CELEX: 52003PC0437
Language: el
Date: 2003-07-24
Title: Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2561/2001 του Συμβουλίου, για την προώθηση της μετατροπής των στόλων οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο

Avis juridique important

|

52003PC0437

Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2561/2001 του Συμβουλίου, για την προώθηση της μετατροπής των στόλων οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο  /* COM/2003/0437 τελικό - CNS 2003/0157 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2561/2001 του Συμβουλίου, για την προώθηση της μετατροπής των στόλων οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου έληξε στις 30 Νοεμβρίου 1999. Την ημερομηνία αυτή, περισσότερα από 400 αλιευτικά σκάφη και 4.300 αλιείς αναγκάστηκαν να διακόψουν τις δραστηριότητές τους.Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2561/2001 του Συμβουλίου, για την προώθηση της μετατροπής των στόλων οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, θεσπίζει μία σειρά παρεκκλίσεων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 για καθορισμό των λεπτομερών κανόνων και ρυθμίσεων σχετικά με την κοινοτική διαρθρωτική βοήθεια στον τομέα της αλιείας.Η αναγκαία μετατροπή ήταν εξαιρετικά μεγάλης έκτασης και δεν ήταν αποτέλεσμα ελεύθερης επιλογής των οικονομικών φορέων. Όλα αυτά τα προβλήματα δικαιολόγησαν τη θέσπιση από το Συμβούλιο ευνοϊκότερων όρων παρέκκλισης από τους συνήθεις όρους κατά τη διάρκεια μιας περιορισμένης χρονικής περιόδου.Κατέστη επίσης αναγκαία η διευκόλυνση της οριστικής διακοπής των δραστηριοτήτων των σκαφών, είτε μέσω της διάλυσης είτε μέσω της μεταφοράς σε τρίτη χώρα, περιλαμβανομένης και της μεταφοράς στο πλαίσιο κοινών επιχειρήσεων. Είναι επίσης αναγκαίο να διευκολυνθεί η αντικατάσταση αλιευτικών εργαλείων με στόχο τον οριστικό αναπροσανατολισμό των σκαφών προς άλλες αλιευτικές δραστηριότητες, είτε στα ύδατα της Κοινότητας είτε σε ύδατα τρίτων χωρών, στο πλαίσιο κοινοτικών αλιευτικών συμφωνιών που έχουν υπογραφεί με τρίτες χώρες.Όσον αφορά τους αλιείς, είναι βέβαιο ότι ένας σημαντικός αριθμός μεταξύ αυτών δεν θα μπορέσει να βρει εκ νέου απασχόληση στον τομέα της αλιείας. Η Κοινότητα έχει υποχρέωση να συμβάλει στον επαγγελματικό αναπροσανατολισμό τους ή, ενδεχομένως, να τους βοηθήσει να αποχωρήσουν από την ενεργό δράση. Για το σκοπό αυτό, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 επιτρέπει τη χορήγηση δημοσίων πιστώσεων, με συγχρηματοδότηση του ΧΜΠΑ, για την εφαρμογή ατομικών ή συλλογικών κοινωνικών σχεδίων με στόχο τον επαγγελματικό αναπροσανατολισμό τους εκτός της θαλάσσιας αλιείας.Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2561/1999 προβλέπει ότι, σε περίπτωση χορήγησης ατομικής κατ'αποκοπή πριμοδότησης σε αλιείς, το ανώτατο επιλέξιμο κόστος που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχεί β) και γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 προσαυξάνεται κατά 20%. Οι άλλες διατάξεις του εν λόγω άρθρου 12 παραμένουν σε ισχύ για τη χορήγηση ατομικών κατ'αποκοπή πριμοδοτήσεων.Οι διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 θέτουν ως προϋπόθεση για τη χορήγηση των ατομικών κατ'αποκοπή πριμοδοτήσεων την οριστική παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων του σκάφους στο οποίο ήταν ναυτολογημένοι οι δικαιούχοι του μέτρου κατά την έννοια του άρθρου 7 του ιδίου κανονισμού.Ωστόσο, δεν εξαρτάται από τους αλιείς τους οποίους αφορά το ειδικό μέτρο για το Μαρόκο, η απόφαση οριστικής παύσης της αλιευτικής δραστηριότητας του σκάφους στο οποίο ήταν ναυτολογημένοι και μπορούν να βρεθούν εκ νέου χωρίς απασχόληση, όπως και οι αλιείς των οποίων το σκάφος αποτέλεσε αντικείμενο οριστικής παύσης των δραστηριοτήτων κατόπιν μεταφοράς των αλιευτικών δραστηριοτήτων του εν λόγω σκάφους προς κοινοτικά ύδατα ή προς άλλες αλιευτικές δραστηριότητες.Προκειμένου να υπάρξει ισότιμη μεταχείριση των αλιέων και για να μπορέσει να καλυφθεί ένας μεγαλύτερος αριθμός μεταξύ αυτών, είναι σκόπιμο να καταργηθούν οι ρυθμιστικές διατάξεις που περιορίζουν τη χορήγηση ατομικών κατ'αποκοπή πριμοδοτήσεων μόνο στους αλιείς εκείνους των οποίων το σκάφος στο οποίο ήταν ναυτολογημένοι αποτέλεσε αντικείμενο οριστικής παύσης των δραστηριοτήτων τους.Η επιλεξιμότητα των αλιέων όσον αφορά τις ατομικές κατ'αποκοπή πριμοδοτήσεις διασφαλίζεται εφόσον, όπως ορίζει το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2561/2001, τα οικεία κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο τρεις μήνες μετά την έναρξη ισχύος του προαναφερόμενου κανονισμού, τον ονομαστικό κατάλογο των αλιέων που πληρούν τους προβλεπόμενους όρους, δηλαδή των αλιέων εκείνων στους οποίους χορηγήθηκαν, κατά τη διάρκεια των ετών 2000 και 2001, αποζημιώσεις δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 λόγω μη ανανέωσης της προαναφερόμενης αλιευτικής συμφωνίας, για ελάχιστη σωρευτική διάρκεια έξι μηνών προσωρινής διακοπής των δραστηριοτήτων. Ο ονομαστικός αυτός κατάλογος διαβιβάστηκε στην Επιτροπή από τα οικεία κράτη μέλη εντός της προθεσμίας που προβλέπεται από τον κανονισμό.Οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2561/2001 εφαρμόζονται μόνο στις πριμοδοτήσεις και τις δημόσιες ενισχύσεις των οποίων η χορήγηση αποτέλεσε αντικείμενο διοικητικής απόφασης η οποία λήφθηκε μεταξύ της 1ης Ιουλίου 2001 και της 30ής Ιουνίου 2003 από τις αρχές διαχείρισης και πληρωμής στο πλαίσιο διαρθρωτικών παρεμβάσεων στον τομέα της αλιείας στην Ισπανία και στην Πορτογαλία κατά τη διάρκεια της περιόδου 2000-2006. Η προθεσμία επιλεξιμότητας των δαπανών ορίζεται για τις 31 Δεκεμβρίου 2003 και η προθεσμία υποβολής στην Επιτροπή της αίτησης πληρωμής του υπολοίπου ορίζεται για τις 30 Ιουνίου 2004.Για τη θέση σε εφαρμογή της προαναφερόμενης παρέκκλισης, είναι συνεπώς επίσης αναγκαίο να τροποποιηθούν οι ημερομηνίες που αναφέρονται ανωτέρω κατά δώδεκα μήνες, αποκλειστικά και μόνο για το μέτρο χορήγησης ατομικών κατ'αποκοπή πριμοδοτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο β).Προκειμένου να καταστεί δυνατή η εφαρμογή των προτεινόμενων παρεκκλίσεων, είναι αναγκαίο να ορίσει ως ημερομηνία αναφοράς για τη λήψη υπόψη της περιόδου ανεργίας να η 1η Ιανουαρίου 2002, αντί να οριστεί σε σχέση με την ημερομηνία καταβολής της πληρωμής. Στην περίπτωση που ο δικαιούχος άρχισε να εργάζεται και πάλι ως αλιέας εντός χρονικού διαστήματος κατώτερου του ενός έτους από την 1η Ιανουαρίου 2002, η πληρωμή θα επιστρέφεται prorata temporis.Οι παρεκκλίσεις που προτείνεται στο σχέδιο κανονισμού δεν χρήζουν πρόσθετων πιστώσεων από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.Νομικές βάσειςΟι νομικές βάσεις που προτείνονται είναι τα άρθρα 36 και 37 της Συνθήκης.2003/157 (CNS)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2561/2001 του Συμβουλίου, για την προώθηση της μετατροπής των στόλων οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το ΜαρόκοΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 36 και 37,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C  της , σ. .τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],[2]  ΕΕ C  της , σ. .τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [3],[3]  ΕΕ C  της , σ. .τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [4],[4]  ΕΕ C  της , σ. .Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου έληξε στις 30 Νοεμβρίου 1999. Ως εκ τούτου, 400 περίπου αλιευτικά σκάφη και 4 300 αλιείς που άσκησαν δραστηριότητες στο πλαίσιο της συμφωνίας αναγκάστηκαν να διακόψουν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες μετά την ημερομηνία αυτή.(2) Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2561/2001 της 17ης Δεκεμβρίου 2001 [5], θέσπισε παρεκκλίσεις των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 του Συμβουλίου [6] για τους αλιείς και τους πλοιοκτήτες οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο. Οι παρεκκλίσεις εφαρμόζονται για ορισμένες κατηγορίες πριμοδοτήσεων και δημόσιων ενισχύσεων, για τις οποίες η διοικητική απόφαση χορήγησης ελήφθη μεταξύ της 1ης Ιουλίου 2001 και της 30ής Ιουνίου 2003. Με τον ίδιο κανονισμό, θεσπίστηκε ειδικό μέτρο με στόχο τη συμπλήρωση των δράσεων που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων στα κράτη μέλη τα οποία επηρεάζονται από τη μη ανανέωση της εν λόγω αλιευτικής συμφωνίας.[5]  ΕΕ L 344 της 28.12.2001, όπως τροποποιήθηκε με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2372/2002 της 20.12.2002, ΕΕ L 358 της 31.012.2002, σ. 81.[6]  ΕΕ L 337 της 30.12.1999, όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2369/2002 της 20.12.2002, ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 49.(3) Οι αλιείς που επηρεάστηκαν από τη μη ανανέωση της εν λόγω αλιευτικής συμφωνίας βρέθηκαν και πάλι χωρίς απασχόληση μετά από αναπροσανατολισμό των αλιευτικών δραστηριοτήτων του σκάφους τους όπως και οι αλιείς των οποίων το σκάφος αποτέλεσε αντικείμενο οριστικής παύσης δραστηριοτήτων. Προκειμένου να υπάρξει ισότιμη μεταχείριση του συνόλου των αλιέων, είναι σκόπιμο να καταργηθούν οι διατάξεις που θέτουν ως προϋπόθεση για τη χορήγηση ατομικών κατ'αποκοπή πριμοδοτήσεων την οριστική διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων του σκάφους στο οποίο ήταν ναυτολογημένοι οι δικαιούχοι του μέτρου.(4) Θα ήταν σκόπιμο να υπολογίζεται από την 1η Ιανουαρίου 2002, ημερομηνία λήξης της δυνατότητας καταβολής αποζημιώσεων για την οριστική παύση δραστηριοτήτων, η ελάχιστη προθεσμία κάτω του ενός έτους που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999, μέχρι την οποία ο αλιέας δεν πρέπει να αρχίσει εκ νέου την άσκηση του ιδίου επαγγέλματος, εκτός εφόσον επιστρέψει πρώτα prorata temporis τη χορηγηθείσα σ'αυτόν πριμοδότηση, και όχι από την ημερομηνία καταβολής της πριμοδότησης.(5) Λαμβανομένων υπόψη των προθεσμιών που ισχύουν και προκειμένου να τεθούν σε εφαρμογή οι προαναφερόμενες τροποποιήσεις, είναι αναγκαίο να παραταθούν κατά δώδεκα μήνες οι προθεσμίες λήψης της διοικητικής απόφασης, τόσο για την προθεσμία επιλεξιμότητας των δαπανών όσο και για την προθεσμία υποβολής αίτησης πληρωμής του υπολοίπου,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2561/2001 τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:(α) το στοιχείο δ) της παραγράφου 1 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:« δ) σε περίπτωση χορήγησης ατομικής κατ'αποκοπή πριμοδότησης σε αλιείς,i) το ανώτατο επιλέξιμο κόστος που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχεία β) και γ) προσαυξάνεται κατά 20%,ii) καταργείται η υποχρέωση του άρθρου 12 παράγραφος 3 στοιχείο β) που προβλέπει για τους δικαιούχους να ήταν ναυτολογημένοι σε αλιευτικό σκάφος που αποτέλεσε αντικείμενο οριστικής παύσης κατά την έννοια του άρθρου 7,iii) η προθεσμία κάτω του έτους που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 στοιχείο γ) υπολογίζεται από την 1η Ιανουαρίου 2002. »(β) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:Οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται μόνο στις πριμοδοτήσεις και τις δημόσιες ενισχύσεις των οποίων η χορήγηση αποτέλεσε αντικείμενο διοικητικής απόφασης από τις αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 6, η οποία λήφθηκε μεταξύ της 1ης Ιουλίου 2001 και της 30ής Ιουνίου 2003. Η ημερομηνία αυτή αντικαθίσταται από την ημερομηνία της 30ής Ιουνίου 2004 για τις πριμοδοτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο β).2. Το άρθρο 5 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:Είναι επιλέξιμες για κοινοτική συμμετοχή στο πλαίσιο του παρόντος μέτρου οι δαπάνες που καταβλήθηκαν από τον τελικό δικαιούχο από 1ης Ιουλίου 2001. Η προθεσμία επιλεξιμότητας των δαπανών ορίζεται για τις 31 Δεκεμβρίου 2003. Η ημερομηνία αυτή αντικαθίσταται από την ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου 2004 για τις πριμοδοτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο β).Η προθεσμία υποβολής στην Επιτροπή της αίτησης πληρωμής του υπολοίπου ορίζεται για τις 30 Ιουνίου 2004. Η ημερομηνία αυτή αντικαθίσταται από την ημερομηνία της 30ής Ιουνίου 2005 για τις πριμοδοτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο β).Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος