CELEX: 62011CN0179
Language: sk
Date: 2011-04-18 00:00:00
Title: Vec C-179/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Francúzsko) 18. apríla 2011 — CIMADE, Groupe d’information et de soutien des immigrés (GISTI)/Ministre de l’Intérieur, de l’Outre-mer, des Collectivités territoriales et de l’Immigration

25.6.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 186/13
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Francúzsko) 18. apríla 2011 — CIMADE, Groupe d’information et de soutien des immigrés (GISTI)/Ministre de l’Intérieur, de l’Outre-mer, des Collectivités territoriales et de l’Immigration
   (Vec C-179/11)
   2011/C 186/23
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Conseil d’État
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyne: CIMADE, Groupe d’information et de soutien des immigrés (GISTI)
   
      Žalovaný: Ministre de l’Intérieur, de l’Outre-mer, des Collectivités territoriales et de l’Immigration
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Zabezpečuje smernica Rady 2003/9/ES z 27. januára 2003 (1) poskytovanie minimálnych prijímacích podmienok, ktoré stanovuje, žiadateľom, v prípade ktorých členský štát, v ktorom bola podaná žiadosť o azyl, na základe nariadenia Rady (ES) č. 343/2003 z 18. februára 2003 (2) rozhodne požiadať iný členský štát, ktorý pokladá za príslušný na posúdenie tejto žiadosti, počas doby konania o prevzatí alebo vrátení týmto iným členským štátom?
            
         
               2.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na túto otázku:
               
                           a)
                        
                        
                           Končí sa povinnosť zabezpečiť poskytnutie minimálnych prijímacích podmienok, vzťahujúca sa na prvý členský štát, v čase prijatia rozhodnutia o akceptovaní dožiadaným členským štátom, v čase skutočného prevzatia alebo vrátenia žiadateľa o azyl alebo v inom čase?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ktorému členskému štátu teda prináleží znášať finančné bremeno spojené s minimálnymi prijímacími podmienkami počas tohto obdobia?
                        
                     
         
      (1)  Smernica Rady 2003/9/ES z 27. januára 2003, ktorou sa ustanovujú minimálne normy pre prijímanie žiadateľov o azyl (Ú. v. EÚ L 31, s. 18; Mim. vyd. 19/006, s. 101).
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 343/2003 z 18. februára 2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov (Ú. v. EÚ L 50, s. 1; Mim. vyd. 19/006, s. 109).