CELEX: 32015D2225
Language: lt
Date: 1448841600000
Title: 2015 m. lapkričio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2225, kuriuo dėl taikymo laikotarpio iš dalies keičiami sprendimai 2005/734/EB, 2006/415/EB, 2007/25/EB ir Įgyvendinimo sprendimas 2013/657/ES (pranešta dokumentu Nr. C(2015) 8335) (Tekstas svarbus EEE)

2.12.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 316/14
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/2225
   2015 m. lapkričio 30 d.
   kuriuo dėl taikymo laikotarpio iš dalies keičiami sprendimai 2005/734/EB, 2006/415/EB, 2007/25/EB ir Įgyvendinimo sprendimas 2013/657/ES
   
      
         (pranešta dokumentu Nr. C(2015) 8335)
      
   
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,
   atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
   atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (3), ypač į jos 18 straipsnio 1 ir 7 dalis,
   atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (4), ypač į jos 22 straipsnio 1 ir 6 dalis,
   atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvą 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinančią Direktyvą 92/40/EEB (5), ypač į jos 63 straipsnio 3 dalį,
   atsižvelgdama į 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 576/2013 dėl gyvūnų augintinių vežimo nekomerciniais tikslais, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 998/2003 (6), ypač į jo 36 straipsnio 1 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisijos sprendimai 2005/734/EB (7), 2006/415/EB (8), 2007/25/EB (9) ir Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/657/ES (10) buvo priimti reaguojant į labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo protrūkius ir siekiant apsaugoti gyvūnų ir žmonių sveikatą Sąjungoje;
            
         
               (2)
            
            
               Sprendimu 2005/734/EB nustatytos biologinio saugumo priemonės naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių užsikrėtimo labai patogenišku H5N1 potipio paukščių gripu nuo laukinių paukščių rizikai sumažinti ir numatyta ankstyvo ligos aptikimo sistema ypač pažeidžiamose teritorijose;
            
         
               (3)
            
            
               Sprendimu 2006/415/EB nustatytos tam tikros apsaugos priemonės, taikytinos labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo valstybės narės naminių paukščių populiacijoje protrūkio atveju, įskaitant A ir B teritorijų nustatymą įtarus arba patvirtinus šios ligos protrūkį;
            
         
               (4)
            
            
               Sprendimu 2007/25/EB nustatytos tam tikros apsaugos priemonės, susijusios su labai patogenišku paukščių gripu ir su kambarinių paukščių, vykstančių kartu su šeimininkais, vežimu į Sąjungą;
            
         
               (5)
            
            
               Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2013/657/ES nustatyta, kad Sąjungos apsaugos priemonės, taikytinos Šveicarijos teritorijoje nustačius H5N1 potipio paukščių gripo atvejų laukinių paukščių populiacijoje arba kilus šios ligos protrūkiui naminių paukščių populiacijoje, taikomos tik toms tos trečiosios šalies teritorijos dalims, kurioms jos kompetentingos institucijos taiko priemones, lygiavertes Sprendimu 2006/415/EB ir Komisijos sprendimu 2006/563/EB (11) nustatytoms priemonėms;
            
         
               (6)
            
            
               Sprendimai 2005/734/EB, 2006/415/EB, 2007/25/EB ir Įgyvendinimo sprendimas 2013/657/ES taikomi iki 2015 m. gruodžio 31 d.;
            
         
               (7)
            
            
               nuo 2014 m. pabaigos labai patogeniško H5 potipio, įskaitant H5N1 potipį, paukščių gripo atvejų nustatyta aštuonių valstybių narių naminių ir laukinių paukščių populiacijose. Didelėje Azijos ir Afrikos dalyje nuolat buvo arba reguliariai buvo nustatoma labai patogeniško paukščių gripo atvejų, o Šiaurės Amerikoje kilo beprecedenčio dydžio epidemija. Epidemiologiniai tyrimai aiškiai rodo, kad virusas į naminių paukščių pulkus patenka dėl tiesioginio ar netiesioginio sąlyčio su laukiniais paukščiais ir dėl šios ligos plitimo tarp naminių paukščių pulkų. Be to, Vakarų Afrika šiuo metu kovoja su milžinišku paukščių gripo protrūkiu, nors prieš tai kelerius metus infekcijos atvejų nebuvo nustatyta;
            
         
               (8)
            
            
               dabartinė epidemiologinė padėtis, kuomet labai patogeniško H5 potipio, visų pirma H5N1, paukščių gripo protrūkių naminių ir laukinių paukščių populiacijose yra daugiau ir jie plačiau geografiškai pasklidę, ir toliau kelia pavojų Sąjungos gyvūnų ir žmonių sveikatai;
            
         
               (9)
            
            
               todėl reikėtų toliau mažinti pavojų, kurį kelia didelio patogeniškumo paukščių gripas, ir toliau taikant biologinio saugumo priemones, naudojantis ankstyvo ligos aptikimo sistemomis ir taikant tam tikras apsaugos priemones, susijusias su galimais šios ligos protrūkiais Sąjungos naminių paukščių populiacijoje;
            
         
               (10)
            
            
               atsižvelgiant į dabartinę epidemiologinę padėtį trečiosiose šalyse, taip pat svarbu toliau taikyti priemones, skirtas užkirsti kelią labai patogeniško paukščių gripo patekimui importuojant naminių paukščių prekes ir įvežant kambarinius paukščius į Sąjungą;
            
         
               (11)
            
            
               sprendimai 2005/734/EB, 2006/415/EB, 2007/25/EB ir Įgyvendinimo sprendimas 2013/657/ES turėtų būti taikomi iki 2017 m. gruodžio 31 d.;
            
         
               (12)
            
            
               todėl Sprendimai 2005/734/EB, 2006/415/EB, 2007/25/EB ir Įgyvendinimo sprendimas 2013/657/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
            
         
               (13)
            
            
               šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimo 2005/734/EB 4 straipsnyje data „2015 m. gruodžio 31 d.“ keičiama į „2017 m. gruodžio 31 d.“
   2 straipsnis
   Sprendimo 2006/415/EB 12 straipsnyje data „2015 m. gruodžio 31 d.“ keičiama į „2017 m. gruodžio 31 d.“
   3 straipsnis
   Sprendimo 2007/25/EB 6 straipsnyje data „2015 m. gruodžio 31 d.“ keičiama į „2017 m. gruodžio 31 d.“
   4 straipsnis
   Įgyvendinimo sprendimo 2013/657/ES 4 straipsnyje data „2015 m. gruodžio 31 d.“ keičiama į „2017 m. gruodžio 31 d.“
   5 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2015 m. lapkričio 30 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 395, 1989 12 30, p. 13.
   
      (2)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29.
   
      (3)  OL L 268, 1991 9 24, p. 56.
   
      (4)  OL L 24, 1998 1 30, p. 9.
   
      (5)  OL L 10, 2006 1 14, p. 16.
   
      (6)  OL L 178, 2013 6 28, p. 1.
   
      (7)  2005 m. spalio 19 d. Komisijos sprendimas 2005/734/EB, nustatantis biologinio saugumo priemones naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių užsikrėtimo labai patogenišku paukščių gripu, kurį sukelia A gripo viruso H5N1 subtipas, nuo laukinių paukščių pavojui sumažinti ir nustatantis ankstyvo ligos aptikimo sistemą ypač pažeidžiamose teritorijose (OL L 274, 2005 10 20, p. 105).
   
      (8)  2006 m. birželio 14 d. Komisijos sprendimas 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis, ir panaikinantis Sprendimą 2006/135/EB (OL L 164, 2006 6 16, p. 51).
   
      (9)  2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/25/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu ir su kambarinių paukščių, vykstančių kartu su šeimininkais, vežimu į Bendriją (OL L 8, 2007 1 13, p. 29).
   
      (10)  2013 m. lapkričio 12 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/657/ES dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo H5N1 potipio virusu, taikytinų Šveicarijoje šios ligos protrūkio atveju, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2009/494/EB (OL L 305, 2013 11 15, p. 19).
   
      (11)  2006 m. rugpjūčio 11 d. Komisijos sprendimas 2006/563/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis (OL L 222, 2006 8 15, p. 11).