CELEX: C2007/140/25
Language: pl
Date: 2007-06-23 00:00:00
Title: Sprawa C-209/07: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court (Irlandia) w dniu 20 kwietnia 2007 r. — The Competition Authority przeciwko Beef Industry Development Society Ltd, Barry Brothers (Carrigmore) Meats Ltd

23.6.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 140/15
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court (Irlandia) w dniu 20 kwietnia 2007 r. — The Competition Authority przeciwko Beef Industry Development Society Ltd, Barry Brothers (Carrigmore) Meats Ltd
   (Sprawa C-209/07)
   (2007/C 140/25)
   Język postępowania: angielski
   Sąd krajowy
   Supreme Court
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: The Competition Authority
   
      Strona pozwana: Beef Industry Development Society Ltd, Barry Brothers (Carrigmore) Meats Ltd
   Pytania prejudycjalne
   „Ustalono w sposób zadowalający Sąd, że:
   
               a)
            
            
               istnieje nadwyżka zdolności produkcyjnych w branży przetwórstwa mięsa wołowego, która — obliczana w szczytowych okresach przerobu — stanowiłaby około 32 %;
            
         
               b)
            
            
               skutek wspomnianej nadwyżki zdolności produkcyjnych będzie miał bardzo poważne konsekwencje dla średnioterminowej rentowności całej branży;
            
         
               c)
            
            
               chociaż, jak wskazano w raporcie, skutki wymogów w zakresie nadwyżki nie są jeszcze odczuwalne w znacznym stopniu, niezależni konsultanci poinformowali, że nadwyżka zdolności produkcyjnych nie zostanie prawdopodobnie wyeliminowana w najbliższym okresie za pomocą zwykłych środków rynkowych, natomiast z upływem czasu nadwyżka zdolności produkcyjnych doprowadzi do bardzo poważnych strat i w konsekwencji do opuszczenia branży przez przetwórców i zakłady;
            
         
               d)
            
            
               przetwórcy mięsa wołowego stanowiący w przybliżeniu 93 % rynku dostaw mięsa wołowego wspomnianej branży, postanowili podjąć kroki w celu wyeliminowania nadwyżki zdolności produkcyjnych i są gotowi uiszczać opłaty w celu finansowania wypłat dla przetwórców chcących zaprzestać produkcji oraz
            
         wspomniani przetwórcy, w tym dziesięć spółek, są członkami podmiotu wyposażonego w osobowość prawną (»stowarzyszenie«) w celu wprowadzenia w życie uzgodnień na następujących zasadach:
   
               1.
            
            
               zakłady (zwane »odchodzącymi«) dokonujące uboju oraz przetwarzające 420 000 sztuk zwierząt rocznie, stanowiące około 25 % aktywnej zdolności produkcyjnej dojdą do porozumienia z pozostałymi zakładami (zwanymi »pozostającymi«) w sprawie odejścia z branży oraz przestrzegania następujących warunków;
            
         
               2.
            
            
               odchodzący podpiszą klauzulę przewidującą dwuletni zakaz konkurencji w zakresie przetwarzania bydła w Irlandii;
            
         
               3.
            
            
               zakłady odchodzących zostaną zlikwidowane;
            
         
               4.
            
            
               nieruchomości gruntowe związane ze zlikwidowanymi zakładami nie będą wykorzystywane dla celów przetwarzania mięsa wołowego przez okres pięciu lat;
            
         
               5.
            
            
               dzięki kredytom udzielonym przez pozostających, którzy należą do stowarzyszenia, odchodzącym wypłacać się będzie rekompensatę w ratach;
            
         
               6.
            
            
               wszyscy pozostający uiszczać będą dobrowolną opłatę na rzecz stowarzyszenia w wysokości 2 EUR od sztuki w przypadku tradycyjnego procentowego uboju i 11 EUR od sztuki w przypadku uboju bydła ponad wspomnianą wielkość;
            
         
               7.
            
            
               opłata byłaby wykorzystywana w celu spłaty kredytów pozostających; zaprzestanie się pobierania opłat z chwilą spłacenia kredytów;
            
         
               8.
            
            
               sprzęt odchodzących wykorzystywany w ramach wstępnego przetwarzania mięsa wołowego zostanie sprzedany wyłącznie pozostającym w celu wykorzystania go jako sprzęt zapasowy lub części zamienne albo zostanie sprzedany poza terytorium Irlandii;
            
         
               9.
            
            
               swoboda pozostających w zakresie produkcji, ustalania cen, warunków sprzedaży, przywozu i wywozu, wzrostu wydajności nie zostanie naruszona,
            
         oraz przyjęto, że porozumienie takie może w świetle art. 81 ust. 1 WE wpływać w znacznym stopniu na handel między państwami członkowskimi, [w związku z czym nasuwa się pytanie], czy uzgodnienie takie należy uznać za uzgodnienie, którego celem jest, niezależnie od skutku, zapobieżenie, ograniczenie lub zakłócenie konkurencji wewnątrz wspólnego rynku, a zatem uznać je za niezgodne z art. 81 ust. 1 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską?”