CELEX: 62008CA0001
Language: es
Date: 2009-02-19 00:00:00
Title: Asunto C-1/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera), de 19 de febrero de 2009 , (petición de decisión prejudicial planteada por la Corte suprema di cassazione — Italia) — Athesia Druck Srl/Ministero delle Finanze, Agenzia delle Entrate (Sexta Directiva IVA — Artículo 9, apartado 2, letra e) — Artículo 9, apartado 3, letra b) — Decimotercera Directiva IVA — Artículo 2 — Lugar de la prestación — Prestaciones de publicidad — Devolución del IVA — Representante fiscal)

18.4.2009   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 90/5
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de febrero de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por la Corte suprema di cassazione — Italia) — Athesia Druck Srl/Ministero delle Finanze, Agenzia delle Entrate
   (Asunto C-1/08) (1)
   
   (Sexta Directiva IVA - Artículo 9, apartado 2, letra e) - Artículo 9, apartado 3, letra b) - Decimotercera Directiva IVA - Artículo 2 - Lugar de la prestación - Prestaciones de publicidad - Devolución del IVA - Representante fiscal)
   2009/C 90/08
   Lengua de procedimiento: italiano
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Athesia Druck Srl
   
      Demandadas: Ministero delle Finanze, Agenzia delle Entrate
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — Corte suprema di cassazione (Italia) — Interpretación del artículo 9, apartado 2, letra e), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54) — Prestaciones de publicidad — Determinación del lugar de la prestación — Prestación efectuada por una empresa que tiene su domicilio en el territorio de la Comunidad para una empresa domiciliada en un país tercero pero que tiene un representante fiscal en el territorio de un Estado miembro
   
      Fallo
   
   En materia de prestaciones de publicidad, cuando el destinatario de la prestación está establecido fuera del territorio de la Comunidad Europea, el lugar de la prestación se fija, en principio, en el domicilio del destinatario, conforme al artículo 9, apartado 2, letra e), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, en su versión modificada por la Décima Directiva 84/386/CEE del Consejo, de 31 de julio de 1984. Sin embargo, los Estados miembros pueden hacer uso de la facultad prevista en el artículo 9, apartado 3, letra b), de la Sexta Directiva, en su versión modificada y, como excepción a dicho principio, fijar el lugar de la prestación de servicios de que se trate en el interior del Estado miembro.
   Si se recurre a la facultad prevista en el artículo 9, apartado 3, letra b), de la Sexta Directiva, en su versión modificada, una prestación de publicidad realizada por un proveedor establecido en la Comunidad Europea en favor de un destinatario, final o intermedio, situado en un tercer Estado, se considera efectuada en la Comunidad Europea, siempre y cuando la utilización y la explotación efectivas, en el sentido del artículo 9, apartado 3, letra b), de la Sexta Directiva, en su versión modificada, se lleven a cabo en el interior del Estado miembro de que se trata. Esto sucede, en materia de prestaciones de publicidad, cuando los mensajes publicitarios objeto de la prestación se difunden desde el Estado miembro de que se trata.
   El artículo 9, apartado 3, letra b), de la Sexta Directiva no permite gravar prestaciones de publicidad realizadas por un proveedor de servicios establecido fuera de la Comunidad Europea para sus propios clientes, aun cuando este proveedor de servicios tenga la condición de destinatario intermedio como consecuencia de una prestación de servicios anterior, ya que tal prestación no entra en el ámbito del artículo 9, apartado 2, letra e), de dicha Directiva ni, más en general, de su artículo 9 globalmente considerado, a los que remite expresamente el artículo 9, apartado 3, letra b), de esta misma Directiva.
   El carácter imponible de la prestación en el sentido del artículo 9, apartado 3, letra b), de la Sexta Directiva, en su versión modificada, no se opone al derecho del sujeto pasivo a la devolución del IVA cuando cumple los requisitos establecidos en el artículo 2 de la Directiva 86/560/CEE del Consejo, de 17 de noviembre de 1986, Decimotercera Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Modalidades de devolución del impuesto sobre el valor añadido a los sujetos pasivos no establecidos en el territorio de la Comunidad.
   La designación de un representante fiscal, en sí misma, carece de incidencia sobre el carácter imponible o no de las prestaciones recibidas o realizadas por la persona representada.
   
      (1)  DO C 64, de 8.3.2008.