CELEX: 52014PC0311
Language: sl
Date: 2014-06-03
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba sprejeti v imenu Evropske unije glede sodelovanja v posvetovalnem odboru CARIFORUM-EU, ustanovljenem na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med državami CARIFORUM na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani

|
			
		
		
		52014PC0311
		
			Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba sprejeti v imenu Evropske unije glede sodelovanja v posvetovalnem odboru CARIFORUM-EU, ustanovljenem na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med državami CARIFORUM na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani /* COM/2014/0311 final - 2014/0161 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Sporazum o gospodarskem partnerstvu (SGP) med državami CARIFORUM na eni
strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi
strani je bil podpisan 15. oktobra 2008 in se začasno uporablja od
29. decembra 2008.
Pomembno je ustanoviti vse institucije iz Sporazuma, zlasti
posvetovalni odbor CARIFORUM-EU, ki pa kljub njegovi vlogi pri spodbujanju
dialoga, sodelovanja in spremljanja v okviru Sporazuma še vedno ni bil sklican.
Ta odbor je treba
podobno kot druge organe, ustanovljene na podlagi Sporazuma, ustanoviti s
sklepom Skupnega sveta CARIFORUM-EU, glavnega organa SGP, vendar pa mora
evropska stran prej sprejeti sklep Sveta in z njim zavzeti stališče na
podlagi člena 218(9) PDEU.
Predlaganemu sklepu
Sveta je priložen osnutek sklepa Skupnega sveta. Sklep Skupnega sveta bi bilo
treba sprejeti s pisnim postopkom na podlagi sklepov s tretjega letnega
srečanja Odbora za trgovino in razvoj v okviru Sporazuma o gospodarskem
partnerstvu CARIFORUM-EU, ki je potekalo v Grenadi 21. novembra 2013. 
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Posvetovalni
odbor, ustanovljen na podlagi člena 232 Sporazuma o gospodarskem
partnerstvu CARIFORUM-EU, predstavlja pogodbeno obveznost za vse pogodbenice 
Sporazuma.
Evropski
ekonomsko-socialni odbor je pripravljen pomagati posvetovalnemu odboru z
organizacijo izbora evropskih predstavnikov v odboru in prevzemom nalog
sekretariata posvetovalnega odbora v začetnem obdobju po njegovi
vzpostavitvi.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Člen 207 v povezavi s
členom 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE 
EU financira določene upravne odhodke,
povezane s členom 5 priloženega osnutka sklepa Skupnega sveta, ki
določa, da bo Evropski ekonomsko-socialni odbor opravljal funkcijo
sekretariata posvetovalnega odbora v njegovem začetnem obdobju. 
5.           NEOBVEZNI ELEMENTI 
Ni relevantno.
2014/0161 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču, ki ga je treba sprejeti v
imenu Evropske unije glede sodelovanja v posvetovalnem odboru CARIFORUM-EU,
ustanovljenem na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med državami
CARIFORUM na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami
članicami na drugi strani
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena
207 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Sporazum o gospodarskem
partnerstvu med državami CARIFORUM na eni strani ter Evropsko skupnostjo in
njenimi državami članicami na drugi strani[1]
je bil podpisan 15. oktobra 2008 in se začasno uporablja od 29.
decembra 2008. 
(2)       Člen 232(2) Sporazuma
določa, da Skupni svet odloča o sodelovanju civilne družbe v
posvetovalnem odboru CARIFORUM-EU in tako zagotavlja široko zastopanost
vseh zainteresiranih strani. 
(3)       Pomembno je ustanoviti vse
institucije iz Sporazuma, zlasti posvetovalni odbor CARIFORUM-EU, ki pa kljub
njegovi vlogi pri spodbujanju dialoga, sodelovanja in spremljanja v okviru
Sporazuma še vedno ni bil sklican.
(4)       Evropski ekonomsko-socialni
odbor je pripravljen pomagati posvetovalnemu odboru z organizacijo izbora
evropskih predstavnikov v odboru in opravljanjem funkcije sekretariata
posvetovalnega odbora v začetnem obdobju po njegovi vzpostavitvi –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki ga je treba sprejeti v imenu
Unije v zvezi s sprejetjem sklepa Skupnega sveta CARIFORUM-EU, ustanovljenega
na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med državami CARIFORUM na eni
strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi
strani, o posvetovalnem odboru, temelji na osnutku sklepa Skupnega sveta iz
Priloge k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep
začne veljati z dnem sprejetja.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
OCENA FINANČNIH POSLEDIC
ZAKONODAJNEGA PREDLOGA
1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE 
              1.1.    Naslov predloga/pobude 
              1.2.    Zadevna področja v strukturi ABM/ABB
              1.3.    Vrsta predloga/pobude 
              1.4.    Cilji 
              1.5.    Utemeljitev predloga/pobude 
              1.6.    Trajanje ukrepa in finančnih posledic 
              1.7.    Načrtovani načini upravljanja 
2.           UKREPI UPRAVLJANJA 
              2.1.    Pravila o spremljanju in poročanju 
              2.2.    Upravljavski in kontrolni sistem 
              2.3.    Ukrepi za preprečevanje goljufij in
nepravilnosti 
3.           OCENA FINANČNIH
POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE 
              3.1.    Zadevni razdelki večletnega finančnega
okvira in odhodkovne proračunske vrstice 
              3.2.    Ocenjene posledice za odhodke 
              3.2.1. Povzetek ocenjenih
posledic za odhodke 
              3.2.2. Ocenjene posledice
za odobritve za poslovanje 
              3.2.3. Ocenjene posledice
za odobritve za upravne zadeve
              3.2.4. Skladnost z
veljavnim večletnim finančnim okvirom
              3.2.5. Udeležba tretjih
oseb pri financiranju 
              3.3.    Ocenjene posledice za prihodke
OCENA
FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA
1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE 
1.1.        Naslov predloga/pobude 
Sklep
Sveta o stališču, ki ga je treba sprejeti v imenu Evropske unije glede
sodelovanja v posvetovalnem odboru CARIFORUM-EU, ustanovljenem na podlagi
Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med državami CARIFORUM na eni strani ter
Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani.
1.2.        Zadevna področja v
strukturi ABM/ABB[2]

Trgovinska
politika 20.02.01
1.3.        Vrsta predloga/pobude 
X Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep. 
¨ Predlog/pobuda se
nanaša na nov ukrep na podlagi pilotnega projekta / pripravljalnega ukrepa[3]. 
¨ Predlog/pobuda se
nanaša na podaljšanje obstoječega ukrepa. 
¨ Predlog/pobuda se
nanaša na obstoječ ukrep, preusmerjen v nov ukrep. 
1.4.        Cilji
1.4.1.     Večletni strateški cilji
Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudo 
Ta
ukrep ne vpliva na nobenega od instrumentov večletnega finančnega
okvira.
1.4.2.     Posamezni cilji in zadevne
dejavnosti v strukturi ABM/ABB 
Posamezni cilj št.
Ni
relevantno.
Zadevne dejavnosti v strukturi ABM/ABB
Ni
relevantno.
1.4.3.     Pričakovani rezultati in
posledice
Navedite, kakšne
posledice naj bi imel(-a) predlog/pobuda za upravičence/ciljne skupine.
Pričakovani
rezultat je okrepljen dialog med predstavniki organizacij civilne družbe.
1.4.4.     Kazalniki rezultatov in
posledic 
Navedite, s katerimi
kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude.
Redno
delovanje Odbora.
1.5.        Utemeljitev predloga/pobude 
1.5.1.     Potrebe, ki jih je treba
zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno 
Posvetovalni
odbor se sestane dvakrat letno.
1.5.2.     Dodana vrednost ukrepanja EU
(zahteve, ki jih je treba izpolniti kratkoročno ali dolgoročno) 
Dodana
vrednost ukrepanja EU je spodbujanje dialoga in sodelovanja z organizacijami
civilne družbe iz EU in držav CARIFORUM.
1.5.3.     Spoznanja iz podobnih izkušenj
v preteklosti 
Ni
relevantno.
1.5.4.     Skladnost in možnosti sinergij
z drugimi ustreznimi instrumenti (zahteve, ki jih je treba izpolniti
kratkoročno ali dolgoročno)
Ni
relevantno.
1.6.        Trajanje ukrepa in
finančnih posledic 
X Časovno neomejen(-a) predlog/pobuda:
–     
izvajanje z obdobjem uvajanja od leta 2014,
–     
ki mu sledi izvajanje predloga/pobude v celoti.
1.7.        Načrtovani načini
upravljanja[4] 
Od proračuna za leto 2014 naprej
¨ Neposredno upravljanje – Komisija
–     
X z lastnimi službami, vključno s svojimi zaposlenimi v delegacijah
Unije, 
–     
¨  prek izvajalskih agencij. 
Opombe 
Kot
je predvideno v memorandumu o soglasju, ki sta ga podpisala GD za trgovino ter
Evropski ekonomsko-socialni odbor, Evropski ekonomsko-socialni odbor opravlja
funkcijo sekretariata posvetovalnega odbora v začetnem obdobju, ki se
konča 31. decembra 2014.
2.           UKREPI UPRAVLJANJA 
2.1.        Pravila o spremljanju in
poročanju 
2.1.1.     Navedite pogostost in pogoje
(zahteve, ki jih je treba izpolniti kratkoročno ali dolgoročno).
Posvetovalni
odbor se sestane dvakrat letno. 
2.2.        Upravljavski in kontrolni
sistem 
2.2.1.     Ugotovljena tveganja (zahteve,
ki jih je treba izpolniti kratkoročno ali dolgoročno).
Posebna
tveganja niso opredeljena. Stroški bodo izplačani šele po srečanju
posvetovalnega odbora.
2.2.2.     Podatki o vzpostavljenem
sistemu notranje kontrole (zahteve, ki jih je treba izpolniti kratkoročno
ali dolgoročno). 
Sistem
notranje kontrole lahko opredeli posvetovalni odbor.
2.2.3.     Ocena stroškov in koristi
kontrol ter ocena pričakovane stopnje tveganja napak (zahteve, ki jih je
treba izpolniti kratkoročno ali dolgoročno).
Ni
relevantno.
2.3.        Ukrepi za preprečevanje
goljufij in nepravilnosti 
Navedite
obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe.
Stroški
morajo biti ustrezno utemeljeni.
3.           OCENA FINANČNIH
POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE 
3.1.        Zadevni razdelki
večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice

·      Obstoječe proračunske vrstice 
Po vrstnem redu
razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic.
 Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek 
 številka 4 (Globalna Evropa), vrstica 200201 || dif./nedif. ([5])   || držav Efte[6]   || držav kandidatk[7]   || tretjih držav || po členu 21(2)(b) finančne uredbe 
   || […][XX YY YY YY]   || dif./nedif. || NE || NE || NE || DA/NE 
·      Zahtevane nove proračunske vrstice 
Po vrstnem redu
razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic.
 Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek 
 številka […][poimenovanje………………………………………...……….] || dif./nedif. || držav Efte || držav kandidatk || tretjih držav || po členu 21(2)(b) finančne uredbe 
   || […][XX YY YY YY]   ||   || DA/NE || DA/NE || DA/NE || DA/NE 
3.2.        Ocenjene posledice za odhodke

[This section should be filled in using spreadsheet on budget data
of an administrative nature (second document in
annex to this financial statement) and uploaded to CISNET for interservice
consultation purposes.]
3.2.1.     Povzetek ocenjenih posledic za
odhodke 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Razdelek večletnega finančnega okvira || Številka || [...] Razdelek 4 (Globalna Evropa), vrstica 200201 
 GD: TRGOVINA ||   ||   || Leto N[8]   || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ 
  Odobritve za poslovanje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Številka proračunske vrstice || obveznosti || (1) || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
 plačila || (2) || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
 Številka proračunske vrstice || obveznosti || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || (2 a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov[9]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Številka proračunske vrstice ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve za GD <….> SKUPAJ || obveznosti || =1+1a +3 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
 plačila || =2+2a +3 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
  Odobritve za poslovanje SKUPAJ || obveznosti || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve iz RAZDELKA 4 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || obveznosti || =4+ 6 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
 plačila || =5+ 6 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 ||   ||   ||   ||   
Če ima predlog/pobuda posledice za več
razdelkov:
  Odobritve za poslovanje SKUPAJ || obveznosti || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 4 večletnega finančnega okvira SKUPAJ (referenčni znesek) || obveznosti || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Razdelek večletnega finančnega okvira || 5 || „Upravni odhodki“ 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ 
 GD <…....> || 
  Človeški viri ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Drugi upravni odhodki ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 GD <…….> SKUPAJ || odobritve ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve iz RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || (obveznosti skupaj = plačila skupaj) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || Leto N[10]   || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ 
 Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || obveznosti ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Ocenjene posledice za
odobritve za poslovanje 
–     
¨  Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za poslovanje. 
–     
¨  Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za poslovanje, kot je
pojasnjeno v nadaljevanju:
odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
 Cilji in realizacije   ò ||   ||   || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ 
 REALIZACIJE 
 vrsta[11]   || povprečni stroški || število || stroški || število || stroški || število || stroški || število || stroški || število || stroški || število || stroški || število || stroški || število realizacij skupaj || stroški realizacij skupaj 
 POSAMEZNI CILJ št. 1[12]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za posamezni cilj št. 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 POSAMEZNI CILJ št. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za posamezni cilj št. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 STROŠKI SKUPAJ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Ocenjene posledice za
odobritve za upravne zadeve
3.2.3.1.  Povzetek 
–     
x  Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve
za upravne zadeve. 
–     
¨  Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za upravne zadeve, kot je
pojasnjeno v nadaljevanju:
v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
   || Leto N[13]   || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ 
 RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Človeški viri ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Drugi upravni odhodki ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve zunaj RAZDELKA 5[14] večletnega finančnega okvira   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Človeški viri ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Drugi upravni odhodki ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SKUPAJ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Potrebe po odobritvah
za človeške vire se krijejo z odobritvami GD, ki so že dodeljene za
upravljanje ukrepa in/ali so bile prerazporejene znotraj GD, po potrebi
skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru
postopka letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.
3.2.3.2.   Ocenjene potrebe po
človeških virih 
–     
x  Za predlog/pobudo niso potrebni
človeški viri. 
–     
¨  Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju:
ocena, izražena v ekvivalentu polnega
delovnega časa
 ||   || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) 
 ||  Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) ||   ||   
 || XX 01 01 01 (sedež in predstavništva Komisije) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 01 02 (delegacije) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 01 (posredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (neposredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[15]   || 
 || XX 01 02 01 (PU, NNS, ZU iz splošnih sredstev) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (PU, LU, MSD, ZU in NNS na delegacijah) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy[16]   || – na sedežu   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || – na delegacijah ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (PU, ZU, NNS za posredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (PU, ZU, NNS za neposredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Druge proračunske vrstice (navedite) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || SKUPAJ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX je zadevno
področje ali naslov.
Potrebe po človeških
virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali
je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se
lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na
proračunske omejitve.
Opis nalog:
 Uradniki in začasni uslužbenci ||   
 Zunanje osebje ||   
3.2.4.     Skladnost z veljavnim
večletnim finančnim okvirom 
–     
x  Predlog/pobuda je v skladu z veljavnim
večletnim finančnim okvirom.
–     
¨  Za predlog/pobudo je potrebna sprememba zadevnega razdelka
večletnega finančnega okvira.
Pojasnite zahtevano spremembo ter navedite zadevne
proračunske vrstice in ustrezne zneske.
[…]
–     
¨  Za predlog/pobudo je potrebna uporaba instrumenta prilagodljivosti
ali sprememba večletnega finančnega okvira[17].
Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in
proračunske vrstice ter ustrezne zneske.
[…]
3.2.5.     Udeležba tretjih oseb pri
financiranju 
–     
x V predlogu/pobudi ni načrtovano
sofinanciranje tretjih oseb. 
–     
V predlogu/pobudi je načrtovano
sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju:
odobritve v mio. EUR (na tri decimalna mesta
natančno)
   || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || Skupaj 
 Navedite organ, ki bo sofinanciral predlog/pobudo ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Sofinancirane odobritve SKUPAJ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Ocenjene posledice za
prihodke 
–     
x  Predlog/pobuda nima finančnih
posledic za prihodke.
–     
¨  Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju:
¨         za lastna sredstva, 
¨         za razne prihodke. 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Proračunska vrstica prihodkov || Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto || Posledice predloga/pobude[18]   
 Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) 
 Člen …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Za razne namenske
prejemke navedite zadevne proračunske vrstice odhodkov.
[…]
Navedite metodo za
izračun posledic za prihodke.
[…]
[1]               UL
L 289, 30.10.2008, str. 3.
[2]               ABM:
upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih.
[3]               Po
členu 54(2)(a) oz. (b) finančne uredbe.
[4]               Pojasnila
o načinih upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču
BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[5]               Dif.
= diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana sredstva.
[6]               Efta:
Evropsko združenje za prosto trgovino. 
[7]               Države
kandidatke in po potrebi potencialne države kandidatke z Zahodnega Balkana.
[8]               Leto
N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[9]               Tehnična
in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali
ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.
[10]             Leto
N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[11]             Realizacije
so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve (npr. število financiranih
izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih cest…).
[12]             Kakor
je opisan v točki 1.4.2. „Posamezni cilji…“. 
[13]             Leto
N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[14]             Tehnična
in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali
ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.
[15]             PU
= pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni
nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi
strokovnjak na delegaciji. 
[16]             Dodatna
zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru odobritev za poslovanje (prej
vrstice BA).
[17]             Glej
točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma (za obdobje 2007–2013).
[18]             Pri
tradicionalnih lastnih sredstvih (carine, prelevmani na sladkor) se navedejo
neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.
PRILOGA
SKLEP
št. …/2014 SKUPNEGA SVETA,
ustanovljenega na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med
državami CARIFORUM na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami
članicami na drugi strani, glede sodelovanja v posvetovalnem odboru CARIFORUM-EU
SKUPNI SVET CARIFORUM-EU JE –
ob upoštevanju Sporazuma o gospodarskem
partnerstvu med državami CARIFORUM na eni strani ter Evropsko skupnostjo in
njenimi državami članicami na drugi strani (v nadaljnjem besedilu:
Sporazum), zlasti člena 232(2) Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega: glede na cilje iz
člena 1 Sporazuma in zavezo za spremljanje iz člena 5 Sporazuma je
primerno določiti sestavo posvetovalnega odbora CARIFORUM-EU –
SKLENIL:
Člen 1
1.           Posvetovalni odbor
CARIFORUM-EU (v nadaljnjem besedilu: Odbor) je sestavljen iz štiridesetih (40)
stalnih predstavnikov organizacij civilne družbe, kot sledi:
(i)      petindvajset (25) predstavnikov
organizacij v državah CARIFORUM ter 
(ii)     petnajst (15) predstavnikov organizacij
v EU. 
2.           V obeh sklopih zgoraj
navedenih predstavnikov morajo biti uravnoteženo zastopane naslednje skupine: 
(a)     organizacije delodajalcev, 
(b)     sindikati, 
(c)     druge gospodarske, socialne in nevladne
organizacije, vključno z organizacijami za razvoj in okoljskimi
organizacijami, ter 
(d)     akademska skupnost.
3.           Stalni predstavniki so
imenovani za obdobje dveh let. Zagotovi se ustrezno strokovno znanje ter široka
geografska in sektorska zastopanost.
4.           Za namen tega sklepa izraz
„organizacije civilne družbe“ vključuje institucije, združenja, fundacije,
interesne skupine in druge nevladne subjekte, ki so neprofitni in lahko
svetujejo ali zagotovijo strokovne informacije o zadevah, ki jih zajema
Sporazum, ter predstavnike akademske skupnosti.
5.           Šteje se, da je organizacija
locirana na ozemlju držav CARIFORUM ali EU, če ima ta organizacija sedež
in centralno upravo ter nadzor v državah CARIFORUM ali EU, kar je odvisno od
posameznega primera.
Člen 2
1.           Skupni svet CARIFORUM-EU
imenuje Odbor, ki je sestavljen iz predstavnikov organizacij civilne družbe,
izbranih v skladu s členom 1 s strani EU in držav CARIFORUM v tem
zaporedju.
2.           Skupni svet CARIFORUM-EU
lahko prav tako spremeni seznam članov, če je to potrebno.
3.           Prosto mesto v članstvu
Odbora ne razveljavlja ustanovitve Odbora ali omejuje pravic ostalih
članov do ukrepanja.
4.           Za sklepčnost Odbora
zadošča večina članov, ki jih izbere EU, in večina
članov, ki jih izberejo države CARIFORUM.
Člen 3
Stalni člani lahko za opravljanje nalog v
Odboru prejmejo finančno pomoč.
Člen 4
Sestankov Odbora se lahko kot opazovalci
udeležijo vse organizacije, ki izpolnjujejo zahteve odstavka 1
člena 232 Sporazuma.
Člen 5
Evropski ekonomsko-socialni odbor deluje kot
sekretariat Odbora v začetnem obdobju, ki se konča 31. decembra 2014.
Po tem obdobju kot sekretariat Odbora za obdobje 12 mesecev izmenično
delujeta organizacija ali subjekt, ki ga izberejo države CARIFORUM ter
organizacija ali subjekt, ki ga izbere EU.
Člen 6
Ta sklep začne veljati […]
V […], […] 201X