CELEX: 51978PC0690
Language: de
Date: 1978-12-11 00:00:00
Title: Empfehlung für einen BESCHLUSS DES RATES zum Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Verlängerung der Geltungsdauer des Handelsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Argentinischen Republik (Von der Kommission an den Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 690
Vol. 1978/0262
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     s
KOMMISSION DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                           KOM(78)690 endg.
                                                           BrUssels . den 11% Dezember 1978
                            Empfehlung für einen
                            BESCHLUSS DES RATES
           zum Abschluss des Abkommens in Torrn eines Briefwechsels
    zur Verlängerung der Geltungsdauer     des Handelsabkommens zwischen der
                                                            \
   Europaischen Wirtschaftsgemeinschaft und '.der Argentinischen Republik
                   (Von der Kommission an den Rat vorgelegt )
                          /
                                 jp.^*
                                   "   . - -o
                                           ' U
                                                 '.A
                                                   - y
                                                   ■  \
                           V  -
                                               . - /7
69O endg.
 ---pagebreak---            /
                                  BEGRÜNDUNG
           Das am 8 . November 1971 für die Dauer von drei Jahren geschlossene
 Handelsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der
 Argentinischen Republik , das an 1 . Januar 1972 in Kraft getreten ist , läuft
 a.u 31 * Dezember 1978 fcus nach drei Verlängerungen für di* Dauer eines Jahres ,
gemäss Artikel 9 * Absatz 2 des Abkommens .
          Di « Mission Argentiniens bei den Europäischen Gemeinschaften hat den
Dienntstellen der Kommission mündlich mitgeteilt , dass die argentinische
Regierung die neuerliche Verlängerung des Abkommens für zweckdienlich erachtet
          Die Kommission hält es für angezeigt , die Geltungsdauer des Handels­
abkommens vom 8 . November 1971 erneut um ein Jahr zu Verlängern und
          daher empfiehlt die Kommission dem Fat t
- d»n als Anlange beigefügten Beschlussentwurf über den Abschluss eines
   Abkommens in Form eines Briefwachseis zur Verlängerung der Geltungsdauer
   des Handelsabkommens zwisohen der Europäischen Wirtsohaftsgemeinsohaft
        argentinischen Republik für ein Jahr zu genehmigen«
 ---pagebreak---                            Enpfohlunff für einen BCSCIfLUSS dos Ratoa
          zum Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Verlängerung
          ler Geltungsdauer des Handelsabkommens zwischen der Europäisohen Wirtwchaft-
          gemeinschaft und der Argentinischen Republik
    EZH RAT UB3 EUROPÄISCHES! CE>EHrSCHAPTEff -
    go«tützt auf den Vortrag zur Gründung d»r Europäisohen Wirteoh«uTtege»ein»chAft ,
    iiuibooondore auf Artikel 113 ^
    auf Eapfehlung der Kommission ,
in der Erwägung, daß es zweckmäßig ist , die Geltungsdauer des Handel sabkoemona
    zwischen der Europäisohen Wirtschaftsgemeinschaft und der Argentinischen
    Republik , ( 1 ) gemäss Artikel 9 Absatz 2 des Abkommens um ein Jahr zu verlänaern -
    BESC2L3ESST <
                                         Artikol 1
                   Im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft wird das
             i           '                                                .
   Abkocaon in Fora eines Briefwechsels zur Verlängerung des am 8 » November
   1971 in Brüssel unterzeichnetenHandelsabkonnona zwisohen der Europäischen
   WirUchaftsgoaeinschaft und der Argentinischen Republik geschlossen. Der
   Vortlcüt, dea Briefwechsels ist diesem Beschluß als Anhang beig^fUgfe .
           I     /
                                         Artikel 2
                   Der Präsident des Rates wird ettaächtigt , die Personen zu bestellen,
    und die befuqt sind, das Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unter­
    zeichnen .
   Geschehen fu Brüssel an                                 la ¿Jamen des Ratea
                                                         - Ser Pxüsi&ent
     ( 1 ) ABl Kr, 249 vom 10.11.1971 . S.19
 ---pagebreak---           n; TC?*-: zzïzs 2Rn:?W2CiiC3LS ZUR VE?JL/i:cESw:o
         XES K/JGZLSAjXO^ZXS Z'./ISCHZX L3H EUHOPAISCKE»'
         W»SCHAITSC^IS3CiL'.*T USD 1ER. AHGEÎ»TIÎ»XSCHSÎÎ,
                            K2PU3LEC
i, Schreibcn tin dia argent ini ache Be /rierung 4
Korr ....... I
       Untor 3ozujnah.-ao auf Artikel 9 Absatz ^ doo cm 6 ^ Novorabor 1971
irv Brüssel ur.t«rz« lohne tw* Kando la abkoa.-aQnq »wischen <l^r Europäischer»
Wirt schalt ogemeinachaft und. doj» Arcontinicchen Republik beehre. ioh mioh ,
Ihr.o» aitzuteilea, dx3 die Europäische WirtachaTtsgeffieinsohaf^ cU^lt aix>«
verstanden ist , die Geltmigsdau«;r da» genannten Abkouuaoa* ab. 1« Janu&r
1979 ua ein. Jaar zu verlängern»
       Cor.ohaigea $1»« Bare •••••,»•, dan Auadruolc meiner auog«zeiclin«itaten
Eoohachtung»
                                                        la a amen das Rate a
                                                  day Euroj&iaohan Ge&ein&cha£ten
 ---pagebreak---                                - 2 -
B» Schreiben an don Präsidenten des Ratas de^EUrOT&iBchen p0""-
                                                                 ;
    ïroireschafteri
Eorr Präeid«nt j
        Kit Schreiben vom •••••• haben Si® mir folgende# mitgeteilt l
        " Unter Bezugnahme auf Artikel 9 Absatz 2 dea am 8 . November
" 1971 in Brücßal unterzeichnet® Handelsabkommen zwischen der
w Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Argentinischen Re-
•» publik beehre ich mioh , Ihnen roitzuteilen, daß die Europäisch«
» Wirtschaftsgemeinschaft daait siaverstande» ist , die G®ltungo~
w dsoier deo genannte» Abkossaen« äJ> 1» Januar 1979 u» »1» Jahr zu
* verlängern «,"
                I
                                       Λ
        Ich beehre taioh , Ihnen im Nomon der Kogieruxxg dar Argentinischen
Republik aitzutailen , dall diese ebenfalls damit «iaverstandon ist , da.«
Coltur.gsdauer da« ge&annt«»» Ablcoownens eis 1® Januar 1979 ws* «i» Jahr
zu verlängern»
        G<&noh»ig©n Si® » K*3.t PrÜai4®®.^ »   Äasdxuok Ewsimr
»®t;at<&» HoohfiUJhtUAg;*