CELEX: C2005/057/31
Language: lt
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Byla C-519/04 P D. Meca-Medina ir I. Majcen 2004 m. gruodžio 22 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) 2004 m. rugsėjo 30 d. sprendimo byloje T-313/02 D. Meca-Medina ir I. Majcen prieš Europos Bendrijų Komisiją, palaikomą Suomijos Respublikos

5.3.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 57/16
            
         D. Meca-Medina ir I. Majcen 2004 m. gruodžio 22 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) 2004 m. rugsėjo 30 d. sprendimo byloje T-313/02 D. Meca-Medina ir I. Majcen prieš Europos Bendrijų Komisiją, palaikomą Suomijos Respublikos
   (Byla C-519/04 P)
   (2005/C 57/31)
   Proceso kalba: prancūzų
   2004 m. gruodžio 22 d. (faksu – 2004 m. gruodžio 20 d.) Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas D. Meca-Medina ir I. Majcen, atstovaujamų advokatų J.-L. Dupont ir M.-A. Lucas, apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) 2004 m. rugsėjo 30 d. sprendimo byloje T-313/02 D. Meca-Medina ir I. Majcen prieš Europos Bendrijų Komisiją, palaikomą Suomijos Respublikos.
   Ieškovas Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2004 m. rugsėjo 30 d. Pirmosios instancijos sprendimą byloje T-313/02, dėl kurio buvo pateiktas apeliacinis skundas;
            
         
               —
            
            
               patenkinti Pirmosios instancijos teismui pateiktus ieškovų reikalavimus;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas abiejose instancijose.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Pirmosios instancijos teismo sprendimu buvo pažeisti EB sutarties 49, 81 ir 82 straipsniai, kurių išaiškinimą pateikė Teisingumo Teismas.
   Pirmiausia, Pirmosios instancijos teismas neteisingai nurodė, kad šios nuostatos taikomos tik sporto srityje priimtoms taisyklėms, susijusioms su ekonominiu aspektu, netaikant jų išimtinai sportinio pobūdžio taisyklėms. Teisingumo Teismas nenustatė išimtinai sportinio pobūdžio reglamentavimo bendro išskyrimo iš Sutarties nuostatų taikymo srities, šį išskyrimą apribodamas taisyklėmis nacionalinių komandų sudarymo ir formavimo klausimais.
   Pirmosios instancijos teismas taip pat neteisingai nurodė, kad antidopingo reglamentavimas grindžiamas išimtinai sportinėmis priežastimis, nors jis pripažino, kad toks reglamentavimas gali turėti ekonominių tikslų. Pirmosios instancijos teismas konstatavo netikslias faktines aplinkybes, pateikė prieštaringą ir nepakankamą motyvaciją ir suklydo kvalifikuodama faktines aplinkybes.
   Be to, nurodydamas, kad ginčijamas reglamentavimas nepatenka į EB sutarties 81 ir 82 straipsnių taikymo sritį, Pirmosios instancijos teismas šiuos straipsnius pažeidė.
   Galiausiai Pirmosios instancijos teismas pažeidė Darbo reglamento taisykles ir ypač teisę į gynybą tvirtindamas, kad Komisijos atlikta ginčijamo reglamentavimo analizė jos sprendime dėl skundo atmetimo yra perteklinė, nors iš šio sprendimo matyti, kad Komisija šį reglamentavimą laiko patenkančiu į EB sutarties nuostatų taikymo sritį. Todėl Pirmosios instancijos teismas pažeidė ieškovų teisę į gynybą, kurie neturėjo galimybės išreikšti savo pozicijos šiuo klausimu.