CELEX: 31969R0252
Language: it
Date: 1969-02-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 252/69 della Commissione, del 10 febbraio 1969, relativo a delle procedure di aggiudicazione di burro di ammasso in possesso degli organismi d'intervento tedesco, francese ed olandese

N. L 33 /6                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 11 . 2 . 69
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 252/69 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 10 febbraio 1969
               relativo a delle procedure di aggiudicazione di burro di ammasso in possesso degli
                                        organismi d'intervento tedesco, francese e olandese
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                              Articolo 1
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                              Si indice un'asta pubblica conformemente al rego­
                                                                      lamento ( CEE) n. 1101 /68 per :
visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio,                  a) 800 tonnellate di burro, entrate in ammasso pri­
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                        ma del 15 maggio 1968 ed in possesso dell'orga­
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                       nismo d'intervento tedesco,
lattiero-caserari ( 1 ), in particolare l'articolo 6, para­           b) il burro entrato in ammasso prima del 1° aprile
grafo 7,                                                                    1968 ed in possesso dell'organismo d'intervento
                                                                            olandese,
considerando che presso gli organismi d'intervento                    c) il burro entrato in ammasso prima del 1° gennaio
tedesco, francese e olandese esistono scorte di burro,                      1968 ed in possesso dell'organismo d'intervento
che per la loro età sono destinate alla trasforma­                          francese.
zione ; che, data la qualità del burro, è necessario
venderlo rapidamente ;                                                                         Articolo 2
                                                                       1.      Le procedure di aggiudicazione riguardano sol­
considerando che l'articolo 7 del regolamento ( CEE)                   tanto burro destinato alla trasformazione.
n. 985/68 del Consiglio, del 15 luglio 1968, che sta­
bilisce le norme generali che disciplinano le misure                   2. Il burro, che forma oggetto della procedura di
d'intervento sul mercato del burro e della crema di                    aggiudicazione, viene trasformato entro tre mesi
latte (2), prevede, per garantire a tutti gli acquirenti               in prodotti diversi da quelli della voce doganale
la parità di accesso al burro venduto dall'organismo                   04.02 o 04.03 della tariffa doganale comune.
d'intervento, in particolare la vendita secondo una
                                                                                               Articolo 3
procedura di aggiudicazione ;
                                                                       Il termine per l'inoltro delle offerte scade lunedí
                                                                       24 febbraio 1969, alle ore 12.
 considerando che, per la procedura di aggiudicazione,
 è opportuno applicare le disposizioni del regolamento                                         Articolo 4
 ( CEE) n. 1101/68 della Commissione, del 27 luglio
 1968 , relativo alle modalità di applicazione degli in­               L'aggiudicazione è assicurata dall'organismo d'in­
 terventi sul mercato del burro e della crema di latte                  tervento dello Stato membro di cui trattasi .
 nella campagna lattiera 1968/ 1969 (3), modificato in                                         Articolo 5
 ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1574/68 (4) ; che,
 essendo questa qualità di burro destinata alla tra­                    In deroga all'articolo 12, paragrafo 1 , del regolamento
 sformazione, è necessario adottare ulteriori misure per                ( CEE) n. 1101/68, l'organismo d'intervento rilascia il
 garantire la trasformazione stessa ; che, a tale scopo,                buono di ritiro di cui al suddetto articolo allorché è
 è opportuno prevedere un deposito cauzionale supple­                   versato l'importo corrispondente all'offerta e viene
  mentare di entità tale da garantire la trasformazione ;               costituito il deposito cauzionale supplementare di cui
 che, per il caso della trasformazione del burro in un                  all'articolo 6 .
  altro Stato membro, è opportuno prevedere una re­                                            Articolo 6
  golamentazione che abbia lo stesso effetto per quanto
  concerne la garanzia di trasformazione,                               1 . L'aggiudicatario costituisce un deposito cauzio­
                                                                        nale di trasformazione di 300 unità di conto per ton­
                                                                        nellata .
  considerando che le misure previste nel presente re­
  golamento sono conformi al parere del Comitato di                     2. Il deposito cauzionale viene costituito sotto
  gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,                  forma di assegno o di fideiussione bancaria rilasciata
                                                                        da una banca dello Stato membro di cui trattasi .
   (*) GU n. L 148 del   28 .6. 1968, pag. 13 .                                                 Articolo 7
  (8)  GU n. L 169 del   18 . 7. 1968 , pag. 1 .                         1 . Salvo casi di forza maggiore, il deposito cau­
   (8) GU n. L 184 del   29. 7. 1968 , pag. 16.
   (4) GU n. L 247 del   10. 10. 1968, pag. 9 .                         zionale di trasformazione viene incamerato per il
 ---pagebreak---  11 . 2 . 69                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 33 /7
quantitativo per il quale non è stata effettuata la                 « destinato alla trasformazione »
trasformazione, in conformità dell'articolo 2, para­                « bestemd voor verwerking ».
grafo 2.
2. Il deposito cauzionale di trasformazione viene
svincolato immediatamente quando venga provato                  2. Lo Stato membro trasformatore colloca il burro,
che la trasformazione del burro è stata effettuata, in              accompagnato da un certificato per la circolazione
conformità dell'articolo 2, paragrafo 2.                            delle merci modulo DD4 cosi compilato, fino al
                                                                    momento della trasformazione        sotto  controllo
In caso di trasformazione in uno Stato membro                       doganale o controllo amministrativo che presenti
diverso da quello venditore, la prova viene fornita                 garanzie analoghe.
mediante presentazione del certificato di cui all'ar­
ticolo 8, paragrafo 3 .
                                                                3 . Lo Stato membro trasformatore rilascia, dopo la
                        Articolo 8                                  trasformazione del burro in questione, un certifi­
Qualora la trasformazione abbia luogo in uno Stato                  cato in cui sono indicati i quantitativi trasformati
membro — in appresso denominato « Stato membro                      in conformità dell'articolo 2, paragrafo 2 .
trasformatore » — diverso dallo Stato membro ven­
ditore, sono valide le seguenti disposizioni :
 1 . L'esportatore completa il certificato per la cir­                                 Articolo 9
     colazione delle merci modulo DD4, parte A, con
     una delle seguenti dichiarazioni :
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il giorno suc­
     « zur Verarbeitung »                                       cessivo a quello della pubblicazione nella Gazzetta
     « destiné à la transformation »                            ufficiale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 10 febbraio 1969.
                                                                          Per la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                                Jean REY