CELEX: 52010PC0227
Language: ro
Date: 2010-05-12
Title: Propunere de regulament (UE) Nr. .../2010 al consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1412/2006 privind unele măsuri restrictive împotriva Libanului EN (prezentat în comun de Comisie și de Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate)

|

52010PC0227

 Propunere de regulament (UE) Nr. .../2010 al consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1412/2006 privind unele măsuri restrictive împotriva Libanului EN (prezentat în comun de Comisie și de Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate)  /* COM/2010/0227 final - NLE 2010/0126 */  

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 12.5.2010COM(2010)227 final2010/0126 (NLE)Propunere deREGULAMENT (UE) Nr. .../2010 AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1412/2006 privind unele măsuri restrictive împotriva LibanuluiEN(prezentat în comun de Comisie și de Înaltul Reprezentant al Uniuniipentru afaceri externe și politica de securitate)EXPUNERE DE MOTIVE1.  Regulamentul (CE) nr. 1412/2006 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 690/2007 al Comisiei, impune unele măsuri restrictive împotriva Libanului, în conformitate cu Poziția comună 2006/625/PESC și cu Rezoluția 1701 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite.2.  Este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 1412/2006 să fie adaptat pentru a se ține seama de evoluțiile recente ale practicii în materie de sancțiuni, care privesc identificarea autorităților competente și răspunderea pentru anumite încălcări.3.  Din motive de claritate, ar trebui republicat textul integral al articolelor care necesită modificări,4.  2010/0126 (NLE)Propunere deREGULAMENT (UE) Nr. .../2010 AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1412/2006 privind unele măsuri restrictive împotriva LibanuluiCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215 alineatul (1),având în vedere Poziția comună 2006/625/PESC a Consiliului din 15 septembrie 2006 privind interdicția de vânzare sau de furnizare a armelor și a materialului conex, precum și de furnizare a serviciilor aferente unor entități sau unor persoane din Liban, în conformitate cu Rezoluția 1701 (2006)[1] a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite,având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei,întrucât:5.  Regulamentul (CE) nr. 1412/2006 al Consiliului din 25 septembrie 2006 privind unele măsuri restrictive împotriva Libanului[2] interzice furnizarea de asistență tehnică, de finanțare și de ajutor financiar oricăror persoane care se află pe teritoriul Libanului sau în scopul utilizării în această țară, în conformitate cu Poziția Comună 2006/625/PESC.6.  Este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 1412/2006 să fie adaptat pentru a se ține seama de evoluțiile recente ale practicii în materie de sancțiuni, care privesc identificarea autorităților competente și răspunderea pentru anumite încălcări. Din motive de claritate, ar trebui republicat textul integral al articolelor care necesită modificări,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CE) nr. 1412/2006 se modifică după cum urmează:(1) Se introduce următorul articol 2a:,,Articolul 2aInterdicția prevăzută la articolul 2 litera (b) nu angajează în niciun fel răspunderea persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor care au furnizat finanțare sau ajutor financiar, în situația în care acestea nu au știut și nu au avut niciun motiv întemeiat de a presupune că acțiunile lor vor încălca această interdicție.”(2) Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:„Articolul 31. Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente din statele membre menționate pe site-urile internet prezentate în anexă pot autoriza, după notificarea prealabilă, în scris, a guvernului libanez și a UNIFIL (Forța interimară a Națiunilor Unite în Liban) și în condițiile pe care le consideră adecvate:(a) furnizarea, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism care se află pe teritoriul Libanului, altele decât forțele armate ale Republicii Libaneze sau ale UNIFIL, de asistență tehnică, finanțare și ajutor financiar în legătură cu armamentul sau materialul conex care se află în Liban ori sunt destinate utilizării în această țară, cu condiția ca:(i) serviciile să nu fie furnizate, direct sau indirect, milițiilor a căror dezarmare a fost cerută de Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite în Rezoluțiile 1559 (2004) și 1680 (2006);(ii) autorizațiile să fie acordate de la caz la caz; și(iii) guvernul libanez sau UNIFIL să fi autorizat în fiecare caz furnizarea serviciilor respective persoanei, entității sau organismului în cauză. În situația în care guvernul libanez sau UNIFIL autorizează furnizarea sau transferul specific de armament sau material conex specific unei persoane, entități sau organism, se poate considera că autorizarea în cauză vizează, de asemenea, furnizarea, către această persoană, entitate sau organism, a asistenței tehnice în legătură cu furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea bunurilor respective;(b) furnizarea către forțele armate ale Republicii Libaneze de asistență tehnică în legătură cu activitățile militare și armamentul sau materialul conex, precum și de finanțare sau ajutor financiar în legătură cu activitățile militare, cu excepția cazului în care guvernul libanez formulează obiecții în termen de 14 zile de la primirea unei notificări.2. Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente ale statelor membre menționate pe site-urile internet prezentate în anexă pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate:(a) furnizarea de asistență tehnică în legătură cu activitățile militare și cu armamentul sau materialul conex, cu condiția ca:(i) bunurile la care se referă asistența să fie utilizate ori destinate utilizării de către UNIFIL în exercitarea misiunii sale și ca(ii) serviciile să fie furnizate forțelor armate care fac parte din UNIFIL sau urmează să facă parte din UNIFIL;(b) furnizarea de finanțare sau de ajutor financiar în legătură cu activitățile militare și cu armamentele sau materialul conex, cu condiția ca:(i) finanțarea sau ajutorul financiar să fie furnizat UNIFIL, forțelor armate ale unui stat care furnizează trupe pentru UNIFIL sau unei autorități publice responsabile cu achizițiile pentru forțele armate ale acestui stat și ca(ii) armamentele sau materialul conex să fie achiziționate în vederea utilizării de către UNIFIL sau de către forțele armate ale statului respectiv puse la dispoziția UNIFIL.3. Autoritățile competente din statele membre menționate pe site-urile internet prezentate în anexă pot acorda autorizările menționate la alineatele (1) și (2) numai în cazul în care acestea preced activitatea pentru care sunt solicitate.4. Statele membre informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizare acordată în temeiul alineatului (1).”(3) Se introduce următorul articol 6a:,,Articolul 6a1. Statele membre desemnează autoritățile competente menționate la articolul 3 și le menționează pe site-urile internet prezentate în anexă. Statele membre informează Comisia cu privire la orice eventuale modificări ale adreselor site-urilor internet enumerate în anexă înainte ca aceste modificări să intre în vigoare.2. Până la 15 iulie 2010, statele membre îi comunică fără întârziere Comisiei autoritățile competente, inclusiv datele de contact ale acestora, precum și orice modificări ulterioare.”(4) Anexa este înlocuită cu textul din anexa la prezentul regulament.Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, […]Pentru Consiliu,Preşedintele […]ANEXĂ„ANEXĂSite-urile internet care cuprind informații referitoare la autoritățile competente menționate la articolul 3, precum și adresa pentru transmiterea notificărilor la Comisia Europeană(se completează de către statele membre)BELGIABULGARIAREPUBLICA CEHĂDANEMARCAGERMANIAESTONIAIRLANDAGRECIASPANIAFRANȚAITALIACIPRULETONIALITUANIALUXEMBURGUNGARIAMALTAȚĂRILE DE JOSAUSTRIAPOLONIAPORTUGALIAROMÂNIASLOVENIASLOVACIAFINLANDASUEDIAREGATUL UNITAdresa pentru transmiterea notificărilor la Comisia Europeană:Commission européenneDG Relations extérieuresDirection A - Plateforme de crises – Coordination politique dans la Politique extérieure et de sécurité commune (PESC)Unité A2. Gestion de crises et consolidation de la paixCHAR 12/106B-1049 Bruxelles (Belgique)E-mail: relex-sanctions@ec.europa.euTel. (32 2) 295 55 85Fax: (32 2) 299 08 73”[1] JO L 253, 16.9.2006, p. 36.[2] JO L 267, 27.9.2006, p. 2.