CELEX: 31981R2978
Language: da
Date: 1981-10-16 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2978/81 af 16. oktober 1981 om levering af mel af blød hvede til republikken SSao Tomé som fødevarehjælp

17. 10 . 81                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 298 /9
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2978/81
                                                       af 16. oktober 1981
                om levering af mel af blød hvede til republikken Sao Tomé som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      den metode, der anvendes ved sammenligning af bu­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  dene, må som følge af Grækenlands tiltrædelse præci­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 seres, da det drejer sig om et produkt, for hvilket der i
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   samhandelen mellem Grækenland og de øvrige med­
                                                                    lemsstater anvendes et tiltrædelsesudligningsbeløb ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
ordning for korn ( ! ), senest ændret ved forordning                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
(EØF) nr. 1949/81 (2), særlig artikel 28 ,                          teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),
særlig artikel 6,
                                                                                               Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23 .
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de vek­                   Det overdrages det belgiske interventionsorgan at
selkurser, der skal anvendes inden for den fælles land­
                                                                    iværksætte procedurerne for tilvejebringelse og leve­
brugspolitiks rammer (4), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2543/73 (5), særlig artikel 3,
                                                                    ring efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                                                                     1974/80 og betingelserne som anført i bilaget.
under henvisning til udtalelse fra Det monetære Ud­
valg, og                                                                                       Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :
                                                                    Med henblik på sammenligning af budene justeres
den 19 . maj 1981 har Rådet for De europæiske Fælles­               hvert bud i givet fald med det tiltrædelsesudligningsbe­
skaber givet udtryk for, at det har til hensigt, inden for          løb, som anvendes i samhandelen mellem Græken­
rammerne af en fællesskabsaktion, at yde 1 000 tons                 land og de øvrige medlemsstater, jf. dog artikel 8 , stk.
korn til republikken Sao Tomé i henhold til sit fødeva­              1 , i forordning (EØF) nr. 1974/80 .
rehjælpeprogram for 1981 ;
gennemførelse af denne aktion bør ske i overensstem­                Justeringen foretages ved at forhøje de bud, hvori Græ­
                                                                    kenland er anført i henhold til ovennævnte forord­
 melse med de regler, der er fastsat i Kommissionens
 forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om al­                nings artikel 4, stk. 3 , andet afsnit, med tiltrædelsesud­
 mindelige bestemmelser for gennemførelse af visse                   ligningsbeløbet.
 fødevarehjælpeaktioner i form af korn og ris (6) ; med
 henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­                                           Artikel 3
 skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
 såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i bila­           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
get til denne forordning ;                                          gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 16. oktober 1981 .
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                            Medlem af Kommissionen
  ') EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
  2) EFT nr. L 198  af 20 . 7. 1981 , s . 2.
  >) EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 89 .
  «) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.
  5) EFT nr. L 263  af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .
  6) EFT nr. L 192  af 26 . 7 . 1980 , s . 11 .
 ---pagebreak--- Nr. L 298 / 10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      17. 10 . 81
                                                              BILAG
                1 . Program : 1981 .
                2. Modtager : republikken Sao Tomé.
                3 . Bestemmelsessted eller -land : republikken Sao Tomé.
                4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
                5. Samlet mængde : 730 tons (1 000 tons blød hvede).
                6 . Antal partier : 1 .
                7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden : OBEA, rue de Trèves 82,
                     B — 1040 Bruxelles telex 27076).
                8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
                9 . Varespecifikation :
                     —   melet skal være sundt, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                     —   fugtighed : højst 15% ,
                     —   proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet),
                     —   askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet.
              10 . Emballering :
                     — i nye sække (*),
                         — jutesække med en minimumsvægt på 600 g, eller
                         — kombinerede jute/polypropylensække en minimumsvægt på 335 g,
                     — sækkenes nettovægt : 50 g,
                     — påskrift på sække : påskrift ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde « Farinha de
                         trigo / Dom da Comunidade economica europeia a republica democratica de Sao Tomé e
                          Principe «.
               1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne .
               12. Leveringstrin : cif.
               13 . Lossehavn : Sao Tomé .
               14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
               15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 30. oktober 1981 , kl. 12.00.
               16. Indskibningsperiode : 15. november til 15. december 1981 .
               17. Sikkerhed : 12 ECU/ton .
                (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                     tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                     påskriften .