CELEX: C2004/228/32
Language: sl
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: Sklep Sodišča (peti senat) z dne 8. junija 2004 v združenih zadevah C-250/02 do C-253/02 in C-256/02 (predlog za sprejem predhodne odločbe Tribunale amministrativo regionale del Lazio): Telecom Italia Mobile SpA in drugi proti Ministero dell'Economia e delle Finanze (Člen 104(3) Poslovnika — Vprašanja, enaka tistim, o katerih se je Sodišče že izreklo)

11.9.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 228/17
            
         
      SKLEP SODIŠČA
   
   (peti senat)
   z dne 8. junija 2004
   v združenih zadevah C-250/02 do C-253/02 in C-256/02 (predlog za sprejem predhodne odločbe Tribunale amministrativo regionale del Lazio): Telecom Italia Mobile SpA in drugi proti Ministero dell'Economia e delle Finanze (1)
   
   (Člen 104(3) Poslovnika - Vprašanja, enaka tistim, o katerih se je Sodišče že izreklo)
   (2004/C 228/32)
   Jezik postopka: italijanščina
   V združenih zadevah 250/02 do C-253/02 in C-256/02, katerih predmet je predlog za izdajo predhodne odločbe Tribunale amministrativo regionale del Lazio (Italija), naslovljen na Sodišče, naj na podlagi člena 234 ES v postopkih v glavni stvari, ki potekajo med Telecom Italia Mobile SpA (C-250/02), Blu SpA (C-251/02), Telecom Italia SpA (C-252/02), Vodafone Omnitel SpA, prej Omnitel Pronto Italia SpA (C-253/02), WIND Telecomunicazioni SpA (C-256/02) in Ministero dell'Economia e delle Finanze, Ministero delle Comunicazioni, ob sodelovanju Albacom SpA (C-251/01), Telemar SpA (C-252/02), izda predhodno odločbo o razlagi Direktive 97/13/CE Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 10. aprila 1997 o skupnem okviru za splošna dovoljenja in posamične licence na področju telekomunikacijskih storitev (UL L 117, str. 15), je Sodišče (peti senat), v sestavi C. Gulmann, predsednik senata, S. von Bahr (poročevalec), sodnik in R. Silva de Lapuerta, sodnica, generalni pravobranilec: D. Ruiz Jarabo Colomer, sodni tajnik: R. Grass, dne 8. junija 2004 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi kot sledi:
   Direktiva 97/13/CE Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 10. aprila 1997 o skupnem okviru za splošna dovoljenja in posamične licence na področju telekomunikacijskih storitev (UL L 117, str. 15), še posebej pa 11. člen te Direktive, državam članicam prepovedujeta, da od podjetij, ki jim je bila podeljena posamična licenca na področju telekomunikacijskih storitev, zgolj na podlagi tega dejstva naložijo plačilo denarnih dajatev, kot so tiste, o katerih se odloča v postopkih v glavni stvari ter ki so različne od tistih, ki jih ta Direktiva dopušča in so slednjim dodane.
   
      (1)  UL C 219, 14.9.2002.