CELEX: 32009R0720
Language: hu
Date: 2009-08-06 00:00:00
Title: A Bizottság 720/2009/EK rendelete ( 2009. augusztus 6. ) az 1290/2005/EK rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 884/2006/EK rendeletnek a referenciaárak, a pénzügyi költségek kiszámítása és a rizs fizikai vizsgálata tekintetében történő módosításáról

7.8.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 205/15
            
         
      A BIZOTTSÁG 720/2009/EK RENDELETE
   
   (2009. augusztus 6.)
   az 1290/2005/EK rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 884/2006/EK rendeletnek a referenciaárak, a pénzügyi költségek kiszámítása és a rizs fizikai vizsgálata tekintetében történő módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 42. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1290/2005/EK rendelet részletes alkalmazási szabályainak a közraktározás formájában megvalósuló intervenciós intézkedések Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) általi finanszírozása és a tagállamok kifizető ügynökségei által végrehajtott közraktározási műveletek könyvelése tekintetében történő megállapításáról szóló, 2006. június 21-i 884/2006/EK bizottsági rendelet (2) IV. mellékletével összhangban a tagállamok által bizonyos termékek felvásárlása keretében mozgósított tőke pénzügyi költségeire vonatkozó számítási módszerhez szükség van az adott számviteli évben alkalmazandó kamatlábak meghatározására.
            
         
               (2)
            
            
               A kamatlábak meghatározásának alapjául az egy adott referencia-időszak során ténylegesen fizetett átlagos kamatláb szolgál, amely kamatlábról a tagállamok a Bizottságot – annak kérésére – egy adott határidőn belül értesítik. Az egységesség érdekében ezt az értesítést a Bizottság által a tagállamoknak eljuttatott formanyomtatvány felhasználásával kell elküldeni.
            
         
               (3)
            
            
               Azon tagállamok esetében, amelyek a kért formában és a megszabott határidőn belül nem juttatják el az említett értesítést a Bizottsághoz, úgy tekintik, hogy az adott referencia-időszak során nem fizettek kamatot.
            
         
               (4)
            
            
               Azon tagállamok esetében, amelyek úgy nyilatkoznak, hogy nem merültek fel náluk kamatköltségek, mivel a referencia-időszakban nem került sor mezőgazdasági termékek közraktározására, egyértelműen meg kell határozni az ezen tagállamok által a termékek felvásárlása érdekében mozgósított tőke pénzügyi költségeire alkalmazandó kamatlábat.
            
         
               (5)
            
            
               A mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendelet (3) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) bevezette a referenciaárak és az intervenciós árak közötti különbségtételt. Ezért a 884/2006/EK rendelet egyes rendelkezéseit ki kell igazítani.
            
         
               (6)
            
            
               Az 1234/2007/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak a durumbúza és a hántolatlan rizs pályázati eljárás útján történő intervenciós felvásárlása tekintetében történő rögzítéséről, valamint a 428/2008/EK és a 687/2008/EK rendelet módosításáról szóló, 2009. július 24-i 670/2009/EK bizottsági rendelet (4) a rizs fizikai vizsgálatára vonatkozóan új szabályokat vezetett be. Ezért a 884/2006/EK rendelet egyes rendelkezéseit ki kell igazítani.
            
         
               (7)
            
            
               A 884/2006/EK rendeletet ezért indokolt ennek megfelelően módosítani.
            
         
               (8)
            
            
               Az intervenciós közraktározási intézkedések hatékony és eredményes végrehajtása érdekében a referenciaár és az intervenciós ár közötti különbségtételből fakadó módosításokat 2009. október 1-jétől, azaz az új számviteli év kezdetétől kell alkalmazni.
            
         
               (9)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági alapokkal foglalkozó bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 884/2006/EK rendelet I., IV., VI., VII., X. és XII. melléklete e rendelet mellékletével összhangban módosul.
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   A melléklet 3–6. pontját 2009. október 1-jétől kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2009. augusztus 6-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 209., 2005.8.11., 1. o.
   
      (2)  HL L 171., 2006.6.23., 35. o.
   
      (3)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
   
      (4)  HL L 194., 2009.7.25., 22. o.
   
      MELLÉKLET
      A 884/2006/EK rendelet I., IV., VI., VII., X. és XII. melléklete a következőképpen módosul:
      
                  1.
               
               
                  Az I. melléklet B.III.2. pontjának második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
                  „A II. melléklet II. pontjában rögzített szabályokat kell tehát alkalmazni abban az esetben, ha a raktározott terméknek a fizikai vizsgálat során megállapított tömege a silókban való raktározáskor vagy a padlón történő raktározáskor a gabonafélék és a rizs esetében 5 %-kal vagy annál nagyobb mértékben eltér a könyv szerinti tömegtől.”
               
            
                  2.
               
               
                  A IV. melléklet a következőképpen módosul:
                  
                              a)
                           
                           
                              Az I.1. pontban a második mondat helyébe a következő szöveg lép:
                              „Ez az egységes kamatláb a határidős EURIBOR-kamatlábak három, illetve tizenkét havi átlagának felel meg, amelyet a Bizottság által meghatározásra kerülő hat hónapos referencia-időszakban állapítottak meg egyharmados, illetve kétharmados súlyozással.”
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Az I.2. pont a következőképpen módosul:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          Az első albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                                          „Az egy adott számviteli évben alkalmazandó kamatlábak meghatározásához a tagállamok értesítik a Bizottságot – annak kérésére és a kérésben szereplő határidőn belül – az (1) bekezdésben említett referencia-időszak során általuk ténylegesen fizetett átlagos kamatlábról. Ezt az értesítést a Bizottság által a tagállamoknak eljuttatott formanyomtatvány felhasználásával kell elküldeni.”
                                       
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          A bekezdés a második albekezdés után a következő albekezdéssel egészül ki:
                                          „Amennyiben valamely tagállamtól az első albekezdésben rögzített formában és határidőn belül nem érkezik értesítés, az adott tagállam esetében a fizetett kamatlábat 0 %-osnak tekintik. Abban az esetben, ha egy tagállam úgy nyilatkozik, hogy nem merültek fel nála kamatköltségek, mivel a referencia-időszakban nem került sor mezőgazdasági termékek közraktározására, az adott tagállam esetében a Bizottság által megállapított egységes kamatlábat kell alkalmazni.”
                                       
                                    
                                          iii.
                                       
                                       
                                          A harmadik albekezdés első mondatát el kell hagyni, második mondata helyébe pedig a következő szöveg lép:
                                          „Ha azonban a Bizottság megállapítja, hogy a tagállam esetében a kamatlábak szintje alacsonyabb, mint az egységes kamatláb, a Bizottság e tagállam számára a kamatlábat ezen az alacsonyabb szinten állapítja meg.”
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  A VI. melléklet II.1. pontjának harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
                  „Az első albekezdésben előírt emelés kiszámításához az érintett terméknek az 1234/2007/EK tanácsi rendelet (1) 8. cikke szerinti referenciaárát meg kell szorozni az e rendelet 8. cikkének (2) bekezdésében az adott termékre előírt tűréshatárral.
               
            
                  4.
               
               
                  A VII. mellékletben a III. pont helyébe a következő szöveg lép:
                  „III.   MARHA- ÉS BORJÚHÚS
                  A X. melléklet, valamint a XII. melléklet 2. a) és 2. c) pontja rendelkezéseinek alkalmazásában a kicsontozott hús esetében figyelembe veendő alapár az 1234/2007/EK tanácsi rendelet 8. cikkében említett és 1,47-es együtthatóval megszorzott referenciaár.”
               
            
                  5.
               
               
                  A X. melléklet az alábbiak szerint módosul:
                  
                              a)
                           
                           
                              az a) pont első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
                              „A termékek raktározására vagy feldolgozására vonatkozó tűréshatárok túllépése esetén, vagy olyan esetben, amikor lopás vagy más azonosítható okok miatt hiányzó mennyiségeket állapítanak meg, a hiányzó mennyiségek értékének kiszámításához ezeket a mennyiségeket meg kell szorozni az egyes termékekre a folyó számviteli év első napján érvényes standard minőség alapján alkalmazandó, 5 %-kal megnövelt, az 1234/2007/EK tanácsi rendelet 8. cikkében említett referenciaárral.”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              a b) pont az alábbiak szerint módosul:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          az első albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                                          „Ha a hiányzó mennyiségek megállapításának napján a standard minőségre vonatkozó piaci átlagár a raktározás tagállamában meghaladja az 1234/2007/EK tanácsi rendelet 8. cikkében említett referenciaár 105 %-át, a szerződő felek kötelesek az intervenciós hivatalnak visszatéríteni a tagállam által megállapított piaci ár 5 %-kal növelt összegét.”;
                                       
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          a harmadik albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                                          „A piaci ár alkalmazása miatt beszedett összegek és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet 8. cikkében említett referenciaár alkalmazásával az EMGA számláira könyvelt összegek különbözetét a többi jóváírással együtt a számviteli év végén kell jóváírni az EMGA számláin.”
                                       
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  A XII. melléklet 2. a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
                  
                              „a)
                           
                           
                              katasztrófák esetén, amennyiben a VII. mellékletben foglalt különös rendelkezések mást nem írnak elő, a termékek értékének kiszámításához a szóban forgó mennyiségeket meg kell szorozni a folyó számviteli év első napján a standard minőségre érvényes, 5 %-kal csökkentett, az 1234/2007/EK tanácsi rendelet 8. cikkében említett referencia-alapárral.”
                           
                        
            
         (1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.”