CELEX: 31980R0593
Language: da
Date: 1980-03-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 593/80 af 11. marts 1980 om gennemførelsesbestemmelser for destillation af bordvin, for hvilken kontrakter om levering skal godkendes inden den 15. april 1980

Avis juridique important

|

31980R0593

Kommissionens forordning (EØF) nr. 593/80 af 11. marts 1980 om gennemførelsesbestemmelser for destillation af bordvin, for hvilken kontrakter om levering skal godkendes inden den 15. april 1980  

EF-Tidende nr. L 066 af 12/03/1980 s. 0009

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 593/80  af 11 . marts 1980  om gennemfoerelsesbestemmelser for destillation af bordvin , for hvilken kontrakter om levering skal godkendes inden den 15 . april 1980  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 459/80 ( 2 ) , saerlig artikel 7 , stk . 6 , artikel 9 , stk . 5 , artikel 15 , stk . 3 og artikel 65 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 564/80 af 3 . marts 1980 om generelle regler for destillation af bordvin , i forbindelse med hvilken kontrakten om levering skal vaere godkendt inden den 15 . april 1980 ( 3 ) blev der i henhold til artikel 15 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 aabnet mulighed for at lade vinproducenterne levere deres vin til destillation ;  efter artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 er de kontrakter om levering af bordvine , der indgaas med en destillatoer , kun gyldige , saafremt de i forvejen godkendes af interventionsorganet ; derfor maa de parter , som har ansoegt om indgaaelse af en leveringskontrakt , i god tid underrettes om resultatet af godkendelsesproceduren ;  formaalet med destillationen er at muliggoere en opsugning af overskuddene af bordvin fra produktionsaaret 1979/80 ; vine , der er omfattet af kortfristede kontrakter , er unddraget markedet i tre maaneder , men skal saelges i loebet af dette produktionsaar , medens vine , der er omfattet af langfristede kontrakter , foerst frigives fra den 15 . september 1980 , dvs . i produktionsaaret 1980/81 ; kontrakter om kortfristet oplagring , der er indgaaet inden den 10 . marts 1980 , boer derfor kunne ophaeves , saafremt de paagaeldende producenter anmoder herom ;  efter den i artikel 6 i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 omhandlede fremgangsmaade ved udbetaling af stoette skal stoetten udbetales til producenten i tre rater ; anden rate udbetales efter relativ kort tid , saaledes at producenten hurtigt kan modtage hele stoetten ; det boer derfor fastsaettes , at den rate , som paahviler destillatoeren , udbetales senest to uger efter , at vinen er leveret til destilleriet , og at restbeloebet udbetales senest 30 dage efter destillationen ;  de kompetente organer , der er omhandlet i artikel 12 i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 , samt Kommissionen boer underrettes om forloebet af destillationerne og boer navnlig have meddelelse om , hvor meget bordvin der destilleres , og hvor meget alkohol der fremstilles ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Det interventionsorgan , der i henhold til artikel 2 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 skal godkende de leveringskontrakter , der er omhandlet i artikel 1 , stk . 1 , i samme forordning , og de erklaeringer , der omhandles i forordningens artikel 3 , stk . 2 og 3 , giver senest 15 dage efter modtagelse af leveringskontrakten eller erklaeringen meddelelse om resultatet af godkendelsesproceduren til de paagaeldende .  2 . De i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 omhandlede leveringskontrakter skal indeholde foelgende oplysninger :  a ) den til destillation bestemte bordvins maengde , farve og virkelige alkoholindhold ,  b ) producentens navn og adresse ,  c ) vinens oplagringssted ,  d ) destillatoerens navn eller destilleriets firmanavn ,  e ) destilleriets adresse ,  f ) destillationsperioden .  3 . Den erklaering , der er omhandlet i artikel 3 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 , samt den leveringskontrakt , der er omhandlet i artikel 3 , stk . 3 , i samme forordning , skal mindst indeholde foelgende oplysninger :  a ) den til destillation bestemte maengde bordvin ,  b ) farve ,  c ) det virkelige alkoholindhold ,  d ) vinens oplagringssted ,  e ) destilleriets adresse ,  f ) destillationsperiode .  Artikel 2  De kontrakter om kortfristet oplagring , der er indgaaet i henhold til artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 inden den 10 . marts 1980 , kan ophaeves , saafremt de paagaeldende producenter anmoder herom .  Artikel 3  1 . Den udbetaling , der er omhandlet i artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 , finder sted senest to uger efter , at hele den maengde vin , der er anfoert i kontrakten , er leveret til destilleriet .  2 . Den udbetaling , der er omhandlet i artikel 6 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 , finder sted senest 30 dage efter , at det godtgoeres , at hele den maengde vin , der er anfoert i kontrakten , er blevet destilleret .  3 . I de tilfaelde , der er omhandlet i artikel 6 , stk . 4 , andet led , i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 , finder udbetalingen fra destillatoeren sted senest to uger efter , at hele den maengde vin , der er anfoert i kontrakten , er leveret til destilleriet .  4 . Tilbagebetalingen til destillatoeren , der er omhandlet i artikel 6 , stk . 4 , andet led , i forordning  ( EOEF ) nr . 564/80 , finder sted senest 30 dage efter , at det godtgoeres , at hele den maengde vin , der er anfoert i kontrakten , er blevet destilleret .  5 . I de tilfaelde , der er omhandlet i artikel 6 , stk . 5 , og 6 i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 betales minimumskoebsprisen senest 30 dage efter destillation af hele den maengde vin , der er anfoert i kontrakten . Har det kompetente interventionsorgan i en medlemsstat besluttet ikke at goere generel brug af den mulighed , der er fastsat i naevnte artikel 6 , stk . 6 , kan destillatoeren foerst goere brug heraf , naar producenten er indforstaet hermed .  Artikel 4  1 . De medlemsstater , hvor destillationen foretages , giver senest den 30 . april 1980 Kommissionen meddelelse om , hvilke maengder vin der er anfoert i de godkendte kontrakter om levering .  2 . Destillatoererne sender senest den 10 . i hver maaned interventionsorganet en opgoerelse over , hvor store maengder vin de har destilleret i den forloebne maaned , idet de angiver , hvor store maengder ren alkohol de har opnaaet , og idet der skelnes mellem alkohol paa 86 % vol eller derover og alkohol paa 85 % vol eller derunder .  3 . Medlemsstaterne giver senest den 20 . i hver maaned pr . telex Kommissionen meddelelse om , hvor store maengder ren alkohol de har opnaaet i samme periode , idet der skelnes mellem disse produkter i overensstemmelse med stk . 2 .  4 . Medlemsstaterne giver senest den 31 . august 1980 Kommissionen meddelelse om de tilfaelde , hvor destillatoeren ikke har opfyldt sine forpligtelser , og om de i denne forbindelse trufne foranstaltninger .  Artikel 5  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 7 . marts 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 11 . marts 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 57 af 29 . 2 . 1980 , s . 32 .  ( 3 ) EFT nr . L 62 af 7 . 3 . 1980 , s . 1 .