CELEX: 52022DC0017
Language: lt
Date: 2022-01-18
Title: Pasiūlymas TARYBOS REKOMENDACIJA dėl ryšių mezgimo siekiant veiksmingo Europos aukštojo mokslo įstaigų bendradarbiavimo

EUROPOS KOMISIJA
            Strasbūras, 2022 01 18
            COM(2022) 17 final
            2022/0008(NLE)
            
            Pasiūlymas
            TARYBOS REKOMENDACIJA
            dėl ryšių mezgimo siekiant veiksmingo Europos aukštojo mokslo įstaigų bendradarbiavimo
            (Tekstas svarbus EEE)
            {SWD(2022) 6}
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
            
            
               
                  Iki 2025 m. sukurti Europos švietimo erdvę reiškia sukurti europinę mokymosi erdvę, kuri būtų naudinga visiems besimokantiems asmenims, mokslininkams ir kitiems švietimo darbuotojams, kurie galės laisvai judėti visoje ES studijų ir darbo tikslais. Kad būtų pasiektas šis tikslas, reikia glaudesnio ir gilesnio Europos aukštojo mokslo institucijų bendradarbiavimo. Toliau kuriant Europos mokslinių tyrimų erdvę (EMTE) reikia didinti tyrėjų mobilumą ir žinių srautus, skatinti investicijas į mokslinius tyrimus ir inovacijas ir stiprinti tarptautinį aukštojo mokslo institucijų, taip pat įmonių ir kitų jų ekosistemų mokslinių tyrimų ir inovacijų subjektų bendradarbiavimą. Tarpvalstybinis bendradarbiavimas stiprina Europos aukštojo mokslo įtraukumą, pažangumą, įvairovę, patrauklumą ir pasaulinį konkurencingumą. Jis padeda užtikrinti lygybę ir nediskriminavimą, spręsti Europos klimato kaitos, skaitmeninės pertvarkos ir senėjančios visuomenės iššūkius, suteikiant besimokantiems asmenims reikiamų įgūdžių ir žinių, taip pat didinti atsparumą ir padėti ekonomikai atsigauti. Tai sustiprins aukštojo mokslo institucijų vaidmenį pasaulinėje arenoje, o Europa taps veiksmingo ir efektyvaus pasaulinių iššūkių sprendimo lydere, pasauliniu įkvėpimo šaltiniu ir patrauklia vieta studentams, mokslininkams bei tyrėjams.
               
               
                  Dabartinė iniciatyva grindžiama ankstesne ES lygmens veikla. Remdamasi 2017 m. Europos Vadovų Tarybos išvadomis
                     1
                  , kuriomis valstybės narės, Taryba ir Europos Komisija buvo paragintos tęsti darbą stiprinant aukštojo mokslo institucijų strateginę partnerystę visoje ES, Komisija ėmėsi tolesnių veiksmų ir 2019 m. pradėjo 41 Europos universiteto aljansų bandomąjį projektą pagal programą „Erasmus+“, o mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje – pagal programą „Horizontas 2020“. Buvo siekiama išbandyti daugiau kaip 280 visos Europos įvairių aukštojo mokslo institucijų, atrinktų pagal pirmuosius du kvietimus teikti paraiškas, ilgalaikį struktūrinį, sisteminį ir tvarų bendradarbiavimą. Pirmosios šio bandomojo projekto patirtys parodė jo naudą, tačiau kartu išryškino keletą problemų, pavyzdžiui, sunkumus, susijusius su bendros tarptautinės švietimo veiklos ir programų įgyvendinimu visais lygmenimis, įskaitant nesuderinamus reikalavimus, neleidžiančius suteikti jungtinių laipsnių, įskaitant jungtinį Europos laipsnį, arba aukštojo mokslo institucijų aljansų teisinio statuto nebuvimą, dėl kurio institucijos negali veiksmingai sutelkti išteklių, dalytis infrastruktūra ar perduoti technologijas. Ši Tarybos rekomendacija dėl ryšių užmezgimo siekiant Europos aukštojo mokslo įstaigų veiksmingo bendradarbiavimo yra pirmas žingsnis sprendžiant šias problemas, siekiant, kad supaprastintas tarptautinis bendradarbiavimas būtų naudingas visoms Europos aukštojo mokslo institucijoms, jose besimokantiems asmenims, darbuotojams ir tyrėjams.
               
               
                  Ši Tarybos rekomendacija yra 2022 m. Komisijos metinėje darbo programoje paskelbto aukštojo mokslo dokumentų rinkinio su plataus užmojo tikslu – propaguoti europinę gyvenseną – dalis kartu su Komisijos komunikatu dėl Europos universitetų strategijos. Nors strategijoje išdėstyta aukštojo mokslo sektoriaus visoje Europoje transformacijos vizija, rekomendacija yra pirmas žingsnis link palaipsnio glaudesnio, tvaresnio ir veiksmingesnio tarptautinio bendradarbiavimo. Strategija ir Rekomendacija išplečia novatoriško tarptautinio bendradarbiavimo aukštojo mokslo sektoriuje galimybes, o glaudesnis bendradarbiavimas yra būtinas, kad ES sustiprintų savo, kaip pasaulinio masto veikėjos, vaidmenį. Todėl reikia sutelkti jėgas per glaudesnį bendradarbiavimą.
               
            
            
               (1)Struktūrinės ir veiklos problemos, kurios turi būti sprendžiamos siūlomoje Tarybos rekomendacijoje dėl glaudesnio tarpvalstybinio bendradarbiavimo
            
            
               Aukštojo mokslo įstaigų aljansų teisinis statutas palengvintų prieigą prie jungtinių išteklių, tokių kaip finansiniai, žmogiškieji, skaitmeniniai ir fiziniai ištekliai bei paslaugos, dalijimąsi jais ir jų telkimą. Be tokio statuto pasunkėja aukštojo mokslo įstaigų galimybės siekti glaudesnio bendradarbiavimo ir ribojamas jų konkurencingumas.  
            
            
               Jungtiniams laipsniams suteikti trukdo nesuderinami reikalavimai vykdant jungtinę tarptautinę švietimo veiklą ir programas, pavyzdžiui, skirtingos vertinimo pažymiais sistemos ir kreditų paskirstymas, net jei vadovaujamasi Europos kreditų perkėlimo sistema (ECTS); mokymo programos, kuriose skiriasi mažiausias ir didžiausias ECTS kreditų skaičius vienam mokomajam dalykui, ir skirtingos institucijų autonomijos formos. Siekiant remti glaudesnį, plataus užmojo tarptautinį bendradarbiavimą, būtina įveikti šias teisines ir administracines problemas. Tai būtų dar vienas žingsnis jungtinio Europos laipsnio, apimančio visus lygius (bakalauro, magistrantūros, doktorantūros ir mokymąsi visą gyvenimą), konstruktyvaus sukūrimo link. 
            
            
               Besimokančių asmenų, įtrauktų į tarptautines jungtines programas, didesnio mobilumo kliūtis – gairių, skaitmenizacijos ir procesų supaprastinimo trūkumas. Europos studento pažymėjimo iniciatyva suteikia daugiau galimybių studijuoti ir mokytis keliose institucijose. Mokslininkų, tyrėjų ir specialistų mobilumas jų karjeros raidos požiūriu vertinamas nepakankamai. 
            
            
               Tvaraus ilgalaikio finansavimo institucionalizuotam tarptautiniam bendradarbiavimui stoka trukdo jų vystymuisi ir esminėms misijos pertvarkoms. Ilgalaikė perspektyva suteiktų geresnes galimybes didinti pajėgumus ir kurti tvarius aljansus, siekiant užsibrėžto užmojo. Tai galima palengvinti sukūrus teisinį statutą, kuris leistų aljansams sutelkti išteklius ir skatinti regioninių, nacionalinių ir Europos finansavimo priemonių bei galimybių sąveiką. 
            
            
               Šalyse, kuriose nepriklausomas kokybės užtikrinimas ir akreditavimas visų pirma grindžiamas programomis, Europos jungtinių programų kokybės užtikrinimo principas vis dar nepakankamai įgyvendinamas, todėl trukdo kurti ir akredituoti trumpųjų studijų, bakalauro, magistro ir doktorantūros lygmens jungtines švietimo programas. Tai reiškia, kad kiekvienoje dalyvaujančioje šalyje jungtinėms programoms taikomos skirtingos nepriklausomo kokybės užtikrinimo procedūros ir skirtingos nacionalinės taisyklės, kurios užkrauna administracinę naštą ir trukdo diegti novatorišką tarpdisciplininę pedagogiką įvairiose šalyse. Šalims, kuriose nepriklausomas kokybės užtikrinimas vykdomas instituciniu lygmeniu, tarptautines jungtines programas organizuoti lengviau.
            
            
               Europos (virtualiųjų) tarpuniversitetinių centrų ir platformų, skirtų jungtinei skaitmeninei ar mišriajai veiklai, kūrimąsi stabdo nepakankamas ES aukštojo mokslo institucijų skaitmeninių infrastruktūrų sąveikumas. Pagrindinės šios problemos priežastys – nevienodi atskirų aukštojo mokslo įstaigų pajėgumai ir turimi ištekliai tokiai skaitmeninei infrastruktūrai kurti ir ja naudotis, o tai riboja bendradarbiaujamąjį mokymąsi ir mokymą internetu. Viena iš galimybių – siekti bendros sąveikios skaitmeninės infrastruktūros ir sprendimų, kuriuos padėtų įgyvendinti abipusę prieigą prie visiems prieinamos infrastruktūros, paslaugų ir mokymo suteikiančios institucijos
                  2
               .   
            
            
               Nacionalinės teisės aktų sistemos, kuriomis reglamentuojamas atskirų disciplinų vertinimas, trukdo kurti tarpdisciplininius modulius, ypač rengiant tarptautinius jungtinius laipsnius. Kadangi svarbus Europos universitetų aljansų tikslas yra dirbti taikant uždavinių sprendimu grindžiamus metodus, siekiant įveikti visuomenei kylančius uždavinius taikant tarpdisciplininį požiūrį, nacionalinės sistemos dažnai yra kliūtis aljansams dirbti šia kryptimi. 
            
            
               Valdymo priemonės, pagal kurias studentai ir darbuotojai dalyvauja priimant sprendimus, turinčius įtakos jų mokymosi ir darbo aplinkai, sudaro sąlygas glaudžiam ir plataus užmojo tarptautiniam bendradarbiavimui bei skatina prasmingą aukštojo mokslo indėlį į jų ekosistemų vystymąsi ir tvarumą. Institucijų valdymo struktūroms ir valdymo praktikai, skirtai tarptautiniams aljansams valdyti, galėtų būti naudingas aktyvesnis besimokančių asmenų, mokslininkų, tyrėjų ir specialistų dalyvavimas, siekiant kuo geriau patenkinti jų poreikius ir sudaryti sąlygas per tarptautinį bendradarbiavimą sukurtai novatoriškai praktikai plisti institucijoje. Šiuo metu tokios struktūros dažnai neatspindi visuomenės struktūros ir patirties bei idėjų įvairovės.  
            
            
               Europinės gyvensenos bendros vertybės yra būtinas tarptautinio bendradarbiavimo, grindžiamo kokybiško mokymosi, mokymo ir mokslinių tyrimų plėtote, pagrindas. Tarptautinis bendradarbiavimas sutvirtina akademinę kultūrą ir prisideda prie demokratinių visuomenių stiprinimo. Ir atvirkščiai: kai nesilaikoma pagrindinių vertybių, mokymasis, mokymas ir moksliniai tyrimai silpnėja, o tai kenkia glaudžiam tarptautiniam bendradarbiavimui. Nepakankama autonomija riboja aukštojo mokslo institucijų galimybes sudaryti tarptautinius susitarimus, lygiateisiškai prisidėti prie jų įgyvendinimo kartu su kitais partneriais, teikti bendrąjį finansavimą ir užtikrinti pakankamą darbuotojų skaičių jiems įgyvendinti. Todėl autonomija valdymo ir administravimo klausimais yra esminė veiksmingo tarptautinio bendradarbiavimo sąlyga.
            
            
               (2)Tikslai, kurių siekiama siūloma Tarybos rekomendacija
            
            
               Pasaulinis kontekstas yra kupinas iššūkių ir labai konkurencingas, todėl suvienijus jėgas Europos aukštojo mokslo sektorius sutvirtės, o jo patrauklumas bei konkurencingumas pasaulyje sustiprės. Kad Europa galėtų įveikti bendrus iššūkius, visų pirma dvejopą – skaitmeninę ir žaliąją – pertvarką, didesnio masto tarptautinis bendradarbiavimas padės išnaudoti visų turimų išteklių potencialą, įtraukiant įvairių tipų aukštojo mokslo įstaigas, turinčias papildomųjų švietimo ir mokslinių tyrimų pajėgumų bei pranašumų. Norint rasti patikimus sprendimus sudėtingiems daugialypiams uždaviniams spręsti, reikia laiko ir pastangų visais lygmenimis. Ši Tarybos rekomendacija yra pirmas žingsnis sprendžiant struktūrines ir veiklos problemas, trukdančias glaudesniam ir platesnio užmojo Europos instituciniam tarptautiniam bendradarbiavimui, sudarant netrukdomo asociacijų laisvės įgyvendinimo sąlygas. Aukštojo mokslo įstaigų aljansų teisinis statutas leis joms sutelkti išteklius, pajėgumus ir pranašumus, jungtiniu Europos laipsniu bus pripažinta tarptautinės patirties vertė studentų įgyjamai aukštojo mokslo kvalifikacijai ir sumažintas biurokratizmas, susijęs su jungtinių programų vykdymu, o visuotinis Europos studento pažymėjimo iniciatyvos taikymas (iki 2024 m. vidurio tokį pažymėjimą turi turėti visi mobilūs studentai visose Europos aukštojo mokslo įstaigose) palengvins mobilumą visais lygmenimis. Tikimasi, kad šios novatoriškos priemonės sąveikaus ir prisidės prie europinės tapatybės formavimo, aukštesnio lygio tarptautinio bendradarbiavimo ir stiprios bendrystės su Europa puoselėjimo. Ryšių užmezgimas siekiant sistemiškesnio, struktūriškesnio ir tvaresnio tarptautinio institucinio bendradarbiavimo padeda spartinti aukštojo mokslo institucijų pertvarką visose srityse – švietimo, mokslinių tyrimų, inovacijų ir veikimo visuomenės labui – ir gali padėti spręsti Europos ir pasaulio uždavinius. 
            
            
               •Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
         
         
            
               Komisijos komunikatu dėl Europos universitetų strategijos
                  3
                siekiama sukurti tikrą europinę aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų pakraipą. Komisijos komunikate dėl Europos švietimo erdvės sukūrimo iki 2025 m.
                  4
                raginama sukurti daugiašalius politikos metmenis, sudarančius sąlygas sklandžiam aukštojo mokslo institucijų tarpvalstybiniam bendradarbiavimui. Tarybos rezoliucijoje dėl Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos siekiant sukurti Europos švietimo erdvę ir imtis veiksmų vėlesniu laikotarpiu (2021–2030 m.)
                  5
                prašoma „skatinti glaudesnį ir gilesnį bendradarbiavimą, [...] kuris sudarys sąlygas aukštojo mokslo institucijų aljansams, pavyzdžiui, aljansams, dalyvaujantiems iniciatyvoje „Europos universitetai“, išnaudoti savo pranašumus ir kartu užtikrinti transformuojamojo pobūdžio aukštąjį mokslą“. Tarybos išvadose dėl Europos universitetų tinklų iniciatyvos
                  6
                valstybės narės buvo paragintos dirbti kartu, siekiant nustatyti ir pašalinti kliūtis, trukdančias labiau suderinti aukštojo mokslo sistemas. Europos aukštojo mokslo erdvės Romos ministrų komunikate
                  7
                įsipareigojama sudaryti palankesnes sąlygas glaudesniam bendradarbiavimui ir jį stiprinti. Tarybos rekomendacijoje dėl aukštojo mokslo, vidurinio ugdymo ir mokymo kvalifikacijų bei mokymosi užsienyje laikotarpių rezultatų automatinio tarpusavio pripažinimo skatinimo
                  8
                raginama skatinti valstybių narių bendradarbiavimą. Komisijos komunikate dėl naujos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų erdvės
                  9
                teigiama, kad bendros mokslinių tyrimų ir inovacijų strategijos kūrimas ir dalijimasis pajėgumais bei ištekliais suteikia galimybę Europos aukštojo mokslo sektoriui spręsti Europos uždavinius. Tarybos rekomendacijoje dėl Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų pakto
                  10
                remiamas Europos mokslinių tyrimų erdvės ir Europos aukštojo mokslo erdvės bendradarbiavimas ir sąveika. Komisijos komunikate dėl pasaulinio požiūrio į mokslinius tyrimus ir inovacijas
                  11
                raginama iki šiol neregėtu mastu bendradarbiauti tarpvalstybiniu lygmeniu, kad sukurtume novatoriškus sprendimus, padedančius įgyvendinti teisingą žaliąją ir skaitmeninę pertvarką. Europos socialinių teisių ramsčio veiksmų planu
                  12
                siekiama „visapusiškai išnaudoti aukštojo mokslo institucijų galimybes prisidėti prie atsigavimo ir tvarios, įtraukios, ekologinės ir skaitmeninės pertvarkos įgyvendinimo“, veiklą papildant Europos įgūdžių darbotvarke
                  13
               .
            
            
               
            
            
               •Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               
                  Šia Tarybos rekomendacija skatinamas veiksmingas tarptautinis bendradarbiavimas ir sudaromos sąlygos aukštojo mokslo institucijoms atlikti svarbų vaidmenį įgyvendinant žaliąjį kursą, skaitmeninį dešimtmetį, tvarų augimą, atsigavimą ir stiprinant Europos poziciją pasaulyje.
               
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               
                  Siūloma Tarybos rekomendacija grindžiama Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 165 ir 166 straipsniais
                     14
                  . SESV 165 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad „Sąjunga prie geros kokybės švietimo plėtojimo prisideda skatindama valstybių narių bendradarbiavimą ir prireikus paremdama bei papildydama jų veiksmus, kartu visiškai pripažindama valstybių narių atsakomybę už mokymo turinį ir švietimo sistemų organizavimą“. SESV 165 straipsnio 2 dalyje taip pat nurodoma, kad Sąjunga savo veiksmais švietimo srityje siekia „plėtoti europinę pakraipą švietimo srityje“, „remti švietimo įstaigų bendradarbiavimą“ ir „skatinti studentų ir dėstytojų judėjimą, [...] skatinant akademinį diplomų ir studijų trukmės pripažinimą“. SESV 166 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad „Sąjunga įgyvendina profesinio mokymo politiką“. SESV 166 straipsnio 2 dalyje minima, kad Sąjungos veiksmais turi būti siekiama „skatinti švietimo ar mokymo įstaigų ir firmų bendradarbiavimą mokymo srityje“. Šiame pasiūlyme visiškai atsižvelgiama į valstybių narių atsakomybę už švietimo ir mokymo sistemų organizavimą (įskaitant mokymo turinį ir jų kultūrinę bei kalbinę įvairovę), atsižvelgiant į ES papildantį ir remiantį vaidmenį bei savanorišką Europos bendradarbiavimo šiose sistemose pobūdį. Iniciatyva taip pat dera su bendra atsakomybe mokslinių tyrimų srityje. Iniciatyvoje nesiūloma išplėsti ES reguliavimo galių ar nustatyti privalomų įpareigojimų valstybėms narėms, kurios, atsižvelgdamos į savo nacionalines aplinkybes, pačios spręs, kaip įgyvendinti šią Tarybos rekomendaciją. 
               
            
            
               •Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju) 
            
            
               
                  Šis pasiūlymas atitinka Europos Sąjungos sutarties (ES sutarties) 5 straipsnio 3 dalyje nustatytą subsidiarumo principą. Pasiūlymu siekiama remti ir stiprinti tarptautinį bendradarbiavimą aukštojo mokslo sektoriuje, kartu visapusiškai laikantis subsidiarumo principo, nes juo užtikrinamas valstybių narių gebėjimas savarankiškai priimti teisėkūros sprendimus ir įgyvendinti priemones, kuriomis siekiama skatinti glaudesnį aukštojo mokslo įstaigų bendradarbiavimą. Nepaisant valstybių narių atsakomybės, teisės aktų, susijusių su mokymo ir mokymosi planavimu, organizavimu ir turiniu, tarptautinio bendradarbiavimo klausimai iš esmės geriau sprendžiami ES lygmeniu. Atsižvelgiant į siūlomų priemonių pobūdį, mastą ir poveikį, jas geriau įgyvendinti bendrais veiksmais Sąjungos lygmeniu. 
               
            
            
               •Proporcingumo principas
            
            
               
                  Šis pasiūlymas atitinka ES sutarties 5 straipsnio 4 dalyje nustatytą proporcingumo principą. Nei siūlomos Tarybos rekomendacijos turinys, nei forma neviršija to, kas būtina jos tikslams pasiekti. Siūlomi veiksmai yra proporcingi siekiamiems tikslams, nes jais atsižvelgiama į valstybių narių praktiką ir sistemų įvairovę. Bet kokie valstybių narių įsipareigojimai yra savanoriški, ir kiekviena valstybė narė gali laisvai nuspręsti, kaip įgyvendinti juose numatytus įsipareigojimus. Be to, šia iniciatyva įgyvendinama SESV, kurioje nustatyta, kad „Sąjunga prie geros kokybės švietimo plėtojimo prisideda skatindama valstybių narių bendradarbiavimą“ (165 straipsnio 1 dalis). ES lygmens veiksmų pridėtinė vertė – sudaryti palankesnes sąlygas ir skatinti glaudesnį įvairių valstybių narių aukštojo mokslo institucijų tarptautinį bendradarbiavimą, gerinti aukštojo mokslo sektoriaus veikimą visoje ES ir didinti jo patrauklumą bei konkurencingumą visame pasaulyje.
               
            
            
               •Priemonės pasirinkimas
            
            
               
                  Siekiant pirmiau minėtų tikslų, SESV 165 straipsnio 4 dalyje ir 166 straipsnio 4 dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, priima rekomendacijas. Tarybos rekomendacija yra tinkama priemonė švietimo ir mokymo srityje, nes šioje srityje Sąjungai tenka papildoma atsakomybė. Šia priemone dažnai naudojamasi siekiant imtis ES lygmens veiksmų šioje srityje. Tarybos rekomendacija, kaip teisinė priemonė, atspindi valstybių narių įsipareigojimą imtis į ją įtrauktų priemonių ir yra tvirtesnis politinis bendradarbiavimo šioje srityje pagrindas, kartu visapusiškai paisant valstybių narių kompetencijos.
               
            
            
               3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTAISIAIS SUBJEKTAIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               •Konsultacijos su suinteresuotaisiais subjektais
            
            
               
                  Pastaraisiais metais buvo surengta daug konsultacijų dėl aukštojo mokslo transformacijos, Europos universitetų iniciatyvos, Europos švietimo erdvės ir Europos mokslinių tyrimų erdvės komunikatų. Atsižvelgiant į šių konsultacijų didelę aprėptį ir platų pobūdį, nuolatinius ryšius su suinteresuotaisiais subjektais ir būtinybę išvengti pernelyg dažnų konsultacijų, rengiant šią Tarybos rekomendaciją buvo surinkta papildoma konkreti informacija iš tikslinių konsultacijų su valstybėmis narėmis, suinteresuotaisiais subjektais (pavyzdžiui, jungtinėmis universitetų organizacijomis, studentų organizacijomis, rektorių konferencijomis, aukštojo mokslo socialiniais partneriais, valdžios institucijomis) ir Europos universitetų aljansais: 2020 m. liepos ir rugsėjo mėn. bei 2021 m. balandžio ir birželio mėn. vyko 4 aukšto lygio tikslinės konsultacijos internetu su aukštojo mokslo bendruomene dėl aukštojo mokslo transformacijos ir tarptautinio bendradarbiavimo, kurias surengė Komisijos pirmininko pavaduotojas M. Schinas ir Komisijos narė M. Gabriel; 2020 m. lapkričio mėn., 2021 m. balandžio ir rugsėjo mėn. vyko už aukštąjį mokslą atsakingų generalinių direktorių susitikimai dėl Europos universitetų aljansų, visapusiško jų potencialo išnaudojimo ir aukštojo mokslo sektoriaus, valstybių narių bei Komisijos bendradarbiavimo svarbos sprendžiant šiuos uždavinius, remiantis esamų Bolonijos proceso skaidrumo priemonių įgyvendinimu. 2020 m. lapkričio 4 d. surengtame jungtiniame renginyje vyko konsultacijos su už aukštąjį mokslą atsakingais generaliniais direktoriais ir Europos universitetų rektoriais. Įvairiuose tęstiniuose dvišaliuose ir jungtiniuose konsultaciniuose susitikimuose su Europos universitetų aljansų koordinatoriais ir studentų atstovais buvo išdėstyti poreikiai ir patirtis, susijusi su aukštojo mokslo transformacija ir tarptautiniu bendradarbiavimu, taip pat įvyko penki susitikimai su ad hoc ekspertų grupe, sudaryta iš valstybių narių atstovų, Europos universitetų tinklo koordinatorių ir suinteresuotųjų subjektų. Jungtinis šių trijų grupių susitikimas įvyko 2021 m. liepos mėn. 2021 m. liepos mėn. vyko aukšto lygio tiksliniai konsultaciniai posėdžiai su Regionų komiteto ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariais. 2021 m. rugsėjo mėn. vyko susitikimas su universitetų ir studentų tinklais. 
               
            
            
               •Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas
            
            
               
                  Pasiūlymas taip pat grindžiamas ataskaitomis ir tyrimais, apimančiais nacionalinius mokesčius ir mokslą ir paramą studentams Europos aukštojo mokslo sistemose; priėmimo į studijas sistemų poveikį aukštojo mokslo rezultatams; jungtinių laipsnių suteikimo įgyvendinimą programoje „Erasmus Mundus“; Bolonijos proceso įgyvendinimą; mokslo darbuotojų tarptautinimą; Europos jungtinių programų kokybės užtikrinimo principo įgyvendinimą nacionaliniu lygmeniu; programos „Erasmus+“ aukštojo mokslo krypties poveikį; aukštojo mokslo modernizavimą Europoje; užsienio kvalifikacijų pripažinimą COVID-19 laikotarpiu; tarptautinių bendradarbiavimo partnerysčių aukštojo mokslo srityje naudą ir sąnaudas; EBPO ir Europos Tarybos ataskaitas ir tyrimus; įvairių pagrindinių suinteresuotųjų subjektų ataskaitas, pozicijų dokumentus ir tyrimus (pavyzdžiui, Europos universitetų asociacijos, Gildijos, Europos mokslinius tyrimus vykdančių universitetų lygos (LERU), Akademinio bendradarbiavimo asociacijos (ACA), COIMBRA tinklo, Europos sostinių universitetų tinklo (UNICA) ir kt.). Ši informacija ir kiti naujausių tyrimų duomenys pateikiami pridedamame tarnybų darbiniame dokumente.
               
            
            
               •Poveikio vertinimas
            
            
               
                  Atsižvelgiant į tai, kad siūloma veikla tik papildys valstybių narių iniciatyvas, taip pat į savanorišką siūlomos veiklos pobūdį ir numatomą poveikio aprėptį, poveikio vertinimas nebuvo atliktas. Rengiant pasiūlymą remtasi tiksliniais ir ankstesniais tyrimais, konsultacijomis su valstybėmis narėmis ir viešomis konsultacijomis bei įvairiomis tikslinėmis konsultacijomis su suinteresuotaisiais subjektais.
               
            
         
         
            
               •Pagrindinės teisės
            
            
               
                  Siūlomoje Tarybos rekomendacijoje gerbiamos pagrindinės ES teisės. Ja remiami Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje
                     15
                   pripažinti principai, t. y. teisė į mokslą pagal 14 straipsnį ir teisė į asmens duomenų apsaugą pagal 8 straipsnį.
               
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               
                  Nors šiai iniciatyvai nereikės papildomų ES biudžeto lėšų, šioje rekomendacijoje numatytos priemonės padės sutelkti finansavimo šaltinius ES, nacionaliniu ir regioniniu lygmenimis.
               
            
            
               5.KITI ELEMENTAI
            
            
               •Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka
            
            
               
                  Siekdama paremti įgyvendinimą ir bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, Komisija siūlo parengti specialią rekomendacinę medžiagą, vadovus ir kitas konkrečias priemones, pagrįstas įrodymais, tarpusavio mokymosi veikla ir gerosios patirties nustatymu. Komisija rekomenduos valstybėms narėms kuo greičiau įgyvendinti rekomendacijoje išdėstytus principus ir pateikti planą, kuriame būtų nurodytos atitinkamos priemonės, kurių reikia imtis nacionaliniu lygmeniu. Komisija ketina teikti ataskaitas apie šios rekomendacijos taikymą naudodamasi atitinkamomis Sąjungos stebėsenos ir ataskaitų teikimo sistemomis.
               
            
            
               •Konkrečių pasiūlymo nuostatų paaiškinimas
            
            
               
                  Tarybos rekomendacijoje siūlomi veiksmai, kurių valstybės narės gali imtis siekdamos skatinti veiksmingesnį ir glaudesnį tarptautinį bendradarbiavimą, visų pirma sudarydamos palankesnes sąlygas jungtinėms programoms įgyvendinti ir ištirdamos galimybę parengti aukštojo mokslo įstaigų aljansų, pavyzdžiui, Europos universitetų tinklo, teisinį statutą, suteikti jungtinį Europos laipsnį, įgyvendinti Europos studento pažymėjimo iniciatyvą ir Europos universitetų tinklo iniciatyvas. Joje išdėstytas Europos Komisijos įsipareigojimas remti valstybių narių veiksmus šioje srityje ir juos papildyti. Pridedamame tarnybų darbiniame dokumente aprašomi įvairūs naujausių mokslinių tyrimų duomenys ir Europos suinteresuotųjų subjektų pastabos bei patirtis, kuriais grindžiama siūloma Tarybos rekomendacija.
               
            
            
               2022/0008 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS REKOMENDACIJA
            
            
               dėl ryšių mezgimo siekiant veiksmingo Europos aukštojo mokslo įstaigų bendradarbiavimo
            
            
               (Tekstas svarbus EEE)
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 165 straipsnio 4 dalį ir 166 straipsnio 4 dalį,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)glaudesnis ir veiksmingesnis tarptautinis bendradarbiavimas Europos aukštojo mokslo sektoriuje yra labai svarbus siekiant išlaikyti Sąjungos vertybes, tapatybę ir demokratiją, didinti Europos visuomenės ir ekonomikos atsparumą bei kurti tvarią ateitį. Sprendžiant su žaliąja ir skaitmenine pertvarka bei su senėjančia visuomene susijusius uždavinius ir siekiant užtikrinti Europos gebėjimą didinti technologijomis grindžiamą konkurencingumą, Europai reikia stiprių tarpusavyje susietų aukštojo mokslo įstaigų; 
            
            
               (2)ryšių užmezgimas, kuris leistų aukštojo mokslo įstaigoms plėtoti glaudesnį, ilgalaikį ir veiksmingą tarptautinį bendradarbiavimą instituciniu lygmeniu, yra labai svarbus siekiant, kad aukštojo mokslo institucijos taptų stipresnės, o studentai, visą gyvenimą besimokantys asmenys ir tyrėjai būtų parengti globaliai ateičiai. Aukštojo mokslo įstaigos visoje Europoje prisitaiko prie sparčiai besikeičiančio pasaulio, kuriame greitai kinta mokslo disciplinos ir mokymosi aplinka, pavyzdžiui, susijusi su dvejopa – žaliąja ir skaitmenine – pertvarka. Tam reikia naujoviško mąstymo ir naujų bendradarbiavimo bei studentų, darbuotojų ir tyrėjų tarpdisciplininio ir tarptautinio mobilumo struktūrų. Šios naujos aplinkybės, atsiradusios dėl skaitmeninės pertvarkos, reiškia naują patrauklią švietimo pasiūlą, naujas tarptautinio bendradarbiavimo ir fizinio bei virtualiojo mobilumo formas bei galimybes visiems besimokantiems asmenims, įskaitant mažiau galimybių turinčius ar iš atokių vietovių kilusius žmones, taip pat skatina mokslininkų, tyrėjų ir specialistų įvairovę; 
            
         
         
            
               (3)tvirtesnis įvairių aukštojo mokslo įstaigų, įskaitant universitetus, mokslinių tyrimų institutus, universitetines kolegijas, taikomųjų mokslų universitetus, aukštąsias profesinio mokymo įstaigas ir meno aukštąsias mokyklas, bendradarbiavimas visoje ES yra svarbiausias principas, kuriuo grindžiama ir nuo kurio neatsiejama Europos švietimo erdvė
                  16
                ir Europos mokslinių tyrimų erdvė
                  17
               . Glaudesnis įvairių ir viena kitą papildančių institucijų tarptautinis bendradarbiavimas padeda užtikrinti sąžiningą prieigą prie kokybiško išsilavinimo, mokymo ir mokslinių tyrimų, skatina žinių kūrimą ir sklaidą, palengvina dalijimąsi pajėgumais ir infrastruktūra, prisideda prie regionų ir bendruomenių gyvybingumo, padeda įveikti nepalankias sąlygas ir geografinius skirtumus. Tarptautinis bendradarbiavimas taip pat padeda išnaudoti visą aukštojo mokslo sektoriaus, kaip įgūdžių ir žinių kūrėjo, potencialą, pavyzdžiui, dvejopos – skaitmeninės ir žaliosios – pertvarkos srityse, ir prisideda prie Europos socialinių teisių ramsčio įgyvendinimo; 
            
            
               (4)Komisijos komunikate dėl Europos švietimo erdvės sukūrimo iki 2025 m.
                  18
                raginama sudaryti sąlygas sklandžiam plataus užmojo tarptautiniam aukštojo mokslo institucijų bendradarbiavimui, palengvinti jungtinių laipsnių suteikimą ir išnagrinėti, ar verta parengti aljansų, tokių kaip Europos universitetai, teisinį statutą. Tarybos rezoliucijoje dėl Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos siekiant sukurti Europos švietimo erdvę ir imtis veiksmų vėlesniu laikotarpiu (2021–2030 m.)
                  19
                skatinama glaudžiau bendradarbiauti, telkti žinias ir išteklius bei sudaryti daugiau galimybių studentų, mokslininkų ir tyrėjų mobilumui, be kita ko, visapusiškai įgyvendinant Europos universitetų
                  20
                ir Europos studento pažymėjimo iniciatyvas
                  21
               . Išvadose dėl Europos universitetų iniciatyvos
                  22
                Taryba paragino valstybes nares pašalinti kliūtis, trukdančias labiau suderinti aukštojo mokslo sistemas, ir išnagrinėti europinių jungtinių laipsnių galimybę. Komisijos komunikate dėl naujos mokslinių tyrimų ir inovacijų erdvės (EMTE)
                  23
                ir Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų pakte
                  24
                raginama glaudžiau bendradarbiauti ir pripažįstamas tokių iniciatyvų kaip „Europos universitetai“ aukštojo mokslo transformacijos potencialas. Europos įgūdžių darbotvarkėje
                  25
                taip pat raginama pašalinti kliūtis, trukdančias veiksmingam ir glaudesniam tarptautiniam bendradarbiavimui; 
            
            
               (5)ministrų lygmens Romos komunikate dėl Europos aukštojo mokslo erdvės
                  26
               ir Tarybos rekomendacijoje dėl aukštojo mokslo, vidurinio ugdymo ir mokymo kvalifikacijų bei mokymosi užsienyje laikotarpių rezultatų automatinio tarpusavio pripažinimo skatinimo
                  27
                raginama remti ir lengvinti glaudesnį tarptautinį bendradarbiavimą. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl bendro holistinio požiūrio į Europos švietimo erdvę
                  28
                pabrėžiama, kad reikia glaudžiau bendradarbiauti, ir raginama naudotis Europos švietimo erdvės, Europos mokslinių tyrimų erdvės ir Europos aukštojo mokslo erdvės sąveika;
            
            
               (6)41 Europos universitetą susiejantys aljansai, remiami pagal programą „Erasmus+“, o mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje – pagal programą „Horizontas 2020“, suteikia naudingos patirties ir padeda išbandyti glaudesnius tarptautinio bendradarbiavimo modelius, kurie pranoksta esamas atskirų institucijų strategijas, valdymą ir bendradarbiavimo ekosistemas. Jie yra įkvėpimo šaltinis platesnei aukštojo mokslo bendruomenei, siekiant paskatinti sistemos lygmens reformas, kartu palengvinant geresnį Europos aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų politikos koordinavimą;  
            
            
               (7)šioje Tarybos rekomendacijoje Europos universitetų aljansai
                  29
                – pagal programą „Erasmus+“ finansuojami aljansai, prireikus gaunantys papildomą paramą pagal mokslinių tyrimų ir inovacijų programą „Horizontas“. Aukštojo mokslo institucijų aljansai reiškia visus kitus bendradarbiavimo modelius. Šios Tarybos rekomendacijos tikslas – sudaryti palankesnes sąlygas tarptautiniam bendradarbiavimui ne tik toms institucijoms, kurios remiamos pagal Europos universitetų iniciatyvą, bet ir visoms kitoms Europos aukštojo mokslo įstaigoms; 
            
            
               (8)plataus užmojo aukštojo mokslo aljansams turėtų būti užtikrintas teisinis tikrumas, kurį suteikia teisinis statutas, leidžiantis jiems dalytis bendrais finansiniais, žmogiškaisiais, skaitmeniniais ir fiziniais ištekliais bei paslaugomis, valdyti virtualiuosius tarpuniversitetinius centrus ir sąveikias platformas jungtinei skaitmeninei ar mišriajai veiklai. Siekiant stiprinti tarptautinį bendradarbiavimą veiksmingai sprendžiant dvejopos žaliosios ir skaitmeninės pertvarkos problemas, nacionalinėje teisinėje aplinkoje reikia dar labiau palengvinti tarpdisciplininių modulių kūrimą ir jungtinių Europos laipsnių kūrimą. Lankstaus ir įtraukaus mobilumo integravimas į nacionalinę teisę pasitelkiant nuoseklesnes mobilumo sistemas ir didinant Europos studento pažymėjimo iniciatyvos naudojimą didina besimokančių asmenų, mokslininkų, tyrėjų ir darbuotojų galimybes. Reikia pakankamo ilgalaikio nuolatinio finansavimo, kad būtų sustiprinti pajėgumai ir pasiektas užsibrėžtas tarptautinio bendradarbiavimo užmojis; 
            
            
               (9)glaudesniam aukštojo mokslo įstaigų bendradarbiavimui įgyvendinti reikia spręsti visaapimančius uždavinius. Sklandaus organizavimo, nepriklausomo kokybės užtikrinimo ir visų lygių jungtinės tarptautinės švietimo veiklos bei programų akreditavimo kliūtys – išorės kokybės užtikrinimo skirtumai, nevienodas kvalifikacijų ir studijų užsienyje laikotarpių automatinio tarpusavio pripažinimo įgyvendinimas, kitų susijusių svarbiausių Bolonijos proceso įsipareigojimų, įskaitant laipsnių struktūros ir Europos kreditų perkėlimo ir kaupimo sistemos (ECTS)
                  30
                taikymo skirtumus, įgyvendinimas, nevisiškas virtualiojo ir mišriojo mokymosi pripažinimas. Išsprendus šiuos klausimus sumažėtų administracinė našta ir būtų paskatintas novatoriškų tarpdisciplininių pedagoginių metodų diegimas įvairiose šalyse;
            
            
               (10)Europos tarptautinis bendradarbiavimas institucijų lygmeniu yra galingas veiksnys, padedantis nuodugniai transformuoti aukštojo mokslo institucijas, kad jos taptų puikios, įtraukios, konkurencingos, tvarios ir patrauklios, atitinkančios visas savo misijas (švietimo, mokslinių tyrimų, inovacijų ir tarnavimo visuomenei), teiktų naudos aukštojo mokslo sektoriui ir už jo ribų, padėtų kurti atsparią ir demokratišką žinių Europą, ir atspindėtų mūsų europietišką gyvenimo būdą bei vertybes. Tarptautinį bendradarbiavimą reikia skatinti nuoseklia teisės aktų sistema, kurioje būtų suderintos Europos ir nacionalinės teisės priemonės, veiksmingai įgyvendinant esamas Europos iniciatyvas ir priemones, pavyzdžiui, Europos universitetų iniciatyvą, Bolonijos proceso priemones ar Europos studento pažymėjimo iniciatyvą, taip pat kuriant naujas priemones, kaip antai jungtinį Europos laipsnį ir aukštojo mokslo aljansų, pavyzdžiui, Europos universitetų, teisinį statutą. Sistema turėtų būti kuriama palaipsniui, kad aukštojo mokslo institucijos galėtų užmegzti ryšius ir veiksmingiau bendradarbiauti tarptautiniu mastu, o aukštojo mokslo sistemos taptų darnesnės, naudingos visai aukštojo mokslo bendruomenei ir visuomenei.
            
            
               REKOMENDUOJA VALSTYBĖMS NARĖMS: 
            
            
               Visapusiškai atsižvelgiant į subsidiarumo principą, institucijų savarankiškumą, akademinę laisvę ir į nacionalines aplinkybes bei glaudžiai bendradarbiaujant su visais susijusiais suinteresuotaisiais subjektais:
            
            
               1.Sudaryti sąlygas aukštojo mokslo institucijoms įvertinti galimybę parengti aukštojo mokslo įstaigų aljanso teisinį statutą, pavyzdžiui, Europos universitetų tinklo teisinį statutą, siekiant paskatinti glaudesnį bendradarbiavimą dalijantis žmogiškaisiais, techniniais, duomenų, švietimo, mokslinių tyrimų ir inovacijų pajėgumais. Leisti joms išbandyti esamų Europos priemonių teikiamas galimybes. Šiomis aplinkybėmis imtis veiksmų, kad būtų galima visapusiškai taikyti Europos teritorinio bendradarbiavimo grupių (ETBG) reglamentą
                  31
                ir išbandyti jį bandomųjų projektų forma, kaip nurodyta 11a punkte.
            
            
               2.Skatinti tarptautinį bendradarbiavimą vykdančias aukštojo mokslo įstaigas rengti jungtines programas ir teikti jungtinius laipsnius bei sudaryti tam palankesnes sąlygas. Šiomis aplinkybėmis ir remiantis 12 punkte apibrėžtų tiriamųjų veiksmų rezultatais, palengvinti jungtinio Europos laipsnio suteikimą nacionaliniu lygmeniu, įskaitant susiejimą su nacionalinėmis kvalifikacijų sandaromis
                  32
               . 
            
            
               3.Sudaryti palankesnes sąlygas aukštojo mokslo įstaigoms plėtoti ir įgyvendinti novatorišką jungtinę tarptautinę švietimo veiklą, suteikiant joms teisę nustatyti lanksčius metodus ir priemones, susijusias su:
            
            
               (a)studentų ir visą gyvenimą besimokančių asmenų priėmimo ir registracijos kriterijais,
            
            
               (b)mokomųjų kalbų nustatymu,
            
            
               (c)mokymosi internetu dalimi bendroje švietimo pasiūloje; studentų mobilumo (fizinio, virtualiojo ar mišriojo mokymosi tikslais), įtraukto į jungtinę švietimo veiklą, dalimi; stažuočių, mokymosi darbo vietoje, uždavinių sprendimu grindžiamų ir tarpdisciplininių metodų dalimi ir organizavimu,
            
            
               (d)lanksčių mokymosi būdų, pavyzdžiui, nedidelių mokymosi patirčių, kurias įgijus suteikiami mikrokredencialai, įtraukimu, 
            
            
               (e)kreditų skyrimo ir perkėlimo taisyklėmis bei vertinimo pažymiais skaidrumu pagal 2015 m. Europos kreditų perkėlimo ir kaupimo sistemos (ECTS) naudotojų vadovą, kaip vienintelį tarptautinių jungtinių programų pagrindą, be papildomų taisyklių ar apribojimų, 
            
            
               (f)informacijos apie Europos aukštojo mokslo programų ir (arba) įstaigų nepriklausomą kokybės užtikrinimą pagal Europos aukštojo mokslo erdvės kokybės užtikrinimo standartus ir gaires, įtrauktos į Išorės kokybės užtikrinimo rezultatų duomenų bazę (DEQAR), naudojimu siekiant įgyvendinti automatinį tarpusavio pripažinimą
                  33
                tolesnio mokymosi tikslais, 
            
            
               (g)leidimu pripažinti ankstesnį mokymąsi remiantis skaidriais ir sąžiningais kokybės reikalavimais ir organizuoti tinkamą besimokančių asmenų vertinimą bei suteikti atitinkamus kreditus; 
            
         
         
            
               (h)leidimu lanksčiau apibrėžti jungtinių laipsnių šabloną, įskaitant bendro šablono jungtiniam Europos laipsniui naudojimą, įgyvendinant jungtines tarptautines programas. 
            
            
               4.Remti mobilumą jungtinėse tarptautinėse švietimo programose:
            
            
               (a)remti aukštojo mokslo įstaigas, kad jos sistemingiau ir lanksčiau integruotų įvairių formų mobilumą (fizinį, virtualųjį, mišrųjį) visų lygmenų jungtinėse švietimo programose, kad kuo daugiau studentų, mokslininkų ir tyrėjų galėtų gauti naudos iš integruoto aukštojo mokslo bendradarbiavimo dinamikos, ir skatinti subalansuotą talentų judėjimą; 
            
            
               (b)skatinti mobilumo valdymo skaitmenizaciją daugiašalėse aukštojo mokslo įstaigų partnerystėse, plėtojant Europos studento pažymėjimo iniciatyvą, visų pirma standartizuojant ir skaitmenizuojant veiklos procesus, susijusius su daugiašalių tarpinstitucinių susitarimų pasirašymu; 
            
            
               (c)siekti nuoseklesnių mobilumo mokymosi tikslais normų, susijusių su priėmimo studijuoti sistemomis, akademiniais kalendoriais, mokesčio už mokslą sistemomis, galimybe gauti ir naudotis aukštojo mokslo infrastruktūra vasaros ir (arba) atostogų mėnesiais.
            
            
               5.Įsipareigoti toliau teikti finansinę paramą Europos universitetų aljansams ir stiprinti tarptautinį institucinį bendradarbiavimą aukštojo mokslo srityje: 
            
            
               (a)sutelkti turimus finansavimo šaltinius regioniniu, nacionaliniu ir ES lygmeniu
                  34
               , kad, jei įmanoma, finansavimas prilygtų programų „Erasmus+“ ir „Europos horizontas“ paramai sėkmingam aukštojo mokslo įstaigų dalyvavimui Europos universitetų aljansuose;
            
            
               (b)padėti aukštojo mokslo įstaigoms rengti paraiškas ir dalyvauti tokiame glaudžiame instituciniame tarptautiniame bendradarbiavime;
            
            
               (c)propaguoti ir plėtoti aukštojo mokslo įstaigų tarptautinio bendradarbiavimo kultūrą, užtikrinant, kad ji būtų integruota į nacionalinę politiką bei prioritetų nustatymo ir finansavimo procesus ir taip skatinama.
            
            
               6.Remti ir ginti pagrindinius institucinio savarankiškumo principus kaip būtiną jungtinio valdymo sąlygą glaudesniam tarptautiniam bendradarbiavimui. Suteikti universitetams galimybę savarankiškai priimti sprendimus vidaus valdymo, finansų, personalo ir akademiniais klausimais bei saugoti akademinę laisvę. Įtraukti mokslo darbuotojus ir studentus į sprendimų, susijusių su jų institucija, priėmimą.
            
            
               7.Stiprinti tarpusavio pasitikėjimą taikant jungtinių švietimo programų ir kitų Europos universitetų siūlomų galimybių ar panašių institucinio tarptautinio bendradarbiavimo modelių nepriklausomą kokybės užtikrinimą ir akreditavimą:
            
            
               (a)toliau siekti perėjimo prie institucinio nepriklausomo kokybės užtikrinimo. Tai padeda plėtoti tikrą institucinę kokybės kultūrą, kuri padeda užtikrinti didesnę atskaitomybę ir sistemų suderinamumą visoje Europoje, remiantis jau sukurtomis priemonėmis ir sistemomis, pavyzdžiui, Europos švietimo erdvės, Europos mokslinių tyrimų erdvės ir Europos aukštojo mokslo erdvės kontekste;  
            
            
               (b)apsvarstyti galimybę leisti savarankiškai akredituoti programas, remiantis instituciniu kokybės užtikrinimu, kad būtų sustiprinta aukštųjų mokyklų atsakomybė;
            
            
               (c)šalyse, kuriose vis dar taikomas programomis grindžiamas nepriklausomas kokybės užtikrinimas, apsvarstyti galimybę:
            
            
               (i)sudaryti sąlygas visapusiškai įgyvendinti Europos jungtinių programų kokybės užtikrinimo principą, nenustatant papildomų nacionalinių reikalavimų ar sąlygų Europos principui taikyti;
            
            
               (ii)užtikrinti, kad jungtinių tarptautinių programų išorės vertinimą galėtų atlikti viena Europos aukštojo mokslo kokybės užtikrinimo registre (EQAR) registruota agentūra
                  35
                ir kad rezultatai būtų automatiškai pripažįstami visose kitose susijusiose aukštojo mokslo sistemose, nenustatant papildomų nacionalinių reikalavimų ar procedūrinių veiksmų;  
            
            
               (iii)užtikrinti, kad jungtinių tarptautinių programų pakartotinio akreditavimo būtų reikalaujama tik esant akivaizdiems esminiams pokyčiams, siekiant padidinti jų aktualumą.
            
            
               8.Remti kokybiško virtualiojo bendradarbiaujamojo mokymosi, kuris yra neatsiejama mokymo, mokymosi ir mokslinių tyrimų dalis, plėtotę, siekiant skatinti ir palengvinti įtraukų ir į studentus orientuotą tarptautinį bendradarbiavimą, kuris papildytų tiesioginį bendravimą, visų pirma siekiant:
            
            
               (a)remti aukštojo mokslo įstaigas, kad jos kurtų virtualiojo bendradarbiaujamojo mokymosi tarptautinius modelius, kurie yra neatsiejama hibridinio švietimo dalis, be kita ko, per lyderystės įsipareigojimą, strateginį planavimą, patikimą ir tarptautinį pedagogų rengimą, rėmimo paslaugas ir adekvatų finansavimą; 
            
            
               (b)branginti ir vertinant profesinius pasiekimus pripažinti laiką, kurį mokslininkai, bendradarbiaudami tarptautiniu mastu, skiria naujoms novatoriškoms pedagogikos metodikoms rengti;
            
         
         
            
               (c)remti Europos universitetų aljansus ir panašius institucionalizuotus bendradarbiavimo modelius, padedant jiems telkti žinias ir išteklius jungtinėms skaitmeninėms strategijoms ir bendrai sąveikiai IT infrastruktūrai kurti ir įgyvendinti, pavyzdžiui, suteikiant abipusę prieigą prie internetinių mokymosi ir mokslinių tyrimų platformų, mokymosi valdymo sistemų, skaitmeninių bibliotekų ar atvirų masinio nuotolinio mokymo kursų platformų, mokymo ir paramos paslaugų, sklandžios prieigos prie įmanomų surasti, prieinamų, sąveikių ir pakartotinai panaudojamų (FAIR) duomenų ir kitų sąveikių paslaugų; 
            
            
               (d)remti atvirojo kodo sprendimų, skirtų bendriems uždaviniams sprendimus, bandymus ir testavimą, taip prisidedant prie aukštojo mokslo sistemų sąveikumo, skaitmeninio pasirengimo, duomenų nepriklausomumo ir atsakomybės. 
            
            
               9.Padėti aukštojo mokslo įstaigoms rengti tarpdisciplininę jungtinę tarptautinę visų lygmenų (trumpųjų studijų, bakalauro, magistrantūros ir doktorantūros) švietimo veiklą:   
            
            
               (a)sudaryti sąlygas ir palengvinti tarptautinių uždavinių sprendimu grindžiamų metodų taikymą, kai besimokantys asmenys iš skirtingų disciplinų, kultūrų ir šalių bendradarbiauja su tyrėjais, įmonėmis, miestais, regionais, nevyriausybinėmis organizacijomis ir vietos bendruomenėmis, ieškodami kūrybiškų ir novatoriškų pasaulinių uždavinių sprendimų; 
            
            
               (b)skatinti teikti kokybiškas mokymosi visą gyvenimą galimybes visiems, taip remiant kvalifikacijos kėlimą ir perkvalifikavimą, itin daug dėmesio skiriant paklausiausioms sritims.
            
            
               10.Skatinti aukštojo mokslo įstaigas didesniu mastu įtraukti besimokančius asmenis, mokslininkus ir tyrėjus į aukštojo mokslo įstaigos institucinio tarptautinio bendradarbiavimo struktūrų valdymą, visų pirma:
            
            
               (a)skatinti aukštojo mokslo institucijas valdymo struktūrose atspindėti augančią besimokančių asmenų ir darbuotojų kilmės įvairovę, taip pat skirtingą užimtumo ir išsilavinimo patirtį, laikantis įtraukties ir lygybės principų;  
            
            
               (b)remti stiprios ir veiksmingos lyderystės gebėjimų ugdymą, nes tai yra svarbi visapusiško institucinio tarptautinio bendradarbiavimo varomoji jėga;
            
            
               (c)remti lyčių lygybę valdymo struktūrose;
            
            
               (d)teikti tarpusavio mokymosi ir lyginamojo mokymosi galimybių, taip siekiant paskatinti ir paremti iniciatyvas, pagal kurias aukštojo mokslo įstaigos gali dalytis patirtimi ir įsitraukti į tarpusavio mokymosi ir žinių mainų veiklą.
            
            
               valstybėms narėms rekomenduojama kuo skubiau įgyvendinti šią rekomendaciją ir iki [nurodyti datą – 6 mėn. nuo priėmimo Taryboje] pateikti Komisijai veiksmų planą, kuriame būtų išdėstytos priemonės, kurių turi būti imtasi nacionaliniu lygmeniu, kad iki 2025 m. būtų pasiekti šios rekomendacijos tikslai, nes tai būtina siekiant sukurti Europos švietimo erdvę. 
            
            
               RAGINA KOMISIJĄ:
            
            
               11.Be šiuo metu vykdomų tyrimų analizės ir kitų parengiamųjų darbų, remti valstybes nares ir aukštojo mokslo įstaigas, kad jos išbandytų esamas Europos priemones siekdamos iki 2024 m. vidurio parengti aukštojo mokslo įstaigų aljansų teisinį statutą. Toks statutas palengvintų glaudesnį, ilgalaikį ir lankstų tarptautinį bendradarbiavimą, sudarytų sąlygas ir palengvintų dalijimąsi pajėgumais, duomenimis, keitimąsi darbuotojais ir jungtinių programų įgyvendinimą, siekiant aljanso lygmeniu suteikti jungtinius laipsnius, įskaitant jungtinį Europos laipsnį.  
            
            
               (a)Pirmiausia nuo 2022 m. teikti finansinę paramą pagal programą „Erasmus+“ aukštojo mokslo įstaigų aljansams, norintiems imtis bandomojo projekto esamoms Europos priemonėms
                  36
                įgyvendinti.
            
            
               12.Glaudžiai bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis, aukštojo mokslo įstaigomis, studentų organizacijomis ir suinteresuotaisiais subjektais išnagrinėti galimybes ir būtinus veiksmus, kad 2024 m. viduryje būtų galima įgyti jungtinį Europos laipsnį. Jungtinis Europos laipsnis, kuris būtų suteikiamas nacionaliniu lygmeniu, patvirtintų mokymosi rezultatus, pasiektus tarptautiniu mastu bendradarbiaujant kelioms institucijoms, pavyzdžiui, Europos universitetų aljansui, ir būtų grindžiamas bendrais kriterijais. Europos laipsnį turėtų būti lengva išduoti, saugoti, juo dalytis, tikrinti ir patvirtinti jo autentiškumą ir jis turėtų būti pripažįstamas visoje ES.
            
            
               (a)Nuo 2022 m. pagal programą „Erasmus+“ imtis pirmų veiksmų kuriant jungtinį Europos laipsnį, be kita ko, surinkti duomenis, kad būtų galima parengti Europos kriterijus, pagal kuriuos būtų suteikiamas Europos laipsnio ženklas. Toks ženklas būtų išduodamas kaip papildomas studentų, baigusių jungtines programas, vykdomas tarptautiniu mastu bendradarbiaujant kelioms aukštojo mokslo įstaigoms, kvalifikacijos pažymėjimas.
            
            
               13.Siekti tolesnio Europos universitetų plėtojimo pagal programą „Erasmus+“, programą „Europos horizontas“ ir kitas ES programas, kaip plačiausio užmojo ir strategiškiausio tarptautinio bendradarbiavimo veiksmo, palyginti su kitomis programos „Erasmus+“ tarptautinio bendradarbiavimo galimybėmis. Paskelbus konkurencingą ir kokybišką kvietimą teikti paraiškas, nuo 2022 m. teikti didesnį ir tvarų finansavimą sėkmingai veikiantiems Europos universitetų aljansams ir sudaryti sąlygas naujiems aljansams steigti. Atliekant daugiametės finansinės programos laikotarpio vidurio peržiūrą, parengti investicijų planą, kuriame būtų atsižvelgta į regioninį, nacionalinį ir Europos masto finansavimą, siekiant iki 2024 m. pateikti pasiūlymus.
            
            
               14.Remti Europos studento pažymėjimo iniciatyvos įgyvendinimą, visų pirma verslo procesų, kuriuose dalyvauja kelios pasirašančiosios šalys, ir keitimosi duomenimis skaitmenizaciją, siekiant sumažinti administracinę naštą, susijusią su studentų ir personalo mobilumo ir mainų, integruotų į tarptautines aukštojo mokslo įstaigų partnerystes, valdymu. 
            
            
               Komisijos prašoma, bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis ir pasikonsultavus su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais, per atitinkamas Sąjungos stebėsenos ir ataskaitų teikimo sistemas įvertinti pažangą, padarytą vykdant valstybių narių veiksmų planus, susijusius su šios rekomendacijos įgyvendinimu, taip pat jos panaudojimą įgyvendinant Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginę programą siekiant sukurti Europos švietimo erdvę ir imtis veiksmų vėlesniu laikotarpiu, ir per penkerius metus nuo šios rekomendacijos priėmimo dienos pateikti Tarybai ataskaitą.  
            
            
               Priimta Strasbūre
            
         
         
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkė
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  14-final-conclusions-rev1-lt.pdf (europa.eu)
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Pagal Direktyvą (ES) 2019/882 dėl Europos prieinamumo akto ir Direktyvą (ES) 2016/2102 dėl interneto svetainių prieinamumo.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2022) 16.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        
                  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=CELEX:52020DC0625
               
               
                  
                     (5)
                  
                        
                  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/PDF/?uri=uriserv:OJ.C_.2021.066.01.0001.01.ENG
               
               
                  
                     (6)
                  
                        
                  https://www.consilium.europa.eu/media/49659/st08658-en21.pdf
               
               
                  
                     (7)
                  
                        
                  BFUG_Final_Draft_Rome_Communique-link.pdf (ehea2020rome.it)
               
               
                  
                     (8)
                  
                        
                  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?qid=1568891859235&uri=CELEX:32018H1210(01)
               
               
                  
                     (9)
                  
                        
                  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=COM:2020:628:FIN
               
               
                  
                     (10)
                  
                        OL L 431, 2021 12 2, p. 1–9.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        COM(2021) 252 final.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        
                  Europos socialinių teisių ramsčio veiksmų planas |
                  Europos Komisija (europa.eu)
                   
               
               
                  
                     (13)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1223&langId=en
                   
               
               
                  
                     (14)
                  
                        
                  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=celex%3A12012E%2FTXT
               
               
                  
                     (15)
                  
                        OL C 326, 2012 10 26.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        
                  Europos švietimo erdvė (europa.eu)
               
               
                  
                     (17)
                  
                        
                  Europos mokslinių tyrimų erdvė (EMTE) |
                  Europos Komisija (europa.eu)
                   
               
               
                  
                     (18)
                  
                        COM(2020) 625 final.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        OL C 66, 2021 2 26, p. 1–21.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        
                  Europos universitetų iniciatyva |
                  |
                  Švietimas ir mokymas (europa.eu)
               
               
                  
                     (21)
                  
                        
                  Europos studento pažymėjimo iniciatyva |
                  |
                  Švietimas ir mokymas (europa.eu)
               
               
                  
                     (22)
                  
                        OL C 221, 2021 6 10, p. 14–24.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        COM(2020) 628 final.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        OL L 431, 2021 12 2, p. 1–9.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        
                  Europos įgūdžių darbotvarkė. Užimtumas, socialiniai reikalai ir įtrauktis. Europos Komisija (europa.eu)
               
               
                  
                     (26)
                  
                        
                  BFUG_Final_Draft_Rome_Communique-link.pdf (ehea2020rome.it)
               
               
                  
                     (27)
                  
                        OL C 444, 2018 12 10, p. 1–8.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        P9_TA(2021)0452.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        
                  https://education.ec.europa.eu/levels/higher-education/european-universities
               
               
                  
                     (30)
                  
                        
                  Europos kreditų perkėlimo sistema (ECTS)|
                  Švietimas ir mokymas (europa.eu)
               
               
                  
                     (31)
                  
                        
                  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=celex%3A32013R1302
                   (OL L 347, 2013 12 20, p. 303–319).
               
               
                  
                     (32)
                  
                        
                  https://webgate.acceptance.ec.europa.eu/europass/en/national-qualifications-frameworks-nqfs
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Kaip apibrėžta Tarybos rekomendacijoje dėl aukštojo mokslo, vidurinio ugdymo ir mokymo kvalifikacijų bei mokymosi užsienyje laikotarpių rezultatų automatinio tarpusavio pripažinimo skatinimo (OL C 444, 2018 12 10).
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Pavyzdžiui, Europos regioninės plėtros fondas, „Europos socialinis fondas+“, Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonė ir „InvestEU“ fondas.
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Europos aukštojo mokslo kokybės užtikrinimo registras (EQAR) – oficialus nacionalinių nepriklausomų kokybės užtikrinimo agentūrų, atitinkančių Bolonijos proceso reikalavimus, registras.
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Viena iš esamų priemonių – Europos teritorinio bendradarbiavimo grupė
                  
                  (ETBG) (
                  https://ec.europa.eu/regional_policy/en/policy/cooperation/european-territorial/egtc/
                  ).