CELEX: 52016PC0694
Language: lt
Date: 2016-10-28
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Jungtinių Amerikos Valstijų ir Europos bendrijos susitarimas dėl bendradarbiavimo civilinės aviacijos saugos reglamentavimo srityje, sudarymo Europos Sąjungos vardu

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 10 28
            COM(2016) 694 final
            2016/0343(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Jungtinių Amerikos Valstijų ir Europos bendrijos susitarimas dėl bendradarbiavimo civilinės aviacijos saugos reglamentavimo srityje, sudarymo Europos Sąjungos vardu
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               1.1.Pagrindiniai faktai
            
            
               Tarybai priėmus sprendimą dėl Jungtinių Amerikos Valstijų ir Europos bendrijos susitarimo (toliau – Susitarimas)
                  1
                dėl bendradarbiavimo civilinės aviacijos saugos reglamentavimo srityje
                  2
                sudarymo, Susitarimas įsigaliojo 2011 m. gegužės 1 d. . Dėl Susitarimo derėtasi remiantis 2004 m. kovo 9 d. Tarybos sprendimu, kuriuo Komisijai buvo leista pradėti derybas. 
            
            
               Be kita ko, Susitarimo tikslas – užtikrinti nenutrūkstamą Jungtinių Valstijų ir Europos Sąjungos aukšto lygio bendradarbiavimą ir derinimą Susitarimo taikymo srityse.
            
            
               Pradinė Susitarimo taikymo sritis, kaip nurodyta 2 straipsnio B dalyje, apima:
            
            
               civilinės aviacijos gaminių tinkamumo skraidyti patvirtinimas ir stebėsena;
            
            
               civilinės aviacijos gaminių aplinkosauginiai bandymai ir patvirtinimas; taip pat
            
            
               techninės priežiūros patvirtinimus ir stebėseną.
            
            
               Įgyvendindamos Susitarimą, visų pirma vykstant pagal Susitarimą įsteigtos Dvišalės priežiūros valdybos (jungtinio komiteto) diskusijoms, Jungtinių Valstijų Federalinė aviacijos administracija (toliau – FAA) ir Komisija nustatė, kad abi šalys pageidauja, kad būtų daugiau bendradarbiavimo aviacijos saugos srityje galimybių ir kad būtų išplėstos dabartinės Susitarimo nuostatos.
            
            
               Abi šalys pažymėjo, kad pirmiausia glaudesnį bendradarbiavimą reikėtų plėtoti pilotų licencijavimo ir mokymo srityje, ir pavedė ekspertams išnagrinėti galimybes ir parengti techninius pasiūlymus. Iniciatyvos rezultatai patvirtino, kad yra galimybė ir poreikis išplėsti Susitarimo bendradarbiavimo sritis ir pripažinimą.
            
            
               Kad papildomos bendradarbiavimo sritys būtų nustatytos, 2014 m. rugsėjo 25 d. Taryba leido Komisijai vesti derybas dėl Susitarimo pakeitimo. Vėliau dėl Susitarimo pakeitimo derėjosi Komisija ir FAA. Remiantis atitinkamu Tarybos sprendimu, susitarimas, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, buvo pasirašytas Sąjungos vardu. Dabar Susitarimo pakeitimas turėtų būti patvirtintas pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 100 straipsnio 2 dalį ir 218 straipsnio 6 dalies a punktą. 
            
            
               1.2.Taikymo sritis
            
            
               Pradinio Susitarimo 2 straipsnio B dalis pakeičiama taip, kad į ją būtų įtrauktos toliau išvardytos konkrečios sritys, kuriose bendradarbiavimas vyktų pagal atitinkamus Susitarimo priedus:
            
            
               (1)civilinės aviacijos gaminių tinkamumo skraidyti patvirtinimas ir stebėsena;
            
            
               (2)civilinės aviacijos gaminių aplinkosauginiai bandymai ir patvirtinimas;
            
            
               (3)techninės priežiūros patvirtinimas ir stebėsena;
            
            
               (4)personalo licencijavimas ir mokymas;
            
            
               (5)orlaivio eksploatavimas;
            
         
         
            
               (6)aerodromai; taip pat
            
            
               (7)oro eismo paslaugos ir oro eismo valdymas. 
            
            
               Atitinkamai buvo iš dalies pakeistas ir 5 straipsnis.
            
            
               1.3.Pakeitimo užbaigimo grafikas
            
            
               Šio pakeitimo užbaigimo laikas yra labai svarbus dėl parengiamojo darbo, kuris buvo atliktas siekiant patvirtinti ir įtraukti į Susitarimą naująjį priedą dėl pilotų licencijavimo.
            
            
               Remiantis Reglamentu (EB) Nr. 216/2008
                  3
               , Europos Sąjungoje gyvenantis pilotas turi gauti piloto licenciją, kurią išduoda valstybė narė. Komisijos reglamente (ES) Nr. 1178/2011
                  4
                numatyta galimybė trečiojoje šalyje išduotos licencijos turėtojui, kuria pasinaudodamas pilotas gali arba patvirtinti užsienyje išduotą licenciją vieniems metams, arba pakeisti ją į nuolatinę. Tačiau, derantis dėl Komisijos reglamento (ES) Nr. 1178/2011, tapo akivaizdu, kad nacionalinės taisyklės, nors ir tam tikru lygiu suderintos, gali labai skirtis, kai tvarkomos trečiosiose šalyse išduotos licencijos. Dėl to gali susidaryti tokia padėtis, kad daug piloto mėgėjo licencijų turėtojų (daugiau kaip 10 000), turinčių užsienyje išduotas licencijas, neatitiktų Europos sistemos reikalavimų. Reikia pažymėti, kad į tokią padėtį gali patekti daugiausia Europos piliečiai, turintys JAV išduotas piloto mėgėjo licencijas (PPL).  Pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 1178/2011 keisdami šias licencijas, PPL turėtojai gali patirti didelių papildomų finansinių ir organizacinių išlaidų.
            
            
               Taigi valstybėms narėms, Europos Parlamentui ir pramonės šakos atstovams pritarus, Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1178/2011 buvo nustatytas pereinamasis laikotarpis, kad būtų laiko susiderėti dėl Susitarimo priedo, kurio tikslas – palengvinti JAV išduotų piloto mėgėjo licencijų pakeitimą.  
            
            
               Atsižvelgiant į Komisijos reglamento (ES) Nr. 1178/2011 atitinkamas nuostatas ir terminus (2017 m. balandžio 8 d.), manoma, kad įtraukti į Susitarimą naują priedą dėl pilotų licencijavimo reikia neatidėliojant. Todėl Susitarimą iš dalies pakeisti reikia greitai.
            
            
               2.KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               Dėl susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, Komisija ir FAA derėjosi pagal Susitarimo 2 straipsnio C dalį ir 19 straipsnio B dalį.
            
            
               Aviacijos sektorius iš esmės nuolat remia glaudesnį dviejų didžiausių rinkų – JAV ir ES – bendradarbiavimą, pripažinimą ir derinimą, kad sumažintų nereikalingas sandorių sąnaudas, dėl kurių nepadidėja arba menkai didėja sauga, bet mažėja bendras šios pramonės šakos konkurencingumas. Konkrečiai, ši nauda yra svarbi tuo metu, kai nauji rinkos dalyviai ateina į rinką kitose pasaulio šalyse.
            
            
               Palyginus ES ir JAV reglamentavimo sistemas matyti, kad patartina dar labiau supaprastinti visų 1.2 punkte nurodytų sričių reglamentavimo reikalavimus ir procedūras abiejose Atlanto pusėse. Dar labiau suderinus abi sistemas bus galima sutaupyti daug lėšų, skiriamų organizacinėms struktūroms, ištekliams, mokymo programoms, vidiniams procesams, taip pat ir priežiūros programoms. 
            
            
               Papildomi Susitarimo priedai, būtini savitarpio pripažinimui ir veiksmingam taikymui konkrečioje srityje, bus parengti ir priimti pagal specialias susitarime ir Sprendime 2011/719/ES nustatytas procedūras. Jie bus įtraukti į atskirus papildomus Komisijos pasiūlymus dėl Tarybos sprendimų.
            
            
               3.TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
            
            
               Įsigaliojus siūlomam susitarimui, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, būtų suteikta galimybė bendradarbiauti papildomose srityse – tokio bendradarbiavimo pageidauja abi šalys, – jeigu atitinkamus kiekvienai naujai sričiai skirtus priedus patvirtins Dvišalė priežiūros valdyba pagal persvarstytą Susitarimo 5 straipsnį ir 19 straipsnio B dalį. 
            
            
               Teisinis pagrindas
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 100 straipsnio 2 dalis kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu.
            
            
               Reikia pažymėti, kad iš dalies remiamasi ir 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiančio Europos aviacijos saugos agentūrą 12 straipsnio 1 dalimi. Jame numatyta galimybė Europos Sąjungai ir trečiosioms šalims sudaryti pripažinimo susitarimus, pagal kuriuos valdžios institucijos valstybėse narėse gali išduoti pažymėjimus, remdamosi trečiųjų šalių aviacijos institucijų išduotais pažymėjimais.
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI 
            
            
               ES biudžetui poveikio nėra.
            
         
         
            
               2016/0343 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Jungtinių Amerikos Valstijų ir Europos bendrijos susitarimas dėl bendradarbiavimo civilinės aviacijos saugos reglamentavimo srityje, sudarymo Europos Sąjungos vardu
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)remiantis [DATA] Tarybos sprendimu [XXX]
                  5
               , Jungtinių Amerikos Valstijų ir Europos bendrijos susitarimo dėl bendradarbiavimo civilinės aviacijos saugos reglamentavimo srityje (toliau – Susitarimas) 1 pakeitimas buvo pasirašytas [DATA] su sąlyga, kad tas pakeitimas bus sudarytas vėliau;
            
            
               (2)Susitarimo 1 pakeitimu išplečiamos Šalių bendradarbiavimo sritys, kuriose gali būti taikomas patvirtinimų ir atitikties išvadų savitarpio pripažinimas, kad būtų optimaliai panaudoti ištekliai ir sutaupomos atitinkamos sąnaudos išlaikant aukštą oro transporto saugos lygį;
            
            
               (3)taigi Susitarimo 1 pakeitimas turėtų būti patvirtintas Europos Sąjungos vardu, 
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Sąjungos vardu patvirtinamas Jungtinių Amerikos Valstijų ir Europos bendrijos susitarimo dėl bendradarbiavimo civilinės aviacijos saugos reglamentavimo srityje 1 pakeitimas.
            
            
               Susitarimo 1 pakeitimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Tarybos pirmininkas paskiria asmenį, kuris įgaliojamas Europos Sąjungos vardu pasikeisti Susitarimo 19 straipsnio B dalyje nurodytomis diplomatinėmis notomis ir taip išreikšti Europos Sąjungos sutikimą laikytis Susitarimo 1 pakeitimo.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. 
            
         
         
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Sprendimas 2011/719/ES (OL L 291, 2011 11 9, p. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  OL L 291, 2011 11 9, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantis Europos aviacijos saugos agentūrą (OL L 79, 2008 3 19, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  2011 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1178/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 311, 2011 11 25, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 10 28
            COM(2016) 694 final
            PRIEDAS
            prie
            Pasiūlymo dėl TARYBOS SPRENDIMO
            dėl susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Jungtinių Amerikos Valstijų ir Europos bendrijos susitarimas dėl bendradarbiavimo civilinės aviacijos saugos reglamentavimo srityje, sudarymo Europos Sąjungos vardu
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
               prie
            
            
               Pasiūlymo dėl TARYBOS SPRENDIMO
            
            
               dėl susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Jungtinių Amerikos Valstijų ir Europos bendrijos susitarimas dėl bendradarbiavimo civilinės aviacijos saugos reglamentavimo srityje, sudarymo Europos Sąjungos vardu
               
            
            
               JUNGTINIŲ AMERIKOS VALSTIJŲ IR
            
            
               EUROPOS BENDRIJOS
            
            
               SUSITARIMO
            
            
               DĖL BENDRADARBIAVIMO
            
            
               CIVILINĖS AVIACIJOS SAUGOS
            
            
               REGLAMENTAVIMO SRITYJE 1 PAKEITIMAS
            
            
            
               1 STRAIPSNIS. BENDROSIOS NUOSTATOS
            
            
               Remdamosi Jungtinių Amerikos Valstijų (toliau - Jungtinės Valstijos) ir Europos bendrijos (toliau kartu – Šalys, pavieniui – Šalis) susitarimo dėl bendradarbiavimo civilinės aviacijos saugos reglamentavimo srityje (toliau – Susitarimas) 19 straipsnio B dalyje išvardytomis sąlygomis, Šalys susitaria pakeisti Susitarimą taip:
            
            
            
               (1)Visas Susitarimo 2 straipsnio B dalies tekstas išbraukiamas ir pakeičiamas taip:
            
            
               „Pagal Susitarimą bendradarbiavimas apima:
            
            
               (1)civilinės aviacijos gaminių tinkamumo skraidyti patvirtinimą ir stebėseną;
            
            
               (2)civilinės aviacijos gaminių aplinkosauginius bandymus ir patvirtinimus;
            
         
         
            
               (3)techninės priežiūros patvirtinimą ir stebėseną;
            
            
               (4)personalo licencijavimą ir mokymą;
            
            
               (5)orlaivio eksploatavimą;
            
            
               (6)aerodromus; taip pat
            
            
               (7)oro eismo paslaugas ir oro eismo valdymą.“
            
            
            
               (2)Visas Susitarimo 5 straipsnio tekstas išbraukiamas ir pakeičiamas taip:
            
            
               „5 STRAIPSNIS
            
            
               Priedai
            
            
               .Klausimais, kuriems taikomas Susitarimas, Šalys arba jų atstovai Valdyboje parengia priedus, kuriuose apibūdinamos tokių atitikties išvadų ir patvirtinimų savitarpio pripažinimo sąlygos, kai susitariama, kad kiekvienos Šalies civilinės aviacijos standartai, taisyklės, praktika ir tvarka yra pakankamai suderinti, todėl patvirtinimų bei atitikties suderintiems standartams išvadų, kurias viena Šalis parengė kitos Šalies vardu, savitarpio pripažinimas yra galimas. Šalys taip pat susitaria, kad jų civilinės aviacijos sistemų techniniai skirtumai aptariami prieduose.“ 
            
            
            
               2 STRAIPSNIS. LAIKINAS TAIKYMAS
            
            
               Kol pakeitimas įsigalios, Šalys susitaria laikinai taikyti jį nuo jo pasirašymo dienos.
            
            
            
               3 STRAIPSNIS. ĮSIGALIOJIMAS
            
            
               Šis pakeitimas įsigalioja pirmą kito mėnesio dieną praėjus vienam mėnesiui po to, kai Šalys viena kitai paskutine diplomatine nota patvirtino, kad visos Susitarimui įsigalioti būtinos procedūros yra baigtos.
            
            
            
               TAI PATVIRTINDAMI šį Susitarimą pasirašė toliau nurodyti tinkamai įgalioti asmenys.
            
            
               JUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS
                     
                     
                     EUROPOS SĄJUNGA
            
            
         
         
            
                  _____________________________
                     
                     
                     ___________________________
            
            
            
               PAREIGOS
                     Administratorius, Federalinė aviacijos
                     
                     PAREIGOS
            
            
                  
                     administracija
            
            
            
               DATA _____________________________
                     DATA  __________________________