CELEX: 31979R0744
Language: nl
Date: 1979-04-16 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 744/79 van de Commissie van 11 april 1979 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

16 . 4 . 79                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 94/ 1
                                                                    I
                                (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 744/79 VAN DE COMMISSIE
                                                            van 11 april 1979
                                       tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                            voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
GEMEENSCHAPPEN,                                                          rende bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkom­
                                                                         stig Verordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de perio­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      de van 4 tot en met 10 april 1979 voor het Engelse
Economische Gemeenschap ,                                               pond geconstateerde contante wisselkoersen een ver­
                                                                         schil van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                        van het percentage waarvan is uitgegaan bij de vorige
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                     vaststelling van de monetaire compenserende bedra­
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                   gen ;
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                        Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­                    (EEG) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 652/79 ( 2 ), en met                   1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
name op artikel 3 ,                                                     van de monetaire compenserende bedragen ( 7 ), ge­
                                                                        wijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1544/78 (8 ), is
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 1516/78 van de                          bepaald dat de vooraf vastgestelde monetaire com­
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing                         penserende bedragen moeten worden aangepast, in­
van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende                      dien tijdens de geldigheidsduur van het certificaat een
bedragen en tot intrekking van Verordening ( EEG )                      nieuwe koers van kracht wordt; dat voor de indiening
nr. 651 /78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2,                      van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers moet
                                                                        zijn besloten ; dat deze situatie zich in sommige secto­
Overwegende dat de bij Verordening ( EEG) nr.                           ren voordoet voor Frankrijk, Italië en het Verenigd
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                        Koninkrijk,
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG ) nr.
710/79 van de Commissie van 9 april 1979 ( 4 );                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                          VASTGESTELD :
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                                               Artikel 1
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                 1.     De kolom United Kingdom van de delen 1 , 2, 3 ,
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­                       4, 5, 7 en 8 in bijlage I bij Verordening (EEG)
dragen moeten worden gewijzigd op basis van de                          nr. 710/79 wordt vervangen door de kolom opgeno­
verandering van het verschil ;                                          men in bijlage I bij deze verordening.
Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr. 1380/75                      2.     De bijlagen II, III en IV van Verordening (EEG)
van de Commissie van 29 mei 1975 (5 ), laatstelijk                      nr. 710/79 worden vervangen door de bijlagen II, III
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 708 /79 ( 6), uit­                en IV van deze verordening.
                                                                                                  Artikel 2
 ») PB    nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .
 2)  PB   nr. L 84 van 4. 4. 1979, blz. 1 .                             Deze verordening treedt in werking op 16 april 1979 .
 s)  PB   nr. L 178 van 1 . 7. 1978 , blz. 63 .
 4)  PB   nr. L 90 van 9 . 4 . 1979 , blz . 1 .
 5)  PB   nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.                           (7) PB nr. L 37 van 7. 2. 1978, blz. 5 .
 8)  PB   nr. L 89 van 9 . 4 . 1979 , blz. 9 .                          (8) PB nr. L 182 van 5 . 7. 1978 , blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 94/2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        16. 4. 79
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
           elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 11 april 1979.
                                                                          Voor de Commissie
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                             Vice-Voorzitter
 ---pagebreak--- 16 . 4. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 94/3
                  ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                   1                         5                  6                 7             8
              10.01 A                                    17,980
               10.01 B                                   26,651
              10.02                                      17,099
              10.03                                      15,960
              10.04                                      15,353
              10.05 B                                    15,960
              10.07 B                                    15,713
              10.07 C                                    15,713
              11.01 A                                    22,825
              11.01 B                                    21,592
              11.02 A I a)                               37,114
              11.02 A I b)                               24,651
              11.01 C                                    16,279
              11.01 D                                    15,660
              11.01 EI                                   22,344
              11.01 E II                                 16,279
           ex 11.01 G (*)                                16,027
           ex 11.01 G (2)                                16,027
              11.02 A II                                 17,441
              11.02 A III                               22,344
              11.02 A IV                                21,494
              11.02 A V a) 1                            25,53 6
              11.02 A Va) 2                             25,536
              11.02 A Vb)                                16,279
 ---pagebreak--- Nr. L 94/4                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  16 . 4. 79
                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                 et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                     and charged on exports
                  CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                             United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                   £/t                £/ t             Lit/t         FF/ t
                         1                          5                  6                 7             8
           ex 11.02 A VII ( l)                   16,027
           ex 11.02 A VII (2)                    16,027
              11.02 B Ia) 1                      16,279
              11.02 B I a) 2 aa )                15,660
              11.02 B I a) 2 bb)                 15,660
              11.02 B I b) 1                     22,344
              11.02 B I b) 2                     21,494
              11.02 B II a)                      18,340
              11.02 B II b)                      17,441
              11.02 B II c)                      16,279
           ex 11.02 B II d) (*)                  16,027
           ex 11.02 B II d) (2)                  16,027
              11.02 Cl                           18,340
              11.02 C II                         17,441
              11.02 C III                        25,536
              11.02 C IV                         15,660
              11.02 C V                          16,279
           ex 11.02 C VI (1)                     16,027
           ex 11.02 C VI (2)                     16,027
              11.02 D I                          18,340
              11.02 D II                         17,441
              11.02 D III                        16,279
              11.02 D IV                         15,660
              11.02 D V                          16,279
           ex 11.02 D VI (*)                     16,027
           ex 11.02 D VI (2)                     16,027
              11.02 E I a) 1                     16,279
              11.02 E I a) 2                     15,660
              11.02 E I b) 1                     22,344
              11.02 E I b) 2                     27,636
              11.02 E II a)                      18,340
              11.02 E II b)                      17,441
              11.02 E II c)                      17,556
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                16,027
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                16,027
              11.02 F I                          18,340
              11.02 F II                         17,441
              11.02 F III                        16,279
 ---pagebreak--- 16 . 4. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 94/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                  1                           5                  6                 7             8
               11.02 F IV                                  15,660
              11.02 F V                                    16,279
           ex 11.02 F VII (*)                              16,027
           ex 11.02 F VII (2)                              16,027
              11.02 G I                                    13,485
              11.02 G II                                   11,970
              11.04 Cl                                      2,873
              11.04 C II a)                                25,695
              11.04 C II b)                                25,695
              11.07 A Ia)                                  32,005
              11.07 Alb)                                   23,914
              11.07 A II a)                                28,408
              11.07 A II b)                                21,226
              11.07 B                                      24,738
              11.08 A I                                   25,695
              11.08 A III                                 39,022
              11.08 A IV                                   25,695
              11.08 A V                                   25,695
              11.09                                       70,949
              17.02 B II a) (3)                           33,515
              17.02 B II b) (3)                           25,695
              21.07 F II                                  25,695
              23.02 A I a)                                  4,990
              23.02 A I b)                                 15,968
              23.02 A II a)                                 3,992
              23.02 A II b)                                15,968
              23.03 A I                                   31,919
              23.07 B I a) 1                                2,554
              23.07 B I a) 2 (4)                            2,554
              23.07 B I b) 1                                7,980
              23.07 B I b) 2 (*)                            7,980
              23.07 B I c) 1 (5)                           15,960
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                      15,960
 ---pagebreak---  Nr. L 94/ 6                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             16. 4 . 79
                                                                 Voetnoten
 r) Gierst .
(') Sorgho.
 (s) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
     hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels ( behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
     aanvullende bedrag verhoogd :
          Gewichtspercenten melk in poeder of korrels
                                                        Duitsland    België/    Nederland  Verenigd  Ierland Italië Frankrijk
                         (behalve wei)                             Luxemburg              Koninkrijk
                      in het eindprodukt                 DM / t    Bfr. /Lfr./t   Fl./ t     £/t       £/t   lire/t   Ffr./t
     Meer dan 12 maar minder dan 30                                                         10,29
     30 of meer maar minder dan 50                                                          20,58
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Veror­
         dening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,71 be­
         draagt. De vorige coëfficiënt 1,68 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 februari 1979
         in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
     b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
         — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
             nr.. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
             waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
             (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
            en
        — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
        bevatten , worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27 .
     c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
         aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
        — melk in poeder of korrels (behalve wei),
        — wei in poeder of korrels ,
        — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
(5) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
     van meer dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
     worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
     het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26 . 6. 1976, blz. 27).
 ---pagebreak--- 16 . 4. 79                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 94/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                  1                          5                 6                  7            8
              01.03 A II a)                                6,096
              01.03 A II b)                                7,168
              02.01 A III a) 1                             9,321
              02.01 A III a) 2                           14,447
              02.01 A III a) 3                           11,371
              02.01 A III a) 4                           15,100
              02.01 A III a) 5                             8,109
              02.01 A III a) 6 aa)                       15,100
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                   15,100
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    11,371
              02.05 A I                                    3,915
              02.05 A II                                   4,567
              02.05 B                                      2,237
              02.06 B I a) 1                               9,321
              02.06 B I a) 2 aa)                          12,583
              02.06 B I a) 2 bb)                          12,583
              02.06 B I a) 2 cc)                         13,981
              02.06 B I a) 3                             14,447
              02.06 B I a) 4                              11,371
              02.06 B I a) 5                              15,100
              02.06 B I a) 6                               8,109
           ex 02.06 B I a) 7 (*)                          15,100
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                          11,371
              02.06 B I b) 1                               9,321
              02.06 B I b) 2 aa)                          12,583
              02.06 B I b) 2 bb)                          12,583
              02.06 B I b) 2 cc)                          13,981
              02.06 B I b) 3 aa)                          14,447
              02.06 B I b) 3 bb)                         26,285
              02.06 B I b) 4 aa)                          11,371
              02.06 B I b) 4 bb)                         20,692
              02.06 B I b) 5 aa)                          15,100
 ---pagebreak--- Nr. L 94/8                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            16. 4. 79
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                        and charged on exports
                              CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                       1                                5                6                    7              8
                02.06 B     I  b) 5 bb)                            26,005
                02.06 B     I  b) 6 aa)                              8,109
                02.06 B     I  b) 6 bb )                            13,515
           ex 02.06 B       I  b) 7 aa ) (*)                        15,100
           ex 02.06 B I b ) 7 aa) (2)                               11,371
                02.06 B I b) 7 bb) (4)                             26,285
                 15.01 A I ( a)                                      2,983
                 15.01 A II                                          2,983
                 16.01 A                                            14,261
                 16.01 B I (b) (3 )                                23,302
                 16.01 B II (b) (3)                                 16,405
                 16.02 A II                                         13,142
                 16.02 BIII a) 1                                    13,981
                 16.02 BUI a) 2 aa) 11                              24,700
                 16.02 BIII a) 2aa) 22                              20,506
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        13,981
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                           11,651
                 16.02 B III a) 2 cc)                                 6,897
           (l) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Filet.
           (l ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti , disossate ;
                — Filetto .
           (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been
                — Filet.
           (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
            (J) Produits autres que ceux vises a la note (')■
           (*)  Other products than those tailing under (l).
            (2) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
           (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (*)  Andere produkten dan vermeld bij (! ).
           (2) Varer med undtagelse af de under (1) nævnte.
 ---pagebreak--- 16 . 4. 79                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 94/ 9
             (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n0 171/78. Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
            (5) Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
            (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (') Voor de toekenning yan de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt , een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de fanne ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form .
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma di agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
           fa) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
           ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
           (a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           ( b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsv.Tske, beregnes alene pa grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 94/ 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               16. 4. 79
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland              Italia          France
                                                                   £/100 kg           £/ 100 kg          Lit/100 kg       FF/100 kg
                                     1                                5                   6                   7               8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A IK1) (7)                                    9,945
                                                      — Poids net/ Net weight/ Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01   A   II  a) 1                               18,895
                02.01   A   II  a) 2                               15,116
                02.01   A   II  a) 3                               22,674
                02.01   A   II  a) 4 aa)                           18,895
                02.01   A   II  a) 4   bb)                         25,856
                02.01   A   II  b) 1   (2)                         16,806
                02.01   A   II  b) 2   (2)                         13,445
                02.01   A   II  b) 3   (2)                         21,008
                02.01   A   II  b) 4    aa) (2)                    16,806
                02.01   A   II  b) 4   bb) 11 (2)                  21,008
                02.01   A   II  b) 4   bb) 22 (2) (3)              21,008
                02.01   A   II b) 4 bb) 33 (2)                     21,008
                02.06   C   I a) 1                                 18,895
                02.06   C   I a) 2                                 21,580
             ex 16.02   B  III b) 1 aa) (4)                        21,580
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                           12,928
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                            8,652
 ---pagebreak---    16 . 4 . 79                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 94/ 11
  (') Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
        nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg .
  { ) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 (') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
        b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Siinmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
 ( % ) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée , du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (•) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(') L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
( a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 t 8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
(s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
(4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines , a 1 exception des abats et de la graisse .
(4) Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat .
(4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(4)    Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
(4)     Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(4)     Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt ).
(6) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, a 1 exception des abats et de la graisse .
(*) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
(6)    Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(8)    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)    Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)    Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
C) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
(6) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(')    Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(e)    Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
(e)    Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvailen en vet.
(•)    Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ce*
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
( 7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
       im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 94/ 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          16. 4 . 79
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beleb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia             France
                                                                £                  £                 Lit                   FF
                                     1                          5                  6                   7                    8
                                                       — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                      1,320
             01.05 A II                                     0,623
                                                         — 100 kg -
             01.05 B I                                      2,446
             01.05 B II                                     3,855
             01.05 B III                                    3,475
             01.05 B IV                                     2,602
             01.05 B V                                      4,238
             02.02 A I a)                                   3,072
             02.02 A I b)                                   3,494
             02.02 A I c)                                   3,806
             02.02 A II a)                                  4,536
             02.02 A II b)                                  5,507
             02.02 A II c)                                  6,120
             02.02 A III a)                                 4,964
             02.02 A III b)                                 5,426
             02.02 A IV                                     3,717
             02.02 A V                                      6,054
             02.02 B I                                      9,680
             02.02 B II a) 1                                4,187
             02.02 B II a) 2                                6,731
             02.02 B II  a)  3                              5,969
             02.02 B II  a)  4                              4,089
             02.02 B  II a)  5                              6,660
             02.02 B  II b)                                 3,146
             02.02 B  II c)                                 2,178
             02.02 B II  d)  1                               8,140
             02.02 B II d) 2                                6,133
 ---pagebreak--- 16 . 4. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 94/ 13
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                               commun                                                   and charged on exports
                           CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                              og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                      £                  £                 Lit           FF
                                    1                                 5                  6                  7             8
                                                                 — 100 kg —
           02.02 B II d ) 3                                         3,764
           02.02 B II e) 1                                          7,868
           02.02 B II e) 2 aa )                                     3,345
           02.02 B II e) 2 bb)                                      5,762
           02.02 B II e) 3                                          5,415
           02.02 B II f)                                            9,680
           02.02 C                                                  2,178
           02.05 C                                                  4,840
                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
           04.05 A I a ) 1                                           0,938
           04.05 A I a) 2                                            0,390
                                                                — 100 kg -
           04.05 A I b)                                             4,075
           04.05 B I a) 1                                          18,419
           04.05 B I a) 2                                           4,727
           04.05 B I b) 1                                           8,313
           04.05 B I b) 2                                           8,883
           04.05 B I b) 3                                          19,071
           35.02 A II a) 1                                         16,544
           35.02 A II a ) 2                                         2,241
 ---pagebreak---                                        DEEL 5
                                                                                                                                                   Nr                     .
                                                                                                                                                   L
                    SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN
                           Monetaire compenserende bedragen                                                                                        94     /   14      /       94   /   14
                                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                  Omschrijving                            Voetnoten
                                                                            United Kingdom       Ireland             Italia           France
                                                                             £/100 kg (a)      £/100 kg (a)     Lit. /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                       2                                          3                7                8                  9                 10
  tzondering van wei                                             ( 10)         0,753 (d)
                                                                 (10)         0,715 (c)
                                                                 ( 10)         0,673 (d)
                                                              (10) ( 11 )      0,524 (d)
                                                              n n              0,422 (d)
                                                                  O           9,335
                                                                                                                                                     Publikatieblad
                                                                  (9)          6,367 ( d)
                                                                                                                                                     van
                                                                  (9)          6,367 ( d)
                                                                  (9)          5,163 (d)
                                                              (*) (2) (9)      9,335
                                                              (*) (2) (9)      6,367 ( d)
                                                                                                                                                   de Europese
                                                                  (9)          6,367 ( d)
                                                                  (9 )         5,163 ( d)
  n gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
n minder dan 15 gewichtspercenten                                 (9)          0,753 ( d)
n 15 of meer gewichtspercenten                                    (9)          1,659 (d)                                                           Gemeenschappen
  n gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
n minder dan 15 gewichtspercenten                                (9)           0,602 (d)
n 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
  ten                                                             (9)          1,659 (d)
  25 of meer doch minder dan 32 gewichtsper­
 nten                                                             (9)          2,715 (d)
n 32 of meer gewichtspercenten                                    (9)          3,016 ( d )
                                                                  (3)         11,632
                                                                  (3)          9,335
                                                                  (s)          6,367 (d )
                                                                                                                                                    16                .
                                                                  O            5,163 (d)
                                                                                                                                                    4         .
                                                                  (s)          9,335
                                                                                                                                                    79
 ---pagebreak---                                                                                                                                      16                .
                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                     4        .
                  Omschrijving                   Voetnoten
                                                                                                                                     79
                                                             United Kingdom       Ireland            Italia           France
                                                              £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                       2                             3             7                 8                 9                10
                                                     (3)        6,367 (d)
                                                     (3)        5,163 (d)
  en gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 n minder dan 15 gewichtspercenten                   (3)        0,753 (d)
 n 15 of meer gewichtspercenten                      (8)        2,117 ( d)
  en gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 n minder dan 15 gewichtspercenten                   (3)        0,602 (d)
 n 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
  rcenten                                            (8)        2,117 (d)
                                                                                                                                      Publikatieblad
 n 25 of meer doch minder dan 32 gewichtsper­
  nten                                               (3)        2,722 (d)                                                             van
 n 32 of meer gewichtspercenten                      (3)        3,024 (d)
  en vetgehalte :
 n minder dan 80 gewichtspercenten                  (4)            — ( b)
 n 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
  nten                                             (4) (5)    22,415
                                                                                                                                   de Europese
 n 82 of meer gewichtspercenten                    (4) (5)    22,975
                                                    (4)            — ( b)
                                                    (6)        19,506
                                                    (6)        16,023
  en vetgehalte, berekend op de droge stof :                                                                                       Gemeenschappen
an minder dan 10 gewichtspercenten                  («)         6,010
an 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
 ercenten                                           (•)         8,862
an 30 of meer gewichtspercenten                     (6)        12,960
 een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 n minder dan 55 gewichtspercenten                  (6)        12,960
 n 55 of meer gewichtspercenten                     (6)        15,369
                                                    (6)        15,369
 uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
 iano kaas                                          (6)       22,026
                                                                                                                                    Nr                     .
                                                                                                                                    L
                                                    (6)       18,111
                                                    (*)        16,619                                                               94    /   15       /       94   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                           Nr                    .
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen     L
                   Omschrijving                        Voetnoten
                                                                   United Kingdom       Ireland           Italia           France          94    /   16     /       94   /   16
                                                                    £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit./100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                        2                                  3             7                 8                 9                10
siago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
dam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
aribo, Samse, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
ezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
p de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
ewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
roge stof :
 van minder dan 10 gewichtspercenten                      (6)        12,515
 van 10 of meer gewichtspercenten                         (6)"      16,619
srom, Italico , Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
                                                                                                                                           Publikatieblad
 aulin,Taleggio,Butterkäse, alsmede de kazen met een
 ochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                       van
 eer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
 ehalte, berekend op de droge stof :
  van minder dan 10 gewichtspercenten                     (6)         8,604
  van 10 of meer gewichtspercenten                        (6)        12,963
  en vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                         de Europese
an minder dan 10 gewichtspercenten                        (6)        3,911
an 10 of meer gewichtspercenten                           (6)        6,545
                                                          (6)       22,026
                                                          (6)       13,960
                                                          (7)
                                                          (7)
                                                                                                                                         Gemeenschappen
                                                          (7)         0,190
                                                          (7)        0,592
                                                          (7)
  ht.
 ent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                        0,270
  ent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                       0,253
                                                                                                                                          16                .
cent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                        0,259
                                                                                                                                          4        .
                                                                                                                                          79
 ---pagebreak---   16.4. 79                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 94/ 17
                                                            Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) verkochte magere-melkpoeder
     wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,94. De vorige coëfficiënt 0,93 blijft evenwel van
     toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 februari 1979 in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is
     overgenomen .
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6 . 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
     Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
     (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
     vervangen door het enig bedrag van :
     — 5,144 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk.
(:l) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 /100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg
          produkt. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande
          berekening verkregen bedrag
         — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose,
               in 100 kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          1 /100 van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
         tarief genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40;
     — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
          0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A ,
         — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B,
     — in Verordening (EEG) nr. 262/79 (PB nr. L 41 van 16. 2. 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
 (5) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18, bedraagt
     het monetair compenserend bedrag 11,489 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt
     vermenigvuldigd.
(') Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
     verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
     — melk in poeder of korrels (behalve wei),
     — wei in poeder of korrels,
     — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten .
 ---pagebreak---  Nr. L 94/ 18                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     16 . 4. 79
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                          Duitsland   België/   Nederland    Verenigd    Ierland      Italië   Frankrijk
                Gehalte aan melk in poeder of korrels               Luxemburg                Koninkrijk
                     (met uitzondering van wei)
                         in het eindprodukt               DM/100 kg Bfr. /Lfr./ Fl. / 100 kg  £/100 kg  £/ 100 kg lire/100 kg Ffr./100 kg
                                                                      100 kg
    van meer dan 12, doch minder dan 30
    gewichtspercenten                                                                          1,029
    van 30 of meer, doch minder dan 50
    gewichtspercenten                                                                         2,058
    van 50 of meer, doch minder dan 70
    gewichtspercenten                                                                         3,087
    van 70 of meer, doch minder dan 80
    gewichtspercenten                                                                         3,858
    van 80 of meer gewichtspercenten                                                          4,373
    In het handelsverkeer met derde landen wordep de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
    coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Ver­
    ordening (EEG ) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,71 be­
    draagt. De vorige coëfficiënt 1,68 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 februari 1979
    in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
    In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
    Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
    vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
    Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
    In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
    — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
          nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3. 1977) of waar­
          voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 1844/77 ( PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
          en
    — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
    bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling 'is gelijk aan de som van de volgende elemen­
    ten :
    a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd,
          wordt het aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose,
               in 100 kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          1/100 van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
         tarief genoemde bedrag.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name,
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
(9) Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In her
    geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
    — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
          produkt, en daarna
    — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
 ---pagebreak---  16 . 4 . 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 94/ 19
( 10) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De
      aangegeven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      —   bij uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta;
      —   bij invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta;
      —   bij uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Ver­
          ordening (EEG ) nr. 974/71 ,
      is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose
      aan het produkt zijn toegevoegd .
( u) Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt
      het monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen .
 ---pagebreak--- Nr. L 94/ 20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              16 . 4. 79
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                        and charged on exports (*)
                           CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen (*)
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                 United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                         £                  £                 Lit             FF
                                    1                                    5                  6                  7               8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                  — 100 kg —
             17.01 A (2)                                              1,800
             17.01 A (•)                                             3,457
             17.01 B (4)                                              2,888
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (4)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
             17.02 ex D II (6 )                                       0,0346
             17.02 E                                                  0,0346
             17.02 ex F (7 )                                          0,0346
             21.07 F IV                                               0,0346
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                         pour 100 kg de matière sèche
                                                            for 100 kg of dry matter
                                                             je 100 kg Trockenstoff
                                                          per 100 kg di materia secca
                                                              per 100 kg droge stof
                                                                for 100 Kg tørstof
             17.02 D I                                                3,457
             21.07 F III                                              3,457
 ---pagebreak---  16 . 4. 79                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 94/21
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                   ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
     (CEE) n0 3330/74.                                                                     (EEG) nr . 431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968, blz . 3 ), wordt het
                                                                                          monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 ( PB nr. L 151 van
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                           30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     Regulation (EEC) No 3330/74.
                                                                                   (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                             kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                         nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
     ausgeführt wird.                                                                      beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
                                                                                           nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s . 42).
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
     del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                 ( 5 ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     compensativo monetario .                                                              calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                           de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die                    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt                     du règlement ( CEE) n 0 394/70 lors d'une exportation .
     uitgevoerd naar derde landen .
                                                                                      ') The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
0) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .                 ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                           Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
(') Dénaturé .                                                                       5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     Denatured .
                                                                                           Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
                                                                                           stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     Denaturiert .                                                                         und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Denaturati .                                                                          Nr . 394 /70 bestimmt .
     Gedenatureerd .
                                                                                     (5 ) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     Denatureret .                                                                         in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                           articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                           si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
(') Non dénaturé .                                                                         articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
     Undenatured .                                                                         un'esportazione .
     Nicht denaturiert .
     Non denaturati .
                                                                                    i1) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                           gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Niet gedenatureerd .                                                                  lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Ikke denatureret .                                                                    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer .
                                                                                    ( s ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
 C ) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                         beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n0 431/68 (JO                    stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
     n° L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                      udførsel .
     ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).
 (') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard              ;•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
     10. 4 . 1968, p . 3) the monetary compensatory amount shall be                         Other sugars and syrups excluding sorbose.
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                       Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
     lation (EEC) No 837/ 68 ( OJ No L 151 , 30 . 6. 1968 , p . 42).                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio.
 (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
      ( EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten          Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
      Nr . 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .            ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
 (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                       Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                      Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      articolo 2 del regolamento (CEF.) n . 837/68 (GU n . L 151 del                        Karamel uit suiker van post 17.01 .
      10 . 6 . 1968 , pag. 42 ).                                                            Karamel under pos . 17,01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 94/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        16 . 4. 79
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                commun
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk
                                                                          Beleb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                          £/ 100 kg           £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                   1                          5                    6                   7             8
            17.04 D I a)                                   2,858
            17.04 D I b) 1                                  1,238
            17.04 D I b) 2                                  1,778
            17.04 D I b) 3 aa)                             2,319
            17.04 D I b) 3 bb)                             2,423
            17.04 D I b) 4                                 2,746
            17.04 D I b) 5                                 2,827
            17.04 D I b) 6                                 2,908
            17.04 D  I b) 7                                2,875
            17.04 D  I b) 8                                2,956
            17.04 D  II a)                                 4,470
            17.04 D  II b) 1                               3,596
            17.04 D  II b) 2                               4,293
            17.04 D  II b) 3                               4,095
            17.04 D  II b) 4                               3,433
            18.06 B I                                       1,618
            18.06 B II a)                                  3,355
            18.06 B II b)                                   4,750
            18.06 C I                                       3,743
            18.06 C II a) 1                                 1,400
            18.06 C II a) 2                                 1,711
            18.06 C  II b)  1                               3,008
            18.06 C  II b)  2                               3,598
            18.06 C  II b)  3                               4,150
            18.06 C  II b)  4                               4,858
            18.06 D Ia)                                     6,192 i1 )
 ---pagebreak--- 16 . 4. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 94/23
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                    and charged on exports
                          CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom             Ireland              Italia       France
                                                          £ / 100 kg             £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                    6                   7              8
           18.06 D I b)                                      6,192 (8)
           18.06 D II a) 1                                   3,443
           18.06 D II a) 2                                  3,443 (8 )
           18.06 D II b) 1                                 10,335
           18.06 D  II b) 2 aa)                              5,721
           18.06 D  II b) 2 bb )                           10,335
           18.06 D  II c)                                      (2)
           19.02 B II  a) 4 aa)                              1,753   (•)
           19.02 B II a) 5 aa)                               2,670   (6)
           19.03 A                                           4,006   (7 )
           19.03 B I                                         4,006   (7)
           19.03 B II                                        3,483   (7)
           19.04                                             2,313
           19.08 B I a )                                     1,556
           19.08 B I b)                                      2,800
           19.08 B II a )                                    0,906
           19.08 B II b) 1                                   1,684
           19.08 B II b) 2                                   4,165 (3)
           19.08 B II c) 1                                   1,995
           19.08 B II c) 2                                   4,477 (3)
           19.08 B II d) 1                                   2,462
           19.08 B II d) 2                                   4,943 (3)
           19.08 B III a) 1                                  1,586
           19.08 B III a) 2                                  4,687 (3)
           19.08 B III b) 1                                  2,053
           19.08 B III b) 2                                  4,534 (3)
           19.08 B III c) 1                                  2,830
           19.08 B III c) 2                                  4,816 (3)
           19.08 B IV a) 1                                   2,265
           19.08 B IV a) 2                                   3,920 (3)
           19.08 B IV b) 1                                   2,506
           19.08 B IV b) 2                                   4,686 (3)
           19.08 B V a)                                      2,719
           19.08 B V b)                                      2,803
           21.07 C I                                          1,618
           21.07 C II a)                                     3,335
           21.07 C II b)                                     4,750
           21.07 D I a) 1                                    7,562
 ---pagebreak--- Nr. L 94/24                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      16 . 4. 79
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                 and charged on exports
                                commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                              Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
            |                                                £/ 100 kg         £ /100 ke          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                    7             8
            21.07 D I a) 2                                   10,613
            21.07 D I b) 1                                    0,672
            21.07 D I b) 2                                     1,297
            21.07 D I b) 3                                    9,434
            21.07 D II a) 1                                   8,402 (4;
            21.07 D II a) 2                                  12,183
            21.07 D II a) 3                                  15,544
            21.07 D II a) 4                                  22,265
            21.07 D II b)                                        (5)
            21.07 G II a) 1            (8) («)                2,358
            21.07 G II a) 2 aa)        (*») (9)               3,265
            21.07 G II a) 2 bb) (8) (»)                       3,718
            21.07 G II a) 2 cc)        (8) (9)                4,171
            21.07 G II b) 1            (8) (»)                2,794
            21.07 G II b) 2 aa) («) (9)                       3,576
            21.07 G II b) 2 bb) {») (»)                       4,029
            21.07 G II  c) 1           (8) (9)                3,136
            21.07 G II  c) 2 aa)       (8) (»)                4,043
            21.07 G II  c) 2 bb)       (8) (9)                4,382
            21.07 G II  d) 1                                  3,759
            21.07 G II  d) 2                                  4,552
            21.07 G II e)                                     4,692
            21.07 G III a) 1                                  4,717
            21.07 G III  a)  2 aa)                            5,623
            21.07 G III  a)  2 bb)                            6,076
            21.07 G III  b)  1                                5,153
            21.07 G III  b)  2                                5,934
            21.07 G III c) 1                                  5,495
            21.07 G III c) 2                                  6,288
            21.07 G III d) 1                                  6,117
            21.07 G III d)   2                                6,457
            21.07 G III e)                                    6,584
            21.07 G IV a)    1                                7,075
            21.07 G IV a)    2                                7,982
            21.07 G IV b)     1                               7,511
            21.07 G IV b)    2                                8,094
            21.07 G IV c)                                     7,853
            21.07 G V a) 1                                   10,613
 ---pagebreak--- 16 . 4. 79                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 94/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                    Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                           5                6                   7             8
           21.07 G V a) 2                                   10,840
           21.07 G V b)                                     10,924
           21.07 G VI a IX                                     (5)
           29.04 C III a) 1                                   2,471
           29.04 C III a) 2                                   2,800
           29.04 C III b) 1                                   3,519
           29.04 C III b) 2                                  3,983
           35.05 A                                            2,715
           38.19 T I a)                                       2,471
           38.19 T I b)                                      2,800
           38.19 T II a)                                      3,519
           38.19 T II b)                                      3,983
 ---pagebreak---      Nr. L 94/26                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              16. 4 . 79
    (') Pour la pate a tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le                (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
          montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
          quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
    (') For paste for spreading on bread containing no milk products the                (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
          monetary compensatory amount is calculated in relation to the                       på   grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
          quantity of sugar contained in the product .                                        holdt i varen .
    (') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
          Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­               ( ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
          nen Mengen an Zucker berechnet .                                                    céreales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
    (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo                de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
          compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
         zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                              agricoles échangés en l'état .
   (') Voor boterhampasta 's welke geen melkprodukten bevatten , wordt
                                                                                        ( ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
         het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de
                                                                                              any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
         hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                              or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
                                                                                              tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                              traded as such .
   (') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
         nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­              ( ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
         hold .                                                                               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                              angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                              Anwendung kämen .
   (•) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des
         sous-positions 21.07 G VI à G IX du tarif douanier commun .                   ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
   (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
         headings 21.07 G VI to IX .                                                          sativo  applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                              scambiati come tali .
   (a ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
         bis IX anwendbar sind .                                                      ( ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
  (•) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
         21.07 G VI a IX .                                                                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                              bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
  (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                              verhandeld .
         onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
  (l) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­             ( ) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
         nerne 21.07 G VI til IX .                                                           mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
                                                                                              mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                             disse produkter som sådanne .
  r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­
         munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction            ( ) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
         des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                  immédiats d un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
        diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n" 1060/69 , diminuées de             (') These amounts shall not apply to goods in immediate packings
        10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                  of a net capacity of 1 kg or less.
        partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente         (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
        annexe .
                                                                                             ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
 r) For exports to third countries and intra-Community trade, the                    (#) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
        compensatory amount shall be calculated on the basis of the                          contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
        respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
        the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with            ( ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
        reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 " Milk               kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
        and milk products' of this Annex .                                                   1 kg of minder .
 (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                  (#) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
        schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                     og derunder .
        um 10 % vermindert, an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
        net, die im Anhang der Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt
        sind , unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote          (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
        (') des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                     compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
                                                                                            poids des pâtes .
       hangs angeführt sind .
 (*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,
                                                                                    ( ) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
        l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
                                                                                            amount shall be applied only according to the weight of the
                                                                                            macaroni , spaghetti and similar products .
        zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
        burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,           (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
       diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della         betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
       parte 5a ( Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente
       allegato .                                                                   (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
                                                                                            monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
 (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
        moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­               (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het
       tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                    monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewidht
       gegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 1060/69 , ver­
                                                                                            van de deegwaren toegepast.
       minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (4) van deel 5                ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
        „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                     udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                            lignende varer .
(') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,                 C) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés ,
       sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                    aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
       ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «               laitiers incorporés ; dans ce cas, le montant compensatoire est à
       i dette bilag .                                                                     calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                           sucre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n " 1060/69 dimi­
                                                                                            nuées de 10 % .
C) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                      Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre             — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
       contenue dans la marchandise.                                                             valorisée ,
(*) At the request of the interested party the monetary compensatory                       — d'importations effectuées dans           un   État membre à monnaie
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                          dépréciée ,
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                         — d'exportations effectuées dans un État membre faisant usage
                                                                                                 de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE)
(*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                               n" 974/71 ,
       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                      l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
       rechnet .
                                                                                           effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(*) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetano è cal­                 au produit .
       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                   Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
       scremato in polvere contenuto nella merce .                                         si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---      16 . 4 . 79                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 94/27
  (#) If the product contains added whey and /or lactose no compen­             (") Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
       satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;            voor de in her produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
        in such cases the compensatory amount is to be calculated on the              serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
        quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to                bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
        Regulation (EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                     ordening ( EEG ) nr.      1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
       When completing customs formalities :                                          zachte tarwe en suiker , verminderd met 10 % .
       — in respect of exports from a Member State with a depreciated                 Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
            currency ,                                                                — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
       — in respect of imports from a Member State with an appreciated               — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
            currency ,
                                                                                     — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
       — in respect of exports from a Member State making use of the                     kel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974 /71 bedoelde mogelijk­
            option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                         heid ,
            No 974/71 ,
                                                                                     moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
       the applicant shall state on the declaration provided for this pur­           vermelden of aan het produkt al dan nier wei en/of lactose is
       pose whether or not whey and /or lactose have been added to the               toegevoegd .
       product .
                                                                                     De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
       However, if compensatory amounts have to be charged , the                     passing , indien zij moeten worden geheven
       amounts fixed shall apply normally .
 (*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,            ( s ) Såfremt varen indeholder tilsat valle , og/eller lactose ydes der ikke
       wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein 'Ausgleichsbctrag            monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så
       gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im                tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
       Anhang zur Verordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                   af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
       Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                        i bilaget til forordning ( EØF) nr . 1060/69, formindsket med 10% .
       Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                      Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                 — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
           rung ,                                                                   — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
      — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                  — udførsel til en medlemsstat , der gør brug af den i artikel 2a i
           rung ,                                                                        forordning ( EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat , der von der in Artikel 2a            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er
           der Verordnung (EWG) Nr . 974/71 genannten Möglichkeit Ge­               tilsat valle og/ eller lactose til produktet .
           brauch    macht ,
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­                De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse ,
                                                                                    såfremt de skal opkræves .
      rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und /oder Laktose zu­
      gesetzt worden ist .
      Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
      träge erheben werden müssen .
                                                                             n Le premier et le deuxième alinea de la note (") ne s'appliquent pas
( K ) Se la merce contiene siero di latte ci o lattosio aggiunti , per 1            aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
      prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun                ou égal à 1 kilogramme .
      importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev '
      essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­  (") The first and second parts of note (*) shall not apply to goods in
      mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento             immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
      ( CEE ) n . 1060/69 diminuto del 10% .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                    (■') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für
                                                                                    Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
      —■ di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte ,          von höchstens 1 kg .
      — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
           debole ,                                                          H II primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle
      — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale               merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
           della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento ( CEE)        eguale a 1 kg .
           n . 974/71 ,
                                                                             (") De eerste en tweede alinea van voetnoot (s) zijn niet van toepas­
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­          sing cp produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
      vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte c o               een nettoinhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
      lattosio .
      Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti ( tt) Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for varer i
      importi sono quelli stabiliti .                                               pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder .
 ---pagebreak--- Nr. L 94/28                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    16 . 4 . 79
                                                          BIJLAGE II
                           Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                       Lid-Staten
                    Produkten
                                                        Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd  Frankrijk
                                                                                                         Koninkrijk
 — Sector rundvlees                                      0,892       0,967                      1,112      1,146     1,053
  — Sector melk en zuivelprodukten                       0,892       0,967         —
                                                                                                 1,112     1,146     1,053
 — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,892       0,967         —
                                                                                                 1,112     1,146     1,053
 — Sector varkensvlees                                   0,892       0,967         —
                                                                                                 1,112     1,146       —
 — Sector suiker en isoglucose                           0,892       0,967         —
                                                                                                 1,172     1,146     1,106
  — Sector granen                                        0,892       0,967         —
                                                                                                 1,172     1,207     1,106
  — Sector eieren, pluimvee en albuminen                 0,892       0,967         —
                                                                                                 1,172     1,207     1,053
 — Sector wijn                                           0,892         —
                                                                                   —
                                                                                                 1,112      —
                                                                                                                     1,053
 ---pagebreak--- 16. 4. 79                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 94/29
          ANNEXE 111 — ANNEX UI — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III —
                                                      BILAG III
                            Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                  (CEE) no 1380/75 ]
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                       1380/75 )
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75 )
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento
                                                  (CEE) n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                     nr. 1380/75 )
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                         100 Lit (Ø Roma + Milano)                 =    3,52303    FB/Flux
                                                                        0,619107    Dkr
                                                                        0,222678   DM
                                                                        0,512234   FF
                                                                        0,240141   Fl
                                                                        0,0580503  £ ( Irl)
                          1 £ ( UK)                                 = 62,2936      FB/Flux
                                                                       10,9430     Dkr
                                                                        3,93822    DM
                                                                        9,03411    FF
                                                                        4,24325    Fl
                                                                        1,02590    £ ( Irl )
                          1 £ ( Irl )                               =   0,974754   £ ( UK)
 ---pagebreak--- Nr. L 94/30                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   16 . 4 . 79
                                                       BIJLAGE IV
            Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                               monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
            Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 bedoelde monetaire compenserende be­
            dragen die op of na 16 april 1979 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten
            toegepast :
                Lid-Staat                Sector             Coëfficiënt   Toepassing op invoer en uitvoer op of na
            Frankrijk        Suiker en isoglucose           0,526971      1 juli 1979
                             Granen                         0,526971      l augustus 1979
            Verenigd
            Koninkrijk       Granen , pluimveehouderij      0,742436      1 augustus 1979
            Italië            Melk en zuivelprodukten       0,415240      verkoopseizoen 1979/80
                              Rundvlees                     0,415240      verkoopseizoen 1979/80
                              Varkensvlees                  0,415240      verkoopseizoen melk 1979/80
                              Suiker en isoglucose          0,415240      1 juli 1979
                              Granen, pluimveehouderij      0,415240      1 augustus 1979
             NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                   alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                   vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                   van deze bijlage.