CELEX: 31991R0560
Language: nl
Date: 1991-03-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 560/91 van de Commissie van 7 maart 1991 tot wijziging van bepaalde verordeningen in de sector granen en rijst naar aanleiding van de toetreding van Portugal

Avis juridique important

|

31991R0560

Verordening (EEG) nr. 560/91 van de Commissie van 7 maart 1991 tot wijziging van bepaalde verordeningen in de sector granen en rijst naar aanleiding van de toetreding van Portugal  

Publicatieblad Nr. L 062 van 08/03/1991 blz. 0026 - 0027 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 36 blz. 0200  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 36 blz. 0200 

VERORDENING ( EEG ) Nr . 560/91 VAN DE COMMISSIE  van 7 maart 1991  tot wijziging van bepaalde verordeningen in de sector granen en rijst naar aanleiding van de toetreding van PortugalDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1418/76 van de Raad van 21 juni 1976 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1806/89 ( 2 ), en met name op artikel 4, lid 5, en op artikel 10, lid 2,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1180/77 van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 4016/88 ( 4 ), en met name op artikel  4,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1250/77 van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de invoer van rijst uit de Arabische Republiek Egypte ( 5 ), en met name op artikel 4,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 715/90 van de Raad van 5 maart 1990 inzake de regeling voor landbouwprodukten en bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen, van oorsprong uit de ACS-Staten of uit de landen en gebieden overzee ( LGO )  ( 6 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 297/91 ( 7 ), en met name op artikel 27,  Overwegende dat krachtens de Toetredingsakte de bepalingen van de gemeenschappelijke ordening der markten met ingang van 1 januari 1991 op Portugal van toepassing zijn; dat in verband met de toepassing van de betrokken bepalingen de hiernavolgende  verordeningen met Portugal betreffende vermeldingen moeten worden aangevuld :  - ( EEG ) nr . 2622/71 van de Commissie van 9 december 1971 houdende nadere bepalingen met betrekking tot de invoer van rogge uit Turkije ( 8 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3817/85 ( 9 ),  - ( EEG ) nr . 2942/73 van de Commissie van 30 oktober 1973 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 2412/73 van de Raad van 24 juli 1973 betreffende de invoer van rijst uit de Arabische Republiek Egypte ( 10 ), gewijzigd bij Verordening  ( EEG ) nr . 3817/85,  - ( EEG ) nr . 2047/84 van de Commissie van 17 juli 1984 houdende vaststelling van de andere interventiecentra voor rijst dan Vercelli ( 11 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3817/85,  - ( EEG ) nr . 999/90 van de Commissie van 20 april 1990 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van rijst van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan ( ACS ) of uit de landen en gebieden overzee ( LGO ) ( 12 );  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . De volgende vermelding wordt toegevoegd aan artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2622/71 :   "Imposiçao especial de exportaçao, nos termos do Regulamento ( CEE ) no 1234/71, paga num montante de . . . . . . ".  2 . De volgende vermelding wordt toegevoegd aan artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 2942/73 :   "Aplicada a imposiçao especial de exportaçao ".  3 . De bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 2047/84 wordt aangevuld met de volgende tekst :    "5 . PORTUGAL   Streek  Centra  Beira Litoral  Granja do Ulmeiro  Amieira  Louriçal  Caldas das Rainha  Ribatejo  Coruche  Mora  Pavia  Ponte de Sôr  Vale de Figueira  Alentejo  Alcácer do Sal  Águas de Moura  Ferreira do Alentejo ". 4 . Verordening nr . 999/90 wordt als volgt gewijzigd :  - aan artikel 2, lid 2, wordt de volgende vermelding toegevoegd   "Imposiçao especial cobrada na exportaçao do arroz";  - aan artikel 3, lid 1, punt a ), wordt de volgende vermelding toegevoegd   "Direito nivelador reduzido ACP/PTU ".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1991 . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 7 maart 1991 . Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . L 166 van 25 . 6 . 1976, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 177 van 24 . 6 . 1989, blz . 1 . ( 3 ) PB nr . L 142 van 9 . 6 . 1977, blz . 10 . ( 4 ) PB nr . L 358 van 27 . 12 . 1988, blz . 3 . ( 5 ) PB nr . L 146 van 14 . 6 . 1977, blz. 9 . ( 6 ) PB nr . L 84 van 30 . 3 . 1990,  blz . 85 . ( 7 ) PB nr . L 36 van 8 . 2 . 1991, blz . 9 . ( 8 ) PB nr . L 271 van 10 . 12 . 1971, blz. 22 . ( 9 ) PB nr . L 368 van 31 . 12 . 1985, blz . 16 . ( 10 ) PB nr . L 302 van 31 . 10 . 1973, blz . 1 . ( 11 ) PB nr . L 190 van 18 . 7 . 1984, blz . 5 . ( 12 ) PB nr . L 101 van 21 . 4 .  1990, blz . 20 .