CELEX: C2003/213/25
Language: es
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Asunto C-280/03: Recurso interpuesto el 24 de junio de 2003 contra la Agrupación europea de interés económico Lior y otros por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 213/14               ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                          6.9.2003
Asimismo, resulta obvio que la dificultad de probar que los              de incorporarse a la Administración Pública italiana, las
actos ilícitos del Estado o de las personas jurídicas de Derecho         autoridades italianas deben tomar en consideración los perío-
público se han practicado con culpa o dolo puede redundar,               dos de trabajo equiparables cubiertos con anterioridad en la
en la práctica, en la lentitud y, muy probablemente, en la               Administración Pública de otro Estado miembro, del mismo
ineficacia de los recursos interpuestos por los perjudicados             modo que se tiene en cuenta la experiencia en el servicio
para obtener la indemnización de los daños sufridos. Tal                 público italiano.
situación puede menoscabar el efecto útil del artículo 1,
apartado 1, de la Directiva, es decir, el reconocimiento de
                                                                         La Comisión considera que la práctica vigente en Italia consiste
recursos eficaces y rápidos para que los perjudicados obtengan
                                                                         en no tener en cuenta los períodos de trabajo en puestos
una indemnización por los daños sufridos como consecuencia
                                                                         análogos en la función pública de los otros Estados miembros.
de la violación del Derecho comunitario en materia de
                                                                         Pues bien, la citada práctica del Ministero della pubblica
contratos públicos o de las normas nacionales de adaptación a
                                                                         istruzione no es compatible con las disposiciones mencionadas
tal Derecho.
                                                                         en el párrafo anterior.
( 1) DO L 395, de 30.12.1989, p. 33.                                     (1 ) DO L 257 de 19.10.1968, p. 2.
                                                                         Recurso interpuesto el 24 de junio de 2003 contra la
                                                                         Agrupación europea de interés económico Lior y otros
Recurso interpuesto el 26 de junio de 2003 contra la
                                                                                por la Comisión de las Comunidades Europeas
República Italiana por la Comisión de las Comunidades
                             Europeas
                                                                                                (Asunto C-280/03)
                       (Asunto C-278/03)                                                          (2003/C 213/25)
                         (2003/C 213/24)
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                         presentado el 24 de junio de 2003 un recurso contra la
                                                                         Agrupación Europea de interés económico Lior, Deira SA,
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             Eutec Srl, Mindshare Bvba, Società Politecnica Italiana (SPI)
presentado el 26 de junio de 2003 un recurso contra                      Sarl, Beneport SA, Europe Information Service SA, Managium
la República Italiana formulado por la Comisión de las                   Sprl, Pi Due Sprl, C.A.R.M.E.N. e.v., Energy Research Group/
Comunidades Europeas, representada por la Sra. Marie-José                University College Dublin, ORCA-Organic Reclamation &
Jonczy, en calidad de agente.                                            Composting Ass. AIBS, R.P.A. Spa, Aris Hellas Ltd, así como
                                                                         Lior International n.v., formulado por la Comisión de las
                                                                         Comunidades Europeas, representada por el Sr. H. Støvlbæk,
La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                      en calidad de agente, asistido por la Sra. M. Bra, abogada, que
                                                                         designa domicilio en Luxemburgo.
—     Declare que la República Italiana ha incumplido las
      obligaciones que le incumben en virtud del artículo 39 CE          La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
      y del artículo 3 del Reglamento no 1612/68 del Con-
                                                                         de Justicia que:
      sejo ( 1), de 15 de octubre de 1968, relativo a la libre
      circulación de los trabajadores dentro de la Comunidad,            —     Admita y declare fundado el presente recurso en su
      al no haber tenido en cuenta la experiencia profesional                  totalidad.
      adquirida por nacionales de la Unión Europea en la
      función pública de otro Estado miembro a los efectos de            —     Con carácter principal: condene solidaria e indivisible-
      tomar parte en los procedimientos de selección para la                   mente a la Agrupación Lior y a las demandadas a pagar a
      contratación de personal docente en la escuela pública                   la Comisión, con carácter principal, el importe principal
      italiana.                                                                que resulta de la suma de las notas de adeudo emitidas
                                                                               para el conjunto de los contratos controvertidos, es decir,
—     Condene en costas a la República Italiana.                               la cantidad total de 142 818,86 euros, más los intereses
                                                                               devengados en virtud del artículo 94 del Reglamento
                                                                               no 3418/93 de la Comisión ( 1), hasta el 31 de diciembre
                                                                               de 2002, y en virtud del artículo 86, apartado 2, letra b),
Motivos y principales alegaciones                                              del Reglamento no 2342/2002 de la Comisión ( 2), a partir
                                                                               del 1 de enero de 2003, desde el día siguiente a la fecha
                                                                               de vencimiento de cada una de las notas de adeudo
El artículo 39 CE, así como el artículo 3 del Reglamento                       emitidas, hasta el día del pago íntegro de la deuda, en
no 1612/68 deben interpretarse en el sentido de que, a efectos                 principal e intereses; más concretamente:
 ---pagebreak--- 6.9.2003            ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                               C 213/15
     1.  Para los contratos Biogaz (SME 3-96), Brochure                            1 de marzo de 2003 y el 15 de mayo de 2003, a
         bioclimatique (DIS 162-95) y Biomasse (SME 1539/                          577,25 euros, más un importe de 7,60 euros por
         97): el importe de 6 156,75 euros, reflejado en la                        día adicional de demora, desde el 16 de mayo de
         nota de adeudo no 3240310250, con carácter                                2003, hasta el día en que se produzca el pago
         principal, además de los intereses sobre esta canti-                      íntegro.
         dad, que así calculados ascienden, para el período
         comprendido entre el 1 de marzo de 2002 y el
                                                                      —      Con carácter totalmente subsidiario, si se diera el caso de
         15 de mayo de 2003, a 403,34 euros, más un
                                                                             que el Tribunal de Justicia estimara que la demandada
         importe de 1,15 euros por día adicional de demora,
                                                                             Lior International Nv ha adquirido la condición de
         desde el 16 de mayo de 2003, hasta el pago íntegro.
                                                                             cesionaria de los contratos Transport, Photovoltaïc y
                                                                             Agores —quod non— condene a dicha sociedad solidaria
                                                                             e indivisiblemente con las demás demandadas al pago del
     2.  Para el contrato Biomasse (SME 1539-97): el importe                 importe de 72 000 euros, más los intereses a partir de la
         de 16 325,11 euros, reflejado en la nota de adeudo                  fecha de vencimiento de las órdenes de pago emitidas
         complementaria no 3240402601, con carácter prin-                    para estos contratos.
         cipal, además de los intereses sobre esta cantidad,
         que así calculados ascienden, para el período com-           —      En cualquier caso: condene solidaria e indivisiblemente a
         prendido entre el 1 de julio de 2002 y el 15 de mayo                la Agrupación y a las partes demandadas a cargar con
         de 2003, a 798,48 euros, más un importe de                          todos los gastos y costas de la Comisión, incluidos los
         3,02 euros por día adicional de demora, desde el                    honorarios de sus abogados.
         16 de mayo de 2003, hasta el pago íntegro.
     3.  Para el contrato Windenergy (SME-792-96): el
                                                                      Motivos y principales alegaciones
         importe de 3 980 euros, reflejado en la nota de
         adeudo no 3240309853, con carácter principal,
         además de los intereses sobre esta cantidad, que así
         calculados ascienden, para el período comprendido            Conforme a las estipulaciones de los contratos de subvención
         entre el 16 de enero de 2002 y el 15 de mayo de              relativos a proyectos seleccionados por la Comisión en el
         2003, a 282,23 euros, más un importe de 0,74 euros           marco de determinados programas comunitarios, en particular
         por día adicional de demora, desde el 16 de mayo             en el ámbito de las energías renovables, la Comisión participa
         de 2003, hasta el pago íntegro.                              en los gastos de los proyectos contratados en un porcentaje
                                                                      establecido en cada uno de los contratos individuales del total
                                                                      de los costes subvencionables del proyecto. La Comisión aporta
                                                                      a posteriori una contribución financiera en un porcentaje de
     4.  Para el contrato Photovoltaïc (SME-1883-98): el              los costes subvencionables realmente efectuados y debida-
         importe de 36 000 euros, reflejado en la nota de             mente justificados para la realización de ciertos proyectos
         adeudo no 3240304674, con carácter principal,                seleccionados. Cuando la contribución financiera que corres-
         además de los intereses sobre esta cantidad, que así         ponde a un proyecto individual es inferior a las subvenciones
         calculados ascienden, para el período comprendido            que éste ha recibido, los contratantes deben devolver a la
         entre el 1 de septiembre de 2001 y el 15 de mayo             Comisión el excedente.
         de 2003, a 3 947,18 euros, más un importe de
         7,89 euros por día adicional de demora, desde el
         16 de mayo de 2003, hasta el pago íntegro.
                                                                      Las partes demandadas están solidaria e indivisiblemente
                                                                      obligadas, frente a la Comisión, a devolver, en principal e
                                                                      intereses, los importes percibidos en exceso, tanto en su
     5.  Para el contrato Road Transport Industry (DIS-               condición de partes contratantes como en la de miembros de
         1178-97): el importe de 36 000 euros, reflejado en           una agrupación europea de interés económico.
         la nota de adeudo no 3240304787, con carácter
         principal, además de los intereses sobre esta canti-
         dad, que así calculados ascienden, para el período           (1 ) Reglamento (Euratom, CECA CE) no 3418/93 de la Comisión, de
         comprendido entre el 1 de septiembre de 2001 y el                 9 de diciembre de 1993, sobre normas de desarrollo de disposicio-
         15 de mayo de 2003, a 3 947,18 euros, más un                      nes del Reglamento Financiero de 21 diciembre de 1977 (DO
         importe de 7,89 euros por día adicional de demora,                L 135, de 16.12.1993, p. 1).
         desde el 16 de mayo de 2003, hasta el pago íntegro.          (2 ) Reglamento (CE, Euratom) n o 2342/2002 de la Comisión, de
                                                                           23 de diciembre de 2002, sobre normas de desarrollo del
                                                                           Reglamento (CE, EURATOM) n o 1605/2002 del Consejo, por el
                                                                           que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto
     6.  Para el contrato Altener II-Agores: el importe de                 general de las Comunidades Europeas (DO L 357, de 31.12.2002,
         44 357 euros, reflejado en la nota de adeudo                      p. 1).
         no 32404408642, con carácter principal, además de
         los intereses sobre esta cantidad, que así calculados
         ascienden, para el período comprendido entre el