CELEX: C2003/146/57
Language: sv
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Mål C-185/03: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Tolmezzo av den 16 april 2003 i målet mellan 1) Azienda Agricola Schnabl Rosa och 2) A.G.E.A, å ena sidan, och Cospalat F.V.G, å andra sidan

21.6.2003              SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                        C 146/35

—    Tillförlitligheten hos kontrollerna på plats, särskilt till-          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
     räcklig mätning av jordbruksarealerna. Förbundsregering-              di Tolmezzo av den 16 april 2003 i målet mellan
     ens tredje grund avser kommissionens påstående att                    1) Azienda Agricola Schnabl Rosa och 2) A.G.E.A, å ena
     delstaten Brandenburg i samband med kontroller på plats                       sidan, och Cospalat F.V.G, å andra sidan
     inte har mätt ett tillräckligt stort antal arealer, vilket
     utgör ett åsidosättande av artikel 6.5 i förordning (EEG)                                     (Mål C-185/03)
     nr 3887/92 ( 3). Detta påstående är grundat på sakligt och
     rättsligt felaktiga förutsättningar.                                                          (2003/C 146/57)

—    Tillräckligt utvidgning av stickproven under kontroller på
     plats. Förbundsregeringens fjärde grund är riktad mot                 Tribunale di Tolmezzo begär genom beslut av den 16 april
     påståendet att Brandenburg under kontroller inte i till-              2003, vilket inkom till domstolens kansli den 5 maj 2003,
     räcklig omfattning har vidgat de nödvändiga stickproven               att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
     i de besiktigade jordbruksföretagen.                                  förhandsavgörande i målet mellan 1) Azienda Agricola Schnabl
                                                                           Rosa och 2) A.G.E.A, å ena sidan, och Cospalat F.V.G, å andra
                                                                           sidan, beträffande följande frågor:
—    Tillräckligt hög fastställelse av representativ avkastning
     jordbruksgrödor som inte är näringsmedel (Non-food),
     på uttag av jordbruksmark. Inom ramen för den femte                   Skall artikel 1 i förordning (EEG) nr 856/84 (1) av den 31 mars
     grunden gör Tyskland gällande att kommissionens pås-                  1984 och artiklarna 1–4 i förordning (EEG) nr 3950/92 ( 2) av
                                                                           den 28 december 1991 tolkas så att tilläggsavgifter på mjölk
     tående enligt vilket den representativa avkastningen av
     förnybara råvaror har fastställts för lågt är oberättigat.            och mjölkprodukter skall anses utgöra straffavgifter och att
                                                                           producenter följaktligen är skyldiga att erlägga dessa endast
                                                                           för det fall de tilldelade kvantiteterna har överskridits uppsåtli-
—    Obestämdhet i fråga om vilket räkenskapsår beslutet                   gen eller av oaktsamhet?
     avser. Med den sjätte grunden avses den företagna
     korrigeringens storlek. Kommissionens beslut är i vissa
                                                                           (1 ) EGT L 90, 1.4.1984 s. 10; svensk specialutgåva, område 3,
     delar obestämt och på det sättet ogiltigt att dess slutsatser              volym 17, s. 95.
     och närmare förklaringar i bilagan i fråga om ett belopp              (2 ) EGT L 405, 31.12.1992 s. 1; svensk specialutgåva, område 3,
     om 12 927 107 euro är motstridiga. Under räkenskaps-                       volym 47, s. 159.
     åren 1999–2000 uppgick delstaten Brandenburgs utgifter
     för skördeåren 1999–2000 till 270 387 968 euro.
     Tillämpningen av den av kommissionen fastställda, här
     omtvistade, schablonsatsen om fem procent resulterar i
     ett påfört belopp om 13 519 398 euro. Emellertid påför-
     des ett belopp om 26 446 505 euro. Följaktligen företogs                            Avskrivning av mål C-302/01 (1)
     felaktigt en korrigering på 12 927 107 euro.
                                                                                                   (2003/C 146/58)
—    Otillräcklig riskbedömning. Med den sjunde grunden görs
     det slutligen gällande att den företagna schablonmässiga
     riskkorrigeringen på fem procent är felaktig redan på                 Genom beslut av den 6 februari 2003 har ordföranden för
     grund av att det i Brandenburg under den aktuella                     Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om avskriv-
     perioden inte kunde påvisas att det hade begåtts några                ning av mål C-302/01, Europeiska gemenskapernas kommis-
     systematiska administrations- eller kontrollfel. Beräkning-           sion mot Republiken Grekland.
     en av det påstådda bortfallet för EUGFJ är dessutom
     metodiskt oriktigt och har företagits i strid med artikel 10          (1 ) EGT C 259, 15.9.2001.
     EG.

( 1) Rådets förordning (EG) nr 1258/1999 av den 17 maj 1999 om
     finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken (EGT L 160,
     s. 103).                                                                             Avskrivning av mål C-86/02 ( 1)
( 2) Kommissionens förordning (EG) nr 1663/95 av den 7 juli 1995
     om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 729/                               (2003/C 146/59)
     70 i fråga om förfarandet vid avslutande av räkenskaperna för
     garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden
     för jordbruket (EUGFJ) (EGT L 158, s. 6).
( 3) Kommissionens förordning (EEG) nr 3887/92 av den 23 december          Genom beslut av den 7 mars 2003 har ordföranden för
     1992 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för det integre-    Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om avskriv-
     rade administrations- och kontrollsystemet för vissa av gemenska-     ning av mål C-86/02, Europeiska gemenskapernas kommission
     pens stödsystem (EGT L 391, s. 36; svensk specialutgåva, områ-        mot Förbundsrepubliken Tyskland.
     de 3, volym 47, s. 107).
                                                                           (1 ) EGT C 131, 1.6.2002.