CELEX: 
Language: pl
Date: 2017-09-14
Title: Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniającej decyzję ramową Rady 2004/757/WSiSW w celu włączenia nowych substancji psychoaktywnych do definicji narkotyku i uchylająca decyzję Rady 2005/387/WSiSW

Rada
             Unii Europejskiej
                                               Bruksela, 14 września 2017 r.
                                               (OR. en)

                                               10537/17
  Międzyinstytucjonalny numer
         referencyjny:
        2013/0304 (COD)
                                               CORDROGUE 86
                                               DROIPEN 91
                                               JAI 624
                                               SAN 265
                                               CODEC 1103

AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY
Dotyczy:        Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia DYREKTYWY
                PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniającej decyzję ramową
                Rady 2004/757/WSiSW w celu włączenia nowych substancji
                psychoaktywnych do definicji narkotyku i uchylająca decyzję Rady
                2005/387/WSiSW

10537/17                                                   IT/alb
                                     DGD 2                                     PL
 ---pagebreak---                                          DYREKTYWA
                  PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/...

                                            z dnia ...

                     zmieniająca decyzję ramową Rady 2004/757/WSiSW
        w celu włączenia nowych substancji psychoaktywnych do definicji narkotyku
                          i uchylająca decyzję Rady 2005/387/WSiSW

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 83 ust. 1,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 1,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 2,

1
       Dz.U. C 177 z 11.6.2014, s. 52.
2
       Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 17 kwietnia 2014 r. [(Dz.U. ...)/(dotychczas
       nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym)] oraz stanowisko Rady w pierwszym czytaniu
       z dnia 20 czerwca 2017 r. [(Dz.U. ...)/(dotychczas nieopublikowane w Dzienniku
       Urzędowym)]. Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia ... [(Dz.U. ...)/(dotychczas
       nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym)].

10537/17                                                               IT/alb                     1
                                              DGD 2                                              PL
 ---pagebreak--- a także mając na uwadze, co następuje:

(1)     W decyzji ramowej Rady 2004/757/WSiSW 1 określono wspólne podejście do walki
        z nielegalnym handlem narkotykami, który stanowi zagrożenie dla zdrowia,
        bezpieczeństwa i jakości życia obywateli Unii, legalnej gospodarki oraz dla stabilności
        i bezpieczeństwa państw członkowskich. Decyzja ramowa 2004/757/WSiSW określa
        minimalne wspólne zasady dotyczące definicji przestępstw związanych z handlem
        narkotykami oraz kar w celu zapobiegania problemom pojawiającym się we współpracy
        organów sądowych i organów ścigania państw członkowskich ze względu na fakt, że dane
        przestępstwo lub przestępstwa nie są karalne jednocześnie na mocy przepisów prawa
        państwa wnioskującego i państwa członkowskiego, do którego kierowany jest wniosek.

(2)     Decyzja ramowa Rady 2004/757/WSiSW ma zastosowanie do substancji objętych
        zakresem stosowania Jednolitej konwencji Narodów Zjednoczonych o środkach
        odurzających z 1961 r., zmienionej protokołem z 1972 r., oraz do substancji objętych
        zakresem Konwencji Narodów Zjednoczonych o substancjach psychotropowych z 1971 r.
        (zwanych dalej „konwencjami ONZ”) oraz do leków syntetycznych objętych środkami
        kontroli w całej Unii zgodnie ze wspólnym działaniem Rady 97/396/WSiSW 2, które
        stwarzają zagrożenia dla zdrowia publicznego porównywalne do zagrożeń stwarzanych
        przez substancje umieszczone w wykazach załączonych do konwencji ONZ.

1
       Decyzja ramowa Rady 2004/757/WSiSW z dnia 25 października 2004 r. ustanawiająca
       minimalne przepisy określające znamiona przestępstw i kar w dziedzinie nielegalnego
       handlu narkotykami (Dz.U. L 335 z 11.11.2004, s. 8).
2
       Wspólne działanie 97/396/WSiSW z dnia 16 czerwca 1997 r. przyjęte przez Radę na
       podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczące wymiany informacji, oceny
       ryzyka oraz kontroli nowych leków syntetycznych (Dz.U. L 167 z 25.6.1997, s. 1).

10537/17                                                               IT/alb                     2
                                              DGD 2                                            PL
 ---pagebreak--- (3)    Decyzja ramowa 2004/757/WSiSW powinna mieć zastosowanie również do substancji
       objętych środkami kontroli oraz sankcjami karnymi zgodnie z decyzją Rady
       2005/387/WSiSW 1, które stwarzają zagrożenia dla zdrowia publicznego porównywalne do
       zagrożeń stwarzanych przez substancje umieszczone w wykazach załączonych do
       konwencji ONZ.

(4)    Nowe substancje psychoaktywne, które naśladują działanie substancji umieszczonych
       w wykazach załączonych do konwencji ONZ, pojawiają się często i szybko
       rozprzestrzeniają się w Unii. Niektóre nowe substancje psychoaktywne stwarzają poważne
       zagrożenia dla zdrowia publicznego i zagrożenia społeczne. Rozporządzenie Parlamentu
       Europejskiego i Rady (UE).../... 2+ zapewnia ramy wymiany informacji o nowych
       substancjach psychoaktywnych oraz ramy procedury oceny zagrożeń na podstawie
       wstępnego sprawozdania i sprawozdania z oceny zagrożeń sporządzonych w celu
       ustalenia, czy dana nowa substancja psychoaktywna stwarza poważne zagrożenia dla
       zdrowia publicznego i zagrożenia społeczne. Aby skutecznie zmniejszyć dostępność
       nowych substancji psychoaktywnych stwarzających poważne zagrożenia dla zdrowia
       publicznego oraz, w stosownych przypadkach, poważne zagrożenia społeczne oraz aby
       powstrzymywać handel tymi substancjami w całej Unii, a także zniechęcać do działania
       organizacje przestępcze, substancje te powinny zostać włączone do definicji narkotyku
       zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy i objęte współmiernymi przepisami prawa
       karnego.

1
      Decyzja Rady 2005/387/WSiSW z dnia 10 maja 2005 r. w sprawie wymiany informacji,
      oceny ryzyka i kontroli nowych substancji psychoaktywnych (Dz.U. L 127 z 20.5.2005,
      s. 32).
2
      Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) .../... z dnia ... zmieniające
      rozporządzenie (WE) nr 1920/2006 w zakresie wymiany informacji, systemu wczesnego
      ostrzegania oraz procedury oceny zagrożeń w odniesieniu do nowych substancji
      psychoaktywnych (Dz.U. L ...).
+
      Dz.U.: proszę wstawić w tekście numer rozporządzenia zawartego w dokumencie PE
      26/2017 (2016/0261 (COD)) oraz uzupełnić przypis.

10537/17                                                             IT/alb                    3
                                            DGD 2                                          PL
 ---pagebreak--- (5)    Nowe substancje psychoaktywne włączone do definicji narkotyku powinny być zatem
       objęte zakresem stosowania unijnych przepisów prawa karnego dotyczących nielegalnego
       handlu narkotykami. Pomogłoby to także zoptymalizować i uprościć unijne ramy prawne,
       ponieważ te same przepisy prawa karnego miałyby zastosowanie do substancji objętych
       zakresem stosowania konwencji ONZ oraz do najbardziej szkodliwych nowych substancji
       psychoaktywnych. Należy w związku z tym zmienić definicję narkotyku w decyzji
       ramowej 2004/757/WSiSW.

(6)    Niniejsza dyrektywa powinna określić podstawowe składniki definicji narkotyku oraz
       procedurę i kryteria włączania do tej definicji nowych substancji psychoaktywnych.
       Ponadto, w celu włączenia do definicji narkotyku substancji psychoaktywnych objętych
       już środkami kontroli na mocy decyzji Rady przyjętych zgodnie ze wspólnym działaniem
       97/396/WSiSW oraz decyzją 2005/387/WSiSW, do decyzji ramowej 2004/757/WSiSW
       należy dodać załącznik zawierający wykaz tych substancji psychoaktywnych.

10537/17                                                             IT/alb                   4
                                            DGD 2                                           PL
 ---pagebreak--- (7)    Jednak aby szybko reagować na powstawanie i rozprzestrzenianie się nowych szkodliwych
       substancji psychoaktywnych w Unii, należy przekazać Komisji uprawnienia do
       przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
       (TFUE) w odniesieniu do zmiany tego załącznika w celu włączenia nowych substancji
       psychoaktywnych do definicji narkotyku. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac
       przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie
       ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi
       w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego
       stanowienia prawa 1. W szczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu
       i Radzie udział na równych zasadach w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te
       otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich,
       a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup
       eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.

(8)    Aby szybko reagować na pojawianie się i rozprzestrzenianie w Unii nowych szkodliwych
       substancji psychoaktywnych, państwa członkowskie powinny stosować przepisy decyzji
       ramowej 2004/757/WSiSW do nowych substancji psychoaktywnych stwarzających
       poważne zagrożenia dla zdrowia publicznego oraz, w stosownych przypadkach, poważne
       zagrożenia społeczne, jak najszybciej, lecz nie później niż sześć miesięcy od wejścia
       w życie aktu delegowanego zmieniającego załącznik w celu włączenia tych substancji do
       definicji narkotyku. Państwa członkowskie powinny, tak dalece jak to możliwe, dokładać
       wszelkich starań, aby skrócić ten termin.

1
      Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1.

10537/17                                                              IT/alb                    5
                                             DGD 2                                             PL
 ---pagebreak--- (9)     Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie rozszerzenie zakresu stosowania prawa
        karnego Unii mającego zastosowanie do nielegalnego handlu narkotykami na nowe
        substancje psychoaktywne stwarzające poważne zagrożenia dla zdrowia publicznego oraz,
        w stosownych przypadkach, poważne zagrożenia społeczne, nie może zostać osiągnięty
        w sposób wystarczający przez państwa członkowskie działające samodzielnie, natomiast
        możliwe jest jego lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie
        z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE). Zgodnie
        z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule, niniejsza dyrektywa nie wykracza
        poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu.

(10)    Niniejsza dyrektywa nie narusza praw podstawowych ani zasad uznanych w Karcie praw
        podstawowych Unii Europejskiej, a w szczególności prawa do skutecznego środka
        prawnego i dostępu do bezstronnego sądu, domniemania niewinności i prawa do obrony,
        zakazu ponownego sądzenia lub karania w postępowaniu karnym za ten sam czyn
        zabroniony pod groźbą kary oraz zasad legalności oraz proporcjonalności kar do czynów
        zabronionych pod groźbą kary.

(11)    Ponieważ niniejsza dyrektywa wraz z rozporządzeniem (UE) .../... + ma na celu zastąpienie
        mechanizmu ustanowionego na mocy decyzji 2005/387/WSiSW, decyzja ta powinna
        zostać uchylona.

(12)    Zgodnie z art. 3 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii
        w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do
        TUE i do TFUE, Irlandia powiadomiła o chęci uczestniczenia w przyjęciu i stosowaniu
        niniejszej dyrektywy.

+
       Dz.U.: proszę wstawić numer rozporządzenia zawartego w dokumencie PE 26/2017
       (2016/0261 (COD)).

10537/17                                                              IT/alb                      6
                                              DGD 2                                          PL
 ---pagebreak--- (13)   Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa
       i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości,
       załączonego do TUE i do TFUE, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Zjednoczone
       Królestwo nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej dyrektywy i nie jest nią związane, ani jej
       nie stosuje.

(14)   Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do TUE i do
       TFUE, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej dyrektywy i nie jest nią związana, ani
       jej nie stosuje.

(15)   Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję ramową 2004/757/WSiSW,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

10537/17                                                               IT/alb                    7
                                             DGD 2                                            PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 1
                         Zmiany w decyzji ramowej 2004/757/WSiSW

W decyzji ramowej 2004/757/WSiSW wprowadza się następujące zmiany:

1)     w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:

       a)   pkt 1 otrzymuje brzmienie:

            „1)   »narkotyk« oznacza którąkolwiek z następujących substancji:

                  a)   substancję objętą zakresem stosowania Jednolitej konwencji Narodów
                       Zjednoczonych o środkach odurzających z 1961 r., zmienionej
                       protokołem z 1972 r., lub Konwencji Narodów Zjednoczonych
                       o substancjach psychotropowych z 1971 r.;

                  b)   wszelkie substancje wymienione w załączniku;”;

       b)   dodaje się następujące punkty:

            „4)   »nowa substancja psychoaktywna« oznacza substancję w formie czystej lub
                  w formie preparatu nieobjętą zakresem stosowania Jednolitej konwencji
                  Narodów Zjednoczonych o środkach odurzających z 1961 r., zmienionej
                  protokołem z 1972 r., ani Konwencji Narodów Zjednoczonych o substancjach
                  psychotropowych z 1971 r., lecz mogącą stwarzać zagrożenia dla zdrowia lub
                  zagrożenia społeczne podobne do zagrożeń stwarzanych przez substancje
                  objęte zakresem stosowania tych konwencji;

            5)    »preparat« oznacza mieszaninę zawierającą jedną lub kilka nowych substancji
                  psychoaktywnych.”;

10537/17                                                           IT/alb                       8
                                              DGD 2                                       PL
 ---pagebreak--- 2)     dodaje się następujące artykuły:

       „Artykuł 1a
       Procedura włączania nowych substancji psychoaktywnych do definicji narkotyku

       1.   Na podstawie oceny zagrożeń lub połączonej oceny zagrożeń przeprowadzonej
            zgodnie z art. 5c rozporządzenia (WE) nr 1920/2006 Parlamentu Europejskiego
            i Rady* i zgodnie z kryteriami określonymi w ust. 2 niniejszego artykułu Komisja
            bez zbędnej zwłoki przyjmuje akt delegowany zgodnie z art. 8a dotyczący zmiany
            załącznika do niniejszej decyzji ramowej w celu dodania do niego nowej substancji
            psychoaktywnej lub substancji psychoaktywnych i określenia, że nowa substancja
            psychoaktywna stwarza lub nowe substancje psychoaktywne stwarzają poważne
            zagrożenia dla zdrowia publicznego oraz, w stosownych przypadkach, poważne
            zagrożenia społeczne na poziomie Unii oraz że zostaje ona włączona lub zostają one
            włączone do definicji narkotyku.

       2.   Prowadząc rozważania co do przyjęcia aktu delegowanego, o którym mowa w ust. 1,
            Komisja uwzględnia to, czy skala używania lub wzorce używania nowej substancji
            psychoaktywnej oraz jej dostępność i potencjał rozpowszechniania w Unii są istotne
            i czy szkody zdrowotne spowodowane używaniem nowej substancji psychoaktywnej
            związane z jej toksycznością ostrą lub przewlekłą oraz ryzykiem jej nadużywania lub
            właściwościami uzależniającymi są groźne dla życia. Szkody zdrowotne są uważane
            za groźne dla życia, jeżeli nowa substancja psychoaktywna może spowodować
            śmierć lub śmiertelny uraz, ciężką chorobę, ciężkie upośledzenie fizyczne lub
            psychiczne, lub znaczne rozprzestrzenianie się chorób, w tym transmisję wirusów
            krwiopochodnych.

10537/17                                                             IT/alb                     9
                                           DGD 2                                            PL
 ---pagebreak---             Ponadto Komisja uwzględnia to, czy szkody społeczne wyrządzone przez nową
            substancję psychoaktywną jednostkom i społeczeństwu są poważne, a zwłaszcza czy
            wpływ nowej substancji psychoaktywnej na funkcjonowanie społeczeństwa
            i porządek publiczny obejmuje zakłócanie porządku publicznego lub agresywne,
            lub antyspołeczne zachowania powodujące szkodę dla użytkownika, lub innych
            osób, lub zniszczenie mienia, lub czy działalność przestępcza, w tym przestępczość
            zorganizowana, związana z nową substancją psychoaktywną jest systematyczna,
            wiąże się z uzyskiwaniem znacznych, nielegalnych dochodów, lub generowaniem
            wysokich kosztów gospodarczych.

       3.   Jeżeli w ciągu sześciu tygodni od daty otrzymania sprawozdania z oceny zagrożeń
            lub sprawozdania z połączonej oceny zagrożeń sporządzonego zgodnie z art. 5c
            ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1920/2006 Komisja uzna za niepotrzebne przyjęcie
            aktu delegowanego włączającego nową substancję psychoaktywną lub nowe
            substancje psychoaktywne do definicji narkotyku, przedstawia Parlamentowi
            Europejskiemu i Radzie sprawozdanie zawierające uzasadnienie.

       4.   W odniesieniu do nowych substancji psychoaktywnych dodanych do załącznika do
            niniejszej decyzji ramowej państwa członkowskie, które jeszcze tego nie uczyniły,
            wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne
            do stosowania przepisów niniejszej decyzji ramowej do tych nowych substancji
            psychoaktywnych jak najszybciej, lecz nie później niż sześć miesięcy po wejściu
            w życie aktu delegowanego zmieniającego załącznik. Niezwłocznie powiadamiają
            o tym Komisję.

            Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej
            decyzji ramowej lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Sposób
            dokonywania takiego odniesienia określany jest przez państwa członkowskie.

10537/17                                                            IT/alb                      10
                                           DGD 2                                           PL
 ---pagebreak---        Artykuł 1b
       Krajowe środki kontroli

       Nie naruszając zobowiązań nałożonych na państwa członkowskie na mocy niniejszej
       decyzji ramowej, państwa członkowskie mogą utrzymać lub wprowadzić na swoim
       terytorium wszelkie krajowe środki kontroli, jakie uznają za stosowne w odniesieniu do
       nowych substancji psychoaktywnych.

       ______________

       *    Rozporządzenie (WE) nr 1920/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
            12 grudnia 2006 r. w sprawie Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków
            i Narkomanii (Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 1).”;

3)     dodaje się następujący artykuł:

       „Artykuł 8a
       Wykonywanie przekazanych uprawnień

       1.   Powierzenie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega
            warunkom określonym w niniejszym artykule.

       2.   Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 1a,
            powierza się Komisji na okres pięciu lat od ... [dnia wejścia w życie niniejszej
            dyrektywy]. Komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie
            później niż dziewięć miesięcy przed końcem okresu pięciu lat. Przekazanie
            uprawnień zostaje automatycznie przedłużone na takie same okresy, chyba że
            Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie później niż
            trzy miesiące przed końcem każdego okresu.

10537/17                                                               IT/alb                   11
                                            DGD 2                                              PL
 ---pagebreak---        3.   Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 1a, może zostać w dowolnym
            momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja
            o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja
            o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu
            w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym
            w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.

       4.   Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami
            wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi
            w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie
            lepszego stanowienia prawa*.

       5.   Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie
            Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

       6.   Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 1a wchodzi w życie tylko wówczas, gdy
            ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch
            miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy,
            przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada
            poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa
            miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.

       ______________

       *    Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1.”;

4)     dodaje się załącznik w brzmieniu określonym w załączniku do niniejszej dyrektywy.

10537/17                                                           IT/alb                     12
                                               DGD 2                                       PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł 2
                               Transpozycja niniejszej dyrektywy

Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne
niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy w terminie do dnia ... [dwanaście miesięcy od
wejścia w życie niniejszej dyrektywy]. Niezwłocznie powiadamiają o tym Komisję.

Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub
odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Sposób dokonywania takiego odniesienia
określany jest przez państwa członkowskie.

                                              Artykuł 3
                               Uchylenie decyzji 2005/387/WSiSW

1.      Decyzja 2005/387/WSiSW traci moc ze skutkiem od dnia... [dwanaście miesięcy po
        wejściu w życie niniejszej dyrektywy].

2.      Niezależnie od ust. 1 decyzję 2005/387/WSiSW stosuje się nadal do nowych substancji
        psychotropowych, w odniesieniu do których przed dniem …[dwanaście miesięcy po
        wejściu w życie niniejszej dyrektywy] zostało przedstawione wspólne sprawozdanie
        o którym mowa w art. 5 tej decyzji.

3.      Komisja przyjmuje akty delegowane zgodnie z ust. 4-8 niniejszego artykułu zmieniające
        załącznik do decyzji ramowej 2004/757/WSiSW celem dodania do niego nowych
        substancji psychotropowych, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu.

10537/17                                                              IT/alb                     13
                                               DGD 2                                        PL
 ---pagebreak--- 4.     Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w ust. 3 powierza się
       Komisji na okres dwóch lat od dnia …[data wejścia w życie niniejszej dyrektywy].

5.     Przekazanie uprawnień, o którym mowa w ust. 3 może zostać w dowolnym momencie
       odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy
       przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od
       następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub
       w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność
       jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.

6.     Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi
       przez każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu
       międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r.

7.     Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie
       Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

8.     Akt delegowany przyjęty na podstawie ust. 3 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani
       Parlament Europejski ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od
       przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego
       terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą
       sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu
       Europejskiego lub Rady.

10537/17                                                            IT/alb                    14
                                           DGD 2                                            PL
 ---pagebreak---                                            Artykuł 4
                                        Wejście w życie

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.

                                           Artykuł 5
                                           Adresaci

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich zgodnie z Traktatami.

Sporządzono w ...

W imieniu Parlamentu Europejskiego                        W imieniu Rady
Przewodniczący                                            Przewodniczący

10537/17                                                             IT/alb            15
                                            DGD 2                                      PL
 ---pagebreak---                                       ZAŁĄCZNIK

                   Wykaz substancji, o których mowa w art. 1 pkt 1 lit. b)

1.    P-metylotioamfetamina lub 4-metylotioamfetamina, o której mowa w decyzji Rady
      1999/615/WSiSW 1.

2.    Parametoksymetyloamfetamina lub N-metylo-1-(4-metoksyfenylo-2-aminopropan),
      o której to substancji mowa w decyzji Rady 2002/188/WSiSW 2.

3.    2,5-dimetoksy-4-jodofenyloetylotamina, 2,5-dimetoksy-4-etylotiofenyloetyloamina,
      2,5-dimetoksy-4-(n)-propylotiofenyloetyloamina i 2,4,5-trimetoksyamfetamina, o których
      mowa w decyzji Rady 2003/847/WSiSW 3.

4.    1-benzylopiperazyna lub 1-benzylo-1,4-diazacykloheksan lub N-benzylopiperazyna lub
      benzylopiperazyna, o której to substancji mowa w decyzji Rady 2008/206/WSiSW 4.

1
     Decyzja Rady 1999/615/WSiSW z dnia 13 września 1999 r. określająca 4-MTA jako nowy
     syntetyczny narkotyk, który ma być przedmiotem środków kontroli i penalizacji (Dz.U. L
     244 z 16.9.1999, s. 1).
2
     Decyzja Rady 2002/188/WSiSW z dnia 28 lutego 2002 r. dotycząca środków kontroli
     i sankcji karnych w odniesieniu do nowego syntetycznego narkotyku PMMA (Dz.U. L 63
     z 6.3.2002, s. 14).
3
     Decyzja Rady 2003/847/WSiSW z dnia 27 listopada 2003 r. dotycząca środków kontroli
     i sankcji karnych w odniesieniu do nowych syntetycznych narkotyków 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-
     7 oraz TMA-2 (Dz.U. L 321 z 6.12.2003, s. 64).
4
     Decyzja Rady 2008/206/WSiSW z dnia 3 marca 2008 r. dotycząca uznania 1-
     benzylopiperazyny (BZP) za nową substancję psychoaktywną, którą należy objąć środkami
     kontroli i sankcjami karnymi (Dz.U. L 63 z 7.3.2008, s. 45).

10537/17                                                            IT/alb                     1
ZAŁĄCZNIK                                  DGD 2                                         PL
 ---pagebreak--- 5.    4-metylometkatynon, o którym mowa w decyzji Rady 2010/759/UE 1.

6.    4-metylo-5-(4-metylofenylo)-4,5-dihydrooksazolo-2-amina (4,4′-DMAR)
      i 1-cykloheksylo-4-(1,2-difenyletylo)-piperazyna (MT-45), o których mowa w decyzji
      wykonawczej Rady (UE) 2015/1873 2.

7.   4-metyloamfetamina, o której mowa w decyzji wykonawczej Rady (UE) 2015/1874 3.

8.    2-(2,5-dimetoksy-4-jodofenylo)-N-(2-metoksybenzylo)etyloamina (25I-NBOMe),
      3,4-dichloro-N-[(1-dimetyloamino)cykloheksylometylo]benzamid (AH-7921),
      1-(1,3-benzodioksylo-5-yl)-2-pirolidyno-1-ylpentan-1-on (MDPV) i 2-(3-metoksyfenylo)-
      2-(etyloamino)cykloheksanon (metoksetamina), o których mowa w decyzji wykonawczej
      Rady (UE) 2015/1875 4.

9.    5-(2-aminopropylo)indol, o którym mowa w decyzji wykonawczej Rady (UE) 2015/1876 5.

1
     Decyzja Rady 2010/759/UE z dnia 2 grudnia 2010 r. w sprawie poddania 4-
     metylometkatynonu (mefedronu) środkom kontrolnym (Dz.U. L 322 z 8.12.2010, s. 44).
2
     Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2015/1873 z dnia 8 października 2015 r. w sprawie
     poddania 4-metylo-5-(4-metylofenylo)-4,5-dihydrooksazolo-2-aminy (4,4′-DMAR)
     i 1-cykloheksylo-4-(1,2-difenyletylo)-piperazyny (MT-45) środkom kontroli (Dz.U. L 275
     z 20.10.2015, s. 32).
3
     Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2015/1874 z dnia 8 października 2015 r. w sprawie
     poddania 4-metyloamfetaminy środkom kontroli (Dz.U. L 275 z 20.10.2015, s. 35).
4
     Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2015/1875 z dnia 8 października 2015 r. w sprawie
     poddania 2-(2,5-dimetoksy-4-jodofenylo)-N-(2-metoksybenzylo)etyloaminy (25I-NBOMe),
     3,4-dichloro-N-[(1-dimetyloamino)cykloheksylometylo]benzamidu (AH-7921), 1-(1,3-
     benzodioksylo-5-yl)-2-pirolidyno-1-ylpentan-1-onu (MDPV) oraz 2-(3-metoksyfenylo)-2-
     (etyloamino)cykloheksanonu (metoksetaminy) środkom kontroli (Dz.U. L 275 z 20.10.2015,
     s. 38).
5
     Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2015/1876 z dnia 8 października 2015 r. w sprawie
     poddania 5-(2-aminopropylo)indolu środkom kontroli (Dz.U. L 275 z 20.10.2015, s. 43).

10537/17                                                          IT/alb                    2
ZAŁĄCZNIK                                 DGD 2                                            PL
 ---pagebreak--- 10.    1-fenylo-2-(pirolidyn-1-ylo)pentan-1-on (α-pirolidynowalerofenon, α-PVP), o którym
       mowa w decyzji wykonawczej Rady (UE) 2016/1070 1.

11.    2-[[1-(cykloheksylometylo)-1H-indolo-3-karbonylo]amino]-3,3-dimetylobutanian metylu
       (MDMB-CHMICA), o którym mowa w decyzji wykonawczej Rady (UE) 2017/369 2.

12.    N-(1-fenetylopiperydyn-4-ylo)-N-fenyloakrylamid (akrylofentanyl), o którym mowa
       w decyzji wykonawczej Rady (UE) [...] 3+

13.    N-[1-(2-fenyloetylo)-4-piperydynylo]-N-fenylofurano-2-karboksyamidu
       (furanylfentanylu), o którym mowa w decyzji wykonawczej Rady (UE) …/… 4++

1
      Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2016/1070 z dnia 27 czerwca 2016 r. w sprawie poddania
      środkom kontroli 1-fenylo-2-(pirolidyn-1-ylo)pentan-1-on-(α-pirolidynowalerofenonu,
      α-PVP) (Dz.U. L 178 z 2.7. 2016, s. 18).
2
      Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2017/369 z dnia 27 lutego 2017 r. w sprawie poddania
      2-[[1-(cykloheksylometylo)-1H-indolo-3-karbonylo]amino]-3,3-dimetylobutanianu metylu
      (MDMB-CHMICA) środkom kontroli (Dz.U. L 56 z 3.3.2017, s. 210).
3
      Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2017/...z dnia ...w sprawie poddania N-(1-
      fenetylopiperydyn-4-ylo)-N-fenyloakrylamidu (akrylofentanylu) środkom kontroli (Dz.U
      L…..)
+
      Dz.U.: proszę wstawić numer decyzji zwartej w dok st 8858/17 w tekście i uzupełnić
      przypis.
4
      Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2017/… z dnia… w sprawie poddania nowej substancji
      psychoaktywnej N-[1-(2-fenyloetylo)-4-piperydynylo]-N-fenylofurano-2-karboksyamidu
      (furanylfentanylu) środkom kontroli (Dz.U. L ….)
++
      Dz.U.: proszę wstawić numer decyzji zawartej w dok st11212/17, w tekście i uzupełnić
      przypis.

10537/17                                                           IT/alb                    3
ZAŁĄCZNIK                                  DGD 2                                            PL