CELEX: 62011CN0242
Language: sl
Date: 2011-05-20 00:00:00
Title: Zadeva C-242/11 P: Pritožba, ki jo je Caixa Geral de Depósitos S.A. vložila 20. maja 2011 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 3. marca 2011 v zadevi T-401/07, Caixa Geral de Depósitos proti Komisiji

23.7.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 219/8
            
         Pritožba, ki jo je Caixa Geral de Depósitos S.A. vložila 20. maja 2011 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 3. marca 2011 v zadevi T-401/07, Caixa Geral de Depósitos proti Komisiji
   (Zadeva C-242/11 P)
   2011/C 219/12
   Jezik postopka: portugalščina
   
      Stranke
   
   
      Pritožnica: Caixa Geral de Depósitos, S.A. (CGD) (zastopnik: N. Ruiz, odvetnik)
   
      Drugi stranki v postopku: Evropska komisija, Portugalska republika
   
      Predloga
   
   
               —
            
            
               Pritožnica Sodišču predlaga, naj razveljavi sodbo Splošnega sodišča v zadevi T-401/07 in ugotovi, da je bila ničnostna tožba pritožnice pravilno vložena in da je dopustna, naj vrne zadevo Splošnemu sodišču zaradi nove presoje predloga za razglasitev delne ničnosti izpodbijane določbe in predloga, naj se Komisiji naloži plačilo 1 925 858,61 EUR skupaj z zamudnimi obrestmi ter stroškov postopka in stroškov pritožnice.
            
         
               —
            
            
               Pritožnica alternativno Sodišču predlaga, naj razveljavi sodbo Splošnega sodišča v zadevi T-401/07 in ugotovi, da je bila ničnostna tožba pritožnice pravilno vložena in da je dopustna, ter odloči dokončno o sporu tako, da ugodi predlogom, ki jih je pritožnica navedla na prvi stopnji.
            
         
      Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   Pritožnica v utemeljitev pritožbe navaja tri pritožbene razloge:
   1.   Prvi pritožbeni razlog: procesno upravičenje pritožnice in kršitev člena 263 PDEU
   
   Pritožnica meni, da se izpodbijana odločba (1) nanjo neposredno in posamično nanaša, ker je ne samo operativni posrednik ampak dejansko tudi kreditna institucija, ki je za svoj račun in na svoje tveganje v skladu z odločbo, s katero so bila nepovratna sredstva odobrena, in s sporazumom, sklenjenim s Komisijo za izvedbo te odločbe, sklenila posojilne pogodbe s končnimi upravičenci, iz katerih izhajajo terjatve za plačilo obresti, ki so predmet subvencij ESRR.
   Ker so bila nepovratna sredstva odobrena CGD zaradi plačila obresti, ki ji jih dolgujejo končni upravičenci, Splošno sodišče poleg tega ni ustrezno presodilo vprašanja, ali bi lahko država članica, ki je naslovnica izpodbijane odločbe, preprečila, da ima ta odločba pravne učinke v zvezi s CGD, pri čemer je hipoteza, da bi država lahko nadomestila prispevek ESRR zgolj teoretična.
   2.   Drugi podredni pritožbeni razlog: kršitev prava Unije s tem, da je Splošno sodišče zavrnilo tožbo Portugalske republike v zadevi T-387/07 (Portugalska proti Komisiji), sodba z dne 3. marca 2011
   
   Pritožnica trdi, da v sodbi v zadevi T-387/07 ni bila ustrezno presojena kršitev, ki se nanaša na pomanjkljivo ali napačno obrazložitev izpodbijane odločbe, saj (a) v izpodbijani odločbi obe kršitvi, povezani z ravnanjem pritožnic, in znesek, za katerega je treba zmanjšati nepovratna sredstva ESRR, niso jasno povezani; in (b) je Splošno sodišče samo utemeljilo zakonitost izpodbijane odločbe z drugimi razlogi od tistih, ki jih je navedla Komisija kot razlog za zmanjšanje prispevka ESSSR.
   V sodbi v zadevi T-387/07 je bilo tudi pravo napačno uporabljeno, saj je Splošno sodišče obrazložitev izpodbijane odločbe nadomestilo s svojo obrazložitvijo.
   3.   Tretji podredni pritožbeni razlog: pravilnost opravljanja izdatkov ter kršitev člena 21(1) Uredbe (ES) št. 4253/88
       (2)
      in sporazuma
   
   Pritožnica trdi, da v sodbi v zadevi T-387/07 niso bile ustrezno presojene te kršitve glede izpodbijane odločbe: (a) napačno ugotovljeno dejansko stanje in napačna uporaba prava v delu, v katerem se domneva, da lahko subvencije za obresti na posojila, ki so bile predmet SGAIA, končnim upravičencem plača posrednik; (b) napačna uporaba prava z zavrnitvijo možnosti, da se člen 13(3) Uredbe (EGS) št. 2052/88 (3) nanaša na skupni znesek nepovratnih sredstev; (c) napačna uporaba prava v delu, v katerem se domneva, da bi za SGAIA moral veljati sistem zaključka, ki bi zagotavljal, da bi bil poseben račun bremenjen za zneske, ki ustrezajo subvenciji za nezapadle obresti, in/ali da bi bili ti zneski naloženi na drugi posebni bančni račun do 31. decembra 2001, ker v nasprotnem primeru ustreznih zneskov ne bi bilo mogoče šteti za opravljene do tega dne; (d) napačna uporaba prava v delu, v katerem se domneva, da bi za SGAIA moral veljati sistem zaključka, ki bi zagotavljal, da bi bili zneski, ki ustrezajo subvenciji za obresti, ki jih je treba plačati do 31. decembra 2001, izplačani končnim upravičencem kot predplačilo in bi bil tako do 31. decembra 2001 poseben račun bremenjen s temi zneski, ker v nasprotnem primeru ustreznih zneskov ne bi bilo mogoče šteti za opravljene do tega dne.
   
      (1)  Odločba Komisije C(2007) 3772 z dne 31. julija 2007 o znižanju pomoči Evropskega sklada za regionalni razvoj (ESRR) glede globalnih nepovratnih sredstev za pomoč lokalnim investicijam na Portugalskem, dodeljenih z Odločbo Komisije C(95) 1769 z dne 28. julija 1995.
   
      (2)  Uredba Sveta (EGS) št. 4253/88 z dne 19. decembra 1988 o določbah za izvajanje Uredbe št. 2052/88 glede koordinacije dejavnosti različnih Strukturnih skladov med seboj na eni strani in z aktivnostmi Evropske investicijske banke in drugih obstoječih finančnih instrumentov na drugi strani (UL L 374, str. 1).
   
      (3)  Uredba Sveta (EGS) št. 2052/88 z dne 24. junija 1988 o nalogah Strukturnih skladov in njihovi uspešnosti ter o koordiniranju njihovih aktivnosti med seboj in z aktivnostmi Evropske investicijske banke ter drugih obstoječih finančnih instrumentov (UL L 185, str. 9).