CELEX: C1996/294/10
Language: el
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, που υπέβαλε το Tribunal administratif de Paris με απόφαση της 12ης Ιουνίου 1996, στην υπόθεση SA Sucreries et Raffineries d'Erstein κατά Fonds d'intervention et de rιgularisation du marchι du sucre (FIRS) (Υπόθεση C-269/96)

Αριθ. C 294/6         EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   5 . 10. 96
Nederlandse Kraanverhuurbedrijven κατα Επιτροπής των             πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ SA Sucreries et Raffineries
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                           d'Erstein και Fonds d'intervention et de régularisation du
                                                                 marché du sucre (FIRS), που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από
Οι αναιρεσείουσες ζητούν από το Δικαστήριο:                     το Δικαστήριο να αποφανθεί επί των ακολούθων προδικα­
                                                                 στικών ερωτημάτων:
1 , να αναιρέσει τη διάταξη του Προέδρου του Πρωτοδικεί­
    ου της 4ης Ιουνίου 1996 στην υπόθεση Τ-18/96 R              — Σε βιομηχανικό συγκρότημα όπου τα τεύτλα μεταποιού­
                                                                      νται σε λευκή ζάχαρη και στο οποίο οι μεν εγκαταστάσεις
2 , να χορηγήσει στη Stichting Certificatie Kraanverhuurbed­          του προγενεστέρου σταδίου παραγωγής παραλαμβάνουν
    rijf (στο εξής: SCK) αναστολή πληρωμής του επιβληθέ­              τα τεύτλα, τα επεξεργάζονται και εξάγουν από αυτά
    ντος σ' αυτήν με την προσβαλλόμενη στην κύρια δίκη                σακχαρώδεις χυμούς, οι δε εγκαταστάσεις του μεταγενε­
    απόφαση της Επιτροπής προστίμου μέχρις ότου εκδοθεί η             στέρου σταδίου παραγωγής μεταποιούν σε λευκή ζάχαρη
    απόφαση του Πρωτοδικείου επί της προσφυγής της                    τους εν λόγω χυμούς και σιρόπια, τα οποία μπορούν να
    κύριας δίκης χωρίς να χρειαστεί να παράσχει εν προκει­            εμπλουτισθούν με την προσθήκη ακατέργαστης ζάχαρης
    μένω η SCK τραπεζική εγγύηση ή οποιαδήποτε άλλη                   από ζαχαροκάλαμα προερχόμενα από τα γαλλικά υπερ­
    ασφάλεια-                                                         πόντια διαμερίσματα, μπορούν οι εγκαταστάσεις του
                                                                      μεταγενεστέρου σταδίου παραγωγής να θεωρούνται
3 , να χορηγήσει στη Federatie Nederlandse Kraanverhu­                παγίως, όσον αφορά τη χορήγηση των ενισχύσεων στο
    urbedrijven (στο εξής: FNK) αναστολή πληρωμής του                 ραφινάρισμα της επίμαχης ζάχαρης που προέρχεται από
    επιβληθέντος σ' αυτήν με την προσβαλλόμενη στην κύρια             τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα, ως «τεχνική μονά­
    δίκη απόφαση της Επιτροπής προστίμου μέχρις ότου                  δα» και ως «βιομηχανία ραφιναρίσματος» υπό την έννοια
    εκδοθεί η απόφαση του Πρωτοδικείου επί της προσφυγής              των προαναφερθέντων κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1785/
    της κύριας δίκης χωρίς να χρειαστεί να παράσχει εν                81 (') (άρθρο 9) και (ΕΟΚ) αριθ. 2225/86 (2);
    προκειμένω η FNK τραπεζική εγγύηση ή οποιαδήποτε
    άλλη ασφάλεια-                                               — Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτη­
                                                                      μα, μπορεί ενά τέτοιο σύνολο εγκαταστάσεων να θεωρεί­
4, να υποχρεώσει την Επιτροπή να επιτρέψει στην SCK και               ται κατά διαστήματα και για διακεκομμένες περιόδους ως
    την FNK, κάθε μία αυτοτελώς, την πρόσβαση στους                   «τεχνική μονάδα» και ως «βιομηχανία ραφιναρίσματος»
    φακέλους των υποθέσεων IV/34.179, 34.202 και 34.216,              υπό την έννοια των ιδίων κανονισμών;
    καθώς ενδεχομένως και σε άλλους φακέλους βάσει των
    οποίων εκδόθηκε η απόφαση 96/551/ΕΚ, συμπεριλαμβα­           — Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο
    νομένων των εσωτερικών εγγράφων της Επιτροπής που                 ερώτημα, πρέπει οι εν λόγω περίοδοι να μην υπερβαίνουν
    έχουν σχέση με τις διαβουλεύσεις μεταξύ των Γενικών               τις περιόδους κατά τις οποίες η μεταποίηση της ακατέρ­
    Διευθύνσεων III και IV συνάρτηση με τις διαδικασίες που           γαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμα σε λευκή ζάχαρη δεν
    κίνησε η Επιτροπή κατά της FNK και της SCK-                       αποτελεί άμεση συνέχεια της επεξεργασίας των εξαγομέ­
                                                                      νων από τα ζαχαρότευτλα σιροπιών, η οποία πραγματο­
5 , να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της               ποιείται στις εγκαταστάσεις του προγενεστέρου σταδίου
    παρούσας διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένων των εξό­                παραγωγής του ιδίου βιομηχανικού συγκροτήματος;
    δων της αιτήσεως λήψεως ασφαλιστικών μέτρων.
                                                                 (!) ΕΕ αριθ . L 177 της 1 . 7 . 1981 , σ. 4.
Επικουρικώς:                                                     (2 ) ΕΕ αριθ . L 194 της 17 . 7 . 1986, σ. 7 .
6, να ακυρώσει τη διάταξη του Προέδρου που Πρωτοδικεί­
    ου της 4ης Ιουνίου 1996 στην υπόθεση Τ-18/96 R και να
    αναπέμψει την υπόθεση στο Πρωτοδικείο για την εκ νέου
    εκδίκασή της                                                 Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, που
7, να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της           υπέβαλε το Tribunal administratif de Paris με απόφαση της
    διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων της              12ης Ιουνίου 1996, στην υπόθεση SA Laboratoires Sarget
    αιτήσεως λήψεως ασφαλιστικών μέτρων.                         κατά Fonds d'intervention et de régularisation du marché du
                                                                                              sucre (FIRS )
                                                                                         (Υπόθεση C-270/96)
                                                                                              (96/C 294/ 11
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, που               Με απόφαση της 12ης Ιουνίου 1996, η οποία περιήλθε στη
υπέβαλε το Tribunal administratif de Paris με απόφαση της        Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
12ης Ιουνίου 1996, στην υπόθεση SA Sucreries et Raffineries      στις 8 Αυγούστου 1996, το Tribunal administratif de Paris, στο
d'Erstein κατά Fonds d'intervention et de régularisation du      πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ SA Laboratoires Sarget και
                    marché du sucre (FIRS)
                                                                 Fonds d'intervention et de régularisation du marché du sucre
                      (Υπόθεση C-269/96)                         (FIRS ), που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο
                         (96/C 294/ 10)                          να αποφανθεί επί του ακόλουθου προδικαστικού ερωτήμα­
                                                                 τος :
Με απόφαση της 12ης Ιουνίου 1996, η οποία περιήλθε στη
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             Εμπίπτουν τα προϊόντα «Sargenor», «Sarvit», «Lysivit» και
στις 8 Αυγούστου 1996, το Tribunal administratif de Paris, στο   «Dynamisan», λαμβανομένων υπόψη της συνθέσεως, της