CELEX: 32006D0648
Language: hu
Date: 2006-09-22 00:00:00
Title: 2006/648/EK: A Bizottság határozata ( 2006. szeptember 22. ) a Vízuminformációs Rendszer kifejlesztésével kapcsolatos biometrikus jellemzőkre vonatkozó szabványokról szóló műszaki előírások megállapításáról (az értesítés a C(2006) 3699. számú dokumentummal történt)

27.9.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 267/41
            
         
      A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   
   (2006. szeptember 22.)
   a Vízuminformációs Rendszer kifejlesztésével kapcsolatos biometrikus jellemzőkre vonatkozó szabványokról szóló műszaki előírások megállapításáról
   (az értesítés a C(2006) 3699. számú dokumentummal történt)
   (csak az angol, cseh, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelvű változat hiteles)
   (2006/648/EK)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a Vízuminformációs Rendszer létrehozásáról szóló, 2004. június 8-i 2004/512/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 4. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 2004/512/EK határozat létrehozta a VIS-t, a vízummal kapcsolatos adatok tagállamok közötti cseréjét kezelő rendszert, és azzal a feladattal bízta meg a Bizottságot, hogy fejlessze ki a Központi Vízuminformációs Rendszerből, tagállamonként egy nemzeti interfészből, valamint a Központi Vízuminformációs Rendszer és a nemzeti interfészek közötti kommunikációs infrastruktúrából álló VIS-t.
            
         
               (2)
            
            
               Helyénvaló, hogy a VIS kifejlesztése előkészítő intézkedéseket tartalmazzon az egy későbbi fázisban bevezetendő biometrikus jellemzőkre vonatkozóan.
            
         
               (3)
            
            
               A Vízuminformációs Rendszer (VIS) kifejlesztéséről szóló, 2004. február 19–20-i tanácsi következtetések előírták, hogy a biometrikus azonosítóknak összhangban kell lenniük a központi vízuminformációs rendszerrel.
            
         
               (4)
            
            
               A biometrikus adatoknak vízumokban és tartózkodási engedélyekben való alkalmazásáról szóló, 2005. február 17-i tanácsi következtetések felszólítják a Bizottságot, hogy tegye meg a szükséges lépéseket arra, hogy 2006-ra aktiválja a biometrikus azonosítókat a VIS központi részének kifejlesztésében.
            
         
               (5)
            
            
               Meg kell állapítani a VIS kifejlesztéséhez használt biometrikus jellemzőkre vonatkozó műszaki előírásokat, hogy a tagállamok elő tudják készíteni nemzeti rendszereiknek a központi vízuminformációs rendszerhez történő kapcsolását.
            
         
               (6)
            
            
               A legfontosabb a biometrikus azonosítók minősége és megbízhatósága. Ezért meg kell határozni azokat a technikai szabványokat, amelyek lehetővé teszik e minőségi és megbízhatósági követelményeknek való megfelelést. Ez a tagállamokra nézve súlyos pénzügyi és technikai következményekkel jár.
            
         
               (7)
            
            
               E határozat nem hoz létre új szabványokat; hanem megfelel az ICAO-szabványoknak.
            
         
               (8)
            
            
               A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozattal (2) összhangban Nagy-Britannia nem vett részt a 2004/512/EK határozat elfogadásában, így az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazható, mivel a rendelet a schengeni vívmányok rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti. Az Egyesült Királyság ebből következően nem címzettje e határozatnak.
            
         
               (9)
            
            
               Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozattal (3) összhangban Írország nem vett részt a 2004/512/EK határozat elfogadásában, így az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazható, mivel a határozat a schengeni vívmányok rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti. Írország ebből következően nem címzettje e határozatnak.
            
         
               (10)
            
            
               Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez mellékelt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv 5. cikke értelmében Dánia 2004. augusztus 13-án úgy határozott, hogy a 2004/512/EK határozatot végrehajtja a dán jogban. A 2004/512/EK határozat tehát Dániára nézve nemzetközi jogi értelemben kötelező.
            
         
               (11)
            
            
               Izland és Norvégia tekintetében a 2004/512/EK határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között megkötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló társulási megállapodás (4) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti, amelyek az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló, 1999. május 17-i 1999/437/EK tanácsi határozat (5) 1. cikkének B pontjában említett területhez tartoznak.
            
         
               (12)
            
            
               Svájc tekintetében a 2004/512/EK határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség által aláírt, ez utóbbinak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez való társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti, amelyek az e megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő aláírásáról és bizonyos rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett területet érintik.
            
         
               (13)
            
            
               Az e határozatban foglalt rendelkezések összhangban vannak a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) kifejlesztéséről szóló, 2001. december 6-i 2424/2001/EK tanácsi rendelet (6) 5. cikkének (1), bekezdésével felállított bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A vízuminformációs rendszer kifejlesztéséhez kapcsolódó biometrikus jellemzőkre vonatkozó szabványok műszaki előírásait e határozat melléklete állapítja meg.
   2. cikk
   E határozat címzettjei a Belga Királyság, a Cseh Köztársaság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Holland Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Portugál Köztársaság, a Szlovén Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Finn Köztársaság, valamint a Svéd Királyság.
   
      Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 22-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Franco FRATTINI
         
         
            alelnök
         
      
   
   
      (1)  HL L 213., 2004.6.15., 5. o.
   
      (2)  HL L 131., 2000.6.1., 43. o.
   
      (3)  HL L 64., 2002.3.7., 20. o.
   
      (4)  HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
   
      (5)  HL L 176.,1999.7.10., 31. o.
   
      (6)  HL L 328., 2001.12.13., 4. o.
   
      MELLÉKLET
      1.   Célkitűzés
      E melléklet minimumkövetelményeket ír elő a CS-VIS-be történő adatrögzítéskor vagy -továbbításkor betartandó szabványokat és input formátumokat illetően. Egy későbbi időpontban – amint meghatározták a jövőbeni a biometrikus adatok egyeztetésére szolgáló rendszer (BMS) részletes technikai előírásait – további előírásokat fejlesztenek ki.
      2.   Fájl és tömörítési formátum
      Az alfanumerikus adatok és az ujjlenyomatok input formátuma megfelel az ANSI/NIST-ITL 1 – 2000 meghatározott formátumnak. E formátum legutóbbi meghatározását az Interpol AFIS szakértői csoportja fejlesztette ki 2005 októberében (4.22b változat). A használandó tömörítési formátum a WSQ.
      3.   Eszközök
      A CS-VIS-nek összeférhetőnek kell lennie és jól kell működnie a nemzeti szinten alkalmazott élő szkennerekkel, amelyek képesek maximum tíz sík egyéni ujjlenyomat rögzítésére és felosztására.
      3.1.   Felbontás
      A minimális elfogadható felbontás 500dpi, 256 szürkeárnyalat.
      4.   Követelmények
      Az élő szkennerek alkalmazása tekintetében az alábbi követelményeket kell betartani.
      4.1.   Minőség
      A CS-VIS-t az NS-VIS-ből továbbított ujjlenyomatok elfogadására alkalmazott minőségküszöbökkel fejlesztik ki. Az ujjlenyomatok CS-VIS-be történő továbbítása előtt a helyszínen minőségellenőrzést kell végezni, mely megfelel a meghatározandó előírásoknak. A CS-VIS által meghatározott minőségi küszöböt el nem érő ujjlenyomatokat nem fogadják el. A minőségi küszöb idővel módosítható.
      4.2.   Szegmentálás (felosztás)
      A szegmentálás az a folyamat, amikor minden egyes többujjas képet több egyujjas képpé osztanak fel. A szegmentálást nemzeti szinten kell elvégezni a minőségellenőrzés előtt, mivel a minőségellenőrzéseket csak egyujjas ujjlenyomatképeken lehet elvégezni.
      A CS-VIS-t úgy fejlesztik ki, hogy csak felosztott ujjlenyomatképeket fogadjon el.
      4.3.   Szekventálás
      A szekventálás az a folyamat, amikor minden egyes sík ujjlenyomatot adott ujjakkal azonosítanak a megfelelő azonosítás és szekventálás biztosításhoz. A CS-VIS-t úgy fejlesztik ki, hogy az tárolja a felosztott és szekventált ujjlenyomatok továbbítási rendjét.