CELEX: 
Language: sl
Date: 2020-06-04 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/… o spremembi in popravku Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/980 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z obliko, vsebino, pregledom in potrditvijo prospekta, ki se objavi ob ponudbi vrednostnih papirjev javnosti ali njihovi uvrstitvi v trgovanje na reguliranem trgu

EVROPSKA
                           KOMISIJA

                                                  Bruselj, 4.6.2020
                                                  C(2020) 3508 final

                    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

                                      z dne 4.6.2020

     o spremembi in popravku Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/980 o dopolnitvi
     Uredbe (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z obliko, vsebino,
     pregledom in potrditvijo prospekta, ki se objavi ob ponudbi vrednostnih papirjev
              javnosti ali njihovi uvrstitvi v trgovanje na reguliranem trgu

                                 (Besedilo velja za EGP)

SL                                                                                      SL
 ---pagebreak---                                    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

     1.        OZADJE DELEGIRANEGA AKTA
     1.1.      Splošno ozadje
     Uredba o prospektu1 ustvarja nov in usklajen sklop pravil, ki (i) podjetjem, ki pridobivajo
     denar na kapitalskih trgih, pomaga pri naložbah in rasti; (ii) pomaga vlagateljem pri
     sprejemanju boljših in bolj informiranih odločitev; ter (iii) spodbuja konvergenco nadzora po
     vsej Uniji. Poleg tega pooblašča Komisijo in od nje zahteva, da določi nekatere podrobnosti
     novih pravil.
     V tem okviru členi 9(14), 13(1) in (2), 14(3), 15(2) in 20(11) Komisijo pooblaščajo, da
     sprejme delegirane akte za:
              določitev informacij, ki jih je treba vključiti v prospekt in dokumente v zvezi z njim;
              določitev meril za pregled in postopke za potrditev prospekta in univerzalnega
               registracijskega dokumenta.
     Podlaga za delegirani akt, v katerem se združi navedenih šest pooblastil (v skladu s pravili
     boljšega pravnega urejanja), je tehnično mnenje, ki ga je ESMA 31. marca 2018 predložil
     Komisiji. Poleg tega je ESMA Komisiji svetoval, naj uvede operativne določbe, podobne
     tistim iz členov 4 do 20 Uredbe Komisije (ES) št. 809/20042.
     Komisija je 14. marca 2019 sprejela delegirani akt v obliki Delegirane uredbe Komisije (EU)
     2019/9803.
     1.2.      Cilji delegirane uredbe
     Cilj te delegirane uredbe je spremeniti in popraviti Delegirano uredbo Komisije (EU)
     2019/980. Vse spremembe in popravki, navedeni v nadaljevanju, so bili 27. septembra 2019
     predloženi strokovni skupini Evropskega odbora za vrednostne papirje (EGESC) v
     navzočnosti opazovalcev Evropskega parlamenta.
     1.2.1.    Spremembe delegirane uredbe
              Za doseganje cilja uskladitve Delegirane uredbe (EU) 2019/980 s primarnim aktom
               so se vsi sklici na delnice, dolžniške in izvedene vrednostne papirje, vključeni v
               tehnični nasvet ESMA in v Uredbi Komisije (ES) št. 809/2004, spremenili v sklice
               na lastniške in nelastniške vrednostne papirje, kot so opredeljeni v uredbi o
               prospektu. Pri tem sta bili dosledno uporabljeni naslednji splošni načeli:
               (a)    prospekt, pripravljen za ponudbo ali uvrstitev v trgovanje z lastniškimi
                      vrednostnimi papirji, mora vključevati registracijski dokument in opis
                      vrednostnih papirjev, ki se nanaša na lastniške vrednostne papirje;

     1
              Uredba (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2017 o prospektu, ki se objavi
              ob ponudbi vrednostnih papirjev javnosti ali njihovi uvrstitvi v trgovanje na reguliranem trgu, in
              razveljavitvi Direktive 2003/71/ES (UL L 168, 30.6.2017, str. 12).
     2
              Uredba Komisije (ES) št. 809/2004 z dne 29. aprila 2004 o izvajanju Direktive 2003/71/ES Evropskega
              parlamenta in Sveta o informacijah, ki jih vsebujejo prospekti, in o obliki prospektov, vključitvi
              informacij s sklicevanjem in objavi teh prospektov in razširjanju oglaševanj (UL L 149, 30.4.2004,
              str. 1).
     3
              Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/980 z dne 14. marca 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/1129
              Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z obliko, vsebino, pregledom in potrditvijo prospekta, ki se
              objavi ob ponudbi vrednostnih papirjev javnosti ali njihovi uvrstitvi v trgovanje na reguliranem trgu, in
              razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 809/2004 (UL L 166, 21.6.2019, str. 26).

SL                                                           1                                                            SL
 ---pagebreak---          (b)   prospekt, pripravljen za ponudbo ali uvrstitev v trgovanje z nelastniškimi
               vrednostnimi papirji, mora vključevati registracijski dokument in opis
               vrednostnih papirjev, ki se nanaša na nelastniške vrednostne papirje.
         Med pregledom Delegirane uredbe (EU) 2019/980 se je pokazalo, da se takšna
         splošna načela ne bi smela uporabljati za nekatere vrste hibridnih vrednostnih
         papirjev, kot so nekateri konvertibilni, zamenljivi in izvedeni vrednostni papirji. V
         skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 809/2004 so bili taki vrednostni papirji predmet
         režima dvojnega razkritja, ki je bil milejši za izdajatelja dolžniških ali izvedenih
         vrednostnih papirjev kot za izdajatelja temeljnih delnic. Ker se je izkazalo, da ta
         pravila dobro delujejo in niso vplivala na raven zaščite vlagateljev, bi bilo ustrezno,
         da bi za izdajatelje teh konvertibilnih, zamenljivih in izvedenih vrednostnih papirjev
         veljala milejša pravila o razkritju, ki se uporabljajo za nelastniške vrednostne papirje.
        Delegirana uredba (EU) 2019/980 od izdajatelja, ki uporablja možnost razkritja
         letnega računovodskega poročila v univerzalnem registracijskem dokumentu,
         zahteva, da celoten univerzalni registracijski dokument zagotovi v formatu
         Extensible Hypertext Markup Language (XHTML), kar je nesorazmerno upravno
         breme. Člen 24(4) in člen 25(5) Delegirane uredbe (EU) 2019/980 bi bilo zato treba
         spremeniti, da se izdajatelju omogoči, da le informacije iz letnega računovodskega
         poročila predloži v obliki XHTML.
        Delegirana uredba (EU) 2019/980 v skladu z uredbo o prospektu določa
         standardizirano obliko in zaporedje prospekta EU za rast. V nekaterih okoliščinah se
         lahko zahtevajo tudi dodatne informacije o osnovnih delnicah, izvedenih vrednostnih
         papirjih in soglasju, ki se da za uporabo prospekta. Člen 32, Prilogo 26 in Prilogo 27
         k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 bi bilo treba spremeniti, da se določijo prazni
         prostori za dopolnitve, kjer bi bilo treba v prospekt EU za rast vstaviti take dodatne
         informacije, kjer je to ustrezno.
        Spremeniti bi bilo treba netočnost glede informacij v zvezi z revizijskimi poročili, ki
         vpliva na več prilog k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980.
        V Prilogi 4 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 je določen seznam oddelkov in točk,
         ki jih mora zagotoviti kolektivni naložbeni podjem, kadar se uporablja
         poenostavljena ureditev glede razkritja za sekundarne izdaje. Ta seznam bi bilo treba
         spremeniti tako, da se dodajo informacije o bistvenih pogodbah in da se izključijo
         pro forma finančne informacije.
        V opisu vrednostnih papirjev za sekundarne izdaje nelastniških vrednostnih papirjev
         je treba opis vrste, razreda in količine vrednostnih papirjev, ki so ponujeni in/ali
         uvrščeni v trgovanje, ki je trenutno določen kot kategorija A, premakniti v kategorijo
         B, saj v času potrditve osnovnega prospekta niso znane vse podrobnosti teh
         informacij. Poleg tega bi bilo treba zaradi uskladitve z zahtevami po razkritju za
         primarne izdaje pojasniti, da bi bilo treba v primeru, da povzetek prospekta za
         sekundarno izdajo nelastniških vrednostnih papirjev za male vlagatelje vključuje
         dokument s ključnimi informacijami o PRIIP, te informacije vključiti tudi v opis
         vrednostnih papirjev, saj mora biti povzetek prospekta v skladu z drugimi deli
         prospekta. Prilogo 16 Delegirane uredbe (EU) 2019/980 bi bilo treba ustrezno
         spremeniti.

SL                                              2                                                    SL
 ---pagebreak---               Z novo Uredbo (EU) 2019/2115 Evropskega parlamenta in Sveta4 je bila
               spremenjena zahteva po razkritju izjave o gibljivih sredstvih v prospektu EU za rast,
               zato se ta zahteva uporablja za vse izdajatelje lastniških vrednostnih papirjev, ne
               glede na njihovo tržno kapitalizacijo. Točko (g) člena 32(1) in Prilogo 26 k
               Delegirani uredbi (EU) 2019/980 bi bilo treba spremeniti, da bosta odražali to
               spremembo.
     1.2.2.    Popravki delegirane uredbe
              Da bi bila točka (g) člena 42(2) Delegirane uredbe (EU) 2019/980 v celoti skladna z
               uredbo o prospektu, bi bil potreben popravek, da se pojasni, da je treba dodatek v
               elektronski obliki, ki omogoča iskanje, pristojnemu organu po elektronski poti
               predložiti le, če se tak dodatek zahteva v skladu s členom 26(4) uredbe o prospektu.
              Popraviti bi bilo treba tudi napačen sklic v členu 33(7).

     2.        PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANEGA AKTA
     Za obravnavo navedenih vprašanj ta delegirana uredba uvaja naslednje spremembe in
     popravke:
              člen 1 te delegirane uredbe spreminja naslednje določbe in priloge k Delegirani
               uredbi (EU) 2019/980:
               –      člene 2, 4, 12, 13, 24, 25, 28, 30 in 32;
               –      priloge 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 16, 24, 25, 26 in 27;
              člen 2 te delegirane uredbe popravlja naslednje določbe in priloge k Delegirani
               uredbi (EU) 2019/980:
               –      člena 33(7) in 42(2).

     4
              Uredba (EU) 2019/2115 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. novembra 2019 o spremembi
              Direktive 2014/65/EU ter uredb (EU) št. 596/2014 in (EU) 2017/1129 v zvezi s spodbujanjem uporabe
              zagonskih trgov MSP (UL L 320, 11.12.2019, str. 1).

SL                                                       3                                                        SL
 ---pagebreak---                              DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

                                                    z dne 4.6.2020

           o spremembi in popravku Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/980 o dopolnitvi
           Uredbe (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z obliko, vsebino,
           pregledom in potrditvijo prospekta, ki se objavi ob ponudbi vrednostnih papirjev
                    javnosti ali njihovi uvrstitvi v trgovanje na reguliranem trgu

                                               (Besedilo velja za EGP)

     EVROPSKA KOMISIJA JE –
     ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
     ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija
     2017 o prospektu, ki se objavi ob ponudbi vrednostnih papirjev javnosti ali njihovi uvrstitvi v
     trgovanje na reguliranem trgu, in razveljavitvi Direktive 2003/71/ES5 ter zlasti odstavkov (1)
     in (2) člena 13 ter členov 14(3) in 15(2) Uredbe,
     ob upoštevanju naslednjega:
     (1)      Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/9806 določa informacije, ki jih morajo razkriti
              izdajatelji lastniških in nelastniških vrednostnih papirjev. Za nelastniške vrednostne
              papirje veljajo manj stroge zahteve glede razkritja kot za lastniške vrednostne papirje.
              Nekateri lastniški vrednostni papirji, kot so določene vrste konvertibilnih, zamenljivih
              in izvedenih vrednostnih papirjev, so pred konverzijo ali uveljavljanjem pravic, ki jih
              podeljujejo, podobni nelastniškim vrednostnim papirjem. Zato je primerno, da se za
              izdajatelje takih konvertibilnih, zamenljivih in izvedenih vrednostnih papirjev
              uporabljajo manj stroga pravila o razkritju, ki se uporabljajo za nelastniške vrednostne
              papirje.
     (2)      V skladu z Uredbo (EU) 2017/1129 lahko izdajatelji uporabljajo univerzalni
              registracijski dokument za razkritje letnega računovodskega poročila, ki se zahteva z
              Direktivo 2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta7. Delegirana uredba (EU)
              2019/980 od izdajateljev, ki uporabljajo to možnost, zahteva, da celoten univerzalni
              registracijski dokument zagotovijo v formatu Extensible Hypertext Markup Language
              (XHTML), kar je nesorazmerno upravno breme. Člena 24(4) in 25(5) Delegirane
              uredbe (EU) 2019/980 bi bilo zato treba spremeniti, da se izdajateljem omogoči, da v
              obliki XHTML predložijo le informacije iz letnega računovodskega poročila.
     (3)      Oddelek 3 poglavja II Delegirane uredbe (EU) 2019/980 o dodatnih informacijah, ki
              jih je treba vključiti v prospekt, se uporablja za vse vrste prospektov, vključno s

     5
              UL L 168, 30.6.2017, str. 12.
     6
              Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/980 z dne 14. marca 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/1129
              Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z obliko, vsebino, pregledom in potrditvijo prospekta, ki se
              objavi ob ponudbi vrednostnih papirjev javnosti ali njihovi uvrstitvi v trgovanje na reguliranem trgu, in
              razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 809/2004 (UL L 166, 21.6.2019, str. 26).
     7
              Direktiva 2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2004 o uskladitvi zahtev v
              zvezi s preglednostjo informacij o izdajateljih, katerih vrednostni papirji so sprejeti v trgovanje na
              reguliranem trgu, in o spremembah Direktive 2001/34/ES (UL L 390, 31.12.2004, str. 38).

SL                                                           4                                                            SL
 ---pagebreak---            prospektom EU za rast. Ker za prospekt EU za rast veljata standardizirana oblika in
           zaporedje, je treba pojasniti vrstni red razkritja informacij v zvezi z izvedenimi
           vrednostnimi papirji in po potrebi osnovnimi delnicami in/ali informacijami, ki jih je
           treba razkriti, če se odobri uporaba prospekta v skladu s členom 5(1) Uredbe (EU)
           2017/1129. Člen 32 Delegirane uredbe (EU) 2019/980 in prilogi 26 in 27 k navedeni
           uredbi bi bilo treba ustrezno posodobiti.
     (4)   S členom 2(4) Uredbe (EU) 2019/2115 Evropskega parlamenta in Sveta8 se je
           spremenila Priloga V k Uredbi (EU) 2017/1129 tako, da se zahteva po razkritju izjave
           o gibljivih sredstvih v prospektu EU za rast uporablja za vse izdajatelje lastniških
           vrednostnih papirjev, ne glede na njihovo tržno kapitalizacijo. Člen 32(1)(g)
           Delegirane uredbe (EU) 2019/980 in Prilogo 26 k navedeni uredbi bi bilo treba
           ustrezno spremeniti.
     (5)   Priloge 1, 3, 6 do 9, 24 in 25 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 zahtevajo, da se
           pretekle letne finančne informacije za večino lastniških in nelastniških vrednostnih
           papirjev neodvisno revidirajo in da se revizijsko poročilo pripravi v skladu z Direktivo
           2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta9 ter Uredbo (EU) št. 537/2014
           Evropskega parlamenta in Sveta10. Navedene priloge tudi zahtevajo, da je treba v
           primerih, ko se Direktiva 2006/43/ES in Uredba (EU) št. 537/2014 ne uporabljata in
           kadar so revizijska poročila o preteklih finančnih informacijah zavrnili zakoniti
           revizorji ali če vsebujejo pridržke, spremembe mnenja, izjave o omejitvi pravne
           odgovornosti ali poudarjanje zadeve, takšne pridržke, spremembe mnenja, izjave o
           omejitvi pravne odgovornosti ali poudarjanje zadeve v celoti ponovno navesti in
           obrazložiti. Da bi vlagateljem omogočili sprejemanje informiranih naložbenih
           odločitev, je primerno, da se za izdajatelje uporabljajo navedene zahteve glede
           razkritja, ne glede na to, ali se Direktiva 2006/43/ES ali Uredba (EU) št. 537/2014
           uporablja ali ne. Priloge 1, 3, 6 do 9, 24 in 25 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 bi
           bilo zato treba ustrezno spremeniti.
     (6)   Kadar se uporablja poenostavljena ureditev glede razkritja za sekundarne izdaje,
           Priloga 4 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 zahteva, da morajo kolektivni naložbeni
           podjemi zagotoviti informacije, ki izhajajo iz nekaterih oddelkov in postavk iz
           Priloge 3. Za uskladitev z zahtevami glede razkritja za primarne izdaje bi bilo treba ta
           seznam oddelkov in točk spremeniti tako, da bi vključeval informacije o bistvenih
           pogodbah in izključil pro forma finančne informacije.
     (7)   V opisu vrednostnih papirjev za sekundarne izdaje nelastniških vrednostnih papirjev bi
           bilo treba opis vrste, razreda in količine vrednostnih papirjev, ki so ponujeni ali
           uvrščeni v trgovanje, navesti pod kategorijo B, enako kot za primarne izdaje, saj v
           času potrditve osnovnega prospekta niso znane vse podrobnosti teh informacij. Poleg
           tega je treba za uskladitev z zahtevami glede razkritja za primarne izdaje pojasniti, da
           bi bilo treba za sekundarne izdaje nelastniških vrednostnih papirjev za male vlagatelje,
           kadar se povzetek prospekta delno nadomesti z informacijami iz člena 8(3)(c) do (i)

     8
           Uredba (EU) 2019/2115 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. novembra 2019 o spremembi
           Direktive 2014/65/EU ter uredb (EU) št. 596/2014 in (EU) 2017/1129 v zvezi s spodbujanjem uporabe
           zagonskih trgov MSP (UL L 320, 11.12.2019, str. 1).
     9
           Direktiva 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o obveznih revizijah za
           letne in konsolidirane računovodske izkaze, spremembi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS ter
           razveljavitvi Direktive Sveta 84/253/EGS (UL L 157, 9.6.2006, str. 87).
     10
           Uredba (EU) št. 537/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o posebnih zahtevah v
           zvezi z obvezno revizijo subjektov javnega interesa in razveljavitvi Sklepa Komisije 2005/909/ES
           (UL L 158, 27.5.2014, str. 77).

SL                                                     5                                                         SL
 ---pagebreak---              Uredbe (EU) št. 1286/2014 Evropskega parlamenta in Sveta11, navedene informacije
             vključiti tudi v opis vrednostnih papirjev. Prilogo 16 k Delegirani uredbi (EU)
             2019/980 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
     (8)     Člen 33(7) Delegirane uredbe (EU) 2019/980 se napačno sklicuje na Prilogo 22 k
             navedeni uredbi, namesto na Prilogo 23. To napako bi bilo treba popraviti.
     (9)     Člen 26(4) Uredbe (EU) 2017/1129 zahteva, da registracijski dokument ali univerzalni
             registracijski dokument, ki je v skladu z odstavkom 2 predmet uradnega obvestila,
             vsebuje dodatek, v katerem so navedene ključne informacije o izdajatelju iz člena 7(6)
             navedene uredbe. Točka (g) člena 42(2) Delegirane uredbe (EU) 2019/980 napačno
             zahteva, da je treba tak dodatek predložiti v vsakem primeru in ne le, kadar se tak
             dodatek zahteva. To napako bi bilo treba popraviti.
     (10)    Uredba (EU) 2017/1129 in Delegirana uredba (EU) 2019/980 sta se začeli uporabljati
             21. julija 2019. Zaradi pravne varnosti in zagotavljanja, da za izdajatelje ne velja
             nepotrebno upravno breme, bi morali imeti člen 1(1) do (8) in člen 2 te delegirane
             uredbe enak datum uporabe kot Uredba (EU) 2017/1129 in Delegirana uredba (EU)
             2019/980.
     (11)    Zaradi pravne varnosti bi morali prospekti, odobreni med 21. julijem 2019 in [Urad za
             publikacije: vstavite datum pred datumom začetkom veljavnosti tega akta o spremembi
             in popravku v UL], še naprej veljavni do konca njihove veljavnosti –
     SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

                                                Člen 1
                               Spremembe Delegirane uredbe (EU) 2019/980
     Delegirana uredba (EU) 2019/980 se spremeni:
     (1)          člen 2 se nadomesti z naslednjim:
                                                        „Člen 2
                             Registracijski dokument za lastniške vrednostne papirje
            1.    Za lastniške vrednostne papirje registracijski dokument vsebuje informacije
            iz Priloge 1 k tej uredbi, razen če je pripravljen v skladu s členi 9, 14 ali 15
            Uredbe (EU) 2017/1129.
            2.    Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko registracijski dokument za naslednje
            vrednostne papirje, če ti niso delnice ali drugi prenosljivi vrednostni papirji, ki so
            enakovredni delnicam, pripravi v skladu s členom 7 te uredbe za vrednostne
            papirje za male vlagatelje ali členom 8 te uredbe za vrednostne papirje za velike
            vlagatelje:
            (a)     vrednostne papirje iz členov 19(1) in 20(1) te uredbe;
            (b)     vrednostne papirje iz člena 19(2) te uredbe, kadar so ti vrednostni papirji
                    zamenljivi za ali jih je mogoče konvertirati v delnice, ki jih izda ali jih bo
                    izdal subjekt, ki pripada skupini izdajatelja, in ki niso uvrščene v trgovanje
                    na reguliranem trgu;

     11
             Uredba (EU) št. 1286/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. novembra 2014 o dokumentih s
             ključnimi informacijami o paketnih naložbenih produktih za male vlagatelje in zavarovalnih naložbenih
             produktih (PRIIP) (UL L 352, 9.12.2014, str. 1).

SL                                                        6                                                          SL
 ---pagebreak---            (c)     vrednostne papirje iz člena 20(2) te uredbe, kadar ti vrednostni papirji dajejo
                   pravico do vpisa ali pridobitve delnic, ki jih izda ali jih bo izdal subjekt, ki
                   pripada skupini izdajatelja, in ki niso uvrščene v trgovanje na reguliranem
                   trgu.“;
     (2)         člen 4 se nadomesti z naslednjim:
                                                      „Člen 4
             Registracijski dokument za sekundarne izdaje lastniških vrednostnih papirjev
           1.    Poseben registracijski dokument za lastniške vrednostne papirje, ki se
           pripravi v skladu s členom 14 Uredbe (EU) 2017/1129, vsebuje informacije iz
           Priloge 3 k tej uredbi.
           2.   Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko registracijski dokument za naslednje
           vrednostne papirje, če ti niso delnice ali drugi prenosljivi vrednostni papirji, ki so
           enakovredni delnicam, pripravi v skladu s členom 9:
           (a)     vrednostne papirje iz členov 19(1) in 20(1) te uredbe;
           (b)     vrednostne papirje iz člena 19(2) te uredbe, kadar so ti vrednostni papirji
                   zamenljivi za ali jih je mogoče konvertirati v delnice, ki jih izda ali jih bo
                   izdal subjekt, ki pripada skupini izdajatelja, in ki niso uvrščene v trgovanje
                   na reguliranem trgu;
           (c)     vrednostne papirje iz člena 20(2) te uredbe, kadar ti vrednostni papirji dajejo
                   pravico do vpisa ali pridobitve delnic, ki jih izda ali jih bo izdal subjekt, ki
                   pripada skupini izdajatelja, in ki niso uvrščene v trgovanje na reguliranem
                   trgu.“;
     (3)         člen 12 se nadomesti z naslednjim:
                                                      „Člen 12
             Opis vrednostnih papirjev za lastniške vrednostne papirje ali enote, ki jih izdajo
                           kolektivni naložbeni podjemi zaprtega tipa
           1.    Za lastniške vrednostne papirje ali enote, ki jih izdajo kolektivni naložbeni
           podjemi zaprtega tipa, opis vrednostnih papirjev vsebuje informacije iz Priloge 11
           k tej uredbi, razen če je pripravljen v skladu s členoma 14 ali 15 Uredbe (EU)
           2017/1129.
           2.    Z odstopanjem od odstavka 1 se opis vrednostnih papirjev za vrednostne
           papirje iz členov 19(1) in (2) ter 20(1) in (2) te uredbe, če ti niso delnice ali drugi
           prenosljivi vrednostni papirji, ki so enakovredni delnicam, pripravi v skladu s
           členom 15 te uredbe za vrednostne papirje za male vlagatelje ali členom 16 te
           uredbe za vrednostne papirje za velike vlagatelje.“;
     (4)         člen 13 se nadomesti z naslednjim:
                                                      „Člen 13
             Opis vrednostnih papirjev za sekundarne izdaje lastniških vrednostnih papirjev
                 ali enot, ki jih izdajo kolektivni naložbeni podjemi zaprtega tipa
           1.     Poseben opis vrednostnih papirjev za lastniške vrednostne papirje ali enote,
           ki jih izdajo kolektivni naložbeni podjemi zaprtega tipa, ki se pripravi v skladu s
           členom 14 Uredbe (EU) 2017/1129, vsebuje informacije iz Priloge 12 k tej uredbi.

SL                                                      7                                             SL
 ---pagebreak---            2.    Z odstopanjem od odstavka 1 se poseben opis vrednostnih papirjev za
           vrednostne papirje iz členov 19(1) in (2) ter 20(1) in (2) te uredbe, če ti niso
           delnice ali drugi prenosljivi vrednostni papirji, ki so enakovredni delnicam,
           pripravi v skladu s členom 17 te uredbe.“;
     (5)         v členu 24 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim:
                 „4. Kadar se univerzalni registracijski dokument uporablja za namene člena 9(12)
                 Uredbe (EU) 2017/1129, se informacije iz navedenega člena predložijo v skladu z
                 Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/815*.
                 _____________________________________________________________
                 *      Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/815 z dne 17. decembra 2018 o dopolnitvi Direktive
                        2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za
                        določitev enotne elektronske oblike poročanja (UL L 143, 29.5.2019, str. 1).“;
     (6)         v členu 25 se odstavek 5 nadomesti z naslednjim:
                 „5. Kadar se univerzalni registracijski dokument uporablja za namene člena 9(12)
                 Uredbe (EU) 2017/1129, se informacije iz navedenega člena predložijo v skladu z
                 Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/815.“;
     (7)         člen 28 se nadomesti z naslednjim:
                                                         „Člen 28
             Registracijski dokument za lastniške vrednostne papirje v prospektu EU za rast
           1.    Poseben registracijski dokument za lastniške vrednostne papirje, ki se
           pripravi v skladu s členom 15 Uredbe (EU) 2017/1129, vsebuje informacije iz
           Priloge 24 k tej uredbi.
           2.    Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko poseben registracijski dokument za
           naslednje vrednostne papirje, če ti niso delnice ali drugi prenosljivi vrednostni
           papirji, ki so enakovredni delnicam, pripravi v skladu s členom 29 te uredbe:
           (a)       vrednostne papirje iz členov 19(1) in 20(1) te uredbe;
           (b)       vrednostne papirje iz člena 19(2) te uredbe, kadar so ti vrednostni papirji
                     zamenljivi za ali jih je mogoče konvertirati v delnice, ki jih izda ali jih bo
                     izdal subjekt, ki pripada skupini izdajatelja, in ki niso uvrščene v trgovanje
                     na reguliranem trgu;
           (c)       vrednostne papirje iz člena 20(2) te uredbe, kadar ti vrednostni papirji dajejo
                     pravico do vpisa ali pridobitve delnic, ki jih izda ali jih bo izdal subjekt, ki
                     pripada skupini izdajatelja, in ki niso uvrščene v trgovanje na reguliranem
                     trgu.“;
     (8)         člen 30 se nadomesti z naslednjim:
                                                         „Člen 30
                 Opis vrednostnih papirjev za lastniške vrednostne papirje v prospektu EU za
                                                  rast
           1.    Poseben opis vrednostnih papirjev za lastniške vrednostne papirje, ki se
           pripravi v skladu s členom 15 Uredbe (EU) 2017/1129, vsebuje informacije iz
           Priloge 26 k tej uredbi.
           2.   Z odstopanjem od odstavka 1 se poseben opis vrednostnih papirjev za
           vrednostne papirje iz členov 19(1) in (2) ter 20(1) in (2) te uredbe, če ti niso

SL                                                         8                                                         SL
 ---pagebreak---             delnice ali drugi prenosljivi vrednostni papirji, ki so enakovredni delnicam,
            pripravi v skladu s členom 31 te uredbe.“;
     (9)      v členu 32(1) se točka (e) nadomesti z naslednjim:
              „(e) informacije iz oddelka 1 Priloge 24 in oddelka 1 Priloge 26 ali informacije iz
                   oddelka 1 Priloge 25 in oddelka 1 Priloge 27 k tej uredbi, odvisno od vrste
                   vrednostnih papirjev;“;
     (10)     v členu 32(1) se točka (g) nadomesti z naslednjim:
              „(g) za lastniške vrednostne papirje informacije iz točke 2.1 Priloge 26 in, kadar
                   lastniške vrednostne papirje izda izdajatelj s tržno kapitalizacijo nad
                   200 000 000 EUR, informacije iz točke 2.2 Priloge 26 k tej uredbi;“;
     (11)     v členu 32(1) se dodata naslednji točki (p) in (q):
              „(p) kadar se zahtevajo informacije o osnovni delnici v skladu s členom 19(2)(b),
                   členom 19(3) ali členom 20(2)(b) te uredbe, informacije iz oddelka 6 Priloge
                   26 k tej uredbi ali informacije iz oddelka 6 Priloge 27 k tej uredbi, odvisno od
                   vrste vrednostnih papirjev;
              (q)   kadar izdajatelj ali oseba, odgovorna za pripravo prospekta, soglaša z njegovo
                    uporabo, kot je navedeno v drugem pododstavku člena 5(1) Uredbe (EU)
                    2017/1129, informacije iz oddelka 7 Priloge 26 ali oddelka 7 Priloge 27 k tej
                    uredbi, odvisno od vrste vrednostnih papirjev.“;
     (12)     vstavi se naslednji člen 46a:
                                                  „Člen 46a
               Prospekti, potrjeni med 21. julijem 2019 in [Urad za publikacije: vstavite datum
                 pred datumom začetkom veljavnosti tega akta o spremembi in popravku v UL]
             Prospekti, potrjeni med 21. julijem 2019 in [Urad za publikacije: vstavite datum pred
             datumom začetkom veljavnosti tega akta o spremembi in popravku v UL], ostanejo še
             naprej veljavni do konca njihove veljavnosti.“;
     (13)     Priloga 1 se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi;
     (14)     Priloga 3 se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi;
     (15)     Priloga 4 se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi;
     (16)     Priloga 6 se spremeni v skladu s Prilogo IV k tej uredbi;
     (17)     Priloga 7 se spremeni v skladu s Prilogo V k tej uredbi;
     (18)     Priloga 8 se spremeni v skladu s Prilogo VI k tej uredbi;
     (19)     Priloga 9 se spremeni v skladu s Prilogo VII k tej uredbi;
     (20)     Priloga 16 se spremeni v skladu s Prilogo VIII k tej uredbi;
     (21)     Priloga 24 se spremeni v skladu s Prilogo IX k tej uredbi;
     (22)     Priloga 25 se spremeni v skladu s Prilogo X k tej uredbi;
     (23)     Priloga 26 se spremeni v skladu s Prilogo XI k tej uredbi;
     (24)     Priloga 27 se spremeni skladno s Prilogo XII k tej uredbi.

SL                                                   9                                                SL
 ---pagebreak---                                               Člen 2
                             Popravka Delegirane uredbe (EU) 2019/980
     (1)      V členu 33 Delegirane uredbe (EU) 2019/980 se odstavek 7 nadomesti z naslednjim:
           „7.   V posebnem povzetku se lahko uporabljajo pododdelki za predstavljanje
                 informacij iz oddelkov 2, 3 in 4 Priloge 23 k tej uredbi.“;
     (2)      v členu 42(2) se točka (g) nadomesti z naslednjim:
           „(g) dodatek, če se zahteva s členom 26(4) Uredbe (EU) 2017/1129, razen če se
                v skladu z drugim pododstavkom člena 7(1) navedene uredbe povzetek ne
                zahteva;“.

                                                Člen 3
                            Začetek veljavnosti in datum začetka uporabe
     Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
     Člen 1(1) do (8) in člen 2 pa se uporabljajo od 21. julija 2019.

     Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
     V Bruslju, 4.6.2020

                                                  Za Komisijo
                                                  Predsednica
                                                  Ursula VON DER LEYEN

SL                                                  10                                           SL
 ---documentbreak---                            EVROPSKA
                           KOMISIJA

                                                  Bruselj, 4.6.2020
                                                  C(2020) 3508 final

                                                  ANNEXES 1 to 12

                                       PRILOGE

                                            k

                     DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE (EU) .../...

     o spremembi in popravku Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/980 o dopolnitvi
     Uredbe (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z obliko, vsebino,
     pregledom in potrditvijo prospekta, ki se objavi ob ponudbi vrednostnih papirjev
              javnosti ali njihovi uvrstitvi v trgovanje na reguliranem trgu

SL                                                                                      SL
 ---pagebreak---                                                  PRILOGA I
     Oddelek 18 Priloge 1 se spremeni:
     (1)     točka 18.3.1 se nadomesti z naslednjim:

     „Točka 18.3.1      Za pretekle letne finančne informacije se mora opraviti neodvisna
                        revizija. Revizijsko poročilo se pripravi v skladu z Direktivo 2006/43/ES
                        Evropskega parlamenta in Sveta(*) ter Uredbo (EU) št. 537/2014
                        Evropskega parlamenta in Sveta(**).
                        Kadar se Direktiva 2006/43/ES in Uredba (EU) št. 537/2014 ne
                        uporabljata, je treba pretekle letne finančne informacije revidirati ali
                        pripraviti poročilo o njih glede na to, ali za namene registracijskega
                        dokumenta v skladu z revizijskimi standardi, ki se uporabljajo v državi
                        članici, ali v skladu z enakovrednim standardom zagotavljajo dejanski in
                        pošten prikaz.

             _____________________________________________________________
             (*)    Direktiva 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o obveznih
                    revizijah za letne in konsolidirane računovodske izkaze, spremembi direktiv Sveta 78/660/EGS
                    in 83/349/EGS ter razveljavitvi Direktive Sveta 84/253/EGS (UL L 157, 9.6.2006, str. 87).
             (**)   Uredba (EU) št. 537/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o posebnih
                    zahtevah v zvezi z obvezno revizijo subjektov javnega interesa in razveljavitvi Sklepa
                    Komisije 2005/909/ES (UL L 158, 27.5.2014, str. 77).“;
     (2)     vstavi se naslednja točka 18.3.1a:

     „Točka 18.3.1a     Kadar so zakoniti revizorji zavrnili revizijska poročila o preteklih finančnih
                        informacijah ali kadar ta vsebujejo pridržke, spremembe mnenja, izjave o
                        omejitvi pravne odgovornosti ali poudarjanje zadeve, je treba to obrazložiti
                        in takšne pridržke, spremembe mnenja, izjave o omejitvi pravne
                        odgovornosti ali poudarjanje zadeve v celoti ponovno navesti.“

SL                                                      1                                                          SL
 ---pagebreak---                                              PRILOGA II
     Oddelek 11 Priloge 3 se spremeni:
     (1)     točka 11.2.1 se nadomesti z naslednjim:

     „Točka 11.2.1     Revizijsko poročilo
                       Za letne računovodske izkaze se mora opraviti neodvisna revizija.
                       Revizijsko poročilo se pripravi v skladu z Direktivo 2006/43/ES in
                       Uredbo (EU) št. 537/2014.
                       Kadar se Direktiva 2006/43/ES in Uredba (EU) št. 537/2014 ne
                       uporabljata, je treba letne računovodske izkaze revidirati ali pripraviti
                       poročilo o njih glede na to, ali za namene registracijskega dokumenta v
                       skladu z revizijskimi standardi, ki se uporabljajo v državi članici, ali v
                       skladu z enakovrednim standardom zagotavljajo dejanski in pošten prikaz.
                       Sicer pa mora registracijski dokument vsebovati naslednje informacije:
                       (a)      poudarjeno izjavo, ki razkriva, kateri revizijski standardi so bili
                                uporabljeni;
                       (b)      obrazložitev morebitnih pomembnih odstopanj od mednarodnih
                                revizijskih standardov.“;

     (2)     vstavi se naslednja točka 11.2.1a:

     „Točka 11.2.1a    Kadar so zakoniti revizorji zavrnili revizijska poročila o letnih
                       računovodskih izkazih ali kadar ta vsebujejo pridržke, spremembe mnenja,
                       izjave o omejitvi pravne odgovornosti ali poudarjanje zadeve, je treba to
                       obrazložiti in takšne pridržke, spremembe mnenja, izjave o omejitvi pravne
                       odgovornosti ali poudarjanje zadeve v celoti ponovno navesti.“

SL                                                2                                                   SL
 ---pagebreak---                                            PRILOGA III
     V Prilogi 4 se uvod v oddelek 1 zamenja z naslednjim:

                       „Poleg informacij, ki se zahtevajo v tej prilogi, mora kolektivni naložbeni
                       podjem zagotoviti informacije, ki se zahtevajo v oddelkih/točkah 1, 2, 3, 4,
                       6, 7.1, 7.2.1, 8.4, 9 (čeprav se mora opis regulativnega okolja, v katerem
                       posluje izdajatelj, nanašati samo na regulativno okolje, ki je relevantno za
                       naložbe izdajatelja), 11, 12, 13, 14, 15.2, 16, 17, 18 (razen za pro forma
                       finančne informacije), 19, 20 in 21 Priloge 1 k tej uredbi, ali, kadar
                       kolektivni naložbeni podjem izpolnjuje zahteve iz člena 14(1) Uredbe (EU)
                       2017/1129, informacije, ki se zahtevajo v oddelkih/točkah 1, 2, 3, 4, 7, 8,
                       9, 10, 11 (razen za pro forma finančne informacije), 12, 13 14 in 15 iz
                       Priloge 3 k tej uredbi.
                       Kadar enote izda kolektivni naložbeni podjem, ki je ustanovljen kot skupni
                       sklad, ki ga upravlja upravitelj sklada, se informacije iz oddelkov/točk 6,
                       12, 13, 14, 15.2, 16 in 20 Priloge 1 k tej uredbi razkrijejo v zvezi z
                       upraviteljem sklada, medtem ko se informacije iz točk 2, 4 in 18 Priloge 1
                       k tej uredbi razkrijejo v zvezi s skladom in upraviteljem sklada.“

SL                                                3                                                   SL
 ---pagebreak---                                             PRILOGA IV
     Oddelek 11 Priloge 6 se spremeni:
     (1)     točka 11.3.1 se nadomesti z naslednjim:

     „Točka 11.3.1     Za pretekle letne finančne informacije se mora opraviti neodvisna
                       revizija. Revizijsko poročilo se pripravi v skladu z Direktivo 2006/43/ES
                       in Uredbo (EU) št. 537/2014.
                       Kadar se Direktiva 2006/43/ES in Uredba (EU) št. 537/2014 ne
                       uporabljata, je treba pretekle finančne informacije revidirati ali pripraviti
                       poročilo o njih glede na to, ali za namene registracijskega dokumenta v
                       skladu z revizijskimi standardi, ki se uporabljajo v državi članici, ali v
                       skladu z enakovrednim standardom zagotavljajo dejanski in pošten
                       prikaz.“;

     (2)     vstavi se naslednja točka 11.3.1a:

     „Točka 11.3.1a    Kadar so zakoniti revizorji zavrnili revizijska poročila o preteklih finančnih
                       informacijah ali kadar ta vsebujejo pridržke, spremembe mnenja, izjave o
                       omejitvi pravne odgovornosti ali poudarjanje zadeve, je treba to obrazložiti
                       in takšne pridržke, spremembe mnenja, izjave o omejitvi pravne
                       odgovornosti ali poudarjanje zadeve v celoti ponovno navesti.“

SL                                                 4                                                    SL
 ---pagebreak---                                              PRILOGA V
     Oddelek 11 Priloge 7 se spremeni:
     (1)     točka 11.2.1 se nadomesti z naslednjim:

     „Točka 11.2.1     Za pretekle letne finančne informacije se mora opraviti neodvisna
                       revizija. Revizijsko poročilo se pripravi v skladu z Direktivo 2006/43/ES
                       in Uredbo (EU) št. 537/2014.
                       Kadar se Direktiva 2006/43/ES in Uredba (EU) št. 537/2014 ne
                       uporabljata, je treba pretekle finančne informacije revidirati ali pripraviti
                       poročilo o njih glede na to, ali za namene registracijskega dokumenta v
                       skladu z revizijskimi standardi, ki se uporabljajo v državi članici, ali v
                       skladu z enakovrednim standardom zagotavljajo dejanski in pošten prikaz.
                       Sicer pa mora registracijski dokument vsebovati naslednje informacije:
                       (a)      poudarjeno izjavo, ki razkriva, kateri revizijski standardi so bili
                                uporabljeni;
                       (b)      obrazložitev morebitnih pomembnih odstopanj od mednarodnih
                                revizijskih standardov.“;

     (2)     vstavi se naslednja točka 11.2.1a:

     „Točka 11.2.1a    Kadar so zakoniti revizorji zavrnili revizijska poročila o preteklih finančnih
                       informacijah ali kadar ta vsebujejo pridržke, spremembe mnenja, izjave o
                       omejitvi pravne odgovornosti ali poudarjanje zadeve, je treba to obrazložiti
                       in takšne pridržke, spremembe mnenja, izjave o omejitvi pravne
                       odgovornosti ali poudarjanje zadeve v celoti ponovno navesti.“

SL                                                 5                                                    SL
 ---pagebreak---                                              PRILOGA VI
     Oddelek 10 Priloge 8 se spremeni:
     (1)     točka 10.2.1 se nadomesti z naslednjim:

     „Točka 10.2.1     Revizijsko poročilo
                       Za letne računovodske izkaze se mora opraviti neodvisna revizija.
                       Revizijsko poročilo se pripravi v skladu z Direktivo 2006/43/ES in
                       Uredbo (EU) št. 537/2014.
                       Kadar se Direktiva 2006/43/ES in Uredba (EU) št. 537/2014 ne
                       uporabljata, je treba letne računovodske izkaze revidirati ali pripraviti
                       poročilo o njih glede na to, ali za namene registracijskega dokumenta v
                       skladu z revizijskimi standardi, ki se uporabljajo v državi članici, ali v
                       skladu z enakovrednim standardom zagotavljajo dejanski in pošten prikaz.
                       Sicer pa mora registracijski dokument vsebovati naslednje informacije:
                       (a)      poudarjeno izjavo, ki razkriva, kateri revizijski standardi so bili
                                uporabljeni;
                       (b)      obrazložitev morebitnih pomembnih odstopanj od mednarodnih
                                revizijskih standardov.“;

     (2)     vstavi se naslednja točka 10.2.1a:

     „Točka 10.2.1a    Kadar so zakoniti revizorji zavrnili revizijska poročila o letnih
                       računovodskih izkazih ali kadar ta vsebujejo pridržke, spremembe mnenja,
                       izjave o omejitvi pravne odgovornosti ali poudarjanje zadeve, je treba to
                       obrazložiti in takšne pridržke, spremembe mnenja, izjave o omejitvi pravne
                       odgovornosti ali poudarjanje zadeve v celoti ponovno navesti.“

SL                                                6                                                   SL
 ---pagebreak---                                              PRILOGA VII
     Oddelek 8 Priloge 9 se spremeni:
     (1)     točka 8.2.a.3 se nadomesti z naslednjim:

     „Točka 8.2.a.3    Revizijsko poročilo
                       Za pretekle letne finančne informacije se mora opraviti neodvisna
                       revizija. Revizijsko poročilo se pripravi v skladu z Direktivo 2006/43/ES
                       in Uredbo (EU) št. 537/2014.
                       Kadar se Direktiva 2006/43/ES in Uredba (EU) št. 537/2014 ne
                       uporabljata, je treba pretekle finančne informacije revidirati ali pripraviti
                       poročilo o njih glede na to, ali za namene registracijskega dokumenta v
                       skladu z revizijskimi standardi, ki se uporabljajo v državi članici, ali v
                       skladu z enakovrednim standardom zagotavljajo dejanski in pošten prikaz.
                       Sicer pa mora registracijski dokument vsebovati naslednje informacije:
                       (a)      poudarjeno izjavo, ki razkriva, kateri revizijski standardi so bili
                                uporabljeni;
                       (b)      obrazložitev morebitnih pomembnih odstopanj od mednarodnih
                                revizijskih standardov.“;

     (2)     vstavi se naslednja točka 8.2.a.4:

     „Točka 8.2.a.4    Izjava o tem, da so bile pretekle finančne informacije revidirane. Kadar so
                       zakoniti revizorji zavrnili revizijska poročila o preteklih finančnih
                       informacijah ali kadar ta vsebujejo pridržke, spremembe mnenja, izjave o
                       omejitvi pravne odgovornosti ali poudarjanje zadeve, je treba to obrazložiti
                       in takšne pridržke, spremembe mnenja, izjave o omejitvi pravne
                       odgovornosti ali poudarjanje zadeve v celoti ponovno navesti.“

SL                                                 7                                                   SL
 ---pagebreak---                                            PRILOGA VIII
     Priloga 16 se spremeni:
     (1)     točka 4.1 se nadomesti z naslednjim:

     „Točka 4.1      (a)       opis vrste, razreda in količine vrednostnih Kategorija B
                               papirjev, ponujenih javnosti in/ali uvrščenih v
                               trgovanje;
                     (b)       mednarodna identifikacijska številka vrednostnih Kategorija C
                               papirjev („ISIN“), ponujenih javnosti in/ali
                               uvrščenih v trgovanje.“;

     (2)     vstavi se naslednja točka 7.3.a:

     „Točka 7.3.a    Kadar se povzetek delno nadomesti z informacijami, Kategorija C
                     navedenimi v točkah (c) do (i) odstavka 3 člena 8 Uredbe
     (Samo za
                     (EU) št. 1286/2014, se morajo vse take informacije razkriti
     male
                     v obsegu, v katerem niso bile že razkrite drugje v opisu
     vlagatelje)
                     vrednostnih papirjih.“

SL                                                  8                                          SL
 ---pagebreak---                                             PRILOGA IX
     Oddelek 5 Priloge 24 se spremeni:
     (1)     točka 5.3.1 se nadomesti z naslednjim:

     „Točka 5.3.1      Za pretekle letne finančne informacije se mora opraviti neodvisna
                       revizija. Revizijsko poročilo se pripravi v skladu z Direktivo 2006/43/ES
                       in Uredbo (EU) št. 537/2014.
                       Kadar se Direktiva 2006/43/ES in Uredba (EU) št. 537/2014 ne
                       uporabljata, je treba pretekle finančne informacije revidirati ali pripraviti
                       poročilo o njih glede na to, ali za namene registracijskega dokumenta v
                       skladu z revizijskimi standardi, ki se uporabljajo v državi članici, ali v
                       skladu z enakovrednim standardom zagotavljajo dejanski in pošten
                       prikaz.“;

     (2)     vstavi se naslednja točka 5.3.1a:

     „Točka 5.3.1a     Kadar so zakoniti revizorji zavrnili revizijska poročila o preteklih finančnih
                       informacijah ali kadar ta vsebujejo pridržke, spremembe mnenja, izjave o
                       omejitvi pravne odgovornosti ali poudarjanje zadeve, je treba to obrazložiti
                       in takšne pridržke, spremembe mnenja, izjave o omejitvi pravne
                       odgovornosti ali poudarjanje zadeve v celoti ponovno navesti.“

SL                                                 9                                                    SL
 ---pagebreak---                                              PRILOGA X
     Oddelek 5 Priloge 25 se spremeni:
     (1)     točka 5.3.1 se nadomesti z naslednjim:

     „Točka 5.3.1      Za pretekle letne finančne informacije se mora opraviti neodvisna
                       revizija. Revizijsko poročilo se pripravi v skladu z Direktivo 2006/43/ES
                       in Uredbo (EU) št. 537/2014.
                       Kadar se Direktiva 2006/43/ES in Uredba (EU) št. 537/2014 ne
                       uporabljata, je treba pretekle finančne informacije revidirati ali pripraviti
                       poročilo o njih glede na to, ali za namene registracijskega dokumenta v
                       skladu z revizijskimi standardi, ki se uporabljajo v državi članici, ali v
                       skladu z enakovrednim standardom zagotavljajo dejanski in pošten
                       prikaz.“;

     (2)     vstavi se naslednja točka 5.3.1a:

     „Točka 5.3.1a     Kadar so zakoniti revizorji zavrnili revizijska poročila o preteklih finančnih
                       informacijah ali kadar ta vsebujejo pridržke, spremembe mnenja, izjave o
                       omejitvi pravne odgovornosti ali poudarjanje zadeve, je treba to obrazložiti
                       in takšne pridržke, spremembe mnenja, izjave o omejitvi pravne
                       odgovornosti ali poudarjanje zadeve v celoti ponovno navesti.“

SL                                                10                                                    SL
 ---pagebreak---                                                       PRILOGA XI
     Priloga 26 se spremeni:
     (1)        oddelek 2 se nadomesti z naslednjim:

     „ODDELEK 2                   IZJAVA O GIBLJIVIH SREDSTVIH                         TER      IZJAVA      O
                                  KAPITALIZACIJI IN ZADOLŽENOSTI
                                  Razkritje v okviru tega oddelka zagotavlja informacije o izdajateljevih
                                  potrebah po gibljivih sredstvih ter o njegovi kapitalizaciji in zadolženosti.

     Točka 2.1                    Izjava o gibljivih sredstvih
                                  Izjava izdajatelja, da po njegovem mnenju gibljiva sredstva zadoščajo
                                  njegovim trenutnim zahtevam, v nasprotnem primeru pa izjava o tem,
                                  kako naj bi pridobil dodatna gibljiva sredstva, ki so potrebna.

     Točka 2.2                    Kapitalizacija in zadolženost
     Samo izdajatelji s           Izjava o kapitalizaciji in zadolženosti (z razlikovanjem med zajamčenim
     tržno kapitalizacijo         in nezajamčenim dolgom, zavarovano in nezavarovano zadolženostjo) po
     nad
     200 000 000 EUR
                                  stanju na dan največ 90 dni pred datumom dokumenta. Izraz
                                  „zadolženost“ zajema tudi posredno in pogojno zadolženost.
                                  V primeru bistvenih sprememb, kar zadeva kapitalizacijo in zadolženost
                                  izdajatelja v 90-dnevnem obdobju, se predložijo dodatne informacije s
                                  predstavijo opisa takih sprememb ali s posodobitvijo teh podatkov.“;

     (2)        vstavi se naslednja točka 4.2:

     „Točka 4.2             V primeru izdaje delnic z nakupnimi boni informacije iz člena 20(2).“;

     (3)        dodata se naslednja oddelka 6 in 7:

     „ODDELEK               INFORMACIJE O OSNOVNI DELNICI (KJER JE PRIMERNO)
     6

     Točka 6.1              Kjer je primerno, informacije iz Priloge 18.

     ODDELEK 7              INFORMACIJE O SOGLASJU (KJER JE PRIMERNO)

     Točka 7.1              Kadar izdajatelj ali oseba, odgovorna za pripravo prospekta, soglaša z
                            njegovo uporabo, kot je navedeno v drugem pododstavku člena 5(1) Uredbe
                            (EU) 2017/1129, naslednje dodatne informacije:
                            (a)         informacije iz oddelkov 1 in 2A Priloge 22 k tej uredbi, če je dano
                                        soglasje enemu ali več določenim finančnim posrednikom;
                            (b)         informacije iz oddelkov 1 in 2B Priloge 22 k tej uredbi, če je
                                        soglasje dano vsem finančnim posrednikom.“

SL                                                          11                                                    SL
 ---pagebreak---                                             PRILOGA XII
     Priloga 27 se spremeni:
     (1)     oddelek 3 se spremeni:
             (a)   točka 3.1.17 se črta;
             (b)   vstavi se naslednja točka 3.2:

     „Točka 3.2      Informacije o izvedenih vrednostnih papirjih
                     V primeru izdaje izvedenih vrednostnih papirjev naslednje
                     informacije:
                     (a)       za izvedene vrednostne papirje iz člena 20(1)
                               informacije iz navedenega odstavka;
                     (b)       za izvedene vrednostne papirje iz člena 20(2)
                               informacije iz navedenega odstavka;
                     (c)       za izvedene vrednostne papirje iz člena 20(3)
                               informacije iz navedenega odstavka.“;

     (2)     dodata se naslednja oddelka 6 in 7:

     „ODDELEK        INFORMACIJE O OSNOVNI DELNICI (KJER JE PRIMERNO)
     6

     Točka 6.1       (a)       Kjer je primerno, informacije iz točk 2.1 in 2.2 Priloge 26 v zvezi z
                               izdajateljem osnovne delnice.
                     (b)       Kjer je primerno, informacije iz Priloge 18.

     ODDELEK 7       INFORMACIJE O SOGLASJU (KJER JE PRIMERNO)

     Točka 7.1       Kadar izdajatelj ali oseba, odgovorna za pripravo prospekta, soglaša z
                     njegovo uporabo, kot je navedeno v drugem pododstavku člena 5(1) Uredbe
                     (EU) 2017/1129, naslednje dodatne informacije:
                     (a)       informacije iz oddelkov 1 in 2A Priloge 22 k tej uredbi, če je dano
                               soglasje enemu ali več določenim finančnim posrednikom;
                     (b)       informacije iz oddelkov 1 in 2B Priloge 22 k tej uredbi, če je
                               soglasje dano vsem finančnim posrednikom.“

SL                                                  12                                                 SL