CELEX: 51973PC1799
Language: da
Date: 1973-10-30
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabskontingent for hasselnødder, friske eller tørrede, også afskallede, henhørende under pos. ex 08.05 G i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1799
Vol. 1973/0310
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DB EUROPÆISKE EÆUæ&fcBBfe.
                                           KOM(73)1799 endelig udg.
                                           Bruxelles , den 30 « oktober 1973
                                 Forslag til
                            RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                 om åbning , fordeling og forvaltning af et
                 fællesskabskontingent for hasselnødder ,
                 friske eller tørrede , også afskallede ,- hen­
                 hørende under pos i ex 08.05 G i den fælles
                 toldtarif , med oprindelse i Tyrkiet
                    ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   KOM ( 73 ) 1799 endelig udg
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
Forordning (EØF) nr.        /73 af             1973 om indførsel til Fællesska­
bet af visse landbrugsvarer med oprindelse i Tyrkiet , som Rådet har vedtaget
"blandt andet for at imødekomme nødvendigheden af i en nær fremtid at tilpasse
associeringsaftalen EØF/Tyrkiet og tillægsprotokollen som følge af de nye med­
lemsstaters tiltrædelse af Fællesskabet , fastsætter særlig en nedsættelse på
 37,5$ af tolden for hasselnødder , friske eller tørrede , også afskallede , hen­
hørende -under pos . ex 08.05 G i den fælles toldtarif , inden for rammerne af et
fællesskabstoldkontingent på 21.700 tons .
Når denne nedsættelse finder anvendelse på den sats på 4 der findes i den
fælles toldtarif, "bliver den toldsats , der gælder ved indførsel til det oprin­
delige Fællesskab 2,5$.
Hvad angår de nye medlemsstater fastsættes det i artikel 2 , stk. 1 og 3 i den
midlertidige aftale , der fremskynder ikraftsættelsen af visse af supplerings-
protokollens bestemmelser om samhandelen :
– at de toldnedsættelser , der er fastsat i medfør af associeringsaftalen , an­
   vendes af de nye medlemsstater straks fra den midlertidige aftales ikraft­
   træden i det omfang og ifølge de tidsplaner , der er fastsat ;
– at de satser , som medlemsstaterne beregner nedsættelserne på grundlag af , er
   dem f som de til enhver tid anvender over for tredjelande ;
– at de satser , der fremkommer ved gennemførelsen af disse nedsættelser , hvad
   angår de varer , der hovedsageligt findes anført i bilag VI til tillægsproto-
   kollen - herunder kommer hasselnødder - i intet tilfælde kan være lavere end
   de satser , som de nye medlemsstater anvender over for Fællesskabet i dets op­
   rindelige sammensætning. Det følger heraf , at den nedsættelse , som de nye med­
   lemsstater skal foretage inden for rammerne af det pågældende toldkontingent ,
   i visse tilfælde kan være begrænset til 20$.
 ---pagebreak--- Hvad angår de økonomiske data , der skal føre til oprettelsen af den foreslås-
ede fordelingsnøgle , skal det bemærkes , at disse især "bør være "begrundet i
medlemsstaternes tidligere og forventede import , der særligt har oprindelse
i eller er indført fra Tyrkiet . Sådanne data har kun været afgivet af alle
medlemsstaterne for år 1972 og de første måneder af 1973 . Af denne grund og
i "betragtning af vanskelighederne med at opstille "begrundede overslag er for­
delingsnøglen , der er fastholdt i forslaget til forordning , fastsat alene på
grundlag af disse tidligere oplysninger og overslag , afgivet af visse medlems­
stater , for den pågældende kontingentperiode . .
Med hensyn til forvaltningen af dette kontingent foreslås det , at der foretages
en første fordeling mellem medlemsstaterne af en "betydelig del af kontingentet ,
idet resten herefter udgør en reserve , til hvilken ikke udnyttede kvoter over*
føres, og fra hvilken medlemsstater , der har udækkede "behov , kan trække supple­
rende kvoter .
Som tidligere fastsætter omstående forslag til forordning som eneste forvalt-
ningsområde , der skal anvendes af medlemsstaterne en "hen-ad-vejen" ordning.
For på samme måde at tage importens sæsonmæssige karakter i betragtning er den
foreslåede grænse for overførsel til reserven 40% af den første kvota.
 ---pagebreak---                                     Forslag til
                        RÅDETS PORORMHTG (EØF)
            om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabskon-
            tingent for hasselnødder, friske eller tørrede , også af­
            skallede , henhørende under pos . ex 08.05 G i den fælles .
            toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR
tinder henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Pelles-
skab , særlig artikel 43 og 113 ,
Tinder henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europar-Parlamentet , og
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 1 i forordning (EØF)               /73 af ..... 1973 vedrørende
indførsel i Fællesskabet af visse landbrugsvarer med oprindelse i Ttyrkiet ( l ),
skal Fællesskabet fra 1 . november 1973 nedsætte den told , det pålægger importen
af hasselnødder , friske eller tørrede , også afskallede , henhørende under pos . ex
08.05 G i den fælles toldtarif , inden for rammerne af et fællesskabskontingent på
21.700 tons , med 37>5$> dette kontingent fremkommer ved en tilpasning af det fæl-
lesskabstoldkontingent på 18.700 tons , der var fastsat for Fællesskabet i dets op­
rindelige sammensætning i aftalen om oprettelse af associering mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og Tyrkiet og i tillægsprotokollen , som følge af de nye med­
lemsstaters tiltrædelse ; som følge heraf bør der for 1974 åbnes det pågældende
fællesskabstoldkontingent ; gennemførelsen af en nedsættelse på 37 » 5$ af satsen i
den fælles toldtarif medfører en kontingenttoldsats på 2,5$
( l ) EFT nr. L .... af         1973 , s
 ---pagebreak---                                          - 2 -
for fællesskabet i dets oprindelige sammensætning; hvad angår de nye medlemssta­
ter , "bør det "bemærkes , at artikel 2 , stk. 1 og 3 i den midlertidige aftale, om ikraft­
sættelse af visse af bestemmelserne i den suppleringsprotokol , der blev underskre­
vet i Ankara den 30 . juni 1973 , fastsætter på den ene side , at de toldnedsættelser ,
der er fastsat i medfør af associeringsaftalen , anvendes af de nye medlemsstater
straks fra den midlertidige aftales ikrafttræden , i det omfang og ifølge de tids­
planer , der er foreskrevet, og at de satser , som medlemsstaterne beregner nedsæt­
telserne på grundlag af , er dem , som de til enhver tid anvender over for tredje­
lande , og , på den anden side , at de satser , der fremkommer ved gennemførelsen af
disse nedsættelser , hvad angår de varer , der hovedsagelig findes anført i bilag VI
til tillægsprotokollen - henånder kommer hasselnødder - i intet tilfælde kan være
lavere end de satser , som de nye medlemsstater anvender over for Fællesskabet i
dets oprindelige sammensætning; den nedsættelse , som de nye medlemsstater skal fo­
retage inden for rammerne af det pågældende toldkontingent , kan således i visse til­
fælde være begrænset til 20$;
der bør særlig garanteres alle medlemsstaternes importører lige og kontinuerlig
adgang til det pågældende kontigent og fortløbende anvendelse af den derfor fast­
satte sats ved enhver indførsel af de pågældende varer til medlemsstaterne , indtil
kontingentet er opbrugt ; et anvendelsessystem for kontingentet , baseret på len forde­
ling mellem medlemsstaterne , synes at være i overensstemmelse med nævnte kontingents
fællesskabskarakter med hensyn til ovennævnte principper ; denne fordeling bør , for
bedst muligt at afspejle den faktiske markedsudvikling for de pågældende varer , fo­
retages pro rata i henhold til disse medlemsstaters behov , beregnet dels på grund­
lag af de statistiske data vedrørende indførslerne fra Tyrkiet i en repræsentativ re-
ferenceperiode , og dels på grundlag af de økonomiske perspektiver for den pågæl­
dende kontingentperiode ;
 ---pagebreak--- på grundlag af de statistiske data , der er til rådighed i øjeblikket , og som kun
vedrører år 1972 og de første måneder af 1973 » udgør indførslerne af den pågæl­
dende vare fra Tyrkiet til de enkelte medlemsstater i løbet af 1972 nedennævnte
procentsatser i forhold til Fællesskabets samlede indførsler; en ekstrapolation
af samme data vedrørende de første måneder af 1973 vil for hele året give føl­
gende procentsatsers
                                                           Ekstrapolation
                                        1972                    1973
Tyskland                               70,6                    60,85
Bénélux                                10,02                   18,57
Frankrig                                9»42                   11,02
Italien                                 0,38                    0,28
Danmark                                 1|52                    1,88
Irland                                  0,80                    1,10
Det forenede Kongerige                  7 » 26                  6,30
på grundlag af disse tal og den forventede markedsudvikling for den pågældende
vare i 1974 » og særlig de overslag , der er udarbejdet af visse medlemsstater , for­
deler procentsatserne for den første fordeling af kontingentet sig tilnærmelses­
vist som følgers
Tyskland                68,5
Bénélux                 12
Frankrig                10
Italien                  0,2
Danmark                  1, 6
Irland                   1
Det forenede Kongerige   6,7
 ---pagebreak---                                    - 4
med henblik på at imødegå en eventuel udvikling i indførslerne til medlemssta­
terne af den pågældende vare , "bør kontingentet deles i to rater , hvoraf den
første fordeles mellem medlemsstaterne, og den anden udgør en reserve til sene­
re dækning af medlemsstaternes behov i tilfælde af , at disse har opbrugt deres
første kvota ; for at give hver enkelt medlemsstats importører en vis sikkerhed ,
bør den første rate af fællesskabskontingentet fastsættes på et relativt højt
niveau , der i dette tilfælde vil kunne komme op på omkring 80$ af kontingentet ;
kvoterne kan opbruges mere eller mindre hurtigt ; af denne grund og for at und­
gå enhver afbrydelse er det vigtigt , at enhver medlemsstat , der næsten fuldstæn­
dig har opbrugt dens første kvota , trækker en supplerende kvota på reserven ; det­
te træk bør foretages , når hver enkelt af dens supplerende kvoter er næsten fuld­
stændigt opbrugt , og i det omfang reserven tillader det ; de første og de supple­
rende kvoter skal gælde indtil kontingentperiodens udløb ; denne forval tningsmåde
kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , der særlig
skal kunne følge kontingentets udnyttelsesgrad og give medlemsstaterne meddelel­
se herom ;
hvis der på en bestemt dato inden for kontingentperioden findes en større uud­
nyttet andel af den første kvota i en medlemsstat , skal denne stat overføre en
vis procentdel deraf til reserven , for at undgå at en del af fællesskabskontin-
gentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den kunne have været anvendt
i andre medlemsstater ; på grund af indførslernes sæsonmæssige karakter forekom­
mer det rimeligt at fastsætte tærsklen for overførsel til 40$ af den første kvo­
ta ;
 ---pagebreak---                                         - 5 -
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxembourg
har sluttet sig sammen i og repræsenteres af den økonomiske union Benelux , kan
enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de kvoter , som tilde­
les denne økonomiske union , træffes af et dens medlemmer ;
VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING :
                                   . Artikel 1
1 . For perioden 1 . januar til 31 . december 1974 åbnes der et fællesskabstold-
    kontingent på 21.700 tons i Fællesskabet for hasselnødder , friske eller tør­
    rede , også afskallede , henhørende under pos . ex 08 . 05 G i den fælles toldta­
    rif , med oprindelse i Ttyrkiet .
2 . Inden for rammerne af dette toldkontingent suspenderes satsen i den fælles
    toldtarif til fordel for en sats på 2,5$.
3 . Med forbehold af den adgang til at foretage en hurtigere tilnærmelse, der er
    fastsat i artikel 59 » stk . 5 i tiltrædelsesakten , er de toldsatser for disse
    hasselnødder, som de nye medlemsstater anvender inden for rammerne af fælles-
    skabstoldkontingentet , de i nedenstående tabel angivnes
    Danmark                           Irland                      Det forenede Kongerige
      0,5$                             0,5$             I Hasselnødder , af­
                                                            skallede             0,5$
                                                       II Andre varer            8 $
4 . Toldkontingentet fordeles og forvaltes i overensstemmelse med nedennævnte be­
    stemmelser .
                                      Artikel 2
1 . Det i artikel 1 , stk. 1 , omhandlede toldkontingent deles i to dele .
                                                                       /
 ---pagebreak---                                       mm S mm
2 . Den første del på 17.360 tons fordeles mellem medlemsstaterne ; kvoterne ,
    der med forbehold af artikel 5 gælder indtil 31 . december 1974 » andrager
    for medlemsstaterne nedennævnte kvantas
                Tyskland                      11.892 tons
                Bénélux                        2.083 tons
                Frankrig                       1.736 tons
                Italien                           35 tons
                Danmark                          278 tons
                Irland                           173 tons
                Det forenede Kongerige         1.163 tons
3 . Den andendel på 4*340 tons udgør reserven .
                                    Artikel 3
1 . Såfremt en medlemsstats første kvota , saledes som den er fastsat i artikel
    2 , stk . 2 – eller denne samme kvota formindsket med den brøkdel , der er over­
    ført til reserven , såfremt artikel 5 har fundet anvendelse -
    er udnyttet med 90% eller derover , trækker denne medlemsstat straks ved med­
    delelse til Kommissionen ,     i det omfang reserven tillader det , en anden
    kvota svarende til 15% af den første kvota , eventuelt afrundet til nærmeste
    større enhed .
2 . Såfremt den anden kvota , som en medlemsstat har trukket , efter at den første
    kvota er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover, trækker denne medlems­
    stat , i henhold til de i stk . 1 fastsatte betingelser , en tredje kvota sva­
    rende til 7,5$ af dens første kvota.
3 . Såfremt den tredje kvota, som en medlemsstat har trukket , efter at den anden
    kvota er opbrugt , er udnyttet med $0% eller derover , trækker denne medlems­
    stat , i henhold til de i stk . 1 fastsatte betingelser , en fjerde kvota svab­
    rende til den tredje .
 ---pagebreak---     Denne fremgangsmåde anvendes analogt , indtil reserven er opbrugt .
4 . Uanset "bestemmelserne i stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre
    kvoter end fastsat i disse stykker , hvis der er grund til at antage , at
    disse ikke     vil    "blive udnyttet . Medlemsstaterne underretter Kommissio­
    nen om de grunde , der har foranlediget dem til at anvende bestemmelsén     i
    dette stykke .
                                    Artikel 4
De supplerende kvoter , der er trukket i henhold til "bestemmelsen     i artikel 3 ,
gælder indtil 31 . december 1974 *
                                    Artikel 5
Såfremt en medlemsstat ikke pr . 15 « oktober 1974 har opbrugt sin første kvota , til­
bageføres' den senest den 31 . oktober 1974 den uudnyttede andel af denne kvota – \
ud over 40% af den første kvota - til reserven . Medlemsstaten kan overføre en
større andel , såfremt der er grund til at antage , at denne     ikke vil
blive udnyttet .
Medlemsstaterne giver senest den 31 « oktober 1974 Kommissionen . meddelelse om
deres samlede indførsel af de pågældende varer , foretaget inden den 15 . okto­
ber 1974 og afskrevet på fællesskabskontingentet , samt eventuelt om den andel
af deres første kvota, som de tilbageføres til reserven .
                                    Artikel 6
Kommissionen bogfører de kvoter , der åbnes af medlemsstaterne i henhold til be­
stemmelserne i artikel 2 og 3 og underretter hver enkelt af dem om reservens ud­
nyttelsesgrad. straks efter modtagelsen af meddelelserne .