CELEX: C1998/055/60
Language: es
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 19 de diciembre de 1997 por BSC Footwear Supplies y otros contra el Consejo de la Unión Europea (Asunto T-598/97)

C 55/30               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     20.2.98
artículo 11 del Reglamento no 17 y notificada a la deman-          recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
dante así como para requerir a eÂsta para que transmita la         por BSC Footwear Supplies, representada por los Sres.
Decisión a terceros que son destinatarios de la misma.             Alasdair Bell y Mark Powell, que designa como domicilio
AdemaÂs, la Comisión no puede notificar vaÂlidamente la            en Luxemburgo el despacho de los Sres. Loesch & Wolter,
Decisión a otros dos supuestos destinatarios a traveÂs de la       11, rue Goethe.
demandante basaÂndose meramente en los vínculos sociales
reducidos que existen entre la demandante y SIDERCA.               Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
La demandante alega que el concepto de entidad econó-              Instancia que:
mica uÂnica no resulta relevante para la cuestión de si cabe
imponer a uno de los destinatarios de la Decisión el deber
                                                                   Ð anule el Reglamento (CE) no 2155/97 del Consejo, de
de enviar copias de dicha Decisión a otros destinatarios.
                                                                        29 de octubre de 1997, por el que se establece un dere-
Mas auÂn, en la medida en que uno de los destinatarios de
                                                                        cho antidumping definitivo sobre las importaciones de
la Decisión es «Techint Group», surge una dificultad adi-
                                                                        determinado calzado con parte superior de materias
cional, puesto que «Techint Group» no es una persona
                                                                        textiles originario de la RepuÂblica Popular de China e
jurídica identificable sino una denominación utilizada para
                                                                        Indonesia y por el que se recauda con caraÂcter defini-
referirse a varias empresas diferentes que se dedican a acti-
                                                                        tivo el derecho provisional impuesto;
vidades comerciales diversificadas, uÂltimamente bajo con-
trol de San Faustin NV. Por consiguiente, aunque se requi-
riera a la demandante para que transmitiera la Decisión,           Ð condene al Consejo al pago de las costas de las socie-
no podría hacerlo porque carecería de la posibilidad de                 dades demandantes en el presente procedimiento.
identificar a uno de sus destinatarios.
                                                                   Motivos y principales alegaciones
Por otra parte, del tenor literal del artículo 2 de la Deci-
sión impugnada se desprende claramente que la Comisión             Las demandantes, que son las mismas que las del asunto
considera que la demandante y los otros destinatarios son          T-73/97 (1), solicitan que se anule el Reglamento no 2155/
conjuntamente responsables del pago de cualesquiera mul-           97 del Consejo (2) por el que se establece un derecho anti-
tas coercitivas que, con arreglo a la letra c) del apartado 1      dumping definitivo sobre las importaciones de determi-
del artículo 16 del Reglamento no 17, se impongan a                nado calzado con parte superior de materias textiles origi-
«Techint Group» y/o a SIDERCA, en el supuesto de que               nario de la RepuÂblica Popular de China e Indonesia. Los
SIDERCA no facilitare la información que la Decisión le            motivos y principales alegaciones referentes a la supuesta
reclama. Al hacer esto, la Comisión infringió tanto los            infracción del apartado 4 del artículo 1 del Reglamento
artículos 11 y 16 del Reglamento no 17 como el principio           (CE) no 3283/94 (3) son ideÂnticos a los formulados en
de responsabilidad individual que informa dicho Regla-             dicho asunto.
mento. Ni el artículo 11 ni el artículo 16 ni ninguna otra
disposición del Reglamento no 17 faculta a la Comisión             AdemaÂs, las demandantes alegan la infracción del
para imponer multas coercitivas a una empresa por el               apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CE) no 3283/
hecho de que otra empresa se haya abstenido de facilitar           94, en la medida en que el perjuicio no se determinó en
la información requerida mediante una decisión basada en           relación con la «industria comunitaria», tal como se define
el apartado 5 del artículo 11. MaÂs auÂn, como resultado de        en la normativa.
la ejecución de la Decisión impugnada, dicha empresa que-
daría privada de sus derechos de defensa, derechos esen-           Las demandantes alegan tambieÂn la infracción de los
ciales del procedimiento.                                          apartados 4 y 5 del artículo 20 del Reglamento (CE)
                                                                   no 3283/94. En el procedimiento administrativo previo a
Por uÂltimo, la demandante alega que la Decisión impug-            la adopción del Reglamento (CE) no 2155/97, la Comisión
nada, ademaÂs de ser inconsistente y contradictoria y de           no respetó las garantías procedimentales a las que las
estar insuficientemente motivada, establece multas coerciti-       demandantes tenían derecho con arreglo al artículo 20 del
vas de cuantía superior a lo que permite el apartado 1 del         Reglamento antidumping de base. En particular, la Comi-
artículo 16 del Reglamento no 17.                                  sión violó el derecho de las demandantes a la «divulga-
                                                                   ción» final y a comentar el contenido de dicha divulga-
                                                                   ción. Así pues, se vulneró su derecho de defensa.
                                                                   Por uÂltimo, las demandantes mantienen que la decisión de
                                                                   imponer un derecho antidumping del 49,2 % sobre un
Recurso interpuesto el 19 de diciembre de 1997 por BSC             artículo que es praÂcticamente imposible que se produzca
Footwear Supplies y otros contra el Consejo de la Unión            en la Comunidad (a saber, calzado vulcanizado) es despro-
                           Europea                                 porcionada y, por tanto, ilegal.
                      (Asunto T-598/97)
                                                                   (1) DO C 166 de 31.5.1997, p. 17.
                         (98/C 55/60)                              (2) DO L 298 de 1.11.1997, p. 1.
                                                                   (3) Reglamento (CE) no 3283/94 del Consejo, de 22 de diciembre
                                                                       de 1994, sobre defensa contra las importaciones objeto de
              (Lengua de procedimiento: ingleÂs)                       dumping originarias de países no miembros de la Comunidad
                                                                       Europea (DO L 349 de 31.11.1994, p. 1).
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 19 de diciembre de 1997 un