CELEX: 62011TJ0032
Language: cs
Date: 2012-02-10
Title: Rozsudek Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 10. února 2012. # Verenigde Douaneagenten BV proti Evropské komisi. # Celní unie - Dovoz surového třtinového cukru z Nizozemských Antil - Vybrání dovozního cla po propuštění zboží - Žádost o snížení dovozního cla - Článek 220 odst. 2 písm. b) a článek 239 nařízení (EHS) č. 2913/92 - Porušení podstatných formálních náležitostí. # Věc T-32/11.

Rozsudek Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 10. února 2012 – Verenigde Douaneagenten v. Komise
      (Věc T‑32/11)
      „Celní unie – Dovoz surového třtinového cukru z Nizozemských Antil – Vybrání dovozního cla po propuštění zboží – Žádost o snížení dovozního cla – Článek 220 odst. 2 písm. b) a článek 239 nařízení (EHS) č. 2913/92 – Porušení podstatných formálních náležitostí“
      1.                     Vlastní zdroje Evropské unie – Vybrání dovozního nebo vývozního cla po propuštění zboží – Podmínky nezapočítání dovozního
            cla uvedené v čl. 220 odst. 2 písm. b) celního kodexu Společenství – Důkazní břemeno [Nařízení Rady č. 2913/92, čl. 220 odst. 2
            písm. b)] (viz body 26–27, 36)
      2.                     Žaloba na neplatnost – Žalobní důvody – Porušení podstatných formálních náležitostí – Přezkum soudem i bez návrhu (Čl. 263
            SFEU) (viz body 48–49)
      3.                     Vlastní zdroje Evropské unie – Vrácení či prominutí dovozního cla – Použití ustanovení o ekvitě zakotveného článkem 239 celního
            kodexu Společenství (Nařízení Rady č. 2913/92, čl. 220 odst. 2 a čl. 239) (viz body 50–52)
      4.                     Vlastní zdroje Evropské unie – Vrácení či prominutí dovozního cla – Použití ustanovení o ekvitě zakotveného článkem 239 celního
            kodexu Společenství (Nařízení Rady č. 2913/92, čl. 220 odst. 2 a článek 239; nařízení Komise č. 2454/93, čl. 871 a 905) (viz
            body 53–55)
      Předmět 
      
         
               Návrh na zrušení rozhodnutí Komise COM(2010) 6754 final ze dne 1. října 2010, které stanoví, že je třeba dodatečně vybrat
                  clo a že prominutí tohoto cla není v konkrétním případě odůvodněno (spis REC 02/09)
               
            Výrok 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Rozhodnutí Komise COM(2010) 6754 final ze dne 1. října 2010, v rozsahu, v němž stanoví, že prominutí cla ve výši 531 985,59 eur
                     není podle článku 239 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství v konkrétním
                     případě týkajícím se dovozu surového třtinového cukru, odůvodněno, se zrušuje.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Ve zbývající části se žaloba zamítá.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Každý z účastníků řízení ponese vlastní náklady řízení.