CELEX: 32010D0736
Language: sv
Date: 2010-12-01 00:00:00
Title: 2010/736/EU: Kommissionens beslut av den 1 december 2010 om ekonomiskt stöd från unionen år 2011 till vissa referenslaboratorier i Europeiska unionen på området foder- och livsmedelskontroll [delgivet med nr K(2010) 8350]

2.12.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 316/22
            
         KOMMISSIONENS BESLUT
   av den 1 december 2010
   om ekonomiskt stöd från unionen år 2011 till vissa referenslaboratorier i Europeiska unionen på området foder- och livsmedelskontroll
   [delgivet med nr K(2010) 8350]
   (Endast de danska, engelska, franska, italienska, nederländska, spanska, svenska och tyska texterna är giltiga)
   (2010/736/EU)
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd (1), särskilt artikel 32.7, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Europeiska unionens referenslaboratorier på området foder- och livsmedelskontroll kan beviljas ekonomiskt stöd från unionen i enlighet med artikel 31 i rådets beslut 2009/470/EG av den 25 maj 2009 om utgifter inom veterinärområdet (2).
            
         
               (2)
            
            
               Enligt kommissionens förordning (EG) nr 1754/2006 av den 28 november 2006 om villkoren för beviljande av ekonomiskt stöd från gemenskapen till gemenskapens referenslaboratorier för foder och livsmedel och för djurhälsa (3) ska ekonomiskt stöd från unionen beviljas under förutsättning att de godkända arbetsprogrammen genomförs effektivt och att stödmottagarna inom vissa tidsfrister överlämnar alla nödvändiga uppgifter.
            
         
               (3)
            
            
               I enlighet med artikel 2 i förordning (EG) nr 1754/2006 regleras förhållandet mellan kommissionen och Europeiska unionens referenslaboratorier i partnerskapsavtal som vart och ett kompletteras av ett flerårigt arbetsprogram.
            
         
               (4)
            
            
               Kommissionen har utvärderat arbetsprogrammen och de preliminära budgetar som Europeiska unionens referenslaboratorier lagt fram för år 2011.
            
         
               (5)
            
            
               Ett ekonomiskt stöd från unionen bör således beviljas de utsedda referenslaboratorierna på unionsnivå för medfinansiering av deras verksamhet att fullgöra de uppgifter och åligganden som fastställs i förordning (EG) nr 882/2004. Unionens ekonomiska stöd bör uppgå till 100 % av de stödberättigande kostnaderna enligt definitionen i förordning (EG) nr 1754/2006.
            
         
               (6)
            
            
               I förordning (EG) nr 1754/2006 fastställs bestämmelser om stödberättigande för seminarier som anordnas av Europeiska unionens referenslaboratorier. Ekonomiskt stöd kan beviljas till högst 32 seminariedeltagare. Undantag från denna begränsning bör göras enligt artikel 13.3 i förordning (EG) nr 1754/2006 för några av Europeiska unionens referenslaboratorier som behöver stöd till mer än 32 deltagare för att seminariet ska ge bästa resultat. Undantag kan göras om ett referenslaboratorium i unionen tar på sig ledarskapet och ansvaret för att anordna ett seminarium med ett annat referenslaboratorium i unionen.
            
         
               (7)
            
            
               Enligt artikel 3.2 a i rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (4) ska program för bekämpning och övervakning av djursjukdomar (veterinära åtgärder) finansieras genom Europeiska garantifonden för jordbruket. Vidare föreskrivs det i artikel 13 andra stycket i den förordningen att Europeiska garantifonden för jordbruket i exceptionella och välmotiverade fall ska bära de administrativa kostnader och personalkostnader som förorsakas medlemsstaterna och stödmottagare som får stöd från fonden, när det gäller åtgärder och program som omfattas av rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet (5). För den finansiella kontrollen gäller artiklarna 9, 36 och 37 i förordning (EG) nr 1290/2005.
            
         
               (8)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) vid Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, f.d. AFSSA) i Maisons-Alfort, Frankrike, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av mjölk och mjölkprodukter.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 355 820 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 23 000 euro.
   Artikel 2
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) i Bilthoven, Nederländerna, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av zoonoser (salmonella).
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 373 450 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 30 300 euro.
   Artikel 3
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social) i Vigo, Spanien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om kontroll av marina biotoxiner.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 283 302 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 44 500 euro.
   Artikel 4
   1.   Europeiska unionen ska bevilja laboratoriet i Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science i Weymouth, Förenade kungariket, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om kontroll av bakteriell och viral kontamination av tvåskaliga blötdjur.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 289 832 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 46 800 euro.
   Artikel 5
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) vid Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, f.d. AFSSA) i Maisons-Alfort, Frankrike, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av Listeria monocytogenes.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 426 065 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 23 000 euro.
   Artikel 6
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) vid Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, f.d. AFSSA) i Maisons-Alfort, Frankrike, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av koagulaspositiva stafylokocker, inklusive Staphylococcus aureus.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 361 615 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 23 000 euro.
   Artikel 7
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Istituto Superiore di Sanità (ISS) i Rom, Italien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av Escherichia coli, inklusive verotoxinproducerande E. Coli.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 269 296 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 22 000 euro.
   Artikel 8
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA) i Uppsala, Sverige, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om övervakning av Campylobacter.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 305 386 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 30 000 euro.
   Artikel 9
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Istituto Superiore di Sanità (ISS) i Rom, Italien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av parasiter (särskilt Trichinella, Echinococcus och Anisakis).
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 325 010 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 30 000 euro.
   Artikel 10
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU) i Köpenhamn, Danmark, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om övervakning av antimikrobiell resistens.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 387 534 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 67 000 euro.
   Artikel 11
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Veterinary Laboratories Agency i Addlestone, Förenade kungariket, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt kapitel B i bilaga X till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 (6) som ska fullgöras i fråga om kontroll av transmissibla spongiforma encefalopatier.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 737 901 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 70 200 euro.
   3.   Med avvikelse från artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1754/2006 ska det laboratorium som anges i punkt 1 vara berättigat till ekonomiskt stöd för att högst 50 personer ska kunna delta i något av de seminarier som avses i punkt 2.
   Artikel 12
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W) i Gembloux, Belgien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av animaliska proteiner i foder.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 581 716 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 30 000 euro.
   Artikel 13
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) i Bilthoven, Nederländerna, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om resthalter av vissa ämnen som förtecknas i bilaga I till rådets direktiv 96/23/EG (7) och som avses i avsnitt I punkt 12 a i bilaga VII till förordning (EG) nr 882/2004.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 464 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 25 000 euro.
   Artikel 14
   1.   Gemenskapen ska bevilja Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants vid L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, f.d. AFSSA) i Fougères, Frankrike, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt kapitel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om resthalter av vissa ämnen som förtecknas i bilaga I till direktiv 96/23/EG och som avses i avsnitt I punkt 12 a i bilaga VII till förordning (EG) nr 882/2004.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 464 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 25 000 euro.
   Artikel 15
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) i Berlin, Tyskland, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om resthalter av vissa ämnen som förtecknas i bilaga I till direktiv 96/23/EG och som avses i avsnitt I punkt 12 a i bilaga VII till förordning (EG) nr 882/2004.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 464 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 25 000 euro.
   Artikel 16
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Istituto Superiore di Sanità i Rom, Italien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om resthalter av vissa ämnen som förtecknas i bilaga I till direktiv 96/23/EG och som avses i avsnitt I punkt 12 a i bilaga VII till förordning (EG) nr 882/2004.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 283 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 25 000 euro.
   Artikel 17
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) i Freiburg, Tyskland, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av bekämpningsmedelsrester i livsmedel av animaliskt ursprung och varor med hög fetthalt.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 198 900 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 110 000 euro.
   3.   Med avvikelse från artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1754/2006 ska det laboratorium som anges i punkt 1 vara berättigat till ekonomiskt stöd för att högst 110 personer ska kunna delta i något av de seminarier som avses i punkt 2.
   Artikel 18
   Europeiska unionen ska bevilja Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU) i Köpenhamn, Danmark, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av bekämpningsmedelsrester i spannmål och foder.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 198 900 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   Artikel 19
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG) i Spanien ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av bekämpningsmedelsrester i frukt och grönsaker, inklusive varor med högt vatten- och syrainnehåll.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 447 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 10 000 euro.
   Artikel 20
   Europeiska unionen ska bevilja Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) i Stuttgart, Tyskland, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av bekämpningsmedelsrester genom metoder som påvisar enstaka restsubstanser.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 365 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   Artikel 21
   1.   Europeiska unionen ska bevilja Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) i Freiburg, Tyskland, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av dioxiner och PCB i foder och livsmedel.
   Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 470 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2011.
   2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska unionen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som anges i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 55 000 euro.
   Artikel 22
   Det ekonomiska stöd från unionen som avses i artiklarna 1–21 ska uppgå till 100 % av de stödberättigande kostnaderna enligt definitionen i förordning (EG) nr 1754/2006.
   Artikel 23
   Detta beslut riktar sig till följande adressater:
   
               —
            
            
               För mjölk och mjölkprodukter: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), vid Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, FRANKRIKE.
            
         
               —
            
            
               För analys och testning av zoonoser (salmonella): Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, NEDERLÄNDERNA.
            
         
               —
            
            
               För kontroll av marina biotoxiner: Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Estación Maritima, s/n, 36200 Vigo, SPANIEN.
            
         
               —
            
            
               För kontroll av viral och bakteriell kontamination av tvåskaliga blötdjur: Laboratory of the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (CEFAS), Weymouth laboratory, Barrack Road, The Nothe, Weymouth, Dorset, DT4 8UB, FÖRENADE KUNGARIKET.
            
         
               —
            
            
               För Listeria monocytogenes: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), vid Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, FRANKRIKE.
            
         
               —
            
            
               För koagulaspositiva stafylokocker, inklusive Staphylococcus aureus: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), vid Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, FRANKRIKE.
            
         
               —
            
            
               For Escherichia coli, inklusive verotoxinproducerande E. Coli: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Roma, ITALIEN.
            
         
               —
            
            
               För Campylobacter: Statens veterinärmedicinska anstalt (SVA), Ulls väg 2 B, SE-751 89 Uppsala, SVERIGE.
            
         
               —
            
            
               För parasiter (särskilt Trichinella, Echinococcus och Anisakis): Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Roma, ITALIEN.
            
         
               —
            
            
               För antimikrobiell resistens: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Bülowsvej 27, 1790 København, DANMARK.
            
         
               —
            
            
               För transmissibel spongiform encefalopati (TSE): Veterinary Laboratories Agency, Woodham Lane, New Haw Addlestone, Surrey KT15 3NB, FÖRENADE KUNGARIKET. Ms. Marion Simmons, tfn + 44 0193235756.
            
         
               —
            
            
               För animaliska proteiner i foder: Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, BELGIEN.
            
         
               —
            
            
               För resthalter: Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, NEDERLÄNDERNA.
            
         
               —
            
            
               För resthalter: Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), Site de Fougères, BP 90203, 35302 Fougères, FRANKRIKE.
            
         
               —
            
            
               För resthalter: Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, Postfach 100214, Mauerstrasse 39–42, 10562 Berlin, TYSKLAND.
            
         
               —
            
            
               För resthalter: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Roma, ITALIEN.
            
         
               —
            
            
               För analys och testning av bekämpningsmedelsrester i livsmedel av animaliskt ursprung: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, TYSKLAND.
            
         
               —
            
            
               För analys och testning av bekämpningsmedelsrester i spannmål: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Afdeling for Fødevarekemi, Mørkhøj Bygade 19, 2860 Søborg, DANMARK.
            
         
               —
            
            
               För analys och testning av bekämpningsmedelsrester i frukt och grönsaker: Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Ctra. Sacramento s/n, La Kanada de San Urbano, 04120 Almeria, SPANIEN.
            
         
               —
            
            
               För analys och testning av bekämpningsmedelsrester genom metoder som påvisar enstaka restsubstanser: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 1206, Schaflandstrasse 3/2, 70736 Stuttgart, TYSKLAND.
            
         
               —
            
            
               För analys och testning av dioxiner och PCB i foder och livsmedel: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, TYSKLAND.
            
         
      Utfärdat i Bryssel den 1 december 2010.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         John DALLI
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 165, 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  EUT L 155, 18.6.2009, s. 30.
   
      (3)  EUT L 331, 29.11.2006, s. 8.
   
      (4)  EUT L 209, 11.8.2005, s. 1.
   
      (5)  EGT L 224, 18.8.1990, s. 19.
   
      (6)  EGT L 147, 31.5.2001, s. 1.
   
      (7)  EGT L 125, 23.5.1996, s. 10.