CELEX: 32012R0901
Language: bg
Date: 2012-10-02 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 901/2012 на Комисията от 2 октомври 2012 година за вписване на название в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Štajersko prekmursko bučno olje (ЗГУ)]

3.10.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 268/3
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 901/2012 НА КОМИСИЯТА
   от 2 октомври 2012 година
   за вписване на название в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Štajersko prekmursko bučno olje (ЗГУ)]
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1), и по-специално член 7, параграф 5, трета алинея от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 заявката за регистрация на названието „Štajersko prekmursko bučno olje“ като защитено географско указание (ЗГУ), подадена от Словения на 29 октомври 2004 г., бе публикувана в Официален вестник на Европейския съюз
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Няколко физически и юридически лица в Австрия възразиха срещу предложената регистрация, като изпратиха мотивирани възражения по член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 до австрийските компетентни органи.
            
         
               (3)
            
            
               След това Австрия подаде възражение по член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 510/2006 срещу тази регистрация. Възражението беше счетено за допустимо въз основа на член 7, параграф 3, първа алинея, букви а), б) и в) от същия регламент.
            
         
               (4)
            
            
               С писмо от 8 октомври 2009 г. Комисията прикани заинтересованите държави членки да постигнат взаимно съгласие в съответствие с техните вътрешни процедури.
            
         
               (5)
            
            
               Като се има предвид, че не бе постигнато съгласие в рамките на предвидения срок, Комисията следва да приеме решение в съответствие с процедурата, предвидена в член 15, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006.
            
         
               (6)
            
            
               Възражението относно предполагаемото неспазване на член 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 се отнасяше до произхода на суровините, който нито е ограничен до обхвата на района, нито е посочен; до метода на производство, за който се твърди, че не е нито специфичен, нито традиционен; до предполагаемата липса на връзка между репутацията на продукта и района на производство; и до предполагаемата неправилна употреба на наименованието на регион като географско указание. Комисията обаче не установи явна грешка във връзка с нито един от тези елементи. Освен това Словения представи доказателства, че името „Štajersko prekmursko bučno olje“ се използва по смисъла на член 2, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 510/2006.
            
         
               (7)
            
            
               Възражението показа, че търговска марка, включваща израза „Steirisches Kürbiskernöl“, е била регистрирана преди заявката за регистрация на израза „Štajersko prekmursko bučno olje“ като ЗГУ. Въпреки това не беше представено доказателство, че потребителите може да бъдат заблудени относно действителната идентичност на продукт, предлаган под името „Štajersko prekmursko bučno olje“. Следователно Комисията не може да заключи, че регистрирането на названието „Štajersko prekmursko bučno olje“ ще противоречи на член 3, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 510/2006.
            
         
               (8)
            
            
               Тази търговска марка може да продължи да се използва въпреки регистрацията на израза „Štajersko prekmursko bučno olje“ като ЗГУ, освен ако възникнат основания за обявяването ѝ за недействителна или за отмяната ѝ по закона за търговските марки.
            
         
               (9)
            
            
               Освен това следва да се отбележи, че понятието „Steirisches Kürbiskernöl“ също е ЗГУ, регистрирано с Регламент (ЕО) № 1263/96 на Комисията (3). Наименованията „Štajersko prekmursko bučno olje“ и „Steirisches Kürbiskernöl“ на съответните им оригинални езици са очевидно различни, което позволява да се направи заключението, че тези наименования не са омоними; следователно съществуването на наименованието „Steirisches Kürbiskernöl“ не би било застрашено поради регистрацията на „Štajersko prekmursko bučno olje“ по смисъла на член 7, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕО) № 510/2006.
            
         
               (10)
            
            
               Тъй като не бе постигнато споразумение, Комисията следва да вземе решение в съответствие с член 7, параграф 5, трета алинея от Регламент (ЕО) № 510/2006. Наименованието „Steirisches Kürbiskernöl“ е било регистрирано преди „Štajersko prekmursko bučno olje“. Член 13, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 510/2006 защитава наименованието „Steirisches Kürbiskernöl“ срещу употреба в преводи. Терминът „Štajersko“ се смята за буквален превод на географския термин „Steirisches“. Освен това, при превод на трети езици, двете наименования могат да бъдат много сходни. Макар че няма причина да се откаже регистрация на наименованието „Štajersko prekmursko bučno olje“, необходимо е да се защитят съществуващите по-ранни права и да се гарантира справедлива употреба. Затова географските компоненти на наименованието „Štajersko prekmursko bučno olje“ не следва да се превеждат на други езици при предлагането на пазара на продукта, отговарящ на спецификацията за „Štajersko prekmursko bučno olje“. Това ще се отнася следователно както за използването на такива преводи върху етикета, така и при представяне или реклама на продукта. Освен това по отношение на етикетите държавата на произход следва да бъде посочена в същото зрително поле, както и термина „Štajersko prekmursko bučno olje“, с букви със същата големина като тези, използвани за термина.
            
         
               (11)
            
            
               В светлината на гореизложеното, наименованието „Štajersko prekmursko bučno olje“ следва да бъде вписано в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания.
            
         
               (12)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет за защитените географски указания и защитените наименования за произход,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регистрира се наименованието, посочено в приложението към настоящия регламент.
   Член 2
   Препратките към регионите Štajerska и Prekmurje не се превеждат при предлагането на пазара на продукти, отговарящи на спецификацията на наименованието, посочено в приложението към настоящия регламент.
   Етикетите, съдържащи наименованието, посочено в приложението към настоящия регламент, указват държавата на произход в същото зрително поле и с букви със същата големина като тези на наименованието.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 2 октомври 2012 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.
   
      (2)  ОВ C 72, 26.3.2009 г., стр. 67.
   
      (3)  ОВ L 163, 2.7.1996 г., стр. 19.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Предназначени за консумация от човека земеделски продукти, посочени в приложение I към Договора:
      
         Клас 1.5.   Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.)
      
      СЛОВЕНИЯ
      Štajersko prekmursko bučno olje (ЗГУ)