CELEX: 52005PC0253
Language: pl
Date: 2005-06-14
Title: Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2004/39/WE w sprawie rynków instrumentów finansowych w odniesieniu do niektórych terminów

Ważna informacja prawna

|

52005PC0253

Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2004/39/WE w sprawie rynków instrumentów finansowych w odniesieniu do niektórych terminów  /* COM/2005/0253 końcowy - COD 2005/0111 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 14.6.2005COM(2005) 253 końcowy2005/0111 (COD)Wniosek dotyczącyDYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADYzmieniającej dyrektywę 2004/39/WE w sprawie rynków instrumentów finansowych w odniesieniu do niektórych terminów(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIEKONTEKST WNIOSKU |110 | Podstawa i cele wniosku Niniejszy wniosek dotyczy przedłużenia terminu transpozycji dyrektywy obowiązującego Państwa Członkowskie oraz terminu osiągnięcia zgodności z jej przepisami obowiązującego przedsiębiorstwa, których działalność regulowana jest na mocy dyrektywy 2004/39/WE w sprawie rynków instrumentów finansowych (dyrektywy RIF). Potrzeba ta wynika z trudności, jakie zgłosiły podmioty przemysłowe i Państwa Członkowskie, związanych z terminowym wywiązaniem się podmiotów podlegających regulacji z obowiązku jej transpozycji (do dnia 30 kwietnia 2006 r.). 1. Przyjęcie środków wykonawczych skraca w praktyce okres transpozycji Termin transpozycji uzgodniony przez Radę i Parlament Europejski był standardowym okresem 24 miesięcy po wejściu w życie przedmiotowej dyrektywy. Znaczącą część tego okresu zajmą jednak przygotowania niezbędnych środków wykonawczych dla 17 przepisów dyrektywy, która bez nich pozostaje nieefektywna. Zgodnie z bieżącym harmonogramem Komisja oczekuje, iż do początku 2006 r. zostanie przyjęty pełen zestaw środków wykonawczych. Przyjęcia tych środków nie można przyspieszyć ze względu na ich złożoność, potrzebę szeroko zakrojonych konsultacji i osiągnięcia porozumienia, a także ponieważ proces ten musi zostać przeprowadzony zgodnie z procedurą komitologii określoną w decyzji 1999/468/WE. Transpozycja tych przepisów dyrektywy, które wiążą się ze środkami wykonawczymi, nie może mieć miejsca dopóki środki te nie zostaną przyjęte. Opóźnienie to w istocie wpływa również na terminową transpozycję innych przepisów dyrektywy związanych z przepisami, które wymagają przyjęcia środków wykonawczych. W rezultacie Państwa Członkowskie nie będą miały wystarczająco dużo czasu na zakończenie procesu transpozycji całej dyrektywy w okresie między oczekiwanym przyjęciem środków wykonawczych (początek 2006 r.) a bieżącym terminem transpozycji (kwiecień 2006 r.). W związku z powyższym należy ten termin przełożyć w celu zapewnienia skutecznego i jednolitego wprowadzenia w życie dyrektywy RIF we wszystkich Państwach Członkowskich od ostatecznego terminu transpozycji. 2. Praktyczne następstwa dla przedsiębiorstw Wielu przedstawicieli przedmiotowego sektora gospodarki powiadomiło służby Komisji, że bieżący harmonogram wykonania dyrektywy RIF nakłada na podmioty objęte jej zakresem terminy, których przestrzeganie nie jest możliwe. Podkreślili oni, że osiągnięcie zgodności z przepisami dyrektywy RIF może wymagać znaczących i czasochłonnych zmian ich infrastruktury technologicznej, oprogramowania oraz systemów dokumentacji i sprawozdawczych. Ponadto przedsiębiorstwa mogą być zmuszone do dostosowania wewnętrznych regulacji i wytycznych dotyczących kontaktów z klientem, podziału aktywów i zarządzania w przypadku konfliktu interesów. Uczestnicy rynku twierdzą dodatkowo, że nie są w stanie definitywnie określić, jakie działania operacyjne trzeba będzie podjąć do momentu ostatecznego przyjęcia środków wykonawczych. Dyrektywa 2004/39/WE określa jedynie ogólne zasady dotyczące tych wymogów, natomiast precyzyjne szczegóły techniczne zostaną zawarte w wykonawczych aktach prawnych, które nie będą dostępne przed końcem bieżącego roku. |120 | Kontekst ogólny Zmiany techniczne dyrektywy 2004/39/WE. |139 | Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Dyrektywa 2004/39/WE |141 | Spójność z innymi politykami i celami Unii Dyrektywa 2004/39/WE |KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCENA ODDZIAłYWANIA |Konsultacje z zainteresowanymi stronami |219 | Pomimo iż nie przeprowadzono żadnych szczegółowych konsultacji w sprawie niniejszego wniosku, jego przedstawienie jest uzasadnione z następujących względów: - Komisja otrzymała liczne uwagi od podmiotów przemysłowych, w obszerny sposób uzasadniające, że przedłużenie terminu stosowania dyrektywy jest istotne ze względu na czas, którego potrzebują uczestnicy rynku, by przystosować swe systemy i procedury tak, by spełniały wymogi dyrektywy RIF; - z rozmów przeprowadzonych w ramach Europejskiego Komitetu Papierów Wartościowych z Państwami Członkowskimi, które przeprowadziły konsultacje na swoich rynkach i oceniły swoje potrzeby w zakresie transpozycji, wynika, iż Państwa Członkowskie niemal jednogłośnie popierają zaproponowane przedłużenie zarówno terminu transpozycji, jak i terminu stosowania dyrektywy; - otrzymane odpowiedzi w ramach ogólnych konsultacji w sprawie legislacyjnych procedur w dziedzinie rynków papierów wartościowych wykazały szerokie poparcie dla idei przedłużenia terminu transpozycji w omawianym zakresie; wielu respondentów odnosiło się do dyrektywy RIF jako do szczególnego przypadku dyrektywy, której złożoność uzasadnia przedłużenie terminu transpozycji; - potrzebę przedłużenia tego terminu potwierdzono również w trzecim sprawozdaniu międzyinstytucjonalnej Grupy Monitorującej z dnia 17 listopada w sprawie monitoringu procesu Lamfalussy’ego. |Gromadzenie i wykorzystanie ekspertyz |229 | Ekspertyzy zewnętrzne nie były potrzebne. |230 | Ocena wpływu Patrz dyrektywa 2004/39/WE. |ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU |305 | Streszczenie proponowanych działań Celem niniejszego wniosku jest zaradzenie problemom, jakich mogą doświadczyć Państwa Członkowskie i podmioty przemysłowe w trakcje transponowania i stosowania przedmiotowej dyrektywy. W związku z powyższym proponuje się: - przedłużyć termin, przed którym Państwa Członkowskie muszą przetransponować dyrektywę RIF do prawa krajowego, o 6 miesięcy, czyli do października 2006 r.; - przyznać dodatkowy okres 6 miesięcy po zakończeniu procesu transpozycji do prawa krajowego, czyli do kwietnia 2007 r., na efektywne stosowanie dyrektywy RIF; ma to dać przedsiębiorstwom czas potrzebny im do przystosowania systemów i procedur wewnętrznych w celu spełnienia wymogów dyrektywy. Biorąc pod uwagę współzależność między różnymi elementami dyrektywy RIF, powyższe wnioski stosuje się do całej dyrektywy (a nie tylko do tych przepisów, które zostaną uzupełnione przez środki wykonawcze). 1. Zmiany techniczne Wszystkie zmiany w dyrektywie 2004/39/WE zawarto w jednym artykule (art. 1). Obejmują one: 1) zastąpienie terminu transpozycji obowiązującego Państwa Członkowskie nowym terminem do dnia 30 października 2006 r. 2) przedłużenie o 6 miesięcy, czyli do 30 kwietnia 2007 r., terminu obowiązującego Państwa Członkowskie na zastosowanie nowego prawa krajowego wdrażającego dyrektywę RIF. 3) Z powyższych zmian wynikają również następujące: a) W celu uniknięcia próżni legislacyjnej termin uchylenia dyrektywy 93/22/EWG (dyrektywy w sprawie usług inwestycyjnych), którą ma zastąpić dyrektywa RIF, musi zostać przesunięty o 6 miesięcy, co odpowiada przedłużonemu terminowi transpozycji dyrektywy RIF. Proponuje się jednak, by Państwa Członkowskie były zobowiązane do zachowania swojego krajowego systemu regulacyjnego wdrażającego dyrektywę 93/22/EWG przez następne 6 miesięcy po uchyleniu tej dyrektywy w celu uniknięcia próżni legislacyjnej; b) Termin wejścia w życie przepisów przejściowych określonych w art. 71 – przepisy te powinny wejść w życie w czasie, gdy wszystkie Państwa Członkowskie będą w pełni stosować przepisy dyrektywy RIF; c) Terminy, przed którymi Komisja jest zobowiązana do przedstawienia serii sprawozdań dotyczących zagadnień odnoszących się do dyrektywy RIF i jej funkcjonowania – harmonogram składania sprawozdań został sporządzony w sposób pozwalający Komisji na monitorowanie przebiegu stosowania dyrektywy RIF w praktyce, tak więc logicznie rzecz biorąc, powinien on również zostać przesunięty o 12 miesięcy. Zmiany te mają charakter czysto techniczny i są konieczne w celu zachowania harmonogramu dla różnych etapów obowiązywania oraz przeglądu dyrektywy. 2. Transpozycja – wejście w życie W celu zachowania spójności termin transpozycji niniejszego wniosku został dostosowany do proponowanego przedłużonego terminu transpozycji (czyli do dnia 30 października 2006 r.) dyrektywy 2004/39/WE (art. 2). Ustawodawstwo krajowe wdrażające poprzedni system ustanowiony przez dyrektywę 93/22/EWG może jednak pozostać w mocy do momentu pełnego wdrożenia przepisów dyrektywy RIF do prawa krajowego (czyli do dnia 30 kwietnia 2007 r.). Po przyjęciu przez Radę i Parlament Europejski niniejszy wniosek powinien wejść w życie pierwszego dnia po jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Jest to wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej dyrektywę podstawową stanowiącą o harmonizacji warunków wydawania zezwoleń w celu zapewnienia efektywnej swobody przedsiębiorczości oraz swobodnego dostarczania usług („dyrektywa koordynująca”). Wniosek ten zawiera jedynie kilka dostosowań technicznych ściśle związanych z przedłużeniem różnych terminów określonych w dyrektywie podstawowej; niniejszy wniosek nie wprowadza żadnych innych istotnych zmian. |310 | Podstawa prawna Artykuł 47 ust. 2 Traktatu WE. |320 | Zasada pomocniczości Zasada pomocniczości ma zastosowanie, o ile wniosek nie wchodzi w wyłączne kompetencje Wspólnoty. |Cele wniosku nie mogą być osiągnięte w stopniu wystarczającym przez Państwa Członkowskie z następujących powodów: |321 | patrz dyrektywa 2004/39/WE. |Działanie wspólnotowe pozwoli lepiej osiągnąć cele wniosku z następujących powodów: |324 | patrz dyrektywa 2004/39/WE. |Wniosek jest zatem zgodny z zasadą pomocniczości. |Zasada proporcjonalności Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów: |331 | Proponowane przedłużenia terminów są zrównoważone i proporcjonalne do potrzeb. Wnioski przyznają Państwom Członkowskim i podmiotom podlegającym regulacji dodatkowy czas potrzebny na prawidłowe spełnienie wymogów przedmiotowej dyrektywy, ale nie wykraczają poza to, co jest konieczne. |Wybór instrumentów |341 | Proponowane instrumenty: dyrektywa. |342 | Inne instrumenty byłyby nieadekwatne z następujących względów: dyrektywa zmieniająca obejmująca dostosowania techniczne odnośnie do dyrektywy 2004/39/WE: dyrektywę można zmienić jedynie za pomocą innej dyrektywy. |SKUTKI BUDżETOWE |409 | Wniosek nie powoduje żadnych konsekwencji finansowych dla budżetu Wspólnoty. |INFORMACJE DODATKOWE |550 | Państwa Członkowskie są zobowiązane do przekazania Komisji tekstów przepisów krajowych transponujących dyrektywę. Niniejsza dyrektywa nie zawiera obowiązku dostarczenia tabeli zgodności, ponieważ nie zawierała go także dyrektywa podstawowa. |1.  2005/0111 (COD)Wniosek dotyczącyDYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADYzmieniającej dyrektywę 2004/39/WE w sprawie rynków instrumentów finansowych w odniesieniu do niektórych terminów(Tekst mający znaczenie dla EOG)PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jegoart. 47 ust. 2,uwzględniając wniosek Komisji[1],stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Dyrektywa 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych zmieniająca dyrektywę Rady 85/611/EWG i 93/6/EWG i dyrektywę 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylająca dyrektywę Rady 93/22/EWG[2] wprowadza wszechstronny system regulacyjny w celu zapewnienia wysokiej jakości realizacji transakcji inwestorskich.(2) Dyrektywa 2004/39/WE stanowi, że Państwa Członkowskie przyjmują przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy nie później niż do dnia 30 kwietnia 2006 r. W celu zapewnienia jednolitego stosowania dyrektywy w Państwach Członkowskich istotną liczbę złożonych przepisów tej dyrektywy trzeba uzupełnić środkami wykonawczymi, które zostaną przyjęte przez Komisję w okresie przewidzianym dla Państw Członkowskich na transpozycję. Ponieważ Państwa Członkowskie nie mogą w pełni przygotować i przyjąć krajowych przepisów zanim zostanie jasno określona treść środków wykonawczych, mogą one mieć trudności w realizacji bieżącego terminu transpozycji.(3) W celu spełnienia wymogów dyrektywy 2004/39/WE oraz zapewnienia zgodności z krajowym ustawodawstwem wykonawczym przedsiębiorstwa inwestycyjne oraz inne podmioty regulowane mogą być zmuszone do wprowadzenia nowych systemów informatycznych, nowych struktur organizacyjnych oraz procedur sprawozdawczych i procedur dotyczących dokumentowania danych lub też do wprowadzenia istotnych zmian do istniejących już systemów i procedur. Można tego dokonać jedynie wówczas, gdy określone są już przepisy dotyczące środków wykonawczych, które mają zostać przyjęte przez Komisję, oraz krajowe ustawodawstwo dokonujące transpozycji.(4) Aby dyrektywa osiągnęła pełen skutek, konieczne jest, by dyrektywa 2004/39/WE oraz dotyczące jej środki wykonawcze zostały przetransponowane do prawa krajowego lub były bezpośrednio stosowane w Państwach Członkowskich jednocześnie.(5) Należy zatem przedłużyć termin transpozycji dyrektywy 2004/39/WE do prawa krajowego obowiązujący Państwa Członkowskie. Podobnie przedłużyć powinno się termin obowiązujący przedsiębiorstwa inwestycyjne i banki w zakresie spełnienia nowych wymogów o pewien okres po zakończeniu transpozycji dyrektywy do prawa krajowego przez Państwa Członkowskie.(6) Biorąc pod uwagę współzależność między różnymi przepisami dyrektywy 2004/39/WE, właściwe jest, by przedłużenie powyższych terminów stosowało się do wszystkich przepisów tej dyrektywy. Dowolne przedłużenie terminu transpozycji dyrektywy lub terminu jej stosowania powinno być proporcjonalne do potrzeb Państw Członkowskich i podmiotów podlegających regulacji i nie wykraczać poza nie. W celu uniknięcia fragmentacji, co mogłoby stanowić przeszkodę w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego w zakresie papierów wartościowych, Państwa Członkowskie powinny stosować przepisy dyrektywy 2004/39/WE począwszy od tego samego momentu.(7) Dalsze zmiany wynikające z powyższego są konieczne, aby przesunąć datę uchylenia dyrektywy 93/22/EWG oraz daty dotyczące przepisów przejściowych określone w dyrektywie 2004/39/WE, a także aby przedłużyć harmonogram dotyczący obowiązków sprawozdawczych nałożonych na Komisję.(8) W związku z powyższym dyrektywa 2004/39/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona;PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Do dyrektywy 2004/39/WE wprowadza się następujące zmiany:(1) W art. 65 wprowadza się następujące zmiany:a) ustępy 1-4 otrzymują brzmienie:„1. Najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2007 r. , w oparciu o konsultacje publiczne oraz w świetle debat z właściwymi władzami, Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie możliwości rozszerzenia zakresu przepisów dyrektywy dotyczących zobowiązania do zachowania przejrzystości przed i po zawarciu transakcji odnoszących się do poszczególnych kategorii instrumentów finansowych innych niż akcje.2. Najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2008 r. Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie stosowania art. 27.3. Najpóźniej do dnia 30 października 2007 r. , w oparciu o konsultacje publiczne oraz w świetle debat z właściwymi władzami, Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie:a) ciągłych dostosowań wyłączenia na mocy art. 2 ust. 1 lit. k) w odniesieniu do przedsiębiorstw, których głównym przedmiotem działalności jest zawieranie transakcji w towarowych instrumentach pochodnych na własny rachunek;b) treści i formy wymogów proporcjonalnych dotyczących wydawania zezwoleń i nadzorowania takich przedsiębiorstw, jak przedsiębiorstwa inwestycyjne w rozumieniu niniejszej dyrektywy;c) adekwatności reguł dotyczących powoływania przedstawicieli do świadczenia usług inwestycyjnych i/lub prowadzenia działalności inwestycyjnej, w szczególności w odniesieniu do ich nadzorowania;d) ciągłych dostosowań wyłączenia na podstawie art. 2 ust. 1 lit. i).4. Najpóźniej do dnia 30 października 2007 r. Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie stanu usuwania przeszkód, które na szczeblu europejskim mogą uniemożliwić konsolidację informacji, które podmioty realizujące transakcje są zobowiązane podawać do publicznej wiadomości.”b) Ustęp 6 otrzymuje brzmienie:„6. Najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2006 r. , w świetle debat z właściwymi władzami, Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie ciągłego dostosowywania wymogów dotyczących ubezpieczenia z tytułu prowadzenia działalności zawodowej nałożonych na pośredników na podstawie prawa wspólnotowego.”(2) Artykuł 69 otrzymuje brzmienie:„Artykuł 69Uchylenie dyrektywy 93/22/EWG1. Dyrektywa 93/22/EWG traci moc od dnia 30 października 2006 r. Odniesienia do dyrektywy 93/22/WE należy traktować jako odniesienia do niniejszej dyrektywy. Odniesienia do warunków określonych w dyrektywie 93/22/EWG lub jej artykułach należy traktować jako odniesienia do równorzędnych warunków określonych w niniejszej dyrektywie lub jej artykułach.2. Państwa Członkowskie zapewniają pozostanie w mocy przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych przyjętych w celu wykonania niniejszej dyrektywy do momentu stosowania środków przyjętych zgodnie z art. 70; w każdym przypadku nie później niż do dnia 30 kwietnia 2007 r.”(3) Ustęp 1 w art. 70 otrzymuje brzmienie:„Państwa Członkowskie przyjmują przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy nie później niż do dnia 30 października 2006 r. Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadamiają o tym Komisję. Niniejsze przepisy stosuje się od dnia 1 maja 2007 r. ”(4) Ustępy 1-4 w art. 71 otrzymują brzmienie:„1. Przedsiębiorstwa inwestycyjne uprawnione już do świadczenia usług inwestycyjnych w swoich rodzimych Państwach Członkowskich przed dniem 30 kwietnia 2007 r. uważa się za uprawnione do celów niniejszej dyrektywy, jeżeli ustawodawstwo tych Państw Członkowskich przewiduje, że do celów prowadzenia takiej działalności przedsiębiorstwa te muszą wypełniać warunki równorzędne do nałożonych na mocy art. 9-14.2. Rynek regulowany (lub udziałowiec rynku) już uprawniony w rodzimym Państwie Członkowskim przed dniem 30 kwietnia 2007 r. uważa się za uprawniony do celów niniejszej dyrektywy, jeżeli ustawodawstwo takiego Państwa Członkowskiego przewiduje, że rynek regulowany – lub według przypadku udziałowiec rynku – musi wypełniać warunki porównywalne do nałożonych w tytule III.3. Przedstawicieli wprowadzonych już do rejestru publicznego przed dniem 30 kwietnia 2007 r. uważa się za zarejestrowanych do celów niniejszej dyrektywy, jeżeli ustawodawstwo takiego Państwa Członkowskiego przewiduje, że przedstawiciele muszą wypełniać warunki porównywalne do nałożonych w art. 23.4. Informacje przekazane przed dniem 30 kwietnia 2007 r. do celów art. 17, 18 lub 30 dyrektywy 93/22/EWG uważa się za przekazane do celów art. 31 i 32 niniejszej dyrektywy.”Artykuł 2Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 30 października 2006 r. Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o treści tych przepisów.Powyższe przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie to towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.Artykuł 3Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie pierwszego dnia po jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Artykuł 4Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu RadyPrzewodniczący PrzewodniczącyZAŁĄCZNIKSPRAWOZDANIE FINANSOWE | […] |DATA: […] |1. | NAGŁÓWEK W BUDŻECIE: - Brak – BRAK SKUTKÓW FINANSOWYCH | ŚRODKI Brak |2. | TYTUŁ: WNIOSEK DOTYCZąCY DYREKTYWY ZMIENIAJąCEJ DYREKTYWę 2004/39/WE W SPRAWIE RYNKÓW INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH |3. | PODSTAWA PRAWNA: Artykuł 47 ust. 2 |4. | CELE: Przedłużenie terminu transpozycji dyrektywy 2004/39/WE oraz przesunięcie terminu jej stosowania; wynikające z tych zmian dostosowania innych terminów zawartych w tej dyrektywie. |5. | SKUTKI FINANSOWE – nie dotyczy | OKRES 12 MIESIĘCY (mln EUR) | BIEŻĄCY ROK OBRACHUNKOWY [n] (mln EUR) | KOLEJNY ROK OBRACHUNKOWY [n+1] (mln EUR) |5.0 | WYDATKI – nie dotyczy - PONIESIONE Z BUDŻETU WE (REFUNDACJE/SKUP INTERWENCYJNY) - WŁADZE KRAJOWE - INNE |5.1 | DOCHODY – nie dotyczy - ŚRODKI WŁASNE WE (OPŁATY WYRÓWNAWCZE/NALEŻNOŚCI CELNE) - KRAJOWE |[n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |5.0.1 | SZACOWANE WYDATKI |5.1.1 | SZACOWANE DOCHODY |5.2 | METODA OBLICZENIOWA: |6.0 | CZY PROJEKT MOŻE BYĆ FINANSOWANY ZE ŚRODKÓW PRZEWIDZIANYCH W ODPOWIEDNICH POZYCJACH BIEŻĄCEGO BUDŻETU? Nie dotyczy | TAK NIE |6.1 | CZY PROJEKT MOŻE BYĆ FINANSOWANY POPRZEZ TRANSFER POMIĘDZY POZYCJAMI BIEŻĄCEGO BUDŻETU? | TAK NIE |6.2 | CZY WYMAGANY BĘDZIE BUDŻET DODATKOWY? | TAK NIE |6.3 | CZY ŚRODKI BĘDZIE TRZEBA PRZEWIDZIEĆ W KOLEJNYCH BUDŻETACH? | TAK NIE |UWAGI: |[1] Dz.U. .. z …, str. .[2] Dz.U. L 145 z 30.4.2004, str. 1.