CELEX: 31982R1228
Language: it
Date: 1982-05-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1228/82 della Commissione, del 19 maggio 1982, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

N. L 141 /60                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              20 . 5. 82
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1228/82 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 19 maggio 1982
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                             bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
                                                                   fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
                                                                   quali ai prodotti stessi ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                           considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                   lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del            gestione per le carni bovine,
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
l'articolo 7, paragrafo 3,
                                                                                           Articolo 1
considerando che la possibilità di offrire in perma­
nenza carni bovine all'intervento ha determinato la                1.     Durante il periodo dal 24 maggio al 2 luglio
formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che                1982 si procede alla vendita di circa :
parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata
                                                                   — 1 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare
il sistema d'intervento in conformità del regolamento                  dall'organismo d'intervento danese e immagazzi­
(CEE) n . 2226/78 della Commissione (2), modificato da                  nate prima del 1° settembre 1981 ;
ultimo dal regolamento (CEE) n . 3361 /81 (3) ;                    — 2 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
                                                                       dall'organismo d'intervento tedesco e immagazzi­
                                                                        nate prima del 1° gennaio 1982,
considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 1 ,
                                                                   — 1 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
del regolamento (CEE) n. 98/69 del Consiglio (4),
modificato dal regolamento (CEE) n. 429/77 (J), i                      dall'organismo d'intervento irlandese e immagazzi­
prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­                  nate prima del 1° gennaio 1982,
state dagli organismi d'intervento possono essere fissati          — 1 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
forfettariamente in anticipo ; che è opportuno ricorrere               dall'organismo d'intervento del Regno Unito e
a questo sistema di vendita ;                                          immagazzinate prima del 1° gennaio 1982,
                                                                   — 451 tonnellate di carni bovine disossate detenute
considerando che occorre conformarsi alle disposizioni                 dall'organismo d'intervento francese immagazzi­
                                                                       nate prima del 1° gennaio 1982.
del regolamento (CEE) n. 2173/79 della Commissio­
ne (6) per quanto concerne la vendita a prezzi fissati
forfettariamente in anticipo ;                                     Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
                                                                   nell'allegato I.
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del              2.     Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
Consiglio Q dispone che, per i prodotti detenuti da un             vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­            tempo.
torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,
può essere fissato un prezzo di vendita diverso da                 3.     Le vendite sono effettuate conformemente alle
quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale           disposizioni del regolamento (CEE) n . 2173/79, in
Stato membro ; che il regolamento (CEE) n. 1805/77                 particolare in conformità degli articoli da 2 a 5.
della Commissione (8) ha stabilito il metodo da seguire
per calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,         4. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
                                                                   e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
(') GU  n.  L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.                       rizzi indicati nell'allegato II .
O   GU   n. L 261 del 26. 9. 1978, pag. 5.
O   GU  n.  L 339 del 26. 11 . 1981 , pag. 22.
(4) GU   n. L 14 del 21 . 1 . 1969, pag. 2.                                                Articolo 2
O   GU   n. L 61 del 5. 3 . 1977, pag. 18 .
(6) GU  n.  L 251 del 5. 10. 1979, pag. 12.                        Il presente regolamento entra in vigore il 24 maggio
0   GU   n. L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                        1982 .
O   GU  n.  L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19.
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 82                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 141 / 61
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
            Fatto a Bruxelles, il 19 maggio 1982.
                                                                      Per la Commissione
                                                                        Poul DALSAGER
                                                                  Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 141 / 62                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 20 . 5. 82
              BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                        BIJLAGE I
              Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
             πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
                 DANMARK                                     Ungtyre          Tyre       Kvier           Stude
                                                            1, kvalitet      prima    1, kvalitet     1, kvalitet
                 Mørbrad                                       9 070         7  900        —             7 880
                 Filet                                         5 780         4  150      4 375           4 375
                 Striploin                                     5 880         4  100        —
                                                                                                         4 965
                 Øvrigt kød af bagfjerdinger                   4 260         3  905       —
                                                                                                         3 640
                 Slag med mellembryst                          2 470         2 345        —               —
                 Udbenede forfjerdinger                        3 105         2 920       2 665             —
                 Slag og bryst                                 2 545         2 360       2 180            —   .
             2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                            Bullen A                 Ochsen A
                 Filet                                                  10 600                   10 290
                 Roastbeef                                               6 1 80                   6 320
                 Oberschalen                                             4 420                    4 370
                 Unterschalen                                            4 350                    4 330
                 Kugeln                                                  4 340                    4 340
                 Hùften                                                  4 110                    4 070
                 Kniekehlfleisch                                         3 450                    3 340
                 Hessen                                                  3 020                    3 020
             3. FRANCE                                                              Jeunes bovins et bœufs
                 Filet                                                                          9 700
                 Faux filet                                                                     5 600
             4. IRELAND                                                                     Steers 1, 2
                 Fillets                                                                       10 320
                 Striploins                                                                     6 120
                 Insides                                                                        4 275
                 Outsides                                                                       4 220
                 Knuckles                                                                       4 065
                 Rumps                                                                          4 335
                 Cube rolls                                                                     5 400
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                            2 905
                 Plates and flanks                                                              2 500
                 Flanks                                                                         2 500
                 Briskets                                                                       2 625
                 Shins and shanks                                                               2 935
                 Shanks                                                                         2 935
             5 . UNITED KINGDOM                                                                Steers
                 Fillets                                                                        8 555
                 Striploins                                                                     5 775
                 Topsides                                                                       4 335
                 Silversides                                                                    4 130
                 Thick flanks                                                                   3 905
                 Rumps                                                                          4 425
                 Foreribs                                                                       3 425
                 Thin flank                                                                     2 400
                 Flanks (plate)                                                                 2 400
                 Shins and shanks                                                               2 930
                 Chuck                                                                          3 070
                 Thick rib                                                                      2 875
                 Clod and sticking                                                              2 795
                 Bnsket                                                                         2 605
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 82                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 141 / 63
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έντός τοΟ Κράτους μέλους στό
                όποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οι τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οί τιμές αυτές έφαρμόζονται έπι τού καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                άρθρου 17 παράγραφος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άρι$. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- N. L 141 / 64                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      20 . 5 . 82
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                       U — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             το6 όργανισμοΟ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK 1360 København K
                                    Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 11 ) 156 40 App. 772/704, Telex : 04 11 56
             FRANCE :               ONIBEV
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    tél. 538 84 00, télex 260643
             IRELAND :              Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                     Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 West Mall
                                    Reading RC1 7QW
                                    Berks .
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302