CELEX: 62015CA0424
Language: el
Date: 2016-10-19 00:00:00
Title: Υπόθεση C-424/15: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 19ης Οκτωβρίου 2016 [αίτηση του Tribunal Supremo (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Xabier Ormaetxea Garai, Bernardo Lorenzo Almendros κατά Administración del Estado (Προδικαστική παραπομπή — Δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών — Οδηγία 2002/21/ΕΚ — Άρθρο 3 — Αμεροληψία και ανεξαρτησία των εθνικών ρυθμιστικών αρχών — Θεσμική μεταρρύθμιση — Συγχώνευση της εθνικής ρυθμιστικής αρχής με άλλες ρυθμιστικές αρχές — Πρόωρη λήξη της θητείας του προέδρου και ενός μέλους της συγχωνευθείσας εθνικής ρυθμιστικής αρχής — Μη προβλεπόμενος από το εθνικό δίκαιο λόγος παύσεως των καθηκόντων)

19.12.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 475/6
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 19ης Οκτωβρίου 2016 [αίτηση του Tribunal Supremo (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Xabier Ormaetxea Garai, Bernardo Lorenzo Almendros κατά Administración del Estado
   (Υπόθεση C-424/15) (1)
   
   ((Προδικαστική παραπομπή - Δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών - Οδηγία 2002/21/ΕΚ - Άρθρο 3 - Αμεροληψία και ανεξαρτησία των εθνικών ρυθμιστικών αρχών - Θεσμική μεταρρύθμιση - Συγχώνευση της εθνικής ρυθμιστικής αρχής με άλλες ρυθμιστικές αρχές - Πρόωρη λήξη της θητείας του προέδρου και ενός μέλους της συγχωνευθείσας εθνικής ρυθμιστικής αρχής - Μη προβλεπόμενος από το εθνικό δίκαιο λόγος παύσεως των καθηκόντων))
   (2016/C 475/08)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Tribunal Supremo
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Xabier Ormaetxea Garai, Bernardo Lorenzo Almendros
   
      κατά
   
   Administración del Estado
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Η οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία πλαίσιο), όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2009/140/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, έχει την έννοια ότι δεν αντιτίθεται καταρχήν σε εθνική νομοθεσία η οποία προβλέπει τη συγχώνευση εθνικής ρυθμιστικής αρχής κατά την έννοια της οδηγίας 2002/21, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2009/140, με άλλες εθνικές ρυθμιστικές αρχές, όπως οι ρυθμιστικές αρχές του ανταγωνισμού, των ταχυδρομείων και της ενέργειας, με σκοπό τη δημιουργία διακλαδικού ρυθμιστικού φορέα επιφορτισμένου, μεταξύ άλλων, και με τα καθήκοντα που ανατίθενται στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές κατά την έννοια της εν λόγω οδηγίας, όπως τροποποιήθηκε, υπό την επιφύλαξη, αφενός, ότι κατά την εκτέλεση των ως άνω καθηκόντων ο φορέας αυτός πληροί τις προϋποθέσεις ικανότητας, ανεξαρτησίας, αμεροληψίας και διαφάνειας που αυτή προβλέπει και, αφετέρου, ότι κατά των αποφάσεων του φορέα αυτού μπορεί να ασκηθεί πραγματική προσφυγή ενώπιον οργανισμού ανεξάρτητου από τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπερ εναπόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 3, παράγραφος 3α, της οδηγίας 2002/21, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2009/140, έχει την έννοια ότι αντιτίθεται στην πρόωρη λήξη της θητείας του προέδρου και ενός μέλους του συλλογικού οργάνου διοικήσεως εθνικής ρυθμιστικής αρχής που είναι υπεύθυνη για την εκ των προτέρων κανονιστική ρύθμιση των αγορών ή για την επίλυση των διαφορών μεταξύ επιχειρήσεων, λόγω θεσμικής μεταρρυθμίσεως στο πλαίσιο της οποίας η ως άνω εθνική ρυθμιστική αρχή συγχωνεύεται με άλλες εθνικές ρυθμιστικές αρχές με σκοπό τη δημιουργία διακλαδικού ρυθμιστικού φορέα επιφορτισμένου, μεταξύ άλλων, και με τα καθήκοντα που ανατίθενται στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές κατά την έννοια της εν λόγω οδηγίας, όπως τροποποιήθηκε, εφόσον δεν υφίστανται κανόνες οι οποίοι να διασφαλίζουν ότι η πρόωρη λήξη της θητείας τους δεν θίγει την ανεξαρτησία ή την αμεροληψία τους.
            
         
      (1)  ΕΕ C 363 της 3.11.2015.