CELEX: 51980PC0223
Language: nl
Date: 1980-04-25
Title: GEWIJZIGD VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD HOUDENDE DEFINITIEVE INNING VAN EEN DEEL VAN HET VOORLOPIGE ANTI-DUMPINGRECHT OP BEPAALDE ACRYLVEZELS VAN OORSPRONG UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA (door de Commissie bij de Raad ingediend overeenkomstig artikel 149, tweede alinea, van het EEG-Verdrag)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 223
Vol. 1980/0073
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                               C0M(80)223 def
   / . ;
 f        '           \/
 y       et'           "  =«*
                                       Brussel , 29 april 1980
            GEWIJZIGD VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG) VAN DE RAAD
                HOUDENDE DEFINITIEVE INNING VAN EEN DEEL VAN HET
              VOORLOPIGE ANTI-DUMPINGRECHT OP BEPAALDE ACRYLVEZELS
               VAN OORSPRONG UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA
                    ( door de Commissie "bij de Raad ingediend
                    overeenkomstig artikel 149 » tweede alinea ,
                               van het EEG-Verdrag)
       COM(80)223 def.
 ---pagebreak---                          VERORDENING ( EEG)    VAN DE RAAD
                      houdende instelling van een definitief
           anti-dumpingrecht op bepaalde acrylvezels van oorsprong uit
                          de Verenigde Staten van Amerika
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) No » 3017/79 van 20 december 1979 betreffende beschermende
maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van
de Europese Economische Gemeenschap ( l ),
Gezien het voorstel van de Commissie dat is ingediend na overleg in het bij artikel 6
van Verordening ( EEG) No » 3017/79 ingestelde raadgevend comité ,
Overwegende dat de Commissie op 11 mei 1979 een door het CIRFS ( internationaal comité
voor rayonvezels en synthetische vezels ) namens vrijwel alle producenten van acryl-
vezels in de Gemeenschap ingediende klacht heeft ontvangen die bewijsmateriaal bevat
voor het bestaan van dumping ten aanzien van soortgelijke produkten uit Griekenland ,
Japan, Spanje , Turkije en de Verenigde Staten van Amerika , alsmede voor de daaruit
voortvloeiende aanzienlijke schade ;              ■
Overwegende dat , aangezien er voldoende bewijsmateriaal was om de opening van een
onderzoek te rechtvaardigen , de Commissie in het Publikatieblad van de Europese
Gemeenschappen van 12 juni 1979 'een bericht heeft gepubliceerd inzake de inleiding
van een anti-dumpingprocedure " betreffende de invoer van bepaalde acrylvezels
van oorsprong uit Griekenland , Japan, Spanje , Turkije en de Verenigde Staten van
Amerika ( 2 ), de haar bekende hierbij betrokken exporteurs en importeurs en de
vertegenwoordigers van de desbetreffende landen en de klagers hiervan in kennis
heeft gesteld en op communautair niveau een aanvang heeft gemaakt met het onderzoek
en de rechtstreeks betrokken partijen de gelegenheid heeft geboden htm standpunt
schriftelijk en mondeling uiteen te zetten , elkaar te ontmoeten en hun standpunten
en tegenargumenten aan elkaar te toetsen ;
Overwegende dat de Commissie , met het oog op een voorlopige vaststelling van de
dumping en de schade , een onderzoek heeft ingesteld ten kantore van de Amerikaanse
exporteurs wier handelingen geacht werden zulks te vereisen, met name de , American
Cyanamid Company , Wayne , New Jersey , USA en de Badische Corporation , Hilliamsburg,
Virginia , USA ; dat een soortgelijk onderzoek werd ingesteld ten kantore van
Vomvicryl . SA, Athene , Griekenland , Akrilik Kimya  Sanayii A.S. , Istanboel , Turkije ;
                                                                            • • •/ • • •
( 1 ) PB L 339 , 31.12.1979 , *lz . 1
( 2 ) PB C 146 , 12.6.1979", blz . 2
 ---pagebreak--- dat de Commissie onderzoekingen heeft verricht ten kantore van de belangrijkste
betrokken producenten in de Gemeenschap , namelijk de Italiaanse maatschappijen
ANIC SPA, Milaan; Montefibre SPA, tyilaan, Societa Italiana Resina SPA ( SIR),
Milaan en SNI A Viscosa SPA , Milaan ;
Overwegende dat de in Griekenland en Turkije verrichte onderzoekingen hebben
aangetoond dat de uitvoer van de in deze landen gevestigde producenten naar
de Gemeenschap niet met dumping plaatsvond en het onderzoek derhalve wat deze
producenten betreft werd afgesloten;
Overwegende dat de Commissie , met het oog op een voorlopig onderzoek naar het
toepassen van dumping door de Amerikaanse producenten, de prijzen bij uitvoer
naar de Gemeenschap heeft vergeleken met de prijzen die op de Amerikaanse markt
gelden ;               ,                                 ,      >
                                                                  s
Overwegende dat deze vergelijkingen betrekking hadden op gewogen gemiddelden en
verricht werden in het stadium "af-fabriek" voor verkopen die gedurende de
periode van 1 juni 1978 tot en met 31 , mei 1979 plaatsvonden ;
Overwegende dat alle door de Badische Corporation opgegeven vervoer- en verkoop­
kosten werden aanvaard ; dat echter het verzoek van deze maatschappij om bij de
berekening van het algemeen gewogen gemiddelde voor kwaliteit sprodukten geen
rekening te houden met materiaal van eerste kwaliteit dat tegen lage prijzen
als ontwikkelingsmonsters werd verkocht , werd afgewezen op grond van dé overweging
dat de omvang van de betrokken verkopen een groot gedeelte van de totale verkoop
vertegenwoordigden en het door deze onderneming tot staving van haar verzoek
aangevoerde bewijsmateriaal ontoereikend werd geacht ;
Overwegende dat de door de American Cyanamid Company in rekening gebrachte transport
kosten werden aanvaard ; dat bij gebrek aan voldoende bewijsmateriaal ter staving
van hun bewering dat er vrijwel geen, verkoopkosten waren voor de uitvoer naar de
                     ,   l
Gemeenschap , de verdeling van deze kosten was gebaseerd op de beschikbare boekhoud­
kundige gegevens , verhoudingsgewi js verdeeld volgens de afzet per betrokken produkt
en markt ; dat de betrokken exporteur bovendien om een aanvullende prijsaanpassing
heeft verzocht voor bepaalde administratieve en andere kosten ; dat bij gebrek aan
voldoende bewijsmateriaal ten aanzien van rechtstreeks verband tussen deze
bedrijfskosten en de betrokken verkopen de Commissie geen rekening kon houden met
dit verzoek ; dat een verzoek van de American Cyanamid Company om rekening te     -
houden met verschillen in de produkt iekost en van bepaalde acrylvezels naargelang
deze voor de Amerikaanse markt , dan wel voor de markt van de Gemeenschap bestemd
waren , werd afgewezen omdat de betrokken exporteur weigerde ter staving van het -
verzoek het nodige documentaire bewijsmateriaal voor te leggen ;
 ---pagebreak---                                     - 3 -
Overwegende dat , wat de schade betreft , uit het bewijsmateriaal waarover de Commissie '
gedurende het eerste onderzoek beschikte , bleek dat de Gemeenschap zich bijzondere
inspanningen had getroost om de sedert verscheidene jaren aanslepende gevolgen
van een feitelijke stagnatie van de produktie en het verbruik , gepaard gaande met
aanzienlijke overcapaciteit en zeer hoge verliezen , te boven te komen ;
Overwegende dat dit herstel aanziènlijke inspanningen in de vorm van capaciteits-
verminderingen en rationalisaties heeft gevergd , die t>t een globale vermindering
van het personeelsbestand met ongeveer 8 $ hebben geleid ; dat de Europese producenten
in het kader van dit herstelprogramma hebben gepoogd hun verkoopprijzen te verhogen ,
ten einde zodoende de sterk gestegen grondstoffenpri jzen op te vangen en een
redelijke winstmarge te berèiken ;
Overwegende dat , terwijl de producenten uit de Gemeenschap deze pogingen ondernamen ,
een sterke toeneming van de invoer , in het bijzonder uit de Verenigde Staten
van Amerika , werd vastgesteld ; dat uit het bewijsmateriaal waarover de Gemeenschap
beschikte bleek dat de invoer in de Gemeenschap van acrylvezels van oorsprong uit
de Verenigde Staten van 7«6ll ton in 1977 "tot 10.719 ton in 1978 - een toeneming van
41 % - en tot 4»301 ton tijdens het eerste kwartaal van 1979 was gestegen ; dat uit
de . beschikbare statistische gegevens bleek dat de Amerikaanse invoer voor 60 % uit
                    rlf ...    -      '
kabel- en voor 40 % uit stapelvezels van acryl bestond ; dat het marktaandeel van de
Verenigde Staten sedert 1977 vrijwel verdubbelde , met name van 1,7 % in 1977
tot 3,4 1° in de eerste drie maanden van 1979 »
Overwegende dat deze invoer uit de Verenigde Staten voornamelijk gericht was op
Italië , dat in het eerste kwartaal van 1979 bijna 75 $ van de Amerikaanse uitvoer
naar de Gemeenschap voor zijn rekening nam ; dat deze uitvoer naar Italië steeg van
1*794 ton in 1977 "tot 6.225 "ton in 1978 - een toeneming van 246 % – en tot
3«l8l ton tijdens het eerste kwartaal van 1979 » wat een jaarlijkse toeneming van
104 % was ten opzichte van 1978 ; dat het marktaandeel van deze invoer toenam
van 1,1 $ in 1977 tot 2,9 $ in 1978 en tot 6 % in de eerste drie maanden van 1979 »
dat deze toegenomen Amerikaanse uitvoer naar Italië plaatsvond tegen bijzonder
lage prijzen die ongeveer 25 % beneden die van de Italiaanse producenten lagen ;
dat zulks tot een verlies van orders voor de Italiaanse producenten leidde en tot
een daling van de prijzen met als gevolg nog grotere verliezen voor de Italiaanse
producenten ;
Overwegende dat bovendien uit het de Commissie ter beschikking staande bewijsmateriaal
bleek dat deze situatie in Italië , waar ongeveer 30 $ van de communautaire produktie
en ongeveer 40 °/o van het communautaire verbruik plaatsvindt , een aanzienlijke
invloed had op andere producenten in de Gemeenschap welke van oudsher naar Italië
exporteren en die eveneens met moeilijkheden, gekenmerkt door grotere verliezen ,
hadden te kampen, en verplicht waren de kunstmatig lage Amerikaanse prijzen toe te passen ;
                                                                               • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                          - 4 -
Overwegende derhalve dat er voldoende bewijsmateriaal voorhanden was om aan te
tonen dat deze invoer met dumping van oorsprong uit de Verenigde Staten het
herstel van de producenten uit de Gemeenschap belette ; dat deze invoer de
industrie in dé Gemeenschap derhalve schade berokkent ;
Overwegende dat , aangezien uit dit eerste onderzoek van de feiten bleek dat er
sprake was van dumping, dat er voldoende bewijs van schade was en dat de belangen
van de Gemeenschap een onmiddellijk optreden vereisten, de Commissie bij
Verordening (EEG) No » 2712/79 ( l ) een voorlopig anti-dumpingrecht heeft ingesteld
op acrylvezels van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika ;
Overwegende dat , aangezien uit het eerste onderzoek van de feiten bleek dat geen
dumping bestond op invoer van E.I. Dupont de Nemours and Company , Wilmington ,
Delaware , USA , deze maatsohappij van de toepassing van het voorlopig recht werd
uitgesloten ;
Overwegende dat voorts een van de Amerikaanse exporteurs , de Badische Corporation ,
Williamsburg, Virginia, USA zich vrijwillig had verbonden zijn prijzen te
verhogen tot een niveau dat bevredigend werd geacht ; dat deze verbintenis door de
Commissie werd aanvaard , die voor wat deze maatschappij betreft derhalve besloot
de procedure te beëindigen en haar uit te sluiten van de toepassing van het
voorlopig recht ;
Overwegende dat de Commissie vervolgens bij Verordening ( EEG) No . 6l/80 ( 2 )
Eastman Chemical International A.G. en Monsanto International Sales Company van de
toepassing van het voorlopig recht uitsloot ;
Overwegende dat bovendien onderzoekingen werden verricht bij de voornaamste
Spaanse export eur tijdens welke een pri jsverbintenis werd ontvangen die door
de Commissie bevredigend werd geacht eh derhalve de procedure ten aanzien van
invoer uit Spanje werd beëindigd ( 3);
 ( 1 ) PB L 308 . van 4.12.1979 , blz . 11
 ( 2 ) PB L 10 van 15.1.1980, blz . 7
 ( 3 ) PB C 2 van 4.1.1980 , blz . 6
 ---pagebreak---                                    - 5 -
Overwegende dat , aangezien het onderzoek van de feiten nog niet was voltooid en
de American Cyanamid Company , de enige bekende exporteur waarop het voorlopige
dumpingrecht van toepassing was , had verzooht dit , reoht voor een periode van
ten hoogste twee maanden te verlengen, de Raad hij Verordening (EEG) Ho* 522/80 ( l)
het reoht aldus verlengde ;
Overwegende dat de Commissie na deze verlenging haar onderzoek naar de Japanse
uitvoer van acrylvezels naar de Gemeenschap voltooide ; dat aangezien dumping
en daardoor veroorzaakte schade voorlopig werden vastgesteld de Japanse
exporteurs pri j «verbintenissen aanboden waarbij de invoerprijzen naar de Gemeenschap
werden verhoogd tot het vereiste niveau om sohade te voorkomen ; dat de Commissie
deze verbintenissen aanvaardde en besloot de anti-dumpingprocedure met betrekking tot
Japan te beëindigen ;
Overwegende dat de betrokken partijen in de loop van het aanvullend onderzoek van de uzt**
voer van door de American Cyanamid       Company vervaardigde produkten, dat werd verricht
na de instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht , de gelegenheid hadden hun
standpunt schriftelijk kenbaar te maken , door de Commissie te worden gehoord en      '
hun standpunt mondeling toets lichten , niet-vertrouweli jke gegevens die voor de behar­
tiging van hun belangen van betekenis waren in te zien alsmede óp de hoogte te worden
gebracht van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan een
definitieve beslissing werd overwogen ; dat de producent in de Gemeenschap en
enkele van de betrokken exporteurs en importeurs van deze mogelijkheden gebruik
hebben gemaakt om hun standpunt schriftelijk en mondeling bekend te maken ; dat de
Commissie tevens een nieuw onderzoek verrichtte ten kantore van de American Cyanamid
Company ;
Overwegende dat de Commissie met het oog op een definitieve beslissing betreffendé
het al of niet bestaan van dumping trachtte vast te stellen of de Amerikaanse
binnenlandse verkoop volgens het normale handelsverloop plaatsvond ; dat aangezien
American Cyanamid verklaarde dat bij de verkoop op de Amerikaanse markten
geen verliezen werden geleden , vergelijkingen werden gemaakt op grond van de prijzen
van de betrokken maatschappij die op de binnenlandse markt gelden ;
Overwegende dat deze vergelijkingen betrekking hadden op gewogen gemiddelden en
werden verricht in het stadium "af-fabriek" voor verkopen die plaatsvonden
gedurende de periode van 1 december 1979 t/m 29 . februari 1980, de laatste datum
waarvan gegevens beschikbaar zijn ;
                                                                         • • •/ • • •
( 1 ) PB L 59 van 4.3.1980 , blz . 1
 ---pagebreak--- Overwegende dat berekeningen op bovengenoemde grondslag aantoonden dat sinds de
datum van inwerkingtreding van het voorlopige anti-duapingreoht , er geen dumping
bestond voor stapelvezels van acryl en dat de gewogen gemiddelde dumpingmarge
voor kabel in deze periode 2,6 $ bedroeg;
Overwegende dat ten aanzien van elementen die van invloed zijn op de bepaling van
schade nieuwe inlichtingen werden ontvangen waaruit bleek dat de invoer in de
Gemeenschap van acrylvezels van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika in
1979 17*400 ton bedroeg, hetgeen een verhoging van 62 % is , vergeleken met 1978 ;
dat het aandeel van de Amerikaanse markt meer dan verdubbeld was van 1,7 % in 1977
tot 3,5 # in 1979 ? dat niet vergeten mag wórden dat in bovengenoemde cijfers
ongeveer 5*000 ton invoer van Eastman Chemical International AG en Monsanto
International Sales Corapany zijn inbegrepen en dat van deze zendingen hoog geprijsde
modacryvezels werd vastgesteld dat zij geen schade veroorzaken ;
Overwegende dat wat ItaliS betreft de Amerikaanse uitvoer naar dat land in 1979
11*500 ton bedroeg, hetgeen een verhoging van 85 % is , vergeleken met 1978 ; dat het
marktaandeel van deze invoer van 2,9 $ in 1978 tot 5 % in 1979 Bteeg;
Overwegende dat het marktaandeel van de Amerikaanse export en dat van de
Japanse en Spaanse firma' s waarbij eveneens dumping werd vastgesteld in 1979
in de Gemeenschap in totaal 7*6    bedroeg en in ItaliS 9»8 $;     '
Overwegende dat de American Cyanamid Company op 26 maart 1980 vrijwillig aanbood
een verhoging van de exportprijzen aan te gaan tot een niveau dat overeenkomt met
de prijzen op de binnenlandse markt , waardoor naar hun mening de op die grondslag
berekende dumpingmarges werd opgeheven;
     N '                 1 .          ...  -     '                    ,  }
Overwegende échter dat na het aanbod van bovengenoemde verbintenis de klager ,
CIRFS, de Commissie inlichtingen verstrekte waaruit bleek dat de binnenlandse
verkoop van dergelijke produkten door de American Cyanamid Company sinds begin 1979
plaatsvond tegen prijzen, die beneden de produktiekosten lagen ; dat deze inlich­
tingen , die gegrond zijn op een verslag dat door eau. Amerikaanse organisatie voor
ondersoek , de First Boston Corporation is opgesteld, redelijke gronden geeft om
aan te nemen dat de verkoop van acrylvezels van de American Cyanamid Company op de
binnenlandse markt in feite niet volgens het normale handelsverloop plaatsvond
omdat de gewogen gemiddelde verkoopprijzen sinds begin 1979 benéden de produktiekosten
 ---pagebreak--- lagen en met tegen prijzen waarmede alle kosten binnen redelijke tijd in het
normale handelsverloop konden worden gedekt ;
Overwegende dat de American Gyanamid Company , ondanks herhaalde verzoeken van de
Commissie , steeds toegang tot de nodige financiële gegevens : met betrekking tot
de prodakt iekost en weigerde ; dat onder deze omstandigheden de dumpingberekeningen
betreffende deze maatschappij zijn gegrond op de berekende waarde van acrylvezel als
afgeleid uit het best beschikbare bewijsmateriaal , het bovengenoemde door de
First Boston Corporation opgestelde verslag, waarbij rekening is gehouden met
bekende factoren van toepassing op de American CyanamLd Company ;
Overwegende dat , om nog nauwkeuriger te zijn , de produktiekosten die uit de
betrokken studie zijn overgenomen van een Amerikaanse producent die op dit
gebied de meest doelmatige wordt geacht , zijn verhoogd met 4 of respeotieveli jk
5 US-dollar cents per lb met het oog op versohillen in het produfctieproces van de
American Gyanamid Company en met een winstmarge van 3 % van de verkoopprijs v66r
belasting ;
Overwegende dat op bovengenoemde basis tenslotte werd vastgesteld dat de
gewogen gemiddelde dumpingmarge voor stapelvezels van acryl in deoember 1979
0 en in de eerste maanden van 1980 13,7 % bedroeg en voor aorylkabel in deoember 1979
3,7 % en in de eerste maanden van 1980 17» 6 #;
Overwegende dat er derhalve voldoende bewijzen zijn om aan te tonen dat er sprake
is van dumping door de American Cyanamid Company en van daardoor veroorzaakte
aanzienlijke schade voor de betrokken industrie in de Gemeenschap ;
Overwegende dat in deze omstandigheden de bescherming van de belangen van de
Gemeensohap noopt tot definitieve inning van de bedragen die als zekerheid werden
gesteld voor het voorlopige reoht op acrylvezel van oorsprong uit de
Verenigde Staten tot de bovenvermelde percentages en tot oplegging van een definitief
anti-dumpingrecht van 13,7 % voor stapelvezels van acryl en 17 , 6 % voor aorylkabel ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                        - 8 -
                                     Artikel 1
1»      Een definitief anti-dumpingreoht wordt ingesteld voor stapelvezels van
acryl van post ex 56.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief , overeenkomende ,
met post 56.01-15 van de Nimeieoode , en acrylkabel van post ex 56*02 A van het
gemeenschappelijk douanetarief , overeenkomende met post 56*02-15 van de
Bimexeoode , beide van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika*
2*      De hoogte van het recht is :
- 13,7 $ voor stapelvezels van acryl, -
- 17 , 6 % voor aorylkabel
op basis van de aangegeven waarde overeenkomstig Verordening No * 375/ 69
van de Commissie van 27 februari 1969 betreffende de aangifte van gegevens inzake
de douanewaarde ( l ).
3*      De bepalingen die gelden voor de toepassing van douanereohten zijn van
toepassing op dit reoht .
                                     Artikel 2
        De tot zekerstelling van het voorlopige reoht vastgestelde bedragen
ingevolge Verordening (EEG) No * 2712/79 » gewijsigd bij Verordening (EEQ) No . 61/8O
worden als volgt definitief geïnd :
- voor stapelvezels van acryl geen recht voor de invoer die plaatsvond in de
   maand deoember 1979 » en voor de invoer die daarna plaatsvindt , op basis
   van 13,7 #5                                          .
                              • -               \
- voor aorylkabel op basis van 3,7 % voor de invoer die plaatsvond in december 1979 » en
   voor de invoer die daarna plaatsvindt , op basis van 17,6
( 1) PB L 52 van 1.3.1969 , blz . 1
 ---pagebreak---                                     Artikel 3
                                         ■––                    i
                              K            '       .
      Het bij artikel 1 ingestelde definitieve anti-dumpingrecht is niet van
toepassing op acrylvezels vervaardigd en uitgevoerd door :
- de Badische Corporation , Williamsburg, Virginia, USA.,
- EI Dupont de Nemours and Company, Wilmington, Delaware , USA.,
- Eastman Chenrloals Division of Eastman Kodak Company, Kingsport , Tennessee ,
  USA (uitgevoerd door Eastman Chemioal International AO, Zug, Zwitserland) ,
- Monsanto International Sales Company,. Missouri , USA*
                                    Artikel 4
      Deze verordening .treedt in werking op de dag van haar bekendmaking
in het Publikatieblad van de Europese Oemeensohappen# '
      Deze verordening is -verbindend in al haar onderdelen en is reohtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat »
Gedaan te Brussel ,                                  Voor.de Raad :
                                                     Se voorzitter ,