CELEX: 62008CA0533
Language: mt
Date: 2010-05-04 00:00:00
Title: Kawża C-533/08: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja Awla) tal- 4 ta’ Mejju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Hoge Raad der Nederlanden — Il-Pajjiżi l-Baxxi) — TNT Express Nederland B.V. vs AXA Versicherung AG (Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali — Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Artikolu 71 — Konvenzjonijiet konklużi mill-Istati Membri f’oqsma partikolari — Konvenzjoni dwar il-kuntratt għal ġarr stradali internazzjonali ta’ merkanzija (CMR))

3.7.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 179/7
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja Awla) tal-4 ta’ Mejju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Hoge Raad der Nederlanden — Il-Pajjiżi l-Baxxi) — TNT Express Nederland B.V. vs AXA Versicherung AG
   (Kawża C-533/08) (1)
   
   (Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali - Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi - Regolament (KE) Nru 44/2001 - Artikolu 71 - Konvenzjonijiet konklużi mill-Istati Membri f’oqsma partikolari - Konvenzjoni dwar il-kuntratt għal ġarr stradali internazzjonali ta’ merkanzija (CMR))
   2010/C 179/10
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: TNT Express Nederland B.V.
   
      Konvenuti: AXA Versicherung AG
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Hoge Raad der Nederlanden Den Haag — Interpretazzjoni tal-Artikolu 71(1) u (2)(a) u tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 7(2)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 dwar ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali (“Brussell I”) (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 4, p. 42) — Relazzjoni mal-Konvenzjoni dwar il-kuntratt għal ġarr stradali internazzjonali ta’ merkanzija (CMR), iffirmata f’Genève fid-19 ta’ Mejju 1956 — Lis pendens — Regoli ta’ koeżistenza
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 71 tar-Regolament tal-Kunsill Nru 44/2001, tat-22 ta’ Diċembru 2000, dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali, għandu jiġi interpretat fis-sens li, f’kawża bħal dik prinċipali, ir-regoli ta’ ġurisdizzjoni tal-qrati, ta’ rikonoxxenza u ta’ eżekuzzjoni previsti minn konvenzjoni relatata ma’ materja partikolari, bħar-regola ta’ lis pendens imsemmija fl-Artikolu 31(2) tal-Konvenzjoni dwar il-kuntratt għal ġarr stradali internazzjonali ta’ merkanzija, iffirmata f’Genève fid-19 ta’ Mejju 1956, kif emendata mill-protokoll iffirmat f’Genève fil-5 ta’ Lulju 1978, u dik relatata mas-saħħa eżekuttiva msemmija fl-Artikolu 31(3) ta’ din il-konvenzjoni, japplikaw bil-kundizzjoni li dawn jippreżentaw livell għoli ta’ prevedibbiltà, jiffaċilitaw amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja u jippermettu li jitnaqqas kemm jista’ jkun ir-riskju ta’ proċedimenti simultanji, u li jiżguraw, taħt kundizzjonijiet minn tal-inqas daqstant favorevoli għal dawk previsti minn dan ir-regolament, il-moviment liberu tad-deċiżjonijiet f’materji ċivili u kummerċjali u l-fiduċja reċiproka fil-ġustizzja fi ħdan l-Unjoni (favor executionis).
            
         
               (2)
            
            
               Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea ma hijiex kompetenti biex tinterpreta l-Artikolu 31 tal-Konvenzjoni dwar il-kuntratt għal ġarr stradali internazzjonali ta’ merkanzija, kif emendata.
            
         
      (1)  ĠU C 44, 21.02.2009