CELEX: 62012CA0204
Language: sk
Date: 2014-09-11 00:00:00
Title: Spojené veci C-204/12 až C-208/12: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  11. septembra 2014 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Rechtbank van eerste aanleg te Brussel – Belgicko) – Essent Belgium NV/Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits – en Gasmarkt (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Vnútroštátny systém podpory stanovujúci udeľovanie obchodovateľných zelených osvedčení prevádzkam nachádzajúcim sa v danom regióne a vyrábajúcim elektrickú energiu z obnoviteľných zdrojov energie — Povinnosť dodávateľa elektrickej energie ročne odovzdať príslušnému orgánu určitú kvótu osvedčení — Nezohľadnenie záruk pôvodu pochádzajúcich z iných členských štátov Európskej únie a zo štátov, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o EHP — Administratívna pokuta v prípade neodovzdania osvedčení — Smernica 2001/77/ES — Článok 5 — Voľný pohyb tovaru — Článok 28 ES — Články 11 a 13 Dohody o EHP — Smernica 2003/54/ES — Článok 3)

17.11.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 409/3
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. septembra 2014 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Rechtbank van eerste aanleg te Brussel – Belgicko) – Essent Belgium NV/Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits – en Gasmarkt
   (Spojené veci C-204/12 až C-208/12) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Vnútroštátny systém podpory stanovujúci udeľovanie obchodovateľných zelených osvedčení prevádzkam nachádzajúcim sa v danom regióne a vyrábajúcim elektrickú energiu z obnoviteľných zdrojov energie - Povinnosť dodávateľa elektrickej energie ročne odovzdať príslušnému orgánu určitú kvótu osvedčení - Nezohľadnenie záruk pôvodu pochádzajúcich z iných členských štátov Európskej únie a zo štátov, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o EHP - Administratívna pokuta v prípade neodovzdania osvedčení - Smernica 2001/77/ES - Článok 5 - Voľný pohyb tovaru - Článok 28 ES - Články 11 a 13 Dohody o EHP - Smernica 2003/54/ES - Článok 3))
   2014/C 409/03
   Jazyk konania: holandčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Essent Belgium NV
   
      Žalovaný: Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt
   
      za účasti: Vlaams Gewest, Vlaamse Gemeenschap (C-204/12, C-206/12 a C-208/12)
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/77/ES z 27. septembra 2001 o podpore elektrickej energie vyrábanej z obnoviteľných zdrojov energie na vnútornom trhu s elektrickou energiou sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni takému národnému systému podpory, o aký ide vo veciach samých, ktorý stanovuje, že príslušný regionálny regulačný orgán prideľuje obchodovateľné osvedčenia o ekologickej elektrickej energii vyrobenej na území dotknutého regiónu, a ktorý ukladá dodávateľom elektrickej energie povinnosť uvedenému orgánu každoročne odovzdať určitý počet takýchto osvedčení, ktorý zodpovedá podielu ich celkovej dodávky elektrickej energie v tomto regióne, inak im je uložená administratívna pokuta, pričom títo dodávatelia si uvedenú povinnosť nemôžu splniť použitím záruk pôvodu pochádzajúcich z iných členských štátov Európskej únie alebo tretích krajín, ktoré sú zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore.
            
         
               2.
            
            
               Články 28 ES a 30 ES, ako aj články 11 a 13 Dohody o Európskom hospodárskom priestore z 2. mája 1992 sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia takému národnému systému podpory, o aký ide v bode 1 tohto výroku, ak:
               
                           —
                        
                        
                           existujú mechanizmy zabezpečujúce vytvorenie skutočného trhu s osvedčeniami, na ktorom sa môže stretnúť ponuka s dopytom a dosiahnuť rovnováha tak, aby si dotknutí dodávatelia mohli takéto osvedčenia zaobstarať za spravodlivých podmienok,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           spôsob stanovenia a výška tejto administratívnej pokuty, ktorú majú zaplatiť dodávatelia v prípade, že si nesplnili povinnosť uvedenú v bode 1 tohto výroku, nejdú nad rámec toho, čo je nevyhnutné na podnecovanie výrobcov, aby účinne zvýšili svoju výrobu ekologickej elektrickej energie, a dodávateľov podliehajúcich uvedenej povinnosti, aby skutočne kupovali požadované osvedčenia, pričom sa treba vyhnúť najmä tomu, aby boli dotknutí dodávatelia neprimerane sankcionovaní.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Pravidlá zákazu diskriminácie, ktoré zakotvujú článok 18 ZFEÚ, článok 4 Dohody o Európskom hospodárskom priestore z 2. mája 1992 a článok 3 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/54/ES z 26. júna 2003 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrickou energiou a o zrušení smernice 96/92/ES, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia takému národnému systému podpory, o aký ide v bode 1 tohto výroku.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 227, 28.7.2012.