CELEX: 31973R1412
Language: it
Date: 1973-05-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1412/73 della Commissione, del 25 maggio 1973, relativo alla fornitura di butteroil destinato a taluni paesi terzi a titolo di aiuto comunitario all'UNRWA

N. L 142/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 29 . 5 . 73
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1412/73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 25 maggio 1973
              relativo alla fornitura di butteroil destinato a taluni paesi terzi a titolo di aiuto
                                                    comunitario alPUNRWA
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                                             Articolo 1
mica europea,
                                                                      1.      Viene indetta una gara, secondo le disposizioni
                                                                      del presente regolamento, per la fornitura al­
visto il regolamento ( CEE ) n . 804/68 del Consiglio ,               l'UNRWA di 2 000 tonnellate di butteroil prodotto
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                  con burro che e stato acquistato in conformità ali ar­
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                 ticolo 6, paragrafo 1 , del regolamento ( CEE) n. 804/
lattiero-caseari (*), modificato da ultimo dall' atto re­             68 :
lativo alle condizioni di adesione e gli adattamenti
dei trattati (2 ), in particolare l' articolo 6, para­                2.      La fornitura viene effettuata cif. Essa è ripar­
grafo 7,                                                               tita in due partite :
                                                                       a) 1 200 tonnellate, porto di Beirut (Libano),
 considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1692/72                   b) 800 tonnellate, porto d'Ashed (Israele).
 del Consiglio, del 2 agosto 1972, che stabilisce le
norme generali relative alla fornitura di materie
grasse del latte al Programma alimentare mondiale e                    3.      La fornitura di cui al paragrafo 2 si effettua a
 all'UNRWA (3), prevede la messa a disposizione del­                   una data fissata dall' organismo d' intervento e com­
 l'United Nation Relief Works Agency, in seguito                       presa nel periodo dopo il 15 e prima del 31 luglio
 detto UNRWA, di 2 000 tonnellate di butteroil pro­                     1973 .
 dotto con burro detenuto dagli organismi d' inter­
 vento ; che l'UNRWA ha chiesto la realizzazione di
 tale fornitura :                                                                                Aticolo 2
                                                                        1.     La gara di cui all'articolo 1 è indetta dall'orga­
 considerando che tale fornitura, a norma dell' articolo                nismo d'intervento tedesco . Quest' ultimo redige un
 2 , paragrafo 2, del regolamento ( CEE ) n . 1692/72 , è               bando di gara la cui pubblicazione nella Gazzetta
 effettuata secondo la procedura di gara che viene                      ufficiale delle Comunità europee è effettuata almeno
 indetta dagli organismi competenti degli Stati mem­                    8 giorni prima della data limite fissata per la presen­
 bri secondo disposizioni da determinare ;                              tazione delle offerte .
                                                                        2.     Il termine per la presentazione delle offerte
 considerando che, per quanto riguarda la procedura                     scade il 12 giugno 1973 , alle ore 12.
  di gara, è opportuno riprendere per l'essenziale
  quella stabilita del regolamento ( CEE ) n . 2537/72
  della Commissione, del 4 dicembre 1972, relativo                      3 . L'organismo d'intervento indica, nel bando di
  alle gare per la fornitura di butteroil destinato al                  gara, i depositi nei quali il burro, destinato, alla fab­
 Programma alimentare mondiale (4), modificato dal                      bricazione del butteroil , è immagazzinato e prende
  regolamento ( CEE) n . 453 /73 ( 5) :                                  le disposizioni necessarie per consentire agli interes­
                                                                         sati di esaminare, a loro spese, prima dell' offerta,
                                                                         dei campioni prelevati sul burro.
  considerando che le misure previste nel presente re­
  golamento sono conformi al parere del Comitato di                                              Articolo 3
  gestione per il latte ed i prodotti lattiero-caseari .
                                                                         Possono partecipare alla gara soltanto le imprese di
                                                                         trasformazione riconosciute a questo fine dallo
  (*) GU n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .                          Stato membro sul cui territorio è prevista la trasfor­
  (2) GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 14.                              mazione . Possono essere riconosciute soltanto le
  (3) GU n. L 178 del 5 . 8 . 1972, pag. 1 .
  (4) GU n. L 272 del 5 . 12. 1972, pag. 15 .                            imprese in grado di soddisfare gli obblighi di cui al
  (5) GU n. L 53 del 26. 2. 1973 . pag. 4.                               presente regolamento.
 ---pagebreak---   29 . 5 . 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 142/21
                            Articolo 4                                                        Articolo 6
  1.      Gli interessati partecipano alla gara presen­                1 . Le spese della fornitura sono le spese esposte
 tando l'offerta scritta presso l'organismo d'inter­                  fino al momento nel quale la merce è effettivamente
 vento con ricevuta di deposito, sia mediante lettera                 posta sulla banchina nel porto di sbarco o su alleg­
 raccomandata o con telescritto all'organismo d'inter­                gio qualora quest'ultimo sistema sia utilizzato, es­
 vento .                                                              sendo inteso che l' organismo beneficiario sopporta
                                                                      tutte le spese a valle della fornitura comprese le
                                                                      spese di ricezione della merce.
 2. Ciascuna offerta può riferirsi soltanto ad una
 partita.
                                                                      2.    Le spese eventuali per ritardo nel porto di
                                                                      sbarco dovute alla responsabilità dell'organismo be­
 3.       Nell'offerta sono indicati in particolare :                 neficiario, sono a carico di quest'ultimo. I relativi
 a) il nome e l'indirizzo del concorrente ;                           tassi e le modalità fissate nel contratto tra l'aggiudi­
                                                                      catario e il trasportatore devono essere stati in pre­
 b) l'importo, espresso in marchi tedeschi, al quale il               cedenza convenuti tra l'aggiudicatario e il ricevente
      concorrente si impegna a fornire cif, porto di Bei­             dell'organismo beneficiario.
      rut o porto d'Ashed, secondo il caso, il butteroil .
      Questo importo comprende il prezzo d'acquisto
      del burro alle condizioni di cui all' articolo 10,
      paragrafo 1 , le spese di trasporto del burro, di
      trasformazione, d'imballaggio e le spese di forni­                                     Articolo 7
      tura di cui all'articolo 6 ;
 c) il o i depositi dai quali il concorrente desidera ri­             1 . L'organismo d' intervento tedesco prende le mi­
      tirare il burro, scelti sull'elenco dei depositi attri­        sure necessarie per garantire che l'aggiudicatario
      buiti ad ogni partita ;                                        possa ritirare il burro necessario per la trasforma­
                                                                     zione in butteroil dal deposito indicato nell'offerta.
 d) il porto di imbarco del butteroil scelto tra uno
      dei porti della Comunità .                                     2.     Il butteroil da consegnare a titolo della forni­
                                                                     tura in oggetto deve essere prodotto esclusivamente
4. L'offerta è valida soltanto se riguarda la tota­                  con il burro ritirato a tal fine dall'aggiudicatario
lità di una partita posta in gara .                                  presso l'organismo d'intervento.
5.       L'offerta non è valida se non è corredata :
a) da un documento che attesti il riconoscimento di                                          Articolo 8
     cui all'articolo 3 ;
b) dall'impegno del concorrente di rispettare le con­                Tenuto conto delle offerte ricevute e secondo la pro­
      dizioni di cui all'articolo 6, paragrafo 2, e all'arti­        cedura dell'articolo 30 del regolamento (CEE) n .
     colo 10 ;                                                       804/68 , viene fissato un importo massimo espresso
c) da una dichiarazione del concorrente con la                       in u.c. o si decide di non dar seguito alla gara .
     quale rinuncia ad ogni reclamo riguardante la
     qualità e le caratteristiche del burro eventual­
     mente venduto ;
                                                                                             Articolo 9
d) dalla prova che il deposito cauzionale di cui al­
     l' articolo 5 è stato costituito prima della sca­
     denza del termine fissato per la presentazione                  1.    L'offerta è rifiutata se l'importo proposto con­
     delle offerte .                                                vertito in u.c. è superiore all'importo massimo va­
                                                                    lido per la partita in oggetto .
                           Articolo 5
                                                                    2. Fatte salve le disposizioni del paragrafo 1 , ag­
                                                                    giudicatario è colui che ha presentato l'offerta il cui
1 . Il deposito cauzionale di aggiudicazione am­                    importo è meno elevato. Qualora debbano essere
monta a 10 unità di conto per tonnellata di butteroil .             prese in considerazione più offerte con lo stesso
                                                                    importo convertito in unità di conto, l' aggiudica­
2.       Esso è costituito, a discrezione dell'organismo            zione ha luogo mediante estrazione a sorte.
d'intervento, sia sotto forma di un assegno indiriz­
zato all'organismo d'intervento, sia sotto forma di                 3.     Ogni concorrente viene informato immediata­
una garanzia rispondente ai criteri stabiliti da questo             mente dall'organismo d'intervento del risultato della
Stato membro .                                                      sua partecipazione alla gara .
 ---pagebreak---   N. L 142/22                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  29 . 5 . 73
  4.      I diritti e gli obblighi derivati dall'aggiudica­                                    Articolo 13
  zione non sono trasferibili .
                                                                   Qualora la trasformazione del burro e l'esporta­
                          Articolo 10                               zione del butteroil siano effettuate in uno Stato
                                                                   membro diverso dallo Stato membro venditore, la
  1.     Il prezzo d'acquisto del burro è fissato a 176            prova dell'esportazione è fornita mediante la presen­
  u.c./ lOO kg franco deposito frigorifero .                       tazione dell'esemplare di controllo di cui all'articolo
                                                                    1 del regolamento ( CEE) n. 2315/69 della Commis­
  2.     Fatte salve le disposizioni dell' articolo 14, l'ag­      sione, del 19 novembre 1969, relativo all'impiego
  giudicatario paga il burro fornito nei 45 giorni suc­            dei documenti di transito comunitario per l'applica­
  cessivi alla data limite fissata all' articolo 1 , para­         zione delle misure comunitarie comportanti il con­
 grafo 3 per la fornitura ci/ del butteroil.                       trollo dell' utilizzazione e/o della destinazione delle
                                                                   merci .
                          Articolo 11
                                                                   Le caselle numeri 101 , 103 e 104 che figurano sull'e­
  1 . L'aggiudicatario effettua, alla data fissata in              semplare di controllo vengono riempite. La casella
 conformità all' articolo 1 , paragrafo 3 , la fornitura           n . 104 viene riempita cancellando le menzioni inutili
 cif Beirut o Ashed, secondo il caso, dei quantitativi             ed indicando sotto il secondo trattino una delle men­
 di butteroil in questione e che rispondono alle esi­              zioni seguenti :
 genze in materia di qualità, di imballaggio e di stam­
 pigliatura di cui all'allegato del regolamento ( CEE) n.
 2537/72, tenuto conto degli adattamenti definiti al               a) se il burro è destinato ad essere trasformato in
 paragrafo 2. Si considera avvenuta la fornitura cif                    un altro Stato membro :
 nel momento in cui la merce è effettivamente posta
 sulla banchina nel porto di sbarco o su alleggio qua­                  « Burro destinato
 lora quest'ultimo sistema è utilizzato.
                                                                        1 . ad essere trasformato in butteroil
 2.      Il butteroil è condizionato, in conformità al ti­
 tolo II dell' allegato del regolamento ( CEE) n . 2537/                2. ad essere poi esportato a beneficio del­
 72, in scatole metalliche di 20 kg. Le menzioni di                           l'UNRWA a titolo del regolamento ( CEE)
 cui al titolo II, punto 3 , lettera b ) dell' allegato del                    n . 1412/73 ».
 regolamento ( CEE) n . 2537/72 sono tuttavia sosti­
tuite dalla menzione seguente in lingua francese :                      « Beurre destine
 « Don de la Communauté économique européenne
— Action Office de secours et de travaux des Na­                        1 , à être transformé en butteroil
tions Unies pour les réfugiés de Palestine ».
                                                                       2, puis à être exporté au bénéfice de l'UNRWA
3.       L' aggiudicatario si sottopone ad ogni controllo                     au titre du règlement ( CEE) n° 1412/73 ».
quantitativo effettuato dall'UNRWA. A tal fine for­
nisce un elenco ricapitolativo delle partite che costi­                « Butter bestimmt
tuiscono la fornitura .
                                                                       1 . zur Verarbeitung zu butteroil
                          Articolo 12                                 2 . alsdann zur Ausfuhr zugunsten der UNRWA
                                                                             gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr. 1412/73 ».
Qualora la trasformazione del burro in butteroil e
effettuata nello Stato membro venditore, le disposi­
                                                                       « Boter bestemd
zioni seguenti vengono applicate :
                                                                       1 . om te worden verwerkt tot butteroil
1 . Al momento della fabbricazione e dell' imballag­
     gio del butteroil , l'organismo competente dello                 2 . om nadien te worden uitgevoerd ten beboeve
     Stato membro nel quale si svolgono le opera­                           van de UNRWA krachtens Verordening
     zioni, garantisce il controllo di cui all' articolo 3 ,                 ( EEG ) nr. 1412/73 ».
     lettera b ) del regolamento ( CEE) n . 1692.72, del­
     l'osservanza della prescrizione di cui all' articolo
                                                                       « Butter destined
     7, paragrafo 2 .
                                                                      1 . to be processed into butteroil
2 . A controllo effettuato, se l'organismo interessato
     constata che le condizioni richieste sono state ri­              2 . then        to  be  exported   for the  benefit    of
     spettate, rilascia all' aggiudicatario un attestato                    UNRWA          in  accordance   with   Regulation
     corrispondente.                                                        ( EEC ) No 1412/73 ».
 ---pagebreak---  29 . 5 . 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 142/23
      « Smør bestemt til                                                                   Articolo 15
      1 . fremstilling af butteroil
       2. herefter eksport til gunst for UNRWA i over­             1.     Dietro presentazione dei documenti giustifica­
          ensstemmelse       med      forordning     (EØF)         tivi previsti :
          nr. 1412/73 ».
                                                                  — all'articolo 12, paragrafo 2 e all'articolo 14, qua­
     Qualora il controllo dell'esportazione di cui al                   lora la trasformazione del burro e l'esportazione
     punto 2 è effettuato in uno Stato membro di­                       del butteroil avvengono nello Stato membro ven­
     verso da quello nel quale è stata effettuata la tra­               ditore,
      sformazione di cui al punto 1 , l'ufficio doganale
     che ha controllato la trasformazione di cui al               — all' articolo 12, paragrafo 2, all' articolo 13 , let­
     punto 1 rinvia l'esemplare di controllo all'ufficio                tera b) e all' articolo 14 qualora la trasforma­
     di partenza precisando che esso ha controllato                     zione del burro in butteroil viene effettata nello
     unicamente la trasformazione di cui al punto 1 e                   Stato membro venditore e o l'esportazione av­
     rilasciato all'interessato un esemplare di con­                    viene in un altro Stato membro venditore,
     trollo di cui all'articolo 1 del regolamento (CEE )
     n. 2315/69 le cui caselle 101 , 103 , 104 e 106 sono         — all' articolo 13 , lettera a) e all' articolo 14, qua­
     riempite. La casella 104 comporta una delle men­                   lora la trasformazione in butteroil avviene in
     zioni che figurano alla lettera b ) in appresso ;                  uno Stato membro diverso dallo Stato membro
     nella casella 106 vengono indicati il numero del­                  venditore,
     l'esemplare di controllo proveniente dall'ufficio
     di partenza nonché il nominativo di tale ufficio.
     L'ufficio doganale che ha controllato la destina­            l'organismo competente dello Stato membro nel
                                                                  quale avviene la trasformazione in butteroil, annulla
     zione di cui al punto 2 vista l'esemplare di con­
    trollo proveniente dall'ufficio che ha controllato            l'obbligo dell' aggiudicatario di pagare il prezzo di
     la trasformazione di cui al punto 1 e rinvia tale            acquisto del burro consegnato fino alla concorrenza
    esemplare tramite detto ufficio all'ufficio di par­           dell'importo indicato nell'offerta e gli paga, entro
    tenza dello Stato membro venditore .                          un termine di 15 giorni a decorrere dal giorno della
                                                                  presentazione dei documenti giustificativi suddetti,
                                                                  la differenza tra questi due importi, se tale diffe­
b ) se il burro trasformato in butteroil è destinato              renza è positiva a favore dell'aggiudicatario .
     ad essere esportato in partenza da un altro Stato
     membro :
                                                                  Qualora tale annullamento interviene in uno Stato
     « Butteroil destinato ad essere esportato a benefi­          membro diverso dallo Stato membro venditore, l'or­
    cio dell'UNRWA, in virtù del regolamento ( CEE)               ganismo competente del primo Stato membro comu­
     n . 1412/73 ».                                               nica immediatamente all' organismo competente
                                                                  dello Stato membro venditore l' importo oggetto di
     « Butteroil destiné à être exporté au bénéfice de            tale annullamento .
     l'UNRWA, au titre du règlement ( CEE) n°
     1412/73 ».
                                                                  2.      Inoltre, l'organismo competente dello Stato
     Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1412/73 zu                    membro sul territorio del quale avviene la trasforma­
    Gunsten der UNRWA auszuführendes butteroil »                  zione, prevede, entro un termine massimo di 60
                                                                  giorni, al versamento all'UNRWA, di un contributo
     « Butteroil bestemd om te worden uitgevoerd ten              forfettario di 15 unità di conto per tonnellata di but­
    behoeve van de UNRWA, overeenkomstig Veror­                   teroil fornito, alle spese di inoltro e di distribuzione
    dening (EEG ) nr. 1412/73 ».                                  del butteroil .
     « Butteroil destined to be exported for the bene­
     fit of UNRWA in accordance with Regulation
     ( EEC) No 1412/73 ».                                                                 Articolo 16
    « Butteroil bestemt til eksport til gunst for
    UNRWA i overensstemmelse med forordning                       A prescindere da casi di forza maggiore, l'aggiudica­
     (EØF) nr. 1412/73 ».                                         tario assume a suo carico tutte le conseguenze finan­
                                                                  ziarie che dovrebbero essere sopportate dalla Comu­
                                                                  nità in seguito alla mancata consegna del butteroil
                          Articolo 14                             nel luogo e nel tempo voluti, avendo l'UNRWA
                                                                  reso possibile la consegna nel luogo e nei tempi indi­
Dopo la consegna cif alle condizioni di cui all' arti­            cati . Le spese risultanti da una mancata consegna di
colo 11 , l'UNRWA rilascia un attesto comprovante                 butteroil per causa di forza maggiore sono assunte
che la partita che è stata oggetto della gara è stata             dall'organismo competente dello Stato membro nel
ricevua nei termini prescritti .                                  quale avviene la trasformazione .
 ---pagebreak--- N. L 142/24                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              29 . 5 . 73
                        Articolo 17                             3.     In caso di forza maggiore, l'organismo d'inter­
                                                                vento venditore determina le misure da esso ritenute
1.    A prescindere da casi di forza maggiore, il de­           necessarie a motivo delle circostanze addotte.
posito cauzionale di cui all'articolo 5 viene svinco­
lato soltanto :                                                                        Articolo 18
a) se non è stato dato seguito all'offerta,                     Nessuna restituzione né alcun importo di compensa­
b) se il concorrente non ha ritirato l'offerta prima            zione vengono applicati al burro e al butteroil di
   della decisione di aggiudicazione e se ha fornito            cui al presente regolamento.
   all'organismo d'intervento i documenti giustifica­
   tivi di cui all'articolo 15, paragrafo 1 , secondo il                               Articolo 19
   caso, primo, secondo o terzo trattino.
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il terzo
2.    Il deposito cauzionale viene svincolato imme­             giorno successivo a quello della sua pubblicazione
diatamente .                                                   nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. •
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 25 maggio 1973 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                        François-Xavier ORTOLI