CELEX: C1998/234/16
Language: sv
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 19 maj 1998 i mål C-351/96 (begäran om förhandsavgörande från franska Cour de cassation): Drouot assurances SA mot Consolidated metallurgical industries (CMI industrial sites), Protea assurance och Groupement d'intérêt économique (GIE) Réunion européenne (Brysselkonventionen - Tolkning av artikel 21 - Lis alibi pendens - Uttrycket "samma parter" - Försäkringsbolag och dess försäkringstagare)

25.7.98              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 234/9

riket Nederländerna har underlåtit att uppfylla sina skyl-        reÃt eÂconomique (GIE) ReÂunion europeÂenne, angående tolk-
digheter enligt rådets direktiv 79/409/EEG av den 2 april         ningen av artikel 21 i den ovannämnda konventionen av
1979 om bevarande av vilda fåglar (EGT L 103,                     den 27 september 1968 (EGT L 299, 31.12.1972, s. 32;
25.4.1979, s. 1; svensk specialutgåva, område 15, volym 2,        svensk utgåva, C 15, 1997, s. 30), i dess lydelse enligt
s. 161) och artiklarna 5 och 189 i EG-fördraget, genom            konventionen av den 9 oktober 1978 om Konungariket
att inte vidta tillräckliga åtgärder för att avsätta särskilda    Danmarks, Irlands och Förenade konungarikets Storbri-
skyddsområden i den mening som avses i artikel 4.1 i              tannien och Nordirland tillträde (EGT L 304, 30.10.1978,
nämnda direktiv. Domslutet i denna dom har följande               s. 1 och ± i dess ändrade lydelse ± s. 77; svensk utgåva,
lydelse:                                                          C 15, 1997, s. 14) och enligt konventionen av den 25 okto-
                                                                  ber 1982 om Republiken Greklands tillträde (EGT L 388,
1. Konungariket Nederländerna har underlåtit att upp-             31.12.1982, s. 1; svensk utgåva, C 15, 1997, s. 26). Dom-
   fylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 79/409/         slutet i denna dom har följande lydelse:
   EEG av den 2 april 1979 om bevarande av vilda fåglar
   genom att som särskilda skyddsområden klassificera             Artikel 21 i konventionen av den 27 september 1968 om
   områden som till antal och storlek uppenbart understi-         domstols behörighet och om verkställighet av domar på
   ger de områden som enligt artikel 4.1 i direktivet             privaträttens område, i dess lydelse enligt konventionen av
   skulle kunna klassificeras som särskilda skyddsområ-           den 9 oktober 1978 om Konungariket Danmarks, Irlands
   den.                                                           och Förenade konungarikets Storbritannien och Nordir-
                                                                  land tillträde och enligt konventionen av den 25 oktober
2. Konungariket Nederländerna skall ersätta rättegångs-           1982 om Republiken Greklands tillträde, är inte tillämplig
   kostnaderna.                                                   på fallet med de båda målen om bidrag till det gemen-
                                                                  samma haveriet, när det ena målet gäller mellan å ena
3. Förbundsrepubliken Tyskland skall bära sin kostnad.            sidan den försäkringsgivare som har tillhandahållit en kas-
                                                                  koförsäkring för ett fartyg som sedermera har sjunkit och
(1) EGT C 77, 16.3.1996.                                          å andra sidan ägaren till den last som fanns ombord vid
                                                                  tidpunkten för haveriet samt den försäkringsgivare som
                                                                  har tillhandahållit en försäkring för denna last, och det
                                                                  andra målet gäller mellan å ena sidan de två senare och å
                                                                  andra sidan fartygets ägare och dess befraktare, såvida det
                                                                  inte visas att de intressen som den försäkringsgivare som
                  DOMSTOLENS DOM                                  har tillhandahållit en kaskoförsäkring för fartyget har, å
                                                                  ena sidan, och de intressen som försäkringstagarna, farty-
                   (femte avdelningen)                            gets ägare och dess befraktare har, å andra sidan, med
                    av den 19 maj 1998                            avseende på saken i de båda målen, är identiska och
                                                                  oskiljaktiga.
i mål C-351/96 (begäran om förhandsavgörande från
franska Cour de cassation): Drouot assurances SA mot
Consolidated metallurgical industries (CMI industrial             (1) EGT C 370, 7.12.1996.
sites), Protea assurance och Groupement d'inteÂreÃt eÂcono-
            mique (GIE) ReÂunion europeÂenne (1)
(Brysselkonventionen ± Tolkning av artikel 21 ± Lis alibi
pendens ± Uttrycket ºsamma parterº ± Försäkringsbolag
               och dess försäkringstagare)                                          DOMSTOLENS DOM
                       (98/C 234/16)                                                 (femte avdelningen)

                (Rättegångsspråk: franska)                                              av den 28 maj 1998
                                                                  i mål C-7/95 P: John Deere Ltd mot Europeiska gemen-
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                         skapernas kommission (1)
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska        (Överklagande ± Upptagande till sakprövning ± Rättsfråga
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)              ± Materiell fråga ± Konkurrens ± System för utbyte av
                                                                  information ± Konkurrensbegränsning ± Vägran att bevilja
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.                                  undantag)
Gulmann samt domarna M. Wathelet, J. C. Moitinho de
Almeida, D. A. O. Edward, referent, och L. Sevón;                                         (98/C 234/17)
generaladvokat: N. Fennelly; justitiesekreterare: byrådirek-
tören L. Hewlett), har den 19 maj 1998 avkunnat dom i                             (Rättegångsspråk: engelska)
mål C-351/96 angående en begäran i enlighet med proto-
kollet av den 3 juni 1971 om domstolens tolkning av kon-          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
ventionen av den 27 september 1968 om domstols behö-              kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
righet och om verkställighet av domar på privaträttens                  gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
område, från franska Cour de cassation, att domstolen
skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den natio-          Domstolen, femte avdelningen avdelningsordföranden C.
nella domstolen anhängiga målet mellan Drouot assuran-            Gulmann samt domarna J. C. Moitinho de Almeida,
ces SA och Consolidated metallurgical industries (CMI             D. A. O. Edward, P. Jann och L. Sevon, referent; general-
industrial sites), Protea assurance samt Groupement d'inteÂ-      advokat D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare: byrå-