CELEX: 62012CA0347
Language: ro
Date: 2014-05-08 00:00:00
Title: Cauza C-347/12: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 8 mai 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg – Luxemburg) – Caisse nationale des prestations familiales/Ulrike Wiering, [Trimitere preliminară — Securitate socială — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Regulamentul (CEE) nr. 574/72 — Prestații familiale — Alocații familiale — Alocație pentru educație — „Elterngeld”  — „Kindergeld”  — Calcularea suplimentului diferențial]

30.6.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 202/3
            
         Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 8 mai 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg – Luxemburg) – Caisse nationale des prestations familiales/Ulrike Wiering,
   (Cauza C-347/12) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Securitate socială - Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 - Regulamentul (CEE) nr. 574/72 - Prestații familiale - Alocații familiale - Alocație pentru educație - „Elterngeld” - „Kindergeld” - Calcularea suplimentului diferențial])
   2014/C 202/03
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Caisse nationale des prestations familiales
   
      Pârâți: Ulrike Wiering, Markus Wiering
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară – Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg – Interpretarea articolului 1 litera (u) punctul (i), a articolului 4 alineatul (1) litera (h) și a articolului 76 din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, cu modificările ulterioare (JO L 149, p. 2, Ediţie specială, 05/vol. 1, p. 26) – Interpretarea articolului 10 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 (JO L 74, p. 1, Ediţie specială, 05/vol. 1, p. 74) – Noţiunea „de prestaţii familiale” – Lucrător care locuieşte în Germania și îşi exercită profesia în Luxemburg – Cumulul de drepturi la prestaţii familiale – Calculul suplimentului diferenţial plătit de Luxemburg – Luarea în considerare a alocaţiilor germane pentru educaţie „Elterngeld” și „Kindergeld”
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 1 litera (u) punctul (i) și articolul 4 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 de aplicare a regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, în versiunea modificată și actualizată prin Regulamentul (CE) nr. 118/97 al Consiliului din 2 decembrie 1996, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1606/98 al Consiliului din 29 iunie 1998, precum și articolul 10 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului nr. 1408/71, în versiunea modificată și actualizată prin Regulamentul nr. 118/97, trebuie interpretate în sensul că, într-o situație precum cea în discuție în litigiul principal, în scopul calculării suplimentului diferențial eventual datorat unui lucrător migrant în statul membru al locului său de muncă, nu trebuie luate în considerare toate prestațiile familiale primite de familia acestui lucrător în temeiul legislației statului membru de reședință, întrucât, sub rezerva verificărilor pe care trebuie să le efectueze instanța de trimitere, „Elterngeld” prevăzută de legislația germană nu este de aceeași natură, în sensul articolului 12 din Regulamentul nr. 1408/71, cu „Kindergeld” prevăzută de această legislație și cu alocațiile familiale prevăzute de legislația luxemburgheză.
   
      (1)  JO C 287, 22. 9.2012.