CELEX: 32013H0730(15)
Language: el
Date: 2013-07-09 00:00:00
Title: Σύσταση του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2013 , σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2013 και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Μάλτας για την περίοδο 2012-2016

30.7.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 217/59
            
         
      ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 9ης Ιουλίου 2013
   σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2013 και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Μάλτας για την περίοδο 2012-2016
   2013/C 217/15
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1176/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την πρόληψη και τη διόρθωση των υπερβολικών μακροοικονομικών ανισορροπιών (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,
   Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής απασχόλησης,
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη της οικονομικής και δημοσιονομικής επιτροπής,
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής κοινωνικής προστασίας,
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής οικονομικής πολιτικής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δρομολόγηση της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», μιας νέας στρατηγικής για την απασχόληση και την ανάπτυξη, η οποία, βασιζόμενη στον μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, εστιάζεται στους νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.
            
         
               (2)
            
            
               Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και, στις 21 Οκτωβρίου 2010, εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (3), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να λαμβάνουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις οικονομικές τους πολιτικές και στις πολιτικές τους για την απασχόληση.
            
         
               (3)
            
            
               Στις 29 Ιουνίου 2012, οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων των κρατών μελών ενέκριναν «Σύμφωνο για την ανάπτυξη και την απασχόληση», το οποίο παρέχει ένα συνεκτικό πλαίσιο δράσης σε επίπεδο κρατών μελών, ΕΕ και ευρωζώνης, με την κινητοποίηση όλων των δυνατών μηχανισμών, μέσων και πολιτικών. Έλαβαν αποφάσεις σχετικά με τη δράση που πρέπει να αναληφθεί στο επίπεδο των κρατών μελών, ιδίως εκφράζοντας την απόλυτη προσήλωσή τους στην επίτευξη των στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» και στην εφαρμογή των συστάσεων ανά χώρα.
            
         
               (4)
            
            
               Στις 10 Ιουλίου 2012, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση (4) σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2012 και εξέδωσε τη γνώμη του σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Μάλτας για την περίοδο 2012-2015.
            
         
               (5)
            
            
               Στις 28 Νοεμβρίου 2012, η Επιτροπή εξέδωσε την τρίτη Ετήσια Επισκόπηση της Ανάπτυξης, δίνοντας το εναρκτήριο λάκτισμα για το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών του 2013. Επίσης, στις 28 Νοεμβρίου 2012, η Επιτροπή, επί τη βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011, εξέδωσε τη δεύτερη έκθεση για τον Μηχανισμό Επαγρύπνησης, στην οποία προσδιόρισε τη Μάλτα ως ένα από τα κράτη μέλη τα οποία θα έπρεπε να υποβληθούν σε εμπεριστατωμένη επισκόπηση.
            
         
               (6)
            
            
               Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει συμμετάσχει δεόντως στο Ευρωπαϊκό Εξάμηνο, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, και, στις 7 Φεβρουαρίου 2013, ενέκρινε ψήφισμα σχετικά με την απασχόληση και τις κοινωνικές πτυχές στην Ετήσια Επισκόπηση της Ανάπτυξης 2013 και ψήφισμα σχετικά με τη συμβολή στην Ετήσια Επισκόπηση της Ανάπτυξης 2013.
            
         
               (7)
            
            
               Στις 14 Μαρτίου 2013, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τις προτεραιότητες για την εξασφάλιση χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, δημοσιονομικής εξυγίανσης και δράσης για την ενίσχυση της ανάπτυξης. Υπογράμμισε την ανάγκη να επιδιωχθεί διαφοροποιημένη, φιλική προς την ανάπτυξη δημοσιονομική εξυγίανση, να αποκατασταθούν οι κανονικές συνθήκες δανειοδότησης στην οικονομία, να προωθηθούν η ανάπτυξη και η ανταγωνιστικότητα, να καταπολεμηθούν η ανεργία και οι κοινωνικές επιπτώσεις της κρίσης και να εκσυγχρονιστεί η δημόσια διοίκηση.
            
         
               (8)
            
            
               Στις 10 Απριλίου 2013, η Επιτροπή δημοσίευσε τα αποτελέσματα της εμπεριστατωμένης επισκόπησης που διεξήγαγε για τη Μάλτα, με βάση το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011. Από την ανάλυση της Επιτροπής προκύπτει το συμπέρασμα ότι η Μάλτα παρουσιάζει μακροοικονομικές ανισορροπίες, που χρήζουν παρακολούθησης και απαιτούν δράση σε επίπεδο πολιτικής. Συγκεκριμένα, ο τραπεζικός τομέας και οι εξελίξεις όσον αφορά την αγορά ακινήτων δικαιολογούν στενή παρακολούθηση. Για την επίτευξη μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας των δημόσιων οικονομικών απαιτείται να δοθεί έμφαση από πλευράς πολιτικής.
            
         
               (9)
            
            
               Στις 30 Απριλίου 2013, η Μάλτα υπέβαλε το εθνικό πρόγραμμα σταθερότητας για την περίοδο 2012-2016 και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για το 2013. Για να διαπιστωθεί ο βαθμός διασύνδεσής τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν συγχρόνως.
            
         
               (10)
            
            
               Με βάση την αξιολόγηση του προγράμματος σταθερότητας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι το μακροοικονομικό σενάριο, στο οποίο στηρίζονται οι δημοσιονομικές προβολές του εν λόγω προγράμματος, είναι εφικτό. Το Συμβούλιο ακύρωσε στις 4 Δεκεμβρίου 2012 την απόφασή του σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος στη Μάλτα (5), λόγω της διόρθωσής του το 2011, δεδομένου ότι, σύμφωνα με τις φθινοπωρινές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής το 2012, το εν λόγω έλλειμμα φάνηκε πως θα ήταν βιώσιμο. Ωστόσο, το 2012 η Μάλτα κατέγραψε έλλειμμα γενικής κυβέρνησης ίσο προς 3,3 % του ΑΕΠ, το οποίο υπερέβαινε και πάλι την τιμή αναφοράς 3 % του ΑΕΠ. Στόχος της δημοσιονομικής στρατηγικής που περιγράφεται στο πρόγραμμα σταθερότητας είναι η σταδιακή μείωση του ελλείμματος από 3,3 % του ΑΕΠ το 2012 σε 0,8 % του ΑΕΠ το 2016, γεγονός το οποίο υποδεικνύει ότι συνεπάγεται σταδιακή πρόοδο προς τον μεσοπρόθεσμο στόχο. Το πρόγραμμα σταθερότητας επιβεβαιώνει τον μεσοπρόθεσμο στόχο μιας ισοσκελισμένης θέσης σε διαρθρωτικούς όρους, που αποτελεί στόχο πιο φιλόδοξο από εκείνον που απαιτείται από το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης, αλλά δεν έχει προγραμματιστεί η επίτευξή του εντός της περιόδου του προγράμματος σταθερότητας. Ο στόχος του 2013 για το έλλειμμα στο πρόγραμμα σταθερότητας βασίζεται σε σχετικά υψηλή αύξηση των φορολογικών εσόδων, κάτι το οποίο δεν φαίνεται να εξηγείται πλήρως με βάση το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζεται το πρόγραμμα σταθερότητας. Επιπλέον, ο εν λόγω στόχος δεν στηρίζεται επαρκώς από λεπτομερή μέτρα, γεγονός το οποίο ισχύει και για τα επόμενα έτη. Συνεπώς, η μεταβολή στο προγραμματισμένο (το οποίο έχει υπολογιστεί εκ νέου) διαρθρωτικό ισοζύγιο είναι πολύ υψηλότερη σε σχέση με την πρόβλεψη των υπηρεσιών της Επιτροπής. Σύμφωνα με την Επιτροπή, το διαρθρωτικό ισοζύγιο βελτιώνεται μόνον κατά ¼ εκατοστιαίας μονάδας του ΑΕΠ το 2013 και ελάχιστα μόνον το 2014, υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα υπάρξει αλλαγή πολιτικής.
               Το χρέος γενικής κυβέρνησης προβλέπεται να παραμείνει άνω του 60 % του ανώτατου ορίου του ΑΕΠ καθ’ όλο τον χρονικό ορίζοντα του προγράμματος σταθερότητας. Οι εθνικές αρχές προβλέπουν ότι το χρέος θα αυξηθεί σε 74,2 % του ΑΕΠ το 2014 και συνεπώς ότι στη συνέχεια θα αρχίσει να μειώνεται σε 70 % έως το 2016. Με βάση τις εαρινές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής του 2013, ο λόγος χρέους/ΑΕΠ αναμένεται να αυξηθεί κάπως ταχύτερα, σε ποσοστό 74,9 % το 2014, καθώς το πρωτογενές έλλειμμα αναμένεται να εξακολουθήσει να αυξάνεται. Δεδομένης της διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος το 2011, η Μάλτα διανύει μια τριετή μεταβατική περίοδο όσον αφορά την εφαρμοσιμότητα της τιμής αναφοράς για τη μείωση του χρέους, ξεκινώντας το 2012. Η Μάλτα δεν σημείωσε επαρκή πρόοδο ως προς τη συμμόρφωση με το κριτήριο όσον αφορά το χρέος το 2012 και δεν προβλέπεται να το επιτύχει κατά την περίοδο 2013-2014. Ενώ το δημοσιονομικό πλαίσιο της Μάλτας είναι αρκετά ευέλικτο, ο μη δεσμευτικός του χαρακτήρας και ο σύντομος χρονικός ορίζοντας του δημοσιονομικού σχεδιασμού δεν ευνοούν την επίτευξη ενός υγιούς δημοσιονομικού αποτελέσματος. Η οδηγία 2011/85/ΕΕ του Συμβουλίου (6) σχετικά με τα δημοσιονομικά πλαίσια δεν έχει ακόμη ενσωματωθεί στην εθνική νομοθεσία και δεν έχει ακόμη εισαχθεί σε αυτήν κανόνας περί ισοσκέλισης του διαρθρωτικού ισοζυγίου του προϋπολογισμού, όπως προβλέπεται στη Συνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην οικονομική και νομισματική ένωση, που υπογράφηκε στις 2 Μαρτίου 2012 στις Βρυξέλλες. Στο πρόγραμμα σταθερότητας εκφράζεται η πρόθεση της κυβέρνησης περί σύστασης δημοσιονομικού συμβουλίου, αλλά δεν προβλέπονται συγκεκριμένα σχέδια.
            
         
               (11)
            
            
               Η φορολογική συμμόρφωση και η φοροδιαφυγή εξακολουθούν να αποτελούν πρόκληση για την ποιότητα των δημόσιων οικονομικών. Οι αρχές έχουν εισαγάγει σειρά συναφών μέτρων ενώ σειρά άλλων μέτρων θα ληφθούν σύντομα, αλλά η εφαρμογή τους πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο στενής παρακολούθησης καθώς δεν έχουν προκύψει ακόμη συγκεκριμένα αποτελέσματα. Τα φορολογικά κίνητρα για τις εταιρείες όσον αφορά την ανάληψη χρέους εξακολουθούν να είναι πολύ υψηλά. Το 2012, η Μάλτα ξεχώρισε ως η χώρα με τη δεύτερη μεγαλύτερη απόκλιση μεταξύ της φορολογικής μεταχείρισης των χρηματοδοτήσεων νέων επενδύσεων με δανειακά και με ίδια κεφάλαια. Αυτή η ευνοϊκή μεταχείριση του χρέους μπορεί να οδηγήσει σε εξαιρετικά υψηλή εταιρική μόχλευση και σε μη αποδοτική κατανομή των κεφαλαίων. Η Μάλτα είναι από τα λίγα κράτη μέλη που δεν έχουν μεριμνήσει για την αντιμετώπιση της ευνοϊκής μεταχείρισης του χρέους.
            
         
               (12)
            
            
               Η Μάλτα εξακολουθεί να αντιμετωπίζει προκλήσεις όσον αφορά τη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών της δεδομένου του δημοσιονομικού αντικτύπου της δημογραφικής γήρανσης που προβλέπεται πως θα υπερβεί σε μεγάλο βαθμό τον μέσο όρο της ΕΕ. Η αύξηση στις συνταξιοδοτικές δαπάνες αντιπροσωπεύει περισσότερο από το ήμισυ της συνολικής προγραμματισμένης αύξησης ως προς τις δαπάνες λόγω της δημογραφικής γήρανσης, ενώ σε σύγκριση με άλλα κράτη μέλη η νόμιμη ηλικία συνταξιοδότησης εξακολουθεί να είναι μικρή και η αύξησή της, που νομοθετήθηκε με βάση τη μεταρρύθμιση του 2006, είναι αργή. Απαιτείται περαιτέρω μεταρρύθμιση ώστε να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα, με ταυτόχρονη διασφάλιση της επάρκειας και με την αντιμετώπιση ζητημάτων που αφορούν την ισοτιμία μεταξύ των γενεών. Ενώ πραγματοποιήθηκαν συζητήσεις με τους κοινωνικούς εταίρους, δεν υποβλήθηκαν συγκεκριμένες προτάσεις για περαιτέρω μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος. Το ποσοστό απασχόλησης των ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας είναι χαμηλό και δεν έχει ακόμη χαραχτεί μια ολοκληρωμένη στρατηγική για την ενεργό γήρανση. Η περιορισμένη πρωτογενής ιατροφαρμακευτική κάλυψη, σε συνδυασμό με την προβλεπόμενη δημογραφική γήρανση μπορεί να οδηγήσει μακροπρόθεσμα σε υψηλές δαπάνες στον τομέα της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης. Η διοικητική ικανότητα στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων είναι ελλιπής, με αποτέλεσμα οι διαδικασίες να καθίστανται πολύπλοκες και μακροχρόνιες.
            
         
               (13)
            
            
               Τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη μείωση του ποσοστού της πρόωρης εγκατάλειψης της σχολικής εκπαίδευσης, συμπεριλαμβανομένης της πρόσφατης έναρξης της προπαρασκευαστικής διαδικασίας που θα οδηγήσει στη στρατηγική για την πρόληψη της πρόωρης εγκατάλειψης της σχολικής εκπαίδευσης είναι ευπρόσδεκτα, μεταξύ άλλων για να μειωθεί η αναντιστοιχία μεταξύ ζήτησης και προσφοράς δεξιοτήτων. Η αποτελεσματικότητα των προσπαθειών που έχουν καταβληθεί από πλευράς πολιτικής θα εξαρτηθεί από την ορθή και έγκαιρη εφαρμογή, η οποία θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο στενής παρακολούθησης. Ωστόσο, η ανεπαρκής σύνδεση μεταξύ εκπαίδευσης, κατάρτισης και αναγκών της αγοράς εργασίας συνιστά σημαντικό εμπόδιο. Η προβλεπόμενη δημιουργία ενιαίου συστήματος μαθητείας, το οποίο θα καλύπτει περισσότερα επίπεδα επαγγελματικών προσόντων αναμένεται επίσης να συμβάλει στη δημιουργία ενός εργατικού δυναμικού που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες της αγοράς.
            
         
               (14)
            
            
               Η Μάλτα έχει επίσης πραγματοποιήσει σημαντικά βήματα ως προς την αύξηση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας, κυρίως με στόχο τη βελτίωση της συμφιλίωσης μεταξύ επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής. Το ποσοστό απασχόλησης γυναικών εξακολουθεί να αυξάνεται, επηρεαζόμενο από ένα ευνοϊκό αποτέλεσμα κοόρτης. Υπάρχει, ωστόσο, περιθώριο βελτίωσης: το ποσοστό απασχόλησης γυναικών εξακολουθεί να είναι χαμηλό, η μητρότητα εξακολουθεί να επηρεάζει σημαντικά τη συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας και το χάσμα απασχόλησης μεταξύ των δύο φύλων είναι το υψηλότερο στην Ένωση. Η περαιτέρω προώθηση ευέλικτων εργασιακών ρυθμίσεων και η αύξηση της παροχής οικονομικά προσιτών παιδικών σταθμών και κέντρων υποδοχής μετά το σχολικό ωράριο σε ένα ευρύτερο τμήμα του πληθυσμού μπορεί να συμβάλει στην περαιτέρω αύξηση του ποσοστού απασχόλησης γυναικών.
            
         
               (15)
            
            
               Ο μηχανισμός προσαρμογής του κόστους ζωής της Μάλτας διαθέτει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τα οποία φαίνεται πως αμβλύνουν τα αρνητικά του αποτελέσματα στις συνολικές επιδόσεις της αγοράς εργασίας και στην προσαρμογή των μισθών: ο μηχανισμός προβλέπει κατ’ αποκοπή αύξηση, με αποτέλεσμα να αντισταθμίζει μερικώς μόνον τον πληθωρισμό στους μισθούς άνω του βασικού μισθού «αναφοράς», προβλέπονται ρήτρες παρέκκλισης σε ειδικό και σε γενικό επίπεδο, και η μισθολογική διαπραγμάτευση είναι πλήρως αποκεντρωμένη. Ωστόσο, σε περίπτωση πολύ αρνητικών συγκυριών του οικονομικού κύκλου, το σύστημα εξακολουθεί να συνιστά δυνητική πρόκληση για την ευελιξία των πραγματικών αμοιβών, εμποδίζοντας έτσι την προσαρμογή της αγοράς εργασίας και την ανταγωνιστικότητα. Η αστάθεια των τιμών ορισμένων συνιστωσών του δείκτη τιμών που χρησιμοποιείται στον μηχανισμό, ιδίως η αστάθεια των τιμών ενέργειας, μπορεί να ασκεί πίεση στον πληθωρισμό μέσω της αλληλεπίδρασης μεταξύ μισθών και τιμών. Συνεπώς, η συλλογή δεδομένων όσον αφορά τις αμοιβές και την παραγωγικότητα σε κλαδικό επίπεδο, και η στενή παρακολούθηση του αντικτύπου του συστήματος της τιμαριθμικής αναπροσαρμογής των μισθών θα είναι απαραίτητη ώστε να αποσοβηθούν τυχόν κίνδυνοι. Οι αρχές της Μάλτας πρέπει να παρακολουθούν στενά τον αντίκτυπο του μηχανισμού στην οικονομία και να είναι έτοιμες για τη μεταρρύθμισή του εφόσον αυτό κριθεί αναγκαίο.
            
         
               (16)
            
            
               Η ανταγωνιστικότητα της Μάλτας εξακολουθεί να κινδυνεύει δεδομένης της πολύ περιορισμένης διαφοροποίησης και των ανεπαρκών περιβαλλοντικών επιδόσεων όσον αφορά τον ενεργειακό εφοδιασμό, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα υψηλές τιμές ηλεκτρικής ενέργειας. Η δεινή οικονομική κατάσταση του κύριου παρόχου ενεργειακής υπηρεσίας (Enemalta), εντείνει αυτή την ανασφάλεια, ωστόσο η ζεύξη παροχής ηλεκτρικής ενέργειας με τη Σικελία αναμένεται να συμβάλει στη βελτίωση της κατάστασης μετά το 2014. Ενώ αναλήφθηκε σειρά πρωτοβουλιών, όπως η υιοθέτηση φωτοβολταϊκής ενέργειας, το μερίδιο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας παραμένει ιδιαιτέρως χαμηλό και φαίνεται να κινδυνεύει η σκοπιμότητα σημαντικών έργων, όπως είναι η ανάπτυξη αιολικών πάρκων. Σημειώθηκε πρόοδος όσον αφορά την ενεργειακή απόδοση, η οποία έλαβε στήριξη μέσω ενωσιακής χρηματοδότησης, ιδίως όσον αφορά τα δημόσια κτίρια. Οι περιβαλλοντικές επιδόσεις του συστήματος μεταφορών της Μάλτας είναι επίσης ανεπαρκείς. Η Μάλτα θα επωφελείτο από μια ολοκληρωμένη στρατηγική μεταφορών που θα αποσκοπούσε στο να βελτιώσει τις δημόσιες μεταφορές, το οδικό δίκτυο, τις επιδόσεις αναφορικά με τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και στο να ενθαρρύνει περαιτέρω τη χρήση άλλων τύπων μεταφορών από αυτόν των επιβατικών αυτοκινήτων.
            
         
               (17)
            
            
               Ο τραπεζικός κλάδος στη Μάλτα είναι πολύ ευρύς σε σύγκριση με την εγχώρια οικονομία. Ενώ αυτό οφείλεται ιδίως σε μη βασικές εγχώριες και διεθνείς τράπεζες, οι οποίες έχουν περιορισμένη έκθεση στην εγχώρια οικονομία, η συνεχιζόμενη αυστηρή επίβλεψή τους αναμένεται να εμποδίσει τον αρνητικό αντίκτυπο που μπορεί να επιφέρουν οι δραστηριότητές τους στην οικονομική σταθερότητα. Οι εγχώριες τράπεζες εξακολουθούν να είναι σε μεγάλο βαθμό εκτεθειμένες στην αγορά ακινήτων ενώ οι προβλέψεις που αφορούν τα μη εξυπηρετούμενα δάνεια είναι σχετικά χαμηλές. Έχουν πραγματοποιηθεί ήδη συζητήσεις όσον αφορά τη χάραξη πολιτικής αλλά αυτό δεν έχει ακόμη οδηγήσει στη λήψη κατάλληλων ρυθμιστικών μέτρων. Το δικαστικό σύστημα υποφέρει από ανεπάρκειες που συνιστούν περαιτέρω κίνδυνο για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα. Το μακρύ χρονικό διάστημα που απαιτείται για την επίλυση περιπτώσεων αφερεγγυότητας εμποδίζει την αποτελεσματική επιβολή των δικαιωμάτων εμπράγματης εξασφάλισης. Σε περιόδους οικονομικής πίεσης, αυτό μπορεί να επιβαρύνει επιπλέον τους ισολογισμούς των τραπεζών και να οδηγήσει σε αύξηση των ζημιών, με αποτέλεσμα να δημιουργηθούν ανάγκες ανακεφαλαιοποίησης.
            
         
               (18)
            
            
               Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, η Επιτροπή διενήργησε σφαιρική ανάλυση της οικονομικής πολιτικής της Μάλτας. Προέβη σε αξιολόγηση του προγράμματος σταθερότητας και του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και παρουσίασε εμπεριστατωμένη επισκόπηση. Έλαβε υπόψη όχι μόνον τη χρησιμότητά τους για την άσκηση διατηρήσιμης δημοσιονομικής και κοινωνικοοικονομικής πολιτικής στη Μάλτα, αλλά και το κατά πόσο συνάδουν με τους κανόνες και τις κατευθύνσεις της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης ενδυνάμωσης της συνολικής οικονομικής διακυβέρνησης της Ένωσης μέσω της συνεκτίμησης στοιχείων σε επίπεδο ΕΕ κατά τη διαμόρφωση των μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Οι συστάσεις της Επιτροπής βάσει του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου αποτυπώνονται στις συστάσεις 1 έως 5 κατωτέρω.
            
         
               (19)
            
            
               Υπό το πρίσμα της αξιολόγησης αυτής, το Συμβούλιο εξέτασε το πρόγραμμα σταθερότητας, και η γνώμη του (7) διατυπώνεται ιδίως στη σύσταση 1 κατωτέρω.
            
         
               (20)
            
            
               Υπό το πρίσμα της εμπεριστατωμένης επισκόπησης της Επιτροπής και της εν λόγω αξιολόγησης, το Συμβούλιο εξέτασε το πρόγραμμα σταθερότητας και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Οι συστάσεις που διατυπώνει με βάση το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011 αντικατοπτρίζονται στις συστάσεις 2 έως 5 κατωτέρω.
            
         
               (21)
            
            
               Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, η Επιτροπή διενήργησε επίσης ανάλυση της οικονομικής πολιτικής της ευρωζώνης στο σύνολό της. Με βάση την ανάλυση αυτή το Συμβούλιο εξέδωσε συγκεκριμένες συστάσεις οι οποίες απευθύνονται στα κράτη μέλη που έχουν υιοθετήσει το ευρώ ως νόμισμα (8). Ως κράτος που έχει υιοθετήσει το ευρώ ως νόμισμα, η Μάλτα θα πρέπει επίσης να εξασφαλίσει την πλήρη και έγκαιρη εφαρμογή των εν λόγω συστάσεων,
            
         ΣΥΝΙΣΤΑ να αναλάβει η Μάλτα δράση κατά την περίοδο 2013-2014 με στόχο:
   
               1.
            
            
               Να προσδιορίσει και να εφαρμόσει τα μέτρα που απαιτούνται για την επίτευξη της ετήσιας προσπάθειας διαρθρωτικής προσαρμογής που προβλέπεται στις συστάσεις του Συμβουλίου στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος ώστε να διορθωθεί το υπερβολικό έλλειμμα έως το 2014 κατά τρόπο βιώσιμο και ευνοϊκό για τη ανάπτυξη, περιορίζοντας την προσφυγή σε έκτακτα/προσωρινά μέτρα. Ύστερα από τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, πρέπει να συνεχίσει την προσπάθεια διαρθρωτικής προσαρμογής με κατάλληλο ρυθμό ώστε να επιτύχει τον μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό στόχο (ΜΔΣ) έως το 2019. Πρέπει να υιοθετήσει ένα δεσμευτικό, βασιζόμενο σε κανόνες πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο το 2013. Να διασφαλίσει την υλοποίηση των μέτρων που έχουν ληφθεί για την αύξηση της φορολογικής συμμόρφωσης και την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και να λάβει μέτρα για τη μείωση της ευνοϊκής μεταχείρισης του χρέους στη φορολογία των εταιρειών.
            
         
               2.
            
            
               Να εξασφαλίσει τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών, να συνεχίσει τη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος με στόχο τη μείωση της προβλεπόμενης αύξησης των δαπανών, μεταξύ άλλων μέτρων επισπεύδοντας την αύξηση της νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης, αυξάνοντας την πραγματική ηλικία συνταξιοδότησης εξαρτώντας τη νόμιμη ηλικία συνταξιοδότησης ή τα συνταξιοδοτικά ωφελήματα από τις αλλαγές στο προσδόκιμο ζωής και ενθαρρύνοντας την αποταμίευση για ιδιωτικές συντάξεις. Να λάβει μέτρα για την αύξηση της απασχολησιμότητας των ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας χαράσσοντας και εφαρμόζοντας μια ολοκληρωμένη στρατηγική για την ενεργό γήρανση. Να δρομολογήσει μεταρρυθμίσεις στον τομέα της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης με στόχο τη βελτίωση της σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας στον εν λόγω τομέα, ιδίως μέσω της ενίσχυσης της δημόσιας ιατροφαρμακευτικής κάλυψης. Να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα και να μειώσει τον χρόνο που απαιτούν οι διαδικασίες δημοσίων συμβάσεων.
            
         
               3.
            
            
               Να συνεχίσει να καταβάλει προσπάθειες όσον αφορά τη χάραξη πολιτικής για τη μείωση της πρόωρης εγκατάλειψης της σχολικής εκπαίδευσης, ιδίως μέσω της σύστασης ενός ολοκληρωμένου συστήματος παρακολούθησης, και της αύξησης της σύνδεσης της αγοράς εργασίας με την εκπαίδευση και την κατάρτιση για την αντιμετώπιση των ελλείψεων όσον αφορά τις δεξιότητες, μεταξύ άλλων μέσω της ανακοινωθείσας μεταρρύθμισης του συστήματος μαθητείας. Να συνεχίσει να στηρίζει τη βελτίωση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας μέσω της προώθησης ευέλικτων ρυθμίσεων εργασίας, ιδίως μέσω της αύξησης της παιδικής μέριμνας και υποδοχής μετά το σχολικό ωράριο σε προσιτές τιμές.
            
         
               4.
            
            
               Να συνεχίσει να καταβάλει προσπάθειες για τη διαφοροποίηση του ενεργειακού μείγματος και των ενεργειακών πόρων, ιδίως μέσω της αύξησης της υιοθέτησης ανανεώσιμης ενέργειας και της έγκαιρης ολοκλήρωσης της ηλεκτρικής ζεύξης με τη Σικελία. Να διατηρήσει τις προσπάθειες για την προώθηση της ενεργειακής απόδοσης και για τη μείωση των εκπομπών στον τομέα των μεταφορών.
            
         
               5.
            
            
               Να λάβει μέτρα για την περαιτέρω ενίσχυση των προβλέψεων για ζημίες απομείωσης δανείων στον τραπεζικό τομέα ώστε να αμβλυνθούν τυχόν κίνδυνοι που μπορεί να προκύψουν από την έκθεση στην αγορά ακινήτων. Να εξακολουθήσει να καταβάλει προσπάθειες από πλευράς πολιτικής για να εξασφαλίσει την αυστηρή εποπτεία του τραπεζικού τομέα, συμπεριλαμβανομένων των μη βασικών τραπεζών με εγχώριο και διεθνή προσανατολισμό. Να βελτιώσει τη συνολική αποτελεσματικότητα του δικαστικού συστήματος, για παράδειγμα μέσω της μείωσης του απαιτούμενου χρόνου για την επίλυση υποθέσεων αφερεγγυότητας.
            
         
      Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2013.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         R. ŠADŽIUS
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 306 της 23.11.2011, σ. 25.
   
      (3)  Διατηρείται για το 2013 με την απόφαση 2013/208/ΕΕ του Συμβουλίου, της 22ας Απριλίου 2013, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 118 της 30.4.2013, σ. 21).
   
      (4)  ΕΕ C 219 της 24.7.2012, σ. 61.
   
      (5)  Απόφαση 2012/778/ΕΕ του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 2012 (ΕΕ L 342 της 14.12.2012, σ. 43).
   
      (6)  Οδηγία 2011/85/ΕΕ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με τις απαιτήσεις για τα δημοσιονομικά πλαίσια των κρατών μελών (ΕΕ L 306 της 23.11.2011, σ. 41).
   
      (7)  Βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.
   
      (8)  Βλέπε σελίδα 97 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.