CELEX: 62007CC0101(01)
Language: cs
Date: 2008-10-16
Title: Stanovisko generálního advokáta - Mazák - 16 října 2008.#Coop de France bétail et viande (C-101/07 P) a Fédération nationale des syndicats d’exploitants agricoles (FNSEA) a další (C-110/07 P) proti Komisi Evropských společenství.#Kasační opravný prostředek - Hospodářská soutěž - Trh hovězího masa - Dohoda uzavřená mezi vnitrostátními svazy chovatelů a jatek, jejímž předmětem je pozastavení dovozů hovězího masa a stanovení minimální nákupní ceny - Pokuty - Nařízení č. 17 - Článek 15 odst. 2 - Zohlednění obratu členských podniků svazů.#Spojené věci C-101/07 P a C-110/07 P.

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA
      JÁNA MAZÁKA
      přednesené dne 16. října 2008(1)
      
      Spojené věci C‑101/07 P a C‑110/07 P
      Coop de France Bétail et Viande, dříve Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV)
      a
      Fédération nationale des syndicats d’exploitants agricoles (FNSEA)
      a další
      proti
      Komisi Evropských společenství
      „Znovuotevření ústní části řízení – Kasační opravný prostředek – Hospodářská soutěž – Článek 81 odst. 1 ES – Kartelová dohoda – Hovězí a telecí maso – Pozastavení dovozu – Stanovení sazebníku cen profesního svazu – Pokuty – Určení horní hranice pokuty – Článek 15 odst. 2 nařízení č. 17 – Zohlednění obratu členů sdružení podniků“1.        Kasačními opravnými prostředky se Coop de France bétail et viande, dříve Fédération nationale de coopération bétail et viande
         (C‑101/07 P) a Fédération nationale des syndicats d’exploitants agricoles, Fédération nationale bovine, Fédération nationale
         des producteurs de lait a Jeunes agriculteurs (C‑110/07 P) domáhají zrušení rozsudku Soudu prvního stupně Evropských společenství
         ze dne 13. prosince 2006, FNCBV a další v. Komise (T‑217/03 a T‑245/03, Sb. rozh. s. II‑4987), jímž Soud jednak snížil pokutu,
         kterou jim uložila Komise Evropských společenství rozhodnutím 2003/600/ES ze dne 2. dubna 2003 v řízení podle článku 81 ES
         (věc COMP/C.38.279/F3 – Francouzské hovězí a telecí maso) (Úř. věst. L 209, s. 12), a jednak v podstatné části zamítl žaloby
         na zrušení tohoto rozhodnutí.
      
      2.        Rozhodnutím ze dne 29. ledna 2008 přidělil Soudní dvůr obě věci třetímu senátu ve složení A. Rosas, předseda třetího senátu,
         U. Lõhmus (zpravodaj), J. Klučka, A. Ó Caoimh a P. Lindh, soudci. Vzhledem k tomu, že žádný z účastníků řízení nežádal, aby
         bylo vyslechnuto jeho ústní vyjádření, rozhodl Soudní dvůr, že o věci rozhodne bez jednání k přednesu řečí. 
      
      3.        Své první stanovisko v projednávaných věcech jsem přednesl dne 17. dubna 2008, kdy skončila ústní část řízení.
      
      4.        Vzhledem k překážce na straně P. Lindh rozhodl Soudní dvůr usnesením ze dne 2. října 2008, že bude nahrazena J. N. Cunha Rodriguesem,
         a v souladu s článkem 61 jednacího řádu znovuotevřel ústní část řízení.
      
      5.        Jelikož se nekonalo nové jednání, zůstává mé stanovisko ze dne 17. dubna 2008 beze změn. 
      
      I –    Závěry
      6.        Navrhuji tedy, aby Soudní dvůr:
      
      1)      zamítl kasační opravné prostředky;
      2)      uložil Coop de France bétail et viande náhradu nákladů řízení ve věci C‑101/07 P a uložil Fédération nationale des syndicats
         d’exploitants agricoles, Fédération nationale bovine, Fédération nationale des producteurs de lait a Jeunes agriculteurs náhradu
         nákladů řízení ve věci C‑110/07 P;
      
      3)      rozhodl, že Francouzská republika ponese vlastní náklady řízení.
      1 –	Původní jazyk:  francouzština.