CELEX: 61979CJ0049
Language: it
Date: 1980-03-04
Title: Sentenza della Corte del 4 marzo 1980. # Richard Pool contro Consiglio delle Comunità europee. # Organizzazione comune dei mercati agricoli - "Sterlina verde". # Causa 49/79.

Avis juridique important

|

61979J0049

SENTENZA DELLA CORTE DEL 4 MARZO 1980.  -  RICHARD POOL CONTRO CONSIGLIO DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI AGRICOLI - STERLINA VERDE.  -  CAUSA 49/79.  

raccolta della giurisprudenza 1980 pagina 00569 edizione speciale greca pagina 00295

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . RESPONSABILITA EXTRACONTRATTUALE - PRESUPPOSTI - COMPORTAMENTO ILLECITO - DANNO - NESSO DI CAUSALITA  ( TRATTATO CEE , ART . 215 , 2* COMMA )   2 . AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - CARNI BOVINE - REGIME DEI PREZZI - DIRITTO DEI PRODUTTORI AL PRECISO LIVELLO DEI PREZZI COMUNITARI - NON SUSSISTE   ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 805/68 )    

Massima

1 . LA RESPONSABILITA EXTRACONTRATTUALE DELLA COMUNITA AI SENSI DELL ' ART . 215 , 2* COMMA , DEL TRATTATO CEE , PRESUPPONE CHE SIANO SODDISFATTE VARIE CONDIZIONI , RELATIVE ALL ' ILLICEITA DEL COMPORTAMENTO DI CUI SI FA CARICO ALLE ISTITUZIONI , ALLA REALTA DEL DANNO ED ALL ' ESISTENZA DI UN NESSO DI CAUSALITA FRA IL COMPORTAMENTO STESSO E IL DANNO LAMENTATO .       2 . IL SISTEMA DI PREZZI CHE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO DELLE CARNI BOVINE - ISTITUITO DAL REGOLAMENTO N . 805/68 - NON HA L ' EFFETTO DI OFFRIRE AI SINGOLI OPERATORI UNA GARANZIA DI COLLOCAMENTO DEI LORO PRODOTTI AL PRECISO LIVELLO DI PREZZO STABILITO DAI REGOLAMENTI COMUNITARI . NE CONSEGUE CHE TALE LIVELLO , ESPRESSO IN UNITA DI CONTO , NON COSTITUISCE UN FATTORE CHE POSSA SERVIRE COME TERMINE DI PARAGONE RISPETTO AL PREZZO OTTENUTO DAL PRODUTTORE SUL MERCATO , QUALORA SI VOGLIA PROVARE L ' ESISTENZA DI EVENTUALI DANNI .    

Parti

NELLA CAUSA 49/79 RICHARD POOL , ALLEVATORE DI BOVINI , RESIDENTE IN HIGHER TRAYNE , ILFRACOMBE , CONTEA DEL DEVON , INGHILTERRA , CON L ' AVV . ANDREW DURAND , DI MIDDLE TEMPLE , BARRISTER , INCARICATO DA W . H . HADFIELD & SON , SOLICITORS , FARNHAM , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO LA SIG.NA SHIRLEY WARD , RESIDENCE BELLE-VUE , 79 RUE DU KIEM , STRASSEN ,   RICORRENTE ,   CONTRO  CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATO DAI SIGG . DANIEL VIGNES E BERNHARD SCHLOH , RISPETTIVAMENTE DIRETTORE E CONSIGLIERE PRESSO IL SERVIZIO GIURIDICO DEL CONSIGLIO , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . J . N . VAN DEN HOUTEN , DIRETTORE DEL SERVIZIO GIURIDICO DELLA BANCA EUROPEA PER GLI INVESTIMENTI , 2 , PLACE DE METZ ,   CONVENUTO ,    

Oggetto della causa

CAUSA VERTENTE SU UNA DOMANDA DI RISARCIMENTO DI DANNI AI SENSI DELL ' ART . 215 , 2* COMMA , DEL TRATTATO CEE ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO 28 MARZO 1979 , IL RICORRENTE , ALLEVATORE DI BOVINI RESIDENTE NEL REGNO UNITO , HA PROPOSTO , A NORMA DELL ' ART . 215 , 2* COMMA , DEL TRATTATO CEE , UNA DOMANDA INTESA AD OTTENERE IL VERSAMENTO A SUO FAVORE DELLA SOMMA DI 9 504 POUNDS , A TITOLO DI RISARCIMENTO DEL DANNO CHE GLI SAREBBE STATO CAUSATO DAL CONSIGLIO IN RAGIONE DEL TASSO DI CONVERSIONE FISSATO PER LA STERLINA INGLESE COL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 2 OTTOBRE 1974 , N . 2498 , ' CHE FISSA I TASSI DI CAMBIO RAPPRESENTATIVI DA APPLICARE NEL SETTORE AGRICOLO '  ( GU N . L 268 , PAG . 6 ) E COI SUCCESSIVI REGOLAMENTI AVENTI LO STESSO OGGETTO .    2 IL RICORRENTE SOSTIENE CHE , AVENDO IL CONSIGLIO FISSATO AD UN LIVELLO INADEGUATO IL TASSO DI CONVERSIONE DELLA STERLINA INGLESE AI FINI DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE ( TASSO DI CONVERSIONE IN PROSIEGUO DESIGNATO COME ' TASSO VERDE ' ), EGLI NON HA POTUTO OTTENERE , NELLE VENDITE DEI SUOI PRODOTTI , IL PREZZO CHE AVREBBE POTUTO PRETENDERE , IN FORZA DELLE DISPOSIZIONI SULL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO DELLE CARNI BOVINE ( REGOLAMENTO 27 GIUGNO 1968 , N . 805 ;  GU N . L 148 , PAG . 24 ), SE IL ' TASSO VERDE '  DELLA STERLINA INGLESE , IL QUALE SERVE DI BASE PER LA CONVERSIONE NELLA MONETA NAZIONALE DEL REGNO UNITO DEI PREZZI AGRICOLI FISSATI IN UNITA DI CONTO EUROPEE , FOSSE STATO CORRETTAMENTE DETERMINATO DAL CONSIGLIO . A SUO AVVISO , FISSANDO IL SUDDETTO TASSO DI CONVERSIONE , IL CONSIGLIO HA VIOLATO IN MODO PALESE L ' ART . 40 , N . 3 , DEL TRATTATO , SECONDO CUI LE ORGANIZZAZIONI COMUNI DI MERCATO DEVONO ESCLUDERE QUALSIASI DISCRIMINAZIONE FRA PRODUTTORI O CONSUMATORI DELLA COMUNITA ED UN ' EVENTUALE     POLITICA COMUNE DEI PREZZI DEVE ESSERE BASATA SU CRITERI COMUNI E SU METODI DI CALCOLO UNIFORMI .    3 FISSANDO IL TASSO DI CONVERSIONE DA APPLICARE ALLA STERLINA INGLESE NELL ' AMBITO DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE , IL CONSIGLIO AVREBBE , SECONDO IL RICORRENTE , SOPRAVVALUTATO NOTEVOLMENTE TALE MONETA , CON LA CONSEGUENZA CHE I PREZZI AGRICOLI VENIVANO FISSATI , NEL REGNO UNITO , AD UN LIVELLO DI MOLTO INFERIORE A QUELLO DEI PREZZI GARANTITI AI PRODUTTORI AGRICOLI NEGLI ALTRI STATI MEMBRI . ASSUMENDO COME BASE DI CALCOLO I TASSI DI CONVERSIONE MONETARI VIGENTI ALL '   EPOCA DEI FATTI , IL RICORRENTE GIUNGE ALLA CONCLUSIONE CHE I PREZZI AGRICOLI NEL REGNO UNITO ERANO INFERIORI NELLA MISURA DEL 30 % AL PREZZO PIU ELEVATO ESISTENTE NELLA COMUNITA , DEL 23 % ALLA MEDIA DEI PREZZI PRATICATI NEGLI STATI MEMBRI E DEL 21 % AI PREZZI GARANTITI AGLI AGRICOLTORI IRLANDESI . LA DISPARITA GLI SEMBRA PARTICOLARMENTE EVIDENTE IN QUEST ' ULTIMO CASO , DATO CHE , ALL ' EPOCA CONSIDERATA , IL REGNO UNITO E L ' IRLANDA FACEVANO PARTE DI UNA STESSA AREA MONETARIA .    4 CONSIDERANDO , A QUANTO PARE , CHE IL TASSO DI CONVERSIONE DA APPLICARE PER L ' IRLANDA FOSSE STATO FISSATO IN MODO SODDISFACENTE , IL RICORRENTE ASSUME CHE UN ' ADEGUATA COMPENSAZIONE , NEL SUO CASO , CONSISTEREBBE NEL PORLO NELLA STESSA SITUAZIONE IN CUI EGLI SI SAREBBE TROVATO SE AVESSE VENDUTO I SUOI PRODOTTI NELLA REPUBBLICA D ' IRLANDA . RAFFRONTANDO I PREZZI DA LUI OTTENUTI DURANTE IL PERIODO INTERCORRENTE FRA IL 7 OTTOBRE 1974 E IL 1* MARZO 1979 CON I PREZZI CHE AVREBBE POTUTO OTTENERE DURANTE LO STESSO PERIODO IN IRLANDA , EGLI VALUTA LA SUA PERDITA IN COMPLESSIVE POUNDS  9 504 , SOMMA DI CUI PRETENDE IL PAGAMENTO DA PARTE DELLA COMUNITA , A TITOLO DI RISARCIMENTO DI DANNI .    5 ESSENDOGLI STATO RICHIESTO DALLA CORTE , ALLA FINE DELLA FASE SCRITTA DEL PROCEDIMENTO , DI PRECISARE LE RAGIONI CHE LO INDUCEVANO A PENSARE CHE IL TASSO DI CONVERSIONE DELLA STERLINA INGLESE FOSSE STATO FISSATO IN MODO INADEGUATO RISPETTO AL VALORE NON SOLO DELLA STERLINA IRLANDESE , MA ANCHE DELLE MONETE DEGLI ALTRI STATI MEMBRI , IL RICORRENTE NON HA FATTO CHE RIBADIRE GLI ARGOMENTI SVOLTI NEL RICORSO , ED HA CONFERMATO LA SUA INTENZIONE DI LIMITARE IL RAFFRONTO ALLA STERLINA VERDE INGLESE ED ALLA STERLINA VERDE IRLANDESE , IN QUANTO EGLI CONSIDERA IL TASSO DI CAMBIO FISSATO PER LA STERLINA IRLANDESE COME ' PIU RAPPRESENTATIVO DEL RAPPORTO MONETARIO REALE '  CHE NON IL TASSO FISSATO PER LA STERLINA INGLESE E     PERCHE , IN TAL CASO , LA DISCRIMINAZIONE APPARE A SUO AVVISO NEL MODO PIU EVIDENTE .    6 IL RICORSO SI RIFERISCE A VARI REGOLAMENTI DEL CONSIGLIO VERTENTI SU QUESTIONI DI POLITICA ECONOMICA E MONETARIA DI CONSIDEREVOLE IMPORTANZA NEL SETTORE AGRICOLO . SAREBBE INFATTI A CAUSA DELLE SCELTE FATTE QUANTO ALLA DETERMINAZIONE DEL TASSO DI CONVERSIONE DELLA STERLINA INGLESE RISPETTO ALL ' UNITA DI CONTO EUROPEA CHE IL CONSIGLIO SI SAREBBE RESO RESPONSABILE DI UN ILLECITO NEI CONFRONTI DEL RICORRENTE .    7 PRIMA DI PRONUNZIARSI IN PROPOSITO , E OPPORTUNO RICORDARE LE CONDIZIONI IN CUI PUO SORGERE LA RESPONSABILITA DELLA COMUNITA AI SENSI DELL ' ART . 215 , 2* COMMA , DEL TRATTATO . COM ' E STATO GIA AFFERMATO DA QUESTA CORTE NELLA SENTENZA 2 LUGLIO 1974 ( CAUSA 153/73 , HOLTZ & WILLEMSEN C / CONSIGLIO E COMMISSIONE , RACC . PAG . 675 ), LA RESPONSABILITA DELLA COMUNITA PRESUPPONE CHE SIANO SODDISFATTE VARIE CONDIZIONI , RELATIVE ALL ' ILLICEITA DEL COMPORTAMENTO DI CUI SI FA CARICO ALLE ISTITUZIONI , ALLA REALTA DEL DANNO ED ALL ' ESISTENZA DI UN NESSO DI CAUSALITA FRA IL COMPORTAMENTO STESSO E IL DANNO LAMENTATO .    8 E ALLA LUCE DI DETTI CRITERI CHE VA ESAMINATO IL MERITO DEL RICORSO . IL RICORRENTE HA CERCATO PRINCIPALMENTE DI DIMOSTRARE L ' ILLICEITA DEI REGOLAMENTI DEL CONSIGLIO AVENTI AD OGGETTO LA FISSAZIONE DEL TASSO DI CONVERSIONE DELLA STERLINA INGLESE NEL CONTESTO DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE , TENUTO CONTO DI QUANTO DISPOSTO DALL ' ART . 40 , N . 3 , DEL TRATTATO . TUTTAVIA , PRIMA DI VALUTARE QUESTI ARGOMENTI , CI SI DEVE CHIEDERE SE IL RICORRENTE ABBIA PROVATO , SIA PURE PRIMA FACIE , LA REALTA DEL DANNO DI CUI PRETENDE LA RIPARAZIONE .    9 PER PROVARE L ' ESISTENZA DEL DANNO CHE ASSUME DI AVER SUBITO , IL RICORRENTE HA PRODOTTO IN CAUSA TALUNE STATISTICHE INTESE A MOSTRARE L ' ANDAMENTO COMPARATO DEI PREZZI DI VENDITA DEI BOVINI NEI VARI STATI MEMBRI , SECONDO UN SUO METODO BASATO AL TEMPO STESSO SUI TASSI DI CAMBIO MONETARI E SUI TASSI DI CAMBIO AGRICOLI FISSATI COI REGOLAMENTI CONTESTATI . EGLI STESSO AMMETTE CHE QUESTI CALCOLI HANNO SEMPLICE VALORE ILLUSTRATIVO , POICHE LA PROVA DELL ' ESISTENZA E DELL '   ENTITA DEL DANNO LAMENTATO SI BASA , IN DEFINITIVA , UNICAMENTE SUL RAPPORTO FRA IL LIVELLO DEI PREZZI NEL REGNO UNITO E IL LIVELLO DEI PREZZI IN IRLANDA . QUESTO TENTATIVO DI DIMOSTRAZIONE NON E PROBANTE , PER UN DUPLICE MOTIVO .        10 IN PRIMO LUOGO , IL RICORRENTE E IN ERRORE CIRCA LA NATURA GIURIDICA DEI PREZZI FISSATI NELL ' AMBITO DELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DELLE CARNI BOVINE . EGLI POTREBBE FAR VALERE L ' ESISTENZA DI UN DANNO SOLTANTO QUALORA LA FISSAZIONE DI CERTI LIVELLI DI PREZZO NELL ' AMBITO DELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DI MERCATO AVESSE L ' EFFETTO DI ATTRIBUIRE AI PRODUTTORI IL DIRITTO DI SMERCIARE I LORO PRODOTTI AD UN PREZZO GARANTITO . SOLO IN TALE IPOTESI , INFATTI , UN PRODUTTORE POTREBBE ASSUMERE L ' ESISTENZA DI UN PREGIUDIZIO , DEFINITO IN BASE AL LIVELLO DEL PREZZO STABILITO NELL ' AMBITO DELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DI MERCATO ED AL LIVELLO DI PREZZO CHE SI FOSSE CREATO IN SEGUITO A PROVVEDIMENTI MONETARI ADOTTATI DAL CONSIGLIO . ORA , NON E QUESTO L ' EFFETTO DEL SISTEMA DI PREZZI ISTITUITO DAI REGOLAMENTI DA APPLICARE NELLA FATTISPECIE . LA FUNZIONE DI QUESTI PREZZI E , DA UNA PARTE , QUELLA DI SERVIRE PER L ' ATTUAZIONE DEI VARI PROVVEDIMENTI D ' INTERVENTO SUL MERCATO E , DALL ' ALTRA , DI DETERMINARE IL LIVELLO DEI PRELIEVI E DELLE RESTITUZIONI VIGENTI PER GLI SCAMBI COI PAESI TERZI . GRAZIE A QUESTI CONGEGNI , L ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DI MERCATO GARANTISCE AI PRODUTTORI DELLA COMUNITA UN LIVELLO DI PREZZI AMPIAMENTE SUPERIORE A QUELLO DEI PREZZI DEL MERCATO MONDIALE . SENZA DUBBIO , I PREZZI OTTENUTI DAI SINGOLI PRODUTTORI SONO INDIRETTAMENTE DETERMINATI DALLA COMBINATA INCIDENZA DEGLI INTERVENTI SUL MERCATO E DELLA DISCIPLINA DEGLI SCAMBI EXTRACOMUNITARI , MA NON PER QUESTO E LECITO RITENERE CHE TALE SISTEMA DI PREZZI OFFRA AI SINGOLI OPERATORI UNA GARANZIA DI COLLOCAMENTO DEI LORO PRODOTTI AL PRECISO LIVELLO DI PREZZO STABILITO DAI REGOLAMENTI COMUNITARI . NE CONSEGUE CHE TALE LIVELLO , ESPRESSO IN UNITA DI CONTO , NON COSTITUISCE UN FATTORE CHE POSSA SERVIRE COME TERMINE DI PARAGONE RISPETTO AL PREZZO OTTENUTO DAL PRODUTTORE SUL MERCATO , QUALORA SI VOGLIA PROVARE L ' ESISTENZA DI EVENTUALI DANNI .    11 IN SECONDO LUOGO , VA OSSERVATO CHE LA DIMOSTRAZIONE SVILUPPATA DAL RICORRENTE PER PROVARE LA REALTA DEL DANNO CH ' EGLI AVREBBE SUBITO E FONDATA SU UN RAFFRONTO FITTIZIO . L ' INTERESSATO CHIEDE INFATTI DI ESSERE POSTO NELLA STESSA SITUAZIONE IN CUI SI TROVEREBBE SE AVESSE VENDUTO I SUOI PRODOTTI SUL MERCATO IRLANDESE . ORA , STA DI FATTO CH ' EGLI ESERCITA LA SUA ATTIVITA DI ALLEVAMENTO NEL REGNO UNITO , ED HA VENDUTO I SUOI PRODOTTI IN QUEST ' ULTIMO STATO . SE AVESSE VENDUTO SUL MERCATO IRLANDESE , EGLI SAREBBE STATO SOGGETTO AL PAGAMENTO DI IMPORTI COMPENSATIVI ALL ' IMPORTAZIONE IN IRLANDA , COSICCHE IL PREZZO CHE AVREBBE RICAVATO NON SAREBBE STATO , IN VIA DI PRINCIPIO , DIVERSO DA QUELLO DA LUI OTTENUTO VENDENDO I SUOI PRODOTTI SUL MERCATO BRITANNICO . SE AVESSE RISIEDUTO IN IRLANDA , SUI SUOI PRODOTTI AVREBBERO INFLUITO LE CONDIZIONI ECONOMICHE ESISTENTI , PER LA PRODUZIONE , IN TALE STATO .        12 DA QUANTO PRECEDE RISULTA CHE IL RICORRENTE NON E STATO IN GRADO DI PROVARE L ' ESISTENZA DEL DANNO CH ' EGLI ASSUME DI AVER SUBITO , MOTIVO SUFFICIENTE PER RESPINGERE IL RICORSO , SENZA CHE SIA NECESSARIO AFFRONTARE IL PROBLEMA DELLA LICEITA DEI PROVVEDIMENTI MONETARI CRITICATI NELLA FATTISPECIE .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  13 A NORMA DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , LA PARTE SOCCOMBENTE E CONDANNATA ALLE SPESE .    14 IL RICORRENTE E RIMASTO SOCCOMBENTE ; LE SPESE VANNO QUINDI POSTE A SUO CARICO .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE  DICHIARA STATUISCE :   1* IL RICORSO E RESPINTO .   2* LE SPESE SONO POSTE A CARICO DEL RICORRENTE .