CELEX: C2003/264/07
Language: nl
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 11 september 2003 in zaak C-445/00: Republiek Oostenrĳk tegen Raad van de Europese Unie ("Ecopuntensysteem voor in transito door Oostenrĳk rĳdende vrachtwagens — Wĳziging bĳ verordening (EG) nr. 2012/2000 — Onwettigheid")

1.11.2003               NL                              Publicatieblad van de Europese Unie                                                   C 264/5
      Wanneer de nationale rechter tot de bevinding komt dat die              1)    Verklaart nietig artikel 2, punt 1, van verordening (EG)
      verplichting de invoer belemmert, kan deze niet uit hoofde van                nr. 2012/2000 van de Raad van 21 september 2000
      de bescherming van de gezondheid en het leven van personen in                 houdende wijziging van bijlage 4 van Protocol nr. 9 van de
      de zin van artikel 36 EG-Verdrag (thans, na wijziging,                        Toetredingsakte van 1994 en van verordening (EG) nr. 3298/
      artikel 30 EG) worden gerechtvaardigd.                                        94 met betrekking tot het ecopuntensysteem voor in transito
                                                                                    door Oostenrijk rijdende vrachtwagens.
2)    De nationale rechterlijke instanties zijn verplicht de volle
      werking van artikel 30 van het Verdrag te verzekeren door op            2)    Verklaart nietig de artikelen 1 en 2, punt 4, van deze
      eigen gezag de met dit artikel strijdige nationale bepalingen                 verordening, maar verstaat dat de gevolgen ervan als gehand-
      buiten toepassing te laten.                                                   haafd moeten worden beschouwd.
                                                                              3)    Verwerpt het beroep voor het overige.
(1) PB C 28 van 27.1.2001.
                                                                              4)    Verstaat dat elke partij haar eigen kosten zal dragen, daaronder
                                                                                    begrepen de kosten van de procedure in kort geding en van de
                                                                                    procedure tot het verwijderen van een stuk uit het dossier van de
                                                                                    zaak.
                                                                              5)    Verstaat dat de Bondsrepubliek Duitsland, de Italiaanse Repu-
                    ARREST VAN HET HOF                                              bliek en de Commissie van de Europese Gemeenschappen hun
                                                                                    eigen kosten zullen dragen.
                     van 11 september 2003
                                                                              (1) PB C 45 van 10.2.2001.
in zaak C-445/00: Republiek Oostenrijk tegen Raad van
                       de Europese Unie (1)
(„Ecopuntensysteem voor in transito door Oostenrijk rijden-
de vrachtwagens — Wijziging bij verordening (EG) nr. 2012/
                     2000 — Onwettigheid”)
                                                                                                  ARREST VAN HET HOF
                          (2003/C 264/07)
                          (Procestaal: Duits)                                                            (Derde kamer)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-                         van 11 september 2003
                          dentie van het Hof)
                                                                              in zaak C-6/01 (verzoek van het Tribunal Cível da Comar-
                                                                              ca de Lisboa om een prejudiciële beslissing): Associação
                                                                              Nacional de Operadores de Máquinas Recreativas
In zaak C-445/00, Republiek Oostenrijk (gemachtigde: H. Dos-                             (Anomar) e.a. tegen Estado português (1)
si) tegen Raad van de Europese Unie (gemachtigden: A. Lopes
Sabino en G. Houttuin), ondersteund door Bondsrepubliek
Duitsland (gemachtigde: W.-D. Plessing, bijgestaan door J. Se-                („Vrij verkeer van diensten — Exploitatie van kans- of
demund), vertegenwoordigd door Italiaanse Republiek (ge-                                       gokspelen — Speelautomaten”)
machtigde: U. Leanza, bijgestaan door M. Fiorilli) en door
Commissie van de Europese Gemeenschappen (gemachtigden:
aanvankelijk C. Schmidt en M. Wolfcarius, vervolgens                                                    (2003/C 264/08)
C. Schmidt en W. Wils), betreffende een beroep tot nietigver-
klaring van verordening (EG) nr. 2012/2000 van de Raad van                                            (Procestaal: Portugees)
21 september 2000 houdende wijziging van bijlage 4 van
Protocol nr. 9 van de Toetredingsakte van 1994 en van
verordening (EG) nr. 3298/94 met betrekking tot het ecopun-                   (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
tensysteem voor in transito door Oostenrijk rijdende vrachtwa-                                          dentie van het Hof)
gens (PB L 241, blz. 18), heeft het Hof, samengesteld als volgt:
G. C. Rodríguez Iglesias, president, J.-P. Puissochet, M. Wathelet
en R. Schintgen, kamerpresidenten, C. Gulmann, D. A. O. Ed-
ward, A. La Pergola, P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric,             In zaak C-6/01, betreffende een verzoek aan het Hof krachtens
S. von Bahr en J. N. Cunha Rodrigues (rapporteur), rechters;                  artikel 234 EG van het Tribunal Cível da Comarca de Lisboa
advocaat-generaal: J. Mischo; griffier: M.-F. Contet, hoofdad-                (Portugal), in het aldaar aanhangige geding tussen Associação
ministrateur, op 11 september 2003 een arrest gewezen                         Nacional de Operadores de Máquinas Recreativas (Anomar)
waarvan het dictum luidt als volgt:                                           e.a. en Estado português, om een prejudiciële beslissing over