CELEX: 51991PC0040
Language: it
Date: 1991-02-15
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CONCERNENTE IL REGIME TARIFFARIO APPLICABILE ALLE IMPORTAZIONI NELLA COMUNITA DI PRODOTTI ORIGINARI DEI TERRITORI OCCUPATI

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ1 EUROPEE
                                     C0MC91) 40 def.
                                     Bruxelles, 15 febbraio 1991
                           Proposta di
               REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
     concernente il regime tariffario applicabile alle
      importazioni nella Comunità di prodotti originari
                    de i terrI tor i occupât I
                (Presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                              - 2 -
                                      RELAZIONE
Durante la riunione tenutasi a Dublino nei giorni 23 e 24 giugno 1990, il
Consiglio europeo ha esaminato le varie azioni         Intraprese dalla Comunità e
dagli Stati membri per frenare il deterioramento della situazione economica e
sociale nei territori occupati. Per quanto riguarda           il regime commerciale
preferenziale applicato dalla Comunità a questi territori, il Consiglio ha
chiesto alle istituzioni comunitarie di prendere tte misure necessarie onde
migliorare rapidamente le condizioni di accesso al mercato comunitario per le
esportazioni   agricole palestinesi, per       le quali   si  regista già un certo
aumento.
L'agricoltura, principale settore produttivo dell'economia palestinese, ha
risentito in modo particolare del deterioramento della situazione economica
in Cisgiordania e nella striscia di Gaza. A ciò si aggiunge il fatto che il
costo dei mezzi    di produzione di questo settore è più elevato che nella
maggior parte degli altri paesi mediterranei, in quanto l'occupazione rende
più difficile rifornirsi      sul mercato mondiale. Questa situazione è stata
ulteriormente    aggravata    dalla   crisi   del   Golfo,   che    ha   provocato   la
sospensione   totale delle esportazioni       agricole verso     l'Iraq   e una   forte
diminuzione di quelle destinate alla Giordania, con una perdita di entrate
che corrisponderebbe a 40 Mio di USD per un anno Intero.
L'incremento   delle    esportazioni   verso    la  Comunità   potrebbe     contribuire
efficacemente ad     imprimere un nuovo     impulso all'agricoltura. L'esperienza
delle due campagne di esportazioni dirette nella Comunità ha dimostrato che,
dati   i modesti    quantitativi    esportati,    gli  esportatori     palestinesi   si
trovavano   appena  al   di  sotto della soglia di       redditività.     La  Comunità,
pertanto, dovrebbe impegnarsi in modo particolare per stimolare ulteriormente
le esportazioni.
A tale scopo, la Commissione propone di:
-  abolire immediatamente i dazi doganali residui applicati ai prodotti di
   cui   all'allegato    II  del   trattato,   coperti   dal   regime    preferenziale
   attualmente applicabile ai territori occupati;
 ---pagebreak---                                                   - 3 -
-   applicare     lo    stesso    regime    alle    fragole,    visto    il    potenziale   di
    esportazione esistente;
-   fissare quantitativi di riferimento per i prodotti sensibili in base alle
    esportazioni già effettuate o alle possibilità di esportazione. Qualora le
    importazioni      di   un   prodotto     dovessero     superare   il    quantitativo    di
    riferimento,      la Comunità     si    riserva    di   assoggettare     il  prodotto   in
    questione a un contingente tariffario.               In tal caso,     il dazio doganale
    derivante    dal    regime   preferenziale       attuale   verrebbe    applicato    per i
    quantitativi considerevoli, al di là del contingente.
    In  caso     di    necessità,     inoltre,     si   potranno    stabilire     in   seguito
    quantitativi di riferimento per gli altri prodotti.
    E' evidente che i quantitativi di riferimento dovranno beneficiare degli
    aumenti    annuali    previsti     per   il  periodo     1992-1995   nel    quadro   della
    politica mediterranea rinnovata.
Secondo    la Commissione,       questa    soluzione     non  dovrebbe    porre   particolari
problemi, visto che il potenziale di esportazione dei territori occupati è
piuttosto limitato, fatta eccezione per gli agrumi. Si tratterebbe inoltre di
un   mezzo    particolarmente       appropriato      per   migliorare    rapidamente,     come
richiesto     dal    Consiglio     europeo,     le    condizioni    d'accesso     al   mercato
comunitario dei prodotti più importanti per l'economia palestinese.
A tal fine, la Commissione presenta una proposta di regolamento del Consiglio
intesa   a   modificare      il  regime    preferenziale      applicato    attualmente    alle
 importazioni del prodotti agricoli originari dei territori occupati.
 ---pagebreak---                                                             - 4 -
                                                  Proposta di
                                   REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
                      concernente il regime tariffario applicabile alle
                       importazioni nella Comunità di prodotti originari
                                          dei territori occupati
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto        il    trattato      che     istituisce        la   Comunità     economica    europea,   in
particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando          che   i prodotti         originari     dei territori      della  Cisgiordania   e
della striscia di Gaza occupati da Israele (denominati                          "territori   occupati")
godono       di un regime        preferenziale          per   l'accesso   al mercato    comunitario a
                                                                            (1)
norma del regolamento (CEE) n. 3363/86 del Consiglio                            ;
considerando che il regime preferenziale prevede il libero accesso al mercato
comunitario          per   i prodotti          industriali,     nonché  un    trattamento    tariffario
preferenziale per alcuni prodotti agricoli;
considerando che è opportuno prendere misure intesa a migliorare                            rapidamente
le condizioni          di accesso al mercato della Comunità per i prodotti                     agricoli
originari        dei territori        occupati      e che, a tal fine, occorre sostituire il
regolamento (CEE) n. 3363/86 con un nuovo regolamento,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
                                                   Articolo 1
1.1    prodotti         originari       dei     territori     occupati,    esclusi    quelli   elencati
   nell'allegato            II    del     trattato,       sono    ammessi    all'importazione     nella
   Comunità senza restrizioni quantitative né misure di effetto equivalente e
   in esenzione dai dazi doganali e dalle tasse di effetto equivalente.
      / •* \   /MI •  «Afi -l_ I A  4 4  4f\0&    -*_..
 ---pagebreak---                                                    - 5 -
2. Per   le merci elencate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 3033/80 del
    Consigi io* 2 ) e    riportate    nell'allegato      1 del    presente     regolamento,    il
    paragrafo 1 si applica soltanto all'elemento fisso dell'imposta                      riscossa
    all'importazione nella Comunità.
                                           Articolo 2
Per   I prodotti    agricoli     elencati    nell'allegato 2, originari           dei   territori
occupati, I dazi doganali all'importazione sono aboliti all'entrata in vigore
del presente regolamento e per i periodi             indicati.
                                           Art ico io 3
1. Nell'allegato       2    viene    indicato    un   quantitativo       di   riferimento     per
    determinati prodotti.
    Se le importazioni       di uno di questi prodotti         superano il quantitativo di
    riferimento,     il    prodotto     in  questione      può   essere    assoggettato     a  un
    contingente     tariffario       comunitario      pari     a    detto     quantitativo     di
    riferimento,      qualora      i   quantitativi       importati     rischino      di   creare
    difficoltà sul mercato comunitario.
2. Per i prodotti elencati         in allegato 2, esclusi quelli di cui al paragrafo
    1, possono essere fissati          quantitativi     di riferimento se        i quantitativi
    importati rischiano di creare difficoltà sul mercato comunitario.
    Successivamente, tali prodotti           possono essere assoggettati          a contingenti
    tariffari secondo le stesse modalità indicate nel paragrafo 1.
3. I tassi di riduzione tariffaria            indicati    in allegato 2      vengono applicati
    per i quantitativi       importati che eccedono i contingenti.
                                           Art ico lo 4
Si applicano le norme di origine di cui al regolamento (CEE) n. 4129/86 della
Commissione   (3).
      (2) GU n. L 323 del 29.11.1980, pag. 1
 ---pagebreak---                                          - 6 -
                                  Articolo §
Il regolamento (CEE) n. 3363/86 è abrogato.
                                  Articolo 6,
11 presente regolamento entra   in vigore il quindicesimo giorno successivo
alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il  presente   regolamento  è  obbligatorio    in tutti  i  suoi  elementi e
direttamente applicabile In ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, addi
                                       Per 11 Consigi io
 ---pagebreak---                                             - 7-
                                              ALLEGATO        1
   Codice NC                                       Designazione delle merci
ex 0403          Latticello, latte e crema coagulati, iogurt, chefir e altri tipi di latte e creme fermentati o
                 acidificati, anche concentrati o con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o con
                 aggiunta di aromatizzanti, di trutta o cacao :
   da 0403 10 5! — iogurt, aromatizzato o con aggiunta di frutta o di cacao
   a 0403 10 99
   da 0403 90 71 — altri, aromatizzati o con aggiunta di frutta o di cacao
   a 0403 90 99
   0710 40 00    Granturco dolce, non cotto o cotto all'acqua o al vapore, congelati
   0711 90 30    Granturco dolce, temporaneamente conservati (per esempio mediante anidride solfo-
                 rosa o in acqua salata, solforata o addizionata di altre sostanze atte ad assicurarne
                 temporaneamente la conservazione), ma non atti per l'alimentazione nello stato in cui
                 sono presentati
ex 1517          Margarina ; miscele o preparazioni alimentari di grassi o di oli animali o vegetali o di
                 frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, diversi dai grassi e dagli oli alimen-
                 tari e loro frazioni della voce 1516:
   151710 10     — Margarina, esclusa la margarina liquida, avente tenore, in peso, di materie grasse
                      provenienti dal latte, superiore a 10% ma inferiore o uguale a 15*/*
   151790 10     — altre, aventi tenore, in peso, di materie'grasse provenienti dal latte, superiore a
                      10% ma inferiore o uguale a 15%
ex 1704          Prodotti a base di zucchero non contenenti cacao (compreso il cioccolato bianco)
                 esclusi gli estratti di liquirizie contenenti saccarosio in misura superiore a 10 %, in
                 peso, senza aggiunta di altre materie della sottovoce 1704 90 10
   1806          Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti cacao
   1901          Estratti di malto ; preparazioni alimentari a base di farine, semolini, amidi, fecole o
                 estratti di malto, non contenenti cacao in polvere o che ne contengono in una propor-
                 zione inferiore a 50 %, in peso, non nominate né comprese altrove ; preparazioni
                 alimentari di prodotti delle voci dal n. 0401 al n. 0404, non contenenti cacao in
                 polvere o che ne contengono in una proporzione inferiore a 10 %, in peso, non nomi-
                 nate né comprese altrove :
ex 1902          Paste alimentari, all'esclusione delle paste farcite rilevanti delle sottovoce 1902 20 10 e
                 1902 20 30
   1903          Tapioca e suoi succedanei preparati a partire da fecole, in forma di fiocchi, grumi,
                 granelli perlacei, scarti di setacciature o forme simili
   1904          Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura (per esempio, • corn
                 flakes •) ; cereali, diversi dal granturco, in grani, precotti o altrimenti preparati
   1905          Prodotti della panetteria, della pasticceria o della biscotteria, anche con aggiunta di
                 cacao ; ostie, capsule vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie per sigilli, paste in
                 sfoglie essiccate di farina, di amido o di fecola e prodotti simili
   2001 90 30    Granturco dolce (Zea mays var. saccharata) preparato o conservato nell'aceto o nell'acido acetico
   2001 90 40    Ignami, patate dolci e parti commestibili simili di piante aventi tenore, in peso, di
                 amido o di fecola uguale o superiore a 5 %, preparati o conservati nell'aceto o nell a-
                 cido acetico
   2004 90 10    Granturco dolce (Zea mays var. saccharau) Preparato o conservato ma non nell'aceto o nell'acido acetico, conge-
                  lato                                           '
   2005 80 00    Granturco dolce (Zea mays var. saccharata) preparato o conservato ma non nell'aceto o
                 nell'acido acetico, non congelato
 ---pagebreak---                                        -8-
    CwfcVx NC                                  Dengnarioac delle aatfri
   2008 99 85   Granturco, a esclusione del granturco dolce (Zea mays var. saccharata) altrimenti preparato,
                 o conservato senza aggiunta di zucchero né di « I c p o l
   2008 99 91   Ignami. patate dolci e parti commestibili simili di piante aventi tenore, in peso, di
               amido o di fecola uguale o superiore t 5 % , altrimenti preparati o conservati, senza
               aggiunta di zucchero né di alcool
   2101 30 19  Succedanei torrefatti del caffè, esclusa b cicoria torrefatta
   2101 30 99   Estratti, essenze e concentrati di succedanei torrefatti del caffè, esclusi quelli della
               cicoria torrefatta.
   2102 10 31  Lieviti di panificazione
   2102 10 39
   2105        Gelati, anche contenenti cacao
ex 2106        Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove, diverse da quelle menzio-
               nate nelle sottovoci 210610 10 e 2106 90 91 e diversi dagli sciroppi di zucchero,
               aromatizzati o addizionati di coloranti
   2202 90 91  Bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di legumi della sottovoce 2009
   2202 90 95  contenente i prodotti dal n. 0401 al n. 0404 o delle materie grasse provenienti dal latte
   21202 90 99
   2905 43     Mannitolo
   290544      D-glucitolo (sorbitolo)
ex 3501        Caseine, caseinati ed altri derivati delle caseine
ex 3505 10     Destrina ed altri amidi e fecole modificati, esclusi gli amidi e fecole esterificati o eteri-
               ficati della sottovoce 3505 10 50
   3505 20     Colle a base di amidi o di fecole, di destrina o di altri amidi o fecole modificati
   3809 10     Paramenti preparati e apprettature preparate a base di materie amidacee
   3823 60     Sorbitolo, diverso da quello della sottovoce 2905 44 »
 ---pagebreak---                                             - 9-
                                                                                  ALLEGATO <&
                                                                           Aliquota di
  codice NC                       Designazione delle merci                 riduzione dei
                                                                           daz i dogana 11
                                                                                 (1)
  ex 0702 00 10    Pomodori, freschi o refrigerati,                               60X
                   dal 1° dicembre al 31 marzo (2)
  ex 0703 10       Cipolle,                                                       60X
                   dal 15 febbraio al 15 maggio
  ex 0709 30 00    Melanzane,                                                     60X
                   dal 15 gennaio al 30 aprile (3)
     0709 60 10                                                                   402
                   Peperoni (4)
  ex 0709 90 70                                                                   60X
                   Zucchine,
                   dal 1° dicembre a fine febbraio (5)
  ex 0805 10       Arance fresche (6)                                             60X
  ex 0805 20       Mandarini freschi (compresi i tangerlnl e l satsuma);          60X
                   clementine, wllklngs e slmili Ibridi di agrumi: freschi
  ex 0805 30       Limoni (citrus limon, citrus limonum): freschi                 40X
  ex 0805 40 00    Pompelmi e pome II                                             80X
  ex 0807 10 90    Meloni,                                                        50X
                   dal 1° novembre al 31 maggio
  ex 0810 10 90    Fragole,                                                        OX
                   dal 1° novembre ai 31 marzo (7)
  ex 0812 90 20    Arance, finemente tritate                                      80X
     0904 20 39    Pimenti essiccati, non tritati né polverizzati,                80X
                   diversi dal peperoni
(1)      Per I volumi  importât  al di là del contingente
(2)      quantitativo di rlfer  mento di 1 000 t
(3)      quantitativo di rifer  mento di 15 000 t
(4)      quantitativo di rifer  mento di 1 000 t
(5)      quantitativo di rifer  mento di     300 t
(6)      quantitativo di rifer  mento di 25 000 t
(7)      quantitativo di rlfer  mento di     500 t
 ---pagebreak--- -10~ ---pagebreak---                                                -11 -
                                                                                 ISSN 0254-1505
                                                                     COM(91)40def.
                                                          DOCUMENTI
IT                                                                                            02
                                          N. di catalogo : CB-CO-91-057-IT-C
                                                                 ISDN 92-77-69339-8
PREZZO DI VENDITA         fino a 30 pagine: 3,50 ECU         ogni 10 pagine in pit: 1,'lì KCU
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo