CELEX: 31981R3645
Language: en
Date: 1981-12-15 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 3645/81 of 15 December 1981 opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain wines having a registered designation of origin, falling within subheading ex 22.05 C of the Common Customs Tariff and originating in Algeria (1981/82)

Avis juridique important

|

31981R3645

Council Regulation (EEC) No 3645/81 of 15 December 1981 opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain wines having a registered designation of origin, falling within subheading ex 22.05 C of the Common Customs Tariff and originating in Algeria (1981/82)  

Official Journal L 364 , 19/12/1981 P. 0004

****( 1 ) OJ NO L 263 , 28 . 9 . 1978 , P . 2 .  ( 2 ) SEE PAGE 9 OF THIS OFFICIAL JOURNAL .  ( 3 ) OJ NO L 54 , 5 . 3 . 1979 , P . 1 .  ( 4 ) OJ NO L 360 , 22 . 12 . 1980 , P . 18 .    COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3645/81   OF 15 DECEMBER 1981   OPENING , ALLOCATING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF A COMMUNITY TARIFF QUOTA FOR CERTAIN WINES HAVING A REGISTERED DESIGNATION OF ORIGIN , FALLING WITHIN SUBHEADING EX 22.05 C OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND ORIGINATING IN ALGERIA ( 1981/82 )   THE COUNCIL OF THE EUROPEAN   COMMUNITIES ,   HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 113 THEREOF ,   HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,   WHEREAS THE COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE PEOPLE ' S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA ( 1 ) PROVIDES IN ARTICLE 20 FOR PREFERENTIAL TREATMENT FOR THE IMPORTATION OF CERTAIN WINES HAVING A DESIGNATION OF ORIGIN AND FALLING WITHIN SUBHEADING EX 22.05 C OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ; WHEREAS THE APPLICATION OF THIS TREATMENT IS LIMITED UNTIL 30 JUNE 1981 ;   WHEREAS COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3646/81 ( 2 ) PROVIDES FOR THE TREATMENT WHICH THE COMMUNITY HAS APPLIED FROM 1 JULY 1980 TO 30 JUNE 1981 TO BE EXTENDED UNTIL 31 DECEMBER 1982 ; WHEREAS THIS TREATMENT PROVIDES THAT CERTAIN WINES HAVING A DESIGNATION OF ORIGIN AND FALLING WITHIN SUBHEADING EX 22.05 C OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND ORIGINATING IN ALGERIA SHALL BE EXEMPT FROM CUSTOMS DUTIES ON IMPORTATION INTO THE COMMUNITY WITHIN THE LIMITS OF A COMMUNITY TARIFF QUOTA OF 450 000 HECTOLITRES ; WHEREAS THE WINES MUST BE PUT UP IN CONTAINERS HOLDING A MAXIMUM OF TWO LITRES ; WHEREAS THESE WINES MUST BE ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE OF DESIGNATION OF ORIGIN IN ACCORDANCE WITH THE MODEL GIVEN IN ANNEX D TO THE AGREEMENT ; WHEREAS THE COMMUNITY TARIFF QUOTA IN QUESTION SHOULD THEREFORE BE OPENED FOR THE PERIOD UNTIL 30 JUNE 1982 ;   WHEREAS , SINCE A PROTOCOL AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 118 OF THE 1979 ACT OF ACCESSION DOES NOT EXIST , THE COMMUNITY MUST ADOPT THE MEASURES REFERRED TO IN ARTICLE 119 OF THE ACT ; WHEREAS THE QUOTA CONCERNED WILL , THEREFORE , APPLY TO THE COMMUNITY OF NINE ;   WHEREAS THE WINES IN QUESTION ARE SUBJECT TO COMPLIANCE WITH THE FREE-AT-FRONTIER REFERENCE PRICE ; WHEREAS THE WINES IN QUESTION SHALL BENEFIT FROM THIS TARIFF QUOTA ON CONDITION THAT ARTICLE 18 OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 3456/80 ( 4 ), IS COMPLIED WITH ;   WHEREAS IT IS IN PARTICULAR NECESSARY TO ENSURE EQUAL AND UNINTERRUPTED ACCESS FOR ALL COMMUNITY IMPORTERS TO THE ABOVEMENTIONED QUOTA , AND UNINTERRUPTED APPLICATION OF THE RATES LAID DOWN FOR THIS QUOTA TO ALL IMPORTS OF THE PRODUCTS CONCERNED INTO THE MEMBER STATES UNTIL THE QUOTA HAS BEEN USED UP ; WHEREAS A SYSTEM OF USING A COMMUNITY TARIFF QUOTA , BASED ON ALLOCATION AMONG THE MEMBER STATES , APPEARS LIKELY TO COMPLY WITH THE COMMUNITY NATURE OF THE SAID QUOTA HAVING REGARD TO THE ABOVE PRINCIPLES ; WHEREAS , IN ORDER TO REFLECT MOST ACCURATELY THE ACTUAL DEVELOPMENT OF THE MARKET IN THE PRODUCTS IN QUESTION , SUCH ALLOCATION SHOULD BE IN PROPORTION TO THE REQUIREMENTS OF THE MEMBER STATES , ASSESSED BY REFERENCE BOTH TO THE STATISTICS RELATING TO IMPORTS OF THE SAID PRODUCTS FROM ALGERIA OVER A REPRESENTATIVE REFERENCE PERIOD AND TO THE ECONOMIC OUTLOOK FOR THE QUOTA PERIOD CONCERNED ;   WHEREAS IN THIS CASE , HOWEVER , NEITHER COMMUNITY NOR NATIONAL STATISTICS SHOWING THE BREAKDOWN FOR EACH OF THE TYPES OF WINES IN QUESTION ARE AVAILABLE AND NO RELIABLE ESTIMATES OF FUTURE IMPORTS CAN BE MADE ; WHEREAS IN THESE CIRCUMSTANCES THE QUOTA VOLUMES SHOULD BE ALLOCATED IN INITIAL SHARES , TAKING INTO ACCOUNT DEMAND FOR THESE WINES ON THE MARKETS OF THE VARIOUS MEMBER STATES ;   WHEREAS , TO TAKE INTO ACCOUNT IMPORT TRENDS FOR THE PRODUCTS CONCERNED IN THE VARIOUS MEMBER STATES , THE QUOTA AMOUNT SHOULD BE DIVIDED INTO TWO INSTALMENTS , THE FIRST BEING ALLOCATED AMONG THE MEMBER STATES AND THE SECOND HELD AS A RESERVE INTENDED TO COVER AT A LATER DATE THE REQUIREMENTS OF MEMBER STATES WHO HAVE USED UP THEIR INITIAL SHARE ; WHEREAS , IN ORDER TO GUARANTEE SOME DEGREE OF SECURITY TO IMPORTERS IN EACH MEMBER STATE , THE FIRST INSTALMENT OF THE COMMUNITY QUOTA SHOULD BE FIXED AT A LEVEL WHICH COULD , IN THE PRESENT CIRCUMSTANCES , BE 50 % OF THE QUOTA VOLUME ;   WHEREAS THE INITIAL SHARES OF THE MEMBER STATES MAY NOT BE USED UP AT THE SAME RATE ; WHEREAS , IN ORDER TO TAKE THIS INTO ACCOUNT AND AVOID DISRUPTION , ANY MEMBER STATE WHICH HAS USED UP ALMOST ALL ITS INITIAL SHARE SHOULD DRAW A SUPPLEMENTARY SHARE FROM THE RESERVE ; WHEREAS THIS SHOULD BE DONE BY EACH MEMBER STATE EACH TIME ONE OF ITS SUPPLEMENTARY SHARES IS ALMOST USED UP , AND SO ON AS MANY TIMES AS THE RESERVE ALLOWS ; WHEREAS THE INITIAL AND SUPPLEMENTARY SHARES SHOULD BE VALID UNTIL THE END OF THE QUOTA PERIOD ; WHEREAS THIS FORM OF ADMINISTRATION REQUIRES CLOSE COLLABORATION BETWEEN THE MEMBER STATES AND THE COMMISSION , AND THE COMMISSION MUST BE IN A POSITION TO FOLLOW THE EXTENT TO WHICH THE QUOTA VOLUME HAS BEEN USED UP AND INFORM THE MEMBER STATES THEREOF ;   WHEREAS , IF AT A GIVEN DATE IN THE QUOTA PERIOD A MEMBER STATE HAS A CONSIDERABLE QUANTITY OF THE INITIAL SHARE LEFT OVER , IT IS ESSENTIAL THAT IT SHOULD RETURN A SIGNIFICANT PROPORTION THEREOF TO THE RESERVE , TO PREVENT A PART OF THE COMMUNITY QUOTA REMAINING UNUSED IN ONE MEMBER STATE WHEN IT COULD BE USED IN OTHERS ;   WHEREAS , SINCE THE KINGDOM OF BELGIUM , THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG ARE UNITED IN AND REPRESENTED BY THE BENELUX ECONOMIC UNION , ALL TRANSACTIONS CONCERNING THE ADMINISTRATION OF THE SHARES ALLOCATED TO THAT ECONOMIC UNION MAY BE CARRIED OUT BY ANY ONE OF ITS MEMBERS ,   HAS ADOPTED THIS REGULATION :   ARTICLE 1   1 .  FOR THE PERIOD TO 30 JUNE 1982 , A COMMUNITY TARIFF QUOTA OF 450 000 HECTOLITRES SHALL BE OPENED FOR THE FOLLOWING PRODUCTS ORIGINATING IN ALGERIA :   //   // CCT HEADING NO  //  DESCRIPTION  //  // 22.05 //  WINE OF FRESH GRAPES ; GRAPE MUST WITH FERMENTATION ARRESTED BY THE ADDITION OF ALCOHOL : //  //  C . OTHER : //  //   -  WINES ENTITLED TO ONE OF THE FOLLOWING DESIGNATIONS OF ORIGIN : //  //  AIN BESSEM-BOUIRA , MEDEA , COTEAUX DU ZACCAR , DAHRA , COTEAUX DE MASCARA , MONTS DU TESSALAH , COTEAUX DE TLEMCEN , OF AN ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH BY VOLUME NOT EXCEEDING 15 % VOL , IN CONTAINERS HOLDING TWO LITRES OR LESS //   2 .  WITHIN THIS TARIFF QUOTA THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES APPLICABLE TO THESE WINES SHALL BE TOTALLY SUSPENDED .   3 .  THE WINES IN QUESTION ARE SUBJECT TO COMPLIANCE WITH THE FREE-AT-FRONTIER REFERENCE PRICE .   THE WINES IN QUESTION SHALL BENEFIT FROM THIS TARIFF QUOTA ON CONDITION THAT ARTICLE 18 OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 SHALL BE COMPLIED WITH .   4 .  EACH OF THESE WINES , WHEN IMPORTED , SHALL BE ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE OF DESIGNATION OF ORIGIN , ISSUED BY THE RELEVANT ALGERIAN AUTHORITY , IN ACCORDANCE WITH THE MODEL ANNEXED TO THIS REGULATION .   ARTICLE 2   1 .  THE TARIFF QUOTA LAID DOWN IN ARTICLE 1 SHALL BE DIVIDED INTO TWO INSTALMENTS .   2 .  A FIRST INSTALMENT OF THE QUOTA SHALL BE ALLOCATED AMONG THE MEMBER STATES ; THE SHARES , WHICH SUBJECT TO ARTICLE 5 SHALL BE VALID UP TO 30 JUNE 1982 , SHALL BE AS FOLLOWS :  //  //  ( HECTOLITRES ) // BENELUX //  37 350 // DENMARK //  22 500 // GERMANY //  45 000 // FRANCE //  45 000 // IRELAND //  15 300 // ITALY //  22 500 // UNITED KINGDOM //  37 350 //   3 .  THE SECOND INSTALMENT OF THE QUOTA , AMOUNTING TO 225 000 HECTOLITRES , SHALL CONSTITUTE THE RESERVE .   ARTICLE 3   1 .  IF 90 % OR MORE OF ONE OF A MEMBER STATE ' S INITIAL SHARE , AS SPECIFIED IN ARTICLE 2 ( 2 ), OR OR OF THAT SHARE LESS THE PORTION RETURNED TO THE RESERVE WHERE ARTICLE 5 HAS BEEN APPLIED , HAS BEEN USED UP , THAT MEMBER STATE SHALL , WITHOUT DELAY , BY NOTIFYING THE COMMISSION , DRAW A SECOND SHARE EQUAL TO 15 % OF ITS INITIAL SHARE , ROUNDED UP WHERE NECESSARY TO THE NEXT WHOLE NUMBER , IN SO FAR AS THE AMOUNT IN THE RESERVE ALLOWS .   2 .  IF , AFTER ITS INITIAL SHARE HAS BEEN USED UP , 90 % OR MORE OF THE SECOND SHARE DRAWN BY A MEMBER STATE HAS BEEN USED UP , THAT MEMBER STATE SHALL , IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN PARAGRAPH 1 , DRAW A THIRD SHARE EQUAL TO 7.5 % OF ITS INITIAL SHARE , ROUNDED UP WHERE NECESSARY TO THE NEXT WHOLE NUMBER , IN SO FAR AS THE AMOUNT IN THE RESERVE ALLOWS .   3 .  IF , AFTER ITS SECOND SHARE HAS BEEN USED UP , 90 % OR MORE OF THE THIRD SHARE DRAWN BY A MEMBER STATE HAS BEEN USED UP , THAT MEMBER STATE SHALL IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 1 , DRAW A FOURTH SHARE EQUAL TO THE THIRD .   THIS PROCESS SHALL CONTINUE TO APPLY UNTIL THE RESERVES ARE USED UP .   4 .  NOTWITHSTANDING PARAGRAPHS 1 , 2 AND 3 , MEMBER STATES MAY DRAW SMALLER SHARES THAN THOSE FIXED IN THESE PARAGRAPHS IF THERE IS REASON TO BELIEVE THAT THOSE FIXED MIGHT NOT BE USED UP . THEY SHALL INFORM THE COMMISSION OF THEIR REASONS FOR APPLYING THIS PARAGRAPH .   ARTICLE 4   THE ADDITIONAL SHARES DRAWN PURSUANT TO ARTICLE 3 SHALL BE VALID UNTIL 30 JUNE 1982 .   ARTICLE 5   MEMBER STATES SHALL RETURN TO THE RESERVE , NOT LATER THAN 1 APRIL 1982 , THE UNUSED PORTION OF THEIR INITIAL SHARE WHICH , ON 15 MARCH 1982 , IS IN EXCESS OF 20 % OF THE INITIAL AMOUNT . THEY MAY RETURN A GREATER PORTION IF THERE ARE GROUNDS FOR BELIEVING THAT SUCH PORTION MIGHT NOT BE USED IN FULL .   MEMBER STATES SHALL NOTIFY THE COMMISSION , NOT LATER THAN 1 APRIL 1982 , OF THE TOTAL IMPORTS OF THE PRODUCTS CONCERNED EFFECTED UNDER THE COMMUNITY QUOTAS UP TO AND INCLUDING 15 MARCH 1982 , AND , WHERE APPROPRIATE , THE PROPORTION OF THEIR INITIAL SHARE THAT THEY ARE RETURNING TO THE RESERVE .   ARTICLE 6   THE COMMISSION SHALL KEEP ACCOUNT OF THE SHARES OPENED BY MEMBER STATES PURSUANT TO ARTICLES 2 AND 3 AND SHALL INFORM EACH STATE OF THE EXTENT TO WHICH THE RESERVE HAS BEEN USED UP AS SOON AS IT HAS BEEN NOTIFIED .   THE COMMISSION SHALL NOTIFY THE MEMBER STATES , NOT LATER THAN 5 APRIL 1982 , OF THE STATE OF THE RESERVE AFTER THE RETURN OF SHARES PURSUANT TO ARTICLE 5 .   THE COMMISSION SHALL ENSURE THAT THE DRAWING WHICH USES UP THE RESERVE IS LIMITED TO THE BALANCE AVAILABLE AND , TO THIS END , SHALL SPECIFY THE AMOUNT THEREOF TO THE MEMBER STATE MAKING THE FINAL DRAWING .   ARTICLE 7   1 .  MEMBER STATES SHALL TAKE ALL MEASURES NECESSARY TO ENSURE THAT ADDITIONAL SHARES DRAWN PURSUANT TO ARTICLE 3 ARE OPENED IN SUCH A WAY THAT IMPORTS MAY BE CHARGED WITHOUT INTERRUPTION AGAINST THEIR AGGREGATE SHARES IN THE COMMUNITY QUOTA .   2 .  MEMBER STATES SHALL ENSURE THAT IMPORTERS OF THE PRODUCTS CONCERNED ESTABLISHED IN THEIR TERRITORY HAVE FREE ACCESS TO THE SHARES ALLOCATED TO THEM .   3 .  MEMBER STATES SHALL CHARGE IMPORTS OF THE SAID GOODS AGAINST THEIR SHARES AS AND WHEN THE GOODS ARE ENTERED FOR FREE CIRCULATION .   4 .  THE EXTENT TO WHICH A MEMBER STATE HAS USED UP ITS SHARES SHALL BE DETERMINED ON THE BASIS OF THE IMPORTS CHARGED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 3 .   ARTICLE 8   AT THE REQUEST OF THE COMMISSION , MEMBER STATES SHALL INFORM IT OF IMPORTS ACTUALLY CHARGED AGAINST THEIR SHARES .   ARTICLES 9   THE MEMBER STATES AND THE COMMISSION SHALL COLLABORATE CLOSELY IN ORDER TO ENSURE THAT THIS REGULATION IS OBSERVED .   ARTICLE 10   THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .   IT SHALL APPLY FROM 1 JULY 1981 .   THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .   DONE AT BRUSSELS , 15 DECEMBER 1981 .   FOR THE COUNCIL   THE PRESIDENT   D . HOWELL