CELEX: 52015PC0013
Language: fi
Date: 2015-01-21
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 13 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2013/009 PL/Zachem, Puola)

|
			
		
		
		52015PC0013
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 13 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2013/009 PL/Zachem, Puola) /* COM/2015/013 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
Vuosia 2014–2020 koskevan monivuotisen
rahoituskehyksen vahvistamisesta annetun neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o
1311/2013[1]
12 artiklassa sallitaan se, että Euroopan globalisaatiorahastosta (EGR) voidaan
ottaa vuosittain käyttöön enintään 150 miljoonaa euroa (vuoden 2011
hintoina) ylittämällä rahoituskehyksen asianomaisten otsakkeiden
enimmäismäärät.
Rahastosta sellaisille hakemuksille, jotka
esitettiin 31. joulukuuta 2013 mennessä, myönnettävään rahoitustukeen
sovellettavista säännöistä säädetään Euroopan globalisaatiorahaston
perustamisesta 20. joulukuuta 2006 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksessa (EY) N:o 1927/2006[2].
Puola toimitti 9. lokakuuta 2013 hakemuksen
EGF/2013/009 PL/Zachem EGR:n rahoitustuen saamiseksi sen jälkeen, kun Zachem ja
kaksi sen toimittajaa olivat vähentäneet työntekijöitä Puolassa.
Tutkittuaan hakemuksen perusteellisesti
komissio on tullut asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklan mukaisesti siihen
tulokseen, että asetuksessa säädetyt edellytykset rahoitustuen saamiseksi
täyttyvät.
HAKEMUKSEN TIIVISTELMÄ JA ANALYYSI
 Keskeiset tiedot: ||   
 EGR-viitenumero || EGF/2013/009 
 Jäsenvaltio || Puola 
 2 artikla || a) 
 Ensisijainen yritys || Zakladi Chemizne Zachem 
 Toimittajat ja jatkojalostajat || 2 
 Viiteajanjakso || 31.3.2013–31.7.2013 
 Yksilöllisten palvelujen tarjoamisen aloittamispäivä || 4.3.2013 
 Hakemuksen päivämäärä || 9.10.2013 
 Työntekijävähennykset viiteajanjaksolla || 615 
 Työntekijävähennykset ennen viiteajanjaksoa ja sen jälkeen || 0 
 Tukikelpoiset työntekijävähennykset yhteensä || 615 
 Toimenpiteisiin osallistuvien vähennettyjen työntekijöiden määrä || 50 
 Yksilöllisten palvelujen kustannukset euroina || 220 410 
 EGR:n täytäntöönpanokustannukset[3] euroina || 10 000 
 EGR:n täytäntöönpanokustannukset prosentteina || 4,34 % 
 Kokonaisbudjetti euroina || 230 410 
 EGR:n tuki euroina (50 %) || 115 205 
1.           Hakemus esitettiin
komissiolle 9. lokakuuta 2013, ja sitä täydennettiin lisätiedoin 16. kesäkuuta
2014 asti.  
2.           Hakemus täyttää asetuksen
(EY) N:o 1927/2006 2 artiklan a alakohdassa esitetyt EGR:n rahoitustuen
myöntämisen edellytykset, ja se tehtiin saman asetuksen 5 artiklassa säädetyssä
kymmenen viikon määräajassa.
Työntekijävähennysten ja
globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten
muutosten välinen yhteys
3.           Osoittaakseen yhteyden
työntekijävähennysten ja globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien
rakennemuutosten välillä Puolan viranomaiset perustelevat, että EU menettänyt
merkittävästi markkinaosuuttaan kemianteollisuudessa ja asemansa maailman
kärjessä kemikaalien myynnin alalla. Vuosina 1992–2012 EU:n osuus kemikaalien
maailmanmarkkinoista pieneni merkittävästi (35,2 % vuonna 1992,
30,5 % vuonna 2002 ja vain 17,8 % vuonna 2012)[4]. Viime vuosina
kemianteollisuus on selvästi ollut siirtymässä Aasiaan ja erityisesti Kiinaan.
Kiinassa valmistettiin kemikaaleista 8,7 % vuonna 2002, mutta vuonna 2012
sen osuus oli jo 30,5 % myynnin kasvettua kehittyvillä markkinoilla. Aasian
talouksien tuotantotasoa ylläpitävät myös halvemmat työvoimakustannukset,
markkinoille pääsy, tuet, verot ja sääntelyyn liittyvät kysymykset. ”Chemical
industry vision 2030” -raportin[5]
mukaan vuoteen 2030 mennessä noin 66 % maailman kemikaalien myynnistä ja
5–8 kymmenestä maailmanlaajuisesti merkittävimmästä kemianteollisuuden
yrityksestä tulee Aasiasta. Erityisesti Kiina on erittäin houkutteleva sen
taloudellisen potentiaalin ja kasvuvauhdin vuoksi, muttei muitakaan Aasian
maita, kuten Intiaa, Singaporea ja Etelä-Koreaa, pidä aliarvioida.   
Lähde: CEFIC
4.           Myös OECD:n[6] vuonna 2012
julkaisemassa raportissa todetaan, että useiden teollisuuden alojen siirtyminen
OECD:n ulkopuolisiin maihin, jotka aiemmin olivat erikoistuneet matalan
lisäarvon peruskemikaalien valmistukseen, kasvattaa kiinnostusta valmistaa
korkean lisäarvon kemikaaleja tuotantokeskusten läheisyydessä. Tämä
markkinakehitys vaikutti tolueeniin[7],
joka on monimutkainen yhdiste. Tolueenin tuotanto väheni Länsi-Euroopassa ja
Pohjois-Afrikassa 8–17 % ja kasvoi muualla maailmassa, erityisesti
Lähi-idässä, Koillis-Aasiassa ja Kaakkois-Aasiassa, ja sen markkinat ovat
muuttumassa.
5.           Zaklady Chemiczne Zachem,
jäljempänä ’Zachem’, oli puolalainen kemiallisten tuotteiden valmistaja
Bydgoszczissa ja yksi Ciechin tytäryhtiöistä. Zachem tuotti puolivalmiita ja
valmiita sekä orgaanisia että ei-orgaanisia kemiallisia tuotteita auto-,
kemian-, huonekalu-, rakennus-, tekstiili-, paperi- ja nahkateollisuudelle sekä
liitännäisteollisuudelle ja energia-alalle ja kaapelinvalmistajille. Sen
päätuote tuotantolinjan joulukuussa 2012 tapahtuneeseen lakkauttamiseen asti
oli TDI (tolueeni-di-isosyanaatti), jonka pääainesosa on tolueeni. Yritys
tuotti myös ECH:ta (epikloorihydriini), jonka tuotanto lakkautettiin muutamaa
kuukautta myöhemmin.
Työntekijävähennysten määrän ja 2
artiklan a alakohdan mukaisten kriteerien täyttymisen osoittaminen
6.           Puola toimitti tämän
hakemuksen asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2 artiklan a alakohdan nojalla,
jonka mukaisena edellytyksenä on, että vähintään 500 työntekijää vähennetään
neljän kuukauden aikana jäsenvaltiossa sijaitsevasta yhdestä yrityksestä,
mukaan luettuna työntekijät, jotka vähennetään sen toimittajien tai
jatkojalostajien palveluksesta.
7.           Hakemuksessa todetaan, että
NACE Rev 2:n kaksinumerotasolla 20 (Kemikaalien ja kemiallisten tuotteiden
valmistus) toimivassa kolmessa yrityksessä NUTS II -alueella Kujavia-Pommerin
voivodikunnassa (PL61) vähennettiin 615 työntekijää neljän kuukauden
viiteajanjaksolla eli 31. maaliskuuta 2013 ja 31. heinäkuuta 2013 välisenä
aikana. Kaikki nämä työntekijävähennykset on laskettu asetuksen (EY) N:o
1927/2006 2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan kolmannen luetelmakohdan
säännösten mukaisesti.  
Selvitys työntekijävähennysten
ennakoimattomasta luonteesta
8.           Zachemin
työntekijävähennykset olivat ennakoimattomia, koska TDI:n tarjonta markkinoilla
kasvoi yllättäen. Muualla maailmassa mittakaavaetujen hyödyntämiseksi ja
toimitusketjun integroinnin lisäämiseksi toteutetuista investoinneista
johtuneen 30 %:n ylitarjonnan turvin näiden tuottajien keskimääräiset
tuotantokustannukset pystyivät alhaisempina. Tämä yhdessä alhaisten
kuljetuskustannusten kanssa johti siihen, että Zachem ei pystynyt kilpailemaan
tässä ympäristössä. Zachemin toinen tulonlähde oli ECH:n (epikloorihydriini)
valmistus, jossa raaka-aineena on propyleeni. ECH:n hinnat pysyivät
vakaina, mutta propyleenin hinnat nousivat noin 160 % Euroopassa. Kun
otetaan huomioon ECH:n ylitarjonta ja Zachemin pienimuotoinen toiminta, ECH:n
myynti ei ollut konsernille kannattavaa eikä tilanteen uskottu paranevan, kun
ECH:n maailmanlaajuista tuotantokapasiteetti Aasiassa tulevaisuudessa kasvaisi.
Jo nyt laitosten keskimääräisen käyttöasteen ennustetaan vähenevän.
9.           Näiden olosuhteiden johdosta
tehtiin päätös Zachemin tuotannon lopettamisesta, organisaatiouudistuksen
käynnistämisestä ja mahdollisista työntekijävähennyksistä. Tämä heikensi
äkillisesti tavarantoimittajien taloudellista tilannetta.  ZACHEM UCR Sp.
z.o.o. sai 92 % tuloistaan palveluista Zachemille. Metalkolle, Zachemista
eriytetylle yritykselle, joka myös hoiti ensisijaisen yrityksen koneiden korjaus-
ja huoltopalveluja, aiheutui suuria tappioita.  
Työntekijöitä vähentävät yritykset ja
tuen kohteena olevat työntekijät
10.         Hakemus koskee 615 työntekijän
vähentämistä Zachemista ja sen toimituksia hoitaneista ZACHEM UCR Sp.
z.o.o.:sta ja Metalko SP z.o.o:sta.
 Zachemin toimittajat ja työntekijävähennysten lukumäärä 
 ZACHEM UCR Sp. z.o.o   || 53 || Metalko Sp z.o.o. || 6 
 Toimittajayritysten kokonaismäärä: 2 || Työntekijävähennysten kokonaismäärä: 59 ||   
11.         Vähennetyt työntekijät voidaan
jaotella seuraavasti:
 Ryhmä || Lukumäärä || Prosenttiosuus 
 Miehiä || 484 || 78,7 
 Naisia || 131 || 21,3 
 EU-kansalaisia || 615 || 100,0 
 Muita kuin EU-kansalaisia || 0 || 0,0 
 15–24-vuotiaita: || 3 || 0,5 
 25-54-vuotiaita: || 460 || 74,8 
 55-64-vuotiaita: || 152 || 24,7 
 Yli 64-vuotiaita || 0 || 0 
12.         Ammattiryhmien mukainen
jaottelu on seuraava:
 Ryhmä || Lukumäärä || Prosenttiosuus 
 Viranomaisedustajia, ylempiä virkamiehiä ja johtajia || 10 || 1,6 
 Erityisasiantuntijoita || 57 || 9,3 
 Asiantuntijoita || 68 || 11,1 
 Toimisto- ja asiakaspalvelutyöntekijät || 102 || 16,6 
 Rakennus-, korjaus- ja valmistustyöntekijät || 54 || 8,8 
 Prosessi- ja kuljetustyöntekijät || 324 || 52,7 
13.         Asetuksen (EY) N:o 1927/2006 7
artiklan mukaisesti Puola on vahvistanut, että miesten ja naisten välisen
tasa-arvon sekä syrjimättömyyden politiikkaa on sovellettu ja sovelletaan
jatkossa EGR:n täytäntöönpanon eri vaiheissa ja etenkin haettaessa siitä tukea.
Asianomaisen alueen ja sen viranomaisten
ja sidosryhmien kuvaus
14.         Asianomainen alue on NUTS 2
-voivodikunta (alue) Kujavia-Pommeri (PL 61), joka sijaitsee Puolan
keskiosissa. Sen pinta-ala on 18 000 km2, ja asukkaita on noin 2,1
miljoonaa. Voivodikunnassa on 52 kaupunkia, ja niihin kuuluvat pääkaupungit
Bydgoszcz ja Torun. Työntekijävähennyksistä eniten kärsivät kaupungit ovat
Bydgoszcz (367 000 asukasta), Toruń (200 000) ja Włocławek (120
000). 
Tärkeimpiin sidosryhmiin kuuluvat Bydgoszczin
kuntaviranomaiset, Kujavia-Pommerin aluehallintoviranomaiset, keskushallinnon
paikallisedustus sekä Torunin, Bydgoszczin (jossa suurin osa
työntekijävähennyksistä tapahtui), Naklonin ja Zninin työvoimatoimistot.
Työmarkkinaosapuolet ovat seuraavat:
NSZZ ‘Solidarność’
(Bydgoskin alueen johtokunta)
All-Poland Alliance of Trade
Unions (OPZZ) Kujavia-Pommerin voivodikunnasta
Ammattiliittojen foorumi
(Kujavia-Pommerin voivodikunnan johtokunta)
Business Centre Club Convent
Kujavian ja Pommerin käsityöläis- ja teollisuuskamari 
Kujavian ja Pommerin
työnantajien ja yrittäjien liitto
Työntekijävähennysten odotettu vaikutus
paikalliseen, alueelliseen tai koko maan työllisyyteen
15.         Kujavia-Pommerin voivodikunnan
alueella (PL 61), joka sijaitsee Puolan keskiosissa, on harjoitettu
teollisuutta monilla aloilla: elintarviketeollisuus, kemikaalit, jätehuolto,
rakennusala ja mekaaninen teollisuus. 
16.         Bydgoszcz, jossa joulukuussa
2012 oli asukkaita 361 254, on alueen suurin kaupunki, ja työttömyysaste
kaupungissa oli 9,1 % kesäkuussa 2013. Kaupungista on kansallisten
pääteiden ja rautatieverkkojen avulla yhteydet muualle Puolaan. Torunissa,
toiseksi suurimmassa kaupungissa, oli joulukuussa 2012 asukkaita 204 299
ja työttömyysaste oli 10,2 % kesäkuussa 2013[8]. 
17.         Talouden laajentumisesta
huolimatta alueella oli heinäkuun 2013 loppuun mennessä maan korkein
työttömyysaste, 17,4 %. Viiteajanjaksona Bydgoszczin työvoimatoimistoon
rekisteröityi 722 työtöntä, joista 426 oli suoraan tai välillisesti irtisanottu
Zachemista, joka aiemmin oli 7 000 työntekijällään alueen suurin työllistäjä.
Rahoitettavaksi tuleva koordinoitu
yksilöllisten palvelujen paketti ja sen arvioitujen kustannusten erittely sekä
toimien täydentävyys rakennerahastoista rahoitettavien toimien kanssa
18.         Kaikki seuraavassa lueteltavat
toimenpiteet muodostavat yhdessä koordinoidun yksilöllisten palvelujen paketin,
jonka tavoitteena on irtisanottujen työntekijöiden integroituminen uudelleen
työmarkkinoille. Irtisanotuista 615 työntekijästä jäljempänä kuvatut toimenpiteet
kohdennetaan heikoimmassa asemassa oleviin 50 henkilöön, ja ne ulottuvat
pidemmälle kuin mitä ESR:sta ja kansallisesti rahoitetuilla toimenpiteillä
voidaan tehdä kyseisen ryhmän hyväksi.
– Kannustimet työntekijöiden palkkaamiseen:
Tämän toimenpiteen kohteena on 45 Zachemista irtisanottua työntekijää, ja siinä
tarjotaan kannustimia työnantajille, jotka päättävät palkata näitä
työntekijöitä. Vähennettyjen työntekijöiden on oltava rekisteröityinä
työvoimapalveluissa ja alueellinen työvoimatoimisto valvoo jatkuvasti kaikkia
uusia työpaikkoja keskittyen erityisesti uusiin työpaikkoihin, jotka luodaan
työhönoton kannustimien kohteena oleville työttömille. Potentiaalinen
työnantaja vaatii erityistä pätevyyttä, ammattitaitoa ja työkokemusta
tiettyihin tehtäviin. Työnantaja, joka palkkaa Zachemista työttömäksi jääneen
työntekijän vähintään 24 kuukaudeksi, saa työhönoton kannustimen. Tämän
tukimuodon tarjoaa Bydgoszczin alueellinen työvoimatoimisto 45:lle ZACHEM
S.A.:sta ja sen kahdesta toimittajayrityksestä irtisanotuille työntekijöille,
ja sen kokonaiskustannusten arvioidaan olevan noin 213 300 euroa (noin
900 000 zlotya).
- Työllistämistyöt: Tämän toimenpiteen
tarkoituksena on, että Bydgoszczin alueellinen työvoimatoimisto kattaa palkka-
ja sosiaaliturvamaksuja 5 henkilön osalta arviolta noin 7 110 euroa.
Potentiaalinen työnantaja tekee sopimuksen työvoimatoimiston kanssa. Toimenpide
on yleensä tarkoitettu pitkäaikaistyöttömille, yli 50-vuotiaille työttömille,
vähän koulutetuille työttömille, ilman työkokemusta oleville työttömille,
enintään 25-vuotiaille nuorille, yksinhuoltajaäideille, vammaisille,
sosiaalitoimen asiakkaille ja entisille vangeille. Tämän hakemuksen yhteydessä
Puola haluaa käyttää tätä toimenpidettä etenkin yli 50-vuotiaiden työttömäksi
joutuneiden auttamiseen.
19.         EGR:n täytäntöönpanosta
aiheutuvat menot, jotka on sisällytetty hakemukseen asetuksen (EY) N:o
1927/2006 3 artiklan mukaisesti, kattavat valmistelu-, hallinnointi-,
täytäntöönpano-, tiedotus- ja mainonta- sekä valvontatoimia. 
20.         Puolan viranomaisten esittämät
yksilölliset palvelut ovat aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä, jotka kuuluvat
asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklassa määriteltyihin tukikelpoisiin
toimiin. Puolan viranomaiset arvioivat kokonaiskustannuksiksi
230 410 euroa, josta yksilöllisten palvelujen kustannukset ovat 220
410 euroa ja EGR:n täytäntöönpanokustannukset 10 000 euroa (4,34 %
kokonaismäärästä). EGR:stä haettu rahoitusosuus on yhteensä 115 205 euroa (50 %
kokonaiskustannuksista).
 Toimet || Kohteena olevien työntekijöiden arvioitu lukumäärä || Arvioidut kustannukset kohteena olevaa työntekijää kohti (euroa) || Kustannukset yhteensä (EGR ja kansallinen yhteisrahoitus) (euroa) 
 Yksilölliset palvelut (asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan ensimmäinen kohta) 
 Kannustimet työntekijöiden palkkaamiseen || 45 || 4 740 || 213 300 
 Työllistämistyöt || 5 || 1 422 || 7 110 
 Yksilöllisten palvelujen kustannukset yhteensä ||   || 220 410 
 EGR:n täytäntöönpanokustannukset (asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan kolmas kohta) 
 Valmistelutoimet ||   || 2 000 
 Hallinnointi ||   || 2 000 
 Tiedotus ja mainonta ||   || 3 000 
 Valvontatoimet ||   || 3 000 
 EGR:n täytäntöönpanokustannusten välisumma ||   || 10 000 
 Arvioidut kokonaiskustannukset ||   || 230 410 
 EGR:n rahoitusosuus (50 % kokonaiskustannuksista) ||   || 115 205 
21.         Puola vahvistaa, että edellä
kuvatut toimenpiteet ovat täydentäviä rakennerahastoista rahoitettavien toimien
kanssa ja että kaikki päällekkäisrahoitus estetään. 
22.         EGR:n
yhteisrahoitusta varten ehdotetut toimet täydentävät käynnissä olevia toimia,
joiden rahoitukseen Euroopan sosiaalirahasto osallistuu erityisesti
henkilöresurssien kehittämistä koskevassa toimenpideohjelmassa (talouden
alueellisia henkilöresursseja koskevan VIII toimintalinjan alueen sopeutus- ja
nykyaikaistamisprosessien tukemiseen tähtäävä alatoimenpide 8.1.2).  Osa Zachemista
irtisanotuista työntekijöistä on jo osallistunut hankkeeseen ”Paluu työmarkkinoille III – uusi urapolku”. Tämä hanke kohdennettiin
rakenneuudistuksessa työttömiksi jääneille työntekijöille.
23.         Hankkeen osanottajat saivat koulutusta, ohjausta ja taloudellista tukea
itsenäiseen ammatinharjoittamiseen enintään 10 000 euroa henkilöä kohden
olevina avustuksina sekä siirtymätukea enintään 250 euroa henkilöä kohti
kuukaudessa kuuden kuukauden ajan. Itsenäisestä ammatinharjoittamisesta
kiinnostuneille tarjottiin mahdollisuus osallistua liiketoimintasuunnitelman
laatimista koskevaan erityiskoulutukseen, työpajoihin ja neuvontaan. Noin 60
Zachemista ja sen toimittajayrityksistä
irtisanottua työntekijää on jo osallistunut hankkeeseen.
24.         Toinen hanke, johon on osallistunut 190 nykyistä ja entistä Zachemin
työntekijää on nimeltään ”The Next Step”, ja se on ZACHEM S.A.:n työntekijöille
suunnattu työllistymismahdollisuuksia parantava ammatillinen aktivointiohjelma,
jossa tarjotaan ammatillista ja psykologista neuvontaa,
ammatillista koulutusta, yritysalan koulutusta, työharjoittelua sekä
kertaluonteisia investointiavustuksia ja siirtymätukea. 
Päivämäärät, jolloin yksilöllisten
palvelujen tarjoaminen vähennetyille työntekijöille aloitettiin tai on
tarkoitus aloittaa
25.         Puola aloitti EGR:n
osarahoitusta varten ehdotettuun koordinoituun pakettiin sisältyvien
yksilöllisten palvelujen tarjoamisen asianomaisille työntekijöille 4.
maaliskuuta 2013. Tästä päivämäärästä alkaa näin ollen tukikelpoisuusaika, joka
koskee kaikkea EGR:stä mahdollisesti myönnettävää apua.
Menettelyt työmarkkinaosapuolten
kuulemiseksi
26.         Voivodikunnan
työmarkkinaosapuolten neuvottelukomitea keskusteli mahdollisuuksista tukea
Zachem S.A.:sta ja sen toimittajayrityksistä irtisanottuja työntekijöitä. Ehdotetusta
yksilöllisten toimenpiteiden paketista keskusteltiin Bydgoszczin
työllisyysneuvoston kokouksessa, johon osallistuivat myös ammattiyhdistykset
sekä liike-elämän ja alue- ja paikallishallinnon edustajat. 
27.         Puolan viranomaiset
vahvistivat, että kansallisessa ja EU:n lainsäädännössä säädettyjä
joukkovähentämisiin liittyviä vaatimuksia on noudatettu.
Tiedot toimista, jotka ovat pakollisia
kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla
28.         Puolan viranomaisten
hakemuksessa esitettiin seuraavat tiedot asetuksen (EY) N:o 1927/2006 6
artiklassa säädettyjen perusteiden täyttymisestä:
·      vahvistettiin, ettei EGR:stä saatavalla rahoitustuella korvata
toimenpiteitä, jotka kuuluvat yritysten vastuualaan kansallisen lainsäädännön
tai työehtosopimusten nojalla;
·      osoitettiin, että suunnitelluilla toimilla tuetaan yksittäisiä
työntekijöitä eikä niitä käytetä yritysten tai toimialojen rakenneuudistukseen;
·      vahvistettiin, ettei edellä tarkoitetuille tukikelpoisille toimille
saada avustusta muista EU:n rahoitusvälineistä.
Hallinnointi- ja valvontajärjestelmät 
29.         Puola on ilmoittanut
komissiolle, että rahoitustuen hallinnoinnista ja valvonnasta vastaavat samat
elimet, joille kuuluu myös Euroopan sosiaalirahaston hallinnointi ja valvonta.
EGR:n täytäntöönpanosta vastaavana hallintoviranomaisena toimii
infrastruktuuri- ja kehitysministeriö ja etenkin sen osasto, joka huolehtii
Euroopan sosiaalirahastoon liittyvästä hallinnoinnista. Hallintoviranomainen
siirtää eräitä tehtäviä välittävälle elimelle, joka on Torunissa sijaitseva
voivodikunnan työvoimavirasto. 
30.         Maksuviranomaisena toimii
valtiovarainministeriön maksuviranomaistehtävistä huolehtiva osasto.
31.         Todentamisviranomaisena on
infrastruktuuri- ja kehitysministeriön todentamis- ja nimityskysymyksistä
vastaava osasto eli eri osasto kuin hallintoviranomaisen yhteydessä.  
32.         ESR:n hallinnoinnista
vastaavan osaston ja todentamis- ja nimityskysymyksistä vastaavan osaston
valvonta on järjestetty siten, että valvojina toimii kaksi riippumatonta
henkilöä ministeriön hallinnosta. EGR-tuki kirjataan hyvityksenä
valtiovarainministeriön erilliselle tilille, ja ministeriö siirtää varat
valtion talousarvion tulotilille. Toimien toteuttamiseen liittyvä osarahoitus
katetaan kansallisin varoin, muun muassa työrahastosta. 
Hallintopiirin työvoimatoimistot pitävät erillistä
kirjanpitoa kustannuksista. Kun toteutusvaihe saadaan päätökseen,
hallintopiirin työvoimatoimistot esittävät maksupyynnön voivodikunnan
työvoimavirastolle, joka hyväksyy maksupyynnön ja lähettää sen hallintoviranomaiselle.
Hallintoviranomainen toimittaa menoja koskevan todistuksen ja perustelut
sisältävän selvityksen Euroopan komissioon. Hallintoviranomainen suorittaa
tarkastuksia varmistuakseen, että välittävä elin on toteuttanut menettelyt
moitteettomasti. Välittävä elin puolestaan tarkastaa, että hallintopiirin
työvoimatoimistot ovat toteuttaneet tukitoimet asianmukaisin menetelmin.
Tarkastusten aikataulu sovitaan valvontajärjestelmien mukaisesti, kun
EGR-korvauksia koskeva päätös on vastaanotettu. Jos toimien toteutuksen aikana
on esiintynyt sääntöjenvastaisuuksia, viranomainen voi päättää käynnistää
lisätarkastuksia. ESR:n tarkastusviranomaisen toimii tarkastusviranomaisena
myös tässä tapauksessa. 
Rahoitus
33.         Puolan hakemuksen perusteella
ehdotetaan, että EGR:stä myönnetään yksilöllisten palvelujen koordinoidulle
paketille (mukaan luettuna EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuvat kustannukset) 115
205 euroa, joka on 50 % kokonaiskustannuksista. Komission ehdotus rahastosta
maksettavasta osuudesta perustuu Puolan toimittamiin tietoihin.
34.         Ottaen huomioon EGR:stä
myönnettävän rahoitustuen mahdollisen enimmäismäärän neuvoston asetuksen (EU,
Euratom) N:o 1311/2013 12 artiklan mukaisesti samoin kuin määrärahojen
uudelleenkohdennusten osalta käytettävissä olevan liikkumavaran komissio
ehdottaa, että EGR:n varoja otetaan käyttöön koko edellä mainittu määrä.
35.         Euroopan parlamentti ja
neuvosto tekevät talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta,
talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2. joulukuuta 2013
tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten
sopimuksen[9]
13 kohdan mukaisesti yhdessä ehdotetun päätöksen EGR:n varojen käyttöönotosta.
36.         Komissio esittää erikseen
siirtopyynnön asiaa koskevien maksusitoumusmäärärahojen kirjaamiseksi vuoden
2015 talousarvioon 2. joulukuuta 2013 tehdyn toimielinten sopimuksen 13 kohdan
mukaisesti.
Maksumäärärahojen lähteet 
37.         Käsillä olevan hakemuksen
kohteena olevat 115 205 euroa katetaan EGR-budjettikohdan määrärahoista.
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan globalisaatiorahaston varojen
käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta
varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston
ja komission välisen toimielinten sopimuksen 13 kohdan mukaisesti (hakemus
EGF/2013/009 PL/Zachem, Puola)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen,
ottavat huomioon Euroopan
globalisaatiorahaston perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006[10] ja erityisesti sen
12 artiklan 3 kohdan,
ottavat huomioon talousarviota koskevasta
kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta
2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja
komission välisen toimielinten sopimuksen[11]
ja erityisesti sen 13 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen[12],
sekä katsovat seuraavaa:
1)         Euroopan globalisaatiorahasto,
jäljempänä ’EGR’, on perustettu lisätuen tarjoamiseksi globalisaatiosta
johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten vuoksi
työttömiksi jääneille työntekijöille ja heidän auttamisekseen työmarkkinoille
uudelleen integroitumisessa.
2)         Vuosia 2014–2020 koskevan
monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta 2 päivänä joulukuuta 2013 annetun
neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 1311/2013[13] 12 artiklassa
sallitaan se, että EGR:stä voidaan ottaa vuosittain käyttöön enintään 150
miljoonaa euroa (vuoden 2011 hintoina). Puola toimitti 9 päivänä lokakuuta 2013
hakemuksen EGR:n varojen ottamiseksi käyttöön yrityksen Zachem ja kahden sen
toimittajan ja jatkojalostajan toteuttamien työntekijävähennysten vuoksi ja
täydensi hakemusta lisätiedoilla 16 päivään kesäkuuta 2014 asti. Hakemus
on asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklassa säädettyjen rahoitustuen
vahvistamista koskevien vaatimusten mukainen. Näin ollen komissio ehdottaa,
että varoja otetaan käyttöön 115 205 euroa.
3)         Tämän vuoksi EGR:stä olisi
otettava käyttöön varoja rahoitustuen antamiseksi Puolan hakemuksen
perusteella,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Euroopan globalisaatiorahastosta (EGR) otetaan
käyttöön 115 205 euroa maksusitoumusmäärärahoina ja maksumäärärahoina
osana varainhoitovuotta 2015 koskevaa Euroopan unionin yleistä talousarviota.
2 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin
virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL L 347, 20.12.2013, s. 884.
[2]               EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               Asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan kolmannen kohdan
mukaisesti.
[4]               The European chemical industry. Facts & Figures
2013, CEFIC (http://www.cefic.org/Facts-and-Figures)
[5]               Chemical Industry Vision 2030 : A European
Perspective
[6]               OECD Environmental Outlook to 2050 – the consequences
of inaction, 2012, s. 304. 
[7]               Tolueeni on aromaattinen yhdiste, jota käytetään
bentseenin, polyeteenitereftalaatin (PET) kiinteän olomuodon hartsien
p-ksyleenin ja polyuretaanisovellusten tolueeni-di-isosyanaattien (TDI)
valmistukseen. Lisäksi sitä käytetään laajalti liuottimena.
[8]           http://wbj.pl/wp-content/uploads/2014/09/IiP2014.pdf
[9]               EUVL C 373, 20.12.2013, s. 1.
[10]             EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.
[11]             EUVL C 373, 20.12.2013, s. 1.
[12]             EUVL C […], […], s. […].
[13]             EUVL L 347, 20.12.2013, s. 884.