CELEX: 31997R0099
Language: fi
Date: 1997-01-21 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 99/97, annettu 21 päivänä tammikuuta 1997, Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

22. 1 . 97           FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o L 19/ 19
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 99/97 ,
                                            annettu 21 päivänä tammikuuta 1997 ,
                   Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuus­
                   tullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottami­
                                                              sesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                       joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
                                                                         tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
                                                                         tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                      jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
sen ,
                                                                         teen hinta on tämän tason alapuolella,
ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­
tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta
peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                 komission asetuksessa (EY) N:o 1985/96 (*) vahvistetaan
päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                 yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
                                                                    soveltamiseksi,
(ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi
muutettuna asetuksella (EY) Nro 539/96 (2), ja erityisesti
sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan,
                                                                    komission asetuksessa (ETY) Nro 700/88 (6), sellaisena
sekä katsoo, että                                                   kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
                                                                    2917/93 f), määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
                                                                    mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­
kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­
kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden
(spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain        neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­       kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
 kukkien yhteisöön tuontia varten,                                  1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                    kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
 neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena            määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
                                                                    muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
 2397/96 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön
 ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­          yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­        (ETY) Nro 1068/93 (l0), sellaisena kuin se on viimeksi
                                                                    muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 (u),
 puille sekä sen hallinnosta,
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta          asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen          nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­              teella olisi todettava, että . asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta             artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­             tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­           olevilta monikukkaisilta neilikoilta (spray); tämän vuoksi
 perää olevalle tietylle tuotteelle:                                yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön,
                                                                     )a
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
      tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta
      määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä          kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
      edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­
                                                                     päivästä tammikuuta 1997 31 päivään joulukuuta 1997;
      sempi kuin yhteisön tuottajahinta                              tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tulli­
      tai
                                                                     tariffin tullin uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
                                                                     enintään tämän jakson päättymiseen asti,
 b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­
      teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,          O EYVL N:o L 264, 17.10.1996, s. 14
                                                                     (6) EYVL Nro L 72, 18.3.1988, s. 16
                                                                     O EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
 (') EYVL    N:o L  382, 31.12.1987,  s. 22                          (8) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
 (2) EYVL    N:o L  79, 29.3.1996, s. 6                              (9) EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
 (3) EYVL    N:o L  199, 2.8.1994, s. 1                              (10) EYVL N:o L 108 , 1.5.1993, s. 106
 (<) EYVL    N:o L  327, 18.12.1 996, s. 1                           (»j EYVL N:o L 188, 27.7.1996, s. 22
 ---pagebreak--- Nro L 19/20        HF F                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              22. 1 . 97
ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :                                   suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
                                                               otetaan uudelleen käyttöön .
                          1 artikla
                                                                                       2 artikla
Israelista peräsin olevien monikukkaisten neilikoiden          Tämä asetus tulee voimaan 22 päivänä tammikuuta 1997.
(spray) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53) tuon­
nille asetuksessa (EY) N:o 1981 /94 vahvistettu etuustulli     Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1997.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 21 päivänä tammikuuta 1997.
                                                                        Komission puolesta
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                          Komission jäsen