CELEX: 31988R0115
Language: it
Date: 1988-01-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 115/88 della Commissione, del 15 gennaio 1988, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari della Spagna (escluse le isole Canarie)

16. 1 . 88                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 12/25
                                REGOLAMENTO (CEE) N, 115/88 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 15 gennaio 1988
                  che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                       originari della Spagna (escluse le isole Canarie)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che per i limoni freschi originari della
                                                                       Spagna (escluso le isole Canarie) il prezzo d'entrata così
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 calcolato si è mantenuto per due giorni di mercato conse­
                                                                       cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello
europea,
                                                                       del prezzo di riferimento ; che una tassa di compensa­
                                                                       zione deve essere . istituita per detti limoni freschi ;
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,
                                                                       considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
                                                                       namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                 prezzo d'entrata :
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
ultimo dal regolamento (CEE) n. 3910/87 (2), in particolare                 scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                                  tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
                                                                            si -applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­                   3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                            n . 1676/85 del Consiglio ^, modificato dal regola­
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                     mento (CEE) n. 1 636/87 (J);
paese terzo si mantiene per due giorni di, mercato conse­              — per le altre monete, un tasso di conversione basato
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                   sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­               di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                      in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il              tino precedente e del predetto coefficiente ;
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                   considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2,
                                                                       dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo (8),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1426/87 della                 durante la prima fase del periodo transitorio, il regime
Commissione, del 25 maggio 1987, che fissa per la                      applicabile agli scambi tra un nuovo Stato membro e la
campagna 1987/1988 i prezzi di riferimento dei limoni (3),             Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 è
fissa per questi prodotti della categoria di qualità I il              il regime che era applicabile prima dell'adesione ;
prezzo di riferimento a 46,95 ECU per 100 kg netti per il              considerando che l'articolo 140, paragrafo 1 , prevede una
periodo da novembre 1987 ad aprile 1988 ;
                                                                       riduzione delle tasse di compensazione risultanti dall'ap­
                                                                       plicazione del regolamento (CEE) n. 1035/72 del 6 % per
considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza               il terzo anno successivo alla data dell'adesione,
 determinata è pari al corso più basso o alla media dei
 corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
 almeno dei quantitativi della provenienza in causa
 commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
 tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
 ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                                        Articolo 1
 che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
 colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;               È percepita all'importazione di limoni freschi (sottovoce
                                                                        0805 30 10 della nomenclatura combinata), originari della
 considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del           Spagna (escluse le isole Canarie) una tassa di compensa­
                                                                        zione il cui importo è fissato a 0,64 ECU per 100 kg netti.
 regolamento (CEE) n. 211 8/74 (4), modificato da ultimo
 dal regolamento (CEE) n. 381 1 /85 (*), i corsi da prendere
 in considerazione devono essere constatati sui mercati
                                                                                                   Articolo 2
 rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri
 mercati :
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore il 19 gennaio
                                                                        1988 .
 (') GU  n. L 118  del 20.  5. 1972, pag. 1 .
 O   GU  n. L 370  del 30.  12. 1987, pag. 33.
 O   GU  n. L 136  del 26.  5. 1987, pag. 13.                           («) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
 (<) GU  n. L 220  del 10.  8 . 1974, pag. 20.                          O GU n. L 153 del 13. 6. 1987, pag. 1 .
 0   GU  n. L 368  del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                          (8) GU n. L 302 del 15. 11 . 1985, pag. 9.
 ---pagebreak--- N. L 12/26                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           16. 1 . 88 '
           Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 15 gennaio 1988 .
                                                                     Per la Commissione
                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                         Vicepresidente