CELEX: 31995R1352
Language: fi
Date: 1995-06-14 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1352/95, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1995, maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna

15. 6. 95              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              N:o L 131 / 13
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1352/95 ,
                                                annettu 14 päivänä kesäkuuta 1995,
                                         maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   tietyn erän osalta, ottaen huomioon toimitettavat pienet
                                                                      määrät, pakkaustapa ja toimituspaikkojen suuri lukumäärä,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                  olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuudesta merkitä kaksi
 sen ,                                                                lastaussatamaa, jotka eivät, soveltuvin osin, kuulu samaan
                                                                      satama-alueeseen,
 ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
 keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun
 neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3972/86 (l), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o                 ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
  1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­
 dan,
                                                                                                 1 artikla
 sekä katsoo, että
                                                                      Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle  maitotuotteita niiden
 elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnasta            toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
 annetun asetuksen (ETY) N:o 3972/86 soveltamista koske­              tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 sään­
 vista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta           nösten mukaisesti ja liitteissä luetelluin edellytyksin .
 1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1420/                 Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
 87 (3) vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan
 toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet
 elintarvikeavun        kuljettamisesta      fob-toimitusvaiheen      Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3
 jälkeen,                                                             kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erien B, C
                                                                      ja D osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse
                                                                      kuulua samaan satama-alueeseen .
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
 3 117 tonnia maitojauhetta,                                          Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
                                                                      kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
                                                                      neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna             ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
 heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
                                                                                                 2 artikla
 Nro 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
 sella (ETY) N:o 790/91 (5), annettujen sääntöjen mukaan;
 on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat              Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä            jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä, ja                       sessa lehdessä.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 14 päivänä kesäkuuta 1995.
                                                                                Komission puolesta
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                                  Komission jäsen
(') EYVL   N:o   L 370, 30.12.1986, s. 1
(2) EYVL   N:o   L 174, 7.7.1990, s. 6
(3) EYVL   N:o   L 136, 26.5.1987, s. 1
(«) EYVL   N:o   L 204, 25.7.1987, s. 1
O   EYVL   N:o   L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 131 / 14       | FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  15. 6. 95
                                                                   LIITE I
                                                              ERÄT A, B ja C
               1 . Toimet ('): katso liite II
               2. Ohjelma: 1994 ja 1995
               3. Vastaanottaja (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [puh.: (31-70) 33 05 757;
                   telekopio: 36 41 701 ; teleksi: 30960 EURON NL]
               4. Vastaanottajan edustaja ("): vastaanottaja nimittää
               5. Määräpaikka tai -maa : katso liite II
               6. Liikkeelle saatettava tuote: vitaminoitu rasvaton maitojauhe
               7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 kohta)
               8 . Kokonaismäärä : 1 702 tonnia
               9. Erien määrä: 3 (katso liite II)
             10. Pakkaaminen ja merkinnät (*) (10): 25 kg
                   [katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IA.2.3, I.B.2 ja I.B.3 kohdat)]
                   Merkinnässä käytettävä kieli: katso liite II
                   Lisämerkintöjä: "Expiry date:. . . " (C5 + C6)
             11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                   Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
             1 2. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (9)
             13 . Laivaussatama: —
             14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
             15 . Purkusatama : —
             16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
             17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 31.7.—20.8.1995
             18. Toimituksen määräpäivä: —
             19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
             20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 3.7.1995 kello 12 (Brysselin aikaa)
             21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 17.7.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 14.8 .—3.9.1995
                   c) toimituksen määräpäivä: —
             22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
             23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
             24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   À l'attention de M. T. Vestergaard
                   Bâtiment "Loi 120', bureau 7/46
                   Rue de la Loi/Wetstraat 200
                   B-1049 Bruxelles/Brussel
                   (teleksi: 22037 AGREC B)
                   [telekopio: (32-2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97]
             25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 9.6.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                   vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1255/95 (EYVL N:o L 122, 2.6.1995, s. 8)
 ---pagebreak--- 15. 6 . 95         nr                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      N:o L 131 / 15
                                                                  ERA D
             1 . Toimet ('): katso liite II
             2. Ohjelma: 1994
             3. Vastaanottaja (2): WFP, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (teleksi:
                 626675 WFP I)
             4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa: katso liite II
             6. Liikkeelle saatettava tuote: vitaminoitu rasvaton maitojauhe
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 kohta)
             8 . Kokonaismäärä : 415 tonnia
             9. Erien määrä: 1 (katso liite II)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät Q:
                 katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.A.2.3, 1.B.2 ja I.B.3 kohdat) pakattuina 20 jalan kontteihin.
                 Merkinnässä käytettävä kieli: katso liite II
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                 Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
           1 2. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (9)
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama : —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 31.7.—20.8.1995
           18 . Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 3.7.1995 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 17.7.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 14.8 .—3.9.1995
                 c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de M. T. Vestergaard
                 Bâtiment "Loi 120", bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B-1049 Bruxelles/Brussel
                 (teleksi: 22037 AGREC B)
                 [telekopio: (32-2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97]
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 9.6.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1255/95 (EYVL N:o L 122, 2.6.1995, s. 8)
 ---pagebreak--- N:o L 131 / 16      FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   15. 6. 95
                                                                   ERA E
              1 . Toimet ('): Nro 1515/94
              2. Ohjelma: 1994
              3. Vastaanottaja ^): Tunisia
              4. Vastaanottajan edustaja: STIL-25, rue Bel Hassen Ben Chaabane 1005 El Omrane (Tunis) M.
                    HABBETE Hilel [Puh.: (216-1 ) 560 117/569 186, telekopio: 561 882, teleksi: 1 5 32 2TN-Tunisie]
              5. Määräpaikka tai -maa (*): Tunisia
              6. Liikkeelle saatettava tuote: rasvaton maitojauhe
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu(3)(6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IA.1 kohta)
              8 . Kokonaismäärä: 1 000 tonnia netto
              9 . Erien määrä: 1
             10. Pakkaaminen ja merkinnät f):
                  katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IA.2.3, ja IA.3 kohdat)
                  Merkinnät ranskaksi
             11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                  Rasvattoman maitojauheen valmistus on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
             12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB reeling (8)
             13 . Laivaussatama : —
             14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
             15. Purkusatama : —
             16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
             17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 31.7.—20.8.1995
             18. Toimituksen määräpäivä: —
             19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
             20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 3.7.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
             21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 17.7.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 14.8 .—3.9.1995
                  c) toimituksen määräpäivä: —
             22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
             23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
             24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de M. T. Vestergaard
                  Bâtiment "Loi 120', bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B-1049 Bruxelles/Brussel
                  (teleksi: 22037 AGREC B)
                  [telekopio: (32-2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97]
             25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 9.6.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1255/95 (EYVL N:o L 122, 2.6.1995, s. 8)
 ---pagebreak--- 15. 6. 95           FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         N:o L 131 / 17
           Viitteet
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
               kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
           (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
               että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
               teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
               C5 + C6: Radioaktiivisuustodistuksen on oltava toimivaltaisen viranomaisen antama ja seuraavaa maata
               varten oikeaksi todistettu: Sudan.
           (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
               muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
               Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
               päivämäärä.
               Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
               koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) Nro 1068/93 (EYVL Nro L
               108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1053/95 (EYVL Nro
               L 107, 12.5.1995, s. 4), 13— 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
           (5) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL Nro C 114,
               29.4.1991 , s . 33.
           (6) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
               asiakirjat:
               — terveystodistus.
               — erät A, B, C ja E: Virallisen toimielimen antama eläinlääkärintodistus siitä, että tuote on jalostettu
                   terveistä eläimistä saadusta pastöroidusta maidosta erinomaisissa hygieniaolosuhteissa pätevän
                   teknisen henkilökunnan valvonnassa, ja siitä, että raakamaidon tuotantoalueella ei ole jalostusta edel­
                   tävien kahdentoista kuukauden aikana esiintynyt suu- ja sorkkatautia eikä mitään muuta ilmoitus­
                   pakon alaista tartuntatautia tai tarttuvaa tautia.
                   erät A, B ja C: Eläinlääkärin todistuksessa on oltava pastöroinnin lämpötila ja kesto, käsittelyn lämpö­
                   tila ja kesto sumutuskuivaustornissa ja viimeinen kulutuspäivämäärä.
           f) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, IA.3 .C tai I.B.3 .C
               kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö"'.
           (8) Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan f alakohdassa ja 13 artiklan 2
               kohdassa säädetään, tarjottuun hintaan on sisällyttävä kaikki kustannukset siihen hetkeen asti, jolloin
               tuotteet ovat päässeet reelingin yli.
           (9) Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erien B,
               C ja D osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen.
          (10) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL.
               Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussata­
               massa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien kontti­
               terminaalista poisvientikustannukset. Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen
               alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
               Tarjouskilpailun voittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja
               ilmoitettava kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien metallitölk­
               kien lukumäärä .
               Tarjouskilpailun voittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer
               180 seal) avulla ja toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.
          (") Toimittajan on lähetettävä kaksoiskappale alkuperäisestä laskusta seuraavaan osoitteeseen: Willis Corroor
               Scheuer, Postbus 1315, NL-1000 BH Amsterdam.
 ---pagebreak--- N:o L 131 / 18      [ FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     15. 6 . 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                    ANEXO II — BILAGA II — LIITE II
    Lote
               Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0             País de destino           Lengua que se debe
               (en toneladas)     (en toneladas)                                                       utilizar en la rotulación
   Parti        Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.           Bestemmelsesland                Mærkning på
                   (i tons)            (i tons)                                                              følgende sprog
   Partie      Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
                                                                              Bestimmungsland             Kennzeichnung in
                (in Tonnen)        (in Tonnen)               Nr.                                           folgender Sprache
           Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες          Δράση αριθ.          Χώρα προορισμού           Γλώσσα που πρέπει να
  Παρτίδα       (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                    χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
    Lot        Total quantity    Partial quantities       Operation        Country of destination        Language to be used
                 (in tonnes)        (in tonnes)              No                                             for the marking
    Lot
               Quantité totale  Quantités partielles      Action n0          Pays de destination            Langue à utiliser
                 (en tonnes)        (en tonnes)                                                            pour le marquage
   Lotto
               Quantità totale  Quantitativi parziali     Azione n.         Paese di destinazione         Lingua da utilizzare
               (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                           per la marcatura
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                                        Taal te gebruiken
   Partij          (in ton)           (in ton)                nr.
                                                                           Land van bestemming           voor de opschriften
              Quantidade total  Quantidades parciais                           País de destino              Língua a utilizar
    Lote                                                  Acção n ?
               (em toneladas)     (em toneladas)                                                              na rotulagem
   Parti
              Total Kvantitet       Delkvantitet
                                                          Aktion nr           Bestämmelseland           Märkning på följande
                     (ton)               (ton)                                                                    språk
               Kokonaismäärä       Osittaismäärä                                                        Merkinnässä käytettävä
    Erä                                                  Toimi N:o                Määrämaa
                   (tonnia)           (tonnia)                                                                    kieli
     A               450             Al : 60              1510/94      Perú                       Español
                                     A2: 30               1511 /94     Perú                       Español
                                     A3: 105              1512/94      Perú                       Español
                                     A4: 180              1545/94      Perú                       Español
                                     A5: 15               1546/94      Perú                       Español
                                     A6: 45               1547/94      Perú                       Español
                                     A7: 15               1548/94      Perú                       Español
     B               615              Bl :  210           1579/94      Perú                       Español
                                      B2:    90           1580/94      Perú                       Español
                                      B3:     15          1581 /94     Perú                       Español
                                      B4:   105           1582/94      Perú                       Español
                                      B5:     30             29/95     Perú                       Español
                                     B6:     45              30/95     Perú                       Español
                                      B7:     15             31 /95    Perú                       Español
                                      B8 : 45                32/95     Haïti                      Français
                                      B9: 60                 14/95     Haïti                      Français
     C               637             Cl :   232           1501 /94     Angola                     Português
                                     C2:      30          1502/94      Moçambique                 Português
                                     C3:      15          1503/94      Tanzania                   English
                                     C4:    225           1504/94      Uganda                     English
                                     CS:      90             12/95     Sudan                      English
                                     C6:      45             22/95     Sudan                      English
     D               415             Dl : 210             1572/94      Moçambique                 Português
                                     D2: 205              1573/94      Mauritanie                 Français