CELEX: 62016CC0376
Language: cs
Date: 2017-09-28 00:00:00
Title: Stanovisko generálního advokáta P. Mengozziho přednesené dne 28. září 2017.#Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) v. European Dynamics Belgium SA a Evropaïki Dynamiki - Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE.#Kasační opravný prostředek – Veřejné zakázky na služby – Poskytování externích služeb týkajících se správy programů a projektů, jakož i technického poradenství v oblasti informačních technologií – Kaskádové řízení – Článek 21 statutu Soudního dvora Evropské unie – Článek 76 a čl. 84 odst. 1 jednacího řádu Tribunálu – Zákaz rozhodovat ultra petita – Poměrné vážení podkritérií v rámci kritérií pro zadání – Zjevně nesprávná posouzení – Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 – Článek 100 odst. 2 – Rozhodnutí o odmítnutí nabídky – Nedostatečné odůvodnění – Ztráta příležitosti – Mimosmluvní odpovědnost Evropské unie – Návrh na náhradu škody.#Věc C-376/16 P.

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA
      PAOLA MENGOZZIHO
      přednesené dne 28. září 2017 (
            1
         )
      
         Věc C‑376/16 P
      
      Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
      proti
      European Dynamics Luxembourg SA,
      European Dynamics Belgium SA,
      Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE
      „Kasační opravný prostředek – Veřejné zakázky na služby – Vývoj softwaru a servisních služeb – Rozhodnutí zařadit nabídku žalobkyně na čtvrté místo v rámci kaskádového řízení – Povinnost uvést odůvodnění“
      
               1.
            
            
               Svým kasačním opravným prostředkem se Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) domáhá zrušení rozsudku Tribunálu Evropské unie ze dne 27. dubna 2016, European Dynamics Luxembourg a další v. EUIPO (
                     2
                  ), kterým Tribunál vyhověl žalobě podané společnostmi European Dynamics Luxembourg SA, European Dynamics Belgium SA a Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (dále jen společně „European Dynamics a další“) a jednak zrušil rozhodnutí EUIPO, kterým byla odmítnuta nabídka předložená společností European Dynamics Luxembourg v rámci zadávacího řízení vyhlášeného EUIPO, a jednak byla EUIPO uložena povinnost nahradit škodu, která vznikla společnosti European Dynamics Luxembourg z titulu ztráty příležitosti získat zakázku.
            
         
               2.
            
            
               Projednávaná věc poskytuje Soudnímu dvoru příležitost dále objasnit s přihlédnutím k předchozí judikatuře požadavky, které musí splňovat zadavatelé z hlediska odůvodnění rozhodnutí, kterými odmítají nabídky předložené v rámci zadávacích řízení.
            
         
         I. Právní rámec
      
      
               3.
            
            
               V době skutečností relevantních v projednávané věci bylo zadávání veřejných zakázek na služby EUIPO upraveno ustanoveními části I hlavy V nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (
                     3
                  ), ve znění nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1995/2006 ze dne 13. prosince 2006 (
                     4
                  ) (dále jen „finanční nařízení“), jakož i ustanoveními části I hlavy V nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení č. 1605/2002 (
                     5
                  ).
            
         
               4.
            
            
               Podle čl. 100 odst. 2 finančního nařízení:
               „Zadavatel sdělí každému zájemci nebo uchazeči, jehož přihláška nebo nabídka byla odmítnuta, důvody odmítnutí a každému uchazeči, který učinil nabídku, jež je v souladu s požadavky, a který o to písemně požádá, vlastnosti a výhody přijaté nabídky i jméno uchazeče, kterému byla zakázka přidělena.
               Od sdělení některých informací však může být upuštěno, pokud by to bylo překážkou uplatňování práva, pokud by to bylo v rozporu s veřejným zájmem, pokud by to poškozovalo oprávněné obchodní zájmy veřejných nebo soukromých podniků nebo pokud by to mohlo narušit korektní hospodářskou soutěž mezi nimi.“
            
         
               5.
            
            
               Podle čl. 149 odst. 2 nařízení č. 2342/2002, ve znění nařízení 478/2007:
               „Zadavatel sdělí nejpozději do 15 kalendářních dní ode dne obdržení písemné žádosti údaje uvedené v čl. 100 odst. 2 finančního nařízení.“
            
         
         II. Skutečnosti předcházející sporu
      
      
               6.
            
            
               Skutečnosti předcházející sporu jsou podrobně vylíčeny v bodech 1 až 20 napadeného rozsudku, na které odkazuji. Pro potřeby probíhajícího řízení se omezuji na připomenutí, že v roce 2011 vyhlásil EUIPO zadávací řízení za účelem zadání zakázky na poskytování určitých informačních služeb.
            
         
               7.
            
            
               Podle oznámení o zahájení zadávacího řízení se tato zakázka, která měla být přidělena ekonomicky nejvýhodnější nabídce, týkala uzavírání rámcových smluv s dobou trvání maximálně sedmi let s třemi odlišnými poskytovateli informačních služeb. Rámcové smlouvy měly být uzavírány samostatně a podle tzv. „kaskádového“ řízení, přičemž tento mechanismus znamenal, že pokud uchazeč, který byl zařazen na první místo, nebyl schopen požadované služby poskytovat, EUIPO se obrátil na uchazeče zařazeného na druhém místě atd.
            
         
               8.
            
            
               Dopisem ze dne 11. srpna 2011 informoval EUIPO European Dynamics a další o výsledku zadávacího řízení a oznámil jim, že jejich nabídka nebyla vybrána (dále jen „rozhodnutí o odmítnutí nabídky“). Tento dopis obsahoval rovněž srovnávací tabulku ukazující počet bodů přidělených nabídce European Dynamics a dalších a počet bodů přidělený třem uchazečům, kteří získali nejvyšší známku.
            
         
               9.
            
            
               Dopisem ze dne 26. srpna 2011 zaslal EUIPO European Dynamics a dalším výňatek z hodnotící zprávy obsahující kvalitativní hodnocení jejich nabídky podle tří kritérií – a to kvality služeb údržby počítačových programů, obchodního projektu a kvality zákaznických služeb – a sdělil jim jména prvních tří úspěšných uchazečů a dále dvě tabulky, a to jednak „tabulku srovnávající hodnocení technických nabídek“, která ukazovala známky, jež tito úspěšní uchazeči a European Dynamics a další získali za své technické nabídky, a uváděla počty bodů, které byly získány za každé ze tří výše uvedených kvalitativních kritérií, a jednak „tabulku srovnávající hodnocení nabídek z hlediska jejich ekonomické výhodnosti“, která uváděla u tří úspěšných uchazečů a u European Dynamics a dalších počty bodů získaných za kvalitativní kritéria a za finanční hodnocení, jakož i celkový počet získaných bodů (
                     6
                  ).
            
         
               10.
            
            
               V dopise ze dne 15. září 2011, který byl adresován European Dynamics a dalším, EUIPO s odkazem na odůvodnění obsažené v dopisech uvedených v předchozích dvou bodech, které považoval za dostatečné, nicméně poskytl dodatečné detaily o finančních kritériích a poskytl dodatečnou srovnávací tabulku. Tato tabulka uváděla u tří úspěšných uchazečů a u European Dynamics a dalších počet bodů získaných každým z nich u obou kritérií použitých k finančnímu hodnocení, jakož i celkový počet finančních bodů a tento počet po poměrné váze (
                     7
                  ).
            
         
         III. Žaloba před Tribunálem a napadený rozsudek
      
      
               11.
            
            
               Dne 21. října 2011 podaly European Dynamics a další žalobu k Tribunálu, kterou se domáhaly jednak zrušení rozhodnutí o odmítnutí jejich nabídky a všech dalších souvisejících rozhodnutí EUIPO a jednak uložení povinnosti EUIPO k náhradě škody ve výši 6750000 eur, která jim vznikla v důsledku ztráty příležitosti. Na podporu své žaloby předložily European Dynamics a další tři žalobní důvody (
                     8
                  ), přičemž první vycházel z porušení povinnosti uvést odůvodnění, druhý vycházel ze zjevně nesprávných posouzení a třetí z porušení zásady rovného zacházení.
            
         
               12.
            
            
               V napadeném rozsudku posoudil Tribunál nejprve třetí žalobní důvod vycházející z porušení zásady rovného zacházení. Poté, co Tribunál zamítl první dvě části tohoto důvodu, vyhověl třetí části. Tribunál rozhodl, že EUIPO zjevně porušil svou povinnost řádné péče při šetření existence důvodu vyloučení ve vztahu k jednomu z uchazečů (
                     9
                  ).
            
         
               13.
            
            
               Tribunál poté posoudil druhý žalobní důvod vycházející z několika zjevně nesprávných posouzení. Tomuto důvodu Tribunál zčásti vyhověl a zčásti jej zamítl. V tomto ohledu zdůraznil, že v rozsahu, v němž v této souvislosti konstatoval existenci zjevně nesprávného posouzení nebo nedostatečného odůvodnění porušujícího legalitu hodnocení nabídky European Dynamics a dalších, odůvodňovaly tyto protiprávnosti samy o sobě zrušení rozhodnutí o odmítnutí nabídky.
            
         
               14.
            
            
               Pokud jde dále o první žalobní důvod, Tribunál rozhodl, že rozhodnutí o odmítnutí nabídky bylo stiženo v řadě ohledů nedostatečným odůvodněním podle čl. 100 odst. 2 finančního nařízení ve spojení s čl. 296 druhým pododstavcem SFEU a z tohoto důvodu rovněž muselo být zrušeno.
            
         
               15.
            
            
               Konečně Tribunál vyhověl návrhu na náhradu škody předloženému European Dynamics a dalšími v části, ve které se týkal náhrady ztráty příležitosti. Pokud jde o výši náhrady škody, Tribunál nicméně účastníky řízení vyzval, s výhradou jeho pozdějšího rozhodnutí, aby se dohodli na takové výši a ve lhůtě tří měsíců od data vyhlášení rozsudku mu oznámili částku, kterou bude třeba uhradit, stanovenou vzájemnou dohodou, nebo pokud k takové dohodě nedojde, aby mu v téže lhůtě zaslali vyčíslené návrhy.
            
         
         IV. Řízení před Soudním dvorem a návrhová žádání účastníků řízení
      
      
               16.
            
            
               Ve svém kasačním opravném prostředku EUIPO navrhuje, aby Soudní dvůr:
               
                        –
                     
                     
                        zrušil napadený rozsudek v plném rozsahu, zamítl návrh na zrušení rozhodnutí o odmítnutí nabídky, jakož i návrh na náhradu škody předložený European Dynamics a dalšími;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        podpůrně napadený rozsudek v plném rozsahu zrušil a vrátil věc Tribunálu.
                     
                  
                        –
                     
                     
                        podpůrněji, zrušil napadený rozsudek v rozsahu, v němž se ukládá EUIPO nahradit škodu European Dynamics a dalším za ztrátu příležitosti uzavřít rámcovou smlouvu, a vrátil věc Tribunálu, a
                     
                  
                        –
                     
                     
                        uložil European Dynamics a dalším náhradu nákladů řízení v obou stupních.
                     
                  
         
               17.
            
            
               European Dynamics a další navrhují, aby Soudní dvůr:
               
                        –
                     
                     
                        zamítl kasační opravný prostředek jako neopodstatněný a
                     
                  
                        –
                     
                     
                        uložil EUIPO náhradu veškerých nákladů řízení.
                     
                  
         
         V. Analýza
      
      
               18.
            
            
               Na podporu svého kasačního opravného prostředku EUIPO vznáší čtyři důvody kasačního opravného prostředku. Ve svém prvním důvodu kasačního opravného prostředku EUIPO tvrdí, že Tribunál rozhodl ultra petita nebo se dopustil nesprávného právního posouzení při výkladu a uplatnění zásad rovných příležitostí a řádné péče a v každém případě zkreslil skutkový stav. Ve svém druhém důvodu kasačního opravného prostředku EUIPO tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávných právních posouzení při výkladu a uplatnění kritéria týkajícího se zjevně nesprávných posouzení. Ve svém třetím důvodu kasačního opravného prostředku EUIPO tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení při uplatnění čl. 100 odst. 2 finančního nařízení ve spojení s čl. 296 druhým pododstavcem SFEU. Ve svém čtvrtém důvodu kasačního opravného prostředku EUIPO tvrdí, že je napadený rozsudek stižen vadou spočívající v nesprávných právních posouzeních a nedostatečném odůvodnění, pokud jde o přiznání náhrady škody v důsledku ztráty příležitosti.
            
         
               19.
            
            
               V souladu s žádostí Soudního dvora bude toto stanovisko omezeno na analýzu třetího důvodu kasačního opravného prostředku EUIPO, vycházejícího z porušení čl. 100 odst. 2 finančního nařízení, ve spojení s čl. 296 druhým pododstavcem SFEU. Tento důvod se totiž týká právní otázky nepochybného významu, a sice otázky rozsahu povinnosti zadavatele odůvodnit rozhodnutí o odmítnutí nabídky, pokud jde zejména o spojitost mezi jednak konkrétními negativními hodnoceními uvedenými v hodnotící zprávě a jednak odečty čistých bodů zadavatelem.
            
         
         
            A.
          
            Shrnutí relevantních bodů napadeného rozsudku
         
      
      
               20.
            
            
               Ve svém třetím důvodu kasačního opravného prostředku EUIPO zpochybňuje analýzu provedenou Tribunálem v bodech 238 až 259 napadeného rozsudku, jakož i jeho závěr, podle kterého bylo rozhodnutí o odmítnutí nabídky stiženo v řadě ohledů nedostatečným odůvodněním podle čl. 100 odst. 2 finančního nařízení ve spojení s čl. 296 druhým pododstavcem SFEU.
            
         
               21.
            
            
               Pokud jde o žalobní důvod předložený European Dynamics a dalšími vycházející z porušení povinnosti uvést odůvodnění, Tribunál v napadeném rozsudku nejprve připomněl, že podle judikatury týkající se povinnosti uvést odůvodnění v případě zadávacích řízení je zadavatel v zásadě nadán širokou posuzovací pravomocí, pokud jde o volbu hierarchických kritérií pro zadání a bodů, jež je třeba přidělit jednotlivým kritériím a podkritériím, a nemusí odmítnutému uchazeči poskytnout podrobné shrnutí způsobu, jakým byl každý detail jeho nabídky zohledněn v rámci hodnocení nabídky (
                     10
                  ).
            
         
               22.
            
            
               Tribunál nicméně uvedl, že z judikatury rovněž vyplývá, že pokud zadavatel provedl takový výběr, musí být unijní soud schopen na základě zadávací dokumentace a odůvodnění rozhodnutí o zadání zakázky ověřit váhu jednotlivých kritérií a podkritérií pro technická zadání v hodnocení, to znamená při výpočtu celkové známky, jakož i minimálního a maximálního počtu bodů pro každé z těchto kritérií nebo podkritérií (
                     11
                  ).
            
         
               23.
            
            
               Tribunál rozhodl, že jestliže zadavatel váže zvláštní hodnocení na způsob, jakým dotčená nabídka splňovala či nesplňovala tato jednotlivá kritéria a podkritéria, která jsou zjevně relevantní z hlediska celkové známky uvedené nabídky, zahrnuje povinnost uvést odůvodnění nutně i potřebu vysvětlit způsob, jakým vedla negativní hodnocení k odečtení bodů (
                     12
                  ).
            
         
               24.
            
            
               Tribunál se dále domníval, že dodržování tohoto požadavku bylo o to nezbytnější v případě, o jaký jde v projednávané věci, v němž případné odečtení čistých bodů za některá podkritéria mělo na základě zadavatelem použitého vzorce pro výpočet automaticky za následek navýšení počtu hrubých bodů přidělených nabídkám úspěšných uchazečů na základě jejich technické kvality. V takové situaci měly tedy European Dynamics a další zájem seznámit se s odečtem bodů za každé z podkritérií, u kterých hodnotící zpráva obsahuje negativní hodnocení, aby byly schopny vzhledem k tomuto zjevně nesprávnému posouzení namítat, že toto odečtení – jež v sobě obsahuje odpovídající nárůst bodů ve prospěch ostatních uchazečů – nebylo důvodné (
                     13
                  ).
            
         
               25.
            
            
               Tribunál dále konstatoval, že za účelem hodnocení nabídek vzhledem ke třem kvalitativním kritériím použila hodnotící komise matematický vzorec nebo přinejmenším přidělila část bodů za podkritéria či podbody a že EUIPO nesdělil European Dynamics a dalším způsob výpočtu a přesný rozpis bodů přidělených za každé podkritérium či za každý podbod. Podle EUIPO totiž European Dynamics a další neměly právo znát způsob výpočtu a přesný rozpis uvedených bodů a sdělení konečné celkové známky pro každé ze tří technických či kvalitativních kritérií bylo dostatečné (
                     14
                  ).
            
         
               26.
            
            
               Za těchto podmínek Tribunál konstatoval, že pro European Dynamics a další i pro Tribunál bylo nemožné porozumět výpočtu nebo přesnému rozpisu odečtených bodů za každé podkritérium, či dokonce za každý podbod, a tudíž nebylo možné ani ověřit, zda a v jakém rozsahu tato odečtení opravdu odpovídala negativním hodnocením v hodnotící zprávě a zda byla, či nebyla odůvodněná či alespoň dostatečně věrohodná (
                     15
                  ).
            
         
               27.
            
            
               Na tomto základě Tribunál dospěl k závěru, že rozhodnutí o odmítnutí nabídky bylo nedostatečně odůvodněno, pokud jde o spojitost mezi jednak konkrétními negativními hodnoceními uvedenými v hodnotící zprávě a jednak odečty čistých bodů zadavatelem (
                     16
                  ).
            
         
         
            B.
          
            Argumentace účastníků řízení
         
      
      
               28.
            
            
               EUIPO tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, když stanovil, že EUIPO neposkytl dostatečné odůvodnění, když neprokázal, jaké negativní stanovisko vedlo k jakému odečtu bodů za každé podkritérium nebo konkrétní podbod. Podle EUIPO čl. 100 odst. 2 finančního nařízení ani judikatura Soudního dvora takový požadavek neukládají.
            
         
               29.
            
            
               Zaprvé článek 100 odst. 2 finančního nařízení nestanoví žádnou zákonnou povinnost poskytnout podrobný přehled všech výtek, které byly zohledněny při hodnocení nabídky odmítnutého uchazeče. Tím spíše toto ustanovení neobsahuje žádnou povinnost spojit s každou výtkou odečet bodů a jasně vysvětlit počet bodů skutečně odečtených na základě této výtky. Uvedené ustanovení stanoví pouze povinnost sdělit odmítnutému uchazeči důvody pro odmítnutí jeho nabídky (nabídka bez nejlepšího poměru kvality a ceny po použití vzorce pro zadání v projednávané věci), vlastnosti a výhody přijaté nabídky. Mimoto vzhledem k tomu, že European Dynamics a další v projednávané věci obdržely nejlepší technickou známku za každé kritérium pro zadání, neexistovaly žádné informace, které bylo třeba sdělit ohledně výhod přijaté nabídky.
            
         
               30.
            
            
               Zadruhé judikatura Soudního dvora potvrzuje, že nelze po zadavateli vyžadovat, aby poskytl odmítnutému uchazeči podrobnou analýzu způsobu, jakým byl při hodnocení zohledněn každý detail jeho nabídky. EUIPO konkrétně odkazuje na rozsudek Soudního dvora ze dne 4. října 2012, Evropaïki Dynamiki v. Komise (
                     17
                  ). Podle EUIPO přitom nelze per analogiam po zadavateli vyžadovat, aby upřesnil u každého konkrétního stanoviska, zda vedlo k odečtu bodů (a počet odečtených bodů) nebo k přičtení bodů (a počet přičtených bodů). Dále tím, že Tribunál žádal po zadavateli, aby jasně upřesnil přesnou spojitost mezi negativními stanovisky a body přidělenými za každý z podbodů, a nevzal v potaz širší kontext hodnocení kritéria pro zadání jako celek, odchýlil se od ustálené judikatury Soudního dvora a použil přísnější kritérium, pokud jde o povinnost uvést odůvodnění, než je kritérium, které je uloženo v souladu s čl. 100 odst. 2 finančního nařízení.
            
         
               31.
            
            
               European Dynamics a další hájí přístup přijatý Tribunálem. Domnívají se, že sdělení rozdělení zhodnocených bodů bylo nutné. V projednávané věci by Tribunál nemohl vykonat svůj soudní přezkum, aniž by disponoval informacemi týkajícími se bodů přidělených za konkrétní kvalitativní kritéria, podkritéria a podbody. Když tak Tribunál požadoval předložení rozdělení bodů, nijak neuplatnil přísnější kritérium ve srovnání s ustanoveními finančního nařízení a vodítky, která vyplývají z judikatury.
            
         
         
            C.
          
            Posouzení
         
      
      
               32.
            
            
               Podstatou otázky, která je položena v rámci třetího důvodu předloženého EUIPO v jeho kasačním opravném prostředku, je, zda Tribunál správně rozhodl, že rozhodnutí o odmítnutí nabídky nesplňovalo požadavky odůvodnění, které vyplývají z čl. 100 odst. 2 finančního nařízení a z čl. 296 druhého pododstavce SFEU s přihlédnutím k jejich výkladu v judikatuře, nebo zda Tribunál použil příliš přísné kritérium ve srovnání s uvedenými ustanoveními a judikaturou Soudního dvora v dané oblasti.
            
         
               33.
            
            
               V napadeném rozsudku měl Tribunál v podstatě za to, že uvedené rozhodnutí o odmítnutí nabídky nebylo dostatečně odůvodněno, neboť na základě odůvodnění poskytnutého EUIPO v jeho různých dopisech určených European Dynamics a dalším nebyly ani tyto společnosti ani samotný Tribunál schopny porozumět výpočtu nebo přesnému rozpisu odečtených bodů za každé podkritérium, či dokonce každý podbod na základě kritérií pro zadání, takže nebylo možné porozumět spojitosti mezi negativními hodnoceními týkajícími se několika těchto podkritérií a odečty čistých bodů za ně provedenými EUIPO. Za těchto podmínek se Tribunál domníval, že není schopen přezkoumat, zda a v jakém rozsahu tyto odečty odpovídaly uvedeným hodnocením, ani přezkoumat legalitu odečtů, a tudíž celkové známky.
            
         
               34.
            
            
               Pokud jde o povinnost zadavatelů uvést odůvodnění, je třeba nejprve připomenout, že podle čl. 100 odst. 2 prvního pododstavce finančního nařízení zadavatel sdělí každému zájemci nebo uchazeči, jehož přihláška nebo nabídka byla odmítnuta, důvody odmítnutí a každému uchazeči, který učinil nabídku, jež je v souladu s požadavky, a který o to písemně požádá, vlastnosti a výhody přijaté nabídky i jméno uchazeče, kterému byla zakázka přidělena.
            
         
               35.
            
            
               Nicméně z ustálené judikatury Soudního dvora vyplývá, že nelze od zadavatele vyžadovat, aby uchazeči, jehož nabídka nebyla přijata, poskytl kromě důvodů pro odmítnutí této nabídky i podrobné shrnutí způsobu, jakým byl každý detail jeho nabídky zohledněn na základě hodnocení nabídky, či v rámci sdělení vlastností a výhod týkajících se přijaté nabídky podrobnou srovnávací analýzu této nabídky a nabídky odmítnutého uchazeče (
                     18
                  ).
            
         
               36.
            
            
               Rovněž zadavatel nemusí odmítnutému uchazeči na jeho písemnou žádost poskytnout úplnou kopii hodnotící zprávy (
                     19
                  ).
            
         
               37.
            
            
               Mimoto je třeba připomenout, že podle ustálené judikatury musí být požadavek odůvodnění uložený čl. 296 druhým pododstavcem SFEU posuzován v závislosti na okolnostech případu, zejména v závislosti na obsahu aktu a povaze dovolávaných důvodů (
                     20
                  ).
            
         
               38.
            
            
               V projednávané věci vyplývá z bodů 12 až 18 napadeného rozsudku, shrnutých v bodech 8 až 10 tohoto stanoviska, že EUIPO poskytl odůvodnění rozhodnutí o odmítnutí nabídky, napadeného před Tribunálem, ve třech dopisech ze dne 11. srpna 2011, 26. srpna 2011 a 15. září 2011.
            
         
               39.
            
            
               Je nesporné, že v těchto dopisech EUIPO sdělil European Dynamics a dalším výňatek z hodnotící zprávy, který obsahoval kvalitativní hodnocení jejich nabídky, jména tří úspěšných uchazečů, jakož i tři tabulky, které uváděly známky, které tito tři úspěšní uchazeči a European Dynamics a další získali, a konkrétně tabulku srovnávající hodnocení technických nabídek, tabulku srovnávající hodnocení nabídek z hlediska jejich ekonomické výhodnosti a srovnávací tabulku týkající se finančních kritérií. Tyto tabulky European Dynamics a dalším umožnily získat celkový přehled o bodech přidělených jejich nabídce a nabídkám úspěšných uchazečů ve vztahu jak ke kvalitativním, tak k finančním kritériím, jakož i o jejich vlivu na celkovou konečnou známku.
            
         
               40.
            
            
               Jak však vyplývá z bodu 252 napadeného rozsudku, Tribunál konstatoval, což EUIPO nezpochybňuje, že hodnotící komise použila matematický vzorec nebo přidělila část bodů za podkritéria či podbody a že hodnotící zpráva uváděla v tomto ohledu konkrétní negativní stanoviska, která vedla ke konkrétním odečtům bodů.
            
         
               41.
            
            
               Je přitom třeba konstatovat, že EUIPO nesdělil počet bodů, které získali European Dynamics a další a úspěšní uchazeči, s rozpisem podle podkritérií, ani nevysvětlil způsob výpočtu, který hodnotící komise konkrétně použila za účelem přidělení konkrétní váhy každému z těchto podkritérií v celkovém hodnocení.
            
         
               42.
            
            
               Za těchto podmínek nebylo možné, aby European Dynamics a další nebo Tribunál porozuměli váze, kterou tato podkritéria hrála při hodnocení, tedy při určení celkové známky, ani nebylo možné stanovit spojitost mezi konkrétními negativními stanovisky a odečty bodů, které měly dopad na celkovou známku.
            
         
               43.
            
            
               I když je skutečností, že podle judikatury musí být požadavek odůvodnění posuzován v závislosti na okolnostech případu, a není požadováno, aby odůvodnění vylíčilo všechny relevantní skutkové a právní okolnosti, jelikož otázka, zda odůvodnění aktu splňuje požadavky článku 296 SFEU, musí být posuzována s ohledem nejen na jeho znění, ale také na jeho kontext a na všechna právní pravidla upravující dotčenou oblast, nic to nemění na tom, že z odůvodnění vyžadovaného článkem 296 SFEU musí jasně a jednoznačně vyplývat úvahy orgánu, jenž akt vydal, tak, aby se zúčastněné osoby mohly seznámit s důvody, které vedly k přijetí opatření, a příslušný soud mohl vykonat přezkum (
                     21
                  ).
            
         
               44.
            
            
               Z toho vyplývá, že rozhodnutí, které neumožňuje uchazeči porozumět důvodům odmítnutí jeho nabídky ani určit vlastnosti a výhody týkající se úspěšných uchazečů a které neumožňuje unijnímu soudu, aby přezkoumal legalitu v něm obsaženého hodnocení, nelze považovat za rozhodnutí, které splňuje požadavky odůvodnění vyžadované čl. 100 odst. 2 prvním pododstavcem finančního nařízení ve spojení s čl. 296 druhým pododstavcem SFEU.
            
         
               45.
            
            
               Za těchto podmínek se domnívám, že se Tribunál nedopustil pochybení, když rozhodl, že dotčené rozhodnutí o odmítnutí nabídky nebylo dostatečně odůvodněno.
            
         
               46.
            
            
               Jednotlivé argumenty vznesené EUIPO tento závěr nemohou zpochybnit.
            
         
               47.
            
            
               Pokud jde totiž zaprvé o dovolávání se rozsudku Soudního dvora ze dne 4. října 2012, Evropaïki Dynamiki v. Komise (
                     22
                  ), EUIPO, stačí uvést, že v této věci na rozdíl od toho, jak je tomu v projednávané věci, jednak výňatky z hodnotících zpráv sdělené Evropskou komisí umožňovaly vyvodit počet bodů získaných dotčenou žalobkyní a úspěšným uchazečem, rozepsaných pokaždé podle podkritérií, jakož i váhu každého z podkritérií při celkovém hodnocení a jednak stanoviska hodnotící komise vysvětlovala u každého z kritérií pro zadání, na základě jakých podkritérií Komise považovala nabídku úspěšného uchazeče nebo nabídku dotčené žalobkyně za nejlepší (
                     23
                  ).
            
         
               48.
            
            
               Pokud jde zadruhé o argument vycházející z toho, že jelikož European Dynamics a další obdržely v projednávané věci nejlepší technickou známku za každé z kritérií pro zadání, neměly žádný zájem na tom, aby získaly informace o výhodách týkajících se úspěšných nabídek, stačí uvést, že EUIPO nezpochybňuje uvažování Tribunálu v bodě 253 napadeného rozsudku, podle kterého European Dynamics a další měly zájem se seznámit s rozsahem, v němž negativní hodnocení zadavatele vedlo k odečtu čistých bodů (
                     24
                  ).
            
         
               49.
            
            
               S přihlédnutím ke všem těmto úvahám se domnívám, že třetí důvod kasačního opravného prostředku EUIPO je třeba zamítnout.
            
         
         VI. Závěry
      
      
               50.
            
            
               S přihlédnutím k výše uvedeným úvahám, aniž je předjímána opodstatněnost ostatních důvodů kasačního opravného prostředku, navrhuji Soudnímu dvoru, aby zamítl třetí důvod kasačního opravného prostředku jako neopodstatněný. O nákladech řízení bude rozhodnuto později.
            
         (
            1
         ) – Původní jazyk: francouzština.
      (
            2
         ) – T‑556/11, dále jen „napadený rozsudek“, EU:T:2016:248.
      (
            3
         ) – Úř. věst. 2002, L 248, s. 1; Zvl. vyd. 01/04, s. 74.
      (
            4
         ) – Úř. věst. 2006, L 390, s. 1. Nařízení č. 1605/2002 bylo zrušeno s účinností k 1. lednu 2013 nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení č. 1605/2002 (Úř. věst. 2012, L 298, s. 1).
      (
            5
         ) – Úř. věst. 2002, L 357, s. 1; Zvl. 01/04, s. 45. Toto nařízení bylo změněno nařízením Komise (ES, Euratom) č. 478/2007 ze dne 23. dubna 2007 (Úř. věst. 2007, L 111, s. 13).
      (
            6
         ) – Obě tabulky jsou převzaty v bodě 14 napadeného rozsudku.
      (
            7
         ) – Viz bod 18 napadeného rozsudku.
      (
            8
         ) – V reakci na odpověď EUIPO na organizační procesní a důkazní opatření Tribunálu uplatnily European Dynamics a další nový žalobní důvod založený na tom, že EUIPO porušil zadávací dokumentaci, když přijal finanční nabídku Informática El Corte Ingles SA – Altia Consultores SA Temporary Association (IECI), přestože ta obsahovala variantu a cenové rozpětí. Tribunál tento důvod zamítl v bodě 230 a násl. napadeného rozsudku.
      (
            9
         ) – Body 61 až 78 napadeného rozsudku.
      (
            10
         ) – Viz body 244 a 250 napadeného rozsudku.
      (
            11
         ) – Viz bod 250 napadeného rozsudku.
      (
            12
         ) – Viz bod 250 napadeného rozsudku.
      (
            13
         ) – Viz bod 251 napadeného rozsudku.
      (
            14
         ) – Viz bod 252 napadeného rozsudku.
      (
            15
         ) – Viz bod 252 napadeného rozsudku.
      (
            16
         ) – Viz bod 254 napadeného rozsudku.
      (
            17
         ) – C‑629/11 P, nezveřejněný, EU:C:2012:617.
      (
            18
         ) – Rozsudek ze dne 4. října 2012, Evropaïki Dynamiki v. Komise (C‑629/11 P, nezveřejněný, EU:C:2012:617, bod 21 a citovaná judikatura).
      (
            19
         ) – Rozsudek ze dne 4. října 2012, Evropaïki Dynamiki v. Komise (C‑629/11 P, nezveřejněný, EU:C:2012:617, bod 22 a citovaná judikatura).
      (
            20
         ) – Rozsudek ze dne 4. října 2012, Evropaïki Dynamiki v. Komise (C‑629/11 P, nezveřejněný, EU:C:2012:617, bod 23 a citovaná judikatura).
      (
            21
         ) – Viz mimo jiné rozsudky ze dne 2. dubna 1998, Komise v. Sytraval a Brink’s France (C‑367/95 P, EU:C:1998:154, bod 63), jakož i ze dne 10. března 2016, HeidelbergCement v. Komise (C‑247/14 P, EU:C:2016:149, bod 16).
      (
            22
         ) – C‑629/11 P, nezveřejněný, EU:C:2012:617.
      (
            23
         ) – Viz konkrétně body 26 a 28 uvedeného rozsudku, jakož i bod 45 rozsudku Tribunálu ze dne 20. září 2011, Evropaïki Dynamiki v. Komise (T‑298/09, nezveřejněný, EU:T:2011:496), napadeného před Soudním dvorem v rámci uvedené věci (tento bod je převzat v bodě 11 tohoto rozsudku Soudního dvora).
      (
            24
         ) – V tomto ohledu viz rovněž body 227 a obzvláště 228 napadeného rozsudku.