CELEX: 62010CA0070
Language: lt
Date: 2011-11-24 00:00:00
Title: Byla C-70/10: 2011 m. lapkričio 24 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Cour d'appel de Bruxelles (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Scarlet Extended SA prieš Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs SCRL (SABAM) (Informacinė visuomenė — Autorių teisės — Internetas — Peer to peer programinė įranga — Interneto prieigos paslaugų teikėjai — Elektroninių pranešimų filtravimo sistemos įdiegimas siekiant užkirsti kelią elektroninių rinkmenų keitimuisi pažeidžiant autorių teises — Bendros prievolės stebėti perduodamą informaciją nebuvimas)

28.1.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 25/6
            
         
      2011 m. lapkričio 24 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Cour d'appel de Bruxelles (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Scarlet Extended SA prieš Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs SCRL (SABAM)
      
      (Byla C-70/10) (1)
      
      (Informacinė visuomenė - Autorių teisės - Internetas - Peer to peer programinė įranga - Interneto prieigos paslaugų teikėjai - Elektroninių pranešimų filtravimo sistemos įdiegimas siekiant užkirsti kelią elektroninių rinkmenų keitimuisi pažeidžiant autorių teises - Bendros prievolės stebėti perduodamą informaciją nebuvimas)
      (2012/C 25/10)
      Proceso kalba: prancūzų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Cour d'appel de Bruxelles
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovė: Scarlet Extended SA
      
      
         Atsakovė: Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs SCRL (SABAM)
      
      
         dalyvaujant: Belgian Entertainment Association Video ASBL (BEA Video), Belgian Entertainment Association Music ASBL (BEA Music), Internet Service Provider Association ASBL (ISPA)
      
         Dalykas
      
      Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour d'appel de Bruxelles — Direktyvų aiškinimas: — 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (OL L 167, p. 10; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 230),– 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/48/EB dėl intelektinės nuosavybės teisių gynimo (OL L 157, p. 45; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 2 t., p. 32),– 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 tomas, p. 355),– 2000 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/31/EB dėl kai kurių informacinės visuomenės paslaugų, ypač elektroninės komercijos, teisinių aspektų vidaus rinkoje (Elektroninės komercijos direktyva) (OL L 178, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 25 t., p. 399),– 2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (Direktyva dėl privatumo ir elektroninių ryšių) (OL L 201, p. 37; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 514) — Internetu siunčiamu duomenų tvarkymas — Tinklo operatorių bendrai ir prevenciškai įdiegiama elektroninių pranešimų filtravimo sistema siekiant nustatyti vartotojus, įtariamus autorių teises ar gretutines teises pažeidžiančių rinkmenų naudojimu — Proporcingumo principo taikymas nacionalinio teismo iniciatyva — Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencija — Teisė į privataus gyvenimo gerbimą — Teisė į saviraiškos laisvę
      
         Rezoliucinė dalis
      
      Kartu skaitomas ir atsižvelgiant į iš taikytinų pagrindinių teisių apsaugos kylančius reikalavimus aiškinamas:
      
                  —
               
               
                  2000 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/31/EB dėl kai kurių informacinės visuomenės paslaugų, ypač elektroninės komercijos, teisinių aspektų vidaus rinkoje (Elektroninės komercijos direktyva),
               
            
                  —
               
               
                  2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo,
               
            
                  —
               
               
                  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/48/EB dėl intelektinės nuosavybės teisių gynimo,
               
            
                  —
               
               
                  1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir
               
            
                  —
               
               
                  2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (Direktyva dėl privatumo ir elektroninių ryšių)
                  reikia aiškinti taip, kad jomis draudžiama nustatyti interneto prieigos paslaugų teikėjui įpareigojimą įdiegti filtravimo sistemą:
               
            
                  —
               
               
                  visiems naudojantis jo paslaugomis gaunamiems ir siunčiamiems elektroniniams pranešimams, pasinaudojant, be kita ko, „peer-to-peer“ programine įranga,
               
            
                  —
               
               
                  visų jo klientų atžvilgiu,
               
            
                  —
               
               
                  prevenciškai,
               
            
                  —
               
               
                  tik jo sąskaita,
               
            
                  —
               
               
                  neterminuotai,
                  leidžiančią nustatyti tokio tiekėjo tinklu siunčiamas muzikos, kinematografijos ar audiovizualinių kūrinių, kurių intelektinės nuosavybės teisės tariamai priklauso ieškovui, elektronines rinkmenas, kad būtų galima užblokuoti rinkmenų, kuriomis keičiantis pažeidžiamos autorių teisės, persiuntimą.
               
            
         (1)  OL C 113, 2010 5 1.