CELEX: 31981D0247
Language: it
Date: 1981-04-15 00:00:00
Title: 81/247/CEE: Decisione della Commissione, del 15 aprile 1981, recante conclusione della procedura antidumping relativa alle importazioni di compressori a chiusura ermetica originari del Brasile, della Spagna, dell' Ungheria, del Giappone e di Singapore

Avis juridique important

|

31981D0247

81/247/CEE: Decisione della Commissione, del 15 aprile 1981, recante conclusione della procedura antidumping relativa alle importazioni di compressori a chiusura ermetica originari del Brasile, della Spagna, dell' Ungheria, del Giappone e di Singapore  

Gazzetta ufficiale n. L 113 del 25/04/1981 pag. 0053 - 0054

++++COMMISSIONE  DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 15 aprile 1981  recante conclusione della procedura antidumping relativa alle importazioni di compressori a chiusura ermetica originari del Brasile , della Spagna , dell ' Ungheria , del Giappone e di Singapore  ( 81/247/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 3017/79 del Consiglio , del 20 dicembre 1979 , relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni da parte di paesi non membri della Comunità economica europea ( 1 ) , in particolare l ' articolo 10 ,  dopo aver inteso i pareri espressi dal comitato consultivo istituito dal suddetto regolamento ,  considerando che nell ' agosto 1980 la Commissione ha ricevuto una denuncia presentata dal comitato europeo di costruttori di materiale frigorifero ( CECOMAF ) a nome dei fabbricanti che rappresentano tutti i produttori comunitari non integrati di compressori a chiusura ermetica per gruppi frigoriferi ;  considerando che detta denuncia conteneva elementi di prova sufficienti riguardo all ' esistenza di pratiche di dumping per prodotti analoghi originari del Brasile , della Spagna , dell ' Ungheria , del Giappone e di Singapore nonchù riguardo ad un rilevante pregiudizio da esse derivante e che la Commissione ha di conseguenza annunciato in un avviso pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ( 2 ) l ' apertura di una procedura riguardante le importazioni di compressori a chiusura ermetica originari del Brasile , della Spagna , dell ' Ungheria , del Giappone e Singapore ed ha iniziato l ' inchiesta a livello comunitario ;  considerando che la Commissione ha informato ufficialmente gli esportatori e gli importatori interessati nonchù i rappresentanti dei paesi esportatori ed i ricorrenti ;  considerando che la Commissione ha fornito alle parti direttamente interessate l ' occasione di esprimere il loro punto di vista per iscritto e di chiedere di essere sentite oralmente ; che vari importatori e tutti gli esportatori interessati si sono avvalsi della facoltà di comunicare il loro punto di vista per iscritto ;  considerando che il ricorrente , gli importatori e gli esportatori notoriamente interessati , nonchù i rappresentanti del paese esportatore hanno avuto l ' occasione di prendere conoscenza delle informazioni non riservate fornite alla Commissione pertinenti alla tutela dei loro interessi ; che alcune parti si sono avvalse di questa possibilità ;  considerando che , nel corso della procedura , la Commissione ha ricercato e controllato tutte le informazioni ritenute necessarie ed ha effettuato un controllo in loco presso i produttori ed esportatori brasiliani , spagnoli , giapponesi e di Singapore notoriamente interessati , cioè la SICOM SA , San Paolo , Brasile , la Unidad Hermetica SA , Barcellona , Spagna , la Matsushita  Electric Trading Co Ltd , Osaka , Giappone , la Sanyo Electric Co Ltd , Osaka , Giappone e la Matsushita Electric Trading PTE Ltd , Singapore ; che per quanto riguarda l ' esportatore ungherese , cioè la Transelektro Budapest , la Commissione ha raccolto e controllato tutte le informazioni necessarie ; che la Commissione ha inoltre proceduto ad un controllo in loco presso i produttori ricorrenti , cioè l ' Unitù Hermùtique , Courbevoie , Danfoss A/S-Nordborg , Aspera , Torino e Necchi SpA , Pavia ;  considerando che , per esaminare l ' esistenza di una pratica di dumping da parte dei produttori brasiliani e spagnoli e da uno dei produttori giapponesi , cioè la Sanyo Electric Co Ltd , la Commissione ha confrontato i loro prezzi all ' esportazione nella Comunità con i prezzi praticati sul mercato interno ; che questi confronti sono stati effettuati allo stadio franco fabbrica per le vendite effettuate dal 1° novembre 1979 al 31 ottobre 1980 per quanto riguarda i produttori brasiliani e giapponesi e dal 1° luglio 1980 al 31 dicembre 1980 per quanto riguarda i produttori spagnoli ; che i prezzi di vendita sono stati adeguati nei casi ritenuti necessari per tener conto delle differenze nelle caratteristiche materiali del prodotto , nelle condizioni e nei termini di vendita , nelle condizioni di garanzia , nelle spese di imballaggio nonchù per tener conto di talune restrizioni o esoneri di imposte o tasse in Spagna ;  considerando che l ' altro esportatore giapponese , cioè Matsushita Electric Trading Co Ltd , ha cessato qualsiasi esportazione di compressori a chiusura ermetica nella Comunità ed ha confermato di non aver l ' intenzione di riprenderle ;  considerando che , nell ' esaminare l ' esistenza di un dumping per le importazioni originarie dell ' Ungheria , la Commissione ha dovuto tener conto del fatto che questo paese non è un paese ad economia di mercato ; che per questa ragione la Commissione ha dovuto basare i suoi calcoli sul prezzo interno dei compressori a chiusura ermetica simili in un paese ad economia di mercato ; che a questo riguardo la denuncia proponeva di utilizzare il mercato interno spagnolo come valore normale ; che , sulla base delle informazioni ottenute durante l ' inchiesta e degli argomenti addotti dall ' esportatore interessato contro la rappresentatività dei prezzi interni spagnoli , sembra opportuno e ragionevole basarsi sui prezzi praticati sul mercato interno brasiliano ; che la Commissione ha quindi utilizzato il prezzo dei compressori a chiusura ermetica simili sul mercato brasiliano come valore normale ; che essa ha confrontato questo valore normale con i prezzi all ' esportazione dell ' Ungheria nella Comunità ; che questi confronti sono stati effettuati allo stadio franco fabbrica per le vendite effettuate dal 1° novembre 1979 al 31 ottobre 1980 ;  considerando che l ' inchiesta volta a determinare l ' esistenza del dumping per le importazioni da Singapore ha consentito di stabilire che le vendite sul mercato interno di Singapore di compressori a chiusura ermetica fabbricati a Singapore rappresentano solo una parte irrilevante della produzione di Singapore e non consentono quindi di effettuare un confronto valido ; che il valore normale è stato quindi stabilito sulla base del valore costruito ; che la Commissione ha calcolato il valore costruito aggiungendo al costo del materiale di fabbricazione a Singapore le spese generali ed un beneficio ragionevole ; che la Commissione ha confrontato il valore normale così determinato con i prezzi all ' esportazione alla Comunità ; che questo confronto è stato effettuato allo stadio franco fabbrica per le vendite effettuate dal 1° novembre 1979 al 31 ottobre 1980 ;  considerando che i risultati dell ' inchiesta condotti presso varie società interessate sono stati i seguenti :  - nel caso delle esportazioni effettuate dalla società giapponese Sanyo Electric Co Ltd , delle esportazioni ungheresi e delle esportazioni di Singapore i prezzi all ' esportazione nella Comunità non sono in nessun caso inferiori ai valori normali rispettivi ;  - nel caso di produttori brasiliani e spagnoli , risulta che i loro prezzi all ' esportazione nella Comunità sono stati inferiori al valore normale ed il margine di dumping medio ponderato è stato dello 0,15 % per la Spagna e dello 0,2 % per il Brasile ;  considerando di conseguenza che non esiste alcun dumping nel caso delle esportazioni di prodotti in questione nella Comunità effettuato della Sanyo Electric Co Ltd , Giappone , Matshushita Electric Trading PTF Ltd , Singapore e Transelectro , Budapest ;  considerando che i margini di dumping esistenti nel caso delle esportazioni nella Comunità dal Brasile alla Spagna sono trascurabili e non possono in nessun caso arrecare pregiudizio nella Comunità ;  considerando che , di conseguenza , è opportuno concludere la procedura relativa alle importazioni di compressori a chiusura ermetica originari del Brasile , della Spagna , dell ' Ungheria , del Giappone e di Singapore ,  DECIDE :  Articolo unico  La procedura antidumping relativa ai compressori a chiusura ermetica per gruppi frigoriferi originari del Brasile , della Spagna , dell ' Ungheria , del Giappone e di Singapore è conclusa .  Fatto a Bruxelles , il 15 aprile 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 339 del 31 . 12 . 1979 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . C 296 del 14 . 11 . 1980 .