CELEX: 51996PC0027
Language: fi
Date: 1996-01-29
Title: Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 189 b artiklan 2 kohdan d alakohdan nojalla Euroopan parlamentin esittämästä muutoksesta, joka koskee neuvoston yhteistä kantaa ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin 89/647/ETY muuttamiseksi toimivaltaisten viranomaisten tekemän sopimukseen perustuvan nettosijoituksen laskemisen hyväksynnän osalta

* • *  * •
                     EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                •fr
                                                     Bryssel, 29 01 1996
                                                     kOM(96) 27 lopull
                                                     94/0099 (COD)
                                KOMISSION LAUSUNTO
EYn perustamissopimuksen 189 b (2) (d) artiklan nojalla Euroopan parlamentin
          esittämästä muutoksesta, joka koskee neuvoston yhteistä kantaa
                                        ehdotuksesta
               EUROOPAN PARI AMI NIIN IA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
                                      OIREKUVIN
  89/647/ETY MUUTTAMISEKSI TOIMIVALTAISTEN VIRANOMAISTEN
        TEKEMÄN SOPIMUKSEEN PERUSTUVAN NETTOSIJOITUKSEN
                       LASKEMISEN HYVÄKSYNNÄN OSALTA
                        KOMISSION EHDOTUSTA MUUTTAVA
                    EYn perustamissopimuksen 189 a (2) artiklan nojalla
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 KOMISSION LAUSUNTO
    EY:n perustamissopimuksen 189 b (2) (d) artiklan nojalla Euroopan parlamentin
            esittämästä muutoksesta, joka koskee neuvoston yhteistä kantaa
                                          ehdotusta
         EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
     DIREKTIVIN 89/647/ETY MUUTTAMISEKSI TOIMIVALTAISTEN
        VIRANOMAISTEN TEKEMÄN SOPIMUKSEEN PERUSTUVAN
      NETTOSIJOITUKSEN LASKEMISEN HYVÄKSYNNÄN OSALTA
1.    MENETTELYSSÄ SAAVUTETTU VAIHE
(a)   Komissio antoi alkuperäisen direktiiviehdotuksensa 27 päivänä huhtikuuta1.
      Ehdotus lähetettiin neuvostolle samana päivänä päivätyllä kirjeellä.
      Neuvosto lähetti välittömästi jäljennökset ehdotuksesta parlamentille sekä talous-
      ja sosiaalikomitealle.
(b)   Brysselissä 14 päivänä syyskuuta 1994 pidetyssä 318. täysistunnossaan talous-ja
      sosiaalikomitea antoi yksimielisesti lausunnon2 komission ehdotuksesta. Se
      hyväksyi periaatteessa komission ehdotuksen, mutta vaati eräitä tarkistuksia.
       KY VL N:o C 23 I, 20.8.1994, s. 20
       HYVE N:o C 393, 31.12.199 1, s. 30
 ---pagebreak---  (c)  Tammikuun         16 päivänä 1995 päivätyllä kirjeellä Euroopan rahapoliittinen
      instituutti lähetti lausuntonsa, jossa periaatteessa hyväksytään komission ehdotus.
(d)   Euroopan parlamentti antoi 16 päivänä helmikuuta 1995 pidetyssä istunnossaan
      yksimielisen       lakipäätöslauselman       lausuntonaan3   komission   ehdotuksesta.
      Parlamentti ehdotti yhdeksää tarkistusta ehdotukseen.
(e)   Komissio hyväksyi 10 päivänä toukokuuta 1995 tarkistetun ehdotuksen4 ja välitti
     sen neuvostolle. Se otti huomioon parlamentin, talous- ja sosiaalikomitean sekä
      Euroopan rahapoliittisen instituutin lausunnot ja esitti ainakin pääkohdiltaan
     parlamentin ehdottamat yhdeksän tarkistusta.
(f)  Neuvosto hyväksyi 5 päivänä syyskuuta 1995 yhteisen kannan5. Se esitti
     muutoksia komission tarkistettuun ehdotukseen; erityisesti se hylkäsi kuusi
     parlamentin tekemistä yhdeksästä tarkistuksesta, jotka oli liitetty tarkistettuun
     ehdotukseen.
(g)  Parlamentin        puhemies        ilmoitti 21   päivänä   syyskuuta   1995  pidetyssä
     täysistunnossa, että yhteinen kanta on vastaanotettu.
(h)  Euroopan parlamentti teki 14 päivänä joulukuuta 1995 yksimielisesti yhden
     tarkistuksen yhteiseen kantaan6.
     Perustamissopimuksen             189 b artiklan 2 kohdan d alakohdassa kuvaillun
     menettelyn mukaisesti komission on annettava lausunto tästä tarkistuksesta.
     EYVL N:o C 56, 6.3.1995, s. 79
     EYVL N:o C 165, 1.7.1995, s. I
     EYVL N:o C 288, 30.10.1995, s. 30
     Ei vielä julkaistu Virallisessa lehdessä
 ---pagebreak--- 2.       KOMISSION EDUSTAJAN TÄYSISTUNNOSSA OTTAMA KANTA
Euroopan parlamentti ehdotti yhtä tarkistusta neuvoston yhteisen kannan sanamuotoon.
Komission edustaja hyväksyi tämän tarkistuksen täysistunnossa, koska neuvosto hyvin
todennäköisesti hyväksyy sen ja näin voidaan välttää sovittelumenettely ja nopeuttaa
direktiivin antamista.
3.      KOMISSION              LAUSUNTO          EUROOPAN              PARLAMENTIN
        EHDOTTAMASTA TARKISTUKSESTA
Tarkistus    tekee  direktiivin  siirtämisen kansalliseen  lainsäädäntöön    pakolliseksi
jäsenvaltioille. Komissio on saanut luotettavan osoituksen siitä, että myös neuvosto on
valmis hyväksymään tämän tarkistuksen.
Komissio hyväksyy tämän tarkistuksen.
 ---pagebreak---                                  Muutettu ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI DIREKTIVIN
    89/647/ETY MUUTTAMISEKSI TOIMIVALTAISTEN VIRANOMAISTEN
       TEKEMÄN SOPIMUKSEEN PERUSTUVAN NETTOSIJOITUKSEN
                  LASKEMISEN HYVÄKSYNNÄN OSALTA
(Komission Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 189 a artiklan 2 kohdan nojalla
esittämä)
 ---pagebreak---                             EXPLANATORY STATEMENT
The amendment aims to render the transposition of the Directive compulsory for the
Member States. This is in line with Article 189 of the EC Treaty stating that a "...
directive shall be binding, as to the result to be achieved, upon each Member State to
which it is addressed ...".
Therefore, the Commission accepts this amendment.
                                              S'
 ---pagebreak--- Neuvoston yhteinen kanta                               Parlamentin tarkistukset
                                        (Tarkistus 1)
                                      3 artiklan 1 kohta
  1. Niiden jäsenvaltioiden, jotka                     1. Jäsenvaltioiden on saatettava
 päättävät käyttää tässä direktiivissä                 voimaan tarpeelliset lait, asetukset
 tarkoitettua mahdollisuutta, on                      ja hallinnolliset määräykset, jotta
 saatettava voimaan tarpeelliset lait,                 niiden lainsäädäntö on tämän
 asetukset ja hallinnolliset määräykset,               direktiivin mukainen sen tultua
 jotta niiden lainsäädäntö on tämän                    voimaan ja viimeistään 30 päivänä
 direktiivin mukainen sen tultua                       kesäkuuta 1996. Niiden on
 voimaan. Niiden on ilmoitettava tästä                 ilmoitettava tästä komissiolle
 komissiolle viipymättä.                               viipymättä.
                                               C
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(96) 27 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
FI                                                                    09 10
                                         Luettelonumero : CB-CO-96-026-FI-C
                                                          ISBN 92-77-99731-1
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                1