CELEX: 62015CN0518
Language: ro
Date: 2015-09-28 00:00:00
Title: Cauza C-518/15: Cerere de decizie preliminară introdusă de Cour du travail de Bruxelles (Belgia) la 28 septembrie 2015 – Ville de Nivelles/Rudy Matzak

14.12.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 414/21
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Cour du travail de Bruxelles (Belgia) la 28 septembrie 2015 – Ville de Nivelles/Rudy Matzak
   (Cauza C-518/15)
   (2015/C 414/26)
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Cour du travail de Bruxelles
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Ville de Nivelles
   
      Pârât: Rudy Matzak
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Articolul 17 alineatul (3) litera (c) punctul (iii) din Directiva 2003/88 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru (1) trebuie interpretat în sensul că oferă statelor membre posibilitatea de a exclude anumite categorii de pompieri recrutați de serviciile publice de pompieri de la ansamblul dispozițiilor care asigură transpunerea acestei directive, inclusiv de la cea care definește timpul de lucru și perioadele de repaus?
            
         
               2)
            
            
               Întrucât Directiva 2003/88 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru prevede doar cerințe minime, trebuie interpretată în sensul nu se opune ca legiuitorul național să mențină sau să adopte o definiție mai puțin restrictivă a timpului de lucru?
            
         
               3)
            
            
               Ținând seama de articolul 153 alineatul (5) TFUE și de obiectivele Directivei 2003/88 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru, articolul 2 din această directivă, în măsura în care definește principalele noțiuni utilizate de aceasta, în special cele de timp de lucru și de perioade de repaus, trebuie interpretat în sensul că nu se aplică noțiunii de timp de lucru care trebuie să permită să se stabilească remunerațiile datorate în cazul serviciilor de gardă la domiciliu?
            
         
               4)
            
            
               Directiva 2003/88 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru se opune ca perioada de gardă la domiciliu să fie considerată timp de lucru în cazul în care, chiar dacă serviciile de gardă sunt executate la domiciliul lucrătorului, constrângerile la care este supus acesta din urmă în timpul gărzii (precum obligația de a răspunde la apelurile angajatorului în 8 minute) restrâng în mod semnificativ posibilitatea de a efectua alte activități?
            
         
      (1)  Directiva 2003/88/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru (JO L 299, p. 9; Ediție specială, 05/vol. 7, p. 3).