CELEX: 31976D0393
Language: it
Date: 1976-04-02 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 2 aprile 1976, relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere al Programma alimentare mondiale a titolo di aiuto alimentare destinato alla Colombia

21, 4. 76                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 104/ 17
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 2 aprile 1976
               relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere al Programma
                   alimentare mondiale a titolo di aiuto alimentare destinato alla Colombia
                                (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                            (76/393/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               fornitura di una partita di 250 tonnellate di latte scre­
                                                                     mato in polvere al PAM destinate alla Colombia.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                             2.    Il latte scremato in polvere viene prelevato
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                 presso l'organismo d'intervento belga.
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                                       Articolo 2
lattiero-caseari ( !), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n . 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,              1.   Il latte scremato in polvere e conforme, in
paragrafo 5, e l'articolo 28 ,                                       materia di qualità e di imballaggio, alle disposizioni
                                                                     dell'allegato I del regolamento (CEE) n . 1108 /68 della
considerando che il regolamento (CEE) n . 1348/75 del                Commissione, del 27 luglio               1968, relativo alle
Consiglio, del 26 maggio 1975, relativo alla fornitura               modalità di applicazione per l'ammasso pubblico di
di latte scremato in polvere, nel quadro del                         latte scremato in polvere (5), modificato da ultimo dal
programma di aiuto alimentare per il 1975, a taluni                  regolamento (CEE) n . 1 457/75 (6).
paesi in via di sviluppo ed organismi internazionali (3),
prevede, fra l'altro, che siano messe a disposizione del             2.    L'organismo d'intervento belga fa apporre sui
Programma alimentare mondiale (PAM) 20 000 tonnel­                   sacchi la dicitura seguente :
late di latte scremato in polvere ; che il PAM ha
presentato una richiesta di fornitura di 250 tonnellate              « Leche desnatada en polvo — Donacion de las Comu­
destinate alla Colombia ;                                            nidades económicas europeas — Acción Programa
                                                                     mundial de alimentos / Santa Marta ».
considerando che l'articolo 5 del regolamento (CEE)
n . 1347/75 del Consiglio, del 26 maggio 1975, che
stabilisce le norme relative alla fornitura di latte scre­                                    Articolo 3
mato in polvere, nel quadro del programma di aiuto
alimentare per il 1975, a taluni paesi in via di sviluppo             1 . Il porto d imbarco da designare nell'offerta è
ed organismi internazionali (4), dispone che, per deter­             scelto tra i porti accessibili alle navi d'alto mare dotate
minare le spese di fornitura, si ricorra ad una proce­               di un collegamento regolare con il paese destinatario.
dura di gara, o, quando si tratta di un'azione urgente,
ad una procedura di trattativa privata ;                             2. La fornitura nel porto d'imbarco ha luogo ad una
                                                                     data fissata dall'organismo d' intervento interessato e,
considerando che occorre recare un aiuto immediato e                 comunque, dopo il 15 e prima del 25 aprile 1976.
che pertanto s'impone il ricorso, per tale fornitura, ad
una procedura di trattativa privata ;                                3.    La consegna si considera effettuata nel momento
                                                                     in cui la merce è depositata al punto d'esportazione
considerando che le misure previste dalla presente                   nel luogo designato dal PAM o dal suo mandatario.
decisione sono conformi al parere del comitato di
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
                                                                                              Articolo 4
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                   1.   L importo delle spese d inoltro del prodotto
                                                                     viene determinato dall'organismo d'intervento belga
                          Articolo 1
                                                                     mediante trattativa privata, alle condizioni meno
                                                                     onerose .
1.     Conformemente al disposto dei regolamenti
(CEE) n . 1347/75 e (CEE) n . 1348 /75, si procede alla              2.    L'organismo d'intervento trasmette immediata­
                                                                     mente alla Commissione copia del contratto per tratta­
(!) GU  n. L  148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .                      tiva privata .
(2) GU  n. L  67 del 15 . 3 . 1976, pag. 9 .
P)  GU  n. L  138 del 29 . 5 . 1975, pag. 3 .                        (5) GU n . L 184 del 29 . 7 . 1968 , pag. 34 .
(«) GU  n. L  138 del 29 . 5 . 1975, pag. 1 .                        (6) GU n . L 145 del 6 . 6 . 1975, pag. 17 .
 ---pagebreak--- N. L 104/ 18                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             21 . 4 . 76
3 . L'organismo d intervento belga assicura, entro un                               Articolo 6
termine massimo di 30 giorni a decorrere dal giorno
della presa in consegna da parte del PAM, il versa­          Il Regno del Belgio e destinatario della presente deci­
mento al PAM di un contributo forfettario di 80 unità        sione .
di conto per tonnellata di latte scremato in polvere
fornito, per le spese di inoltro e di distribuzione del
latte scremato in polvere .                                  Fatto a Bruxelles, il 2 aprile 1976 .
                      Articolo 5                                                       Per la Commissione
Per il latte scremato in polvere fornito in base alla                                    P.J. LARDINOIS
presente decisione non si accordano restituzioni né
importi compensativi (monetari o adesione).                                        Membro della Commissione