CELEX: 31981R0335
Language: de
Date: 1981-02-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 335/81 der Kommission vom 9. Februar 1981 über die Lieferung von Weichweizen an das Welternährungsprogramm im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Nr. L 37 / 14                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                10 . 2 . 81
                             VERORDNUNG ( EWG) Nr. 335/81 DER KOMMISSION
                                                     vom 9. Februar 1981
                über die Lieferung von Weichweizen an das Welternährungsprogramm im
                                                Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
GEMEINSCHAFTEN —                                                 Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der Kom­
                                                                 mission vom 22. Juli 1980 über allgemeine Durchfüh­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                rungsbestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhil­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  feaktionen auf dem Getreide- und Reissektor (6) vorzu­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des                sehen . Es ist erforderlich, für die geplante gemein­
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                  schaftliche Maßnahme die Merkmale der zu liefern­
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert             den Erzeugnisse sowie die Lieferbedingungen genau
durch die Akte über den Beitritt Griechenlands (2), ins­         vorzuschreiben, die im Anhang dieser Verordnung auf­
besondere auf Artikel 28 ,                                       geführt sind.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des                Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die           entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                 schusses für Getreide —
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­
hilfe (3), insbesondere auf Artikel 6,
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
23 . Oktober 1962 über den Wert der Rechnungsein­
heit und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpoli­                                         Artikel 1
tik anzuwendenden Umrechnungskurse ^), zuletzt ge­
ändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 ('),               Die französische Interventionsstelle ist gemäß den Be­
insbesondere auf Artikel 3 ,                                     stimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 und
                                                                 den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit der
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                      Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferverfah­
in Erwägung nachstehender Gründe :                               ren beauftragt.
Am 28 . Mai 1980 äußerte der Rat der Europäischen                                         Artikel 2
Gemeinschaften seine Absicht, im Rahmen einer ge­
meinsamen Maßnahme 18 473 Tonnen Weichweizen                     Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
an das Welternährungsprogramm im Rahmen seines                   chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
Nahrungsmittelhilfeprogramms für 1980 zu liefern .                ten in Kraft .
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel , den 9 . Februar 1981
                                                                             Für die Kommission
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                         Mitglied der Kommission
(■)  ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(2 ) ABI . Nr. L 291 vom 19 . 11 . 1979 , S. 17.
C)   ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 19 75, S. 89 .
(4)  ABl . Nr. 106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553/ 62.
( 5) ABl . Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973 , S. 1 .                   (b) ABl . Nr. L 192 vom 26 . 7 . 1980 , S. 11 .
 ---pagebreak--- 10 . 2 . 81                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 37/ 15
                                                             ANHANG
             1 . Programm : 1980
             2 . Empfänger : Welternährungsprogramm
             3 . Bestimmungsort oder -land : Tunesien, die Demokratische Volksrepublik Yemen, Lesotho
                  und Mali
             4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
             5 . Gesamtmenge : 18 473 Tonnen
             6 . Anzahl Partien : 5
             7. Mit der freihändigen Vergabe beauftragte Interventionsstelle : ONIC : Office nationale
                   interprofessionnel des céréales, 21 , avenue Bosquet, Paris 7«, Télex 270 807
             8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
             9 . Merkmale der Ware : Der Weichweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein
                   und muß mindestens der Standardqualität entsprechen, für die der Referenzpreis festgesetzt
                  wurde (Feuchtigkeit : höchstens 15 v. H.)
            10 . Aufmachung :
                  —    in Säcken (>) : für die Demokratische Volksrepublik Yemen, Lesotho und Mali
                   —   lose Schüttung : für Tunesien
                   —   Qualität der Säcke : neue Jutesäcke, Mindestgewicht 600 g
                   —   Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   —   Beschriftung der Säcke : Beschriftung mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe
                       „COMMON WHEAT / GIFT OF THE EEC / ACTION OF WFP"
                       in kleineren Buchstaben beifügen :
                       — für 4 000 Tonnen : „Yemen RDP / 2265 / Aden
                       — für 2 200 Tonnen : „Yemen RDP / 546 X / Aden "
                       — für     173 Tonnen : „ Lesotho 2481 / Durban
                       — für     500 Tonnen : „Mali 1231 X / Abidjan in transit to Mopti and Timbuctou"
            1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            12. Lieferungsstufe : fob
            13 . Löschhafen : —
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15 . Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 21 . Februar 1981 um 12 Uhr
            16 . Verladefrist : 15 . März bis 31 . März 1981
            17 . Kaution : 6 ECU/Tonne
            (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                  ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
                  schrift auch ein großes R tragen .