CELEX: 31977R0001
Language: da
Date: 1977-01-03 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1/77 af 29. december 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb

3 . 1 . 77                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 1 / 1
                                                                      I
                                              (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1 /77
                                                           af 29. december 1976
                                               om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            ved Kommissionens forordning (EØF ) nr. 1380/75 af
FÆLLESSKABER HAR —                                                       29 . maj 1975 (5 ), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                         nr. 1834/76 (6), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
europæiske økonomiske Fællesskab,                                        vista valutakurser, der er konstateret i henhold til for­
                                                                          ordning ( EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                         den 22 . til den 28 . december 1976 for den italienske
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      lire, fører til en forskel , som afviger mere end 1 point
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                  fra den procentsats, der blev anvendt ved den fore­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      gående fastsættelse af de monetære udligningsbeløb —
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF)
nr. 557/76 (2 ), særlig artikel 3 , og                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                                   Artikel 1
De ved forordning (EØF) nr. 974/71                 indførte mone­
tære udligningsbeløb blev fastsat ved              Kommissionens          1.    Kolonne Italia i bilag I til forordning ( EØF)
forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 .                marts 1976 (3),        nr. 572/76 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
senest ændret ved forordning (EØF)                 nr. 3187/76 ( 4 );    forordning.
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF ) nr. 974/71                   2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 572/76
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                    erstattes af bilagene II og III til denne forordning.
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                                               Artikel 2
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overensstem­
melse med ændringer af forskellen ;                                      Denne forordning træder i kraft den 3 . januar 1977.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . december 1976.
                                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                                        Medlem af Kommissionen
(»)  EFT   nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s. 1 .
(•)  EFT   nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(s ) EFT   nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 5 .                             (5) EFT nr. L 139 af 30. 5. 1975, s. 37.
(4)  EFT   nr. L 359 af 30. 12 . 1976, s . 25 .                          (•) EFT nr. L 203 af 29 . 7. 1976, s. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 1 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CERÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                       N " du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr . des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr . van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t               l/t                Lit/ t       FF/ t
                                  1                          5                 6                  7             8
              10.01 A                                                                          25 861
              10.02                                                                            24 479
              10.03                                                                            22 900
              10.04                                                                            22 038
              10.05 B                                                                          22 150
              10.07 B                                                                          22 545
              10.07 C                                                                          22 545
              11.01 A                                                                          32 870
              11.01 B                                                                          30 936
              11.02 AI b)                                                                      35 500
              11.01 C                                                                          23 358
              11.01 D                                                                          22 478
              11.01 El                                                                         31 010
              11.01 E II                                                                       22 593
           ex 11.01 G (x)                                                                      22 996
           ex 11.01 G (2)                                                                      22 996
              11.02 All                                                                        24 969
              11.02 A III                                                                      32 060
              11.02 A IV                                                                       30 853
              11.02 AV a) 1                                                                    39 870
              11.02 AV a) 2                                                                    39 870
              11.02 AV b)                                                                      22 593
 ---pagebreak--- Nr. L 1 /4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   3 . 1 . 77
                                                                       Montants å octroyer å l' importation
                                                                           et å percevoir å l' exportation
                       N° du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                             £/ t               L/ t              Lit/t       FF/ t
                                  1                           5                  6                   7          8
           ex 11.02 A VII i1)                                                                    22 996
           ex 11.02 A VII (2)                                                                    22 996
              11.02 B la) 1                                                                      23 358
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                 22 478
              11.02 B la) 2bb)                                                                   22 478
              11.02 B Ib) 1                                                                      32 060
              11.02 B Ib) 2                                                                      30 853
              11.02 B II a )                                                                     26 379
              11.02 B II  b)                                                                     24 969
              11.02 B II  c)                                                                     22 593
           ex 11.02 B II  d) (x)                                                                 22 996
           ex 11.02 B II  d) (2)                                                                 22 996
              11.02 C I                                                                          26 379
              11.02 CII                                                                          24 969
              11.02 C III                                                                        36 640
              11.02 C IV                                                                         22 478
              11.02 CV                                                                           22 593
           ex 11.02 C VI i1 )                                                                    22 996
           ex 11.02 C VI (2)                                                                     22 996
              11.02 D I                                                                          26 379
              11.02 D II                                                                         24 969
              11.02 D III                                                                        23 358
              11.02 D IV                                                                         22 478
              11.02 D V                                                                          22 593
           ex 11.02 D VI i1)                                                                     22 996
           ex 11.02 D VI (2)                                                                     22 996
              11.02 E I a) 1                                                                     23 358
              11.02 E I a) 2                                                                     22 478
              11.02 E I b) 1                                                                     32 060
              11.02 E I b) 2                                                                     39 668
              11.02 E II a )                                                                     26 379
              11.02 E II b)                                                                      24 969
              11.02 E II c)                                                                      24 365
           ex 11.02 E II d) 2 ( 1)                                                               22 996
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                22 996
              11.02 F I                                                                          26 379
              11.02 F II                                                                         24 969
              11.02 F III                                                                        23 358
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 1 /5
                                                                      Montants å octroyer å l' importation
                                                                          et å percevoir å l'exportation
                       N u du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t                £/t              Lit./t        FF / t
                                  1                          5                  6                 7             8
             11.02 F IV                                                                        22 478
             11.02 F V                                                                         22 593
          ex 11.02 F VII i1)                                                                    22 996
          ex 11.02 F VII (2)                                                                    22 996
             11.02 G I                                                                          19 396
             11.02 G II                                                                         16 613
             11.06 A                                                                             4 122
             11.06 BI                                                                          35 662
             11.06 B II                                                                         35 662
             11.07 AI a)                                                                       46 033
             11.07 A Ib)                                                                       34 396
             11.07 A II a)                                                                     40 762
             11.07 All b )                                                                      30 457
             11.07 B                                                                           35 495
             11.08 AI                                                                           35 662
             11.08 A III                                                                       56 157
             11.08 A IV                                                                        35 662
             11.08 AV                                                                          35 662
             11.09                                                                            102 103
             17.02 B II a) (3)-                                                                46 515
             17.02 B II b) (3)                                                                 35 662
             17.05 B I                                                                         46 515
             17.05 B II                                                                        35 662
             23.02 A I a)                                                                        7 091
             23.02 A I b)                                                                      22 692
             23.02 A II a )                                                                      5 673
             23.02 A II b)                                                                     22 692
             23.03 A I                                                                         44 300
             23.07 B I a) 1                                                                      3 544
           • 23.07 B I  a) 2 (4)                                                               29 884
             23.07 B I  b) 1                                                                    11 075
             23.07 B I  b) 2 (5)                                                               37 415
             23.07 B I  c) 1 ( 7)                                                              22 150
             23.07 B I  c) 2 (6) (7)                                                           48 490
 ---pagebreak--- Nr. L 1 /6                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     3 . 1 . 77
(M Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
( 2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du reglement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     11 prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr . 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
 (4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                          Deutschland            Belgique          Nederland
                                                                                          United-
                                                                                                           Ireland             Italia           France
                                                Luxembourg                              Kingdom
              (4)                                                                                                               1,628
              (=)                                                                                                               1,501
              <6>                                                                                                               1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du reglement (CEE ) n" 2054/76 (JO n0 L 228 du 20 . 8 . 1976,
                     p . 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n0 L 323 du 22 . 11 . 1976 , p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                     20 . 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation ( EEC) No 2808/76 (OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                     trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                     20 . 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvete venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE ) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                     all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG ) nr . 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808 /76 ( PB nr. L 323 van 22 . 11 . 1976, blz . 27),
                     wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s . 17), ændret ved forordning ( EØF) nr. 2808 /76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976, s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                     anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                 United-
                          Deutschland                              Nederland                               Ireland             Italia           France
                                                Luxembourg                               Kingdom
               (4)                                                                                                             1,450
               (5)                                                                                                             1,359
               (6)                                                                                                              1,277
              Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B 1 a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             _— für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt .
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           Nr. L 1 /7
            Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame ,
            l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a ) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE ) n° 1497/76, JO n 0 L 167 du 26 . 6. 1976 , p . 27 ).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167 , 26 . 6 . 1976 , p . 27 ).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c ) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27 ).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in pesa più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag . 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz . 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B 1 c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF ) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27 ).
 ---pagebreak--- Nr . L 1 / 8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       3 . 1 . 77
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                         N 0 du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading ^To                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                           5                6                   7             S
                01.03 A II a )                                                                  12 564
                01.03 A II b)                                                                   14 773
                02.01 A III a ) 1                                                               19 210
                02.01 A III a) 2                                                               29 776
                02.01 A  III a)  3                                                             23 437
                02.01 A  III a)  4                                                             31 121
                02.01 A  III a)  5                                                              16 713
                02.01 A  III a)  6 aa)                                                         31 121
             ex 02.01 A III a) 6 bb) O                                                         31 121
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                       23 437
                02.05 A I                                                                        8 068
                02.05 A II                                                                       9 413
                02.05 B                                                                          4 611
                02.06 B I a) 1                                                                  19 210
                02.06 B I a) 2 aa)                                                             25 934
                02.06 B I a) 2 bb)                                                             25 934
                02.06 B I a) 2 cc)                                                             28 816
                02.06 B I a) 3                                                                 29 776
                02.06 B I a) 4                                                                 23 437
                02.06 B I a) 5                                                                 31 121
                02.06 B I a) 6                                                                 16 713
             ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                             31 121
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                             23 437
                02.06 B I b) 1                                                                 28 816
                02.06 B I b) 2 aa)                                                             28 816
                02.06 B I b) 2 bb)                                                             28 816
                02.06 B I b) 2 cc)                                                             31 697
                02.06 B I b) 3 aa)                                                             38 421
                02.06 B I b) 3 bb)                                                             54 173
                02.06 B I b) 4 aa)                                                             26 895
                02.06 B I b) 4 bb)                                                             42 647
                02.06 B I b) 5 aa)                                                             40 342
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 1 /9
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                            N0 du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                      and charged on exports
                               CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                  Nr. van het
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                        1                              5               6                    7            8
                02.06   B   I  b)  5 bb)                                                               53 597
                02.06   B   1  b)  6 aa )                                                              19 210
                02.06   B   I  b)  6 bb)                                                               27 855
                02.06   B   I  b)  7 aa)                                                               40 342
                02.06   B   I  b)  7 bb )                                                              54 173
                02.06 B II a)                                                                           6 147
                02.06 B II c)                                                                          20 171
                02.06 B II d )                                                                         23 245
                02.06 B II e)                                                                          11 526
                02.06 B II f)                                                                          16 905
                02.06 B II g)                                                                          16 905
                15.01 A I ( a )                                                                         6 147
                15.01 A II                                                                              6 147
                16.01 A                                                                                29 392
                16.01 B I (b) (3 )                                                                     48 026
                16.01 B II ( b) (»)                                                                    33 810
                16.02 A II                                                                             27 087
                16.02 B III a) 1 aa )                                                                  50 908
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                   42 263
                16.02 B III a ) 1 cc) (3 )                                                             28 816
                16.02 B III a) 2 (3)                                                                   24 013
                16.02 B III a) 3                                                                       14 216
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins .
           (l) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
               — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
               — Filet.
           (*) — Prosciutti , anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               -— Filetto .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           (x) — Skinke og stykker deraf: udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad .
 ---pagebreak---                                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   3. 1. 77
Nr. L 1 / 10
             (2) Produits autres que ceux visés sous (a).
             (2) Other products than those falling under (*).
             (a)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (a)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (2)   Andere produkten dan vermeld bij (l).
             (a)   Varer med undtagelse af de under C1 ) nævnte.
             (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déchire par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
             (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (') Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG ) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                    keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt , daß die fraglichen ( Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
             (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CHE) n . 2403 /69 . Al momento dell'
                    ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                    l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                    in causa rispondono a queste condizioni .
              (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                    aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening ( EEG ) nr . 2403/69 bedoelde restituties . De
                    betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt , een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                    produkten aan deze voorwaarden voldoen .
               (s) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                     nr. 2403/ 69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                    i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat , der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                    tøren /importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser .
              (a )  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
              (a )  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
              (a )  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              (a )  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                     conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                     liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
               ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                     halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                     vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                     alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                     pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr . L 1 / 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                    SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                   RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                             bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants å octroyer å l' importation
                                                                               et å percevoir å l' exportation
                      N° du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                   and charged on exports
                        CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                              £ / 100 ke         £/ 100 kg          Lit./100 kg   FF/ 100 kg
                                 1                                 5                 6                   7             8
                                             — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
          01.02 A II a)                                                                              18 988
          01.02 A II b) ( l)                                                                         18 988
                                                — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
          02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                    36 077
          02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                    28 862
          02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                    43 293
          02.01 All a) 1 bb) 11                                                                     36 077
          02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                    28 862
          02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                    43 293
          02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                    36 077
          02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                    41 204
          02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                   32 090
          02.01 A II a) 2 bb) (")                                                                    25 672
          02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                   40 112
          02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                 32 090
          02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                            40 112
          02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                        40 112
          02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                           40 112
          02.06 C I a) 1                                                                             36 077
          02.06 C I a) 2                                                                             41 204
 ---pagebreak---  Nr. L 1 / 12                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               3 . 1 . 77
i1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(') L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b ) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non e applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
r) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée a la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes .
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities .
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 1 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                  SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants å octroyer å l' importation
                                                                           et å percevoir å l'exportation
                       N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun                                          and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland            Italia           France
                                                             £                   £                Lit .              FF
                                   1                         5                   6                  7                 8
                                                             100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
          01.05 A                                                                                   877
                                                                                             — 100 kg —
          01.05 B I                                                                              3 417
          01.05 B II                                                                             5 759
          01.05 B III                                                                            4 887
          01.05 B IV                                                                             3 660
          01.05 B V                                                                              5 961
          02.02 A I a)                                                                           4 293
          02.02 A I b)                                                                           4 881
          02.02 A I c)                                                                           5 319             '
          02.02 A II a)                                                                          6 774
          02.02 A II b)                                                                          8 228
          02.02 A II c)                                                                          9 140
          02.02 A III a)                                                                         6 982
          02.02 A III b)                                                                         7 633
          02.02 A IV                                                                             5 229
          02.02 A V                                                                              8 516
          02.02 B I                                                                             13 795
          02.02 B II a) 1                                                                        5 850
          02.02 B II a) 2                                                                       10 054
          02.02 B II  a)  3                                                                      8 396
          02.02 B II  a)  4                                                                      5 752
          02.02 B II  a)  5                                                                      9 368
          02.02 B II  b)                                                                         4 483
          02.02 B II  c)                                                                         3 104
          02.02 B II  d)   1                                                                    11 449
          02.02 B II d) 2                                                                        8 627
 ---pagebreak--- Nr. L 1 / 14                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               3 . 1. 77
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                           N" du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                 commun                                              and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr . des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr . van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom           Ireland             Italia             France
                                                                  £                   £                  Lit .              FF
                                      1                           5                   6                   7                  8
                                                                                                       100 kg
             02.02 B II d)   3                                                                         8 054
             02.02 B II e)   1                                                                        11 068
             02.02 B II e)  2 aa)                                                                      4 706
             02.02 B II e)  2 bb )                                                                     8 104
             02.02 B II e)   3                                                                         7 566
             02.02 B II f)                                                                            13 795
             02.02 C                                                                                   3 104
             02.05 C                                                                                   6 897
                                                                100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk .
             04.05 A I a)                                                                                 548
                                                                                                       1 00 kg
             04.05 A I b)                                                                              5 732
             04.05 B 1 a) 1                                                                          25 908
             04.05 B I a) 2                                                                            6 649
             04.05 B I b) 1                                                                           11 693
             04.05 B I b) 2                                                                           12 495
             04.05 B I b) 3                                                                          26 825
             35.02 A II a) 1                                                                         23 271
             35.02 A II a) 2                                                                           3 153
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          3           .
                                               DEL 5                                                                                                      i         .
                                                                                                                                                          77
                                 MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                     Monetære udligningsbeløb
                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                          United Kingdom                Ireland                            Italia                     France
        Varebeskrivelse                                                                                                             ffr./ 100 kg
                                              £/100 kg                  £/100 kg                         lire/100 kg
                                         (a)           (b)        (a)              (b)             (a)                 (b)    (a)                  (b)
              2                                  6                         7                                  8                          9
                                                                                                105
 r :
                                                                                                                                                             De
 nger med et indhold af 2 liter og
  er                                                                                          1 579                 520
varer                                                                                         1 529                 510
                                                                                              1410                  520
                                                                                              1 099                 520
                                                                                                886                 520
  dhold :
tprocent og derunder                                                                         3 553
  vægtprocent, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers
                                                                                             2 369
  vægtprocent                                                                                 1 184
                                                                                            18 038
                                                                                                                                                              Tidende
                                                                                            13 348                  520
                                                                                            13 348                  520
                                                                                            10 823                  520
                                                                                            18 038 (2)
                                                                                            13 348 (2)              520 (2)
                                                                                            13 348                  520
                                                                                            10 823                  520
                                                                                             7 726
  d af fedtfrit mælketørstof :
tprocent og derunder                                                                         3 608                  520
  vægtprocent                                                                                6 560                  520
                                                                                                                                                                                    .
                                                                                          239,81 (3)                                                        Nr L
                                                                                              kg
                                                                                                                                                            1          /        15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                    .
                                                                                                                                                 Nr L
                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                  Ireland                               Italia                France
                                     United Kingdom                                                                                               1              /            16
        Varebeskrivelse                                                                                                     ffr/ 100 kg
                                        £/100 kg                  £/100 kg                        lire/100 kg
                                     a                      (a)              (b)             a                    (b)   a                 (b)
                                                 (b)
               2                           6                         7                                    8                      9
                                                                                       180,38 (3)
                                                                                             kg
                                                                                       133,48 (3)                520
                                                                                             kg
                                                                                       108,23 (3)                520
                                                                                             kg
                                                                                       180,38 (3)                                                     De
                                                                                             kg
                                                                                       133,48 (3)                520
                                                                                             kg
                                                                                       108,23 (3)                520
                                                                                             kg
                                                                                     9 470        (5)
                                                                                         45,92 (3)               520
                                                                                             kg
   dhold :
                                                                                                                 520
 80 vægtprocent (6)
gtprocent og derover, dog under 82
                                                                                        43 103
                                                                                                                                                Europæiske Fællesskabers Tidende
ent (6)
                                                                                        44 181
gtprocent og derover (6)
                                                                                                                 520
                                                                                        40 640
                                                                                        33 364
                                                                                        26 988
 lse af Grana Padano og Parmigiano
                                                                                         45 936
                                                                                         37 714
                                                                                                                                                                        .
                                                                                                                                                      3 1
                                                                                                                                                                      .
                                                                                                                                                      77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    3                 .
                                                                                                                                                                   1               .
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                                   77
                                                   United Kingdom               Ireland                           Italia                    France
             Varebeskrivelse
                                                       £/100 kg                 £/100 kg                       lire/ 100 kg               ffr./ 100 kg
                                                  (a)          (b)        (a)              (b)           (a)                  (b)   (a)                  (b)
                      2                                  6                         7                                8                          9
                                                                                                    34 628
  Caciocavallo, Provolone, Ragusa­
nbo, Edam, Fontal, Fontina,
 Gouda, Havarti, Maribo, Samsø,
     el som ost med et vandindhold i
   fri ostemasse på 62 vægtprocent
  nder                                                                                              34 628                                                           De
  Italico, Kernhem,            Saint-Nectaire ,
    lin, Taleggio, Butterkåse såvel
         med     et       vandindhold   i   den
     temasse på mere end 62 vægtprocent
  et fedtindhold i tørstoffet :
  der 10 vægtprocent                                                                                 18 040
   vægtprocent og derover                                                                           27 016
   indhold i tørstoffet :
   10 vægtprocent                                                                                     8 200
  gtprocent og derover                                                                              13 644
                                                                                                                                                               Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                    45 936
                                                                                                    29 000
                                                                                                     6 910
                                                                                                      6 910
                                                                                                      6 322 (9)
                                                                                                      8 429 (9)
                                                                                                      8 783 (9)
                                                                                                      7 430 (9)
                                                                                                      8 956 (9)
     re andet er anført).                                                                                                                                                                         .
       0 kg egenvægt.                                                                                                                                            Nr L
                                                                                                                                                                1              /              17
 ---pagebreak--- Nr. L 1 / 18                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   3 . 1 . 77
                                                              Bemærkninger
             (*) a) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
                       nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,88.
                   b) For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
                       melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                       dette beløb med koefficienten 0,58 .
             (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                  artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                  følgende eneste beløb :
                  — 10 536        lire     pr. 100 kg for Italien .
             (s) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                   gende elementer:
                   a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                       i 100 kg af produktet,
                   b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                       svarende til :
                       — 65,42        lire    for Italien .
              (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                   gende elementer:
                   a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                   b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                       svarende til :
                       — 65,42        lire    for Italien .
              (6) Dog gælder følgende:
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                       nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                       9 . 8 . 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4 ; ved anvendelse i Det forenede
                       Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                       .349/73 (EFT nr. L 40 af 13 . 2. 1973 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                       232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . 1 . 1975 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,35 ;
                       ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient 0,40.
               (•) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7120.
                   Denne koefficient er imidlertid 1,51 , såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                   skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
                   Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
                   (EØF) nr. 990/72 (dvs. at støtten ikke er blivet udbetalt i afsendelsesmedlemsstaten), multi­
                   pliceres dette beløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,7120. Denne
                   koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i
                   overensstemmelse med forordning ( EØF) nr. 1624/76 (EFT nr . L 180 af 6 . 7. 1976).
                    Såfremt disse produkter indeholde skummetmælkspulver og enten
                    a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
                    b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller af
                        ponceau A (E 124) eller patent blue V (E 131 ) eller
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 1 / 19
               c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
               anvendes følgende monetære udligningsbeløb inden for fællesskabsudvekslinger og for
              eksport til tredjelande :
                    Position i den
                                             Italia
                        fælles
                      toldtarif          lire/ 100 kg
               23.07 B I a) 3
               23.07 B I a) 4
               23.07 B I b ) 3                354
               23.07 B I c) 3              1 108
               23.07 B II
           Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
           fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                .
                                                                                                                                                               Nr L
                                                                                                                                                               1               /           20
                                                   DEL 6
                                                   VIN
                                         Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                                  De
                                               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                         og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
      Betegnelse                                                                            Det forenede
                                                             Belgien/        Nederlandene                       Irland             Italien       Frankrig
                                            Tyskland       Luxembourg                        Kongerige
                                              DM              bfr. /lfr.           fl.           £                £                 lire           ffr.
tivt alkoholindhold på mindst 8,5°                                                                                             — grad/hl —
   hold på højst 15°, ligesom importe­
  sé vine                                                                                                                          351
                                                                                                                                  — hl —
   i overensstemmelse med forordning
  rødvin som er indført under navnet
                                                                                                                                5 614
                                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
  r
 II og A III i overensstemmelse med
 945/70 samt hvidvin, der er indført
sort Riesling eller Sylvaner                                                                                                     8 011
                                                                                                                                                                               .
                                                                                                                                                             3 1
                                                                                                                                                                              .
                                                                                                                                                             77
 ---pagebreak---    3 . 1 . 77                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr . L 1 /21
                                         PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                             SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                   SECTOR SUIKER — SUKKER
                                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                                  et à percevoir à l' exportation (')
                                     N " du tarif douanier                                       Amounts to be granted on imports
                                            commun
                                                                                                     and charged on exports (*)
                                       CCT heading No                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                     Nr. des Gemeinsamen
                                            Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                                 e da riscuotere all'esportazione ( l)
                                     Numero della tariffa
                                       doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                                          Nr. van het
                                      gemeenschappelijk                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                         douanetarief                                               og opkræves ved udførsel (')
                                     Position i den fælles
                                            toldtarif
                                                                            United Kingdom            Ireland               Italia             France
                                                                                    £                      £                 Lit.                  FF
                                                1                                   5                      6                  7                     8
                                                                                                                     — 100 kg —
                      17.01 A (2)                                                                                        4 971
                      17.01 A (3)                                                                                        6 542
                      17.01 B (4)                                                                                        5 557
                                                            par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                                 by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                        je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses l5)
                                                          per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                   per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                  ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 6
                      17.02 ex D (6)                                                                                      65,42
                      17.02 E                                                                                             65,42
                      17.02 ex F (7)                                                                                      65,42
                      17.05 ex C (8)                                                                                      65,42
 (') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                 (2) Dénaturé .
      a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                      Denatured .
      b ) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74 , (CEE)                             Denaturiert .
          n0 557/75, ( CEE) n° 558/75 et (CEE) n 0 630/75 .                                     Denaturati .
H No compensatory amounts are applied to sugar :                                               Gedenatureerd .
      a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                      Denatureret .
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
          557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                           (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                       Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                           Nicht denaturiert .
          wird ;
                                                                                               Non denaturati .
     b) gemäß Verordnungen (EWG ) Nr. 3062/74 , (EWG) Nr. 557/75 ,
          (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr . 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                    Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
          mento (CEE ) n . 3330/74 ;
                                                                                           (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                            ( JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
          n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75, ( CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                  ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                           Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
          wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG)             nr. 3062/74, (EEG) nr.                 Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
          557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr.       630/75 wordt uitgevoerd .               n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker :                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG )
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning      (EØF) nr. 3330/74;                      nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
     b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr.       3062/74, (EØF) nr. 557/75,              Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
          (EØF) nr. 55"8/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                              nr . 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  Nr . L 1 /22                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        3 . 1 . 77
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (•) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr . 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       C ) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 1 / 23
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                        N0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           f / 100 kg        £/100 kg           Lit./100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                             5                 6                   7              8
          18.06 D I a )                                                                        13 281 (1)
          18.06 D  I b)                                                                        13 281
          18.06 D  II a)  1                                                                      7 569
          18.06 D  II a)  2                                                                      7 569
          18.06 D  II b)   1                                                                   23 487
          18.06 D  II b)  2 aa)                                                                12 731
          18.06 D  II b)  2 bb )                                                               23 487
          18.06 D  II c)                                                                             (2)
          19.04                                                                                  4 186
          21.07 D I a) 1                                                                       16 234
          21.07 D I a) 2                                                                       24 176
          21.07 D I b) 1                                                                         1 443
          21.07 D I b) 2                                                                         2 955
          21.07 D I b) 3                                                                       21 490
          21.07 D II a) 1                                                                      18 038 (3)
          21.07 D II a) 2                                                                      26 155
          21.07 D II a) 3                                                                      33 370
          21.07 D II a) 4                                                                      47 800
          21.07 D II b)                                                                              (4)
          21.07 F II a) 1                                                                        5 372
          21.07 F II a ) 2 aa)                                                                   6 821
          21.07 F II a) 2 bb)                                                                    7 545
          21.07 F II a) 2 cc)                                                                    8 269
          21.07 F II b) 1                                                                        6 288
          21.07 F II b) 2 aa)                                                                    7 475
          21.07 F II b) 2 bb)                                                                    8199
 ---pagebreak--- Nr. L 1 /24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         3 . 1 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                        N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den telles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                   7              8
            21.07 F II c) 1                                                                     7 008
            21.07 F II c)  2 aa)                                                                8 456
            21.07 F II c)  2 bb)                                                                8 999
            21.07 F II d)  1                                                                    8 316
            21.07 F II d)  2                                                                    9 584
            21.07 F II e)                                                                     10 279
            21.07 F III a) 1                                                                  10 745
            21.07 F III a) 2 aa)                                                              12 193
            21.07 F III a) 2 bb)                                                              12 917
            21.07 F III b) 1                                                                  11 661
            21.07 F III b) 2                                                                  12 847
            21.07 F III c) 1                                                                  12 380
            21.07 F III c) 2                                                                  13 648
            21.07 F III d) 1                                                                  13 689
            21.07 F III d) 2                                                                  14 232
            21.07 F III e)                                                                    14 670
            21.07 F IV a ) 1                                                                  16 117
            21.07 F IV a) 2                                                                   17 566
            21.07 F IV b) 1                                                                   17 033
            21.07 F IV b) 2                                                                   17 964
            21.07 F IV c)                                                                     17 753
            21.07 F V a) 1                                                                   24 176
            21.07 F V a) 2                                                                   24 538
            21.07 F V b)                                                                      24 830
            21.07 F VI å F IX                                                                       (4)
            29.04 C III a) 1                                                                    3 810
            29.04 C III a) 2                                                                    5 888
            29.04 C III b) 1                                                                    5 427
            29.04 C III b) 2                                                                    8 374
            35.05 A                                                                             4 186
            38.19 T I a)                                                                        3 810
            38.19 T I b)                                                                        5 888
            38.19 T II a)                                                                       5 427
            38.19 T II b)                                                                       8 374
 ---pagebreak---  3 . 1.77                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr . L 1 /25
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
i1 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product .                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
                                                                                  (:! ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (•) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo       mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di             (4 ) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                                 céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
 (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                     agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                        of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                        milk or milk products , contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                     amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                 products exchanged in the natural state .
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     ( ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                        Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                                angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (2 ) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                  Anwendung kämen .
      21.07 F VI to IX .                                                           C) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI                 di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                        scambiati come tali .
 (J) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                        goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (2 ) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van                 dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                   verhandeld .
      21.07 F VI til IX .
                                                                                   (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                     ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 1 /26                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          3 . 1 . 77
                                                         BILAG 11
                      Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                   Produkter                                                          Medlemsstater
                                                                                                        Det forenede
                                                     Tyskland       Benelux       Irland        Italien
                                                                                                         Kongerige
                                                                                                                     Frankrig
— Oksekød
— Svinekød
— Mælk og mejeriprodukter
— Sukker
                                                        0,907         0,986        1,235         1,205     1,385      1,175
— i forordning (EØF) nr. 1059/69
— Korn
—• Fjerkrækød, æg og albumin
— Vin
 ---pagebreak--- 3 . 1. 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 1 /27
          ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO UI — BIJLAGE III —
                                                      BILAG III
                            Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du reglement (CEE)
                                                      n« 1380/75 )
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                       1380/75 )
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75 )
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento
                                                  (CEE) n. 1380/75)
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                     nr. 1380/75
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (0 Roma + Milano)              =   4,15568    FB/Flux
                                                                       0,665806   Dkr
                                                                       0,272058   DM
                                                                       0,572570   FF
                                                                       0,283905 Fl
                                                                       0,0680425 £
                           1 £ (Noon rate London )                 -- 61,3400     FB/Flux
                                                                       9,80330    Dkr
                                                                       4,00550    DM
                                                                       8,35090    FF
                                                                       4,18090    Fl