CELEX: 62015CA0005
Language: lt
Date: 2016-04-07 00:00:00
Title: Byla C-5/15: 2016 m. balandžio 7 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Gerechtshof Amsterdam (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) AK (*)/Achmea Schadeverzekeringen NV, Stichting Achmea Rechtsbijstand (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisinių išlaidų draudimas — Direktyva 87/344/EEB — 4 straipsnio 1 dalis — Draudėjo atliktas laisvas advokato pasirinkimas — Teismo procesas arba administracinė procedūra — Sąvoka — Skundas dėl atsisakymo išduoti leidimą gauti medicininę priežiūrą)

13.6.2016   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  C 211/18
               
            
         2016 m. balandžio 7 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Gerechtshof Amsterdam (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą)  AK (*1)/Achmea Schadeverzekeringen NV, Stichting Achmea Rechtsbijstand
         
         (Byla C-5/15) (1)
         
         ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisinių išlaidų draudimas - Direktyva 87/344/EEB - 4 straipsnio 1 dalis - Draudėjo atliktas laisvas advokato pasirinkimas - Teismo procesas arba administracinė procedūra - Sąvoka - Skundas dėl atsisakymo išduoti leidimą gauti medicininę priežiūrą))
         (2016/C 211/22)
         Proceso kalba: nyderlandų
         
            Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
         
         Gerechtshof Amsterdam
         
            Šalys pagrindinėje byloje
         
         
            Ieškovė:  AK (*1)
            
         
         
            Atsakovės: Achmea Schadeverzekeringen NV, Stichting Achmea Rechtsbijstand
         
         
            Rezoliucinė dalis
         
         1987 m. birželio 22 d. Tarybos direktyvos 87/344/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su teisinių išlaidų draudimu, derinimo 4 straipsnio 1 dalies a punktą reikia aiškinti taip, kad šioje nuostatoje nurodyta sąvoka „tyrimas [administracinė procedūra]“ apima skundo viešojoje įstaigoje etapą, per kurį ši įstaiga priima sprendimą, dėl kurio galima pareikšti ieškinį teisme.
         
            (*1)  Informacija ištrinta arba pakeista pagal asmens duomenų apsaugos ir (arba) konfidencialumo reikalavimus.
         
            (1)  OL C 107, 2015 3 30.