CELEX: 51979PC0402
Language: nl
Date: 1979-07-18 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen met Bangladesh en India met het oog op de sluiting van overeenkomsten betreffende de handel in en commerciële samenwerking op het gebied van juteprodukten (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 402
Vol. 1979/0143
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(79 ) 402 def .
                                                     Brussel , 18 juli 1979
                 AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
   waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen
         met Bangladesh en India met het oog op de sluiting van
         overeenkomsten betreffende de handel in en commerciële
              samenwerking op het gebied van juteprodukten
                 ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                            /' ··;··' ;
                                                ♦
C0M(79 ) 402 def .
                                              /
 ---pagebreak---      \
                              TOELICHTIHG
1.        Tot en met 31 december 1979 zijn tussen de Gemeenschap enerzijds , India en
Bangladesh anderzijds twee overeenkomsten van kracht inzake de handel in en de com-
merciële samenwerking op het gebied van jut eprodukt en. Deze overeenkomsten vormen
voor deze twee landen welke de voornaamste leveranciers van de Gemeenschap zijn ,
de "speciale maatregelen" uit het communautaire aanbod in het kader van de al­
gemene tariefpreferenties , welke maatregelen inhouden dat deze preferenties
voor de produkten in kwestie aan de desbetreffende ontwikkelingslanden worden
                                                                    \
toegekend ( l ).
         ,Deze overeenkomsten omvatten met name : ,
- de autonome toekenning door de Gemeenschap van de geleidelijke schortingen
    van rechten , welke rechten met ingang van 1 januari 1978 het nultarief hebben
    bereikt ;                 '
- de vrijwillige beperking door India en Bangladesh van de uitvoer van ongebleekte
   weefsels van jute met een breedte van meer dan ' /
                                                      150 cm : categorieën 4/5 en       '
    "andere" : categorie 7 » tot overeengekomen niveaus . De van kracht zijnde kwan­
    titatieve beperkingen voor deze produkten in bepaalde lid-staten worden ge­
    schorst ;                                                                         ,
- de handhaving van' bestaande contingenten in Duitsland , Frankrijk en het        '
    Verenigd Koninkrijk voor andere juteprodukten ( smalle weefsels en zakken van
    de categorieën 1 tot en met 3 ) , waarbij de contingenten van Duitsland en
   Frankrijk jaarlijkse verhogingen ondergaan ;
- een clausule inzake algemeen overleg en een specifieke clausule
   waardoor de Gemeenschap onder bepaalde omstandigheden haar partners kan ver­
    zoeken hun uitvoer van .jutegarens naar de Gemeenschap of een van haar markten
    vrijwillig te beperken ;
- de instelling van een gemengde samenwerkings commissie die onder andere is
    belast met het onderzoek van de mogelijkheden tot samenwerking op het gebied
   van onderzoek , uitbreiding van de produktie en gebruik van juteprodukten .
( l ) Aan Thailand worden eveneens tariefpreferenties voor juteprodukten toegekend .
       Rekening houdend met het niveau van de Thaïsche uitvoerstromen , was de
       Gemeenschap echter van mening dat zij de preferenties kon toekennen zonder
       soortgelijke maatregelen als die welke met haar voornaamste leveranciers
       werden overeengekomeh te treffen .     ,
       Volgens een briefwisseling werd echter met Thailand overeengekomen dat dit
       land , indien nodig bereid zou zijn onderhandelingen met.de Gemeenschap aan
       te knopen .
       Overeenkomstig deze briefwisseling had in december 1977 overleg plaats ter
       zake van een vrijwillige beperking van de Thaïsche uitvoer van jutegaren
       naar de Benelux . Deze vrijwillige beperking is geldig tot en met
       31 december 1979 *
 ---pagebreak---    £•     - JJ6 werKing VcUX     overeentwuniö </ cu 50c «v «nw                            ^
   redenen tot voldoening dan van de voorgaande overeenkomsten .
  a)        Aangaande de tarieven zijn de rechten die in . 1976 slechts met 50 of 60     '
  naar gelang van de produkten , werden verlaagd met ingang van 1 januari 1978 tot
  0 teruggebracht . De Gemeenschap aanvaardde in dit verband dat de volledige
  schorsing van alle rechten die in de overeenkomsten was bepaald op 1 juli 1978 ,
  met 6 maanden werd vervroegd .
  b)        Wat de ontwikkeling van het handelsverkeer betreft nam de uitvoer van
, Bangladesh en vooral van India van de produkten waarvan de uitvoer vrijwillig werd
  beperkt , toe ten opzichte van het overeenkomstige tijdvak van de vroegere overeen­
  komsten ( l ), vooral voor de produkten uit de categorieën 4/5 » In het verleden werd
  namelijk alleen het Britse quotum in de communautaire maxima elk jaar volledig
  verbruikt . In 1978 bereikte de uitvoer van India naar de Benelux 65 $ van het
  quotum , naar Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk 100         Italië 71    Ierland 86
  In het geval Bangladesh is de uitvoer naar het Verenigd Koninkrijk ( 100 $ van het
  quotum) en de Benelux ( 64 fo ) bevredigend . De invoer van Duitsland en Denemarken
  blijft daarentegen in vergelijking met de mogelijkheden onbeduidend . De uitvoer
  van juteweefsels voor decoratieve doeleinden ( categorie 7 ) zowel van India als
  van Bangladesh is ten opzichte van de mogelijkheden uiterst gering gebleven . De
  twee uitvoerende landen hebben trouwens elk jaar gebruik gemaakt van de mogelijk­
  heden tot overschrijving van de ene categorie naar de andere , welke in de overeen­
  komsten wordt opengelaten .
           De garens van .jute ( categorie 6 ) zijn op communautair vlak geliberaliseerd.
  Ten aanzien van deze garens is echter een overlegclausule opgesteld krachtens welke
  de Gemeeischap, onder bepaalde omstandigheden , kan verzoeken om vrijwillige beperking i
                        "                                                \
  van de uitvoer (voor het Verenigd Koninkrijk en de Benelux kan om overleg worden
  verzocht wanneer de " indicatieve niveaus " zijn overschreden). In deze sector heeft
  India zijn uitvoer naar de gehele Gemeenschap tussen 1976 en 1978 ( 2 ) met 400 $
  verhoogd . Deze belangrijke toeneming moet vooral worden toegeschreven aan de Indiase
  activiteiten ten opzichte van de Benelux. De invoer bedroeg in 1976 namelijk 762 ton'
  in 1977 3.128 ton en bereikte over de eerste zes maanden van 1978 ( 3 ) 3.516 ton .
 ( 1 ) Smalle juteweefsels en zakken ( categorie 1 t/m 3 ) zijn niet aan vrijwillige'
       beperking onderworpen. In Duitsland ( alleen weefsels ), Frankrijk en het Vererrigi
       Koninkrijk ( alleen bepaalde zakken ) zijn hiervoor echter nationale contingenten
       vastgesteld. De uitvoer van Bangladesh en India van deze produkten is eveneens
       toegenomen . In Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk worden de contingenten
       jaarlijks verbruikt . Opgemerkt zij dat de Gemeenschap zich akkoord verklaarde
       om in haar aanbod in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen te
       bepalen dat deze contingenten zullen worden omgezet in maatregelen inzake vrij­
       willige beperking , waarbij de tenuitvoerlegging van dit aanbod in . detail zou
       moeten worden besproken tijdens de onderhandelingen ( zie punt 4 onderstaand ).
 ( 2) Opgemerkt moet worden dat de totale invoer in de EEG van jutegarens ( met name
       uit Xndia, Bangladesh en Thailand), welke in 1978 24.000 ton beliep , overeen­
       komt met 23,5 °/o van de EEG-produktie ( 102.000 ton in 1978 ). In 1976 was dit
       percentage 7 fo,
 ( 3 ) Deze ontwikkeling en de concentratie op een bepaald gebied van de Gemeenschap
       waren aanleiding tot India een verzoek om overleg te richten ten einde tot vrij­
       willige beperking van de Indische uitvoer van garens naar de Benelux te geraken.
       Een vrijwillige beperking geldig tot 31 december 1979 werd overeengekomen
       ( 13.000 ton voor de periode 1 januari 1978/31 december 1979 )»                 1
 ---pagebreak---                                     - 3 -
^        Hoewel India en Bangladesh in het kader van deze overeenkomsten hun uitvoer
                                                              . /            '         /
  hebben verbeterd , blijft deze op communautair niveau en voor de produkten waarvan
  de export vrijwillig werd beperkt onder de maxima. Deze situatie is ongetwij­
  feld vooral te wijten aan de inkrimping van de markt voor juteprodukten ten ge­
  volge van het feit dat jute hoe langer hoe meer wordt vervangen door synthetische
  produkten en dat steeds meer produkten onverpakt worden verzonden .           Het is
  echter waar , en dit is herhaalde malen door Bangladesh en India onderstreept ,
  dat de verdeling over de lid-staten van de communautaire maxima voor vrijwillige
  beperking in welhaast onveranderbare quota , zonder werkelijke mogelijkheden om
  niet-gebruikte hoeveelheden van de ene lid-staat naar de andere over te schrijven ,
  heeft gevoerd tot een gedeeltelijke bevriezing van de exportmogelijkheden .
         Wat de in de van kracht zijnde overeenkomsten opgenomen afdeling commerciële
   samenwerking betreft , zijn de resultaten bescheiden gebleven . In juli 1977 werd
   echter een rondetafelconferentie georganiseerd , onder toezicht van de Commissie .
  Zij hield zich bezig met de communautaire en Indische belangen op het gebied van
                                                                                         /
   industrie , handel en onderzoek inzake juteprodukten . Deze rondetafelconferentie
   erkende onder andere de noodzaak van een gemeenschappelijke actie met betrekking
  tot onderzoek en handelspromotie en stelde de met prioriteit uit te voeren pro­
   jecten vast . De praktische uitvoóring ( financiering) van sommige van deze projecten
  kon echter nog niet worden tot stand gebracht .
 3,      De communautaire industrie, van juteprodukten , waarbinnen reeds lang ratio­
 nalisatie-, omschakelings- en herstructureringsprocessen aan de gang zijn , maakt
 nog steeds ernstige moeilijkheden door : verlaging van de produktie , sluiting van
 fabrieken , ontslag van arbeidskrachten .    In 1970 was de communautaire produktie
 in de sectoren spinnerij en weverij respectievelijk 300,000 ton en 176,000 ton,'
 in 197.8 102,000 ton en 44.000 ton respectievelijk. Wanneer de produktie-index in
 1970 op 100 wordt gesteld , is deze index in 1978 34 voor garens en 25 voor weef­
 sels en zakken. Over het algemeen vertoont het zichtbare verbruik, zowel van. !
 garens als van stoffen en zakken , sinds I967 een dalende tendens ( l ), In de loop
 van de Xaatste twee jaar wordt een zekere stabilisatie van de markt voor stoffen
 en zakken , geconstateerd , welk verschijnsel echter van te recente aard is om extra­
 polatie te veroorloven . Het is zeker dat de overeenkomstige vermindering van de
 Europese produktie , gevoegd bij.de toeneming van de invoer , tot een aanzienlijke
verhoging van de penetratiegraad heeft geleid . Deze bedraagt voor stoffen en
 zakken in 1978 8l,$. .
                                                                            • •  • • •
 ( l ) Voor garens 51967 : 362,000 ton ; 1970 : 301,000 ton ; 1978 : 122,000 ton .
       Voor stoffen en zakken : 1967 * 342,000 ton ; 1970 : 267 . 000 ton ;
                                 1978 : 142,000 ton .
 ---pagebreak---          In dit verband, dient echter te worden opgemerkt dat slechts voor een viérde
  van de totale in 1978 ingevoerde hoeveelheden weefsels . en zakken ( II4.9OO ton )
  beperkingen gelden in het kader van de overeenkomsten of krachtens nationale
  contingenten ; de rest is vrij .
         Het is niet uitgesloten dat het samentreffen van de v ontwikkeling van de
. smaak van de consument voor natuurlijke produkten voor bepaald gebruik , de min­
  dere onbrandbaarheid van jute in vergelijking met bepaalde Concurrerende' synthe­
  tische vervangingsprodukten en de waarschijnlijke pri jsverhoging van deze ^ laatst­
  genoemde produkten ten gevolge van het duurder worden van aardolie , het behoud en
  zelfs een zekere ontwikkeling van de communautaire vraag naar produkten van
  bewerkzame aard, met name produkten voor decoratie , mogelijk maakt .
         De achteruitgang van de communautaire produktie kan worden verklaard door
  een inkrimping van de markt , met name toe te schrijven aan de versnelling van het
  proces van de vervanging van jute door synthetische produkten alsmede aan nieuwe
                                                                \
  verpakkingstechnieken ; bovendien door de moeilijkheid om wat de massaproduktie
  betreft de concurrentiepositie voldoende te handhaven , in verband met de aanzien­
  lijk lagere produktiekosten in India en Bangladesh .    '   .    ,     ' '
         Het aantal werknemers in de jute-industrie bedroeg in 1978 ongeveer 13.000
  tegen 19.000 in 1973 , dat wil zeggen een vermindering van circa 31,5'$*       Over
  dezelfde periode liep het aantal jute-ondernemingen terug van 77 tot 5 6 .
      ,  Deze industrie is voornamelijk in weinig ontwikkelde gebieden van de
  Gemeenschap   gevestigd.   Zo zijn meer dan 8.000 van de 13.000 arbeidsplaatsen
  in de jute-industrie in Dundee ( Schotland ) geconcentreerd , waar zij ongeveer
  8 % van de werkgelegenheid vormen in een zone waarin het werkloosheidspercentage
  in februari 1979 9 » 3 % van de actieve beroepsbevolking omvatte .
         Ofschoon deze gebieden beschouwd worden als regio 's die in verband met de
  ontwikkeling voorrang genieten en uit hoofde daarvan met name gesteund worden
  door het Europese Regionale Ontwikkjellngsf onds , blijft het werkloosheidsniveau
  hoog want de mogelijkheden voor alternatieve tewerkstelling zijn zeer gering.
                                                                     ■ •     '
 Het   is dus waarschijnlijk dat het v^rtgaaji van de vermindering van de activi- ,
 teiten in de jute-industrie de moei ; ' jkheden verhoogt die deze zones reeds •
                                        [ ;                   '            n.  '   '
 kennen. Indien zich omschakelingsm^eli jkheden voordeden zou bovendien de struc­
 tuur per leeftijd van de werknemers *;7h de jutesector problemen meebrengen want
 de gemiddelde leeftijd bedraagt in i;ize industrieën 40 v tot 50 jaar.              „ '
         Men moet ook bedenken dat ,de d;'ie landen die zich kandidaat stellen voor
 toetreding eveneens een jute-industi< hebben , 'met ongeveer 600 arbeidsplaatsen
,in Griekenland , 1.100 in Spanje en 11^00'in Portugal , en met een produktie van .
  ongeveer 27» 000 ton voor de spinnerij tn en 16.000 ton voor de weverijen ( 1977 )»
 ---pagebreak--- 4.       Daar de huidige overeenkomsten op 31 december 1979 aflopen ( l ), dient de voor
deze produkten vanaf 1 januari 1980 toe te passen invoerregeling te worden vastge­
steld » Rekening houdende met de verschillende "beoordelingselementen acht de
Commissie het gewenst , door het sluiten van nieuwe akkoorden met India en
Bangladesh te streven naar een regeling die inhoudt :
 i)    Voor een "bepaalde periode handhaving van een kwantitatieve "bescherming "bij
• '    invoer die het de communautaire jute-industrie mogelijk moet maken zich aan
       de nieuwe marktomstandigheden aan te passen . Dit doel zou
       in overeenstemming met de betrokken exporterende landen moeten worden bereikt
       door handhaving van een stelsel van vrijwillige beperking bij uitvoer naar de
       Gemeenschap ( 2 ), met een redelijke maar beperkte verhoging van deze uitvoer en
       met vóèr het einde van de geldigheidsduur van de overeenkomsten de volledige
       opheffing van de beperkingen voor alle juteprodukten .
       De tenuitvoerlegging van het MHB-aanbod , d.w.z • de omzetting van de in sommige
       lid-staten van kracht zijnde contingenten ( categorieën 1 tot en met 3 ) in
       maatregelen van vrijwillige beperking , valt in dit kader .
ii ) Handhaving van- de vrijstelling van rechten, van kracht ( in het kader van het
       stelsel van algemene preferenties ) sedert 1 januari 1978 .
         Deze richtlijn wordt gerechtvaardigd door de volgende motivering en
overwegingen :
a) wat het douanetariefaspect betreft is voor juteprodukten in het basisaanbod van
      de Gemeenschap inzake preferenties ( stelsel - van algemene preferenties ) gesteld
      dat "de vrijstelling eveneens wordt overwogen in het kader van de bijzondere
      maatregelen die met de exporterende ontwikkelingslanden moeten worden vast­
      gesteld". Deze vrijstelling die thans is verkregen moet worden behouden ;           *
b ) wat de twee exporterende landen betreft neemt de uitvoer van juteprodukten in
      de economie van India een belangrijke plaats in , temeer daar deze produktie
      gelokaliseerd is in West-Bengalen , een streek die in feite niet over
      andere noemenswaardige bronnen beschikt en waarvan het economische _
      niveau , lager dan het gemiddelde Indiase niveau , ongeveer , gelijk is
      aan dat van Bangladesh ( de tewerkstelling in de jute-industrie
      bedraagt ongeveer 200.000 personen). Voor Bangladesh vormt de produktie en de
      uitvoer van juteprodukten het voornaamste element van de economie van het
      land : 70 $ van de inkomsten uit uitvoer van dit land komen namelijk van jute .
__________                                                              .../...
 ( 1 ) De maatregel van vrijwillige beperking als overeengekomen met Thai'land       1
       voor de uitvoer van garens van jute verstrijkt eveneens op 31.12.1979 .
       Daar het echter gaat om een conjuncturele en ad hoe-maarregel waartoe
       in het kader van een nog van kracht zijnde briefwisseling werd besloten ,
       achten de diensten van de Commissie het wenselijk dit vraagstuk afzonder­
       lijk te behandelen. Voor het al dan niet handhaven van deze vrijwillige
       beperking moet namelijk een onderzoek worden ingesteld in het licht van
       de situatie van de Benelux-markt voor de betrokken produkten , maar ook
       in het licht van het resultaat van de onderhandelingen met India en
       Bangladesh .                                                                     ,
 ( 2) Met stelsel van dubbele controle gebruikt in het kader van de multi-
       vezelovereenkomsten .
 ---pagebreak---        Bovendien maakt Bangladesh deel uit van de "minst ontwikkelde" ontwikkelings­
       landen ; in het kader van da multilaterale handelsbesprekingen werd overwogen        |
       ten opzichte van deze categorie landen "een speciale behandeling" toe te             I
       passen :
o) in het kader van deze multilaterale "besprekingen heeft Bangladesh er her-               j'
      haaldelijk de aandacht van de Gemeenschap op gevestigd dat wat Bangladesh
      betreft " een speciale behandeling" onvermijdelijk maatregelen in de jute-
      sector betekent en in dit verband werden nauwkeurige voorstellen gedaan
       (met name eind 1981 opheffing van de communautaire invoerbeperkingen)»
      Het communautaire aanbod op de MHB aan India en Bangladesh voor juteprodukten
      waarvoor nog nationale contingenten gelden ( produkten van de categorieën 1 tot 1'
      en met 3 )» en in het. kader van de opheffing van de kwantitatieve beperkingen,
      bestond erin de in sommige lid–staten (Duitsland , Frankrijk, Verenigd Koninkrijk
    , van kracht zijnde invoercontingenten om te zetten in maatregelen van vri jwillige 1
  . uitvoerbeperking zoals voor de andere jutêprodukten waarvoor krachtens de          . !
      overeenkomsten regelingen zijn getroffen , met beheer van de maxima door het
      exporterende land ( l ).                                          /\
      Daar nieuwe reacties van India en Bangladesh zijn uitgebleven heeft de Gemeen­
       schap na afloop van de multilaterale handelsbesprekingen besloten aan deze           1
                                                                                       •' i
       beide landen een brief te richten waarin gezegd wordt dat
                                                                                         . 'ï
       - het communautaire aanbod gehandhaafd blijft ,    -                                  \
       - de details en de uitvoering van dit aanbod bij de eerstvolgende onder­
         handelingen opnieuw bilateraal besproken zullen worden . ^
       Op grond van de verklaring van Tokio in het algemeen en in het bijzonder op
       lid 6 daarvan , waarin de noodzaak wordt onderstreept dat de minst geavanceerde
       ontwikkelingslanden een speciale behandeling wordt toegekend , zou het logisch
       zijn deze speciale behandeling op Bangladesh toe te passen , te meer daar jute-
       produkten ontegensprekelijk een essentiële produktie van dit land vormen. ,          !
                                          . - -                       •                  " i
                                                                        •••/•••'
( l ) In verband met dit aanbod hebben India en Bangladesh hun eerste reactie
        als volgt geformuleerd : India wenste voor de betrokken produkten ( cate-
        gorieën 1 tot en met 3 ) liberalisering of hoogstens in de nieuwe overeen- .
        komst vaststelling, niet van maacima, maar van een niveau tot overleg zoals
        het geval is in de huidige overeenkomsten voor garens ; Bangladesh heeft
        opnieuw aangedrongen op de noodzaak het land een "speciale behandeling"
        toe te kennen , rekening houdend met zijn hoedanigheid van "minder ont­
        wikkeld land " •
 ---pagebreak---      Met het oog op deze verklaring en gezien het feit dat sommige juteprodukten
     van Bangladesh minder concurrentiekrachtig zijn dan sommige juteprodukten
     van India, is het zeer "belangrijk dat de door de Gemeenschap tijdens de 1
     onderhandelingen voorgestelde oplossingen de praktische belangen van
     Bangladesh niet schaden .
     Bij de tenuitvoerlegging van het aanbod op de MH3 zou. het echter niet
     wenselijk zijn Bangladesh en India op een verschillende wijze te behandelen
     en de kwantitatieve beperkingen voor het ene land door maatregelen van vrij­
     willige beperking te vervangen en niet voor het andere .
d ) In het kai|er van de nieuwe onderhandelingen over de jute-overeenkomsten
     met India en Bangladesh beveelt de Gemeenschap een analoge en tijdelijke
     verlenging van de bescherming van de communautaire markt aan (vergezeld
     gaande van opheffing van de beperkingen het Laatste jaar van 'de overeen­
     komsten ) opdat de jute-industrie de tijd zou worden gegeven om de omschake­
     ling of de reeds op ruime schaal begonnen specialisatie te kunnen voltooien .
     De Gemeenschap stemt terzelfder tijd in met een totale opheffing van elke
   ^ kwantitatieve beperking , na verloop van tijd . Als de omschakeling eenmaal
 " is beëindigd kan men immers ten opzichte van de invoer van juteprodukten
     geen bescherming in stand houden, waarvan het resultaat alleen zou zijn
     dat de prijzen van deze produkten op een kunstmatig hoog niveau worden"
     gehandhaafd .                                            ■              ■ .
5.      Ten einde te vermijden dat aan het einde' van de geldigheidsduur van.de
overeenkomsten, nog meer moeilijkheden in de jutesector rijzen en zo de pro­
blemen van enkele zwakke regio 's toenemen , meent de Commissie dat de voort­
zetting van de herstructurering van deze sector alsmede in de minst begunstigde
zones het scheppen van alternatieve werkgelegenheid dient te worden aange­
moedigd .
        In dit verband zouden sociaal-industriële maatregelen in overweging
moeten worden genomen , strekkende tot het vergemakkelijken van de omschakeling
ten behoeve van de jute-industrie , het scheppen van nieuw werk in de gebieden
met juteproduktie en de omscholing van werknemers naar andere sectoren .    Daar­
toe zouden besprekingen moeten plaatsvinden met de betrokken kringen en de
bevoegde autoriteiten om de algemene lijnen van een dergelijke benadering
aan te geven .
        De Gemeenschap ^beschikt reeds over financiële instrumenten die de invoe­
ring van dergelijke maatregelen zouden kunnen vergemakkelijken , inzonderheid :
 ---pagebreak---                                        - 8 -
 - het Sociaal Fonds kan reeds nu de wederaanpassing en de wedertewerkstelling
     van werknemers uit de jute-industrie vergemakkelijken, met name door de finan- ■
     ciering van maatregelen voor beroepsopleiding krachtens besluit 76/206/eEG ( l )
                            ' ï      '                     '
     betreffende de bijstand van het Sociaal Fonds'' ten behoeve van personen die
     werkzaam zijn in de textiel- en kledingsector. -
 - het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling kan eveneens worden ingezet
     in de in aanmerking komende regio 's en met name in de zone van Dundee krach­
     tens zijn qüotagebonden gedeelte ; 'de economische vraagstukken die zouden kun­
     nen voortvloeien uit de onderhandelingen van de Gemeenschap met India en
     Bangladesh maken eveneens de eventuele benutting van het qüotavrije gedeelte
    van het EFRO mogelijk.
         De Commissie acht het wenselijk dat de Raad bij de goedkeuring van deze
 aanbeveling zijn belangstelling .voor dergelijke acties te kennen geeft door de
 verklaring als vermeld in bijlage II , die in de notulen van de Raad is op te
•nemen .
 6.      Daar enerzijds voor de Gemeenschap de noodzaak bestaat het handelsverkeer
 in juteprodukten op basis van de vermelde richtlijnen en de geformuleerde over­
 wegingen te regelen , en het anderzijds gewenst is dat dit om begrijpelijke
 redenen volgens niet unilaterale maatregelen kan gebeuren } in dit verband wordt
 rekening gehouden met het feit dat het voor de Gemeenschap wenselijk is te
 besluiten dat een stap voorwaarts wordt gezet om tenminste gedeeltelijk tegemoet
 te komen aan de verzoeken van India en Bangladesh en zo de voorwaarden te schept
                                                                          »
 pen die het mogelijk maken met deze landen onderhandelingen. te beginnen welke
 tot een overeenkomst zouden kunnen leiden ; tegelijkertijd wordt ook rekening
 gehouden met de noodzaak de Europese jute-industrie , voornamelijk gevestigd in
 zwakke regio 's , toe te laten haar aanpassing aan de nieuwe marktomstandigheden
 te voltooien ; - daarom lijkt het gewenst dat de aanpak
                                                    ■'
                                                             van , dergelijke
                                                                    ' V '    ' ■
                                                                                 onderhandé-
 lingen zodanig geschiedt dat in een contractueel kader een regeling van vrij- ,
willige uitvoerbeperking wordt gehandhaafd , in grote lijnen analoog aan de momen­
 teel van kracht zijnde regeling en met opheffing van alle beperkingen voor het
 einde van de geldigheidsduur van de overeenkomsten. : -                                 ■
         Bijgevolg beveelt de Commissie de Raad aan het bijgevoegde ontwerp -besluit
 goed te keuren.'
 ( l ) PB No. L 39 van 14.2.1976,' blz . 39 ; laatstelijk gewijzigd door besluit
       77/802/EEG ( PB No. 337 van 27.12.1977 » BLE * 100 ).
 ---pagebreak---                 AANBEVELING VOOR EE1T BESLUIT VAN DE RAAD
  waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen met
  Bangladesh en met India met het oog op de sluiting van overeenkomsten betreffende
  de handel in en de commerciële samenwerking op het gebied vaoiiuteprodukten
                                                                                «
  DE RAAD VAH DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
  inzonderheid op artikel 113 ,
  Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
  Overwegende- dat volgens het aanbod van de Gemeenschap op het gebied van al­
  gemene tariefpreferenties voor juteprodukten de vrijstelling van rechten
  eveneens wordt overwogen " in het kader van bijzondere maatregelen die met
  de exporterende ontwikkelingslanden dienen te worden vastgesteld";
  Overwegende dat er overeenkomsten betreffende de handel in juteprodukten ,
  die dergelijke *         "bijzondere maatregelen" ui tmaken^ door de
  Europese Economische Gemeenschap met de Republiek India, enerzijds , en
  met de Volksrepubliek Bangladesh , anderzijds , zijn gesloten ; dat deze over­
  eenkomsten op 31 december 1979 aflopen ;
  Overwegende dat het gewenst is machtiging te verlenen tot de opening van
  onderhandelingen met India en Bangladesh met het oog op de vaststelling
  van de regeling die na deze datum op de handel in juteprodukten van toe-"
  passing . zal zijn,
  BESLUIT s
                                  Enig artikel                                v     .
        De Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen met het oog
  op de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
  en de Republiek India, enerzijds , de Volksrepubliek Bangladesh , anderzijds , betref­
  fende de handel in en de commerciële samenwerking op het gebied van juteprodukten.
        De Commissie voert deze onderhandelingen in overleg met het Speciaal
  Comité bedoeld in artikel 113 van het Verdrag en aan de hand van de
         in de bijlage bij dit besluit opgenomen richtsnoeren .
I Gedaan te Brussel ,                    ^               Voor de Raad :
                                                         De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                       BIJLAGE T
                            OïroERHAJTOELINGSRI CHTLI JÎIM
1.    Een: overeenkomst die geldt voor zes jaar > d.w.z . tot en met
31 december 1985 .
2.     Vrijwillige beperking door India en door Bangladesh van hun uitvoer
naar de 'Gemeenschap van juteprodukten van de categorieën 1 tot en met 3 ,
4 en 5 » 7 » "tot 31 december 1984 »   Onder vrijwillige beperking wordt
verstaan :                                 ,
                                                           I '■
- voor de categorieën 4/ 5 e*1 7 » communautaire maxima vastgesteld op basis
   van de in 1979 van kracht zijnde maxima met een passend jaarlijks verho-
   gingspercentage ;
- voor de categorieën 1 tot en met 3 , maxima alleen voor bepaalde Lid­
   staten , vastgesteld op basis van de bestaande nationale contingenten of
   de invoer , voor zover deze contingenten uitgedrukt zijn in waarde of
   wanneer het gaat om globale contingenten , met een passend jaarlijks
   verhogingspercentage , -                    ,
3,   Schorsing    per 1 januari 1985 van alle in de Gemeenschap van kracht
zijnde kwantitatieve beperkingen .                                 /
4.     'Bepalingen inzake flexibiliteit ( tussen de quota van de Lid-Stater),
tussen de quota van een Lid-Staat , overboeking , vervroegde opening ),
analoog met de in de huidige overeenkomsten vervatte - bepalingen .
                                                                 \
5.             De over legclausule die geldt voor garens van jute~(ca,tegorie 6 )
in de huidige overeenkomsten , wordt gehandhaafd ,
6.     De algehele schorsing van de douanerechten , van kracht in het kader
van het stelsel van algemene preferenties , wordt gehandhaafd .
 ---pagebreak---                                    BIJLAGE II
                                   Verklaring
                     ot> te nemen in de notulen van de Raad
      De Raad is van mening dat de voortzetting van de herstructurering »,
van de jutesector , alsmede in de   minstbegunstigcïe'gebieden het scheppen
en de ontwikkeling van nieuwe activiteiten , dient te worden bevorderd .
      Hij zal elke communautaire actie die de Commissie - in dit verband
meent te moeten voorstellen welwillend bezien .