CELEX: 62017CA0469
Language: nl
Date: 2019-07-29 00:00:00
Title: Zaak C-469/17: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 29 juli 2019 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Bundesgerichtshof — Duitsland) — Funke Medien NRW GmbH/Bundesrepublik Deutschland (Prejudiciële verwijzing — Auteursrecht en naburige rechten — Richtlijn 2001/29/EG — Informatiemaatschappij — Harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten — Artikel 2, onder a) — Reproductierecht — Artikel 3, lid 1 — Mededeling aan het publiek — Artikel 5, leden 2 en 3 — Beperkingen en restricties — Draagwijdte — Handvest van de grondrechten van de Europese Unie)

23.9.2019   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 319/5
            
         
      Arrest van het Hof (Grote kamer) van 29 juli 2019 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Bundesgerichtshof — Duitsland) — Funke Medien NRW GmbH/Bundesrepublik Deutschland
      (Zaak C-469/17) (1)
      
      (Prejudiciële verwijzing - Auteursrecht en naburige rechten - Richtlijn 2001/29/EG - Informatiemaatschappij - Harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten - Artikel 2, onder a) - Reproductierecht - Artikel 3, lid 1 - Mededeling aan het publiek - Artikel 5, leden 2 en 3 - Beperkingen en restricties - Draagwijdte - Handvest van de grondrechten van de Europese Unie)
      (2019/C 319/04)
      Procestaal: Duits
      
         Verwijzende rechter
      
      Bundesgerichtshof
      
         Partijen in het hoofdgeding
      
      
         Verzoekende partij: Funke Medien NRW GmbH
      
         Verwerende partij: Bundesrepublik Deutschland
      
         Dictum
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 2, onder a), en artikel 3, lid 1, van richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij, moeten aldus worden uitgelegd dat zij maatregelen zijn die volledige harmonisatie van de materiële inhoud van de aldaar bedoelde rechten bewerkstelligen. Artikel 5, lid 3, onder c), tweede geval, en onder d), van die richtlijn moet aldus worden uitgelegd dat het geen volledige harmonisatie van de draagwijdte van de daarin vervatte beperkingen of restricties tot stand brengt.
               
            
                  2)
               
               
                  De in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie neergelegde informatievrijheid en persvrijheid kunnen geen rechtvaardiging bieden voor niet onder de in artikel 5, leden 2 en 3, van richtlijn 2001/29 bedoelde beperkingen en restricties vallende afwijkingen van het uitsluitende reproductierecht van auteurs en het uitsluitende recht van mededeling van hun werken aan het publiek, zoals deze rechten respectievelijk in artikel 2, onder a), en artikel 3, lid 1, van die richtlijn zijn vastgelegd.
               
            
                  3)
               
               
                  De nationale rechter moet zich bij de belangenafweging die hij aan de hand van alle omstandigheden van het betrokken geval dient te maken tussen enerzijds de in artikel 2, onder a), en artikel 3, lid 1, van richtlijn 2001/29 bedoelde uitsluitende rechten van de auteur en anderzijds de in de uitzonderingsbepalingen van artikel 5, lid 3, onder c), tweede geval, en onder d), van deze richtlijn bedoelde rechten van de gebruikers van beschermd materiaal, baseren op een uitlegging van deze bepalingen die, met volledige inachtneming van de bewoordingen en behoud van de nuttige werking ervan, volkomen in overeenstemming is met de door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gewaarborgde fundamentele rechten.
               
            
         (1)  PB C 382 van 13.11.2017.