CELEX: 32015D0819
Language: pl
Date: 2015-05-22 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/819 z dnia 22 maja 2015 r. zmieniająca załącznik F do dyrektywy Rady 64/432/EWG w odniesieniu do formatu wzorów świadectw zdrowia dla wewnątrzunijnego handlu bydłem i trzodą chlewną (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 3304) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

27.5.2015   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 129/28
               
            DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/819
      z dnia 22 maja 2015 r.
      zmieniająca załącznik F do dyrektywy Rady 64/432/EWG w odniesieniu do formatu wzorów świadectw zdrowia dla wewnątrzunijnego handlu bydłem i trzodą chlewną
      
         
            (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 3304)
         
      
      (Tekst mający znaczenie dla EOG)
      KOMISJA EUROPEJSKA,
      uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
      uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności jej art. 16 akapit drugi,
      a także mając na uwadze, co następuje:
      
                  (1)
               
               
                  W dyrektywie 64/432/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące wewnątrzunijny handel bydłem i trzodą chlewną. W dyrektywie tej przewidziano między innymi, że podczas transportu do miejsca przeznaczenia bydłu i trzodzie chlewnej musi towarzyszyć świadectwo zdrowia zgodne odpowiednio ze wzorem 1 lub 2 określonym w załączniku F do tej dyrektywy.
               
            
                  (2)
               
               
                  Niedawno decyzją wykonawczą Komisji 2014/798/UE (2) zmieniono załącznik F do dyrektywy 64/432/EWG, aby m.in. dostosować format wzorów świadectw zdrowia do zharmonizowanego wzoru załączonego do rozporządzenia Komisji (WE) nr 599/2004 (3).
               
            
                  (3)
               
               
                  Zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady (4) bydłu towarzyszy paszport oparty na informacjach zawartych w komputerowej bazie danych utworzonej w państwie członkowskim pochodzenia zgodnie z art. 14 dyrektywy 64/432/EWG, chyba że państwo członkowskie pochodzenia wymienia dane elektroniczne z państwem członkowskim przeznaczenia za pośrednictwem systemu elektronicznej wymiany, o którym mowa w art. 5 tego rozporządzenia.
               
            
                  (4)
               
               
                  Zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 911/2004 (5) cielętom poniżej czwartego tygodnia życia może towarzyszyć w czasie przemieszczenia do innego państwa członkowskiego tymczasowy paszport zawierający co najmniej informacje określone w ust. 1 tego artykułu w formie zatwierdzonej przez właściwy organ państwa członkowskiego wysyłki.
               
            
                  (5)
               
               
                  Niektóre państwa członkowskie zgłosiły jednak Komisji problemy związane z dodatkową pracą administracyjną spowodowaną obowiązkiem podawania w pkt I.31 wzoru świadectwa zdrowia do celów handlu bydłem takich szczegółowych informacji, jak data urodzenia i płeć zwierząt wchodzących w skład przesyłki. W związku z tym, a także ze względu na to, że informacje te są już ujęte w dokumentach identyfikacyjnych, które oprócz świadectwa zdrowia muszą towarzyszyć przesyłce bydła, należy skreślić te pozycje z tego punktu i odpowiednio zmienić stosowne opisy w uwagach do tego wzoru świadectwa zdrowia.
               
            
                  (6)
               
               
                  Ponadto państwa członkowskie prosiły także o skreślenie pozycji dotyczącej płci zwierząt z pkt I.31 wzoru świadectwa zdrowia do celów handlu trzodą chlewną, gdyż takie informacje nie były wymagane we wzorze świadectwa zdrowia określonym w załączniku F do dyrektywy 64/432/EWG przed zmianami wprowadzonymi decyzją wykonawczą 2014/798/UE. Należy zatem skreślić tę pozycję z tego punktu i odpowiednio zmienić stosowne opisy w uwagach do wzoru świadectwa zdrowia do celów handlu trzodą chlewną.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ponadto, aby w dalszym stopniu ograniczyć obciążenie administracyjne urzędowego lekarza weterynarii, należy skreślić informacje o gatunku zwierząt będących przedmiotem obrotu z pkt I.31 w obu wzorach świadectwa zdrowia ustanowionych w załączniku F do dyrektywy 64/432/EWG, gdyż informacje te są już podane w pkt I.19 tych wzorów świadectw zdrowia.
               
            
                  (8)
               
               
                  Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik F do dyrektywy 64/432/EWG.
               
            
                  (9)
               
               
                  Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
               
            PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
      Artykuł 1
      Załącznik F do dyrektywy 64/432/EWG zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
      Artykuł 2
      Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
      
         Sporządzono w Brukseli dnia 22 maja 2015 r.
         
            
               W imieniu Komisji
            
            Vytenis ANDRIUKAITIS
            
               Członek Komisji
            
         
      
      
         (1)  Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64.
      
         (2)  Decyzja wykonawcza Komisji 2014/798/UE z dnia 13 listopada 2014 r. zmieniająca załącznik F do dyrektywy Rady 64/432/EWG w odniesieniu do formatu wzorów świadectw zdrowia dla wewnątrzunijnego handlu bydłem i trzodą chlewną oraz dodatkowych wymogów zdrowotnych dotyczących włośnia krętego w odniesieniu do wewnątrzunijnego handlu świniami domowymi (Dz.U. L 330 z 15.11.2014, s. 50).
      
         (3)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 599/2004 z dnia 30 marca 2004 r. dotyczące przyjęcia zharmonizowanego wzoru świadectwa i sprawozdania z kontroli związanych z wewnątrzwspólnotowym handlem zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 94 z 31.3.2004, s. 44).
      
         (4)  Rozporządzenie (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 lipca 2000 r. ustanawiające system identyfikacji i rejestracji bydła oraz dotyczące znakowania wołowiny i produktów z wołowiny, a także uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 820/97 (Dz.U. L 204 z 11.8.2000, s. 1).
      
         (5)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 911/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie kolczyków, paszportów i rejestrów gospodarstw (Dz.U. L 163 z 30.4.2004, s. 65).
      
         ZAŁĄCZNIK
         
            
               „ZAŁĄCZNIK F
               WZÓR 1
               
                  Świadectwo zdrowia bydła hodowlanego/użytkowego/rzeźnego
               
               
                  
               Tekst z obrazka
               
                  UNIA EUROPEJSKA
                  Świadectwo w handlu wewnątrzunijnym
                  Część I: Dane przesyłki
                  I.1. Nadawca
                  Nazwa
                  Adres
                  Kod pocztowy
                  I.2. Numer referencyjny świadectwa
                  I.2.a. Lokalny numer referencyjny
                  I.3. Właściwy organ centralny
                  I.4. Właściwy organ lokalny
                  I.5. Odbiorca
                  Nazwa
                  Adres
                  Kod pocztowy
                  I.6. Nr ref. oryginałów świadectw powią-zanych
                  Nr ref. dokumentów towarzyszących
                  I.7. Pośrednik
                  Nazwa Numer zatwierdzenia
                  I.8. Państwo pocho-dzenia
                  Kod ISO
                  I.9. Region pocho-dzenia
                  Kod
                  I.10. Państwo przezna-czenia
                  Kod ISO
                  I.11. Region przezna-czenia
                  Kod
                  I.12. Miejsce pochodzenia
                  Gospodarstwo Miejsce gromadzenia (zwierząt)
                  Teren zakładu pośrednika
                  Nazwa Numer zatwierdzenia/reje-stracji
                  Adres
                  Kod pocztowy
                  I.13. Miejsce przeznaczenia
                  Gospodarstwo Miejsce gromadzenia (zwierząt) Teren zakładu pośrednika Zakład
                  Nazwa Numer zatwierdzenia
                  Adres
                  Kod pocztowy
                  I.14. Miejsce załadunku
                  Kod pocztowy
                  I.15. Data i godzina wyjazdu
                  I.16. Środki transportu
                  Samolot Statek Kolej
                  Samochód Inne
                  Oznakowanie:
                  Numer(-y):
                  I.17. Przewoźnik
                  Nazwa Nr zatwierdzenia (4)
                  Adres
                  Kod pocztowy Państwo członkowskie
                  I.18. Opis towaru
                  I.19. Kod towaru (kod CN)
                  0102
                  I.20. Ilość
                  I.21.
                  I.22. Liczba opakowań
                  I.23. Nr plomby/kontenera
                  I.24.
                  I.25. Cel certyfikacji towarów:
                  Hodowla Produkcja Ubój
                  I.26. Tranzyt przez państwo trzecie
                  Państwo trzecie Kod ISO
                  Punkt wyjścia Kod
                  Punkt wejścia Nr PKG
                  I.27. Tranzyt przez państwa członkowskie
                  Państwo członkowskie Kod ISO
                  Państwo członkowskie Kod ISO
                  Państwo członkowskie Kod ISO
               
               UNIA EUROPEJSKA
               Świadectwo w handlu wewnątrzunijnym
               Część I: Dane przesyłki
               I.1. Nadawca
               Nazwa
               Adres
               Kod pocztowy
               I.2. Numer referencyjny świadectwa
               I.2.a. Lokalny numer referencyjny
               I.3. Właściwy organ centralny
               I.4. Właściwy organ lokalny
               I.5. Odbiorca
               Nazwa
               Adres
               Kod pocztowy
               I.6. Nr ref. oryginałów świadectw powią-zanych
               Nr ref. dokumentów towarzyszących
               I.7. Pośrednik
               Nazwa Numer zatwierdzenia
               I.8. Państwo pocho-dzenia
               Kod ISO
               I.9. Region pocho-dzenia
               Kod
               I.10. Państwo przezna-czenia
               Kod ISO
               I.11. Region przezna-czenia
               Kod
               I.12. Miejsce pochodzenia
               Gospodarstwo Miejsce gromadzenia (zwierząt)
               Teren zakładu pośrednika
               Nazwa Numer zatwierdzenia/reje-stracji
               Adres
               Kod pocztowy
               I.13. Miejsce przeznaczenia
               Gospodarstwo Miejsce gromadzenia (zwierząt) Teren zakładu pośrednika Zakład
               Nazwa Numer zatwierdzenia
               Adres
               Kod pocztowy
               I.14. Miejsce załadunku
               Kod pocztowy
               I.15. Data i godzina wyjazdu
               I.16. Środki transportu
               Samolot Statek Kolej
               Samochód Inne
               Oznakowanie:
               Numer(-y):
               I.17. Przewoźnik
               Nazwa Nr zatwierdzenia (4)
               Adres
               Kod pocztowy Państwo członkowskie
               I.18. Opis towaru
               I.19. Kod towaru (kod CN)
               0102
               I.20. Ilość
               I.21.
               I.22. Liczba opakowań
               I.23. Nr plomby/kontenera
               I.24.
               I.25. Cel certyfikacji towarów:
               Hodowla Produkcja Ubój
               I.26. Tranzyt przez państwo trzecie
               Państwo trzecie Kod ISO
               Punkt wyjścia Kod
               Punkt wejścia Nr PKG
               I.27. Tranzyt przez państwa członkowskie
               Państwo członkowskie Kod ISO
               Państwo członkowskie Kod ISO
               Państwo członkowskie Kod ISO
               
                  
               Tekst z obrazka
               
                  I.28. Wywóz
                  Państwo trzecie Kod ISO
                  Punkt wyjścia Kod
                  I.29. Szacunkowy czas podróży
                  I.30. Plan podróży
                  Tak Nie
                  I.31. Oznakowanie zwierząt
                  Urzędowe oznakowanie Numer paszportu
               
               I.28. Wywóz
               Państwo trzecie Kod ISO
               Punkt wyjścia Kod
               I.29. Szacunkowy czas podróży
               I.30. Plan podróży
               Tak Nie
               I.31. Oznakowanie zwierząt
               Urzędowe oznakowanie Numer paszportu
               
                  
               Tekst z obrazka
               
                  Unia Europejska
                  64/432 F1 Bydło
                  II. Informacje dot. zdrowia
                  II.a. Numer referencyjny świadectwa
                  II.b. Lokalny numer referencyjny
                  (1) [Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że uczyniono zadość wszystkim mającym zastosowanie przepisom dyrektywy 64/432/EWG, a zwierzęta określone w części I spełniają w szczególności następujące wymagania:]
                  (1) (2) albo [W oparciu o informacje przedstawione w urzędowym dokumencie albo w świadectwie, w którym sekcje A i B wypełnione zostały przez urzędowego lub zatwierdzonego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za gospodarstwo pochodzenia, ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że uczyniono zadość wszystkim mającym zastosowanie przepisom dyrektywy 64/432/EWG, a zwierzęta określone w części I spełniają w szczególności następujące wymagania:]
                  II.1. Sekcja A
                  II.1.1. Zwierzęta pochodzą z gospodarstw i obszarów, które zgodnie z przepisami unijnymi i krajowymi nie są objęte zakazami ani ograniczeniami uzasadnionymi chorobami zwierzęcymi dotykającymi bydło.
                  (1) [II.1.2. Zwierzęta są bydłem hodowlanym lub użytkowym, oraz
                  II.1.2.1. o ile można stwierdzić, przebywały w gospodarstwach pochodzenia w ciągu ostatnich 30 dni lub od urodzenia, jeśli mają mniej niż 30 dni, a w okresie tym nie wprowadzono do tych gospodarstw zwierząt przywiezionych z państw trzecich, chyba że zwierzęta takie były odizolowane od wszystkich pozostałych zwierząt w tych gospodarstwach;
                  II.1.2.2. pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od gruźlicy; a
                  (1) [II.1.2.2.1. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, objętych siecią nadzoru zatwierdzoną decyzją wykonawczą Komisji …/…/UE wpisać numer);]
                  (1) lub [II.1.2.2.2. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, które decyzją Komisji …/…/… (wpisać numer) zostały oficjalnie uznane za wolne od gruźlicy zgodnie z sekcją I pkt 4 załącznika A do dyrektywy 64/432/EWG;]
                  (1) lub [II.1.2.2.3. mają mniej niż 6 tygodni;]
                  (1) lub [II.1.2.2.4. mają 6 lub więcej tygodni, a w okresie 30 dni poprzedzających opuszczenie gospodarstwa pochodze-nia zostały poddane badaniu w kierunku gruźlicy z wynikiem ujemnym, zgodnie z art. 6 ust. 2 lit. a) dyrektywy 64/432/EWG, w dniu r.: (wpisać datę);]
                  II.1.2.3. pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od brucelozy; a
                  (1) [II.1.2.3.1. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, objętych siecią nadzoru zatwierdzoną decyzją wykonawczą Komisji …/…/UE wpisać numer);]
                  (1) lub [II.1.2.3.2. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, które decyzją Komisji …/…/… (wpisać numer) zostały oficjalnie uznane za wolne od brucelozy zgodnie z sekcją II pkt 7 załącznika A do dyrektywy 64/432/EWG;]
                  Część II Zaświadczenie
               
               Unia Europejska
               64/432 F1 Bydło
               II. Informacje dot. zdrowia
               II.a. Numer referencyjny świadectwa
               II.b. Lokalny numer referencyjny
               (1) [Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że uczyniono zadość wszystkim mającym zastosowanie przepisom dyrektywy 64/432/EWG, a zwierzęta określone w części I spełniają w szczególności następujące wymagania:]
               (1) (2) albo [W oparciu o informacje przedstawione w urzędowym dokumencie albo w świadectwie, w którym sekcje A i B wypełnione zostały przez urzędowego lub zatwierdzonego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za gospodarstwo pochodzenia, ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że uczyniono zadość wszystkim mającym zastosowanie przepisom dyrektywy 64/432/EWG, a zwierzęta określone w części I spełniają w szczególności następujące wymagania:]
               II.1. Sekcja A
               II.1.1. Zwierzęta pochodzą z gospodarstw i obszarów, które zgodnie z przepisami unijnymi i krajowymi nie są objęte zakazami ani ograniczeniami uzasadnionymi chorobami zwierzęcymi dotykającymi bydło.
               (1) [II.1.2. Zwierzęta są bydłem hodowlanym lub użytkowym, oraz
               II.1.2.1. o ile można stwierdzić, przebywały w gospodarstwach pochodzenia w ciągu ostatnich 30 dni lub od urodzenia, jeśli mają mniej niż 30 dni, a w okresie tym nie wprowadzono do tych gospodarstw zwierząt przywiezionych z państw trzecich, chyba że zwierzęta takie były odizolowane od wszystkich pozostałych zwierząt w tych gospodarstwach;
               II.1.2.2. pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od gruźlicy; a
               (1) [II.1.2.2.1. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, objętych siecią nadzoru zatwierdzoną decyzją wykonawczą Komisji …/…/UE wpisać numer);]
               (1) lub [II.1.2.2.2. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, które decyzją Komisji …/…/… (wpisać numer) zostały oficjalnie uznane za wolne od gruźlicy zgodnie z sekcją I pkt 4 załącznika A do dyrektywy 64/432/EWG;]
               (1) lub [II.1.2.2.3. mają mniej niż 6 tygodni;]
               (1) lub [II.1.2.2.4. mają 6 lub więcej tygodni, a w okresie 30 dni poprzedzających opuszczenie gospodarstwa pochodze-nia zostały poddane badaniu w kierunku gruźlicy z wynikiem ujemnym, zgodnie z art. 6 ust. 2 lit. a) dyrektywy 64/432/EWG, w dniu r.: (wpisać datę);]
               II.1.2.3. pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od brucelozy; a
               (1) [II.1.2.3.1. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, objętych siecią nadzoru zatwierdzoną decyzją wykonawczą Komisji …/…/UE wpisać numer);]
               (1) lub [II.1.2.3.2. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, które decyzją Komisji …/…/… (wpisać numer) zostały oficjalnie uznane za wolne od brucelozy zgodnie z sekcją II pkt 7 załącznika A do dyrektywy 64/432/EWG;]
               Część II Zaświadczenie
               
                  
               Tekst z obrazka
               
                  Unia Europejska
                  64/432 F1 Bydło
                  II. Informacje dot. zdrowia
                  II.a. Numer referencyjny świadectwa
                  II.b. Lokalny numer referencyjny
                  (1) lub [II.1.2.3.3. są wykastrowane lub mają mniej niż 12 tygodni;]
                  (1) lub [II.1.2.3.4. mają 12 lub więcej miesięcy, a w okresie 30 dni poprzedzających opuszczenie gospodarstwa pochodze-nia zostały poddane badaniu w kierunku brucelozy z wynikiem ujemnym, zgodnie z art. 6 ust. 2 lit. b) dyrektywy 64/432/EWG, w dniu r.: (wpisać datę)]
                  II.1.2.4. pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od enzootycznej białaczki bydła; a
                  (1) [II.1.2.4.1. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, objętych siecią nadzoru zatwierdzoną decyzją wykonawczą Komisji …/…/UE wpisać numer);]
                  (1) lub [II.1.2.4.2. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, które decyzją Komisji …/…/… (wpisać numer) zostały oficjalnie uznane za wolne od enzootycznej białaczki bydła zgodnie z sekcją I pkt E załącznika D do dyrektywy 64/432/EWG;]
                  (1) lub [II.1.2.4.3. mają mniej niż 12 miesięcy;]
                  (1) lub [II.1.2.4.4. mają 12 lub więcej miesięcy, a w okresie 30 dni poprzedzających opuszczenie gospodarstwa pochodze-nia zostały poddane badaniu w kierunku enzootycznej białaczki bydła z wynikiem ujemnym, zgodnie z art. 6 ust. 2 lit. c) dyrektywy 64/432/EWG, w dniu r.: (wpisać datę).]]
                  (1) albo [II.1.2. Zwierzęta są zwierzętami przeznaczonymi na ubój, pochodzącymi ze stad oficjalnie uznanych za wolne od gruźlicy i oficjalnie uznanych za wolne od enzootycznej białaczki bydła; oraz
                  (1) II.1.2.1. pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od brucelozy;]]
                  (1) lub II.1.2.2. są wykastrowane.]]
                  II.2. Sekcja B
                  Opis przesyłki w niniejszej sekcji jest zgodny z informacjami podanymi w pkt I.15, I.16 (3), I.17 (3), I.20 i I.31.
                  (4) [II.3. Sekcja C
                  II.3.1. Zwierzęta zostały poddane inspekcji zgodnie z art. 5 ust. 2 dyrektywy 64/432/EWG w dniu r. (wpisać datę) w ciągu 24 godzin przed planowaną wysyłką i nie stwierdzono u nich klinicznych objawów chorób zakaźnych lub zaraźliwych.
                  II.3.2. Zwierzęta pochodzą z gospodarstw oraz, w stosownych przypadkach, zatwierdzonych miejsc gromadzenia oraz obszarów, które zgodnie z przepisami unijnymi i krajowymi nie są objęte zakazami ani ograniczeniami uzasadnionymi chorobami zwierzęcymi dotykającymi bydło.
                  (1) [II.3.3. Zwierzęta spełniają dodatkowe gwarancje dotyczące zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła zgodnie z art. … (wpisać numer artykułu) decyzji Komisji …/…/… (wpisać numer).]
                  II.3.4. Zwierzęta nie pozostawały w zatwierdzonym miejscu gromadzenia dłużej niż sześć dni.
                  II.3.5. Podjęto odpowiednie kroki, by przewóz zwierząt odbywał się środkami transportu, które są tak skonstruowane, by odchody zwierząt, ściółka lub pasza nie mogły wyciec lub wypaść z pojazdu, i które zostały oczyszczone i zdezynfekowane natychmiast po przewozie zwierząt lub jakichkolwiek produktów, które mogłyby mieć wpływ na zdrowie zwierząt, a w razie potrzeby, także przed załadunkiem zwierząt, przy użyciu środków odkażających urzędowo zatwierdzonych przez właściwy organ.
               
               Unia Europejska
               64/432 F1 Bydło
               II. Informacje dot. zdrowia
               II.a. Numer referencyjny świadectwa
               II.b. Lokalny numer referencyjny
               (1) lub [II.1.2.3.3. są wykastrowane lub mają mniej niż 12 tygodni;]
               (1) lub [II.1.2.3.4. mają 12 lub więcej miesięcy, a w okresie 30 dni poprzedzających opuszczenie gospodarstwa pochodze-nia zostały poddane badaniu w kierunku brucelozy z wynikiem ujemnym, zgodnie z art. 6 ust. 2 lit. b) dyrektywy 64/432/EWG, w dniu r.: (wpisać datę)]
               II.1.2.4. pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od enzootycznej białaczki bydła; a
               (1) [II.1.2.4.1. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, objętych siecią nadzoru zatwierdzoną decyzją wykonawczą Komisji …/…/UE wpisać numer);]
               (1) lub [II.1.2.4.2. gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, które decyzją Komisji …/…/… (wpisać numer) zostały oficjalnie uznane za wolne od enzootycznej białaczki bydła zgodnie z sekcją I pkt E załącznika D do dyrektywy 64/432/EWG;]
               (1) lub [II.1.2.4.3. mają mniej niż 12 miesięcy;]
               (1) lub [II.1.2.4.4. mają 12 lub więcej miesięcy, a w okresie 30 dni poprzedzających opuszczenie gospodarstwa pochodze-nia zostały poddane badaniu w kierunku enzootycznej białaczki bydła z wynikiem ujemnym, zgodnie z art. 6 ust. 2 lit. c) dyrektywy 64/432/EWG, w dniu r.: (wpisać datę).]]
               (1) albo [II.1.2. Zwierzęta są zwierzętami przeznaczonymi na ubój, pochodzącymi ze stad oficjalnie uznanych za wolne od gruźlicy i oficjalnie uznanych za wolne od enzootycznej białaczki bydła; oraz
               (1) II.1.2.1. pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od brucelozy;]]
               (1) lub II.1.2.2. są wykastrowane.]]
               II.2. Sekcja B
               Opis przesyłki w niniejszej sekcji jest zgodny z informacjami podanymi w pkt I.15, I.16 (3), I.17 (3), I.20 i I.31.
               (4) [II.3. Sekcja C
               II.3.1. Zwierzęta zostały poddane inspekcji zgodnie z art. 5 ust. 2 dyrektywy 64/432/EWG w dniu r. (wpisać datę) w ciągu 24 godzin przed planowaną wysyłką i nie stwierdzono u nich klinicznych objawów chorób zakaźnych lub zaraźliwych.
               II.3.2. Zwierzęta pochodzą z gospodarstw oraz, w stosownych przypadkach, zatwierdzonych miejsc gromadzenia oraz obszarów, które zgodnie z przepisami unijnymi i krajowymi nie są objęte zakazami ani ograniczeniami uzasadnionymi chorobami zwierzęcymi dotykającymi bydło.
               (1) [II.3.3. Zwierzęta spełniają dodatkowe gwarancje dotyczące zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła zgodnie z art. … (wpisać numer artykułu) decyzji Komisji …/…/… (wpisać numer).]
               II.3.4. Zwierzęta nie pozostawały w zatwierdzonym miejscu gromadzenia dłużej niż sześć dni.
               II.3.5. Podjęto odpowiednie kroki, by przewóz zwierząt odbywał się środkami transportu, które są tak skonstruowane, by odchody zwierząt, ściółka lub pasza nie mogły wyciec lub wypaść z pojazdu, i które zostały oczyszczone i zdezynfekowane natychmiast po przewozie zwierząt lub jakichkolwiek produktów, które mogłyby mieć wpływ na zdrowie zwierząt, a w razie potrzeby, także przed załadunkiem zwierząt, przy użyciu środków odkażających urzędowo zatwierdzonych przez właściwy organ.
               
                  
               Tekst z obrazka
               
                  Unia Europejska
                  64/432 F1 Bydło
                  II. Informacje dot. zdrowia
                  II.a. Numer referencyjny świadectwa
                  II.b. Lokalny numer referencyjny
                  (5) (6) II.3.6. W czasie przeprowadzania inspekcji zwierzęta objęte niniejszym świadectwem zdrowia były w stanie kwalifikującym je, zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005, do przewozu, którego rozpoczęcie planowano na dzień r. (wpisać datę).
                  II.3.7. Niniejsze świadectwo
                  (1) [II.3.7.1. jest ważne przez 10 dni od dnia inspekcji przeprowadzonej w gospodarstwie pochodzenia lub w zatwierdzonym miejscu gromadzenia w państwie członkowskim pochodzenia;]
                  (1) albo [II.3.7.1. zgodnie z art. 5 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG wygasa w dniu r. (wpisać datę).]]
                  Uwagi
                  — Sekcje A i B niniejszego świadectwa opatrywane są pieczęcią i podpisem przez:
                  — urzędowego lekarza weterynarii zajmującego się gospodarstwem pochodzenia, jeśli jest to inna osoba niż lekarz podpisujący sekcję C, albo
                  — zatwierdzonego lekarza weterynarii zajmującego się gospodarstwem pochodzenia, w odniesieniu do którego państwo członkowskie pochodzenia wprowadziło system sieci nadzoru zatwierdzony zgodnie z art. 14 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG, albo
                  — urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za zatwierdzone miejsce gromadzenia w dniu wysyłki zwierząt.
                  — Sekcję C opatruje pieczęcią i podpisem urzędowy lekarz weterynarii:
                  — gospodarstwa pochodzenia, albo
                  — zatwierdzonego miejsca gromadzenia w państwie członkowskim pochodzenia, albo
                  — zatwierdzonego miejsca gromadzenia w państwie członkowskim tranzytu w trakcie wypełniania świadectwa wysyłki zwierząt do państwa członkowskiego przeznaczenia.
                  Część I
                  — Rubryka I.6: Proszę podać numery seryjne świadectw zdrowia, które zostały sporządzone w dniu inspekcji w gospodarstwach pochodzenia w państwach członkowskich pochodzenia i które towarzyszą zwierzętom wchodzącym w skład przesyłki, dla której sporządzono świadectwo zdrowia w miejscu gromadzenia znajdującym się w państwie członkowskim tranzytu, jak określono w art. 5 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG.
                  — Rubryka I.7: Wypełnić w stosownych przypadkach.
                  — Rubryka I.12: Teren zakładu pośrednika można zaznaczyć jako miejsce pochodzenia jedynie w przypadku zwierząt rzeźnych.
                  — Rubryka I.13: W przypadku zwierząt rzeźnych jako miejsce przeznaczenia należy zaznaczyć miejsce gromadzenia albo zakład, jak określono w art. 7 dyrektywy 64/432/EWG.
                  — Rubryka I.23: W przypadku transportu w kontenerach lub skrzyniach podać numer kontenera i numer plomby (w stosownych przypadkach).
                  — Rubryka I.31: Urzędowe oznakowanie: Podać niepowtarzalny kod identyfikacyjny, o którym mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 911/2004, każdego zwierzęcia w przesyłce, zamieszczony na widocznym środku identyfikacji zastosowanym zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1760/2000.
                  Nr paszportu: Jeżeli właściwy organ zatwierdził tymczasowe paszporty zwierząt poniżej 4 tygodnia życia zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 911/2004, podać numer tymczasowego paszportu każdego zwierzęcia w przesyłce. Jeżeli zwierzę ma paszport wystawiony na podstawie art. 6 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1760/2000, podawanie numeru paszportu jest nieobowiązkowe.
               
               Unia Europejska
               64/432 F1 Bydło
               II. Informacje dot. zdrowia
               II.a. Numer referencyjny świadectwa
               II.b. Lokalny numer referencyjny
               (5) (6) II.3.6. W czasie przeprowadzania inspekcji zwierzęta objęte niniejszym świadectwem zdrowia były w stanie kwalifikującym je, zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005, do przewozu, którego rozpoczęcie planowano na dzień r. (wpisać datę).
               II.3.7. Niniejsze świadectwo
               (1) [II.3.7.1. jest ważne przez 10 dni od dnia inspekcji przeprowadzonej w gospodarstwie pochodzenia lub w zatwierdzonym miejscu gromadzenia w państwie członkowskim pochodzenia;]
               (1) albo [II.3.7.1. zgodnie z art. 5 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG wygasa w dniu r. (wpisać datę).]]
               Uwagi
               — Sekcje A i B niniejszego świadectwa opatrywane są pieczęcią i podpisem przez:
               — urzędowego lekarza weterynarii zajmującego się gospodarstwem pochodzenia, jeśli jest to inna osoba niż lekarz podpisujący sekcję C, albo
               — zatwierdzonego lekarza weterynarii zajmującego się gospodarstwem pochodzenia, w odniesieniu do którego państwo członkowskie pochodzenia wprowadziło system sieci nadzoru zatwierdzony zgodnie z art. 14 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG, albo
               — urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za zatwierdzone miejsce gromadzenia w dniu wysyłki zwierząt.
               — Sekcję C opatruje pieczęcią i podpisem urzędowy lekarz weterynarii:
               — gospodarstwa pochodzenia, albo
               — zatwierdzonego miejsca gromadzenia w państwie członkowskim pochodzenia, albo
               — zatwierdzonego miejsca gromadzenia w państwie członkowskim tranzytu w trakcie wypełniania świadectwa wysyłki zwierząt do państwa członkowskiego przeznaczenia.
               Część I
               — Rubryka I.6: Proszę podać numery seryjne świadectw zdrowia, które zostały sporządzone w dniu inspekcji w gospodarstwach pochodzenia w państwach członkowskich pochodzenia i które towarzyszą zwierzętom wchodzącym w skład przesyłki, dla której sporządzono świadectwo zdrowia w miejscu gromadzenia znajdującym się w państwie członkowskim tranzytu, jak określono w art. 5 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG.
               — Rubryka I.7: Wypełnić w stosownych przypadkach.
               — Rubryka I.12: Teren zakładu pośrednika można zaznaczyć jako miejsce pochodzenia jedynie w przypadku zwierząt rzeźnych.
               — Rubryka I.13: W przypadku zwierząt rzeźnych jako miejsce przeznaczenia należy zaznaczyć miejsce gromadzenia albo zakład, jak określono w art. 7 dyrektywy 64/432/EWG.
               — Rubryka I.23: W przypadku transportu w kontenerach lub skrzyniach podać numer kontenera i numer plomby (w stosownych przypadkach).
               — Rubryka I.31: Urzędowe oznakowanie: Podać niepowtarzalny kod identyfikacyjny, o którym mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 911/2004, każdego zwierzęcia w przesyłce, zamieszczony na widocznym środku identyfikacji zastosowanym zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1760/2000.
               Nr paszportu: Jeżeli właściwy organ zatwierdził tymczasowe paszporty zwierząt poniżej 4 tygodnia życia zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 911/2004, podać numer tymczasowego paszportu każdego zwierzęcia w przesyłce. Jeżeli zwierzę ma paszport wystawiony na podstawie art. 6 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1760/2000, podawanie numeru paszportu jest nieobowiązkowe.
               
                  
               Tekst z obrazka
               
                  Unia Europejska
                  64/432 F1 Bydło
                  II. Informacje dot. zdrowia
                  II.a. Numer referencyjny świadectwa
                  II.b. Lokalny numer referencyjny
                  Część II
                  (1) Niepotrzebne skreślić.
                  (2) Wymagany jest podpis urzędowego lekarza weterynarii w miejscu gromadzenia złożony po dokonaniu kontroli dokumentów i tożsamości przybywających zwierząt posiadających urzędowy dokument lub świadectwo z wypełnionymi sekcjami A i B; w przeciwnym wypadku punkt ten należy skreślić.
                  (3) Należy podać, jeśli odległość przewozu przekracza 65 km.
                  (4) Skreślić, jeśli świadectwo wykorzystywane jest w przypadku przemieszczeń zwierząt w obrębie państwa członkowskiego pochodzenia, a wypełnione i podpisane są jedynie sekcje A i B.
                  (5) W przypadku gdy przesyłka podlega zgrupowaniu w miejscu gromadzenia i obejmuje zwierzęta, które zostały załadowane w różnych dniach, za datę rozpoczęcia podróży przez całą partię uznaje się najwcześniejszą datę opuszczenia gospodarstwa pochodzenia przez którąkolwiek część przesyłki.
                  (6) Oświadczenie to nie zwalnia przewoźników z obowiązków, które ciążą na nich zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi, w szczególności w odniesieniu do kwestii, czy zwierzęta są w stanie kwalifikującym je do przewozu.
                  — Kolor pieczęci i podpisu musi różnić się od koloru pozostałych elementów świadectwa.
                  — Wymagane informacje z tego świadectwa należy wpisać do systemu TRACES w dniu wystawienia świadectwa i nie później niż 24 godziny od wystawienia.
                  Urzędowy lekarz weterynarii
                  Imię i nazwisko (wielkimi literami): Kwalifikacje i tytuł:
                  Lokalna jednostka weterynaryjna: Nr lokalnej jednostki weterynaryjnej:
                  Data: Podpis:
                  Pieczęć:
               
               Unia Europejska
               64/432 F1 Bydło
               II. Informacje dot. zdrowia
               II.a. Numer referencyjny świadectwa
               II.b. Lokalny numer referencyjny
               Część II
               (1) Niepotrzebne skreślić.
               (2) Wymagany jest podpis urzędowego lekarza weterynarii w miejscu gromadzenia złożony po dokonaniu kontroli dokumentów i tożsamości przybywających zwierząt posiadających urzędowy dokument lub świadectwo z wypełnionymi sekcjami A i B; w przeciwnym wypadku punkt ten należy skreślić.
               (3) Należy podać, jeśli odległość przewozu przekracza 65 km.
               (4) Skreślić, jeśli świadectwo wykorzystywane jest w przypadku przemieszczeń zwierząt w obrębie państwa członkowskiego pochodzenia, a wypełnione i podpisane są jedynie sekcje A i B.
               (5) W przypadku gdy przesyłka podlega zgrupowaniu w miejscu gromadzenia i obejmuje zwierzęta, które zostały załadowane w różnych dniach, za datę rozpoczęcia podróży przez całą partię uznaje się najwcześniejszą datę opuszczenia gospodarstwa pochodzenia przez którąkolwiek część przesyłki.
               (6) Oświadczenie to nie zwalnia przewoźników z obowiązków, które ciążą na nich zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi, w szczególności w odniesieniu do kwestii, czy zwierzęta są w stanie kwalifikującym je do przewozu.
               — Kolor pieczęci i podpisu musi różnić się od koloru pozostałych elementów świadectwa.
               — Wymagane informacje z tego świadectwa należy wpisać do systemu TRACES w dniu wystawienia świadectwa i nie później niż 24 godziny od wystawienia.
               Urzędowy lekarz weterynarii
               Imię i nazwisko (wielkimi literami): Kwalifikacje i tytuł:
               Lokalna jednostka weterynaryjna: Nr lokalnej jednostki weterynaryjnej:
               Data: Podpis:
               Pieczęć:
               WZÓR 2
               
                  Świadectwo zdrowia zwierząt dla świń hodowlanych/użytkowych/rzeźnych
               
               
                  
               Tekst z obrazka
               
                  UNIA EUROPEJSKA
                  Świadectwo w handlu wewnątrzunijnym
                  Część I: Dane przesyłki
                  I.1. Nadawca
                  Nazwa
                  Adres
                  Kod pocztowy
                  I.2. Numer referencyjny świadectwa
                  I.2.a. Lokalny numer referencyjny
                  I.3. Właściwy organ centralny
                  I.4. Właściwy organ lokalny
                  I.5. Odbiorca
                  Nazwa
                  Adres
                  Kod pocztowy
                  I.6. Nr ref. oryginałów świadectw powiązanych
                  Nr ref. dokumentów towarzyszących
                  I.7. Pośrednik
                  Nazwa Numer zatwierdzenia
                  I.8. Państwo pocho-dzenia
                  Kod ISO
                  I.9. Region pocho-dzenia
                  Kod
                  I.10. Państwo przeznaczenia
                  Kod ISO
                  I.11. Region przeznacze-nia
                  Kod
                  I.12. Miejsce pochodzenia
                  Gospodarstwo Miejsce gromadzenia (zwierząt)
                  Teren zakładu pośrednika
                  Nazwa Numer zatwierdzenia/rejestracji
                  Adres
                  Kod pocztowy
                  I.13. Miejsce przeznaczenia
                  Gospodarstwo Miejsce gromadzenia (zwierząt) Teren zakładu pośrednika Zakład
                  Nazwa Numer zatwierdzenia
                  Adres
                  Kod pocztowy
                  I.14. Miejsce załadunku
                  Kod pocztowy
                  I.15. Data i godzina wyjazdu
                  I.16. Środki transportu
                  Samolot Statek Kolej
                  Samochód Inne
                  Oznakowanie:
                  Numer(-y):
                  I.17. Przewoźnik
                  Nazwa Numer zatwierdzenia
                  Adres
                  Kod pocztowy Państwo członkowskie
                  I.18. Opis towaru
                  I.19. Kod towaru (kod CN)
                  0103
                  I.20. Ilość
                  I.21.
                  I.22. Liczba opakowań
                  I.23. Nr plomby/kontenera
                  I.24.
                  I.25. Towar certyfikowany dla:
                  Hodowla Produkcja Ubój
                  I.26. Tranzyt przez państwo trzecie
                  Państwo trzecie Kod ISO
                  Punkt wyjścia Kod
                  Punkt wejścia Nr PKG
                  I.27. Tranzyt przez państwa członkowskie
                  Państwo członkowskie Kod ISO
                  Państwo członkowskie Kod ISO
                  Państwo członkowskie Kod ISO
               
               UNIA EUROPEJSKA
               Świadectwo w handlu wewnątrzunijnym
               Część I: Dane przesyłki
               I.1. Nadawca
               Nazwa
               Adres
               Kod pocztowy
               I.2. Numer referencyjny świadectwa
               I.2.a. Lokalny numer referencyjny
               I.3. Właściwy organ centralny
               I.4. Właściwy organ lokalny
               I.5. Odbiorca
               Nazwa
               Adres
               Kod pocztowy
               I.6. Nr ref. oryginałów świadectw powiązanych
               Nr ref. dokumentów towarzyszących
               I.7. Pośrednik
               Nazwa Numer zatwierdzenia
               I.8. Państwo pocho-dzenia
               Kod ISO
               I.9. Region pocho-dzenia
               Kod
               I.10. Państwo przeznaczenia
               Kod ISO
               I.11. Region przeznacze-nia
               Kod
               I.12. Miejsce pochodzenia
               Gospodarstwo Miejsce gromadzenia (zwierząt)
               Teren zakładu pośrednika
               Nazwa Numer zatwierdzenia/rejestracji
               Adres
               Kod pocztowy
               I.13. Miejsce przeznaczenia
               Gospodarstwo Miejsce gromadzenia (zwierząt) Teren zakładu pośrednika Zakład
               Nazwa Numer zatwierdzenia
               Adres
               Kod pocztowy
               I.14. Miejsce załadunku
               Kod pocztowy
               I.15. Data i godzina wyjazdu
               I.16. Środki transportu
               Samolot Statek Kolej
               Samochód Inne
               Oznakowanie:
               Numer(-y):
               I.17. Przewoźnik
               Nazwa Numer zatwierdzenia
               Adres
               Kod pocztowy Państwo członkowskie
               I.18. Opis towaru
               I.19. Kod towaru (kod CN)
               0103
               I.20. Ilość
               I.21.
               I.22. Liczba opakowań
               I.23. Nr plomby/kontenera
               I.24.
               I.25. Towar certyfikowany dla:
               Hodowla Produkcja Ubój
               I.26. Tranzyt przez państwo trzecie
               Państwo trzecie Kod ISO
               Punkt wyjścia Kod
               Punkt wejścia Nr PKG
               I.27. Tranzyt przez państwa członkowskie
               Państwo członkowskie Kod ISO
               Państwo członkowskie Kod ISO
               Państwo członkowskie Kod ISO
               
                  
               Tekst z obrazka
               
                  I.28. Wywóz
                  Państwo trzecie Kod ISO
                  Punkt wyjścia Kod
                  I.29. Szacunkowy czas podróży
                  I.30. Plan podróży
                  Tak Nie
                  I.31. Oznakowanie zwierząt
                  Urzędowe oznakowanie Wiek żywych zwierząt
               
               I.28. Wywóz
               Państwo trzecie Kod ISO
               Punkt wyjścia Kod
               I.29. Szacunkowy czas podróży
               I.30. Plan podróży
               Tak Nie
               I.31. Oznakowanie zwierząt
               Urzędowe oznakowanie Wiek żywych zwierząt
               
                  
               Tekst z obrazka
               
                  Unia Europejska
                  64/432 F2 Trzoda chlewna
                  II. Informacje dot. zdrowia
                  II.a. Numer referencyjny świadectwa
                  II.b. Lokalny numer referencyjny
                  (1) [Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że uczyniono zadość wszystkim mającym zastosowanie przepisom dyrektywy 64/432/EWG, a zwierzęta określone w części I spełniają w szczególności następujące wymagania:]
                  (1) (2) albo [W oparciu o informacje przedstawione w urzędowym dokumencie albo w świadectwie, w którym sekcje A i B wypełnione zostały przez urzędowego lub zatwierdzonego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za gospodarstwo pochodzenia, ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że uczyniono zadość wszystkim mającym zastosowanie przepisom dyrektywy 64/432/EWG, a zwierzęta określone w części I spełniają w szczególności następujące wymagania:]
                  II.1. Sekcja A
                  II.1.1. Zwierzęta pochodzą z gospodarstw i obszarów, które zgodnie z przepisami unijnymi i krajowymi nie są objęte zakazami ani ograniczeniami uzasadnionymi chorobami zwierzęcymi dotykającymi świnie;
                  (1) oraz [gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, objętych siecią nadzoru zatwierdzoną decyzją wykonawczą Komisji …/…/UE (wpisać numer).]
                  (1) [II.1.2. Zwierzęta są świniami hodowlanymi lub użytkowymi, jak zdefiniowano w art. 2 ust. 2 lit. c) dyrektywy 64/432/EWG, które przebywały, o ile można to stwierdzić, w gospodarstwach pochodzenia w ciągu ostatnich 30 dni lub od urodzenia, jeśli mają mniej niż 30 dni, a w okresie tym nie wprowadzono do tych gospodarstw zwierząt przywiezionych z państw trzecich, chyba że zwierzęta takie były odizolowane od wszystkich pozostałych zwierząt w tych gospodarstwach.]
                  (1) albo [II.1.2. Zwierzęta są świniami rzeźnymi, jak zdefiniowano w art. 2 ust. 2 lit. b) dyrektywy 64/432/EWG.]
                  (1) [II.1.3. Zwierzęta są świniami domowymi, rzeźnymi lub hodowlanymi, które pochodzą z gospodarstw oficjalnie uznanych za gospodarstwa stosujące kontrolowane warunki w pomieszczeniach inwentarskich, zgodnie z przepisami art. 8 rozporządzenia (WE) nr 2075/2005, i które nie przechodziły przez miejsca (punkty) gromadzenia, jak zdefiniowano w art. 2 ust. 2 lit. o) dyrektywy 64/432/EWG, niespełniające wymagań określonych w rozdziale I sekcja A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 2075/2005.]
                  (1) [II.1.3. Zwierzęta są świniami domowymi, rzeźnymi i
                  (1) [II.1.3.1. są nieodstawione od maciory i mają mniej niż 5 tygodni;]]
                  (1) albo [II.1.3.1. pochodzą z gospodarstw oficjalnie uznanych za gospodarstwa stosujące kontrolowane warunki w pomieszczeniach inwentarskich, zgodnie z przepisami art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2075/2005,
                  (1) [II.1.3.1.1. w przypadku których tusze wszystkich macior i knurów są badane na obecność włośnia krętego;]]]
                  (1) lub [II.1.3.1.1. w przypadku których 10 % tusz zwierząt wysłanych do uboju jest badane na obecność włośnia krętego;]]]
                  (1) albo [II.1.3.1.1. które leżą w państwie członkowskim, w którym w ciągu ostatnich 3 lat, w którym to okresie prowadzono stałe badania zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2075/2005, nie wykryto żadnego rodzimego przypadku zarażenia włośniem krętym u świń domowych utrzymywanych w gospodarstwach oficjalnie uznanych za gospodarstwa stosujące kontrolowane warunki w pomieszczeniach inwentarskich;]]]
                  (1) albo [II.1.3.1.1. które leżą w państwie członkowskim, w przypadku którego dane historyczne dotyczące stałych badań przeprowadzonych na populacji poddanych ubojowi świń z tych gospodarstw lub przedziałów, do których należą, dają pewność na poziomie przynajmniej 95 %, że częstość występowania włośnia krętego w tej populacji nie przekracza 1 na milion;]]]
                  (1) albo [II.1.3.1. pochodzą z gospodarstw oficjalnie uznanych za gospodarstwa stosujące kontrolowane warunki w pomieszczeniach inwentarskich, zgodnie z przepisami art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2075/2005 i położonych w Belgii lub Danii.]]
                  Część II Zaświadczenie
               
               Unia Europejska
               64/432 F2 Trzoda chlewna
               II. Informacje dot. zdrowia
               II.a. Numer referencyjny świadectwa
               II.b. Lokalny numer referencyjny
               (1) [Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że uczyniono zadość wszystkim mającym zastosowanie przepisom dyrektywy 64/432/EWG, a zwierzęta określone w części I spełniają w szczególności następujące wymagania:]
               (1) (2) albo [W oparciu o informacje przedstawione w urzędowym dokumencie albo w świadectwie, w którym sekcje A i B wypełnione zostały przez urzędowego lub zatwierdzonego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za gospodarstwo pochodzenia, ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że uczyniono zadość wszystkim mającym zastosowanie przepisom dyrektywy 64/432/EWG, a zwierzęta określone w części I spełniają w szczególności następujące wymagania:]
               II.1. Sekcja A
               II.1.1. Zwierzęta pochodzą z gospodarstw i obszarów, które zgodnie z przepisami unijnymi i krajowymi nie są objęte zakazami ani ograniczeniami uzasadnionymi chorobami zwierzęcymi dotykającymi świnie;
               (1) oraz [gospodarstwa są położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium, objętych siecią nadzoru zatwierdzoną decyzją wykonawczą Komisji …/…/UE (wpisać numer).]
               (1) [II.1.2. Zwierzęta są świniami hodowlanymi lub użytkowymi, jak zdefiniowano w art. 2 ust. 2 lit. c) dyrektywy 64/432/EWG, które przebywały, o ile można to stwierdzić, w gospodarstwach pochodzenia w ciągu ostatnich 30 dni lub od urodzenia, jeśli mają mniej niż 30 dni, a w okresie tym nie wprowadzono do tych gospodarstw zwierząt przywiezionych z państw trzecich, chyba że zwierzęta takie były odizolowane od wszystkich pozostałych zwierząt w tych gospodarstwach.]
               (1) albo [II.1.2. Zwierzęta są świniami rzeźnymi, jak zdefiniowano w art. 2 ust. 2 lit. b) dyrektywy 64/432/EWG.]
               (1) [II.1.3. Zwierzęta są świniami domowymi, rzeźnymi lub hodowlanymi, które pochodzą z gospodarstw oficjalnie uznanych za gospodarstwa stosujące kontrolowane warunki w pomieszczeniach inwentarskich, zgodnie z przepisami art. 8 rozporządzenia (WE) nr 2075/2005, i które nie przechodziły przez miejsca (punkty) gromadzenia, jak zdefiniowano w art. 2 ust. 2 lit. o) dyrektywy 64/432/EWG, niespełniające wymagań określonych w rozdziale I sekcja A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 2075/2005.]
               (1) [II.1.3. Zwierzęta są świniami domowymi, rzeźnymi i
               (1) [II.1.3.1. są nieodstawione od maciory i mają mniej niż 5 tygodni;]]
               (1) albo [II.1.3.1. pochodzą z gospodarstw oficjalnie uznanych za gospodarstwa stosujące kontrolowane warunki w pomieszczeniach inwentarskich, zgodnie z przepisami art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2075/2005,
               (1) [II.1.3.1.1. w przypadku których tusze wszystkich macior i knurów są badane na obecność włośnia krętego;]]]
               (1) lub [II.1.3.1.1. w przypadku których 10 % tusz zwierząt wysłanych do uboju jest badane na obecność włośnia krętego;]]]
               (1) albo [II.1.3.1.1. które leżą w państwie członkowskim, w którym w ciągu ostatnich 3 lat, w którym to okresie prowadzono stałe badania zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2075/2005, nie wykryto żadnego rodzimego przypadku zarażenia włośniem krętym u świń domowych utrzymywanych w gospodarstwach oficjalnie uznanych za gospodarstwa stosujące kontrolowane warunki w pomieszczeniach inwentarskich;]]]
               (1) albo [II.1.3.1.1. które leżą w państwie członkowskim, w przypadku którego dane historyczne dotyczące stałych badań przeprowadzonych na populacji poddanych ubojowi świń z tych gospodarstw lub przedziałów, do których należą, dają pewność na poziomie przynajmniej 95 %, że częstość występowania włośnia krętego w tej populacji nie przekracza 1 na milion;]]]
               (1) albo [II.1.3.1. pochodzą z gospodarstw oficjalnie uznanych za gospodarstwa stosujące kontrolowane warunki w pomieszczeniach inwentarskich, zgodnie z przepisami art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2075/2005 i położonych w Belgii lub Danii.]]
               Część II Zaświadczenie
               
                  
               Tekst z obrazka
               
                  Unia Europejska
                  64/432 F2 Trzoda chlewna
                  II. Informacje dot. zdrowia
                  II.a. Numer referencyjny świadectwa
                  II.b. Lokalny numer referencyjny
                  II.2. Sekcja B
                  Opis przesyłki w niniejszej sekcji jest zgodny z informacjami podanymi w pkt I.15, I.16 (3), I.17 (3), I.20 i I.31.
                  (4) [II.3. Sekcja C
                  II.3.1. Zwierzęta zostały poddane inspekcji zgodnie z art. 5 ust. 2 dyrektywy Rady 64/432/EWG w dniu r. (wpisać datę) w ciągu 24 godzin przed planowaną wysyłką i nie stwierdzono u nich klinicznych objawów chorób zakaźnych lub zaraźliwych.
                  II.3.2. Zwierzęta pochodzą z gospodarstw oraz, w stosownych przypadkach, zatwierdzonych miejsc gromadzenia oraz obszarów, które zgodnie z przepisami unijnymi i krajowymi nie są objęte zakazami ani ograniczeniami uzasadnionymi chorobami zwierzęcymi dotykającymi świnie.
                  (1) [II.3.3. Zwierzęta spełniają dodatkowe gwarancje w odniesieniu do:
                  (1) [II.3.3.1. choroby Aujeszkyego zgodnie z art. … (wpisać numer artykułu) decyzji Komisji …/…/… (wstawić numer);]]
                  (1) lub [II.3.3.2. (wpisać nazwę odpowiedniej choroby zgodnie z załącznikiem E(II) do dyrektywy 64/432/EEG) zgodnie z art. … (wpisać numer artykułu) decyzji Komisji…/…/… (wpisać numer).]]
                  II.3.4. Zwierzęta nie pozostawały w zatwierdzonym miejscu gromadzenia dłużej niż sześć dni.
                  II.3.5. Podjęto odpowiednie kroki, by przewóz zwierząt odbywał się środkami transportu, które są tak skonstruowane, by odchody zwierząt, ściółka lub pasza nie mogły wyciec lub wypaść z pojazdu, i które zostały oczyszczone i zdezynfekowane natychmiast po przewozie zwierząt lub jakichkolwiek produktów, które mogłyby mieć wpływ na zdrowie zwierząt, a w razie potrzeby, także przed załadunkiem zwierząt, przy użyciu środków odkażających urzędowo zatwierdzonych przez właściwy organ.
                  (5) (6) II.3.6. W czasie przeprowadzania inspekcji zwierzęta objęte niniejszym świadectwem zdrowia były w stanie kwalifikującym je, zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005, do przewozu, którego rozpoczęcie planowano na dzień r. (wpisać datę).
                  II.3.7. Niniejsze świadectwo
                  (1) [II.3.7.1. jest ważne przez 10 dni od dnia inspekcji przeprowadzonej w gospodarstwie pochodzenia lub w zatwierdzonym miejscu gromadzenia w państwie członkowskim pochodzenia;]
                  (1) albo [II.3.7.1. zgodnie z art. 5 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG wygasa w dniu r. (wpisać datę).]]
                  Uwagi
                  — Sekcje A i B niniejszego świadectwa opatrywane są pieczęcią i podpisem przez:
                  — urzędowego lekarza weterynarii zajmującego się gospodarstwem pochodzenia, jeśli jest to inna osoba niż lekarz podpisujący sekcję C, albo
                  — zatwierdzonego lekarza weterynarii zajmującego się gospodarstwem pochodzenia, w odniesieniu do którego państwo członkowskie pochodzenia wprowadziło system sieci nadzoru zatwierdzony zgodnie z art. 14 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG, albo
                  — urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za zatwierdzone miejsce gromadzenia w dniu wysyłki zwierząt.
                  — Sekcję C niniejszego świadectwa opatruje pieczęcią i podpisem urzędowy lekarz weterynarii:
                  — gospodarstwa pochodzenia, albo
                  — zatwierdzonego miejsca gromadzenia w państwie członkowskim pochodzenia, albo
                  — zatwierdzonego miejsca gromadzenia w państwie członkowskim tranzytu w trakcie wypełniania świadectwa wysyłki zwierząt do państwa członkowskiego przeznaczenia.
               
               Unia Europejska
               64/432 F2 Trzoda chlewna
               II. Informacje dot. zdrowia
               II.a. Numer referencyjny świadectwa
               II.b. Lokalny numer referencyjny
               II.2. Sekcja B
               Opis przesyłki w niniejszej sekcji jest zgodny z informacjami podanymi w pkt I.15, I.16 (3), I.17 (3), I.20 i I.31.
               (4) [II.3. Sekcja C
               II.3.1. Zwierzęta zostały poddane inspekcji zgodnie z art. 5 ust. 2 dyrektywy Rady 64/432/EWG w dniu r. (wpisać datę) w ciągu 24 godzin przed planowaną wysyłką i nie stwierdzono u nich klinicznych objawów chorób zakaźnych lub zaraźliwych.
               II.3.2. Zwierzęta pochodzą z gospodarstw oraz, w stosownych przypadkach, zatwierdzonych miejsc gromadzenia oraz obszarów, które zgodnie z przepisami unijnymi i krajowymi nie są objęte zakazami ani ograniczeniami uzasadnionymi chorobami zwierzęcymi dotykającymi świnie.
               (1) [II.3.3. Zwierzęta spełniają dodatkowe gwarancje w odniesieniu do:
               (1) [II.3.3.1. choroby Aujeszkyego zgodnie z art. … (wpisać numer artykułu) decyzji Komisji …/…/… (wstawić numer);]]
               (1) lub [II.3.3.2. (wpisać nazwę odpowiedniej choroby zgodnie z załącznikiem E(II) do dyrektywy 64/432/EEG) zgodnie z art. … (wpisać numer artykułu) decyzji Komisji…/…/… (wpisać numer).]]
               II.3.4. Zwierzęta nie pozostawały w zatwierdzonym miejscu gromadzenia dłużej niż sześć dni.
               II.3.5. Podjęto odpowiednie kroki, by przewóz zwierząt odbywał się środkami transportu, które są tak skonstruowane, by odchody zwierząt, ściółka lub pasza nie mogły wyciec lub wypaść z pojazdu, i które zostały oczyszczone i zdezynfekowane natychmiast po przewozie zwierząt lub jakichkolwiek produktów, które mogłyby mieć wpływ na zdrowie zwierząt, a w razie potrzeby, także przed załadunkiem zwierząt, przy użyciu środków odkażających urzędowo zatwierdzonych przez właściwy organ.
               (5) (6) II.3.6. W czasie przeprowadzania inspekcji zwierzęta objęte niniejszym świadectwem zdrowia były w stanie kwalifikującym je, zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005, do przewozu, którego rozpoczęcie planowano na dzień r. (wpisać datę).
               II.3.7. Niniejsze świadectwo
               (1) [II.3.7.1. jest ważne przez 10 dni od dnia inspekcji przeprowadzonej w gospodarstwie pochodzenia lub w zatwierdzonym miejscu gromadzenia w państwie członkowskim pochodzenia;]
               (1) albo [II.3.7.1. zgodnie z art. 5 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG wygasa w dniu r. (wpisać datę).]]
               Uwagi
               — Sekcje A i B niniejszego świadectwa opatrywane są pieczęcią i podpisem przez:
               — urzędowego lekarza weterynarii zajmującego się gospodarstwem pochodzenia, jeśli jest to inna osoba niż lekarz podpisujący sekcję C, albo
               — zatwierdzonego lekarza weterynarii zajmującego się gospodarstwem pochodzenia, w odniesieniu do którego państwo członkowskie pochodzenia wprowadziło system sieci nadzoru zatwierdzony zgodnie z art. 14 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG, albo
               — urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za zatwierdzone miejsce gromadzenia w dniu wysyłki zwierząt.
               — Sekcję C niniejszego świadectwa opatruje pieczęcią i podpisem urzędowy lekarz weterynarii:
               — gospodarstwa pochodzenia, albo
               — zatwierdzonego miejsca gromadzenia w państwie członkowskim pochodzenia, albo
               — zatwierdzonego miejsca gromadzenia w państwie członkowskim tranzytu w trakcie wypełniania świadectwa wysyłki zwierząt do państwa członkowskiego przeznaczenia.
               Tekst z obrazka
               
                  Unia Europejska
                  64/432 F2 Trzoda chlewna
                  II. Informacje dot. zdrowia
                  II.a. Numer referencyjny świadectwa
                  II.b. Lokalny numer referencyjny
                  Część I
                  — Rubryka I.6: Proszę podać numery seryjne świadectw zdrowia, które zostały sporządzone w dniu inspekcji w gospodarstwach pochodzenia w państwach członkowskich pochodzenia i które towarzyszą zwierzętom wchodzącym w skład przesyłki, dla której sporządzono niniejsze świadectwo zdrowia w miejscu gromadzenia znajdującym się w państwie członkowskim tranzytu, jak określono w art. 5 ust. 5 dyrektywy 64/432/EWG.
                  — Rubryka I.7: Wypełnić w stosownych przypadkach.
                  — Rubryka I.12: Teren zakładu pośrednika można zaznaczyć jako miejsce pochodzenia jedynie w przypadku zwierząt rzeźnych.
                  — Rubryka I.13: W przypadku zwierząt rzeźnych jako miejsce przeznaczenia należy zaznaczyć miejsce gromadzenia albo zakład, jak określono w art. 7 dyrektywy 64/432/EWG.
                  — Rubryka I.23: W przypadku transportu w kontenerach lub skrzyniach podać numer kontenera i numer plomby (w stosownych przypadkach).
                  — Rubryka I.31: Urzędowe oznakowanie: Zwierzęta muszą być oznaczone zgodnie z dyrektywą 2008/71/WE.
                  Wiek żywych zwierząt: Podać wiek w tygodniach grupy zwierząt w przesyłce.
                  Część II
                  (1) Niepotrzebne skreślić.
                  (2) Wymagany jest podpis urzędowego lekarza weterynarii w miejscu gromadzenia złożony po dokonaniu kontroli dokumentów i tożsamości przybywających zwierząt posiadających urzędowy dokument lub świadectwo z wypełnionymi sekcjami A i B; w przeciwnym wypadku punkt ten należy skreślić.
                  (3) Należy podać, jeśli odległość przewozu przekracza 65 km.
                  (4) Skreślić, jeśli świadectwo wykorzystywane jest w przypadku przemieszczeń zwierząt w obrębie państwa członkowskiego pochodzenia, a wypełnione i podpisane są jedynie sekcje A i B.
                  (5) W przypadku gdy przesyłka podlega zgrupowaniu w miejscu gromadzenia i obejmuje zwierzęta, które zostały załadowane w różnych dniach, za datę rozpoczęcia podróży przez całą partię uznaje się najwcześniejszą datę opuszczenia gospodarstwa pochodzenia przez którąkolwiek część przesyłki.
                  (6) Oświadczenie to nie zwalnia przewoźników z obowiązków, które ciążą na nich zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi, w szczególności w odniesieniu do kwestii, czy zwierzęta są w stanie kwalifikującym je do przewozu.
                  — Kolor pieczęci i podpisu musi różnić się od koloru pozostałych elementów świadectwa.
                  — Wymagane informacje z tego świadectwa należy wpisać do systemu TRACES w dniu wystawienia świadectwa i nie później niż 24 godziny od wystawienia.
                  Urzędowy lekarz weterynarii
                  Imię i nazwisko (wielkimi literami): Kwalifikacje i tytuł:
                  Lokalna jednostka weterynaryjna: Nr lokalnej jednostki weterynaryjnej:
                  Data: Podpis:
                  Pieczęć:
               ”