CELEX: 52002PC0664
Language: fi
Date: 2002-11-26
Title: Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi yhteisön lentoasemia käyttävien yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alusten turvallisuudesta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)

Avis juridique important

|

52002PC0664

Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi yhteisön lentoasemia käyttävien yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alusten turvallisuudesta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)  /* KOM/2002/0664 lopull. - COD 2002/0014 */  

Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisön lentoasemia käyttävien yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alusten turvallisuudesta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)PERUSTELUTKomissio toimitti 14. tammikuuta 2002 neuvostolle ja Euroopan parlamentille ehdotuksensa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhteisön lentoasemia käyttävien yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alusten turvallisuudesta (KOM(2002)8 lopullinen - 2002/0014(COD)).Talous- ja sosiaalikomitea antoi myönteisen lausuntonsa 17. heinäkuuta 2002.Alueiden komitea päätti olla antamatta lausuntoa.Euroopan parlamentti antoi 3. syyskuuta 2002 lausuntonsa ensimmäisessä käsittelyssä ja teki komission ehdotukseen yhdeksäntoista tarkistusta.Euroopan parlamentin hyväksymistä yhdeksästätoista tarkistuksesta komissio hyväksyy kolmetoista: kuusi kokonaan (tarkistukset 1, 4, 5, 13, 16 ja 22), kuusi vähäisin sanamuodon muutoksin (tarkistukset 2, 9, 11, 18, 20 ja 21) ja yhden osittain (tarkistus 12). Viimeksi mainitun osalta komissio ehdotti uutta sanamuotoa, joka vastaa tarkistuksen henkeä.1. Muutokset johdanto-osan kappaleisiinJohdanto-osan 3 kappaletta koskevissa muutoksissa korostetaan, ettei yhteisön ulkopuolisilta mailta vaadita mitään sellaista, mitä ei jo yhteisössä tehtäisi (tarkistus 1).Johdanto-osan 4 kappaletta koskevissa muutoksissa korostetaan, että turvallisuusnormien noudattamista on seurattava kaikkien ilma-alusten osalta. Euroopan parlamentin hyväksymän tarkistuksen sanamuotoa on muutettu hieman (tarkistus 2).Johdanto-osan 5 kappaletta koskevissa muutoksissa korostetaan, että asematasotarkastusten tehokkuus voidaan taata käyttämällä yhtenäisiä menetelmiä (tarkistus 4).Johdanto-osan 6 kappaletta koskevissa muutoksissa korostetaan, etteivät yhteisön toimet kohdistu yhteisön ulkopuolisiin maihin vaan näistä maista tuleviin ilma-aluksiin, jotka eivät täytä kansainvälisesti sovittuja turvallisuusnormeja (tarkistus 5).Uudessa johdanto-osan kappaleessa esitellään pistotarkastusten käsite. Tätä menettelyä sovelletaan jo käytännössä useissa jäsenvaltioissa (tarkistus 9).Uudessa johdanto-osan kappaleessa esitetään sellaisten ilma-alusten tai lentoyhtiöiden seurannan tehostamista, joissa on jo aiemmin havaittu puutteita. Tätä menettelyä sovelletaan jo käytännössä useissa jäsenvaltioissa (tarkistus 9).Johdanto-osan 13 kappaletta (nykyistä 15 kappaletta) koskevilla muutoksilla pyritään varmistamaan, että nykyisiä turvallisuustietoja käytetään hyväksi mahdollisimman tehokkaasti. Euroopan parlamentin hyväksymän tarkistuksen sanamuotoa on muutettu hieman (tarkistus 11).Uudessa johdanto-osan 16 kappaleessa korostetaan, että nykyiset menettelyt ja tietämys otetaan asianmukaisesti huomioon tätä direktiiviä sovellettaessa ja Euroopan lentoturvallisuusvirastoa perustettaessa. Euroopan parlamentin hyväksymän tarkistuksen 12 periaate on hyväksytty, mutta se on ilmaistu eri sanamuodossa (tarkistus 12).2. 1 ja 5 artiklaa koskevat tarkistuksetAlkuperäisen ehdotuksen mukaan asematasotarkastuksia voidaan tehdä ainoastaan, jos on aihetta epäillä, ettei kansainvälisiä turvallisuusnormeja ole noudatettu. Nyt 1 ja 5 artiklan muutettu sanamuoto mahdollistaa myös pistotarkastukset, kunhan ne toteutetaan syrjimättömästi (tarkistukset 13 ja 16).3. 7 artiklaa koskevat tarkistuksetSen välttämiseksi, että julkaistut asiakirjat johtavat väärinymmärryksiin, jotka voisivat vahingoittaa asiaan liittyvien eri osapuolten mainetta, artiklaan on lisätty virke, jolla pyritään varmistamaan teknisten tietojen esittäminen helposti ymmärrettävässä muodossa (tarkistus 20).Artiklaan on myös lisätty uusi virke, jotta kansalaiset saisivat tietoja siitä, mitä toimia viranomaiset ovat toteuttaneet heidän valitustensa johdosta (tarkistus 18).4. 9 artiklan 4 kohtaa koskeva tarkistusKohtaan on lisätty uusi virke, jolla pyritään tarkentamaan, mitä mahdollisia toimenpiteitä voidaan toteuttaa turvallisuuden parantamiseksi yhteisön ulkopuolisissa maissa. Euroopan parlamentin hyväksymä tarkistus vastaa näkemyksiä, joita komissio on esittänyt tiedonannossaan Euroopan yhteisön osuus maailman lentoturvallisuuden parantamisessa [1]. Euroopan parlamentin hyväksymän tarkistuksen sanamuotoa on muutettu hieman (tarkistus 21).[1]  KOM(2001) 390 lopullinen, 16.7.2001.5. 13 artiklaa koskeva tarkistusKyseessä on ainoastaan tekstin selkeyttä parantava sanamuodon muutos (tarkistus 22).Komissio muuttaa ehdotustaan seuraavassa esitetyllä tavalla Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti.2002/0014 (COD)Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisön lentoasemia käyttävien yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alusten turvallisuudestaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen [2],[2]  EYVL C 103, 30.4.2002, s. 351.ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [3],[3]  EYVL C ..., ..., s. ...ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon [4],[4]  EYVL C ..., ..., s. ...noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä [5],[5]  EYVL C ..., ..., s. ...sekä katsovat seuraavaa:1) Euroopan parlamentin 15 päivänä helmikuuta 1996 antamassa päätöslauselmassa [6] korostetaan, että yhteisön on tarpeen omaksua aiempaa aktiivisempi asenne ja kehittää strategia ilmateitse matkustavien tai lentoasemien läheisyydessä asuvien kansalaistensa turvallisuuden parantamiseksi.[6]  Päätöslauselma B4-0150/96 (EYVL C 65, 4.3.1996, s. 172).2) Komissio on antanut neuvostolle ja Euroopan parlamentille tiedonannon yhteisön lentoturvallisuuden parantamisstrategian suuntaviivoista [7].[7]  Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille "Yhteisön strategia lentoturvallisuuden parantamiseksi"; 11 päivänä maaliskuuta 1996 tehdyllä neuvoston päätöksellä perustetun korkean tason asiantuntijaryhmän kertomus (SEC(96) 1083 lopullinen, 12.6.1996).3) Kyseisessä tiedonannossa osoitetaan selvästi, että turvallisuutta voidaan tehokkaasti parantaa varmistamalla, kuten yhteisössä jo tehdäänkin, että ilma-alukset noudattavat täysimääräisesti kansainvälisiä turvallisuusnormeja, jotka sisältyvät Chicagossa 7 päivänä joulukuuta 1944 allekirjoitetun kansainvälistä siviili-ilmailua koskevan yleissopimuksen liitteisiin.4) On tärkeää, että kaikille ilma-aluksille tehdään asianmukaiset tarkastukset. Kokemus on kuitenkin osoittanut, etteivät yhteisön ulkopuoliset maat aina saata voimaan ja sovella kansainvälisiä turvallisuusnormeja. Jotta liikenteen turvallisuutta yhteisössä voitaisiin parantaa, on välttämätöntä varmistaa kansainvälisten normien noudattamisen seuranta yhteisön lentoasemilla.5) Asematasotarkastuksia koskevia sääntöjä ja menettelyjä, mukaan lukien ilma-alusten lentokieltoon asettaminen, olisi yhdenmukaistettava, jotta yhtenäisillä menetelmillä varmistetaan yhdenmukainen tehokkuus kaikilla lentoasemilla koko yhteisön alueella, mikä puolestaan myös vähentäisi tiettyjen lentoasemien valikoivaa käyttöä, jolla yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alukset pyrkivät välttämään asianmukaista valvontaa.6) Kun jäsenvaltiot omaksuvat yhdenmukaisen lähestymistavan näiden kansainvälisten turvallisuusnormien täytäntöönpanossa, vältetään kilpailun vääristymiä ja voidaan tehostaa yhteistä menettelytapaa yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-aluksiin, jotka eivät täytä kansainvälisiä turvallisuusnormeja .7) Kussakin jäsenvaltiossa kerätyn tiedon pitäisi olla kaikkien muiden jäsenvaltioiden ja komission käytettävissä, jotta voitaisiin valvoa mahdollisimman tehokkaasti, että yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alukset noudattavat kansainvälisiä turvallisuusnormeja.8) Edellä mainituista syistä on tarpeen kehittää yhteisön tasolla menettely ulkomaisten ilma-alusten arvioimiseksi ja siihen liittyvät jäsenvaltioiden väliset yhteistoimintajärjestelmät tiedon välittämistä ja analysoimista sekä johtopäätösten tekemistä varten.9) Yhteisön alueelle minä tahansa ajankohtana laskeutuvat ilma-alukset olisi tarkastettava, jos epäillään, että ne eivät täytä kansainvälisiä turvallisuusnormeja.10) Asematasotarkastuksia voidaan tehdä myös pistotarkastuksina sellaisille ilma-aluksille, joihin ei kohdistu mitään erityisiä epäilyksiä, jos tarkastukset tehdään syrjimättömällä tavalla.11) Tarkastuksia voitaisiin tehostaa sellaisten ilma-alusten osalta, joissa on jo usein aiemmin havaittu puutteita, tai sellaisten lentoyhtiöiden ilma-alusten osalta, joiden ilma-aluksissa on jo usein aiemmin havaittu puutteita.12) Turvallisuuteen liittyvien tietojen arkaluontoisuudesta johtuu, että niitä saadaan kerättyä vain, jos turvataan tiedon asianmukainen käyttö ja tietolähteiden luottamuksellisuus rajoittamatta kuitenkaan unionin kansalaisten oikeutta saada tietoja heidän turvallisuudestaan huolehtimiseksi toteutetuista toimenpiteistä sekä tärkeimmistä lentoturvallisuuteen vaikuttavista tapauksista.13) Sellainen ilma-alus, jonka osalta vaaditaan korjaustoimenpiteitä on, jos osoitetut puutteet ovat selvästi vaaraksi turvallisuudelle, asetettava lentokieltoon kunnes kansainvälisten turvallisuusnormien noudattamiseen liittyvät puutteet on korjattu.14) Olosuhteet lentoasemalla, jolla tarkastus tehdään, voivat olla sellaiset, että toimivaltaisen viranomaisen on pakko antaa ilma-alukselle lupa siirtyä toiselle lentoasemalle edellyttäen, että edellytykset turvalliselle siirrolle ovat olemassa.15) Komission on voitava laatia toimenpiteitä erityisissä vaaratilanteissa sekä 4, 5 ja 6 artiklan vaatimusten täytäntöön panemiseksi, joten näitä tarkoituksia varten perustetaan komitea ja luodaan menettely tässä komiteassa tapahtuvaa jäsenvaltioiden ja komission tiivistä yhteistyötä varten. Komission olisi annettava komitean käyttöön muiden yhteisön toimenpiteiden yhteydessä kerättyjä yksittäisiä vaaratilanteita koskevia tilastoja ja tietoja, joilla voi olla merkitystä turvallisuusriskin aiheuttavien puutteiden havaitsemisessa.16) On tarpeen ottaa huomioon Euroopan ilmailuviranomaisten yhteistyöjärjestön (JAA) ja Euroopan siviili-ilmailukonferenssin (ECAC) puitteissa tapahtuva yhteistyö ja tietojenvaihto, ja ulkomaisten ilma-alusten turvallisuuden arviointia koskevissa menettelyissä (SAFA-menettelyissä) olisi hyödynnettävä mahdollisimman laajasti nykyistä asiantuntemusta, varsinkin jos tämän toiminnan hallinnointi siirretään myöhemmin Euroopan lentoturvallisuusvirastolle (EASA).17) Koska tämän direktiivin täytäntöön panemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoston päätöksen 1999/468/EY [8] 2 artiklassa tarkoitettuja laajakantoisia toimenpiteitä, ne olisi vahvistettava kyseisen päätöksen 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen,[8]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla  TavoiteTämän direktiivin tarkoituksena on lentoturvallisuuden parantaminen varmistamalla, että:- tietoa kerätään ja levitetään niin, että saadaan riittävästi selvitystä päätösten tekemiseksi matkustajien ja maassa olevien henkilöiden turvallisuuden varmistamiseksi vaadittavista toimenpiteistä,- yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alukset, niiden toiminta ja miehistö tarkastetaan erityisesti aina kun on perusteltua aihetta epäillä, että kansainvälisiä turvallisuusnormeja ei noudateta, ja että kyseiset ilma-alukset asetetaan lentokieltoon, mikäli tämä on aiheellista välittömän turvallisuuden varmistamiseksi,- tehdään päätökset havaittujen puutteiden korjaamiseksi tarvittavista toimenpiteistä ja pannaan ne täytäntöön.2 artikla  SoveltamisalaTätä direktiiviä sovelletaan yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-aluksiin, jotka laskeutuvat jäsenvaltioissa sijaitseville lentoasemille.Chicagossa 7 päivänä joulukuuta 1944 allekirjoitetussa kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksessa, jäljempänä 'Chicagon yleissopimus', määritellyt valtion ilma-alukset sekä ilma-alukset, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on alle 5 700 kg ja joita ei käytetä kaupalliseen lentoliikenteeseen, eivät kuulu tämän direktiivin soveltamisalaan.Direktiivi ei kuitenkaan rajoita jäsenvaltion oikeutta yhteisön lainsäädännön mukaisesti suorittaa minkä tahansa sen lentoasemalle laskeutuvan ilma-aluksen tarkastus, asettaa se lentokieltoon, kieltää sen toiminta tai asettaa ilma-alusta koskevia ehtoja.3 artikla  MääritelmätTässä direktiivissä tarkoitetaan:'lentokiellolla' ilma-alukselle annettua nimenomaista kieltoa lähteä lentoasemalta, sekä tarpeellisia toimenpiteitä ilma-aluksen pysäyttämiseksi;'kansainvälisillä turvallisuusnormeilla' turvallisuusnormeja, jotka sisältyvät Chicagon yleissopimukseen ja sen liitteisiin, sellaisina kuin ne ovat voimassa tarkastusajankohtana;'asematasotarkastuksella' yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alusten liitteen II mukaista tarkastusta;'yhteisön ulkopuolisen maan ilma-aluksella' ilma-alusta, jota ei käytetä tai liikennöidä jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa.4 artikla  Tietojen keruuJäsenvaltioiden on perustettava järjestelmä sellaisten tietojen keräämiseksi, joista katsotaan olevan hyötyä 1 artiklassa mainitun tavoitteen saavuttamisen kannalta, mukaan luettuina:a) tärkeät turvallisuuteen liittyvät tiedot, jotka perustuvat erityisesti- lentäjien ilmoituksiin,- huolto-organisaatioiden ilmoituksiin,- vaaratilanneilmoituksiin,- jäsenvaltioiden toimivaltaisista viranomaisista riippumattomien muiden organisaatioiden tietoihin ja- valituksiin;b) tiedot asematasotarkastuksen jälkeen toteutetuista toimista, kuten- lentokiellosta,- ilma-alukselle tai lentoliikenteen harjoittajalle annetusta maahantulokiellosta,- vaadituista korjaustoimenpiteistä ja- yhteyksistä lentoliikenteen harjoittajan toimivaltaiseen viranomaiseen;c) lentoliikenteen harjoittajaa koskevat seurantatiedot, kuten- toteutetut korjaustoimenpiteet ja- puutteiden toistuminen.Nämä tiedot säilytetään käyttäen vakiolomaketta, johon sisältyvät liitteessä I olevassa lomakkeessa esitetyt seikat.5 artikla  Asematasotarkastus1. Kunkin jäsenvaltion on otettava käyttöön tarkoituksenmukaiset keinot varmistaakseen, että yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-aluksille, joiden epäillään jättäneen noudattamatta kansainvälisiä turvallisuusnormeja ja jotka laskeutuvat jollekin sen kansainväliselle lentoliikenteelle tavallisesti avoimista lentoasemista, tehdään asematasotarkastus. Toteuttaessaan kyseisiä menettelyjä toimivaltainen viranomainen kiinnittää erityistä huomiota ilma-aluksiin,- joiden huonokuntoisuudesta tai ilmeisistä vioista tai puutteista on ilmoitettu,- joiden on jäsenvaltion ilmatilaan saavuttuaan havaittu liikkuneen poikkeavasti siten, että tämä aiheuttaa vakavaa huolta turvallisuudesta,- joiden osalta on aiemmassa asematasotarkastuksessa paljastunut puutteita, jotka antavat vakavan syyn epäillä, ettei ilma-alus noudata kansainvälisiä normeja, ja jos jäsenvaltiolla on syytä epäillä, ettei vikoja ole korjattu,- kun on todisteita siitä, että rekisteröintivaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät mahdollisesti harjoita asianmukaista turvallisuusvalvontaa, tai- kun 4 artiklan mukaisesti kerätyt tiedot aiheuttavat huolta liikenteenharjoittajan suhteen, tai kun saman liikenteenharjoittajan käyttämän ilma-aluksen aiempi asematasotarkastus on paljastanut puutteita.2. Asematasotarkastuksia voidaan lisäksi tehdä myös pistotarkastuksina, vaikka erityistä epäilystä ei olisikaan. Tällaista menettelyä on kuitenkin sovellettava syrjimättömästi.3. Jäsenvaltioiden on varmistettava 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti päätettyjen asianmukaisten asematasotarkastusten ja muiden valvontatoimenpiteiden toteuttaminen.4. Asematasotarkastus on suoritettava liitteessä II esitetyn menettelyn mukaisesti ja käyttäen asematasotarkastusta koskevaa lomaketta, johon sisältyvät ainakin liitteessä II olevassa lomakkeessa esitetyt seikat. Asematasotarkastuksen päätyttyä ilma-aluksen päällikölle kerrotaan asematasotarkastusta koskevan ilmoituksen sisällöstä ja jos vikoja on havaittu, ilmoitus lähetetään liikenteenharjoittajalle ja asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.5. Suorittaessaan tämän direktiivin mukaisen asematasotarkastuksen toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä voitavansa tarkastettavalle ilma-alukselle aiheutuvan kohtuuttoman viivästymisen välttämiseksi.6 artikla  Tietojen vaihto1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on osallistuttava keskinäiseen tietojen vaihtoon.2. Kaikki 4 artiklassa tarkoitetut vakioilmoitukset ja 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut asematasotarkastuksia koskevat ilmoitukset on pyynnöstä annettava viipymättä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja komission käyttöön.3. Kun vakioilmoitus osoittaa mahdollisen turvallisuutta uhkaavan vaaran olevan olemassa tai asematasotarkastusta koskeva ilmoitus osoittaa, ettei ilma-alus täytä kansainvälisiä turvallisuusnormeja ja saattaa olla uhka turvallisuudelle, ilmoituksesta tiedotetaan viipymättä jäsenvaltioiden kaikille toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle.7 artikla  Tietosuoja ja tietojen levittäminen1. Edellä olevan 6 artiklan mukaisesti vaihdettuja tietoja saa käyttää ainoastaan tämän direktiivin tarkoituksiin, ja niitä voivat saada ainoastaan asiaan osalliset toimivaltaiset viranomaiset sekä komissio.2. Kunkin jäsenvaltion on julkaistava kuuden kuukauden välein yleisön saataville seuraavat tiedot:- edellisen kuuden kuukauden aikana lentokieltoon asetettujen ilma-alusten lukumäärä sekä erityisesti ilma-alusten tyyppi, lentoliikenteen harjoittajan nimi ja maa, rekisteröintivaltio, lentokiellon syy, lentoasema, jossa lentokielto on asetettu, kiellon antamispäivä sekä lentokiellosta johtuvat mahdolliset korjaavat toimenpiteet, joista on ilmoitettu,- ilma-alusten tyyppi, rekisteröintivaltio ja lentoliikenteen harjoittajan nimi ja maa sellaisten liikenteenharjoittajien osalta, joiden ilma-aluksia on pysäytetty useammin kuin kerran viimeisten 24 kuukauden aikana, ja lisäksi lentokiellon syy, lentoasema, jolla lentokielto on asetettu, kiellon antamispäivä sekä lentokiellosta johtuvat mahdolliset korjaavat toimenpiteet, joista on ilmoitettu,- luettelo kansainväliselle liikenteelle avoimista lentoasemista sekä suoritettujen asematasotarkastusten lukumäärä ja yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alusten käyntien määrä kullakin luettelossa mainitulla lentoasemalla,- edellä olevan 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti tiedoksi annettujen asematasotarkastusten määrä,- tiivistetyt yhteenvedot ilma-alusten turvallisuutta koskevista valituksista ja niiden johdosta toteutetuista toimista.Ilma-alukselle asetetun lentokiellon syyt on julkaistava yksinkertaisella, helposti ymmärrettävällä ja yksiselitteisellä tavalla.3. Komissio voi 11 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää toimittaa lisätietoja osapuolille, joille niistä olisi todennäköisesti hyötyä lentoturvallisuuden parantamisen kannalta.4. Vapaaehtoisesti annettujen tietojen ja erityisesti tietojen, joita ovat antaneet asematasotarkastusten kohteeksi joutuneiden ilma-alusten miehistöt, luottamuksellisuus varmistetaan poistamalla laajassa mitassa mahdollisuus tunnistaa tiedon lähteet.8 artikla  Ilma-aluksen lentokielto1. Jos kansainvälisiä turvallisuusnormeja jätetään noudattamatta siten, että turvallisuus selvästi vaarantuu, asematasotarkastuksen suorittavan toimivaltaisen viranomaisen on asetettava ilma-alus lentokieltoon, kunnes vaara on poistettu.2. Jos ilma-alus on asetettu lentokieltoon, sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, jossa tarkastus suoritettiin, on välittömästi ilmoitettava asiasta kyseisen liikenteenharjoittajan toimivaltaisille viranomaisille ja ilma-aluksen rekisteröintivaltiolle.3. Jos vaara on sellainen, että ilma-alus voi turvallisesti lentää ilman maksavia matkustajia tai rahtia, sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, jossa tarkastus suoritettiin, on yhteistyössä ilma-aluksen liikennöinnistä vastaavan valtion kanssa määrättävä tarvittavat ehdot, joiden mukaisesti ilma-aluksen voidaan sallia lentää turvallisesti ilman maksavia matkustajia tai rahtia sellaiselle lentoasemalle, jolla puutteet voidaan korjata, ja ilmoitettava asiasta niille valtioille, joiden yli kyseinen ilma-alus lentää.9 artikla  Turvallisuuden parantaminen ja täytäntöönpanotoimet1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 4, 5 ja 6 artiklan vaatimusten täytäntöön panemiseksi toteutetuista toimenpiteistä ja tähän tarkoitukseen osoitetuista voimavaroista.2. Edellä 1 kohdan mukaisesti kerättyjen tietojen pohjalta komissio voi 11 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti toteuttaa tarpeellisia toimenpiteitä 4, 5 ja 6 artiklan täytäntöönpanon helpottamiseksi, kuten:- laatia luettelon kerättävistä tiedoista,- määritellä yksityiskohtaisesti asematasotarkastusten sisällön ja menettelyt,- määritellä, miten tiedot tallennetaan ja miten niitä levitetään,- perustaa tai tukea elimiä, jotka hallinnoivat tai käyttävät tietojen keräämiseen ja niiden vaihtoon tarvittavia välineitä.3. Edellä 4, 5 ja 6 artiklan nojalla saatujen tietojen perusteella ja 11 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti voidaan päättää tarkoituksenmukaisesta asematasotarkastuksesta ja muista valvontatoimenpiteistä, jotka kohdistuvat erityisesti tietyn yhteisön ulkopuolisen maan tiettyyn lentoliikenteenharjoittajaan tai -harjoittajiin siihen asti, kun kyseisen yhteisön ulkopuolisen maan toimivaltaiset viranomaiset ovat päättäneet korjaavia toimenpiteitä koskevista tyydyttävistä järjestelyistä.4. Komissio voi toteuttaa tarvittavat toimenpiteet toimiakseen yhteistyössä yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa ja avustaakseen näitä maita niiden pyrkiessä parantamaan lentoturvallisuuden valvontaan liittyviä valmiuksiaan, mukaan luettuna avunanto niiden paikallisten turvajärjestelmien ja henkilöstön tason kohottamiseksi yhteisössä voimassa olevien normien tasolle.10 artikla  Toiminnan kieltäminen tai sitä koskevien ehtojen asettaminenMikäli jäsenvaltio päättää kieltää tietyn yhteisön ulkopuolisen maan tietyn liikenteenharjoittajan tai -harjoittajien toiminnan lentoasemillaan tai asettaa sille ehtoja siihen saakka, kun kyseisen yhteisön ulkopuolisen maan toimivaltaiset viranomaiset ovat päättäneet korjaavia toimenpiteitä koskevista tyydyttävistä järjestelyistä:a) kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle toteutetuista toimenpiteistä,b) komissio voi 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua komiteaa kuultuaan määritellä havaitun turvallisuusriskin yhteisön laajuiset vaikutukset,c) komissio voi 11 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen toteuttaa mitä tahansa tarpeellisia toimenpiteitä, kuten laajentaa a kohdassa mainitut toimenpiteet koskemaan koko yhteisöä.11 artikla  Päätöksentekomenettely1. Komissiota avustaa teknisten sääntöjen ja hallinnollisten menettelyjen yhdenmukaistamisesta siviili-ilmailun alalla 16 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/91 [9] 12 artiklalla perustettu komitea.[9]  EYVL L 373, 31.12.1991, s. 4.2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä kyseisen päätöksen 7 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan mukaisesti.3. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika on 3 kuukautta.4. Komissio voi myös kuulla komiteaa kaikissa tämän direktiivin soveltamiseen liittyvissä kysymyksissä, kuten havaitun turvallisuusriskin yhteisön laajuisen vaikutuksen määrittämiseksi 10 artiklan mukaisesti.12 artikla  TäytäntöönpanoJäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään kahden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.13 Artikla  KertomusKomissio  toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään ......( [10] direktiivin ja erityisesti 10 artiklan soveltamisesta kertomuksen, jossa muun muassa otetaan huomioon yhteisössä ja kansainvälisellä tasolla tapahtunut kehitys. Kertomukseen voi liittyä ehdotuksia direktiivin tarkistamiseksi.[10] ) Kahden vuoden kuluttua direktiivin voimantulosta.14 artikla  VoimaantuloTämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.15 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä päivänä kuuta .Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies PuheenjohtajaLIITE I&gt;VIITTAUS KAAVIOON&gt;Kansallinen ilmailuviranomainen (Nimi)(Valtio)SAFAVakioilmoitus1Nro: _._._._._._._._-._._-._._._._2Lähde: SR3Päivämäärä: ._._._._._._._  4 Paikka: ..._._._._5 (ei käytössä)6Lentoyhtiö: _._._  7AOC numero: _._._._._._._._._._._._._._8Maa: _._9Reitti: lähtöpaikka _._._._  10Lennon numero: _._._._._._._._._11Reitti: kohde _._._._  12Lennon numero: _._._._._._._._._13Vuokraajana oleva lentoyhtiö*: _._._ 14Vuokraajan valtio: _._* (tarvittaessa)15Ilma-aluksen tyyppi _._._._  16Rekisteritunnus _._._._._._._._._._._17Sarjanumero _._._._._._._._._._._18Ohjaamomiehistö: lupakirjan myöntänyt valtio: _._19Huomiot:.......20Toteutetut toimet:.......21 (ei käytössä)22Kansallisen koordinaattorin nimi23AllekirjoitusLIITE III. Asematasotarkastuksen olisi käytettävissä oleva aika huomioiden katettava kaikki tai osa seuraavista näkökohdista:1. Kansainvälisillä lennoilla tarvittavien asiakirjojen mukanaolon ja voimassaolon tarkastaminen. Tällaisia ovat esimerkiksi rekisteröintitodistus, lentopäiväkirja, lentokelpoisuustodistus, miehistön lupakirjat, radiolupa, matkustaja- ja rahtiluettelo jne.2. Sen tarkastaminen, että miehistön kokoonpano ja pätevyys vastaavat Chicagon yleissopimuksen liitteiden 1 ja 6 vaatimuksia (ICAO:n liitteet).3. Toimintaan liittyvien asiakirjojen tarkastaminen (lentotiedot, operatiivinen lentosuunnitelma, tekninen matkapäiväkirja) ja lennon valmistelun tarkastaminen, jota tarvitaan sen osoittamiseksi, että lento on valmisteltu ICAO:n liitteen 6 mukaisesti.4. Kansainvälisessä lentoliikenteessä ICAO:n liitteen 6 mukaisesti vaadittavien asiakirjojen ja varusteiden mukanaolon ja kunnon tarkistaminen:- ansiolentolupa,- melua ja päästöjä koskeva todistus,- toimintakäsikirja (MEL [11] mukaan luettuna) ja lentokäsikirja,[11]   Vähimmäisvarusteluettelo.- turvallisuusvarusteet,- matkustamon turvavarusteet,- lentoa varten tarvittavat laitteet, radioliikenne- ja radionavigointilaitteet mukaan luettuina,- lennonrekisteröintilaitteet.5. Sen tarkastaminen, että ilma-aluksen ja sen varusteiden kunto (viat ja korjaukset huomioon ottaen) takaa ICAO:n liitteessä 8 olevien normien jatkuvan noudattamisen.II. Asematasotarkastusta koskeva ilmoitus on laadittava asematasotarkastuksen jälkeen ja siihen on sisällyttävä jäljempänä esitetyt yleiset vakiotiedot sekä luettelo tarkastetuista seikoista ja siinä on mainittava niissä havaitut puutteet ja muut mahdolliset erityishuomiot.&gt;VIITTAUS KAAVIOON&gt;Kansallinen ilmailuviranomainen (Nimi)(Valtio)SAFAAsematasotarkastus1Nro: _._._._._._._._-_._-._._._._2Lähde:  RI3Päivämäärä: _._._._._._._   4Paikka: _._._._5Paikallinen aika: _._:_._6Lentoyhtiö: _._._  7AOC numero: _._._._._._._._._._._._._._8Maa: _._9Reitti: lähtöpaikka _._._._  10Lennon numero:_._._._._._11Reitti: kohde _._._._  12Lennon numero:_._._._._._13Vuokraajana oleva lentoyhtiö*  _._._ 14Vuokraajan valtio: _._* (tarvittaessa)15Ilma-aluksen tyyppi _._._._  16Rekisteritunnus _._._._._._._._._._._17Sarjanumero _._._._._._._._._._._18Ohjaamomiehistö: lupakirjan myöntänyt valtio:  _._19Huomiot:Koodi / Standardi / Huomio_._._   _                                                                                                                                       ._._._   _                                                                                                                                        ._._._   _                                                                                                                                        ._._._   _                                                                                                                                        ._._._   _                                                                                                                                        ._._._  _                                                                                                                                        ._._._   _                                                                                                                                        ._._._  _                                                                                                                                       ._._._  _                                                                                                                                        .20Toteutetut toimet:...21Tarkastajien nimet:                                                                                                                        .Tätä ilmoitusta on pidettävä ainoastaan selontekona tarkastuksessa esiin tulleista seikoista eikä sitä saa tulkita ratkaisuksi siitä, että ilma-alus on kunnossa aiottua lentoa varten.22Kansallisen koordinaattorin nimi23AllekirjoitusKansallinen ilmailuviranomainen (Nimi)(Valtio)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;RAHOITUSSELVITYS1. Toimenpiteen nimiEhdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhteisön lentoasemia käyttävien yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alusten turvallisuudesta2. BudjettikohtaB2-702 Liikenneturvallisuus ja A-7031 Pakolliset komiteat3. OikeusperustaEY:n perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohta4. Toimenpiteen kuvaus4.1 Toimenpiteen yleistavoiteMyötävaikuttaminen ilmailuturvallisuuden parantamiseen yhteisön lentoasemia käyttävien yhteisön ulkopuolisten maiden ilma-alusten turvallisuuden arvioinnilla.4.2 Toimenpiteen kesto ja sen uusimista tai voimassaolon jatkamista koskevat yksityiskohtaiset säännötVoimassa toistaiseksi5. Menojen ja tulojen luokitus5.1 Ei-pakolliset menot5.2 Jaksotetut määrärahat6. Meno- / tulolajitTuki, jonka yhteisrahoitukseen saadaan varoja myös muista julkisen sektorin lähteistä.7. Rahoitusvaikutukset7.1 Toimenpiteen kokonaiskustannusten laskutapa (yksittäisten ja yhteenlaskettujen kustannusten välinen suhde)Koko ohjelmasta seuraavien viiden vuoden aikana aiheutuvat kustannukset on laskettu käyttäen Euroopan kansallisten siviili-ilmailuviranomaisten normeja. Näitä kustannuksia käytetään nykyisin talousarvioita koskeviin arvioihin muissa kansainvälisissä organisaatioissa, kuten Euroopan siviili-ilmailukonferenssi (ECAC) ja Euroopan ilmailuviranomaisten yhteistyöjärjestössä (JAA). Tämä johtuu siitä, että tämän direktiivin alaan kuuluvia toimenpiteitä kehitetään läheisessä yhteistyössä näiden kahden organisaation kanssa.Mainitut normit ovat seuraavat: työvoima 400 euroa henkilöä kohti päivässä; oleskelukustannukset 200 euroa päivässä; keskimääräiset matkakulut 1000 euroa matkaa kohti.Koko ohjelman vuotuiset toimintakulut on arvioitu 728 950 euroksi. Komission osuus ehdotetaan rajoitettavaksi noin 12 prosenttiin eli 85 000 euroon.7.2 Kustannusten jakautuminen eri tekijöiden keskenKeskimääräiset 85 000 euron vuosikustannukset, jotka tarkistetaan vuosittain.7.3 Talousarvion B osaan sisältyvät selvityksistä, asiantuntijatyöstä jne. aiheutuvat toimintakulutKatso jäljempänä.7.4 Määrärahojen alustava aikatauluKeskimääräiset 85 000 euron vuosikustannukset, jotka tarkistetaan vuosittain.8. Petostenvastaiset toimenpiteetAsianmukainen valvonta komission toimivaltaisten yksiköiden toimesta ja tarvittaessa valvonta paikan päällä.9. Kustannustehokkuusanalyysi9.1 Määrälliset erityistavoitteet ja kohderyhmä- Tavoitteena on myötävaikuttaa ilmailuturvallisuuden parantamiseen varmistamalla, että yhteisön ulkopuolisten maiden lentoyhtiöt noudattavat kansainvälisiä turvallisuusnormeja. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi on tarpeellista tarkastaa yhteisön lentoasemille laskeutuvia ulkomaisia ilma-aluksia, kerätä ja levittää tietoa näistä ilma-aluksista ja toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että korjaustoimet suoritetaan.- Tuki annetaan kansainväliselle organisaatiolle (JAA), joka huolehtii koko ohjelman järjestelyistä ja koordinoinnista yksittäisten valtioiden puolesta.- Yleisenä tavoitteena on turvallisuuden parantaminen varmistamalla, että yhteisön ulkopuolisten maiden lentoyhtiöt noudattavat tyydyttävästi kansainvälisiä turvallisuusnormeja, joten tärkeimpänä kohderyhmänä ovat eurooppalaiset matkustajat sekä lentoasemien läheisyydessä asuva väestö.9.2 Toimenpiteen perustelutJokainen yksittäinen jäsenvaltio vastaa lentoasemillaan toteutettavista tarkastuksista, mutta kustannusvaikutuksiltaan tehokkain tapa varmistaa ohjelman yhtenäinen soveltaminen yhteisössä on koordinoitu ohjelma, johon sisältyy tietojen tallentaminen ja levittäminen sekä tarkastajien tarjoaminen tilapäiseksi tueksi. Näin vältetään se vaara, että yhteisön ulkopuolisten maiden lentoyhtiöt käyttäisivät tiettyjä lentoasemia tai jäsenvaltioita tarkastusten kiertämiseksi.9.3 Toimenpiteen seuranta ja arviointiKomissio seuraa tarkasti ohjelman hallinnointia osallistumalla varta vasten perustettuun ohjelman ohjauskomiteaan.10. Hallintomenot (talousarvion pääluokan III A-osa)Tarvittavien hallinnollisten varojen tosiasiallinen käyttö riippuu komission vuosittaisesta varojen myöntämistä koskevasta päätöksestä, jossa otetaan huomion henkilöstön määrä ja budjettiviranomaisen hyväksymät lisäsummat.10.1 Vaikutus henkilöstön määrään&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;10.2 Henkilöstön taloudellinen kokonaisvaikutusEuroa&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrissä on ilmoitettava lisähenkilöstöstä aiheutuvat kokonaiskustannukset toimenpiteen koko keston ajalta, jos se on määrätty, tai 12 kuukaudelta, jos kestoa ei ole määrätty.10.3 Toimenpiteestä aiheutuvat muut hallinnolliset kustannuksetEuroa&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Edellä olevassa taulukossa mainitut budjettikohdan A-7 (pakolliset komiteat) menot katetaan liikenteen pääosaston kokonaismäärärahoista.