CELEX: 62014CN0459
Language: mt
Date: 2014-10-03 00:00:00
Title: Kawża C-459/14: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (l-Ungerija) fit- 3 ta’ Ottubru 2014 – Fadil Cocaj vs Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal

12.1.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 7/12
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (l-Ungerija) fit-3 ta’ Ottubru 2014 – Fadil Cocaj vs Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
   (Kawża C-459/14)
   (2015/C 007/17)
   Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Fadil Cocaj
   
      Konvenut: Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               Liema huma preċiżament il-kontenuti u r-rekwiżiti formali u sostantivi tar-reġistrazzjoni msemmija fl-Artikolu 2(2)(b) tad-Direttiva 2004/38/KE (1) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004?
            
         
               2)
            
            
               B’liema mod, taħt liema forma u quddiem liema awtorità amministrattiva għandha sseħħ ir-reġistrazzjoni msemmija fl-Artikolu 2(2)(b) tad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004? Jekk ir-reġistrazzjoni għandha ssir permezz ta’ awtorità amministrattiva, liema huma l-kriterji formali u sostantivi li għandhom jiġu ssodisfatti mill-imsemmija awtorita amministrattiva fl-Istat Membru inkwistjoni?
            
         
               3)
            
            
               Id-dispożizzjoni ċċitata iktar ’il fuq tad-Direttiva 2004/38 tista’ – fid-dawl tat-termini tal-Artikolu 37 – tiġi interpretata fis-sens li d-dispożizzjonijiet dwar is-sieħeb/sieħba jirrigwardaw biss sieħeb/sieħba ta’ sess differenti jew inkella dawn jirrigwardaw ukoll is-sieħeb/sieħba tal-istess sess?
            
         
               4)
            
            
               Jekk il-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħti lis-sieħeb/sieħba rreġistrati l-istatus ta’ membri tal-familja għall-finijiet tal-applikazzjoni tad-Direttiva 2004/38, l-imsemmija direttiva tista’ tiġi interpretata fis-sens li dan jgħodd biss għas-sieħeb/sieħba ta’ sess differenti?
            
         
               5)
            
            
               Id-Direttiva 2004/38 tista’ tiġi interpretata fis-sens li l-eżistenza ta’ unjoni reġistrata għandha tiġi ammessa meta parti tidher fir-reġistru tad-dikjarazzjonijiet ta’ konkubinaġġ ta’ Stat Membru?
            
         
               6)
            
            
               Id-dispożizzjoni ċċitata iktar ’il fuq tad-Direttiva 2004/38 tista’ tiġi interpretata fis-sens li fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru ma titrattax taħt kull aspett b’mod ekwivalenti ż-żwieġ u l-unjoni rreġistrata, tali unjoni rreġistrata fl-ebda każ ma tagħti l-istatus ta’ membru tal-familja, anki jekk jittieħed inkunsiderazzjoni l-kliem tal-Artikolu 37?
            
         
               7)
            
            
               Id-dispożizzjoni ċċitata iktar ’il fuq tad-Direttiva 2004/38 tista’ tiġi interpretata fis-sens li l-ekwivalenza għaż-żwieġ għandha tinkludi s-sitwazzjonijiet u l-konsegwenzi legali kollha? Jekk l-ekwivalenza ma għandiex tkun kompleta, fir-rigward ta’ liema punti għandu jkun hemm, jekk ikun il-każ, korrispondenza bejn iż-żewġ status.
            
         
               8)
            
            
               Il-fatt li l-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħmel distinzjoni bejn il-kunċett ta’ iskrizzjoni (“bejegyzés”) u dak ta’ reġistrazzjoni (“regisztráció”) jew tużahom b’mod interkambjabbli, għandu jew jista’ jkollu effett fuq l-applikazzjoni tad-dispożizzjoni ċċitata iktar ’il fuq tad-Direttiva 2004/38?
            
         
               9)
            
            
               L-Artikolu 37 tad-Direttiva 2004/38 jista’ jiġi interpretat fis-sens li leġiżlazzjoni nazzjonali għandha tkun ikkunsidrata bħala li tinkludi dispożizzjonijiet iktar favorevoli fis-sens ta’ dan l-artikolu meta l-imsemmija leġiżlazzjoni ma timponix li l-unjonijiet irreġistrati jkunu ekwivalenti għaż-żwieġ?
            
         
      (1)  Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004, dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri u li temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u li tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 5, p. 46