CELEX: 51991PC0487(01)
Language: en
Date: 1991-12-03
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION ( EEC ) allocating, for 1992, certain catch quotas between the Member States for vessels fishing in Faroese waters

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                    C0M(91) 487 final
                                                    Brussels, 3 December 1991
                                   Proposal for a
                              COUNCIL REGULATION (EEC)
       allocating, for 1992, certain catch quotas between the Member States
                       for vessels fishing in Faroese waters
HKïfen
                                   Proposal for a
                              COUNCIL REGULATION (EEC)
          laying down for 1992 certain measures for the conservation and
               management of fishery resources applicable to vessels
                          registered in the Faroe Islands
                           (presented by the Commission)
 ---pagebreak---                                                                 9
                         EXPLANATORY MEMORANDUM
The consultations between the Community and the Faroe Islands, held In
Torshavn on 14/15 October 1991, resulted in an agreement on reciprocal
fisheries arrangements for 1992. These arrangements imply, inter alia,
certain catch quota for Community vessels in Faroese waters.
The purpose of this proposal    for a regulation  Is to allocate among
Member States the quotas available in 1992 to Community vessels fishing
in the Faroese zone under the abovementioned arrangements.
The proposed allocation among the Member States of the quotas available
to the Community  is based on the principles which were applied to the
allocation of the 1983 quotas.
 ---pagebreak---                                                                                                                     3
                                               Official Journal of the European Communities                                NoL
                                                      Proposal for a
                                              COUNCIL REGULATION (EEC) No
                                                            of    December
                   allocating, for 1992, certain catch quotas between the Member States for vessels fishing in
                                                                Faroese waters
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                                  No 170/83, the conditions subject to which these catch
                   •  , • ' . » • v : . •' ••       ;                     quotas may be used by Community fishermen;
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                       Whereas, to ensure efficient management of the catch
                                                                          possibilities available, they should be allocated among the
Having regard to Council Regulation (EEC) No 170/83 of                    Member States as quotas in accordance with Article 4 of
25 January 1983 establishing a Community, system for the                  Regulation (EEC) No 170/83;
conservation and management of fishery resources 0 ) , as
last amended by the Act of Accession of Spain and
Portugal ( 2 ), and in particular Article 11 thereof,                     Whereas the fishing activities covered by this Regulation
                                                                          are subject to the relevant control measures provided for by
Having regard to the proposal from the Commission,                        Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987
                                                                          establishing certain control measures for fishing
Whereas, in accordance with the procedure provided for                    activities ( 3 ), as amended by Regulation (EEC) No
in the Agreement on fisheries between the European                        3483/88 ( 4 ),
Economic Community, of the one part, and the
Government of Denmark and the Home Government of the
Faroe Islands, of the other part, the two parties have held
consultations on their mutual fishing rights for J 99Z
                                                                          HAS ADOPTED THIS REGULATION:
                                                                                                     Article 1
                                                                          1. From 1 January to 31 December 1992 catches taken by
                                                                          vessels flying the flag of a Member State in the waters
                                                                          falling within the fisheries jurisdiction of the Faroe Islands,
                                                                          under the arrangement on reciprocal fishing rights for 1992
                                                                          between the Community and the Faroe Islands, shall not
Whereas, as a result of these consultations, the two Parties              exceed the quotas set out in the Annex hereto.
have agreed on an arrangement for I99J2. whereby certain
catch quotas are allocated to Community vessels in the
Faroese fishing zone; .
                                                                                                     Article 2
Whereas it is for the Community to lay down, in
accordance with Article 3 of Regulation (EEC)                             This Regulation shall enter into force on 1 January 1992
                   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                   States.
                   Done at Brussels,          December 1991
                                                                                                For the Council
                                                                                                 The President
(») OJ No L 24, 27. 1. 1983, p. 1.                                        (3) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.
(2) OJ No L 302, 15. 11. 1985, p. 1.                                      (4) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2.
 ---pagebreak---                                                                                                                   y
NoL                                  Official Journal of the European Communities
                                                             ANNEX
               Allocation of Community catch quotas in Faroese waters for 1992., as referred to in Article 1
                                                                                                                    (in tonnes)
                                                  Community                     Quotas allocated to Member States
                      Species                     catch quotas
      Cod and haddock                                 500           France                                             60
                                                                    Germany                                            10
                                                                    United Kingdom                                   430
      Saithe                                        2 500           Belgium                                            50
                                                                    France                                         1510
                                                                    Germany                                          310
                                                                    Netherlands                                        50
                                                                    United Kingdom                                   580
      Redfish                                       7 000           Belgium                                            50
                                                                    France                                           435
                                                                    Germany                                        6 440
                                                                    United Kingdom                                     75
      Blue ling and ling                            3 600(1)        France                                         2 340
                                                                    Germany                                        1055
                                                                    United Kingdom                                   205
      Blue wh'iting                                                 Denmark                                     11 fiOO
                                                  25 000            France
                                                                    Germany
                                                                    Netherlands
                                                                    United Kingdom
                                                                                         Î                        3.000
                                                                                                                  11000
      Flatfish                                                      France                                            140
                                                     iooo(2)        Germany                                           180
                                                                    United Kingdom                                   680
    •  Mackerel                                      4 550          Denmark                                        4 550
      Other species •                                  760           France                                           275
                                                                    Germany                                           305
                                                                     United Kingdom                                   180
      (•) Including unavoidable by-catches of roundnose grenadier and black scabbard.
      (2) Including Greenland halibut.
 ---pagebreak---                                                                         s
                          EXPLANATORY MEMORANDUM
The consultations between the Community and the Faroe Islands, held in
Torshavn   on  14  and 15 October    1991, resulted   in an agreement    on
reciprocal   fisheries arrangements for 1992. These arrangements     imply,
Inter  alia,   certain  catch  quota   for Faroese  vessels  in   Community
waters.
The purpose of this proposal for a regulation Is therefore to authorize
Faroese vessels to fish, as from 1 January 1992, the quotas allocated
to them   in Community  waters for 1992    In accordance with   the above-
mentioned arrangements.
 ---pagebreak---                                                                                                                            f.
                                                                                                                            J>
                                           Official Journal of the European Communities                              No L
                                                     Proposal for a
                                          COUNCIL REGULATION (EEC) No
                                                       . of    December
                  laying down for 1992 certain measures for the conservation and management of fishery
                                 resources applicable to vessels registered'in the Faroe Islands
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                              Whereas the fishing activities covered by this Regulation
                                                                      are subject to the relevant control measures provided for by
                                                                      Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987
Having regard to the Treaty establishing the European                 establishing certain control measures for fishing
Economic Community,                                                   activities (4); as amended by Regulation (EEC) No
                                                                      3483/88 ( s );
Having regard to Council Regulation (EEC) No 170/83 of
25 January 1983 establishing a Community system for the
                                                                      Whereas Article 3 (2) of Commission Regulation (EEC)
conservation and management of fishery resources (*), as
                                                                      No 1381/87 of 20 May 1987 establishing detailed rules
amended by the Act of Accession of Spain and Portugal ( 2 ),
                                                                      concerning the marking and documentation of fishing
and in particular Article 11 thereof,
                                                                      vessels (6) provides that all vessels with chilled or
                                                                      refrigerated sea-water tanks are to keep on board a
Having regard to the proposal from the Commission,                    document certified by a competent authority and specifying
                                                                      the calibration of the tanks in cubic metres at 10-centimetre
Whereas, in accordance with the procedure provided for in             intervals,
Article 2 of the Agreement on fisheries between the
European Economic Community, of the one part, and the
Government of Denmark and the Home Government of the
Faroe Islands, of the other part ( 3 ), the Community and the
                                                                      HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Home Government of the Faroe Islands have held
consultations concerning their mutual fishing rights for
1992
                                                                                                 Article 1
Whereas, in the course of these consultations, the
delegations agreed to recommend to their respective                    1. Vessels registered in the Faroe Islands are hereby
authorities that certain catch quotas for 1992 should be              authorized, until 31 December 1992 to fish for the species
fixed for the vessels of the other party;                             listed in Annex I, within the geographical and quantitative
                                                                      limits laid down therein and in accordance with this
                                                                       Regulation, in the 200-nautical-mile fishing zone of the
                                                                       Member States in the North Sea, Skagerrak, Kattegat,
                                                                       Baltic Sea and Atlantic Ocean north of 43°00'N.
                                                                       2. Fishing authorized under paragraph 1 shall be limited,
                                                                       except in the Skagerrak, to those parts of the 200-
                                                                       nautical-mile fishing zone lying seawards of 12 nautical
                                                                       miles from the baselines from which the fishing zones of
                                                                       Member States are measured.
Whereas measures should be taken to implement the results              3. Notwithstanding paragraph 1, unavoidable by-catches
 of these consultations between the Community and the                  of species for which no quota has been fixed in a given zone
 Faroe Islands and thus prevent any interruption of mutual             shall be permitted within the limits laid down by the
 fisheries relations as at 31 December 1991 ;                          conservation measures in force in the zone concerned.
 Whereas, under the terms of Article 3 of Regulation (EEC)             4. By-catches in a given zone of a species for which a
 No 170/83, it is for the Council to fix the total catches             quota is established in that zone shall be counted against
 allocated to third countries and to lay down the specific             the quota concerned.
 conditions under which such catches may be taken;
 (J) OJNoL24, 27. 1. 1983, p. 1.                                       (*) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.
 (2) OJNoL302, IS. 11. 1985, p. 1.                                     (S) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2.
 (*) OJ No L 226, 29. 8. 1980, p. 11.                                  («) OJNoL 132,21. 5. 1987, p. 9.
 ---pagebreak---                                                                                                                              >
NoL                                      Official Journal of the European Communities
                           Article 2                                (d) 16 for the fishing, by trawl, of blue ling in ICES
                                                                         divisions VI a (north of 56°30' N) and VI b;
1. Vessels fishing within the quotas fixed in Article 1 shall
comply with the conservation and control measures and all           (e) 20 for the fishing of blue whiting in ICES sub-area VII
other provisions governing fishing in the zones referred to              (west of 12°00' W) and ICES divisions VI a (north of
in that Article.                                                         56°3()' N) and VI b;
                                                                    (f) 3 for the fishing, by long-line, of porbeagle in the whole
                                                                         Community zone with the exception of NAFO
2. The vessels referred to in paragraph 1 shall keep a log               3 PS;
book in which the information set out in Annex II shall be
entered.                                                            (g) 12 for the fishing of cod in ICES division III d; however
                                                                         the total number of vessels allowed to fish
                                                                         simultaneously shall not exceed 9.
3. The vessels referred to in paragraph 1 shall transmit to
the Commission, in accordance with the rules laid down in
                                                                    3. , Each licence shall be valid for one vessel only. Where
Annex III, the information set out in that Annex.
                                                                    two or more vessels are taking part in the same fishing
                                                                    operation, each vessel must be in possession of a licence.
4. Those vessels referred to in paragraph 1 which have
chilled or refrigerated sea-water tanks shall keep on board         4. Licences may be cancelled with a view to the issue of
a document certified by a competent authority and                   new licences. Such cancellations shall take effect on the day
specifying the calibration of the tanks in cubic metres at          before the date of issue of the new licences by the
10-centimetre intervals.                                            Commission. New licences shall take effect from their date
                                                                    of issue.
5. The registration letters and numbers of the vessels              5. Licences shall be wholly or partially withdrawn before
referred to in paragraph 1 must be clearly marked on the            the date of expiry if the respective quotas, fixed in
bow of each vessel on both sides.                                   Article 1, have been exhausted.
                                                                    6. Licences shall be withdrawn in the event of any failure
                                                                    to meet the obligations laid down in this Regulation.
                           Article 3
1. Fishing in the waters referred to in Article 1 and within        7. For a period not exceeding 12 months, no licence shall
the quotas fixed in that Article shall be permitted only             be issued for any vessel in respect of which the obligations
where a licence issued by the Commission on behalf of the            laid down in this Regulation have not been met.
Community is kept on board and where the conditions set
out in the licence are observed.
                                                                     8. Vessels authorized to fish on 31 December may
                                                                     continue their fishing activities as from the beginning of the
                                                                     following year, on the basis of this authorization, until the
2. Licences shall be issued for the purposes of paragraph 1          new lists of vessels for the year in question have been
provided that the number of licences valid on any one day            approved.
does not exceed:
 (a) 14 for the fishing of mackerel in ICES divisions VI a
     (north of 56°30' N), VII e, f and h, sprat in ICES                                         Article 4
     sub-area IV and division VI a (north of 56°30' N),
     horse-mackerel in ICES sub-area IV and divisions VI a           When an application for a licence is submitted to the
     (north of 56°30' N), VII e, f and h and herring in ICES         Commission, the following information must be supplied:
     division VI a (north of 56°30' N); 4 for the fishing of
     herring in ICES division III a N (Skagerrak);                   (a) name of the vessel;
                                                                     (b) registration number;
 (b) 15 for the fishing of Norway pout in ICES sub-area IV
     and division VI a (north of 56°30' N) and sand-eel in           (c) external identification letters and numbers;
     ICES sub-area IV;
                                                                     (d) port of registration;
 (c) 20 for the fishing, by long line, of ling, tusk and blue
     ling in ICES divisions VI a (north of 56°30' N) and             (e) name and address of the owner or charterer;
     VI b; however, the total number of vessels allowed to
     fish simultaneously shall not exceed 10;                        (f) gross tonnage and overall length;
 ---pagebreak---                                                                                             ->r^              -,    • • g-
                                        Official Journal of the European Communities                            No L
(g) engine power;                                                  2. the use of trawls and purse seines for the capture of
                                                                       pelagic species shall be prohibited from Saturday
(h) call sign and radio frequency;                                     midnight to Sunday midnight.
(i) intended method of fishing;
(j) intended area of fishing;
(k) species for which it is intended to fish;                                               Article 6
(1) period for which a licence is requested.
                                                                   Where an infringement is duly established, Member States
                                                                   shall without delay inform the Commission of the name of
                        ,. Article 5                               the vessel concerned and of any action they have taken.
Fishing in the Skagerrak within the limits of the quotas
referred to in Article 1 shall be subject to the following
conditions:                     . -; •
                                                                                            Article 7
1. direct fishing for herring for purposes other than
    human consumption shall be prohibited;                         This Regulation shall enter into force on 1 January 1992.
                 This'Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.'^
                 Done at Brussels,      December
                                                                                        For the Council
                                                                                         The President
 ---pagebreak--- *jg»i^ii*''^^ffi
                                                                                                                                             3
                                                      Official Journal of the European Communities
                                                                               ANNEX/
                                                                   Faroese catch quotas for 1992
                 1. Quotas for Faroese vessels fishing in the Community zone
                                                                                                                                Quantity
                                  Specks                            Fishing lone: ICES sub-area/division                        (tonnes)
                    Ling, tusk and blue ling             VI a Oh VI b                                                           800 0 ) 0 )
                    Blue ling                            VIa(»),VIb                                                             940 («)
                    Mackerel                             VIa(«),VHe,f,h                                                       5 460 0°)
                    Herring                              Vta('),                                                                660
                    Horse-mackerel                       IV, VI a Oh Vile, f, h
                    Norway pout                          IV, Via 0 )                                                          7 000
                    Sprat                                IV, Via 0 )
                    Sand-eel                             IV                                                                  20 000 0 )
                    Blue whiting                         VI a 0), VI b, VII («)
                    Other white fish.                                                                                        62 000 (7) .
                    (by-catches only)                    IV, VI a 0)                                                             400
                    Herring                              HI a N (Skagerrak) (•)                                                  500
                    Porbeagle                            Entire Community zone except NAFO 3 PS                                  125 0 )
                     (») North of 56*3014.
                     0) To be fished by long line.
                     (J) Of which an incidental catch of other species of 20 % per ship, at any moment, is authorized in ICES divisions VI a and b.
                          However, this percentage may be exceeded in thefirst24 hours following the beginning of thefishingon a specific ground.
                          The total incidental catch of other species in VI a and VI b may not exceed 75 tonnes.
                       4
                     ( ) To be fished by trawl.
                     (J) The overall quota (including for Norway pout and sand-eel, unavoidable by-catches of blue whiting) includes a maximum of
                          2 000 tonnes of sprat.
                          A maximum of 6 000 tonnes of Norway pout may befishedin ICES division VI a north of 56°30'N subject to the provision on
                          request by the EEC of details of the quantity and composition of any by-catch taken.
                     («) West of 12*00**.
                       7
                     ( ) Catches of blue whiting may include unavoidable by-catches of argentine.
                     (•) Limited in the west by a line drawn from the lighthouse of Hansthulm to the lighthouse of Lindesnes and in the south by a line
                          drawn from Skagen lighthouse to the lighthouse of Tisttarna and from there to the nearest coast of Sweden.
                     (9) Of which 1 000 tonnes may befishedfrom 1 October to 31 December 1991 in Community waters in division IV a.
                 2. Quotas for Faroese vessels fishing in Greenland waters according to Article 1 (3) of the EEC/Greenland Fisheries
                     Protocol 0) (shown for information only)
                                   Species                     Fishing zones: ICES division of NAFO sub-area                     ,       .
                     Northern deepwater prawn             NAFO 0 / 1 0 )                                                           IPS
                     (Pandalus borealis)                  XIV/V                                                                 1tV>!>
                     Greenland halibut                    NAFOO/1                                                                    150
                                                          XIV/V                                                                      150
                     Redfish                              XIV /V                                                                     500
                     Capalin                              XIV/V                                                                   10 000
                      (») OJ No L 252, 15. 9. 1990, p. 2.
                      (*) South of 68° N.
 ---pagebreak--- m
                                          Official Journal of the European Communities                           NoL
                                                                   ANNEX U
     When fishing within the 200-nautical-mile zone off the coasts of the Member States of the Community which is
     covered by Community rules on fisheries, the following details are to be entered in the log-book immediatelly
     after the following events:
     1. after each haul
     1.1.' . the quantity (in kilograms live weight) of each species caught; .
     1.2. . . t h e date and the time of the haul;                             '
     1.3. ,^the geographical position in which the catches were made;
     1.4. v^ the fishing method used;
        ' '>;..• '.,.'-> ,;.^t . .   .                  • • • ' • • • • • • .
     2. after each transhipment to or from another vessel
     2.1." ;'; the indication 'received from* or 'transferred to*;
     2.2.^^ me ijuandty (in kilograms live weight) of each species transhipped;
     2.3. the name, external identificadon letters and numbers of the vessel to or from which the transhipment
           .".•* occurred;
     3. after each.landing in à port of the Community
                                                                                    x
     3.1. ^-name of the port;
     3.2. ; • the .quantity (in kilograms live weight) of each species landed;
 { • 4. after each transmission of information to the Commission of the European Communities
     4.1. -elate and time of the transmission;
     4.2. , type of message: IN, OUT, ICES, WKL or 2 WKL;
     4.3. in thé case of radio transmission: name of the radio station.
                 ... _.SV-'v.».• • •- • •
 ---pagebreak---                                                                                                                            1-1
       No L                                   Official Journal of the European Communities
                                                                    ANNEX III
            1.     The information to be transmitted to the Commission of the European Communities and the timetable for its
                   transmission are as follows:
            1.1.   On each occasion the vessel enters the 200-nautical-mile zone off the coasts of the Member States of the
                   Community which is covered by Community rules on fisheries:
                   (a) the information specified under 1.5;
                   (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species of fish in the hold;
                   (c) the date and ICES division within which the master intends to commence fishing.
                   Where the fishing operations necessitate more than one entry into the zones referred to under 1.1 on a given
   , '            "day, one communication shall suffice on first entry.
            1.2.   On each occasion the vessel leaves the zone referred to under 1.1:
                   (a) the information specified under 1.5;
                   (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species of fish in the hold;
                   (c) the quantity (in kilograms live-weight) of each species caught since the previous transmission;
                   (d) the ICES division in which the catches were taken;
                   (e) the quantity (in kilograms live-weight) of each species transferred to and/or from other vessels since the
                         vessel entered the zone and the identification of the vessel to which the transfer was made; ^
                   (f) the quantity (in kilograms live-weight) of each species landed in a port of the Community since the vessel
          1
                         entered the zone.
                   Where the fishing operations necessitate more than one entry into the zones referred to under 1.1 on a given
                   day, one single communication on the last exit will be sufficient.
            Jl.3.  At three-day intervals, commencing on the third day after the vessel first enters the zones referred to under 1.1
                   when fishing for herring and mackerel, and at weekly intervals, commencing on the seventh day after the vessel
                    first enters the zone referred to. under 1.1 when fishing for all species other than herring and mackerel:
                '   (a) the information specified under 1.5;
                    (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species caught since the previous transmission;
                    (c) the ICES division in which the catches were made.
            1.4.    On each occasion the vessel moves from one ICES division to another:
                    (a) the information specified under 1.5;
                    (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species caught since the previous transmission;
                    (c) the ICES division in which the catches have been taken.
             1.5.   (a) The name, call sign, external identification letters and numbers of the vessel and the name of its master;
                    (b) the serial number of the message for the voyage concerned;
                    (c) identification of the type of message;
                    U) the date, the time and the geographical position of the vessel.
             2.1.   The information specified under point 1 shall be transmitted to the Commission of the European Communities
                     in Brussels (telex 24 189 FISEU-B) via one of the radio stations listed under point 3 below and in the form
                     specified under point 4.
             2.2.    If it is impossible for reasons ol force majeure for the message to be transmitted by the vessel, it may be
                     transmitted on the vessel's behalf by another vessel.
             3.      Name of radio station                         Call sign of radio station
                     Skagcn                                        OXP
l|                   Blâvand                                       OXB
                     Renne                                         OYE
 ---pagebreak---         41. t _ .                                  Officiai Journal of the European Communities                                     No L
                                                                     /
                         Norddeich                                     DAF DAK
                                                                       DAHDAL
                                                                       DAI DAM
                                                                       DAJDAN
                         Scheveningen                                  PCH
                         Oostende                                      OST
                         North Foreland                                GNF
                         Humber                                        GKZ
                       ' Cullercoats                                   GCC
                         Wick .           ..                           GKR
                         Portpatrick'                                  GPK
                         Anglesey                                      GLV
?i'/                     nfracombe                                     GIL
:
  <'                      Niton                                        GNI
                    . - Stonehaven                                     GND
                          Portishead                                   GKA
                                                                       GKB
 ./-;                    ••; \ *; : ;.     "                           GKC
                          Land's End                                   GLD
  '-.                     Valentia                                     EJK
   -                      Malin Head                                   EJM
                          Boulogne                                     FEB
      ,                   Brest                                        FFU
                          Saint-Nazaire                                FFO
                          Bordeaux-Arcachon                         ' FFC
                          Thorshavn                                    OXJ
                        ,Bergen '• ;_                                   LGN
                          Farsund                                      LGZ
                          Flore                                        LGL
                          Rogaland                                     LGQ
                  '        Tjome                                       LGT
                           Alesund                                     LGA
                           Form of the communications
                           The information specified under point 1 shall contain the following particulars, which shall be given in the
                           following order:
                           — name of vessel,
                           — call sign,
                           — external identification letters and numbers,
                           — serial number of the message for the voyage in question,
                           — indication of the type of message according to the following code:
                                — message when entering one of the zones referred to under 1.1: 'IN*,
                                — message when leaving one of the zones referred to under 1.1: 'OUT,
                                — message when' moving from one ICES division to another: 'ICES',
                                — weekly message: 'WKL*,
                                — three-day message: '2 WKL',
                            — the date, the time and the geographical position,
                            — the ICES divisions/sub-areas in which fishing is expected to commence,
                            — the date on which fishing is expected to commence,
                            — the quantity (in kilograms live-weight) of each species of fish in the hold using the code mentioned in
                                point 5,
                            — the quantity (in kilograms live-weight) of each species of fish caught since the previous transmission using
                                the code mentioned in point 5,
                            — the ICES divisions/sub-areas in which the catches were made,
                            — the quantity (in kilograms live-weight) of each species transferred to and/or from other vessels since the
                                previous transmission,
                            — the name and call sign of the vessel to and/or from which the transfer was made,
                            — the quantity (in kilograms live-weight) of each species landed in a port of the Community since the previous
                                transmission,
                            — the name of the master.
 ---pagebreak---     •-••••--jj^Kjfiin"-
                                                                                                                    '1j
                        No L                         , Official Journal of the European Communities
                             5. The code to be used to indicate the species on board as mentioned in point 4 above:
                                PRA — Northern deep-water prawn (Pandalus borealis),
                                HKE — Hake (Merluccius merluccius),
                                GHL — Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides),
                                COD — Cod (Gadus morhua).
                                HAD — Haddock (Melanogrammus aeglefinus),
                                HAL   — Halibut (Hippoglossus hippoglossus),
                                MAC — Mackerel (Scomber scombrus),
                                HOM — Horse-mackerel (Trachurus trachurus),
                                RNG — Round-nose grenadier (Coryphaenoides rupestris),
                                POK   — Saithe (Pollachius virens),
                                WHG — Whiting (Merlangus merlangus),
                                HER   — Herring (Clupea harengus),
                                SAN   — Sand-eel (Ammodytes spp.),
                                SPR    — Sprat (Sprattus sprattus),
                                PLE    — Plaice (Pleuronectes platessa),
                                NOP    — Norway pout (Trisopterus esmarkii),
                                LIN    — Ling (Molva molva),
                                PEZ    — Shrimp (Panaeidae),
|                               ANE    — Anchovy (Engraulis encrasicholus),
|                               RED    — Redfish (Sebastes spp.),
 H                              PLA    — American plaice (Hypoglossoides platessoides),
1                               SQX    — Squid (Ulex spp.),
:<!                             YEL    — Yellowtail flounder (Lhnanda ferruginea),
                                WHB — Blue whiting (Micromesistius poutassou),
                                TUN — Tuna (Thunnidae),
                                BLI    — Blue ling (Molva dypterygia),
                                 USK   — Tusk (Brosme brosme),
                                DGS    — Dogfish (Squalus acanthias),
                                 BSK   — Basking shark (Cetorinhus maximus),
                                 POR   — Porbeagle (Lamma nasus),
                                SQC    — Common squid (Lotigo spp.),
                                 PÔA   — Atlantic pomfret (Brama brama),
                                 PIL   — Sardine (Sardina pilchardus),
                                 CSH   — Common shrimp (Crangon crangon),
                                 LET. — Megrim (Lepidorhombus spp.),
                                 MNZ — Angler /Monk (Lophius spp.),
                                 NEP   — Norway lobster (Nephrops norvegicus),
                                 POL   — Pollack (Pollachius polbchius},
                                 ARC — Argentine (Argentina sphyraena),
                                 OTH — Other.
 ---pagebreak---                                                                  £AJ
                                                                       "i
COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
The object of this arrangement Is to provide fishing possibilities for
Faroese fishermen In EEC waters, In exchange for equivalent fishing
possibilities for Community fishermen In Faroese waters.
It will not involve undertakings in any particular obligations for the
latter.
RAPPORT DE L'IMPACT SUR LA COMPÉTITIVITÉ ET L'EMPLOI
L'objet de cet arrangement est de mettre à la disposition des pêcheurs
férlnglens des possibilités de pêche dans les eaux communautaires, en
échange de possibilités de pêche équivalentes pour les pêcheurs de la
Communauté dans les eaux féringiennes.
Cela n'implique pas d'obligation particulière pour ces derniers.
BERICHT    UBER   DIE   AUSWIRKUNGEN   AUF   WETTBEWERBSFAH1GKEIT   WQ.
BESCHATTIGUNG
Gegenstand dieser MaBnahme 1st es, die Fischereimôglichkeiten fur die
fârôischen Fischer In den Gewâssern der Gemeinschaft zu schaffen, im
Austausch fUr glelche FischereimôglIchkelten fUr Gemeinschaftsfischer
 In den Gewâssern von den Fàrôern.
Es brlngt keine besonderen VerpfIIchtungen fUr die Unternehmen mit
slch.
 ---pagebreak---                                                                                   1S
                                                                     ISSN 0254-1475
                                                              COM(91) 487 final
                                                     DOCUMENTS
EN                                                                             03
                                Catalogue number : CB-CO-91-534-EN-C
                                                             ISBN 92-77-77916-0
Office for Official Publications of the European Communities
L-2985 Luxembourg