CELEX: 21999A0218(01)
Language: fi
Date: 1999-02-10 00:00:00
Title: Euroopan yhteisön ja Euroopan neuvoston välinen sopimus Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen perustamisesta 2 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1035/97 7 artiklan 3 kohdan mukaisen tiiviin yhteistyön aloittamisesta seurantakeskuksen ja Euroopan neuvoston välillä

Avis juridique important

|

21999A0218(01)

Euroopan yhteisön ja Euroopan neuvoston välinen sopimus Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen perustamisesta 2 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1035/97 7 artiklan 3 kohdan mukaisen tiiviin yhteistyön aloittamisesta seurantakeskuksen ja Euroopan neuvoston välillä  

Virallinen lehti nro L 044 , 18/02/1999 s. 0034 - 0036

Euroopan yhteisön ja Euroopan neuvoston välinen SOPIMUS Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen perustamisesta 2 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1035/97 7 artiklan 3 kohdan mukaisen tiiviin yhteistyön aloittamisesta seurantakeskuksen ja Euroopan neuvoston välilläEUROOPAN YHTEISÖ JA EUROOPAN NEUVOSTO, jotkaKATSOVAT, ettäEuroopan unioni antoi 2 päivänä kesäkuuta 1997 asetuksen (EY) N:o 1035/97 Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen, jäljempänä "seurantakeskus", perustamisesta,seurantakeskuksen päätavoitteena on toimittaa yhteisölle ja sen jäsenvaltioille Eurooppaa koskevia puolueettomia, luotettavia ja vertailukelpoisia tietoja rasismiin, muukalaisvihaan ja antisemitismiin liittyvistä ilmiöistä,Euroopan neuvostolla on jo huomattavaa kokemusta tältä alalta,seurantakeskuksen on toimintaansa toteuttaessaan otettava huomioon Euroopan neuvoston jo toteuttamat toimet ja huolehdittava siitä, että sen oma toiminta luo lisäarvoa; on luotava tiiviit yhteydet Euroopan neuvostoon sekä erityisesti rasismin ja suvaitsemattomuuden vastaiseen eurooppalaiseen komissioon (ECRI),seurantakeskuksen on asetuksen (EY) N:o 1035/97 nojalla sovitettava toimintansa yhteen Euroopan neuvoston toiminnan kanssa erityisesti toimintaohjelmansa osalta, jaEuroopan neuvoston tehtävänä on nimetä riippumaton henkilö seurantakeskuksen hallintoneuvostoon,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:I. Tietojenvaihto 1. Seurantakeskuksen johtajan, Euroopan neuvoston sihteeristön sekä erityisesti rasismin ja suvaitsemattomuuden vastaisen komission, jäljempänä "ECRI" välille luodaan tarkoituksenmukaiset säännölliset yhteydet.2. Seurantakeskus ja ECRI varmistavat, että niiden toimintansa yhteydessä keräämät tiedot saatetaan vastavuoroisesti toisen osapuolen käyttöön. Tämä järjestely ei koske näiden kahden elimen toimintaan liittyviä luottamuksellisia tietoja ja luottamuksellista toimintaa.3. Seurantakeskuksen ja ECRI:n vastavuoroisesti toistensa käyttöön saattamia tietoja voidaan käyttää näissä elimissä niiden oman toiminnan toteuttamisessa.4. Seurantakeskus ja ECRI varmistavat verkostojensa avulla vastavuoroisesti, että niiden toiminnan tuloksia levitetään mahdollisimman laajalti.5. Seurantakeskus ja ECRI vaihtavat ehdotettuja, käynnissä olevia tai toteutettuja toimia koskevia tietoja säännöllisesti.II. Yhteistyö 6. Seurantakeskus ja ECRI käyvät säännöllisiä neuvotteluja varmistaakseen toimintansa yhteensovittamisen, erityisesti seurantakeskuksen työohjelmien laadinnan osalta. Näillä neuvotteluilla pyritään varmistamaan, että näiden kahden elimen ohjelmat täydentävät toisiaan, ja välttämään mahdollisuuksien mukaan toiminnan tarpeetonta päällekkäisyyttä.7. Näiden neuvottelujen perusteella voidaan lisäksi sopia, että seurantakeskus ja ECRI toteuttavat yhteisiä tai toisiaan täydentäviä toimia yhteisesti kiinnostavista aiheista. Tämän yhteistyön avulla pyritään hyödyntämään käytettävissä olevat voimavarat mahdollisimman hyvin erityisesti tieteellisissä tutkimusprojekteissa.III. Euroopan neuvosto nimeää henkilön seurantakeskuksen hallintoneuvostoon 8. Euroopan neuvoston pääsihteeri nimeää ECRI:n jäsenten joukosta riippumattoman henkilön jäseneksi seurantakeskuksen hallintoneuvostoon sekä tämän varajäsenen.Tämä asia käsitellään osana Euroopan komission ja Euroopan neuvoston pääsihteerin säännöllistä yhteydenpitoa.Hecho en Estrasburgo, el diez de febrero de mil novecientos noventa y nueve.Udfærdiget i Strasbourg den tiende februar nitten hundrede og nioghalvfems.Geschehen zu Straßburg am zehnten Februar neunzehnhundertneunundneunzig.¸ãéíå óôï Óôñáóâïýñãï, óôéò äÝêá Öåâñïõáñßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá åííÝá.Done at Strasbourg on the tenth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-nine.Fait à Strasbourg, le dix février mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.Fatto a Strasburgo, addì dieci febbraio millenovecentonovantanove.Gedaan te Straatsburg, de tiende februari negentienhonderd negenennegentig.Feito em Estrasburgo, em dez de Fevereiro de mil novecentos e noventa e nove.Tehty Strasbourgissa kymmenentenä päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän.Som skedde i Strasbourg den tionde februari nittonhundranittionio.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftÃéá ôçí ÅõñùðáúêÞ ÊïéíüôçôáFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar>VIITTAUS FILMIIN>>VIITTAUS FILMIIN>Por el Consejo de EuropaFor EuroparådetFür den EuroparatÃéá ôï Óõìâïýëéï ôçò ÅõñþðçòFor the Council of EuropePour le Conseil de l'EuropePer il Consiglio d'EuropaVoor de Raad van EuropaPelo Conselho da EuropaEuroopan neuvoston puolestaPå Europarådets vägnar>VIITTAUS FILMIIN>