CELEX: 32000R1473
Language: fi
Date: 2000-07-11 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1473/2000, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2000, neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93 soveltamisalaan kuuluvien tavaroiden yhteisöön kohdistuvaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 Eurooppa-sopimusten mukaisesti sovellettavien alennettujen maatalouden maksuosien sekä lisätullien vahvistamisesta

Avis juridique important

|

32000R1473

Komission asetus (EY) N:o 1473/2000, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2000, neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93 soveltamisalaan kuuluvien tavaroiden yhteisöön kohdistuvaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 Eurooppa-sopimusten mukaisesti sovellettavien alennettujen maatalouden maksuosien sekä lisätullien vahvistamisesta  

Virallinen lehti nro L 171 , 11/07/2000 s. 0001 - 0010

Komission asetus (EY) N:o 1473/2000,annettu 10 päivänä heinäkuuta 2000,neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93 soveltamisalaan kuuluvien tavaroiden yhteisöön kohdistuvaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 Eurooppa-sopimusten mukaisesti sovellettavien alennettujen maatalouden maksuosien sekä lisätullien vahvistamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2491/98(2), ja erityisesti sen 7 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Puolan, Unkarin, Slovakian, Tsekin, Romanian ja Bulgarian kanssa tehtyihin kaupan suosituimmuusjärjestelyihin liittyvistä yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden osalta 21 päivänä joulukuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 27/1999(3) liitteessä II vahvistetaan 1 päivästä heinäkuuta 2000 perusmäärät, jotka on otettava huomioon laskettaessa erityisesti Puolasta tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalouden maksuosia.(2) Näistä toimenpiteistä johtuvat tullit eivät voi olla suuremmat kuin ne, jotka johtuvat yhteisen tullitariffin soveltamisesta.(3) Komission asetuksessa (EY) N:o 1460/96(4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2495/97(5), vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 3448/93 7 artiklassa tarkoitettuihin tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavien kaupan suosituimmuusjärjestelmien soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaTässä asetuksessa vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 3448/93 soveltamisalaan kuuluvien tavaroiden, joiden maatalouden maksuosan alentamisesta on määrätty kyseisten maiden kanssa tehdyissä etuuskohtelusopimuksissa, tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalousosat sekä vastaavat alennetut lisätullit.2 artiklaLiitteissä I ja II esitettyjä määriä sovelletaan Puolan tasavallasta peräisin olevaan tuontiin Puolan tasavallan kanssa tehdyn kauppaa ja liitännäistoimenpiteitä koskevan sopimuksen pöytäkirjan nro 3 mukaisesti vahvistetuin edellytyksin.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 10 päivänä heinäkuuta 2000.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 10 päivänä heinäkuuta 2000.Komission puolestaErkki LiikanenKomission jäsen(1) EYVL L 318, 20.12.1993, s. 18.(2) EYVL L 309, 19.11.1998, s. 28.(3) EYVL L 5, 9.1.1999, s. 7.(4) EYVL L 187, 26.7.1996, s. 18.(5) EYVL L 343, 13.12.1997, s. 18.ANEXO I/BILAG I/ANHANG I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/BIJLAGE I/ANEXO I/LIITE I/BILAGA IElementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kg de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio de 2000, a las importaciones en la Comunidad procedentes de la República de Polonia/Nedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes den 1. juli 2000 ved indførsel af varer fra Republikken Polen til Fællesskabet/Ermäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (für 100 kg Nettogewicht), die vom 1. Juli 2000 für Einfuhren aus der Republik Polen in die Gemeinschaft gelten/Μειωμένες γεωργικές συνιστώσες (EAR) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000, κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Δημοκρατία της Πολωνίας/Reduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied from 1 July 2000, on importation into the Community from the Republic of Poland/Éléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kg poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de Pologne/Elementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili dal 1o luglio 2000 all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica di Polonia/Verlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek Polen, te heffen vanaf 1 juli 2000/Elementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 kg de peso líquido) aplicáveis, de 1 de Julho de 2000, à importação para a Comunidade proveniente da República da Polónia/Puolan tasavallasta peräisin olevaan tuontiin 1. heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalouden maksuosat (EAR) (100 nettopainokilolta)/Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Republiken Polen till gemenskapen från och med den 1 juli 2000PARTE 1/DEL 1/TEIL 1/ΜΕΡΟΣ 1/PART 1/PARTIE 1/PARTE 1/DEEL 1/PARTE 1/OSA 1/DEL 1>TAULUKON PAIKKA>PARTE 2/DEL 2/TEIL 2/ΜΕΡΟΣ 2/PART 2/PARTIE 2/PARTE 2/DEEL 2/PARTE 2/OSA 2/DEL 2>TAULUKON PAIKKA>ANEXO II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/BIJLAGE II/ANEXO II/LIITE II/BILAGA IIImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kg de peso neto) aplicables a partir del 1 de julio de 2000 a las importaciones en la Comunidad procedentes de la República de Polonia/Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes den 1. juli 2000 ved indførsel af varer fra Republikken Polen til Fællesskabet/Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht), die vom 1. Juli 2000 für Einfuhren aus der Republik Polen in die Gemeinschaft gelten/Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (AD S/Z) και στο αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000, κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Δημοκρατία της Πολωνίας/Amounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from the Republic of Poland from 1 July 2000/Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de Pologne, à partir du 1er juillet 2000/Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili dal 1o luglio 2000 all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica di Polonia/Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek Polen, vanaf 1 juli 2000/Montantes dos direitos adicionais relativos ao açúcar (AD S/Z) e à farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação para a Comunidade proveniente da República da Polónia, de 1 de Julho de 2000/Puolan tasavallasta peräisin olevan sokerin (AD S/Z) ja jauhon (AD F/M) tuontiin 1. heinäkuuta 2000 sovellettavien lisätullien määrät (100 nettopainokilolta)/Tilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import till gemenskapen från Republiken Polen från och med den 1 juli 2000PARTE 1/DEL 1/TEIL 1/ΜΕΡΟΣ 1/PART 1/PARTIE 1/PARTE 1/DEEL 1/PARTE 1/OSA 1/DEL 1>TAULUKON PAIKKA>PARTE 2/DEL 2/TEIL 2/ΜΕΡΟΣ 2/PART 2/PARTIE 2/PARTE 2/DEEL 2/PARTE 2/OSA 2/DEL 2>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>