CELEX: C1996/336/60
Language: es
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 18 de septiembre de 1996 en el asunto T-22/96: J. Langdon Ltd contra Comisión de las Comunidades Europeas (Recurso de anulación - Decisión impugnada revocada durante el procedimiento - Sobreseimiento)

N° C 336/28             ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     9 . 11 . 96
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Ernest Arendt,                   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
34, rué Philippe II, contra la Comisión de las Comunidades                                 de 18 de septiembre de 1996
Europeas ( Agentes : durante la fase escrita, Sres. Bernd
Langeheine y Richard Lyal y, durante la fase oral, Sres.                 en el asunto T-22/96: J. Langdon Ltd contra Comisión de
Richard Lyal, Paul Nemitz y Berend Jan Drijber ), T-26/93 ,                               las Comunidades Europeas ( 1 )
Deutsche Afrika-Linien GmbH & Co ., con domicilio social                 (Recurso de anulación — Decisión impugnada revocada
en Hamburgo ( Alemania ), representada por el Sr. Michael                         durante el procedimiento — Sobreseimiento)
Strobel, Abogado de Hamburgo, que designa como domi­                                               ( 96/C 336/60 )
cilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Nicolás Decker,
16 , avenue Marie-Thérèse, contra la Comisión de las                                    (Lengua de procedimiento: inglés)
Comunidades Europeas (Agentes: durante la fase escrita ,
Sres . Bernd Langeheine y Richard Lyal y, durante la fase
                                                                         En el asunto T-22/96 , J. Langdon Ltd, establecida en
oral, Sres . Richad Lyal, Paul Nemitz y Berend Jan Drijber ), y
                                                                         Dublín, representada por el Sr . Patrick O'Brien, Solicitor,
T-28/93 : Nedlloyd Lijnen BV, con domicilio social en
                                                                         que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
Rotterdam ( Países Bajos ), representada , durante la fase
                                                                         Faltz & Associés, 6 , rué Heine, contra Comisión de las
escrita, por el Sr . Tom R. Ottervanger, Abogado de
                                                                         Comunidades Europeas ( Agentes : Sres . Richard Wainw­
Rotterdam y, durante la fase oral, por el Sr. Jacques
Steenbergen, Abogado de Bruselas, que designa como                       right y Fernando Castillo de la Torre ), que tiene por objeto
                                                                         un recurso de anulación de la Decisión COM(95 ) 2726 de la
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Zeyen,
4 , rué de l'Avenir, contra Comisión de las Comunidades                  Comisión, de 3 de noviembre de 1995 , por la que se declara
                                                                         que procede la recaudación a posteriori de determinados
Europeas ( Agentes : durante la fase escrita , Sres . Bernd
Langeheine y Richard Lyal y, durante la fase oral, Sres .
                                                                         derechos a la importación y que su condonación no está
Richard Lyal, Paul Nemitz y Berend Jan Drijber ), que tienen
                                                                         justificada , el Tribunal de Primera Instancia ( Sala Segunda ),
                                                                         integrado por los Sres .: H. Kirschner, Presidente; C. W.
por objeto la anulación de la Decisión 93/82/CEE de la
Comisión, de 23 de diciembre de 1992 , relativa a un
                                                                         Bellamy y A. Kalogeropoulos, Jueces; Secretario : Sr . H.
                                                                         Jung, ha dictado el 18 de septiembre de 1996 un auto
procedimiento de aplicación de los artículos 85 del Tra­
tado CEE ( IV/32.448 — IV/32.450 : CEWAL, COWAC,
                                                                         resolviendo lo siguiente :
UKWAL ) y 86 del Tratado CEE ( IV/32.448 — IV/32.450 :                   1 ) Sobreseer el asunto.
CEWAL ) ( 2 ), el Tribunal de Primera Instancia ( Sala Tercera
ampliada ), integrado por el Sr. C. P. Briët, Presidente; la Sra .       2 ) Condenar a la Comisión en costas, incluidas las cuatro
P. Lindh y los Sres . A. Potocki , R. M. Moura Ramos y J. D.                   quintas partes de las costas causadas por la parte
Cooke, Jueces; Secretario : Sr . J. Palacio González, adminis­                 demandante.
trador, ha dictado el 8 de octubre de 1996 una sentencia
cuyo fallo es el siguiente :                                             ( 1 ) DO n" C 158 de 1 . 6 . 19 96 .
1 ) Se acumulan los asuntos T-24/93 , T-25/93, T-26/93 y
       T-28/93 a efectos de la sentencia.
2 ) Se desestiman los recursos que tienen por objeto la
       anulación de la Decisión 93/82/CEE de la Comisión, de
       23 de diciembre de 1 992, relativa a un procedimiento de                  AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
       aplicación de los artículos 85 del Tratado CEE (IV/                                  DE PRIMERA INSTANCIA
       32.448 — IV/32.450: CEWAL, COWAC, UKWAL) y                                          de 19 de septiembre de 1996
       86 del Tratado CEE (IV/32.448 — IV/32.450:                        en el asunto T-138/96 R : Giovanni Ballone Burini conta
       CEWAL).
                                                                               Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas
3 ) Se fijan los siguientes importes para las multas impues­              (Funcionario — Concurso-oposición — No admisión a
       tas en el artículo 6 de dicha Decisión :                          participar — Procedimiento sobre medidas provisionales —
       — Compagnie maritime belge SA : 8 640 000 ecus.                              Demanda de suspensión de la ejecución)
                                                                                                    ( 96/C 336/61
       — Dafra-Lines A/S: 180 000 ecus.
       — Deutsche Afrika-Linien                GmbH      & Co.:                        (Lengua de procedimiento : italiano)
           1 80 000 ecus .
       — Nedlloyd Lijnen BV: 90 000 ecus.                                 En el asunto T-138/96 R, Giovanni Ballone Burini, con
                                                                          domicilio en Castelfidardo ( Italia ), representado, durante la
4 ) Las demandantes abonarán la totalidad de las costas de
                                                                          fase escrita del procedimiento, por el Sr . Giancarlo Piersi­
       la parte demandada. Además, las demandantes en el                  moni , Abogado de Ancona ( Italia ) y, durante la fase oral ,
       asunto T-24/93 (Compagnie maritime belge SA y                      por el Sr. Cario Revoldini, Abogado de Luxemburgo, que
        Compagnie maritime belge transports SA) abonarán                  designa como domicilio en Luxemburgo el del Sr. Marco
       solidariamente la totalidad de las costas de las partes            Pantanetti , 17, rué de Dudelange, Kayl, contra Tribunal de
       coadyuvantes.                                                     Justicia de las Comunidades Europeas (Agentes : Sres .
                                                                          Timothy Millett y Federico Faraone ), que tiene por objeto
 (') DO n" C 122 de 4 . 5 . 1993 y DO n" C 124 de 6 . 5 . 1993 .
 ( 2 ) DO n° L 34 de 10 . 2 . 19 93 , p . 20 .
                                                                          una demanda de suspensión de la ejecución de la decisión del
                                                                          tribunal del concurso-oposición general CJ/A/ 11 por la que
                                                                          se desestima la candidatura del demandante , el Presidente