CELEX: 62016CA0681
Language: lt
Date: 2018-06-21 00:00:00
Title: Byla C-681/16: 2018 m. birželio 21 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Landgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group / Orifarm GmbH (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Intelektinė ir pramoninė nuosavybė — Patentų teisė — 2003, 2005 ir 2012 m. stojimo į Europos Sąjungą aktai — Specialus mechanizmas — Taikytinumas lygiagrečiam importui — Reglamentas (EB) Nr. 469/2009 — Vienoje valstybėje narėje papildomo apsaugos liudijimo apsaugotas produktas, kurį pagrindinio patento savininkas parduoda kitoje valstybėje narėje — Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisių išnaudojimas — Pagrindinio patento neturėjimas naujosiose valstybėse narėse — Reglamentas (EB) Nr. 1901/2006 — Apsaugos laikotarpio pratęsimas)

201807270252025092018/C 285/086812016CJC28520180813LT01LTINFO_JUDICIAL201806217711Byla C-681/16: 2018 m. birželio 21 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Landgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group / Orifarm GmbH (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Intelektinė ir pramoninė nuosavybė — Patentų teisė — 2003, 2005 ir 2012 m. stojimo į Europos Sąjungą aktai — Specialus mechanizmas — Taikytinumas lygiagrečiam importui — Reglamentas (EB) Nr. 469/2009 — Vienoje valstybėje narėje papildomo apsaugos liudijimo apsaugotas produktas, kurį pagrindinio patento savininkas parduoda kitoje valstybėje narėje — Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisių išnaudojimas — Pagrindinio patento neturėjimas naujosiose valstybėse narėse — Reglamentas (EB) Nr. 1901/2006 — Apsaugos laikotarpio pratęsimas)
 ---documentbreak--- C2852018LT710120180621LT000871712018 m. birželio 21 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Landgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group / Orifarm GmbH
   
   (Byla C-681/16) (
         1
      )
   „(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Intelektinė ir pramoninė nuosavybė — Patentų teisė — 2003, 2005 ir 2012 m. stojimo į Europos Sąjungą aktai — Specialus mechanizmas — Taikytinumas lygiagrečiam importui — Reglamentas (EB) Nr. 469/2009 — Vienoje valstybėje narėje papildomo apsaugos liudijimo apsaugotas produktas, kurį pagrindinio patento savininkas parduoda kitoje valstybėje narėje — Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisių išnaudojimas — Pagrindinio patento neturėjimas naujosiose valstybėse narėse — Reglamentas (EB) Nr. 1901/2006 — Apsaugos laikotarpio pratęsimas)“2018/C 285/08Proceso kalba: vokiečių
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Landgericht Düsseldorf
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group
   
   
      Atsakovė: Orifarm GmbH
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
            1.
         
         
            Akto dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą sąlygų ir sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų IV priedo 2 skyriuje, Akto dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos stojimo sąlygų ir sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų V priedo 1 skyriuje ir Akto dėl Kroatijos Respublikos stojimo sąlygų ir Europos Sąjungos sutarties, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo bei Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties pritaikomųjų pataisų IV priedo 1 skyriuje numatytus specialius mechanizmus reikia aiškinti taip: jais leidžiama kitoje valstybėje narėje, kuri nėra viena iš naujųjų valstybių narių, išduoto papildomo apsaugos liudijimo savininkui prieštarauti lygiagrečiam vaisto iš tų naujųjų valstybių narių importui tokiu atveju, kai galimybė gauti lygiavertę apsaugą tų valstybių teisės sistemose numatyta ne pagrindinio patento paraiškos pateikimo dieną, bet jos paskelbimo ir (arba) papildomo apsaugos liudijimo paraiškos pateikimo importo valstybėje narėje dieną, ir dėl to buvo neįmanoma patento savininkui gauti patento ir lygiaverčio papildomos apsaugos liudijimo eksporto valstybėse.
         
      
            2.
         
         
            Akto dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą sąlygų ir sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų IV priedo 2 skyriuje, Akto dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos stojimo sąlygų ir sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų V priedo 1 skyriuje ir Akto dėl Kroatijos Respublikos stojimo sąlygų ir Europos Sąjungos sutarties, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo bei Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties pritaikomųjų pataisų IV priedo 1 skyriuje numatytus specialius mechanizmus reikia aiškinti taip: jie taikomi 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1901/2006 dėl pediatrijoje vartojamų vaistinių preparatų, iš dalies keičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 1768/92, Direktyvą 2001/20/EB, Direktyvą 2001/83/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004, 36 straipsnio 1 dalyje numatytam pratęsimui.
         
      (
         1
      )	OL C 104, 2017 4 3.