CELEX: 52012PC0413
Language: sk
Date: 2012-07-26
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1100/2007, ktorým sa ustanovujú opatrenia na obnovu populácie úhora európskeho

|
			
		
		
		52012PC0413
		
			Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1100/2007, ktorým sa ustanovujú opatrenia na obnovu populácie úhora európskeho /* COM/2012/0413 final - 2012/0201 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
V Zmluve o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa
rozlišuje medzi právomocami prijímať všeobecne záväzné nelegislatívne
akty, ktorými sa dopĺňajú alebo menia a dopĺňajú
určité nepodstatné prvky legislatívneho aktu, delegovanými na Komisiu, ako
sa stanovuje v článku 290 ods. 1 ZFEÚ (delegované akty), a právomocami
prijímať jednotné podmienky vykonávania právne záväzných aktov Únie,
zverenými Komisii, ako sa stanovuje v článku 291 ods. 2 ZFEÚ (vykonávacie
akty).
Komisia vydala v súvislosti
s prijatím nariadenia (EÚ) č. 182/2011 toto stanovisko:
„Komisia preskúma všetky platné legislatívne
akty, ktoré neboli pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy prispôsobené
regulačnému postupu s kontrolou, s cieľom zhodnotiť,
či tieto nástroje treba prispôsobiť režimu delegovaných aktov
stanovenému v článku 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Komisia
predloží príslušné návrhy čo najskôr, a to najneskôr v lehotách uvedených
v orientačnom harmonograme priloženom k tomuto vyhláseniu[1].“
V tejto súvislosti treba nariadenie (ES)
č. 1100/2007 zosúladiť s novými pravidlami ZFEÚ. Právomoci,
ktoré sú v súčasnosti udelené Komisii na základe uvedeného nariadenia, by
sa mali rozdeliť na delegované a vykonávacie právomoci.
Komisia by preto mala byť splnomocnená
prijímať delegované akty s cieľom prijímať opatrenia na
riešenie značného poklesu priemerných trhových cien úhorov na
zarybňovanie v porovnaní s úhormi používanými na iné účely. 
Komisia by mala byť takisto splnomocnená
prijímať vykonávacie akty týkajúce sa schvaľovanie plánov riadenia
rybolovu úhora. Ktoré uskutočňuje na základe technických
a vedeckých údajov.
Článkom 9 ods. 3 sa stanovuje, že Rada
prijíma alternatívne opatrenia na dosiahnutie cieľovej miery úniku. V
súčasnom znení sa preto Rade udeľuje právomoc zmeniť a
doplniť tento nepodstatný prvok nariadenia. Takýto rozhodovací postup už
viac nie je na základe ZFEÚ možný a uvedené ustanovenie by sa malo
vypustiť.
Článok 1 ods. 2 nariadenia je zastaraný,
keďže bolo rozhodnutím Komisie 2008/292/ES zo 4. apríla 2008[2] stanovené, že Čierne more
a riečne systémy s ním spojené nepredstavujú prirodzený biotop úhora
európskeho na účely uvedeného nariadenia. Uvedené ustanovenie by sa preto
malo vypustiť. 
Okrem toho je zastaraný článok 3,
keďže sa rozhodnutím Komisie 2009/310/ES z 2. apríla 2009[3] schválili žiadosti o
oslobodenie od povinnosti vypracovať plán riadenia rybolovu úhora, ktoré
predložili Cyprus, Malta, Rakúsko, Rumunsko a Slovensko. Neexistujú žiadne
nevybavené žiadosti o oslobodenie od uvedenej povinnosti. Uvedené
ustanovenie by sa preto malo vypustiť. 
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Konzultácie so zainteresovanými stranami ani
posúdenia vplyvu neboli potrebné.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
·      Zhrnutie navrhovaného opatrenia
Hlavným právnym opatrením je určiť
právomoci udelené Komisii v nariadení Rady (ES) č. 1100/2007 a
klasifikovať ich ako delegované alebo vykonávacie právomoci.
·      Právny základ
Článok 43 ods. 2 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie.
·      Zásada subsidiarity
Návrh patrí do výlučnej právomoci
Európskej únie.
·      Zásada proporcionality
Týmto návrhom sa menia a dopĺňajú
opatrenia, ktoré už existujú v nariadení (ES) č. 1100/2007, preto
nevzniká žiadna obava v súvislosti so zásadou proporcionality.
·      Výber nástroja
Navrhovaný nástroj: nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady. 
Iné prostriedky by neboli primerané z tohto
dôvodu: nariadenie sa musí meniť a dopĺňať nariadením.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Týmto opatrením Únii nevznikajú žiadne
dodatočné výdavky.
2012/0201 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie Rady (ES) č. 1100/2007, ktorým sa ustanovujú opatrenia na
obnovu populácie úhora európskeho
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru, 
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       Nariadením Rady (ES)
č. 1100/2007[4]
sa Komisii udeľujú právomoci na účely vykonávania niektorých jeho
ustanovení.
(2)       V dôsledku nadobudnutia
platnosti Lisabonskej zmluvy je potrebné právomoci, ktoré boli Komisii udelené
nariadením (ES) č. 1100/2007, zosúladiť s článkami 290 a
291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
(3)       S cieľom
uplatňovať určité ustanovenia nariadenia (ES)
č. 1100/2007 by sa Komisii mala udeliť právomoc prijímať
akty v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, pokiaľ
ide o prijímanie opatrení na riešenie výrazného poklesu priemerných
trhových cien úhora využívaného na zarybňovanie v porovnaní s úhormi
používanými na iné účely. 
(4)       Je osobitne dôležité, aby
Komisia počas svojich prípravných prác na prijatí delegovaných aktov
uskutočnila náležité konzultácie, a to aj na expertnej úrovni. 
(5)       Pri príprave a vypracúvaní
delegovaných aktov by Komisia mala zaistiť súbežné, včasné a vhodne
riešené predkladanie príslušných dokumentov Európskemu parlamentu a Rade. 
(6)       S cieľom zaistiť
jednotné podmienky vykonávania ustanovení nariadenia (ES) č. 1100/2007
týkajúcich sa schvaľovania plánov riadenia rybolovu úhora Komisiou na
základe technických a vedeckých údajov by sa Komisii mali udeliť
vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s
nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára
2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe
ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí
Komisie[5].
(7)       Keďže niektoré
členské štáty odoslali príslušné informácie neskoro, Komisia nebude
môcť predložiť Európskemu parlamentu a Rade správu
o opatreniach zarybňovania vrátane vývoja trhových cien k 1.
júlu 2011. Lehota pre túto správu by sa preto mala predĺžiť do 31.
decembra 2012. 
(8)       Nariadením o právomoci
prijímať alternatívne opatrenia na dosiahnutie cieľovej miery úniku
v jeho súčasnom znení sa udeľuje táto právomoc zmeniť
a doplniť tento nepodstatný prvok nariadenia Rady. Keďže takýto
rozhodovací postup už viac nie je na základe ZFEÚ možný, malo by sa dotknuté
ustanovenie vypustiť.
(9)       Rozhodnutím Komisie
2008/292/ES zo 4. apríla 2008[6]
bolo stanovené, že Čierne more a riečne systémy s ním spojené
nepredstavujú prirodzený biotop úhora európskeho na účely uvedeného
nariadenia. Článok 1 ods. 2 uvedeného nariadenia je preto zastaraný a mal
by sa vypustiť. 
(10)     Rozhodnutím Komisie
2009/310/ES z 2. apríla 2009[7]
sa schválili žiadosti o oslobodenie od povinnosti vypracovať plán riadenia
rybolovu úhora, ktoré predložili Cyprus, Malta, Rakúsko, Rumunsko
a Slovensko. Neexistujú žiadne nevybavené žiadosti o oslobodenie od
uvedenej povinnosti. Článok 3 uvedeného nariadenia je preto zastaraný a
mal by sa vypustiť. 
(11)     Nariadenie (ES)
č. 1100/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť
a doplniť,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1100/2007 sa mení a
dopĺňa takto:
(1)              
V článku 1 sa vypúšťa odsek 2. 
(2)              
Článok 3 sa vypúšťa. 
(3)              
V článku 5 sa odsek 1 nahrádza takto: 
„1.        Plány riadenia rybolovu úhora
schvaľuje Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov prijatých
v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 12b ods.
2.“
(4)              
V článku 7 sa odseky 6 a 7 nahrádzajú takto:
„6. V prípade značného poklesu
priemerných trhových cien úhorov na zarybňovanie v porovnaní s úhormi
používanými na iné účely informujú dotknuté členské štáty Komisiu. Na
riešenie situácie môže Komisia prostredníctvom delegovaných aktov prijatých
v súlade s článkom 12a dočasne znížiť percentá úhorov
na zarybňovanie uvedené v odseku 2.
7. Komisia predloží najneskôr 31. decembra
2012 Európskemu parlamentu a Rade správu a vyhodnotí opatrenia
zarybňovania vrátane vývoja trhových cien.“
(5)              
V článku 9 sa vypúšťa odsek 3.
(6)              
Vkladajú sa tieto odseky 12a a 12b:
„Článok 12a 
Vykonávanie
delegovania právomoci
1.           Právomoc prijímať
delegované akty sa Komisii udeľuje za podmienok stanovených v tomto
článku. 
2.           Delegovanie právomoci uvedené
v článku 7 ods. 6 sa udeľuje na dobu neurčitú.
3.           Delegovanie právomoci uvedené
v článku 7 ods. 6 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek
odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci v
ňom uvedenej. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom
nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo
k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá
platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. 
4.           Komisia oznamuje delegovaný
akt Európskemu parlamentu a Rade súčasne, a to hneď po jeho prijatí. 
5.           Delegovaný akt prijatý
podľa článku 7 ods. 6 nadobudne účinnosť, len ak Európsky
parlament ani Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote 2 mesiacov odo
dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred
uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament aj Rada informovali Komisiu o
svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu
alebo Rady sa táto lehota predĺži o 2 mesiace.
Článok 12b
Postup výboru
1.           Komisii pomáha Výbor pre
rybolov a akvakultúru zriadený článkom 30 nariadenia (ES)
č. 2371/2002. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ)
č. 182/2011. 
2.           Ak sa odkazuje na tento
odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
20. dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 19.
[2]               Ú. v. EÚ L 98, 10.4.2008, s. 14.
[3]               Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 23.
[4]               Ú. v. EÚ L 248, 22.9.2007, s. 17. 
[5]               Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13.
[6]               Ú. v. EÚ L 98, 10.4.2008, s. 14.
[7]               Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 23.