġenerali abbażi tal-Artikolu 263 TFUE. Lanqas ma joħroġ mill-klawżola
         ta’ arbitraġġ li xi waħda mill-mezzi fil-liġi hija sussidjarja fir-rigward ta’ mezz ieħor. Barra minn hekk, il-kawża preżenti
         ma tirrigwardax l-interpretazzjoni jew l-eżekuzzjoni tat-termini kuntrattwali, iżda tirreferi esklużivament għan-nuqqas totali
         ta’ motivazzjoni tan-nota ta’ debitu. Barra minn hekk, ir-rikorrent iqis li l-fatt waħdu li att adottat mill-Kummissjoni jidħol
         fil-kuntest ta’ proċedura ta’ natura kuntrattwali ma huwiex biżżejjed sabiex tiġi stabbilita l-inammissibbiltà ta’ rikors
         għal annullament fil-konfronti tiegħu, li jitressaq minn persuna privata destinatarja ta’ dan l-att u li tali att ikun indirizzat
         lilu, jekk dan l-att jiġi adottat mill-Kummissjoni fl-eżerċizzju tal-kompetenzi tagħha stess.
      
      17      Fit-tieni lok, ir-rikorrent isostni li l-Kummissjoni naqset mill-obbligu tagħha li tiddistingwi b’mod ċar titolu eżekuttiv
         minn sempliċi dokument ta’ informazzjoni. Konsegwentement, in-nota ta’ debitu għandha tiġi analizzata skont il-kontenut tagħha.
         Skont ir-rikorrent, b’applikazzjoni ta’ dan il-kriterju, in-nota ta’ debitu tikkostitwixxi att definittiv li jipproduċi effetti
         eżekuttivi, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 299 TFUE. Dan joħroġ mill-istess test, li fih theddida ta’ eżekuzzjoni
         forzata fil-każ ta’ nuqqas ta’ ħlas, kif ukoll l-elementi kollha meħtieġa tal-eżekuzzjoni forzata, bħal pereżempju l-ammont
         eżatt, l-iskadenza tal-pagament, id-data minn meta jibdew jiddekorru l-interessi u t-theddida ta’ sanzjoni. Barra minn hekk,
         ir-rikorrent isostni li, fil-kuntest tal-proċedura ta’ verifika amministrattiva u ta’ kontabbiltà interna, l-atti li jiddikjaraw
         il-pożizzjoni tal-Kummissjoni b’mod definittiv huma atti li jistgħu jiġu kkontestati. Issa, bl-adozzjoni tan-nota ta’ debitu,
         tali proċedura kienet tkun konkluża u ma kien ikun għad fadal l-ebda pass ġuridiku ieħor warajha.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
       Fuq in-natura ta’ dan ir-rikors, kif ippreżentat mir-rikorrent
      18      Preliminarjament, għandu jitfakkar li huwa r-rikorrent li għandu jagħmel l-għażla tal-bażi ġuridika tar-rikors tiegħu, u ma
         hijiex il-qorti tal-Unjoni li għandha tagħżel il-bażi legali l-iktar adegwata (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’
         Marzu 2005, Spanja vs Eurojust, C‑160/03, Ġabra p. I 2077, punt 35: digrieti tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Frar 2007, Evropaïki
         Dynamiki vs Il‑Kummissjoni, T‑205/05, mhux ippubblikat fil-Ġabra, punt 38, u tal-10 ta’ April 2008, Imelios vs Il‑Kummissjoni,
         T-97/07, mhux ippubblikat fil-Ġabra, punt 19).
      
      19      F’dan il-każ, minkejja li t-talba ma hijiex espressament ibbażata fuq dispożizzjonijiet li jirregolaw ir-rikors għal annullament,
         min-noti tar-rikorrent quddiem il-Qorti Ġenerali jirriżulta li r-rikors, li huwa intiż għall-annullament tan-nota ta’ debitu,
         huwa bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE.
      
      20      B’hekk, fl-ewwel paġna tar-rikors tiegħu, huwa jidentifika r-rikors tiegħu bħala “intiż għall-annullament tan-nota ta’ debitu”.
         Bl-istess mod, fit-talbiet ippreżentati fil-paġna 22 tar-rikors, huwa jitlob, b’mod partikolari, li l-Qorti Ġenerali jogħġobha
         “tannulla n-nota ta’ debitu kkontestata” u li “tannulla d-deċiżjoni kkontestata wkoll fil-parti li għaliha t-tielet parti
         [tal-pagamenti tal-Kummissjoni] ma twettqux”. Barra minn hekk, fil-punt 18 tal-osservazzjonijiet fuq l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà,
         wara li fakkret li “fil-kuntest ta’ rikors għal annulament, il-qorti teżamina l-legalità tal-atti […] intiżi li jipproduċu
         effetti legali vinkolanti fuq terzi, billi tibdlilhom is-sitwazzjoni legali tagħhom”, ir-rikorrent isostni li “n-nota ta’
         debitu għandha titqies li hija att bħal dan”. Barra minn hekk, fl-istess punt 18, ir-rikorrent jindika li “f’kull każ, il-kontroversja
         [preżenti] ma toħroġx mill-interpretazzjoni jew mill-eżekuzzjoni tat-termini kuntrattwali, imma esklużivament min-nuqqas totali
         ta’ motivazzjoni tan-nota ta’ debitu”.
      
      21      Għaldaqstant, dan ir-rikors għandu jiġi eżaminat bħala rikors għal annullament.
      
       Fuq l-ammissibbiltà ta’ dan ir-rikors bħala rikors għal annullament taħt l-Artikolu 263 TFUE
      22      Għandu jitfakkar li, bis-saħħa tal-Artikolu 230 KE, il-qrati tal-Unjoni jistħarrġu l-legalità tal-atti adottati mill-istituzzjonijiet
         intiżi li jipproduċu effetti legali fir-rigward ta’ terzi, billi jbiddlu b’mod sostanzjali s-sitwazzjoni legali tagħhom (sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Novembru 1981, IBM vs Il‑Kummissjoni, 60/81, Ġabra p.2639, punt 9, u s-sentenza tal-Qorti
         Ġenerali tal-15 ta’ Jannar 2003, Philip Morris International et vs Il-Kummissjoni, T-377/00, T‑378/00, T-380/00, T-260/01 u T-272/01, Ġabra p. II-1, punt 81).
      
      23      Skont ġurisprudenza stabbilita, din il-ġurisdizzjoni tikkonċerna biss l-atti msemmija fl-Artikolu 288 TFUE, li l-istituzzjonijiet
         jistgħu jadottaw fiċ-ċirkustanzi previsti mit-Trattat FUE, billi jeżerċitaw il-prerogattivi tagħhom ta’ awtorità pubbika (ara,
         f’dan is-sens, id-digrieti tal-Qorti Ġenerali tal-10 ta’ Mejju 2004, Musée Grévin vs Il‑Kummissjoni, T‑314/03, Ġabra p. II-1421,
         punti 62, 63 u 81, u Evropaïki Dynamiki vs Il-Kummissjoni, punt 18 iktar ’il fuq, punt 39).
      
      24      Min-naħa l-oħra, l-atti adottati mill-istituzzjonijiet li jidħlu fl-ambitu ta’ kuntest purament kuntrattwali u li ma jistgħux
         jiġu sseparati minnu ma humiex imsemmija, minħabba n-natura tagħhom, fl-atti msemmija fl-Artikolu 288 TFUE, li l-annullament
         tagħhom jista’ jintalab skont l-Artikolu 263 TFUE (digrieti tal-Qorti Ġenerali tal-10 ta’ Mejju 2004, Musée Grévin vs Il‑Kummissjoni,
         punt 23 iktar ’il fuq, punt 64; Evropaïki Dynamiki vs Il-Kummissjoni, punt 18 iktar ’il fuq, punt 40; Imelios vs Il‑Kummissjoni,
         punt 18 iktar ’il fuq, punt 22; tas-6 ta’ Ottubru 2008, Austrian Relief Program vs Il-Kummissjoni, T‑235/06, mhux ippubblikat
         fil-Ġabra, punt 35, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’ Ġunju 2010, CEVA vs Il-Kummissjoni, T‑428/07 u T‑455/07, Ġabra
         p. II‑2431, punt 52).
      
      25      Il-Qorti Ġenerali għaldaqstant tista’ validament tintalab tieħu konjizzjoni ta’ dan ir-rikors fuq il-bażi tal-Artikolu 263 TFUE
         biss jekk in-nota ta’ debitu tfittex li toħloq effetti legali vinkolanti li jmorri lil hinn minn dawk li jirriżultaw mill-kuntratt
         u li jimplikaw l-eżerċizzju tal-prerogattivi ta’ awtorità pubblika mogħtija lill-Kummissjoni bħala awtorità pubblika.
      
      26      F’dan ir-rigward, mill-elementi tal-proċess jirriżulta li n-nota ta’ debitu tidħol fil-kuntest ta’ kuntratt li jorbot il-Kummissjoni
         mar-rikorrent, u għandha bħala suġġett l-irkupru ta’ dejn li joħroġ mill-istipulazzjonijiet tal-kuntratt.
      
      27      Fil-fatt, l-ewwel nett, tħallas l-ammont ta’ EUR 117 306.85 mill-Kummissjoni lir-rikorrent abbażi tal-kuntratt. It-tieni nett,
         bis-saħħa tal-Artikolu II.31(1) tal-kundizzjonijiet ġenerali li jidhru fl-Anness II tal-imsemmi kuntratt, il-Kummissjoni għandha
         d-dritt titlob lil membru tal-konsorzju jirrimborsa kull somma miġbura indebitament jew li l-irkupru tagħha jkun ġustifikat
         bl-applikazzjoni tal-kuntratt, ħaġa li għamlet b’ittra tas-27 ta’ April 2010, billi talbet lir-rikorrent jirrimborsa s-somma
         ta’ EUR 109 415.20 (punt 5 iktar ’il fuq). It-tielet nett, skont in-nota ta’ debitu li tirreferi, barra minn hekk, għall-ittri
         tal-Kummissjoni tas-27 ta’ April u tat-13 ta’ Lulju 2010, il-Kummissjoni talbet lir-rikorrent ir-“rimbors tas-somma ta’ EUR
         109 415.20 b’relazzjoni mal-parteċipazzjoni [tar-rikorrent] fil-proġett 507760 [Dicoems] u l-implementazzjoni tar-riżultat
         tal-verifika [mwettqa għand ir-rikorrent]”.
      
      28      Minkejja l-kuntest kuntrattwali li tinsab fiha r-relazzjoni ġuridika li hija s-suġġett tat-tilwima, ir-rikorrent iqis li n-nota
         ta’ debitu kkontestata hija ta’ natura amministrattiva. Huwa fakkar għal kull bon fini, f’dan ir-rigward, li l-att adottat
         minn istituzzjoni f’kuntest kuntrattwali għandu jitqies li huwa diviżibbli minn din tal-aħħar meta jiġi adottat minn din l-istituzzjoni
         fl-eżerċizzju tal-prerogattivi tagħha ta’ awtorità pubblika (ara, f’dan is-sens, id-digriet Imelios vs Il‑Kummissjoni, punt
         18 iktar ’il fuq, punt 28).
      
      29      Issa, f’dan il-każ, ma hemm l-ebda element li jippermetti li wieħed jikkonkludi li l-Kummissjoni aġixxiet billi użat il-prerogattivi
         tagħha ta’ awtorità pubblika. Fil-fatt, hekk kif jirriżulta mill-punti 26 u 27 iktar ’il fuq, in-nota ta’ debitu għandha bħala
         għan li tippreżerva d-drittijiet li l-Kummissjoni tislet mill-istipulazzjonijiet tal-kuntratt li jorbotha mar-rikorrent. Min-naħa
         l-oħra, hija ma hijiex qiegħda tfittex li tipproduċi effetti legali, fil-konfront tar-rikorrent, li joriġinaw mill-eżerċizzju,
         mill-Kummissjoni, ta’ prerogattivi ta’ awtorità pubblika li hija għandha bis-saħħa tad-dritt tal-Unjoni. Għaldaqstant, in-nota
         ta’ debitu għandha, f’dan il-każ, titqies li hija indiviżibbli mir-relazzjonijiet kuntrattwali eżistenti bejn il-Kummissjoni
         u r-rikorrent.
      
      30      Kif ġie rrilevat fil-punt 7 iktar ’il fuq, in-nota ta’ debitu għandha, ċertament, taħt it-titolu “kundizzjonijiet ta’ ħlas”,
         indikazzjonijiet dwar l-interessi li d-dejn ikkonstatat jikkawża fil-każ ta’ nuqqas ta’ ħlas fit-terminu indikat, dwar l-irkupru
         possibbli permezz ta’ kumpens jew permezz ta’ eżekuzzjoni ta’ garanzija eventwali mogħtija minn qabel, kif ukoll dwar il-possibbiltajiet
         ta’ infurzar u ta’ iskrizzjoni f’database aċċessibbli għall-uffiċjali awtorizzanti tal-baġit Komunitarju. Madankollu, anki
         jekk huma fformulati b’mod li jistgħu jagħtu l-impressjoni li dan huwa att definittiv tal-Kummissjoni, dawn l-indikazzjonijiet
         huma biss, f’kull ipoteżi u minħabba n-natura tagħhom, preparazzjoni għal att tal-Kummissjoni li jirreferi għall-eżekuzzjoni
         tad-dejn ikkonstatat, għaliex, fin-nota ta’ debitu, il-Kummissjoni ma tiħux pożizzjoni fuq il-mezzi li bi ħsiebha tuża sabiex
         tirkupra l-imsemmi dejn, miżjud bl-interessi moratorji li jibdew jiddekorru mit-terminu għall-ħlas stabbilit fin-nota ta’
         debitu (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Cestas vs Il-Kummissjoni, punt 15 iktar ’il fuq, punti 71 sa 74).
      
      31      Minn dak kollu li ntqal qabel, hekk kif espost fil-kunsiderazzjonijiet magħmula fil-punt 25 iktar ’il fuq, min-natura tagħha
         stess, l-imsemmija nota ta’ debitu ma tidhirx fost l-atti li jista’ jintalab l-annullament tagħhom lill-qrati tal-Unjoni skont
         l-Artikolu 263 TFUE.
      
      32      Isegwi li, f’kull każ, dan ir-rikors għandu jiġi miċħud bħala inammissibbli.
      
       Fuq il-possibbiltà li dan ir-rikors jiġi kklassifikat mill-ġdid bħala rikors abbażi ta’ klawżola ta’ arbitraġġ, taħt l-Artikolu
         272 TFUE
      
      33      Fid-dawl tal-klawżola ta’ arbitraġġ li tinsab fl-Artikolu 13 tal-kuntratt, li tipprevedi l-ġurisdizzjoni tal-qrati tal-Unjoni
         sabiex tinqata’ kull tilwima dwar il-validità, l-applikazzjoni jew kull interpretazzjoni tal-kuntratt, għandu jiġi eżaminat
         jekk dan ir-rikors jistax jiġi kklassifikat mill-ġdid bħala rikors skont l-Artikolu 272 TFUE.
      
      34      Skont ġurisprudenza stabbilita sew, meta quddiemha jiġi ppreżentat rikors għal annullament jew rikors għad-danni, filwaqt
         li fil-verità t-tilwima hija ta’ natura kuntrattwali, il-Qorti Ġenerali tikklassifika r-rikors mill-ġdid jekk il-kundizzjonijiet
         għal tali klassifikazzjoni mill-ġdid huma sodisfatti (sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-19 ta’ Settembru 2001, Lecureur vs Il‑Kummissjoni,
         T‑26/00, Ġabra p. II‑2623, punt 38; digrieti tal-Qorti Ġenerali Musée Grévin vs Il‑Kummissjoni, iċċitat iktar ’il fuq, punt 88,
         u tad-9 ta’ Ġunju 2005, Helm Düngemittel vs Il‑Kummissjoni, T‑265/03, Ġabra p. II‑2009, punt 54; u sentenza CEVA vs Il-Kummissjoni,
         punt 24 iktar ’il fuq, punt 57).
      
      35      Eżami tal-ġurisprudenza juri li, quddiem tilwima ta’ natura kuntrattwali, il-Qorti Ġenerali tqis li huwa impossibbli għaliha
         li tikklassifika mil-ġdid rikors għal annullament kemm meta r-rieda espressa mir-rikorrenti li ma tibbażax it-talba tagħha
         fuq l-Artikolu 238 KE tipprekludi tali klassifikazzjoni mill-ġdid (ara, f’dan is-sens, id-digrieti Musée Grévin vs Il‑Kummissjoni,
         iċċitat iktar ’il fuq, punt 88, u Maison de l’Europe Avignon Méditerranée vs Il-Kummissjoni, iċċitat iktar ’il fuq, punt 54,
         u s-sentenza CEVA vs Il-Kummissjoni, punt 24 iktar ’il fuq, punt 59), kemm meta r-rikors ma jkun sostnut minn ebda motiv ibbażat
         fuq il-ksur tar-regoli li jirregolaw ir-relazzjoni kuntrattwali inkwistjoni, kemm jekk dawn ikunu klawżoli kuntrattwali jew
         dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali mniżżla fil-kuntratt (ara, f’dan is-sens, id-digrieti Evropaïki Dynamiki vs Il-Kummissjoni,
         punt 18 iktar ’il fuq, punt 57; Imelios vs Il-Kummissjoni, punt 18 iktar ’il fuq, punt 33, u s-sentenza CEVA vs Il‑Kummissjoni,
         punt 24 iktar ’il fuq, punt 59). 
      
      36      F’dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat li, insostenn tat-talba għal annullament tiegħu tan-nota ta’ debitu, ir-rikorrent jinvoka
         erba’ motivi, ibbażati rispettivament fuq in-nuqqas ta’ motivazzjoni tan-nota ta’ debitu, fuq in-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni
         tal-fajls li juru l-preżenza tal-persunal stabbiliti ex post mir-rikorrent, fuq in-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-argumenti fattwali magħmula mir-rikorrent u fuq il-ksur tal-prinċipju
         ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi.
      
      37      Issa, dawn l-erba’ motivi, li huma bbażati esklużivament fuq kunsiderazzjonijiet li joħorġu minn relazzjoni ta’ dritt amministrattiv,
         huma karatteristiċi ta’ rikors għal annullament. Barra minn hekk, fl-osservazzjonijiet tiegħu dwar l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà,
         ir-rikorrent ma jitlob, la espressament u lanqas impliċitament, il-klassifikazzjoni mill-ġdid tar-rikors tiegħu. Fl-aħħar
         nett, kontra dak previst fl-Artikolu 44(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura, ir-rikorrent ma jesponi, lanqas b’manjiera sommarja,
         l-ebda motiv, argument jew ilment ibbażat fuq il-ksur tad-dispożizzjonijiet tal-kuntratt jew ta’ dawk tal-liġi Belġjana, li
         għalihom huma suġġetti bis-saħħa tal-Artikolu 12 tiegħu.
      
      38      Konsegwentement, konformement mal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 35 iktar ’il fuq, ma huwiex possibbli li dan ir-rikors jiġi
         kklassifikat mill-ġdid bħala rikors taħt l-Artikolu 272 TFUE.
      
      39      Minn dak kollu li ntqal qabel hemm lok li l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni tintlaqa’ u, konsegwentement,
         li dan ir-rikors jiġi miċħud bħala inammissibbli.
      
       Fuq l-ispejjeż
      40      Skont l-Artikolu 87(3) tar-Regoli tal-Proċedura, jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew iktar tat-talbiet
         tagħhom, jew għal raġunijiet eċċezzjonali, il-Qorti Ġenerali tista’ tiddeċiedi li taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull
         parti tbati l-ispejjeż tagħha.
      
      41      F’dan il-każ, minkejja li t-talbiet tar-rikorrent ma ntlaqgħux, il-Qorti Ġenerali tqis li l-Kummissjoni ma użatx formulazzjoni
         ċara u mhux ekwivoka fl-abbozzar tan-nota ta’ debitu. Fil-fatt, ċerti elementi tan-nota u, b’mod partikolari, ir-riferiment
         għall-adozzjoni eventwali ta’ deċiżjoni li ssir titolu eżekuttiv, bis-saħħa tal-Artikolu 299 TFUE, setgħu ħolqu l-impressjoni,
         f’moħħ ir-rikorrent, li dan huwa att definittiv adottat fl-eżerċizzju tal-kompetenzi tagħha. Fid-dawl ta’ dan il-fatt, tkun
         kunsiderazzjoni ekwa taċ-ċirkustanzi tal-każ li jiġi deċiż li l-Kummissjoni tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk sostnuti
         mir-rikorrent.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI ĠENERALI (Ir-Raba’ Awla)
      tordna:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli.
      2)      Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk ta’ Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko
            Kentro AE.
      Magħmul fil-Lussemburgu, fit-12 ta’ Ottubru 2011.
      
               E. Coulon 
            
             
            
                      I. Pelikánová
            
         
               Reġistratur 
            
             
            
                     President