CELEX: 32022R0933
Language: sk
Date: 2022-06-13 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/933 z 13. júna 2022 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

17.6.2022   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 162/23
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/933
         z 13. júna 2022
         o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (1), a najmä na jeho článok 57 ods. 4 a článok 58 ods. 2,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa stanovili všeobecné pravidlá na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je stanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselné znaky KN uvedené v stĺpci 2 na základe odôvodnenia uvedeného v stĺpci 3 danej tabuľky.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Je potrebné umožniť, aby sa držiteľ záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydaných v súvislosti s tovarom, na ktorý sa vzťahuje toto nariadenie, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, mohol na tieto informácie aj naďalej odvolávať počas určitého obdobia v súlade s článkom 34 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 952/2013. Toto obdobie by malo byť stanovené na tri mesiace.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry pod číselné znaky KN uvedené v stĺpci 2 tejto tabuľky.
         
         
            Článok 2
            Na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, je možné odvolávať sa aj naďalej v súlade s článkom 34 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 počas troch mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
         
         
            Článok 3
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
         
         
            V Bruseli 13. júna 2022
            
               
                  Za Komisiu
               
               Gerassimos THOMAS
               
                  generálny riaditeľ
               
               
                  Generálne riaditeľstvo pre dane a colnú úniu
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1.
         
            (2)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).
      
      
         
            PRÍLOHA
            
                        Opis tovaru
                     
                     
                        Zatriedenie
                        (číselný znak KN)
                     
                     
                        Odôvodnenie
                     
                  
                        (1)
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        (3)
                     
                  
                        Tri výrobky dodávané spolu na predaj v malom, zahrňujúce:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pletený odev bez rukávov (tzv. bežecká vesta) (93 % syntetických vlákien a 7 % elastanu) zakrývajúci hornú časť tela, siahajúci k pásu. Predná strana má výstrih v tvare V a vpredu sa úplne otvára so zapínaním na zips, bez akéhokoľvek prekrývajúceho sa zapínania. Na prednej strane odevu sú dve pravouhlé otvorené vrecká umiestnené na hrudi s rozmermi približne 19 cm x 8 cm a dve pravouhlé otvorené vrecká umiestnené v páse s rozmermi približne 12 cm x 14 cm.
                                    Na zadnej strane je jedno vrecko s kaučukovými remienkami, ktoré sú určené napríklad na uchytenie skladacích vychádzkových palíc.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    dve mäkké fľaše, s plochým dnom, každá s objemom 500 ml, ktoré sa zmestia do predných vreciek na hrudi, vyrobené z polyuretánu a s plastovým viečkom s výsuvným náustkom.
                                 
                              Pozri obrázky  (*).
                     
                     
                         
                     
                     
                        Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry (VIP).
                        Tri spoločne predkladané výrobky sú troma samostatnými výrobkami. Nie sú zloženým tovarom, keďže spolu netvoria celok, ktorý by sa bežne neponúkal na predaj ako samostatné časti. Nie sú tovarom dodávaným v súpravách na predaj v malom v zmysle VIP 3 b), keďže nie sú dodávané spolu na plnenie určitej potreby alebo na vykonávanie konkrétnej činnosti, hlavne preto, že dizajn vreciek neobmedzuje ich použitie na nosenie konkrétnych výrobkov určených na konkrétne potreby alebo činnosti. Výrobky sú samostatnými výrobkami, ktoré možno použiť nezávisle od seba. Nosenie odevu a pitie sú rozličné činnosti a neplnia rovnakú konkrétnu potrebu (odev zakrýva hornú časť tela a fľaše sú na pitie).
                        Ak jeden alebo viaceré výrobky v „súprave“ neplnia rovnakú konkrétnu potrebu alebo nie sú určené na vykonávanie rovnakej konkrétnej činnosti, každý výrobok sa musí zatriediť osobitne [pozri aj Usmernenia k zatrieďovaniu tovaru predkladanému ako súprava na predaj v malom do kombinovanej nomenklatúry, časť (B) (II) (1) (1)].
                        V dôsledku toho sa tieto výrobky majú zatriediť samostatne.
                        Jednotlivé výrobky, ako sú uvedené v opise tovaru, sa majú zatriediť takto:
                     
                  
                         
                     
                     
                        6110 30 99 
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    zatriedenie je určené poznámkou 9 druhým odsekom k 61. kapitole a znením číselných znakov KN 6110 , 6110 30  a 6110 30 99 .
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        Na základe objektívnych charakteristických vlastností je vesta odevom položky 6110 . Do tejto položky patrí kategória pletených alebo háčkovaných výrobkov, určených na zakrytie hornej časti tela [pulóvre, svetre, vesty (tiež zapínacie) a podobné výrobky] (pozri aj vysvetlivky k harmonizovanému systému k položke 6110 , prvý odsek).
                        Odevy uvedenej položky sú určené na zakrytie hornej časti tela, s rukávmi alebo bez rukávov, s výstrihom akéhokoľvek typu, s golierom alebo bez goliera, s vreckami alebo bez vreciek. Môžu byť zhotovené z akéhokoľvek typu pleteného alebo háčkovaného materiálu, vrátane ľahkých alebo jemných pletenín, z akéhokoľvek textilného vlákna. (pozri aj vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre k položke 6110 ).
                        Vestu nemožno rozpoznať ako vestu navrhnutú pre jedno alebo druhé pohlavie. Vesta sa má zatriediť ako dámsky alebo dievčenský pulóver, sveter, vesta (tiež zapínacia) a podobné výrobky, pletené alebo háčkované, z chemických vlákien.
                     
                  
                         
                     
                     
                        3924 90 00 
                     
                     
                        
                                    b)
                                 
                                 
                                    Zatriedenie je určené znením číselných znakov KN 3924  a 3924 90 00 .
                                 
                              Fľaše sa majú zatriediť ako ostatné potreby pre domácnosť a hygienické alebo toaletné potreby, z plastov.
                     
                  
               L1622022SK3110120220613SK0006.0001331342NÁVRHODPORÚČANIE ASOCIAČNEJ RADY EÚ – Egypt č. 1/2022z ...o prioritách partnerstva EÚ a Egypta na roky 2021 – 2027ASOCIAČNÁ RADA EÚ – EGYPT,so zreteľom na Euro-stredomorskú dohodu o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Egyptskou arabskou republikou na strane druhej,keďže:(1)Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Egyptskou arabskou republikou na strane druhej (ďalej len dohoda) bola podpísaná 25. júna 2001 a nadobudla platnosť 1. júna 2004.(2)Článkom 76 dohody sa Asociačná rada EÚ – Egypt splnomocňuje prijímať rozhodnutia na účely dosiahnutia cieľov tejto dohody a vydávať primerané odporúčania.(3)Podľa článku 86 dohody zmluvné strany prijmú všetky všeobecné alebo osobitné opatrenia potrebné na splnenie záväzkov, ktoré im vyplývajú z dohody, a zabezpečia, aby sa dosiahli ciele, ktoré sú v nej stanovené.(4)V preskúmaní európskej susedskej politiky sa navrhuje nová fáza spolupráce s partnermi s väčším podielom zodpovednosti na oboch stranách.(5)Európska Únia a Egypt sa dohodli, že upevnia svoje partnerstvo dohodou o súbore priorít na obdobie rokov 2021 – 2027 (ďalej len priority partnerstva EÚ a Egypta na roky 2021 – 2027) s cieľom riešiť spoločné výzvy, ktorým čelí Únia a Egypt, a presadzovať spoločné záujmy.(6)Zmluvné strany dohody sa dohodli na znení priorít partnerstva EÚ a Egypta na roky 2021 – 2027, ktorými sa podporí vykonávanie dohody so zameraním na spoluprácu v súvislosti so všeobecne identifikovanými spoločnými záujmami,TÝMTO ODPORÚČA:Článok 1Asociačná rada odporúča, aby zmluvné strany dohody vykonávali priority partnerstva EÚ a Egypta na roky 2021 – 2027, ktoré sú uvedené v prílohe k tomuto odporúčaniuDelegácie: pozrite dokument ST 8663/2022 ADD1..Článok 2Prioritami partnerstva EÚ a Egypta na roky 2021 – 2027 sa nahrádzajú priority partnerstva EÚ a Egypta, ktorých vykonávanie bolo odporúčané v odporúčaní Asociačnej rady č. 1/2017Odporúčanie Asociačnej rady EÚ – Egypt č. 1/2017 z 25. júla 2017 o schválení priorít partnerstva EÚ a Egypta (Ú. v. EÚ L 255, 3.10.2017, s. 26)..Článok 3Toto odporúčanie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.V ...Za Asociačnú radu EÚ-Egyptpredseda/predsedníčka
            
               (1)  Ú. v. EÚ C 105, 11.4.2013, s. 1.
            
               (*)  Obrázky majú len informačný charakter.