CELEX: 22012D0021
Language: ro
Date: 2012-02-10 00:00:00
Title: Decizia nr. 21/2012 a Comitetului mixt al SEE din 10 februarie 2012 de modificare a anexei X (Servicii audiovizuale) la Acordul SEE

21.6.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 161/27
            
         DECIZIA NR. 21/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 10 februarie 2012
   de modificare a anexei X (Servicii audiovizuale) la Acordul SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa X la acord a fost modificată prin Decizia nr. 97/2011 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 2011/130/UE a Comisiei din 25 februarie 2011 de stabilire a unor cerințe minime pentru tratamentul transfrontalier al documentelor semnate electronic de autoritățile competente în temeiul Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind serviciile în cadrul pieței interne (2) trebuie încorporată în acord,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa X la acord, după punctul 1b (Decizia 2009/767/CE a Comisiei) se introduce următorul punct:
   
               „1c.
            
            
               
                  32011 D 0130: Decizia 2011/130/UE a Comisiei din 25 februarie 2011 de stabilire a unor cerințe minime pentru tratamentul transfrontalier al documentelor semnate electronic de autoritățile competente în temeiul Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind serviciile în cadrul pieței interne (JO L 53, 26.2.2011, p. 66).”
            
         Articolul 2
   Textele Deciziei 2011/130/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 11 februarie 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 10 februarie 2012.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele interimar
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 318, 1.12.2011, p. 35.
   
      (2)  JO L 53, 26.2.2011, p. 66.
   
      (3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.