CELEX: 31991R3457
Language: da
Date: 1991-11-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3457/91 af 28. november 1991 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31991R3457

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3457/91 af 28. november 1991 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 327 af 29/11/1991 s. 0013 - 0015

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3457/91  af 28. november 1991  om levering af hvidt sukker som foedevarehjaelp  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3972/86 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1930/90 (2), saerlig artikel 6, stk. 1, litra c), og  ud fra foelgende betragtninger:  Raadets forordning (EOEF) nr. 1420/87 af 21. maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp (3) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan  modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet;  som foelge af flere afgoerelser vedroerende tildeling af foedevarehjaelp har Kommissionen tildelt visse lande og organisationer 400 tons hvidt sukker;  disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2200/87 af af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i  Faellesskabets foedevarehjaelp (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 790/91 (5); det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger;  det har vist sig, at der af forsyningsmaessige grunde ikke gives tilslag for visse aktioner efter den foerste og anden frist for indgivelse af bud; for at undgaa en ny offentliggoerelse af licitationsbekendtgoerelsen boer der fastsaettes en tredje frist for  indgivelse af bud -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Med henblik paa levering som foedevarehjaelp til de i bilaget anfoerte modtagere skal der i Faellesskabet tilvejebringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 2200/87 og paa de i bilaget anfoerte betingelser. Tildeling af  leveringerne sker ved licitation.  Tilslagsmodtageren anses for at vaere bekendt med de generelle og saerlige betingelser og for at have accepteret dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans bud anses for ikke at vaere skrevet.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. november 1991. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1. (2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6. (3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1. (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1. (5) EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991, s. 108.    BILAG  PARTI A  1. Aktion nr. (1): 761/91.  2. Program: 1991.  3. Modtager (8): Mocambique.  4. Modtagerens repraesentant (2): Tropic, Carlos Borralho, Director Geral, Av. Zedequias Manganhela 518, CPR 4448, Maputo, Mocambique (tlf. 43 01 19, 43 01 20, 43 01 29; telefax: 430128).  5. Bestemmelsessted eller -land: Mocambique.  6. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker.  7. Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A 1).  8. Samlet maengde: 400 tons.  9. Antal partier: 1.  10. Emballering og maerkning (4): og EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A 2 - A 3):  Paaskriften paa portugisisk.  11. Den maade, produktet tilvejebringes paa (7): sukker produceret i Faellesskabet i henhold til artikel 24, stk. 1a, sjette afsnit, litra a) og b), i Raadets forordning (EOEF) nr. 1785/81 (EFT nr. L 177 af 1. 7. 1981, s. 4).  12. Leveringsstadium: frit lossehavn, losset.  13. Afskibningshavn: -  14. Lossehavn angivet af modtageren: -  15. Lossehavn: Maputo.  16. Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn: -  17. Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 1. til 10. 1. 1992.  18. Sidste frist for leveringen: 31. 1. 1992.  19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.  20. I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud: 17. 12. 1991, kl. 12.00.  21. A. I tilfaelde af fornyet licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 7. 1. 1992, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 20. til 31. 1. 1992  c) sidste frist for leveringen: 20. 2. 1992.  B. I tilfaelde af tredje licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 21. 1. 1992, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 5. til 15. 2. 1992  c) sidste frist for leveringen: 5. 3. 1992.  22. Licitationssikkerhedens stoerrelse: 15 ECU/ton.  23. Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.  24. Adresse for indsendelse af bud (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670 AGREC B).  25. Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren (6): restitution anvendelig fra den 20. 11. 1991, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3364/91 (EFT nr. L 318 af 20. 11. 1991, s. 33).   Noter:  (1) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance.  (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren: se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 33.  (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt.  Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af caesium 134 og 137.  Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortraeder foelgende dokumenter:  - oprindelsescertifikat  - plantesundhedscertifikat.  (4) Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstrasaekke af samme kvalitet som de saekke, hvori varen er emballeret, med et stort R paafoert efter paaskriften.  (5) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2200/87  omhandlede licitationssikkerhed:  - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i disse bilag  - eller pr. telefax til et af foelgende numre i Bruxelles: 235 01 30, 235 01 32, 236 10 97, 236 20 05 eller 236 33 04.  (6) Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1. 8. 1987, s. 56), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gaeldende for eksportrestitutionen og i givet fald for de monetaere  udligningsbeloeb og tiltraedelsesudligningsbeloebene, den repraesentive kurs og den monetaere koefficient. Den i artikel 2 i ovennaevnte forordning anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i disse bilag.  (7) Kategorien af sukker er konstateret paa en maade, der er afgoerende for anvendelsen af reglen i artikel 18, stk. 2, litra a), andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2103/77, (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).  (8) Tilslagsmodtageren retter saa hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendelsesdokumenter der er noedvendige, samt deres distribution.