CELEX: 52014PC0197
Language: pl
Date: 2014-03-31
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG, dotyczącego zmiany protokołu 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami

|
			
		
		
		52014PC0197
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG, dotyczącego zmiany protokołu 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami /* COM/2014/0197 final - 2014/0111 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
W celu zapewnienia wymaganej pewności
prawa oraz jednolitości rynku wewnętrznego Wspólny Komitet EOG ma za
zadanie włączyć całe stosowne prawodawstwo Unii do
Porozumienia EOG jak najszybciej po jego przyjęciu, a także umożliwić
państwom EFTA należącym do obszaru EOG udział w
działaniach i programach UE mających znaczenie dla obszaru EOG.
Artykuł 78 Porozumienia EOG stanowi,
że Umawiające się Strony wzmacniają i poszerzają
współpracę w ramach działań Unii w dziedzinie, między
innymi, polityki społecznej. 
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG
(załączony do niniejszego wniosku w sprawie decyzji Rady) ma na celu
zmianę protokołu 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w
konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami w celu rozszerzenia
współpracy Umawiających się Stron w zakresie współpracy
społecznej.
W szczególności rozporządzenie
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1296/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w
sprawie programu Unii Europejskiej na rzecz zatrudnienia i innowacji
społecznych („EaSI”) i zmieniające decyzję nr 283/2010/UE
ustanawiającą Europejski instrument mikrofinansowy na rzecz
zatrudnienia i włączenia społecznego Progress[1] włącza
się do Porozumienia EOG w celu umożliwienia państwom EFTA
należącym do obszaru EOG uczestnictwa w wybranych osiach EaSI. 
Artykuł 15 ust. 1 protokołu 31 do
Porozumienia EOG zapewnia podstawę prawną dla uczestnictwa
państw EFTA należących do obszaru EOG w różnych działaniach
Unii w ramach Eures. Artykuł 15 ust. 2 zapewnia podstawę prawną
dla wkładów finansowych w tym względzie. Począwszy od dnia 1
stycznia 2014 r. finansowanie w ramach Eures odbywać się będzie
w zakresie programu Unii Europejskiej na rzecz zatrudnienia i innowacji
społecznych. Ponieważ program ujęty będzie w art. 15 ust.
8, przyszłe wkłady finansowe dokonywane będą zgodnie z art.
15 ust. 6. Projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG zmienia zatem art. 15 ust. 2
w celu wyjaśnienia, że przepis ten będzie miał zastosowanie
tylko do działań zrealizowanych przed wejściem programu w
życie dnia 1 stycznia 2014 r.
W tekście dostosowania w
załączniku wyjaśniono, że Liechtenstein nie będzie
uczestniczył w programie i w związku z tym nie wniesie do niego
wkładu finansowego. 
Norwegia uczestniczyć
będzie w osi EURES programu. Na późniejszym etapie preferowany
może być szerszy udział. W takim wypadku zostanie
złożony wniosek w sprawie nowej decyzji Wspólnego Komitetu EOG, w
celu poszerzenia udziału Norwegii. 
Protokół 31 do Porozumienia EOG powinien
zatem zostać zmieniony, aby umożliwić podjęcie szerszej
współpracy od dnia 1 stycznia 2014 r.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia
Rady (WE) nr 2894/94 w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania
Porozumienia EOG stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu
Unii w odniesieniu do takich decyzji, ustala Rada na wniosek Komisji. 
Komisja przedkłada projekt decyzji
Wspólnego Komitetu EOG do przyjęcia przez Radę jako stanowisko Unii.
Komisja ma nadzieję przedstawić takie stanowisko Wspólnemu Komitetowi
EOG w najbliższym możliwym terminie.
2014/0111 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska, jakie ma zostać
przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG,
dotyczącego zmiany protokołu 31 do Porozumienia EOG w sprawie
współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami
 
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 46 lit. d), art. 149, art.
153 ust. 2 lit. a), art. 175 akapit trzeci i art. 218 ust. 9,
uwzględniając rozporządzenie
Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień
dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym[2], w szczególności
jego art. 1 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Protokół 31 do
Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwanego dalej „Porozumieniem
EOG”) zawiera szczególne przepisy i ustalenia dotyczące współpracy w
konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami.
(2)       Należy rozszerzyć
współpracę pomiędzy Umawiającymi się Stronami
Porozumienia EOG w celu włączenia rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 1296/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie
programu Unii Europejskiej na rzecz zatrudnienia i innowacji społecznych
(„EaSI”) i zmieniającego decyzję nr 283/2010/UE
ustanawiającą Europejski instrument mikrofinansowy na rzecz
zatrudnienia i włączenia społecznego Progress[3].
(3)       Protokół 31 do
Porozumienia EOG powinien zatem zostać zmieniony, aby umożliwić
podjęcie przedmiotowej szerszej współpracy od dnia 1 stycznia 2014 r.
(4)       Stanowisko Unii na forum
Wspólnego Komitetu EOG powinno opierać się na załączonym
projekcie decyzji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Stanowisko, jakie Unia Europejska ma
zająć we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie proponowanej zmiany
protokołu 31 do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji
Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 238.
[2]               Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6. 
[3]               Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 238.
ZAŁĄCZNIK
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr .../2014
z dnia [...] r.  
dotycząca zmiany protokołu 31 do Porozumienia EOG 
w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim
Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 86 i
98,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)              
Należy rozszerzyć współpracę
pomiędzy Umawiającymi się Stronami Porozumienia EOG w celu
włączenia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr
1296/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie programu Unii Europejskiej na
rzecz zatrudnienia i innowacji społecznych („EaSI”) i zmieniającego
decyzję nr 283/2010/UE ustanawiającą Europejski instrument
mikrofinansowy na rzecz zatrudnienia i włączenia społecznego
Progress[1].

(2)              
Protokół 31 do Porozumienia EOG powinien zatem
zostać zmieniony, aby umożliwić podjęcie szerszej
współpracy od dnia 1 stycznia 2014 r.,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W art. 15 protokołu 31 do Porozumienia EOG
wprowadza się następujące zmiany:
1.           W ust. 2 wyrazy „, które są
przeprowadzane przed dniem 1 stycznia 2014 r.,” dodaje się po wyrazach
„ustępie 1”.
2.           W ust. 8 dodaje się, co
następuje:
„–      32013 R 1296: Rozporządzenie
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1296/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w
sprawie programu Unii Europejskiej na rzecz zatrudnienia i innowacji
społecznych („EaSI”) i zmieniające decyzję nr 283/2010/UE
ustanawiającą Europejski instrument mikrofinansowy na rzecz
zatrudnienia i włączenia społecznego Progress (Dz.U. L 347 z
20.12.2013, s. 238).
Liechtenstein zostaje
wyłączony z udziału w programie oraz z obowiązku wnoszenia
wkładu finansowego na jego rzecz. Norwegia uczestniczy wyłącznie
w osi EURES programu i do niej wnosi wkład finansowy.”.
3.           Tekst ust. 5 otrzymuje brzmienie:
„Państwa EFTA uczestniczą w działaniach
Wspólnoty określonych w ust. 8 tiret pierwsze począwszy od dnia 1
stycznia 1999 r., w działaniach określonych w tiret drugim
począwszy od dnia 1 stycznia 2003 r., a w działaniach
określonych w tiret trzecim od dnia 1 stycznia 2014 r.”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie
następnego dnia po złożeniu ostatniej notyfikacji zgodnie z art.
103 ust. 1 Porozumienia EOG*.
Niniejszą
decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w
sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii
Europejskiej. 
Sporządzono w Brukseli dnia […] r. 
                                                                       W
imieniu Wspólnego Komitetu EOG
                                                                       Przewodniczący
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       Sekretarze
                                                                       Wspólnego
Komitetu EOG
                                                                       
[1]               Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 238.
*               [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi
konstytucyjne.]