CELEX: 21991A0326(04)
Language: nl
Date: 1990-10-22 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Roemenië inzake een nieuw invoerstelsel bij wijze van proef ("Testausschreibung") - Gemeenschappelijke verklaring

Avis juridique important

|

21991A0326(04)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Roemenië inzake een nieuw invoerstelsel bij wijze van proef ("Testausschreibung") - Gemeenschappelijke verklaring  

Publicatieblad Nr. L 079 van 26/03/1991 blz. 0027 - 0029

OVEREENKOMST  in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Roemenië inzake een nieuw invoerstelsel bij wijze van proef ("Testausschreibung")A.  Brief van de Gemeenschap Brussel, . . . Mijnheer,Sedert begin 1980 wordt door de Bondsrepubliek Duitsland een nieuw invoerstelsel toegepast ("Testausschreibung") dat gericht is op een ruimere liberalisering in de toekomst en betrekking heef op bijna de helft van de industrieprodukten (met uitzondering van textiel- en staalprodukten) die nog aan kwantitatieve beperkingen onderhevig zijn. Onder dit stelsel worden, bij wijze van proef en tijdelijk, invoervergunningen afgegeven voor hoeveelheden die de vastgestelde contingenten overschrijden. Doel van het nieuwe stelsel is in de komende jaren te kunnen beoordelen in welke sectoren kwantitatieve beperkingen op de invoer van industrieprodukten kunnen worden opgeheven. Bij het onderzoek naar de resultaten van dit stelsel zal het bijzondere belang dat Roemenië aan de economische betrekkingen en de contractuele banden met de Gemeenschap hecht, in aanmerking worden genomen. Indien ten gevolge van de Roemeense uitvoer naar de Bondsrepubliek Duitsland in bepaalde gevallen markttendensen zouden ontstaan waardoor deze praktijk beëindigd zou moeten worden, zal Roemenië daarvan onverwijld in kennis worden gesteld. Indien Roemenië hierom verzoekt, kan voorafgaand overleg plaatsvinden. Ik zou het op prijs stellen indien u mij de instemming van uw Regering met dit schrijven zoudt willen bevestigen. Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te willen aanvaarden.Namens deRaad van de Europese GemeenschappenB.  Brief van Roemenië Brussel, . . . Mijnheer, Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw schrijven van heden, dat als volgt luidt: "Sedert begin 1980 wordt door de Bondsrepubliek Duitsland een nieuw invoerstelsel toegepast ("Testausschreibung") dat gericht is op een ruimere liberalisering in de toekomst en betrekking heeft op bijna de helft van de industrieprodukten (met uitzondering van textiel- en staalprodukten) die nog aan kwantitatieve beperkingen onderhevig zijn. Onder dit stelsel worden, bij wijze van proef en tijdelijk, invoervergunningen afgegeven voor hoeveelheden die de vastgestelde contingenten overschrijden. Doel van het nieuwe stelsel is in de komende jaren te kunnen beoordelen in welke sectoren kwantitatieve beperkingen op de invoer van industrieprodukten kunnen worden opgeheven. Bij het onderzoek naar de resultaten van dit stelsel zal het bijzondere belang dat Roemenië aan de economische betrekkingen en de contractuele banden met de Gemeenschap hecht, in aanmerking worden genomen. Indien ten gevolge van de Roemeense uitvoer naar de Bondsrepubliek Duitsland in bepaalde gevallen markttendensen zouden ontstaan waardoor deze praktijk beëindigd zou moeten worden, zal Roemenië daarvan onverwijld in kennis worden gesteld. Indien Roemenië hierom verzoekt, kan voorafgaand overleg plaatsvinden. Ik zou het op prijs stellen indien u mij de instemming van uw Regering met dit schrijven zoudt willen bevestigen.". Ik heb de eer u de instemming van mijn Regering met uw schrijven te bevestigen. Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te willen aanvaarden.Voor deRegering van RoemeniëGemeenschappelijke verklaring met betrekking tot artikel 9De Gemeenschap en Roemenië komen overeen dat de in artikel 9 vervatte verplichting voor de Gemeenschap om contingenten te openen voor de invoer van de in dat artikel genoemde produkten uit Roemenië, het bedrag van deze invoercontingenten onverlet laat.(1)Zie bladzijde 13 van dit Publikatieblad.