CELEX: 31974R1767
Language: en
Date: 1974-07-09 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1767/74 of the Commission of 8 July 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 185/ 10                          Official Journal of the European Communities                             9 . 7. 74
                            REGULATION (EEC) No 1767/74 OF THE COMMISSION
                                                       of 8 July 1974
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                     have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                 1 656/74 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European            1 755/74 (6);
Economic Community ;
                                                                 Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­            Regulation (EEC) No 1656/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic               amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                         shown in the Annex to this Regulation,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                           Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as amended by Regulation ( EEC) No 1 967/73 (3), and             The amounts applicable as compensatory amounts
in particular Article 7 thereof ;                                shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                 No 1656/74 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                      Article 2
and fixing these amounts for certain products, and in
particular Article 5 thereof ;                                   This Regulation shall enter into force on 9 July 1974.
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
              Done at Brussels, 8 July 1974.
                                                                           For the Commission
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                       Member of the Commission
(') OJ No  L 73, 27. 3 . 1972, p. 5.
(2) OJ No  L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.
(>) OJ No  L 201 , 21 . 7. 1973, p. 8                            (5) OJ No L 175, 29. 6. 1974, p. 31 .
(4) OJ No  L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                             (0) OJ No L 183, 6. 7 . 1974, p. 35 .
 ---pagebreak--- 9 . 7. 74                             Official Journal of the European Communities                                 No L 185/ 11
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              (RE/VCIu.a.'l 000 kg
          N" du tarif douanier commun
          Position i den feiles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                  IRL                    UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.02                                           —                  10-00                  10-00
 ---pagebreak--- No L 185/ 12                                 Official Journal of the European Communities                                                     9 . 7. 74
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pa basis af
                                                                      korn og ris
             Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                               verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  { RE/ UC/ u . m . i 100kg )
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                         IRL                      UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
            COT heading No
             11.01 B (*)                                                                        1-400                   1-400
             11.02 A II i 1)                                          —'                        1-400                   1-400
             11.02 B II b )                                           —                         1-330                   1-330
             11.02 C II i 1 )                                         —                         1-400                   1-400
             11.02 D II H                                             —                         1-020                   1-020
             11.02 E II b) i1)                                       —                          1-400                   1-400
             11.02 F II H                                             —                         1-020                   1-020
              !') Pour In distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, ct ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (determine d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure a 45 %
                      (en poids) sur mature sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids} sur mature sèche (deduction faite des matières minérales ayant pit être
                      ajoutées) inférieure ou égale h 1,6% pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle , 3 "/« pour row ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 Vo pour 1'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , meme en farines , reinvent en tout cas du n n 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                  —. et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tersubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pa 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      aller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                      avrige kornsorter, beregnet pa grundlag af tersubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zu ? Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 9 . 7. 74                                Official Journal of the European Communities                                              No L 185/ 13
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca, superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/» per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo.
                  » 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten 'van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder»
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van               meet
                  dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de                droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,        3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 % by weight ,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6 % for rice, 2-5 Vo for wheat and rye, 3 % for barley, 4 Vo for buckwneat, 5 Vo for oats and 2 •/« for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.