CELEX: 31991R1764
Language: nl
Date: 1991-06-21
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 1764/91 VAN DE COMMISSIE van 21 juni 1991 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp #

Avis juridique important

|

31991R1764

VERORDENING (EEG) Nr. 1764/91 VAN DE COMMISSIE van 21 juni 1991 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 158 van 22/06/1991 blz. 0017 - 0027

VERORDENING ( EEG ) Nr . 1764/91 VAN DE COMMISSIE  van 21 juni 1991  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulpDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1930/90 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde begunstigde instellingen 8 584 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 790/91 ( 5 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden  vastgesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :  Artikel 1  In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor levering aan de in bijlage I vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 en de in de bijlagen  vermelde voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding .  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 21 juni 1991 . Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 174 van 7 . 7 . 1990, blz . 6 . ( 3 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 . ( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 . ( 5 ) PB nr . L 81 van 28 . 3 . 1991, blz . 108 .    BIJLAGE I  PARTIJEN A, B, C, D, E, F en G  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 341/91 tot en met 369/91  2 . Programma : 1991  3 . Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome ( telex : 626675 I WFP )  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr . C 103 van 16 . 4 . 1987  5 . Plaats of land van bestemming : zie bijlage II  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerde magere-melkpoeder  magere-melkpoeder : maatregelen nr . 345/91, 346/91, 365/91, 369/91  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ):  Maatregelen nr . 341/91 tot en met 345/91 : ( 6 ).  Maatregel nr . 346/91 : ( 6 ) ( 8 ) ( 9 ).  Maatregel nr . 347/91 : ( 7 ).  Zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 3 en 4 ( B.1 ); blz . 1 ( A.1 )  8 . Totale hoeveelheid : 6 734 ton ( 2 220 ton : magere-melkpoeder; 4 514 ton : gevitamineerde magere-melkpoeder )  9 . Aantal partijen : 7 ( A : 323 ton; B : 1 089 ton; C : 1 540 ton; D : 700 ton; E : 1 180 ton; F : 1 096 ton; G : 806 ton )  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg  Maatregelen nr . 352/91, 353/91, 365/91 ( 11 ).  Maatregel nr . 369/91 : in containers .  Zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 4 ( B.2 en B.3 ); blz. 1 en 3 ( A.2 en A.3 )  Vermeldingen in het Engels en het Portugees ( opgedrukt in letters van ten minste 2,5 cm hoog ).  Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap .  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering .  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven  13 . Laadhaven : Maatregelen nr . 341/91 tot en met 345/91 : Hamburg  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 10 - 20 . 8 . 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : -  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 8 . 7 . 1991 om 12.00 uur  21 . A . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 22 . 7 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 20 - 31 . 8 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : -  B . Bij derde aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 5 . 8 . 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 5 - 15 . 9 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : -  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes :  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 17 . 5 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1291/91 van de Commissie ( PB nr . L 122 van 17 . 5 . 1991, blz . 15 )   PARTIJ H  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 76/91  2 . Programma : 1991  3 . Begunstigde: UNHCR ( Mr . Gaude ), Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tel . 22/739 84 80; telex 412404 CH HCR )  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ):  The Representative UNHCR Branch Office in Zimbabwe, PO Box 4565 bis, Blvd Mohamed V, 41 Deary Ave, Belgravia, Harare, Zimbabwe [tel . ( 263-4 ) 79 3274 / 79 32 75; telex 26073 UNHCR ZW]  5 . Plaats of land van bestemming : Zimbabwe  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerde magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ) ( 10 ):  zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 3 en 4 ( B.1 )  8 . Totale hoeveelheid : 370 ton  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg ( 11 ).  Zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 4 ( B.2 en B.3 ).  Vermeldingen in het Engels ( opgedrukt in letters van ten minste 2,5 cm hoog ).  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :   "UNHCR PROGRAMME / FOR REFUGEES / HARARE / DATE OF EXPIRY"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap .  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitamines moeten geschieden na de toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco bestemming - gelost  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : Entrepôts UNHCR - Harare  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 10 - 20 . 8 . 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : 30 . 9 . 1991  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 8 . 7 . 1991 om 12.00 uur  21 . A . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 22 . 7 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 20 - 31 . 8 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 15 . 10 . 1991  B . Bij derde aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 5 . 8 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 5 - 15 . 9 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 30 . 10 . 1991  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes :  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 17 . 5 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1291/91 van de Commissie ( PB nr . L 122 van 17 . 5 . 1991, blz . 15 )   PARTIJ I, K en L  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 1368/90, 1369/90 en 1370/90  2 . Programma : 1990  3 . Begunstigde : Peru  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ):  Oficina nacional de apoyo alimentario ( ONAA ), Natalio Sánchez 220, Piso 14, Jesús Maria, Lima ( Perú ) ( tel . 24 24 64 )  5 . Plaats of land van bestemming : Peru  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerde magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 3 ):  zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 3 en 4 ( B.1 )  8 . Totale hoeveelheid : 1 300 ton  9 . Aantal partijen : 3 ( I : 450 ton; K : 450 ton; L : 400 ton )  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg in containers van 20 voet  zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 4 ( B.2 en B.3 ).  Vermeldingen in het Spaans ( opgedrukt in letters van ten minste 2,5 cm hoog ).  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :   "AL PERÚ / DISTRIBUCIÓN GRATUITA"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap .  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco bestemming  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven :  Entrepôt ONAA, Avenida Argentina nr . 3017, Callao  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 10 - 20 . 8 . 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : 25 . 9 . 1991  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 8 . 7 . 1991 om 12.00 uur  21 . A . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 22 . 7 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 20 - 31 . 8 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 10 . 10 . 1991  B . Bij derde aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 5 . 8 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 5 - 15 . 9 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 25 . 10 . 1991  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes :  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 17 . 5 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1291/91 ( PB nr . L 122 van 17 . 5 . 1991, blz . 15 )   PARTIJ M  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 1374/90  2 . Programma : 1990  3 . Begunstigde : Ecuador  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ):  Ambassade de l'Équateur, Chaussée de Charleroi 70, B-1060 Bruxelles [tel . ( 32-2 ) 537 91 30; telex 63292 B]  5 . Plaats of land van bestemming : Ecuador  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerde magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 3 ) ( 8 ):  zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 3-4 ( B .1 )  8 . Totale hoeveelheid : 180 ton  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg  zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 4 ( B.2 en B.3 ).  Vermeldingen in het Spaans ( opgedrukt in letters van ten minste 2,5 cm hoog ).  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :   "AL ECUADOR / DISTRIBUCIÓN GRATUITA"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap .  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco loshaven - gelost  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : Guayaquil  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 10-20 . 8 . 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : 25 . 9 . 1991  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 8 . 7 . 1991 om 12.00 uur  21 . A . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 22 . 7 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 20-31 . 8 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 10 . 10 . 1991  B . Bij derde aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 5 . 8 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 5-15 . 9 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 25 . 10 . 1991  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes :  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 17 . 5 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1291/91 ( PB nr . L 122 van 17 . 5 . 1991, blz . 15 )   Voetnoten  ( 1 ) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald .  ( 2 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie de leverancier contact moet opnemen : zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 114 van 29 april 1991 bladzijde 33 .  ( 3 ) De leverancier bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden . In het  radioactiviteitscertificaat moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld .  De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende bescheiden over :  - santitair certificaat,  - bewijs van oorsprong .  ( 4 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur die zijn vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87  bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau,  - hetzij per telekopierapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :  - 235 01 30  - 235 01 32  - 236 10 97  - 236 20 05 .  ( 5 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330/87 van de Commissie ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987, blz . 56 ) is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de  representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage .  ( 6 ) Analyse - en kwaliteitscertificaat waarin de technische kenmerken van het produkt worden vermeld en dat is afgegeven door een officiële dienst in het land van oorsprong .  ( 7 ) De autoriteiten van het land van oorsprong moeten een attest afgeven waarin wordt verklaard dat het produkt blijkens de uitgevoerde analyses geschikt is voor menselijk gebruik .  ( 8 ) Een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende  hygiënische omstandigheden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe melk is voortgebracht, geen mond - en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/overdraagbare ziekte waarvoor een  meldingsplicht bestaat is geconstateerd in de periode van 12 maanden vóór de verwerking .  ( 9 ) Verpakkingscertificaat waarin het netto gewicht per zak en het totale gewicht van de verpakking wordt vermeld .  ( 10 ) Op de verpakkingen moet als uiterste datum voor verbruik worden vermeld 24 maanden na de datum van produktie .  ( 11 ) Levering van magere-melkpoeder op paletten  Levering in zakken van 25 kg op een tweewegs omkeerbaar dubbeldekpalet met overstekende latten, van het hierna afgebeelde model en de volgende afmetingen :  1,10 m × 1,40 m    - bovendek :  22 mm dik,  - onderdek :  22 mm dik,  - liggers :  95 × 95 mm . Op elk palet moeten 40 zakken in verband worden gestapeld . De zakken moeten zijn verpakt in krimpfolie met een dikte van 150 ìm en over het geheel moeten, om  de stevigheid daarvan te garanderen, in elke richting drie banden van nylon worden aangebracht .   ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II    Designación  del lote  Cantidad total del lote  ( en toneladas )  Cantidades parciales  (en toneladas )  Beneficiario  País destinatario  Inscripción en el embalaje  Parti  Totalmaengde  ( tons )  Delmaengde  ( tons )  Modtager  Modtagerland  Emballagens paategning  Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  ( in Tonnen )  Teilmengen  (in Tonnen )  Empfaenger  Bestimmungsland  Aufschrift auf der Verpackung  ×áñáêôçñéóìueò  ôçò ðáñôssaeáò  ÓõíïëéêÞ ðïóueôçôá  ôçò ðáñôssaeáò  ( óaa ôueíïõò )  ÌaañéêÝò ðïóueôçôaaò  ( óaa ôueíïõò )  AEéêáéïý÷ïò  ×þñá  ðñïïñéóìïý  ¸íaeaaéîç aaðss ôçò óõóêaaõáóssáò  Lot  Total quantity  ( in tonnes )  Partial quantities  ( in tonnes )  Beneficiary  Recipient country  Markings on the packaging  Désignation  du lot  Quantité totale du lot  ( en tonnes )  Quantités partielles  ( en tonnes )  Bénéficiaire  Pays destinataire  Inscription sur l'emballage  Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  ( in tonnellate )  Quantitativi parziali  ( in tonnellate )  Beneficiario  Paese destinatario  Iscrizione sull'imballaggio  Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  ( in ton )  Deelhoeveelheden  ( in ton )  Begunstigde  Bestemmingsland  Aanduiding op de verpakking  Designaçao  do lote  Quantidade total  ( em toneladas )  Quantidades parciais  ( em toneladas )  Beneficiário  País destinatário  Inscriçao na embalagem               A  323  31  WFP  Bolivia  Action No 341/91 / Bolivia 0279501 / Action of the World Food Programme / Arica, in transit to Cochabamba, Bolivia           32  WFP  Bolivia   Action No 342/91 / Bolivia 0273501 / Action of the World Food Programme / Arica, in transit to La Paz, Elalto, Bolivia           30  WFP  Bolivia  Action No 343/91 / Bolivia 0273501 / Action of the World Food Programme / Arica, in transit to Sucre,  Bolivia           30  WFP  Bolivia  Action No 344 /91 / Bolivia 0273501 / Action of the World Food Programme / Arica, in transit to Oruro, Bolivia           200  WFP  Bolivia  Action No 345/91 / Bolivia 0257801 / Spray skimmed-milk powder / Action of the  World Food Programme / Arica, in transit to La Paz, Elalto, Bolivia         B  1 089  1 089  WFP  Cuba  Action No 346/91 / Cuba 0270201 / Spray skimmed-milk powder / Action of the World Food Programme / Havana         C  1 540  1 000  WFP  Paraguay   Action No 347/91 / Paraguay 0237602 / Action of the World Food Programme / Asunción           40  WFP  Peru  Action No 348/91 / Peru 0234102 / Action of the World Food Programme / Salaverry           80  WFP  Peru  Action No 349/91 / Peru 0234102 /  Action of the World Food Programme / Callao           80  WFP  Peru  Action No 350/91 / Peru 0234102 / Action of the World Food Programme / Matarani           340  WFP  Guyana  Action No 351/91 / Guyana 0261400 / Action of the World Food Programme /  Georgetown         D  700  300  WFP  Yemen  Action No 352/91 / Yemen 0269401 / Action of the World Food Programme / Hodeidah           400  WFP  Yemen  Action No 353/91 / Yemen 0261301 / Action of the World Food Programme / Hodeidah         E  1 180   280  WFP  Niger  Action No 354/91 / Niger 0273401 / Action of the World Food Programme / Cotonou, in transit to Niamey, Niger           83  WFP  Cameroon  Action No 355/91 / Cameroon 0077302 / Action of the World Food Programme / Douala           200   WFP  Equatorial  Guinea  Action No 356/91 / Eq . Guinea 0260202 / Action of the World Food Programme / Bata           131  WFP  Equatorial  Guinea  Action No 357/91 / Eq . Guinea 0260202 / Action of the World Food Programme / Malabo           104  WFP  Guinea  Bissau  Action No 358/91 / Guinea Bissau 0244203 / Action of the World Food Programme / Bissau           332  WFP  Ivory Coast  Action No 359/91 / Ivory Coast 0335800 / Action of the World Food Programme / Abidjan           50  WFP  Sao Tomé  e Príncipe  Acçao no 360/91 / Sao Tomé 0225004 / Fornecido pelo Programa Alimentar Mundial / Sao Tomé         F  1 096  245  WFP  Mauritius  Action No 361/91 / Mauritius 0051103 / Action of the World Food Programme / Port Louis           100  WFP   Zambia  Action No 362/91 / Zambia 0271000 / Action of the World Food Programme / Durban, in transit to Lusaka, Zambia           200  WFP  Botswana  Action No 363/91 / Botswana 0032404 / Action of the World Food Programme / Durban, in transit to  Lobatsi, Botswana           16  WFP  Seychelles  Action No 364/91 / Seychelles 0254601 / Action of the World Food Programme / Victoria           125  WFP  Ethiopia  Action No 365/91 / Ethiopia 0250000 / Action of the World Food Programme / Assab            165  WFP  Mozambique  Action No 366/91 / Mozambique 0238203 / Action of the World Food Programme / Maputo           151  WFP  Mozambique  Action No 367/91 / Mozambique 0238203 / Action of the World Food Programme / Nacala           94  WFP   Mozambique  Action No 368/91 / Mozambique 0238203 / Action of the World Food Programme / Beira         G  806  806  WFP  Tanzania  Action No 369/91 / Tanzania 0224702 / Spray skimmed-milk powder / Action of the World Food Programme / Dar-es-Salaam