CELEX: 31989R3508
Language: pt
Date: 1989-11-23 00:00:00
Title: REGULAMENTO  (CEE) N* 3508/89 DA COMISSAO  de 23 de Novembro de 1989  relativo ao titulo alcoométrico volumico natural do " Prosecco di Conegliano Valdobbiadene " e do " Prosecco del Montello Colli Asdani " produzidos durante a campanha de 1989/1990, bem como ao titulo alcoométrico volumico total minimo dos vinhos de base que se destinam à sua elaboraçao

Avis juridique important

|

31989R3508

REGULAMENTO  (CEE) N* 3508/89 DA COMISSAO  de 23 de Novembro de 1989  relativo ao titulo alcoométrico volumico natural do " Prosecco di Conegliano Valdobbiadene " e do " Prosecco del Montello Colli Asdani " produzidos durante a campanha de 1989/1990, bem como ao titulo alcoométrico volumico total minimo dos vinhos de base que se destinam à sua elaboraçao  

Jornal Oficial nº L 342 de 24/11/1989 p. 0015 - 0015

*****REGULAMENTO  (CEE) Nº 3508/89 DA COMISSÃO  de 23 de Novembro de 1989  relativo ao título alcoométrico volúmico natural do « Prosecco di Conegliano Valdobbiadene » e do « Prosecco del Montello Colli Asdani » produzidos durante a campanha de 1989/1990, bem como ao título alcoométrico volúmico total mínimo dos vinhos de base que se destinam à sua elaboração  A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,  Tendo em conta o Regulamento (CEE) nº 823/87 do Conselho, de 16 de Março de 1987, que estabelece disposições especiais relativas aos vinhos de qualidade produzidos em regiões determinadas (1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 2043/89 (2), e, nomeadamente, o nº 2 do seu artigo 7º e o nº 6, segundo parágrafo, do seu artigo 8º,  Considerando que o nº 2 do artigo 7º do Regulamento (CEE) nº 823/87 prevê que podem ser previstas derrogações no que diz respeito ao nível mínimo imposto aos Estados-membros para a fixação do título alcoométrico volúmico mínimo natural dos vqprd; que o nº 1, segundo parágrafo, do artigo 13º do Regulamento (CEE) nº 358/79 do Conselho, de 5 de Fevereiro de 1979, relativo aos vinhos espumantes produzidos na Comunidade, tal como definido no ponto 15 do anexo I do Regulamento (CEE) nº 822/87 (3), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 2044/89 (4), prevê que os vinhos de base que se destinam à elaboração de certos vinhos espumantes de qualidade produzidos em regiões determinadas, cuja designação se refere a uma casta, podem ter um título alcoométrico volúmico total inferior ao título exigido;  Considerando que as condições climáticas da campanha de 1989/1990 causaram prejuízos especialmente à casta Prosecco da zona C II; que, por esse facto, os vinhos de base necessários à produção do veqprd, elaborado com uvas dessa casta, não atingem o título alcoométrico volúmico total mínimo de 9 % vol, previsto no nº 1, primeiro parágrafo, do artigo 13º do Regulamento (CEE) nº 358/79; que, a fim de evitar perdas consideráveis aos produtores, é conveniente, para a campanha em causa, fixar, para esses vinhos de base, um título alcoométrico volúmico total mínimo inferior e permitir ao Estado-membro interessado fixar para o veqprd, proveniente desses vinhos de base, um título alcoométrico volúmico mínimo natural inferior ao título mínimo previsto no nº 2 do artigo 7º do Regulamento (CEE) nº 823/87;  Considerando que as medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité de Gestão dos Vinhos,  ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:  Artigo 1º  Para a produção da campanha de 1989/1990:  - o título alcoométrico volúmico mínimo natural do veqprd « Prosecco di Conegliano Valdobbiadene », incluindo a subdenominação « Prosecco di Cartizze », bem como do veqprd « Prosecco del Montello Colli Asolani », pode, em derrogação do nº 2 do artigo 7º do Regulamento (CEE) nº 823/87, ser fixado, para Itália, num nível mais baixo do que 9,5 % vol, mas não inferior a 8,5 % vol,  - o título alcoométrico volúmico total mínimo dos vinhos de base que se destinam à elaboração dos referidos veqprd é fixado em 8,5 % vol.  Artigo 2º  O presente regulamento entra em vigor no terceiro dia da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.  O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-membros.  Feito em Bruxelas, em 23 de Novembro de 1989.  Pela Comissão  Ray MAC SHARRY  Membro da Comissão  (1) JO nº L 84 de 27. 3. 1987, p. 59.  (2) JO nº L 202 de 14. 7. 1989, p. 1.  (3) JO nº L 54 de 5. 3. 1979, p. 130.  (4) JO nº L 202 de 14. 7. 1989, p. 8.