CELEX: 32006R1785
Language: ro
Date: 2006-12-04 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1785/2006 al Comisiei din 4 decembrie 2006 de stabilire a normelor de gestionare și de repartizare a contingentelor textile instituite pentru anul 2007 prin Regulamentul (CE) nr. 517/94 al Consiliului

Anunţ juridic important

|

32006R1785

Jurnalul Oficial L 337 , 05/12/2006 p. 0005 - 0011 Jurnalul Oficial L 314 , 01/12/2007 p. 0377 - 0383

		20061204Regulamentul (CE) nr. 1785/2006 al Comisieidin 4 decembrie 2006de stabilire a normelor de gestionare și de repartizare a contingentelor textile instituite pentru anul 2007 prin Regulamentul (CE) nr. 517/94 al ConsiliuluiCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 517/94 al Consiliului din 7 martie 1994 privind regimul comun aplicabil importurilor de produse textile din anumite țări terțe, care nu sunt reglementate de acorduri, protocoale sau alte înțelegeri bilaterale sau de alte regimuri comunitare specifice de import [1], în special articolul 17 alineatele (3) și (6) și articolul 21 alineatul (2),întrucât:(1) Regulamentul (CE) nr. 517/94 instituie, la importul de anumite produse textile originare din anumite țări terțe, restricții cantitative care urmează a fi gestionate în conformitate cu principiul "primul sosit, primul servit".(2) În conformitate cu acest regulament, este posibil, în anumite circumstanțe, să se utilizeze alte metode de alocare, de repartizare a contingentelor în tranșe sau de rezervare a unei părți dintr-o limită cantitativă specifică exclusiv pentru cererile în sprijinul cărora sunt prezentate rezultatele importurilor precedente.(3) Normele de gestionare a contingentelor stabilite pentru anul 2007 ar trebui să se adopte înainte de începutul anului contingentar, pentru a nu perturba în mod necorespunzător continuitatea fluxului comercial.(4) Măsurile adoptate în cursul anilor anteriori, de exemplu, prin Regulamentul (CE) nr. 2038/2005 al Comisiei din 14 decembrie 2005 de stabilire a normelor de gestionare și de repartizare a contingentelor textile instituite pentru anul 2006 prin Regulamentul (CE) nr. 517/94 al Consiliului [2] s-au dovedit satisfăcătoare și, prin urmare, ar trebui adoptate norme similare pentru anul 2007.(5) Este necesar ca metoda de alocare bazată pe principiul "primul sosit, primul servit" să devină mai flexibilă, pentru a satisface un număr cât mai mare de operatori, stabilind un plafon pentru cantitățile care pot fi alocate fiecărui operator pe baza acestei metode.(6) Pentru a garanta o anumită continuitate a schimburilor comerciale și eficiența gestionării contingentelor, ar trebui să li se permită operatorilor să prezinte, în 2007, o primă cerere de autorizație de import, echivalentă cu cantitățile pe care le-au importat în 2006.(7) Pentru a asigura o utilizare optimă a contingentelor, orice operator care a utilizat cel puțin jumătate dintr-o cantitate deja autorizată ar trebui să poată prezenta o nouă cerere, cu condiția să rămână cantități disponibile în contingente.(8) Pentru a asigura o bună gestionare, perioada de validitate a autorizațiilor de import ar trebui să fie de nouă luni de la data eliberării, fără a depăși însă sfârșitul anului. Statele membre ar trebui să elibereze licențe doar după ce au fost informate de Comisie cu privire la disponibilitatea cantităților și doar în cazul în care operatorul în cauză poate dovedi existența unui contract și poate certifica, în afară de cazul în care există o dispoziție contrară specifică, faptul că nu a beneficiat, pentru categoriile și țările respective, de o autorizație de import în Comunitate în temeiul prezentului regulament. Cu toate acestea, autoritățile naționale competente ar trebui să fie autorizate să prelungească cu trei luni și până la 31 martie 2008, la cerea importatorilor în cauză, valabilitatea licențelor al căror grad de utilizare este de cel puțin jumătate în momentul depunerii cererii de prelungire.(9) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul exprimat de Comitetul pentru produse textile instituit prin articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 517/94,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Prezentul regulament stabilește normele aplicabile gestionării, pentru anul 2007, a contingentelor cantitative instituite pentru importul anumitor produse textile enumerate în anexele III B și IV la Regulamentul (CE) nr. 517/94.Articolul 2Contingentele menționate la articolul 1 se alocă, în ordinea cronologică a primirii de către Comisie a notificărilor statelor membre cu privire la cererile operatorilor individuali, pentru cantități care nu depășesc cantitățile maxime per operator indicate în anexa I.Cu toate acestea, aceste cantități maxime nu se aplică operatorilor care, atunci când prezintă prima lor cerere pentru anul 2007 pentru fiecare categorie și pentru fiecare țară terță respectivă, pot justifica autorităților naționale competente, pe baza licențelor de import care le-au fost acordate pentru anul 2006, că au importat cantități mai mari decât cantitățile maxime stabilite pentru aceeași categorie.Pentru acești operatori, autoritățile competente pot autoriza importul unor cantități care nu le depășesc pe acelea importate în 2006 din aceeași țară terță și pentru aceeași categorie, sub rezerva disponibilității unor volume contingentare suficiente.Articolul 3Orice importator care a utilizat 50 % sau mai mult din cantitatea care i-a fost atribuită în temeiul prezentului regulament,poate prezenta o nouă cerere, pentru aceeași categorie și aceeași țară de origine, pentru cantități care nu depășesc cantitățile maxime stabilite în anexa I.Articolul 4(1) Cantitățile specificate în cererile de autorizație de import pot fi notificate Comisiei de către autoritățile naționale competente enumerate în anexa II la prezentul regulament începând cu data de 4 ianuarie 2007, ora 10 a.m.Ora stabilită la primul paragraf trebuie înțeleasă ca fiind ora Bruxelles-ului.(2) Autoritățile naționale competente nu eliberează autorizații decât după ce au fost informate, de către Comisie, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 517/94, că sunt disponibile pentru import cantitățile solicitate.Autorizațiile nu sunt acordate decât în cazul în care operatorul:(a) dovedește existența unui contract referitor la furnizarea mărfurilor în cauză;(b) certifică, în scris, că pentru categoria și țara respectivă:(i) nu a beneficiat deja de o autorizație de import eliberată în temeiul prezentului regulament; sau(ii) a beneficiat de o autorizație în temeiul prezentului regulament, dar că a utilizat-o în proporție de cel puțin 50 %.(3) Perioada de valabilitate a autorizațiilor de import este de nouă luni de la data eliberării, dar nu poate depăși în niciun caz data de 31 decembrie 2007.Cu toate acestea, autoritățile naționale competente pot, la cererea importatorului în cauză, să prelungească cu trei luni valabilitatea autorizațiilor al căror grad de utilizare este de cel puțin 50 % în momentul depunerii cererii de prelungire. Această prelungire nu poate depăși în niciun caz data de 31 martie 2008.Articolul 5Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2007.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 4 decembrie 2006.Pentru ComisiePeter MandelsonMembru al Comisiei[1] JO L 67, 10.3.1994, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 931/2005 al Comisiei (JO L 162, 23.6.2005, p. 37).[2] JO L 328, 15.12.2005, p. 27.--------------------------------------------------20061204ANEXA ICantitățile maxime menționate la articolele 2 și 3.Țara respectivă | Categorie | Unitate | Cantitate maximă |Coreea de Nord | 1 | kilograme | 10000 |2 | kilograme | 10000 |3 | kilograme | 10000 |4 | bucăți | 10000 |5 | bucăți | 10000 |6 | bucăți | 10000 |7 | bucăți | 10000 |8 | bucăți | 10000 |9 | kilograme | 10000 |12 | perechi | 10000 |13 | bucăți | 10000 |14 | bucăți | 10000 |15 | bucăți | 10000 |16 | bucăți | 10000 |17 | bucăți | 10000 |18 | kilograme | 10000 |19 | bucăți | 10000 |20 | kilograme | 10000 |21 | bucăți | 10000 |24 | bucăți | 10000 |26 | bucăți | 10000 |27 | bucăți | 10000 |28 | bucăți | 10000 |29 | bucăți | 10000 |31 | bucăți | 10000 |36 | kilograme | 10000 |37 | kilograme | 10000 |39 | kilograme | 10000 |59 | kilograme | 10000 |61 | kilograme | 10000 |68 | kilograme | 10000 |69 | bucăți | 10000 |70 | bucăți | 10000 |73 | bucăți | 10000 |74 | bucăți | 10000 |75 | bucăți | 10000 |76 | kilograme | 10000 |77 | kilograme | 5000 |78 | kilograme | 5000 |83 | kilograme | 10000 |87 | kilograme | 10000 |109 | kilograme | 10000 |117 | kilograme | 10000 |118 | kilograme | 10000 |142 | kilograme | 10000 |151A | kilograme | 10000 |151B | kilograme | 10000 |161 | kilograme | 10000 |Republica Muntenegru, Kosovo [1] | 1 | kilograme | 20000 |2 | kilograme | 20000 |2a | kilograme | 10000 |3 | kilograme | 10000 |5 | bucăți | 10000 |6 | bucăți | 10000 |7 | bucăți | 10000 |8 | bucăți | 10000 |9 | kilograme | 10000 |15 | bucăți | 10000 |16 | bucăți | 10000 |67 | kilograme | 10000 |[1] În conformitate cu definiția din Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.--------------------------------------------------20061204ANEXA IILista birourilor care eliberează licențele menționate la articolul 41.Austria | 2.Belgia | |Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Außenwirtschaftsadministration Abteilung C2/2 Stubenring 1 A-1011 Wien Tel. (43-1) 711 00-0 Fax (43-1) 711 00-8386 | FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie Economisch Potentieel KBO-Beheerscel — Vergunningen Leuvenseweg 44 B-1000 Brussel Tel. (32-2) 548 64 69 Fax (32-2) 548 65 70 | SPF économie, PME, classes moyennes et énergie Potentiel économique Cellule de gestion BCE — Licences Rue de Louvain 44 B-1000 Bruxelles Tel. (32-2) 548 64 69 Fax (32-2) 548 65 70 |3.BulgariaМинистерство на икономиката и енергетикатаДирекция "Регистриране, лицензиране и контрол" ул. "Славянска" № 81052 СофияРепублика БългарияTel. (359) 29 40 7008 / (359) 29 40 7673 / (359) 29 40 7800Fax (359) 29 81 5041 / (359) 29 80 4710 / (359) 29 88 3654 | 4.CipruMinistry of Commerce, Industry and TourismTrade Department6 Andrea Araouzou Str.1421 NicosiaTel. (357-2) 86 71 00Fax (357-2) 37 51 20 |5.Republica CehăMinisterstvo průmyslu a obchoduLicenční správaNa Františku32110 15 Praha 1Tel. (420) 224 90 71 11Fax (420) 224 21 21 33 | 6.DanemarcaErhvervs- og ByggestyrelsenØkonomi- og ErhvervsministerietVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgTel. (45) 35 46 64 30Fax (45) 35 46 64 01 |7.EstoniaMajandus- ja KommunikatsiooniministeeriumHarju1115072 TallinnTel. (372) 625 64 00Fax (372) 631 36 60 | 8.FinlandaTullihallitusErottajankatu 2FIN-00101 HelsinkiTel. (358) 9 61 41Fax (358) 20 492 28 52 |9.FranțaMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale de l'industrie, des technologies de l'information et des postesService des industries manufacturières (SIM)Mission Textile-ImportationsLe Bervil12, rue VilliotF-75572 Paris Cedex 12Tel. (33-1) 44 87 17 17Fax (33-1) 53 44 91 81 | 10.GermaniaBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)Frankfurter Str. 29—35D-65760 EschbornTel. (49-61) 969 08-0Fax (49-61) 969 42 26 |11.GreciaΥπουργείο Οικονομίας & ΟικονομικώνΓενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής ΠολιτικήςΔιεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, ΕμπορικήςΆμυναςΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναTel. (30-210) 328 60 21-22Fax (30-210) 328 60 94 | 12.UngariaMagyar Kereskedelmi Engedélyezési HivatalH-1024 BudapestMargit krt. 85.Postafiók: 1537 Budapest Pf. 345.Tel. (36-1) 336 73 00Fax (36-1) 336 73 02 |13.IrlandaDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentInternal MarketKildare StreetIRL- Dublin 2Tel. (353-1) 631 21 21Fax (353-1) 631 28 26 | 14.ItaliaMinistero del Commercio con l'esteroDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiDIV. IIIViale America, 341I-00144 RomaTel. (39-6) 59 64 75 17, 59 93 2202/2215Fax (39-6) 59 93 2235/2263Telex (39-6) 59 64 75 31 |15.LetoniaEkonomikas ministrijaBrīvības iela 55LV-1519 RīgaTel. (371) 701 30 06Fax (371) 728 08 82 | 16.LituaniaLietuvos Respublikos ūkio ministerijaGedimino pr. 38/2LT-01104 VilniusTel. (370) 5 262 87 50 / (370) 5 261 94 88Fax (370) 5 262 39 74 |17.LuxemburgMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTel. (352) 478 23 71Fax (352) 46 61 38 | 18.MaltaMinistry for Competitiveness and CommunicationCommerce Division, Trade Services Directorate LascarisValletta CMR02 MaltaTel. (356) 21 23 71 12Fax (356) 21 23 79 00 |19.Țările de JosBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoerEngelse Kamp 2Postbus 30003NL-9700 RD GroningenTel. (31-50) 523 91 11Fax (31-50) 523 22 10 | 20.PoloniaMinisterstwo GospodarkiPl. Trzech Krzyży3/500-950 WarszawaTel. 0048/22/693 55 53Fax 0048/22/693 40 21 |21.PortugaliaMinistério das FinançasDirecção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o ConsumoRua Terreiro do TrigoEdifício da AlfândegaPT-1149-060 LISBOATel. (351-1) 218 81 42 63Fax (351-1) 218 81 42 61E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt | 22.RomâniaMinisterul Economiei și ComerțuluiDirecția Generală Politici Comerciale Str. Ion Câmpineanu nr. 16 București, Sector 1Cod poștal 010036Tel. (40) 21 315 00 81Fax (40) 21 315 04 54E-mail: clc@dce.gov.ro |23.SlovaciaMinisterstvo hospodárstva SROddelenie licenciíMierová19827 15 BratislavaSlovenská republikaTel. (421-2) 48 54 20 21/ (421-2) 48 54 71 19Fax (421-2) 43 42 39 19 | 24.SloveniaMinistrstvo za financeCarinska uprava Republike SlovenijeCarinski urad JeseniceCenter za TARIC in kvoteSpodnji Plavž 6cSI-4270 JeseniceTel. (386-4) 297 44 70Fax (386-4) 297 44 72E-mail: taric.cuje@gov.si |25.SpaniaMinisterio de Industria, Turismo y ComercioSecretaría General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridTel. (34-91) 349 38 17, 349 37 48Fax (34-91) 563 18 23, 349 38 31 | 26.SuediaNational Board of Trade (Kommerskollegium)Box 6803S-113 86 StockholmTel. (46-8) 690 48 00Fax (46-8) 30 67 59 |27.Regatul UnitDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway HouseWest PrecinctBillinghamUK TS23 2NFTel. (44-1642) 36 43 33, 36 43 34Fax (44-1642) 53 35 57 | | |--------------------------------------------------