CELEX: 22021D1946
Language: hr
Date: 2021-09-28 00:00:00
Title: Odluka br. 1/2021 Posebnog odbora osnovanog na temelju članka 8. stavka 1. točke (r) Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane od 28. rujna 2021. u pogledu produljenja razdoblja iz članka 540. stavka 3. tijekom kojeg se s Ujedinjenom Kraljevinom mogu razmjenjivati profili DNK-a i daktiloskopski podaci (2021/1946) (U skladu s Pravilom 9. stavkom 2. Priloga 1. Sporazumu o trgovini i suradnji tajništvo evidentira svaku odluku ili preporuku pod određenim serijskim brojem i s upućivanjem na datum njezina donošenja.)

10.11.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 397/32
               
            
         ODLUKA br. 1/2021 POSEBNOG ODBORA OSNOVANOG NA TEMELJU ČLANKA 8. STAVKA 1. TOČKE (R) SPORAZUMA O TRGOVINI I SURADNJI IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I EUROPSKE ZAJEDNICE ZA ATOMSKU ENERGIJU, S JEDNE STRANE, I UJEDINJENE KRALJEVINE VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE, S DRUGE STRANE
         od 28. rujna 2021.
         u pogledu produljenja razdoblja iz članka 540. stavka 3. tijekom kojeg se s Ujedinjenom Kraljevinom mogu razmjenjivati profili DNK-a i daktiloskopski podaci (2021/1946) (1)
         
         POSEBNI ODBOR ZA SURADNJU U IZVRŠAVANJU ZAKONODAVSTVA I PRAVOSUDNU SURADNJU,
         uzimajući u obzir Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane („Sporazum o trgovini i suradnji”), a posebno njegov članak 540. stavak 3.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sporazum o trgovini i suradnji potpisan je 30. prosinca 2020., privremeno se primjenjuje od 1. siječnja 2021. i stupio je na snagu 1. svibnja 2021.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Na temelju članka 540. stavka 3. Sporazuma o trgovini i suradnji stranke su se dogovorile da države članice mogu Ujedinjenoj Kraljevini dostavljati osobne podatke kako je navedeno u člancima 530., 531., 534. i 536. do datuma ili datumâ koje utvrdi Unija u skladu s člankom 540. stavkom 2., ali ne dulje od devet mjeseci od datuma stupanja na snagu Sporazuma o trgovini i suradnji. Posebni odbor za suradnju u izvršavanju zakonodavstva i pravosudnu suradnju može produljiti to razdoblje jednom za najviše devet mjeseci.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Evaluacije koje se zahtijevaju na temelju članka 540. neće biti dovršene do 30. rujna 2021. Kako bi se državama članicama omogućio nastavak dostavljanja osobnih podataka Ujedinjenoj Kraljevini kako je navedeno u člancima 530., 531., 534. i 536. od 1. listopada 2021. do završetka evaluacija, primjereno je da Posebni odbor za suradnju u izvršavanju zakonodavstva i pravosudnu suradnju produlji razdoblje previđeno u članku 540. stavku 3. za devet mjeseci do 30. lipnja 2022.,
                  
               DONIO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Razdoblje tijekom kojeg države članice mogu nastaviti dostavljati Ujedinjenoj Kraljevini osobne podatke kako je navedeno u člancima 530., 531. i 534. Sporazuma o trgovini i suradnji te daljnje dostupne osobne podatke i druge informacije kako je navedeno u članku 536. Sporazuma o trgovini i suradnji produljuje se do 30. lipnja 2022.
         
         
            Članak 2.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu i Londonu 28. rujna 2021.
            
               Za Posebni odbor za suradnju u izvršavanju zakonodavstva i pravosudnu suradnju
            
            
               
                  Supredsjednici
               
               Chris JONES
               Stephen RYAN
               Bruno GENCARELLI
            
         
         
            (1)  U skladu s Pravilom 9. stavkom 2. Priloga 1. Sporazumu o trgovini i suradnji tajništvo evidentira svaku odluku ili preporuku pod određenim serijskim brojem i s upućivanjem na datum njezina donošenja.