CELEX: 31983R2602
Language: it
Date: 1983-09-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2602/83 della Commissione, del 15 settembre 1983, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

17. 9 . 83                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 258 / 11
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2602/83 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 15 settembre 1983
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                            bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
                                                                    fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
                                                                    quali ai prodotti stessi ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                    considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                    lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del             gestione per le carni bovine,
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare
l'articolo 7, paragrafo 3,                                          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che la possibilità di offrire in perma­
nenza carni bovine all'intervento ha determinato la                                          Articolo 1
formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che
parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata             1 . Durante il periodo dal 19 settembre al 4
sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare             novembre 1983 si procede alla vendita di circa :
il sistema d'intervento in conformità del regolamento
                                                                    — 1 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
(CEE) n . 2226/78 della Commissione (2), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n . 1960/83 (3) ;                           dall'organismo d'intervento danese e immagazzi­
                                                                         nate prima del 1° gennaio 1983 ;
                                                                    — 3 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 1 ,                 dall'organismo d'intervento tedesco e immagazzi­
del regolamento (CEE) n. 98/69 del Consiglio (4),                        nate prima del 1° gennaio 1983 ;
modificato dal regolamento (CEE) n . 429/77 (*), i
                                                                    — 2 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­
state dagli organismi d'intervento possono essere fissati                dall'organismo d'intervento irlandese e immagazzi­
forfettariamente in anticipo ; che è opportuno ricorrere                 nate prima del 1° novembre 1982 ;
a questo sistema di vendita ;                                       — 800 tonnellate di carni bovine disossate detenute
                                                                         dall'organismo d'intervento del Regno Unito e
                                                                         immagazzinate prima del 1° marzo 1983 .
considerando che occorre conformarsi alle disposizioni
del regolamento (CEE) n . 2173/79 della Commissio­
ne (é) per quanto concerne la vendita a prezzi fissati               Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
forfettariamente in anticipo ;                                      nell'allegato I.
                                                                     2. Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del               vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
Consiglio Q dispone che, per i prodotti detenuti da un               tempo .
organismo d'intervento e immagazzinati fuo/i del terri­
torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,                 3.     Le vendite sono effettuate conformemente alle
 può essere fissato un prezzo di vendita diverso da                  disposizioni del regolamento (CEE) n . 2173/79, in
quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale             particolare in conformità degli articoli da 2 a 5.
 Stato membro ; che il regolamento (CEE) n . 1805/77
 della Commissione (8) ha stabilito il metodo da seguire             4. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
 per calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,          e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
                                                                     rizzi indicati nell'allegato II.
  ') GU  n. L  148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 24.
  2) GU  n. L  261 del 26 . 9 . 1978 , pag. 5 .
  3) GU  n. L  192 del 16 . 7. 1983 , pag. 37 .
  4) GU  n. L  14 del 21 . 1 . 1969, pag. 2.                                                 Articolo 2
  Ó GU n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 18.                                              »
  6) GU n . L 251 del 5 . 10 . 1979 , pag. 12 .
  ^ GU n . L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                           Il presente regolamento entra in vigore il 19 settembre
  8 GU n . L 198 del 5 . 8 . 1977, pag. 19 .                          1983 .
 ---pagebreak--- N. L 258 / 12                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           17 . 9 . 83
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 15 settembre 1983 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                         Poul DALSAGER
                                                                   Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 17 . 9 . 83                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 258 / 13
            BILAG       /  —    ANHANG      / —    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ     / —      ANNEX I — ANNEXE               I —
                                              ALLEGATO / — BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . DANMARK                                               Ungtyre         Tyre          Stude 1
                                                                    1 . kvalitet    prima
                Øvrigt kød af forfjerdinger                             1 875        2 560           2 560
                Bryst og slag                                           1 960        1 960           1 960
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                  Ochsen A
                Filet                                               11 250                     10 640
                Roastbeef                                             6 455                     6 435
                Oberschalen                                          4 340                      4 375
                Unterschalen                                         4 240                      4 275
                Kugeln                                               4 005                      4 005
                Hüften                                                3 990                     3 945
                Kniekehlfleisch                                      3 390                      3 305
                Hessen                                               2 965                      2 915
                Dünnung                                               1 970                     1 900
            3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
                Fillets                                                                     11 475
                Striploins                                                                    7415
                Insides                                                                      4 510
                Outsides                                                                     4 270
                Knuckles                                                                      3 950
                Rumps                                                                        4 600
                Cube rolls                                                                    5 200
                Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 650
                Plates and flanks                                                             1 720
                Thin flanks                                                                   1 690
                Briskets                                                                      2210
                Plates                                                                        1 690
                Shins and shanks                                                              2 470
                Shins                                                                         2 465
            4 . UNITED KINGDOM                                                               Steers
                Fillets                                                                       9 985
                Striploins                                                                    6 770
                Topsides                                                                      4 600
                Silversides                                                                   4 245
                Thick flanks                                                                  3 745
                Rumps                                                                         4 530
                Foreribs                                                                      4 455
                Thin flanks                                                                   1 785
                 Flanks (plate)                                                               1 785
                Shins and shanks                                                              2 655
                Ponies                                                                        3 030
                Pony parts                                                                    2 600
                Clod and sticking                                                             2 605
                Briskets                                                                      2 240
 ---pagebreak--- N. L 258 / 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    17 . 9 . 83
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805 /77 .
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στην περίπτωση που τα προϊοντα είναι αποθεματοποιημενα έκτος του Κράτους μέλους,
                 στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1805/77.
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77 .
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n° 1805 / 77 .
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1 805/ 77.
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79 .
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173 / 79 .
             (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους συμφωνα με τις διατἁξεις του
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
             (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
             (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n° 2173/79.
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n . 2173/79 .
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 17. 9 . 83                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 258 / 15
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                        II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                  Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107, Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel . (06 11 ) 1 56 40 , App . 772/773 , Telex : 411 156
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302