CELEX: 52009PC0345
Language: et
Date: 2009-07-13
Title: Ettepanek: Nõukogu otsus menetluse kohta, mis käsitleb erandite tegemist AKV-EÜ majanduspartnerluslepingule lisatud päritoluprotokollides sätestatud päritolureeglitest

Tähtis õiguslik teade

|

52009PC0345

Ettepanek: Nõukogu otsus menetluse kohta, mis käsitleb erandite tegemist AKV-EÜ majanduspartnerluslepingule lisatud päritoluprotokollides sätestatud päritolureeglitest  /* KOM/2009/0345 lõplik - ACC 2009/0092 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 13.7.2009KOM(2009) 345 lõplik2009/0092 (ACC)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSmenetluse kohta, mis käsitleb erandite tegemist AKV-EÜ majanduspartnerluslepingule lisatud päritoluprotokollides sätestatud päritolureeglitestSELETUSKIRICotonou lepingu[1] V lisa, kaasa arvatud selle protokoll nr 1, milles on käsitletud mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise, aegus 31. detsembril 2007. Nimetatud lepingu artikli 37 alusel on komisjoni talitused pidanud Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani riikidega (edaspidi „AKV riigid”) läbirääkimisi läbivaadatud majanduspartnerluslepingute sõlmimise üle. Läbirääkimised laiaulatuslike majanduspartnerluslepingute sõlmimise üle Aafrika AKV riikidega veel kestavad, samas on alates 2008. aasta algusest järk-järgult sõlmitud ajutisi majanduspartnerluslepinguid.Otsuse ettepanekuga antakse komisjonile rakendusvolitused ühenduse nimel otsustamiseks, kuidas toimida taotlustega teha erandeid majanduspartnerluslepingutele lisatud päritoluprotokollides sätestatud päritolureeglitest. Kõnealuse otsusega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2000/399/EÜ, mida on varem kohaldatud Cotonou lepingu raamistikus.I protokolli artikliga 39, milles on käsitletud mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja CARIFORUMi-EÜ-AKV halduskoostöö meetodeid, samuti sarnaste päritoluprotokollide sätetega muude AKV riikidega sõlmitavates majanduspartnerluslepingutes nähakse ette menetlus erandite tegemiseks päritolureeglitest, kui seda taotleb majanduspartnerluslepingu sõlminud AKV riik. Otsuseid erandite tegemise kohta peaks tegema pädev komitee, mis moodustatakse asjaomase majanduspartnerluslepingu raamistikus, 75 tööpäeva pikkuse tähtaja jooksul, arvates päevast, mil ühendus saab taotluse. Seepärast on vaja tagada, et ühenduse seisukoht võetaks vastu enne ülalnimetatud tähtaja möödumist ja teatataks õigeaegselt majanduspartnerluslepingud sõlminud AKV riikidele.2009/0092 (ACC)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSmenetluse kohta, mis käsitleb erandite tegemist AKV-EÜ majanduspartnerluslepingule lisatud päritoluprotokollides sätestatud päritolureeglitestEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:(1) Cotonous 23. juunil 2000. aastal allakirjutatud Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani riikide (AKV riikide) ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise partnerluslepingu[2] (AKV-EÜ partnerluslepingu) V lisa ja selle protokollid, sealhulgas protokoll nr 1, milles on käsitletud mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise, aegusid kõnealuse lepingu artikli 37 lõike 1 kohaselt 31. detsembril 2007.(2) Nagu on ette nähtud AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 37 lõikega 1, on AKV riikide piirkondlike rühmadega peetud läbirääkimisi majanduspartnerluslepingute üle. Alates 1. jaanuarist 2008 on nimetatud majanduspartnerluslepinguid järk-järgult alla kirjutatud.(3) Ühelt poolt CARIFORUMi riikide ja teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel sõlmitud majanduspartnerluslepingu[3] (CARIFORUMi-EÜ majanduspartnerlusleping, mis on esimene AKV riikidega allakirjutatud majanduspartnerlusleping) I protokolli (edaspidi „päritoluprotokoll”) artikliga 39, milles on käsitletud mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö meetodeid, on nähtud ette menetlus erandite tegemiseks päritolureeglitest, kui seda taotleb majanduspartnerluslepingu sõlminud AKV riik. Ühenduse seisukoha erandi tegemise suhtes peaks kinnitama pädev komitee. On kohane näha nimetatud komitee jaoks ette menetlus sellisel viisil, et seda saaks tulevikus kohaldada AKV riikidega sõlmitavate muude majanduspartnerluslepingute päritoluprotokollide sarnastele sätetele.(4) Päritoluprotokolli artikli 39 lõikega 8 on nähtud ette, et otsus tuleb teha võimalikult kiiresti ja igal juhul hiljemalt seitsmekümne viie tööpäeva pikkuse tähtaja jooksul, arvates päevast, mil ühendus saab taotluse. Kui ühendus ei teata eranditaotluse esitanud AKV riigile selle aja jooksul oma seisukohta taotluse suhtes, loetakse taotlus rahuldatuks.(5) Seepärast on vaja kinnitada menetlus, millega tagatakse, et ühenduse seisukoht suudetakse vastu võtta ja teatada majanduspartnerluslepingud sõlminud AKV riikidele piisavalt aegsasti, millega tagatakse, et asjakohane otsus võidaks teha enne nimetatud tähtaja möödumist.(6) Nõukogu 16. juuni 2000. aasta otsuses 2000/399/EÜ menetluse kohta, mis käsitleb erandite tegemist AKV-EÜ partnerluslepingu protokollis nr 1 sätestatud päritolureeglitest,[4] on ette nähtud, et komisjonile delegeeritakse volitused võtta vastu ühenduse ühisseisukoht taotluse kohta, mille AKV riik esitab AKV-EÜ partnerluslepingu V lisa protokollis nr 1 sätestatud päritolureeglitest erandi tegemiseks.(7) Samalaadne volituste delegeerimine komisjonile tuleks nüüd sätestada seoses taotlustega teha erand majanduspartnerluslepingute päritoluprotokollides sätestatud päritolureeglitest. Ühenduse seisukoht selliste taotluste kohta tuleks vastu võtta kooskõlas nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusega 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendamisvolituste kasutamise menetlused[5].(8) Selguse huvides tuleks otsus 2000/399/EÜ kehtetuks tunnistada,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Ühenduse seisukoha majanduspartnerluslepingu sõlminud AKV riikidelt saadud taotluse kohta teha erand majanduspartnerluslepingute päritoluprotokollides sätestatud päritolureeglitest võtab vastu komisjon vastavalt artiklis 2 sätestatud menetlusele.Artikkel 21. Komisjoni abistab määruse (EMÜ) nr 2913/92[6] artikli 248a lõike 1 kohaselt asutatud tolliseadustiku komitee.2. Komisjoni esindaja esitab tolliseadustiku komiteele ühisseisukoha eelnõu 25 tööpäeva jooksul, arvates päevast, mil ühendus saab erandi tegemise taotluse. Tolliseadustiku komitee esitab oma arvamuse eelnõu kohta tähtaja jooksul, mille määrab esimees lähtuvalt küsimuse kiireloomulisusest. Arvamus esitatakse sellise häälteenamusega, nagu on sätestatud asutamislepingu artikli 205 lõikes 2 nõukogu otsuste vastuvõtmiseks komisjoni ettepaneku põhjal. Liikmesriikide esindajate hääli arvestatakse nimetatud artiklis sätestatud viisil. Eesistuja ei hääleta.3. Komisjon kinnitab ühenduse seisukoha ja edastab selle viivitamata asjaomase majanduspartnerluslepingu alusel moodustatud pädevale komiteele. Kui ühenduse seisukoht ei ole tolliseadustiku komitee arvamusega kooskõlas, esitab komisjon selle viivitamata nõukogule. Sel juhul lükkab komisjon seisukoha edastamise asjaomase majanduspartnerluslepingu raamistikus moodustatud pädevale komiteele edasi 25 tööpäeva võrra alates komitee hääletamise kuupäevast.4. Nõukogu võib kvalifitseeritud häälteenamusega lõikes 3 sätestatud aja jooksul vastu võtta ühenduse seisukoha, mis erineb esialgsest seisukohast.Artikkel 31. Otsus 2000/399/EÜ tunnistatakse kehtetuks.2. Viiteid kehtetuks tunnistatud otsusele tõlgendatakse viidetena käesolevale otsusele.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja [pic][pic][pic] [1] Koostööleping ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, mis allkirjastati Cotonous 23. juunil 2000 (EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3).[2] EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3.[3] ELT L 289, 30.10.2008, lk 1.[4] EÜT L 151, 24.6.2000, lk 16.[5] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.[6] EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.