CELEX: 32004D0112
Language: sk
Date: 2003-12-22 00:00:00
Title: 

Dôležité právne oznámenie

|

32004D0112

Úradný vestník L 032 , 05/02/2004 S. 0022 - 0022

		Rozhodnutie Rady a Komisiez 22. decembra 2003o podpísaní Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane(2004/112/ES, Euratom)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,aKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 170, v súvislosti s prvou vetou, prvým podosekom článku 300 odsek 2,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, najmä na jej článok 101 odsek 2,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) Komisia v mene spoločenstva dojednala Dohodu o vedeckej a technickej spolupráci so Švajčiarskou konfederáciou;(2) táto dohoda bola 5. septembra 2003 parafovaná zástupcami strán;(3) podľa rozhodnutia Rady týmto sa schvaľuje podpis dohody v mene spoločenstiev v neskoršom termíne;(4) dohoda sa bude uplatňovať na základe reciprocity podľa článku 14 odsek 2 by sa mala predbežne od 1. januára 2004, až do ukončenia postupov jej formálneho uzatvorenia,ROZHODLI TAKTO:Článok 11. Predseda Komisie je oprávnený určiť osobu splnomocnenú na podpísanie Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane v mene Európskeho spoločenstva v neskoršom termíne výlučne na základe rozhodnutia Rady.2. Predseda Rady je oprávnený určiť osobu splnomocnenú na podpísanie Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane v mene Európskeho spoločenstva v neskoršom termíne výlučne na základe rozhodnutia Rady.Článok 2Dohoda o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane sa bude uplatňovať na základe reciprocity predbežne od 1. januára 2004 až do ukončenia postupov jej formálneho uzatvorenia.Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.V Bruseli 22. decembra 2003Za RadupredsedaA. MatteolipredsedaR. Prodi--------------------------------------------------