CELEX: 51996PC0125
Language: fi
Date: 1996-03-26
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tietyn tyyppisten Japanista peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen epromien (erasable programmable read only memories), tuonnissa käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin suspension jatkamisesta

«v "it «N.   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
•K            W
                                               Bryssel, zo.u.v ivvo
                                               K()M(V(>) I >> lopull
                                  Ehdotus
                     NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
   TIETYN TYYPPISTEN JAPANISTA PERÄISIN OLEVIEN ELEKTRONISTEN
                 MIKROPIIRIEN, NIIN SANOTTUJEN EPROMIEN
                    (erasable programmable read only memories),
   TUONNISSA KÄYTTÖÖN OTETUN LOPULLISEN POLKUMYYNTITULLIN
                         SUSPENSION JATKAMISESTA
                             (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         Perustelut
       Komissio on 15 heinäkuuta 1995 tehdyllä päätöksellä 95/272/EY1 suspendoinut
       Japanista peräisin olevien EPROMien tuonnissa käyttöön otetun lopullisen
       polkumyyntitullin yhdeksän kuukauden ajaksi, kuten oli tehty aiemmin Japanista
      ja Korean tasavallasta peräisin olevien DRAMicn tapauksessa2. Tämä päätös
       tehtiin sillä perusteella, että kyseisen tuotteen markkinatilanne oli tilapäisesti
       muuttunut siinä määrin, että vahinkoa aiheuttavaa polkumyyntiä ei enää
      esiintynyt, minkä vuoksi polkumyyntitulli voitiin suspendoida.
       Komissio on tutkinut yhteisön markkinaolosuhteista saatavissa olevia tietoja ja
      todennut, että polkumyyntitullin alkuperäisen suspensiokauden päättymisen
      lähestyessä yhteisön EPROM-markkinat ovat yhä vakaat ja kysyntä ylittää
      tarjonnan. Myyntihinnat ovat korkeat ja yhteisön teollisuuden taloudellinen
       suorituskyky on edelleen hyvä. Markkinaennusteiden mukaan markkinatilanne
       pysyy tällaisena vähintään seuraavien 12 kuukauden ajan.
      Tästä syystä vaikuttaa kohtuulliselta olettaa, että kyseisen polkumyyntitullin
       suspension jatkaminen yhdellä vuodella eli huhtikuuhun 1997 saakka ei johtaisi
      vahinkoa aiheuttava polkumyynnin toistumiseen yhteisön markkinoilla.
1
  EYVL No L 165, 15.7.1995, s. 26
2
  EYVL No L 126, 9.6.1995, s. 58
                                            A
 ---pagebreak--- 3. Komissio on ilmoittanut valituksen tekijälle aikomuksestaan ehdottaa neuvostolle
   edellä mainitun polkumyyntitullin suspension jatkamista ja on samalla antanut
   valituksen tekijälle tilaisuuden esittää kantansa. Valituksen tekijä ei ole esittänyt
   vastalausetta asian johdosta.
4. Liitteenä olevassa luonnoksessa neuvoston asetukseksi on asiasta tarkempia
   tietoja, jotka osoittavat, että neuvoston asetuksen (EY) No 384/96 14 artiklan 4
   kohdassa asetetut edellytykset polkumyyntitullin suspension jatkamiselle
   täyttyvät.
5. Tästä syystä ehdotetaan, samoin kuin DRAMien tapauksessa, että neuvosto
   päättäisi jatkaa yhdellä vuodella Japanista peräisin olevien EPROMien tuonnissa
   käyttöön otetun polkumyyntitullin suspensiota.
                                         ;*>
 ---pagebreak---                                         Luonnos:
                            NEUVOS TON ASETUS (EY) N:o
                                          annettu
  TIETYN TYYPPISTEN JAPANISTA PERÄISIN OLEVIEN ELEKTRONISTEN
                 MIKROPIIRIEN, NIIN SANOTTUJEN EPROMIEN
                     (erasable programmable read only memories),
   TUONNISSA KÄYTTÖÖN OTETUN LOPULLISEN POLKUMYYNTITULLIN
                            SUSPENSION JATKAMISESTA
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista
tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 384/96', ja erityisesti sen 14 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, joka on tehty komission kuultua neuvoa-antavaa
komiteaa,
sekä katsoo, että:
 1
        EYVL No L 56, 6.3.96, s. 1
 ---pagebreak--- 1. Neuvosto on asetuksella (ETY) No 577/912 ottanut käyttöön lopullisen
   polkumyyntitullin tuotaessa yhteisöön tietyn tyyppisiä Japanista peräisin olevia
   elektronisia mikropiirejä, niin sanottuja EPROMeja (erasable programmable read
   only memories), jotka kuuluvat CN-koodeihin
   8542 11 33, 8542 11 34, 8542 11 35 tai 8542 11 36 valmiiden ultraviolettivalolla
   pyyhittävien EPROMien osalta,
   ex 8542 11 38 valmiiden Flash E2PROMien osalta,
   ex 8542 11 76 kertaohjelmoitavien lukumuistien (OTP) osalta,
   ex 8542 11 01 kaiken tyyppisten EPROMien piilevyjen osalta, ja
                                                                                            «k
   ex 8542 11 05 kaiken tyyppisten EPROMien sirujen osalta.
2. Komissio on 15 päivänä heinäkuuta 1995 tehdyllä päätöksellä 95/272/EY<
   suspendoinut Japanista peräisin olevien EPROMien tuonnissa käyttöön otetun
   lopullisen polkumyyntitullin yhdeksän kuukauden ajaksi sillä perusteella, että
   kyseisen tuotteen markkinatilanne oli tilapäisesti muuttunut siinä määrin, että
   vahinkoa aiheuttavaa polkumyyntiä ei enää esiintynyt, minkä vuoksi
   polkumyyntitulli voitiin suspendoida edellä mainituksi ajaksi.
   EYVL No L 65, 12.3.1991, s. 1, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY). No
   2860/93, EYVL N:o L 262, 21.10.1993, s. I
   EYVL No L 165, 15.7.1995, s. 26
 ---pagebreak--- 3. Komissio aloitti 8 päivänä lokakuuta 1995 Japanista peräisin oleviin
   EPROMeihin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden uudelleentarkastelun'1
   asetuksen (EY) N:o 3283/94 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tämä
   uudelleentarkastelu on vielä kesken.
4. Samoin kuin toisen tyyppisten elektronisten mikropiirien eli DRAMien
   tapauksessa5, komissio on saatavissa olevien markkinatilannetta koskevien
   tietojen ja erityisesti asianosaisten viejien myyntikertomusteii perusteella tutkinut,
   täyttyvätkö polkumyyntitullin suspension jatkamiselle asetettavat edellytykset.
   Erityisesti käytettävissä olevat tilastotiedot ja komission yhteisön tuottajilta sekä
   kaikilta tunnetuilta japanilaisilta viejiltä hankkimat myyntitiedot osoittavat, että
   polkumyyntitullin alkuperäisen suspensiokauden päättymisen lähestyessä yhteisön
   EPROM-markkinat ovat yhä vakaat ja kysyntä ylittää tarjonnan. Myyntihinnat
   ovat korkeat ja yhteisön teollisuuden taloudellinen suorituskyky on edelleen hyvä.
   Komission päätöksen 95/272/EY johdanto-osan 3 kappaleessa kuvattujen
   markkinaolosuhteiden         todettiin    yleensä   ottaen    säilyneen     ennallaan.
   Markkinaennustciden mukaan markkinatilanne pysyy tällaisena vähintään
   seuraavien 12 kuukauden ajan.
    EYVL No C 262, 7.10.1995, s. 9
    Japanista ja Korean tasavallasta peräisin olevien DRAMien luontiin sovellettavien
    polkumyyntitullien suspensiota on jatkettu yhdellä vuodella neuvoston asetuksella (LY)
    No 399/96(EYVL No L 55, s. I )
                                           4
 ---pagebreak--- 5. EPROM-markkinoiden aiemman suhdanneherkkyyden vuoksi pidetään kuitenkin
   myös mahdollisena, että nykyistä markkinatilannetta seuraa laskusuunta. Tiiniii
   voi johtaa vahinkoa aiheuttavan polkumyynnin toistumiseen, mikä tekisi
   polkumyyntitoimenpiteet jälleen välttämättömiksi. Tätä arviota näyttää tukevan se
   tosiasia, ettii tuotantokapasiteettia on viime aikoina lisätty merkittävässä määrin
   varsinkin Japanissa ja ettii lisää kapasiteettia on tarkoitus rakentaa
    lähitulevaisuudessa. On kohtuullista olettaa, että tiima tuotantokapasiteetin
   maailmanlaajuinen kasvu saattaa pahentaa markkinoiden mahdollista tulevaa
   laskusuhdannetta.
6.  Edellä todetun perusteella pidetään aiheellisena jatkaa kyseessä olevan
   polkumyyntitullin suspensiota alkuperäisen yhdeksän kuukauden ajanjakson
   jälkeen vielä yhdellä vuodella; on epätodennäköistä, että EPROMien
   vahingollinen polkumyynti yhteisön markkinoilla toistuu suspension jatkamisen
   seurauksena.
7. Tästä syystä komissio ilmoitti asetuksen (EY) No 3283/94 14 artiklan 4 kohdan
   säännösten mukaisesti valituksen tekijälle aikomuksestaan ehdottaa neuvostolle
   edellä mainitun polkumyyntitullin suspension jatkamista yhdellä vuodella ja antoi
   samalla valituksen tekijälle tilaisuuden esittää kantansa. Valituksen tekijä ei ole
   esittänyt vastalausetta asian johdosta.
                                          f
 ---pagebreak--- 8.  Lopuksi katsotaan, että asetuksen (EY) No 384/96 14 artiklan 4 kohdan mukaiset
    edellytykset kyseisen tullin suspension jatkamiseksi täyttyvät ja että suspensiota
    olisi siksi jatkettava yhdellä vuodella.
9.  Komissio seuraa edelleen tiiviisti EPROM-markkinoiden kehitystä ja yksittäisten
    markkinaosallistujien toimintaa, kuten se on tehnyt jo alkuperäisen
    suspensiokauden ajan. Jos yhteisön teollisuudelle uhkaa uudelleen aiheutua
    vahinkoa, komissio tekee neuvostolle viipymättä ehdotuksen edellä mainitun
    polkumyyntitullin saattamisesta uudelleen voimaan.
10. Velvoite toimittaa sitoumusten mukaista myyntiä ja hintoja koskevat kertomukset
    on edelleen voimassa, jotta komissio pystyisi valvomaan EPROM-markkinoita.
    Käytäntönä on kuitenkin, kuten aiemminkin, että polkumyyntitullin jatketun
    suspensiokauden aikana ei tarvitse noudattaa näiden sitoumusten
    vähimmäishintoja koskevia määräyksiä. Tästä syystä komission keskeyttää
    mainituksi ajanjaksoksi kyseisten hintojen neljännesvuosittain tapahtuvan
    laskemisen ja niiden ilmoittamisen yrityksille.
11. Neuvoa-antavaa komiteaa on kuultu polkumyyntitullin suspendoimisesta, ja sillä
    ei ollut mitään asiaa vastaan.
    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                            9
 ---pagebreak---                                  Ainoa artikla
1. Tietyn tyyppisien Japanista peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin
   sanottujen EPROMien (erasable programmable read only memories), luonnissa
   neuvoston asetuksella (ETY) No 577/91 käyttöön otetun lopullisen
   polkumyyntitullin suspensiota jatketaan yhdellä vuodella 15 päivään huhtikuuta
   1997 saakka.
2. Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu
   Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
   Tehty Brysselissä
                                        ;
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(96) 125 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                    02 11
                                         Luettelonumero : CB-C0-96-134-FI-C
                                                          ISBN 92-78-01869-4
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                S»