CELEX: 21985A0507(01)
Language: et
Date: 1985-05-30 00:00:00
Title: Ühelt poolt Euroopa Majandusühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vaheline kirjade vahetuse teel sõlmitud KOKKULEPE, mis käsitleb lõhepüüki Fääri saarte vetes

Tähtis õiguslik teade

|

21985A0507(01)

Euroopa Liidu Teataja L 122 , 07/05/1985 Lk 0002 - 0003 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 11 Lk 0212  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 11 Lk 0212  Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 04 Köide 3 Lk 0116  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 04 Köide 3 Lk 0116 

		Ühelt poolt Euroopa Majandusühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vaheline kirjade vahetuse teel sõlmitud KOKKULEPE, mis käsitleb lõhepüüki Fääri saarte vetesA. Fääri saarte kohaliku valitsuse kiriLugupeetud …Fääri saarte ametiasutused on võtnud teadmiseks, et Euroopa Majandusühendus väljendab muret Fääri saarte vete lõhepüügi taseme suhtes.Fääri saarte ametiasutuste arvamus on, et Fääri saarte vetes toimuva lõhepüügi suhtes kvootide kehtestamise küsimus, mis on meievaheliste kirjade vahetuse teel sõlmitud kahepoolsete kokkulepete teemaks olnud alates aastast 1982, peaks alates hooajast 1985/86 leidma lahenduse Põhja-Atlandi lõhekaitse konventsiooni (NASCO) raames.Fääri saarte ametiasutused kinnitavad, et nad teevad NASCOs koostööd Euroopa Ühenduse ja teiste huvitatud pooltega, et leppida konventsiooni eesmärkide saavutamiseks NASCO järgmisel aastakoosolekul kokku regulatiivmeetmes, millega kehtestatakse nende jurisdiktsiooni all oleval kalandusalal püügikvoodid hooajaks, mis algab 1. oktoobril 1985 ja lõpeb 31. mail 1986.Lisaks on mul au kinnitada, et kui meie ühised pingutused leppida hooajaks 1985/1986 NASCOs sellistes piirangutes kokku ebaõnnestuvad, toimuvad Fääri saarte ja ühenduse vahel vahetult pärast NASCO 1985. aasta kooseolekut kahe nädala jooksul kahepoolsed konsultatsioonid.Fääri saared on võtnud teadmiseks, et kui need konsultatsioonid ei anna vastastikku rahuldavat lahendust, jätab ühendus endale õiguse peatada Fääri saarte laevadele 1985. aastaks ühenduse vetes antud kalapüügiõigused. Sellisel juhul võtavad Fääri saarte ametiasutused tarvitusele samalaadsed meetmed.Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Euroopa Majandusühendus on eespool öelduga nõus.Austatud …, võtke vastu minu suurim lugupidamine.Fääri saarte kohaliku valitsuse nimelB. Euroopa Majandusühenduse kiriLugupeetud …Mul on au teatada, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:"Fääri saarte ametiasutused on võtnud teadmiseks, et Euroopa Majandusühendus väljendab muret Fääri saarte vete lõhepüügi taseme suhtes.Fääri saarte ametiasutuste arvamus on, et Fääri saarte vetes toimuva lõhepüügi suhtes kvootide kehtestamise küsimus, mis on meievaheliste kirjade vahetuse teel sõlmitud kahepoolsete kokkulepete teemaks olnud alates aastast 1982, peaks alates hooajast 1985/86 leidma lahenduse Põhja-Atlandi lõhekaitse konventsiooni (NASCO) raames.Fääri saarte ametiasutused kinnitavad, et nad teevad NASCOs koostööd Euroopa Ühenduse ja teiste huvitatud pooltega, et leppida konventsiooni eesmärkide saavutamiseks NASCO järgmisel aastakoosolekul kokku regulatiivmeetmes, millega kehtestatakse nende kalandusjurisdiktsiooni alal püügikvoodid hooajaks, mis algab 1. oktoobril 1985 ja lõpeb 31. mail 1986.Lisaks on mul au kinnitada, et kui meie ühised pingutused leppida hooajaks 1985/1986 NASCOs sellistes piirangutes kokku ebaõnnestuvad, toimuvad Fääri saarte ja ühenduse vahel vahetult pärast NASCO 1985. aasta kooseolekut kahe nädala jooksul kahepoolsed konsultatsioonid.Fääri saared on võtnud teadmiseks, et kui need konsultatsioonid ei anna vastastikku rahuldavat lahendust, jätab ühendus endale õiguse peatada Fääri saarte laevadele 1985. aastaks ühenduse vetes antud kalapüügiõigused. Sellisel juhul võtavad Fääri saarte ametiasutused tarvitusele samalaadsed meetmed.Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Euroopa Majandusühendus on eespool öelduga nõus."Mul on au teatada, et ühendus on võtnud Teie kirja sisu teadmiseks.Austatud …, võtke vastu minu suurim lugupidamine.Euroopa Ühenduste Nõukogu nimel--------------------------------------------------