CELEX: 32012D0338
Language: hr
Date: 2012-04-23 00:00:00
Title: 2012/338/EU: Odluka Vijeća od 23. travnja 2012. o potpisivanju, u ime Unije, Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije, s jedne strane, i Države Izraela, s druge strane, i o izmjeni priloga protokolima 1. i 2. Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izraela s druge strane

11/Sv. 118
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               230
            
         32012D0338
   
               L 166/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA VIJEĆA
   od 23. travnja 2012.
   o potpisivanju, u ime Unije, Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije, s jedne strane, i Države Izraela, s druge strane, i o izmjeni priloga protokolima 1. i 2. Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izraela s druge strane
   (2012/338/EU)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   
               1.
            
            
               Euro-mediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izraela s druge strane (1), (dalje u tekstu „Euro-mediteranski sporazum”) potpisan je 20. studenoga 1995.
            
         
               2.
            
            
               Vijeće je 14. studenoga 2005. ovlastilo Komisiju da pregovara s određenim mediteranskim državama s ciljem postizanja veće liberalizacije trgovine poljoprivrednim proizvodima, prerađenim poljoprivrednim proizvodima, te ribom i proizvodima ribarstva. Pregovori s Izraelom uspješno su završeni 18. srpnja 2008. Rezultati takvih pregovora sadržani su u Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Države Izraela, o uzajamnim mjerama liberalizacije poljoprivrednih proizvoda, prerađenih poljoprivrednih proizvoda, ribe i proizvoda ribarstva, o zamjeni protokola 1. i 2. i njihovih priloga i o izmjeni Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izraela s druge strane (2) (dalje u tekstu „Sporazum iz 2010.”), koji je stupio na snagu 1. siječnja 2010.
            
         
               3.
            
            
               Nakon stupanja na snagu Sporazuma iz 2010., Europska komisija i Izrael održali su niz tehničkih sastanaka u vezi s njegovom provedbom. Ti su sastanci pokazali da su bile potrebne neke tehničke prilagodbe Euro-mediteranskog sporazuma kako bi ga se uskladilo s obvezama iz prethodnih Sporazuma između Europskih zajednica i Države Izraela, koji su stupili na snagu 2000. i 2006. Komisija i Izrael su, 19. rujna 2011., zaključili pregovore o potrebnim tehničkim prilagodbama koje su sadržane u novom Sporazumu u obliku razmjene pisama između Europske unije, s jedne strane, i Države Izraela, s druge strane, o izmjeni priloga protokolima 1. i 2. Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izraela s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”).
            
         
               4.
            
            
               Sporazum je potrebno potpisati u ime Unije, podložno njegovom kasnijem sklapanju,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Potpisivanje Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije, s jedne strane, i Države Izraela, s druge strane, o izmjeni priloga protokolima 1. i 2. Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Države Izraela s druge strane, ovime se u ime Unije odobrava, podložno sklapanju navedenog Sporazuma (3).
   Članak 2.
   Ovime se ovlašćuje Predsjednik Vijeća da odredi osobu(-e) ovlaštenu(-e) za potpisivanje Sporazuma u ime Unije, podložno njegovom sklapanju.
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan njezinog donošenja.
   
      Sastavljeno u Luxembourgu 23. travnja 2012.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednica
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  SL L 147, 21.6.2000., str. 3.
   
      (2)  SL L 313, 28.11.2009., str. 83.
   
      (3)  Tekst Sporazuma se objavljuje zajedno s Odlukom o njegovom sklapanju.