CELEX: 32016R0363
Language: sv
Date: 2016-03-14 00:00:00
Title: Rådets förordning (EU) 2016/363 av den 14 mars 2016 om ändring av förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida associerade personer och enheter

15.3.2016   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 68/1
               
            RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/363
      av den 14 mars 2016
      om ändring av förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida associerade personer och enheter
      EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
      med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
      med beaktande av rådets beslut (Gusp) 2016/368 av den 14 mars 2016 om ändring av gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp om restriktiva åtgärder mot medlemmar av al-Qaida-organisationen och andra personer, grupper, företag och enheter associerade med dem (1),
      med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och
      av följande skäl:
      
                  (1)
               
               
                  Rådets förordning (EG) nr 881/2002 (2) ger verkan åt de åtgärder som föreskrivs i gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp (3).
               
            
                  (2)
               
               
                  Den 17 december 2015 antog Förenta nationernas (FN) säkerhetsråd resolution 2253(2015) som erinrar om att Islamiska staten i Irak och Levanten (Isil eller även kallad Daish) är en utbrytargrupp från al-Qaida och att personer, grupper, företag eller enheter som stödjer Isil (Daish) eller al-Qaida kan komma i fråga för uppförande på förteckningen av Förenta nationerna.
               
            
                  (3)
               
               
                  Den 14 mars 2016 antog rådet beslut (Gusp) 2016/368 som ändrar gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp och utvidgar tillämpningsområdet för de restriktiva åtgärderna till att omfatta vissa personer, grupper, företag och enheter associerade med Isil (Daish).
               
            
                  (4)
               
               
                  Dessa åtgärder faller inom tillämpningsområdet för fördraget och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra dem, särskilt för att säkerställa att de tillämpas på ett enhetligt sätt av ekonomiska aktörer i alla medlemsstater.
               
            
                  (5)
               
               
                  Dessutom är det lämpligt att ändra förordning (EG) nr 881/2002 för att beakta sådana ändringar i lagstiftningen som har skett sedan den antogs.
               
            
                  (6)
               
               
                  Förordning (EG) nr 881/2002 bör därför ändras i enlighet med detta.
               
            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      Förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras på följande sätt:
      
                  1.
               
               
                  Rubriken ska ersättas med följande:
                  ”Rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter.”
               
            
                  2.
               
               
                  Artikel 1 led 5 ska ersättas med följande:
                  
                     ”Sanktionskommitté
                     : den till FN:s säkerhetsråd hörande kommitté som inrättades genom FN:s säkerhetsråds resolution 1267 (1999) om Isil (Daish) och al-Qaida.”
               
            
                  3.
               
               
                  I artikel 1 ska följande led läggas till:
                  ”7.   
                        Behöriga myndigheter
                     : de myndigheter i medlemsstaterna som förtecknas i bilaga II.”
               
            
                  4.
               
               
                  Artikel 2.1 ska ersättas med följande:
                  ”Alla penningmedel och ekonomiska resurser som tillhör eller ägs, förvaras eller kontrolleras, antingen direkt eller indirekt, av en fysisk eller juridisk person, en enhet eller grupp eller ett organ som förtecknas i bilaga I och bilaga IA, inbegripet av en tredje part som agerar på dess vägnar eller på deras uppdrag, ska frysas.”
               
            
                  5.
               
               
                  I artikel 2 ska följande punkt införas:
                  ”2a.   Förbudet i punkt 2 omfattar, men är inte begränsat till, penningmedel och ekonomiska resurser som används för tillhandahållande av webbhotelltjänster och tillhörande tjänster som används till stöd för Isil (Daish), al-Qaida och de fysiska eller juridiska personer, enheter, grupper eller organ som förtecknas i bilaga I, betalning av lösensummor till dem, oavsett hur och av vem lösensumman betalas, samt penningmedel och ekonomiska resurser som tillhandahålls i samband med sådana fysiska personers resor, inbegripet kostnader för transport och logi, samt penningmedel och ekonomiska resurser relaterade till direkt eller indirekt handel med olja och raffinerade oljeprodukter, modulära raffinaderier och relaterat material, inbegripet kemikalier och smörjmedel, samt andra naturresurser.”
               
            
                  6.
               
               
                  I artikel 2.3 ska orden ”associerade med nätverket al-Qaida” ersättas med orden ”associerade med organisationerna Isil (Daish) eller al-Qaida”.
               
            
                  7.
               
               
                  Gäller inte den svenska språkversionen.
               
            
                  8.
               
               
                  I artikel 2a.1 a ska orden ”enligt förteckningen i bilaga II” utgå.
               
            
                  9.
               
               
                  I artikel 2a.1 b iii ska orden ”, som förtecknas i bilaga II,” utgå.
               
            
                  10.
               
               
                  I artikel 2a.3 ska ordet ”gemenskapen” ersättas med ordet ”unionen”.
               
            
                  11.
               
               
                  I artikel 5.1 ska orden ”artikel 284 i fördraget” ersättas med orden ”artikel 337 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt”.
               
            
                  12.
               
               
                  Artikel 5.1 a ska ersättas med följande:
                  
                              ”a)
                           
                           
                              omedelbart tillhandahålla alla uppgifter som skulle kunna underlätta efterlevnaden av denna förordning, t.ex. uppgifter om penningmedel och ekonomiska resurser som en person förvarar eller kontrollerar medan vederbörande agerar för eller på uppdrag av en fysisk eller juridisk person, en enhet eller grupp eller ett organ som förtecknas i bilaga I eller bilaga Ia eller om konton och belopp som frysts i enlighet med artikel 2, till de behöriga myndigheterna i de medlemsstater där de är bosatta eller belägna, och, direkt eller via dessa behöriga myndigheter, till kommissionen.
                              Särskilt ska tillgängliga uppgifter tillhandahållas om sådana penningmedel eller ekonomiska resurser som under de sex månaderna före ikraftträdandet av denna förordning tillhört eller kontrollerats av de personer som angetts av FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommittén och som förtecknas i bilaga I”.
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  I artikel 5.1 b ska orden ”som förtecknas i bilaga II” utgå.
               
            
                  14.
               
               
                  Artikel 7b ska ersättas med följande:
                  ”Artikel 7b
                  1.   Kommissionen ska biträdas av en kommitté.
                  2.   När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 5 och 11 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (*) tillämpas.
                  
                     (*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).”"
						
               
            
                  15.
               
               
                  I artikel 13 ska ordet ”gemenskapernas” ersättas med ordet ”unionens”.
               
            Artikel 2
      Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
      
         Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
         Utfärdad i Bryssel den 14 mars 2016.
         
            
               På rådets vägnar
            
            F. MOGHERINI
            
               Ordförande
            
         
      
      
         (1)  Se sidan 17 i detta nummer av EUT.
      
         (2)  Rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida (EGT L 139, 29.5.2002, s. 9).
      
         (3)  Rådets gemensamma ståndpunkt 2002/402/Gusp av den 27 maj 2002 om restriktiva åtgärder mot medlemmarna av al-Qaida-organisationen och andra personer, grupper, företag och enheter associerade med dem (EGT L 139, 29.5.2002, s. 4).