CELEX: 51999PC0705
Language: da
Date: 1999-12-17
Title: Forslag til Rådets beslutning om bemyndigelse af medlemsstaterne til at anvende en nedsat momssats for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser i overensstemmelse med proceduren i artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EØF

Avis juridique important

|

51999PC0705

Forslag til Rådets beslutning om bemyndigelse af medlemsstaterne til at anvende en nedsat momssats for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser i overensstemmelse med proceduren i artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EØF  /* KOM/99/0705 endelig udg. */  

Forslag til RAADETS BESLUTNING om bemyndigelse af medlemsstaterne til at anvende en nedsat momssats for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser i overensstemmelse med proceduren i artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EOEF(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1. For at foelge op paa konklusionerne fra Det Europaeiske Raad i Wien den 11. og 12. december 1998, hvor det blev konstateret, at arbejdsloesheden udgoer et alvorligt problem, har Raadet vedtaget direktiv 1999/85/EF [1] af 22. oktober 1999. Dette direktiv giver de medlemsstater, som oensker det, tilladelse til at forsoege sig med en momslettelse i forbindelse med arbejdskraftintensive tjenesteydelser, der ikke er omhandlet i bilag H til direktiv 77/388/EOEF [2], for at se, hvordan en saadan lettelse ville fungere, og hvilke virkninger den ville faa for beskaeftigelsen. Direktiv 1999/85/EF aendrer direktiv 77/388/EOEF ved at tilfoeje et nyt stykke 6 til artikel 28 med henblik paa at indfoere midlertidige undtagelser. [1]   EFT L 277 af 28.10.1999, s. 34[2]   EFT L 145 af 13.06.1977, s. 1. Direktivet er senest aendret ved direktiv 99/85/EF (EFT L 277 af 28.10.1999, s. 34) 2. Med denne nye bestemmelse indfoeres en procedure, der giver medlemsstaterne mulighed for at forsoege sig med virkningerne af en momslettelse i forbindelse med arbejdskraftintensive tjenesteydelser. Det er saaledes fuldstaendig op til hver enkelt medlemsstat at beslutte, om den vil gennemfoere et saadant forsoeg. Det er ene og alene medlemsstaten selv, der kan vurdere, om et saadant forsoeg er hensigtsmaessigt i en eller flere sektorer. 3. Dette forsoeg skal finde sted over tre aar og vil blive evalueret af Kommissionen, hvad angaar dets effektivitet med hensyn til jobskabelse og dets foelger for selve momsordningen. Dette vil ske paa baggrund af rapporter, som skal udfaerdiges af hver af de medlemsstater, der har gennemfoert forsoeget.For at vaere omfattet af denne foranstaltning skal tjenesteydelserne opfylde de betingelser, der fastsaettes i direktivet. De medlemsstater, der deltager i forsoeget, skal endvidere vaelge tjenesteydelserne fra den liste over tjenesteydelser, der er omfattet af nedsatte satser, som er angivet i bilag K til direktiv 77/388/EOEF.4. Alle medlemsstater, der oensker at indfoere den paagaeldende foranstaltning, har skullet underrette Kommissionen herom inden den 1. november 1999 i overensstemmelse med den procedure og de betingelser, som er fastlagt i artikel 1 i direktiv 1999/85/EF.5. Foelgende medlemsstater har indgivet en anmodning i overensstemmelse med denne procedure og disse betingelser, hvilket bl.a. omfatter indgivelse af alle relevante oplysninger:1) Kongeriget Belgien for to sektorer, der er omhandlet i punkt 1 og 2 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Smaareparationer:a) cyklerb) sko og laedervarerc) beklaedningsgenstande og linned (herunder reparation og aendring).- Reparation og renovering af private boliger, der er mere end 5 aar gamle, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.2) Den Hellenske Republik for to sektorer, der er omhandlet i punkt 1, sidste led, og punkt 4 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Reparation og aendring af beklaedningsgenstande og linned.- Pleje i hjemmet.3) Kongeriget Spanien for to sektorer, der er omhandlet i punkt 2 og 5 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Reparation af private boliger, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.- Frisoervirksomhed.4) Den Franske Republik for tre sektorer, der er omhandlet i punkt 2, 3 og 4 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Arbejder, bortset fra byggearbejder, paa boliger, der er opfoert for mere end 2 aar siden.Hjemmeservice til private: - Vinduespudsning og rengoering i private husholdninger.- Pleje i hjemmet (f.eks. hjemmehjaelp og pleje af unge, aeldre, syge eller handicappede).5) Den Italienske Republik for to sektorer, der er omhandlet i punkt 2 og 4 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Reparation og renovering af private boliger, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.- Pleje i hjemmet (f.eks. hjemmehjaelp og pleje af unge, aeldre, syge eller handicappede samt stofmisbrugere, aids-patienter, adfaerdsvanskelige unge osv.).6) Storhertugdoemmet Luxembourg for tre sektorer, der er omhandlet i punkt 1, 3 og 5 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Smaareparationer:a) cyklerb) sko og laedervarerc) beklaedningsgenstande og linned (herunder reparation og aendring).- Vinduespudsning og rengoering i private husholdninger.- Frisoervirksomhed.7) Kongeriget Nederlandene for tre sektorer, der er omhandlet i punkt 1, 2 og 5 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Smaareparationer:a) cyklerb) sko og laedervarerc) beklaedningsgenstande og linned (herunder reparation og aendring).- Reparation og renovering, som udelukkende udfoeres af malere og gipsarbejdere, af private boliger, der er mere end 15 aar gamle, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.- Frisoervirksomhed.8) Den Portugisiske Republik for to sektorer, der er omhandlet i punkt 2 og 4 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Reparation og renovering af private boliger, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.- Pleje i hjemmet.9) Det Forenede Kongerige for en sektor, der er omhandlet i punkt 2 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF, dog udelukkende for Isle of Man:- Reparation og renovering af private boliger, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.Kommissionens evalueringEfter Kommissionens opfattelse er alle anmodningerne indgivet i overensstemmelse med proceduren og betingelserne i artikel 1 i direktiv 1999/85/EF.I tre tilfaelde blev der anmodet om tilladelse til i undtagelsestilfaelde at anvende en nedsat sats paa tjenesteydelser i tre af kategorierne i bilag K. I alle tre tilfaelde vurderer Kommissionen, at satsnedsaettelsen for den tredje af de valgte sektorer kun vil faa ubetydelige oekonomiske virkninger. Den foreslaar derfor at bemyndige de tre medlemsstater, der har indgivet den paagaeldende anmodning, til at anvende en nedsat momssats for de paagaeldende sektorer.Det Forenede Kongerige har anmodet om tilladelse til at anvende en nedsat sats for tjenesteydelser vedroerende fast ejendom. Anmodningen omfatter udelukkende Isle of Man. I henhold til traktatens artikel 299, stk. 6, litra c), (tidl. 227) anses denne oe kun for at udgoere en del af Det Europaeiske Faellesskabs omraade i det omfang, det er noedvendigt for at sikre anvendelsen af den ordning, der er fastsat i traktaten vedroerende Det Forenede Kongeriges tiltraedelse.Hvad angaar moms betragtes Isle of Man saaledes ifoelge artikel 3, stk. 4, i direktiv 77/388/EOEF ikke som et tredjelandsomraade ved anvendelsen af dette direktiv paa baggrund af de konventioner og traktater, som oeen har indgaaet med Det Forenede Kongerige.Anmodningen angaar tjenesteydelser vedroerende fast ejendom, hvis leveringssted er det sted, hvor ejendommen er beliggende. I dette tilfaelde indebaerer anvendelsen af en nedsat sats for disse tjenesteydelser saaledes ikke nogen risiko for konkurrencefordrejning. I betragtning af de saerlige territoriale bestemmelser, der gaelder for Isle of Man, vil Kommissionen derfor foreslaa, at der gives tilladelse til at anvende en nedsat sats udelukkende for denne oe. For omraader, der udgoer en del af en medlemsstat og for hvilke traktaten og direktiv 77/388/EOEF fuldt ud finder anvendelse, ville en lignende beslutning kunne medfoere en tilsidesaettelse af princippet om, at momssatserne i en medlemsstat skal vaere ensartede. Dette princip kan udledes af Raadets beslutning 81/890/EOEF af 3. november 1981 (EFT L 322 af 11.11.1981, s. 40: fravigelse, der med den tidligere artikel 99 i traktaten som direkte retsgrundlag bemyndigede Italien til at fritage transaktioner udfoert til fordel for den jordskaelvsramte befolkning i Basilicata- og Campania-omraadet for moms med fradrag for indgaaende moms). Dette princip er bekraeftet af Domstolen i dennes dom af 21. februar 1989, sag 203/87, Kommissionen mod Italien (Saml., s. 371), vedroerende den lovstridige viderefoerelse af fravigelsen, hvortil der var givet bemyndigelse ved foernaevnte raadsbeslutning. Bemaerkninger til de enkelte artiklerArtikel 1Denne artikel giver i overensstemmelse med artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EOEF tilladelse til, at de medlemsstater, der er anfoert i bestemmelsen, for et tidsrum af hoejst tre aar mellem den 1. januar 2000 og den 31. december 2002 anvender de i artikel 12, stk. 3, litra a), tredje afsnit, omhandlede nedsatte satser paa tjenesteydelser, for hvilke de har indgivet anmodning i henhold til den fastsatte procedure, og som er angivet under deres navn.Da foranstaltningen er af forsoegsmaessig karakter, boer den over for medlemsstaterne begraenses til et fast tidsrum af 3 aar loebende fra den 1. januar 2000 til og med den 31. december 2002, saaledes at der kan foretages en evaluering og derpaa traeffes de noedvendige foranstaltninger. Artikel 2Denne artikel paalaegger de medlemsstater, der har anvendt en saadan foranstaltning, at udfaerdige en udfoerlig rapport om, hvordan foranstaltningen har virket, og hvilke foelger den har haft for beskaeftigelsen. Dette vil goere det muligt at evaluere forsoeget og hoeste erfaringer, der kan udnyttes fremover.Artikel 3 til 4Disse artikler indeholder bestemmelser om direktivets ikrafttraeden.Forslag tilRAADETS BESLUTNINGom bemyndigelse af medlemsstaterne til at anvende en nedsat momssats for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser i overensstemmelse med proceduren i artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EOEFRAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,under henvisning til direktiv 77/388/EOEF [3], senest aendret ved direktiv 1999/85/EF [4], saerlig artikel 28, stk. 6,[3]   EFT L 145 af 13.06.1977, s. 1.[4]   EFT L 277 af 28.10.1999, s. 34under henvisning til forslag fra Kommissionen [5], og[5]   EFT C  af , s. .ud fra foelgende betragtninger:(1) I henhold til artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EOEF kan Raadet, der traeffer afgoerelse med enstemmighed paa forslag af Kommissionen, tillade, at en medlemsstat, der har indgivet anmodning herom i overensstemmelse med proceduren og betingelserne i denne artikel, anvender en nedsat momssats for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser.(2) De paagaeldende tjenesteydelser skal opfylde betingelserne i direktivet og vaere opfoert i bilag K til direktivet.(3) Det drejer sig om et forsoeg, der er begraenset til et tidsrum paa hoejst tre aar, der loeber fra den 1. januar 2000 til og med den 31. december 2002.(4) Indfoerelse af en saadan maalrettet satsnedsaettelse er imidlertid ikke uden fare for det indre markeds rette virkemaade og for afgiftens neutralitet. Der boer derfor forsoegsvis og paa valgfrit grundlag fastsaettes en tilladelsesprocedure for et afgraenset tidsrum af tre aar for medlemsstaterne, og anvendelsesomraadet for en saadan foranstaltning boer begraenses strengt, for at denne fortsat kan kontrolleres og begraenses.(5) Foranstaltningens forsoegsvise praeg noedvendiggoer, at de medlemsstater, der har ivaerksat den, samt Kommissionen noeje evaluerer dennes foelger for beskaeftigelsen og dens effektivitet.(6) De paagaeldende medlemsstater har indgivet anmodning i overensstemmelse med proceduren og betingelserne i direktivet.(7) Tre medlemsstater, dvs. Den Franske Republik, Storhertugdoemmet Luxembourg og Kongeriget Nederlandene, har anmodet om tilladelse til i undtagelsestilfaelde at anvende en nedsat sats paa tjenesteydelser i tre af kategorierne i bilag K. I alle tre tilfaelde vil satsnedsaettelsen for den tredje af de valgte sektorer kun faa ubetydelige oekonomiske virkninger.(8) Det Forenede Kongerige har anmodet om tilladelse til udelukkende for Isle of Man at anvende en nedsat momssats for tjenesteydelser vedroerende fast ejendom. I betragtning af de saerlige territoriale bestemmelser, der gaelder for Isle of Man, bl.a. traktatens artikel 299, stk. 6, litra c), (tidl. 227) samt traktaten om Det Forenede Kongeriges tiltraedelse og artikel 3, stk. 4, i direktiv 77/388/EOEF, og da reglerne for lokaliseringen af tjenesteydelser vedroerende fast ejendom sikrer, at beskatningen sker det sted, hvor ejendommen er beliggende, indebaerer anvendelsen af en nedsat sats for disse tjenesteydelser ingen risiko for konkurrencefordrejning. Tilladelsen til at anvende en nedsat momssats udelukkende for Isle of Man maa imidlertid betragtes som et undtagelsestilfaelde, da en lignende beslutning under andre omstaendigheder ville kunne medfoere en tilsidesaettelse af princippet om, at momssatserne skal vaere ensartede i en medlemsstat.(9) De oevrige medlemsstater er blevet underrettet om anmodningerne om tilladelse.(10) Denne foranstaltning faar ingen indvirkning paa De Europaeiske Faellesskabers egne momsindtaegter -VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:Artikel 1I overensstemmelse med artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EOEF gives nedenstaaende medlemsstater tilladelse til for et tidsrum af hoejst tre aar fra den 1. januar 2000 til den 31. december 2002 at anvende de i artikel 12, stk. 3, litra a), tredje afsnit, omhandlede nedsatte satser paa tjenesteydelser, for hvilke de har indgivet anmodning i henhold til den fastsatte procedure, og som er angivet under deres navn:1. Kongeriget Belgien for de sektorer, der er omhandlet i punkt 1 og 2 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Smaareparationer:a) cyklerb) sko og laedervarerc) beklaedningsgenstande og linned (herunder reparation og aendring).- Reparation og renovering af private boliger, der er mere end 5 aar gamle, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.2. Den Hellenske Republik for de sektorer, der er omhandlet i punkt 1, sidste led, og punkt 4 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Reparation og aendring af beklaedningsgenstande og linned.- Pleje i hjemmet.3. Kongeriget Spanien for de sektorer, der er omhandlet i punkt 2 og 5 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Reparation af private boliger, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.- Frisoervirksomhed.4. Den Franske Republik for de sektorer, der er omhandlet i punkt 2, 3 og 4 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Reparation og renovering af private boliger, der er opfoert for mere end 2 aar siden, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.- Pleje i hjemmet.- Vinduespudsning og rengoering i private husholdninger.5. Den Italienske Republik for de sektorer, der er omhandlet i punkt 2 og 4 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Reparation og renovering af private boliger, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.- Pleje i hjemmet.6. Storhertugdoemmet Luxembourg for de sektorer, der er omhandlet i punkt 1, 3 og 5 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Smaareparationer:a) cyklerb) sko og laedervarerc) beklaedningsgenstande og linned (herunder reparation og aendring).- Frisoervirksomhed.- Vinduespudsning og rengoering i private husholdninger.7. Kongeriget Nederlandene for de sektorer, der er omhandlet i punkt 1, 2 og 5 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Smaareparationer:a) cyklerb) sko og laedervarerc) beklaedningsgenstande og linned (herunder reparation og aendring).- Frisoervirksomhed.- Reparation og renovering, som udelukkende udfoeres af malere og gipsarbejdere, af private boliger, der er mere end 15 aar gamle, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse8. Den Portugisiske Republik for de sektorer, der er omhandlet i punkt 2 og 4 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF:- Reparation og renovering af private boliger, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.- Pleje i hjemmet.9. Det Forenede Kongerige for den sektor, der er omhandlet i punkt 2 i bilag K til direktiv 77/388/EOEF, dog udelukkende for Isle of Man:- Reparation og renovering af private boliger, bortset fra materialer, som udgoer en betydelig del af vaerdien af den leverede tjenesteydelse.Artikel 2De medlemsstater, der er opfoert i artikel 1, skal inden den 1. oktober 2002 udfaerdige en udfoerlig rapport indeholdende en samlet evaluering af, hvor effektiv foranstaltningen har vaeret med hensyn til jobskabelse, og sende den til Kommissionen.Artikel 3Denne beslutning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.Den finder anvendelse fra den 1. januar 2000 til den 31. december 2002.Artikel 4Denne beslutning er rettet til de medlemsstater, der er opfoert i artikel 1.Udfaerdiget i Bruxelles, den [...]. Paa Raadets vegne Formand