CELEX: 32016R1356
Language: lv
Date: 2016-08-09 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1356 (2016. gada 9. augusts), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1105/2010, ar ko nosaka galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kurš noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes augstas stiprības poliestera pavedienu importam, un ar ko izbeidz procedūru attiecībā uz Korejas Republikas un Taivānas izcelsmes augstas stiprības poliestera pavedienu importu, grozītu ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 907/2011

10.8.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 215/20
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1356
   (2016. gada 9. augusts),
   ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1105/2010, ar ko nosaka galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kurš noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes augstas stiprības poliestera pavedienu importam, un ar ko izbeidz procedūru attiecībā uz Korejas Republikas un Taivānas izcelsmes augstas stiprības poliestera pavedienu importu, grozītu ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 907/2011
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”),
   Ņemot vērā Padomes 2010. gada 29. novembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1105/2010, ar ko nosaka galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kurš noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes augstas stiprības poliestera pavedienu importam, un ar ko izbeidz procedūru attiecībā uz Korejas Republikas un Taivānas izcelsmes augstas stiprības poliestera pavedienu importu (2), un jo īpaši tās 4. pantu,
   tā kā:
   A.   SPĒKĀ ESOŠIE PASĀKUMI
   
   
               (1)
            
            
               Ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1105/2010 Padome noteica galīgu antidempinga maksājumu tādu Ķīnas Tautas Republikas (“ĶTR”) izcelsmes augstas stiprības poliestera pavedienu (kas nav šujamie diegi) importam, kuri nav paredzēti mazumtirdzniecībai, tostarp monopavedieniem ar lineāro blīvumu, mazāku nekā 67 deciteksi, un kurus pašlaik klasificē ar KN kodu 5402 20 00 (“attiecīgais ražojums”).
            
         
               (2)
            
            
               Ņemot vērā to ĶTR ražotāju eksportētāju lielo skaitu, kas sadarbojās izmeklēšanā, kuras rezultātā noteica antidempinga maksājumu (“sākotnēja izmeklēšana”), tika izveidota Ķīnas ražotāju eksportētāju izlase, un tajā iekļautajiem uzņēmumiem tika noteiktas individuālas maksājuma likmes diapazonā no 0 % līdz 5,5 %, savukārt pārējiem uzņēmumiem, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, noteica maksājuma likmi 5,3 %. Minēto uzņēmumu saraksts ir iekļauts Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1105/2010 pielikumā. Minētais pielikums tika grozīts ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 907/2011 (3). Diviem izlasē neiekļautajiem uzņēmumiem, kas sadarbojās, tika paredzēta atsevišķa pārbaude pamatregulas 17. panta 3. punkta nozīmē. Tiem noteiktās maksājuma likmes bija 0 % un 9,8 %. Visiem pārējiem ĶTR uzņēmumiem tika noteikta maksājuma likme 9,8 %.
            
         
               (3)
            
            
               Padomes Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1105/2010 4. pants paredz iespēju jauniem Ķīnas ražotājiem eksportētājiem, kas Komisijai sniedz pietiekamus pierādījumus par to, ka tie atbilst minētajā pantā izklāstītajiem kritērijiem, noteikt tādu maksājuma likmi, kura piemērojama izlasē neiekļautajiem uzņēmumiem, kas sadarbojās, proti, 5,3 %. Šie kritēriji ir šādi:
               
                           —
                        
                        
                           sākotnējās izmeklēšanas periodā (no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam) tas neeksportēja uz Savienību attiecīgo ražojumu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tas nav saistīts ne ar vienu ĶTR eksportētāju vai ražotāju, uz kuru attiecas ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1105/2010 noteiktie pasākumi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pēc sākotnējās izmeklēšanas perioda, uz kuru ir balstīti pasākumi, tas faktiski ir eksportējis uz Savienību attiecīgo ražojumu vai ir uzņēmies neatsaucamas līgumsaistības eksportēt uz Savienību ievērojamu attiecīgā ražojuma daudzumu.
                        
                     
         B.   JAUNA RAŽOTĀJA EKSPORTĒTĀJA PIEPRASĪJUMS
   
   
               (4)
            
            
               Ķīnas uzņēmums Zhejiang Kingsway High-Tech Fiber Co. Ltd. (“pieprasījuma iesniedzējs”) ir pieprasījis tam noteikt maksājuma likmi, kura piemērojama izlasē neiekļautajiem uzņēmumiem, kas sadarbojās (“jauna ražotāja eksportētāja režīms” jeb “JRER”).
            
         
               (5)
            
            
               Lai noteiktu pieprasījuma iesniedzēja atbilstību JRER piešķiršanas kritērijiem, kā paredzēts Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1105/2010 4. pantā, tika veikta pārbaude.
            
         
               (6)
            
            
               Pieprasījuma iesniedzējiem tika nosūtīta anketa, kurā uzņēmumam tika lūgts sniegt pierādījumus par to, ka tas atbilst visiem iepriekš minētajiem kritērijiem, kas izklāstīti Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1105/2010 4. pantā.
            
         
               (7)
            
            
               Komisija pieprasīja un pārbaudīja visu informāciju, ko tā uzskatīja par vajadzīgu, lai noteiktu, vai pieprasījuma iesniedzējs atbilst trim JRER noteikšanas kritērijiem. Tika veikts pārbaudes apmeklējums pieprasījuma iesniedzēja telpās Haininā (Haining), ĶTR.
            
         
               (8)
            
            
               Pieprasījuma iesniedzējs ir sniedzis pietiekamus pierādījumus par to, ka tas atbilst trim kritērijiem, kuri minēti Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1105/2010 4. pantā. Pieprasījuma iesniedzējs faktiski varēja pierādīt, ka:
               
                           i)
                        
                        
                           tas ir dibināts 2013. gadā un ir sācis attiecīgā ražojuma ražošanu 2014. gada beigās, proti, pēc izmeklēšanas perioda;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           tas nav saistīts ne ar vienu ĶTR eksportētāju vai ražotāju, uz kuru attiecas ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1105/2010 noteiktie antidempinga pasākumi, un
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           tas faktiski sācis eksportēt attiecīgo ražojumu uz Savienību no 2015. gada februāra.
                        
                     
         
               (9)
            
            
               Tāpēc saskaņā ar Padomes Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1105/2010 4. pantu būtu jānosaka tam maksājuma likme, kura piemērojama izlasē neiekļautajiem uzņēmumiem, kas sadarbojās, proti, 5,3 %, un tas būtu jāiekļauj to izlasē neiekļauto Ķīnas ražotāju eksportētāju sarakstā, kuri sadarbojās.
            
         
               (10)
            
            
               Komisija ir informējusi pieprasījuma iesniedzēju un Savienības ražošanas nozari par iepriekš minētajiem konstatējumiem un devusi iespēju sniegt piezīmes. Piezīmes nav saņemtas.
            
         
               (11)
            
            
               Šī regula ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kas izveidota saskaņā ar pamatregulas 15. panta 1. punktu.
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Pielikumu, kas minēts 1. pantā Īstenošanas regulai (ES) Nr. 907/2011, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1105/2010, aizstāj ar šādu:
   
      
         “PIELIKUMS
         
            IZLASĒ NEIEKĻAUTIE ĶĪNAS RAŽOTĀJI EKSPORTĒTĀJI, KAS SADARBOJĀS
         
         
            
               Taric papildu kods A977
         
         
                     Uzņēmuma nosaukums
                  
                  
                     Pilsēta
                  
               
                     Heilongjiang Longdi Co. Ltd
                  
                  
                     Harbin
                  
               
                     Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co. Ltd
                  
                  
                     Wujiang
                  
               
                     Hyosung Chemical Fiber (Jiaxing) Co. Ltd
                  
                  
                     Jiaxing
                  
               
                     Shanghai Wenlong Chemical Fiber Co. Ltd
                  
                  
                     Shanghai
                  
               
                     Shaoxing Haiu Chemistry Fibre Co. Ltd
                  
                  
                     Shaoxing
                  
               
                     Sinopec Shanghai Petrochemical Company
                  
                  
                     Shanghai
                  
               
                     Wuxi Taiji Industry Co. Ltd
                  
                  
                     Wuxi
                  
               
                     Zhejiang Kingsway High-Tech Fiber Co. Ltd.
                  
                  
                     
                        Haining City”
                  
               
   
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2016. gada 9. augustā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp.
   
   
      (2)  OV L 315, 1.12.2010., 1. lpp.
   
   
      (3)  Padomes 2011. gada 6. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 907/2011, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1105/2010, ar ko nosaka galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kurš noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes augstas stiprības poliestera pavedienu importam, un ar ko izbeidz procedūru attiecībā uz Korejas Republikas un Taivānas izcelsmes augstas stiprības poliestera pavedienu importu (OV L 232, 9.9.2011., 29. lpp.).