CELEX: C1996/370/18
Language: es
Date: 1996-12-07 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante auto del Tribunal Superior de Justicia de Madrid, Sala de lo Contencioso Administrativo, Sección Primera, dictado el 3 de julio de 1996, en el asunto entre Solred, SA y Administración General del Estado (Asunto C-347/96)

7. 12. 96              LES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° C 370/7
Motivos y principales alegaciones                                     2 ) ¿ El principio, que debe considerarse incluido en el
                                                                             Derecho comunitario, de interpretación del Derecho
Conforme al párrafo tercero del artículo 189 del Tratado                     nacional de manera conforme con el Derecho comuni­
CE la Directiva obligará al Estado miembro destinatario en                   tario, impone cuando menos que las disposiciones de
cuanto al resultado que deba conseguirse . De ello se deduce                 Derecho nacional sobre igualdad de trato en materia de
que cada Estado miembro está obligado a alcanzar el                          prestaciones de un plan de pensiones de empresa sean
objetivo de la Directiva antes de que expire el plazo de
                                                                             interpretadas y aplicadas en consonancia con las exigen­
adaptación , esto es, a adaptar el Derecho nacional a la                     cias y limitaciones ( prohibición de la retroactividad ) del
Directiva de forma tal que ésta pueda desplegar toda su                      Derecho comunitario ?
eficacia práctica . La República Federal de Alemania no ha
cumplido esta obligación de adaptación total dentro del
plazo señalado en el apartado 1 del artículo 34 de la
Directiva ( 14 de junio de 1994 ).
(') DO n" L 199 de 9 . 8 . 1993 , p . 1 .                             Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                      lución del Rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de fecha
                                                                      11 de octubre de 1996, en el asunto entre Belgisch
                                                                               Interventie- en Restitutiebureau y NV Prolacto
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                                    ( Asunto C-346/96 )
lución del Landesarbeitsgericht Niedersachsen, de fecha
10 de febrero de 1995 , en el asunto entre Landeshauptstadt                                       ( 96/C 370/ 17 )
                     Hannover y Almut Sattler
                                                                      Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                        ( Asunto C-345 /96 )                          sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                           ( 96/C 370/ 16                             resolución del Rechtbank van eerste aanleg te Brussel,
                                                                      dictada el 1 1 de octubre de 1996 , en el asunto entre Belgisch
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Eurpeas le ha              Interventie- en Restitutiebureau y NV Prolacto, y recibida
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante           en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 21 de octubre de
resolución del Landesarbeitsgericht Niedersachsen , dictada           1996 .
el 10 de febrero de 1995 , en el asunto entre Landeshaupts­
tadt Hannover y Almut Sattler, y recibida en la Secretaría del        El Rechtbank van eerste aanleg te Brussel solicita al Tribunal
Tribunal de Justicia el 18 de octubre de 1996 .                       de Justicia que se pronuncie sobre la cuestión siguiente :
El Landesarbeitsgericht Niedersachsen solicita al Tribunal
de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestio­            ¿ Puede el Belgisch Interventie- en Restitutiebureau , tras
nes :                                                                 haberse declarado la pérdida de todas las fianzas de
                                                                      licitación en favor del mismo, reclamar asimismo el pago de
1 ) a ) ¿ Exige el Derecho comunitario una primacía en                una indemnización de daños y perjuicios, en virtud del
          cuanto a su aplicación o en cuanto a su validez ( con       apartado 1 del artículo 25 del Reglamento ( CEE ) n° 1354/
          arreglo al apartado 2 del artículo 5 y al artículo 1 89     83 f 1 ), a una persona jurídica que, en el marco de una oferta
          del Tratado CE ) sobre disposiciones nacionales de          que tenía por objeto el suministro de leche desnatada en
          los Estados miembros que pudieran ser o que fueran          polvo en concepto de ayuda alimentaria basada en los
          aplicables, en virtud de un concurso de pretensiones,       Reglamentos ( CEE ) nos 345/87 ( 2 ) y 1 358/87 ( 3 ) de la
          al mismo supuesto de hecho, también con la                  Comisión de 3 de febrero de 1987 y de 15 de mayo de 1987
          finalidad de exigir la igualdad de trato en los planes      respectivamente, había constituido las correspondientes
          de pensiones de empresa , como, por ejemplo, en             fianzas de licitación de conformidad con el artículo 12 del
          Alemania —con carácter general— el principio de             Reglamento ( CEE ) n° 1354/83 y que posteriormente no
          igualdad de trato del Derecho del trabajo o —con            cumplió sus obligaciones ni realizó el suministro ?
          carácter especial— el apartado 2 del artículo 1 de la
          Bescháftigungsfórderungsgesetz 1985 ( Ley de fo­            (') DO n" L 142 de 1 . 6 . 1983 , p . 1 ; EE 03/28 , p . 3 .
          mento del empleo de 1985 )?                                 ( 2 ) DO n" L 34 de 5 . 2 . 1987, p . 8 .
                                                                      (') DO n" L 131 de 20 . 5 . 1987, p . 1 .
      b ) ¿ La primacía del Derecho comunitario rige también
          con carácter general en un caso de conflicto de
          normas en que el Derecho comunitario sólo reco­
          nozca el derecho a las prestaciones de un plan de
          pensiones de empresa en el caso y en la medida en
          que puedan asignarse a períodos de empleo poste­            Petición de decisión prejudicial presentada mediante auto
          riores al 17 de mayo de 1990, en tanto que las              del Tribunal Superior de Justicia de Madrid, Sala de lo
          normas de Derecho interno regulan el mismo                  Contencioso Administrativo, Sección Primera, dictado el
          supuesto de otra manera , puesto que no excluyen el         3 de julio de 1996, en el asunto entre Solred, SA y
          efecto retroactivo ?                                                        Administración General del Estado
                                                                                              ( Asunto C-347/96 )
      c ) ¿ Esta primacía existe solamente en el caso en que
          resulte afectado de manera concreta el objetivo                                         ( 96/C 370/ 18
          económico que, junto con el social, tiene el artícu­
          lo 1 1 9 del Tratado CE, en el sentido de crear iguales     Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
          oportunidades de competencia ?                              sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
 ---pagebreak--- N° C 370/8               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      7 . 12 . 96
auto del Tribunal Superior de Justicia de Madrid, Sala de lo              El Areios Pagos solicita al Tribunal de Justicia que se
Contencioso Administrativo, Sección Primera , dictado el                  pronuncie sobre las cuestiones siguientes :
3 de julio de 1996 , en el asunto entre Solred SA y
Administración General del Estado, y recibido en la                       1 ) ¿ Es compatible con las disposiciones del Derecho
Secretaría del Tribunal de Justicia el 21 de octubre de                        comunitario mencionadas en la presente resolución y,
1996 .
                                                                               en particular, con las disposiciones de los apartados 1 y
                                                                               2 del artículo 8 , del apartado 1 del artículo 8 A, y de los
El Tribunal Superior de Justicia de Madrid ( Sala de lo                        artículos 48 , 52 y 59 del Tratado CE, así como con las
Contencioso Administrativo, Sección Primera ) solicita al                      disposiciones de las Directivas en la materia , también
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las cuestiones                     mencionadas en la presente resolución, con otras
siguientes:                                                                    disposiciones concordantes de Derecho comunitario
                                                                               relativas a la libre circulación de personas y servicios y
1 ) Si una recta interpretación de la Directiva 69/335/CEE                     con el principio comunitario de igualdad, enunciado en
     del Consejo de 17 de julio de 1969 ( modificada por las                   el artículo 7 del Tratado, una disposición de Derecho
     Directivas 73/79/CEE y 73/80/CEE, ambas de 9 de abril                     nacional que obliga al Juez nacional a decretar —salvo
     de 1973 , 74/553/CEE, de 7 de noviembre de 1974, y                        que concurran razones importantes, en particular de
     85/303/CEE, de 10 de junio de 1985 ) y, en particular, de                 carácter familiar— la expulsión permanente de un
                                                                               nacional de otro Estado miembro de la Comunidad
     la letra a ) de su artículo 4, la letra a ) del apartado 1 de su
     artículo 5 , el artículo 7 y la letra a ) de su artículo 10 ,             Europea, por razones de orden público y seguridad
     excluye que si la legislación de un Estado miembro                        pública , siendo así que tal expulsión se justifica única­
     establece un impuesto que grava la constitución de una                    mente por el hecho de que el nacional de otro Estado
     sociedad anónima con un tipo del 1 % que se aplica en                     miembro ha cometido en el Estado de acogida , en el que
     todo caso sobre el valor nominal del capital social                       se encontraba legalmente como destinatario de servicios
     aunque éste no haya sido íntegramente desembolsado,                       turísticos, las faltas consistentes en la adquisición de
     pueda luego aplicarse un impuesto que grave con el tipo                   sustancias estupefacientes exclusivamente para con­
     del 0,5 % la aportación de la parte del capital que estaba                sumo propio y en el consumo de tales estupefacientes,
     pendiente de desembolso .                                                 cuando tal expulsión implica la imposibilidad legal
                                                                               de que el autor de las faltas vuelva a entrar en el
2 ) Si la limitación contenida en el artículo 10 de la                         país —pudiendo regresar después de transcurrir tres
     Directiva 69/335/CEE opera igualmente aunque el                           años, previa autorización discrecional del Ministro de
     segundo impuesto no recaiga específicamente sobre la                      Justicia— para ejercer en él las actividades previstas en
     aportación de capital sino sobre el documento a través                    las citadas disposiciones de Derecho comunitario y
     del cual aquélla se formaliza, cuando tal formalización                   habida cuenta de que, en el caso de que el autor sea
     documental es obligatoria según la legislación interna                    nacional del Estado de acogida , se prevé la imposición
     sobre sociedades y el tipo del 0,5 % se aplica precisa­                   de la misma pena privativa de libertad, pero no otras
     mente sobre el importe de la aportación reflejada en el                   medidas similares, como la limitación de su residencia ,
     documento .                                                                la cual sólo está prevista para los delitos castigados con
                                                                                la pena de prisión , como es el caso, en particular, del
                                                                               tráfico de sustancias estupefacientes, siendo además,
 3 ) Precisión sobre la eficacia directa de la mencionada
                                                                                una medida de carácter potestativo ?
      Directiva 69/335/CEE (y modificaciones ulteriores ) con
      indicación acerca de su incidencia y eventual preemi­
      nencia sobre las disposiciones legales internas en el caso           2 ) En caso de que, en principio, sea compatible con las
      de que no resulte posible una interpretación de éstas que                 citadas disposiciones del Derecho comunitario la expul­
      resulte conforme con dicha Directiva .                                    sión del Estado de acogida de un nacional de otro Estado
                                                                                miembro decretada en virtud de una disposición nacio­
                                                                                nal ( véase la primera cuestión ) que, salvo que concurran
                                                                                razones importantes, en particular de carácter familiar,
                                                                                que justifiquen la permanencia en el país de acogida , no
                                                                                reconoce a los Tribunales ninguna facultad de aprecia­
                                                                                ción en materia de expulsión, ¿ puede considerarse que
 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                     tal medida viola el principio comunitario de proporcio­
 lución del Areios Pagos ( Grecia ), de fecha 25 de junio de                    nalidad, por no ser proporcionada a la gravedad de las
 1996, en el proceso penal contra Alessandro Pozzoli y                          acciones arriba mencionadas ( primera cuestión ), habida
                            Donatella Caifa                                     cuenta de que , según la Ley nacional , tales acciones
                         ( Asunto C-348/96 )                                    están tipificadas como faltas y están penadas en los
                                                                                 términos que se indican en la presente resolución, y
                             ( 96/C 370/19 )                                     puesto que la expulsión decretada por el Tribunal
                                                                                 nacional es de carácter permanente, pudiendo el Minis­
 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       tro de Justicia autorizar, transcurrido un período de tres
 sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                     años, el regreso del autor de la falta expulsado del país
 resolución del Areios Pagos ( Grecia ) dictada el 25 de junio                   de acogida ?
 de 1996 en el proceso penal contra Alessandro Pozzoli y
 Donatella Caifa, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
 Justicia el 21 de octubre de 1996 .