CELEX: 31975R1983
Language: en
Date: 1975-08-01 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1983/75 of the Commission of 31 July 1975 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

1 . 8 . 75                               Official Journal of the European Communities                          No L 202/ 21
                               REGULATION (EEC) No 1983/75 OF THE COMMISSION
                                                          of 31 July 1975
                 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       nally constituted and the new Member States and
 COMMUNITIES,                                                        between the latter and third countries ; whereas it
                                                                     should be recalled that the amounts applicable in
 Having regard to the Treaty establishing the European               trade between each new Member State and third coun­
 Economic Community ;                                                tries and which are deducted from levies and refunds
 Having regard to the Treaty of Accession (J) ;                      are the same as those applicable in trade between the
                                                                     Community as originally constituted and each of the
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        new Member States,
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
 rules for a system of compensatory amounts for                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
cereals and fixing the amounts for certain products, as
 last amended by Regulation (EEC) No 1602/75 (3), and
                                                                                               Article 1
in particular Article 7 thereof ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                       The amounts applicable as compensatory amounts in
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                    trade between the Community as originally consti­
                                                                    tuted and the new Member States and between the
rules for a system of compensatory amounts for rice                 latter and third countries are :
and fixing the amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1999/74 (5), and in                  — in the case of products referred to in Articles 1
particular Article 5 thereof ;                                            and 2 ( 1 ) and in subparagraph 1 of Article 2 (3) of
                                                                          Regulation (EEC) No 229/73, those shown in
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                        Annex A ;
were fixed by Council Regulations (EEC) No 229/73                   — in the case of products referred to in Article 1 of
and (EEC) No 243/73 and by Commission Regulation                         Regulation (EEC) No 243/73 and for paddy rice,
(EEC) No 2006/75 (6) of 31 July 1975 fixing, for the                     semi-milled and non-milled rice, those shown in
 1975/76 marketing year, the accession compensatory                      Annex B ;
amounts for certain categories of cereals, for rice and             — in the case of products falling under Article 1 (c)
for processed products derived from cereals or rice ;                    and (d) of Regulation No 120/67/EEC and Article
whereas, however, where the situation envisaged in                        1 ( 1 ) (c) of Regulation No 359/67/EEC, those
Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 229/73 and in                     shown in Annex C.
Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/73 occurs, it
is for the Commission to decide, in accordance with                                            Article 2
these Articles and in respect of the products
concerned, the amounts applicable as compensatory                   This Regulation shall enter into force on 1 August
amounts in trade between the Community as origi­                     1975 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States.
                Done at Brussels, 31 July 1975.
                                                                                 For the Commission
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                           Member of the Commission
(')  OJ   No L  73, 27. 3 . 1972, p. 5.
(2)  OJ   No L  27, 1 . 2. 1973, p. 25 .
(3)  OJ   No L  164, 27. 6. 1975, p. 2.
(4   OJ   No L  29, 1 . 2. 1973, p. 26.
(5)  OJ   No L  209, 31 . 7. 1974, p. 5.
(o)  OJ   No L  203, 1 . 8 . 1975, p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 202/22                              Official Journal of the European Communities                                               1 . 8 . 75
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              (RE/UC/u.a. /1000 ke)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                         IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A H                                            6,00                       4.50                   26.62
            10.01 B                                              7,60                       9-57                   22-00
            10.02                                                 —                         9.65                   29.29
            10.03                                                5,15                       8.80                   22.00
            10.04                                                4,94                       8.39                   14-00
            10.05 B                                               —                        11-17                   14-00
            10.07 B                                               —                         2.00                    2.00
            10.07 C                                               —                        11.70                   23-32
            (1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par l.\
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
                Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr . 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
            (!) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld m
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (J) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- I. 8 . 75                               Official Journal of the European Communities                                 No L 202/23
          ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                  Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                             Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                         Åls compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                           Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                               (RE/UC/u.a. /1000 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                DK                 IRL                     UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.06 A I a)                                     0                  0                       0
          10.06 A I b)                                   31,20              31.20                  31.20
          10.06 A II a)                                    0                  0                       0
          10.06 A II b)                                  39,00              39.00                  39.00
          10.06 B I a)                                     0                  0                      0
          10.06 B I b)                                   52,72              52.72                  52.72
          10.06 B II a)                                    0                  0                      0
          10.06 B II b)                                  56,52              56-52                  56.52
          10.06 C                                          0                  0                      0
 ---pagebreak--- No L 202/24                             Official Journal of the European Communities                              1 . 8 . 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                            korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          '{RE/UC/u.a . /1000 kg)
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                    IRL             UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        0,93                  1.58            3.96
            11.01 A (*)                                    8,07                  5.57           35.04
            11.01 B (*)                                                         12.78           38-78
             11.01 C (1 )                                  7,21                 12.32           30-80
             11.01 D (»)                                   6,92                 11.75           19.60
             11.01 E I (»)                                                      15-64           19.60
             11.01 E II H                                                       11-39           14-28
             11.01 F (»)                                     0                     0              0
             11.01 H (»)                                                         2-04            2-04
             11.01 K (*)                                                        11.93           23.79
             11.02 A I a) (»)                             10,66                 13.64           34.00
             11.02 A I b) (»)                              8,72                  6.02           37-84
             11.02 All (*)                                                      13.51           41-01
             11.02 A III (!)                               7,21                 12-32           30-80
             11.02 A IV (»)                                6,92                 11.75           19-60
             11.02 A Va) 1 H                                                    15-64           19-60
             11.02 A V a) 2 (*)                                                 15-64           19.60
             11.02 A Vb) i1)                                                    11.39           14-28
             11.02 A VI (!)                                  0                     0              0
             11.02 A VIII H                                                       2-04           2.04
             11.02 A IX H                                                       11-93           23-79
             11.02 B I a) 1 (*)                            7,21                 12-32           30-80
             11.02 B I a) 2 aa)                            5,04                   8-56          14-28
             11.02 B I a) 2 bb ) (*)                       6,92                 11-75           19-60
             11.02 B I a) 4 f 1)                            —                     2.80           2.80
             11.02 B I b) 1 (!)                            7,21                 12.32           30.80
             11.02 B I b) 2 H                              6,92                 11-75           19-60
             11.02 B I b) 4 (*)                                                   2.80           2-80
             11.02 B II a ) (!)                            7,98                   5.99          35-40
             11.02 B IIb) (!)                                                   12.83           38-96
             11.02 B II c) (»)                              —
                                                                                15-64           19.60
             11.02 B II d) (»)                              —                   16-38           32-65
             11.02 C I H                                   8,40                   6.30          37-27
             11.02 C II (!)                                 —                   13.51           41-01
             1 1.02 C III H                                7,21                 12.32           30-80
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 75                            Official Journal of the European Communities                     No L 202/25
                                                                                   /RE/UC/u.a./1000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs        II
                                                         DK              IRL             UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           OCT heading No                        \
           11.02 C IV (*)                               6,92            11.75          19-60
           11.02 C V H                                                  15.64          19-60
           11.02 C VII (1 )                                              2.80            2.80
           11.02 C VIII (»)                                             16.38          32-65
           11.02 D I (»)                                6,12             4-59          27-15
           11.02 D II (*)                                                9.84          29-88
           11.02 D III (»)                              5,25             8.98          22-44
           11.02 D IV (»)                               5,04             8-56          14.28
           11.02 D V (»)                                                11.39          14.28 ,
           11.02 D VII                                                   2.04            2.04
           11.02 D VIII (*)                                             11.03          23.79
           11.02 EI a) 1 (*)                            5,25             8-98          22-44
           11.02 E I a) 2                               5,04             8.56           14.28
           11.02 EI a) 4 H                                               2-04            2-04
           11.02 E I b) 1 (*)                           7,21            12.32          30.80
           11.02 EI b) 2 (x)                            6,92            11.75           19.60
                                                                         2-80            2.80
           11.02 E I b ) 4 (*)
           11.02 E II a) (»)                            8,40             6.30          37-27
                                                                        13-51          41-01
           11.02 E lib ) (x )
                                                                        15-64           19-60
           11.02 E II c) (*)
                                                                        16.38          32-65
           11.02 E II d) (*)
                                                          0               0               0
           11.02 E II e) 1 (J )
                                                        6,12             4-59          27-15
           11.02 F I
                                                                         9-84          29-88
           11.02 F II C )
                                                        5,25             8-98          22-44
           11.02 Fill ( x )
                                                        5,04             8-56           14-28
           11.02 F IV ( x )
                                                                        11-39           14.28
           11.02 F V (*)                                  0               0               0
           11.02 F VI (»)
                                                                         2.04            2-04
           11.02 F VIII (»)                                             11.93          23.79
           11.02 F IX C )                               1,50             1.13            6-66
           11.02 G I
                                                                         2-79            3-50
           11.02 G II
                                                        0,93             1-58            3.96
           11.06 A
                                                                         1-88            6.44
           11.06 B II                                                   17-98          22-54
           11.07 A I a)                                10,68             8-01          47.38
           11.07 A lb)                                  7,98             5-99          35.40
           11.07 A II a)                                9,17            15-66          39-16
           11.07 All b )                                6,85            11-70          29.26
           11.07 B                                      7.98            13-64          34.10
           11.08 A I                                                     1-88            6.44
           11.08 A II                                     0               0               0
           11.08 A III                                                                 22-70
           11.08 A IV                                                    1-88            6.44
           11.08 A V                                                     1-88            6-44
           11.09 A                                                                     41.28
           11.09 B                                                                     41.28
           17.02 B II a) (2)                                             2-46            8-40
           17.02 B II b ) (2)                                            1-88            6-44
           17.05 B I                                                     2-46            8.40
           17.05 B II                                                    1-88            6.44
 ---pagebreak--- No L 202/26                               Official Journal of the European Communities                                                 1 . 8 . 75
                                                                                                                {RE/ UC/u.a. /1000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                       IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
            23.03 A I                                                 0,89                      1.96                    5.01
            23.02 A I a)                                              0,89                      1.96                    5.01
            23.02 A I b) 1                                            0,89                      1.96                    5.01
            23.02 A I b ) 2                                           0,89                      1.96                    5.01
            23.02 A II a)                                             0,89                      1.96                    5.01
            23.02 A II b)                                                                       2.34                    8.00
            23.07 B I a) 1                                             —                        1.79                    2.24
            23.07 B I a) 2                                             —                        1.79                    2.24
            23.07 B I b ) 1                                            —                        5.59                    7.00
            23.07 B I b) 2                                             —                        5.59                    7.00
            23.07 B I c) 1                                             —                        8-38                   10.50
            23.07 B I c) 2                                             —                        8.38                   10.50
            (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstene 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt           (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen        und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei          Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und           bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            I1) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/» per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            ('I Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen.
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye , 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 •/• for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 75                              Official Journal of the European Communities                                             No L 202/27
           (l) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
               au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
           (!) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterhegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
               gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
           (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto» a norma del regolamento n . 189/66/CEE ,
               allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
           (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr . 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
               aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
           (') Pursuant to Regulation No 189/66/EEC, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
               same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
           (f) Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
               udligningsbeløb som varer, henhørende under pos . 17.02 B II .