CELEX: 51988PC0667
Language: en
Date: 1988-11-23
Title: Proposal for a Recommendation for a Council Decision on the opening of negotiations with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia with a view to determining the trade arrangements to be aplied after the expiry of the first stage provided for by the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, of the other part#Proposal for a decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community, meeting within the Council, extending the arrangements applicable to trade with Yugoslavia in products covered by the ECSC Treaty#(presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 667
Vol. 1988/0222
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                          COM(88)667 final.
                                                          Brussels , 23 November 1988
                           Proposai for a
Recommendation for a Council Decision on the opening of negotiations with
the Socialist Federal Republic of Yugoslavia with a view to determining the
trade arrangements to be aplied after the expiry of the first stage
provided for by the Agreement between the Member States of the European
Coal and Steel Community and the European Coal and Steel Community , of the
one part , and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia , of the other
part
                           Proposai for a decision
                  of the representatives of the Governments
      of the Member States of the European Coal and Steel Community ,
                         meeting within the Council ,
                 the arrangements applicable to trade with Yugoslavia
                    in products covered by the ECSC Treaty
                                                    i.-'*              \
                                            -y                 •        \
                                          ^      f\
                                                     , J*
                                                                 h  ;/
                                                                       i|f
                                  (presented by the Commission)
 ---pagebreak---                                                                 (^YW (o
                             Agreement between the Member States of the
     ECSu and. the ECSC , of the one pant , and Yugoslavia , of the other
    part ,  lays down that the progressive removal of harriers to trade
    shall be carried out in stages . The length of the first stage was
    set at five years from the date of the entry into force of the
    arrangements covering trade . One year before the expiry of the
    arrangements , the Contracting Parties were to enter into
    negotiations to determine the trade arrangements to be applied
    subsequently .
2.  The first stage expired on 31 March 1988 . However , Council Decision
    87/612/ECSC of 21 December 1987^ extended the arrangements laid
    down by the Agreement , establishing tariff ceilings for 1988 for
    ECSC products originating in Yugoslavia and covered by the
    Agreement .
3.  Article 12 of the Agreement provides that in determining future
    trade arrangements account is to be taken of the economic situation
    in the Community and in Yugoslavia .
    As regards the situation of the Community iron and steel industry ,
    it must be said that despite the efforts carried out under the
    auspices of the Commission since the beginning of the decade , there
    remains considerable surplus production capacity in the industry ,
    which makes it necessary to continue the process of restructuring
    and does not justify further trade concessions to non-member
    countries exporting to the Community market .
    Yugoslavia for its part can be satisfied with the way in which the
    Agreement has operated . During the five years of its application ,
    Yugoslavia 's iron and steel exports have grown rapidly : in volume
    terms they increased from about 100 000 tonnes in 1983 to 500 000
    tonnes in the first 11 months of 1987 (+400% ); their value
    increased over the same period from 32 million ECU to 139 million
    ECU (+ 330% ).
    In addition , the rate of utilization of the tariff ceilings laid
    down by the Agreement has been high , with the ceilings being
    exceeded in four cases out of seven .
4.  It should also be noted that in the last two years some Yugoslav
    exports of iron aid steel products , including some covered by the
    tariff ceilings , have been dumped .
1  Agreement signed in Belgrade , 2 April 1980 (01 L 41 , 14.2 . 1983 , p .
    113 ).
2  (3T L 403 , 31.12.1987 , p. 45 .
                                                                            O
 ---pagebreak---                                   – X,
j. I :: tt ese crrcuœs .anses the Ccnimission considers it neither possible
   nor advisable to consider amend-, ng the Agreement . especially since
   tlis Agreement already provides for future developments , in that the
   tariff ceilings laid down may he increased by 5% each year .
6. The Commission therefore recommends ‘the Council to authorize it to
   enter into negotiations with Yugoslavia with a view to the
   conclusion of a protocol establishing new arrangements for trade
   with tlie Socialist Federal Republic of Yugoslavia in European Coal
   and Steel Community products covered by the Agreement of 2 April
   1980 .
   For reasons of consistency with the arrangements applicable to
   trade in E0S products , these arrangements should not extend beyond
   31 December 1991 .
   The Commission will conduct the negotiations on the basis of the
   attached directive and in consultation with the representatives of
   the Member States .
 ---pagebreak--- Recommendation for a Council Decision on the opening of negotiations with
the Socialist Federal Republic of Yugoslavia with a view to determining the
trade arrangemerts to be aplied after the expiry of the first stage
provided for by the Agreement between the Member States of the European
Coal and- Steel Community and the European Coal and Steel Community , of the
one part , and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia , of the other
part
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel
Community ,
Having regard to the recommendation from the Commission ,
Whereas Article 12 of the Agreement between the Member States of the
European Coal and Steel Community and the European Coal and Steel
Community , of the one part , and the Socialist Federal Republic of
Yugoslavia , of the other part , provides that in the field of trade the
first stage is to last five years from the date of entry into force of the
trade arrangements ;
Whereas the said arrangements entered into force on 1 April 1983 and the
first stage expired on 31 March 1988 ;
Whereas the Community is at present unilaterally implementing these
arrangements ;
Whereas pursuant to Article 12 the Contracting Parties should enter into
negotiations in order to determine the trade arrangements to be applied
subsequently ,
HAS DECIDED AS FOLLOWS :
The Commission is hereby authorized to enter into negotiations with the
Socialist Federal Republic of Yugoslavia with a view to concluding a
protocol establishing new trade arrangements with Yugoslavia for European
Coal ard Steel Community products listed in the Annex to the Agreement .
The Commission shall conduct the negotiations on the basis of the attached
directive and in consultation with the representatives of the Member
States .
 ---pagebreak---                                                 АГаЖК
'The dare cf expiry cf th trade arrangements laid down by Article (-0 f--
the Agreement is hereby extended until SI December 1991 .
 ---pagebreak---                                    PROTOCOLE ADDITIONNEL
              a l' accord entre les Etats membres de la Communauté européenne
                                 du charbon et. de l' acier
            et la Communauté européenne du charbon et de l' acier d' une part
                   et la République Socialiste Fédérative de Yougoslavie
                                       d' autre part
 LE ROYAUME DE BELGIQUE ,
 LE ROYAUME DE DANEMARK ,
 LA REPUBLIQUE FEDERALE D' ALLEMAGNE ,
LE ROYAUME D' ESPAGNE ,
LA REPUBLIQUE FRANÇAISE ,
L 'IRLANDE ,
LA REPUBLIQUE ITALIENNE ,
LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG ,
LE ROYAUME DES PAYS-BAS ,
LA REPUBLIQUE PORTUGAISE ,
LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D' IRLANDE DU NORD ,
Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l' acier ,
et LA COMMUNAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L' ACIER ,
d' une part ,
LA REPUBLIQUE SOCIALISTE FEDERATIVE DE YOUGOSLAVIE ,
d' autre part ,
Vu l' accord entre les Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de
l' acier en la Communauté Européenne du charbon et de l' acier d' une part et. la
République Socialiste Fédérative de Yougoslavie d' autre part signé à Belgrade le
2 avril 1980 , ci-après dénommé " accord "
Considérant que l' accord fixait à cinq ans la durée de la première étape du
régime relatif aux échanges commerciaux et que cette première étape a expiré le
30 mars  1988 .
Considérant qu' il convient de déterminer le régime ultérieur des échanges
commerciaux à la lumière des résultats de l' accord .
ONT DECIDE DE CONCLURE LE PRESENT PROTOCOLE
 ---pagebreak---                                    Article premier
         La date d' expiration de la première étape du régime relatif aux échanges
commerciaux fixée par l' article 12 de l' accord est prorogée jusqu' au 31 décembre
1991 .
                                      Article 2
         Le présent protocole     est rédigé en double exemplaire en langues
allemande , anglaise , danoise ,  espagnole , française , italienne , néérlandaise ,
portugaise et serbo-croate , chacun de ces textes faisant foi .
                                      Article 3
         Le présent protocole sera approuvé par les parties contractantes selon
les procédures qui leur sont propres .
         Le présent protocole entre en vigueur le premier jour du deuxième mois
suivant la notification de l' accomplissement, des procédures visées au premier
alinéa .
 ---pagebreak---            of the representatives of the Governments
of the Member States of the European Coal and Steel Community ,
                   meeting within the Council ,
extending the arrangements applicable to trade with Yugoslavia
             in products covered by the ECSC Treaty
                  (presented by the Commission)
 ---pagebreak---                                       PECLIUON
         OF THE REPRESENTATI 7ES OF THE 'lOVEPiTfENTS OF THE MEMBER STATES ,
                           MEETING WITHIN THE COUNCIL ,
                                       of _
 extending the arrangements applicable to trade with Yugoslavia
                     in products covered by the ECSC Treaty
 THE REPRESEmVITVFS OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN
 COAL AND STEEL COMMUNITY , MEETING WITHIN THE COUNCIL ,
Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel
 ComiTranity ,
Whereas the first stage of the trade arrangements laid down by the
Agreement signed in Belgrade on 2 April 1980 between the Member Stales of
 the European Coal and Steel Communi’cy and the European. Coal, and Steel
Community , of the one part , and the Socialist Federal Republic of
Yugoslavia , of the other part , 1 expired on 31 March 1988 ;
Whereas pending the conclusion and entry into force of the protocol
determining arrangements for trade with Yugoslavia in products covered by
 the ECSC treaty beyond that date , the arrangements which the Community
 currently applies under the Agreement should be extended ;
 In agreement with the Commission ,
HAVE DECIDED AS FOLLOWS :
The trade arrangements established by Article 3 of the Agreement signed in
Belgrade on 2 April 1980 between the Member States of the European Coal and
Steel Community and the European Coal and Steel Community , of the one part ,
and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia , of the other part , shall
remain applicable until the entry into force of the protocol establishing
future trade arrangements in accordance with Article 12 of the Agreement .
                                     Article. 2
This Decision shall enter into force on the day following that of its
publication in the Official Journal of the European Communities .
Member States and the Commission shall take the measures necessary to
implement this Decision .
Done at Brussels ,
For the Commission                                    For the Governments
                                                      of the Member States
1         QJN0L41 , 14.2.1983 , p. 113 .
 ---pagebreak---    ■A ». <. S . ** J***' ' . *1 , s.,.* -   V-s-                 ■ ' • .» i r *
                                          ANNEXE PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES
Les négociations projetées seront sans effet sur La situation des Petites
et Moyennes Entreprises de La Communauté , dans La mesure où Le projet de
mandat de négociation et La décision de prorogation du régime commerciaL
appLicabLe aux produits CECA , originaires de YougosLavie , ne modifient
pas Le régime existant .
                                                                                 /Ю