CELEX: C2003/083/21
Language: fi
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Asia C-59/03: Tribunale di Genovan, Sezione Lavoro, 28.1.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Mario Cigliola ym. vastaan F.S. S.p.A

C 83/12                   FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                        5.4.2003
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                            Raad van Staten 4.2.2003 tekemällään päätöksellä esittä-
                                                                        mä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Y.G. Encheva vastaan
                                                                                          Staatssecretaris van Justitie
a)     toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut EY 228 ar-
       tiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
       toteuttanut yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-386/98                                    (Asia C-58/03)
       9.3.2000 antaman tuomion ( 1) täytäntöönpanemiseksi
       tarvittavia toimenpiteitä
                                                                                                 (2003/C 83/20)
b)     määrää Italian tasavallan suorittamaan uhkasakon, jonka
       määrä on 238 950 euroa päivässä tässä asiassa annetta-
       van tuomion julistamispäivästä sen täytäntöönpanoon
       asti                                                             Raad van State on pyytänyt 4.2.2003 tekemällään päätöksellä,
                                                                        joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 12.2.2003,
                                                                        Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asias-
c)     velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-         sa Y.G. Encheva vastaan Staatssecretaris van Justitie seuraaviin
       kulut.                                                           kysymyksiin:
                                                                        1)    Onko Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä
                                                                              Bulgarian tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen 59 ar-
                                                                              tiklan ensimmäistä kohtaa tulkittava siten, että kyseinen
Oikeudelliset perusteeet ja pääasialliset perustelut                          määräys on esteenä sille, että Alankomaissa esitetty
                                                                              hakemus, jolla haetaan tavanomaista määräaikaista oles-
                                                                              kelulupaa, joka on rajoitettu ”työskentelyyn itsenäisenä
                                                                              ammatinharjoittajana”, hylätään sillä perusteella, että
EY 228 artiklan 1 kohdassa määrätään, että jos yhteisöjen                     asianomainen ulkomaalainen, joka on Bulgarian kansalai-
tuomioistuin toteaa, että jäsenvaltio on jättänyt täyttämättä                 nen, ei ole hakenut tähän tarkoitukseen väliaikaista
sille tämän sopimuksen mukaan kuuluvan velvollisuuden,                        oleskelulupaa eikä ole odottanut siihen päätöstä kysei-
jäsenvaltion on toteutettava yhteisöjen tuomioistuimen tuo-                   sessä maassa tai asuinmaassaan, ennen kuin hän on tullut
mion täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet.                          Alankomaihin, eikä sen vuoksi ole täyttänyt Vw 2000:n
                                                                              3.71 §:n 1 momentissa säädettyä edellytystä?
Vaikka Italian hallitus on toistuvasti vakuuttanut saattavansa          2)    Vaikuttaako 1 kohdan kysymykseen annettavaan vastauk-
koht’sillään voimaan direktiivin 93/104/EY ( 2), on todettava,                seen se, että toisin kuin yhteisöjen tuomioistuimen
ettei Italia ole vieläkään ilmoittanut tämän direktiivin täytän-              27.9.2001 asiassa C-257/99 antamassa tuomiossa ulko-
töönpanotoimia komissiolle. On korostettava, että tämä ilmoi-                 maalaisella on ollut jo Bulgariasta Alankomaihin lähties-
tus olisi direktiivin 93/104/EY 18 artiklan 1 kohdan mukaan                   sään aikomus tehdä työtä itsenäisenä ammatinharjoittaja-
ollut annettava viimeistään 23.11.1996.                                       na ja että hän on jättänyt hakematta väliaikaista oleskelu-
                                                                              lupaa, vaikka siihen olisi ollut mahdollisuus?
Näin ollen komission on todettava, ettei Italian tasavalta
ole toteuttanut yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-386/98
9.3.2000 antaman tuomion täytäntöönpanemiseksi tarvittavia
toimenpiteitä ja ettei se näin ole noudattanut EY 228 artiklan
mukaisia velvoitteitaan.
                                                                        Tribunale di Genovan, Sezione Lavoro, 28.1.2003 teke-
EY:n perustamissopimuksen 228 artiklan 2 kohdan mukaisesti              mällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
komissio vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin määrää Italian                     asiassa Mario Cigliola ym. vastaan F.S. S.p.A
tasavallan suorittamaan uhkasakon, jonka määrä on
238 950 euroa jokaiselta päivältä, jonka asiassa C-386/98
                                                                                                 (Asia C-59/03)
annetun yhteisöjen tuomioistuimen tuomion täytäntöönpa-
non viivästys kestää tässä asiassa annetun tuomion julistamis-
päivästä lukien.                                                                                 (2003/C 83/21)
( 1) EYVL C 149, 27.5.2000, s. 2.
( 2) EYVL L 307, 13.12.1993, s. 18.
                                                                        Tribunale di Genova, Sezione Lavoro, on pyytänyt 28.1.2003
                                                                        tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
                                                                        mioistuimeen 13.2.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
                                                                        melta ennakkoratkaisua asiassa seuraavaan kysymykseen:
 ---pagebreak--- 5.4.2003                 FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                         C 83/13
Onko EY 87 artiklassa tarkoitettuna yhteismarkkinoille sovel-          Euroopan yhteisöjen komission 14.2.2003 Belgian kunin-
tumattomana tukena pidettävä sellaista kansallista sääntelyä                          gaskuntaa vastaan nostama kanne
(10.9.1998 annettu asetus nro 324 ja 23.12.1998 annetun
lain nro 448 43 §), jossa yritykselle (Ferrovie dello Stato S.p.A)
annetaan oikeus irtisanoa virkaiältään vanhimmat työnteki-
jänsä, kun siinä säädetään, että yleisesti sovellettavia säännök-                                 (Asia C-65/03)
siä, joiden perusteella työsuhteita voidaan jatkaa, ei sovelleta ja
luodaan näin yritykselle olosuhteet, joissa se voi toteuttaa
huomattavia säästöjä työntekijöistä aiheutuvissa kustannuk-
sissa (palkat ja eläkemaksut), mistä aiheutuu valtiolle välittömiä                                (2003/C 83/23)
kustannuksia työntekijöiden vakuutusmaksusuoritusten vä-
hentymisen vuoksi ja sen vuoksi, että valtion on suoritettava
irtisanottujen työntekijöiden eläkkeet?
                                                                       Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 14.2.2003 Euroo-
                                                                       pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningas-
                                                                       kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on D. Martin.
Euroopan yhteisöjen komission 14.2.2003 Alankomaiden
             kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                       Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                            (Asia C-63/03)
                           (2003/C 83/22)                              –     toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut EY
                                                                             12, EY 149 ja EY 150 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
                                                                             koska se ei ole toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä sen
                                                                             takaamiseksi, että keskiasteen tutkinnon toisessa jäsenval-
                                                                             tiossa suorittaneet henkilöt voivat osallistua Communau-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 14.2.2003 Euroo-                    té française de Belgiquen järjestämään korkeakouluope-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Alankomaiden ku-                     tukseen samoin edellytyksin kuin CESS:in (ylemmän
ningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on W. Wils, ja                    keskiasteen tutkinto) suorittaneet henkilöt
prosessiosoite on Luxemburgissa.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                           –     velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu-
                                                                             denkäyntikulut.
1)     toteaa, että Alankomaiden kuningaskunta ei ole noudatta-
       nut mallien oikeudellisesta suojasta 13 päivänä lokakuuta
       1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direk-
       tiivin 98/71/EY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
       antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä
       lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, tai joka
       tapauksessa koska se ei ole ilmoittanut näistä toimenpi-        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
       teistä komissiolle;
2)     velvoittaa Alankomaiden kuningaskunnan korvaamaan
       oikeudenkäyntikulut.                                            Kyseessä olevat Belgian viranomaiset edellyttävät muissa jäsen-
                                                                       valtioissa keskiasteen tutkinnon suorittaneilta muiden jäsenval-
                                                                       tion kansalaisilta (lukuun ottamatta Luxemburgin suurherttua-
                                                                       kuntaa), jotka haluavat osallistua korkeakouluopetukseen Bel-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                    giassa soveltuvuuskokeen suorittamista, elleivät he kykene
                                                                       osoittamaan, että heidät olisi hyväksytty kotimaassaan halua-
                                                                       maansa yliopistoon ilman sisäänpääsykoetta tai muunlaista
Direktiivin täytäntöönpanolle varattu määräaika päättyi                valintakoetta. Komissio katsoo, että tämä menettely on syrjivää
28.10.2001.                                                            ja sen kannekirjelmässä mainittujen perustamissopimuksen
                                                                       artiklojen vastaista.
( 1) EYVL L 289, s. 28.