CELEX: C2002/109/45
Language: it
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Causa C-43/02: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Stuttgart, con ordinanza 11 febbraio 2002, nella causa Landesbausparkasse Baden-Württemberg contro Elisabeth Huttenlocher

4.5.2002                  IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            C 109/27
conto del carattere sostitutivo di taluni alimenti e bevande                    Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landge-
(ad esempio i cereali per la prima colazione arricchiti con                     richt Stuttgart, con ordinanza 11 febbraio 2002, nella
vitamina D).                                                                    causa Landesbausparkasse Baden-Württemberg contro
                                                                                                      Elisabeth Huttenlocher
                                                                                                          (Causa C-43/02)
(1) Direttiva del Consiglio 3 maggio 1989, 89/398/CEE, relativa al
    ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri concernenti i                                    (2002/C 109/45)
    prodotti alimentari destinati ad un’alimentazione particolare (GU
    1989 L 186, pag. 27, come modificata).
(2) Direttiva del Consiglio 21 dicembre 1988, 89/107/CEE, per il                Con ordinanza 11 febbraio 2002, pervenuta nella cancelleria
    ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri concernenti
    gli additivi autorizzati nei prodotti alimentari destinati al consumo
                                                                                della Corte il 15 febbraio 2002, nella causa Landesbausparkas-
    umano (GU 1989 L 40, pag. 27, come modificata), Direttiva del               se Baden-Württemberg contro Elisabeth Huttenlocher, il Land-
    Parlamento europeo e del Consiglio 20 febbraio 1995, 95/2/CE,               gericht Stuttgart ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
    relativa agli additivi alimentari diversi dai coloranti e dagli             Comunità europee la seguente questione pregiudiziale:
    edulcoranti (GU 1995 L 61, pag. 1, come modificata) e Direttiva
    del Parlamento europeo e del Consiglio 30 giugno 1994,                      Se l’ art. 2, secondo trattino, della direttiva 85/577/CEE (1),
    94/36/CE, sulle sostanze coloranti destinate ad essere utilizzate           debba essere interpretato nel senso che anche uno stretto
    nei prodotti alimentari (GU 1994 L 237, pag. 13).                           congiunto (in questo caso: il convivente) «agisce a nome o
                                                                                per conto di un commerciante», quando egli stesso, come
                                                                                consumatore, contragga un mutuo presso un commerciante, il
                                                                                commerciante subordini il mutuo ad una garanzia (in questo
                                                                                caso: assunzione di una responsabilità solidale), a tal fine metta
                                                                                a disposizione del mutuatario il modulo necessario e costui
                                                                                presenti tale modulo per la firma al suo stretto congiunto nella
                                                                                comune abitazione.
                                                                                (1) GU L 372 del 31.12.1985, pag. 31.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Ålands
förvaltningsdomstol, con ordinanza 5 febbraio 2002,
nell’ambito di un procedimento promosso dalla sig.ra Eli-
                        sabeth Diana Lindman
                                                                                Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Van-
                                                                                taan Käräiaoikeus (Tribunale di Vantaa), con ordinanza
                            (Causa C-42/02)                                     1o febbraio 2002, nella causa Fixtures Marketing Ltd,
                                                                                Guernsey, Isole della Manica contro Oy Veikkaus, Helsin-
                                                                                                                   ki
                            (2002/C 109/44)
                                                                                                          (Causa C-46/02)
                                                                                                          (2002/C 109/46)
Con ordinanza 5 febbraio 2002 pervenuta nella cancelleria
della Corte il 15 febbraio 2002, nel procedimento promosso
dalla sig.ra Elisabeth Diana Lindman, l’Ålands förvaltnings-                    Con ordinanza 1o febbraio 2002, pervenuta nella cancelleria
domstol ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità                    della Corte il 18 febbraio 2002, nella causa Fixtures Marketing
europee la seguente questione pregiudiziale:                                    Ltd, Guernsey, Isole della Manica contro Oy Veikkaus, Helsinki,
                                                                                il Vantaan Käräiaoikeus (Tribunale di Vantaa) ha sottoposto
                                                                                alla Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti
                                                                                questioni pregiudiziali:
Se l’art. 49 del Trattato istitutivo della Comunità europea
osti ad una normativa di uno Stato membro che contenga                          1)    Se il requisito, di cui all’art. 7, n. 1, della direttiva (1), di
disposizioni secondo cui le vincite di lotterie organizzate in                        un investimento diretto alla creazione di una banca di
altri Stati membri vengono considerate, in sede di tassazione                         dati vada interpretato nel senso che per conseguimento
del reddito, reddito imponibile del vincitore, mentre le vincite                      dei dati e relativi investimenti, ai sensi del suddetto n. 1,
di lotterie organizzate nello Stato membro in questione sono                          si intendono, nel caso attualmente in esame, quegli
esenti da tassazione.                                                                 investimenti, che riguardano la fissazione stessa delle date
                                                                                      delle partite e delle coppie di squadre, e se tali investimen-
                                                                                      ti, che non sono presi in considerazione nel valutare i
                                                                                      criteri della tutela legale, rientrino nella preparazione del
                                                                                      calendario del campionato.