CELEX: 32019R1882
Language: hr
Date: 2019-11-08 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1882 оd 8. studenoga 2019. o pokretanju natječajnih postupaka za iznos potpore za privatno skladištenje maslinova ulja

11.11.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 290/12
               
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1882
         оd 8. studenoga 2019.
         o pokretanju natječajnih postupaka za iznos potpore za privatno skladištenje maslinova ulja
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 18. stavak 2. i članak 20. stavak 1. točke (m) i (o),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Cijene djevičanskog maslinova ulja na španjolskom, grčkom i portugalskom tržištu već su nekoliko mjeseci neprekidno niske i blizu referentnih pragova utvrđenih u članku 1.a stavku 1. točki (g) Uredbe Vijeća (EU) br. 1370/2013 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Zbog činjenice da je izgledna još jedna uzastopna dobra berba u Uniji, gomilanja zaliha i trenutačne nesigurnosti u vanjskoj trgovini stvara se neravnoteža između ponude i potražnje, a to onda uzrokuje pritisak na snižavanje cijena djevičanskog maslinova ulja i uzrokuje ozbiljni poremećaj na velikim dijelovima tržišta Unije.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Najvažniji proizvođač maslinova ulja u Uniji i zemlja koja određuje cijene je Španjolska. Stoga zbog iznimno visokih zaliha u Španjolskoj postoji opasnost od produžavanja i pogoršavanja ozbiljnog poremećaja na tržištu djevičanskog maslinova ulja u Uniji.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kako bi se smanjila trenutačna neravnoteža između ponude i potražnje te ublažili nepovoljni uvjeti na tržištu, primjereno je dodijeliti potporu za privatno skladištenje djevičanskog maslinova ulja.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1238 (3) i Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1240 (4) kojima se uspostavljaju zajednička pravila za provedbu programa privatnog skladištenja trebale bi se primjenjivati na potporu za privatno skladištenje djevičanskog maslinova ulja.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Iznos potpore trebalo bi utvrditi natječajnim postupkom kako bi se omogućila fleksibilnost i funkcionalnost sustava. U tu je svrhu primjereno predvidjeti nekoliko podrazdoblja natječaja.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Kako bi se različitim gospodarskim subjektima omogućilo da imaju koristi od te mjere, svaki bi subjekt trebao podnijeti najviše jednu ponudu za nadmetanje po kategoriji djevičanskog maslinova ulja za svako podrazdoblje.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Da bi potpora za privatno skladištenje bila djelotvorna i imala stvaran utjecaj na tržište, trebala bi se dodjeljivati za nepakirano djevičansko maslinovo ulje. Budući da je u sektoru maslinarstva skladištenje proizvoda uobičajeno, trebalo bi prihvatiti i ponude za nadmetanje za već uskladišteno djevičansko maslinovo ulje.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Količine djevičanskog maslinova ulja za koje se dobiva potpora za privatno skladištenje ne bi se trebale stavljati na tržište tijekom minimalnog razdoblja skladištenja kako bi se postigao stvarni učinak na ravnotežu između ponude i potražnje u tekućoj godini. Kao minimalno razdoblje skladištenja trebalo bi odrediti razdoblje od 180 dana.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Radi administrativne učinkovitosti i pojednostavnjenja prihvatljive bi trebale biti samo ponude za nadmetanje za količine od najmanje 50 tona.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Kako bi se spriječilo nekontrolirano padanje cijena i brzo reagiralo na nepovoljne uvjete na tržištu te osiguralo učinkovito upravljanje ovom mjerom, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Odbor za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta nije dostavio mišljenje u roku koji je utvrdio njegov predsjednik,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            
               1.   Pokreće se zaseban natječajni postupak za potporu za privatno skladištenje za svaku od sljedećih kategorija djevičanskog maslinova ulja kako je definirano u točki 1. dijela VIII. Priloga VII. Uredbi (EU) br. 1308/2013 u skladu s člankom 17. stavkom 1. točkom (b) te uredbe:
               
                           (a)
                        
                        
                           ekstra djevičansko maslinovo ulje;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           djevičansko maslinovo ulje;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           maslinovo ulje lampante.
                        
                     
            
               2.   Primjenjuju se Delegirana uredba (EU) 2016/1238 i Provedbena uredba (EU) 2016/1240.
            
         
         
            Članak 2.
            
               1.   Ponude za nadmetanje podnose se tijekom sljedećih podrazdoblja, od kojih svako završava u 12.00 h (po briselskom vremenu):
               
                           (a)
                        
                        
                           od 21. studenoga 2019. do 26. studenoga 2019.;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           od 12. prosinca 2019. do 17. prosinca 2019.;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           od 22. siječnja 2020. do 27. siječnja 2020.;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           od 20. veljače 2020. do 25. veljače 2020.
                        
                     Ako je zadnji dan podrazdoblja praznik, rok je 12.00 h (po briselskom vremenu) prethodnog radnog dana.
            
            
               2.   Za svako podrazdoblje subjekti podnose najviše jednu ponudu za nadmetanje za svaki od proizvoda iz članka 1. stavka 1.
            
            
               3.   Najmanja količina po ponudi iznosi 50 tona.
            
            
               4.   Iznos jamstva iz članka 40. točke (b) Provedbene uredbe (EU) 2016/1240 iznosi 50 EUR po toni.
            
            
               5.   Potpora se dodjeljuje za nepakirane proizvode iz članka 1. stavka 1.
            
            
               6.   Mogu se podnositi ponude za nadmetanje za već uskladištene proizvode.
            
            
               7.   Ponude za nadmetanje se mogu podnositi samo u Grčkoj, Španjolskoj, Francuskoj, Hrvatskoj, Italiji, Cipru, Malti, Portugalu i Sloveniji.
            
         
         
            Članak 3.
            Države članice obavješćuju Komisiju o svim prihvatljivim ponudama najkasnije do 12.00 h (po briselskom vremenu) na dan nakon zadnjeg dana svakog podrazdoblja za podnošenje ponuda iz članka 2. stavka 1.
         
         
            Članak 4.
            Razdoblje skladištenja u ugovorima o potpori za privatno skladištenje iznosi 180 dana.
         
         
            Članak 5.
            Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 8. studenoga 2019.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednik
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
         
            (2)  Uredba Vijeća (EU) br. 1370/2013 od 16. prosinca 2013. o utvrđivanju mjera za određivanje određenih potpora i subvencija vezanih uz zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda (SL L 346, 20.12.2013., str. 12.).
         
            (3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1238 od 18. svibnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na javnu intervenciju i potpore za privatno skladištenje (SL L 206, 30.7.2016., str. 15.).
         
            (4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1240 od 18. svibnja 2016. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na javnu intervenciju i potpore za privatno skladištenje (SL L 206, 30.7.2016., str. 71.).