CELEX: 62021CN0336
Language: cs
Date: 2021-05-27 00:00:00
Title: Věc C-336/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landesgericht Korneuburg (Rakousko) dne 27. května 2021 – L GmbH v. F GmbH, BW a SW

30.8.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 349/18
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landesgericht Korneuburg (Rakousko) dne 27. května 2021 – L GmbH v. F GmbH, BW a SW
      (Věc C-336/21)
      (2021/C 349/22)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Landesgericht Korneuburg
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Odvolatelka: L GmbH
      
         Odpůrci v odvolacím řízení: F GmbH, BW a SW
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Musí být čl. 5 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 (1) vykládán v tom smyslu, že letecký dopravce není povinen zaplatit náhradu podle článku 7 nařízení č. 261/2004, je-li cílového místa určení cestujících dosaženo se zpožděním 7 hodin a 41 minut, neboť na letu předcházejícím letu, který předcházel dotčenému letu, bylo letadlo poškozeno zásahem blesku; technik servisní společnosti pověřené leteckou společností, který byl povolán po přistání letadla, konstatoval pouze menší poškození, které však nemělo nepříznivý vliv na funkčnost letadla („some minor findings“); let předcházející dotčenému letu se uskutečnil; během Pre-Flight-Checks před zahájením letu předcházejícího dotčenému letu však bylo zjištěno, že letoun již není provozuschopný; a letecký dopravce proto namísto původně plánovaného a poškozeného letadla použil náhradní letadlo, jímž byl let uskutečněn se zpožděním na odletu v trvání 7 hodin a 40 minut?
               
            
                  2.
               
               
                  Musí být čl. 5 odst. 3 nařízení č. 261/2004 vykládán v tom smyslu, že jedním z přiměřených opatření, která musí letecký dopravce přijmout, je nabídnout cestujícím změnu rezervace na jiný let, jímž by dosáhli svého cílového místa určení s menším zpožděním, ačkoliv letecký dopravce uskutečnil let namísto letadla, které již nebylo provozuschopné, náhradním letadlem, jímž cestující dosáhli svého cíle s větším zpožděním?
               
            
         (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. 2004, L 46, s. 1).