CELEX: C2003/146/10
Language: fi
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 6 päivänä toukokuuta 2003 asiassa C-104/01 (Hoge Raad der Nederlandenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Libertel Groep BV vastaan Benelux-Merkenbureau (Tavaramerkit – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Direktiivi 89/104/ETY – Merkit, joista tavaramerkki voi muodostua – Erottamiskyky – Väri sellaisenaan – Oranssi väri)

C 146/6                  FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                             21.6.2003
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                 1)     Koska Bockhornin kunta (Saksa) ei ole järjestänyt tarjouskilpai-
                                                                                 lumenettelyä jätevedenkäsittelysopimuksesta eikä ole julkaissut
                            (viides jaosto)                                      sopimuksen tekomenettelyn tuloksia Euroopan yhteisöjen viralli-
                                                                                 sessa lehdessä, Saksan liittotasavalta ei ole tässä julkisia
                                                                                 palveluhankintoja koskevassa menettelyssä noudattanut julkisia
                   10 päivänä huhtikuuta 2003                                    palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yh-
                                                                                 teensovittamisesta 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neu-
yhdistetyissä asioissa C-20/01 ja C-28/01, Euroopan yhtei-                       voston direktiivin 92/50/ETY 8 artiklan sekä 15 artiklan
        söjen komissio vastaan Saksan liittotasavalta (1)                        2 kohdan ja 16 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan.
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Tutkitta-               2)     Koska Braunschweigin kaupunki (Saksa) on tehnyt jätehuolto-
vaksi ottaminen – Oikeussuojan tarve – Direktiivi 92/50/                         sopimuksen neuvottelumenettelyä noudattaen julkaisematta en-
ETY – Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten                            nakolta tarjouskilpailuilmoitusta, vaikka direktiivin 92/50/
tekomenettelyt – Neuvottelumenettelyn toimittaminen jul-                         ETY 11 artiklan 3 kohdassa säädetyt edellytykset, jotka
kaisematta ennakolta tarjouskilpailuilmoitusta – Edellytyk-                      koskevat neuvottelumenettelyssä tehtävien sopimusten tekemistä
                                  set)                                           julkaisematta yhteisössä tarjouskilpailuilmoitusta, eivät olleet
                                                                                 täyttyneet, Saksan liittotasavalta ei ole tässä julkisia palvelu-
                                                                                 hankintoja koskevassa menettelyssä noudattanut direktiivin 92/
                          (2003/C 146/09)
                                                                                 50/ETY 8 artiklan ja 11 artiklan 3 kohdan b alakohdan
                                                                                 mukaisia velvoitteitaan.
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                          3)     Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                 kulut.
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                          4)     Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
                                                                                 vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
Yhdistetyissä asioissa C-20/01 ja C-28/01, Euroopan yhteisö-
jen komissio (asiamiehenään J. Schieferer) vastaan Saksan                 (1 ) EYVL C 61, 24.2.2001.
liittotasavalta (asiamiehenään W.-D. Plessing, avustajanaan
Rechtsanwalt H.-J. Prieß), jota tukee Ison-Britannian ja Pohjois-
Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamiehenään R. Magrill,
avustajanaan barrister R. Williams), joissa nostamissaan kah-
dessa kanteessa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta totea-
maan, että
                                                                                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
–      koska Bockhornin kunnan (Saksa) jätevedenkäsittelysopi-
       muksesta ei ole järjestetty tarjouskilpailua eikä sopimuk-
       sen tekomenettelyn tuloksia ole julkaistu Euroopan yhtei-                              6 päivänä toukokuuta 2003
       söjen virallisessa lehdessä, Saksan liittotasavalta ei ole
       tässä julkisia palveluhankintoja koskevassa menettelyssä           asiassa C-104/01 (Hoge Raad der Nederlandenin esittämä
       noudattanut julkisia palveluhankintoja koskevien sopi-             ennakkoratkaisupyyntö), Libertel Groep BV vastaan Bene-
       musten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18 päi-                                       lux-Merkenbureau ( 1)
       vänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/
       50/ETY (EYVL L 209, s. 1) 8 artiklan sekä 15 artiklan              (Tavaramerkit – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämi-
       2 kohdan ja 16 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan,          nen – Direktiivi 89/104/ETY – Merkit, joista tavaramerkki
                                                                          voi muodostua – Erottamiskyky – Väri sellaisenaan – Orans-
–      koska Braunschweigin kaupunki (Saksa) on tehnyt jäte-                                               si väri)
       huoltosopimuksen neuvottelumenettelyä noudattaen ja
       julkaisematta ennakolta tarjouskilpailuilmoitusta, vaikka
       direktiivin 92/50/ETY 11 artiklan 3 kohdassa säädetyt                                         (2003/C 146/10)
       edellytykset, jotka koskevat neuvottelumenettelyä nou-
       dattaen tehtävien sopimusten tekemistä julkaisematta                                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
       yhteisössä tarjouskilpailuilmoitusta, eivät olleet täytty-
       neet, Saksan liittotasavalta ei ole tässä julkisia palveluhan-     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
       kintoja koskevassa menettelyssä noudattanut direktiivin                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
       92/50/ETY 8 artiklan ja 11 artiklan 3 kohdan b alakohdan
       mukaisia velvoitteitaan,
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-                Asiassa C-104/01, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alanko-
nossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit                    maat) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomiois-
D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann (esittelevä tuomari) ja           tuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois-
A. Rosas, julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: johtava               tuimessa vireillä olevassa asiassa Libertel Groep BV ja Benelux-
hallintovirkamies M.-F. Contet, on antanut 10.4.2003 tuo-                 Merkenbureau ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden tavaramerk-
mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                   kilainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988
 ---pagebreak--- 21.6.2003                  FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                             C 146/7
annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY                                 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(EYVL 1989, L 40, s. 1) 3 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen
tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: kuudennen jaoston                                                  (viides jaosto)
puheenjohtaja J.-P. Puissochet, joka hoitaa presidentin tehtäviä,
jaostojen puheenjohtajat M. Wathelet ja C. W. A. Timmermans                                     8 päivänä toukokuuta 2003
sekä tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward, P. Jann, F. Macken,
S. von Bahr ja J. N. Cunha Rodrigues (esittelevä tuomari),
                                                                             asiassa C-111/01 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennak-
julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: johtava hallintovirkamies M.-
                                                                             koratkaisupyyntö), Gantner Electronic GmbH vastaan
F. Contet, on antanut 6.5.2003 tuomion, jonka tuomiolausel-
                                                                                          Basch Exploitatie Maatschappij BV ( 1)
ma on seuraava:
                                                                             (Brysselin yleissopimus – 21 artikla – Vireilläolovaikutus –
1)     Ääriviivattomalla värillä sellaisenaan voi olla tiettyjen tavaroi-                                  Kuittaus)
       den ja palvelujen osalta jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsää-
       dännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun                                        (2003/C 146/11)
       ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY 3 artiklan
       1 kohdan b alakohdassa ja 3 kohdassa tarkoitettu erottamiskyky                             (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
       edellyttäen erityisesti, että väri voidaan esittää graafisesti siten,
       että esitys on selvä, täsmällinen, itsessään täydellinen, sellainen,  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
       että siihen on helppo tutustua, ymmärrettävä, kestävä ja                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
       objektiivinen. Tätä viimeksi mainittua edellytystä ei voi täyttää
       pelkkä kyseisen värin esittäminen paperilla, mutta se voidaan
       täyttää kuvaamalla tätä väriä kansainvälisesti hyväksytyllä           Asiassa C-111/01, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on
       värien yksilöimiskoodilla.                                            saattanut yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi tuomiois-
                                                                             tuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksityis-
2)     Arvioitaessa erottamiskykyä, joka tietyllä värillä voi tavara-        oikeuden alalla koskevan 27 päivänä syyskuuta 1968 allekirjoi-
       merkkinä olla, on tarpeen ottaa huomioon yleinen etu, jonka           tetun yleissopimuksen tulkitsemisesta yhteisöjen tuomioistui-
       mukaan sentyyppisiä tavaroita tai palveluja, joita varten             messa 3 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn pöytäkirjan nojalla
       rekisteröintiä on haettu, tarjoavien muiden toimijoiden mahdol-       saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-
       lisuutta käyttää värejä ei saa aiheettomasti rajoittaa.               vassa asiassa Gantner Electronic GmbH ja Basch Exploitatie
                                                                             Maatschappij BV ennakkoratkaisun edellä mainitun 27.9.1968
                                                                             allekirjoitetun yleissopimuksen (EYVL 1972, L 299, s. 32)
3)     Tietyllä värillä sellaisenaan voidaan katsoa olevan direktiivin       21 artiklan tulkinnasta, sellaisena kuin yleissopimus on muu-
       89/104/ETY 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 kohdassa            tettuna Tanskan kuningaskunnan, Irlannin sekä Ison-Britan-
       tarkoitettu erottamiskyky edellyttäen, että kohdeyleisön käsityk-     nian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan liittymi-
       sen mukaan tavaramerkin perusteella kyetään yksilöimään, että         sestä kyseiseen yleissopimukseen ja pöytäkirjaan 9 päivänä
       tavara tai palvelu, jota varten tavaramerkin rekisteröintiä           lokakuuta 1978 tehdyllä yleissopimuksella (EYVL L 304,
       haetaan, on peräisin tietystä yrityksestä, ja erottamaan tämä         s. 1; yleissopimus muutoksineen, s. 77), Helleenien tasavallan
       tavara tai palvelu muiden yritysten tavaroista tai palveluista.       liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen ja pöytäkirjaan
                                                                             25 päivänä lokakuuta 1982 tehdyllä yleissopimuksella (EYVL
4)     Sillä, että väriä sellaisenaan haetaan rekisteröittäväksi tavara-     L 388, s. 1), Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan
       merkiksi lukuisia tavaroita tai palveluja varten tai tiettyä          liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen ja pöytäkirjaan
       tavaraa tai palvelua taikka tavaroiden tai palvelujen tiettyä         26 päivänä toukokuuta 1989 tehdyllä yleissopimuksella (EYVL
       ryhmää varten, on merkitystä yhdessä kyseiseen tapaukseen             L 285, s. 1) ja Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin
       liittyvien muiden seikkojen kanssa arvioitaessa rekisteröitäväksi     kuningaskunnan liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen ja
       haetun värin erottamiskykyä ja sitä, onko kyseisen värin              pöytäkirjaan 29 päivänä marraskuuta 1996 tehdyllä yleissopi-
       rekisteröiminen ristiriidassa sen yleisen edun kanssa, jonka          muksella (EYVL 1997, C 15, s. 1), yhteisöjen tuomioistuin
       mukaan sentyyppisiä tavaroita tai palveluja, joita varten             (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja
       rekisteröintiä on haettu, tarjoavien muiden toimijoiden mahdol-       M. Wathelet (esittelevä tuomari) sekä tuomarit C. W. A. Tim-
       lisuutta käyttää värejä ei saa aiheettomasti rajoittaa.               mermans, A. La Pergola, P. Jann ja S. von Bahr, julkisasiamies:
                                                                             P. Léger, kirjaaja: hallintovirkamies M.-F. Contet, on antanut
                                                                             8.5.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
5)     Arvioidessaan, onko tavaramerkillä direktiivin 89/104/ETY
       3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 kohdassa tarkoitettu
                                                                             Tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksi-
       erottamiskyky, tavaramerkkien rekisteröinnin osalta toimival-
                                                                             tyisoikeuden alalla koskevan 27 päivänä syyskuuta 1968 allekirjoite-
       taisen viranomaisen on suoritettava konkreettinen tutkimus ja
                                                                             tun yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Tanskan
       otettava huomioon kaikki kyseiseen tapaukseen liittyvät seikat
                                                                             kuningaskunnan, Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin
       ja erityisesti merkin käyttö.
                                                                             yhdistyneen kuningaskunnan liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen
                                                                             ja pöytäkirjaan 9 päivänä lokakuuta 1978 tehdyllä yleissopimuksel-
                                                                             la, Helleenien tasavallan liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen ja
( 1) EYVL C 200, 14.7.2001.                                                  pöytäkirjaan 25 päivänä lokakuuta 1982 tehdyllä yleissopimuksella,
                                                                             Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisestä
                                                                             kyseiseen yleissopimukseen ja pöytäkirjaan 26 päivänä toukokuuta
                                                                             1989 tehdyllä yleissopimuksella ja Itävallan tasavallan, Suomen