CELEX: 31973R1924
Language: fr
Date: 1973-07-18 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1924/73 de la Commission, du 17 juillet 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N« L 198/30                           Journal officiel des Communautés européennes                              18 . 7. 73
                              RÈGLEMENT (CEE) N° 1924/73 DE LA COMMISSION
                                                      du 17 juillet 1973
                modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                      les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                     des ceréales et du riz ont été fixés par le règlement
EUROPÉENNES,                                                      (CEE) n0 441 /73 (4), modifié en dernier lieu par le rè­
                                                                  glement (CEE) n0 1912/73 (5);
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                       considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­          dans le règlement (CEE) n0 441 /73 conduit à modifier
                                                                  les montants actuellement en vigueur comme il est
bres à la Communauté économique européenne et à                   indiqué à l'annexe du présent règlement,
la Communauté européenne de l'énergie atomique (!),
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                 A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­
gime des montants compensatoires dans le secteur des                                   Article premier
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2), et
notamment son article 7,                                           Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                   pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                  441 /73 modifié, sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­              nexe du présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3), et no­
tamment son article 5,                                                                     Article 2
considérant que les montants applicables au titre des              Le present règlement entre en vigueur le 18 juillet
montants compensatoires pour les produits du secteur               1973 .
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre.
                Fait a Bruxelles, le 17 juillet 1973.
                                                                             Par la Commission
                                                                                 Le président
                                                                           François-Xavier ORTOLI
 ( 1 ) JO n° L 73 du 27. 3 . 1972, p. 5.
 (2 ) JO n» L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25 .                           (4) JO n» L 47 du 20. 2. 1973, p. 1 .
 (3 ) JO n° L 29 du 1 . 2 . 1973, p. 26.                           (5) JO n° L 196 du 17. 7. 1973, p. 15.
 ---pagebreak--- 18 . 7. 73                               Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 198/31
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — MILAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for korn
                                    Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor grane»
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE/ UC/u.a./1 000 kg )
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van liet gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                            —
                                                                              16-49                   38-00
           10.03                                           8,68               14-86                   14-00
 ---pagebreak--- N° L 198/32                           Journal officiel des Communautés européennes                                18 . 7. 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — B1JLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                          korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                           e de! riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( RE/ UC'u.a./ tOO kg,'
            N® du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                    ! RL              UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                     0,156                 0-267             0-252
            11.01 B ( 1 )                                 —                   2-173             4-600
            ïi.oi c n                                    1,215                2-080             1-960
            11.02 A I b ) n                              1,445                0-988             4-200
            11.02 A II (>)                                —
                                                                              2-309             5-320
            11.02 A III (>)                              1,215                2-080             1-960
            11.02 B I a ) 1 i 1 )                        1,215                2-080             1-960
            11.02 B I b ) 1 (')                          1,215                2-080             1-960
            11.02 B II b ) i 1 )                           —                  2-193             5-054
            11.02 C II (»)                                —                   2-309             5-320
            11.02 C III H                                1,215                2-080             1-960
            11.02 D II H                                   —                   1-682            3-876
            11.02 D III (')                              0,885                 1-516             1-428
            11.02 E I a ) 1 (')                          0,885                 1-516            1-428
            11.02 E I b ) 1 (')                          1,215                2-080              1-960
             11.02 Ell b ) (»)                             —
                                                                               2-309            5-320
             11.02 F II H                                  —
                                                                               1-682            3-876
             11.02 F III (')                             0,885                 1-516             1-428
            11.06 A                                      0,156                0-267             0-252
             11.07 Alla )                                1,545                2-645             2-492
             11.07 A II b )                              1,154                 1-976             1-862
             11.07 B                                     1,345                 2-303            2-170
            23.02 Ala )                                  0,149                0-291             0-464
            23.02 A I b ) 1                              0,149                 0-291            0-464
             23.02 A I b ) 2                             0,149                 0-291            0-464
            23.02 A II a )                               0,149                 0-291            0-464
            23.02 A II b )                               0,149                 0-291            0-464
 ---pagebreak--- 18 . 7 . 73                                   Journal officiel des Communautés européennes                                            N° L 198 /33
             C ) Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d' autre part, sont considérés comme relevant des n°9 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ijoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 % pour l' avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Lu germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
             0) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 Tstgtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller deninder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            ( 1 ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso , a 2,5% per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van             meet
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, cn
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de             droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,       3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en       2 g»-
                      wichtsperccnten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be thote
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice , , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2*1» for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.