CELEX: 31978H0072
Language: it
Date: 1977-12-16 00:00:00
Title: 78/72/CEE: Raccomandazione della Commissione, del 16 dicembre 1977, rivolta al governo del Regno del Belgio in merito a due progetti di decreti reali relativi all'attuazione delle direttive 74/561/CEE e 74/562/CEE riguardanti, rispettivamente, l'accesso alla professione di trasporto di merci su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali e l'accesso alla professione di trasportatore di viaggiatori su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali

Avis juridique important

|

31978H0072

78/72/CEE: Raccomandazione della Commissione, del 16 dicembre 1977, rivolta al governo del Regno del Belgio in merito a due progetti di decreti reali relativi all'attuazione delle direttive 74/561/CEE e 74/562/CEE riguardanti, rispettivamente, l'accesso alla professione di trasporto di merci su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali e l'accesso alla professione di trasportatore di viaggiatori su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali  

Gazzetta ufficiale n. L 025 del 31/01/1978 pag. 0041 - 0043

++++RACCOMANDAZIONE DELLA COMMISSIONE  del 16 dicembre 1977  rivolta al governo del Regno del Belgio in merito a due progetti di decreti reali relativi all ' attuazione delle direttive 74/561/CEE e 74/562/CEE riguardanti , rispettivamente , l ' accesso alla professione di trasporto di merci su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali e l ' accesso alla professione di trasportator di viaggiatori su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali ( 1 )  ( 78/72/CEE )  Con lettera del 27 maggio 1977 , la rappresentanza permanente del Belgio presso le Comunità europee ha comunicato alla Commissione , per consultazione , il testo di due progetti di decreti reali relativi all ' attuazione delle due direttive del Consiglio , del 12 novembre 1974 , riguardanti rispettivamente l ' accesso alla professione di trasportatore di merci su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali e l ' accesso alla professione di trasportatore di viaggiatori su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali .  Questa comunicazione rientra nell ' ambito , rispettivamente , dell ' articolo 7 , paragrafo 1 , e dell ' articolo 6 , paragrafo 1 , delle suddette direttive .  La Commissione deplora che , il governo belga , avendo comunicato in ritardo le misure di esecuzione , non abbia ottemperato in tempo agli obblighi che ad esso incombono in applicazione delle disposizioni , rispettivamente , dell ' articolo 7 e dell ' articolo 6 delle due direttive del Consiglio del 12 novembre 1974 , e che inoltre , cos facendo , non le abbia consentito di formulare a tempo debito la presente raccomandazione .  Per quanto riguarda i progetti di decreti reali su richiamati , la Commissione formula la seguente raccomandazione :  1 . La Commissione constata che i progetti di decreti reali che stabiliscono le condizioni di accesso alle professioni di trasportatore di merci e di viaggiatori su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali sono conformi alle disposizioni delle suddette direttive per quanto riguarda il principio , la definizione e le modalità di attuazione dei requisiti di onorabilità e di capacità professionale ( rispettivamente articolo 3 e articolo 2 delle due direttive ) .  2 . Tuttavia , per quanto riguarda il requisito della capacità finanziaria , la Commissione richiama l ' attenzione del governo belga sul testo , rispettivamente , dell ' articolo 3 , paragrafo 1 , primo comma , e dell ' articolo 2 , paragrafo 1 , primo comma , delle due direttive . Da tali disposizioni risulta infatti che le imprese devono possedere un ' adeguata capacità finanziaria .  Poiche questo obbligo non risulta dal testo dell ' articolo 2 di entrambi i progetti di decreti , la Commissione raccomanda al governo belga di provvedere al riguardo .  3 . La Commissione rileva che l ' articolo 4 di entrambi i progetti di decreti reali impone l ' obbligo di soddisfare anteriormente al 1 gennaio 1980 , il requisito della capacità professionale per le persone fisiche e le imprese autorizzate , dopo il 31 dicembre 1974 e anteriormente al 1 gennaio 1978 , ad esercitare la professione di trasportatore di merci e / o di viaggiatori su strada , conformemente alla legge del 1 agosto 1960 e al decreto-legge del 30 dicembre 1946 .  Si osservi che , in generale , l ' articolo 5 , paragrafo 1 , e l ' articolo 4 , paragrafo 1 , delle direttive comunitarie stabiliscono che le persone fisiche e le imprese autorizzate anteriormente al 1 gennaio 1978 , in virtù di una regolamentazione nazionale , ad esercitare la professione di trasportatore di merci e / o di viaggiatori su strada , sono dispensate dall ' obbligo di comprovare che esse soddisfano alle disposizioni previste rispettivamente all ' articolo 3 e all ' articolo 2 delle direttive e relative ai requisiti di onorabilità , di capacità finanziaria e di capacità professionale .  L ' articolo 5 , paragrafo 2 , e l ' articolo 4 , paragrafo 2 , delle direttive medesime limitano il suddetto esonero nel senso che prevedono l ' obbligo di adempiere al requisito della capacità professionale anteriormente al 1 gennaio 1980 per le persone fisiche che , nel periodo compreso tra il 31 dicembre 1974 ed il 1 gennaio 1978 , siano state autorizzate ad esercitare la professione di trasportatore o designate a dirigere in maniera effettiva l ' attività di trasporto di un ' azienda , senza aver fornito , in base ad una regolamentazione nazionale , la prova della loro capacità professionale .  Dal momento che le disposizioni in vigore in Belgio in materia di trasporti di merci su strada _ cioè la legge del 1 agosto 1960 _ prevedevano già l ' obbligo di soddisfare a requisiti di capacità professionale , si deve ritenere che l ' articolo 4 del progetto di decreto reale concernente l ' accesso alla professione di trasportatore di merci su strada non è conforme alle disposizioni comunitarie .  La Commissione raccomanda pertanto al governo del Belgio di modificare il progetto di decreto reale concernente l ' accesso alla professione di trasportatore di merci su strada sopprimendo le disposizioni contenute all ' articolo 4 .  La Commissione raccomanda inoltre di modificare l ' articolo 4 del progetto di decreto reale concernente l ' accesso alla professione di trasportatore di viaggiatori su strada in modo da renderlo conforme all ' articolo 4 , paragrafo 1 , della direttiva comunitaria , sopprimendo l ' obbligo di adempiere al requisito della capacità professionale per le imprese considerate che effettuano trasporti di viaggiatori .  4 . Per quanto riguarda il progetto di decreto relativo al trasporto di merci su strada , la Commissione osserva che l ' articolo 8 , paragrafo 3 , del progetto di decreto riguardante il trasporto di merci su strada esonera dall ' obbligo di seguire dei corsi , ma richiede il superamento di un esame alle persone fisiche alle quali sia stato rilasciato un certificato o una autorizzazione di trasporto dopo il 31 dicembre 1974 e anteriormente al 1 gennaio 1978 .  Ora , l ' obbligo di superare un esame è in contraddizione con la direttiva comunitaria per i motivi già indicati al precedente punto 3 .  La Commissione raccomanda pertanto al governo belga di modificare l ' articolo 8 , paragrafo 3 , del progetto di decreto , in modo da renderlo conforme alle disposizioni dell ' articolo 5 della direttiva riguardante l ' accesso all professione di trasportatore di merci .  5 . In merito alla professione di trasportatore di merci su strada , la Commissione rileva che , in generale , le disposizioni previste agli articoli da 31 a 35 del progetto di decreto reale non sono conformi alle prescrizioni della direttiva comunitaria . Infatti , le disposizioni previste nei suddetti articoli dei progetti di decreti :  _ si limitano a prevedere un esonero dagli obblighi previsti per il rilascio di un certificato di competenza professionale , mentre la direttiva comunitaria prevede , all ' articolo 5 , paragrafo 1 , l ' esonero dall ' obbligo di comprovare le condizioni di onorabilità , di capacità finanziaria e di capacità professionale ,  _ indicano , quali beneficiari dell ' esonero , soltanto le persone fisiche , mentre l ' articolo 5 , paragrafo 1 , della direttiva comunitaria precisa che sono dispensati dagli obblighi previsti per l ' accesso alla professione di trasportatore tanto le persone fisiche quanto le imprese .  6 . La Commissione osserva inoltre che le disposizioni degli articoli da 31 a 35 comportano talune restrizioni in funzione delle relazioni di traffico o delle categorie di merci per le quali siano state rilasciate le autorizzazioni di trasporto , e più precisamente :  a ) l ' articolo 31 dispensa dall ' obbligo di comprovare l capacità professionale quei trasportatori che , al 1 gennaio 1978 , siano già titolari di un certificato di competenza professionale in materia di trasporti internazionali , ma esclude dal beneficio di questo esonero i titolari di un certificato valido esclusivamente per i trasporti effettuati tra il Belgio ed i Paesi Bassi .  Per quanto riguarda questi ultimi , l ' articolo 34 del progetto di decreto prevede che il relativo certificato di competenza professionale sia valido unicamente per l ' esecuzione dei trasporti tra il Belgio ed i Paesi Bassi e viceversa .  Pertanto , il progetto di decreto reale introduce una differenziazione nei requisiti di competenza professionale a seconda delle relazioni di traffico , il che non è compatibile con la direttiva comunitaria che non prevede alcuna facoltà al riguardo per gli Stati membri .  b ) Gli articoli 32 e 33 dispensano dall ' obbligo di comprovare la capacità professionale in materia di trasporti internazionali quei trasportatori che anteriormente al 1 gennaio 1975 siano stati autorizzati ad effettuare  _ i trasporti internazionali previsti agli allegati 1 e 2 della prima direttiva del Consiglio della CEE del 23 luglio 1962 ,  _ i trasporti tra il Belgio e il Granducato del Lussemburgo .  Tenuto conto della portata generale dell ' articolo 5 , paragrafo 1 , della direttiva comunitaria , queste disposizioni devono essere estese a tutti i trasportatori che , anteriormente a tale data , siano stati autorizzati ad esercitare la professione di trasportatore internazionale , a prescindere dalle categorie di merci trasportate o dalle relazioni di traffico servite .  La Commissione raccomanda pertanto al governo belga di procedere ad una modifica delle disposizioni previste agli articoli da 31 a 35 del progetto di decreto reale in modo da garantirne la concordanza con le disposizioni della direttiva comunitaria sulla base di quanto precede .  7 . Per quanto riguarda i trasportatori di viaggiatori su strada , si osservi che la direttiva comunitaria stabilisce che le persone fisiche e le imprese sonso dispensate dall ' obbligo di comprovare che esse soddisfano ai requisiti di onorabilità , di capacità finanziaria e di capacità professionale , se , anteriormente al 1 gennaio 1978 , esse sono state autorizzate in uno Stato membro , in virtù di una regolamentazione nazionale , ad esercitare la professione di trasportatore di viaggiatori su strada nel settore dei trasporti nazionali e / o internazionali .  L ' articolo 31 del progetto di decreto reale si limita invece a prevedere un esonero dagli obblighi previsti per il rilascio di un certificato di capacità professionale ; si ritiene pertanto opportuno invitare il governo belga a completare l ' articolo 31 al fine di garantirne la concordanza con l ' articolo 4 della direttiva comunitaria , precisando che l ' esonero previsto è esteso ai tre requisiti dell ' onorabilità , della capacità finanziaria e della capacità professionale .  Fatto a Bruxelles , il 16 dicembre 1977 .  Per la Commissione  Richard BURKE  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 308 del 19 . 11 . 1974 , pag . 18 e 23 .