CELEX: 32013R0598
Language: sk
Date: 2013-06-24 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 598/2013 z  24. júna 2013 , ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 564/2012, ktorým sa stanovujú rozpočtové stropy na rok 2012 uplatniteľné na určité režimy priamej podpory ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 73/2009

25.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 172/9
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 598/2013
   z 24. júna 2013,
   ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 564/2012, ktorým sa stanovujú rozpočtové stropy na rok 2012 uplatniteľné na určité režimy priamej podpory ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 73/2009
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (1), a najmä na jeho článok 142 písm. c),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa článku 69 ods. 4 nariadenia (ES) č. 73/2009 sa výška prostriedkov, ktoré sa môžu použiť na akékoľvek viazané opatrenie stanovené v článku 68 ods. 1 písm. a) bodoch i) až iv) a v článku 68 ods. 1 písm. b) a e), obmedzí na 3,5 % vnútroštátneho stropu uvedeného v článku 40 nariadenia (ES) č. 73/2009. Komisia by mala v záujme jasnosti uverejniť strop, ktorý vyplýva zo súm oznámených členskými štátmi pre príslušné opatrenia.
            
         
               (2)
            
            
               Rozpočtové stropy pre podporu stanovenú v článku 68 ods. 1 písm. a) bodoch i) až iv) a v článku 68 ods. 1 písm. b) a e) nariadenia (ES) č. 73/2009 na kalendárny rok 2012, sú stanovené v prílohe III k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 564/2012 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 1270/2012 (3) sa stanovujú určité výnimky pre Portugalsko, pokiaľ ide o termín revízie rozhodnutia o osobitnej podpore na rok 2012, pokiaľ ide o termín oznámenia takejto revízie a pokiaľ ide o podmienky uplatniteľné na osobitné poľnohospodárske činnosti, z ktorých vyplýva ďalší agroenvironmentálny prínos a pokiaľ ide o informácie zahrnuté do žiadosti o pomoc.
            
         
               (4)
            
            
               Portugalsko 4. januára 2013 informovalo Komisiu o opatreniach podpory, ktoré má v úmysle uplatňovať za rok 2012.
            
         
               (5)
            
            
               Podľa predložených informácií má Portugalsko v úmysle:
               
                           —
                        
                        
                           zmeniť súčasné opatrenie podpory podľa článku 68 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 73/2009 v sektore mlieka a mliečnych výrobkov zvýšením finančného rámca prideleného na toto opatrenie z 8,8 milióna EUR na 10,32 milióna EUR v roku 2012,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zmeniť súčasné opatrenie podpory podľa článku 68 ods. 1 písm. a) bodu i) nariadenia (ES) č. 73/2009 obmedzením jeho rozsahu pôsobnosti na samice hovädzieho dobytka plemena „Brava de Lide“ znížením príslušného finančného rámca o 2,53 milióna EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zaviesť nové opatrenie podpory podľa článku 68 ods. 1 písm. a) bodu v) nariadenia (ES) č. 73/2009 s cieľom zachovať určité autochtónne plemená hovädzieho dobytka („Alentejana“, „Mertolenga“), oviec („Serra de Estrela“, „Churra de Terra Quente“) a kôz („Serrana“) s celkovým prideleným finančným rámcom vo výške 1,68 milióna EUR a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           znížiť finančný rámec opatrenia podľa článku 68 ods. 1 písm. a) bodu v) nariadenia (ES) č. 73/2009 týkajúceho sa extenzívneho pasenia o 0,67 milióna EUR.
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Tieto zmeny ovplyvňujú úroveň podpory podľa článku 68 ods. 1 písm. a) bodov i) až iv) a článku 68 ods. 1 písm. b) a e) nariadenia (ES) č. 73/2009, a teda aj rozpočtový strop pre Portugalsko stanovený v prílohe III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 564/2012.
            
         
               (7)
            
            
               Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 564/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. Keďže zmeny sa týkajú roka 2012, je vhodné, aby toto nariadenie nadobudlo účinnosť okamžite.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V prílohe III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 564/2012 sa riadok týkajúci sa Portugalska nahrádza takto:
   
      
                  „Portugalsko
               
               
                  20 200“
               
            
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 24. júna 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 16.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 168, 28.6.2012, s. 26.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 357, 28.12.2012, s. 7.