CELEX: 31978D0011
Language: da
Date: 1977-12-02 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 2. december 1977 vedrørende hastelevering af blød hvede til Etiopien som fødevarehjælp

Nr. L 10 / 18                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         13 . 1 . 78
                                                                  II
                                    (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                 KOMMISSION
                                             KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                    af 2 . december 1977
                   vedrørende hastelevering af blød hvede til Etiopien som fødevarehjælp
                              ( Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske)
                                                          (78 / 1 1 / EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
FÆLLESSKABER HAR —                                                      overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                        teen for Korn —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn ( ! ), senest ændret ved forordning                    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
(EØF) nr. 1386/77 (2 ),
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750 / 75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),                                          Artikel 1
særlig artikel 6,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 696/                   1.    Ved anvendelse af artikel 1 i forordning (EØF)
76 af 25. marts 1976 om afvigelse fra forordning                        nr. 696/76 opkøber l'Office beige de l'économie et de
(EØF) nr. 2750/75 for så vidt angår fremgangsmåder                      l'agriculture (OBEA), rue de Trèves 82, 1040 Bruxelles,
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (4), og                  (interventionsorganet) gennem afslutning af en di­
                                                                        rekte, uformel aftale på Fællesskabets marked 5 000
ud fra følgende betragtninger :                                         tons blød hvede bestemt til Etiopien .
Rådet for De europæiske Fællesskaber har den 8 . fe­
bruar 1977 givet udtryk for, at det er hensigten som                    2. Ved indgåelsen af den direkte, uformelle aftale
en fællesskabsaktion at yde 5 000 tons blød hvede til                   bør OBEA søge at opnå de bedst mulige betingelser.
Etiopien i henhold til dets fødevarehjælpeprogram for
 1976/ 1977 ;
                                                                        3.     Kontrakten omfatter køb og levering af produk­
i betragtning af nødvendigheden af at yde hurtig                        tet i Assab, dvs . indtil det øjeblik varen faktisk overta­
hjælp, bør der anvendes en direkte, uformel aftale, for                 ges i skibets last i lossehavnen .
så vidt angår denne levering ;
(')  EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 1 .
(2 ) EFT nr. L 158 af 29 . 6 . 1977, s . 1 .                            4.     De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres i nye
(3 ) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                            jutesække å 50 kg netto. Sækkenes minimumsvægt :
 4)  EFT nr. L 83 af 30 . 3 . 1976, s . 8 .                             600 g.
 ---pagebreak--- 13 . 1 . 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 10 / 19
Sækkene skal pa emballagen bære følgende påtrykte                                    Artikel 5
angivelse :
                                                              Interventionsorganet anmoder medkontraktenten om
»Common wheat / Gift of the EEC to Ethiopia«.                 følgende oplysninger :
For at muliggøre en eventuel genopfyldning i sække            a) efter hver afsendelse, en fortegnelse over de lastede
skal medkontrahenten levere 2 % tomme sække, nye                  mængder, produkternes kvalitet og emballering ;
og af samme kvalitet som dem , der indeholder varen ,         b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, der er fastsat
men med den trykte tekst efterfulgt af et stort » R «.            for varernes ankomst til bestemmelsesstedet ;
                                                              c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
                        Artikel 2
                                                                  transporten af varen .
Den i artikel 1 omhandlede vare skal være af sund og          Interventionsorganet fremsender efter modtagelsen af
sædvanlig handelskvalitet og mindst være af den stan­         nævnte oplysninger disse til Kommissionen sammen
dardkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fastsat,     med en kopi af den direkte, uformelle aftale .
dog med en øvre grænse for fugtighed på 15,5 % og
en tolerane på 3 % for spiret korn og 1,5 % for uren­
heder.                                                                               Artikel 6
Varen afvises , hvis den ikke svarer til de anførte karak­    Interventionsorganet bemyndiges til at udbetale med­
teristika .                                                   kontrahenten et acontobeløb på HO % af værdien af
                                                              det kvantum , der er anført i konnossementet , ved fore­
                        Artikel 3                             læggelse af en kopi af dette dokument og mod en sik­
                                                              kerhedsstillelse af samme størrelse som til acontobelø­
1.     En sikkerhedsstillelse på 5 regningsenheder pr.        bet .
ton af varen stilles af medkontrahenten ved kontrakt­
underskrivelsen . Den frigives, når transaktionen er gen­
                                                                                     Artikel 7
nemført inden for den fastsatte frist og for ikke leve­
rede partier i tilfælde af force majeure .                    Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien .
2.     Den sikkerhed , der er nævnt i stk . 1 , kan stilles i
kontanter eller i form af en garanti , der stilles af et
pengeinstitut, som opfylder de kriterier, der er fastsat      Udfærdiget i Bruxelles , den 2. december 1977 .
af medlemsstaten .
                                                                                      Pil Kommissionens regne
                        Artikel 4
                                                                                          Finn GUNDELACH
Lastning skal finde sted mellem den 1 . og den 15 . de­
cember 1977 .                                                                                Næstformand