CELEX: 51993PC0232(02)
Language: nl
Date: 1993-05-27
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor stieren, vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM(93) 232 def.
                                            Brussel, 27 mei 1993
                             Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
         betreffende de opening en de wijze van beheer van een
      communautair tariefcontingent voor vaarzen en Icoeien, niet
             bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen
                             Voorstel voor een
                       VERORDENING fEEG) VAN DE RAAD
           betreffende de opening en de wijze van beheer van een
           communautair tariefcontingent voor stieren, vaarzen en
       koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen
                       (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                             TOELICHTING
                                                                          z
 1. In het kader van de multilaterale onderhandelingen binnen de
    GATT heeft de Europese Economische Gemeenschap zich ertoe
    verbonden Jaarlijks bepaalde tariefcontingenten te openen en
    met name de volgende, in de landbouwsector:
Nr. van het                                           Volume
gemeenschappeli jk    Qnschrijving                    van het    Contingent
douantarief                                          contingent     recht
ex 01.02 A II      Vaarzen en koeien, niet bestemd
                   voor de slacht, van de volgende
                   bergrassen: het grijze, bruine,
                   gele ras, het gevlekte Sinmentaler-
                   ras en het Pinzgauerras (onder
                   de door de bevoegde autoriteiten
                   van de Lid-Staat van bestemning
                   vast te stellen voorwaarden en
                   bepalingen)                         20.000        6%
                                                        stuks
ex 01.02 A II      Stieren, koeien en vaarzen, niet
                   bestemd voor de slacht, van de
                   volgende rassen, het gevlekte
                   Sinmentalerras, het Schwyzer- en
                   Freiburgerras. Ten einde onder
                   dit contingent te kunnen worden
                   toegelaten, dienen voor de dieren
                   van de aangeduide rassen bovendien
                   de navolgende bescheiden te worden
                   overlegd:
                   - stieren: een afstamningsbewijs,
                   - koeien en vaarzen: een afstam-
                     mingsbewijs of een bewijs van
                     inschrijving in het rundvee-
                     stamboek.                           5.000
                                                         stuks      4%
 2. Om tegemoet te komen aan de door de Zwitserse en Oostenrijkse
    autoriteiten geuite wens werden bedoelde tariefcontingenten
    vanaf 1 juli 1970 geopend voor de periode van 1 juli van elk
    Jaar tot en met 30 juni van het daaropvolgende jaar.
 ---pagebreak---                                                                   3
3. In een briefwisseling van 21 Juli 1972 met Oostenrijk heeft de
   Gemeenschap aanvaard het in bovenstaande tabel vermelde
   communautaire tariefcontingent autonoom van 20.000 op 30.000
   stuks te brengen en het contingentrecht te verlagen van 6 tot
   4%. Bovendien werd het contingentvol urne vanaf eind 1977
   autonoom op 38.000 stuks gebracht. Tenslotte werd het
   contingent vanaf 1 Juli 1986 op 42.600 stuks gebracht,
   overeenkomstig een akkoord in de vorm van een briefwisseling,
   van 14 Juli 1986, goedgekeurd bij het besluit van de Raad van
   15 september 1986 (PB L 328 van 22.11.1986, blz. 57).
   Deze contingenten zijn voor de laatste maal geopend bij de
   Verordening (EEG) nrs. 1950/92 en 1951/92 van 13 juli 1992 (PB
   L 197 van 16.7.1992), voor de periode van 1 juli 1992 tot en
   met 30 Juni 1993.
4. Teneinde de verplichtingen van de Gemeenschap na te komen,
   dienen derhalve de bepalingen betreffende de opening en de
   wijze van beheer van deze communautaire tariefcontingenten
   voor het tijdvak van 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1994 bij
   verordening te worden vastgesteld. Dit is het doel van de in
   de bijlagen opgenomen voorstellen.
5. Zoals voor de andere communautaire tariefcontingenten voorziet
   het voorstel niet in de verdeling van de contingenten over de
   Lid-Staten maar in de mogelijkheid voor die Lid-Staten om uit
   die contingenten hoeveelheden op te nemen naargelang van de
   werkeli Jke invoer.
 ---pagebreak---                                                                      7
6. Rekening houdende met de bijzondere kenmerken van de handel in
   deze dieren, stelt de Commissie voor de tijdens de periode
   1.7.91-30.6.92 toegepaste regelings van beheer van deze
   contingenten, te verlengen.
7. Over de aan de zinsnede "niet bestemd voor de slacht" te geven
   omschrijving is vanaf 1974 van gedachten gewisseld.
   Na deze beraadslagingen bleek dat voor de dieren waarvan de
   invoer onderworpen was aan de overlegging van een bewijs
   betreffende de stamboom (een afstammingsbewijs of een bewijs
   van inschrijving in het rundveestamboek) een controle van de
      aan de betrokken dieren gegeven bestemmming geen enkel nut
      had, met name wegens de hoge prijs van deze dieren. Bij het
      ontbreken van dit bewijs werd een termijn van vier maanden, te
      rekenen vanaf de dag van invoer, aangehouden als
      minimumtermiJn, aan het einde waarvan de ingvoerde dieren
      kunnen worden beschouwd als niet bestemd voor de slacht. Deze
      oplossing werd door de Raad, bij wijze van proef, voor het
      tijdvak van 1 juli 1974 tot en met 30 Juni 1975 en vervolgens
      voor de daaropvolgende contingentsperiodes aangehouden.
   In de Raadsbesprekingen van 1978 en 1979 werd, na overeenkomst
   met de Zwitserse autoriteiten, besloten de
   toezichtsmaatregelenen op het niet slachten van de dieren die
   onder dekking van het voornoemd stamboombewijs zijn ingevoerd,
   uit te breiden tot het tweede contingent van 5.000 dieren.
   Dit is het doel van dit voorstel.
 ---pagebreak---                                               J w o O u ü t - k i i ! W-WW-W -
                                    VERORDENING (EEG) Nr.
                                                                               Voorstel voor een
                                                                                                  / 9 3 V A N DE RAAD
                                                                                                                                                                r
                                                                             van
                    betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcon-
                    tingent voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde
                                                                                bergrassen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                                     gebruik kunnen maken van het contingent en dat de
                                                                                            contingentrechten zonder onderbreking worden toegepast
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                                         op alle invoer van de bedoelde dieren tot op het tijdstip
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,                                       waarop het contingent is uitgeput ;
                                                                                            Overwegende dat de Gemeenschap tot taak
                                                                                             heeft t e b e s l i s s e n over de opening van
Gezien het voorstel van de Commissie,                                                        t a r i e f c o n t i n g e n t e n , gevolg gevend aan
                                                                                             haar I n t e r n a t i o n a l e verbintenissen-, dat
Overwegende dat de Europese Economische Gemeen-                                              n i e t s b e l e t dat, om de d o e l t r e f f e n d h e i d
schap in het kader van de GATT de verplichting op zich                                       van het gemeenschappelijk beheer van
heeft genomen voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor                                      deze contingenten t e verzekeren, de Lid-
de slacht, van bepaalde bergrassen, een jaarlijks commu-                                     Staten de mogelijkheid geboden wordt u i t
nautair tariefcontingent te openen van 20 000 stuks tegen                                    de contingenten de nodige, met hun
een recht van 6 % ; dat de Gemeenschap in een briefwis-                                      w e r k e l i j k e Invoer overeenstemmende
seling met Oostenrijk van 21 juli 1972 de verplichting op                                    hoeveelheden op t e nemen; dat deze w i j z e
zich heeft genomen bedoeld tariefcontingent autonoom                                         van beheer een nauwe samenwerking
van 20 000 op 30 000 stuks te brengen en het recht van                                       v e r e i s t tussen de Lid-Staten en de
het contingent van 6 tot 4 % te verlagen ; dat intussen dit                                  Commissie d i e met name de
aantal autonoom op 38 000 stuks werd gebracht ; dat,                                         u i t p u t t i n g s g r a a d van de contingenten
overeenkomstig de Overeenkomst in de vorm van een                                            moet kunnen volgen en de Lid-Staten
briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeen-                                        daarover moet kunnen i n l i c h t e n ;
schap en de Republiek Oostenrijk op het gebied van de
                                                                                             Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
landbouw van 14 juli 1986, goedgekeurd bij Besluit
                                                                                             Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
86/555/EEG ('), het contingent op 42 600 stuks werd
                                                                                             Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
gebracht vanaf 1 juli 1986 ; dat het dan ook dienstig is het
                                                                                             door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
bovengenoemde tariefcontingent voor de periode van 1
                                                                                             betrekking tot het beheer van de door genoemde
juli 1993 tot en met 30 juni 1994 te openen tegen een
                                                                                             Economische Unie opgenomen hoeveelheden kan
recht van 4 % en wel voor 42 600 stuks ; dat dient te
                                                                                             worden verricht door een van haar leden,
worden gecontroleerd dat de ingevoerde dieren niet zijn
geslacht binnen een bepaalde termijn ;
                                                                                             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd                                         VASTGESTELD :
dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke mate
                                                                                                                                  Artikel 1
                                                                                             1.       Het recht bij invoer in de Gemeenschap van de
                                                                                             hierna genoemde dieren wordt van 1 juli 1993 tot en met
                                                                                             30 juni 1994 geschorst tot het niveau en binnen de
                                                                                             grenzen van het daarnaast aangegeven tariefcontingent :
                                                                                                                                                    Contingent-
      Volg-           G N-code                                                                                                     Volume van het
                                                                               Omschrijving                                                             recht
     nummer              «                                                                                                            contingent
                                                                                                                                                       (in %)
                   0x0102  90   05
     09.0001       0X0102  90   29   Vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van de
                   OX0102  90   49   volgende bergrassen : het grijze ras, het bruine ras, het gele
                   OX0102  90   50   ras, het gevlekte Simmentalerras en het Pinzgauerras                                           42 600 stuks           4
                   f '102  90   69
 (a) Taric-codes : in b i j l a g e
                                                                                             In gevallen van overmacht, naar behoren gestaafd door
                                                                                             een verklaring van een lokale autoriteit waarin de redenen
                                                                                             worden gegeven voor het slachten, kunnen evenwel afwij-
                                                                                             kingen worden toegestaan.
  2     Voor de toepassing van deze verordening worden
 beschouwd als niet bestemd voor de slacht, de in lid 1                                                                           Artikel 2
 bedoelde dieren die niet worden geslacht binnen een
 termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum van                                       1.
                                                                                              i.      De omvang van het in artikel 1, lid 1, bedoelde
 aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer.                                         contingent wordt onderverdeeld in twee gedeelten.
                                                                                             Het eerste beloopt 80 %, zijnde 34 080 stuks, en wordt
 («) PB nr. L 328 van 22. 11. 1986, blz. 57.                                                 gereserveerd voor de traditionele importeurs die kunnen
 ---pagebreak--- bewijzen dat zij in de loop van de laatste drie jaar dieren vorm van een percentage van hun oorspronkelijke verzoek
hebben ingevoerd die onder dit contingent vallen.           of van hun eerdere invoer.
Het tweede gedeelte, gelijk aan 20 %, zijnde 8 520 stuks,   3.    Op basis van de in lid 2 bedoelde gegevens leveren
is gereserveerd voor de importeurs die zich op het ogen-    de Lid-Staten aan de aanvragers certificaten van deelne-
blik van hun aanvraag ertoe verbinden het ingevoerde vee    ming af, waarop staat voor hoeveel stuks ze gelden en
op het door hun gebruikte bedrijf te houden of die sedert   waarvan de geldigheid uiterlijk op 30 juni 1994 ten einde
ten minste een jaar in levend rundvee handelen en in een    loopt.
openbaar register van de Lid-Staat zijn ingeschreven, dan
wel kunnen aantonen deze door de bevoegde autoriteit        Dit certificaat, waarvan het model als bijlage aan deze
erkende handel uit te oefenen.                              verordening is gehecht, wordt afgegeven mits een zeker-
                                                            heid wordt gesteld van 20 ecu per dier, die wordt vrijge-
2.     De 34 080 stuks worden over de verschillende         geven zodra het certificaat, voorzien van de notities van de
importeurs verdeeld naar verhouding van de in de in         douaneautoriteiten die de invoer van de dieren hebben
aanmerking genomen drie jaar, of van de aangevraagde        geconstateerd, aan de instantie van afgifte wordt terugbe-
hoeveelheden indien deze kleiner zijn dan de eerdere        zorgd.
invoer terwijl de 8 520 stuks worden verdeeld naar
verhouding van de verzoeken om deelneming die door de
importeurs worden ingediend. In laatstgenoemd geval         De certificaten van deelneming zijn niet overdraagbaar en
                                                            geven slechts recht op gebruikmaking van het tariefcon-
                                                            tingent wanneer ze op dezelfde naam zijn gesteld als de
a) worden verzoeken om deelneming die op meer dan 50
                                                            aangiften voor het in het vrije verkeer brengen, die ze
    dieren betrekking hebben automatisch tot dat aantal
                                                            vergezellen.
    beperkt ;
b) worden verzoeken die leiden tot een deelnemingscerti-    De in Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie
    ficaat voor een hoeveelheid van minder dan vijf dieren, van 16 november 1988 houdende gemeenschappelijke
    niet in aanmerking genomen ;                            uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-,
                                                            uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwpro-
c) worden hoeveelheden die niet zijn toegekend wegens       dukten ('), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.
    de beperking tot minimaal vijf dieren toegekend via      2101/92 (2), vervatte voorschriften inzake het vrijgeven dan
    loting (met een aantal van vijf stuks).                 wel de omzetting in ontvangsten van de voor invoercerti-
                                                            ficaten gestelde zekerheid zijn van toepassing op de in de
3.     Hoeveelheden die eventueel niet zijn aangevraagd in  tweede alinea bedoelde zekerheid.
het kader van een van de in lid 1 vermelde gedeelten van
het tariefcontingent, worden automatisch overgedragen       4.     De hoeveelheden waarvoor op 31 maart 1994 geen
naar het andere gedeelte.                                   certificaten van deelneming zijn afgegeven worden een
                                                            laatste keer verdeeld op de in de voorgaande leden
                                                            omschreven wijze. Deze verdeling is gereserveerd voor de
                         Artikel 3                          belangstellende importeurs die certificaten van deelne-
                                                            ming hebben aangevraagd voor de totale hoeveelheden
 1.    De verzoeken om deelneming in elk van de             waarop ze recht hadden, zulks volgens de voorschriften
gedeelten van het 'tariefcontingent moeten worden inge-     van de vorige alinea's.
diend bij de gemachtigde instanties van de Lid-Staten, op
de wijze en binnen de termijnen die door deze instanties    Te dien einde stellen de Lid-Staten de Commissie uiter-
zijn vastgesteld, en eventueel vergezeld gaan van bewijs-   lijk op 1$ april 199 4 in kennis van de op 31 maart 1994
stukken van eerdere invoer in de vorm van het document      niet daadwerkelijk gebruikte hoeveelheden, alsmede van
waarmee de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht,     de gegevens bedoeld in lid 1, tweede alinea. De
welk document door de bovengenoemde instanties moet         Commissie stelt de nieuwe deelnemingspercentages vast
worden afgestempeld nadat het als bewijsstuk is voorge-     voor elk van de categorieën en deelt ze uiterlijk op 15
legd.                                                       april 1994 mee aan de Lid-Staten, die onder de in lid 3
                                                            vermelde voorwaarden aan de aanvragers certificaten van
Uiterlijk op l 6 juli 1993 delen deze instanties aan de     deelneming afleveren, die uiterlijk tot en met 30 juni
Commissie de aldus verzamelde gegevens mee en met            1994 geldig zijn.
name :
— het aantal aanvragers en het gevraagde aantal dieren
     voor elke categorie van importeurs,                                               Artikel 4
— het gemiddelde van de eerdere invoer die door de
     verschillende aanvragers wordt aangetoond in het        1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen om
     kader van de 34 080 stuks die zijn gereserveerd voor    bedoeld tariefcontingent te reserveren voor dieren die
     de traditionele importeurs.                            voldoen aan de in artikel 1, lid 1, omschreven voorwaar-
                                                            den.
2.     De Commissie deelt aan de andere Lid-Staten tegen
22 juli 1993 de hoeveelheden mee die moeten worden          (') PB nr. L 331 van 2. 12. 1988, blz. 1.
toegekend aan elk van de aanvragers, eventueel in de        O PB nr. L 210 van 25.7.1992, b l z . 10
 ---pagebreak--- 2. De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs te allen
tijde in gelijke mate toegang tot het betrokken tariefcon-
                                                                                      Artikel 5                  }
tingent.                                                      De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                                                              te bereiken dat de bepalingen van deze verordening
                                                              worden nagekomen.
                                                                                      Artikel 6
                                                              Deze verordening treedt in werking op de derde dag
                                                              volgende op die van haar bekendmaking in het Publika-
3. De benuttingsgraad van genoemd contingent wordt            tieblad van de Europese Gemeenschappen.
vastgesteld op grond van het aantal dieren dat bij de
douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven.      Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1993..
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel,
                                                                          Voor de Raad
                                                                          De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                                                                               O
EUROPESE GEMEENSCHAP                                                                                                                          BIJLAGE
 CERTIFICAAT V A N DEELNEMING Nr.
 COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR
 — vaarzen an koeien, niet bestemd voor da slacht, van bapaalda bargraasan ;
 — stieren, koaian an vaarzen, niet bestemd voor da alacht, van bapaalda bargraaaan.
 1. Houder (naam, volledig adres en Lid-Staat)                                2. Autoriteit van afgifte
 OPMERKINGEN                                                                  3. Dit certificaat is geldig tot en met           dag   maand jaar
 A. Dit certificaat is geldig in alle Lid-Staten van de Gemeenschap.
 B. Dit certificaat moet bij de aangifte voor het vrije verkeer worden
     gevoegd die op dezelfde naam moet zijn gesteld als die van de               Plaats en datum van afgifte:
     houder van het genoemde certificaat.
 C. Het betrokken douanekantoor boekt de in het vrije verkeer
     gebrachte hoeveelheden af en geeft het certificaat terug aan de
     houder of aan zijn vertegenwoordiger.                                       Handtekening en stempel van de autoriteit van afgifte :
 D. De houder moet dit certificaat aan de autoriteit van afgifte terugbe-
     zorgen om teruggave van de zekerheid te bekomen.
 4. Omschrijving van de dieren                                                                                   5. GN-code
                                                                                                                 6. Aantal dieren, in cijfers
 7. Aantal dieren, voluit geschreven
 8. AFBOEKINGEN DOOR DE DOUANEKANTOREN (in deel 1 van kolom 9 de beschikbare hoeveelheden en in deel 2 de afgeboekte
    hoeveelheden vermelden)
 9. Aantal dieren           10. Aantal afgeboekte dieren, voluit      11. Nummer en datum van aanvaar-           12. Naam, Lid-Staat, handtekening
    in cijfers                  geschreven                                ding van de aangifte voor het              en stempel van het douanekan-
                                                                          vrije verkeer                              toor
 1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 ---pagebreak---                                           3
                BIJLAGE
              TAR IC-COdes
Volgnummer GN-code         Tar ic-code
09.0001    6X0102 90 05    0102 90 05*20
                                      *40
           ex0102 90 29    0102 90 29*20
                                      *40
           6X0102 90 49    0102 90 49*20
                                      *40
           6X0102 90 50    0102 90 59*11
                                      *19
                                      *31
                                      *39
           6X0102 90 69    0102 90 69*10
                                      *30
 ---pagebreak---                                                              Voorstel voor een
                                                                                                                           -7o
                                   VERORDENING (EEG) Nr.                      /93 VAN DE RAAD
                                                          van
                   betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcon-
                   tingent voor stieren, vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van
                                                        bepaalde bergrassen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                 waarop het contingent is uitgeput ;
                                                                         Overwegende dat de Gemeenschap tot taak
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      heeft te beslissen over de opening van
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,                     tariefcontingenten, gevolg gevend aan
                                                                         haar internationale verbintenissen; dat
                                                                         niets belet dat, om de doeltreffendheid
Gezien het voorstel van de Commissie,                                    van het gemeenschappelijk beheer van
                                                                         deze contingenten te verzekeren, de Lid-
Overwegende dat de Europese Economische Gemeen-                           Staten de mogelijkheid geboden wordt u i t
schap in het kader van de GATT de verplichting op zich                   de contingenten de nodige, met hun
heeft genomen voor stieren, vaarzen en koeien, niet                      werkelijke invoer overeenstemmende
bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, een                      hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze
                                                                          van beheer een nauwe samenwerking
jaarlijks communautair tariefcontingent te openen van
                                                                          vereist tussen de Lid-Staten en de
5 000 stuks tegen een recht van 4 % ; dat ten einde tot dit
                                                                          Commissie die met name de
contingent te worden toegelaten de volgende documenten                   uitputtingsgraad van de contingenten
dienen te worden overgelegd :                                            moet kunnen volgen en de Lid-Staten
— voor stieren : een afstammingsbewijs,                                   daarover moet kunnen inlichten;
— voor koeien en vaarzen : een afstammingsbewijs of een
                                                                          Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
      bewijs van inschrijving in het rundveestamboek ;
                                                                          Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
dat bovengenoemd tariefcontingent derhalve dient te                        Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
worden geopend voor de periode van 1 juli 199.3 tot en                     door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
 met 30 juni 199 4 tegen een recht van 4 % ; dat dient te                 betrekking tot het beheer van de door genoemde
worden gecontroleerd dat de ingevoerde dieren niet zijn                    Economische Unie opgenomen hoeveelheden kan
geslacht binnen een bepaalde termijn ;                                    worden verricht door een van haar leden,
 Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
 dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke mate                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 gebruik kunnen maken van het contingent en dat de                         VASTGESTELD :
 contingentrechten zonder onderbreking worden toegepast
 op alle invoer van de bedoelde dieren tot op het tijdstip
                                                                                                   Artikel   1
                                                                           1.    Het recht bij invoer in de Gemeenschap van de
                                                                           hierna genoemde dieren wordt van 1 juli 1993 tot en met
                                                                           30 juni 1994 geschorst tot het niveau en binnen de
                                                                           grenzen van het daarnaast aangegeven tariefcontingent :
                                                                                                    Volume van het      Contingent-
       Volg-           GN-code                              Omschrijving                                                   recht
      nummer                                                                                           contingent
                          w                                                                                               (in %)
                   OX0102   90  05
      09.0003      OX0102   90  29  Stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van
                   OX0102   90  49  het gevlekte Simmentalerras, het Schwyzerras en het Freibur-
                   0X0102   90  59  gerras
                   OX0102   90  69
                   ex0102   90  79
                                                                                                     5 000 stuks             4
 (a) Taric-codes : \j(\ fefjjlaÇjÇ
                                                                          3.     Voor de toepassing van deze verordening worden
                                                                          beschouwd als niet bestemd voor de slacht, voornoemde
                                                                          dieren die niet worden geslacht binnen een termijn van
                                                                          vier maanden te rekenen vanaf de datum van aanvaarding
 2.      Ten einde te worden toegelaten tot dit tariefcontin-             van de aangifte voor het vrije verkeer.
 gent, dienen te worden overgelegd :
                                                                          In gevallen van overmacht, naar behoren gestaafd door
 — voor stieren : een afstammingsbewijs,                                  een verklaring van een lokale autoriteit waarin de redenen
 — voor koeien en vaarzen : een afstammingsbewijs of een                  worden gegeven voor het slachten, kunnen evenwel afwij-
      bewijs van inschrijving in het rundveestamboek.                     kingen worden toegestaan.
 ---pagebreak---                                                                                                            Ti
                         Artikel  2                              het gemiddelde van de eerdere invoer die door de
                                                                 verschillende aanvragers wordt aangetoond in het
 1.    De omvang van het in artikel 1, lid 1, bedoelde           kader van de 4 000 stuks die zijn gereserveerd voor de
contingent wordt onderverdeeld in twee gedeelten.                traditionele importeurs.
Het eerste beloopt 80 %, zijnde 4 000 stuks, en wordt
gereserveerd voor de traditionele importeurs die kunnen     2.     De Commissie deelt aan de andere Lid-Staten tegen
bewijzen dat zij in de loop van de laatste drie jaar dieren 22 juli 1993 de hoeveelheden mee die moeten worden
hebben ingevoerd die onder dit contingent vallen.           toegekend aan elk van de aanvragers, eventueel in de
                                                            vorm van een percentage van hun oorspronkelijke verzoek
Het tweede gedeelte, gelijk aan 20 %, zijnde 1 000 stuks,   of van hun eerdere invoer.
is gereserveerd voor de importeurs die zich op het ogen-
blik van hun aanvraag ertoe verbinden het ingevoerde vee
op het door hun gebruikte bedrijf te houden of die sedert   3.     Op basis van de in lid 2 bedoelde gegevens leveren
ten minste een jaar in levend rundvee handelen en in een    de Lid-Staten aan aanvragers certificaten van deelneming
openbaar register van de Lid-Staat zijn ingeschreven, dan   af, waarop staat voor hoeveel stuks ze gelden en waarvan
wel kunnen aantonen deze door de bevoegde autoriteit        de geldigheid uiterlijk op 30 juni 1994 ten einde loopt.
erkende handel uit te oefenen.
                                                            Dit certificaat, waarvan het model als bijlage aan deze
2.     De 4 000 stuks worden over de verschillende impor-   verordening is gehecht, wordt afgegeven mits een zeker-
teurs verdeeld naar verhouding van de in de in aanmer-      heid wordt gesteld van 20 ecu per dier, die wordt vrijge-
king genomen drie jaar verrichte eerdere invoer, of van de  geven zodra het certificaat, voorzien van de notities van de
aangevraagde hoeveelheden indien deze kleiner zijn dan      douaneautoriteiten die de invoer van de dieren hebben
de eerdere invoer, terwijl de 1 000 stuks worden verdeeld   geconstateerd, aan de instantie van afgifte wordt terugbe-
naar verhouding van de verzoeken om deelneming die          zorgd.
door de importeurs worden ingediend. In laatstgenoemd
geval
a) worden verzoeken om deelneming die op meer dan 50        De certificaten van deelneming zijn niet overdraagbaar en
    dieren betrekking hebben automatisch tot dat aantal     geven slechts recht op gebruikmaking van het tariefcon-
    beperkt ;                                               tingent wanneer ze op dezelfde naam zijn gesteld als de
                                                            aangiften voor het in het vrije verkeer brengen, die ze
b) worden verzoeken die leiden tot een deelnemingscerti-    vergezellen.
    ficaat voor een hoeveelheid van minder dan vijf dieren,
    niet in aanmerking genomen ;
                                                            De in Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie
c) worden hoeveelheden die niet zijn toegekend wegens       van 16 november 1988 houdende gemeenschappelijke
    de beperking tot minimaal vijf dieren toegekend via     uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-,
    loting (met een aantal van vijf stuks).                 uitvoer-, en voorfixatiecertificaten voor landbouwpro-
                                                            dukten ('), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.
3.     Hoeveelheden die eventueel niet zijn aangevraagd in   2101'92 (2), vervatte voorschriften inzake het vrijgeven dan
het kader van een van de in lid 1 vermelde gedeelten van    wel de omzetting in ontvangsten van de voor invoercerti-
het tariefcontingent, worden automatisch overgedragen       ficaten gestelde zekerheid zijn van toepassing op de in de
naar het andere gedeelte.                                   tweede alinea bedoelde zekerheid.
                         Artikel 3                          4.     De hoeveelheden waarvoor op 31 maart 1994 geen
                                                            certificaten van deelneming zijn afgegeven worden een
 1.    De verzoeken om deelneming in elk van de             laatste keer verdeeld op de in de voorgaande leden
gedeelten van het tariefcontingent moeten worden inge-      omschreven wijze. Deze verdeling is gereserveerd voor de
diend bij de gemachtigde instanties van de Lid-Staten, op   belangstellende importeurs die certificaten van deelne-
de wijze en binnen de termijnen die door deze instanties    ming hebben aangevraagd voor de totale hoeveelheden
zijn vastgesteld, en eventueel vergezeld gaan van bewijs-   waarop ze recht hadden, zulks volgens de voorschriften
stukken van eerde; invoer in de vorm van het document       van de voorgaande alinea's.
waarmee de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht,
welk document door de bovengenoemde instanties moet
worden afgestempeld nadat het als bewijsstuk is voorge-     Te dien einde stellen de Lid-Staten de Commissie uiter-
legd.                                                       lijk op'T! april 199^ in kennis van de op 31 maart 1994
                                                            niet daadwerkelijk gebruikte hoeveelheden, alsmede van
Uiterlijk op IQ juli 1993 delen deze instanties aan de      de gegevens bedoeld in lid 1, tweede alinea. De
Commissie de aldus verzamelde gegevens mee en met           Commissie stelt de nieuwe deelnemingspercentages vast
name :                                                      voor elk van de categorieën en deelt ze uiterlijk op 15
— het aantal aanvragers en het gevraagde aantal dieren      (') PB nr. L 331 van 2. 12. 1988, blz. 1.
    voor elke categorie van importeurs,                     O PB nr. L
 ---pagebreak---                                                                                                               nz
april 1994 mee aan de Lid-Staten, die onder de in lid 3       3.    De benuttingsgraad van genoemd contingent wordt
vermelde voorwaarden aan de aanvragers certificaten van       vastgesteld op grond van het aantal dieren dat bij de
deelneming afleveren, die uiterlijk tot en met 30 juni        douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven.
1994 geldig zijn.
                                                                                      Artikel 5
                         Artikel 4                            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                                                              te bereiken dat de bepalingen van deze verordening
1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen om       worden nagekomen.
bedoeld tariefcontingent te reserveren voor dieren die
voldoen aan de in artikel 1, lid 1, omschreven voorwaar-                              Artikel 6
den.
                                                              Deze verordening treedt in werking op de derde dag
                                                              volgende op die van haar bekendmaking in het Publika-
2.    De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs te allen     tieblad van de Europese Gemeenschappen.
tijde in gelijke mate toegang tot het betrokken tariefcon-
tingent.                                                      Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1993
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel,
                                                                          Voor de Raad
                                                                          De   Voorzitter
 ---pagebreak--- EUROPESE GEMEENSCHAP                                                                                                           43             BIJLAGE
 CERTIFICAAT V A N DEELNEMING Nr.
 COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR
 — vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen ;
 — stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen.
 1. Houder (naam, volledig adres en Lid-Staat)                                2. Autoriteit van afgifte
 OPMERKINGEN                                                                  3. Dit certificaat is geldig tot en met           dag    maand jaar
 A. Dit certificaat is geldig in alle Lid-Staten van de Gemeenschap.
 B. Dit certificaat moet bij de aangifte voor het vrije verkeer worden
      gevoegd die op dezelfde naam moet zijn gesteld als die van de              Plaats en datum van afgifte:
      houder van het genoemde certificaat.
 C. Het betrokken douanekantoor boekt de in het vrije verkeer
      gebrachte hoeveelheden af en geeft het certificaat terug aan de
      houder of aan zijn vertegenwoordiger.                                      Handtekening en stempel van de autoriteit van afgifte:
 D. De houder moet dit certificaat aan de autoriteit van afgifte terugbe-
      zorgen om teruggave van de zekerheid te bekomen.
 4. Omschrijving van de dieren                                                                                   5. GN-code
                                                                                                                 6. Aantal dieren, in cijfers
 7. Aantal dieren, voluit geschreven
 8. AFBOEKINGEN DOOR DE DOUANEKANTOREN (in deel 1 van kolom 9 de beschikbare hoeveelheden en. in deel 2 de afgeboekte
     hoeveelheden vermelden)
 9. Aantal dieren           10. Aantal afgeboekte dieren, voluit      11. Nummer en datum van aanvaar-           12. Naam, Lid-Staat, handtekening
     in cijfers                 geschreven                                ding van de aangifte voor het              en stempel van het douanekan-
                                                                          vrije verkeer                              toor
  1.
 2.
 1.
 2.
 1.
 2.
 ---pagebreak---                                            "W
                BIJLAGE
              TAR IC-codes
Volgnummer GN-code         Tar ic-code
 09.0003    6X0102 90 05    0102 90 05*30
                                       *40
                                       *50
            6X0102 90 29    0102 90 29*30
                                       *40
                                       *50
            6X0102 90 49    0102 90 49*30
                                       *40
                                       *50
            6X0102 90 59    0102 90 59*21
                                       *29
                                       *31
                                       *39
            6X0102 90 69    0102 90 69*20
                                       *30
            6X0102 90 79    0102 90 79*21
                                       *29
 ---pagebreak---                                                                                 1X
FINANCIËLE KAART
1. Betrokken budgettaire Min : Hfdst. 12, art.120
2. Rechtsgrond : art. 113 van het Verdrag.
3. Opschrift van de tarifaire maatregel : Voorstellen voor verordeningen van de Raad
   betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten
   voor vaarzen en koeien, en voor stieren, vaarzen en koeien, niet bestemd voor de
   slacht, van bepaalde bergrassen.
4. Doel : Uitvoering van door de Gemeenschap aangegane verbintenissen
5. Berekeningswijze :
   Omvang van de contingenten : 42 600 dieren              5 000 dieren
   Toe te passen rechten :        4 %                      4 %
   Normale rechten                16 % + AGR               16 % + AGR
6. Verlies van inkomsten :
   a) Verlies van douanerechten
   Waarde van de 42 600 dieren : 31 276 920 ecus
   Waarde van de 5 000 dieren : 4 145 000 ecus
                                  35 421 920 ecus
   Verlies : 12 % -   4 250 630 ecus
   b) Verlies van heffingen
   Gewicht van de 42 600 dieren : 20 661 T
   Gewicht van de 5 000 dieren : 2 425 T
                                   23 086 T
   Verlies : 13,437 ecus/100 kg
             zijnde 134,374 ecus x 23.086 T    - 3 102 158 ecus
                                                  7 352 788 ecus
Kosten van de maatregelen (periode 92/93) : 8 157 427 ecus
Kosten van de maatregelen (periode 93/94) : 7 352 788 ecus
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                         ^
                                                                  ISSN 0254-1513
                                                            COM(93) 232 def.
                                                DOCUMENTEN
NL                                                                      1102
                              Catalogusnummer : CB-CO-93-262-NL-C
                                                          ISBN 92-77-56128-9
Bureau voor oâîdâle publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg