CELEX: 51999PC0321
Language: da
Date: 1999-07-13
Title: Forslag til Rådets afgørelse om Fælleskabets holdning vedrørende forretningsordenen for Det Samarbejdsråd og Det Samarbejdsudvalg, der er etableret ved partnerskabs- og Samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side

Avis juridique important

|

51999PC0321

Forslag til Rådets afgørelse om Fælleskabets holdning vedrørende forretningsordenen for Det Samarbejdsråd og Det Samarbejdsudvalg, der er etableret ved partnerskabs- og Samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side  /* KOM/99/0321 endelig udg. */  

Forslag til RAADETS AFGOERELSE OM FAELLESSKABETS HOLDNING VEDROERENDE FORRETNINGSORDENEN FOR DET SAMARBEJDSRAAD og det samarbejdsudvalg, DER ER ETABLERET VED PARTNERSKABS- OG SAMARBEJDSAFTALEN MELLEM DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER OG DERES MEDLEMSSTATER PAA DEN ENE SIDE OG REPUBLIKKEN KASAKHSTAN PAA DEN ANDEN SIDEBEGRUNDELSE1.	Partnerskabs- og samarbejdsaftalen om etablering af et partnerskab mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Republikken Kasakhstan paa den anden side forudser nedsaettelse af et samarbejdsraad sammensat af medlemmer af Raadet for Den Europaeiske Union og medlemmer af Europa-Kommissionen paa den ene side og medlemmer af Kasakhstans regering paa den anden side. Dets rolle bestaar i at overvaage gennemfoerelsen af aftalen og i at undersoege eventuelle stoerre spoergsmaal, der opstaar i forbindelse med aftalen, og eventuelle andre bilaterale eller internationale spoergsmaal af faelles interesse med det formaal at naa denne aftales maal.2.	I henhold til bestemmelserne i partnerskabs- og samarbejdsaftalen, saerlig artikel 76 til 78, fastsaetter Samarbejdsraadet sin egen forretningsorden og tillige forretningsordenen for Samarbejdsudvalget, hvis rolle bestaar i at forberede Samarbejdsraadets moeder og generelt bistaa Samarbejdsraadet med udfoerelsen af dettes opgaver.3.	Artikel 2, stk. 1, i Raadets og Kommissionens faelles afgoerelse KOM (94) 411, aendret ved Raadets og Kommissionens faelles afgoerelse af 30. marts 1999 om indgaaelse af partnerskabs- og samarbejdsaftalen fastsaetter, at den holdning, der skal indtages af EF i Samarbejdsraadet, fastlaegges af Raadet paa forslag fra Kommissionen (eller efter omstaendighederne af Kommissionen). I overensstemmelse med denne bestemmelse foreslaas det ved en raadsafgoerelse at vedtage vedlagte udkast til forretningsorden som EFs holdning.4.	Samarbejdsraadet og Samarbejdsudvalget med Republikken Kasakhstan er institutioner, der bygger paa modellen for de samarbejdsraad og -udvalg, der er nedsat i henhold til partnerskabs- og samarbejdsaftalerne med Rusland, Ukraine og Moldova, og som har (naesten) identiske forretningsordener. De institutionelle bestemmelser i aftalen med Republikken Kasakhstan (og partnerskabs- og samarbejdsaftalerne med andre nye uafhaengige stater) udgoer "retsgrundlaget" for de paagaeldende forretningsordener.5.	Udkastet til forretningsordenen i bilaget ligner staerkt de forretningsordener, der er vedtaget af Samarbejdsraadet med henholdsvis Rusland, Ukraine og Moldova. Noejagtig hvordan moederne i Samarbejdsraadet og Samarbejdsudvalget vil udvikle sig, er ikke til at vide i dag. Imidlertid er det sandsynligt, at Kasakhstans myndigheder vil foretage en noeje sammenligning med de forretningsordener og den praksis, der i denne forbindelse er fastlagt i forholdet til Rusland, Ukraine og Moldova, og fremover vil henvise hertil.6.	Forretningsordenen boer derfor udformes saa bloedt og fleksibelt som muligt, saa der kan tages hensyn til de mange forskellige typer af de paagaeldende institutioner. Den boer nemlig udgoere en tilstraekkelig fleksibel ramme, der er begraenset til en fastlaeggelse af hovedlinierne i institutionernes virke uden at gaa ud i de yderste detaljer.7.	Det er vigtigt at bemaerke, at samarbejdsraadene i forbindelse med partnerskabs- og samarbejdsaftaler kun kan fremsaette ikke-bindende henstillinger (artikel 76 i partnerskabs- og samarbejdsaftalen).8.	Det er normal praksis i forbindelse med Europaaftalerne med COEEL, at alle moeder i associeringsraadene finder sted i EU. Selv om dette svarer til normal praksis, naar det drejer sig om blandede aftaler, er det ikke i overensstemmelse med normal diplomatisk skik og brug. Skoent der ikke er fremsat nogen anmodning fra de kasakhiske myndigheder om alternerende moedesteder, er det sandsynligt, at Republikken Kasakhstan vil anmode om en behandling svarende til den behandling, Rusland faar. Derfor kunne den formel, der foreslaas for Rusland om, at moedestedet er i EU, medmindre parterne traeffer anden beslutning, bruges i denne forbindelse.9.	Vedlagte udkast til forretningsorden foreslaas vedtaget som Faellesskabets holdning, jf. artikel 2, stk. 1, i Raadets og Kommissionens faelles afgoerelse KOM (94) 411, aendret ved Raadets og Kommissionens faelles afgoerelse af 30. marts 1999 om indgaaelse af partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Republikken Kasakhstan paa den anden side, og det foreslaas vedtaget i form af en raadsafgoerelse.10.	Raadet anmodes derfor om at vedtage vedlagte forslag fra Kommissionen om EFs holdning vedroerende Samarbejdsraadets og Samarbejdsudvalgets forretningsorden i forbindelse med aftalen med Republikken Kasakhstan.Forslag til RAADETS AFGOERELSE OM FAELLESSKABETS HOLDNING VEDROERENDE FORRETNINGSORDENEN FOR DET SAMARBEJDSRAAD og det samarbejdsudvalg, DER ER ETABLERET VED PARTNERSKABS- OG SAMARBEJDSAFTALEN MELLEM DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER OG DERES MEDLEMSSTATER PAA DEN ENE SIDE OG REPUBLIKKEN KASAKHSTAN PAA DEN ANDEN SIDERAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab og traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Atomenergifaellesskab (Euratom),under henvisning til afgoerelse truffet af Raadet og Kommissionen af .... 1999 om indgaaelse af partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Republikken Kasakhstan paa den anden side, saerlig artikel 2, stk. 1,under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger:(1)	Der nedsaettes et samarbejdsudvalg i henhold til artikel 76 i partnerskabs- og samarbejdsaftalen;(2)	det fastsaettes i partnerskabs- og samarbejdsaftalens artikel 78, at Samarbejdsraadet bistaas af et samarbejdsudvalg, det fastsaettes yderligere i artikel 77 i partnerskabs- og samarbejdsaftalen, at Samarbejdsraadet selv fastsaetter sin forretningsorden;(3)	det fastsaettes desuden i artikel 78 i naevnte aftale, at Samarbejdsraadet i sin forretningsorden fastsaetter Samarbejdsudvalgets funktionsmaade, og at Samarbejdsraadet kan uddelegere enhver af sine befoejelser til Samarbejdsudvalget;(4)	det fastsaettes desuden i artikel 79 i naevnte aftale, at Samarbejdsraadet kan beslutte at nedsaette saerlige udvalg eller arbejdsgrupper til at bistaa det i varetagelsen af dets opgaver -TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:Den holdning, der skal indtages af EF i Samarbejdsraadet, som er nedsat i henhold til artikel 76 i partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Republikken Kasakhstan paa den anden side vedroerende forretningsordenen for naevnte samarbejdsraad og for det samarbejdsudvalg, der er naevnt i partnerskabs- og samarbejdsaftalens artikel 78, baseres paa udkastet til forretningsorden, som er vedlagt denne afgoerelse. Mindre aendringer af dette udkast til forretningsorden kan accepteres uden yderligere afgoerelse truffet af Raadet.Udfaerdiget i Bruxelles, den .. ......... Paa Raadets vegne FormandUdkast til FORRETNINGSORDEN FOR SAMARBEJDSRAADET MELLEM DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER OG DERES MEDLEMSSTATER PAA DEN ENE SIDE OG REPUBLIKKEN KASAKHSTAN PAA DEN ANDEN SIDESAMARBEJDSRAADET HAR -under henvisning til partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Republikken Kasakhstan paa den anden side, undertegnet i Bruxelles den 23. januar 1995, herefter benaevnt "aftalen", saerlig artikel 76 til 79, ogud fra foelgende betragtninger:Aftalen traadte i kraft den ......... -TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:Artikel 1FormandskabFormandskabet for Samarbejdsraadet udoeves paa skift for tolv maaneder ad gangen af henholdsvis et medlem af Raadet for Den Europaeiske Union paa Faellesskabernes og deres medlemsstaters vegne og af en repraesentant for Kasakhstans regering. Den foerste periode loeber imidlertid fra datoen for det foerste moede i Samarbejdsraadet og til den 31. december samme aar.Artikel 2MoederSamarbejdsraadet traeder sammen paa ministerplan en gang om aaret. Der kan efter anmodning fra en af parterne afholdes ekstraordinaere moeder i Samarbejdsraadet, hvis parterne er enige herom. Medmindre parterne bliver enige om andet, holdes Samarbejdsraadets moeder paa det saedvanlige sted for EU-Raadets samlinger paa datoer, som parterne er enige om.Samarbejdsraadets sekretaerer indkalder i faellesskab til moederne i Samarbejdsraadet i overensstemmelse med de bestemmelser, parterne er blevet enige om.Artikel 3Samarbejdsraadets medlemmer og deres repraesentation.Samarbejdsraadets medlemmer som defineret i aftalens artikel 77 kan repraesenteres af en minister eller en embedsmand, som udpeges hertil, i de tilfaelde hvor de er forhindret i at deltage i et moede.Embedsmanden boer saedvanligvis vaere chefen for Republikken Kasakhstans mission ved De Europaeiske Faellesskaber eller chefen for den faste repraesentation for et EU-medlemsland og ellers en hoejtstaaende embedsmand.I alle andre tilfaelde skal et medlem, som oensker at lade sig repraesentere, meddele formanden navnet paa den, der skal repraesentere ham, inden det moede, hvor han lader sig repraesentere.Den, der repraesenterer et medlem af Samarbejdsraadet, udoever alle dette faste medlems rettigheder.Artikel 4DelegationerMedlemmerne af Samarbejdsraadet kan ledsages af embedsmaend.Foer hvert moede underrettes formanden om den planlagte sammensaetning af parternes delegationer og deres leder.Samarbejdsraadet kan indbyde andre personer til at deltage i moederne for at give oplysninger om saerlige spoergsmaal.Artikel 5SekretariatEn tjenestemand i Generalsekretariatet for Raadet for Den Europaeiske Union og en embedsmand, der udpeges af Republikken Kasakhstan, fungerer sammen som sekretaerer for Samarbejdsraadet.Artikel 6DokumenterHvis forhandlingerne i Samarbejdsraadet er baseret paa skriftlige referencedokumenter, nummereres disse og rundsendes af de to sekretaerer som dokumenter fra Samarbejdsraadet.Artikel 7KorrespondanceAlle meddelelser til Samarbejdsraadet eller dets formand skal fremsendes til de to sekretaerer for Samarbejdsraadet.De to sekretaerer viderebringer denne korrespondance til formanden for Samarbejdsraadet og soerger i givet fald for at rundsende den til de andre medlemmer af Samarbejdsraadet i form af dokumenter som angivet i artikel 6. Den rundsendte korrespondance fremsendes til Kommissionens Generalsekretariat, EU-medlemsstaternes faste repraesentationer og Republikken Kasakhstans mission i Bruxelles.Meddelelser fra Samarbejdsraadets formand stiles til adressaterne af den respektive sekretaer og rundsendes efter omstaendighederne som dokumenter som angivet i artikel 6 til de oevrige medlemmer af Samarbejdsraadet paa de i ovennaevnte stykke omhandlede adresser.Artikel 8Dagsorden for moederne1. Efter faelles aftale mellem de to parter udarbejdes der en foreloebig dagsorden for hvert moede. De respektive sekretaerer fremsender denne foreloebige dagsorden til de adressater, der er naevnt i artikel 7, senest 15 dage inden moedets begyndelse. Den foreloebige dagsorden omfatter de punkter, som en af sekretaererne senest 21 dage inden moedets begyndelse har modtaget anmodning om at faa optaget paa dagsordenen; dog optages punkter kun paa den foreloebige dagsorden, saafremt sekretaererne har modtaget den fornoedne dokumentation inden udsendelsen af dagsordenen. Dagsordenen vedtages af Samarbejdsraadet ved hvert moedes begyndelse. Et punkt, som ikke findes paa den foreloebige dagsorden, kan kun optages paa dagsordenen, hvis de to parter er enige herom.2. Efter aftale mellem de to parter kan de i stk. 1 omhandlede tidsfrister afkortes for at tage hensyn til saerlige omstaendigheder.Artikel 9ProtokolDe to sekretaerer udarbejder i faellesskab et udkast til protokol for hvert moede i to eksemplarer, som har samme gyldighed.Protokollen indeholder i almindelighed for hvert punkt paa dagsordenen oplysning om:- angivelse af dokumenter, der er forelagt Samarbejdsraadet- erklaeringer, som et medlem af Samarbejdsraadet har anmodet om at faa optaget i protokollen- henstillinger, erklaeringer og konklusioner, der vedtages i specifikke spoergsmaal.Protokollen indeholder ligeledes en fortegnelse over medlemmer af Samarbejdsraadet eller deres repraesentanter, som deltog i moedet.Udkastet til protokol forelaegges Samarbejdsraadet til godkendelse ved det naeste moede. Udkastet til protokol kan ogsaa godkendes skriftligt af de to parter. To eksemplarer af den godkendte protokol, som begge har samme gyldighed, undertegnes af de to sekretaerer og opbevares af parterne. Der fremsendes en kopi af protokollen til hver af de i artikel 7 naevnte adressater.Artikel 10Henstillinger1. Samarbejdsraadet fremsaetter henstillinger ved faelles overenskomst mellem parterne. I perioden mellem moederne kan Samarbejdsraadet, hvis de to parter er enige herom, fremsaette henstillinger og godkende protokoller ved skriftlig procedure. En skriftlig procedure bestaar af udveksling af breve mellem de to sekretaerer, der handler i forstaaelse med parterne.2. Samarbejdsraadets henstillinger, jf. aftalens artikel 76, benaevnes "henstillinger" efterfulgt af et loebenummer, datoen for vedtagelsen og en beskrivelse af emnet. AEgtheden af Samarbejdsraadets henstillinger bekraeftes de to sekretaerer, og de to eksemplarer med samme gyldighed undertegnes af lederne af de to parters delegationer. Henstillingerne fremsendes til hver enkelt af de i artikel 7 naevnte adressater som dokumenter fra Samarbejdsraadet.Artikel 11Offentlighed1. Moederne i Samarbejdsraadet er ikke offentlige, medmindre der traeffes anden afgoerelse.2. Hver part kan traeffe beslutning om at offentliggoere Samarbejdsraadets henstillinger i deres officielle tidende.Artikel 12SprogSamarbejdsraadets officielle sprog er parternes officielle sprog.Samarbejdsraadet baserer saedvanligvis sine forhandlinger paa dokumenter, der er udarbejdet paa disse sprog.Artikel 13UdgifterDe Europaeiske Faellesskaber og Republikken Kasakhstan afholder hver isaer de udgifter, de har som foelge af deres deltagelse i Samarbejdsraadets moeder, saavel udgifter til personale, rejser og ophold som udgifter til postforsendelser og telekommunikation.Udgifter til tolkning ved moederne og til oversaettelse af dokumenter afholdes af De Europaeiske Faellesskaber bortset fra udgifter til tolkning eller oversaettelse fra et af De Europaeiske Faellesskabers officielle sprog til kasakhisk, som afholdes af Republikken Kasakhstan.Andre udgifter i forbindelse med den materielle tilrettelaeggelse af moederne, herunder udgifter til reproduktion af moededokumenter, afholdes af den part, der er vaert for moederne.Artikel 14Samarbejdsudvalget1. I henhold til aftalens artikel 78 nedsaettes der et samarbejdsudvalg til at bistaa Samarbejdsraadet i udfoerelsen af dets opgaver. Det bestaar af repraesentanter for Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber og for Raadet for Den Europaeiske Union paa den ene side og af repraesentanter for Kasakhstans regering paa den anden side, normalt paa hoejt embedsmandsplan.2. Samarbejdsudvalget forbereder Samarbejdsraadets moeder og forhandlinger, overvaager efter omstaendighederne gennemfoerelsen af Samarbejdsraadets henstillinger og soerger i almindelighed for, at der er kontinuitet i partnerskabsforbindelserne, og at aftalen fungerer korrekt. Det overvejer ethvert spoergsmaal, som det faar forelagt af Samarbejdsraadet, samt ethvert andet spoergsmaal, som maatte opstaa under den loebende forvaltning af aftalen Det forelaegger forslag eller udkast til henstillinger, der skal vedtages i Samarbejdsraadet.3. Konsultationer som forudset i aftalens artikel 13 finder sted i Samarbejdsudvalget. Konsultationen kan fortsaette i Samarbejdsraadet, hvis parterne er enige herom.4. Samarbejdsudvalgets forretningsorden er knyttet som bilag til denne forretningsorden.Udfaerdiget i .............., den .....................Paa samarbejdsudvalgets vegneFormand for EUs delegation Formand for Republikken Kasakhstans delegationBILAGSAMARBEJDSUDVALGETS FORRETNINGSORDENArtikel 1FormandskabFormandskabet for Samarbejdsudvalget udoeves paa skift for tolv maaneder ad gangen af henholdsvis en repraesentant for Europa-Kommissionen paa Faellesskabernes og deres medlemsstaters vegne og af en repraesentant for Kasakhstans regering. Den foerste periode loeber fra datoen for det foerste moede i Samarbejdsraadet og til den 31. december samme aar. Formandskabet for Samarbejdsudvalget udoeves i denne periode og derefter i hver periode paa tolv maaneder af den part, der udoever formandskabet for Samarbejdsraadet.Artikel 2MoederSamarbejdsudvalget holder moede en gang om aaret og efter aftale mellem parterne, naar omstaendighederne kraever det.De enkelte moeder i Samarbejdsudvalget holdes paa et tidspunkt og et sted, som de to parter er enige om.Samarbejdsudvalgets to sekretaerer indkalder i faellesskab til moederne i Samarbejdsudvalget.Artikel 3DelegationerFoer hvert moede underrettes formanden om den planlagte sammensaetning af parternes delegationer og om navnet paa lederen af parternes respektive delegationer.Artikel 4SekretariatEn tjenestemand i Europa-Kommissionen og en embedsmand fra Kasakhstans regering fungerer sammen som sekretaerer for Samarbejdsudvalget.Alle meddelelser, der inden for rammerne af dette bilag sendes til eller fra formanden for Samarbejdsudvalget, skal fremsendes til sekretaererne for Samarbejdsudvalget og til sekretaererne og formanden for Samarbejdsraadet.Artikel 5OffentlighedMoederne i Samarbejdsudvalget er ikke offentlige, medmindre der traeffes anden afgoerelse.Artikel 6Dagsorden for moederne1. Samarbejdsudvalgets sekretaerer udarbejder en foreloebig dagsorden for hvert moede. Den foreloebige dagsorden fremsendes til de adressater, der er naevnt i artikel 4, senest femten dage inden moedet. Den foreloebige dagsorden omfatter de punkter, som formanden senest 21 dage inden moedets begyndelse har modtaget anmodning om at faa optaget paa dagsordenen; dog optages punkterne kun paa den foreloebige dagsorden, saafremt sekretaererne har modtaget den fornoedne dokumentation inden udsendelsen af dagsordenen. Dagsordenen vedtages af Samarbejdsudvalget ved hvert moedes begyndelse. Et punkt, som ikke findes paa den foreloebige dagsorden, kan kun optages paa dagsordenen, hvis de to parter er enige herom.2. Efter aftale mellem parterne kan de i stk. 1 omhandlede tidsfrister afkortes for at tage hensyn til saerlige omstaendigheder.3. Samarbejdsudvalget kan anmode eksperter om at deltage i moederne for at give oplysninger om saerlige spoergsmaal.Artikel 7ProtokolDer udarbejdes en protokol for hvert enkelt moede. I protokollen resumeres de konklusioner, Samarbejdsudvalget er naaet frem til.Naar Samarbejdsudvalget har vedtaget protokollen, undertegnes den af formanden og sekretaererne og opbevares af begge parter. Der fremsendes en kopi af protokollen til hver af de adressater, der er naevnt i artikel 4 i dette bilag.Artikel 8HenstillingerSamarbejdsudvalget fremsaetter ikke henstillinger undtagen i de saerlige tilfaelde, hvor det i henhold til aftalens artikel 78, stk. 2, bemyndiges hertil af Samarbejdsraadet. I saadanne tilfaelde benaevnes disse akter "henstillinger" efterfulgt af et loebenummer, datoen for vedtagelsen og en beskrivelse af emnet. Henstillinger fremsaettes efter faelles aftale mellem parterne.Samarbejdsudvalgets henstillinger fremsendes til de adressater, der er naevnt i artikel 4 i dette bilag. Samarbejdsudvalget kan beslutte, at disse henstillinger offentliggoeres.Samarbejdsudvalgets henstillinger undertegnes af formanden og sekretaererne.Artikel 9UdgifterDe Europaeiske Faellesskaber og Republikken Kasakhstan afholder hver isaer de udgifter, de har som foelge af deres deltagelse i moederne i Samarbejdsudvalget og dets arbejdsgrupper, saavel udgifter til personale, rejser og ophold som udgifter til postforsendelser og telekommunikation.Udgifter til tolkning ved moederne og til oversaettelse af dokumenter afholdes af De Europaeiske Faellesskaber bortset fra udgifter til tolkning eller oversaettelse fra et af De Europaeiske Faellesskabers officielle sprog til kasakhisk, som afholdes af Republikken Kasakhstan.Andre udgifter i forbindelse med den materielle tilrettelaeggelse af moederne, herunder udgifter til reproduktion af moededokumenter, afholdes af den part, der er vaert for moederne.Artikel 10Saerlige udvalg eller arbejdsgrupperSamarbejdsudvalget kan nedsaette underudvalg og arbejdsgrupper til at bistaa det i udfoerelsen af dets opgaver. Disse underudvalg og arbejdsgrupper anses for at arbejde under Samarbejdsudvalgets myndighed, og de aflaegger rapport til dette efter hvert moede. De fremsaetter ikke henstillinger.Samarbejdsudvalget kan aendre kommissorierne for alle underudvalgene eller arbejdsgrupperne, oploese dem eller nedsaette andre underudvalg eller arbejdsgrupper til at bistaa det i udfoerelsen af dets opgave.FINANSIERINGSOVERSIGT1. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSEForretningsordenen for det samarbejdsraad og det samarbejdsudvalg, der er etableret ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Republikken Kasakhstan paa den anden side: Etablering og forvaltning af et samarbejdsraad EU/Republikken Kasakhstan, et samarbejdsudvalg og, hvis det er noedvendigt, saerlige (under)udvalg og andre organer.2. BUDGETPOSTA-7010: Udgifter til tjenesterejserA-7031: Udvalgsmoeder3. RETSGRUNDLAGRaadets og Kommissionens faelles afgoerelse om indgaaelse af partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Republikken Kasakhstan paa den anden side (endnu ikke vedtaget)4. BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN4.1 Generelt maalGennemfoerelse af partnerskabs- og samarbejdsaftalens institutionelle bestemmelser4.2 Foranstaltningens varighed og naermere bestemmelser for dens forlaengelse/fornyelse 10 aar (= partnerskabs- og samarbejdsaftalens varighed, artikel 92, med mulighed for forlaengelse)5. KLASSIFIKATION AF UDGIFTERNE/INDTAEGTERNE5.1 OU/IOUIkke-obligatoriske udgifter5.2 OB/IOBIkke-opdelte bevillinger5.3 IndtaegtstypeIngen indtaegter6. UDGIFTERNES/INDTAEGTERNES ARTUdgifter til administration, budgettets del A. 100% tilskud (tjenestemaend paa missioner, afholdelse af konferencer, tolkning, oversaettelse, reproduktion af dokumenter)7. FINANSIELLE VIRKNINGER7.1 Beregningsmetode for de samlede omkostninger ved foranstaltningen (forholdet mellem de individuelle omkostninger og de samlede omkostninger)Se afsnit 10. Foranstaltningen medfoerer ingen driftsudgifter, men beroerer kun de aarlige udgifter til administration afhaengigt af stedet for og antallet af moeder (budgettets del A).7.2 Omkostningernes fordeling paa foranstaltningens elementerForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (loebende priser)>TABELPOSITION>7.3 Udgifter til undersoegelser, eksperter m.m. inkluderet i budgettets del BForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (loebende priser)>TABELPOSITION>7.4 Forfaldsplan for forpligtelses-/betalingsbevillingerForpligtelsesbevillinger i mio. EUR>TABELPOSITION>8. FORHOLDSREGLER MOD SVIGKontrolforanstaltninger foretaget af tjenestemaend med ansvar for administrative bevillinger.9. OPLYSNINGER OM COST/EFFECTIVENESS9.1 Specifikke og kvantificerbare maal, maalgruppeDen institutionaliserede dialog mellem EU og Republikken Kasakhstan vil vaere en afgoerende forudsaetning for at naa partnerskabs- og samarbejdsaftalens maal, nemlig handels- og investeringsfremme, stoette til politiske og oekonomiske reformer i Republikken Kasakhstan og taet samarbejde inden for en lang raekke indsatsomraader.Maalgrupperne er de erhvervsdrivende og offentligheden i almindelighed i Republikken Kasakhstan og EU.9.2 Begrundelse for foranstaltningenDe Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater gaar ind for en samordnet strategi med hensyn til samarbejdet med Republikken Kasakhstan, saa man undgaar dobbeltarbejde og officielt etablerer EU som en af Republikken Kasakhstans vigtigste partnere. Denne strategi ligner den, der anvendes i forbindelse med partnerskabs- og samarbejdsaftalerne med de oevrige NIS-lande og Europaaftalerne med de central- og oesteuropaeiske lande.9.3 Overvaagning og evaluering af foranstaltningenKommissionen og Raadet goer regelmaessigt status over resultaterne og effektiviteten af dialogen10. UDGIFTER TIL ADMINISTRATION (DET ALMINDELIGE BUDGETS SEKTION III, DEL A)Den faktiske mobilisering af de noedvendige administrative ressourcer afhaenger af Kommissionens aarlige beslutning om ressourceallokeringen under hensyntagen til, hvor stort et personale og hvilke yderligere beloeb budgetmyndigheden bevilger.10.1 Indvirkning paa antallet af stillinger>TABELPOSITION>varighedved anvendelse af yderligere ressourcer  //      //     //      //  I forbindelse med de yderligere ressourcer skal det angives, hvor hurtigt det vil vaere noedvendigt at stille dem til raadighed.10.2 De menneskelige ressourcers samlede finansielle indvirkning(EUR)>TABELPOSITION>Beloebene angiver de samlede omkostninger til yderligere ansaettelser for hele foranstaltningens varighed, hvis den er af bestemt varighed, og for 12 maaneder, hvis den er af ubestemt varighed.10.3 Foroegelse af andre driftsudgifter som foelge af foranstaltningen(EUR)>TABELPOSITION>Beloebene skal angive de samlede udgifter til foranstaltningen, hvis denne er af bestemt varighed, eller udgifterne for 12 maaneder, hvor foranstaltningen er af ubestemt varighed.NB. De noedvendige midler til tjenesterejser for Kommissionens tjenestemaend skaffes ved omfordeling af bestaaende ressourcer.