CELEX: 51981PC0034
Language: el
Date: 1981-01-29 00:00:00
Title: ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΚΑΟ

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 34
Vol. 1981/0008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                         COM(81 ) 34 final
       COMMISSION
                                                        Bruxelles, l >- 29 janvier 1981
             DES
)MMUNAUTES EUROPEENNES
                                                        DOCUMENT INTERNE
     Secrétariot général
                            ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
                         ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΚΑΟ
 ---pagebreak---      Συστάσεως άποφδσεως του ΣυμβουλΓου περΓ υπογραφής καΓ συνάψεως
     της Διεθνούς ΣυμφωνΓας γ ι (5 τδ κακάο του 1980
                          ΕκΒεση αιτιολογΓσς
  0 * διαπραγματεύσεις της Διεθνούς ΣυμφωνΓας γ 1 15 τδ κακάο του 1980 έληξαν στΓς
  19 ΝοεμβρΓου 1980 . Πρόκειται γιά ενα άπό τά σπουδαιότερα βασικό προϊόντα
  του ολοκληρωμένου προγράμματος της ΟΝίΙϋΕΟ . ( Συνδιάσκεψη των 'Ηνωμένων
' Εθνών γιά τήν ΣυνεργασΓα καΓ τήν ' Ανάπτυξη ).
  Τδ βασικά στοιχεία της νέας διαρκεΓας τριών ετων συμφωνΓας είναι :
  -   διεθνές ρυθμιστικό απόθεμα από 250.000 τόννους δυνάμενο ν<5 φθάσει τΓς
      350.000 τόννους αν η συμφωνΓα παραταθεΤ κατά δύο ετη ,
  - κλΓμακα τιμών από 100 σέντς δολλαρΓου ΗΠΑ/ λΓβρα ( ελάχιστη τιμή)' εως
      160 σέντς δολλαρΓου ΗΠΑ/ λΓβρα ( μέγιστη τιμή ), με δύο τιμές παρεμβάσεως
      του ρυθμιστικού αποθέματος 110 καΓ 150 σέντς η περιθώριο διακυμάνσεως
      40 σέντς ,
  - σύστημα ! σοσταθμΓσεως των τιμών παρεμβάσεως στό όποΓο λαμβάνονται
      υπόψη ο' συνθήκες της άγορας καΓ συνδέεται μέ καθαρές πράξεις άγορας
      η πωλήσεως του ρυθμιστικού αποθέματος κατδ μΓα ορισμένη περΓοδο ,
  -   συμπληρωματικά μέτρα προστασΓας της ελαχΓστης καΓ μεγΓστης τιμής θά
      άποφασι σθουν από τό συμβούλιο της συμφωνΓας μετά τήν εξάντληση του
      ρυθμιστικού αποθέματος .
'Η χρηματοδότηση του ρυθμιστικού αποθέματος θδ εξασφαλισθεί* μέ μεταφορά
  κονδυλΓων από τΓς δΟο πρώτες συμφωνΓες ( 230 εκατομμύρια δολλάρια ), μέ
  εΤσπραξη συνεισφορών έπΓ του εμπορΓου του προϊόντος , μέ δάνεια του
  ρυθμιστικού αποθέματος καλυπτόμενα υπό εγγυητών η μέ οποιαδήποτε αλλη
  διευθέτηση συμπληρωματικής χρηματοδοτήσεως πού Βδ συστήσει τδ Συμβούλιο
  στΓς κυβερνήσεις . Προβλέπεται η μελλοντική σύνδεση στό Κοινό ΤαμεΓο .
 ---pagebreak---                                   -2-
  Ο' διαπραγματεύσεις της συμφωνίας απδ τήν Κοινότητα καΓ τδ Κρδτη μέλη
   έγιναν σύμφωνα μέ τΓς εγκεκριμένες άπδ τδ Συμβούλιο όδηγΓες ( ΐ ). 0*
   εν λόγω όδηγΓες τηρήθηκαν καθ " 'κανοποι ητι κδ τρόπο , τόσο δσον άφορα
  τούς στίχους , δσο καΓ δσον άφορα τδ περιεχόμενο της συμφωνΓας .
 'Η Κοινότητα καΓ τδ Κρδτη μέλη έπαιζαν άποφασιστικδ ρόλο στΓς εν λόγω
  διαπραγματεύσεις πού άκολούθησαν μετδ άπδ δΟο έτη προσπαθειών καΓ
  άποτυχΓας τδν Νοέμβριο του 1979 καΓ τό Μδρτιο του 1980 , πού προκδλεσαν
  τή λήξη της Διεθνούς ΣυμφωνΓας του 1975 .
'Η συμφωνΓα παραμένει άνοικτή πρός υπογραφή άπδ τήν 5η 'ΐανουαρΓου μέχρι
  καΓ τήν 31η ΜαρτΓου 1981 . 0δ άρχΓσει νδ Ισχύει όριστικδ η προσωρι νδ
  τήν 1η 'ΑπριλΓου 1981 η κατδ τούς δύο άκδλουθους μήνες , &5ν τουλδχι στον
  5 χωρες-έξαγωγε~ς πού νδ καλύπτουν τό 80 των συνολικών εξαγωγών καΓ
  χωρες-εί σαγωγεΤς πού νδ καλύπτουν τό.70{ι των συνολικών είσαγωγων κατα­
  θέσουν έγγραφο άποδοχης η γνωστοποιήσουν τήν πρδθεσή τους νδ τήν εφαρμόσουν
  προσωρι νδ ( 2). "Αν δέν πληρωθούν ο' άνωτέρω προϋποθέσεις , η συμφωνΓα δύναται
  παραταυτα νδ άρχΓσει νδ Ισχύει μετδ τήν εν λόγω ημερομηνία μεταξύ Κρατών
  των δποΓων ο' κυβερνήσεις θδ τό άποφασΓσουν κατδ τήν συνεδρΓαση πού θδ
  συγκληθεΤ άπδ τδ Γενικό Γραμματέα της Οπαοβά .
  Σχετικδ μέ δρους ένδρξεως της Ισχύος καΓ εφαρμογής της συμφωνΓας , ή
" Επιτροπή προτεΓνει τήν καταβολή προσπαθεΓας άπδ μέρους της Κοινδτητος ,
  σύμφωνα μέ τήν κατδλληλη διαδικασΓα καΓ δι δ των καταλλήλων διπλωματικών
  οδων , ίόστε η ΗΠΑ σημαντική χδρα-ε' σαγωγέας καΓ η 'Ακτή " Ελεφαντοστού
  σημαντική χωρα-εξαγωγέας νδ δυνηθουν ενδεχομένως νδ άναθεωρήσουν τή θέση
  πού έλαβαν στό τέλος της συνδιασκέψεως διαπραγματεύσεων .
  Οσον άφορα ΙδΓως τήν 'Ακτή " Ελεφαντοστού , τδ Τδγκο , τή Γκαμπδν καΓ τίς
  χώρες ΑΚΕ , των οποίων η συμμετοχή είναι αν δχι άπαραΓτητη , τουλάχιστον
  πολύ επιθυμητή γιδ τήν έναρξη Ισχύος της συμφωνΓας εντός της προβλεπο­
  μένης προθεσμΓας , η Κοινότητα θδ έπρεπε νδ θέσει τδ πρδβλημα στΓς ενδια­
  φερόμενες χώρες , λαμβανομένου υπόψη του ζωηρού ενδιαφέροντος των άλλων
  ( 1 ) "Εγγραφα του ΣυμβουλΓου 4435/79 της 24.1.79 , 4688/79 της 7.2.79 ,
         5325/80 της 27.2.80 , 8827/80 της 16.7.80 , 9901 /80 της 29.9.80 .
  ( 2)   Τδ ποσοστδ συνεπδγονται τή συμμετοχή της ' Ακτής " Ελεφαντοστού
         ( 22,5%), άλλδ δχι κατ'άνάγκη έκεΓνη των ΗΠΑ ( 22,5%).
                                        ./.
 ---pagebreak---                                         -3-
       χωρων ΑΚΕ γ ι <5 τή σύναψη της συμφωνίας ( της Γκάνας , Νιγηρίας , του Καμερούν ,
       ΖαΤρ , Τρινιντδντ καΓ Τομπδγκο , κλπ .), καθ&ς επίσης καί άλλων ενδιαφερομένων
       υπό ανάπτυξη χωρων ( Ιδίως της Βραζιλίας καί του " Ισημερινού).
     'Η Κοινότητα πρέπει νά ολοκληρώσει      τό συντομότερο δυνατό τή διαδικασία
       άποδοχης της εν λόγω συμφωνίας ωστε ν<5 είναι δυνατή η έναρξη I σχύος της
       τήν 1η " Απριλίου 1981 , διότι η κατάσταση της διεθνούς άγορας του υπό εξέταση
       προϊόντος επιδεινώνεται μέ ταχύ ρυθμό μετά από αρκετούς μήνες ελλείψεως
       όποι ουδέποτε μηχανισμού σταθεροποιήσεως .
     'Η Κοινότητα δέν εχει λόγους νά περιμένει νά μάθει αν ο " ΗΠΑ καί ή 'Ακτή
     " Ελεφαντοστού θά υπογράψουν τή συμφωνία . " Υπήρξε η κινητήρια δύναμη κατά
       τίς διαπραγματεύσεις της εν λόγω συμφωνίας , πρέπει συνεπώς νά παίξει τόν
       Τδιο ρόλο κατά τήν εφαρμογή της .
5.   'Η " Επιτροπή συνιστά ως εκ τούτου στό Συμβούλιο νά υ'οθετήσει τδ συνημμένο
       σχέδιο αποφάσεως .
( 1)   ΕΕ ΕΚ ϋ279 της θ Νοεμβρίου 1979
 ---pagebreak---                                                                  Παραρτημα I
                                       ΣΥΣΤΑΣΗ
                                ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                         περΓ συνάψεως της Δι έθνους ΣυμφωνΓας
                                  γ 1 6 τό κακόο του 1980
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας υπόψη :
  τή συνθήκη περί 'δρΟσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καΓ ίδίως τό
  δρθρο 113 ,
  τή σΰσταση της " Επιτροπής ,
' Εκτιμώντας :
  δτι η Διεθνής ΣυμψωνΓα γιδ τό κακδο του 1980 άποτελεΤ μέσα ρυθμΓσεως των διεθνών
  οικονομικών συναλλαγών καΓ έχει σδν ουσιαστικό στόχο τήν εζισορρόπιση της προσφοράς
  καΓ της ζητήσεως του κακδου μ ! σκοπό τήν σταθ εροπο Γηση της τιμής του έν λόγω
  προϊόντος , λαμβανομένων υπόψη των συνθηκών της αγορας ,
  ΑΠΟΦΑΣΙΣΕ :
                                      "Αρθρο 1
'Η Διεθνής Συμφωνία γι (5 τό κακδο του 19Θ0 εγκρίνεται έξ δνόματος της Ευρωπαϊκής
  Οικονομικής Κοινότητος .
  Τό κείμενο της συμφωνίας προσαρτάται στήν παρούσα απόφαση .
 ---pagebreak---                                      -2-
                                    Αρθρο 2
'Ο Πρδεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται ν<5 υποδείξει τ<5 πρίσωπο ττοΰ νομιμο-
 ποιεΓται ν<! υπογράφει τή συμφωνία καί ν<5 δεσμεύσει τήν Κοινδτητα .
                                   "Αρθρο 3
'Η παρούσα άπδφαση δημοσιεύεται στήν 'ΕπΓσημη " Εφημερίδα των ΕύρωπαΤκων Κοινοτήτων .
                                                 " Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς
                                                         Γι ά τ<5 Συμβούλι ο
                                                             'Ο Πρδεδρος