CELEX: 51975PC0223
Language: nl
Date: 1975-05-23 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Joranië betreffende de levering van graan als voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 223
Vol. 1975/0080
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                           /
                                                     COM (75 ) 223 def.
                                                     Brussel , 23 roei 1975
                      AANBEVELING VOOR EEN BSSLUIT VAN JE RAAD
                  houdende sluiting van een overeenkomst tussen de
                        Europese Economische Gemeenschap en
                       het Hasjemitische Koninkrijk Joranië
                         betreffende de levering van graan
                                  als voedselhulp
                      (door de Commissie bij de Raad ingediend)
COM(75 ) 223 def.
 ---pagebreak--- DjS RAAD VAN DE EUKOPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Vordrag tot oprichting van dö Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 , 114 ©n 228 ,
gezien do aanbeveling van de Commissio ,
overvrogonds dat dc Europese Economische Gemeenschap een verklaring van voor­
lopige toepassing van het voedselhulpverdrag 1971 heeft afgegeven ; dat dit
verdrag vanaf 1 juli 1971 van toepassing is ; C 1)                               -
overvragende dat het flas jemitisohe Koninkrijk Jordanië ; !
een verzoek oin voedselhulp heeft ingediend ;
overwegende dat , mot het oog op de graansituatie in. Jordanië
aan dit land in hot kader van het voedselhulpprogramma van de Gemeenschap
voor 1974/1975 als gift 10.000 ton graan in de vorm van 6.623-ton meel van
zaohte tarwe dient te worden toegekend ,
BESLUIT :
                                     Artikel 1                                       '
        Hamons do Europese Economische Gemeenschap wordt tussen do Europese
Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië een overeenkomst
gesloten botrofiendo de levering van meel van zachte tarwe als voedselhulp, waar­
van de tekst aan ditr besluit is gehecht .                                     >   '
                                     Artikel 2
        De voorzitter van de Raad is gemachtigd bepaalde personen de bevoegd­
heid te vorlenen om do overeenkomst te tekenen en de Gemeenschap te binden .
Brussel ,                                                Voor de Raad :
                                                         De voorzitter ,
( 1 ) P.B. L 219 van 9.8.74, *> lz . 36
 ---pagebreak---                                                         I
                       0\n^RtfENKŒ.:ST
    MJSSaU D3 EUROPBSiD ECOÏÏCIUGOIDC G2LESNSCKAP
      HET HASJEMITISCHE KONINKRIJK JORDANIË
BSÏRïS'PEÏÏiLJ DLJ LEVjbRïiiG VAN GRAAN ALS VOEDSELHULP
 ---pagebreak--- Djü RAAD VAN IS MTOPESÏÏ GEI -EisTI SCHAPPEN
                                                        enerzijds ,
D2 KüGERIWGr VAN HET HASJEMITISCHE KONINKRIJK JORDANIË
                                >
                                                        andorzijds ,
HïïDBEiï B3SLOT?Jiï deze overeenkomst to sluiten on hebben daartoe als
gevolmachtigden aangewezen :                          .  ■
DS RAAD VAN DÜ3 EUH0PBS3 GïïMÉOTSCHAFKST :
D3 REGERIïTCf VAlf HET HASJEMITISCHE KONINKRIJK JORDANIË :       '
DIE CMEKBHT Dii! V0LGOT3 BEPALINGEN OVZHEMJSÏ5Ï-5IING' HEBBSIÏ B3RSUCT :
 ---pagebreak---                                 Artikel l
        In hot kador van haar programma voor voedselhulp in da vorm van
 graan voor 1974/ 1975 levert de Europese Economische Gemeenschap bij
 wijze van gift het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië , hierna "land van ^
 bestemming" genoemd, een hoeveelheid van 10.000 ton zachte tarwe in de        !r
 vorm van 6.623 ton meel van zachte tarwe .
                                Artikel II
        De leveringen worden verricht in nieuwe katoenen zakken met een
nettogewicht van $0 kg elk, fob volgens de voorschriften van de bijlage ,
die een integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst »
                                Artikel III
       Eet land van bestemming verplicht zich ertoe alle nodigo maatregelen
 to nomen voor hot vervoer en de verzekering van het geleverde produkt
vanaf do plaats van levering tot de plaatsen van bestemming.                 '
       Hot verbindt zich , er nauwlettend op toe te zien dat de aanbe­
steding van het zeetransport geen afbreuk doet aan het vrije spel van
de concurrentie . Over alle problemen die in dit' verband zouden kunnen
rijzen moot overleg vjorden gepleegd zoals bedoeld onder artikel VIII van
deze overeenkomst .                ' '                                ,    '
                               Artikel IV
       Het land van bestemming verplicht zich ertoe de als voedselhulp ontvangen
produkton voor consumptieve doeleinden aan te wenden en gratis aan de nood­
lijdende bevolkingsgroepen uit té reiken » , ,
                               Artikel V
  \
       De overeenkomstsluitende partijen gaan de verplichting aan deze over­
eenkomst zo uit te voeren dat aan de normaio structuur van de nationale
prodüktie en van de internationale handel geen enkel nadeel wordt berokkend .
Met het oog daarop nemen zij de nodige maatregelen om te verzekeren dat de
leveringen in hot kader van de voedselhulp een aanvulling vormen op , en niet
in de plaats komen van , de handelstransacties die zonder zulke leveringen
redeli jkerwi js zijn te verwachten .
 ---pagebreak---          Het land bestemming verplioht sioh ia het bijaonder ertoe , tussen
  1 juli 1974 en 30 juni 1975 een hoeveelheid van ten minste 19.100 ton zachte
' tarwe of het equivalent daarvan in meel van zachte tarwe ongeacht de her­
  komst op oommeroiele basis in te voeren .
                              Artikel VI
          Het land van bestemming neemt alle dienstige maatregelen ter
   voorkoming van s       ...
   - wederuitvoer van het als voedselhulp ontvangen produlct en van de daarvan ■
     afkomstige produkten ;                                ,
   – de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van zes maanden
     vanaf de laatste levering , van het ter plaatse geproduceerde produkt dat
     met het als voedselhulp ontvangen produkt overeenkomt en van de daarvan
     afkomstige produkten »
                            . Artikel VII   . -
         Het land . van bestemming gaat de verplichting aan , de wijze van uit­
  voering van deze overeenkomst ter kennis van de Europese Economische
  Gemeenschap te brengen . Daartoe verstrekt zij aan de Commissie van de
  Europese Gemeenschappen de volgende gegevens ï
  - onmiddellijk na het lossen van elke lading :
     havens en data van aankomst van het schip; aard, hoeveelheid en eventuele
     opmerkingen over de kwaliteit van de geloste goederen ; datum waarop het
     lossen is beëindigd ;
                            i
  - om de drie maanden , totdat de als voedselhulp ontvangen hoeveelheden
     volledig zijn opgebruikt : de uitgereikte hoeveelheden , aantal en soort
     geholpen personen , plaatsen , tempo en wijze van uitreiking.
                              Artikel VIII
         Wanneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt , plegen
  deze onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toe­
  passing van deze overeenkomst .
                              Artikel IX
         Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense,' de
  Duitse , de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde
  alle teksten gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---                              BIJLAGE
                               \
                       Algemene "bepalingen
                                  V
                            Artikel 1
                                          .1
        De levering is verricht en de risico 's gaan van de Europese Economische
 Gemeenschap , hierna EEG genoemd , over op het land van bestemming op het ogen­
 blik waarop de goederen in de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen
 aangewezen plaats van uitvoer zijn gedeponeerd op de door het land van be­
 stemming of zijn in artikel 3' bedoelde gemachtigde aangegeven plaats , onder de
 condities bedoeld in de ^hierna volgende artikelen . Onverminderd het bepaalde
                                                                           «
 in de artikelen ö en 9 komen de kosten tot en met de levering voor rekening
van de EEG en de kosten na de levering voor rekening van het land van bestemming
                            Artikel 2
       Voor dc overeenkomstig artikel I van de overeenkomst te leveren
hoeveelheden geldt bij de levering een tolerantie van 5 i°*
                            Artikel 3
       De EEG wijst voor de uitvoering van de bepalingen van deze bijlage
– eventueel voor elke partij goederen - een gemachtigde aan , wiens naam en
adres zij dadelijk na zijn aanwijzing aan het land van bestemming mededeelt .
Het land van bestemming wijst in de haven(s ) van inlading een gemachtigde
aan , wiens naam en adres het onverwijld en indien mogelijk v6ór de aan­
wijzing van de gemachtigde van do EEG aan de EEG mededeelt .
                            Artikel 4
       Alvorens de procedures voor de aanwijzing van de in artikel 3 be­
doelde gemachtigde van de EEG ten uitvoer worden gelegd , stellen de Commissie
van de Europese Gemeenschappen en het land van bestemming te zamen de termijn
vast waarbinnen met de levering moet worden begonnen .
    Verplicht ingen van de Europese Economische Gemeenschat»
                            Artikel 5
       Indien de EEG niet in staat is met de levering op de in artikel 7 "be­
doelde datum te beginnen of de levering in het in dat artikel bedoelde tempo
te verrichten , komen de voor het land van bestemming eventueel hieruit voort­
vloeiende kosten , bijvoorbeeld overliggeld , foutvracht en wanvracht , voor
rekening van de EEG .
 ---pagebreak---                                     - 2 -    \\
        De in do overeenkomsten tussen het land van "bestemming en de vervoers­
 onderneming vastgestelde tarieven en wijze van "betaling van het overliggeld
 moeten van tevoren tussen het land van bestemming en de gemachtigde van de
 EEG zijn overeengekomen . De andere in 'de eerste alinea "bedoelde kosten worden
 door do EEG slechts vergoed , indien zij' door het land van "bestemming met
 instemming van de EEG zijri betaald .
                         • «
                                 Artikel 6
                             \ ■   1
                                                              t
        Indien de EEG de goederen of een deel daarvan niet op de datum en
 binnen de termijn bedoeld in artikel 7 kan leveren , worden , onverminderd
 het bepaalde in artikel 5 » voor do levering van de goederen of van het
niet geleverde deel daarvan een nieuwe datum en een nieuwe termijn overeen­
 gekomen tussen de gemachtigden van de EEG en het land van bestemming .
                                                                /
           Vcrolicht in/ren van het land van bestemming
                                 Artikel 7
       Voor het vervoer van de totale in artikel I van de overeenkomst ver­
melde hoeveelheden stelt het land van bestemming , na hierover contact met
de EEG te hebben opgenomen , een ^ of meer schepen beschikbaar , waarvan de af­
metingen overeenkomen met de normale mogelijkheden van de haven van inlading
en die voor belading gereed moeten zijn op een datum binnen de in artikel 4'
bedoelde termijn . .                                                   ,
       De gemachtigde van het land van bestemming deelt deze datum en de
datum xvaarop met de levering moet worden begonnen aan de EEG mede zodra
 hij deze data kent , en wel indien mogelijk 20 dagen en in elk geval 10
 volle dagen vóór de datum waarop met de levering moet worden begonnen .
       Hij bepaalt met de gemachtigde van de EEG het tempo waarin de levering
moet geschieden . ,
                                 Artikel 8
       Indien het land van bestemming niet in staat is op de in artikel 7 »
eerste alinea bedoelde datum met het inladen te beginnen , stelt de gemachtigde
van het land van bestemming do gemachtigde van de EEG onverwijld daarvan in
kennis .                                   ■
 ---pagebreak---                                - 3 -
                                                                   Bí ;D-fya
         In dit geval kunnen de gemachtigde van ae EEG en de gemachtigde van het
 land van "bestemming een nieuwe datum , waarop met de levering moet worden begon
 nen , en eventueel een ander tempo van levering overeenkomen . In elk geval
 komen de uit zulk oponthoud voortvloeiende kosten , behoudens overmacht , voor
 rekening van het land. van bestemming .
        Indien do in de tweede alinea bedoelde nieuwe datum meer dan 30 volle
dagen na de in artikel 7.» eerste alinea , bedoelde datum valt , kan de Gemeen­
 schap , onverminderd de in artikel I van de overeenkomst vervatte verplichting ,
over de goederen bcs'chikken .
                           ;
                              Artikel 9
        Indien de voor inlading in een schip bedoelde hoeveelheid niet geheel
aan boord kan worden gebracht , deelt het land van bestemming de EEG zo
spoedig mogelijk en uiterlijk 15 volle dagen nadat het inladen is geëindigd
mede , of het voornemens is de resterende hoeveelheid te nemen of niet .
        In het eerste geval zijn de bepalingen van artikel 8 , tweede en derde
alinea , van toepassing op deze resterende hoeveelheid , indien de levering
daarvan nog niet heeft plaatsgevonden .
        In het tweede geval mag de Gemeenschap oordelen dat zij do in artikel I
van de overeenkomst vervatte verplichting jegens het land van bestemming is
nagekomen en neemt zij de kosten die uit het afzien van deze resterende hoe­
veelheid voortvloeien voor haar rekening .
        In elk geval wordt , na de termijn van 15 volle dagen en indien geeri
bericht van het land van bestemming is ontvangen , dit land geacht van de
resterende hoeveelheid af te zien .
                              Artikel 10
        Bij de levering van de goederen overhandigt het land van bestemming
aan de gemachtigde van de EEG een bewijs van overname met vermelding van de
haven van inlading , de datum van overname , de aard en de hoeveelheid van
de overgenomen goederen en eventuele opmerkingen over de kwaliteit van deze
goederen . en zendt het een kopie hiervan aan de Commissie van de Europese
Gemeenschappen .