CELEX: C1997/166/45
Language: es
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 1 de abril de 1997 por la Société anonyme de traverses en béton armé (Sateba) contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-83/97)

N°C 166/22          ES 1                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   31 . 5 . 97
curso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                objeto las condiciones de adjudicación de un contrato pú­
formulado por el Sr. Patrick Rousseaux, con domicilio en            blico relativo al sumministro de traviesas monobloques de
Bruselas, representado por el Sr. Nicolás Lhoëst, Abogado           hormigón según un sistema de calificación establecido por
de Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo               la SNCB. La denuncia se origina concretamente en el he­
el de Fiduciaire Myson SARL, 30, rué de Cessange.                   cho de que la desestimación de la oferta, por causa de dis­
                                                                    conformidad técnica, se basa en la consideración errónea
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­            según la cual, las traviesas del tipo monobloque, que es el
tancia que :                                                        elegido por la SNCB, y las del tipo bibloque, ofrecido por
                                                                    la demandante, no son perfectamente sustituibles . Según la
— Anule la decisión de la Comisión de 18 de junio de                sociedad demandante, la decisión de archivo impugnada
     1996 , por la que se deniega la petición del demandante        ratificó dicha apreciación técnica equivocada .
    de que se proceda a examinar la posiblidad de aplica­
    ción del apartado 2 del artículo 31 del Estatuto .              La decisión de archivo de la Comisión está basada en una
                                                                    falta de interés comunitario para interponer un posible re­
— En la medida en que fuere necesario, anule la decisión            curso por incumplimiento contra el Estado belga .
    denegatoria expresa adoptada por la Comisión el 27
    de diciembre de 1996 en respuesta a la reclamación              En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega, en pri­
    del demandante .                                                mer lugar, vicios sustanciales de forma, en la medida en
                                                                    que, por un lado, no fue oída por la Comisión en ningún
— Condene a la parte demandada al pago de la totalidad              momento y, por otro, la demandada omitió precisar cuál
    de las costas .                                                 era el fundamento normativo por el que decidió no conti­
                                                                    nuar con la investigación. Concretamente, para pronun­
Motivos y principales alegaciones                                   ciarse sobre el contrato público de que se trata, la Comi­
                                                                    sión no puede fundarse legalmente in abstracto en el Dere­
Los motivos y principales alegaciones son similares a los           cho comunitario de los contratos públicos, sin tener en
invocados en el asunto T-16/97 í 1 ).                               cuenta las normas que regulan la competencia . A este res­
                                                                    pecto, cabe comprobar la disconformidad de la decisión
H DO n° C 74 de 8 . 3 . 1997, p . 27.                               impugnada con el artículo 86 del Tratado, en relación con
                                                                    el apartado 2 de su artículo 90 . En este sentido, la deman­
                                                                    dante observa que la SNCB disfruta del monopolio de ex­
                                                                    plotación ferroviaria en Bélgica, que se ha confiado a di­
                                                                    cha sociedad la facultad de aprobar el material utilizado
                                                                    en su red y que las especificaciones técnicas, objeto del
Recurso interpuesto el 1 de abril de 1997 por la Société            presente recurso, únicamente perjudican a la venta de pro­
anonyme de traverses en béton armé ( Sateba) contra la              ductos importados .
           Comisión de las Comunidades Europeas
                       ( Asunto T-83/97)                            Por último, la demandante invoca la existencia de un error
                          ( 97/C 166/45 )                           en la apreciación de los hechos, así como de desviación de
                                                                    poder. Sobre este punto, precisa que, en el ámbito de la
             (Lengua de procedimiento: francés)                     competencia, cuando se reúnen los requisitos de infrac­
                                                                    ción, la Comisión puede imponer sanciones de orden eco­
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades              nómico a las empresas de que se trate . En su opinión, al
Europeas se ha presentado el 1 de abril de 1997 un recur­           adoptar una decisión de archivo, relativa a hechos impu­
so contra la Comisión de las Comunidades Europeas for­              tables a la SNCB, llegando a la conclusión de que no exis­
mulado por la Société anonyme de traverses en béton                 tía un interés comunitario suficiente para demandar al Es­
armé ( Sateba ), con domicilio social en París, representada        tado belga, el único objetivo de la Comisión fue eludir la
por el Sr. Jacques Manseau, abogado de París, que designa           aplicación de la normativa comunitaria en la materia . Pues
como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Ernest             bien, al mencionar al Estado belga , y no a la SNCB, la de­
Arendt, 8-10, rué Mathias Hardt.                                    mandada intenta que su decisión no sea recurrible, con
                                                                    arreglo a la reiterada jurisprudencia relativa a la aplica­
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Insan­          ción del artículo 169 del Tratado .
cia que :
— Anule la decisión de la Comisión de 20 de enero de
     1997; ref.: XV/B3/MM(96 ) D/2312 .
                                                                    Recurso interpuesto el 3 de abril de 1997 por Horeca-Wa­
— Condene en costas a la parte demandada .                              llonie contra Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                                          (Asunto T-85/97 )
Motivos y principales alegaciones
                                                                                            ( 97/C 166/46 )
 La demandante, una sociedad francesa que actúa en el sec­
tor de la infraestructura ferroviaria, impugna la decisión                        (Lengua de procedimiento: francés)
 de la Comisión por la que se archiva la denuncia presen­
 tada por la demandante contra la Société nationale des              En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
 chemnins de fer belges ( SNCB ). Dicha denuncia tenía por           Europeas se ha presentado el 3 de abril de 1997 un recur­