CELEX: 31973R2629
Language: it
Date: 1973-09-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2629/73 del Consiglio, del 26 settembre 1973, relativo alla concessione di preferenze tariffarie per alcuni prodotti tessili originari di paesi in via di sviluppo

v
  N. L 272/8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             29 . 9. 73
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 2629/73 DEL CONSIGLIO
                                                   del 26 settembre 1973
                relativo alla concessione di preferenze tariffarie per alcuni prodotti tessili originari di
                                                  paesi in via di sviluppo
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                             stesso ; che ne consegue che solo le importazioni di
                                                                    questa paesi sono prese come base per il calcolo di
                                                                    massimali suddetti ; che, tenuto conto in particolare
  visto il trattato che istituisce la Comunità economi­             del legame stabilito dall'articolo 6 dell'accordo a
 ca europea,                                                        lungo termine tra i prodotti di cotone e i prodotti
                                                                    di sostituzione, sembra giustificato, nel caso di spe­
 vista la proposta della Commissione,                               cie, e trattandosi di una sospensione totale dei dazi
                                                                   doganali, sottoporre ad un regime identico a quello
 considerando che, nell'ambito dell'UNCTAD , la Co­                sopra descritto i prodotti tessili di sostituzione che
  munità economica europea ha presentato un'offerta                 figurano nell'elenco condizionale di riduzioni parziali
 concernente la concessione di preferenze tariffarie                e limitate dei dazi doganali depositato presso il
 ai prodotti finiti e semifiniti dei paesi in via di svi­           GATT dalla Comunità in occasione degli ultimi ne­
 luppo ; che il trattamento preferenziale previsto da              goziati tariffari ; che, inoltre, tenuto conto della na­
 questa offerta interessa, in linea di massima, tutti i            tura particolare che può presentare il commercio
 prodotti finiti e semifiniti industriali dei capitoli da          dei prodotti di cui trattasi, appare opportuno calco­
 25 a 99 della nomenclatura di Bruxelles, originari                lare in tonnellate i massimali delle importazioni
 dei paesi in via di sviluppo ; che la preferenza con­             preferenziali ;
 siste nella concessione della franchigia doganale ;
 che le importazioni preferenziali si effettuano fino
 a concorrenza dei massimali, calcolati in valore per              considerando che l'offerta in questione è corredata
 ogni prodotto, sulla base di elementi uniformi per                da una clausola che stabilisce che l'offerta stessa è
 tutti i prodotti ; che, al fine di limitare la preferenza          stata elaborata dalla Comunità sulla base dell'ipotesi
 del o dei paesi in via di sviluppo più competitivi e              che tutti i principali paesi industrializzati membri
 riservare un'aliquota sostanziale ai meno competiti­              dell'OCSE partecipino alla concessione delle prefe­
  vi, le importazioni a titolo preferenziale provenienti           renze e vi dedichino degli sforzi comparabili ; che,
  da un solo paese in via di sviluppo per un prodotto              inoltre, dalle conclusioni concertate nel quadro
 determinato non dovrebbero, in linea generale, su­                dell'UNCTAD, risulta specificatamente che detta of­
 perare il 50 % del massimale fissato per il medesimo              ferta, pur essendo di carattere temporaneo, non co­
prodotto ;                                                          stituisce un impegno vincolante e può, in particola­
                                                                   re, successivamente essere ritirata in tutto o in par­
                                                                  te ; che a questa possibilità si può tra l'altro ricor­
considerando che, ai termini dell'offerta in questio­             rere per correggere le situazioni sfavorevoli che po­
ne, i massimali annui sono normalmente calcolati                  trebbero verificarsi nei paesi associati in seguito
  come risultanti dalla somma del valore delle im­                 all'applicazione del sistema delle preferenze gene­
  portazioni cif per il 1-968 , provenienti dai paesi bene­       ralizzate ;
ficiari di questo sistema, esclusi quelli che già be­
neficiano di regimi tariffari preferenziali diversi ac­
cordati dalla Comunità, maggiorata del 5 °/o del valo­            considerando che le preferenze tariffarie sono state
re delle importazioni cif provenienti dagli altri pae­            applicate a decorrere dal secondo semestre del
si, nonché dai paesi che beneficiano già di tali re­               1971 , alle condizioni di cui sopra ; che, per i tessili
gimi ;                                                            di cotone e di sostituzione sopra menzionati l'appli­
                                                                  cazione delle suddette preferenze è stata tuttavia li­
considerando tuttavia che per i prodotti tessili di               mitata ai primi nove mesi dell'anno 1973 col regola­
cotone oggetto dell'accordo a lungo termine sul com­              mento (CEE) n . 2764/72 del Consiglio del 19 di­
 mercio internazionale dei tessili di cotone, l'offerta            cembre 1972, relativo alla concessione di preferenze
in questione prevede che le preferenze, sotto forma               tariffarie per alcuni prodotti tessili originari di pae­
di massimali in franchigia di dazi calcolati normal­              si in via de sviluppo (*), in quanto l'accordo a lun­
mente secondo la formula indicata nel consideran­                 go termine relativo al commercio internazionale dei
                                                                  tessili di cotone sarebbe scaduto il 30 settembre
 do precedente saranno accordate ai paesi benefi­
ciari delle preferenze generalizzate, firmatari                   1973 ; che il suddetto accordo è prorogato fino alla
dell'accordo a lungo termine, o eventualmente a                   fine dell'anno 1973 ; che in tali condizioni sono da
quelli che assumono nei confronti della Comunità
degli impegni analoghi a quelli esistenti nel quadro
 di detto accordo, e ciò per la durata dell'accordo                (!) GU n. L 296 del 30. 12. 1972, pag. 69.
 ---pagebreak--- 29 . 9. 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 272/9
applicarsi di nuovo le suddette preferenze, prò rata             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
temporis, per l'ultimo trimestre dell'anno 1973 ; che
tenuto conto dei termini dell'offerta in questione,
 l'ammontare supplementare del 5 °/o sopra menzio­
 nato può riferirsi solamente all'anno 1970 ;                                              Articolo 1
 considerando che è pertanto opportuno, per i prodotti            1.      A decorrere dal 1° ottobre e fino al 31 dicembre
 che formano oggetto dell'allegato A, originari dei               1973 , i dazi della tariffa doganale comune relati­
 paesi enumerati nell'allegato B, che la Comunità                vi ai prodotti di cui all'allegato A sono totalmente
 permetta, per ciascuna categoria di tali prodotti, per          sospesi, fatti salvi gli articoli 2 e 4, paragrafo 2.
 l'ultimo trimestre dell'anno 1973 , le importazioni in
 esenzione da dazi doganali entro i massimali comuni­            2.      Il beneficio di tale sospensione è riservato ai
 tari calcolati come sopra ; che è necessario riservare il        prodotti originari dei paesi enumerati nell'allegato
beneficio di questa esenzione tariffaria ai prodotti             B. Tuttavia, le importazioni che beneficiano già
originari dei paesi considerati e che la nozione di              dell'esenzione dei dazi doganali ai sensi di un altro
«prodotti originari » deve essere stabilita secondo              regime tariffario preferenziale accordato dalla Co­
la procedura prevista dall'articolo 14 del regola­                munità, non sono imputabili sui massimali di cui al
mento ( CEE) n. 802/68 del Consiglio, del 27 giugno               paragrafo 3 . La nozione di prodotti originari, ai fini
1968 , relativo alla definizione comune della nozione             dell'applicazione del presente regolamento, è stabi­
d'origine delle merci (1); che, per i prodotti origina­          lita secondo la procedura prevista dall'articolo 14
ri di uno di detti paesi, le imputazioni nell'ambito             del regolamento ( CEE) n. 802/68 .
di ogni massimale non devono superare di regola
l'importo massimo comunitario del 50 °/o ;                       3 . Fatti salvi gli articoli 2 e 4, paragrafo 2, il be­
                                                                 neficio di tale sospensione è accordato, per ciascu­
considerando che nella fattispecie tali obiettivi pos­           na categoria di prodotti, entro il limite di un massi­
 sono essere raggiunti ricorrendo ad un metodo di ge­            male comunitario pari a un quarto dell'importo ri­
stione fondato sull'imputazione, a livello comunita­             sultante dalla somma, da un lato, delle importazio­
 rio, sui suddetti massimali e importi massimi delle              ni , in tonnellate, dei prodotti in questione nella Co­
importazioni dei prodotti in questione, man mano                 munità, nel 1968 , provenienti dai paesi menzionati
che tali prodotti vengono presentati in dogana con               all'allegato B, esclusi quelli che beneficiano già di
la dichiarazione di immissione al consumo e accom­               regimi tariffari preferenziali diversi accordati dalla
 pagnati da un certificato di origine ; che tale meto­           Comunità, e, d'altro lato, del 5 °/o delle importazioni
do di gestione deve prevedere la possibilità di ri­              in tonnellate nel 1970, provenienti dagli altri paesi,
stabilire i dazi della tariffa doganale comune non               nonché dai paesi che beneficiano già di tali regimi.
appena siano stati raggiunti, a livello comunitario, i
suddetti massimali o importi massimi ;                           4. Fatti salvi gli articoli 2 e 4, paragrafo 2,
                                                                 nell'ambito di ogni massimale così calcolato, le im­
                                                                  putazioni dei prodotti originari dell'uno o dell'altro
 considerando che tale metodo di gestione richiede               dei paesi menzionati nell'allegato B non devono ec­
una collaborazione molto stretta e particolarmente               cedere un importo massimo comunitario pari al 50 %
rapida tra gli Stati membri e la Commissione, la                 del suddetto massimale, ad eccezione di alcuni pro­
quale deve in particolare seguire lo stato d'imputa­             dotti per i quali l'importo massimo è pari alla per­
zione sui massimali e sugli importi massimi e infor­             centuale indicata nell'allegato A.
marne gli Stati membri ; che tale collaborazione
deve essere tanto più stretta in quanto è necessario             5.      Ogni modifica nell'allegato B, in particolare
che la Commissione possa adottare le opportune                   per l'aggiunta di nuovi paesi beneficiari delle prefe­
misure al fine di ristabilire, in maniera generale o             renze tariffarie, può portare ad una modifica corri­
particolare, i dazi della tariffa doganale comune,
                                                                 spondente dei massimali comunitari e degli importi
quando sia stato raggiunto uno dei suddetti massi­               massimi indicati nei paragrafi 3 e 4.
mali o importi massimi ;
considerando che, poiché i massimali in questione
hanno validità fino al 31 dicembre 1973 , delle mo­                                        Articolo 2
difiche al regime previsto potrebbero intervenire
nel quadro delle disposizioni previste dal protocol­             1.      Non appena raggiunti a livello comunitario i
 lo n. 23 annesso all'atto unito al trattato di ade­
 sione (2),
                                                                 massimali calcolati ai sensi dell'articolo 1 , paragra­
                                                                 fo 3 , previsti per le importazioni nella Comunità
                                                                 dei prodotti originari dell'insieme dei paesi di cui
 (x) GU n. L 148 del 28. 6. 1968 , pag. 1 .                      all'articolo 1 , paragrafo 2, la riscossione dei dazi
 (2) GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 178.                      della tariffa doganale comune può essere ripristina­
 ---pagebreak---  N. L 272/ 10                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    29 . 9 . 73
ta in qualsiasi momento all'atto delle importazioni                                       Articolo 4
dei prodotti in questione da tutti i paesi considerati
fino alla fine del periodo previsto dall'articolo 1 ,           1.     La Commissione adotta, in stretta collaborazio­
paragrafo 1 .                                                   ne con gli Stati membri, tutte le opportune misure,
                                                                 al fine di assicurare l'applicazione delle precedenti
2. Non appena raggiunti a livello comunitario,                  disposizioni.
 per uno dei paesi di cui all'articolo 1 , paragrafo 2,
gli importi massimi calcolati ai sensi dell'articolo 1 ,         2.    Essa ripristina, mediante regolamento, la ri­
  paragrafo 4, previsti per le importazioni nella Comu­          scossione dei dazi della tariffa doganale comune nei
nità di prodotti originari di ciascuno dei summen­               confronti di tutti i paesi di cui all'articolo 1 , paragra­
zionati paesi, la riscossione dei dazi della tariffa            fo 2, o nei confronti di uno solo di essi, alle condi­
 doganale comune può essere ripristinata in qualsia­             zioni di cui all'articolo 2, paragrafi 1 e 2.
si momento all'atto delle importazioni dei prodotti
in questione dal paese considerato, fino alla fine
del periodo previsto dall'articolo 1 , paragrafo 1 .                                      Articolo 5
                                                                Gli Stati membri informano periodicamente la Com­
                         Articolo 3
                                                                missione delle importazioni dei prodotti in questio­
                                                                ne effettivamente imputate sui massimali e sugli
 1 . L'imputazione effettiva sui massimali e sugli              importi massimi comunitari di cui all'articolo 1 , pa­
importi massimi comunitari delle importazioni dei               ragrafi 3 e 4.
prodotti in questione è effettuata a mano a mano
che tali prodotti vengono presentati in dogana con
dichiarazioni di immissione al consumo ed accom­                                          Articolo 6
pagnati da un certificato di origine conforme alle
  norme di cui all'articolo 1 , paragrafo 2.
                                                                Delle modifiche alle disposizioni che precedono
2.    Una merce può essere imputata su di un massi­             possono intervenire nel quadro delle disposizioni
 male o un importo massimo soltanto se il certificato           previste dal protocollo n. 23 annesso all'atto unito
                                                                al trattato di adesione .
 di origine di cui sopra viene presentato prima del­
la data di ripristino della riscossione dei dazi.
3.    Il grado di esaurimento reale dei massimali e                                       Articolo 7
degli importi massimi è determinato a livello comu­
nitario sulla base delle importazioni imputate alle             Il presente regolamento entra in vigore il 1° ottobre
  condizioni di cui ai paragrafi 1 e 2.                         1973 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, addì 26 settembre 1973 .
                                                                                Ter il Consiglio
                                                                                  Il Presidente
                                                                                I. NØRGAARD
 ---pagebreak--- 29 . 9 . 73                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 272/ 11
                                                             ALLEGATO A
             Elenco dei prodotti originari dei paesi in via di sviluppo beneficiari di preferenze tariffarie
                                                generalizzate per taluni prodotti tessili
             CAPITOLO 54
                 54.05               Tessuti di lino o di ramiè
             CAPITOLO 55
                 55.05               Filati di cotone non preparati per la vendita al minuto :
                                     A. ritorti o ritorti su ritorto (câblés), apprettati, presentati su cartoncini,
                                          rocche e rocchetti, tubetti e supporti simili, o in gomitoli, di peso
                                          massimo (compreso il supporto) di 900 g
                                     B. altri :
                                          I. misuranti per kg, in filati semplici, 120 000 m o più
                 55.06               Filati di cotone preparati per la vendita al minuto
                 55.07               Tessuti di cotone a punto di garza
                 55.08               Tessuti di cotone ricci del tipo spugna
                 55.09               Altri tessuti di cotone :
                                     A. contenenti almeno 85 °/o, in peso, di cotone:
                                          ex I. di larghezza inferiore a 85 cm :
                                                  — non greggi H
                                     B. altri
             CAPITOLO 58
                 58.04               Velluti, felpe, tessuti ricci e tessuti di ciniglia, esclusi i manufatti delle voci
                                     nn . 55.08 e 58.05
                 58.10               Ricami in pezza, in strisce o in motivi
            CAPITOLO 60
                 60.01               Stoffe a maglia non elastica né gommata, in pezza :
                                     B. di fibre tessili sintetiche o artificiali
                                     C. di altre materie tessili
            ex 60.02                 Guanti a maglia non elastica né gommata, di cotone
                 60.04               Sottovesti a maglia non elastica né gommata:
                                     A. di cotone f 1 )
            (l) Per ì prodotti di questa sottovoce, l'importo massimo comunitario previsto dall'articolo 1 , paragrafo 4, del
                presente regolamento è fissato a 30 */o .
 ---pagebreak--- N. L 272/ 12                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            29 . 9 . 73
                  60.05               Indumenti esterni, accessori di abbigliamento ed altri manufatti, a maglia
                                      non elastica né gommata:
                                          A. Indumenti esterni ed accessori di abbigliamento :
                                               ex II . altri, di cotone
                                      ex B. altri, di cotone
                  60.06               Stoffe in pezza ed altri manufatti (comprese le ginocchiere e le calze per
                                      varici) a maglia elastica o a maglia gommata :
                                      A. Stoffe in pezza
             CAPITOLO 61
                  61.01               Indumenti esterni per uomo e per ragazzo
                  61.02               Indumenti esterni per donna, per ragazza e per bambini
                  61.03               Sottovesti (biancheria da dosso) per uomo e per ragazzo, compresi i colli,
                                      colletti, sparati e polsini
             ex 61.04                 Sottovesti (biancheria da dosso) per donna, per ragazza e per bambini, di
                                      cotone
                  61.05               Fazzoletti da naso e da taschino
             CAPITOLO 62
                  62.01               Coperte :
                                      B. altri :
                                          I. di cotone
                  62.03               Sacchi e sacchetti da imballaggio :
                                      B. di tessuti di altre materie tessili :
                                               I. usati
                                                  ex b) altri :
                                                           — in tessuti di cotone
                                          ex II . altri
                                                  — in tessuti di cotone (*)
                  62.04               Copertoni, vele per imbarcazioni, tende per l'esterno, tende e oggetti per
                                      campeggio
             (*) Per i prodotti di questa sottovoce, l'importo massimo comunitario previsto dall'articolo 1 , paragrafo 4, del
                 presente regolamento è fissato a 30 °/o .
 ---pagebreak--- 29. 9 . 73                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 272/ 13
                                                     ALLEGATO B
           Elenco dei paesi in via di sviluppo beneficiari di preferenze tariffarie generalizzate per taluni
                                                     prodotti tessili
                                              Afghanistan
                                              Argentina
                                              Bangladesh
                                              Colombia
                                              Corea (Sud)
                                              El Salvador
                                              India
                                              Giamaica
                                              Messico
                                              Pakistan
                                              Filippine
                                              Repubblica araba d'Egitto
                                              Thailandia