CELEX: 32017R1778
Language: bg
Date: 2017-09-29 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1778 на Комисията от 29 септември 2017 година за изменение на Регламент (ЕО) № 891/2009 по отношение на някои разпоредби относно първия подпериод от периодa на тарифната квота за внос 2017/2018 година в сектора на захарта и във връзка с режима на рафинериите на пълен работен ден

30.9.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 253/32
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/1778 НА КОМИСИЯТА
   от 29 септември 2017 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 891/2009 по отношение на някои разпоредби относно първия подпериод от периодa на тарифната квота за внос 2017/2018 година в сектора на захарта и във връзка с режима на рафинериите на пълен работен ден
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално член 187, буква д) от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 891/2009 на Комисията (2) се предвижда, че тарифните квоти в сектора на захарта се откриват на годишна основа за периода от 1 октомври до 30 септември.
            
         
               (2)
            
            
               Съгласно член 192, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 през първите три месеца на всяка пазарна година лицензии за внос на захар за рафиниране се издават само на рафинерии на пълен работен ден, при условие че съответните количества не превишават посочените в параграф 1 от същия член количества на изключителния капацитет за внос за рафинериите на пълен работен ден. В съответствие с член 192, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 изключителен капацитет за внос за рафинериите на пълен работен ден беше предоставен само до края на пазарната 2016/2017 година.
            
         
               (3)
            
            
               Съгласно член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 891/2009 само рафинерии на пълен работен ден могат да кандидатстват за лицензии за внос на захар, предназначена за рафиниране, с начална дата на валидност през първите три месеца на всяка пазарна година.
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с член 5, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 891/2009 заявленията за лицензии за първия подпериод от периода на тарифната квота за внос 2017/2018 година трябваше да се подават от 8-ия до 14-ия ден на месец септември 2017 година.
            
         
               (5)
            
            
               От съображения за правна сигурност по отношение на правото на операторите, различни от рафинериите на пълен работен ден, да подават заявления за лицензии за внос за първия подпериод от периода на тарифната квота за внос 2017/2018 година, член 14 от Регламент (ЕО) № 891/2009 следва да бъде заличен. Освен това срокът за подаване на заявления за първия подпериод от периода на тарифната квота за внос 2017/2018 година следва да бъде удължен до 9 октомври 2017 г., вследствие на което срокът за издаване на лицензии за внос и срокът за уведомяване относно заявленията, получени от държавите членки, следва да бъде коригиран.
            
         
               (6)
            
            
               На операторите също така трябва да бъде дадена възможност да оттеглят заявленията, подадени между 8 и 14 септември 2017 г., в случай че желаят да преразгледат своите заявления или да подадат преработено заявление.
            
         
               (7)
            
            
               Поради това Регламент (ЕО) № 891/2009 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (8)
            
            
               Като се има предвид, че периодът на тарифната квота за внос 2017/2018 година започва на 1 октомври, предложените изменения следва да се прилагат от датата на публикуването на настоящия регламент.
            
         
               (9)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 891/2009 се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               В глава I се добавя следният член 10а:
               „Член 10а
               Специфични разпоредби за периода на тарифната квота 2017/2018 година
               1.   Чрез дерогация от член 5, параграф 1, втора алинея, заявления за лицензии за първия подпериод от периода на тарифната квота 2017/2018 година, посочен в член 3, параграф 2, могат да се подават до 9 октомври 2017 г., не по-късно от 13:00 часа брюкселско време.
               2.   Лицензиите за внос, за които са подадени заявления в съответствие с параграф 1 от настоящия член, се издават от 23 до 31 октомври 2017 г.
               Чрез дерогация от член 8, параграф 2 лицензиите за внос, за които са подадени заявления в съответствие с член 5, параграф 1, втора алинея за първия подпериод от периода на тарифната квота 2017/2018 година, се издават от 23 до 31 октомври 2017 г.
               3.   Чрез дерогация от член 9, параграф 1, буква б) държавите членки уведомяват Комисията за общите количества, обхванати от заявленията за лицензии за внос, подадени в съответствие с параграф 1 от настоящия член, не по-късно от 14 октомври 2017 г.
               4.   Заявленията за лицензии, подадени в съответствие член 5, параграф 1, втора алинея за първия подпериод от периода на тарифната квота 2017/2018 година, могат да бъдат оттеглени до 9 октомври 2017 г., не по-късно от 13:00 часа брюкселско време. Гаранцията за оттеглените заявления незабавно се освобождава.“
            
         
               2)
            
            
               Член 14 се заличава, считано от 1 октомври 2017 г.
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 29 септември 2017 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 891/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. за откриване и управление на някои тарифни квоти на Общността в сектора на захарта (ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 82).