CELEX: 31991R3166
Language: it
Date: 1991-10-30 00:00:00
Title: Regolamento ( CEE ) n. 3166/91 della Commissione, del 30 ottobre 1991, relativo a varie forniture di cereali a titolo di aiuto alimentare

31 . 10 . 91                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 300/9
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3166/91 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 30 ottobre 1991
                            relativo a varie forniture di cereali a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che e stato constatato che, per motivi logi­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica               stici non è possibile aggiudicare alcune forniture in occa­
                                                                      sione del primo e del secondo periodo di presentazione
 europea,
                                                                      delle offerte ; che, per evitare di ripetere la pubblicazione
 visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del             dei bandi di gara, è opportuno indire un terzo periodo per
 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            la presentazione delle offerte,
 dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
 paragrafo 1 , lettera c),                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                                        Articolo 1
 applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
 di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce         Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
 l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
 ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      loro fornitura ai beneficiari indicati negli allegati, confor­
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;          memente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
                                                                      alle condizioni specificate negli allegati. L'aggiudicazione
 considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla         delle partite avviene mediante gara.
 concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
 dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 21 760 t          Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
 di cereali ;                                                         di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­           che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
                                                                      zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                   sua offerta.
 n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che
 stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella
 Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­                                      Articolo 2
 tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 Q ;
 che è necessario precisare in particolare i termini e le             Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 condizioni di fornitura nonché la procedura da seguire            i  sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 per determinare le spese che ne derivano ;                           Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 30 ottobre 1991 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                            Membro della Commissione
(') GU   n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
o   GU   n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
(3) GU   n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
(4) GU   n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
(0  GU   n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- N. L 300/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    31 . 10. 91
                                                               ALLEGATO I
                                                               LOTTI A e B
              1 . Azioni n. ('): vedi allegato II.
              2. Programma : 1991 .
              3. Beneficiario f) : World Food Programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex
                   626675 WFP I).
              4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
              6. Prodotto da mobilitare : frumento duro.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIAl.b).
              8. Quantitativo globale : 21 760 t (lotto A : 14 000 t ; lotto B : 7 760 t).
              9 . Numero dei lotti : 2
                  — lotto A : 2 parti (A 1 : 3 000 t ; A 2 : 11 000 t) ;
                  — lotto B : 2 parti (B 1 : 5 760 t ; B 2 : 2 000 t).
            10. Condizionamento e marcatura :
                  — lotto A : alla rinfusa ;
                  — lotto B : alla rinfusa e 120 900 (B 1) 4- 42 000 (B 2) sacchi di iuta nuovi, vuoti, di un peso minimo
                                di 600 g, di una capacità di 50 kg e 75 aghi e il filo necessario (2 m/sacco);
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco — fob stivato (6).
            1 3. Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5. Porto di sbarco : —
            1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 9. 12. 1991 al 9. 1 . 1992.
            18 . Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 19 . 11 . 1991 , ore 12.
            21 . A. In caso di seconda gara : ,
                      a) scadenza per la presentazione delle offerte : 3. 12. 1991 , ore 12 ;
                      b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 23. 12. 1991 al 23. 1 . 1992 ;
                      c) data limite per la fornitura : —
                  B. In caso di terza gara :
                      a) scadenza per la presentazione delle offerte : 17. 12. 1991 , ore 12 ;
                      b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 6. 1 al 6. 2. 1992 ;
                      c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (4) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex 22037 AGREC B o 25670 AGREC B
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) :
                  Restituzione applicabile il 31 . 10. 1991 , fissata dal regolamento (CEE) n. 2854/91 della Commissione
                  (GU n. L 272 del 28 . 9 . 1991 , pag. 70).
 ---pagebreak--- 31 . 10. 91                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 300/ 11
             Note
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 ,
                pag. 33.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate.
                Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.
                L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                seguenti :
                — certificato di origine,
                — certificato fitosanitario.
            (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato ;
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05,
                     — 236 33 04.
            (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell 1 . 8. 1987, pag. 56), modificato da
                ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 24. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                zioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresen­
                tativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella
                di cui al punto 25 del presente allegato.
            (6) In deroga al disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera f) e dell'articolo 13, paragrafo 2 del regolamento
                (CEE) n. 2200/87, il prezzo offèrto deve essere comprensivo delle spese di carico e di stivaggio. L'aggiudi­
                catario è responsabile delle operazioni di carico e di stivaggio.
            Q L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                zione necessari e per la loro distribuzione.
 ---pagebreak--- N. L 300/ 12                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          31 . 10. 91
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                   BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación      Cantidad total del lote Cantidades parciales      Beneficiario   País destinatario           Inscripción en el embalaje
      del lote          (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti           Totalmængde             Delmængde              Modtager       Modtagerland                  Emballagens påtegning
                              (tons)                 (tons)
   Bezeichnung          Gesamtmenge             Teilmengen
     der Partie
                           der Partie
                                                (in Tonnen)           Empfänger      Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
                         (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική           ποσότητα Μερικές ποσότητες
                       της παρτίδας                                  Δικαιούχος           Χώρα
                                                                                                               Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας           (σε τόνους)            (σε τόνους)                            προορισμού
         Lot           Total quantity        Partial quantities       Beneficiary   Recipient country            Markings on the packaging
                          (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation     Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire
       du lot             (en tonnes)            (en tonnes)                         Pays destinataire           Inscription sur l'emballage
                       Quantità totale
   Designazione                             Quantitativi parziali
    della partita        della partita        (in tonnellate)
                                                                      Beneficiario  Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
                       (in tonnellate)
                     Totale hoeveelheid
    Aanduiding                               Deelhoeveelheden
                        van de partij                                 Begunstigde    Bestemmingsland            Aanduiding op de verpakking
   van de partij            (in ton)               (in ton)
    Designação        Quantidade total      Quantidades parciais      Beneficiário   País destinatário
      do lote          (em toneladas)         (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
         0)                     (2)                    (3)                W                 (5)                                (6)
         A                  14 000                   3 000          WFP             Tunisia            Action No 697/91
                  I                                11 000           WFP             Tunisia            Action No 698/91
          B                  7 760                   5 760          WFP             Morocco            Action  No    699/91    / Morocco       0231903 /
                                                                                                       Supplied by the World Food Programme /
                                                                                                       Tangier
                                                     2 000          WFP             Morocco            Action  No    700/91    / Morocco       0231903 /
                                                                                                       Supplied by the World Food Programme /
                                                                                                       Tangier