CELEX: 32003R1329
Language: bg
Date: 2003-07-21 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1329/2003 на Съвета от 21 юли 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 992/95 относно разкриване и управление на тарифни квоти на Общността за някои земеделски и рибни продукти с произход от Норвегия

Важна правна забележка

|

32003R1329

Официален вестник n° L 187 , 26/07/2003 стр. 0001 - 0004 специално чешко издание глава 02 том 13 стр. 459  - 462 специално испанско издание глава 02 том 13 стр. 459  - 462 специално унгарско издание глава 02 том 13 стр. 459  - 462 специално литвийско издание глава 02 том 13 стр. 459  - 462 LV.ES глава 02 том 13 стр. 459  - 462 MT.ES глава 02 том 13 стр. 459  - 462 PL.ES глава 02 том 13 стр. 459  - 462 SK.ES глава 02 том 13 стр. 459  - 462 специално словенско издание глава 02 том 13 стр. 459  - 462

		20030721Регламент (ЕО) № 1329/2003 на Съветаот 21 юли 2003 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 992/95 относно разкриване и управление на тарифни квоти на Общността за някои земеделски и рибни продукти с произход от НорвегияСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) Съгласно разпоредбите на Регламент (ЕО) № 992/95 на Съвета от 10 април 1995 г. за разкриване и управление на тарифни квоти на Общността за някои земеделски и риболовни продукти с произход от Норвегия [1], бяха въведени тарифни квоти на Общността за някои земеделски и риболовни продукти, с произход от Норвегия. Тези квоти бяха отпуснати по силата на споразумението, сключено на 14 май 1973 г. между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия [2].(2) В споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия, одобрено с Решение 2003/465/ЕО на Съвета [3], двете страни определиха допълнителните двустранни търговски концесии за земеделските продукти. По силата на това споразумение Общността се ангажира да разкрива всяка година, при известни условия, годишни тарифни квоти с нулева митническа ставка за определен брой продукти с произход от Норвегия.(3) Следователно въпросните тарифни квоти следва да се разкриват от 1 януари до 31 декември всяка година. През първата календарна година от приложението на настоящия регламент, цялостният годишен обем следва да бъде намален пропорционално според изтеклия период преди разкриването на квотите.(4) Обемът на тарифните квоти с поредни номера 09.0785 и 09.0786 следва да бъде превърнат в еуро. Съгласно член 18, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно Митническия кодекс на Общността [4], размерът в еуро се определя въз основа на курса на норвежката крона от 1 октомври 2002 г., публикуван в Официален вестник на Европейските общности [5].(5) Предвидено е от 1 януари 2004 г. тарифните квоти за продукти с кодове по КН 0204 да се управляват по силата на Регламент (ЕО) № 2529/2001 на Съвета от 19 декември 2001 г. относно общата организация на пазара на овче и козе месо [6]. Следователно тарифната квота за тези продукти с произход от Норвегия следва да се управлява според разпоредбите на Регламент (ЕО) № 992/95 само до края на 2003 г. Необходимо е още сега да се предвиди за оставащите месеци от 2003 г., при вноса на тези продукти да се представя документ за произход, съгласно разпоредбите, установени по силата на Регламент (ЕО) № 2529/2001.(6) Следователно е необходимо да се измени съответно Регламент (ЕО) № 992/95,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 992/95 се изменя, както следва:1. Към член 1 се добавя следният параграф:"4. Въпреки това, с дерогация от параграф 3, за продуктите с код по КН 0204, вносителите представят документ за произход, съгласно разпоредбите на член 16, параграфи 1 и 4 от Регламент (ЕО) № 2529/2001 на Съвета от 19 декември 2001 г. относно общата организация общата организация на пазара на овче и козе месо [].2. Приложение І се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.Член 21. През 2003 г. годишният обем на тарифните квоти, предвидени в Регламент (ЕО) № 992/95, изменен в съответствие с приложението към настоящия регламент, се намалява пропорционално според частта от квотния период в цели месеци, изтекъл преди датата, предвидена в член 3, параграф 2. Така изчислената цифра се закръглява към по-голямата единица.2. През 2003 г. обемът на тарифната квота, разкрита през 2003 г. с пореден номер 09.0761, се повишава на 770 t.Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Той се прилага от 1 юли 2003 г.Въпреки това, настоящият регламент се прилага само до 31 декември 2003 г. по отношение на продуктите с код по КН 0204.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел 21 юли 2003 година.За СъветаПредседателF. Frattini[1] ОВ L 101, 4.5.1995 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 3161/95 (ОВ L 327, 30.12.1995 г., стр. 1).[2] ОВ L 171, 27.6.1973 г., стр. 1.[3] ОВ L 156, 25.6.2003 г., стр. 48.[4] ОВ L 303, 19.10.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2700/2000 (ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 17).[5] ОВ С 235, 1.10.2002 г., стр. 1.[6] ОВ L 341, 22.12.2001 г., стр. 3.[] ОВ L 341, 22.12.2001 г., стр. 3."--------------------------------------------------20030721ПРИЛОЖЕНИЕПриложение I към Регламент (ЕО) № 992/95 се изменя, както следва:1. След "Продукти с произход от Норвегия" се вмъква следното:"Независимо от тълкуването на Комбинираната номенклатура, се счита, че формулировката за описанието на продуктите има само индикативно значение, като преференциалната схема е определена в контекста на настоящето приложение от обхвата на кодовете по Комбинираната номенклатура, както те съществуват по време на приемането на настоящата нормативна уредба. Когато кодовете по КН са означени "ех", преференциалната схема следва да се определи от приложението на кода по КН и съответното описание, взети заедно."2. Таблицата се изменя, както следва:а) заглавието на четвърта колона се заменя с "Обем квоти (в t, ако не е посочено друго)";б) редовете при поредни номера 09.0757, 09.0761 и 09.0762 се заменят със следното:Номер по ред | Код по КН 1 | Описание | Размер на квоти (t) | Митни сборове за квоти (%) |"09.0757 | ex080920 | Череши, пресни, от 16 юли до 31 август | 900 | Освободена [1] |09.0761 | ex08101010 | Ягоди, пресни, от 9 юни до 31 юли | 900 | Освободена |09.0762 | ex08101000 | Ягоди, пресни, от 1 август до 15 септември | 900 | Освободена |в) вмъква се следното:"09.0781 | 02041000 02042100 020422 02042300 [2] 02043000 02044100 020442 02044310 [3] 02044390 [4] 02045011 02045013 02045015 02045019 02045031 02045039 [5] 02045051 02045053 02045055 02045059 02045071 02045079 [5] | Овче или козе месо, прясно, охладено или замразено | 300 [6] | Освободена |09.0782 | 0210 | Месо и годни за консумация месни остатъци, осолени, в саламура, сушени, и ястия от месо или остатъци от месо | 200 | Освободена |09.0783 | 07051100 | Главеста салата | 300 | Освободена |09.0784 | 07051900 | Други марули | 300 | Освободена |09.0785 | 06029051 | Многогодишни растения | 136212 EUR | Освободена |09.0786 | 06029070 | Стайни растения: вкоренени калеми и млади растения, без кактуси | 544848 EUR | Освободена |09.0787 | 1601 | Наденица и подобни продукти от месо, месни остатъци или кръв; храни на базата на тези продукти | 300 | Освободена |--------------------------------------------------