CELEX: 32012H0724(18)
Language: lv
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: Padomes Ieteikums ( 2012. gada 10. jūlijs ) par Maltas 2012. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Maltas stabilitātes programmu 2012.–2015. gadam

24.7.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 219/61
            
         PADOMES IETEIKUMS
   (2012. gada 10. jūlijs)
   par Maltas 2012. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Maltas stabilitātes programmu 2012.–2015. gadam
   2012/C 219/18
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 121. panta 2. punktu un 148. panta 4. punktu,
   ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1466/97 (1997. gada 7. jūlijs) par budžeta stāvokļa uzraudzības un ekonomikas politikas uzraudzības un koordinācijas stiprināšanu (1) un jo īpaši tās 5. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu,
   ņemot vērā Eiropadomes secinājumus,
   ņemot vērā Nodarbinātības komitejas atzinumu,
   pēc apspriešanās ar Ekonomikas un finanšu komiteju,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Eiropadome 2010. gada 26. martā piekrita Komisijas priekšlikumam uzsākt jaunu nodarbinātības un izaugsmes stratēģiju “Eiropa 2020”, kam pamatā būtu ciešāka ekonomikas politikas koordinācija, pievēršot uzmanību galvenajām jomām, kurās jārīkojas, lai palielinātu Eiropas ilgtspējīgas izaugsmes potenciālu un konkurētspēju.
            
         
               (2)
            
            
               Padome 2010. gada 13. jūlijā pieņēma ieteikumu par dalībvalstu un Savienības vispārējām ekonomikas politikas pamatnostādnēm (2010.–2014. g.) un 2010. gada 21. oktobrī – lēmumu par dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm (2), kas kopā veido “integrētās pamatnostādnes”. Dalībvalstis tika aicinātas ņemt vērā šīs integrētās pamatnostādnes savā ekonomikas un nodarbinātības politikā.
            
         
               (3)
            
            
               Padome 2011. gada 12. jūlijā pieņēma ieteikumu (3) par Maltas 2011. gada valsts reformu programmu un sniedza savu atzinumu par Maltas atjaunināto stabilitātes programmu 2011.–2014. gadam.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija 2011. gada 23. novembrī pieņēma otro Gada izaugsmes pētījumu, tādējādi uzsākot otro Eiropas ex ante un integrētas politikas koordinēšanas pusgadu, kas balstās uz stratēģiju “Eiropa 2020”. Komisija, pamatojoties uz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1176/2011 (2011. gada 16. novembris) par to, kā novērst un koriģēt makroekonomisko nelīdzsvarotību (4), 2012. gada 14. februārī pieņēma brīdinājuma mehānisma ziņojumu, kurā tā neidentificēja Maltu kā vienu no dalībvalstīm, par kurām tiks izstrādāts padziļināts pārskats.
            
         
               (5)
            
            
               Padome 2011. gada 1. decembrī pieņēma secinājumus, kuros aicināja Sociālās aizsardzības komiteju sadarbībā ar Nodarbinātības komiteju un citām komitejām izklāstīt savus uzskatus par darbībām, kas ieteiktas stratēģijas “Eiropa 2020” politikas ciklā. Šie uzskati ir Nodarbinātības komitejas atzinuma daļa.
            
         
               (6)
            
            
               Eiropas Parlaments ir bijis pienācīgi iesaistīts Eiropas pusgada norisēs saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1466/97, un 2012. gada 15. februārī tas pieņēma rezolūciju par nodarbinātību un sociālajiem aspektiem 2012. gada Gada izaugsmes pētījumā un rezolūciju par ieguldījumu 2012. gada Gada izaugsmes pētījumā.
            
         
               (7)
            
            
               Eiropadome 2012. gada 2. martā apstiprināja prioritātes, lai nodrošinātu finanšu stabilitāti, fiskālo konsolidāciju un rīcību izaugsmes sekmēšanai. Tā uzsvēra vajadzību īstenot diferencētu un uz izaugsmi vērstu fiskālo konsolidāciju, atjaunot normālus aizdošanas nosacījumus ekonomikai, sekmēt izaugsmi un konkurētspēju, risināt bezdarba problēmu un krīzes sociālās sekas, kā arī modernizēt valsts pārvaldi.
            
         
               (8)
            
            
               Eiropadome 2012. gada 2. martā arī aicināja dalībvalstis, kas piedalās paktā “Euro plus”, savlaicīgi paziņot par savām saistībām, lai tās varētu iekļaut minēto valstu stabilitātes vai konverģences programmās un valsts reformu programmās.
            
         
               (9)
            
            
               Malta 2012. gada 30. aprīlī iesniedza savu stabilitātes programmu, kas attiecas uz laikposmu no 2012. līdz 2015. gadam, un 2012. gada 23. aprīlī – 2012. gada valsts reformu programmu. Abas programmas izvērtētas vienlaikus, lai ņemtu vērā to savstarpējo saistību.
            
         
               (10)
            
            
               Pamatojoties uz stabilitātes programmas izvērtējumu atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1466/97, Padome uzskata, ka stabilitātes programmas budžeta prognožu pamatā esošais makroekonomiskais scenārijs ir optimistisks, jo īpaši stabilitātes programmas laikposma pēdējos gados, salīdzinot ar Komisijas prognozēto potenciālo izaugsmi. Stabilitātes programmā izklāstītās budžeta stratēģijas mērķis ir pakāpeniski samazināt deficītu līdz 0,3 % no IKP 2015. gadā pēc plānotās pārmērīgā deficīta novēršanas 2011. gadā. Stabilitātes programmā ir apstiprināts iepriekšējais vidējā termiņa budžeta mērķis (VTM) – strukturālā izteiksmē līdzsvarots budžets –, kas jāsasniedz pēc programmas laikposma. VTM ir pienācīgi ņemtas vērā Stabilitātes un izaugsmes pakta prasības. Pastāv risks, ka deficīta rādītāji varētu būt sliktāki par plānoto, kas izriet no i) mazākiem ieņēmumiem, ņemot vērā nedaudz optimistisko makroekonomikas scenāriju; ii) iespējamās kārtējo primāro izdevumu pārsniegšanas; un iii) pašlaik notiekošās valsts aviokompānijas (Air Malta) pārstrukturēšanas un enerģijas piegādātāja (Enemalta) finanšu situācijas. Balstoties uz (pārrēķināto) strukturālo budžeta bilanci (5), ir plānots, ka ikgadējais progress VTM sasniegšanā atbildīs Stabilitātes un izaugsmes paktā noteiktajam kritērijam 0,5 % no IKP.
               Izmantojot Komisijas noteiktos vienreizējos pasākumus, kas iekļauti budžeta mērķos, vidējais progress VTM sasniegšanā ir nedaudz lielāks (¾ % no IKP), taču sadalīts ļoti nevienmērīgi – bez progresa 2012. gadā, kam seko centieni 1¼ % apmērā 2013. gadā. Saskaņā ar stabilitātes programmā sniegto informāciju valsts izdevumu pieaugumam, ņemot vērā diskrecionāros ieņēmumu pasākumus, vajadzētu atbilst Stabilitātes un izaugsmes paktā noteiktajam izdevumu kritērijam visā programmās laikposmā. Tomēr risks attiecībā uz budžeta mērķiem nozīmē, ka vidējā korekcija VTM sasniegšanai varētu būt lēnāka, nekā tā būtu piemērota. Pēc maksimuma – 72 % no IKP – sasniegšanas 2011. gadā programmā ir plānots, ka vispārējās valdības kopējā parāda līmenis sāks samazināties un sasniegs 65,3 % no IKP 2015. gadā (vēl joprojām virs Līgumā noteiktās atsauces vērtības 60 % apmērā no IKP).
               Saskaņā ar stabilitātes programmā plānoto Malta panāk pietiekamu progresu, lai sasniegtu Stabilitātes un izaugsmes paktā noteikto parāda samazināšanas kritēriju pārejas laika beigās (2015. gadā), bet šis izvērtējums ir pakļauts riskam, jo parāda līmenis var izrādīties lielāks par plānoto, ņemot vērā lielāka deficīta iespēju, kā arī parāda–deficīta korekcijas. Maltas vidējā termiņa budžeta struktūra paliek nesaistoša, kas nozīmē, ka fiskālās plānošanas perspektīva ir samērā īsa. Stabilitātes programmā paziņots, ka valdība apsver reformēt ikgadējo budžeta procedūru, tostarp termiņus, un ieviest konstitūcijā paredzētu fiskālo noteikumu, iekļaujot uzraudzību un korektīvos mehānismus, saskaņā ar eurozonas pārvaldības struktūras nesenajām izmaiņām.
            
         
               (11)
            
            
               Attiecībā uz publisko finanšu ilgtermiņa ilgtspēju, paredzams, ka Maltai ar novecošanu saistīto izmaksu pieaugums ilgtermiņā būtiski pārsniegs ES vidējo rādītāju. Ļoti zems vecāka gadagājuma darba ņēmēju, tai skaitā vecāka gadagājuma sieviešu, nodarbinātības īpatsvars, samērā agrs pensionēšanās vecums un priekšlaicīgas pensionēšanās shēmu izmantošana palielina problēmas apmēru. Neatkarīga darba grupa pensiju jautājumā 2010. gada decembrī iesniedza priekšlikumus turpmākai pensiju reformai, tostarp par saikni starp pensionēšanās vecumu un paredzamo mūža ilgumu, kā arī par papildu pensiju līmeņu ieviešanu pensiju sistēmā. Tas ir apspriests ar ieinteresētajām personām, tomēr valdībai vēl ir jāpaziņo sava nostāja. Turklāt valsts reformu programmā nav ierosināta visaptveroša aktīvas novecošanas stratēģija. Atzinīgi vērtējot Maltas ieviestos pasākumus nedeklarētas nodarbinātības apkarošanai, vienlaikus tiek arī atzīmēts, ka tie var radīt nevajadzīgu spiedienu uz publisko finanšu ilgtspēju.
            
         
               (12)
            
            
               Maltas ekonomikas pārstrukturēšana ir radījusi neatbilstību starp prasmju pieprasījumu un piedāvājumu, ko pastiprina zems augstākās izglītības iegūšanas rādītājs un augsts priekšlaicīgas mācību pārtraukšanas līmenis. Jāturpina centieni, lai uzlabotu saikni starp izglītības sistēmu un darba tirgus vajadzībām, lai nodrošinātu paliekošus rezultātus. Paredzams, ka Malta līdz 2012. gada beigām iesniegs stratēģiju priekšlaicīgas mācību pārtraukšanas problēmas risināšanai. Turklāt nepastāv visaptveroša sistēma, lai ievāktu un analizētu informāciju par šo parādību.
            
         
               (13)
            
            
               Maltas darba tirgū joprojām ir zems sieviešu un vecāka gadagājuma darba ņēmēju līdzdalības īpatsvars. Malta veic pasākumus, lai sievietes atkal iesaistītu darba tirgū, atzīstot grūtības, kas saistītas ar vecāka gadagājuma sievietēm. Tomēr atšķirības starp vīriešu un sieviešu nodarbinātību īpaši negatīvi ietekmē sievietes, galvenokārt tādēļ, ka netiek pienācīgi nodrošinātas cenas ziņā pieņemamas bērnu aprūpes iestādes un pieejamas pēcskolas uzraudzības iestādes un maz tiek izmantoti tādi ģimenēm labvēlīgi risinājumi kā elastīgs darba laiks un tāldarbs.
            
         
               (14)
            
            
               Malta joprojām ir viena no nedaudzajām dalībvalstīm ar vispārēju algu indeksācijas sistēmu. Kaut arī mehānismam ir elementi, kas varētu mazināt ietekmi, tas rada algu un cenu spirāles risku, jo īpaši tāpēc, ka importa cenas nav izslēgtas no indeksācijas un var kaitēt konkurētspējai, jo īpaši darbietilpīgās nozarēs. Iestādes ir uzsākušas pārskata procesu, taču rezultāti vēl nav pieejami un vēl ir jāuzsāk diskusija par konkrētiem reformas priekšlikumiem.
            
         
               (15)
            
            
               Maltas energoapgāde joprojām gandrīz pilnībā ir atkarīga no importētas naftas, savukārt atjaunojamu energoresursu avotu īpatsvars vēl aizvien ir nenozīmīgs. Augsti elektroenerģijas tarifi var kaitēt Maltas mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspējai. Energoefektivitātes trūkumu novēršana varētu sniegt divkāršu ieguvumu, proti, uzlabot konkurētspēju un sasniegt mērķus enerģētikas un klimata jomā. Šajās jomās ir uzsāktas vairākas iniciatīvas, piemēram, saules enerģijas izmantošanas veicināšana un vēja ģeneratoru parku attīstīšana, elektroenerģijas savienojuma izveide ar Sicīliju un automobiļu ar ekonomisku degvielas patēriņu izmantošanas veicināšana. Tomēr vēl ir pāragri novērtēt šo iniciatīvu iespējamo ietekmi, tādēļ to īstenošana ir cieši jāuzrauga.
            
         
               (16)
            
            
               Banku sistēma Maltā ir ļoti liela proporcionāli ekonomikas lielumam, proti, kopējie aktīvi sasniedz apmēram 800 % no IKP. Nozares lielums vien nozīmē, ka finanšu stabilitātes satricinājumiem varētu būt nesamērīgi liela ietekme uz vietējo ekonomiku. Pasaules ekonomikas lejupslīdes rezultātā palielinājās apdraudēto aizdevumu apmērs, tomēr tam nesekoja nodrošinājumu pieaugums. Neaizsargātības avots jo īpaši ir lielā pakļautība satricinājumiem nekustamā īpašuma tirgū, uz kuru attiecas vairāk nekā puse no visiem iekšzemes rezidentiem izsniegtajiem aizdevumiem, jo īpaši tāpēc, ka nevar izslēgt turpmāku nekustamā īpašuma cenu samazināšanos un vienlaikus šobrīd, iespējams, pastāv pārmērīgs mājokļu piedāvājums.
            
         
               (17)
            
            
               Malta ir uzņēmusies vairākas saistības saskaņā ar paktu “Euro plus”. Šīs saistības un 2011. gadā izklāstīto saistību īstenošana attiecas uz konkurētspējas uzlabošanu, nodarbinātības sekmēšanu un publisko finanšu ilgtspējības veicināšanu. Komisija ir izvērtējusi pakta “Euro plus” saistību īstenošanu. Šā izvērtējuma rezultāti ir ņemti vērā ieteikumos.
            
         
               (18)
            
            
               Saistībā ar Eiropas pusgadu Komisija ir veikusi visaptverošu Maltas ekonomiskās politikas analīzi. Tā ir izvērtējusi stabilitātes programmu un valsts reformu programmu. Komisija ir ņēmusi vērā ne tikai to lietderību ilgtspējīgas fiskālās un sociālekonomiskās politikas izveidē Maltā, bet arī to atbilstību ES noteikumiem un norādēm, ņemot vērā vajadzību nostiprināt Savienības vispārējo ekonomisko pārvaldību, kas panākams, turpmākajos valsts lēmumos ievērojot ES līmeņa norādes. Komisijas ieteikumi Eiropas pusgada kontekstā ir sniegti 1. līdz 6. ieteikumā turpmāk.
            
         
               (19)
            
            
               Ņemot vērā šo izvērtējumu, Padome ir izskatījusi stabilitātes programmu, un tās atzinums (6) ir atspoguļots jo īpaši 1. ieteikumā turpmāk,
            
         AR ŠO IESAKA Maltai laikposmā no 2012. līdz 2013. gadam rīkoties šādi.
   
               1.
            
            
               Pastiprināt budžeta stratēģiju 2012. gadā ar papildu pastāvīgiem pasākumiem, lai nodrošinātu pienācīgu progresu VTM sasniegšanai un saglabātu deficītu zem 3 % no IKP, neizmantojot vienreizējus pasākumus. Pēc tam turpināt fiskālo konsolidāciju pienācīgā tempā, lai panāktu pietiekamu progresu VTM sasniegšanā, ieskaitot izdevumu kritērija ievērošanu, un lai panāktu atbilstību parāda samazināšanas kritērijam, precizējot konkrētus pasākumus, ar kuriem atbalstīt deficīta mērķus no 2013. gada, vienlaikus esot gatavībā veikt papildu pasākumus noviržu gadījumā. Vēlākais līdz 2012. gada beigām īstenot saistošu un uz noteikumiem balstītu daudzgadu fiskālo sistēmu. Uzlabot nodokļu saistību izpildi un apkarot izvairīšanos no nodokļu maksāšanas, un samazināt stimulus parādu veidošanai uzņēmumu nodokļu jomā.
            
         
               2.
            
            
               Nekavējoties īstenot pasākumus pensiju sistēmas ilgtermiņa ilgtspējas nodrošināšanai, paredzot faktiskā pensionēšanās vecuma paaugstināšanu, tostarp ievērojami paātrinot likumā noteiktā pensijas vecuma pakāpenisku paaugstināšanu salīdzinājumā ar pašreizējiem tiesību aktiem un ievērojot viennozīmīgu saikni starp likumā noteikto pensijas vecumu un paredzamo mūža ilgumu; un pasākumus, ar kuriem veicina privātus pensijas uzkrājumus. Veikt pasākumus, lai palielinātu vecāka gadagājuma darba ņēmēju līdzdalību darba tirgū, jo īpaši neatbalstot priekšlaicīgu pensionēšanos.
            
         
               3.
            
            
               Veikt pasākumus, lai samazinātu augsto priekšlaicīgas mācību pārtraukšanas līmeni. Turpināt īstenot politiskus centienus izglītības sistēmā, lai nodrošinātu prasmju atbilstību darba tirgus vajadzībām. Uzlabot cenas ziņā pieņemamu bērnu aprūpes un ārpusskolas uzraudzības iestāžu skaitu un pieejamību, lai tādējādi samazinātu atšķirības starp vīriešu un sieviešu nodarbinātību.
            
         
               4.
            
            
               Veikt turpmākos nepieciešamos pasākumus, apspriežoties ar sociālajiem partneriem un ievērojot valstī pieņemto praksi, lai reformētu to, kā notiek sarunas par algām, un algu indeksēšanas mehānismu ar mērķi labāk atspoguļot darba produktivitāti un samazināt importa cenu ietekmi uz indeksu.
            
         
               5.
            
            
               Lai samazinātu Maltas atkarību no importētas naftas, pastiprināt energoefektivitātes veicināšanas centienus un palielināt no atjaunojamiem energoresursiem saražotās enerģijas īpatsvaru, rūpīgi uzraugot pastāvošos stimulēšanas mehānismus un nosakot prioritātes turpmākai infrastruktūras attīstībai, tostarp pabeidzot elektroenerģijas savienojumu ar Sicīliju.
            
         
               6.
            
            
               Lai stiprinātu banku sektoru, veikt pasākumus potenciāla riska mazināšanai, kura iemesls ir lielā pakļautība satricinājumiem nekustamā īpašuma tirgū. Veikt pasākumus turpmākai nodrošinājumu pastiprināšanai saistībā ar aizdevumu vērtības zudumiem.
            
         
      Briselē, 2012. gada 10. jūlijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  OV L 209, 2.8.1997., 1. lpp.
   
      (2)  Saglabātas 2012. gadam ar Padomes Lēmumu 2012/238/ES (2012. gada 26. aprīlis) par dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm (OV L 119, 4.5.2012., 47. lpp.).
   
      (3)  OV C 215, 21.7.2011., 10. lpp.
   
      (4)  OV L 306, 23.11.2011., 25. lpp.
   
      (5)  Cikliski koriģēta bilance, izņemot vienreizējos un pagaidu pasākumus, ko Komisijas dienesti atbilstīgi kopīgi saskaņotai metodoloģijai pārrēķinājuši, pamatojoties uz programmā sniegto informāciju.
   
      (6)  Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1466/97 5. panta 2. punktu.