CELEX: 62015TO0584(01)
Language: sk
Date: 2016-09-14
Title: Uznesenie Všeobecného súdu (druhá komora) zo 14. septembra 2016.#Pagkyprios organismos ageladotrofon (POA) Dimosia Ltd proti Európska komisia.#Žaloba o neplatnosť – Žiadosť o zápis chráneného označenia pôvodu (‚Halloumi‘ alebo ‚Hellim‘) do registra – Rozhodnutie o uverejnení žiadosti o zápis chráneného označenia pôvodu podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia EÚ č. 1151/2012 v Úradnom vestníku, sérii C – Prípravný akt – Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou – Neprípustnosť.#Vec T-584/15.

UZNESENIE VŠEOBECNÉHO SÚDU (druhá komora)
      zo 14. septembra 2016 (
            *1
         )
      „Žaloba o neplatnosť — Žiadosť o zápis chráneného označenia pôvodu (‚Halloumi‘ alebo ‚Hellim‘) do registra — Rozhodnutie o uverejnení žiadosti o zápis chráneného označenia pôvodu podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia EÚ č. 1151/2012 v úradnom vestníku, sérii C — Prípravný akt — Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou — Neprípustnosť“
      Vo veci T‑584/15,
      
         Pagkyprios organismos ageladotrofon Dimosia Ltd (POA), so sídlom v Latsii (Cyprus), v zastúpení: N. Korogiannakis, advokát,
      žalobkyňa,
      proti
      
         Európskej komisii, v zastúpení: A. Lewis a J. Guillem Carrau, splnomocnení zástupcovia,
      žalovanej,
      ktorej predmetom je návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie (Ú. v. EÚ C 246, 2015, s. 9) žiadosť o zápis CY/PDO/0005/01243 podanú Cyperskou republikou, lebo sa domnieva, že táto žiadosť nespĺňa podmienky definované v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 343, 2012, s. 1), ako sú uvedené v článku 50 ods. 1 tohto nariadenia,
      VŠEOBECNÝ SÚD (druhá komora),
      v zložení: predsedníčka druhej komory M. E. Martins Ribeiro, sudcovia S. Gervasoni a L. Madise (spravodajca),
      tajomník: E. Coulon,
      vydal toto
      
         Uznesenie
      
      
         Právny rámec
      
      
               1
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 343, 2012, s. 1) stanovuje v článku 4 systém pre chránené označenia pôvodu a chránené zemepisné označenia, ktorý môžu využívať poľnohospodárske výrobky a potraviny.
            
         
               2
            
            
               Článok 5 ods. 1 nariadenia č. 1151/2012 definuje „označenie pôvodu“ ako názov, ktorým sa identifikuje výrobok pochádzajúci z konkrétneho miesta, regiónu alebo vo výnimočných prípadoch z krajiny, ktorého kvalita alebo vlastnosti v podstatnej miere alebo výlučne závisia od osobitného zemepisného prostredia s jemu vlastnými prírodnými a ľudskými faktormi a ktorého všetky etapy výroby sa uskutočňujú vo vymedzenej zemepisnej oblasti.
            
         
               3
            
            
               Zápis názvu poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny do registra ako chráneného označenia pôvodu (CHOP), ktorý musí spĺňať podmienky stanovené nariadením č. 1151/2012 a obzvlášť byť v súlade so špecifikáciami definovanými v článku 7 tohto nariadenia, priznáva tomuto názvu ochranu na úrovni Európskej únie. Táto ochrana je definovaná v článku 13 ods. 1 tohto nariadenia.
            
         
               4
            
            
               Postup zápisu do registra prebieha v dvoch fázach. V prvej fáze žiadosť o zápis názvu do registra je predmetom preskúmania na vnútroštátnej úrovni. Táto fáza je upravená v článku 49 nariadenia č. 1151/2012, ktorý uvádza:
               „1.   Žiadosti o zápis názvov do registra podľa systémov kvality uvedených v článku 48 môžu podávať iba skupiny, ktoré pracujú s výrobkami, ktorých názov sa má zapísať do registra.…
               2.   ... žiadosť sa adresuje orgánom tohto členského štátu.
               Členský štát vhodnými prostriedkami žiadosť preskúma, aby overil, či je odôvodnená a či spĺňa podmienky príslušného systému.
               3.   Ako súčasť prieskumu uvedeného v [druhom] pododseku odseku 2 tohto článku členský štát iniciuje vnútroštátne námietkové konanie, v rámci ktorého sa zabezpečí náležité zverejnenie žiadosti a poskytne primeraná lehota, počas ktorej akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, ktorá má oprávnený záujem a má sídlo alebo bydlisko na jeho území, môže vzniesť námietku voči žiadosti.
               Členský štát skontroluje prípustnosť námietok...
               4.   Ak sa členský štát po posúdení prijatej námietky domnieva, že požiadavky tohto nariadenia sú splnené, môže prijať kladné rozhodnutie a Komisii predložiť dokumentáciu k žiadosti. V takomto prípade informuje Komisiu o prípustných námietkach, ktoré dostal od fyzickej alebo právnickej osoby, ktorá v súlade s právnymi predpismi uvádzala na trh dané výrobky s dotknutými názvami, a to nepretržite aspoň počas piatich rokov pred dátumom zverejnenia žiadosti uvedeným v odseku 3.
               Členský štát zabezpečí, aby bolo jeho kladné rozhodnutie zverejnené a aby každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá má oprávnený záujem, mala možnosť podať opravné prostriedky.
               Členský štát zabezpečí, aby sa verzia špecifikácie výrobku, na základe ktorej prijal svoje kladné rozhodnutie, zverejnila, a poskytne k nej elektronický prístup.
               Pokiaľ ide o chránené označenia pôvodu a chránené zemepisné označenia, členský štát zabezpečí aj náležité zverejnenie verzie špecifikácie výrobku, na základe ktorej Komisia prijala svoje rozhodnutie podľa článku 50 ods. 2.“
            
         
               5
            
            
               V druhej fáze je žiadosť predmetom preskúmania Európskou komisiou, a ak sú splnené podmienky definované v nariadení č. 1151/2012, predmetom uverejnenia na účely námietkového konania. Tento postup pred Komisiou, ktorého sa týka táto žaloba, je upravený v článku 50 nazvanom „Preskúmanie Komisiou a uverejnenie na účely námietkového konania“, ktorý uvádza:
               „1.   Komisia vhodnými prostriedkami preskúma akúkoľvek žiadosť, ktorú dostane podľa článku 49, aby skontrolovala, či je odôvodnená a či spĺňa podmienky príslušného systému…
               2.   Ak sa na základe preskúmania vykonaného podľa odseku 1 prvého pododseku Komisia domnieva, že podmienky stanovené v tomto nariadení sú splnené, uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie:
               
                        a)
                     
                     
                        v prípade žiadostí v rámci systému stanoveného v hlave II [Chránené označenia pôvodu a chránené zemepisné označenia], jednotný dokument a odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku;
                     
                  …“
            
         
               6
            
            
               Uverejnením v Úradnom vestníku Európskej únie začína plynúť lehota pre „námietkové konanie“ podľa článku 51 nariadenia č. 1151/2012, ktorý spresňuje:
               „1.   Do troch mesiacov od dátumu uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie môžu orgány členského štátu alebo tretej krajiny alebo fyzická či právnická osoba s oprávneným záujmom, ktorá je usadená v tretej krajine, podať Komisii oznámenie o námietke.
               Každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá má oprávnený záujem a má sídlo alebo bydlisko v inom členskom štáte ako v tom, z ktorého bola žiadosť podaná, môže podať oznámenie o námietke členskému štátu, v ktorom je usadená, v lehote stanovenej na vznesenie námietky podľa prvého pododseku.
               Oznámenie o námietke obsahuje vyhlásenie, že by žiadosť mohla porušovať podmienky stanovené v tomto nariadení…
               Komisia zašle oznámenie o námietke bezodkladne orgánu alebo subjektu, ktorý žiadosť podal.
               2.   Ak sa Komisii podá oznámenie o námietke a následne do dvoch mesiacov sa vznesie odôvodnená námietka, Komisia overí prípustnosť tejto odôvodnenej námietky.
               3.   Komisia do dvoch mesiacov od prijatia prípustnej odôvodnenej námietky vyzve orgán alebo osobu, ktorá vzniesla námietku, a orgán alebo subjekt, ktorý podal žiadosť, aby spolu začali príslušnú konzultáciu počas primeraného obdobia, ktoré neprekročí tri mesiace.
               Orgán alebo osoba, ktorá vzniesla námietku, a orgán alebo subjekt, ktorý podal žiadosť, začnú bezodkladne takúto príslušnú konzultáciu. Navzájom si poskytnú príslušné informácie, aby mohli posúdiť, či žiadosť o zápis do registra spĺňa podmienky tohto nariadenia. Ak nedosiahnu dohodu, tieto informácie tiež oznámia Komisii.
               …
               4.   Ak sa v nadväznosti na príslušné konzultácie uvedené v odseku 3 tohto článku údaje uverejnené v súlade s článkom 50 ods. 2 podstatne zmenia a doplnia, Komisia zopakuje preskúmanie uvedené v článku 50…“
            
         
               7
            
            
               Článok 52 nariadenia č. 1151/2012 nazvaný „Rozhodnutie o zápise do registra“ uvádza:
               „1.   Ak sa Komisia na základe jej dostupných informácií získaných pri preskúmaní vykonanom podľa článku 50 ods. 1 prvého pododseku domnieva, že podmienky na zápis do registra nie sú splnené, prijme vykonávacie akty, ktorými sa žiadosť zamietne. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 57 ods. 2.
               2.   Ak Komisia nedostane žiadne oznámenie o námietke ani žiadnu prípustnú odôvodnenú námietku podľa článku 51, bez uplatnenia postupu uvedeného v článku 57 ods. 2 prijme vykonávacie akty, ktorými sa názov zapíše do registra.
               3.   Ak Komisia dostane prípustnú odôvodnenú námietku, po príslušných konzultáciách uvedených v článku 51 ods. 3 a po zohľadnení ich výsledkov buď:
               
                        a)
                     
                     
                        ak sa dosiahla dohoda, zapíše názov do registra prostredníctvom vykonávacích aktov prijatých bez uplatnenia postupu uvedeného v článku 57 ods. 2 a v prípade potreby zmení a doplní informácie uverejnené podľa článku 50 ods. 2 za predpokladu, že takéto zmeny a doplnenia nie sú podstatné, alebo
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ak sa nedosiahla dohoda, prijme vykonávacie akty, ktorými rozhodne o zápise do registra. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 57 ods. 2.
                     
                  4.   Akty zápisu do registra a rozhodnutia o zamietnutí sa uverejnia v Úradnom vestníku Európskej únie.“
            
         
               8
            
            
               Článok 57 nariadenia č. 1151/2012 uvádza:
               „1.   Komisii pomáha Výbor pre politiku kvality poľnohospodárskych výrobkov. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
               2.   Pri odkazovaní na tento odsek sa uplatňuje článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
               Ak výbor nevydá žiadne stanovisko, Komisia neprijme návrh vykonávacieho aktu a uplatňuje sa článok 5 ods. 4 tretí pododsek nariadenia (EÚ) č. 182/2011.“
            
         
               9
            
            
               Článok 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 2011, s. 13), spresňuje:
               „1.   Ak sa uplatňuje postup preskúmania, výbor vydá stanovisko prostredníctvom väčšiny stanovenej v článku 16 ods. 4 a 5 Zmluvy o Európskej únii, prípadne v článku 238 ods. 3 ZFEÚ v prípade aktov prijímaných na návrh Komisie. Hlasy zástupcov členských štátov vo výbore sa vážia spôsobom uvedeným v týchto článkoch.
               2.   Ak výbor vydá kladné stanovisko, Komisia prijme návrh vykonávacieho aktu.
               3.   Bez toho, aby bol dotknutý článok 7, ak výbor vydá záporné stanovisko, Komisia návrh vykonávacieho aktu neprijme. Ak sa považuje za potrebné prijať vykonávací akt, predseda môže buď predložiť zmenený a doplnený návrh vykonávacieho aktu rovnakému výboru do dvoch mesiacov od predloženia záporného stanoviska, alebo môže predložiť návrh vykonávacieho aktu do jedného mesiaca od predloženia záporného stanoviska odvolaciemu výboru na ďalšie prerokovanie.
               4.   Ak výbor nevydá žiadne stanovisko, Komisia môže prijať návrh vykonávacieho aktu okrem prípadov uvedených v druhom pododseku. Ak Komisia návrh vykonávacieho aktu neprijme, predseda môže predložiť výboru zmenené a doplnené znenie návrhu.
               …“
            
         
         Okolnosti predchádzajúce sporu
      
      
               10
            
            
               Žalobkyňa Pagkyprios organismos ageladotrofon Dimosia Ltd (POA) je organizáciou chovateľov hovädzieho dobytka, ktorí produkujú kravské mlieko a mäso. Bola založená a zapísaná do registra v roku 2004 a má 157 členov, čo približne zodpovedá 75 % celkového počtu cyperských producentov kravského mlieka. Priemerne sa pri procese výroby syra nazvaného „halloumi“ na Cypre ročne použije 54 miliónov litrov mlieka. Ide tu o špecifický druh cyperského syra, ktorý sa vyrába určitým spôsobom a má špecifickú chuť, štruktúru a kulinárske vlastnosti. Žalobkyňa je hlavným cyperským producentom kravského mlieka používaného pri výrobe halloumi. Tiež vyrába syr halloumi pod svojimi vlastnými značkami a pre značky distributérov prostredníctvom 100 % vlastnenej dcérskej spoločnosti Papouis Dairies Ltd.
            
         
               11
            
            
               Viaceré cyperské spoločnosti a organizácie podnikajúce v odvetví výroby syra, a obzvlášť syra halloumi, predložili 5. apríla 2012 cyperským orgánom žiadosť o zápis syra halloumi do registra ako CHOP. Táto žiadosť bola založená na cyperskej výrobnej norme z roku 1985 (ďalej len „norma z roku 1985“) a požadovala, aby sa táto norma vykladala tak, že ukladá výrobcom halloumi používať viac ako 50 % ovčieho alebo kozieho mlieka. Inými slovami, pokiaľ by kravské mlieko bolo pridané do ovčieho alebo kozieho mlieka, alebo do ich zmesi, nebolo by možné používať na výrobu halloumi väčšie množstvo kravského mlieka, ako je množstvo kozieho alebo ovčieho mlieka, alebo ich zmesi.
            
         
               12
            
            
               Vzhľadom na to, že v prejednávanej veci bola žiadosť o zápis do registra uverejnená 30. novembra 2012 v Episimi Efimerida tis Kypriakis Dimokratias, žalobkyňa podľa článku 49 nariadenia č. 1151/2012 vzniesla v rámci vnútroštátneho námietkového konania námietky, pričom spochybňovala zákaz používať na výrobu halloumi väčšie množstvo kravského mlieka, ako je množstvo kozieho alebo ovčieho mlieka. Žalobkyňa v tejto súvislosti uviedla, že na základe normy z roku 1985 môže byť halloumi vyrobené s prevládajúcim podielom kravského mlieka, pokiaľ sa použilo nezanedbateľné množstvo ovčieho alebo kozieho mlieka.
            
         
               13
            
            
               Dňa 14. novembra 2013 sa uskutočnilo stretnutie medzi cyperskými orgánmi a subjektmi, ktoré vzniesli námietku, pričom sa však nedosiahla dohoda.
            
         
               14
            
            
               Cyperské ministerstvo poľnohospodárstva zamietlo 9. júla 2014 vznesené námietky a v ten istý deň uverejnilo žiadosť o zápis halloumi do registra ako CHOP v Episimi Efimerida tis Kypriakis Dimokratias.
            
         
               15
            
            
               Cyperské orgány predložili 17. júla 2014 Komisii žiadosť CY/PDO/0005/01243 o zápis halloumi do registra ako CHOP (ďalej len „žiadosť“), pričom sa spresnilo, že zloženie mlieka požadované špecifikáciou odkazuje na väčšinový podiel ovčieho alebo kozieho mlieka, alebo ich zmesi.
            
         
               16
            
            
               Žalobkyňa po zamietnutí jej námietok cyperským ministerstvom poľnohospodárstva podala 22. júla 2014 žalobu na Anatato Dikastirio tis Kypriakis Dimokratias (Najvyšší súd Cyperskej republiky, Cyprus).
            
         
               17
            
            
               Listami z 25. marca a 25. júna 2015 žalobkyňa oznámila svoje námietky generálnemu riaditeľstvu (GR) „Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka“ Komisie. Vo svojom liste z 25. marca 2015 žalobkyňa uviedla, že výklad normy z roku 1985 bol v žiadosti nesprávny, keďže bol založený na nesprávnych a nepodložených vedeckých dôkazoch.
            
         
               18
            
            
               Listom z 20. júla 2015 Komisia informovala žalobkyňu, že môže zasiahnuť do konania o zápise do registra len prostredníctvom vnútroštátneho námietkového konania a že za týchto podmienok zamietnutie jej námietky na vnútroštátnej úrovni nemôže byť preskúmané Komisiou.
            
         
               19
            
            
               Aktom z 28. júla 2015 (Ú. v. EÚ C 246, 2015, s. 9, ďalej len „napadnutý akt“) Komisia po preskúmaní žiadosti rozhodla uverejniť žiadosť podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 1151/2012, pričom na účely zápisu halloumi do registra ako CHOP uviedla súhrn špecifikácií predložených cyperskými orgánmi. Týmto uverejnením bola začatá druhá etapa správneho konania pred Komisiou, teda cezhraničného námietkového konania stanoveného v článku 51 nariadenia č. 1151/2012.
            
         
         Konanie a návrhy účastníkov konania
      
      
               20
            
            
               Žalobkyňa návrhom podaným do kancelárie Všeobecného súdu 7. októbra 2015 podala túto žalobu, na základe ktorej sa začalo toto konanie. Navrhla, aby Všeobecný súd
               
                        —
                     
                     
                        zrušil napadnutý akt,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.
                     
                  
         
               21
            
            
               Osobitným podaním doručeným do kancelárie Všeobecného súdu 8. októbra 2015 podala žalobkyňa návrh na nariadenie predbežného opatrenia, v ktorom v podstate navrhuje, aby predseda Všeobecného súdu pozastavil vykonateľnosť napadnutého aktu vrátane začatia námietkového konania podľa článku 51 nariadenia č. 1151/2012 alebo akéhokoľvek ďalšieho rozhodnutia o zápise halloumi do registra ako CHOP na základe článku 52 tohto nariadenia a aby rozhodol, že o trovách konania sa rozhodne neskôr.
            
         
               22
            
            
               Uznesením zo 7. decembra 2015 predseda Všeobecného súdu zamietol návrh na nariadenie predbežného opatrenia z dôvodu neexistencie naliehavosti. O trovách konania sa rozhodne v konaní vo veci samej.
            
         
               23
            
            
               Osobitným podaním doručeným do kancelárie Všeobecného súdu 15. januára 2016 podala Komisia námietku neprípustnosti na základe článku 130 ods. 1 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu. Komisia navrhuje, aby Všeobecný súd:
               
                        —
                     
                     
                        zamietol žalobu ako neprípustnú,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        uložil žalobkyni povinnosť nahradiť trovy konania.
                     
                  
         
               24
            
            
               Dňa 9. marca 2016 podala žalobkyňa svoje pripomienky k námietke neprípustnosti vznesenej Komisiou. Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
               
                        —
                     
                     
                        vyhlásil, že žaloba je prípustná,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        preskúmal žalobu z meritórneho hľadiska,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        zrušil napadnutý akt,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.
                     
                  
         
         Právny stav
      
      
               25
            
            
               Podľa článku 130 Rokovacieho poriadku, ak účastník konania osobitným podaním žiada, aby Všeobecný súd rozhodol o neprípustnosti alebo nepríslušnosti pred prejednaním veci samej, môže Všeobecný súd bez ďalšieho konania rozhodnúť odôvodeným uznesením.
            
         
               26
            
            
               V prejednávanej veci Všeobecný súd dospel k záveru, že mu je situácia dostatočne jasná na základe dokumentov v spise, a môže teda rozhodnúť bez ďalšieho konania.
            
         
               27
            
            
               Komisia tvrdí, že žaloba o neplatnosť podaná žalobkyňou je neprípustná, lebo jednak napadnutý akt nie je napadnuteľný, pretože má prípravnú povahu, ktorá nepredstavuje konečné stanovisko Komisie, a jednak dostatočným právnym spôsobom nezasahuje do právnej situácie alebo procesných práv žalobkyne.
            
         
               28
            
            
               Žalobkyňa spochybňuje prípravnú povahu napadnutého aktu. Tvrdí, že napadnutý akt je možné podrobiť súdnej kontrole, keďže ide o opatrenie, ktoré obsahuje „rozhodnutie“ Komisie, podľa ktorého žiadosť o zápis názvu Halloumi spĺňa všetky kritériá na zápis do registra ako CHOP uvedené v nariadení č. 1151/2012 a má záväzné právne účinky.
            
         
               29
            
            
               Na účely rozhodnutia o námietke neprípustnosti predloženej Komisiou je vhodné najprv určiť, či napadnutý akt, ako to tvrdí Komisia, má prípravnú povahu vzhľadom na konečné rozhodnutie, takže by nebol napadnuteľný.
            
         
               30
            
            
               Na úvod je potrebné pripomenúť, že podľa článku 263 štvrtého odseku ZFEÚ „akákoľvek fyzická alebo právnická osoba môže za podmienok ustanovených v prvom a druhom odseku podať žalobu proti aktom, ktoré sú jej určené alebo ktoré sa jej priamo a osobne týkajú, ako aj voči regulačným aktom, ktoré sa jej priamo týkajú a nevyžadujú vykonávacie opatrenia“.
            
         
               31
            
            
               Na určenie, či napadnuté opatrenia predstavujú akty v zmysle článku 263 štvrtého odseku ZFEÚ, je potrebné sa pridŕžať ich obsahu (rozsudok z 11. novembra 1981, IBM/Komisia, 60/81, EU:C:1981:264, bod 9).
            
         
               32
            
            
               V tejto súvislosti aktmi alebo rozhodnutiami, ktoré môžu byť predmetom žaloby o neplatnosť podľa článku 263 ZFEÚ, sú len opatrenia s právne záväznými účinkami, ktoré môžu zasiahnuť do záujmov žalobcov tým, že podstatným spôsobom zmenia ich právne postavenie (pozri rozsudok z 19. januára 2010, Co‑Frutta/Komisia, T‑355/04 a T‑446/04, EU:T:2010:15, bod 32 a citovanú judikatúru).
            
         
               33
            
            
               Pokiaľ ide o akty, ktoré sa prijímajú v niekoľkých fázach interného konania, za napadnuteľné akty sa v zásade považujú také opatrenia, ktoré vyjadrujú konečné stanovisko inštitúcie na konci tohto konania s výnimkou prechodných opatrení, ktorých cieľom je príprava konečného rozhodnutia a ktorých nezákonnosť môže byť účinne spochybnená v rámci žaloby podanej proti tomuto konečnému rozhodnutiu (pozri uznesenie z 3. septembra 2015, Španielsko/Komisia, T‑676/14, EU:T:2015:602, bod 13 a citovanú judikatúru).
            
         
               34
            
            
               V prejednávanej veci je na jednej strane podľa článku 50 ods. 2 nariadenia č. 1151/2012 predmetom rozhodnutia o „uverejnení na účely námietkového konania“, ako to naznačuje jeho názov, začatie námietkového konania stanoveného v článku 51 tohto nariadenia a tiež príprava „rozhodnutia o zápise do registra“ uvedeného v článku 52 tohto nariadenia, ktoré je konečným rozhodnutím.
            
         
               35
            
            
               Z toho vyplýva, že rozhodnutie o „uverejnení na účely námietkového konania“ uvedené v článku 50 ods. 2 nariadenia č. 1151/2012 má prípravnú povahu vo vzťahu k „rozhodnutiu o zápise do registra“, takže len posledné uvedené rozhodnutie môže vyvolávať právne účinky, ktoré by sa mohli dotýkať záujmov žalobkyne, a teda byť predmetom žaloby o neplatnosť podľa článku 263 ZFEÚ (pozri v tomto zmysle uznesenie z 10. septembra 2014, Zentralverband des Deutschen Bäckerhandwerks/Komisia, T‑354/13, neuverejnené, EU:T:2014:775, bod 30).
            
         
               36
            
            
               Na druhej strane prípadné nezákonnosti spojené s týmto prípravným aktom sú takej povahy, že môžu byť vznesené len na podporu žaloby proti konečnému aktu, ktorého štádium vypracovania tento prípravný akt predstavuje (pozri v tomto zmysle rozsudok z 11. novembra 1981, IBM/Komisia, 60/81, EU:C:1981:264, bod 12), pokiaľ žalobkyňa preukáže podľa článku 263 štvrtého odseku ZFEÚ, že podmienky prípustnosti žaloby sú splnené.
            
         
               37
            
            
               Vzhľadom na vyššie uvedené nepredstavuje rozhodnutie o „uverejnení na účely námietkového konania“ stanovené v článku 50 ods. 2 nariadenia č. 1151/2012 napadnuteľný akt.
            
         
               38
            
            
               Tvrdenia žalobkyne tento záver nevyvracajú.
            
         
               39
            
            
               Po prvé, žalobkyňa tvrdí, že napadnutý akt vyvoláva záväzné právne účinky, ako aj voči nej veľmi negatívne ekonomické účinky. Zdôrazňuje, že z právneho hľadiska napadnutý akt okamžite spôsobuje, že jej výrobky budú nezlučiteľné s normou z roku 1985, keďže od uverejnenia spornej žiadosti o zápis do registra nebudú viac tieto výrobky považované za „tolerované“ na trhu a nebudú spotrebiteľmi vnímané ako „tradičné“ výrobky. V tejto súvislosti žalobkyňa uvádza, že aj keď Komisia nezapísala názov Halloumi do registra ako CHOP, napadnutý akt zasahuje do jej práv, keďže konštatuje, že predmetná žiadosť o zápis do registra spĺňa kritériá definované nariadením č. 1151/2012. Okrem toho žalobkyňa uvádza značnú finančnú stratu spojenú najmä so stratou podielu na trhu, klientov a zmlúv týkajúcich sa predaja kravského mlieka používaného na výrobu syra halloumi. Žalobkyňa uvádza, že pokiaľ nebude napadnutý akt zrušený, skoro 30 miliónov litrov mlieka vyrobeného jej členmi sa stane okamžite nadbytočným, čo nevyhnutne povedie k ich zániku.
            
         
               40
            
            
               V tejto súvislosti je potrebné konštatovať, že tvrdenia žalobkyne neumožňujú preukázať existenciu právnych účinkov, ktoré by mohli zasiahnuť do jej záujmov. Jednak totiž napadnutý akt vzhľadom na svoju prípravnú povahu nevyvoláva nijaký záväzný právny účinok, ktorý by mohol zasiahnuť do právneho súladu jej výrobkov vo vzťahu k norme z roku 1985. Obzvlášť nie je cieľom ani účinkom aktu poskytnúť záväzný výklad uvedenej normy, ktorú obsahuje. Jednak finančná strata uvádzaná žalobkyňou, aj keby bola preukázaná, nemôže mať nijaký vplyv na analýzu právnej povahy napadnutého rozhodnutia (pozri v tomto zmysle a analogicky uznesenie z 3. septembra 2015, Španielsko/Komisia, T‑676/14, EU:T:2015:602, bod 18).
            
         
               41
            
            
               Po druhé, analógiu navrhovanú žalobkyňou medzi rozhodnutím o zamietnutí žiadosti o zápis do registra vyhláseným na základe článku 52 ods. 1 nariadenia č. 1151/2012, ktoré bolo uskutočnené po preskúmaní uvedenom v článku 50 ods. 1 tohto nariadenia a ktoré má konečnú povahu, na jednej strane a rozhodnutím o „uverejnení na účely námietkového konania“ uvedeným v článku 50 ods. 2 tohto nariadenia, uskutočneným tiež po tomto preskúmaní, na druhej strane treba odmietnuť ako neodôvodnenú.
            
         
               42
            
            
               Ako to vyplýva z článku 52 ods. 1 nariadenia č. 1151/2012 a článku 50 ods. 2 tohto nariadenia rozhodnutie o zamietnutí žiadosti o zápis do registra uvedené prvým článkom ukončuje konanie o zápise do registra, zatiaľ čo naopak rozhodnutie o „uverejnení na účely námietkového konania“, uvedené v druhom článku, začína novú fázu tohto konania.
            
         
               43
            
            
               Po tretie, žalobkyňa tvrdí, že preskúmanie vedené Komisiou na základe článku 50 ods. 1 nariadenia č. 1151/2012 je konečné, keďže Komisia môže v súlade so zásadami riadnej správy vecí verejných, právnej istoty a legitímneho očakávania odmietnuť zápis do registra po námietkovom konaní len na základe dodatočných informácií získaných v rámci tohto konania, takže rozhodnutie prijaté po tomto preskúmaní na základe článku 50 ods. 2 tohto nariadenia bude samo osebe konečné. Žalobkyňa v tomto ohľade argumentuje, že rozhodnutie uskutočnené na základe článku 50 ods. 2 nariadenia č. 1151/2012 nemôže byť zmenené samotnou Komisiou.
            
         
               44
            
            
               Tieto skutočnosti však nemajú vplyv na konštatovanie uvedené v bode 35 vyššie, podľa ktorého rozhodnutie uvedené v článku 50 ods. 2 nariadenia č. 1151/2012 nemá prípravnú povahu. Na druhej strane nič v tomto štádiu konania o zápise do registra nevylučuje, aby Komisia na základe článku 52 ods. 3 písm. b) nariadenia č. 1151/2012 pristúpila k zamietnutiu žiadosti o zápis do registra po námietkovom konaní v rámci postupu o vydaní stanoviska Výboru pre politiku kvality poľnohospodárskych výrobkov, ako je uvedené v článku 57 ods. 2 tohto nariadenia.
            
         
               45
            
            
               V tejto súvislosti na rozdiel od toho, čo tvrdí žalobkyňa, nepredstavuje povinnosť počkať na konečné rozhodnutie na účely napadnutia prípadných nezákonností spojených s prípravným aktom „stratu času a zdrojov“. Pripustenie takej žaloby proti takému prípravnému aktu by bolo teda nezlučiteľné so systémom rozdelenia právomocí medzi Komisiou a súdmi Únie i so systémom prostriedkov nápravy, ktoré Zmluva stanovuje, ako aj s požiadavkami na riadny výkon spravodlivosti a riadny priebeh správneho konania (pozri v tomto zmysle rozsudok z 13. októbra 2011, Deutsche Post a Nemecko/Komisia, C‑463/10 P a C‑475/10 P, EU:C:2011:656, bod 51 a citovanú judikatúru).
            
         
               46
            
            
               Nakoniec okolnosť, že Komisia nedisponuje nijakou posudzovacou právomocou na základe článku 52 ods. 2 nariadenia č. 1151/2012 alebo článku 52 ods. 3 písm. a) tohto nariadenia na účely zamietnutia žiadosti o zápis do registra a je povinná zapísať do registra požadovaný názov, nezbavuje akt zápisu do registra jeho napadnuteľnej povahy a žalobkyňu jej práva na účinnú právnu ochranu podľa článku 47 Charty základných práv Európskej Únie. Prípadné nezákonnosti spojené s prípravným aktom, akým je napadnutý akt, totiž môžu byť účinne vznesené na podporu žaloby vedenej proti konečnému aktu, zaisťujúce takto dostatočnú súdnu ochranu (pozri v tomto smere uznesenie z 27. novembra 2013, MAF/EIOPA, T‑23/12, neuverejnené, EU:T:2013:632, bod 33 a citovanú judikatúru).
            
         
               47
            
            
               Po štvrté, v rozsahu, v akom žalobkyňa uvádza, že napadnutý akt je „odlišný“ od aktov, ktoré môžu byť prijaté na základe článku 52 nariadenia č. 1151/2012, keďže predchádza uvedeným aktom prijatým po námietkovom konaní a je nezávislý na tomto konaní, pričom sa opiera o rozsudok z 11. novembra 1981IBM/Komisia (60/81, EU:C:1981:264, bod 11), je vhodné konštatovať, že na rozdiel od požiadaviek uvedených v bode 11 citovaného rozsudku napadnutý akt nepredstavuje „ukončenie nezávislého osobitného konania“, ale naopak ukončenie jednej etapy konania, a to fázy „preskúmania Komisiou a uverejnenia na účely námietkového konania“ uvedenej v článku 50 nariadenia č. 1151/2012 (pozri bod 34 vyššie).
            
         
               48
            
            
               Z tohto dôvodu musí byť žaloba zamietnutá ako neprípustná bez toho, aby bolo potrebné skúmať druhú námietku neprípustnosti vznesenú Komisiou.
            
         
         O trovách
      
      
               49
            
            
               Podľa článku 134 ods. 1 rokovacieho poriadku Všeobecný súd uloží účastníkovi konania, ktorý vo veci nemal úspech, povinnosť nahradiť trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Keďže žalobkyňa nemala vo veci úspech, je opodstatnené zaviazať ju na náhradu trov konania vrátane trov konania o predbežnom opatrení v súlade s návrhom, ktorý v tomto zmysle podala Komisia.
            
          
            
               Z týchto dôvodov
               VŠEOBECNÝ SÚD (druhá komora)
               nariadil:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Žaloba sa zamieta.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Pagkyprios organismos ageladotrofon Dimosia Ltd (POA) znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Európskej komisie vrátane súvisiacich trov konania o predbežnom opatrení.
                        
                        V Luxemburgu 14. septembra 2016
                     
                  
          
               
                  
                     Tajomník
                     E. Coulon
                     Predseda
                     M. E. Martins Ribeiro
                  
               
            (
            *1
         )	Jazyk konania: angličtina.