CELEX: 52002SC0160
Language: it
Date: 2002-02-14
Title: Progetto di decisione del Comitato misto SEE che modifica l'allegato XX (Ambiente) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità

Avis juridique important

|

52002SC0160

Progetto di decisione del Comitato misto SEE che modifica l'allegato XX (Ambiente) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità  /* SEC/2002/0160 def. */  

Progetto di DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE che modifica l'allegato XX (Ambiente) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità(presentato dalla Commissione)RELAZIONE1. Per garantire la certezza del diritto e l'omogeneità necessarie, il Comitato misto SEE provvede ad integrare con la massima sollecitudine, dopo l'adozione, tutta la pertinente legislazione comunitaria nell'accordo sullo Spazio economico europeo.2. Il Comitato misto SEE dovrebbe pertanto adottare l'allegata decisione, con cui si modifica l'allegato XX dell'accordo SEE, inserendovi la legislazione recentemente adottata in materia di ambiente. La decisione riguarda:- 399 D 0412: decisione 1999/412/CE della Commissione del 3 giugno 1999 concernente un questionario sull'obbligo degli Stati membri di inviare relazioni ai sensi dell'articolo 41, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 259/93 del Consiglio (GU L 156 del 23.6.1999, pag. 37).3. La proposta prevede una modifica che consente al Liechtenstein di utilizzare il documento di accompagnamento svizzero per i rifiuti pericolosi smaltiti o recuperati in Svizzera. Ciò si giustifica con il fatto che la decisione del Comitato misto SEE n. 34/2000 concede al Liechtenstein il diritto di applicare la normativa svizzera in questo contesto.4. A norma dell'articolo 1, paragrafo 3, lettera (a) del regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio che stabilisce le modalità di applicazione dell'accordo SEE, spetta al Consiglio definire la posizione della Comunità in ordine alle decisioni che modificano in maniera sostanziale la normativa comunitaria.5. Si chiede pertanto al Consiglio di approvare l'allegato progetto di decisione per l'adozione da parte del Comitato misto SEE. La Commissione spera di poter presentare la posizione della Comunità al Comitato misto SEE nel marzo 2002.Progetto di DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE che modifica l'allegato XX (Ambiente) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, come modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo (in prosieguo: "l'accordo"), in particolare l'articolo 98,considerando quanto segue:(1) L'allegato XX dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. ... del ... [1].[1]  ...(2) Occorre integrare nell'accordo la decisione 1999/412/CE della Commissione del 3 giugno 1999 concernente un questionario sull'obbligo degli Stati membri di inviare relazioni ai sensi dell'articolo 41, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 259/93 del Consiglio [2],[2]  GU L 156 del 23.6.1999, pag. 37.DECIDE:Articolo 11. Al punto 32c (regolamento (CEE) n. 259/93 del Consiglio) dell'allegato XX dell'accordo, prima del testo dell'adattamento, è inserito il seguente trattino:'- 399 D 0412: decisione 1999/412/CE della Commissione del 3 giugno 1999 concernente un questionario sull'obbligo degli Stati membri di inviare relazioni ai sensi dell'articolo 41, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 259/93 del Consiglio (GU L 156 del 23.6.1999, pag. 37).'2. Al punto 32c (regolamento (CEE) n. 259/93 del Consiglio) dell'allegato XX dell'accordo è inserito quanto segue:'In base alla decisione n. 34/2000 del 31 marzo 2000 del Comitato misto SEE, il Liechtenstein può utilizzare per i rifiuti pericolosi smaltiti o recuperati in Svizzera il documento di accompagnamento svizzero in luogo del documento di accompagnamento standard conformemente alla decisione 94/774/CE della Commissione. I dati possono essere comunicati sulla base della classificazione e della numerazione svizzera nel quadro della decisione 1999/412/CE della Commissione.'Articolo 2I testi della decisione 1999/412/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, fanno fede.Articolo 3La presente decisione entra in vigore il  , a condizione che tutte le notificazioni previste dall'articolo 103, paragrafo 1 dell'accordo [3] siano pervenute al Comitato misto SEE.[3]  [Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.] [Comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.]Articolo 4La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, il .Per il Comitato misto SEEIl Presidente        I segretari  del Comitato misto SEE