CELEX: 62022CN0030
Language: sk
Date: 2022-01-12 00:00:00
Title: Vec C-30/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Veliko Tarnovo (Bulharsko) 12. januára 2022 – DV/Direktor na Teritorialno podelenie na Nacionalnia osiguritelen institut – Veliko Tarnovo

28.3.2022   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 138/18
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Veliko Tarnovo (Bulharsko) 12. januára 2022 – DV/Direktor na Teritorialno podelenie na Nacionalnia osiguritelen institut – Veliko Tarnovo
      (Vec C-30/22)
      (2022/C 138/21)
      Jazyk konania: bulharčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Administrativen săd Veliko Tarnovo
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobkyňa v konaní vo veci samej: DV
      
         Žalovaný v konaní vo veci samej: Direktor na Teritorialno podelenie na Nacionalnia osiguritelen institut – Veliko Tarnovo
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Má sa ustanovenie článku 30 ods. 2 Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v spojení s jej článkom 30 ods. 1 písm. a) vykladať v tom zmysle, že osoby uvedené v druhom z týchto ustanovení patria do osobnej pôsobnosti článku 31 ods. 1 dohody, ak boli počas celého prechodného obdobia bez prerušenia štátnymi príslušníkmi členského štátu a zároveň podliehali právnym predpisom Spojeného kráľovstva alebo sa má vykladať tak, že osoby podľa článku 30 ods. 1 písm. a) dohody patria do pôsobnosti článku 31 ods. 1 len dovtedy, kým na konci prechodného obdobia a/alebo po jeho skončení vykonávajú v Spojenom kráľovstve prácu ako zamestnanec?
               
            
                  2.
               
               
                  Má sa ustanovenie článku 30 ods. 2 dohody v spojení s jej článkom 30 ods. 1 písm. c) vykladať v tom zmysle, že osoby uvedené v druhom z týchto ustanovení patria do pôsobnosti ustanovenia článku 31 ods. 1 dohody, ak sa ako občania Únie počas celého prechodného obdobia zdržiavali v Spojenom kráľovstve a zároveň počas celého prechodného obdobia až do jeho skončenia podliehali právnym predpisom len jedného členského štátu alebo sa má toto ustanovenie vykladať tak, že osoby podľa článku 30 ods. 1 písm. c) nepatria do pôsobnosti článku 31 ods. 1, ak sa po skončení prechodného obdobia už viac nezdržiavali v Spojenom kráľovstve?
               
            
                  3.
               
               
                  V prípade, ak z výkladu ustanovení článku 30 ods. 2 dohody v spojení s jej článkom 30 ods. 1 písm. a) a c) vyplýva, že tieto ustanovenia sa neuplatnia na skutkové okolnosti v konaní vo veci samej, pretože občan Únie sa po skončení prechodného obdobia už viac nezdržiava na danom území, majú sa v takomto prípade ustanovenia článku 30 ods. 4 v spojení s odsekom 3 dohody vykladať v tom zmysle, že osoby zdržiavajúce sa alebo pracujúce v hostiteľskom štáte resp. v štáte výkonu práce viac nepatria do pôsobnosti ustanovenia článku 30 ods. 1, ak zaniklo ich právne postavenie pracujúcej osoby (zamestnanec) a z tohto dôvodu im zaniklo ich právo na pobyt a po skončení prechodného obdobia opustili štát výkonu práce resp. hostiteľský štát alebo sa majú vykladať tak, že obmedzenie stanovené článkom 30 ods. 4 sa dotýka práva na pobyt a výkon práce, ktoré boli uplatnené po skončení prechodného obdobia, pričom nie je relevantné, kedy tieto práva zanikli, ak stále existovali po skončení prechodného obdobia?