CELEX: 62014CN0006
Language: cs
Date: 2014-01-09 00:00:00
Title: Věc C-6/14: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 9. ledna 2014 – Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG v. Fridolin Santer

28.4.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 129/8
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 9. ledna 2014 – Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG v. Fridolin Santer
   (Věc C-6/14)
   2014/C 129/10
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG
   
      Žalovaný: Fridolin Santer
   
      Předběžné otázky
   
   
               1.
            
            
               Je třeba čl. 3 písm. g) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 785/2004 ze dne 21. dubna 2004 o požadavcích na pojištění u leteckých dopravců a provozovatelů letadel (1) vykládat v tom smyslu, že osoba přepravovaná vrtulníkem v majetku leteckého dopravce Společenství,
               
                           —
                        
                        
                           která je sice přepravována na smluvním základě (konkrétně na základě smlouvy mezi leteckým dopravcem a zaměstnavatelem přepravované osoby),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           avšak jejíž přeprava slouží k plnění určitého pracovního úkolu (konkrétně odstřelu lavin) a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           která se na tomto zásahu podílí tím způsobem, že funguje jako „místně znalý průvodce“, a který má na pokyn pilota otevřít během letu dveře vrtulníku a ponechat je určitým způsobem a po určitou dobu otevřené,
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       je „cestujícím“ nebo
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       „členem posádky letadla, který je ve službě“?
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               V případě kladné odpovědi na otázku 1a):
               Je nutné čl. 17 odst. 1 Montrealské úmluvy o sjednocení některých pravidel pro mezinárodní leteckou dopravu ze dne 28. května 1999 (2) vykládat v tom smyslu, že pojem „cestujícího“ zahrnuje v každém případě také pojem „cestujícího“ ve smyslu čl. 3 písm. g) nařízení (ES) č. 785/2004?
            
         
               3.
            
            
               V případě záporné odpovědi na druhou otázku:
               Je nutné čl. 17 odst. 1 Montrealské úmluvy vykládat v tom smyslu, že osoba přepravovaná vrtulníkem v majetku leteckého dopravce Společenství je za podmínek uvedených v první předběžné otázce „cestujícím“?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 138, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. 2001, L 194, s. 39.