CELEX: 42000A1213(01)
Language: es
Date: 2000-11-30 00:00:00
Title: Protocolo que modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía (Convenio Europol), el artículo 2 y el anexo de dicho Convenio - Declaración

Avis juridique important

|

42000A1213(01)

Protocolo que modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía (Convenio Europol), el artículo 2 y el anexo de dicho Convenio - Declaración  

Diario Oficial n° 358 de 13/12/2000 p. 0002 - 0007

PROTOCOLOque modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía (Convenio Europol), el artículo 2 y el anexo de dicho ConvenioLAS ALTAS PARTES CONTRATANTES del presente Protocolo y Partes contratantes del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía, Estados miembros de la Unión Europea,CON REFERENCIA al Acto del Consejo de la Unión Europea de 30 de noviembre de 2000,Considerando lo siguiente:(1) Interesa dotar a Europol de unos instrumentos más eficaces para la lucha contra el blanqueo de dinero, con el fin de reforzar sus posibilidades de apoyar a los Estados miembros en esa lucha.(2) El Consejo Europeo ha invitado al Consejo a que haga extensivas las competencias de Europol al ámbito general del blanqueo de dinero, independientemente del tipo de delito del que procedan los beneficios del blanqueo.HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:Artículo 1El Convenio Europol se modificará como sigue:1) El artículo 2 se modificará como sigue:a) la primera frase del apartado 2 se sustituirá por el texto siguiente:"2. Para alcanzar progresivamente los objetivos mencionados en el apartado 1, Europol actuará en primer lugar en materia de prevención y lucha contra el tráfico ilícito de estupefacientes, las actividades ilícitas de blanqueo de dinero, el tráfico ilícito de material nuclear y radiactivo, contra las redes de inmigración clandestina, la trata de seres humanos y el tráfico de vehículos robados.";b) la primera frase del apartado 3 se sustituirá por el texto siguiente:"3. La competencia de Europol sobre una forma de delincuencia o sobre aspectos específicos de la misma abarcará los delitos conexos. No obstante, no abarcará los delitos principales relacionados con actividades ilícitas de blanqueo de dinero, tipos de delito que no son competencia de Europol en virtud de lo dispuesto en el apartado 2.".2) En el anexo, el párrafo que comienza por "Además, con arreglo al apartado 2 del artículo 2" se sustituirá por el texto siguiente:"Además, con arreglo al apartado 2 del artículo 2, el hecho de solicitar a Europol que se haga cargo de una de las formas de delincuencia aquí enumeradas implica que tendrá asimismo competencia para ocuparse de los delitos conexos.".Artículo 21. El presente Protocolo se someterá a la adopción por parte de los Estados miembros según sus respectivas normas constitucionales.2. Los Estados miembros notificarán al Secretario General del Consejo de la Unión Europea la conclusión de los procedimientos exigidos por sus respectivas normas constitucionales para la adopción del presente Protocolo.3. El presente Protocolo entrará en vigor a los noventa días de efectuada la notificación a que se refiere el apartado 2 por el Estado, miembro de la Unión Europea en la fecha de adopción por el Consejo del Acto por que se establece el presente Protocolo, que efectúe este trámite en último lugar.Artículo 31. El presente Protocolo estará abierto a la adhesión de cualquier Estado que se convierta en miembro de la Unión Europea, si el presente Protocolo no hubiera entrado en vigor en la fecha de depósito de los instrumentos de adhesión al Convenio Europol con arreglo a lo dispuesto en el artículo 46 de dicho Convenio.2. Los instrumentos de adhesión al presente Protocolo se depositarán al mismo tiempo que los instrumentos de adhesión al Convenio Europol con arreglo a lo dispuesto en su artículo 46.3. El texto del presente Protocolo en la lengua del Estado que se adhiera a él, establecido por el Consejo de la Unión Europea, será auténtico.4. En caso de que al concluir el período a que se refiere el apartado 4 del artículo 46 del Convenio Europol el presente Protocolo no hubiera entrado en vigor, entrará en vigor respecto del Estado miembro que se adhiera a él en la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo con arreglo a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 2.5. En caso de que el presente Protocolo entre en vigor con arreglo a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 2 antes de concluir el período mencionado en el apartado 4 del artículo 46 del Convenio Europol, aunque después de la fecha de depósito del instrumento de adhesión mencionado en el apartado 2, el Estado miembro que se adhiera a él se adherirá al Convenio Europol modificado en virtud del presente Protocolo, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 46 del Convenio Europol.Artículo 41. El Secretario General del Consejo de la Unión Europea será el depositario del presente Protocolo.2. El depositario publicará en el Diario Oficial información sobre el estado de las adopciones y de las adhesiones, así como cualquier otra notificación relativa al presente Protocolo.Hecho en Bruselas, el treinta de noviembre del año dos mil.Udfærdiget i Bruxelles, den tredivte november to tusind.Geschehen zu Brüssel am dreißigsten November zweitausend.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις τριάντα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες.Done at Brussels on the thirtieth day of November in the year two thousand.Fait à Bruxelles, le trente novembre deux mille.Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an tríochadú lá de Shamhain sa bhliain dhá mhíle.Fatto a Bruxelles, addì trenta novembre duemila.Gedaan te Brussel, de dertigste november tweeduizend.Feito em Bruxelas, em trinta de Novembro de dois mil.Tehty Brysselissä kolmantenakymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhatta.Som skedde i Bryssel den trettionde november tjugohundra.Pour le gouvernement du Royaume de BelgiqueVoor de regering van het Koninkrijk BelgiëFür die Regierung des Königreichs Belgien>PIC FILE= "C_2000358ES.000401.EPS">For regeringen for Kongeriget Danmark>PIC FILE= "C_2000358ES.000402.EPS">Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland>PIC FILE= "C_2000358ES.000403.EPS">Για την κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας&gt;PIC FILE= "C_2000358ES.000404.EPS"&gt;Por el Gobierno del Reino de España>PIC FILE= "C_2000358ES.000405.EPS">Pour le gouvernement de la République française>PIC FILE= "C_2000358ES.000501.EPS">Thar ceann Rialtas na hÉireannFor the Government of Ireland>PIC FILE= "C_2000358ES.000502.EPS">Per il governo della Repubblica italiana>PIC FILE= "C_2000358ES.000503.EPS">Pour le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg>PIC FILE= "C_2000358ES.000504.EPS">Voor de regering van het Koninkrijk der Nederlanden>PIC FILE= "C_2000358ES.000505.EPS">Für die Regierung der Republik Österreich>PIC FILE= "C_2000358ES.000601.EPS">Pelo Governo da República Portuguesa>PIC FILE= "C_2000358ES.000602.EPS">Suomen hallituksen puolestaPå finska regeringens vägnar>PIC FILE= "C_2000358ES.000603.EPS">På svenska regeringens vägnar>PIC FILE= "C_2000358ES.000604.EPS">For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland>PIC FILE= "C_2000358ES.000605.EPS">Declaración aprobada por el Consejo de la Unión Europea cuando adopte el Acto del Consejo que establece, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía (Convenio Europol), un Protocolo que modifica el artículo 2 y el anexo de dicho ConvenioCon objeto de dar curso a las conclusiones 55 y 56 del Consejo Europeo de Tampere, el Consejo acuerda estudiar la definición de "blanqueo" que figura en el anexo del Convenio Europol a la luz de las conclusiones que se extraigan de los trabajos en curso en el Consejo sobre la Directiva relativa al blanqueo y la Decisión marco.