CELEX: 62011CN0308
Language: bg
Date: 2011-06-20 00:00:00
Title: Дело C-308/11: Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Германия) на 20 юни 2011 г. — Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH/John O. Butler GmbH

24.9.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 282/2
            
         Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Германия) на 20 юни 2011 г. — Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH/John O. Butler GmbH
   (Дело C-308/11)
   2011/C 282/02
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Oberlandesgericht Frankfurt am Main
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH
   
      Ответник: John O. Butler GmbH
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               За да се дефинира понятието „фармакологично действие“ по член 1, точка 2, буква б) от Директива 2001/83/ЕО (1), изменена с Директива 2004/27/ЕО (2), може ли да се използва изготвеният под егидата на Европейската комисия ръководен документ за разграничаването на медицинските изделия от лекарствените продукти („Medical Devices: Guidance document“), съгласно който се изисква да е налице взаимодействие между молекулите на съответното вещество и определен клетъчен компонент, обикновено наричан рецептор, което да води или до пряка реакция, или до блокиране на реакцията към друг агент?
            
         
               2.
            
            
               При утвърдителен отговор на първия въпрос: понятието за фармакологично действие предполага ли молекулите на съответното вещество да взаимодействат с определен клетъчен компонент в организма на потребителя, или е достатъчно да взаимодействат с клетъчен компонент, който не е част от човешкия организъм?
            
         
               3.
            
            
               Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен или ако и двете предложени във втория въпрос дефиниции са неподходящи, коя друга дефиниция трябва да се използва вместо тях?
            
         
      (1)  Директива 2001/83/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 година за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба (ОВ L 311, стр. 67; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 33, стр. 3).
   
      (2)  Директива 2004/27/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година за изменение на Директива 2001/83/ЕО за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствеите продукти за хуманна употреба (ОВ L 136, стр. 34; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 44, стр. 116).