CELEX: 52006PC0274(01)
Language: fi
Date: 2006-06-07
Title: Ehdotus: neuvoston päätös korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöpuitteiden asettamista koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen allekirjoittamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0274(01)

Ehdotus: neuvoston päätös korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöpuitteiden asettamista koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen allekirjoittamisesta  /* KOM/2006/0274 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 7.6.2006KOM(2006) 274 lopullinen2006/0096 (CNS)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSkorkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöpuitteiden asettamista koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen allekirjoittamisestaEhdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSkorkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöpuitteiden asettamista koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen tekemisestä(komission esittämät)1. PERUSTELUT1. EHDOTUKSEN TAUSTAEhdotuksen taustana on yhtäältä Euroopan unionin korkea-asteen koulutusta koskeva suunnitelma, jonka mukaan unionin korkea-asteen koulutuksesta olisi tultava tarkoituksenmukaisuutensa ja laatunsa puolesta valioluokkaa maailmassa, sekä toisaalta EU:n ja Kanadan suhteet, jotka edellyttävät laajempaa koulutusalan yhteistyötä.Koulutuksesta on tullut olennainen osa Lissabonin strategiaa, jonka mukaan EU:n koulutusjärjestelmistä olisi tultava maailman laatuvalio vuoteen 2010 mennessä. Tällaiseen tavoitteeseen päästään vain pitämällä eurooppalaiset koulutusjärjestelmät maailmassa tapahtuvan kehityksen tasalla; etenkin vaaditaan yhteistyötä ja toimintamallien ja standardien vertailua niihin, joita käytetään Kanadan kaltaisissa maailman kehittyneimmissä maissa.EU:n ja Kanadan suhteille on ominaista niiden vakaa laajentuminen, josta viimeisin osoitus on vuonna 2004 hyväksytty kumppanuussuunnitelma, jonka mukaan nykyistä sopimusta olisi laajennettava avaamalla pääsyä kaikkiin korkea-asteen ja ammatillisen koulutuksen laitoksiin sekä lisäämällä eri vaihtojen määrää ja laajuutta. Erikseen mainitaan, että mukaan olisi otettava sellaisia nuorisoon liittyviä toimia, jotka eivät kytkeydy koulutuksen muodollisiin rakenteisiin.Nykyinen sopimus tehtiin vuonna 2000, ja sillä uudistettiin EU:n ja Kanadan yhteistyöohjelma seuraaviksi viideksi vuodeksi vuoteen 2005 asti. Lokakuun 2004 ja maaliskuun 2005 välisenä aikana suoritettiin ulkoinen arviointi. Riippumattoman arvioinnin päätelmänä oli, että ohjelma on tehokas keino luoda pitkäaikaisia kumppanuuksia ja synergiaa korkea-asteen ja ammatillisessa koulutuksessa Atlantin molemmin puolin ja että sen avulla on parannettu keskinäistä ymmärrystä ja henkilöresurssien kehittämisen laatua. Komissio hyväksyi 27. kesäkuuta 2005 tämän arvioinnin tuloksia koskevan tiedonannon.Komissio on neuvotellut Kanadan kanssa uuden sopimuksen niiden neuvotteluohjeiden mukaisesti, jotka sisältyvät komission valtuuttamisesta neuvottelemaan Kanadan kanssa sopimus 24. lokakuuta 2005 tehdyn neuvoston päätöksen liitteeseen.Tämä ehdotus koskee korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöpuitteiden asettamista koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen (jäljempänä ’sopimus’) allekirjoittamista ja tekemistä ajanjaksolle 2006–2013.2. EHDOTUKSEN TAVOITTEETTavoitteet1. Sopimuksen yleisinä tavoitteina ona) edistää yhteisymmärrystä Euroopan unionin ja Kanadan kansojen välillä ja lisätä niiden kielten, kulttuurien ja instituutioiden tuntemustab) parantaa henkilöresurssien laatua sekä Euroopan yhteisössä että Kanadassa helpottamalla sellaisten taitojen hankkimista, joita globaalin ja osaamiselle rakentuvan talouden haasteet edellyttävät.2. Sopimuksen erityisinä tavoitteina ona) vahvistaa eurooppalaista ja kanadalaista ulottuvuutta korkea-asteen ja ammatillista koulutusta sekä nuorisoasioita koskevassa transatlanttisessa yhteistyössä lisäarvon saavuttamiseksib) kehittää transatlanttisia vaihto-ohjelmia Euroopan unionin ja Kanadan kansalaisten välilläc) edesauttaa korkea-asteen ja ammatillisten oppilaitosten samoin kuin nuorisoasioiden alalla toimivien elinten ja organisaatioiden kehitystäd) edesauttaa ja/tai vahvistaa kumppanuuksia niiden sidosryhmien välillä, jotka toimivat korkea-asteen koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja nuorisoasioiden alalla Euroopan yhteisössä ja Kanadassae) edesauttaa yksittäisten henkilöiden ammatillista kehittymistä sopimuksen yleisiä tavoitteita täytettäessäf) luoda mahdollisuuksia nuorisopolitiikkaa ja -työtä koskevalle keskustelulle ja vaihtotoimille.3. Sopimuksen toiminnallisina tavoitteina ona) tukea korkea-asteen ja ammatillisten oppilaitosten yhteistyötä tarkoituksena edistää yhteisiä opinto- ja/tai harjoitteluohjelmia ja opiskelijoiden liikkuvuuttab) parantaa transatlanttisten opiskelijavaihtojen laatua edistämällä avoimuutta, tutkintotodistusten sekä opinto- ja harjoittelujaksojen vastavuoroista tunnustamista ja tarvittaessa opintosuoritusten siirtoac) tukea korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorison parissa toimivien julkisten ja yksityisten organisaatioiden yhteistyötä toiminnan linjaukseen liittyvän keskustelun ja kokemustenvaihdon virittämiseksid) tukea ammattityöntekijöiden (myös koulutuksessa olevien ammattilaisten) transatlanttista liikkuvuutta tarkoituksena parantaa EU:n ja Kanadan suhteisiin liittyvien seikkojen keskinäistä ymmärtämistä ja asiantuntemustae) tukea nuorisoalalla toimivien elinten ja organisaatioiden sekä nuorisoalan työntekijöiden, nuorten johtajien ja muiden nuorisoalan toimijoiden yhteistyötä tarkoituksena edistää hyvien toimintamallien vaihtoa ja verkottumista.3. JOHDONMUKAISUUS YHTEISÖN MUIDEN POLITIIKKOJEN KANSSAKorkea-asteen koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja nuorisoasioiden alalla toteutettava EU:n ja Kanadan yhteistyösopimus olisi täysin johdonmukainen EU:n muiden alalla käyttämien välineiden kanssa ja täydentäisi niitä. Se tarjoaisi mahdollisuuden ajaa laadukkaan koulutuksen tavoitteita EU:n ja Kanadan yhteistyöllä ja virittää transatlanttista henkilötason yhteistyötä. Sopimuksella täydennettäisiin lisäksi EU:n osaamiskeskusten verkoston toimia kanadalaisissa yliopistoissa tarjoamalla lisämahdollisuuksia vaihtoihin ja tukemalla laitosten ja organisaatioiden rakenteellista yhteistyötä molemmilla puolilla Atlanttia.4. SIDOSRYHMIEN KUULEMINEN-  Vuonna 2001 toteutettu tutkimus ammatillisen koulutuksen yhteistyössä sovellettavista menettelyistäEU:n ja Kanadan ammattikoulutusyhteistyön arvo sai vahvistuksen kyseisessä komission teettämässä tutkimuksessa. Ammatilliset oppilaitokset eivät välttämättä ole hyvin valmistautuneita transatlanttiseen yhteistyöhön, joka kuitenkin tarjoaisi runsaasti mahdollisuuksia molemminpuoliseen hyötyyn: se avaisi uusia transatlanttisen liikkuvuuden mahdollisuuksia opiskelijoille, harjoittelijoille ja henkilöstölle, jotka eivät muutoin pääsisi niitä hyödyntämään. Tutkimuksessa todettiin, että ammatillisen koulutuksen ottaminen mukaan korkea-asteen koulutuksen rinnalle vaatii merkittävästi lisää varoja.-  Ulkoinen väliarviointiAlkuvuodesta 2005 saatiin päätökseen ulkoinen arviointi. Arvioinnissa todettiin ohjelman olevan tehokas ja tarkoituksenmukainen sekä hyödyllinen siihen osallistuville oppilaitoksille, koulutusaloille ja opiskelijoille. Ohjelmaa pidettiin kuitenkin liian suppeana edistämään Euroopan unionin ja Kanadan kansalaisten keskinäistä yhteisymmärrystä. Arvioijat suosittelivat erityisesti sellaisen järjestelmän käyttöönottoa, jolla myönnettäisiin lisää liikkuvuusavustuksia menestyksekkäästi toteutetuille hankkeille. Komissio hyväksyi 27. kesäkuuta 2005 tämän arvioinnin tuloksia koskevan tiedonannon[1].-  Kanadan ja EU:n nuorisoseminaariMarraskuussa 2004 järjestettiin koeluonteinen seminaari EU:ssa ja Kanadassa toimiville nuorisoalan organisaatioille ja työntekijöille. Seminaarissa kävi selväksi, että kumpikin osapuoli pitää hyödyllisenä ja tarpeellisena vaihtaa kokemuksia nuorten kannalta tärkeillä aloilla, joihin kuuluvat mm. kansalaisuus ja kulttuurinen monimuotoisuus, vapaaehtoistyö sekä epävirallisen oppimisen tunnustaminen ja edistäminen. Seminaarin keskeisenä suosituksena on, että päättäjien keskustelua jatketaan ja että parhaiden toimintamallien vaihtoa ja resurssien yhteiskäyttöä edistetään nuorisoalan työntekijöiden keskuudessa.5. TARKASTELLUT VAIHTOEHDOT5.1. Toimintamallit ja välineet: politiikkakeskustelu ja politiikan koordinointiEuroopan unionin ja Kanadan välisellä keskustelulla politiikasta voidaan selvästikin edistää koulutus- ja nuorisoalan strategioiden ymmärtämistä, saada aikaan parhaiden toimintamallien vaihtoa ja lopulta luoda toimenpiteitä, jotka vaikuttavat kansalaisiin suoraan.Politiikkakeskustelu ei kuitenkaan välttämättä yksin saa aikaan alhaalta lähtevää henkilötasolla tapahtuvaa innovatiivista yhteistyötä tai pysty tehostamaan nuorille suunnattuja laadukkaita liikkuvuustoimia taikka tuomaan transatlanttisia vaihtoja helpommin nuorten ja organisaatioiden saataville. Kyseisten toimien tukemiseksi tarvitaan erityisiä toimia.5.2. Mahdollisia vaihtoehtoja menoja aiheuttavalle ohjelmalle5.2.1. Nivominen osaksi olemassa olevia tai ehdotettuja järjestelyjäNykyiset yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen ohjelmat, kuten Sokrates ja Leonardo da Vinci , on suunniteltu ja kohdennettu yksinomaan EU-maita silmällä pitäen. Ohjelmien päätöksentekomenettelyt, toimenpidetyypit ja toteutusmenetelmät soveltuvat heikosti EU:n ja Kanadan kahdenväliseen korkea-asteen ja ammatillisen koulutuksen yhteistyöhön. Samoin on tulevan elinikäisen oppimisen ohjelman laita.Erasmus Mundus -ohjelmalla pyritään parantamaan korkea-asteen koulutuksen laatua Euroopan unionissa ja markkinoimaan sitä maailmanlaajuisesti kolmansien maiden opiskelijoille ja tutkijoille suunnatulla apurahajärjestelmällä. Erasmus Mundusta ei ole suunniteltu kahdenvälisiä vaihtoja, kansainvälistä opinto-ohjelmien kehittämistä tai oppilaitosten yhteistyötä varten. Ammattikoulutus tai nuorisoasiat eivät kuulu sen alaan, vaan ohjelma keskittyy jatkotutkintotasolle, kun taas Kanadan kanssa toteutettavien yhteistyöpuitteiden pääpaino on perustutkintotason toimissa.Myöskään muilla ulkoisilla ohjelmilla ei pystytä saavuttamaan tässä ehdotettavan EU:n ja Kanadan kahdenvälisen yhteistyön tavoitteita.Vaikka nykyisen Nuoriso-ohjelman (ja mahdollisesti Youth in Action -nuorisotoimintaohjelman) puitteissa voidaankin periaatteessa tehdä yhteistyötä kolmansien maiden kanssa, yhteistyö on varsin suppeaa ja kohdistuu pääasiassa unionin naapurimaihin. Myöskään tätä ohjelmaa ei ole suunniteltu kahdenväliseen yhteistyöhön. Nyt ehdotettava EU:n ja Kanadan kahdenvälinen sopimus siis täydentää Nuoriso-ohjelmaa.5.2.2. Sopimuksen uudistaminen ja nykyisen ohjelman laajentaminenEhdotettava sopimus ja sen perusteella asetettavat yhteistyöpuitteet eivät poikkea merkittävästi nykyisestä yhteistyöstä. Sopimus täyttäisi kuitenkin EU:n ja Kanadan kumppanuusohjelman tavoitteet parantamalla mahdollisuuksia osallistua vaihtoihin, lisäisi kaikkien mahdollisten edunsaajien osallistumismahdollisuuksia ja tarjoaisi uudet puitteet nuorisoalan yhteistyölle.Sopimuksen mukaisissa toimissa otettaisiin huomioon aiemmat kokemukset erottamalla toisistaan korkea-asteen koulutus ja ammatillinen koulutus, rakentamalla erityisosaamisen varaan ja tehostamalla opiskelija- ja nuorisovaihtoja.Nykyisestä ohjelmasta tehdyssä arvioinnissa havaittiin, että ohjelman suppea budjetti on rajoittanut sen mahdollisia vaikutuksia korkea-asteen koulutukseen ja estänyt merkittävän yhteistyön käynnistämisen ammatillisen koulutuksen alalla. Nyt ehdotettavalla sopimuksella asetettavissa yhteistyöpuitteissa määrärahoja nostettaisiin nykyisestä 0,8 miljoonasta eurosta keskimäärin 2 miljoonaan euroon vuodessa.5.3. Vaihtoehtojen myönteisten ja kielteisten vaikutusten arviointiTavoitteisiinsa pääsemällä sopimuksen mukaiset toimet saisivat aikaan myönteisiä lyhyen ja pitkän aikavälin vaikutuksia nuoriin samoin kuin korkea-asteen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden parissa toimiviin laitoksiin ja organisaatioihin.Transatlanttiset liikkuvuustoimet antaisivat osallistujilleen arvokasta kokemusta, joka auttaisi heitä integroitumaan nykypäivän yhteiskuntaan ja osaamistalouteen. Keskinäinen yhteistyö auttaisi laitoksia parantamaan opinto-ohjelmiaan ja opetusmenetelmiään, kun ne omaksuisivat toisiltaan hyviä toimintamalleja ja kehittäisivät yhdessä uusia lähestymistapoja. Pitemmällä aikavälillä yhteistyö auttaisi pitämään yllä sitä erinomaista keskinäistä ymmärtämystä, joka vallitsee Euroopan unionissa ja Kanadassa asuvien ihmisten välillä.Ohjelmalla ei ole keskenään ristiriitaisia yhteiskunnallisia, taloudellisia tai ympäristövaikutuksia.5.4. Ehdotetun vaihtoehdon valinnan syytYleisesti ollaan yhtä mieltä siitä, että korkea-asteen koulutus on säilytettävä sopimuksen keskeisenä komponenttina. Samalla sopimuksen mukaiset toimet kuitenkin avaisivat transatlanttisen yhteistyön myös ammatillisen koulutuksen organisaatioille, jotka eivät muuten sellaista yhteistyötä tekisi. Lisäksi sopimus laajennettaisiin käsittämään myös nuorisoalan toimintoja, millä pyritään kehittämään EU:n ja Kanadan välille uutta yhteistyötä nuorten epävirallisen oppimisen alalla.Elinikäisen oppimisen nimissä ja EU:n ja Kanadan suhteiden tehostamiseksi henkilötasolla yhteistyötoimiin voisivat osallistua myös nuoret ammattityöntekijät, jotka toimivat lähinnä korkeakoulujen ja julkishallinnon ulkopuolella ja haluavat suorittaa opintoja tai harjoittelujakson jollakin EU:n ja Kanadan suhteiden kannalta erityisen merkittävillä aloilla, jotka nimetään yhdessä Kanadan viranomaisten kanssa.Sopimuksen vaikutuksia tehostaisivat myös uudet osa-alueet: politiikan tarpeisiin suuntautuvat, koko järjestelmään vaikuttavat hankkeet sekä nuorisoalan toimet. Hankkeilla pyrittäisiin lisäämään tietoja elinikäisestä oppimisesta ja vaihdettaisiin siihen liittyviä hyviä toimintamalleja. Niillä täytyy olla merkitystä sekä Euroopan unionille että kumppanuusmaille, ja niiden vaikutusten täytyy voida ulottua myös niiden toteuttamiseen suoraan osallistuvia laajemmalle.6. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET SEIKAT6.1. OikeusperustaEhdotus perustuu EY:n perustamissopimuksen 149, 150 ja 300 artiklaan.6.2. Toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteetSopimus täydentäisi jäsenvaltioiden ja Kanadan kahdenvälisiä yhteistyöjärjestelyjä tarjoamalla yhteistyölle monenväliset toimintapuitteet. Ehdotuksella ei mitenkään puututtaisi jäsenvaltioiden toimivaltaan, vaan aloite jätetään kohdelaitosten ja -organisaatioiden käsiin. Ehdotettavalla sopimuksella ei ole tarkoitus ottaa käyttöön sääntelymallia, joka loukkaisi jäsenvaltioiden yksinomaista toimivaltaa tällä alalla.Suunniteltu yhteistyö olisi kustannuksiltaan sangen pieni mutta mahdollisilta vaikutuksiltaan merkittävä. Oikeasuhtaisuus on taattu.7. TOIMENPITEEN KUVAUSSopimuksen tavoitteisiin pyritään seuraavin toimin:7.1. Korkea-asteen ja ammatillisen koulutuksen alan toimetKohderyhmänä ovat korkea-asteen ja ammatilliset oppilaitokset ja organisaatiot ja niiden henkilökunta ja opiskelijat. Toimilla vastataan kahteen erityiseen tavoitteeseen: niillä edesautetaan korkea-asteen ja ammatillisten oppilaitosten kehitystä sekä lisätään henkilöstön ja opiskelijoiden liikkuvuutta.Tämäntyyppiset hankkeet olisivat pitkälti jatkoa nykyisin tuettaville yhteishankkeille. Yhteenliittymien hankkeissa keskitytään EU:n ja Kanadan yhteistyön kannalta keskeisiin aloihin, jotka täsmennetään yhteistyössä Kanadan viranomaisten kanssa.Erityisen laadukkaiksi osoittautuneille hankkeille voitaisiin myöntää rahoitustukea myös alkuperäisen 3- tai 4-vuotisen jakson jälkeen. Tuki suunnattaisiin yksinomaan opiskelijoiden uusien liikkuvuusmahdollisuuksien rahoittamiseen. Toimenpide lujittaisi toimen profiilia korostamalla laatua. Se motivoisi rahoitettavia hankkeita pyrkimään parhaaseensa ja tukisi laadukkaitten liikkuvuushankkeitten ylläpidettävyyttä.7.2. Nuorisoalan toimetToimien kohteena ovat nuorisoalan elimet ja organisaatiot sekä nuorisoalan työntekijät ja painopisteenä seuraavat:a) Helpotetaan nuorisotyön eri menetelmiin liittyvää keskustelua ja parhaiden toimintamallien ja välineiden vaihtoa päättäjien, nuorisoalan työntekijöiden, nuorisoalan organisaatioiden ja muiden nuorisoasioista (myös nuorten liikkuvuudesta) vastaavien elinten kesken. Toimiin kuuluisi seminaareja, kursseja, työelämään tutustumista ja opintovierailuja, joilla on tietty teema, esimerkiksi kulttuurinen monimuotoisuus, vapaaehtoistyö tai epävirallisen oppimisen tunnustaminen.b) Rakennetaan uusia kestäväpohjaisia monenkeskisiä yhteistyökumppanuuksia ja verkkoja edistämään yhteistyötä ja nuorten liikkuvuutta osallistujaorganisaatioissa. Keinoina käytettäisiin tapaamisia, Internet-foorumeja, tietojen jakamista jne.7.3. Täydentävät toimetTukea voidaan myöntää politiikan tarpeita palveleviin toimenpiteisiin. Kyseisten toimenpiteiden kohderyhmänä ovat korkea-asteen ja ammatillisen koulutuksen parissa toimivat organisaatiot. Erityisenä tavoitteena on tehostaa EU:n ja Kanadan yhteistyötä korkea-asteen ja ammatillisen koulutuksen kehittämisessä keskittyen ensisijaisiksi katsottuihin teemoihin. Ajan mittaan toimenpiteet vaikuttaisivat alan politiikan ja järjestelmien kehitykseen. Tämän toimen puitteissa voitaisiin toteuttaa tutkimuksia, konferensseja, seminaareja, työryhmätyötä ja vertailuanalyysejä.Apurahat myönnettäisiin sellaisten ammattityöntekijöiden liikkuvuuteen, jotka tulevat lähinnä korkeakoulujen ja julkishallinnon ulkopuolelta (päättäjille, työmarkkinaosapuolten edustajille, toimittajille jne.) ja jotka haluavat suorittaa opintoja tai harjoittelujakson jollakin EU:n ja Kanadan suhteiden kannalta erityisen merkittävällä alalla, jotka nimetään yhdessä Kanadan viranomaisten kanssa.Tämän toimen osalta voidaan tukea myös entisten opiskelijoiden yhdistyksiä, joiden toiminnassa on mukana opiskelijoita, jotka ovat osallistuneet Euroopan yhteisön ja Kanadan välisen yhteenliittymän toteuttamiin vaihtoihin korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen alalla.8. TALOUSARVIOVAIKUTUKSETEhdotettujen toimien kustannukset olisivat enintään 17,4 miljoonaa euroa (josta 1 miljoona euroa nuorisoalan toimiin) kahdeksan vuoden aikana (2006–2013), mikäli Kanada asettaa käyttöön vastaavat varat.Sopimuksessa on lauseke, jonka nojalla voidaan suunnata toimia uudelleen ja siten tarkistaa sopimuksen talousarviota rahoitusnäkymien rajoissa.8.1. Perusteet määrärahojen lisäämiselleKuten edellä kohdassa 5.2 todettiin, nykyisen ohjelman pienet määrärahat ovat rajoittaneet sen mahdollisia vaikutuksia korkea-asteen koulutukseen ja estäneet merkittävän yhteistyön käynnistämisen ammatillisen koulutuksen alalla.8.2. Kustannuslaskenta - Viitteelliset summat laskennallisiin tarkoituksiinTämä jakso perustuu nykyisille arvioille sopimuksen mukaisten toimien vaikutuksista. Lopulliset kustannukset riippuvat kuitenkin todellisuudessa käytettävissä olevasta vuosittaisesta rahoituksesta ja toimien tarkoista toteutustavoista, jotka osapuolten on vielä määriteltävä yksityiskohtaisesti.8.2.1. Korkea-asteen ja ammatillisen koulutuksen alan toimetYhteenliittymät: 138 000 euroa, josta 120 000 euroa liikkuvuusapurahoihin (1 000 euroa/kk + 1 000 euroa matkakuluihin opiskelijaa kohti; keskimäärin 4 kk jaksot yhteensä 24 opiskelijalle) ja 18 000 euroa kiinteämääräisenä summana yhteenliittymän jäsenille. Jos hankkeet eivät sisällä liikkuvuustoimia, keskimääräinen apuraha on 100 000 euroa.Valiohankkeet: 100 000 euroa uusiin liikkuvuusmahdollisuuksiin (1 000 euroa/kk + 1 000 euroa matkakuluihin opiskelijaa kohti; keskimäärin 4 kk jaksot yhteensä 20 opiskelijalle).8.2.2. Nuorisoalan toimetParhaitten toimintamallien vaihto, monenkeskiset kumppanuudet ja verkot: laskelma perustuu 20 000 euron keskimääräisiin kustannuksiin hanketta kohti. EU:n rahoitusosuudesta katetaan pääasiassa EU:sta tulevien osallistujien matkakustannuksia samoin kuin toiminnan järjestämisestä EU:ssa koituvia kustannuksia (lähinnä majoitus ja päivärahat).8.2.3. Täydentävät toimetPolitiikan tarpeita palvelevat toimenpiteet: 100 000 €Henkilökohtaiset liikkuvuusapurahat: 32 000 euroa (5 000 euroa/kk + 2 000 euroa matkakuluihin, apurahakausi keskimäärin 6 kk).Tuki entisten opiskelijoiden yhdistyksille olisi arviolta 15 000 euroa vuodessa.8.3. TulostavoitteetSuunnitelluilla toimilla tuetaan noin 210 hanketta kahdeksan vuoden aikana (tästä lähemmin rahoitusselvityksen kohdassa 8). Sopimuksen keston aikana osallistuu liikkuvuustoimiin 4 430 EU:ssa tai Kanadassa asuvaa.Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSkorkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöpuitteiden asettamista koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen allekirjoittamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 149 ja 150 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen[2]sekä katsoo seuraavaa:1.  Neuvosto valtuutti komission 24 päivänä lokakuuta 2005 antamallaan päätöksellä neuvottelemaan Kanadan hallituksen kanssa sopimuksen, jolla uusitaan korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöohjelma.2.  Komissio neuvotteli yhteisön puolesta Kanadan hallituksen kanssa sopimuksen niiden neuvotteluohjeiden mukaisesti, jotka sisältyvät sen neuvoston päätöksen liitteeseen, jolla komissio valtuutetaan neuvottelemaan Kanadan hallituksen kanssa sopimus korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöohjelman uusimisesta.3.  Euroopan yhteisö ja Kanadan hallitus odottavat saavansa molemminpuolista hyötyä kyseisestä yhteistyöstä, jonka pitää yhteisön osalta täydentää jäsenvaltioiden ja Kanadan välisiä kahdenvälisiä ohjelmia ja tarjota eurooppalaista lisäarvoa.4.  Komission neuvottelema sopimus on tarpeen allekirjoittaa sillä varauksella, että se tehdään myöhemmin,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artikla1. Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö tai henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välinen korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöpuitteiden asettamista koskeva sopimus sillä varauksella, että sopimus tehdään myöhemmin.2. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.Tehty Brysselissä […] päivänä […] kuuta […].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja2006/0096 (CNS)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSkorkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöpuitteiden asettamista koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 149 ja 150 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen[3],ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnonsekä katsoo seuraavaa:5.  Neuvosto valtuutti komission 24 päivänä lokakuuta 2005 antamallaan päätöksellä neuvottelemaan Kanadan hallituksen kanssa sopimuksen, jolla uusitaan korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöohjelma.6.  Komissio neuvotteli yhteisön puolesta Kanadan hallituksen kanssa sopimuksen niiden neuvotteluohjeiden mukaisesti, jotka sisältyvät sen neuvoston päätöksen liitteeseen, jolla komissio valtuutetaan neuvottelemaan Kanadan hallituksen kanssa sopimus korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöohjelman uusimisesta.7.  Euroopan yhteisö ja Kanadan hallitus odottavat saavansa molemminpuolista hyötyä kyseisestä yhteistyöstä, jonka pitää yhteisön osalta täydentää jäsenvaltioiden ja Kanadan välisiä kahdenvälisiä ohjelmia ja tarjota eurooppalaista lisäarvoa.8.  .…kuun … päivänä … tehdyn neuvoston päätöksen …/…/EY mukaisesti sopimus allekirjoitettiin yhteisön puolesta … päivänä …kuuta … sillä varauksella, että sopimus tehdään myöhemmin.9.  Sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla1. Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välinen sopimus korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöpuitteiden asettamisesta.2. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaSopimuksen 6 artiklassa tarkoitetussa sekakomiteassa Euroopan yhteisön valtuuskunnan muodostaa komission edustaja, jota avustaa yksi edustaja jokaisesta jäsenvaltiosta.3 artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet antaa sopimuksen 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ilmoitus.Tehty Brysselissä […] päivänä […] kuuta […].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja  LIITEEUROOPAN YHTEISÖN JA KANADAN HALLITUKSEN VÄLINEN SOPIMUS KORKEA-ASTEEN KOULUTUKSEN JA AMMATILLISEN KOULUTUKSEN SEKÄ NUORISOASIOIDEN ALAN YHTEISTYÖPUITTEIDEN ASETTAMISESTAEUROOPAN YHTEISÖ,sekäKANADAN HALLITUS,jäljempänä yhteisesti ’osapuolet’, jotkaTOTEAVAT, että Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja Kanadan hallituksen 22 päivänä marraskuuta 1990 hyväksymä julistus Euroopan yhteisön ja Kanadan suhteista viittaa erityisesti keskinäisen yhteistyön vahvistamiseen niiden kansalaisten tämänhetkiseen ja tulevaan hyvinvointiin suoraan vaikuttavilla eri aloilla, esimerkiksi koulutukseen ja kulttuuriin liittyvissä vaihto-ohjelmissa ja yhteishankkeissa, mukaan lukien korkeakoulutasoiset ja nuorison vaihto-ohjelmat,TOTEAVAT, että 17 päivänä joulukuuta 1996 annetussa Kanadan ja EU:n yhteisessä poliittisessa julistuksessa ja toimintaohjelmassa osapuolet ilmoittavat edistävänsä yhteyksiä kansalaistensa välillä kaikilla tasoilla, erityisesti nuorison parissa, elvyttääkseen yhteiseen kulttuuriin ja yhteisiin arvoihin perustuvat siteensä ja että julistukseen liittyvässä yhteisessä toimintaohjelmassa kannustetaan osapuolia edelleen vahvistamaan yhteistyötään Euroopan yhteisön ja Kanadan korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen yhteistyöohjelman perustamista koskevalla sopimuksella, joka on ratifioitu vuonna 1996,TOTEAVAT, että EU:n ja Kanadan huippukokouksessa 18 päivänä maaliskuuta 2004 hyväksytyssä EU:n ja Kanadan kumppanuusohjelmassa viitataan tarpeeseen löytää uusia tapoja yhteyksien tukemiseksi molempien osapuolten kansalaisten välillä, erityisesti laajentamalla Kanadan ja Euroopan yhteisön nuorisovaihto-ohjelmien soveltamisalaa ja tutkimalla keinoja vahvistaa ja laajentaa yhteisön ja Kanadan välistä yhteistyötä uusittaessa Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen yhteistyöohjelman uusimista koskeva sopimus, joka on ratifioitu maaliskuussa 2001,TOTEAVAT, että EU:n ja Kanadan huippukokouksessa 19 päivänä kesäkuuta 2005 annetussa yhteisessä julistuksessa viitataan EU:n ja Kanadan johtajien aikomukseen uudistaa, vahvistaa ja laajentaa vuonna 2001 ratifioidun korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen yhteistyöohjelman uusimista koskevan sopimuksen soveltamisalaa, erityisesti lisäämällä nuorisoalan ja korkeakoulujen yhteistyötä sekä transatlanttista vaihtoa kansalaistemme välillä,KATSOVAT, että Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden toimivaltaa ja Kanadan provinssien ja territorioiden lainsäädäntövaltaa koulutuksen alalla sekä korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta järjestävien oppilaitosten itsemääräämisoikeutta on kunnioitettava täysimääräisesti,KATSOVAT, että vuosina 1996 ja 2001 tehtyjen korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta koskevien sopimusten hyväksyminen ja täytäntöönpano vastaa EU:n ja Kanadan julistusten sitoumuksia ja että molempien osapuolten kokemukset sopimuksen täytäntöönpanosta ovat olleet erittäin myönteisiä,TUNNUSTAVAT korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen olevan olennaisen tärkeitä sellaisten henkilöresurssien voimavarojen kehittämiselle, joita tarvitaan globaaliin ja osaamiselle rakentuvaan talouteen osallistumiseen,KATSOVAT, että korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta sekä nuorisoasioita koskevan yhteistyön tulisi täydentää muita asiaan liittyviä yhteistyöaloitteita Euroopan yhteisön ja Kanadan välillä,PITÄVÄT tärkeänä ottaa huomioon korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen alalla toimivien kansainvälisten järjestöjen, esimerkiksi OECD:n, Unescon ja Euroopan neuvoston, tekemä työ,TUNNUSTAVAT, että osapuolilla on yhteistä etua korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta sekä nuorisoasioita koskevasta yhteistyöstä osana Euroopan yhteisön ja Kanadan laajempaa yhteistyötä,TOIVOVAT hyötyvänsä molemminpuolisesti korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta sekä nuorisoasioita koskevasta yhteistyöstä,KATSOVAT, että on laajennettava mahdollisuuksia osallistua tällä sopimuksella tuettaviin toimiin, erityisesti ammatillisen koulutuksen ja nuorisoasioiden alalla, jaHALUAVAT uusia perustan korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta koskevan yhteistyön jatkamiselle,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 ARTIKLATarkoitusTällä sopimuksella asetetaan puitteet korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta sekä nuorisoasioita koskevalle Euroopan yhteisön ja Kanadan yhteistyölle.2 ARTIKLAMääritelmätTässä päätöksessä tarkoitetaan1. ’korkea-asteen oppilaitoksella’ asianomaisen osapuolen soveltamien lakien tai käytäntöjen mukaista oppilaitosta, jossa voi suorittaa korkea-asteen tutkinnon, riippumatta siitä, mitä nimitystä oppilaitoksesta käytetään,2. ’ammatillisella oppilaitoksella’ julkista, puolijulkista tai yksityistä oppilaitosta, joka asianomaisen osapuolen soveltamien lakien ja käytäntöjen mukaisesti suunnittelee tai toteuttaa toimivaltaisten viranomaisten tunnustamaan pätevyyteen johtavaa ammatillista koulutusta tai ammatillista jatko-, täydennys- tai uudelleenkoulutusta, riippumatta siitä, mitä nimitystä oppilaitoksesta käytetään,3. ’opiskelijoilla’ kaikkia niitä henkilöitä, jotka osallistuvat tässä artiklassa tarkoitettujen korkea-asteen oppilaitosten tai ammatillisten oppilaitosten järjestämiin opinto- tai harjoittelujaksoihin tai ohjelmiin, jotka ovat toimivaltaisten viranomaisten hyväksymiä tai jotka saavat toimivaltaisilta viranomaisilta taloudellista tukea,4. ’nuorisoasioilla’ toiminta-aloja, jotka liittyvät epäviralliseen oppimiseen ja arkioppimiseen ja joissa on mukana nuorisoalalla toimivia organisaatioita ja muita nuorisojärjestöjä sekä nuorisoalan työntekijöitä, nuoria johtajia ja muita toimijoita, jotka työskentelevät nuorten hyväksi tai heidän kanssaan.3 ARTIKLATavoitteet1. Sopimuksen yleisinä tavoitteina ona) edistää yhteisymmärrystä Euroopan unionin ja Kanadan kansojen välillä ja lisätä niiden kielten, kulttuurien ja instituutioiden tuntemustab) parantaa henkilöresurssien laatua sekä Euroopan yhteisössä että Kanadassa helpottamalla sellaisten taitojen hankkimista, joita globaalin ja osaamiselle rakentuvan talouden haasteet edellyttävät.2. Sopimuksen erityisinä tavoitteina ona) vahvistaa eurooppalaista ja kanadalaista ulottuvuutta korkea-asteen ja ammatillista koulutusta sekä nuorisoasioita koskevassa transatlanttisessa yhteistyössä lisäarvon saavuttamiseksib) kehittää transatlanttisia vaihto-ohjelmia Euroopan unionin ja Kanadan kansalaisten välilläc) edesauttaa korkea-asteen ja ammatillisten oppilaitosten samoin kuin nuorisoasioiden alalla toimivien elinten ja organisaatioiden kehitystäd) edesauttaa ja/tai vahvistaa kumppanuuksia niiden sidosryhmien välillä, jotka toimivat korkea-asteen koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja nuorisoasioiden alalla Euroopan yhteisössä ja Kanadassae) edesauttaa yksittäisten henkilöiden ammatillista kehittymistä sopimuksen yleisiä tavoitteita täytettäessäf) luoda mahdollisuuksia nuorisopolitiikkaa ja -työtä koskevalle keskustelulle ja vaihtotoimille.3. Sopimuksen toiminnallisina tavoitteina ona) tukea korkea-asteen ja ammatillisten oppilaitosten yhteistyötä tarkoituksena edistää yhteisiä opinto- ja/tai harjoitteluohjelmia ja opiskelijoiden liikkuvuuttab) parantaa transatlanttisten opiskelijavaihtojen laatua edistämällä avoimuutta, tutkintotodistusten sekä opinto- ja harjoittelujaksojen vastavuoroista tunnustamista ja tarvittaessa opintosuoritusten siirtoac) tukea korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorison parissa toimivien julkisten ja yksityisten organisaatioiden yhteistyötä toiminnan linjaukseen liittyvän keskustelun ja kokemustenvaihdon virittämiseksid) tukea ammattityöntekijöiden (myös koulutuksessa olevien ammattilaisten) transatlanttista liikkuvuutta tarkoituksena parantaa EU:n ja Kanadan suhteisiin liittyvien seikkojen keskinäistä ymmärtämistä ja asiantuntemustae) tukea nuorisoalalla toimivien elinten ja organisaatioiden sekä nuorisoalan työntekijöiden, nuorten johtajien ja muiden nuorisoalan toimijoiden yhteistyötä tarkoituksena edistää hyvien toimintamallien vaihtoa ja verkottumista.4 ARTIKLAPeriaatteetTämän sopimuksen mukaisessa yhteistyössä on noudatettava seuraavia periaatteita:10.  Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden toimivaltaa ja Kanadan provinssien ja territorioiden lainsäädäntövaltaa koulutuksen alalla sekä korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta järjestävien oppilaitosten itsemääräämisoikeutta on kunnioitettava täysimääräisesti.11.  Tämän sopimuksen nojalla toteutettavista toimista on oltava hyötyä tasapuolisesti.12.  Laaja osallistuminen Euroopan yhteisön eri jäsenvaltioissa ja Kanadan provinsseissa ja territorioissa.13.  Euroopan yhteisön ja Kanadan kulttuurien, yhteiskuntien ja talouksien koko monimuotoisuuden tunnustaminen.14.  Euroopan yhteisön ja Kanadan tehostettu yhteistyö, jota täydennetään Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Kanadan välisillä kahdenkeskisillä ohjelmilla ja muilla yhteisön ja Kanadan välisillä korkea-asteen koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja nuorisoasioiden alan ohjelmilla ja aloitteilla.5 ARTIKLAYhteistyöYhteistyö toteutetaan sopimukseen olennaisena osana kuuluvassa liitteessä kuvattujen toimien avulla.6 ARTIKLASekakomitea1. Perustetaan sekakomitea. Se muodostetaan kummankin osapuolen edustajista.2. Sekakomitean tehtäviin kuuluua) tarkastella tässä sopimuksessa tarkoitettua yhteistyötäb) antaa osapuolille kertomus tämän sopimuksen tavoitteiden ja periaatteiden mukaisen yhteistyön tasosta, tilasta ja tehokkuudestac) jakaa tietoa viimeaikaisesta kehityksestä, toimintalinjoista, uusista suuntauksista tai innovatiivisista käytännöistä korkea-asteen koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja nuorisoasioiden alalla.3. Sekakomitean on pyrittävä kokoontumaan joka toinen vuosi, ja nämä kokoukset pidetään vuorotellen Euroopan unionissa ja Kanadassa. Muita kokouksia voidaan pitää siten kuin niistä yhteisesti sovitaan.4. Sekakomitean päätökset on tehtävä yksimielisesti. Pöytäkirjan hyväksyvät kummankin osapuolen kokousta yhdessä johtamaan valitsemat henkilöt, ja se saatetaan yhdessä kertomuksen kanssa vuonna 1976 tehdyllä kaupallista ja taloudellista yhteistyötä koskevalla Euroopan yhteisön ja Kanadan puitesopimuksella perustetun yhteistyökomitean ja kummankin osapuolen asianomaisten ministereiden saataville.7 ARTIKLASeuranta ja arviointiYhteistyötä seurataan ja arvioidaan tarpeen mukaan yhteistyössä; tämä mahdollistaa toimien mukauttamisen niiden toteuttamisen aikana ilmenevien tarpeiden tai mahdollisuuksien mukaan.8 ARTIKLARahoitus1. Yhteistyö toteutetaan varojen saatavuuden ja Euroopan yhteisön ja Kanadan soveltuvien lakien, asetusten, politiikkojen ja ohjelmien mukaan. Rahoitus perustuu yhtäläiseen rahoitukseen osapuolten välillä.2. Kumpikin osapuoli toimittaa varoja seuraavien henkilöiden välittömäksi hyödyksi:-  Euroopan yhteisö: jonkin Euroopan yhteisön jäsenvaltion kansalaiset tai henkilöt, joille jokin jäsenvaltio on myöntänyt pysyvän asukkaan virallisen aseman-  Kanada: sen kansalaiset ja Kanadan lainsäädännössä tarkoitetut pysyvät asukkaat.3. Sekakomitean aiheuttamista tai sen puolesta syntyvistä kustannuksista vastaa se osapuoli, jolle kustannuksen aiheuttanut jäsen on vastuussa. Sekakomitean kokouksiin suoraan liittyvistä kustannuksista, lukuun ottamatta matka- ja oleskelukustannuksia, vastaa isäntäosapuoli.9 ARTIKLAHenkilöstön pääsy maahanKumpikin osapuoli ryhtyy kaikkiin kohtuullisiin toimenpiteisiin ja tekee parhaansa helpottaakseen toisen osapuolen tämän sopimuksen mukaiseen yhteistyöhön liittyvän henkilöstön ja opiskelijoiden sekä aineiston ja laitteiden saapumista ja lähtöä sen alueelta kummankin osapuolen lakien ja asetusten mukaisesti.10 ARTIKLAMuut sopimukset1. Tämä sopimus ei rajoita osapuolten muiden sopimusten mukaisesti tehtävää yhteistyötä.2. Tämä sopimus ei rajoita Euroopan yhteisön yksittäisten jäsenvaltioiden ja Kanadan voimassa olevia tai tulevia kahdenkeskisiä sopimuksia tämän sopimuksen kattamilla aloilla.11 ARTIKLATämän sopimuksen alueellinen soveltaminenTätä sopimusta sovelletaan alueisiin, joihin sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta siinä määrätyin edellytyksin, sekä Kanadan alueeseen.12 ARTIKLALoppumääräykset1. Kummankin osapuolen on ilmaistava kirjallisesti toiselle osapuolelle, että se suostuu sitoutumaan tähän sopimukseen. Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona viimeinen osapuoli on tehnyt toiselle osapuolelle ilmoituksen.2. Tämä sopimus on voimassa kahdeksan vuotta, ja sen voimassaoloa voidaan jatkaa osapuolten kirjallisella sopimuksella.3. Tätä sopimusta voidaan muuttaa osapuolten yhteisellä kirjallisella sopimuksella.4. Muutokset ja sopimuksen jatkamiset on tehtävä kirjallisesti, ja ne tulevat voimaan osapuolten määrittelemänä päivänä.5. Kumpi tahansa osapuolista voi saada tämän sopimuksen päättymään irtisanomalla sen kirjallisesti kahdentoista kuukauden irtisanomisajalla. Tämän sopimuksen päättyminen tai irtisanominen ei vaikuta sen mukaisesti tehtyjen järjestelyjen kestoon tai voimassaoloon eikä tämän sopimuksen liitteen mukaisesti syntyneisiin velvoitteisiin.TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.Tehty (paikka) (päivä) (kuukausi) 2006 kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä jokaisen tekstin ollessa yhtä todistusvoimainen.EUROOPAN YHTEISÖN PUOLESTA KANADAN HALLITUKSEN PUOLESTALIITETOIMET1. KORKEA-ASTEEN JA AMMATILLISEN KOULUTUKSEN ALAN TOIMET1.1. Osapuolet tukevat korkea-asteen oppilaitoksia ja ammatillisia oppilaitoksia, jotka muodostavat EY:n ja Kanadan välisiä yhteenliittymiä korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta koskevien hankkeiden toteuttamiseksi.1.2. Jokaisen yhteenliittymän on koostuttava monenvälisestä kumppanuudesta, jossa on oltava mukana laitoksia vähintään kahdesta Euroopan yhteisön jäsenvaltiosta ja vähintään kahdesta Kanadan provinssista tai territoriosta.1.3. Yhteenliittymätoimiin olisi pääsääntöisesti sisällyttävä transatlanttista opiskelijavaihtoa yhteisten opinto-ohjelmien puitteissa, tutkintojen molemminpuolista tunnustamista ja kieli- ja kulttuurivalmennusta siten, että vaihto olisi tasavertaista kumpaankin suuntaan.1.4. Kummankin osapuolen asianomaiset viranomaiset sopivat yhdessä EY:n ja Kanadan välisten yhteenliittymien yhteistyöhön soveltuvista aiheista ja niiden etusijajärjestyksestä.1.5. Osapuolet voivat myöntää rahoitustukea opiskelijavaihtoihin sellaisten korkea-asteen ja/tai ammatillisten oppilaitosten yhteenliittymien puitteissa, jotka ovat osoittautuneet erityisen laadukkaiksi osapuolten rahoittamien yhteishankkeiden toteuttamisessa.2. NUORISOALAN TOIMETOsapuolet voivat myöntää rahoitustukea toimiin, joissa on mukana nuorisoalalla toimivia elimiä ja organisaatioita, nuorisoalan työntekijöitä, nuoria johtajia ja muita nuorisoalan toimijoita. Toimiin kuuluisi seminaareja, kursseja, työelämään tutustumista ja opintovierailuja, joilla on tietty teema, esimerkiksi kansalaisuus, kulttuurinen monimuotoisuus, yleishyödyllinen tai vapaaehtoistyö tai epävirallisen oppimisen ja arkioppimisen tunnustaminen.3. TÄYDENTÄVÄT TOIMET3.1. Osapuolet voivat toteuttaa rajoitetun määrän sopimuksen tavoitteiden mukaisia täydentäviä toimia, muun muassa kokemusten ja hyvien toimintamallien vaihtoa sekä resurssien ja sähköisen materiaalin yhteistä hyödyntämistä korkea-asteen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alalla.3.2. Osapuolet voivat myöntää rahoitustukea politiikan tarpeita palveleviin toimenpiteisiin, joissa on mukana korkea-asteen koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja nuorisoasioiden alalla toimivia organisaatioita; näihin toimenpiteisiin kuuluvat muun muassa tutkimukset, konferenssit, seminaarit, työryhmät, ammatillista kehittymistä koskevat workshopit sekä vertailuanalyysit, ja niissä käsitellään laaja-alaisia korkea-asteen ja ammatilliseen koulutukseen liittyviä kysymyksiä, kuten tutkintojen tunnustamista ja opintosuoritusten siirtoa eurooppalaisen opintosuoritusten siirtojärjestelmän (ECTS) mukaan.3.3. Osapuolet voivat myöntää rahoitustukea niiden ammattityöntekijöiden liikkuvuutta (mukaan luettuina vastavalmistuneet ja koulutuksessa olevat ammattilaiset), jotka haluavat suorittaa lyhytkestoisia opintoja tai koulutusohjelmia asiantuntemuksensa kehittämiseksi EY:n ja Kanadan suhteiden kannalta merkittävillä aloilla, jotka osapuolet nimeävät.3.4. Osapuolet voivat myöntää rahoitustukea entisten opiskelijoiden yhdistyksille, joiden toiminnassa on mukana opiskelijoita, jotka ovat osallistuneet Euroopan yhteisön ja Kanadan välisen yhteenliittymän toteuttamiin vaihtoihin korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen alalla. Näitä yhdistyksiä voi johtaa yksi tai useampi organisaatio, jonka osapuolet nimeävät yhdessä.TOIMIEN HALLINTO1. Kumpikin osapuoli voi myöntää rahoitustukea tämän sopimuksen mukaisiin toimintoihin.2. Yhteishankkeiden hallinnosta vastaavat kummankin osapuolen toimivaltaiset virkamiehet. Heidän tehtäviinsä voi kuulua-  ehdotusten tekemistä koskevista säännöistä ja menetelmistä päättäminen mukaan luettuna hakijoille tarkoitettujen yhteisten ohjeiden laatiminen-  aikataulun laatiminen ehdotuspyyntöjen julkaisemista ja ehdotusten jättämistä ja valintaa varten-  tiedon jakaminen tämän sopimuksen mukaisista toimista ja niiden toteuttaminen-  akateemisten neuvonantajien ja asiantuntijoiden nimeäminen, myös ehdotusten riippumatonta arviointia varten-  rahoitettavien hankkeiden suositteleminen kummankin osapuolen asianomaisille viranomaisille-  rahoituksen hallinnointi-  yhteisen lähestymistavan luominen seurannan ja arvioinnin osalta.3. Euroopan yhteisö tukee säännönmukaisesti (myös stipendeillä) yhteisöstä olevia hankekumppaneita; Kanada tukee kanadalaisia hankekumppaneita.TEKNISET TUKITOIMETOsapuolten on osoitettava varat niiden palveluiden hankkimiseksi, joilla varmistetaan sopimuksen optimaalinen täytäntöönpano; osapuolet voivat erityisesti järjestää seminaareja, kokouksia tai asiantuntijatapaamisia sekä toteuttaa arviointitoimia, tuottaa julkaisuja tai tiedottaa asiaan liittyvistä seikoista.SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS1. EHDOTUKSEN NIMI:Ehdotus neuvoston päätöksiksi korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan yhteistyöpuitteiden asettamista koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen allekirjoittamisesta ja tekemisestä2. LUOKITTELU TOIMINTOPERUSTEISESSA JOHTAMIS -JA BUDJETOINTIJÄRJESTELMÄSSÄToimintalohko: KOULUTUS JA KULTTUURITuen tarkoitus: ”parannetaan yhdessä koulutuksen laatua kolmansien maiden kanssa tehtävällä yhteistyöllä”.Toiminto: KOULUTUS3. BUDJETTIKOHTA/-KOHDAT3.1. Budjettikohdat (toimintamäärärahat sekä niihin liittyvät teknisen ja hallinnollisen avun määrärahat (entiset BA-budjettikohdat) ja budjettinimikkeet:15 02 03 Yhteistyö kolmansien maiden kanssa yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla15 01 04 17 Yhteistyö kolmansien maiden kanssa yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla – Hallintomenot15 01 04 32 Koulutus-, audiovisuaali- ja kulttuurialan toimeenpanovirasto – Avustus otsakkeen 4 ohjelmille.Sen lisäksi, että edellä mainitut budjettikohdat kattavat Kanadan kanssa tehdyn sopimuksen, ne kattavat myös niiden samanlaisten korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen alan sopimusten rahoituksen, jotka voidaan tehdä muiden teollisuusmaiden, kuten Amerikan yhdysvaltojen, kanssa.3.2. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto: 2006–20133.3. Budjettitiedot (rivejä lisätään tarvittaessa):Budjettikohta | Menolaji | Uusi | EFTA osallistuu | Ehdokasmaat osallistuvat | Rahoitusnäkymien otsake |15.02.03 | Ei-pakoll. | JM | EI | EI | EI | nro 4 |15.01.04.17 | Ei-pakoll. | JM | EI | EI | EI | nro 4 |15.01.04.32 | Ei-pakoll. | JM | EI | EI | EI | nro 4 |4. YHTEENVETO RESURSSEISTA4.1. Taloudelliset resurssit4.1.1. Yhteenveto maksusitoumusmäärärahoista (MSM) ja maksumäärärahoista (MM)milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)Kohdan nro | 2011–2013 |Menolaji | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | Yht. |Toimintamenot[1] |Maksusitoumusmäärärahat (MSM) | 8.1 | a | 0,776 | 1,558 | 1,696 | 2,118 | 2,158 | 7,252 | 15,558 |Maksumäärärahat (MM) | b | 0,306 | 1,266 | 1,640 | 1,949 | 2,142 | 8,255 | 15,558 |Viitemäärään sisältyvät hallintomenot[2] |Tekninen ja hallinnollinen apu (EI-JM), (ks. eritelty taulukko kohdassa 8.2.4) | 8.2.4 | c | 0,288 | 0,328 | 0,328 | 0,328 | 0,984 | 2,256 |VIITEMÄÄRÄ YHTEENSÄ |Maksusitoumusmäärärahat | a+c | 0,776 | 1,846 | 2,024 | 2,446 | 2,486 | 8,236 | 17,814 |Maksumäärärahat | b+c | 0,306 | 1,554 | 1,968 | 2,277 | 2,470 | 9,239 | 17,814 |Hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemäärään[3] |Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot (EI-JM) | 8.2.5 | d | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,486 | 1,296 |Viitemäärään sisältymättömät hallintomenot lukuun ottamatta henkilöstömenoja ja niihin liittyviä menoja (EI-JM) | 8.2.6 | e | 0,004 | 0,022 | 0,004 | 0,022 | 0,004 | 0,047 | 0,102 |Sopimuksessa on lauseke, jonka nojalla voidaan suunnata toimia uudelleen ja siten tarkistaa sopimuksen talousarviota rahoitusnäkymien rajoissa.Tiedot yhteisrahoituksesta: Ei sovelleta.EU tukee sopimuksen mukaisilla yhteistyötoimilla EU:n oppilaitosten ja opiskelijoiden osallistumista. Jäsenvaltioilta tai muilta tahoilta ei odoteta yhteisrahoitusta.4.1.2. Yhteensopivuus rahoitussuunnitelman kanssa( Ehdotus on nykyisen rahoitussuunnitelman mukainen.( Ehdotus edellyttää kyseeseen tulevan rahoitusnäkymien otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista.( Ehdotus voi edellyttää toimielinten sopimuksen[4] määräysten soveltamista (ts. joustovälineen käyttöä tai rahoitusnäkymien tarkistamista).Ehdotus on nykyisen rahoitussuunnitelman mukainen. Erityisesti vuoden 2006 menoarviot ja rahoitusvaikutukset ovat kyseisen vuoden talousarvion mukaisia, kun taas vuosien 2007–2013 menoarviot ja rahoitusvaikutukset ovat yhdenmukaiset komission kannan kanssa uusia rahoitusnäkymiä silmällä pitäen.4.1.3. Vaikutukset tuloihin( Ehdotuksella ei ole vaikutuksia tuloihin.4.1.4. Henkilöresurssit kokoaikaiseksi muutettuna (sisältää virkamiehet sekä väliaikaisen ja ulkopuolisen henkilöstön) – katso erittely kohdassa 8.2.1Vuositarve | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 ja myöh. |Henkilöstön määrä yhteensä | 1,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |5. OMINAISPIIRTEET JA TAVOITTEET5.1. Tarve, johon ehdotuksella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälilläKorkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoasioiden alan kahdenvälisellä yhteistyösopimuksella pyritään vahvistamaan keskinäistä ymmärrystä EU:n ja Kanadan kansalaisten välillä, antamaan kansalaisille paremmat valmiudet tietoyhteiskuntaa varten ja parantamaan yhteisesti korkea-asteen koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja epävirallisen oppimisen laatua nuorten osalta EU:ssa ja Kanadassa.Kahdenvälinen yhteistyösopimus vastaa osapuolten poliittista toivetta korkeimmalla tasolla.5.2. Yhteisön osallistumisesta saatava lisäarvo, ehdotuksen johdonmukaisuus muiden rahoitusvälineiden kanssa sekä mahdolliset synergiaedutEuroopan unionin ja Kanadan väliset suhteet kuuluvat unionin vanhimpiin ja läheisimpiin suhteisiin. EU:n ja Kanadan välisille suhteille on ominaista niiden tasainen laajentuminen, josta tuoreimpana esimerkkinä on kumppanuusohjelman hyväksyminen vuonna 2004. Ohjelmassa tuodaan esiin halu vahvistaa ja laajentaa koulutusalalla tehtävän yhteistyön soveltamisalaa nimenomaisesti korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta koskevan sopimuksen uudistamisen osalta. Siinä mainitaan myös mahdollisuus laajentaa nykyistä sopimusta siten, että parannetaan kaikkien korkea-asteen ja ammatillisten oppilaitosten osallistumisedellytyksiä ja lisätään toimien määrää ja laajuutta. Erikseen mainitaan, että mukaan olisi otettava sellaisia nuorisoon liittyviä toimia, jotka eivät kytkeydy koulutuksen muodollisiin rakenteisiin.EU:n ja Kanadan välinen sopimus toisi lisäarvoa useilla tasoilla: sillä luodaan instituutioiden välille transatlanttisia yhteyksiä, annetaan yksityishenkilöille, korkeakoulujen opettajille ja hallinnolliselle henkilöstölle sekä opiskelijoille mahdollisuus muodostaa omat transatlanttiset verkostonsa ja edistetään tiettyjä aiheita ja oppiaineita. Suunnitelluilla toimilla pidetään yllä ja kehitetään monenvälistä lähestymistapaa, jossa yhdistetään kussakin toimessa oppilaitoksia ja henkilöitä eri jäsenvaltioista. Monenvälinen lähestymistapa on tähän saakka osoittautunut tehokkaaksi tavaksi keskinäisen ymmärryksen lisäämiseen ja koulutuksen laadun parantamiseen EU:ssa ja Kanadassa. Lisäksi siitä on todennetusti saatu tiettyjä mittakaavaetuja, ja myös laatua on pystytty parantamaan kahdenvälisiin ohjelmiin verrattuna.EU:n ja Kanadan välisen sopimuksen tavoitteet olisivat täysin johdonmukaisia EU:n muiden alalla käyttämien välineiden kanssa. Sopimuksella luotaisiin puitteet, jotka täydentäisivät muita ohjelmia ja tarjoaisivat mahdollisuuden ajaa laadukkaan koulutuksen tavoitteita EU:n ja Kanadan yhteistyöllä. Lisäksi suunnitellut toimet loisivat transatlanttista henkilötason yhteistyötä, joka puuttuu muista EU:n koulutus- ja nuorisoalan ohjelmista.Sopimuksen mukaisilla toimilla täydennetään Erasmus Mundus -ohjelmaa erityisesti keskittymällä pääasiassa perustutkintotason liikkuvuuteen ja sisällyttämällä siihen ammatillisen koulutuksen ja nuorisoasioiden alan transatlanttiset vaihdot.Toimilla lisäksi täydennettäisiin Euroopan unionin tukemien EU-keskusten toimia tarjoamalla lisämahdollisuuksia vaihtoihin ja tukemalla oppilaitosten ja organisaatioiden rakenteellista yhteistyötä molemmilla puolilla Atlanttia.5.3. Ehdotuksen tavoitteet ja odotetut tulokset sekä näihin liittyvät indikaattorit toimintoperusteisessa johtamismallissaTavoite | Ei-tyhjentävä indikaattoriluettelo |Yleiset tavoitteet |edistää yhteisymmärrystä Euroopan unionin ja Kanadan kansojen välillä ja lisätä niiden kielten, kulttuurien ja instituutioiden tuntemusta parantaa henkilöresurssien laatua sekä Euroopan yhteisössä että Kanadassa helpottamalla sellaisten taitojen hankkimista, joita globaalin ja osaamiselle rakentuvan talouden haasteet edellyttävät. | määrälliset tiedot osallistujien ja sidosryhmien havainnoista, saatu väli-ja jälkiarvioinnin aikana tehdyillä tutkimuksilla |Erityistavoitteet |vahvistaa eurooppalaista ja kanadalaista ulottuvuutta korkea-asteen ja ammatillista koulutusta sekä nuorisoasioita koskevassa transatlanttisessa yhteistyössä lisäarvon saavuttamiseksi kehittää transatlanttisia vaihto-ohjelmia Euroopan unionin ja Kanadan kansalaisten välillä edesauttaa korkea-asteen ja ammatillisten oppilaitosten samoin kuin nuorisoasioiden alalla toimivien elinten ja organisaatioiden kehitystä edesauttaa ja/tai vahvistaa kumppanuuksia niiden sidosryhmien välillä, jotka toimivat korkea-asteen koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja nuorisoasioiden alalla Euroopan yhteisössä ja Kanadassa edesauttaa yksittäisten henkilöiden ammatillista kehittymistä sopimuksen yleisiä tavoitteita täytettäessä luoda mahdollisuuksia nuorisopolitiikkaa ja -työtä koskevalle keskustelulle ja vaihtotoimille. | määrälliset tiedot virkamiesten ja hallintohenkilöstön havainnoista, saatu suorilla haastatteluilla määrälliset tiedot ehdotettuihin toimiin osallistuvista oppilaitoksista ja organisaatioista vastaavien yksittäisten henkilöiden havainnoista, saatu tutkimuksilla määrälliset tiedot nuorisopolitiikasta ja nuorisotyöstä vastaavien yksittäisten henkilöiden havainnoista, saatu tutkimuksilla määrälliset tiedot osallistujien havainnoista, saatu tutkimuksilla. |Tulokset voidaan määritellä eduiksi tai haitoiksi, joita suoraan kohderyhmään kuuluvat henkilöt ovat kokeneet osallistuttuaan tähän julkiseen toimenpiteeseen. Siksi niitä olisi tarkasteltava suhteessa ohjelman toiminnallisiin tavoitteisiin.Toiminnalliset tavoitteet | Osallistujien saamat tulokset |tukea korkea-asteen ja ammatillisten oppilaitosten yhteistyötä tarkoituksena edistää yhteisiä opinto- ja/tai harjoitteluohjelmia ja opiskelijoiden liikkuvuutta | oppilaitokset: paremmat opintosuunnitelmat ja opetusmenetelmät, suurempi avoimuus ja parempi opintosuoritusjärjestelmien ymmärrys, parempi valmius transatlanttiseen yhteistyöhön |parantaa transatlanttisten opiskelijavaihtojen laatua edistämällä avoimuutta, tutkintotodistusten sekä opinto- ja harjoittelujaksojen vastavuoroista tunnustamista ja tarvittaessa opintosuoritusten siirtoa | opiskelijat: transatlanttisten kokemusten lisääminen, parempi koulutus ja kulttuurien ymmärrys |tukea korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorison parissa toimivien julkisten ja yksityisten organisaatioiden yhteistyötä toiminnan linjaukseen liittyvän keskustelun ja kokemustenvaihdon virittämiseksi | organisaatiot ja oppilaitokset: parempi toiminnan linjaukseen liittyvien aiheiden ymmärrys |tukea ammattityöntekijöiden (myös koulutuksessa olevien ammattilaisten) transatlanttista liikkuvuutta tarkoituksena parantaa EU:n ja Kanadan suhteisiin liittyvien seikkojen keskinäistä ymmärtämistä ja asiantuntemusta | yksityishenkilöt: parempi ymmärrys EU:n ja Kanadan välisten suhteiden keskeisistä aiheista |tukea nuorisoalalla toimivien elinten ja organisaatioiden sekä nuorisoalan työntekijöiden, nuorten johtajien ja muiden nuorisoalan toimijoiden yhteistyötä tarkoituksena edistää hyvien toimintamallien vaihtoa ja verkottumista. | poliittiset päättäjät, nuorisoalan työntekijät, nuoriso-organisaatiot: molemminpuolinen hyötyminen hyvien toimintamallien vaihdosta organisaatiot: uudet monenkeskiset yhteistyökumppanuudet ja verkostot. |5.4. Toteutustapa (alustava)Mitä seuraavista menettelyistä[5] käytetään toiminnan toteuttamisessa?X Keskitetty hallinnointiX komissio hallinnoi suoraanX hallinnointivastuu siirretäänX toimeenpanovirastoilleٱ varainhoitoasetuksen 185 artiklassa tarkoitetuille yhteisöjen perustamille elimilleٱ kansallisille julkisoikeudellisille yhteisöille tai julkisen palvelun tehtäviä suorittaville yhteisöilleٱ Yhteistyössä toteutettava tai hajautettu hallinnointiٱ jäsenvaltioiden kanssaٱ kolmansien maiden kanssaٱ Hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa (tarkennettava)Ehdotetut yhteistyöpuitteet perustuvat Euroopan unionilta ja Kanadalta yhteisesti saatavan rahoituksen periaatteeseen. Euroopan komissio hallinnoi ehdotuspyyntöjä niiden yhteisten ohjeiden perusteella, jotka on etukäteen hyväksytty Kanadan viranomaisten kanssa.Komissio voi siirtää toimen hallinnoinnin toimeenpanovirastolle. Siirtoa ei voida kuitenkaan perustella yksin EU:n ja Kanadan väliselle sopimukselle myönnetyllä rahoituksella. On kuitenkin todennäköistä, että samanlainen sopimus tehdään Amerikan yhdysvaltojen kanssa, jolloin saadaan mittakaavaetuja ja syy siirtää jotkin toimet toimeenpanoviraston tehtäväksi.6. SEURANTA JA ARVIOINTI6.1. SeurantamenettelyEU:n ja Kanadan yhteisten hankkeiden seuranta toteutetaan asiakirjaseurannan (joka perustuu edunsaajien säännölliseen raportointiin) ja paikan päällä toteutettavan seurannan yhdistelmänä. Seurannan toteuttavat komissio ja Kanadan hallituksen nimeämä asianmukainen taho.6.2. Arviointimenettely6.2.1. EnnakkoarviointiEnnakkoarviointi perustuu nykyisen ohjelman täytäntöönpanosta saatuun kokemukseen, edunsaajilta saatuun suoraan palautteeseen, ohjelman ammatillista koulutusta koskevasta osuudesta tehtyyn tutkimukseen, asiantuntijoiden kuulemiseen ja ohjelman meneillään olevan vaiheen väliarviointiin.Näissä perusteluissa tarkastellaan ennakko-ja vaikutustenarvioinnin keskeisiä seikkoja.Ennakkoarvioinnin tärkeimmät tulokset korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen osalta ovat seuraavat:-  Ohjelma hyödyttää siihen osallistuvia oppilaitoksia, koulutusaloja ja opiskelijoita. Ohjelman avulla voidaan erityisesti lisätä opiskelijoiden ja henkilöstön kulttuurienvälistä ymmärrystä.-  Ohjelmalla on myös voitu edistää opinto-ohjelmien kehittämistä ja varsinkin vakiinnuttaa yliopistojen ja ammatillisten oppilaitosten transatlanttisia verkostoja.-  Ohjelmaa pidettiin kuitenkin liian suppeana edistämään Euroopan unionin ja Kanadan kansalaisten keskinäistä yhteisymmärrystä.-  Liikkuvuushankkeiden kestävyys asetettiin kyseenalaiseksi jatkorahoituksen puuttuessa.-  Ammatillisen koulutuksen ottaminen mukaan korkea-asteen koulutuksen rinnalle vaatii merkittäviä lisävaroja.-  Erityinen ammatillista koulutusta koskeva lähestymistapa oli tarpeen ottaa käyttöön, jotta tiettyjä täytäntöönpanokriteereitä voitiin mukauttaa tämän alan ominaispiirteisiin.-  Väliarviointi osoitti joidenkin toiminnallisten muutosten tarpeellisuuden: a) pidennetään yhteenliittymähankkeiden kestoa, b) korostetaan parhaiden toimintamallien tunnistamista ja vaihtoa ja c) otetaan käyttöön järjestelmä, jolla myönnetään uusia liikkuvuusapurahoja menestyneille hankkeille.-  Nuorisoasioiden osalta alalla tehtävää yhteistyötä koskevan EU:n ja Kanadan välisen seminaarin keskeisenä suosituksena on, että päättäjien keskustelua jatketaan ja että parhaiden toimintamallien vaihtoa ja resurssien yhteiskäyttöä edistetään nuorisoalan työntekijöiden keskuudessa.6.2.2. Väli-/jälkiarviointien perusteella toteutetut toimenpiteet (aikaisemmat kokemukset vastaavasta toiminnasta)Ehdotettujen yhteistyöpuitteiden suunnittelussa otetaan huomioon ennakkoarvioinnin päätelmät, ja tällä pyritään erityisesti-  säilyttämään testatut ja toimivat nykyisen ohjelman osat-  kehittämään oma lähestymistapa ammatillista koulutusta varten-  hyödyntämään laadukkaiksi osoittautuneita hankkeita-  vahvistamaan liikkuvuutta-  ottamaan käyttöön uusi nuorisoasioita koskeva osa-  lisäämään nykyisen rahoituksen määrää.6.2.3. Tulevaa arviointia koskevat määräykset ja arviointien suorittamisvälitPeriaatteessa väliarviointi toteutetaan ensimmäisten kolmen täytäntöönpanovuoden jälkeen, ja jälkiarviointi käynnistetään ohjelman lopulla.7. PETOSTENTORJUNTAKomission ja edunsaajien välisissä rahoituspäätöksissä ja sopimuksissa taataan komissiolle ja tilintarkastustuomioistuimelle mahdollisuus tehdä tarkastus yhteisön avustuksen edunsaajan luona ja mahdollisuus vaatia todisteet sopimusten ja oikeudellisten sitoumusten puitteissa kirjatuista menoista viiden vuoden ajan sopimuskauden päättymisestä.Edunsaajien on laadittava selvitys hankkeesta ja sen kuluista, jotka tarkastetaan sekä kustannuslajien että niiden tukikelpoisuuden osalta yhteisön avustukselle asetettujen tavoitteiden mukaisesti sekä sopimusehdot, taloudelliset näkökohdat ja moitteettoman varainhoidon periaatteet huomioon ottaen.Rahoitussopimukseen liitetään tiedot rahoituksen hallinnosta ja sen käytöstä niiden menojen määrittelemiseksi, joihin sopimuksen alainen rahoitus on käytettävissä. Euroopan yhteisön varoilla katettavia edunsaajan kirjanpitoon merkittäviä todellisia, tunnistettavia ja tarkistettavia kustannuksia voidaan tarvittaessa rajoittaa myönnettyjen avustusten valvonnan ja tilintarkastuksen (sekä rahoituskohteiden valinnan) helpottamiseksi.8. YKSITYISKOHTAINEN ERITTELY TARVITTAVISTA RESURSSEISTA8.1. Ehdotuksen tavoitteet ja niihin liittyvät rahoituskustannuksetMaksusitoumusmäärärahoina, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)Toiminnallisten tavoitteiden otsakkeet | Tuotoksen tyyppi | Keskim. kustannukset | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011-2013 | YHT. |2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011–2013 vuosittain |Virkamiehet tai väliaikaiset toimihenkilöt[6] (XX 01 01) | A*/AD | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |B*, C*/AST | 1 / 4 1 / 4 | 1 / 4 1 / 4 | 1 / 4 1 / 4 | 1 / 4 1 / 4 | 1 / 4 1 / 4 | 1 / 4 1 / 4 |Momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstö[7] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Momenteilta XX 01 04/05 rahoitettava muu henkilöstö[8] | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |YHTEENSÄ | 1,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |8.2.2. Toimintaan liittyvien tehtävien kuvaus1 A*/AD: Toimintalinjojen kehittäminen ja ohjelman hallinnointi1,25 B*/AST Avustaminen talousasioissa1 / 4 C*/AST Yleinen ja talousasioiden sihteerityö8.2.3. Henkilöresurssien lähteet (henkilöstösääntöjen alainen henkilöstö)(Jos lähteitä on useita, ilmoitetaan kustakin lähteestä peräisin olevien virkojen ja/tai toimien määrä)1,5 Korvattavan tai jatkettavan ohjelman hallinnointiin osoitetut tämänhetkiset virat ja/tai toimet( Vuosistrategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvässä vuotta n koskevassa menettelyssä jo myönnetyt virat ja/tai toimet( Vuosistrategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvässä seuraavassa menettelyssä pyydettävät virat ja/tai toimet( Hallinnoinnista vastaavan henkilöstön nykyisten virkojen ja/tai toimien uudelleenjärjestely (henkilöstön sisäinen uudelleenjärjestely)( Vuodeksi n tarvittavat virat ja/tai toimet, jotka eivät sisälly vuosistrategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvään, kyseistä vuotta koskevaan menettelyyn8.2.4. Muut viitemäärään sisältyvät hallintomenot ( XX 01 04/05 – hallintomenot )milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)Budjettikohta (numero ja nimi) | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011-2013 | YHT. |1 Tekninen ja hallinnollinen apu (henkilöstökustannukset mukaan luettuina) |Toimeenpanovirastot[9] 15.01.04.32 | 0,128 | 0,128 | 0,128 | 0,128 | 0,128 | 0,896 |Muu tekninen ja hallinnollinen apu 15.01.04.17 |- sisäinen | 0,160 | 0,200 | 0,200 | 0,200 | 0,600 | 1,360 |- ulkoinen |Tekninen ja hallinnollinen apu yhteensä | 0,288 | 0,328 | 0,328 | 0,328 | 0,984 | 2.256 |Vuoden 2006 talousarviossa ei ole erityistä budjettikohtaa hallinnollista apua varten. Sellaiset kulut, jotka aiheutuvat esimerkiksi asiantuntijoiden käytöstä ehdotusten arvioinnissa, rahoitetaan pääosaston kokonaismäärärahoista. Vuodesta 2007 alkaen hallinnolliselle avulle luodaan oma budjettikohta. Tämä on perusteltua, koska sekä EU:n ja Kanadan välisen sopimuksen että suunnitellun EU:n ja Amerikan yhdysvaltojen välisen sopimuksen ennakoitu budjetti on suurempi (näiden sopimusten budjetit olisivat yhteensä 8 miljoonaa euroa vuodessa, kun ne tällä hetkellä ovat 3 miljoonaa euroa). Hallinnollista apua koskevan budjettikohdan luominen on perusteltua myös siksi, että siten koulutus-, audiovisuaali-ja kulttuurialan toimeenpanovirasto voi panna sopimuksen mukaiset toimet täytäntöön. Jos Amerikan yhdysvaltojen kanssa tehdään samanlainen sopimus, saadaan mittakaavaetuja ja syy siirtää jotkin sopimusten mukaiset toimet olemassa olevan koulutus-, audiovisuaali-ja kulttuurialan toimeenpanoviraston tehtäviksi. Siksi edellä oleva taulukko sisältää menoerän yhtä sopimussuhteista toimihenkilöä varten toimeenpanovirastossa.8.2.5. Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot, jotka eivät sisälly viitemääräänmilj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)Laji | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011–2013 |Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt (XX 01 01) | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,486 |Momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstö (ylim. toimihlöt, kans. asiantuntijat, sopimussuhteinen hlöstö jne.) (budjettikohta ilmoitettava) |Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot yhteensä (EIVÄT sisälly viitemäärään) | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,486 |Laskelma – virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt1,5 henkilöä x 108 000 euroa x 8 vuotta = 1 296 000 euroaTämä laskelma perustuu oletukseen, että koulutus-, audiovisuaali-ja kulttuurialan toimeenpanovirasto osallistuu sopimuksen täytäntöönpanoon. Muussa tapauksessa tarvitaan yksi uusi henkilö komissiosta.Laskelma – momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstöEi sovelleta.8.2.6. Muut hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemääräänmilj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011- 2013 | YHT. |XX 01 02 11 01 – Virkamatkat | 0,004 | 0,004 | 0,004 | 0,004 | 0,004 | 0,012 | 0,032 |XX 01 02 11 02 – Konferenssit ja kokoukset |XX 01 02 11 03 – Komiteoiden kokoukset[10] Sopimuksella perustettava EU:n ja Kanadan sekakomitea | 0,018 | 0,018 | 0,035 | 0,070 |XX 01 02 11 04 – Selvitykset ja kuulemiset |XX 01 02 11 05 – Tietojärjestelmät |2 Muut hallintomenot yhteensä (XX 01 02 11) |3 Muut hallintomenojen kaltaiset menot (eritellään budjettikohdittain) |Hallintomenot yhteensä lukuun ottamatta henkilöstömenoja ja niihin liittyviä menoja (EIVÄT sisälly viitemäärään) | 0,004 | 0,022 | 0,004 | 0,022 | 0,004 | 0,047 | 0,102 |Laskelma – Muut hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemääräänVirkamatkat: 1 x 3 000 (Kanadaan) + 2 x 700 (jäsenvaltioihin) = 4 400 euroa.Sekakomitean kokous jäsenvaltioiden kanssa joka toinen vuosi: 25 x 700 x 4 = 70 000 euroa. [1] KOM(2005) 274.[2] EUVL C […], […], s. […].[3] EUVL C […], […], s. […].[4] Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta.[5][6]^_}~€Veh¢>?>D>˜>?>¾?¿?ï@ò@:A?A=EBE›E EOFTF–HóìåÚåÚåÚÖÚåìåìåìÌìÅìåìåì¸ìåìåìåìå Jos käytetään useampaa kuin yhtä menettelyä, tämän kohdan huomautuksissa olisi annettava lisätietoja.[7] Kyseisen henkilöstön kustannukset EIVÄT sisälly viitemäärään.[8] Kyseisen henkilöstön kustannukset EIVÄT sisälly viitemäärään.[9] Kyseisen henkilöstön kustannukset sisältyvät viitemäärään.[10] Mahdollisuutta käyttää koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirastoa tutkitaan viraston arvioinnin yhteydessä. Arviointi tehdään vuonna 2006 uusia vuosina 2007–2013 toteutettavia koulutusohjelmia silmällä pitäen.[11] Ilmoitetaan, millaisesta komiteasta on kysymys ja mihin ryhmään se kuuluu.