CELEX: 62010CA0484
Language: sv
Date: 2012-03-01 00:00:00
Title: Mål C-484/10: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 1 mars 2012 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo — Spanien) — Asociación para la Calidad de los Forjados (Ascafor) och Asociación de Importadores y Distribuidores de Acero para la Construcción (Asidac) mot Administración del Estado m.fl. (Fri rörlighet för varor — Kvantitativa restriktioner och åtgärder med motsvarande verkan — Direktiv 89/106/EEG — Byggprodukter — Icke-harmoniserade bestämmelser — Kvalitetsmärken — Krav avseende certifieringsorganen)

21.4.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 118/5
            
         Domstolens dom (femte avdelningen) av den 1 mars 2012 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo — Spanien) — Asociación para la Calidad de los Forjados (Ascafor) och Asociación de Importadores y Distribuidores de Acero para la Construcción (Asidac) mot Administración del Estado m.fl.
   (Mål C-484/10) (1)
   
   (Fri rörlighet för varor - Kvantitativa restriktioner och åtgärder med motsvarande verkan - Direktiv 89/106/EEG - Byggprodukter - Icke-harmoniserade bestämmelser - Kvalitetsmärken - Krav avseende certifieringsorganen)
   2012/C 118/07
   Rättegångsspråk: spanska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal Supremo
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Sökande: Asociación para la Calidad de los Forjados (Ascafor) och Asociación de Importadores y Distribuidores de Acero para la Construcción (Asidac)
   
      Motpart: Administración del Estado, Calidad Siderúrgica SL, Colegio de Ingenieros Técnicos Industriales, Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR), Consejo General de Colegios Oficiales de Aparejadores y Arquitectos Técnicos, Asociación de Investigación de las Industrias de la Construcción (Aidico) Instituto Tecnológico de la Construcción, Asociación Nacional Española de Fabricantes de Hormigón Preparado (Anefhop), Ferrovial Agromán SA, Agrupación de Fabricantes de Cemento de España (Oficemen) och Asociación de Aceros Corrugados Reglamentarios y su Tecnología y Calidad (Acerteq)
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Tribunal Supremo — Tolkning av artiklarna 28 och 30 EG (nu artiklarna 34 och 36 FEUF) — Byggprodukter — Produkter som inte omfattas av harmoniserade standarder enligt direktiv 89/106/EEG av den 21 december 1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om byggprodukter (EGT L 1989, L 40, s. 12; svensk specialutgåva, område 13, volym 17, s. 185) — Saluföring på marknaden förutsätter intyg om högre kvalitet eller ett intyg som utfärdats i enlighet med metoder som uppfyller detaljerade villkor motsvarande dem som ska vara uppfyllda enligt de nationella myndigheterna, eller har godkänts mot bakgrund av dessa villkor, även om det har mottagits redan i ursprungsmedlemsstaten
   
      Domslut
   
   Artiklarna 34 FEUF och 36 FEUF ska tolkas på så sätt att de krav som fastställs i artikel 81 i föreskrifterna om byggnadsbetong (EHE-08) som godkänts genom kungligt dekret 1247/2008 av den 18 juli 2008, jämförd med bilaga 19 till nämnda föreskrifter, för att intyg om kvalitetsnivån för stål för armering av betong som har utfärdats av en annan medlemsstat än Konungariket Spanien ska kunna erkännas officiellt utgör hinder för den fria rörligheten för varor. Ett sådant hinder kan vara motiverat av målet att skydda människors hälsa och liv, förutsatt att de föreskrivna kraven inte går längre än de minimistandarder som krävs för användning av stål för armering av betong i Spanien. Om så är fallet, ankommer det på den hänskjutande domstolen att fastställa — för det fall den enhet som utfärdar det kvalitetsintyg som måste erkännas officiellt i Spanien har ställning av godkänt organ i den mening som avses i rådets direktiv 89/106/EEG av den 21 december 1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om byggprodukter, i dess lydelse enligt rådets direktiv 93/68/EEG av den 22 juli 1993 — vilket av dessa krav som går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målet att skydda människors hälsa och liv.
   
      (1)  EUT C 346, 18.12.2010.