CELEX: 31992R3192
Language: da
Date: 1992-10-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3192/92 af 30. oktober 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 2263/92 om åbning af forebyggende destillation som omhandlet i artikel 38 i forordning (EØF) nr. 822/87 for produktionsåret 1992/93

Avis juridique important

|

31992R3192

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3192/92 af 30. oktober 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 2263/92 om åbning af forebyggende destillation som omhandlet i artikel 38 i forordning (EØF) nr. 822/87 for produktionsåret 1992/93  

EF-Tidende nr. L 317 af 31/10/1992 s. 0081 - 0081

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3192/92  af 30. oktober 1992  om aendring af forordning (EOEF) nr. 2363/92 om aabning af forebyggende destillation som omhandlet i artikel 38 i forordning (EOEF) nr. 822/87 for produktionsaaret 1992/93   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1756/92 (2), saerlig artikel 38, stk. 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved ivaerksaettelsen af den forebyggende destillation, som er fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2363/92 (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 3078/92 (4), er producentmedlemsstaterne blevet stillet over for vanskeligheder, der har forsinket  den noedvendige underretning af vindyrkerne; den frist, inden for hvilken de kontrakter og anmeldelser, der er underskrevet med henblik paa destillationen, skal forelaegges interventionsorganet, boer forlaenges, for at destillationen kan blive saa effektiv  som muligt; det er absolut paakraevet, at fristen overholdes;  det boer desuden bemaerkes, at det er en uomgaengelig pligt senest den 30. november 1992 at meddele Kommissionen saa noejagtige oplysninger som muligt om de maengder, der er underskrevet forpligtelse for pr. 6. november med henblik paa den forebyggende  destillation, for at foranstaltningerne for produktionsaaret kan blive forvaltet tilfredsstillende;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 2363/92 foretages foelgende aendringer:  1) I artikel 2, stk. 1, aendres »den 31. oktober 1992« til »den 6. november 1992«.  2) I artikel 2, stk. 1, indsaettes som nyt stykke:  »Medlemsstaterne underretter senest den 30. november 1992 Kommissionen om de maengder, der er underskrevet forpligtelse for pr. 6. november, og dem, der er godkendt.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. november 1992. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. oktober 1992. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1. (2) EFT nr. L 180 af 1. 7. 1992, s. 27. (3) EFT nr. L 230 af 13. 8. 1992, s. 15. (4) EFT nr. L 310 af 27. 10. 1992, s. 21.