CELEX: C1999/136/15
Language: nl
Date: 1999-05-15 00:00:00
Title: Zaak C-72/99: Verzoek van 17 februari 1999 van het Landesvergabeamt Tirol om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Firma Ortner GmbH en Innsbrucker Kommunalbetriebe AG

15.5.1999               NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 136/9
— het Verenigd Koninkrijk in de kosten van de procedure te             Middelen en voornaamste argumenten
     verwijzen.
                                                                       De verschillen in belastingen wegens diensten aan passagiers
Middelen en voornaamste argumenten                                     en verzekeringen moeten worden getoetst aan het Gemeen-
                                                                       schapsrecht, met name het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
Ingevolge artikel 3, lid 1, dienen de lidstaten volgens de criteria    2408/92 en het beginsel van het vrij verrichten van diensten,
van bijlage I vast te stellen, welke wateren door verontreiniging      zoals met name neergelegd in artikel 59 van het Verdrag. In
worden beïnvloed en welke wateren zouden kunnen worden                 het kader van de interne markt verzet de in artikel 59
beïnvloed indien de maatregelen overeenkomstig artikel 5               verankerde vrijheid zich ertegen, dat wettelijke bepalingen
achterwege blijven.                                                    worden toegepast ten gevolge waarvan de verrichting van
                                                                       diensten tussen lidstaten moeilijker is dan de verrichting van
                                                                       diensten binnen een lidstaat (arrest van 25 juli 1991, zaak
Alleen de oppervlaktewateren die zijn bestemd voor de
                                                                       C-288/89, Jurispr. 1991, blz. I-4007). Het is duidelijk, niet
productie van drinkwater zijn overeenkomstig artikel 3, lid 1,
                                                                       alleen op grond van de bewoordingen van Verordening (EEG)
vastgesteld, terwijl volgens de richtlijn ook de zoete oppervlak-
                                                                       nr. 2408/92, maar ook gelet op artikel 7 A van het EG-Verdrag
tewateren die niet bestemd zijn of gebruikt worden voor de
                                                                       en de uitdrukkelijke verwijzing aldaar naar artikel 84, dat de
productie van drinkwater en te hoge concentraties nitraten
                                                                       rechtsgrondslag van de bestreden verordening vormt, dat het
bevatten of zouden kunnen bevatten, moeten worden vastge-
                                                                       vrij verrichten van diensten op het gebied van het luchtvervoer
steld.
                                                                       binnen de Gemeenschap integrerend deel uitmaakt van die
                                                                       interne markt. Artikel 59 heeft voorrang boven nationaal
Verder zijn alleen de grondwaterbronnen overeenkomstig                 recht, behoudens dwingende redenen van openbaar belang,
artikel 3, lid 1, vastgesteld, terwijl volgens de richtlijn alle       die noodzakelijk en evenredig zijn ter bereiking van het
grondwateren waarvan het nitraatgehalte meer dan 50 mg/l               gestelde doel. Volgens de Commissie voldoen de door de
bedraagt of zou kunnen bedragen indien maatregelen overeen-            Portugese autoriteiten voor de bestreden maatregelen aange-
komstig artikel 5 achterwege blijven, moeten worden vastge-            voerde rechtvaardigingen aan geen van voormelde voor-
steld.                                                                 waarden.
(1) PB L 375 van 31.12.1991, blz. 1.
                                                                       (1) PB L 240 van 24.8.1992, blz. 1.
Beroep, op 26 februari 1999 ingesteld door Commissie
van de Europese Gemeenschappen tegen Portugese Repu-
                                bliek
                                                                       Verzoek van 17 februari 1999 van het Landesvergabeamt
                                                                       Tirol om een prejudiciële beslissing in het geding tussen
                           (Zaak C-70/99)                              Firma Ortner GmbH en Innsbrucker Kommunalbetriebe
                                                                                                      AG
                          (1999/C 136/14)
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                                      (Zaak C-72/99)
op 26 februari 1999 beroep ingesteld tegen Portugese Repu-
bliek door Commissie van de Europese Gemeenschappen,                                           (1999/C 136/15)
vertegenwoordigd door F. Benyon, juridisch adviseur, en F. de
Sousa Fialho, lid van haar juridische dienst, als gemachtigden,
domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij C. Gómez de la            Het Landesvergabeamt Tirol heeft bij beschikking van 17 fe-
Cruz, lid van haar juridische dienst, Centre Wagner, Kirchberg.        bruari 1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
                                                                       2 maart 1999, in het geding tussen Firma Ortner GmbH en
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                       Innsbrucker Kommunalbetriebe AG, het Hof van Justitie van
                                                                       de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
— vast te stellen dat de Portugese Republiek niet heeft voldaan        beslissing over de navolgende vraag:
     aan de verplichtingen die krachtens artikel 3, lid 1, van
     Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad (1) op haar             A. Zijn de lidstaten bij de omzetting van Richtlijn 89/665/EEG
     rusten, door de in artikel 10 van Decreto Regulamentar nr.             van de Raad (1) ingevolge artikel 2, lid 6, van deze
     38/91 van 29 juli 1991 neergelegde bepaling te hand-                   richtlijn met betrekking tot het — aan de sluiting van de
     haven, dat vluchten vanuit Portugal naar andere lidstaten              overeenkomst voorafgaande — besluit van de aanbesteden-
     aan hogere belastingen onderworpen zijn dan binnenland-                de dienst om in een gunningsprocedure op basis van de
     se vluchten, en door de in Decreto-Lei nr. 102/91 van                  resultaten van deze procedure met een bepaalde inschrijver
     8 maart 1991, zoals uitgevoerd bij de achtereenvolgende                de overeenkomst te sluiten (het gunningsbesluit), in weer-
     uitvoeringsbesluiten, vervatte bepaling te handhaven, dat              wil van de mogelijkheid om de rechtsgevolgen van de
     vluchten vanuit Portugal naar ander lidstaten aan hogere               beroepsprocedure na de overeenkomst te beperken tot de
     belastingen onderworpen zijn dan sommige binnenlandse                  toekenning van schadevergoeding, in elk geval verplicht,
     vluchten.                                                              in een procedure te voorzien waarin de verzoeker nietigver-
                                                                            klaring van dit besluit kan vorderen, wanneer aan de
— de Portugese Republiek in de kosten te verwijzen.                         voorwaarden is voldaan?
 ---pagebreak--- C 136/10                NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       15.5.1999
B. Alleen ingeval vraag A bevestigend wordt beantwoord,                  Verzoek van the High Court of Justice, Queen’s Bench
      wordt het Hof de volgende nadere vraag voorgelegd:                 Division (Crown Office) (England and Wales) van 2
                                                                         februari 1999 om een prejudiciële beslissing in het geding
      Is de onder A beschreven verplichting inhoudelijk zo               tussen The Queen en 1. Secretary of State for Health, 2.
      duidelijk en nauwkeurig, dat de particulier alleen al op           Secretary of State for Trade and Industry, 3. HM Attorney
      grond daarvan het recht heeft om een beroepsprocedure              General, ex parte: 1. Imperial Tobacco Ltd, 2. Gallaher
      die voldoet aan de eisen van artikel 1 van Richtlijn               Ltd, 3. Rothmans (UK) Ltd, 4. British American Tobacco
      89/665/EEG, in te leiden, waarin de nationale rechter in                                     Investments Ltd
      elk geval de mogelijkheid moet hebben om voorlopige
      maatregelen in de zin van artikel 2, lid 1, onder a) en b),
      van Richtlijn 89/665/EEG te nemen, alsmede om het                                             (Zaak C-74/99)
      gunningsbesluit van de aanbestedende dienst nietig te
      verklaren, en de particulier zich in een procedure tegenover
      de lidstaat met goed gevolg op deze verplichting kan                                         (1999/C 136/17)
      beroepen?
C. Alleen ingeval vraag B bevestigend wordt beantwoord,                  The High Court of Justice, Queen’s Bench Division (Crown
      wordt het Hof ten slotte de volgende vraag voorgelegd:             Office) (England and Wales) heeft bij beschikking van 2 februari
                                                                         1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 2 maart
      Is de onder A beschreven verplichting inhoudelijk ook zo           1999, in het geding tussen The Queen en 1. Secretary of State
      duidelijk en nauwkeurig, dat de nationale rechter daarmee          for Health, 2. Secretary of State for Trade and Industry, 3. HM
      strijdige bepalingen van nationaal recht buiten toepassing         Attorney General, ex parte: 1. Imperial Tobacco Ltd, 2. Gallaher
      moet laten, die bij naleving de rechter zouden verhinderen         Ltd, 3. Rothmans (UK) Ltd, 4. British American Tobacco
      deze verplichting na te komen, en deze verplichting als            Investments Ltd, het Hof van Justitie van de Europese Gemeen-
      bestanddeel van de communautaire rechtsorde rechtstreeks           schappen verzocht om een prejudiciële beslissing over de
      moet nakomen, ook wanneer het nationale recht geen                 navolgende vraag:
      grondslag biedt op basis waarvan hij kan optreden?
                                                                         Is Richtlijn 98/43/EG van het Europees Parlement en de
                                                                         Raad (1) volledig of gedeeltelijk ongeldig wegens:
( 1) PB L 395 van 30.12.1989, blz. 33.
                                                                         a) de ongeschiktheid van artikel 57, lid 2, en de artikelen 66
                                                                              en 100 A als rechtsgrondslag;
                                                                         b) schending van het grondrecht van vrijheid van menings-
                                                                              uiting;
Verzoek van het Sozialgericht Münster van 26 januari                     c) schending van het evenredigheidsbeginsel;
1999 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen
     V. Movrin en Landesversicherungsanstalt Westfalen
                                                                         d) schending van het subsidiariteitsbeginsel;
                           (Zaak C-73/99)
                                                                         e) schending van de motiveringsplicht;
                          (1999/C 136/16)
Het Sozialgericht Münster heeft bij beschikking van 26 januari           f) schending van artikel 222 van het EG-Verdrag en/of van
1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 2 maart               het eigendomsrecht?
1999, in het geding tussen V. Movrin en Landesversicherungs-
anstalt Westfalen, het Hof van Justitie van de Europese
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
de navolgende vraag:
                                                                         (1) Richtlijn 98/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van
                                                                             6 juli 1998 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke
Is het in strijd met het Gemeenschapsrecht, dat verweerster                  en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op het gebied
weigert aan verzoeker, die van verweerster een wettelijk                     van reclame en sponsoring voor tabaksproducten (PB L 213 van
ouderdomspensioen ontvangt, een bijdrage voor de kosten                      30.7.1998, blz. 9).
van zijn Nederlandse ziekteverzekering toe te kennen?