CELEX: 52004PC0775
Language: fi
Date: 2004-12-06
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52004PC0775

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta  /* KOM/2004/0775 lopull. - COD 2004/0270 */  

	Bryssel 6.12.2004KOM(2004) 775 lopullinen2004/0270 (COD).EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUStiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta.(komission esittämä)PERUSTELUTTiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22. toukokuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 999/2001[1] (TSE-asetuksessa) säädetään toimenpiteistä, jotka kohdistuvat kaikista eläinten TSE:istä aiheutuviin eläinten ja kansanterveyttä vaarantaviin tekijöihin kokonaisuudessaan. Asetus kattaa kauttaaltaan elävien eläinten ja eläinperäisten tuotteiden tuotannon ja markkinoille saattamisen. Asetusta sovelletaan 1. heinäkuuta 2001 alkaen.Kyseisellä asetuksella kodifioitiin suuri osa BSE:tä tai TSE:itä koskevasta aiemmasta lainsäädännöstä, mukaan luettuna säännöt, jotka koskevat TSE:iden seurantaa nautaeläimissä, lampaissa ja vuohissa, erikseen määritellyn riskiaineksen poistamista ja eläinten ruokintaa koskevia kieltoja. Sillä otettiin lisäksi käyttöön uutta lainsäädäntöä mm. seuraavilla aloilla: TSE:iden hävittäminen sekä kotimarkkinoita, yhteisön sisäistä kauppaa, tuontia ja vientiä koskevat kauppasäännöt. Siinä myös säädettiin menettely, kriteerit ja luokat maiden luokittelemiseksi BSE-aseman mukaan.Tällä ehdotuksella muutetaan TSE-asetusta useilta osin ja asetuksen antamisen jälkeen tapahtuneen uuden kehityksen valossa.1. BSE-aseman määrittäminenTSE-asetuksen muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1128/2003[2] pidennetään TSE-asetuksen 23 artiklan mukaisten siirtymäkauden toimenpiteiden soveltamisaikaa kahdella vuodella 30. kesäkuuta 2005 saakka.Kansanterveyden suojelun nykyisen tason säilyttäen tällä kahden vuoden pidennyksellä oli tarkoitus antaa komissiolle mahdollisuus jatkaa pyrkimyksiään saada aikaan kansainvälinen sopimus maiden BSE-aseman määrittämisestä.Maailman eläintautijärjestö (OIE) teki ehdotuksen tavoitteena yksinkertaistaa niitä nykyisiä kriteerejä, joilla maat luokitellaan BSE-asemansa mukaan. Ehdotuksesta keskusteltiin OIE:n yleiskokouksessa toukokuussa 2004. Koska jäsenet eivät suuremmin vastustaneet ehdotusta, mahdollista hyväksymistä koskeva ehdotus esitetään aikaisintaan OIE:n yleiskokouksessa toukokuussa 2005. Tavoitteena on vähentää luokkien lukumäärää, mahdollisesti asteittain. Jotta vältytään TSE-asetuksen artiklojen moninkertaisilta muutoksilta luokkien lukumäärään tehtäviä lopullisia muutoksia odotettaessa, ehdotetaan yksittäisiä luokkia koskevien viittausten siirtämistä artiklaosasta liitteisiin.Lisäksi toukokuussa 2003 pidetyssä OIE:n yleiskokouksessa hyväksyttiin päätöslauselma, jonka mukaan OIE luokittelee kaikki maat johonkin määritellyistä luokista. On syytä olettaa, että OIE ei tule saamaan maiden BSE-aseman mukaista lopullista luokitusta päätökseen ennen 1. heinäkuuta 2005. Tämän vuoksi ehdotetaan siirtymätoimenpiteiden soveltamiskauden pidentämistä 1. heinäkuuta 2007 saakka.2. TSE:iden ehkäiseminenTieteellinen ohjauskomitea suositteli 6.–7. maaliskuuta 2003 antamassaan lausunnossa TSE:iden seurantaohjelman käynnistämistä hirvieläimillä. TSE-asetuksessa perustetaan seurantaohjelma BSE:n ja scrapien osalta. Tätä järjestelyä ehdotetaan laajennettavan muihin TSE:ihin erityisesti, jotta voitaisiin noudattaa tieteellisen ohjauskomitean antamaa suositusta hirvieläimistä.Komission päätöksessä 2003/100/EY[3] otetaan käyttöön yhdenmukainen jalostusohjelma TSE-resistenssin aikaansaamiseksi lampaissa siirtymätoimenpiteenä. Jalostusohjelmalle ehdotetaan luotavan pysyvä oikeusperusta TSE-asetukseen.TSE-asetuksessa kielletään tiettyjen eläinten ruokkiminen tietyllä käsitellyllä eläinvalkuaisella. Liitteessä IV asetetaan mahdollisuus laajentaa kieltoa tai määrätä poikkeuksia. Jotta liitteeseen voidaan tehdä kattavat muutokset, vastaavien artiklojen nykyiseen sanamuotoon ehdotetaan tiettyjä teknisiä muutoksia liitteen rakenteen kehittämiseksi.Muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä 3. lokakuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1774/2002[4] vahvistetaan säännöt erikseen määritellyn riskiaineksen ja TSE-tartunnan saaneiden eläinten hävittämiseksi. Erikseen määritellyn riskiaineksen ja TSE-tartunnan saaneiden eläinten hävittämistä koskevat TSE-asetuksen nykyiset säännöt ehdotetaan korvattavan viittauksella muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä annettuun asetukseen (EY) N:o 1774/2002.Erikseen määritellyn riskiaineksen osalta tapahtuneen uuden kehityksen vuoksi on lisäksi tarpeen tehdä kattavia muutoksia asianomaiseen liitteeseen. Vastaavien artiklojen nykyiseen sanamuotoon ehdotetaan tiettyjä teknisiä muutoksia liitteen rakenteen kehittämiseksi.Vaikka Euroopan unionissa ei ole sallittua tainnuttaa eläimiä ruiskuttamalla kaasua kallon sisään, kaasun ruiskutus voi kuitenkin tapahtua myös tainnuttamisen jälkeen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että teurastusmenetelmiä koskevia nykyisiä säännöksiä tarkistetaan siten, että kielletään kaasun ruiskuttaminen kallon sisään tainnuttamisen yhteydessä.Mekaanisesti erotetun lihan määritelmä ehdotetaan muutettavan muussa elintarvikkeiden turvallisuutta käsittelevässä yhteisön lainsäädännössä käytetyn määritelmän mukaiseksi.3. TSE:IDEN VALVONTA JA HÄVITTÄMINENJotta vältetään eläinten siirtäminen tiloilta, joilla virallisesti epäillään esiintyvän scrapieta, olisi vahvistettava samantyyppiset siirtorajoituksia koskevat säännöt kuin ne, jotka asetettiin nautaeläimille BSE-epäilyjen havaitsemisen seurauksena.4. MARKKINOILLE SAATTAMINENJotta otetaan huomioon mahdolliset kehittymässä olevat TSE:t muilla lajeilla, olisi otettava käyttöön mahdollisuus laajentaa nautojen, lampaiden ja vuohien sekä niiden siemennesteen, alkioiden ja munasolujen markkinoille saattamista ja vientiä koskevien nykyisten säännösten soveltamisalaa muihin lajeihin.Tieteellisen ohjauskomitean 26. kesäkuuta 1998 antamassa lausunnossa todetaan, että dikalsiumfosfaatin valmistuksessa käytettävän raaka-aineen hankkimisen osalta olisi noudatettava tiettyjä rajoituksia. Dikalsiumfosfaatti ehdotetaan poistettavaksi niiden tuotteiden luettelosta, joihin ei asetuksen mukaan tätä nykyä sovelleta markkinoille saattamista koskevia rajoituksia.Koska ihmisravinnoksi tarkoitettuun maitoon ei sovelleta mitään rajoituksia, samaa poikkeusta olisi sovellettava asetuksessa (EY) N:o 1774/2002 tarkoitettuun muuhun kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuun maitoon. Tämän vuoksi muutetaan luetteloa niistä tuotteista, joihin ei asetuksen mukaisesti sovelleta markkinoille saattamista koskevia rajoituksia.5. TARKASTUKSETTSE-asetus tarjoaa oikeusperustan Elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston tekemille tarkastuksille ainoastaan jäsenvaltioissa. Vaikka komission asiantuntijoiden kolmansissa maissa paikalla tekemiä eläinlääkintäalan tarkastuksia koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä 4. helmikuuta 1998 tehty komission päätös 98/140/EY[5] tarjoaa yleisen oikeusperustan yhteisön tarkastuksille kolmansissa maissa, tällaiset säännökset olisi suositeltavaa sisällyttää TSE-asetukseen. Tämän vuoksi ehdotetaan asetuksen muuttamista siten, että siinä säädetään kyseisistä tarkastuksista.Ehdotus ei vaikuta Euroopan yhteisön talousarvioon.2004/0270 (COD)EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUStiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 152 artiklan 4 kohdan b alakohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen[6],ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[7],ovat kuulleet alueiden komiteaa[8],sekä katsovat seuraavaa:(1) Tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001[9] on määrä muodostaa yhtenäinen oikeudellinen kehys tarttuville spongiformisille enkefalopatioille (TSE) yhteisössä.(2) Asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi 16 päivänä kesäkuuta 2003 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1128/2003[10] pidennetään asetuksessa (EY) N:o 999/2001 säädettyjen siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokautta enintään 1 päivään heinäkuuta 2005 asti. On aiheellista tehdä tiettyjä muutoksia kyseisen asetuksen pysyviin säännöksiin ennen kyseistä päivämäärää.(3) Maailman eläintautijärjestön toukokuussa 2003 pidetyssä yleiskokouksessa annettiin päätöslauselma tarkoituksena yksinkertaistaa niitä nykyisiä kansainvälisiä kriteerejä, joilla maat luokitellaan BSE (naudan tarttuva spongiforminen enkefalopatia) -riskinsä mukaan. Mahdollista hyväksymistä koskeva ehdotus esitetään yleiskokouksessa toukokuussa 2005. Tavoitteena on vähentää luokkien lukumäärää, mahdollisesti asteittain. Jotta vältytään asetuksen (EY) N:o 999/2001 artiklojen moninkertaisilta muutoksilta tällaisen kehityksen seurauksena, yksittäisiä luokkia koskevat viittaukset olisi siirrettävä kyseisen asetuksen artiklaosasta liitteisiin.(4) Näytteenoton ja analyysien alalla tapahtunut uusi kehitys edellyttää asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteen X huomattavaa muuttamista. Tämän vuoksi on tarpeen tehdä tietyt tekniset muutokset asetuksessa (EY) N:o 999/2001 annettuun ”pikatestien” nykyiseen määritelmään, jotta tämän liitteen rakennetta olisi myöhemmin helpompi muuttaa.(5) Yhteisön lainsäädännön selkeyden vuoksi on aiheellista täsmentää, että asetuksessa (EY) N:o 999/2001 ”mekaanisesti erotetusta lihasta” käytettyä määritelmää, josta on säädetty muussa elintarvikkeiden turvallisuutta koskevassa yhteisön lainsäädännössä, sovelletaan TSE:iden hävittämistoimenpiteiden yhteydessä.(6) Asetuksella (EY) N:o 999/2001 perustetaan BSE:n ja scrapien seurantaohjelma. Tieteellinen ohjauskomitea suositteli 6 ja 7 päivänä maaliskuuta 2003 antamassaan lausunnossa TSE:iden seurantaohjelman käynnistämistä hirvieläimillä. Kyseisessä asetuksessa säädettyä seurantajärjestelmää olisi tämän vuoksi laajennettava kattamaan muutkin TSE:t, ja olisi järjestettävä mahdollisuus hyväksyä myöhemmin lisätoimenpiteitä järjestelmän käyttöönottoon liittyen.(7) On tarpeen ottaa käyttöön yhdenmukainen jalostusohjelma TSE-resistenssin aikaansaamiseksi lampaissa. Tällainen ohjelma on jo siirtymätoimenpiteenä otettu käyttöön vähimmäisvaatimuksista jalostusohjelmien perustamiseksi tavoitteena saada lampaissa aikaan resistenssi tarttuvia spongiformisia enkefalopatioita vastaan 13 päivänä helmikuuta 2003 tehdyllä komission päätöksellä 2003/100/EY[11]. Asetusta (EY) N:o 999/2001 olisi muutettava pysyvän oikeusperustan luomiseksi tälle ohjelmalle.(8) Asetuksella (EY) N:o 999/2001 kielletään tiettyjen eläinten ruokkiminen tietyllä käsitellyllä eläinvalkuaisella ja säädetään mahdollisuudesta myöntää poikkeuksia. Eläinten ruokintaa koskevien kieltojen alalla tapahtunut uusi kehitys saattaa edellyttää kyseisen asetuksen liitteen IV muuttamista. Vastaavan artiklan nykyiseen sanamuotoon on tarpeen tehdä tietyt tekniset muutokset, jotta kyseisen liitteen rakennetta voidaan myöhemmin muuttaa.(9) Muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä 3 päivänä lokakuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1774/2002[12] vahvistetaan säännöt erikseen määritellyn riskiaineksen ja TSE-tartunnan saaneiden eläinten hävittämiseksi. Nyt on annettu säännöt eläinperäisten tuotteiden kuljetuksesta yhteisön kautta. Näin ollen tällaisten ainesten ja eläinten hävittämistä koskevat asetuksen (EY) N:o 999/2001 nykyiset säännöt olisi yhteisön lainsäädännön yhtenäisyyttä silmällä pitäen korvattava viittauksella asetukseen (EY) N:o 1774/2002, ja asetuksesta (EY) N:o 999/2001 olisi poistettava viittaus kauttakulkua koskeviin sääntöihin.(10) Erikseen määritellyn riskiaineksen osalta tapahtuneen uuden kehityksen vuoksi on lisäksi tarpeen tehdä kattavia muutoksia asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteeseen V. On tarpeen tehdä tiettyjä teknisiä muutoksia kyseisen asetuksen vastaavien säännösten nykyiseen sanamuotoon, jotta kyseisen liitteen rakennetta voidaan myöhemmin muuttaa.(11) Vaikka yhteisössä on kiellettyä tainnuttaa eläin ruiskuttamalla kaasua kallon sisään, kaasun ruiskutus voi kuitenkin tapahtua myös tainnuttamisen jälkeen. Tämän vuoksi on tarpeen muuttaa teurastusmenetelmiä koskevia kyseisen asetuksen säännöksiä siten, että kielletään kaasun ruiskuttaminen kallon sisään tainnuttamisen jälkeen.(12) Asetuksessa (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta lampaiden ja vuohien kaupan ja tuonnin osalta sekä nautaeläinten, lampaiden ja vuohien tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden toteamisesta johtuvien toimenpiteiden osalta annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1915/2003[13], asetetaan uudet säännökset scrapien hävittämiseksi lampaista ja vuohista. Tämän vuoksi on tarpeen kieltää lampaiden ja vuohien siirrot tiloilta, joilla virallisesti epäillään esiintyvän scrapieta.(13) Asetuksessa olisi voitava tieteellisen tiedon kehityksen perusteella tarjota mahdollisuus laajentaa nautojen, lampaiden ja vuohien sekä niiden siemennesteen, alkioiden ja munasolujen markkinoille saattamista ja vientiä koskevien sääntöjen soveltamisalaa muihin lajeihin.(14) Tieteellisen ohjauskomitean 26 päivänä kesäkuuta 1998 antamassa lausunnossa todetaan, että dikalsiumfosfaatin valmistuksessa käytettävän raaka-aineen hankkimisen osalta olisi noudatettava tiettyjä rajoituksia. Dikalsiumfosfaatti olisi tämän vuoksi poistettava niiden tuotteiden luettelosta, joihin ei asetuksen (EY) N:o 999/2001 mukaan sovelleta markkinoille saattamista koskevia rajoituksia. Olisi selvennettävä maitoon ja maitotuotteisiin sovellettavien rajoitusten puuttuminen.(15) Asetuksella (EY) N:o 999/2001 olisi – tieteellisen tiedon kehityksen ja riskinluokituksen pohjalta ja huolimatta mahdollisuudesta hyväksyä suojatoimenpiteitä – sallittava täsmällisempien vaatimusten hyväksyminen komiteamenettelyn mukaisesti sellaisten eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamisen ja viennin osalta, jotka ovat peräisin TSE:n kannalta suuririskisestä jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta.(16) Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 ei säädetä paikan päällä kolmansissa maissa tehtävistä tarkastuksista, joilla tarkistettaisiin luokitusperusteet ja eläinten ja eläintuotteiden yhteisöön vientiä koskevien vaatimusten täyttyminen. Ennen asetuksen (EY) N:o 882/2004[14] soveltamista asetusta (EY) N:o 999/2001 olisi muutettava tällaisten tarkastusten mahdollistamiseksi.(17) Maailman eläintautijärjestössä ilmenneen kehityksen vuoksi maiden BSE-riskin mukaista lopullista luokitusta ei odoteta saatavan päätökseen ennen 1 päivää heinäkuuta 2005. Tämän vuoksi on tarpeen edelleen pidentää asetuksessa (EY) N:o 999/2001 säädettyjen siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokautta.(18) Asetusta (EY) N:o 999/2001 olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti,OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 999/2001 seuraavasti:1) Muutetaan 3 artiklan 1 kohta seuraavasti:a) korvataan l alakohta seuraavasti:”l) pikatestit: liitteessä X luetellut seulontamenetelmät, joiden tulokset ovat tiedossa 24 tunnin kuluessa;”b) lisätään n alakohta seuraavasti:”n) mekaanisesti erotettu liha: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004[15] liitteessä I olevassa 1.14 kohdassa määritelty liha.”2) Korvataan 5 artiklan 4 kohta seuraavasti:”4. Jäsenvaltioiden tai kolmansien maiden, jotka eivät ole 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti toimittaneet hakemusta, on niiden alueelta tapahtuvan elävien eläinten ja eläinperäisten tuotteiden lähettämisen osalta noudatettava BSE:n kannalta suuririskisiin maihin sovellettavia tuontivaatimuksia siihen asti, kun ne ovat esittäneet tämän hakemuksen ja niiden BSE-asemasta on tehty lopullinen päätös.”3) Muutetaan 6 artikla seuraavasti:a) korvataan 1 kohta seuraavasti:”1. Kunkin jäsenvaltion on otettava käyttöön TSE:iden vuotuinen seurantaohjelma liitteen III mukaisesti. Ohjelmaan on tarvittaessa kuuluttava pikatestejä käyttäen suoritettava seulontamenettely.Pikatestit hyväksytään tähän tarkoitukseen 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen ja ne merkitään liitteessä X olevaan luetteloon.”b) lisätään 5 kohta seuraavasti:”5. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat säännöt hyväksytään 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.”4) Lisätään 6 a artikla seuraavasti:”6 a artikla Jalostusohjelmat1. Jäsenvaltioiden on otettava käyttöön jalostusohjelmat, joiden tavoitteena on TSE-resistenssi niiden lammaspopulaatioissa. Kyseisiin ohjelmiin on kuuluttava järjestelmä tiettyjen lammaskarjojen tunnustamiseksi TSE-resistenteiksi.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja jalostusohjelmia voidaan laajentaa kattamaan muitakin eläinlajeja sellaisen tieteellisen näytön perusteella, joka vahvistaa kyseisten lajien erityisten genotyyppien olevan TSE-resistenttejä.3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja ohjelmia koskevat erityiset säännöt hyväksytään 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Säännöillä asetetaan yhdenmukaiset puitteet tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuille ohjelmille. Säännöissä voidaan sallia tiettyjen jäsenvaltioiden vapauttaminen 1 ja 2 kohdan vaatimuksista epidemiologisten tekijöiden perusteella.”5) Korvataan 7 artiklan 2, 3 ja 4 kohta seuraavasti:”2. Edellä 1 kohdassa mainittu kielto laajennetaan koskemaan eläimiä ja eläinperäisiä tuotteita liitteen IV mukaisesti.3. Edellä olevaa 1 ja 2 kohtaa sovelletaan tämän rajoittamatta liitteen IV säännösten soveltamista.4. Nisäkäsperäisen eläinvalkuaisen markkinoille saattamista tai vientiä rajoittava päätös voidaan tehdä 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, jos tällainen rajoitus on tarpeen TSE:iden leviämisen estämiseksi.”6) Korvataan 8 artiklan 1, 2 ja 3 kohta seuraavasti:”1. Erikseen määritelty riskiaines on poistettava ja hävitettävä tämän asetuksen liitteen V ja asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti. Sitä ei saa tuoda yhteisöön.2. Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta sellaisista eläimistä saatuihin kudoksiin, joille on suoritettu vaihtoehtoinen testi, joka on hyväksytty tähän erityistarkoitukseen 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, edellyttäen, että kyseinen testi on merkitty liitteessä X olevaan luetteloon, sitä sovelletaan liitteessä V määrätyin edellytyksin ja sen tulokset ovat negatiiviset.Jäsenvaltioiden, jotka hyväksyvät tämän kohdan mukaisen vaihtoehtoisen testin, on ilmoitettava tästä muille jäsenvaltioille ja komissiolle.3. Jäsenvaltioissa tai jäsenvaltioiden alueilla, joissa erikseen määritellyn riskiaineksen poistamista edellytetään liitteen V mukaisesti, sellaisia nautaeläimiä, lampaita tai vuohia, joiden liha on tarkoitettu ihmisten tai eläinten ravinnoksi, ei saa tainnutuksen jälkeen lopettaa vaurioittamalla keskushermostokudosta kallon sisään pistetyllä sauvanmuotoisella välineellä eikä ruiskuttamalla kaasua niiden kallon sisään tainnuttamisen yhteydessä.”7) Korvataan 8 artiklan 5 kohta seuraavasti:”5. Poiketen siitä, mitä 1–4 kohdassa säädetään, voidaan 24 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää päivämäärästä, jona ruokintakieltoa koskevan 7 artiklan 1 kohdan säännösten tosiasiallinen täytäntöönpano on aloitettu, tai BSE-tautiriskille alttiiden kolmansien maiden tai niiden alueiden osalta päivämäärästä, jona nisäkäsperäisen valkuaisen käyttöä märehtijöiden ruokinnassa koskevan kiellon tosiasiallinen täytäntöönpano on aloitettu, jotta vaatimus poistaa ja hävittää erikseen määritelty riskiaines voidaan rajata koskemaan eläimiä, jotka ovat syntyneet kyseisissä maissa tai kyseisillä alueilla ennen tätä päivämäärää.”8) Korvataan 9 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:”1. Liitteessä VI luetellut eläinperäiset tuotteet on valmistettava 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen hyväksyttyjen tuotantomenetelmien mukaisesti.2. Sellaisten nautaeläinten, lampaiden ja vuohien pään luita ja selkärankoja, jotka ovat peräisin BSE-tautiriskille alttiista maista tai niiden alueilta, ei saa käyttää mekaanisesti erotetun lihan tuotantoon.”9) Muutetaan 12 artikla seuraavasti:a) korvataan 1 kohta seuraavasti:”1. TSE-tartunnan saaneeksi epäilty eläin on joko asetettava virallisen siirtorajoituksen alaiseksi, kunnes toimivaltaisen viranomaisen tekemän kliinisen ja epidemiologisen tutkimuksen tulokset on saatu, tai lopetettava, jotta voidaan suorittaa sitä koskevat laboratoriotutkimukset virallisessa valvonnassa.Jos TSE:tä epäillään esiintyvän jonkin jäsenvaltiossa olevan tilan nautaeläimessä, lampaassa tai vuohessa, kaikki saman tilan nautaeläimet, lampaat ja vuohet on asetettava virallisen siirtorajoituksen alaisiksi, kunnes tutkimuksen tulokset on saatu.Jos todisteet kuitenkin osoittavat, että tila, jolla eläin oli TSE:tä koskevan tartuntaepäilyksen syntyessä, ei todennäköisesti ole tila, jolla eläin on saattanut saada TSE-tartunnan, voi toimivaltainen viranomainen päättää, että ainoastaan tartunnan saaneeksi epäilty eläin on asetettava virallisen siirtorajoituksen alaiseksi.Toimivaltainen viranomainen voi tarpeelliseksi katsoessaan myös päättää, että muut tilat tai ainoastaan tila, jolla eläin on saanut tartunnan, asetetaan viralliseen seurantaan käytettävissä olevista epidemiologisista tiedoista riippuen.Jäsenvaltio voidaan 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen ja tässä kohdassa säädetyistä virallisista siirtorajoituksista poiketen jättää tällaisten rajoitusten soveltamisen ulkopuolelle, mikäli se soveltaa vastaavat takeet antavia toimenpiteitä.”b) korvataan 3 kohta seuraavasti:”3. Kaikki tartunnan saaneeksi epäillyn eläimen ruhon osat on joko pidettävä virallisessa valvonnassa, kunnes diagnoosi osoittautuu negatiiviseksi, tai hävitettävä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti.”10) Muutetaan 13 artiklan 1 kohta seuraavasti:a) korvataan a alakohta seuraavasti:”a) kaikki eläimen ruhon osat hävitetään asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti lukuun ottamatta tämän asetuksen liitteessä III olevan B luvun mukaisesti rekisteriä varten säilytettävää materiaalia;”b) korvataan c alakohta seuraavasti:”c) kaikki tämän asetuksen liitteessä VII olevassa 2 kohdassa riskialttiiksi mainitut eläimet sekä niistä saadut tuotteet, jotka on määritelty tämän kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa, lopetetaan ja hävitetään asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti.”11) Korvataan 15 artiklan 3 kohta seuraavasti:”3. Jäljempänä 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen 1 ja 2 kohdan säännökset saatetaan ulottaa koskemaan muitakin eläinlajeja ja tämän artiklan täytäntöönpanosta saatetaan antaa yksityiskohtaiset säännöt.”12) Muutetaan 16 artikla seuraavasti:a) korvataan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:”b) maito ja maitotuotteet, vuodat ja nahat sekä vuodista ja nahoista saatu gelatiini ja kollageeni.”b) korvataan 2 ja 3 kohta seuraavasti:”2. BSE-tautiriskille alttiista kolmannesta maasta tuotavien eläinperäisten tuotteiden on oltava peräisin terveistä nautaeläimistä, lampaista tai vuohista, joita teurastettaessa ei ole 8 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa mielessä vaurioitettu keskushermostokudosta eikä ruiskutettu kaasua kallon sisään.3. BSE:n kannalta suuririskisestä jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta tai sellaisen alueelta tulevien eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamiseen ja vientiin sovellettavia tarkempia edellytyksiä asetetaan 24 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.”13) Korvataan 21 artikla seuraavasti:”21 artikla Yhteisön tarkastukset1. Komission asiantuntijat voivat yhteistyössä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdä paikalla tarkastuksia, jos se on tarpeen tämän asetuksen soveltamiseksi yhtenäisellä tavalla. Jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus suoritetaan, on avustettava asiantuntijoita kaikin tarvittavin tavoin näille kuuluvien tehtävien suorittamisessa. Komissio antaa toimivaltaiselle viranomaiselle tiedot tarkastusten tuloksista.Komission ja jäsenvaltioiden asiantuntijat voivat tehdä paikalla tarkastuksia kolmansissa maissa tarkistaakseen, että kyseisistä maista tapahtuvalle viennille asetetut edellytykset täyttyvät.Komissio nimittää tarkastuksista vastaavat jäsenvaltioiden asiantuntijat jäsenvaltioiden ehdotuksesta. Tarkastukset tehdään yhteisön puolesta, ja yhteisö vastaa kaikista tähän liittyvistä kustannuksista.2. Kolmansia maita koskevat yhteisön tarkastukset suoritetaan direktiivin 97/78/EY mukaisesti.3. Edellä olevan 1 kohdan soveltamista koskevat säännöt annetaan 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.”14) Korvataan 23 artiklan toinen kohta seuraavasti:”Samaa menettelyä noudattaen hyväksytään siirtymäkauden toimenpiteitä viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2007 päättyväksi ajanjaksoksi, jotta nykyisestä järjestelmästä voidaan siirtyä tällä asetuksella perustettuun järjestelmään.”2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja [1] EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1; sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1492/2004 (EUVL L 274, 24.8.2004, s. 3).[2] EUVL L 160, 28.6.2003, s. 1.[3] EUVL L 41, 14.2.2003, s. 41.[4] EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1.[5] EYVL L 38, 12.2.1998, s. 14.[6] EUVL C […], […], s. […].[7] EUVL C […], […], s. […].[8] EUVL C […], […], s. […].[9] EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1492/2004 (EUVL L 274, 24.8.2004, s. 3).[10] EUVL L 160, 28.6.2003, s. 1.[11] EUVL L 41, 14.2.2003, s. 41.[12] EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 668/2004 (EUVL L 112, 19.4.2004, s. 1).[13] EUVL L 283, 31.10.2003, s. 29.[14] EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta.[15] EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.