CELEX: 32003R1144
Language: fi
Date: 2003-06-27 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1144/2003, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2003, asetusten (EY) N:o 1279/98, (EY) N:o 1128/1999 ja (EY) N:o 1247/1999 muuttamisesta eräiden Slovakian tasavallasta, Bulgarian tasavallasta ja Puolan tasavallasta peräisin olevien elävien nautaeläinten ja naudanlihavalmisteiden tiettyjen tariffikiintiöiden osalta

Avis juridique important

|

32003R1144

Komission asetus (EY) N:o 1144/2003, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2003, asetusten (EY) N:o 1279/98, (EY) N:o 1128/1999 ja (EY) N:o 1247/1999 muuttamisesta eräiden Slovakian tasavallasta, Bulgarian tasavallasta ja Puolan tasavallasta peräisin olevien elävien nautaeläinten ja naudanlihavalmisteiden tiettyjen tariffikiintiöiden osalta  

Virallinen lehti nro L 160 , 28/06/2003 s. 0044 - 0047

Komission asetus (EY) N:o 1144/2003,annettu 27 päivänä kesäkuuta 2003,asetusten (EY) N:o 1279/98, (EY) N:o 1128/1999 ja (EY) N:o 1247/1999 muuttamisesta eräiden Slovakian tasavallasta, Bulgarian tasavallasta ja Puolan tasavallasta peräisin olevien elävien nautaeläinten ja naudanlihavalmisteiden tiettyjen tariffikiintiöiden osaltaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003(2), ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovakian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä uusia keskinäisiä maatalousmyönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi 14 päivänä huhtikuuta 2003 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2003/299/EY(3) säädetään eräiden elävien eläinten ja naudanlihavalmisteiden kyseisellä asetuksella avatuissa tariffikiintiöissä tapahtuvaa tuontia koskevista uusista myönnytyksistä, joita sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2003.(2) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Bulgarian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista uusia keskinäisiä maatalousmyönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi tehdyn pöytäkirjan tekemisestä 8 päivänä huhtikuuta 2003 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2003/286/EY(4) säädetään eräiden elävien eläinten ja naudanlihavalmisteiden kyseisellä asetuksella avatuissa tariffikiintiöissä tapahtuvaa tuontia koskevista uusista myönnytyksistä, joita sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 2003.(3) Tämän vuoksi olisi muutettava Bulgarialle, Tsekin tasavallalle, Slovakialle, Unkarille, Romanialle ja Puolalle neuvoston asetuksissa (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000 ja (EY) N:o 1408/2002 sekä neuvoston päätöksissä 2003/18/EY ja 2003/263/EY säädettyjen naudanlihan tariffikiintiöiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta 19 päivänä kesäkuuta 1998 annettu komission asetus (EY) N:o 1279/98(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 673/2003(6), tietyistä kolmansista maista peräisin olevia enintään 80 kilogrammaa painavia vasikoita koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä toukokuuta 1999 annettu komission asetus (EY) N:o 1128/1999(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 673/2003, ja tietyistä kolmansista maista peräisin olevien vähintään 80 ja enintään 300 kilogramman painoisten elävien nautaeläinten tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä kesäkuuta 1999 annettu komission asetus (EY) N:o 1247/1999(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 673/2003.(4) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tsekin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta uusia keskinäisiä maatalousmyönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi tehdyn pöytäkirjan tekemisestä 14 päivänä huhtikuuta 2003 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2003/298/EY(9) kumottiin eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Tsekin Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2433/2000(10) ja Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä uusia keskinäisiä maatalousmyönnytyksiä koskevien osapuolten välisten neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi 18 päivänä maaliskuuta 2003 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2003/285/EY(11) kumottiin yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Unkarin Eurooppa-sopimuksessa vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisena siirtymätoimenpiteenä 29 päivänä heinäkuuta 2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1408/2002(12). Asetuksessa (EY) N:o 1279/98 olevat viittaukset näihin asetuksiin olisi näin ollen korvattava.(5) Asetuksessa (EY) N:o 1279/1998 säädetään tuontitodistusten neljännesvuosittaisista hakemuksista sen varmistamiseksi, että säädetyt määrät tuodaan säännönmukaisesti; tämän tavoitteen saavuttaminen on edelleen tärkeätä, mutta kokemuksen mukaan olisi sallittava puolivuosittaiset hakemukset, jolloin tuontitodistusten voimassaoloaikaa pidennettäisiin vastaavasti. Kyseinen asetus olisi muutettava 1 päivästä heinäkuuta 2003 alkaen.(6) Päätöksissä 2003/299/EY ja 2003/286/EY säädetään uusista myönnytyksistä, joita sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2003 ja 1 päivästä kesäkuuta 2003 alkaen. Tämän vuoksi olisi säädettävä näiden myönnytysten takautuvasta soveltamisesta.(7) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 1279/98 seuraavasti:1) Korvataan nimi seuraavasti:"Komission asetus (EY) N:o 1279/98, annettu 19 päivänä kesäkuuta 1998, Bulgarialle, Tsekin tasavallalle, Slovakialle, Romanialle, Puolan tasavallalle ja Unkarin tasavallalle neuvoston päätöksissä 2003/286/EY, 2003/298/EY, 2003/299/EY, 2003/18/EY, 2003/263/EY ja 2003/285/EY säädettyjen naudanlihan tariffikiintiöiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta"2) Korvataan 1 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:"Tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen tuotteiden tuominen yhteisöön Bulgarialle, Tsekin tasavallalle, Slovakialle, Romanialle, Puolan tasavallalle ja Unkarin tasavallalle neuvoston päätöksissä 2003/286/EY(13), 2003/298/EY(14), 2003/299/EY(15), 2003/18/EY(16), 2003/263/EY(17) ja 2003/285/EY(18) säädetyissä naudanlihan tariffikiintiöissä edellyttää tuontitodistuksen esittämistä."3) Korvataan 2 artikla seuraavasti:" 2 artiklaEdellä 1 artiklassa tarkoitetut määrät jakautuvat kunakin liitteessä I tarkoitettuna jaksona seuraavasti:- 50 prosenttia 1 päivän heinäkuuta ja 31 päivän joulukuuta välisenä aikana,- 50 prosenttia 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän kesäkuuta välisenä aikana.Kun ensimmäisessä alakohdassa eritellyn ensimmäisen erän osalta jätettyjen tuontitodistushakemusten kattamat määrät ovat käytettävissä olevia määriä pienemmät, jäljelle jäävä määrä lisätään toisessa erässä käytettävissä olevaan määrään."4) Korvataan 3 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:"Edellä c alakohdassa sanalla 'tuoteryhmä' tarkoitetaan- joko CN-koodiin 0201 tai 0202 kuuluvia tuotteita, jotka ovat peräisin jostakin liitteessä I luetellusta maasta,- tai CN-koodiin 0206 10 95 , 0206 29 91 , 0210 20 10 tai 0210 20 90 kuuluvia Slovakian tasavallan ja Unkarin alkuperätuotteita ja CN-koodiin 0210 99 51 , 0210 99 59 tai 0210 99 90 kuuluvia Unkarin alkuperätuotteita,- tai CN-koodiin 0206 10 95 , 0206 29 91 , 0210 20 tai 0210 99 51 kuuluvia Romanian alkuperätuotteita,- tai CN-koodiin 1602 50 10 kuuluvia Puolan alkuperätuotteita,- tai CN-koodiin 1602 50 kuuluvia Slovakian tasavallan ja Romanian alkuperätuotteita."5) Korvataan 5 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Tämän asetuksen nojalla myönnetyt tuontitodistukset ovat voimassa 180 päivää niiden maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä kesäkuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000(19) 23 artiklan 2 kohdan mukaisesta tosiasiallisesta myöntämispäivästä alkaen. Yksikään todistus ei kuitenkaan ole voimassa myöntämispäivää seuraavan 30 päivän kesäkuuta jälkeen."6) Muutetaan liite I seuraavasti:- Lisätään järjestysnumeron 09.4824 kohdalle sarakkeen "tavaran kuvaus" viimeiseen luetelmakohtaan alaviite (1) seuraavasti:"Tuoreeksi lihaksi muunnettaessa käytetään kerrointa 2,14, jos lihapitoisuus on yli 60 prosenttia."- Korvataan järjestysnumeron 09.4624 kohdalla sarakkeessa "sovellettava tulli" ilmaisu "20 %" ilmaisulla "vapaa".- Korvataan järjestysnumeron 09.4651 kohdalla sarakkeessa "sovellettava tulli" ilmaisu "20 %" ilmaisulla "vapaa".- Lisätään seuraavat kiintiöt liitteeseen I:">TAULUKON PAIKKA>"2 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 1128/1999 2 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetun määrän osalta kannettava tulli:- kannetaan 80 prosentilla alennettuna Tsekin tasavallasta, Slovakiasta, Virosta, Latviasta ja Liettuasta peräisin olevien eläimien osalta,- kannetaan 90 prosentilla alennettuna Bulgariasta, Unkarista ja Romaniasta peräisin olevien eläimien osalta,- kumotaan Puolasta peräisin olevien eläimien osalta."3 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 1247/1999 1 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetun määrän osalta kannettava tulli:- kannetaan 80 prosentilla alennettuna Tsekin tasavallasta, Slovakiasta, Virosta, Latviasta ja Liettuasta peräisin olevien eläimien osalta,- kannetaan 90 prosentilla alennettuna Bulgariasta, Unkarista ja Romaniasta peräisin olevien eläimien osalta,- kumotaan Puolasta peräisin olevien eläimien osalta."4 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Edellä olevaa 1 artiklan 3 ja 5 alakohtaa sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2003.Edellä olevaa 1 artiklan 4 kohtaa sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2003.Edellä olevaa 1 artiklan 6 kohtaa sovelletaan:- 1 päivästä huhtikuuta 2003 alkaen järjestysnumeroon 09.4824,- 1 päivästä toukokuuta 2003 alkaen järjestysnumeroihin 09.4624, 09.4644 ja 09.4648,- 1 päivästä kesäkuuta 2003 alkaen järjestysnumeroon 09.4651.Asetuksen 2 ja 3 artiklaa sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 2003.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2003.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21.(2) EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1.(3) EUVL L 107, 30.4.2003, s. 36.(4) EUVL L 102, 24.4.2003, s. 60.(5) EYVL L 176, 20.6.1998, s. 12.(6) EUVL L 97, 15.4.2003, s. 18.(7) EYVL L 135, 29.5.1999, s. 50.(8) EYVL L 150, 17.6.1999, s. 18.(9) EUVL L 107, 30.4.2003, s. 12.(10) EUVL L 102, 24.4.2003, s. 32.(11) EYVL L 280, 4.11.2000, s. 1.(12) EYVL L 205, 2.8.2002, s. 9.(13) EUVL L 102, 24.4.2003, s. 60.(14) EUVL L 107, 30.4.2003, s. 12.(15) EUVL L 107, 30.4.2003, s. 36.(16) EYVL L 8, 14.1.2003, s. 18.(17) EUVL L 97, 15.4.2003, s. 53.(18) EUVL L 102, 24.4.2003, s. 32.(19) EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1.