CELEX: 32001R1808
Language: el
Date: 2001-08-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1808/2001 της Επιτροπής, της 30ής Αυγούστου 2001, περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους

Avis juridique important

|

32001R1808

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1808/2001 της Επιτροπής, της 30ής Αυγούστου 2001, περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 250 της 19/09/2001 σ. 0001 - 0043

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1808/2001 της Επιτροπήςτης 30ής Αυγούστου 2001περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τουςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1579/2001 της Επιτροπής(2), και ιδίως τα σημεία 1, 2 και 4 του άρθρου 19,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Απαιτούνται διατάξεις για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 και για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τις διατάξεις της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση (CITES, εφεξής "η σύμβαση").(2) Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ενιαία εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, είναι απαραίτητο να καθορισθούν αναλυτικά προϋποθέσεις και κριτήρια για την εξέταση των αιτήσεων έκδοσης αδειών και πιστοποιητικών και για την έκδοση, ισχύ και χρήση των εν λόγω εγγράφων. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να καθορισθούν αντίστοιχα υποδείγματα εντύπων για κάθε ένα από τα ανωτέρω έγγραφα.(3) Είναι επιπλέον αναγκαίο να καθορισθούν αναλυτικά διατάξεις σχετικά με τις προϋποθέσεις και τα κριτήρια μεταχείρισης των δειγμάτων ζωικών ειδών που έχουν γεννηθεί και ανατραφεί σε αιχμαλωσία και των δειγμάτων φυτικών ειδών που έχουν πολλαπλασιαστεί τεχνητά προκειμένου να διασφαλιστεί η κοινή εφαρμογή των παρεκκλίσεων που ισχύουν για τα δείγματα αυτά.(4) Οι παρεκκλίσεις για δείγματα τα οποία αποτελούν προσωπικά ή οικιακά αντικείμενα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, απαιτούν τη θέσπιση συγκεκριμένων διατάξεων για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με το άρθρο VII παράγραφος 3 της σύμβασης.(5) Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι γενικές παρεκκλίσεις από τις απαγορεύσεις εσωτερικού εμπορίου οι οποίες περιλαμβάνονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 τυχαίνουν ενιαίας εφαρμογής, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν προϋποθέσεις και κριτήρια όσον αφορά τον καθορισμό τους.(6) Είναι απαραίτητο να καθοριστούν διαδικασίες σήμανσης ορισμένων δειγμάτων ειδών προκειμένου να διευκολυνθεί η ταυτοποίησή τους και να διασφαλιστεί η εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97.(7) Πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις όσον αφορά το περιεχόμενο, τη μορφή και την υποβολή περιοδικών εκθέσεων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97.(8) Προκειμένου να εξεταστούν μελλοντικές τροποποιήσεις των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, πρέπει να είναι διαθέσιμες όλες οι σχετικές πληροφορίες, ιδίως όσον αφορά την κατάσταση των δειγμάτων από βιολογική και εμπορική άποψη, τη χρήση τους και τις μεθόδους ελέγχου του εμπορίου τους.(9) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 939/97 της Επιτροπής, της 26ης Μαΐου 1997, περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1006/98(4), έχει υποστεί ουσιαστικές τροποποιήσεις αρκετές φορές. δεδομένου ότι πρόκειται να γίνουν και περαιτέρω τροποποιήσεις, θα πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί απο νέο κανονισμό.(10) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για το εμπόριο της άγριας πανίδας και χλωρίδας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΕΝΤΥΠΑΆρθρο 1Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού και επιπροσθέτως των ορισμών του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97:α) ως "ημερομηνία απόκτησης" νοείται η ημερομηνία κατά την οποία ένα δείγμα απομακρύνθηκε από το φυσικό του περιβάλλον, γεννήθηκε σε αιχμαλωσία ή πολλαπλασιάστηκε τεχνητά·β) ως "απόγονοι πρώτης γενεάς (F1)" νοούνται τα δείγματα που παράγονται σε ελεγχόμενο περιβάλλον από γονείς εκ των οποίων τουλάχιστον ένας έχει συλληφθεί ή αιχμαλωτισθεί σε άγρια κατάσταση·γ) ως "απόγονοι δεύτερης γενεάς (F2)" και "απόγονοι επόμενης γενεάς (F3, F4, κ.λπ.)" νοούνται τα δείγματα που παράγονται σε ελεγχόμενο περιβάλλον από γονείς που είχαν επίσης παραχθεί σε ελεγχόμενο περιβάλλον·δ) ως "ζωικό κεφάλαιο αναπαραγωγής" νοούνται όλα τα ζώα στη διαδικασία της αναπαραγωγής που χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς της αναπαραγωγής·ε) ως "ελεγχόμενο περιβάλλον" νοείται το περιβάλλον εκείνο στο οποίο γίνονται επεμβάσεις για τους σκοπούς της παραγωγής ζώων ενός ιδιάζοντος είδους και το οποίο έχει όρια σχεδιασμένα έτσι ώστε να εμποδίζουν τα ζώα, τα αυγά, ή τους γαμέτες ειδών να εισέρχονται ή να εξέρχονται από το ελεγχόμενο περιβάλλον και τα γενικά χαρακτηριστικά του οποίου ενδέχεται να περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία, χωρίς ωστόσο να περιορίζονται σε αυτά: την τεχνητή στέγαση, την αποκομιδή απορριμμάτων, την υγειονομική φροντίδα, την προστασία από αρπακτικά και την παροχή τροφής με τεχνητά μέσα·στ) ως "πρόσωπο το οποίο διαμένει συνήθως στην Κοινότητα" νοείται άτομο το οποίο ζει στην Κοινότητα για 185 τουλάχιστον ημέρες κάθε ημερολογιακό έτος λόγω επαγγελματικών δεσμών ή, στην περίπτωση ατόμου χωρίς επαγγελματικούς δεσμούς, λόγω προσωπικών δεσμών που διαμορφώνουν στενές σχέσεις μεταξύ του ατόμου αυτού και του τόπου όπου ζει.Άρθρο 21. Τα έντυπα που χρησιμοποιούνται για τις άδειες εισαγωγής, τις άδειες εξαγωγής, τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής και τις αιτήσεις για έκδοση των εν λόγω εγγράφων είναι σύμφωνα, εκτός από τα σημεία που προορίζονται για εθνική χρήση, προς τα υποδείγματα του παραρτήματος I.2. Τα έντυπα που χρησιμοποιούνται για τις γνωστοποιήσεις εισαγωγής είναι σύμφωνα, εκτός από τα σημεία που προορίζονται για εθνική χρήση, με το υπόδειγμα του παραρτήματος II. Είναι δυνατόν να περιέχουν αύξοντα αριθμό.3. Τα έντυπα που χρησιμοποιούνται για τα πιστοποιητικά τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 και οι αιτήσεις για τα εν λόγω πιστοποιητικά είναι σύμφωνα, εκτός από τα σημεία που προορίζονται για εθνική χρήση, με το υπόδειγμα του παραρτήματος III. Τα κράτη μέλη μπορούν ωστόσο να ορίσουν ότι, αντί του προεκτυπωμένου κειμένου, τα τετραγωνίδια 18 και 19 περιέχουν μόνο τη σχετική πιστοποίηση ή/και έγκριση.4. Η μορφή των ετικετών οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 είναι σύμφωνη προς το υπόδειγμα του παραρτήματος IV.Άρθρο 31. Το χαρτί που χρησιμοποιείται για τα έντυπα που αναφέρονται στο άρθρο 2 είναι χαρτί γραφής χωρίς μηχανικό χαρτοπολτό, βάρους 55 g/m2 κατ' ελάχιστο.2. Οι διαστάσεις των εντύπων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1, 2 και 3 είναι 210 × 297 χιλιοστόμετρα (Α4) με μέγιστη ανοχή ως προς το μήκος 18 χιλιοστόμετρα λιγότερο και 8 χιλιοστόμετρα περισσότερο.3. Το χαρτί των εντύπων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 είναι:α) λευκό για το έντυπο αριθ. 1, το πρωτότυπο, με φόντο σύμπλεγμα ταινιών γκρίζου χρώματος (guilloche) τυπωμένο στην εμπρόσθια όψη ώστε να είναι φανερή οποιαδήποτε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα·β) κίτρινο για το έντυπο αριθ. 2, το αντίγραφο για τον κάτοχο της άδειας·γ) ανοιχτό πράσινο για το έντυπο αριθ. 3, το αντίγραφο για τη χώρα εξαγωγής ή επανεξαγωγής, όταν πρόκειται για άδεια εισαγωγής, ή το αντίγραφο προς επιστροφή στην εκδούσα αρχή, όταν πρόκειται για άδεια εξαγωγής ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής·δ) ροζ για το έντυπο αριθ. 4, το αντίγραφο για την εκδούσα αρχή·ε) λευκό για το έντυπο αριθ. 5, για την την αίτηση.4. Το χαρτί των εντύπων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 είναι:α) λευκό για το έντυπο αριθ. 1, το πρωτότυπο·β) κίτρινο για το έντυπο αριθ. 2, το αντίγραφο για τον εισαγωγέα.5. Το χαρτί των εντύπων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 είναι:α) κίτρινο για το έντυπο αριθ. 1, το πρωτότυπο, με φόντο σύμπλεγμα ταινιών γκρίζου χρώματος (guilloche) τυπωμένο στην εμπρόσθια όψη ώστε να είναι φανερή οποιαδήποτε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα·β) ροζ για το έντυπο αριθ. 2, το αντίγραφο για την εκδούσα αρχή·γ) λευκό για το έντυπο αριθ. 3, για την αίτηση.6. Το χαρτί των ετικετών που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 είναι λευκό.7. Τα έντυπα που αναφέρονται στο άρθρο 2 τυπώνονται και συμπληρώνονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας που καθορίζεται από το διαχειριστικό όργανο κάθε κράτους μέλους. Περιλαμβάνουν, εφόσον χρειάζεται, μετάφραση του περιεχομένου τους σε μία από τις επίσημες γλώσσες εργασίας της σύμβασης.8. Τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την εκτύπωση των εντύπων που αναφέρονται στο άρθρο 2 τα οποία, όταν πρόκειται για τα έντυπα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1, 2 και 3, είναι δυνατόν να αποτελούν τμήμα μηχανογραφημένης διαδικασίας έκδοσης αδειών ή πιστοποιητικών.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΕΚΔΟΣΗ, ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΓΓΡΑΦΩΝΤΜΗΜΑ 1ΓενικάΆρθρο 41. Τα έντυπα συμπληρώνονται με τυπογραφικούς χαρακτήρες. Ωστόσο, οι αιτήσεις για τις άδειες και τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 3, οι δηλώσεις εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και οι ετικέτες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 είναι δυνατόν να συμπληρώνονται με το χέρι, με ευανάγνωστους κεφαλαίους χαρακτήρες γραμμένους με μελάνι.2. Άλλα έντυπα εκτός από τα έντυπα για αιτήσεις και τις ετικέτες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 δεν πρέπει να φέρουν σβησίματα ή διορθώσεις, εκτός εάν πιστοποιείται η γνησιότητά τους με σφραγίδα και υπογραφή της αρμόδιας εκδούσας αρχής, ή, όταν πρόκειται για τις γνωστοποιήσεις εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, με τη σφραγίδα και την υπογραφή του τελωνείου εισαγωγής.3. Στις άδειες και τα πιστοποιητικά, καθώς και στις αιτήσεις για την έκδοση αυτών των εγγράφων:α) η περιγραφή των δειγμάτων περιλαμβάνει, όπου προβλέπεται, έναν από τους κωδικούς του παραρτήματος V·β) για τις μονάδες ποσότητας και καθαρού βάρους χρησιμοποιούνται οι κωδικοί του παραρτήματος V·γ) για την επιστημονική ονομασία των ειδών χρησιμοποιούνται οι τυπικές βιβλιογραφικές παραπομπές για ονοματολογία του παραρτήματος VI·δ) όπου απαιτείται, ο σκοπός μιας συναλλαγής δηλώνεται με χρήση των κωδικών που περιέχονται στο σημείο 1 του παραρτήματος VII·ε) η πηγή των δειγμάτων δηλώνεται με χρήση των κωδικών που περιέχονται στο σημείο 2 του παραρτήματος VII και, όταν η χρήση των κωδικών αυτών εξαρτάται από κριτήρια που θέτει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 ή ο παρών κανονισμός, μόνο σε συμφωνία με τα εν λόγω κριτήρια.4. Εάν σε οποιοδήποτε έντυπο από αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 2 επισυνάπτεται παράρτημα και αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του, η ύπαρξη παραρτήματος και ο αριθμός σελίδων του αναφέρονται σαφώς στη σχετική άδεια ή πιστοποιητικό και σε κάθε σελίδα του παραρτήματος περιέχονται:α) ο αριθμός της αδείας ή του πιστοποιητικού και η ημερομηνία έκδοσης του καιβ) υπογραφή και σφραγίδα ή βούλα της αρχής που εξέδωσε τη σχετική άδεια ή πιστοποιητικό.Όταν το έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 χρησιμοποιείται για περισσότερα του ενός είδη σε μία αποστολή, πρέπει να επισυνάπτεται παράρτημα το οποίο, πέραν των απαιτήσεων του πρώτου εδαφίου, πρέπει, για κάθε ένα από τα είδη της αποστολής, να επαναλαμβάνει το περιεχόμενο των τετραγωνιδίων 8 έως 22 του σχετικού εντύπου καθώς και τα σημεία που περιέχονται στο τετραγωνίδιο 27 όπου καταγράφεται η "εισαγόμενη ποσότητα/καθαρό βάρος" και, όπου συντρέχει περίπτωση, ο "αριθμός των νεκρών ζώων κατά την άφιξη".Όταν το έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 χρησιμοποιείται για περισσότερα του ενός είδη πρέπει να επισυνάπτεται παράρτημα το οποίο, πέραν των απαιτήσεων του πρώτου εδαφίου, πρέπει, για κάθε ένα από τα είδη, να επαναλαμβάνει το περιεχόμενο των τετραγωνιδίων 4 έως 18 του σχετικού εντύπου.5. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2, της παραγράφου 3, στοιχεία γ) και δ) και της παραγράφου 4 ισχύουν επίσης όσον αφορά την αποδοχή ή μη αδειών και πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί από τρίτες χώρες και αφορούν δείγματα προς εισαγωγή στην Κοινότητα. Στις περιπτώσεις όπου τα σχετικά έγγραφα αφορούν δείγματα που υπόκεινται σε εθελοντικά καθορισμένες ποσοστώσεις εξαγωγής ή ποσοστώσεις εξαγωγής κατανεμημένες από τη συνδιάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης, τα εν λόγω έγγραφα γίνονται δεκτά μόνο εφόσον αναφέρουν το συνολικό αριθμό των δειγμάτων που έχουν ήδη εξαχθεί κατά το τρέχον έτος, περιλαμβανομένων εκείνων που καλύπτονται από την εν λόγω άδεια, και την ποσόστωση που αφορά τα συγκεκριμένα είδη. Πιστοποιητικά επανεξαγωγής εκδοθέντα από τρίτες χώρες γίνονται δεκτά μόνο εφόσον αναφέρουν, κατά περίπτωση, τη χώρα προέλευσης και τον αριθμό και την ημερομηνία έκδοσης της σχετικής άδειας εξαγωγής ή τη χώρα της τελευταίας επανεξαγωγής και τον αριθμό και την ημερομηνία έκδοσης του σχετικού πιστοποιητικού επανεξαγωγής, ή εφόσον αιτιολογούν ικανοποιητικά την παράλειψη αυτών των πληροφοριών.Άρθρο 51. Τα έντυπα εκδίδονται και χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις και υπό τους όρους του παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, και ιδίως του άρθρου 11 παράγραφοι 1 έως 4. Περιέχουν διατάξεις, προϋποθέσεις και απαιτήσεις που θέτει η εκδούσα αρχή με σκοπό τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τους ανωτέρω κανονισμούς και με τις διατάξεις περί εφαρμογής τους που θεσπίζουν τα κράτη μέλη.2. Η χρήση των εγγράφων γίνεται με την επιφύλαξη άλλων διατυπώσεων που αφορούν τη διακίνηση αγαθών εντός της Κοινότητας, την είσοδο αγαθών στην Κοινότητα, την εξαγωγή ή επανεξαγωγή τους και των εντύπων που χρησιμοποιούνται για τις εν λόγω διατυπώσεις.3. Κατά γενικό κανόνα, τα διαχειριστικά όργανα αποφασίζουν σχετικά με την έκδοση αδειών και πιστοποιητικών εντός μηνός από την ημερομηνία υποβολής πλήρως συμπληρωμένης αιτήσεως. Ωστόσο, όπου η εκδούσα αρχή συμβουλεύεται τρίτα μέρη, η απόφαση λαμβάνεται μόνο μετά την ικανοποιητική ολοκλήρωση αυτών των διαβουλεύσεων. Οι αιτούντες ειδοποιούνται για τυχόν σημαντικές καθυστερήσεις στην προώθηση των αιτήσεών τους.Άρθρο 6Για κάθε μεμονωμένη αποστολή δειγμάτων που αποτελούν τμήμα ενός συνολικού φορτίου, εκδίδεται ξεχωριστή άδεια εισαγωγής, γνωστοποίηση εισαγωγής, άδεια εξαγωγής ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής.Άρθρο 71. Η περίοδος ισχύος των κοινοτικών αδειών εισαγωγής δεν υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες. Η άδεια εισαγωγής ωστόσο ισχύει μόνο εφόσον συνοδεύεται από αντίστοιχο έγκυρο δικαιολογητικό της χώρας εξαγωγής ή επανεξαγωγής.Η περίοδος ισχύος των κοινοτικών αδειών εξαγωγής και των πιστοποιητικών επανεξαγωγής δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες.Μετά τη λήξη τους, οι κοινοτικές άδειες και τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο θεωρούνται άκυρα και δεν έχουν καμία απολύτως νομική ισχύ.Σε περίπτωση που κοινοτική άδεια εισαγωγής, άδεια εξαγωγής ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής έχουν λήξει ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί, ο κάτοχος οφείλει να επιστρέψει αμέσως το πρωτότυπο και όλα τα αντίγραφα στην εκδούσα αρχή.2. Τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 20 και τα προοριζόμενα για τον κάτοχο την άδειας αντίγραφα των χρησιμοποιημένων αδειών εισαγωγής παύουν να ισχύουν όταν τα ζώντα δείγματα ειδών που αναφέρονται σε αυτά έχουν πεθάνει, όταν ζώντα ζώα έχουν δραπετεύσει, όταν δείγματα έχουν καταστραφεί ή όταν κάποιο στοιχείο το οποίο αναφέρεται στα τετραγωνίδια 2 και 4 ενός πιστοποιητικού ή στο τετραγωνίδιο 3 (όταν πρόκειται για είδη του παραρτήματος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97), 6 και 8 ενός αντιγράφου κατόχου αδείας μιας χρησιμοποιημένης άδειας εισαγωγής, δεν ανταποκρίνεται πλέον στην πραγματικότητα.Τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφος 3 στοιχείο ε) και στο άρθρο 30 παύουν να ισχύουν όταν τα στοιχεία στο τετραγωνίδιο 1 δεν ανταποκρίνονται πλέον στην πραγματικότητα.Τα ανωτέρω έγγραφα πρέπει να επιστρέφονται αμέσως στην εκδούσα αρχή η οποία, όπου είναι σκόπιμο, εκδίδει πιστοποιητικό στο οποίο αναφέρονται οι αλλαγές σύμφωνα με το άρθρο 21.3. Όταν μια άδεια ή ένα πιστοποιητικό εκδίδονται προς αντικατάσταση εγγράφου που έχει ακυρωθεί, χαθεί, κλαπεί ή καταστραφεί, ή, όταν πρόκειται για άδεια ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής, έχει λήξει, πρέπει να φέρουν τον αριθμό του αντικατασταθέντος εγγράφου και το λόγο της αντικατάστασης στο τετραγωνίδιο με την ένδειξη "ειδικοί όροι".4. Όταν μια άδεια εξαγωγής ή ένα πιστοποιητικό επανεξαγωγής έχουν ακυρωθεί, χαθεί, κλαπεί ή καταστραφεί, το διαχειριστικό όργανο έκδοσης ενημερώνει σχετικά το διαχειριστικό όργανο της χώρας προορισμού και τη γραμματεία της σύμβασης.Άρθρο 81. Οι αιτήσεις για άδεια εισαγωγής, άδεια εξαγωγής ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 3, υποβάλλονται έγκαιρα ώστε να είναι δυνατή η έκδοσή τους πριν την εισαγωγή των δειγμάτων στην Κοινότητα ή την εξαγωγή ή επανεξαγωγή τους από αυτήν.Δεν επιτρέπεται να ξεκινά η διαδικασία εκτελωνισμού των δειγμάτων πριν από την υποβολή των απαιτούμενων δικαιολογητικών.2. Όταν πρόκειται για εισαγωγή δειγμάτων στην Κοινότητα, τα απαιτούμενα δικαιολογητικά από τρίτες χώρες θεωρούνται έγκυρα μόνο όταν έχουν εκδοθεί και χρησιμοποιηθεί για εξαγωγή ή επανεξαγωγή από αυτή τη χώρα πριν την τελευταία ημέρα ισχύος τους και χρησιμοποιούνται για εισαγωγή στην Κοινότητα εντός έξι μηνών από την ημερομηνία έκδοσής τους.Ωστόσο, τα πιστοποιητικά καταγωγής για τα δείγματα ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 μπορεί να χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή στην Κοινότητα έως και δώδεκα μήνες από την ημερομηνία έκδοσής τους.3. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 πρώτο εδάφιο και της παραγράφου 2, και με την προϋπόθεση ότι ο εισαγωγέας, εξαγωγέας ή επανεξαγωγέας πληροφορεί το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο κατά την άφιξη ή πριν την αναχώρηση μιας αποστολής για τους λόγους για τους οποίους τα απαραίτητα δικαιολογητικά δεν είναι διαθέσιμα, τα δικαιολογητικά για τα δείγματα ειδών των παραρτημάτων Β και Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, καθώς και για τα δείγματα ειδών του παραρτήματος Α του εν λόγω κανονισμού που αναφέρονται στο άρθρο 4, παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού μπορούν κατ' εξαίρεση να εκδοθούν αναδρομικά όταν το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους, όπου είναι σκόπιμο σε συνεννόηση με τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας, διαπιστώνει:α) τυχόν παρατυπίες που σημειώνονται δεν οφείλονται στον εξαγωγέα/επανεξαγωγέα ή/και τον εισαγωγέα·β) η εξαγωγή/επανεξαγωγή ή εισαγωγή των εν λόγω δειγμάτων κατά τα λοιπά σύμφωνα με τις διατάξεις:i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97·ii) της σύμβασης καιiii) της σχετικής νομοθεσίας της τρίτης χώρας.4. Οι άδειες εξαγωγής και τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής που εκδίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3 αναφέρουν σαφώς ότι έχουν εκδοθεί αναδρομικά και τους λόγους της καθυστερημένης έκδοσης. Σε περίπτωση κοινοτικών αδειών εισαγωγής, αδειών εξαγωγής ή πιστοποιητικών επανεξαγωγής, η σχετική αναφορά γίνεται στο τετραγωνίδιο 23.5. Με εξαίρεση την παράγραφο 3 στοιχείο β) σημείο i) οι διατάξεις των παραγράφων 2, 3 και 4 εφαρμόζονται, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, κατ' αναλογίαν, στα δείγματα ειδών των παραρτημάτων Α και Β του ανωτέρω κανονισμού τα οποία διαμετακομίζονται μέσω της Κοινότητας.6. Στην περίπτωση τεχνητώς αναπαραχθέντων φυτών από είδη των παραρτημάτων Β και Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 και τεχνητώς αναπαραχθέντων υβριδίων παραγομένων από μη σχολιαζόμενα είδη του παραρτήματος Α, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι πρέπει να χρησιμοποιείται πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου αντί αδείας εξαγωγής ή πιστοποιητικού επανεξαγωγής. Όταν εκδίδονται από τρίτες χώρες, τα φυτοϋγειονομικά αυτά πιστοποιητικά είναι δεκτά αντί αδείας εξαγωγής ή πιστοποιητικού επανεξαγωγής.7. Όπου χρησιμοποιείται πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου σύμφωνα με τα αναφερόμενα στην παράγραφο 6, αυτό περιλαμβάνει την επιστημονική ονομασία σε επίπεδο είδους ή, εάν αυτό είναι αδύνατο για τις κατηγορίες που περιλαμβάνονται κατά οικογένεια στα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, σε επίπεδο γένους, ενώ τεχνητώς αναπαραχθείσες ορχιδέες και κακτοειδή του παραρτήματος Β του εν λόγω κανονισμού μπορούν να αναφέρονται ως έχουν. Τα πιστοποιητικά φυτοϋγειονομικού ελέγχου πρέπει επίσης να αναφέρουν τον τύπο και την ποσότητα των δειγμάτων και να φέρουν σφραγίδα, βούλα ή άλλη ειδική ένδειξη με την οποία να δηλώνεται ότι "τα δείγματα έχουν αναπαραχθεί τεχνητώς, συμφώνως προς τη σύμβαση CITES".ΤΜΗΜΑ 2Άδειες εισαγωγήςΆρθρο 91. Ο αιτών, όπου ενδείκνυται, συμπληρώνει τα τετραγωνίδια 1, 3 έως 6 και 8 έως 23 του εντύπου αίτησης και τα τετραγωνίδια 1, 3 έως 5 και 8 έως 22 του πρωτοτύπου και όλων των αντιγράφων. Εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ότι πρέπει να συμπληρώνεται μόνο η αίτηση, η οποία επομένως είναι δυνατόν να αναφέρεται σε περισσότερες από μία αποστολές.2. Τα δεόντως συμπληρωμένα έντυπα υποβάλλονται στο διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους προορισμού, να περιέχουν τις πληροφορίες και να συνοδεύονται από τα δικαιολογητικά που θεωρεί απαραίτητα η αρμόδια αρχή προκειμένου να καθορίσει εάν πρέπει να εκδόσει άδεια βάσει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97. Η παράλειψη πληροφοριών κατά τη συμπλήρωση της αίτησης πρέπει να αιτιολογείται. Όταν υποβάλλεται αίτηση για άδεια σχετικά με δείγματα για τα οποία προηγούμενη αίτηση είχε απορριφθεί, ο αιτών οφείλει να ενημερώνει το διαχειριστικό όργανο για την προγενέστερη απόρριψη.Άρθρο 101. Όταν πρόκειται για άδεια εισαγωγής που εκδίδεται για δείγματα περιλαμβανόμενα στο προσάρτημα I της σύμβασης και καταχωρημένα στο παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, το "αντίγραφο για τη χώρα εξαγωγής ή χώρας επανεξαγωγής" μπορεί να επιστραφεί στον αιτούντα για να το υποβάλει στο διαχειριστικό όργανο της χώρας εξαγωγής ή επανεξαγωγής. Το πρωτότυπο, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 διατηρείται μέχρις ότου προσκομιστεί η αντίστοιχη άδεια εξαγωγής ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής.2. Όταν το "αντίγραφο για τη χώρα εξαγωγής ή επανεξαγωγής" δεν επιστρέφεται στον αιτούντα, αυτός λαμβάνει γραπτή δήλωση η οποία αναφέρει το γεγονός ότι πρόκειται να εκδοθεί άδεια εισαγωγής και τις προϋποθέσεις έκδοσής της.Άρθρο 11Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 23, ο εισαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του παραδίδει το πρωτότυπο (έντυπο αριθ. 1), το "αντίγραφο για τον κάτοχο της άδειας" (έντυπο αριθ. 2) και, όπου αυτό καθορίζεται στην άδεια εισαγωγής, οποιοδήποτε δικαιολογητικό προερχόμενο από την χώρα εξαγωγής ή επανεξαγωγής στο μεθοριακό τελωνείο εισαγωγής στην Κοινότητα το οποίο ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97. Όπου ενδείκνυται, αναφέρει τον αριθμό φορτωτικής ή δελτίου αεροπορικής αποστολής στο τετραγωνίδιο 26.Άρθρο 12Το τελωνείο που αναφέρεται στο άρθρο 11 ή, κατά περίπτωση, στο άρθρο 23 παράγραφος 1, αφού συμπληρώσει το τετραγωνίδιο 27 στο πρωτότυπο (έντυπο αριθ. 1) και στο "αντίγραφο για τον κάτοχο αδείας" (έντυπο αριθ. 2), επιστρέφει το δεύτερο στον εισαγωγέα ή στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του. Το πρωτότυπο (έντυπο αριθ. 1) και οποιοδήποτε άλλο έγγραφο προερχόμενο από τη χώρα εξαγωγής ή επανεξαγωγής διαβιβάζονται όπως καθορίζεται στο άρθρο 19.ΤΜΗΜΑ 3Κοινοποιήσεις εισαγωγήςΆρθρο 13Ο εισαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του οφείλουν, όπου είναι σκόπιμο, να συμπληρώνουν τα τετραγωνίδια 1 έως 13 που περιέχονται στο πρωτότυπο (έντυπο αριθ. 1) και στο "αντίγραφο για τον εισαγωγέα" (έντυπο αριθ. 2) της γνωστοποίησης εισαγωγής και, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 23, να τα παραδίδουν μαζί με τα δικαιολογητικά που προέρχονται από τη χώρα εξαγωγής ή επανεξαγωγής, αν υπάρχουν, στο μεθοριακό τελωνείο εισαγωγής στην Κοινότητα που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97.Άρθρο 14Το τελωνείο που αναφέρεται στο άρθρο 13 ή, κατά περίπτωση, στο άρθρο 23 παράγραφος 1, αφού συμπληρώσει το τετραγωνίδιο 14 που περιέχεται στο πρωτότυπο (έντυπο αριθ. 1) και στο "αντίγραφο για τον εισαγωγέα" (έντυπο αριθ. 2), επιστρέφει το δεύτερο στον εισαγωγέα ή στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του. Το πρωτότυπο (έντυπο αριθ. 1) και οποιοδήποτε άλλο έγγραφο προερχόμενο από τη χώρα εξαγωγής ή επανεξαγωγής διαβιβάζεται όπως καθορίζεται στο άρθρο 19.ΤΜΗΜΑ 4Άδειες εξαγωγής και πιστοποιητικά επανεξαγωγήςΆρθρο 151. Ο αιτών οφείλει, όπου ενδείκνυται, να συμπληρώνει τα τετραγωνίδια 1, 3, 4, 5 και 8 έως 23 του εντύπου αίτησης και τα τετραγωνίδια 1, 3, 4, 5 και 8 έως 22 του πρωτοτύπου και όλων των αντιγράφων. Εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ότι πρέπει να συμπληρώνεται μόνο η αίτηση, η οποία επομένως είναι δυνατόν να αναφέρεται σε περισσότερες από μία αποστολές.2. Τα δεόντως συμπληρωμένα έντυπα πρέπει να υποβάλλονται στο διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους εντός της επικράτειας του οποίου βρίσκονται τα δείγματα και να περιέχουν τις πληροφορίες και να συνοδεύονται από τα δικαιολογητικά που θεωρεί απαραίτητα η αρμόδια αρχή προκειμένου να καθορίσει εάν πρέπει να εκδόσει άδεια ή πιστοποιητικό βάσει του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97. Η παράλειψη πληροφοριών κατά τη συμπλήρωση της αίτησης πρέπει να αιτιολογείται. Όταν υποβάλλεται αίτηση για άδεια ή πιστοποιητικό για δείγματα για τα οποία προηγούμενη αίτηση είχε απορριφθεί, ο αιτών οφείλει να ενημερώσει το διαχειριστικό όργανο για την εν λόγω απόρριψη.3. Όταν υποβάλλεται το "αντίγραφο για τον κάτοχο" μιας άδειας εισαγωγής, το "αντίγραφο για τον εισαγωγέα" μιας γνωστοποίησης εισαγωγής ή πιστοποιητικό που εκδίδεται βάσει των ανωτέρω, ως συνοδευτικό προς την αίτηση για πιστοποιητικό επανεξαγωγής, το σχετικό δικαιολογητικό επιστρέφεται στον αιτούντα μόνο αφού τροποποιηθεί ο αριθμός δειγμάτων για τα οποία εξακολουθεί να ισχύει. Το σχετικό δικαιολογητικό δεν επιστρέφεται στον αιτούντα εάν το πιστοποιητικό επανεξαγωγής παρέχεται για το συνολικό αριθμό των δειγμάτων για τα οποία ισχύει ή όταν αντικαθίσταται σύμφωνα με το άρθρο 21. Το διαχειριστικό όργανο επικυρώνει την ισχύ κάθε συνοδευτικού δικαιολογητικού, όπου είναι απαραίτητο σε συνεννόηση με διαχειριστικό όργανο άλλου κράτους μέλους.Οι διατάξεις του πρώτου εδαφίου εφαρμόζονται επίσης όταν ένα πιστοποιητικό υποβάλλεται ως συνοδευτικό αίτησης για άδεια εξαγωγής.Όταν, υπό την επίβλεψη διαχειριστικού οργάνου κράτους μέλους, δείγματα έχουν σημανθεί ξεχωριστά ώστε να επιτρέπουν ευχερή αναφορά στα έγγραφα που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο, τα εν λόγω έγγραφα δεν απαιτείται να επιδεικνύονται κατά την υποβολή της αίτησης, αρκεί να αναφέρεται στην αίτηση ο αριθμός τους.Ελλείψει των συνοδευτικών δικαιολογητικών που αναφέρονται στο πρώτο δεύτερο και τρίτο εδάφιο, το διαχειριστικό όργανο επικυρώνει τη νόμιμη εισαγωγή στην Κοινότητα ή την απόκτηση εντός αυτής των δειγμάτων που πρόκειται να εξαχθούν/επανεξαχθούν, όπου είναι απαραίτητο σε συνεννόηση με διαχειριστικό όργανο άλλου κράτους μέλους.4. Όταν, για τους σκοπούς της παραγράφου 3, ένα διαχειριστικό όργανο συνεννοείται με διαχειριστικό όργανο άλλου κράτους μέλους, το δεύτερο οφείλει να απαντήσει εντός χρονικού διαστήματος μιας εβδομάδας.Άρθρο 16Ο εξαγωγέας/επανεξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του παραδίδει το πρωτότυπο (έντυπο αριθ. 1), το "αντίγραφο για τον κάτοχο" (έντυπο αριθ. 2) και το "αντίγραφο προς επιστροφή στην εκδούσα αρχή" (έντυπο αριθ. 3) στο τελωνείο που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97. Όπου ενδείκνυται, αναφέρει τον αριθμό φορτωτικής ή δελτίου αεροπορικής αποστολής στο τετραγωνίδιο 26.Άρθρο 17Το τελωνείο που αναφέρεται στο άρθρο 16, αφού συμπληρώσει το τετραγωνίδιο 27, επιστρέφει το πρωτότυπο (έντυπο αριθ. 1) και το "αντίγραφο για τον κάτοχο" (έντυπο αριθ. 2) στον εξαγωγέα/επανεξαγωγέα ή στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του. Το "αντίγραφο προς επιστροφή στην εκδούσα αρχή" (έντυπο αριθ. 3) διαβιβάζεται όπως ορίζεται στο άρθρο 19.Άρθρο 18Όταν, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που εγκρίθηκαν από τη συνδιάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης, ένα κράτος μέλος καταχωρεί σε μητρώα φυτώρια που εξάγουν τεχνητώς αναπαραχθέντα δείγματα ειδών εγγεγραμμένων στο παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, μπορεί να διαθέτει στα σχετικά φυτώρια τυποποιημένες άδειες εξαγωγής για είδη των παραρτημάτων Α ή Β, οι οποίες θα αναφέρουν, στο τετραγωνίδιο 23, τον αριθμό καταχώρησης του φυτώριου καθώς και την ακόλουθη δήλωση: "Άδεια έγκυρη μόνο για τεχνητώς αναπαραχθέντα φυτά σύμφωνα με το ψήφισμα της διάσκεψης CITES 11.11, έγκυρη μόνο για τις ακόλουθες ταξινομικές κατηγορίες: ...".ΤΜΗΜΑ 5Επιστροφή στην εκδούσα αρχή δικαιολογητικών που υποβάλλονται στο τελωνείοΆρθρο 191. Το τελωνείο διαβιβάζει αμέσως στο αρμόδιο διαχειριστικό όργανο της χώρας του όλα τα δικαιολογητικά που έχουν υποβληθεί σε αυτό σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 και του παρόντος κανονισμού.Το διαχειριστικό όργανο που παραλαμβάνει τα ανωτέρω έγγραφα διαβιβάζει αμέσως εκείνα που έχουν εκδοθεί από άλλα κράτη μέλη στα αρμόδια διαχειριστικά όργανα μαζί με οποιαδήποτε διακαιολογητικά CITES.2. Κατά παρέκκλιση από τη διάταξη της παραγράφου 1, τα τελωνεία μπορούν να επιβεβαιώνουν την υποβολή των δικαιολογητικών που έχει εκδώσει το διαχειριστικό όργανο του δικού τους κράτους μέλους σε ηλεκτρονική μορφή.ΤΜΗΜΑ 6Πιστοποιητικά που προβλέπονται από το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97Άρθρο 201. Το διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα δείγματα μπορεί, εάν του υποβληθεί αίτηση σύμφωνα με τις διατάξεις των παραγράφων 5 και 6, να εκδίδει πιστοποιητικά που αναφέρονται στις παραγράφους 2, 3 και 4 αποκλειστικά και μόνον για τους σκοπούς των εν λόγω παραγράφων.2. Το πιστοποιητικό για τους σκοπούς του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχείο β) και παράγραφοι 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 αναφέρει ότι τα δείγματα:α) έχουν αποσπαστεί από το φυσικό τους περιβάλλον σύμφωνα με την ισχύουσα στην επικράτεια του κράτους μέλους νομοθεσία ήβ) είναι δείγματα που είχαν εγκαταλειφθεί ή δραπετεύσει και επανακτήθηκαν σύμφωνα με την ισχύουσα στην επικράτεια νομοθεσία ήγ) αποκτήθηκαν ή εισήχθησαν στην Κοινότητα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 ήδ) αποκτήθηκαν ή εισήχθησαν στην Κοινότητα πριν από την 1η Ιουνίου 1997 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 του Συμβουλίου(5), ήε) αποκτήθηκαν ή εισήχθησαν στην Κοινότητα πριν από την 1η Ιανουαρίου 1984 σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης, ήστ) αποκτήθηκαν ή εισήχθησαν στην επικράτεια κράτους μέλους πριν οι διατάξεις των κανονισμών οι οποίοι αναφέρονται στα στοιχεία γ) ή δ) ή στη Σύμβαση αρχίσουν να ισχύουν για τα επίμαχα δείγματα ή να ισχύουν στο εν λόγω κράτος μέλος.3. Το πιστοποιητικό για τους σκοπούς του άρθρου 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) 338/97 αναφέρει ότι τα δείγματα των ειδών εγγεγραμμένων στο παράρτημα Α εξαιρούνται από μία ή περισσότερες απαγορεύσεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, επειδή αυτά:α) αποκτήθηκαν ή εισήχθησαν στην Κοινότητα, όταν οι διατάξεις για τα είδη που είναι καταχωρημένα στο ανωτέρω παράρτημα ή στο προσάρτημα I της σύμβασης ή στο παράρτημα Γ1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 δεν ίσχυαν γι' αυτά, ήβ) προέρχονται από κράτος μέλος και έχουν αποσπαστεί από το φυσικό τους περιβάλλον, σύμφωνα με την ισχύουσα στο εν λόγω κράτος μέλος νομοθεσία, ήγ) πρόκειται για δείγματα που είχαν εγκαταλειφθεί ή δραπετεύσει και επανακτήθηκαν, σύμφωνα με την ισχύουσα στη σχετική εδαφική επικράτεια νομοθεσία, ήδ) πρόκειται για ζώα, ή αποτελούν τμήματα ζώων ή προέρχονται από ζώα, που έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε αιχμαλωσία ήε) επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για έναν από τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχεία γ), ε), στ) και ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97.4. Το πιστοποιητικό για τους σκοπούς του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 αναφέρει ότι εγκρίνεται η μετακίνηση ζώντων δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Α του εν λόγω κανονισμού από την καθορισμένη τοποθεσία που δηλώνεται στην άδεια εισαγωγής ή σε πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί προγενέστερα.5. Ο αιτών οφείλει, όπου είναι σκόπιμο, να συμπληρώνει τα τετραγωνίδια 1, 2 και 4 έως 19 της αίτησης και τα τετραγωνίδια 1 και 4 έως 18 του πρωτοτύπου και όλων των αντιγράφων. Εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ότι πρέπει να συμπληρώνεται μόνο η αίτηση, η οποία επομένως θα είναι δυνατόν να αναφέρεται σε περισσότερα από ένα πιστοποιητικά.6. Το δεόντως συμπληρωμένο έντυπο πρέπει να υποβάλλεται στο διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα δείγματα, μαζί με τις πληροφορίες και τα δικαιολογητικά που θεωρεί απαραίτητα η αρμόδια αρχή προκειμένου να αποφανθεί σχετικά με την έκδοση πιστοποιητικού. Η παράλειψη των πληροφοριών από την αίτηση πρέπει να αιτιολογείται. Όταν υποβάλλεται αίτηση για άδεια σχετική με δείγματα για τα οποία προηγούμενη αίτηση είχε απορριφθεί, ο αιτών οφείλει να ενημερώνει το διαχειριστικό όργανο για την εν λόγω απόρριψη.Άρθρο 211. Όταν μια αποστολή που καλύπτεται από το "αντίγραφο για τον κάτοχο" (έντυπο αριθ. 2) μιας άδειας εισαγωγής, το "αντίγραφο για τον εισαγωγέα" (έντυπο αριθ. 2) μιας γνωστοποίησης εισαγωγής ή από πιστοποιητικό πραγματοποιείται σε χωριστά τμήματα ή όταν, για άλλους λόγους, οι καταχωρήσεις που εμφαίνονται στο δικαιολογητικό δεν αντικατοπτρίζουν πλέον την πραγματική κατάσταση, το διαχειριστικό όργανο μπορεί να προβεί στις απαραίτητες τροποποιήσεις σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 ή να εκδώσει ένα ή περισσότερα αντίστοιχα πιστοποιητικά μόνο σύμφωνα με τις διατάξεις και για τους σκοπούς του άρθρου 20 και αφού έχει εδραιώσει την ισχύ του δικαιολογητικού που αντικαθίσταται, όπου είναι απαραίτητο σε συνεννόηση με το διαχειριστικό όργανο άλλου κράτους μέλους.2. Όταν ένα πιστοποιητικό εκδίδεται για να αντικαταστήσει το "αντίγραφο για τον κάτοχο" (έντυπο αριθ. 2) μιας άδειας εισαγωγής, το "αντίγραφο για τον εισαγωγέα" (έντυπο αριθ. 2) μιας γνωστοποίησης εισαγωγής ή ένα πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί προγενέστερα, το διαχειριστικό όργανο που εκδίδει το πιστοποιητικό διατηρεί το προς αντικατάσταση έγγραφο.3. Ένα πιστοποιητικό που έχει χαθεί, κλαπεί ή καταστραφεί, μπορεί να αντικατασταθεί μόνο από την αρχή που το είχε εκδώσει.4. Όπου, για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ένα διαχειριστικό όργανο συνεννοείται με διαχειριστικό όργανο άλλου κράτους μέλους, το δεύτερο οφείλει να απαντήσει εντός χρονικού διαστήματος μιας εβδομάδας.ΤΜΗΜΑ 7ΕτικέτεςΆρθρο 221. Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, οι ετικέτες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού χρησιμοποιούνται μόνο για τη διακίνηση μεταξύ επιστημόνων και επιστημονικών ιδρυμάτων μη εμπορικών δανείων, δωρεών ή ανταλλαγών δειγμάτων φυτολογίων, διατηρημένων, αποξηραμένων ή έγκλειστων μουσειακών δειγμάτων και ζώντος φυτικού υλικού για επιστημονική μελέτη.2. Στους επιστήμονες και τα επιστημονικά ιδρύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 χορηγείται, από διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους στο οποίο εδρεύουν, πενταψήφιος αριθμός καταχώρησης αποτελούμενος, κατά τα δύο πρώτα ψηφία, από τα δύο γράμματα που συνθέτουν τον κωδικό χώρας σύμφωνα με το πρότυπο ISO για το συγκεκριμένο κράτος μέλος και, κατά τα τρία τελευταία, από τριψήφιο αριθμό, μοναδικό για κάθε ίδρυμα, τον οποίο αποδίδει το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο.3. Οι ενδιαφερόμενοι επιστήμονες και επιστημονικά ιδρύματα συμπληρώνουν τα τετραγωνίδια 1 έως 5 της ετικέτας και, επιστρέφοντας το προς επιστροφή τμήμα της ετικέτας, ενημερώνουν αμέσως και λεπτομερώς το διαχειριστικό όργανο από το οποίο έχουν λάβει αριθμό καταχώρησης σχετικά με τη χρήση κάθε ετικέτας.ΤΜΗΜΑ 8Τελωνείο άλλο από το μεθοριακό τελωνείο εισαγωγήςΆρθρο 231. Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, όταν μια αποστολή που εισάγεται στην Κοινότητα φθάνει σε μεθοριακό τελωνείο θαλασσίως, εναερίως ή σιδηροδρομικώς, για αποστολή με το ίδιο μεταφορικό μέσο και χωρίς ενδιάμεση αποθήκευση σε άλλο τελωνείο στην Κοινότητα το οποίο έχει ορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, η συμπλήρωση των ελέγχων και η υποβολή των δικαιολογητικών εισαγωγής γίνεται στο δεύτερο.2. Όταν μία αποστολή επαληθεύθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 στο τελωνείο που ορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και αποστέλλεται σε άλλο τελωνείο για οποιαδήποτε επακόλουθη τελωνειακή διαδικασία, το δεύτερο ζητά να του υποβληθεί το "αντίγραφο για τον κάτοχο" (έντυπο αριθ. 2) όταν υπάρχει άδεια εισαγωγής, συμπληρωμένο σύμφωνα με το άρθρο 12 του παρόντος κανονισμού, ή το "αντίγραφο για τον εισαγωγέα" (έντυπο αριθ. 2) όταν υπάρχει γνωστοποίηση εισαγωγής, συμπληρωμένο σύμφωνα με το άρθρο 14, και μπορεί να διενεργήσει όποιους ελέγχους κρίνει απαραίτητους προκειμένου να εξακριβώσει αν υπάρχει συμφωνία με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 και με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΟΥ ΓΕΝΝΗΘΗΚΑΝ ΚΑΙ ΕΚΤΡΑΦΗΚΑΝ ΣΕ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ ΚΑΙ ΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΝΑΠΑΡΑΧΘΕΙ ΤΕΧΝΗΤΩΣΆρθρο 24Με την επιφύλαξη της διάταξης του άρθρου 25, ένα δείγμα ζωικού είδους θεωρείται ότι γεννήθηκε και εκτράφηκε σε αιχμαλωσία μόνον όταν αρμόδιο διαχειριστικό όργανο σε συνεργασία με αρμόδια επιστημονική αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους διαπιστώσει ότι:α) το δείγμα είναι απόγονος ή προέρχεται από απόγονο που έχει γεννηθεί ή παραχθεί με άλλο τρόπο σε ελεγχόμενο περιβάλλον, είτε από γονείς που ζευγάρωσαν ή οι γαμέτες των οποίων μεταφέρθηκαν με διαφορετικό τρόπο σε ελεγχόμενο περιβάλλον, εάν η αναπαραγωγή είναι σεξουαλική, είτε από γονείς που βρίσκονταν σε ελεγχόμενο περιβάλλον όταν άρχισε η ανάπτυξη των απογόνων, εάν η αναπαραγωγή είναι ασεξουαλική·β) το ζωικό κεφάλαιο αναπαραγωγής εγκαταστάθηκε σύμφωνα με τις νομοθετικές διατάξεις που ίσχυσαν γι' αυτά τη χρονική στιγμή της απόκτησης και με τρόπο που δεν ήταν επιζήμιος με την επιβίωση των εν λόγω ειδών σε άγριο περιβάλλον·γ) το ζωικό κεφάλαιο εκτροφής διατηρείται με την εισαγωγή δειγμάτων από άγρια κατάσταση, εξαιρουμένης της περιστασιακής προσθήκης ζώων, αυγών ή γαμετών, σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις και κατά τρόπο που δεν είναι επιζήμιος για την επιβίωση των εν λόγω ειδών σε άγρια κατάσταση για τους ακόλουθους μόνο σκοπούς:i) για να εμποδιστούν ή να απαλειφθούν οι επιπτώσεις από την εκφυλιστική αναπαραγωγή δι' ενδογαμίας και όταν το μέγεθος αυτών των προσθηκών καθορίζεται από την ανάγκη δημιουργίας νέου γενετικού υλικού·ii) για να διατεθούν τα ζώα που έχουν δημευθεί σύμφωνα με όσα ορίζονται στο άρθρο 16 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 ήiii) για να χρησιμοποιηθεί, κατ' εξαίρεση, ως ζωικό κεφάλαιο για τους σκοπούς της εκτροφής·δ) το ζωικό κεφάλαιο εκτροφής έχει το ίδιο γεννήσει απογόνους δεύτερης ή επόμενης γενεάς σε ελεγχόμενο περιβάλλον ή εάν η διαχείρισή του γίνεται με τρόπο που έχει αποδειχθεί ότι είναι σε θέση να οδηγήσει αξιόπιστα στη γέννηση απογόνων δεύτερης γενεάς σε ελεγχόμενο περιβάλλον.Άρθρο 25Όταν, για τους σκοπούς του άρθρου 24 ή του άρθρου 32 στοιχείο α), ή του άρθρου 33 παράγραφος 1, μια αρμόδια αρχή κρίνει απαραίτητο να διαπιστώσει την καταγωγή ενός ζώου με ανάλυση αίματος ή άλλων ιστών, η ανάλυση ή η λήψη των απαραίτητων δειγμάτων γίνονται με τρόπο που ορίζει η εν λόγω αρχή.Άρθρο 26Δείγμα φυτικού είδους θεωρείται τεχνητώς αναπαραχθέν μόνον όταν αρμόδιο διαχειριστικό όργανο σε συνεργασία με αρμόδια επιστημονική αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους διαπιστώνει ότι:α) το δείγμα αποτελείται, ή προέρχεται, από φυτά που αναπτύχθηκαν από σπόρους, αποκόμματα, τμήματα, ιστούς από ρόζους ή άλλους φυτικούς ιστούς, σπόρια ή άλλους τρόπους αναπαραγωγής κάτω από ελεγχόμενες συνθήκες, δηλαδή σε ένα μη φυσικό περιβάλλον το οποίο επηρεάζεται έντονα από την ανθρώπινη παρέμβαση, η οποία περιλαμβάνει δραστηριότητες όπως όργωμα, λίπανση, βοτάνισμα, άρδευση ή λειτουργίες φυτωρίου όπως διατήρηση σε γλάστρες, παρτέρια και προστασία από τις καιρικές συνθήκες·β) το καλλιεργημένο γονικό υλικό αναπαραγωγής εγκαθίσταται σύμφωνα με τις ισχύουσες για αυτό νομοθετικές διατάξεις κατά την ημερομηνία απόκτησης και διατηρείται με τρόπο όχι επιβλαβή για την επιβίωση των ειδών στη φύση·γ) η διαχείριση του καλλιεργημένου γονικού υλικού αναπαραγωγής γίνεται με τρόπο που εξασφαλίζει την μακροπρόθεσμη διατήρησή του καιδ) σε περίπτωση φυτών που έχουν υποστεί μόσχευση, τόσο το φυτό που υπόκειται σε μόσχευση όσο και το μόσχευμα έχουν αναπαραχθεί τεχνητώς σύμφωνα με τις διατάξεις των στοιχείων α), β) και γ).Η ξυλεία από δένδρα τα οποία αναπτύσσονται σε μονοκαλλιεργητικές δενδροφυτείες λογίζεται ότι πολλαπλασιάζονται τεχνητά, σύμφωνα με όσα ορίζονται στο πρώτο εδάφιο.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΚΑΙ ΟΙΚΙΑΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑΆρθρο 27Εισαγωγή στην Κοινότητα προσωπικών ή οικιακών αντικειμένων1. Η παρέκκλιση από το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 για προσωπικά ή οικιακά αντικείμενα, που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζεται σε δείγματα τα οποία χρησιμοποιούνται για πρόσκτηση εμπορικού κέρδους, πωλούνται, επιδεικνύονται για εμπορικούς σκοπούς, φυλάσσονται για πώληση, προσφέρονται για πώληση ή μεταφέρονται για πώληση. Η παρέκκλιση αυτή εφαρμόζεται μόνο σε δείγματα, συμπεριλαμβανομένων και κυνηγετικών τροπαίων, εφόσον αυτά ανήκουν:- στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών προερχόμενων από τρίτες χώρες ή- στην προσωπική περιουσία φυσικού προσώπου, που μεταφέρει το συνήθη τόπο διαμονής του από μια τρίτη χώρα στην Κοινότητα,ή τα οποία είναι κυνηγετικά τρόπαια που έχουν ληφθεί από ταξιδιώτη και εισάγονται μεταγενέστερα.2. Η παρέκκλιση από το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 για προσωπικά ή οικιακά αντικείμενα, που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζεται σε δείγματα ειδών του παραρτήματος Α του εν λόγω κανονισμού, όταν αυτά εισάγονται στην Κοινότητα για πρώτη φορά από πρόσωπο με συνήθη τόπο διαμονής στην Κοινότητα ή που διαπραγματεύεται την επιλογή τόπου διαμονής στην Κοινότητα.3. Για την πρώτη εισαγωγή στην Κοινότητα προσωπικών ή οικιακών αντικειμένων, συμπεριλαμβανομένων και κυνηγετικών τροπαίων, από πρόσωπο με συνήθη τόπο διαμονής στην Κοινότητα, η οποία αφορά δείγματα ειδών του παραρτήματος Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, δεν απαιτείται η υποβολή στο τελωνείο άδειας εισαγωγής όταν υποβάλλονται το πρωτότυπο εγγράφου εξαγωγής ή επανεξαγωγής και αντίγραφο αυτού. Το τελωνείο διαβιβάζει το πρωτότυπο όπως ορίζεται στο άρθρο 19 και επιστρέφει το σφραγισμένο αντίγραφο στον κάτοχο.4. Για την επανεισαγωγή στην Κοινότητα προσωπικών ή οικιακών αντικειμένων, συμπεριλαμβανομένων και κυνηγετικών τροπαίων, από πρόσωπο με συνήθη διαμονή στην Κοινότητα, η οποία αφορά δείγματα ειδών του παραρτήματος Α ή Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 δεν απαιτείται υποβολή στο τελωνείο άδειας εισαγωγής όταν υποβάλλεται το επικυρωμένο από το τελωνείο "αντίγραφο για τον κάτοχο" (έντυπο αριθ. 2) κοινοτικής άδειας εισαγωγής ή εξαγωγής που έχει χρησιμοποιηθεί προγενέστερα, το αντίγραφο που αναφέρεται στην παράγραφο 3 ή στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα δείγματα αποκτήθηκαν εντός Κοινότητας.5. Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 3 και 4, για την εισαγωγή ή επανεισαγωγή στην Κοινότητα των ακόλουθων ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 δεν απαιτείται η υποβολή άδειας εισαγωγής ή άδειας εξαγωγής ή επανεξαγωγής:α) για χαβιάρι οξυρρύγχου (Acipenseriformes spp) σε ποσότητα μέχρι 250 γραμμάρια κατ' ανώτατο όριο κατ' άτομο·β) για ραβδία Cactaceae spp μέχρι τρία κατ' άτομο.Άρθρο 28Εξαγωγή και επανεξαγωγή από την Κοινότητα προσωπικών και οικιακών αντικειμένων1. Η παρέκκλιση από το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 για προσωπικά ή οικιακά αντικείμενα, που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζεται σε δείγματα τα οποία χρησιμοποιούνται για πρόσκτηση εμπορικού κέρδους, πωλούνται, επιδεικνύονται για εμπορικούς σκοπούς, φυλάσσονται για πώληση, προσφέρονται για πώληση ή μεταφέρονται για πώληση. Η παρέκκλιση αυτή εφαρμόζεται μόνο σε δείγματα, εφόσον αυτά ανήκουν:- στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών με προορισμό τρίτες χώρες ή- στην προσωπική περιουσία φυσικού προσώπου, που μεταφέρει το συνήθη τόπο διαμονής του από την Κοινότητα σε μια τρίτη χώρα.2. Σε περίπτωση εξαγωγής, η παρέκκλιση από το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 για προσωπικά ή οικιακά αντικείμενα, που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζεται σε δείγματα ειδών του παραρτήματος Α ή Β του εν λόγω κανονισμού.3. Για την επανεξαγωγή προσωπικών ή οικιακών αντικειμένων, συμπεριλαμβανομένων και προσωπικών κυνηγετικών τροπαίων, από πρόσωπο που διαμένει συνήθως στην Κοινότητα, η οποία αφορά δείγματα ειδών του παραρτήματος Α ή Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, δεν απαιτείται υποβολή στο τελωνείο πιστοποιητικού επανεξαγωγής όταν υποβάλλεται το επικυρωμένο από το τελωνείο "αντίγραφο για τον κάτοχο" (έντυπο αριθ. 2) κοινοτικής άδειας εισαγωγής ή εξαγωγής που έχει χρησιμοποιηθεί προγενέστερα, το αντίγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 ή στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα δείγματα αποκτήθηκαν εντός Κοινότητας.4. Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 2 και 3, για την εξαγωγή ή επανεξαγωγή των ακόλουθων ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, δεν απαιτείται η υποβολή άδειας εξαγωγής ή εγγράφου εξαγωγής/επανεξαγωγής:α) για χαβιάρι οξυρρύγχου (Acipenseriformes spp) σε ποσότητα μέχρι 250 γραμμάρια κατ' ανώτατο όριο κατ' άτομο·β) για ραβδία Cactaceae spp μέχρι τρία κατ' άτομο.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣΆρθρο 291. Η παρέκκλιση για τα δείγματα που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχεία α) έως γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 χορηγείται μόνο όταν το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο διαπιστώνει ότι ο αιτών πληροί τις απαραίτητες προϋποθέσεις.2. Η παρέκκλιση για τα δείγματα που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 χορηγείται μόνο όταν το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο, σε συνεργασία με αρμόδια επιστημονική αρχή, διαπιστώσει ότι τα δείγματα γεννήθηκαν και εκτράφηκαν σε αιχμαλωσία ή έχουν αναπαραχθεί τεχνητώς σύμφωνα με άρθρα 24, 25 και 26 του παρόντος κανονισμού.3. Η εξαίρεση για δείγματα αναφερόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχεία ε) έως ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 χορηγείται μόνον όταν το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο, σε συνεργασία με αρμόδια επιστημονική αρχή, διαπιστώσει ότι πληρούνται οι σχετικές προϋποθέσεις από τον αιτούντα.4. Η παρέκκλιση για τα δείγματα που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 χορηγείται μόνο όταν το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο διαπιστώσει ότι τα δείγματα έχουν αποσπαστεί από το φυσικό τους περιβάλλον από ένα κράτος μέλος σύμφωνα με τη νομοθεσία του.Άρθρο 30Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, χορηγείται παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού σε επιστημονικά ιδρύματα, τα οποία έχουν εγκριθεί από διαχειριστικό όργανο, σε συνεργασία με αρμόδια επιστημονική αρχή, για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, με την έκδοση πιστοποιητικού που καλύπτει όλα τα δείγματα των εγγεγραμμένων στο παράρτημα Α του εν λόγω κανονισμού ειδών της συλλογής που προορίζονται για αναπαραγωγή σε αιχμαλωσία ή τεχνητό πολλαπλασιασμό από όπου θα προκύψουν αυξημένα οφέλη για τα είδη από άποψη διατήρησης ή προορίζονται για ερευνητικούς ή εκπαιδευτικούς σκοπούς με στόχο τη διατήρηση ή συντήρηση των ειδών, υπό την προϋπόθεση ότι οποιαδήποτε πώληση ειδών γίνεται προς άλλα επιστημονικά ιδρύματα που διαθέτουν παρόμοιο πιστοποιητικό.Άρθρο 31Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, η απαγόρευση αγοράς, προσφοράς προς αγορά ή απόκτησης δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Α του εν λόγω κανονισμού για εμπορικούς σκοπούς και η διάταξη του άρθρου 8 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού σύμφωνα με την οποία είναι δυνατή η παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις υπό την προϋπόθεση ότι χορηγείται πιστοποιητικό, εκδιδόμενο κατά περίπτωση, δεν ισχύουν όταν τα σχετικά δείγματα:α) καλύπτονται από ένα από τα πιστοποιητικά που προβλέπονται στο άρθρο 20 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού και πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τον αναφερόμενο σε αυτό σκοπό ήβ) υπόκεινται σε μία από τις γενικές εξαιρέσεις που ορίζονται στο άρθρο 32.Άρθρο 32Οι απαγορεύσεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 και η διάταξη του άρθρου 8 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα με την οποία είναι δυνατές παρεκκλίσεις χορηγούμενες κατά περίπτωση με έκδοση πιστοποιητικού, δεν ισχύουν για:α) δείγματα ζώων που έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε αιχμαλωσία και ανήκουν σε είδη του παραρτήματος VIII και για υβρίδιά τους, εφόσον τα δείγματα των σχολιαζόμενων ειδών έχουν σημανθεί σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού·β) τεχνητώς αναπαραχθέντα δείγματα φυτικών ειδών·γ) κατεργασμένα δείγματα που αποκτήθηκαν πριν από 50 χρόνια τουλάχιστον, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο κγ) του εν λόγω κανονισμού.Στις περιπτώσεις αυτές δεν απαιτείται κανένα πιστοποιητικό.Άρθρο 331. Για τους σκοπούς του άρθρου 8 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, τα κράτη μέλη έχουν δικαίωμα να διαθέσουν προεκδοθέντα πιστοποιητικά στους εκτροφείς που έχουν εγκριθεί για το σκοπό αυτό από διαχειριστικό όργανο, εφόσον αυτοί διατηρούν αρχεία εκτροφής τα οποία είναι στη διάθεση του αρμόδιου διαχειριστικού οργάνου μόλις ζητηθούν. Στα πιστοποιητικά αυτά, στο τετραγωνίδιο 20, πρέπει να περιέχεται η ακόλουθη δήλωση: "Πιστοποιητικό έγκυρο μόνο για τις ακόλουθες ταξινομικές κατηγορίες: ...".2. Για τους σκοπούς του άρθρου 8 παράγραφος 3 στοιχεία δ) και η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, τα κράτη μέλη έχουν δικαίωμα να διαθέτουν προεκδοθέντα πιστοποιητικά σε άτομα που έχουν λάβει άδεια από διαχειριστικό όργανο να πωλούν βάσει παρόμοιων πιστοποιητικών νεκρά δείγματα ανατραφέντα σε αιχμαλωσία ή/και μικρούς αριθμούς νεκρών δειγμάτων που έχουν νομίμως αποσπαστεί από το φυσικό τους περιβάλλον στην Κοινότητα, εφόσον αυτοί:α) διατηρούν αρχεία τα οποία είναι στη διάθεση του αρμόδιου διαχειριστικού οργάνου μόλις ζητηθούν και τα οποία περιέχουν λεπτομέρειες όσον αφορά τα πωληθέντα δείγματα και είδη, την αιτία θανάτου (όταν είναι γνωστή), τα άτομα που προμήθευσαν τα δείγματα και τους αγοραστές τους·β) υποβάλλουν λεπτομερειακή ετήσια έκθεση στο αρμόδιο διαχειριστικό όργανο σχετικά με τις πωλήσεις κατά τη διάρκεια του έτους, τον τύπο και τον αριθμό των δειγμάτων, τα είδη στα οποία ανήκαν τα δείγματα και τον τρόπο απόκτησής τους.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIΣΗΜΑΝΣΗ ΤΩΝ ΔΕΙΓΜΑΤΩΝΆρθρο 341. Πιστοποιητικό για τους σκοπούς του άρθρου 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 εκδίδεται μόνο για ζώντα σπονδυλωτά όταν το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο διαπιστώσει ότι τηρούνται οι διατάξεις του άρθρου 36 του παρόντος κανονισμού.2. Για τα δείγματα που ακολουθούν, άδειες εισαγωγής εκδίδονται μόνο όταν ο αιτών αποδείξει επαρκώς στο αρμόδιο διαχειριστικό όργανο ότι τα δείγματα έχουν σημανθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 36 παράγραφος 4:α) δείγματα που προέρχονται από επιχείρηση αναπαραγωγής ζώων σε αιχμαλωσία εγκεκριμένη σύμφωνα με τη σύμβαση·β) δείγματα προερχόμενα από κτηνοτροφική επιχείρηση εγκεκριμένη από τη συνδιάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης·γ) δείγματα από πληθυσμό ειδών του προσαρτήματος I της σύμβασης για τα οποία έχει εγκριθεί ποσόστωση εξαγωγής από τη συνδιάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης·δ) ακατέργαστοι χαυλιόδοντες αφρικανικού ελέφαντα και τμήματά τους μήκους μεγαλύτερου των 20 εκατοστών και βάρους μεγαλύτερου του 1 χιλιογράμμου·ε) ακατέργαστα, κατεργασμένα ή/και φινιρισμένα δέρματα, λαγόνες, ουρές, λαιμοί, πόδια, ράχες και άλλα μέρη από κροκοδειλοειδή που εξάγονται στην Κοινότητα και ολόκληρα ακατέργαστα, κατεργασμένα ή φινιρισμένα δέρματα κροκοδειλοειδών και λαγόνες που επανεξάγονται στην Κοινότητα·στ) ζώντα σπονδυλωτά ζώα καταχωρημένα στα είδη του παραρτήματος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 τα οποία ανήκουν σε πλανόδια έκθεση ζώντων ζώων·ζ) κάθε περιέκτης πρώτης συσκευασίας (κονσέρβα, βάζο ή κουτί στο οποίο είναι απευθείας συσκευασμένο χαβιάρι) με περισσότερα από 249 γραμμάρια χαβιάρι, υπό την προϋπόθεση της επίθεσης μη αναχρησιμοποιήσιμων επικετιών σε κάθε περιέκτη πρώτης συσκευασίας που εισάγεται στην Κοινότητα από μια χώρα καταγωγής·η) πρώτοι περιέκτες που περιέχουν λιγότερο από 250 γραμμάρια χαβιάρι, υπό την προϋπόθεση της επίθεσης μη αναχρησιμοποιήσιμων επικετών στους δεύτερους περιέκτες, συμπεριλαμβανομένης και περιγραφής του περιεχομένου, που εισάγονται στην Κοινότητα από μια χώρα καταγωγής.Άρθρο 351. Πιστοποιητικά επανεξαγωγής για δείγματα τα οποία έχουν σημανθεί σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 2 στοιχεία α) έως δ) και στ) και δεν τροποποιήθηκαν σημαντικά εκδίδονται μόνο όταν το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο διαπιστώσει ότι οι αρχικές σημάνσεις είναι ανέπαφες.2. Πιστοποιητικά επανεξαγωγής για ολόκληρα ακατέργαστα, κατεργασμένα ή/και φινιρισμένα δέρματα και λαγόνες κροκοδειλοειδών εκδίδονται μόνο όταν το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο διαπιστώσει ότι οι αρχικές ετικέτες είναι ανέπαφες ή, όταν αυτές έχουν χαθεί ή αφαιρεθεί, ότι τα δείγματα έχουν σημανθεί με ετικέτα επανεξαγωγής.3. Για τα δείγματα που ακολουθούν, άδειες εξαγωγής εκδίδονται μόνον εφόσον το διαχειριστικό όργανο πειστεί ότι ο αιτών τήρησε τις απαιτήσεις του άρθρου 36 παράγραφος 4 όσον αφορά τη σήμανση των δειγμάτων:α) κάθε περιέκτης πρώτης συσκευασίας (κονσέρβα, βάζο ή κουτί στο οποίο είναι απευθείας συσκευασμένο χαβιάρι) με περισσότερα από 249 γραμμάρια χαβιάρι, υπό την προϋπόθεση της επίθεσης μη αναχρησιμοποιήσιμων επικετιών σε κάθε περιέκτη πρώτης συσκευασίας,β) πρώτοι περιέκτες που περιέχουν λιγότερο από 250 γραμμάρια χαβιάρι, υπό την προϋπόθεση της επίθεσης μη αναχρησιμοποιήσιμων επικετών στους δεύτερους περιέκτες, συμπεριλαμβανομένης και μιας περιγραφής του περιεχομένου.Άρθρο 361. Για τους σκοπούς του άρθρου 34 παράγραφος 1, εφαρμόζονται τα ακόλουθα:α) πτηνά που έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε αιχμαλωσία σημαίνονται σύμφωνα με την παράγραφο 5 ή, όπου το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο κρίνει ότι αυτή η μέθοδος δεν μπορεί να εφαρμοσθεί εξαιτίας των σωματικών χαρακτηριστικών των ειδών ή των χαρακτηριστικών της συμπεριφοράς τους, με ατομικά αριθμημένους αμετάβλητους ηλεκτρονικούς μικροαναμεταδότες σύμφωνους με τα πρότυπα ISO 11784:1996 (E) και 11785:1996 (E)·β) ζώντα σπονδυλωτά άλλα από πτηνά που έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε αιχμαλωσία, σημαίνονται με ατομικά αριθμημένους αμετάβλητους ηλεκτρονικούς μικροαναμεταδότες σύμφωνους με τα πρότυπα ISO 11784:1996 (E) και 11785:1996 (E) ή, όπου το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο κρίνει ότι αυτή η μέθοδος δεν προσφέρεται εξαιτίας των σωματικών χαρακτηριστικών των δειγμάτων/ειδών ή των χαρακτηριστικών της συμπεριφοράς τους, τα εν λόγω δείγματα σημαίνονται με ατομικά αριθμημένους δακτυλίους, ταινίες, ετικέτες, δερματοστιξίες (τατουάζ) και παρόμοια, ή καθίστανται αναγνωρίσιμα με άλλους κατάλληλους τρόπους.2. Οι διατάξεις του άρθρου 34 παράγραφος 1 δεν εφαρμόζονται όταν το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο κρίνει ότι τα σωματικά χαρακτηριστικά των υπόψη ειδών δεν επιτρέπουν, κατά την έκδοση του σχετικού πιστοποιητικού, την ασφαλή εφαρμογή κάποιας μεθόδου σήμανσης. Σε αυτή την περίπτωση, το ενδιαφερόμενο διαχειριστικό όργανο καταγράφει στο τετραγωνίδιο 20 του πιστοποιητικού αυτό το στοιχείο ή, όταν μια μέθοδος σήμανσης μπορεί να εφαρμοσθεί αργότερα με ασφάλεια, αναφέρει τις σχετικές προϋποθέσεις.3. Δείγματα που έχουν σημανθεί με ηλεκτρονικούς αναμεταδότες μη σύμφωνους με τα πρότυπα ISO 11784:1996 (E) και 11785:1996 (E), πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002, ή με μία από τις μεθόδους που αναφέρονται στην παράγραφο 1, πριν από την 1η Ιουνίου 1997, ή σύμφωνα με την παράγραφο 4 πριν από την εισαγωγή τους στην Κοινότητα, θεωρείται ότι έχουν σημανθεί σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1.4. Τα δείγματα που αναφέρονται στο άρθρο 34 παράγραφος 2 και στο άρθρο 35 σημαίνονται σύμφωνα με την εγκεκριμένη ή συνιστώμενη από τη συνδιάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης μέθοδο για τα σχετικά δείγματα.5. Πτηνά που έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε αιχμαλωσία σημαίνονται με ατομικά σημασμένο και χωρίς ραφή ποδοδακτύλιο, δηλαδή δακτύλιο ή ταινία σε συνεχή κύκλο χωρίς διακοπή ή ένωση, που δεν έχει υποστεί οιαδήποτε θερμική κατεργασία, σε μέγεθος που δεν μπορεί να αφαιρεθεί από το πτηνό όταν το πόδι του έχει αναπτυχθεί πλήρως, ο οποίος εφαρμόζεται τις πρώτες ημέρες της ζωής του πτηνού και κατασκευάζεται εμπορικά για το σκοπό αυτό.Άρθρο 37Όπου, στην επικράτεια της Κοινότητας, η σήμανση ζώντων ζώων απαιτεί την εφαρμογή ετικέτας, ταινίας, δακτυλίου ή άλλου εξαρτήματος, τη σήμανση ενός σημείου της ανατομικής κατασκευής του ζώου ή την εμφύτευση ηλεκτρονικού μικροαναμεταδότη, τούτο γίνεται με τον απαιτούμενο σεβασμό στη σωματική υγεία, την ευεξία και τη φυσική συμπεριφορά του εν λόγω δείγματος.Άρθρο 381. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αναγνωρίζουν τις μεθόδους σήμανσης που έχουν εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές άλλων κρατών μελών σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 36.2. Όπου απαιτείται τέτοιο έγγραφο σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, στις άδειες ή στα πιστοποιητικά για τα δείγματα πρέπει να δίδονται πλήρη στοιχεία για τη σήμανση.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIIΕΚΘΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΆρθρο 391. Τα κράτη μέλη συλλέγουν τα δεδομένα σχετικά με τις εισαγωγές προς την Κοινότητα και τις εξαγωγές και επανεξαγωγές από αυτήν οι οποίες πραγματοποιούνται βάσει των αδειών και των πιστοποιητικών που έχουν εκδώσει τα διαχειριστικά τους όργανα, ασχέτως του τόπου εισαγωγής, εξαγωγής ή επανεξαγωγής. Τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από τις 15 Ιουνίου κάθε έτους, όλες τις πληροφορίες σχετικά με το προηγούμενο έτος οι οποίες αφορούν τα είδη των παραρτημάτων Α, Β και Γ του εν λόγω κανονισμού, σε μηχανογραφημένη μορφή και σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη σύνταξη και την υποβολή των ετήσιων εκθέσεων CITES. Οι εκθέσεις περιλαμβάνουν πληροφορίες και για τα δείγματα που έχουν παρακρατηθεί ή κατασχεθεί.2. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 παρουσιάζονται σε δύο ξεχωριστά μέρη:α) ένα για τις εισαγωγές, εξαγωγές και επανεξαγωγές δειγμάτων ειδών εγγεγραμμένων στα προσαρτήματα της σύμβασης καιβ) ένα για τις εισαγωγές, εξαγωγές και επανεξαγωγές δειγμάτων ειδών εγγεγραμμένων στα παραρτήματα Α, Β και Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 και για την εισαγωγή στην Κοινότητα δειγμάτων ειδών εγγεγραμμένων στο παράρτημα Δ του εν λόγω κανονισμού.3. Σχετικά με τις εισαγωγές φορτίων που περιέχουν ζώντα ζώα, τα κράτη μέλη καταγράφουν, όπου είναι δυνατό, το εκατοστιαίο ποσοστό των δειγμάτων ειδών εγγεγραμμένων στα παραρτήματα Α και Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 που ήταν νεκρά κατά τη στιγμή της εισαγωγής τους στην Κοινότητα.4. Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 3 κοινοποιούνται στην Επιτροπή για κάθε ημερολογιακό έτος πριν τις 15 Ιουνίου του επομένου έτους ανά είδος και άνα χώρα εξαγωγής ή επανεξαγωγής.5. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 περιλαμβάνουν λεπτομέρειες σχετικά με τα νομοθετικά, κανονιστικά και διοικητικά μέτρα που έχουν ληφθεί για την εφαρμογή και επιβολή των διατάξεων του εν λόγω κανονισμού και των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 401. Για τους σκοπούς της προετοιμασίας των τροποποιήσεων των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή όλες τις πληροφορίες για τα είδη που περιλαμβάνονται ήδη στα παραρτήματα και για άλλα που ίσως είναι κατάλληλα να περιληφθούν οι οποίες αφορούν:α) την κατάστασή τους από βιολογική και εμπορική άποψη·β) τη χρήση για την οποία προορίζονται τα δείγματα αυτών των ειδών καιγ) τις μεθόδους ελέγχου των δειγμάτων που αποτελούν αντικείμενο εμπορίου.2. Κάθε πρόταση τροποποίησης των παραρτημάτων Β ή Δ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχεία γ) ή δ) ή παράγραφος 4 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού υποβάλλεται από την Επιτροπή στην ομάδα επιστημονικής εξέτασης προς γνωμοδότηση πριν υποβληθεί στην επιτροπή για το εμπόριο της άγριας πανίδας και χλωρίδας.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIIIΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 411. Αμέσως μετά την επιβολή ενός περιορισμού σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 και έως ότου αυτός αρθεί, τα κράτη μέλη απορρίπτουν τις αιτήσεις για άδειες εισαγωγής οι οποίες αφορούν είδη που έχουν εξαχθεί από τη θιγόμενη χώρα ή τις θιγόμενες χώρες προέλευσης.2. Κατά παρέκκλιση από τη διάταξη της παραγράφου 1, είναι δυνατόν να εκδοθεί άδεια εισαγωγής όταν:α) έχει υποβληθεί αίτηση για χορήγηση άδειας εισαγωγής πριν την επιβολή του περιορισμού καιβ) το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους διαπιστώσει ότι έχει υπογραφεί συμβόλαιο ή έχει δοθεί παραγγελία των οποίων το αντίτιμο έχει ήδη καταβληθεί ή λόγω των οποίων τα δείγματα έχουν ήδη αποσταλεί.3. Η περίοδος ισχύος άδειας εισαγωγής η οποία εκδίδεται βάσει της παρέκκλισης της παραγράφου 2 δεν υπερβαίνει το χρονικό διάστημα του ενός μηνός.4. Οι περιορισμοί της παραγράφου 1 δεν ισχύουν, εκτός εάν έχει ληφθεί συγκεκριμένη διαφορετική απόφαση, όταν πρόκειται για:α) δείγματα που έχουν γεννηθεί και ανατραφεί σε αιχμαλωσία ή έχουν αναπαραχθεί τεχνητώς σύμφωνα με τα άρθρα 24, 25 και 26·β) δείγματα που έχουν εισαχθεί για τους σκοπούς που προσδιορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχεία ε), στ) και ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97·γ) δείγματα, ζώντα ή νεκρά, τα οποία αποτελούν τμήμα της οικοσκευής ατόμων που μετοικούν στην Κοινότητα ως μόνιμοι κάτοικοι.Άρθρο 42Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 939/97 καταργείται.Άρθρο 431. Πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3636/82 και το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3418/83 της Επιτροπής(6) μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχείο β), παράγραφος 3 στοιχεία β), γ) και δ) και παράγραφος 4 δεύτερο και τρίτο εδάφιο και του άρθρου 8 παράγραφος 3 στοιχεία α) και δ) έως η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97.2. Οι χορηγούμενες παρεκκλίσεις από τις απαγορεύσεις του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 εξακολουθούν να ισχύουν έως την ημερομηνία λήξης της ισχύος τους, όπου ορίζεται σχετικά.3. Τα κράτη μέλη μπορούν να συνεχίσουν να εκδίδουν πιστοποιητικά με το έντυπο που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 939/97 για ένα χρόνο από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 44Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή και τη γραμματεία της σύμβασης σχετικά με τις ειδικές διατάξεις που θεσπίζει για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και τα μέτρα και νομικά μέσα που θεσμοθετεί για την εφαρμογή και επιβολή του. Η Επιτροπή ανακοινώνει τις πληροφορίες αυτές στα άλλα κράτη μέλη.Άρθρο 45Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 30 Αυγούστου 2001.Για την ΕπιτροπήMargot WallströmΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 61 της 3.3.1997, σ. 1.(2) ΕΕ L 209 της 2.8.2001, σ. 14.(3) ΕΕ L 140 της 30.5.1997, σ. 9.(4) ΕΕ L 145 της 15.5.1998, σ. 3.(5) ΕΕ L 384 της 31.12.1982, σ. 1.(6) ΕΕ L 344 της 7.12.1983, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I>PIC FILE= "L_2001250EL.001502.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.001601.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.001701.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.001801.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.001901.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.002001.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.002101.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.002301.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.002401.TIF">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II>PIC FILE= "L_2001250EL.002502.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.002601.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.002701.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.002801.TIF">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ&gt;PIC FILE= "L_2001250EL.002902.TIF"&gt;>PIC FILE= "L_2001250EL.003001.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.003101.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.003301.TIF">>PIC FILE= "L_2001250EL.003401.TIF">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΕΤΙΚΕΤΑ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 ΚΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 22&gt;PIC FILE= "L_2001250EL.003502.TIF"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΚΩΔΙΚΟΙ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕΤΡΗΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΕ ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 4 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ΣΤΟΙΧΕΙΑ α) ΚΑΙ β)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Κλείδα μονάδων (μπορούν να χρησιμοποιηθούν και ισοδύναμες, εκτός μετρικού συστήματος, μονάδες)g= γραμμάριαkg= χιλιόγραμμαl= λίτραcm3= κυβικά εκατοστόμετραml= χιλιοστόλιτραm= μέτραm2= τετραγωνικά μέτραm3= κυβικά μέτρααριθ.= αριθμός δειγμάτωνΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΤΥΠΙΚΕΣ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΕΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 4 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ΣΤΟΙΧΕΙΟ γ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΙΔΩΝ ΣΕ ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑα) Mammal species of the world: A taxonomic and geographic reference, 2nd edition, (edited by D. E. Wilson and D. M. Reeder, 1993, Smithsonian Institute Press) για την ονοματολογία των θηλαστικών εκτός του γένους Balaenoptera in Rice, D.W., 1998: Marine mammals of the World. Systematics and distribution. Special Publication Number 4: i-ix, 1-231; The Society for Marine Mammals.β) A reference list of the birds of the world (J. J. Morony, W. J. Bock and J. Farrand Jr, 1975, American Museum of Natural History) για τις ονομασίες τάξεων και οικογενειών των πτηνών.γ) Distribution and Taxonomy of Birds of the World (C. G. Sibley und B. L. Monroe Jr., 1990, Yale University Press) και ένα συμπλήρωμα του Distribution and Taxonomy of Birds of the World (Sibley und Monroe, 1993, Yale University Press) για τις ονομασίες γένους και είδους των πτηνών.δ) Schildkröte, Krokodile, Brückenechsen [Wermuth, H. and R. Mertens, 1996 (ανατύπωση), i-xxvi, 1-506, Gustav Fischer Verlag, Jena, ISBN 3-437-35048-X] για τις ονομασίες των κροκοδείλων, χελωνών και tuataras και A revised checklist with distribution maps of the turtles of the world (Iverson, J.B., 1992: i-xiii, 1-363, ιδιωτικής εκτυπώσεως, J.B. Iverson, Dept of Biology, Earlham College, Richmond, Indiana 47374, United States of America, ISBN 0-9617431-0-5) για την κατανομή των χελωνών.ε) Herpetology (Pough, F.H., R.M. Andrews, J.E. Cadle, M.L. Crump, A.H. Savitzky and K.D. Wells, 1998, i-xi, 1-577) για την οριοθέτηση οικογενειών στα πλαίσια του Sauria.στ) Chamaeleonidae (C.J.J. Klaver and W. Böhme, 1997. Das Tierreich 112: i-xv, 1-85; Walter de Gruyter, Berlin, New York, ISBN 3-11-015187-1) για τις ονομασίες των ειδών όλων των χαμαιλεόντων.ζ) Reptiles del noroeste, nordeste y este de la Argentina - Herpetofauna de las selvas subtropicales, puna y pampa, 1993 (Cei, José M. In Monografie XIV, Museo Regionale di Scienze Naturali), Lizards of Brazilian Amazonia (Avila Pires, T.C.S., 1995, Zool. Verh. 299: 1-706, Nationaal Natuurhistorisch Museum, Leiden, ISBN 90-73239-40-0), A new species of Tupinambis (Squamata: Teiidae) from Central Brazil, with an analysis of morphological and genetic variation in the genus [Colli, G.R., A.K. Péres and H.J. da Cunha, 1998, Herpetologica 54 (4): 477-492] και A new species of Tupinambis Daudin, 1802 (Squamata, Teiidae) from Central Brazil (Manzani, P.R. and A.S. Abe, 1997, Boletim do Museu Nacional. Nov. Ser. Zool. 382: 1-10) για τις ονομασίες ειδών του γένους Tupinambis.η) Snake species of the world: A taxonomic and geographic reference: Volume 1 (Campbell, McDiamid and Touré, 1997), εκδοθέν υπό την αιγίδα της Herpetologists' League, για την ονοματολογία των ερπετών, εκτός των ακολούθων περιπτώσεων: για φίδια της Μαδαγασκάρης θα πρέπει να συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες ονομασίες: Acrantophis dumerilii Jan, 1860, Acrantophis madagascariensis (Duméril &  Bibron, 1844 ) και Sanzinia madagascariensis (Duméril &  Bibron, 1844). στα γένη, Calabaria, Charina and Lichanura, θα συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες ονομασίες: Calabaria reinhardtii (Schlegel, 1848), Charina bottae (Blainville, 1935) και Lichanura trivirgata (Cope, 1861) ενώ στην περίπτωση των υποειδών Python molurus, αναγνωρίζονται δύο υποείδη, συγκεκριμένα P. m. molurus (Linnaeus, 1758) και P. m. bivittatus Kuhl, 1820.θ) Amphibian species of the world: A taxonomic and geographic reference (D. R. Frost, 1985, Allen Press and The Association of Systematics Collections) και Amphibian species of the world: Additions and corrections (W. E. Duellman, 1993, University of Kansas) για την ονοματολογία των αμφιβίων και το A review of the genus Mantella (Anura, Ranidae, Mantellinae): taxonomy, distribution and conservation of Malagasy poison frogs, [Vences, M., F. Glaw and W. Böhme, 1999; Alytes 17(1-2): 3-72] για το γένος Mantella.ι) Catalog of Fishes. (Eschmeier, W. N., 1998, Vol. 1. Introductory materials. Species of Fishes A-L: 1-958. Vol. 2. Species of Fishes M-Z: 959-1820. Vol. 3. Genera of Fishes. Species and genera in a classification. Literature cited. Appendices: 1821-2905. California Academy of Sciences, ISBN 0-940228-47-5) για την ταξινόμηση και τις ονομασίες όλων των ψαριών.ια) Στο γένος Brachypelma θα πρέπει να χρησιμοποιείται η ακόλουθη ονοματολογία:Brachypelma albopilosum Valerio, 1980,Brachypelma angustum Valerio, 1980Brachypelma auratum Schmidt, 1992Brachypelma aureoceps (Chamberlin, 1917)Brachypelma baumgarteni Smith, 1993Brachypelma boehmei Schmidt &  Klaas, 1994Brachypelma embrithes (Chamberlin &  Ivie, 1936)Brachypelma emilia (White, 1856)Brachypelma epicureanum (Chamberlin, 1925)Brachypelma fossorium Valerio, 1980Brachypelma mesomelas (Pickard-Cambridge, 1892)Brachypelma sabulosum (Pickard-Cambridge, 1897)Brachypelma smithi (Pickard-Cambridge, 1897) (περιλαμβάνει τα συνώνυμα Brachypelma annitha und Brachypelma harmorii)Brachypelma vagans (Ausserer, 1875)ιβ) The Plant book, ανατύπωση, (D. J. Mabberley, 1990, Cambridge University Press) για τις ονομασίες γενών όλων των φυτών της CITES, εκτός αν καλύπτονται από πρότυπους καταλόγους εγκεκριμένους από τη διάσκεψη των μερών της σύμβασης σύμφωνα με τα αναφερόμενα στις παρακάτω παραπομπές ιγ) έως ιη);ιγ) A Dictionary of Flowering Plants and Ferns, 8th edition (J. C. Willis, revised by H. K. Airy Shaw, 1973, Cambridge University Press) για συνώνυμα γενών μη αναφερόμενα στο The Plant Book, εκτός εάν επικαλύπτονται από πρότυπους καταλόγους εγκεκριμένους από τη διάσκεψη των μερών της σύμβασης σύμφωνα με τα αναφερόμενα στις παρακάτω παραπομπές ιδ) έως ιζ).ιδ) A World List of Cycads [D. W. Stevenson, R. Osborne and K.D. Hill, 1995; In: P. Vorster (Ed.), Proceedings of the Third International Conference on Cycad Biology, pp. 55-64, Cycad Society of South Africa, Stellenbosch] με τις σχετικές ενημερώσεις που έγιναν δεκτές από την επιτροπή ονοματολογίας, ως οδηγό όταν γίνεται αναφορά σε ονομασίες ειδών των Cycadaceae, Stangeriaceae και Zamiaceae.ιε) The Bulb Checklist (1997, συνταχθέν από τους Royal Botanic Gardens, Kew, United Kingdom) με τις σχετικές ενημερώσεις που έγιναν δεκτές από την επιτροπή ονοματολογίας, ως οδηγό όταν γίνεται αναφορά σε ονομασίες ειδών των Cyclamen (Primulaceae) και Galanthus και Sternbergia (Liliaceae).ιστ) The CITES Checklist of Succulent Euphorbia Taxa (Euphorbiaceae) (1997, εκδοθείς από τον German Federal Agency for Nature Conservation) με τις σχετικές ενημερώσεις που έγιναν δεκτές από την επιτροπή ονοματολογίας, ως οδηγό όταν γίνεται αναφορά σε ονομασίες ειδών succulent euphorbias.ιζ) CITES Cactaceae checklist, δεύτερη έκδοση (1999, συνταχθείς από τους D. Hunt, Royal Botanic Gardens, Kew, United Kingdom) με τις σχετικές ενημερώσεις που έγιναν δεκτές από την επιτροπή ονοματολογίας, ως οδηγό όταν γίνεται αναφορά σε ονομασίες ειδών Cactaceae.ιη) CITES orchid checklist, (συνταχθείς από τους Royal Botanic Gardens, Kew, United Kingdom) με τις σχετικές ενημερώσεις που έγιναν δεκτές από την επιτροπή ονοματολογίας, ως οδηγό όταν γίνεται αναφορά σε ονομασίες ειδών Cattleya, Cypripedium, Laelia, Paphiopedilum, Phalaenopsis Phragmipedium, Pleione και Sophronitis (Volume I, 1995) και Cymbidium, Dendrobium, Disa, Dracula και Encyclia (Τόμος 2, 1997)ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII1. Κωδικοί ένδειξης σε άδειες και πιστοποιητικά του σκοπού μιας συναλλαγής σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο δ)B= Εκτροφή σε αιχμαλωσία ή τεχνητός πολλαπλασιασμόςE= ΕκπαιδευτικόςG= Βοτανικοί κήποH= Κυνηγετικά τρόπαιαL= Δημόσια τάξηM= Βιοϊατρική έρευναN= Επιστροφή ή εισαγωγή στο φυσικό περιβάλλονP= ΠροσωπικόςQ= Τσίρκα και περιοδεύουσες εκθέσειςS= ΕπιστημονικόςT= ΕμπορικόςZ= Ζωολογικοί κήποι2. Κωδικοί ένδειξης σε άδειες και πιστοποιητικά της πηγής των δειγμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφο 3 στοιχείο ε)W= Δείγματα τα οποία έχουν αποσπαστεί από το φυσικό τους περιβάλλονR= Δείγματα που προέρχονται από κτηνοτροφική επιχείρησηD= Ζώα του παραρτήματος Α που εκτράφηκαν σε αιχμαλωσία για εμπορικούς σκοπούς και φυτά του παραρτήματος Α τεχνητώς πολλαπλασιασμένα για εμπορικούς σκοπούς σύμφωνα με το κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1808/2001 καθώς και τμήματα και παράγωγά τουςA= Φυτά του παραρτήματος Α τεχνητώς πολλαπλασιασμένα για μη εμπορικούς σκοπούς και φυτά των παραρτημάτων Β και Γ, τεχνητώς πολλαπλασιασμένα σύμφωνα με το κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1808/2001 καθώς και τμήματα και παράγωγά τουςC= Ζώα του παραρτήματος Α που έχουν εκτραφεί σε αιχμαλωσία για μη εμπορικούς σκοπούς και ζώα των παραρτημάτων Β και Γ που έχουν εκτραφεί σε αιχμαλωσία σύμφωνα με το κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1808/2001 καθώς και τμήματα και παράγωγά τουςF= Ζώα γεννημένα σε αιχμαλωσία, αλλά για τα οποία τα κριτήρια του κεφαλαίου III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1808/2001 δεν καλύπτονται, καθώς και τμήματα και παράγωγά τουςI= Κατασχεθέντα ή παρακρατηθέντα δείγματα(1)O= Προσυμβασιακά δείγματα(1)U= Πηγή άγνωστη (να αιτιολογηθεί)(1) Ο κωδικός αυτός πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με έναν άλλο κωδικό πηγής.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIIΖΩΙΚΑ ΕΙΔΗ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 32 ΣΤΟΙΧΕΙΟ α)AVESANSERIFORMESAnatidaeAnas laysanensisAnas querquedulaAythya nyrocaBranta ruficollisBranta sandvicensisOxyura leucocephalaGALLIFORMESPhasianidaeCatreus wallichiColinus virginianus ridgwayiCrossoptilon crossoptilonCrossoptilon mantchuricumLophophurus impejanusLophura edwardsiLophura swinhoiiPolyplectron emphanumSyrmaticus elliotiSyrmaticus humiaeSyrmaticus mikadoCOLUMBIFORMESColumbidaeColumba liviaPSITTACIFORMESPsittacidaeCyanoramphus novaezelandiaePsephotus dissimilisPASSERIFORMESFringillidaeCarduelis cucullata