CELEX: 31994R1966
Language: sl
Date: 1994-07-28
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1966/94 z dne 28. julija 1994 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

Avis juridique important

|

31994R1966

Official Journal L 198 , 30/07/1994 P. 0103 - 0105 Finnish special edition: Chapter 2 Volume 12 P. 0161  Swedish special edition: Chapter 2 Volume 12 P. 0161 

Uredba Komisije (ES) št. 1966/94z dne 28. julija 1994o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturoKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski tarifi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1737/94 [2], in zlasti člena 9 Uredbe,ker je zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi;ker Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlaganje kombinirane nomenklature in se ta pravila uporabljajo tudi za vse druge nomenklature, ki delno ali v celoti temeljijo na njej ali ji dodajajo dodatne pododdelke, in ki jih določajo posebne določbe Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo;ker se mora blago, poimenovano v stolpcu 1 v preglednici, priloženi k tej uredbi, v skladu z navedenimi splošnimi pravili uvrstiti v ustrezne oznake KN, navedene v stolpcu 2, in sicer iz razlogov, navedenih v stolpcu 3;ker je primerno, da se lahko imetnik, ob upoštevanju ukrepov, ki veljajo v Skupnosti in se nanašajo na sisteme dvojne kontrole ter na predhodni in naknadni nadzor Skupnosti nad tekstilnimi izdelki ob uvozu v Skupnost, v skladu z določbami člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [3], za obdobje 60 dni še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo, ki so jih izdali carinski organi držav članic in niso skladne s to uredbo;ker oddelek za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinski zakonik za proizvode št. 3, 5, 6 in 7 v priloženi preglednici ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik;ker so ukrepi, določeni v tej uredbi, kar zadeva proizvode št. 1, 2, 4 v priloženi preglednici, v skladu z mnenjem oddelka za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinski zakonik,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je zdaj uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v ustrezne oznake KN iz stolpca 2 navedene preglednice.Člen 2Ob upoštevanju veljavnih ukrepov Skupnosti v zvezi s sistemi dvojne kontrole in predhodnim in naknadnim nadzorom Skupnosti nad tekstilnimi izdelki ob uvozu v Skupnost, se je v skladu z določbami člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 za obdobje 60 dni mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije o uvrstitvi blaga v kombinirano nomenklaturo, ki jih izdajo carinski organi in ki niso več v skladu s to uredbo.Člen 3Ta uredba začne veljati na 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 28. julija 1994Za KomisijoChristiane ScrivenerČlanica KomisijePRILOGAPoimenovanje Uvrstitev (oznaka KN) Utemeljitev(1) (2) (3)1 Tkanina v metraži, potiskana z dekorativnimi motivi različnih barv (93 % poliester, 7 % viskoza), z dodanimi bleščicami in številnimi rožami iz sintetične tkanine. Bleščice so prilepljene na tkanino. Cvetličnih motivov je malo (približno 6 na površini 1,70 m [pic] 1,15 m) in so rahlo prišiti na tkanino. 5407 54 00 Uvrstitev določata splošni pravili 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature, opomba k tarifni podštevilki 1 (ij) k Oddelku XI in besedilo oznak KN 5407 in 5407 54 00. Glej tudi Pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 5810. Uvrstitev med vezenine iz oznake KN 5810 ni mogoča, ker so dekorativni motivi tako rahlo prišiti na tkanino, da se z lahkoto odtrgajo.2. Predpražnik z zunanjo površino sestavljeno iz šopov kokosovih vlaken, dolgih približno en centimeter, navpično vstavljenih v plast iz PVC-ja, mešano z mehčalcem. 5705 00 90 Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 5705 in 5705 00 90. Glej tudi Pojasnjevalno opombo harmoniziranega sistema k tarifni številki 5705.3. Lahko, ohlapno oblačilo iz dveh različno potiskanih pletenin (100 % bombaž), namenjeno za pokrivanje zgornjega dela telesa, ki sega do sredine stegen. Ima okrogel vratni izrez z delno odprtino, ki se zapenja z desne čez levo stran, kratke, ohlapne rokave, potiskano je z dekorativnimi motivi in ima razporke ob straneh. Na vratnem izrezu in na spodnjem robu oblačila je našit pleten trak. (glej sliko št. 527) *. 6104 42 00 Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 6104 in 6104 42 00.4. Oblačilo brez rokavov, izdelano iz elastične rebraste pletenine (100 % poliamid), ki pokriva zgornji del telesa in sega pod pas, z ovratnikom, spredaj popolnoma odprto in se zapenja s pritiskači z desne čez levo stran. Na prsih ima dva žepna poklopca. (glej sliko št. 529) *. 6110 30 99 Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature, opomba 8 k Poglavju 61 in besedilo oznak KN 6110, 6110 30 in 6110 30 99.5. Oblačilo iz tkanine iz 100 % bombaža, ki pokriva telo in sega do koraka, s tkanim zgornjim delom, ovratnikom, ohlapnimi dolgimi rokavi, ki se zapenjajo v zapestju s pritiskači in z dvema našitima žepoma na prsih. Oblačilo ima odprtino na sprednji strani, ki se zapenja s pritiskači z leve čez desno stran od vratu do pasu. Spodnji del oblačila, od pasu do koraka, je iz elastične pletenine, v koraku pa se zapenja s pritiskači (glej sliko št. 530) *. 6205 20 00 Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature, opombo 8 k Poglavju 62 in besedilom oznak KN 6205, in 6205 20 00.6. Pripravljeno za prodajo na drobno, ki vsebuje: Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 6108, 6108 21 00, 6212 in 6212 10 00.- nedrček, pleten (65 % poliamid, 35 % bombaž) s prilagodljivimi naramnicami in ojačan na spodnjem robu; deli so iz čipk rašel, 6212 10 00- spodnjice brez hlačnic, pletene (80 % bombaž, 20 % poliamid) in z elastiko v pasu in ob izrezu za noge; deli so tudi iz čipke rašel. 6108 21 00Poimenovanje Uvrstitev (oznaka KN) Utemeljitev(1) (2) (3)7. Pravokoten izdelek iz zelo tesno stkane enobarvne tkanine (100 % bombaž). Robovi so ojačani s tkanino in zarobljeni. Površina je prešita tako, da nastanejo notranji žepi. Ima tudi dve odprtini, dolgi približno 10 cm, katerih ena stran omogoča polnjenje izdelka s perjem, puhom ali drugimi materiali (prešita odeja ali pernica). 6302 31 90 Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 6302, 6302 31 in 6302 31 90.[FOR THE PRINTER: insert photographs from the original - OJ L 198, 30.7.1994, p. 105!!!]* Fotografije so zgolj informativne.[1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.[2] UL L 182, 16.7.1994, str. 9.[3] UL L 302, 19.10.1992, str. 1.