CELEX: 52004PC0485(02)
Language: nl
Date: 2004-07-07
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat rijst betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan GATT 1994

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       Brussel, 7.7.2004
                                                       COM(2004) 485 definitief
                                                       2004/0142 (ACC)
                                                       2004/0143 (ACC)
                                        Voorstel voor een
                                  BESLUIT VAN DE RAAD
    betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen
    de Europese Gemeenschap en India in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994,
      met het oog op de wijziging, wat rijst betreft, van de concessies die zijn opgenomen
                           in EG-lijst CXL, gehecht aan GATT 1994
                                        Voorstel voor een
                                  BESLUIT VAN DE RAAD
    betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen
     de Europese Gemeenschap en Pakistan in het kader van artikel XXVIII van GATT
   1994, met het oog op de wijziging, wat rijst betreft, van de concessies die zijn opgenomen
                           in EG-lijst CXL, gehecht aan GATT 1994
                                 (door de Commissie ingediend)
NL                                                                                            NL
 ---pagebreak---                                      TOELICHTING
   1. Op 26 juni 2003 heeft de Raad de Commissie gemachtigd de WTO mee te delen dat
      de Europese Gemeenschap voornemens was om voor de GS-codes 1006 20 (gedopte
      rijst) en 1006 30 (witte rijst) concessies te wijzigen die zijn opgenomen in EG-lijst
      CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst. Bijgevolg heeft de Europese
      Gemeenschap de WTO op 2 juli 2003 in kennis gesteld van haar voornemen om
      bepaalde concessies in EG-list CXL te wijzigen.
   2. De Commissie heeft deze onderhandelingen gevoerd in overleg met het bij artikel 133
      van het Verdrag ingestelde comité en aan de hand van de door de Raad vastgestelde
      onderhandelingsrichtsnoeren.
   3. De Commissie heeft onderhandeld met de Verenigde Staten van Amerika, die een
      belang van voornaamste leverancier hebben voor producten van GS-code 1006 20
      (gedopte rijst) en van belangrijke leverancier voor producten van GS-code 1006 30
      (witte rijst), alsmede met Thailand, dat een belang van voornaamste leverancier heeft
      voor producten van GS code 1006 30 (witte rijst) en van belangrijke leverancier voor
      producten van GS-code 1006 20 (gedopte rijst) en met India en Pakistan, die elk een
      belang van belangrijke leverancier hebben voor producten van GS-code 1006 20
      (gedopte rijst).
   4. De Commissie is er ondanks haar inspanningen niet in geslaagd een aanvaardbare
      overeenkomst te sluiten met de Verenigde Staten en Thailand.
   5. De Commissie heeft met India en Pakistan onderhandeld over een overeenkomst in de
      vorm van een briefwisseling.
      De briefwisseling is door de Commissie geparafeerd op … juli 2004.
   6. In dit voorstel wordt de Raad verzocht de overeenkomst in de vorm van een
      briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en India goed te keuren. Zodra de
      Raad dit besluit heeft goedgekeurd, zal de Commissie de vereiste wijzigingen aan
      EG-lijst CXL melden bij de WTO.
   7. Aangezien het Europees Parlement advies moet uitbrengen over wijzigingen van
      Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad, dient de Commissie te voorzien in
      overgangsregelingen. Om te garanderen dat deze twee overeenkomsten met ingang
      van 1 september 2004 kunnen worden toegepast, wordt de Commissie bij deze
      besluiten gemachtigd om gedurende een overgangsperiode, namelijk tot de
      inwerkingtreding van de wijziging en uiterlijk tot en met 30 juni 2005, van
      Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad af te wijken.
      De Commissie zal zo spoedig mogelijk een voorstel voor de noodzakelijke wijziging
      van de verordening van de Raad indienen.
NL                                           2                                              NL
 ---pagebreak---                                                             2004/0142 (ACC)
                                            Voorstel voor een
                                      BESLUIT VAN DE RAAD
     betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen
     de Europese Gemeenschap en India in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994,
       met het oog op de wijziging, wat rijst betreft, van de concessies die zijn opgenomen
                              in EG-lijst CXL, gehecht aan GATT 1994
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op
   artikel 133 juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin,
   Gezien het voorstel van de Commissie1,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     Op 26 juni 2003 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om in het kader van artikel
           XXVIII van GATT 1994 onderhandelingen te beginnen met het oog op de wijziging
           van bepaalde concessies voor rijst. Bijgevolg heeft de Europese Gemeenschap de WTO
           op 2 juli 2003 in kennis gesteld van haar voornemen om bepaalde in EG-lijst CXL
           opgenomen concessies te wijzigen.
   (2)     De Commissie heeft deze onderhandelingen gevoerd in overleg met het bij artikel 133
           van het Verdrag ingestelde comité en aan de hand van de door de Raad vastgestelde
           onderhandelingsrichtsnoeren.
   (3)     De Commissie heeft onderhandeld met de Verenigde Staten van Amerika, die een
           belang van voornaamste leverancier hebben voor producten van GS code 1006 20
           (gedopte rijst) en van belangrijke leverancier voor producten van GS code 1006 30
           (witte rijst), alsmede met Thailand, dat een belang van voornaamste leverancier heeft
           voor producten van GS code 1006 30 (witte rijst) en van belangrijke leverancier voor
           producten van GS code 1006 20 (gedopte rijst) en met India en Pakistan, die elk een
           belang van belangrijke leverancier hebben voor producten van GS code 1006 20
           (gedopte rijst).
   (4)     De Commissie heeft de onderhandelingen over een overeenkomst met India met succes
           afgerond. De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
           Gemeenschap en India dient derhalve te worden goedgekeurd.
   (5)     Met het oog op de volledige toepassing van de overeenkomst vanaf 1 september 2004
           en in afwachting van de wijziging van Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad
           PB C
NL                                                   3                                           NL
 ---pagebreak---            van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt2,
           moet de Commissie worden gemachtigd om tijdelijk van die verordening af te wijken.
   (6)     De voor de tenuitvoerlegging van dit besluit vereiste maatregelen moeten worden
           vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot
           vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie
           verleende uitvoeringsbevoegdheden3,
   BESLUIT:
                                                  Artikel 1
   De in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994 gesloten overeenkomst in de vorm van
   een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en India, met het oog op de wijziging,
   wat rijst betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan GATT
   1994, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.
   De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
                                                  Artikel 2
   Voorzover dit nodig is om deze overeenkomst volledig te kunnen toepassen vanaf 1 september
   2004, mag de Commissie volgens de in artikel 3, lid 2, van dit besluit bedoelde procedure
   afwijken van Verordening (EG) nr. 1785/2003 totdat die verordening is gewijzigd, maar niet
   later dan 30 juni 2005.
                                                  Artikel 3
   1.        De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 25 van Verordening (EG)
             nr. 1784/2003 ingestelde Comité van beheer voor granen.
   2.        Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit
             1999/468/EG van toepassing.
             De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt één maand.
                                                  Artikel 4
   De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is om de
   overeenkomst te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden4.
   2
           PB L 270 van 21.10.2003, blz. 96.
   3
           PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
   4
           De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal worden bekendgemaakt in het Publicatieblad
           van de Europese Unie.
NL                                                    4                                                     NL
 ---pagebreak---    Gedaan te Brussel,
                      Voor de Raad
                      De Voorzitter
NL                      5           NL
 ---pagebreak---                                                BIJLAGE
                                          OVEREENKOMST
    in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en India in het kader van
        artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat rijst betreft, van de
               concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan GATT 1994
                                               Brief nr. 1
                                  Brief van de Europese Gemeenschap
                                                                               Brussel, ……….
   Geachte heer, mevrouw,
   Nadat de Europese Gemeenschap (EG) en India krachtens artikel XXVIII van GATT 1994
   hebben onderhandeld over de wijziging, wat rijst betreft, van de concessies die zijn
   opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en
   Handel 1994 (GATT 1994), keurt de EG de hieronder vermelde conclusies goed.
   Definitieve invoerregeling
   Het invoerrecht voor gedopte rijst (GN-code 1006 20) bedraagt 65 euro per ton.
   Met betrekking tot de invoer van gedopte rijst (GN-codes 1006 20 17 en 1006 20 98) van de
   rassen Basmati 370, Basmati 386, Type-3 (Dehradun), Taraori Basmati (HBC-19),
   Basmati 217, Ranbir Basmati, Pusa Basmati en Super Basmati zal het geconsolideerde recht
   van de EG nul bedragen. Voor de toepassing hiervan geldt het volgende:
   –         er wordt een communautair, op DNA-analyse aan de grens gebaseerd
             controlesysteem ingesteld; India zal met de EG samenwerken om een dergelijk
             systeem op te zetten en de EG zal in dit verband de nodige technische bijstand
             verlenen.
   –         de Basmati-rijst van de hierboven vermelde rassen wordt in bepaalde geografische
             gebieden geteeld en zal door India worden beschermd als een product met een
             geografische aanduiding. Een aanvraag om bescherming van de benaming
             Basmati-rijst als geografische aanduiding overeenkomstig Verordening (EG)
             nr. 2081/92 van de Raad, zou door de EG positief worden ontvangen en zo spoedig
             mogelijk worden verwerkt. De EG zal in dit verband de nodige technische bijstand
             verlenen.
   Overgangsregeling
   Vanaf 1 september 2004 en tot de datum van inwerkingtreding van het hierboven bedoelde
   communautaire controlesysteem zal de EG een op de hieronder uiteengezette elementen
   gebaseerde overgangsregeling toepassen voor gedopte rijst (GN-codes 1006 20 17 en
   1006 20 98) van de hierboven vermelde rassen.
   Het autonome recht van de EG zal nul bedragen. Bij marktverstoringen zal de EG overleg
   plegen met de Indiase bevoegde autoriteiten over een adequate oplossing. Indien geen
NL                                                 6                                           NL
 ---pagebreak---    overeenkomst wordt bereikt, behoudt de EG zich het recht voor om het geconsolideerde recht
   van 65 euro per ton voor gedopte rijst (GN-code 1006 30) toe te passen.
   Algemeen
   Voor de toepassing van deze overeenkomst geldt het volgende:
   –        de EG stelt aparte tarieflijnen vast voor Basmati-rijst van de rassen die zijn
            opgenomen in de overeenkomsten met India en Pakistan.
   –        de afgifte van echtheidscertificaten door de Indiase bevoegde autoriteiten blijft de
            afgifte van invoercertificaten voorafgaan, wat betekent dat het huidige systeem voor
            het beheer van de echtheidscertificaten behouden blijft.
   De EG erkent dat India met betrekking tot de in deze brief gespecificeerde concessies over
   oorspronkelijke onderhandelingsrechten beschikt.
   De partijen keuren deze overeenkomst volgens hun eigen procedures goed.
   Deze overeenkomst is van toepassing met ingang van 1 september 2004.
   Ik verzoek u te bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt.
   Hoogachtend,
                                                              Namens de Europese Gemeenschap
NL                                                7                                              NL
 ---pagebreak---                                              Brief nr. 2
                                           Brief van India
                                                                                  Brussel, .…….
   Geachte heer, mevrouw,
   Hierbij bevestig ik uw van vandaag daterende brief, die hieronder is opgenomen, te hebben
   ontvangen:
   "Nadat de Europese Gemeenschap (EG) en India krachtens artikel XXVIII van GATT 1994
   hebben onderhandeld over de wijziging, wat rijst betreft, van de concessies die zijn
   opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en
   Handel 1994 (GATT 1994), keurt de EG de hieronder vermelde conclusies goed.
   Definitieve invoerregeling
   Het invoerrecht voor gedopte rijst (GN-code 1006 20) bedraagt 65 euro per ton.
   Met betrekking tot de invoer van gedopte rijst (GN-codes 1006 20 17 en 1006 20 98) van de
   rassen Basmati 370, Basmati 386, Type-3 (Dehradun), Taraori Basmati (HBC-19),
   Basmati 217, Ranbir Basmati, Pusa Basmati en Super Basmati zal het geconsolideerde recht
   van de EG nul bedragen. Voor de toepassing hiervan geldt het volgende:
   –        er wordt een communautair, op DNA-analyse aan de grens gebaseerd
            controlesysteem ingesteld; India zal met de EG samenwerken om een dergelijk
            systeem op te zetten en de EG zal in dit verband de nodige technische bijstand
            verlenen.
   –        de Basmati-rijst van de hierboven vermelde rassen wordt in bepaalde geografische
            gebieden geteeld en zal door India worden beschermd als een product met een
            geografische aanduiding. Een aanvraag om bescherming van de benaming
            Basmati-rijst als geografische aanduiding overeenkomstig Verordening (EG)
            nr. 2081/92 van de Raad, zou door de EG positief worden ontvangen en zo spoedig
            mogelijk worden verwerkt. De EG zal in dit verband de nodige technische bijstand
            verlenen.
   Overgangsregeling
   Vanaf 1 september 2004 en tot de datum van inwerkingtreding van het hierboven bedoelde
   communautaire controlesysteem zal de EG een op de hieronder uiteengezette elementen
   gebaseerde overgangsregeling toepassen voor gedopte rijst (GN-codes 1006 20 17 en
   1006 20 98) van de hierboven vermelde rassen.
   Het autonome recht van de EG zal nul bedragen. Bij marktverstoringen zal de EG overleg
   plegen met de Indiase bevoegde autoriteiten over een adequate oplossing. Indien geen
   overeenkomst wordt bereikt, behoudt de EG zich het recht voor om het geconsolideerde recht
   van 65 euro per ton voor gedopte rijst (GN-code 1006 20) toe te passen.
NL                                                8                                             NL
 ---pagebreak---    Algemeen
   Voor de toepassing van deze overeenkomst geldt het volgende:
   –        de EG stelt aparte tarieflijnen vast voor Basmati-rijst van de rassen die zijn
            opgenomen in de overeenkomsten met India en Pakistan.
   –        de afgifte van echtheidscertificaten door de Indiase bevoegde autoriteiten blijft de
            afgifte van invoercertificaten voorafgaan, wat betekent dat het huidige systeem voor
            het beheer van de echtheidscertificaten behouden blijft.
   De EG erkent dat India met betrekking tot de in deze brief gespecificeerde concessies over
   oorspronkelijke onderhandelingsrechten beschikt.
   De partijen keuren deze overeenkomst volgens hun eigen procedures goed.
   Deze overeenkomst is van toepassing met ingang van 1 september 2004.
   Ik verzoek u te bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt."
   India heeft de eer te bevestigen dat het met de inhoud van deze brief instemt.
   Hoogachtend,
                                                                                   Namens India
NL                                                 9                                             NL
 ---pagebreak---                 FINANCIAL STATEMENT
   1.    BUDGET HEADING:                                                                 APPROPRIATIONS:
         Article 100                                                                     EUR 839.1 Mio.
   2.    TITLE:
         Proposal for a Council decision on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters
         between the European Community and India pursuant to Article XXVIII of the GATT 1994 relating to
         the modification of concessions with respect to rice provided for in Schedule CXL annexed to the
         GATT.
   3.    LEGAL BASIS:
         Article 133 of the Treaty
   4.    AIMS:
         To modify concessions with respect to rice provided for in Schedule CXL annexed to the GATT.
   5.    FINANCIAL IMPLICATIONS                           12 MONTH             CURRENT         FOLLOWING
                                                            PERIOD            FINANCIAL          FINANCIAL
                                                                             YEAR 2004          YEAR 2005
                                                         (EUR million)       (EUR million)      (EUR million)
   5.0   EXPENDITURE
         -      CHARGED TO THE EC BUDGET
         (REFUNDS/INTERVENTIONS)
         -      NATIONAL AUTHORITIES
         -      OTHER
   5.1   REVENUE                                               (1)                                   (1)
         -      OWN RESOURCES OF THE EC
         (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
         -      NATIONAL
                                                           2006           2007          2008           2009
   5.0.1 ESTIMATED EXPENDITURE
   5.1.1 ESTIMATED REVENUE                                  (1)            (1)           (1)            (1)
   5.2   METHOD OF CALCULATION:
   6.0   CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE
         RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                    YES / NO
   6.1   CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF
         THE CURRENT BUDGET?                                                                        YES / NO
   6.2   WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?                                                  YES / NO
   6.3   WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS?                                  YES / NO
   OBSERVATIONS:
   (1)   The measure should not lead to a change in own resources.
NL                                                       10                                                      NL
 ---pagebreak---                                                             2004/0143 (ACC)
                                            Voorstel voor een
                                      BESLUIT VAN DE RAAD
   betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
     Europese Gemeenschap en Pakistan in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994,
       met het oog op de wijziging, wat rijst betreft, van de concessies die zijn opgenomen
                              in EG-lijst CXL, gehecht aan GATT 1994
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op
   artikel 133 juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin,
   Gezien het voorstel van de Commissie5,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     Op 26 juni 2003 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om in het kader van artikel
           XXVIII van GATT 1994 onderhandelingen te beginnen met het oog op de wijziging
           van bepaalde concessies voor rijst. Bijgevolg heeft de Europese Gemeenschap de WTO
           op 2 juli 2003 in kennis gesteld van haar voornemen om bepaalde in EG-lijst CXL
           opgenomen concessies te wijzigen.
   (2)     De Commissie heeft deze onderhandelingen gevoerd in overleg met het bij artikel 133
           van het Verdrag ingestelde comité en aan de hand van de door de Raad vastgestelde
           onderhandelingsrichtsnoeren.
   (3)     De Commissie heeft onderhandeld met de Verenigde Staten van Amerika, die een
           belang van voornaamste leverancier hebben voor producten van GS code 1006 20
           (gedopte rijst) en van belangrijke leverancier voor producten van GS code 1006 30
           (witte rijst), alsmede met Thailand, dat een belang van voornaamste leverancier heeft
           voor producten van GS code 1006 30 (witte rijst) en van belangrijke leverancier voor
           producten van GS code 1006 20 (gedopte rijst) en met India en Pakistan, die elk een
           belang van belangrijke leverancier hebben voor producten van GS code 1006 20
           (gedopte rijst).
   (4)     De Commissie heeft de onderhandelingen over een overeenkomst met Pakistan met
           succes afgerond. De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
           Europese Gemeenschap en Pakistan dient derhalve te worden goedgekeurd.
   (5)     Met het oog op de volledige toepassing van de overeenkomst vanaf 1 september 2004
           en in afwachting van de wijziging van Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad
   5
           PB C
NL                                                   11                                          NL
 ---pagebreak---            van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt6,
           moet de Commissie worden gemachtigd om tijdelijk van die verordening af te wijken.
   (6)     De voor de tenuitvoerlegging van dit besluit vereiste maatregelen moeten worden
           vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot
           vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie
           verleende uitvoeringsbevoegdheden7,
   BESLUIT:
                                                  Artikel 1
   De in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994 gesloten overeenkomst in de vorm van
   een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan, met het oog op de wijziging,
   wat rijst betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan GATT
   1994, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.
   De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
                                                  Artikel 2
   Voorzover dit nodig is om deze overeenkomst volledig te kunnen toepassen vanaf
   1 september 2004, mag de Commissie volgens de in artikel 3, lid 2, van dit besluit bedoelde
   procedure afwijken van Verordening (EG) nr. 1785/2003 totdat die verordening is gewijzigd,
   maar niet later dan 30 juni 2005.
                                                  Artikel 3
   1.        De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 25 van Verordening (EG)
             nr. 1784/2003 ingestelde Comité van beheer voor granen.
   2.        Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit
             1999/468/EG van toepassing.
             De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt één maand.
                                                  Artikel 4
   De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is om de
   overeenkomst te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden 8 .
   6
           PB L 270 van 21.10.2003, blz. 96.
   7
           PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
   8
           De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal worden bekendgemaakt in het Publicatieblad
           van de Europese Unie.
NL                                                   12                                                     NL
 ---pagebreak---    Gedaan te Brussel,
                      Voor de Raad
                      De Voorzitter
NL                     13           NL
 ---pagebreak---                                               BIJLAGE
                                         OVEREENKOMST
    in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan in het kader
      van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat rijst betreft, van de
              concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan GATT 1994
                                              Brief nr. 1
                                 Brief van de Europese Gemeenschap
                                                                               Brussel, ……….
   Geachte heer, mevrouw,
   Nadat de Europese Gemeenschap (EG) en Pakistan krachtens artikel XXVIII van GATT 1994
   hebben onderhandeld over de wijziging, wat rijst betreft, van de concessies die zijn
   opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en
   Handel 1994 (GATT 1994), keurt de EG de hieronder vermelde conclusies goed.
   Definitieve invoerregeling
   Het invoerrecht voor gedopte rijst (GN-code 1006 20) bedraagt 65 euro per ton.
   Met betrekking tot de invoer van gedopte rijst (GN-codes 1006 20 17 en 1006 20 98) van de
   rassen Kernel (Basmati), Basmati 370, Pusa Basmati en Super Basmati zal het
   geconsolideerde recht van de EG nul bedragen. Voor de toepassing hiervan geldt het
   volgende:
   –        er wordt een communautair, op DNA-analyse aan de grens gebaseerd
            controlesysteem ingesteld; Pakistan zal met de EG samenwerken om een dergelijk
            systeem op te zetten en de EG zal in dit verband de nodige technische bijstand
            verlenen.
   –        de Basmati-rijst van de hierboven vermelde rassen wordt in bepaalde geografische
            gebieden geteeld en zal door Pakistan worden beschermd als een product met een
            geografische aanduiding. Een aanvraag om bescherming van de benaming
            Basmati-rijst als geografische aanduiding overeenkomstig Verordening (EG)
            nr. 2081/92 van de Raad, zou door de EG positief worden ontvangen en zo spoedig
            mogelijk worden verwerkt. De EG zal in dit verband de nodige technische bijstand
            verlenen.
   Overgangsregeling
   Vanaf 1 september 2004 en tot de datum van inwerkingtreding van het hierboven bedoelde
   communautaire controlesysteem zal de EG een op de hieronder uiteengezette elementen
   gebaseerde overgangsregeling toepassen voor gedopte rijst (GN-codes 1006 20 17 en
   1006 20 98) van de hierboven vermelde rassen.
   Het autonome recht van de EG zal nul bedragen. Bij marktverstoringen zal de EG overleg
   plegen met de Pakistaanse bevoegde autoriteiten over een adequate oplossing. Indien geen
NL                                                14                                           NL
 ---pagebreak---    overeenkomst wordt bereikt, behoudt de EG zich het recht voor om het geconsolideerde recht
   van 65 euro per ton voor gedopte rijst (GN-code 1006 20) toe te passen.
   Algemeen
   Voor de toepassing van deze overeenkomst geldt het volgende:
   –        de EG stelt aparte tarieflijnen vast voor Basmati-rijst van de rassen die zijn
            opgenomen in de overeenkomsten met India en Pakistan.
   –        de afgifte van echtheidscertificaten door de Pakistaanse bevoegde autoriteiten blijft de
            afgifte van invoercertificaten voorafgaan, wat betekent dat het huidige systeem voor
            het beheer van de echtheidscertificaten behouden blijft.
   De EG erkent dat Pakistan met betrekking tot de in deze brief gespecificeerde concessies over
   oorspronkelijke onderhandelingsrechten beschikt.
   De partijen keuren deze overeenkomst volgens hun eigen procedures goed.
   Deze overeenkomst is van toepassing met ingang van 1 september 2004.
   Ik verzoek u te bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt.
   Hoogachtend,
                                                                Namens de Europese Gemeenschap
NL                                                15                                                 NL
 ---pagebreak---                                               Brief nr. 2
                                          Brief van Pakistan
                                                                                  Brussel, .…….
   Geachte heer, mevrouw,
   Hierbij bevestig ik uw van vandaag daterende brief, die hieronder is opgenomen, te hebben
   ontvangen:
   "Nadat de Europese Gemeenschap (EG) en Pakistan krachtens artikel XXVIII van GATT
   1994 hebben onderhandeld over de wijziging, wat rijst betreft, van de concessies die zijn
   opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en
   Handel 1994 (GATT 1994), keurt de EG de hieronder vermelde conclusies goed.
   Definitieve invoerregeling
   Het invoerrecht voor gedopte rijst (GN-code 1006 20) bedraagt 65 euro per ton.
   Met betrekking tot de invoer van gedopte rijst (GN-codes 1006 20 17 en 1006 20 98) van de
   rassen Kernel (Basmati), Basmati 370, Pusa Basmati en Super Basmati zal het
   geconsolideerde recht van de EG nul bedragen. Voor de toepassing hiervan geldt het
   volgende:
   –        er wordt een communautair, op DNA-analyse aan de grens gebaseerd
            controlesysteem ingesteld; Pakistan zal met de EG samenwerken om een dergelijk
            systeem op te zetten en de EG zal in dit verband de nodige technische bijstand
            verlenen.
   –        de Basmati-rijst van de hierboven vermelde rassen wordt in bepaalde geografische
            gebieden geteeld en zal door Pakistan worden beschermd als een product met een
            geografische aanduiding. Een aanvraag om bescherming van de benaming
            Basmati-rijst als geografische aanduiding overeenkomstig Verordening (EG)
            nr. 2081/92 van de Raad, zou door de EG positief worden ontvangen en zo spoedig
            mogelijk worden verwerkt. De EG zal in dit verband de nodige technische bijstand
            verlenen.
   Overgangsregeling
   Vanaf 1 september 2004 en tot de datum van inwerkingtreding van het hierboven bedoelde
   communautaire controlesysteem zal de EG een op de hieronder uiteengezette elementen
   gebaseerde overgangsregeling toepassen voor gedopte rijst (GN-codes 1006 20 17 en
   1006 20 98) van de hierboven vermelde rassen.
   Het autonome recht van de EG zal nul bedragen. Bij marktverstoringen zal de EG overleg
   plegen met de Pakistaanse bevoegde autoriteiten over een adequate oplossing. Indien geen
   overeenkomst wordt bereikt, behoudt de EG zich het recht voor om het geconsolideerde recht
   van 65 euro per ton voor gedopte rijst (GN-code 1006 20) toe te passen.
NL                                                16                                            NL
 ---pagebreak---    Algemeen
   Voor de toepassing van deze overeenkomst geldt het volgende:
   –        de EG stelt aparte tarieflijnen vast voor Basmati-rijst van de rassen die zijn
            opgenomen in de overeenkomsten met India en Pakistan.
   –        de afgifte van echtheidscertificaten door de Pakistaanse bevoegde autoriteiten blijft de
            afgifte van invoercertificaten voorafgaan, wat betekent dat het huidige systeem voor
            het beheer van de echtheidscertificaten behouden blijft.
   De EG erkent dat Pakistan met betrekking tot de in deze brief gespecificeerde concessies over
   oorspronkelijke onderhandelingsrechten beschikt.
   De partijen keuren deze overeenkomst volgens hun eigen procedures goed.
   Deze overeenkomst is van toepassing met ingang van 1 september 2004.
   Ik verzoek u te bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt."
   Pakistan heeft de eer te bevestigen dat het met de inhoud van deze brief instemt.
   Hoogachtend,
                                                                                 Namens Pakistan
NL                                                17                                                 NL
 ---pagebreak---                 FINANCIAL STATEMENT
   1.    BUDGET HEADING:                                                                 APPROPRIATIONS:
         Article 100                                                                     EUR 839.1 Mio.
   2.    TITLE:
         Proposal for a Council decision on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters
         between the European Community and Pakistan pursuant to Article XXVIII of the GATT 1994 relating
         to the modification of concessions with respect to rice provided for in Schedule CXL annexed to the
         GATT.
   3.    LEGAL BASIS:
         Article 133 of the Treaty
   4.    AIMS:
         To modify concessions with respect to rice provided for in Schedule CXL annexed to the GATT.
   5.    FINANCIAL IMPLICATIONS                           12 MONTH             CURRENT         FOLLOWING
                                                            PERIOD            FINANCIAL          FINANCIAL
                                                                             YEAR 2004          YEAR 2005
                                                         (EUR million)       (EUR million)      (EUR million)
   5.0   EXPENDITURE
         -      CHARGED TO THE EC BUDGET
         (REFUNDS/INTERVENTIONS)
         -      NATIONAL AUTHORITIES
         -      OTHER
   5.1   REVENUE                                               (1)                                   (1)
         -      OWN RESOURCES OF THE EC
         (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
         -      NATIONAL
                                                           2006           2007          2008           2009
   5.0.1 ESTIMATED EXPENDITURE
   5.1.1 ESTIMATED REVENUE                                  (1)            (1)           (1)            (1)
   5.2   METHOD OF CALCULATION:
   6.0   CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE
         RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                    YES / NO
   6.1   CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF
         THE CURRENT BUDGET?                                                                        YES / NO
   6.2   WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?                                                  YES / NO
   6.3   WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS?                                  YES / NO
   OBSERVATIONS:
   (1)   The measure should not lead to a change in own resources.
NL                                                       18                                                      NL