CELEX: 31979D0092
Language: it
Date: 1978-12-29 00:00:00
Title: 79/92/CEE: Decisione della Commissione, del 29 dicembre 1978, che autorizza la Repubblica federale di Germania a limitare la commercializzazione delle sementi di alcune varietà di specie di piante agricole (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31979D0092

79/92/CEE: Decisione della Commissione, del 29 dicembre 1978, che autorizza la Repubblica federale di Germania a limitare la commercializzazione delle sementi di alcune varietà di specie di piante agricole (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 022 del 31/01/1979 pag. 0014 - 0016

++++COMMISSIONE  DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 29 dicembre 1978  che autorizza la Repubblica federale di Germania a limitare la commercializzazione delle sementi di alcune varietà di specie di piante agricole  ( Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede )  ( 79/92/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  vista la direttiva 70/457/CEE del Consiglio , del 29 settembre 1970 , relativa al catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole ( 1 ) , modificata da ultimo dalla direttiva 78/55/CEE del Consiglio , del 19 dicembre 1977 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 15 , paragrafi 2 , 3 e 7 ,  vista la domanda presentata dalla Repubblica federale di Germania ,  considerando che , conformemente alle disposizioni dell ' articolo 15 , paragrafo 1 , della direttiva succitata , le sementi o piante che partengono alle varietà delle specie di piante agricolo che sono state ammesse ufficialmente , durante l ' anno 1976 , in uno almeno degli Stati membri e che soddisfano alle condizioni contemplate da questa stessa direttiva , non sono più soggette , a datare dal 31 dicembre 1978 , a restrizioni di commercializzazione per ciò che riguarda la varietà nella Comunità ;  considerando tuttavia che l ' articolo 15 , paragrafo 2 , della direttiva succitata contempla che uno Stato membro può essere autorizzato dietro sua richiesta a vietare la commercializzazione di sementi e piante di alcune specie ;  considerando che la Repubblica federale di Germania ha sollecitato tale autorizzazione per un certo numero di varietà ;  considerando che le varietà di cui trattasi di avena sono della forma invernale ; che le varietà di cui trattasi di mais , eccettuata la varietà Gavroche , hanno un indice FAO di classe di maturità uguale o superiore a 350 ; che è noto che le forme invernali di avena e le varietà di mais di un indice FAO di classe di maturità uguale o superiore a 350 non sono ancora attualmente idonee ad essere coltivate nella Repubblica federale di Germania ( articolo 15 , paragrafo 3 , lettera c ) , secondo caso della succitata direttiva ) ;  considerando che le altre varietà elencate nella presente decisione erano state sottoposte nella Repubblica federale di Germania a esami ufficiali in campo ; che i risultati di questi esami avevano portato a constatare , nella Repubblica federale di Germania , che esse non vi erano distinte o sufficientemente omogenee ;  considerando che per le varietà Visti ( loglio d ' Italia ) e Gavroche ( granturco ) si può constatare , sulla base di rapporti relativi ai risultati di esami nella Repubblica federale di Germania , che esse non sono secondo le norme nazionali che regolano l ' ammissione delle varietà nella Repubblica federale di Germania e sono applicabili nell ' ambito delle disposizioni comunitarie in vigore , distinte da altre varietà ivi ammesse ( articolo 15 , paragrafo 3 , lettera a ) , primo caso , della direttiva suddetta ) ;  considerando che per la varietà Arminda ( frumento tenero ) si può constatare , sulla base di rapporti relativi ai risultati di esami , che nella Repubblica federale di Germania essa non è , secondo le norme nazionali che regolano l ' ammissione delle varietà nella Repubblica federale di Germania e sono applicabili nell ' ambito delle disposizioni comunitarie in vigore sufficientemente omogenea per un certo numero di caratteri ( articolo 15 , paragrafo 3 , lettera a ) , terzo caso , della direttiva suddetta ) ;  considerando quindi che è necessario accogliere interamente la richiesta della Repubblica federale di Germania relativa a queste varietà ;  considerando che per gli altri casi la domanda è esaminata in modo esauriente dalla Commissione ; che è impossibile , prima dello scadere del termine di cui all ' articolo 15 , paragrafo 1 , della suddetta direttiva , di terminare l ' esame delle varietà Carmen ( Agrostide stolonifera ) , Tamara ( Festuca rossa ) , Angela , Pablo , Pippin ( Loglio perenne ) , Orna ( Fienarola dei prati ) e Sverre ( Erba medica ) ;  considerando che è quindi indicato prolungare , per quanto riguarda la Repubblica federale di Germania , il termine di cui trattasi , per una durata appropriata , per permettere un esame completo della domanda per questa varietà ( articolo 15 , paragrafo 7 , della direttiva suddetta ) ;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le sementi e piante agricole , orticole o forestali ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  La Repubblica federale di Germania è autorizzata a vietare in tutto il proprio territorio la commercializzazione di sementi delle varietà seguenti , pubblicate nel catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole del 1979 :  I . Piante foraggere  Lolium multiflorum Lam .  Visti  II . Cereali   1 . Avena sativa L .  Amandine  Pennal  2 . Triticum aestivum L .  Arminda  3 . Zea mays L .  Adda 90  Arno 39  Cappa  Cargill 449  Cargill 875  Cargill 888  Cargill 9300  Carina  Charlie  Chris  Condor  Crisantemo  Dekalb XL 22  Dekalb XL 41  Dekalb XL 68  Dekalb XL 72 A  Dekalb XL 76  Dekalb XL 77  Dekalb XL 80  Dekalb XL 365  Delfo  Denver  Eclair - « Pag . 51 »  Embro X 2  Energamid 124  Energamid 128  Euroso 6T 24  Euroso 6T 47  Euroso 405  Euroso 630  Euroso 650  Fiora  Funk ' s G 4309  Funk ' s G 5723  Funk ' s G 7360  Funk ' s G First  Funk ' s G Most  Funk ' s G Red  Funk ' s G Rich  Gavroche  Horca  H 724088  Harro  Iota  Iseo 72  Lambda  Major  Mas  Maja 403 TV  Marzio  Meta  Nada  Novi  Omega  Orazio  Prisco  Record  Remo 74  Rho  Ronnie  RX 42  Score  Serio 13  Sileno  Srem  Stratos  Superstar PX 47 E  Superstar PX 50 X  Superstar PX 77  Superstar PX 611  Tao  Taro  Theta  Tito  Vega  Articolo 2  L ' autorizzazione di cui all ' articolo 1 sarà revocata qualora sia constatato che le condizioni non sono più soddisfatte .  Articolo 3  La Repubblica federale di Germania comunica alla Commissione da quale data e secondo quali modalità è fatto uso dell ' autorizzazione di cui all ' articolo 1 . La Commissione ne informa gli altri Stati membri .  Articolo 4  Il termine di cui all ' articolo 15 , paragrafo 1 , della direttiva 70/457/CEE è prorogato , per quanto riguarda la Repubblica federale di Germania , oltre il 31 dicembre 1978 e fino al 28 febbraio 1979 per le seguenti varietà :  Piante foraggere  1 . Agrostis stolonifera L .  Carmen  2 . Festuca rubra L .  Tamara  3 . Lolium perenne L .  Angela  Pablo  Pippin  4 . Poa pratensis L .  Orna  5 . Medicago sativa L .  Sverre  Articolo 5  La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 29 dicembre 1978 .  Per la Commissione  Finn GUNDELACH  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 225 del 12 .10 1970 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 16 del 20 . 1 . 1978 , pag . 23 .