CELEX: C2002/068/25
Language: fi
Date: 2002-03-16 00:00:00
Title: Asia T-322/01: Roquette Frères, S.A:n 20.12.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

16.3.2002                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 68/13
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        komissiota vastaan. Kantajan edustajana on Fiona Lindsley,
                                                                           Birnberg Peirce & Partners, Lontoo (Yhdistynyt kuningas-
                                                                           kunta).
Kantaja omistaa vuodesta 1993 lähtien kokonaisuudessaan
Glucona B.V:n, joka on natriumglukonaattia tuottava yritys.
Sitä ennen Glucona oli kantajan ja tämän silloisen liikekump-              Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
panin välinen yhteistyöelin. Glucona oli ollut osallisena nat-
riumglukonaatin myyntikartellissa. Sen vuoksi kantaja on                   –     kumoaa neuvoston asetuksen N:o 467/2001 ja komission
riidanalaisessa päätöksessä määrätty maksamaan sakkoa.                           asetuksen N:o 2062/2001.
Kantaja vetoaa kannekirjelmänsä tueksi ensinnäkin olennaisten
muotomääräysten rikkomiseen. Erityisesti puolustautumisoi-                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
keuksien loukkaamiseen ja perustelujen puutteellisuuteen. Kan-
taja katsookin, ettei sille ole annettu tilaisuutta esittää huomau-
tuksiaan niistä kantajaa koskevista lausumista, jotka eräs muu             Käsiteltävänä olevassa asiassa kantaja, joka on Jordanian
asianosainen on esittänyt asian tutkinnassa.                               kansalainen ja joka oleskelee laillisesti Yhdistyneessä kuningas-
                                                                           kunnassa, on nostanut kanteen, joka koskee neuvoston asetus-
                                                                           ta N:o 467/2001 ja Afganistaniin suuntautuvan tiettyjen
Kantaja vetoaa myös EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan                  tavaroiden ja palvelujen viennin kieltämisestä, Afganistanin
1 kohdan ja asetuksen N:o 17/62 (1) 15 artiklan 2 kohdan                   Talebania koskevien lentokiellon ja varojen sekä muiden
rikkomiseen. Kantajan mukaan sen ei voida katsoa olevan                    taloudellisten resurssien jäädyttämisen laajentamisesta ja ase-
vastuussa Gluconan menettelystä vuosina 1987–1993. Tuona                   tuksen (EY) N:o 337/2000 kumoamisesta annetun neuvoston
ajanjaksona kantaja oli osakkaana Gluconassa, joka vastasi                 asetuksen (EY) N:o 467/2001 muuttamisesta kolmannen ker-
myyntipolitiikasta, josta kantajalla ei ollut minkäänlaista tietoa.        ran 19 päivänä lokakuuta 2001 annettua asetusta (EY)
Kantaja tuli tietoiseksi kartellista vasta vuonna 1993 hankkies-           N:o     2062/2001 (1).        Kantaja       nimetään  asetuksessa
saan yksinomaisen määräysvallan Gluconassa, joten vasta                    N:o 2062/2001.
silloin kantajan voidaan myös katsoa olevan vastuussa kartel-
lista.
                                                                           Kantajan mukaan neuvosto ja komissio ovat käyttäneet väärin
                                                                           EY 60 ja EY 301 artiklan mukaista toimivaltaansa antaessaan
                                                                           kyseiset asetukset. Kantaja katsoo lisäksi, että asetukset louk-
Kantaja vetoaa lopuksi suhteellisuusperiaatteen loukkaami-                 kaavat hänen ihmisoikeuksiaan, ja erityisesti Euroopan ihmis-
seen, koska komissio ei ole ottanut huomioon kantajan                      oikeussopimuksen 3 ja 8 artiklassa vahvistettuja oikeuksia.
yksinomaan passiivista roolia kartellissa vuoteen 1993 asti.               Kantaja väittää lopuksi, että toimenpiteet ovat suhteettomia ja
                                                                           että ne loukkaavat toissijaisuusperiaatetta.
(1) Asetus N:o 17 (perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan ensimmäi-
    nen täytäntöönpanoasetus), EYVL L 13, 21.2.1962, s. 204.               (1) EYVL L 277, 20.10.2001, s. 25.
                                                                           Roquette Frères, S.A:n 20.12.2001 Euroopan yhteisöjen
Omar Mohamed Othmanin 17.12.2001 Euroopan unionin                                        komissiota vastaan nostama kanne
neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
                           nostama kanne
                                                                                                     (Asia T-322/01)
                          (Asia T-318/01)
                                                                                                      (2002/C 68/25)
                            (2002/C 68/24)
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                           Roquette Frères, S.A., kotipaikka Lestrem (Ranska), on nosta-
                                                                           nut 20.12.2001 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
Omar Mohamed Othman on nostanut 17.12.2001 Euroopan                        teen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissio-
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-                  ta vastaan. Kantajan edustajat ovat asianajajat Antoine Choffel
teen Euroopan unionin neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen                     ja Olivier Prost.
 ---pagebreak--- C 68/14                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        16.3.2002
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                     –     on arvioinut Roquetten osuuden kartellissa ilman,
                                                                                     että se on huomioinut sen hidastavaa osuutta kartel-
–     kumoaa riidanalaisen päätöksen 1 artiklan siltä osin kuin                      lin toteuttamisessa
      siinä todetaan Roquetten osalta, että kilpailusääntöjen
      rikkominen on kestänyt helmikuusta 1987 kesäkuuhun                       –     on vähätellyt Roquetten toimittamia tietoja, joiden
      1995                                                                           osuus kartellin olemassaolon toteennäyttämisessä ja
                                                                                     sen toiminnan selvittämisessä on kuitenkin ratkai-
–     kumoaa riidanalaisen päätöksen 3 artiklan siltä osin kuin                      seva
      siinä määrätään Roquettelle 10 800 000 euron suuruinen
      sakko                                                              –     ne bis in idem -periaatetta on loukattu siltä osin kuin
                                                                               komissio ei ole huomioinut sitä seikkaa, että Yhdysvalto-
–     käyttää täyttä harkintavaltaansa lieventääkseen Roquettel-               jen viranomaiset ovat jo määränneet Roquettelle
      le määrättyä sakkoa                                                      2 500 000 Yhdysvaltain dollarin suuruisen sakon sellai-
                                                                               sesta rikkomisesta, joka koskee täysin samaa asiaa kuin
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                     se rikkominen, josta riidanalaisessa päätöksessä on kyse.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Euroopan yhteisöjen komissio on 2.10.2001 tekemällään
päätöksellä määrännyt kantajana olevalle yritykselle                     Axions S.A.:n ja Christian Belcen 11.12.2001 sisämarkki-
10 800 000 euron suuruisen sakon, koska se on osallistunut               noiden harmonisointivirastoa (tavaramerkit ja mallit) vas-
muiden natriumglukonaatin tuottajien kanssa sellaiseen sopi-                                    taan nostama kanne
mukseen ja/tai yhdenmukaistettuun toimintaan, joka kattaa
koko Euroopan talousyhteisön alueen ja jonka yhteydessä ne
ovat jakaneet toisilleen myyntikiintiöitä, vahvistaneet kysessä                                    (Asia T-324/01)
olevan tuotteen hinnan ja sopineet asiakkaiden kanssa tehtyjen
sopimusten jakamisesta.                                                                             (2002/C 68/26)
Käsiteltävänä olevalla kanteella kantaja riitauttaa ainoastaan                                (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
määrätyn sakon suuruuden. Vaatimustensa tueksi kantaja tuo
esiin, että
–     asetuksen N:o 17 15 artiklaa on rikottu ja yhdenvertai-            Axions S.A., Genf (Sveitsi), ja Christian Belce, Veyrier (Sveitsi),
      suus- ja suhteellisuusperiaatetta on loukattu siltä osin           ovat nostaneet 11.12.2001 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
      kuin komissio ei ole arvioinut asianmukaisella tavalla             oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen sisämarkkinoiden har-
      kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuutta eikä kestoa. To-           monisointivirastoa (tavaramerkit ja mallit) vastaan. Kantajan
      dellisuudessa kantaja on sisällyttänyt sakon perusmäärän           edustajana on asianajaja C. Eckhartt.
      laskemisessa käytettyyn liikevaihtoon sellaisen toisen
      tuotteen (vesi, joka jää jäljelle kun natriumkloridi eriste-
      tään merivedestä uuttamalla tai kiteyttämällä) menekin,            Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      jonka osalta kilpailusääntöjä ei koskaan ole rikottu.
      Lisäksi komissio on vahvistanut kilpailusääntöjen rikko-           –     kumoaa sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavara-
      misen kesäkuussa 1995, vaikka se yritys, jonka komissio                  merkit ja mallit) kolmannen valituslautakunnan
      katsoo olevan kartellin markkinajohtaja, on itse vakuutta-               26.9.2001 valitusasiassa R 599/2001-3 tekemän päätök-
      nut, että Roquette on päättänyt, että vuodesta 1994                      sen, ja
      alkaen se ei enää toimita tilastoja, ja vaikka useat seikat,
      jotka ilmenevät komission tutkimuksista ja eri yritysten           –     velvoittaa vastaajana olevan viraston korvaamaan oikeu-
      yhteistyöstä, osoittavat, että Roquette on jättänyt kartellin            denkäyntikulut.
      vuonna 1994
–     lieventävien asianhaarojen osalta komissio on soveltanut
      virheellisesti määrättävien sakkojen laskennassa antami-           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      aan suuntaviivoja sekä sakkojen määräämättä jättämisestä
      tai lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa anta-
      maansa tiedonantoa. Tältä osin väitetään, että vastaaja
                                                                         Kyseessä oleva tavara-          Kolmiulotteinen ruskeanvärinen
      –     on arvioinut kartellin odotettavissa olevat seuraukset       merkki:                         merkki, jonka aihe on sikari
            ilman, että se on huomioinut niitä tietoja ja todistei-
            ta, jotka kantaja on esittänyt ja joista ilmenee             Tavara tai palvelu:             Luokkaan 30 kuuluvat tavarat
            kartellin rajoitetut vaikutukset kyseessä olevan tuot-                                       (suklaa, suklaatuotteet, leipomo-
            teen markkinoilla                                                                            tuotteet ja konditoriatuotteet)