CELEX: 51994PC0194
Language: nl
Date: 1994-06-17
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor levende pootvis en juvenielen van zeebrasem (Sparus aurata) en zeebaars (Dicentrarchus labrax) van oorsprong uit Ceuta

CGftMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                COM(94) 194 def.
                                                Brussel, 17.06.1994
                                                94/0153 (CNS)
•m
                                 Voorstel voor een
                           VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
       betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair
               tariefcontingent voor levende pootvis en juvenielen
        van zeebrasem (Sparus aurata) en zeebaars (Dicentrarchus labrax)
                             van oorsprong uit Ceuta
                          (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                               TOELICHTING
1.  In artikel 3, lid 2, van protocol nr. 2 bij de akte van toetreding
   van Spanje en Portugal is bepaald dat bepaalde visserijprodukten van
   oorsprong uit Ceuta en Mei il la bij invoer in de Gemeenschap voor
   vrijstelling van douanerechten in aanmerking komen. Dit artikel
   bepaalt voorts dat deze vrijstelling wordt toegekend binnen de
   grenzen van communautaire tariefcontingenten die per produkt dienen
   te worden berekend op basis van het gemiddelde van de hoeveelheden
   die daadwerkelijk zijn afgezet in 1982, 1983 en 1984 in het gedeelte
   van Spanje dat tot het douanegebied van de Gemeenschap behoort, of
   die naar de Gemeenschap in haar huidige samenstelling zijn
   uitgevoerd.
2. Op 3 februari 1994 heeft de Permanente Vertegenwoordiging van Spanje
   bij de Commissie een schriftelijk verzoek ingediend tot opening van
   een tariefcontingent voor levende pootvis en juvenielen van zeebrasem
   en zeebaars (GN-code ex 0301 99 90) van oorsprong uit Ceuta.
   Ter ondersteuning van hun verzoek hebben de Spaanse autoriteiten
   feitelijke gegevens en gegevens over beoordeling van de sociaal-
   economische situatie van Ceuta verstrekt. Uit deze gegevens blijkt
   met welke problemen de economie van Ceuta te kampen heeft en met
   welke moeilijkheden de visserijsector wordt geconfronteerd.
3. Voor bepaalde visserij produkten van oorsprong uit Ceuta hebben in
   het verleden tariefcontingenten bij invoer in de Gemeenschap
   gegolden.   Ondertussen is door de daling van de vangsten van die
   bepaalde vissoorten de uitvoer naar de Gemeenschap geslonken.    Het
   gebruik van de contingenten was dus verwaarloosbaar geworden en ze
   werden niet meer verleugd na 1992.
   Levende pootvis en Juvenielen van zeebrasem en zeebaars, ofschoon
   bedoeld in artikel 3 van protocol nr. 2, viel niet onder de
   toepassing van de betrokken contingenten aangezien de aquacultuur een
   nieuwe activiteit is in Ceuta.
                                    À
 ---pagebreak--- 4. De opening van een tariefcontingent voor de produkten van GN-code ex
   0301 99 90 is gerechtvaardigd omdat die produkten in de
   handelsstromen met de Gemeenschap de overige produkten bedoeld in
   artikel 3 van het genoemde protocol vervangen.    Bovendien kent de
   Gemeenschap aan bepaalde derde landen een preferentiële
   tariefbehandel ing toe voor de produkten van de dezelfde GN-code.    Het
   is logisch deze tariefbehandeling ook aan Ceuta toe te kennen.
   Voorts pleit de gezamenlijke verklaring betreffende protocol nr. 2
   ten aanzien van de Canarische Eilanden, Ceuta en Mei il la, voor een
   zekere flexibiliteit wat betreft de vraag, welke produkten in
   aanmerking komen voor de tariefcontingenten in kwestie. Met name is
   het zo dat de Gemeenschap door deze verklaring te ondertekenen heeft
   aanvaard dat vervanging van de in artikel 3 van het genoemde protocol
   bedoelde produkten tóegelaten is.
5. De goedkeuring door de Gemeenschap van een preferentiële
   tariefmaatregel voor levende pootvis en juvenielen van zeebrasem en
   zeebaars ten voordele van Ceuta betekent dat de tariefregeling die
   bij artikel 3 van protocol nr. 2 is ingesteld aangepast dient te
   worden.
   Het doel van deze ontwerp-verordening is derhalve de aanpassing, via
   artikel 25 van de toetredingsakte, van de regeling die op Ceuta van
   toepassing is, en tegelijkertijd de opening van een tariefcontingent
   met nulrecht voor de betrokken produkten, van 1 juli 1994 tot 31
   december 2000.   Deze geldipheidsduur houdt rek in ing met de tijd die
   de aquacultuursector van Ceuta nodig heeft om zich te handhaven en te
   ontwikkelen.
   De contingentperiode loopt elk jaar van 1 Juli tot en met 30 juni.
   Niet benutte preferentiële hoeveelheden mogen niet worden
   overgedragen naar een andere periode.
   Het jaarlijkse contingentvol urne bedraagt 3 000 000 stuks.   Het wordt
   berekend op basis van ramingen voor de produktie van deze produkten
   volgens gegevens die door de Spaanse autoriteiten zijn medegedeeld.
 ---pagebreak--- 6. Voor do in artikel 2 aangegeven periode dient derhalve een
   communautair tariefcontingent te worden geopend.
   Dat is het doel van het bijgaande voorstel
                                     3
 ---pagebreak---                   Verordening (EG) nr       /.. van de Raad
                                van
     betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair
             tariefcontingent voor levende pootvis en Juvenielen
      van zeebrasem (Sparus aurata) en zeebaars (Dicentrarchus iabrax)
                           van oorsprong uit Ceuta
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op de Akte van toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op
artikel 25, lid 4, laatste alinea,
Gelet op artikel 3, lid 3 van het protocol nr. 2 van de toetredingsakte
 inzake de Canarische Eilanden, Ceuta en Mei il la,
Gezien het voorstel van de Commissie^1).
Gezien het advies van het Europees Parlement^2),
Overwegende dat op grond van artikel 3, lid 2, van genoemd protocol nr. 2
bepaalde visserijprodukten van oorsprong uit Ceuta en Mei il la met ingang
van 1 Januari 1993 in aanmerking komen voor vrijstelling van douanerechten
 in het douanegebied van de Gemeenschap; dat deze vrijstelling dient te
worden toegekend binnen de grenzen van communautaire tariefcontingenten die
per produkt dienen te worden berekend op basis van het gemiddelde van de
hoeveelheden die daadwerkelijk zijn afgezet in 1982, 1983 en 1984 in het
gedeelte van Spanje dat tot het douanegebied van de Gemeenschap behoort, of
die naar de Gemeenschap in haar huidige samenstel I ing zijn uitgevoerd;
Overwegende dat, tengevolge van de daling van de hoeveelheid gevangen en
verhandelde vis, de produkten van oorsprong uit Ceuta die onder de
toepassing vielen van de in protocol nr. 2 bedoelde tariefregeling, niet
meer worden uitgevoerd naar de Gemeenschap; dat de ten gunste van Ceuta
(1)
 (2)
 ---pagebreak--- geopende contingenten daarom niet werden verlengd na 31.12.1992; dat
levende pootvis en juvenielen van zeebrasem en zeebaars voortaan de
genoemde produkten vervangen in de handelsstromen met de Gemeenschap;
Overwegende dat Ceuta in 1993 2,5 ton levende pootvis en juvenielen van
zeebrasem en zeebaars, van GN-code ex 0301 99 90, naar de Gemeenschap heeft
uitgevoerd; dat deze produkten, hoewel bedoeld in artikel 3 van het
genoemde protocol, niet in aanmerking zijn gekomen voor de bovengenoemde
tariefcontingenten, aangezien, de aquacultuur slechts recent in Ceuta is
geïntroduceerd;
Overwegende dat de geografische situatie van Ceuta specifieke kenmerken
vertoont die het gevolg zijn van de ligging ervan op het Afrikaanse
continent; dat, gezien het ontbreken van landbouw en industrie, de primaire
sector van Ceuta zich essentieel beperkt tot de visserij; dat deze sector
thans een crisis doormaakt en de aquacultuur voor de ondernemingen van
Ceuta een alternatieve inkomstenbron kan vormen in de plaats van de
zeevisserIJ;
Overwegende dat de Gemeenschap aan bepaalde derde landen een preferentiële
tariefbehandeling toekent, waarbij vrijstelling van douanerechten wordt
verleend voor produkten die onder GN-code 0301 99 90 vallen; dat moet
worden gewaarborgd dat de tariefbehandel ing van deze produkten van
oorsprong uit Ceuta bij invoer in de Gemeenschap van dezelfde aard is als
die welke is toegekend aan bepaalde derde landen; dat de tariefregeling die
van toepassing is op Ceuta hiertoe dient te worden aangepast;
Overwegende dat de gezamenlijke verklaring betreffende protocol nr. 2 met
betrekking tot de Canarische Eilanden, Ceuta en Mei M la, ten doel heeft
vervanging van de in artikel 3 van dat protocol bedoelde produkten toe te
staan;
Overwegende dat het Koninkrijk Spanje bij de Commissie een verzoek heeft
ingediend tot opening van een communautair tariefcontingent met nulrecht
voor levende pootvis en Juvenielen van zeebrasem en zeebaars van oorsprong
uit Ceuta;
 ---pagebreak--- Overwegende dat voor de bedoelde produkten derhalve een communautair
tariefcontingent met nulrecht dient te worden geopend, waarbij het volume,
op basis van de Jaarlijkse produktie, tot 3 000 000 stuks dient te worden
beperkt; dat de contingentperiode kan worden vastgesteld op de periode van
1 Juli tot en met 30 Juni van elk Jaar, zulks gedurende de geldigheidsduur
van deze verordening; dat voor de toepassing van het contingentrecht de
regels van de gemeenschappelijke ordening der markten in acht dienen te
worden genomen-,
Overwegende dat er met name voor moet worden zorggedragen dat alle
importeurs in de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van dit
contingent gebruik kunnen maken en dat de voor dit contingent vastgestelde
rechten zonder onderbreking worden toegepast bij alle invoer van de
produkten in kwestie in alle Lid-Staten totdat het contingent is uitgeput;
Overwegende dat het de taak van de Gemeenschap is om ter uitvoering van
haar internationale verplichtingen te besluiten tot het openen van
tariefcontingenten; dat er geen bezwaren tegen zijn dat, met het oog op het
efficiënte gemeenschappelijk beheer van dit contingent, de Lid-Staten de
mogelijkheid wordt geboden om uit het contingent die hoeveelheden op te
nemen welke overeenkomen met de werkelijke invoer-, dat deze wijze van
beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie
en deze laatste met name de mogelijkheid dient te bieden vast te stellen
welke hoeveelheden uit de contingentvolumes zijn opgenomen, zodat zij deze
gegevens aan de Lid-Staten kan doen toekomen-,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                 Artikel 1
Deze verordening is van toepassing onverminderd het stelsel neergelegd in
Protocol nr. 2 van de Toetredingsakte en de uitvoeringsbepalingen daarvan
voor de niet onder deze verordening vallende produkten.
                                      <r
 ---pagebreak---                                                 Artikel 2
        Van 1 Juli tot en met 30 juni van elk jaar, tot en met 31 december 2000,
        wordt het douanerecht bij invoer in de Gemeenschap voor levende pootvis en
         juvenielen van zeebrasem en zeebaars van oorsprong uit Ceuta opgeschort op
        het niveau en binnen de grenzen van het hieronder aangegeven communautaire
         tar iefcont ingent:
VoIgn ummer   GN-code       Onderverdeling    Omschrijving               Contingent- Contingentrecht
                            Tar Ie                                       volume
                                                                         (in stuks)  (in %)
09.0321       ex 0301 99 90                Levende pootvis en juvenielen 3 000 000   vrijstel I ing
                                           van zeebrasem (Sparus aurata)
                                           en zeebaars (Dicentrarchus
                                           labrax),
                                           - 1 juli - 30 j un i
        Voor de periode van 30 Juni tot en met 31 december 2000 wordt het
         contingentvol urne pro rata temporis berekend.
                                                Artikel 3
         De oorsprong van het produkt wordt aangetoond overeenkomstig artikel 6 van
        Verordening (EEG) nr. 1135/88 van de Raad van 7 maart 1988 (1 >.
                                                Artikel 4
         Het in artikel 1 genoemde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie;
        deze kan alle administratieve maatregelen nemen die zij voor een efficiënt
        beheer nutt ig acht.
         (1)    PB L 114 van 02.05.1988, blz. 1
                                                            *
 ---pagebreak---                                  Artikel 5
Wanneer een importeur in een Lid-Staat een aangifte tot het in het vrije
verkeer brengen indient waarin een preferentie wordt aangevraagd voor het
in deze verordening bedoeld produkt en wanneer deze aangifte door de
douaneautoriteiten wordt aanvaard, dan gaat de betrokken Lid-Staat, door
middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het
contingent van een met deze behoeften overeenkomende hoeveelheid.
Verzoeken tot opneming dienen, met vermelding van de datum van aanvaarding
van genoemde aangiften, onverwijld aan de Commissie te worden doorgezonden.
Rekening houdend met de datum van aanvaarding van de aangiften tot het in
het vrije verkeer brengen door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-
Staat verleent de Commissie toestemming tot opneming, voor zover het
beschikbare saldo dit toelaat.
Wanneer een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze
zo spoedig mogelijk in het contingent terug.
Wanneer de gevraagde hoeveelheden het beschikbare saldo van het contingent
overschrijden, geschiedt de toedeling naar rata van de aanvragen. De Lid-
staten worden door de Commissie op de hoogte gesteld van de verrichte
opnemingen.
                                 Artikel 6
Elke Lid-Staat draagt ervoor zorg, dat de importeurs van de podukten in
kwestie te allen tijde en in gelijke mate van het contingent gebruik kunnen
maken, zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.
                                 Artikel 7
De Lid-Staten en de Commissie zien in nauwe samenwerking toe op de naleving
van deze verordening.
 ---pagebreak---                                    Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Pub Iikatieb lad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1994.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
              rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                          Voor de Raad
                                            De voorzitter
                                       ;
 ---pagebreak---                          FINANCIEEL MEMORANDUM
1. BearotIngslUn: hoofdstuk 12, artikel 120
2. Rechtsgrond; artikel 25 van de toetredingsakte van Spanje en Portugal
   en het aan deze akte gehechte protocol nr. 2.
3. Benaming van de tariefmaatregel:
   Ontwerp-verordening van de Raad betreffende de opening en de wijze
   van beheer van een communautair tariefcontingent voor levende pootvis
   en Juvenielen van zeebrasem en zeebaars van oorsprong uit Ceuta.
4. Doel : contractuele verplichting van de Gemeenschap (Toetredingsakte)
5. Berekeningswijze:
   GN-code:                  ex 0301 99 90
   Contingentvol urne:       3 000 000 stuks
   Toe te passen recht :     0%
   GDT-recht:                16%
   Gem. prijs: - zeebrasem   0,6 ecu/eenheid
                - zeebaars   0,4 ecu/eenheid
                             (1 ton - 100 000 eenheden)
                             0,6 X 1 500 000 - 900 000
                             0,4 X 1 500 000 - 600 000
   Totaal                    1 500 000 ecu x 16% - 240 000 ecu
6. Derving van opbrengsten
   De derving van opbrengsten voor elke contingentperiode bedraagt
   240 000 ecu. De totale opbrengstderving voor de in deze verordening
   vermelde contingentperiode, bedraagt bij gelijkblijvende prijzen
   1 560 000 ecu.
                                   >°
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                              COM(94)194def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                        03 02
                                Catalogusnummer : CB-CO-94-209-NL-C
                                                            ISBN 92-77-68812-2
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                        yt1