CELEX: 31982D0175
Language: da
Date: 1982-03-10 00:00:00
Title: 82/175/EØF: Kommissionens beslutning af 10. marts 1982 om en direkte støtte bevilget af den belgiske regering til gartnere, som omfattes af den særlige merværdiafgiftsordning, til indkøb af brændselsolie til opvarmning af væksthuse (Kun den franske og nederlandske udgave er autentiske)

Avis juridique important

|

31982D0175

82/175/EØF: Kommissionens beslutning af 10. marts 1982 om en direkte støtte bevilget af den belgiske regering til gartnere, som omfattes af den særlige merværdiafgiftsordning, til indkøb af brændselsolie til opvarmning af væksthuse (Kun den franske og nederlandske udgave er autentiske)  

EF-Tidende nr. L 080 af 26/03/1982 s. 0040 - 0042

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING  af 10. marts 1982  om en direkte stoette bevilget af den belgiske regering til gartnere, som omfattes af den saerlige mervaerdiafgiftsordning, til indkoeb af braendselsolie til opvarmning af vaeksthuse  (Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske)  (82/175/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 93, stk. 2, foerste afnit,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1035/72 af 18. maj 1972 om den faelles markedsordning for frugt og groensager (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1116/81 (2), saerlig artikel 31,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 234/68 af 27. februar 1968 om oprettelse af en faelles markedsordning for levende planter og blomsterdyrkningens produkter (3), senest aendret ved akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse, saerlig artikel 11,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 827/68 af 28. juni 1968 om en faelles markedsordning for visse varer, der er anfoert i bilag II til traktaten (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2966/80 (5), saerlig artikel 5,  efter i overensstemmelse med traktatens artikel 93, stk. 2, andet afsnit, at have givet de interesserede parter en frist til at fremsaette deres bemaerkninger, samt under henvisning til disse bemaerkninger, og  ud fra foelgende betragtninger:  I  den belgiske regering har ved skrivelse af 28. april 1981 fra sin faste repraesentation ved De europaeiske Faellesskaber, indgaaet til Kommissionen den 30. april 1981, paa Kommissionens anmodning givet meddelelse i henhold til traktatens artikel 93, stk. 3. om en foranstaltning med henblik paa stoette til erhvervsgartnere, der omfattes af standardsatsordningen for landbrugere, til indkoeb af braendselsolie til opvarmning af vaekstkuse, idet der ved denne stoette skal kompenseres for den forhoejede mervaerdiafgift paa de paagaeldende former for braendsel; stoetten er imidlertid blevet indfoert ved ministeriel bekendtgoerelse nr. 81-11 af 2. december 1980, offentliggjort i Moniteur belge den 6. januar 1981, uden at Kommissionen forinden, i henhold til traktatens artikel 93, stk. 3, er blevet underretet om forslaget saa rettidigt, at den har kunnet fremsaette sine bemaerkninger;  foranstaltningen gaar ud paa, at der ved koeb af braendselsolie ydes en direkte stoette paa 1,20 bfr./kg til svaer og ekstrasvaer braendselsolie og paa 0,90 bfr./l til gasolie og let braendselsolie, som af erhvervsgartnere, der omfattes af standardsatsordningen for landbrugere, benyttes til opvarmning af vaeksthuse; foranstaltningen gaelder for braendselsolie, som leveres til disse gartnere mellem den 1. oktober 1980 og den 31. december 1981, og som betales inden den 31. marts 1982;  i sit svar har den belgiske regering gjort gaeldende, at det ikke drejer sig om stoette, men om neutralisering af en aendring, som den 1. oktober 1980 blev indfoert i ordningen for skatter og mervaerdiafgifter paa braendsel, der benyttes i vaeksthusgartneri; endvidere at forbrugsafgifterne paa braendselsolie og gasolie er blevet sat ned til nul, hvorimod mervaerdiafgiften er blevet sat op fra 6 til 16 %, samt endelig at erhvervsgartnere, som omfattes af standardsats-ordningen for landbrugere, ikke gennem den almindelige mervaerdiafgiftsordning kan skaffe sig erstatning for den foroegelse af udgifterne til produktionsmidler, disse skattemaessige aendringer har medfoert, si den belgiske regering har maattet gribe ind til fordel for dem ved at indroemme dem en kompensation, som daekker mervaerdiafgiftens stigning fra 6 til 16 %;  denne stoette henhoerer under traktatens artikel 92 til 94 i kraft af de saerlige artikler i de ovenfor naevnte faelles markedsordninger;  den ny ordning medfoerer en begunstigelse af svaer braendselolie med 0,64 bfr./kg og af gasolie med 0,30 bfr./l i forhold til den tidligere ordning; som foelge af disse begunstigelser er der sket en aendring af braendselspriserne til fordel for svaer braendselsolie; som foelge heraf er kompensationen kommet til at omfatte mere end noedvendigt for blot at daekke forhoejelsen af mervaerdiafgiften paa disse former for braendsel;  da den direkte stoette i betragtning af det foregaaende har til formaal at saenke omkostningerne i forbindelse med visse produktionsmidler, i dette tilfaelde braendselsolier, til fordel for en bestemt kategori af producenter, naermere betegnet erhvervsgartnere, med henblik paa bestemte produktioner, i dette tilfaelde vaekshusafgroeder, omfattes den af traktatens artikel 92, stk. 1, og kan ikke henfoeres under undtagelsesbestemmelserne i stk. 3;  den belgiske regerings anbringende, hvori stoette begrundes med, at der er tale om kompensation for forhoejelse af mervaerdiafgiften paa braendselsolier, kan ikke tiltraedes; hvis det virkelig havde vaeret den belgiske regerings hensigt at kompensere for mervaerdiafgiftsforhoejelsen, skulle den ikke have bevilget en punktstoette, der paa grund af sin form ikke kan virke som en rimelig korrekt kompensation, men have truffet sine foranstaltninger paa grundlag af Raadets sjette direktiv 77/388/EOEF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsaetningsafgifter - Det faelles mervaerdiafgiftssystem: ensartede beregningsgrundlag (1), saerlig artikel 25, hvorefter medlemsstaterne kan fastsaette forskellige standardsatser for godtgoerelse til de forskellige grupper inden for landbruget;  Kommissionen har den 19. juni 1981 paa grundlag af resultaterne af sin undersoegelse besluttet at indlede proceduren efter traktatens artikel 93, stk. 2, og har med henblik herpaa opfordret parterne til at fremsaette deres bemaerkninger;  II  den belgiske regering har i sit svar til Kommissionen af 17. august 1981 paa ny anfoert, at det ikke drejer sig om stoette, men blot om, at man efter afgiftsaendringen af 1. oktober 1980 soerger for at bevare lige konkurrencevilkaar mellem gartnere, som er underkastet den almindelige mervaerdiafgiftsordning, og gartnere, som er underkastet standardsats-ordningen, idet de sidste ikke kan laegge afgiftsforhoejelsen over paa saaledes som de foerste kan; den anfoerer i oevrigt at de statsmidler, hvormed denne foranstaltning skal financieres, skal komme fra indtaegter fra mervaerdiafgiften, som af finansministeriet overfoeres til landbrugsfonden; den belgiske regering har imidlertid erkendt, at kompensationen kunne gives ved hjaelp af den saerlige mervaerdiafgiftsordning, men fremfoerer, at den ikke har benyttet sig heraf paa grund af den paakraevede foranstaltnings uopsaettelige karakter; hvis der skulle indfoeres en afvigende sats for vaeksthusgartneri, ville det have kraevet langvarige forhandlinger, idet der i Belgien findes en enhedssats for tilbagebetaling af mervaerdiafgift til landbrugere inden for alle sektorer;  den belgiske regerings svar aendrer ikke Kommissionens syn paa stoetten;  flere medlemsstater og andre beroerte parter har fremsat deres bemaerkninger over for Kommissionen; de deler alle Kommissionens opfattelse;  III  det fremgaar af det foregaaende, at den af den belgiske regering bevilgede stoette kan fordreje eller true med at fordreje konkurrencevilkaarene som anfoert i traktatens artikel 92, stk. 1;  ifoelge traktatens artikel 92, stk. 1, er stoette, som opfylder de der anfoerte kriterier, principielt uforenelig med Faellesmarkedet; i undtagelsesbestemmelserne i samme artikels stk. 3 anfoeres de formaal, som er i Faellesskabets interesse og ikke blot har betydning for en bestemt sektor eller en bestemt medlemsstats oekonomi; ved enhver gennemgang af stoetteprogrammer, som tager sigte paa en bestemt region eller sektor, eller ved enhver anvendelse af almindelige stoetteordninger, boer der foretages en snaever fortolkning af disse undtagelsesbestemmelser; de kan kun anvendes, naar Kommissionen kan fastslaa, at stoetten et noedvendig for at opfylde et af de maal, som er naevnt i de paagaeldende bestemmelser;  i det foreliggende tilfaelde findes der efter Kommissionens opfattelse ikke noget argument til stoette for en undtagelse efter traktatens artikel 92, stk. 3;  der er derfor klart hverken tale om en foranstaltning med henblik paa at fremme den oekonomiske udvikling i omraader, hvor levestandarden er usaedvalig lav, eller hvor der hersker en alvorlig underbeskraeftigelse, eller om en foranstaltning med henblik paa at fremme virkeliggoerelsen af vigtige projekter af faelleseuropaeisk interesse, eller om at afhjaelpe en alvorlig forstyrrelse i den paagaeldende medlemsstats oekonomi, og foelgelig kan traktatens artikel 92, stk. 3, litra a) og b), ikke anvendes;  stoetten til indkoeb af braendsel udgoer, da den tager sigte paa at saenke omkostningerne i forbindelse med visse produktionsmidler, en stoette til driften af de begunstigede virksomheder, men er uden varig virkning; Kommissionen har i almindelighed altid vaeret imod en saadan form for stoette, da den som regel ikke i sig selv opfylder de betingelser, der goer det muligt at henfoere den under undtagelsesbesemmelsen i traktatens artikel 92, stk. 3, litra c), idet den ikke tjener til at fremme udviklingen, som fastsat i naevnte bestemmelse;  da landbrugerne i alle medlemstaterne for tiden befinder sig i en lignende oekonomisk situation, en situation, som er praeget af stagnerende eller faldende indtaegter over for staerkt stigende produktionsomkostninger, og da den paagaeldende sektors produkter desuden er udsat for haard konkurrence inden for Faellesskabet, kan stoetten aendre for samhandel i et omfang, som strider imod den faelles interesse;  den paagaeldende foranstaltning boer derfor forbydes -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Den af den belgiske regering bevilgede stoette til erhvervsgartnere, som omfattes af den saerlige mervaerdiafgiftsordning, til indkoeb af braendselolie til opvarmning af vaeksthuse, og som er meddelt Kommissionen den 28. april 1981 af den belgiske regering, er i den form, hvori den er offentliggjort i ministeriel bekendtgoerelse nr. 81-11 af 2. december 1980, uforenelig med traktatens artikel 92 og skal derfor ophaeves.  Artikel 2  Kongeriget Belgien underretter inden en maaned efter meddelelsen af denne beslutning Kommissionen om, hvilke foranstaltninger det har truffet for at sikre beslutningens overholdelse.  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 10. marts 1982.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1.  (2) EFT nr. L 118 af 30. 4. 1981, s. 1.  (3) EFT nr. L 55 af 2. 3. 1968, s. 1.  (4) EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968, s. 16.  (5) EFT nr. L 307 af 18. 11. 1980, s. 5.  (1) EFT nr. L 145 af 13. 6. 1977, s. 1.