CELEX: C2007/199/55
Language: fi
Date: 2007-08-25 00:00:00
Title: Asia T-351/03: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 11.7.2007 — Schneider Electric v. komissio (Sopimussuhteen ulkopuolinen yhteisön vastuu — Vahinko, joka on aiheutunut yritykselle yhteisön oikeuden riittävän ilmeisestä rikkomisesta yrityskeskittymän yhteismarkkinoille soveltuvuuden valvontaa koskevassa menettelyssä)

25.8.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 199/29
            
         Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 11.7.2007 — Schneider Electric v. komissio
   (Asia T-351/03) (1)
   
   (Sopimussuhteen ulkopuolinen yhteisön vastuu - Vahinko, joka on aiheutunut yritykselle yhteisön oikeuden riittävän ilmeisestä rikkomisesta yrityskeskittymän yhteismarkkinoille soveltuvuuden valvontaa koskevassa menettelyssä)
   (2007/C 199/55)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Asianosaiset
   
      Kantaja: Schneider Electric SA (Rueil-Malmaison, Ranska) (edustajat: asianajajat A. Winckler ja M. Pittie)
   
      Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: ensiksi P. Oliver, É. Gippini Fournier ja C. Ingen-Housz, sittemmin P. Oliver, O. Beynet ja R. Lyal, lopuksi P. Oliver, R. Lyal ja F. Arbault)
   
      Väliintulija, joka tukee kantajan vaatimuksia: Ranskan tasavalta (asiamies: G. de Bergues)
   
      Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Saksan liittotasavalta (asiamiehet: W.-D. Plessing ja M. Lumma)
   Oikeudenkäynnin kohde
   Vahingonkorvauskanne, jolla vaaditaan korvausta siitä vahingosta, jota kantajalle on väitetysti aiheutunut niiden lainvastaisuuksien vuoksi, jotka ovat esiintyneet arvioitaessa Schneider Electric AG:n ja Legrand SA:n välistä yrityskeskittymää
   Tuomiolauselma
   
               1)
            
            
               Euroopan yhteisö velvoitetaan korvaamaan yhtäältä kulut, jotka ovat aiheutuneet Schneider Electric SA:lle siitä, että se on osallistunut asiassa T-310/01 ja asiassa T-77/02, Schneider Electric vastaan komissio, 22.10.2002 annettujen tuomioiden jälkeen uudelleen aloitettuun yrityskeskittymän valvontamenettelyyn, ja toisaalta kaksi kolmasosaa vahingosta, joka Schneider Electricille on aiheutunut Legrand SA:n luovutushinnan alennuksesta, jonka Schneider Electric on joutunut myöntämään luovutuksensaajalle vastikkeena Legrandin myynnin tosiasiallisen toteuttamisen määräajan lykkääntymisestä 10.12.2002 saakka.
            
         
               2)
            
            
               Kanne hylätään muilta osin.
            
         
               3)
            
            
               Asianosaisten on ilmoitettava tämän tuomion 320 kohdassa ilmoitettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti sopimansa vahingonkorvausta koskevaan ensimmäiseen kohtaan liittyvän vahingonkorvauksen määrä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle kolmen kuukauden kuluessa tämän tuomion julistamisesta lukien.
            
         
               4)
            
            
               Jos sopimukseen ei päästä, asianosaisten on kyseisessä määräajassa esitettävä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle vaatimustensa määrät.
            
         
               5)
            
            
               Hankitaan asiantuntijalausunto edellä 1 kohdassa tarkoitettuun Schneider Electricin vahingonkorvausta koskevaan toiseen kohtaan liittyvän vahingon määrän arvioimiseksi.
            
         
               6)
            
            
               Schneider Electriciä ja komissiota kehotetaan esittämään huomautuksensa asiantuntijan valinnasta tai ehdottamaan ensimmäiselle tuomioistuimelle luetteloa asiantuntijoista, jotta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi nimittää tehtävään yhden luettelossa olevista henkilöistä.
            
         
               7)
            
            
               Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamo toimittaa asiantuntijalle tämän lausuntoa varten oikeaksi todistetun jäljennöksen kannekirjelmän liitteistä 8 ja 29.
            
         
               8)
            
            
               Asiantuntijaa kehotetaan antamaan kertomuksensa vahvistettavassa määräajassa.
            
         
               9)
            
            
               Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin antaa kertomuksen tiedoksi asianosaisille.
            
         
               10)
            
            
               Korvaus arvioidaan uudestaan ja sitä lisätään viivästyskoroilla tämän tuomion 345 ja 246 kohdassa määriteltyjen perusteiden mukaisesti.
            
         
               11)
            
            
               Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
            
         
      (1)  EUVL C 7, 10.1.2004.