CELEX: 52012PC0333
Language: el
Date: 2012-06-20
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας ΕΟΧ

|
			
		
		
		52012PC0333
		
			Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας ΕΟΧ /* COM/2012/0333 final - 2012/0161 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Για την
εξασφάλιση της
απαιτούμενης
ασφάλειας δικαίου
και
ομοιογένειας
της εσωτερικής
αγοράς, η Μεικτή
Επιτροπή του
ΕΟΧ οφείλει να
ενσωματώνει στη
συμφωνία ΕΟΧ
όλη τη σχετική
νομοθεσία της
ΕΕ, το
συντομότερο δυνατό
μετά τη
θέσπισή της.
2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ
ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ
Το σχέδιο
απόφασης της
Μεικτής
Επιτροπής του
ΕΟΧ (που
επισυνάπτεται
στην πρόταση
απόφασης του
Συμβουλίου)
αποσκοπεί στο
να ενσωματώσει
την οδηγία 2009/29/ΕΚ,
της 23ης
Απριλίου 2009, για
τροποποίηση
της οδηγίας
2003/87/ΕΚ με στόχο τη
βελτίωση και
την επέκταση
του συστήματος
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπών της
ΕΕ (ΣΕΔΕ της ΕΕ).
Έχει ως στόχο
να ενσωματώσει
και τον κανονισμό
(ΕΕ) αριθ. 1031/2010 της
Επιτροπής, της
12ης Νοεμβρίου 2010,
για τον χρόνο
διεξαγωγής, τη
διαχείριση και
τις λοιπές
πτυχές των
πλειστηριασμών
δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων θερμοκηπίου
κατ’ εφαρμογήν
της οδηγίας
2003/87/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου
σχετικά με τη θέσπιση
συστήματος
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπής αερίων
θερμοκηπίου
εντός της ΕΕ,
όπως
τροποποιήθηκε
με τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 1210/2011 της
Επιτροπής, της 23ης
Νοεμβρίου 2011, για
την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1031/2010, με
σκοπό, ιδίως,
τον καθορισμό
της ποσότητας
δικαιωμάτων
εκπομπής αερίων
θερμοκηπίου
που θα τεθεί σε
πλειστηριασμό
πριν από το 2013,
καθώς και
άλλες πράξεις
που έχουν θεσπισθεί
δυνάμει της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ ή
για την
τροποποίηση
προηγούμενων
πράξεων της
Επιτροπής στον
ίδιο τομέα.
Τα κράτη
ΕΖΕΣ του ΕΟΧ
συμμετέχουν
στο σύστημα
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπής της
ΕΕ από το 2008, μετά
την ενσωμάτωση
στη συμφωνία
ΕΟΧ της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Σύμφωνα
με την αρχή της
ομοιογένειας
που διέπει τον
Ευρωπαϊκό
Οικονομικό
Χώρο, οι
πράξεις για την
αναθεώρηση ή
την εφαρμογή
του ΣΕΔΕ της ΕΕ,
πρέπει να
ενσωματώνονται
στη συμφωνία
ΕΟΧ. 
Οι
προτεινόμενες
προσαρμογές
από πλευράς
ΕΖΕΣ οφείλονται
στη διεύρυνση
του ΣΕΔΕ της ΕΕ
ώστε να καλύπτει
και τα κράτη
της ΕΖΕΣ.
Αφορούν την
οδηγία 2003/87/ΕΚ,
όπως τροποποιήθηκε
με την οδηγία
2009/29/ΕΚ και τον
κανονισμό (ΕΕ) αριθ.
1031/2010.
Μεγάλος
αριθμός των
προσαρμογών
που περιλαμβάνονται
στο παρόν
σχέδιο
απόφασης της
Μεικτής Επιτροπής
προβλέπεται
ήδη στο
παράρτημα XX της
συμφωνίας ΕΟΧ,
σε σχέση με την
οδηγία 2003/87/ΕΚ. Η
διατύπωση των
προσαρμογών
επανεξετάστηκε
για λόγους
απλούστευσης.
Επιπλέον,
από πλευράς
ΕΖΕΣ
προτείνεται η
προσαρμογή του
μεριδίου
δικαιωμάτων
της Ισλανδίας
προς πλειστηριασμό
(βλ. άρθρο 1,
σημείο 2,
στοιχείο (ιβ)
του σχεδίου
απόφασης της
Μεικτής Επιτροπής).
3.           ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Το άρθρο 1
παράγραφος 3
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 2894/94 του
Συμβουλίου
σχετικά με
ορισμένες
ρυθμίσεις της εφαρμογής
της συμφωνίας
ΕΟΧ προβλέπει
ότι η θέση που
λαμβάνεται εξ
ονόματος της
Ένωσης όσον
αφορά αυτές τις
αποφάσεις
καθορίζεται
από το
Συμβούλιο,
κατόπιν
προτάσεως της
Επιτροπής. 
Η
Επιτροπή
υποβάλλει το
σχέδιο
απόφασης της
Μεικτής
Επιτροπής του
ΕΟΧ
προκειμένου να
εγκριθεί από
το Συμβούλιο
ως θέση της
Ένωσης. Η
Επιτροπή ελπίζει
ότι θα
μπορέσει να
παρουσιάσει τη
θέση της
Ένωσης στη
Μεικτή
Επιτροπή του
ΕΟΧ το
συντομότερο
δυνατό.
2012/0161 (NLE)
Πρόταση
ΑΠΟΦΑΣΗ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με τη θέση που
θα λάβει η
Ευρωπαϊκή
Ένωση
 στη Μεικτή
Επιτροπή του
ΕΟΧ
για την
τροποποίηση
του
παραρτήματος XX
(Περιβάλλον)
 της συμφωνίας
ΕΟΧ
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 192
παράγραφος 1, σε
συνδυασμό με
το άρθρο 218
παράγραφος 9,
Έχοντας
υπόψη τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 2894/94 του
Συμβουλίου,
της 28ης
Νοεμβρίου 1994,
σχετικά με
ορισμένες
λεπτομέρειες
εφαρμογής της
συμφωνίας για
τον Ευρωπαϊκό
Οικονομικό
Χώρο[1] και
ιδίως το άρθρο 1
παράγραφος 3,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Η
συμφωνία για
τον Ευρωπαϊκό
Οικονομικό
Χώρο[2] (στο
εξής «συμφωνία
ΕΟΧ») τέθηκε σε
ισχύ την 1η
Ιανουαρίου 1994.
(2)       Σύμφωνα
με το άρθρο 98 της
συμφωνίας, η
Μεικτή Επιτροπή
του ΕΟΧ μπορεί
να αποφασίσει
να
τροποποιήσει,
μεταξύ άλλων,
το παράρτημα XX
της συμφωνίας
ΕΟΧ.
(3)       Το παράρτημα
XX της συμφωνίας
ΕΟΧ
περιλαμβάνει
διατάξεις και
ρυθμίσεις
σχετικά με το
περιβάλλον.
(4)       Είναι
σκόπιμο να
ενσωματωθεί
στη συμφωνία
ΕΟΧ η οδηγία
2009/29/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου,
της 23ης
Απριλίου 2009, για
την
τροποποίηση της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ,
ώστε να
βελτιωθεί και
να επεκταθεί
το σύστημα
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπής αερίων
θερμοκηπίου
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης[3].
(5)       Είναι
σκόπιμο να
ενσωματωθεί ο
κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 1031/2010 της
Επιτροπής, της
12ης Νοεμβρίου 2010,
για τον χρόνο
διεξαγωγής, τη
διαχείριση και
τις λοιπές πτυχές
των
πλειστηριασμών
δικαιωμάτων
εκπομπής αερίων
θερμοκηπίου
κατ’ εφαρμογήν
της οδηγίας 2003/87/ΕΚ
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου
σχετικά με τη
θέσπιση
συστήματος
εμπορίας δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων
θερμοκηπίου
εντός της
Κοινότητας[4],
όπως
τροποποιήθηκε
τελευταία με
τον κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 1210/2011 της
Επιτροπής, της
23ης Νοεμβρίου 2011,
για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1031/2010, με
σκοπό, ιδίως,
τον καθορισμό
της ποσότητας
δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων
θερμοκηπίου
που θα τεθεί σε
πλειστηριασμό
πριν από το 2013[5],
στη συμφωνία
ΕΟΧ, καθώς και
άλλες πράξεις
της Επιτροπής
που έχουν
θεσπισθεί
δυνάμει της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ.
(6)       Θα
πρέπει να
προβλεφθούν
ορισμένες
προσαρμογές σε
σχέση με την
οδηγία 2003/87/ΕΚ,
όπως
τροποποιήθηκε
με την οδηγία
2009/29/ΕΚ και τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 1031/2010 οι
οποίες δικαιολογούνται
από την
επέκταση του
συστήματος εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπών της
Ευρωπαϊκής Ένωσης
στα κράτη
ΕΟΧ/ΕΖΕΣ.
(7)                   Το
παράρτημα XX της
συμφωνίας ΕΟΧ
πρέπει,
επομένως, να
τροποποιηθεί
αναλόγως.
(8)       Η
θέση της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης στη
Μεικτή
Επιτροπή του
ΕΟΧ θα πρέπει
να βασισθεί
στο
επισυναπτόμενο
σχέδιο
απόφασης,
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ: 
Άρθρο 1
Η θέση
που θα λάβει η
Ευρωπαϊκή
Ένωση στο
πλαίσιο της
Μεικτής
Επιτροπής του
ΕΟΧ για την
προτεινόμενη
τροποποίηση
του παραρτήματος
XX (Περιβάλλον)
της συμφωνίας
ΕΟΧ βασίζεται
στο επισυναπτόμενο
στην παρούσα
απόφαση σχέδιο
απόφασης της
Μεικτής
Επιτροπής του
ΕΟΧ.
Οι
εκπρόσωποι της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης στη
Μεικτή
Επιτροπή του
ΕΟΧ μπορούν να
συμφωνήσουν ως
προς ελάσσονες
αλλαγές στο
σχέδιο
απόφασης χωρίς
περαιτέρω
απόφαση του
Συμβουλίου. 
Άρθρο 2
Μετά την
έκδοσή της, η
απόφαση της
Μεικτής Επιτροπής
του ΕΟΧ
δημοσιεύεται
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. 
Άρθρο […]
Η
παρούσα
απόφαση
αρχίζει να
ισχύει από την
ημέρα έκδοσής
της.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΑΠΟΦΑΣΗ
ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ
ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ
ΕΟΧ 
αριθ. 
της 
για
την
τροποποίηση
του
παραρτήματος XX
(Περιβάλλον)
της συμφωνίας
ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,
Έχοντας
υπόψη τη
συμφωνία για
τον Ευρωπαϊκό
Οικονομικό
Χώρο, όπως
τροποποιήθηκε
με το
πρωτόκολλο προσαρμογής
της συμφωνίας
για τον
Ευρωπαϊκό Οικονομικό
Χώρο, στο εξής
«συμφωνία», και
ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)                   
Το
παράρτημα XX της
συμφωνίας
τροποποιήθηκε
με την απόφαση
της Μεικτής
Επιτροπής του
ΕΟΧ, αριθ. .../... [6].
(2)                   
Ο
κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 1031/2010 της
Επιτροπής, της
12ης Νοεμβρίου 2010,
για τον χρόνο
διεξαγωγής, τη
διαχείριση και
τις λοιπές
πτυχές των
πλειστηριασμών
δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων θερμοκηπίου
κατ’ εφαρμογήν
της οδηγίας
2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου
σχετικά με τη
θέσπιση
συστήματος
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων
θερμοκηπίου
εντός της
Κοινότητας[7]
πρέπει να ενσωματωθεί
στη συμφωνία.
(3)                   
Ο
κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 550/2011 της
Επιτροπής, της
7ης Ιουνίου 2011, για
τον καθορισμό
ορισμένων
περιορισμών
που εφαρμόζονται
στη χρήση
διεθνών
πιστωτικών
μορίων από
έργα που
σχετίζονται με
τα βιομηχανικά
αέρια, βάσει
της οδηγίας
2003/87/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου[8],
πρέπει να
ενσωματωθεί
στη συμφωνία.
(4)                   
Ο
κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 1210/2011 της
Επιτροπής, της
23ης Νοεμβρίου 2011,
για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1031/2010 με
σκοπό, ιδίως,
τον καθορισμό
της ποσότητας
δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων θερμοκηπίου
που θα τεθεί σε
πλειστηριασμό
πριν από το 2013[9],
πρέπει να
ενσωματωθεί
στη συμφωνία.
(5)                   
Η οδηγία
2009/29/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 23ης
Απριλίου 2009, για
τροποποίηση της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ με
στόχο τη
βελτίωση και
την επέκταση
του συστήματος
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπής αερίων
θερμοκηπίου
της Κοινότητας[10],
πρέπει να
ενσωματωθεί
στη συμφωνία.
(6)                   
Η απόφαση
2010/2/EΕ της
Επιτροπής της
24ης Δεκεμβρίου
2009 που
προσδιορίζει,
σύμφωνα με την
οδηγία 2003/87/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και
του
Συμβουλίου,
κατάλογο
τομέων και
κλάδων οι οποίοι
θεωρείται ότι
εκτίθενται σε
σημαντικό κίνδυνο
διαρροής
άνθρακα[11],
πρέπει να
ενσωματωθεί
στη συμφωνία.
(7)                   
Η απόφαση
αριθ. 2010/345/EΕ της
Επιτροπής, της
8ης Ιουνίου 2010,
για
τροποποίηση
της απόφασης
2007/589/ΕΚ όσον αφορά
τις
κατευθυντήριες
γραμμές για
την παρακολούθηση
των εκπομπών
αερίων
θερμοκηπίου
από τη
δέσμευση,
μεταφορά και
αποθήκευση
εκπομπών διοξειδίου
του άνθρακα σε
γεωλογικούς
σχηματισμούς
και την
υποβολή
σχετικών
εκθέσεων[12],
πρέπει να
ενσωματωθεί
στη συμφωνία.
(8)                   
Η απόφαση
αριθ. 2010/670/EΕ της
Επιτροπής, της
3ης Νοεμβρίου 2010,
για καθορισμό
κριτηρίων και
μέτρων
χρηματοδότησης
έργων
επίδειξης σε
εμπορική
κλίμακα, τα οποία
αποσκοπούν
στην περιβαλλοντικά
ασφαλή
δέσμευση και
αποθήκευση CO2 σε
γεωλογικούς
σχηματισμούς,
καθώς και
έργων επίδειξης
καινοτόμων
τεχνολογιών
ενέργειας από
ανανεώσιμες
πηγές, στο
πλαίσιο του
συστήματος
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων
θερμοκηπίου εντός
της Κοινότητας
που θεσπίστηκε
με την οδηγία
2003/87/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου[13],
πρέπει να
ενσωματωθεί
στη συμφωνία.
(9)                   
Η απόφαση
αριθ. 2011/278/EU της
Επιτροπής, της
27ης Απριλίου 2011, σχετικά
με τον
καθορισμό
ενωσιακών
μεταβατικών κανόνων
για την εναρμονισμένη
δωρεάν
κατανομή
δικαιωμάτων
εκπομπής κατ’
εφαρμογή του
άρθρου 10α της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου[14],
πρέπει να
ενσωματωθεί
στη συμφωνία.
(10)               
Η απόφαση
αριθ. 2011/540/EΕ της
Επιτροπής, της
18ης Αυγούστου 2011,
για την
τροποποίηση
της απόφασης
2007/589/ΕΚ ώστε να
συμπεριληφθούν
κατευθυντήριες
γραμμές για
την παρακολούθηση
και την
υποβολή
εκθέσεων όσον
αφορά τις εκπομπές
αερίων
θερμοκηπίου
από νέες
δραστηριότητες
και τις
εκπομπές νέων
αερίων[15],
πρέπει να
ενσωματωθεί
στη συμφωνία.
(11)               
Η απόφαση
αριθ. 2011/745/EΕ της
Επιτροπής, της
11ης Νοεμβρίου 2011,
για την
τροποποίηση
των αποφάσεων
2010/2/ΕΕ και 2011/278/ΕΕ όσον
αφορά τους
τομείς και
κλάδους που
θεωρείται ότι
εκτίθενται σε
σημαντικό
κίνδυνο
διαρροής άνθρακα[16]
πρέπει να
ενσωματωθεί
στη συμφωνία.
(12)               
Η παρούσα
απόφαση της
Μεικτής
Επιτροπής δεν
επηρεάζει την
αυτονομία των
συμβαλλομένων
μερών όσον
αφορά τις
διεθνείς
διαπραγματεύσεις
για την κλιματική
αλλαγή,
ιδιαίτερα στο
πλαίσιο της
σύμβασης-πλαισίου
των Ηνωμένων
Εθνών για την
κλιματική
αλλαγή και του
πρωτοκόλλου
του Κιότο ή
οποιασδήποτε
άλλης διεθνούς
σύμβασης για
την κλιματική
αλλαγή, εκτός
από τις πτυχές
που αφορούν το
σύστημα
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπών της
ΕΕ (ΣΕΔΕ της ΕΕ)
οι οποίες
έχουν
ενσωματωθεί
στη συμφωνία ΕΟΧ.
Εντούτοις, τα
κράτη της ΕΖΕΣ
λαμβάνουν
δεόντως υπόψη
τις υποχρεώσεις
που έχουν
αναλάβει
σύμφωνα με τη
συμφωνία ΕΟΧ.
Κάθε κράτος
της ΕΖΕΣ είναι
υπεύθυνο για την
εφαρμογή
πολιτικών και
μέτρων
προκειμένου να
συμμορφωθεί με
τις διεθνείς
δεσμεύσεις του
σύμφωνα με τη
σύμβαση-πλαίσιο
των Ηνωμένων
Εθνών για την
κλιματική
αλλαγή, το
πρωτόκολλο του
Κιότο και
άλλες διεθνείς
συμφωνίες που
σχετίζονται με
την κλιματική αλλαγή.
(13)               
Η
συμμετοχή των
κρατών της
ΕΖΕΣ στο ΣΕΔΕ
της ΕΕ δεν
επηρεάζει τη
συμμετοχή των
κρατών της
ΕΖΕΣ σε άλλα ευέλικτα
μέσα
μετριασμού των
εκπομπών.
(14)               
Η
επέκταση του
συστήματος σε
εγκαταστάσεις
που βρίσκονται
στα κράτη της
ΕΖΕΣ
συνεπάγεται
αύξηση της
συνολικής
ποσότητας
δικαιωμάτων
εκπομπών στο
πλαίσιο του
ΣΕΔΕ της ΕΕ ως
σύνολο,
σύμφωνα με τα άρθρα
9 και 9α της οδηγίας
2003/87/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου.
Τα κράτη της
ΕΖΕΣ παρέχουν
στο μέρος Α του
προσαρτήματος
της οδηγίας, τα
σχετικά
στοιχεία που
επιτρέπουν
στην Επιτροπή
να
προσδιορίσει
την μέση
ετήσια
συνολική
ποσότητα
δικαιωμάτων
εκπομπών για
ολόκληρο τον
ΕΟΧ.
(15)               
Η
Επιτροπή τηρεί
ενήμερα τα
κράτη της ΕΖΕΣ
όσον αφορά τη
διαπραγμάτευση
και σύναψη
συμφωνιών με τρίτες
χώρες, όπως
αναφέρεται στο
άρθρο 11α της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ,
και τις
συνέπειες που
θα έχει
ενδεχομένως
για τη χρήση
των
πιστοποιημένων
μειώσεων των
εκπομπών (Certified Emission Reductions
- CER).
(16)               
Όταν
συνάπτεται
συμφωνία
δυνάμει των
άρθρων 11α ή 25 της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ, τα
κράτη της ΕΖΕΣ
και οι δικοί
τους φορείς
εκμετάλλευσης
δεν υπόκεινται
σε διακριτική
μεταχείριση
έναντι των
κρατών μελών
της ΕΕ και των
δικών τους
φορέων
εκμετάλλευσης.
(17)               
Η
Επιτροπή τηρεί
ενήμερα τα
κράτη της ΕΖΕΣ
όσον αφορά την
εφαρμογή του
άρθρου 24α
παράγραφος 1
της οδηγίας
2003/87/ΕΚ και τις
συνέπειες που
θα έχει
ενδεχομένως
για το ύψος των
δικαιωμάτων
εκπομπών του
ΣΕΔΕ της ΕΕ.
(18)               
Τα κράτη
της ΕΖΕΣ
συντάσσονται
πλήρως με το
γεγονός ότι η
ποσότητα των
δικαιωμάτων
που διατίθενται
μέσω
πλειστηριασμών
αυξάνεται στο
ΣΕΔΕ της ΕΕ, με
στόχο να
μηδενισθεί το 2027.
Στόχος των
κρατών της ΕΖΕΣ
ήταν ανέκαθεν
να αυξηθεί το
ποσοστό των δικαιωμάτων
που
χορηγούνται
έναντι
πληρωμής. Τα κράτη
μέλη της ΕΖΕΣ
επικαλούνται
την προσαρμογή
(ε), όπως
ορίζεται στο
άρθρο 1 σημείο 2
της απόφασης
της Μεικτής
Επιτροπής του
ΕΟΧ αριθ. 146/2007[17]
που
ενσωματώνει
την οδηγία 2003/87/ΕΚ
στη συμφωνία.
(19)               
Τα κράτη της
ΕΖΕΣ θα κάνουν
χρήση των
κοινών χώρων
πλειστηριασμού
που
καθορίζονται
δυνάμει του
άρθρου 26 του
κανονισμού
αριθ. 1031/2010 και θα
διορίσουν τον
επιτηρητή
πλειστηριασμού
που επιλέγεται
δυνάμει του άρθρου
24 του ίδιου
κανονισμού, ο
οποίος θα
επιτηρεί τον
πλειστηριασμό
των
δικαιωμάτων
τους. Επειδή τα
κράτη της ΕΖΕΣ
δεν
συμμετέχουν
στην κοινή
δράση, δεν
υποχρεούνται
να εκπληρώσουν
συγκεκριμένα
καθήκοντα στις
διαδικασίες
προμηθειών σε
σχέση με τον
προσδιορισμό
των κοινών
χώρων και των
επιτηρητών
πλειστηριασμού.
Από τη στιγμή
που αυτοί
προσδιοριστούν,
κάθε κράτος
της ΕΖΕΣ
καταβάλλει
κάθε δυνατή
προσπάθεια να
συνάψει
σύμβαση με
αυτούς. Η
Επιτροπή, στο
μέτρο του
δυνατού, θα
μεριμνά ώστε
οι χώροι
πλειστηριασμού
να συνάπτουν
σύμβαση με τα
κράτη της ΕΖΕΣ υπό
τους ίδιους
όρους,
τηρουμένων των
αναλογιών, με
εκείνους που
προβλέπονται
για τα
συμμετέχοντα
κράτη μέλη της
ΕΕ στις
συμβάσεις που
προκύπτουν από
κοινές
διαδικασίες
προμηθειών,
εφόσον τα
κράτη της ΕΖΕΣ
εκπλειστηριάσουν
τα δικαιώματά
τους μαζί με τα
δικαιώματα των
συμμετεχόντων
κρατών μελών
της ΕΕ. Όσον
αφορά τον
επιτηρητή
πλειστηριασμών,
η Επιτροπή, στο
μέτρο του
δυνατού, θα
μεριμνά ώστε ο
επιτηρητής να
συνάπτει
σύμβαση με τα
κράτη της ΕΖΕΣ
υπό τους ίδιους
όρους,
τηρουμένων των
αναλογιών, με
εκείνους που
προβλέπονται
για τα
συμμετέχοντα
κράτη μέλη της
ΕΕ ή τα μη συμμετέχοντα
κράτη μέλη
ανάλογα με το
αν τα κράτη της
ΕΖΕΣ επιλέγουν
ή όχι να
εκπλειστηριάσουν
τα δικαιώματά
τους μαζί με τα
δικαιώματα των
συμμετεχόντων
κρατών μελών
της ΕΕ.
(20)               
Τα
δημοσιονομικά
θέματα δεν αποτελούν
μέρος της
συμφωνίας. Οι
οικονομικές
συνεισφορές
των κρατών της
ΕΖΕΣ προς τα
κράτη μέλη της
ΕΕ αποτελούν
αντικείμενο
διαπραγμάτευσης
μέσω των
χρηματοδοτικών
μηχανισμών
ΕΟΧ. Συνεπώς, η εφαρμογή
των διατάξεων
της οδηγίας
2003/87/ΕΚ σχετικά με
τα θέματα αυτά
και η εφαρμογή
των κριτηρίων
για την κατανομή
μεταξύ
ορισμένων
κρατών μελών
της ΕΕ ορισμένων
ποσοστών της
συνολικής
ποσότητας των
δικαιωμάτων
που πρόκειται
να
εκπλειστηριαστούν
σύμφωνα με το
άρθρο 10
παράγραφος 2
στοιχεία β) και
γ) και με τα
παραρτήματα
ΙΙΑ και ΙΙΒ της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ,
δεν θίγει το
πεδίο
εφαρμογής της
συμφωνίας.
(21)               
Η
Εποπτεύουσα
Αρχή της ΕΖΕΣ
συνεργάζεται
στενά με την
Επιτροπή όταν
καλείται να
αναλάβει
καθήκοντα σε
σχέση με κράτη
της ΕΖΕΣ για τα
οποία υπεύθυνη
είναι η
Επιτροπή σε
σχέση με τα
κράτη μέλη ΕΕ
σύμφωνα με την
οδηγία 2003/87/ΕΚ, τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 2216/2004, την
απόφαση 2007/589/ΕΚ
και την απόφαση
2006/780/ΕΚ. Αυτά τα
καθήκοντα
συμπεριλαμβάνουν,
μεταξύ άλλων,
την αξιολόγηση
των εθνικών
μέτρων εφαρμογής
που
αναφέρονται στο
άρθρο 11 και κάθε
αίτηση
μονομερούς
συμπερίληψης
συμπληρωματικών
δραστηριοτήτων
και αερίων θερμοκηπίου
σύμφωνα με το
άρθρο 24 της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ,
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το
παράρτημα XX της
συμφωνίας
τροποποιείται
ως εξής:
1.           Στο
σημείο 21αιβ
(Οδηγία 2003/87/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου)
προστίθεται η
ακόλουθη
περίπτωση:
«-      32009 L 0029:
Οδηγία 2009/29/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου
της 23ης
Απριλίου 2009 (ΕΕ L 140
της 5.6.2009, σ. 63). »
2.           Οι τροποποιήσεις
στο σημείο 21αιβ
(Οδηγία 2003/87/EΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου)
αντικαθίστανται
από το
ακόλουθο
κείμενο:
«Για τους
σκοπούς της
παρούσας
συμφωνίας, οι
διατάξεις της
οδηγίας
προσαρμόζονται
ως εξής:
α)      Με την
επιφύλαξη
μελλοντικών
εξελίξεων τις
οποίες θα
αποφασίσει η
Μεικτή Επιτροπή
του ΕΟΧ,
επισημαίνεται
ότι οι
ακόλουθες κοινοτικές
πράξεις δεν
ενσωματώνονται
στη συμφωνία
ΕΟΧ:
(i)      Απόφαση
2002/358/EK του
Συμβουλίου,
της
25ης Απριλίου 2002,
για την
έγκριση, εξ
ονόματος της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
του
πρωτοκόλλου
του Κιότο στη
σύμβαση–πλαίσιο
των Ηνωμένων
Εθνών για τις
κλιματικές
μεταβολές και
την από κοινού
τήρηση των
σχετικών
δεσμεύσεων[18].
(ii)      Απόφαση
αριθ. 280/2004/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και
του
Συμβουλίου,
της 11ης Φεβρουαρίου
2004, για μηχανισμό
παρακολούθησης
των εκπομπών
αερίων που
συμβάλλουν στο
φαινόμενο του
θερμοκηπίου
στην Κοινότητα
και εφαρμογής
του πρωτοκόλλου
του Κιότο[19].
β)      Κατά
την ενσωμάτωση
της οδηγίας
στη συμφωνία,
στο έδαφος του
Λιχτενστάιν
δεν
πραγματοποιούνται
αεροπορικές
δραστηριότητες
κατά την έννοια
της οδηγίας. Το
Λιχτενστάιν θα
συμμορφώνεται
με την οδηγία
εφόσον
σχετικές
αεροπορικές
δραστηριότητες
λαμβάνουν χώρα
στο έδαφός του.
γ)      Στο
άρθρο 3γ
παράγραφος 4
προστίθεται το
ακόλουθο εδάφιο:
         «Η
Μεικτή Επιτροπή
του ΕΟΧ,
ακολουθώντας
τις
διαδικασίες
που ορίζει η
συμφωνία και
βάσει των
στοιχείων που
παρέχει η
Εποπτεύουσα
Αρχή της ΕΖΕΣ
σε συνεργασία
με τον Eurocontrol,
αποφασίζει
σχετικά με τις
ιστορικές
εκπομπές των
αεροπορικών
μεταφορών για
το σύνολο του ΕΟΧ
προσθέτοντας
στην απόφαση
της Επιτροπής
τα σχετικά
αριθμητικά
στοιχεία που
αφορούν τις
πτήσεις εντός
και μεταξύ των
εδαφών των
κρατών ΕΖΕΣ
και τις
πτήσεις μεταξύ
των κρατών
ΕΖΕΣ και
τρίτων χωρών
κατά την
ενσωμάτωση της
εν λόγω
απόφασης στη συμφωνία
ΕΟΧ.»
δ)      Στο
άρθρο 3δ
παράγραφος 4,
διαγράφεται το
δεύτερο εδάφιο.
ε)      Στα
άρθρα 3ε
παράγραφος 2
και 3στ
παράγραφος 4
προστίθεται το
ακόλουθο
εδάφιο:
         «Έως την
ίδια
ημερομηνία, τα
κράτη ΕΖΕΣ
υποβάλλουν τις
αιτήσεις που
έλαβαν στην
Εποπτεύουσα
Αρχή της ΕΖΕΣ, η
οποία τις
διαβιβάζει
αμελλητί στην
Επιτροπή.»
στ)    Στο
άρθρο 3ε
παράγραφος 3
προστίθενται
τα ακόλουθα
εδάφια:
         “Η
Μεικτή
Επιτροπή του
ΕΟΧ,
ακολουθώντας
τις διαδικασίες
που ορίζει η
συμφωνία και
βάσει των
στοιχείων που
παρέχει η
Εποπτεύουσα
Αρχή της ΕΖΕΣ
σε συνεργασία
με τον Eurocontrol,
αποφασίζει,
για το σύνολο
του ΕΟΧ,
σχετικά με τον
συνολικό
αριθμό
δικαιωμάτων, τον
αριθμό των
δικαιωμάτων
που θα
εκπλειστηριασθούν,
τον αριθμό των
δικαιωμάτων
στο ειδικό
αποθεματικό
και τον αριθμό
των
δικαιωμάτων
που θα κατανεμηθούν
δωρεάν
προσθέτοντας
στην απόφαση
της Επιτροπής
τα σχετικά
αριθμητικά
στοιχεία που
αφορούν τις
πτήσεις εντός
και μεταξύ των
εδαφών των
κρατών ΕΖΕΣ
και τις
πτήσεις μεταξύ
των κρατών
ΕΖΕΣ και
τρίτων χωρών
κατά την
ενσωμάτωση της
εν λόγω
απόφασης στη
συμφωνία ΕΟΧ.
         Η
Επιτροπή
λαμβάνει
απόφαση
σχετικά με τον
συντελεστή
σύγκρισης για
το σύνολο του
ΕΟΧ. Κατά τη διαδικασία
κατάρτισης της
απόφασής της, η
Επιτροπή
συνεργάζεται
στενά με την
Εποπτεύουσα
Αρχή της ΕΖΕΣ. Ο
υπολογισμός
και η
δημοσίευση από
τα κράτη ΕΖΕΣ
βάσει του
άρθρου 3ε
παράγραφος 4
πραγματοποιείται
μετά την
απόφαση της
Μεικτής
Επιτροπής του ΕΟΧ
για την
ενσωμάτωση στη
συμφωνία ΕΟΧ
της απόφασης
που εξέδωσε η
Επιτροπή.»
ζ)      Στο
άρθρο 3στ
παράγραφος 5
προστίθεται το
ακόλουθο
εδάφιο:
         «Η
Επιτροπή
λαμβάνει
απόφαση
σχετικά με τον
συντελεστή
σύγκρισης για
το σύνολο του
ΕΟΧ. Κατά τη διαδικασία
κατάρτισης της
απόφασής της, η
Επιτροπή
συνεργάζεται
στενά με την Εποπτεύουσα
Αρχή της ΕΖΕΣ. Ο
υπολογισμός
και η δημοσίευση
από τα κράτη
ΕΖΕΣ βάσει του
άρθρου 3στ παράγραφος
7
πραγματοποιείται
μετά από την
απόφαση της
Μεικτής
Επιτροπής του
ΕΟΧ για την
ενσωμάτωση στη
συμφωνία ΕΟΧ
της απόφασης
που εξέδωσε η
Επιτροπή.»
η)      Στο
άρθρο 9,
παρεμβάλλονται
οι ακόλουθες
παράγραφοι:
         «Η
αύξηση της
μέσης ετήσιας
συνολικής
ποσότητας δικαιωμάτων
στο πλαίσιο
του ΣΕΔΕ της ΕΕ
που οφείλεται
στην επέκταση
του συστήματος
ώστε να
καλυφθούν το
Λιχτενστάιν
και η Νορβηγία
σύμφωνα με την
παράγραφο 1, συμφωνεί
με τις
αποφάσεις της
Εποπτεύουσας
Αρχής της ΕΖΕΣ
σχετικά με τα
εθνικά τους
σχέδια κατανομής
για την
περίοδο 2008 έως 2012.
         Η
αύξηση της
μέσης ετήσιας
συνολικής
ποσότητας δικαιωμάτων
στο πλαίσιο του
ΣΕΔΕ της ΕΕ που
οφείλεται στην
επέκταση του
συστήματος
ώστε να
καλυφθεί η
Ισλανδία
σύμφωνα με την
παράγραφο 1,
αντιστοιχεί σε
23 934 τόνους
ισοδυνάμου CO2. 
         Όσον
αφορά τα κράτη
της ΕΖΕΣ, τα
στοιχεία που
πρέπει να
λαμβάνονται
υπόψη για τον
υπολογισμό της
συνολικής για
τον ΕΟΧ
ποσότητας
δικαιωμάτων που
θα εκχωρηθούν
από το 2013 και
μετά σύμφωνα
με το παρόν
άρθρο
παρατίθενται
στο μέρος A του
προσαρτήματος.»
θ)      Στο
άρθρο 9α
παράγραφος 1
προστίθεται το
ακόλουθο εδάφιο:
         «Όσον
αφορά τη
Νορβηγία, η
μέση ετήσια
ποσότητα
δικαιωμάτων
που
εκχωρούνται
για τις εγκαταστάσεις
που
αναφέρονται
στην παρούσα
παράγραφο
είναι 878 850.»
ι)       Στο
άρθρο 9α
παράγραφος 2
προστίθεται το
ακόλουθο εδάφιο:
         «Αναφορικά
με τις
εγκαταστάσεις
σε κράτη ΕΖΕΣ
που ασκούν
δραστηριότητες
απαριθμούμενες
στο παράρτημα
Ι και οι οποίες
περιλαμβάνονται
στο κοινοτικό
σύστημα από το 2013
και μετά, οι μέσες
ετήσιες
εκπομπές της
περιόδου
αναφοράς για την
προσαρμογή
είναι:
         Ισλανδία:
1 862 571 τόνοι
ισοδυνάμου CO2.
         Λιχτενστάιν:
0 τόνοι
ισοδυνάμου CO2.
         Νορβηγία:
5 269 254 τόνοι
ισοδυνάμου CO2.»
ια)     Μετά
το άρθρο 9α
παράγραφος 4,
προστίθενται
οι ακόλουθες
παράγραφοι:
«5.     Αναφορικά
με τα κράτη της
ΕΖΕΣ, τα
στοιχεία που
πρέπει να
λαμβάνονται
υπόψη για την
προσαρμογή της
συνολικής για
τον ΕΟΧ
ποσότητας
δικαιωμάτων
που θα
εκχωρηθούν από
το 2013 και μετά
σύμφωνα με το
παρόν άρθρο
παρατίθενται
στο μέρος A του
προσαρτήματος.»
6.       Η
Επιτροπή
υπολογίζει και
προσαρμόζει
την ετήσια
ποσότητα
δικαιωμάτων
εκπομπών
ολόκληρου του
ΕΟΧ που θα
εκχωρηθούν από
το 2013 και μετά σύμφωνα
με το άρθρο 9 και
το παρόν άρθρο
προκειμένου να
συμπεριληφθούν
τα στοιχεία
των κρατών της
ΕΖΕΣ, όπως
παρατίθενται
στο μέρος Α του
προσαρτήματος.
Η Επιτροπή
δημοσιεύει τις
προσαρμοσμένες
ποσότητες
δικαιωμάτων
ολόκληρου του
ΕΟΧ για το 2013 και
τα επόμενα έτη.»
ιβ)     Στο
άρθρο 10
παράγραφος 2
προστίθεται η
ακόλουθη παράγραφος:

         «Για
τους σκοπούς
του σημείου α),
αναφορικά με
το Λιχτενστάιν
και τη
Νορβηγία, το
μερίδιό τους
υπολογίζεται
βάσει των
ακόλουθων
εκπομπών:
         Λιχτενστάιν:
20 943 τόνοι
ισοδυνάμου CO2. 
         Νορβηγία:
18 635 669 τόνοι
ισοδυνάμου CO2.
         Αναφορικά
με την
Ισλανδία, το
μερίδιο που
αναφέρεται στο
στοιχείο α)
υπολογίζεται
με βάση την
ποσότητα των 36 196
τόνων
ισοδυνάμου CO2 προσαρμοσμένη
κατά 899 645 τόνους
ισοδυνάμου CO2,
που
αντιπροσωπεύουν
το μερίδιο των
ελεγμένων
εκπομπών για
το 2005 από εγκαταστάσεις
που ασκούν
δραστηριότητες
απαριθμούμενες
στο παράρτημα
Ι, οι οποίες
περιλαμβάνονται
στο κοινοτικό
σύστημα από το 2013
και μετά.
Μερίδιο της Ισλανδίας
πρέπει,
συνεπώς, να
υπολογιστεί με
βάση την ποσότητα
των 935 841 τόνων
ισοδυνάμου CO2.»
ιγ)     Το
άρθρο 10
παράγραφος 3
δεν
εφαρμόζεται
στα κράτη ΕΖΕΣ.
ιδ)     Στο
άρθρο 11α
παράγραφος 8,
μετά το πέμπτο
εδάφιο προστίθεται
το ακόλουθο
εδάφιο:
         «Αναφορικά
με τα κράτη της
ΕΖΕΣ, τα
στοιχεία που
πρέπει να
λαμβάνονται
υπόψη για τον
υπολογισμό των
μειώσεων που
προβλέπονται
για ολόκληρο
τον ΕΟΧ βάσει
του πέμπτου
εδαφίου
καθορίζονται
στο μέρος Β του
προσαρτήματος.»
ιε)     Στο
άρθρο 16
παράγραφος 3, η
δεύτερη
περίοδος αντικαθίσταται
από το
ακόλουθο
κείμενο:
«Στην
περίπτωση
υπέρβασης των
εκπομπών τα
κράτη της ΕΖΕΣ
προβλέπουν
καταβολή
προστίμων
ισοδύναμων με
εκείνα που
προβλέπονται
στα κράτη μέλη
της ΕΕ.»
ιστ)   Μετά
το άρθρο 16
παράγραφος 12,
προστίθεται η
ακόλουθη
παράγραφος:
«13.   Τα
κράτη ΕΖΕΣ
υποβάλλουν τις
αιτήσεις
σύμφωνα με το
άρθρο 16
παράγραφος 5
και παράγραφος
10 στην Εποπτεύουσα
Αρχή της ΕΖΕΣ, η
οποία τις
διαβιβάζει αμελλητί
στην Επιτροπή.»
ιζ)     Στο
άρθρο 18α
παράγραφος 1
προστίθεται το
ακόλουθο εδάφιο:
         «Η
ανακατανομή
φορέων
εκμετάλλευσης
αεροσκαφών στα
κράτη ΕΖΕΣ πρέπει
να
πραγματοποιηθεί
κατά το έτος 2011,
εφόσον οι φορείς
έχουν
εκπληρώσει τις
υποχρεώσεις
τους για το 2010.
Διαφορετικό
χρονοδιάγραμμα
για την
ανακατανομή
φορέων
εκμετάλλευσης
αεροσκαφών οι
οποίοι είχαν
αρχικά
διατεθεί σε
κράτος μέλος
βάσει των κριτηρίων
που
αναφέρονται
στο σημείο β)
μπορεί να
συμφωνηθεί από
το αρχικό
εντεταλμένο
κράτος,
κατόπιν ρητού
αιτήματος που
υπέβαλε ο
φορέας
εκμετάλλευσης εντός
έξι μηνών από
την έγκριση
από την
Επιτροπή του
καταλόγου των
φορέων
εκμετάλλευσης
αεροσκαφών για
το σύνολο του
ΕΟΧ που
προβλέπεται
στο άρθρο 18α
παράγραφος 3
στοιχείο β).
Στην περίπτωση
αυτή, η
ανακατανομή πραγματοποιείται
το αργότερο
έως το 2020 όσον
αφορά την
περίοδο
εμπορίας που
αρχίζει το 2021.»
ιη)     Στο
άρθρο 18α
παράγραφος 3
στοιχείο β),
μετά από τις λέξεις
«τους φορείς
εκμετάλλευσης
αεροσκαφών»
προστίθενται
οι λέξεις «για
το σύνολο του
ΕΟΧ».
ιθ)     Στο
άρθρο 18β
προστίθεται το
ακόλουθο
εδάφιο :
         «Για
τους σκοπούς
της άσκησης
των καθηκόντων
τους δυνάμει
της οδηγίας, τα
κράτη της ΕΖΕΣ
και η Εποπτεύουσα
Αρχή της ΕΖΕΣ
μπορούν να
ζητούν τη
βοήθεια του Eurocontrol
ή άλλου
συναφούς
οργανισμού και
να συνάπτουν
προς τούτο
κάθε
ενδεδειγμένη
συμφωνία με
τους εν λόγω
οργανισμούς.»
ιη)     Η
ακόλουθη
παράγραφος
προστίθεται
στο άρθρο 20:
«4.     Η
εκχώρηση,
μεταβίβαση και
ακύρωση
δικαιωμάτων
όσον αφορά τα
κράτη της ΕΖΕΣ,
τους δικούς
τους φορείς
εκμετάλλευσης
και τους
φορείς εκμετάλλευσης
αεροσκαφών που
αυτοί
διαχειρίζονται,
καταχωρούνται
στο ανεξάρτητο
σύστημα καταγραφής
συναλλαγών που
αναφέρεται
στην παράγραφο
1.
          Ο
κεντρικός διαχειριστής
είναι αρμόδιος
για την
εκτέλεση των καθηκόντων
που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 1
έως 3, όταν
πρόκειται για
τα κράτη της
ΕΖΕΣ, τους
δικούς τους
φορείς
εκμετάλλευσης
και τους
φορείς εκμετάλλευσης
αεροσκαφών που
αυτοί
διαχειρίζονται.»
κ)      Η
ακόλουθη
παράγραφος
προστίθεται
στο άρθρο 25:
«3.     Τα
δικαιώματα του
κοινοτικού
συστήματος
περιλαμβάνουν
δικαιώματα που
εκχωρούνται ή
αποτελούν αντικείμενο
συναλλαγών εκ
μέρους των
κρατών της ΕΖΕΣ
ή των φορέων
τους
εκμετάλλευσης
σύμφωνα με το
κοινοτικό
σύστημα. Κατά
τη σύναψη από
την Κοινότητα
συμφωνίας εξ
αυτών που
αναφέρονται
στο παρόν
άρθρο δεν
γίνεται διάκριση
μεταξύ
δικαιωμάτων
αυτού του
είδους. 
          Η
Επιτροπή
ενημερώνει σε
πρώιμο στάδιο
τα κράτη της
ΕΖΕΣ όσον
αφορά τη
διαπραγμάτευση
και τη σύναψη
συμφωνιών ή μη
δεσμευτικών
ρυθμίσεων
σύμφωνα με το
παρόν άρθρο.»
κα)    Τα
κράτη της ΕΖΕΣ
που
συμμετέχουν
στο σύστημα
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπών της
ΕΕ παρέχουν
πληροφορίες
σύμφωνα με τις
σχετικές
απαιτήσεις του
άρθρου 30
παράγραφος 3
πρώτο εδάφιο,
ενώ εφαρμόζονται
σε αυτά οι
απαιτήσεις
υποβολής
εκθέσεων
σύμφωνα με το
δεύτερο
εδάφιο.
κβ)    Στο
παράρτημα V
προστίθεται το
ακόλουθο
κείμενο:
«Προσάρτημα
ΜΕΡΟΣ
A
Αριθμητικά
στοιχεία των
κρατών της
ΕΖΕΣ όσον αφορά
τον υπολογισμό
και την
προσαρμογή 
της εκχωρητέας
από το 2013 και
μετά ποσότητας
δικαιωμάτων
για ολόκληρο
τον ΕΟΧ 
σύμφωνα με τα
άρθρα 9 και 9α της
οδηγίας 2003/87/EΚ
1.         Αριθμητικά
στοιχεία των
κρατών της
ΕΖΕΣ σύμφωνα με
το άρθρο 9
Για τον
προσδιορισμό
αυτών των
στοιχείων
εφαρμόσθηκε
γραμμικός
συντελεστής 1,74%.
Ισλανδία
Τα εν
λόγω
αριθμητικά
στοιχεία
βασίζονται
στις μέσες
ετήσιες
ελεγμένες
εκπομπές
μεταξύ 2005 και 2010 από
δραστηριότητες
που εμπίπτουν
κατ' αρχήν στις
διατάξεις της
οδηγίας 2003/87/ΕΚ
την περίοδο 2008 - 2012,
οι οποίες αντιστοιχούν
σε 23 934
δικαιώματα.
 Έτος || Ύψος δικαιωμάτων 
 2013 || 22 684 
 2014 || 22 268 
 2015 || 21 851 
 2016 || 21 435 
 2017 || 21 018 
 2018 || 20 602 
 2019 || 20 186 
 2020 || 19 769 
Λιχτενστάιν
Τα εν
λόγω
αριθμητικά
στοιχεία
βασίζονται σε
μέση ετήσια
συνολική
ποσότητα
δικαιωμάτων
εκπομπής του
Λιχτενστάιν
για την
περίοδο 2008 - 2012, που
αντιστοιχεί σε
17 943 δικαιώματα,
όπως προκύπτει
από το εθνικό
σχέδιο
κατανομής του Λιχτενστάιν.
 Έτος || Ύψος δικαιωμάτων 
 2013 || 17 006 
 2014 || 16 694 
 2015 || 16 382 
 2016 || 16 070 
 2017 || 15 758 
 2018 || 15 445 
 2019 || 15 133 
 2020 || 14 821 
Νορβηγία
Τα εν
λόγω
αριθμητικά
στοιχεία
βασίζονται σε
μέση ετήσια
συνολική
ποσότητα
δικαιωμάτων
εκπομπής της
Νορβηγίας για
την περίοδο 2008 - 2012,
που αντιστοιχεί
σε 14 255 268
δικαιώματα,
όπως προκύπτει
από το εθνικό σχέδιο
κατανομής της
Νορβηγίας.
 Έτος || Ύψος δικαιωμάτων 
 2013 || 13 511 143 
 2014 || 13 263 101 
 2015 || 13 015 060 
 2016 || 12 767 018 
 2017 || 12 518 976 
 2018 || 12 270 935 
 2019 || 12 022 893 
 2020 || 11 774 851 
2.         Αριθμητικά
στοιχεία των
κρατών της
ΕΖΕΣ σύμφωνα με
το άρθρο 9α
παράγραφος 1
Για τον
προσδιορισμό
αυτών των
στοιχείων
εφαρμόσθηκε
γραμμικός
συντελεστής 1,74%.
Νορβηγία
 Έτος || Ύψος δικαιωμάτων 
 2013 || 832 974 
 2014 || 817 682 
 2015 || 802 390 
 2016 || 787 098 
 2017 || 771 806 
 2018 || 756 514 
 2019 || 741 222 
 2020 || 725 930 
3.         Αριθμητικά
στοιχεία των
κρατών της
ΕΖΕΣ σύμφωνα με
το άρθρο 9α
παράγραφος 2
Για τον
προσδιορισμό
αυτών των
στοιχείων
εφαρμόσθηκε
γραμμικός
συντελεστής 1,74%.
Ισλανδία
 Έτος || Ύψος δικαιωμάτων 
 2013 || 1 732 936 
 2014 || 1 700 527 
 2015 || 1 668 119 
 2016 || 1 635 710 
 2017 || 1 603 301 
 2018 || 1 570 892 
 2019 || 1 538 484 
 2020 || 1 506 075 
Νορβηγία

 Έτος || Ύψος δικαιωμάτων 
 2013 || 4 994 199 
 2014 || 4 902 514 
 2015 || 4 810 829 
 2016 || 4 719 144 
 2017 || 4 627 459 
 2018 || 4 535 774 
 2019 || 4 444 089 
 2020 || 4 352 404 
ΜΕΡΟΣ
Β
Αριθμητικά
στοιχεία των
κρατών της
ΕΖΕΣ όσον αφορά
τον υπολογισμό
των μειώσεων
σε ολόκληρο
τον ΕΟΧ
σύμφωνα με το
άρθρο 11α παράγραφος
8 πέμπτο εδάφιο 
   || Εκπομπές το 2005 από υφιστάμενους τομείς (σε τόνους ισοδύναμου CO2) || Εκπομπές το 2005 από νέους τομείς που συμπεριλαμβάνονται από το 2013 και μετά (σε τόνους ισοδύναμου CO2) 
 Ισλανδία || 36 196 || 899 645 
 Λιχτενστάιν || 18 121 || 0 
 Νορβηγία || 19 730 000 || 6 140 000 
»
3.           Μετά
το σημείο 21 αιβ
(Οδηγία 2003/87/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου)
προστίθενται
τα ακόλουθα
σημεία:
«21αιβα.32010 R 1031:
Κανονισμός (EΕ)
αριθ. 1031/2010 της
Επιτροπής της
12ης Νοεμβρίου 2010
για το χρόνο
διεξαγωγής, τη
διαχείριση και
τις λοιπές
πτυχές των πλειστηριασμών
δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων θερμοκηπίου
κατ’ εφαρμογήν
της οδηγίας
2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου
σχετικά με τη
θέσπιση
συστήματος
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων
θερμοκηπίου
εντός της
Κοινότητας (ΕΕ L
302 της 18.11.2010, σ. 1.), όπως
τροποποιήθηκε
με:
-        32011 R 1210:
Κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 1210/2011 της
Επιτροπής, της
23ης Νοεμβρίου 2011
(ΕΕ L 308 της 24.11.2011, σ. 2).
Για
τους σκοπούς
της παρούσας
συμφωνίας, οι
διατάξεις του
κανονισμού
προσαρμόζονται
ως εξής:
α)      Το
πρώτο εδάφιο
του άρθρου 22
παράγραφος 7
αντικαθίσταται
ως εξής:
«Τα κράτη
ΕΖΕΣ
κοινοποιούν
την ταυτότητα
του εκπλειστηριαστή
και τα
στοιχεία επικοινωνίας
αυτού με την
Εποπτεύουσα
Αρχή της ΕΖΕΣ, η
οποία θα
διαβιβάζει τις
εν λόγω
πληροφορίες
στην Επιτροπή.»
β)      Στο
άρθρο 24
παράγραφος 2
προστίθενται
τα ακόλουθα εδάφια:
«Τα κράτη
της ΕΖΕΣ
συνάπτουν
σύμβαση με τον
επιτηρητή
πλειστηριασμών
που διορίσθηκε
με τη
διαδικασία
κοινής σύναψης
σύμβασης
μεταξύ Επιτροπής
και κρατών
μελών για την
παρακολούθηση
όλων των
διαδικασιών
πλειστηριασμού.
Στο άρθρο 25
παράγραφοι 1, 2, 3, 4
και 5, ο όρος
«κράτη μέλη»
περιλαμβάνει
τα κράτη της
ΕΖΕΣ.»
γ)       Στο
άρθρο 26
παράγραφοι 1
και 2
προστίθεται το
ακόλουθο
εδάφιο:
«Τα κράτη
της ΕΖΕΣ
συνάπτουν
σύμβαση με τον
χώρο πλειστηριασμού
ο οποίος
διορίζεται από
κοινού από την
Επιτροπή και
τα
συμμετέχοντα
κράτη μέλη της
ΕΕ για τον
πλειστηριασμό
των μεριδίων
τους σε δικαιώματα
προς πλειστηριασμό
όταν τα κράτη
της ΕΖΕΣ
επιλέγουν να
εκπλειστηριάσουν
τα δικαιώματά
τους μαζί με τα
δικαιώματα των
κρατών μελών
της ΕΕ που
συμμετέχουν
στην κοινή
δράση. 
δ)      Στο
άρθρο 27
παράγραφος 1
και στο άρθρο 28
παράγραφος 1 προστίθεται
η ακόλουθη
πρόταση:
«Με την
επιφύλαξη των
ρυθμίσεων που
προβλέπει η
σύμβαση που θα
συναφθεί
μεταξύ κρατών
της ΕΖΕΣ και χώρου
πλειστηριασμού,
ο χώρος
πλειστηριασμού
που διορίζεται
με τη
διαδικασία
κοινής σύναψης
σύμβασης
μεταξύ
Επιτροπής και
κρατών μελών
που συμμετέχουν
στην κοινή
δράση δύναται
να παρέχει τις
ανωτέρω
υπηρεσίες και
στα κράτη της
ΕΖΕΣ.» 
ε)       Τα
άρθρα 30 έως 32 δεν
εφαρμόζονται
στα κράτη της
ΕΖΕΣ, εφόσον
αυτά έχουν
συνάψει
σύμβαση με
τους χώρους
πλειστηριασμού
που
διορίζονται
βάσει του άρθρου
26 σύμφωνα με την
ανωτέρω προσαρμογή
γ).
στ)     Στο
άρθρο 52
παράγραφος 3
προστίθενται
τα ακόλουθα εδάφια:
«Το
μερίδιο των
εξόδων του
επιτηρητή
πλειστηριασμού,
το οποίο αφορά
χώρο
πλειστηριασμού
διορισμένου
βάσει του
άρθρου 26
παράγραφος 1 ή 2
και συμβεβλημένου
με τα κράτη της
ΕΖΕΣ, κατανέμεται
μεταξύ των
κρατών μελών
που συμμετέχουν
στην κοινή
δράση και των
κρατών της
ΕΖΕΣ αναλόγως
των μεριδίων
τους επί του
συνόλου των
δικαιωμάτων
που
εκπλειστηριάσθηκαν
στον εν λόγω
χώρο πλειστηριασμού,
υπό την
προϋπόθεση ότι
τα κράτη της
ΕΖΕΣ πλειστηριάζουν
τα δικαιώματά
τους μαζί με τα
δικαιώματα των
κρατών μελών
που
συμμετέχουν
στην κοινή
δράση.
Το
μερίδιο των
εξόδων του
επιτηρητή
πλειστηριασμού,
το οποίο αφορά
χώρο
πλειστηριασμού
διορισμένου
βάσει του
άρθρου 30
παράγραφος 1 ή 2
και συμβεβλημένου
με τα κράτη της
ΕΖΕΣ,
περιλαμβανομένου
του κόστους τυχόν
έκθεσης
ζητούμενης
βάσει του
άρθρου 25 παράγραφος
4, αναλαμβάνουν
τα οικεία
κράτη της ΕΖΕΣ
κατά τον ίδιο
τρόπο όπως τα
κράτη μέλη της
ΕΕ που δεν συμμετέχουν
στην κοινή
δράση.»
21αιββ.32010 D 0002:
Απόφαση αριθ.
2010/2/ΕΕ της
Επιτροπής, της
24ης Δεκεμβρίου
2009, που
προσδιορίζει,
σύμφωνα με την
οδηγία 2003/87/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
κατάλογο
τομέων και
κλάδων οι
οποίοι
θεωρείται ότι
εκτίθενται σε
σημαντικό
κίνδυνο
διαρροής άνθρακα
(ΕΕ L 1 της 5.1.2010, σ. 10),
όπως
τροποποιήθηκε
από την ακόλουθη
πράξη:
-        32011 D
0745: Απόφαση 2011/745/ΕΕ
της Επιτροπής,
της 11ης
Νοεμβρίου 2011 (ΕΕ L 299
της 17.11.2011, σ. 9).
21αιβγ.32011 D 0278:
Απόφαση αριθ.
2011/278/EΕ της
Επιτροπής, της
27ης Απριλίου 2011,
σχετικά με τον
καθορισμό
ενωσιακών μεταβατικών
κανόνων για
την
εναρμονισμένη
δωρεάν κατανομή
δικαιωμάτων
εκπομπής κατ’
εφαρμογή του άρθρου
10α της οδηγίας
2003/87/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου (ΕΕ L
130 της 17.5.2011, σ. 1), όπως
τροποποιήθηκε
από την
ακόλουθη
πράξη:
-        32011 D
0745: Απόφαση αριθ.
2011/745/ΕΕ της
Επιτροπής, της
11ης Νοεμβρίου 2011
(ΕΕ L 299 της 17.11.2011, σ. 9).
21αιβδ.32010 D 0670:
Απόφαση 2010/670/EΕ
της Επιτροπής
της 3ης
Νοεμβρίου 2010 για
καθορισμό κριτηρίων
και μέτρων
χρηματοδότησης
έργων επίδειξης
σε εμπορική
κλίμακα, τα
οποία
αποσκοπούν
στην περιβαλλοντικά
ασφαλή
δέσμευση και
αποθήκευση CO2
σε γεωλογικούς
σχηματισμούς,
καθώς και
έργων επίδειξης
καινοτόμων
τεχνολογιών
ενέργειας από
ανανεώσιμες
πηγές, στο
πλαίσιο του
συστήματος
εμπορίας
δικαιωμάτων
εκπομπής
αερίων
θερμοκηπίου
εντός της
Κοινότητας που
θεσπίστηκε με
την οδηγία 2003/87/ΕΚ
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου (ΕΕ L
290 της 6.11.2010. σ. 39).
21αιβε.32011 R 0550:
Κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 550/2011 της
Επιτροπής, της
7ης Ιουνίου 2011, για
τον καθορισμό
ορισμένων
περιορισμών
που εφαρμόζονται
στη χρήση
διεθνών
πιστωτικών
μορίων από
έργα που
σχετίζονται με
τα βιομηχανικά
αέρια, βάσει
της οδηγίας
2003/87/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου, (ΕΕ L
149 της 8.6.2011, σ. 1).»
4.           Στο
σημείο 21αιγ
(Απόφαση 2007/589/ΕΚ
της Επιτροπής)
προστίθενται
οι ακόλουθες
περιπτώσεις:
«-      32010 D 0345:
Απόφαση 2010/345/ΕΕ
της Επιτροπής
της 8ης Ιουνίου
2010 (ΕΕ L 155 της 22.6.2010, σ. 34).
-        32011 D 0540:
Απόφαση 2011/540/EΕ της
Επιτροπής της
18ης Αυγούστου 2011
(ΕΕ L 244 της 21.9.2011, σ. 1).»
Άρθρο 2
Τα
κείμενα των
κανονισμών (EΕ)
αριθ. 1031/2010, (ΕΕ) αριθ.
550/2011 και (ΕΕ)
αριθ. 1210/2011, της
οδηγίας 2009/29/EΚ και
των αποφάσεων
αριθ. 2010/2/ΕΕ, 2010/345/ΕΕ,
2010/670/ΕΕ, 2011/278/ΕΕ, 2011/540/ΕΕ
και 2011/745/ΕΕ στην
ισλανδική και
τη νορβηγική
γλώσσα, τα
οποία
δημοσιεύονται
στο συμπλήρωμα
για τον ΕΟΧ της Επίσημης
Εφημερίδας της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, είναι
αυθεντικά.
Άρθρο 3
Η
παρούσα
απόφαση
αρχίζει να
ισχύει στις […] ή
από την
επομένη της
τελευταίας κοινοποίησης
προς τη Μεικτή
Επιτροπή του
ΕΟΧ, σύμφωνα με
το άρθρο 103
παράγραφος 1
της συμφωνίας,
ανάλογα με το
ποια είναι
μεταγενέστερη*.
Άρθρο 4
Η
παρούσα
απόφαση
δημοσιεύεται
στο τμήμα για
τον ΕΟΧ και στο
συμπλήρωμα για
τον ΕΟΧ της Επίσημης
Εφημερίδας της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Βρυξέλλες,
[…]
            Για
τη Μεικτή
Επιτροπή του
ΕΟΧ
            Ο
Πρόεδρος
            
            
            
            Οι
γραμματείς
            της Μεικτής
Επιτροπής ΕΟΧ
[1]               ΕΕ L 305
της 30.11.1994, σ. 6.
[2]               ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3.

[3]               ΕΕ L 140 της
5.6.2009, σ. 63.
[4]               ΕΕ L 302
της 18.11.2010, σ. 1 .
[5]               ΕΕ L 308
της 24.11.2011, σ. 2.
[6]               ΕΕ L …
[7]               ΕΕ L 302
της 18.11.2010, σ. 1 .
[8]               ΕΕ L 149
της 8.6.2011, σ. 1.
[9]               ΕΕ L 308
της 24.11.2011, σ. 2.
[10]               ΕΕ L 140
της 5.6.2009, σ. 63.
[11]               ΕΕ L 1 της
5.1.2010, σ. 10.
[12]               ΕΕ L 155
της 22.6.2010, σ. 34.
[13]               ΕΕ L 290
της 6.11.2010, σ. 39.
[14]               ΕΕ L 130
της 17.5.2011, σ. 1.
[15]             ΕΕ L 244 της
21.9.2011, σ. 1.
[16]             ΕΕ L 299 της
17.11.2011, σ. 9.
[17]             ΕΕ L 100 της
10.4.2008, σ. 92.
[18]             ΕΕ L 130 της 15.5.2002, σ.
1.
[19]             ΕΕ L 49 της 19.2.2004, σ. 1.
*               [Δεν
αναφέρονται
συνταγματικές
απαιτήσεις.] [Αναφέρονται
συνταγματικές
απαιτήσεις.]