CELEX: 62017CN0045
Language: sv
Date: 2017-01-30 00:00:00
Title: Mål C-45/17: Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d'État (Frankrike) den 30 januari 2017 – Frédéric Jahin mot Ministre de l'économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé

18.4.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 121/15
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d'État (Frankrike) den 30 januari 2017 – Frédéric Jahin mot Ministre de l'économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé
   (Mål C-45/17)
   (2017/C 121/21)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Conseil d'État
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Frédéric Jahin
   
      Motpart: Ministre de l’économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé
   
      Tolkningsfrågor
   
   Ska artiklarna 63, 64 och 65 [i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt] tolkas så att
   
               1)
            
            
               det utgör en restriktion för kapitalrörelser från eller till tredjeland, som i princip är förbjuden enligt artikel 63 [FEUF], att en person som är ansluten till ett system för social trygghet i en stat utanför Europeiska unionen annat än staterna i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och Schweiz – i likhet med personer anslutna till socialförsäkringen i Frankrike – blir föremål för uttag av sådana avgifter på kapitalinkomster som föreskrivs i fransk lagstiftning och som omfattas av tillämpningsområdet för förordning [(EG) nr 883/2004] (1) av den 29 april 2004, medan en person som omfattas av ett system för social trygghet i en annan stat än Frankrike inte med hänsyn till förordningens bestämmelser kan bli föremål för sådana avgifter?
            
         
               2)
            
            
               För det fall den första frågan besvaras jakande önskas svar på huruvida denna restriktion för kapitalrörelser – som är följden av en kombination av å ena sidan fransk lagstiftning enligt vilken de omtvistade avgifterna utgår för samtliga innehavare av vissa kapitalinkomster utan att göra någon skillnad beroende på platsen där dessa personer är anslutna till ett system för social trygghet och å andra sidan en sekundärrättslig rättsakt från Europeiska unionen – kan anses förenlig med bestämmelserna i ovannämnda artikel i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i synnerhet
               
                           —
                        
                        
                           med avseende på artikel 64.1 [FEUF] för de kapitalrörelser som omfattas av dess tillämpningsområde av det skälet att restriktionen är en konsekvens av den princip om att endast en medlemsstats lagstiftning ska vara tillämplig som föreskrivs i artikel 11 i förordning [(EG) nr 883/2004] av den 29 april 2004, vilken infördes i unionsrätten genom artikel 13 i förordning [(EEG) nr 1408/71] av den 14 juni 1971, det vill säga innan den 31 december 1993 trots att avgifterna som tas ut på de aktuella kapitalinkomsterna infördes och trädde i kraft efter den 31 december 1993
                        
                     
                           —
                        
                        
                           med avseende på artikel 65 [FEUF] av det skälet att fransk skattelagstiftning, vilken tillämpas i överensstämmelse med förordning [(EG) nr 883/2004] av den 29 april 2004, gör skillnad mellan skattskyldiga som inte befinner sig i samma situation med avseende på kriteriet om anslutning till ett system för social trygghet,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           med avseende på förekomsten av tvingande skäl av allmänintresse som kan motivera en restriktion av den fria rörligheten för kapital, med anledning av att sådana hänsyn kan anses föreligga på grund av att de bestämmelser som utgör en restriktion för kapitalrörelser från eller till tredjeland uppfyller syftet som eftersträvas med förordning [(EG) nr 883/2004] av den 29 april 2004, det vill säga fri rörlighet för arbetstagare inom Europeiska unionen?
                        
                     
         
      (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 166, s. 1)