CELEX: C1995/208/26
Language: fi
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Pretura Circondariale di Roman (Sezioni distaccate di Castelnuovo di Porto e di Tivoli) 18.2.1995 (C-186/95) ja 27.2.1995 (C-187/95) tekemillään päätöksillä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt rikosasioissa Iommi Lucianoa ym., Deodati Angeloa ja Luchini Aldoa vastaan (Asia C-186/95 ja C-187/95)

N:o C 208/ 14            FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     12.8.95
      Strukturkrisen-Gemeinschaftin edustajien keskinäisiä            Landskrona tingsrättin 14.6.1995 tekemällään päätöksellä
      neuvotteluja . Riippumatta siitä , onko rakennemuutos­          esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa syyttäjä vastaan
      kartelli sinänsä ollut sakkoja koskevan päätöksen perus­                                Harry Franzen
      teena , kartelli on vaikuttanut usealla tavalla komission                             (Asia C-189/95 )
      päätökseen ja ratkaisevasti myös ensimmäisen oikeusas­
      teen tuomioistuimen tuomioon .                                                          ( 95/C 208/27 )
— EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan                      Landskrona tingsrätt on esittänyt Euroopan yhteisöjen
      rikkominen : Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on
      toiminut selvästi väärin luonnehtiessaan oikeudellisesti
                                                                      tuomioistuimelle 14.6.1995 tekemällään päätöksellä en­
                                                                      nakkoratkaisupyynnön, joka on saapunut Euroopan yhtei­
      asiassa ilmenneitä tosiseikkoja . Se on jättänyt useasti        söjen tuomioistuimen kirjaamoon 16.6.1995 , saadakseen
      huomioon ottamatta asian ratkaisun kannalta merki­
                                                                      asiassa syyttäjä vastaan Harry Franzen ennakkoratkaisun
      tyksellisiä seikkoja . Virheet koskevat markkinoiden
                                                                      seuraaviin kysymyksiin:
      määrittelyä , väitettyjä sopimuksia valittajan ja Tréfilu­
      nionin välillä, väitettyjä Benelux-maiden valmistajien
      kanssa tehtyjä, Saksan markkinoilla sovellettavia kiinti­       1 . Onko lakisääteinen monopoli kuten Systembolaget
      öitä ja hintoja koskevia sopimuksa sekä Benelux-maiden              yhteensopiva Rooman sopimuksen 30 artiklan
                                                                          kanssa ?
      markkinoilla sovellettavia kiintiöitä ja hintoja koskevia
      sopimuksia . Tuomiossa ei ole ollenkaan otettu
      huomioon valittajan suullisessa käsittelyssä tekemiä            2 . Onko lakisääteinen monopoli kuten Systembolaget
      huomautuksia tai valittajan vastauksia ensimmäisen                  Rooman sopimuksen 37 artiklan vastainen, ja jos on,
      oikeusasteen tuomioistuimen esittämiin kirjallisiin kysy­           onko monopolin päätyttävä vai onko mukauttaminen
                                                                          mahdollista ?
      myksiin . Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole
      myöskään ottanut huomioon ryhmäpoikkeusasetuk­
      sessa N:o 67/67 asetettuja edellytyksiä .                       3 . Jos monopolin kuten Systembolagetin katsottaisiin ole­
                                                                          van 37 artiklan vastainen, onko sopeuttamiselle ole­
— Asetuksen N:o 17/62 15 artiklan rikkominen : Ensim­                     massa jokin siirtymäkausi vai olisiko yritys tullut
      mäisen oikeusasteen tuomioistuin on katsonut virheelli­             purkaa tai sopeuttamisen tapahtua 1.1.1995 men­
      sesti, että sakkoja määrättäessä ei tarvitse punnita                nessä ?
      erikseen asiassa ilmenneitä lieventäviä ja raskauttavia
      asianhaaroja . Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      on myös tutkinut oikeudellisesti virheellisesti, onko
      rakennemuutoskartelli yhteisön kilpailusääntöjen mu­
      kainen . Se ei ole ottanut huomioon sitä , että valittaja on
      perustellusti erehtynyt sen suhteen , onko sen toiminta
      ollut sallittua ( unvermeidbare Verbotsirrtum ). Lisäksi        Gerechtshof te Amsterdamin 7 päivänä kesäkuuta 1995
      ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on soveltanut
                                                                      tekemä ennakkoratkaisupyyntö asiassa ARO Lease BV
      väärin suhteellisuusperiaatetta .                               vastaan Inspecteur der Belastingdienst Grote Ondernemin­
(>) EYVL N:o C 137, 3.6.1995
                                                                                           gen te Amsterdam
( 2 ) EYVL N:o L 260 , 6.9.1989 , s . 1                                                     ( Asia C-190/95 )
                                                                                                95/C 208/28 )
                                                                      Gerechtshof te Amsterdam on 7 päivänä kesäkuuta 19 95
Pretura Circondariale di Roman ( Sezioni distaccate di                tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhtei­
Castelnuovo di Porto e di Tivoli ) 18.2.1995 ( C-186/95 ) ja          söjen tuomioistuimen kirjaamoon 19 päivänä kesäkuuta
27.2.1995 ( C-187/95 ) tekemillään päätöksillä esittämät              1995 , pyytänyt yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa ARO
ennakkoratkaisupyynnöt rikosasioissa Iommi Lucianoa                   Lease BV vastaan Inspecteur der Belastingdienst Grote
        ym., Deodati Angeloa ja Luchini Aldoa vastaan                 Ondernemingen te Amsterdam ennakkoratkaisua seuraa­
                   ( Asia C-l 86/95 a C-187/95 )                      vaan kysymykseen :
                            ( 95/C 208/26 )
                                                                      Onko jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhden­
Pretura Circondariale di Roma ( Sezioni distaccate di Castel­         mukaistamisesta — yhteinen arvonlisäjärjestelmä : yhden­
nuovo di Porto e di Tivoli ) on esittänyt Euroopan yhteisöjen         mukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta
tuomioistuimelle 18.2.1995 ( C-186/95 ) ja 27.2.1995 (C­              1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin ( 77/388/
187/95 ) tekemillään päätöksillä, jotka ovat saapuneet                ETY ) 9 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että jos verovel­
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 15.6.1995 , rikosa­              vollinen, jonka kotipaikka on Alankomaissa, antaa opera­
sioissa Iommi Lucianoa ym ., Deodati Angeloa ja Luchini               tional lease -sopimuksen perusteella kolmansille käyttöön
Aldoa vastaan, ennakkoratkaisukysymykset, jotka vastaa­               noin 6 800 henkilöautoa, joista noin 800 on ostettu ja
vat asioissa C-135/95 , C-140/95 ja C-141 /95 esitettyjä              annettu käyttöön Belgiassa , missä ARO:lla ei ole toimipaik­
kysymyksiä ( ').                                                      kaa, viimeksi mainitun palvelun suorituspaikkana katso­
                                                                      taan olevan Belgiassa sijaitseva kiinteä toimipaikka ?
(') EYVL N:o C 159 , 24.6.1995