CELEX: 52017PC0132
Language: lv
Date: 2017-03-17
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Stokholmas Konvencijas par noturīgiem organiskiem piesārņotājiem astotajā Pušu konferencē attiecībā uz priekšlikumiem par grozījumiem A un C pielikumā

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 17.3.2017
            COM(2017) 132 final
            2017/0058(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Stokholmas Konvencijas par noturīgiem organiskiem piesārņotājiem astotajā Pušu konferencē attiecībā uz priekšlikumiem par grozījumiem A un C pielikumā
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               
                  Stokholmas Konvencija par noturīgiem organiskajiem piesārņotajiem (NOP)
                     1
                   tika pieņemta 2001. gada maijā ANO Vides programmas (UNEP) ietvaros. Eiropas Savienība un tās dalībvalstis
                     2
                   ir šīs Konvencijas puses
                     3
                  , un Konvencijas noteikumi ir ieviesti ES tiesību aktos ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 850/2004  par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem, ar ko groza Direktīvu 79/117/EEK
                     4
                   (turpmāk “NOP regula”).
               
               
                  Stokholmas Konvencijas galvenais mērķis ir cilvēka veselības un vides aizsardzība pret NOP. Tajā ir īpaša norāde uz 1992. gada Riodežaneiro Deklarācijas par vidi un attīstību 15. principā izklāstīto piesardzības pieeju. Šis princips ir iestrādāts Konvencijas 8. pantā, kurā paredzēti noteikumi par papildu ķīmisko vielu iekļaušanu Konvencijas pielikumos.
               
               
                  Pušu astotajā konferencē (COP8) 2017. gada aprīlī un maijā ir jāpieņem trīs lēmumi, lai pievienotu dekabromodifenilēteri (komerciālais maisījums, c-decaBDE) un īsās ķēdes hlorparafīnus A pielikumam (likvidēšana) un heksahlorobutadiēnu – C pielikumam (netīša ražošana). Heksahlorobutadiēns jau ir iekļauts A pielikumā, un būtu arī jāapsver tā iekļaušana C pielikumā, pamatojoties uz Noturīgu organisko piesārņotāju izvērtēšanas komitejas (NOP IK) ieteikumu, jo ir iespējamas dažādas netīšas emisijas.
               
               
                  Šo trīs vielu ražošana, laišana tirgū, izmantošana un netīša emisija Savienībā jau ir pārtraukta vai stingri ierobežota, bet nevar izslēgt, ka tās joprojām ražo, laiž tirgū, lieto un/vai ievērojamā daudzumā netīši nopludina citās valstīs. Sakarā ar šo ķīmisko vielu iespējamo pārnesi vidē lielos attālumos tie pasākumi, ko veic valstu vai Savienības mērogā, nav pietiekami, lai nodrošinātu augstu vides un cilvēka veselības aizsardzības līmeni, un ir vajadzīga plašāka starptautiska mēroga rīcība.
               
            
            
               NOP Izvērtēšanas komitejas ieteikumi
            
            
               Dekabromodifenilēteris (komerciālais maisījums, c-decaBDE)
            
            
               Savā 11. sanāksmē NOP IK pieņēma dekabromodifenilētera (komerciālais maisījums, c-decaBDE) riska pārvaldības novērtējumu. Riska pārvaldības novērtējumā cita starpā ir secināts, ka:
            
            
               –C-decaBDE ir apzināti ražota ķīmiska viela, kuras sastāvā ir pilnībā bromēta, decaBDE radniecīga viela jeb BDE-209 (≥90-97 %) ar nelielu daudzumu nona- un okta-bromodifenilētera. C-decaBDE iespējamā ietekme uz cilvēku veselību un vidi tiek pētīta jau vairāk nekā desmit gadu, un dažās valstīs un reģionos, kā arī dažos uzņēmumos tas ir bijis pakļauts ierobežojumiem un brīvprātīgiem riska pārvaldības pasākumiem. Tomēr dažās valstīs visā pasaulē c-decaBDE ražošana vēl joprojām tiek turpināta.
            
            
               –C-decaBDE emisijas vidē notiek visos tā aprites cikla posmos, bet uzskata, ka tās ir visaugstākās darbmūža un atkritumu posmā. Monitoringa dati rāda, ka c-decaBDE līmeņi parasti ir visaugstākie pirms notekūdeņu izvadīšanas, kā arī elektronisko atkritumu un pārstrādes uzņēmumu tuvumā. Elektrisko un elektronisko ierīču vidējais darbmūžs ir aptuveni 10 gadu. Tādējādi c-decaBDE turpinās izdalīties vidē no lietošanā esošiem priekšmetiem vēl daudz gadu. Visefektīvākais c-decaBDE un tā galvenās sastāvdaļas BDE-209 emisiju samazināšanas kontroles pasākums varētu būt BDE-209 (c-decaBDE) iekļaušana Konvencijas A pielikumā bez specifiskiem izņēmumiem.
            
            
               NOP IK savā 12. sanāksmē nolēma saskaņā ar Konvencijas 8. panta 9. punktu ieteikt Pušu konferencei izskatīt jautājumu par c-decaBDE dekabromodifenilētera (BDE-209; decaBDE) iekļaušanu Konvencijas A pielikumā ar specifiskiem izņēmumiem attiecībā uz dažām, turpmāk sīkāk precizējamām, svarīgām rezerves daļām autobūves un aerokosmiskajā rūpniecībā.
            
            
               NOP IK ieteica autobūves nozarei c-decaBDE ražošanā un lietošanā aprobežoties ar dažām rezerves daļām, kuras lieto retro transportlīdzekļos. Retro transportlīdzekļi ir tādi transportlīdzekļi, kuru masveida ražošana ir pārtraukta un kuru rezerves daļas atbilst vienai vai vairākām no turpmāk minētajām kategorijām:
            
            
               a) spēka agregāta sastāvdaļas un dzinēja nodalījumā izvietotās sastāvdaļas, kā, piemēram, akumulatoru baterijas “masas” pievads, akumulatoru baterijas starpsavienojumu vads, automobiļa gaisa kondicionēšanas (MAC) sistēmas caurule, transmisija, izplūdes kolektora ieliktņi, dzinēja nodalījuma pārsega izolācija, dzinēja nodalījumā esošā elektroinstalācija un vadu saišķi (dzinēja elektroinstalācija utt.), apgriezienu devēji, šļūtenes, ventilatoru moduļi un detonācijas devēji;
            
            
               b) degvielas sistēmas sastāvdaļas, kā, piemēram, degvielas šļūtenes, degvielas tvertnes un zem korpusa novietotas degvielas tvertnes;
            
            
               c) pirotehniskās ierīces un sastāvdaļas, ko ietekmē pirotehniskās ierīces, kā, piemēram, drošības gaisa spilvenu aizdedzes vadi, sēdekļu pārvalki/apšuvums (tikai tad, ja tie saistīti ar drošības gaisa spilveniem) un drošības gaisa spilveni (priekšējie un sānu).
            
            
               Aerokosmiskajā rūpniecībā plaši atbalstīta ir pakāpeniska c-decaBDE izskaušana līdz 2018. gadam jaunos gaisa kuģos, bet pretrunīgas ziņas par pakāpeniskas decaBDE izskaušanas grafiku no pašreizējo gaisa kuģu tipiem un pašreizējo gaisa kuģu tipu rezerves daļām sniedza aerokosmiskās un militārās rūpniecības pārstāvji Eiropā un Ziemeļamerikā. Daži informācijas avoti norāda, ka būtu iespējams pakāpeniski izskaust c-decaBDE līdz 2018. gadam, lai gan ir bijuši arī pieprasījumi, lai izņēmuma kārtā atļauj turpināt izmantot c-decaBDE visu pašreizējo gaisa kuģu tipu rezerves daļām līdz to ekspluatācijas cikla beigām. NOP IK secināja, ka sniegtā informācija par rezerves daļām, kas satur c-decaBDE un ko izmanto pašreizējo gaisa kuģu tipos, neļauj komitejai precīzāk noteikt, kuras rezerves daļas ir svarīgas.
            
            
         
         
            
               Īsās ķēdes hlorparafīni (SCCP)
            
            
               Savā divpadsmitajā sanāksmē NOP IK pieņēma īsās ķēdes hlorparafīnu (SCCP) riska pārvaldības novērtējumu. Riska pārvaldības novērtējumā cita starpā tika secināts, ka:
            
            
               –SCCP var izdalīties vidē visos aprites cikla posmos: SCCP un SCCP  saturošo izstrādājumu ražošanas, uzglabāšanas, transportēšanas, lietošanas un likvidēšanas laikā. Lai gan dati ir ierobežoti, galvenie SCCP emisiju avoti, iespējams, ir SCCP saturošo izstrādājumu (piemēram, polivinila (PVC) plastmasa) izgatavošana un ražošana, kā arī izmantošana metālapstrādes šķidrumos.
            
            
               –Uzskata, ka SCCP iekļaušana Konvencijas A un B pielikumā, lai izbeigtu vai ierobežotu SCCP ražošanu un lietošanu, dos labumu cilvēku veselībai, videi, lauksaimniecībai un biotai. Uzskata, ka labums, ko dod SCCP likvidēšana vai ierobežošana, būs ievērojams, ņemot vērā izmaksas, kas saistītas ar tā būtiski nelabvēlīgo ietekmi uz cilvēku veselību un vidi gadījumā, ja SCCP ražošana un lietošana turpināsies.
            
            
               NOP IK savā 12. sanāksmē saskaņā ar Konvencijas 8. panta 9. punktu nolēma ieteikt Pušu konferencei izskatīt jautājumu par īsās ķēdes hlorparafīnu iekļaušanu Konvencijas A pielikumā, kā arī jautājumu par kontroli, lai ierobežotu SCCP klātbūtni citos hlorparafīna maisījumos, gan ar specifiskiem izņēmumiem, gan bez tiem. NOP IK uzskatīja, ka ES ir veikusi pasākumus, lai ierobežotu SCCP saturu citos hlorparafīna maisījumos, kas liecina par to, ka kontrolēt netīšu rašanos ir tehniski iespējams. ES ir atļauta tikai tādu vielu vai preparātu lietošana, kuros SCCP koncentrācija nepārsniedz 1 % no to masas, vai tādu izstrādājumu lietošana, kuros SCCP koncentrācija nepārsniedz 0,15 % no to masas. Tomēr NOP IK savā lēmumā, kas tika pieņemts tās 12. sanāksmē, nenoteica īpašas robežvērtības.
            
            
            
               Heksahlorobutadiēns (HCBD)
            
            
               NOP IK savā devītajā sanāksmē pieņēma heksahlorobutadiēna (HCBD) riska pārvaldības novērtējumu. Riska pārvaldības novērtējumā cita starpā tika secināts, ka:
            
            
               –HCBD veidojas kā netīšs blakusprodukts rūpnieciskās ražošanas procesos (īpaši citu hlorogļūdeņražu un magnija ražošanas procesā). Valstīs, kas ir Stokholmas Konvencijas puses, ir zināmi un jau tiek piemēroti pasākumi, kas ražošanas laikā samazina emisijas. 
            
            
               –HCBD netīši veidojas sadedzināšanas un citu termisko procesu, un rūpnieciskās ražošanas procesu laikā. Pasākumi, kas samazina NOP netīšas emisijas šādos procesos, samazinās arī HCBD emisijas. HCBD monitorings var radīt papildu izmaksas. 
            
            
               HCBD emisijas nezināmā apjomā notiek bijušajos atkritumu poligonos. Ir pieejami kontroles pasākumi, kas samazina šādas emisijas. Savā 9. sanāksmē 2013. gada oktobrī NOP IK ieteica iekļaut HCBD bez izņēmumiem Konvencijas A un C pielikumā.
            
            
               Saskaņā ar Konvencijas 8. panta 9. punktu NOP IK iesniedza minētos ieteikumus izskatīšanai Pušu septītajā konferencē, kas notika 2015. gada maijā. Pušu 7. konference nolēma iekļaut HCBD Konvencijas A pielikumā un pieprasīja savākt vairāk informācijas par HCBD netīšas emisijas avotiem, lai sniegtu pilnīgāku informāciju lēmumu pieņēmējiem par iespējamu HCBD iekļaušanu Konvencijas C pielikumā Pušu astotajā konferencē. NOP IK lūdza novērtēt šo informāciju, un tā savā 12. sanāksmē secināja, ka, lai gan netīša HCBD ražošana un emisijas pēdējās desmitgadēs ir samazinājušās, pašreizējie un atlikušie tā avoti vēl aizvien ir pietiekami lieli, lai netīši radītu HCBD un notiktu tā emisijas. Labāko pieejamo tehnisko paņēmienu (BAT) un optimāla darba punkta (BEP) piemērošanai ir ievērojami labvēlīga ietekme uz turpmāko emisiju kontroli un to samazināšanu. HCBD samazināšanas pasākumu īstenošanas, izpildes un uzraudzības izmaksas tiek uzskatītas par zemām, jo citi netīši NOP novēršanas pasākumi jau tiek piemēroti.
            
            
               Citi iespējamie Pušu konferences pasākumi
            
            
               Perfluoroktānsulfonskābe (PFOS)
            
            
               Perfluoroktānsulfonskābe (PFOS), tās sāļi un perfluoroktānsulfonilfluorīds (PFOS-F) ir iekļauti Konvencijas B pielikumā, taču to ražošana un lietošana ir atļauta pieļaujamajiem izmantošanas mērķiem. Savā divpadsmitajā sanāksmē NOP IK apstiprināja konsolidētus norādījumus par alternatīvām perfluoroktānsulfonskābei (PFOS) un ar to saistītām ķīmiskām vielām. Norādījumi satur ieteikumus izmantot alternatīvas to PFOS lietošanai, kas saskaņā ar Konvenciju ir vēl joprojām atļautas, ja tām ir pieļaujamie izmantošanas mērķi.
            
            
               Norādījumos ir secināts, ka fluorētas vai nefluorētas alternatīvas pastāv gandrīz visiem pašreizējiem PFOS lietojumiem. Lai gan alternatīvas varētu sākotnēji šķist nedaudz dārgākas un mazāk efektīvas, tās varētu būt mazāk bīstamas, bet tas vēl attiecīgi jāizvērtē. Tā kā novērtējums ir samērā sarežģīts, NOP IK uzskatīja, ka vajadzētu biežāk piemērot Konvencijas 9. panta 1. punkta b) apakšpunktu, kurā ir teikts, ka katra Puse veicina vai veic informācijas apmaiņu par noturīgu organisko piesārņotāju alternatīvām, tostarp informāciju par to radītajiem riskiem, kā arī par to saimnieciskajām un sociālajām izmaksām.
            
            
               Novērtējot alternatīvas, ir jāņem vērā, ka ķīmiskas vielas, kuru struktūra ir līdzīga uzskaitīto PFOS vielu struktūrai, var radīt risku, kas līdzīgs PFOS vielu riskam. Tāpēc NOP IK uzsvēra, ka būs jāpieliek aizvien lielākas pūles, lai izpētītu alternatīvu toksikoloģiskās un vides īpašības, publiskotu iegūto informāciju un panāktu, ka tai uzticas. Ciešāka starptautiskā sadarbība un privātā sektora pārredzamība var ietaupīt resursus un paātrināt procesus.
            
            
               NOP IK secināja, ka alternatīvas PFOS lietošanai pieļaujamiem izmantošanas mērķiem ir pieejamas fotoapstrādei, ugunsdzēsības putām, dažām medicīniskām ierīcēm (piemēram, etilēna tetrafluoretilēna kopolimēra (ETFE) slāņi un rentgenpozitīva ETFE ieguve, in vitro diagnostikas medicīniskajās ierīcēs un CCD matricas filtros) un metalizācijai (cietajai metalizācijai) tikai noslēgtās sistēmās.
            
            
               Attiecībā uz turpmāk minētajiem PFOS pieņemamajiem izmantošanas mērķiem NOP IK neizdarīja nekādus secinājumus par to, vai ir tehniski iespējams lietot alternatīvus risinājumus, jo trūka sīkākas informācijas par alternatīvu vielu ķīmiskajām īpašībām: aviācijā izmantojamiem hidrauliskajiem šķidrumiem, pusvadītāju gaismizturīgiem un gaismu neatstarojošiem pārklājumiem, pusvadītāju savienojumu kodināšanas preparātiem un keramiskiem filtriem. 
            
            
               Attiecībā uz PFOS izmantošanu insektu atraktantos Atta spp. un Acromyrmex spp. lapgraužu skudru apkarošanai NOP IK secināja, ka, šķiet, dažās valstīs ir iespējams izmantot alternatīvas vielas, bet vēl ne visās valstīs.
            
         
         
            
               Ar lēmumu SC-7/5 Konvencijas sekretariātam tiek pieprasīts sagatavot dokumentu, kurā būtu minēti Pušu konferences pasākumi, ja tā secinātu, ka tās astotajā sanāksmē nav nekādas vajadzības turpmāk aplūkot dažādus pieļaujamus izmantošanas mērķus perfluoroktānsulfonskābei, tās sāļiem un perfluoroktānsulfonilfluorīdam, kas uzskaitīti Konvencijas B pielikumā.
            
            
               •Saskanība ar Savienības politikas jomām
            
            
               DecaBDE un Savienības tiesību akti
            
            
               Ar Direktīvu 2011/65/ES (RoHS direktīva) tiek ierobežota dekabromodifenilētera izmantošana elektriskās un elektroniskās iekārtās
                  5
               . Dekabromodifenilētera (decaBDE) vai nu kā atsevišķas vielas, vai kā citu vielu sastāvdaļas, maisījuma vai izstrādājuma ražošana, laišana tirgū vai lietošana saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 2017/227, ar kuru izveido jaunu 67. ierakstu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH) XVII pielikumā, tiek ierobežota
                  6
               . Saskaņā ar 67. ierakstu dekabromodifenilētera ražošana, laišana tirgū vai lietošana ir atļauta tikai gaisa kuģu ražošanā
                  7
                līdz 2027. gada 2. martam, gaisa kuģu rezerves daļu, kas ražotas pirms minētā laikposma beigām, un mehānisko transportlīdzekļu, un lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu rezerves daļu ražošanā vai to mašīnu ražošanā,
                  8
                kas ražotas pirms 2019. gada 2. marta. Turklāt izņēmums ir arī elektriskās un elektroniskās iekārtas, uz kurām attiecas RoHS direktīva, kā arī izstrādājumi, kas tiks laisti tirgū pirms 2019. gada 2. marta. Lēmumu par ierobežojumiem publicēja Oficiālajā Vēstnesī 2017. gada 10. februārī
                  9
               .
            
            
               DecaBDE iekļaušanai Konvencijas A pielikumā ar darbības jomu, ko ierosinājusi NOP IK, būs vajadzīgs NOP regulas A pielikuma grozījums, un tas ietekmēs Savienības tiesību aktus, jo saskaņā ar REACH būs jāsvītro dažas atkāpes. Lai gan visām rūpniecības nozarēm Konvencijā bija iespēja piedalīties izvērtēšanas procesā, nevar piekrist, ka lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu nozares un mašīnbūves nozares atturēšanās no komentāru sniegšanas ir norāde, ka atkāpes, kas nesen piešķirtas saskaņā ar REACH regulu, šīm nozarēm vairs nav vajadzīgas. Tāpēc Komisija pirms Pušu astotās konferences apspriedīsies ar attiecīgajām ieinteresētajām personām, kas iesaistītas šajā procesā saskaņā ar REACH regulu, lai tās varētu sniegt papildu paskaidrojumus. Ja vajadzību pēc izņēmumiem, kurus piešķir saskaņā ar REACH regulu, var pierādīt, Savienībai vajadzētu Pušu astotajai konferencei pieprasīt šos izņēmumus.
            
            
               SCCP un Savienības tiesību akti
            
            
               Turklāt SCCP ir iekļauti Konvencijas par gaisa pārrobežu piesārņojumu lielos attālumos Protokolā par NOP, un tāpēc Pusēm ir jāpārtrauc tā ražošana un izmantošana. Saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 2015/2030
                  10
               , ar ko groza Regulu (EK) Nr. 850/2004, SCCP ražošana, laišana tirgū un lietošana Savienībā ir aizliegta.
            
            
               Tomēr, piemērojot atkāpi, ir atļauts ražot, laist tirgū un lietot tādas vielas vai preparātus, kuros SCCP koncentrācija nepārsniedz 1 % no to masas, vai tādus izstrādājumus, kuros SCCP koncentrācija nepārsniedz 0,15 % no to masas. Turklāt lietošana ir atļauta attiecībā uz: a) SCCP saturošām konveijera lentēm kalnrūpniecībā un aizsprostu blīvējumiem, kuri jau tika lietoti 2015. gada 4. decembrī vai pirms tā; un b) citiem SCCP saturošiem izstrādājumiem, kuri nav minēti a) apakšpunktā un kuri jau tika lietoti 2012. gada 10. jūlijā vai pirms tā.
            
            
               SCCP iekļaušanai A pielikumā ar darbības jomu, ko ierosinājusi NOP IK, domājams, nebūs vajadzīgi Savienības tiesību aktu grozījumi, jo SCCP ražošana, laišana tirgū un lietošana jau ir aizliegta un robežvērtības SCCP klātbūtnei citos hlorparafīnu maisījumos, kas rodas ražošanas procesā, jau ir noteiktas.
            
            
               HCBD un Savienības tiesību akti
            
            
               Saskaņā ar Ūdens pamatdirektīvu (2000/60/EK)
                  11
                HCBD ir viela ar augstu bīstamības pakāpi. Turklāt HCBD ir iekļauts ANO/EEK Konvencijas par gaisa pārrobežu piesārņojumu lielos attālumos (CLRTAP) Protokolā par NOP, un tāpēc Pusēm ir jāpārtrauc tā ražošana un izmantošana. Ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 519/2012
                  12
                aizliegums tiek ieviests Savienības tiesību aktos. Tomēr atkritumu un piesārņotas zemes jautājumi, kā arī pasākumu apsvēršana atkārtotas HCBD ieviešanas novēršanai joprojām ir aktuāla.
            
            
               Lai gan HCBD ražošana Eiropā ir aizliegta, rūpnieciskajā praksē to dažkārt var ražot netīši. Ja notiek šāda prakse, tad, cenšoties sasniegt Rūpniecisko emisiju direktīvā (Direktīva 2010/75/ES
                  13
               ) minētās robežvērtības, tai jāpiemēro labākie pieejamie tehniskie paņēmieni (BAT), lai novērstu un samazinātu emisijas un to ietekmi uz vidi kopumā. Lai rūpniecisku iekārtu varētu ekspluatēt, tai nepieciešama dalībvalsts kompetentās iestādes atļauja. Šajās atļaujās jāiekļauj piesārņotājvielu emisiju robežvērtības, kas uzskaitītas Direktīvas 2010/75/ES II pielikumā, kā arī citu šādu vielu emisiju robežvērtības, kuras varētu izdalīties ievērojamā daudzumā, ņemot vērā to īpašības un piesārņojuma pārrobežu pārneses iespējas. 
            
            
               HCBD uzskaitīšanai C pielikumā ar darbības jomu, ko ierosinājusi NOP IK, domājams, nebūs vajadzīgi Savienības tiesību aktu grozījumi, jo uz netīšu HCBD emisiju novēršanu un samazināšanu jau attiecas Direktīva 2010/75/ES.
            
            
               PFOS un Savienības tiesību akti
            
            
               PFOS ražošana, laišana tirgū un lietošana saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 850/2004 ir aizliegta, bet dažas atkāpes tiek piešķirtas saskaņā ar pieļaujamiem izmantošanas mērķiem, kas norādīti Konvencijas B pielikumā un reģistrēti saskaņā ar Konvenciju. Atkarībā no pārskatīšanas rezultātiem attiecībā uz pastāvīgo vajadzību pēc pieļaujamiem izmantošanas mērķiem, ko realizēs Pušu astotā konference, kas arī apsvērs pastāvīgo vajadzību pēc pieļaujamiem izmantošanas mērķiem Savienībā, var rasties vajadzība pārskatīt Savienības tiesību aktus, svītrojot tās atkāpes, kas vairs nav izmantojamas, jo Pusēm, tostarp arī Savienībai, tās nav vajadzīgas.
            
            
               Pastāvīgo vajadzību pēc atkāpēm Savienībā Komisija sadarbībā ar dalībvalstīm pēc Konvencijas pieprasījuma pēdējos gados ir vairākkārt analizējusi. lai noteiktu tās atkāpes, kas vairs nav vajadzīgas. Jaunākajā pētījumā (nav vēl publicēts) ir secināts, ka Savienībā joprojām ir vajadzīgi trīs pieņemami mērķi, jo rūpniecībā netika pakāpeniski izbeigta šo vielu lietošana: pusvadītāju gaismizturīgos un gaismu neatstarojošos pārklājumos, saliktu pusvadītāju kodināšanas preparātos un keramiskajos filtros, metalizācijā (cietā metalizācijā) tikai noslēgtās sistēmās. Šo lietojumu izņēmumiem jābūt pieejamiem arī nākamajos gados.
            
            
               PFOS lietošanas pieļaujamie izmantošanas mērķi fotoattēlu veidošanā un aviācijā izmantojamiem hidrauliskajiem šķidrumiem, kas pašlaik saskaņā ar Konvenciju ir reģistrēti ES, vairs nav vajadzīgi, jo rūpniecībā izmanto alternatīvas.
            
            
               PFOS izmantošanas pieļaujamie izmantošanas mērķi insektu atraktantiem Atta spp. un Acromyrmex spp. lapgraužu skudru apkarošanai, ugunsdzēsības putām, dažām medicīniskajām ierīcēm (piemēram, etilēna tetrafluoretilēna kopolimēra (ETFE) slāņiem un rentgenpozitīva ETFE ieguvei, in vitro diagnostikas medicīniskajām ierīcēm un CCD matricas filtriem), kas nav reģistrēti ES saskaņā ar Konvenciju, ir jāsvītro, jo pastāv praktiskas alternatīvas.
            
            
            
               Procedūra jaunu NOP vielu iekļaušanai un Konvencijas pielikumu grozīšanai
            
         
         
            
               Saskaņā ar Konvencijas 8. pantu Puse var iesniegt sekretariātam priekšlikumu par ķīmiskas vielas iekļaušanu A, B un/vai C pielikumā. Priekšlikumus izskata Noturīgu organisko piesārņotāju izvērtēšanas komiteja (NOP IK).
            
            
               Ja izvērtēšanā tiek secināts, ka attiecīgajai ķīmiskajai vielai tās pārneses dēļ vidē lielā attālumā var būt ievērojama kaitīga iedarbība uz cilvēka veselību un/vai vidi un tāpēc vajadzīga globāla mēroga rīcība, priekšlikumu pieņem un sagatavo risku pārvaldības novērtējumu, kurā ietilpst iespējamo kontroles pasākumu analīze, kā arī pieejamo alternatīvu analīze. Pamatojoties uz to, NOP IK pieņem ieteikumus Pušu konferencei (COP) par attiecīgās ķīmiskās vielas iekļaušanu A, B un/vai C pielikumā. Galīgo lēmumu par iekļaušanu pieņem COP. 
            
            
               Eiropas Savienībā A, B un/vai C pielikuma grozījumi stājas spēkā vienu gadu pēc tam, kad par to pieņemšanu Pušu konferencē paziņo depozitārijs.
            
            
               NOP IK ieteikumi un ES tiesību akti
            
            
               NOP IK ieteikumi, ja tiem 2017. gada aprīlī un maijā sekos Pušu konference, beigsies ar starptautiskiem aizliegumiem ražot, laist tirgū, importēt un eksportēt, un lietot c-decaBDE un SCCP, izņemot c-decaBDE izmantošanu mehānisko transportlīdzekļu un, iespējams, gaisa kuģu rezervju daļu ražošanā. Pušu konferencei, iespējams, būs jāapsver citu īpašu izņēmumu vajadzība, jo Puses konferencē var izvirzīt šādu prasību.
            
            
               C-decaBDE iekļaušanai Konvencijas A pielikumā ar darbības jomu, ko ierosinājusi NOP IK, būs vajadzīgs NOP regulas I pielikuma grozījums, un tas var ietekmēt pašreizējos Savienības tiesību aktus.
            
            
               SCCP iekļaušana Konvencijas A pielikumā un HCBD iekļaušana Konvencijas C pielikumā ar darbības jomu, ko ierosinājusi NOP IK, neizraisīs vajadzību mainīt pašreizējos ierakstus NOP regulas pielikumos, bet būs vajadzīga šo ķīmisko vielu pārvietošana atbilstošajā NOP regulas pielikumā. 
            
            
               Saskaņā ar minētās regulas 14. panta 1. punktu gadījumos, kad vielas iekļauj Konvencijā, izmaiņas regulas pielikumos var izdarīt saskaņā ar komiteju procedūrām, kas noteiktas Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantā
                  14
               , ņemot vērā Regulas (ES) Nr. 182/2011 10. un 11. pantu
                  15
               .
            
            
               Eiropas Savienības nostāja
            
            
               Ņemot vērā iepriekš teikto, Stokholmas Konvencijas Pušu astotajā konferencē Savienībai saskaņā ar saviem tiesību aktiem jāatbalsta: 
            
            
               decaBDE iekļaušana A pielikumā ar īpašiem izņēmumiem rezerves daļām autobūves un kosmiskās aviācijas nozarēs, kā arī ar īpašiem izņēmumiem gaisa kuģiem un lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu, un dažādu mašīnu rezerves daļām; saskaņā ar NOP IK ieteikumiem gaisa kuģu un lauksaimniecības, un mežsaimniecības transportlīdzekļu, un dažādu mašīnu rezerves daļu iekļaušanu A pielikumā bez “īpašiem izņēmumiem” varētu atbalstīt, ja attiecīgās ieinteresētās personas, kas iesaistītas šajā procesā saskaņā ar REACH regulu, nevar pirms Pušu astotās sanāksmes pierādīt, ka šie izņēmumi ir vēl joprojām vajadzīgi;
            
            
               SCCP iekļaušana A pielikumā ar noteikumiem un izņēmumiem saskaņā ar Savienības tiesību aktiem;
            
            
               HCBD iekļaušana C pielikumā, kuru saskaņā ar Savienības tiesību aktiem jau atbalstīja Pušu septītā konference.
            
            
               Turklāt Savienībai ir jāatbalsta PFOS un tās atvasinājumu pieļaujamo izmantošanas mērķu svītrošana, kas Pusēm vairs nav vajadzīgi, izņemot tos mērķus, kas attiecas uz pusvadītāju gaismizturīgiem un gaismu neatstarojošiem pārklājumiem, saliktu pusvadītāju kodināšanas preparātiem un keramiskajiem filtriem, un metalizāciju (cieto metalizāciju) tikai noslēgtās sistēmās.
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               Ierosinātā Padomes lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts, kas ir pienācīgs pamats tiesību aktam, kurš definē Eiropas Savienības nostāju attiecībā uz “organizāciju, kas izveidota ar starptautisku nolīgumu” (kā, piemēram, Stokholmas Konvencijas Pušu konference), ja šo organizāciju aicina pieņemt tiesību aktus, kuriem ir juridiskas sekas.
            
            
               Materiālais juridiskais pamats ir LESD 192. panta 1. punkts, ņemot vērā, ka pasākumi, par kuriem saskaņā ar Stokholmas Konvenciju ir panākta vienošanās, galvenokārt īsteno vides mērķi (t. i., noturīgo organisko piesārņotāju likvidēšanu).
            
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               •Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               Tā kā SCCP jau ir iekļauti NOP regulā jeb Regulā (EK) Nr. 850/2004, turpmāka to apspriešana netiek uzskatīta par pamatotu. Tā kā HCBD jau ir iekļauts Stokholmas Konvencijas A pielikumā un NOP regulā jeb Regulā (EK) Nr. 850/2004, turpmāka apspriešana ar Savienību netiek uzskatīta par pamatotu. 
            
         
         
            
               Tā kā c-decaBDE laišana tirgū un lietošana Savienībā ir ierobežota saskaņā ar 67. ierakstu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH) XVII pielikumā un pastāv neatbilstība NOP IK ieteikumiem, valda uzskats, ka ir jāturpina apspriesties, lai iegūtu informāciju un noskaidrotu, vai atkāpes, kuras saskaņā ar REACH regulu nesen piešķīra gaisa kuģiem un lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu, un dažādu mašīnu rezerves daļām, vairs nav vajadzīgas. 
            
            
               Komisija pēdējos gados sadarbībā ar dalībvalstīm un apspriežoties ar ieinteresētajām personām ir vairākkārt analizējusi ilgstošu vajadzību pēc PFOS pieļaujamiem izmantošanas mērķiem Savienībā, cita starpā pētījumos, kuros analizēta Savienības ilgstošā vajadzība pēc pieļaujamiem izmantošanas mērķiem, un diskusijās kompetento iestāžu sanāksmēs, kurās piedalās ieinteresētās personas. Dalībvalstis un ieinteresētās personas ir piekritušas analīzei, ieskaitot secinājumus, kas atspoguļojas Savienības nostājā iepriekšējās Pušu sanāksmēs.
            
            
               Par visām vielām NOP IK izvērtēšanas laikā ir notikušas atklātas apspriedes ar ieinteresētajām personām visā pasaulē, un ieinteresētās personas tika iesaistītas arī NOP IK apspriedēs.
            
            
               •Ietekmes novērtējums
            
            
               
                  Pirms NOP IK sniedz savus ieteikumus attiecībā uz kādu ķīmisku vielu saskaņā ar Stokholmas Konvencijas 8. panta 9. punktu, NOP IK sagatavo gan risku profilu, gan katras ķīmiskās vielas risku pārvaldības novērtējumu.
               
               
                  Noturīgi organiskie piesārņotāji (NOP) apdraud cilvēku veselību un vidi, un, ņemot vērā to potenciālu izplatīties lielos attālumos, ir vajadzīga globāla rīcība, lai samazinātu vai novērstu jebkādas NOP emisijas. Ņemot vērā šo mērķi un Stokholmas Konvencijas 8. panta 7. punkta a) apakšpunkta prasības, NOP IK uzņemas risku pārvaldības novērtējumu attiecībā uz iespējamiem kontroles pasākumiem izvērtējamo ķīmisko vielu iekļaušanai Konvencijā, aptverot visus iespējamos šīs vielas variantus, tostarp tās apsaimniekošanu un likvidāciju. Šā novērtējuma sagatavošanas nolūkā Konvencijas abas Puses un novērotāji tiek aicināti sniegt NOP IK būtisku informāciju par sociālekonomiskajiem apsvērumiem, kas saistīti ar iespējamiem kontroles pasākumiem attiecībā uz šo ķīmisko vielu.
               
               
                  Saskaņā ar Stokholmas Konvencijas F pielikumu jāņem vērā, ka sniegtā informācija atspoguļo Pušu atšķirīgās iespējas un nosacījumus un ka tai jāietver apsvērumi par šādiem indikatīviem rādītājiem:
               
               
                  a) iespējamo kontroles pasākumu iedarbīgumu un efektivitāti riska samazināšanas mērķu sasniegšanai;
               
               
                  b) alternatīviem risinājumiem (produkti un procesi);
               
               
                  c) iespējamo kontroles pasākumu īstenošanas pozitīvo un/vai negatīvo ietekmi uz sabiedrību;
               
               
                  d) atkritumu un to apglabāšanas radītajiem draudiem (īpaši par novecojušos pesticīdu krājumu un piesārņoto vietu attīrīšanu);
               
               
                  e) pieeju informācijai un sabiedrības izglītošanai;
               
               
                  f) kontroles un monitoringa kapacitātes stāvokli; kā arī
               
               
                  g) jebkādiem kontroles pasākumiem valsts un reģionālā līmenī, tai skaitā informāciju par alternatīvām un citu būtisku informāciju par risku pārvaldību.
               
               
                  Pamatojoties uz risku profilu un risku pārvaldības novērtējumiem, kas sagatavoti trim ķīmiskajām vielām, kuras ir ierosināts iekļaut Stokholmas Konvencijas pielikumos Pušu astotajā konferencē, NOP IK savā 12. sanāksmē ieteica pasākumus (paskaidrots iepriekš), kas jāveic attiecībā uz katru ķīmisko vielu, lai sasniegtu Konvencijas mērķus, ņemot vērā arī šo pasākumu sociālekonomiskās sekas.
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Kā vienai no Pusēm Savienībai ir jāsniedz ikgadēja iemaksa Stokholmas Konvencijas trasta fondā. Turpmāko iemaksu apmērs būs atkarīgs no tā, ar kādiem secinājumiem noslēgsies Pušu konferences astotās sanāksmes diskusijas par 2018.-2019. gada budžetu. ES iemaksa 2016. gadā bija EUR 113 000, ko sedza no esošā finansējuma.
               
            
            
               5.CITI ELEMENTI
            
            
               •Īstenošanas plāni un uzraudzības, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība
            
            
               
                  Stokholmas Konvencija paredz, ka Pusēm jāizstrādā īstenošanas plāns un regulāri šis plāns jāpārskata, aplūkojot jauniekļautās ķīmiskās vielas. Konvencija ietver arī prasības attiecībā uz monitoringu, efektivitātes novērtējumu un ziņošanu. Visi šie aspekti ir atspoguļoti Regulā (EK) Nr. 850/2004, ar ko īsteno Konvenciju..
               
            
         
         
            
               2017/0058 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Stokholmas Konvencijas par noturīgiem organiskiem piesārņotājiem astotajā Pušu konferencē attiecībā uz priekšlikumiem par grozījumiem A un C pielikumā
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)2004. gada 14. oktobrī ar Padomes Lēmumu 2006/507/EK
                  16
                Eiropas Kopienas vārdā tika apstiprināta Stokholmas Konvencija par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem ("konvencija").
            
            
               (2)Savienība ir iestrādājusi konvencijā paredzētos pienākumus Eiropas Savienības tiesību aktos, izmantojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 850/2004
                  17
               .
            
            
               (3)Savienība stingri uzsver nepieciešamību pakāpeniski papildināt konvencijas A, B un/vai C pielikumu, tajos iekļaujot jaunas vielas, kas atbilstoši kritērijiem ir noturīgi organiskie piesārņotāji (NOP), ņemot vērā piesardzības principu, lai sasniegtu konvencijas mērķi un izpildītu Pasaules samitā par ilgtspējīgu attīstību, kas notika 2002. gadā Johannesburgā, valstu valdību panākto apņemšanos līdz 2020. gadam iespējami pilnīgi samazināt ķimikāliju kaitīgo ietekmi.
            
            
               (4)Saskaņā ar konvencijas 22. pantu Pušu konferencē var pieņemt lēmumus par konvencijas A, B un/vai C pielikuma grozīšanu. Minētie lēmumi stājas spēkā vienu gadu pēc tam, kad par grozīšanu ir paziņojis depozitārijs, izņemot attiecībā uz tām konvencijas pusēm ("puses"), kuras izvēlējušās nepiedalīties. 
            
            
               (5)Pēc pieteikuma saņemšanas no Norvēģijas 2013. gadā par komerciālā dekabromdifenilētera (c-decaBDE) iekļaušanu saskaņā ar konvenciju izveidotā Noturīgo organisko piesārņotāju izvērtēšanas komiteja (NOP IK) ir pabeigusi c-decaBDE izvērtēšanu. NOP IK ir konstatējusi, ka c-decaBDE atbilst konvencijas kritērijiem tā iekļaušanai A pielikumā. Astotajā Pušu konferencē ir plānots pieņemt lēmumu par c-decaBDE iekļaušanu konvencijas A pielikumā.
            
            
               (6)Saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) 2017/227
                  18
               , ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH)
                  19
                XVII pielikumā pievieno 67. ierakstu, ir noteikts šāds ierobežojums: dekabromdifenilēteri neražo, nelaiž tirgū un nelieto kā vielu, par citu vielu sastāvdaļu, maisījumos un ražojumos. Saskaņā ar 67. ierakstu dekabromdifenilētera ražošana, laišana tirgū vai izmantošana ir atļauta tikai uz ierobežotu laiku un attiecībā uz jauniem gaisa kuģiem un gaisa kuģu, mehānisko transportlīdzekļu, lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu un konkrētu mašīnu rezerves daļām.
            
            
               (7)Pēc pieteikuma saņemšanas no Savienības 2006. gadā par īsās ķēdes hlorparafīnu (SCCP) iekļaušanu NOP IK ir konstatējusi, ka īsās ķēdes hlorparafīni (SCCP) atbilst konvencijas kritērijiem to iekļaušanai A pielikumā. Astotajā Pušu konferencē ir plānots pieņemt lēmumu par SCCP iekļaušanu konvencijas A pielikumā.
            
            
               (8)Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 850/2004, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 2015/2030
                  20
               , SCCP ražošana, laišana tirgū un izmantošana Savienībā ir aizliegta, lai gan pastāv daži izņēmumi attiecībā uz ražojumiem, kas Savienībā jau tiek izmantoti. Minētajā regulā ir noteiktas arī robežvērtības SCCP klātbūtnei citos hlorparafīnu maisījumos, kas rodas ražošanas procesā. Tā kā SCCP pārnese vidē var notikt lielos attālumos, Savienības iedzīvotājiem būtu lielāks ieguvums no šīs vielas lietošanas pakāpeniskas izbeigšanas visā pasaulē nekā no tās aizliegšanas Savienībā ar Regulu (EK) Nr. 850/2004.
            
            
               (9)Pēc pieteikuma saņemšanas no Savienības 2011. gadā par heksahlorbutadiēna (HCBD) iekļaušanu NOP IK ir konstatējusi, ka HCBD atbilst konvencijas kritērijiem tā iekļaušanai A un C pielikumā. Septītajā Pušu konferencē tika nolemts HCBD iekļaut konvencijas A pielikumā. Tomēr Pušu konference pieņēma lēmumu SC-7/11, kurā NOP IK prasīts HCBD iekļaušanu C pielikumā izvērtēt sīkāk, pamatojoties uz pieejamo jauno informāciju, un sagatavot ieteikumu Pušu konferencei par HCBD iekļaušanu C pielikumā, ko izskatīs astotajā konferencē.
            
            
               (10)HCBD ražošana, laišana tirgū un izmantošana Savienībā ir aizliegta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 850/2004, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 519/2012
                  21
               , tomēr dažās rūpnieciskajās darbībās HCBD joprojām var rasties netīši. Uz šīm darbībām attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/75/ES
                  22
               , un tām jāpiemēro noteikti emisiju pārvaldības pasākumi. Tā kā HCBD pārnese vidē var notikt lielos attālumos, ES iedzīvotājiem būtu lielāks ieguvums no globāliem pasākumiem, ar ko apkaro šīs vielas netīšu emisiju, nekā no tās aizliegšanas Savienībā ar Regulu (EK) Nr. 850/2004.
            
            
               (11)Perfluoroktānsulfoskābe (PFOS) un tās atvasinājumi ir iekļauti konvencijas B pielikumā, gan norādot vairākus pieļaujamos izmantošanas mērķus. Pušu konferencei lūgs izvērtēt, vai šie pieļaujamie izmantošanas mērķi vēl aizvien būtu jāsaglabā. Ar Regulu (EK) Nr. 850/2004 PFOS ražošana, laišana tirgū un izmantošana ir aizliegta, tomēr uz dažiem Savienībā vēl aizvien nepieciešamiem lietojumiem ir attiecināts izņēmums. Savienībai vajadzētu atbalstīt PFOS un tās atvasinājumu to “pieļaujamo izmantošanas mērķu” svītrošanu, kuri pusēm vairs nav nepieciešami, izņemot šādus lietojumus: gaismizturīgi un gaismu neatstarojoši pusvadītāju pārklājumi; kodinātājs, ko izmanto pusvadītāju savienojumiem un keramiskajiem filtriem un metalizācijai (cietajai metalizācijai) tikai noslēgtās sistēmās,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
         
         
            
               1. pants
            
            
               1. Nostāja, kas Savienībai jāieņem Stokholmas konvencijas astotajā Pušu konferencē saskaņā ar Noturīgo organisko piesārņotāju izvērtēšanas komitejas ieteikumiem
                  23
               , ir atbalstīt:
            
            
               –komerciālā dekabromdifenilēterī klātesoša dekabromdifenilētera (BDE-209) iekļaušanu konvencijas A pielikumā. Savienība atbalsta decaBDE iekļaušanu pielikumā, paredzot “specifiskus izņēmumus” attiecībā uz tā ražošanu un izmantošanu rezerves daļām automobiļu un aerokosmiskajā rūpniecībā, gaisa kuģos un lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu un konkrētu mašīnu rezerves daļām. Saskaņā ar NOP IK ieteikumiem Savienība var atbalstīt iekļaušanu pielikumā bez “specifiskiem izņēmumiem” attiecībā uz gaisa kuģiem un lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu un konkrētu mašīnu rezerves daļām, ja neviena no pārējām pusēm vai tieši skartajām ieinteresētajām personām nevar pierādīt, ka tām tas ir vajadzīgs;
            
            
               –īsās ķēdes hlorparafīnu (SCCP) iekļaušanu konvencijas A pielikumā;
            
            
               –heksahlorbutadiēna (HCBD) iekļaušanu konvencijas C pielikumā;
            
            
               –šādu pieļaujamo izmantošanas mērķu svītrošanu konvencijas B pielikuma ierakstā par perfluoroktānsulfoskābi (PFOS) un tās atvasinājumiem: fotoapstrāde, aviācijā izmantojami hidrauliskie šķidrumi, dažas medicīniskas ierīces (piemēram, etilēna tetrafluoretilēna (ETFE) kopolimēra slāņi un rentgenpozitīva ETFE ieguve, in vitro diagnostikas medicīniskās ierīces un CCD matricas filtri), ugunsdzēsības putas, atraktanti Atta spp. un Acromyrmex spp. lapgraužu skudru apkarošanai.
            
            
               2. Savienības pārstāvji Stokholmas Konvencijas astotajā Pušu konferencē drīkst vienoties par nelielām izmaiņām šajā nostājā bez Padomes papildu lēmuma. 
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                     http://www.pops.int/documents/convtext/convtext_en.pdf
                  
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  Viena no ES dalībvalstīm to vēl nav ratificējusi (Itālija). 
               
               
                  
                     (3)
                  Padomes 2004. gada 14. oktobra Lēmums Nr. 2006/507/EK  par to, kā Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Stokholmas Konvenciju par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 209, 31.7.2006., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (4)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 850/2004  par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem, ar ko groza Direktīvu 79/117/EEK (OV L 158, 30.4.2004., 7. lpp.).
               
               
                  
                     (5)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīva 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (OV L 174, 1.7.2011., 88. lpp.).
               
               
                  
                     (6)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006 (2006. gada 18. decembris), kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvas 91/155/EEK, 93/67/EEK, 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (7)
                  Jēdziens “gaisa kuģis” ir definēts ieraksta nolūkā.
               
               
                  
                     (8)
                  Mehāniskie transportlīdzekļi, uz kuriem attiecas Direktīva 2007/46/EK, lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļi, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 167/2013, vai mašīnas, uz kurām attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/42/EK.
               
               
                  
                     (9)
                  Komisijas Regula (ES) 2017/227 (2017. gada 9. februāris), ar ko attiecībā uz bis(pentabromofenil)ēteri groza XVII pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (OV L 35, 10.2.2017., 6. lpp).
               
               
                  
                     (10)
                  Komisijas Regula (ES) Nr. 2015/2030 (2015. gada 13. novembris), ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 298, 14.11.2015., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (11)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā, (OV L 327, 22.12.2000., 1. lpp.)
               
               
                  
                     (12)
                  Komisijas 2012. gada 19. jūnija Regula (ES) Nr. 519/2012, ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 159, 20.6.2012., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (13)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/75/ES (2010. gada 24. novembris) par rūpnieciskajām emisijām (piesārņojuma integrēta novēršana un kontrole) (OV L 334, 17.12.2010., 17. lpp.).
               
               
                  
                     (14)
                  Padomes Lēmums 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.).
               
               
                  
                     (15)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).
               
               
                  
                     (16)
                  Padomes 2004. gada 14. oktobra Lēmums Nr. 2006/507/EK par to, kā Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Stokholmas Konvenciju par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 209, 31.7.2006., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (17)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem, ar ko groza Direktīvu 79/117/EEK (OV L 158, 30.4.2004., 7. lpp.).
               
               
                  
                     (18)
                  Komisijas 2017. gada 9. februāra Regula (ES) 2017/227, ar ko attiecībā uz bis(pentabromfenil)ēteri groza XVII pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (OV L 35, 10.2.2017., 6. lpp.).
               
               
                  
                     (19)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (20)
                  Komisijas 2015. gada 13. novembra Regula (ES) Nr. 2015/2030, ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 298, 14.11.2015., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (21)
                  Komisijas 2012. gada 19. jūnija Regula (ES) Nr. 519/2012, ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 159, 20.6.2012., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (22)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Direktīva 2010/75/ES par rūpnieciskajām emisijām (piesārņojuma integrēta novēršana un kontrole) (OV L 334, 17.12.2010., 17. lpp.).
               
               
                  
                     (23)
                  Lēmumi POPRC-12/3, POPRC-12/4, POPRC-12/5.