CELEX: 
Language: it
Date: 1968-01-25 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 1967, che autorizza la Repubblica francese, in virtú dell'articolo 115, primo capoverso, del trattato, a riscuotere una tassa di compensazione all'importazione dei «crostacei e molluschi preparati o conservati» (gamberetti) della voce ex 16.05 della tariffa doganale comune, originari dei paesi terzi e immessi in libera pratica nei paesi del Benelux

25 . 1 . 68                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 22/1
                                                                 II
                        (Atti per ì quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                COMMISSIONE
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 22 dicembre 1967
               che autorizza la Repubblica francese, in virtù dell'articolo 115, primo capoverso, del
               trattato, a riscuotere una tassa di compensazione all'importazione dei « crostacei e
               molluschi preparati o conservati» (gamberetti) della voce ex 16.05 della tariffa doganale
                   comune, originari dei paesi terzi e immessi in libera pratica nei paesi del Benelux
                                      (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          ( 68/49/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              deviazioni di traffico che impediscano l'applicazione
                                                                    delle misure di politica commerciale adottate dalla
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              Francia ;
europea, in particolare l'articolo 115 , primo capo­
verso ,
                                                                    considerando che, secondo gli elementi d'informa­
                                                                    zione comunicati dalle autorità francesi, sono pre­
                                                                    viste numerose operazioni d'importazione tramite il
visto il ricorso all'articolo 115 , primo capoverso del             Belgio, per importi piuttosto elevati ;
trattato, presentato dalla Repubblica francese alla
Commissione con nota della sua rappresentanza per­
manente in data 22 novembre 1967, al fine di essere                 considerando che, in tali condizioni, è opportuno
autorizzata ad applicare misure di protezione all'im­               autorizzare la Repubblica francese, a titolo tempo­
portazione dei « crostacei e molluschi preparati o con­             raneo, ad applicare una misura di protezione basata
servati» (gamberetti), della voce ex 16.05 della tariffa            su un sistema di tassa supplementare all'impor­
doganale comune, originari dei paesi terzi e immessi                tazione, atta a compensare la disparità tariffaria
in libera pratica negli altri Stati membri,                         esistente,
considerando che l'importazione dei prodotti di cui
trattasi, in provenienza dai paesi terzi, è soggetta
alla riscossione di un dazio doganale del 20 °/o nella              HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
Repubblica francese e del 12 %> nei paesi del Bene­
lux ;                                                                                      Articolo 1
considerando che, nella Repubblica francese, l'im­                  La Repubblica francese è autorizzata a riscuotere,
portazione di detti prodotti in provenienza dagli                   all'importazione dei « crostacei e molluschi preparati
altri Stati membri, quando si trovino in libera pratica             o conservati » (gamberetti) della voce ex 16.05 della
in questi ultimi, è soggetta alla riscossione di un da­             tariffa doganale comune, originari dei paesi terzi e
zio doganale del 2,5 °/o ;                                          immessi in libera pratica nei paesi del Benelux, un
                                                                    dazio doganale supplementare, equivalente alla dif­
considerando che la disparità tariffaria che ne risulta             ferenza tra il dazio doganale applicabile in Francia
(5,5 punti) è sufficientemente elevata per provocare                nei confronti dei paesi terzi, ad eccezione dei SAMA
 ---pagebreak--- N. L 22/2                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     25 . 1 . 68
e dei PTOM, da un lato, e la somma del dazio                                                Articolo 3
doganale riscosso all'importazione nei paesi del
Benelux e dal dazio applicato dalla Francia negli                   La presente decisione è destinata alla Repubblica
                                                                    francese.
scambi intracomunitari, dall'altro.
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 1967.
                         Articolo 2
                                                                                                      Per la Commissione
                                                                                                           Il Presidente
La validità della presente decisione è limitata al
1° luglio 1968 .                                                                                             Jean REY
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 22 dicembre 1967
               che estende l'applicabilità della sua decisione del 5 ottobre 1967 e che autorizza la
               Repubblica francese, in virtù dell'articolo 115, primo capoverso, del trattato, a riscuo­
               tere una tassa di compensazione all'importazione dei «fagioli secchi non mondati»,
               della voce 07.05 ex A della tariffa doganale comune, originari dei paesi terzi e immessi
                                           in libera pratica nei paesi del Benelux
                                      (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          ( 68/50/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             Benelux, il dazio doganale supplementare previsto con
                                                                    la decisione del 5 ottobre 1967,
visto il trattato che* istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 115 , primo capo­
verso ,
                                                                    considerando che la disparità tariffaria esiste anche
                                                                    per quanto riguarda l'importazione, per il tramite
vista la sua decisione del 5 ottobre 1967 (1 ), con la              dei paesi del Benelux, dei « fagioli secchi non mon­
quale la Repubblica francese è stata autorizzata a                  dati » originari di tutti i paesi terzi ad eccezione della
riscuotere all'importazione dei « fagioli secchi non                Grecia, dei SAMA e dei PTOM ;
mondati » della voce 07.05 ex A della tariffa doganale
comune, originari della Romania e immessi in libera
                                                                    considerando che, dopo la decisione del 5 ottobre
pratica nei paesi del Benelux, un dazio doganale
                                                                    1967, sono state presentate alle autorità francesi
supplementare, equivalente alla differenza tra il dazio             domande di licenza d'importazione relative a fagioli
doganale applicabile in Francia nei confronti del                   secchi non mondati, originari degli Stati Uniti d'Ame­
paese d'origine, da un lato, e il dazio doganale                    rica e della Bulgaria ;
riscosso all'importazione nei paesi del Benelux, dal­
l'altro,
                                                                    considerando l'esistenza di probabilità sufficienti che
visto il ricorso all'articolo 115 , primo capoverso, del            per i fagioli secchi non mondati originari di altri
trattato, presentato dalla Repubblica francese alla                 paesi terzi si determinino deviazioni di traffico tali
Commissione con nota della sua rappresentanza                       da impedire l'applicazione delle misure di politica
permanente, in data 22 novembre 1967, al fine di                    commerciale adottate dalla Francia ;
essere autorizzata ad applicare all'importazione dei
« fagioli secchi non mondati», originari di tutti i
paesi terzi e immessi in libera pratica nei paesi del               considerando che la natura delle disparità di politica
                                                                    commerciale non consente di prendere in considera­
(M GU n. 262 del 28. 10. 1967, pag. 6.                              zione metodi di cooperazione fra gli Stati membri ;