CELEX: 32011D0769
Language: nl
Date: 2011-10-27 00:00:00
Title: 2011/769/EU: Besluit van de Raad van 27 oktober 2011 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Argentijnse Republiek uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie

|






2011/769/EU: Besluit van de Raad van 27 oktober 2011 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Argentijnse Republiek uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie - Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Argentijnse Republiek uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie  

Publicatieblad Nr. L 317 van 30/11/2011 blz. 0010 - 0012



		Besluit van de Raadvan 27 oktober 2011betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Argentijnse Republiek uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie(2011/769/EU)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, juncto artikel 218, lid 6, onder a) v),Gezien het voorstel van de Europese Commissie,Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement,Overwegende hetgeen volgt:(1) Op 29 januari 2007 heeft de Raad de Commissie gemachtigd uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 onderhandelingen te openen met bepaalde andere leden van de Wereldhandelsorganisatie, in verband met de toetreding tot de Europese Unie van de Republiek Bulgarije en Roemenië.(2) De Commissie heeft deze onderhandelingen gevoerd binnen de marges van de door de Raad vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren.(3) Deze onderhandelingen zijn afgesloten, en op 22 september 2010 vond de parafering plaats van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Argentijnse Republiek uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie ("de overeenkomst").(4) De overeenkomst werd namens de Unie ondertekend op 20 april 2011, onder voorbehoud van sluiting ervan op een later tijdstip, overeenkomstig Besluit 2011/256/EU van de Raad [1].(5) De overeenkomst moet worden goedgekeurd,HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:Artikel 1De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Argentijnse Republiek uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie ("de overeenkomst"), wordt hierbij goedgekeurd namens de Unie.De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.Artikel 2De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om namens de Unie over te gaan tot de in de overeenkomst bedoelde kennisgeving [2].Artikel 3Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.Gedaan te Luxemburg, 27 oktober 2011.Voor de RaadDe voorzitterJ. Miller[1] PB L 110 van 29.4.2011, blz. 13.[2] De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal door het secretariaat-generaal van de Raad in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt.--------------------------------------------------Overeenkomstin de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Argentijnse Republiek uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese UnieA. Brief van de UnieExcellentie,Naar aanleiding van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 over de wijziging van de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, doe ik hierbij het volgende voorstel:De Europese Unie verwerkt in haar lijst van verbintenissen voor het douanegebied van de EU 27 de concessies die zijn opgenomen in de lijst van verbintenissen voor de EU 25 met onderstaande wijzigingen:Toevoeging van 1500 ton aan het aan Argentinië toegewezen EU-tariefcontingent voor "vlees van runderen, vers of gekoeld, zonder been" en behoud van het huidige recht van 20 %. Tijdens de eerste vier jaren van de tenuitvoerlegging zal de toename 2000 ton bedragen. Vanaf het vijfde jaar van de tenuitvoerlegging zal de toename 1500 ton bedragen;Opening van een toewijzing aan Argentinië van 200 ton in het EU-tariefcontingent voor "bevroren buffelvlees zonder been", waarbij de toewijzing aan Argentinië ook "vers en gekoeld" omvat, en behoud van het huidige recht van 20 %;Toevoeging van 122790 ton (erga omnes) aan het EU-tariefcontingent voor "zachte tarwe (gemiddelde en lage kwaliteit)", en behoud van het huidige recht van 12 EUR/ton;Toevoeging van 890 ton (erga omnes) aan het EU-tariefcontingent voor "gerst", en behoud van het huidige recht van 16 EUR/ton;Toevoeging van 890 ton (erga omnes) aan het EU-tariefcontingent voor "brouwgerst", en behoud van het huidige recht van 8 EUR/ton;Toevoeging van 35914 ton (erga omnes) voor het EU-tariefcontingent voor "maïs", en behoud van het huidige recht van 0 %.De Europese Unie en de Argentijnse Republiek stellen elkaar in kennis van de voltooiing van hun interne procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst. De overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.Ik moge u verzoeken te bevestigen dat uw regering met de inhoud van deze brief instemt. Indien dit het geval is, gelden deze brief en uw bevestiging samen als een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Argentijnse Republiek.Hoogachtend,Voor de Europese UnieB. Brief van de Republiek ArgentiniëExcellentie,Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:"Naar aanleiding van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 over de wijziging van de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, doe ik hierbij het volgende voorstel:De Europese Unie verwerkt in haar lijst van verbintenissen voor het douanegebied van de EU 27 de concessies die zijn opgenomen in de lijst van verbintenissen voor de EU 25 met onderstaande wijzigingen:Toevoeging van 1500 ton aan het aan Argentinië toegewezen EU-tariefcontingent voor "vlees van runderen, vers of gekoeld, zonder been" en behoud van het huidige recht van 20 %. Tijdens de eerste vier jaren van de tenuitvoerlegging zal de toename 2000 ton bedragen. Vanaf het vijfde jaar van de tenuitvoerlegging zal de toename 1500 ton bedragen;Opening van een toewijzing aan Argentinië van 200 ton in het EU-tariefcontingent voor "bevroren buffelvlees zonder been", waarbij de toewijzing aan Argentinië ook "vers en gekoeld" omvat, en behoud van het huidige recht van 20 %;Toevoeging van 122790 ton (erga omnes) aan het EU-tariefcontingent voor "zachte tarwe (gemiddelde en lage kwaliteit)", en behoud van het huidige recht van 12 EUR/ton;Toevoeging van 890 ton (erga omnes) aan het EU-tariefcontingent voor "gerst", en behoud van het huidige recht van 16 EUR/ton;Toevoeging van 890 ton (erga omnes) aan het EU-tariefcontingent voor "brouwgerst", en behoud van het huidige recht van 8 EUR/ton;Toevoeging van 35914 ton (erga omnes) voor het EU-tariefcontingent voor "maïs", en behoud van het huidige recht van 0 %.De Europese Unie en de Argentijnse Republiek stellen elkaar in kennis van de voltooiing van hun interne procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst. De overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.Ik moge u verzoeken te bevestigen dat uw regering met de inhoud van deze brief instemt. Indien dit het geval is, gelden deze brief en uw bevestiging samen als een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Argentijnse Republiek.".Ik heb de eer u mede te delen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Hoogachtend,Voor de regering van de Argentijnse Republiek--------------------------------------------------