CELEX: 31964D0257
Language: it
Date: 1964-04-02 00:00:00
Title: 64/257/CEE: Decisione della Commissione, del 2 aprile 1964, recante modifica della decisione del 4 dicembre 1963, che autorizza la riscossione di tasse di compensazione all'importazione, nella Repubblica francese, di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti, nonché di bozzime e appretti preparati a base di sostanze amidacee, provenienti da taluni Stati membri

24 . 4. 64                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     1075/64
                                                                   HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
            Categoria                          Dq + x
                                                                                         Articolo 1
                 1
                                                                       A decorrere dal 4 aprile 1964, è abrogata la
                                                 16,33
                                                                   decisione della Commissione del 26 luglio 1963, rela­
                2                                21,30             tiva all' autorizzazione a riscuotere una tassa di
                3                                24,28             compensazione sulle importazioni, nella Repub­
                4                                11,99             blica federale di Germania di biscotti e cialde in
                 5                               16,96             provenienza dal Regno dei Paesi Bassi .
                 6                               19,94
                                                                                         Articolo 2
                                                                       La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                   blica federale di Germania e al Regno dei Paesi
                                                                   Bassi .
      Considerando che tali importi sono coperti
dall'incidenza del dazio applicato dalla Repubblica
federale di Germania alle importazioni di biscotti                     Fatto a Bruxelles, il 2 aprile 1964
e cialde in provenienza dagli altri Stati membri;                                                Per la Commissione
che, di conseguenza, non sussistono più attualmen­
                                                                                                      Il Presidente
te le condizioni di applicazione della precitata prima
decisione del Consiglio,                                                                         Walter HALLSTEIN
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 2 aprile 1964
                   recante modifica della decisione del 4 dicembre 1963, che autorizza la riscos­
                   sione di tasse di compensazione all'importazione, nella Repubblica francese,
                   di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti, nonché di bozzime e appretti
                   preparati a base di sostanze amidacee, provenienti da taluni Stati membri
                                                          (64/257/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti, non­
ECONOMICA EUROPEA,                                                 ché di bozzime e appretti preparati a base di
                                                                   sostanze amidacee , provenienti da taluni Stati
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità                 membri;
Economica Europea ,
                                                                       Considerando che il prelievo medio applicabile
      Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile 1962           al mais importato dai paesi terzi nel Regno dei
che si basa in particolare sull'articolo 235 del Trat­             Paesi Bassi, ammonta , per il periodo 1° novembre
tato e che prevede la riscossione di una tassa di                  1963 — 15 marzo 1964 , a 4,77 Fl/ 100 kg;
compensazione su talune merci risultanti dalla
trasformazione di prodotti agricoli (*);
                                                                       Considerando che nell'Unione economica belgo­
      Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                lussemburghese e nella Repubblica federale , i
1962 ( 2) che stabilisce l'elenco delle merci alle quali           prezzi di soglia medi del mais , calcolati per il
può essere applicata la decisione suddetta;                        periodo marzo 1964 — giugno 1964 , ammontano
                                                                   rispettivamente a 403 FB/L e a 46,32 FF per
      Vista la decisione del 4 dicembre 1963 ( 3) che              100 kg;
autorizza la riscossione di tasse di compensazione
all'importazione, nella Repubblica francese, di
                                                                       Considerando che i prezzi medi , tasse di com­
                                                                   pensazione escluse , delle destrine, degli amidi e
                                                                   fecole solubili o torrefatti , resi franco-frontiera
í 1) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 999/ 62.
(2) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 1000/62.                        francese, non sdoganati , ammontano, per il secon­
 (3 ) GU n . 185 del 19. 12. 1963, pag. 2948/63.                    do semestre del 1963, all'importazione :
 ---pagebreak---  1076/64                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   24 . 4 . 64
— dal Regno dei Paesi Bassi a        58,30 FF/ 100 kg ; HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
— dall'Unione economica belgo-lussemburghese                                    Articolo 1 '
    a                                66,60 FF/ 100 kg ;
                                                            Sono modificate, come segue, a partire dal 4
— dalla Repubblica italiana a        63,45 FF/100 kg ;  aprile 1964, le tasse di compensazione fissate dalla
                                                        decisione della Commissione del 4 dicembre 1963,
che i prezzi medi, tasse di compensazione escluse,      per quanto riguarda le importazioni nella Repub­
delle bozzime e appretti, preparati a base di sostan­   blica francese :
ze amidacee, resi franco-frontiera francese, non
sdoganati, ammontano, per lo stesso periodo , al­           — di destrine , amidi e fecole solubili o torrefatti
l'importazione:                                         (voce n . 35.05 A della tariffa doganale comune),
                                                        provenienti dal Regno del Belgio , dalla Repubblica
— dal Regno dei Paesi Bassi a        99,14 FF/100 kg ;  italiana, dal Granducato del Lussemburgo e dal
                                                        Regno dei Paesi Bassi:
 — dall'Unione economica belgo-lussemburghese a             — di bozzime e appretti preparati a base di
                                    62,89 FF/100 kg ;   materie amidacee (voce n. 38.12 A-I della tariffa
                                                        doganale comune), provenienti dal Regno del
— dalla Repubblica federale di Germania a               Belgio, dal Granducato del Lussemburgo e dal
                                   328,57 FF/100 kg ;   Regno dei Paesi Bassi .
                                                        1.     Qualora le tasse di compensazione siano
    Considerando che l'importo previsto all'artico­     riscosse all'esportazione, i loro importi sono fissati:
lo 2 paragrafo 1 b) della prima decisione del Con­
siglio non può, a partire dal 4 aprile 1964, superare   — per quanto riguarda le destrine, gli amidi e
il 3% del prezzo dei prodotti considerati, all'impor­       fecole solubili o torrefatti a :
tazione nello Stato membro richiedente;
                                                            — 129,73 FB/L per 100 kg all'esportazione dal
                                                                 Regno del Belgio e dal Granducato del
    Considerando che risulta dai dati precitati che              Lussemburgo
gli elementi presi in considerazione per stabilire le
tasse di compensazione, la cui percezione è stata           — 1.479 Lit/ 100 kg all'esportazione dalla Re­
autorizzata con decisione della Commissione del 4               pubblica italiana
dicembre 1963 , hanno subito sensibili modifiche e
che occorre modificare correlativamente l' ammon­
                                                            — 7,87 Fl/ 100 kg all'esportazione dal Regno dei
                                                                 Paesi Bassi .
tare di tali tasse ;
                                                        — per quanto riguarda le bozzime preparate e gli
    Considerando, in special modo , per quanto               appretti preparati a base di sostanze amidacee a:
concerne le bozzime e gli appretti preparati a base
di sostanze amidacee, importati nella Repubblica            — 70,69 FB/L per 100 kg all'esportazione dal
francese, provenienti dalla Repubblica federale di               Regno del Belgio e dal Granducato del
Germania, che l'importo massimo della tassa di                   Lussemburgo
compensazione che potrebbe essere applicata, am­
monterebbe a 0,90 FF per 100 kg; che, tuttavia , è          — 5,12 Fl/ 100 kg all'esportazione dal Regno
                                                                 dei Paesi Bassi .
stata riconosciuta, durante una precedente consul­
tazione , l'opportunità di escludere l'applicazione di
tasse di compensazione di un importo inferiore a        2.    Qualora le tasse di compensazione siano ri­
0,25 unità di conto per 100 kg di prodotti importati,         scosse dalla Repubblica francese, i loro importi
dato che, l'interesse relativamente debole che può            sono fissati :
presentare sul piano economico, la riscossione di
tasse di compensazione d'importo così piccolo , non     — per quanto riguarda le destrine , gli amidi e
giustifica gli inconvenienti che essa tassa comporta         fecole solubili o torrefatti, a:
sul piano pratico; che del resto, il dazio doganale
applicato dalla Repubblica francese all'importa­            — 14,60 FF/ 100 kg all'importazione , dal Regno
zione di tali prodotti dalla Repubblica federale di              del Belgio e dal Granducato del Lussembur­
Germania, copre , per il momento, l'incidenza delle              go ;
disparità tra i costi effettivi delle materie prime e        — 13,33 FF/ 100 kg all'importazione dalla
assicura, inoltre , all'industria produttrice interes­           Repubblica italiana;
sata una protezione del 2,7% del prezzo dei pro­
dotti in questione importati dalla Repubblica                — 12,24 FF/ 100 kg all'importazione dal Regno
federale di Germania,                                            dei Paesi Bassi;
 ---pagebreak--- 24 . 4 . 64                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    1077 /64
— per quanto riguarda le bozzime preparate o gli                 Commissione del 4 dicembre 1963 per quanto riguar­
appretti preparati a base di sostanze amidacee , a :             da le importazioni, nella Repubblica francese , di
                                                                 bozzime preparate e appretti preparati , a base di
       — 7,54 FF/ 100 kg all'importazione dal Regno              materie amidacee (voce n. 38.12 A-I della tariffa
       del Belgio, dal Granducato del Lussemburgo e              doganale comune), provenienti dalla Repubblica
       dal Regno dei Paesi Bassi.                                federale di Germania;
                                                                                         Articolo S
3. La Repubblica francese riscuote all'importa­
zione dai paesi terzi di destrine, amidi e fecole                     La presente decisione è destinata a tutti gli
solubili o torrefatti una tassa di compensazione il              Stati membri .
cui importo è di 14,60 FF/100 kg .
                                                                      Bruxelles, 2 aprile 1964 .
                              Articolo 2                                                          Per la Commissione
       È abrogata, a partire dal 4 aprile 1964, la tassa                                             Il Presidente
di compensazione fissata dalla decisione della                                                   Walter HALLSTEIN
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 2 aprile 1963
                 recante modifica alla decisione del 19 dicembre 1963 che autorizza la riscos­
                 sione di tasse di compensazione all'importazione nella Repubblica federale
                 di Germania di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti provenienti dagli
                                                    altri Stati membri
                                                        (64/258/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                     Paesi Bassi , ammonta, per il periodo dal 1° novem­
 ECONOMICA EUROPEA,                                              bre 1963 al 15 marzo 1964, a 4,77 Fl/ 100 kg;
                                                                      Considerando che , nella Repubblica francese ,
       Visto il Trattato che istituisce la Comunità               le destrine destinate alla esportazione verso la
 Economica Europea;                                               Repubblica federale di Germania sono essenzial­
                                                                 mente fabbricate con mais importato nell' ambito
       Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile 1962         di un regime sospensivo di prelievi all'importazione,
 che si basa in particolare sull' articolo 235 del                il cui costo di approvvigionamento corrisponde al
 Trattato e che prevede la riscossione di una tassa               corso mondiale di tale cereale aumentato delle spese
 di compensazione su talune merci risultanti dalla                di trasporto e dell'incidenza del prelievo fissato per
 trasformazione di prodotti agricoli (x);                         il mais destinato alla fabbricazione dell' amido , in
        Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile             conformità all' articolo 10, paragrafo 2 del
 1962 (2) che stabilisce l'elenco delle merci alle quali          Trattato, al 60 % della media dei prelievi applicati
 può essere applicata la decisione suddetta;                      dagli Stati membri nei riguardi dei paesi terzi ; che ,
                                                                  tenuto conto      di un    corso mondiale    medio di
        Vista la decisione del 19 dicembre 1963 ( 3),             30,09 FF/ 100 kg, per il secondo semestre 1963 , di
 che autorizza la riscossione di tasse di compensa­               un prelievo agricolo medio di 0,21 unità di conto
 zione all'importazione nella Repubblica federale di              per 100 kg di mais destinato alla fabbricazione
 Germania di destrine , amidi e fecole solubili o                 dell'amido , e delle spese di trasporto che ammon­
 torrefatti provenienti dagli altri Stati membri;                 tano in media a 1,30 FF per 100 kg, il costo di
                                                                   approvvigionamento del mais in questione ammonta
        Considerando che il prelievo medio applicabile             a 32.01 FF/ 100 kg;
 al mais importato dai paesi terzi nel Regno dei
                                                                       Considerando che il prezzo di soglia medio del
  (!) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 999/62.
                                                                   mais , calcolato per il periodo marzo 1964 — giugno
  ( 2) GU n . 30 del 20. 4. 1962, pag. 1000/62.                    1964 , ammonta a 43,45 DM per 100 kg per la
  ( 3) GU n. 2 del 10. 1 . 1964, pag. 22/64.                       Repubblica federale di Germania;