CELEX: C1998/151/19
Language: es
Date: 1998-05-16 00:00:00
Title: AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 24 de marzo de 1998 en el asunto T-232/97: Micheline Becret-Danieau y otros contra Parlamento Europeo (Funcionarios - Recurso de anulación - Hojas de haberes - Admisibilidad - Plazos - Hecho nuevo y sustancial - Caducidad)

16.5.98               ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 151/9
reclasificación con arreglo al paÂrrafo tercero del artículo 32        AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
del Estatuto de los Funcionarios de las Comunidades                                    de 24 de marzo de 1998
Europeas, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera),
integrado por los Sres. V. Tiili, Presidente; C. P. BrieÈt y A.     en el asunto T-232/97: Micheline Becret-Danieau y otros
Potocki, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 25                         contra Parlamento Europeo (1)
de marzo de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:                  (Funcionarios Ð Recurso de anulación Ð Hojas de
                                                                    haberes Ð Admisibilidad Ð Plazos Ð Hecho nuevo y
                                                                                      sustancial Ð Caducidad)
1) Se declara la inadmisibilidad del recurso.
                                                                                            (98/C 151/19)
2) Cada parte cargaraÂ con sus propias costas.                                   (Lengua de procedimiento: franceÂs)
                                                                    En el asunto T-232/97, Micheline Becret-Danieau, Jere-
(1) DO C 7 de 10.1.1998.
                                                                    miah Cadogan, Madeleine Mesenburg, Rainer Mori-
                                                                    arty, Anne-Marie Nilles, Teresa Rodrigues, Fernando
                                                                    Simoes, Jean-Louis Spellini, Jeanne Pica-Borruto y Nicole
                                                                    Schulte, funcionarios del Parlamento Europeo, con do-
                                                                    micilio, respectivamente, en Bertrange (Luxemburgo),
                                                                    Steinsel (Luxemburgo), Biwer (Luxemburgo), Colmar-Berg
                                                                    (Luxemburgo), Mamer (Luxemburgo), Mondercange
   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                           (Luxemburgo), Munsbach (Luxemburgo), Bascharage
                  de 12 de marzo de 1998                            (Luxemburgo), Thionville (Francia) y Leudelange (Luxem-
                                                                    burgo), representados por los Sres. Jean-NoeÈl Louis,
en el asunto T-207/97: Georges Berthu contra Consejo de             Ariane Tornel y FrancËoise Parmentier, Abogados de Bruse-
                    la Unión Europea (1)                            las, que designan como domicilio en Luxemburgo la Fidu-
                                                                    ciaire Myson SaÁrl, 30, rue de Cessange, contra Parlamento
(Política económica y monetaria Ð Reglamento del                    Europeo (Agentes: Sres. Manfred Peter y Yannis Pantalis),
Consejo sobre determinadas disposiciones relativas a la             que tiene por objeto la anulación de las decisiones denega-
introducción del euro Ð Sustitución de la denominación              torias explícitas de las solicitudes de los demandantes diri-
«ecu» prevista en el artículo 109 G del Tratado CE por la           gidas a la devolución de las cantidades deducidas del
denominación «euro» Ð Recurso de anulación Ð Inadmi-                importe de sus asignaciones familiares, con arreglo al
                     sibilidad manifiesta)                          apartado 2 del artículo 27 del Estatuto de los Funcionarios
                        (98/C 151/18)                               de las Comunidades Europeas, como consecuencia de las
                                                                    «primes de meÂnage» (primas familiares) percibidas por sus
                                                                    cónyuges, y, si resulta necesario, la anulación de las deci-
                                                                    siones de 15 de mayo y de 27 de julio de 1997, por las
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)
                                                                    que se desestiman explícitamente sus reclamaciones, el Tri-
                                                                    bunal de Primera Instancia (Sala Segunda), integrado por
                                                                    los Sres. A. Kalogeropoulos, Presidente; C. W. Bellamy y J.
En el asunto T-207/97, Georges Berthu, diputado del Par-            Pirrung, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 24
lamento Europeo, con domicilio en Chelles (Francia),                de marzo de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:
representado por el Sr. Alexandre Varaut, Abogado de
París, 9, rue Alfred de Vigny, París, contra Consejo de la
Unión Europea (Agentes: Sres. Jean-Paul JacqueÂ e Ignacio           1) Se declara la inadmisibilidad del recurso.
Díez Parra), que tiene por objeto la anulación del Regla-
mento (CE) no 1103/97 del Consejo, de 17 de junio de                2) Cada parte cargaraÂ con sus propias costas.
1997, sobre determinadas disposiciones relativas a la
introducción del euro (DO L 162 de 19.6.1997, p. 1), el             (1) DO C 318 de 18.10.1997.
Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda), integrado
por los Sres.: A. Kalogeropoulos, Presidente; C. W.
Bellamy y J. Pirrung, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha
dictado el 12 de marzo de 1998 un auto resolviendo lo
siguiente:
                                                                    Recurso interpuesto el 10 de marzo de 1998 por Emesa
                                                                    Sugar (Free Zone) NV contra el Consejo de la Unión
1) Se declara la inadmisibilidad manifiesta del recurso.                                       Europea
                                                                                          (Asunto T-43/98)
2) Se condena en costas al demandante.                                                      (98/C 151/20)
(1) DO C 318 de 18.10.1997.                                                    (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)
                                                                    En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                    Europeas se ha presentado el 10 de marzo de 1998 un