CELEX: C2006/131/30
Language: sv
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Mål C-421/04: Domstolens dom (första avdelningen) av den  9 mars 2006  (begäran om förhandsavgörande från Audiencia Provincial de Barcelona) – Matratzen Concord AG mot Hukla Germany SA (Begäran om förhandsavgörande – Artikel 3.1 b och c i direktiv 89/104/EEG – Registreringshinder – Artiklarna 28 EG och 30 EG – Fri rörlighet för varor – Åtgärd med motsvarande verkan – Skäl – Skydd för industriell och kommersiell äganderätt – Nationellt ordmärke som har registrerats i en medlemsstat – Varumärke bestående av ett ord som har hämtats från en annan medlemsstats språk på vilket det saknar särskiljningsförmåga och/eller beskriver de varor för vilka varumärket har registrerats)

3.6.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 131/17
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 9 mars 2006 (begäran om förhandsavgörande från Audiencia Provincial de Barcelona) – Matratzen Concord AG mot Hukla Germany SA
   (Mål C-421/04) (1)
   
   (Begäran om förhandsavgörande - Artikel 3.1 b och c i direktiv 89/104/EEG - Registreringshinder - Artiklarna 28 EG och 30 EG - Fri rörlighet för varor - Åtgärd med motsvarande verkan - Skäl - Skydd för industriell och kommersiell äganderätt - Nationellt ordmärke som har registrerats i en medlemsstat - Varumärke bestående av ett ord som har hämtats från en annan medlemsstats språk på vilket det saknar särskiljningsförmåga och/eller beskriver de varor för vilka varumärket har registrerats)
   (2006/C 131/30)
   Rättegångsspråk: spanska
   Hänskjutande domstol
   Audiencia Provincial de Barcelona
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Matratzen Concord AG
   
      Motpart: Hukla Germany SA
   Saken
   Förhandsavgörande – Audiencia Provincial de Barcelona – Tolkning av artikel 30 EG – Skydd för industriell och kommersiell äganderätt – Förtäckt begränsning av handeln mellan medlemsstaterna till följd av ett nationellt ordmärke som består av ett ord som på en annan medlemsstats språk beskriver varorna i fråga (matratzen)
   Domslut
   Artikel 3.1 b och c i rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 december 1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar utgör inget hinder för att i en medlemsstat som nationellt varumärke registrera ett ord som har hämtats från en annan medlemsstats språk på vilket det saknar särskiljningsförmåga eller beskriver de varor eller tjänster som avses med registreringsansökan, såvida inte omsättningskretsen i den medlemsstat i vilken det har ansökts om registrering kan fastställa ordets betydelse.
   
      (1)   EUT C 300, 4.12.2004.