CELEX: 21976A0814(01)
Language: da
Date: 1976-06-21 00:00:00
Title: DEN FEMTE INTERNATIONALE TINOVERENSKOMST #

14. 8 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 222/3
                                                — Oversættelse —
                             DEN FEMTE INTERNATIONALE TINOVERENSKOMST
                                                    PRÆAMBEL
             DE DELTAGENDE LANDE —
              — Som erkender:
             a) det væsentlige bidrag til økonomisk vækst, særlig i producerende udviklingslande,
                 som . kan ydes gennem råvareoverenskomster ved at medvirke til sikringen af
                 stabile priser og en jævn forøgelse af eksportindtægterne og en fortsat udvidelse
                 af råvaremarkederne;
             b) de fælles og indbyrdes afhængige interesser, der består for producent- og forbruger­
                 lande, og værdien af fortsat samarbejde mellem disse for at fremme de af De forenede
                 Nationer og De forenede Nationers konference om handel og udvikling vedtagne
                 formål og principper og at løse problemer vedrørende tin gennem en international
                  råvareaftale, med hensyntagen til den betydning, som den internationale tinoverens­
                  komst kan have for gennemførelsen af en ny økonomisk verdensorden;
              c) tins overordentlig store betydning for talrige lande, der i væsentlig grad er økono­
                 misk afhængige af gunstige og rimelige betingelser for produktion, forbrug og
                 omsætning af tin;
              d) behovet for at beskytte og stimulere tinindustriens trivsel og vækst, især i pro­
                  ducerende udviklingslande, og for at sikre tilstrækkelige tinforsyninger til at vare­
                 tage forbrugernes interesser;
              e) betydningen for de tinproducerende lande af at kunne fastholde og udvide deres
                  importkøbekraft;
              f) ønskeligheden af forøget effektivitet i udnyttelsen af tin både i udviklingslandene
                  og i de industrialiserde lande som en bistand til bevaringen af verdens ressourcer
                  af tin —
              ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE :
                         KAPITEL I                                vanskeligheder, som overskud eller knaphed på
                                                                  tin vil kunne forårsage, hvad enten sådanne for­
                         FORMAL                                   hold er forventede eller aktuelle;
                         Artikel 1
                                                              b) at forebygge uforholdsmæssigt store udsving i
                          Formål
                                                                  tinprisen og i eksportindtægterne af tin ;
 Denne overenskomst har til formål :                          c) at træffe foranstaltninger, som vil bidrage til at
                                                                  forøge eksportindtægterne af tin, især i produce­
 a) at tilvejebringe ligevægt mellem verdens produk­              rende udviklingslande, med henblik på at skaffe
     tion og forbrug af tin og afbøde de alvorlige                disse lande midler til fremskyndelse af deres
 ---pagebreak--- Nr. L 222/4                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               14. 8 . 76
    økonomiske vækst og sociale udvikling under                  enskomst og tidligere internationale tinover­
    samtidig hensyntagen til forbrugernes interesser;            enskomster udførte arbejde.
d) at sikre betingelser, som vil medvirke til at opnå
    en dynamisk og stigende produktion på grundlag                                       KAPITEL II
    af et lønnende afkast til producenterne, som vil
    bidrage til at sikre et tilstrækkeligt udbud til
    priser, som er rimelige for forbrugerne, og som                                  DEFINITIONER
    på langt sigt vil tilvejebringe ligevægt mellem
    produktion og forbrug;
                                                                                          Artikel 2
e) at forebygge omfattende arbejdsløshed eller un­                                      Definitioner
    derbeskæftigelse og andre alvorlige vanskelighe­
    der, som misforhold mellem udbud og efter­
    spørgsel af tin vil kunne forårsage ;                  I denne overenskomst betyder
f) yderligere at fremme udbredelsen af brug af tin         Tin: tinmetal, andet raffineret tin eller tinindholdet
    og den indenlandske forædling af tin, især i pro­      i koncentrater eller i malm, som er udvundet fra
    ducentlande under udvikling;                           dens naturlige forekomst. I denne definition skal
                                                           » malm « ikke omfatte a) materiale, som er udvundet
                                                           af malmen til andre formål end oparbejdelse, og b)
g) i tilfælde af indtrædende eller forventet knaphed       materiale, som kasseres under oparbejdelsen;
    på tin at træffe foranstaltninger til sikring af en
    forøgelse af tinproduktionen og en rimelig for­
    deling af tin-metal med henblik på at afbøde de        Tinmetal: raffineret tin af god handelsmæssig kvali­
    alvorlige vanskeligheder, som ville kunne opstå      tet med et indhold af ikke mindre end 99,75 pet. tin ;
    for forbrugerlandene ;
                                                           Stødpudelager: det i overensstemmelse med denne
h) i tilfælde af indtrædende eller forventet over­         overenskomsts kapitel X oprettede og administrerede
    skud af tin at træffe foranstaltninger til at afbøde   stødpudelager;
    de alvorlige vanskeligheder, som ville kunne
    opstå for producentlandene ;
                                                           Beholdning af tinmetal: stødpudelagerets beholdning
                                                           af tin inklusive det metal, som er indkøbt til stød­
i)   at vurdere spørgsmålet om realisationer ved re­        pudelageret, men endnu ikke modtaget, og eksklusive
    geringsforanstaltning af ikke-kommercielle tin­        det metal, som er solgt af stødpudelagerets direktør,
    lagre og træffe foranstaltninger med henblik på        men endnu ikke er leveret;
    at undgå enhver usikkerhed og vanskelighed, som
    måtte opstå ;
                                                            Ton: en metrisk ton eller 1 000 kg;
j ) løbende at vurdere behovet for udvikling og ud­
    forskning af nye tinlejer og for ved hjælp af bl. a.
                                                           Kontrolperiode: en som sådan af rådet erklæret pe­
    de tekniske og finansielle hjælpekilder inden for      riode, for hvilken en samlet tilladt eksportmængde
                                                            er blevet fastsat;
    De forenede Nationer og andre organisationer
    under De forenede Nationer at fremme de mest
    effektive metoder til udvinding, koncentrering og      Kvartal: et kvartal begyndende den 1 . januar,
    behandling af tinmalme ;                                1 . april, 1 . juli eller 1 . oktober;
k) at fremme udviklingen af markedet for tin i de          Nettoeksport: den under de i 1 . del af denne over­
    producerende udviklingslande -med henblik på at        enskomsts tillæg C anførte omstændigheder ekspor­
    tilskynde disse til at opnå større indflydelse på      terede mængde med fradrag af den i henhold til
    markedsføringen af tin, og                             2. del i samme tillæg fastsatte importerede mængde;
1)   at videreføre det af Det internationale Tinråd        Deltagerland: et land, hvis regering har ratificeret,
    i medfør af Den fjerde internationale Tinover­         approberet, godkendt eller tiltrådt denne overens
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 222/5
komst eller meddelt, at den har til hensigt at ratifi­      Fordelt simpelt flertal: et flertal både af de af pro­
cere, approbere, godkende eller tiltræde den, eller         ducentlandene og de af forbrugerlandene afgivne
territorium    eller territorier, som i henhold til         stemmer;
artikel 53 har fået status som særskilt deltager, eller,
afhængigt af forholdene, dette lands eller territoriums
eller disse territoriers regering selv eller en organi­     Fordelt to tredjedeles flertal: et flertal på to tredje­
sation som nævnt i artikel 54;                              dele af de af producentlandede 'afgivne stemmer og
                                                            et flertal på to tredjedele af de af forbrugerlandene
                                                            afgivne stemmer, optalt for hver gruppe for sig;
Producentland: et deltagerland, som af rådet med
det pågældende lands samtykke er erklæret for at
være et producentland;                                      Ikrafttræden: medmindre andet udtrykkeligt er be­
                                                            stemt, overenskomstens oprindelige ikrafttræden,
Forbrugerland: et deltagerland, som af rådet med            hvad enten denne er foreløbig i medfør af artikel 50
det pågældende lands samtykke er erklæret for at            eller endelig i medfør af artikel 49 ;
være et forbrugerland;
                                                            Regnskabsår: en periode på et år, der begynder den
Bidragydende land: et deltagerland, som yder bi­             1 . juli og slutter den 30. juni det følgende år;
drag til stødpudelageret;
Simpelt flertal: et flertal af de af deltagerlandene        Rådssamling: rådets sammentræden, omfattende et
afgivne stemmer;                                            eller flere rådsmøder.
                           DET INTERNATIONALE TINRÅD: SAMMENSÆTNINGEN
                        KAPITEL III                         b) (i) Hvert deltagerland repræsenteres i rådet af
                                                                        én delegeret og kan udpege suppleanter og
                      MEDLEMSKAB                                        rådgivere til at deltage i rådets møder;
                                                                   (ii) suppleanter er bemyndigede til at optræde
                                                                        og stemme for den delegerede i dennes
                         Artikel 3                                      fravær eller under andre særlige omstændig­
                                                                        heder.
                            Rådet
                                                            c) Hvert deltagerland udgør et enkelt medlem af
 a) Det internationale Tinråd (herefter benævnt rå­               rådet med sådanne undtagelser, som måtte følge
     det), oprettet ved tidligere internationale tin­              af bestemmelsen i artikel 53 .
     overenskomster, forbliver bestående med den op­
     gave at administrere den femte internationale tin­
     overenskomst med den medlemskreds og de be­                                       Artikel 5
     føjelser og funktioner, som er fastlagt ved' denne
     overenskomst.
                                                                                Kategorier af deltagere
 b) Rådets sæde er London, medmindre rådet træf­             a) Ethvert rådsmedlem skal af rådet med det på­
     fer anden bestemmelse.
                                                                  gældende lands samtykke erklæres for at være et
                                                                  producent- eller forbrugerland snarest muligt
                                                                  efter rådets modtagelse af underretning fra Ge­
                         Artikel 4                                neralsekretæren for De forenede Nationer om,
                                                                   at medlemmet har deponeret sit ratifikations-,
                     Deltagelse i rådet                            approbations-, godkendelses- eller tiltrædelsesin­
                                                                  strument i henhold til artiklerne 48 eller' 52,
                                                                  eller har deponeret en meddelelse om, at det
 a) Rådet består af samtlige deltagerlande.                       har til hensigt at ratificere, approbere, godkende
 ---pagebreak--- Nr. L 222/6                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                14. 8 . 76
   eller tiltræde denne overenskomst i henhold til             medfør af stk. a) i denne artikel, skal lægges til
   artiklerne 50 eller 52.                                      grund.
b) Afgørelsen af medlemmernes deltagelse som                c) Fra det tidspunkt, som rådet har fastsat i med­
   producent- eller forbrugerlande skal ske henholds­          før af stk. b) i denne artikel, ophører det på­
   vis på grundlag af de pågældende landes egen                gældende deltagerland med at have sådanne ret­
   mineproduktion og deres forbrug af tinmetal,                tigheder eller privilegier eller være bundet af
   dog at:                                                     sådanne forpligtelser i henhold til denne over­
                                                                enskomst, som vedrører lande under dets tidli­
     i) deltagelse som producentland i de tilfælde,            gere kategori, med undtagelse af eventuelle uaf­
        hvor det pågældende land er en væsentlig               viklede økonomiske eller andre forpligtelser, som
        forbruger af tinmetal hidrørende fra dets              det har pådraget sig under dets tidligere kate­
        hjemlige mineproduktion, med det pågæl­                gori, og erhverver alle de rettigheder og er bun­
        dende lands samtykke skal finde sted på                 det af alle de forpligtelser, som vedrører lande
        grundlag af dets udførsel af tin;                       under dets nye kategori, dog at
    ii) deltagelse som forbrugerland i de tilfælde,               i) et producentland, der overgår til kategorien
        hvor det pågældende lands hjemlige mine­                     forbrugerland, ikke desto mindre ved denne
        produktion repræsenterer en væsentlig del af                 overenskomsts ophør bevarer retten til at få
        dets tinforbrug, med det pågældende lands                    udbetalt sin andel ved afviklingen af stød­
        samtykke skal finde sted på grundlag af dets                 pudelageret i henhold til artiklerne 25 og
        indførsel af tin.
                                                                     26, og
c) Enhver regering kan i sit ratifikations-, approba­            ii) de af rådet fastsatte vilkår for et forbruger­
   tions-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument                land, der overgår til at være producentland,
   eller i sin meddelelse om, at den har til hensigt                 skal være rimelige for så vidt angår forholdet
   at ratificere, approbere, godkende eller tiltræde                 mellem det pågældende land og de øvrige
   denne overenskomst, angive, hvilken kategori af                   producentlande, som allerede deltager i over­
   deltagerlande den mener at burde tilhøre.                         enskomsten.
d) De foranstaltninger, der er nødvendige for at
   bringe denne artikel i anvendelse, træffes af rå­
                                                                                   KAPITEL IV
   det ved den første rådssamling efter overenskom­
   stens ikrafttræden ved et flertal af stemmer af­
   givet af de deltagerlande, der er opført i tillæg                     BEFØJELSER OG FUNKTIONER
   A, og ved et flertal af stemmer afgivet af de
   deltagerlande, der er opført i tillæg B, således at
   stemmerne optælles særskilt og stemmeretten be­                                  Artikel 7
   regnes i overensstemmelse med tillæg A og B,
   idet anvendelsen af bestemmelserne i artikel 13                        Rådets beføjelser og funktioner
   lades ude af betragtning i denne forbindelse.
                                                            Rådet:
                         Artikel 6
                                                            a) har sådanne beføjelser og varetager sådanne op­
                  Ændring af kategori                          gaver, som måtte være nødvendige for denne
                                                                overenskomsts administration og gennemførelse;
a) I tilfælde af, at forholdene i et deltagerland har
   medført, at det er overgået fra at være et for­          b) modtager fra eksekutivformanden, når det måtte
   brugerland til at være et producentland eller               anmode derom, sådanne oplysninger vedrø­
   omvendt, tager rådet på det pågældende lands                rende stødpudelagerets beholdninger og drift,
   anmodning eller på eget initiativ med landets               som det anser for nødvendige for at kunne
   samtykke de ændrede forhold op til overvejelse og            opfylde sine funktioner i henhold til denne over­
   fastsætter den tonnagemængde eller procentvise               enskomst;
   andel, som skal lægges til grund i henseende til
   bestemmelserne i de pågældende tillæg til denne          c) kan anmode deltagerlandene om at meddele til­
   overenskomst.
                                                                gængelige oplysninger om tinproduktion, pro­
                                                                duktionsomkostninger for tin, størrelsen af tin­
b) Rådet fastsætter det tidspunkt, fra hvilket den              produktionen, forbrug af tin, international han­
   tonnagemængde og/eller procentvise andel, alt                del med og lagre af tin samt enhver anden op­
   efter omstændighederne, som det har fastsat i                lysning, som er nødvendig for en tilfredsstillende
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 222/7
    administration af denne overenskomst, og som                      — fastsættelse af 'bidrag i henhold til artikel
    ikke strider mod' bestemmelserne om den na­                           19;
    tionale sikkerhed som omhandlet i artikel 44,
    og landene skal i videst muligt omfang meddele                    — minimums- og maksimumspriser i henhold
    de således udbedte oplysninger;                                       til artiklerne 27 og 31 ;
                                                                      — fastsættelse af udførselskontrol i medfør
d) 'har beføjelse til at optage lån til brug fof den                      af artiklerne 32-36, eller
    i henhold ti'l artikel 16 oprettede administra­
    tionskonto dier for kontoen for stødpudelageret                   — foranstaltninger i tilfælde af tinmangel i
    i overensstemmelse med artikel 24;                                    medfør af artikel 40 ;
e) offentliggør efter udgangen af hvert regnskabsår               ii) fastsætter med to tredjedeles fordeilt flertal
    en beretning om virksomheden i det pågældendt                     medlemskab og kommissorium for ethvert
     år;                                                              sådant udvalg;
                                                                                   »
                                                                 iii) kan ved simpelt flertal til enhver tid tilbage­
f)   offentliggør efter udgangen af hvert kvartal, dog                kalde enhver delegation af beføjelser til
    tidligst tre måneder efter udgangen af det på­                    ethvert sådant udvalg dier udpegelsen af
    gældende kvartal medmindre rådet træffer anden                     ethvert sådant udvalg.
    bestemmelse, en opgørelse over tinbeholdnin­
     gerne ved udgangen af kvartalet ;
g) træffer alle egnede foranstaltninger med henblik                                     Artikel 9
     på samråd og samarbejde med :
       i) De forenede Nationer, denne organisations                            Statistik og undersøgelser
          kompetente organer — især De forenede Na­
           tioners konference om handel og udvikling —
           særorganisationerne, andre organisationer un­      Rådet :
          der De forenede Nationer og kompetente
           mellemstatlige organisationer, og                  a) anslår mindst én gang i hvert kvartal den sand­
      ii) ikke-deltageriande, som er medlemmer af De             synlige produktion og det sandsynlige forbrug
           forenede Nationer eller særorganisationerne,           af tin i løbet af det eller de følgende kvartaler
           eller som deltog i de tidligere internationale        med henblik på at vurdere den samlede statis­
           tinoverenskomster.                                    tiske forsyningssituation for tin i det pågælende
                                                                  tidsrum og kan i denne forbindelse tage så­
                                                                  danne andre faktorer i betragtning, som måtte
                                                                  være af betydning;
                           Artikel 8
                 Rådets forretningsorden m. v.                b) træffer foranstaltninger med henblik på fortlø­
                                                                  bende undersøgelser af produktionsomkostnin­
                                                                  ger for tin, størrelsen af tinproduktionen, pris­
Rådet :                                                           og markedstendenser såvel som kortsigtede og
                                                                  langsigtede problemer vedrørende verdens tin­
 a) fastsætter selv sin forretningsorden;                         produktion ; med dette formål iværksætter eller
                                                                  fremmer rådet sådanne undersøgelser af tinin­
b) kan træffe alle foranstaltninger, som det anser                dustriens problemer, som det anser for hensigts­
     for nødvendige med henblik på at rådgive ekse­               mæssige ;
     kutivformanden på tidspunkter, da rådet ikke er
     samlet;                                                  c) holder sig underrettet om nye anvendelser af
                                                                  tin og udviklingen af alternative produkter, som
c) kan nedsætte de udvalg, det skønner nødvendige                 måtte kunne erstatte tin i dets traditionelle an­
     til at bistå sig ved udøvelsen af dets funktioner,           vendelse ;
     og kan fastsætte deres kommissorium ; disse ud­
     valg kan, medmindre rådet bestemmer andet, selv          d) fremmer snævrere forbindelser mellem og større
     fastsætte deres forretningsorden;                            deltagelse i organisationer, som er beskæftiget
                                                                  med forskning vedrørende effektiv udvinding,. -
 d)     i) kan til enhver tid med to tredjedeles fordelt          produktion, forædling og anvendelse af tin, og
           flertal til ethvert udvalg delegere enhver be­
           føjelse, som rådet kan udøve ved simpelt           e) undersøger alternative fremgangsmåder til supp­
           fordelt flertal, bortset fra beføjelser vedrø­         lering dier erstatning af de eksisterende metoder
           rende :                                                til finansieringen af stødpudelageret.
 ---pagebreak--- Nr. L 222/8                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       14. 8 . 76
                        KAPITEL V                               sin forretningsorden skal rådet også optage be­
                                                                stemmelse om ansættelse af en en administra­
                                                                tionschef, som skal fungere som ansvarlig for
       ORGANISATION OG ADMINISTRATION                           overenskomstens administration og gennemfø­
                                                                relse under eksekutivformandens midlertidige
                                                                fravær eller i tiden indtil udnævnelsen af ny
                                                                eksekutivformand i overensstemmelse med for­
                        Artikel 10                              anstående.
       Rådets eksekutivformand og næstformænd               h) Når en næstformand fungerer som eksekutivfor­
                                                                mand, har han ikke stemmeret; retten til at
                                                                stemme for det land, som han repræsenterer, kan
                                                                udøves i overensstemmelse med bestemmelserne
a) Rådet udnævner med to tredjedeles fordelt fler­              i artikel 4, stk. b), afsnit ii) og artikel 14, stk. c).
tal og ved hemmelig afstemning en uafhængig
    eksekutivformand, som kan være statsborger i et
    af deltagerlandene. Udnævnelsen af eksekutiv­
    formanden skal behandles ved den første råds­
    samling efter denne overenskomsts ikrafttræden.                                   Artikel 11
b) Eksekutivformanden må ikke have været aktivt                                   Rådets samlinger
    beskæftiget inden for tinindustrien eller tinhan­
    delen i de sidste fem år forud for hans udnæv­
                                                            a) Rådet afholder hvert år fire ordinære samlinger.
    nelse og skal opfylde de betingelser, der er fore­           Rådet kan også, når forholdene kræver det, af­
    skrevet i artikel 12.
                                                                 holde ekstraordinære samlinger.
c) Bestemmelsen i denne artikels stk. b) er ikke til        b) Generalsekretæren for De forenede Nationer ind­
    hinder for, at et medlem af rådets personale                 kalder til rådets første ordinære samling under
    udnævnes til eksekutivformand.                               denne overenskomst. Denne samling afholdes i
                                                                 London og skal begynde inden otte dage efter
                                                                 denne overenskomsts ikrafttræden.
d) Eksekutivformanden ansættes for en sådan pe­
    riode og på sådanne andre vilkår og betingelser,
    som råd«     nåtte fastsætte.                           c) Samlinger indkaldes på begæring af et deltager­
                                                                 land eller i henhold til forskrifterne i denne over­
                                                                 enskomst af eksekutivformanden eller, såfremt
e) Eksekutivformanden leder rådets møder; han har                denne er forhindret, af den fungerende admini­
     ikke stemmeret.                                             strationschef efter samråd med første næstfor­
                                                                 mand og på dennes vegne. Samlinger kan også
                                                                 indkaldes af eksekutivformanden            efter dennes
f)    R aet vælger hvert år to næstformænd, én                   skøn.
     blandt producentlandenes delegerede og én
     blandt forbrugerlandenes delegerede. De to
     næstformænd udpeges til henholdsvis første og           d) Medmindre rådet træffer anden bestemmelse, af­
     anden næstformand. Første næstformand vælges                holdes samlinger på rådets hjemsted. Med und­
     for hvert år skiftevis fra producentlandene og              tagelse af samlinger indkaldt i medfør af artikel
     fra forbrugerlandene.                                       31 skal indkaldelsesvarslet til hver samling være
                                                                  mindst syv dage.
 g) Såfremt eksekutivformanden nedlægger sit hverv
     eller varigt er forhindret i at varetage sine op­       e) Rådssamlinger og rådsmøder er beslutningsdyg­
     gaver, skal rådet udnævne en ny eksekutivfor­                tige, når delegerede repræsenterende to tredjedele
     mand i     overensstemmelse   med forskrifterne i            af alle producentlandenes samlede stemmer og
     stk. a) i denne artikel. Indtil sådan udnævnelse             to tredjedele af alle forbrugerlandenes samlede
     har fundet sted eller i tilfælde af eksekutivfor­            stemmer er fremmødt. Såfremt en rådssamling
     mandens midlertidige fravær, afløses han af før­             ikke er beslutningsdygtig ifølge ovenstående, skal
     ste næstformand eller om nødvendigt af anden                 der efter mindst syv dage indkaldes til ny sam­
     næstformand; disse har kun til opgave at føre                ling, som er beslutningsdygtig, når delegerede, der
     forsædet ved rådssamlinger og på rådsmøder,                  tilsammen repræsenterer over 1 000 stemmer, er
     medmindre rådet træffer anden bestemmelse. I                 fremmødt.
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 222/9
                       Artikel 12                               oplysninger om overenskomstens gennemførelse
                                                                eller administration udover, hvad rådet måtte
                    Rådets personale                            give bemyndigelse til, » eller hvad der er nødven­
                                                                digt for udøvelsen af deres funktioner inden for
                                                                overenskomstens rammer.
a) Den i henhold til artikel 10 udnævnte eksekutiv­
    formand er ansvarlig over for rådet for, at denne
    overenskomst administreres og gennemføres i
    overensstemmelse med1 rådets beslutninger.                                      KAPITEL VI
                                                                       STEMMEFORDELINGEN I RÅDET
b) Eksekutivformanden er tillige ansvarlig for ledel­
    sen af de administrative funktioner og perso­
    nalet.
                                                                                     Artikel 13
c) Rådet ansætter en direktør for stødpudelageret                         Procentvise andele og stemmer
    (herefter benævnt direktøren) og en rådssekretær
    og fastsætter ansættelses- og tjenestevilkår for
    disse to funktionærer.                                   a) Producentlandene disponerer tilsammen over
                                                                 1 000 stemmer. Hvert producentland tildeles fem
                                                                oprindelige stemmer; resten fordeles mellem pro­
d) Rådet udfærdiger instruktioner til eksekutivfor­             ducentlandene nærmest muligt i forhold til ved­
    manden med hensyn til den måde, på hvilken                  kommende lands procentvise andel i henhold til
    direktøren skal varetage de ham ved denne over­             overenskomstens tillæg A eller som iøvrigt be­
    enskomst pålagte opgaver.                                   stemt i denne artikel .
e) Eksekutivformanden bistås af det personale, som           b) Forbrugerlandene disponerer tilsammen over
     rådet anser for nødvendigt. Hele personalet, her­           1 000 stemmer. Hvert forbrugerland tildeles fem
     under rådssekretæren og direktøren, er ansvarlig           oprindelige stemmer eller, hvis antallet af for­
    over for eksekutivformanden. Rådet skal god­                brugerlande overstiger 30, det størst mulige hele
    kende den fremgangsmåde, hvorefter det pågæl­                antal, >. uedes at det samlede antal oprindelige
    dende personale udvælges, samt dets ansættelses­             stem " ct ikke overstiger 150; resten fordeles mel­
    vilkår.                                                     lem forbrugerlandene nærmest muligt i forhold
                                                                til vedkommende lands procentvise andel i hen­
                                                                hold til overenskomstens tillæg B eller som iøvrigt
f) Hverken eksekutivformanden eller medlemmer al                bestemt i denne artikel.
    personalet må have økonomiske interesser i tin­
    industri, tinhandel, transport af tin, informations­
    virksomhed vedrørende tin eller anden virksom­           c) Intet deltagerland kan have mere end 450
     hed, som har forbindelse med tin.                           stemmer.
g) Under udøvelsen af deres hverv må hverken                 d) Brøkdele af stemmer forekommer ikke.
     eksekutivformanden eller medlemmerne af per­
     sonalet indhente eller modtage instruktioner fra
     nogen regering, person eller myndighed undta­           e) Såfremt forbrugerlandenes eller producentlande­
     gen fra rådet eller personer, som i henhold til             nes samlede procentvise andele kommer under
     bestemmelserne i denne overenskomst handler                 100 eller deres respektive stemmetal bliver mindre
     på rådets vegne. De skal afstå fra enhver hand­             end 1 000 som følge af, at en eller flere regeringer
     ling, som kan nedsætte omdømmet af deres stil­              i de i tillæg A eller tillæg B opførte lande har
     ling ' som embedsmænd i en international organi­            undladt at ratificere, approbere, godkende eller
     sation, alene ansvarlige over for rådet. Alle del­          tiltræde denne overenskomst eller at meddele, at
     tagerlande forpligter sig til at respektere den             de har til hensigt at ratificere, approbere, god­
     udelukkende internationale karakter af ekseku­              kende eller tiltræde overenskomsten, eller som
     tivformandens og personalets ansvarsområde og               følge af, at et deltagerland ændrer kategori i med­
     til ikke at forsøge at påvirke dem under udøvel­            før af artikel 6, eller som følge af et deltagerlands
     sen af deres hverv.                                         tilbagetræden fra overenskomsten, eller som følge
                                                                 af anvendelsen af nogen af bestemmelserne i denne
                                                                 overenskomst, skal de overskydende procentvise
 h) Eksekutivformanden, direktøren, rådssekretæren               andele og stemmer fordeles mellem de øvrige
     eller andre af rådets funktionærer må ikke røbe             producentlande, henholdsvis forbrugerlande nær
 ---pagebreak--- Nr. L 222/ 10                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  14. 8 . 76
   mest muligt i forhold til de procentvise andele,              iii) Rådet kan fra tid til anden med to tredjedeles
   der i forvejen tilkommer dem, således at de sam­                   fordelt flertal revidere bestemmelserne i tillæg
   lede procentvise andele for producentlandene og                    F, og enhver sådan revision har samme virk­
   forbrugerlandene hver for sig er 100 og deres                      ning, som hvis den var optaget i tillægget;
   samlede antal stemmer hver for sig er 1 000.
                                                                 iv) De procentvise andele, som fremkommer som
                                                                      følge af ovenstående forholdsregler, skal of­
                                                                      fentliggøres og finder anvendelse fra den
f)    i) Såfremt regeringen i et land, som ikke er                    første dag i det kvartal, som følger efter tids­
         opført i tillæg A eller B, forud for denne                   punktet for rådets afgørelse om ændring af de
         overenskomsts ikrafttræden har ratificeret, ap­              i tillæg A opførte procentvise andele.
         proberet, godkendt eller tiltrådt overenskom­
         sten eller meddelt, at den har til hensigt at
         ratificere, approbere, godkende eller tiltræde       h) Rådet reviderer ved sin første ordinære samling
         denne overenskomst eller                                tillæg B og offentliggør det reviderede tillæg, som
                                                                 straks finder anvendelse i henseende til bestem­
                                                                 melserne i denne artikel ; herefter gennemgår rådet
    ii) såfremt regeringen i et land, som ikke i for­            ved samlinger afholdt i hvert års andet kvartal
        vejen er et deltagerland, ratificerer, approberer,       den forbrugte mængde tin i hvert forbrugerland
         godkender eller tiltræder denne overenskomst            i de tre forudgående kalenderår og offentliggør
         eller meddeler, at den har til hensigt at rati­         reviderede procentvise andele for hvert forbruger­
         ficere, approbere, godkende eller tiltræde              land på grundlag af de gennemsnitligt forbrugte
         overenskomsten, eller såfremt et deltagerland           mængder; disse procentvise andele kommer til
         har opnået godkendelse af ændring af kategori           anvendelse fra den næstfølgende 1 . juli i hen­
         i henhold til artikel 6,                                seende til bestemmelserne i denne artikel, som
                                                                 om de var opført i tillæg B.
   skal rådet fastsætte dette lands procentvise andel         i) Når producentlandes procentvise andele som
   og ændre de andre deltagerlandes andele i forhold             følge af anvendelsen af denne artikels stk. f) er
   til deres eksisterende procentvise andele, således            blevet forholdsmæssigt tilpasset i løbet af en i
   at de samlede procentvise andele for producent­               henhold til artikel 33 fastlagt kontrolperiode,
   landene og forbrugerlandene hver for sig er 100               offentliggør rådet snarest muligt den reviderede
   og deres samlede antal stemmer hver for sig er                liste over de procentvise andele, og denne træder
   1 000. Bortset fra de ovenfor under i) omhandlede             i henseende til bestemmelserne i artikel 33 i kraft
   tilfælde får en procentvis andel fastsat i henhold            med virkning fra den første dag i det kvartal,
   til ovenstående i henseende til bestemmelserne                som følger efter den periode, inden for hvilken
   i denne artikel virkning på det tidspunkt, som                bestemmelse om at revidere de procentvise andele
   rådet bestemmer, som om andelen havde været                   blev truffet.
   en af de i tillæg A, henholdsvis B opførte.
g)   i) Rådet gennemgår producentlandenes procent­                                    Artikel 14
        vise andele, opført i tillæg A og omfordeler
         dem i overensstemmelse med bestemmelserne                             Stemmeafgivning i rådet
         i tillæg F. Når bortses fra den første omfor­
         deling, som skal finde sted ved rådets første
         ordinære samling, kan et producentlands pro­         a) Hvert medlem af rådet har ret til at afgive det
         centvise andel ikke i løbet af en 12 måneders           antal stemmer, det råder over. Ved stemmeafgiv­
        periode formindskes med mere end en tiende­              ning kan en delegeret ikke dele sine stemmer. En
         del af dets andel ved periodens begyndelse;             delegeret, der undlader at stemme, betragtes ikke
                                                                 som deltager i afstemningen.
    ii) I forbindelse med sådanne foranstaltninger,           b) Rådets beslutninger skal, medmindre andet er
        som rådet måtte overveje at træffe i henhold             bestemt, træffes ved simpelt fordelt flertal.
        til bestemmelserne i tillæg F, skal rådet tage
        behørigt hensyn til alle sådanne forhold, som
        et producentland karakteriserer som usædvan­          c) Et deltagerland kan på en måde, som rådet kan
        lige, og rådet kan med to tredjedeles fordelt            godkende, bemyndige et andet deltagerland til
        flertal frafalde eller begrænse den fulde an­            ved rådssamlinger og på rådsmøder at varetage
        vendelse af bestemmelserne;                              sine interesser og stemme på sine vegne.
 ---pagebreak--- 14.. 8 . 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 222/11
                          KAPITEL VII                          b) Rådet har status som juridisk person. Det kan
                                                                   i særdeleshed indgå aftaler, erhverve og afhænde
                                                                    løsøre og fast ejendom og foretage retsforfølgning.
                PRIVILEGIER OG IMMUNITET
                                                               c) I samtlige deltagerlande nyder rådet i det omfang,
                                                                    det er foreneligt med landenes lovgivning, skatte­
                                                                    frihed for dets aktiver, indtægter og anden ejen­
                           Artikel 15                               dom, for så vidt dette måtte være nødvendigt for
                                                                    udøvelsen af dets funktioner i henhold til denne
                                                                    overenskomst.
                    Privilegier og immunitet
                                                                d) Bestemmelserne om rådets status, privilegier og
                                                                    immunitet på Det forenede Kongeriges landom­
a) I samtlige deltagerlande tilstås der rådet sådanne               råde, indeholdt i Headquarters Agreement mellem
     valutariske lempelser, som måtte være nødvendige               Det forenede Kongerige og Nordirlands regering
     for udøvelsen af dets funktioner i henhold til                 og Det internationale Tinråd undertegnet i Lon­
     denne overenskomst.                                            don den 9. februar 1972, forbliver i kraft.
                                             FINANSIELLE BESTEMMELSER
                          KAPITEL VIII                                                 Artikel 17
                 REGNSKABER OG REVISION                                         Kontante bidrag — valuta
                                                                Deltagerlandes kontante indbetalinger til administra­
                           Artikel 16                           tionskontoen i henhold artiklerne 19 og 58,
                                                                bidragydende landes kontante indbetalinger til
                         REGNSKABER
                                                                kontoen for stødpudelageret i henhold til artiklerne
                                                                21—23, kontante udbetalinger på administrations­
                                                                kontoen til deltagerlande i henhold til artikel 58 og
 a)     i) Der føres to regnskaber i forbindelse med            kontante udbetalinger på kontoen for stødpudelage­
           administrationen og gennemførelsen af denne          ret til bidragydende lande i henhold til artiklerne
           overenskomst; administrationsregnskabet og           21 —23 og 25 ansættes i sterling og betales i sterling
           regnskabet for stødpudelageret;                      eller, efter det pågældende lands frie valg, med et
                                                                efter betalingsdagens kurs til det skyldige sterling­
       ii) Rådets administrative udgifter, herunder løn         beløb svarende beløb i enhver anden valuta, som frit
           til eksekutivformanden, direktøren, rådssekre­       kan omveksles til sterling på Londons valutabørs.
           tæren og personalet føres på administrations­
           regnskabet;
      iii) Enhver udgift, som alene vedrører trans­                                    Artikel 18
           aktioner med hensyn til stødpudelageret eller
           dettes drift, herunder udgifter ved lånearrange­                              Revision
           menter, oplagring, provision og forsikring,
           posteres af direktøren på regnskabet for stød­
           pudelageret;                                         a) Rådet udnævner revisorer til revision af regn­
                                                                     skaberne.
      iv) Sprøgsmålet om, hvorvidt regnskabet for
           stødpudelageret skal belastes med andre ud­          b) Rådets offentliggør snarest muligt efter udgangen
           gifter, afgøres af eksekutivformanden.                    af hvert regnskabsår de uafhængigt reviderede
                                                                     regnskaber for administrationen og for stød­
                                                                     pudelageret; dog skal regnskabet for stødpude­
 b) Rådsdelegeredes og disses suppleanters og råd­                   lageret tidligst offentliggøres tre måneder efter
      giveres udgifter er rådet uvedkommende.                        udgangen af det regnskabsår, det vedrører.
 ---pagebreak---  Nr.L 222/12                             Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                  14. 8 . 76
                       KAPITEL IX                                                    KAPITEL X
           ADMINISTRATIONSREGNSKABET                                REGNSKABET EOR STØDPUDELAGERET
                       Artikel 19                                                    Artikel 20
                        Budgettet                                          Oprettelse af stødpudelageret
a) Ved sin første ordinære samling efter denne over­         a) Der oprettes et stødpudelager, hvis totale størrelse
    enskomsts ikrafttræden skal rådet godkende bud­              baseres på bidrag fra producentlande i overens­
    gettet for bidrag til og udgifter på administra­             stemmelse med artikel 21 og bidrag fra forbruger­
    tionskontoen for tidsrummet fra overenskomstens              lande i overensstemmelse med artikel 22.
    ikrafttrædelsesdag til udgangen af det første
    regnskabsår. Et tilsvarende budget godkendes af          b) Stødpudelagerets midler kan suppleres med lån
    rådet for hvert følgende regnskabsår. Såfremt               på kapitalmarkedet og ved de i artikel 24 nævnte
    saldoen på administrationskontoen på noget tids­             foranstaltninger.
    punkt i løbet af et regnskabsår på grund af ufor­
    udsete omstændigheder, som er indtruffet eller           c) I henseende til denne artikel skal enhver del af
    må forventes at ville indtræffe, må anses for at            et bidrag, der erlægges kontant, fastsættes som
    være utilstrækkelig til at dække' rådets admini­            modværdien af den mængde tinmetal, som kunne
    strationsudgifter, kan rådet godkende et nødven­             være indkøbt til den minimumspris, der er gæl­
    digt supplerende budget for den resterende del af            dende på det tidspunkt, den pågældende del blev
    det pågældende regnskabsår.                                  afkrævet i henhold til artikel 21 eller ydet i hen­
                                                                hold til artikel 22.
b) På grundlag af de ovenfor i stk. a) nævnte bud­
    getter ansætter rådet i sterling bidraget til admini­                            Artikel 21
    strationskontoen for hvert deltagerland, som er
   forpligtet til at indbetale det fulde bidragsbeløb                        Bidrag fra producentlande
   til rådet ved modtagelsen af meddelelse om an­
   sættelsen. Deltagerlande med 21 eller flere stem­
   mer på dagen for ansættelsen skal hver betale             a)   i) Producentlande skal yde bidrag til stødpude­
    1 procent af det samlede budget, og deltagerlande                lageret enten i kontanter eller i form af tin­
   med 20 eller færre stemmer på dagen for ansæt­                    metal eller en kombination af begge dele
   telsen skal hver betale 3 promille af det samlede                 svarende til 20 000 tons tinmetal, hvoraf eri
   budget. Den del af budgettet, som ikke dækkes                     del svarende til 7 500 tons forfalder ved denne
   af de nævnte betalinger, skal dækkes ved betaling                 overenskomst ikrafttræden :
   af 1/2 000 del af det nødvendige totalbeløb for               ii) Rådet træffer bestemmelse om, hvor stor en
   hver stemme, som et deltagerland råder over på                    del af førstegangsbidraget og senere bidrag der
   dagen for ansættelsen.                                            skal erlægges kontant eller i form af tinmetal ;
                                                                iii) Med forbehold af bestemmelsen i afsnit iv)
                                                                     skal førstegangsbidraget erlægges på tids­
                                                                     punktet for rådets første ordinære samling i
c) Et deltagerland, som undlader at betale sit bidrag                henhold til denne overenskomst;
   til administrationskontoen inden seks måneder
   fra dagen for meddelelsen om ansættelsen, kan                iv) Producentlande skal betale den kontante del
   af rådet fratages stemmeretten. Hvis et sådant                    af hvert af de dem påhvilende bidrag på den
   land undlader at betale sit bidrag inden 12 måne­                 af rådet fastsatte dag og levere den del, som
   der fra dagen for meddelelsen om ansættelsen,                     skal ydes i form af tinmetal, senest tre måne­
   kan rådet fratage det enhver anden rettighed i                    der fra dagen for en sådan beslutning;
   henhold til overenskomsten; dog skal rådet efter
   modtagelsen af sådant udestående bidrag gengive               v) Uanset bestemmelsen i afsnit iii) kan rådet
   det pågældende land de rettigheder, som det er                    til enhver tid fastsætte, på hvilken dag eller
   frataget i henhold til ovenstående.                               datoer og i hvilke rater den resterende del af
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 222/ 13
          det samlede bidrag skal erlægges. Rådet kan                   skal ske til de øvrige producent- eller for­
          dog også bemyndige eksekutivformanden til                     brugerlande. Såfremt rådet bestemmer, at
          at afkræve disse rater med mindst fjorten                     sådanne tilbagebetalinger helt eller delvis skal
          dages varsel;                                                 finde sted i tinmetal, kan det til disse tilbage­
                                                                        betalinger knytte de vilkår, som det måtte
                                                                        anse' for nødvendige. På begæring af et pro­
    vi) Hvis rådet på noget tidspunkt disponerer over                   ducentland kan tilbagebetalingen af et bidrag,
          kontante midler på regnskabet for stødpude­                   hvortil det er berettiget, forblive indestående
          lageret, som overstiger de samlede førstegangs­               i stødpudelageret.
          bidrag i henhold til afsnit i) og eventuelle
          senere bidrag i medfør af artikel 22, kan rådet
          tillade tilbagebetaling af overskydende midler
          til producentlandene i forhold til deres bidrag       e)   i) Et producentland, som med henblik på bi­
          i medfør af denne artikel. På begæring af et                  dragydelse i henhold til denne artikel i løbet
          producentland kan det beløb, som landet har                    af en kontrolperiode ønsker at udføre tin fra
          krav på at få tilbagebetalt, forblive inde­                   lagre beliggende inden for vedkommende
          stående i stødpudelageret. De ubetalte rest­                  land, kan anmode rådet om tilladelse til ud
          beløb af de samlede bidrag, som skal erlægges                  over sin eventuelle i medfør af artikel 34 fast­
          i henhold til afsnit i) skal forøges med de                    satte tilladte eksportmængde at udføre den
          tilbagebetalte beløb, men ikke med tilladte                    således ønskede mængde;
          tilbagebetalinger, som forbliver indestående i                       i
          stødpudelageret.
                                                                    ii) Rådet behandler alle sådanne anmodninger '
                                                                         og efterkommer dem på de betingelser, som
                                                                         det anser for nødvendige. Under forudsætning
b) Bidrag, som skal ydes i henhold til stk. a) i denne                   af, at sådanne betingelser er opfyldt, og der er
     artikel, kan med samtykke af det pågældende                         fremlagt sådanne bevisligheder, som rådet
    bidragydende land erlægges ved overførsel fra                        måtte kræve til identifikation af det metal eller
    stødpudelageret, oprettet i henhold til den fjerde                   de koncentrater, som er udført med det til
    tinoverenskomst.
                                                                         stødpudelageret leverede tinmetal, finder be­
                                                                         stemmelserne i artikel 34, stk. b) og d) og
                                                                         artikel 36, stk. a) ikke anvendelse på sådan
 c) De bidrag, som er nævnt i stk. a) i denne artikel,                   udførsel.
     skal fordeles mellem producentlandene d overens­
     stemmelse med de i tillæg A angivne procentvise
     andele, således som disse er fastsat efter en revi­
     sion ved rådets første ordinære samling i over­             f) Bidrag i tinmetal kan modtages af direktøren i de
     ensstemmelse med artikel 13, stk. g).                          af Londons metalbørs officielt anerkendte op­
                                                                    lagringsmagasiner eller på det sted eller de andre
                                                                    steder, som rådet måtte have bestemt. Kvaliteten
                                                                    af tin, der leveres på denne måde, skal være i
 d)     i) Hvis et producentland ved eller efter denne              overensstemmelse med de kvaliteter, der er
           overenskomsts ikrafttræden ratificerer, appro­           registreret på og anerkendt af Londons metalbørs.
           berer, godkender eller tiltræder eller med­
           deler, at det har til hensigt at ratificere, ap­
           probere, godkende eller tiltræde denne over­
           enskomst, eller et forbrugerland har ændret                                   Artikel 22
           kategori til producentland i overensstemmelse
           med artikel 6, skal vedkommende lands bidrag                                 Ekstra bidrag
           fastsættes af rådet under hensyn til den i til­
           læg A anførte procentvise andel ;
                                                                 a) Forbrugerlande kan på de af rådet vedtagne vil­
                                                                    kår yde bidrag til stødpudelageret enten kontant,
       ii) De i henhold til afsnit i) fastsatte bidrag skal         i form af tinmetal eller begge dele indtil et yder­
           erlægges på dagen for instrumentets depone­              ligere beløb, som modsvarer 20 000 tons tinmetal.
           ring eller på den af rådet i henhold til artikel 6,      Uanset de vilkår, som måtte være pålagt i
                                                                    henhold til ovenstående, kan rådet til ethvert
           stk. b) fastsatte dag;
                                                                    land, som har ydet sådanne bidrag til stødpude­
                                                                    lageret, tilbagebetale disse bidrag helt eller delvis.
                                                                    Hvis tilbagebetalingen eller en del af denne finder
     iii) I denne forbindelse kan rådet bestemme, at                 sted i form af tinmetal, kan rådet til tilbage­
           tilbagebetalinger, som tilsammen ikke over­               betalingen benytte sådanne betingelser, som det
           stiger et i henhold til afsnit i) modtaget bidrag,        anser for nødvendige.
 ---pagebreak--- Nr. L 222/14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 14.8.76
b) Ethvert land, som har været indbudt til De fore­                rede tinmetal, skal artikel 34, stk. b) og d) og
   nede Nationers tinkonference, 1975, kan yde                     artikel 36, stk. a) ikke finde anvendelse på en
   bidrag til stødpudelageret i kontanter, i form af               sådan udførsel.
    tinmetal eller begge dele under forudsætning af
   rådets samtykke og på vilkår, som omfatter
    betingelserne for tilbagebetaling. Sådanne bidrag          d) Rådet kan til enhver tid og på sådanne vilkår,
    skal anses for bidrag udover de i artikel 21 , stk.            som det måtte fastsætte :
    a) og denne artikels stk. a) nævnte.
                                                                     i) erklære, at misligholdelsen er blevet afhjul­
                                                                        pet ;
c) Eksekutivformanden skal underrette deltagerlan­
    dene om modtagelsen af ethvert bidrag, som er                   ii) gengive det pågældende land dets rettigheder
   modtaget i henhold til denne artikels stk. a) og b),                 og privilegier og
    og skal også underrette ethvert ikke-deltagerland,
    som har ydet bidrag i henhold til denne artikels               iii) refundere de øvrige producentlande deres i
   stk. b), om modtagelsen af sådanne bidrag.                           henhold til stk. b) i denne artikel erlagte
                                                                        ekstra bidrag tilligemed en rente, hvis stør­
                                                                        relse skal fastsættes af rådet under hensyn
d) Ved udgangen af 30 kalendermåneder efter denne                       til de pågældende internationale rentesatser,
    overenskomsts ikrafttræden skal rådet vurdere                       dog at renten med hensyn til den del af de
    resultaterne, som er opnået med hensyn til de i                     ekstra bidrag, som er blevet erlagt i tinmetal,
    denne artikels stk. a) og b) nævnte ekstra bidrag                   skal beregnes på grundlag af en rimelig pris på
    og det kan træffe bestemmelse om, at en forhand­                    tinmetal på tidspunktet for rådets beslutning
   lingskonference skal indkaldes inden seks måne­                      i henhold til stk. b) i denne artikel på et
    der fra dagen for afgørelsen med henblik på hel                     anerkendt marked, som rådet udpeger. Hvis
    eller delvis ændring af denne overenskomst i form                   sådanne tilbagebetalinger helt eller delvis
    af en protokol eller andet egnet internationalt                     ydes i tinmetal, kan rådet til disse knytte de
    instrument. Hvis en sådan afgørelse træffes, skal                   vilkår, som det måtte anse for nødvendige.
   rådet anmode De forenede Nationers general­
    sekretær om at indkalde til en sådan forhand­
    lingskonference.                                                                    Artikel 24
                        Artikel 23                                               Lån til stødpudelageret
              Sanktioner vedrørende bidrag                     a) Rådet kan til opfyldelse af stødpudelagerets for­
                                                                   mål og mod sikkerhed i de i stødpudelageret be­
a) Rådet fastsætter de sanktioner, der skal anvendes               roende oplagsbeviser optage sådanne , lån, som
    over for lande, som ikke opfylder deres forplig­               det anser for nødvendige, dog at den maksi­
    telser i henhold til artikel 21 , stk. a) afsnit v).           male lånesum og lånevilkårene skal være god­
                                                                   kendt med et flertal af de af forbrugerlandene
                                                                   afgivne stemmer og samtlige de af producent­
b) Hvis et producentland ikke opfylder sine forplig­               landene afgivne stemmer.
   telser i henhold til artikel 21 , kan rådet fratage
   det alle eller enkelte af dets rettigheder og pri­
    vilegier i henhold til denne overenskomst og kan           b) Rådet kan med to tredjedeles fordelt flertal
   tillige pålægge de øvrige producentlande at ind­                træffe alle andre foranstaltninger, som det anser
   dække det manglende beløb enten i kontante                      for nødvendige for at optage lån til opfyldelse
   midler eller i tinmetal eller i begge dele.                     af stødpudelagerets formål eller for at supplere
                                                                   dets midler. •
c) Hvis en del af det manglende beløb skal regu­
   leres i tinmetal, skal de producentlande, som               c) Med forbehold af bestemmelsen i denne artikels
   inddækker det manglende beløb, være berettiget                  stk. d) skal alle omkostninger i forbindelse med
   til at eksportere de af dem krævede mængder                     disse lån og foranstaltninger posteres på
   ud over en sådan tilladt eksportmængde, som                     regnskabet for stødpudelageret, men rådet kan
   måtte være fastsat i henhold til artikel 34. Under              bestemme, at ikke-bidragydende deltagerlande
   forudsætning af, at der er fremlagt sådanne be­                 skal deltage i dækningen af disse omkostninger.
   visligheder, som rådet måtte kræve til identifi­                Eksekutivformanden skal regelmæssigt aflægge
   kation af det metal eller de koncentrater, der                  rapport til rådet om resultaterne af foranstalt­
   er eksporteret med det til stødpudelageret leve                 ninger i henhold til bestemmelsen i dette stykke.
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 222/ 15
    Resultaterne skal bedømmes i relation til be­                  ii) Efter anmodning af samtlige bidragydende
    stemmelserne i artikel 22, stk. d).                                 lande skal rådet revidere denne artikels stk.
                                                                        f).
d) Der kan ikke pålægges noget deltagerland nogen
    forpligtelse i henhold til denne artikel uden det
    pågældende lands samtykke.                                 f) Med henblik på at konstatere hvert bidragy­
                                                                  dende lands andel i stødpudelageret skal direk­
e) For så vidt der stilles midler til rådighed for                tøren anvende følgende fremgangsmåde:
    rådet, kan dette med to tredjedeles fordelt flertal
    træffe bestemmelse om at begrænse de i artikel
    21 , stk. a) og artikel 22, stk. a) nævnte beløb.               i) Hvert bidragydende lands bidrag til stødpu­
                                                                        delageret med undtagelse af bidrag eller dele
                                                                        heraf, som er ydet i henhold til artikel 22, og
                                                                        som er tilbagebetalt i henhold til artikel 22,
                                                                      , skal vurderes ; med henblik herpå skal ethvert
                         KAPITEL XI                                     bidrag eller del heraf, som et bidragydende
                                                                        land har erlagt i metal, beregnes efter den
           AFVIKLING AF STØDPUDELAGERET                                 på tidspunktet for indkrævningen af sådant
                                                                        bidrag gældende minimumspris og lægges til
                                                                        de samlede af det pågældende land erlagte
                                                                        kontante bidrag;
                         Artikel 25
              Fremgangsmåde ved afviklingen                        ii) Direktørens samlede beholdning af tinmetal
                                                                        på tidspunktet for denne overenskomsts op­
                                                                        hør skal vurderes på grundlag af en rimelig
a) Ved denne overenskomsts ophør skal hele stød­                        pris på tinmetal på det nævnte tidspunkt på
    pudelagerets virksomhed i henhold til artiklerne                    et anerkendt marked, som rådet udpeger, og
    28—31 eller artikel 26, stk. b) ophøre. Direk­                      et beløb svarende til denne værdi skal lægges
    tøren kan herefter ikke foretage yderligere ind­                    til hans samlede beholdning af kontante mid­
    køb af tinmetal og kan kun sælge tinmetal som                       ler på det pågældende tidspunkt, efter at et
    hjemlet i denne artikels stk. b), c) eller i).                      beløb som foreskrevet i denne artikels stk. c)
                                                                        er reserveret ;
b) Medmindre rådet træffer andre end de i denne
    artikel nævnte dispositioner, skal direktøren i
    forbindelse med afviklingen af stødpudelageret                iii) Hvis det i medfør af afsnit ii) i dette tillæg
                                                                        fremkomne samlede beløb er større end det
    træffe de i denne artikels stk. c)—j ) nævnte for­
    anstaltninger.                                                      samlede beløb af alle de bidrag, som alle
                                                                        bidragydende lande har erlagt til stødpudela­
                                                                        geret beregnet i overensstemmelse med afsnit
c) Direktøren skal snarest muligt efter denne over­                     i), skal det overskydende beløb fordeles
    enskomsts ophør udarbejde et overslag over de                       blandt de bidragydende lande i forhold til
    samlede omkostninger ved stødpudelagerets af­                       hvert bidragydende lands samlede bidrag til
    vikling i overensstemmelse med de i denne
                                                                        stødpudelageret multipliceret med det antal
    artikel fastsatte bestemmelser og skal af saldoen                   dage, disse bidrag har stået til rådighed for
    på stødpudelagerets konto reservere et sådant                       direktøren, frem til denne overenskomsts op­
    beløb, som efter hans skøn vil være tilstrækkeligt                  hør. Med henblik herpå skal bidrag ydet i
    til at dække disse omkostninger. Såfremt den på                     tinmetal beregnes i overensstemmelse med
    stødpudelagerets konto indestående saldo ikke
                                                                        afsnit i) i dette tillæg, og hvert enkelt bidrag
    skulle være tilstrækkelig til dækning af disse om­                  i metal eller kontante midler skal multipli­
    kostninger, skal direktøren sælge et kvantum tin­                   ceres med det antal dage, det har stået til
    metal, der er tilstrækkeligt til at indbringe det                   rådighed for direktøren. ,Med henblik på be­
    yderligere fornødne beløb.
                                                                        regningen af det antal dage et bidrag har
                                                                        stået til rådighed for direktøren skal hverken
d) Det enkelte bidragydende lands andel i stød­                         den dag, han modtog bidraget, eller dagen
    pudelageret tilbagebetales vedkommende land                         for denne overenskomsts ophør medregnes.
    med forbehold af og i overensstemmelse med                          Det overskudsbeløb, som herved tildeles hvert
    denne overenskomsts vilkår.                                         enkelt bidragydende land, skal lægges til det
                                                                        pågældende lands samlede bidrag, beregnet
e)    i) Ethvert bidragydende lands andel skal op­                      i overensstemmelse med afsnit i). Ved bereg­
         gøres i overensstemmelse med bestemmelsen                      ningen af et sådant overskuds fordeling skal
         i denne artikels stk. f);                                      et bidrag, til hvilke de knyttede rettigheder
 ---pagebreak--- Nr. L 222/16                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  14. 8 . 76
        er fortabt, ikke betragtes som havende været              i) Til hvert bidragydende land overføres den
        til direktørens disposition i den periode, i                 således tildelte mængde tinmetal i de partier
        hvilken de pågældende rettigheder er fortabt;                og i løbet af den periode, som rådet anser
                                                                     for hensigtsmæssig, i intet tilfælde dog udover
    iv) Hvis det i medfør af afsnit ii) fremkomne                    24 måneder;
        samlede beløb er mindre end summen af de
                                                                 ii) efter et bidragydende lands eget valg kan
        bidrag, som alle bidragydende lande har er­                  ethvert sådant parti afhændes, og det ved
        lagt til stødpudelageret, skal det manglende                 salget indkomne nettoprovenu udbetales til
        beløb pålignes de bidragydende lande i for­                  det pågældende land.
        hold til deres samlede bidrag. Det hvert bi­
        dragydende land således pålignede manglende
        beløb skal fradrages det pågældende lands           j)  Når alt tinmetal er afhændet i overensstemmelse
        samlede bidrag, som beregnes efter bestem­             med denne artikels stk. i), skal direktøren for­
        melserne i afsnit i);                                   dele den eventuelt tilbageværende del af det be­
                                                                løb, som er reserveret i henhold til denne artikels
                                                                stk. c), mellem de bidragydende lande i de for­
     v) Resultatet af ovennævnte beregninger skal for          hold, som er fastsat for hvert land i overens­
        hvert bidragydende land betragtes som dets              stemmelse med denne artikel.
        andel i stødpudelageret.
g) Med forbehold af bestemmelserne i denne artikels                                  Artikel 26
    stk. c) skal ethvert bidragydende lands andel i de
    kontante midler og tinmetal, som er til rådighed                       Afvikling og eksportkontrol
    til fordeling i overensstemmelse med stk. f), til­
    deles det pågældende land, dog således, at et           a) Ved fastsættelsen af den samlede tilladte eksport­
    bidragydende land, som helt eller delvis har for­          mængde for en kontrolperiode i overensstem­
    tabt sin ret til andel i provenuet af stødpudela­           melse med artikel 32 skal rådet under hensyn til
    gerets afvikling i henhold til artiklerne 19, 23 ,          de overvejelser, der i henhold til artikel 57, stk.
    36, 45, 46 eller 56, i tilsvarende omfang skal              c) finder sted angående en fornyelse af overens­
    være udelukket fra tilbagebetaling af sin andel,            komsten, afgøre, om der er behov for at redu­
    og det herved forekommende restbeløb skal for­              cere stødpudelagerets løbende beholdning af tin­
    deles mellem dé andre bidragydende lande i for­             metal . I bekræftende fald kan den samlede til­
    hold til hvert lands andel i stødpudelageret.               ladte eksportmængde efter rådets skøn fastsættes
                                                                lavere end rådet ellers ville have ansat som den
h) Forholdet mellem tinmetal og kontanter, som                  samlede tilladte eksportmængde for den pågæl­
    tildeles i henhold til denne artikels stk. d), e)           dende periode.
    og g), skal være det samme for hvert bidragy­
    dende land.                                             b) Inden for de rammer, der er fastlagt ved rådets
                                                                instruktioner, kan direktøren til en hvilken som
                                                                helst pris, dog ikke lavere end minimumsprisen,
i)   Hvert bidragydende land skal have tilbagebetalt            af stødpudelageret sælge den mængde tinmetal,
    det kontante beløb, som det har fået tildelt efter          med hvilken rådet har reduceret den samlede
    den i stk. f) foreskrevne fremgangsmåde på en               tilladte eksportmængde i henhold til bestemmel­
    af følgende måder :                                         sen i stk. a).
                                                      PRISER
                      KAPITEL XII                               simumspris for tinmetal, udtrykt i malaysiske
         MINIMUMS- OG MAKSIMUMSPRISER                           Ringgit eller anden valuta efter rådets bestem­
                                                                melse. Intervallet mellem minimums- og maksi­
                       Artikel 27                               mumspriserne opdeles i tre dele.
            Minimums- og maksimumspriser
a) Med henblik på gennemførelsen af denne over­             b) Ved denne overenskomsts ikrafttræden gælder
   enskomst fastsættes en minimumspris og en mak­              den minimumspris og maksimumspris såvel som
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 222/17
    de opdelinger af prisintervallet, som var i kraft            anerkendte marked ved ophøret af den fjerde
    på dagen for den fjerde overenskomsts ophør.                 overenskomst eller en anden pris, som rådet til
                                                                 enhver tid måtte fastsætte.
c) Rådet kan ved enhver samling træffe bestem­
    melse om afgrænsningen af alle eller nogle af de
    i denne artikels stk. a) nævnte opdelinger.               c) Hvis dagsprisen for tin:
d)     i) Rådet skal ved sin første ordinære samling               i) er lig med eller højere end maksimumsprisen,
          efter denne overenskomsts ikrafttræden og                   skal direktøren, medmindre rådet har givet
          på grundlag af løbende undersøgelser til en­                anden instruktion og med forbehold af be­
          hver tid derefter eller i overensstemmelse med              stemmelserne i artiklerne 29 og 31 , udbyde
          bestemmelserne i artikel 31 overveje, hvor­                 sådanne mængder tin, som står til hans rådig­
          vidt minimums- og maksimumsprisen er eg­                    hed, til markedsprisen på anerkendte tinmar­
          nede til at opfylde formålene med denne                     keder, indtil markedsprisen for tin er lavere
          overenskomst, og kan regulere en af priserne                end maksimumsprisen, eller den til hans rå­
          eller dem begge. Hvis rådet ikke ved den                    dighed stående mængde tin er opbrugt;
          første samling efter denne overenskomsts
          ikrafttræden fastsætter ny minimums- og mak­
          simumspris, forbliver den minimumspris og               ii) ligger i den øvre del af intervallet mellem
          maksimumspris og den opdeling af prisinter­                 minimums- og maksimumsprisen, kan direk­
          vallet, som var i kraft på dagen for <len fjerde            tøren handle på anerkendte markeder til
          overenskomsts ophør, fortsat gældende;                      dagsprisen, hvis det er nødvendigt for at
                                                                      hindre en for brat stigning i dagsprisen, for­
     ii) Ved sine afgørelser skal rådet tage hensyn                   udsat at han er nettosælger af tin ;
          til udviklingen på kort sigt og de tendenser,
          som på mellemlang sigt gør sig gældende for            iii) ligger i den mellemste del af intervallet mel­
          produktion og forbrug af tin, samt til den                  lem minimums- og maksimumsprisen, kan di­
          eksisterende produktionskapacitet, de gæl­                  rektøren kun handle efter særlig bemyndigelse
          dende prisers indvirkning på mulighederne                   fra rådet;
          for at opretholde en tilstrækkelig fremtidig
          produktionskapacitet samt alle øvrige rele­
          vante faktorer, som påvirker tinprisens be­             iv) ligger i den nedre del af intervallet mellem
          vægelser.                                                   minimums- og maksimumsprisen, kan direk­
                                                                      tøren handle på anerkendte markeder til
                                                                      dagspris, hvis det er nødvendigt for at hindre
e) Rådet skal snarest muligt offentliggøre alle revi­                  en for brat nedgang i dagsprisen, forudsat at
    derede minimums- og maksimumspriser, herunder                     han er nettokøber af tin; eller
    alle priser, som er foreløbige eller revideret i
    henhold til artikel 31 , samt enhver revideret op­
    deling af intervallet mellem minimums- og mak­                v) er lig med eller lavere end minimumsprisen,
    simumsprisen.                                                     skal direktøren, medmindre rådet har givet
                                                                      anden instruktion, hvis han har midler til
                                                                      rådighed og med forbehold af bestemmel­
                                                                      serne i artiklerne 29 og 31 , tilbyde at købe
                        KAPITEL XIII                                  tin på anerkendte markeder til minimums­
                                                                      prisen, indtil dagsprisen overstiger minimums­
   ADMINISTRATIONEN AF STØDPUDELAGERETS                               prisen, eller de til hans rådighed stående
                       VIRKSOMHED                                      midler er opbrugt.
                         Artikel 28
                                                              d) I henseende til denne artikel betyder anerkendte
                                                                 markeder Penang Straits tinmarked, Londons me­
                Stødpudelagerets virksomhed                      talbørs og/eller et andet marked, som fra tid til
                                                                 anden måtte blive anerkendt af rådet med henblik
a) I overensstemmelse med artikel 12 og inden for                på stødpudelagerets virksomhed.
    rammerne af overenskomstens bestemmelser og
    rådets instruktioner er direktøren ansvarlig over
    for eksekutivformanden for stødpudelagerets               e) Direktøren må kun indlade sig på terminsforret­
    virksomhed.                                                  ninger henhørende under stk. c), hvis disse vil
                                                                 være afviklet inden tidspunktet for ophøret af
b) I henseende til denne artikel er dagsprisen for               denne overenskomst eller inden en af rådet fast­
    tin den pris, der var gældende på det af rådet               sat dag efter overenskomstens ophør.
 ---pagebreak--- Nr. L 222/18                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              14. 8 . 76
                        Artikel 29                               lager eller for dettes regning. Rådet kan også
                                                                 bemyndige direktøren til at købe tin hos lande,
   Begrænsing eller suspension af stødpudelagerets               som har ydet bidrag til stødpudelageret i hen­
                       virksomhed                                hold til den fjerde overenskomst, af deres andel
                                                                 i afviklingen af dette stødpudelager. Bestemmel­
a) Uanset bestemmelserne i artikel 28, stk. c), afsnit           serne i artikel 28, stk. c) finder ikke anvendelse
   ii) og iv) kan rådet begrænse eller suspendere                på køb eller salg af tin, til hvilke der er givet
   terminsforretninger med tin, når det skønnes                  bemyndigelse i henhold til bestemmelserne i dette
   nødvendigt til opfyldelse af denne overenskomsts              stykke.
   formål.
                                                              b) Uanset bestemmelserne i artiklerne 28 og 29
b) Uanset bestemmelserne i artikel 28, stk. c), afsnit           kan rådet, hvis direktørens midler ikke kan dække
   i) og v) kan rådet, når det er samlet, begrænse               udgifterne ved stødpudelagerets virksomhed,
   eller suspendere stødpudelagerets virksomhed,                 bemyndige ham til at sælge tilstrækkelige mæng­
   såfremt opfyldelsen af de forpligtelser, som ved              der tin til gældende dagspris til dækning af hans
   de pågældende bestemmelser er pålagt direktøren,              udgifter.
   ikke efter rådets opfattelse vil opfylde denne
   overenskomsts formål.
                                                                                    Artikel 31
c) Når rådet ikke er samlet, har eksekutivforman­
   den beføjelse til at begrænse eller suspendere
   virksomheden i henhold til denne artikels stk. b).              Stødpudelageret og ændringer i valutakurser
d) Eksekutivformanden kan til enhver tid ophæve
   en begrænsning eller suspension, som han har               a) Eksekutivformanden kan på eget initiativ eller
   besluttet i medfør af den ham ved denne artikels              på et deltagerlands begæring indkalde rådet til
   stk. c) tillagte beføjelse.                                   omgående samling med henblik på at efterprøve
                                                                 minimums- og maksimumspriserne, såfremt ekse­
e) Umiddelbart efter at eksekutivformanden har                   kutivformanden eller deltagerlandet anser, at
   besluttet at begrænse eller suspendere stødpudela­            ændringer i valutakurserne nødvendiggør en så­
    gerets virksomhed i medfør af denne artikels stk.            dan efterprøvning. Indkaldelse til samlinger i
    c), skal han indkalde rådet til samling med hen­             medfør af dette stykke kan ske med mindre end
   blik på efterprøvning af en sådan beslutning. Den­            syv dages varsel.
   ne samling skal afholdes inden fjorten dage fra
   tidspunktet for begrænsningen eller suspensionen.
                                                              b) Under de i denne artikels stk. a) omhandlede
f) Rådet kan bekræfte eller ophæve enhver be­                    omstændigheder kan eksekutivformanden, indtil
   grænsning eller suspension i henhold til denne                den i det nævnte stykke omhandlede rådssam­
   artikels stk. c). Hvis rådet ikke når til en beslut­          ling kan afholdes, midlertidigt begrænse eller sus­
   ning, skal stødpudelagerets virksomhed genop­                 pendere stødpudelagerets virksomhed, hvis han
   tages eller fortsættes uden begrænsning i over­               finder en sådan begrænsning eller suspension nød­
    ensstemmelse med bestemmelserne i artikel 28 .               vendig for at undgå, at direktøren køber eller
                                                                 sælger tin i et omfang, som vil kunne være til
g) Så længe nogen begrænsning eller suspension af                skade for gennemførelsen af denne overenskomsts
   stødpudelagerets virksomhed, som er besluttet i               formål .
    overensstemmelse med denne artikel, er i kraft,
   skal rådet efterprøve beslutningen med mellem­
    rum på ikke over seks uger. Hvis rådet ved en             c) En begrænsning eller en suspension af stødpu­
   samling indkaldt med henblik på en sådan efter­               delagerets virksomhed i henhold til denne artikel
   prøvning ikke når til en beslutning om en fort­               kan af rådet bekræftes, ændres eller ophæves.
   sættelse af begrænsningen eller suspensionen, skal            Hvis rådet ikke når til en beslutning, skal stød­
   stødpudelagerets virksomhed genoptages.                       pudelagerets virksomhed, hvis denne midlertidigt
                                                                 er begrænset eller suspenderet, genoptages.
                        Artikel 30
                                                              d) Rådet skal inden 30 dage efter en beslutning om
         Stødpudelagerets andre virksomheder                     at bekræfte, ændre eller ophæve en begrænsning
                                                                 eller suspension af stødpudelagerets virksomhed
a) Rådet kan bemyndige direktøren til at købe tin                i medfør af denne artikel overveje fastsættelse af
   på, eller sælge tin til et statsejet ikke-kommercielt         midlertidige minimums- og maksimumspriser og
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr.L 222/19
    kan fastsætte disse. Hvis rådet ikke fastsætter              stødpudelageret råder over tinmetal og kontante
    midlertidige minimums- og maksimumspriser i                  midler i tilstrækkeligt omfang til at kunne imø­
    henhold til foranstående, forbliver de eksisterende           degå eventuelle misforhold, som måtte opstå mel­
    minimums- og maksimumspriser, med forbehold                  lem udbud og efterspørgsel.
    af bestemmelserne i denne artikels stk. f), i kraft.
                                                             c) Eksportbegrænsning i medfør af denne over­
                                                                  enskomst skal i hver kontrolperiode være betin­
e) Inden 90 dage efter fastsættelsen af midlertidige              get af, at rådet har truffet beslutning herom, og
    minimums- og maksimumspriser skal rådet efter­
                                                                  ingen begrænsning skal være gyldig i nogen pe­
    prøve disse priser og kan fastsætte nye mini­                 riode, medmindre rådet har erklæret, at den skal
    mums- og maksimumspriser, forbliver de midler­
                                                                  være en kontrolperiode og har fastsat en samlet
    tidige minimums- og maksimumspriser i kraft.                  tilladt eksportmængde for den.
f)  Hvis rådet ikke fastsætter nye minimums- og               d) Rådet kan erklære kontrolperioder og fastsætte
    maksimumspriser i overensstemmelse med denne                  samlede tilladte eksportmængder uanset begræns­
    artikels stk. d), kan det ved en senere samling               ningen eller suspensionen af stødpudelagerets
    bestemme minimums- og maksimumsprisen.                        virksomhed i medfør af bestemmelserne i artik­
                                                                  lerne 29 eller 31 .
g) Stødpudelagerets virksomhed skal genoptages i              e) En samlet tilladt eksportmængde, fastsat i hen­
    overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 28              hold til denne artikels stk. a), kan af rådet forøges,
    på grundlag af de minimums- og maksimumspri­                  men ikke formindskes under den kontrolperiode,
    ser, som måtte være fastsat i overensstemmelse                den vedrører.
    med denne artikels stk. d), e) eller f).
                                                              f) Når rådet i medfør af denne artikels stk. a) har
                                                                  erklæret en kontrolperiode og fastsat en samlet
                       KAPITEL XIV                                tilladt eksportmængde for denne periode, kan rå­
                                                                  det samtidig opfordre ethvert land, som er pro­
                                                                  ducent af tin fra miner inden for dets territorium
                    EKSPORTKONTROL                                 eller territorier, til i den pågældende periode at
                                                                  gennemføre en sådan begrænsning i den fra
                                                                  denne produktion hidrørende tineksport, som rå­
                        Artikel 32                                det og vedkommende land samstemmende måtte
                                                                   anse for rimelig. Rådet kan også rådføre sig
                                                                   med lande, som er forbrugere af tin, med henblik
               Fastlæggelse af eksportkontrol                     på at styrke effektiviteten af kontrolforanstalt­
                                                                   ninger med hensyn til leveringer af tin, som ud­
                                                                   bydes på internationale markeder.
a) Rådet kan fra tid til anden fastsætte de mæng­
    der tin, som kan eksporteres af producentlan­
    dene i overensstemmelse med bestemmelserne i                                        Artikel 33
    denne artikel, kan erklære en kontrolperiode og
    skal samtidig fastsætte en samlet tilladt eksport­                               Kontrolperioder
    mængde for den pågældende kontrolperiode. Ved
    fastsættelsen af en sådan tilladt eksportmængde
    skal rådet tage hensyn til de i henhold til artikel       a) Kontrolperioder skal svare til kvartaler; i til­
    9, stk. a) udarbejdede skøn over produktion og                 fælde af, at eksportbegrænsning for første gang
    forbrug, stødpudelagerets beholdninger af tinme­               indføres under denne overenskomsts gyldighed
    tal og kontante midler, andre tinlagres størrelse,             eller genindføres efter et tidsrum, i hvilket der
    anvendelighed og sandsynlige udvikling, hande­                 ikke har været nogen eksportbegrænsning, kan
    len med tin, den gældende pris på tinmetal og                  rådet dog erklære enhver periode på højst fem
    øvrige relevante faktorer.                                     måneder eller mindst to måneder med udgang
                                                                   den 31 . marts, den 30. juni, den 30. september
                                                                   eller den 31 . december for at være en kontrol­
                                                                   periode.
b) Det påhviler endvidere rådet at tilpasse udbud
    til. efterspørgsel med henblik på at holde prisen
    på tinmetal mellem minimumsprisen og maksi­                b) Rådet må ikke erklære en periode som kontrol­
    mumsprisen. Rådet skal endvidere tilstræbe, at                 periode, medmindre det skønner, at stødpudela­
 ---pagebreak--- Nr. L 222/20                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    14. 8 . 76
    gerets beholdninger af tinmetal må påregnes at                                      Artikel 34
    udgøre mindst 10 000 tons ved den pågældende
    periodes begyndelse, idet dog:
                                                                       Fordeling af samlet tilladt eksportmængde
       i) tallet i henseende til dette stykke skal være
           5 000 tons, hvis en kontrolperiode erklæres         a) Den samlede tilladte eksportmængde skal for
           for første gang efter et tidsrum, i hvilket ingen      -hver kontrolperiode fordeles mellem producent­
           eksportbegrænsning har været gældende, og               landene i forhold ti'l deres produktion eller efter
                                                                   omstændighederne deres eksporterede mængder
      ii) rådet med to tredjedeles fordelt flertal for             i de sidste fire, på hinanden følgende kvartaler,
           enhver kontrolperiode kan ændre den kræ­                som gik forud for kontrolperioden, og som ikke
           vede mængde på henholdsvis 10 000 tons eller            var erklæret som kontrolperioder. Ved fordelin­
           5 000 tons for at tage hensyn til stødpudelage­         gen af den samlede tilladte eksportmængde i hen­
           rets samlede kapacitet på det pågældende                hold' til dette stykke skal rådet tage fornødent
           tidspunkt.                                              hensyn til de i regel 6 i tillæg F nasvnte forhold
                                                                   og sådanne forhold, som under henvisning til
c) En samlet tilladt eksportmængde, som er blevet                  regel 9 i tillæg F af et producentland fremholdes
    effektiv, skal ikke i løbet af den periode, den ved­           som usædvanlige, og rådet kan med samtykke af
    rører, ophøre at være gældende alene af den                    andre producentlande for det pågældende land
    grund, at stødpudelagerets beholdning er faldet,              lægge produktionen, respektive eksportmæng­
    således at den er mindre end den i henhold til                 derne i et andet af rådet fastsat tidsrum tid grund.
    stk. b) i denne artikel krævede mindste mængde
    af tinmetal eller anden i stedet herfor i henhold
    til samme stykke fastsatte mindste mængde.                 b)    i) Uanset bestemmelserne i stk. a) kan rådet
                                                                        med et producentlands samtykke nedsætte
d) En erklæret kontrolperiode kan af rådet annul­                       dets andel i den samlede tilladte eksport­
    leres før eller bringes til ophør under forløbet                    mængde og omfordele den ved nedsættelsen
    af den pågældende periode, og en således annul­                     fremkomne mængde mellem de øvrige produ­
    leret eller afsluttet periode skal ikke betragtes                   centlande i forhold' til disses procentvise andele
    som en kontrolperiode i henseende til artikel 32,                   eller på anden måde, hvis forholdende gør
    stk. f) og artikel 36, sk. a) afsnittene ii), iii) og iv).          det påkrævet;
e) Hvis en samlet tilladt eksportmængde i medfør                    ii) Den for et producentland i medfør af afsnit
    af den internationale tinoverenskomst er fastsat                    i) i dette stykke fastsatte tinmængde for en
   for den nævnte overenskomsts sidste kvartal og                       kontrolperiode skal i henseende til denne
                                                                        artikel anses for at være vedkommende lands
   stadig er gældende ved overenskomstens ophør,
    skal uanset bestemmelserne i denne artikel :                        samlede tilladte eksportmængde i den pågæl­
                                                                        dende kontrolperiode.
       i) en kontrolperiode begyndende ved denne
           overenskomsts ikrafttræden ansés som haven­
           de været erklæret i medfør af° denne overens­       c) Ethvert producentland skal træffe de foranstalt­
           komst, og                                              ninger, som er nødvendige for at opretholde og
                                                                  håndhæve bestemmelserne i denne artikel, således
     ii) den samlede tilladte eksportmængde for den               at dets eksport kommer til at svare så nøje som
          pågældende kontrolperiode svare til den kvar­           muligt til dets tilladte eksportmængde for hver
          talsvis fastsatte mængde i henhold til den fjerde       kontrolperiode.
          overenskomst      for   overenskomstens       sidste
          kvartal, medmindre og indtil den ændres af
          rådet i overensstemmelse med bestemmelserne          d)    i) Hvis et producentland skønner, at det inden
          i denne artikel,                                              for en kontrolperiode ikke vil være i stand til
                                                                        at eksportere sin tilladte tinmængde for den
                                                                        pågældende kontrolperiode, skal det snarest
   dog at rådet, hvis stødpudelagerets beholdninger                     muligt og senest to kalendermåneder efter den
   på tidspunktet for rådets første ordinære samling                    dag, da den tilladte eksportmængde er blevet
   i henhold til denne overenskomst udgør mindre                        effektiv afgive en erklæring herom til rådet;
   end 10 000 tons, skal overveje situationen ved
   sin første ordinære samling, og hvis rådet ikke
   når til beslutning om at fastsætte eksportbegræns­              ii) hvis rådet har modtaget en sådan erklæring
   ningen skal den omhandlede periode ophøre med                        eller skønner, at et producentland næppe vil
   at være kontrolperiode.                                              være i stand til i løbet af en kontrolperiode at
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 222/21
          eksportere tin svarende til sin tilladte eksport­            eksporten overstiger landets tilladte eksport­
          mængde, kan rådet tage sådanne skridt, som                   mængde. Sådant bidrag skal ydes i tinmetal
          efter rådets skøn vil sikre, at den samlede                  eller kontant eller i et sådant forhold mellem
          tilladte    eksportmængde       faktisk bliver               tinmetal og kontante midler og inden sådan
          eksporteret.                                                 frist eller frister, som rådet måtte bestemme.
                                                                       I tilfælde af, at en del af bidraget skal betales
                                                                       kontant, skal den beregnes i forhold til den
e) I henseende til denne artikel kan rådet bestemme,                   minimumspris, der var gældende på tidspunk­
     at der i eksporten af tin fra et producentland                    tet for beslutningen. I tilfælde af, at en del af
     skal medregnes tinindholdet i alt materiale, der                  bidraget skal ydes i form af tinmetal, skal
     hidrører 'fra det pågældende lands produktion af                  denne del medregnes i og udgør ikke et tillæg
     mineraler.                                                        til den for det pågældende land tilladte eks­
                                                                       portmængde for den kontrolperiode, i hvilken
                                                                       et sådant bidrag 'forfalder;
                          Artikel 35
              Konstatering af stedfunden eksport                  iii) Hvis et producentlands samlede nettoeksport
                                                                       trods bestemmelsen i afsnit i) i løbet af fire
                                                                       på hinanden følgende kontrolperioder, herun­
Med hensyn til et i tillæg C anført land skal tin anses                der eventuelt den i afsnit ii) nævnte, overstiger
for at være eksporteret, når de i det nævnte tillæg C                  den samlede tilladte eksportmængde for de
ud for det pågældende land anførte formaliteter er                     pågældende eksportperioder med mere end én
iagttaget, dog således at:                                             pet., kan landets tilladte eksportmængder for
                                                                       hver af de fire følgende kontrolperioder for­
                                                                        mindskes med en fjerdedel ar den samlede
  i) rådet med vedkommende lands samtykke fra tid                       mereksport eller, hvis rådet træffer bestem­
     til anden kan ændre tillæg C; alle sådanne                         melse herom, med en større del, dog ikke over
     ændringer skal da have samme gyldighed, som                        halvdelen. En sådan reduktion træder i kraft
     hvis de var indeholdt i dette tillæg;                              fra og med" den kontrolperiode, som følger
                                                                        efter den, i løbet af hvilken rådets beslutning
                                                                        blev truffet;
 ii) hvis et producentland udfører tin på en måde,
     som ikke er angivet i tillæg C, skal rådet afgøre,
     om det pågældende tin skal anses for at være
     eksporteret i denne- overenskomsts forstand og i
     bekræftende fald fastslå det tidspunkt, på hvilket            iv) Hvis den samlede nettoeksport af tin fra et
     den pågældende eksport skal betragtes som *                        land, hvis samlede eksportmængde i løbet af
      stedfundet.                                                       fire på hinanden følgende kontrolperioder hår
                                                                        oversteget dets tilladte eksportmængde som
                                                                        nævnt i afsnit iii), i løbet af yderligere fire på
                                                                        hinanden følgende kontrolperioder, som ikke
                           Artikel 36                                   omfatter nogen af de i afsnit iii) nævnte, over­
                                                                        stiger den samlede tilladte eksportmængde for
                                                                        disse fire kontrolperioder, kan rådet udover
        Sanktioner i forbindelse med eksportkontrol                     at formindske det pågældende lands samlede
                                                                        tilladte eksportmængde i overensstemmelse
                                                                        med bestemmelserne i afsnit iii) bestemme, at
 a)     i) Ethvert producentlands nettoeksport af tin for               landet skal fortabe en del, første gang dog
           en given kontrolperiode skal, medmindre                      ikke over halvdelen, af dets ret til deltagelse
           andet er bestemt i denne overenskomst, be­                   i afviklingen af stødpudelageret. Rådet kan til
           grænses til den for det pågældende land til­                 enhver tid gengive landet den således fortabte
           ladte eksportmængde for kontrolperioden ;                    del af dets ret på de vilkår og betingelser,
                                                                         som rådet måtte fastsætte;
       ii) Hvis et producentlands nettoeksport af tin
           trods bestemmelsen i afsnit i) i løbet af en
           kontrolperiode overstiger den for perioden
           fastsatte tilladte eksportmængde med mere                v) et producentland, som har eksporteret en tin­
           end fem pet., kan rådet pålægge landet at yde                mængde, som overstiger dets tilladte eksport­
           ekstra bidrag til stødpudelageret i et omfang,               mængde eller anden mængde hjemlet ved
           som ikke overstiger den mængde, hvormed                       andre bestemmelser i denne artikel, har pligt
 ---pagebreak--- Nr. L 222/22                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 14. 8 . 76
        til ved førstkommende lejlighed at tage effek­            tioner, som et land har truffet i medfør af en
        tive skridt til berigtigelse af sin overtrædelse         meddelt tilladelse og vilkår, som er stillet i hen­
        af denne overenskomst. Ved sin beslutning                 hold til stk. b).
        om foranstaltninger i henhold til dette stykke
        skal rådet tage en undladelse eller udsættelse
                                                                                      Artikel 38
        af sådanne skridt i 'betragtning.
                                                                                    Særdeponeringer
b) I henseende til denne artikels stk. a), afsnittene ii),
   iii) og iv) skal kontrolperioder, for hvilke deri          a) Et producentland kan med rådets samtykke til
   henhold til artikel 33 i den fjerde overenskomst              enhver tid foretage særdeponeringer af tinmetal
   er fastsat samlede tilladte eksportmængder,                   hos direktøren. En særdeponering skal ikke be­
   mængder, som er eksporteret udover de således                 tragtes som en del af stødpudelageret og skal ikke
   tilladte eksportmængder, og sanktioner iværksat                stå til direktørens rådighed.
   i henhold til den nævnte bestemmelse, anses som
   fastsat, eksporteret eller iværksat, som om bestem­        b) Et producentland, som har meddelt rådet, at det
    melserne i denne artikel havde været gældende.                agter at foretage en særdeponering af tinmetal
                                                                 hidrørende fra vedkommende land, skal under
                                                                 forudsætning af, at det fremlægger en sådan
                                                                 dokumentation, som rådet måtte kræve for at
                        Artikel 37                               kunne identificere det metal eller de koncentrater
                                                                 til omdannelse til tinmetal, som er eksporteret
                                                                  med det tinmetal, der er genstand for særdepo­
                        Særeksport                               neringen, have tilladelse til at eksportere det på­
                                                                 gældende metal eller de pågældende koncentrater
                                                                 ud over den tilladte eksportmængde, som måtte
a) Rådet kan til enhver tid, når det har erklæret en             være blevet tildelt vedkommende land i henhold
   kontrolperiode, med to tredjedeles fordelt flertal            til artikel 34 og under forudsætning af, at produ­
   give tilladelse til eksport af et nærmere angivet             centlandet opfylder betingelserne i artikel 39, skal
   kvantum tin (i det følgende betegnet som sær­                 artikel 34, stk. b) og d) og artikel 36, stk. a) ikke
   eksport) ud over den i artikel 34, stk. a) omhand­            finde anvendelse på sådan eksport.
   lede tilladte eksportmængde under forudsætning
    af, at rådet:                                             c) Direktøren godtager kun særdeponering på et
                                                                 sådant sted eller sådanne steder, som han anser
     i) anser den foreslåede særeksport for bestemt              for passende.
        til at udgøre en del af et statsligt beredskabs­
        lager; og                                           , d) Eksekutivformanden skal underrette deltagerlan­
                                                                 dene om modtagelsen af alle sådanne særdepo­
    ii) anser det for usandsynligt, at den foreslåede            neringer, men tidligst tre måneder efter datoen
        særeksport vil blive anvendt til noget kom­              for modtagelsen.
        mercielt eller industrielt formål i løbet af
        denne overenskomsts gyldighedsperiode.                e) Et producentland, som har foretaget en særdepo­
                                                                 nering af tinmetal, kan udtage hele den således
                                                                 deponerede mængde eller en del deraf til hel eller
                                                                 delvis opfyldelse af dets tilladte eksportmængde
b) Rådet kan med to tredjedeles fordelt flertal gøre             i en kontrolperiode. Den fra særdeponeringen
   en særeksport betinget af sådanne vilkår, som det             således udtagne mængde skal i henseende til
    måtte anse for nødvendige.                                   artikel 33 betragtes som eksporteret i den kontrol­
                                                                 periode, i hvilken den er udtaget.
c) Hvis bestemmelserne i artikel 39 og de af rådet            f) I et kvartal, som ikke er blevet erklæret for at
   i henhold til stk. b) stillede vilkår er opfyldt,             være en kontrolperiode, skal enhver særdepone­
   finder bestemmelserne i artikel 34, stk. b) og d)             ring stå til rådighed for det land, som har fore­
   og artikel 36, stk. a) ikke anvendelse på                     taget deponeringen, alene med forbehold af be­
   særeksport.                                                   stemmelserne i artikel 39, stk. h).
                                                              g) Alle påløbne omkostninger i forbindelse med en >
d) Rådet kan til enhver tid med to tredjedeles for­              særdeponering skal afholdes af det land, som
   delt flertal ændre betingelserne i stk. a) , men              foretager deponeringen, og skal ikke påhvile
   sådanne ændringer må ikke foregribe disposi                   rådet.
 ---pagebreak--- 14.. 8 . 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 222/23
                           Artikel 39                                   eksporteres mere end en fyrretyvendedel af
                                                                         den samlede lagerbeholdning eller 250 tons,
                   Lagre i producentlandene                              alt efter hvilket af disse tal der er højest.
a)     i) De tinlagre i et producentland, der ikke er           e) De lande, der er opført i tillæg D dier tillæg E,
          blevet eksporteret som defineret for det på­              skal i samråd med rådet fastsætte bestemmelser
          gældende tand i tillæg C, må ikke på noget                vedrørende opretholdelse og beskyttelse af samt
          tidspunkt i en kontrolperiode overstige den               kontrol med sådanne tillægslagre, som godkendes
           mængde, som er anført for vedkommende                    i overensstemmelse med denne artikel.
           land i tillæg D.
      ii) I sådanne lagre skal ikke medregnes tin under         f)   Rådet kan med vedkommende producentlands
          transport fra minen til eksportstedet, som                samtykke ændre tillæg D og tillæg E.
           dette er angivet i tillæg C.
                                                                g) Med sådanne mellemrum, som rådet måtte
     iii) Rådet kan ændre tillæg D, men såfremt der                 kræve, skal hvert producentland fremsende op­
           herved sker en forøgelse af den mængde, der              gørelser over de lagre af tin, som findes inden
           er opført i tillæg D for det pågældende land,            for dets territorium, og som ikke er eksporteret
           kan det knytte betingelser til enhver sådan              efter den for vedkommende land i tillæg C an­
           forøgelse, herunder betingelser vedrørende               førte definition. I sådanne afgørelser skal ikke
           perioden og efterfølgende eksport.                       medregnes tin under" transport fra minen til eks­
                                                                    portstedet efter den i tillæg C anførte definition.
b) Lagerforøgelser, som er godkendt i medfør af                     I opgørelserne skal de i medfør af stk. d) førte
     artikel 36, stk. a) i den fjerde overenskomst, og              lagre opføres særskilt.
     som endnu var gyldige ved dennes ophør, og alle
     betingelser stillet i forbindelse dermed skal anses
     som godkendt eller stillet i medfør af nærvær­             h) Et land, som ligger inde med særdeponeringer
     ende overenskomst, medmindre rådet inden seks                  i medfør af artikel 38, eller som har tilladelse til
     måneder efter overenskomstens              ikrafttræden        lagerforøgelse i overensstemmelse med bestem­
      træffer anden bestemmelse.                                    melserne i denne artikels stk. a) skal senest tolv
                                                                    måneder før udløbet af denne overenskomst
                                                                    underrette rådet om sine planer om afhændelse
c) Enhver særdeponering, som har fundet sted i hen­                 af sådanne særdeponeringer og om eksport af
     hold til artikel 38, skal fradrages den mængde,                alle eller en del af sådanne forøgede mængder
      som det pågældende producentland i medfør af                  bortset fra tillægslagre, hvis udførsel finder sted
      denne artikel skal holde på lager i en kontrol­               i henhold til denne artikels stk. d), og skal råd­
      periode.                                                      føre sig med rådet om hvorledes en sådan ud­
                                                                    førsel bedst kan ske, således at der forvoldes
                                                                    mindst mulig forstyrrelse af tinmarkedet og stem­
d)      i) I et producentland, som er opført i tillæg E,            mende med bestemmelserne om afhændelse af
           hvor udvinding af tinmalm fra dets naturlige             stødpudelageret i medfør af artikel 26. Det på­
           forekomst nødvendigvis sker ved udvinding                gældende producentland skal tage skyldigt hensyn
            af de øvrige, i nævnte tillæg anførte mine­             til rådets henstillinger.
            raler, og hvor den i stk. a) foreskrevne be­
            grænsning af lagrene derfor vil medføre en
            urimelig indskrænkning i udvindingen af de
            pågældende øvrige mineraler, kan yderligere
            lagre af tinkoncentrater holdes i vedkom­                                    KAPITEL XV
            mende land i det omfang, landets regering
            bekræfter, at de pågældende tinkoncentrater
            udelukkende er udvundet i forbindelse med de                                TINMANGEL
            andre mineraler og faktisk er forblevet i ved­
            kommende land; forholdet mellem disse til­
            lægslagre og den samlede udvundne mængde                                      Artikel 40
            af de andre mineraler må dog ikke på noget
            tidspunkt overstige det i tillæg E anførte.
                                                                           Forholdsregler i tilfælde af tinmangel
       ii) Eksport af sådanne tillægslagre må ikke uden
            rådets samtykke påbegyndes, før alt tinmetal
            i stødpudelageret er afviklet; herefter må der       a) Hvis rådet på noget tidspunkt, da tinprisen ligger
            fra disse lagre inden for hvert kvartal ikke             i dier over den øvre dd, skønner, at der er
 ---pagebreak--- Nr. L 222/24                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  14. 8 . 76
   opstået eller kan forventes at opstå en alvorlig          d) På baggrund af rådets skøn over produktion og
   mangel på tinforsyninger:                                    forbrug i henhold til artikel 9, stk. a) og under
                                                                hensyntagen til beholdningerne af tinmetal og
     i) kan rådet i overensstemmetlse med artikel 32,           kontante midler i stødpudelageret 6g andre rele­
        stk. a) og artikel 33, stk. d) bringe enhver            vante" faktorer, især udnyttelsen af produktions­
        eksportkontrol, som måtte være i funktion,              kapacitet, muligheder for udnyttelse af andre tin­
        til ophør og foreslå lagerstørrelser,, som ikke         lagre og markedsprisernes tendens, foretager
        bør overskrides ;                                       rådet alle undersøgelser, som er nødvendige for
                                                                at sætte det i stand til at bedømme efterspørgsel
    ii) skal rådet rette henstilling til deltagerlandene        og udbud i det angivne tidsrum . og sådanne
        om at tage ethvert skridt med henblik på så              følgende perioder, som rådet måtte bestemme.
        hurtigt som muligt at forøge den tinmængde,
        som de kan stille til rådighed'.
                                                             e) Rådet kan med to tredjedeles fordelt flertal op­
                                                                fordre deltagerlandene til at at indgå sådanne
b) Rådet træffer bestemmelse om, i hvilket tidsrum              aftaler med det, som kan sikre forbrugerlandene
   de i denne artikel omhandlede forholdsregler skal            en rimelig fordeling af de til rådighed stående
   bringes i anvendelse; dette tidsrum angives i kvar­           tinforsyninger.
   taler, idet dog rådet, hvis disse forholdsregler
   bringes i anvendelse første gang i denne overens­
   komsts gyldighedsperiode eller iværksættes påny           f) Rådet kan rette henstillinger til producentlande
   efter en periode, i hvilken der ikke er konstateret          om egnede forholdsregler, som ikke er uforene­
   mangel, som et tidsrum for anvendelse af for­                lige med andre internationale overenskomster på
   holdsregflerne kan angive en periode på ikke over             det erhvervsmæssige område, med henblik på at
   fem måneder og ikke under én måned, afsluttet                sikre, at der i tilfælde af mangel gives forbruger­
    31 . marts, 30. juni, 30. september eller                   lande, som deltager i denne overenskomst, for­
   31 . december.                                                trinsret med hensyn til forsyning af det til rådig­
                                                                hed stående tin.
c) Rådet kan bringe alle forholdsregler iværksat      på
   grundlag af denne artikel til ophør, inden         de     g) Så længe bestemmelserne i denne artikel er effek­
   bliver bragt i anvendelse, afslutte dem, mens      de        tive, bedømmer rådet ved hver samling resulta­
   er i gang, dller forlænge dem fra kvartal          til        terne af forholdsregler i henhold til denne artikel 1
   kvartal.                                                      siden den forrige samling.
                                              ANDRE BESTEMMELSER
                     KAPITEL XVI                             c) Uden derved at tilsidesætte den almindelige ræk­
                                                                 kevidde af stk. a) i denne artikel skal deltager­
                                                                 landene især overholde følgende:
             FORSKELLIGE BESTEMMELSER
                                                                   i) De må ikke, så længe tilstrækkelige tinmæng­
                                                                      der er til rådighed til dækning af hele deres
                                                                      behov, forbyde eller begrænse anvendelsen af
                       Artikel 41                                     tin til bestemte formål, medmindre der fore­
                                                                      ligger sådanne omstændigheder, hvor et
                                                                      sådant forbud eller en sådan begrænsning
             Deltagernes almindelige pligter                          ikke ville være uforenelig med andre inter­
                                                                      nationale overenskomster på det erhvervs­
                                                                      mæssige område;
a) Deltagerlandene skal i denne overenskomsts gyl­
   dighedsperiode udfolde deres bedste bestræbelser               ii) de skal tilvejebringe forhold, som kan fremme
   og samarbejde med henblik på at fremme opfyl­                      en omlægning af tinproduktionen fra mindre
   delsen af de i denne overenskomst opstillede mål.                  effektiv til mere effektiv virksomhed, og
                                                                iii) de skal fremme bevarelsen af de naturlige
b) Deltagerlandene accepterer alle rådets afgørelser                  tinforekomstei ved at hindre, at lejer opgives
   i henhold til denne overenskomst som bindende.                     i utide.
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 222/25
                        Artikel 42                                i) at et deltagerland kan afkræves nogen oplys­
                                                                     ning, som det anser for at være i modstrid
                  Rimelige arbejdsvilkår                             med dets livsvigtige sikkerhedsinteresser;
Deltagerlandene erklærer, at de for at undgå en for­             ii) at et deltagerland forhindres i alene eller i
ringeilse af levestandarden og urimelige konkurrence­                fællesskab med andre lande at iværksætte så­
vilkår i verdenshandelen vil søge at sikre rimelige                  danne foranstaltninger, som det anser for nød­
arbejdsvilkår inden for tinindustrien.                               vendige til beskyttelse af dets livsvigtige sik­
                                                                     kerhedsinteresser, når disse foranstaltninger
                                                                     står i forbindelse med handel med våben,
                                                                     ammunition eller krigsmateriel eller handel
                        Artikel 43                                   med andre varer eller materialer, som direkte
                                                                     eller indirekte tjener til at forsyne militære
                                                                     styrker i et land, eller iværksættes i krigstid
     Afhændelser af tin fra ikke-kommercielle lagre                  eller i andre tilfælde af alvorlig international
                                                                     spænding;
a) Et deltagerland, som ønsker at afhænde tin fra
    ikke-kommercielle lagre, skal med rimeligt varsel
    rådføre sig med rådet vedrørende den påtænkte               iii) at et deltagerland forhindres i at indtræde
    afhændelse.                                                      i eller gennemføre en overenskomst med
                                                                     andre regeringer eller anden på et lands
b) Når et deltagerland varsler en påtænkt afhæn­                     vegne afsluttet overenskomst med det i dette
    delse af tin fra ikke-kommercielle lagre, skal rå­               stykke omhandlede formål, når den pågæl­
                                                                     dende overenskomst er afsluttet af eller for
!   det omgående indlede officielle konsultationer                   militære styrker med det formål at dække
    med det pågældende land om den pågældende
    afhændelse med henblik på at sikre, at afhændel­                 livsvigtige nationale sikkerhedsbehov for et
    sen foregår i overensstemmelse med bestemmel­                    eller flere af de i den pågældende overens­
    serne i stk. d) i denne artikel.                                 komst deltagende lande, eller
c) Rådet skal fra tid til anden gennemgå forløbet               iv) at et deltagerland forhindres i at træffe nogen
    af sådanne afhændelser og kan gøre henstillinger                 foranstaltninger i medfør af dets forpligtelser
    til det pågældende deltagerland, som foretager                   i henhold til De forenede Nationers pagt til
    afhændelsen. Ethvert sådant deltagerland skal                    opretholdelse af international fred og sikker­
    tage behørigt hensyn til rådets henstillinger.                   hed.
d) Afhændelser fra ikke-kommercielle lagre skal
    foretages med skyldigt hensyn til beskyttelsen af        b) Deltagerlandene skal snarest muligt underrette
    tinproducenter, forædlingsindustri og forbrugere            formanden om enhver disposition, de måtte
    mod forstyrrelser af deres sædvanlige markeder              træffe vedrørende tin i medfør af denne arti­
    og mod skadelige følger af sådanne afhændelser              kels stk. a, afsnit ii) eller iv), og formanden skal
    for kapitalinvesteringer i udforskning og udvik­            underrette de øvrige deltagerlande herom.
    ling af nye forsyningskilder og for minedriftens
    trivsel og vækst i producentlandene. Afhændel­
    serne skal være af sådanne størrelser og strække
    sig over sådanne perioder, at de ikke urimeligt          c) Et deltagerland, som skønner, at dets økonomiske
                                                                interesser i henhold til denne overenskomst lider
    vil gribe forstyrrende ind i produktionen og be­
    skæftigelsen inden for tinindustrien i producent­           alvorlig skade ved en disposition, som er truffet
     landene, og således at det undgås at skabe alvor­          af et eller flere andre deltagerlande, bortset fra
    lige vanskeligheder i de deltagende producent­              dispositioner i krigstid i medfør af denne artikels
    landes økonomi .                                            stk. a), kan indgive klage til rådet.
                                                             d) Ved modtagelsen af en sådan klage skal rådet
                         Artikel 44                             undersøge de foreliggende forhold og ved et
                                                                flertal af alle forbrugerlandenes og ved et flertal
                    National sikkerhed
                                                                af alle producentlandenes samlede stemmer af­
                                                                gøre, hvorvidt det pågældende lands klage er be­
                                                                rettiget og, i bekræftende fald, tillade det land,
a) Intet i denne overenskomst skal kunne fortolkes              som har indgivet Magen, at udtræde af denne
    således :                                                   overenskomst.         1
 ---pagebreak--- Nr. L 222/26                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  14. 8 . 76
                      KAPITEL XVII                          c)    i) Medmindre rådet ved enstemmig beslutning
                                                                     af de afgivne stemmer træffer anden afgørelse,
                  KLAGER OG TVISTER                                  skal nævnet bestå af:
                                                                     to af producentlandene udpegede personer,
                       Artikel 45                                    hvoraf den ene skal have omfattende erfa­
                                                                     ring i sådanne sager, som striden drejer sig
                         Klager                                      om, og den anden være en kvalificeret og
                                                                     erfaren jurist; to personer med' tilsvarende
                                                                     kvalifikationer, udpeget af forbrugerlandene,
a) Enhver klage over, at et deltagerland har begået                  og
   et brud på denne overenskomst, mod hvilket
    der ikke andetsteds i overenskomsten er fore­                    en formand, som skal vælges enstemmigt af
    skrevet et retsmiddel, skal på begæring af det                   de fire ovenfor nævnte personer eller, såfremt
   land, som indgiver klagen, henvises til rådets                    disse ikke enes derom, af eksekutivformanden;
    afgørelse.
b) Medmindre andet er bestemt i denne overens­                   ii) medlemmerne af det rådgivende nævn skal
   komst, kan et deltagerland kun kendes skyldig                     handle i deres personlige egenskab og uden
   i et brud på denne overenskomst derved, at der                    at modtage instruktioner fra nogen regering;
   vedtages en beslutning herom. I enhver sådan
    afgørelse skal bruddets beskaffenhed og omfang              iii) det rådgivende nævns udgifter afholdes af
    anføres.                                                         rådet.
c) Hvis rådet i medfør af denne artikel finder, at et
   deltagerland har begået et brud på denne over­          d) Det rådgivende nævns responsum og grundene
   enskomst, kan det, medmindre der andetsteds                  herfor skal forelægges rådet, som skal afgøre
   i denne overenskomst er fastsat andre sanktioner,            tvisten efter at have taget alle relevante oplys­
   fratage vedkommende land dets stemmeret og                   ninger i betragtning.
   andre rettigheder, indtil det har rådet bod på
   bruddet eller på anden måde opfyldt sine for­
   pligtelser.
d) I denne artikel skal udtrykket » brud på denne                                 KAPITEL XVIII
   overenskomst« også omfatte brud på et hvilket
   som helst af rådet pålagt vilkår eller undladelse
                                                                         AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
   af at opfylde en hvilken som helst forpligtelse,
   som er pålagt et deltagerland af rådet i overens­
   stemmelse med denne overenskomst.
                                                                                    Artikel 47
                       Artikel 46                                                 Undertegnelse
                         Tvister                          Denne overenskomst skal være åben for underteg­
                                                           nelse ved De forenede Nationers          hovedsæde fra
a) Enhver    tvist angående fortolkningen eller anven­     1. juli 1975 til 30. april 1976 inklusive af deltagere
   delsen    af denne overenskomst, som ikke har          i den fjerde overenskomst og af regeringer indbudt
   kunnet    bilægges ved forhandling, skal på begæ­       til De forenede Nationers tinkonference 1975 .
   ring af   et deltagerland henvises til rådets afgø­
   relse.
b) I tilfælde, hvor en tvist er henvist til rådet i med­                            Artikel 48
   før af denne artikel, kan et flertal af deltager­
   landene eller deltagerlande, som råder over                       Ratifikation, approbation, godkendelse
   mindst en tredjedel af stemmerne i rådet, kræve,
   at rådet efter en udtømmende drøftelse af sagen
   og før det træffer sin afgørelse, skal indhente et     Denne overenskomst er genstand for ratifikation,
   responsum om de omstridte spørgsmål fra det             approbation eller godkendelse af de undertegnende
   i denne artikels stk. c omhandlede rådgivende           regeringer i overensstemmelse med disses respektive
   nævn .                                                 forfatningsmæssige praksis. En regering, som har til
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 222/27
hensigt at ratificere, approbere eller godkende denne                ii) For hver regering, som har deponeret et rati­
overenskomst, kan give meddelelse herom. Ratifika­                       fikations-, approbations-, godkendelses- eller
tions-, approbations- dller godkendelsesinstrumen­                       tiltrædelsesinstrument, eller som har givet
terne skal deponeres hos generalsekretæren for De                        meddelelse om, at den har til hensigt at rati­
forenede Nationer.                                                       ficere, approbere, godkende eller tiltræde
                                                                         denne overenskomst, medens den er midler­
                                                                         tidigt i kraft, skal overenskomsten træde mid­
                         Artikel 49                                      lertidigt i kraft på den dag, da vedkommende
                                                                         instrument eller meddelelse deponeres.
                    Endelig ikrafttræden
                                                               b) Hvis denne overenskomst er trådt midlertidigt
a) Denne overenskomst skal for de regeringer, som                   i kraft, men ikke i løbet af seks måneder efter
    har deponeret ratifikations-, approbations-, god­               ophøret af den fjerde overenskomst er trådt en­
    kendelses- eller tiltrædelsesinstrumenter, træde                deligt i kraft i medfør af artikel 49, skal ekse­
    endelig i kraft så snart efter den 30. juni 1976,               kutivformanden snarest muligt indkalde rådet til
    som ovennævnte instrumenter er blevet deponeret                 en dier flere samlinger med henblik på at over­
    af regeringer repræsenterende mindst seks produ­                veje situationen. Hvis imidlertid overenskomstens
    centlande, som tilsammen råder over mindst                      ikrafttræden forbliver midlertidig, skal overens­
    950 af de i tillæg A anførte stemmer, og mindst                 komsten bringes til ophør senest et år efter dens
    ni forbrugerlande, som tilsammen råder over                     midlertidige ikrafttræden.
    mindst 300 af de i tillæg B anførte stemmer.
b) For hver regering, som har deponeret et ratifi­                                        Artikel 51
    kations-, approbations-, godkenddses- eller til­
    trædelsesinstrument efter denne overenskomsts
                                                                               Bortfald af hensigtserklæringer
    endelige ikrafttræden, skal overenskomsten træde
    endelig i kraft den dag, da vedkommende instru­
    ment deponeres.                                            Hvis denne overenskomst er trådt endeligt i kraft
                                                               i henhold til artikel 49, stk. a) eller c), og hvis en
c) Hvis denne overenskomst er trådt midlertidigt               regering, som har meddelt, at den har til hensigt
    i kraft i medfør af artikel 50, stk. a), skal den          at ratificere, approbere, godkende eller tiltræde over­
    derefter, når ratifikations-, approbations-, god­          enskomsten, har undladt at deponere sit ratifika­
    kendelses- eller tiltrædelsesinstrumenter er de­           tions-, approbations-, godkendelses- dier tiltrædel­
    poneret af regeringer repræsenterende lande, der           sesinstrument inden 90 dage fra dagen for den ende­
    opfylder de i denne artikels stk. a) foreskrevne           lige ikrafttræden, ophører den pågældende regering
    betingelser, træde enddigt i kraft for disse rege­         at deltage i overenskomsten, dog således at
    ringer.
                                                                 i) rådet kan forlænge fristen på begæring af rege­
                                                                    ringen, og at
                         Artikel 50
                                                                ii) den pågældende regering kan ophøre med at del­
                  Midlertidig ikrafttræden                          tage i overenskomsten før udløbet af den i hen­
                                                                    hold til ovenstående fastsatte eller forlængede
                                                                    frist ved opsigelse med mindst 30 dages varsel,
a)    i) Hvis denne overenskomst ikke er trådt ende­                afgivet til generalsekretæren for De forenede
         ligt i kraft den 1 . juli 1976 eller, i tilfælde af        Nationer.
         den fjerde overenskomsts forlængelse, på da­
         gen efter sidstnævnte overenskomsts ophør,
         skal denne overenskomst midlertidigt træde
         i kraft for regeringer, som har deponeret rati­                                  Artikel 52
         fikations-, approbations-, godkendelses- eller
         tiltræddsesinstrumenter eller meddelelser om                                    Tiltrædelse
         deres hensigt herom, hvis sådanne instrumen­
         ter eller meddelelser er deponéret af regerin­
         ger repræsenterende mindst seks producent­            a) Enhver regering indbudt til De forenede Natio­
         lande, som tilsammen råder over mindst 950                 ners tinkonference 1975 eller ethvert deltager­
         af de i tillæg A anførte stemmer, og mindst                land i den fjerde overenskomst har ret til at
         ni forbrugerlande, som tilsammen råder over                tiltræde denne overenskomst på de af rådet fast­
         mindst 300 af de i tillæg B anførte stemmer;               satte vilkår. Disse regeringers tiltrædelsesinstru­
 ---pagebreak--- Nr. L 222/28                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 14. 8 . 76
    menter skal angive, at den pågældende regering                                   Artikel 54
    accepterer alle vilkårene.
                                                                           Mellemstatlige organisationer
b) De vilkår, som rådet fastsætter vedrørende stem­
    merettighederne og økonomiske forpligtelser,
    skal være rimelige såvel i forhold til de lande,         a) Enhver henvisning til en regering i artiklerne 47—
    der søger om tiltrædelse, som i forhold til de              52 skal fortolkes som omfattende en henvisning
    lande, der allerede er deltagere i overenskomsten.          til en mellemstatlig organisation, som er ansvarlig
                                                                for forhandling, afslutning og gennemførelse af
                                                                 internationale overenskomster, især råvareaftaler.
c) Ved et producentlands tiltrædelse af denne over­
    enskomst skal rådet :
                                                             b) En sådan organisation har som sådan ikke stem-          '
      i) med det pågældende lands samtykke fast­                meret, men ved afstemning om sager inden for
         sætte de mængder og procentvise andele, der            dens kompetenceområde er den berettiget til at
         skal anføres for det pågældende land i hen­             afgive sine medlemsstaters stemmer og skal afgive
         holdsvis tillæggene D og E og                          dem kollektivt. I sådanne tilfælde har den på­
                                                                gældende organisations medlemsstater ikke ret til
     ii) tillige med henblik på eksportkontrol fast­             at udøve deres stemmeret.
         sætte de betingelser, der skal opføres for det
         pågældende land i tillæg C. Mængderne, de
         procentvise andele eller de fastsatte betingel­                            Artikel 55
         ser skal have samme gyldighed, som hvis de
         havde været indeholdt i det nævnte tillæg.
                                                                                    Ændringer
d) Enhver af de i denne artikels stk. a) nævnte rege­
    ringer, som har til hensigt at tiltræde denne over­      a) Rådet kan med to tredjedeles flertal af alle pro­
    enskomst, kan give meddelelse herom.                         ducentlandenes samlede stemmer og to tredjedeles
                                                                flertal af alle forbrugerlandenes samlede stemmer
                                                                henstille til deltagerlandene at foretage ændringer
e) Det i henhold til den fjerde overenskomst opret­             i denne overenskomst. Rådet skal i sin henstilling
    tede råd kan i tiden indtil denne overenskomsts             fastsætte den tidsfrist, inden for hvilken hvert
    ikrafttræden fastsætte de i denne artikels stk. a)          deltagerland skal meddele generalsekretæren for
    omhandlede vilkår med forbehold af godkendelse              De forenede Nationer, hvorvidt den ratificerer,
    af det i henhold til denne overenskomst opret­               approberer eller godkender ændringen.
    tede råd og den eller de pågældende regeringer.
f) Tiltrædelse sker ved deponering af et tiltrædel­          b) Rådet kan fonlænge den frist, som det i medfør
    sesinstrument hos generalsekretæren for De fore­             af denne artikels stk. a) har fastsat for meddelelse
    nede Nationer.                                               om ratifikation, approbation eller godkendelse.
                        Artikel 53
                                                             c) Hvis en ændring er ratificeret, approberet eller
                                                                godkendt af alle deltagerlandene inden for den
                                                                i medfør af stk. a) i denne artikel fastsatte eller
                     Særskilt deltagelse                        i medfør af denne artikels stk. b) forlængede
                                                                tidsfrist, skal , ændringen træde i kraft, så snart
En regering kan, samtidig med at den deponerer sit              generalsekretæren for De forenede Nationer har
ratifikations-, approbations-, godkendelses- eller til­         modtaget den sidste ratifikation, approbation
trædelsesinstrument eller erklærer at have til hensigt          eller godkendelse.
at ratificere, approbere, godkende eller tiltræde eller
på et hvilket som helst senere tidspunkt anmelde
særskilt deltagelse som henholdsvis producent- eller         d) Hvis en ændring ikke er ratificeret, approberet
forbrugerland for et eller flere territorier, der er             eller godkendt af de deltagerlande, der råder over
interesseret i produktion eller forbrug af tin, og for           alle producentlandenes samlede stemmer og to
hvis internationale anliggender den pågældende rege­            tredjedele af alle forbrugerlandenes samlede stem­
ring er ansvarlig, og som overenskomsten gælder for              mer, inden for den i denne artikels stk. a) fast­
eller skal gælde for, når den træder i kraft. Sådan              satte eller i medfør af denne artikels stk. b) for­
særskilt deltagelse skal være betinget af rådets sam­           længede tidsfrist, skal ændringen ikke træde
tykke og de vilkår, som rådet måtte fastsætte.                   i kraft.
                                                                é
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr.L 222/29
e) Hvis en ændring er ratificeret, approberet eller                                   Artikel 56
    godkendt af deltagerlande, der råder over samtlige
    producentlandes stemmer, og to tredjedele af for­                                  Udtræden
    brugerlandenes stemmer ved udløbet af den i
    medfør af denne artikels stk. a) fastsatte eller i
    medfør af denne artikels stk. b) forlængede              Et deltagerland, som udtræder af denne overenskomst
    tidsfrist :                                              under dens gyldighedsperiode, skal ikke være beret­
                                                             tiget til nogen andel af provenuet ved afviklingen af
                                                             stødpudelageret i medfør af bestemmelserne i arti­
      i) skad ændringen for de deltagerlande, om hvis         kel 25, og det skal heller ikke være berettiget til
         ratifikation, approbation eller godkendelse der      nogen andel af rådets øvrige aktiver i medfør af
         er blevet givet meddelelse, træde i kraft ved        artikel 57 ved denne overenskomsts ophør,
         udløbet af tre måneder efter, at generalsekre­       medmindre :
         tæren for De forenede Nationer har modtaget
         den sidste ratifikation, approbation eller god­        i) udtrædelsen sker i overensstemmelse med bestem­
         kendelse, der er nødvendig for at bringe stem­            melserne i artikel 44, stk. d) eller artikel 55,
         metallet til at omfatte alle producentlandenes            stk. f), eller
         samlede stemmer og to tredjedele af alle for­
         brugerlandenes samlede stemmer; og
                                                               ii) udtrædelsen sker med mindst tolv måneders var­
                                                                   sel til generalsekretæren for De forenede
     ii) ethvert deltagerland, som ikke har ratificeret,           Nationer, afgivet tidligst et år efter overenskom­
         approberet eller godkendt en ændring på                   stens ikrafttræden.
          dagen for dens ikrafttræden, skal fra denne
         dag ophøre med at deltage i overenskomsten,
          medmindre nævnte deltagerland over for                                       Artikel 57
          rådet godtgør ved dets første samling efter
          ændringens ikrafttræden, at dens ratifikation,
          approbation eller godkendelse på grund af                     Gyldighedsperiode, forlængelse og ophør
          forfatningsmæssige vanskeligheder ikke har
          kunnet gennemføres i rette tid, og rådet be­        a) Denne overenskomst har, medmindre andet føl­
          slutter at forlænge den fastsatte frist for den          ger af bestemmelserne i denne artikel eller af
          pågældende regering for ratifikation, appro­             artikel 50, stk. b), gyldighed i fem år fra dens
          bation "eller godkendelse, indtil disse vanske­          ikrafttræden.
          ligheder er overvundet.
                                                              b) Rådet kan med to tredjedeles flertal af alle pro­
 f)   Såfremt et forbrugerland mener, at dets interesser
                                                                   ducentlandenes samlede stemmer og to tredjedeles
                                                                   flertal af alle forbrugerlandenes samlede stemmer
     vil lide skade ved en ændring, kan det, forinden
     ændringen træder i kraft, give meddelelse til
                                                                   forlænge denne overenskomsts gyldighed med en
                                                                   eller flere perioder, dog ikke ud over i alt tolv
     generalsekretæren for De forenede Nationer om,                 måneder.
     at det udtræder af overenskomsten. Denne ud­
     træden træder i kraft samtidig med ændringens
     ikrafttræden. Rådet kan til enhver tid og på              c) Rådet skal senest fire år efter denne overens­
     sådanne vilkår og betingelser, som det anser for               komsts ikrafttræden i en henstilling til deltager­
     rimelige, tillade et sådant land at tilbagekalde               landene give underretning om, hvorvidt rådet
     dets meddelelse om udtræden.                                   anser det for nødvendigt og hensigtsmæssigt, at
                                                                    denne overenskomst fornys og i bekræftende fald
                                                                    på hvilken måde; rådet skal samtidig overveje,
 g) Enhver ændring i denne artikel skal kun træde                   hvorledes det sandsynlige forhold mellem udbud
     i kraft, såfremt den er ratificeret, approberet eller          og efterspørgsel af tin må påregnes at blive ved
                                                                    denne overenskomsts udløb.
     godkendt af alle deltagerlandene.
                                                               d)     i) Et deltagerland kan når som helst give skrift­
 h) Bestemmelserne i denne artikel berører ikke                          lig meddelelse til eksekutivformanden om, at
     nogen beføjelse i medfør af denne overenskomst                      det ved rådets næste samling agter at stille
     til at ændre overenskomstens tillæg eller anven­                    forslag om denne overenskomsts ophør;
     delsen af nogen anden af overenskomstens artik­
     ler, som foreskriver en særlig procedure vedrø­                 ii) hvis rådet med to tredjedeles flertal af alle
     rende ændring af overenskomsten.                                    producentlandenes samlede stemmer og med
 ---pagebreak--- Nr. L 222/30                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    14. 8 . 76
         alle forbrugerlandenes samlede stemmer ved­                    stødpudelagerets konto, anvendes som fastsat
         tager forslaget om overenskomstens ophør,                      i denne artikel.
          skal det henstille til deltagerlandene, at denne
          overenskomst skal ophøre;                                 iv) Hvis rådets virksomhed fortsættes, beholder
                                                                         det sit arkiv, statistiske materiale og alle øvrige
   iii) hvis deltagerilande, der råder over to tredje­                   dokumenter;
         dele af alle producentlandenes samlede stem­
          mer og to tredjedele af alle forbrugerlandenes
          samlede stemmer, meddeler rådet, at de til­                v) hvis rådets virksomhed ikke fortsættes, men
          træder henstillingen, ska'l denne overenskomst                der oprettes et organ til afløsning af rådet,
          ophøre på en af rådet fastsat dag dog senest                   skal rådet til dette organ overføre sit arkiv,
          seks måneder efter, at rådet har modtaget den                  statistiske materiale og sådanne andre doku­
          sidste meddelelse fra nævnte kontraherende                     menter, som rådet måtte bestemme, ligesom
          regeringer.                                                    det med to tredjedeles fordelt flertal enten kan
                                                                         overføre alle eller en del af sine resterende
                                                                         aktiver til et sådant organ eller disponere over
                                                                         aktiverne på anden måde, som rådet måtte
                            Artikel 58                                   bestemme;
                  Fremgangsmåde ved ophør                           vi) hvis rådets virksomhed ikke fortsættes og der
                                                                         ikke oprettes noget efterfølgende organ, skal
a) Rådet skal bestå, så længe det måtte være nød­                        rådet overføre sit arkiv, statistiske materiale
    vendigt for at gennemføre dispositionerne i hen­                     og alle øvrige dokumenter til generalsekre­
    hold til denne artikels stk. b), overvåge afviklin­                  tæren for De forenede Nationer eller til en af
    gen af stødpudelageret og øvrige lagre beroende                      ham foreslået international organisation eller,
    i producentlandene i henhold til artikel 39 samt                     i mangel af sådant forslag, anbringe materialet
    overvåge den behørige opfyldelse af betingelser                      som rådet måtte bestemme det, og rådets
    som rådet har stillet i medfør af denne overens­                     tilbageværende aktiver bortset fra kontante
    komst eller den fjerde overenskomst; rådet skal                      midler skal sælges eller på anden måde reali­
    bevare de beføjelser og funktioner, som er tillagt                   seres på den måde, rådet måtte bestemme ;
    det i dette øjemed ved denne overenskomst.
                                                                    vii) provenuet af en sådan realisation og de reste­
b) Ved denne overenskomsts ophør skal :
                                             *
                                                                         rende aktiver i kontante midler fordeles, så­
                                                                         ledes at ethvert deltagerland modtager en
                                                                         andel i forhold til de samlede bidrag, som det
       i) stødpudelageret afvikles i overensstemmelse
           med bestemmelserne i artikel 25 ;                             har ydet til den i medfør af artikel 19 opret­
                                                                         tede administrationskonto .
      ii) rådet opgøre de forpligtelser, det har påtaget
           sig vedrørende det ansatte personale og om
           fornødent tage skridt til at sikre, at tilstræk­                               Artikel 59
           kelige midler til imødegåelse af sådanne for­
           pligtelser tilvejebringes ved et tillægsbudget til                 Overenskomstens gyldige tekster
           administrationskontoen, bevilget i overens­
           stemmelse med artikel 19 ;
                                                                 Teksterne til denne overenskomst på kinesisk,
     iii) de aktiver, der resterer, efter at rådet har op­       engelsk, fransk, russisk og spansk har alle samme
           fyldt samtlige de forpligtelser, som de har           gyldighed. Originalteksterne deponeres hos general­
           påtaget sig bortset fra sådanne, der vedrører         sekretæren for De forenede Nationer.
                 TIL BEKRÆFTELSE HERAF har de undertegnede med behørig bemyndigelse fra deres
                 respektive regeringer eller myndigheder underskrevet denne overenskomst på de ud for
                 deres underskrifter anførte datoer.
 ---pagebreak--- 14. 8. 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 222/31
                                                    TILLÆG A
                                 Producentlandenes procentvise andele og stemmer
                                                                                Antal stemmer
                           Land                      Procent
                                                                 Oprindelige   Tillægsstemmer     I alt
                                                               »
          Australien                                   4,37           5               42             47
          Bolivia                                     18,06           5              174            179
          Indonesien                                  13,71           5              133            138
          Malaysia                                    43,60           5             421            426
          Forbundsrepublikken
          Nigeria                                      4,17           5               40             45
          Thailand                                    12,55           5              121            126
          Republikken Zaire                            3,54           5               34             39
                                         I alt       100,00          35             965          1000
                                                   Bemærkning:
          De i dette tillæg anførte lande, procentvise andele og stemmer blev fastsat på De forenede
          Nationers tinkonference 197S, på hvilken den femte internationale tinoverenskomst blev ud­
          formet. Listens navne og tal vil være underviget ændringer fra tid til anden i overensstemmelse
          med gennemførelsen af overenskomstens bestemmelser.
 ---pagebreak--- Nr. L 222/32                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    14. 8 . 76
                                                        TILLÆG B
                                    Forbrugerlandenes procentvise andele og stemmer
                                                                                     Antal stemmer
                               Land                      Procent
                                                                      Oprindelige   Tillægsstemmer    lait
            Amerikas forenede Stater                      29,56             5            254           259
            Belgien/Luxemborg                               1,95            5              17            22
            Bulgarien                                       0,48            5                4             9
             Canada                                         2,91            5              25            30
             Cuba                                           0,05            5                1             6
             Danmark                                        0,30            5                3             8
             Dominikanske Republik                          0,03            5                0             5
             Frankrig                                       6,09            5              52            57
             Indien                                         1,88            5              16            21
             Irland                                         0,04            5                1             6
             Italien                                        4,37            5              38            43
             Japan                                         18,55            5             160           165
             Jugoslavien                                    0,85            5                7           12
             Republikken Korea                              0,38            5                3             8
             Nederlandene                                   2,50            5              21            26
             Nicaragua                                      0,03            5                0             5
             Polen                                          2,39            5              20            25
             Rumænien                                       1,62            5              14            19
             Schweiz                                        0,41            5                3             8
             Sovjetunionen                                  3,21            5              28            33
             Spanien                                        1,99            5              17            22
             Storbritannien og
             Nordirland                                     8,10            5     i        70            75
             Tjekkoslovakiet                                1,91            5               16           21
             Tyrkiet                                        0,72            5                6            11
             Tyske Demokratiske
             Republik                                       0,53            5                5            10
             Forbundsrepublikken
             Tyskland                                       8,16            5              70            75
             Ungarn                                         0,68            5                6            11
             Østrig                                         0,31            5                3              8
                                               lait       100,00          140             860         1000
                                                        Bemærkning:
              De i dette tillæg anførte lande, procentvise andele og stemmer blev fastsat på De forenede
              Nationers tinkonference 197S, på hvilken den femte internationale tinoverenskomst blev ud­
              formet. Listéns navne og tal vil vcere undergivet ændringer fra tid til anden i overensstemmelse
              med gennemførelsen af overenskomstens bestemmelser.
 ---pagebreak--- 14.. 8 . 76                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr.L 222/33
                                                    TILLÆG C
                                                       DEL 1
                 Omstændigheder, under hvilke tin skal anses for at være eksporteret med henblik på
                                                   eksportkontrol
            AUSTRALIEN                     Tin skal anses for at være eksporteret på dagen for udste­
                                           delse af eksporttilladelse (Restricted Goods Export Permit)
                                           i henhold til Customs (Prohibited Exports) Regulations.
            BOLIVIA                        Tin skal anses for at være eksporteret, når det har passeret
                                           Bolivias toldmyndigheders kontrol med henblik på betaling
                                           af eksportafgift.
            INDONESIEN                      Tin skal anses for at være eksporteret fra Indonesien, når
                                           det er udklareret gennem tolden og/eller, når tinkoncentrater
                                           er leveret til og vejet af smelteriet under toldkontrol, og
                                           toldmyndighederne har udstedt et toldcertifikat for sådant
                                           tin. Dette tin omfatter ikke tin, som senere er indført i Indo­
                                           nesien til indenlandsk brug.
            MALAYSIA                        Tin skal anses for at være eksporteret fra Malaysia på det
                                           tidspunkt, da Royal Customs and Excise Department of
                                           Malaysia har vejet koncentraterne eller, når koncentraterne
                                           er smeltet før betalingen af eksportafgift, har vejet metallet
                                            med henblik på betaling af denne eksportafgift.
            FORBUNDSREPUBLIKKEN            Tin skal anses for at være eksporteret, når koncentraterne er
            NIGERIA                        leveret til smelteriet, vejet og accepteret med henblik på
                                            betaling af royalty; dog skal tin, som ikke er leveret til
                                           smelteriet, anses for at være eksporteret, når et fragtbrev er
                                           udstedt af Nigerian Railway Corporation med angivelse af,
                                           at koncentrater er udleveret til selskabet med henblik på
                                           eksport.
            THAILAND                       Tin skal anses for at være eksporteret fra Thailand, når
                                           Department of Mineral Resources officielt har bekræftet, at
                                            tinkoncentraterne er leveret til og vejet af et smelteri i Thai­
                                           land; tin til eksport, som ikke er leveret til et smelteri, skal
                                           dog anses for at være eksporteret fra Thailand, når Depart­
                                           ment of Mineral Resources har udstedt en eksporttilladelse
                                           for sådant tin.
            REPUBLIKKEN                    Tin skal anses for at være eksporteret, når et gennemgående
            ZAIRE                          konnossement er udstedt af en fragtfører tilknyttet Comité
                                           intérieur des Transporteurs de la République du Zaire med
                                           bekræftelse af leveringen af tinnet til den pågældende fragt­
                                            fører.
                                           Hvis et sådant dokument af en eller anden grund ikke er
                                           udstedt for et parti, skal den i partiet indeholdte tinmængde
                                            anses for at være eksporteret i denne overenskomsts for­
                                            stand, når eksportdokumenter er udstedt af Zaires toldmyn­
                                            digheder.
            ALMINDELIG                     Alt tin transporteret fra et producentland i løbet af en kon­
            KLAUSUL                        trolperiode skal anses for at være eksporteret og skal be­
                                           tragtes som en del af det pågældende lands tilladte eksport­
                                           mængde for kontrolperioden bortset fra:
                                           a) det i dette tillæg vedrørende Australien anførte, eller
                                           b) "hvad rådet måtte bestemme i henhold til artikél 35, stk.
                                               a), afsnit ii), medmindre de i dette tillæg ud for ved­
                                               kommende land angivne formaliteter vedrørende det på­
                                               gældende parti tin er bragt i orden før begyndelsen af
                                               kontrolperioden.
 ---pagebreak--- Nr.L 222/34                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           14. 8 . 76
                                                          DEL II
                                                  Producentlandes import
           Men henblik på at bestemme nettoeksporten af tin i henhold til artikel 35 skal den import,
            som fradrages eksporten i løbet af en kontrolperiode være den mængde, som af det pågældende
            producentland importeres i løbet af det kvartal, som ligger umiddelbart forud for erklæringen
            af vedkommende kontrolperiode, dog således at tin indført til smeltning og derefter ekspor­
            teret ikke skal tages i betragtning.
                                                        TILLÆG D
                                       Lagre i producentlande i henhold til artikel 39
                                                  Land                                            Mængde (tons)
           Australien                                                                                    3 000
           Bolivia                                                                                       8 000
           Indonesien                                                                                    6 200
           Malaysia                                                                                    17 050
           Forbundsrepublikken Nigeria                                                                   1500
           Thailand                                                                                      5 300
           Republikken Zaire                                                                             2 000
                                                        TILLÆG E
                                           Uundgåeligt udvundne yderligere lagre
                                                                                  Antallet af tons tin i koncentrater,
                           Land                          Andet mineral            som kan oplagres for hver ton, der
                                                                                  er udvundet af andet mineral
           Australien                            Tantal Kolumbit                                  1,5
           Forbundsrepublikken Nigeria           Kolumbit                                         1,5 .
           Thailand                              Wolframit-Scheelit                               1,5
           Republikken Zaire                     Tantal Kolumbit                                  1,5
 ---pagebreak--- 14. 8 . 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 222/35
                                                         TILLÆG F
                             Regler for omfordelingen af producentlandenes procentvise andele
                                                           Regel 1
           Den første omfordeling af producentlandenes procentvise andele skal uanset bestemmelsen
           i regel 2, stk. 2, afsnit i) foretages ved rådets første samling i henhold til denne overenskomst.
           Denne omfordeling skal ske på grundlag af de sidste fire kvartaler, som går umiddelbart forud
           for begyndelsen af en kontrolperiode, for hvilken der foreligger tal for tinproduktionen i hvert
           af producentlandene. Nye procentvise andele for producentlandene skal fastsættes i umiddel­
           bart forhold til tinproduktionen i hvert land i løbet af de nævnte fire kvartaler.
           Senere omfordelinger af de procentvise andele skal foretages med årlige mellemrum fra den
           første omfordeling; ingen periode, der følger efter de i denne regel omhandlede kvartaler, må
           dog være erklæret for kontrolperiode.
           Ved de i henhold til denne regel foretagne senere omfordelinger skal de nye procentvise andele
           beregnes således:
             i) De procentvise andele ved den anden omfordeling skal stå i umiddelbart forhold til tin­
                produktionen i hvert af producentlandene i de sidste 24 på hinanden følgende kalender­
                måneder, for hvilke der foreligger tal; og
            ii) de procentvise andele ved den tredje og alle senere omfordelinger skal stå i umiddelbart
                forhold til tinproduktionen i hvert af producentlandene i de sidste 36 på hinanden følgende
                kalendermåneder, for hvilke der foreligger tal.
                                                           Regel 2
           Hvis en periode skulle blive erklæret for kontrolperiode, foretages der ingen omfordeling af
           procentvise andele, før fire på hinanden følgende kvartaler ikke er blevet erklæret for kontrol­
           perioder. Den næste omfordeling skal herefter foretages, så snart der foreligger tal for tinpro­
           duktionen i hvert af producentlandene i de pågældende fire på hinanden følgende kvartaler, og
           omfordelingen foretages herefter med årlige mellemrum, så længe ingen periode erklæres for
           kontrolperiode.
           Ved enhver omfordeling i henhold til denne regel beregnes de nye procentvise andele således:
              i) Ved den første omfordeling, der følger efter en kontrolperiode, skal de procentvise andele
                 stå i umiddelbart forhold til summen af tinproduktionen i hvert af producentlandene i de
                  sidste tolv på hinanden følgende kalendermåneder, for hvilke der foreligger tal, og tinpro­
                 duktionen i de fire kvartaler, der går umiddelbart forud for den pågældende kontrol­
                 periode;
             ii) ved den anden omfordeling skal de procentvise andele, såfremt ingen periode i mellemtiden
                 er erklæret for kontrolperiode, stå i umiddelbart forhold til tinproduktionen i hvert af
                 producentlandene i de sidste 24 på hinanden følgende kalendermåneder, for hvilke der
                 foreligger tal; og
           iii) ved hver følgende omfordeling skal de procentvise andele, såfremt ingen periode i mellem­
                 tiden er erklæret for kontrolperiode, stå i umiddelbart forhold til tinproduktionen i hvert
                 af producentlandene i de sidste 36 på hinanden følgende måneder, for hvikle der fore­
                 ligger tal.
                                                           Regel 3
           I henseende til disse regler betragtes omfordelingen som foretaget med årlige mellemrum, hvis
           de sker i samme kvartal i kalenderåret som tidligere omfordelinger.
 ---pagebreak--- Nr. L 222/36                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      14. 8 . 76
                                                               Regel 4
            Med henblik på gennemførelsen af disse regler skal alle producentlandene stille deres produk­
             tionstal for de sidste tolv måneder til rådighed for rådet inden tre måneder fra udløbet af den
             sidste kalendermåned. Hvis et land har undladt at afgive disse tal, skal landets produktion i en
             tolv måneders periode beregnes ved at multiplicere den gennemsnitlige månedlige produktion
             i en periode, for hvilken der foreligger tal, med tolv.
                                                               Regel 5
             Et producentlands produktionstal for tin for en periode, der ligger mere end 42 måneder forud
             for tidspunktet for en omfordeling, må ikke anvendes ved den pågældende omfordeling,
             ligesom produktionstal for tin i kontrolperiode ikke tages i betragtning.
                                                               Regel 6
             Rådet kan nedsætte den procentvise andel for ethvert producentland, som ikke har eksporteret
             hele sin tilladte eksportmængde, således som denne er fastsat i medfør af artikel 34, stk. a)
             eller en større mængde, som det har anerkendt i henhold til nævnte artikels stk. b). Rådet
             skal ved sin afgørelse anse som formildende omstændigheder, at vedkommende producentland
             i henhold til artikel 34, stk. b) har afgivet en del af sin tilladte eksportmængde, således at de
             øvrige producentlande i tide kunne tage effektive skridt til at dække underskuddet, eller at det
             pågældende producentland, som ikke har eksporteret den mængde, der er fastsat i medfør af
              artikel 34, stk. d) har eksporteret hele sin tilladte eksportmængde, således som denne er
             fastsat i medfør af artikel 34, stk. a) eller b).
                                                               Regel 7
              Hvis en nedsættelse af et producentlands procentvise andel nedsættes i henhold til regel 6,
              skal den procentvise andel, der således står til rådighed, fordeles blandt de øvrige producent­
              lande i forhold til de for disse gældende procentvise andele på tidspunktet for beslutningen om
             nedsættelsen.
                                                               Regel 8
              Hvis et producentlands procentvise andel ved anvendelsen af foranstående regler nedsættes til
              mindre end det minimumstal, som i henhold til forbeholdet i artikel 13, stk. g), afsnit i) er tiladt,
             skal det pågældende lands procentvise andel bringes op til dette minimumstal, og de øvrige
              producentlandes procentvise andele skal nedsættes forholdsmæssigt, således at summen af de
              procentvise andelse er 100.
                                                               Regel 9
               I henseende til artikel 13, stk. g), afsnit ii) og artikel 34, stk. a) kan blandt andet følgende
              forhold betragtes som usædvanlige: en national katastrofe, en storstrejke, som har lammet
              tinmineindustrien i et længere tidsrum, en afbrydelse af længere varighed af kraftforsyningen
              eller af hovedtransportlinjen til kysten eller til eksportstedet som angivet i tillæg C.
                                                               Regel 10
              I henseende til disse regler skal beregningen for sådanne producentlande, som er væsentlige
              forbrugere af tin udvundet fra egen minedrift, baseres på deres eksport af tin og ikke på mine­
              produktionen af tin.
                                                               Regel 11
              I dette tillæg skal betegnelsen »tinproduktion« alene betragtes som betegnende mineproduktion,
              og indsmeltningsproduktion skal følgelig ikke komme i betragtning.