CELEX: 62017CN0060
Language: lt
Date: 2017-02-06 00:00:00
Title: Byla C-60/17: 2017 m. vasario 6 d. Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ángel Somoza Hermo ir Ilunión Seguridad S.A./Esabe Vigilancia S.A. ir Fondo de Garantía Salarial (FOGASA)

18.4.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 121/16
            
         2017 m. vasario 6 d.Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ángel Somoza Hermo ir Ilunión Seguridad S.A./Esabe Vigilancia S.A. ir Fondo de Garantía Salarial (FOGASA)
   
   (Byla C-60/17)
   (2017/C 121/23)
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunal Superior de Justicia de Galicia
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantai: Ángel Somoza Hermo, Ilunión Seguridad S.A.
   
   
      Atsakovai: Esabe Vigilancia S.A., Fondo de Garantía Salarial (FOGASA)
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar 2001 m. kovo 12 d. Tarybos direktyvos 2001/23/EB (1) dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo arba įmonių ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo 1 straipsnio 1 dalis taikoma, kai įmonė baigia teikti paslaugas klientui, nes nutraukiama paslaugų teikiamo sutartis vykdant veiklą, kuri iš esmės grindžiama darbo jėga (patalpų apsauga), ir kai naujasis paslaugų teikėjas perima didžiąją dalį darbuotojų tam, kad jie teiktų tokias paslaugas, jeigu toks darbo sutarčių perėmimas atliekamas dėl Convenio colectivo de trabajo del sector de seguridad įtvirtintos imperatyvios normos?
            
         
               2.
            
            
               Teigiamai atsakius į pirmąjį klausimą: jei valstybės narės teisės aktuose, kuriais perkeliama direktyva, nurodyta, kaip numatyta Direktyvos 2001/23/EB 3 straipsnio 1 dalyje, kad po perdavimo dienos perdavėjas ir perėmėjas yra solidariai atsakingi už įsipareigojimus, įskaitant susijusius su darbo užmokesčius, iki perdavimo dienos kilusius iš darbo sutarčių, galiojančių perdavimo dieną, ar su minėta direktyvos 3 straipsnio 1 dalimi suderinamas aiškinimas, pagal kurį solidarioji atsakomybė už ankstesnius įsipareigojimus netaikoma tada, kai didžiąją dalį darbuotojų naujasis kontrahentas privalo perimti pagal atitinkamo sektoriaus kolektyvinę sutartį, o minėtos kolektyvinės sutarties tekste nenumatyta tokia solidarioji atsakomybė už iki perdavimo atsiradusius įsipareigojimus?
            
         
      (1)  OL L 82, 2001, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 98.