CELEX: 62010CA0368
Language: et
Date: 2012-05-10 00:00:00
Title: Kohtuasi C-368/10: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 10. mai 2012 . aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Madalaade Kuningriik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Direktiiv 2004/18/EÜ — Ehitustööde, asjade ja teenuste riigihankemenetlused — Riigihankemenetlus kuumi jooke valmistavate ning teed ja kohvi ning muid lisandeid pakkuvate automaatide ostmiseks, paigaldamiseks ja hooldamiseks — Artikli 23 lõiked 6 ja 8 — Tehniline kirjeldus — Artikkel 26 — Hankelepingu täitmise tingimused — Artikli 53 lõige 1 — Hankelepingu sõlmimise tingimused — Majanduslikult soodsaim pakkumus — Mahepõllunduse ja õiglase kaubanduse tooted — Märgistele viitamine tehnilise kirjelduse ja hankelepingu sõlmimise tingimuste koostamisel — Artikli 39 lõige 2 — Mõiste „lisateave” — Artikkel 2 — Riigihankelepingute sõlmimise põhimõtted — Läbipaistvuse põhimõte — Artikli 44 lõige 2 ja artikkel 48 — Osalejate pädevuse kontrollimine ja nende valik — Minimaalne tehnilise ja kutsealase pädevuse tase — Keskkonnasäästlike ostude ja ettevõtte ühiskondlikult vastutustundliku käitumise kriteeriumide järgimine)

30.6.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 194/3
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 10. mai 2012. aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Madalaade Kuningriik
   (Kohtuasi C-368/10) (1)
   
   (Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Direktiiv 2004/18/EÜ - Ehitustööde, asjade ja teenuste riigihankemenetlused - Riigihankemenetlus kuumi jooke valmistavate ning teed ja kohvi ning muid lisandeid pakkuvate automaatide ostmiseks, paigaldamiseks ja hooldamiseks - Artikli 23 lõiked 6 ja 8 - Tehniline kirjeldus - Artikkel 26 - Hankelepingu täitmise tingimused - Artikli 53 lõige 1 - Hankelepingu sõlmimise tingimused - Majanduslikult soodsaim pakkumus - Mahepõllunduse ja õiglase kaubanduse tooted - Märgistele viitamine tehnilise kirjelduse ja hankelepingu sõlmimise tingimuste koostamisel - Artikli 39 lõige 2 - Mõiste „lisateave” - Artikkel 2 - Riigihankelepingute sõlmimise põhimõtted - Läbipaistvuse põhimõte - Artikli 44 lõige 2 ja artikkel 48 - Osalejate pädevuse kontrollimine ja nende valik - Minimaalne tehnilise ja kutsealase pädevuse tase - Keskkonnasäästlike ostude ja ettevõtte ühiskondlikult vastutustundliku käitumise kriteeriumide järgimine)
   2012/C 194/04
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Pooled
   
   
      Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: C. Zadra ja F. Wilman)
   
      Kostja: Madalmaade Kuningriik (esindajad: C. Wissels ja M. de Ree)
   
      Ese
   
   Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta (ELT L 134, lk 114; ELT eriväljaanne 06/07, lk 132) artikli 2, artikli 23 lõigete 6 ja 8, artikli 44 lõike 2, artikli 48 lõigete 1 ja 2 ning artikli 53 lõike 1 rikkumine — Riigihankelepingute sõlmimise põhimõtted — Tehnilised kirjeldused — Kandidaatide suutlikkuse hindamine ja väljavalimine, riigihankelepingute sõlmimine — Tehniline ja/või kutsealane suutlikkus — Hankelepingute sõlmimise kriteeriumid — Kohvimasinate tarnimine, paigaldamine ja hooldus
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Kuna Põhja-Hollandi provints kohviautomaatide ostmise ja haldamise riigihankelepingu sõlmimiseks Euroopa Liidu Teatajas 16. augustil 2008 avaldatud hanketeates:
               
                           —
                        
                        
                           nõudis, et teatud tooted peavad kandma kindlat ökomärgist, ega viidanud selle ökomärgisega seotud üksikasjalikele nõuetele, siis on Põhja-Hollandi provintsi koostatud tehnilised kirjeldused vastuolus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta (muudetud komisjoni 4. detsembri 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 1422/2007) artikli 23 lõikega 6;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nägi ette, et majanduslikult soodsaima pakkumuse valimisel annab teatud hulga hindamispunkte asjaolu, et teatud tooted kannavad kindlaid märgiseid, ilma et oleks ära toonud nende märgiste aluskriteeriume, ega lubanud kõigi asjakohaste tõenditega tõendada, et toode vastab neile aluskriteeriumidele, siis on ta seadnud hankelepingu sõlmimise tingimuse, mis on vastuolus nimetatud direktiivi artikli 53 lõike 1 punktiga a;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           seadis kõnealuses hankemenetluses kohaldatavates hankedokumentides pakkujate pädevusele esitatava nõudena ja pädevuse miinimumtasemena tingimuse, mille kohaselt pakkujad peavad järgima „keskkonnasäästlike ostude ja ühiskondlikult vastutustundliku käitumise kriteeriume” ja ära näitama kuidas nad neile kriteeriumidele vastavad ja „annavad oma panuse kohvituru keskkonnasäästlikkuse tõstmisse ja kohvitootmise keskkonnasõbralikumaks ja sotsiaalselt ning majanduslikult vastutustundlikumaks muutmisele”, siis määratles ta sellise tehnilise pädevuse miinimumtaseme, mida ei ole lubatud nimetatud direktiivi artikli 44 lõikega 2 ja artikliga 48; ning
                        
                     
                           —
                        
                        
                           seadis tingimuse, et pakkujad peavad järgima „keskkonnasäästlike ostude ja ühiskondlikult vastutustundliku käitumise kriteeriume” ja näitama ära „kuidas nad täidavad neid kriteeriume ja kuidas annavad […] oma panuse kohvituru keskkonnasäästlikkuse tõstmisse ja kohvitootmise keskkonnasõbralikumaks ja sotsiaalselt ning majanduslikult vastutustundlikumaks muutmisele”, siis määratles ta sellise tingimuse, mis on vastuolus nimetatud direktiivi artiklis 2 sätestatud läbipaistvuse kohustusega,
                        
                     ning seetõttu on Madalmaade Kuningriik rikkunud neist sätetest tulenevaid kohustusi.
            
         
               2.
            
            
               Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.
            
         
               3.
            
            
               Mõista kohtukulud välja Madalmaade Kuningriigilt.
            
         
      (1)  ELT C 328, 4.12.2010.