CELEX: 62019CN0240
Language: sk
Date: 2019-03-20 00:00:00
Title: Vec C-240/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 2 de Ourense (Španielsko) 20. marca 2019 — FA/Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

15.7.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 238/5
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 2 de Ourense (Španielsko) 20. marca 2019 — FA/Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
      (Vec C-240/19)
      (2019/C 238/07)
      Jazyk konania: španielčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 2 de Ourense
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobkyňa: FA
      
         Žalovaný: Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Ak vnútroštátny predpis, akým je článok 2 ods. 2 písm. a) vyhlášky TAS 2865/2003, vyžaduje na umožnenie prístupu k dobrovoľnému alebo voliteľnému nepretržitému poisteniu vystúpenie z režimu sociálneho zabezpečenia, musí dôjsť k vystúpeniu zo španielskeho režimu sociálneho zabezpečenia, alebo naopak príslušná španielska inštitúcia musí podľa zásady faktickej rovnocennosti stanovenej v článku 5 písm. b) nariadenia 883/2004 (1) zohľadniť vystúpenie z podobného režimu sociálneho zabezpečenia iného členského štátu, ako keby k nemu došlo v Španielsku?
               
            
                  2.
               
               
                  Ak vnútroštátny predpis, akým je článok 3 ods. 3 vyhlášky TAS 2865/2003, vyžaduje na umožnenie prístupu k dobrovoľnému alebo voliteľnému nepretržitému poisteniu preukázanie dôb prispievania, je potrebné, aby sa na dotknutú osobu niekedy v minulosti vzťahovali španielske právne predpisy, alebo príslušná španielska inštitúcia musí v súlade s článkom 6 nariadenia 883/2004 zohľadniť doby prispievania podľa právnych predpisov iného členského štátu, ako keby išlo o príspevky podľa španielskych predpisov?
               
            
         (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 2004, s. 1; Mim. vyd. 05/005, s. 72).