CELEX: C2004/047/42
Language: el
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-555/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το tribunal du travail de Charleroi, section de Charleroi, με απόφαση της 15ης Δεκεμβρίου 2003, στην υπόθεση Magali Warbecq κατά Société de droit irlandais Ryanair Ltd

21.2.2004               EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 47/25
Αίτηση του Ufficio del Giudice di Pace di Gorizia για                       εργαζόµενος αυτός έχει προσληφθεί ως µέλος του ιπτάµενου
τη έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υποβλήθηκε µε                         προσωπικού επιχειρήσεως πραγµατοποιούσας εναέρια διεθνή
διάταξη της 27ης Νοεµβρίου 2003, εκδοθείσα στην υπόθεση                     µεταφορά επιβατών;
που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ
       Αzienda Agricola Tomadin Silvano και ΑGEA                      2.    Ποιο µέρος πρέπει να θεωρηθεί ως ο τόπος όπου ή από τον
                                                                            οποίο ο εν λόγω εργαζόµενος εκπληρώνει πράγµατι το
                       (Υπόθεση C-554/03)                                   ουσιώδες µέρος των υποχρεώσεών του προς τον εργοδότη
                                                                            του όταν τα προκύπτοντα από τη σχετική σύµβαση εργασίας
                           (2004/C 47/41)                                   καθήκοντα εκτελούνται εν µέρει στο έδαφος (αεροδρόµιο)
                                                                            συµβαλλοµένου κράτους και εν µέρει εντός αεροσκάφους
                                                                            έχοντος την ιθαγένεια άλλου συµβαλλοµένου κράτους το
                                                                            οποίο και έχει, εξάλλου, προσλάβει τον εργαζόµενο αυτόν;
Με διάταξη της 27ης Νοεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
29 ∆εκεµβρίου 2003, εκδοθείσα στην υπόθεση που εκκρεµεί               (1) EE L 12 της 16.1.2001, σ. 1.
ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ Αzienda Agricola
Tomadin Silvano και ΑGEA, o Giudice di Pace di Gorizia
υπέβαλε στο ∆ικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το ακό-
λουθο προδικαστικό ερώτηµα.
Πρέπει το άρθρο 1 του κανονισµού (ΕΟΚ) 856/84 (1) και τα
άρθρα 1 έως 4 του κανονισµού (ΕΟΚ) 3950/92 (2) να ερµηνευθούν         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
υπό την έννοια ότι η συµπληρωµατική εισφορά επί του γάλακτος          της ∆ηµοκρατίας της Αυστρίας, η οποία ασκήθηκε στις
και των γαλακτοκοµικών προϊόντων έχει χαρακτήρα διοικητικής                                   8 Ιανουαρίου 2004
κυρώσεως και η καταβολή της εκ µέρους των παραγωγών
αγελαδινού γάλακτος οφείλεται, κατά συνέπεια, µόνο στην περί-                                  (Υπόθεση C-4/04)
πτωση κατά την οποία η υπέρβαση των ποσοτήτων που τους έχουν
χορηγηθεί οφείλεται σε πρόθεση ή προκλήθηκε από αµέλεια;
                                                                                                (2004/C 47/43)
(1) ΕΕ L 90 της 1.4.84, σ. 1
(2) ΕΕ L 405 της 31.12.92, σ. 1
                                                                      Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων άσκησε προσφυγή, στις
                                                                      8 Ιανουαρίου 2004, κατά της ∆ηµοκρατίας της Αυστρίας ενώπιον
                                                                      του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εκπροσωπείται από
                                                                      τις Karen Banks και Claudia Schmidt, µε τόπο επιδόσεων στο
                                                                      Λουξεµβούργο.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το tribunal du travail de Charleroi, section de                  Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
Charleroi, µε απόφαση της 15ης ∆εκεµβρίου 2003, στην
υπόθεση Magali Warbecq κατά Société de droit irlandais                1.    να διαπιστώσει ότι η ∆ηµοκρατία της Αυστρίας παρέβη τις
                             Ryanair Ltd                                    υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία 98/44/ΕΚ (1) του
                                                                            Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της
                       (Υπόθεση C-555/03)                                   6ης Ιουλίου 1998, για την έννοµη προστασία των βιοτεχνο-
                                                                            λογικών εφευρέσεων, καθόσον δεν έθεσε σε ισχύ και, εν πάση
                           (2004/C 47/42)                                   περιπτώσει, δεν κοινοποίησε στην Επιτροπή τις αναγκαίες
                                                                            νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προς
                                                                            συµµόρφωση µε την οδηγία αυτή·
Με απόφαση της 15ης ∆εκεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη             2.    να καταδικάσει τη ∆ηµοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                   έξοδα.
24 ∆εκεµβρίου 2003, το tribunal du travail de Charleroi,
section de Charleroi, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Magali
Warbecq και Société de droit irlandais Ryanair Ltd, που εκκρεµεί
ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
1.    Εν όψει της εφαρµογής του άρθρου 19, σηµείο 2, του              Η προθεσµία για τη µεταφορά της οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο
      κανονισµού 44/2001 του Συµβουλίου, της 20ής ∆εκεµβρίου          έληξε στις 30 Ιουλίου 2000.
      2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την
      εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εµπορικές υποθέσεις (1),
      ποια είναι τα κατάλληλα κριτήρια που επιτρέπουν να προσδιο-     (1) ΕΕ L 213, σ. 13.
      ριστεί το συµβαλλόµενο κράτος στο έδαφος του οποίου ένας
      εργαζόµενος εκτελεί συνήθως την εργασία του όταν ο