CELEX: 31979R2847
Language: it
Date: 1979-12-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2847/79 della Commissione, del 17 dicembre 1979, recante seconda modifica dei regolamenti (CEE) n. 2187/79 e (CEE) n. 2281/79 relativi all' applicazione delle misure complementari riservate ai titolari di contratti di magazzinaggio a lungo termine di taluni vini da tavola per la campagna 1978/1979

Avis juridique important

|

31979R2847

Regolamento (CEE) n. 2847/79 della Commissione, del 17 dicembre 1979, recante seconda modifica dei regolamenti (CEE) n. 2187/79 e (CEE) n. 2281/79 relativi all' applicazione delle misure complementari riservate ai titolari di contratti di magazzinaggio a lungo termine di taluni vini da tavola per la campagna 1978/1979  

Gazzetta ufficiale n. L 322 del 18/12/1979 pag. 0015 - 0015

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2847/79 DELLA COMMISSIONE  del 17 dicembre 1979  recante seconda modifica dei regolamenti ( CEE ) n . 2187/79 e ( CEE ) n . 2281/79 relativi all ' applicazione delle misure complementari riservate ai titolari di contratti di magazzinaggio a lungo termine di taluni vini da tavola per la campagna 1978/1979  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 337/79 del Consiglio , del 5 febbraio 1979 , relativo all ' organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2594/79 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 12 , paragrafo 4 ,  considerando che i regolamenti ( CEE ) n . 2187/79 ( 3 ) e n . 2281/79 della Commissione ( 4 ) , modificati dal regolamento ( CEE ) n . 2546/79 ( 5 ) , prevedono la possibilità per i titolari di contratti di magazzinaggio a lungo termine di taluni vini da tavola di distillare un quantitativo di vino pari al 100 % del quantitativo sotto contratto ; che l ' articolo 3 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 2186/79 della Commissione ( 6 ) dispone che se la distillazione riguarda vini diversi da quelli sotto contratto di magazzinaggio il quantitativo totale di alcole contenuto nel vino non può essere superiore a quello contenuto nel quantitativo di vino sotto contratto ;  considerando che occorre precisare che se si provvede alla distillazione di un vino diverso da quello sotto contratto di magazzinaggio , il quantitativo di questo vino può eccedere il quantitativo di vino sotto contratto purchù venga rispettata la limitazione di cui sopra relativa al quantitativo totale di alcole ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  All ' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2187/79 è aggiunto il seguente paragrafo :  « 3 . Se , in conformità dell ' articolo 3 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 2186/79 si procede alla distillazione di un vino diverso da quello sotto contratto , il quantitativo di vino consegnato per la distillazione può essere superiore al quantitativo di vino sotto contratto , purchù il quantitativo totale di alcole contenuto in questo vino non ecceda quello contenuto nel quantitativo di vino sotto contratto ammesso alla distillazione » .  Articolo 2  All ' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2281/79 è aggiunto il capoverso seguente :  « Se , in conformità dell ' articolo 3 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 2186/79 , si procede alla distillazione di un vino diverso da quello sotto contratto , il quantitativo di vino diverso da quello sotto contratto , il quantitativo di vino consegnato per la distillazione può essere superiore al quantitativo di vino sotto contratto , purchù il quantitativo totale di alcole contenuto nel quantitativo di vino sotto contratto ammesso alla distillazione » .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso si applica a decorrere dal 16 settembre 1979 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 17 dicembre 1979 .  Per la Commissione  Finn GUNDELACH  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 297 del 24 . 11 . 1979 , pag . 4 .  ( 3 ) GU n . L 252 del 6 . 10 . 1979 , pag . 14 .  ( 4 ) GU n . L 262 del 18 . 10 . 1979 , pag . 22 .  ( 5 ) GU n . L 290 del 17 . 11 . 1979 , pag . 47 .  ( 6 ) GU n . L 252 del 6 . 10 . 1979 , pag . 10 .