CELEX: 62008CN0045
Language: sk
Date: 2008-02-08 00:00:00
Title: Vec C-45/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van Beroep te Brussel (Belgicko) 8. februára 2008 – Spector Photo Group N.V. a Chris Van Raemdonck/Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA)

26.4.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 107/14
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van Beroep te Brussel (Belgicko) 8. februára 2008 – Spector Photo Group N.V. a Chris Van Raemdonck/Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA)
   (Vec C-45/08)
   (2008/C 107/21)
   Jazyk konania: holandčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Hof van Beroep te Brussel
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobcovia: Spector Photo Group N.V. a Chris Van Raemdonck
   
      Žalovaný: Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA)
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Ustanovenia smernice o zneužívaní trhu, s výnimkou ustanovení, ktoré výslovne zverujú členský štátom slobodné vykonanie opatrení, predstavujú úplnú harmonizáciu alebo sa ako celok vzťahujú len na minimálnu harmonizáciu?
            
         
               2.
            
            
               Má sa článok 2 ods. 1 smernice o zneužívaní trhu vykladať v tom zmysle, že samotná skutočnosť, že osoba uvedená v článku 2 ods. 1 tejto smernice disponuje dôvernou informáciou a na svoj vlastný účet alebo na účet tretej strany získa finančné nástroje alebo s nimi nakladá alebo sa pokúsi získať alebo nakladať s finančnými nástrojmi, s ktorými súvisí dôverná informácia, zároveň znamená, že táto osoba využíva tieto dôverné informácie?
            
         
               3.
            
            
               V prípade zápornej odpovede na druhú otázku, treba predpokladať, že uplatnenie článku 2 smernice o zneužívaní trhu vyžaduje úmyselné rozhodnutie o využití dôverných informácií?
               Ak takéto rozhodnutie môže byť aj v nepísanej forme, je nutné, aby rozhodnutie o využití takýchto informácií vychádzalo z okolností, ktoré nepripúšťajú nijaký iný výklad alebo postačuje, že okolnosti možno vykladať v tomto zmysle?
            
         
               4.
            
            
               Ak sa pri zisťovaní primeranosti sankcie uloženej v správnom konaní v zmysle článku 14 smernice o zneužívaní trhu má zohľadniť dosiahnutý zisk, treba predpokladať, že zverejnenie skutočnosti považovanej za dôvernú informáciu skutočne významne ovplyvnilo kurz finančného nástroja?
               Ak áno, ako veľký musí byť minimálne kurzový pohyb, aby mohol byť považovaný za významný?
            
         
               5.
            
            
               Bez ohľadu na to, či po zverejnení informácie kurzový pohyb musí byť významný alebo nie: aké časové obdobie po zverejnení informácie treba v tejto súvislosti zobrať do úvahy na zistenie veľkosti kurzového pohybu a z akého dátumu sa má vychádzať pri zisťovaní dosiahnutého majetkového prospechu?
            
         
               6.
            
            
               Má sa článok 14 smernice o zneužívaní trhu z hľadiska posudzovania primeranosti sankcie vykladať v tom zmysle, že ak členský štát stanovil popri sankcii uloženej v správnom konaní možnosť trestnoprávnej sankcie, musí byť pri posudzovaní primeranosti zohľadnená možnosť a/alebo výška peňažného trestu v trestnom konaní?