CELEX: C2001/227/21
Language: da
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Sag C-228/01: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 15. maj 2001 af Cour d'appel de Pau (Første Afdeling for Straffesager) i straffesagen mod Jacques Bourrasse — civilretlig part: Union régionale syndicale des petits et moyens transporteurs du sud ouest (UNOSTRA Aquitaine) — intervenient: Inspection du travail des transports

11.8.2001               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            C 227/13
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                    forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
afsagt den 15. maj 2001 af Cour d’appel de Pau (Første                 om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
Afdeling for Straffesager) i straffesagen mod Jacques
Bourrasse — civilretlig part: Union régionale syndicale                1.     Kan det kompetente organ i en medlemsstat i henhold til
des petits et moyens transporteurs du sud ouest (UNO-                         artikel 1 og/eller 2 i Rådets forordning nr. 3950/92 (1)
STRA Aquitaine) — intervenient: Inspection du travail                         iværksætte direkte retsskridt mod en producent med
                           des transports                                     henblik på at opkræve afgifter, som skal betales af denne
                                                                              producent (i andre tilfælde end ved direkte salg i henhold
                                                                              til forordningens artikel 2, stk. 3)?
                           (Sag C-228/01)
                                                                       2.     I bekræftende fald ønskes det oplyst, under hvilke om-
                                                                              stændigheder sådanne retsskridt kan iværksættes?
                          (2001/C 227/21)
                                                                       3.     Kan der nærmere bestemt iværksættes sådanne skridt, når
Ved dom afsagt den 15. maj 2001, indgået til Domstolens                       den opkøber, som har fået mælken leveret: a) ikke var
Justitskontor den 11. juni 2001, har Cour d’appel de Pau                      godkendt i overensstemmelse med artikel 7 i Kommissio-
(Første Afdeling for Straffesager) i straffesagen mod Jacques                 nens forordning (EØF) nr. 536/93 (2), og/eller b) ikke
Bourrasse — civilretlig part: Union régionale syndicale des                   har opfyldt nogen af sine forpligtelser i henhold til
petits et moyens transporteurs du sud ouest (UNOSTRA                          forordningens artikel 7, og/eller c) ikke har opkrævet eller
Aquitaine) — intervenient: Inspection du travail des transports,              søgt at opkræve afgifter hos de pågældende producenter?
forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
1)     Kan det forhold, at der udlejes et køretøj uden fører, som
       omhandlet i artikel 2 i direktiv 84/647/EØF (1) opfattes
       således, at udlejeren, der er en fransk vognmandsvirksom-       (1) Rådets forordning (EØF) nr. 3950/92 af 28.12.1992 om en
       hed, når der udlejes et køretøj uden fører,                         tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter, EFT L 405 af
                                                                           31.12.1992, s. 1.
       —     for lejeren, der er en portugisisk vognmandsvirk-         (2) Kommissionens forordning (EØF) nr. 536/93 af 9.3.1993 om
             somhed, kan modtage de i indlandet nødvendige                 gennemførelsesbestemmelser for tillægsafgiften på mælk og meje-
                                                                           riprodukter, EFT L 57 af 10.3.1993, s. 12.
             transporttilladelser
       —     for lejeren, der er en portugisisk vognmandsvirk-
             somhed, kan forvalte skiverne i fartskriverne fra
             den portugisiske vognmandsvirksomheds ansatte
             chauffør?
2)     Skal de lejede køretøjer være indregistreret i Portugal?
                                                                       Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
( 1) Rådets direktiv 84/647/EØF af 19.12.1984 om anvendelse af         se afsagt den 8. maj 2001 af Tribunale di Brescia — Tredje
     udlejningskøretøjer uden fører til godstransport ad landevej      Afdeling for Civilsager — i sagen El.Da. Srl mod Ministero
     (EFT L 335 af 22.12.1984, s. 72).                                                            delle Finanze
                                                                                                 (Sag C-231/01)
                                                                                                (2001/C 227/23)
                                                                       Ved kendelse afsagt den 8. maj 2001, indgået til Domstolens
                                                                       Justitskontor den 12. juni 2001, har Tribunale di Brescia —
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                Tredje Afdeling for Civilsager — i sagen El.Da. Srl mod
se afsagt den 31. maj 2001 af Court of Appeal (England                 Ministero delle Finanze forelagt De Europæiske Fællesskabers
and Wales) (Civil Division) i sagen Intervention Board for             Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
Agricultural Produce mod Penycoed Farming Partnership                  spørgsmål:
                                                                       1.     Er bestemmelsen i artikel 11, stk. 1, i italiensk lov nr. 448
                           (Sag C-230/01)                                     af 23. december 1998 (GURI nr. 302 af 29.12.1998,
                                                                              supplemento ordinario) om, at der skal betales registre-
                                                                              ringsgebyr med et fast årligt beløb, som andrager
                          (2001/C 227/22)                                     750 000 ITL for aktieselskaber og kommanditaktieselska-
                                                                              ber og 400 000 ITL for anpartsselskaber, for registrering
Ved kendelse afsagt den 31. maj 2001, indgået til Domstolens                  af de andre selskabsdokumenter for hvert år fra 1985 til
Justitskontor den 12. juni 2001, har Court of Appeal (England                 1992, i overensstemmelse med fællesskabsretten, særlig
and Wales) (Civil Division) i sagen Intervention Board for                    artikel 10 og 12 i Rådets direktiv 69/335 af 17. juli
Agricultural Produce mod Penycoed Farming Partnership                         1969 (1)?