CELEX: 51994PC0059
Language: el
Date: 1994-04-13
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με ένα πρόγραμμα της ΕΚ για την προώθηση των ενεργειακών τεχνολογιών (THERMIE 1995/98)

Avis juridique important

|

51994PC0059

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με ένα πρόγραμμα της ΕΚ για την προώθηση των ενεργειακών τεχνολογιών (THERMIE 1995/98)  /* COM/94/59 Τελικό - CNS 94/0063 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 158 της 09/06/1994 σ. 0006

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με ένα πρόγραμμα της ΕΚ για την προώθηση των ενεργειακών τεχνολογιών (THERMIE-II, 1995-1998) (94/C 158/06) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(94) 59 τελικό - 94/0063(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 15 Απριλίου 1994)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου,Εκτιμώντας,ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3Κ της συνθήκης, η Κοινοτική δραστηριότητα θα πρέπει να περιλαμβάνει τη λήψη μέτρων στον τομέα της ενέργειας 7ότι, στο ψήφισμα της 16ης Σεπτεμβρίου 1986 για τους νέους στόχους της κοινοτικής ενεργειακής πολιτικής για το 1995 και τη σύγκλιση των πολιτικών των κρατών μελών (1), το Συμβούλιο αναφέρει ότι, παρά τις βραχυπρόθεσμες διακυμάνσεις που είναι δυνατό να σημειωθούν στην αγορά ενέργειας, οι προσπάθειες που καταβάλλονται για τη μείωση στο ελάχιστο των κινδύνων μεταγενέστερης έντασης στην εν λόγω αγορά πρέπει να συνεχιστούν μέχρι το 1995 και αργότερα και, αν χρειαστεί, να ενισχυθούν 7ότι σύμφωνα με το ίδιο ψήφισμα, ένας από τους οριζόντιους στόχους της ενεργειακής πολιτικής της Κοινότητας είναι η συνεχής και ευλόγως διαφοροποιημένη προώθηση των τεχνολογικών καινοτομιών και η κατάλληλη διάδοση των αποτελεσμάτων σε ολόκληρη την Κοινότητα 7 ότι, παρά την παρούσα ενεργειακή κατάσταση, δεν θα πρέπει να εγκαταλειφθούν οι προσπάθειες για μεγαλύτερη ποικιλία στον ενεργειακό εφοδιασμό της Κοινότητας και για βελτίωση της ενεργειακής αποδοτικότητας 7 ότι η προώθηση νέων τεχνολογιών συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων αυτών, καθώς και στη βελτίωση της προστασίας του περιβάλλοντος από τις επιπτώσεις των ενεργειακών τεχνολογιών 7ότι οι προσπάθειες αυτές θα πρέπει να συνδεθούν με την κοινοτική, επιστημονική και τεχνολογική στρατηγική και με τα συγκεκριμένα προγράμματα που θεσπίζονται στο πρόγραμμα πλαίσιο για δράσεις της Κοινότητας σε θέματα τεχνολογικής έρευνας και ανάπτυξης, τόσο από πλευράς χρηματοδοτικής θέσης του προγράμματος όσο και από πλευράς χρηματοδοτικής θέσης του πρόγραμματος στα πλαίσια των δημοσιονομικών προοπτικών 7ότι, σύμφωνα με το ψήφισμα της 16ης Σεπτεμβρίου 1986, η Κοινότητα πρέπει να προσπαθήσει να βρει ισορροπημένες λύσεις για την ενέργεια και το περιβάλλον προσφεύγοντας στις καλύτερες υφιστάμενες και οικονομικώς συμφέρουσες τεχνολογίες 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 130 P της συνθήκης, οι απαιτήσεις σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος αποτελούν μια από τις συνιστώσες των άλλων πολιτικών της Κοινότητας και η δράση της Κοινότητας σ' αυτό τον τομέα αποσκοπεί στην εξασφάλιση συνετής και ορθολογικής χρησιμοποίησης των φυσικών πόρων 7 ότι οι ενεργειακές τεχνολογίες πρόκειται να διαδραματίσουν καθοριστικό ρόλο στην αντιμετώπιση της οικολογικής πρόκλησης 7 ότι πρέπει να αυξήσουν την ενεργειακή αποδοτικότητα, να αναπτύξουν τις νέες και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και να εξασφαλίσουν τη σωστή εκμετάλλευση των στερεών καυσιμών 7 ότι πρέπει να γίνουν αξιόλογες προσπάθειες σε όλους αυτούς τους τομείς για να αντιμετωπιστεί η απειλή της μεταβολής του κλίματος 7ότι η προώθηση των προγραμμάτων εκμετάλλευσης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού των περιφερειών, ιδιαίτερα των λιγότερο αναπτυγμένων περιοχών, θα βοηθήσει την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Κοινότητα, ένα στόχο ο οποίος, σύμφωνα με το άρθρο 130 Β της συνθήκης, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψιν για τη εφαρμογή των κοινών πολιτικών και της εσωτερικής αγοράς 7ότι η υποστήριξη της προώθησης των ενεργειακών τεχνολογιών θα ωφελήσει την οικονομική και κοινωνική συνοχή 7ότι η προσπάθεια προώθησης των καινοτόμων τεχνολογιών που έχει αναλάβει η Κοινότητα επιτρέπει την αποφυγή της διασποράς των μέσων καθώς και την επίτευξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας της δράσης 7ότι η δράση αυτή θα πρέπει να συντονιστεί με τη δράση που έχει αναλάβει η Κοινότητα στα πλαίσια άλλων εξειδικευμένων προγραμμάτων και η οποία περιλαμβάνει τις δραστηριότητες παρουσίασης της τεχνικής βιωσιμότητας των προγραμμάτων, προώθησης της συνεργασίας με τρίτες χώρες, διάδοσης και βελτιστοποίησης των αποτελεσμάτων των δραστηριοτήτων Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης (RTD) στην Κοινότητα 7ότι θα πρέπει να παρέχεται χρηματοδοτική ενίσχυση σε ορισμένες περιπτώσεις προγραμμάτων, για την προώθηση προηγμένης τεχνολογίας στον τομέα της ενέργειας 7ότι κατά την επιλογή προγραμμάτων θα πρέπει να προτιμηθούν προγράμματα που περιλαμβάνουν το συσχετισμό ανεξάρτητων προσπαθειών που γίνονται σε διαφορετικά κράτη μέλη, προγράμματα προτείνονται από μικρομεσαίες επιχειρήσεις και προγράμματα διάδοσης 7ότι για λόγους αποδοτικότητας θα πρέπει να γίνει πρόβλεψη για ένα πρόγραμμα διάρκειας τεσσάρων ετών με την ανάλογη συνολική χρηματοδότηση 7ότι είναι αναγκαίο να υπολογιστεί το ποσό της κοινοτικής χρηματοδότησης που θα χρειαστεί για να εφαρμοστεί το πρόγραμμα 7 ότι το ποσό αυτό θα πρέπει να εγγραφεί στις δημοσιονομικές προοπτικές που καθορίζονται με τις διοργανικές συμφωνίες 7 ότι οι πιστώσεις που τελικά θα διατεθούν θα καθοριστούν με τη διαδικασία του προϋπολογισμού τηρουμένων των ανωτέρω συμφωνιών 7ότι, ανεξάρτητα από τη νέα ώθηση που απαιτεί η προώθηση των καινοτόμων ενεργειακών τεχνολογιών, θα πρέπει να εξασφαλιστεί, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, η συνέχεια των δράσεων που έχουν αναληφθεί στα πλαίσια των σχεδίων επίδειξης και των προτύπων βιομηχανικών σχεδίων στον ενεργειακό τομέα, που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2008/90 (2) και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3640/85 και του προγράμματος ενίσχυσης της τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των υδρογονανθράκων, που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3639/85 7 ότι η συνέχεια αυτή πρέπει να επιτευχθεί με τη συνέχιση των δράσεων προώθησης και διάδοσης των τεχνολογιών που έχουν λάβει ενίσχυση από την Κοινότητα βάσει των εν λόγω κανονισμών 7 ότι μπορεί επίσης να επιτευχθεί με την ενίσχυση μεταγενέστερων σταδίων σχεδίων που είχαν ήδη, εν μέρει, λάβει ενίσχυση βάσει των ιδίων κανονισμών 7 ότι πρέπει να επιτρέψει την προώθηση, σε ορισμένες περιπτώσεις, σχεδίων του ιδίου τύπου με τα σχέδια που προβλέπονται από τους προαναφερόμενους κανονισμούς, ιδιώς εφόσον τα σχέδια αυτά ανταποκρίνονται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού 7ότι η συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων κρατών μελών στον τομέα των ενεργειακών τεχνολογιών θα πρέπει να συνεχιστεί και να ενθαρρυνθεί,ότι η μεταφορά τεχνολογίας στον ενεργειακό τομέα μπορεί να συμβάλλει σημαντικά στη βελτίωση της ενεργειακής από δοσης και στη μείωση των εκπομπών ρύπων στις λιγότερο ευνοημένες περιοχές της Κοινότητας και στις τρίτες χώρες 7ότι η μεταφορά τεχνολογίας θα πρέπει επομένως να ενθαρρυνθεί τόσο στο πλαίσιο των υπαρχόντων κοινοτικών προγραμμάτων όσο και με άλλα κατάλληλα μέσα 7ότι η παροχή ενίσχυσης από την Κοινότητα δεν πρέπει να έχει επιπτώσεις επί των όρων ανταγωνισμού οι οποίες να έρχονται σε αντίθεση προς τις σχετικές διατάξεις της συνθήκης 7ότι επειδή η συνθήκη δεν προβλέπει, για τη θέσπιση του παρόντος κανονισμού, άλλες εξουσίες εκτός από εκείνες του άρθρου 235,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Η Κοινότητα μπορεί, υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται από τον παρόντα κανονισμό, να παρέχει χρηματοδοτική βοήθεια για προγράμματα που αφορούν την προώθηση της ενεργειακής τεχνολογίας (THERMIE 1995-1998) στους τομείς εφαρμογής που αναφέρονται στο άρθρο 3 και να αναλαμβάνει τις συνοδευτικές δράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4.Άρθρο 2 1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού αυτού, με τον όρο «προγράμματα για την προώθηση ενεργειακής τεχνολογίας», το οποία θα αναφέρονται στο εξής ως «προγράμματα», εννοούμε τα προγράμματα που δεν έχουν επιλεγεί για το τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο και τα οποία είναι σχεδιασμένα για να αναπτύξουν, να εφαρμόσουν ή/και να προωθήσουν καινοτόμες τεχνολογίες στον τομέα της ενέργειας, και η εφαρμογή των οποίων συνεπάγεται ένα μεγάλο ποσοστό οικονομικών κινδύνων, τέτοιων ώστε κατά πάσα πιθανότητα τα προγράμματα αυτά να μην εκτελεστούν χωρίς την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση.2. Η κοινιτκή οικονομική βοήθεια μπορεί να δωθεί σε προγράμματα που έχουν σχεδιαστεί για να προωθήσουν, με σκοπό την ευρύτερη χρησιμοποίησή τους, είτε υπό διαφορετικές οικονομικές και γεωγραφικές συνθήκες είτε με τεχνικές τροποποιήσεις, καινοτόμες τεχνικές, μεθόδους ή προϊόντα που έχουν ήδη εφαρμοστεί αλλά που λόγω των υφισταμένων κινδύνων δεν έχουν διεισδύσει στην αγορά.Άρθρο 3 Οι τομείς εφαρμογής του κανονισμού αυτού είναι οι ακόλουθοι:- ορθολογική χρήση της ενέργειας,- ανανεώσιμες πηγές ενέργειας,- στερεά καύσιμα,- υδρογονανθράκες.Το παράρτημα Ι απαριθμεί τους τομείς εφαρμογής που καλύπτονται από καθένα από τα παραπάνω πεδία. Τα περιεχόμενα του παραρτήματος αυτού μπορούν να τροποποιηθούν ώστε να συμβαδίζουν με τις τεχνολογικές εξελίξεις σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα πρέπει να ενημερωθούν.Άρθρο 4 Η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει δράσεις προώθησης, όπως αυτές που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, σχεδιασμένες με σκοπό να ενθαρρύνουν την εφαρμογή και τη διείσδυση στην αγορά των ενεργειακών τεχνολογιών. Για το σκοπό αυτό η Κοινότητα μπορεί να παρέχει τεχνική και οικονομική υποστήριξη σε οργανισμούς που προωθούν καινοτόμες τεχνολογίες σε κράτη μέλη. Ένας κατάλογος των μέτρων αυτών προυσιάζεται στο παράρτημα ΙΙ, το περιεχόμενο του οποίου μπορεί να τροποποιηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1.Οι δράσεις αυτές προώθησης μπορούν να εκτελεστούν και από τρίτες χώρες εφόσον μια τέτοια επέκταση ανταποκρίνεται στους σκοπούς του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 5 1. Οποιοδήποτε πρόγραμμα μέσα στα πλαίσια του άρθρου 2 πρέπει να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσειες:α) πρέπει να χρησιμοποιεί, με σκοπό την εφαρμογή και τη διάδοσή τους, καινοτόμες τεχνικές, μεθόδους ή προϊόντα ή νέες εφαρμογές ήδη διαδεδομένων τεχνικών, μεθόδων ή προϊόντων 7β) πρέπει να προσφέρει από τεχνική και οικονομική άποψη βιώσιμες προοπτικές μετέπειτα εμπορικής εκμετάλλευσης της σχετικής τεχνολογίας 7γ) πρέπει να παρέχει κατάλληλες λύσεις που να πληρούν τις προϋποθέσεις ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος 7δ) πρέπει να παρουσιάζουν μεγάλο χρηματοδοτικό ρίσκο και ως εκ τούτου να είναι δύσκολη η χρηματοδότησή τους 7ε) πρέπει να προτείνονται από φυσικά ή νομικά πρόσωπα αρμόδια, στην περίπτωση των τεχνικών, μεθόδων ή προϊόντων που αναφέρονται στο στοιχείο α), για την εφαρμογή τους και για τη συνεισφορά ή τη βοήθεια στη διάδοσή τους 7στ) στην περίπτωση οποιουδήποτε προγράμματος με συνολικό κόστος 2 εκατομμυρίων Ecu και άνω, πρέπει να υποβάλλεται από δύο τουλάχιστον ανεξάρτητους υποστηρικτές σε διαφορετικά κράτη μέλη.Ωστόσο, μπορεί να γίνουν εξαιρέσεις για προγράμματα που υποβάλλονται από ένα μοναδικό υποστηρικτή, αν η εφαρμογή τους παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την Κοινότητα 7ζ) πρέπει να εκτελείται μέσα στην Κοινότητα εκτός αν έχει ιδιαίτερη σημασία για τα συμφέροντα της Κοινότητας η εκτέλεση ολόκληρου του προγράμματος ή μέρους αυτού σε περιοχή εκτός της Κοινότητας, ειδικά λόγω των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών του.2. Πρόσθετοι όροι σχετικά με τους τομείς εφαρμογής δίνονται στα παραρτήμτα Ι και ΙΙ.3. Κατά την επιλογή προγραμμάτων, συμπληρωματικά με τα κριτήρια που ορίζονται στις παραγράφους 1 και 2, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι προτιμούνται προγράμματα με τα εξής χαρακτηριστικά:α) προγράμματα, εκτός από αυτά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ), που περιλαμβάνουν το συσχετισμό δύο τουλάχιστον ανεξάρτητων επιχειρήσεων σε διαφορετικά κράτη μέλη, με την προϋπόθεση ότι κάθε επιχείρηση μπορεί να συμβάλλει αποτελεσματικά και σημαντικά στην εκτέλεση του προγράμματος,β) προγράμματα που προτείνονται από μικρομεσαίες επιχειρήσεις ή από μια ένωση τέτοιων επιχειρήσεων,γ) προγράμματα που πρέπει να εφαρμοστούν σε περιοχές των οποίων η ανάπτυξη σημειώνει καθυστέρηση, όπως ορίζεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 (3).Άρθρο 6 1. Η στήριξη του προγράμματος παίρνει τη μορφή οικονομικής συνεισφοράς από την Κοινότητα του δίδεται σύμφωνα με τους όρους που ορίζονται από τις παρακάτω παραγράφους και από τα άρθρα 7, 11 και 14.2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση μπορεί να δοθεί για ένα ολόκληρο πρόγραμμα ή για διαφορετικά στάδια ενός προγράμματος. Στην τελευταία περίπτωση, χωρίς προκατάληψη ως προς τις ευθύνες που έχει αναλάβει η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οικονομική ενίσχυση μπορεί να συνεχιστεί για τα τελευταία στάδια του ίδιου προγράμματος, με την προϋπόθεση ότι τα κριτήρια σύμφωνα με τα οποία έγινε η επιλογή συνεχίζουν να πληρούνται και εφόσον η Κοινότητα είναι ικανοποιημένη με την πρόοδο του προγράμματος.3. Η οικονομική ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το 35 % του εγκρινόμενου κόστους των προγραμμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 2.4. Το ποσό της οικονομικής ενίσχυσης καθορίζεται ξεχωριστά για κάθε πρόγραμμα. Κατά τον καθορισμό του ποσού, λαμβάνεται υπόψη το ποσοστό ή η αναλογία του ρίσκου που θα επιβαρυνθούν άμεσα οι υπεύθυνοι του προγράμματος καθώς και οποιαδήποτε άλλη ενίσχυση λαμβάνεται ή αναμένεται, έτσι ώστε το τελικό ποσό της δημόσιας ενίσχυσης να μην ξεπερνά το 49 % του συνολικού κόστους το προγράμματος. Για το σκοπό αυτό, το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για το πρόγραμμα υποχρεούται να ενημερώνει την Επιτροπή για οποιαδήποτε δημόσια ενίσχυση αναμένει ή λαμβάνει.5. Όποτε απαιτείται ρητώς, μπορεί να ληφθεί μια απόφαση για να ενεργοποιηθούν άλλοι κατάλληλοι οικονομικοί μηχανισμοί σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1.Άρθρο 7 1. Τα προγράμματα υποβάλλονται από φυσικά ή νομικά πρόσωπα με έδρα την Κοινότητα, είτε ατομικά είτε με τη μορφή ενώσεων, ύστερα από δημοσίευση πρόσκλησης υποβολής προγραμμάτων, σε ένα ή περισσότερα από τα πεδία εφαρμογής που αναφέρονται στο άρθρο 3, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Πριν από την πρόσκληση αυτή μπορεί να προηγηθεί μια πρόσκληση από την Επιτροπή που να ενθαρρύνει ή να συντονίζει την έναρξη υλοποίησης εξειδικευμένων προγραμμάτων, τα οποία ονομάζονται «προγράμματα-στόχοι», όποτε εμφανίζεται ένα τεχνολογικό κενό σε ένα συγκεκριμένο τομέα ή όταν μπορεί να επιτευχθεί σημαντική πρόοδος μέσω της συνεργασίας μεταξύ ατόμων, εταιρειών ή άλλων οργανισμών με έδρα δύο τουλάχιστον διαφορετικά κράτη μέλη.2. Στις προσκλήσεις υποβολής προγραμμάτων, η Επιτροπή διευκρινίζει τους τομείς στους οποίους θα δοθεί προτεραιότητα κατά την επιλογή των προγραμμάτων. Ο κατάλογος αυτός των προτεραιοτήτων συντάσσεται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται από το άρθρο 9 παράγραφος 1. Η Κοινότητα διευκρινίζει επίσης ποιες πληροφορίες ζητούνται από τους αιτούντες για τους σκοπούς της επιλογής προγραμμάτων.Άρθρο 8 1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του κανονισμού.2. Η διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 εφαρμόζεται:α) στην τροποποίηση του περιεχομένου των παραρτημάτων Ι και ΙΙ 7β) στον καθορισμό προτεραιοτήτων για τις προσκλήσεις υποβολής προγραμμάτων 7γ) στην επιλογή των προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένου του ποσοστού της οικονομικής ενίσχυσης, για κάθε πρόγραμμα ή δράση προώθησης συνολικού κόστους πάνω από 500 000 Ecu 7δ) σε οποιοδήποτε θεσμό ή οικονομικό μηχανισμό μέσα στα πλαίσια του άρθρο 6 παράγραφος 5.3. Η διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 εφαρμόζεται κατά την επιλογή των προγραμμάτων και των δράσεων προώθησης καθώς και στον καθορισμό του ποσού της χρηματοδοτικής ενίσχυσης για κάθε πρόγραμμα ή δράση προώθησης με συνολικό κόστος που υπερβαίνει τα 100 000 Ecu δεν ξεπερνά όμως τα 500 000 Ecu.Άρθρο 9 1. Κατά την εκτέλεση των διαδικασιών που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, η Επιτροπή υποστηρίζεται από μια επιτροπή την οποία απαρτίζουν εκπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας πρόεδρος είναι ο εκπρόσωπος της Επιτροπής.Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή ένα σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή γνωμοδοτεί επί του σχεδίου μέσα σε προθεσμία την οποία ορίζει ο πρόεδρος, ανάλογα με το πόσο επείγον είναι το θέμα. Η απόφαση λαμβάνεται από την πλειοψηφία που ορίζεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης στην περίπτωση αποφάσεων τις οποίες το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει μετά από πρόταση της Επιτροπής. Οι ψήφοι των εκπροσώπων των κρατών μελών στην επιτροπή βαρύνουν σύμφωνα με τα όσα ορίζει το ίδιο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν ψηφίζει.Η Επιτροπή εγκρίνει μέτρα τα οποία εφαρμόζει αμέσως. Ωστόσο, αν τα μέτρα αυτά δεν συμφωνούν με τη γνώμη της επιτροπής, διαβιβάζονται πάραυτα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο.Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε για ένα μήνα από την ημερομηνία διαβιβάσεως.Το Συμβούλιο, ενεργώντας με περιορισμένη πλειοψηφία, μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση μέσα στην προθεσμία που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο.2. Κατά την εκτέλεση των διαδικασιών που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3, η Επιτροπή υποστηρίζεται από μια επιτροπή που απαρτίζεται από τους εκπροσώπους των κρατών μελών και της οποίας πρόεδρος είναι ο εκπρόσωπος της Επιτροπής.Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή γνωμοδοτεί επί του σχεδίου μέσα σε προθεσμία την οποία ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με το πόσο επείγον είναι το θέμα, με ψηφοφορία αν είναι απαραίτητο.Η γνωμοδότηση καταγράφεται στα πρακτικά. Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει να καταγραφεί στα πρακτικά η τοποθέτησή του πάνω στο θέμα.Η Επιτροπή λαμβάνει πολύ σοβαρά υπόψιν τη γνωμοδότηση της επιτροπής και την ενημερώνει με ποιον τρόπο έλαβε υπόψιν τη γνωμοδότησή της.Άρθρο 10 1. Κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή εξασφαλίζει την εναρμόνιση των προγραμμάτων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό με τα προγράμματα που εφαρμόζονται από την Κοινότητα στα πλαίσια άλλων εξειδικευμένων προγραμμάτων, τα οποία περιλαμβάνουν δραστηριότητες παρουσίασης της τεχνικής βιωσιμότητας των προγραμμάτων, προώθησης της συνεργασίας με τρίτες χώρες, διάδοσης και βελτιστοποίησης των αποτελεσμάτων των δραστηριοτήτων Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης (RTD) στην Κοινότητα.2. Επιπλέον, εξασφαλίζει στενότερο συντονισμό με τα εθνικά σχέδια για να αποφευχθεί η επανάληψη παρόμοιων προγραμμάτων.Άρθρο 11 1. Ο ανάδοχος που είναι υπεύθυνος για την εκτέλεση ενός προγράμματος και λαμβάνει οικονομική ενίσχυση από την Κοινότητα αναλαμβάνει να χρησιμοποιήσει την επιτυχημένη τεχνική, μέθοδο ή προϊόν ή να διευκολύνει τη χρήση του και να επιτρέψει τη διάδοση των αποτελεσμάτων που θα προκύψουν.2. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τους αρμόδιους οργανισμούς στα κράτη μέλη, προσπαθεί να εξασφαλίσει τη διάδοση και την εφαρμογή των προγραμμάτων που στηρίζει σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1971/83 (4), (ΕΟΚ) αριθ. 1972/83 (5), (ΕΟΚ) αριθ. 3639/85 (6), (ΕΟΚ) αριθ. 3640/85 (7) και (ΕΟΚ) αριθ. 2008/90 (8), και να προωθήσει την εκμετάλλευσή τους. Μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να επιτύχει το στόχο αυτό σε συνδυασμό με τις δράσεις προώθησης που αναφέρονται στο άρθρο 4.Άρθρο 12 Οι συμφωνίες υπογράφονται ανάμεσα στην Κοινότητα και στα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 14 σχετικά με την εφαρμογή των προγραμμάτων και τις δράσεις προώθησης που εγκρίνονται από τον παρόντα κανονισμό, και αναφέρουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε πλευράς, συμπεριλαμβανομένων των μεθόδων διάδοσης, προστασίας και εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων των προγραμμάτων και της δυνατότητας επιστροφής της οικονομικής ενίσχυσης σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμφωνία.Άρθρο 13 Στα πλαίσια του άρθρου 11, οι πληροφορίες που δίδονται στην Επιτροπή σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό είναι εμπιστευτικές.Άρθρο 14 Την ευθύνη για οποιοδήποτε πρόγραμμα φέρει το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που υπόκειται στους νόμους που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη ή η ένωση τέτοιων προσώπων, μέσα στα πλαίσια της οποίας φέρουν συνολικά την ευθύνη, στο ποσοστό που το επιτρέπει η νομοθεσία που εφαρμόζεται στο κράτος μέλος.Άρθρο 15 Η οικονομική ενίσχυση που παρέχεται από την Κοινότητα δεν πρέπει να επηρεάζει τις συνθήκες ανταγωνισμού κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι ασύμβατη με τις σχετικές προβλέψεις της συνθήκης.Άρθρο 16 Δύο έτη μετά τη θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού και μετά τη λήξη της προθεσμίας αυτής, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, ιδιαίτερα σχετικά με τη συμβατότητα ανάμεσα στην εθνική και την Κοινοτική δράση, για να εκτιμηθούν τα αποτελέσματα που προέκυψαν.Άρθρο 17 Τα απαραίτητα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού κονδύλια εντάσσονται κάθε χρόνο στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Τα κονδύλια καλύπτουν την οικονομική ενίσχυση που δίδεται στα προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 2, τη χρηματοδότηση των δράσεων που αναφέρονται στο άρθρο 4 και άλλες δαπάνες απαραίτητες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 18 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2008/90 εξακολουθεί να εφαρμόζεται σε προγράμματα και μέτρα για τα οποία έχει δοθεί ενίσχυση σύμφωνα με τους κανονισμούς αυτούς.Άρθρο 19 Ο κανονισμός θα αρχίσει να ισχυέι από 1ης Ιανουαρίου 1995.Θα ισχύει μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1998.Ο κανονισμός είναι δεσμευτικός στο σύνολό του και εφαρμόζεται άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.(1) ΕΕ αριθ. C 241 της 25. 9. 1986, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 185 της 17. 7. 1990, σ. 1.(3) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 9.(4) ΕΕ αριθ. L 195 της 19. 7. 1983, σ. 1.(5) ΕΕ αριθ. L 195 της 19. 7. 1983, σ. 6.(6) ΕΕ αριθ. L 350 της 27. 12. 1985, σ. 25.(7) ΕΕ αριθ. L 350 της 27. 12. 1985, σ. 29.(8) ΕΕ αριθ. L 185 της 17. 7. 1990, σ. 81.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΤΟΜΕΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Τα πεδία εφαρμογής όσον αφορά το άρθρο 3 καλύπτουν τους πιο κάτω αναφερόμενους τομείς.1. Ορθολογική χρήση ενέργειαςΗ χρηματοδοτική υποστήριξη θα εστιάζεται στους ακόλουθους τομείς εφαρμογών:- μεταφορές,- κτίρια,- βιομηχανία,- βιομηχανία ενέργειας.1.1. ΜεταφορέςΤα προγράμματα πρέπει να επιφέρουν σημαντική βελτίωση στη συνολική αποδοτικότητα καθώς και μείωση στις εκπομπές CO2 και άλλων ατμοσφαιρικών ρύπων, μέσω τεχνικών βελτιώσεων στις συνθήκες μετακίνησης και στα οχήματα. Προτιμούνται οι στόλοι των μέσων μαζικής μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένων των αστικών οχημάτων μεταφοράς φορτίου.Ενδιαφέρουν δύο τομείς των προγραμμάτων:α) εφαρμογές της ορθολογικής χρήσης ενέργειας:- προγράμματα που έχουν σχέση με την προώθηση καινοτόμων στόλων οχημάτων (νέα σχέδια, νέα καύσιμα: CNG, LPG, βιοκαύσιμα, πετρελαιο-ντίζελ, ηλεκτρική ενέργεια . . .) 7β) εφαρμογές αντικατάστασης ενέργειας:- προγράμματα σχετικά με την προώθηση της υποδομής των νέων καυσίμων και των συστημάτων διανομής (μονάδες γρήγορης και αργής φόρτισης, ειδικές απαιτήσεις Ο + Μ),- προγράμματα σχετικά με την τεχνική προσαρμογή των οχημάτων στα νέα καύσιμα.1.2. ΚτίριαΤα προγράμματα πρέπει να επιφέρουν σημαντική μείωση στην κατανάλωση ενέργειας σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και σημαντική μείωση των εκπομπών και των ρύπων στις κτιριακές εγκαταστάσεις μέσω ολοκληρωμένων τεχνικών και οικονομικών βελτιώσεων. Προτιμούνται προγράμματα με ολοκληρωμένο σχεδιασμό, υλικά και εξοπλισμό για σωστό έλεγχο και διαχείριση των ενεργειακών φορτίων.Εφαρμογές ορθολογικής χρήσης της ενέργειας:- προγράμματα σχετικά με την προώθηση της αποκατάστασης κτιρίων,- προγράμματα σχετικά με την προώθηση νέων ολοκληρωμένων σχεδίων για νέα κτίρια,- προγράμματα σχετικά με την προώθηση νέων συστημάτων κλιματισμού (χωρίς CFC).1.3. Βιομηχανία- Ανάκτηση θερμότητας με τη χρησιμοποίηση νέων μορφών εναλλαγής θερμότητας για αέρια εξαγωγής με μεγάλο ποσοστό ρύπων ή νέα σχέδια κλιβάνων για καλύτερη χρήση της θερμότητας στους θαλάμους καύσεως. Η καύση των αερίων εξαγωγής με μετέπειτα χρήση της παραγόμενης θερμότητας μπορεί επίσης να μελετηθεί όπως και τα σχέδια συμπαραγωγής ηλεκτρισμού και θερμικής ενέργειας που βελτιώνουν την αξιοπιστία του εξοπλισμού ή ενσωματώνουν νέες προσεγγίσεις για τη χρήση καπναερίων καύσης.- Οι τεχνολογίες για την ανάκτηση ενέργειας δημιουργούν βιομηχανικά απόβλητα μέσω της παραγωγής υποπροϊόντων που χρησιμοποιούνται ως παράγωγο καύσιμο ή μέσω της άμεσης παραγωγής ενέργειας. Πρέπει να ενσωματωθούν λύσεις για τη μείωση της αρνητικής επίδρασης στο περιβάλλον.- Βελτιώσεις στις βιομηχανικές μεθόδους που μειώνουν συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας, όπου αυτό παίζει σημαντικό ρόλο για τα συνολικά πλεονεκτήματα του προγράμματος.- Τεχνικές λύσεις για καλύτερη χρήση του ηλεκτρικού ρεύματος, ιδιαίτερα στις περιόδους μεγάλης αιχμής. Η αυτοματοποίηση των μεθόδων θα μπορούσε να μελετηθεί, με τη χρησιμοποίηση μόνιμων και ποσοτικών λύσεων που μπορούν εύκολα να αντιγραφούν ή νέων προσεγγίσεων, όπως προβλέψιμα και προσαρμόσιμα συστήματα.1.4. Βιομηχανία ενέργειαςΠροηγμένοι καυστήρες, ολοκλήρωση λύσεων για την εξοικονόμηση ενέργειας και τη μείωση της επίδρασης στο περιβάλλον, αποδοτικά κλιματιστικά συστήματα με χαμηλότερο κόστος συντήρησης και μειωμένη επίδραση στο περιβάλλον. Οι λύσεις αυτές θα πρέπει να απευθύνονται κυρίως στην ανατροφοδότηση με ενέργεια των υπαρχουσών εγκαταστάσεων.Προηγμένα συστήματα για τη μεταφορά της θερμότητας που παράγεται στα σχέδια ομαδικής περιφερειακής θέρμανσης, είτε για να μειωθεί το κόστος εγκατάστασης είτε για να μειωθεί η απώλεια ενέργειας κατά τη διανομή ή μέσω των εναλλακτήρων θερμότητας.Τεχνικές λύσεις για τη μείωση της κατανάλωσης ηλεκτρισμού στα εργοστάσια παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, οι οποίες θα μπορούσαν επίσης να χρησιμοποιηθούν για να επιτύχουν μια πιο ευέλικτη λειτουργία των σχεδίων υδροπίεσης/υδροστρόβιλων. Η μείωση της απώλειας και η αύξηση της ποιότητας στη μεταφορά και διανομή του ηλεκτρισμού πρέπει επίσης να μελετηθούν.2. Ανανεώσιμες πηγές ενέργειαςΧρηματοδοτική υποστήριξη θα εστιάζεται στους ακόλουθους τομείς εφαρμογών:- ενέργεια από βιομάζα και απόβλητα,- ηλιακή ενέργεια,- αιολική ενέργεια,- υδροηλεκτρική ενέργεια,- γεωθερμική ενέργεια.2.1. Ενέργεια από βιομάζα και απόβληταα) Δραστηριότητες που στοχεύουν στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της βιομάζας ως καυσίμου:- δραστηριότητες που στοχεύουν στη βελτίωση της παραγωγικότητας των ενεργειακών καλλιεργειών, της συγκομιδής και των τεχνολογιών μετατροπής της ενέργειας σε άλλες μορφές,- δραστηριότητες που στοχεύουν στη βελτίωση και στην αναβάθμιση των τεχνολογιών μετατροπής βιομάζας για την παραγωγή και τη χρήση ενέργειας (παραγωγή και χρήση υγρών, στερεών και αερίων καυσίμων, παραγωγή θερμότητας ή/και ηλεκτρισμού),- δραστηριότητες που στοχεύουν στη μείωση του κόστους για την παροχή της παραγόμενης από βιομάζα ενέργειας (μείωση συγκεκριμένων δαπανών επένδυσης, ορθολογικές τεχνολογίες παραγωγής . . .) 7β) δραστηριότητες που στοχεύουν στην ενεργειακή χρήση φυτικών, ζωικών, αστικών και βιομηχανικών αποβλήτων:- δραστηριότητες διάδοσης που στοχεύουν στην αναβάθμιση των αποβλήτων, οι οποίες έχουν σημαντική επίδραση στην παραγωγή, στην αντικατάσταση μορφών ενέργειας ή στην εξοικονόμιση ενέργειας με στόχο τη μείωση του κόστους της παραγόμενης ενέργειας.Τα προγράμματα πρέπει να ακολουθούν τις κατευθυντήριες γραμμές της κοινοτικής περιβαλλοντικής και αγροτικής πολιτικής.2.2. Ηλιακή ενέργειαα) ΦωτοβολταϊκάΣτόχοι:Διάδοση των μεθόδων φωτοβολταϊκών για την προχή ηλεκτρισμού για:- συγκροτήματα κατοικιών, χωριά,- κτίρια με αρχιτεκτονική ενσωμάτωση μετρητών φωτοβολταϊκών στις στέγες ή/και προσόψεις,- τηλεπικοινωνιακά μέσα, σηματοδότες, άντληση νερού, καθαρισμός νερού, αφαλάτωση κ.λπ.,- διανομή από κεντρικούς σταθμούς ενέργειας φωτοβολταϊκών.β) Θερμικές εφαρμογέςΣτόχοι:Τεχνικές διάδοσης των προγραμμάτων που έχουν σχέση με τη βέλτιστη τεχνική και οικονομική ολοκλήρωση των ενεργών ηλιακών ενεργειακών συστημάτων με αποδοτικά συμβατικά συστήματα, με εγγυημένα αποτελέσματα για μια συνολική βελτιωμένη αξιοπιστία, τα οποία χρησιμοποιούνται για:- παραγωγή μεγάλων ποσοτήτων ζεστού νερού (ή άλλων υγρών) για θέρμανση ή/και εφαρμογές κλιματισμού,- παραγωγή μεγάλων ποσοτήτων ζεστού αέρα για κλιματισμό ή εφαρμογές στεγνώματος.2.3. Αιολική ενέργειαΣτόχοι:- Διάδοση των αποτελεσμάτων προηγούμενων προγραμμάτων Έρευνας και ανάπτυξης προκειμένου να βοηθηθεί η διείσδυση στην αγορά, να ενθαρρυνθεί η ευρωπαϊκή βιομηχανία και να προωθηθεί η μεταφορά και ευρύτερη χρήση των προηγμένων τεχνολογιών, ιδιαίτερα στις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές της Ευρώπης,- διάδοση και προσπάθεια προσέγγισης του μέσου πολίτη για τη χρήση συστημάτων μετατροπής της αιολικής ενέργειας στα μέτρα των συγκεκριμένων αγορών των διαφόρων κρατών μελών με αεροστροβίλους με ποικίλη ονομαστική απόδοση,- διάδοση των τεχνικών που έχουν ελάχιστη επίδραση στο περιβάλλον, δηλαδή μειωμένο θόρυβο, ελάχιστη χρήση εδάφους και βελτιωμένη αισθητική επίδραση στο περιβάλλον, η οποία θα οδηγήσει σε μια αυξημένη δημόσια αποδοχή.2.4. Υδροηλεκτρική ενέργειαΣτόχοι:Τεχνικές διάδοσης που στοχεύουν στην παραγωγή ηλεκτρισμού για ένα δημόσιο δίκτυο ή για ιδιωτική χρήση σε σταθμούς χαμηλής ενέργειας.Πεδία εφαρμογής:- Προγράμματα-στόχοι που στοχεύουν στη συνεργασία βιομηχανικών εταίρων για την παραγωγή εξοπλισμού υψηλής ποιότητας, αξιοπιστίας και ανταγωνιστικότητας προκειμένου να προωθηθεί η δημιουργία νέων αγορών ή η διείσδυση σε νέες αγορές,- προγράμματα-στόχοι που στοχεύουν στην τελειοποίηση απλών, αξιόπιστων και φτηνών τεχνικών ή τεχνολογιών, ιδιαίτερα όσων προσαρμόζονται στις αγορές και στις ανάγκες των χωρών των οποίων η ανάπτυξη παρουσιάζει καθυστέρηση,- αποκατάσταση ή εκσυγχρονισμός εγκαταλελειμμένων περιοχών, οι οποίες πλησιάζουν το τέλος της τεχνικής ή διοικητικής τους βιωσιμότητας, με τη χρήση προηγμένων καλλιτεχνικών τεχνολογιών (καλύτερη ποιότητα/τιμή).Όλα τα προγράμματα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα υπάρχοντα και προβλεπόμενα μέτρα περιβαλλοντικής προστασίας.2.5. Γεωθερμική ενέργειαΣτόχος:Η προώθηση, μέσω δράσεων διάδοσης, της χρησιμοποίησης ήδη εντοπισμένων σημαντικών γεωθερμικών πηγών, οι οποίες δεν έχουν ακόμα γίνει αντικείμενο εκμετάλλευσης, λαμβάνοντας υπόψη τις οικονομικές και περιβαλλοντικές πτυχές του θέματος καθώς και την ασφάλεια της παροχής.Πεδία εφαρμογής:- Τεχνικές στον τομέα των γεωτρήσεων, διάβρωση, αποφλοίωση, αυτοματοποίηση και συστήματα επεξεργασίας αλμυρού νερού,- εκμετάλλευση των γεωθερμικών εστιών όπου έχει αποδειχτεί πως υπάρχουν πηγές ενέργειας προκειμένου να μειωθεί το ρίσκο,- ανάπτυξη των γεωθερμικών εφαρμογών στη γεωργία, τις υδατοκαλλιέργειες και την αφαλάτωση νέρου, η οποία θα βοηθήσει τις περιοχές που επηρεάζονται από τις τροποποιήσεις της κοινής αγροτικής πολιτικής.3. Στερεά καύσιμαΗ κύρια περιοχή εφαρμογών είναι η καθαρή καύσηΌλες οι μορφές καύσης FBC θα πρέπει να διαδοθούν σε όλη τη Κοινότητα: οι μικρές και μεγάλες FBC έχουν φτάσει τώρα σε ένα στάδιο βιομηχανικής ωριμότητας και θα ήταν αποδοτικό να χρησιμοποιηθούν όλο και περισσότερο. Δεν περιορίζονται σε έναν τύπο καυσίμου. Αντιθέτως, η ικανότητά τους να χρησιμοποιούν ένα ευρύ φάσμα καυσίμων πρέπει να ληφθεί υπόψιν προκειμένου να διαδοθεί η τεχνολογία αυτή. Επομένως, η χρήση ασφαλτούχου άνθρακα, λιγνίτη, τύρφης, αποβλήτων, βιομάζας, RDF και όλων των τύπων ανθρακούχων υλών - σκέτων ή σε μείγμα - θα πρέπει να ενθαρρυνθεί στις καύσεις FBC.Οι καύσεις FBC θα πρέπει να προωθηθούν για την παραγωγή ηλεκτρισμού καθώς και για να χρησιμοποιηθούν στην συμπαραγωγή ηλεκτρισμού και θερμικής ενέργειας.4. ΥδρογονάνθρακεςΣτόχοι:Το πρόγραμμα θα πρέπει να ενισχύσει την δυνατότητα της βιομηχανίας να δίνει απάντηση στις βραχυπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες απαιτήσεις για διαθεσιμότητα αποδοτικών τεχνολογιών στον τομέα του πετρελαίου και του φυσικού αερίου. Η Κοινοτική προσπάθεια επομένως στοχεύει:- στη διάδοση των τεχνολογιών για να βοηθηθεί η διείσδυση στην αγορά. Ιδιαίτερη προσοχή (συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων συνεργασίας) θα δοθεί στη διείσδυση στις αγορές της Κοινοπολιτείας των Ανεξάρτητων κρατών και της PECO.Αυτοί που θα ωφεληθούν θα είναι κυρίως οι εταιρείες που έχουν σχέση με το πετρέλαιο και το φυσικό αέριο, οι οποίες αναπτύσσουν και προωθούν καινοτόμες και αποδοτικές τεχνολογίες για τη βελτίωση της έρευνας, παραγωγής, μεταφοράς και χρήσης υδρογονανθράκων.Τα πεδία εφαρμογής θα αφορούν τη διάδοση:- εργαλείων και μαθόδων αύξησης της δυνατότητας έρευνας, ιδιαίτερα όσον αφορά τους δύσκολους και σύνθετους στόχους όπως είναι η Βόρεια Θάλασσα καθώς και τη μεγιστοποίηση του ποσοστού ανάκτησης ενέργειας,- νέων τεχνολογιών για περιφερειακά πεδία εκμετάλλευσης, ιδιαίτερα για τις περιοχές όπου υπάρχει φυσικό αέριο, με αποτέλεσμα την αύξηση της παραγωγής από τις δεξαμενές που χαρακτηρίζονται από δύσκολες οικονομικές συνθήκες,- συστημάτων ασφάλειας και περιβαλλοντικής προστασίας στην εκμετάλλευση και την παραγωγή, ιδιαίτερη για τον τομέα off-shore,- νέων και αποδοτικών συστημάτων παραγωγής και μεταφοράς LNG με σκοπό τη διαφοροποίηση της παροχής.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΔΡΑΣΕΙΣ ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ 1. ΣτόχοιΗ ενθάρρυνση της εφαρμογής και της διείσδυσης στην αγορά των ενεργειακών τεχνολογιών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4, απαιτεί την ανάληψη δράσεων από την Κοινότητα. Τέτοιες δράσεις πρέπει να αναλαμβάνονται μόνο εφόσον το απαιτούν οι συνθήκες της αγοράς και στο βαθμό που εξυπηρετούν τους σκοπούς του κανονισμού.Μπορεί, επομένως, να χορηγηθεί κοινοτική ενίσχυση για τις δράσεις αυτές προκειμένου να εξυπηρετηθεί η ενεργειακή πολιτική και άλλοι σχετικοί στόχοι που ορίζονται από τη συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα όσον αφορά:- την αυξημένη χρήση το βιομηχανικού δυναμικού της ανάπτυξης ενεργειακών τεχνολογιών και τη βελτίωση της τεχνολογικής βάσης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, ιδιαίτερα για τις ΜΜΕ,- την ενθάρρυνση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας να γίνει πιο ανταγωνιστική εκμεταλλευόμενη την ανάπτυξη της τεχνολογίας και τις δυνατότητες της αγοράς στο έπακρο,- την προστασία και τη βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος μέσω της ορθολογικής χρήσης των ενεργειακών πηγών, τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και καθαρών ενεργειακών τεχνολογιών καθώς και τη μείωση των βλαβερών εκπομπών,- τη μεταφορά τεχνολογίας σε λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές της Ευρώπης και την εκμετάλλευση του τοπικού ενεργειακού δυναμικού,- τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και των ευκαιριών απασχόλησης με τη χρήση καινοτόμων και αποδοτικών ενεργειακών τεχνολογιών που αναπτύσσονται και παρέχονται από την Κοινότητα,- τη διεθνή συνεργασία που διευκολύνει την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των αναπτυσσόμενων χωρών.2. Μόρφες δράσηςΟι δράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 περιλαμβάνουν:2.1. Συντονισμό μεταξύ των εθνικών σχεδίων και των άλλων κοινοτικών προγραμμάτων που έχουν σχέση με την ενεργειακή τεχνολογία προκειμένου να αποφευχθεί η επανάληψη παρόμοιων δράσεων και να εξασφαλιστεί πλήρως η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας για την κοινοτική δράση, και ιδιαίτερα μέσω:α) συστηματικής ανταλαγής πληροφοριών σχετικά με εθνικά σχέδια στήριξης 7β) δραστηριότητων συνεργασίας για την εκτίμηση των προγραμμάτων 7γ) προσδιορισμού των στόχων και εφαρμογή των στρατηγικών για την προώθηση των ενεργειακών τεχνολογιών 7δ) παρακολούθησης της επίτευξης των στόχων.2.2. Όργανα κοινοτικής δράσης, ιδιαίτερα μέσω:α) της ανάλυσης των χαρακτηριστικών και της εκτίμησης των δυνατοτήτων της αγοράς για την εφαρμογή των ενεργειακών τεχνολογιών και τη διείσδυσή τους στην αγορά (συμπεριλαμβανομένων των τεχνολογιών για τη διαχείριση από την πλευρά της ζήτησης, τη διάγνωση ανά τομείς και τις μελέτες της τεχνικής βιωσιμότητας) 7β) της διάδοσης πληροφοριών σχετικά με τις ευρωπαϊκές ενεργειακές τεχνολογίες, της περεταίρω προώθησής τους και της διάδοσης των αποτελεσμάτων των προγραμμάτων που λαμβάνουν δημόσια χρηματοδότηση μέσω της οργάνωσης δραστηριοτήτων (τεχνικά σεμινάρια, συνέδρια, επισκέψεις, εκθέσεις), της συμμετοχής σε εκθέσεις με τεχνικά θέματα, της παραγωγής οπτικοακουστικού υλικού κ.λπ., στο ποσοστό που οι υποχρεώσεις της επιχείρησης που προκύπτουν από τις συμφωνίες δεν προβλέπουν κάτι τέτοιο ή αν οι εν λόγω επιχειρήσεις δεν μπορούν να τις υλοποιήσουν μόνες τους 7γ) της παροχής συμβουλών και μέσω δραστηριοτήτων προώθησης που καθοδηγούν τις αναλαμβανόμενες δράσεις, εξασφαλίζουν την ευρύτερη διείσδυση των αποδοτικών ενεργειακών τεχνολογιών και την υπερπήδηση εμποδίων στην αγορά 7δ) της εκπαίδευσης του προσωπικού που ασχολείται με τη διαχείριση των τεχνικών εφαρμογών καινοτόμων ενεργειακών τεχνολογιών 7ε) της ανάπτυξης κατάλληλων οικονομικών μηχανισμών.2.3. Προσφυγή σε δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς που συνεργάζονται στις παραπάνω δραστηριότητες για την Προώθηση Ενεργειακών Τεχνολογιών (OPET), ιδιαίτερα κάνοντας χρήση του δικτύου OPET.2.4. Προσφυγή στις παραπάνω δραστηριότητες με σκοπό τη βιομηχανική συνεργασία με τρίτες χώρες, την καθοδήγηση των κοινοτικών προγραμμάτων ενίσχυσης και την επίτευξη της βέλτιστης χρήσης των ενεργειακών τεχνολογιών εντός και εκτός της Κοινότητας.3. ΕφαρμογήΌπως αναφέρεται στο άρθρο 9 του κανονισμού, η εφαρμογή των μέτρων θα γίνεται σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, από την Επιτροπή, η οποία θα βοηθά την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ενώσης στον προσδιορισμό του προγράμματος, στη θέσπιση προτεραιοτήτων δράσης, στην απόφαση χορήγησης οικονομικής ενίσχυσης και στην αξιολόγηση των αποτελεσμάτων.