CELEX: 32004R0821
Language: sl
Date: 2004-04-26 00:00:00
Title: Uredba Sveta (ES) št. 821/2004 z dne 26. aprila 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 2229/2003 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne protidampinške dajatve pri uvozu silicija s poreklom iz Rusije

Pomembno pravno obvestilo

|

32004R0821

Uradni list L 127 , 29/04/2004 str. 0001 - 0002

		Uredba Sveta (ES) št. 821/2004z dne 26. aprila 2004o spremembi Uredbe (ES) št. 2229/2003 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne protidampinške dajatve pri uvozu silicija s poreklom iz RusijeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškem uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti [1] (osnovna uredba), in zlasti člena 8 in 9 Uredbe,ob upoštevanju predloga Komisije, ki ga je dala po posvetovanju s svetovalnim odborom,ob upoštevanju naslednjega:(1) Svet je z Uredbo (ES) št. 2229/2003 [2] uvedel dokončne protidampinške dajatve pri uvozu silicija s poreklom iz Rusije (dokončna uredba).(2) SKU LLC, Sual-Kremny-Ural in ZAO KREMNY, sodelujoča proizvajalca - izvoznika v Rusiji, ki pripadata skupini SUAL Holding, skupaj s svojim povezanim trgovskim podjetjem ASMP GmbH v Švici (SKU LLC, Sual-Kremny-Ural; ZAO KREMNY in ASMP GmbH, v nadaljnjem besedilu skupaj "družba"), sta ponudila sprejemljivo zavezo pred objavo dokončnih ugotovitev, vendar v fazi, ko je bilo njeno sprejetje administrativno nemogoče vključiti v dokončno uredbo.(3) Komisija je s Sklepom 2004/445/ES [3] sprejela zavezo, ki jo je ponudila družba. Utemeljitev sprejetja te zaveze je podana v navedenem sklepu. Svet ugotavlja, da revidirana ponudba zaveze odpravlja škodljivi učinek dampinga in zmanjšuje tveganje izogibanja v obliki navzkrižnega nadomestila z drugimi izdelki.(4) Glede na sprejetje zaveze je treba ustrezno spremeniti Uredbo (ES) št. 2229/2003 –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 2229/2003 se spremeni:1. Člen 2 se preštevilči v člen 3, člen 3 pa se preštevilči v člen 4;2. Vstavi se naslednji člen:"Člen 21. Uvozi, deklarirani za sprostitev v prosti promet s strani družb, ki so ponudile zaveze, sprejete in navedene v Sklepu Komisije 2004/445/ES [4], so oproščene protidampinških dajatev iz člena 1, pod pogojem, da te izdelke izdela, odpremi in zaračuna navedena družba neposredno prvi neodvisni stranki v Skupnosti ter pod pogojem, da so ti uvozi opremljeni s trgovsko fakturo, ki vsebuje vsaj elemente iz priloge in potrdilom o kemični analizi za vsak kakovostni razred zadevnega izdelka, ki je naveden v trgovski fakturi.2. Oprostitev dajatev je nadalje pogojna glede na to, če se prijavljeni in carini predloženi izdelek v celoti ujema z opisom na trgovski fakturi in s potrdilom o kemični analizi."3. vstavi se naslednja Priloga:"PRILOGAProdajo silikona Skupnosti, ki je predmet te zaveze, spremlja trgovska faktura, ki vsebuje naslednje elemente:1. naslov "TRGOVSKA FAKTURA, KI SPREMLJA BLAGO, KI JE PREDMET ZAVEZE";2. ime družbe, navedene v členu 2(1), ki izdaja trgovsko fakturo;3. številka trgovske fakture;4. datum izdaje trgovske fakture;5. Dodatna oznaka TARIC, pod katero se fakturirano blago carini na meji Skupnosti;6. natančno poimenovanje blaga, vključno s:- številčna oznaka proizvoda (PCN),- poimenovanje blaga glede na PCN,- številčna oznaka proizvoda družbe (PCN),- oznaka KN,- količina (v tonah);7. natančna navedba pogojev prodaje, vključno s:- cena na tono,- veljavni plačilni pogoji,- veljavni dobavni pogoji,- skupni popusti in rabati;8. Ime družbe - uvoznika, ki mu račun izstavlja neposredno družba;9. Ime uradnika družbe, ki izdaja trgovsko fakturo in naslednjo podpisano izjavo:"Podpisani potrjujem, da se prodaja blaga, ki je predmet te fakture, za neposrednega izvoznika (ime družbe) v Evropsko unijo izvaja v obsegu in pod pogoji zaveze, ki jo je ponudil (ime družbe) in potrdila Evropska komisija z (Sklep.…). Potrjujem, da so podatki, navedeni v tej fakturi, popolni in pravilni.""Člen 2Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Luxembourgu, dne 26. aprila 2004Za SvetPredsednikB. Cowen[1] UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 461/2004 (UL L 77, 13.3.2004, str. 12).[2] UL L 339, 24.12.2003, str. 3.[3] UL L 127, 29.4.2004, str. 114.[4] UL L 127, 29.4.2004, str. 114.--------------------------------------------------