CELEX: 31987R2529
Language: da
Date: 1987-08-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2529/87 af 21. august 1987 om særlige gennemførelsesbestemmelser vedrørende medansvarsafgiften for korn i høståret 1987/88

Avis juridique important

|

31987R2529

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2529/87 af 21. august 1987 om særlige gennemførelsesbestemmelser vedrørende medansvarsafgiften for korn i høståret 1987/88  

EF-Tidende nr. L 240 af 22/08/1987 s. 0013 - 0015

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2529/87  af 21. august 1987  om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende medansvarsafgiften for korn i hoestaaret 1987/88  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1900/87 (2), saerlig artikel 4, stk. 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  Visse medlemsstater er stoedt paa vanskeligheder i anvendelsen af ordningen med opkraevning af medansvarsafgiften i forbindelse med den foerste forarbejdning, intervention og udfoersel; med henblik paa at afhjaelpe denne situation blev artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 aendret saaledes, at afgiften i hoestaaret 1987/88 ogsaa kan opkraeves i forbindelse med producenternes markedsfoering af kornet; visse medlemsstater har anmodet om denne mulighed; der boer fastsaettes naermere bestemmelser herfor;  der boer fastsaettes overgangsbestemmelser for de lagre, som opkoebere, forhandlere og forarbejdere af korn i disse medlemsstater ligger inde med paa tidspunktet for aendringen af opkraevningsstadiet for medansvarsafgiften;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I hoestaaret 1987/88 bemyndiges Frankrig og Italien til at goere brug af bestemmelserne i artikel 4, stk. 5, sidste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2727/75 paa de i naervaerende forordning fastsatte betingelser.  Artikel 2  1. I de i artikel 1 omhandlede medlemsstater skal producenterne erlaegge den i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 fastsatte medansvarsafgift for de i naevnte forordnings artikel 1, litra a) og b), naevnte maengder korn, der markedsfoeres.  2. I denne forordning forstaas ved »markedsfoering« producenternes salg til opkoebs- handels- og forarbejdningsvirksomheder, samt til andre producenter og interventionsorganet.  Med markedsfoering sidestilles:  - forarbejdning af korn, som en producent leverer til eller stiller til raadighed for en virksomhed med henblik paa en senere anvendelse paa hans bedrift,  - en producents forsendelse af korn til en anden medlemsstat,  - en producents udfoersel af korn til et tredjeland.  Artikel 3  1. Korn, der forsendes til en af de i artikel 1 omhandlede medlemsstater fra en anden medlemsstat med undtagelse af Portugal i den foerste etape, betragtes som markedsfoert paa tidspunktet for overgang til frit forbrug.  2. Ved forsendelse fra en af de i artikel 1 omhandlede medlemsstater til en anden medlemsstat og ved senere videreforsendelse anfoeres i det dokument, der godtgoer kornets karakter af faellesskabsprodukt, en af foelgende paategninger, som bekraeftes med det toldkontors stempel, der har udstedt dette dokument:  - Cereales sujetos a la tasa de corresponsabilidad con arreglo al Reglamento (CEE) no 2529/87  - Korn, der falder ind under medansvarsafgiften ved forordning (EOEF) nr. 2529/87  - Gemaess Verordnung (EWG) Nr. 2529/87 der Mitverantwortungsabgabe unterworfenes Getreide  - Sitirá poy ypókeintai stin eisforá tis synypefthynótitas sýmfona me ton kanonismó (EOK) arith. 2529/87  - Cereales subject to the co-responsibility levy and covered by Regulation (EEC) No 2529/87  - Céréales assujetties au prélèvement de coresponsabilité conformément au règlement (CEE) no 2529/87  - Cereali assoggettati all'obbligo del prelievo di correbsponsabilità conformemente al regolamento (CEE) n. 2529/87  - Granen, onderworpen aan de medeverantwoordelijkheidsheffing volgens Verordening (EEG) nr. 2529/87  - Cereais sujeitos a taxa de co-responsabilidade, em conformidade com o Regulamento (CEE) nº 2529/87.  Artikel 4  1. Afgiften opkraeves af opkoeberne, de i artikel 2, stk. 2, omhandlede forarbejdningsvirksomheder eller i det i artikel 3, stk. 1, omhandlede tilfaelde, af modtagerne. I de i artikel 2, stk. 2, andet og tredje led, omhandlede tilfaelde betales afgiften dog af producenten.  Afgiften indbetales til de myndigheder, som hver medlemsstat udpeger til dette formaal, for de maengder, der er markedsfoert i loebet af en maaned. Indbetaling sker senest ved udgangen af den fjerde maaned efter den naevnte periode, dog senest den 31. juli 1988. Sammen med hver indbetaling sendes en skriftlig erklaering, jf. bilaget, til den kompetente myndighed.  2. Ved en producents salg til intervention opkraeves medansvarafgiften, naar interventionsorganet udbetaler opkoebsprisen.  3. Medlemsstaterne meddeler senest den 15. i hver maaned Kommissionen de beloeb, der er opkraevet i den foregaaende maaned, samt oplysninger om de maengder korn, for hvilke medansvarsafgiften skal erlaegges, og de maengder korn, der er fritaget for afgiften, jf. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2096/86 (1).  Artikel 5  Medansvarsafgiften opkraeves kun én gang for den samme maengde korn.  Artikel 6  De i artikel 2, stk. 2, omhandlede erhvervsdrivende holder et regnskab med foelgende oplysninger til raadighed for den nationale kompetente myndighed:  a) navn og adresse paa de producenter eller erhvervsdrivende, der har leveret dem korn i kerner,  b) de leverede maengder og leveringsdato,  c) det medansvarsafgiftsbeloeb, der er fratrukket,  d) de maengder korn, der er markedsfoerrt med fritagelse for afgiften.  Artikel 7  1. De i artikel 1 omhandlede medlemsstater laver en opgoerelse over alle de kornlagre, som andre erhvervsdrivende end producenterne ligger inde med paa datoen for denne forordnings ikrafttraedelse.  2. De i stk. 1 omhandlede lagre betragtes som markedsfoert som omhandlet i artikel 2, stk. 2. Indehaverne skal erlaegge medansvarsafgiften paa de betingelser, der er fastsat i artikel 4.  Artikel 8  1. De paagaeldende medlemsstater traeffer de supplerende foranstaltninger, der er noedvendige for at sikre opkraevning af medansvarsafgiften i henhold til denne forordning, isaer kontrolforanstaltningerne.  De kan ogsaa anmode de erhvervsdrivende om at meddele andre oplysninger end de, der er anfoert i bilaget.  2. Medlemsstaterne meddeler inden den 1. oktober 1987 Kommissionen de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger.  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. september 1987.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. august 1987.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.  (2) EFT nr. L 182 af 3. 7. 1987, s. 40.  (1) EFT nr. L 180 af 4. 7. 1986, s. 19.  BILAG  Navn:  Adresse:  bekraefter at have koebt foelgende maengder korn i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (maaned):  1.2.3 //  //  //  // Koebt maengde   // Ordning  // Opkraevet afgift   //    //   //   //   // Omfattet af medansvarsafgiftordningen   //   //   // Fritaget for medansvarsafgift i henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2096/86 (1) (attest vedlagt)   // 0   //    //   //  (1) EFT nr. L 180 af 4. 7. 1986, s. 19.