CELEX: 52010PC0728
Language: mt
Date: 2010-12-09
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tar-relazzjonijiet kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib

|

52010PC0728

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 9.12.2010KUMM(2010) 728 finali2010/0362 (COD)Proposta għalREG OLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tar-relazzjonijiet kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalibMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIWara d-deċiżjonijiet tal-Verifika tas-Saħħa f’Novembru 2008, is-settur tal-ħalib għadda minn kriżi profonda dovuta għan-nuqqas fid-domanda għall-prodotti tal-ħalib minħabba prezzijiet eċċezzjonalment għoljin fl-2007. Sabiex tingħeleb il-kriżi, l-għodod li jaħdmu bħala xibka tas-sigurtà taw prova tal-effiċjenza tagħhom f’sitwazzjonijiet ta’ kriżi. Il-kriżi wriet ukoll xi nuqqasijiet fl-orjentazzjoni tas-suq tas-settur tal-ħalib. Għalhekk, il-Kummissarju għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali iddeċieda li joħloq Grupp ta’ Livell Għoli ta’ Esperti dwar il-Ħalib (HLG) biex jaħdem sabiex jiġi implimentat qafas regolatorju għal perjodu ta’ żmien medju u twil, li jista’ jikkontribwixxi għall-istabbilizzazzjoni tas-suq u tad-dħul tal-produtturi u jsaħħaħ it-trasparenza, filwaqt li jirrispetta l-eżitu tal-Verifika tas-Saħħa. Il-Grupp ta’ Livell Għoli ltaqa’ f’għaxar laqgħat minn Ottubru 2009 sa Ġunju 2010 u pproduċa rapport fil-15 ta’ Ġunju 2010 akkompanjat minn 7 rakkomandazzjonijiet.L-HLG wettaq evalwazzjoni bir-reqqa tal-mistoqsijiet u l-aspetti kollha li l-proposta tfittex li tindirizza. L-HLG kien magħmul minn rappreżentanti tal-Istati Membri kollha tal-UE, kien ippresedut mid-Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali tal-Kummissjoni bl-attendenza ta’ osservatur mis-segretarjat tal-Parlament Ewropew. Kiseb kontribut orali u bil-miktub minn gruppi kbar Ewropej interessati fil-katina tal-provvista tal-prodotti tal-ħalib: COPA-COGECA, il-Bord Ewropew tal-Ħalib, il-Koordinazzjoni Ewropea Via Campesina (kull wieħed minnhom jirrappreżenta lir-raħħala), l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Prodotti tal-Ħalib (proċessuri tal-prodotti tal-ħalib), EUCOLAIT (negozjanti tal-prodotti tal-ħalib), EUROCOMMERCE (bejjiegħa bl-imnut) u BEUC (konsumaturi). Barra minn hekk, il-Grupp ta’ Livell Għoli rċieva kontribuzzjonijiet minn esperti akkademiċi mistiedna, rappreżentanti ta’ pajjiżi terzi (mill-USA, New Zealand, l-Awstralja u l-Isvizzera), Awtoritajiet Nazzjonali tal-Kompetizzjoni u s-servizzi tal-Kummissjoni (DĠ COMP u DĠ AGRI). Kienet saret ukoll konferenza għall-partijiet interessati fil-prodotti tal-ħalib fis-26 ta’ Marzu 2010 li ppermettiet lil firxa usa’ ta’ atturi fil-katina tal-forniment biex jesprimu l-fehmiet tagħhom.Ir-rapporti u rakkomandazzjonijiet maħruġa mill-HLG ġew eżaminati mill-Kunsill u ġew adottati konklużjonijiet tal-Presidenza fil-laqgħa tas-27 ta’ Settembru 2010. Dawk il-konklużjonijiet iħeġġu lill-Kummissjoni sabiex sa l-aħħar tas-sena tissottometti r-risposta tagħha għall-ewwel tliet rakkomandazzjonijiet tal-HLG (relazzjonijiet kuntrattwali, saħħa ta’ negozjar tal-produtturi u l-organizzazzjonijiet interprofessjonali) u li tirrispondi malajr għar-rakkomandazzjoni tal-HLG dwar it-trasparenza.Wieħed mill-aspetti ewlenin tal-ħidma tal-HLG iffoka fuq oqsma relatati mal-istruttura tas-suq u l-atturi tiegħu: relazzjonijiet kuntrattwali, saħħa ta’ negozjar, organizzazzjonijiet tal-produtturi u organizzazzjonijiet interprofessjonali. L-istruttura attwali tas-suq aggravat b’mod sinifikanti aspetti tal-kriżi tal-ħalib tal-2009, u rriflettiet il-fatt li l-proċess ta’ riforma beda ferm aktar tard għas-settur tal-prodotti tal-ħalib minn dak għal setturi oħra - essenzjalment biss fl-2003. L-eżistenza għal perjodu twil ta’ kwoti fissi u prezzijiet istituzzjonali għoljin, b’postijiet effettivament garantiti għall-bejgħ tal-prodotti tal-ħalib, ħolqot riġiditajiet fis-suq. L-addattament strutturali ħafna drabi trażżan, l-atturi fil-katina tal-produzzjoni ma kinux imħeġġa jirrispondu għas-sinjali tas-suq, inkluż ċaqliq fil-prezzijiet, u kien hemm tnaqqis fl-inċentivi għall-innovazzjoni u l-gwadanni fuq il-produttività. Ir-riforma tal-prodotti tal-ħalib għandha tirrifletti dawk f’setturi oħrajn li mmiraw lejn orjentazzjoni tas-suq ferm akbar permezz tal-“libertà tal-prattika tal-biedja”. Dan għandu jwassal għal titjib fl-effiċjenza u għandu jippermetti lis-settur tal-UE sabiex jieħu vantaġġ mill-opportunitajiet tas-suq, ġewwa u barra l-UE.Jidher li jkunu meħtieġa għadd ta’ miżuri fuq perjodu ta’ żmien medju, li jwasslu sa l-iskadenza tar-reġim tal-kwota u lil hinn minnha. L-istruttura tas-suq hija differenti ħafna bejn l-Istati Membri u fi ħdanhom stess , iżda ħafna drabi l-konċentrazzjoni tal-provvista hija ħafna inqas mill-konċentrazzjoni fil-livell tal-ipproċessar. Dan jirriżulta fi żbilanċ fis-setgħa tan-negozjar bejn dawn il-livelli. Hemm ukoll riġiditajiet fis-suq, fejn ir-raħħala jkollhom għażla limitata tal-prodotti tal-ħalib (jew anke ta’ trasportaturi għall-ħalib mhux ipproċessat). Dawn il-fatturi jistgħu jwasslu għal nuqqas serju ta’ addattament tal-provvista għad-domanda u għal prattiki kummerċjali mhux ġusti. B’mod partikolari r-raħħala ħafna drabi ma jkunux jafu liema prezz sejrin jirċievu għall-ħalib tagħhom meta jikkunsinnjawh (li huwa ta’ spiss iffissat aktar tard minn imħaleb fuq bażi kompletament barra mill-kontroll tar-raħħal). Min-naħa l-oħra, għall-imħaleb, il-volum li jiġi ikkunsinnjat mhux dejjem huwa ppjanat tajjeb. Id-distribuzzjoni tal-valur miżjud fil-katina mhijiex ibbilanċjata, speċjalment fir-rigward tar-raħħala, u hemm problema sinifikanti ta’ trażmissjoni tal-prezz tul il-katina.Jidher li l-problema ewlenija hija bejn ir-raħħala u l-proċessuri u s-soluzzjonijiet biex jirrimedjaw s-sitwazzjoni għandhom jiffokaw fuq dan il-livell. Il-proposta tipprovdi li jitfasslu minn qabel kuntratti bil-miktub mhux obbligatorji għal kunsinni ta’ ħalib mhux ipproċessat minn raħħal lil imħaleb li jinkludi l-aspetti ewlenin tal-prezz, il-ħin u l-ammont ta’ kunsinni, u t-tul tal-kuntratt. Sabiex titqies in-natura speċifika tal-kooperattivi u sabiex ma jfixklux bla bżonn l-istrutturi attwali, il-kooperattivi ma jkunux meħtieġa jkollhom kuntratti bil-kundizzjoni li l-istatuti tagħhom jipprovdu għal regoli bl-istess għan.Sabiex is-setgħa tan-negozjar terġa’ tiġi bbilanċjata, hemm proposta ulterjuri biex ir-raħħala jinnegozjaw it-termini tal-kuntratt, inkluż il-prezz, kollettivament permezz ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi. Filwaqt li l-liġi attwali tal-kompetizzjoni attwali tipprovdi għal dan sa ċertu punt, il-possibilitajiet huma limitati fin-nuqqas ta’ faċilitajiet maqsuma tal-ipproċessar u hemm nuqqas ta’ ċertezza legali. Il-proposta tipprovdi għal bażi legali fil-liġi agrikola għal dan il-għan. Sabiex is-sitwazzjoni ma tiġix destabbilizzata bil-kontra, huwa propost limitu fuq id-daqs. Dan ma jaffettwax il-kooperattivi tal-prodotti tal-ħalib, safejn ikunu magħmula minn integrazzjoni vertikali tar-raħħala flimkien mal-faċilitajiet tal-ipproċessar.Kwistjoni oħra li toriġina mill-HLG hija dwar ir-rwol tal-organizzazzjonijiet interprofessjonali. Għall-kuntrarju tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi li jinkludu biss ir-raħħala, dawk ikopru parti jew il-katina tal-provvista kollha: raħħala, proċessuri, distributuri u l-bejjiegħa bl-imnut. Dawn jista’ jkollhom rwoli potenzjalment utli fir-riċerka, it-titjib tal-kwalità, il-promozzjoni u t-tixrid tal-aħjar prattika fil-metodi ta’ produzzjoni u pproċessar. Jeżistu fi ftit Stati Membri llum u jwettqu dawn ir-rwoli filwaqt li jirrispettaw il-liġi Ewropea. Barra minn hekk, f’setturi bħall-frott u ħxejjex, regoli speċifiċi tal-UE jipprovdu għal azzjonijiet bħal dawn, soġġetti għal limiti, u ħafna drabi l-iskrutinju tal-Kummissjoni. Huwa propost li jiġu applikati r-regoli dwar l-għanijiet tal-Offerti Pubbliċi Inizjali (IPOs) mis-settur tal-frott u l-ħxejjex sas-settur tal-prodotti tal-ħalib, bl-adattamenti xierqa, sabiex ir- restrizzjonijiet fundamentali tal-kompetizzjoni (inkluż l-iffissar tal-prezzijiet u d-diviżjoni tas-suq) jibqgħu pprojbiti u l-ftehimiet ikkonċernati jiġu ppreżentati għall-approvazzjoni tal-Kummissjoni.Dawn jikkontribwixxu sabiex itejbu l-għarfien u t-trasparenza tal-produzzjoni u s-suq, inkluż permezz tal-pubblikazzjoni ta’ dejta statistika dwar il-prezzijiet, il-volumi u t-tul tal-kuntratti għall-kunsinna ta’ ħalib mhux ipproċessat li ġew konklużi, u billi tiġi pprovduta analiżi ta’ żviluppi potenzjali futuri tas-suq fuq il-livell reġjonali jew nazzjonali.Għal darb’oħra bil-għan li jittejjeb l-għarfien tal-produzzjoni u li jiġu segwiti l-iżviluppi fis-suq, huwa meħtieġ li l-Kummissjoni tikseb informazzjoni regolari dwar il-volumi tal-ħalib ikkunsinnjat.Sabiex titjieb aktar it-trasparenza, sejrin jiġu organizzati laqgħat konġunti tal-esperti tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli flimkien mal-Grupp Konsultattiv dwar il-Ħalib sabiex jiġu evalwati s-sitwazzjoni u l-prospetti tas-suq, filwaqt li l-għan tagħhom ikun li jiżdied l-għarfien kif ukoll li tissaħħaħ ir-responsabbiltà tal-operaturi fil-katina tal-prodotti tal-ħalib sabiex ikunu jistgħu jqisu aħjar is-sinjali tas-suq u jaddattaw il-provvista għad-domanda.Din il-proposta tindirizza l-4 elementi kollha: ir-relazzjonijiet kuntrattwali, is-saħħa tan-negozjar tal-produtturi, l-organizzazzjonijiet interprofessjonali u t-trasparenza, sal-punt kemm dawn ikunu jeħtieġu emenda għad-dispożizzjonijiet attwali.Dawn is-soluzzjonijiet huma passi pjuttost sinifikanti, u filwaqt li huma ġġustifikati mis-sitwazzjoni u l-istruttura attwali tas-suq, ikunu temporanji u soġġetti għal reviżjoni. Il-validità tal-proposta għandha tkun limitata għall-perjodu meħtieġ mill-produtturi tal-ħalib biex jadattaw għall-kuntest mingħajr kwota tal-produzzjoni u biex itejbu l-organizzazzjoni tagħhom fid-dawl ta' ambjent aktar orjentat lejn is-suq. Ir-reviżjoni intermedja trid partikolarment tara kif ikunu ħadmu d-dispożizzjonijiet proposti u jekk għandhomx ikomplu japplikaw għall-bqija tal-perjodu, u teżamina modi kif il-bdiewa jistgħu jitħeġġu jidħlu fi ftehimiet ta' produzzjoni konġunta..Il-proposta hija bbażata fuq it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari fuq l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 42 u l-Artikolu 43(2) tiegħu.Azzjoni fuq il-livell tal-UE hija ġġustifikata minħabba li sabiex jitwettqu l-għanijiet tal-politika agrikola komuni, għandhom jittieħdu miżuri f’dak il-kuntest sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni ugwali madwar l-Unjoni, filwaqt li tinżamm kompetizzjoni effettiva fis-suq tal-prodotti tal-ħalib u jiġi żgurat il-funzjonament xieraq tas-suq intern. Dan huwa b’mod partikolari l-każ fir-rigward tal-applikazzjoni tal-liġi tal-kompetizzjoni tal-UE - kompetenza esklussiva tal-Unjoni – għall-politika agrikola komuni. Madankollu, fid-dawl tas-sitwazzjonijiet differenzjati fl-Unjoni rigward il-liġi kuntrattwali, l-għażla dwar jekk jagħmlux ċerti elementi tal-proposta (kuntratti) obbligatorji jew le hija f’idejn l-Istati Membri.Il-liġi tal-kompetizzjoni tal-UE hija kompetenza esklussiva tal-Unjoni, u l-Istati Membri individwali għalhekk ma jistgħux jimmodifikaw l-applikazzjoni tagħha għall-politika agrikola komuni, ħaġa li tista’ ssir biss skont l-Artikolu 42 tat-TFUE. Fir-rigward tar-relazzjonijiet kuntrattwali, il-proposta tħalli marġni ta’ diskrezzjoni wiesgħa lill-Istati Membri. Madankollu, għandhom jiġu stipulati ċerti standards minimi sabiex jippermettu l-funzjonament xieraq tas-suq intern u l-organizzazzjoni komuni tas-suq minħabba n-natura ineranti transkonfinali tagħhom.L-UE tista’ tikseb l-għanijiet aħjar, minħabba li l-għanijiet previsti dwar il-liġi tal-kompetizzjoni ma jistgħux jintlaħqu minn Stati Membri individwali u l-istandards minimi neċessarji fir-rigward tal-liġi tal-kompetizzjoni huma meħtieġa biex jiżguraw il-funzjonament xieraq tas-suq intern u tal-organizzazzjoni komuni tas-suq.Il-proposta tirrispetta l-prinċipju tal-proporzjonalità. L-approċċ għar-relazzjonijiet kuntrattwali huwa volontarju fuq il-livell tal-UE. Huwa fid-diskrezzjoni tal-Istati Membri li jiddeċiedu jekk jagħżlux skema obbligatorja jew le. Erba’ aspetti biss tal-kuntratti huma regolati fil-livell tal-UE, ladarba Stat Membru jkun għażel applikazzjoni obbligatorja fit-territorju tiegħu sabiex jiżgura l-funzjonament xieraq tas-suq intern u l-organizzazzjoni komuni tas-suq.F’dak li jirrigwarda d-dispożizzjonijiet dwar it-tisħiħ tas-saħħa tan-negozjar tar-raħħala tal-prodotti tal-ħalib, huwa propost limitu ta’ 3.5% tal-produzzjoni tal-ħalib tal-UE li jippermetti negozjati bejn organizzazzjonijiet tal-produtturi ta’ bejn wieħed u ieħor l-istess daqs tal-proċessuri ewlenin tal-prodotti tal-ħalib. Qed jiġi propost ukoll limitu ta' ċertu sehem mill-produzzjoni nazzjonali sabiex tiġi żgurata l-kompetizzjoni fil-provvista fuq livell nazzjonali tal-ħalib mhux ipproċessat. Il-possibbiltà għall-awtoritajiet rilevanti tal-kompetizzjoni li jintervjenu f'każijiet individwali neċessarji u ġustifikati tista' żżomm milli jkun hemm preġudizzju kontra proċessuri żgħar u medji tal-ħalib mhux ipproċessat fit-territorju tagħha.Ir-regoli dwar l-organizzazzjonijiet interprofessjonali huma ġeneralment ispirati minn dawk li jeżistu fis-settur tal-frott u ħxejjex u huma sempliċiment immirati biex jiżguraw ċertezza legali għall-azzjonijiet ta’ dawk l-organizzazzjonijiet.Iż-żieda ta’ bażi legali espliċita għall-Istati Membri sabiex jiġbru informazzjoni kull xahar dwar il-kunsinni ta’ ħalib mhux ipproċessat tirrigwarda dejta f’idejn l-operaturi u m’għandhiex timponi piż sinifikanti la fuq il-proċessuri tal-prodotti tal-ħalib u lanqas fuq l-Istati Membri.Sabiex tkompli titjieb il-konċentrazzjoni tal-provvista, l-organizzazzjonijiet tal-produtturi jiġu mħeġġa wkoll, kif irrakkomandat fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni għal tħaddim aħjar tal-katina tal-provvista tal-ikel fl-Ewropa. Id-dispożizzjoni attwali li tappoġġja t-twaqqif u l-operazzjoni amministrativa ta’ gruppi ta’ produtturi, li diġà hija disponibbli għas-setturi kollha fl-Istati Membri l-ġodda taħt il-Politika tal-Iżvilupp Rurali, għandha tiġi estiża biex tkopri wkoll l-UE-15. Madankollu, il-possibbiltà li jingħata appoġġ lil gruppi ta’ produtturi fis-settur tal-frott u ħxejjex m’għandhiex tiġi awtorizzata minħabba li jeżistu possibilitajiet biex jiġu appoġġjati l-attivitajiet tagħhom skont l-Artikolu 103b-103g tal-OKS unika. Il-modifika tad-dispożizzjonijiet rilevanti hija parti mill-eżerċizzju li jiġu addattati r-regolamenti agrikoli bażiċi lit-Trattat ta’ Lisbona.Fir-rigward tal-bqija tar-rakkomandazzjonijiet tal-HLG, il-kwistjoni ta’ “post ta’ biedja” diskussa mill-HLG sejra tiġi ttrattata bħala parti mill-hekk imsejjaħ “pakkett ta’ kwalità”. Skont dan il-qafas il-ġdid, sejra tiġi introdotta bażi legali għat-ittikkettar obbligatorju tal-post tal-biedja għas-setturi kollha. Dan jippermetti lill-Kummissjoni, wara valutazzjonijiet tal-impatt xierqa u abbażi ta’ każ b’każ, tadotta atti delegati li jikkonċernaw tikkettar obbligatorju possibbli fuq il-post tal-biedja fil-livell ġeografiku xieraq sabiex jiġu ssodisfati t-talbiet tal-konsumaturi għat-trasparenza u l-informazzjoni. Wieħed mill-ewwel setturi li għandhom jiġu eżaminati sejjer ikun is-settur tal-prodotti tal-ħalib. Sejrin jiġu kkunsidrati r-riżultati tad-diskussjonijiet fil-Kunsill u l-Parlament dwar il-proposta tal-Kummissjoni għal regolament dwar l-għoti ta’ informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi [COM (2008) 40].Bidliet possibbli fl-istrumenti tas-suq, ir-riċerka u l-innovazzjoni jiġu indirizzati taħt l-inizjattiva tal-PAK wara l-2013, sabiex id-diskussjoni tiġi estiża għall-kuntest usa’ tal-prodotti agrikoli kollha u sabiex ikun hemm approċċ koerenti.2010/0362 (COD)Proposta għalREG OLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tar-relazzjonijiet kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalibIL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 42 u l-Artikolu 43(2) tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea[1],Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[2],Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura legiżlattiva ordinarja[3],Billi:(1) Riformi suċċessivi tal-organizzazzjoni komuni tas-suq li jkopru l-ħalib u l-prodotti tal-ħalib, li bħalissa jinsabu fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS)[4], ġew immirati lejn l-orjentazzjoni tas-suq (jiġifieri li s-sinjali tal-prezzijiet jitħallew jiggwidaw id-deċiżjonijiet tar-raħħala fit-termini ta’ x’jipproduċu u kemm jipproduċu) sabiex tissaħħaħ is-sitwazzjoni kompetittiva tas-settur tal-prodotti tal-ħalib u s-sostenibbiltà tiegħu fil-kuntest tal-kummerċ globalizzata. Permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 72/2009 tad-19 ta’ Jannar 2009 dwar modifiki għall-Politika Agrikola Komuni billi jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 320/2006, (KE) Nru 1405/2006, (KE) Nru 1234/2007, (KE) Nru 3/2008 u (KE) Nru 479/2008 u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 1883/78, (KEE) Nru 1254/89, (KEE) Nru 2247/89, (KEE) Nru 2055/93, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 2596/97, (KE) Nru 1182/2005 u (KE) Nru 315/2007 [5], (riforma tal-“Verifika tas-Saħħa” tal-2008-2009) ġie deċiż li kien meħtieġ li jiżdiedu l-kwoti gradwalment sabiex tiġi żgurata transizzjoni bla xkiel sal-aħħar tas-sistema ta’ kwoti tal-ħalib fl-2015.(2) Fl-2007-2009, seħħew żviluppi eċċezzjonali fis-swieq tas-setturi tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib. Inizjalment, il-kundizzjonijiet estremi tat-temp fl-Oċeanja ġabu tnaqqis sinifikanti fil-provvisti, li jwasslu għal żieda malajr u sinifikanti fil-prezzijiet. Iżda filwaqt li l-provvisti fid-dinja kienu bdew l-irkupru tagħhom, u l-prezzijiet kienu bdew jirritornaw għal livelli aktar normali, il-kriżi finanzjarja u ekonomika sussegwenti affettwat b’mod negattiv lill-produtturi tal-ħalib tal-UE, u aggravat il-volatilità tal-prezzijiet. Inizjalment, l-ispejjeż tal-għalf u spejjeż oħra ta’ input inkluż l-enerġija żdiedu b’mod sinifikanti bħala riżultat ta’ żieda fil-prezzijiet tal-prodotti. Sussegwentement, tnaqqis fid-domanda madwar id-dinja, kif ukoll l-UE, inkluż għall-ħalib u l-prodotti tal-ħalib, filwaqt li l-produzzjoni tal-UE kienet stabbli, wassal għal waqgħa fil-prezzijiet tal-UE, sal-livell l-aktar baxx tax-xibka tas-sikurezza. Dan it-tnaqqis drastiku fil-prezzijiet tal-prodotti tal-ħalib ma rriżultax fi prezzijiet aktar baxxi tal-prodotti tal-ħalib fuq il-livell tal-konsumatur, u ġġenera twessigħ fil-marġni gross tal-setturi fi tmiem il-katina għal ħafna mill-prodotti tal-ħalib u fis-settur tal-ħalib u għal ħafna mill-pajjiżi, u b’hekk żamm lid-domanda tagħhom milli taġġusta għall-prezzijiet baxxi tal-prodott. B’hekk naqqas l-irkupru tal-prezzijiet u ħarrax l-impatt tal-prezzijiet baxxi fuq il-produtturi tal-ħalib.(3) F’Ottubru 2009, fid-dawl ta’ din is-sitwazzjoni diffiċli fis-suq tal-ħalib, twaqqaf Grupp ta’ Livell Għoli ta’ Esperti dwar il-Ħalib (“HLG”) bil-għan li jiddiskuti l-arranġamenti għal żmien medju u fit-tul għas-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib, minħabba l-iskadenza tal-kwoti tal-ħalib fl-2015. Filwaqt li jirrispetta l-eżitu tal-Verifika tas-Saħħa, l-HLG kellu jaħdem biex jiġi implimentat qafas regolatorju, biex jikkontribwixxi għall-istabbilizzazzjoni tas-suq u d-dħul tal-produtturi u biex itejjeb it-trasparenza tiegħu.(4) L-HLG kiseb kontribut orali u bil-miktub minn gruppi kbar Ewropej interessati fil-katina tal-provvista tal-prodotti tal-ħalib li jirrappreżentaw lir-raħħala, lill-proċessuri tal-prodotti tal-ħalib, lin-negozjanti tal-ħalib, lill-bejjiegħa bl-imnut u lill-konsumaturi. Barra minn hekk, l-HLG irċieva kontibuzzjonijiet minn esperti akkademiċi mistiedna, rappreżentanti ta’ pajjiżi terzi, Awtoritajiet Nazzjonali ta’ Kompetizzjoni u s-servizzi tal-Kummissjoni. Saret ukoll konferenza tal-partijiet interessati dwar il-ħalib fis-26 ta’ Marzu 2010 li awtorizzat li firxa usa’ ta’ atturi fil-katina tal-provvista jesprimu l-fehmiet tagħhom. L-HLG ippreżenta r-rapport tiegħu fil-15 ta’ Ġunju 2010, li kien fih analiżi tas-sitwazzjoni attwali tas-settur tal-prodotti tal-ħalib u numru ta’ rakkomandazzjonijiet.(5) L-HLG innota li s-setturi li jipproduċu u li jipproċessaw il-prodotti tal-ħalib huma differenti ħafna bejn l-Istati Membri. Hemm ukoll sitwazzjoni varjabbli ħafna bejn l-operaturi u t-tipi ta’ operaturi fi Stati Membri individwali. Iżda l-konċentrazzjoni tal-provvista hija baxxa f’ħafna każijiet u jirriżulta żbilanċ fis-saħħa tan-negozjar fil-katina tal-provvista bejn ir-raħħala u l-imħaleb. Dan l-iżbilanċ jista’ jwassal għal prattiki kummerċjali mhux ġusti; b’mod partikolari, bir-raħħala ma jkunux jafu liema prezz ikunu sejrin jirċievu għall-ħalib tagħhom meta jikkunsinnjawh minħabba li l-prezz spiss huwa ffissat ħafna aktar tard mill-imħaleb fuq il-bażi tal-valur miżjud miksub, li, f’każ ta’ nuqqas ta’ kooperattivi, huwa ħafna drabi barra mill-kontroll tar-raħħal.(6) Hemm problema ta’ trażmissjoni tal-prezz tul il-katina, b’mod partikolari rigward il-prezzijiet meta l-prodott jitlaq mir-razzett. Min-naħa l-oħra, matul l-2009, il-provvista tal-ħalib ma weġbitx għal domanda aktar baxxa. Fil-fatt, f’xi Stati Membri produtturi kbar, bħala reazzjoni għal prezzijiet aktar baxxi, ir-raħħala pproduċew aktar milli fis-sena preċedenti. Il-valur miżjud fil-katina sar dejjem aktar ikkonċentrat fis-setturi fi tmiem il-katina, b’mod partikolari fl-imħaleb.(7) Għall-imħaleb, il-volum li sejjer jiġi kkunsinnjat matul l-istaġun mhux dejjem ikun ippjanat sew. Anke għall-kooperattivi tal-ħalib (proprjetà tar-raħħala li jippossjedu l-faċilitajiet tal-ipproċessar, li bihom jiġi pproċessat 58% tal-ħalib tal-UE) hemm nuqqas potenzjali ta’ addattament tal-provvista għad-domanda: ir-raħħala huma obbligati li jikkunsinnjaw il-ħalib tagħhom kollu għall-kooperattiva tagħhom u l-kooperattiva hija obbligata li taċċetta l-ħalib kollu.(8) L-użu ta’ kuntratti formalizzatiu bil-miktub, li anki jinkludu elementi bażiċi magħmula bil-quddiem qabel il-kunsinna mhuwiex mifrux. Madankollu, jistgħu iżidu l-għarfien u jsaħħu r-responsabbiltà tal-operaturi fil-katina tal-prodotti tal-ħalib sabiex jitqiesu aħjar is-sinjali tas-suq, titjieb it-trażmissjoni tal-prezzijiet u jaddattaw il-provvista mad-domanda, kif ukoll jgħinu biex jiġu evitati ċerti prattiki kummerċjali mhux ġusti.(9) Fin-nuqqas ta’ leġiżlazzjoni tal-UE dwar tali kuntratti, l-Istati Membri jistgħu, fis-sistemi tagħhom tal-liġi kuntrattwali, jagħmlu l-użu ta’ dawn il-kuntratti obbligatorju sakemm jagħmlu dan b’mod konformi mal-liġi tal-UE u jirrispettaw il-funzjonament xieraq tas-suq intern u l-organizzazzjoni tas-suq komuni. . Minħabba d-diversità tas-sitwazzjonijiet madwar l-UE f’dan il-kuntest, fl-interessi tas-sussidjarjetà, deċiżjoni bħal din għandha tibqa’ f’idejn l-Istati Membri. Madankollu, sabiex jiġu żgurati standards minimi xierqa għal kuntratti bħal dawn u l-funzjonament tajjeb tas-suq intern u l-organizzazzjoni tas-suq komuni, għandhom jiġu stabbiliti xi kundizzjonijiet bażiċi għall-użu ta’ kuntratti bħal dawn fuq il-livell tal-UE. Minħabba li xi kooperattivi tal-prodotti tal-ħalib jista’ jkollhom regoli b’effetti simili fl-istatuti tagħhom, għal raġunijiet ta’ sempliċità dawn għandhom imbagħad jiġu eżentati minn ħtieġa għal kuntratti. Sabiex jiġi żgurat li kwalunkwe sistema bħal din tkun effettiva meta partijiet intermedjarji jiġbru l-ħalib mingħand ir-raħħala biex jgħadduh lill-proċessuri, hija għandha tapplika bl-istess mod f’każ bħal dan.(10) L-Artikolu 42 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprovdi li r-regoli tal-UE dwar il-kompetizzjoni għandhom japplikaw għall-produzzjoni u l-kummerċ ta’ prodotti agrikoli biss safejn ikun determinat mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill skont il-qafas tal-Artikolu 43(2) tat-TFUE, li jipprovdi għall-adozzjoni ta’ organizzazzjoni komuni tas-suq għall-prodotti agrikoli.(11) Sabiex jiġi żgurat l-iżvilupp razzjonali tal-produzzjoni u sabiex jiġi żgurat standard ta’ għajxien ġust għar-raħħala tal-prodotti tal-ħalib, is-saħħa tan-negozjar tagħhom vis-à-vis il-proċessuri għandha tissaħħaħ u għalhekk għandha tirriżulta fi tqassim aktar ġust tal-valur miżjud tul il-katina tal-provvista. Għalhekk, sabiex jitwettqu dawn l-għanijiet tal-politika agrikola komuni, għandha tiġi adottata dispożizzjoni skont l-Artikoli 42 u 43(2) tat-TFUE sabiex tippermetti lil organizzazzjonijiet ta’ produtturi magħmula minn raħħala tal-prodotti tal-ħalib jew l-assoċjazzjonijiet tagħhom biex jinnegozjaw it-termini tal-kuntratt, inkluż il-prezz, b’mod konġunt għal parti mill-produzzjoni jew għall-produzzjoni kollha tal-membri tagħha mal-imħaleb. Sabiex tinżamm kompetizzjoni effettiva fis-suq tal-ħalib, din il-possibbiltà għandha tkun soġġetta għal limiti kwantitattivi xierqa. Dawn l-organizzazzjonijiet tal-produtturi għandhom għalhekk ikunu eliġibbli wkoll għal rikonoxximent skont l-Artikolu 122 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-TFUE fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni ta’ assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi.(12) F’xi setturi ġew introdotti regoli fuq il-livell tal-UE għal organizzazzjonijiet interprofessjonali. Dawn l-organizzazzjonijiet jista’ jkollhom rwoli utli sabiex jippermettu djalogu bejn l-atturi fil-katina tal-provvista, u fil-promozzjoni tal-aħjar prattiki u tat-trasparenza tas-suq. Dawn ir-regoli għandhom jiġu applikati bl-istess mod fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib, flimkien mad-dispożizzjonijiet li jiċċaraw il-pożizzjoni ta’ dawn l-organizzazzjonijiet skont il-liġi tal-kompetizzjoni filwaqt li jiżguraw li ma jgħawġux il-kompetizzjoni jew is-suq intern jew jaffettwaw il-funzjonament tajjeb tal-organizzazzjoni tas-suq komuni.(13) Sabiex issegwi l-iżviluppi fis-suq, il-Kummissjoni teħtieġ informazzjoni f’waqtha dwar il-volumi tal-ħalib mhux ipproċessat ikkunsinnjat. L-Artikolu 192 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi bażi għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni. Madankollu, għandha ssir dispożizzjoni biex tiżgura li l-proċessuri jagħtu din l-informazzjoni lill-Istati Membri b’mod regolari. Il Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-TFUE fir-rigward tal-ambitu, il-kontenut, il-format u t-tempestività ta’ dawn id-dikjarazzjonijiet.(14) Il-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament, huma ġġustifikati fiċ-ċirkostanzi ekonomiċi attwali tas-suq tal-prodotti tal-ħalib u l-istruttura tal-katina tal-provvista. Huma għandhom għalhekk jiġu applikati għal żmien twil biżżejjed (kemm qabel kif ukoll wara l-abolizzjoni tal-kwoti tal-ħalib) li jippermettulhom li jkollhom effett totali. Madankollu, minħabba n-natura wiesgħa tagħhom, huma għandhom madankollu jkollhom natura temporanja, u jkunu soġġetti għal reviżjoni sabiex wieħed ikun jista’ jara kif tħaddmu u jekk għandhomx ikomplu japplikaw. Dan għandu jiġi ttrattat fir-rapporti tal-Kummissjoni dwar l-iżvilupp tas-suq tal-ħalib, u għandu partikolarment ikopri inċentivi potenzjali biex il-bdiewa jkunu mħeġġa jidħlu għal ftehimiet ta' produzzjoni konġunta: dawn ir-rapporti għandhom jiġu sottomessi sat-30 ta’ Ġunju 2014 u l-31 ta’ Diċembru 2018.(15) Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-TFUE sabiex tissupplimenta jew temenda ċerti elementi mhux essenzjali ta’ miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament. L-elementi li għalihom tista’ tkun eżerċitata dik is-setgħa għandhom jiġu ddefiniti, kif ukoll il-kundizzjonijiet li tkun suġġetta għalihom dik id-delega.(16) Sabiex tiżgura applikazzjoni uniformi ta’ miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament fl-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ta’ implimentazzjoni skont l-Artikolu 291 tat-TFUE. Ħlief fejn ikun espressament ipprovdut mod ieħor, il-Kummissjoni għandha tadotta dawk l-atti ta’ implimentazzjoni skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru [xxxx/yyyy] tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fil-…. .(17) Ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu għalhekk jiġi emendat bix-xieraq,ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1 Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007*Ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huwa emendat kif ġej:(1) Artikolu 4a ġdid huwa miżjud:“ Artikolu 4aAdo zzjoni ta’ atti delegati u ta’ implimentazzjoniMeta jiġu konferiti setgħat lill-Kummissjoni, din għandha taġixxi b’mod konformi mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 196a fil-każ ta’ atti delegati, u b’mod konformi mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 196b fil-każ ta’ atti implimentattivi, ħlief fejn ikun espliċitament ipprovdut mod ieħor f’dan ir-Regolament.”(2) Fil-punt (a) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 122, il-punt li ġej jiġi miżjud wara l-punt (iii):“(iii a ) ħalib u prodotti tal-ħalib;”(3) Fl-Artikolu 123, il-paragrafu li ġej huwa miżjud:“4. L-Istati Membri jistgħu jirrikonoxxu wkoll organizzazzjonijiet interprofessjonali li:(a) huma magħmulin minn rappreżentanti ta’ attivitajiet ekonomiċi marbuta mal-produzzjoni ta’, kummerċ ta’, jew l-ipproċessar ta’ prodotti tas-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib;(b) huma ffurmati fuq l-inizjattiva tar-rappreżentanti kollha jew xi wħud minn dawk imsemmija fil-punt(a);(ċ) iwettqu attività waħda jew aktar minn waħda minn dawn li ġejjin f’reġjun wieħed jew aktar minn wieħed tal-Unjoni, filwaqt li jitqiesu l-interessi tal-konsumaturi:(i) it-titjib tal-għarfien u t-trasparenza tal-produzzjoni u s-suq, inkluż permezz tal-pubblikazzjoni ta’ dejta statistika fuq il-prezzijiet, volumi u tul ta’ kuntratti għall-kunsinna ta’ ħalib mhux ipproċessat li kienu diġà ġew konklużi preċedentement, u permezz tal-provvista ta’ analiżi ta’ żviluppi potenzjali futuri tas-suq fuq livell reġjonali jew nazzjonali;(ii) l-għajnuna għal koordinazzjoni aħjar tal-mod li bih il-prodotti tas-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib jitpoġġew fis-suq, b’mod partikolari permezz ta’ riċerka u studji tas-suq;(iii) it-tfassil ta’ formoli standard ta’ kuntratt kompatibbli mar-regoli tal-Unjoni;(iv) l-għoti ta’ informazzjoni u t-twettiq tar-riċerka meħtieġa sabiex il-produzzjoni tiġi aġġustata lejn prodotti aktar xierqa għall-ħtiġijiet tas-suq u l-gosti u l-aspettattivi tal-konsumatur, b’mod partikolari rigward il-kwalità tal-prodott u ħarsien tal-ambjent;(v) jinstabu metodi li jillimitaw l-użu ta’ prodotti tas-saħħa tal-annimali u kontributi oħra;(vi) l-iżvilupp ta’ metodi u strumenti għat-titjib tal-kwalità tal-prodott fl-istadji kollha tal-produzzjoni u tqegħid fis-suq;(vii) l-isfruttar tal-potenzjal tal-biedja organika u l-protezzjoni u l-promozzjoni ta’ din il-biedja kif ukoll bħala denominazzjonijiet ta’ oriġini, tikketti ta’ kwalità u indikazzjonijiet ġeografiċi; u(viii) il-promozzjoni ta’ produzzjoni integrata jew metodi oħra ambjentalment tajbin.”(4) Fil-Kapitolu II tat-Titolu II tal-Parti II, it-Taqsima IIa li ġejja hija miżjuda :“TAQSIMA IIA ORGANIZZAZZJONIJIET TA’ PRODUTTURI FIS-SETTUR TAL-ħALIB U TAL-PRODOTTI TAL-ħALIBArtikolu 126a Negozjati kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib1. Kuntratti għall-kunsinna ta’ ħalib mhux ipproċessat minn raħħal lil proċessur ta’ ħalib mhux ipproċessat, jew lil kollettur skont it-tifsira tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 185f (1), jistgħu jiġu nnegozjati minn organizzazzjoni tal-produtturi fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib rikonoxxuta skont l-Artikolu 122, f’isem il-membri raħħala tagħha għal parti mill-produzzjoni konġunta tagħhom jew għal din il-produzzjoni kollha.2. In-negozjati mill-organizzazzjoni ta’ produtturi tista’ sseħħ:(a) kemm jekk ikun hemm kif ukoll jekk ma jkunx hemm trasferiment tal-proprjetà tal-ħalib mhux ipproċessat mir-raħħala lill-organizzazzjoni tal-produtturi,(b) kemm jekk il-prezz innegozjat ikunx l-istess jew le rigward il-produzzjoni konġunta għal uħud jew għall-membri raħħala kollha,(ċ) sakemm il-volum totali tal-ħalib mhux ipproċessat kopert minn dawn in-negozjati minn organizzazzjoni partikolari ta’ produtturi ma jaqbiżx:(i) 3.5% tal-produzzjoni totali tal-Unjoni, u(ii) 33% tal-produzzjoni nazzjonali totali ta’ kwalunkwe Stat Membru partikolari kopert minn dawn in-negozjati permezz ta’ dik l-organizzazzjoni tal-produtturi, u(iii) 33% tal-produzzjoni nazzjonali totali kkombinata tal-Istati Membri kollha koperti minn dawn in-negozjati permezz ta’ dik l-organizzazzjoni tal-produtturi,(d) sakemm ir-raħħala kkonċernati ma jkunux membri ta’ xi organizzazzjoni oħra ta’ produtturi li tinnegozja wkoll kuntratti bħal dawn f’isimhom, u(e) sakemm l-organizzazzjoni tal-produtturi tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru jew l-Istati Membri li topera fihom.3. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, referenzi għal organizzazzjonijiet tal-produtturi għandhom ikopru wkoll assoċjazzjonijiet ta’ dawn l- organizzazzjonijiet tal-produtturi. Sabiex jiġi żgurat li dawn l-assoċjazzjonijiet ikunu jistgħu jiġu ssorveljati b’mod adegwat, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta r-regoli dwar il-kundizzjonijiet għar-rikonoxximent ta’ assoċjazzjonijiet bħal dawn.4. Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-punt (ċ) tal-paragrafu 2, il-Kummissjoni għandha tippubblika, bil-metodi li tikkunsidra xierqa, l-ammonti ta’ produzzjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat fl-Unjoni u fl-Istati Membri billi tuża l-iktar informazzjoni aġġornata disponibbli."5. B'deroga mill-paragrafu 2(c)(ii) u (iii), anki meta ma jinqabiżx il-limitu ta' 33%, l-awtorità tal-kompetizzjoni msemmija fit-tieni subparagrafu tista' tiddeċiedi f'każ individwali li n-negozjat mill-organizzazzjoni produttriċi ma jistax iseħħ jekk tqis li dan meħtieġ sabiex iżżomm milli l-kompetizzjoni tkun eskluża jew sabiex tevita li jkun hemm preġudizzju serju għall-proċessuri SME tal-ħalib mhux ipproċessat fit-territorju tagħha. .Id-deċiżjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tittieħed mill-Kummissjoni bis-saħħa ta' atti ta' implimentazzjoni mingħajr l-assistenza tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 195(1) għan-negozjati li jkopru l-produzzjoni ta' aktar minn Stat Membru wieħed. F'każijiet oħrajn, għandha tittieħed mill-awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni tal-Istat Membru li l-produzzjoni tiegħu hija koperta min-negozjati.Id-deċiżjonijiet imsemmija fl-ewwel u t-tieni subparagrafu m'għandhomx japplikaw aktar kmieni mid-data tan-notifika tagħhom lill-impriżi kkonċernati.6. Għall-għanijiet ta' dan l-Artikolu:(a) "awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni" għandha tkun l-awtorità msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat[6];(b) "SME" għandha tfisser mikroimpriża, impriża żgħira jew impriża medja skont it-tifsira tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE tas-6 ta' Mejju 2003 li tikkonċerna d-definzzjoni ta' mikroimpriża, impriża żgħira jew impriża medja [mhux disponibbli bil-Malti].[7]"(5) Fl-Artikolu 175 il-kliem “skont l-Artikoli 176 sa 177 ta’ dan ir-Regolament” huwa sostitwit bil-kliem “soġġett għall-Artikoli 176 sa 177a ta’ dan ir-Regolament”.(6) L-Artikolu 177a li ġej huwa miżjud:“Artikolu 177a Ftehim u prattiki miftiehma fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib1. L-Artikolu 101(1) tat-TFUE m’għandux japplika għall-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma ta’ organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti bil-għan li jwettqu l-attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 123 (4) (c) ta’ dan ir-Regolament.2. Il-paragrafu 1 għandu japplika biss jekk:(a) il-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma jkunu ġew innotifikati lill-Kummissjoni;(b) fi żmien tliet xhur minn meta tirċievi d-dettalji kollha meħtieġa, il-Kummissjoni, permezz ta’ atti implimentattivi mingħajr l-għajnuna tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 195(1), ma tkunx sabet li l-ftehimiet, deċiżjonijiet jew prattiki miftiehma huma inkompatibbli mar-regoli tal-Unjoni.3. Il-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma ma jistgħux jidħlu fis-seħħ qabel ma jiskadi l-perjodu msemmi fil-paragrafu 2(b).4. Il-ftehim, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma li ġejjin għandhom f’kull każ ikunu ddikjarati inkompatibbli mar-regoli tal-Unjoni:(a) ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma li jistgħu jwasslu għal diviżjoni ta’ kwalunkwe għamla fis-swieq tal-Unjoni;(b) ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma li jistgħu jaffettwaw it-tħaddim korrett tal-organizzazzjoni tas-suq;(ċ) ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma li jistgħu joħolqu tgħawwiġ fil-kompetizzjoni li mhuwiex essenzjali sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-politika agrikola komuni segwita mill-attività tal-organizzazzjonijiet interprofessjonali;(d) ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma li jinvolvu l-iffissar tal-prezzijiet;(e) ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma li jistgħu joħolqu diskriminazzjoni jew jeliminaw il-kompetizzjoni fir-rigward ta’ proporzjon sostanzjali tal-prodotti in kwistjoni.5. Jekk, wara l-iskadenza tal-perjodu msemmi fil-paragrafu 2(b), il-Kummissjoni ssib li l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-paragrafu 1 ma ġewx sodisfatti, hija għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni mingħajr l-għajnuna tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 195(1), tadotta Deċiżjoni li tiddikjara li l-Artikolu 101(1) tat-TFUE japplika għall-ftehim, deċiżjoni jew prattika miftiehma in kwistjoni.Dik id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni m’għandhiex tapplika qabel id-data tan-notifika tagħha lill-organizzazzjoni interprofessjonali kkonċernata, sakemm dik l-organizzazzjoni interprofessjonali ma tkunx tat informazzjoni inkorretta jew tkun abbużat mill-eżenzjoni prevista fil-paragrafu 1.6. Fil-każ ta’ ftehimiet pluriennali, in-notifika għall-ewwel sena għandha tkun valida għas-snin sussegwenti tal-ftehim. Madankollu, f’dak il-każ, il-Kummissjoni tista’, fuq l-inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta’ Stat Membru ieħor, toħroġ dikjarazzjoni ta’ inkompatibbiltà fi kwalunkwe ħin.”(7) L-Artikolu 179 huwa sostitwit b’dan li ġej:“Artikolu 179 Setgħat ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’ ftehimiet u prattiki miftiehmaIl-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta l-miżuri kollha neċessarji relatati mal-Artikoli 176a sa 178.”(8) Fl-Artikolu 184, jiġi miżjud il-punt li ġej:“(10) sat-30 ta’ Ġunju 2014 u sal-31 ta’ Diċembru 2018 lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-iżvilupp tas-sitwazzjoni fis-suq tas-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib u b’mod partikolari dwar il-funzjonament tal-punt (iiia) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 122 u tal-Artikoli 123(4), 126a, 177a, 185e u 185f, li jkopri partikolarment inċentivi potenzjali biex il-bdiewa jkunu mħeġġa jidħlu għal ftehimiet ta' produzzjoni konġunta flimkien ma’ kwalunwke proposta xierqa.”(9) L-Artikoli 185e u 185f li ġejjin huma miżjudin:“Artikolu 185e Dikjarazzjonijiet obbligatorji fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib1. Il-proċessuri tal-ħalib mhux ipproċessat għandhom jiddikjaraw lill-awtorità nazzjonali kompetenti l-kwantità ta’ ħalib mhux ipproċessat li ġie ikkunsinnjat lilhom kull xahar.2. Sabiex tiġi żgurata l-utilità u l-puntwalità ta’ dawn id-dikjarazzjonijiet għall-finijiet tal-ġestjoni tas-suq, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli dwar l-ambitu, il-kontenut, il-format u t-tempestività ta’ dawn id-dikjarazzjonijiet.Artikolu 185f Relazzjonijiet kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib1. Jekk Stat Membru jiddeċiedi li kull kunsinna ta’ ħalib mhux ipproċessat minn raħħal lil proċessur tal-ħalib mhux ipproċessat għandha tiġi koperta minn kuntratt bil-miktub bejn il-partijiet, dak il-kuntratt għandu jkun konformi mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2.Fil-każ deskritt fl-ewwel subparagrafu, l-Istat Membru kkonċernat għandu jiddeċiedi wkoll li jekk il-kunsinna tal-ħalib mhux ipproċessat issir permezz ta’ kollettur wieħed jew aktar minn kollettur wieħed, kull stadju tal-kunsinna għandu jkun kopert b’dan il-kuntratt bejn il-partijiet. Għal dan il-għan, “kollettur” tfisser intrapriża li tittrasporta l-ħalib mhux ipproċessat minn raħħal jew kollettur ieħor lil proċessur tal-ħalib mhux ipproċessat jew kollettur ieħor, fejn il-proprjetà tal-ħalib mhux ipproċessat tiġi trasferita f’kull każ.2. Il-kuntratt għandu:(a) jiġi konkluż qabel ma ssir il-kunsinna,(b) ikun bil-miktub, u(ċ) jinkludi, b’mod partikolari, l-elementi li ġejjin:(i) il-prezz li għandu jitħallas għall-kunsinna, li għandu:-  ikun statiku u jiġi stabbilit fil-kuntratt, u/jew-  ivarja biss minħabba fatturi li huma stabbiliti fil-kuntratt, b’mod partikolari l-iżvilupp tas-sitwazzjoni tas-suq fuq bażi tal-indikaturi tas-suq, il-volum ikkunsinnjat u l-kwalità jew il-kompożizzjoni tal-ħalib mhux ipproċessat ikkunsinnjat,(ii) il-volum li jista’ u/jew għandu jiġi kkunsinnjat u l-ħin tal-kunsinni, u(iii) it-tul tal-kuntratt, li jista’ jinkludi żmien indefinit bi klawżoli ta’ twaqqif.3. Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1, ma jkunx hemm għalfejn kuntratt fejn il-ħalib mhux ipproċessat huwa kkunsinnjat minn raħħal lil proċessur ta’ ħalib mhux ipproċessat meta l-proċessur ikun kooperattiva li r-raħħal huwa membru tagħha jekk l-istatuti tagħha jinkludu dispożizzjonijiet li għandhom effetti simili bħal dawk stabbiliti fil-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 2.4. L-elementi kollha tal-kuntratti għall-kunsinna ta’ ħalib mhux ipproċessat konkluż mir-raħħala, il-kolletturi jew il-proċessuri tal-ħalib mhux ipproċessat, inkluż dawk l-elementi msemmija fil-paragrafu 2(ċ), għandhom jiġu nnegozjati liberament bejn il-partijiet.5. Sabiex tiġi żgurata applikazzjoni uniformi ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta l-miżuri neċessarji kollha.”(10) Fil-Kapitolu I tal-Parti VII, l-Artikoli 196 a u 196 b li ġejjin huma miżjuda:“ Artikoli 196aAtti delegati1. Is-setgħat biex jiġu adottati l-atti delegati msemmija f’dan ir-Regolament għandhom jiġu konferiti fuq il-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indeterminat.Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.2. Id-delegazzjoni tas-setgħa msemmija fil-paragrafu 1 tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.L-istituzzjoni li bdiet proċedura interna biex tiddeċiedi jekk tirrevokax delega ta’ setgħa jew le għandha tagħmel ħilitha biex tinforma lill-istituzzjoni l-oħra u lill-Kummissjoni fi żmien raġonevoli qabel ma tittieħed id-deċiżjoni finali, filwaqt li tindika s-setgħat iddelegati li jistgħu jkunu soġġetti għal revoka u r-raġunijiet possibbli għal revoka.Id-deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħat speċifikati f’dik id-deċiżjoni. Hija għandha tidħol fis-seħħ immedjatament jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Din m’għandhiex taffettwa l-validità tal-atti delegati diġà fis-seħħ. Hija għandha tiġi ppubblikata f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.3. Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jistgħu joġġezzjonaw għall-att iddelegat f’perjodu ta’ xahrejn mid-data tan-notifika. Fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill dan il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahar.Jekk, meta jiskadi dak il-perjodu, la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma jkunu oġġezzjonaw għall-att iddelegat dan għandu jiġi ppubblikat f’ Il - Ġurnal Uffiċjali tal - Unjoni Ewropea u għandu jidħol fis-seħħ fid-data stabbilita fih.L-att delegati għandhom jiġu ppubblikati f’ Il - Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għandhom jidħlu fis-seħħ qabel l-iskadenza ta’ dak il-perjodu jekk il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jkunu nfurmaw it-tnejn li huma lill-Kummissjoni bl-intenzjoni tagħhom li ma jqajmux oġġezzjonijiet.Jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjonaw għal att iddelegat, dan m’għandux jidħol fis-seħħ. L-istituzzjoni li toġġezzjona għandha tiddikjara r-raġunijiet għall-oġġezzjoni għall-att delegat.Artikolu 196b Atti ta’ implimentazzjoniMeta jiġu adottati atti ta’ implimentazzjoni skont dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 195 ta’ dan ir-Regolament u għandha tapplika l-proċedura prevista fl-Artikolu [5] tar-Regolament (UE) Nru [xxxx/yyyy].”(11) Fl-Artikolu 204, il-paragrafu li ġej huwa miżjud :“6. F’dak li jirrigwarda s-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib, il-punt (iiia) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 122 u l-Artikoli 123(4), 126a, 177a, 185e u 185f għandhom japplikaw sat-30 ta’ Ġunju 2020.”Artikolu 2 Dħul fis-seħħDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Huwa għandu japplika minn […].Magħmul fi Brussell,Għall-Parlament Ewropew Għall-KunsillIl-President Il-PresidentDIKJARAZZJONI FINANZJARJA | Indic/10/744996(SM/tm) 6.142.2010.1 |DATA: 07/10/2010 |1. | INTESTATURA TAL-BAĠIT: 05 02 12 943.1 | APPROPRJAZZJONIJIET:Mil € (Baġit 2010) |2. | TITOLU: Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1234/2007 (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) rigward ir-relazzjonijiet kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib. |3. | BAŻI LEGALI: Art. 42 u 43 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) |4. | GĦANIJIET: Reazzjoni rapida għar-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp ta’ Livell Għoli eżaminati mill-Kunsill u adottati mill-konklużjonijiet tal-Presidenza fis-27 ta’ Settembru 2010. Din il-proposta tikkonċerna essenzjalment relazzjonijiet kuntrattwali, is-setgħa tan-negozjar tal-kuntratturi, organizzazzjonijiet interprofessjonali u trasparenza. |5. | IMPLIKAZZJONIJIET FINANZJARJI | PERJODU TA’ 12-IL XAHAR (EUR miljun) | IS-SENA FINANZJARJA ATTWALI 2010 (EUR miljun) | IS-SENA FINANZJARJA LI ĠEJJA 2011 (EUR miljun) |5.0 | NEFQA - ADDEBITATA LILL-BAĠIT TAL-UE (RIFUŻJONIJEIT/INTERVENTI) - AWTORITAJIET NAZZJONALI - OĦRAJN | - | - | - |5.1 | DĦUL - RIŻORSI PROPRJI TAL-UE (IMPOSTI/DAZJI DOGANALI) - NAZZJONALI | - | - | - |2012 | 2013 | 2014 | 2015 |5.0.1 | NEFQA STMATA | - | - | - | - |5.1.1 | DĦUL STMAT | - | - | - | - |5.2 | METODU TA’ KALKOLU: |6.0 | IL-PROĠETT JISTA’ JIĠI FFINANZJAT MILL-APPROPRJAZZJONIJIET MDAĦĦLA FIL-KAPITOLU RILEVANTI TAL-BAĠIT ATTWALI? | IVA LE |6.1 | IL-PROĠETT JISTA’ JIĠI FFINANZJAT MINN TRASFERIMENT BEJN IL-KAPITOLI TAL-BAĠIT ATTWALI? | IVA LE |6.2 | SE JKUN MEĦTIEĠ BAĠIT SUPPLIMENTARI? | IVA LE |6.3 | L-APPROPRJAZZJONIJIET SE JKUNU MEĦTIEĠA LI JIDDAĦĦLU FIL-BAĠITS FUTURI? | IVA LE |OSSERVAZZJONIJIET: Il-miżuri proposti li jistgħu jikkontribwixxu biex jistabbilizzaw is-suq u d-dħul tal-produtturi għal perjodu ta’ żmien medju u fit-tul m’għandhomx impatt dirett fuq il-Baġit tal-UE. It-tibdil fir-Regolament (KE) Nru 1698/2005 biex jippermetti appoġġ għall-Organizzazzjonijiet tal-Produtturi fl-UE-15 kien diġà inkluż f’COM (2010) 537 |[1] ĠU C , , p. .[2] ĠU C , , p. .[3] ĠU C , , p. .[4] ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1[5] ĠU L 230, 2.9.2009, p. 6.[6] ĠU L 1, 4.1.2003, p. 1.[7] ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36.