CELEX: 32007R1213
Language: cs
Date: 2007-10-17 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1213/2007 ze dne 17. října 2007 , kterým se v důsledku překročení zpracovatelského prahu v některých členských státech snižuje pro hospodářský rok 2007/08 výše podpory poskytované producentům některých citrusových plodů

18.10.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 274/9
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1213/2007
   ze dne 17. října 2007,
   kterým se v důsledku překročení zpracovatelského prahu v některých členských státech snižuje pro hospodářský rok 2007/08 výše podpory poskytované producentům některých citrusových plodů
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2202/96 ze dne 28. října 1996, kterým se stanoví režim podpor Společenství pro producenty některých citrusových plodů (1), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2202/96 se stanoví na úrovni Společenství zpracovatelský práh pro některé citrusové plody, který je mezi členské státy rozdělen podle přílohy II uvedeného nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               V čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 2202/96 se stanoví, že pokud je tento práh překročen, sníží se částky podpory uvedené v příloze I uvedeného nařízení v každém členském státě, kde byl příslušný zpracovatelský práh překročen. Překročení zpracovatelského prahu se ohodnotí na základě průměrného množství plodů zpracovaných v rámci režimu podpor během tří hospodářských let nebo rovnocenných období předcházejících hospodářskému roku, pro který má být podpora stanovena.
            
         
               (3)
            
            
               Členské státy sdělily množství pomerančů zpracovaných v rámci režimu podpor v souladu s čl. 39 odst. 1 písm. c) nařízení Komise (ES) č. 2111/2003 (2), kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 2202/96. Na základě těchto údajů bylo zjištěno, že zpracovatelský práh ve Společenství byl překročen o 376 023 tun. V rámci tohoto překročení bylo zjištěno, že překročení prahů se týká Itálie, Řecka a Portugalska. Je tudíž nutné snížit částky podpory na pomeranče pro hospodářský rok 2007/08, které jsou uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 2202/96, o 55,91 % v Itálii, o 8,34 % v Řecku a o 52,88 % v Portugalsku.
            
         
               (4)
            
            
               V souladu s čl. 39 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 2111/2003 sdělily členské státy množství malých citrusových plodů zpracovaných v rámci režimu podpor. Na základě těchto údajů bylo zjištěno, že zpracovatelský práh ve Společenství byl překročen o 104 734 tun. V rámci tohoto překročení bylo zjištěno, že překročení prahů se týká Itálie, Španělska, Portugalska a Kypru. Je tudíž nutné snížit částky podpory na mandarinky, klementinky a satsumy pro hospodářský rok 2007/08, které jsou uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 2202/96, o 62,30 % v Itálii, o 12 % ve Španělsku v případě malých citrusových plodů určených ke zpracování na šťávu, o 80,66 % v Portugalsku a o 53,27 % na Kypru.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V případě Itálie, Řecka a Portugalska je výše podpory, která se má udělit podle nařízení (ES) č. 2202/96 na hospodářský rok 2007/08 pro pomeranče dodané ke zpracování, uvedena v příloze I tohoto nařízení.
   Článek 2
   V případě Itálie, Španělska, Portugalska a Kypru je výše podpory, která se má udělit podle nařízení (ES) č. 2202/96 na hospodářský rok 2007/08 pro mandarinky, klementinky a satsumy dodané ke zpracování, uvedena v příloze II tohoto nařízení.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 17. října 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 49. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.
   
      (2)  Úř. věst. L 317, 2.12.2003, s. 5.
   
      PŘÍLOHA I
      
                  (EUR/100 kg)
               
            
                   
               
               
                  Víceleté smlouvy
               
               
                  Smlouvy na jeden hospodářský rok
               
               
                  Samostatní producenti
               
            
                  Itálie
               
               
                  4,97
               
               
                  4,32
               
               
                  3,89
               
            
                  Řecko
               
               
                  10,33
               
               
                  8,98
               
               
                  8,08
               
            
                  Portugalsko
               
               
                  5,31
               
               
                  4,62
               
               
                  4,16
               
            
   
      PŘÍLOHA II
      
                  (EUR/100 kg)
               
            
                   
               
               
                  Víceleté smlouvy
               
               
                  Smlouvy na jeden hospodářský rok
               
               
                  Samostatní producenti
               
            
                  Itálie
               
               
                  3,95
               
               
                  3,43
               
               
                  3,09
               
            
                  Španělsko – malé citrusové plody určené ke zpracování na šťávu
               
               
                  9,21
               
               
                  8,01
               
               
                  7,21
               
            
                  Portugalsko
               
               
                  2,03
               
               
                  1,76
               
               
                  1,58
               
            
                  Kypr
               
               
                  4,89
               
               
                  4,25
               
               
                  3,83