CELEX: 31976R1194
Language: da
Date: 1976-05-26 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1194/76 af 20. maj 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb

24. 5 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 134/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1194/76
                                                            af 20. maj 1976
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
FÆLLESSKABER HAR —                                                      29. maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                        nr. 1040/76 (6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
europæiske økonomiske Fællesskab,                                       vista valutakurser, der er konstateret i henhold til for­
                                                                        ordningerne (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/                   den 12. til den 18 . maj 1976 for den italienske lire,
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­                  fører til en forskel, som afviger mere end 1 point fra
staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­                 den procentsats, der blev anvendt ved den foregående
ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­                    fastsættelse af de monetære udligningsbeløb —
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­
taer (x ), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 557/
76 (2), særlig artikel 3 , og                                           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger:
                                                                                                  Artikel 1
De ved forordning (EØF) nr. 974/71               indførte mone­
tære udligningsbeløb blev fastsat ved            Kommissionens          1.    Kolonnen Italia i bilag I til forordning (EØF)
forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 .              marts 1976 (3),        nr. 572/76 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
senest ændret ved forordning (EØF)               nr. 1134/76 (4 );      forordning.
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                   2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 572/76
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                   erstattes af bilagene II og III til denne forordning.
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                                              Artikel 2
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overensstem­
melse med ændringer af forskellen ;                                     Denne forordning træder i kraft den 24. maj 1976.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 20. maj 1976.
                                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                                        Medlem af Kommissionen
 (*) EFT nr.  L 106 af 12. 5. 1971, s. 1 .
 (2) EFT nr.  L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
 (s) EFT nr.  L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 5.                               (5) EFT nr. L 139 af 30. 5. 1975, s. 37.
 (4) EFT nr.  L 128 af 17. 5. 1976, s. 1 .                               (8) EFT nr. L 118 af 5. 5. 1976, s. 12.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 24. 5 . 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 134/3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et å percevoir a 1 exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                            £/t               £/t              Lit./t        FF/t
                                1                            5                 6                 7            8
            10.01 A                                                                           23 743
            10.02                                                                             22 579
            10.03                                                                             20 920
            10.04                                                                             20 076
            10.05 B                                                                           19 501
            10.07 B                                                                           20 498
            10.07 C                                                                           20 498
            11.01 A                                                                           30 222
            11.01 B                                                                           28 593
            11.02 A I b)                                                                      32 640
            11.01 C                                                                           21 141
            11.01 D                                                                           20 477
            11.01 E I                                                                         27 301
            11.01 E II                                                                        19 891
            11.01 H                                                                           20 908
            11.01 K                                                                           20 908
            11.02 A II                                                                        23 031
            11.02 A III                                                                       29 289
            11.02 A IV                                                                        28 106
            11.02 A V a) 1                                                                    35 101
            11.02 A V a) 2                                                                    35 101
            11.02 A V b)                                                                      19 891
 ---pagebreak--- Nr. L 134/4                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      24. 5 . 76
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et a percevoir å l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Betrage, die bei der Einfuhr gewahrt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere aWimportazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                             £/t                £/t                Lit./t     FF/t
                                  1                           5       !          6                  7          8
             11.02 A VIII                                                                       20 908
             11.02 A IX                                                                         20 908
             11.02  B  I  a)  1                                                                 21 339
             11.02  B  I  a)  2 aa)                                                             20 477
             11.02  B  I  a)  2 bb)                                                             20 477
             11.02  B  I  a)  4                                                                 20 908
             11.02  B  I  b)  1                                                                 29 289
             11.02  B  I  b)  2                                                                 28 106
             11.02 B I b) 4                                                                     20 908
             11.02  B  II  a)                                                                   24 218
             11.02  B  II  b)                                                                   23 031
             11.02  B  II  c)                                                                   19 891
             11.02  B  II  d)                                                                   20 908
             11.02 C I                                                                          24 218
             11.02 C II                                                                         23 031
             11.02 C III                                                                        33 473
             11.02 C IV                                                                         20 477
             11.02 C V                                                                          19 891
             11.02 C VII                                                                        20 908
             11.02 C VIII                                                                       20 908
             11.02 D I                                                                          24 218
             11.02 D II                                                                         23 031
             11.02 D III                                                                        21 339
             11.02 D IV                                                                         20 477
             11.02 D V                                                                          19 891
             11.02 D VII                                                                        20 908
             11.02 D VIII                                                                       20 908
             11.02 E I a) 1                                                                     21 339
             11.02 E I a) 2                                                                     20 477
             11.02 E I a) 4                                                                     20 908
             11.02 E I b) 1                                                                     29 289
             11.02 E I b) 2                                                                     36 136
             11.02 E I b) 4                                                                     28 697
             11.02 E II a)                                                                      24 218
             11.02 E II b)                                                                       23 031
             11.02 E II c)                                                                      21 451
             11.02 E II d)                                                                      20 908
             11.02 F I                                                                           24 218
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 134/5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr» van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                            £/t               £/t               Lit. /t      FF/t
                                1                            5                 6                  7            8
            11.02 F II                                                                        23 031
            11.02 F III                                                                       21 339
            11.02 F IV                                                                        20 477
            11.02 F V                                                                         19 891
            11.02 F VIII                                                                      20 908
            11.02 F IX                                                                        20 908
            11.02 G I                                                                         17 807
            11.02 G II                                                                        14 626
            11.06 A                                                                             3 766
            11.06 B I                                                                         31 396
            11.06 B II                                                                        31 396
            11.07 A I a)                                                                      42 262
            11.07 A I b)                                                                      31578
            11.07 A II a)                                                                     37 239
            11.07 A II b)                                                                     27 824
            11.07 B                                                                           32 427
            11.08 A I                                                                         31396
            11.08 A III                                                                       49 837
            11.08 A IV                                                                        31396
            11.08 A V                                                                         31 396
            11.09 A                                                                           90 612
            11.09 B                                                                           90 612
            17.02 B II a)                                                                     40 952 (2)
            17.02 B II b)                                                                     31 396 (2)
            17.05 B I                                                                         40 952
            17.05 B II                                                                        31396
            23.02 A I a)                                                                        6 417
            23.02  A   I b) 1                                                                 10 266
            23.02  A   I b) 2                                                                 20 532
            23.02  A   II a)                                                                    5 133
            23.02  A   II b)                                                                  20 532
            23.03 A I                                                                         39 002
            23.07 B I a) 1                                                                      3 120
            23.07 B I a) 2                                                                     13 668 (3)
            23.07 B I b) 1                                                                       9 750
            23.07 B I b) 2                                                                    20 298 (4)
            23.07 B I c) 1                                                                     19 501
            23.07 B I c) 2                                                                     30 049 (5)
 ---pagebreak--- Nr . L 134/6                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   24. 5 . 76
(a) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du reglement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17,02 B I is subject to the same compensatory amount as
    products falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
    Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
    als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II
(3) (4) (5) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
            (®) 1,623
            (4) 1,481
             (8) 1,361
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 134/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et å percevoir å l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da nscuotere allesportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit./100 kg     FF/100 kg
                                   1                            5                6                  7              8
              01.03 A II a)                                                                        5 572
              01.03 A II b)                                                                        6 552
              02.01 A III a) 1                                                                     8 520
              02.01 A III a) 2                                                                   13 205
              02.01  A  III  a) 3                                                                10 394
              02.01  A  III  a) 4                                                                13 802
              02.01  A  III  a) 5                                                                  7 412
              02.01  A  III  a) 6 aa)                                                            13 802
           ex 02.01  A  III  a) 6 bb) (x)                                                        13 802
           ex 02.01  A  III  a) 6 bb) (2)                                                        10 394
              02.05 A I                                                                            3 578
              02.05 A II                                                                           4 175
              02.05 B                                                                              2 045
              02.06 B I a) 1                                                                       8 520
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                 11502
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                 11502
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                 12 780
              02.06 B I a) 3                                                                     13 205
              02.06 B I a) 4                                                                     10 394
              02.06 B I a) 5                                                                     13 802
              02.06 B I a) 6                                                                      7 412
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                                 13 802
           ex 02.06  B  I a)  7 (2)                                                              10 394
              02.06  B  I b)  1                                                                  12 780
              02.06  B  I b)  2 aa)                                                              12 780
              02.06  B  I b)  2 bb)                                                              12 780
              02.06  B  I b)  2 cc)                                                              14 057
              02.06  B  I b)  3 aa)                                                              17 039
              02.06  B  I b)  3 bb)                                                              24 025
              02.06  B  I b)  4 aa)                                                              11928
              02.06  B  I b)  4 bb)                                                              18 914
              02.06  B  I b)  5 aa)                                                              17 891
 ---pagebreak--- Nr. L 134/ 8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             24. 5 . 76
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                      1                                5                 6                   7             8
                 02.06   B   I b) 5  bb)                                                                 23 770
                 02.06   B   I b) 6  aa)                                                                   8 520
                 02.06   B   I b) 6  bb)                                                                 12 354
                 02.06   B   I b) 7  aa)                                                                 17 891
                 02.06   B   I b) 7  bb)                                                                24 025
                 02.06   B II a)                                                                           2 726
                  02.06 B II c)                                                                            8 946
                 02.06 B II d)                                                                           10 309
                 02.06 B II e)                                                                             5 112
                 02.06 B II f)                                                                             7 497
                 02.06 B II g)                                                                             7 497
                  15.01 A I (a)                                                                            2 726
                  15.01 A II                                                                               2 726
                  16.01 A                                                                                13 035
                  16.01 B I (b)                                                                         21 299
                  16.01 B II (b)                                                                         14 995
                  16.02 A II                                                                             12 013
                  16.02 B III a) 1 aa)                                                                  22 577
                  16.02 B III a) 1 bb)                                                                   18 743
                  16.02 B III a) 1 cc)                                                                   12 780
                  16.02 B III a) 2                                                                       10 650
                  16.02 B III a) 3                                                                         6 305
             r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             f1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Fi et.
             (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetti .
             O — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
             t1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 134/9
           8) Produits autres que ceux visés sous (1).
           *) Other products than those falling under (x).
           8) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           8) Prodotti diversi da quelli di cui al punto i1).
           2) Andere produkten dan vermeld bij (x).
           a) Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
           a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuståndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen.
           a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
              autoriteiten.
           a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentees dans des récipients contenant également un liquide de
              conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
              liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
              halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
              vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
              alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
              pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 134/ 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               24. 5 . 76
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                   1                                 S                 6                    7            8
                                                — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
               01.02 A II a)                                                                             7 780
               01.02 A II b) (x)                                                                         7 780
                                                     — Poids net/Net weight/Reingewidit/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
               02.01  A II a) 1 aa) 11                                                                  14 783
               02.01  A II a) 1 aa) 22                                                                  11 826
               02.01  A II a) 1 aa) 33                                                                  17 739
               02.01  A II a) 1 bb) 11                                                                  14 783
               02.01  A II a) 1 bb) 22                                                                  11 826
               02.01  A II a) 1 bb) 33                                                                  17 739
               02.01  A II a) 1 cc) 11                                                                  14783
               02.01  A II a) 1 cc) 22                                                                  16 883
               02.01  A II a) 2 aa) (2)                                                                 13 149
               02.01  A II  a)  2 bb) (2)                                                               10 519
               02.01  A II  a)  2 cc) (2)                                                               16 436
               02.01  A II  a)  2 dd) 11    (2)                                                         13 149
               02.01  A II  a)  2 dd) 22    aaa) (a)                                                    16 436
               02.01  A II  a)  2 dd) 22    bbb) (2) (3)                                                16 436
               02.01  A II  a)  2 dd) 22    ccc) (2)                                                    16 436
               02.06  C I a) 1                                                                          14 783
               02.06  C I a) 2                                                                          16 883
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 134/ 11
t1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
i1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorita competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimee en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(®) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(s) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalie autorità competenti
     delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 P) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 134/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               24. 5 . 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                                  £                 £                  Lit.              FF
                                      1                           5                 6                   7                 8
                                                              — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
                 01.05 A                                                                                 783
                                                                                                  — 100 kg
                01.05 B I                                                                             3 032
                01.05 B II                                                                            5 147
                01.05 B III                                                                           4 367
                01.05 B IV                                                                            3 271
                01.05 B V                                                                             5 327
                02.02 A I a)                                                                          3 809
                02.02 A I b)                                                                          4 331
                02.02 A I c)                                                                          4 719
                02.02 A II a)                                                                          6 053
                02.02 A II b)                                                                         7 352
                02.02 A II c)                                                                          8 168
                02.02 A III a)                                                                        6 239
                02.02 A III b)                                                                         6 821
                02.02 A IV                                                                            4 672
                02.02 A V                                                                             7 610
                02.02 B I                                                                            12 314
                02.02 B II a) 1                                                                       5 191
                 02.02 B II a) 2                                                                       8 984
                02.02 B II a) 3                                                                        7 503
                02.02 B II a) 4                                                                        5 140
                02.02 B II a) 5                                                                        8 371
                02.02 B II b)                                                                          4 002
                02.02   g  II c)                                                                       2 771
                02.02   B  II d) 1                                                                   10 231
                02.02   B  II d) 2                                                                     7 709
                02.02   B  II d) 3                                                                     7146
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 134/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                             £                  £                Lit.              FF
                                 1                           S                 6                  7                 8
                                                                                             — 100 kg
                02.02 B II e) 1                                                                 9 890
                02.02 B II e) 2 aa)                                                             4 205
                02.02 B II e) 2 bb)                                                             7 242
                02.02 B II e) 3                                                                 6 713
                02.02 B II f)                                                                  12 314
                02.02 C                                                                         2 771
                02.05 C                                                                         6 157
                                                        — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk .
                04.05 A I a)                                                                       490
                                                                                            — 100 kg —
                04.05 A I b)                                                                    S 122
                04.05 B I a) 1                                                                 23 151
                04.05   B I a) 2                                                                5 941
                04.05   B I b) 1                                                               10 449
                04.05   B I b) 2                                                               11 166
                04.05   B I b) 3                                                               23 971
                35.02   A II a) 1                                                              20 795
                35.02   A II a) 2                                                               2 817
 ---pagebreak---                                           DEL 5
                           MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                     Nr. L 134/ 14
                               Monetære udligningsbeløb
                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                     United Kingdom                  Ireland                           Italia                    France
    ebeskrivelse
                                         £/ 100 kg                   £/100 kg                        Lit./lOO kg                FF/100 kg
                                    (a)           (b)          (a)              (b)            (a)                 (b)    (a)               (b)
       2                                    6                           7                                8                         9
                                                                                                 40
 ed et indhold af 2 liter og                                                                                                                          De
                                                                                               638              208
                                                                                               618              204
                                                                                               570              208
                                                                                               444              208
                                                                                               358              208
  :
                                                                                                                   —
nt og derunder                                                                               1 213
procent, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                   —
                                                                                               809
                                                                                                                   —
 rocent                                                                                        404
                                                                                                                   —
                                                                                             7 293
                                                                                                                                                  Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                             5 397              208
                                                                                             5 397              208
                                                                                             4 376              208
                                                                                                                   —
                                                                                             7 293 (2)
                                                                                             5 397 (2)          208 (2!
                                                                                             5 397              208
                                                                                             4 376              208
                                                                                                                   —
                                                                                             3 106
   dtfrit mælketørstof :
nt og derunder                                                                               1459               208
 rocent                                                                                      2 652              208
                                                                                                                   —
                                                                                           96,57 (3)
                                                                                               kg
                                                                                                                                                     24. 5 . 76
 ---pagebreak---                                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                                24 . 5 . 76
                                United Kingdom               Ireland                            Italia                  France
   rebeskrivelse
                                    £/ 100 kg                £/100 kg                        Lit./lOO kg               FF/ 100 kg
                               (a)          (b)        (a)              (b)            (a)                 (b)   (a)                (b)
        2                             6                         7                                 8                        9
                                                                                   72,93 (3)               —
                                                                                       kg
                                                                                   53,97 (3)             208
                                                                                       kg
                                                                                   43,76. (3)            208
                                                                                       kg
                                                                                                                                                De
                                                                                   72,93 (3)               —
                                                                                       kg
            .                                                                      53,97 (3)             208
                                                                                       kg
                                                                                   43,76 (3)             208
                                                                                       kg
                                                                                     3 808 (5)             —
                                                                                   18,56 (3)             208
                                                                                       kg
   :
gtprocent (6)                                                                          —                 208
ent og derover, dog under 82
                                                                                   17 211                 —
                                                                                                                                          Europæiske Fællesskabers Tidende
 nt og derover (6)                                                                 17 641                 —
                                                                                      —                  208
                                                                                   16 345                  —
                                                                                   13 414                  —
                                                                                   10 850                  —
  Grana Padano og Parmigiano
                                                                                   18 497                  —
                                                                                   15 162                  —
                                                                                                                                             Nr . L 134/ 15
 ---pagebreak---                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
             ,    , .   ,                      United Kingdom               Ireland                          Italia                   France
           ebeskrivelse                           £/100 kg                  £/100 kg                       Lit./lOO kg               FF/ 100 kg
                                                                                                                                                          Nr. L 134/ 16
                                              (a)          (b)        (a)              (b)           (a)                 (b)   (a)                (b)
                  2                                  6                         7                                 8                       9
                                                                                                  13 926
    allo, Provolone, Ragusa­
dam, Fontal, Fontina,
  Havarti, Maribo, Samsø,
        ost med et vandindhold i
      asse på 62 vægtprocent
                                                                                                  13 926                                                    De
     Kernhem, Saint-Nectaire,
     leggio, Butterkåse såvel
             et       vandindhold   i   den
         på mere end 62 vægtprocent
       dhold i tørstoffet :
     ægtprocent                                                                                    7 293
    ocent og derover                                                                             10 868
       tørstoffet
                                                                                                                                                        Europæiske Fællesskabers
   tprocent                                                                                        3 315
    t og derover                                                                                   5 488
                                                                                                 18 497                                                     Tidende
                                                                                                 11 635
                                                                                                   2 669
                                                                                                   2 669
                                                                                                   2 531   (9)
                                                                                                   3 375   (9)
                                                                                                   3 687   (9)
                                                                                                   3 506   (9)
                                                                                                   3 586   (9)
           anført).
            ægt.
                                                                                                                                                            24. 5 . 76
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 134/ 17
                                                       Bemærkninger
           0 ) Når det drejer sig om skummetmælkspulver, som er genstand for forholdsregler i henhold til
                forordning (EØF) nr. 602/75 (EFT nr. L 63 af 8. marts 1975), påvirkes dette beløb af koef­
                ficienten 0,25 .
           (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet og eventuelt tillægsbeløbet af
                følgende eneste beløb:
                — 4 219 lire pr. 100 kg for Italien.
           (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                elementer:
                a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                    i 100 kg af produktet,
                b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                     svarende til:
                    — 57,41 lire for Italien.
           (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                elementer:
                a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                     svarende til :
                     — 57,41 lire for Italien.
            (6) Dog gælder følgende:
                — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                     nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. juni 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                     9. august 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det
                     forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                     349/73 (EFT nr. L 40 af 13. februar 1973), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                     232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . januar 1975), multipliceres dette beløb med:
                     — koefficienten 0,45, hvis bestemmelsen er »formel A«,
                     — koefficienten 0,65, hvis bestemmelsen er » formel B «;
                     ved anvendelse i Det forenede Kongerige er disse koefficienter dog henholdsvis 0,60
                     og 0,85.
            (®) I handelen med tredjelande påvirkes dette beløb af koefficienten 1,7285.
            Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
            fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                     Nr. L 134/ 18
                                            DEL 6
                                             VIN
                                  Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                        De
                                        Beløb, der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                 og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
   gnelse
                                                      Belgien/                      Det forenede
                                     Tyskland                        Nederlandene                      Irland             Italien        Frankrig
                                                     Luxemburg                       Kongerige
                                       DM              FB/LF              Fl.            £                £                 Lit.           ffr.
koholindhold på mindst 8,5°                                                                                            — grad/hl —
 på højst 15°, ligesom importe­
 e                                                                                                                            316
  ensstemmelse med forordning                                                                                             — hl —
n som er indført under navnet
                                                                                                                           5 034
                                                                                                                                                    Europæiske Fællesskabers Tidende
A III i overensstemmelse med
 samt hvidvin, der er indført
esling eller Sylvaner                                                                                                      7 183
                                                                                                                                                        24. 5 . 76
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 134/ 19
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports (x)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                                    CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (J)
                         Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen f1)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel (x)
                                                                       United Kingdom             Ireland            Italia             France
                                                                               £                     £                 Lit.               FF
                                             1                                 5                     6                  7                  8
                                                                                                                  — 100 kg —
                        17.01 AI                                                                                      4 240
                        17.01 BI                                                                                      5 741
                        17.01 B II (2)                                                                                4 872
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (3)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (3)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                        17.02 ex D (4)                                                                              57,41
                        17.02 E                                                                                     57,41
                        17.02 ex F (s)                                                                              57,41
                        17.05 ex C (6)                                                                              57,41
 (*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (l) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ,                    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1 er du                     mento (CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
         règlement (CEE) n0 2084/74 ;                                                           alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
     b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                    b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
     c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74,                            n . 630/75 ;
         (CEE) n0 557/ 75 et (CEE) n° 558/75 .                                              c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                 CEE n . 557/75 e (CEE ) n . 558/75 .
 i1) No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                       (*) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :
     (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
          if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                  a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
          Regulation (EEC ) No 2084/74 ;                                                        wordt uitgevoerd , indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                ordening (EEG) nr. 2084/74 niej van toepassing is ;
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75-,
                                                                                            b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
     (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
          (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75.                                              c) welke krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.
                                                                                                557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd.
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                              (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                        a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
         wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
         2084/74 keine Anwendung findet ;                                                       på dette sukker;
     b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird;                                  b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
     c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                              c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74,
          und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird.                                       (EØF) nr . 557/75 og (EØF) nr. 558 /75 .
 ---pagebreak--- Nr. L 134/20                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                24. 5 . 76
(2) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68              lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
      (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3).                                       artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(2) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68          (3) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
       ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).                                     beregnet sukker, fastssettes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                   stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(*) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert ( ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).                        sel .
(2) Della qualità tipe definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU n .
     L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ).                                       (4)  Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
 (2) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.         (*}  Other sugars and syrups excluding sorbose.
     431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).                     (*)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
 (2) Af den standardkvalitet, som ar defineret i forordning (EØF) nr .        (4)  Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     431 /68 ( EFT nc . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).                      (4)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
t3) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres           (4)  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n0 837/68 lors d'une     (5)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du           (5)  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
                                                                              (5)  Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
(s) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation       (5)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with           (5 ) Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                              (5)  Karamel under pos . 17.01 .
(3) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uber­           (") Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                   colorants .
      837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                     (6) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                   material .
(') Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati  (6) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora       (a) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l'articolò 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di      (*) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     un'esportazione .                                                             gevoegde kleurstoffen .
(3) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt         (6) Andre , med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           stoffer.
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 134/21
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à 1 importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                  1                              5               6                     7          8
           18.06 D I a)                                                                          5 679 i1)
           18.06 D I b)                                                                    ,     5 679
           18.06 D II a) 1                                                                       4 597
           18.06 D II a) 2                                                                       4 597
           18.06 D II b) 1                                                                       9 748
           18.06 D II b) 2 aa)                                                                   6 827
           18.06 D II b) 2 bb)                                                                   9 748
           18.06 D II c)                                                                               (2)
           19.04                                                                                 3 686
           21.07 D I a) 1                                                                        6 564
           21.07 D I a) 2                                                                         9 714
           21.07 D I b) 1                                                                            583
           21.07 D I b) 2                                                                         1 187
           21.07 D I b) 3                                                                         8 634
           21.07 D II a) 1                                                                       7 293 (3)
           21.07  D   II a) 2                                                                   10 575
           21.07  D   II a) 3                                                                   13 492
           21.07  D   II a) 4                                                                   19 327
           21.07  D   II b)                                                                             (4)
           21.07  F II   a)  1                                                                    2 159
           21.07  F  II  a)  2 aa)                                                                3 488
           21.07  F II   a)  2 bb)                                                                4 153
           21.07  F II   a)  2 cc)                                                                4 818
           21.07  F  II  b)  1                                                                    2 962
           21.07 F II b) 2 aa)                                                                    4 062
           21.07 F Π b) 2 bb)                                                                     4 727
 ---pagebreak--- Nr. L 134/22                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         24. 5 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                             £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                      1                          5                  6                    7            8
            21.07 F II c) 1                                                                        3 594
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                    4 923
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                    5 422
            21.07 F   II d) 1                                                                      4 742
            21.07 F   II d) 2                                                                      5 905
            21.07 F   II e)                                                                        6 464
            21.07 F   III a) 1                                                                     4 317
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                   5 647
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                   6 312
            21.07 F III b) 1                                                                       5 121
            21.07 F III b) 2                                                                       6 221
            21.07 F III c) 1                                                                       5 752
            21.07 F III c) 2                                                                       6 916
            21.07 F III d) 1                                                                       6 901
            21.07 F III d) 2                                                                       7 399
            21.07 F III e)                                                                         7 762
            21.07 F IV a) 1                                                                        6 476
            21.07 F IV a) 2                                                                        7 805
            21.07 F IV b) 1                                                                        7 280
            21.07 F IV b) 2                                                                        8 134
            21.07 F IV c)                                                                          7 911
            21.07 F V a) 1                                                                         9 714
            21.07 F V a) 2                                                                        10 046
            21.07 F V b)                                                                          10 288
            21.07 F VI à F IX                                                                           (4)
            29.04 C III a) 1                                                                       3 354
            29.04 C III a) 2                                                                       5 167
            29.04 C III b) 1                                                                       4 778
            29.04 C III b) 2                                                                       7 349
            35.05 A                                                                                3 686
            38.19 T I a)                                                                           3 354
             38.19 T I b)                                                                          5 167
             38.19 T II a)                                                                         4 778
             38.19 T II b)                                                                         7 349
 ---pagebreak---  24. 5 . 76                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 134/23
 (*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
  i1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 P) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 i1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          products exchanged in the natural state.
                                                                                 (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
O Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                   Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen.
      21.07 F VI to IX.
                                                                                 (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
( 2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      bis IX anwendbar sind.                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da           scambiati come tali.
      21.07 F VI a IX .
                                                                                 (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                      bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 134/24                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           24. 5 . 76
                                                           BILAG II
                        Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                      Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                          Det forenede
                                                        Tyskland       Benelux      Irland        Italien  Kongerige    Frankrig
1 . — Oksekød
    — Svinekød
                                                          0,925         0,986        1,151         1,084     1,192       1,026
    — Mælk og mejeriprodukter
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69
2. — Korn (med undtagelse af blød hvede for
       Irland og Det forenede Kongerige)
    — Fjerkrækød, æg og albumin                           0,900         0,980        1,174        1,220      1,192       1,026
    — Sukker
    — Vin
 3. — Blød hvede (udelukkende for Irland og
       Det forenede Kongerige)                              —             —
                                                                                     1,201          —
                                                                                                             1,266         —
 ---pagebreak--- 24 . 5 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 134/25
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BI]LAGE III —
                                                                   BILAG 111 m
                                    Application de Partiele 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                      Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                  Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                 Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                  Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                        Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                    no 1380 /75
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                      1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                              (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og der engelske pund (Artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr.
                                                                      1380/75
                                   100 Lire (0 Roma + Milano)                             4,61323 FB/Flux
                                                                                          0,712992 Dkr.
                                                                                          0,301644     DM
                                                                                          0,553802      FF
                                                                                          0,319897      Fl .
                                                                                          0,0647002 £
                                   1 £ (Noon rate London)                                71,2380        FB/Flux
                                                                                         11,0094        Dkr.
                                                                                          4,63530       DM
                                                                                          8,52410       FF
                                                                                          4,90850       Fl .
            (*) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                tation à partir du 17 mai 1976 .
            (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                on and after 17 May 1976 .
            (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt , für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17 * Mai 1976 vorgenommen
                worden sind .
            (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                dal 17 maggio 1976 .
            (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen , die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                formaliteiten vanaf 17 mei 1976 ,
            f1) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17 . maj 1976 .