CELEX: 51988PC0734
Language: es
Date: 1988-12-19
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO SOBRE EL CONTROL DE LAS OPERACIONES DE CONCENTRACION ENTRE EMPRESAS

N° C 22/14                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  28. 1. 89
                                                             II
                                              (Actos jurídicos preparatorios)
                                                  COMISIÓN
             Propuesta modificada de Reglamento (CEE) del Consejo sobre el control de las operaciones de
                                            concentración entre empresas (')
                                         COM(88)    734 final. — versión revisada
             (Presentada por la Comisión, en virtud del apartado 3 del artículo 149 del Tratado CEE el 30 de
                                                   noviembre de 1988)
                                                       (89/C 22/06)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS                            (5) Considerando que, no obstante, es necesario asegu-
                                                                      rarse de que el proceso de reestructuración no
                                                                      cause un perjuicio permanente a la competencia;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                  que el régimen de competencia no falseada debe,
mica Europea y, en particular, sus artículos 87 y 235,                por consiguiente, incluir disposiciones que regulen
                                                                      las operaciones de concentración que puedan impe-
                                                                      dir la competencia efectiva en el mercado común;
Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                  (6) Considerando que, con arreglo a lo dispuesto en los
                                                                      artículos 85 y 86, quedan prohibidos los acuerdos,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
                                                                      decisiones y prácticas contra la competencia que
                                                                      puedan afectar al comercio entre los Estados miem-
                                                                      bros siempre que sus efectos sobre la competencia y
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
                                                                      el comercio sean sensibles;
 (1) Considerando que, para la realización de los fines           (7) Considerando que los principios enunciados en los
     del Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                  artículos 85 y 86 se aplican también a las medidas
     mica Europea, la letra f) del artículo 3 asigna a la             que modifican la estructura competitiva del mer-
     Comunidad el establecimiento de un régimen que                   cado; que las normas para poner en práctica tales
     garantice que la competencia no será falseada en el              principios deben tener en cuenta el contexto especí-
     mercado común;                                                   fico de la misma;
                                                                  (8) Considerando que estas normas deben aplicarse a
 (2) Considerando que este objetivo resulta esencial                  las modificaciones estructurales esenciales cuyos
     para la consecución del mercado interior prevista                efectos sobre el mercado se extienden más allá de
     para 1992;                                                       las fronteras nacionales de un Estado miembro;
 (3) Considerando que cabe esperar que la supresión de            (9) Considerando que el ámbito de aplicación del pre-
     las fronteras interiores conduzca a importantes                  sente Reglamento debe definirse en función del te-
     reestructuraciones de las empresas en la Comuni-                 rritorio de actividad de las empresas interesadas y
     dad, en particular, en forma de concentraciones;                 restringirse mediante límites cuantitativos con ob-
                                                                      jeto de incluir sólo aquellas operaciones de concen-
                                                                      tración que revistan una dimensión comunitaria;
 (4) Considerando que este tipo de evolución debe valo-
     rarse de forma positiva porque responde a las exi-         (10) Considerando que tal es el caso cuando el volumen
     gencias de una competencia dinámica y puede au-                  de negocios total del conjunto de las empresas inte-
     mentar la competitividad de la industria europea,                resadas sobrepasa un nivel determinado y cuando al
     mejorar las posibilidades de crecimiento y elevar el             menos dos de las empresas que participan en la
     nivel de vida en la Comunidad;                                   operación de concentración tienen su campo exclu-
                                                                      sivo o principal de actividad en un Estado miembro
                                                                      diferente o cuando, a pesar de que dichas empresas
                                                                      actúan principalmente en un solo e idéntico Estado
O DO n° C 130 de 19. 5. 1988, p. 4.                                   miembro, al menos una de ellas lleva a cabo activi-
 ---pagebreak--- 28. 1. 89                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 22/15
      dades importantes en al menos otro Estado miem-            (18) Considerando que la Comisión debe estar encar-
      bro a través de filiales o ventas directas; que así su-         gada de adoptar las Decisiones sobre la compatibili-
      cede también cuando las concentraciones que pro-                dad o incompatibilidad con el mercado común de
      tagonizan empresas que no tienen su campo de ac-                las operaciones de concentración comprendidas en
      tuación en la Comunidad pueden producir efectos                 el ámbito de aplicación del presente Reglamento,
      en el interior del mercado común;                               así como para adoptar las Decisiones precisas con
                                                                      objeto de restablecer y mantener las condiciones de
                                                                      competencia efectiva;
(11) Considerando que las normas de competencia vi-
      gentes y, en particular, el artículo 87 constituyen        (19) Considerando que, para garantizar una vigilancia
      una base jurídica que permite el control de determi-            eficaz, es necesario prever la obligación de notifica-
      nados tipos y formas de concentración;                          ción previa y la suspensión de las operaciones de
                                                                      concentración;
(12) Considerando que, no obstante, es necesario crear           (20) Considerando que es preciso prever un plazo para
      un marco jurídico que permita un control global de              que la Comisión inicie el procedimiento previsto en
      todas las operaciones de concentración que tengan               caso de notificación de una concentración y decida
      el mismo efecto sobre la estructura competitiva del             de forma definitiva acerca de la compatibilidad o
      mercado común o de una parte sustancial del                     incompatibilidad de la misma con el mercado co-
      mismo;                                                          mún;
                                                                 (21) Considerando que es preciso, asimismo, reconocer
(13) Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el                el derecho de las empresas participantes a ser oídas
      artículo 235, la Comunidad, mediante Reglamento,                tras la apertura del procedimiento y que conviene
      puede dotarse de los poderes de acción precisos                 ofrecer a los terceros que puedan acreditar un inte-
      para el logro de tal objetivo, incluso en lo que res-           rés legítimo la posibilidad de presentar sus observa-
      pecta a las concentraciones producidas en los mer-              ciones;
      cados de los productos enumerados en el Anexo II
      del Tratado;                                               (22) Considerando que la Comisión debe trabajar en es-
                                                                      trecha y constante relación con las autoridades
                                                                      competentes de los Estados miembros y recabar la
(14) Considerando que tal Reglamento debe sentar el                   opinión de aquellos más directamente afectados por
      principio de que las operaciones de concentración               la concentración;
      que permitan a las empresas alcanzar una posición
      o reforzar la ya existente, de la que resulte un obs-
                                                                 (23) Considerando que, a los efectos del presente Regla-
      táculo para el mantenimiento o el desarrollo de una
                                                                      mento, es necesario que los Estados miembros cola-
      competencia efectiva en el mercado común o en
                                                                      boren con la Comisión y que ésta sea dotada de la
      una parte sustancial del mismo deben declararse in-
                                                                      facultad de exigir la información y proceder a las
      compatibles con éste;
                                                                      comprobaciones necesarias para emitir un juicio so-
                                                                      bre las operaciones de concentración;
(15) Considerando que las operaciones de concentración
      entre empresas que controlen cuotas de mercado li-         (24) Considerando que el respeto de las disposiciones
      mitadas no perjudican al mantenimiento de la com-               del presente Reglamento debe garantizarse me-
      petencia efectiva y pueden, por tanto, considerarse             diante la imposición de multas y multas coercitivas;
      compatibles con el mercado común; que ello puede                que, a tal fin, conviene atribuir al Tribunal de Justi-
      presumirse cuando la cuota de mercado de las em-                cia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo
      presas afectadas no supere el 25 % del mercado co-               172, competencia jurisdiccional plena;
      mún o de una parte sustancial del mismo;
                                                                 (25) Considerando que la definición de concentración
                                                                      debe abarcar todas las operaciones que impliquen
(16) Considerando que las operaciones que dificulten la               una modificación de la estructura de las empresas
      competencia efectiva pero contribuyan al logro de               participantes; que conviene, por tanto, excluir del
      los objetivos fundamentales del Tratado deben au-               ámbito de aplicación del presente Reglamento las
      torizarse en la medida en que los beneficios econó-             operaciones que sólo tengan por objeto o efecto co-
       micos de los mismos contrarresten el posible me-               ordinar el comportamiento en el mercado de em-
       noscabo de la competencia;                                     presas independientes, que deberán examinarse a la
                                                                       luz de las disposiciones de los otros Reglamentos de
                                                                       aplicación de los artículos 85 y 86;
 (17) Considerando que el presente Reglamento debe
       prever también la posibilidad de conceder autoriza-       (26) Considerando que es conveniente otorgar a la Co-
       ciones sujetas a condiciones u obligaciones, que se             misión competencia exclusiva para la aplicación del
       determinarán caso por caso, con objeto de proteger              presente Reglamento, sin perjuicio de la posibilidad
       la competencia efectiva;                                        de control por parte del Tribunal de Justicia; que
 ---pagebreak--- N° C 22/16                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 28. 1. 89
       conviene también prever que las disposiciones del          2.     Se declararán compatibles con el mercado común
       presente Reglamento se aplicarán a todas las opera-        las operaciones de concentración que no supongan un
       ciones de concentración de dimensión comunitaria,          obstáculo para la competencia efectiva al no crear o re-
       estén o no comprendidas en el campo de los artícu-         forzar posición dominante alguna en el mercado común
       los 85 y 86;                                               o en una parte esencial del mismo.
(27) Considerando que los Estados miembros se absten-
       drán de aplicar su normativa nacional de competen-         3.     Las operaciones de concentración que vengan a
       cia a las operaciones de concentración de dimen-           crear o reforzar una posición dominante que suponga un
       sión comunitaria, a menos que la Comisión les fa-          obstáculo para la libre competencia en el mercado co-
       culte expresamente para ello;                              mún o en una parte sustancial del mismo se declararán
                                                                  incompatibles con éste a menos que sean autorizadas
(28) Considerando que el principio antes enunciado no             porque su contribución a la mejora de los sistemas de
       impide a los Estados miembros adoptar las medidas          producción y distribución, al fomento del progreso téc-
       de protección pertinentes, en la medida en que re-         nico o económico o a la mejora de las estructuras de
       sulten necesarias para proteger intereses legítimos        competencia en el mercado común contrarresten los po-
       distintos de los previstos en el presente Reglamento       sibles efectos perjudiciales sobre la competencia. En tal
       y siempre que dichos intereses estén claramente de-        supuesto, deberá tenerse en cuenta la competitividad
       finidos y amparados en normas jurídicas internas y         existente en los sectores afectados y los intereses de los
       que, además, dichas medidas sean compatibles con           consumidores.
       el Derecho comunitario,
                                                                  Los acuerdos de concentración se considerarán compati-
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                  bles con el mercado común sólo:
                           Artículo 1
                                                                  a) cuando no impongan a las empresas participantes res-
                     Ámbito de aplicación                             tricciones que no sean las indispensables para la reali-
                                                                      zación de la concentración y
1.     El presente Reglamento se aplicará a todas las ope-
raciones de concentración de dimensión comunitaria a              b) cuando no ofrezcan a dichas empresas la posibilidad
las que se refiere el apartado 2, estén o no comprendidas             de sustraer a la competencia una parte considerable
en el ámbito de aplicación de los artículos 85 u 86.                  de los productos o servicios de que se trate.
2.     A efectos del presente Reglamento, las operaciones
de concentración se considerarán de dimensión comuni-                                      Artículo 3
taria:
a) cuando el volumen de negocios total, a nivel mundial,                          Definición de concentración
    de todas las empresas participantes supere los 1 000
    millones de ecus y                                            1.     Se presumirá que existe concentración
b) cuando el volumen de negocios total, en la Comuni-
    dad, de cada una de las empresas que participen en la         a) cuando dos o más empresas se fusionen, o
    concentración supere los 100 millones de ecus,
                                                                  b) cuando
Salvo que cada una de las empresas participantes en la
concentración realice, más de las tres cuartas partes de              — una o más empresas, que ya controlen al menos
su volumen de negocios comunitario en un mismo Es-                        una empresa, o
tado miembro.                                                         — una o más empresas
                           Artículo 2                                 consigan, mediante la adquisición de acciones o parti-
                                                                      cipaciones del capital o de elementos del activo, me-
              Valoración de las concentraciones                       diante contrato o por cualquier otro medio, el control
                                                                      directo o indirecto sobre la totalidad o una parte de
1.     Las operaciones de concentración contempladas en               una o más empresas.
el presente Reglamento estarán sujetas a control previo
con objeto de determinar si son compatibles o incompati-
bles con el mercado común. Para ello, se hará referencia          2.     Las operaciones que tengan por objeto o efecto la
a la situación en el mercado de las empresas participan-          coordinación de las actividades competitivas de empresas
tes, así como a su fortaleza económica y financiera, las          independientes no se considerarán concentración a tenor
posibilidades de elección de proveedores y usuarios, el           de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1. La creación
acceso a las fuentes de suministro y a los mercados de            de una empresa en participación que desempeñe con ca-
venta, la estructura de los mercados afectados en función         rácter permanente las funciones de una entidad econó-
de la competencia internacional, la existencia de hecho o         mica independiente y no tenga por objeto o efecto la co-
de Derecho de obstáculos al acceso a dichos mercados y            ordinación de las actividades competitivas de las empre-
la evolución de la oferta y la demanda de los productos y         sas participantes se considerará concentración según lo
servicios de que se trate.                                        dispuesto en la letra b) del apartado 1.
 ---pagebreak--- 28. 1. 89                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 22/17
3.     El control de una empresa se determinará mediante          del presente Reglamento, hará público de inmediato el
los derechos o los contratos que, por sí mismo o en con-          contenido esencial de la notificación, en concreto, la ra-
junto, y teniendo en cuenta las circunstancias de hecho y         zón social de las empresas participantes, la naturaleza de
de Derecho, confieren la posibilidad de determinar las            la concentración y los sectores económicos afectados. La
actividades de una empresa, en particular mediante:               publicación de tales datos deberá realizarse teniendo en
                                                                  cuenta los intereses legítimos de las empresas con res-
a) derechos de propiedad o de uso y disfrute de la tota-          pecto a la protección de sus secretos comerciales.
    lidad o una parte de los activos de una empresa;
b) derechos o contratos que permitan influir decisiva-
    mente sobre la composición, las decisiones o los
    acuerdos de los órganos de la empresa;                                                  Artículo 5
c) derechos o contratos que permitan dirigir las activida-
    des de la empresa;                                                          Cálculo del volumen de negocios
d) contratos sobre la contabilización o aplicación de los         1.     El volumen de negocios conjunto citado en el artí-
    beneficios de la empresa;                                     culo 1 se calculará sumando el volumen de negocios an-
                                                                  tes de impuestos de las empresas participantes obtenido
e) cualesquiera otros medios que permitan ejercer una             en el último ejercicio económico sobre el conjunto de
    influencia decisiva sobre las actividades de la empresa.      bienes y servicios producidos. No se tendrán en cuenta
                                                                  los ingresos derivados de las operaciones internas efec-
4.     Las personas, empresas o grupos de personas o em-          tuadas en el interior de un grupo de empresas.
presas adquirirán el control de la empresa:
a) cuando sean titulares de los derechos o beneficiarios
    de los contratos antes citados;
                                                                  2.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, si la
b) cuando, aun no siendo titulares de dichos derechos o           concentración se lleva a cabo mediante la adquisición de
    beneficiarios de dichos contratos, estén facultados           varias partes de una o más empresas o de un grupo de
    para ejercer los derechos de ellos derivados;                 empresas, y con independencia de que dichas partes ten-
c) cuando se presenten como propietarios, actuando                gan personalidad jurídica propia, sólo se tendrán en
    como fiduciarios sobre la base de un acto de Derecho          cuenta, con respecto a los cedentes, el volumen de nego-
    privado, de los activos de una empresa o de las accio-        cios relativo a los activos sujetos a la operación.
    nes o participaciones de la misma y tengan la facultad
    de ejercer los derechos de ellos derivados, a menos
    que dicha facultad pueda revocarse en cualquier mo-
    mento o que la disposición de dichos activos esté su-         3.     El volumen de negocios se sustituirá:
    peditada a instrucciones especiales de sus propietarios.
5.     Se presumirá que no existe control de una empresa
cuando los bancos o entidades financieras adquieran par-          a) en los Bancos y entidades financieras: para la aplica-
ticipaciones en las empresas con objeto de ponerlas a la              ción de las letras a) y b) del apartado 2 del artículo 1,
venta, en la medida en que dichos bancos y entidades no               por la décima parte de la suma de sus balances; para
ejerzan el derecho de voto inherente a dichas participa-              la aplicación de la última frase del apartado 2 del ar-
ciones con objeto de definir la actuación de la empresa               tículo 1, por la suma de sus operaciones con clientes
frente a sus competidores.                                            nacionales y extranjeros;
                          Artículo 4
           Notificación previa de la concentración                b) en las compañías de seguros, por la suma de las pri-
                                                                      mas cobradas.
 1.    Los acuerdos de concentración, según la definición
del presente Reglamento, deberán notificarse a la Comi-
sión antes de su aplicación con independencia de que
sean o no resultado de un acuerdo.
                                                                   4.    Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, para
 2.    Las operaciones pactadas de concentración citadas          el cálculo del volumen de negocios de las empresas parti-
en la letra a) del apartado 1 del artículo 3 serán notifica-       cipantes en la concentración, se sumarán los valores res-
 das conjuntamente por las empresas participantes. En los          pectivos de todas las empresas pertenecientes a un mismo
 casos citados en la letra b) de dicho apartado, la notifi-        grupo. A este respecto, se tendrán en cuenta:
 cación correrá a cargo de la parte que trate de ejercer el
 control sobre la totalidad o parte de una o más empresas.
 3.    Si la Comisión determina que la operación de con-           a) las empresas que participen directamente en la con-
 centración está comprendida en el ámbito de aplicación               centración;
 ---pagebreak---  N ° C 22/18                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                28. 1. 89
 b) las empresas en las que las empresas participantes, dis-                               Artículo 7
     pongan, directa o indirectamente,
                                                                                Suspensión de la concentración
     — de la mitad, al menos, del capital o del capital cir-
         culante o                                                1.   Las empresas deberán suspender la operación de
     — de la mitad, al menos, de los derechos de voto            concentración incluida en el ámbito de aplicación del
                                                                 presente Reglamento hasta que la Comisión adopte una
     — o del poder de designar al menos la mitad de los
                                                                 Decisión en cuanto a la incoación del procedimiento pre-
         miembros del Consejo de vigilancia o de adminis-
                                                                 visto en el artículo 6.
         tración, o de los órganos que representen legal-
         mente a la empresa,
     — o del derecho a dirigir las actividades de la em-         2.    Para salvaguardar el libre juego de la competencia,
         presa;                                                  al incoar el procedimiento previsto en el apartado 1 del
                                                                 artículo 6, la Comisión podrá decidir la prórroga de la
                                                                 suspensión de la operación de concentración hasta que
 c) las empresas que dispongan, directa o indirectamente,
                                                                 haya adoptado una Decisión en virtud del artículo 8.
     de los derechos o facultades citadas en la letra b) con
     respecto a una empresa participante en la concentra-
     ción;                                                       3.    Las disposiciones de los apartados 1 y 2 no impedi-
                                                                 rán la realización de una oferta pública de adquisición o
d) las empresas sobre las que una empresa contemplada            intercambio siempre y cuando se notifique a la Comisión
     en la letra c) disponga, directa o indirectamente, de       antes o el mismo día en que se haga pública y el adqui-
     los derechos y facultades citados en la letra b).           rente no ejerza los derechos de voto inherentes a la par-
                                                                 ticipación adquirida.
 Se considerarán también empresas participantes aquellas
sobre las que varias empresas contempladas en las letras         4.    Previa solicitud al respecto, la Comisión podrá exi-
a) a d) dispongan conjuntamente, directa o indirecta-            mir a las empresas interesadas del cumplimiento de las
mente, de los derechos o facultades citados en la letra b).      obligaciones impuestas por los apartados 1 y 2 de la con-
                                                                 dición establecida en el apartado 3, con objeto de evitar-
                                                                 les perjuicios graves; dicha exención podrá supeditarse al
                          Artículo 6                             cumplimiento de determinadas condiciones y obligacio-
                                                                 nes para proteger el mantenimiento de las condiciones de
                 Apertura del procedimiento                      competencia efectiva.
 1.    Cuando la Comisión estime que una concentración
está incluida en el ámbito de aplicación del presente Re-
                                                                                          Artículo 8
glamento, incoará de inmediato el procedimiento pre-
visto para determinar su compatibilidad o incompatibili-                      Poderes decisorios de la Comisión
dad con el mercado común y lo pondrá sin demora en
conocimiento de las empresas interesadas y de las autori-        1.    En los procedimientos incoados en aplicación del
dades competentes de los Estados miembros.                      artículo 6 con respecto a una notificación de concentra-
                                                                ción, la Comisión declarará, mediante Decisión, si la
2.     Si la Comisión determina que una concentración           operación es compatible o incompatible con el mercado
notificada no está incluida en el ámbito de aplicación del      común.
presente Reglamento, lo comunicará a las empresas inte-
resadas y a las autoridades competentes de los Estados          2.     Si la Comisión llega a la conclusión de que una
miembros.                                                       concentración cumple los requisitos establecidos en el
                                                                apartado 2 del artículo 2, declarará la concentración,
3.     En cuanto a las operaciones de concentración noti-       mediante Decisión, compatible con el mercado común;
ficadas, las Decisiones al amparo de lo dispuesto en los        dicha Decisión podrá supeditarse al cumplimiento de de-
apartados 1 y 2 deberán adoptarse en el plazo de un             terminadas condiciones y obligaciones para mantener la
mes, a menos que las empresas interesadas convengan en          competencia efectiva. En tal caso, la Comisión podrá asi-
ampliar dicho plazo. El plazo comenzará a partir del día        mismo facultar a los Estados miembros directamente
siguiente a la recepción de la notificación, si la informa-     afectados por la concentración para que apliquen su pro-
ción que debe remitirse con la notificación es incom-           pia normativa nacional de competencia para proteger el
pleta, a partir del día siguiente al de la recepción de la      juego de la competencia en mercados comprendidos en
información completa.                                           su territorio.
4.     La Comisión podrá incoar el procedimiento aun            3.     Si la Comisión determina que una concentración
después de transcurrido el plazo citado en el apartado 3        notificada cumple los requisitos establecidos en el apar-
si la información remitida por las empresas al realizar la      tado 3 del artículo 2, emitirá una Decisión mediante la
notificación, o con posterioridad a la misma, es inexacta       que se autorizará la concentración al considerarse com-
o pudiera haber inducido a error.                               patible con el mercado común. Dicha autorización po-
 ---pagebreak--- 28. 1.. 89                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 22/19
drá supeditarse al cumplimiento de obligaciones o condi-                                 Artículo 10
ciones concretas para garantizar la protección de las
condiciones de competencia efectiva. Esta autorización                           Solicitud de información
abarcará asimismo las demás restricciones de la compe-
tencia que puedan considerarse razonablemente necesa-          1.     Para el cumplimiento de las tareas que le atribuye
rias para la realización de la concentración.                  el presente Reglamento, la Comisión podrá recabar toda
                                                               la información que considere necesaria de los Gobiernos
4.    Si la Comisión llega a la conclusión de que en una       y autoridades competentes de los Estados miembros, así
operación de concentración se dan las condiciones de in-       como de las personas, empresas y asociaciones de empre-
compatibilidad establecidas en el apartado 3 del artículo      sas.
2 pero no las condiciones establecidas en dicho apartado
para la concesión de una autorización, emitirá una Deci-
sión denegatoria de la autorización y declarará la con-        2.     Cuando la Comisión dirija una solicitud de infor-
centración incompatible con el mercado común.                  mación a una persona, empresa o asociación de empre-
                                                               sas, cursará simultáneamente una copia de esta petición a
5.    Si la concentración se hubiere ya realizado, la Co-      la autoridad competente del Estado miembro en cuyo te-
misión, mediante Decisión adoptada al amparo del apar-         rritorio se encuentre el domicilio de la persona o la sede
tado 1 o mediante Decisión independiente, podrá exigir         de la empresa o de la asociación de empresas.
la separación de las empresas o activos absorbidos o fu-
sionados, el cese del control común o la adopción de
cualesquiera otras medidas que permitan restablecer las        3.     En su solicitud, la Comisión hará referencia a los
condiciones de competencia efectiva.                           fundamentos de Derecho y al objeto de la misma, así
                                                               como a las sanciones previstas en la letra b) del apartado
6.    La Comisión podrá revocar las Decisiones adopta-         1 del artículo 13 para el caso de que se le suministre una
das al amparo de los apartados 2 ó 3 cuando se hayan           información inexacta.
basado en información incorrecta de la que pueda res-
ponsabilizarse a alguna de las empresas interesadas o
                                                               4.     Cuando se trate de empresas, estarán obligados a
cuando hayan sido obtenidas fraudulentamente. La Co-
                                                               facilitar la información solicitada los propietarios o sus
misión podrá asimismo revocar las Decisiones adoptadas
                                                               representantes y, cuando se trate de personas jurídicas,
al amparo de los apartados 2 ó 3 si alguna de las empre-
                                                               sociedades o asociaciones sin personalidad jurídica, las
sas incumple las obligaciones a las que se hayan supedi-
                                                               personas encargadas de representarlas de acuerdo con la
tado la concesión de la autorización correspondiente.
                                                               ley o sus estatutos.
7.    La autorización de una concentración por parte de
la Comisión no podrá modificar de forma alguna los de-         5.     Si una persona, empresa o asociación de empresas
rechos colectivos de los trabajadores de las empresas          no facilita la información requerida en el plazo estable-
afectadas.                                                     cido por la Comisión, o la suministra de forma incom-
                                                               pleta, la Comisión la pedirá mediante Decisión. En dicha
                         Artículo 9                            Decisión se indicará la información solicitada, se fijará el
                                                               plazo pertinente para que se suministre y se hará referen-
                 Plazos de las Decisiones                      cia a las sanciones previstas en la letra b) del apartado 1
                                                               del artículo 13 y en la letra a) del apartado 1 del artículo
1.    Las Decisiones en virtud del apartado 2 del artículo     14, así como al recurso que quepa interponer ante el Tri-
8 sobre notificaciones de concentración deberán adop-          bunal de Justicia contra la Decisión.
tarse en el plazo de un mes desde la fecha de apertura
del procedimiento, a menos que se llegue a un acuerdo
con las empresas afectadas sobre la prórroga de dicho          6.     La Comisión enviará simultáneamente copia de su
plazo.                                                         Decisión a la autoridad competente del Estado miembro
                                                               en cuyo territorio se encuentre el domicilio de la persona
2.    Las decisiones en virtud de los apartados 3 y 4 del      o la sede de la empresa o de la asociación de empresas.
artículo 8 sobre notificaciones de concentración deberán
adoptarse en el plazo de cuatro meses a partir de la aper-
tura del procedimiento, a menos que se llegue a un                                       Artículo 11
acuerdo con las empresas afectadas sobre la prórroga de
dicho plazo.                                                   Verificación por parte de las autoridades de los Estados
                                                                                          miembros
3.    El plazo de un mes previsto en el apartado 1 y el de
cuatro meses previsto en el apartado 2 se suspenderá ex-        1.    A instancia de la Comisión, las autoridades compe-
cepcionalmente si la Comisión, debido a circunstancias         tentes de los Estados miembros procederán a efectuar las
de las que pueda responsabilizarse a las empresas partici-     verificaciones que la Comisión considere oportunas con
pantes en la concentración, no pudo solicitar una infor-       arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 12 o
mación mediante decisión al amparo del artículo 10 o no        que haya ordenado mediante Decisión adoptada en apli-
pudo ordenar alguna verificación mediante decisión al          cación del apartado 3 del artículo 12. Los agentes de las
amparo del artículo 12.                                        autoridades competentes de los Estados miembros encar-
 ---pagebreak--- N° C 22/20                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  28. 1. 89
gados de proceder a las verificaciones ejercerán sus fa-         4.     Con la debida antelación, la Comisión informará a
cultades previa presentación de un mandato escrito de la         las autoridades competentes de los Estados miembros en
autoridad competente del Estado miembro en cuyo terri-           cuyo territorio deba efectuarse la verificación de su in-
torio se deba efectuar la verificación. En el mandato se         tención de adoptar una Decisión en virtud de lo dis-
hará referencia al objeto y a la finalidad de la verifica-       puesto en el apartado 3. La Decisión se adoptará una vez
ción.                                                            oídas las observaciones al respecto de dichas autoridades.
                                                                 5.     Los agentes de las autoridades competentes del Es-
2.    Los agentes de la Comisión, a instancias de ésta o         tado miembro en cuyo territorio deba efectuarse la veri-
de la autoridad competente del Estado miembro en cuyo            ficación podrán, a instancia de aquéllas o de la Comi-
territorio deba efectuarse la verificación, podrán colabo-       sión, colaborar con los agentes de ésta en el cumpli-
rar con los agentes de dicha autoridad en el cumpli-             miento de sus tareas.
miento de sus tareas.
                                                                 6.     Cuando una empresa se oponga a una verificación
                                                                 ordenada en virtud del presente artículo, el Estado
                         Artículo 12                             miembro interesado prestará a los agentes acreditados de
                                                                 la Comisión la asistencia necesaria para permitirles cum-
    Poderes de la Comisión en materia de verificación            plir su misión. A tal fin, antes del        , y previa con-
                                                                 sulta a la Comisión, los Estados miembros adoptarán las
1.    Para el cumplimiento de las tareas que le incumben         medidas oportunas.
en virtud del presente Reglamento, la Comisión podrá
proceder a cuantas verificaciones considere necesarias en
las empresas y asociaciones de empresas. A tal fin, los                                   Artículo 13
representantes debidamente acreditados por la Comisión
estarán facultados para:                                                                    Multas
                                                                  1.    Mediante Decisión, la Comisión podrá imponer a
a) verificar los libros y otros documentos de la empresa;        las personas, empresas y a las asociaciones de empresas
                                                                 multas por un importe de 1 000 a 100 000 ecus cuando
                                                                 deliberadamente o por negligencia:
b) realizar o exigir copias o extractos de los libros y de-
    más documentos;                                              a) suministren datos incorrectos o inexactos en las noti-
                                                                     ficaciones presentadas con arreglo al artículo 4,
c) pedir en las dependencias correspondientes explica-           b) proporcionen información inexacta en respuesta a una
    ciones verbales;                                                 petición efectuada en aplicación del artículo 10 o no
                                                                     la proporcionen en el plazo fijado cuando se trate de
                                                                     una Decisión adoptada al amparo del artículo 10,
d) acceder a los locales, terrenos y medios de transporte
    de las empresas.                                             c) presenten de forma incompleta, cuando se trate de
                                                                     verificaciones efectuadas en virtud del artículo 11 o
                                                                     del artículo 12, los libros u otros documentos de la
2.     Los agentes acreditados por la Comisión para efec-            empresa requeridos o no se sometan a las verificacio-
tuar dichas verificaciones ejercerán sus facultades previa           nes ordenadas por Decisión adoptada en aplicación
presentación de un mandato escrito en el que se indique              del artículo 12.
el objeto y la finalidad de la verificación, así como la
sanción prevista en la letra c) del apartado 1 del artículo
                                                                 2.     Mediante decisión, la Comisión podrá imponer
 13 para el caso de que los libros o demás documentos
                                                                 multas de hasta un 10 % del volumen conjunto de nego-
requeridos fueran presentados de forma incompleta. Con
la suficiente antelación, la Comisión informará a la auto-       cios de las empresas afectadas, en el sentido del artículo
ridad competente del Estado miembro en cuyo territorio           5, a las personas o empresas que, deliberadamente o por
deba efectuarse la verificación de la misión y de los datos      negligencia:
personales de los agentes acreditados de la misma.
                                                                 a) incumplan una obligación impuesta con arreglo a los
                                                                     artículos 7 u 8, o
3.     Las empresas y asociaciones de empresas deberán           b) lleven a cabo una operación de concentración infrin-
someterse a las verificaciones que la Comisión haya or-              giendo las disposiciones del presente Reglamento.
denado mediante Decisión. En esta se señalará el objeto
y la finalidad de la verificación, se fijará la fecha en que
dará comienzo y se indicarán las sanciones previstas en          3.     Para fijar el importe de las multas, se tendrá en
la letra c) del apartado 1 del artículo 13 y en la letra b)      cuenta la gravedad de la infracción cometida.
del apartado 1 del artículo 14, así como el recurso que
pueda interponerse ante el Tribunal de Justicia contra la        4.     Las decisiones adoptadas al amparo de los aparta-
Decisión.                                                        dos 1 y 2 no tendrán consideración de sanción penal.
 ---pagebreak--- 28. 1. 89                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 22/21
                         Artículo 14                             3.     Las disposiciones de los apartados 1 y 2 no obsta-
                                                                 rán a la publicación de información general o de resúme-
                     Multas coercitivas                          nes que no contengan datos individualizados sobre las
                                                                 empresas o asociaciones de empresas.
1.     Mediante Decisión, la Comisión podrá imponer a
las personas, empresas o asociaciones de empresas afec-                                   Artículo 17
tadas multas coercitivas por un importe máximo de
50 000 ecus por día de demora a partir de la fecha esta-                      Audiencia a las partes y a terceros
blecida en su Decisión, a fin de obligarles:
                                                                 1.     Antes de adoptar las Decisiones previstas en el
                                                                 apartado 2 del artículo 8, si están supeditadas al cumpli-
a) a suministrar de forma exacta y completa la informa-          miento de condiciones u obligaciones, y en los apartados
    ción que la Comisión hubiere solicitado mediante De-         3 a 6 del artículo 8, así como en los artículos 13 y 14, la
    cisión adoptada en aplicación del artículo 10,               Comisión ofrecerá a las partes la oportunidad de ser oí-
                                                                 das en los asuntos en relación con los que la Comisión
                                                                 haya formulado objeciones.
b) a someterse a una verificación que la Comisión hu-
    biere ordenado mediante Decisión adoptada en apli-           2.     La Comisión, a instancia de parte o de oficio, po-
    cación del artículo 12.                                      drá también oír a otras personas físicas o jurídicas, u a
                                                                 otras asociaciones de personas.
2.     Mediante Decisión, la Comisión podrá imponer a            3.     Sólo las personas físicas o jurídicas o asociaciones
las personas o empresas multas coercitivas por un im-            de personas que acrediten un interés legítimo podrán so-
porte máximo de 100 000 ecus por día de demora, a par-           licitar ser oídas por la Comisión.
tir de la fecha establecida en su Decisión, para obligarles
a aplicar las medidas que resulten de una Decisión adop-         4.     La Comisión no rechazará en ningún caso las soli-
tada en aplicación del apartado 5 del artículo 8.                citudes de audiencia que le dirijan los miembros de los
                                                                 órganos directivos o de administración de las empresas
                                                                 afectadas o los representantes legítimos de sus trabajado-
3.     Cuando las personas, empresas o asociaciones de           res.
empresas acaten la Decisión para cuyo cumplimiento se                                     Artículo 18
haya impuesto la multa coercitiva correspondiente, la
Comisión podrá fijar el importe de la multa coercitiva en        Colaboración con las autoridades de los Estados miem-
una cifra inferior a la que se derivara de la Decisión ori-                                   bros
ginal.
                                                                 1.     La Comisión remitirá sin demora a las autoridades
                                                                 competentes de los Estados miembros copia de las notifi-
                         Artículo 15                             caciones, así como de los documentos más importantes
                                                                 que le hayan sido enviados o que haya publicado en apli-
            Recurso ante el Tribunal de Justicia                 cación del presente Reglamento.
El Tribunal de Justicia tendrá competencia jurisdiccional        2.     La Comisión instruirá los procedimientos previstos
plena, en virtud del artículo 172 del Tratado CEE, sobre         en el presente Reglamento en estrecha y constante cola-
los recursos interpuestos contra las Decisiones mediante         boración con las autoridades competentes de los Estados
las cuales la Comisión haya fijado una multa o una multa         miembros, que estarán facultadas para poner de mani-
coercitiva. El Tribunal de Justicia podrá anular, reducir o      fiesto su opinión con respecto a dichos procedimientos.
aumentar la multa o multa coercitiva impuesta.                   La Comisión recabará la opinión de las autoridades com-
                                                                 petentes de los Estados miembros que acrediten que se
                                                                 ven directamente afectados por la concentración de que
                                                                 se trate, en particular con respecto a la aplicación del
                         Artículo 16                             apartado 2 del artículo 8.
                      Secreto comercial                          3.     Antes de adoptar las Decisiones previstas en los
                                                                 apartados 3 a 6 del artículo 8 y en los artículos 13 y 14,
1.     La información recabada en aplicación de los artí-        así como antes de adoptar las disposiciones previstas en
culos 10, 11 y 12 no podrá utilizarse más que para el fin        el artículo 22 deberá consultarse a un Comité consultivo
para el que haya sido solicitada.                                para el control de operaciones de concentración entre
                                                                 empresas.
2.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 19, la       4.     El Comité consultivo constará de funcionarios de
Comisión y las autoridades competentes de los Estados            los Estados miembros. Cada Estado miembro designará
miembros, así como sus funcionarios y otros represen-            dos representantes en el mismo que, en caso de impedi-
tantes, se abstendrán de divulgar la información que hu-         mento, podrán ser sustituidos por un tercer funcionario.
bieran recogido en aplicación del presente Reglamento y          Al menos uno de dichos representantes deberá ser com-
que, por su naturaleza, esté amparada por el secreto co-         petente en materia de prácticas restrictivas y posiciones
mercial.                                                         dominantes.
 ---pagebreak--- N° C 22/22                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 28. 1. 89
5.    La consulta tendrá lugar en una sesión plenaria           2.    Los Estados miembros se abstendrán de aplicar su
convocada y presidida por la Comisión. A la convocato-          legislación nacional de competencia a las operaciones de
ria se adjuntará un resumen de los hechos que deben             concentración de dimensión comunitaria, a menos que se
considerarse junto con los documentos más importantes           les faculte expresamente para ello en virtud de lo dis-
y un anteproyecto de Decisión por cada caso que deba            puesto en la última frase del apartado 2 del artículo 8.
examinarse. La sesión no podrá celebrarse antes de trans-
curridos catorce días desde el envío de la convocatoria.        3.    No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, los
Ello no obstante, la Comisión podrá acortar dicho plazo         Estados miembros adoptarán las medidas pertinentes que
para evitar que una o varias de las empresas afectadas          resulten necesarias para proteger intereses legítimos dis-
por la concentración sufra algún daño grave.                    tintos de los contemplados en el presente Reglamento,
6.    El Comité consultivo emitirá, si procede, mediante        siempre que dichos intereses estén claramente definidos
votación, un dictamen sobre el proyecto de Decisión de          en el ordenamiento jurídico interno y que dichas medi-
la Comisión. El dictamen podrá emitirse aun cuando en           das sean compatibles con otras disposiciones del Derecho
la sesión no estén presentes algunos de los miembros del        comunitario.
Comité o sus representantes. El dictamen se consignará
por escrito, se adjuntará al proyecto de Decisión y no se                               Artículo 21
hará público.
                                                                      Aplicación exclusiva del presente Reglamento
7.    La Comisión tendrá en cuenta, en la medida de lo
posible, el dictamen del Comité y, en cualquier caso, le        Los Reglamentos n os 17 (CEE), n os 1017/68, 4056/86 y
informará sobre cómo se ha tenido en cuenta dicho dic-          3975/87 no se aplicarán a las concentraciones compren-
tamen.                                                          didas en el ámbito de aplicación del presente Regla-
                                                                mento.
                        Artículo 19
               Publicación de las Decisiones                                            Artículo 22
1.    La Comisión publicará las Decisiones adoptadas en                         Disposiciones de aplicación
virtud del apartado 2 del artículo 8, si están supeditadas
al cumplimiento de condiciones y obligaciones, y de los         La Comisión estará facultada para adoptar las disposicio-
apartados 3 a 6 de dicho artículo, en el Diario Oficial de      nes de aplicación pertinentes sobre la forma, contenido y
las Comunidades Europeas.                                       otros pormenores de las notificaciones previstas en el ar-
                                                                tículo 4, los plazos previstos en los artículos 6 y 9, así
2.    En la publicación se citarán los nombres de las par-      como sobre las audiencias a los afectados y a terceros
tes y el contenido esencial de la Decisión; deberá tenerse      previstas en el artículo 17.
en cuenta el legítimo interés de las empresas en que no
se divulguen sus secretos comerciales.
                                                                                        Artículo 23
                        Artículo 20
                                                                                     Entrada en vigor
                       Competencia
                                                                El presente Reglamento entrará en vigor
1.    La Comisión tendrá competencia exclusiva para
adoptar las Decisiones previstas en el presente Regla-          El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
mento, sin perjuicio de la posibilidad de recurso ante el      elementos y directamente aplicable en cada Estado
Tribunal de Justicia.                                           miembro.