CELEX: 31976R1516
Language: it
Date: 1976-06-24
Title: Regolamento (CEE) n. 1516/76 del Consiglio, del 24 giugno 1976, relativo alle importazioni di vini di uve fresche destinati all' alcolizzazione, originari dell' Algeria

Avis juridique important

|

31976R1516

Regolamento (CEE) n. 1516/76 del Consiglio, del 24 giugno 1976, relativo alle importazioni di vini di uve fresche destinati all' alcolizzazione, originari dell' Algeria  

Gazzetta ufficiale n. L 169 del 28/06/1976 pag. 0029 - 0030 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 15 pag. 0181 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1516/76 DEL CONSIGLIO  del 24 giugno 1976  relativo alle importazioni di vini di uve fresche destinati all ' alcolizzazione , originari dell ' Algeria  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare gli articoli 43 e 113 ,  vista la proposta della Commissione ,  visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) ,  considerando che l ' accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare di Algeria nonchù l ' accordo provvisorio ( 2 ) per l ' entrata in vigore anticipata di alcune disposizioni dell ' accordo di cooperazione sono stati firmati il 26 aprile 1976 ;  considerando che l ' articolo 20 , paragrafo 2 , lettera b ) , dell ' accordo di cooperazione e l ' articolo 13 , paragrafo 2 , lettera b ) , dell ' accordo provvisorio dispongono , nei limiti di un periodo di 4 anni e di un contingente di 500 000 hl all ' anno , che la concessione tariffaria equivalente a una riduzione dell ' 80 % dei dazi doganali sulle importazioni di vini di uve fresche destinati ad essere alcolizzati , di cui alle sottovoci 22.05 C I ex b ) e C II ex b ) della tariffa doganale comune , originari dell ' Algeria , è subordinata all ' osservanza di un prezzo speciale ; che è necessario definire una procedura per l ' adozione delle modalità d ' applicazione di tale regime ;  considerando che è d ' uopo precisare che l ' osservanza di un prezzo speciale nell ' ambito del contingente fissato per i vini di cui sopra dà luogo altresì all ' esenzione dalla tassa di compensazione di cui all ' articolo 9 del regolamento ( CEE ) n . 816/70 del Consiglio , del 28 aprile 1970 , relativo a disposizioni complementari in materia di organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1932/75 ( 4 ) ;  considerando che , con regolamento ( CEE ) n . 2506/75 del Consiglio , del 29 settembre 1975 , che stabilisce le norme particolari relative all ' importazione di prodotti del settore vitivinicolo originari di taluni paesi terzi ( 5 ) , è stato istituito un sistema di controllo dell ' osservanza del prezzo di riferimento all ' importazione di vini originari dei paesi terzi che si sono impegnati a rispettare detto prezzo o in virtù dell ' articolo 9 , paragrafo 3 , secondo comma , del regolamento ( CEE ) n . 816/70 o nell ' ambito degli accordi recanti concessioni tariffarie preferenziali ; che , ai fini d ' applicazione del presente regolamento , occorre indicare il prezzo franco frontiera di riferimento applicabile al contingente dei vini algerini destinati ad essere alcolizzati ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . In deroga all ' articolo 9 , paragrafo 3 , secondo comma , del regolamento ( CEE ) n . 816/70 , la tassa di compensazione non viene riscossa sulle importazioni di vini di uve fresche destinati ad essere alcolizzati , di cui alle sottovoci 22.05 C I ex b ) e C II ex b ) della tariffa doganale comune , originari dell ' Algeria , se il relativo prezzo d ' offerta franco frontiera è pari o superiore al prezzo di riferimento indicato all ' articolo 9 del suddetto regolamento , diminuito dei dazi doganali effettivamente riscossi nonchù :  - del 30 % dello scarto tra il prezzo di riferimento e il prezzo d ' orientamento , nel primo anno d ' applicazione del presente regolamento ;  - del 22,5 % dello scarto tra il prezzo di riferimento e il prezzo d ' orientamento , nel secondo anno d ' applicazione del presente regolamento ;  - del 15 % dello scarto tra il prezzo di riferimento e il prezzo d ' orientamento , nel terzo anno d ' applicazione del presente regolamento ;  - del 7,5 % dello scarto tra il prezzo di riferimento e il prezzo d ' orientamento , nel quarto anno d ' applicazione del presente regolamento .  Ai fini dell ' applicazione del primo comma , si intende :  - per « prezzo d ' orientamento » , il prezzo d ' orientamento del tipo R I per quanto riguarda i vini rossi ed il prezzo d ' orientamento del tipo A I per quanto riguarda i vini bianchi ;  - per « prezzo di riferimento » , i prezzi di riferimento applicabili ai vini in questione ,  fissati dalla Comunità e validi per l ' intera durata del periodo considerato .  2 . Il paragrafo 1 si applica nei limiti di un contingente di 500 000 hl per anno d ' applicazione del presente regolamento .  Articolo 2  In deroga all ' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2506/75 , il prezzo franco frontiera di riferimento dei vini di cui all ' articolo 1 è il prezzo risultante dall ' applicazione di detto articolo .  Articolo 3  1 . Il Consiglio , deliberando a maggioranza qualificata , su proposta della Commissione , procede alla ripartizione del contingente di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 .  2 . Le modalità di applicazione del presente regolamento , e più particolarmente le modalità di gestione del contingente , nonchù le disposizioni relative al controllo sulla destinazione dei vini di cui trattasi vengono stabilite secondo la procedura di cui all ' articolo 7 del regolamento n . 24 ( 6 ) .  Articolo 4  Il regime contemplato dal presente regolamento si applica a decorrere dalla data di entrata in vigore dell ' accordo provvisorio tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare di Algeria .  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addì 24 giugno 1976 .  Per il Consiglio  Il Presidente  G . THORN  ( 1 ) Parere espresso il 18 . 6 . 1976 ( non ancora pubblicato nella GU ) .  ( 2 ) GU n . L 141 del 28 . 5 . 1976 , pag . 2 .  ( 3 ) GU n . L 99 del 5 . 5 . 1970 , pag . 1 .  ( 4 ) GU n . L 198 del 29 . 7 . 1975 , pag . 19 .  ( 5 ) GU n . L 256 del 2 . 10 . 1975 , pag . 2 .  ( 6 ) GU n . 30 del 20 . 4 . 1962 , pag . 989/62 .