CELEX: 52010PC0195
Language: cs
Date: 2010-05-03
Title: Návrh rozhodnutí Rady ze dne […] o přidělení prostředků uvolněných z projektů v rámci 9. evropského rozvojového fondu (ERF) a předchozích ERF za účelem řešení potřeb nejzranitelnějších skupin obyvatelstva v Súdánu

|

52010PC0195

 Návrh rozhodnutí Rady ze dne […] o přidělení prostředků uvolněných z projektů v rámci 9. evropského rozvojového fondu (ERF) a předchozích ERF za účelem řešení potřeb nejzranitelnějších skupin obyvatelstva v Súdánu  /* KOM/2010/0195 konecném znení - NLE 2010/0104 */  

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 3.5.2010KOM(2010)195 v konečném znění2010/0104 (NLE)NávrhROZHODNUTÍ RADYze dne […]o přidělení prostředků uvolněných z projektů v rámci 9. evropského rozvojového fondu (ERF) a předchozích ERF za účelem řešení potřeb nejzranitelnějších skupin obyvatelstva v SúdánuDŮVODOVÁ ZPRÁVASúdánská vláda rozhodla neratifikovat revidovanou dohodu z Cotonou. Důvodem odmítnutí ratifikace je čl. 11 odst. 6, kde strany dohody z Cotonou souhlasí s tím, že budou „usilovat o přijetí kroků směřujících k ratifikaci a provedení Římského statutu a souvisejících nástrojů“. V březnu 2009 vydal Mezinárodní trestní soud zatykač na súdánského prezidenta Omara al-Bashira obviněného ze dvou válečných zločinů a pěti trestných činů proti lidskosti.V důsledku této neratifikace nemá Súdán přístup k finančním prostředkům ve výši 297 mil. EUR, které by jinak byly uvolněny v rámci národního indikativního programu 10. ERF a které nyní zůstanou v rezervě 10. ERF, z toho 258 mil. EUR jako programovatelné finanční prostředky (balíček A) a 39 mil. EUR na krytí nepředvídaných potřeb (balíček B).Evropská unie však souhlasí s tím, že současná politická situace v Súdánu, jakož i dramatická humanitární krize v Dárfúru a v jižním Súdánu vyžadují výrazné zapojení EU, mj. také poskytováním nezbytné pomoci súdánskému obyvatelstvu. V souvislosti s volbami v dubnu 2010 a s referendem o odtržení jihu v lednu 2011 musí Evropská unie využít všech dostupných prostředků na podporu míru a stability v Súdánu, včetně jihu Súdánu a Dárfúru, a na podporu demokratické transformace celé země. Nedostatek financí způsobený nedostupností 10. ERF výrazně omezí kapacitu EU pomáhat obyvatelstvu a přispívat ke stabilizaci země, což by mohlo mít důsledky pro širší region. Členské státy proto požádaly Evropskou komisi, aby našla inovativní řešení, jak dostat finanční prostředky k obyvatelstvu Súdánu.V této souvislosti Evropská komise navrhuje využít k tomuto účelu část prostředků uvolněných v rámci 9. ERF a předchozích ERF pro jiné země či regiony. Celková částka uvolněných prostředků nyní dosahuje 186,67 mil. EUR. Původně se předpokládalo, že se požádá o využití těchto prostředků v souvislosti s návrhem Komise, aby Rada provedla přezkum plnění 10. ERF[1]. Ustanovení čl. 1 odst. 4 interní dohody o 10. ERF však nevylučuje využití prostředků uvolněných z 9. ERF a předchozích EFR pokaždé, když o tom Rada na návrh Komise jednomyslně rozhodne. Toto rozhodnutí by bylo výjimkou z tzv. doložky o časovém omezení uvedené v tomto článku, neboť by se využívalo prostředků z předchozích ERF. Finanční prostředky by byly přidělovány na základě posouzení potřeb vypracovaného společně s členskými státy v Súdánu a následného finančního rozhodnutí Evropské komise.V návaznosti na diskuse s členskými státy v rámci pracovní skupiny pro AKT, jež proběhly v lednu a únoru 2010, proto Komise v příloze předkládá návrh rozhodnutí Rady, kterým se přiděluje částka 150 mil. EUR z prostředků uvolněných z projektů v rámci 9. ERF a předchozích ERF za účelem řešení potřeb nejzranitelněších skupin obyvatelstva v Súdánu.2010/0104 (NLE)NávrhROZHODNUTÍ RADYze dne […]o přidělení prostředků uvolněných z projektů v rámci 9. evropského rozvojového fondu (ERF) a předchozích ERF za účelem řešení potřeb nejzranitelnějších skupin obyvatelstva v SúdánuRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o financování pomoci Společenství v rámci víceletého finančního rámce pro období 2008–2013 v souladu s dohodou o partnerství AKT-ES a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje část čtvrtá Smlouvy o ES[2], a zejména čl. 1 odst. 4 a článku 6 této smlouvy,vzhledem k těmto důvodům:1.  Súdánská vláda rozhodla neratifikovat revidovanou dohodu z Cotonou, čímž ztrácí přístup k finančním prostředkům národního indikativního programu 10. ERF ve výši 294,9 mil. EUR, které nyní zůstanou v 10. ERF.2.  Současná politická situace v Súdánu, jakož i humanitární krize v Dárfúru, v jižním Súdánu a v přechodných oblastech vyžadují výrazné zapojení Evropské unie, mj. také poskytováním nezbytné pomoci súdánskému obyvatelstvu. Nedostatek financí způsobený nedostupností 10. ERF výrazně omezí kapacitu EU pomáhat obyvatelstvu a přispět ke stabilizaci země, což by mohlo mít důsledky pro širší region.(3) Aby byl pokryt vzniklý nedostatek financí, je vhodné využít prostředky uvolněné z 9. ERF a předchozích ERF.(4) Tyto finanční prostředky by měly být využity k řešení potřeb nejzranitelnějších skupin obyvatelstva v Súdánu, zejména v oblastech zasažených válkou, mj, také na jihu Súdánu a v Dárfúru. Budou přidělovány na základě finančního rozhodnutí přijatého Komisí; mělo by být rovněž stanoveno, jak budou kryty náklady na podpůrná opatření.(5) Tyto prostředky by měly být spravovány centralizovanou a společnou správou a z důvodu zjednodušení podle prováděcích opatření pro 10. ERF,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 13.  Z prostředků uvolněných z projektů v rámci 9. evropského rozvojového fondu (ERF) a předchozích ERF je přidělena částka 150 mil. EUR na řešení potřeb nejzranitelnějších skupin obyvatelstva v Súdánu. 2 % z této částky se přidělí na podpůrné výdaje Komise.4.  Tyto prostředky budou spravovány centralizovanou a společnou správou v souladu s pravidly a postupy platnými pro 10. ERF.5.  Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem XXXX.V Bruselu dne […]Za Radupředseda / předsedkyně [1] Podle čl. 1 odst. 10 interní dohody o 10. ERF „ má Rada spolu se státy AKT provést přezkum plnění (…). Přezkum se provede na základě návrhu, který Komise připraví v roce 2010. Tento přezkum plnění přispěje k rozhodnutí o výši finanční spolupráce po roce 2013 “.[2] Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 32.