CELEX: 
Language: et
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: 2007/867/ET: Nõukogu otsus, 20. detsember 2007 , Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta lähtuvalt GATT 1994 XXVIII artiklist seoses Uus-Meremaa või WTO tariifikvoodi muutmisega 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL-loendis# Kirjavahetuse vormis leping Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel lähtuvalt GATT 1994 XXVIII artiklist seoses uus-Meremaa või suhtes ette nähtud WTO tariifikvoodi muutmisega 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL-loendis

22.12.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 340/95
            
         
      NÕUKOGU OTSUS,
   20. detsember 2007,
   Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta lähtuvalt GATT 1994 XXVIII artiklist seoses Uus-Meremaa või WTO tariifikvoodi muutmisega 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL-loendis
   (2007/867/EÜ)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Nõukogu volitas 14. mail 2007 komisjoni algatama läbirääkimisi GATT 1994 XXVIII artikli raames, et muuta Uus-Meremaa või WTO tariifikvoote. Vastavalt sellele teatas Euroopa Ühendus 3. augustil 2007 WTO-le oma kavatsusest muuta Uus-Meremaa või WTO tariifikvoote EÜ CXL-loendis.
            
         
               (2)
            
            
               Komisjon on pidanud läbirääkimisi vastavalt nõukogu läbirääkimisjuhistele ja konsulteerinud Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 133 alusel moodustatud komiteega.
            
         
               (3)
            
            
               Komisjon on lepingu sõlmimises Uus-Meremaaga edukalt kokku leppinud. Seetõttu tuleks kirjavahetuse vormis leping Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel heaks kiita,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   Ühenduse nimel kiidetakse heaks GATT 1994 XXVIII artiklist lähtuv Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vaheline kirjavahetuse vormis leping Uus-Meremaa või suhtes ette nähtud WTO tariifikvoodi muutmiseks 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL-loendis.
   Käesolevale otsusele on lisatud lepingu tekst.
   Artikkel 2
   Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud lepingule alla kirjutama, et see ühenduse suhtes siduvaks muuta.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Brüssel, 20. detsember 2007
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         F. NUNES CORREIA
         
      
   
   
      Kirjavahetuse vormis
      
         LEPING
      
      Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel lähtuvalt GATT 1994 XXVIII artiklist seoses uus-Meremaa või suhtes ette nähtud WTO tariifikvoodi muutmisega 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL-loendis
      Brüssel,
      Lugupeetud …
      Pärast GATT 1994 XXVIII artikli raames toimunud läbirääkimisi Euroopa Ühenduse (EÜ) ja Uus-Meremaa vahel Uus-Meremaa või suhtes ette nähtud WTO tariifikvoodi muutmiseks 1994. aasta üldisele tolli- ja kaubanduskokkuleppele (GATT 1994) lisatud EÜ CXL-loendis, nõustub EÜ allpool esitatud järeldustega.
      Uus-Meremaa või WTO tariifikvooti käsitlevad lõppsätted
      Kõnealuseid tariifikvoote kohaldatakse Uus-Meremaalt pärit või suhtes järgmiste tariifiartiklite puhul:
      
                  CN-kood
               
               
                  Kirjeldus
               
            
                  ex 0405 10 11
                  ex 0405 10 19
               
               
                  Vähemalt kuus nädalat vana või, mille rasvasisaldus on vähemalt 80 %, kuid alla 85 % massist ning mis on toodetud otse piimast või koorest ilma ladustatud aineid kasutamata ühtsel, iseseisval ja katkematul protsessil
               
            
                  ex 0405 10 30
               
               
                  Vähemalt kuus nädalat vana või, mille rasvasisaldus on vähemalt 80 %, kuid alla 85 % massist ning mis on toodetud otse piimast või koorest ilma ladustatud aineid kasutamata ühtsel, iseseisval ja katkematul protsessil, mille puhul koor võib läbida piimarasva kontsentreerimise ja/või fraktsioneerimise etapi (ammix- ja spreadable-protsessid)
               
            Kvoodijärgne tariif on 70 eurot 100 kg eest.
      Tariifikvoodi kogus on 74 693 tonni.
      Kõnealust kvooti kohaldatakse asjakohastes ühenduse õigusaktides sätestatud tingimustel.
      Üldosa
      Käesoleva lepingu sätteid kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008.
      Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Teie valitsus nõustub eespool esitatuga.
      Minu sügavaim lugupidamine.
      
         Euroopa Ühenduse nimel
      
      Brüssel,
      Lugupeetud …
      Mul on au teatada, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:
      
         „Pärast GATT 1994 XXVIII artikli raames toimunud läbirääkimisi Euroopa Ühenduse (EÜ) ja Uus-Meremaa vahel Uus-Meremaa või suhtes ette nähtud WTO tariifikvoodi muutmiseks 1994. aasta üldisele tolli- ja kaubanduskokkuleppele (GATT 1994) lisatud EÜ CXL-loendis, nõustub EÜ allpool esitatud järeldustega.
         Uus-Meremaa või WTO tariifikvooti käsitlevad lõppsätted
         Kõnealuseid tariifikvoote kohaldatakse Uus-Meremaalt pärit või suhtes järgmiste tariifiartiklite puhul:
         
                     CN-kood
                  
                  
                     Kirjeldus
                  
               
                     ex 0405 10 11
                     ex 0405 10 19
                  
                  
                     Vähemalt kuus nädalat vana või, mille rasvasisaldus on vähemalt 80 %, kuid alla 85 % massist ning mis on toodetud otse piimast või koorest ilma ladustatud aineid kasutamata ühtsel, iseseisval ja katkematul protsessil
                  
               
                     ex 0405 10 30
                  
                  
                     Vähemalt kuus nädalat vana või, mille rasvasisaldus on vähemalt 80 %, kuid alla 85 % massist ning mis on toodetud otse piimast või koorest ilma ladustatud aineid kasutamata ühtsel, iseseisval ja katkematul protsessil, mille puhul koor võib läbida piimarasva kontsentreerimise ja/või fraktsioneerimise etapi (ammix- ja spreadable-protsessid)
                  
               Kvoodijärgne tariif on 70 eurot 100 kg eest.
         Tariifikvoodi kogus on 74 693 tonni.
         Kõnealust kvooti kohaldatakse asjakohastes ühenduse õigusaktides sätestatud tingimustel.
         Üldosa
         Käesoleva lepingu sätteid kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008.
         Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Teie valitsus nõustub eespool esitatuga.”
      
      Uus-Meremaal on au teatada oma nõustumisest selle kirja sisuga.
      Minu sügavaim lugupidamine.
      
         Uus-Meremaa nimel
      
      
         Съставено в Брюксел
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmul fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli, dnia
         Întocmit la Bruxelles
         Feito em Bruxelas
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfördat i Bryssel den
         
            
         
            От името на Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            În numele Comunitatii Europene
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            På Europeiska gemenskapen
            
               
         
         Съставено в Брюксел
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmul fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli, dnia
         Întocmit la Bruxelles
         Feito em Bruxelas
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfördat i Bryssel den
         
            
         
            For New Zealand
            От името на Нова Зеландия
            Por Nueva Zelanda
            Za Nový Zêland
            For New Zealand
            Für Neuseeland
            Uus-Meremaa nimel
            Για τη Νέα Υηλανδία
            Pour la Nouvelle-Zélande
            Per la Nuova Zelanda
            Jaunzēlandes vārdā
            Naujosios Zelandijos vardu
            Új-Zéland részéről
            Għan-New Zealand
            Voor Nieuw-Zeeland
            W imieniu Nowej Zelandii
            Pela Nova Zelândia
            În numele Noii Zeelande
            Za Nový Zéland
            Za Novo Zelandijo
            Uuden-Seelannin puolesta
            För Nya Zeeland