CELEX: C2000/355/51
Language: it
Date: 2000-12-09 00:00:00
Title: Sentenza del Tribunale di primo grado 27 settembre 2000 nella causa T-317 /99, Franz Lemaître contro Commissione delle Comunità europee (Funzionari — Indennità di dislocazione — Indennità di prima sistemazione — Art. 4, n. 1, lett. b), e art. 5 dell'allegato VII dello Statuto)

9.12.2000                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 355/23
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                         ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                                          25 luglio 2000
                         27 settembre 2000
                                                                              nel procedimento T-110 /98, RJB Mining plc contro
                                                                                          Commissione delle Comunità europee (1)
nella causa T-317 /99, Franz Lemaître contro Commis-
                sione delle Comunità europee (1)
                                                                              («Trattato CECA — Aiuti di Stato — Aiuti al funzionamen-
                                                                              to — Condizioni di autorizzazione — Obbligo di motivazione
                                                                              — Prosecuzione del procedimento dopo una sentenza interlo-
(Funzionari — Indennità di dislocazione — Indennità di                           cutoria — Ricorso manifestamente infondato in diritto»)
prima sistemazione — Art. 4, n. 1, lett. b), e art. 5
                   dell’allegato VII dello Statuto)
                                                                                                         (2000/C 355/52)
                           (2000/C 355/51)
                                                                                                   (Lingua processuale: l’inglese)
                                                                              Nel procedimento T-110/98, RJB Mining plc, con sede in
                    (Lingua processuale: il francese)                         Harworth (Regno Unito), con gli avv.ti M. Brealey, barrister, e
                                                                              J. Lawrence, solicitor, con domicilio eletto in Lussemburgo
                                                                              presso lo studio degli avv.ti Arendt e Medernach, 8-10, rue
                                                                              Mathias Hardt, contro Commissione delle Comunità europee
Nella causa T-317/99, Franz Lemaître, funzionario della Com-                  (agenti: inizialmente signor P.F. Nemitz, indi signori
missione delle Comunità europee, residente in Céroux-Mousty                   K.-D. Borchardt e N. Khan), sostenuta dalla Repubblica federale
(Belgio), con l’avv. G. Vandersanden, del foro di Bruxelles, con              di Germania (agenti: signori C.-D. Quassowski e M. Schütte),
domicilio eletto in Lussemburgo presso la Société de gestion                  dal Regno di Spagna (agente: signora R. Silva de Lapuerta) e
fiduciaire SARL, 13, avenue du Bois, contro Commissione delle                 dalla RAG Aktiengesellschaft, con sede in Essen (Germania),
Comunità europee (agenti: signori J. Currall e D. Waelbroeck),                con gli avv.ti M. Hansen e S. B. Völcker, rispettivamente del
avente ad oggetto il ricorso diretto all’annullamento delle                   foro di Copenhagen e di Berlino, con domicilio eletto in
decisioni contenute nelle lettere della Commissione 18 feb-                   Lussemburgo presso lo studio degli avv.ti Loesch e Wolter, 11,
braio 1999 e 12 marzo 1999 , che hanno negato al ricorrente                   rue Goethe, avente ad oggetto la domanda di annullamento
la concessione, rispettivamente, dell’indennità di dislocazione               della decisione della Commissione 10 giugno 1998,
e dell’indennità di prima sistemazione, il Tribunale (signor                  98/687/CECA, relativa ad aiuti della Germania a favore
Moura Ramos, statuente in qualità di giudice unico), cancelliere:             dell’industria carboniera nel 1997 (GU L 324, pag. 30), il
G. Herzig, amministratore, ha pronunciato il 27 settembre                     Tribunale (Seconda Sezione ampliata), composto dai signori
2000 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                   J. Pirrung, presidente, J. Azizi, A. Potocki, M. Jaeger e
                                                                              A.W.H. Meij, giudici, cancelliere: H. Jung, ha emesso il 25 luglio
                                                                              2000 un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore:
1)   La decisione della Commissione 12 marzo 1999, che ha negato
     al ricorrente la concessione dell’indennità di prima sistemazione,
                                                                              1)    Il ricorso è respinto come manifestamente infondato in diritto
     è annullata.
                                                                                    nella parte in cui è basato su motivi non ancora respinti dalla
                                                                                    sentenza interlocutoria 9 settembre 1998 nella presente causa.
2)   Il ricorso è respinto per il resto.
                                                                              2)    La ricorrente è condannata a sopportare le spese proprie e quelle
                                                                                    sostenute dalla Commissione e dalla RAG Aktiengesellschaft,
3)   La Commissione sopporterà le proprie spese nonché la metà                      comprese le spese relative al procedimento d’urgenza T-110/98
     delle spese del ricorrente. Il ricorrente sopporterà la metà delle             R, alla sentenza interlocutoria e all’ordinanza 25 ottobre 1999.
     proprie spese.
                                                                              3)    La Repubblica federale di Germania e il Regno di Spagna
                                                                                    sopporteranno le loro proprie spese.
(1) GU C 47 del 19.2.2000.
                                                                              (1) GU C 299 del 26.9.1998.