CELEX: 62011TN0057
Language: da
Date: 2011-01-27 00:00:00
Title: Sag T-57/11: Sag anlagt den 27. januar 2011 — Castelnou Energía mod Kommissionen

12.3.2011   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 80/33
            
         Sag anlagt den 27. januar 2011 — Castelnou Energía mod Kommissionen
   (Sag T-57/11)
   2011/C 80/59
   Processprog: spansk
   
      Parter
   
   
      Sagsøger: Castelnou Energía, SL (Madrid, Spanien) (ved advokat E. Garayar)
   
      Sagsøgt: Europa-Kommissionen
   
      Sagsøgerens påstande
   
   
               —
            
            
               Annullationssøgsmålet antages til realitetsbehandling.
            
         
               —
            
            
               Beslutningen annulleres i henhold til artikel 263 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
            
         
               —
            
            
               Europa-Kommissionen tilpligtes at betale de omkostninger, som Castelnou Energía, SL har afholdt i denne sag.
            
         
      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
   
   Til støtte for sit søgsmål har sagsøgeren gjort otte anbringender gældende:
   
               —
            
            
               Det første anbringende vedrører tilsidesættelse af artikel 108, stk. 2, TEUF og artikel 4, stk. 4, i Rådets forordning af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (EFT L 83 af 27.3.1999, s. 1), idet den formelle undersøgelsesprocedure ikke har været indledt forinden vedtagelsen af beslutningen, på trods af at der forelå alvorlig tvivl om dens forenelighed.
            
         
               —
            
            
               Det andet anbringende vedrører tilsidesættelse af artikel 106, stk. 2, TEUF og artikel 107 TEUF, sammenholdt med artikel 108, stk. 2, TEUF og artikel 4, stk. 4, i forordning nr. 659/1999, eftersom Kommissionen gennemførte en ufuldstændig undersøgelse af foranstaltningen ved ikke at undersøge foreneligheden af den pågældende foranstaltning i sin helhed, som består af tre forskellige elementer (nemlig den økonomiske kompensation til elproducenterne, mekanismen om forrang til markedet og forpligtelsen til at købe indenlandsk kul).
            
         
               —
            
            
               Det tredje anbringende vedrører tilsidesættelse af begrundelsespligten, der er indeholdt i artikel 296 TEUF, eftersom Kommissionen ikke har forklaret de grunde, som har ledet Kommissionen til ikke at undersøge alle elementerne i foranstaltningen.
            
         
               —
            
            
               Det fjerde anbringende vedrører tilsidesættelse af de generelle principper om retten til forsvar og om god forvaltningsskik, som bør lede den administrative procedure, eftersom Castelnou har set sig berøvet sin mulighed for at fremføre sine argumenter inden for rammerne af den formelle undersøgelsesprocedure, som Kommissionen burde have indledt.
            
         
               —
            
            
               Det femte anbringende vedrører tilsidesættelse af artikel 106, stk. 2, TEUF, fællesskabsrammebestemmelserne for statsstøtte i form af kompensation for offentlig tjeneste (EUT C 297 af 29.11.2005, s. 4) og af artikel 11, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/54/EF af 26. juni 2003 om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv 96/92/EF (EUT L 176 af 15.7.2003, s. 37) i betragtning af, at (i) foranstaltningen ikke er berettiget ud fra en risiko for elektricitetsforsyningen, der — som det hævdes — afgør behovet for en ydelse af almen økonomisk interesse og (ii) selv om der var en risiko for elektricitetsforsyningen (hvilket ikke er tilfældet), er foranstaltningen under alle omstændigheder uforholdsmæssig i forhold til målet om at sikre elektricitetsforsyningen og er derfor ulovlig.
            
         
               —
            
            
               Det sjette anbringende vedrører Kommissionens magtfordrejning, for selv om der var objektive, relevante og samstemmende faktorer, som viser, at foranstaltningen ikke er rettet mod at sikre garantien for elektricitetsforsyningen, men derimod mod at støtte mineindustrien, har Kommissionen støttet sin beslutning om foranstaltningens forenelighed på et anbringende, som den vidste ikke var reelt, og derved vedtaget beslutningen af årsager, som er forskellige fra dem, der er blevet fremført.
            
         
               —
            
            
               Det syvende anbringende vedrører beslutningens ulovlighed, eftersom dens vedtagelse medfører en tilsidesættelse fra Kommissionens side af bestemmelserne i TEUF, som sikrer varernes frie bevægelighed (artikel 28 og 34 TEUF) og den frie etableringsret (artikel 49 TEUF).
            
         
               —
            
            
               Det ottende anbringende vedrører Kommissionens retlige fejl, idet godkendelsen af foranstaltningen krænker visse bestemmelser i Den Europæiske Unions afledte ret, dvs. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32), som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/29/EF af 23. april 2009 (EUT L 140 af 5.6.2009, s. 63), Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/89/EF af 18. januar 2006 om foranstaltninger til fremme af elforsyningssikkerhed og infrastrukturinvesteringer (EUT L 33 af 4.2.2006, s. 22), og forordning (EF) nr. 1407/2002 af 23. juli 2002 om statsstøtte til kulindustrien (EFT L 205 af 2.8.2002, s. 1).