CELEX: 62008CA0013
Language: es
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Asunto C-13/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 22 de diciembre de 2008 [petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof (Alemania)] — Procedimiento incoado por/Erich Stamm, Anneliese Hauser (Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra — Igualdad de trato — Trabajadores fronterizos autónomos — Arrendamiento rústico — Estructura agraria)

21.2.2009   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 44/21
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 22 de diciembre de 2008 [petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof (Alemania)] — Procedimiento incoado por/Erich Stamm, Anneliese Hauser
   (Asunto C-13/08) (1)
   
   (Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra - Igualdad de trato - Trabajadores fronterizos autónomos - Arrendamiento rústico - Estructura agraria)
   (2009/C 44/35)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Órgano jurisdiccional remitente
   Bundesgerichtshof
   Partes en el procedimiento principal
   Erich Stamm, Anneliese Hauser
   
      Otra parte en el procedimiento principal: Regierungspräsidium Freiburg
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Bundesgerichtshof — Interpretación de los artículos 12, apartado 1, 13, apartado 1, y 15, apartado 1, del anexo I del Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, firmado en Luxemburgo el 21 de junio de 1999 (DO 2002, L 114, p. 6) — Aplicabilidad del principio de igualdad de trato a los trabajadores fronterizos autónomos — Agricultor de nacionalidad suiza que ha celebrado un contrato de arrendamiento rústico relativo a una explotación agrícola situada en Alemania.
   Fallo
   En virtud del artículo 15, apartado 1, del anexo I del Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, firmado en Luxemburgo el 21 de junio de 1999, una Parte Contratante debe conceder a los «trabajadores fronterizos autónomos», en el sentido del artículo 13 de este anexo, de la otra Parte Contratante, por lo que respecta al acceso a una actividad por cuenta propia y a su ejercicio en el Estado de acogida, un trato no menos favorable que el concedido por éste a sus propios nacionales.
   
      (1)  DO C 92 de 12.4.2008.