CELEX: 31997R1457
Language: el
Date: 1997-07-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1457/97 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙΙ Β, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής

Avis juridique important

|

31997R1457

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1457/97 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙΙ Β, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 199 της 26/07/1997 σ. 0006 - 0010

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1457/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙΙ Β, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγήςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1994, περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1937/96 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 5 σε συνδυασμό με το άρθρο 25 παράγραφος 4,Εκτιμώντας:ότι οι ποσοτικοί περιορισμοί που εφαρμόζονται στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής των Δημοκρατιών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και της Βόρειας Κορέας, απαριθμούνται στα παραρτήματα ΙΙΙ Β, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 7ότι στις 16 Απριλίου 1997 η Επιτροπή μονογράφησε συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, στην οποία προβλέπει, μεταξύ άλλων, την κατάργηση από την 1η Ιανουαρίου 1997 των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης στην Κοινότητα από την εν λόγω χώρα 7ότι η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας πρέπει να πάψει να συμπεριλαμβάνεται στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 από την ημερομηνία της προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας 7ότι η Επιτροπή έλαβε αιτήσεις από κράτη μέλη για την αύξηση ορισμένων ποσοτικών περιορισμών για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Βόρειας Κορέας για να ικανοποιήσει ορισμένες ανάγκες της αγοράς 7ότι είναι απαραίτητο να επιτευχθεί κάποια ισορροπία μεταξύ της απαραίτητης προστασίας των σχετικών τομέων του κοινοτικού κλάδου παραγωγής και της διατήρησης αποδεκτού επιπέδου εμπορίου με τις Δημοκρατίες της πρώην Γιουγκοσλαβίας και της Βόρειας Κορέας, λαμβανομένων υπόψη των διαφόρων ενδιαφερόντων των μερών 7ότι από την ανάλυση της κατάστασης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής προκύπτει ότι η ουσιαστική αύξηση των ποσοτικών περιορισμών που επιβάλλονται στις Δημοκρατίες της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της Κροατίας, λόγω της κατάργησης των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται μέχρι τώρα στις εισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, καθώς και από την άνοδο του επιπέδου ορισμένων ποσοστώσεων από τη Βόρεια Κορέα, δεν θα επηρεάσει αρνητικά τον προαναφερθέντα στόχο 7ότι συνεπώς η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο να προσαρμόσει ανάλογα το επίπεδο ορισμένων ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται στη Βόρεια Κορέα, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τα αιτήματα που προέβαλαν τα κράτη μέλη 7ότι τα παραρτήματα ΙΙΙ Β, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 θα πρέπει συνεπώς να προσαρμοστούν 7ότι τα εν λόγω μέτρα συμφωνούν με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Τα παραρτήματα ΙΙΙ Β, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την 1η Αυγούστου 1997.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 1997.Για την ΕπιτροπήLeon BRITTANΑντιπρόεδρος(1) ΕΕ αριθ. L 67 της 10. 3. 1994, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 255 της 9. 10. 1996, σ. 4.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΒΕΤΗΣΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΕΤΑΡΤΗ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΕΤΗΣΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΕΤΑΡΤΗ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΙΣΑΓΩΓΗΕΤΗΣΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>