CELEX: 31997R1482
Language: hr
Date: 1997-07-28 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 1482/97 od 28. srpnja 1997. o utvrđivanju odredaba za slobodnu zonu Madeire za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 122/96 o uspostavi povoljnijeg tarifnog postupanja za uvoz određene robe u slobodne zone Madeire i Azora zbog njezine uporabe u posebne svrhe

02/Sv. 013
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               179
            
         31997R1482
   
               L 200/46
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               28.07.1997.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1482/97
   od 28. srpnja 1997.
   o utvrđivanju odredaba za slobodnu zonu Madeire za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 122/96 o uspostavi povoljnijeg tarifnog postupanja za uvoz određene robe u slobodne zone Madeire i Azora zbog njezine uporabe u posebne svrhe
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 122/96 od 22. siječnja 1996. o uspostavi povoljnijeg tarifnog postupanja za uvoz određene robe u slobodne zone Madeire i Azora zbog njezine uporabe u posebne svrhe (1), a posebno njezine članke 2. i 3.,
   budući da se zahtjev koji su portugalske vlasti podnijele na temelju članka 2. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 122/96 odnosi samo na slobodnu zonu Madeire;
   budući da, s obzirom na gore navedeni zahtjev i promicanje djelatnosti u slobodnoj zoni Madeire, Komisija mora sastaviti popis robe koja podliježe oslobođenju od carina u skladu s odredbama iz članka 2. Uredbe (EZ) br. 122/96, pod uvjetom da je navedena roba namijenjena bitnoj promjeni u smislu članka 24. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 82/97 (3);
   budući da je primjereno utvrditi kontrolne mjere koje su oblikovane tako da se njima osigura da je primanje robe u povoljnije tarifno postupanje zbog njezine uporabe u posebne svrhe u skladu s člancima 291. i 304. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 (4), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) 89/97 (5), o utvrđivanju određenih odredaba o primjeni Uredbe (EEZ) br. 2913/92, te da se, budući da se aktivnosti u vezi s posebnom namjenom provode unutar slobodne zone Madeire, primjenjuju propisi koji se odnose na slobodne zone, a posebno članci 799. do 842. Uredbe (EEZ) br. 2454/93;
   budući da su mjere trgovinske politike primjenjive kada se robi odredi posebna svrha;
   budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Sukladno pravilima članaka 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 122/96, do 31. prosinca 2005. u potpunosti se obustavlja plaćanje carina koje se primjenjuju na robu koja je stavljena u slobodni promet u slobodnoj zoni Madeire i koja je navedena u Prilogu I., u skladu s postupcima propisanim člancima 2. i 3.
   Članak 2.
   1.   Na osnovi pisanog zahtjeva dotične osobe carinska tijela odgovorna za nadzor slobodne zone Madeire izdaju odobrenje na temelju članka 291. stavka 2. Uredbe (EEZ) br. 2454/93.
   2.   Zahtjev mora biti u skladu s obrascem iz Priloga II. Uz moguće potrebne podatke propisane člankom 291. stavkom 3., podnositelj zahtjeva dužan je u zahtjevu navesti potrebne podatke pod različitim naslovima koji su navedeni u obrascu. Zahtjevi moraju biti potpisani i označeni datumom.
   3.   Odobrenje kojim se dozvoljava ulazak robe u slobodni promet uz povoljnije tarifno postupanje izdaje se u skladu s obrascem iz Priloga III.
   Članak 3.
   1.   Roba koja je stavljena u slobodni promet unutar slobodne zone koja koristi pogodnosti nulte carinske stope predviđene ovom Uredbom ostaje pod carinskim nadzorom u skladu s uvjetima iz članka 82. Uredbe (EEZ) br. 2913/92.
   2.   Sve aktivnosti u vezi s uporabom u posebne svrhe moraju se navesti u evidenciji zaliha koja je dogovorena u skladu s člankom 293. točkom (b) i člankom 817. Uredbe (EEZ) br. 2454/93.
   3.   Evidencija o zalihama uključuje sljedeće dodatne podatke:
   
               (a)
            
            
               podatke o robi koja je u okviru dogovora o uporabi u posebne svrhe puštena u slobodni promet;
            
         
               (b)
            
            
               podatke o dodijeljenoj uporabi u posebne svrhe;
            
         
               (c)
            
            
               podatke o proizvodima nastalima kao rezultat dodijeljene uporabe u posebne svrhe.
            
         4.   Roba koja je puštena u promet i koristila je pogodnosti nulte carinske stope u skladu s uvjetima iz stavka 1. podliježe sljedećim uvjetima:
   
               (a)
            
            
               za proizvode nastale kao rezultat predviđene uporabe u posebne svrhe potrebno je predočiti dokaz da su prerađeni sukladno zahtjevu iz članka 24. Uredbe (EEZ) br. 2913/92;
            
         
               (b)
            
            
               za ostale proizvode:
               
                           —
                        
                        
                           u slučaju izvoza, predočiti izvoznu deklaraciju,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           u slučaju uništenja robe izvan slobodne zone, predočiti odgovarajuće odobrenje; otpad ili ostaci nastali kao rezultat uništenja moraju se uključiti u obradu ili uporabu koju je odobrila carina za robu koja nije roba Zajednice,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ako se roba koristi u druge svrhe osim onih propisanih ovom Uredbom, carina se mora platiti.
                        
                     
         Članak 4.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 28. srpnja 1997.
      
         
            Za Komisiju
         
         Mario MONTI
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 20, 26.1.1996., str. 4.
   
      (2)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
   
      (3)  SL L 17, 21.1.1997., str. 1.
   
      (4)  SL L 253, 11.10.1993., str. 1.
   
      (5)  SL L 17, 21.1.1997., str. 28.
   PRILOG I.
   POPIS PRIMARNIH MATERIJALA
   
               Br. oznake
            
            
               Opis
            
         
               3204 11 00
               3204 12 00
               3204 13 00
               3204 14 00
               3204 15 00
               3204 16 00
            
            
               Sintetičke organske tvari za bojenje, neovisno jesu li kemijski određene ili ne; pripravci na temelju sintetičkih organskih tvari za bojenje; sintetički organski proizvodi što ih se rabi kao sredstva za fluorescentno izbjeljivanje ili kao luminofori, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne
            
         
               3208 10 10
               3208 10 90
               3208 20 10
               3208 20 90
               3208 90 19
               3208 90 91
               3208 90 99
            
            
               Premazne boje i lakovi (uključujući emajle) na temelju sintetičkih polimera ili kemijski modificiranih prirodnih polimera, dispergirani ili otopljeni u nevodenom mediju; otopine određene napomenom 4. uz ovo poglavlje
            
         
               3209
            
            
               Premazne boje i lakovi (uključujući emajle) na temelju sintetičkih polimera ili kemijski modificiranih prirodnih polimera, dispergirani ili otopljeni u vodenom mediju
            
         
               3301 11 10
               3301 11 90
               3301 12 10
               3301 12 90
               3301 13 10
               3301 13 90
               3301 14 10
               3301 14 90
               3301 19 10
               3301 19 90
               3301 21 90
               3301 22 90
               3301 23 90
               3301 24 90
               3301 25 90
               3301 26 90
               3301 29 31
               3301 29 91
               3301 30 00
               3301 90 10
               3301 90 21
               3301 90 90
            
            
               Eterična ulja (bez terpena ili s terpenima), uključujući takozvane konkrete i absolute; rezinoidi; ekstrahirane oleosmole; koncentrati eteričnih ulja u mastima, neeteričnim uljima, voskovima ili slično, dobiveni ekstrakcijom eteričnih ulja pomoću masti ili maceracijom; sporedni terpenski proizvodi dobiveni deterpenacijom eteričnih ulja; vodeni destilati i vodene otopine eteričnih ulja
            
         
               3302 10 21
            
            
               Mješavine mirisnih tvari i mješavine (uključujući alkoholne otopine) na temelju jedne ili više tih tvari, vrsta što ih se rabi kao sirovine u industriji; drugi pripravci na temelju mirisnih tvari što ih se rabi u proizvodnji hrane ili pića. Ne sadrže mliječnu mast, saharozu, izoglukozu, škrob ili glukozu, ili sadrže mliječnu mast s masenim udjelom manjim od 1,5 %, saharozu ili izoglukozu s masenim udjelom manjim od 5 %, glukozu ili škrob s masenim udjelom manjim od 5 %
            
         
               3506 99 00
            
            
               Druga pripremljena ljepila nespomenuta niti uključena na drugom mjestu
            
         
               3823 70 00
            
            
               Industrijski masni alkoholi
            
         
               3901 10 10
               3901 10 90
               3901 20 90
               3901 30 00
               3901 90 90
            
            
               Polimeri etilena, u primarnim oblicima
            
         
               3902 10 00
            
            
               Polipropilen
            
         
               3903 11 00
               3903 19 00
               3903 20 00
               3903 30 00
               3903 90 90
            
            
               Polimeri stirena, u primarnim oblicima
            
         
               3906 10 00
            
            
               Polimetil metakrilat
            
         
               3907 30 00
            
            
               Epoksidne smole
            
         
               3908
            
            
               Poliamidi u primarnim oblicima
            
         
               3909 50 90
            
            
               Ostali poliuretani
            
         
               3910 00 00
            
            
               Silikoni u primarnim oblicima
            
         
               3919
            
            
               Samoljepljive ploče, listovi, filmovi, folije, vrpce i ostali ravni oblici, od plastičnih masa, neovisno jesu li u svicima ili ne
            
         
               3921 11 00
               3921 12 00
               3921 13
               3921 14 00
               3921 19
               3921 90 19
               3921 90 20
               3921 90 30
               3921 90 41
               3921 90 43
               3921 90 49
               3921 90 50
               3921 90 60
            
            
               Ostale ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce, od plastičnih masa
            
         
               4104 10 91
               4104 10 95
               4104 10 99
               4104 21 00
               4104 22 90
               4104 29 00
               4104 31
               4104 39
            
            
               Koža od životinja vrste goveda ili od kopitara, bez dlake, osim one iz tarifnih brojeva 4108 i 4109
            
         
               4407 10 10
               4407 10 31
               4407 10 39
               4407 10 50
               4407 10 79
               4407 24 10
               4407 24 30
               4407 24 50
               4407 25 10
               4407 25 31
               4407 25 39
               4407 25 50
               4407 26 10
               4407 26 31
               4407 26 39
               4407 26 50
               4407 29 10
               4407 29 20
               4407 29 31
               4407 29 39
               4407 29 50
               4407 29 70
               4407 29 83
               4407 29 85
               4407 91 10
               4407 91 31
               4407 91 39
               4407 91 50
               4407 92 10
               4407 92 30
               4407 92 50
               4407 99 10
               4407 99 30
               4407 99 50
            
            
               Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm
            
         
               4413 00 00
            
            
               Zgusnuto (zbijeno) drvo u blokovima, pločama, vrpcama ili profilima
            
         
               4802
            
            
               Nepremazani papir i karton, vrsta koje se rabi za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, nebušeni papir za bušene kartice i vrpce, u svicima ili pravokutnim (uključujući kvadratnim) listovima, svih veličina, osim papira iz tarifnih brojeva 4801 i 4803; ručno rađeni papir i karton
            
         
               4804
            
            
               Nepremazani kraft papir i karton, u svicima ili listovima, osim onog iz tarifnog broja 4802 ili 4803
            
         
               4805
            
            
               Ostali nepremazani papir i karton, u svicima ili listovima, dalje neobrađen osim postupcima navedenima u napomeni 2. uz ovo poglavlje
            
         
               4806
            
            
               Biljni pergament papir, papir što ne propušta mast, paus papir i kristal papir te ostali satinirani prozirni papiri ili papir što propušta svjetlo, u svicima ili listovima
            
         
               4808
            
            
               Papir i karton, valoviti (sa ili bez zalijepljenih ravnih površinskih listova), nabrani, naborani, reljefirani ili bušeni, u svicima ili listovima, osim papira navedenog u tarifnom broju 4803
            
         
               5007
            
            
               Svilene tkanine i tkanine od svilenih otpadaka
            
         
               5112
            
            
               Tkanine od češljane vune ili češljane fine životinjske dlake
            
         
               5204 11 00
               5204 19 00
            
            
               Pamučni konac za šivanje, nepripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
         
               5206
            
            
               Pamučna pređa (osim konca za šivanje), masenog udjela pamuka manjeg od 85 %, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
         
                
            
            
               Pamučne tkanine, masenog udjela pamuka 85 % ili većeg, mase ne veće od 200 g/m2, obojene:
            
         
               5208 31 00
            
            
               – platnenog prepleta, mase ne veće od 100 g/m2
               
            
         
               5208 33 00
            
            
               – tronitnog ili četveronitnog keper prepleta, uključujući križni keper
            
         
                
            
            
               Pamučne tkanine, masenog udjela pamuka manjeg od 85 %, mase veće od 200 g/m2:
            
         
               5209 11 00
            
            
               – nebijeljene, platnenog prepleta
            
         
               5209 31 00
            
            
               – obojene, platnenog prepleta
            
         
               5209 39 00
            
            
               – obojene, ostale tkanine
            
         
                
            
            
               Pamučne tkanine, masenog udjela pamuka manjeg od 85 %, mase ne veće od 200 g/m2:
            
         
               5210 31
            
            
               – obojene, platnenog prepleta
            
         
               5210 32 00
            
            
               – obojene, tronitnog ili četveronitnog keper prepleta, uključujući križni keper
            
         
               5210 41 00
            
            
               – od pređa različitih boja, platnenog prepleta
            
         
               5210 42 00
            
            
               – od pređa različitih boja, tronitnog ili četveronitnog keper prepleta, uključujući križni keper
            
         
                
            
            
               Pamučne tkanine, masenog udjela pamuka manjeg od 85 %, mase veće od 200 g/m2:
            
         
               5211 31 00
            
            
               – obojene, platnenog prepleta
            
         
               5211 32 00
            
            
               – obojene, tronitnog ili četveronitnog keper prepleta, uključujući križni keper
            
         
               5211 41 00
            
            
               – od pređa različitih boja, platnenog prepleta
            
         
               5211 42 00
            
            
               – od pređa različitih boja, tkanine denim
            
         
               5309
            
            
               Lanene tkanine
            
         
               5310
            
            
               Tkanine od jute ili ostalih tekstilnih vlakana od drvenog lika iz tarifnog broja 5303
            
         
                
            
            
               Druge tkanine od sintetičke filament pređe:
            
         
                
            
            
               – masenog udjela neteksturiranih poliesterskih filamenata 85 % ili većeg:
            
         
               5407 51 00
            
            
               – – nebijeljene ili bijeljene
            
         
               5407 52 00
            
            
               – – obojene
            
         
                
            
            
               – masenog udjela sintetičkih filamenata manjeg od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s pamukom:
            
         
               5407 82 00
            
            
               – – obojene
            
         
               5508 10 11
               5508 10 19
            
            
               Konac za šivanje od rezanih umjetnih ili sintetičkih vlakana, nepripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
         
               5601 30 00
            
            
               Tekstilni flok, prah i nope
            
         
               5806
            
            
               Uske tkanine, osim proizvoda iz tarifnog broja 5807; uski materijali što se sastoje samo od niti osnove koje su međusobno slijepljene („bolducs”)
            
         
               5807 10
            
            
               Tkane etikete, značke i slični proizvodi od tekstilnog materijala, u metraži, vrpcama ili izrezani u određene oblike ili veličine, nevezeni
            
         
               5808
            
            
               Pletenice u metraži; pozamenterija i slični ukrasni proizvodi u metraži, nevezeni, osim pletenih ili kačkanih; kićanke, pomponi i slični proizvodi
            
         
               Poglavlje 60.
            
            
               Pleteni ili kačkani materijali
            
         
               7015 10 00
            
            
               Stakla za korekcijske naočale
            
         
               7018 10 19
               7018 10 30
               7018 10 59
               7018 10 90
            
            
               Staklene perlice, imitacije bisera, imitacije dragulja ili poludragulja i slični sitni stakleni proizvodi
            
         
                
            
            
               Staklena vlakna (uključujući staklenu vunu):
            
         
                
            
            
               – pramenovi staklenih vlakna, „rovings” predpređa i rezani strukovi:
            
         
               7019 11 00
            
            
               – – rezani strukovi dužine ne veće od 50 mm
            
         
               7019 12 00
            
            
               – – rovings-predpređa
            
         
               7019 19
            
            
               – – ostalo
            
         
               7019 40 00
            
            
               – tkanine od „rovings”predpređe
            
         
                
            
            
               – ostale tkanine:
            
         
               7019 51
            
            
               – – širine ne veće od 30 cm
            
         
               7019 52 00
            
            
               – – širine veće od 30 cm u platnenom prepletaju, mase manje od 250 g/m2, od filamenata finoće po jednoj niti ne veće od 136 texa
            
         
               7104 10 00
            
            
               Kvarc, piezoelektrični
            
         
               7104 90 00
            
            
               Ostali sintetički ili rekonstruirani dragulji ili poludragulji
            
         
               7106 10 00
            
            
               Srebro u obliku praha
            
         
                
            
            
               Zlato (uključujući zlato prevučeno platinom), neobrađeno ili u obliku poluproizvoda:
            
         
               7108 13 50
            
            
               – tanke ploče ili trake (folije) koje bez podloge ne premašuju debljinu od 0,15 mm
            
         
               7108 13 90
            
            
               – ostalo
            
         
               7109 00 00
            
            
               Obične kovine ili srebro, platirane zlatom, u obliku poluproizvoda i dalje neobrađene
            
         
                
            
            
               Platina, neobrađena ili u obliku poluproizvoda:
            
         
               7110 19 30
            
            
               – cijevi ili šuplje šipke
            
         
               7110 19 50
            
            
               – tanke ploče ili trake (folije) koje bez podloge ne premašuju debljinu od 0,15 mm
            
         
               7110 19 90
            
            
               – ostalo
            
         
               8505 90 90
            
            
               Ostali dijelovi proizvoda iz tarifnog broja 8505
            
         
               8506 90 00
            
            
               Dijelovi primarnih ćelija i primarnih baterija
            
         
               8507 90 91
               8507 90 93
               8507 90 98
            
            
               Ostali dijelovi električnih akumulatora, uključujući njihove separatore, pravokutne ili ne (uključujući kvadratne)
            
         
               8509 90 10
               8509 90 90
            
            
               Dijelovi elektromehaničkih kućanskih aparata, s ugrađenim elektromotorom
            
         
               8511 90 00
            
            
               Dijelovi električne opreme za paljenje ili pokretanje vrsta što ih se rabi za motore s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećice ili kompresije (na primjer, magneti za paljenje, dinamo magneti, svici za paljenje, svjećice i žarne svjećice, elektropokretači); generatori (na primjer, dinama, alternatori) i regleri vrsta što ih se rabi zajedno s takvim motorima
            
         
               8512 90 00
            
            
               Dijelovi električne opreme za rasvjetu ili upozoravanje (osim proizvoda iz tarifnog broja 8539), brisači vjetrobrana, uređaji za odmrzavanje i uređaji za odmagljivanje, vrsta što ih se rabi za bicikle ili motorna vozila
            
         
               8513 90 00
            
            
               Dijelovi prijenosnih električnih svjetiljki, konstruirani za rad s vlastitim izvorom energije, osim opreme za rasvjetu iz tarifnog broja 8512
            
         
               8514 90 00
            
            
               Dijelovi industrijskih ili laboratorijskih električnih peći (uključujući one što funkcioniraju pomoću indukcije ili dielektričnih gubitaka) i druge opreme za toplinsku obradu materijala pomoću indukcije ili dielektričnih gubitaka
            
         
               8516 90 00
            
            
               Dijelovi proizvoda iz tarifnog broja 8516
            
         
               8518 90 00
            
            
               Dijelovi proizvoda iz tarifnog broja 8518
            
         
               8538 90 10
            
            
               Dijelovi prikladni za uporabu isključivo ili uglavnom s aparatima iz tarifnih brojeva 8535, 8536 ili 8537
            
         
               8540 91 00
               8540 99 00
            
            
               Dijelovi proizvoda iz tarifnog broja 8540
            
         
               8541 90 00
            
            
               Dijelovi proizvoda iz tarifnog broja 8541
            
         
               8544 51 00
            
            
               Ostali električni vodiči za napone veće od 80 V, ali manje od 1 000 V s konektorima
            
         
               9606
            
            
               Dugmad, kopčice što ih se zatvara utiskivanjem ili na drugi način, dugmad za presvlačenje i ostali dijelovi tih proizvoda; nedovršena dugmad
            
         
               9607
            
            
               Patentni zatvarači i njihovi dijelovi
            
         PRILOG II.
   OBRAZAC ZAHTJEVA ZA POVOLJNIJE TARIFNO POSTUPANJE ZA ODREĐENU ROBU U SLOBODNOJ ZONI MADEIRE ZBOG NJEZINE UPORABE U POSEBNE SVRHE
   Datum: …
   
      Napomena: Podatke treba navesti naznačenim redoslijedom. Podaci o robi moraju se navesti za svaku vrstu dotične robe posebno.
   1.   Ime ili naziv poslovnog subjekta i adresa:
   
   
               (a)
            
            
               podnositelja prijave:
            
         
               (b)
            
            
               gospodarskoga subjekta u slobodnoj zoni:
            
         2.   Dodijeljena uporaba u posebne svrhe:
   
   
               (a)
            
            
               razvrstavanje uvezene robe u kombiniranu nomenklaturu:
            
         
               (b)
            
            
               trgovački i/ili tehnički opis:
            
         
               (c)
            
            
               propisana uporaba u posebne svrhe:
            
         
               (d)
            
            
               proizvodi nastali kao rezultat dodijeljene uporabe u posebne svrhe:
            
         3.   Mjesto na kojem će se provoditi aktivnosti u vezi s uporabom u posebne svrhe:
   
   4.   Procijenjeno vrijeme potrebno za provedbu aktivnosti u vezi s uporabom u posebne svrhe:
   
   5.   Predviđeno trajanje odobrenja:
   
   6.   Uputa na odobrenja izdana:
   
   
               (a)
            
            
               tijekom prethodne tri godine za robu koja je jednaka robi obuhvaćenoj ovim zahtjevom:
            
         
               (b)
            
            
               za robu koja će biti uključena u dodijeljenu uporabu u posebne svrhe:
            
         Datum: …
   Potpis: …
   
      Bilješke u vezi sa zahtjevom
   
   
               1.
            
            
               
                  Ime ili naziv poslovnog subjekta i adresa: ako je zahtjev podnesen na papiru sa zaglavljem poduzeća, odjeljak 1. točka (a) ne mora biti popunjena ako su ti podaci naznačeni u zaglavlju pisma. Odjeljak 1. točka (b) mora biti ispunjena ako podnositelj prijave i gospodarski subjekt nisu ista osoba.
            
         
               2.
            
            
               
                  Dodijeljena uporaba u posebne svrhe:
               
                           (a)
                        
                        
                           razvrstavanje u kombiniranu nomenklaturu: potrebno je navesti samo četveroznamenkastu oznaku, osim ako je neophodno razvrstavanje na temelju osmeroznamenkaste oznake kako bi se omogućilo izdavanje odobrenja i pravilno upravljanje postupcima prerade;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           trgovački i/ili tehnički opis: opis mora biti dovoljno jasan i detaljan za donošenje odluke o zahtjevu, a posebno za donošenje odluke u svjetlu dostavljenih podataka o tome može li se promjena smatrati dostatnom;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           opis dodijeljene uporabe u posebne svrhe: opisuju se aktivnosti koje će se provesti na uvezenoj robi u svrhu proizvodnje dobivenih proizvoda;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           proizvodi nastali kao rezultat dodijeljene uporabe u posebne svrhe: navode se dobiveni proizvodi koji su nastali kao rezultat promjena na uvezenoj robi.
                        
                     
         
               3.
            
            
               
                  Mjesto na kojem će se provoditi aktivnosti u vezi s uporabom u posebne svrhe: navodi se adresa mjesta na kojemu će se provoditi aktivnosti.
            
         
               4.
            
            
               
                  Procijenjeno vrijeme potrebno za provedbu aktivnosti u vezi s uporabom u posebne svrhe: naznačuje se prosječno moguće vrijeme potrebno za preradu predmetne serije robe (izraženo npr. po jedinici ili količini) i naznačuje se moguće vrijeme koje će proteći između stavljanja u slobodni promet uz oslobođenje od carine na temelju uporabe u posebne svrhe i završetka aktivnosti u vezi s uporabom u posebne svrhe.
            
         
               5.
            
            
               
                  Predviđeno trajanje odobrenja: naznačuje se razdoblje u kojem se planira uvoz robe uz oslobođenje od carine na temelju njezine uporabe u posebne svrhe.
            
         
               6.
            
            
               
                  Uputa na odobrenja izdana:
               
                           (a)
                        
                        
                           tijekom prethodne tri godine za robu koja je jednaka robi obuhvaćenoj ovim zahtjevom: navode se podaci o svim poznatim odobrenjima. Ako nema poznatih odobrenja, navesti „nema ih”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           za robu koja će biti uključena u dodijeljenu uporabu u posebne svrhe: navodi se predstavlja li roba proizvode nastale kao rezultat dodijeljene uporabe u posebne svrhe, a koji su izrađeni na temelju jednoga ili više ranijih odobrenja te se, ako je tako, navode referentni podaci o predmetnim odobrenjima.
                        
                     
         PRILOG III.
   OBRAZAC ZAHTJEVA ZA POVOLJNIJE TARIFNO POSTUPANJE ZA ODREĐENU ROBU U SLOBODNOJ ZONI MADEIRE ZBOG NJEZINE UPORABE U POSEBNE SVRHE
   Datum: …
   Uputa na prijavu: …
   
      Napomena: Podatke treba navesti naznačenim redoslijedom. Odobrenje mora sadržavati podatke iz zahtjeva. Ako se podaci daju uputom na zahtjev, zahtjev mora činiti sastavni dio odobrenja.
   1.   Ime ili naziv poslovnog subjekta i adresa:
   
   
               (a)
            
            
               korisnika odobrenja:
            
         
               (b)
            
            
               gospodarskoga subjekta:
            
         2.   Roba koja se dodjeljuje za uporabu u posebne svrhe:
   
   
               (a)
            
            
               razvrstavanje uvezene robe u kombiniranu nomenklaturu:
            
         
               (b)
            
            
               trgovački i/ili tehnički opis:
            
         
               (c)
            
            
               propisana promjena:
            
         
               (d)
            
            
               proizvodi nastali kao rezultat dodijeljene uporabe u posebne svrhe (razvrstavanje i trgovački/tehnički opis):
            
         3.   Mjesto na kojem će se provoditi aktivnosti u vezi s uporabom u posebne svrhe:
   
   4.   Priroda aktivnosti u vezi s uporabom u posebne svrhe:
   
   5.   Razdoblje valjanosti:
   
   Datum: …
   Potpis: …
   (pečat)