CELEX: 31995R0794
Language: fi
Date: 1995-04-07 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 794/95, annettu 7 päivänä huhtikuuta 1995, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

8 . 4. 95              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                Nro L 80 / 3
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 794/95 ,
                                               annettu 7 päivänä huhtikuuta 1995 ,
                                             viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
                                                                     Nro 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                     sella (ETY) Nro 790/91 (*), annettujen sääntöjen mukaan ;
sen,
                                                                     on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­              määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun                aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3972/86 ('), sellaisena
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
 1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­       ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
dan,
                                                                                               1 artikla
sekä katsoo, että
elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnasta            Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
annetun asetuksen (ETY) Nro 3972/86 soveltamista koske­              yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
vista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta           tajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten mukai­
 1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1420/                sesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin. Toimitukset
87 (3) vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan      jaetaan tarjouskilpailulla.
toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet          Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
elintarvikeavun        kuljettamisesta      fob-toimitusvaiheen      kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
jälkeen,                                                             neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten                ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
 19 652 tonnia viljaa, ja                                                                      2 artikla
nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna             Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista          jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä        sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 7 päivänä huhtikuuta 1995.
                                                                                Komission puolesta
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                                 Komission jäsen
(') EYVL N:o L 370, 30.12.1986, s. 1
(2) EYVL N:o L 174, 7.7.1990, s. 6                                   (4) EYVL Nro L 204, 25.7.1987, s. 1
(3) EYVL Nro L 136, 26.5.1987, s. 1                                  O EYVL Nro L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- Nro L 80/4        FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      8 . 4. 95
                                                                 LIITE
                                                                 ERÄ A
            1 . Toimet ('): N:o 1356/94 (erä A, osa 1 ); N:o 1357/94 (erä A, osa 2)
            2. Ohjelma: 1994
            3. Vastaanottaja ^): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [puh. (31 70) 33 05 757;
                telekopio 36 41 701 ; teleksi 30960 EURON NL]
            4. Vastaanottajan edustaja (u): Vastaanottaja nimittää
            5. Määräpaikka tai -maa: Peru
            6. Liikkeelle saatettava tuote: kokonaan hiottu riisi (tuotekoodi 1006 30 92 900 tai 1006 30 94 900 tai
                1006 30 96 900)
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (^ Q: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA.1.f kohta)
            8. Kokonaismäärä: 1 188 tonnia (2 852 tonnia viljaa)
            9. Erien määrä: 1 ; 2 osassa (erä A, osa 1 : 540 t; erä A, osa 2: 648 t)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (*) (8) (9) (,2): katso EYVL Nro C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA.2 .C. ja IIA.3
                kohdat)
                Merkinnässä käytettävä kieli: espanja
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
           13 . Laivaussatama : —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 22.5.— 11.6.1995
           18. Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 24.4.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 8.5.1995 kello 12 (Brysselin aikaa)
                b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 5.—25.6.1 995
                c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de 1'aide alimentaire, a
                1'attention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 120", bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles,
                [teleksi 22037 AGREC B; telekopio (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 21.4.1995 sovellettava tuki, joka on
                vahvistettu komission asetuksessa (EY) N:o 723/95 (EYVL N:o L 73, 1.4.1995, s. 37)
 ---pagebreak--- 8 . 4. 95          I FI I                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      N:o L 80/5
                                                                  ERA B
             1 . Toimif): N:o 1433/94
            2. Ohjelma: 1994
            3. Vastaanottaja (z): Ruanda
            4. Vastaanottajan edustaja: Rwandan Food Aid Programme, Depot Rwandex, Gikondo, BP 515 Kigali
                 (Rwanda). Tel + fax: (250) 73968 Mr Alain HOUYOUX
            5. Määräpaikka tai -maa (*): Ruanda
            6. Liikkeelle saatettava tuote: kokonaan hiottu riisi (tuotekoodi 1006 30 92 900 tai 1006 30 94 900 tai
                 1006 30 96 900)
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II-A.1.f kohta)
            8. Kokonaismäärä: 500 tonnia (1 200 tonnia viljaa)
            9. Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (s) f) ("): katso EYVL N:o C 1 14, 29.4.1991 , s. 1 (IIA.2.a ja IIA.3 kohdat)
                 Merkinnät ranskaksi
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe : toimitettu määräpaikkaan
           13 . Laivaussatama : —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama:
                 katso 4 kohta
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                 heessa : 22.5 .—4.6.1995
           18 . Toimituksen määräpäivä: 30.7.1995
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 24.4.1995 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 8.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 5.—18.6.1995
                 c) toimituksen määräpäivä: 13.8.1995
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de Taide alimentaire, ä
                 1'attention de M. T. Vestergaard, Batiment "Loi 120", bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles.
                 [teleksi 22037 AGREC B; telekopio (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
          .25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 21.4.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 723/95 (EYVL N:o L 73, 1.4.1995, s. 37)
 ---pagebreak--- N:o L 80/6             FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    8 . 4. 95
                                                                  ERA C
             1 . Toimi ('): N:o 1401 /94
             2. Ohjelma: 1994
             3. Vastaanottaja (2): Peru
             4. Vastaanottajan edustaja: Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (Pronaa), av. Argentina n° 3017,
                  Callao (puh. 29 10 65; telekopio 33 76 35)
             5. Määräpaikka tai -maa (5): Peru
             6. Liikkeelle saatettava tuote: kokonaan hiottu riisi (tuotekoodi 1006 30 92 900 tai 1006 30 94 900 tai
                  1006 30 96 900)
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.f kohta)
             8. Kokonaismäärä: 1 500 tonnia (3 600 tonnia viljaa)
             9. Erien määrä: 1
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (8) (9): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.2.b ja IIA3 kohdat)
                  Merkinnät espanjaksi; lisämerkintöjä: "Distribucion gratuita"
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
           13 . Laivaussatama : —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: Entrepot Pronaa (katso 4 kohta)
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 22.5.—4.6.1995
           18. Toimituksen määräpäivä: 9.7.1995
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 24.4.1995 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 8.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 5.—18.6.1995
                 c) toimituksen määräpäivä: 23.7.1995
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de Taide alimentaire, a
                 fattention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 120", bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles.
                 [teleksi 22037 AGREC B; telekopio (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 21.4.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 723/95 (EYVL N:o L 73, 1.4.1995, s. 37)
 ---pagebreak--- 8 . 4. 95         FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o L 80 / 7
                                                                 ERÄ D
            1 . Toimi ('): N:o 1430/94
           2. Ohjelma: 1994
           3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (teleksi
                626675 WFP I)
           4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
           5. Määräpaikka tai -maa: Liberia
           6. Liikkeelle saatettava tuote : kokonaan hiottu riisi (tuotekoodi 1006 30 92 900 tai 1006 30 94 900 tai
                 1006 30 96 900)
           7. Tavaran ominaisuudet ja laatu                 katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II-A.1.f)
           8. Kokonaismäärä: 5 000 tonnia (12 000 tonnia viljaa)
           9. Erien määrä : 1
          10. Pakkaaminen ja merkinnät (8) (9): katso EYVL Nro C 114, 29.4.1991 , s. 1 (ILA.2.b, IIA3)
                merkinnät englanniksi
          11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
          12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB ahdattuna (10)
          13 . Laivaussatama : —
          14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
          15. Purkusatama: —
          16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
          17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 29.5.—18.6.1995
          18. Toimituksen määräpäivä: —
          19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 24.4.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 8.5.1995 kello 12 (Brysselin aikaa)
                b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 12.6.—2.7.1995
                c) toimituksen määräpäivä: —
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään (>): Bureau de laide alimentaire, ä
                1'attention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 120", bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles,
                [teleksi 22037 AGREC B; telekopio (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 21.4.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 723/95 (EYVL N:o L 73, 1.4.1995, s. 37)
 ---pagebreak--- N:o L 80/8              FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           8 . 4. 95
             Viitteet
             (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
             (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                  kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
             (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                  että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                  teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium- 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
             (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL Nro L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
                  Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                  päivämäärä.
                 Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                  koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL N:o L
                  108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 157/95 (EYVL Nro
                  L 24, 1.2.1995, s. 1 ), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
            (*) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL Nro C 114,
                 29.4.1991 s . 33 .
                   [Erä Cr Manuel Gonzalez Olaechea n° 247, San Isidro, LIMA. Puh. (51-14) 41 58 27, telekopio: 418017]
            (*) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL. Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat
                 konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussatamassa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista
                 lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien konttiterminaalista poisvientikustannukset.
                 Asetuksen (ETY) Nro 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
                 Tarjouskilpailun voittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja
                 ilmoitettava kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien säkkien luku­
                 määrä.
                 Tarjouskilpailun voittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer
                 180 seal) avulla ja toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.
            f) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                 asiakirjat:
                 — kasvien terveystodistus,
                 — erä A: todistus sumutteen käytöstä (lasti on sumutettava käyttäen alumiinifosfiinia).
            (*) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä Nro C 114 määrätään, ILA.3 .C kohdan
                 teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
            (9) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava
                 2 prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                 merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
           (10) Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3 kohdan f alakohdassa ja 13 artiklan 2
                 kohdassa säädetään, tarjottuun hintaan on sisällyttävä kaikki lastaus-, käsittely- ja ahtauskustannukset.
           (") Sijoitettuina 20 jalan kontteihin. Konttien maksuttoman säilytysajan on oltava vähintään viisitoista (15)
                 päivää.
           (,2) Katso EYVL Nro C 114m tiedonannon muutos, joka on julkaistu EYVL:ssä Nro C 135, 26.5.1992, s. 20.
           (13) Toimittajan on lähetettävä kaksoiskappale alkuperäisestä laskusta seuraavaan osoitteeseen : Willis Corroon
                 Scheuer, Postbus 1315, NL-1000 BH Amsterdam.