CELEX: 32010L0001
Language: hu
Date: 2010-01-08 00:00:00
Title: A Bizottság 2010/1/EU irányelve ( 2010. január 8. ) a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló 2000/29/EK tanácsi irányelv II., III. és IV. mellékletének módosításáról

12.1.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 7/17
            
         A BIZOTTSÁG 2010/1/EU IRÁNYELVE
   (2010. január 8.)
   a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló 2000/29/EK tanácsi irányelv II., III. és IV. mellékletének módosításáról
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 14. cikke második bekezdésének c) és d) pontjára,
   az érintett tagállamokkal folytatott konzultációt követően,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 2000/29/EK irányelv előírja egyes övezetek védett övezetként való elismerését.
            
         
               (2)
            
            
               A Közösségben a meghatározott növény-egészségügyi kockázatoknak kitett védett övezetek elismeréséről szóló, 2008. július 4-i 690/2008/EK bizottsági rendelet (2) az olaszországi Veneto régió bizonyos részeit 2010. március 31-ig védett övezetnek ismerte el az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. károsító szervezet tekintetében.
            
         
               (3)
            
            
               A Bizottság az említett károsító szervezet jelenlétére vonatkozóan ellenőrzést végzett az olaszországi Veneto régióban 2009. augusztus 31. és szeptember 11. között, amelynek megfigyeléseit követően Olaszország 2009. október 23-án értesítette a Bizottságot a Veneto régióban az említett károsító szervezet jelenlétére vonatkozóan 2009 szeptembere és októbere folyamán elvégzett legutóbbi felmérés eredményeiről. E legutóbbi felmérés eredményei azt mutatják, hogy Velence megyében 14 olyan terület van, ahol az olasz hatóságok által hozott felszámolási intézkedések ellenére is jelen volt a károsító szervezet, legalább az utóbbi három, egymást követő évben. Az intézkedések tehát nem bizonyultak hatékonynak.
            
         
               (4)
            
            
               A legutóbbi felmérés eredményeit a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság 2009. október 19–20-i ülésén vitatták meg. Következtetésként azt vonták le, hogy az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. megtelepedett Velence megyében. Az említett megye ezért nem szerepelhet többé a 2000/29/EK irányelv II., III., és IV. mellékletében szereplő jegyzéken, mint a károsító szervezet tekintetében védett övezet.
            
         
               (5)
            
            
               A svájci növényvédelmi jogszabályok alapján úgy tűnik, hogy Svájcban Fribourg és Vaud kantonokat 2009. november 15-től már nem ismerik el védett övezetként az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. tekintetében. Az említett régikból származó, bizonyos védett övezetekbe való behozatalokat különleges feltételek mellett lehetővé tévő eltéréseket ezért törölni kell, és a 2000/29/EK irányelv IV. mellékletének B. részét ennek megfelelően módosítani szükséges.
            
         
               (6)
            
            
               A 2000/29/EK irányelv II., III. és IV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (7)
            
            
               Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
   1. cikk
   A 2000/29/EK irányelv II., III. és IV. melléklete ezen irányelv melléklete szerint módosul.
   2. cikk
   Átültetés a nemzeti jogba
   A tagállamok legkésőbb 2010. február 28-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, melyek az ezen irányelvnek való megfeleléshez szükségesek. E rendelkezések szövegét, valamint az e rendelkezések és az irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul megküldik a Bizottságnak.
   A tagállamok a rendelkezéseket 2010. március 1-jétől alkalmazzák.
   A tagállamok által elfogadott rendelkezéseknek hivatkozniuk kell erre az irányelvre, vagy hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozással együtt kell megjelenniük. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
   3. cikk
   Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   4. cikk
   Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
   
      Kelt Brüsszelben, 2010. január 8-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
   
      (2)  HL L 193., 2008.7.22., 1. o.
   
      MELLÉKLET
      A 2000/29/EK irányelv II., III. és IV. melléklete a következőképpen módosul:
      
                  1.
               
               
                  A II. melléklet B. része b) címsorának 2. pontjában a harmadik oszlopban (védett övezet(ek)) szereplő szövege helyébe az alábbi szöveg lép:
                  „E, EE, F (Korzika), IRL, I (Abruzzo, Puglia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna [Parma és Piacenza megyék]; Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia [kivéve Mantova megye], Marche, Molise, Piemont, Szardínia, Szicília, Toszkána, Umbria, Valle d’Aosta, Veneto [kivéve Rovigo és Velence megye, Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano, Vescovana települések Padova megyében és az A4 autópályától délre fekvő terület Verona megyében]), LV, LT, P, SI (kivéve Gorenjska, Koroška, Maribor és Notranjska régiók), SK (kivéve Blahová/Sárrét, Horné Mýto/Felsővámos és Okoč/Ekecs települések [Dunajská Streda/Dunaszerdahely járás], Hronovce/Lekér és Hronské Kľačany/Garamkelecsény [Levice/Léva járás], Málinec/Málnapatak [Poltár járás], Hrhov/Tornagörgő [Rožňava/Rozsnyó járás], Veľké Ripňany/Nagyrépény [Topoľčany/Nagytapolcsány járás], Kazimír/Kázmér, Luhyňa/Legenye, Malý Horeš/Kisgéres, Svätuše/Bodrogszentes és Zatín/Zétény [Trebišov/Tőketerebes]), FI, UK (Észak-Írország, Man-sziget és a Csatorna-szigetek)”.
               
            
                  2.
               
               
                  A III. melléklet B. része a következőképpen módosul:
                  
                              a)
                           
                           
                              Az 1. pontban (védett övezet(ek)) a második oszlop szövege helyébe az alábbi szöveg lép:
                              „E, EE, F (Korzika), IRL, I (Abruzzo, Puglia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna [Parma és Piacenza megyék]; Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia [kivéve Mantova megye], Marche, Molise, Piemont, Szardínia, Szicília, Toszkána, Umbria, Valle d’Aosta, Veneto [kivéve Rovigo és Velence megye, Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano, Vescovana települések Padova megyében és az A4 autópályától délre fekvő terület Verona megyében]), LV, LT, P, SI (kivéve Gorenjska, Koroška, Maribor és Notranjska régiók), SK (kivéve Blahová/Sárrét, Horné Mýto/Felsővámos és Okoč/Ekecs települések [Dunajská Streda/Dunaszerdahely járás], Hronovce/Lekér és Hronské Kľačany/Garamkelecsény [Levice/Léva járás], Málinec/Málnapatak [Poltár járás], Hrhov/Tornagörgő [Rožňava/Rozsnyó járás], Veľké Ripňany/Nagyrépény [Topoľčany/Nagytapolcsány járás], Kazimír/Kázmér, Luhyňa/Legenye, Malý Horeš/Kisgéres, Svätuše/Bodrogszentes és Zatín/Zétény [Trebišov/Tőketerebes]), FI, UK (Észak-Írország, Man-sziget és a Csatorna-szigetek)”.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Az 2. pontban a védett övezet(ek)et tartalmazó harmadik oszlop szövege helyébe az alábbi szöveg lép:
                              „E, EE, F (Korzika), IRL, I (Abruzzo, Puglia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna [Parma és Piacenza megyék]; Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia [kivéve Mantova megye], Marche, Molise, Piemont, Szardínia, Szicília, Toszkána, Umbria, Valle d’Aosta, Veneto [kivéve Rovigo és Velence megye, Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano, Vescovana települések Padova megyében és az A4 autópályától délre fekvő terület Verona megyében]), LV, LT, P, SI (kivéve Gorenjska, Koroška, Maribor és Notranjska régiók), SK (kivéve Blahová/Sárrét, Horné Mýto/Felsővámos és Okoč/Ekecs települések [Dunajská Streda/Dunaszerdahely járás], Hronovce/Lekér és Hronské Kľačany/Garamkelecsény [Levice/Léva járás], Málinec/Málnapatak [Poltár járás], Hrhov/Tornagörgő [Rožňava/Rozsnyó járás], Veľké Ripňany/Nagyrépény [Topoľčany/Nagytapolcsány járás], Kazimír/Kázmér, Luhyňa/Legenye, Malý Horeš/Kisgéres, Svätuše/Bodrogszentes és Zatín/Zétény [Trebišov/Tőketerebes]), FI, UK (Észak-Írország, Man-sziget és a Csatorna-szigetek)”.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  A IV. melléklet B. része a következőképpen módosul:
                  
                              a)
                           
                           
                              A 21. pont a következőképpen módosul:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          a különleges előírásokat tartalmazó második oszlopban a c) pont szövege helyébe a következő szöveg lép:
                                          
                                                      „c)
                                                   
                                                   
                                                      a svájci Valais kantonból származó növények, vagy”
                                                   
                                                
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          a védett övezet(ek)et tartalmazó harmadik oszlop szövege helyébe az alábbi szöveg lép:
                                          „E, EE, F (Korzika), IRL, I (Abruzzo, Puglia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna [Parma és Piacenza megyék]; Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia [kivéve Mantova megye], Marche, Molise, Piemont, Szardínia, Szicília, Toszkána, Umbria, Valle d’Aosta, Veneto [kivéve Rovigo és Velence megye, Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano, Vescovana települések Padova megyében és az A4 autópályától délre fekvő terület Verona megyében]), LV, LT, P, SI (kivéve Gorenjska, Koroška, Maribor és Notranjska régiók), SK (kivéve Blahová/Sárrét, Horné Mýto/Felsővámos és Okoč/Ekecs települések [Dunajská Streda/Dunaszerdahely járás], Hronovce/Lekér és Hronské Kľačany/Garamkelecsény [Levice/Léva járás], Málinec/Málnapatak [Poltár járás], Hrhov/Tornagörgő [Rožňava/Rozsnyó járás], Veľké Ripňany/Nagyrépény [Topoľčany/Nagytapolcsány járás], Kazimír/Kázmér, Luhyňa/Legenye, Malý Horeš/Kisgéres, Svätuše/Bodrogszentes és Zatín/Zétény [Trebišov/Tőketerebes]), FI, UK (Észak-Írország, Man-sziget és a Csatorna-szigetek)”.
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              A 21.3. pont a következőképpen módosul:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          a különleges előírásokat tartalmazó második oszlopban a b) pont szövege helyébe a következő szöveg lép:
                                          
                                                      „b)
                                                   
                                                   
                                                      a svájci Valais kantonból származnak, vagy”;
                                                   
                                                
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          a védett övezet(ek)et tartalmazó harmadik oszlop szövege helyébe az alábbi szöveg lép:
                                          „E, EE, F (Korzika), IRL, I (Abruzzo, Puglia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna [Parma és Piacenza megyék]; Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia [kivéve Mantova megye], Marche, Molise, Piemont, Szardínia, Szicília, Toszkána, Umbria, Valle d’Aosta, Veneto [kivéve Rovigo és Velence megye, Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano, Vescovana települések Padova megyében és az A4 autópályától délre fekvő terület Verona megyében]), LV, LT, P, SI (kivéve Gorenjska, Koroška, Maribor és Notranjska régiók), SK (kivéve Blahová/Sárrét, Horné Mýto/Felsővámos és Okoč/Ekecs települések [Dunajská Streda/Dunaszerdahely járás], Hronovce/Lekér és Hronské Kľačany/Garamkelecsény [Levice/Léva járás], Málinec/Málnapatak [Poltár járás], Hrhov/Tornagörgő [Rožňava/Rozsnyó járás], Veľké Ripňany/Nagyrépény [Topoľčany/Nagytapolcsány járás], Kazimír/Kázmér, Luhyňa/Legenye, Malý Horeš/Kisgéres, Svätuše/Bodrogszentes és Zatín/Zétény [Trebišov/Tőketerebes]), FI, UK (Észak-Írország, Man-sziget és a Csatorna-szigetek)”.