CELEX: 31976R1134
Language: it
Date: 1976-05-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1134/76 della Commissione, del 14 maggio 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

17 . 5 . 76                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 128 / 1
                                                                      I
                            (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                              REGOLAMENTO ( CEE) N. 1134/76 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 14 maggio 1976
                                        che modifica gli importi compensativi monetari
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                 contanti, rilevati in conformità del regolamento (CEE)
                                                                         n . 1380/75 nel periodo dal 5 all' i 1 maggio 1976 per la
                                                                         lira italiana, comportano un divario che si scosta di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   oltre un punto dalla percentuale considerata per la
europea ,
                                                                         fissazione precedente degli importi compensativi
                                                                         monetari ;
visto il regolamento (CEE) n . 974/71 del Consiglio,
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                   considerando che 1 articolo 2 bis del regolamento
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                   (CEE) n . 974/71 prevede che, qualora un prodotto
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                        esportato da uno Stato membro sia importato in uno
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                    Stato membro che deve concedere un importo
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 557/                      compensativo all'importazione, lo Stato membro espor­
76 (2 ), in particolare gli articoli 3 e 6,                              tatore può, d'accordo con lo Stato membro importa­
                                                                         tore, pagare l' importo compensativo che dovrà essere
                                                                         concesso dallo stesso Stato membro importatore ;
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento (CEE) n . 974/71 sono stati
fissati con regolamento (CEE) n . 572/76 della Commis­                   considerando che, durante la riunione congiunta dei
sione, del 15 marzo 1 976 (5 ), modificato da ultimo dal                 comitati di gestione agricoli tenutasi il 30 aprile 1976,
 regolamento (CEE) n . 1 061 /76 (4 ) ;                                  i rappresentanti di tutti gli altri Stati membri hanno
                                                                         comunicato che i loro governi intendevano applicare
                                                                         l'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n . 974/71 per il
considerando che , a norma dell articolo 3 del regola­                    1976, a decorrere dal 17 maggio 1976, per le esporta­
mento (CEE) n . 974/71 , gli importi compensativi                        zioni verso l' Italia e il Regno Unito ; che i rappresen­
monetari devono essere modificati se il divario di cui                   tanti di questi ultimi Stati membri hanno espresso
all'articolo 2, paragrafo I , di detto regolamento si                    l'accordo dei rispettivi governi nei confronti di tale
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                     misura ; che, con telescritto del 6 maggio 1976, il
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica                    Regno Unito ha comunicato che intende valersi della
degli importi compensativi deve essere effettuata in                     facoltà di cui sopra per le sue esportazioni verso
base alla variazione del divario ;                                       l' Irlanda e che quest'ultimo Stato membro ha espresso
                                                                         il suo accordo ; che è pertanto opportuno prevedere il
                                                                         tasso di cambio per la conversione della lira italiana e
                                                                         della sterlina inglese nelle monete degli altri Stati
considerando che il regolamento (CEE) n . 1380/ 75                       membri ;
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5 ), modifi­
cato da ultimo dal regolamento (CF.E) n . 1 040/76 (6),
 ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
compensativi monetari ; che i tassi di cambio in                         considerando che, per quanto riguarda il tasso di
                                                                         cambio da utilizzare , ai fini dell'applicazione dell'arti­
(') CU n . L 106 del 12 . 5 . 1971 , paj>. I.                            colo 2 bis del regolamento (CEE) n . 974/71 , per la
( : ) GU il . L 67 del 15 . 3 . 1976 , pat>. I.                          conversione della lira italiana e della sterlina inglese
(-') GU n . L 6<S del 15 . 3 . 1976 , paj;. 5 .
(<) G U n . L i 21 dell \S. v 1976, pai;. I.                             nelle monete degli altri Stati membri , le misure
( 5 ) G U n . L 139 del 30 . 5 . 1 975 , pag . 37                        previste dal presente regolamento sono conformi al
(") GU n . L US del 5 . 5 . 1976 . pai;. 1 .                             parere dei comitati di gestione interessati ,
 ---pagebreak--- N. L 128 / 2                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            .17. 5 . 76
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                                  Articolo 2
                         Articolo 1                             Il regolamento (CEE) n . 572/76 è completato dall alle­
                                                                gato III del presente regolamento.
 1 . Nell'allegato I del regolamento (CEE) n . 572/76,
la colonna « Italia » è sostituita da quella di cui all'alle­
                                                                                       Articolo 3
gato I del presente regolamento .
2 . L'allegato II del regolamento (CEE) n . 572/76 è            Il presente regolamento entra in vigore il 17 maggio
sostituito dall'allegato II del presente regolamento.            1 976 . •
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 14 maggio 1976 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                       Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 17 . 5 . 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 128 / 3
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAC /
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL i — PARTE 1 ' — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Betrage , die bei der Einfuhr gewährt und
                    N 0 du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr . van het gemeenschappelijk douanetarie
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                £/ 1             Ut                Lit. / t      FF / t
                                   1                             5                6                  7            8
             10.01 A                                                                            27 952
             10.02                                                                              26 582
             10.03                                                                              24 629
             10.04                                                                              23 635
             10.05 B                                                                            22 958
             10.07 B                                                                            24 1 32
             10.07 C                                                                            24 1 32
             11.01 A                                                                            35 579
             11.01 B                                                                            33 662
             11.02 A I b )                                                                      38 426
             11.01 C                                                                            24 889
             11.01 D                                                                            24 107
             11.01 E 1                                                                          32 141
             11.01 E II                                                                         23 417
             11.01 H                                                                            34 614
             11.01 K                                                                            24 614
             11.02 A II                                                                         27 1 14
             11.02 A III                                                                        34 48 1
             11.02 A IV                                                                         33 088
             11.02 A V a ) 1                                                                    41 324
             11.02 A V a ) 2                                                                    41 324
             11.02 A V b )                                                                      23 4 1 7
 ---pagebreak--- N. L 128 / 4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    17 . 5 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l ' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports          >
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    N 0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingd om       Ireland              Italia       France
                                                                in                £ft                Lit. /t      FF/t
                                   1                             5                 6                  7              8
              11.02 A VIII                                                                       24 614
              11.02 A IX                                                                         24 614
              11.02 BI a) 1                                                                      25 122'
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                 24 107
              11.02  B I a)   2 bb)                                                              24 107
              11.02  B I a)   4                                                                  24 614
              11.02  B I b)    1                                                                 34 481
              11.02  BIb )    2                                                                  33 088
             11.02 B I b) 4                                                                      24614
             11.02 B II a )                                                                      28 51 1
             11.02 B II b)                                                                      27 114
             11.02 Bile)                                                                        23 417
             11.02   B II d)                                                                    24 614
             11.02   CI '                                                                       28 511
             11.02   CU                                                                         27 114
             11.02   C III                                                                      39 407
             11.02   C IV                                                                      24 107
             11.02 CV                                                                          23 417
             11.02 C VII                                                                       24 614
             11.02 C Vili                                                                      24 614
             11.02 DI                                                                          28 511
             11.02 D II                                                                        27 114
             11.02 DUI                                                                         25 12 7
             11.02 D IV                                                                        24 107
             11.02 DV                                                                         23 417
             11.02 D VII                                                                      24 614
             11.02 D VIII                                                                     24614
             11.02 E I a ) 1                                                                  25 122
             11.02 E I a ) 2                                                                  24 107
             11.02   E I a) 4                                                                 24 614
             11.02   E I b) 1                                                                 34 481
             11.02   E I b) 2                                                                 42 542
             11.02   E I b) 4                                                                 33 784
             11.02   E II a )                                                                 28 511
             11.02   E II b)                                                                  27 114
             1 1.02  E II c )                                                                25 2S4
             11.02   H U d)                                                                  24 614
             11.02   HI                                                                      28 511
 ---pagebreak--- 17 . 5 . 76                                Gazzetta, ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 128 / 5
                                                                         Montants a octroyer a I importation
                                                                              et á percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die hei der F.infuhr gewährt und
                    N 0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden.
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            ' de uitvoer te heffen bedragen
            Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Belob , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkrxves ved udforsel
                                                          United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                                Ut                 ¿/ 1               Lit. / t     FF/ t
                                   1                             5                  6                    7           8
             11.02 F II                                                                            27 1 14
             11.02 F III                                                                           25 1 22
             11.02 F IV                                                                            24 107
             11.02 F V                                                                             23 4 1 7
             11.02 F VIII                                                                          24 614
             11.02 F IX                                                                            24 61 4
             11.02 G I                                                                             20 964
             11.02 G II                                                                            17 218
             11.06 A                                                                                 4 433
             11.06 B I                                                                             36 962
             11.06 B II                                                                            36 962
             11.07 A 1 a )                                                                         49 754
             11.07 A 1 b )                                                                         37 176
             11.07 A II a )                                                                        43 840
             11.07 A II b )                                                                        32 757
             11.07 B                                                                               38. 1 75
             11.08 A I                                                                            36 962
             11.08 A III                                                                           58 671
             11.08 A IV                                                                           36 962
             11.08 A V                                                                            36 962
             11.09 A                                                                            106 675
             11.09 B                                                                            106 675
             17.02 B II a )                                                                       48 21 1 (-')
             17.02 B II b )                                                                       36 962 (-')
             17.05 B 1                                                                           48 21 1
             17.05 B li                                                                          36 962
             23.02 A I a )                                                                          7 554
             23.02 A I b ) 1                                                                      12 086
             23.02 A I b ) 2                                                                     24 172
             23.02 A li a )                                                                         6 043
             23.02 A II b )                                                                      24 172
             23.03 A I                                                                           45 916
             23.07 B I a ) 1                                                                        3 673
             23.07 B I a ) 2                                                                      18 491 p )
             23.07 B I b ) 1                                                                      1 I 479
             23.07 B I b ) 2                                                                     26 297 (■»)
             23.07 B I c) 1                                                                      22 958
             23.07 B I c ) 2                                                                     37 776(5 )
 ---pagebreak---   N. L 128 / 6                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  17. 5. 76
( a ) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B 1 est , en vertu du règlement ( CEEKn® 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position n 0 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730/ 75 , the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as
      products falling within subheading 17.02 B II .
      Das zu Tantstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
      Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      II prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento ( CEEJ n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
      prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B li .
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
      als de produkten vallende onder onderverdeling nr . 17.02 B II .
      Denne vare , der henhorer under pos . 17.02 B I , er i medfor af forordning ( EØF ) nr . 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos . 17.02 B II
( ) ( ) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers , ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd .
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (>) 1,626
             (4 ) 1.4X5
             (>) IJ65
 ---pagebreak--- 17 . 5 . 76                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 128 / 7
                                PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants a octroyer a 1 importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                               . Importi da concedere all'importazione
                   Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Belob , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fa?! Jes toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland                  Italia   France
                                                                £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit . / 100 kg FF/100 kg
                                        1                            S                6                       7         8
               01.03 A II a)                                                                               7 827
               01.03 A    II b)                                                                            9 203
               02.01 A       II a ) 1                                                                    1 1 968
               02.01 A II a ) 2                                                                          18 551
               02.01 A II a ) 3                                                                          14 601
               02.01 A       II a ) 4                                                                    1 9 3X8
               02.01 A       II a ) 5                                                                    10 412
               02.01 A       II a ) 6 aa )                                                               19 388
            ex 02.01 A II a) 6 bb) (»)                                                                   19 388
            ex 02.01 A       II a ) 6 bb) (2)                                                            14 601
               02.05 A I                                                                                   5 027
               02.05 A li                                                                                  5 864
               02.05 B                                                                                     2 872
               02.06 B I a) 1                                                                           1 1 968
               02.06 B I a ) 2 aa )                                                                     1 6 1 57
               02.06 B    1 a ) 2 bb )                                                                  16 157
               02.06 B I a ) 2 cc)                                                                     1 7 952
               02.06 B    I a) 3                                                                       18 551
               02.06 B I a ) 4                                                                         14 601
               02.06 B    I a) 5                                                                       I 9 388
               02.06 B I a) 6                                                                          10 412
            ex 02.06 B    I   a)  7  (»)                                                              19 388
            ex 02.06 B    I   a)  7  (2 )                                                             14 601
               02.06 B    I   b)   1                                                                  I 7 952
               02.06 B    I   b)   2 aa )                                                             1 7 952
               02.06 B    I   b)   2 bb )                                                            I 7 952
               02.06 B    I   b)   2 cc )                                                            19 747
               02.06 B     I   b)  3 aa )                                                            23 936
               02.06 B     I   b)  3 bb )                                                            33 750
                02.06 B    I b) 4 aa )                                                               1 6 755
                02.06 B    I b ) 4 bb)                                                              26 569
                02.06 B    I b) 5 aa )                                                              25 I 33
 ---pagebreak--- N. L 128 / 8                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              17 . 5 . 76
                                                                                      Montants a octroyer a 1 importation
                                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                                               and charged on exports
                                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                              N 0 du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                                     CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                             og opkræves ved udforsel
                                                                     United Kingdom           Ireland               Italia       France
                                                                         /,'/ 100 kg     ' £/ 100 kg           Lit . / 100 kg  F F / 1 00 kg
                                             1                                  5                6                     7               8
                      02.06 B I b ) 5 bb )                                                                       33 391
                      02.06 B 1 b ) 6 aa )                                                                        1 1 968
                      02.06 B 1 b ) 6 bb )                                                                        1 7 354
                      02.06 B 1 b ) 7 aa )                                                                       25 133
                      02.06 B I b ) 7 bb )                                                                       33 750
                     02.06 B 11 a )                                                                                 3 830
                      02.06 B 11 c )                                                                             1 2 567
                     02.06 B II d )                                                                              14 481
                     02.06 B II c)                                                                                  7 181
                     02.06 B II f)                                                                               1 0 532
                     02.06 B II g )                                                                              10 532
                      15.01 A I ( a )                                                                               3 830
                      15.01 A II                                                                                   3 830
                      16.01 A                                                                                    18 31 1
                      16.01 B I ( b )                                                                           29 920
                     16.01 B II ( b )                                                                           21 064
                      16.02 A II                                                                                16 875
                      16.02 B III a ) 1 aa )                                                                    31 716
                      16.02 B III a ) 1 bb )                                                                    26 330
                      16.02 B III a ) 1 cc )                                                                    1 7 952
                      16.02 B III a ) 2                                                                         14 960
                     16.02 B III a ) .i                                                                            8 856
              ( ) — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                    — Épaules ( jambons avant ) et morceaux d'épaules , désosses ;
                   — Longes et morceaux de longes , désossés ;
                   — - Filets .
              ( ) — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins , boned or boneless :
                   -- Tenderloins .
              (') — Schinken , auch Teilstucke davon , ohne Knochen ;
                   · — Schultern , auch Teilstucke davon , ohne Knochen ;
                     -- Kotelettstränge , auch Teilstucke davon , ohne Knochen ;
                   — Filet .
               ' ) — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                   ■ Spalle , anche in parti , disossate ;
                      - Lombate , anche ili parti , disossate ;
                    -• Filetti .
             > ) — 1 1 a in en delen van ham , / under been ;
                   - - Schouders en delen van schouders , / under been ;
                          Karbonadestrong en delen daarvan , / onder been :
                       • Filet .
             (         - Skinke og stykker deraf , udbenet ;
                   — hov og stykker der . W. udbenet ;
                       • Kam ( karbonade ' oc sukker deraf , udbenet
                       • Morbrad .
 ---pagebreak--- 17 . .5 . 76                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 128 / 9
              {*)    Produits autres que ceux visés sous ( l ;.
              (*)    Other products than those falling under (*)♦
              (2 )   Andere Erzeugnisse als unter ( l ) genannt .
              ( 2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto ( l ).
              ('-)  Andere produkten dan vermeld bij (*)•
              C2 )   Varer " med undtagelse af de linder ( l ) nævnte .
              (a )  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              (a)    Entry under this subheading is subjcct to conditions to be determined by the competent authorities .
              (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
              (a)   Sono ammessi in quésta sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten .
              ( a ) Henførsel under denne underposition sker pa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
             ( b ) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide .
             ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                    liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
             ( b ) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione , sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
             ( bi Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også        indeholder konserveringsv;vsker , beregnes alene pa grundlag at
                    pølsernes nettovreet .
 ---pagebreak--- N. L 128 / 10                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    17 . 5 . 7t
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 -- DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                           OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports
                                                                                        Betrage , die bei der Einfuhr gewährt und
                      N " du tarif douanier commun                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                             Importi da concedere all'importazione
                     Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                         e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa duganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position I den fælles toldtarif                                           og opkræves ved udførsel
                                                                     United Kingdom             Ireland               Italia        France
                                                                           £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit . / 100 kg  FF/ 100 kg
                                     1                                         5                   6                      7            8
                                                    — Poids vif / Live wcight / Lchendgewicht / Peso vivo/ Leveiul gewicht/ Levende vægt —
               01.02 A lì a )                                                                                       10 930
               01.02 A II b ) (')                                                                                   10 930
                                                           -.- Poids net / Net wcight / Reingewicht Teso netto / Nettogewicht/ Nettovægt —
               02.01 A li a ) 1 aa ) 1 1                                                                           20 766
               02.01 A li a ) 1 aa ) 22                                                                            16613
               02.01 A 11 a ) 1 aa ) 33                                                                            24 920
               02.01 A II a ) 1 bb) 11                                                                             20 766
               02.01 A II a ) 1 bb) 22                                                                             16613
               02.01 A II a ) 1 bb) 33                                                                             24 920
               02.01 A. II a ) 1 cc ) 11                                                                           20 766
               02.01 A II a ) 1 cc) 22                                                                             23 717
               02.01   A   II  a) 2 aa ) ( 2 )                                                                     18 471
              02.01    A   lì  a) 2 bb ) (2 )                                                                      14 777
              02.01    A   lì a)  2 cc ) ( 2 )                                                                     23 089
              02.01    A   lì a)  2 dd ) 11    (2)                                                                 18 471
              02.01    A   II a)  2 dd ) 22    aaa ) (2 )                                                          23 089
              02.01    A   II a)  2 dd ) 22    bbb ) ( 2 ) (3) .                                                  23 089
              02.01    A   lì a)  2 dd ) 22    ccc ) ( 2 )                                                        23 089
              02.06 C 1 a ) 1                                                                                     20 766
              02.06 C 1 a ) 2                                                                                     23 717
 ---pagebreak---   17 . 5 . 76                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 128 / 1 1
(') Le montant compensatoire n'est pas perçu' dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a ) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées il la boucherie , de la race grise , brune , jaune tacheté du Simmcntal et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux , vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie , de la race tachetée du Simmcntal , de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg .
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff <-                      > i.i to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      ( a ) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey , brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breed's,
      ( b) for bulls, heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Siminental breed , the Schwyz breèd , and the Friborg breed .
( ! ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :                                                                                                           '
      a ) für Färsen und Kühe , nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh ( Simmentaler ) und Pinzgauer,
      b) für Stiere , Kühe und Färsen der Schwyzer , Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten .
(M L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione , delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Simmental e del P i;au ,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
( ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht , van het grijze ras , het bruine ras , het gele ras , het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht , van het gevlekte Simmentaler ras , Het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pin / gau-racer,
      b ) for tyre -, ko - og kviehoveder , som ikke er bestemt til slagtning , af den plettede Simmentalrace , Schwy /.racen , Friborgracen .
(a) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes , exprimee en viande désossée , du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 (a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
      the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
  (*) Der Ausgleichsbetrag wird ' nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L' importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate , espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
 r) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tens udtrykt i udbenet kod af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yefe for frosset oksekod .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes .
(3) Entry under this subheading is subject to the production of n certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(3 ) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung , die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L' ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee .
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N. L 128 / 12                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                             17. 5. 76
                                PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 ' — DEEL 4 — DEI . 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                        SEKTOR EIER UND GEFLÜGELF LEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                    SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants ή octroyer à l'importation
                                                                                        et ;i percevoir λ l'exportation
                                                                                  Amount * to be granted on imports
                                                                                            and eharged on exports
                                                                                Beträge , die bei der Kittfuhr gewahrt lind
                        N " du tarit douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                   Iniporti da confedere all'importazione
                       Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                             Iii j de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heften bedragen
               N r . van het gemeenschappeliik doii.inctanct
                                                                                    Belob , der ska ! ydes ved indforsel
                        Position i ilen fælles toldtarif
                                                                                          og opkraves ved udforsel
                                                              United Kingdom              I rei and                       11aIia            Trance
                                                                                                                           Lit .              IT
                                        I                             5                                                                        S
                                                                    lui ) pieces •;)() pieces J c Ji ) S iì Ì K K / )()(' pi.//) 100 siukvliM ) stk .
                01.U > A                                                                                                     922
                                                                                                                    — Hill kg —
               01.0.5 B 1                                                                                                 3 569
               01.05 B li                                                                                                 6 059
               01.05 B 111                                                                                               .5 142
               01.05 B IV                                                                                                 3 850
               01.05 B V                                                                                                  6 271
               02.02 A I a )                                                                                              4 484
               02.02 A I b )                                                                                              5 099
               02.02 A I c )                                                                                              5 555
               02.02 A li a )                                                                                             7 126
               02.02 A II h )                                                                                             8 656
               02.02 A II c)                                                                                              9 615
               02.02 A III a )                                                                                            7 345
               02.02 A III b )                                                                                            8 030
               02.02 A IV                                                                                                 5 501
               02.02 A V                                                                                                  8 959
               02.02 B ¡                                                                                               14 497
               <> 2.02 B Ila ) I                                                                                          6 111
               02.02 B I ! a ) 1                                                                                       1 0 577
               02.02 1'. Il a ) 3                                                                                         8 833
               02.02 B II a ) 4                                                                                           6 051
               02.02 B li a ) ñ                                                                                          9 855
               02.02 B II W'                                                                                             4 712
               02.0 /. I '. Il e :                                                                                        3 262 .               ,
               02.02 B II ci ) I                                                                                       1 2 045
               02.02 B li d ) :                                                                                          9 076
               02.1)2 B II di ?                                                                                          8 413
 ---pagebreak--- 17. 5. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 128 / 13
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  N 0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indforsel
                  Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland             halia               France
                                                              L                    £                Lit .                FF
                                 1                            5                   6                  7                    8
                                                                                               — ni« kg —
                02.02 B II e) 1                                                                   11 643
                02.02 B II e) 2 aa )                                                               4 951
                02.02 B II e) 2 bb)                                                                8 526
                02.02 B II e) 3                                                                    7 903
                02.02 B II f)                                                                     14 497
                02.02 C                                                                            3 262
                02.05 C                                                                            7 249
                                                          — 100 picccs/ 100 picccs'100 Suick / 100 pczzi / 100 stuks/ 100 stk . —
                04.05 Ala )                                                                          576
                                                                                                — 100 kg —
                04.05   A  I  b)                                                                   6 030
                04.05   B  I  a) 1                                                                27 255
                04.05   B  I  a) 2                                                                 6 995
                04.0.5  B  I  b) 1                                                                12301
                04.05   B  I  b) 2                                                                13 145
                04.05 B I b) 3                                                                    28 220
                35.02 A 11 a ) 1                                                                  24 482
               •35.02 A II a ) 2                                                                   3 316
 ---pagebreak---                                              PARTE 5                                                                                                               N
                     SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                   L 128 / 14
                              Importi compensativi monetari
                                                                 Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                      United Kingdom                              Ireland                             Italia                     France
    ne delle merci
                                              1 / 100 kg                          £/ 100 kg                        Lit . / 100 kg               FF/ 100 kg
                                      ( a)                 (b)             ( 3)               (b)          ( a)                     (b)   (a)                (b)
     2                                            6                                  7                                   8                          9
                                                                                                              57
mediati di contenuto
o uguale a 2 litri                                                                                        897                  292
                                                                                                          868                  286
                                                                                                          801                  292
                                                                                                          624                  292
                                                                                                          503                  292
    di acqua :
  33 %                                                                                                  1 705
 inferiore o uguale
                                                                                                        1 137
                                                                                                          568
                                                                                                      1 0 245
                                                                                                        7 581                  292
                                                                                                                                                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                        7 581                  292
                                                                                                        6 147                  292
                                                                                                      10 245 (2 )
                                                                                                       7 58 1 (2 )             292 (2
                                                                                                      . 7 581                  292
                                                                                                        6 147                  292
                                                                                                        4 360
   a secca lattica non grassa :
  35 %                                                                                                  2 048                  292
                                                                                                        3 724                  292
                                                                                                     1 35,62 (3 )
                                                                                                         kg
                                                                                                                                                                        17 . 5 . 76
 ---pagebreak---                                                                                                                                                  17
                                             Importi da concedere all' importazione e da riscuotere all' esportazione                            5
                          United Kingdom                     Irel-ind                            Italia                       France             76
         delle merci
                              £ / 100 kg                    £ / 100 kg                        Lit . / 100 kg                 FF/ 100 kg
                          a            (b)              a                ( b)            a)                     (b)     a)                ( b)
                                6                               7                                   8                            9
                                                                                     1 02,45 (3 )
                                                                                         kg
                                                                                      75,81 (3 )               292
                                                                                         kg
                                                                                      61,47 (>)                292
                                                                                         k8
                                                                                     1 02,45 (3)
                                                                                      75,81 (>)            292
                                                                                         kg
                                                                                      61,47 (3)             292
                                                                                         kg
                                                                                      5 345 (5)
                                                                                      26,07 (>)                292
                                                                                         k«
     i materie grasse :
                                                                                                           292
 80 % ed inferiore
                                                                                   24 177
                                                                                                                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                   24 781
 82 % ( 6)
                                                                                                           292
                                                                                   22 949
                                                                                   18 829
                                                                                   15 233
 aggi Grana Padano e .
                                                                                   25 955
                                                                                   21 288
                                                                                                                                                 N. l 128 / 15
 ---pagebreak---                                                                  Importi da concedere all' importazione e da riscuotere all'esportazione
                                               United Kingdom                   Ireland                              Italia                        France
           lle merci
                                                   £/ 100 kg                                                      Lit . / 100 ke
                                                                                                                                                                      N. L 128 / 16
                                                                                £/ 100 kg                                                         FF/ 100 kg
                                               (a)         (b)             a)               (b)            ( a)                    (b)     ( a)                ( b)
                                           I         6                             7                                    8                             9
                                                                                                       19 558
  Provolone, Ragusano,
l , Fontina, Fynbo ,
          ribo,         Samso ,   Tilsit
    nti tenore di acqua ,
      non grassa inferiore
                                                                                                       19 558
  hem , Saint-Nectaire ,
      Butterkàse nonché i
 ore di acqua , in
     n grassa superiore a
    re di materie grasse,
       secca :
                                                                                                       10 241
     10 %                                                                                              1 5 259
      grasse, in peso , della
                                                                                                        4 655
    %                                                                                                   7 710
                                                                                                       25 955
                                                                                                                                                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                       16 335
                                                                                                         3 750
                                                                                                         3 750
                                                                                                         3 556 (9)
                                                                                                         4 742 (9 )
                                                                                                         5 109 (9)
                                                                                                         4 704 (9)
                                                                                                        5 038 O
            cazione).
        100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                       17 . 5 . 76
 ---pagebreak--- 17 . 5 . 76                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 128 / 17
                                                                           Note
               (') Tuttavia per il latte scremato in polvere oggetto delle misure di cui al regolamento ( CEE )
                     n . 602 /75 ( GLI n . L 63 dell' 8 . 3 . 1975 ), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,25 .
               (') Negli scambi intracomunitari , se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                     regolamento ( CEF.) n . 990/72 , l' importo di base e l' eventuale importo supplementare sono
                    sostituiti dall' importo unico di :
                     — 5 927           Lit     per 100 kg per l' Italia .
              ( 3 ) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è uguale alla somma
                    degli elementi seguenti :
                    a ) l' importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                          contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                    b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                          grammi del prodotto netto pari a :
                          — 67,59         Lit per l' Italia .
             (5 ) L' importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce e uguale alla somma
                    degli elementi seguenti : '
                    a ) l' importo per 100 chilogrammi indicato ;
                    b ) LI ri importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                          grammi del prodotto netto pari a :
                          — 67,59        i jr  p Cr l' Italia .
             ( fi ) Nondimeno , per il burro oggetto delle misure contemplate :
                    — dai regolamenti . CHE ) n . 12X2 72 ( CiU n . L 142 del 22 . 6 . 1972 ) e ( CEE ) n . 171772
                          ( GLI n . I. 181 del 9 . S. 1972 ), si applica a tale imporro il coefficiente 0,4 ; tuttavia , per il
                          Regno Unito , detto coefficiente e pari a 0,6 ;
                    — dal regolamento ( CEE ) n . 349 73 ( Gl ! n . 1 . 40 del 13 . 2 . 1973 ), si applica a tale importo
                         il coefficiente 0,5 ;
                    — dal regolamento ( CEE ) n . 232 75 (( ili n . L 24 del 31 . 1 . 1975 ) si applica a tale importo :
                         — il coefficiente 0,45 se la destina / ione è quella della - formula A >-,
                         — il coefficiente 0,f->5 se la destinazione e quella della - formula B -:
                         tuttavia , per il Regno Unito , detti coefficienti sono pari rispettivamente a 0,60 e 0,85 .
            (») Negli scambi con i paesi terzi questo importo e moltiplicato pe r il coefficiente l ,72X5 .
            Per il calcolo del tenore in materie grasse , il peso delle materie grasse non lattiche non deve
            essere preso in considerazione .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    N. L 128 / 18
                                       PARTE 6
                                   SETTORE VINO
                             Importi compensativi monetari
                                     Importi da riscuotere all'importazione                      Imponi ila concederò all'importazione
                                        e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
        erci
                                  Germania
                                                   Belgio/
                                                                     Paesi Bassi   Regno Unito          Irlanda          Italia          Francia
                                                 Lussemburgo
                                    DM             FB/ Flux .            FI .           L                  £              I. ir            FF
 ne alcolometrica effet­                                                                                               grado / hl -
  adazione alcolometrica
 si i vini rossi , rosati e
                                                                                                                            373
sensi del regolamento                                                                                                   — hi —
      ssi presentati all'impor­
   rtugieser                                                                                                             5 926
                                                                                                                                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
     i sensi del regolamento
   bianchi presentati all '
   no Riesling o Sylvaner                                                                                                8 457
                                                                                                                                                   17 . 5 . 76
 ---pagebreak--- 17 . 5 . 76                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                    N. L 128 / 19
                                          PARTIE 7 -i PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7··» — DEEL 7 — DEL 7
                             SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                     SECTOR SUIKER — SUKKER
                                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                                   et à percevoir à l' exportation (')
                                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                                        and charged on exports ( l )
                                                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                  N 0 du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                        CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (')
                            Numero della tariffa doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken ep. bij
                                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                 Belob , der skal ydes ved indforsel
                                  Position i den fælles toldtarif
                                                                                                     og opkræves ved udforsel (')
                                                                             United Kingdom              Ireland                  Italia                  France
                                                                                     L                       i                     Lit .                    FF
                                                  1                                  5                       6                      7                        8
                                                                                                                             — \W k y
                           17.01 A I                                                                                             4 992
                           17.01 B I                                                                                             6 759
                           17.01 R II (2 )                                                                                       5 736
                                                           par 1 % dc teneur en saccharose et par 1 OU kg net du produit en cause ( 3 )
                                                                 by 1 % of sucrose content and by 1 DÛ ku net of that product (3 )
                                                       je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses ( 3 )
                                                         per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione Ia )
                                                  per 1 "o van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 3 )
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3 )
                           17.02 ex D ( 4 )                                                                                  • 67,59
                           17.02 E                                                                                               67,59
                           17.02 ex F (5)                                                                                        67,59
                           17.05 ex C ( 6)                                                                                       67,59
 C ) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                    \ Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :
      a ) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE ) n " 3330/ 7-4 .                  .i esportato in virtù delle disposizioni dell' articolo 26 del regola­
           si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1 " du                          'mento ( CEE , n . ì > U > 74 qualora tale zucchero non sia sottoposte
           règlement ( CEE ) n 0 2084 / 74 ;                                                           alle disposizioni dell' articolo 1 del regolamento ( CHE ; ti . 2084.74
     b ) exporté en vertu du règlement ( CEE ) n° 630 / 75 ;                                     b ; esportato in virtù delle disposizioni del regolamento ( CEE '
     c) importé ou exporté en vertu des règlements ( CEE ) n0 3062/ 74 .                               n.    630/75 ;
           ' CEE . n " 557."5 et ' CEE , n " 558 /75 .                                           e     importato o esportato in virtu delle disposizioni dei regolament
                                                                                                        C I !•' n . 557 "5 e . CHI-      ti . > 5X.'""5 .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar :
                                                                                              ' Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :
     ( a ) exported pursuant to Article 26 of Regulation ( EEC; No 3>30'74
             if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 oi                    a ) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG ) nr . 3330/7­
             Regulation . EEC ." No 2084 / 74 ;                                                         wordt uitgevoerd , indien op deze suiker artikel 1 van Ver
                                                                                                       ordening EEG . nr . 20X4-74 niet van toepassing is ;
     ( b) exported pursuant to Regulation ( EEC ) No 630/75 ;
                                                                                                 h     welke krachtens Verordening EEG ' nr . 630 75 wordt uitgevoerd
     ! c ) imported or exported pursuant to Regulations ( EEC , No 3062 / 74 .
             ' EEC ) No 557 75 and ( EEC ) No 558'7.5 .                                                « elke krachtens de Verordeningen                  1-FG   nr . ,3U(>2,~4 . EEG nr
                                                                                                       5 5 ",75 en EEG nr . 558,75 wordt in - of uitgevoerd .
 ") Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker , der                                     ' Intet udligningsbelol) finder anvendelse på sukker
      a) gemäß Artikel 26 der Verordnung ( EWG , Nr . 3330/74 ausgeführt                         .i eksporteret citer artikel 26 i forordning ' EØF , nr . .3330 74
           wird , sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung ' EWG Nr .                                   såfremt artikel ! i fi > rdning , EOF , nr . 2084 74 ikke anvende­
           2084 /74 keine Anwendung findet ;                                                           p.i dette sukker :
      b ) gemäß Verordnung ( EWG ) Nr . 630 75 ausge f,; hrt wird ;                              :i eksporteret efter forordning EOF ' nr . 630/ 75 :
     c> gemäß Verordnungen ( EWG ) Nr . 3062/74 , ( EWG ,1 Nr . 55 ~/ ~5                         .. importerei eller eksponeret efter forordningerne ' EOF, nr . 3062 '"4
            und ( EWG ^ Nr . 558C5 ein - oder ausgeführt wird .                                         1 IH    nr . 5 5 - -5 < u:   FUI      nr . 558
 ---pagebreak---       N. L 128 / 20                                            Gazzetta .ufficiale delle Comunità europee                                                      17 . 5 . 76
  (J) Delà qualité type telle que définie au règlement ( CF. K ) n " 431 /68                     lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
         ( 10 n " L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).                                               artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 394/70 bij uitvoer .
         Of the standard quality as defined by Regulation ( EEC) No 431 / 68               (') Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
          ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).                                                beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,
                                                                                                 stk . 2 , i forordning ( EØF ) nr . 837/ 68 ved indforsel og i henhold til
 ;!) Der Standardqualität wie in der Verordnung ( EWG ) Nr . 431 /68                             bestemmelserne i artikel 13 i forordning ( EØF ) nr . 394 / 70 ved udfør­
        definiert ( ABI . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).                                  sel .
 ( ! ) Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE ) n . 431 / 68 ( CU n .
         L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).                                              (') Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                          ( 4 j Other sugars and syrups excluding sorbose .
  (!) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening ( EEG ) nr .
        431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).                            (4 ) Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
  (*) Af den standardkvalitet , som er defineret i forordning ( EØF) nr .                 ( 4 ) Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
        431 /68 ( EI T nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).                              ( 4 ) Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
 ;') La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres                     {*) Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
        calcules en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
        de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n " 837 / 68 lors d'une         (') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
        importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du
        règlement ( CEE ) n " 394 / 70 lors d'une exportation .                            ■'') Caramelized .sugars coming under tariff heading No 17.01 .
                                                                                          ( s ) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
 !') The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
       shall be determined in accordance with Article 7 ( 2) of Regulation                (■') Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
        ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with                   (*) Karamel uit suiker van post 17.01 .
        Article 13 of Regulation ( EEC) No 394 / 70 in the case of exports .
                                                                                         | 5 ) Karamel under pos . 17.01 .
 (') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
       Saccharose berechnetem Zucker , wird bei einer Einfuhr in Über­                   (•J Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
       einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr .                           colorants .
       837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG )
        Nr . 394 / 70 bestimmt .                                                         ;•) Other , excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                                material .
(') Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati             (■) Andere , ausschlieblich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
       in saccarosio , è determinato conformemente alle disposi / ioni dell '
        articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ; n . 817 / 68 qualora          (•; Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
       si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni del­
       l' articolo M del regolamento ( CEE ) n . 194 / 70 qualora si tratti di           (') Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
       un' esportazione .                                                                       gevoegde kleurstoffen .
(•) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt                     ' Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
       gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,                     stoffer .
 ---pagebreak--- 17. 5. 76                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       • v^r . ^ 128/21
                             PARTIE H — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT ( CEE) N0 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC ) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING ( EEG ) Nr . 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER , DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr . 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeløb
                                                                         Montants a octroyer à 1 importation
                                                                             et á percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged 011 exports
                                                                       Betrage , die bei der Einfuhr gewahrt und
                     N 0 du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr . des Gcmeinsai   ,¡ Zolltarifs                      e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa duganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Belob , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fxlles toldtarif                           og opkrxves ved udforsel
                                                          United Kingdom       Ireland                 Italia      France
                                                              ¿7100 kg        ¿/ 1 00 kg          Lit . / 100 kg FF/ 1 00 kg
                                   1                              5                 6                     7          8
          18.06 D 1 a )                                                                           7 848 (')
          18.06 D I b )                                                                       • 7 « 4«
          18.06 D II a ) 1                                                                        5 805
          18.06 D II a ) 2                                                                         5 805
          18.06 D II b ) 1                                                                      n.S63
          18.06 D II b) 2 aa )                                                                    8 872
          18.06 D II b ) 2 bb )                                                                 13 563
          18.06 D II c )                                                                            0
          19.04                                                                                   4 339
          21.07 D I a ) 1                                                                         9 221
          21.07   D   I  aj  2                                                                  13 645
          21.07   D   I  b)  1                                                                        820
          21.07   D   I  b)  2                                                                     1 668
          21.07   D   I  b)  3                                                                  12 129
          21.07 D II a ) 1                                                                      1 0 245 (3)
          21.07 D II a ) 1                                                                      14 856
          21.07 D II a ) 3                                                                      18 954
          21.07 D II a ) 4                                                                     27 150
          21.07 D II b )                                                                            (■»)
          21.07 F II a ) 1                                                                        3 032
          21.07 F II a ) 2 aa )                                                                   4 598
          21.07 F II a ) 2 bb )                                                                   5 380
          21.07 F II a ). 2 cc )                       '                                          6 163
          21.07 F II b) 1                                                                         3 979
          21.07 F II b ) 2 aa )                                                                   5 273
          21.07 F II bì 2 bb )                                                                    6 056
 ---pagebreak--- N. L 128 / 22                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         17 . 5 . 76
                                                                                   Montants a octroyer a 1 importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                                            and chargcd on exports
                                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          N " du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                         Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della t a ri f f .i doganale comune                     Bij dc invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                          Position i den f.elks toldtarif
                                                                                     Belob , der skal ydes ved indforsel
                                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                       ¿7100 kg           £/ 100 kg         Lit . / 100 kg  FF / 100 kg
                                                I                          5                  6        I            7             8
            21.07 F 11 c) 1                                                                               1   4 722
            21.07 F II c ) 2 aa )                                                                             6 287
            21.07 F II c) 2 bb )                                                                              6 874
            21.07 F II d ) 1                                                                                  6 074
            21.07 F II d ) 2                                                                                  7 443
            21.07 F 11 c )                                                                                    8 101
            21.07 F III a ) 1                                                                                  6 065
            21.07 F III a ) 2 aa )                                                                             7 630
            21.07 F III a ) 2 bb )                                                                             8 412
            21.07 F III h ) 1                                                                                  7011
            21.07 F III b) 2                                                                                   8 306
            21.07 F III c ) 1                                                                                  7 754
            21.07 F III c ) 2                                                                                  9 124
            21.07 F III d ) 1                                                                                  9 106
            21.07 F III' d ) 2                                                                                 9 693
            21.07 F III e )                                                                                 10 120
            21.07 F IV a ) 1                                                                                   9 097
            21.07 F IV a ) 2                                                                                10 662
             21.07 F IV b ) 1                                                                               10 043
            21.07 F IV b ) 2                                                                                 1 1 049
             21.07 F IV c )                                                                                 10 787
             21.07 F V a ) 1                                                                                13 645
             21.07 F V a ) 2                                                                                14 037
             21.07 F V b )                                                                                  14321
             21.07 F VI à F IX                                                                                   C)
             29.04 C III a ) I                                                                                 3 949
             29.04 C 111 a ) 2                                                                                 6 083
             29.04 C III b ) I                                                                                 5 625
             29.04 C III b ) 2                                                                                 8 651
             . 55.05 A                                                                                         4 339
               ÍS . 1 9 T I a )                                                                               .3 949
              3S . 1 9 T 1 b )                                                                                 6 083
              .38.1 9 T II .i )                                                                                5 625
              38 . r; T' II b )                                                                                8 651
 ---pagebreak---  17 . 5 . 76                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 128 / 23
 (>) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre , de                   (3) At the request of the interested party the monetary compensator;
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits                amount will he calculated on the basis of the actual quantity o
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé , en fonction              skimmcd-milk powder contained in the goods .
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                      ( ) Auf Antrag wird der Wahrungsausgleichsbetrag auf Grund der tat
                                                                                           sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be
 (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                      rechnet .
      powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to                  ( 3 ) Su richiesta dell' interessato , l' importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product .                                    colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latti
                                                                                          scremato in polvere contenuto nella merce .
 (') Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,             (3 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                      serende bedrag be'rekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                             magere-melkpoeder welke het goed bevat .
                                                                                    (') På foresporgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie                belob blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet
     grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l' importo        mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce .                                             ( 4 ) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                          céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
 (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                          de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                       montant compensatoire applicable , selon leur espèce , auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                       agricoles échangés en l'état .
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                   (4 ) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker , kakao­                        of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder , men ' uden indhold af                    milk or milk products , contained in the goods of the compensatory
      mælkeprodukter , beregnes det monetære udligningsbelob på grundlag                  amount applicable , according to their nature , to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                              products exchanged in the natural state .
                                                                                   (4 ) Der Betrag wird errechnet , indem auf die in der Ware, enthaltenen
(') Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des                   Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                                   Zucker , an Milch oder Milcherz.eugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                          angewendet werden , die bei diesen Krzeugnissen als solchen zur
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                      Anwendung kämen .
     21.07 F VI to IX .
                                                                                   ( ) Importo risultante dall' applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(') Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind .                                                              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell' importo compen­
                                                                                          sativo applicabile , secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da               scambiati come tali .
     21.07 F VI a IX .
                                                                                   ( 4 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(*) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn .                      dukten , suiker of melk of zuivclprodukten , van het compenserende
                                                                                          bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhorer under position                     van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
     21.07 F VI til IX .
                                                                                   (*) Belob , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est                 produkter , hvori korn indgår , sukker eller mælkeprodukter , der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre              er sat i handelen , det anvendelige udligningsbelob alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise .                                                       ændrede landbrugsprodukter .
 ---pagebreak---  N. L 128 /24                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       , 17. 5. 76
                                                              ALLEGATO II
                         Coefficienti di cui all'articolo 4 , paragrafo 3 , del regolamento (CEE) n . 1380/75
                         Procioni                                                            Stati membri
                                                               R. F , di
                                                              Germania      Benelux     Irlanda "       Italia Regno Unito    Francia
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
                                                               0,925         0,986       1,151          1,118     1,192        1,026
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
    — del regolamento ( CEE ) n. 1059 ' 69
                                                                                                     -
2 . — Settore cereali ( ad eccezione del frumento
      tenero per l' Irlanda e il Regno Unito
    — Settore uova e pollame e delle albumine                  0,900        0,980        1,174 .       1,259      1,192        1,026
    — Settore zucchero
    — Settore vino
3 . — Frumento tenero ( esclusivamente            per                                    1.201                    1 . 266
      l' Irlanda e il Regno Unito )
                                                                                                                                —
                                                                 —            —                           —
 ---pagebreak--- 17 . 5 . 76                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                             N. L 128 /25
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                                          BILAG III (')
                                       Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974I7Ì
                                        Application of Artide 2a of Regulation ( EEC) No 974/71
                                   Anwendung von Artikel 2a der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71
                                  Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n . 974/ 71
                                   Toepassing van artikel 2 bis van Verordening ( EEG) nr. 974/71
                                          Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
            • Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                            n° 1380 /75 )
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                              1380/75) '
              Wechselkurse der Lire und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                                     ( EWG ) Nr. 1380/ 75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3 , del regolamento
                                                                       (CEE) n . 1380 / 75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3 , van Verordening (EEG)
                                                                           nr. 1380/ 75 )
              Valutakurser for liren og det engelske pund (Artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr.
                                                                              1380/ 75 )
                                      100 Lire (0 Roma 4- Milano)                      =         4,47214           FB/ Flux
                                                                                                 0,694203          Dkr.
                                                                                                 0,292182          DM
                                                                                                 0,538494          FF
                                                                                                 0,309552          Fl.
                                                                                                 0,0628474         £
                                      1 £ ( Noon rate London)                                   71,2380            FB/ Flux
                                                                                                11,0094            Dkr .
                                                                                                 4,63530           DM
                                                                                                  8,52410          FF
                                                                                                 4,90850           Fl.
              (') Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de I accomplissement des formalités douanières d'exportation à partir du 17
                  mai 1976 .
              (') This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities on and after 17
                  May 1976.
              (') Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17 . Mai 1976 vorgenommen worden sind .
              (') Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d esportazione sono state espletate a partire dal 17 maggio
                   1976 .
              (') De bijlage wordt toegepast op handelingen , die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoerformaliteiten vanaf 17
                  mei 1976 .
              (') Dette bilag anvendes pa forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.