CELEX: 22012D0066
Language: lv
Date: 2012-03-30 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 66/2012 ( 2012. gada 30. marts ), ar ko groza EEZ līguma XV pielikumu (Valsts atbalsts)

2.8.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 207/46
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 66/2012
   (2012. gada 30. marts),
   ar ko groza EEZ līguma XV pielikumu (Valsts atbalsts)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XV pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 7. novembra Lēmumu Nr. 120/2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā jāiekļauj Komisijas 2011. gada 20. decembra Lēmums 2012/21/EK par Līguma par Eiropas Savienības darbību 106. panta 2. punkta piemērošanu valsts atbalstam attiecībā uz kompensāciju par sabiedriskajiem pakalpojumiem dažiem uzņēmumiem, kuriem uzticēts sniegt pakalpojumus ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi (2).
            
         
               (3)
            
            
               Ar Lēmumu 2012/21/ES atceļ Komisijas Lēmumu 2005/842/EK (3), kas ir iekļauts Līgumā un tādējādi ir atceļams saskaņā ar Līgumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Līguma XV pielikuma 1.h punkta (Komisijas Lēmums 2005/842/EK) tekstu aizstāj ar šādu:
   “32012 D 0021: Komisijas 2011. gada 20. decembra Lēmums 2012/21/ES par Līguma par Eiropas Savienības darbību 106. panta 2. punkta piemērošanu valsts atbalstam attiecībā uz kompensāciju par sabiedriskajiem pakalpojumiem dažiem uzņēmumiem, kuriem uzticēts sniegt pakalpojumus ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi (OV L 7, 11.1.2012., 3. lpp.).
   Šā Līguma vajadzībām lēmuma noteikumus pielāgo šādi:
   
               a)
            
            
               termins “Komisija” nozīmē “kompetenta uzraudzības iestāde saskaņā ar definīciju EEZ līguma 62. pantā”;
            
         
               b)
            
            
               vārdi “saderīgs ar iekšējo tirgu” nozīmē “saderīgs ar EEZ līguma darbību”;
            
         
               c)
            
            
               termins “dalībvalsts” nozīmē “ES dalībvalsts vai EBTA valsts”. Termins “dalībvalstis” nozīmē “ES dalībvalstis vai EBTA valstis”;
            
         
               d)
            
            
               lēmuma 1. pantā un 2. panta 3. punktā vārdkopa “Līguma 108. panta 3. punkts” nozīmē “Nolīguma par Uzraudzības iestādes un tiesas izveidi 3. protokola 1. panta 3. punkts”;
            
         
               e)
            
            
               lēmuma 2. pantā vārdkopa “Līguma 106. panta 2. punkts” nozīmē “EEZ līguma 59. panta 2. punkts”;
            
         
               f)
            
            
               lēmuma 3. pantā vārdkopa “Līguma 108. panta 3. punkts” nozīmē “Nolīguma par Uzraudzības iestādes un tiesas izveidi 3. protokola 1. panta 3. punkts”;
            
         
               g)
            
            
               lēmuma 5. pantā vārdkopa “Līguma 107. pants” nozīmē “EEZ līguma 61. pants”.”
            
         2. pants
   Lēmuma 2012/21/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 31. martā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2012. gada 30. martā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētāja vietas izpildītājs
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OV L 339, 18.12.2008., 111. lpp.
   
      (2)  OV L 7, 11.1.2012., 3. lpp.
   
      (3)  OV L 312, 29.11.2005., 67. lpp.
   
      (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.