CELEX: C2006/331/71
Language: lv
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Apvienotās lietas T-217/03 un T-245/03: Pirmās instances tiesas 2006. gada 13. decembra spriedums — FNCBV  u.c.pret Komisiju (Konkurence — EKL 81. panta 1. punkts — Liellopu gaļa — Importa pārtraukšana — Arodbiedrības cenu skalas noteikšana — Regula Nr. 26 — Uzņēmumu apvienības — Konkurences ierobežojumi — Arodbiedrības darbība — Tirdzniecības starp dalībvalstīm ietekmēšana — Pienākums norādīt pamatojumu — Pamatnostādnes naudas soda apmēra aprēķināšanai — Samērīguma princips — Pārkāpuma smagums un ilgums — Vainu pastiprinoši un mīkstinoši apstākļi — Sodu nesummēšana — Tiesības uz aizstāvību)

30.12.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 331/32
            
         Pirmās instances tiesas 2006. gada 13. decembra spriedums — FNCBV u.c.pret Komisiju
   (Apvienotās lietas T-217/03 un T-245/03) (1)
   
   (Konkurence - EKL 81. panta 1. punkts - Liellopu gaļa - Importa pārtraukšana - Arodbiedrības cenu skalas noteikšana - Regula Nr. 26 - Uzņēmumu apvienības - Konkurences ierobežojumi - Arodbiedrības darbība - Tirdzniecības starp dalībvalstīm ietekmēšana - Pienākums norādīt pamatojumu - Pamatnostādnes naudas soda apmēra aprēķināšanai - Samērīguma princips - Pārkāpuma smagums un ilgums - Vainu pastiprinoši un mīkstinoši apstākļi - Sodu nesummēšana - Tiesības uz aizstāvību)
   (2006/C 331/71)
   Tiesvedības valoda — franču
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāji: lietā T-217/03 Fédération nationale de la coopération bétail un viande (FNCBV), Parīze (Francija) (pārstāvji — R. Collin, M. Ponsard un N. Decker, avocats) un lietā T-245/03 Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Parīze; Fédération nationale bovine (FNB), Parīze; Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Parīze, un Jeunes agriculteurs (JA), Parīze (pārstāvji — B. Neouze un V. Ledoux, avocats)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — P. Oliver, A. Bouquet un O. Beynet, agents)
   
      Persona, kas iesaistījusies lietā, atbalstot prasītājus: Francijas Republika (parstāvji — sākotnēji G. de Bergues, F. Million un R. Abraham, pēc tam G. de Bergues, E. Belliard un S. Ramet, pārstāvji)
   Priekšmets
   Prasības, pirmkārt, atcelt Komisijas 2003. gada 2. aprīļa Lēmumu 2003/600/EK par [EKL] 81. panta piemērošanas procedūru (Lieta COMP/C.38.279/F3 — Francijas liellopu un teļa gaļa) (OV L 209, 12. lpp.), un, pakārtoti, par prasību atcelt vai samazināt ar šo lēmumu uzliktos naudas sodus.
   Rezolutīvā daļa
   
               1)
            
            
               naudas sods, kas uzlikts Fédération nationale de la coopération bétail un viande, prasītājai lietā T-217/03, tiek noteikts 360 000 euro apmērā;
            
         
               2)
            
            
               naudas sodi, kas uzlikti prasītājām lietā T-245/03 tiek noteikti šādi: 9 000 000 euro Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles, 1 080 000 euro Fédération nationale bovine, 1 080 000 euro Fédération nationale des producteurs de lait un 450 000 euro Jeunes agriculteurs;
            
         
               3)
            
            
               prasību pārējā daļā noraidīt;
            
         
               4)
            
            
               prasītājas sedz savus tiesāšanās izdevumus pamata tiesvedībā pašas un atlīdzina trīs ceturtdaļas Komisijas tiesāšanās izdevumu šajā tiesvedībā;
            
         
               5)
            
            
               Komisija sedz vienu ceturtdaļu tiesāšanās izdevumu pamata tiesvedībā pati un visus izdevumus, kas saistīti ar pagaidu noregulējuma procedūrām;
            
         
               6)
            
            
               Francijas Republika sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.
            
         
      (1)  OV C 200, 23.8.2003.