CELEX: 32006R0115
Language: mt
Date: 2006-01-23 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 115/2006 tat- 23 ta' Jannar 2006 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jistabbilixxi, għall-perjodu mit- 18 ta' Jannar 2005 sas- 17 ta’ Jannar 2011 , l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja prevista fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar is-sajd fl-ibħra tas-Seychelles

29.9.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               65
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 115/2006
   tat-23 ta' Jannar 2006
   dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jistabbilixxi, għall-perjodu mit-18 ta' Jannar 2005 sas-17 ta’ Jannar 2011, l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja prevista fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar is-sajd fl-ibħra tas-Seychelles
   IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 37, flimkien ma' l-Artikolu 300(2), u l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
   Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skond il-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar is-sajd fl-ibħra tas-Seychelles (2), iż-żewġ partijiet wettqu negozjati sabiex jiddeterminaw l-emendi jew iż-żidiet li għandhom isiru lill-Ftehim fi tmiem il-perjodu ta' applikazzjoni tal-Protokoll tiegħu.
            
         
               (2)
            
            
               B’riżultat ta’ dawn in-negozjati, Protokoll ġdid li jistipula għall-perjodu mit-18 ta’ Jannar 2005 sas-17 ta’ Jannar 2011, l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribut finanzjarju previsti f’dak il-Ftehim, ġie inizjalat fit-23 ta’ Settembru 2004.
            
         
               (3)
            
            
               Huwa fl-interess tal-Komunità li tapprova dan il-Protokoll.
            
         
               (4)
            
            
               Il-metodu ta’ allokazzjoni ta’ l-opportunitajiet ta' sajd fost l-Istati Membri għandu jkun definit fuq il-bażi ta' l-allokazzjoni tradizzjonali ta’ l-opportunitajiet ta' sajd taħt il-Ftehim dwar is-Sajd,
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Il-Protokoll jistipula għall-perjodu mit-18 ta’ Jannar 2005 sas-17 ta’ Jannar 2011 l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previst fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar is-sajd fl-ibħra tas-Seychelles huwa b'dan approvat f'isem il-Komunità.
   It-test ta' dan il-Ftehim huwa mehmuż ma' dan ir-Regolament (3).
   Artikolu 2
   L-opportunitajiet ta’ sajd previsti f’dan il-Protokoll ikunu allokati fost l-Istati Membri kif ġej:
   
               —
            
            
               :
            
            
               bastimenti bit-tartaruni
            
            
               :
            
            
               
                           Spanja
                        
                        
                           :
                        
                        
                           22 bastiment,
                        
                     
                           Franza
                        
                        
                           :
                        
                        
                           17-il bastiment,
                        
                     
                           l-Italja
                        
                        
                           :
                        
                        
                           bastiment wieħed,
                        
                     
         
               —
            
            
               :
            
            
               bastimenti bil-konz tal-wiċċ
            
            
               :
            
            
               
                           Spanja
                        
                        
                           :
                        
                        
                           2 bastimenti,
                        
                     
                           Franza
                        
                        
                           :
                        
                        
                           5 bastimenti,
                        
                     
                           il-Portugall
                        
                        
                           :
                        
                        
                           5 bastimenti.
                        
                     
         Jekk il-liċenzji għall-applikazzjonijiet mill-Istati Membri ma jkoprux l-opportunitajiet ta' sajd kollha stipulati mill-Protokoll, il-Kummissjoni tista' tqis applikazzjonijiet għal-liċenzji minn kull Stat Membru ieħor.
   Artikolu 3
   Stati Membri li l-bastimenti tagħhom jistadu taħt il-Protokoll huma obbligati li jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet li ttieħdu minn kull ħażna fiż-żona għas-sajd tas-Seychelles skond l-arranġamenti stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 500/2001 ta’ l-14 ta’ Marzu 2001 li tniżżel regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 dwar is-sorveljanza tal-qbid meħuda mid-dgħajjes tas-sajd tal-Komunità f’ibħra ta’ pajjiżi terzi u fl-ibħra miftuħa (4).
   Artikolu 4
   Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat li jinnomina l-persuna bis-setgħa tiffirma l-Protokoll sabiex torbot lill-Komunità.
   Artikolu 5
   Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament ser jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, nhar it-23 ta' Jannar 2006.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         J. PRÖLL
      
   
   
      (1)  Opinjoni tal-15 ta' Diċembru 2005 (għada mhux pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (2)  ĠU L 119, tas-7.5.1987, p. 26.
   
      (3)  Għall-Protokoll ara Dokument 13538/05.
   
      (4)  ĠU L 73, tal-15.3.2001, p. 8.