CELEX: 52018PC0004
Language: sl
Date: 2018-01-10
Title: Spremenjeni predlog SKLEP SVETA o sklenitvi Sporazuma v imenu Unije o zračnem prometu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kanado na drugi

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 10.1.2018
            COM(2018) 4 final
            2009/0018(NLE)
            Spremenjeni predlog
            SKLEP SVETA
            o sklenitvi Sporazuma v imenu Unije o zračnem prometu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kanado na drugi
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               Komisija je v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic v pogajanjih dosegla Sporazum o zračnem prometu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kanado na drugi (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) v skladu s sklepom Sveta, ki Komisijo pooblašča za začetek pogajanj. 17. in 18. decembra 2009 so Evropska skupnost in njene države članice ter Kanada podpisale Sporazum, katerega namen je bil med drugim omogočiti širjenje priložnosti za mednarodni zračni promet z odpiranjem dostopa do trgov in doseganjem čim večjih koristi za potrošnike, letalske prevoznike, zaposlene in skupnosti na obeh straneh Atlantika.
            
            
               Na strani EU so pogodbenice Sporazuma Unija in njene države članice. Postopek ratifikacije so vse države članice razen Republike Hrvaške zaključile 25. oktobra 2016. Predvideno je, da bo Republika Hrvaška pristopila k Sporazumu v skladu s postopkom iz Akta o pristopu, ki je bil priložen k Pogodbi o pristopu z dne 5. decembra 2011.
            
            
               Zlasti zaradi upoštevanja začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe in na podlagi sodbe Evropskega sodišča z dne 28. aprila 2015 v zadevi C-28/12 ta predlog spreminja prvotni predlog Komisije (pod COM(2009)62 final), ki je bil sprejet 17. februarja 2009 in nato predložen Svetu. Da bi Svetu olajšali preučitev, je celotno zadevno besedilo predloženo kot spremenjen predlog.
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               2009/0018 (NLE)
            
            
               Spremenjeni predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o sklenitvi Sporazuma v imenu Unije o zračnem prometu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kanado na drugi
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
         
         
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 100(2) v povezavi s členom 218(6)(a) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju mnenja odobritve Evropskega parlamenta
                  1
               , 
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Komisija je v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic v pogajanjih dosegla Sporazum o zračnem prometu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kanado na drugi (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) v skladu s sklepom Sveta, ki Komisijo pooblašča za začetek pogajanj.
            
            
               (2)Ta sporazum je bil s pridržkom njegove naknadne sklenitve podpisan 17. in 18. decembra 2009 v skladu s Sklepom 2010/417/ES Sveta in predstavnikov držav članic Evropske unije, ki so se sestali v okviru Sveta
                  2
               . 
            
            
               (3)Postopek ratifikacije so zaključile vse države članice razen Republike Hrvaške. Predvideno je, da bo Republika Hrvaška pristopila k Sporazumu v skladu s členom 6(2) Akta o pristopu, ki je bil priložen k Pogodbi o pristopu z dne 5. decembra 2011.
            
            
               (4)Sporazum bi bilo treba zdaj odobriti v imenu Unije.
            
            
               (5)Člena 3 in 4 Sklepa 2010/417/ES vsebujeta določbe o odločanju in zastopanju v različnih zadevah, določenih v Sporazumu. Glede na sodbo Evropskega sodišča z dne 28. aprila 2015 v zadevi C-28/12 bi bilo treba navedene določbe prenehati uporabljati. Ob upoštevanju pogodb nove določbe o navedenih zadevah ter določbe o obveznostih držav članic glede obveščanja niso potrebne, kot so tiste iz člena 5 Sklepa 2010/417/ES. Posledično bi se morali členi 3, 4 in 5 Sklepa 2010/417/EUS prenehati uporabljati na dan začetka veljavnosti tega sklepa –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Sporazum o zračnem prometu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kanado na drugi (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) se odobri v imenu Unije.
            
            
               Člen 2
            
            
               Predsednik Sveta imenuje osebe, pristojne, da v imenu Evropske unije deponirajo listino o odobritvi iz člena 23 Sporazuma, s čimer bo izraženo soglasje Unije, da jo Sporazum zavezuje, in posreduje naslednje uradno obvestilo: 
            
            
                  „Evropska unija je zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe dne 1. decembra 2009 nadomestila in pravno nasledila Evropsko skupnost in od tega datuma izvršuje vse pravice in obveznosti Evropske skupnosti. Zato se ustrezna sklicevanja na „Evropsko skupnost“ v besedilu Sporazuma razumejo kot sklicevanja na „Evropsko unijo“.“
            
            
               Člen 3
            
            
               Členi 3, 4 in 5 Sklepa 2010/47/ES se prenehajo uporabljati na dan začetka veljavnosti tega sklepa. 
            
            
               Člen 4
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
         
         
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL C , , str. .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 207, 6.8.2010, str. 30.