CELEX: C1997/040/20
Language: es
Date: 1997-02-08 00:00:00
Title: Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante resoluciones del Tribunal de Casación de Bélgica, de fecha 4 de noviembre de 1996, en los asuntos August De Vriendt, René Van Looveren, Julien Grare, Karel Boeykens, Frans Serneels, Fredy Parotte, Camille Delbrouck, Henri Props, contra Rijksdienst voor Pensioenen/Office National des Pensions (Asuntos C-377/96, C-378/96, C-379/96, C-380/96, C-381/96, C-382/96, C-383/96 y C-384/96)

N°C 40/ 10             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              8 . 2 . 97
El Tribunal correctionnel de Huy solicita al Tribunal de            De Vriendt ( C-377/96 ), Rene Van Looveren ( C-378/96 ),
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :         Julien Grare ( C-379/96 ), Karel Boeykens ( C-380/96 ),
                                                                    Frans Serneels ( C-381 /96 ), Fredy Parotte ( C-382/96 ), Ca­
A ) ¿ Deben interpretarse los artículos 59 y 60 del Tratado
                                                                    mille Delbrouck ( C-383/96 ), Henri Props ( C-384/96 ), con­
     en el sentido de que prohiben a un Estado miembro
                                                                    tra Rijksdienst voor Pensionen/Office National des Pen­
     obligar a una empresa establecida en otro Estado
                                                                    sions, y recibidas en la Secretaría del Tribunal de Justicia
     miembro y que realiza temporalmente obras en el pri­           el 27 de noviembre de 1996 .
     mer Estado, a :
     1 ) nombrar un apoderado o encargado a quien se le             El Tribunal de Casación de Bélgica solicita al Tribunal de
         encomiende llevar las cuentas individuales recapi­         Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
         tulativas de datos de los trabajadores que prestan         1 ) ¿ Debe interpretarse el artículo 7 de la Directiva 79/7/
         sus servicios en la misma ;                                     CEE del Consejo (') en el sentido de que deja a los Es­
     2 ) no obstaculizar la labor inspectora , prevista en la            tados miembros la facultad de fijar de forma distinta ,
         legislación de dicho Estado, relativa a la teneduría            según el sexo, la edad en la que se considera que los
         de los documentos exigidos por la legislación so­               hombres y las mujeres han dejado de ser aptos para el
         cial;                                                           trabajo por razón de vejez, para acceder al derecho a
                                                                         la pensión de jubilación para trabajadores por cuenta
     3 ) no entorpecer la labor inspectora , llevada a cabo              ajena y, consiguientemente , la de calcular de manera
         con arreglo a la legislación de dicho Estado regula­            distinta las pensiones, de la forma indicada en esta re­
         dora de la Inspección de Trabajo;                               solución ?
     4 ) elaborar una cuenta individual para cada trabaja­
                                                                    2 ) ¿ Debe interpretarse este artículo en el sentido de que
         dor;
                                                                         impide que los hombres y mujeres considerados no ap­
     5 ) llevar un libro de matrícula especial ;                         tos para el trabajo por razón de vejez respectivamente
     6 ) adoptar un reglamento interno de trabajo en la                  a partir de la edad de 65 años y de la 60 años y que
         empresa ;                                                       también pierden, a partir de esta edad, sus derechos a
                                                                         prestaciones de Seguridad Social , como las prestacio­
     7 ) conservar los documentos exigidos por la legisla­
                                                                         nes de desempleo, puedan hacer valer un derecho in­
         ción social ( libro de matrícula y cuenta individual
                                                                         condicional a la pensión a partir de los 60 años, cuan­
         recapitulativa de datos para cada trabajador ) en el
                                                                         do la cuantía de la pensión se calcula de forma
         domicilio belga de una persona física , que guarde
                                                                         distinta, dependiendo de que se trate de un hombre o
         en su poder dichos documentos en calidad de apo­
                                                                         de una mujer ?
         derado o encargado;
     8 ) entregar una tarjeta individual de identificación a        3 ) Por « edad de jubilación » ( en francés : « l'áge de la pen­
         cada trabajador,                                                sión de retraite »; en neerlandés : « pensioengerechtigde
                                                                         leeftijd »; en inglés : « pensionable age »), expresión utili­
     dado que la citada empresa ya está sujeta a unas obli­              zada en el artículo 7 de la Directiva 79/7/CEE, ¿ debe
     gaciones, si no idénticas, por lo menos comparables                 entenderse la edad que genera el derecho a pensión, o
     por su finalidad, en relación con los mismos trabajado­             se trata de la edad en la que se considera que el traba­
     res y durante los mismos períodos de actividad, en el               jador por cuenta ajena ha dejado de ser apto par el
     Estado donde se halla establecida ?.                                trabajo por razón de vejez, conforme a los criterios na­
B ) Los artículos 59 y 60 del Tratado de Roma, de 25 de                  cionales, y obtiene un ingreso sustitutorio que excluye
     marzo de 1957, por el que se crea la Comunidad Eco­                 otras prestaciones de Seguridad Social que respondan
                                                                         a la misma calificación ?
     nómica Europea, ¿ pueden hacer inoperante el párrafo
     primero del artículo 3 del Código Civil, que regula el              ¿ Puede interpretarse este concepto en el sentido de que
     ámbito de aplicación de las leyes belgas de policía y de            cubre las dos definiciones indicadas anteriormente ?
     seguridad ?
                                                                    (■) DO n" L 6 de 10 . 1 . 1979 , p . 24 ; EE 05/02 , p . 174 .
Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante re­
 soluciones del Tribunal de Casación de Bélgica, de fecha 4         Recurso de casación interpuesto el 28 de noviembre de
 de noviembre de 1996, en los asuntos August De Vriendt,             1996 por la Société Louis Dreyfus et Cié contra la senten­
 René Van Looveren, Julien Grare, Karel Boeykens, Frans             cia dictada el 24 de septiembre de 1996 por la Sala Terce­
 Serneels, Fredy Parotte, Camille Delbrouck, Henri Props,           ra del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
 contra Rijksdienst voor Pensioenen/Office National des             Europeas en el asunto T-485/93 , promovido por la Société
                              Pensions                               Louis Dreyfus et Cié contra la Comisión de las Comunida­
    ( Asuntos C-3 77/96, C-378/96, C-379/96, C-380/96,                                           des Europeas
         C-381 /96, C-382/96, C-383/96 y C-384/96 )                                        ( Asunto C-3 86/96 P )
                           ( 97/C 40/20 )                                                        ( 97/C 40/21 )
 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
 han sido sometidas peticiones de decisión prejudicial me­           ha presentado el 28 de noviembre de 1996 un recurso de
 diante resoluciones del Tribunal de Casación de Bélgica,            casación formulado por la Société Louis Dreyfus et Cié,
 dictadas el 4 de noviembre de 1996, en los asuntos August           representada por el Sr. R. Saint-Esteben, que designa como