CELEX: 62013CB0384
Language: nl
Date: 2014-12-04 00:00:00
Title: Zaak C-384/13: Beschikking van het Hof (Tiende kamer) van 4 december 2014 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunal Supremo — Spanje) — Estación de Servicio Pozuelo 4, S.L./GALP Energía España, S.A.U. [Prejudiciële verwijzing — Artikel 99 van het Reglement voor de procesvoering van het Hof — Mededingingsregelingen — Artikel 81 EG — Exclusieve afnameovereenkomst voor brandstof — Verordening (EEG) nr. 1984/83 — Artikel 12, lid 2 — Verordening (EG) nr. 2790/1999 — Artikelen 4, sub a, en 5, sub a — Duur van de exclusiviteit — Overeenkomst van geringe betekenis]

16.2.2015   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 56/3
            
         Beschikking van het Hof (Tiende kamer) van 4 december 2014 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunal Supremo — Spanje) — Estación de Servicio Pozuelo 4, S.L./GALP Energía España, S.A.U.
   (Zaak C-384/13) (1)
   
   ([Prejudiciële verwijzing - Artikel 99 van het Reglement voor de procesvoering van het Hof - Mededingingsregelingen - Artikel 81 EG - Exclusieve afnameovereenkomst voor brandstof - Verordening (EEG) nr. 1984/83 - Artikel 12, lid 2 - Verordening (EG) nr. 2790/1999 - Artikelen 4, sub a, en 5, sub a - Duur van de exclusiviteit - Overeenkomst van geringe betekenis])
   (2015/C 056/03)
   Procestaal: Spaans
   
      Verwijzende rechter
   
   Tribunal Supremo
   
      Partijen in het hoofdgeding
   
   
      Verzoekende partij: Estación de Servicio Pozuelo 4, S.L.
   
      Verwerende partij: GALP Energía España, S.A.U.
   
      Dictum
   
   
               1)
            
            
               Een overeenkomst als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, waarbij ten gunste van een leverancier van aardolieproducten een recht van opstal wordt gevestigd om een tankstation te bouwen en te verhuren aan de eigenaar van de grond en sprake is van een langdurige exclusieve afnameplicht, heeft in beginsel geen merkbare beperking van de mededinging tot gevolg en valt dus niet onder het verbod van artikel 81, lid 1, EG indien het marktaandeel van de leverancier niet meer dan 3 % is, terwijl drie andere leveranciers een gezamenlijk marktaandeel van ongeveer 70 % hebben, en voorts de duur van de overeenkomst niet klaarblijkelijk buitensporig is vergeleken met de gemiddelde duur van de op de relevante markt doorgaans gesloten overeenkomsten, hetgeen ter beoordeling van de verwijzende rechter staat.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 12, lid 2, van verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen moet aldus worden uitgelegd dat een op 31 mei 2000 geldende overeenkomst die een niet-concurrentiebeding bevat en voldoet aan de vrijstellingsvoorwaarden van verordening (EEG) nr. 1984/83 van de Commissie van 22 juni 1983 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op groepen exclusieve afnameovereenkomsten, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1582/97 van de Commissie van 30 juli 1997, maar niet aan de vrijstellingsvoorwaarden van verordening nr. 2790/1999, tot en met 31 december 2001 van het verbod van artikel 81, lid 1, EG is vrijgesteld.
            
         
      (1)  PB C 274 van 21.9.2013.