CELEX: 31976R1143
Language: es
Date: 1976-05-17 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1143/76 del Consejo, de 17 de mayo de 1976, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2727/75 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los cereales

Avis juridique important

|

31976R1143

Reglamento (CEE) n° 1143/76 del Consejo, de 17 de mayo de 1976, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2727/75 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los cereales  

Diario Oficial n° L 130 de 19/05/1976 p. 0001 - 0005 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 15 p. 0095  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0090  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0090 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1143/76 DEL CONSEJO    de 17 de mayo de 1976    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 2727/75 por el que se establece la organización   común de mercados en el sector de los cereales    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea , y , en particular , sus   artículos 42 y 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Considerando que la organización común de mercado en   el sector de los cereales implica un sistema de precios   únicos para la Comunidad ; que dicho sistema prevé en   particular la fijación , para cada cereal de base , de un   precio indicativo así como de un precio de intervención   único , con excepción del trigo blando , para el que se   prevé un precio de intervención de base y varios precios   de intervención derivados ;    Considerando que dicho sistema de precios y la jerarquía   que se desprende de su aplicación ya no permiten en la   actualidad realizar óptimamente los objetivos del   artículo 39 del Tratado ; que , sobre todo , el pretendido   efecto de estabilidad de los precios en el mercado ,   determinante para garantizar un nivel de vida equitativo a   la población agrícola afectada , no se ha producido   totalmente , como demuestra el número de intervenciones   anómalas en algunos cereales ;    Considerando que , en las mencionadas condiciones , se   impone una reforma del sistema ; que es conveniente en   primer lugar , tras la experiencia adquirida en el caso de   los demás cereales , suprimir la regionalización para el   trigo blando y sustituirla por un régimen de   intervención a un nivel de precio único para la   Comunidad ;    Considerando por otra parte que , a fin de mejorar la   fluidez del conjunto del mercado cerealista , es oportuno   prever una nueva estructura de fijación de precios de   intervención para los principales cereales , que garantice   un mayor equilibrio entre las distintas producciones en   función de las necesidades reales del mercado sin que ello   afecte al nivel de renta de los productores ; que , para   ello , parece necesario prever un ajuste entre los precios   de intervención del trigo blando de elevado rendimiento   y de escaso valor en panadería , por una parte y de la   cebada y del maíz por otra parte ; que dicho nivel de   intervención , común a todos los cereales forrajeros ,   constituye el nivel mínimo de la garantía concedida al   productor por encima del cual deben desarrollarse los   precios de mercado de dichos cereales en función de su   valor de utilización en la alimentación animal ;    Considerando que es conveniente , por el contrario ,   estimular la producción del trigo blando de buena calidad   panificable fijando un precio de referencia cuyo nivel   debe reflejar la diferencia existente entre la relación de   la producción de trigo blando panificable y de la   producción de trigo blando no panificable ; que se debe   prever que , en caso de necesidad , el desarrollo de los   precios de mercado se debe sostener con relación a   dicho nivel ;    Considerando que el precio indicativo , a partir del cual   se fijará el nivel de protección del mercado   comunitario , debe presentar , con relación al precio de   intervención , una diferencia suficiente para garantizar   la fluidez del mercado y para permitir la compensación   entre los excedentes de las zonas productoras excedentarias   y las necesidades de las zonas de consumo deficitarias ;   que , para alcanzar dicho objetivo , se deben establecer los   precios indicativos teniendo en cuenta , además del   elemento representativo del coste del transporte entre la   zona más excedentaria y la zona más deficitaria , un   elemento de mercado que represente la diferencia , observada   en una jerarquía de precios que se desarrolle en   condiciones normales en la zona de producción más   excedentaria , entre los precios de mercado y el nivel de   apoyo de dichos precios , expresado este último para el   trigo blando por su precio de referencia y para los demás   cereales por su precio de intervención ;    Considerando que , entre los precios que son objeto de   incrementos mensuales , durante la campaña de   comercialización , hay que contar asimismo el precio de   referencia del trigo blando panificable ;    Considerando que , en algunas regiones de la   Comunidad , circunstancias particulares pueden provocar   momentáneamente una evolución de los precios de mercado   diferente a la observada en el resto de la Comunidad ;   que , para evitar intervenciones masivas en las regiones   mencionadas , es conveniente prever la posibilidad de   adoptar , a título preventivo , medidas especiales de   intervención que permitan descargar su mercado durante un   período determinado ; que , además , se deben poder   decidir asimismo medidas especiales de intervención para   el trigo tierno panificable en el caso en que los precios de   mercado ya no puedan desarrollarse normalmente con   relación al nivel del precio de referencia ;    Considerando que , en razón de la homogeneidad que   debe caracterizar al mercado comunitario de los cereales ,   es conveniente que las medidas particulares y especiales   de intervención y contempladas se aprecien y decidan   dentro de una óptica comunitaria ;    Considerando que , dado el carácter fundamental de   dicha reforma y con el fin de permitir que el mercado se   adapte en las mejores condiciones , se debe prever la   posibilidad de aplazar , durante la campaña de   comercialización 1976/77 , su aplicación íntegra y en   particular el establecimiento de una jerarquía de precios   que esté de acuerdo en todos sus puntos con el nuevo   sistema ;    Considerando que , a causa del aumento de la   producción de trigo duro en la Comunidad , ya no se   justifica la concesión de una ayuda uniforme a todos los   productores ; que , no obstante , para estimular un aumento   de la productividad y una mejora de la calidad de dicho   producto , se debe mantener una ayuda que le beneficie ;   que , no obstante , dicha ayuda podrá limitarse a   determinadas regiones , así como al trigo duro que   responda a determinadas características cualitativas y   tecnológicas que lo hagan apto para la fabricación   de pastas alimenticias ;    Considerando que , para evitar la aportación en la   intervención de trigo duro que no responda a las   características ya contempladas , es necesario prever para   dicho cereal condiciones suplementarias de admisión en la   intervención ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Los artículos 2 , 3 y 4 del Reglamento ( CEE )   n º 2727/75 se sustituirán por los artículos   siguientes :     « Artículo 2    La campaña de comercialización comenzará el 1 de   agosto y finalizará el 31 de julio del año siguiente   para todos los productos contemplados en el artículo 1 .    Artículo 3    1 . Se fijará cada año para la Comunidad y antes   del 1 de agosto para la campaña de comercialización   que entre en vigor el año siguiente :     - un precio de intervención único común para el   trigo blando , la cebada y el maíz , así como un   precio de intervención único para el centeno y el   trigo duro ,     - un precio de referencia para el trigo duro   panificable ,     - un precio indicativo para el trigo blando , para el   trigo duro y para el centeno , así como un precio   indicativo común para la cebada y el maíz .    2 . Dichos precios se fijarán para una calidad tipo   determinada para cada uno de los cereales mencionados .    3 . Los precios de intervención únicos se fijarán   para el centro de intervención de Ormes , centro de la   zona más excedentaria de la Comunidad en todos los   cereales , a nivel de comercio mayorista , mercancía   puesta en almacén y no descargada . Se aplicarán en   todos los centros de intervención de la Comunidad   fijados para cada cereal .    Los precios de intervención únicos serán válidos   del 1 de agosto al 31 de mayo del año siguiente . Del 1 de   junio al 31 de julio se aplicarán los precios de   intervención válidos para el mes de agosto de la   campaña en curso .    4 . El precio de referencia para el trigo blando   panificable se establecerá añadiendo al precio de   intervención único común fijado para dicho producto un   importe que represente la diferencia entre la relación   de su producción y la de la producción de trigo   blando no panificable .    5 . Los precios indicativos se fijarán para   Duisbourg , centro de la zona más deficitaria de la   Comunidad en todos los cereales , a nivel del comercio   mayorista , mercancía puesta en almacén y no   descargada .    Se establecerán añadiendo :     - para el trigo blando a su precio de referencia ,     - para el centeno y el trigo duro a su precio de   intervención único respectivo ,     - para la cebada y el maíz a su precio de   intervención único común ,    un elemento de mercado y un elemento representativo   del coste del transporte entre la zona de Ormes   y la zona de Duisbourg .    El elemento de mercado para el centeno , el trigo   duro y el trigo blando representa , para cada uno de   dichos productos , la diferencia que debe existir entre :    a ) el precio de intervención único del centeno , el   precio de intervención único del trigo duro y el   precio de referencia del trigo blando panificable ,   por una parte ,    b ) el nivel del precio de mercado respectivamente ,   del centeno , del trigo duro y del trigo blando   panificable previsible , en caso de cosecha normal , en   condiciones naturales de formación de los precios   en el mercado comunitario , en la zona de producción   más excedentaria , por otra parte .    El elemento de mercado para la cebada y el maíz   representa la diferencia que debe existir entre el precio   de mercado de la cebada y el precio de intervención   único común , aumentado con la diferencia entre los   precios de mercado que deben reflejar la relación de   los valores medios relativos de utilización en la   alimentación animal de los dos cereales afectados . Los   precios de mercado que se tomarán en consideración   son los previsibles , en caso de cosecha normal , en   condiciones naturales de formación de los precios en   el mercado comunitario , en la zona de producción   más excedentaria .    El elemento representativo del coste del transporte se   establecerá teniendo en cuenta el medio de   transporte , o un conjunto de medios de transporte , más   favorable y las tarifas existentes .    6 . Los precios considerados en el apartado 1 y las   calidades tipo consideradas en el apartado 2 se   adoptarán de acuerdo con el procedimiento previsto en el   apartado 2 del artículo 43 del Tratado .    7 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y por   mayoría cualificada , adoptará las normas aplicables   para la determinación de los centros de intervención   a los que se aplicarán los precios de intervención   únicos .    8 . Los centros de intervención contemplados en el   apartado 7 se decidirán , tras consulta de los Estados   miembros interesados , antes del 1 de mayo de cada   año para la campaña de comercialización siguiente ,   de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 26 .    Artículo 4    1 . A fin de facilitar el paso del régimen aplicado   durante la campaña de comercialización 1975/76 al   previsto en el artículo 3 y en particular a la jerarquía   de los precios que normalmente resulten , los precios   de intervención únicos para el trigo blando , la cebada   y el maíz podrán , no obstante lo dispuesto en el   apartado 1 del mismo artículo , fijarse en un nivel que no   sea común para la campaña de comercialización   1976/77 . En este caso , el precio de intervención   único común de la cebada y del maíz , será el precio   de intervención único de la cebada .    2 . Cuando en aplicación de la excepción contemplada   en el apartado 1 , el precio de intervención   único para el trigo blando se sitúe al nivel de su   calidad panificable , dicho precio se fijará , por   derogación del apartado 2 del artículo 3 , para una   calidad tipo panificable .    Esta calidad tipo es la definida en virtud del apartado 6   del artículo 3 completada por algunos criterios   relativos a las exigencias mínimas requeridas para la   panificación . El trigo blando que no responda a estas   últimas exigencias no se beneficiará , durante la   intervención , más que de un precio que corresponda al   del precio de intervención único común que , para   dicha campaña , será el de la cebada .    En el caso contemplado en el presente apartado , el   precio de referencia contemplado en el apartado 1   del artículo 3 no se ha fijado y el precio indicativo   del trigo blando se establecerá de acuerdo con el   apartado 5 del artículo 3 sustituyendo al precio de   referencia el precio de intervención único adoptado   para dicho cereal .    3 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y por   mayoría cualificada , determinará las exigencias   mínimas exigidas para la panificación .    El método que se deberá seguir para comprobar si el   trigo blando responde a dichas exigencias , así como a   las modalidades de aplicación del presente artículo ,   se adoptarán de acuerdo con el procedimiento previsto   en el artículo 26 . »    Artículo 2    El texto del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento   ( CEE ) n º 2727/75 se sustituirá por el texto   siguiente :     « 1 . Los precios de intervención , el precio de   referencia para el trigo blando panificable , los precios   indicativos y los precios de umbral serán objeto de   incrementos mensuales , escalonados en toda o parte de la   campaña de comercialización . »    Artículo 3    El artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 se   sustituirá por el texto siguiente :     « Artículo 7    1 . Durante toda la campaña de comercialización ,   los organismos de intervención designados por los   Estados miembros tienen la obligación de comprar   los cereales contemplados en el artículo 3 , recogidos   en la Comunidad , que se le ofrezcan , si las ofertas   responden a condiciones , en particular cualitativas y   cuantitativas , que se establezcan de acuerdo con el   apartado 5 .    2 . Los organismos de intervención comprarán al   precio de intervención único , sea cual fuere el centro   para el que se ofrece el cereal , en las condiciones   adoptadas en aplicación de los apartados 4 y 5 . Si la   calidad del cereal difiere de la calidad tipo para la   que se ha fijado el precio de intervención , éste se   ajustará por aplicación de bonificaciones o refacciones   indicadas en baremos . Dichos baremos podrán   además incluir una bonificación especial para el centeno   panificable que ofrezca algunas características   cualitativas .    3 . En las condiciones adoptadas en aplicación de   los apartados 4 y 5 , los organismos de intervención   pondrán a la venta :     - para la exportación a los terceros países ,     - o para el suministro del mercado interior ,    el producto comprado de acuerdo con el apartado 1 .    4 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y por   mayoría cualificada , adoptará las reglas generales que   rijan la intervención .    5 . Se adoptarán de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 26 las modalidades de   aplicación del presente artículo y en particular :     - la calidad y cantidad mínima exigibles por parte   de la intervención para cada cereal así como , para   el trigo duro , las cualidades tecnológicas a las que   debe responder dicho cereal ,     - los baremos de bonificación y de refacción   aplicables para la intervención ,     - los procedimientos y condiciones de aceptación   por parte de los organismos de intervención ,     - los procedimientos y condiciones de puesta en   venta por parte de los organismos de intervención . »    Artículo 4    El artículo 8 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 se   sustituirá por el texto siguiente :     « Artículo 8    1 . A fin de evitar , en determinadas regiones de la   Comunidad , compras importantes en aplicación del   apartado 1 del artículo 7 , se podrá decidir que los   organismos de intervención adopten medidas especiales   de intervención .    2 . Cuando la situación del mercado del trigo   blando panificable de la Comunidad lo exija , se   podrán decidir medidas especiales de intervención para   apoyar el desarrollo de su mercado con relación al   precio de referencia contemplado en el apartado 1   del artículo 3 .    3 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y por   mayoría cualificada , adoptará las reglas generales de   aplicación del presente artículo .    4 . La naturaleza y la aplicación de las medidas   especiales de intervención , así como las condiciones y   procedimientos de puesta en venta o las establecidas   con vistas a cualquier otro gravamen de los productos   que han sido objeto de dichas medidas se decidirán   de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 26 .    Las modalidades de aplicación del presente artículo   serán , cuando sea necesario , adoptadas de acuerdo   con el mismo procedimiento . »    Artículo 5    El artículo 10 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 se   sustituirá por el texto siguiente :     « Artículo 10    1 . Se concederá una ayuda para la producción de   trigo duro en la Comunidad .    2 . El importe de la ayuda se fijará por hectárea de   superficie sembrada y cosechada y será igual mientras   dure la campaña de comercialización . No obstante , la   ayuda podrá diferenciarse de acuerdo con las regiones   de producción y limitada a algunas de ellas .    La ayuda no se concederá más que al trigo duro que   presente características cualitativas y tecnológicas que   se determinen .    3 . El importe de la ayuda se fijará antes del 1 de   agosto para la campaña de comercialización que   comience el año siguiente , de acuerdo con el   procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 43   del Tratado .    Las regiones de producción contempladas en el   apartado 2 se establecerán siguiendo el mismo   procedimiento .    4 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y por   mayoría cualificada , adoptará las reglas generales de   aplicación del presente artículo y en particular los   criterios para la determinación de las características   cualitativas y tecnológicas contempladas en el   apartado 2 .    5 . Se adoptarán de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 26 :     - las modalidades de aplicación del presente   artículo ,     - las características cualitativas y tecnológicas   a las que debe responder el trigo duro para recibir   ayudas , así como , llegado el caso , la lista de las   variedades afectadas . »    Artículo 6    Durante los meses de junio y julio de la campaña de   comercialización 1975/1976 , los precios de intervención   aplicables en los nuevos Estados miembros serán los   aplicables en la Comunidad en su composición inicial a   comienzos de la campaña de comercialización 1976/1977 ,   con la disminución , llegado el caso , de los importes   compensatorios « adhesión » fijados para la   campaña 1975/76 .    Artículo 7    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Será aplicable a partir del 1 º de agosto de 1976 con   excepción de las disposiciones del artículo 6 y de las   disposiciones destinadas a garantizar la puesta en   práctica del nuevo régimen definido por el presente   Reglamento y en particular las que rigen las medidas   administrativas preparatorias que deberán adoptar los   Estados miembros , que serán aplicables desde la entrada   en vigor del presente Reglamento .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 17 de mayo de 1976 .    Por el Consejo    El Presidente    J. HAMILIUS    (1) DO n º C 53 de 8 . 3 . 1976 , p. 24 .