CELEX: 32002R0797
Language: el
Date: 2002-05-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 797/2002 της Επιτροπής, της 14ης Μαΐου 2002, για την τροποποίηση των παραρτημάτων III και VIII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

Avis juridique important

|

32002R0797

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 797/2002 της Επιτροπής, της 14ης Μαΐου 2002, για την τροποποίηση των παραρτημάτων III και VIII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 128 της 15/05/2002 σ. 0029 - 0038

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 797/2002 της Επιτροπήςτης 14ης Μαΐου 2002για την τροποποίηση των παραρτημάτων III και VIII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 27/2002 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 19,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το Συμβούλιο αποφάσισε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2474/2000(3) να συμπεριλάβει τον κατάλογο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης στη συμφωνία της GATT 1994 από την 1η Ιανουαρίου 2002.(2) Από τις 11 Δεκεμβρίου 2001, η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας προσχώρησε στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου με την ιδιότητα πλήρους μέλους. Από την 1η Ιανουαρίου 2002, η Ταϊβάν προσχώρησε στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου με την ιδιότητα του πλήρους μέλους.(3) Τα πιστοποιητικά καταγωγής και τα πιστοποιητικά εξαγωγής που χρησιμοποιεί η Ταϊβάν διαφέρουν ελαφρά από το σύνηθες υπόδειγμα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93. Οι αρχές της Ταϊβάν κοινοποίησαν υποδείγματα.(4) Οι διατάξεις ευελιξίας για τις δύο χώρες πρέπει να προσαρμοστούν ώστε να είναι σύμφωνες με τους κανόνες της συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93.(5) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Ιανουαρίου 2002, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων της Κοινότητας.(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής "κλωστοϋφαντουργικών",ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 τροποποιείται ως εξής:1. Το παράρτημα ΙΙΙ τροποποιείται σύμφωνα με το μέρος Α του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.2. Το παράρτημα VΙΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο του μέρους Β του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2002.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2002.Για την ΕπιτροπήPascal LamyΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 3.(2) ΕΕ L 9 της 11.1.2002, σ. 1.(3) ΕΕ L 286 της 11.11.2000, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑA. Στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 προστίθενται τα ακόλουθα υποδείγματα πιστοποιητικών εξαγωγής και πιστοποιητικών καταγωγής της Ταϊβάν: &gt;PIC FILE= "L_2002128EL.003101.TIF"&gt;>PIC FILE= "L_2002128EL.003301.TIF">B. Το παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 αντικαθίσταται από το ακόλουθο: ""ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIIΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 7Διατάξεις ευελιξίαςΣτον επισυναπτόμενο πίνακα εμφαίνεται, για κάθε προμηθεύτρια χώρα που απαριθμείται στη στήλη 1, η ανώτατη ποσότητα την οποία, ύστερα από εκ των προτέρων κοινοποίηση προς την Επιτροπή, μπορεί να μεταφέρει μεταξύ των αντίστοιχων ποσοτικών ορίων που αναφέρονται στο παράρτημα V, σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις:- η προκαταβολική χρησιμοποίηση του ποσοτικού ορίου για τη συγκεκριμένη κατηγορία, το οποίο καθορίζεται για το επόμενο έτος ποσόστωσης, επιτρέπεται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου για το τρέχον έτος, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 2· τα ποσά αυτά αφαιρούνται από τα αντίστοιχα ποσοτικά όρια του επόμενου έτους,- η λογιστική μεταφορά των ποσοτήτων που δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια ενός έτους στο αντίστοιχο ποσοτικό όριο του επόμενου έτους επιτρέπεται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου για το έτος της πραγματικής χρησιμοποίησης, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 3,- οι μεταφορές από την κατηγορία 1 στις κατηγορίες 2 και 3 επιτρέπονται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου στο οποίο πραγματοποιείται η μεταφορά, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 4,- οι μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 2 και 3 επιτρέπονται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου στο οποίο πραγματοποιείται η μεταφορά, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 5,- οι μεταφορές μεταξύ κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8 επιτρέπονται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου στο οποίο πραγματοποιείται η μεταφορά, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 6,- οι μεταφορές προς οποιαδήποτε κατηγορία των ομάδων II ή III (και, κατά περίπτωση, της ομάδας IV) από οποιαδήποτε κατηγορία των ομάδων I, II ή III επιτρέπεται μέχρι του ποσοστού του ποσοτικού ορίου στο οποίο πραγματοποιείται η μεταφορά, το οποίο αναφέρεται στη στήλη 7.Η σωρευτική εφαρμογή των προαναφερόμενων διατάξεων ευελιξίας δεν πρέπει να οδηγεί σε αύξηση οποιουδήποτε κοινοτικού ποσοτικού ορίου για ένα συγκεκριμένο έτος, η οποία υπερβαίνει το ποσοστό που αναφέρεται στη στήλη 8.Ο πίνακας ισοδυναμίας που ισχύει για τις προαναφερόμενες μεταφορές περιέχεται στο παράρτημα I.Στη στήλη 9 του πίνακα, περιέχονται πρόσθετοι όροι, δυνατότητες μεταφορών και σημειώσεις.>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>α.α. = άνευ αντικειμένου.Διατάξεις ευελιξίας όσον αφορά τους ποσοστικούς περιορισμούς που αναφέρονται στο προσάρτημα Γ του παραρτήματος V&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα του παραρτήματος VIIIΔιατάξεις ευελιξίας για το Χονγκ Κονγκ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>