CELEX: 31973R1168
Language: da
Date: 1973-05-04 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1168/73 af 3. maj 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udlingningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

4. 5 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 118/45
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1168/73
                                                      af 3 . maj 1973
                      om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    fastsat i forordning (EØF) nr. 441 /73 (4), senes«
FÆLLESKABER HAR                                                   ændret ved forordning ( EØF ) nr. 1152/73 (5) ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 Anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i
                                                                  forordning (EØF) nr. 441 /73 fører til ændring af
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                  de nugældende beløb i overensstemmelse med bilaget
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske              til denne forordning,
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifællesskab
(*), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr .
229/73 af 31 . januar 1973 om fastlæggelse af almin­              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for
korn og om fastsættelse af disse for visse produkter
(2 ), særlig artikel 7,                                                                       Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
243 /73 af 31 . januar 1973 om fastlæggelse af almin­             De beløb, der skal anvendes i stedet for udlignings­
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for               beløbene, og som er fastsat i bilaget til den
ris og om fastsættelse af disse for visse produkter (8),          ændrede forordning (EØF) nr. 441 /73, ændres i
særlig artikel 5 , og                                             overenstemmelse med bilaget til denne forordning.
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                              Artikel 2
De beløb, der skal anvendes i stedet for udlignings­
beløbene for produkter fra korn- og rissektoren, ei               Denne forordning træder i kraft den 4. maj 1973 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . maj 1973 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                            Franfois-Xavier ORTOLI
                                                                                     Formand
 (>) EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . 5 .
 («) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s. 25 .                         ( 4 ) EFT nr. L 47 af 20 . 2 . 1973 , s. 1 .
 (•) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973, s. 26.                          ( s ) EFT nr. L 117 af 3 . 5 . 1973 , s . 30 .
 ---pagebreak--- Nr. L 118/46                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  4. 5 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                (RE/UC/ u.a./1000 kg .
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           I RI.                UK
            N. della tariffa doganale comune
            Kr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                                  —
                                                                                              16,49                 46-00
            t1 ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour, l'orge.
            (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (J ) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (J ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo ..
            (J ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 4. 5 . 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 118/47
          ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                 Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                            Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                       Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                          Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                               ( REIUCIu.a.llOO kg ,
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune              DK                   IRL                     UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.06 A I a)                                   0                    0                       0
          10.06 A I b)                                   0                    0                       0
          10.06 A II a)                                  0                     0                      0
          10.06 A II b)                                  0                    0                       0
          10.06 B I a)                                   0                    0                       0
          10.06 B I b)                                 3,300                3,300                   3-300
          10.06 B II a)                                  0                    0                       0
          10.06 B II b)                                3,900                3,900                   3-900
          10.06 C                                        0                    0                       0
 ---pagebreak--- Nr.L 118/48                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              4. 5 . 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                          base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                            verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            (REIUCIu.a.llOO kg)
            N® du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                         IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 A I a) i1 )                                   1,503                     3,069                  5-800
            11.02 A II i1 )                                       —
                                                                                          2,309                  6-440
            11.02 B II b) H                                       —
                                                                                          2,193                  6-118
            11.02 C II H                                          —
                                                                                          2,309                  6-440
            11.02 D II H                                          —
                                                                                          1,682                  4-692
            11.02 E II b) H                                       —
                                                                                          2,309                  6-440
            11.02 F II (!)                                        —
                                                                                          1,682                  4-692
            (') Pour la distinction entre les produits des n0» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 V«
                   (en poicfs) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                   4 «/« pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n0 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 4. 5 . 73                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 118/49
           C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca, superiore al 45 °/o (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                   a 4 % per il grano saraceno, a 5 */o per l'avena ed a 2 Vo per gli altri cereali .
              ] germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers' 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten vóór haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen.
              Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 %> by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 #/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 '/« for
                  other cereals .
              Germ of cereals , whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.