CELEX: C2005/271/13
Language: es
Date: 2005-10-29 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera), de 15 de septiembre de 2005, en el asunto C-58/04 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof): Antje Köhler contra Finanzamt Düsseldorf-Nord («Sexta Directiva IVA — Lugar de las operaciones imponibles — Entrega de bienes efectuada a bordo de un buque de crucero — Transporte realizado dentro de la Comunidad — Exclusión de la imposición en caso de escala fuera de la Comunidad — Alcance de la exclusión»)

29.10.2005   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 271/7
            
         
      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
   
   (Sala Primera)
   de 15 de septiembre de 2005
   en el asunto C-58/04 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof): Antje Köhler contra Finanzamt Düsseldorf-Nord (1)
   
   («Sexta Directiva IVA - Lugar de las operaciones imponibles - Entrega de bienes efectuada a bordo de un buque de crucero - Transporte realizado dentro de la Comunidad - Exclusión de la imposición en caso de escala fuera de la Comunidad - Alcance de la exclusión»)
   (2005/C 271/13)
   Lengua de procedimiento: alemán
   En el asunto C-58/04, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Bundesfinanzhof, mediante resolución de 23 de octubre de 2003, recibida en el Tribunal de Justicia el 11 de febrero de 2004, en el procedimiento entre Antje Köhler y Finanzamt Düsseldorf-Nord, el Tribunal de Justicia (Sala Primera), integrado por el Sr. P. Jann, Presidente de Sala, y la Sra. N. Colneric y los Sres. K. Schiemann (Ponente), E. Juhász y E. Levits, Jueces; Abogado General: Sr. M. Poiares Maduro; Secretaria: Sra. M. Ferreira, administradora principal, ha dictado el 15 de septiembre de 2005 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
   Las paradas efectuadas por un buque en puertos de países terceros en las que los pasajeros pueden desembarcar, aunque sólo sea durante un breve período de tiempo, constituyen «escalas fuera de la Comunidad», en el sentido del artículo 8, apartado 1, letra c), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, en la versión que resulta de la Directiva 92/111/CEE del Consejo, de 14 de diciembre de 1992, que modifica la Directiva 77/388 en materia del impuesto sobre el valor añadido y por la que se establecen medidas de simplificación.
   
      (1)  DO C 106, de 30.4.2004.