CELEX: 62012CN0562
Language: sk
Date: 2012-12-05 00:00:00
Title: Vec C-562/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tartu Ringkonnakohus (Estónsko) 5. decembra 2012 — MTÜ Liivimaa Lihaveis/Eesti-Läti programmi 2007–2013 Seirekomitee

9.2.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 38/14
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tartu Ringkonnakohus (Estónsko) 5. decembra 2012 — MTÜ Liivimaa Lihaveis/Eesti-Läti programmi 2007–2013 Seirekomitee
   (Vec C-562/12)
   2013/C 38/18
   Jazyk konania: estónčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tartu Ringkonnakohus
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca a navrhovateľ: MTÜ Liivimaa Lihaveis
   
      Žalovaný a odporca: Eesti-Läti programmi 2007–2013 Seirekomitee (monitorovací výbor pre estónsko-lotyšský program 2007–2013)
   
      Ďalší účastník konania: Eesti Vabariigi Siseministeerium (Ministerstvo vnútra Estónskej republiky)
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               a)
            
            
               Je rokovací poriadok monitorovacieho výboru zriadeného dvoma členskými štátmi spoločne, ako aj programová príručka vydaná monitorovacím výborom pre estónsko-lotyšský program 2007–2013, ktoré stanovujú, že rozhodnutia monitorovacieho výboru nemožno napadnúť na súde (bod 6.6 ods. 4 programovej príručky: „The decisions of the Monitoring Committee are not appealable at any place of jurisdiction.“), zlučiteľný s článkom 63 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 (1) v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie?
            
         
               b)
            
            
               Pokiaľ sa na otázku a) musí odpovedať záporne, má sa článok 267 ods. 1 písm. b) Zmluvy o fungovaní Európskej únie vykladať tak, že bod 6.6 ods. 4 programovej príručky vydanej monitorovacím výborom pre estónsko-lotyšský program 2007–2013 je aktom inštitúcie, orgánu, úradu alebo agentúry Únie, ktorý musí byť vyhlásený za neplatný?
            
         
               c)
            
            
               Pokiaľ sa na otázku a) musí odpovedať záporne, má sa článok 263 ods. 1 druhá veta v spojení s článkom 256 ods. 1 a článkom 274 Zmluvy o fungovaní Európskej únie vykladať v tom zmysle, že pre rozhodnutie o žalobách proti rozhodnutiam monitorovacieho výboru pre estónsko-lotyšský program 2007–2013 je príslušný súd Európskej únie alebo súd príslušný podľa vnútroštátneho práva?
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, s. 25).