CELEX: 31995R2108
Language: es
Date: 1995-09-04 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 2108/95 DE LA COMISIÓN de 4 de septiembre de 1995 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

5. 9 . 95           i ES 1               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 208 / 1
                                                                I
                               (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                  REGLAMENTO (CE) N° 2108/95 DE LA COMISIÓN
                                                 de 4 de septiembre de 1995
                         relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         Considerando que, para un determinado lote, habida
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            cuenta de la poca importancia de las cantidades por sumi­
                                                                  nistrar, las características del envasado y la multitud de
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22           destinos de los suministros, cabe establecer la posibilidad
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión       de que los lidiadores indiquen dos puertos de embarque
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por       que podrán pertenecer a distintas zonas portuarias,
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 f), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,                         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                                         Articulo 1
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen          En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda        suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos     Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios           mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria         figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
más allá de la fase fob ;                                         zará mediante licitación .
Considerando que, como consecuencia de una decisión               No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión         artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, en la oferta
ha otorgado, a determinados beneficiarios 3 637 toneladas         para el lote B se podrán indicar dos puertos de embarque
de cereales ;                                                     que no habrán de pertenecer necesariamente a la misma
                                                                  zona portuaria.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)             Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el          todas las condiciones generales y particulares aplicables y
que se establecen las modalidades generales de moviliza­          que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a              otra condición o reserva contenida en su oferta.
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­                                      Artículo 2
ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;
que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­     El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá           al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;        dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 4 de septiembre de 1995.
                                                                              Por la Comisión
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                         Miembro de la Comisión
(') DO   n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO   n° L  174 de 7. 7. 1990, p. 6.
O   DO   n° L  136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
(<) DO   n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
í5) DO   n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 208 /2         I ES    I              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       5. 9 . 95
                                                               ANEXO
                                                               LOTE A
              1 . Acciones n-C): 166/95 (Al ), 167/95 (A 2), 168/95 (A 3)
              2. Programa : 1995
              3. Beneficiario (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel. (31-70) 33 05 757,
                  telefax 36 41 701 , télex 30960 EURON NLl
              4. Representante del beneficiario (*) : deberá ser determinado por el beneficiario
              5. Lugar o país de destino : Bangladesh
              6. Producto que se moviliza : trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (3) f) : véase el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 1 a)]
              8 . Cantidad total : 3 078 toneladas
              9. Número de lotes : 1 en 3 partes (A 1 : 1 026 toneladas ; A 2 : 1 026 toneladas ; A 3 : 1 026 toneladas)
            1 0. Envasado y marcado (6) (8) f) :
                  Véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II A 2 c) y II A 3]
                  Lengua que se debe utilizar en la rotulación : inglés
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            1 3. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 16. 10 al 5. 11 . 1995
            18. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 19. 9. 1995, a las 12 horas (hora
                  de Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 3. 10. 1995, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 30. 10 al 19. 11 . 1995
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (')
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat, 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 31 . 8. 1995, estable­
                  cida por el Reglamento (CE) n° 1884/95 de la Comisión (DO n° L 179 de 29. 7. 1995, p. 73)
 ---pagebreak--- 5. 9 . 95         I ES    I              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 208 /3
                                                             LOTE B
            1 . Acciones nos ('): 1687/94 (Bl ); 170/95 (B 2)
            2. Programa : 1994 + 1995
            3. Beneficiario (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel. (31-70)33 05 757 ;
                telefax 36 41 701 ; télex 30960 NL EURON]
            4. Representante del beneficiario (*) : deberá ser determinado por el beneficiario
            5. Lugar o país de destino : B 1 : Madagascar ; B 2 : Perú
            6. Producto que se moviliza : copos de avena
            7. Características y calidad de la mercancía (3) f) : véase el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 e)]
            8. Cantidad total : 324 toneladas (559 toneladas de cereales)
            9. Número de lotes : 1 en 2 partes (B 1 : 36 toneladas ; B 2 : 288 toneladas)
          10. Envasado y marcado (') (8) (10) :
                Véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 2 f) y II B 3]
                Lengua que se debe utilizar en la rotulación : francés (B 1 ) y español (B 2)
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque (")
          1 3. Puerto de embarque : —
          1 4. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : —
          1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          1 7. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 6. 1 0 al 5. 1 1 . 1 995
          1 8. Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 19. 9. 1995 a las 12 horas (hora de
                Bruselas)
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 3. 10. 1995, a las 12 horas (hora de
                    Bruselas)
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 30. 10 al 19. 11 . 1995
                c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                Bureau de 1 aide alimentaire
                À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                Rue de la Loi/Wetstraat 200
                B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 31 . 8. 1995, estable­
                cida por el Reglamento (CE) n° 1884/95 de la Comisión (DO n° L 179 de 29. 7. 1995, p. 73)
 ---pagebreak--- N° L 208/4         lESl                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        5. 9. 95
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                134 y 137 y en yodo 131 .
           (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación . Las disposiciones de los
                artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1.5. 1993, p. 106),
                cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nD 1053/95 (DO n° L 107 de 12. 5. 1995, p. 4),
                no se aplicarán a dicho importe.
            (5) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box
                1315, NL-1000 BH Amsterdam.
            (*) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies (lote B : cada conte­
                nedor tendrá obligatoriamente un contenido neto de 12 toneladas). El abastecedor correrá con los gastos
                de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en el puerto de embarque y de apila­
                miento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del
                traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del párrafo segundo del
                apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                anuncio de licitación .
                El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (SYSKO locktainer
                 180 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
            Q Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado fitosanitario,
                — certificado de fumigación (la carga deberá ser fumigada con fosfina de alúmina).
            (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II A 3 c) o II B 3 c) se sustituye por el texto
                siguiente : « la inscripción "Comunidad Europea" ».
            (9) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
           (10) Véase la cuarta modificación del DO n° C 114 publicada en el DO n° C 272 de 21 . 10. 1992, p. 6.
           (n) No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87,
                en la oferta para el lote B se podrán indicar dos puertos de embarque que no habrán de pertenecer nece­
                sariamente a la misma zona portuaria.