CELEX: 32010R0640
Language: ga
Date: 2010-07-07 00:00:00
Title: Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

24.7.2010   
            
            
               GA
            
            
               Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh
            
            
               L NaN/1
            
         RIALACHÁN (AE) Uimh. 640/2010 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE
   an 7 Iúil 2010
   lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle
   TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
   Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus go háirithe Airteagal 43(2) de,
   Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
   Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (1),
   Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach (2),
   De bharr an méid seo a leanas:
   
               (1)
            
            
               Is Páirtí Conarthach é an tAontas i gCoinbhinsiún na Náisiún Aontaithe an 10 Nollaig 1982 maidir le Dlí na Farraige, ar Coinbhinsiún é a formheasadh le Cinneadh 98/392/CE (3) ón gComhairle, is Páirtí Conarthach é sa Chomhaontú i ndáil le cur chun feidhme na bhforálacha den Choinbhinsiún sin a bhaineann le caomhnú agus bainistiú stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mhórimircigh, ar Comhaontú é a daingníodh le Cinneadh 98/414/CE (4) ón gComhairle agus is Páirtí Conarthach é sa Chomhaontú chun comhlíonadh beart caomhnaithe idirnáisiúnta agus beart bainistíochta idirnáisiúnta ag soithí iascaireachta ar an Mórmhuir a chur chun cinn, ar Comhaontú é ar glacadh leis le Cinneadh 96/428/CE (5) ón gComhairle. Faoi chuimsiú na n-oibleagáidí idirnáisiúnta sin, glacann an tAontas páirt sna hiarrachtaí atá á ndéanamh chun bainistiú inbhuanaithe stoc éisc mhórimircigh a áirithiú.
            
         
               (2)
            
            
               De bhun Chinneadh 86/238/CEE ón gComhairle, is Páirtí Conarthach é an tAontas sa Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um THhuinníní Atlantacha a Chaomhnú (6) (Coinbhinsiún ICCAT). Le Coinbhinsiún ICCAT, déantar foráil i ndáil le creat don chomhoibriú réigiúnach maidir le caomhnú agus bainistiú tuinnín agus speiceas atá cosúil le tuinnín san Aigéan Atlantach agus sna farraigí máguaird trí bhíthin Coimisiúin Idirnáisiúnta um THhuinníní Atlantacha a Chaomhnú (ICCAT), agus déantar foráil maidir le glacadh moltaí is infheidhme i limistéar Coinbhinsiúin ICCAT ar moltaí iad a thagann chun bheith ina gceangal ar na Páirtithe Conarthacha, ar Pháirtithe comhoibritheacha neamhchonarthacha, ar eintitis chomhoibritheacha neamhchonarthacha agus ar eintitis chomhoibritheacha neamhchonarthacha iascaireachta (CPCanna).
            
         
               (3)
            
            
               Rinneadh Moltaí ICCAT 1992-01, 1993-03, 1996-10, 1997-04, 1998-12, 03-19 agus 06-15 agus Rúin 1993-02, 1994-04 agus 1994-05 maidir le clár um dhoiciméid staidrimh do thuinnín gorm a chur chun feidhme le Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle an 8 Aibreán 2003 lena dtugtar isteach córas le haghaidh faireachán staidrimh a dhéanamh ar thrádáil i dtuinnín gorm, i gcolgán agus i dtuinnín mórshúileach laistigh den Chomhphobal (7).
            
         
               (4)
            
            
               Chun cáilíocht agus iontaofacht na sonraí staidrimh a fheabhsú agus d’fhonn an iascaireacht neamhdhleathach a chosc agus a dhíspreagadh, agus d’fhonn deireadh a chur le hiascaireacht den sórt sin, mar chuid de na bearta chun stoic tuinnín ghoirm a rialáil, rinne ICCAT, an 15 Samhain 2009, ag a chruinniú bliantúil in Recife (An Bhrasaíl), Moladh 09-11 a ghlacadh lena leasaítear Moladh 08-12 i dtaca le clár ICCAT maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm. Tháinig an Moladh sin i bhfeidhm an 1 Meitheamh 2010 agus is gá don Aontas é a chur chun feidhme.
            
         
               (5)
            
            
               D’fhonn a áirithiú go mbeidh na forálacha maidir le clár ICCAT um dhoiciméid ar ghabháil tuinnín ghoirm soléite agus d’fhonn a áirithiú go ndéanfar iad a chur i bhfeidhm go haonfhoirmeach, ba cheart na forálacha ábhartha sin de Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 a bhaineann le doiciméad staidrimh ICCAT do thuinnín gorm agus leis an deimhniú athonnmhairiúcháin a scriosadh. Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 a leasú dá réir.
            
         
               (6)
            
            
               Ba cheart go gcumhachtófaí don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le trasuí beart nua um chaomhnú arna nglacadh ag ICCAT, agus ar an gcaoi sin na hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo a thabhairt cothrom le dáta agus a fhorlíonadh. Tá sé thar a bheith tábhachtach go rachaidh an Coimisiún i mbun comhairliúchán iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear comhairliúchán ar leibhéal saineolaí,
            
         TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
   CAIBIDIL I
   
      FORÁLACHA GINEARÁLTA
   
   Airteagal 1
   Ábhar agus raon feidhme
   Leis an Rialachán seo, bunaítear clár Aontais maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm d’fhonn tacú le cur chun feidhme na mbeart maidir le caomhnú agus bainistiú a ghlac an Coimisiún Idirnáisiúnta um THhuinníní Atlantacha a Chaomhnú (ICCAT), ar clár é lena n-ionchorpraítear forálacha chlár ICCAT maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm d’fhonn tionscnamh gach tuinnín ghoirm a shainaithint.
   Airteagal 2
   Sainmhínithe
   Chun críche an Rialacháin seo, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
   
               (a)
            
            
               ciallaíonn ‘tuinnín gorm’ iasc den speiceas Thunnus thynnus a thagann faoi réim chóid na hAinmníochta Comhcheangailte a liostaítear in Iarscríbhinn I;
            
         
               (b)
            
            
               ciallaíonn ‘trádáil intíre’:
               
                           (i)
                        
                        
                           trádáil, i mBallstát amháin nó idir dhá Bhallstát nó níos mó, i dtuinnín gorm arna ghabháil i limistéar Coinbhinsiúin ICCAT ag soitheach gabhála Aontais nó ag gaiste Aontais, ar tuinnín gorm é a chuirtear i dtír i gcríoch an Aontais; agus
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           trádáil, i mBallstát amháin nó idir dhá Bhallstát nó níos mó, i dtuinnín gorm feirme arna ghabháil i limistéar Coinbhinsiúin ICCAT ag soitheach gabhála Aontais, ar tuinnín gorm é a chuirtear i gcaighean i bhfeirm atá bunaithe i gcríoch an Aontais;
                        
                     
         
               (c)
            
            
               ciallaíonn ‘onnmhairiú’ aon ghluaiseacht tuinnín ghoirm chuig tríú tír i gcás tuinnín ghoirm arna ghabháil i limistéar Coinbhinsiúin ICCAT ag soitheach gabhála Aontais nó ag gaiste Aontais, lena n-áirítear gluaiseacht ó chríoch an Aontais, ó thríú tíortha nó ó mheánna;
            
         
               (d)
            
            
               ciallaíonn ‘allmhairiú’ tuinnín gorm a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais, lena n-áirítear chun é a chur i gcaighean, é a ramhrú, feirmeoireacht a dhéanamh air nó é a thrasloingsiú, ar tuinnín gorm é arna ghabháil i limistéar Coinbhinsiúin ICCAT ag soitheach gabhála tríú tír nó ag gaiste tríú tír;
            
         
               (e)
            
            
               ciallaíonn ‘athonnmhairiú’ aon ghluaiseacht tuinnín ghoirm ó chríoch an Aontais i gcás tuinnín ghoirm a allmhairíodh isteach i gcríoch an Aontais roimhe sin;
            
         
               (f)
            
            
               ciallaíonn ‘limistéar Coinbhinsiúin ICCAT’ an limistéar arna chinneadh leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um THhuinníní Atlantacha a Chaomhnú;
            
         
               (g)
            
            
               ciallaíonn ‘Ballstát na brataí’ an Ballstát a bhfuil an soitheach gabhála faoina bhratach;
            
         
               (h)
            
            
               ciallaíonn ‘Ballstát an ghaiste’ an Ballstát ina bhfuil an gaiste bunaithe;
            
         
               (i)
            
            
               ciallaíonn ‘an Ballstát feirme’ an Ballstát ina bhfuil an fheirm bunaithe;
            
         
               (j)
            
            
               ciallaíonn ‘CPCanna’ Páirtithe Conarthacha, páirtithe comhoibritheacha neamhchonarthacha, eintitis chomhoibritheacha neamhchonarthacha agus eintitis chomhoibritheacha neamhchonarthacha iascaireachta de chuid ICCAT;
            
         
               (k)
            
            
               ciallaíonn ‘luchtóg’ cainníocht de tháirgí tuinnín ghoirm a bhfuil an chuma chéanna orthu agus arb é a dtionscnamh an limistéar geografach ábhartha céanna agus an soitheach iascaireachta nó an grúpa soithí iascaireachta céanna, nó an gaiste céanna.
            
         CAIBIDIL II
   
      DOICIMÉAD UM GHABHÁIL TUINNÍN GHOIRM
   
   Airteagal 3
   Forálacha Ginearálta
   1.   Éileoidh na Ballstáit doiciméad comhlánaithe um ghabháil tuinnín ghoirm (‘doiciméad um ghabháil’) le haghaidh gach tuinnín ghoirm a chuirtear i dtír nó a thrasloingsítear ag a gcalafoirt, a chuirtear i gcaighin de réir mar a shonraítear in Iarscríbhinn IV, agus a bhuaintear óna bhfeirmeacha.
   2.   Beidh doiciméad bailíochtaithe um ghabháil in éineacht le gach luchtóg tuinnín ghoirm a bheidh á trádáil ar bhonn intíre, á hallmhairiú isteach i gcríoch an Aontais, nó á honnmhairiú nó á hathonnmhairiú ó chríoch an Aontais - seachas i gcásanna ina mbeidh feidhm ag Airteagal 4 (3) - agus, i gcás inarb infheidhme, beidh dearbhú aistrithe ICCAT nó deimhniú athonnmhairiúcháin bailíochtaithe tuinnín gorm (‘deimhniú athonnmhairiúcháin’) in éineacht léi freisin.
   Toirmiscfear tuinnín gorm a chur i dtír, a thrasloingsiú, a chur i gcaighin, a bhuain, a thrádáil ar bhonn intíre, a allmhairiú, a onnmhairiú nó a athonnmhairiú gan doiciméad comhlánaithe bailíochtaithe um ghabháil agus, i gcás inarb infheidhme, deimhniú athonnmhairiúcháin, a bheith ann ina leith sin.
   3.   Ní chuirfidh na Ballstáit tuinnín gorm isteach i bhfeirm nach mbeidh údaraithe ag Ballstát nó ag na CPCanna nó nach liostaítear i dtaifead ICCAT na saoráidí feirme arna n-údarú chun gabháil d’fheirmeoireacht tuinnín ghoirm arna ghabháil i limistéar Coinbhinsiúin ICCAT.
   4.   Áiritheoidh Ballstáit feirme go gcuirfear gabhálacha tuinnín ghoirm i gcaighin ar leithligh nó i sraitheanna ar leithligh caighean agus go ndéanfar iad a dheighilt ar bhonn a mBallstát tionscnaimh nó a CPC tionscnaimh.
   5.   De mhaolú ar mhír 4, áiritheoidh na Ballstáit feirme go ndéantar tuinnín gorm arna ghabháil i gcomhthéacs oibríochta comhpháirtí iascaireachta, arna sainmhíniú le hAirteagal 2(g) de Rialachán (CE) Uimh. 302/2009 ón gComhairle an 6 Aibreán 2009 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil do thuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa MHheánmhuir (8), a chur i gcaighin ar leithligh nó i sraitheanna ar leithligh caighean agus a dheighilt ar bhonn oibríochtaí comhpháirteacha iascaireachta.
   6.   Áiritheoidh na Ballstáit feirme go mbuainfear tuinnín gorm ó fheirmeacha sa bhliain chéanna ina ngabhtar iad, nó roimh thús thréimhse iascaireachta na mbád peas-saighneoireachta, má bhuaintear iad sa bhliain dár gcionn. I gcás nach gcríochnófar oibríochtaí buainteoireachta laistigh den tréimhse sin, déanfaidh na Ballstáit feirme dearbhú bliantúil um thabhairt anonn a chomhlánú agus é a tharchur chuig an gCoimisiún laistigh de dheich lá ó dheireadh na tréimhse sin. Áireofar an méid seo a leanas sa dearbhú sin:
   
               —
            
            
               cainníochtaí (arna sloinneadh in kg) agus an líon éisc a bheartaítear a thabhairt anonn,
            
         
               —
            
            
               bliain na gabhála,
            
         
               —
            
            
               comhdhéanamh na méideanna,
            
         
               —
            
            
               Ballstát na brataí nó CPC, uimhir ICCAT agus ainm an tsoithigh gabhála,
            
         
               —
            
            
               uimhreacha tagartha an doiciméid um ghabháil a fhreagróidh do na gabhálacha a tugadh anonn,
            
         
               —
            
            
               ainm agus uimhir ICCAT na saoráide ramhrúcháin,
            
         
               —
            
            
               uimhir an chaighin, agus
            
         
               —
            
            
               faisnéis maidir leis na cainníochtaí a buaineadh (arna sloinneadh in kg), tráth dheireadh na buainte.
            
         Cuirfidh an Coimisiún na dearbhuithe sin ar aghaidh chuig Rúnaíocht ICCAT laistigh de chúig lá.
   7.   Déanfar cainníochtaí a thabharfar anonn i gcomhréir le mír 6 a chur i gcaighin ar leithligh nó i sraitheanna ar leithligh caighean ar an bhfeirm agus iad deighilte óna chéile ar bhonn na bliana inar gabhadh iad.
   8.   Ní dhéanfaidh Ballstáit na brataí nó Ballstáit an ghaiste foirmeacha i ndáil le doiciméad um ghabháil a sholáthar ach amháin do shoithí gabhála agus do ghaistí dá gcuid atá údaraithe chun iascaireacht a dhéanamh ar thuinnín gorm i limistéar Coinbhinsiúin ICCAT, lena n-áirítear tuinnín gorm arna ghabháil mar sheachghabháil.
   9.   Beidh uimhir uathúil sainaitheantais doiciméid ag gach foirm i ndáil le doiciméad um ghabháil. Beidh na huimhreacha doiciméid bainteach go sonrach le Ballstát na brataí nó le Ballstát an ghaiste agus sannfar iad do ghach soitheach gabhála nó do ghach gaiste. Ní bheidh foirmeacha den sórt sin inaistrithe chuig soitheach gabhála eile ná chuig gaiste eile.
   10.   Leanfaidh cóipeanna de na doiciméid um ghabháil gach cuid de luchtóga deighilte nó den táirge próiseáilte, agus uimhir uathúil sainaitheantais doiciméid an bhundoiciméid um ghabháil á húsáid d’fhonn iad a rianú.
   11.   Déanfar trádáil intíre, allmhairiú, onnmhairiú agus athonnmhairiú codanna den iasc seachas an fheoil (i.e. cloigne, súile, eochraí, putóga agus eireabaill) a dhíolmhú ó cheanglais an Rialacháin seo.
   Airteagal 4
   Bailíochtú
   1.   Déanfaidh máistrí na soithí gabhála, oibreoirí gaistí, oibreoirí feirmeacha, díoltóirí, onnmhaireoirí, nó a n-ionadaithe údaraithe, doiciméad um ghabháil a chomhlánú, agus sin a dhéanamh go leictreonach más féidir é, tríd an bhfaisnéis riachtanach a sholáthar sna ranna iomchuí agus iarrfaidh siad é a bhailíochtú i gcomhréir le mír 2 gach uair a dhéanfaidh siad tuinnín gorm a chur i dtír, a aistriú, a chur i gcaighin, a bhuain, a thrasloingsiú, a thrádáil ar bhonn intíre nó a onnmhairiú.
   2.   Déanfaidh údarás innIúil Bhallstát na brataí, Bhallstát an ghaiste nó an Bhallstáit feirme nó an Bhallstáit ina bhfuil an díoltóir nó an t-onnmhaireoir bunaithe an doiciméad um ghabháil a bhailíochtú. Ní dhéanfaidh na Ballstáit an doiciméad um ghabháil a bhailíochtú don tuinnín gorm go léir ach amháin sna cásanna seo a leanas:
   
               (a)
            
            
               tá bratach an Bhallstáit inar buaineadh an tuinnín gorm ar foluain ag soitheach gabhála nó tá gaiste nó feirm bunaithe sa Bhallstát inar buaineadh an tuinnín gorm,
            
         
               (b)
            
            
               maidir leis an bhfaisnéis go léir atá sa doiciméad um ghabháil, suíodh go bhfuil sí cruinn tar éis fíorú a dhéanamh ar an luchtóg,
            
         
               (c)
            
            
               tá na méideanna carntha atá le bailíochtú laistigh dá gcuótaí nó laistigh de theorainneacha gach bliana bainistíochta, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, na cuótaí aonair arna gcionroinnt ar shoithí gabhála nó ar ghaistí, agus
            
         
               (d)
            
            
               tá forálacha ábhartha de bhearta caomhnaithe agus bainistíochta ICCAT á gcomhlíonadh i dtaca leis an tuinnín gorm de.
            
         3.   Ní bheidh gá le bailíochtú faoi mhír 2 den Airteagal seo i gcás ina bhfuil clibeáil, dá dtagraítear in Airteagal 5, déanta ar an tuinnín gorm go léir atá ar fáil lena dhíol ag Ballstát na brataí nó ag Ballstát an ghaiste ina ndearnadh iascaireacht ar an tuinnín gorm lena mbaineann.
   4.   I gcás inar lú ná 1 tona amháin meáchain, nó inar lú ná trí iasc, cainníochtaí an tuinnín ghoirm a ghabhtar agus a chuirtear i dtír, féadfar an logleabhar iascaireachta nó an nóta díolacháin a úsáid mar dhoiciméad sealadach um ghabháil, go dtí go ndéanfar an doiciméad um ghabháil a bhailíochtú laistigh de sheacht lá agus sula ndéanfar trádáil intíre nó onnmhairiú.
   5.   De réir mar is iomchuí, beidh an fhaisnéis a leagtar amach in Iarscríbhinn II san áireamh i ndoiciméad bailíochtaithe um ghabháil.
   6.   Tá samhail den doiciméad um ghabháil leagtha amach in Iarscríbhinn III. I gcásanna nach dtugtar spás leordhóthanach sa tsamhail den doiciméad um ghabháil chun gluaiseacht tuinnín ghoirm a rianú go hiomlán ón ngabháil go dtí an trádáil, féadfar an roinn ábhartha don fhaisnéis a mhéadú de réir mar is gá agus í a chur i gceangal leis an doiciméad mar iarscríbhinn. Déanfaidh údarás innIúil an Bhallstáit lena mbaineann an iarscríbhinn a bhailíochtú a luaithe is féidir, ach tráth nach déanaí ná an chéad ghluaiseacht eile i gcás an tuinnín ghoirm i dtrácht.
   7.   Tá treoracha le haghaidh eisiúint, uimhriú, chomhlánú agus bhailíochtú an doiciméid um ghabháil leagtha amach in Iarscríbhinn IV.
   Airteagal 5
   Clibeáil
   1.   Féadfaidh na Ballstáit a cheangal ar a soithí gabhála nó ar a ngaistí clib a ghreamú de ghach tuinnín gorm, agus is fearr go ndéanfaí amhlaidh an tráth a mbeidh sé á mharú, ach déanfar amhlaidh tráth nach déanaí ná an t-am a chuirtear i dtír é. Beidh uimhreacha uathúla atá bainteach go sonrach leis an mBallstát ar na clibeanna agus beidh na clibeanna crioscaíldíonach. Beidh nasc idir uimhreacha clibeanna agus an doiciméad um ghabháil.
   2.   Déanfaidh na Ballstáit lena mbaineann achoimre ar chur chun feidhme an chláir clibeála a chur faoi bhráid an Choimisiúin. Cuirfidh an Coimisiún na hachoimrí ar aghaidh chuig Ardrúnaíocht ICCAT laistigh de thréimhse reasúnach ama.
   3.   Ní údarófar clibeanna a úsáid ach amháin nuair atá méideanna carntha na ngabhálacha laistigh de chuótaí nó de theorainneacha gabhála na mBallstát do ghach bliain bainistíochta, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, na cuótaí aonair arna gcionroinnt ar shoithí gabhála nó ar ghaistí.
   CAIBIDIL III
   
      DEIMHNIÚ ATHONNMHAIRIÚCHÁIN DO THUINNÍN GORM
   
   Airteagal 6
   Forálacha Ginearálta
   1.   Áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh deimhniú bailíochtaithe athonnmhairiúcháin in éineacht le gach luchtóg tuinnín ghoirm a athonnmhairítear óna gcríoch féin.
   Ní bheidh feidhm ag an deimhniú athonnmhairiúcháin i gcásanna ina ndéantar tuinnín gorm feirme a allmhairiú beo.
   2.   Déanfaidh an t-oibreoir atá freagrach as an athonnmhairiú an deimhniú athonnmhairiúcháin a chomhlánú tríd an bhfaisnéis riachtanach a sholáthar ina ranna iomchuí agus iarrfaidh sé go ndéanfar an deimhniú a bhailíochtú i gcomhair na luchtóige tuinnín ghoirm atá le hathonnmhairiú. Déanfar cóip den doiciméad bailíochtaithe um ghabháil nó de na doiciméid bhailíochtaithe um ghabháil a bhaineann leis an tuinnín gorm a allmhairíodh roimhe sin a chur in éineacht leis an deimhniú comhlánaithe athonnmhairiúcháin.
   Airteagal 7
   Athonnmhairiú a bhailíochtú
   1.   Déanfaidh údarás innIúil an Bhallstáit athonnmhairiúcháin an deimhniú athonnmhairiúcháin a bhailíochtú.
   2.   Ní dhéanfaidh an t-údarás innIúil an deimhniú athonnmhairúcháin do ghach táirge tuinnín gorm a bhailíochtú ach amháin sna cásanna seo a leanas:
   
               (a)
            
            
               nuair a shuífear go bhfuil an fhaisnéis go léir atá sa deimhniú athonnmhairiúcháin cruinn,
            
         
               (b)
            
            
               nuair a dhéanfar an doiciméad bailíochtaithe um ghabháil nó na doiciméid bhailíochtaithe um ghabháil a cuireadh isteach mar thaca leis an deimhniú athonnmhairiúcháin a ghlacadh i ndáil le hallmhairiú na dtáirgí a bhfuil dearbhú tugtha ina leith ar an deimhniú athonnmhairiúcháin,
            
         
               (c)
            
            
               nuair is iad na táirgí atá le hathonnmhairiú, ina n-iomláine nó go páirteach, na táirgí céanna atá luaite ar an doiciméad bailíochtaithe um ghabháil nó ar na doiciméid bhailíochtaithe um ghabháil, agus
            
         
               (d)
            
            
               nuair atá cóip den doiciméad um ghabháil nó de na doiciméid um ghabháil i gceangal leis an deimhniú bailíochtaithe athonnmhairiúcháin.
            
         3.   Beidh an fhaisnéis a leagtar amach in Iarscríbhinn V san áireamh sa deimhniú bailíochtaithe athonnmhairiúcháin.
   CAIBIDIL IV
   
      DOICIMÉID A THARCHUR AGUS A FHÍORÚ
   
   Airteagal 8
   Doiciméid bhailíochtaithe a tharchur agus a chaomhnú
   1.   Ach amháin i gcásanna ina mbeidh feidhm ag Airteagal 4(3), déanfaidh na Ballstáit cóip de na doiciméid bhailíochtaithe go léir um ghabháil nó de na deimhnithe bailíochtaithe athonnmhairiúcháin go léir a tharchur a luaithe is féidir, agus ar aon chuma laistigh de chúig lá ón dáta a ndéantar an bailíochtú, nó gan mhoill i gcás ina measfar nach mó ná cúig lá oibre a mhairfidh ré an iompair, chucu seo a leanas:
   
               (a)
            
            
               an Coimisiún,
            
         
               (b)
            
            
               údaráis inniúla an Bhallstáit nó an CPC ina ndéanfar trádáil intíre, feirmeoireacht nó allmhairiú ar an tuinnín gorm, agus
            
         
               (c)
            
            
               Rúnaíocht ICCAT.
            
         2.   Déanfaidh na Ballstáit cóipeanna de na doiciméid bhailíochtaithe um ghabháil agus de na deimhnithe athonnmhairiúcháin a eiseoidh siad nó a gheobhaidh siad a choimeád go ceann dhá bhliain ar a laghad.
   Airteagal 9
   Fíorú
   1.   Áiritheoidh Ballstáit go sainaithneoidh a n-údaráis inniúla gach luchtóg tuinnín ghoirm a chuirtear i dtír, a thrasloingsítear nó a thrádáiltear ar bhonn intíre ina gcríoch, nó a allmhairítear isteach ina gcríoch nó a onnmhairítear nó a athonnmhairítear óna gcríoch. Iarrfaidh na húdaráis inniúla an doiciméad bailíochtaithe um ghabháil nó na doiciméid bhailíochtaithe um ghabháil agus doiciméid ghaolmhara maidir le gach luchtóg tuinnín ghoirm agus déanfaidh siad scrúdú ar na doiciméid sin. Mar chuid den scrúdú, ceadófar an bunachar sonraí maidir le bailíochtú atá i seilbh Rúnaíocht ICCAT.
   2.   Féadfaidh na húdaráis inniúla scrúdú a dhéanamh freisin ar inneachar na luchtóige chun an fhaisnéis atá sa doiciméad um ghabháil agus sna doiciméid ghaolmhara a fhíorú agus, más gá, déanfaidh siad fíoruithe in éineacht leis na hoibreoirí lena mbaineann.
   3.   Más rud é, mar thoradh ar scrúduithe nó ar fhíoruithe arna ndéanamh de bhun mhír 1 agus mhír 2, go bhfuil amhras ann faoin bhfaisnéis atá i ndoiciméad um ghabháil, comhoibreoidh na Ballstáit leis na húdaráis inniúla a bhailíochtaigh an doiciméad um ghabháil nó na doiciméid um ghabháil nó an deimhniú athonnmhairiúcháin nó na deimhnithe athonnmhairiúcháin chun an t-amhras sin a réiteach.
   4.   Má dhéanann Ballstát luchtóg nach bhfuil doiciméad um ghabháil in éineacht léi a shainaithint, tabharfaidh sé fógra faoin méid sin do Bhallstát an tseachadta, nó do CPC an onnmhairithe agus, i gcás inarb eol cé hiad, do Bhallstát na brataí nó do CPC na brataí.
   5.   Fad a bheidh na scrúduithe nó na fíoruithe faoi mhír 1 agus faoi mhír 2 ar feitheamh, ní scaoilfidh na Ballstáit an luchtóg chun í a thrádáil ar bhonn intíre, chun í a allmhairiú nó chun í a onnmhairiú, ná, i gcás tuinnín ghoirm bheo a bheidh á chur chuig feirmeacha, ní ghlacfaidh na Ballstáit leis an dearbhú maidir le haistriú.
   6.   I gcás ina gcinnfidh Ballstát, mar thoradh ar scrúduithe nó ar fhíoruithe de bhun mhír 1 agus i gcomhar leis na húdaráis bhailíochtúcháin lena mbaineann, go bhfuil doiciméad um ghabháil nó deimhniú athonnmhairiúcháin neamhbhailí, déanfar trádáil intíre sa luchtóg tuinnín ghoirm lena mbaineann nó allmhairiú, onnmhairiú nó athonnmhairiú na luchtóige tuinnín ghoirm lena mbaineann a thoirmeasc.
   CAIBIDIL V
   
      SONRAÍ A THARCHUR
   
   Airteagal 10
   Faisnéis faoi bhailíochtú agus faoi phointí teagmhála
   1.   Tabharfaidh Ballstáit fógra don Choimisiún faoin méid seo a leanas:
   
               (a)
            
            
               ainm agus seoladh iomlán a n-údarás innIúil i ndáil le doiciméid um ghabháil nó deimhnithe athonnmhairiúcháin a bhailíochtú agus a fhíorú,
            
         
               (b)
            
            
               ainm, teideal agus léiriú samplach de stampa nó de shéala na n-oifigeach bailíochtúcháin ag a bhfuil cumhacht aonair, agus
            
         
               (c)
            
            
               de réir mar is iomchuí, samplaí de chlibeanna.
            
         2.   San fhógra sin, cuirfear in iúl an dáta a ngabhfaidh an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 éifeacht. Déanfar mionsonraí cothrom le dáta maidir leis na húdaráis bhailíochtúcháin agus maidir leis na hoifigigh bhailíochtúcháin a chur in iúl don Choimisiún go tráthúil.
   3.   Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi na pointí teagmhála ar ceart iad a chur ar an eolas nuair a bheidh ceisteanna ann a bhaineann le doiciméid um ghabháil nó le deimhnithe athonnmhairiúcháin, agus go háirithe, ainmneacha na bpointí teagmhála sin.
   4.   Cuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis seo ar aghaidh go pras chuig Rúnaíocht ICCAT.
   Airteagal 11
   Tuarascáil bhliantúil ar an gclár
   1.   Faoin 15 Meán Fómhair gach bliain, déanfaidh na Ballstáit, ar mhodh leictreonach, tuarascáil ar an gclár, lena n-áirítear an fhaisnéis a leagtar amach in Iarscríbhinn VI, a sholáthar don Choimisiún, ar tuarascáil í ina gcumhdófar an tréimhse ón 1 Iúil an bhliain roimhe sin go dtí an 30 Meitheamh sa bhliain chéadluaite.
   2.   Bunóidh an Coimisiún tuarascáil bhliantúil an Aontais ar an gclár agus cuirfidh sé faoi bhráid Rúnaíocht ICCAT í faoin 1 Deireadh Fómhair gach bliain.
   CAIBIDIL VI
   
      forálacha críochnaitheacha
   
   Airteagal 12
   Na hIarscríbhinní a leasú
   D’fhonn na bearta caomhnaithe arna nglacadh ag ICCAT a chur i bhfeidhm, féadfaidh an Coimisiún, le gníomhartha tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 13 agus faoi réir na gcoinníollacha a leagtar amach in Airteagal 14 agus in Airteagal 15, na hIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán seo a leasú.
   Nuair a bheidh na gníomhartha tarmligthe sin á nglacadh aige, gníomhóidh an Coimisiún i gcomhréir le forálacha an Rialacháin seo.
   Airteagal 13
   An tarmligean a fheidhmiú
   1.   Maidir leis na cumhachtaí chun gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear in Airteagal 12 a ghlacadh, tabharfar don Choimisiún iad go ceann tréimhse cúig bliana tar éis 14 Lúnasa 2010. Déanfaidh an Coimisiún, sé mhí ar a dhéanaí roimh dheireadh na tréimhse cúig bliana, tuarascáil a ullmhú maidir leis na cumhachtaí tarmligthe. Déanfar tarmligean na gcumhachtaí a fhadú go huathoibríoch ar feadh tréimhsí comhfhaid, mura rud é go ndéanann Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle é a chúlghairm i gcomhréir le hAirteagal 14.
   2.   A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle ag an am céanna.
   3.   Is faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos in Airteagal 14 agus in Airteagal 15 a thugtar na cumhachtaí don Choimisiún chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.
   Airteagal 14
   An tarmligean a chúlghairm
   1.   Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na gcumhachtaí dá dtagraítear in Airteagal 12 a chúlghairm aon tráth.
   2.   Féachfaidh an institiúid a bheidh tar éis tús a chur le nós imeachta inmheánach d’fhonn a chinneadh an gcúlgairfear tarmligean na gcumhachtaí le fógra ina leith sin a thabhairt don institiúid eile agus don Choimisiún laistigh d’am réasúnach sula ndéanfar an cinneadh críochnaitheach.
   3.   Maidir leis an gcinneadh chun cúlghairm a dhéanamh, cuirfidh sé deireadh le tarmligean na gcumhachtaí a shonrófar sa chinneadh sin. Gabhfaidh éifeacht leis láithreach nó ar dháta níos déanaí a shonrófar ann. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht na ngníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin. Foilseofar é in Iris OifigIúil an Aontais Eorpaigh.
   Airteagal 15
   Agóidí in aghaidh gníomhartha tarmligthe
   1.   Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle agóid a dhéanamh in aghaidh gnímh tharmligthe laistigh de thréimhse dhá mhí ó dháta an fhógra.
   Ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle fadófar an tréimhse sin dhá mhí.
   2.   Más rud é, nuair a rachaidh an tréimhse sin in éag, nach mbeidh agóid déanta ag Parlaimint na hEorpa ná ag an gComhairle in aghaidh an ghnímh tharmligthe, foilseofar in Iris OifigIúil an Aontais Eorpaigh é agus tiocfaidh sé i bhfeidhm ar an dáta a bheidh luaite ann.
   3.   Má dhéanann Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle agóid in aghaidh gnímh tharmligthe, ní thiocfaidh sé i bhfeidhm. Luafaidh an institiúid a dhéanfaidh an agóid na cúiseanna le hagóid a dhéanamh in aghaidh an ghnímh tharmligthe.
   Airteagal 16
   Leasuithe ar Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003
   1.   Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 mar a leanas:
   
               (a)
            
            
               sa teideal, scriostar na focail ‘dtuinnín gorm’;
            
         
               (b)
            
            
               in Airteagal 1(a), scriostar na focail ‘thuinnín gorm (Thunnus thynnus)’;
            
         
               (c)
            
            
               in Airteagal 2, scriostar na focail ‘tuinnín gorm, le’;
            
         
               (d)
            
            
               in Airteagal 3, scriostar pointe (a);
            
         
               (e)
            
            
               in Airteagal 4(1), scriostar an chéad fhleasc;
            
         
               (f)
            
            
               in Airteagal 4(2)(b)(iii), scriostar na focail ‘tuinnín ghoirm’;
            
         
               (g)
            
            
               in Airteagal 5(1), scriostar an chéad fhleasc;
            
         
               (h)
            
            
               in Airteagal 6(1) sa dara mír, scriostar pointe (a);
            
         
               (i)
            
            
               in Airteagal 8(a), scriostar na focail ‘do thuinnín gorm’;
            
         
               (j)
            
            
               in Airteagal 9(2), scriostar pointe (a);
            
         
               (k)
            
            
               aisghairtear Iarscríbhinní I, IVa, IX agus XV leis seo.
            
         2.   Déanfar tagairtí do na forálacha aisghairthe de Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 a fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo.
   Airteagal 17
   Athbhreithniú
   Déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar an Rialachán seo ar bhonn na moltaí arna nglacadh ag ICCAT, agus tuairimí nuashonraithe eolaíocha ar mhéid na stoc éisc á gcur san áireamh aige, ar tuairimí iad a thíolacfar ag a chruinnithe, agus tíolacfaidh sé tograí i gcomhair aon leasuithe a d’fhéadfadh a bheith riachtanach.
   Airteagal 18
   Teacht i bhfeidhm
   Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris OifigIúil an Aontais Eorpaigh.
   
      Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
      Arna dhéanamh in Strasbourg, 7 Júil 2010
      
         
            Thar ceann Pharlaimint na hEorpa
         
         
            An tUachtarán
         
         J. BUZEK
      
      
         
            Thar ceann na Comhairle
         
         
            An tUachtarán
         
         O. CHASTEL
      
   
   
      (1)  Tuairim an 17 Márta 2010 (nár foilsíodh fós san Iris OifigIúil).
   
      (2)  Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an 17 Meitheamh 2010 (nár foilsíodh fós san Iris OifigIúil) agus Cinneadh ón gComhairle an 29 Meitheamh 2010.
   
      (3)  IO L 179, 23.6.1998, lch. 1.
   
      (4)  IO L 189, 3.7.1998, lch. 14.
   
      (5)  IO L 177, 16.7.1996, lch. 24.
   
      (6)  IO L 162, 18.6.1986, lch. 33.
   
      (7)  IO L 295, 13.11.2003, lch. 1.
   
      (8)  IO L 96, 15.4.2009, lch. 1.
   
      IARSCRÍBHINN I
      
         TÁIRGÍ DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 2(a)
      
      
                  Tuairisc na nEarraí
               
               
                  Cód na hAinmníochta Comhcheangailte (1)
                  
               
            
                  Tuinníní gorma beo (Thunnus thynnus)
               
               
                  0301 94 00
               
            
                  Tuinníní gorma (Thunnus thynnus), úr nó fuaraithe gan filléid agus feoil eile a áireamh
               
               
                  0302 35 10
               
            
                  Tuinníní gorma (Thunnus thynnus), úr nó fuaraithe gan filléid agus feoil a áireamh seachas filléid agus feoil eile atá ceaptha do mhonarú tionsclaíoch éisc ullmhaithe nó éisc chaomhnaithe
               
               
                  0302 35 90
               
            
                  Tuinníní gorma iomlána (Thunnus thynnus), reoite, gan filléid agus feoil eile do mhonarú tionsclaíoch éisc ullmhaithe nó éisc chaomhnaithe a áireamh
               
               
                  0303 45 11
               
            
                  Tuinníní gorma (Thunnus thynnus), reoite, geolbhaithe agus glanta gan filléid agus feoil eile do mhonarú tionsclaíoch éisc ullmhaithe nó éisc chaomhnaithe a áireamh
               
               
                  0303 45 13
               
            
                  Tuinníní gorma (Thunnus thynnus), reoite, seachas filléid iomlána nó filléid gheolbhaithe, agus glanta gan filléid agus feoil eile do mhonarú tionsclaíoch éisc ullmhaithe nó éisc chaomhnaithe a áireamh
               
               
                  0303 45 19
               
            
                  Tuinníní gorma (Thunnus thynnus), reoite, gan filléid agus feoil eile a áireamh seachas filléid agus feoil eile do mhonarú tionsclaíoch éisc ullmhaithe nó éisc chaomhnaithe
               
               
                  0303 45 90
               
            
                  Filléid tuinníní gorma (Thunnus thynnus), úr nó fuaraithe
               
               
                  ex 0304 19 39
               
            
                  Feoil seachas filléid tuinníní gorma (Thunnus thynnus), úr nó fuaraithe
               
               
                  ex 0304 19 39
               
            
                  Filléid agus feoil eile tuinníní gorma (Thunnus thynnus) reoite
               
               
                  ex 0304 29 45
               
            
                  Feoil eile tuinníní gorma (Thunnus thynnus)
               
               
                  ex 0304 99 99
               
            
                  Filléid tuinníní gorma (Thunnus thynnus), triomaithe, saillte nó i sáile ach gan bheith deataithe
               
               
                  ex 0305 30 90
               
            
                  Tuinníní gorma deataithe (Thunnus thynnus), lena n-áirítear filléid
               
               
                  ex 0305 49 80
               
            
                  Tuinníní gorma triomaithe (Thunnus thynnus), cibé acu atá siad saillte nó nach bhfuil ach gan bheith deataithe
               
               
                  ex 0305 59 80
               
            
                  Tuinníní gorma (Thunnus thynnus), saillte, ach gan bheith triomaithe ná deataithe, agus i sáile
               
               
                  ex 0305 69 80
               
            
                  Tuinníní gorma (Thunnus thynnus), iomlán nó i bpíosaí ach gan bheith mionaithe, ullmhaithe ná caomhnaithe in ola glasraí
               
               
                  ex 1604 14 11
               
            
                  Tuinníní gorma (Thunnus thynnus), iomlán nó i bpíosaí ach gan bheith mionaithe, ullmhaithe ná caomhnaithe seachas i bhfilléid ola glasraí ar a dtugtar luain
               
               
                  ex 1604 14 16
               
            
                  Tuinníní gorma (Thunnus thynnus), iomlán nó i bpíosaí ach gan bheith mionaithe, ullmhaithe ná caomhnaithe seachas in ola glasraí agus seachas filléid ar a dtugtar luanta
               
               
                  ex 1604 14 18
               
            
                  Tuinníní gorma (Thunnus thynnus) seachas iomlán nó i bpíosaí ach gan bheith mionaithe, ullmhaithe ná caomhnaithe
               
               
                  ex 1604 20 70
               
            
         (1)  Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle an 23 Iúil 1987 maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus maidir leis an gComhtharaif Chustaim (IO L 256, 7.9.1987, lch. 1.).
   
   
      IARSCRÍBHINN II
      
         NA SONRAÍ ATÁ LE HÁIREAMH SA DOICIMÉAD UM GHABHÁIL TUINNÍN GHOIRM
      
      1.   Uimhir dhoiciméad ICCAT um ghabháil tuinnín ghoirm
      
      2.   Faisnéis faoi ghabháil
      
      
         Tuairisc ar an soitheach nó ar an ngaiste
      
      Ainm an tsoithigh ghabhála nó an ghaiste gabhála
      Stát na brataí nó Stát an ghaiste
      Taifeaduimhir ICCAT na soithí nó na ngaistí (más infheidhme)
      
         Tuairisc ar an ngabháil
      
      Dáta, limistéar na gabhála agus an trealamh a úsáideadh
      An líon éisc, meáchan slánaithe iomlán, agus meánmheáchan (1)
      
      Uimh. na Clibe (más infheidhme)
      Taifeaduimhir ICCAT na n-oibríochtaí comhpháirteacha iascaireachta (más infheidhme)
      
         Bailíochtú ag an Rialtas
      
      Ainm an údaráis agus ainm an tsínitheora, teideal an tsínitheora, síniú, séala agus dáta
      3.   Faisnéis trádála don trádáil in iasc beo
      
      
         Tuairisc ar na táirgí
      
      Meáchan iomlán beo, an líon éisc, an limistéar inar gabhadh iad
      
         Faisnéis faoin onnmhaireoir/faoin díoltóir
      
      An pointe onnmhairiúcháin nó an pointe imeachta
      Ainm, seoladh agus síniú na cuideachta onnmhairiúcháin agus dáta
      Feirm (ainm na feirme agus Uimh. ICCAT) agus an Stát is ceann scríbe
      Tuairisc ar an modh iompair (tá doiciméid ábhartha le cur i gceangal leis an tuairisc)
      
         Faisnéis faoin allmhaireoir/faoin gceannaitheoir
      
      An pointe allmhairiúcháin nó an ceann scríbe
      Ainm, seoladh agus síniú na cuideachta allmhairiúcháin agus dáta an tsínithe
      
         Bailíochtú ag an Rialtas
      
      Ainm an údaráis agus ainm an tsínitheora, teideal an tsínitheora, síniú, séala agus dáta
      4.   Faisnéis faoi aistriú
      
      
         Tuairisc ar an soitheach tarraingthe
      
      Uimh. ICCAT an dearbhaithe um aistriú
      Ainm an tsoithigh, an bhratach faoina bhfuil sé
      Taifeaduimhir ICCAT agus uimhir an chaighin tarraingthe (más infheidhme)
      An líon éisc a fuair bás agus iad á n-aistriú, a meáchan iomlán
      5.   Faisnéis faoi thrasloingsiú
      
      
         Tuairisc ar an soitheach iompair
      
      Ainm
      Stát na brataí
      Taifeaduimhir ICCAT
      Dáta
      An calafort (ainm agus tír nó suíomh)
      
         Tuairisc ar na táirgí
      
      (F/FR; RD/GG/DR/FL/OT)
      Meáchan iomlán (GLAN)
      
         Bailíochtú ag an Rialtas
      
      Ainm an údaráis agus ainm an tsínitheora, teideal an tsínitheora, síniú, séala agus dáta
      6.   Faisnéis faoi fheirmeoireacht
      
      
         Tuairisc ar an tsaoráid feirmeoireachta
      
      Ainm na feirme, Ballstát Feirme
      Uimh. FFB ICCAT agus suíomh na feirme
      Rannpháirteach sa chlár samplála náisiúnta (tá nó níl)
      Tuairisc ar an gcaighean
      An dáta ar cuireadh na héisc sa chaighean, uimhir an chaighin
      
         Tuairisc ar an iasc
      
      Meastacháin ar an líon éisc, ar an meáchan iomlán agus ar an meánmheáchan (2)
      
      
         Faisnéis faoi Bhreathnadóir Réigiúnach ICCAT
      
      Ainm, uimhir ICCAT, síniú
      Meastachán ar chomhdhéanamh na méideanna (< 8 kg, 8-30 kg, > 30 kg)
      
         Bailíochtú ag an Rialtas
      
      Ainm an údaráis agus ainm an tsínitheora, teideal an tsínitheora, síniú, séala agus dáta
      7.   Faisnéis faoi bhuaint
      
      
         Tuairisc ar an mbuaint
      
      Dáta na buainte
      An líon éisc, meáchan slánaithe iomlán, agus meánmheáchan
      Uimhreacha na gclibeanna (más infheidhme)
      
         Faisnéis faoi Bhreathnadóir Réigiúnach ICCAT
      
      Ainm, uimhir ICCAT, síniú
      
         Bailíochtú ag an Rialtas
      
      Ainm an údaráis agus ainm an tsínitheora, teideal an tsínitheora, síniú, séala agus dáta
      8.   Faisnéis faoi thrádáil
      
      
         Tuairisc ar na táirgí
      
      F/FR; RD/GG/DR/FL/OT (nuair a dhéantar cineálacha éagsúla táirgí a thaifeadadh sa roinn seo, déanfar an meáchan a thaifeadadh de réir chineál gach táirge)
      Meáchan iomlán (GLAN)
      
         Faisnéis faoin onnmhaireoir/faoin díoltóir
      
      An pointe onnmhairiúcháin nó imeachta
      Ainm, seoladh agus síniú na cuideachta onnmhairiúcháin agus dáta
      An Stát is ceann scríbe
      Tuairisc ar an modh iompair (tá doiciméid ábhartha le cur i gceangal leis an tuairisc)
      
         Bailíochtú ag an Rialtas
      
      Ainm an údaráis agus ainm an tsínitheora, teideal an tsínitheora, síniú, séala agus dáta
      
         Faisnéis faoin allmhaireoir/faoin gceannaitheoir
      
      An pointe allmhairiúcháin nó an ceann scríbe
      Ainm, seoladh agus síniú na cuideachta allmhairiúcháin agus dáta an tsínithe
      
         (1)  Déanfar an meáchan a thuairisciú i dtéarmaí meáchain shlánaithe i gcás ina mbeidh sé ar fáil. Mura n-úsáidtear an meachán slánaithe, sonraigh an cineál táirge atá i gceist (e.g.,GG) faoi ‘Meáchan Iomlán’ ar an bhfoirm agus faoi ‘Meánmheáchan’ ar an bhfoirm.
      
         (2)  Déanfar an meáchan a thuairisciú i dtéarmaí meáchain shlánaithe i gcás ina mbeidh sé ar fáil. Mura n-úsáidtear an meáchan slánaithe, sonraigh an cineál táirge atá i gceist (e.g.,GG) faoi ‘Meáchan Iomlán’ ar an bhfoirm agus faoi ‘Meánmheáchan’ ar an bhfoirm.
   
   
      IARSCRÍBHINN III
      
         SAMHAIL DE DHOICIMÉAD ICCAT UM GHABHÁIL TUINNÍN GHOIRM
      
      
         
      
         
   
   
      IARSCRÍBHINN IV
      
         Treoracha le haghaidh eisiúint, uimhriú, chomhlánú agus bhailíochtú an doiciméid um ghabháil
      
      1.   PRIONSABAIL GHINEARÁLTA
      (1)   Teanga
      
      Má úsáidtear teanga seachas teanga oifigIúil de chuid ICCAT (an Béarla, an Fhraincis agus an Spáinnis) chun an doiciméad um ghabháil a chomhlánú, ní mór an t-aistriúchán Béarla a chur i gceangal leis.
      (2)   Uimhriú
      
      Ní mór do na Ballstáit córais uimhrithe uathúla a fhorbairt le haghaidh doiciméad um ghabháil agus úsáid á baint as an gcód tíre ISO 2-alpha atá acu i dteannta le huimhir ocht ndigit ar a laghad, ar uimhir í inar cheart go ndéanfadh dhá dhigit di ar a laghad bliain na gabhála a chur in iúl.
      Sampla: FR-09-123456 (i gcás ina seasann FR don Fhrainc)
      I gcás luchtóg deighilte nó táirgí próiseáilte, ní mór cóipeanna den bhundoiciméad um ghabháil a uimhriú trí uimhir an bhundoiciméid um ghabháil a fhorlíonadh le huimhir 2 dhigit.
      Sampla: FR-09-123456-01, FR-09-123456-02, FR-09-123456-03, etc.
      Ní mór go mbeidh an t-uimhriú seicheamhach agus is fearr é a bheith i bhfoirm clóite. Déanfar sraithuimhreacha na ndoiciméad bán um ghabháil a eiseofar a thaifeadadh de réir ainm an fhaighteora.
      (3)   Bailíochtú
      
      Ní ghabhfaidh samhail den doiciméad um ghabháil ionad an réamhúdaraithe um aistriú ná ionad an údaraithe um chur i gcaighin.
      2.   FAISNÉIS FAOI GHABHÁIL
      (1)   Comhlánú
      
      (a)   Prionsabail ghinearálta:
      Beidh an roinn seo infheidhme maidir le gach gabháil tuinnín ghoirm.
      Tá máistir an tsoithigh gabhála nó oibreoir an ghaiste nó a n-ionadaí údaraithe nó ionadaí údaraithe Bhallstát na brataí nó ionadaí údaraithe Bhallstát an ghaiste freagrach as an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI GHABHÁIL a chomhlánú agus as an iarraidh chun an roinn sin a bhailíochtú.
      Ní mór an roinn a bhaineann leis an bhFAISNÉIS FAOI GHABHÁIL a chomhlánú, ar a dhéanaí, faoi dheireadh an chéad aistrithe isteach i gcaighin tarraingthe, an chéad trasloingsithe nó an chéad oibríochta cur i dtír.
      NB: i gcás oibríochtaí comhpháirteacha iascaireachta, ní mór do mháistir gach soithigh gabhála atá páirteach san oibríocht chomhpháirteach iascaireachta doiciméad um ghabháil a chomhlánú do ghach gabháil.
      (b)   Treoracha sonracha
      ‘BRATACH’: cuir in iúl Ballstát na brataí nó Ballstát an ghaiste.
      ‘Taifeaduimh. ICCAT’: cuir in iúl uimhir ICCAT an tsoithigh gabhála nó an ghaiste atá údaraithe chun iascaireacht a dhéanamh ar thuinnín gorm i limistéar Coinbhinsiúin ICAAT. Níl an fhaisnéis seo infheidhme maidir le soithí gabhála a dhéanann iascaireacht ar thuinnín gorm mar sheachghabháil.
      ‘TREALAMH’: cuir in iúl an trealamh iascaireachta trí úsáid a bhaint as na cóid seo a leanas
      BB Bád baoite
      GILL Eangach gheolbhaí
      HAND Líne láimhe
      HARP Harpún
      LL Spiléar
      MWT Trál meánuisce
      PS Peaslíon saighne
      RR Slat agus spól
      SURF Iascaigh dhromchla neamhaicmithe
      TL Líne faoi aire
      TRAP Gaiste
      TROL Dorú Trálála
      UNCL Modhanna neamhshonraithe
      OT Eile
      ‘MEÁCHAN IOMLÁN’: cuir in iúl an meáchan slánaithe i gcileagraim. Mura n-úsáidtear meáchan slánaithe ag am na gabhála, sonraigh an cineál táirge (e.g. GG). I gcás oibríochtaí comhpháirteacha iascaireachta, ní mór go bhfreagróidh an chainníocht a thuairiscítear don scála cionroinnte a shainítear do ghach soitheach gabhála.
      ‘CRIOS’: cuir in iúl an Mheánmhuir, an tAtlantach thiar nó an tAtlantach thoir.
      ‘Uimh. na gCLIBEANNA (más infheidhme)’: féadfar línte breise a chur isteach chun liostú gach uimhreach clibe a cheadú de réir éisc aonair.
      (2)   Bailíochtú
      
      Tá Ballstát na brataí nó Ballstát an ghaiste freagrach as an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI GHABHÁIL a bhailíochtú mura rud é go ndéantar an tuinnín gorm a chlibeáil i gcomhréir le hAirteagal 5 den Rialachán seo.
      Maidir le héisc a chuirtear i dtír nó a dhéantar a thrasloingsiú, ní mór bailíochtú a dhéanamh, ar a dhéanaí, faoi dheireadh an trasloingsithe nó na hoibríochta cur i dtír.
      Maidir le héisc atá beo agus a aistrítear, féadfar bailíochtú a dhéanamh tráth an chéad aistrithe isteach i gcaighin tarraingthe, ach ní mór an bailíochtú sin a dhéanamh ar aon chuma, ar a dhéanaí, faoi dheireadh na hoibríochta a bhaineann leis an iasc a chur i gcaighin.
      3.   FAISNÉIS TRÁDÁLA MAIDIR LE TRÁDÁIL IN IASC BEO
      (1)   Comhlánú
      
      (a)   Prionsabail ghinearálta:
      Níl an roinn seo infheidhme ach amháin maidir le trádáil intíre i dtuinnín gorm beo nó maidir lena n-onnmhairiú.
      Tá máistir an tsoithigh gabhála nó a ionadaí údaraithe nó ionadaí údaraithe de chuid Bhallstát na brataí nó ionadaí údaraithe Bhallstát an ghaiste freagrach as an roinn a bhaineann le FAISNÉIS TRÁDÁLA MAIDIR LE TRÁDÁIL IN IASC BEO a chomhlánú agus as an iarraidh chun an roinn sin a bhailíochtú.
      Ní mór an roinn a bhaineann le FAISNÉIS TRÁDÁLA MAIDIR LE TRÁDÁIL IN IASC BEO a chomhlánú, ar a dhéanaí, faoi dheireadh an chéad aistrithe isteach i gcaighin tarraingthe.
      NB: i gcás ina bhfaighidh cainníocht éisc bás le linn an aistrithe agus ina ndéanfar iad a thrádáil ar bhonn intíre nó a onnmhairiú, ní mór cóip a dhéanamh den bhundoiciméad um ghabháil (agus an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI GHABHÁIL arna comhlánú agus i gcás inarb infheidhme, arna bailíochtú), agus ní mór do mháistir an tsoithigh gabhála nó a ionadaí údaraithe nó ionadaí údaraithe Bhallstát na brataí nó ionadaí údaraithe Bhallstát an ghaiste an roinn den doiciméad cóipeáilte a bhaineann le FAISNÉIS TRÁDÁLAa chomhlánú agus é a chur ar aghaidh chuig an gceannaitheoir/allmhaireoir intíre. Tríd an gcóip a bhailíochtú, ráthaítear gur cóip dhílis í agus go bhfuil taifead déanta ina leith ag údaráis an Bhallstáit lena mbaineann.
      Gan an bailíochtú sin a bheith ann, beidh aon chóip de dhoiciméad um ghabháil ar neamhní.
      (b)   Treoracha sonracha:
      ‘CRIOS’: cuir in iúl limistéar an aistrithe, an Mheánmhuir, an tAtlantach thiar nó an tAtlantach thoir.
      ‘AN POINTE ONNMHAIRIÚCHÁIN/IMEACHTA’: cuir in iúl an Ballstát nó ainm CPC an chreasa iascaigh inar aistríodh an tuinnín gorm nó, thairis sin, cuir in iúl ‘an mhórmhuir’.
      ‘TUAIRISC AR AN MODH IOMPAIR’: cuir i gceangal aon doiciméad ábhartha lena ndeimhnítear an trádáil.
      (2)   Bailíochtú
      
      Ní ceadmhach do Bhallstát na brataí an doiciméad um ghabháil a bhailíochtú más rud é nach bhfuil an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI GHABHÁIL arna comhlánú agus, i gcás inarb infheidhme, nach bhfuil an roinn sin arna bailíochtú.
      Féadfar bailíochtú a dhéanamh tráth an chéad aistrithe isteach i gcaighin tarraingthe, ach ní mór an bailíochtú sin a dhéanamh ar aon chuma, ar a dhéanaí, faoi dheireadh na hoibríochta a bhaineann leis an iasc a chur i gcaighin.
      4.   FAISNÉIS FAOI AISTRIÚ
      (1)   Comhlánú
      
      (a)   Prionsabail ghinearálta:
      Níl an roinn seo infheidhme ach amháin maidir le tuinnín gorm atá beo.
      Tá máistir an tsoithigh gabhála nó a ionadaí údaraithe nó ionadaí údaraithe Bhallstát na brataí freagrach as an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI AISTRIÚ a chomhlánú.
      Ní mór an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI AISTRIÚ a chomhlánú, ar a dhéanaí, faoi dheireadh an chéad aistrithe.
      Ní mór do mháistir an tsoithigh gabhála an doiciméad um ghabháil a sholáthar ag deireadh an chéad aistrithe (na ranna a bhaineann le FAISNÉIS FAOI GHABHÁIL, le FAISNÉIS TRÁDÁLA DON TRÁDÁIL IN IASC BEO, agus le FAISNÉIS FAOI AISTRIÚ, arna gcomhlánú, agus i gcás inarb infheidhme, arna mbailíochtú) do mháistir an tsoithigh tarraingthe.
      Ní mór go mbeidh an doiciméad comhlánaithe um ghabháil agus, i gcás inarb infheidhme, an doiciméad bailíochtaithe um ghabháil ann in éineacht le haistriú éisc agus iad á n-iompar chuig feirmeacha, lena n-áirítear tuinnín gorm beo a aistriú ón gcaighean iompair chuig caighean iompair eile nó tuinnín gorm marbh a aistriú ón gcaighean iompair chuig soitheach coimhdeachta.
      NB: i gcás ina bhfaighidh roinnt iasc bás le linn an aistrithe, ní mór cóip a dhéanamh den bhundoiciméad um ghabháil (agus na ranna a bhaineann le FAISNÉIS FAOI GHABHÁIL, le FAISNÉIS TRÁDÁLA DON TRÁDÁIL IN IASC BEO, agus le FAISNÉIS FAOI AISTRIÚ arna gcomhlánú, agus i gcás inarb infheidhme, arna mbailíochtú), agus ní mór don díoltóir intíre/don onnmhaireoir nó dá ionadaí údaraithe nó d’ionadaí údaraithe Bhallstát na brataí an roinn den doiciméad gabhála cóipeáilte a bhaineann le FAISNÉIS TRÁDÁLA a chomhlánú agus í a tharchur chuig an gceannaitheoir intíre/chuig an allmhaireoir. Tríd an gcóip a bhailíochtú, ráthaítear gur cóip dhílis í agus go bhfuil taifead déanta ina leith ag údaráis an Bhallstáit lena mbaineann. Gan an bailíochtú sin a bheith ann, beidh aon chóip de dhoiciméad um ghabháil ar neamhní.
      (b)   Treoracha sonracha:
      ‘An líon ÉISC A FUAIR BÁS AGUS IAD Á nAISTRIÚ’ agus ‘MEÁCHAN IOMLÁN AN ÉISC MHAIRBH’: an fhaisnéis le soláthar (más infheidhme) ag máistir an tsoithigh tarraingthe.
      ‘Uimh an CHAIGHIN’: cuir in iúl uimhir gach caighin i gcás soithigh tarraingthe a bhfuil níos mó ná caighean amháin aici.
      (2)   Bailíochtú
      
      Ní gá an roinn seo a bhailíochtú.
      5.   FAISNÉIS FAOI THRASLOINGSIÚ
      (1)   Comhlánú
      
      (a)   Prionsabail ghinearálta:
      Níl an roinn seo infheidhme ach amháin maidir le tuinnín gorm atá marbh.
      Tá máistir an tsoithigh gabhála trasloingsithe nó a ionadaí údaraithe nó ionadaí údaraithe de chuid Bhallstát na brataí freagrach as an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI THRASLOINGSIÚ a chomhlánú agus as an iarraidh ar bhailíochtú maidir leis an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI THRASLOINGSIÚ.
      Ní mór an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI THRASLOINGSIÚ a chomhlánú, ar a dhéanaí, faoi dheireadh an trasloingsithe.
      (b)   Treoracha sonracha:
      ‘DÁTA’: cuir in iúl an dáta a dhéantar an trasloingsiú.
      ‘AINM AN CHALAFOIRT’: cuir in iúl calafort ainmnithe an trasloingsithe.
      ‘STÁT AN CHALAFOIRT’: cuir in iúl an Ballstát nó CPC chalafoirt ainmnithe an trasloingsithe.
      (2)   Bailíochtú
      
      Ní ceadmhach do Bhallstát na brataí doiciméid um ghabháil a bhailíochtú más rud é nach bhfuil an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI GHABHÁIL arna comhlánú agus, i gcás inarb infheidhme, nach bhfuil an roinn sin arna bailíochtú.
      Ní mór an bailíochtú a dhéanamh, ar a dhéanaí, faoi dheireadh an trasloingsithe.
      6.   FAISNÉIS FAOI FHEIRMEOIREACHT
      (1)   Comhlánú
      
      (a)   Prionsabail ghinearálta:
      Níl an roinn seo infheidhme ach amháin maidir le tuinníní gorma beo atá curtha i gcaighin.
      Ní mór do mháistir an tsoithigh tarraingthe an doiciméad um ghabháil (na ranna a bhaineann le FAISNÉIS FAOI GHABHÁIL, le FAISNÉIS TRÁDÁLA DON TRÁDÁIL IN IASC BEO, agus le FAISNÉIS FAOI AISTRIÚ, arna gcomhlánú, agus i gcás inarb infheidhme, arna mbailíochtú), a sholáthar don oibreoir feirme an tráth a gcuirtear an t-iasc i gcaighin.
      Tá oibreoir na feirme nó a ionadaí údaraithe nó ionadaí údaraithe de chuid an Bhallstáit ina bhfuil an fheirm freagrach as an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI FHEIRMEOIREACHT a chomhlánú agus as an iarraidh ar bhailíochtú maidir leis an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI FHEIRMEOIREACHT.
      Ní mór an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI FHEIRMEOIREACHT a chomhlánú, ar a dhéanaí, faoi dheireadh na hoibríochta ar lena linn a chuirtear an t-iasc i gcaighin.
      (b)   Treoracha sonracha:
      ‘Uimh. an CHAIGHIN’: cuir in iúl uimhir gach caighin
      ‘Faisnéis faoi Bhreathnadóir Réigiúnach ICCAT ’: cuir in iúl ainm, uimhir ICCAT agus síniú.
      (2)   Bailíochtú
      
      Tá an Ballstát feirme freagrach as bailíochtú a dhéanamh ar an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI FHEIRMEOIREACHT.
      Ní ceadmhach do na Ballstáit doiciméid um ghabháil a bhailíochtú más rud é nach bhfuil na ranna a bhaineann le FAISNÉIS FAOI GHABHÁIL, le FAISNÉIS TRÁDÁLA DON TRÁDÁIL IN IASC BEO, agus le FAISNÉISE FAOI AISTRIÚ arna gcomhlánú agus, i gcás inarb infheidhme, nach bhfuil na ranna sin arna mbailíochtú.
      Ní mór an bailíochtú a dhéanamh, ar a dhéanaí, faoi dheireadh na hoibríochta ar lena linn a chuirtear an t-iasc i gcaighin.
      7.   FAISNÉIS FAOI BHUAINT
      (1)   Comhlánú
      
      (a)   Prionsabail ghinearálta:
      Níl an roinn seo infheidhme ach amháin maidir le tuinnín gorm feirme atá marbh.
      Tá oibreoir na feirme nó a ionadaí údaraithe nó ionadaí údaraithe de chuid an Bhallstáit ina bhfuil an fheirm freagrach as an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI BHUAINT a chomhlánú agus as an iarraidh ar bhailíochtú maidir leis an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI BHUAINT.
      Ní mór an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI BHUAINT a chomhlánú, ar a dhéanaí, faoi dheireadh na hoibríochta buainteoireachta.
      (b)   Treoracha sonracha:
      ‘Uimh. na gCLIBEANNA (más infheidhme)’: féadfar línte breise a chur isteach chun liostú gach uimhreach clibe a cheadú de réir éisc aonair.
      ‘Faisnéis faoi Bhreathnadóir Réigiúnach ICCAT ’: cuir in iúl ainm, uimhir ICCAT agus síniú.
      (2)   Bailíochtú
      
      Tá an Ballstát feirme freagrach as bailíochtú a dhéanamh ar an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI BHUAINT.
      Ní ceadmhach don Bhallstát feirme doiciméid um ghabháil a bhailíochtú más rud é nach bhfuil na ranna a bhaineann le FAISNÉISE FAOI GHABHÁIL, le FAISNÉIS TRÁDÁLA DON TRÁDÁIL IN IASC BEO, le FAISNÉIS FAOI AISTRIÚ agus le FAISNÉIS FAOI FHEIRMEOIREACHT arna gcomhlánú agus, i gcás inarb infheidhme, nach bhfuil na ranna sin arna mbailíochtú.
      Ní mór an bailíochtú a dhéanamh, ar a dhéanaí, faoi dheireadh na hoibríochta buainteoireachta.
      8.   FAISNÉIS FAOI THRÁDÁIL
      (1)   Comhlánú
      
      (a)   Prionsabail ghinearálta:
      Tá an roinn seo infheidhme maidir le trádáil ar bhonn intíre i dtuinnin gorm atá marbh nó maidir le honnmhairiú tuinnín gorm atá marbh.
      Tá an díoltóir intíre nó an t-onnmhaireoir nó a n-ionadaithe údaraithe nó ionadaí údaraithe de chuid Bhallstát an díoltóra/an onnmhaireora freagrach as an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI THRÁDÁIL, seachas an fhoroinn dar teideal ALLMHAIREOIR/CEANNAITHEOIR, a chomhlánú agus as an iarraidh ar bhailíochtú maidir leis an roinn sin, seachas an fhoroinn dar teideal ALLMHAIREOIR/CEANNAITHEOIR.
      Ní mór an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI THRÁDÁIL, seachas an fhoroinn dar teideal ALLMHAIREOIR/CEANNAITHEOIR, a chomhlánú sula ndéanfar trádáil intíre san iasc nó sula n-onnmhaireofar iad.
      I gcás na trádála intíre, ní mór don cheannaitheoir intíre an fhoroinn dar teideal ALLMHAIREOIR/CEANNAITHEOIR a chomhlánú tar éis trádáil intíre a dhéanamh ar na héisc.
      I gcás na trádála idirnáisiúnta, ní mór don allmhaireoir an fhoroinn dar teideal ALLMHAIREOIR/CEANNAITHEOIR a chomhlánú.
      (b)   Treoracha sonracha:
      ‘TUAIRISC AR AN MODH IOMPAIR’: cuir i gceangal aon doiciméad ábhartha lena ndeimhnítear an trádáil.
      (2)   Bailíochtú
      
      Tá Ballstát an díoltóra/an onnmhaireora freagrach as an roinn a bhaineann le FAISNÉIS FAOI THRÁDÁIL a bhailíochtú (seachas an fhoroinn dar teideal ALLMHAITREOIR/CEANNAITHEOIR) mura rud é go mbeidh an tuinnín gorm clibeáilte i gcomhréir le hAirteagal 5 den Rialachán seo.
      NB: i gcásanna ina dtarlaíonn níos mó ná trádáil intíre amháin nó onnmhairiú amháin mar thoradh ar dhoiciméad amháin um ghabháil, ní mór do Bhallstát an díoltóra intíre nó an onnmhaireora cóip den bhundoiciméad gabhála a bhailíochtú agus ní mór an chóip sin a úsáid, agus ní mór glacadh léi, mar bhundoiciméad um ghabháil. Tríd an gcóip a bhailíochtú, ráthaítear gur cóip dhílis í agus go bhfuil taifead déanta ina leith ag údaráis an Bhallstáit lena mbaineann. Gan an bailíochtú sin a bheith ann, beidh aon doiciméad um ghabháil ar neamhní.
      NB: I gcásanna athonnmhairiúcháin, ní mór an DEIMHNIÚ ATHONNMHAIRIÚCHÁIN a úsáid chun gluaiseachtaí breise a rianú, ar gluaiseachtaí iad nach mór baint a bheith acu leis an bhfaisnéis faoi ghabháil sa bhundoiciméad um ghabháil trí uimhir an bhundoiciméid um ghabháil.
      Nuair a dhéantar tuinnín gorm a ghabháil le soitheach gabhála, nó le gaiste, ar a bhfuil bratach Ballstáit nó CPC nó atá bunaithe i mBallstát nó i gCPC a úsáideann an córas clibeála, agus nuair a dhéantar é a onnmhairiú agus é marbh ina dhiaidh sin agus ansin é a athonnmhairiú, ní gá an doiciméad um ghabháil atá in éineacht leis an DEIMHNIÚ ATHONNMHAIRIÚCHÁIN a bhailíochtú. Ní mór an DEIMHINIÚ ATHONNMHAIRIÚCHÁIN a bhailíochtú, áfach.
      Tar éis é allmhairiú, féadfar an tuinnín gorm a roinnt i roinnt píosaí agus féadfar na píosaí sin a onnmhairiú ina dhiaidh sin. Sa chás sin, ní mór don Bhallstát nó don CPC athonnmhairiúcháin a dhaingniú go bhfuil an píosa athonnmhairithe ina chuid den bhun-iasc iasc a raibh an doiciméad um ghabháil in éineacht leis.
   
   
      IARSCRÍBHINN V
      
         NA SONRAÍ ATÁ LE hÁIREAMH SA DEIMHNIÚ ICCAT UM ATHONNMHAIRIÚ TUINNÍN GHOIRM
      
      1.   Uimhir dhoiciméid an deimhnithe athonnmhairiúcháin
      
      2.   An roinn athonnmhairiúcháin
      
      An Ballstát athonnmhairiúcháin
      An pointe athonnmhairiúcháin
      3.   Tuairisc ar thuinnín gorm a allmhairíodh
      
      Cineál táirge F/FR RD/GG/DR/FL/OT (nuair a dhéantar cineálacha éagsúla táirgí a thaifeadadh sa roinn seo, tá an meáchan le taifeadadh de réir chineál gach táirge)
      Meáchan glan (kg)
      Uimhir an doiciméid (uimhreacha na ndoiciméad) um ghabháil agus dáta (dátaí) allmhairiúcháin
      Bratach nó bratacha an tsoithigh nó na soithí nó Stát bunaíochta an ghaiste, i gcás inarb iomchuí
      4.   Tuairisc ar an tuinnín gorm atá le hathonnmhairiú
      
      Cineál táirge F/FR RD/GG/DR/FL/OT (nuair a dhéantar cineálacha difriúla táirgí a thaifeadadh sa roinn seo, tá an meáchan le taifeadadh de réir chineál gach táirge)
      Meáchan glan (kg)
      Uimhir an doiciméid chomhfhreagraigh um ghabháil nó uimhreacha na ndoiciméad comhfhreagrach um ghabháil ó roinn 3
      An Stát is ceann scríbe
      5.   Ráiteas ón athonnmhaireoir
      
      Ainm
      Seoladh
      Síniú
      Dáta
      6.   Bailíochtú ag údaráis
      
      Ainm agus seoladh an údaráis
      Ainm agus post an oifigigh
      Síniú
      Dáta
      Séala an Rialtais
      7.   An roinn allmhairiúcháin
      
      Ráiteas ó allmhaireoir na luchtóige tuinnín ghoirm sa Bhallstát nó sa CPC allmhairiúcháin
      Ainm agus seoladh an allmhaireora
      Ainm agus síniú ionadaí an allmhaireora agus dáta
      An pointe allmhairiúcháin: Cathair agus CPC
      Nóta - Tá cóipeanna den doiciméad um ghabháil nó de na doiciméid um ghabháil agus cóipeanna den doiciméad um iompar nó de na doiciméid um iompar le cur i gceangal leis seo
      
         
      NÓTA: MÁ CHOMHLÁNAÍTEAR AN FHOIRM SEO I dTEANGA SEACHAS AN BÉARLA, CUIR AISTRIÚCHÁN BÉARLA I gCEANGAL LEIS AN DOICIMÉAD SEO, LE DO THOIL.
      Nóta: Tá doiciméad iompair bailí agus cóipeanna de na DGT-anna le cur i gCeangal leis seo.
   
   
      IARSCRÍBHINN VI
      
         TUARASCÁIL AR CHUR CHUN FEIDHME CHLÁR ICCAT MAIDIR LE DOICIMÉID UM GHABHÁIL TUINNÍN GHOIRM
      
      Ballstát an tuairiscithe:
      An tréimhse tagartha: 1 Iúil [2XXX] go dtí 30 Meitheamh [2XXX]
      1.   Faisnéis a baineadh as na doiciméid um ghabháil
      
      
                  —
               
               
                  líon na ndoiciméad um ghabháil a bailíochtaíodh,
               
            
                  —
               
               
                  líon na ndoiciméad bailíochtaithe um ghabháil a fuarthas ó Bhallstáit eile nó ó CPCanna eile,
               
            
                  —
               
               
                  méid iomlán an tuinnín ghoirm a ndearnadh trádáil intíre ann, arna mhiondealú de réir limistéar iascaireachta agus de réir trealaimh iascaireachta,
               
            
                  —
               
               
                  méid iomlán an tuinnín ghoirm a allmhairíodh, a onnmhairíodh, a aistríodh chuig feirmeacha, a athonnmhairíodh, arna mhiondealú de réir CPC tionscnaimh, de réir CPC an athallmhairiúcháin nó de réir CPC is ceann scríbe, de réir limistéar iascaireachta agus de réir trealaimh iascaireachta,
               
            
                  —
               
               
                  líon na bhfíoruithe ar dhoiciméid um ghabháil a iarradh ar Bhallstáit eile nó ar CPCanna agus torthaí achoimre,
               
            
                  —
               
               
                  líon na n-iarrataí ar fhíoruithe ar dhoiciméid um ghabháil a fuarthas ó Bhallstáit eile nó ó CPCanna eile agus torthaí achoimre,
               
            
                  —
               
               
                  méid iomlán na luchtóg tuinnín ghoirm a bhí faoi réir cinnidh toirmisc, arna mhiondealú de réir táirgí, de réir chineál na hoibríochta (trádáil intíre, allmhairiú, onnmhairiú, athonnmhairiú, aistriú chuig feirmeacha), de réir chúiseanna an toirmisc agus de réir Ballstát, de réir CPCanna agus/nó de réir Páirtithe Neamhchonarthacha tionscnaimh nó ceann scríbe.
               
            2.   Faisnéis faoi luchtóga faoi Airteagal 9(1) agus (2) den Rialachán seo
      
      
                  —
               
               
                  líon na luchtóg,
               
            
                  —
               
               
                  méid iomlán tuinnín ghoirm, arna mhiondealú de réir táirgí, de réir chineál na hoibríochta (trádáil intíre, allmhairiú, onnmhairiú, athonnmhairiú, aistriú chuig feirmeacha) de réir Ballstát, de réir CPCanna nó de réir tíortha eile dá dtagraítear in Airteagal 9(1) agus (2) den Rialachán seo.