CELEX: 
Language: cs
Date: 2020-07-14 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/... kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy ústředním protistranám usazeným v třetích zemích

EVROPSKÁ
                           KOMISE
                                                   V Bruselu dne 14.7.2020
                                                   C(2020) 4891 final
             NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/...
                                     ze dne 14.7.2020,
   kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud
     jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy ústředním
                         protistranám usazeným v třetích zemích
                                (Text s významem pro EHP)
CS                                                                                  CS
 ---pagebreak---                                               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
   1.        SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
   Nařízení (EU) 2019/2099, kterým se mění nařízení (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech,
   ústředních protistranách a registrech obchodních údajů1 (nařízení o infrastruktuře evropských
   trhů, „EMIR“), bylo vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie 12. prosince 20192.
   V souvislosti s ústředními protistranami z třetích zemí je hlavním cílem změn nařízení EMIR
   zajistit spolehlivý a účinný dohled nad ústředními protistranami usazenými v třetích zemích,
   které nabízejí služby Unii, včetně posílení role a dalších úkolů Evropského orgánu pro cenné
   papíry („ESMA“). V rámci tohoto cíle se zřizuje „výbor pro dohled nad ústředními
   protistranami“, který bude připravovat rozhodnutí, jež má přijmout rada orgánů dohledu
   ESMA, a nové „kolegium pro ústřední protistrany z třetích zemí“ zajistí, aby byly řádně
   informovány a zapojeny všechny příslušné zúčastněné strany z Unie. Nařízení (EU)
   2019/2099 dále zavádí dvoustupňový systém pro ústřední protistrany z třetích zemí, kdy
   ústřední protistrany, které jsou systémově významné pro finanční stabilitu Unie nebo jeden
   nebo více jejích členských států („ústřední protistrany tier 2“), musí splňovat požadavky
   nařízení EMIR a podléhat dohledu orgánu ESMA. Ústřední protistrany tier 2 v třetích zemích
   se srovnatelnými požadavky mohou být považovány za ústřední protistrany splňující
   požadavky nařízení EMIR prostřednictvím souladu se svými domácími pravidly („srovnatelný
   soulad“). Ústřední protistrany z třetích zemí, které nejsou systémově významné („ústřední
   protistrany tier 1“), budou moci stejně jako dnes nabízet clearingové služby v Unii za
   dodržování svých domácích pravidel, která byla podle prováděcího aktu Komise prohlášena
   za rovnocenná, budou však podléhat pravidelnému přezkumu svého systémového významu.
   Jak je stanoveno v článku 25d nařízení EMIR, měl by ESMA účtovat ústředním protistranám
   z třetích zemí poplatky vynaložené na uznání a na plnění svých úkolů v souvislosti s
   ústředními protistranami z třetích zemí.
   Podle článku 25d nařízení EMIR je Komise oprávněna přijmout akt v přenesené pravomoci,
   kterým dále stanoví typ poplatků, záležitosti, za něž se poplatky vybírají, výši poplatků a
   způsob jejich úhrady ústředními protistranami z třetích zemí, které žádají o uznání, a
   uznanými ústředními protistranami z třetích zemí.
   Tento akt v přenesené pravomoci má být přijat v souladu s článkem 82 nařízení EMIR a
   článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie.
   2.        KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU
   Procesní aspekty
   Dne 3. května 2019 požádala Komise orgán ESMA o jeho stanoviska („odborné doporučení“)
   k aktu Komise v přenesené pravomoci, který má být přijat podle čl. 25d odst. 3 nařízení
   EMIR a který dále upřesňuje poplatky, jež mají být účtovány ústředním protistranám z třetích
   zemí.
   Orgán ESMA uskutečnil ve dnech 29. května až 29. července 2019 k návrhu svého odborného
   doporučení veřejnou konzultaci. Veřejné připomínky poskytlo při konzultaci devět
   respondentů, jiní respondenti odpověděli důvěrně. Reakce na konzultaci, které nejsou
   1
            Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1..
   2
            Úř. věst. L 322, 12.12.2019, s. 1.
CS                                                   1                                           CS
 ---pagebreak---    důvěrné, jsou uveřejněny na internetových stránkách orgánu ESMA3. Dne 11. listopadu 2019
   zaslal ESMA své odborné doporučení Komisi.
   Dne 21. října 2019 konzultovala Komise předběžný obsah tohoto aktu v přenesené pravomoci
   se skupinou odborníků z Evropského výboru pro cenné papíry (EGESC). EGESC zahrnuje
   zástupce členských států, Evropské centrální banky, sekretariátu Hospodářského a měnového
   výboru Evropského parlamentu a orgánu ESMA.
   V souladu s pokyny pro zlepšování právní úpravy byl návrh aktu v přenesené pravomoci po
   dobu čtyř týdnů (11. června až 9. července 2020) zveřejněn na portálu pro zlepšování právní
   úpravy za účelem získání připomínek od veřejnosti. Byly zaslány dvě odpovědi, které jsou
   zveřejněny na internetových stránkách Komise4. Orgán ESMA navíc poskytl další technické
   připomínky.
   Stanoviska zúčastněných stran
   Z výše uvedených konzultací a příspěvků ad hoc získala Komise na obsah aktu v přenesené
   pravomoci široké spektrum názorů. Tyto názory vyjadřovaly zejména nutnost zajistit, aby
   byly poplatky přiměřené prováděným úkolům a obratu ústředních protistran, nutnost zajistit,
   aby byly poplatky předvídatelné, a nutnost jejich transparentnosti a odůvodnění.
   Nutnost zajistit, aby byly poplatky přiměřené prováděným úkolům a obratu ústředních
   protistran
   Většina zúčastněných stran podpořila strukturu poplatků se základním poplatkem za uznání
   hrazeným všemi ústředními protistranami z třetích zemí žádajícími o uznání, dodatečným
   poplatkem za uznání pro ústřední protistrany tier 2, samostatným poplatkem za žádost
   ústředních protistran tier 2 o srovnatelný soulad ve spojení s možným snížením poplatku za
   uznání a slevou z ročního poplatku a diferencovanými ročními poplatky pro ústřední
   protistrany tier 1 a ústřední protistrany tier 2. Mnoho zúčastněných stran rovněž souhlasilo, že
   ústřední protistrany, které se stanou ústředními protistranami tier 2, by měly hradit doplatek
   odrážející rozdíl mezi poplatkem za tier 1 a poplatkem za tier 2. Zúčastněné strany rovněž
   podpořily zásadu, aby byly roční poplatky v roce uznání vypočteny poměrně k době zbývající
   do konce kalendářního roku.
   Zatímco se některé zúčastněné strany domnívaly, že poplatek za uznání ve výši 50 000 EUR a
   roční poplatky ve výši 50 000 EUR pro ústřední protistrany tier 1 jsou přijatelné, jiné
   zúčastněné strany považovaly tyto poplatky za příliš vysoké, přičemž argumentovaly tím, že
   by mohly být překážkou pro vstup menších ústředních protistran. Jiné zúčastněné strany
   uváděly, že úroveň poplatku za uznání by měla záviset na účelu žádosti o uznání, tj. zda
   ústřední protistrana má v úmyslu nabízet clearingové služby v Unii, nebo žádá pouze proto,
   aby získala zvýhodněné zacházení podle nařízení o kapitálových požadavcích 5. Obecně
   zúčastněné strany uváděly, že poplatky by měly být úměrné roli orgánu ESMA jako
   hostitelského orgánu ohledu, a nikoli jako vedoucího orgánu dohledu. Některé zúčastněné
   strany uváděly, že poplatky by měly být sladěny s poplatky účtovanými ústředním
   protistranám v třetích zemích nebo v členských státech.
   Pokud jde o požadavek podle nařízení EMIR, aby byly poplatky úměrné obratu ústředních
   protistran, byly odpovědi smíšené. Některé zúčastněné strany podporovaly stejné rozdělení
   nákladů mezi ústřední protistrany tier 2, přičemž uváděly, že obrat nemusí nutně odrážet
   3
           https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/esma-fees-third-country-ccps-under-emir-22
   4
           https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12446-Fees-to-be-charged-to-
           third-country-central-counterparties
   5
           Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1.
CS                                                         2                                                      CS
 ---pagebreak---    potřebnou práci při dohledu. Jiné zúčastněné strany uváděly, že požadavek v článku 25d
   nařízení EMIR týkající se obratu nelze opomenout. Na jedné straně některé zúčastněné strany
   obhajovaly nutnost zohlednit obrat související s clearingovými službami poskytovanými
   členům clearingového systému nebo protistranám v Unii nebo u finančních nástrojů v měnách
   Unie. Na druhé straně jiné zúčastněné strany zmiňovaly složitost a administrativní zátěž
   spojenou se sběrem a zpracováním informací potřebných pro posouzení obratu souvisejícího s
   clearingovými službami v Unii nebo v měnách Unie, což přesně neodráží velikost ústředních
   protistran.
   Většina zúčastněných stran podpořila slevu z ročního poplatku pro ústřední protistrany tier 2,
   kterým je přiznán srovnatelný soulad, a navrhovala diferencovanou slevu v závislosti na
   rozsahu srovnatelného souladu, jedna zúčastněná strana však zmínila riziko pokřivení rovných
   podmínek.
   Většina zúčastněných stran byla důrazně proti zvláštnímu poplatku za zrušení uznání. Přesto
   zúčastněné strany obecně souhlasily s tím, že poplatky za uznání nebudou v případě stažení
   žádosti vráceny, alespoň ne v plné výši.
   Nutnost zajistit předvídatelnost poplatků
   Zúčastněné strany uváděly, že poplatky za uznání by měly být hrazeny po zařazení ústředních
   protistran do stupňů, a to buď při uznání, nebo ve splátkách po dosažení předem stanovených
   milníků. Zúčastněné strany podporovaly návrh, aby byly roční poplatky hrazeny předem nebo
   alespoň v prvním čtvrtletí kalendářního roku, jehož se týkají. Několik zúčastněných stran
   současně podtrhlo nutnost předvídatelnosti a některé zúčastněné strany zdůraznily, že roční
   poplatky je třeba stanovit s dostatečným předstihem, aby si je ústřední protistrany mohly
   zahrnout do svých rozpočtů. Některé zúčastněné strany také uváděly, že poplatky by se měly
   stanovovat až po vstupu aktu v přenesené pravomoci v platnost, aby mohl orgán ESMA
   ústřední protistrany zařadit do stupňů a uznat podle rámce stanoveného v nařízení (EU)
   2019/2099. Několik zúčastněných stran uvedlo, že poplatky za uznání by neměly hradit
   ústřední protistrany, které v době, kdy nařízení (EU) 2019/2099 vstoupí v platnost, již jsou
   orgánem ESM uznány.
   Nutnost zajistit transparentnost a odůvodnění poplatků
   Mnoho zúčastněných stran požadovalo větší transparentnost a odůvodnění nákladů orgánu
   ESMA a nutných zdrojů, aby mohl orgán ESMA vykonávat své úkoly. Některé zúčastněné
   strany rovněž nesouhlasily se zásadou financování orgánu ESMA z poplatků hrazených
   ústředními protistranami, přičemž poukazovaly na střet zájmů při zařazování ústředních
   protistran z třetích zemí do stupně tier 2 za účelem zvýšení jeho zdrojů a rozšíření činností v
   souvislosti s ústředními protistranami z třetích zemí i ústředními protistranami usazenými v
   Unii.
   3.       POSOUZENÍ DOPADŮ
   Komise musí upřesnit typ poplatků, záležitosti, za něž se poplatky vybírají, výši poplatků a
   způsob jejich úhrady ústředními protistranami z třetích zemí, které žádají o uznání, a
   uznanými ústředními protistranami z třetích zemí. Podle článku 25d mají být poplatky
   přiměřené obratu ústředních protistran a pokrývat veškeré náklady vynaložené orgánem
   ESMA na uznání a plnění jeho úkolů v souvislosti s ústředními protistranami z třetích zemí
   podle nařízení EMIR.
   Připomínky Komise
CS                                                 3                                               CS
 ---pagebreak---    Komise důkladně posoudila všechna obdržená vyjádření, včetně odborného doporučení
   předloženého orgánem ESMA a odpovědí na veřejnou konzultaci ESMA, připomínky skupiny
   odborníků z Evropského výboru pro cenné papíry, jakož i další náměty poskytnuté Komisi
   zúčastněnými stranami. Proto Komise navrhuje přijmout tento akt v přenesené pravomoci
   podle čl. 25d odst. 3 nařízení EMIR, kterým dále stanoví typ poplatků, záležitosti, za něž se
   poplatky vybírají, výši poplatků a způsob, jak mají být poplatky hrazeny ústředními
   protistranami z třetích zemí.
   Tento akt v přenesené pravomoci se poněkud odchyluje od odborného doporučení, které
   orgán ESMA obdržel, aby se posílila přiměřenost a předvídatelnost poplatků: poplatky za
   uznání jsou celkově nižší, neboť náklady související se srovnatelným souladem budou kryty
   doplatkem za uznání účtovaným ústředním protistranám tier 2; při srovnatelném souladu
   nebude ústředním protistranám tier 2 poskytována sleva z ročních poplatků, neboť ESMA je
   stále odpovědný za průběžný dohled nad ústřední protistranou tier 2 bez ohledu na to, zda jí
   byl, nebo nebyl přiznán srovnatelný soulad; roční poplatky pro ústřední protistrany tier 1
   budou stanoveny jednou ročně na základě rozpočtu orgánu ESMA sestaveného podle činností
   a roční poplatky pro ústřední protistrany tier 2 budou zohledňovat obrat ústředních protistran.
   V odborném doporučení ESMA je pečlivě posouzen dopad různých možnosti, které byly v
   doporučení zvažovány. Vzhledem k těmto obecným informacím a skutečnosti, že účelem
   odchylek Komise je v zásadě snížit administrativní zátěž a náklady pro ústřední protistrany
   z třetích zemí oproti odbornému doporučení ESMA, Komise nezpracovala samostatné
   posouzení dopadů. V tomto oddílu a níže v oddílu 3.2 jsou však posouzeny pozitivní a
   negativní dopady změn, které Komise zavedla, a analyzovány náklady a přínosy navržených
   opatření.
   Kvantitativní údaje o nákladech a přínosech jsou omezené a nemohou být vždy zveřejněny,
   protože jsou důvěrné. Orgán ESMA požádal v rámci své veřejné konzultace o kvantitativní
   údaje, ale obdržel jen velmi omezené odpovědi. V každém případě jsou rozdíly mezi
   ústředními protistranami z třetích zemí takové, že náklady a přínosy změn se budou značně
   lišit, např. v závislosti na tom, kolik informací je již veřejně dostupných nebo již bylo
   poskytnuto orgánu ESMA, nebo v závislosti na velikosti a složitosti ústřední protistrany z třetí
   země.
   Proporcionalita
   Poplatky by měly vycházet z nákladů a úkolů orgánu ESMA, což je v tomto aktu v přenesené
   pravomoci zajištěno několika způsoby.
   Za prvé, Komise navrhuje diferencované poplatky pro ústřední protistrany tier 1 a tier 2.
   Odráží to různé úkoly, a tedy i náklady orgánu ESMA ve vztahu k ústředním protistranám tier
   1 a tier 2. Orgán ESMA bude například muset zkontrolovat úplnost žádostí, sepsat rozhodnutí
   a posoudit systémový význam ústředních protistran žádajících o uznání jak v případě
   ústředních protistran tier 1, tak i ústředních protistran tier 2, zatímco posouzení souladu s
   dalšími požadavky na uznání podle čl. 25 odst. 2b nařízení EMIR a žádostí o srovnatelný
   soulad si u ústředních protistran tier 2 vyžádá další náklady. Také u všech uznaných
   ústředních protistran z třetích zemí budou některé úkoly stejné u ústředních protistran tier 1 i
   tier 2 (pravidelný přezkum zařazení do stupňů, dohody o spolupráci s orgány dohledu třetích
   zemí, sledování vývoje v právní a dohledové oblasti v třetích zemích), ale u ústředních
   protistran tier 2 bude mít orgán ESMA další úkol, a to průběžně dohlížet, zda dodržují
   požadavky stanovené v článku 16 a hlavách IV a V nařízení (EU) č. 648/2012, včetně dohledu
   formou srovnatelného souladu v případech, kdy byl přiznán. Členské státy v rámci EGESC
   podpořily záměr uplatňovat diferencované poplatky. Alternativa, kterou doporučovaly některé
   zúčastněné strany, tj. aby všechny ústřední protistrany přispívaly na náklady orgánu ESMA
CS                                                  4                                               CS
 ---pagebreak---    stejně, se nezdá být vhodná, neboť ústřední protistrany tier 1, které jsou pro EU a její členské
   státy méně systémově významné, by hradily vyšší náklady na uznávání a dohled nad
   ústředními protistranami tier 2, které jsou pro Unii nebo jeden či více jejích členských států
   systémově významné.
   Za druhé, Komise navrhuje jednoduchou strukturu poplatků, minimalizující různé druhy
   poplatků na to, co je nezbytně nutné. Struktura poplatků by měla zahrnovat pouze poplatky za
   uznání a roční poplatky, což vyjadřuje právní požadavek v nařízení EMIR.
   Komise se domnívá, že poplatky za uznání by měly pokrývat administrativní náklady na
   uznání (např. zpracování spisu), náklady na zařazení do stupňů a u ústředních protistran tier 2
   náklady na posouzení požadavků na uznání stanovených v čl. 25 odst. 2b nařízení EMIR a na
   srovnatelný soulad, pokud o něj bylo žádáno při uznání.
   Základní poplatky za uznání by měly hradit všechny ústřední protistrany, když žádají o
   uznání. Měly by odrážet základní administrativní úkoly, které orgán ESMA provádí při
   posuzování žádosti ústřední protistrany z třetí země o uznání. Rovněž by měly odrážet
   skutečnost, že ESMA musí shromáždit a analyzovat informace poskytnuté ústředními
   protistranami z třetích zemí, aby mohl rozhodnout, zda jsou, či nejsou ústředními
   protistranami tier 1 nebo tier 2.
   Kromě základního poplatku za uznání by ústřední protistrany tier 2 měly hradit „doplatek“ k
   poplatku za uznání. Tento doplatek za uznání by měly hradit také uznané ústřední protistrany,
   které se stanou ústředními protistranami tier 2 buď po prvním zařazení uznaných ústředních
   protistran do stupňů po vstupu nařízení (EU) 2019/2099 v platnost, nebo po následném
   pravidelném přezkumu. Tento poplatek odráží další informace, které musí orgán ESMA
   shromáždit a analyzovat u ústředních protistran tier 2, a zahrnuje náklady spojené s
   posouzením srovnatelného souladu. Zahrnutí posouzení srovnatelného souladu do poplatku za
   uznání nabízí několik výhod, jako je jednoduchost (očekává se, že téměř všechny ústřední
   protistrany tier 2 budou žádat o srovnatelný soulad s ohledem na výhody, které nabízí) a
   významné synergie při posuzování požadavků na uznání (zejména v případech, kdy jsou
   stanoveny podmínky) a na srovnatelný soulad.
   Také roční poplatky by měly hradit všechny ústřední protistrany z třetích zemí. Poplatek pro
   ústřední protistrany tier 1 a poplatek pro ústřední protistrany tier 2 by se však měl lišit. Roční
   poplatky orgánu ESMA budou vycházet z jeho pracovního programu a očekávaných nákladů,
   a budou tedy úměrné úrovni jeho činnosti. Náklady spojené s posouzením srovnatelného
   souladu po okamžiku uznání by měly být pokryty ročními poplatky. Očekává se, že takové
   žádosti budou spíše výjimečné, neboť je velmi pravděpodobné, že ústřední protistrany budou
   žádat o srovnatelný soulad v době podání žádosti o uznání vzhledem k jeho výhodám pro
   ústřední protistrany tier 2. Navíc je představa o možnosti případných slev nesprávná, protože
   podle nařízení EMIR je orgán ESMA i nadále odpovědný za průběžný dohled nad tím, zda
   ústřední protistrana plní požadavky na uznání, bez ohledu na to, zda jí byl, nebo nebyl přiznán
   srovnatelný soulad.
   Konečně, pokud jde o roční poplatky v roce uznání, Komise navrhuje počítat roční poplatky
   jako podíl ze základních poplatků a doplatků za uznání účtovaných ústředním protistranám
   tier 1 a tier 2.
   Poplatky přiměřené obratu
   Článek 25d nařízení EMIR vyžaduje, aby byly poplatky účtované ústředním protistranám z
   třetích zemí přiměřené obratu.
   Aby bylo možné tento požadavek přiměřeně splnit, je třeba vzít v úvahu několik aspektů. Na
   jedné straně vznikají ústředním protistranám z třetích zemí náklady na poskytování výročních
CS                                                 5                                                  CS
 ---pagebreak---    informací o obratu, které jsou u všech ústředních protistran z třetích zemí relevantní a
   srovnatelné. V zásadě by tedy tento poplatek měl v souvislosti s nařízením EMIR přesně
   odrážet velikost ústředních protistran z třetích zemí, aniž by tím docházelo k nepřiměřenému
   zatížení ústředních protistran poskytováním informací ani k nepřiměřenému zatížení orgánu
   ESMA, který je má analyzovat. Také způsob, jak se obrat odráží v poplatku, by měl být mezi
   ústředními protistranami z třetích zemí srovnatelný a musí zohledňovat skutečnost, že tyto
   ústřední protistrany jsou usazeny v různých jurisdikcích a jejich účetní postupy se rovněž
   mohou lišit.
   V tomto smyslu lze zvážit několik různých způsobů měření obratu: globální a celkové výnosy
   ústřední protistrany ze všech jejích oborů podnikání; globální výnosy ústředních protistran z
   clearingových služeb; nebo výnosy ústřední protistrany z clearingových služeb vzniklé v Unii
   nebo v souvislosti s finančním nástrojem v měnách Unie. Zjištění globálních a celkových
   výnosů by mělo být relativně snadné, např. z výročních zpráv. Sledovat celkové výnosy by
   však mohlo být přehnané, neboť tyto výnosy by mohly zahrnovat výnosy z jiných oborů
   podnikání než z clearingu v závislosti na struktuře podniku ústředních protistran. V tomto
   smyslu se zdá být v souvislosti s nařízením EMIR vhodnější porovnávat výnosy ústředních
   protistran z clearingových služeb obecně (např. členské poplatky a clearingové poplatky po
   odpočtu transakčních nákladů).
   Sledování výnosů z clearingových služeb vzniklých v Unii nebo v souvislosti s finančním
   nástrojem v měnách Unie by rovněž mohlo být vhodným kritériem vyjádření obratu. Tyto
   informace však nejsou snadno dostupné. Poskytování těchto informací standardizovaným
   způsobem a jejich analyzování by mohlo pro ústřední protistrany z třetích zemí i pro orgán
   ESMA představovat značnou administrativní zátěž. Komise proto navrhuje pro účely
   poplatků, které mají hradit ústřední protistrany z třetích zemí, porovnávat globální výnosy
   ústředních protistran z clearingových služeb jako vhodný ukazatel vyjadřující obrat. Aby se
   snížilo zatížení spojené s poskytováním údajů, Komise navrhuje použít výnosy z posledního
   účetního období ústřední protistrany, a to i přes skutečnost, že účetní období a účetní
   standardy se mohou u ústředních protistran lišit. Příslušné informace by měly mít ústřední
   protistrany snadno k dispozici a mohlo by jít dokonce o veřejné údaje ve výročních zprávách.
   Aby se srovnávání mezi ústředními protistranami z třetích zemí dále standardizovalo a aby se
   zvýšila předvídatelnost, Komise navrhuje zavést pásma, v nichž bude ústředním protistranám
   tier 2 účtován stejný poplatek. Poplatky by tak mohly odrážet obrat ústředních protistran
   praktickým způsobem, aniž by docházelo k tomu, že v důsledku nedokonalého porovnání
   obratu bude účtován nespravedlivý poplatek.
   Roční úkoly v souvislosti s uznanými ústředními protistranami tier 1 a tier 2 se značně liší.
   Zatímco úkoly orgánu ESMA v souvislosti s ústředními protistranami tier 2 jsou rozsáhlejší a
   složitější, úkoly orgánu ESMA v souvislosti s ústředními protistranami tier 1 budou u všech
   těchto ústředních protistran relativně standardizovány bez ohledu na jejich velikost. V ročních
   poplatcích pro ústřední protistrany tier 1 by tedy neměl být obrat vyjádřen stejně jako u
   poplatků pro ústřední protistrany tier 2. Očekává se, že roční poplatky pro ústřední protistrany
   tier 1 budou podstatně nižší než poplatky účtované ústřední protistraně tier 2, což vyjadřuje
   nižší obrat ústředních protistran tier 1.
   Protože se očekává, že bude více ústředních protistran tier 1 než ústředních protistran tier 2,
   bude navíc administrativní zátěž pro orgán ESMA i pro ústřední protistrany z třetích zemí
   lépe vyjádřena, pokud bude obrat jednoznačně používán pouze pro výpočet poplatků v
   souvislosti s ústředními protistranami tier 2.
CS                                                 6                                                CS
 ---pagebreak---    Komise proto považuje za vhodné stanovit paušální roční poplatek pro ústřední protistrany
   tier 1, což znamená, že náklady orgánu ESMA spojené s činností ústředních protistran tier 1
   budou rozděleny rovnoměrně mezi všechny uznané ústřední protistrany tier 1.
   U ústředních protistran tier 2 se Komise domnívá, že by roční poplatky měly být stanoveny
   jednoznačně poměrně podle obratu ústředních protistran, aby vyjadřovaly očekávané náklady
   orgánu ESMA vynaložené na ústřední protistrany tier 2. Pro zjednodušení a minimalizaci
   dopadu případné nemožnosti srovnání by měly být ústřední protistrany tier 2 rozděleny na dvě
   široké skupiny vyjadřující jejich celosvětový obrat pocházející z poskytování clearingových
   služeb. Ústředním protistranám ze stejné skupiny by byl účtován stejný roční poplatek, ale
   místo rovnoměrného rozdělení nákladů mezi všechny ústřední protistrany z třetích zemí by
   ústřední protistrany v nižším pásmu měly stanovenu váhu obratu 1,0 a ústřední protistrany ve
   vyšším pásmu váhu obratu 1,2.
   Předvídatelnost
   Zúčastněné strany doporučovaly, aby byly poplatky pro ústřední protistrany z třetích zemí 1)
   v maximální možné míře předvídatelné a 2) aby nebyly uplatňovány se zpětnou působností.
   Pokud jde o poplatky za uznání, jsou úkoly a práce do velké míry předvídatelné. Poplatky za
   uznání jako takové (tj. jak základní poplatek za uznání, tak i „doplatek“ za uznání pro ústřední
   protistrany tier 2) by měly být stanoveny v aktu v přenesené pravomoci podle minulých
   zkušeností a očekávání orgánu ESMA, které jsou vyjádřeny v jeho pracovním programu a
   rozpočtu sestaveném podle činností. Ústředním protistranám z třetích zemí to nabízí jasnou
   předvídatelnost.
   Pokud jde o roční poplatky, měla by být dosažena rovnováha mezi zajištěním stejného stupně
   předvídatelnosti a současně zajištěním, aby poplatky odrážely náklady orgánu ESMA na
   výkon jeho ročních úkolů (např. udržování dohod o spolupráci s orgány dohledu z třetích
   zemí, sledování vývoje v právní a dohledové oblasti, přezkum zařazení do stupňů, průběžný
   dohled nad ústředními protistranami tier 2). V souladu s přístupem použitým u registrů
   obchodních údajů a ratingových agentur, a aby poplatek odrážel náklady vzniklé orgánu
   ESMA, by měly být roční poplatky stanoveny každoročně podle pracovního programu a
   rozpočtu sestaveného podle činností orgánu ESMA. Tento přístup by měl platit jak pro
   ústřední protistrany tier 1, tak i pro ústřední protistrany tier 2. Návrhy některých zúčastněných
   stran stanovit roční poplatky tier 1 v aktu v přenesené pravomoci v pevné výši, zatímco roční
   poplatky pro ústřední protistrany tier 2 ponechat různé přináší riziko, že ústřední protistrany
   tier 2 budou potenciálně křížově subvencovat nižší poplatky pro ústřední protistrany tier 1 (a
   naopak). Tomu se lze vyhnout, když budou roční poplatky pro ústřední protistrany tier 1 i tier
   2 stanovovány každoročně podle pracovního programu a rozpočtu orgánu ESMA.
   Postup stanovování ročních poplatků je transparentní a předvídatelný. ESMA každý rok v září
   představuje svůj roční program práce společně s odhadem svých nákladů a návrhem rozpočtu.
   Poskytuje to první informaci o úrovni poplatků. Schválený rozpočet je zveřejněn na
   webových stránkách orgánu ESMA a v Úředním věstníku EU začátkem kalendářního roku,
   jehož se týká. Orgán ESMA bude muset zasílat výzvy k úhradě ústředním protistranám z
   třetích zemí s uvedením částky ročního poplatku 30 kalendářních dnů před datem splatnosti.
   Transparentnost a odůvodnění poplatků
   Článek 25d nařízení EMIR požaduje, aby orgán ESMA účtoval ústředním protistranám z
   třetích zemí poplatky pokrývající veškeré náklady, které vynaloží, na uznávání a plnění svých
   úkolů v souvislosti s ústředními protistranami z třetích zemí podle nařízení EMIR. Tyto
   poplatky by se však měly omezovat na náklady vynaložené v souvislosti s ústředními
   protistranami z třetích zemí a neměly by zahrnovat náklady na úkoly prováděné v souvislosti
CS                                                   7                                               CS
 ---pagebreak---    s ústředními protistranami usazenými v Unii, které budou hrazeny z příspěvků od
   vnitrostátních orgánů veřejné správy a z dotací z Unie. Navíc se rozpočet orgánu ESMA
   sestavuje podle očekávané úrovně činností ve vztahu k ústředním protistranám tier 1 a tier 2 v
   nadcházejícím roce. Jinými slovy, poplatky se účtují tak, aby byly pokryty očekávané náklady
   orgánu ESMA, nikoli tak, aby se jeho činnosti rozšiřovaly. ESMA je orgán veřejné moci a
   jako takový je pod nejvyšší kontrolou. Jeho rozpočet každoročně audituje Evropský účetní
   dvůr.
   Poplatky by měly být rovněž pečlivě nastaveny tak, aby nedocházelo ke strukturální
   rozpočtové nerovnováze – deficitům nebo přebytkům. I když se očekává, že ESMA bude
   čerpat v nadcházejících letech ze zkušeností a své rozpočty upraví, pokud se budou opakovat
   deficity nebo přebytky nebo pokud budou významné, nevybírají se žádné další poplatky na
   úhradu deficitů ani se nevracejí přebytky.
   Zúčastněné strany rovněž žádaly o větší podobnost s poplatky účtovanými jinými regulačními
   orgány a orgány dohledu. Orgány v Kanadě, Hongkongu, Austrálii a Singapuru účtují
   domácím a zahraničním ústředním protistranám poplatky v různé výši. Ve Spojeném
   království se poplatky za povolení účtované zdejším ústředním protistranám pohybují od
   přibližně 5 500 EUR do 330 000 EUR. V Unii, konkrétně ve Švédsku, účtují orgány domácím
   ústředním protistranám poplatky za povolení, které se pohybují od přibližně 6 300 EUR do
   820 000 EUR, a orgány v Německu, Španělsku, Řecku a Polsku také účtují domácím
   ústředním protistranám poplatky za povolení (od 4 500 EUR do 150 000 EUR, v závislosti na
   orgánu). Orgány jiných členských států poplatky za povolení neúčtují. V každém případě tato
   čísla odrážejí různé modely financování různých subjektů (např. v Evropě je běžnější mít
   modely financování na základě poplatků), jakož i různý přístup orgánů dohledu k riziku a
   různé správní náklady a náklady na dohled. Podle informací, které má Komise k dispozici,
   nebude úroveň poplatků v tomto aktu v přenesené pravomoci ojedinělá6.
   3.1. Analýza nákladů a přínosů
   Orgánu ESMA vzniknou náklady spojené s uznáváním a plněním jeho úkolů podle nařízení
   EMIR v souvislosti s ústředními protistranami z třetích zemí. Nařízení EMIR vyžaduje, aby
   ESMA účtoval ústředním protistranám z třetích zemí poplatky na pokrytí těchto nákladů.
   Poplatky mají být přiměřené obratu ústředních protistran.
   Na základě informací poskytnutých orgánem ESMA Komise posoudila potenciální množství
   práce s tím spojené, jakož i různé základní předpoklady. Komise rovněž podrobně
   přezkoumala odhady nákladů ESMA, z nichž vychází jeho odborné doporučení.
   Metodika
   Zvažovány jsou 3 kategorie nákladů: specifické variabilní náklady, alokované variabilní
   náklady a fixní náklady.
           specifické variabilní náklady (ekvivalent plných pracovních úvazků na ústřední
            protistranu) zahrnují specifické úkoly pro každou ústřední protistranu z třetí země
            (např. přezkum úplnosti žádosti o uznání),
           alokované variabilní náklady (ekvivalent plných pracovních úvazků na ústřední
            protistranu) zahrnují specifické úkoly, které má orgán ESMA provést pro všechny
            ústřední protistrany z třetích zemí ve stejné jurisdikci (např. uzavření dohod o
            spolupráci s orgánem třetí země), a
   6
           Odborné doporučení ESMA, https://www.esma.europa.eu/sites/default/files/library/esma70-151-
           2650_final_report_on_ta_on_emir_2_2_ccp_fees.pdf
CS                                                   8                                                 CS
 ---pagebreak---            fixní náklady zahrnují takové aspekty, jako jsou investice a údržba zvláštního IT
            vybavení pro všechny ústřední protistrany z třetích zemí a náklady na výbor pro
            dohled nad ústředními protistranami včetně předsedy a dvou nezávislých členů. Tyto
            náklady se odhadnou v určité výši, která se poté alokuje na každou ústřední
            protistranu.
   Pro účely stanovení úrovně základních poplatků a doplatků za uznání se v odhadech používají
   standardní průměrné náklady7 ve výši 172 125 EUR na ekvivalent plného pracovního úvazku
   pro dočasného zaměstnance a 95 620 EUR pro vnitrostátního odborníka členského státu
   vyslaného do orgánu ESMA. Standardní průměrné náklady zahrnují rezervy na mzdy a jiné
   požitky, příspěvky na sociální a zdravotní pojištění, jakož i ostatní náklady nezbytné pro
   plnění povinností příslušného pracovníka (služby správy nemovitostí, školení, mise, nájemné
   a údržba nemovitostí, a IT systémy/vybavení) a zohledňují vnitrostátní odborníky členských
   států vyslané do orgánu ESMA. K těmto průměrným nákladům na ekvivalent plného
   pracovního úvazku je třeba připočíst režijní náklady. Náklady na předsedu a nezávislé členy
   výboru pro dohled nad ústředními protistranami se odhadují na přibližně 1 milion EUR ročně,
   přičemž část těchto nákladů by měla být hrazena z poplatků placených ústředními
   protistranami z třetích zemí. Dále budou významné investice do zvláštního IT nástroje na
   převzetí nového mandátu v souvislosti s ústředními protistranami z třetích zemí.
   Úroveň poplatků navržených v tomto aktu v přenesené pravomoci vychází z několika
   klíčových předpokladů týkajících se nákladů, které jsou v souladu s předpoklady použitými
   orgánem ESMA v jeho odborném doporučení, zejména:
           počet ústředních protistran z třetích zemí, které budou žádat o uznání a budou uznány
            podle nařízení EMIR 2.2 a které budou zařazeny do stupně tier 1 nebo tier 2. Aby si
            Komise tento předpoklad otestovala, vyzkoušela několik různých scénářů s různými
            počty ústředních protistran zařazených do stupně tier 1 nebo do stupně tier 2; celkový
            dopad na úroveň poplatků byl však zanedbatelný,
           alokace fixních nákladů je rozdělena rovnoměrně: náklady pro každou ústřední
            protistranu tier 1 a každou ústřední protistranu tier 2 jsou v daném roce stejné a
           výbor pro dohled nad ústředními protistranami se bude po většinu času zaměřovat na
            ústřední protistrany z třetích zemí (uznání, zařazení do stupňů a poté dohled nad
            nimi) – a proto by měla být velká část nákladů na předsedu a nezávislé členy
            alokována na ústřední protistrany z třetích zemí.
   Poplatky za uznání
   Komise odhaduje, že náklady na zpracování žádostí o uznání (posouzení úplnosti žádosti, v
   případě potřeby vyžádání dodatečných informací, sepsání rozhodnutí) a náklady spojené se
   zařazením ústředních protistran z třetích zemí do stupňů budou činit přibližně 50 000 EUR.
   Podle výpočtů Komise na základě výše popsaných nákladů to odpovídá přibližně
   2 ekvivalentům plného pracovního úvazku po dobu 1,5 měsíce, jakož i alokaci fixních
   nákladů.
   Žádosti o uznání od ústředních protistran tier 2 budou zahrnovat další náklady (vyžádání
   dodatečných informací), jakož i větší množství práce (konzultace s orgány třetích zemí,
   konzultace s centrálními bankami emise, posouzení dalších požadavků na uznání včetně toho,
   zda ústřední protistrany splňují požadavky podle článku 16 a hlav IV a V nařízení (EU)
   7
           Standardní průměrné náklady na ekvivalent plného pracovního úvazku platné v roce 2020 pro odhad
           přímých nákladů pro Evropskou komisi.
CS                                                    9                                                    CS
 ---pagebreak---    č. 648/2012, posouzení žádostí o srovnatelný soulad) a větší zapojení výboru pro dohled nad
   ústředními protistranami. Tyto další náklady se odhadují na 360 000 EUR. To odpovídá
   přibližně 2 ekvivalentům plného pracovního úvazku (ročně), jakož i alokaci fixních nákladů
   včetně nákladů na výbor pro dohled nad ústředními protistranami. Tato částka vyjadřuje
   mimo jiné jednodušší a úměrnější přístup ke srovnatelnému souladu.
   Komise proto navrhuje, aby byl všem ústředním protistranám z třetích zemí žádajícím o
   uznání účtován základní poplatek za uznání ve výši 50 000 EUR a aby byl ústředním
   protistranám tier 2 účtován doplatek za uznání ve výši 360 000 EUR.
   Roční poplatky
   Komise navrhuje, aby byly roční poplatky pro ústřední protistrany tier 1 i tier 2 stanovovány
   každoročně podle ročního pracovního programu a rozpočtu orgánu ESMA.
   Rozpočet ESMA je sestavován na základě nákladů na činnost. V rozpočtu jsou určeny
   náklady na počet ekvivalentů plného pracovního úvazku potřebných pro výkon úkolů orgánů
   ESMA, související logistiku, IT, komunikační a režijní náklady, jakož i fixní náklady. Řádné
   plnění rozpočtu audituje Evropský účetní dvůr. Takto stanovené roční poplatky tedy zajišťují,
   že náklady budou transparentní a že poplatky budou odpovídat nákladům orgánu ESMA.
   Roční poplatky pro ústřední protistrany tier 1 a tier 2 by měly pokrývat:
           průběžné činnosti, jako je průběžný dohled nad ústředními protistranami z třetích
            zemí, spolupráce s orgány třetích zemí a sledování vývoje v právní a dohledové
            oblasti v třetích zemích,
           pravidelné činnosti, jako je pravidelný přezkum zařazení ústředních protistran do
            stupňů (jak požaduje nařízení EMIR) a posouzení potřebné v případě rozšíření
            činností nebo služeb,
           alokaci fixních nákladů (IT, výbor pro dohled nad ústředními protistranami).
   Celkový roční poplatek pro ústřední protistrany tier 1 odhaduje Komise na přibližně
   50 000 EUR na ústřední protistranu. Je to v souladu s odhady orgánu ESMA uvedenými v
   odborném doporučení. Je však důležité zdůraznit, že se nejedná o pevnou roční částku, ale
   poplatek souvisí s úkoly a náklady spojenými s ústředními protistranami tier 1. Roční
   poplatky pro ústřední protistrany tier 1 jako takové se budou v čase lišit.
   U ústředních protistran tier 2 Komise předpokládá, že dohledové úkoly budou pro orgán
   ESMA stejné bez ohledu na to, zda byl ústřední protistraně přiznán srovnatelný soulad. Pro
   účely zohlednění obratu budou ústřední protistrany tier 2 rozděleny do jedné ze dvou skupin.
   Ústřední protistrany pravděpodobně přesunou své náklady – v různém stupni a různými
   způsoby – na členy svých clearingových systémů a klienty a tato částka by měla být v každém
   případě kompenzována výhodami vyplývajícími z přístupu k členům clearingových systémů a
   obchodním systémům v Unii a výhodnějším zacházením podle nařízení o kapitálových
   požadavcích.
   3.2. Proporcionalita
   Toto nařízení stanoví poplatky, jež mají být hrazeny ústředními protistranami z třetích zemí,
   stanoví jejich druhy, záležitosti, za něž se poplatky vybírají, výši poplatků a způsob jejich
   úhrady. Cílem poplatků je pokrýt veškeré náklady orgánu ESMA na uznávání a plnění jeho
   úkolů v souvislosti s ústředními protistranami z třetích zemí podle nařízení EMIR. Poplatky
   by měly být pečlivě nastaveny tak, aby pokrývaly veškeré náklady orgánu ESMA a aby
   nedocházelo k rozpočtovým přebytkům ani deficitům. I když by poplatky měly být přiměřené
   obratu ústředních protistran, jejich zavedení by nemělo představovat nepřiměřené zatížení
CS                                                 10                                            CS
 ---pagebreak---    ústředních protistran z třetích zemí ani orgánu ESMA. Poplatky stanovené v tomto aktu v
   přenesené pravomoci tyto cíle splňují a jsou tedy přiměřené.
   Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem tento akt v přenesené pravomoci zajišťuje
   přiměřené uplatňování nařízení EMIR, přihlíží tudíž k zásadě proporcionality.
   3.3. Subsidiarita
   Tento akt v přenesené pravomoci stanoví poplatky, které by měl orgán ESMA účtovat
   ústředním protistranám z třetích zemí na pokrytí svých nákladů na provedení úkolů v
   souvislosti s ústředními protistranami z třetích zemí podle nařízení EMIR. Členské státy
   nemohou přijmout opatření, aby stanovily poplatky, které by měl orgán ESMA účtovat
   ústředním protistranám z třetích zemí. Tento akt v přenesené pravomoci doplňuje nařízení
   EMIR, přičemž současně dodržuje výše uvedenou zásadu proporcionality, a je tudíž v souladu
   se zásadou subsidiarity.
   4.       PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
   V kapitole I navrhovaného nařízení v přenesené pravomoci jsou stanoveny druhy poplatků,
   jež mají být účtovány ústředním protistranám z třetích zemí:
           článek 1 stanoví jednorázové základní poplatky za uznání, které mají být účtovány
            všem ústředním protistranám z třetích zemí žádajícím o uznání, a to nezávisle na
            jejich systémovém významu pro Unii nebo její členské státy (odstavec 1), jakož i
            jednorázové doplatky za uznání, které mají být účtovány systémově významným
            ústředním protistranám z třetích zemí na úhradu dodatečných nákladů na zpracování
            těchto žádostí (odstavec 2),
           článek 2 stanoví, jak se určují roční poplatky, které mají být účtovány uznaným
            ústředním protistranám z třetích zemí v závislosti na systémovém významu
            ústředních protistran na základě předpokládaných nákladů orgánu ESMA a jeho
            rozpočtu sestaveném podle činností,
           článek 3 stanoví, jak se počítají (snížené) roční poplatky, které mají být účtovány
            ústředním protistranám z třetích zemí v roce, v němž jsou uznány,
           článek 4 stanoví, jak se zohledňuje obrat systémově významných ústředních
            protistran pro účely stanovení ročních poplatků, které jsou jim účtovány.
   V kapitole II jsou vymezeny způsoby úhrady a zásada nevratnosti poplatků, a to:
           článek 5 stanoví obecné způsoby úhrady: platby se provádějí v eurech a v případě
            pozdní úhrady je účtováno penále,
           článek 6 stanoví způsoby úhrady poplatků za uznání a upřesňuje, že tyto poplatky je
            třeba uhradit, než ESMA provede posouzení, zda jsou splněny požadavky na uznání,
            a že tyto poplatky jsou nevratné,
           článek 7 stanoví způsoby úhrady ročních poplatků a upřesňuje, že tyto poplatky je
            třeba uhradit předem za kalendářní rok, jehož se týkají, a že tyto poplatky jsou
            nevratné.
   Kapitola III obsahuje přechodná a závěrečná ustanovení:
           článek 8 stanoví způsoby úhrady poplatků za uznání pro ústřední protistrany z třetích
            zemí, které požádaly o uznání před vstupem tohoto aktu v přenesené pravomoci v
            platnost,
CS                                                11                                              CS
 ---pagebreak---     článek 9 stanoví předběžné roční poplatky, které mají uhradit ústřední protistrany
     uznané před vstupem nařízení (EU) 2019/2099, kterým se mění nařízení EMIR, v
     platnost,
    článek 10 stanoví datum vstupu tohoto aktu v přenesené pravomoci v platnost.
CS                                       12                                             CS
 ---pagebreak---                  NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/...
                                                ze dne 14.7.2020,
     kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud
        jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy ústředním
                                 protistranám usazeným v třetích zemích
                                           (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne
   4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů8,
   a zejména na čl. 25d odst. 3 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     Článek 25d nařízení (EU) č. 648/2012 vyžaduje, aby Evropský orgán pro cenné papíry
           a trhy („ESMA“) účtoval ústředním protistranám z třetích zemí poplatky související se
           žádostmi o uznání podle článku 25 uvedeného nařízení a roční poplatky související s
           plněním jeho úkolů v souladu s uvedeným nařízením ve vztahu k uznaným ústředním
           protistranám z třetích zemí. Ustanovení čl. 25d odst. 2 nařízení (EU) č. 648/2012
           vyžaduje, aby tyto poplatky byly přiměřené obratu dotyčné ústřední protistrany a
           pokrývaly veškeré náklady vzniklé orgánu ESMA v souvislosti s uznáním a plněním
           úkolů týkajících se ústřední protistrany z třetí země v souladu s uvedeným nařízením.
   (2)     Poplatky související s žádostmi o uznání („poplatky za uznání“) by měly být účtovány
           ústředním protistranám z třetích zemí na pokrytí nákladů orgánu ESMA na zpracování
           žádostí o uznání, včetně nákladů na ověření, zda jsou tyto žádosti úplné, na vyžádání
           dodatečných informací, sepsání rozhodnutí a nákladů spojených s posouzením
           systémového významu ústředních protistran z třetích zemí („zařazení do stupňů“). U
           ústředních protistran, které jsou systémově významné nebo se pravděpodobně stanou
           systémově významnými pro finanční stabilitu Unie nebo jednoho či více jejích
           členských států a které jsou uznány orgánem ESMA podle čl. 25 odst. 2b nařízení
           (EU) č. 648/2012 („ústřední protistrany tier 2“), vznikají orgánu ESMA dodatečné
           náklady. Tyto dodatečné náklady vznikají, když orgán ESMA posuzuje, zda jsou
           splněny podmínky pro uznání stanovené v čl. 25 odst. 2b nařízení (EU) č. 648/2012 a
           zda lze ústřední protistranu, která dodržuje příslušný právní rámec třetí země,
           považovat za ústřední protistranu splňující požadavky stanovené v článku 16 a
           hlavách IV a V nařízení (EU) č. 648/2012 („srovnatelný soulad“). Náklady související
           s žádostmi podanými ústředními protistranami tier 2 budou proto vyšší než náklady
           související s žádostmi podanými ústředními protistranami z třetích zemí, které nejsou
           považovány za systémově významné nebo u nichž není pravděpodobné, že se stanou
           systémově významnými pro finanční stabilitu Unie nebo jednoho či více jejích
           členských států („ústřední protistrany tier 1“).
   8
           Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1..
CS                                                      13                                       CS
 ---pagebreak---    (3) Zatímco základní poplatek za uznání by měl být účtován všem ústředním protistranám
       z třetích zemí žádajícím o uznání podle článku 25 nařízení (EU) č. 648/2012,
       ústředním protistranám tier 2 by měl být účtován další doplatek na pokrytí
       dodatečných nákladů, které orgánu ESMA vzniknou při zpracování žádosti. Tento
       další doplatek za uznání by měl být také účtován již uznaným ústředním protistranám,
       když orgán ESMA poprvé po přezkumu jejich systémového významu podle čl. 25
       odst. 5 nebo čl. 89 odst. 3c nařízení (EU) č. 648/2012 rozhoduje, zda mají být
       klasifikovány jako ústřední protistrany tier 2.
   (4) Uznaným ústředním protistranám z třetích zemí by měly být účtovány také roční
       poplatky na pokrytí nákladů orgánu ESMA za plnění jeho úkolů podle nařízení (EU)
       č. 648/2012 v souvislosti s těmito ústředními protistranami. U ústředních protistran
       tier 1 i tier 2 zahrnují tyto úkoly pravidelný přezkum systémového významu
       ústředních protistran podle čl. 25 odst. 5 nařízení (EU) č. 648/2012, provádění a
       udržování dohod o spolupráci s orgány třetích zemí a sledování vývoje v oblasti
       regulace a dohledu v třetích zemích. U ústředních protistran tier 2 se rovněž vyžaduje,
       aby orgán ESMA průběžně dohlížel, zda tyto ústřední protistrany dodržují požadavky
       stanovené v článku 16 a hlavách IV a V nařízení (EU) č. 648/2012, a to včetně
       dodržování prostřednictvím srovnatelného souladu, pokud byl přiznán. Proto je
       vhodné, aby se u ústředních protistran tier 1 a tier 2 uplatňovaly diferencované
       poplatky.
   (5) Poplatky za uznání a roční poplatky stanovené v tomto nařízení by měly pokrývat
       náklady, u nichž orgán ESMA podle svých zkušeností s plněním úkolů v souvislosti s
       ústředními protistranami z třetích zemí a jinými subjekty, nad nimiž vykonává dohled,
       jakož i podle předpokládaných nákladů uvedených v jeho ročním rozpočtu sestaveném
       podle činností očekává, že je vynaloží na zpracování žádostí o uznání.
   (6) Úkoly, které ESMA vykonává podle nařízení (EU) č. 648/2012 v souvislosti s
       uznanými ústředními protistranami tier 1, budou do velké míry stejné u každé ústřední
       protistrany tier 1 nezávisle na její velikosti. Je proto vhodné, aby byly náklady vzniklé
       orgánu ESMA v souvislosti s uznanými ústředními protistranami tier 1 kryty ročním
       poplatkem stanoveným ve stejné výši každé uznané ústřední protistraně tier 1. Aby
       byla zajištěna spravedlivá alokace poplatků, které současně odrážejí skutečné
       množství administrativní práce, jež musí orgán ESMA vynaložit na plnění svých úkolů
       v souvislosti s každou ústřední protistranou tier 2, měly by roční poplatky v souvislosti
       s uznanými ústředními protistranami tier 2 zohledňovat také obrat ústřední protistrany
       tier 2.
   (7) Roční poplatky účtované ústředním protistranám z třetích zemí za první rok, v jehož
       průběhu byly uznány podle článku 25 nařízení (EU) č. 648/2012, by měly být poměrné
       části roku, během nějž ESMA vykonává úkoly v souladu s uvedeným nařízením v
       souvislosti s těmito ústředními protistranami. Stejná zásada by měla platit pro rok, v
       jehož průběhu je ústřední protistrana, která je uznána za ústřední protistranu tier 1,
       poprvé klasifikována jako ústřední protistrana tier 2 podle čl. 25 odst. 5 uvedeného
       nařízení.
   (8) Aby bylo zajištěno včasné financování nákladů vzniklých orgánu ESMA v souvislosti
       se žádostmi o uznání podanými podle článku 25 nařízení (EU) č. 648/2012, měly by
       být poplatky za uznání uhrazeny orgánu ESMA před zpracováním žádostí o uznání
       nebo posouzením, zda ústřední protistrany tier 2 splňují požadavky na uznání
       stanovené v čl. 25 odst. 2b nařízení (EU) č. 648/2012. Aby bylo zajištěno včasné
       financování nákladů vzniklých orgánu ESMA při plnění jeho úkolů v souvislosti s
CS                                              14                                               CS
 ---pagebreak---         uznanými ústředními protistranami z třetích zemí, měly by být roční poplatky hrazeny
        na začátku kalendářního roku, jehož se týkají. Roční poplatky v prvním roce uznání by
        měly být uhrazeny krátce po přijetí rozhodnutí o uznání.
   (9)  Aby nedocházelo k podávání opakovaných nebo nepodložených žádostí, poplatky za
        uznávání by se neměly vracet v případě, kdy žadatel svou žádost stáhne. Protože
        administrativní práce potřebná v případě žádosti o uznání, která je zamítnuta, je stejná
        jako práce potřebná v případě žádosti, která je přijata, poplatky za uznání by se neměly
        vracet, jestliže je uznání zamítnuto.
   (10) Všechny náklady, které orgánu ESMA vzniknou po vstupu nařízení (EU) 2019/2099 v
        platnost v souvislosti s ústředními protistranami z třetích zemí, které již byly uznány
        podle článku 25 nařízení (EU) č. 648/2012 před datem [Úřad pro publikace: vložte
        datum vstupu tohoto nařízení v platnost], by měly být pokryty poplatky. Od těchto
        ústředních protistran z třetích zemí by tedy měla být požadována úhrada předběžného
        ročního poplatku za rok 2020 a za každý další rok až do provedení přezkumu jejich
        systémového významu podle čl. 89 odst. 3c nařízení (EU) č. 648/2012.
   (11) Toto nařízení v přenesené pravomoci by mělo vstoupit v platnost co nejdříve, aby bylo
        zajištěno, že orgán ESMA bude po vstupu nařízení (EU) 2019/2099 v platnost náležitě
        a včas financován,
   PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
                                          KAPITOLA I
                                          POPLATKY
                                             Článek 1
                                        Poplatky za uznání
   1.     Ústřední protistrana usazená v třetí zemi, která žádá o uznání podle článku 25
          nařízení (EU) č. 648/2012, uhradí základní poplatek za uznání ve výši 50 000 EUR.
   2.     Ústřední protistrana usazená v třetí zemi uhradí doplatek za uznání ve výši
          360 000 EUR, pokud orgán ESMA rozhodne, že podle čl. 25 odst. 2a nařízení (EU)
          č. 648/2012 je tato ústřední protistrana systémově významná nebo se pravděpodobně
          stane systémově významnou pro finanční stabilitu Unie nebo jednoho či více jejích
          členských států („ústřední protistrana tier 2“). Ústřední protistrana tier 2 uhradí
          doplatek za uznání v kterémkoli z těchto případů:
          a)    ústřední protistrana požádá o uznání;
          b)    ústřední protistrana, která již byla uznána podle čl. 25 odst. 2 nařízení (EU)
                č. 648/2012, je po přezkumu provedeném orgánem ESMA v souladu s čl. 25
                odst. 5 uvedeného nařízení shledána ústřední protistranou tier 2.
                                             Článek 2
                                         Roční poplatky
   1.     Uznaná ústřední protistrana uhradí roční poplatek.
CS                                              15                                               CS
 ---pagebreak---    2. Pokud je ústřední protistrana uznána orgánem ESMA v souladu s čl. 25 odst. 2
      nařízení (EU) č. 648/2012 („ústřední protistrana tier 1“), rovná se roční poplatek za
      každou ústřední protistranu tier 1 za daný rok (n) celkové výši ročního poplatku
      rozdělené na stejné části mezi všechny ústřední protistrany tier 1 uznané k
      31. prosinci předchozího roku (n–1).
      Pro účely prvního pododstavce se celková výše ročního poplatku za daný rok (n)
      rovná odhadu nákladů souvisejících s úkoly, které má orgán ESMA provést u všech
      uznaných ústředních protistran tier 1 podle nařízení (EU) č. 648/2012, jež jsou
      zahrnuty do rozpočtu orgánu ESMA na uvedený rok.
   3. Pokud je ústřední protistrana uznána orgánem ESMA v souladu s čl. 25 odst. 2b
      nařízení (EU) č. 648/2012 („ústřední protistrana tier 2“), rovná se roční poplatek za
      daný rok (n) celkové výši ročního poplatku rozdělené mezi všechny ústřední
      protistrany tier 2 uznané k 31. prosinci předchozího roku (n–1) a vynásobené
      příslušnou váhou stanovenou podle článku 4 tohoto nařízení.
      Pro účely prvního pododstavce se celková výše ročního poplatku za daný rok (n)
      rovná odhadu nákladů souvisejících s úkoly, které má orgán ESMA provést u všech
      uznaných ústředních protistran tier 2 podle nařízení (EU) č. 648/2012, jež jsou
      zahrnuty do rozpočtu orgánu ESMA na uvedený rok.
                                          Článek 3
                               Roční poplatky v roce uznání
   1. Za rok, v jehož průběhu je ústřední protistrana z třetí země uznána orgánem ESMA
      podle článku 25 nařízení (EU) č. 648/2012, se roční poplatek vypočte takto:
      a)    pokud ESMA uzná ústřední protistranu za ústřední protistranu tier 1, roční
            poplatek se stanoví jako podíl ze základního poplatku za uznání stanoveného v
            čl. 1 odst. 1 tohoto nařízení vypočtený podle následujícího vztahu:
                         𝑃𝑜č𝑒𝑡 𝑘𝑎𝑙𝑒𝑛𝑑ář𝑛í𝑐ℎ 𝑑𝑛ů 𝑜𝑑 𝑑𝑎𝑡𝑎 𝑢𝑧𝑛á𝑛í 𝑑𝑜 31. 𝑝𝑟𝑜𝑠𝑖𝑛𝑐𝑒
                                     𝑃𝑜č𝑒𝑡 𝑘𝑎𝑙𝑒𝑛𝑑ář𝑛í𝑐ℎ 𝑑𝑛ů 𝑣 𝑟𝑜𝑐𝑒
      b)    pokud ESMA uzná ústřední protistranu za ústřední protistranu tier 2, roční
            poplatek se stanoví jako podíl z doplatku za uznání stanoveného v čl. 1 odst. 2
            tohoto nařízení vypočtený podle následujícího vztahu:
                         𝑃𝑜č𝑒𝑡 𝑘𝑎𝑙𝑒𝑛𝑑ář𝑛í𝑐ℎ 𝑑𝑛ů 𝑜𝑑 𝑑𝑎𝑡𝑎 𝑢𝑧𝑛á𝑛í 𝑑𝑜 31. 𝑝𝑟𝑜𝑠𝑖𝑛𝑐𝑒
                                     𝑃𝑜č𝑒𝑡 𝑘𝑎𝑙𝑒𝑛𝑑ář𝑛í𝑐ℎ 𝑑𝑛ů 𝑣 𝑟𝑜𝑐𝑒
   2. Pokud ústřední protistrana uhradila v souladu s článkem 9 za rok, v jehož průběhu je
      tato ústřední protistrana uznána za ústřední protistranu tier 1, předběžný roční
      poplatek, roční poplatek vypočtený podle odst. 1 písm. a) se neúčtuje.
   3. Pokud ústřední protistrana uhradila za rok, v jehož průběhu je tato ústřední
      protistrana uznána za ústřední protistranu tier 2, předběžný roční poplatek v souladu
      s článkem 9 nebo roční poplatek v souladu s čl. 2 odst. 2, odečte se výše tohoto
      poplatku od poplatku, který má být uhrazen podle odst. 1 písm. b).
CS                                            16                                            CS
 ---pagebreak---                                               Článek 4
                            Příslušný obrat ústředních protistran tier 2
   1.  Příslušným obratem ústřední protistrany tier 2 jsou její celosvětové výnosy vzniklé z
       poskytování clearingových služeb (členské poplatky a clearingové poplatky po
       odpočtu transakčních nákladů) v průběhu posledního účetního období ústřední
       protistrany.
       Ústřední protistrany tier 2 předloží každý rok orgánu ESMA auditované údaje
       potvrzující jejich celosvětové výnosy z poskytování clearingových služeb uvedených
       v prvním pododstavci. Auditované údaje se orgánu ESMA předloží nejpozději do
       30. září každého roku. Dokumenty obsahující auditované údaje se předloží v jazyce
       obvyklém v oblasti finančních služeb.
       Jestliže jsou výnosy uvedené prvním pododstavci vykázány v jiné měně než v
       eurech, ESMA je přepočte na eura podle průměrného směnného kursu eura platného
       v období, v jehož průběhu byly tyto výnosy zaznamenány. Pro tento účel se použije
       referenční sazba směnného kursu eura zveřejněná Evropskou centrální bankou.
   2.  Podle obratu určeného v souladu s odstavcem 1 za daný rok (n) se ústřední
       protistrana zařadí do jedné z těchto skupin:
       a)      skupina 1: roční obrat nižší než 600 milionů EUR;
       b)      skupina 2: roční obrat 600 milionů EUR nebo více.
       Ústřední protistraně tier 2 ve skupině 1 se přiřadí váha obratu 1.
       Ústřední protistraně tier 2 ve skupině 2 se přiřadí váha obratu 1,2.
   3.  Celková váha obratů všech uznaných ústředních protistran tier 2 za daný rok (n) je
       součtem vah obratů stanovených v souladu s odstavcem 2 u všech ústředních
       protistran tier 2 uznaných orgánem ESMA k 31. prosinci předchozího roku (n–1).
   4.  Pro účely čl. 2 odst. 3 je příslušnou váhou ústřední protistrany tier 2 za daný rok (n)
       váha jejího obratu stanovená v souladu s odstavcem 2 děleno celkovou váhou obratů
       všech uznaných ústředních protistran tier 2 stanovenou v souladu s odstavcem 3.
                                           KAPITOLA II
                                      PLATEBNÍ PODMÍNKY
                                              Článek 5
                                        Obecné způsoby plateb
   1.  Všechny poplatky se hradí v eurech.
   2.  Při pozdní úhradě se účtuje úrok z prodlení stanovený v článku 99 nařízení (EU,
       Euratom) 2018/10469.
   3.  Komunikace mezi orgánem ESMA a ústředními protistranami z třetích zemí probíhá
       elektronickými prostředky.
   9
      Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1.
CS                                               17                                            CS
 ---pagebreak---                                          Článek 6
                                Platba poplatků za uznání
   1. Základní poplatek za uznání stanovený v čl. 1 odst. 1 tohoto nařízení se hradí, když
      ústřední protistrana podá svou žádost o uznání.
      Pokud Komise nepřijala pro třetí zemi, v níž je ústřední protistrana usazena v době,
      kdy žádá o uznání, prováděcí akt v souladu s čl. 25 odst. 6 nařízení (EU) č. 648/2012,
      základní poplatek za uznání se uhradí odchylně od prvního pododstavce nejpozději v
      den, kdy tento prováděcí akt vstoupí v platnost.
   2. Lhůta, v níž má být uhrazen doplatek za uznání stanovený v čl. 1 odst. 2 tohoto
      nařízení, se uvede ve výzvě k úhradě zaslané orgánem ESMA ústřední protistraně
      poté, co si ESMA vyžádá od ústřední protistrany předložení doplňujících informací
      pro posouzení, zda tato ústřední protistrana splňuje požadavky stanovené v čl. 25
      odst. 2b nařízení (EU) č. 648/2012. Datum splatnosti se stanoví tak, aby ústřední
      protistrana měla od data, kdy jí orgán ESMA zašle výzvu k úhradě, alespoň
      30 kalendářních dnů na úhradu.
   3. Poplatky za uznání se nevrací.
                                         Článek 7
                                 Platba ročních poplatků
   1. Roční poplatky stanovené v článku 2 na daný rok (n) se hradí nejpozději do
      31. března roku (n).
      Orgán ESMA zašle výzvy k úhradě všem uznaným ústředním protistranám z třetích
      zemí s uvedením částky ročního poplatku nejpozději 1. března roku (n).
   2. Výše ročního poplatku stanoveného v článku 3 v roce uznání, jakož i datum
      splatnosti tohoto ročního poplatku se uvede ve výzvě k úhradě zaslané orgánem
      ESMA ústřední protistraně. Datum splatnosti se stanoví tak, aby ústřední protistrana
      měla od data, kdy jí orgán ESMA zašle výzvu k úhradě, alespoň 30 kalendářních dnů
      na úhradu.
   3. Roční poplatky uhrazené ústřední protistranou se nevrací.
                                     KAPITOLA III
                           Přechodná a závěrečná ustanovení
                                         Článek 8
                               Již podané žádosti o uznání
   1. Pokud ústřední protistrana z třetí země podala před datem [Úřad pro publikace:
      vložte datum vstupu tohoto nařízení v platnost] žádost o uznání a orgán ESMA dosud
      nevydal rozhodnutí o uznání nebo zamítnutí uznání této ústřední protistrany, uhradí
      ústřední protistrana poplatek za uznání stanovený v čl. 1 odst. 1 do [Úřad pro
      publikace: vložte datum 30 kalendářních dnů po vstupu tohoto nařízení v platnost].
CS                                          18                                               CS
 ---pagebreak---    2.      Pokud orgán ESMA pozastavil před datem [Úřad pro publikace: vložte datum vstupu
           tohoto nařízení v platnost] zpracování žádosti ústřední protistrany z třetí země o
           uznání, uhradí ústřední protistrana poplatek za uznání stanovený v čl. 1 odst. 1 ve
           lhůtě splatnosti uvedené ve výzvě k úhradě zaslané orgánem ESMA ústřední
           protistraně po oznámení, že zpracování její žádosti již není pozastaveno. Datum
           splatnosti se stanoví tak, aby ústřední protistrana měla od data, kdy jí orgán ESMA
           zašle výzvu k úhradě, alespoň 30 kalendářních dnů na úhradu.
                                              Článek 9
                   Předběžný roční poplatek pro již uznané ústřední protistrany
   1.      Ústřední protistrana z třetí země, která je v době, kdy toto nařízení vstoupí v platnost,
           uznána orgánem ESMA v souladu s článkem 25 nařízení (EU) č. 648/2012, uhradí
           předběžný roční poplatek ve výši 50 000 EUR za rok 2020 a každý další rok až do
           provedení přezkumu jejího systémového významu podle čl. 89 odst. 3c nařízení (EU)
           č. 648/2012, kdy je buď uznána v souladu s čl. 25 odst. 2 nebo čl. 25 odst. 2b
           uvedeného nařízení, nebo jí toto uznání není přiznáno.
   2.      Předběžný roční poplatek za rok 2020 se hradí do 30 kalendářních dnů od vstupu
           tohoto nařízení v platnost. Předběžné roční poplatky na další rok (n) se hradí
           nejpozději do 31. března roku (n).
                                              Článek 10
                                          Vstup v platnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské
   unie.
   Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
   V Bruselu dne 14.7.2020
                                                Za Komisi
                                                předsedkyně
                                                Ursula VON DER LEYEN
CS                                                19                                                 CS