CELEX: 52010PC0540
Language: sv
Date: 2010-10-04
Title: Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om ändring av beslut 2007/441/EG om bemyndigande för Republiken Italien att tillämpa åtgärder som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om det gemensamma systemet för mervärdesskatt

|

52010PC0540

/* COM/2010/0540 final - NLE 2010/0269 */  Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om ändring av beslut 2007/441/EG om bemyndigande för Republiken Italien att tillämpa åtgärder som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om det gemensamma systemet för mervärdesskatt  

	[pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |Bryssel den 4.10.2010KOM(2010) 540 slutlig2010/0269 (NLE)Förslag tillRÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUTom ändring av beslut 2007/441/EG om bemyndigande för Republiken Italien att tillämpa åtgärder som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om det gemensamma systemet för mervärdesskattMOTIVERINGBAKGRUND |Motiv och syfte Enligt artikel 395.1 i direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (nedan kallat mervärdesskattedirektivet) får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga varje medlemsstat att genomföra särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i det direktivet för att förenkla uppbörden av skatt eller för att förhindra vissa slag av skatteundandragande eller skatteflykt. I en skrivelse som registrerades av kommissionens generalsekretariat den 18 februari 2010 ansökte Italien om ett bemyndigande att få fortsätta att tillämpa en avvikelse som rör avdragsrätt för mervärdesskatt på vissa typer av transportmedel. Enligt artikel 395.2 i mervärdesskattedirektivet informerade kommissionen i en skrivelse av den 13 juli 2010 de övriga medlemsstaterna om Italiens ansökan. I en skrivelse av den 15 juli 2010 meddelade kommissionen Italien att den hade alla uppgifter som krävdes för att behandla ärendet. |Allmän bakgrund Enligt artikel 168 i mervärdesskattedirektivet får en beskattningsbar person dra av mervärdesskatt för inköp av varor och tjänster som används för dennes beskattade transaktioner. Samtidigt föreskrivs i artikel 26.1 a i direktivet att användning av varor som ingår i en rörelses tillgångar för privat bruk ska likställas med tillhandahållande av tjänster mot ersättning, om mervärdesskatten för dessa varor var helt eller delvis avdragsgill. Detta system säkerställer att slutlig konsumtion beskattas när ingående mervärdesskatt har dragits av i ett tidigare led. När det gäller motorfordon är det ibland svårt och betungande för beskattningsbara personer att identifiera och registrera uppdelningen mellan affärsbruk och privat bruk, och likaledes för skatteförvaltningen att kontrollera den faktiska uppdelningen av bruket. Eftersom antalet fordon med blandat bruk är stort, kan skatteundandragandet bli betydande. För att förenkla uppbörden av mervärdesskatt och bekämpa skatteundandragande ansökte Italien om, och beviljades av rådet, en individuell avvikelse, enligt vilken avdragsrätten för motordrivna vägfordon (utom jordbruks- och skogsbrukstraktorer) som normalt används för personbefordran eller godstransport på väg, med en tillåten totalvikt på högst 3 500 kg och med högst åtta säten utöver förarsätet, får begränsas till 40 %[1]. Vissa typer av fordon, t.ex. fordon som utgör en del av handelslagret, som används för körlektioner av bilskolor, som används för uthyrning eller leasing eller som används av säljare eller som taxi, omfattades dock inte av denna begränsning. Samtidigt blev företag befriade från kravet att ta upp privat bruk till beskattning. I enlighet med artikel 6 i detta beslut lämnade Italien en rapport som omfattade beslutets två första tillämpningsår och innehöll en översyn av den procentuella begränsningen. Av uppgifterna i den rapporten att döma, i synnerhet det mycket stora antalet små företag i Italien, motsvarar begränsningen till 40 % fortfarande de faktiska omständigheterna och framstår således som lämplig. En förlängning bör dock vara begränsad i tiden, så att man kan bedöma om de förutsättningar som ligger till grund för avvikelsen fortfarande gäller. Avvikelsen föreslås följaktligen förlängas till och med utgången av 2013 och Italien bör också lägga fram en ny rapport för det fall att landet tänker lämna in en ny ansökan om förlängning efter 2013. Beslutet kommer under alla omständigheter att upphöra att gälla om EU-bestämmelser avseende begränsningar av avdragsrätten på detta område träder i kraft före slutdatumet. |Gällande bestämmelser I artikel 176 i mervärdesskattedirektivet anges att rådet ska fastställa för vilka utgifter mervärdesskatt inte är avdragsgill. Fram till dess får medlemsstaterna behålla de undantag som gällde den 1 januari 1979. Således finns det fortfarande ett antal ”frysta” bestämmelser om begränsning av avdragsrätten för motorfordon. Liknande avdragsbegränsningar har också beviljats för andra medlemsstater i enlighet med artikel 395 i mervärdesskattedirektivet. Kommissionen lade 2004 fram ett förslag[2] till bestämmelser om vilka typer av utgifter som kan omfattas av en begränsning av avdragsrätten, men rådet har ännu inte enats om det förslaget. |Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. |SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS |Samråd med berörda parter |Ej relevant. |Extern experthjälp |Någon extern experthjälp har inte behövts. |Konsekvensanalys Förslaget syftar till att motverka undandragande av mervärdesskatt och förenkla förfarandet för skatteuppbörd, och har således potentiellt positiva effekter. Eftersom avvikelsen har ett snävt tillämpningsområde och en begränsad tillämpningsperiod kommer effekterna under alla omständigheter att vara begränsade. |RÄTTSLIGA ASPEKTER |Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Bemyndigande för Italien att fortsätta att tillämpa en åtgärd som avviker från mervärdesskattedirektivet, i form av en begränsning till 40 % av beskattningsbara personers rätt att dra av mervärdesskatt för utgifter relaterade till motordrivna vägfordon när fordonen inte bara används för affärsbruk. När avdragsrätten är begränsad behöver den beskattningsbara personen inte ta upp privat bruk till beskattning. En eventuell ansökan om förlängning av åtgärden bör åtföljas av en rapport om avvikelsens tillämpning. |Rättslig grund Artikel 395 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt. |Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där EU-institutionerna har ensam behörighet. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. |Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |Beslutet avser ett bemyndigande som en medlemsstat beviljas på egen begäran och utgör ingen skyldighet. |Med hänsyn till avvikelsens begränsade omfattning står den särskilda åtgärden i proportion till syftet. |Val av regleringsform |Föreslagen regleringsform: Beslut. |Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: Enligt artikel 395 i mervärdesskattedirektivet är en avvikelse från de gemensamma mervärdesskattereglerna endast möjlig om rådet ger ett enhälligt bemyndigande på grundval av ett kommissionsförslag. Ett genomförandebeslut av rådet är den mest lämpliga regleringsformen, eftersom det kan riktas till enskilda medlemsstater. |BUDGETKONSEKVENSER |Förslaget påverkar inte unionens budget. |ÖVRIGA UPPLYSNINGAR |Översyn/ändring/tidsbegränsning |Förslaget innehåller en bestämmelse om översyn och en bestämmelse om tidsbegränsning. |2010/0269 (NLE)Förslag tillRÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUTom ändring av beslut 2007/441/EG om bemyndigande för Republiken Italien att tillämpa åtgärder som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om det gemensamma systemet för mervärdesskattEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUTmed beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt[3], särskilt artikel 395.1,med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, ochav följande skäl:1.  I en skrivelse som registrerades av kommissionens generalsekretariat den 18 februari 2010 ansökte Italien om bemyndigande att förlänga en åtgärd som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG, i syfte att få fortsätta att begränsa avdragsrätten för utgifter för vissa motordrivna vägfordon som inte bara används för affärsbruk.2.  Kommissionen informerade de övriga medlemsstaterna om Italiens ansökan i en skrivelse av den 13 juli 2010. Kommissionen underrättade Italien om att den hade alla uppgifter som krävdes för att behandla ärendet i en skrivelse av den 15 juli 2010.3.  Genom rådets beslut 2007/441/EG av den 18 juni 2007 om bemyndigande för Republiken Italien att tillämpa åtgärder som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om det gemensamma systemet för mervärdesskatt[4] bemyndigades Italien att till 40 % begränsa rätten att dra av mervärdesskatt för utgifter för motordrivna vägfordon som inte bara används för affärsbruk. I beslut 2007/441/EG föreskrivs även att användningen för privat bruk av sådana fordon som omfattats av en begränsning av avdragsrätten enligt beslutet inte ska anses som ett tillhandahållande av tjänster mot ersättning. Beslutet innehåller också definitioner av de fordon och utgifter som omfattas av beslutet och en förteckning över de fordon som uttryckligen inte omfattas.4.  I enlighet med artikel 6 i beslut 2007/441/EG lämnade Italien till kommissionen en rapport som omfattade beslutets två första tillämpningsår och innehöll en översyn av den procentuella begränsningen. Uppgifterna från Italien visar att en begränsning av avdragsrätten till 40 % fortfarande motsvarar de faktiska omständigheterna i fråga om användningen av de berörda fordonen för affärsbruk eller annat bruk än affärsbruk. Italien bör således bemyndigas att tillämpa åtgärden under en ytterligare begränsad period fram till och med den 31 december 2013.5.  Om Italien överväger en ytterligare förlängning efter 2013, bör en ny rapport tillsammans med ansökan om förlängning lämnas till kommissionen senast den 1 april 2013.6.  Den 29 oktober 2004 antog kommissionen ett förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG i syfte att förenkla skyldigheterna på mervärdesskatteområdet[5]. De avvikande åtgärder som anges i det här beslutet bör upphöra att gälla den dag det ändringsdirektivet träder i kraft, om den dagen infaller tidigare än den sista giltighetsdag som anges i det här beslutet.7.  Avvikelsen inverkar inte på de av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt.8.  Beslut 2007/441/EG bör därför ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Beslut 2007/441/EG ska ändras på följande sätt:(1) Artikel 6 ska ersättas med följande:”Artikel 6En ansökan om förlängning av de åtgärder som anges i detta beslut ska lämnas till kommissionen senast den 1 april 2013.Ansökan om förlängning ska åtföljas av en rapport som innehåller en översyn av den procentuella begränsning som tillämpats på rätten att dra av mervärdesskatt för utgifter för motordrivna vägfordon som inte uteslutande används för affärsändamål.”(2) Artikel 7 ska ersättas med följande:”Artikel 7Detta beslut upphör att gälla den dag unionsregler om fastställande av vilka utgifter för motordrivna vägfordon som inte medför rätt till fullt avdrag av mervärdesskatt träder i kraft, dock senast den 31 december 2013.”Artikel 2Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2011.Artikel 3Detta beslut riktar sig till Republiken Italien.Utfärdat i BrysselPå rådets vägnarOrdförande [1] Rådets beslut 2007/441/EG av den 18 juni 2007 om bemyndigande för Republiken Italien att tillämpa åtgärder som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om det gemensamma systemet för mervärdesskatt (EUT L 165, 27.6.2007, s. 33).[2] KOM(2004) 728 slutlig (EUT C 24, 29.1.2005, s. 10).[3] EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.[4] EUT L 165, 27.6.2007, s. 33.[5] KOM(2004) 728 slutlig.