CELEX: 22012D0202
Language: sk
Date: 2012-10-26 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 202/2012 z  26. októbra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

24.1.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 21/54
            
         
      ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 202/2012
   z 26. októbra 2012,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 zo 16. septembra 2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 744/2010 z 18. augusta 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu, pokiaľ ide o kritické použitia halónov (2) sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 291/2011 z 24. marca 2011 o základnom používaní kontrolovaných látok s výnimkou hydrochlórfluórovaných uhľovodíkov na laboratórne a analytické účely podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (3) sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1005/2009 sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 (4), ktoré je začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné ho z Dohody o EHP vypustiť.
            
         
               (5)
            
            
               Bez toho, aby bol dotknutý budúci vývoj určený Spoločným výborom EHP, je potrebné poznamenať, že nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 z 23. apríla 2008, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (modernizovaný Colný kódex) (5), nie je začlenené do Dohody o EHP. Nemali by sa preto uplatňovať odkazy na toto nariadenie.
            
         
               (6)
            
            
               Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Príloha XX k Dohode o EHP sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Znenie bodu 21aa [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000] sa nahrádza takto:
               „32009 R 1005: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 zo 16. septembra 2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (Ú. v. EÚ L 286, 31.10.2009, s. 1), zmenené a doplnené:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 R 0744: nariadením Komisie (EÚ) č. 744/2010 z 18. augusta 2010 (Ú. v. EÚ L 218, 19.8.2010, s. 2).
                        
                     Ustanovenia tohto nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
               
                           a)
                        
                        
                           Odkazy na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 z 23. apríla 2008, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (modernizovaný Colný kódex), sa neuplatňujú.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Článok 8 ods. 4 a článok 8 ods. 5 písm. b) sa neuplatňujú.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Slovné spojenie ‚príslušné množstvá, na ktoré sa vzťahuje obdobie platnosti výnimky, a takých užívateľov, ktorí môžu mať výhody z takýchto základných laboratórnych a analytických použití‘ uvedené v článku 10 ods. 2 sa v súvislosti so štátmi EZVO neuplatňujú.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Článok 10 ods. 6 sa neuplatňuje.
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           V článku 11 ods. 2 sa po slovnom spojení ‚článok 10 ods. 3 až 7‘ vkladajú slová ‚okrem článku 10 ods. 6‘.
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           Článok 11 ods. 5 sa neuplatňuje.
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           Článok 14 ods. 1, 3 a 4 sa neuplatňuje.
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           Kapitola IV sa neuplatňuje.
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           Ustanovenia týkajúce sa dovozu a vývozu v článku 24 sa neuplatňujú.
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           Články 27 a 28 sa neuplatňujú.
                        
                     Štáty EZVO uvedú na vnútroštátnej úrovni do účinnosti opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s príslušnými ustanoveniami Montrealského protokolu a s príslušnými opatreniami v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009.“
            
         
               2.
            
            
               Za bod 21aa [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009] sa vkladá tento bod:
               
                           „21aaa.
                        
                        
                           
                              32011 R 0291: nariadenie Komisie (EÚ) č. 291/2011 z 24. marca 2011 o základnom používaní kontrolovaných látok s výnimkou hydrochlórfluórovaných uhľovodíkov na laboratórne a analytické účely podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (Ú. v EÚ L 79, 25.3.2011, s. 4).“
                        
                     
         Článok 2
   Znenie nariadení (ES) č. 1005/2009, (EÚ) č. 744/2010 a (EÚ) č. 291/2011 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2012 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (6).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 26. októbra 2012
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Atle LEIKVOLL
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 286, 31.10.2009, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 218, 19.8.2010, s. 2.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 79, 25.3.2011, s. 4.
   
      (4)  Ú. v. ES L 244, 29.9.2000, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 145, 4.6.2008, s. 1.
   
      (6)  Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.