CELEX: 62017TN0598
Language: el
Date: 2017-09-05 00:00:00
Title: Υπόθεση T-598/17: Προσφυγή της 5ης Σεπτεμβρίου 2017 — Ιταλία κατά Επιτροπής

23.10.2017   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 357/27
            
         Προσφυγή της 5ης Σεπτεμβρίου 2017 — Ιταλία κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-598/17)
   (2017/C 357/36)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Ιταλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: G. Palmieri και P. Pucciariello, avvocato dello Stato)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει, κατά το μέρος που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας προσφυγής, την εκτελεστική απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής 2017/1144 της 26ης Ιουνίου 2017 που κοινοποιήθηκε την ίδια ημερομηνία και η οποία αφορά τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ)·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς υποστήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει, ως μοναδικό λόγο, την παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΚ) 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και του άρθρου 31 του κανονισμού (ΕΚ) 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (2).
   Με τον λόγο αυτόν αμφισβητείται η εφαρμογή των δημοσιονομικών διορθώσεων που έγιναν με την προσβαλλόμενη απόφαση, λαμβανομένης υπόψη της ελλείψεως συνοχής των αποδεικτικών στοιχείων.
   Επίσης, αμφισβητείται η ποσοτικοποίηση των εν λόγω διορθώσεων, δεδομένου ότι ο συγκεκριμένος προσδιορισμός τους είναι δυσανάλογος και προδήλως παράλογος, καθόσον υπερβαίνει σημαντικά την πιθανή ζημία που προέκυψε από τη συμπεριφορά που προσάπτεται στις ιταλικές αρχές.
   
      (1)  ΕΕ 1999, L 160, σ. 103.
   
      (2)  ΕΕ 2005, L 209, σ. 1.