CELEX: 21972A0920(01)
Language: fi
Date: 1972-09-20 00:00:00
Title: Sopimuksen lisäsopimuksen muutos tehty 11 päivänä kesäkuuta 1960 Amerikan yhdysvaltojen hallituksen ja Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) välisestä yhteistyöstä

Avis juridique important

|

21972A0920(01)

Sopimuksen lisäsopimuksen muutos tehty 11 päivänä kesäkuuta 1960 Amerikan yhdysvaltojen hallituksen ja Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) välisestä yhteistyöstä  

Virallinen lehti nro L 139 , 22/05/1974 s. 0024 - 0027 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 2 s. 0010  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 2 s. 0010  Kreikank. erityispainos: Luku 11 Nide 6 s. 0151  Espanjank. erityispainos: Luku 12 Nide 2 s. 0003  Portugalink. erityispainos: Luku 12 Nide 2 s. 0003 

SOPIMUKSEN LISÄSOPIMUKSEN MUUTOS tehty 11 päivänä kesäkuuta 1960 Amerikan yhdysvaltojen hallituksen ja Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) välisestä yhteistyöstä (74/254/Euratom)Johdanto-osaOttaen huomioon, että Amerikan yhdysvaltojen hallitus ja Euroopan atomienergiayhteisö (Euratom) ovat allekirjoittaneet 8 päivänä marraskuuta 1958 yhteistyösopimuksen (jäljempänä "sopimus yhteisestä ohjelmasta"), jota on muutettu 21 ja 22 päivänä toukokuuta 1962 allekirjoitetulla sopimuksella,ottaen huomioon, että mainitut osapuolet ovat allekirjoittaneet 11 päivänä kesäkuuta 1960 yhteistyötä koskevan lisäsopimuksen (jäljempänä "lisäsopimus") laajemmasta yhteistyöstä, jota on muutettu 21 ja 22 päivänä toukokuuta 1962 sekä 22 ja 27 päivänä elokuuta 1963 allekirjoitetuilla erityisten ydinaineiden lisämäärien toimittamista koskevilla muutoksilla,ottaen huomioon, että osapuolet toivovat voivansa saattaa ajan tasalle tämän lisäsopimuksen erityisten ydinaineiden siirtämistä ja siihen liittyvien palvelujen tarjoamista koskevat ehdot,osapuolet sopivat muuttavansa lisäsopimusta seuraavasti:I artikla Muutetaan lisäsopimuksen muutoksen 1 artiklaa seuraavasti:"A. Ottaen huomioon United States Commissionin laitosten käytössä olevan uraaninrikastamiskapasiteetin ja sallituissa siirrettävien määrien rajoissa United States Commission voi tehdä Euratomin tai valtuutettujen yhteisössä olevien henkilöiden kanssa jäljempänä täsmennetyn kaltaisia sopimuksia U-235-isotoopin suhteen rikastetun uraanin tuotannosta tai rikastamisesta sen käyttämiseksi polttoaineena yhteisössä energiantuotanto-ohjelmien mukaisesti. Sopimuspuolet sopivat, että jos Euratom tai edellä tarkoitetut valtuutetut henkilöt tarvitsevat tällaisia palveluja ja ovat valmiita toteuttamaan kiinteitä sopimuksia United States Commissionin vakioehdoin, joilla laaditaan sovittuja toimitusohjelmia ja muita vastaavien palvelujen toimittamisehtoja, Euratomilla tai edellä tarkoitetuilla valtuutetuilla henkilöillä on mahdollisuus muiden kyseisten palvelujen ostajien kanssa tasavertaisesti käyttää United States Commissionin sinä hetkenä käytettävissä olevaa, vielä jakamatonta uraanin rikastuskapasiteettia, tai muita toimitusmuotoja United States Commissionin harjoittaman politiikan mukaisesti. Sopimukset kyseisten palvelujen toimittamisesta neuvotellaan ja toteutetaan aikanaan.B. Lisäksi Euratomin tai yhteisössä valtuutettujen henkilöiden pyynnöstä United States Commission voi sovittavien edellytysten mukaisesti myydä isotoopin U-235 suhteen rikastettua uraania niiden määrien rajoissa, joiden siirtämiseen on lupa, uraanin käyttämiseksi polttoaineena yhteisön energiantuotanto-ohjelmissa.C. Sovittavien edellytysten mukaisesti ja määrien rajoissa, joiden siirtäminen on sallittua, United States Commission voi siirtää (ja erityisesti toimittaa sopimuksilla rikastamispalveluista) Euratomille ja yhteisössä valtuutetuille henkilöille isotoopin U-235 suhteen rikastettua uraania sen käyttämiseksi tutkimusohjelmissa, erityisesti polttoaineena, joka on tarkoitettu tutkimusreaktoreihin, materiaalintestausreaktoreihin ja koereaktoreihin. United States Commission noudattaa päätöksissään tasapuolisuuden periaatetta ulkomaalaisten asiakkaidensa suhteen niistä olosuhteista, joissa uraani toimitetaan ja siirretään.D. Erityisiä ydinaineita voi myös, sovittavien edellytysten mukaisesti ja niiden määrien rajoissa, joiden siirtäminen on sallittua, siirtää (ja erityisesti toimittaa sopimuksilla rikastamispalveluista) kummallekin osapuolista tai mainittuja aineita vastaanottaville valtuutetuille henkilöille vastaanottajan alueella tapahtuvaa tuotantoa varten, ja sitten lähettää takaisin osapuolelle, joka on toteuttanut siirtämisen, myös muuhun valtioon tai valtioryhmään; tuotannon tapahtuessa yhteisössä toimitaan yhteisestä ohjelmasta tehdyn sopimuksen XI artiklan määräysten mukaisesti.E. Amerikkalaista alkuperää olevat erityiset säteilytetyt ydinaineet voidaan osapuolten sopimien edellytysten mukaisesti ja niiden määrien rajoissa, joiden siirtäminen on sallittua, siirtää Euratomille tai yhteisön valtuuttamille henkilöille niiden käsittelemiseksi kemiallisesti tai niiden soveltamiseksi yhteisössä tämän lisäsopimuksen käyttötarkoituksiin, tai ne voidaan siirtää yhteisön ulkopuolisille valtiolle tai muulle valtioryhmälle yhteisestä ohjelmasta tehdyn sopimuksen XI artiklan mukaisesti.F. Lukuun ottamatta isotoopin U-235 suhteen rikastettua uraania, muita erityisiä ydinaineita voi siirtää Euratomille tai yhteisössä valtuutetuille henkilöille niiden käyttämiseksi polttoaineena reaktoreissa ja koereaktoreissa sekä muihin käytännön tarkoituksiin, jos United States Commissionin näin siirtämien aineiden nettopaino on pienempi kuin se paino, jonka siirto on sallittua, ja jokaista siirtoa koskevat edellytykset on sovittu etukäteen."II artikla Muutetaan lisäsopimuksen I a artiklaa seuraavasti:"A. Tämän lisäsopimuksen mukaisesti toimitettu rikastettu uraani voi sisältää enintään kaksikymmentä painoprosenttia (20 %) isotooppia U-235. Osa näin toimitettua isotoopin U-235 suhteen rikastettua uraania voidaan toimittaa enemmän kuin kaksikymmentä painoprosenttia (20 %) isotooppia U-235 sisältävänä aineena, jos tämän aineen käyttö on teknisesti tai taloudellisesti perusteltua.B. Jollei II a artiklan määräyksistä muuta johdu, yhteisölle tai yhteisössä valtuutetuille henkilöille I tai II artiklan mukaisesti siirretty isotoopin U-235 suhteen rikastettu uraani voi sisältää sellaisia määriä, joita osapuolet pitävät yhteisymmärryksessä tarpeellisina tässä lisäsopimuksessa tarkoitettujen päämäärien saavuttamiseksi, mukaan lukien syöttö yhteisön reaktoreiden tai koereaktoreiden polttoaineeksi ja niiden toiminnan tehokkuuden ja jatkumisen varmistaminen.C. Tämän lisäsopimuksen mukaisesti United States Commissionin vuokraamat säteilyttämisellä valmistetut erityiset ydinaineet missä tahansa polttoaineen osassa ovat vuokraajan vastuulla ja kuuluvat viimeksi mainitulle uudelleenkäsittelyn jälkeen, jolleivat United States Commission ja vuokraaja toisin sovi.D. Yhteisölle tai yhteisössä valtuutetuille henkilöille tämän lisäsopimuksen mukaisesti siirrettyjen aineiden käytöstä tuotetut erityiset ydinaineet voidaan siirtää mille tahansa yhteisön ulkopuoliselle valtiolle tai valtioryhmälle, jos tämä valtio tai valtioryhmä on tehnyt väliaikaisen yhteistyösopimuksen Amerikan yhdysvaltojen hallituksen kanssa ja voi varmistaa näiden aineiden käytön rauhanomaisiin tarkoituksiin ja antaa siitä sellaiset takeet, jotka osapuolet voivat hyväksyä.E. 1. Yhteisöstä Amerikan yhdysvaltoihin vietävät erityiset ydinaineet, jotka eivät ole peräisin Amerikasta, eivät ole siirrettäviä aineita koskevan määrän vähennyksen alaisia, jos ne tuodaan uudelleen Amerikan yhdysvalloista yhteisöön, ja jos niitä ei ole parannettu Yhdysvalloissa, ne vapautetaan tässä lisäsopimuksessa tarkoitetuista valvontatoimenpiteistä.2. Näitä aineita pidetään parannettuina ja sen vuoksi tässä lisäsopimuksessa tarkoitettujen valvontatoimenpiteiden alaisina, jos:a) niiden halkeavien isotooppien määrä on kasvanut;b) niiden kemiallisesti erotettavien halkeavien isotooppien määrä on kasvanut;c) niiden kemiallista tai fysikaalista muotoa on muutettu sellaisella tavalla, että niiden käyttö tai myöhempi käsittely on helpompaa.F. Tietyt tämän lisäsopimuksen mukaisesti toimitetut erityiset ydinaineet ovat vaarallisia henkilöille ja omaisuudelle, jollei niitä käsitellä varoen. Kun nämä aineet on toimitettu, yhteisö on Amerikan yhdysvaltojen hallituksen kannan mukaan täysin vastuussa aineiden käytön yhteydessä sovellettavista varotoimenpiteistä. Niissä tapauksissa, kun United States Commission voi vuokrata tämän lisäsopimuksen mukaisesti yhteisölle tai yhteisössä valtuutetuille henkilöille erityisiä ydinaineita, yhteisö hyvittää Amerikan yhdysvaltojen hallitusta ja vapauttaa sen kaikesta näiden erityisten ydinaineiden tuotannosta, sijoituksesta, omistuksesta ja käytöstä aiheutuvia vahinkoja koskevasta vastuusta (myös siviilivastuusta), kun United States Commission on toteuttanut toimituksen."III artikla Muutetaan lisäsopimuksen muutoksen II artiklaa seuraavasti:"A. Atomienergian käyttämiseksi rauhanomaisiin tarkoituksiin osapuolet tai niiden lainkäyttövallan alaiset valtuutetut henkilöt voivat sopia siirtävänsä erityisiä ydinaineita sekä tarjoavansa niihin liittyviä palveluja I artiklassa tarkennettuihin käyttötarkoituksiin, jollei I a tai II a artiklan asiaa koskevista määräyksistä muuta johdu.B. Tämän artiklan A kohdassa mainittujen valtuutettujen henkilöiden toimien ollessa kyseessä osapuolet ovat sopineet, että tämän artiklan A kohdassa tarkoitetut toimet ovat III artiklan rajoitusten mukaisia sekä ilman poikkeuksia Amerikan yhdysvaltojen hallituksen ja yhteisön vientipolitiikan mukaisia."IV artikla Lisätään uusi II a artikla. Se kuuluu seuraavasti:"II a artiklaA. Amerikan yhdysvaltojen hallituksen tai tämän lisäsopimuksen I ja II artiklan mukaisten valtuutettujen henkilöiden siirtämän rikastetun uraanin sisältämän U-235:n kokonaismäärä ei saa olla suurempi kuin United States Commissionin Amerikan lainsäädännön mukaisesti sallima määrä siirtämistä varten.B. Lukuun ottamatta U-235:tä United States Commission voi siirtää muita rikastetun uraanin sisältämiä erityisiä ydinaineita tämän lisäsopimuksen 1 artiklan F kohdan mukaisesti enintään Amerikan lainsäädännössä sallitun siirrettäviä määriä koskevan nettomäärän verran. Näiden aineiden nettomäärät ovat samansuuruisia kuin siirrettyjen erityisten ydinaineiden bruttomäärät, vähennettynä sellaisten aineiden määrät, jotka on lähetetty Amerikan yhdysvaltoihin tai siirretty toiseen valtioon tai valtioryhmään yhteistä ohjelmaa koskevan sopimuksen XI artiklan mukaisesti."V artikla Muutetaan yhteistä ohjelmaa koskevan sopimuksen XV artiklan a kohdassa mainitun, sellaisena kun se oli sisällytettynä lisäsopimuksen V artiklassa, ilmaisun "henkilö" määrittelyä seuraavasti:"Ilmaisulla `henkilö` tarkoitetaan yksityishenkilöä, yritystä, yhtiötä, yhteenliittymää, liikettä, yhdistystä, trustia, perikuntaa, julkista tai yksityistä laitosta, ryhmittymää, kansallisia, alueellisia tai paikallisia viranomaisia, julkista palvelua tai julkisoikeuden oikeushenkilöä, mutta sitä ei käytetä tämän sopimuksen osapuolista."VI artikla Muutetaan lisäsopimuksen VI B artiklaa seuraavasti:"B. Osapuolet ovat sopineet, että osapuolten tämän lisäsopimuksen mukaisesti antamissa sitoumuksissa noudatetaan asianmukaisia lakimuodollisuuksia, mukaan lukien yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen hallituksen toimivaltaisten toimielinten valtuuttamien ja Yhdysvalloissa, yhteisössä ja jäsenvaltioissa voimassa olevien käyttölupia koskevien lakien, sopimusten, asetusten ja määräysten noudattaminen."VII artikla Tämä muutos tulee voimaan päivänä, jona kumpikin osapuoli on saanut toiselta osapuolelta kirjallisen ilmoituksen siitä, että se on täyttänyt tämän muutoksen voimaan tulemiseksi toimittamat oikeudelliset ja valtiosääntönsä asettamat vaatimukset, ja on voimassa lisäsopimuksen ajan, sellaisena kuin se on muutettuna.Tämän vakuudeksi alla mainitut edustajat asianmukaisesti siihen valtuutettuina ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.Tehty Washingtonissa 20 päivänä syyskuuta 1972 kahtena kappaleena.AMERIKAN YHDYSVALTOJEN HALLITUKSEN PUOLESTA:Walter J. Stoessel Jr.James R. SchlesingerEUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖN (EURATOM) PUOLESTA:A. M. Mazio