CELEX: 32013R1233
Language: el
Date: 2013-11-29 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1233/2013 της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2013 , για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 όσον αφορά την ελάχιστη απόσταση από την ακτή και το ελάχιστο βάθος θάλασσας που οφείλουν να τηρούν οι συρόμενοι από σκάφος γρίποι που αλιεύουν τα είδη γωβιουδάκι άφια και γωβιός του Φερρέρ ( Aphia minuta και Pseudaphia ferreri ) και μαρίδα ( Spicara smaris ) σε ορισμένα χωρικά ύδατα της Ισπανίας (Βαλεαρίδες Νήσοι)

3.12.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 322/17
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1233/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 29ης Νοεμβρίου 2013
   για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 όσον αφορά την ελάχιστη απόσταση από την ακτή και το ελάχιστο βάθος θάλασσας που οφείλουν να τηρούν οι συρόμενοι από σκάφος γρίποι που αλιεύουν τα είδη γωβιουδάκι άφια και γωβιός του Φερρέρ (Aphia minuta και Pseudaphia ferreri) και μαρίδα (Spicara smaris) σε ορισμένα χωρικά ύδατα της Ισπανίας (Βαλεαρίδες Νήσοι)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 5,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 απαγορεύει τη χρήση συρόμενων εργαλείων εντός 3 ναυτικών μιλίων από την ακτή ή εντός αποστάσεως από την ακτή μέχρι την ισοβαθή των 50 μέτρων στην περίπτωση που το βάθος αυτό συναντάται σε μικρότερη απόσταση από την ακτή.
            
         
               (2)
            
            
               Κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους η Επιτροπή δύναται να επιτρέψει παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούται μια σειρά από όρους που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφοι 5 και 9.
            
         
               (3)
            
            
               Στις 8 Οκτωβρίου 2012 η Επιτροπή έλαβε από την Ισπανία αίτημα παρέκκλισης από το άρθρο 13 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, για τη χρήση συρόμενων από σκάφη γρίπων που αλιεύουν τα είδη γωβιουδάκι άφια και γωβιός του Φερρέρ (Aphia minuta και Pseudaphia ferreri) και μαρίδα (Spicara smaris) εντός των χωρικών της υδάτων στην Αυτόνομη Κοινότητα των Βαλεαρίδων Νήσων.
            
         
               (4)
            
            
               Το αίτημα καλύπτει σκάφη τα οποία είναι νηολογημένα στη θαλάσσια απογραφή για τη διαχείριση της οποίας αρμόδια είναι η Γενική Διεύθυνση Αγροτικού και Θαλάσσιου Περιβάλλοντος των Βαλεαρίδων Νήσων, που διαθέτουν ιστορικό αλιείας στο εν λόγω είδος για πάνω από πέντε έτη και δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο σχεδίου διαχείρισης για τη ρύθμιση της αλιείας των ειδών γωβιουδάκι άφια και γωβιός του Φερρέρ (Aphia minuta και Pseudaphia ferreri) και μαρίδα (Spicara smaris) με συρόμενους από σκάφος γρίπους.
            
         
               (5)
            
            
               Το σχέδιο διαχείρισης εγγυάται ότι δεν θα υπάρξει αύξηση της αλιευτικής ικανότητας στο μέλλον, δεδομένου ότι προβλέπει πως όταν ένα εκ των 60 σκαφών που διαθέτουν άδεια προβαίνει σε παύση δραστηριοτήτων, μόνον ένα σκάφος ίσης ή μικρότερης ικανότητας από πλευράς χωρητικότητας και ισχύος θα μπορεί να το αντικαθιστά στην απογραφή.
            
         
               (6)
            
            
               Η επιστημονική, τεχνική και οικονομική επιτροπή αλιείας (ΕΤΟΕΑ) αξιολόγησε το αίτημα παρέκκλισης που υπέβαλαν οι ισπανικές αρχές και το συναφές σχέδιο διαχείρισης κατά την ολομέλειά της η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 5 έως τις 9 Νοεμβρίου 2012.
            
         
               (7)
            
            
               Η Ισπανία ενέκρινε το σχέδιο διαχείρισης βάσει του διατάγματος 44/2013 της 4ης Οκτωβρίου, για τη θέσπιση σχεδίου διαχείρισης που θα αφορά πολλές νήσους, για την παραδοσιακή αλιεία με γρίπο στα ύδατα των Βαλεαρίδων Νήσων (2), σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.
            
         
               (8)
            
            
               Η παρέκκλιση που ζητείται από τις ισπανικές αρχές συνάδει με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφοι 5 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.
            
         
               (9)
            
            
               Συγκεκριμένα, με δεδομένα τόσο το περιορισμένο εύρος της υφαλοκρηπίδας όσο και τη γεωγραφική κατανομή των προαναφερόμενων ειδών, που περιορίζονται αποκλειστικά σε ορισμένες ζώνες στις παράκτιες περιοχές σε βάθη μικρότερα των 50 m, οι περιοχές αλιείας είναι περιορισμένες.
            
         
               (10)
            
            
               Επιπλέον, το εν λόγω είδος αλιείας δεν είναι δυνατόν να ασκηθεί με άλλα εργαλεία, δεν έχει σημαντικό αντίκτυπο σε προστατευόμενα ενδιαιτήματα και είναι πολύ επιλεκτικό, δεδομένου ότι οι συρόμενοι από σκάφη γρίποι ρυμουλκούνται εντός της στήλης ύδατος και δεν αγγίζουν τον βυθό. Σημειωτέον ότι η συλλογή υλικού από τον βυθό θα μπορούσε να προκαλέσει ζημία στα προαναφερόμενα είδη και να καταστήσει την επιλογή των αλιευόμενων ειδών πρακτικώς αδύνατη, λόγω του πολύ μικρού μεγέθους των.
            
         
               (11)
            
            
               Η παρέκκλιση που ζητήθηκε από τις ισπανικές αρχές αφορά περιορισμένο αριθμό σκαφών, δεδομένου ότι αφορά μόνον 60 σκάφη.
            
         
               (12)
            
            
               Οι επίμαχες αλιευτικές δραστηριότητες πληρούν τους όρους του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 που αφορά τα προστατευόμενα ενδιαιτήματα, δεδομένου ότι το σχετικό σχέδιο διαχείρισης της Ισπανίας απαγορεύει ρητά την αλιεία επάνω από τα εν λόγω προστατευόμενα ενδιαιτήματα.
            
         
               (13)
            
            
               Οι διατάξεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 δεν ισχύουν καθώς συνδέονται με μηχανότρατες.
            
         
               (14)
            
            
               Δεδομένου ότι οι επίμαχες αλιευτικές δραστηριότητες είναι ιδιαίτερα επιλεκτικές, έχουν αμελητέα επίπτωση στο περιβάλλον και δεν θίγονται από τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, είναι επιλέξιμες για την παρέκκλιση από το ελάχιστο μέγεθος ματιών που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006. Συνεπώς, οι κανόνες σχετικά με το ελάχιστο μέγεθος ματιών που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 δεν ισχύουν.
            
         
               (15)
            
            
               Το σχέδιο διαχείρισης της Ισπανίας περιλαμβάνει μέτρα για την παρακολούθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων και κατά συνέπεια πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 9 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 και στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (3).
            
         
               (16)
            
            
               Οι επίμαχες αλιευτικές δραστηριότητες λαμβάνουν χώρα σε πολύ μικρή απόσταση από την ακτή και συνεπώς δεν παρεμποδίζουν τις δραστηριότητες άλλων σκαφών.
            
         
               (17)
            
            
               Το σχέδιο διαχείρισης της Ισπανίας εξασφαλίζει ότι τα αλιεύματα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 είναι ελάχιστα και ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες δεν περιλαμβάνουν την αλίευση κεφαλόποδων.
            
         
               (18)
            
            
               Ως εκ τούτου, μπορεί να χορηγηθεί η αιτούμενη παρέκκλιση.
            
         
               (19)
            
            
               Οι ισπανικές αρχές πρέπει να υποβάλουν εγκαίρως έκθεση στην Επιτροπή και σύμφωνα με το σχέδιο παρακολούθησης που προβλέπεται στο σχέδιο διαχείρισης της Ισπανίας.
            
         
               (20)
            
            
               Σύμφωνα με το αίτημα της Ισπανίας, η διάρκεια της παρέκκλισης θα είναι περιορισμένη ώστε να επιτρέψει την εξασφάλιση της ταχείας λήψης διορθωτικών μέτρων διαχείρισης σε περίπτωση που από την έκθεση προς την Επιτροπή προκύψει ότι η κατάσταση διατήρησης του υπό εκμετάλλευση αποθέματος είναι κακή, ενώ παράλληλα θα προσφέρει περιθώριο βελτίωσης της επιστημονικής βάσης που θα επιτρέψει την περαιτέρω βελτίωση του σχεδίου διαχείρισης.
            
         
               (21)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Παρέκκλιση
   Το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 δεν ισχύει στα χωρικά ύδατα της Ισπανίας που γειτνιάζουν με τις ακτές της Αυτόνομης Κοινότητας των Βαλεαρίδων Νήσων, όσον αφορά την αλιεία των ειδών γωβιουδάκι άφια και γωβιός του Φερρέρ (Aphia minuta και Pseudaphia ferreri) και μαρίδα (Spicara smaris) από συρόμενους από σκάφη γρίπους που χρησιμοποιούνται από σκάφη τα οποία:
   
               α)
            
            
               είναι νηολογημένα στη θαλάσσια απογραφή για τη διαχείριση της οποίας αρμόδια είναι η Γενική Διεύθυνση Αγροτικού και Θαλάσσιου Περιβάλλοντος των Βαλεαρίδων Νήσων·
            
         
               β)
            
            
               διαθέτουν ιστορικό αλιείας στο εν λόγω είδος για πάνω από πέντε έτη και για τα οποία δεν προβλέπεται αύξηση της αλιευτικής ικανότητας στο μέλλον· και
            
         
               γ)
            
            
               διαθέτουν άδεια αλιείας και δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο του σχεδίου διαχείρισης που εγκρίθηκε από την Ισπανία σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.
            
         Η παρούσα παρέκκλιση ισχύει για χρονικό διάστημα τριών ετών μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
   Άρθρο 2
   Σχέδιο παρακολούθησης και υποβολή έκθεσης
   Η Ισπανία οφείλει να υποβάλει στην Επιτροπή, εντός τριών ετών μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, έκθεση η οποία πρέπει να έχει συνταχθεί σύμφωνα με το σχέδιο παρακολούθησης που ορίζεται στο σχέδιο διαχείρισης του άρθρου 1 στοιχείο γ).
   Άρθρο 3
   Έναρξη ισχύος
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2013.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 409 της 30.12.2006, σ. 11.
   
      (2)  Decreto 44/2013, de 4 de octubre, por el que establece el Plan de Gestión Pluriinsular para la PESCA con Artes de Tiro Tradicionales en Aguas de las Illes Balears. Butlletí Oficial de les Illes Balears No 137, 5.10.2013, pg. 47345.
   
      (3)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.