CELEX: 61984CO0278
Language: it
Date: 1984-12-13
Title: Ordinanza del presidente della Corte del 13 dicembre 1984. # Repubblica federale di Germania contro Commissione delle Comunità europee. # Importi compensativi monetari - smantellamento - provvedimenti transitori. # Causa 278/84 R.

Avis juridique important

|

61984O0278

ORDINANZA DEL PRESIDENTE DELLA CORTE DEL 13 DICEMBRE 1984.  -  REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI - SMANTELLAMENTO - PROVVEDIMENTI TRANSITORI.  -  CAUSA 278/84 R.  

raccolta della giurisprudenza 1984 pagina 04341

PartiMotivazione della sentenzaDispositivo
Parole chiave

PROCEDIMENTO SOMMARIO - SOSPENSIONE DELL ' ESECUZIONE - PROVVEDIMENTI PROVVISORI - PRESUPPOSTI PER L ' ADOZIONE - CONTEMPERAMENTO DEI CONTRAPPOSTI INTERESSI  ( TRATTATO CEE , ARTT . 185 E 186 )    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 278/84 R , REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , RAPPRESENTATA DAL PROPRIO AGENTE MARTIN SEIDEL , MINISTERIALRAT , E CON L ' AVV . DIETRICH EHLE , DEL FORO DI COLONIA , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO LA CANCELLERIA DELL ' AMBASCIATA DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA ,   RICHIEDENTE ,   CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL PROPRIO CONSIGLIERE GIURIDICO PETER KARPENSTEIN , IN QUALITA DI AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . MANFRED BESCHEL , MEMBRO DEL PROPRIO UFFICIO LEGALE , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,   RESISTENTE ,    

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO NELLA CANCELLERIA DELLA CORTE IL 23 NOVEMBRE 1984 , IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA HA PROPOSTO UN ' ISTANZA DIRETTA AD OTTENERE LA SOSPENSIONE DELL ' ESECUZIONE DEGLI ARTT . 1 , 2 E 3 DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE ( CEE ) N . 2677 , DEL 20 SETTEMBRE 1984 , RELATIVO A MISURE TRANSITORIE IN VISTA DELLA RIVALUTAZIONE DEL TASSO RAPPRESENTATIVO DEL MARCO TEDESCO AL 1* GENNAIO 1985 ( GU L 253 DEL 21 . 9 . 1984 , PAG . 31 ). LO STESSO GIORNO , LA RICHIEDENTE HA PROPOSTO UN RICORSO PER L ' ANNULLAMENTO DI DETTE DISPOSIZIONI .    2 TALE REGOLAMENTO E STATO ADOTTATO A NORMA DELL ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 31 MARZO 1984 , N . 855 , RELATIVO AL CALCOLO E ALLO SMANTELLAMENTO DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DA APPLICARSI A TALUNI PRODOTTI AGRICOLI ( GU L 290 DEL 1 . 4 . 1984 , PAG . 1 ) CHE CONSENTE ALLA COMMISSIONE DI ADOTTARE ' LE MISURE TRANSITORIE NECESSARIE '  ONDE ' EVITARE PERTURBAZIONI A SEGUITO DELLA RIVALUTAZIONE DEI TASSI RAPPRESENTATIVI DEL MARCO TEDESCO E DEL FIORINO OLANDESE AL 1* GENNAIO 1985 ' .    3 IL REGOLAMENTO IMPUGNATO , ALL ' ART . 1 , STABILISCE PER I CEREALI UNA QUANTITA MASSIMA DI 2,5 MILIONI DI TONNELLATE LA CUI VENDITA E CONSENTITA AL TASSO RAPPRESENTATIVO ATTUALMENTE VIGENTE . OLTRE QUESTO LIMITE , SI APPLICA IL TASSO VIGENTE A DECORRERE DAL 1* GENNAIO 1985 . DETTO ARTICOLO SI APPLICA RETROATTIVAMENTE DAL 14 SETTEMBRE 1984 .    4 PER LO ZUCCHERO , LA COMMISSIONE HA RITENUTO CHE SE DAL 1* GENNAIO 1985 SI FOSSE APPLICATO UN NUOVO TASSO , I PRODUTTORI SAREBBERO STATI INDOTTI A VENDERE IMMEDIATAMENTE ALL ' INTERVENTO LE PARTITE DI ZUCCHERO NORMALMENTE SMERCIATE DOPO QUESTA DATA . QUINDI , NELL ' ART . 2 DEL REGOLAMENTO IMPUGNATO , LA COMMISSIONE HA STABILITO CHE IL NUOVO TASSO RAPPRESENTATIVO SI SAREBBE APPLICATO A DECORRERE DALLA SUA ENTRATA IN VIGORE , CIOE DAL 21 SETTEMBRE 1984 .    5 L ' ART . 3 , N . 1 DEL REGOLAMENTO IMPUGNATO STABILISCE L ' APPLICAZIONE DI UN NUOVO PREZZO PONDERATO PER LE BARBABIETOLE PER L ' INTERA STAGIONE 1984-85 , IN QUANTO - IN CASO CONTRARIO - GLI ZUCCHERIFICI AVREBBERO ACQUISTATO NECESSARIAMENTE LE BARBABIETOLE ANCORA NEL 1984 A PREZZI ELEVATI , DATO CHE IL RACCOLTO VA DA OTTOBRE A DICEMBRE , PER RIVENDERLE A PREZZO BASSO NEL 1985 , RISULTANDONE COSI SVANTAGGIATI . ANALOGAMENTE , PER LA FECOLA DI PATATE , ONDE EVITARE CHE L ' ONERE     DEL RIBASSO DI PREZZO DAL 1* GENNAIO 1985 RICADESSE UNICAMENTE SUI PRODUTTORI , L ' ART . 3 , N . 2 DEL REGOLAMENTO IMPUGNATO DISPONE CHE L ' ADEGUAMENTO DEI PREZZI HA LUOGO PER L ' INTERA STAGIONE 1984-85 .    6 NELLE SUE OSSERVAZIONI , LA RICHIEDENTE RICORDA CHE , DAL MOMENTO CHE LE MODIFICHE DEL TASSO RAPPRESENTATIVO DI CONVERSIONE E LO SMANTELLAMENTO DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI POSITIVI IMPLICANO , PER I PRODUTTORI ( AGRICOLTORI ) PERDITE DI REDDITO NELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , I MINISTRI DELL ' AGRICOLTURA SI SONO ACCORDATI SU UN DETERMINATO REGIME DI COMPENSAZIONE ( ART . 3 E 4 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) 855 ( 84 ). TUTTAVIA , PER QUEL CHE RIGUARDA LA FASE DELLA DISTRIBUZIONE E DELLA TRASFORMAZIONE ( OPERATORI A VALLE ), LA DIMINUZIONE DEI PREZZI A DECORRERE DAL 1* GENNAIO 1985 SIGNIFICHEREBBE COMUNQUE UNA SVALUTAZIONE DELLE SCORTE PARI AL 5,2 % . PER QUESTO MOTIVO IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 855/84 AVREBBE CONTEMPLATO , NELL ' ART . 7 , L ' AUTORIZZAZIONE ALLA COMMISSIONE DI ELABORARE UN REGIME DESTINATO A CONFERMARE LA DIMINUZIONE DEI PREZZI NELLA FASE DELLA DISTRIBUZIONE E DELLA TRASFORMAZIONE .    7 NONOSTANTE IL VIVO INTERESSAMENTO DELLA RICHIEDENTE , PER MESI LA RESISTENTE AVREBBE TRASCURATO DI ELABORARE UN PROGETTO MIRANTE A COMPENSARE LA DIMINUZIONE DEI PREZZI . PER DI PIU , I PROVVEDIMENTI TRANSITORI ADOTTATI IN DEFINITIVA NON AVREBBERO IMPLICATO ALCUN SISTEMA DI INDENNIZZO ONDE COMPENSARE LA DIMINUZIONE DEI PREZZI , MA AVREBBERO INVECE MODIFICATO , A DANNO DEGLI AMBIENTI ECONOMICI TEDESCHI INTERESSATI , IL MOMENTO IN CUI I NUOVI TASSI RAPPRESENTATIVI STABILITI NEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 855 AVREBBERO DOVUTO APPLICARSI , NONCHE I REGIMI DI INTERVENTO RELATIVI ALLE ORGANIZZAZIONI DI MERCATO .    8 LA RICHIEDENTE SOSTIENE CHE LA RESISTENTE NON HA QUINDI OSSERVATO L ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 855/84 , IL QUALE AUTORIZZEREBBE SOLTANTO DEI SUSSIDI CORRISPOSTI DALLA COMUNITA PER COMPENSARE LE PERDITE SUBITE DAGLI OPERATORI A VALLE , NON GIA DI DISPORRE L ' APPLICAZIONE ANTICIPATA DEI NUOVI TASSI RAPPRESENTATIVI .    9 LA RICHIEDENTE DEDUCE INOLTRE I SEGUENTI MEZZI :   - LA RESISTENTE NON HA CONSENTITO AI GOVERNI NAZIONALI , NELL ' AMBITO DEL PROCEDIMENTO DEI COMITATI DI GESTIONE , UNA PREPARAZIONE ADEGUATA PER PRONUNCIARSI SUL NUOVO PROGETTO DI REGOLAMENTO ;       - LA DETERMINAZIONE DI UN LIMITE MASSIMO PER LE VENDITE DI CEREALI AGLI ENTI DI INTERVENTO FAVORISCE INGIUSTAMENTE GLI OPERATORI ECONOMICI DELLE REGIONI PIU FAVORITE , CHE HANNO GIA ACQUISTATO LA MERCE DAI PRODUTTORI E CHE L ' HANNO RIVENDUTA AGLI ENTI DI INTERVENTO PRIMA DELL ' ENTRATA IN VIGORE DEL REGOLAMENTO ;   - IL METODO DI CALCOLO DEL TASSO PONDERATO CONTEMPLATO DALL ' ART . 3 , N . 1 DEL REGOLAMENTO E ERRATO ;   - L ' ART . 3 , N . 2 , DISCRIMINA I PRODUTTORI DI FECOLA DI PATATE RISPETTO AGLI ALTRI PRODUTTORI DI FECOLA ;   - IL REGOLAMENTO E INCOMPATIBILE CON I PRINCIPI DELL ' IRRETROATTIVITA E DEL LEGITTIMO AFFIDAMENTO .     10 LA SOSPENSIONE SAREBBE URGENTE , GIACCHE I PROVVEDIMENTI TRANSITORI SI APPLICANO FINO AL 31 DICEMBRE 1984 E L ' ESECUZIONE DI DETTI PROVVEDIMENTI AVREBBE CONSEGUENZE ECONOMICHE IRREPARABILI .    11 LA RESISTENTE RIBATTE CHE LO SCOPO DELL ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO CEE N . 855/84 NON ERA DI DECIDERE UN INDENNIZZO ALLE IMPRESE DI TRASFORMAZIONE E DI DISTRIBUZIONE , POSSIBILITA CHE MAI E STATA MENZIONATA DURANTE I LAVORI DEL CONSIGLIO . L ' UNICO INDENNIZZO POSSIBILE SAREBBE STATO UN COMPENSO FINANZIATO CON FONDI NAZIONALI PER LE SCORTE ESISTENTI ALLA DATA IN QUESTIONE . L ' ART . 7 SUMMENZIONATO NON CONTERREBBE D ' ALTRONDE ALCUNA PRECISAZIONE SULLE SOLUZIONI CHE CONSENTIREBBERO DI OTTENERE I RISULTATI AUSPICATI E NON VI SAREBBE NEMMENO UNA DICHIARAZIONE UNILATERALE DELLA RICHIEDENTE SU QUESTO PROBLEMA , IN FORMA DI PROCESSO VERBALE . IN QUESTO CONTESTO , NON SI DOVREBBE DIMENTICARE CHE , CONFORMEMENTE ALL ' ART . 4 DEL REGOLAMENTO CEE N . 855/84 , LA COMUNITA NON PARTECIPA AL FINANZIAMENTO DELLE PERDITE CAUSATE DALLA RIVALUTAZIONE E SUBITE DAL COMPLESSO DEI PRODUTTORI TEDESCHI SE NON PER UN SETTIMO CIRCA DEI COSTI COMPLESSIVI . ESSA PRECISA CHE LE NORME CONTENUTE NEL REGOLAMENTO N . 2677/84 SI LIMITANO AL MINIMO INDISPENSABILE . QUINDI SAREBBERO PREVISTE DEROGHE PER I CEREALI PER QUANTITATIVI CORRISPONDENTI A QUELLI CHE , TENUTO CONTO DEL BUON RACCOLTO CHE SI PROSPETTAVA , SAREBBERO STATI OFFERTI ALL ' INTERVENTO IN QUESTO SETTORE IN CONDIZIONI NORMALI . LA RESISTENTE REFUTA PURE GLI ALTRI MEZZI DEDOTTI DALLA RICHIEDENTE .        12 SECONDO LA RESISTENTE , LA RICHIEDENTE NON TUTELA UN PROPRIO INTERESSE CON IL PRESENTE RICORSO , MA SOLO L ' INTERESSE DI TERZI . LA DOMANDA DI SOSPENSIONE NON TUTELEREBBE D ' ALTRONDE GLI INTERESSI DELLE IMPRESE INTERESSATE , GIACCHE LA SOSPENSIONE DELL ' ART . 3 DEL REGOLAMENTO IMPUGNATO IMPLICHEREBBE CHE GLI ZUCCHERIFICI TEDESCHI , COME PURE I PRODUTTORI TEDESCHI DI FECOLA DI PATATE , DOVREBBERO CORRISPONDERE AI LORO FORNITORI DI BARBABIETOLE E DI PATATE I PREZZI MINIMI CALCOLATI IN BASE AI VECCHI TASSI DI CONVERSIONE . INOLTRE , ESSA OSSERVA CHE NE L ' URGENZA , NE LA NECESSITA DEI PROVVEDIMENTI RICHIESTI SAREBBERO STATE DIMOSTRATE . AL CONTRARIO , LA RICHIEDENTE AVREBBE ATTESO L ' ULTIMO GIORNO UTILE PER PROPORRE IL RICORSO .    13 LA RESISTENTE OSSERVA CHE LA RICHIEDENTE E RIUSCITA AD IMPORRE , NELL ' AMBITO DEL CONSIGLIO , IL PAGAMENTO ANTICIPATO DELL ' AIUTO SPECIALE A FAVORE DEGLI AGRICOLTORI TEDESCHI , A DECORRERE DAL 1* LUGLIO 1984 , SOSTENENDO CHE IL MERCATO ' AVREBBE ANTICIPATO IN GRAN PARTE , DAL SECONDO SEMESTRE DEL 1984 ' , LA MODIFICA DEL CAMBIO VERDE DEL MARCO DECISA IL 1* GENNAIO 1985 . ORBENE , SE LE COSE STAVANO COSI , SAREBBERO IN OGNI CASO ESCLUSE , NEL SETTORE DEI CEREALI , PERDITE RILEVANTI NELLA FASE DELLA DISTRIBUZIONE . PER QUEL CHE RIGUARDA LO ZUCCHERO , NON VI SAREBBERO NORMALMENTE VENDITE ALL ' INTERVENTO IN QUESTO SETTORE , COSICCHE IL DANNO NON POTREBBE CONSIDERARSI GRAVE . PER LA FECOLA DI PATATE NON SI SAREBBE PREVISTO L ' INTERVENTO SUL PIANO COMUNITARIO . IN QUESTI DUE SETTORI SI SAREBBE TENUTO DEBITO CONTO DEGLI INTERESSI DEI PRODUTTORI MEDIANTE LA RIDUZIONE DEI PREZZI D ' ACQUISTO .    14 NEMMENO IL DANNO POTREBBE CONSIDERARSI IRREPARABILE . INFATTI , PER QUEL CHE RIGUARDA ZUCCHERO E CEREALI , LE IMPRESE INTERESSATE POTREBBERO CONTINUARE A VENDERE SENZA RESTRIZIONI LE LORO SCORTE ALL ' ENTE D ' INTERVENTO E , IN CASO DI ANNULLAMENTO DEL REGOLAMENTO , NON VI SAREBBERO DIFFICOLTA A FAR VALERE ED IMPORRE IL VECCHIO PREZZO D ' INTERVENTO , PIU ELEVATO . IN CASO DI SOSPENSIONE , INVECE , VI SAREBBERO MASSICCE VENDITE ALL ' INTERVENTO SOLO PER RAGIONI SPECULATIVE , CHE CAUSEREBBERO MAGGIORI SPESE PER IL FEAOG - AMMONTANTI A VARIE CENTINAIA DI MILIONI DI UCE - COSA CHE LA STESSA RICHIEDENTE AVREBBE AMMESSO . STANDO COSI LE COSE , LA SOSPENSIONE NON POTREBBE EVENTUALMENTE ESSERE CONSIDERATA UN PROVVEDIMENTO PROVVISORIO CHE NON PREGIUDICA LA PRONUNCIA NEL MERITO . QUANTO ALLA FECOLA DI PATATE , LA DOMANDA DI SOSPENSIONE NON METTE IN LUCE ALCUN DATO CHE CONSENTA DI DESUMERE UN DANNO IRREPARABILE .        15 E ASSODATO CHE , IN SEDE DI SOSPENSIONE DELL ' ESECUZIONE , I PROVVEDIMENTI RICHIESTI DEVONO ESSERE PROVVISORI NEL SENSO CHE NON PREGIUDICHINO LA PRONUNCIA NEL MERITO .    16 A QUESTO PROPOSITO , IL MEZZO PRINCIPALE DEDOTTO DALLA RICORRENTE E CHE L ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 855/84 NON AUTORIZZA LA COMMISSIONE AD ADOTTARE PROVVEDIMENTI TRANSITORI COME QUELLI EMANATI DALLA COMMISSIONE NEL REGOLAMENTO IMPUGNATO . AL CONTRARIO , DETTA DISPOSIZIONE SAREBBE STATA ADOTTATA AD ISTANZA DELLA RICHIEDENTE , ONDE RISOLVERE IL PROBLEMA DELLA SVALUTAZIONE DELLE SCORTE DEGLI OPERATORI ECONOMICI ' A VALLE '  IN SEGUITO ALLA MODIFICA DEL TASSO RAPPRESENTATIVO DI CONVERSIONE DEL MARCO TEDESCO DAL 1* GENNAIO 1985 .    17 E SUFFICIENTE , IN SEDE DI PROCEDIMENTO SOMMARIO , CONSTATARE CHE DETTA INTERPRETAZIONE NON PUO CONSIDERARSI COSI EVIDENTE DA INDURRE LA CORTE AD AMMETTERLA SENZA GRAVE RISCHIO DI PREGIUDICARE GLI ARGOMENTI DA SVOLGERE RELATIVAMENTE AL MERITO .    18 PER L ' ADOZIONE DI PROVVEDIMENTI PROVVISORI E NECESSARIO , NON SOLO CHE LE CIRCOSTANZE DI FATTO E DI DIRITTO INVOCATE PER OTTENERLI GIUSTIFICHINO , PRIMA FACIE , L ' ADOZIONE STESSA , MA ANCHE CHE TALI PROVVEDIMENTI SIANO URGENTI , NEL SENSO CHE E NECESSARIO CHE VENGANO ADOTTATI E PRODUCANO I LORO EFFETTI PRIMA CHE IL GIUDICE SI PRONUNCI NEL MERITO , ONDE EVITARE CHE LA PARTE CHE LI RICHIEDE SUBISCA UN DANNO GRAVE ED IRREPARABILE .    19 SECONDO LA RICHIEDENTE , L ' URGENZA SAREBBE DOVUTA AL FATTO CHE LA VALIDITA DEL REGIME TRANSITORIO ISTITUITO DAL REGOLAMENTO IMPUGNATO E LIMITATA AL 31 DICEMBRE 1984 ED UNA SENTENZA NELLA CAUSA PRINCIPALE GIUNGEREBBE PERCIO TROPPO TARDI . CONSIDERATI NEI LORO PARTICOLARI , I PROVVEDIMENTI TRANSITORI CONTEMPLATI NEL REGOLAMENTO CONTESTATO SI RISOLVEREBBERO , PER GLI OPERATORI A VALLE , IN RILEVANTI ONERI FINANZIARI , DELL ' ORDINE DI 700 MILIONI DI MARCHI TEDESCHI .    20 BENCHE IL PROBLEMA , CONSIDERATO SOLO DAL PUNTO DI VISTA DELLA RICORRENTE , POSSA , PRIMA FACIE , APPARIRE INDUBBIAMENTE URGENTE , NELL ' APPLICARE GLI ARTT . 185 E 186 DEL TRATTATO SI DEVONO SOPPESARE TUTTI GLI INTERESSI IN GIOCO .        21 NELLA FATTISPECIE E ASSODATO CHE , SE LA CORTE SOSPENDE L ' APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO IMPUGNATO , MASSICCI QUANTITATIVI DI PRODOTTI DI CUI TRATTASI SARANNO VENDUTI AGLI ENTI DI INTERVENTO ENTRO IL 1984 . LA STESSA RICHIEDENTE NON CONTESTA CHE I QUANTITATIVI COSI VENDUTI SAREBBERO ALL ' INCIRCA EQUIVALENTI A QUELLI NORMALMENTE OFFERTI NELL ' INTERO TRIMESTRE , CREANDO COSI INEVITABILMENTE UNA GRAVE PERTURBAZIONE DEL MERCATO . A QUESTO PROPOSITO NON SI PUO NEMMENO IGNORARE IL RISCHIO DI OFFERTE PURAMENTE SPECULATIVE FATTE AGLI ENTI D ' INTERVENTO . IN QUESTA SITUAZIONE , LA SOSPENSIONE SI RISOLVEREBBE MANIFESTAMENTE NEL PREGIUDICARE IL RISULTATO DELLA LITE NEL MERITO .    22 QUANTO ALLO ZUCCHERO E AI CEREALI , EMERGE INOLTRE CHE , IN CASO DI SUCCESSIVO ANNULLAMENTO DEL REGOLAMENTO IMPUGNATO , GLI OPERATORI ECONOMICI CHE AVRANNO VENDUTO I LORO PRODOTTI AGLI ENTI D ' INTERVENTO A PREZZO INFERIORE FRUIRANNO AUTOMATICAMENTE DI UN VERSAMENTO PARI ALLA DIFFERENZA TRA IL PREZZO PAGATO E IL VECCHIO PREZZO D ' INTERVENTO , PIU ELEVATO , SENZA NEMMENO DOVER ESPERIRE UN ' AZIONE DI RISARCIMENTO . E QUINDI ESCLUSO CHE SUBISCANO UN DANNO IRREPARABILE . PER LA FECOLA DI PATATE , CHE NON E UN PRODOTTO D ' INTERVENTO , IL PERICOLO DI UN DANNO IRREPARABILE SPECIFICO NON E STATO PROSPETTATO DALLA RICHIEDENTE .    23 E POI OPPORTUNO OSSERVARE CHE , PER EFFETTO DEL CONSIGLIO EUROPEO DI FONTAINEBLEAU DEL 25 E 26 GIUGNO 1984 , IL CONSIGLIO HA ACCONSENTITO AD AUMENTARE , DEL 3,5 % IL TASSO DI INDENNIZZO PER GLI AGRICOLTORI TEDESCHI FINO AL 1988 E A CONCEDERE , DAL 1* LUGLIO 1984 , L ' AIUTO COSI AUMENTATO , GIACCHE LA RICHIEDENTE HA SOSTENUTO CHE IL MERCATO AVREBBE ANTICIPATO COSI IN GRAN PARTE , DAL SECONDO TRIMESTRE 1984 , LA MODIFICA DEL TASSO VERDE DEL DM DECISA PER IL 1* GENNAIO 1985 . IN CONSIDERAZIONE DI QUESTA DICHIARAZIONE , APPARE DUBBIO CHE LE IMPRESE DI TRASFORMAZIONE E DISTRIBUTRICI NEL SETTORE DEI CEREALI SI SIANO ANCORA RIFORNITE DI NOTEVOLI PARTITE A PREZZO VECCHIO E CHE PERCIO ABBIANO SUBITO UN GRAVE DANNO . PER QUEL CHE RIGUARDA LO ZUCCHERO , E PACIFICO CHE LE VENDITE ALL ' INTERVENTO SONO PRATICAMENTE NULLE COSICCHE NEMMENO IL DANNO PUO CONSIDERARSI GRAVE . LO STESSO VALE PER LA FECOLA DI PATATE CHE NON E UN PRODOTTO D ' INTERVENTO . QUANTO A QUESTI DUE ULTIMI PRODOTTI , SI DEVE OSSERVARE CHE L ' ART . 3 DEL REGOLAMENTO IMPUGNATO , LUNGI DAL DANNEGGIARE GLI ZUCCHERIFICI E I PRODUTTORI DI FECOLA DI PATATE , HA - INVECE - TENUTO CONTO DEI LORO INTERESSI RIDUCENDO IL PREZZO D ' ACQUISTO .        24 COSI STANDO LE COSE , DATO CHE LA RICHIEDENTE NON HA FORNITO LA PROVA DELL ' ESISTENZA DI UN DANNO GRAVE E IRREPARABILE , NON E NECESSARIO ESAMINARE LA PROPOSTA ALTERNATIVA FATTA ALL ' UDIENZA DALLA RICHIEDENTE ONDE FAR SOSPENDERE IL REGOLAMENTO ED AUTORIZZARE GLI ENTI DI INTERVENTO E GLI ALTRI OPERATORI ECONOMICI INTERESSATI A SUBORDINARE IL VERSAMENTO DELLA DIFFERENZA DI PREZZO CONSEGUENTE A QUESTA SOSPENSIONE , AL DEPOSITO DI UNA CAUZIONE . NEMMENO UN SISTEMA DI CAUZIONI , INFATTI , SAREBBE ATTO AD IMPEDIRE VENDITE SPECULATIVE AGLI ENTI D ' INTERVENTO .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , IL PRESIDENTE DELLA CORTE ,   PRONUNCIANDOSI IN VIA PROVVISORIA ,   COSI PROVVEDE :   1* LA DOMANDA E RESPINTA .   2* LE SPESE SONO RISERVATE .