CELEX: 21997A1105(01)
Language: es
Date: 1998-10-29 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de canje de notas relativa a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República del Senegal relativo a la pesca frente a la costa de Senegal, para el período comprendido entre el 1 de mayo de 1997 y el 30 de abril de 2001

Avis juridique important

|

21997A1105(01)

Acuerdo en forma de canje de notas relativa a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República del Senegal relativo a la pesca frente a la costa de Senegal, para el período comprendido entre el 1 de mayo de 1997 y el 30 de abril de 2001  

Diario Oficial n° L 302 de 05/11/1997 p. 0003 - 0003

ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS relativa a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República del Senegal relativo a la pesca frente a la costa de Senegal, para el período comprendido entre el 1 de mayo de 1997 y el 30 de abril de 2001A. Nota del Gobierno de Senegal Muy Sres. míos:En referencia al Protocolo rubricado el 26 de marzo de 1997 por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera para el período comprendido entre el 1 de mayo de 1997 y el 30 de abril de 2001, me complace informarles de que el Gobierno de Senegal está dispuesto a aplicar ese Protocolo con carácter provisional a partir del 1 de mayo de 1997, en espera de su entrada en vigor de acuerdo con su artículo 8, a condición de que la Comunidad esté dispuesta a hacer lo mismo.Queda entendido que, en tal caso, el pago del primer tramo, igual al 25 % de la compensación financiera fijada en el artículo 3 del Protocolo, deberá efectuarse antes del 31 de julio de 1997.Les agradecería tuviesen a bien confirmar el acuerdo de la Comunidad Europea acerca de tal aplicación provisional.Reciban el testimonio de mi mayor consideración.Por el Gobierno de la República del SenegalB. Nota de la Comunidad Muy Sres. míos:Me complace acusar recibo de su Nota con fecha de hoy, redactada en los siguientes términos:«En referencia al Protocolo rubricado el 26 de marzo de 1997, por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera para el período comprendido entre el 1 de mayo de 1997 y el 30 de abril de 2001, me complace informarles de que el Gobierno de Senegal está dispuesto a aplicar ese Protocolo con carácter provisional a partir del 1 de mayo de 1997, en espera de su entrada en vigor de acuerdo con su artículo 8, a condición de que la Comunidad esté dispuesta a hacer lo mismo.Queda entendido que, en tal caso, el pago del primer tramo, igual al 25 % de la compensación financiera fijada en el artículo 3 del Protocolo, deberá efectuarse antes del 31 de julio de 1997.Les agradecería tuviesen a bien confirmar el acuerdo de la Comunidad Europea acerca de tal aplicación provisional.».Me complace confirmarles el acuerdo de la Comunidad Europea acerca de tal aplicación provisional.Reciban el testimonio de mi mayor consideración.En nombre del Consejo de la Unión Europea