CELEX: 32008R1078
Language: lv
Date: 2008-11-03 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1078/2008 ( 2008. gada 3. novembris ), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 861/2006 piemērošanai dalībvalstu izdevumiem zvejniecības pamatdatu vākšanā un pārvaldībā

4.11.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 295/24
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1078/2008
   (2008. gada 3. novembris),
   ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 861/2006 piemērošanai dalībvalstu izdevumiem zvejniecības pamatdatu vākšanā un pārvaldībā
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 2006. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (1), un jo īpaši tās 31. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Padomes 2008. gada 25. februāra Regulu (EK) Nr. 199/2008 par Kopienas sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā padoma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (2) ir radīts pamats zvejniecības zinātniskajai analīzei un uzticamu zinātnisko ieteikumu sniegšanai kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanā.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 199/2008, uz kuras pamata dalībvalstīm jāizstrādā nacionālās daudzgadu programmas datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai, Komisijai ir jāpieņem Kopienas daudzgadu programma.
            
         
               (3)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 861/2006 9. pantā cita starpā paredzēts Kopienas finansiālais ieguldījums pasākumos, kas saistīti ar pamatdatu vākšanu. Turklāt saskaņā ar minētās regulas 24. pantu Komisijai ik gadu jāpieņem lēmums par Kopienas finansiālo ieguldījumu šajos pasākumos.
            
         
               (4)
            
            
               Saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu ir jāizstrādā noteikumi un kārtība, kādā dalībvalstis var saņemt Kopienas finansiālo atbalstu izdevumiem datu vākšanas jomā. Ir lietderīgi paredzēt, ka izdevumus neatlīdzina, ja šie noteikumi un kārtība netiek ievēroti.
            
         
               (5)
            
            
               Kopienas ikgadējā ieguldījuma pamatā ir gada budžeta prognozes, kas jāizvērtē, ņemot vērā dalībvalstu izstrādātās nacionālās programmas.
            
         
               (6)
            
            
               Lai nodrošinātu Kopienas līdzekļu efektīvu sadali, gada budžeta prognozei ir jābūt saskanīgai ar nacionālajā programmā paredzētajiem pasākumiem.
            
         
               (7)
            
            
               Lai vienkāršotu kārtību, ir jāparedz noteikumi un formāts, kādā dalībvalstis iesniedz gada budžeta prognozes saistībā ar nacionālo programmu izpildi. Ir jāparedz tiesības saņemt finansējumu tikai par pienācīgi pamatotām un faktiskām izmaksām, kuras tieši saistītas ar nacionālo programmu īstenošanu. Šajā sakarā ir būtiski precizēt arī partneru un apakšuzņēmēju lomu un pienākumus nacionālo programmu īstenošanā.
            
         
               (8)
            
            
               Attiecībā uz iespēju grozīt daudzgadu programmu tehniskos aspektus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 199/2008 5. panta 2. punktu ir lietderīgi izstrādāt noteikumus, saskaņā ar kuriem dalībvalstis varētu atbilstīgi grozīt nacionālo programmu pilnvērtīgai īstenošanai vajadzīgos līdzekļus. Dalībvalstīm ir jādod iespēja pārdalīt līdzekļus starp dažādām izmaksu kategorijām, ja tas varētu sekmēt nacionālās programmas īstenošanu.
            
         
               (9)
            
            
               Jāizstrādā noteikumi, lai nodrošinātu izdevumu atlīdzinājuma pieprasījumu atbilstību Komisijas lēmumam, ar ko apstiprina Kopienas ikgadējo ieguldījumu. Šajos noteikumos ir jāparedz atlīdzinājuma pieprasījumu iesniegšanas un apstiprināšanas kārtība. Pieprasījumi, kas neatbilst minētajiem noteikumiem, attiecīgā gadījumā ir jāanulē.
            
         
               (10)
            
            
               Ir lietderīgi paredzēt, ka maksājumus veic divās daļās, tādējādi ļaujot dalībvalstīm gūt labumu no Kopienas finansiālā ieguldījuma jau programmas īstenošanas laikā.
            
         
               (11)
            
            
               Lai nodrošinātu Kopienas līdzekļu pareizu izmantošanu, Komisijai un Revīzijas palātai jābūt tiesīgām pārbaudīt šīs regulas noteikumu ievērošanu, tādēļ tām ir jāsaņem visa informācija, kas saistīta ar revīziju un finanšu korekciju veikšanu, kā minēts Regulas (EK) Nr. 861/2006 28. pantā.
            
         
               (12)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Priekšmets
   Ar šo regulu nosaka sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EK) Nr. 861/2006 piemērošanai attiecībā uz Kopienas finansiālo ieguldījumu dalībvalstu izdevumos zvejniecības pamatdatu vākšanai un pārvaldībai.
   2. pants
   Gada budžeta prognozes iesniegšana
   1.   Dalībvalstis, kas vēlas saņemt Kopienas finansiālo ieguldījumu Regulas (EK) Nr. 199/2008 4. pantā minētās daudzgadu programmas (turpmāk “nacionālā programma”) īstenošanai, līdz iepriekšējā gada 31. martam pirms minētās programmas īstenošanas laikposma iesniedz Komisijai:
   
               a)
            
            
               gada budžeta prognozi par nacionālās programmas īstenošanas pirmo gadu;
            
         
               b)
            
            
               orientējošas gada budžeta prognozes par katru nākamo nacionālās programmas īstenošanas gadu.
            
         2.   Par katru nacionālās programmas īstenošanas gadu, kas ir pēc pirmā īstenošana gada, dalībvalstis iesniedz galīgās gada budžeta prognozes, ja tās atšķiras no jau iesniegtās orientējošās budžeta prognozes. Galīgās gada budžeta prognozes iesniedz līdz 31. oktobrim pirms attiecīgā īstenošanas gada.
   3.   Gada budžeta prognozes par pirmo nacionālo programmu laikposmam no 2009. līdz 2010. gadam iesniedz līdz 2008. gada 15. oktobrim.
   3. pants
   Gada budžeta prognozes saturs
   1.   Gada budžeta prognozē norāda plānotos gada izdevumus, ko dalībvalsts paredzējusi atvēlēt nacionālās programmas īstenošanai.
   2.   Gada budžeta prognozi sadala:
   
               a)
            
            
               pa izdevumu kategorijām, kas minētas šīs regulas I pielikumā;
            
         
               b)
            
            
               pa moduļiem, kuri noteikti Komisijas lēmumā, ar ko izveido Kopienas daudzgadu programmu datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zvejniecības un akvakultūras sektorā;
            
         
               c)
            
            
               attiecīgā gadījumā – pa reģioniem, kuri noteikti Komisijas Regulas (EK) Nr. 665/2008 (3) 1. panta a) punktā.
            
         3.   Dalībvalstis gada budžeta prognozes iesniedz elektroniski, izmantojot Komisijas izstrādātās un izplatītās finanšu veidlapas.
   4. pants
   Gada budžeta prognozes novērtējums
   1.   Komisija novērtē gada budžeta prognozes, ņemot vērā nacionālās programmas, kas ir apstiprinātas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 199/2008 6. panta 3. punktu.
   2.   Lai novērtētu gada budžeta prognozi, Komisija var pieprasīt dalībvalstij sniegt sīkāku skaidrojumu par attiecīgajiem izdevumiem. Dalībvalsts šādu skaidrojumu sniedz 15 kalendāro dienu laikā pēc Komisijas pieprasījuma saņemšanas.
   3.   Ja dalībvalsts 2. punktā minētajā termiņā nesniedz pienācīgu skaidrojumu, Komisija attiecīgā gadījumā var izslēgt attiecīgos izdevumus no apstiprināmās gada budžeta prognozes.
   5. pants
   Kopienas finansiālais ieguldījums
   Kopiena apstiprina gada budžeta prognozi un pieņem lēmumu par ikgadējo Kopienas finansiālo ieguldījumu katrā nacionālajā programmā, ievērojot kārtību, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 861/2006 24. pantā, un pamatojoties uz gada budžeta prognožu novērtējuma rezultātiem, kā minēts 4. pantā.
   6. pants
   Apstiprinātas gada budžeta prognozes grozījumi
   1.   Dalībvalstīm ir tiesības saskaņā ar 5. pantu apstiprinātajā gada budžeta prognozē norādītās summas pārvietot starp moduļiem un izmaksu kategorijām tikai viena reģiona ietvaros, ja:
   
               a)
            
            
               pārvietotās summas nepārsniedz EUR 50 000 vai 10 % no kopējā attiecīgajam reģionam apstiprinātā budžeta, ja minētā budžeta apjoms ir mazāks par EUR 500 000;
            
         
               b)
            
            
               tās informē Komisiju par to, ka radusies vajadzība veikt pārvietojumus.
            
         2.   Visiem citiem grozījumiem saskaņā ar 5. pantu apstiprinātajā gada budžeta prognozē ir jābūt pienācīgi pamatotiem un apstiprinātiem Komisijā pirms izdevumu rašanās.
   7. pants
   Attaisnotie izdevumi
   1.   Lai būtu tiesības saņemt Kopienas finansiālo ieguldījumu, izdevumiem jāatbilst šādiem kritērijiem:
   
               a)
            
            
               tie ir faktiski radušies dalībvalstij;
            
         
               b)
            
            
               tie ir saistīti ar nacionālajā programmā paredzētu darbību;
            
         
               c)
            
            
               tie ir iekļauti gada budžeta prognozē;
            
         
               d)
            
            
               tie atbilst vienai no I pielikumā minētajām kategorijām;
            
         
               e)
            
            
               tie attiecas uz darbību, kas veikta saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 199/2008 un tās īstenošanas noteikumos izklāstītajiem nosacījumiem;
            
         
               f)
            
            
               tos var identificēt un pārbaudīt, proti, tie ir reģistrēti dalībvalsts un tās partneru grāmatvedības dokumentos;
            
         
               g)
            
            
               tie ir noteikti saskaņā ar piemērojamajiem grāmatvedības standartiem un atbilst valsts tiesību aktu prasībām;
            
         
               h)
            
            
               tie ir saprātīgi, pamatoti un atbilst pareizas finanšu pārvaldības prasībām, jo īpaši attiecībā uz ekonomiju un efektivitāti;
            
         
               i)
            
            
               tie ir radušies nacionālajā programmā paredzētajā darbības īstenošanas laikā.
            
         2.   Attaisnotie izdevumi ir saistīti ar:
   
               a)
            
            
               šādām datu vākšanas darbībām:
               
                           —
                        
                        
                           datu vākšana paraugu vākšanas vietās, kā minēts Regulas (EK) Nr. 199/2008 10. pantā, tiešas paraugdatu vākšanas vai interviju un aptauju veidā,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komerciālās un atpūtas zvejas uzraudzīšana jūrā, kā minēts Regulas (EK) Nr. 199/2008 11. pantā,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pētnieciskas uzskaites jūrā, kā minēts Regulas (EK) Nr. 199/2008 12. pantā;
                        
                     
         
               b)
            
            
               šādām datu pārvaldības darbībām, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 199/2008 3. pantā minētajā Kopienas daudzgadu programmā:
               
                           —
                        
                        
                           datubāzu un tīmekļa vietņu izstrāde,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           datu ievade (glabāšana),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           datu kvalitātes kontrole un validācija,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           datu apstrāde, no primārajiem datiem iegūstot detalizētus vai apkopotus datus,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           primāro sociālekonomisko datu transformācija metadatos;
                        
                     
         
               c)
            
            
               šādām datu izmantošanas darbībām, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 199/2008 3. pantā minētajā Kopienas daudzgadu programmā:
               
                           —
                        
                        
                           datu kopu izveide un to izmantošana zinātniskās analīzēs, kas kalpo par pamatu ieteikumu sniegšanai zivsaimniecības pārvaldībā,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           bioloģisko parametru aplēses (vecums, svars, dzimums, dzimumbriedums un auglība),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           datu kopu sagatavošana krājumu novērtēšanai, bioekonomiskajai modelēšanai un attiecīgām zinātniskām analīzēm.
                        
                     
         8. pants
   Neattaisnotie izdevumi
   Nav tiesību saņemt Kopienas finansiālo ieguldījumu par šādiem izdevumiem:
   
               a)
            
            
               peļņas norma, rezerves un bezcerīgie parādi;
            
         
               b)
            
            
               maksājamie procenti un bankas komisijas;
            
         
               c)
            
            
               vidējās darbaspēka izmaksas;
            
         
               d)
            
            
               netiešās izmaksas, piemēram, ēkas un objekti, administrācija, papildu personāls, biroja piederumi, infrastruktūra, kārtējās izmaksas un uzturēšanas izmaksas, piemēram, maksa par telekomunikācijām, precēm un pakalpojumiem;
            
         
               e)
            
            
               aprīkojums, ko nelieto datu vākšanai un pārvaldībai, piemēram, skeneri, printeri, mobilie tālruņi, rācijas, video un foto aparatūra;
            
         
               f)
            
            
               transportlīdzekļu iegāde;
            
         
               g)
            
            
               ar produktu un komercdarbību reklamēšanu saistītas izplatīšanas, mārketinga un reklāmas izmaksas;
            
         
               h)
            
            
               izklaides izdevumi, ja vien Komisija tos neuzskata par noteikti nepieciešamiem nacionālās programmas īstenošanai;
            
         
               i)
            
            
               luksusa preču iegādes un publicitātes izmaksas;
            
         
               j)
            
            
               visi izdevumi par citām programmām/projektiem, ko finansē trešās personas;
            
         
               k)
            
            
               visa veida izdevumi, lai aizsargātu saskaņā ar nacionālo programmu veiktā darba rezultātus;
            
         
               l)
            
            
               visa veida atgūstamie maksājumi (tostarp PVN);
            
         
               m)
            
            
               resursi, ko dalībvalsts saņēmusi bez maksas;
            
         
               n)
            
            
               ieguldījumi natūrā;
            
         
               o)
            
            
               nevajadzīgi vai nepārdomāti izdevumi.
            
         9. pants
   Programmu īstenošana
   1.   Nacionālās programmas īstenošanā dalībvalstis var izmantot partneru palīdzību. Partneri ir nacionālajā programmā skaidri norādītas organizācijas, kas palīdz dalībvalstīm īstenot visu nacionālo programmu vai tās būtisku daļu. Partneri ir tieši iesaistīti viena vai vairāku nacionālās programmas uzdevumu tehniskajā īstenošanā, un saistībā ar nacionālo programmu īstenošanu tiem ir tādi paši pienākumi kā dalībvalstīm.
   2.   Programmas īstenošanā partneri nedarbojas kā dalībvalsts vai citu partneru apakšuzņēmēji.
   3.   Uz noteiktu laiku konkrētus nacionālās programmas uzdevumus var veikt apakšuzņēmēji, ko neuzskata par partneriem. Apakšuzņēmēji ir fiziskas vai juridiskas personas, kas sniedz pakalpojumus dalībvalstīm un/vai partneriem. Ja darbības laikā dalībvalsts izmanto apakšuzņēmēju pakalpojumus un šie pakalpojumi nav paredzēti sākotnējā programmas priekšlikumā, par tiem jāsaņem iepriekšēja rakstiska atļauja no Komisijas.
   10. pants
   Atlīdzinājuma pieprasījumu iesniegšana
   1.   Pieprasījumus atlīdzināt izdevumus, kas radušies nacionālo programmu īstenošanā, dalībvalstis iesniedz Komisijai līdz nākamā gada 31. maijam, kas ir pēc attiecīgā kalendārā gada. Pieprasījumā iekļauj:
   
               a)
            
            
               vēstuli, kurā norādīta kopējā summa, ko pieprasa atlīdzināt, un kurā skaidri norādīta II pielikumā minētā informācija;
            
         
               b)
            
            
               finanšu pārskatu, kas sadalīts pa izmaksu kategorijām, moduļiem un – attiecīgā gadījumā – reģioniem, kā norādīts 3. panta 3. punktā minētajās finanšu veidlapās. Finanšu pārskatu iesniedz formātā, ko izstrādājusi un dalībvalstīm nosūtījusi Komisija;
            
         
               c)
            
            
               izdevumu pārskats saskaņā ar III pielikumu;
            
         
               d)
            
            
               attiecīgie apliecinošie dokumenti, kas norādīti I pielikumā.
            
         2.   Atlīdzinājuma pieprasījumus Komisijai iesniedz elektroniski.
   3.   Iesniedzot atlīdzinājuma pieprasījumus, dalībvalsts veic visus attiecīgos pasākumus, lai pārbaudītu un apstiprinātu to, ka:
   
               a)
            
            
               veiktās darbības un pārskats par faktiskajiem izdevumiem, kas radušies saskaņā ar 5. pantā minēto lēmumu, atbilst Komisijas apstiprinātajai nacionālajai programmai;
            
         
               b)
            
            
               atlīdzinājuma pieprasījums atbilst 7. un 8. panta nosacījumiem;
            
         
               c)
            
            
               izdevumi ir radušies saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Regulā (EK) Nr. 861/2006, šajā regulā, 5. pantā minētajā lēmumā un Kopienas tiesību aktos par publiskā iepirkuma līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu.
            
         11. pants
   Atlīdzinājuma pieprasījumu izvērtēšana
   1.   Komisija izvērtē atlīdzinājuma pieprasījumu atbilstību šai regulai.
   2.   Lai izvērtētu atlīdzinājuma pieprasījumu, Komisija var pieprasīt dalībvalstij sniegt sīkākus skaidrojumus. Dalībvalsts skaidrojumus sniedz 15 kalendāro dienu laikā pēc Komisijas pieprasījuma saņemšanas.
   12. pants
   Atteikums atlīdzināt izdevumus
   Ja dalībvalstis 11. panta 2. punktā norādītajā termiņā nesniedz pietiekamus skaidrojumus un Komisija uzskata, ka atlīdzinājuma pieprasījums neatbilst šajā regulā izklāstītajiem noteikumiem, tā pieprasa dalībvalstij 15 kalendāro dienu laikā iesniegt savus apsvērumus. Ja pārbaudē apstiprinās neatbilstība nosacījumiem, Komisija atsakās atlīdzināt visus neatbilstīgos izdevumus vai daļu no tiem un attiecīgā gadījumā pieprasa atmaksāt nepamatotus maksājumus vai anulē nesamaksātās summas.
   13. pants
   Atlīdzinājuma pieprasījumu apstiprināšana
   Komisija apstiprina atlīdzinājuma pieprasījumus, pamatojoties uz 11. un 12. pantā izklāstītās procedūras rezultātiem.
   14. pants
   Maksājumi
   1.   Kopienas finansiālais ieguldījums, kas dalībvalstij piešķirts saskaņā ar 8. pantu, par katru nacionālās programmas īstenošanas gadu tiek maksāts divās daļās:
   
               a)
            
            
               iepriekšējs maksājums, kas atbilst 50 % no Kopienas ieguldījuma. Šo maksājumu veic pēc tam, kad dalībvalstij ir paziņots par 5. pantā minēto lēmumu un ir saņemta vēstule, kurā lūgts veikt iepriekšēju maksājumu un skaidri norādīta II pielikumā minētā informācija;
            
         
               b)
            
            
               gada atlikuma maksājums, pamatojoties uz 10. pantā minēto atlīdzinājuma pieprasījumu. Šo maksājumu veic 45 dienu laikā pēc tam, kad Komisija ir apstiprinājusi atlīdzinājuma pieprasījumu, kā minēts 12. pantā.
            
         2.   Samazinājumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 199/2008 8. pantā, atvelk no gada atlikuma maksājuma, kas minēts 1. punkta b) apakšpunktā.
   3.   Pēc gada atlikuma maksājuma veikšanas papildu izmaksu pieprasījumus un apliecinošos dokumentus nepieņem.
   15. pants
   Valūta
   1.   Gada budžeta prognozes un atlīdzinājuma pieprasījumus izsaka euro.
   2.   Pirmajā nacionālās programmas īstenošanas gadā dalībvalstis, kuras nepiedalās Ekonomikas un monetārās savienības trešajā posmā, piemēro valūtas maiņas kursu, kas publicēts Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā iepriekšējā gada 1. martā pirms attiecīgās programmas īstenošanas laikposma. Attiecībā uz pirmo nacionālo programmu, kas aptver laikposmu no 2009. līdz 2010. gadam, attiecīgais datums ir 2008. gada 1. oktobris.
   3.   Katrā nākamajā nacionālās programmas īstenošanas gadā dalībvalstis, kuras nepiedalās Ekonomikas un monetārās savienības trešajā posmā, piemēro valūtas maiņas kursu, kas publicēts Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā iepriekšējā gada 1. oktobrī pirms attiecīgās programmas īstenošanas laikposma.
   4.   Dalībvalstis, kuras nepiedalās Ekonomikas un monetārās savienības trešajā posmā, gada budžeta prognozē un atlīdzinājuma pieprasījumā norāda valūtas maiņas kursu.
   16. pants
   Revīzijas un finanšu korekcijas
   Dalībvalstis sniedz Komisijai un Revīzijas palātai visu informāciju, ko šīs iestādes pieprasa, lai veiktu Regulas (EK) Nr. 861/2006 28. pantā minētās revīzijas un finanšu korekcijas.
   17. pants
   Stāšanās spēkā
   Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro izdevumiem, kas radušies no 2009. gada 1. janvāra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2008. gada 3. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas loceklis
         
         Joe BORG
         
      
   
   
      (1)  OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 60, 5.3.2008., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 186, 15.7.2008., 3. lpp.
   
      I PIELIKUMS
      Nacionālo programmu īstenošanā radušos izdevumu atbilstība
      Attaisnoto izdevumu kategorijās ietilpst visi vai daži turpmāk minētie faktori.
      
                  a)
               
               
                  Personāla izmaksas:
                  
                              —
                           
                           
                              izdevumi, lai apmaksātu zinātniskā vai tehniskā personāla laiku, kas faktiski veltīts nacionālajai programmai,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              personāla izmaksas nosaka saistībā ar nacionālajai programmai faktiski veltīto darba laiku un aprēķina, ņemot vērā faktiskās darba izmaksas (alga, sociālie maksājumi, sociālās apdrošināšanas iemaksas un iemaksas pensiju fondā), bet neiekļaujot citas izmaksas,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              stundas/dienas likmi aprēķina, pamatojoties uz pieņēmumu, ka gadā ir 210 darbdienas,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              laiks, ko personāls veltījis programmai, reģistrā (darba laika uzskaites tabulās) jānorāda pilnā apjomā, un atbildīgajai personai tas jāapstiprina ne retāk kā reizi mēnesī. Darba laika uzskaites tabulas pēc pieprasījuma dara pieejamas Komisijai;
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  Ceļa izdevumi:
                  
                              —
                           
                           
                              ceļa izdevumus nosaka saskaņā ar dalībvalsts vai partneru iekšējiem noteikumiem. Braucieniem ārpus Kopienas nepieciešama Komisijas iepriekšēja piekrišana, ja vien tie nav paredzēti nacionālajā programmā;
                           
                        
            
                  c)
               
               
                  Ilglietojuma preces:
                  
                              —
                           
                           
                              ilglietojuma preču paredzamais darbmūžs nedrīkst būt īsāks par darba ilgumu saskaņā ar programmu. Tās tiek iekļautas ilglietojuma preču sarakstā vai uzskatītas par pamatlīdzekļiem saskaņā ar dalībvalsts vai attiecīgo partneru grāmatvedības metodēm, noteikumiem un principiem,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              lai aprēķinātu attaisnotos izdevumus, uzskata, ka ilglietojuma preču varbūtējais darbmūžs datortehnikai, kuras vērtība nepārsniedz EUR 25 000, ir 36 mēneši, bet citām precēm – 60 mēneši. Attaisnotā summa ir atkarīga no preču paredzamā darbmūža attiecībā pret programmas ilgumu, ja laikposms, kas izmantots šīs summas aprēķināšanai, sākas faktiskajā programmas uzsākšanas dienā vai preču iegādes dienā (ja tās iegādātas pēc programmas uzsākšanas) un beidzas programmas pabeigšanas dienā. Tāpat ir jāņem vērā arī preču izmantojums šajā laikā,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              izņēmuma kārtā ilglietojuma preces var būt iegādātas vai iznomātas ar iespēju tās nopirkt sešu mēnešu laikā pirms nacionālās programmas uzsākšanas,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ilglietojuma preču iegādes gadījumā piemēro arī publiskā iepirkuma noteikumus,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              izdevumiem, kas saistīti ar ilglietojuma precēm, jābūt pamatotiem ar apstiprinātiem faktūrrēķiniem, kuros ir norādīts piegādes datums, un tie jāiesniedz Komisijai kopā ar izdevumu pārskatu;
                           
                        
            
                  d)
               
               
                  Palīgmateriāli un piederumi, tostarp skaitļošanas izmaksas:
                  
                              —
                           
                           
                              izdevumi par palīgmateriāliem un piederumiem ir izdevumi par patērējamiem izejmateriāliem saistībā ar tādu preču vai aprīkojuma iegādi, ražošanu, remontu vai lietošanu, kuru varbūtējais darbmūžs ir īsāks nekā darba ilgums programmas ietvaros. Tie nav iekļauti dalībvalsts vai attiecīgo partneru ilglietojuma preču sarakstā un netiek uzskatīti par pamatlīdzekļiem saskaņā ar dalībvalsts vai attiecīgo partneru grāmatvedības metodēm, noteikumiem un principiem,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              to aprakstam jābūt pietiekami detalizētam, lai varētu izvērtēt to atbilstību,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              attaisnotās skaitļošanas izmaksas ir saistītas ar datubāzu pārvaldībai un informācijas meklēšanai datubāzēs paredzētās programmatūras izstrādi un piegādi dalībvalstīm;
                           
                        
            
                  e)
               
               
                  Kuģu izmaksas:
                  
                              —
                           
                           
                              attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 199/2008 12. pantā minētajām pētnieciskajām uzskaitēm jūrā, tostarp uz fraktētiem kuģiem veiktajām uzskaitēm, attaisnotās izmaksas ir tikai nomas izmaksas un citas darbības izmaksas. Kopā ar izdevumu pārskatu Komisijā jāiesniedz apstiprināta faktūrrēķina kopija,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ja kuģis pieder dalībvalstij vai partnerim, kopā ar izdevumu pārskatu Komisijā jāiesniedz detalizēts pārskats, kurā parādīts, kā aprēķinātas pieprasītās izmaksas;
                           
                        
            
                  f)
               
               
                  Apakšlīgumu slēgšanas izmaksas/ārējā palīdzība:
                  
                              —
                           
                           
                              apakšlīgumu slēgšana/ārējā palīdzība attiecas uz standarta tradicionāliem pakalpojumiem, kas tiek sniegti dalībvalstij un/vai partneriem, kuri paši nespēj nodrošināt šos pakalpojumus. Šīs izmaksas nedrīkst pārsniegt 20 % no apstiprinātā gada budžeta kopsummas. Ja kopējā apakšlīgumu summa nacionālajā programmā pārsniedz minēto limitu, ir vajadzīga Komisijas iepriekšēja rakstiska piekrišana,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dalībvalsts/partneris slēdz apakšlīgumus saskaņā ar piemērojamiem atklāto konkursu noteikumiem un Kopienas direktīvām par publiskā iepirkuma procedūrām,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              visos apakšuzņēmēju faktūrrēķinos iekļauj skaidri saprotamu atsauci uz nacionālo programmu un moduli (t.i., numuru un nosaukumu vai saīsināto nosaukumu). Visiem faktūrrēķiniem jābūt pietiekami detalizētiem, lai varētu identificēt atsevišķus vienumus, kas ietverti sniegtajā pakalpojumā (t.i., skaidrs katra vienuma apraksts un cena),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dalībvalstīm un partneriem jānodrošina, lai visos apakšlīgumos tiktu skaidri paredzētas tiesības Komisijai un Revīzijas palātai veikt kontroli tā apakšuzņēmēja dokumentos un telpās, kas saņēmis Kopienas līdzekļus,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              trešās valstis var piedalīties nacionālajā programmā kā apakšuzņēmēji, iepriekš saņemot Komisijas rakstisku apstiprinājumu, ja šādu valstu ieguldījumu uzskata par nepieciešamu Kopienas programmu īstenošanā,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kopā ar izdevumu pārskatu Komisijā jāiesniedz arī apstiprināta apakšlīguma kopija un no tā izrietošo maksājumu apliecinoši dokumenti;
                           
                        
            
                  g)
               
               
                  Citas īpašas izmaksas:
                  
                              —
                           
                           
                              visus pārējos papildu vai neparedzētos izdevumus, kas neietilpst nevienā no iepriekš minētajām kategorijām, var attiecināt uz programmu tikai ar Komisijas iepriekšēju piekrišanu, ja vien tie nav bijuši paredzēti gada budžeta prognozē;
                           
                        
            
                  h)
               
               
                  Atbalsts zinātnisko ieteikumu izstrādei:
                  
                              —
                           
                           
                              dienasnauda un ceļa izdevumi ir attaisnotās izmaksas, ja tās radušās Regulas (EK) Nr. 665/2008 10. panta 2. punktā minēto sanāksmju laikā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 665/2008 10. panta 3. punktā paredzētajiem noteikumiem,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kopā ar izdevumu pārskatu Komisijā ir jāiesniedz arī apstiprinātas apliecinošo ceļojuma dokumentu kopijas.
                           
                        
            
   
      II PIELIKUMS
      Informācija, kas iekļaujama vēstulē, kurā norāda pieprasīto atlīdzinājuma summu vai iepriekšēja finansējuma summu
      Vēstulē, kurā norāda pieprasīto atlīdzinājuma summu vai iepriekšēja finansējuma summu, skaidri norāda šādu informāciju:
      
                  1)
               
               
                  Komisijas lēmums, uz ko tā attiecas (attiecīgais pants un pielikums);
               
            
                  2)
               
               
                  atsauce uz nacionālo programmu;
               
            
                  3)
               
               
                  no Komisijas pieprasītā summa euro bez PVN;
               
            
                  4)
               
               
                  pieprasījuma veids (iepriekšējs finansējums, atlikuma maksājums);
               
            
                  5)
               
               
                  bankas konts, uz kuru veicams pārskaitījums.
               
            
   
      III PIELIKUMS
      IZDEVUMU PĀRSKATS
      (jānosūta DG MARE.C4. nodaļai pa oficiāliem kanāliem)
      PUBLISKIE IZDEVUMI, KAS RADUŠIES, ĪSTENOJOT NACIONĀLO DATU VĀKŠANAS PROGRAMMU
      
         Komisijas Lēmums (datums)/Nr. …
      
         Valsts atsauce (ja ir) …
      APLIECINĀJUMS
      Es, apakšā parakstījies(-usies) …, par attiecīgajām finansēšanas un kontroles procedūrām atbildīgās iestādes… pārstāvis(-e), pēc veiktās pārbaudes ar šo apliecinu, ka visi attaisnotie izdevumi, kas norādīti pievienotajos dokumentos un veido kopējās izmaksas, ir samaksāti 200… gadā un ir euro (precīza summa ar divām zīmēm aiz komata), ir attiecināmi uz nacionālo datu vākšanas programmu 200… gadam un atbilst Eiropas Komisijas ieguldījumam 50 % apmērā.
      Saistībā ar iepriekš minēto programmu jau ir saņemts daļējs maksājums … euro apmērā.
      Tāpat apliecinu, ka izdevumu pārskats ir pareizs un ka maksājuma pieteikumā ir ņemtas vērā visas atgūtās summas.
      Darbības tika veiktas saskaņā ar lēmumā izklāstītajiem mērķiem un Padomes Regulas (EK) Nr. 199/2008, kā arī Padomes Regulas (EK) Nr. 861/2006 noteikumiem, jo īpaši attiecībā uz:
      
                  —
               
               
                  atbilstību Kopienas tiesību aktiem un saskaņā ar tiem pieņemtajiem juridiskajiem instrumentiem, jo īpaši noteikumiem par konkurenci un publiskā iepirkuma līgumu slēgšanu,
               
            
                  —
               
               
                  pārvaldības un kontroles procedūru piemērošanu finansiālajam atbalstam, jo īpaši – lai pārbaudītu līdzfinansēto preču un pakalpojumu piegādi un pieprasīto izdevumu patiesumu, kā arī lai novērstu, atklātu un labotu pārkāpumus, apkarotu krāpšanu un atgūtu nepamatoti izmaksātas summas.
               
            Pievienotajās tabulās ir apkopoti radušies izdevumi. Pielikumā ir apstiprinātas faktūrrēķinu kopijas par ilglietojuma preču un kuģu izmaksām. Visu apliecinošo dokumentu un rēķinu oriģināli būs pieejami vismaz trīs gadus pēc Komisijas veiktā atlikuma maksājuma.
      Datums: …/…/…
      
         (Kompetentās iestādes pārstāvja uzvārds (drukātiem burtiem), zīmogs, amats un paraksts)
      
      Pielikumu saraksts: