CELEX: 31995D0087
Language: es
Date: 1995-03-22 00:00:00
Title: DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 22 de marzo de 1995 relativa a la suspensión de las compras de mantequilla en determinados Estados miembros (Los textos en lenguas danesa, alemana, inglesa, francesa, italiana, neerlandesa, finlandesa y sueca son los únicos auténticos)

28 . 3. 95         IES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 68 /33
                                              DECISIÓN DE LA COMISIÓN
                                                  de 22 de marzo de 1995
                  relativa a la suspensión de las compras de mantequilla en determinados Estados
                                                          miembros
                  (Los textos en lenguas danesa, alemana, inglesa, francesa, italiana, neerlandesa, finlandesa y
                                               sueca son los únicos auténticos)
                                                          (95/87/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n° 804/68 del Consejo, de 27                                       Articulo 1
de junio de 1968, por el que se establece la organización
común de mercados en el sector de la leche y de los                 Las compras de mantequilla mediante licitación contem­
productos lácteos ('), cuya última modificación la consti­         pladas en el apartado 3 del artículo 1 del Reglamento
tuye el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de             (CEE) n° 777/87 quedan suspendidas en Bélgica, Dina­
Suecia, y, en particular, el párrafo primero del apartado 1        marca, Alemania, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo,
y el apartado 3 de su artículo 7 bis,                              Países Bajos, Austria, Finlandia, Suecia, Gran Bretaña e
                                                                    Irlanda del Norte.
Considerando que, en virtud del Reglamento (CEE) n°
777/87 del Consejo (2), cuya última modificación la cons­
tituye el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de
Suecia, se ha establecido en qué circunstancias pueden                                       Artículo 2
suspenderse y restablecerse las compras de mantequilla y
de leche desnatada en polvo y, en caso de suspensión, qué
medidas alternativas pueden adoptarse ;                            Queda derogada la Decisión 95/64/CE.
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1547/87 de la
Comisión (•'), cuya última modificación la constituye el                                     Artículo 3
Reglamento (CE) n° 455/95 (4), fijó los criterios con
arreglo a los cuales se establecen y suspenden las compras
de mantequilla mediante licitación en un Estado                     Los destinatarios de la presente Decisión serán el Reino
miembro o, en el caso del Reino Unido y la República                de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal
Federal de Alemania, en una región ;                                de Alemania, la República Francesa, Irlanda, la República
                                                                    Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los
Considerando que la Decisión 95/64/CE de la Comi­                   Países Bajos, la República de Austria, la República Finlan­
sión (5) dispone la suspensión de dichas compras en                 desa, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran
algunos Estados miembros ; que, según se desprende de               Bretaña e Irlanda del Norte .
los datos sobre los precios de mercado, la condición esta­
blecida en el apartado 3 del artículo 1 del Reglamento
(CEE) n° 1547/87 se cumple actualmente en Bélgica,
Dinamarca, Alemania, Francia, Irlanda, Italia, Luxem­
burgo, Países Bajos, Austria, Finlandia, Suecia, Gran               Hecho en Bruselas, el 22 de marzo de 1995.
Bretaña e Irlanda del Norte ; que, por lo tanto, es nece­
sario adaptar la lista de Estados miembros en que se
aplica dicha suspensión ;
                                                                                                  Por la Comisión
Considerando que las medidas previstas en la presente                                             Franz FISCHLER
Decisión se ajustan al dictamen del Comité de gestión de
la leche y los productos lácteos,                                                            Miembro de la Comisión
(') DO   n° L 148 de 28. 6. 1968, p. 13.
(2) DO   n° L 78 de 20. 3. 1987, p. 10.
(') DO   n° L 144 de 4. 6. 1987, p. 12.
(4) DO   n° L 46 de 1 . 3. 1995, p. 31 .
(j DO n° L 56 de 14. 3. 1995, p. 17.