CELEX: 62021CN0819
Language: lv
Date: 2021-12-22 00:00:00
Title: Lieta C-819/21: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2021. gada 22. decembrī iesniedza Landgericht Aachen (Vācija) – Staatsanwaltschaft Aachen

16.5.2022   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 198/17
            
         
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2021. gada 22. decembrī iesniedza Landgericht Aachen (Vācija) – Staatsanwaltschaft Aachen
      
      (Lieta C-819/21)
      (2022/C 198/25)
      Tiesvedības valoda – vācu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Landgericht Aachen
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Pieteikuma iesniedzēja: Staatsanwaltschaft Aachen
      
      
         Otrs lietas dalībnieks: M.D.
      
         Prejudiciālie jautājumi
      
      
                  1)
               
               
                  Vai izpildes dalībvalsts tiesa, kurai jāpieņem lēmums par [sprieduma] izpildāmības pasludināšanu, var, pamatojoties uz Padomes Pamatlēmuma 2008/909/TI (1) (2008. gada 27. novembris) 3. panta 4. punktu, skatot to kopsakarā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. panta otro daļu, atteikties atzīt citas dalībvalsts tiesas spriedumu un izpildīt ar šo spriedumu piespriesto sodu saskaņā ar Padomes Pamatlēmuma 2008/909/TI (2008. gada 27. novembris) 8. pantu, ja pastāv norādes uz to, ka apstākļi šajā dalībvalstī izpildāmā nolēmuma vai ar to saistīto turpmāko nolēmumu pieņemšanas brīdī nav bijuši saderīgi ar pamattiesībām uz taisnīgu tiesu, jo šajā dalībvalstī pati tiesu sistēma vairs neatbilst LES 2. pantā noteiktajam tiesiskuma principam?
               
            
                  2)
               
               
                  Vai izpildes dalībvalsts tiesa, kurai jāpieņem lēmums par [sprieduma] izpildāmības pasludināšanu, var, pamatojoties uz Padomes Pamatlēmuma 2008/909/TI (2008. gada 27. novembris) 3. panta 4. punktu, skatot to kopsakarā ar LES 2. pantā noteikto tiesiskuma principu, atteikties atzīt citas dalībvalsts tiesas spriedumu un izpildīt ar šo spriedumu piespriesto sodu saskaņā ar Padomes Pamatlēmuma 2008/909/TI (2008. gada 27. novembris) 8. pantu, ja pastāv norādes uz to, ka šīs dalībvalsts tiesu sistēma lēmuma par izpildāmības pasludināšanu pieņemšanas brīdī vairs neatbilst LES 2. pantā noteiktajam tiesiskuma principam?
               
            
                  3)
               
               
                  Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša:
                  Vai, pirms atteikties atzīt citas dalībvalsts tiesas spriedumu un izpildīt ar šo spriedumu piespriesto sodu, atsaucoties uz Padomes Pamatlēmuma 2008/909/TI (2008. gada 27. novembris) 3. panta 4. punktu, skatot to kopsakarā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. panta otro daļu, jo pastāv norādes uz to, ka apstākļi šajā dalībvalstī nav saderīgi ar pamattiesībām uz taisnīgu tiesu, jo pati šīs dalībvalsts tiesu sistēma vairs neatbilst tiesiskuma principam, otrajā posmā ir nepieciešams pārbaudīt, vai apstākļi, kas nav saderīgi ar pamattiesībām uz taisnīgu tiesu, ir radījuši konkrētas nelabvēlīgas sekas notiesātajam/notiesātajiem attiecīgajā procesā?
               
            
                  4)
               
               
                  Ja atbilde uz pirmo un/vai otro jautājumu ir noliedzoša tādēļ, ka lēmums par to, ka apstākļi šajā dalībvalstī nav saderīgi ar pamattiesībām uz taisnīgu tiesu, jo pati šīs dalībvalsts tiesu sistēma vairs neatbilst tiesiskuma principam, ir jāveic nevis dalībvalstu tiesām, bet gan Tiesai:
                  Vai Polijas Republikas tiesu sistēma 2018. gada 07. augustā un/vai 2019. gada 16. jūlijā atbilda vai šobrīd atbilst LES 2. pantā noteiktajam tiesiskuma principam?
               
            
         (1)  Padomes Pamatlēmums 2008/909/TI (2008. gada 27. novembris) par savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu attiecībā uz spriedumiem krimināllietās, ar kuriem piespriesti brīvības atņemšanas sodi vai ar brīvības atņemšanu saistīti pasākumi, lai tos izpildītu Eiropas Savienībā (OV 2008, L 327, 27. lpp.).