CELEX: 62011CO0126
Language: lt
Date: 2011-12-15 00:00:00
Title: 2011 m. gruodžio 15 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis.#INNO NV prieš Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO) ir kt..#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Hof van Cassatie - Belgija.#Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa - Direktyva 2005/29/EB - Nesąžininga komercinė veikla - Nacionalinės teisės nuostatos, kuriomis draudžiami pranešimai apie kainų nuolaidas ir pranešimai, iš kurių galima daryti prielaidą dėl kainų nuolaidų.#Byla C-126/11.

2011 m. gruodžio 15 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis INNO prieš Unie van Zelfstandige Ondernemers ir kt.
      (Byla C‑126/11)
      „Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa – Direktyva 2005/29/EB – Nesąžininga komercinė veikla – Nacionalinės teisės nuostatos, kuriomis draudžiami pranešimai apie kainų nuolaidas ir pranešimai, iš kurių galima daryti
         prielaidą dėl kainų nuolaidų“
      
      Teisės aktų derinimas – Nesąžininga įmonių komercinė veikla vartotojų atžvilgiu – Direktyva 2005/29 – Nacionalinės teisės nuostatos, kuriomis apskritai draudžiami pranešimai apie kainų nuolaidas ir pranešimai, iš kurių galima
         daryti prielaidą dėl kainų nuolaidų, laikotarpiu prieš išpardavimus – Neleistinumas – Sąlyga (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/29) (žr. 32 punktą ir rezoliucinę dalį)
      
      Dalykas
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – 
               Hof van Cassatie van België –
                2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų
                  atžvilgiu vidaus rinkoje, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB,
                  98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 (Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva)
                  (OL L 149, p. 22), aiškinimas.
               
            Rezoliucinė dalis
      2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų
         atžvilgiu vidaus rinkoje, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB,
         98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 (Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva),
         reikia aiškinti taip, kad ja draudžiama nacionalinės teisės nuostata, kaip antai nagrinėjamoji pagrindinėje byloje, kurioje
         numatytas bendras pranešimų apie kainų nuolaidas ir pranešimų, iš kurių galima daryti prielaidą dėl kainų nuolaidų, draudimas
         laikotarpiu prieš išpardavimus, jeigu šia nuostata siekiama vartotojų apsaugos tikslų.