CELEX: 32003R2338
Language: el
Date: 2003-12-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2338/2003 της Επιτροπής, της 30ής Δεκεμβρίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2001 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τις σχετικές με τα προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα συναλλαγές με τρίτες χώρες

Avis juridique important

|

32003R2338

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2338/2003 της Επιτροπής, της 30ής Δεκεμβρίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2001 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τις σχετικές με τα προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα συναλλαγές με τρίτες χώρες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 346 της 31/12/2003 σ. 0028 - 0028

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2338/2003 της Επιτροπήςτης 30ής Δεκεμβρίου 2003για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2001 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τις σχετικές με τα προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα συναλλαγές με τρίτες χώρεςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς(1), και ιδίως το άρθρο 68 παράγραφος 3,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/2001 της Επιτροπής(2) περιέχονται ορισμένες παρεκκλιτικές διατάξεις όσον αφορά την πιστοποίηση που επιτρέπουν στην Αυστραλία και στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής να επωφεληθούν ενός απλουστευμένου καθεστώτος πιστοποίησης που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2003.(2) Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διμερείς διαπραγματεύσεις που διεξάγονται με τις δύο αυτές χώρες δεν θα περατωθούν πριν από το τέλος του έτους, και για να αποφευχθεί οποιαδήποτε εμπορική διαταραχή, πρέπει να παραταθεί η παρέκκλιση αυτή για μια περιορισμένη περίοδο, ανάλογα με την πρόοδο των εν λόγω διαπραγματεύσεων.(3) Πρέπει επίσης να ενημερωθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2001, δεδομένου ότι εφαρμόζεται, από την 1η Αυγούστου 2003, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 753/2002 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2002, για τον καθορισμό ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου σχετικά με την περιγραφή, την ονομασία, την παρουσίαση και την προστασία ορισμένων αμπελοοινικών προϊόντων(3).(4) Πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2001.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2001 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 27, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"2. Το άρθρο 24 παράγραφος 2 και το άρθρο 26 εφαρμόζονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004."2. Στο παράρτημα VIII. B, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"3. Η περιγραφή του προϊόντος στο τετραγωνίδιο 6 του εντύπου VI 1 και στο τετραγωνίδιο 5 του αποσπάσματος VI 2, γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 753/2002."Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 30 Δεκεμβρίου 2003.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1795/2003 (ΕΕ L 262 της 14.10.2003, σ. 13).(2) ΕΕ L 128 της 10.5.2001, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1220/2003 (ΕΕ L 170 της 9.7.2003, σ. 3).(3) ΕΕ L 118 της 4.5.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1205/2003 (ΕΕ L 168 της 5.7.2003, σ. 13).