CELEX: 32018R0939
Language: lv
Date: 2018-06-26 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/939 (2018. gada 26. jūnijs) par nosaukuma iekļaušanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Cidre Cotentin” / “Cotentin” (ACVN))

3.7.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 166/3
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/939
   (2018. gada 26. jūnijs)
   par nosaukuma iekļaušanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Cidre Cotentin” / “Cotentin” (ACVN))
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Francijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu “Cidre Cotentin” / “Cotentin”, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2).
            
         
               (2)
            
            
               Francijas iestādes ar 2016. gada 16. novembra vēstuli paziņoja Komisijai, ka saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 15. panta 4. punktu Francijā reģistrētiem uzņēmumiem – Exploitation agricole à responsabilité limitée (Earl)
                  La Vallée des Pommiers, 17, bis hameau Les Mesles, 50340 Bricquebosq un Société à responsabilité limitée (Sarl)
                  Cidrerie Le père Mahieu, 17, bis hameau Les Mesles, 50340 Bricquebosq –, kas izpildījuši minētā panta nosacījumus atbilstīgi 2016. gada 14. oktobra lēmumam par aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Cidre Cotentin” / “Cotentin”, kurš publicēts Francijas Republikas Oficiālā Vēstneša (Journal Officiel de la République française) 2016. gada 22. oktobra numurā, ir piešķirts pārejas laiks, kas beidzas 2026. gada 15. novembrī. Valsts iebildumu procedūras laikā šie uzņēmumi, kuri likumīgi tirgojuši “Cidre Cotentin” / “Cotentin” nepārtraukti vismaz piecus gadus pirms pieteikuma iesniegšanas, bija iesnieguši iebildumu.
            
         
               (3)
            
            
               Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc nosaukums “Cidre Cotentin” / “Cotentin” būtu jāreģistrē,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Nosaukums “Cidre Cotentin” / “Cotentin” (ACVN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.
   Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.8. grupas saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.
   2. pants
   Uz aizsardzību, kas piešķirta saskaņā ar 1. pantu, attiecas pārejas laiks, kuru Francija, ņemot vērā 2016. gada 14. oktobra lēmumu par aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Cidre Cotentin” / “Cotentin” (ACVN), kas publicēts Francijas Republikas Oficiālā Vēstneša (Journal Officiel de la République française) 2016. gada 22. oktobra numurā, ir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 15. panta 4. punktu piešķīrusi uzņēmumiem, kuri atbilst minētā panta nosacījumiem.
   3. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2018. gada 26. jūnijā
      
         
            Komisijas
         
         
            un tās priekšsēdētāja vārdā –
         
         
            Komisijas loceklis
         
         Phil HOGAN
      
   
   
      (1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
   
   
      (2)  OV C 39, 2.2.2018., 33. lpp.
   
   
      (3)  Komisijas 2014. gada 13. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).