CELEX: 21992A1231(31)
Language: sv
Date: 1993-12-02 00:00:00
Title: Avtal i form av skriftväxling om ändring av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Indien om handel med textilprodukter - Godkända protokoll - Verbalnoter - Notväxling

200                                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              11 /Vol . 30

292A1231(31 )

30.04.94                            E UR OPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING                                Nr L 1 i 0 / 1 83

                                                             AGREEMENT

                in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic
                               Community and the Republic of India on trade in textile products

                                                              Letter No 1

                Sir,

                1.      I have the honour to refer to the consultations held on 15 to 17 December 1992 between
                        our respective delegations for the purpose of amending the Agreement on trade in textile
                        products between the European Economic Community and the Republic of India applied
                        since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters applied since 1 January 1992
                        (hereinafter 'the Agreement').

                2.      As a result of these consultations, both Parties agreed to amend the following provisions of
                        the Agreement:
                2.1 .   Annex I and Annex II which set out the products concerned by the Agreement and the
                        quantitative restrictions for exports respectively, from the Republic of India to the
                        European Economic Community, are replaced for the period 1 January 1993 to 31
                        December 1994 by Appendix 1 and Appendix 2 to this letter, respectively.
                2.2 .   Article 8 ( 6 ) and Protocol C to the Agreement are deleted .

                2.3 .   Article 9 ( 2 ) is replaced by the following:
                        The information referred to in paragraph 1 shall, for all categories of products, be
                        forwarded before the end of the month following the month to which the statistics
                        relate .'

                2.4.    Article 12 is replaced by the following:
                        ' 1 . The quantitaiive limits established under this Agreement on imports into the
                              Community of textile products of Indian origin will not be broken down by the
                             Community into regional shares.
                        2. The Parties shall cooperate in order to prevent sudden and prejudicial changes in
                           traditional trade flows resulting in regional concentration of direct imports into the
                             Community.
                        3 . India shall monitor its exports of products under restraint or surveillance into the
                            Community. Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise,
                            the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory
                            solution to those problems . Such consultations must be held within 15 working days of
                            their being requested by the Community.
                        4. India shall endeavour to ensure that exports of textile products subject to quantitative
                           limits into the Communtiy are spaced out as evenly as possible over the year due
                           account being taken in particular of seasonal factors.'
                2.5.    Article 14 and all references to this Article in the Agreement are deleted.
                2.6.    The following is added at the beginning of Article 16 ( 1 ):
                        ' 1 . Save where it is otherwise provided for in this Agreement, . . .'
                2.7.    The second sentence of Article 18 ( 1 ) is replaced by the following:
                        'It shall be applicable until 31 December 1994. Thereafter, the application of all the
                        provisions of this Agreement shall be extended automatically for a period of one more year
                        up to 31 December 1995, unless either Party notifies the other at least six months before
                        31 December 1994 that it does not agree with this extension. However, if the Agreement
                        on trade in textiles and clothing products resulting from the Uruguay Round GATT trade
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              201

                       negotiations is concluded and enters into force at an earlier date, this Agreement shall be
                       automatically terminated as of the date agreed for the -implementation of the results of the
                       Uruguay Round GATT trade negotiations .'
               2.8 .   The first sentence of Article 6 ( 1 ) of Protocol A is replaced by the following:
                       ' 1 . The export certificate shall conform to the model annexed to this Protocol and it shall
                           be valid for exports throughout the customs territory to which the Treaty establishing
                           the European Economic Community is applied . However, where the Community has
                           made recourse to the provisions of Article 8 in accordance with the provisions of
                           Agreed Minute No 1 , or to Agreed Minute No 2, the textile products covered by the
                           export certificates can only be put into free circulation in the region(s) of the
                           Community indicated in those certificates .'
               2.9 .   The second indent of Article 11 ( 1 ) of Protocol A to the Agreement is replaced by the
                       following:
                       'The import authorizations shall be valid for six months from the date of their issue for
                       imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European
                       Economic Community is applied . However, where the Community has recourse to the
                       provisions of Article 8 in accordance with the provisions of Agreed Minute No 1 , or to
                       Agreed Minute No 2, the products covered by the import licences can only be put into free
                       circulation in the region(s) of the Community indicated in those licences.'
               2.10. The second and fifth indents of Article 13 (2 ) of Protocol A are replaced by the
                     following:
                     '— two letters identifying the intended Member State of customs clearance as follows :
                           BL   = Benelux,                                     FR    = France,
                           DE = Germany,                                       GB = United Kingdom,
                           DK = Denmark,                                       IE    = Ireland ,
                           EL   = Greece,                                      IT    = Italy,
                           ES   = Spain,                                       PT    = Portugal',
                       '— a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the
                           intended Member State of customs clearance .'

               2.11 . Agreed Minute No 1 set out in Appendix 3 to this letter shall form an integral part of the
                       Agreement.
               2.12. Agreed Minute No 2 set out in Appendix 4 to this letter shall form an integral part of the
                       Agreement.
               2.13 . Agreed Minute No 3 set out in Appendix 5 to this letter shall form an integral part of the
                       Agreement.
               2.14. Agreed Minute No 4 set out in Appendix 6 to this letter shall form an integral part of the
                       Agreement.
               2.15 . Agreed Minute No 5 set out in Appendix 7 to this letter shall form an integral part of the
                       Agreement.

               3.      The Parties agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters shall enter into
                       force on the first day of the month following the day on which the Parties have notified
                       each other that the legal procedures necessary to this end have been completed .
                       The Parties also agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters and the
                       amendments hereby to the Agreement of 1987, as extended, shall be applied provisionally
                       from 1 January 1993 .
               4.      I should be obliged if you kindly confirm the acceptance of your Government of the
                       foregoing.
               Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                            For the Council
                                                                                  of the European Communities
 ---pagebreak--- 202                                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                11 /Vol . 30

                                                         Appenåix 1
      (The contents of Appendix 1 are identical to those of Appendix 1 to the Agreement with Singapore; see pages
                                                          16 to 42)

                                                         Appetidix 2

                                                          ANNEX II

      (The full product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                      Agreement)

                                          COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS

              Category                        Unit                    1993              1994           1995

       1                       tonnes                             33 599               34 271         34 956
       2                       tonnes                             48 150               48 992         49 850

       2(a)                    tonnes                             10 981               11639          12 338
       3                       tonnes                             20 725               21554          22 416

       3(a)                    tonnes                                 4145              4 310          4 483

       4                       1 000 pieces                       36 505               38 148         39 865
       5                       1 000 pieces                       23 134               24291          25 505
       6                       1 000 pieces                           5 269             5 532          5 809
       7                       1 000 pieces                       48 779               49 999         51249
       8                       1 000 pieces                       34 044               34 980         35 942
       9                       tonnes                                 6 950             7298           7 662
      15                       1 000 pieces                           .3 939            4176           4 426
      20                       tonnes                             11664                12 247         12 859
      26                       1 000 pieces                       11584                12 047         12 529
      27                       1 000 pieces                       10 553               10 975         11415

      29                       1 000 pieces                           6 436             6 758          7 096
      39                       1 000 pieces                           3 062             3 246          3 440

                                                         Appendix 3

                                                     Agreed Minute No 1
      In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
      India on trade in textile and clothing products, initialled on 18 December 1992, the Parties agreed
      that Article 8 of the Agreement does not preclude the Community, if the conditions are fulefilled,
      from apply:ng the safeguard measures for one or more of its regions in conformity with the
      principles of the internal market.
      In such an event, India shall be informed in advance of the relevant provisions of Protocol A to
      the Agreement to be applied, as appropriate.

                         For the Government                                        For the Council
                    of the Republic of India                                 of the European Communities
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             203

                                                             Appendix 4

                                                       Agreed Minute No 2

               Notwithstanding Artide 12 ( 1 ) of this Agreement, for imperative technical or administrative
               reasons or to find a solution to economic problems resulting from regional concentration of
               imports, or in order to combat circumvention and fraud of the provisions of this Agreement, the
               Community will establish for a limited period of time a specific management system in conformity
               with the principles of the internal market.

               However, if the Parties are unable to reach a satisfactory solution during the consultations
               provided for in Article 12 ( 3 ), India undertakes, if so requested by the Community, to respect
               temporary export limits for one or more regions of the Community. In such a case, these limits
               shall not preclude the importation into the region(s ) concerned of products which were shipped
               from India on the basis of export certificates obtained before the date of formal notification to
               India by the Community about the introduction of the above limits.

               The Community shall inform India of the technical and administrative measures, such as defined
               in the attached note verbale, that need to be introduced by both Parties in order to implement the
               above paragraphs in conformity with the principles of the internal market.

                                 For the Government                               For the Council
                            of the Republic of India                        of the European Communities

                                                             Note verbale

               The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
               presents its compliments to the Mission of the Republic of India to the European Communities
               and has the honour to refer to the Agreement on textile products negotiated between the Republic
               of India and the Community applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters
               initialled on 16 December 1991 and as further extended by the exchange of letters of
               18 December 1992 .

               The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Republic of India that the
               Community has decided to apply, starting from 1 January 1993 , the provisions of paragraph 1 of
               Agreed Minute No 2 to the exchange of letters initialled on 18 December 1992 . Consequently, the
               corresponding provisions of Articles 6 and 11 of Protocol A to the Agreement shall also be
               applied as of the above date .

               The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
               Mission of the Republic of India to the European Communities the assurance of its highest
               consideration .
 ---pagebreak--- 204                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                11 /Vol . 30

                                                 Appendix 5

                                             Agreed Minute No 3

      In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
      India on trade in textile and clothing products, initialled in Brussels on 18 December 1992, the
      Parties agreed that India shall endeavour not to deprive certain regions of the Community which
      have traditionally had relatively small shares of Community quotas of imports of products serving
      as inputs for their processing industry.
      The Community and India further agreed to hold consultations, should the need arise, in order to
      avert any problems which might occur in this respect.
      The Parties agreed that this Agreed Minute replaces the corresponding Agreed Minute of the
      Agreement on this subject.

                    For the Government                                  For the Council
                  of the Republic of India                      of the European Communities

                                                 Appendix 6

                                             Agreed Minute No 4

      In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
      India on trade in textile and clothing products , applied since 1 January 1987, as extended by the
      exchange of letters initialled on 15 December 1991 and further extended by the exchange of
      letters initialled on 18 December 1992, India agreed that, from the date of request for and
      pending the consultations referred to in Article 12 ( 3 ), it shall cooperate by not issuing export
      licences that would further aggravate the problems resulting from the regional concentration of
      direct imports into the Community.

                    For the Government                                  For the Council
                  of the Republic of India                      of the European Communities
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                205

                                                           Appenaix 7

                                                       Agreed Mmute No 5

               In the context of the Agreement between the Community and the Republic of India on trade in
               textile products initialled on 18 December 1992, the following was agreed:
               1 . Exports of hand-made garments made in the cottage industry of India from fabrics referred to
                   in paragraph 1 (a ) of Protocol B ( i. e. those categories of products falling within Groups I B,
                   II B and HI B in Annex I to the initialled Agreement) will be included in the quantitative limits
                   established under the Agreement. These products will be covered by export certificates.
               2. In addition, for such products belonging to categories 6, 8 , 15 and 27, the following global
                  quantities:
                                                       1993       4 311 pieces
                                                       1994       4 484 pieces
                                                       1995       4 665 pieces
                  may be exported to the Community, provided they are accompanied by the certificate referred
                  to in paragraph 2 of Protocol B bearing the following reference in box 7: 'Hand-made
                  garments'. The category of the product in question , as well as the quota year, must also be
                  indicated in the same box .

                  For each of the categories in question the total quantity exported to the Community shall not
                  exceed the following levels:

                                        1 000 pieces      1993          1994          1995
                                        Category 6          646           678          712
                                        Category 18       1 645         1 690        1 737
                                        Category 15         730           774          821
                                        Category 27       1 290         1 342        1 395

               3 . The provisions of Artide 7 of the Agreement shall apply to the above quantities, except that
                  there shall be no inter-category transfers between the quantitative limits referred to above and
                  those set out in Annex II to the Agreement.
               4 . The provisions of Title III, IV and V of Protocol A shall apply mutatis mutandis to the above
                   products .

                                For the Government                                For the Council
                           of the Republic of India                        of the European Communities
 ---pagebreak--- 206                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              11 /Vol . 30

                                             Exchange of notes

      The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
      presents its compliments to the Mission of the Republic of India to the European Communities
      and has the honour to refer to the Agreement on textile products between the Republic of India
      and the Community applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters initialled
      on 16 December 1991 and as further extended by the exchange of letters initialled on
      18 December 1992 .

      The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Republic of India that whilst
      awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force
      of the extended Agreement, the Community is prepared to allow the provisions of the Agreement
      to apply de facto from 1 January 1993 . This is on the understanding that either Party may at any
      time terminate this de facto application of the extended Agreement provided that 120 days' notice
      is given .

      The Directorate-General for External Relations would be grateful if the Mission would confirm its
      Agreement to the foregoing.

      The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
      Mission of the Republic of India to the European Communities the assurance of its highest
      consideration .
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 207

                                                                Letter No 2

               Sir,

               I have the honour to acknowledge receipt of your letter of 18 December 1992, which reads as
               follows:

                      'Sir,

                      1.      I have the honour to refer to the consultations held on 15 to 17 December 1992
                              between our respective delegations for the purpose of amending the Agreement on trade
                              in textile products between the European Economic Community and the Republic of
                              India, applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters applied since
                              1 January 1992 ( hereinafter " the Agreement").

                      2.      As a result of these consultations, both Parties agreed to amend the following provisions
                              of the Agreement:
                      2.1 .   Annex I and Annex II which set out the products concerned by the Agreement and the
                              quantitative restrictions for exports, respectively from the Republic of India to the
                              European Economic Community, are replaced for the period 1 January 1993 to
                              31 December 1994 by Appendix 1 and Appendix 2 to this letter, respectively.
                      2.2 .   Article 8 ( 6 ) and Protocol C to the Agreement are deleted .
                      2.3 .   Article 9 ( 2 ) is replaced by the following:
                              "The information referred to in paragraph 1 shall, for all categories of products, be
                              forwarded before the end of the month following the month to which the statistics
                              relate . 1'

                      2.4 .   Article 12 is replaced by the following:
                              " 1 . The quantitative limits established under this Agreement on imports into the
                                    Community of textile products of Indian origin will not be broken down by the
                                    Community into regional shares .
                                2 . The Parties shall cooperate in order to prevent sudden and prejudicial changes in
                                    traditional trade flows resulting in regional concentration of direct imports into the
                                      Community.
                                3 . India shall monitor its exports of products under restraint or surveillance into the
                                    Community. Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows
                                    arise, the Community will be entitled to request consultations in order to find a
                                    satisfactory solution to those problems. Such consultations must be held within 15
                                    working days of their being requested by the Community.
                                4. India shall endeavour to ensure that exports of textile products subject to
                                   quantitative limits into the Community are spaced out as evenly as possible over
                                   the year due account being taken in particular of seasonal factors ."
                      2.5 .   Article 14 and all references to this Article in . the Agreement are deleted .
                      2.6 .   The following is added at the beginning of
                              " 1 . Save where it is otherwise provided for in this Agreement, . .
                      2.7.    The second sentence of Article 18 ( 1 ) is replaced by the following:
                              " It shall be applicable until 31 December 1994 . Thereafter, the application of all the
                              provisions of this Agreement shall be extended automatically for a period of one more
                              year up to 31 December 1995 , unless either Party notifies the other at least six months
                              before 31 December 1994 that it does not agree with this extension. However, if the
                              Agreement on trade in textiles and clothing products resulting from the Uruguay Round
                              GATT trade negotiations is concluded and enters into force at an earlier date, this
                              Agreement shall be automatically terminated as of the date agreed for the
                              implementation of the results of the Uruguay Round GATT trade negotiations ."
 ---pagebreak--- 208                                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               11 /Vol . 30

         2.8 .   The first sentence of Artide 6 ( 1 ) of Protocol A is replaced by the following :
                 " 1 . The export certificate shall conform to the model annexed to this Protocol and it
                       shall be valid for exports throughout the customs territory to which the Treaty
                       establishing the European Economic Community is applied . However, where the
                      Community has made recourse to the provisions of Article 8 in accordance with
                      the provisions of Agreed Minute No 1 , or to Agreed Minute No 2, the textile
                      products covered by the export licences or export certificates can only be put into
                      free circulation in the region(s ) of the Community indicated in those certificates."
         2.9 .   The second indent of Article 11 ( 1 ) of Protocol A to the Agreement is replaced by the
                 following:
                 "The import authorizations shall be valid for six months from the date of their issue for
                 imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European
                 Economic Community is applied . However, where the Community has recourse to the
                 provisions of Article 8 in accordance with the provisions of the Agreed Minute No 1 , or
                 to Agreed Minute No 2, the products covered by the import licences can only be put
                 into free circulation in the region(s ) of the Community indicated in those licences ."
         2.10 . The second and fifth indents of Article 13 ( 2 ) of Protocol A are replaced by the
                following:
                "— two letters identifying the intended Member State of customs clearance as
                     follows :

                     BL    = Benelux,                                     FR    = France,
                     DE    = Germany,                                     GB = United Kingdom,
                     DK    = Denmark,                                     IE = Ireland ,
                     EL    = Greece,                                      IT = Italy,
                    ES = Spain ,                                    PT = Portugal ",
                 "— a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the
                      intended Member State of customs clearance ."

         2.11 . Agreed Minute No 1 set out in Appendix 3 to this letter shall form an integral part .of
                 the Agreement.
         2.12. Agreed Minute No 2 set out in Appendix 4 to this letter shall form an integral part of
                 the Agreement.
         2.13 . Agreed Minute No 3 set out in Appendix 5 to this letter shall form an integral part of
                 the Agreement .
         2.14. Agreed Minute No 4 set out in Appendix 6 to this letter shall form an integral part of
                 the Agreement.
         2.15 . Agreed Minute No 5 set out in Appendix 7 to this letter shall form an integral part of
                the Agreement.
         3.      The Parties agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters shall enter
                 into force on the first day of the month following the day on which the Parties have
                 notified each other that the legal procedures necessary to this end have been
                 completed .
                 The Parties also agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters and
                 the amendments hereby to the Agreement of 1987, as extended, shall be applied
                 provisionally from 1 January 1993 .
         4.      I should be obliged if you kindly confirm the acceptance of your Government of the
                 foregoing.
                 Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.'
      I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your
      letter.

      Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                               For the Government
                                                                           of the Republic of India
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   209

                                                                   Appendix 1

               (The contents of Appendix 1 are identical to those of Appendix 1 to the Agreement with Singapore; see pages
                                                                    16 to 42 )

                                                                   Appendix 2

                                                                   ANNEX II

               (The full product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                                   Agreement)

                                                  COMMUNITY QUANiTTATIVE LIMITS

                        Category                        Unit                      1993               1994           1995

                1                       tonnes                               33 599                 34 271         34 956
                2                       tonnes                               48 150                 48 992         49 850

                2(a )                   tonnes                                   10 981             11 639         12 338
                3                       tonnes                                   20 72 5            21 554         22 416

                3 (a)                   tonnes                                    4 145              4310           4 483
                4                        1 000 pieces                            36 505             38 148         39 865
                5                        1 000 pieces                            23 134             24 291         25 50 5
                6                        1 000 pieces                             5 269              5 532          5 809

                7                        1 000 pieces                            48 779             49 999         51 249
                8                        1 000 pieces                            34 044             34 980         35 942
                9                       tonnes                                    6 950              7 298          7 662

               15                        1 000 pieces                             3 939              4 176          4 426
               20                        tonnes                                  11 664             12 247         12 859

               26                        1 000 pieces                            11 584             12 047         12 529
               27                        1 000 pieces                            10 553              10 975        11 415
               29                        1 000 pieces                             6 436               6 758         7 0 96
               39                        1 000 pieces                             3 062               3 246         3 440

                                                                   Appendix 3

                                                               Agreed Minute No 1
               In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
               India on trade in textile and clothing products, initialled on 18 December 1992, the Parties agreed
               that Article 8 of the Agreement does not preclude the Community, if the conditions are fulfilled ,
               from applying the safeguard measures for . one or more of its regions in conformity with the
               principles of the internal market.
               In such an event, India shall be informed in advance of the relevant provisions of Protocol A to
               the Agreement to be applied, as appropriate.

                                   For the Government                                            For the Council
                               of the Republic of India                                    of the European Qommunities
 ---pagebreak--- 210                               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             11 /Vol . 30

                                                   Appenaix 4

                                              Agreed Mmute No 2

      Notwithstanding Artide 12 ( 1 ) of this Agreement, for imperative technical or administrative
      reasons or to find a solution to economic problems resulting from regional concentration of
      imports, or in order to combat circumvention and fraud of the provisions of this Agreement, the
      Community will establish for a limited period of time a specific management system in conformity
      with the principles of the internal market.

      However, if the Parties are unable to reach a satisfactory solution during the consultations
      provided for in Article 12 ( 3 ), India undertakes, if so requested by the Community, to respect
      temporär)' export limits for one or more regions of the Community. In such a case, these limits
      shall not preclude the importation into the region(s ) concerned of products which were shipped
      from India on the basis of export certificates obtained before the date of formal notification to
      India by the Community about the introduction of the above limits .

      The Community shall inform India of the technical and administrative measures, such as defined
      in the attached note verbale, that need to be introduced by both Parties in order to implement the
      above paragraphs in conformity with the principles of the internal market.

                        For the Government                              For the Council
                   of the Republic of India                      of the European Communities

                                                 Note verbale

      The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
      presents its compliments to the Mission of the Republic of India to the European Communities
      and has the honour to refer to the Agreement on textile products negotiated between the Republic
      of India and the Community applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters
      initialled on 16 December 1991 and as further extended by the exchange of letters of
      18 December 1992.

      The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Republic of India that the
      Community has decided to apply, starting from 1 January 1993 , the provisions of paragraph 1 of
      Agreed Minute No 2 to the exchange of letters initialled on 18 December 1992 . Consequently, the
      corresponding provisions of Articles 6 and 11 of Protocol A to the Agreement shall also be
      applied as of the above date .

      The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
      Mission of the Republic of India to the European Communities the assurance of its highest
      consideration .
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                                Europeiska gemenskapernas officiella tidning

                                                            Appendix 5

                                                       Agreed Minute No 3

               In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
               India on trade in textile and clothing products, initialled in Brussels on 18 December 1992, the
               Parties agreed that India - shall endeavour not to deprive certain regions of the Community which
               have traditionally had relatively small shares of Community quotas of imports of products serving
               as inputs for their processing industry.
               The Community and India further agreed to hold consultations, should the need arise, in order to
               avert any problems which might occur in this respect.
               The Parties agreed that this Agreed Minute replaces the corresponding Agreed Minute of the
               Agreement on this subject.

                             For the Government                                   For the Council
                           of the Republic of India                        of the European Communities

                                                            Appendix 6

                                                       Agreed Minute No 4

               In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
               India on trade in textile and clothing products, applied since 1 January 1987, as extended by the
               exchange of letters initialled on 15 December 1991 and further extended by the exchange of
               letters initialled on 18 December 1992, India agreed that, from the date of request for and
               pending the consultations referred to in Article 12 ( 3 ), it shall cooperate by not issuing export
               licences that would further aggravate the problems resulting from the regional concentration of
               direct imports into the Community.

                             For the Government                                   For the Council
                           of the Republic of India                        of the European Communities
 ---pagebreak--- 212                               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 11 /Vol . 30

                                                     Appenaix 7

                                              Agreed Minute No 5

      In the context of the Agreement between the Community and the Republic of India on trade in'
      textile products initialled on 18 December 1992 , the following was agreed :
      1 . Exports of hand-made garments made in the cottage industry of India from fabrics referred to
          in paragraph 1 ( a ) of Protocol B ( i. e. those categories of products falling within Groups I B,
          II B and III B in Annex I to the initialled Agreement) will be included in the quantitative limits
          established under the Agreement. These products will be covered by export certificates .
      2 . In addition, for such products belonging to categories 6 , 8 , 15 and 27 , the following global
         quantities:
                                              1993         4 311 pieces
                                              1994         4 484 pieces
                                              1995         4 665 pieces
         may be exported to the Community, provided they are accompanied by the certificate referred
         to in paragraph 2 of Protocol B bearing the following reference in box 7: 'Hand-made
         garments'. The category of the product in question , as well as the quota year, must also be
         indicated in the same box.

         For each of the categories in question the total quantity exported to the Community shall not
         exceed the following levels:
                               1 000 pieces       1993            1994       1 995

                               Category 6            646           678         712
                               Category 18        1 645           1 690      1 737
                               Category 15           730           774         821
                               Category 27        1 290           1 342      1 395

      3 . The provisions of Article 7 of the Agreement shall apply to the above quantities, except that
          there shall be no inter-category transfers between the quantitative referred to above and those
          set out in Annex II to the Agreement.
      4 . The provisions of Title III, IV and V of Protocol A shall apply mutatis mutandis to the above
          products .

                       For the Government                                 For the Council
                  of the Republic of India                          of the European Communities
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              213

                                                     Exchange of notes

               The Mission of the Republic of India to the European Communities presents its compliments to
               the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
               and has the honour to refer to the Agreement on textile products between the Republic of India
               and the Community applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters initialled
               on 16 December 1991 and as farther extended by the exchange of letters initialled on
               18 December 1992.

               The Mission of the Republic of India wishes to confirm to the Directorate-General that whilst
               awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force
               of the extended Agreement, the Community is prepared to allow the provisions of the extended
               Agreement to apply de facto from 1 January 1993 . This is on the understanding that either Party
               may at any time terminate this de facto application of the extended Agreement provided that 120
               days' notice is given. •

               The Directorate-General for External Relations would be grateful if the Mission would confirm its
               Agreement to the foregoing.

               The Mission of the Republic of India to the European Communities avails itself of this
               opportunity to renew to the Directorate-General for External Relations the assurance of its
               highest consideration.