CELEX: 62018CB0801
Language: mt
Date: 2019-09-05 00:00:00
Title: Kawża C-801/18: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil supérieur de la Sécurité sociale - il-Lussemburgu) – EU vs Caisse pour l’avenir des enfants (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Moviment liberu tal-ħaddiema – Ugwaljanza fit-trattament – Artikolu 45 TFUE – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 4 – Konvenzjoni dwar is-sigurtà soċjali konkluża bejn l-Istat Membru ta’ impjieg u pajjiż terz – Benefiċċji tal-familja – Applikazzjoni għal ħaddiem transkonfinali li la huwa ċittadin u lanqas residenti ta’ wieħed mill-Istati kontraenti tal-konvenzjoni)

20.1.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 19/4
            
         
      Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil supérieur de la Sécurité sociale - il-Lussemburgu) – EU vs Caisse pour l’avenir des enfants
      (Kawża C-801/18) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Moviment liberu tal-ħaddiema - Ugwaljanza fit-trattament - Artikolu 45 TFUE - Regolament (KE) Nru 883/2004 - Artikolu 4 - Konvenzjoni dwar is-sigurtà soċjali konkluża bejn l-Istat Membru ta’ impjieg u pajjiż terz - Benefiċċji tal-familja - Applikazzjoni għal ħaddiem transkonfinali li la huwa ċittadin u lanqas residenti ta’ wieħed mill-Istati kontraenti tal-konvenzjoni)
      (2020/C 19/05)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Conseil supérieur de la Sécurité sociale
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: EU
      
         Konvenut: Caisse pour l’avenir des enfants
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 45 TFUE, moqri flimkien mal-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali, għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi r-rifjut, mill-awtoritajiet kompetenti tal-ewwel Stat Membru, li jagħtu lil ċittadin tat-tieni Stat Membru, li jaħdem fl-ewwel Stat Membru mingħajr ma jirrisjedi fih, il-benefiċċji tal-familja għall-wild tiegħu li tirrisjedi f’pajjiż terz ma’ ommha meta, taħt l-istess kundizzjonijiet għall-għoti tal-imsemmija benefiċċji, l-imsemmija awtoritajiet jirrikonoxxu, skont konvenzjoni internazzjonali bilaterali konkluża bejn l-ewwel Stat Membru u dan il-pajjiż terz, id-dritt għall-benefiċċji tal-familja għaċ-ċittadini u għar-residenti tagħhom stess, sakemm dawn l-awtoritajiet ma jinvokawx ġustifikazzjoni oġġettiva għar-rifjut tagħhom.
      
         (1)  ĠU C 82, 04.03.2019.