CELEX: C1997/252/10
Language: nl
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Vierde Kamer) van 17 juni 1997 in zaak C-164/95 (verzoek van het Supremo Tribunal Administrativo om een prejudiciële beslissing): Fábrica de Queijo Eru Portuguesa Ldª tegen Alfândega de Lisboa (Tribunal Técnico Aduaneiro de 2ª Instância) (Gemeenschappelijk douanetarief - Tariefindeling - Geraspte kaas)

Nr. C 252/6          | NL |                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  16 . 8 . 97
     op een nationale regeling die alleen particuliere aanbie­        1988 tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG)
     ders zonder winstoogmerk toestaat om aan de uitvoe­              nr. 2658/87, moet aldus worden uitgelegd, dat geraspte
     ring van een stelsel van sociale bijstand deel te nemen          kaas die door de wijze van verpakking en conservering op
     door middel van het sluiten van overeenkomsten die               het moment van invoer klonterig is geworden en na te zijn
     recht geven op vergoeding door de overheid van de                uitgepakt en aan de lucht te zijn blootgesteld, in onregel­
     kosten van sociale dienstverlening op het gebied van             matige korrels uiteenvalt, onder die postonderverdeling
     de gezondheidszorg.                                              valt.
(') PB nr. C 159 van 24 . 6 . 1995 .                                  O PB nr. C 189 van 22 . 7. 1995 .
                   ARREST VAN HET HOF                                                   ARREST VAN HET HOF
                          (Vierde Kamer)                                                       ( Eerste Kamer )
                         van 17 juni 1997                                                    van 17 juni 1997
in zaak C-164/95 (verzoek van het Supremo Tribunal                    in zaak C-105/96 (verzoek van het Supremo Tribunal
Administrativo om een prejudiciële beslissing): Fábrica de            Administrativo om een prejudiciële beslissing): Codiesel —
Queijo Eru Portuguesa Ld? tegen Alfândega de Lisboa                   Sociedade de Apoio Técnico a Indüstria Ld? tegen Con­
       (Tribunal Técnico Aduaneiro de 2? Instância) (')               selho Técnico Aduaneiro, in aanwezigheid van het Minis­
                                                                                              tério Püblico (')
(Gemeenschappelijk douanetarief — Tariefindeling —
                           Geraspte kaas)                             (Gemeenschappelijk douanetarief — Tariefposten — Elek­
                                                                      trisch toestel met „ systeem voor constante stroomtoevoer "
                           ( 97/C 252/10 )
                                                                      — Indeling in nomenclatuur van gemeenschappelijk doua­
                                                                                                   netarief)
                      (Procestaai: Portugees)                                                    97/C 252/11 )
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in                            (Procestaai: Portugees)
                 de Jurisprudentie van het Hof)
                                                                       (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
In zaak C- 164/95 , betreffende een verzoek aan het Hof                               de Jurisprudentie van het Hof)
krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het
Supremo Tribunal Administrativo, in het aldaar aanhangig
geding tussen Fabrica de Queijo Eru Portuguesa Ld? en                 In zaak C-105/96, betreffende een verzoek aan het Hof
Alfandega de Lisboa (Tribunal Técnico Aduaneiro de 2?                 krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het
Instancia ), betreffende een prejudiciële beslissing over de          Supremo Tribunal Administrativo, in het aldaar aanhangig
uitlegging van postonderverdelingen 0406 20 90 en                     geding tussen Codiesel — Sociedade de Apoio Técnico a
0406 90 11 van Verordening ( EEG ) nr. 2658/87 van de                 Indüstria Ld? en Conselho Técnico Aduaneiro, in aanwe­
Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en sta­           zigheid van het Ministério Püblico, om een prejudiciële
tistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief             beslissing over de uitlegging van Verordening (EEG )
( PB nr. L 256 van 7. 9 . 1987, blz . 1 ), zoals gewijzigd bij        nr. 950/68 van de Raad van 28 juni 1968 betreffende het
Verordening ( EEG) nr. 3174/88 van de Commissie van                   gemeenschappelijk douanetarief ( PB nr. L 172 van 22 . 7.
21 september 1988 tot wijziging van bijlage I van Verorde­             1968 , blz . 1 ), zoals gewijzigd bij Verordening ( EEG )
ning ( EEG ) nr. 2658/87 ( PB nr. L 298 van 31 . 10 . 1988 ,          nr. 3331 /85 van de Raad van 5 december 1985 (PB nr.
blz . 1 ) en bij Verordening ( EEG ) nr. 316/91 van de Com­           L 331 van 9 . 12 . 1985 , blz. 1 ), heeft het Hof ( Eerste
missie van 7 februari 1991 houdende indeling van                      Kamer ), samengesteld als volgt: L. Sevón, kamerpresident,
bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur ( PB               D. A. O. Edward ( rapporteur ) en P. Jann, rechters; advo­
nr. L 37 van 9 . 2 . 1991 , blz . 25 ), heeft het Hof (Vierde         caat-generaal : N. Fennelly; griffier: R. Grass, op 17 juni
Kamer), samengesteld als volgt: J. L. Murray, kamerpresi­              1997 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als
dent, P. J. G. Kapteyn en H. Ragnemalm ( rapporteur ),                volgt:
rechters; advocaat-generaal : G. Cosmas; griffier: H. von
Holstein, adjunct-griffier, op 17 juni 1997 een arrest gewe­
zen waarvan het dictum luidt als volgt:                                Verordening (EEG) nr. 950/68 van de Raad van 28 juni
                                                                       1968 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief,
                                                                      zoals gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3331 /85 van de
Postonderverdeling 0406 20 90 van Verordening (EEG)                   Raad van 5 december 1 985, moet aldus worden uitgelegd,
nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking               dat een elektrisch toestel, dat een „systeem voor constante
tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeen­               stroomtoevoer " inhoudt en dat enerzijds bestaat uit een
schappelijk douanetarief, zoals gewijzigd bij Verordening             kast met een gelijkrichter/lader, een ondulator en een stati­
 (EEG) nr. 3174/88 van de Commissie van 21 september                  sche omvormer, en anderzijds uit een kast met dichte lood­