CELEX: 52000PC0587
Language: el
Date: 2000-09-21
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 763/2000 του Συμβουλίου για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 584/96 στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων, από σίδηρο ή χάλυβα, που αποστέλλονται από την Ταϊβάν, ανεξάρτητα από το αν έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Ταϊβάν ή όχι, και για την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές από τρεις εξαγωγείς της Ταϊβάν

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                Βρυξέλλες, 21.09.2000
                                                COM(2000) 587 τελικό
                                       Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για την τροποποίηση του κανονισµού (EΚ) αριθ. 763/2000 του Συµβουλίου για την
  επέκταση του οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ που έχει επιβληθεί µε τον κανονισµό
 (EΚ) αριθ. 584/96 στις εισαγωγές ορισµένων εξαρτηµάτων σωληνώσεων από σίδηρο ή
   χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας, και στις εισαγωγές ορισµένων
 εξαρτηµάτων σωληνώσεων, από σίδηρο ή χάλυβα, που αποστέλλονται από την Ταϊβάν,
ανεξάρτητα από το αν έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Ταϊβάν ή όχι, και για την περάτωση
         της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές από τρεις εξαγωγείς της Ταϊβάν
                            (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Επισυνάπτεται πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου που τροποποιεί τον κανονισµό (EΚ)
αριθ. 763/2000 του Συµβουλίου για την επέκταση του οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ που
έχει επιβληθεί µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 584/96 στις εισαγωγές ορισµένων εξαρτηµάτων
σωληνώσεων από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας, και στις
εισαγωγές ορισµένων εξαρτηµάτων σωληνώσεων, από σίδηρο ή χάλυβα, που αποστέλλονται
από την Ταϊβάν, ανεξάρτητα από το εάν έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Ταϊβάν ή όχι, και για
την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές από τρεις εξαγωγείς της Ταϊβάν.
∆ιαπιστώθηκε ότι το κείµενο του κανονισµού, στη σηµερινή µορφή του, δεν επιτρέπει σε
προϊόντα που παράγονται από τους απαλλαγέντες παραγωγούς και εισάγονται από τρίτο
εµπορευόµενο να απαλλαγούν από την επέκταση του δασµού.
Ως εκ τούτου, συνήχθη το συµπέρασµα ότι το κείµενο του εν λόγω κανονισµού του
Συµβουλίου θα πρέπει να τροποποιηθεί για να επιτραπεί η εφαρµογή απαλλαγής από το
δασµό σε προϊόντα που παράγονται από τους απαλλαγέντες παραγωγούς και εξάγονται στην
κοινοτική αγορά από τρίτους εµπορευόµενους.
                                            2
 ---pagebreak---                                                 Πρόταση
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    για την τροποποίηση του κανονισµού (EΚ) αριθ. 763/2000 του Συµβουλίου για την
   επέκταση του οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ που έχει επιβληθεί µε τον κανονισµό
  (EΚ) αριθ. 584/96 στις εισαγωγές ορισµένων εξαρτηµάτων σωληνώσεων από σίδηρο ή
    χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας, και στις εισαγωγές ορισµένων
  εξαρτηµάτων σωληνώσεων, από σίδηρο ή χάλυβα, που αποστέλλονται από την Ταϊβάν,
ανεξάρτητα από το αν έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Ταϊβάν ή όχι, και για την περάτωση
          της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές από τρεις εξαγωγείς της Ταϊβάν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
Τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
Τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 384/96 του Συµβουλίου, της 22ας ∆εκεµβρίου 1995, για την
άµυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείµενο ντάµπινγκ εκ µέρους χωρών µη
µελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας(1),
Την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή µετά από διαβουλεύσεις µε τη συµβουλευτική
επιτροπή,
Εκτιµώντας τα εξής:
(1)     Ο κανονισµός (EΚ) αριθ. 763/2000 του Συµβουλίου(2) («ο κανονισµός») επέκτεινε
        τον οριστικό δασµό αντιντάµπινγκ 58,6% που επέβαλε ο κανονισµός (EΚ)
        αριθ. 584/96 του Συµβουλίου(3) στις εισαγωγές του ίδιου προϊόντος που αποστέλλεται
        από την Ταϊβάν, ανεξάρτητα από το εάν το προϊόν έχει διασαφηνιστεί ως καταγωγής
        Ταϊβάν ή όχι, µε εξαίρεση τα προϊόντα που παράγονται και εξάγονται από τους τρεις
        συνεργαζόµενους εξαγωγείς της Ταϊβάν.
(2)     Αποτελεί πάγια πρακτική των κοινοτικών οργάνων να εξατοµικεύουν τα µέτρα
        αντιντάµπινγκ όσον αφορά εµπορεύµατα που παράγονται για εξατοµικευµένους
        σκοπούς.
(3)     Το κείµενο του άρθρου 1 του κανονισµού περιορίζει την απαλλαγή από την επέκταση
        των δασµών στα προϊόντα που παράγονται και πωλούνται απευθείας στην Κοινότητα
        από τους τρεις συνεργασθέντες εξαγωγείς της Ταϊβάν.
1
        ΕΕ L 56, 6.3.1996, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 905/98 του
        Συµβουλίου (ΕΕ L 128, 30.4.1998, σ. 18).
2
        ΕΕ L 94, 14.4.2000, σ. 1.
3
        ΕΕ L 84, 3.4.1996, σ. 1.
                                                   3
 ---pagebreak--- (4)   Με βάση τα πορίσµατα της σχετικής έρευνας, θεωρείται σκόπιµο να συµπεριληφθούν
      στο πεδίο εφαρµογής της απαλλαγής όλες οι εξαγωγικές πωλήσεις του προϊόντος που
      παράγεται από τους εν λόγω εξαγωγείς, είτε απευθείας είτε µέσω τρίτου
      εµπορευόµενου.
(5)   Το άρθρο 1 του κανονισµού θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί για να εφαρµοστεί η
      απαλλαγή στα προϊόντα που παράγουν οι τρεις συνεργασθέντες παραγωγοί της
      Ταϊβάν, ανεξάρτητα από την ταυτότητα του εµπορικού παράγοντα που είναι αρµόδιος
      για την εξαγωγή των εµπορευµάτων στην Κοινότητα,
ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Ο κανονισµός (EΚ) 763/2000 του Συµβουλίου τροποποιείται ως εξής:
                                          Άρθρο 1
Το άρθρο 1, παράγραφοι 1 και 2, αντικαθίστανται από το ακόλουθο:
        1.  Ο οριστικός δασµός αντιντάµπινγκ που επιβλήθηκε µε τον κανονισµό (EΚ)
        αριθ. 584/96 στις εισαγωγές ορισµένων εξαρτηµάτων σωληνώσεων από σίδηρο ή
        χάλυβα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 7307 93 11 (TARIC code
        7307 93 11 90), ex 7307 93 19 (TARIC code 7307 93 19 90), ex 7307 99 30 (TARIC
        code 7307 99 30 91) and ex 7307 99 90 (TARIC code 7307 99 90 91), καταγωγής
        Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας, επεκτείνεται στις εισαγωγές των ιδίων εξαρτηµάτων
        σωληνώσεων που αποστέλλονται από την Ταϊβάν (είτε αυτά τα εξαρτήµατα
        διασαφηνίζονται ως καταγόµενα από την Ταϊβάν είτε όχι) (πρόσθετος κωδικός
        TARIC A999), µε εξαίρεση αυτά που παράγονται από την Chup Hsin Enterprise Co.
        Ltd, Kaohsiung (Ταϊβάν) (πρόσθετος κωδικός TARIC A098), Rigid Industries Co.,
        Ltd, Kaohsiung (Ταϊβάν) (πρόσθετος κωδικός TARIC A099) και Niang Hong Pipe
        Fittings Co., Ltd, Kaohsiung (Ταϊβάν) (πρόσθετος κωδικός TARIC A100).
        2. Ο δασµός που επεκτάθηκε δυνάµει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου
        εισπράττεται από τις εισαγωγές που καταχωρούνται σύµφωνα µε το άρθρο 2 του
        κανονισµού (EΚ) αριθ. 1683/1999 και τα άρθρα 13(3) και 14(5) του κανονισµού
        (EΚ) αριθ. 384/96, µε εξαίρεση αυτά που παράγονται από την Chup Hsin Enterprise
        Co. Ltd, Rigid Industries Co., Ltd and Niang Hong Pipe Fittings Co., Ltd, Kaohsiung
        (Ταϊβάν).
                                          Άρθρο 2
Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εποµένη της δηµοσίευσής του στην Επίσηµη
Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρµόζεται από τις 15 Απριλίου 2000.
                                              4
 ---pagebreak--- Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα για κάθε
κράτος µέλος.
Βρυξέλλες, […]
                                        Για το Συµβούλιο
                                        Ο Πρόεδρος
                                          5