CELEX: 62020CN0560
Language: lv
Date: 2020-10-26 00:00:00
Title: Lieta C-560/20: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2020. gada 26. oktobrī iesniedza Verwaltungsgericht Wien (Austrija) – CR, GF, TY

1.3.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 72/10
            
         
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2020. gada 26. oktobrī iesniedza Verwaltungsgericht Wien (Austrija) – CR, GF, TY
      (Lieta C-560/20)
      (2021/C 72/14)
      Tiesvedības valoda – vācu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Verwaltungsgericht Wien
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāji: CR, GF, TY
      
         Atbildētāja: Landeshauptmann von Wien
      
      
         Prejudiciālie jautājumi
      
      
                  I.
               
               
                  Vai tāda bēgļa vecāki (trešās valsts valstspiederīgie), kurš kā nepilngadīgais bez pavadības ir iesniedzis patvēruma pieteikumu un kuram vēl kā nepilngadīgajam ir piešķirts patvērums, joprojām var atsaukties uz Direktīvas 2003/86 (1) 2. panta f) punktu, lasot to kopā šīs direktīvas 10. panta 3. punkta a) apakšpunktu, ja šis bēglis pēc patvēruma piešķiršanas, bet laikā, kad notiek procedūra uzturēšanās atļaujas piešķiršanai viņa vecākiem, ir kļuvis pilngadīgs?
               
            
                  II.
               
               
                  Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša, vai šādā gadījumā trešās valsts valstspiederīgā vecākiem ir jāievēro Tiesas 2018. gada 12. aprīļa spriedumā A un S, C-550/16 (2), 61. punkts, minētais ģimenes atkalapvienošanās pieteikuma iesniegšanas termiņš “principā [..] trīs mēnešu laikā no dienas, kad attiecīgajam nepilngadīgajam ir atzīts bēgļa statuss”?
               
            
                  III.
               
               
                  Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša, vai par bēgli atzītas personas pilngadīgai māsai, kas ir trešās valsts valstspiederīgā, ir jāpiešķir uzturēšanās atļauja, tieši pamatojoties uz Savienības tiesībām, ja tad, ja šai bēgļa pilngadīgajai māsai netiktu piešķirta uzturēšanās atļauja, bēgļa vecāki faktiski būtu spiesti atteikties no savām tiesībām uz ģimenes atkalapvienošanos saskaņā ar Direktīvas 2003/86 10. panta 3. punkta a) apakšpunktu, jo šai bēgļa pilngadīgajai māsai veselības stāvokļa dēļ obligāti ir nepieciešama savu vecāku pastāvīga aprūpe un tāpēc viņa viena pati nevar palikt izcelsmes valstī?
               
            
                  IV.
               
               
                  Ja atbilde uz otro jautājumu ir apstiprinoša, kādi kritēriji ir jāizmanto, novērtējot savlaicīgumu, proti, vai šāds pieteikums par ģimenes atkalapvienošanos “principā” ir iesniegts triju mēnešu laikā atbilstoši Tiesas apsvērumiem 2018. gada 12. aprīļa spriedumā A un S, C-550/16, 61. punkts?
               
            
                  V.
               
               
                  Ja atbilde uz otro jautājumu ir apstiprinoša, vai bēgļa vecāki joprojām var atsaukties uz savām tiesībām uz ģimenes atkalapvienošanos saskaņā ar Direktīvas 2003/86 10. panta 3. punkta a) apakšpunktu, ja no dienas, kad nepilngadīgajam ir atzīts bēgļa statuss, līdz viņa pieteikumam par ģimenes atkalapvienošanos ir pagājuši trīs mēneši un viena diena?
               
            
                  VI.
               
               
                  Vai ģimenes atkalapvienošanās procedūrā saskaņā ar Direktīvas 2003/86 10. panta 3. punkta a) apakšpunktu dalībvalsts no bēgļa vecākiem principā var prasīt, lai viņi izpildītu Direktīvas 2003/86 7. panta 1. punkta nosacījumus?
               
            
                  VII.
               
               
                  Vai prasība izpildīt Direktīvas 2003/86 7. panta 1. punktā minētos nosacījumus ģimenes atkalapvienošanās procedūrā saskaņā ar Direktīvas 2003/86 10. panta 3. punkta a) apakšpunktu ir atkarīga no tā, vai pieteikums par ģimenes atkalapvienošanos ir iesniegts trīs mēnešos pēc bēgļa statusa piešķiršanas Direktīvas 2003/86 12. panta 1. punkta trešās daļas izpratnē?
               
            
         (1)  Padomes Direktīva 2003/86/EK (2003. gada 22. septembris) par tiesībām uz ģimenes atkalapvienošanos (OV 2003, L 251, 12. lpp.).
      
         (2)  EU:C:2018:248.