CELEX: 52002PC0409
Language: fi
Date: 2002-07-19
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjasta N:o 2

Avis juridique important

|

52002PC0409

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjasta N:o 2  /* KOM/2002/0409 lopull. - ACC 2002/0166 */  

Virallinen lehti nro 291 , 26/11/2002 s. 0174 - 0178

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjasta N:o 2(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisestä jalostettuja maataloustuotteita koskevasta kauppajärjestelmästä määrätään kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjassa N:o 2 ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjassa N:o 3.Liittymissopimuksen 76, 102 ja 128 artiklan nojalla Itävallan, Ruotsin ja Suomen oli sovellettava 1 päivästä tammikuuta 1995 alkaen niiden etuusmyönnytyksiä säätelevien sopimusten määräyksiä, jotka yhteisö oli tehnyt eräiden kolmansien maiden kanssa (Sveitsi ja Norja). Tällä tarkoitettiin sitä, että kaikista laajentumisen vuoksi välttämättömistä muutoksista oli laadittava lisäpöytäkirjat sopimuspuolina olevien maiden kanssa.Edellä mainituissa artikloissa määrätään, että jos pöytäkirjoja ei ole tehty 1 päivään tammikuuta 1995 mennessä, yhteisö toteuttaa tarvittavat toimenpiteet tilanteen ratkaisemiseksi.Näin ollen tietyistä yhteisön tariffikiintiöistä vuonna 1995 annettavista myönnytyksistä tietyille jalostetuille maataloustuotteille 19 päivänä kesäkuuta 1995 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1416/95 [1] avattiin tariffikiintiöt vuodelle 1995 Norjan ja Sveitsin hyväksi.[1]  EYVL L 141, 24.6.1995, s. 1.Vuonna 2000 toteutettiin Sveitsiä koskevat autonomiset toimenpiteet yhteisön ja Sveitsin välisellä kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella.Neuvoston asetus (EY) N:o 1416/95 uusittiin Norjan osalta vuosiksi 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 ja 2002 [2]. Nämä toimenpiteet hyväksyttiin sillä ehdolla, että kyseinen kolmas maa toteuttaa vastavuoroisesti samat autonomiset toimenpiteet Euroopan yhteisön hyväksi.[2]  EYVL L 46, 16.2.2002, s. 1.Vuonna 1999 harkittiin mahdollisuutta sisällyttää nykyiset kahdenväliset tariffikiintiöt Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjaan N:o 3. Koska tariffikiintiöitä olisi ollut mahdotonta ylläpitää sen jälkeen, kun ne oli sisällytetty pöytäkirjaan N:o 3, Euroopan yhteisö ja Norja päättivät säilyttää kiintiöt ETA-sopimuksen ulkopuolisina kahdenvälisinä järjestelyinä sekä sopia kirjeenvaihtona pysyvistä kiintiöistä.Liitteenä oleva ehdotus heijastaa edellä mainittua tavoitetta, ja esitetään, että neuvosto hyväksyy tämän päätöksen.2002/0166 (ACC)Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjasta N:o 2EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, että(1) Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välillä on neuvoteltu kirjeenvaihtona tehty vastavuoroisuuteen perustuva sopimus, joka koskee Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjassa N:o 2 [3] tarkoitettuja tiettyjä jalostettuja maataloustuotteita ja jonka avulla pyritään parantamaan kauppajärjestelmiä ja ratkaisemaan eräitä niihin liittyviä ongelmia.[3]  EYVL L 171, 27.6.1973, s. 1.(2) Koska tämän päätöksen täytäntöönpanon edellyttämät toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyssä neuvoston päätöksessä 1999/468/ETY [4] tarkoitettuja toimenpiteitä, ne on hyväksyttävä päätöksen 4 artiklassa säädetyn hallintomenettelyn mukaisesti.[4]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(3) Sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjasta N:o 2.Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaKomissio, jota avustaa asetuksen (EY) N:o 3448/93 [5] 16 artiklassa tarkoitettu jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa koskevia horisontaalisia kysymyksiä käsittelevä komitea, antaa tämän päätöksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Tähän päätökseen sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 artiklaa: kyseisen päätöksen 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika on yksi kuukausi.[5]  EYVL L 318, 20.12.1993, s. 18. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2580/2000 (EYVL L 298, 25.11.2000, s. 5).3 artiklaNeuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa 1 artiklassa tarkoitettu sopimus yhteisöä sitovasti.4 artiklaTämä päätös tulee voimaan toisen sen tekemistä seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaKIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUSEuroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välillä Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjasta N:o 2A. Yhteisön kirjeBrysselArvoisa Herra,Vahvistan Euroopan yhteisön hyväksyvän liitteenä olevan hyväksytyn neuvottelupöytäkirjan, joka koskee yhteisön ja Norjan kuningaskunnan jalostettuihin maataloustuotteisiin, joista määrätään kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjassa N:o 2, soveltamiin tuontijärjestelmiin tehtyjä muutoksia.Pyydän teitä kohteliaimmin vahvistamaan, että Norjan kuningaskunta hyväksyy tämän kirjeen sisällön.KunnioittavastiEuroopan yhteisön puolestaB. Norjan kirjeBrysselArvoisa HerraVahvistan, että olemme tänään vastaanottaneet seuraavansisältöisen kirjeen:"Vahvistan Euroopan yhteisön hyväksyvän liitteenä olevan hyväksytyn neuvottelupöytäkirjan, joka koskee yhteisön ja Norjan kuningaskunnan jalostettuihin maataloustuotteisiin, joista määrätään kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjassa N:o 2, soveltamiin tuontijärjestelmiin tehtyjä muutoksia."Vahvistan kohteliaimmin, että Norjan kuningaskunnan hallitus hyväksyy kirjeenne sisällön ja muutosten ehdotetun voimaantulopäivän.KunnioittavastiNorjan kuningaskunnan hallituksen puolestaHyväksytty neuvottelupöytäkirjaI - JohdantoEuroopan komission ja Norjan kuningaskunnan virkamiesten välillä pidettiin useita kokouksia, jotka koskivat Itävallan, Ruotsin ja Suomen vuonna 1995 Euroopan unioniin liittymisen tuloksena toteutettavia autonomisia toimenpiteitä.Näiden neuvottelujen seurauksena kummankin osapuolen viranomaisten hyväksyttäväksi päätettiin esittää muutoksia tuontijärjestelmiin, joita yhteisö ja Norjan kuningaskunta soveltavat tiettyihin jalostettuihin maataloustuotteisiin, joihin sovelletaan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjaa N:o 2.Näitä muutoksia sovelletaan [1 päivästä tammikuuta 2003].II - Norjan tuontijärjestelmä1. Norjan kuningaskunta avaa seuraavat vuosittaiset tariffikiintiöt Euroopan yhteisölle:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;III - Yhteisön tuontijärjestelmä1. Yhteisö avaa seuraavat vuosittaiset kiintiöt Norjalle:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;II ja III kohdassa määritellyt tariffikiintöt myönnetään alkuperätuotteille Norjan ja Euroopan yhteisön välisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjan N:o 3 alkuperäsääntöjen mukaisesti.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;