CELEX: 51989PC0153
Language: da
Date: 1989-05-26
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for kinakål, med oprindelse på De Kanariske Øer (1989) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 153
Vol. 1989/0043
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                              KOM(89 ) 153 endelig udg .
                                              Bruxelles , den 26 . maj 1989
 J
/
                                     ff                     P
                                      'xW &ènè,a'
                                Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
        for kinakål , med oprindelse på De Kanariske Øer ( 1989 )
                       ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                       BEGRUNDELSE
1 . I henhold til artikel 6 i Rådets Forordning ( EØF ) nr . 1391 / 87 om visse
    tilpasninger af ordningen for De Kanariske Øer er det fastsat , at der
    skal åbnes et fællesskabstoldkontingent med henblik på indførsel i
    Fællesskabet af 100 tons kinakål , henhørende under KN-kode ex 0704 90 90
    i perioden 1 . november til 31 . december , med oprindelse på De Kanariske
    Øer .
    Når de pågældende varer indføres i den del af Spanien , der er omfattet
    af Fællesskabets toldområde , er de fritaget for told .
    Når de pågældende varer indføres i Portugal , bør toldsatserne , som skal
    anvendes , være beregnet i overensstemmelse med de tilsvarende forskrifter
    i tiltrædelsesakten .
    Når de pågældende varer overgår til fri omsætning i den øvrige del af
    Fællesskabets toldområde, nyder de fordel af den gradvise nedsættelse
    af tolden i samme tempo og på samme betingelser som dem , der er fast ¬
    sat i artikel 75 i akten vedrørende tiltrædelsesvilkårene .
    Dette fællesskabstoldkontingent bør derfor åbnes for perioden 1 .
    november til 31 . december 1989 .
2 . I dette tilfælde foreslås det , at den samlede kontingentsmængde an ¬
    vendes til oprettelse af en fællesskabsreserve , hvortil alle medlems ¬
     staterne får adgang ifølge den procedure , der er fastsat i artikel 3 ,
     i den foreslåede forordning ..
     Dette er formålet med vedlagte forslag .
 ---pagebreak---                                                     Forslag til            \
                                         RÅDETS FORORDNING (EOF) Nr.
                     om åbning og forvaltning afrøéilesskabstoldkontingent for kinakål
                                                     med oprindelse på De Kanariske Øer (1989)
RåDET FOR DE EUROPÆISKE
                                                                             ning og etikettering, der skal tjene som bevis tor deres
FÆLLESSKABER HAR –
                                                                            oprindelse ; •
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                          der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                            adgang for alle Fællesskabets importører til det nævnte
                                                                            ■kontingent      samt anvendelse uden afbrydelse af den for
                                                                             kontingentet fastsatte sats ved enhver indførsel af de               i’
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1391 /87
af 18 . maj 1987 om visse tilpasninger af ordningen for De
                                                                             pågældende varer i samdige medlemsstater, indtil kontin¬
Kanariske Øer (; ), særlig artikel        6 og 10,                           gentet er opbrugt ;                                              ^
                                                                                                         det er     ikke hensigtsmæssigt at
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                            fastsætte en fordeling mellem medlemsstaterne, uden at
                                                                             dette dog er til hinder for, at disse trækker på kontingen¬
                                                                             tet     i det omfang, de har behov herfor, i henhold til
ud fra følgende betragtninger :                                                betingelserne samt den fremgangsmåde, som er fastsat
                                                                               artikel 3;          denne form for forvaltning kræver et
                                                                             snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og
I artikel            6 i forordning (EØF) nr. 1391 /87 er det                 Kommissionen, idet denne især skal kunne følge udnyt¬
bestemt, at der skal åbnes et fæ l lesskabsto Idkonti ngent                   telsesgraden af kontingenterne og underrette medlemssta¬
indførsel i Fællesskabet af -\
                                                                              terne herom ;
    : 100 tons      kinakål henhørende under KN-kode ex
                                                                              da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Stor¬
      0704 90 90 i perioden 1 . november til 31 . december,                   hertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres
                  med oprindelse på De Kanariske Øer ;                        af Den Økonomiske Union Benclux, kan enhver disposi ¬
                                                                              tion vedrørende forvaltningen af de træt;, der foretages af
                                                                              nævnte     økonomiske       union,   træffes      af et af     dens
  når de pågældende varer indføres i den del af Spanien, der                  medlemmer –           '
  er omfattet af Fællesskabets toldområde, fritages de for
  told ;
               t         når varerne indføres i Portugal, skal
  kcntingenttolden           beregnes      på       grundlag      af
  bestemmelserne herom i Akten vedrørende Spaniens og
  Portugals Tiltrædelse ; når varerne overgår . til fri omsæt¬                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  ning inden for den øvrige del af Fællesskabets toldom¬
  råde. nedsættes tolden i samme tempo og på samme
  betingelser som dem , der er fastsat i artikel 75 i Tiltrædel ¬
  sesakten ;
                                                                                                           Artiki-I 1
                   \__ _                          -a- for at kunne
  ■indføres under toldkontingentet           skal de pågældende
  varer opfylde en række betingelser med hensyn til mærk-
                                                                               1. a) Toldsatsen       ved indførsel i Fællesskabet af neden¬
                                                                                      nævnte varer med oprindelse på De Kanariske'Øer
                                                                                      suspenderes til detniveau og inden for rammerne
                                                                                      af '     fællesskabstoldkontingentet , som er anført
                                                                                      herfor :
                                                                                                                    Konhngcni         Kontingent-
           Løbenummer        KN-kode                                Varebeskrivelse                                   marnile           toldsats
                                                                                                                       ( cons )           l·/.)
        (.'9.0437         ex 0704 90 90   Kinakål, i perioden 1 . november til 31 . december 1989                        100            9,5
        .' ) EFT nr. L 133 af 18 . 5. 1987, s. 5.                                                                                            Ç
 ---pagebreak---                                                                          -à-
     b) Når de pågældende varer indføres i den del af
          Spanien, der er omfattet af FwlIcsskabeU toldom-
          i'JcJe tiitagc^ de for fo kJ.
      K ) 1 uden for rammerne af dette toldkontingent
           anvender Republikken Portugal toldsatser, som er
           beregnet i henhold til bestemmelserne herom i
          Tiltrædelsesakten og forordningerne i forbindelse
          hermed.
2.a) Varer, som er omfattet af denne forordning, kan kun
          gives kontingentbehandling, hvis de ved fremby-
          delsen for de myndigheder, der varetager formalite¬
          terne med henblik på varernes overgang til fri
          omsætning inden for Fællesskabets toldområde, og
          med forbehold af de øvrige bestemmelser vedrø¬
          rende kvalitetsnormer, præsenteres ; emballager, der
          klart synligt og let læseligt er forsynet med angi¬
          velsen » De Kanariske Øer« eller denne betegnelse
          på et af Fællesskabets officielle sprog.
     b) Artikel 9, stk. 3 og 4, i Rådets forordning (EØF) nr.
,         1035/72 af 18 . maj 1972 om den fælles markedsord­
          ning for frugt og grønsager ('), senest ændret ved
          forordning ( EØF) nr.                (*), anvendes ikke på
          den i nærværende forordning omhandlede vare.
                                    Artikel 2
         Det i artikel 1 nævnte toldkontingent forvaltes af Kommis¬
                                                                                                            Artikel 4
         nonen , der kan træffe enhver administrativ foranstaltning
         ned henblik på at sikre en effektiv forvaltning heraf.
                                                                                1.     Medlemsstaterne tr c ‘fer alie hensigt^mævsi*.- foran­
                                       Artikel 3                                staltninger til , at de mængder , de bar trukket i hr. '.told ril
                                                                                artikel 3 , gør det muligt uden afbryders; .c foretag : afskriv¬
                                                                                ninger på                             is. \: sssk abskonti r .yeatet.
          Såfremt cn imporlor i en medlemsstat indgiveren angivelse til
          fri omsætning med anmodning om præferencebehandling for               2.     Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågæl¬
          en vare , der er omfattet af denne forordning og såfremt denne        dende vare fri adgang til kontingentet , så længe een reste¬
          angivelse antages af toldmyndighederne, trækker den pågæl¬            rende kontingentmængde giver muJ.’g.ned herf tr .
          dende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en
          mængde svarende til dens behov.                                     3.      Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den pågæl ¬
                                                                              dende vare på de trukne mængder , efterhånden scti: varen
           Anmodningerne om sådanne træk med oplysning om anta-               frembvdes for toldvæsenet med angivelse til fn omsæt¬
           gclsesdatoen for nævnte angivelser skal straks fremsendes dJ        ning .
           Kommissionen .
                                                                               4.     Kontingentets udnyttelsesgrad konstateres på grund¬
            Sådanne træk tillades af Komnuasionen afhængigt af datoen          lag af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede ■
             for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne til fri          betingelser .
             omsætning i den pågældende medlemsstat i det omfang, den
             disponible restmængde giver mulighed herfor.
             Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne mængder,
             tilbagefører den snarest muligt disse til kontingentmæng¬
             den .
                                                                                 Medlemsstaterne og Kommissioner, indgår et snævert sam¬
                                                                                 arbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.
              Hvis de mængder , der anmodes om, overstiger den dispo¬
              nible restmængde , finder tildelingen sted i forhold til de
              enkelte anmodninger. Medlemsstaterne underrettes                                               Art:k ?: 6
              om de foretagne træk af kormrissionen .
                                                                                 Denne forordning træder i kraft dt~ 1 . november 1989 .
                                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver mei.cms-
                                  stat .
                                  Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                                         PJ RJJets veg-u:
                                                                                                             fo^marui
  C ! EFT nr. L 118 af 20 . 5. 1972, s. 1 .
  ( ;) EFT nr. L
 ---pagebreak---                FICHE D 1 IMPACT SUR IA COP-PETITIVITE ET L' ENPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement
contractuel de la Coninunauté . L' impact découlant de cette concession a
été pris en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce
contingent et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et
1 ' euploi dans la Conmunauté .