CELEX: 51983PC0568
Language: da
Date: 1983-09-30
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse handelsataler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 568
Vol. 1983/0216
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                              KOM(83) 568 endelig udg.
                                                              Bruxelles, den 30. september 1983
                                           Forslag t i l
                                        RÅDETS BESLUTNING
              om bemyndigelse t i l forlængelse e l l e r s t ilt ie n d e videreførelse
          af visse handelsataler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande
                             (fo re la g t Rådet a f Kommissionen)
KOM(83) 568 endelig udg.
 ---pagebreak---                              B E G R U N D E L S E
 1.        I medfør af a r t i k e l 3 i Rådets beslutning af 16. december 1969
 om gradvis gennemførelse af ensartede a f t a l e r om handelsforbindelser
 mellem medlemsstaterne og tredjelande og om forhandling af fællesskabs­
 a f t a l e r fore slå r Kommissionen Rådet at bemyndige medlemsstaterne t i l
 s t i l t i e n d e at forlænge e l l e r videreføre de handelsaftaler, der er
 anført i bilaget t i l det vedlagte forslag t i l Rådets beslutning.
 Det dre je r sig om 4. gruppe 1983, dvs. a f t a l e r hvis udløb e l l e r
ops igels es fri st ligger mellem den 1. november 1983 og den 31. januar                   1984.
Den forudgående konsultation, der er fastsat i a r t i k e l 2 i den nævnte
beslutning, har fundet sted ved s k r i f t l i g procedure.              Ved dennes udløb
 den 16. september 1983                      er det blevet konstateret ■at betingelserne
for at forlænge disse a f t a l e r for et år er op fyld t.                          ,
2.        Kommissionen finder det i øvrigt hensigtsmæssigt at fremhæve, at
de        f or sl a g, der sigter mod at give medlemsstaterne bemyndigelse t i l
s t i l t i e n d e at videreføre e l l e r forlænge visse a f t a l e r i denne gruppe   v   .
for et å r , på ingen måde foregniber den holdning, som den v i l indtage
ved det næste udløb af de pågældende a f t a l e r .
1 EFT n r .        L 326 a f 2 9 . 1 2 . 1 9 6 9 , s. 39.
 ---pagebreak---                                Forslag til
                           RÅDETS BESLUTNING
om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse
handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgiet med tredjelande
r B det for de e u r o p æ i s k e f æ lles ska ber har -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiskf
Fællesskab, særlig artikel 113,
under henvisning til Rådets beslutning 69/494/EØF af 16. december 1969
om gradvis gennemførelse af ensartede aftaler om handelsforbindelser
mellem medlemsstaterne og t rer.)e.orde og cm ro; h.-nr.. \ "u af i.ri ie-.sk.it>«.-
aftalor"', særlig artikel 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betratninger:
for de i bilaget anførte aftaler og protokoller er der senest givet
bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse ud over
                                                          2)
overgangsperioden ved Rådets beslutning 82/855ZEØF          ;
de pågældende medlemsstater har anmodet om bemyndigelse til at
forlænge eller videreføre disse aftaler for at undgå en afbrydelse i
deres aftalemæssige handelsforbindelser med de pågældende tredjelande;
størstedelen af de områder, inden for hvilke der foreligger nationale
aftaler er nu dækket af fællesskabsaftaler; under d >s se omstændigheder
vil der kun være tale om af give bemyndigelse til opreth^ide .se af
nationale aftaler for områder, der ikke er dækket af ‘æ11esskabsafta ler,
hertil kommer, at denne bemyndigelse ikke må berøre mer lemsstaternes
forpligtelse til at undgå, og i givet fald fjerne, enfwer uforenelighed
mellem disse aftaler og fællesskabsrettens bestemmelser;
1EFT nr. L 326 af 29.12.1969, s. 39
2EFT nr. L 357 af-18.12.1982, ,s. 23.
 ---pagebreak---                                                 2 -
endvidere ml bestemmelserne i de aftaler, der skal forlænges eller
videreføres, ikke i den pågældende periode udgøre en hindring for
gennemførelsen af den fælles handelspolitik;
de pågældende medlemsstater har erklæret, at en forlængelse eller
stiltiende videreførelse af disse aftaler ikke vil kunne hindre
åbningen af fællesskabsforhandlinger med de pågældende tredjelande og
overførelsen af handelsbestemmelserne i disse aftaler til fællesskabs­
aftaler eller, i den pågældende periode, vil kunne hæmme vedtagelsen
af nødvendige foranstaltninger til opnåelse af ensartethed, hvad angår
medlemsstaternes importordn inger;
ved afslutningen af den konsultation, der er omhandlet i artikel 2 i
beslutning 69/494/EØF, blev det, som bekræftet ved ovennævnte erklæring,
fra de pågældende medlemsstater, konstateret, at bestemmelserne i de
aftaler, som skal forlænges eller videreføres, ikke er til hinder for
gennemførelsen af den fælles handelspolitik i den pågældende periode;
under disse omstændigheder kan aftalerne gøres til genstand tor en
forlængelse eller stiltiende videreførelse for en begrænset periode -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:               •  i
                                        Artikel 1
De handelsaftaler og protokoller, som medlemsstaterne har indgået med
tredjelande, og som er opregnet i bilaget, kan indtil den ud for hvert
enkelt land anførte dato forlænges eller stiltiende videreføres inden
 for områder, der ikke er dækket af aftaler mellem Fællesskacet og de
pågældende tredjelande, under forudsætning af, at bestemmelserne i disse
aftaler og protokoller ikke er i modstrid med den eksisterende fælles
politik.
                                         Artikel 2
 Denne b e s l u t n i n g e r r e t t e t til   m e d l e ms st a t e r n e .
Ud fær di get    i B ruxelles,
 ---pagebreak---            BILAG  — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO                              — BIJLAGE
                                                                                                   Udløb efter fcrlengeUc
    Medlemsstat           Tredjeiand                   Aftalens art og datering                        eller stiltiende
                                                                                                         videreførelse
                                                                                                         AbUuf nsch
    Mitgliedstaat          Drittlend               Art und Datum des Abkommens                       Veri&ngervng eder
                                                                                                      stilischweigender
                                                                                                        Verl&ngcrung
                                                                                                     'HpcpopnviaMføo;
                                                                                                     tcatòniv Tfy; xapatå-
    Κράτος μέλος          ΤρΙιη χώρο              Φύση καί ήμιρομηνία τής συμφωνίας
                                                                                                     aeanfjtiKmanciipa?
                                                                                                          àvwvcwouix;
   Member State         Third country                Type and date οί Agreement                      Prolonged or tacitly
                                                                                                        renewed until
                                                                                                       Échéanee après
   Étet membre             Pays tiers                 Nature et date de l’accord                       prorogation ou
                                                                                                     tacite reconduction
                                                                                                      Scadenza dopo ia
   Stato membro           Paese terzo                  Natura e data dell’accordo                         proroga o i)
                                                                                                        tacito rinnovo
                                                                                                      Vervaldatum na al
      Lid-Staat           Derde land               Aard en datum van het akkoord                    dan niet stilrwijgende
                                                                                                           verlenging
BENELUX             Autriche/         Accord commercial/
                    Oostenrijk        Handelsakkoord                              29.   6. 1957         31.    3. 198 6"
                    Espagne/          Accord commercial/
                    Spanje            Handelsakkoord                                2.  6. I960          14. 4. I985"
                    Norvège/          Accord commercial/
                    Noorwegen         Handelsakkoord                              28.   5. 1957         30.    4. 1985"
                    Suède/            Accord commercial/
                    Zweden            Handelsakkoord                              27.   4. 1957         28.    2. 198 5
                    Suisse/           Accord commercial/
                    Zwitserland       Handclsakkoord                              21.   6. 1957          31.    3. 1985
                                      et échange de notes/
                                      en briefwisseling                                  5. 1961
                                                                                    5·
                    Tunisie/          Accord commercial/
                    Tunesië           Handelsakkoord                                 1.  8. 1958         31.    3. i 9 8 5
DANMARK             Island            Vareudvekslingsaftale                         4.   6. 1948         31. 12. 198 V
                    Norge             Vareudvekslingsoverenskomsl og              30.    3. 1946
                                                                                    2.   8.              31. 12. 198 V
                                      rillaegsprotoko! herti!                               1966
                    Schweiz           Vareudvekslingsaftale                        15.   9. 1951         31. 12. 198 y
                    Sverige           Vareudvekslingsovercnskomst                  Μ.    3. 1948         31. 1. 1 9 8 5
DEUTSCHLAND         Indonesien        Handelsabkommen vom                          22.   4. 1953         31. 3. 1985
                    Spanien           Handelsabkommen vom                          20.   6. 1960          30. 4. 198 5
                    SUdkorea          Handelsabkommen vom                            8.  4. 1965           7. 4. 1985"
ΕΛΛΑΔΑ              Αίγυπτος          Εμπορική      συμφωνία                         1. 1. 1979             1. 1. 1985"
                    Μ αρόκο           'Εμπορική     συμφωνία                         1. 11. ΐ 961           1. 11. 198 V
                    Τουρκία           Εμπορική      συμφωνία                         7. 11. 1953            7. 11. 198V
                    'Ινδία            'Εμπορική     συμφωνία                       31. 1. 1973            31. 1. 1985
                    Ισ ραή λ          'Εμπορική     συμφωνία                       30. 1. 1969            30. 1. 1985
                    Πορτογαλία        Εμπορική      συμφωνία                       31. 12. 1949           31. 12. 198V
                    Ν ορβηγία         'Εμπορική     συμφωνία                         1. 1. 1965             1. 1. 1 9 8 5
                    Π ακιστάν         ’Εμπορική     συμφωνία                       17. 1. 1963            17. 1. 1 9 8 5
 ---pagebreak--- FRANCE                 Afrique du Sud (') Échanges de lettres                   IS. 4. 1964          31. 12. 198V
                       Corée dU Sud       Échange de lettres                    12. 3. 1963          31. 3. 198 iT
                       Inde (')           Accord commercial           ____
                                          et échange de lettres                 19. 10. 1959      ’ 31. 12. 198 V
                       Irak               Accord commercial                     25. 9. 1967          25. 3. 198 5"
                       Liban              Accord commercial                     25. 3. 19SS          10. •4. 198 $
                       Austria                                                          >
IRELAND                                   Trade Agreement concluded
                                    i     by exchangc of notes                    6 . 10. 1950       31. ! 2.  198 </
                       Finland            Trade Agreement                         1. 6 . 1951        31. 12 .  198 tf-
                       Iceland            Trade Agreement                         2 . 12. 1950       31. 12.   198 V- -
                       Sweden             Trade Agreement                       25. 6 . 1949         31. 12.   198*/
ITALIA                 Corea del Sud      Accordo commerciale                     9.   3.  1965       8.   3. 198 *T
                . «    El Salvador        Accordo commerciale                   30.    3.  1953 >
                                                                                                     31.   3. 1985"
                                          Protocollo addizionale                21 .  12.  1955 i
                       Indonesia          Accordo commerciale                   23.    3.  1951      31.   3. \?%G _
                                                                              j29.     1.  1958
                       Iran               Scambio di note           *                              * 9.    2 . 198^
                                            •*                •          ^ .  ( 23.    3.  1961
                       Israele            Accordo commerciale
                                          Scambio di lettere     ” *
                                                                                  5.
                                                                                  5.
                                                                                       3.
                                                                                       1.
                                                                                           1954
                                                                                           1956
                                                                                                   /       3. 1985* •
                                                                                                     3’-
                                   4
                                          Processi verbali                    S       10 .
                                                                              ( n11- 2 .
                                                                                  1. 7 .
                                                                                           1956
                                                                                           1964
                                                                                           1967
                                                                                                   /
                                                                                                                       ‘'A
                       lugoslavia         Accordo commerciale           "—7,-                      }
                       Norvegia
                                          Protocollo e scambio
                                          di note successivo
                                          Accordo commerciale
                                                                                30.
                                                                                20.
                                                                                       4 . 1969
                                                                                       5 . 1953
                                                                                                   P     12. 198 V
                                                                                                   }
                                          Protocollo                            31.    8. 1959             3. 198£f
                                                                                                   1 3L
                       Repubblica
                                          Scambio di note                        10.   5. 1962     S
                                          Accordo commerciale                    18.   2. 1954       11.   3. 1985"
                       dominicana
NEDERLAND              Finland            Handelsakkoord                          8. 12. 1956        31.   3. 198 S"
(') Prorogation par échange de notes.