CELEX: C1998/055/29
Language: es
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 4 de diciembre de 1997 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra el Reino de los Países Bajos (Asunto C-408/97)

20.2.98                ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 55/15
2) La nomenclatura combinada, en la versión adoptada                 La Comisión ha observado que, hasta el presente, la RepuÂ-
     por el anexo I del Reglamento (CEE) no 2551/93 de la            blica HeleÂnica no ha adoptado las medidas apropiadas
     Comisión, de 10 de agosto de 1993, por el que se                para adaptar plenamente el ordenamiento jurídico interno
     modifica el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87             a las citadas Directivas.
     del Consejo, relativo a la nomenclatura arancelaria y
     estadística y al arancel aduanero comuÂn, debe interpre-        (1) DO   L 340 de 31.12.1993, p. 15.
     tarse en el sentido de que estas mercancías deben ser           (2) DO   L 32 de 5.2.1985, p. 14; EE 03/33, p. 152.
     clasificadas en la uÂltima partida por orden de numera-         (3) DO   L 315 de 8.12.1994, p. 18.
     ción, es decir, en la subpartida arancelaria 6212 10 00.        (4) DO   L 26 de 31.1.1997, p. 67; EE 03/11, p. 156.
(1) DO C 145 de 18.5.1996.
                                                                     Recurso interpuesto el 19 de noviembre de 1997 por la
                                                                     SaÁrl Glasoltherm contra la Comisión de las Comunidades
Recurso interpuesto el 11 de noviembre de 1997 por                                               Europeas
la Comisión de las Comunidades Europeas contra la                                           (Asunto C-399/97)
                       RepuÂblica HeleÂnica
                                                                                               (98/C 55/28)
                       (Asunto C-385/97)
                          (98/C 55/27)
                                                                     En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                     ha presentado el 19 de noviembre de 1997 un recurso
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se            contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu-
ha presentado el 11 de noviembre de 1997 un recurso                  lado por la SaÁrl Glasoltherm, representada por el Sr. Pen-
contra la RepuÂblica HeleÂnica formulado por la Comisión             ciolelli, Abogado, 18, avenue de la LibeÂration, 91130 Ris
de las Comunidades Europeas, representada por la Sra.                Orangis (Francia).
Maria Condou-Durande, miembro del Servicio Jurídico,
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho                 La SaÁrl Glasoltherm solicita al Tribunal de Justicia que:
del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro de dicho Servi-
cio Jurídico, Centre Wagner.                                         Ð Condene a la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                          a apoyar, durante diez anÄos a partir de la puesta en
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                 servicio industrial de las dos operaciones de demostra-
                                                                          ción referidas anteriormente, por todos los medios,
Ð Declare que la RepuÂblica HeleÂnica ha incumplido las                   incluido el aspecto financiero, la actuación de una
     obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE,               sociedad mercantil creada por SaÁrl Glasoltherm encar-
     así como de las Directivas 93/118/CE (1) del Consejo,                gada de comercializar en la Comunidad Europea la
     de 22 de diciembre de 1993, por la que se modifica la                tecnología «microcentral termoeleÂctrica Glasoltherm».
     Directiva 85/73/CEE (2), relativa a la financiación de
     las inspecciones y controles sanitarios de carnes frescas       Ð Condene a la Comisión de las Comunidades Europeas
     y carnes de aves de corral, y 94/59/CE (3) de la Comi-               al pago de la totalidad de las costas.
     sión, de 2 de diciembre de 1994, por la que se modifi-
     can por tercera vez los anexos de la Directiva 77/96/
                                                                     Motivos y principales alegaciones
     CEE (4) del Consejo, relativa a la detección de triqui-
     nas en el momento de la importación, procedente de
     terceros países, de carnes frescas procedentes de ani-          Los motivos y principales alegaciones invocados son anaÂ-
     males domeÂsticos de la especie porcina, al no haber            logos a los del asunto C-388/96 (1).
     adoptado, dentro del plazo senÄalado, las disposiciones
     legales, reglamentarias y administrativas necesarias            (1) DO C 40 de 8.2.1997, p. 11 y
     para atenerse a dichas Directivas.                                  DO C 295 de 27.9.1997, p. 9.
Ð Condene en costas a la RepuÂblica HeleÂnica.
Motivos y principales alegaciones
                                                                     Recurso interpuesto el 4 de diciembre de 1997 por la
Conforme al paÂrrafo tercero del artículo 189 del Tratado
                                                                     Comisión de las Comunidades Europeas contra el Reino
constitutivo de la Comunidad Europea, la Directiva obli-
                                                                                            de los Países Bajos
garaÂ al Estado miembro destinatario en cuanto al resul-
tado que deba conseguirse. SeguÂn el paÂrrafo primero del                                   (Asunto C-408/97)
artículo 5 del Tratado, los Estados miembros adoptaraÂn                                        (98/C 55/29)
todas las medidas generales o particulares apropiadas para
asegurar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del
presente Tratado o resultantes de los actos de las institu-          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
ciones de la Comunidad.                                              ha presentado el 4 de diciembre de 1997 un recurso contra
 ---pagebreak--- C 55/16                ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    20.2.98
el Reino de los Países Bajos formulado por la Comisión de           Recurso interpuesto el 5 de diciembre de 1997 por la
las Comunidades Europeas, representada por los Sres. B. J.          Comisión de las Comunidades Europeas contra el Gran
Drijber y H. Michard, miembros de su Servicio Jurídico,                               Ducado de Luxemburgo
en calidad de Agentes, que designa como domicilio en                                     (Asunto C-410/97)
Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,
miembro del Servicio Jurídico, Centre Wagner.                                                (98/C 55/30)
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                    ha presentado el 5 de diciembre de 1997 un recurso contra
Ð Declare que el Reino de los Países Bajos ha incumplido            el Gran Ducado de Luxemburgo, formulado por la Comi-
     las obligaciones que le incumben en virtud del                 sión de las Comunidades Europeas, representada por la
     Tratado CE al no someter al Impuesto sobre el Valor            Sra. Marie Wolfcarius, miembro de su Servicio Jurídico,
     AnÄadido los peajes percibidos por la utilización de la        en calidad de Agente, que designa como domicilio en
     infraestructura de la red de carreteras, en contra de lo       Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,
     dispuesto por los artículos 2 y 4 de la Sexta Directiva        Centre Wagner, Kirchberg.
     77/388/CEE, de 17 de mayo de 1977, en materia de
     armonización de las legislaciones de los Estados miem-         La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tri-
     bros relativas a los impuestos sobre el volumen de             bunal de Justicia que:
     negocios Ð Sistema comuÂn del Impuesto sobre el
     Valor AnÄadido: base imponible uniforme (1).
                                                                    Ð Declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha
                                                                         incumplido las obligaciones que le incumben en virtud
Ð Condene en costas al Reino de los Países Bajos.                        de la Directiva 92/29/CEE del Consejo, de 31 de
                                                                         marzo de 1992, relativa a las disposiciones mínimas de
Motivos y principales alegaciones                                        seguridad y de salud para promover una mejor asisten-
                                                                         cia meÂdica a bordo de los buques (1), al no haber
                                                                         adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y
La Comisión Ðal igual que el Gobierno neerlandeÂsÐ con-                  administrativas necesarias para atenerse a lo dispuesto
sidera que los peajes percibidos en los Países Bajos consti-             en dicha Directiva.
tuyen la contraprestación de un servicio en el sentido del
apartado 1 del artículo 2 de la Sexta Directiva. Pero el
Gobierno neerlandeÂs afirma erróneamente que los organis-           Ð Condene en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
mos puÂblicos encargados de la explotación de infraestruc-
turas por cuya utilización se percibe un peaje actuÂan en           Motivos y principales alegaciones
ejercicio de sus funciones puÂblicas en el sentido de la
excepción establecida en el apartado 5 del artículo 4 de la
Sexta Directiva. La regla es que los organismos puÂblicos           Los motivos y principales alegaciones invocados son anaÂ-
son sujetos pasivos, y sólo con caraÂcter excepcional dejan         logos a los del asunto C-406/97 (2); el plazo para la adap-
de tener tal condición. El primer paÂrrafo del apartado 5           tación del Derecho interno a la Directiva expiró el 31 de
constituye en efecto una excepción a los apartados 1 y 2            diciembre de 1994.
del artículo 4. El hecho de que los paÂrrafos segundo y ter-
cero del apartado 5 sean a su vez una excepción del pri-            (1) DO L 113 de 30.4.1992, p. 19.
mer paÂrrafo, sino que por el contrario confirma que el pri-        (2) DO C 41 de 7.2.1998, p. 11.
mer paÂrrafo establece una excepción específica. En cam-
bio, en las alegaciones del Gobierno neerlandeÂs la regla y
la excepción parecen invertirse. Que los organismos puÂbli-
cos no sean sujetos pasivos es la excepción, y así lo con-
firma ademaÂs el hecho de que no habrían sido necesarias
las exenciones establecidas en los artículos 13 y 28 de la
Sexta Directiva si con caraÂcter general los organismos             Recurso interpuesto el 5 de diciembre de 1997 por la
puÂblicos no hubieran estado sometidos a la Directiva. Por          Comisión de las Comunidades Europeas contra el Reino
lo demaÂs una solución diferente iría en contra del caraÂcter                                 de BeÂlgica
general del sistema comuÂn del IVA. La exacción de peajes                                (Asunto C-411/97)
no es inherente al ejercicio de la función puÂblica que con-
siste en mantener y poner a disposición de los usuarios                                      (98/C 55/31)
tuÂneles o puentes, sino una actividad separada de eÂsta, que
forma parte de la explotación del objeto. No se acierta a
alcanzar por queÂ el suministro de gas, etc. no constituye          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
una actividad que se realiza a título de función puÂblica y         ha presentado el 5 de diciembre de 1997 un recurso contra
por queÂ sí lo sería la explotación de puentes o tuÂneles.          el Reino de BeÂlgica, formulado por la Comisión de las
                                                                    Comunidades Europeas, representada por la Sra. Marie
                                                                    Wolfcarius, miembro de su Servicio Jurídico, en calidad de
(1) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1; EE 09/01, p. 54.
                                                                    Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                    despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                    Kirchberg.