CELEX: 51980EC1552
Language: pl
Date: 2008-07-29
Title: Projekt rozporządzenie Komisji (WE) nr …/… z dnia […] r. ustanawiające zasady udzielania pomocy administracyjnej przy wywozie niektórych serów kwalifikujących się do szczególnego traktowania w przywozie do Australii (Wersja ujednolicona)

PL

|[pic]                     |KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH                                                                                    |

                                        Bruksela,
                                        C(2007)

                                                                     Projekt

                                                        ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR …/…

                                                                  z dnia […] r.

     ustanawiające zasady udzielania pomocy administracyjnej przy wywozie niektórych serów kwalifikujących się do szczególnego traktowania w
                                                              przywozie do Australii

                                                              (Wersja ujednolicona)

                                            ê 1552/80

                                                                     Projekt

                                                        ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR …/…

                                                                  z dnia […] r.

     ustanawiające zasady udzielania pomocy administracyjnej przy wywozie niektórych serów kwalifikujących się do szczególnego traktowania w
                                                              przywozie do Australii

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2931/79 z dnia 20 grudnia 1979 r. w sprawie udzielania pomocy w  wywozie  produktów  rolnych  mogących
korzystać ze szczególnych regulacji przywozowych w państwach trzecich[1], w szczególności jego art. 1 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

                                            ê 

   1) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1552/80 z 20 czerwca 1980 r. ustanawiające szczegółowe zasady udzielania pomocy administracyjnej w  związku
      z wywozem niektórych serów kwalifikujących się do szczególnego traktowania w przywozie do Australii[2]  zostało  znacząco  zmienione[3].  W
      celu zapewnienia jego jasności i zrozumiałości należy je skodyfikować.

                                            ê 1552/80 motyw 1

   2) Związek Australijski zgodził się, w  kontekście  postanowień  GATT,  zezwolić  na  przywóz  bez  żadnych  ograniczeń  ilościowych  miękkich
      dojrzewających serów, roqueforta, stiltona i serów z mleka koziego.

                                            ê 1552/80 motyw 2

   3) Wspólnota zobowiązała się  do  udzielenia  władzom  australijskim  pomocy  administracyjnej  w  celu  zapewnienia  prawidłowego  stosowania
      porozumienia. W tym celu do serów tych powinny być dołączane świadectwa wydawane przez właściwe organy Wspólnoty.

                                            ê 1552/80 motyw 3

   4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,

                                            ê 1552/80

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

                                            ê 222/88 art. 16 (dostosowany)

                                                                    Artykuł 1

Przy wywozie do Związku Australijskiego:

Ö a) Õ      miękkich serów dojrzałych oraz serów wyprodukowanych wyłącznie z mleka koziego (z wyłączeniem sera Feta, Telemes i Kasseri),

Ö b) Õ      serów roquefort i serów stilton,

wyprodukowanych we Wspólnocie i zgodnych z definicją  określoną  w załączniku I,  wydaje  się,  na  wniosek  zainteresowanej  strony,  świadectwo
odpowiadające wzorowi określonemu w załączniku II.

                                            ê 1552/80

                                                                    Artykuł 2

1. Świadectwa są drukowane na białym papierze, w języku angielskim. Wymiary świadectw wynoszą  210  ×  297 mm.  Każde  świadectwo  posiada  numer
seryjny nadany przez agencję wystawiającą.

Państwo członkowskie wywozu może wymagać, by świadectwo, które ma być używane na jego terytorium, było drukowane,  poza  językiem  angielskim,  w
jednym z jego urzędowych języków.

2. Świadectwa wystawiane są w oryginale i co najmniej dwóch kopiach. Kopie posiadają taki sam  numer  seryjny,  co  oryginał.  Oryginał  i  kopie
należy wypełniać na maszynie lub ręcznie; w tym ostatnim przypadku wypełnia się je drukowanymi literami, atramentem.

                                                                    Artykuł 3

1. Świadectwo i jego kopie są wystawiane przez agencję wyznaczoną przez każde państwo członkowskie.

2. Agencja wystawiająca świadectwa zatrzymuje jedną kopię świadectwa. Oryginał  i  druga  kopia  są  okazywane  urzędnikowi  celnemu  tam,  gdzie
dopełniane są celne formalności wywozowe w związku z wywozem do Związku Australijskiego.

3. Urząd celny określony w ust. 2 przystawia swoją pieczęć w polu przewidzianym w tym celu na oryginale  i  zwraca  go  zainteresowanej  stronie.
Kopia pozostaje w urzędzie celnym.

                                                                    Artykuł 4

Świadectwo jest ważne tylko wtedy, gdy zostanie potwierdzone przez właściwy urząd celny. Obejmuje ono  podaną  w  nim  ilość  towarów.  Jednak  w
przypadku gdy podana w nim ilość jest przekroczona o nie więcej niż 5 %, uznaje się, że świadectwo obejmuje całą tę ilość.

                                                                    Artykuł 5

Państwa Członkowskie podejmują wszelkie działania konieczne w celu sprawdzenia pochodzenia, typu,  składu  i  jakości  serów,  w  odniesieniu  do
których zostały wystawione świadectwa.

                                            ê 

                                                                    Artykuł 6

Rozporządzenie (EWG) nr 1552/80 traci moc.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia należy odczytywać jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą  korelacji  w  załączniku
IV.

                                                                    Artykuł 7

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

                                            ê 1552/80

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.

      W imieniu Komisji
      […]
      Członek Komisji

                                                                   ZAŁĄCZNIK I

                                                       Definicja serów określonych w art. 1

1.    Miękkie sery dojrzewające są poddawane obróbce lub dojrzewaniu przy zastosowaniu czynników biologicznych, takich  jak  pleśnie,  drożdże  i
       inne organizmy, które spowodowały powstanie na powierzchni sera zauważalnej skórki. Obróbka lub dojrzewanie są prowadzone tak,  że  ser  w
       sposób widoczny dochodzi lub dojrzewa, zaczynając od jego powierzchni w kierunku środka. Wagowa zawartość tłuszczu w suchej masie nie może
       być mniejsza niż 50 %. Wilgotność obliczona wagowo w stosunku do substancji niebędących tłuszczami nie może być mniejsza niż 65 %.

      Termin „miękki ser dojrzewający” nie obejmuje serów z pleśniami, drożdżami i innymi organizmami na skórze, które  zawierają  również  pleśń
       niebieską lub inną, rozmieszczoną równomiernie wewnątrz sera.

2.    Ser roquefort musi być wytworzony zgodnie z normami ustanowionymi w ustawie z dnia 29 lipca 1925 r. opublikowanej  w  „Dzienniku  Urzędowym
       Republiki Francuskiej” z dnia 30 lipca 1925 r. i muszą być oznakowane jako „Roquefort” przez „Confédération générale  des  producteurs  de
       lait de brebis et des industriels de Roquefort”.

3.    Ser stilton musi być wytworzony zgodnie z rozporządzeniami regulującymi stosowanie poświadczonych  znaków  handlowych  831407  i  831408  i
       spełniającymi odpowiednie wymagania odnośnie do zawartości tłuszczu z mleka i wody zgodnie z harmonogramem 1 do  rozporządzeń  z  1970  r.
       dotyczących sera wydanych w Zjednoczonym Królestwie.

4.    Ser z mleka koziego musi być wytworzony „wyłącznie z mleka koziego” (z wyjątkiem serów Feta, Telemes i  Kasseri)  i  wyrazy  te  muszą  być
       umieszczone na jego opakowaniu i/lub etykiecie.

                                                                  _____________

                                            ê 1552/80

                                                                   ZAŁĄCZNIK II

                                                               EUROPEAN COMMUNITIES

                                                                      [pic]

                                                                      [pic]

                                                                  _____________

                                            é

                                                                  ZAŁĄCZNIK III

                                                      Uchylone rozporządzenie i jego zmiana

|Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1552/80                                                   |                                          |
|(Dz.U. L 153 z 21.6.1980, str. 23)                                                        |                                          |
|Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 222/88                                                    |wyłącznie art. 16                         |
|(Dz.U. L 28 z 1.2.1988, str. 1)                                                           |                                          |

                                                                  _____________

                                                                   ZAŁĄCZNIK IV

                                                                 Tabela korelacji

|Rozporządzenie (EWG) nr 1552/80                                      |Niniejsze rozporządzenie                                             |
|Artykuł 1 zdanie wprowadzające                                       |Artykuł 1 zdanie wprowadzające                                       |
|Artykuł 1 tiret pierwsze i drugie                                    |Artykuł 1 litery a) i b)                                             |
|Artykuły 2 - 5                                                       |Artykuły 2 - 5                                                       |
|Artykuł 6                                                            |________                                                             |
|________                                                             |Artykuł 6                                                            |
|________                                                             |Artykuł 7                                                            |
|Załącznik I                                                          |Załącznik I                                                          |
|Załącznik II                                                         |Załącznik II                                                         |
|_______                                                              |Załącznik III                                                        |
|_______                                                              |Załącznik IV                                                         |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   Dz.U. L 334 z 28.12.1979, str. 8.
[2]   Dz.U. L 153 z 21.6.1980, str. 23. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 222/88 (Dz.U. L 28 z 1.2.1988, str. 1).
[3]   Zob. załącznik III.