CELEX: 62009TN0250
Language: bg
Date: 2009-06-23 00:00:00
Title: Дело T-250/09: Жалба, подадена на 23 юни 2009 г. — Cesea Group/СХВП — Mangini & C. (mangiami)

15.8.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 193/31
            
         Жалба, подадена на 23 юни 2009 г. — Cesea Group/СХВП — Mangini & C. (mangiami)
   (Дело T-250/09)
   2009/C 193/49
   Език на жалбата: италиански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Cesea Group Srl (Рим, Италия) (представители: D. De Simone, avvocato, D. Demarinis, avvocato, J. Wrede, Rechtsanwalt)
   
      Ответник: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели)
   
      Друга страна в производството пред апелативния състав: Mangini & C. Srl (Sestri Levante, Италия)
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               Cesea Group Srl иска да бъде отменено или — при условия на евентуалност — изменено и ограничено в съответствие с изложените правни основания на жалбата приетото на 20 април 2009 г. и съобщено на 24 април 2009 г. Решение на втори апелативен състав на СХВП, постановено във връзка с Жалба № R 982/2008-2, подадена вследствие започнатата от дружеството Mangini & C. Srl процедура за обявяване на недействителност.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   
      Регистрирана марка на Общността, предмет на искане за обявяване на недействителност: Фигуративна марка, която съдържа думата „mangiami“ (Заявка за регистрация № 3 113 933), обозначаваща стоки от класове 29, 30 и 32.
   
      Притежател на марката на Общността: Жалбоподателят.
   
      Страна, която иска обявяване на недействителността на марката на Общността: Mangini & C. Srl.
   
      Право върху марката на страната, която иска обявяване на недействителността: Италианска регистрация № 819 926 на словната марка „MANGINI“ за стоки и услуги от класове 30 и 42, италианска фигуративна марка № 668 388, съдържаща думата „Mangini“, за стоки и услуги от класове 30 и 42, италианска фигуративна марка № 648 507, съдържаща думата „Mangini“, за стоки от клас 30, международна регистрация № 738 072 на словната марка „MANGINI“ за стоки и услуги от класове 30 и 42, словна марка „MANGINI“, всеобщо известна в Италия по смисъла на член 6, второ от Парижката конвенция за „производство на сладкиши, пасти, кафе, сладоледи и сладкарски изделия в общ смисъл, услуги в бар, кафене, услуги по кетъринг“ и търговско наименование „MANGINI“, използвано в нормалната търговска практика в Италия за „производство на сладкиши, пасти, кафе, сладоледи и сладкарски изделия в общ смисъл, услуги в бар, кафене, услуги по кетъринг“.
   
      Решение на отдела по заличаването: Отхвърля искането за обявяване на недействителност.
   
      Решение на апелативния състав: Отменя обжалваното решение и частично уважава искането за обявяване на недействителност.
   Изложени правни основания:
   
               —
            
            
               Нарушение на правило 40, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 2868/95 от 13 декември 1995 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета относно марката на Общността (1), доколкото апелативният състав е основал решението върху разглеждане на документи, които не са били представени пред отдела по заличаването, въпреки че е ставало въпрос за документи, които не са били на разположение и не са били представени в срока, даден от отдела по заличаването.
            
         
               —
            
            
               Незаконосъобразност на обявяването на недействителност във връзка със стоките от клас 29, за които не се отнася международната марка на Mangini & C. Srl, и във връзка със стоките от клас 30, които не са сходни с карамелите.
            
         
      (1)  ОВ L 303, 15.12.1995 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 189.