CELEX: C1998/234/24
Language: sv
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 24 april 1998 av Förbundsrepubliken Tyskland (Mål C-156/98)

C 234/12            SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 25.7.98

                  DOMSTOLENS DOM                                   Överklagande, ingivet den 17 april 1998 av SocieÂteÂ GueÂrin
                                                                   Automobiles EURL, av det beslut som Europeiska gemen-
                    (femte avdelningen)                            skapernas förstainstansrätt, andra avdelningen, har medde-
                                                                   lat den 13 februari 1998 i mål T-275/97: SocieÂteÂ GueÂrin
                   av den 28 maj 1998
                                                                   Automobiles EURL mot Europeiska gemenskapernas kom-
i mål C-298/97: Europeiska gemenskapernas kommission                                         mission
             mot Konungariket Spanien (1)                                                (Mål C-153/98 P)

(Fördragsbrott ± Direktiv 91/157/EEG ± Medlemsstatens                                     (98/C 234/23)
underlåtenhet att upprätta program enligt artikel 6 i direk-
                           tivet)
                                                                   SocieÂteÂ GueÂrin Automobiles EURL har den 17 april 1998
                       (98/C 234/22)
                                                                   till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat det
                                                                   beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt,
                                                                   andra avdelningen, har meddelat den 13 februari 1998 i
                                                                   mål T-275/97: SocieÂteÂ GueÂrin Automobiles EURL mot
                (Rättegångsspråk: spanska)                         Europeiska gemenskapernas kommission. Klaganden före-
                                                                   träds av advokaten Jean-Claude Fourgoux, Paris och Brys-
                                                                   sel, delgivningsadress: advokatbyrån Pierrot Schiltz, 4 rue
                                                                   BeÂatrix de Bourbon, Luxemburg.

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska         Klaganden yrkar att domstolen skall
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

                                                                   Ð upphäva det beslut som Europeiska gemenskapernas
                                                                     förstainstansrätt har meddelat den 13 februari 1998,
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.
Gulmann, referent, samt domarna M. Wathelet, J. C. Moi-
tinho de Almeida, P. Jann och L. Sevón; generaladvokat:            Ð förplikta kommissionen att betala rättegångskost-
G. Cosmas; justitiesekreterare: R. Grass), har den 28 maj            naderna.
1998 avkunnat dom i mål C-298/97: Europeiska gemen-
skapernas kommission (ombud: Fernando Castillo de la
Torre) mot Konungariket Spanien (ombud: Paloma Plaza               Grunder och huvudargument
García) angående en talan om fastställelse av att Konunga-
riket Spanien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter
enligt artikel 6 i rådets direktiv 91/157/EEG av den
                                                                   Missaktning av allmänna gemenskapsrättsliga principer,
18 mars 1991 om batterier och ackumulatorer som inne-
                                                                   särskilt rätten att överklaga avgöranden till domstol, skyd-
håller vissa farliga ämnen (EGT L 78, s. 38; svensk
                                                                   det för berättigade förväntningar, rättssäkerheten och iakt-
specialutgåva, område 15, volym 10, 26.3.1991, s. 72)
                                                                   tagandet av rätten till försvar, missaktning av konventio-
genom att inte inom den föreskrivna fristen upprätta de
                                                                   nen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de
program som avses i nämnda artikel och överlämna dem
                                                                   grundläggande friheterna (artikel F.2 i Maastrichtfördra-
till kommissionen inom den föreskrivna fristen. Domslutet
                                                                   get). I beslutet om avslag av klagomålet görs ingen hänvis-
i denna dom har följande lydelse:
                                                                   ning till var beslutet kan överklagas och inom vilken frist
                                                                   detta skall ske. Det motsvarar därför inte de krav man
                                                                   kan ställa på detsamma vad gäller respekten för de grund-
                                                                   läggande gemenskapsrättsliga principerna.
1. Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina
   skyldigheter enligt artikel 6 i rådets direktiv 91/157/
   EEG av den 18 mars 1991 om batterier och ackumu-
   latorer som innehåller vissa farliga ämnen genom att
   inte inom den föreskrivna fristen upprätta de program
   som avses i nämnda artikel.
                                                                   Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                      den 24 april 1998 av Förbundsrepubliken Tyskland
2. Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskost-                                    (Mål C-156/98)
   naderna.
                                                                                          (98/C 234/24)

(1) EGT C 318, 18.10.1997.
                                                                   Förbundsrepubliken Tyskland har den 24 april 1998 väckt
                                                                   talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Euro-
                                                                   peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
                                                                   av Regierungsdirektor Claus-Dieter Quassowski, förbunds-
 ---pagebreak--- 25.7.98             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 234/13

ekonomiministeriet, D-53107 Bonn, och advokaten dr                  ¾ven om man till på grundval av denna skatterättsliga
Klaus Alfred Schroeter, Hartwicusstraûe 5, D-22087 Ham-             förmån anser att bolagens gradvis förbättrade chanser
burg.                                                               att erhålla kapital utgör en ekonomisk fördel räcker
                                                                    detta inte i sig till för att det skulle föreligga ett stöd-
                                                                    moment. Den förbättrade chansen att erhålla kapital
Sökanden yrkar att domstolen skall                                  till marknadsvillkor som tillskapats genom förändrade
                                                                    rambetingelser har inte karaktären av stöd, eftersom
                                                                    några medel ur statliga källor inte tillförs.
1. ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut av
   den 21 januari 1998 K (1998) 231 slutg. om skatteför-
   måner på grund av 52 § åttonde stycket i den tyska
   Einkommensteuergesetz,                                           Kommissionen utgår felaktigt från att den skattemäs-
                                                                    sigt gynnade investeraren helt eller delvis skulle över-
                                                                    låta sin skatteförmån. Det finns inga ekonomiska skäl
2. förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rätte-             som stöder detta antagande.
   gångskostnaderna.

Grunder och huvudargument                                           Det är allmänt känt, även för kommissionen, att efter-
                                                                    frågan på kapital är betydligt större i den ifrågava-
                                                                    rande regionen än tillgången på kapital. De skattemäs-
Ð sidosättande av artikel 190 i EG-fördraget: I                    sigt gynnade investerarna konkurrerar alltså inte med
  artikel 52 åttonde stycket i Einkommensteuergesetz                ºhögrebjudandeº investerare. Slutligen innebär den
  (tysk lag om inkomstskatt, EStG) föreskrivs vidgade               övergående karaktären av den ur 52 § åttonde stycket
  möjligheter till framskrivning av dolda reserver vid              i EStG framsprungna skatteförmånen att en skattmäs-
  anskaffning av kapitalandelar. Det är förmånligt att              sigt gynnad investerare är förhindrad att helt eller del-
  anskaffa kapitalandelar i bolag som har sitt säte och             vis överlåta sin skatteförmån, eftersom denne i så fall
  ledning i de nya delstaterna eller Berlin och som inte            slutligen skulle komma i ett sämre läge än om han inte
  har fler än 250 anställda även om anskaffningen sker              hade skrivit fram beskattningen av den realiserade
  via olika associationsformer. Kommissionen utgår i det            dolda reserven från sitt ursprungliga deltagande utan
  ifrågasatta beslutet med rätta från att denna reglering           hade betalat skatt direkt.
  till förmån för inkomstskatteskyldiga potentiella kapi-
  talgivare utgör en stödfri allmän åtgärd. Kommissio-
  nen anser emellertid felaktigt att denna skatteförmån
  innebär att själva bolagen erhåller en ekonomisk för-
                                                                    Kommissionens försök att lösa stödbegreppet från kra-
  del. Inte någonstans i motiveringen klargörs entydigt
                                                                    vet på användandet av statliga medel är inte endast
  vari stödmomentet konkret skulle bestå och hur det
                                                                    oförenlig med ordalydelsen av artikel 92.1 i EG-för-
  skall kvantifieras.
                                                                    draget utan skulle ha som yttersta konsekvens att sta-
                                                                    terna i stor utsträckning berövades möjligheterna att
                                                                    göra allmänna förändringar av de ekonomiska
   Kommissionen har heller inte med tillräcklig klarhet
                                                                    ramarna, nämligen genom att binda dem vid kommis-
   lyckats ange vilka omständigheter som skulle hota att
                                                                    sionens ºtillståndº via artiklarna 92 och 93 i EG-för-
   snedvrida konkurrensen eller påverka handeln mellan
                                                                    draget.
   medlemsstaterna.

   Slutligen innehåller det ifrågasatta beslutet inte någon
   tillräcklig motivering respektive inte någon motivering       Ð (Subsidiärt) sidosättande av ºde minimisº-principen:
   alls till varför villkoren i artikel 92.2 c i EG-fördraget      Såsom framgår av meddelande 96/C68/06 anser kom-
   inte skulle föreligga och för varför det skulle vara            missionen att stöd upp till i vart fall 100 000 ecu inom
   omöjligt att avge en förenlighetsdeklaration enligt             tre år är förenligt med den gemensamma marknaden i
   artikel 92.3 i EG-fördraget. Kommissionen har uppen-            enlighet med ºde minimisº-principen. Mot bakgrund
   barligen inte övervägt att begära att regleringen ändras        av denna generella bedömning finns det inga som helst
   istället för att upphäva den.                                   skäl till varför kommissionen bedömer att en ekono-
                                                                   misk fördel där det påstådda stödmomentet varken
                                                                   kan konkretiseras eller kvantifieras inte skulle vara
Ð Rättsligt felaktig tillämpning av artikel 92.1 i EG-för-         negligerbart i enlighet med ºde minimisº-principen.
  draget: Det framgår av såväl den allmänna regleringen
  i 6 § b i EStG som av modifikationen enligt 52 §
  åttonde stycket i EStG att det ligger i den beviljade
  skatterättsliga förmånens natur att den skatteförmån           Ð (Subsidiärt) sidosättande av artikel 92.2 c i EG-för-
  som den ger upphov till endast är av övergående natur.           draget: Denna föreskrift är gällande gemenskapsrätt
  Den skattskyldige kan skjuta upp betalningen av skat-            och skall tillämpas som sådan. Kommissionen har
  ten till en senare taxeringsperiod. Betalning av skatten         endast att pröva om förutsättningarna för legalt
  skall dock senast ske då kapitalandelen avyttras.                undantag föreligger; i så fall finns det knappast längre
 ---pagebreak--- C 234/14             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  25.7.98

   något utrymme för ett beslut grundat på en sköns-              omfattas av tillämpningsområdet för EG-fördraget genom
   mässig bedömning.                                              att de berörda sammanslutningarna, trots att de inte har
                                                                  till syfte att maximera eller omfördela vinst, kan tillhanda-
                                                                  hålla tjänster mot ersättning eller erhålla inkomster, så att
Ð (Subsidiärt) Felaktig användning av utrymmet för                de härigenom kan anses bedriva ekonomisk verksamhet.
  skönsmässiga bedömningar vid bedömningen enligt                 Uttrycket ºvinstsyfteº i artikel 58.2 i EG-fördraget avser
  artikel 92.3 a och c i EG-fördraget.                            ett gemenskapsrättsligt uttryck och hänvisar inte till med-
                                                                  lemsstaternas interna lagstiftning.

Ð I den mån kommissionen antar att det föreligger ett
  åsidosättande av artikel 52 i EG-fördraget är detta hel-
  ler inte ägnat att utgöra skäl för det ifrågasatta beslu-
  tet. Artikel 52 i EG-fördraget utgör ingen tillräcklig
  rättsgrund för det ifrågasatta beslutet.

                                                                  Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
                                                                  amministrativo per la Sardegna av den 12 februari 1998 i
                                                                  målet mellan Holst Italia SpA och Comune di Cagliari
                                                                  samt Ruhrwasser AG International Water Management
                                                                                            SpA
Talan mot Konungariket Belgien väckt den 8 maj 1998 av                                   (Mål C-176/98)
        Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                          (98/C 234/26)
                      (Mål C-172/98)
                       (98/C 234/25)
                                                                  Tribunale amministrativo per la Sardegna begär genom
                                                                  beslut av den 12 februari 1998, vilket inkom till domsto-
Europeiska gemenskapernas kommission har den 8 maj                lens kansli den 11 maj 1998, att Europeiska gemenska-
1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol            pernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
mot Konungariket Belgien. Sökanden företräds av Maria             målet mellan Holst Italia SpA och Comune di Cagliari
Patakia, i egenskap av ombud, delgivningsadress: rätts-           samt Ruhrwasser AG International Water Management
tjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirch-          SpA beträffande följande fråga:
berg, Luxemburg.

                                                                  Tillåter rådets direktiv 92/50/EEG (1) av den 18 juni 1992
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                  om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling
                                                                  av tjänster att ett företag bevisar att det uppfyller de tek-
1. fastställa att Konungariket Belgien inte har fullgjort         niska och finansiella krav som ställs för att tillåtas delta i
   sina skyldigheter enligt artikel 6 i EG-fördraget genom        ett anbudsförfarande som har utlysts för att anförtro drif-
   att i förekommande fall kräva att det skall ingå en            ten av en offentlig tjänst genom att åberopa ett annat
   medlem av belgisk nationalitet i styrelsen för en sam-         rättssubjekts referenser, vilket ensamt äger ett av de före-
   manslutning eller att ett minsta antal medlemmar skall         tag som är delägare i det förstnämnda?
   vara av belgisk nationalitet, vilka dessutom skall
   utgöra en majoritet, för att en sammanslutning skall           (1) EGT L 209, 24.7.1992, s. 1.
   tillerkännas rättskapacitet,

2. förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångs-
   kostnaderna.

Grunder och huvudargument                                         Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 18 maj
                                                                      1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                         (Mål C-188/98)
Den aktuella lagstiftningen, det vill säga
                                                                                          (98/C 234/27)

Ð lagen av den 25 oktober 1919 ºom beviljande av rätts-
  kapacitet för internationella sammanslutningar med
  filantropiskt, religiöst, vetenskapligt, konstnärligt eller     Europeiska gemenskapernas kommission har den 18 maj
  pedagogiskt syfteº,                                             1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                  mot Storhertigdömet Luxemburg. Sökanden företräds av
                                                                  Maria Patakia, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgiv-
Ð lagen av den 27 juni 1921 ºom beviljande av rättska-            ningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
  pacitet för sammanslutningar utan vinstsyfte¼º,                 Kirchberg, Luxemburg.