CELEX: 31983R3421
Language: sl
Date: 1983-11-14 00:00:00
Title: Uredba Sveta (EGS) št. 3421/83 z dne 14. novembra 1983 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Trgovinskega sporazuma med Skupnostjo in Kitajsko

Pomembno pravno obvestilo

|

31983R3421

Uradni list L 346 , 08/12/1983 str. 0091 - 0092 finska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 11 str. 0025  španska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 19 str. 0093  švedska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 11 str. 0025  portugalska posebna izdaja poglavje 11 zvezek 19 str. 0093 

		Uredba Sveta (EGS) št. 3421/83z dne 14. novembra 1983o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Trgovinskega sporazuma med Skupnostjo in KitajskoSVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ker je bil Trgovinski sporazum med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Ljudsko republiko Kitajsko, v nadaljnjem besedilu "Sporazum", podpisan 3. aprila 1978;ker je treba določiti nekatera podrobna pravila za izvajanje zaščitne klavzule, določene v členu 5 Sporazuma, z odstopanjem od Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/82 z dne 30. junija 1982 o skupnih pravilih za uvoz iz Ljudske republike Kitajske [1] in od Uredbe Sveta (EGS) št. 3420/83 z dne 14. novembra 1983 o uvoznih režimih za izdelke s poreklom iz držav z državno trgovino, ki niso liberalizirani na ravni Skupnosti [2],SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Razen če ni drugače določeno v tej uredbi, se za uvoz iz Kitajske v Skupnost uporabljata:- Uredba (EGS) št. 1766/82 za izdelke, ki sodijo v okvir te uredbe, to je za izdelke, liberalizirane na ravni Skupnosti, in- Uredba (EGS) št. 3420/83 za druge izdelke.Člen 21. Kadar za Skupnost obstaja temelj za uporabo zaščitnih ukrepov iz člena 5 Sporazuma za izdelke, za katere velja Uredba (EGS) št. 1766/82, se ti ukrepi ob upoštevanju odstavka 2 sprejmejo v skladu s postopki, določenimi v navedeni uredbi in zlasti v členu 12 uredbe, po zaključenih posvetovanjih s Kitajsko, predvidenih v členu 5 Sporazuma.2. Kadar so izpolnjeni pogoji iz člena 5(2) Sporazuma, sprejme zaščitne ukrepe Komisija, kjer je ustrezno, skladno s postopkom, določenim v členu 11 Uredbe (EGS) št. 1766/82, ali država članica, skladno s postopkom, določenim v členu 13 te uredbe.3. Za tiste izdelke, ki sodijo v okvir Sporazuma in jih zajema Uredba (EGS) št. 1766/82, potekajo posvetovanja iz člena 4 navedene uredbe na skupnem zasedanju odbora, predvidenega v členu 5 Uredbe, in odbora, ustanovljenega na podlagi člena 12 Uredbe (EGS) št. 3420/83.Člen 31. Kadar za Skupnost obstaja temelj za uporabo zaščitnih ukrepov, določenih v členu 5 Sporazuma za izdelke, za katere velja Uredba (EGS) št. 3420/83, te ukrepe ob upoštevanju točke 2 sprejme Svet oziroma Komisija, v skladu s postopki, določenimi v navedeni uredbi in zlasti s členi 7, 8 in 9 uredbe, po končanih posvetovanjih s Kitajsko, predvidenih v členu 5 Sporazuma.2. Kadar so izpolnjeni pogoji iz člena 5(2) Sporazuma, sprejme zaščitne ukrepe katera koli država članica v skladu s postopki iz člena 10 Uredbe (EGS) št. 3420/83.3. Rok, določen v členu 9(4) Uredbe (EGS) št. 3420/83, začne teči po koncu posvetovanj s Kitajsko, v vsakem primeru pa trideseti dan potem, ko je bila zahteva po posvetovanjih predložena Kitajski.Člen 4Komisija se s Kitajsko posvetuje v primerih, določenih v Sporazumu.Člen 5Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 14. novembra 1983Za SvetPredsednikC. Simitis[1] UL L 195, 5.7.1982, str. 21.[2] UL L 346, 8.12.1983, str. 6.--------------------------------------------------