CELEX: 31987R4085
Language: nl
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4085/87 van de Raad van 21 december 1987 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor filets van bepaalde soorten kabeljauw en van vis van de soort Boreogadus saida van onderverdeling 0305 30 19 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Noorwegen (1988)

31 . 12 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 382 /9
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 4085/87 VAN DE RAAD
                                                     van 21 december 1987
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief­
                 contingent voor filets van bepaalde soorten kabeljauw en van vis van de soort Boreogadus
                 saida van onderverdeling 0305 30 19 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong
                                                     uit Noorwegen ( 1988 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                            houding van de behoeften, berekend enerzijds op grond
                                                                   van de statistische gegevens betreffende de invoer uit
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Noorwegen gedurende een representatieve referentiepe­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113 ,             riode en anderzijds op grond van de economische voor­
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portu­               uitzichten voor het betrokken contingentjaar;
gal,                                                               Overwegende dat gedurende de laatste jaren waarover
Gezien het voorstel van de Commissie,                              statistische gegevens beschikbaar zijn, de invoer van de
                                                                   Lid-Staten zich als volgt heeft ontwikkeld :
Overwegende dat er op 14 mei 1973 een Overeenkomst
is gesloten tussen de Europese Economische Gemeen­                                                                       (in ton)
schap en het Koninkrijk Noorwegen ; dat er, in verband
met de toetreding van Spanje en Portugal tot de Ge­                           Lid - Staat         1983   1984    1985     1986
meenschap, een Overeenkomst in de vorm van een brief­
wisseling is gesloten en goedgekeurd bij Besluit                   Benelux                            0      0       0         1
                                                                   Denemarken                        12    72       10        2
86/557/EEG O ;                                                     Duitsland                        15       0       0        0
                                                                   Griekenland                        0      0      11        0
Overwegende dat laatstgenoemde Overeenkomst met                    Spanje                           17     37        0        0
name voorziet in de opening van een communautair ta­               Frankrijk                        29     58        8       19
riefcontingent tegen nulrecht voor filets van bepaalde             Ierland                            0      0       0        0
soorten kabeljauw en van vis van de soort Boreogadus               Italië                        4 751  4 589   2 691    2 354
saida, van oorsprong uit Noorwegen ; dat het desbetref­            Portugal                           0      0       0        0
                                                                  Verenigd Koninkrijk                 0      0       0        0
fende tariefcontingent derhalve dient te worden geopend
voor de periode van 1 januari tot en met 31 december                                      Totaal 4 824  4 756   2 720   2 376 ;
 1988 ;
Overwegende dat de Gemeenschap, met ingang van 1 ja­
nuari 1988 , een gecombineerde goederennomenclatuur                Overwegende dat in de loop van de in aanmerking geno­
heeft vastgesteld die beantwoordt aan de eisen van het             men jaren de betrokken produkten slechts door bepaalde
gemeenschappelijk douanetarief en van de statistieken              Lid-Staten zijn ingevoerd, terwijl andere Lid-Staten in
van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van               het geheel geen invoer hebben gekend ; dat het derhalve
de handel tussen de Lid-Staten ; dat, om terzelfder tijd de       juist lijkt, enerzijds, de aanvankelijke quota aan de in­
                                                                  voerende Lid-Staten toe te kennen en, anderzijds, de an­
specifieke communautaire voorschriften te bestrijken, ge­         dere Lid-Staten te waarborgen dat zij van de tariefcon­
noemde nomenclatuur is uitgebreid door de vaststelling            tingenten gebruik zullen kunnen maken zodra van invoer
van een geïntegreerd tarief van de Europese Gemeen­
schappen (Taric); dat derhalve met ingang van deze da­            in deze Lid-Staten melding wordt gemaakt ; dat met deze
tum gebruik moet worden gemaakt van de gecombi­                   wijze van verdeling tevens de uniformiteit van de toepas­
neerde nomenclatuur en, in voorkomend geval, van de               sing van het gemeenschappelijk douanetarief kan worden
Taric-code voor de omschrijving van de in deze verorde­           gewaarborgd ;
ning bedoelde goederen ;                                           Overwegende dat, rekening houdend met deze gegevens,
                                                                  de percentages van aanvankelijke deelname aan dit con­
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                  tingent derhalve als volgt kunnen worden vastgesteld :
borgd dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde
                                                                              Denemarken                        0,85
gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat
                                                                              Griekenland                       0,11
het aan het contingent verbonden recht op alle invoer
zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit contin­                        Spanje                            0,38
gent geheel is benut; dat een systeem voor de benutting                       Frankrijk                         0,86
                                                                              Italië                           97,80 ;
van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op
een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming              Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
lijkt te zijn met het communautaire karakter van ge­              eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemde pro­
noemd contingent met het oog op bovengenoemde be­                 dukten, het contingent in twee gedeelten moet worden
ginselen ; dat deze verdeling, om zo goed mogelijk de             gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten
werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken             wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt
produkt weer te geven, moet worden toegepast naar ver­            om de latere behoeften te dekken van de Lid-Staten die
                                                                  hun aanvankelijke quotum hebben uitgeput ; dat, ten
0) PB nr. L 328 van 22. 11 . 1986, blz. 76.                       einde de importeurs een zekere waarborg te geven, het
 ---pagebreak---  Nr. L 382 / 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   31 . 12 . 87
 eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent                   een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
 zou moeten worden vastgesteld op een hoog niveau, dat                    einde te vermijden dat een gedeelte van het communau­
 in het onderhavige geval 67 % van het contingent zou                     taire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl
 kunnen bedragen ;                                                        andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
 Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of min­                      Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
 der spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten einde                     Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
 hiermee rekening te houden en elke onderbreking te ver­                  Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
 mijden, van belang is, dat iedere Lid-Staat die zijn aan­                den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
 vankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een ex­                   met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
 tra quotum uit de reserve opneemt; dat deze opneming                     Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
 door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk                   richt door een van haar leden,
 van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak
 als de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke en de ex­               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 tra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de                   VASTGESTELD :
 contingentperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
 samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Com­                                             Artikel 1
 missie, die met name de benuttingsgraad van het contin­
 gent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet                   1.    Van 1 januari tot en met 31 december 1988 wordt
 kunnen inlichten ;                                                       het douanerecht voor de invoer van de hierna omschre­
                                                                         ven produkten, van oorsprong uit Noorwegen, geschorst
 Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een be­                 tot het niveau en binnen de grens van het communau­
 paald tijdstip van de contingentperiode een belangrijk                  taire tariefcontingent aangeduid tegenover die produk­
 overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan                 ten :
      Volg­          GN-code
                                                                                                Omvang van het       Invoerrecht
                                                           Omschrijving                           contingent
     nummer
                                                                                                   (in ton)            (in %)
    09.0709        0305 30 19          Filets van kabeljauw van de soorten Gadus morhua             3 000                 0
                                       en Gadus ogac, en filets van vis van de soort Boreo­
                                       gadus saida, gedroogd, gezouten of gepekeld, van
                                       oorsprong uit Noorwegen
In het kader van dit tariefcontingent passen het Konink­                 artikel 5, gelden tot en met 31 december 1988 , belopen
rijk Spanje en de Portugese Republiek onderscheidenlijk                  de volgende hoeveelheden :
een recht toe van 4,3 % en 0 °/o .                                                                                (in ton)
                                                                                    Denemarken                         17
2.     De invoer van de bedoelde produkten kan uitslui­                             Griekenland                         2
tend in aanmerking komen voor het contingent bedoeld                                Spanje                              8
in lid 1 op voorwaarde dat de prijs „franco grens", vast­                          Frankrijk                           17
gesteld door de Lid-Staten overeenkomstig artikel 21 van                           Italië                          1 956 .
Verordening (EEG) nr. 3796/81 ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 2315/86 (2), ten minste gelijk                 3 . Het tweede gedeelte van het contingent, dat 1 000
is aan de door de Commissie vastgestelde of vast te stel­                ton bedraagt, vormt de reserve .
len referentieprijs, voor de betrokken produkten of cate­
gorieën van betrokken produkten.                                         4. Indien een importeur melding maakt van op handen
                                                                         zijnde invoer van de betrokken produkten in een Lid­
3. Het Protocol betreffende de definitie van het begrip                  Staat die niet deelneemt in de aanvankelijke verdeling en
„produkten van oorsprong" en betreffende de methoden                     indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmer­
van administratieve samenwerking, dat aan de Overeen­                    king te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door mid­
komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en                      del van een kennisgeving aan de Commissie, over tot op­
het Koninkrijk Noorwegen is gehecht, is van toepassing.                  neming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
                                                                        behoeften, voor zover het beschikbare saldo van de re­
                                                                        serve zulks toelaat.
                           Artikel 2
                                                                                                  Artikel 3
1 . Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent
wordt in twee gedeelten gesplitst.                                       1 . Indien het aanvankelijk aan een Lid-Staat toege­
                                                                        kende quotum, zoals dit in artikel 2, lid 2, is vastgesteld,
2. Een eerste gedeelte van dit contingent wordt over                    dan wel dat zelfde quotum verminderd met het bij toe­
bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens                  passing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
                                                                        voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door
(') PB nr. L 379 van 31 . 12 . 1981 , blz. 1 .                          middel van een kennisgeving aan de Commissie, onver­
O PB nr. L 202 van 25 . 7 . 1986, blz. 1 .                              wijld over tot opneming, voor zover de reserve zulks
 ---pagebreak---  31 . 12 . 87                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 382 / 11
toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan 10 % van                                       Artikel 6
zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende             De Commissie boekt de hoeveelheden van de door de
eenheid naar boven afgerond.
                                                                Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
2. Indien, na uitputting van zijn aanvankelijke quo­            quota en brengt elke Lid- Staat, zodra de opgaven haar
tum, ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen                bereiken, op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
quotum voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat          reserve .
onder de in lid 1 genoemde voorwaarden onverwijld               Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1988 in ken­
over tot opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 %          nis van de omvang van de reserve na de overeenkomstig
van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende         artikel 5 verrichte terugstortingen.
eenheid naar boven afgerond.                                    Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve
3 . Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook           tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
het derde door een Lid- Staat opgenomen quotum voor             daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver­
90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de­            richt mede, hoeveel dit saldo bedraagt.
zelfde voorwaarden over tot opneming van een vierde                                      Artikel 7
quotum, dat gelijk is aan het derde .
                                                                1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op­
Deze handelwijze wordt toegepast totdat de reserve is           dat bij opening van de met toepassing van artikel 3 door
uitgeput.                                                       hen opgenomen extra quota de door hen ingevoerde
                                                                hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden af­
4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke            geboekt op hun gecumuleerde aandelen in het commu­
Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere quota dan          nautaire contingent.
in die leden is bepaald, indien er redenen zijn om aan te
nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput. Hij        2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van het
deelt aan de Commissie de redenen mede die tot toepas­         produkt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
sing van dit lid hebben geleid .
                                                                3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                         Artikel 4                             af op hun quota naarmate het betrokken produkt bij de
                                                               douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven .
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gel­
den tot en met 31 december 1988 .                              4 . De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                               wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
                         Artikel 5                             heden, die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden wor­
                                                               den afgeboekt.
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1988 van het
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat                                   Artikel 8
deel in de reserve terug dat op 15 september 1988 20 %         De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op
van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen         de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er redenen        is afgeboekt.
zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden
benut.
                                                                                         Artikel 9
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 1 oktober        De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
1988 mededeling van de totale invoer van het betrokken
                                                               te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
produkt, die tot en met 15 september 1988 heeft plaats­
gevonden en op het communautaire contingent is afge­                                     Artikel 10
boekt, alsmede eventueel van het gedeelte van zijn aan­
vankelijke quotum dat hij in de reserve terugstort.            Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 21 december 1987.
                                                                                      Voor de Raad
                                                                                      De Voorzitter
                                                                                     B. HAARDER