CELEX: 31984R3177
Language: es
Date: 1984-11-13 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3177/84 del Consejo, de 13 de noviembre de 1984, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1207/84 por el que se establecen disposiciones para mantener las rentas de los pequeños productores de leche durante las campañas lecheras 1984/85 y 1985/86

Avis juridique important

|

31984R3177

Reglamento (CEE) n° 3177/84 del Consejo, de 13 de noviembre de 1984, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1207/84 por el que se establecen disposiciones para mantener las rentas de los pequeños productores de leche durante las campañas lecheras 1984/85 y 1985/86  

Diario Oficial n° L 298 de 16/11/1984 p. 0006 - 0007 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 32 p. 0193  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 32 p. 0193 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3177/84 DEL CONSEJO    de 13 de noviembre de 1984    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 1207/84 por el que se establecen disposiciones   para mantener las rentas de los pequeños productores   de leche durante las campañas lecheras 1984/85 y   1985/86    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1079/77 del Consejo , de   17 de mayo de 1977 , relativo a una tasa de   corresponsabilidad y a determinadas medidas destinadas a   ampliar los mercados en el sector de la leche y de los   productos lácteos (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1206/84 (2) , y en particular ,   su artículo 2 bis ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el artículo 2 bis del Reglamento   ( CEE ) n º 1079/77 prevé que el Consejo adopte para la   campaña 1984/85 medidas destinadas a mantener las   rentas de los pequeños productores de leche ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1207/84 (3)   ha fijado los criterios para la concesión de una ayuda a   los pequeños productores de leche ; que el apartado 1 de   su artículo 2 prevé que la ayuda se otorgará a   cualquier productor cuyas entregas durante el año   civil 1983 hayan sido inferiores a la cantidad media de leche   o de equivalente en leche entregada por explotación en el   Estado miembro el mismo año ; que es conveniente prever   asimismo la asignación de la ayuda a los pequeños   productores que hayan iniciado las entregas después del   comienzo del año civil de 1983 ;    Considerando que determinados productores de leche   están exentos del pago de la tasa de corresponsabilidad ;   que , teniendo en cuenta , por una parte , el objetivo de   ayuda a los pequeños productores , que consiste , en   particular , en aliviar la carga que la tasa suplementaria   de corresponsabilidad supone para los pequeños productores   de leche y , por otra parte , las dificultades halladas para   censar a los productores que cumplen las condiciones   previstas en el artículo 2 del Reglamento ( CEE )   n º 1027/84 , es conveniente autorizar a los Estados   miembros para que no paguen la ayuda a los productores   que no estén sujetos al pago de la tasa de   corresponsabilidad ; que , en efecto , los casos de   exención de la tasa , en particular cuando se trata de   regiones de montaña delimitadas en aplicación del   apartado 3 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE (4) ,   cubren una relativa diversidad de estructuras en materia de   producción lechera ; que la facultad así confiada a los   Estados miembros de no pagar la ayuda a los pequeños   productores no sujetos a la citada tasa debe permitirles   tener en cuenta datos reales de la producción   de las regiones de que se trate , con objeto   de reservar el beneficio de la ayuda a los agricultores   cuya producción lechera constituya un recurso   indispensable ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se modifica el artículo 2 del Reglamento ( CEE )   n º 1207/84 del modo siguiente :    1 ) Se sustituye el apartado 4 por el texto siguiente :     « 4 . Los Estados miembros podrán decidir no   conceder la ayuda :     - a los productores cuyas entregas hayan sido   inferiores a 15 000 kilogramos de leche o de   equivalente en leche en 1983 , o durante su primer año   de producción en caso de aplicación del apartado 6 ,     - a los productores que no estén sujetos a la tasa de   responsabilidad contemplada en el apartado 6 del   artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 1079/77 » .    2 ) Se añade el siguiente apartado :     « 6 . La ayuda se asignará asimismo a cualquier   productor que haya iniciado o reanudado las entregas   después del comienzo del año civil 1983 , antes de una   fecha determinada por el Estado miembro de que se   trate para cada una de las dos campañas lecheras   contempladas en artículo 1 , y cuyas entregas   comprobadas o , en su caso , estimadas durante el primer   año de producción sean inferiores a la cantidad media de   leche o de equivalente en leche entregada por   explotación en el Estado miembro durante el año civil de   1983 .    Los apartados 2 y 3 se aplicarán en el marco del   presente apartado » .    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 13 de noviembre de 1984 .    Por el Consejo    El Presidente    A. DEASY    (1) DO n º L 131 de 26 . 5 . 1977 , p. 6 .    (2) DO n º L 115 de 1 . 5 . 1984 , p. 73 .    (3) DO n º L 115 de 1 . 5 . 1984 , p. 74 .    (4) DO n º L 128 de 19 . 5 . 1975 , p. 1 .