CELEX: C2005/229/14
Language: el
Date: 2005-09-17 00:00:00
Title: Υπόθεση C-275/05: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgericht Sigmaringen με απόφαση της 12ης Μαΐου 2005 στην υπόθεση Alois Kibler jun κατά Ομόσπονδου κράτους Βάδης-Βυρτεμβέργης: Manfred Ott und Konrad Leiprecht

17.9.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 229/7
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgericht Sigmaringen με απόφαση της 12ης Μαΐου 2005 στην υπόθεση Alois Kibler jun κατά Ομόσπονδου κράτους Βάδης-Βυρτεμβέργης: Manfred Ott und Konrad Leiprecht
   (Υπόθεση C-275/05)
   (2005/C 229/14)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Με απόφαση της 12ης Μαΐου 2005 η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 6 Ιουλίου 2005, το Verwaltungsgericht Sigmaringen, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Alois Kibler jun και Ομόσπονδου κράτους Βάδης-Βυρτεμβέργης: Manfred Ott und Konrad Leiprecht που εκκρεμεί ενώπιόν του, ζητεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων να αποφανθεί επί των εξής ερωτημάτων:
   
               1)
            
            
               Συμβιβάζεται με το άρθρο 7, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) 857/84 (1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 590/85 (2), και με τα άρθρο 7, σημεία 2', 3' και 4', του κανονισμού (ΕΟΚ) 1546/88 (3), διάταξη της εσωτερικής νομοθεσίας κράτους μέλους η οποία προβλέπει ότι, κατά την απόδοση εκμισθωμένου τμήματος εκμεταλλεύσεως, η ποσότητα αναφοράς που αναλογεί στις γαίες της εκμεταλλεύσεως που χρησιμοποιούνται για γαλακτοπαραγωγή επιστρέφει στον εκμισθωτή, έστω και αν αυτός κατά το χρόνο της αποδόσεως δεν είναι πλέον παραγωγός γάλακτος, δεν προτίθεται πλέον να ασχοληθεί με την παραγωγή γάλακτος ούτε να προβεί σε νέα εκμίσθωση σε παραγωγό γάλακτος;
            
         
               2)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα, συμβιβάζεται με το άρθρο 7, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) 857/84, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 590/85, και με το άρθρο 7, σημείο 4, του κανονισμού (ΕΟΚ) 1546/88 διάταξη της εθνικής νομοθεσίας κράτους μέλους η οποία προβλέπει ότι, σε περίπτωση λήξεως συμβάσεως μισθώσεως, ο εκμισθωτής διατηρεί ολόκληρη την ποσότητα αναφοράς, έστω και αν αυτός αυτοβούλως κατήγγειλε τη σύμβαση μισθώσεως;
            
         
      (1)  EE L 90, σ. 13.
   
      (2)  EE L 68, σ. 1.
   
      (3)  EE L 139, σ. 12.