CELEX: C2003/083/56
Language: fi
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Asia T-42/03: Lurgi AG:n ja Lurgi S.p.A:n 10.2.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 83/26                  FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                                          5.4.2003
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin         –      Siirto kattaa tuotteen ominaisuuksia koskevan yhteenve-
                                                                             don sisällön kokonaisuudessaan. Tämä ylittää 30 artik-
                                                                             laan perustuvan siirron sallitun soveltamisalan, sillä tällai-
–    kumoaa riidanalaisen päätöksen                                          sen siirron on direktiivin 30 artiklan toisen kohdan
                                                                             mukaan rajoituttava ”selvästi yksilöitävään kysymykseen”.
–    velvoittaa komission korvaamaan kantajien oikeuden-
     käyntikulut.                                                     –      Ei ole osoitettu, että riidanalainen päätös perustuu kan-
                                                                             santerveydellisiin syihin.
                                                                      (1 ) EYVL L 311, 28.11.2001, s. 67.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kaikki tämän asian kantajat ovat ZOCORD-nimisen tuotteen,
jonka vaikuttava aine on simvastatiini ja joka on lipidejä
vähentävä lääke, joka alentaa veren kokonaiskolesterolin,
                                                                      Lurgi AG:n ja Lurgi S.p.A:n 10.2.2003 Euroopan yhteisö-
LDL-C:n (low density lipoproteiini-kolesteroli), Apo B:n (apoli-                   jen komissiota vastaan nostama kanne
poproteiini B) ja triglyseridien tasoja, markkinoille saattamista
koskevan luvan haltijoita. Kyseinen tuote myös lisää HDL-C:n
(high density lipoproteiini-kolesteroli) määrää veressä.                                          (Asia T-42/03)
                                                                                                 (2003/C 83/56)
Kantajat riitauttavat Euroopan lääkearviointiviraston päätök-
sen käynnistää ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhtei-                        (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
sön säännöistä 6 päivänä marraskuuta 2001 annetun Euroo-
pan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY ( 1) (jäl-
jempänä direktiivi) 30 artiklan mukainen siirtomenettely edellä
mainitun tuotteen osalta.                                             Lurgi AG, Frankfurt am Main, Saksa, ja Lurgi S.p.A., Milano,
                                                                      Italia, ovat nostaneet 10.2.2003 Euroopan yhteisöjen ensim-
                                                                      mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yh-
Kantajat väittävät, että riidanalainen päätös rikkoo direktiivin      teisöjen komissiota vastaan. Kantajien edustajina ovat asianaja-
                                                                      jat Michael Schütte ja Massimo Benedetteli, prosessiosoite
30 artiklaa seuraavista syistä:
                                                                      Luxemburgissa.
–    Direktiivin 8 artiklan, 10 artiklan 1 kohdan ja 11 artiklan
     mukaisesti tehtyjen päätösten jälkeen ei ole tehty eriäviä       Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
     päätöksiä.
                                                                      –      kumoaa komission 26.11.2002 päivätyllä kirjeellä suorit-
                                                                             taman Thermie-sopimuksen irtisanomisen
–    Riidanalainen päätös on päätös tuotteen ominaisuuk-
     sia koskevan yhteenvedon yhdenmukaistamiseksi                    –      toteaa, että komissiolla ei ole oikeutta vaatia Thermie-
     ZOCORDin ja siihen yhdistettävien tuotenimien osalta,
                                                                             sopimuksen BM/1007/94 nojalla sopimuspuolille mak-
     ja ZOCORDia koskevan siirtomenettelyn ainoana tarkoi-
                                                                             settuja varoja palautettavaksi
     tuksena on EU:n laajuisen yhdenmukaistetun tuotteen
     ominaisuuksia koskevan yhteenvedon kehittäminen ja
     vahvistaminen. Direktiivin 30 artiklan mukainen menet-           –      velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     tely ei kuitenkaan salli yhdenmukaistetun tuotteen omi-
     naisuuksia koskevan yhteenvedon hyväksymistä.
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
–    Ennen kuin keskinäisen tunnustamisen menettely tuli
     voimaan, lääkeyhtiöillä ei ollut velvollisuutta jättää ident-
     tisiä markkinoille saattamista koskevia lupahakemuksia           Kantajat tekivät 12.12.1994 yhdessä muiden sopimuspuolten
     eri jäsenvaltioissa. Hakijat saattoivat esimerkiksi pyytää       ja komission kanssa sopimuksen (Thermie-sopimus) Euroopan
     eri hoitotarkoitusten tai tarjoamismuotojen hyväksymistä         energiateknologian kehittämiseen liittyvää toimintaa varten.
     usein kansallisissa lääketieteellisissä käytännöissä olevien     Sopimusnumero oli BM 1007/1994 IT/DE/UK ja sen tavoittee-
     erojen huomioon ottamiseksi. Tällaiset erot hakemuksissa         na oli rahoittaa ja toteuttaa hanke ”Energiamaatila: IGCC-
     johtavat väistämättä eroihin hyväksyntien välillä, mutta         voimala sähkön ja lämmön tuottamiseksi SFR-biomassan
     ne eivät ole 30 artiklassa tarkoitettuja ”eriäviä päätöksiä”.    kaasutuksen kautta” (Energy farm: an IGCC plant for the
     Näin ollen 30 artikla ei kata erilaisista hakemuksista           production of electricity and heat through gasification of SFR
     johtuvia kansallisten hyväksyntien välisiä eroja.                biomass).
 ---pagebreak--- 5.4.2003                 FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                         C 83/27
Lurgi SpA, joka on toinen kantajista, teki 30.5.1997 sopimuk-          Leali S.p.A:n 11.2.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota
sen hankkeen päätoteuttajan eli Bioelettrican kanssa biomassan                                vastaan nostama kanne
kaasutuslaitoksen rakentamiseksi. Rakennustyön aikana kanta-
ja havaitsi tiettyjä teknisiä vaikeuksia. Näistä vaikeuksista
kerrottiin komissiolle ja muille sopimuspuolille.                                                   (Asia T-46/03)
                                                                                                   (2003/C 83/57)
Komissio ilmoitti 6.9.2001 Bioelettricalle, että se irtisanoo
sopimuksen, koska Thermie-sopimuksen mukaisia töitä ei                                        (Oikeudenkäyntikieli: italia)
oltu aloitettu. Bioelettrica riitautti irtisanomisen yhteisöjen
ensimmäisen asteen tuomioistuimessa asiassa T-287/01,
Bioelettrica vastaan komissio.
                                                                       Leali S.p.A. on nostanut 11.2.2003 Euroopan yhteisöjen
                                                                       ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroo-
                                                                       pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat
Komissio lähetti 23.7.2002 uuden ilmoituksen, jossa se uhkasi          asianajajat Giovanni Vezzoli ja Gianluca Belotti.
irtisanoa sopimuksen siksi, että sopijapuolet eivät ole täyttä-
neet sopimusvelvoitteitaan, jos ne eivät niitä täytä 30 päivän
kuluessa. Komission pääasiallinen väite oli, että hanke on             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
viivästynyt. Komissio ilmoitti 26.11.2002 päivätyssä kirjees-
sään irtisanoneensa sopimuksen. Tässä oikeudenkäynnissä on
                                                                       –      kumoaa kanteen kohteena olevan päätöksen;
kyse tämän sopimuksen irtisanomisen riitauttamisesta.
                                                                       –      toissijaisesti kumoaa kantajalle määrätyn sakon;
Kanteensa tueksi kantajat vetoavat siihen, että komission              –      velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
päätöksentekomenettelyä koskevia sääntöjä on rikottu. Kanta-
jien mukaan kaikki komission päätökset on tehtävä EY 219 ar-
tiklan ja komission työjärjestyksen ( 1)1 artiklan mukaisen
kollegisen päätöksenteon periaatteen mukaisesti. Kantajat to-          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
teavat, että sopimuksen irtisanomista merkinneellä päätöksellä
oli merkittävä taloudellinen vaikutus sopimuspuolille ja se
sisältää sopimuksen ja sen tarkoituksen arviointiin liittyviä          Esillä oleva kanne koskee samaa päätöstä, joka on jo riitautettu
teknisiä ja juridisia vaikeuksia. Sen vuoksi kantajat katsovat,        asiassa T-27/03, S.P. vastaan komissio. Oikeudelliset perusteet
että päätöstä, jolla sopimus irtisanottiin, ei voida pitää toimen      ja pääasialliset perustelut vastaavat edellä mainitussa asiassa
täytäntöönpanona hallinnollisella tai keskijohdon tasolla, vaan        esitettyjä.
päätös olisi pitänyt tehdä komission jäsenten muodostamassa
kollegiossa.
Lisäksi kantajien mukaan Thermie-sopimusta on sovellettu
väärin. Kantajat katsovat, että ei ole perustetta irtisanoa
sopimusta siksi, että sopijapuolen sopimuksenmukaisen suori-
tus puuttui. Kantajien mukaan tätä ehtoa ei voida soveltaa                       Asian T-187/94 (1) poistaminen rekisteristä
silloin, kun on teknisiä tai taloudellisia perusteita sopimuksen-
mukaisen suorituksen puuttumiselle. Nyt käsiteltävänä ole-                                         (2003/C 83/58)
vassa tapauksessa alkuperäiseen teknologiaan oli tarve tehdä
muutoksia, mikä aiheutti vakavia taloudellisia riskejä.
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
Lopuksi kantajat toteavat, että komission toiminta estää sitä
vetoamasta sopimuksenmukaisen suorituksen puuttumiseen                 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
sopimuksen purkuperusteena. Tähän liittyen kantajat viittaavat         men ensimmäisen jaoston puheenjohtajan 11.12.2003 anta-
Italian Codice civilen 1460 §:ään ja inadimplenti non est
                                                                       malla määräyksellä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
adimplendum -periaatteeseen.                                           rekisteristä on poistettu asia T-187/94, Theresia Rudolph
                                                                       vastaan Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen
                                                                       komissio.
( 1) Komission työjärjestys (K(2000) 3614) (EYVL L 308, 8.12.2000,
     s. 26).
                                                                       (1 ) EYVL C 174, 25.6.1994.