CELEX: 32021R0342
Language: sv
Date: 2021-02-25 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/342 av den 25 februari 2021 om återinförande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Konungariket Thailand, vad gäller River Kwai International Food Industry Co., Ltd, till följd av återupptagandet av interimsöversynen enligt artikel 11.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036

26.2.2021   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 68/149
               
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/342
         av den 25 februari 2021
         om återinförande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Konungariket Thailand, vad gäller River Kwai International Food Industry Co., Ltd, till följd av återupptagandet av interimsöversynen enligt artikel 11.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036
         EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
         med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artiklarna 9.4, 11.2, 11.3 och 14.1, och
         av följande skäl:
         1.   FÖRFARANDE
         
         1.1   Tidigare undersökningar och gällande åtgärder
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Genom genomförandeförordning (EU) nr 875/2013 (2) återinförde rådet slutgiltig antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Thailand till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Efter en begäran av den 14 februari 2013 från River Kwai International Food Industry Co., Ltd (nedan kallat RK), som är en exporterande producent i Thailand, meddelade kommissionen att den skulle inleda en partiell interimsöversyn i enlighet med artikel 11.3 i grundförordningen, vilken skulle begränsas till en undersökning av dumpning med avseende på företaget som begärt översynen.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Under undersökningens gång konstaterade kommissionen att de omständigheter som låg till grund för införandet av de gällande åtgärderna hade förändrats och att förändringarna var av bestående karaktär.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kommissionen konstaterade särskilt att de förändrade omständigheterna berodde på ändringar i RK:s produktsortiment. Ändringarna har en direkt inverkan på produktionskostnaderna. Mot bakgrund av undersökningsresultaten ansåg kommissionen det lämpligt att ändra den antidumpningstull som är tillämplig på RK:s import av den produkt som översynen gäller (3).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Rådet antog den 24 mars 2014 genomförandeförordning (EU) nr 307/2014 (4) (nedan kallad förordningen från 2014) om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 875/2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Thailand till följd av en interimsöversyn enligt artikel 11.3 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 (5).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Genom förordningen från 2014 sänktes antidumpningstullen för RK från 12,8 % till 3,6 % på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Thailand.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Efter det att undersökningen återupptagits förlängdes åtgärdernas varaktighet genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1996 (6) (nedan kallad förordningen om översyn vid giltighetstidens utgång från 2019) om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Konungariket Thailand till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i grundförordningen. Det är den förordning som för närvarande är tillämplig på RK och andra exporterande producenter.
                  
               1.2   Tribunalens och Europeiska unionens domstols domar
         
         
                     (8)
                  
                  
                     Den 18 juni 2014 väckte Association européenne des transformateurs de maïs doux (nedan kallad AETMD) talan vid Europeiska unionens tribunal (nedan kallad tribunalen) och yrkade på ogiltigförklaring av förordningen från 2014.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     I sin dom av den 14 december 2017 (nedan kallad tribunalens dom) (7) ogiltigförklarade tribunalen förordningen från 2014.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Den 23 februari 2018 överklagade RK tribunalens dom och yrkade på att den skulle upphävas.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     I sin dom av den 28 mars 2019 avvisade Europeiska unionens domstol (nedan kallad domstolen) överklagandet från RK som ogrundat och bekräftade tribunalens dom (nedan kallad domstolens dom) (8).
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Domstolen bekräftade tribunalens slutsats att AETMD:s processuella rättigheter hade åsidosatts i samband med dess begäran om utlämnande av information om en eventuell felaktig kostnadsfördelning mellan RK och dess närstående enhet AgriFresh Co., Ltd (nedan kallad AgriFresh). Kostnadsfördelningen är en av de möjliga orsakerna till den sänkning av produktionskostnaderna som RK anför till stöd för sin begäran om en interimsöversyn. Tribunalen ansåg att AETMD i detta avseende inte hade erhållit de upplysningar som AEDTM hade behövt för att kunna framföra sina synpunkter.
                  
               2.   VERKSTÄLLANDE AV TRIBUNALENS OCH DOMSTOLENS DOMAR
         
         
                     (13)
                  
                  
                     I enlighet med artikel 266 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) är unionens institutioner skyldiga att följa domstolens domar. I händelse av en ogiltigförklaring av en rättsakt som antagits av unionsinstitutionerna inom ramen för ett administrativt förfarande, såsom antidumpningsundersökningen i detta fall, består efterlevnaden av domen i att ersätta den ogiltigförklarade rättsakten med en ny rättsakt, där den rättsstridighet som domstolen identifierat undanröjs (9).
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Enligt domstolens rättspraxis kan förfarandet för att ersätta en ogiltigförklarad rättsakt återupptas vid exakt den punkt där rättsstridigheten skedde (10). Detta innebär i synnerhet att i en situation, där en rättsakt som avslutar ett administrativt förfarande ogiltigförklaras, påverkar ogiltigförklaringen inte nödvändigtvis de förberedande rättsakterna, såsom inledandet av antidumpningsförfarandet. Kommissionen har således, när den följer domen, möjlighet att åtgärda de delar av förfarandet som ledde till ogiltigförklaringen, medan de delar som inte berörs av domen lämnas oförändrade (11).
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Ogiltigförklaringen av förordningen från 2014 berodde på att rätten till försvar inte hade iakttagits under ett skede av det administrativa förfarandet i fråga, det vill säga att vissa uppgifter inte hade lämnats ut till AETMD vad gäller RK:s omstrukturering och den inverkan som denna omstrukturering hade på bedömningen av såväl de förändrade omständigheternas bestående karaktär som beräkningen av dumpningsmarginalen (12).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Enligt domarna bör därför den eventuella felaktiga kostnadsfördelningen mellan RK och AgriFresh som AETMD tog upp under det administrativa förfarandet och som, vid sidan av rationaliseringen av RK:s verksamhet, utgjorde en av de möjliga orsakerna till de sänkta produktionskostnaderna, undersökas genom att undersökningen återupptas och att AETMD:s rätt till försvar därvid iakttas på det sätt som slagits fast av EU-domstolarna. Däremot är de undersökningsresultat som inte bestridits av sökandena eller som underkändes eller inte prövades av tribunalen (nedan kallade obestridda eller bekräftade undersökningsresultat) fortfarande giltiga. Dessa undersökningsresultat beskrivs och bedöms i förordningen från 2014. Beträffande dessa obestridda eller obekräftade undersökningsresultat hänvisar kommissionen till texten i förordningen från 2014 (13), som offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (14).
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     I syfte att verkställa domarna offentliggjorde kommissionen ett tillkännagivande (15) om sin avsikt att återuppta den antidumpningsundersökning rörande import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Thailand som ledde till antagandet av förordningen från 2014, i den utsträckning som den avsåg RK.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Berörda parter underrättades om att antidumpningsundersökningen skulle återupptas genom att ett tillkännagivande offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Kommissionen underrättade officiellt RK, företrädarna för exportlandet och AETMD om att undersökningen hade återupptagits partiellt.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Berörda parter gavs möjlighet att inom den tidsfrist som angavs i tillkännagivandet skriftligen lämna sina synpunkter och begära att bli hörda.
                  
               2.1   Steg i förfarandet för verkställande av tribunalens och domstolens domar
         
         
                     (21)
                  
                  
                     Efter återupptagandet sände kommissionen ett frågeformulär till RK och dess närstående företag angående tillverkningskostnaderna för den produkt som översynen gäller, inbegripet aspekter rörande fördelningen av företagsinterna kostnader.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Svar på frågeformuläret inkom från RK, Agripure Holdings Public Co. Ltd, AgriFresh och Sweet Corn Products Co. Ltd
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Kommissionen gjorde ett kontrollbesök i enlighet med artikel 16 i grundförordningen på plats hos de fyra företagen i Thailand för att kontrollera uppgifterna i frågeformulären.
                     
                                 —
                              
                              
                                 River Kwai International Food Industry Co., Ltd, Kanchanaburi, Thailand.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 AgriFresh Co. Ltd, Kanchanaburi, Thailand (nedan kallat AgriFresh).
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Agripure Holdings Public Co. Ltd, Bangkok, Thailand (nedan kallat Agripure).
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Sweet Corn Products Co. Ltd, Kanchanaburi, Thailand (nedan kallat SCP).
                              
                           
               2.2   Undersökningsperiod
         
         
                     (24)
                  
                  
                     Undersökningen omfattar perioden 1 juli 2011–31 december 2012 (nedan kallad översynsperioden).
                  
               2.3   Undersökning av kostnadsfördelningen mellan River Kwai International Food Industry Co., Ltd och dess närstående företag
         
         
                     (25)
                  
                  
                     I domarna åläggs kommissionen att ånyo undersöka fördelningen av kostnader mellan RK och dess dotterbolag AgriFresh. Kommissionen granskade först koncernstrukturen för att se till att alla relevanta kostnader beaktades, dvs. kostnader som kan ha eller borde ha debiterats, fördelats eller delats mellan koncernföretagen och som kan ha påverkat produktionskostnaderna för River Kwai International Food Industry Co., Ltd och/eller AgriFresh.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Kommissionen identifierade ytterligare två koncernföretag, Agripure Holdings Public Co. Ltd (RK:s moderbolag, nedan kallat Agripure) och Sweet Corn Products Co. Ltd (ett dotterbolag till RK, nedan kallat SCP, även det beläget i Kanchanaburi), vars kostnader krävde en mer ingående undersökning.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Utöver de faktorer som beskrivs i skälen 28–50, beaktade kommissionen i sin bedömning även följande påståenden som inkommit från AETMD i samband att förfarandet återupptogs:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 I samband med RK:s och AgriFreshs inköp av råvaror från gemensamma leverantörer, manipuleras priserna på ett sådant sätt att RK å ena sidan köper varorna till priser under marknadspriset så att företaget på konstlad väg kan sänka sin produktionskostnad och sitt normalvärde, medan AgriFresh å andra sidan betalar mer än marknadspriset till samma leverantör.
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 RK:s köp av minimajs från AgriFresh sker eventuellt inte till marknadspris, eftersom det kan finnas ett kompensationsarrangemang mellan bolagen.
                              
                           
               
                     (28)
                  
                  
                     Kommissionen konstaterade att RK:s vanligaste råvaror är burkar, lock och sockermajs. Eftersom burkar och lock inte används för de färska produkter som säljs av AgriFresh granskade kommissionen räkenskaperna för RK:s leverantörer av sockermajs. Kommissionen konstaterade att flera olika företag levererade till RK med jämförbara genomsnittspriser och att det under översynsperioden inte förekom någon försäljning av sockermajs från Agrifresh till RK.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Kommissionen konstaterade dessutom att RK:s inköp av minimajs från AgriFresh inte tagits upp som produktionskostnad för RK för den produkt som översynen gäller (16), eftersom minimajs inte är en råvara för den produkt som översynen gäller.
                  
               2.3.1   Agripure Holdings Public Co. Ltd (nedan kallat Agripure).
         
         
            
               Förvaltningsavgift
            
         
         
                     (30)
                  
                  
                     Agripure tog ut en betydande förvaltningsavgift från RK under översynsperioden. Ingen sådan avgift togs ut från andra företag i koncernen. Storleken på avgiften ändrades regelbundet för att täcka alla Agripures kostnader och för att göra det möjligt för Agripure att gå med vinst. De tjänster som Agripure tillhandahöll omfattade enligt avtalet förvaltningsrådgivning, strategi, organisation, intern kontroll och finansiering. Kommissionen informerades om att avgiften även omfattade marknadsföring, en verksamhet som bedrevs av anställda vid Agripure, huvudsakligen till förmån för RK.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Vissa avdelningar vid Agripure tillhandahöll också andra typer av tjänster, vilka torde ha gynnat andra företag i koncernen, särskilt AgriFresh och SCP. Kommissionen konstaterade därför att RK inte hade angivit en för låg förvaltningsavgift till Agripure under översynsperioden.
                  
               
            
               Koncerninterna lån från Agripure till RK
            
         
         
                     (32)
                  
                  
                     Agripure gav RK ett kortfristigt lån till en ränta på mellan 4 % och 6 % per år, vilket återbetalades av RK inom cirka 40 dagar. Räntesatsen ansågs vara marknadsmässig eftersom den var jämförbar med räntan på andra kortfristiga lån från icke-närstående finansinstitut (vilka också tog ut en ränta på mellan 4 % och 6 % per år). Med tanke på lånets mycket korta löptid var RK:s faktiska räntekostnader under översynsperioden inte väsentliga.
                  
               2.3.2   Sweet Corn Products Co. Ltd, Kanchanaburi, Thailand
         
         
                     (33)
                  
                  
                     SCP:s operativa verksamhet bedrivs på samma plats som RK:s verksamhet, även om dess huvudkontor ligger några kilometer bort.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Det fastställdes att SCP sålde utsäde till sockermajs till RK till marknadspriser och att RK inte hade redovisat inköpskostnaden för den produkt som översynen gäller, eftersom utsäde till sockermajs inte är en råvara som RK använder för tillverkningen av den produkt som översynen gäller.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     SCP hyrde en liten tomt på RK:s anläggning under översynsperioden. Eftersom inga avskrivningar görs för mark, inkluderades inga kostnader för tomten i RK:s kostnader och RK:s hyresintäkter hänfördes inte till den produkt som översynen gäller. Hyresintäkterna hade således ingen inverkan på RK:s kostnader.
                  
               2.3.3   Kostnader som delas mellan RK och AgriFresh
         
         
                     (36)
                  
                  
                     Kommissionen granskade kostnader som betalats av antingen RK eller AgriFresh och som debiterats, fördelats eller omfördelats till det andra företaget.
                  
               
            
               Elkostnader
            
         
         
                     (37)
                  
                  
                     Vissa elkostnader betalades först av RK som därefter begärde ersättning från AgriFresh. Kommissionen konstaterade att de debiterade beloppen var jämförbara, men något högre än om kostnaderna hade fördelats på grundval av respektive omsättning. Detta överensstämde dock med förklaringen att AgriFreshs verksamhet med färskvaror orsakar högre kostnader för kylning. RK:s elkostnader hänfördes till den produkt som översynen gäller, medan intäkterna från AgriFresh inte hänfördes till den produkt som översynen gäller. Kommissionen drog därför slutsatsen att RK:s elkostnader för den produkt som översynen gäller inte hade underskattats.
                  
               
            
               Kvalitetskontroll och reservdelar
            
         
         
                     (38)
                  
                  
                     RK debiterar AgriFresh för kvalitetskontroll, eftersom AgriFresh inte har någon egen avdelning för kvalitetskontroll, och för reservdelar för underhåll på tillfällig basis. RK:s kostnader hänfördes till den produkt som översynen gäller. Inkomsterna från AgriFresh hänfördes inte till den produkt som översynen gäller. Det förekom ingen egentlig underskattning av RK:s kostnader för den produkt som översynen gäller.
                  
               2.3.4   Transaktioner mellan RK och AgriFresh
         
         
            
               Mark, byggnader och maskiner som AgriFresh hyr av RK
            
         
         
                     (39)
                  
                  
                     Under de första sex månaderna av översynsperioden hyrde AgriFresh en liten tomt vid RK-anläggningen av RK, samt vissa maskiner och viss utrustning på en angränsande tomt. Vid den tidpunkten hyrde AgriFresh den angränsande marken av en icke-närstående tredje part.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Avskrivningskostnaderna för RK fördelades på den produkt som översynen gäller, medan hyresintäkterna från AgriFresh bokfördes som andra intäkter och inte hänfördes till den produkt som översynen gäller. Det förekom ingen egentlig underskattning av RK:s kostnader för den produkt som översynen gäller.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     I början av 2012 köpte AgriFresh maskiner för produktion av färskvaror från RK till bokfört värde och arrenderade mark och en liten del av en byggnad på samma plats som RK, från en part som kan anses vara närstående. Detta påverkade inte de av RK:s kostnader som hänförde sig till den produkt som översynen gäller.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Dessutom hyrde AgriFresh en tomt med jordbruksmark från RK under översynsperioden. Den hyra som AgriFresh betalade var lägre per kvadratmeter än den hyra som AgriFresh betalade till en icke-närstående tredje part. RK:s kostnader påverkades dock inte, eftersom RK:s intäkter inte hänfördes till den produkt som översynen gäller.
                  
               
            
               Lån från AgriFresh till RK
            
         
         
                     (43)
                  
                  
                     Under översynsperioden beviljade AgriFresh ett lån till RK med mycket kort löptid (sex dagar) till en ränta på mellan 4 % och 6 %. På grund av lånets mycket korta löptid var den ränta som betalades försumbar i absoluta tal och räntesatsen ansågs vara marknadsmässig eftersom den låg i linje med de räntor som RK betalade till icke-närstående finansinstitut.
                  
               
            
               Administrativ personal
            
         
         
                     (44)
                  
                  
                     När det gäller administrativ personal undersöktes de kostnader som debiterats AgriFresh och dessa konstaterades ligga i linje med företagens respektive omsättningar. RK:s inkomster från AgriFresh hänfördes inte till den produkt som översynen gäller. Det förekom ingen egentlig underskattning av RK:s kostnader i detta sammanhang.
                  
               
            
               Andra kostnader
            
         
         
                     (45)
                  
                  
                     Det undersöktes hur kostnaderna redovisats i råbalanserna för de båda företagen under översynsperioden i syfte att fastställa om det fanns några andra kostnadsposter som föreföll ovanligt låga för RK eller ovanligt höga för AgriFresh, vilket skulle kunna indikera att det fanns risk för över- eller underfördelning av kostnaderna mellan företagen. Undersökningen av andra kostnader gav inte upphov till några sådana farhågor.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Kommissionen granskade också koncernföretagens interna räkenskaper, men fann inte någon orimlig kostnadsfördelning.
                  
               2.4   Slutsats om kostnadsfördelningen mellan RK och AgriFresh och andra företag i koncernen
         
         
                     (47)
                  
                  
                     I enlighet med domarna har kommissionen gjort en ingående översyn av fördelningen av kostnaderna mellan RK och dess dotterbolag AgriFresh. Kommissionen utvidgade även sin undersökning till att omfatta kostnadsfördelningen mellan RK och dess moderbolag Agripure och Agripures dotterbolag SCP.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     När det gäller den förvaltningsavgift som Agripure tog ut av RK konstaterade kommissionen att RK inte hade redovisat för låga kostnader i detta avseende under översynsperioden.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     När det gäller elkostnader, kvalitetskontroll och reservdelar var de belopp som togs ut av RK och för den produkt som översynen gäller inte underskattade och intäkterna från AgriFresh minskade inte kostnaderna för den produkt som översynen gäller.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     När det gäller mark, byggnader och maskiner som RK hyrde ut till AgriFresh och SCP fördelades de relevanta avskrivningskostnaderna för RK på den produkt som översynen gäller och uppvägdes inte av intäkterna från AgriFresh respektive SCP. Det förekom ingen egentlig underskattning av kostnaderna för den produkt som översynen gäller.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     De lån från Agripure och AgriFresh till RK som löpte under översynsperioden hade båda en ränta som kunde anses vara marknadsmässig och en mycket kort löptid, vilket innebär att räntebetalningarna inte var väsentliga i RK:s totala kostnader.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Kommissionen fann dessutom att fördelningen av de administrativa kostnaderna mellan RK och AgriFresh var rimlig och att översynen av kostnadsredovisningar och företagsinterna räkenskaper inte gav upphov till några andra farhågor vad gäller olämpliga kostnadsfördelningar.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Kommissionen fann inte heller några bevis för prismanipulation i samband med RK:s och AgriFresh inköp av råvaror från vanliga leverantörer och att RK:s inköp av minimajs från AgriFresh och RK:s inköp av sockermajsutsäde från SCP inte debiterades den produkt som översynen gäller och inte hade någon inverkan på tillverkningskostnaden för den produkt som översynen gäller.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Kommissionen fann därför inte någon överfördelning av kostnaderna från RK till AgriFresh eller till de andra företag i koncernen som beaktades under översynsperioden.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Kommissionen konstaterade därför att de undersökningsresultat rörande produktionskostnader som använts för att fastställa normalvärdet och den dumpningsmarginal som beräknats i interimsöversynen, i enlighet med förordningen från 2014, fortfarande är giltiga, såsom förklaras i skäl (16). Dessutom bekräftade den undersökning som ledde fram till förordningen från 2014 att RK på grund av en omstrukturering, till skillnad från vad som gällde under den ursprungliga undersökningsperioden, inte längre tillverkade och sålde vissa andra produkter. Kommissionen kunde i detta återupptagna förfarande bekräfta att förändringen hade påverkat RK:s produktionskostnader för den produkt som översynen gäller, vilket lett till en lägre dumpningsmarginal. De undersökningsresultat som anges i förordningen från 2014 angående de förändrade omständigheternas bestående karaktär är således fortfarande giltiga, vilket förklaras i skäl (16).
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Det noteras att i enlighet med artikel 11.9 i grundförordningen var den metod som tillämpades i 2019 års översyn vid giltighetstidens utgång densamma som tillämpades för förordningen från 2014 när det gäller RK. Då återupptagandet har bekräftat de undersökningsresultat som anges i förordningen från 2014 får detta ingen inverkan på resultaten av 2019 års översyn vid giltighetstidens utgång, som den dumpningsmarginal som nämns i skäl 63 i förordningen om översyn vid giltighetstidens utgång från 2019.
                  
               2.5   Slutsats
         
         
                     (57)
                  
                  
                     På grundval av ovanstående undersökningsresultat bör den vägda genomsnittliga dumpningsmarginalen, uttryckt i procent av priset cif vid unionens gräns, före tull, på 3,6 % för RK som anges i förordningen från 2014 återinföras.
                  
               3.   UTLÄMNANDE AV UPPGIFTER
         
         
                     (58)
                  
                  
                     Den 1 december 2020 underrättade kommissionen alla berörda parter om undersökningsresultaten och om att den på grundval av dessa avsåg att föreslå införande av en antidumpningstull till en tullsats på 3,6 % avseende RK på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Thailand. Den informerade också de berörda parterna om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för dess avsikt att ändra genomförandeförordningarna (EU) nr 875/2013 och (EU) 2019/1996. De berörda parterna beviljades även en tidsfrist på tio dagar inom vilken de kunde lämna synpunkter efter det att dessa uppgifter meddelats. Inga synpunkter inkom.
                  
               4.   ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER
         
         
                     (59)
                  
                  
                     På grundval av denna bedömning ansåg kommissionen det lämpligt att ändra den antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Thailand som gäller för RK. Den reviderade nivån på antidumpningstullarna gäller utan avbrott sedan förordningen från 2014 trädde i kraft (dvs. sedan den 28 mars 2014). Tullmyndigheterna uppmanas att uppbära de lämpliga beloppen på import avseende RK och återbetala överskjutande belopp som hittills har uppburits i enlighet med tillämplig tullagstiftning.
                  
               5.   ÅTGÄRDERNAS VARAKTIGHET
         
         
                     (60)
                  
                  
                     Detta förfarande påverkar inte det datum då de åtgärder som infördes genom genomförandeförordning (EU) 2019/1996 upphör att gälla i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 15.1 i förordning (EU) 2016/1036.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            
               1.   En slutgiltig antidumpningstull införs härmed på import av sockermajs (Zea mays var. saccharata) i form av korn, beredd eller konserverad med ättika eller ättiksyra, inte fryst, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2001 90 30 (Taric-nummer 2001903010), och sockermajs (Zea mays var. saccharata) i form av korn, beredd eller konserverad på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte fryst, annan än produkter enligt nummer 2006, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2005 80 00 (Taric-nummer 2005800010), med ursprung i Thailand, från och med den 28 mars 2014.
            
            
               2.   Den slutgiltiga antidumpningstullsats som ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den produkt som beskrivs i punkt 1 och som produceras av River Kwai International Food Industry Co., Ltd, ska vara 3,6 % (Taric-tilläggsnummer A791). Om inget annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
            
         
         
            Artikel 2
            All slutgiltig antidumpningstull som erlagts av River Kwai International Food Industry Co., Ltd på grundval av genomförandeförordning (EU) nr 875/2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Thailand till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1225/2009 eller på grundval av genomförandeförordning (EU) 2019/1996 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Konungariket Thailand till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i förordning (EU) 2016/1036, som överskrider den slutliga antidumpningstull som fastställs i artikel 1, ska återbetalas eller efterges.
            Ansökan om återbetalning eller eftergift ska göras hos de nationella tullmyndigheterna i enlighet med tillämplig tullagstiftning.
         
         
            Artikel 3
            Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
         
         
            Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
            Utfärdad i Bryssel den 25 februari 2021.
            
               
                  På kommissionens vägnar
               
               Ursula VON DER LEYEN
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (1)  EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
         
            (2)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 875/2013 av den 2 september 2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Thailand till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1225/2009 (EUT L 244, 13.9.2013, s. 1).
         
            (3)  Den produkt som översynen gäller är samma produkt som i den undersökning som ledde till förordningen från 2014, dvs. sockermajs (Zea mays var. saccharata) i form av korn, beredd eller konserverad med ättika eller ättiksyra, inte fryst, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2001 90 30 (Taric-nummer 2001903010), och sockermajs (Zea mays var. saccharata) i form av korn, beredd eller konserverad på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte fryst, annan än produkter enligt nummer 2006, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2005 80 00 (Taric-nummer 2005800010), med ursprung i Thailand.
         
            (4)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 307/2014 av den 24 mars 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 875/2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Thailand till följd av en interimsöversyn enligt artikel 11.3 i förordning (EG) nr 1225/2009 (EUT L 91, 27.3.2014, s. 1).
         
            (5)  Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EUT L 343, 22.12.2009, s. 51).
         
            (6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1996 av den 28 november 2019 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av viss beredd eller konserverad sockermajs i form av korn med ursprung i Konungariket Thailand till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i förordning (EU) 2016/1036 (EUT L 310, 2.12.2019, s. 6).
         
            (7)  Tribunalens dom av den 14 december 2017, Association européenne des transformateurs de maïs doux (AETMD) mot Europeiska unionens råd, T-460/14, ej offentliggjord, ECLI: EU:T:2017:916.
         
            (8)  Domstolens dom av den 28 mars 2019, River Kwai International Food Industry Co. Ltd mot Europeiska unionens råd, C-144/18 P, ECLI:EU:C:2019:266.
         
            (9)  Domstolens dom av den 26 april 1988,Asteris AE m.fl. och Rebubliken Grekland mot Europeiska gemenskapernas kommission, förenade målen 97, 193, 99 och 215/86, ECLI:EU:C:1988:199, punkterna 27 och 28.
         
            (10)  Domstolens dom av den 12 november 1998, Konungariket Spanien mot Europeiska kommissionen, C-415/96, ECLI:EU:C:1998:533, punkt 31. Domstolens dom av den 3 oktober 2000,Industrie des poudres sphériques mot Europeiska unionens råd, C-458/98 P, ECLI:EU:C:2000:531, punkterna 80–85. Förstainstansrättens dom av den 9 juli 2008, Alitalia - Linee aeree italiane SpA mot Europeiska kommissionen, T-301/01, ECLI:EU:T:2008:262, punkterna 99 och 142. Tribunalens dom av den 12 maj 2011, Région Nord-Pas-de-Calais (T-267/08) och Communauté d’agglomération du Douaisis (T-279/08) mot Europeiska kommissionen, förenade målen T-267/08 och T-279/08, ECLI:EU:T:2011:209, punkt 83.
         
            (11)  Domstolens dom av den 14 juni 2016, Europeiska
            kommissionen
            mot Peter McBride
            m.fl., C-361/14 P, ECLI:EU:C:2016:434, punkt 56. Beträffande dumpning, se även domstolens dom av den 3 oktober 2000, Industrie
            des
            poudres
            sphériques
            mot
            Europeiska
            unionens
            råd, C-458/98 P, ECLI: EU:C:2000:531, punkt 84.
         
            (12)  Domstolens dom, punkt 37, tribunalens dom, punkt 72.
         
            (13)  Se, i tillämpliga delar, tribunalens dom av den 20 september 2019, Jinan Meide Casting Co.
            Ltd
            mot Europeiska kommissionen, T-650/17, ECLI:EU:T:2019:644, punkterna 333–342.
         
            (14)  Se fotnot 4.
         
            (15)  EUT C 291, 29.8.2019, s. 3.
         
            (16)  Den produkt som översynen gäller är samma produkt som i den ursprungliga undersökningen och den undersökning som ledde till förordningen från 2014, dvs. sockermajs (Zea mays var. saccharata) i form av korn, beredd eller konserverad med ättika eller ättiksyra, inte fryst, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2001 90 30 (Taric-nummer 2001903010), och sockermajs (Zea mays var. saccharata) i form av korn, beredd eller konserverad på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte fryst, annan än produkter enligt nummer 2006, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2005 80 00 (Taric-nummer 2005800010), med ursprung i Thailand.