CELEX: 51991PC0540(01)
Language: de
Date: 1991-12-12
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES zur Aufteilung bestimmter Fangquoten für in der ausschließlichen Wirtschaftszone Norwegens und in der Fischereizone um Jan Mayen fischende Fischereifahrzeuge auf die Mitgliedstaaten ( 1992 )

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                         KOM(91)540          endg.
                                                         B r ü s s e l , den   12 Dezember 1991
                                      Vorschlag für       eine
                               VERORDNUNG (EWG) DES RATES
       zur Aufteilung bestimmter Fangquoten für in der ausschließlichen Wirtschaftszone
       Norwegens und in der Fischereizone um Jan Mayen fischende Fischereifahrzeuge auf die
                                      Mitgliedstaaten (1992)
                                     Vorschlag für eine
                              VERORDNUNG (EWG) DES RATES
    fiber Mi&aahmea. zur Erhaltung «ad Bewimdufamg der Fbelbeainde fnr Schiffe unter
                                 norwegischer Flagge (1992)
                         (von der Kommission vorgelegt)
 ---pagebreak---                                 L-
                                 BEGRÜNPUNG
Konsultationen zwischen der Gemeinschaft und Norwegen In Brüssel am 5.-
7. Dezember    1991 haben zu einem Abkommen geführt,          In dem die
gegenzeitigen F Ischerei Vereinbarungen für 1992 festgelegt werden. Diese
Vereinbarungen   umfassen    unter   anderem  bestimmte   Fangquoten  für
Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft in der norwegischen F Ischerei zone.
Ziel dieses Verordnungsvorschlags Ist es, die laut obigen Verein-
barungen für 1992 den Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft zur Ver-
fügung stehenden Fangquoten in der norwegischen Zone auf die Mitglied-
Staaten aufzuteilen.
Bei der Aufteilung der für die Gemeinschaft zur Verfügung stehenden
Quoten auf die einzelnen Mitgliedstaaten werden die bei der Quoten-
zuteilung von 1983 zugrundegelegte Prinzipien berücksichtigt.
 ---pagebreak---                                                         -ï-
Nr. L                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                 Vorschlag für eine
                                       VERORDNUNG (EWG) Nr.                       DES RATES
                                                     vom      Dezember
                   zur Aufteilung bestimmter Fangquoten für in der ausschließlichen Wirtschaftszone
                   Norwegens und in der Fischereizone um Jan Mayen fischende Fischereifahrzeuge auf die
                                                      Mitgliedstaaten (1992)
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN                              Für die Fangtätigkeiten nach dieser Verordnung gelten die
                                                                     einschlägigen Kontrollmaßnahmen der Verordnung (EWG)
                                                                     Nr. 2241/87 des Rates vom 23. Juli 1987 zur Festlegung
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen               bestimmter Maßnahmen zur Kontrolle der Fischerei-
Wirtschaftsgemeinschaft,                                             tätigkeit ( 3 ), geändert durch Verordnung (EWG) Nr.
                                             i
                                                                     3483/88 (4) —
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 170/83 des Rates
vom 25. Januar 1983 zur Einführung einer gemeinschaft-
lichen Regelung für die Erhaltung und Bewirtschaftung der            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Fischereiressourcen (l), in der Fassung der Akte über den
Beitritt Spaniens und Portugals ( 2 ), insbesondere auf Arti-
kel 11,                                                                                        Artikel 1
auf Vorschlag der Kommission,                                        (1) Fischereifahrzeuge unter der Flagge eines Mitglied-
                                                                     staats dürfen 1992 im Rahmen des Abkommens zwischen
in Erwägung nachstehender Gründe:                                    der Gemeinschaft und Norwegen über die gegenseitigen
                                                                     Fischereirechte für 1992 in den nördlich von 62° nördli-
                                                                     cher Breite gelegenen Gewässern der ausschließlichen Wirt-
Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und Norwegen                 schaftszone Norwegens und in der Fischcreizone um Jan
haben Konsultationen über ihre gegenseitigen Fischerei-              Mayen nur die in Anhang I festgesetzten Fänge tätigen.
rechte für 199? geführt, insbesondere über die Zuteilung
bestimmter Fa! gquoten an Schiffe der Gemeinschaft in der
Fischereizone Norwegens.                                             (2) Fischereifahrzeuge unter der Flagge eines Mitglied-
                                                                     staats dürfen 1992 im Rahmen des Abkommens zwischen
                                                                     der Gemeinschaft und Norwegen über die gegenseitigen
Nach Artikel 3. der Verordnung (EWG) Nr. 170/83 hat die              Fischereirechte für 1992 in den südlich von 62° nördlicher
Gemeinschaft die Bedingungen festzulegen, unter welchen              Breite gelegenen Gewässern der ausschließlichen Wirt-
diese Fangquoten von den Fischern der Gemeinschaft                   schaftszone Norwegens die in Anhang II genannten Arten
genutzt werden dürfen.                                               nur bis zu den dort festgesetzten Mengen fangen.
Zur effizienten Verwaltung dieser Fangmöglichkeiten emp-
fiehlt es sich, diese gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG)                                     Artikel 2
Nr. 170/83 in Form von Quoten auf die Mitgliedstaaten
aufzuteilen.                                                          Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1992 in Kraft.
                    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                    Mitgliedstaat.
                   Geschehen zu Brüssel am        Dezember
                                                                                       Im Namen des Rates
                                                                                          Der Präsident
 (') ABl. Nr. I. 24 vom 27. 1. 1983, S. 1.                            (*) ABl. Nr. L 207 vom 29. 7. 1987, S. 1.
 (*) ABl. Nr. 1. 302 vom 15. 11. 1985, S. 1                           (4) ABl. Nr. L 306 vom 11. 11. 1988, S. 2.
 ---pagebreak---                                                                                                                                               X
                                                               -A~   1
                                    A m t s b l a t t der E u r o p ä i s c h e n G e m e i n s c h a f t e n                            Nr. L
                                                             ANHANG/
 Aufteilung der Fangquoten der Gemeinschaft nach Artikel 1 Absatz 1 in den Gewässern Norwegens (1992.)
                            (Norwegische Gewässer nördlich von 6 2 Grad nördlicher Breite)
                                                                                                              fin Tonnen Lebendfanggewicht)
                                                                Fangquoten der
               Arten                  ICES-Bcrcich                                             Den Mitglicdstaatcn zugeteilte Quoten
                                                                 Gemeinschaft
Kabeljau                         l, U                                  7.500             Frankreich                        1.190
                                                                                         Deutschland                       1.290
                                                                                         Vereinigtes Königreich
                                                                                                                           5.020
Schellfisch                      l. II                                      750          Frankreich                           100
                                                                                         Deutschland
                                                                                         Vereinigtes Königreich
                                                                                                                              160
                                                                                                                             490
Seelachs                         1,U                                   3.500             Frankreich
                                                                                         Deutschland
                                                                                                                             450
                                                                                         Vereinigtes Königreich            2.800"
                                                                       3.000                                                 250
Rotbarsch                         1,11                                                    Deutschland
                                                                                          Vereinigtes Königreich
                                                                                                                           1,380
                                                                                          Frankreich                         400
                                                                                          Portugal                           220         (')
                                                                                          Spanien                            810         0)
Schwarzer Heilbutt                I, II                                      100          Deutschland                         190
                                                                                          Vereinigtes Königreich               50
 Blauer Wittling                  II                                    1.000             Frankreich
                                                                                                                                50
                                                                                                                              500
                                                                                           Deutschland
                                                                                                                              500        (M
 Andere Arten                     1,11                                      450            Frankreich                          60
 (als Beifänge)                                                                            Deutschtand                        150
                                                                                           Vereinigtes Königreich             240
 Makrele                           II a                            16.300(2)               Dänemark                       16.300
 («) Ad-hoc-Lösung für 199Z
 ( 2 ) Davon dürfen 16300Tonnen im Gebiet ICES IV a gefischt werden. Norwegen darf im selben Gebiet bis zu 6 0 0 0 ö ^ o n n c n
        aus der von Norwegen für das Gebiet nördlich 62° N festgesetzten TAC fischen.
 ( J ) Sonderzuteilung für 1992-
                                                               ANHANG            11
     Aufteilung der Fangquoten der Gemeinschaft nach Artikel 1 Absatz 2 in den Gewässern Norwegens ( 1 9 9 2 )
                                                                                                                fin Tonnen Lebendfanggewicht)
                                                                  Fangquoten der
                 Arten                  ICES-Bcrcich                                              Den Mitglicdstaatcn zugeteilte Quoten
                                                                    Gemeinschaft
  Stintdorsch (')                   IV                                50.000                Dänemark                          47.500    (2J)
                                                                                            Vereinigtes Königreich              2.500   ()
   Sandaal                          IV                             150.000                  Dänemark                         142.500      (2)
                                                                                            Vereinigtes Königreich              7.500   (J)
   Garnele                          IV                                       900            Dänemark                               900
   Andere Arten                     IV                                                      Dänemark                            3.250
                                                                                             Vereinigtes Königreich             2.425
                                                                                             Deutschland
                                                                                             Belgien
                                                                                             Frankreich
                                                                                                                                   815
                                                                                             Niederlande
   (•) Einschließlich Blauer Wittling.
   (*) Innerhalb einer Gesamtquote können bis tu 1 9 0 0 0 Tonnen Stintdorsch und Sandaal ausgetauscht werden - auf
         Antrag.
   ( } ) Innerhalb einer Gesamtquote können bis zu IQOCPonnen Stimdorsch und Sandaal ausgetauscht werden — auf Antrag.
 ---pagebreak---                                        -5^
                                   BEfiRONPUNO
Am    5-7/12/1991    haben    in   Brasse I   In   Übereinstimmung    mit   dem
Rahmenabkommen     aber    die   Fischerei     Konsultationen    zwischen   der
Gemeinschaft und Norwegen stattgefunden« Ergebnis dieser Konsultationen
sind Vereinbarungen Ober die gegenseitigen           F Ischereibeziehungen für
1992,   die sowohl   die Jeweiligen Fangrechte der einen Partei          in der
F Ischerei zone  der   anderen   umfassen   als    auch   die  Festsetzung  der
zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) für die gemeinsamen Bestände In der
Nordsee und die Aufteilung auf die Partelen.
Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll norwegischen Fischereifahr-
zeugen gestattet werden, die         Ihnen far 1992     In den Gewässern der
Gemeinschaft    zugewiesenen Quoten Im Rahmen der erwähnten gegenseitigen
F(schere(Vereinbarungen zu fischen.
 ---pagebreak---                                                                    - / -
                                                  Amtsblatt der Europäischen. Gemeinschaften
       Nr. L
                                                         Vorschlag für e i n e
                                                VERORDNUNG (EWG) Nr.                    DES RATES
                                                            vom     Dezember
                           -w_ M*W«men
                           aber    XA~C u^n mzur Erfaakune
                                                    £ x b * ^und
                                                               ^ Bewirtschaftung der rfcchbestlnde for Schiffe unter
                                                                           Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 170/83 hat der
M:     DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -                           Rat die Dntdândetn zugeteilte Gesamtfmgmenge und die
                                                                           besonderen Bedingungen fur die Fangtätjgkdt festzulegen.
        gestürzt auf den Vertrag zur Gründung der Eu»p*ischcn
                                                                           Für die Fangrarigkctt nach dieser Verordnung gelten die
                                                                           einschlägigen KontrcJhnaßnahmen der Verordnung (EWG)
        - a t e auf die Verordnung (EWG) Nr. 170/83 des Raies              Nr. 2241/87 des Rares vom 23. Juli Î987 zur Fesdegong
        vom 25 Januar 1983 zm-Einführung einer genicmsch*n>                bestimmter Maßnahmen zur Kontrolle der FischerehJug-
        S U R ^ u n g ß r die Erhaltung und * £ ° * ^                      keit(<), geändert durch Verordnung (EWG) Nr. 3483/
        der FBcSdressourcen 0), in der Fassung der Akte über                88(*). •
        S      B S Ä S P S Ö « und Portugals«, msbesondere auf
         Artikel 11.                                                        Nach Artikel 3 Absatz 2 der- Verordnung " (EWG)
                                                                            Nr. 1381/87 der Kommission vom 20. Mai 1987 mr
         auf Vorschlag der Kommissxon,                                      Fesdcgung der Einzelheiten für die Kennzàchnung und die
                                                                            Dokumente an Bord von Fi*mereifahrzeugen (fi) müssen
                                                                            alle Fahrzeuge mit Sccwasserkühltanks ein von einer
            ErwäguTig nachstehender Gründe:                                 zuständigen Behörde beglaubigtes Dokument mitführen,
         »n
                                                                            dem sich entnehmen läßt, welcher Füllmenge in Kubikme-
         Nach dem Verfahren, das in den Artikeln 2 und / d e s               tern die am Tank in Abständen von 10 cm markierte
         T^+ereîabkomnieûs zwischen dar Europaischen Wut-                    Füllhöhe entspricht —
         Xfegemeinschaft und dem Königreich Norwegen ( )
         *££3Z           ist, haben die < ^ e ^ ^ i ^ X
         SLiitationen über ihre gegenseitigen föschemrechte fur
          1992 und über die Bewirtschaftung der gemeinsamen
          Bestände geführt.                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
          Bei diesen Kor^rationai sind die Dfegauonen ûbetemgc-
          tornmen, Ären Behörden zu empfehlen, für die FUchera-
          fchrzeuge der.anderen Partei bestimmte Pangquoœn fur                                         Artikel 1
          1992-festzulegen-
                                                                              (1) Fischereifahrzeuge unter der Flagge Norwegens dürfen
                                                                              bis zum 31. Dezember 1992 m den 200-Mcilcn-Fischerei-
          Das am 19. Dezember 1966 zwischen Dänemark, Norwe-
  I        ttn und Schweden geschlossene Abkommen über den
          Seusetdgeu Zugang zum Hsehfang ^ J ^ £ J f *
                                                                              zonen der Mitgtiedstaaten in der Nordsee, im Skagerrak,
                                                                              im Kattegat, in der Ostsee und im Atlantik nördlich von
                                                                              43°00' Nord die in Anhang I aufgeführten Arten innerhalb
           Cttegat bestimmt, daß jede Partei den * * * « ^ e u # *             der dort festgelegten geographischen und mengenmäßigen
           SeTSeren Parteien den Zugang zu ihrer Kschcreuone                   Grenzen nach Maßgabe dieser Verordnung fangen.
           im Skagerrak und in einem Teil des Kartcgats bis tu
           S c H ^ e r n u n g von vier Seemeilen von der Ba*shme
           gestartet.                                                          (2) Die nach Absatz 1 zulässige Fangtädgkeit ist auf die
                                                                               Teile der 200-Meücn-Fischereizonc beschränkt, die see-
   »,î      Es sind die erforderlichen Maßnahmen zu *&****>. ^                 wärts mehr als 12 Seemeilen von den Basislmien entfernt
 |          dem Ergebnis der für das Jahr 1992 zwischen den Delega-            liegen, von denen aus die Fischerdzoncn der Mitgliedstaa-
            tionen der Gemeinschaft und Norwegens             &®^*oos?l        ten gemessen werden. Im Skagerrak ist der Fischfang fr
            «done* Rechnung zu tragen und dne Unt«bw*** * *                     einer Entfernung von mehr als vier Seemeilen von der
                                                                                Basislinie Dänemarks gestattet.
   fi       H^erdtätigkeit der beiden Seiten am 31- Dezember 199T
            zu vermeiden.
                                                                                (*) ABI- Nr. L 207 vom 29.7.1987, S. 1.
             fM ABl Nf- L 24 vom 27. 1. 1983, S- I.                             (S) ABI. Nr- L 306 vom 11.11. 1988, S. 2.
             ß\ ABL Nr- L 302 vom 15. 11. 198S, S. 1.                           («) ABl. Nr. L 132 vom 21.5.1987, S. 9.
              • ' ^^. ..    . -.-.^    -%o o taon t  AO
 ---pagebreak---                                                                -¥~
                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L
(3) Der - Fischfang in den Teilen der ICES-Unterabtci-            Norwegen wird der Kommission den Namen und die
lung III a, die im Westen durch eine Linie vom Leuchtturm         Kennzeichnung der Fischereifahrzeuge übermitteln, für die
von Hanstholm zum Leuchtturm von Undesnes und im                  Lizenzen erteilt werden sollten.
Süden durch eine Unie vom Leuchtturm Skagen zum
Leuchtturm Tisdama und von dort zum nächsten Punkt
                                                                  (2) Die Kommission stellt die in Absatz 1 genannten
der schwedischen Küste begrenzt sind, unterliegt, außer bei
                                                                  FischereStzenzen für alle Fahrzeuge aus, für die die norwe-
Makrele und Köhler, keinen mengenmäßigen Beschränkun-
                                                                  gischen Behörden eüxe Lizenz beantragen.
gen-
(4) Ungeachtet des Absatzes 1 sind mwermeidbare, Betfän-          Anträge auf Abänderung des Verzeichnisses der mit einer
ge von Arten, für die in einer Zone keine Quote festgelegt        Lizenz versehenen Fischereifahrzeuge können jederzeit
ist« innerhalb der Grenzen zulässig, die in den in der            gestellt werden und werden unverzüglich bearbeitet.
betreffenden Zone gehenden Pi^lmnggngftnahmca fest-
gelegt sind.                                                      (3) Jede Lizenz gilt nur für ein Fischereifahrzeug. Sind
                                                                  mehrere Fischereifahrzeuge an einem Fangemsatz beteiligt,
                                                                  so maß jedes von ihnen eine Lizenz beshzen.
(5) In einer Zone getätigte Beifange von Arten, für die eine
Quote in dieser Zone festgelegt ist, werden auf diese Quote
angerechnet- •                                                    (4) Die Lizenzen können im Hinblick auf die AusstcUung
                                                                  neuer Vhmret) ardgehoben werden. Die Aufhebung wird
                                                                  am Tage vor der Ausgabe der neuen Lizenzen durch die
                                                                  Kommission wirksam. Die neuen Lizenzen gelten ab dem
                           Artikel 2                               Ausgabetag.
(1) Fischereifahrzeuge, die gemäß der in Artikel 1 festge-
legten Quotenregelung fischen, haben die Erhaltungs- und           (5) Im Falle der Aussehöpfung der-jeweiligen Quoten nach
 Kontrollmaßnahmen sowie die sonstigen Vorschriften über           Artikel 1 wird die Lizenz vor Abiauf ihrer Geltungsdauer
 die Fischereitätigkeit in den ni Artikel 1 genannten Zonen        ganz oder teilweise zurückgezogen.
 zu beachten.
                                                                   (6) Bei Nichteinhaltung der Vorschriften dieser Verord-
 (2) Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge füh-          nung wird die Lizenz zurückgezogen.
 ren ein Fiseherellogbuch, m das die in Anhang II genannten
 Angaben einzutragen sind.
                                                                   (7) Für Fischereifahrzeuge, bei deren Einsatz die Vor-
                                                                   schriften dieser Verordnung nicht eingehalten wurden,
 (3) Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge mit           wird wahrend eines Zeitraums von längstens zwölf Mona-
 Ausnahme derjenigen, die in der ICES-Unterabteilung m a           ten keine Lizenz ausgestellt.
 fischen, übermitteln der Kommission die in Anhang DI
 genannten Angaben. Die Übermittlung erfolgt nach den
 Vorschriften dieses Anhangs.                                      (8) Fischereifahrzeuge, die am 31. Dezember zum Fisch-
                                                                   fang berechtigt sind, dürfen ihre Fischereitätigkett zu
                                                                   Beginn des folgenden Jahres auf der Grundlage dieser
 (4) Die in Absatz Z bezeichneten Fischareiiahrzcuge mit           Genehmigung fortsetzen, bis die neuen Verzeichnisse der
 Seewasserkühltanks führen an Bord ein von einer zuständi-         Fischereifahrzeuge für das betreffende Jahr genehmigt wor-
 gen Behörde beglaubigtes Dokument nnt, dem sich entneh-           den sind.
 men läßt, welcher Föllmcnge in Kubikmetern die am Tank
 in Abständen von 10 era markierte Füllhöhe entspricht.
                                                                                              Artikel 4
 (5) Die Kennbuchstaben und -Ziffern der in Absatz 1
  bezeichneten Schiffe müssen deutlich auf beiden Seiten des        Wird bei der Kommission ein Antrag auf Ausstellung einer
 Schiffsbugs angebracht werden.                                     Lizenz gestellt, so sind folgende Angaben zu machen:
                                                                    a) Name des Schiffes,
                            Artikel 3                               b) Registriemummcr,
  ( 1 ) In allen ICES-Abteiiungcn ist die Ausübung der Fische-      c) außen angebrachte Kennziffern und -buchscaben,
  rcttäögkeir im Rahmen der in Artikel 1 festgelegten Quoten
  mit Schiffen von mehr als 200 BRT nur zulässig, wenn eine         d) Registerhafen,
  von der Kommission im Namen der Gemeinschaft ausge-
  stellte Lizenz an Bord mitgefühlt wird und die darin              e) Name und Anschrift des Eigners bzw. des Schifts-
  enthaltenen Bedingungen eingehalten werden.                           charrcrers.
 ---pagebreak---                                                           -(P-
i
   Nr. L                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
    f) Tragfähigkeit inBRT und Länge über alles,                                           Artikel 6
                                                                   Die Verwendung von Schleppnetzen und Ringwaden für
   g) Motorleistung,                                               den Fang pelagischer Fischarten ist im Skagerrak von
                                                                   Samstag 24.00 Uhr bis Sonntag 24.00 Uhr untersagt.
   h) Rufzeichen und Wellenfrequenz,
                                                                                           Artikel 7
    i) vorgesehene Fangmethode,
                                                                   Bei einem ordnungsgemäß festgestellten Verstoß teuca die
    j) vorgesehene Fangzone,                                       MttgKedstaaten der Kommission unverzüglich den Namen
                                                                   des betreffenden Fischerdfahzzeugs und die gegebenenfalls
   k) Fischarten, die gefangen werden sollen,                      getroffenen Maßnahmen, mit.
                                                                   Die Kommission ceür Norwegen sehens der Gemeinschaft
    I) Zcftraw*., fur den die TîTwrr beantragt wird-               den Namen und die Kennzeichnung, derjenigen norwegi-
                                                                   schen Hsdxc±d£ahrxenge mit, die wegen eines Vorstoßes
                                                                   gegen die Gemehischamdxsthinnungen im darauffolgenden
                                                                   Monat bzw..hi den darauffolgenden Monaten nicht zur
                            Artikel S                              AxMûbung der Fjschcn-TririgVrfr in der' Fischereizone der
                                                                   Gemeifaschaft'berechtigt sind.
    Der Fang von Blauleng, TjtnZ ü n ^ Lumb innerhalb der in
    Artikel 1 oezeichneten Quoten ist nur bd der aïïgeŒcmals                                Artikel i
    TÙsatféaenBsdicEa!' oekannten Fangmethode-. m den
   îOES-AbttàlùTigén Vb, VI und VH gestaltet.                      Diese Vcrc^dnusg tritt am 1. Januar 1992 in KrafL
                    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen veroindlich und gilt uiunktdbar in jedem
                    Mitgliedstaat.
                     Geschehen zu Brüssel am    . Dezember
                                                                                  Im Namen des Rates
                                                                                     Der Präsident
m\
1
 ---pagebreak---                                                     -9.-
                               Amtsblatt der Enropäischea Gemeinschaften                                          Nr. L
                                                    AMHAHG1
                                         Fangquotca Norwegens [1992*
                                                                                             (Tonnen Lebendgewicht)
                                                   Hscbcoeaoncn, m dcacn def Rug                 . Mcnge
                    Arf •                                    cdiubc isc
Mafcrde                                       ICE$VIa(i} + V n d , c , £ , n + IIa *      -    16.300
Hering                                        ICESVU(*>         x                               6,200
SpiOttC                                       tCEsrv                                           10.000
                                               ICESEV                                           8.500
Kabcljaa
                                               ICESIV                                           5.000
SdiHlfrteh
Semacbs (Kfifaler)                             ICES .IV und Skagenak (2).                      45.000
Widing                                         ICESIV                                          10.000
SejwEe                                         ICESEV                                           3-100
Mafade                                         ICES IV; Dia                                    50.880 <«)
Sandipicrimg, Soncdotsch,
fflaaer Ceding .                               ICESIV                                          50.000     0)
BUoer Wkdmg                                    lCESIL;IVa,VIa(l),VIb,VE(«)                    155.000     (*)(«}
Blsolesfc •                                    ICESlV,Vb,VI,VII,IU                              1.000
Lena; end Lnmh                                 ICESIV^Vb.VI.VE.na                              18.000     (<}(7) •
 Kattetlhai                                    ic£stv.vi,vn                                     5.000    («*>
                                               ICES iv, vi. vn                                     100
Ri«enhai(»)
Heringsnai                                    .ECES rv, vi, vn                                     200
 Gacsdea                                        ICESIV                                             100
 Aacae Artcn                                    ICES iv, n a                                   10.000    (13)   C14)
 HcACg.                                         lCESIVa,b                                      50.000. (»)      "
"0) Nöcdfti -rem S6"30* N.
 (2) fc^.. a»»njr im tfi^mAmA etae Liaic vom Lffl^mgai voa Hinafrola; »aa lmrhm,T(in voa Lindccnct. Im Süden dordi
      cnx TwA- vom Sta^ca-Leudurorm zatt Lcuchtmrat TÖH Ttsdacna und *c* dort mm aäcbsten Punkt dar K&wadisdkai
      KfiStC                                    «nnri-
 (') Dan» Sa^apicdiiigaDew niete nwora^
     TÄPJÜT* ge%iew w ä d l m T D ^ Meng^
      d » JCES-UmenbcrWit IV abemäemm-
  («} Wcsdidi w 12* W.
  (4 HSö*oodm*Ä«VlissBw40000Toimmmder l06S-lhm=afa««3lnasIV*fiefisdiiwetdcBL.
  (*) Dvim i« jedfezek «fe mfiHEeer fane xadecer Aiw» ; n » 20 % ^ Scmtf m den iCSS-AbeoItmfm VI imd VH j e s a n « .
      Dx*=r Satz d*rf jadödxvriOräid der «naa 2.4 Srrmrirn nach Bcfbm der FWtcrri auf etnem baömaww Fbcb«nguL
      m^..^4.wTwn woden. Die flaaum;» xnBSS^a. Änfe jmdtaer Aren, ia den iCSS-Abtenimsai VI und v n dürfen &50C
      Tonnm nkbt mSasch«ffen,                             ^ ^
  C) Devon oCdnecasiACOD Tonnen Leng and bcVhtticnsaULIU Tonnen Lnmb.
  C*) Filkoatwa*d1f« wird dax:atsäizUch^M«n^vOQl0000 Tannen sewafaff.
 ("ty Derfmirmdt*lC£S*AbteamicIVa"e*6iott
 (") Hiervon dürfen bis zu SXÜToeaea Gtxpegr gefischt waden,
 (12} Einschliesslich FSrye mit LangLeinen ven tanift Calceus, Etsopterus fr-ineeps, Uepictorfirus Eaiarosus,
       ftnopterus PusULuC, CentrocuiruS GoeULtpis.
 C13) Einschliesslich Versuchsfischerei erft Langleincn «yf merour Idae, ftira tara, Phyris eterrodis in den
      Gebieten VI, \to wd VII.
 £14} Einschliesslich nicht spezifisch erwähnter Fischerei; Ajsnanen kämen nach Kfr-wttaticnav wie ange-
      nessen, ge»ährt v*eden; die gezielte Fischerei auf Seezunge ist für 1992 m'eht vorgesehen.
 ---pagebreak---                                                       -io
NrvL                                   Arotsblan: der Europäischen Cknjeirjschaften
                                                        ANHANG JI
     Bdm.Rsdifaag.mnethalb der 200-Seerocncn-Zoiie vor den Küsten der Mitgliedstaaicn, in der die Esdberehror-
     ^•Knfr^ der G<jnoTBcnaft Anwendungfindeftisind tannittelbar nack dem jeweiligen Vorgang die folgenden
     Angaben in das rtschezdogbuch etnnuragcn:
     1.    Nach, jedem Hol
     1.1.. die Eangmenge aacb. Arten (in kg Lelseuinswidicy'
     1.2.   Datum und übxzefc des Hals»
     13.    die Paätion, bei der die Rnge geringe                                                    . •
     1.4,-  cue Eangnietnöde.           ." ,
     2.    Nach. ieda^Un^dmarfairi anderes e ^
     2,1.  der Hinweis Jjbcrncromen. von* oder ^irm'ajrbd«p auf*,
     2-2-.  4i* nfflgH^""* Vatiftnaage raA Arfrn (äft leg IfiviKlpfwlcari-
     23- '  Ntnrtt sowie Jn&rn 'MftwfeigiiiykpAmcaia und-«mmmern des Schiffes,auf das oder-von. dem die
            TTmTiäi4im|r'rfwfrdgTb t -
     3.    y-J*» jp4-A^«lyfi#!ipi£ fnrfiMMtH r f a i der GemmmAa&
     3.1. . N * n * t e Hafens»;     #  _ : \ : •••>  ' . * . . • •
     3-2-   ' . C » ^ W ^ f a y n w y I M A A i t m tat 1» l A r i j w t c k l .
     4.'    Nach-jcdet Obeaiü^änng von Angaben: an die Kftntmranoa der Eoropäiscbca Qeaxft^aftrn
     4J.. ftermq m d Zritpdnla der Übeanfcdung. > . . . . . '
     4.Z. ^ A r t c W M e J d W N , Ö i n : , " l C ^
     43,    fw4 ft^ilfrnddTtBgffl; Xhm» «W ftifllcsrarinrL "
 ---pagebreak---                                                      —11
                               Acntsblatt der Europäischen Gemem$<maften                                Nr. L
                                                ANHANG M
1.    Der Kommission der Europäischen Gerndnschflfreii sind folgende Angaben nach folgendem Zeitplan ZU
      übermitteln;                                  -J,
1.1.  Bd jeder Einfahrt in die 200-SeeœoIen-Zone vor den Küsten der Mitgliedscaaren, fuir die die
 t    Fiscberdvorsduifben der Gemeinschaft gekem                ' -
      a) ciie Angaben nach Ziffer 1_S,                                                       • '
      b) die im Schinsrknm bc&dliche'rângnienge ittch'Art«
      c) das Damm und der ICES-Benäeh, in dem. der Kapitän mit dem Ttschfang zn beginnen beabsich-
         . ngt.
     .Erfordern die EangdEtigkeiten mehr als eine Einfahrt -an einem bestimmten Tag in die obengenannte
      Zone, so g e n ü g t e t einzige Mitteuungb^
1J,   Bd jeder 'Ausfahrt ans. der unter Ziffer 1.1 bezeichnetEn Zone:
      a) die Angaben nach Ziffer 1.5,
      b) die im ScMf&ranm befindliche Etogmcnge nach* Arten (in leg T rhrnrlgrwidir),
      c) die s e t der vorangegangenen Mekhmg gefangene Menge each Arten (fa kg T rhenrigrwichr.),
      d) der ICESrBcrdch,' m dem die range g e s â ^ wmnen smd, •         .                  _ . *
      e) die seit Einfahrt in die Zone auf andere Schiffe und/oder von anderen Schiffen mngdadene
           Fangrrynçe-nach Arten (1h kg Lebendgewicht) und che Keanröchen des Schiffes, auf das umgeladen
           wurde,
      f) die nach Einfahrt m die Zone m einem Hafen der Gemeinschaft angelandeten Mengen nach Acten
           (in kg Lebendgewicht}.
      Erfordern die Fangtangkehen mehr als eine Emfahrr an einem bestimmten Tag in die unter Ziffer 1.1
      ger> innren Zonen, so genügt dne einzige Mitteilung bei der letzten Ausfahrt.
1.3.   BdderRscherdaufHeiingmmMaktd^
      die unter Ziffer 1-1 genannten Zonen und bd der Fischerei auf. andere Arten als Hering und Makrele
      wöchentlich ab dem rifhrm Tag nach der ersten Einfahrt m die unter Ziffer 1.1 genannten Zonen:
      a) die Angaben nach Ziffer 1.5,
      b) die seir der voiaugcgaugenea Meldung gefangene Menge nach Arcen (m kg Lebendgewicht),
      ç) der lŒS-Berrich, m dem die B ö g e gelängt worden smd.
1.4.  Bei jedem Wechsel des Srhfffr* von einem ICES-Äerdch in einen anderem
      a) die Angaben nach Ziffer 1.5,
      b) die seit der vonmgrgangeaea Meldung grfartgrnr Menge nach Arten (in kg Leebendgewichr),
      c ) der ICES^Jereich, m d W die Fänge gelängt wordm
1.5.  a) Name, Rufzeichen, Kennziffern und -huchstaben des Schiffes und Name des Kapitäns,
      b) LizenzniTmma-, wenn das Schiff dne I înmiz hat,
      c) laufende Nummer der Meldung während der betreffenden Fangreise,
      d) Kennzeichnung der Are der Meldung;,
      e) Darum, Uhrzeit und Position dos Schiffes.
2.1.  Die Angaben nach' Ziffer 1 'sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Brüssd
      (Fernschretbanschiift 24189 FISEU-B) über eine der unter Ziffer 3 aufgeführten Funkstationen in der.
      unter Ziffer 4 angegebenen Form ZU übermimHn.
2.2.  Kann die Meldvag aus Gründen höherer Gewalt nicht von dem Schiff übermittelt werden, so V»nn sie
      von ^nww anderen Schiff im Namen dieses Schiffes durchgegeben werden.
3.    Name der Funkstation                         Rufzeichen der Funkstation
      Skagen                                       OXP
      Blivand                                      OXB
      Remne                                        OYE
 ---pagebreak---                                                            /f-
\l
II Nr L                               Amrsblatt der Eoropiischen Gcmdnscfaaften
                                                        DAI DAM
                                                        DAJDAN
            Schevenmgen                                 PCH
            Ooscende                                     OST
            NormFordand                                  GNF
            number                                       GKZ
            CnlletcOatS                                  GCC
            Wide                                         GKR
            *"**»?*
            Anglesey
                                                          us
            nfraeombe                                    GIL
            "NÎBOtt.'                                  . GM
            Smoehaven
                                                         GND
                                                         GKA
            PomshcaH
                                                         GKB
                                                         GKC
             Land*«Çnd              .                    gJJ
             Valentia                                    EJK
             MaJwHead..                                   JgjJ'
             Boolognc                                    FEB
             Brest .i.                                   FFÜ
                                                         FFO%
             Bordeànx-Ateaehon                           JJJC
            -Thocmavn . .                     .   <    ' °A>
             Bergen                                      *****
             r_.j...ij                                    LGZ
             rarluna
             How                                           "5;
             Rogaiand                                     J^S
             Tj*m* *                                      LGT
             gesund                                        " ^
        4..  Form der Mbteitunten      .          •
             Die Angaben nach Ziffer 1 müssen folgendes enthalten und in der nachstehenden Reihenfolge ûbermtnrlr
              werden^
              — Name des Ftsdierafahrzengs,
              «_ Rtil/nchefl,
              — «w. <Afflfcnmpf angebrachte Kennbuchstaben und -Ziffern.
              -~ Uufende Nummer der Meldung fit die k***ffi«^ rangieùe,
              — Aiigabe der Art der Meldung nach folgendem Code
                *      MirMnng bei der Einfahrt m t b e der muer der Ziffer 1-1 bezeichneten Zonem IN,
                       yMArr*& 1*** der Ausfahre ans einer der unnar der ZSflgr 1.1 bcrrirhnrrrn Zonen; OUT.
                  — bd Wechsel von emer ICES-Abnahmg m eine andere ICES,
                  — wöchentliche Mddung: WKL,
                  — alle dr« Tage vorzunehmende Mddung: 2 WKL,
               — Datum, Uhrzeit und POOTOU,
               — dut ICES-AhtEuung, in der die r^scherehätigkdt beginnm sou,
               — das Datum, an **TI die FUxherdtätigkdt beginnen soll,
               — tm Sdnfzsraum br f i w ' n M^ Faagmenge nach Arten (in kg Lebendgewicht), unter Verwendung des unter
                  Ziffer 5 angegebenen Codes,
               — die sät der vorangegangenen Mddung gefangene Menge «ach Arten (in kg Lebendgewicht) unter
                  Verwendung <fcr euiaptecbcnnVn Codes nach Ziffer 5,
               — die ICES-Aboshmg, in der die Finge getätigt worden sind,
               — die Menge nach Arten (in kg Lebendgewicht), die sdt der vorangegangenen Mddung von anderen Schiffen
                  .bzw. auf andere Schiffe umgeladen worden ist,
               — Name und Rufnummer des Srhiffas, auf das bzw. von dem nmgdadcn worden ist,
               — die seit der vorangegangenen Meldung in dnem Hafen der Gemeinschaft: an Land gebcachm Menge nach
                   Arten (in kg Lebendgewicht),
                — Name des Kiphans.
 ---pagebreak---                                                           -r    0
                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften .                                  Nr. L
5.     Für die Angabe der an Bord befindEcbett Acten in der unter Ziffer 4 vorgesehenen Form ist folgender Code zu
       verwenden:
       PRA —. Tiefseegarnele (Pandalus borealis),
   ; HKE — Seeherhr (Meducdus mcrluccms),
     , GHL — Schwarzer Hrilbntt (Rdnhardnus mppoglossoides),
       COD —.Kabeljau (GaàWmorhua),             •'
       HAD — Srhdïfisch (Mdanogrammn* aegkfinus),
       HAL — Heilbutt (rüppoglossus nippoglossus),
       MAC — M a k r d e CSeomber scombrus),         .
       HOM — Stocker (Ttachurus rxachnrus),
       FANG — RnndnaV Grmadtecfisch (Corrphaenoides rupesoris),
       POK .-*• Sedachs (Polladrius virens},
       W H G — W i m m g (Mrriangus tncrinngns),
       HER — Hering (Oimea harengus),
     .SAN — Saudaal (AmmodrtJOB spp.),
      SPR —-Sprotte (Sprattus sprattns),
       PLE — Schaue (Plemx»ecies p l a i e s s a ) * . . .
      NOP- — Sdntdotfch (Tritaptqcns eemarkfi),
      U N —. Leng (Molvamotya),
      PfiZ — Gamefc,(Pandaudae),.
      ANE .— Sardelle {Ettgranlït exKxaskhoms),
      RED — Rotbarsch(Sebastes spp-V
      PIA — Rauhe Scharbe (Hypoglossoides platessoides),
      SQX . — Kalmar Culex tpp'or '
    ' YEL — Kuesche {Iimarida fectugmca),
   • WHB_ — Blauer Wtrding (Micromesisb^ pcvcassou),
      TUN >— Thun(Thnnnidae),
      BLI     — Blauleng (Molva dyptetygia),
      USX — Lumb (Brosme brosme),.
      DGS — Domhai(Squalos acanthias),
      BSK — Riesenhai (Cetorinhus mcdmnsH
      POR — Heringshai (Lamma nasns),
      SQC — Kalmar (Longo app.),
      POA — Braehsenmakrde (Brama brama),
      PJL — Sardine (Sardma pucfaardus).
     CSH — Gftmrip (Crangon crahgon),
     LEZ • — Migrans (LepidothcenbuS «pp.),
     MNZ — Seeorafei (Lophius tpp-},
     NEP — Kaiseigranat (Nephrops norvégiens),"
     POL — Pollack Crotbchius p o ü a c t a ) ,
     ARG — Glasauge (Argentina sphyraena),
     OTH — andere.-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1467
                                                           KOM(91) 540 endg.
                                                      DOKUMENTE
D E
                                                                                03
                                  Katalognummer : CB-CO-91-600-DE-C
                                                            ISBN 92-77-79097-0
Amt für amtliche Veröffentlichiingen der Europäischen Gemeinschaften
LP2985 Luxemburg