CELEX: 31990R0140
Language: es
Date: 1990-01-19 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 140/90 DE LA COMISION, DE 19 DE ENERO DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE BUTTEROIL EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

N° L 16/ 16                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  20 . 1 . 90
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 140/90 DE LA COMISIÓN
                                                     de 19 de enero de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de butteroil en concepto de ayuda alimen­
                                                               taria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                     suministrar en concepto de ayuda alimentaria (4) ; que es
Europea,
                                                                     necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22              de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión          para determinar los gastos que resulten de ello,
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 (2) y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,                              HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                     Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos       derá a la movilización en la Comunidad de productos
susceptibles de recibir ayuda y determinadlos criterios              lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria            indican en el Anexo I, de conformidad con las disposi­
más allá de la fase fob ;                                            ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
                                                                     ciones que figuran en los Anexos. La concesión de sumi­
Considerando que, como consecuencia de una decisión                  nistros se realizará mediante licitación .
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión
ha otorgado a determinados países y organismos benefi­
ciarios 3 570 toneladas de butteroil ;                                                       Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el             dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 19 de enero de 1990 .
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30 . 12. 1986, p. 1
(2) DO n° L 172 de 20. 6. 1989, p. 1 .
ñ DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                 (<) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 20 . 1 . 90                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 16/ 17
                                                              ANEXO
                                                              LOTE A
              1 . Acción nM ('): 862/89 — 865/89 — Decisión de la Comisión de 3. 3. 1989
              2. Programa : 1988
              3. Beneficiario : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Representante del beneficiario (3) :
                  Véase DO n" C 103 de 16 de abril de 1987
              5. Lugar o país de destino : Véase Anexo II
              6. Producto que se moviliza : butteroil
              7. Características y calidad de la mercancía (2) (6) í7) (8) (9) (10) :
                  (véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7, I 3 1 a I 3 2)
              8 . Cantidad total : 60 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            1 0. Envasado y marcado : 5 kg
                  y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, pp. 7 y 8, (13 3 y I 3 4)
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje : véase Anexo II
                  y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 8, (13 4)]
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15. 3. 1990
            18. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 5. 2. 1990,
                  a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 19 . 2. 1990, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 28. 3. 1990
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresada en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   Bâtiment Loi 1 20, bureau 7/58 ,
                   200, rue de la Loi,
                   B- 1 049 Bruxelles,
                  Télex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 16. 12. 1989, estable­
                   cida por el Reglamento (CEE) n° 3785/89 de la Comisión (DO n° L 367/89 de 16. 12. 1989, p. 22).
 ---pagebreak--- N° L 16/ 18                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     20 . 1 . 90
                                                              LOTE B
              1 . Acción n° ('): 917/89 — Decisión de la Comisión de 29. 5. 1989
              2. Programa : 1989
              3. Beneficiario : World Food Programme — Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma — Telex :
                   626675 I WFP
              4. Representante del beneficiario (3) :
                   Véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : Ecuador
              6. - Producto que se moviliza : butteroil
              7. Características y calidad de la mercancía (2) (s) í7) :
                   (Vease DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 7, 13 1 a I 3 2)
              8 . Cantidad total : 90 toneladas
              9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado : 5 kg
                   y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, pp. 7 y 8 (I 3 3 y I 3 4)
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACCIÓN N° 917/89 / ECUADOR 0277000 / BUTTEROIL / DESPACHADO POR EL PROGRAMA
                   MUNDIAL DE ALIMENTOS / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                   GUYAQUIL »
                   y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 8 (13 4)
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15. 3. 1990
            1 8 . Fecha límite para el suministro : —
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 5. 2. 1990,
                   a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 19. 2. 1990, a las 12 horas
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 28. 3. 1990
                   c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas :
                   Bureau de 1 aide alimentaire,
                   à l'attention de Monsieur N. AREND,
                    Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                   200, rue de la Loi,
                    B- 1 049 Bruxelles,
                   Télex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (5) : restitución aplicable el 16. 12. 1989 estable­
                   cida por el Reglamento (CEE) n° 3785/89 de la Comisión (DO n° L 367 de 16. 12. 1989,: p. 22)
 ---pagebreak--- 20. 1 . 90                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 16/ 19
                                                            LOTE C
             1 . Acción n° ('): 908/89      Decisión de la Comisión de 29. 5. 1989
             2. Programa : 1989
             3. Beneficiario : World Food Programme — Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma — Telex :
                 626675 I WFP
             4. Representante del beneficiario (3) :
                 Véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : Pakistán
             6. Producto que se moviliza : buttero) 1
             7. Características y calidad de la mercancía (2) (') Q (") :
                 (véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7, I 3 1 a I 3 2)
             8 . Cantidad total : 3 020 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
           1 0. Envasado y marcado : 5 kg
                 yDOn'C 216 de 14. 8. 1987, pp. 7 y 8 (13 3 'y . 13 4)
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 « ACCIÓN N° 908/89 / PAKISTAN 0278100 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN
                 ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / KARACHI »
                 yDOn'C 216 de 14. 8 . 1987, p. 8 (13 4)
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15. 3. 1990
           1 8. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 5. 2. 1990,
                 a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 19. 2. 1990, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 28. 3. 1990
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N. AREND,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                 200, rue de la Loi,
                  B- 1 049 Bruxelles,
                 Télex AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*): restitución aplicable el 16. 12. 1990 estable­
                  cida por el Reglamento (CEE) n° 3785/89 de la Comisión (DO n° L 367 de 16. 12. 1989, p. 22)
 ---pagebreak--- N° L 16/20                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     20 . 1 . 90
                                                            LOTE D
             1 . Acción n° ('): 914/89 — Decisión de la Comision de 29 . 5. 1989
             2. Programa : 1989
             3. Beneficiario : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 ROMA — Telex : 626675
                 I WFP
             4. Representante del beneficiario (3) : Vease DO n° C 103 de 16. 4. 1987.
             5. Lugar o país de destino : Uganda
             6. Producto que se moviliza : butterai!
             7. Características y calidad de la mercancía (2) (6) i7) : (Vease DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7, 13 1a
                 1 3 2
             8 . Cantidad total : 400 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado : 5 kg y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, pp. 7y8(133yl3 4)
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 « ACTION No 914/89 / UGANDA 0332500 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN
                 ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA IN
                 TRANSIT TO KAMPALA / UGANDA »
                 y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 8 ( 13 4)
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13 . Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15. 3. 1990
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 5. 2. 1990,
                 a las 12 h .
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 19. 2. 1990, a las 12 h.
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 28 . 3. 1990
                 c) fecha límite para el suministro :
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                 Bureau de 1 aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                 200, rue de la Loi
                 B- 1 049 Bruxelles,
                 Télex AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^: restitución aplicable el 16. 12. 1989 estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 3785/89 de la Comisión (DO n° L 367 de 16. 12. 1989, p. 22)
 ---pagebreak--- 20 . 1 . 90                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 16/21
            Notas :
             (>) El número de la acción deberá reseñarse en toda correspondencia.
             (2) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado, por cada número de acción o
                  número de embarque, emitido por una instancia oficial que certifique que para el producto a entregar, se
                  han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
             (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                   Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.
             (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la íecha y la hora
                  fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                  en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                  — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                  — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                       236 20 05.
             (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987 p. 56) modificado en último
                   lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10) será aplicable por lo que
                   respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y
                   adhesión, al tipo representativo y al coeficiente monetario. La fecha contemplada en el articulo 2 del
                   Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
             I6) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios, un
                   certificado sanitario por cada número de acción o número de embarque.
             f) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios, un
                   certificado de origen por cada número de acción o número de embarque.
              (8) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                   MM. De Keyzer & Schütz Bv,
                   Postbus 1438,
                   Blaak 16,
                   NL-3000 BK Rotterdam.
                   El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista de envasado de cada contene­
                   dor, especificando el número de cartones de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                   anuncio de licitación .
                   El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo
                   número comunicará al expedidor del beneficiario.
              (') El certificado de radiactividad para Sudán deberá indicar el contenido en :
                   a) cesio 134 y 137 ;
                   b) iodo 131
            (">) El certificado de radiactividad debe ser expedido por las autoridades oficiales y debe ser legalizado en el
                  caso de los siguientes países : Sudán, Egipto.
            (") En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                  certificado en lengua inglesa en el que se haga constar que el butteroil no contiene manteca de cerdo [cer­
                  tifícate stating butteroil does not contain any pork fat (lard)].
 ---pagebreak--- N° L 16/22                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              20. 1 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiário  País destinatario             Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
                      Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland
        Parti
                            (tons)               (tons)                                                           Emballagens påtegning
   Bezeichnung       Gesamtmenge              Teilmengen
     der Partie
                         der Partie
                                             (in Tonnen)           Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                       (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική        ποσότητα Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                                  Δικαιούχος         Χώρα                   Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας        (σε τόνους)            (σε τόνους)                           προορισμού
         Lot         Total    quantity     Partial quantities      Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                        (in tonnes)           (in tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
       du lot           (en tonnes)           (en tonnes)
                                                                   Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                    Quantità totale
   Designazione                           Quantitativi parziali
    della partita      della partita        (in tonnellate)
                                                                   Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                                                                   Begunstigde  Bestemmingsland
   van de partij      van de partij             (in ton)                                                    ^ Aanduiding op de verpakking
                          (in ton)
    Designação      Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
         A                    60                   15            AATM           Chile              Acción n0 862/89 / Manteca líquida / Chile /
 862/89-865/89                                                                                     AATM / 91749 / Coyahique vía Chacabuco /
                                                                                                   Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                                   / Destinado a la distribución gratuita
                                                   15            CAM            Brasil             Acção n? 863/89 / Óleo de manteiga / Brasil /
                                                                                                   CAM / 92038 / Recife / Donativo da Comuni*
                                                                                                   dade Económica Europeia / Destinado a distri­
                                                                                                   buição gratuita
                                                   15            AATM           Madagascar         Action n0 864/89 / Huile de beurre / Madagascar
                                                                                                   / AATM / 91753 / Toliary / Don de la Commu­
                                                                                                   nauté économique européenne / Pour distribu­
                                                                                                   tion gratuite
                                                   15            ICR            Sudan              Action No 865/89 / Butteroil / Sudan / ICR /
                                                                                                   94606 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the
                                                                                                   European Economic Community / For free
                                                                                                   distribution