CELEX: 31999R0992
Language: nl
Date: 1999-05-10 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 992/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 inzake de levering van granen als voedselhulp

11. 5. 1999          NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                               L 121/9
                             VERORDENING (EG) Nr. 992/1999 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 10 mei 1999
                                   inzake de levering van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    van als communautaire voedselhulp te leveren
GEMEENSCHAPPEN,                                                 producten (2); dat met name de leveringstermĳnen en
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             -voorwaarden om de aan de levering verbonden kosten te
Gemeenschap,                                                    bepalen, dienen te worden vastgesteld,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van
27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter
ondersteuning van de voedselzekerheid (1), en met name                                   Artikel 1
op artikel 24, lid 1, onder b),
                                                                In het kader van de communautaire voedselhulp worden
Overwegende dat bĳ deze verordening de lĳst van de
                                                                in de Gemeenschap granen olie beschikbaar gesteld voor
landen en organisaties die in aanmerking komen voor
                                                                levering aan de in de bĳlage vermelde begunstigden met
Gemeenschapssteun, en de algemene criteria voor het
                                                                inachtneming van Verordening (EG) nr. 2519/97 en de in
vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium zĳn vast-
                                                                de bĳlage vermelde voorwaarden.
gesteld;
Overwegende dat de Commissie, ingevolge aan aantal              De inschrĳver wordt geacht kennis te hebben genomen
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel-          van alle geldende algemene en bĳzondere voorwaarden.
hulp, aan bepaalde begunstigden plantaardige olie heeft         Elk ander in zĳn offerte gemaakt beding of voorbehoud is
toegewezen;                                                     nietig.
Overwegende dat dit product moet worden geleverd over-                                   Artikel 2
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 2519/97
van de Commissie van 16 december 1997 tot vaststelling          Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
van algemene voorschriften op grond van Verordening             op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van
(EG) nr. 1292/96 van de Raad voor de beschikbaarstelling        de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in
                elke lidstaat.
                Gedaan te Brussel, 10 mei 1999.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                         Lid van de Commissie
(1) PB L 166 van 5.7.1996, blz. 1.                              (2) PB L 346 van 17.12.1997, blz. 23.
 ---pagebreak--- L 121/10          NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    11. 5. 1999
                                                            BöLAGE
                                                            PARTĲ A
          1. Actie nr.: 139/98 (A1); 140/98 (A2); 141/98 (A3)
          2. Begunstigde (2): Angola
          3. Vertegenwoordiger van de begunstigde: UTA/ACP/UE, rua Rainha Jinga 6, Luanda, Angola
             Tel.: (244-2) 39 13 39; fax: 39 25 31; telex: 0991/3397 DELCEE AN
          4. Land van bestemming: Angola
          5. Beschikbaar te stellen product: maïs
          6. Totale hoeveelheid (aantal ton netto): 3 000
          7. Aantal part¶en: 1 en 3 delen (A1: 2 500 ton; A2: 300 ton; A3: 200 ton)
          8. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (5): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (II.A.1.d))
          9. Verpakking (7): zie PB C 267 van 13.9.1996, blz. 1 (1.0 A.1.a), 2.a) en B.2)
         10. Etikettering of merken (6): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (II.A.3)
              Voor het merken te gebruiken taal: Portugees
              Bĳkomende opschriften: 
         11. W¶ze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
         12. Voorgeschreven leveringsstadium: franco bestemming (8) (9)
         13. Alternatief leveringsstadium: franco laadhaven  fob gestuwd
         14. a) Laadhaven: 
             b) Laadadres: 
         15. Loshaven: 
         16. Plaats van bestemming: A1: Somatrading (off port of Luanda); A2: A.M.I. (off port of Lobito);
             A3: Socosul  Lubango (180 km from Namibe)
              doorgangshaven of transitpakhuis: 
              vervoerroute over land: 
         17. Leveringsterm¶n of uiterste leveringsterm¶n in het voorgeschreven stadium:
              eerste termĳn: 8.8.1999
              tweede termĳn: 22.8.1999
         18. Leveringsterm¶n of uiterste leveringsterm¶n in het alternatieve stadium:
              eerste termĳn: 14  27.6.1999
              tweede termĳn: 28.6  11.7.1999
         19. Uiterste term¶n voor de indiening van de offertes (om 12.00 uur, Brusselse t¶d):
              eerste termĳn: 25.5.1999
              tweede termĳn: 8.6.1999
         20. Bedrag van de inschr¶vingszekerheid: 5 EUR/ton
         21. Adres voor de inzending van de offertes en de inschr¶vingszekerheden (1): Afdeling Voedsel-
             hulp, ter attentie van de heer. T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200,
             B-1049 Brussel
             (alleen op nummer: tlx: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
         22. Uitvoerrestitutie (4): restitutie toepasselĳk op 21.5.1999, vastgesteld bĳ Verordening (EG) nr. 909/1999
             van de Commissie (PB L 114 van 1.5.1999, blz. 29)
 ---pagebreak--- 11. 5. 1999           NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         L 121/11
            Voetnoten
            (1) Aanvullende informatie: André Debongnie (tel.: (32-2) 295 14 65) of Torben Vestergaard (tel.: (32-2)
                299 30 50).
            (2) De leverancier neemt zo spoedig mogelĳk contact op met de begunstigde of zĳn vertegenwoordigen om na
                te gaan welke documenten voor de verzending zĳn vereist.
            (3) De leverancier bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard
                dat voor het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet zĳn over-
                schreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden
                vermeld.
            (4) Verordening (EG) nr. 259/98 van de Commissie (PB L 25 van 31.1.1998, blz. 39), is van toepassing voor de
                restitutie bĳ uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                vermeld in punt 22 van deze bĳlage.
            (5) De leverancier legt aan de begunstigde of aan zĳn vertegenwoordiger bĳ de levering de volgende docu-
                menten voor:
                  plantengezondheidscertificaat.
            (6) In afwĳking van PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 wordt de tekst van punt II.A.3.c) gelezen: „de vermelding
                „Europese Gemeenschap””.
            (7) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                dezelfde kwaliteit als die waarin het product zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de
                vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
            (8) De havenkosten en -belastingen (met name EP-14, EP-15 en EP-17) zĳn voor rekening van de leverancier.
                In afwĳking van artikel 15, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2519/97 komen de kosten en heffingen
                betreffende de douaneformaliteiten bĳ invoer ten laste van de leverancier en worden zĳ geacht in de offerte
                te zĳn verdisconteerd.
            (9) Onverminderd het bepaalde in artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2519/97 mogen gecharterde
                schepen niet voorkomen op een van de vier meest recente kwartaallĳsten van aangehouden voertuigen die
                overeenkomstig het Memorandum van overeenstemming van Parĳs inzake toezicht door de havenstaat
                (Richtlĳn 95/21/EG van de Raad, PB L 157 van 7.7.1995, blz. 1) worden gepubliceerd.