CELEX: 51997PC0522(02)
Language: sv
Date: 1997-10-21
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om antagande av det protokoll som fastställer fiskemöjligheter och ekonomisk kompensation enligt avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Ekvatorialguineas regering om fisket utanför Ekvatorialguineas kust under tiden 1 juli 1997 till den 30 juni 2000

Avis juridique important

|

51997PC0522(02)

Förslag till rådets förordning (EG) om antagande av det protokoll som fastställer fiskemöjligheter och ekonomisk kompensation enligt avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Ekvatorialguineas regering om fisket utanför Ekvatorialguineas kust under tiden 1 juli 1997 till den 30 juni 2000  /* KOM/97/0522 slutlig - CNS 97/0268 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 366 , 04/12/1997 s. 0011

Förslag till rådets förordning (EG) om antagande av det protokoll som fastställer fiskemöjligheter och ekonomisk kompensation enligt avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Ekvatorialguineas regering om fisket utanför Ekvatorialguineas kust under tiden 1 juli 1997 till 30 juni 2000 (97/C 366/08) KOM(97) 522 slutlig - 97/0268(CNS) (Framlagt av kommissionen den 22 oktober 1997)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 jämförd med artiklarna 228.2 och 228.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), ochmed beaktande av följande:Enligt avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Ekvatorialguineas regering om fiske utanför Ekvatorialguineas kust (2), har de två parterna hållit förhandlingar för att bestämma de ändringar eller tillägg som skall föras in i avtalet vid slutet av tillämpningsperioden för det protokoll som bifogas avtalet.Till följd av dessa förhandlingar paraferades den 25 juni 1997 ett nytt protokoll som fastställer de fiskemöjligheter och den ekonomiska kompensation som föreskrivs i det nämnda avtalet för tiden 1 juli 1997 till 30 juni 2000.Det ligger i gemenskapens intresse att godkänna detta protokoll.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1 Det protokoll som fastställer fiskemöjligheterna och den ekonomiska kompensationen för tiden 1 juli 1997 till den 30 juni 2000 enligt avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Ekvatorialguineas regering om fiske utanför Ekvatorialguineas kust godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Protokollets text bifogas denna förordning.Artikel 2 De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande nyckel:- Notfartyg med frysanläggning för tonfiskfiske:Frankrike: 19 fartygSpanien: 10 fartygItalien: 1 fartyg.- Fartyg som bedriver fiske med flytlinor:Spanien: 25 fartygPortugal: 5 fartyg- Tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor:Frankrike: 8 fartyg.Om ansökningarna om licenser från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet kan kommissionen beakta ansökningar om licenser från andra medlemsstater.Artikel 3 Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som har befogenhet att med för gemenskapen bindande verkan underteckna protokollet.Artikel 4 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT C 56, 6.3.1995, s. 197.(2) EGT L 188, 16.7.1984, s. 2. Yttrandet ändrat genom det genom förordning (EEG) nr 252/87 (EGT L 29, 30.1.1987, s. 1) godkända avtalet.PROTOKOLL som fastställer fiskemöjligheter och ekonomisk kompensation enligt avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Ekvatorialguineas regering om fisket utanför Ekvatorialguineas kust under tiden 1 juli 1997 till 30 juni 2000 Artikel 1 Från och med den 1 juli 1997 och under en treårsperiod skall de fiskemöjligheter som anges i artikel 2 i avtalet fastställas till- 30 notfartyg med frysanläggning för tonfisk,- 30 tonfiskfartyg för krokfiske med spö,- 8 fartyg för fiske med drivlinor.Artikel 2 1. Den ekonomiska kompensation som avses i artikel 6 i avtalet skall för den tid som avses i artikel 1 utgöra 600 000 ecu, som skall betalas ut i tre lika stora delar inom loppet av tre år. Denna kompensation täcker en fångstvikt i Ekvatorialguineas vatten av 4 000 ton tonfisk per år. Om fångstvolymen av den fisk av tonfisksläktet som fångas av gemenskapens fiskeflotta i Ekvatorialguineas fiskezon överstiger denna mängd, skall ovannämnda belopp ökas proportionellt.2. Endast Ekvatorialguineas regering skall ha rätt att besluta om hur denna kompensation skall användas.3. Kompensationen skall betalas till Ekvatorialguineas statskassas konto nummer 4160 som öppnats hos Banque des États d'Afrique Centrale (BEAC) i Malabo. Alla eventuella ändringar skall meddelas Europeiska gemenskapernas kommission.Artikel 3 Gemenskapen skall dessutom, under den tid som avses i artikel 1, med ett belopp på 50 000 ecu delta i ett ekvatorialguineanskt vetenskapligt eller tekniskt program som har till syfte att förbättra kunskaperna om fisket inom Ekvatorialguineas ekonomiska zon.Denna summa skall ställas till den ekvatorialguineanska regeringens förfogande och betalas in på det konto som Ekvatorialguineas myndigheter anvisar.Ekvatorialguineas behöriga myndigheter skall lämna en kortfattad rapport till kommissionen om hur detta bidrag används.Artikel 4 Båda parterna är eniga om att ökade kunskaper hos dem som sysslar med havsfiske är en väsentlig förutsättning för ett framgångsrikt samarbete. För detta ändamål skall gemenskapen underlätta mottagandet av medborgare från Ekvatorialguinea i medlemsstaternas undervisningsanstalter och under den tid som anges i artikel 1 erbjuda dem stipendier för studier av och praktisk utbildning i de olika vetenskapliga, tekniska och ekonomiska ämnen som rör fiskenäringen. Dessa stipendier kan också användas i varje stat som har ett samarbetsavtal med gemenskapen. Den totala kostnaden för stipendierna får inte överstiga 140 000 ecu. På begäran av Ekvatorialguineas myndigheter kan en del av detta belopp användas för att täcka kostnaderna för deltagande i internationella möten på fiskeriområdet.Detta belopp skall utbetalas allteftersom det används.Artikel 5 Gemenskapen skall dessutom till ett belopp av 170 000 ecu, delta i finansieringen av program som syftar till att stödja de myndigheter som är ansvariga för övervakningen av fisket samt till stöd åt det småskaliga fisket.Detta belopp skall ställas till fiskeri- och skogsministeriets förfogande. Ministeriet skall meddela vilket bankkonto som skall användas för denna inbetalning.Detta belopp skall utbetalas allteftersom det används.Artikel 6 Om gemenskapen underlåter att verkställa de betalningar som anges i artiklarna 2 och 3 kan tillämpningen av detta protokoll tillfälligt upphöra.Artikel 7 Bilagan till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Ekvatorialguineas regering om fiske utanför Ekvatorialguineas kust upphävs härmed och ersätts av bilagan till detta protokoll.Artikel 8 Detta protokoll träder i kraft samma dag som det undertecknas.Det skall tillämpas från och med den 1 juli 1997.BILAGA VILLKOR FÖR FISKEVERKSAMHET FÖR GEMENSKAPENS FARTYG PÅ EKVATORIAL GUINEAS FISKEOMRÅDE A. Formaliteter vid ansökan och utfärdande av licensDe förfaranden som gäller vid ansökan och utfärdande av licens som tillåter fartyg under flagg från någon av gemenskapens medlemsstater att fiska på Ekvatorialguineas fiskeområde anges nedan.De behöriga gemenskapsmyndigheterna skall genom förmedling av delegationen för Europeiska gemenskapernas kommission i Ekvatorialguinea lämna in en ansökan för varje fartyg som vill fiska i enlighet med avtalet till Ekvatorialguineas ministerium för vattendrag, skog och skogsplantering.Ansökningarna skall göras på de formulär som tillhandahålls för detta ändamål av Ekvatorialguineas behöriga myndigheter, och som återges nedan (bilaga I).De undertecknade licenserna skall inom femton arbetsdagar efter det att ansökan lämnats in av Ekvatorialguineas myndigheter utfärdas till fartygsägarna eller deras företrädare genom förmedling av delegationen för Europeiska gemenskapernas kommission i Ekvatorialguinea.På Europeiska gemenskapens ansökan och i styrkta fall av force majeure får dock ett fartygs licens ersättas av en ny licens utfärdad för ett annat fartyg med identiska egenskaper. Ägaren till det fartyg som skall ersättas skall genom delegationen för Europeiska gemenskapernas kommission lämna in den annullerade licensen till Ekvatorialguineas departement för vattendrag, skog och skogsplantering.I den nya licensen skall följande anges- datum för utfärdande,- att licensen upphäver och ersätter licensen för det tidigare.I detta fall skall ingen ny avgift betalas.Licensen skall alltid finnas ombord. Dock skall, när Ekvatorialguineas myndigheter erhåller meddelande om förskottsbetalning från Europeiska gemenskapernas kommission, fartyget skrivas in i en förteckning som överlämnas till Ekvatorialguineas myndigheter med ansvar för övervakning av fisket. En kopia av denna licens kan erhållas per fax i väntan på den egentliga licensen. Denna kopia skall förvaras ombord och den tillåter fartyget att fiska i väntan på mottagande av licensen i original.Licensernas giltighetstid är ett år. De kan förnyas.Avgiften fastställs till 20 ecu per fångat ton på Ekvatorialguineas fiskeområde.Ekvatorialguineas behöriga myndigheter skall meddela på vilket sätt avgiften skall betalas och vilka bankkonton samt valutor som skall användas.Licenserna skall utfärdas efter inbetalning av ett belopp på 1 300 ecu per år per notfartyg, 200 ecu per år per fartyg för krokfiske med spö samt 300 ecu per år per fartyg för fiske med drivlinor.B. Deklarering av fångst och avräkning av avgifter som skall betalas av fartygsägareKaptenen skall fylla i en fiskeblankett för varje fiskeperiod i Ekvatorialguineas fiskezon, enligt den modell som anges i bilaga II.Blanketterna, som skall vara läsliga och undertecknade av kaptenen, skall så snart som möjligt vidarebefordras för handläggning till ORSTOM eller till Spanska oceanografiska institutet.Om dessa bestämmelser inte efterlevs förbehåller sig Ekvatorialaguineas regering rätten att upphäva licensen för det fartyg som begår överträdelsen tills formaliteterna uppfylls samt att tillämpa de sanktioner som föreskrivs i fiskelagen nr 2/1987 av den 16 februari 1987.Medlemsstaterna skall före den 15 april meddela Europeiska gemenskapernas kommission hur många ton som har fångats föregående år, i enlighet med bekräftelse från vetenskapliga institutioner. Med ledning av dessa uppgifter skall kommissionen fastställa avräkningen för de avgifter som är hänförliga till regleringsåret och vidarebefordra den till myndigheterna i Ekvatorialguinea.Fartygsägarna skall senast i slutet av april få besked från Europeiska gemenskapernas kommission om avräkningen och skall inom trettio dagar fullgöra sin ekonomiska skyldigheter. Om det belopp som skall betalas för det fiske som faktiskt utförs inte är lika högt som förskottsinsbetalningen kan mellanskillnaden inte återfås av fartygsägaren.C. Inspektion och kontrollAlla gemenskapens fartyg som fiskar i Ekvatorialguineas zon skall tillåta och underlätta för tjänstemän från Ekvatorialguinea, som har ansvar för inspektion och tillsyn, att komma ombord och utföra sina uppgifter. Tjänstemännen får stanna ombord endast så länge som det är nödvändigt för att utföra kontroller av fångst genom lodning samt för all övrig inspektion som berör fiskeverksamheten.D. FiskezonerDe fartyg som avses i artikel 1 i protokollet skall ha rätt att utöva sin fiskeverksamhet i de vatten som ligger mer än fyra sjömil räknat från baslinjerna.E. In- och utträde ur zonernaFartygen är skyldiga att, inom tre timmar efter varje in- och utpassage i respektive ur zonen samt var tredje dag under pågående fiske i Ekvatorialguineas vatten, meddela position och bärgad fångst till myndigheterna i Ekvatorialguineas, i första hand via fax, och om detta inte går, för fartyg som inte är utrustade med fax, via radio.Faxnummer och radiofrekvens meddelas när fiskelicensen utfärdas.En kopia av faxmeddelandet eller en inspelning av radiomeddelandet skall sparas av myndigheterna i Ekvatorialguineas och av redarna till dess att bägge parter har godkänt den slutgiltiga avgiftsredovisning som avses i punkt B).Ett fartyg som ertappas med att fiska utan att ha underrättat myndigheterna i Ekvatorialguineas om sin närvaro skall betraktas som ett fartyg utan licens.F. Förfarande vid prejning1. Delegationen för Europeiska gemenskapernas kommission i Ekvatorialguinea skall inom två arbetsdagar underrättas om varje prejning inom Ekvatorialguineas ekonomiska zon av ett fiskefartyg som för någon medlemsstats flagg och som är verksamt inom ramen för ett avtal som slutits mellan gemenskapen och ett tredje land. Samtidigt skall delegationen få en kortfattad rapport om omständigheterna och motiven för denna prejning.2. Innan eventuella åtgärder vidtas gentemot fartygets kapten eller besättning eller något förfarande riktat mot fartygets last och utrustning, utom sådana åtgärder som har till syfte att bevara bevis för den förmodade överträdelsen skall ett samrådsmöte hållas, inom en arbetsdag efter det att ovannämnda uppgifter inkommit, mellan delegationen för Europeiska gemenskapernas kommission i Ekvatorialguinea, det ministerium som ansvarar för fisket och tillsynsmyndigheterna, eventuellt med deltagande av en företrädare för den berörda medlemsstaten. Under detta möte skall parterna utväxla alla handlingar och uppgifter av intresse som kan bidra till att klarlägga omständigheterna kring de konstaterade händelserna. Fartygsägaren eller hans företrädare skall underrättas om resultaten av detta samrådsmöte samt om alla åtgärder som bordningen kan leda till.3. Innan rättsliga förfaranden inleds skall ett försök göras att lösa den förmodade överträdelsen genom ett förlikningsförfarande. Detta förfarande skall avslutas senast tre arbetsdagar efter prejningen.4. Om ärendet inte kan avgöras genom förlikning och om kaptenen sedan ställs inför en behörig rättslig myndighet i Ekvatorialguinea, skall den skälig banksäkerhet fastställas av den behöriga myndigheten inom två arbetsdagar efter avslutandet av förlikningsförfarandet och i väntan på domarens beslut. Banksäkerheten får frisläppas av den behöriga myndigheten så snart som den rättsliga myndighetens beslut frikänner kaptenen på det berörda fartyget.5. Fartyget och dess besättning skall släppas antingen- vid slutet av samrådsmötet, om de konstaterade omständigheterna gör det möjligt, eller- när det eventuella vitet har betalats (förlikningsförfarande), eller- när en banksäkerhet har deponerats (rättsligt förfarande).6. Om en av parterna anser att tillämpningen av ovannämnda förfarande medför problem kan han begära ett brådskande samråd enligt artikel 8 i avtalet.Bilaga 1 REPUBLIKEN EKVATORIALGUINEA FORMULÄR FÖR ANSÖKAN OM FISKELICENS >Start Grafik>1. Geltighetstid: fråntill2. Fartygets namn:3. Fartygsägarens namn:4. Registreringsnamn och registreringsnummer:5. Typ av fiske:6. Tillåten maskstorlek:7. Fartygets längd:8. Fartygets bredd:9. Bruttoregistertonnage:10. Lastrumskapacitet:11. Motorns styrka:12. Konstruktionstyp:13. Sedvanligt antal besättningsmän på fartyget:14. Radioutrustning:15. Kaptenens namn:Uppgifterna ovan lämnas på fartygsägarens eller hans förträdares ansvar.Datum för ansökan:>Slut Grafik>Bilaga 2 ICCAT LOGBOOK for TUNA FISHERY >Start Grafik>>Slut Grafik>