CELEX: 62010TN0318
Language: sl
Date: 2010-07-23 00:00:00
Title: Zadeva T-318/10: Tožba, vložena 23. julija 2010 – Consorzio del vino nobile di Montepulciano in drugi proti Komisiji

25.9.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 260/23
            
         Tožba, vložena 23. julija 2010 – Consorzio del vino nobile di Montepulciano in drugi proti Komisiji
   (Zadeva T-318/10)
   ()
   2010/C 260/32
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Stranke
   
   
      Tožeče stranke: Consorzio del vino nobile di Montepulciano (Montepulciano, Italija), Contucci di Alamanno Contucci & C. Società Agricola Sas (Montepulciano, Italija), Villa S. Anna Società Semplice Agricola di Fabroni Anna S. E M. Società Seplice (Montepulciano, Italija), Il Conventino Società Agricola per Azioni (Montepulciano, Italija) (zastopniki: D. Dodaro, S. Cianciullo, G. Brini, G. Nazzi, odvetniki)
   
      Tožena stranka: Evropska komisija
   
      Predlogi tožečih strank
   
   
               —
            
            
               Razglasi naj se ničnost in neveljavnost oziroma, v vsakem primeru, naj se razveljavi spremembo, ki je bila z izpodbijano uredbo vnesena v Prilogo XV Uredbe Komisije (ES) št. 607/2009 v delu, v katerem tehnično napako, ki jo je treba popraviti, napačno opredeli kot da gre zgolj za vpis poimenovanja sorte vinske trte „Montepulciano“ v del B navedene priloge, tako da se za zaščiteno označbo porekla „vino nobile di Montepulciano“ uporabi drugačna ureditev, določena z Uredbo 607/09 v členu 62(3) in (4), ne da bi bil upoštevan njen dejansko poseben značaj.
            
         
               —
            
            
               Podredno, razglasi naj se ničnost in neveljavnost oziroma, v vsakem primeru, naj se razveljavi spremembo, ki je bila z izpodbijano uredbo vnesena v Prilogo XV, v delu, v katerem je za prenos – v del A navedene priloge – poimenovanja sorte vinske trte „Montepulciano“ na podlagi člena 62(3) Uredbe 607/09, katerega predmet je poimenovanje vinskih trt, ki vsebujejo oziroma so sestavljene iz zaščitene označbe porekla, navedla zaščiteno označbo porekla zgolj z izrazom „Montepulciano“, pri čemer je opustila tradicionalno navedbo „Vino Nobile di“, ki je sestavni del tega poimenovanja vse od njegovega priznanja.
            
         
               —
            
            
               Komisiji naj se naloži plačilo stroškov tega postopka.
            
         
      Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   Ta tožba je vložena zoper Uredbo št. 401/2010 (1), ker je Komisija, pod pretvezo da bo popravila napako glede vpisa poimenovanja sorte „Montepulciano“ v del B Priloge XV k Uredbi 607/2009 (2), prenesla navedeno poimenovanje v del A Priloge XV in s tem opustila tradicionalno navedbo „Vino Nobile di Montepulciano“ iz prvega stolpca tabele.
   S takim ravnanjem naj bi tožena stranka zgolj kot prenos opredelila ukrep, ki je imel dosti večji učinek kot ga dopušča področje uporabe člena 62(3) Uredbe 607/2009. Pooblastila naj bi bila očitno zlorabljena tudi s tem, da je bila ta določba neustrezno uporabljena za namene, ki precej presegajo cilje, in sicer v škodo proizvajalcev vina „Vino Nobile di Montepulciano“, združenja „Vino Nobile“, in na splošno, v škodo potrošnikov in trga.
   Tožeče stranke navajajo tudi kršitev člena 23 Sporazuma TRIPs. V zvezi s tem navajajo, da prikrita odstranitev tradicionalne navedbe „Vino Nobile“ iz zaščitene označbe porekla „Vino Nobile di Montepulciano“ ni zadosten ali primeren ukrep za izpolnitev ciljev, navedenih v Sporazumu TRIPs, ker naj bi le-ta povečala verjetnost zmede, predvsem pri neitalijanskih potrošnikih v Skupnosti, in ki bi bili zlahka zavedeni z oznako, na katerih bi bila vidna le navedba „Montepulciano“. Torej naj razlika med proizvodi, na katerih je oznaka z isto navedbo, ne bi bila dovolj vidna, čeprav bi bila včasih uporabljena kot oznaka porekla iz enakozvočnega geografskega območja, brez tradicionalne navedbe, in včasih oznaka sorte dana pred in ne po geografski označbi.
   
      (1)  Uredba Komisije (EU) št. 401/2010 z dne 7. maja 2010 o spremembi in popravku Uredbe (ES) št. 607/2009 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 v zvezi z zaščitenimi označbami porekla in geografskimi označbami, tradicionalnimi izrazi, označevanjem in predstavitvijo nekaterih proizvodov iz vinskega sektorja (UL L 117, 11.5.2010, str. 13).
   
      (2)  Uredba Komisije (ES) št. 607/2009 z dne 14. julija 2009 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 v zvezi z zaščitenimi označbami porekla in geografskimi označbami, tradicionalnimi izrazi, označevanjem in predstavitvijo nekaterih proizvodov iz vinskega sektorja (UL L 193, 24.7.2009, str. 60).