CELEX: 31990R0901
Language: it
Date: 1990-04-09 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 901/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 9 APRILE 1990, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

10. 4. 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 93/ 13
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 901/90 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 9 aprile 1990
                           relativo a varie forniture di cereali a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              n. 2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                    Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                    tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del            e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1750/89 (2), in particolare l'articolo 6,
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
paragrafo 1 , lettera c),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                                           Articolo 1
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia            Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            loro fornitura ai beneficiari indicati in allegato, conforme­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     mente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         alle condizioni specificate negli allegati. L'aggiudicazione
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla        delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 1 920 t                                     Articolo 2
di cereali ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                   Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 9 aprile 1990 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
(')' GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU n. L 172 del 21 . 6. 1989, pag. 1 .
(3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                            (*) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 93/ 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       10 . 4. 90
                                                               ALLEGATO
                                                                LOTTO A
              1 . Azione n.('): 11 /90.
              2. Programma : 1989.
              3. Beneficiario : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge — Service Logistique, BP
                  372, CH 1 211 -Genève 19. Tel. 734 55 80, Telex 22.555 LRCS CH. Fax 733 03 95.
             4. Rappresentante del beneficiario (2) Q : Croissant-Rouge Tunisien, 19, rue d'Angleterre, Tunis 1000.
                  Tel. 24 06 30/24 55 72. Telex 14.524 Hilal TN.
             5. Luogo o paese di destinazione : Tunisia.
             6. Prodòtto da mobilitare : Riso lavorato (codici prodotto 1006 30 94 900 o 1006 30 96 900).
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987,
                  pag. 3, IIA. 10.
             8. Quantitativo globale : 100 t (240 t di cereali).
             9 . Numero di lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (4) : vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 3,
                  II.B.1.c).
                  Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                  « ACTION No 11 /90 / una mezzaluna rossa con le punte rivolte verso la destra / RIZ / DON DE
                  LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS
                  DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION
                  GRATUITE / TUNIS ».
            11 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
            13. Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            15. Porto di sbarco : Tunisi — Radès.
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto d'imbarco : dall' i al 15. 6. 1990.
            18 . Data limite per la fornitura : 15. 7. 1990i
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 24. 4. 1990, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 30. 4. 1990, ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto d'imbarco : dal 15 al 30. 6. 1 990 ;
                  c) data limite per la fornitura : 31 . 7. 1990.
            22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte f5) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restituzione su richiesta , dell'aggiudicatario (6) : Restituzione applicabile il 27. 3. 1990 fissata dal
                  regolamento (CEE) n. 482/90 della Commissione (GU n. L 51 del 27. 2. 1990, pag. 31 ).
 ---pagebreak--- 10 . 4. 90                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 93/ 15
                                                              LOTTO B
             1 . Azione n. (') : 960/89 .
             2. Programma : 1989.
             3. Beneficiario : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, service logistique, BP 372,
                 CH-1211 Genève 19 . Tél . 734 55 80 . Telex 22555 LRCS CH . Fax 733 03 95.
             4. Rappresentante del beneficiario (2)0 : Croissant-Rouge Algérien, 15 bis, bld Mohamed V, Alger. Tél.
                 264 57 27/28 . Télex Milal 67356 DZ ou 66442 CRA.
             5. Luogo o paese di destinazione : Algeria.
             6. Prodotto da mobilitare : Riso lavorato (codici prodotto 1006 30 94 900 o 1006 30 96 900).
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987,
                 pag. 3, IIA.10.
             8. Quantitativo globale : 300 t (720 t di cereali).
             9 . Numero di lotti : 1 .
           10. Condizionamento e marcatura (4) : vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 3,
                 II.B.1.c).
                 Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                 « ACTION N. 960/89 / una mezzaluna rossa con le punte rivolte verso la destra / RIZ / DON DE LA
                 COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE
                 LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                 / ALGER ».
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
           1 2. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
           1 3 . Porto d'imbarco : -—
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5. Porto di sbarco : Algeri.
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                 stadio porto d'imbarco : dall' i al 15. 6. 1990 .
           18 . Data limite per la fornitura : 15. 7. 1990.
           19 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20 . In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 24. 4. 1990, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 30 . 4. 1990, ore 12 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                     porto d'imbarco : dal 15 al 30. 6. 1990 ;
                 c) data limite per la fornitura : 31 . 7. 1990.
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
           23 . Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (5) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 Rue de la Loi 200
                 B-1049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) : Restituzione applicabile il 27. 3 . 1990, fissata dal
                 regolamento (CEE) ti. 482/90 della Commissione (GU n. L 51 del 27. 2. 1990, pag. 31 ).
 ---pagebreak--- N. L 93/ 16                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       10. 4. 90
                                                                 LOTTO C
              1 . Azione n. (') : 140/90.
              2. Programma : 1989.
              3. Beneficiario : M. P.F. Pirlot, UNHCR, case postale 2500, CH-1211 Genève 2, Dépòt. Tel. 739 81 11 .
                  Telex 415740 HCR CH.
              4. Rappresentante del beneficiario (2) (?) : Bureau du HCR, Second Floor, Credit House, Port Moresby,
                  Papua New Guinea. Tel. 21 49 84.
              5. Luogo o paese di destinazione : Papua-Nuova Guinea.
              6. Prodotto da mobilitare : Riso lavorato (codici prodotto 1006 30 94 900 o 1006 30 96 900).
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3); vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987,
                  pag. 3, ILA.10.
              8. Quantitativo globale : 400 t (960 t di cereali).
              9 . Numero di lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (4) : vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 3,
                  II.B.1.c).
                  Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza):
                  « ACTION No 140/90 / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                  UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN PAPUA NEW GUINEA / FOR FREE
                  DISTRIBUTION / PORT MORESBY •.
            11 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            1 2. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5. Porto di sbarco : Port Moresby.
            1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Perìodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto d'imbarco : dall' I al 15. 6. 1990.
            18 . Data limite per là fornitura : 31 . 7. 1990.
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 24. 4. 1990, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 30. 4. 1990, ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto d'imbarco : dal 15 al 30. 6. 1990 ;
                  c) data limite per la fornitura : 15 . 8 . 1990 .
            22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 1 0 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte F) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                  B-1049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (') : Restituzione applicabile il 27. 3. 1990 fissata dal
                  regolamento (CEE) n. 482/90 della Commissione (GU n. L 51 del 27. 2. 1990, pag. 31 ).
 ---pagebreak--- 10 . 4. 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 93/ 17
           Note
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
               vedi elenco pubblicato nella GU n. C 227 del 7. 9. 1985, pag. 4.
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
               per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
               membro in questione, non sono superate.
               Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.
               L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
               seguenti :
               — certificato d'origine,
               — certificato fitosanitario e di fumigazione.
           (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
               essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
               al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
               paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
               — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
               — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                   —   235  01 32
                   —   236  10 97
                   —   235  01 30
                   —   236  20 05.
           (6) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell 1.8 . 1987, pag. 56), modificato da
               ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
               zioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappresen­
               tativo e ai coefficienti monetari. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di
               cui al numero 25 del presente allegato.
           Q L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
               zione necessari e per la loro distribuzione.