CELEX: C1995/248/34
Language: sv
Date: 1995-09-23 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 7 juli 1995 av Christos Michaël (Mål T-144/95)

23.9.95           LSV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 248/ 15

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt               Han anser slutligen att det befordringsförfarande som
        den 5 juli 1995 av Jean-Louis Delvaux                      kommissionen har organiserat inom översättningstjänsten
                    (Mål T-142/95 )                                strider mot artiklarna 5.3 och 27 i tjänsteföreskrifterna, i
                                                                   den mån som det varken ger institutionen någon möjlighet
                        ( 95/C 248/33 )
                                                                   att säkerställa en uttagning av tjänstemän med högsta
                                                                   kompetens, kapacitet och integritet eller ger garantier för en
                 Rättegångsspråk : franska                         befordringsgång på lika villkor.

Jean-Louis Delvaux, bosatt i Rhode-St-Genése ( Belgien ),          Vad beträffar skadeståndsyrkandet gör sökanden gällande
har den 5 juli 1995 väckt talan vid Europeiska gemenska­           att oriktigheterna under befordringsförfarandet för verk­
pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas             samhetsåret 1994 ledde till att han utelämnades från
kommission . Sökanden företräds av advokaten Nicolas               förteckningen över de tjänstemän som bedömdes som mest
Lhoést i Bryssel, och har uppgivit följande adress för             förtjänta av en befordran och kanske också från förteck­
delgivning: Ann Branch, 39 avenue Victor Hugo, Luxem­              ningen över befordrade tjänstemän, samt understryker att
burg.                                                              han har lidit en skada som har ett säkert samband med att
                                                                   han har berövats möjligheten att befordras för verksamhets­
Sökanden yrkar att rätten skall                                    året 1994 , vilket bland annat kunde ha lett till löneförhöj­
                                                                   ning, rätt till högre pension och rätt att söka A3-tjänster .
— ogiltigförklara kommissionens beslut, publicerat i " In­
  formations administratives " nr 858 av den 2 september
  1994, att inte ta upp sökandens namn på förteckningen
  över de tjänstemän som bedömdes som mest förtjänta av
  en befordran till lönegrad LA 4 med avseende på
   verksamhetsåret 1994,

— ogiltigförklara kommissionens beslut, publicerat i " In­         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
  formations administratives " nr 859 av den 8 september                    den 7 juli 1995 av Christos Michael
  1994 , att inte ta upp sökandens namn på förteckningen                               ( Mål T-144/95 )
  över de tjänstemän som befordrades till lönegrad LA 4                                   ( 95 /C 248/34 )
  med avseende på verksamhetsåret 1994,

— om så behövs , ogiltigförklara det beslut om uttryckligt                          Rättegångsspråk : franska
  avvisande som kommissionen den 3 april 1995 antog
  som svar på sökandens klagomål,
                                                                   Christos Michaél, med hemvist i Bryssel, har den 7 juli 1995
— förplikta svaranden att betala ett schablonbelopp av             väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­
  100 000 belgiska franc i skadestånd på grund av de               rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökan­
  oriktigheter som missgynnade sökanden under beford­              den företräds av Lucas Vogel , advokat i Bryssel, och har valt
  ringsförfarandet,                                                följande adress för delgivning: advokatbyrån Christian
                                                                   Kremer, 8-10 rue Mathias Hardt, Luxemburg.
— förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost­
   nader .
                                                                   Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
Grunder och huvudargument
                                                                   — ogiltigförklara det underförstådda beslut som sades ha
                                                                     fattats den 7 april 1995 och genom vilket det klagomål
Sökanden åberopar i första hand att artikel 46 i tjänstefö­
                                                                     ogillades som anförts av sökanden den 7 december 1994
reskrifterna har åsidosatts, varvid han gör gällande dels att
                                                                     hos tillsättningsmyndigheten som riktade sig mot beslu­
tillsättningsmyndigheten inte har företagit någon jämförelse
                                                                     tet om befordran till lönegrad A 4 för år 1994 ( ett beslut
mellan meriter och betygsrapporter avseende samtliga
                                                                      som publicerades i " Administrativa upplysningar " av
tjänstemän som kunde komma i fråga för befordran, dels att            den 8 september 1994 ),
myndigheten inte har tagit hänsyn till alla sökandens
meriter, vilket särskilt gäller dem som han förvärvat utanför
den språkenhet där han tjänstgör . Han hävdar också att han        — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
inom ramen för befordringsförfarandet har utsatts för kritik
under omständigheter som strider mot artikel 46 i tjänste­
föreskrifterna, att han inte har kunnat försvara sig mot           Grunder och huvudargument
denna kritik och att den har spelat en avgörande roll då han
utelämnades från förteckningen över de tjänstemän som var          Sökanden gör gällande en överträdelse av icke-diskrimine­
på förslag till befordran.                                         ringsprincipen och av artikel 45.1 i tjänsteföreskrifterna
                                                                   liksom av genomförandebestämmelserna i kommissionens
Sökanden påpekar dessutom att de angripna besluten helt            beslut av den 21 december 1970 , ändrade genom beslut av
saknar motivering, vilket innebär ett åsidosättande av             den 14 juli 1971 på grund av att tillsättningsmyndigheten
artikel 25.2 i tjänsteföreskrifterna .                             ( AIPN ) inte hade företagit en " jämförande bedömning av
 ---pagebreak--- Nr C 248/16       | SV |                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  23.9.95

meriterna för de tjänstemän som var aktuella för befordran         — förplikta Europaparlamentet att ersätta rättegångskost­
liksom av de rapporter som behandlade dem ".                          naderna .

Han framhåller vad detta beträffar att hans tjänstgörings­         Grunder och huvudargument
rapport för åren 1991 —1993 inte delgavs honom förrän
den 1 juli 1994 vilket innebar att den var sen med avseende
på föreskrifterna i de tillämpliga bestämmelserna . Tillkän­       Sökanden har ifrågasatt parlamentets beslut — som delgavs
nagivandet gjordes efter publicerandet av den av generaldi­        den 29 september 1 994 — att med tillämpning av artikel 85 i
                                                                   tjänsteföreskrifterna för tjänstemän återta av en del av det
rektorat XX upprättade listan över de mest meriterade
tjänstemännen för 1994 . Befordringskommittén förfogade            hushållstillägg som hon uppburit sedan den 1 juni 1987 som
alltså när den bedömde sökanden endast över en rapport             motsvarar den " hushållsersättning " som utbetalats till
som var försenad och felaktig, eftersom den senare ändrades        hennes make av de luxemburgska myndigheterna under
efter klagomål från sökanden . Sökanden sluter sig härav till      samma period . Hon har hävdat att regeln om förbud mot
att listan över de mest meriterade tjänstemännen som
                                                                   sammanträffande av förmåner inte är tillämplig i det
befordringskommittén upprättat på den grunden och                  aktuella fallet, eftersom såväl den rättsliga naturen som
AIPN:s därpå följande befordringsbeslut är ogiltiga enligt         villkoren för tilldelning av hushållstillägg respektive hus­
artikel 45 i tjänsteföreskrifterna .                               hållsersättningen skiljer sig väsentligt åt.

                                                                   Sökanden har i detta avseende framhållit att hushållsersätt­
Sökanden understryker dessutom att befordringskommit­
tén har gjort en uppenbar felbedömning när den har                 ningen i enlighet med den luxemburska lagstiftningen : a ) är
beräknat hans tjänsteålder och lönegrad . Han anser nämli­         av kontraktuell natur, b ) utbetalas oberoende av försörj­
gen att denna tjänsteålder borde beräknas från år 1985 , då        ningsbördan, och c ) är beskattningsbar. Hon sluter sig härav
han befordrades till LA 5 , och inte från år 1989 då han           till att hushållsersättningen trots sitt namn inte är ett
utnämndes till lönegrad A 5 efter att ha klarat det interna        familjetillägg till skillnad från det hushållstillägg som
uttagningsprovet COM/2/87 för övergång från LA-katego­             utbetalas av den Europeiska gemenskaperna .
rin till A-kategorin .

                                                                   Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Talan mot Europaparlamentet väckt den 13 juli 1995 av              den 14 juli 1995 av bolaget Etablissements J. Richard
                     Geneviève Pavan                                                         Ducros

                      ( Mål T-147/95 )                                                   ( Mål T-149/95 )
                        ( 95/C 248/35 )                                                   ( 95/C 248 /36 )

                 Rättegångsspråk : franska                                          Rättegångsspråk : franska

Geneviève Pavan, med hemvist i Luxemburg, har den 13 juli          Bolaget Etablissements J. Richard Ducros, Paris, har den
1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain­           14 juli 1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
stansrätt mot Europaparlamentet . Sökanden företräds av            förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis­
Alain Lorang, advokat i Luxemburg, som har valt följande           sion . Sökanden företräds av Philippe Genin, advokat i Lyon,
adress för delgivning: Advokatkontor Alain Lorang, 5 1 rue         och har uppgivit följande adress för delgivning: advokatby­
Albert ler, Luxemburg.                                             rån Aloyse May, 31 Grand-rue .

Sökanden yrkar att rätten skall                                    Sökanden yrkar att rätten skall
— ogiltigförklara Europaparlamentets beslut av den                 — ogiltigförklara kommissionens beslut om att avsluta det
  29 september 1994 som fattats med tillämpning av                   förfarande som den hade inlett,
  artikel 85 i tjänsteföreskrifterna,
                                                                   — förplikta svaranden at ersätta rättegångskostnaderna .
— förklara att någon kvittning inte skall ske mellan den
  hushållsersättning som erhållits av sökandens make och
  det hushållstillägg som erhållits av sökanden,                   Grunder och huvudargument

— förklara att Europaparlamentet skall återbetala de               Sökanden som är ett franskt aktiebolag inom metallkon­
  belopp som med tillämpning av beslutet av den 29 sep­            struktion och gryttillverkning bestrider ett beslut av kom­
    tember 1994 oriktigt innehållits,                              missionen ^) om att avsluta det förfarande som har inletts
                                                                   den 11 mars 1992 , på grundval av artikel 93.2 i Romför­
— förklara att sökanden fullt ut skall erhålla alla hushålls­      draget och om att godkänna det stöd som de italienska
    tillägg som hon skulle ha uppburit sedan december              myndigheterna har beviljat bolagen CMF SUD och CMF i
    1994 ,                                                         form av på varandra följande kapitalinsatser .