CELEX: 32014L0086
Language: hr
Date: 2014-07-08 00:00:00
Title: Direktiva Vijeća 2014/86/EU od 8. srpnja 2014. o izmjeni Direktive 2011/96/EU o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica

25.7.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 219/40
            
         DIREKTIVA VIJEĆA 2014/86/EU
   od 8. srpnja 2014.
   o izmjeni Direktive 2011/96/EU o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 115.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
   uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
   uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora (2),
   u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Direktivom Vijeća 2011/96/EU (3) izuzimaju se dividende i druge raspodjele dobiti koje plaćaju društva kćeri svojim matičnim društvima od poreza po odbitku te se uklanja dvostruko oporezivanje takvog prihoda na razini matičnog društva.
            
         
               (2)
            
            
               Prednosti Direktive 2011/96/EU ne bi smjele dovoditi do situacija dvostrukog neoporezivanja i tako stvarati nenamjerne porezne prednosti za skupine matičnih društava i društava kćeri iz različitih država članica u odnosu na skupine društava iz iste države članice.
            
         
               (3)
            
            
               U svrhu izbjegavanja situacija dvostrukog neoporezivanja koje proizlaze iz neusklađenosti u načinu oporezivanja raspodjele dobiti među državama članicama, država članica matičnog društva i država članica njezine stalne poslovne jedinice ne bi smjele dopuštati tim društvima da ostvaruju korist od poreznog izuzeća koje se primjenjuje na primljenu raspodijeljenu dobit ako takvu dobit može odbiti društvo kći matičnog društva.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je ažurirati Prilog I. dio A Direktivi 2011/96/EU kako bi se uključili drugi oblici društava koji su postali predmetom poreza na dobit u Poljskoj i drugi oblici društava koji su uvedeni u pravo društava Rumunjske.
            
         
               (5)
            
            
               Direktivu 2011/96/EU stoga bi trebalo u skladu s time izmijeniti,
            
         DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
   Članak 1.
   Direktiva 2011/96/EU mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               U članku 4. stavku 1. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
               
                           „(a)
                        
                        
                           suzdržavaju se od oporezivanja takvih dobiti ako ih društvo kći ne može odbiti, a oporezuju takve dobiti ako ih društvo kći može odbiti; ili”
                        
                     
         
               2.
            
            
               U Prilogu I. dijelu A točka (u) zamjenjuje se sljedećim:
               
                           „(u)
                        
                        
                           trgovačka društva prema poljskom pravu poznata kao: ‚spółka akcyjna’, ‚spółka z ograniczoną odpowiedzialnością’, ‚spółka komandytowo-akcyjna’;”
                        
                     
         
               3.
            
            
               U Prilogu I. dijelu A točka (w) zamjenjuje se sljedećim:
               
                           „(w)
                        
                        
                           trgovačka društva prema rumunjskom pravu poznata kao: ‚societăți pe acțiuni’, ‚societăți în comandită pe acțiuni’, ‚societăți cu răspundere limitată’, ‚societăți în nume colectiv’, ‚societăți în comandită simplă’;”
                        
                     
         Članak 2.
   1.   Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 31. prosinca 2015. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba.
   Kada države članice donose ove odredbe, one sadržavaju upućivanje na ovu Direktivu ili se prilikom njihove službene objave na nju upućuje. Načine tog upućivanja određuju države članice.
   2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
   Članak 3.
   Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   Članak 4.
   Ova je Direktiva upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 8. srpnja 2014.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         P. C. PADOAN
      
   
   
      (1)  Mišljenje od 2. travnja 2014. (još nije objavljeno u Službenom listu).
   
      (2)  Mišljenje od 25. ožujka 2014. (još nije objavljeno u Službenom listu).
   
      (3)  Direktiva Vijeća 2011/96/EU od 30. studenoga 2011. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica (SL L 345, 29.12.2011., str. 8.).