CELEX: C1995/351/33
Language: fi
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Bernard Connollyn 27.10.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-203/95)

N:oC 351 / 16         FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    30.12.95
Dimitrios Coussiosin yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen           Heinrich Gottmannin 27.10.1995 Euroopan unionin neu­
tuomioistuimessa 26.10.1995 Euroopan yhteisöjen komis­             vostoa ja Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama
                 siota vastaan nostama kanne                                                        kanne
                        ( Asia T-200/95 )                                                 ( Asia T-202/95 )
                          ( 95/C 351 /31 )                                                   ( 95 /C 351 /32 )
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)
                                                                   Heinrich Gottmann, Volkmarsen-Külte ( Saksan liittotasa­
                                                                   valta ), on nostanut 27.10.1995 Euroopan yhteisöjen ensim­
Dimitrios Coussios on nostanut 26.10.1995 Euroopan                 mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa               unionin neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen komissiota
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajan          vastaan . Kantajan edustajat oikeudenkäynnissä ovat asi­
edustajana on asianajaja Georgios Sakellaroupoulos,                anajajat Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing, Dietrich
Ateena , prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto             Manstetten , Dr . Frank Schulze ja Dr. Winfried Haneklaus ,
Aloyse May, 3 1 Grand-Rue .                                        Münster, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto
                                                                   Dupong & Associes , 14 a rue des Bains .
                                                                   Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­             istuin :
istuin
                                                                   1 ) velvoittaa vastaajat korvaamaan kantajalle SLOM-III
— ottaa tutkittavaksi tämän kanteen ;
                                                                        hyvityksenä ajalta 2 . huhtikuuta 1984 — 29 . heinä­
                                                                        kuuta 1993 yhteensä 41 078,16 Saksan markkaa ja
                                                                        maksamaan korkoa 8 prosenttia 19 . toukokuuta 1992
— kumoaa komission epäsuoran kieltäytymisen poistaa                     lukien sekä korvaamaan yhteisvastuullisesti oikeuden­
     kantajan pääsyä komission rakennuksiin koskeva                     käyntikulut;
     kielto;
                                                                   2 ) yhdistää kanteen jo vireillä olevaan kanteeseen T-77/93 ,
                                                                        Hülseberg ym . vastaan EY:n neuvosto ja komissio ja
— velvoittaa komission maksamaan kantajalle korvauk­                    lykkää asian käsittelyä .
     sena aineettomasta vahingosta 300 000 ecua ;
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­                Kanteen oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      lut .                                                        vastaavat asiassa T-20/94 esitettyjä perusteita ja peruste­
                                                                   luita .
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja on komission virkamies , joka kurinpitorangaistuk­
sena on erotettu virasta ; kantaja on nostanut kanteen tätä        Bernard Connollyn 27.10.1995 Euroopan yhteisöjen
kurinpitorangaistusta vastaan yhteisöjen ensimmäisen                             komissiota vastaan nostama kanne
oikeusasteen tuomioistuimessa , ja kyseinen asia on vielä                                  ( Asia T-203/95 )
vireillä tässä tuomioistuimessa . Nyt käsiteltävänä olevassa
                                                                                              ( 95 /C 351 /33 )
kanteessa kantaja vaatii , että komission epäsuora kieltäyty­
minen siitä , että kantajan sallittaisiin päästä komission
rakennuksiin, vaikka kantaja työskenteleekin eri järjestöjeh                        (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
edustajana ja vaikka hänen on oltava yhteydessä komission
toimivaltaisiin yksiköihin, kumottaisiin . Kantajalle komis­       Bernard Connolly , Everberg ( Belgia ), on nostanut
 sion kieltäytyminen merkitsee oikeudellista virhettä ja           27. 10.1995 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
 toimivallan väärinkäyttöä , koska kieltäytymisestä seuraa         tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
 kantajalle toinen liitännäisrangaistus, josta ei määrätä          vastaan . Kantajan edustajat ovat asianajajat Jacques Sam­
 henkilöstösäännöissä . Lisäksi kieltäytymisellä evätään yksi­      bon ja Pierre-Paul van Gehuchten , Bryssel , prosessiosoite
 lön yhteydenpidenvapauden ja vapaan kehityksen perustus­           Luxemburgissa asianajotoimisto Louis Schiltz, 2 rue du Fort
 laillinen oikeus . Kantaja vaatii myös rahallisen korvauksen       Reinsheim .
 maksamista siitä aineettomasta vahingosta , jonka hän on
 kärsinyt ja josta hän kärsii komission asenteen vuoksi .           Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                    istuin :
                                                                    — kumoaa 6 . ja 27.9.1995 sekä 4.10.1995 tehdyt päätök­
                                                                        set ;
 ---pagebreak--- 30.12.95               H                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 351 / 17
— tuomitsee komission maksamaan korvauksena yhteensä                Kantaja vetoaa vielä henkilöstösääntöjen 25 ja 88 artiklan
     750 000 Belgian frangia siitä sekä aineellisesta vahin­        rikkomiseen, koska virantoimituksesta pidättämistä kos­
    gosta että henkisestä kärsimyksestä , jonka kantaja on          keva päätös ei täytä edellä mainitussa 88 artiklassa määrät­
     kärsinyt lehdistökampanjan sekä häneen kohdistettujen          tyjä vaatimuksia virantoimituksesta pidättämistä koskevien
     ilkeämielisten ja loukkaavien väitteiden vuoksi , summan       soveltamisedellytysten perustelemista .
     nostamista tai vähentämistä oikeudenkäynnissä koske­
     vin varauksin ;                                                Vahingonkorvauksen osalta kantaja korostaa ensinnäkin,
                                                                    että vastapuoli menettelee virheellisesti jatkaessaan sääntö­
— määrää tuomion tuomiolauselman julkaistavaksi ko­                 jenvastaista kurinpitomenettelyä ja että se aineellinen
     mission kustannuksella seuraavissa lehdissä : Times,           vahinko ja henkinen kärsimys , jonka kantaja on kärsinyt
     Daily Telegraph ja FinancialTimes;                             edellä esitettyjen seikkojen vuoksi , on huomattava . Hän
                                                                    vetoaa lisäksi siihen, että se julkisuus , johon vastapuoli on
                                                                    hänet saattanut:, on aiheuttanut hänelle kiistämättömästi
— velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­              vahinkoa , ja hän pyytää korjaavana toimenpiteenä tuomion
     tikulut .
                                                                    tuomiolauselman julkaisemista komission kustannuksella
                                                                    niissä keskeisissä Ison-Britannian lehdissä , jotka ovat käsi­
                                                                    telleet tätä asiaa .
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja , komission talous- ja rahoitusasioiden pääosastoon
kuuluvan yksikön päällikkö, kertoo pyytäneensä monta
kertaa tuloksetta julkaisulupaa luonteeltaan analyyttisille,
Euroopan valuuttajärjestelmää koskeville artikkeleille ja                International Express Carries Conferencen (IECC )
lisäselvityksille . Komission kieltäytymisen jälkeen hän pyysi          30.10.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
ja sai perhesyiden perusteella henkilökohtaisista syistä                                       nostama kanne
myönnetyn loman , jonka aikana hän sai valmiiksi erittely­
jensä synteettisen version , joka julkaistiin nimellä The                                    ( Asia T-204/95 )
rotten beart of Europe, The dirty war for Europe's                                              ( 95/C 351 /34 )
money .
                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
Kantaja huomauttaa , että komission viranomaiset reagoivat
heti teoksen julkaisemisen jälkeen : Times-lehti julkaisi           International Express Carries Conference ( IECC ) on nosta­
5.9.1995 komission edustajan kannanoton, jossa vakuutet­            nut 30.10.1995 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus­
tiin, että tällaisen teoksen kirjoittaneen virkamiehen paikka       asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
ei ole komissiossa . Tätä periaatteellista kannanottoa seu­         komissiota vastaan . Kantajan edustajat ovat Eric Morgan
ranneena päivänä nimittävä viranomainen ilmoitti kanta­             de Rivery ja Jacques Derenne j-a prosessiosoite Luxembur­
jalle aikomuksestaan aloittaa häntä vastaan kurinpitome­            gissa asianajotoimisto Bonn & Schmitt, 62 Avenue Guil­
nettely ( ensimmäinen riitautettu päätös ). Henkilöstösään­         laume, L-1650 .
töjen 88 artiklan perusteella tehtiin 27.9.19 95 päätös
virantoimituksesta pidättämisestä ( toinen riitautettu              Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
päätös ). Kantaja katsoo , että väliaikana komissio käynnisti       istuin :
lehdistökampanjan , jota se painokkaasti edisti : hänen
henkilöään , terveyttään ja ammatillista osaamista koske­           — julistaa , että komission kirje N:o SG(95)D/10794 on
vien valheellisten , panettelevien tai parjaavien väitteiden             mitätön ;
tueksi    lehdistössä    siteerattiin lukuisia  hänen      " kolle­
goitaan ". Komissio päätti lopulta 4.10.1995 saattaa asian          — vaihtoehtoisesti kumoaa komission 14.8.1995 tekemän
kurinpitoneuvoston käsiteltäväksi ( kolmas valituksenalai­               päätöksen N:o SG(95)D/ 1 0794 ja päättää sellaisista
nen päätös ).                                                            jatkotoimenpiteistä tai muista toimenpiteistä , jotka
                                                                         tuomioistuin harkitsee asianmukaiseksi , jotta komissio
Kantaja katsoo , että komissio on rikkonut henkilöstösään­               noudattaisi EY:n perustamissopimuksen 176 artiklaa;
töjen 87 artiklan toista kohtaa , sen IX liitettä , erityisesti sen
 1 artiklaa ja 8 artiklan toista kohtaa sekä " kurinpitopoli­       — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
tiikkaa " sääteleviä , 24.11.1983 annetussa tiedonannossa                lut .
ilmaistuja periaatteita , koska komissio on ennalta päättänyt
kurinpitomenettelyn lopputuloksen ja rikkonut tämänkal­              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
taiseen menettelyyn kiinteästi liittyvää luottamuksellisuu­
 den periaatetta .                                                   Kantajana oleva ammatinharjoittajien järjestö, joka
                                                                     koostuu tietyistä merkittävistä yksityisistä pikakuljetusyh­
 Kantaja vetoaa myös tasavertaisen kohtelun periaatteen              tiöistä , toimitti 13.7.1988 komissiolle asetuksen N:o 17/62
 rikkomiseen , koska komissio ei ole hänen tapauksessaan             3 artiklan 2 kohdan mukaisen valituksen , joka koski sitä ,
 noudattanut sitä tavallista menettelyä, jossa julkisen mieli­       että ( 1 ) tietyt eurooppalaiset postimarkkinoilla toimivat
 piteen ilmaiseminen sallitaan ilman etukäteislupaa niiden           julkiset postilaitokset olivat rikkoneet EY:n perustamisso­
 virkamiesten osalta , jotka eivät ole yksikössään aktiivisessa      pimuksen 85 artiklan 1 kohtaa ja sitä , että ( 2 ) kaksi
 virantoimituksessa .                                                postilaitosta oli rikkonut EY:n perustamissopimuksen