CELEX: 52010PC0180
Language: lv
Date: 2010-04-26
Title: Priekšlikums Padomes regula (ES) Nr. …/…, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 194/2008, ar ko atjauno un vēl vairāk pastiprina ierobežojošos pasākumus attiecībā uz Birmu / Mjanmu (kopīgi iesniedzis ES Augstais Pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos un Komisija)

|

52010PC0180

 Priekšlikums Padomes regula (ES) Nr. …/…, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 194/2008, ar ko atjauno un vēl vairāk pastiprina ierobežojošos pasākumus attiecībā uz Birmu / Mjanmu (kopīgi iesniedzis ES Augstais Pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos un Komisija)  /* COM/2010/0180 galīgā redakcija - NLE 2010/0099 */  

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 26.4.2010COM(2010)180 galīgā redakcija2010/0099 (NLE)PriekšlikumsPADOMES REGULA (ES) Nr. …/…,ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 194/2008, ar ko atjauno un vēl vairāk pastiprina ierobežojošos pasākumus attiecībā uz Birmu / Mjanmu(kopīgi iesniedzis ES Augstais Pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos un Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS(1) Padomes Kopējās nostājas 2006/318/KĀDP, ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Birmu/Mjanmu, 2.b punktā noteikts, ka ir jāaizliedz dažu īpašu kategoriju preču iepirkumi Birmā/Mjanmā, kā arī imports vai piegāde no tās.(2) Kopējās nostājas 2006/318/KĀDP 3. pantā noteikts, ka ir jāpārtrauc tādas palīdzības sniegšana vai attīstības programmu īstenošana, kas nav humānā palīdzība, tomēr ir izdarāmi izņēmumi attiecībā uz dažiem projektiem un programmām ar noteiktiem mērķiem.(3) Padomes Regula (EK) Nr. 194/2008 apstiprina aizliegumu iepirkt, importēt un piegādāt 2. panta 2. punktā minētās preču kategorijas. Tomēr jāprecizē, ka aizliegumu Birmā/Mjanmā iegādāties minētās preces nevajadzētu piemērot, ja pirkums ir daļa no humānās palīdzības projekta vai programmas, vai attīstības projekts vai programma atbalsta Kopīgās pozīcijas 2006/318/KĀDP 3. panta a), b) un c) punktā minētos mērķus.(4) Tādēļ Padomes Regulu (EK) Nr. 194/2008 vajadzētu grozīt, lai precizētu, ka izņēmums attiecas uz minētajām darbībām.2010/0099 (NLE)PriekšlikumsPADOMES REGULA (ES) Nr. …/…,ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 194/2008, ar ko atjauno un vēl vairāk pastiprina ierobežojošos pasākumus attiecībā uz Birmu / MjanmuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un īpaši tā 215. panta 1. punktu,Ņemot vērā Padomes 2006. gada 27. aprīļa Kopējo nostāju 2006/318/KĀDP, ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Birmu/Mjanmu[1],ņemot vērā Eiropas Komisijas un Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un kopīgo priekšlikumu,tā kā:1.  Kopējās nostājas 2006/318/KĀDP 2.b pantā noteikts, ka ir jāaizliedz noteiktu preču iegāde, imports un piegāde.2.  Kopējās nostājas 2006/318/KĀDP 3. pantā noteikts, ka ir jāpārtrauc tādas palīdzības sniegšana un attīstības programmu īstenošana, kas nav humānā palīdzība, tomēr ir jāizdara izņēmumi attiecībā uz dažiem projektiem un programmām ar noteiktiem mērķiem.3.  Padomes Regula (EK) Nr. 194/2008 apstiprina aizliegumu iepirkt, importēt un piegādāt 2. panta 2. punktā minētās preču kategorijas. Tomēr jāprecizē, ka aizliegumu Birmā/Mjanmā iegādāties minētās preces nevajadzētu piemērot, ja pirkums ir daļa no humānās palīdzības projekta vai programmas, vai attīstības projekts vai programma atbalsta Kopējās nostājas 2006/318/KĀDP 3. panta a), b) un c) punktā minētos mērķus.4.  Tādēļ Padomes Regula (EK) Nr. 194/2008 ir attiecīgi jāgroza,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 194/2008 2. pantam pievieno šādu punktu:“5. Aizliegums iegādāties 2. panta b) punktā minētās preces, uz kurām attiecas aizliegums, neattieksies uz humānās palīdzības projektiem vai programmām, vai attīstības projektiem vai programmām, kas nav humānā palīdzība, kuri īstenoti Birmā/Mjanmā, atbalstot:a) cilvēktiesības, demokrātiju, labu pārvaldi, konfliktu novēršanu un pilsoniskās sabiedrības kapacitātes veidošanu;b) veselības aizsardzību un izglītību, nabadzības mazināšanu un jo īpaši pamatvajadzību un iztikas līdzekļu nodrošināšanu nabadzīgākajām un neaizsargātākajām iedzīvotāju grupām; vaic) vides aizsardzību, jo īpaši programmas, kas cīnās pret pārmērīgu mežizstrādi, kura nav ilgtspējīga un izraisa atmežošanu.Attiecīgā kompetentā iestāde, kā norādīts IV pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, vispirms atļauj pirkt attiecīgās preces, uz kurām attiecas ierobežojumi. Attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar šo punktu."2. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .3. pantsŠī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, […]Padomes vārdā —[…] [1] OV L116, 29.04.2006., 77. lpp.