CELEX: 62020CN0518
Language: hr
Date: 2020-10-16 00:00:00
Title: Predmet C-518/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. listopada 2020. uputio Bundesarbeitsgericht (Njemačka) – XP/Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide

18.1.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 19/18
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. listopada 2020. uputio Bundesarbeitsgericht (Njemačka) – XP/St. Vincenz-Krankenhaus GmbH
      (Predmet C-518/20)
      (2021/C 19/24)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Bundesarbeitsgericht
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Podnositelj revizije: XP
      
         Druga stranka u revizijskom postupku: St. Vincenz-Krankenhaus GmbH
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Protivi li se članku 7. Direktive 2003/88/EZ (1) i članku 31. stavku 2. Povelje Europske unije o temeljnim pravima tumačenje nacionalnog propisa kao što je članak 7. stavak 3. Bundesurlaubsgesetza (Savezni zakon o odmoru) u skladu s kojim pravo na plaćeni godišnji odmor koje još nije ostvario radnik – čija je radna sposobnost iz zdravstvenih razloga potpuno smanjena tijekom godine za koju je godišnji odmor odobren, ali koji je barem djelomično mogao iskoristiti godišnji odmor tijekom godine za koju je godišnji odmor odobren prije nego što mu se radna sposobnost smanjila – prestaje u slučaju da mu je radna sposobnost neprekinuto i trajno smanjena i 15 mjeseci nakon kraja godine za koju je godišnji odmor odobren, čak i ako poslodavac radniku zapravo nije omogućio da ostvari svoje pravo na godišnji odmor jer ga na to nije odgovarajuće poticao ni uputio?
               
            
                  2.
               
               
                  Ako je odgovor na prvo pitanje potvrdan: je li u tim okolnostima isključen i prestanak tog prava u kasnijem trenutku ako je riječ o trajnoj i potpuno smanjenoj radnoj sposobnosti?
               
            
         (1)  Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o određenim vidovima organizacije radnog vremena (SL 2003., L 299, str. 9.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 2., str. 31.)