CELEX: 31987R0808
Language: da
Date: 1987-03-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 808/87 af 20. marts 1987 om salg til forudfastsatte priser af visse former for oksekød fra interventionslagre med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 205/87

21 . 3 . 87                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 79/31
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 808/87
                                                    af 20 . marts 1987
                   om salg til forudfastsatte priser af visse former for oksekød fra interven­
                   tionslagre med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af
                                               forordning (EØF) nr. 205/87
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
FÆLLESSKABER HAR —                                               ensstemmelse med udtalelse ira Forvaltningskomiteen for
                                                                 Oksekød —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økononjiske Fællesskab,
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                                       Artikel 1
467/87 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                 1.    Med henblik på forarbejdning i Fællesskabet sælges
ud fra følgende betragtninger :                                 cirka :
                                                                — 1 350 tons ikke udbenet oksekød, som det belgiske
Visse interventionsorganer ligger stadig inde med lagre af           interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
ikke-udbenet oksekød, der blev opkøbt i 1985 ; en forlæn­            inden den 1 . marts 1986,
gelse af kødets oplagringsperiode bør undgås på grund af
de hermed forbundne høje omkostninger ; i den nuvær­            — 2 500 tons ikke udbenet oksekød, som det tyske
ende markedssituation er det muligt at afsætte dette kød             interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
til forarbejdning i Fællesskabet ;                                   inden den 1 . maj 1986,
                                                                — 3 500 tons ikke udbenet oksekød, som det neder­
dette salg bør ske i overensstemmelse med Kommissio­                 landske interventionsorgan ligger inde med, og som er
nens forordning (EØF) nr. 2173/79 (3), Kommissionens                 opkøbt inden den 1 . januar 1986,
forordning (EØF) nr. 1687/76 (4), senest ændret ved             — 500 tons ikke udbenet oksekød, som det spanske
forordning (EØF) nr. 495/87 (*), og Kommissionens                    interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
forordning (EØF) nr. 2182/77 (<■), senest ændret ved                 inden den 1 . marts 1986,
forordning (EØF) nr. 786/87 Q, med visse undtagelser
                                                                — 150 tons ikke udbenet oksekød, som Det forenede
fastsat i nærværende forordning ;
                                                                     Kongeriges interventionsorgan ligger inde med, og
                                                                     som er opkøbt inden den 1 . marts 1986,
for at sikre en økonomisk forvaltning af lagrene bør det        — 2 000 tons ikke udbenet oksekød, som det italienske
fastsættes, at interventionsorganerne først skal sælge det           interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
kød, der har været oplagret længst ;                                 inden den 1 . marts 1986 .
i forbindelse med nationale fødevarehjælpeprogrammer er          2. De i stk. 1 nævnte interventionsorganer sælger først
der visse muligheder for afsætning af interventionskød,          det kød, der har været oplagret længst.
efter at det er forarbejdet ; for at sikre medlemsstaterne
mulighed for at købe de fornødne mængder i forbindelse           3 . Kødets pris og kvalitet samt mængderne er anført i
med sådanne programmer bør der indrømmes dem en                  bilag I.
fortrinsstilling med hensyn til indgivelse af ansøgninger ;
der bør fastsættes nærmere bestemmelser for salg af kød,         4. Medmindre andet er fastsat i denne forordning,
der skal indgå i sådanne fødevarehjælpeprogrammer ;              finder salget sted i overensstemmelse med forordning
                                                                 (EØF) nr. 2173/79 samt med forordning (EØF) nr.
                                                                 1687/76 og (EØF) nr. 2182/77.
Kommissionens forordning (EØF) nr. 205/87 (8) bør
ophæves ;
                                                                 5. Uanset artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning
                                                                 (EØF) nr. 2173/79 behøver købsansøgningerne ikke at
 ') EFT   nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                      indeholde angivelse af de kølelagre eller lagre, hvor de
 2) EFT   nr. L 48 af 17. 2. 1987, s. 1 .
 3) EFT   nr. L 251 af 5. 10 . 1979, s. 12.                      produkter, der ansøges om, er oplagret.
 <) EFT   nr. L 190 af 14. 7. 1976, s. 1 .
 5) EFT   nr. L 50 af 19 . 2. 1987, s. 17.                       6. Eventuelle købere kan indhente oplysninger om de
 «) EFT   nr. L 251 af 1 . 10. 1977, s. 60.
 7) EFT   nr. L 78 af 20. 3. 1987, s. 29.                        disponible mængder og om de steder, hvor produkterne
 8) EFT   nr. L 22 af 24. 1 . 1987, s. 19.                       er oplagret, på de i bilag II anførte adresser.
 ---pagebreak---  Nr. L 79/32                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       21 . 3 . 87
7. De i artikel 2, stk. 1 , litra a), omhandlede ansøgninger                                  Artikel 5
kan indgives fra den 30 . marts 1987.
                                                                  Såfremt en medlemsstat gennemfører et fødevarehjælpe­
De i artikel 5, stk. 1 , litra a), omhandlede ansøgninger kan     program, og forarbejdede produkter indgår i dette
indgives fra den 23. marts 1987.                                  program, finder salget sted i overensstemmelse med
                                                                  artikel 1 og 2, medmindre andet følger af nærværende
                                                                  artikel :
                             Artikel 2
                                                                  a) købsansøgninger indgives af en kompetent myndighed
 1.    Uanset artikel 3, stk. 1 og 2, i forordning (EØF) nr.          i en medlemsstat ;
2187/77 :
                                                                  b) de i bilag I anførte priser nedsættes med 600 ECU/ton
a) er købsansøgninger kun gyldige, hvis de indgives af en             bagfjerdinger ;
    fysisk eller juridisk person, der i mindst 12 måneder
    har beskæftiget sig med forarbejdning af produkter            c) den sikkerhed, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1 , i
    med indhold af oksekød, og som er offentligt regi­                forordning (EØF) nr. 2182/77 og i artikel 15, stk. 1 , i
    streret i en medlemsstat ;                                        forordning (EØF) nr. 2173/79, skal ikke stilles ;
b) skal købsansøgninger være ledsaget af :                        d) den pågældende medlemsstat kan udpege en befuld­
                                                                      mægtiget til at forarbejde interventionskødet til de
    — ansøgerens skriftlige forpligtelse til inden for den i
                                                                      anførte produkter ;
        artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2182/77
        anførte frist at forarbejde det købte kød til             e) artikel 1 , stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2182/77 finder
        produkter som omhandlet i artikel 1 , stk. 1 , i              ikke anvendelse ;
        forordning (EØF) nr. 2182/77,
                                                                  f) alle transaktioner vedrørende købet, forarbejdningen
    — en nøjagtig angivelse af den eller de virksomheder,             og den efterfølgende udførsel skal foregå i én og
        hvor det købte kød skal forarbejdes.                          samme medlemsstat ;
2. De i stk. 1 omhandlede ansøgere kan bemyndige en               g) den pågældende medlemsstat skal træffe de fornødne
repræsentant til på deres vegne at overtage de produkter,             foranstaltninger til at sikre, at det på ethvert tidspunkt
de køber. I så fald skal repræsentanten indgive købsansøg­            kan konstateres, at de forarbejdede produkter indgår i
ningerne for de købere, han repræsenterer.                            et fødevarehjælpeprogram ;
3 . De i de foregående stykker omhandlede købere og               h) den pågældende medlemsstat skal træffe de nødven­
repræsentanter skal føre et opdateret regnskab, som gør               dige foranstaltninger til at sikre, at alt kød, der købes i
det muligt at fastslå produkternes bestemmelse og anven­              henhold til denne artikel, forarbejdes til de anførte
delse, især med henblik på at kontrollere, at de købte                produkter og efterfølgende udføres som fødevarehjælp
mængder svarer til de fremstillede mængder.                           senest 180 dage efter indgåelsen af købekontrakten
                                                                      med interventionsorganet.
                             Artikel 3                            Desuden skal medlemsstaterne, hvor det er muligt, søge at
                                                                  opnå sikkerhed for, at de pågældende produkter vil blive
Den i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2182/77          anvendt til konsum i det i fødevarehjælpeprogrammet
omhandlede sikkerhed fastsættes til 100 ECU pr. 100 kg            fastlagte bestemmelsesland.
for ikke udbenede bagfjerdinger, der er bestemt til frem­
stilling af de i artikel 1 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
2182/77 omhandlede produkter.                                                                 Artikel 6
                                                                  Forordning (EØF) nr. 205/87 ophæves.
                             Artikel 4
I forbindelse med denne forordning svarer 100 kg ikke                                         Artikel 7
udbenet bagfjerding til 64 kg udbenet kød efter fjernelse
af mørbrad og filet.                                              Denne forordning træder i kraft den 23 . marts 1987.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 20. marts 1987.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
 ---pagebreak--- 21 . 3 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 79/33
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
  Estado miembro                        Productos                           Cantidades (toneladas)   Precio de venta (ECU/tonelada)
    Medlemsstat                         Produkter                              Mængde (tons)                Salgspris (ECU/ton)
    Mitgliedstaat                      Erzeugnisse                           Mengen (Tonnen)              Verkaufspreise (ECU/t)
    Κράτος μέλος                         Προϊόντα                             Ποσότητες (τόνοι)          Tιμές πωλήσεως (ECU/τόνο)
   Member State                          Products                            Quantities (tonnes)        Selling prices (ECU/tonne)
    État membre                          Produits                            Quantités (tonnes)            Prix de vente (Écus/t)
   Stato membro                          Prodotti                           Quantità (tonnellate)        Prezzi di vendita (ECU/t)
       Lid-Staat                        Produkten                             Hoeveelheid (ton)          Verkoopprijzen (Ecu/ton)
   Estado- membro                        Produtos                           Quantidade (toneladas)   Preço de venda (ECUs/tonelada)
Belgique/België   — Quartiers arrière, découpe droite à i côtes, prove­
                    nant des :                                                                     I
                  — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben,
                    afkomstig van :                                                                l
                    Catégorie A / categorie A                                         997                           1 950
                  — Quartiers arrière, pistola à 8 côtes, provenant des : \                        I
                  — Achtervoeten, pistola op 8 ribben, afkomstig van :                             l
                    Catégorie A / categorie A                                         352                           1 950
Nederland         — Achtervoeten, recht afgesneden op i ribben,                                    \
                    afkomstig van :                                                                I
                    Categorie A                                                     3 500                           1 950
United Kingdom    — Hindquarters, straight cut at third rib, from :                                l
                    Steers / Category C                                               150                           1 950
Italia            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola,                          l
                    provenienti dai :
                    Vitelloni / Categoria A                                         2 000                           1 950
España            — Trasero recto con 6 costillas :                       ||\                                                               \
                    animales jóvenes machos
                                                                                      500                           1 950
                  — Trasero pistola con 8 costillas :                     Il
                    animales jóvenes machos                                                        \                                        \
Bundesrepublik    — Hinterviertel,   gerade Schnittführung mit          5 \                        \                                        \
Deutschland         Rippen :                                              li
                    Kategorie A                                                     2 500                            1 950
 ---pagebreak--- Nr. L 79/34                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      21 . 3 . 87
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                     ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereço dos organismos de
                                                         intervenção
            BELGIQUE/BELGIE :      Office belge de l'économie et           Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en
                                   de l'agriculture                        Landbouw
                                   rue de Trêves 82                        Trierstraat 82
                                   1 040-Bruxelles                         1 040/-Brussel
                                   Tél. 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 04 11 56
            ESPAÑA :               Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)
                                   c/o Beneficencia, 8
                                   28003 Madrid
                                   Tel . 222 29 61
                                   Télex 23427 SENPA E
            ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                   Roma, via Palestra 81
                                   Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                   Telex 61 30 03
            NEDERLAND :            Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                   Ministerie van Landbouw en Visserij
                                   Postbus 960
                                   6430 AZ Hoensbroek
                                   Tel. (045) 23 83 83
                                   Telex 56396
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2, Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302.