CELEX: 52016PC0693
Language: hu
Date: 2016-10-28
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség közötti, a polgári repülés biztonságának szabályozásában történő együttműködésről szóló megállapodás módosítására vonatkozó megállapodásnak az Európai Unió nevében való aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2016.10.28.
            COM(2016) 693 final
            2016/0342(NLE)
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség közötti, a polgári repülés biztonságának szabályozásában történő együttműködésről szóló megállapodás módosítására vonatkozó megállapodásnak az Európai Unió nevében való aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               1.1.Háttér-információk
            
            
               A Tanácsnak a megállapodás megkötésére vonatkozó határozatát
                  1
                követően 2011. május 1-jén hatályba lépett az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség közötti, a polgári repülés biztonságának szabályozásában történő együttműködésről szóló megállapodás
                  2
                (a továbbiakban: a megállapodás). A megállapodásról folytatott tárgyalásokra a Bizottságnak a tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásáról szóló, 2004. március 9-i tanácsi határozat alapján került sor.
            
            
               A megállapodás célja többek között, hogy a hatálya alá tartozó területeken biztosítsa az Egyesült Államok és az Európai Közösség közötti együttműködés és harmonizáció magas szintjének folytonosságát.
            
            
               A megállapodás 2. cikke B. pontjának értelmében a megállapodás jelenlegi alkalmazási köre a következő:
            
            
               a polgári repüléstechnikai termékek légialkalmassági jóváhagyása és monitoringja;
            
            
               a polgári repüléstechnikai termékek környezeti vizsgálata és környezetvédelmi jóváhagyása; valamint
            
            
               a karbantartási üzemek jóváhagyása és monitoringja.
            
            
               A megállapodás végrehajtása folyamán, különösen a megállapodással létrehozott Kétoldalú Felügyelőtestületben (vegyes bizottság) folytatott megbeszélések során az Amerikai Egyesült Államok Szövetségi Légi Közlekedési Hivatala (a továbbiakban: FAA) és a Bizottság egyetértettek abban, hogy a megállapodás jelenlegi rendelkezései által biztosított lehetőségekben felül még tovább szeretnék erősíteni a légi közlekedés biztonsága terén folytatott együttműködést. 
            
            
               Mindkét fél megállapította, hogy mindenekelőtt a pilóták szakszolgálati engedélyezése és képzése területén szükség volna intenzívebb együttműködés kialakítására, ezért szakértőket kértek fel a lehetőségek megvizsgálására és technikai javaslatok kidolgozására. Ezenkívül a szakértői munka megerősítette a megállapodás kiterjesztésének szükségességét és megvalósíthatóságát az együttműködés és elfogadás további területeire.
            
            
               A megállapodás hatályba lépése óta eltelt 3 év során nyert tapasztalatok és felismert előnyök alapján, kellőképpen figyelembe véve a Kétoldalú Felügyelőtestületnek a megállapodás kiterjesztett hatálya alá tartozó további együttműködés lehetőségeivel kapcsolatos megfontolásait, a Bizottság 2014. szeptember 3-án ismertette ajánlását arra a tanácsi határozatra vonatkozóan, amely a Bizottságnak a megállapodás módosításáról szóló tárgyalásokra való felhatalmazásról szól. A 2014. szeptember 25-én a fentieknek megfelelően elfogadott tanácsi határozat alapján hivatalos tárgyalásokra került sor az Egyesült Államokkal. A tárgyalások lejjebb felvázolt eredménye belefoglalásra került az e javaslathoz csatolt megállapodással kapcsolatos 1. számú módosítástervezetbe.
            
            
               1.2.Alkalmazási kör
            
            
               A tárgyalások eredményeként létrejött szövegben a 2. cikkének B. pontját új pont váltja fel, magában foglalva azon alábbi területeket, amelyeken a megállapodás megfelelő mellékletei alapján együttműködés jöhet létre:
            
            
               (1)a polgári repüléstechnikai termékek légialkalmassági jóváhagyása és monitoringja;
            
            
               (2)a polgári repüléstechnikai termékek környezeti vizsgálata és környezetvédelmi jóváhagyása;
            
            
               (3)a karbantartási üzemek jóváhagyása és monitoringja;
            
            
               (4)a személyzet engedélyezése és képzése;
            
            
               (5)a légi jármű üzemben tartása;
            
         
         
            
               (6)repülőterek; valamint
            
            
               (7)légiforgalmi szolgálatok és légiforgalmi szolgáltatás. 
            
            
               Technikai szempontból megjegyzendő, hogy a 2. cikk B. pontjának javasolt új szövege az 5. cikk kapcsolódó módosítását vonja maga után. A 2. cikk B. pontjának átszövegezése azt jelenti, hogy a területek közötti, az jelenlegi 5. cikk A. pontja és B. pontja szerinti különbségtétel nem érvényes. Annak érdekében, hogy az 5. cikk összeegyeztethető legyen a 2. cikk B. pontjának új változatával, kívánatos az 5. cikk B. pontjának csak a lényegét megtartani és úgy kiigazítani, hogy általános szabály váljon belőle. Az eredmény a jelenlegi rendelkezések további egyszerűsítését jelentené, különösen azáltal, hogy lehetővé válna az A. és B. bekezdés konszolidációja. Természetesen az együttműködés konkrét részleteit meghatározó jelenlegi mellékletek érintetlenül maradnának. Az 5. cikk C. pontja már szükségtelennek tekinthető.
            
            
               1.3.A módosítás végrehajtásának menetrendje
            
            
               A módosítások végrehajtásának ütemterve a pilóták szakszolgálati engedélyéről szóló melléklet elfogadására és a megállapodásba való beemelésére vonatkozó előkészítő munka lényegi eleme.
            
            
               A 216/2008/EK rendelet
                  3
                értelmében az Európai Unióban állandó tartózkodási hellyel rendelkező pilótáknak rendelkezniük kell az egyik tagállam által kibocsátott szolgálati engedéllyel. Az 1178/2011/EU bizottsági rendelet
                  4
                megoldást kínált a harmadik országok által kibocsátott engedélyekkel rendelkező pilóták számára. A pilóták az ilyen engedélyeket egy éves időtartamra érvényesíthetik vagy tartósan átkonvertálhatják őket. Az 1178/2011/EU bizottsági rendeletre vonatkozó tárgyalások során egyértelművé vált, hogy a bizonyos mértékig harmonizált nemzeti szabályok a harmadik országok által kibocsátott engedélyek kezelése tekintetében jelentősen eltérnek. Ennek következtében előfordulhat, hogy nagy számban (10 000-nél is többen) lesznek olyanok, akik harmadik ország által kibocsátott magánpilóta-szakszolgálati engedély jogosultjaiként nem felelnek meg az uniós rendszernek. Meg kell jegyezni, hogy ez a probléma főként az USA által kibocsátott magánpilóta-szakszolgálati engedélyre (PLL) jogosult, az Unióban állandó tartózkodási hellyel rendelkező személyeket érintheti. Az ilyen engedélyeknek az 1178/2011/EU bizottsági rendeletnek megfelelő átkonvertálása jelentős pénzügyi és szervezeti többletköltségeket jelenthet a PLL-engedéllyel rendelkezők számára.
            
            
               Ezért egyetértésben a tagállamokkal, az Európai Parlamenttel és az ágazattal az 1178/2011/EU bizottsági rendelet átmeneti időszakot vezetett be, hogy megfelelő idő álljon rendelkezésre a megállapodásnak az USA által kibocsátott magánpilóta-szakszolgálati engedély átkonvertálását könnyítő mellékletére vonatkozó tárgyalások lebonyolítására. 
            
            
               Kellően figyelembe véve a 1178/2011/EU bizottsági rendelet rendelkezéseit és határidejét (2017. április 8.), a pilóták szakszolgálati engedélyezésről szóló új melléklet megállapodásba való beemelése sürgősnek tekintendő. Következésképpen a megállapodást mielőbb módosítani kell, addig pedig átmenetileg a megállapodás 1. módosítását kell alkalmazni.
            
            
               2.AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
            
            
               A megállapodás 1. módosításáról a Bizottság és az FFA tárgyalást folytatott a megállapodás 2. cikkének C. és 19. cikkének B. pontjára tekintettel.
            
            
               Általában véve a repülési ágazat következetesen kiáll a világ két legnagyobb piaca (az USA és az EU) közötti szorosabb együttműködés, elismerés és harmonizáció mellett, amely révén csökkenteni lehetne a szükségtelen, a biztonsághoz nem, vagy csak kis részben hozzájáruló és az ágazat globális versenyképességét csökkentő ügyleti költségeket. Jelenleg, amikor a világ más tájain új szereplők lépnek a piacra, az ilyen könnyítések rendkívül fontosak.
            
            
               Az Unió és az USA szabályozási kereteinek összehasonlítása után arra az eredményre jutottak, hogy az Atlanti-óceán mindkét oldalán az 1.2. pontban ismertetett területek tekintetében a szabályozási követelmények és eljárások további egyszerűsítésére van szükség. A két rendszer közelítése jelentős megtakarításokat eredményez a szervezeti felépítés, az erőforrások, a képzési programok, a belső eljárások és a felügyeleti programok terén. 
            
            
               Egy adott területen a kölcsönös elfogadás hatékony alkalmazásához szükséges, a megállapodást kiegészítő új mellékletek a megállapodásban és a 2011/719/EU határozatban meghatározott eljárásoknak megfelelően kerülnek elfogadásra és kidolgozásra. Az egyes mellékletekre vonatkozóan a Bizottság külön tanácsi határozatokra irányuló bizottsági javaslatot nyújt be.
            
            
               3.A JAVASLAT JOGI ELEMEI
            
            
               A javaslat összefoglalása
            
            
               A megállapodás javasolt 1. módosításának hatályba lépésével lehetőség nyílik olyan, a megállapodás felülvizsgált 5. cikke és 19. cikkének B. pontja értelmében a Kétoldalú Felügyelőtestület által a megfelelő mellékletek elfogadását követően olyan újabb területeken való együttműködésre, amelyet mindkét fél kölcsönösen szükségesnek tart.
            
            
               Jogalap
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 100. cikkének (2) bekezdése, összefüggésben 218. cikkének (5) bekezdésével.
            
            
               A módosítás hátteréül szolgál továbbá a polgári repülés területén a közös szabályokról és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség létrehozásáról szóló, 2008. február 20-i 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikkének (1) bekezdése. Az említett cikk lehetőséget nyújt olyan, az Európai Unió és harmadik országok között létrejött megállapodások elismerésére, amelyek értelmében a tagállam hatóságai bizonyítványt bocsáthat ki egy harmadik ország légi közlekedési hatóságai által kibocsátott bizonyítvány alapján.
            
            
               4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK 
            
         
         
            
               az uniós költségvetésre gyakorolt hatás
            
            
               2016/0342 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség közötti, a polgári repülés biztonságának szabályozásában történő együttműködésről szóló megállapodás módosítására vonatkozó megállapodásnak az Európai Unió nevében való aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)2014. szeptember 25-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen az Amerikai Egyesült Államokkal az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség közötti, a polgári repülés biztonságának szabályozásában történő együttműködésről szóló, 2011. május 1-jén hatályba lépett megállapodás módosításáról. A tárgyalások sikeresen lezárultak azzal az elektronikus levélváltással, amelyben a főtárgyalók mindegyike jóváhagyását fejezte ki az egyeztetett szöveggel kapcsolatban.
            
            
               (2)A tárgyalt módosítás kiterjeszti az együttműködést olyan újabb területekre, amelyeken alkalmazható a jóváhagyásoknak és a megfelelőségi ténymegállapításoknak a kölcsönös elfogadása annak érdekében, hogy a légi közlekedés magas fokú biztonságának fenntartása mellett biztosított legyen az erőforrások optimális kihasználása és a hasonló mértékű költségcsökkentés.
            
            
               (3)Ezért a megállapodás 1. módosítását – annak későbbi időpontban történő megkötésének feltételére figyelemmel – az Európai Unió nevében alá kell írni.
            
            
               (4)Annak érdekében, hogy a megállapodás hatókörének kiterjesztése keretében elfogadásra kerülhessen a pilóták szakszolgálati engedélyezésről szóló azon új melléklet, amelynek jelentőségét a polgári légi közlekedéshez kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárások rögzítéséről szóló, 2011. november 3-i 1178/2011/EU bizottsági határozatnak a releváns harmadik országok által kibocsátott pilóta szakszolgálati engedélyek átkonvertálásával kapcsolatos rendelkezéseinek összefüggésében kell tekinteni, a megállapodás 1. módosítását ideiglenesen alkalmazni kell,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
            
            
               1. cikk
            
            
               Az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség közötti, a polgári repülés biztonságának szabályozásában történő együttműködésről szóló megállapodás 1. módosításának aláírását – feltételezve az 1. módosítás megkötését – a Tanács az Európai Unió nevében jóváhagyja.
            
            
               A megállapodás 1. módosításának szövegét csatolták e határozathoz.
            
            
               2. cikk
            
            
               A Tanács Főtitkársága kibocsátja a megállapodás 1. módosításának aláírására vonatkozó meghatalmazást a főtárgyaló által kijelölt személy(ek) részére.
            
            
               3. cikk
            
         
         
            
               A megállapodás 1. módosítását a megállapodás 1. módosításának 2. cikkével összhangban az aláírásától a hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazni kell. 
            
            
               4. cikk
            
            
               Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba. 
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  A 2011/719/EU határozat (HL L 291., 2011.11.9., 1. o.).
               
               
                  
                     (2)
                  HL L 291., 2011.11.9., 1. o.
               
               
                  
                     (3)
                  Az Európai Parlament és Tanács 2008. február 20-i 216/2008/EK rendelete a polgári repülés területén közös szabályokról és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség létrehozásáról (HL L 79/1., 2008.3.19.).
               
               
                  
                     (4)
                  A Bizottság 2011. november 3-i 1178/2011/EU rendelete a polgári légi közlekedéshez kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő rögzítéséről (HL L 311., 2011.11.25., 1. o.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2016.10.28.
            COM(2016) 693 final
            MELLÉKLET
            a következőhöz:
            Javaslat: A Tanács határozata
            az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség között létrejött, a polgári repülés biztonságának szabályozásában történő együttműködésről szóló megállapodás módosítására vonatkozó megállapodásnak az Unió nevében való aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
            
               
         
         
            
               MELLÉKLET
            
            
               a következőhöz:
            
            
               Javaslat: A Tanács határozata
            
            
               az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség között létrejött, a polgári repülés biztonságának szabályozásában történő együttműködésről szóló megállapodás módosítására vonatkozó megállapodásnak az Unió nevében való aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
               
            
               1. MÓDOSÍTÁS
            
            
               AZ
            
            
               AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK
            
            
               ÉS AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG KÖZÖTTI,
            
            
               A POLGÁRI REPÜLÉS
            
            
               BIZTONSÁGÁNAK SZABÁLYOZÁSÁBAN TÖRTÉNŐ
            
            
               EGYÜTTMŰKÖDÉSRŐL SZÓLÓ
            
            
               MEGÁLLAPODÁSHOZ
            
            
               1. CIKK – ÁLTALÁNOS MEGÁLLAPÍTÁSOK
            
            
               az Amerikai Egyesült Államok (a továbbiakban: Egyesült Államok) és az Európai Közösség között (továbbiakban: közösen említve, a részes felek, egyenként említve, részes fél) létrejött, a polgári repülés biztonságának szabályozásában történő együttműködésről szóló megállapodás (a továbbiakban megállapodás) 19. cikkének B. pontjában foglaltak értelmében a részes felek megállapodtak a megállapodás alábbi módosításáról:
            
            
            
               (a)A 2. cikk B. pontját teljes egészében törölni kell és helyébe az alábbi szöveg lép:
            
            
               „E megállapodás keretében az együttműködés alkalmazási köre az alábbi területekre terjed ki:
            
            
               (1)a polgári repüléstechnikai termékek légialkalmassági jóváhagyása és monitoringja;
            
            
               (2)a polgári repüléstechnikai termékek környezeti vizsgálata és környezetvédelmi jóváhagyása;
            
         
         
            
               (3)a karbantartási üzemek jóváhagyása és monitoringja;
            
            
               (4)a személyzet engedélyezése és képzése;
            
            
               (5)légi jármű üzemeltetése;
            
            
               (6)repülőterek; valamint
            
            
               (7)légiforgalmi szolgálatok és légiforgalmi szolgáltatás.”
            
            
            
               (b)Az 5. cikket törölni kell, helyébe az alábbi szöveg lép:
            
            
               „5. CIKK
            
            
               Mellékletek
            
            
               .A megállapodás hatálya alá tartozó ügyekben a részes felek vagy azok képviselői a Felügyelőtestületben meghatároznak új, a megfelelőségre vonatkozó megállapítások és jóváhagyások kölcsönös elfogadásának feltételeit tartalmazó mellékleteket, amikor megegyeznek abban, hogy mindkét részes fél polgári repülésre vonatkozó előírásai, szabályai, gyakorlatai és eljárásai kielégítően kompatibilisek, hogy lehetővé tegyék a jóváhagyásoknak és a megfelelőségi ténymegállapításoknak az egyik fél által a másik nevében történő kölcsönös elfogadását. A részes felek egyetértenek abban is, hogy polgári repülési rendszereik között léteznek műszaki különbségek, amelyekre a mellékletek ki is térnek.” 
            
            
            
               2. CIKK – IDEIGLENES ALKALMAZÁS
            
            
               A módosítás hatálybalépéséig a Felek megállapodnak abban, hogy e módosítást aláírásának napjától ideiglenesen alkalmazzák.
            
            
            
               3. CIKK – HATÁLYBALÉPÉS
            
            
               E módosítás a részes felek közötti diplomáciai jegyzékváltás során megküldött azon utolsó értesítés keltét követő második hónap első napján lép hatályba, amely megerősíti, hogy a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges valamennyi eljárásnak eleget tettek.
            
            
            
               FENTIEK HITELÉÜL az alulírott, erre kellően feljogosított meghatalmazottak aláírták ezt a megállapodást.
            
            
               AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK
                     
                     
                     EURÓPAI UNIÓ
            
            
         
         
            
               RÉSZÉRŐL:
                     _____________________________
                     
                     RÉSZÉRŐL:
                     ___________________________
            
            
            
               CÍM:
                     a Szövetségi Légiközlekedési Hivatal hivatalnoka
                     
                     CÍM:
            
            
                  
                     Igazgatás
            
            
            
               DÁTUM: _____________________________
                     DÁTUM: __________________________