CELEX: 32006D0136
Language: ro
Date: 2006-02-14 00:00:00
Title: Decizia Consiliului din 14 februarie 2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Chile referitor la modificările aduse Acordului privind comerțul cu vinuri anexat la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte

Anunţ juridic important

|

32006D0136

Jurnalul Oficial L 054 , 24/02/2006 p. 0023 - 0023 Jurnalul Oficial L 270 , 29/09/2006 p. 0247 - 0247

		20060214Decizia Consiliuluidin 14 februarie 2006privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Chile referitor la modificările aduse Acordului privind comerțul cu vinuri anexat la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte(2006/136/CE)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte [1] (denumit în continuare "acordul de asociere"), a fost semnat la 18 noiembrie 2002 și a intrat în vigoare la 1 martie 2005 [2].(2) La 24 noiembrie 2005, Consiliul a autorizat Comisia să înceapă negocieri cu Republica Chile în vederea modificării Acordului privind comerțul cu vinuri adăugat ca anexa V [3] (denumită în continuare "anexa V") la acordul de asociere. Aceste negocieri s-au încheiat cu succes.(3) Este necesar ca Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Chile privind modificările la anexa V să fie aprobat,DECIDE:Articolul 1Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Chile referitor la modificările aduse Acordului privind comerțul cu vinuri anexat la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, se aprobă în numele Comunității.Textul acordului sub forma unui schimb de scrisori se anexează la prezenta decizie.Articolul 2Comisarul pentru agricultură și dezvoltare rurală este împuternicit să semneze acordul sub forma unui schimb de scrisori prin care Comunitatea își asumă obligații.Adoptată la Bruxelles, 14 februarie 2006.Pentru ConsiliuPreședinteleK.-H. Grasser[1] JO L 352, 30.12.2002, p. 3.[2] JO L 84, 2.4.2005, p. 21.[3] JO L 352, 30.12.2002, p. 1083.--------------------------------------------------