CELEX: 62014CA0153
Language: fi
Date: 2015-07-09 00:00:00
Title: Asia C-153/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 9.7.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Raad van State – Alankomaat) – Minister van Buitenlandse Zaken v. K ja A (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivi 2003/86/EY — 7 artiklan 2 kohta — Perheenyhdistäminen — Kotouttamistoimenpiteet — Kansallinen säännöstö, jossa asetetaan asianomaisessa jäsenvaltiossa säännönmukaisesti oleskelevan kolmannen maan kansalaisen perheenjäsenille velvollisuus läpäistä kotoutumiskoe edellytyksenä pääsemiselle kyseisen jäsenvaltion alueelle — Tällaisesta kokeesta aiheutuvat kulut — Yhteensoveltuvuus)

7.9.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 294/8
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 9.7.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Raad van State – Alankomaat) – Minister van Buitenlandse Zaken v. K ja A
   (Asia C-153/14) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2003/86/EY - 7 artiklan 2 kohta - Perheenyhdistäminen - Kotouttamistoimenpiteet - Kansallinen säännöstö, jossa asetetaan asianomaisessa jäsenvaltiossa säännönmukaisesti oleskelevan kolmannen maan kansalaisen perheenjäsenille velvollisuus läpäistä kotoutumiskoe edellytyksenä pääsemiselle kyseisen jäsenvaltion alueelle - Tällaisesta kokeesta aiheutuvat kulut - Yhteensoveltuvuus))
   (2015/C 294/10)
   Oikeudenkäyntikieli: hollanti
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Raad van State
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Minister van Buitenlandse Zaken
   
      Vastaajat: K ja A
   
      Tuomiolauselma
   
   Oikeudesta perheenyhdistämiseen 22.9.2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/86/EY 7 artiklan 2 kohdan ensimmäistä alakohtaa on tulkittava siten, että jäsenvaltiot voivat vaatia kolmansien maiden kansalaisia läpäisemään pääasioissa kyseessä olevan kaltaisen kotoutumiskokeen, jolla arvioidaan perustietoja niin asianomaisen jäsenvaltion kielestä kuin sen yhteiskunnastakin ja josta aiheutuu erilaisia kuluja, ennen kuin ne sallivat kyseisten kansalaisten tulon alueelleen ja oleskelun siellä perheenyhdistämistä varten, jos tällaisen velvollisuuden soveltamisedellytykset eivät tee perheenyhdistämistä koskevan oikeuden käyttöä mahdottomaksi tai suhteettoman vaikeaksi. Pääasioissa kyseessä olevien kaltaisissa olosuhteissa tällaiset edellytykset tekevät perheenyhdistämistä koskevan oikeuden käytön mahdottomaksi tai suhteettoman vaikeaksi siltä osin kuin ne eivät mahdollista sellaisten erityisten olosuhteiden huomioon ottamista, jotka ovat objektiivisesti esteenä sille, että asianomaiset voivat läpäistä kyseisen kokeen, ja siltä osin kuin niillä vahvistetaan kyseiseen kokeeseen liittyvien kulujen määrä liian korkealle tasolle.
   
      (1)  EUVL C 194, 24.6.2014.