CELEX: 22006A0217(01)
Language: pl
Date: 2006-02-07 00:00:00
Title: Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Australią zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczące zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej

Ważna informacja prawna

|

22006A0217(01)

Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Australią zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczące zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej  

Dziennik Urzędowy L 047 , 17/02/2006 P. 0054 - 0056

		Porozumieniew formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Australią zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczące zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii EuropejskiejA. List od Wspólnoty Europejskiej+++++ TIFF +++++Bruksela, dniaSzanowny Panie,W następstwie wszczęcia negocjacji pomiędzy Wspólnotami Europejskimi (WE) a Australią na mocy artykułu XXIV:6 i artykułu XXVIII GATT 1994 w sprawie zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do WE, WE i Australia uzgadniają, co następuje w celu zamknięcia negocjacji rozpoczętych w wyniku notyfikacji WTO przez WE z dnia 19 stycznia 2004 roku, zgodnie z art. XXIV:6 GATT 1994.WE zgadza się na włączenie do swego harmonogramu dla terytorium celnego WE-25 koncesji, które były zawarte w jej poprzednim harmonogramie.WE zgadza się na włączenie do swojego harmonogramu dla WE-25 koncesji zawartych w Załączniku do niniejszego porozumienia.Niniejsze porozumienie wchodzi w życie w dniu, w którym WE otrzyma od Australii należycie podpisane pismo porozumienia, po zbadaniu przez strony zgodnie z ich własnymi procedurami. WE dołoży wszelkich starań w celu wprowadzenia stosownych środków wykonawczych przed dniem 1 stycznia 2006 roku i w żadnym wypadku nie później niż dnia 1 lipca 2006 roku.Z wyrazami szacunkuW imieniu Wspólnoty Europejskiej+++++ TIFF +++++ZAŁĄCZNIK- dodanie 136 ton (waga tusz) do przydziału dla Australii w ramach kontyngentu taryfowego na mięso z owiec, "mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone" (pozycje taryfy numer 0204),- kontyngent taryfowy przydzielony Australii w wysokości 9925 ton surowego cukru trzcinowego do rafinacji (pozycje taryfy numer 17011110) w ramach kontyngentu w wysokości 98 EUR za tonę,- dodanie 4003 ton (erga omnes) w ramach kontyngentu taryfowego WE na "mięso z bydła, mrożone, ćwierci przednie nierozdzielone lub rozdzielone; bez kości oraz jadalne podroby mięsa wołowego, zamrożone; przepona gruba i przepona cienka. Mięso przywożone stosuje się do przetwarzania" (pozycje taryfy numer 02022030, 020230, 02062991),- dodanie 150 ton (wagowo) do przydziału dla Australii w ramach kontyngentu taryfowego WE dla "mięsa wysokiej jakości z bydła, świeżego schłodzonego lub zamrożonego, bez kości lub z kością; jadalnych podrobów mięsa z bydła, świeże, schłodzonych lub zamrożonych" (pozycje taryfy numer ex0201, ex0202, ex02061095 i ex02062991),- dodanie 461 ton do przydziału dla Australii w ramach kontyngentu taryfowego WE dla sera Cheddar (pozycja taryfy numer ex04069021),- dodanie 1360 ton (erga omnes) w ramach kontyngentu taryfowego WE dla masła (pozycje taryfy numer 040510, 040590).W kontyngencie stosuje się stawki WE-15.B. List od Australii+++++ TIFF +++++Bruksela, dniaSzanowny Panie,W nawiązaniu do Pańskiego listu o następującej treści:"W następstwie wszczęcia negocjacji pomiędzy Wspólnotami Europejskimi (WE) a Australią na mocy artykułu XXIV:6 i artykułu XXVIII GATT 1994 w sprawie zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do WE, WE i Australia uzgadniają, co następuje w celu zamknięcia negocjacji rozpoczętych w wyniku notyfikacji WTO przez WE z dnia 19 stycznia 2004 roku, zgodnie z art. XXIV:6 GATT 1994.WE zgadza się na włączenie do swego harmonogramu dla terytorium celnego WE-25 koncesji, które były zawarte w jej poprzednim harmonogramie.WE zgadza się na włączenie do swojego harmonogramu dla WE-25 koncesji zawartych w Załączniku do niniejszego porozumienia.Niniejsze porozumienie wchodzi w życie w dniu, w którym WE otrzyma od Australii należycie podpisane pismo porozumienia, po zbadaniu przez strony zgodnie z ich własnymi procedurami. WE dołoży wszelkich starań w celu wprowadzenia stosownych środków wykonawczych przed dniem 1 stycznia 2006 roku i w żadnym wypadku nie później niż dnia 1 lipca 2006 roku."Mam niniejszym zaszczyt wyrazić zgodę mojego rządu.Z wyrazami szacunkuW imieniu Rządu Australii+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------