CELEX: 52014PC0611
Language: sl
Date: 2014-10-02
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani o prostem gibanju oseb, v zvezi s spremembo Priloge II k sporazumu glede koordinacije sistemov socialne varnosti

|
			
		
		
		52014PC0611
		
			Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani o prostem gibanju oseb, v zvezi s spremembo Priloge II k sporazumu glede koordinacije sistemov socialne varnosti /* COM/2014/0611 final - 2014/0283 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
med Evropsko skupnostjo in njenimi državami
članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani o
prostem gibanju oseb (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. junija
2002. Priloga II k temu sporazumu določa koordinacijo sistemov
socialne varnosti.
V skladu s členom 18 Sporazuma lahko
Skupni odbor EU-Švica o prostem gibanju oseb sprejme spremembe k
Prilogi II Sporazuma. Člen 2 Sklepa 2002/309/ES[1] določa, da Svet na
predlog Komisije določi stališče Unije glede odločitev, ki jih
sprejme Skupni odbor.
Za zagotovitev skladne in pravilne uporabe
zakonodaje EU ter za preprečitev upravnih in morebitnih pravnih težav mora
Priloga II k Sporazumu vsebovati sklicevanja na vso zadevno zakonodajo EU
in sklepe Upravne komisije za koordinacijo sistemov socialne varnosti. Priloga
II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom št. 1/2012 Skupnega odbora
EGP z dne 31. marca 2012. S tem sklepom je bil ustvarjen posodobljeni
sistem za koordinacijo sistemov socialne varnosti, ki je v EU začel
veljati 1. maja 2010, in sicer v skladu z Uredbo (ES) št. 883/2004
(kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 988/2009), Izvedbeno uredbo
št. 987/2009 ter sklepi in priporočili Upravne komisije. Te tri
uredbe se uporabljajo tudi za Švico.
Prilogo II k Sporazumu je zdaj treba
spremeniti, da bo upoštevala zakonodajo EU, ki je začela veljati pozneje,
zlasti spremembe, ki so bile z Uredbo Komisije (EU) št. 1244/2010 z dne 9. decembra
2010[2], Uredbo (EU) št. 465/2012
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012[3] in Uredbo Komisije (EU)
št. 1224/2012 z dne 18. decembra 2012[4]
uvedene v Uredbo (ES) št. 883/2004[5]
in Uredbo (ES) št. 987/2009[6].
Zato Komisija predstavlja predlog sklepa Sveta
o stališču Unije v Skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom. V skladu s
sodbo Sodišča z dne 27. februarja 2014 v zadevi C-656/11 v zvezi s
pravno podlago za sprejemanje odločitev ta predlog za novi sklep Sveta
temelji na členu 48 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), v
povezavi s členom 218(9) Pogodbe. Ta predlog upošteva besedilo
osnutka sklepa Skupnega odbora, o katerem je bil 14. marca 2013 dosežen
dogovor na ravni storitev s švicarskimi organi, in podpira dosledno uporabo
zakonodaje EU o koordinaciji sistemov socialne varnosti med EU in Švico.
Da bi se upošteval švicarski Zvezni zakon o dodatnih
dajatvah z dne 6. oktobra 2006, je treba spremeniti tudi Prilogo II k
Sporazumu. Navedeni akt je nadomestil akt z 19. marca 1965. Novi zakon je
bil potreben zaradi splošne revizije delitve nalog med zvezno državo in kantoni
ter njihovega financiranja. Z novim zakonom se niso spremenili ne dajatve ne
pogoji za upravičenost. Značilnosti in namen dajatev ostajajo povsem
nespremenjeni. 
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Različica Priloge II v priloženem
predlogu je rezultat tehničnih razprav, v katere so bili vključeni
strokovnjaki za socialno varnost, zlasti iz švicarske uprave za socialno
varnost in iz Evropske unije. Posodobitev Priloge II k Sporazumu bo poenostavila
in posodobila koordinacijo sistemov socialne varnosti med Švico in državami
članicami EU, predvsem z izvajanjem Uredbe (EU) št. 465/2012. To bo
imelo v primerjavi z obstoječo zakonodajo pozitiven učinek in bo
izboljšalo upravne postopke za vse uporabnike uredb, vključno z
nacionalnimi organi za socialno varnost, delodajalci (zlasti majhnimi in
srednje velikimi podjetji) ter posameznimi državljani.
3.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Predlog nima nobenih posledic za proračun
EU.
2014/0283 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču Evropske unije v Skupnem
odboru, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in njenimi državami
članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani o
prostem gibanju oseb, v zvezi s spremembo Priloge II k sporazumu glede
koordinacije sistemov socialne varnosti
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 48 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa 2002/309/ES, Euratom
Sveta in Komisije glede sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju z
dne 4. aprila 2002 o sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko konfederacijo[7], zlasti
člena 2 Sklepa,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Sporazum med Evropsko
skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko
konfederacijo na drugi strani o prostem gibanju oseb (v nadaljnjem besedilu:
Sporazum) je začel veljati 1. junija 2002.
(2)       Člen 18 Sporazuma
določa, da lahko Skupni odbor na podlagi sklepa sprejme spremembe
Sporazuma, med drugim tudi spremembe Priloge II k Sporazumu, ki ureja
koordinacijo sistemov socialne varnosti.
(3)       Zaradi zagotovitve skladne
uporabe zakonodaje EU in zaradi preprečitve upravnih in morebitnih pravnih
težav je treba Prilogo II k Sporazumu spremeniti, da bo vključevala
tudi nove zakonodajne akte Unije, na katere se Sporazum zdaj ne sklicuje.
(4)       Stališče Unije v Skupnem
odboru bi torej moralo temeljiti na osnutku Sklepa iz Priloge k temu sklepu –
SKLENIL: 
Člen 1
Stališče Unije v Skupnem odboru, ki je
bil ustanovljen s členom 14 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in
njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na
drugi strani o prostem gibanju oseb z dne 21. junija 1999, temelji na
osnutku Sklepa Skupnega odbora, kakor je naveden v Prilogi I k temu
sklepu.
Predstavniki Unije v Skupnem odboru lahko
sprejmejo manjše spremembe osnutka Sklepa brez nadaljnjega sklepa Sveta.
Člen 2
Sklep Skupnega odbora se po sprejetju objavi v
Uradnem listu Evropske unije.
Člen 3
Ta sklep začne veljati […].
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               Sklep 2002/309/ES, Euratom Sveta in Komisije glede sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju
z dne 4. aprila 2002 o sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko
konfederacijo.
[2]               UL L 338, 22.12.2010, str. 35.
[3]               UL L 149, 8.6.2012, str. 4.
[4]               UL L 349, 19.12.2012, str. 45.
[5]               UL L 166, 30.4.2004, str. 1, in popravek v UL L 200, 7.6.2004,
str. 1; Uredba (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila
2004 koordinaciji sistemov socialne varnosti.
[6]               UL L 284, 30.10.2009, str. 1; Uredba (ES) št. 987/2009
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o določitvi
podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji
sistemov socialne varnosti.
[7]               UL L 114, 30.4.2002, str. 1.
PRILOGA
Osnutek 
Sklep št. 1/2014
Skupnega odbora,
ustanovljenega na podlagi Sporazuma med 
Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani 
ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani 
o prostem gibanju oseb
z dne 21. junija 1999,
o spremembi njegove Priloge II o koordinaciji sistemov socialne varnosti

SKUPNI ODBOR JE –
ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko
skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko
konfederacijo na drugi strani o prostem gibanju oseb[1] (v nadaljnjem besedilu:
Sporazum), zlasti členov 14 in 18 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Sporazum je bil podpisan 21. junija 1999 in je
začel veljati 1. junija 2002.
(2)              
Priloga II k Sporazumu o koordinaciji sistemov
socialne varnosti je bila spremenjena s Sklepom št. 1/2012 Skupnega odbora
z dne 31. marca 2012[2].
(3)              
Prilogo II k Sporazumu bi bilo treba
spremeniti, da bo upoštevala nove pravne akte zakonodaje Evropske unije, ki so
začeli veljati pozneje, zlasti spremembe, ki so bile v Uredbi (ES)
št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta[3]
in Uredbi (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta[4] uvedene z Uredbo
Komisije (EU) št. 1244/2010[5],
Uredbo (EU) št. 465/2012 Evropskega parlamenta in Sveta[6] in Uredbo Komisije (EU)
št. 1224/2012[7].
(4)              
Upoštevati bi bilo treba tudi sklepe in
priporočila o izvajanju Uredbe (ES) št. 883/2004 in Uredbe (ES)
št. 987/2009, ki jih sprejme Upravna komisija za koordinacijo sistemov
socialne varnosti po začetku veljavnosti Sklepa št. 1/2012 Skupnega
odbora.
(5)              
Prilogo II k Sporazumu bi bilo treba
posodobiti v skladu s spremembami ustreznih pravnih aktov Evropske unije –
SKLENIL:
Člen 1
Besedilo Priloge II k Sporazumu med
Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter
Švicarsko konfederacijo na drugi strani o prostem gibanju oseb (v nadaljnjem
besedilu: Sporazum) se spremeni, kot je navedeno v prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep je sestavljen v angleškem,
bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem,
hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem,
nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem
in švedskem jeziku, pri čemer so besedila v vseh navedenih jezikih enako
verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati prvi dan drugega
meseca po njegovem sprejetju.
V Bruslju,
                                                                       Za
Skupni odbor
                                                                       Predsednik
                                                                       Sekretarja
PRILOGA
Priloga II k
Sporazumu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni
strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani o prostem gibanju oseb se
spremeni, kakor sledi:
(1)          v Oddelku A: referenčna
zakonodaja, točka 1, se besedilo „kakor je bila spremenjena z
Uredbo (ES) št. 988/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra
2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne
varnosti in določitvi vsebine njenih prilog[8]“
nadomesti z naslednjim:
„ kakor jo spreminja:
·               
 Uredba (ES) št. 988/2009 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 16. septembra 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004 o
koordinaciji sistemov socialne varnosti in določitvi vsebine njenih prilog[9];
·               
 Uredba Komisije (EU) št. 1244/2010 z dne 9. decembra
2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o
koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe (ES) št. 987/2009
Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi podrobnih pravil za izvajanje
Uredbe (ES) št. 883/2004[10];
·               
Uredba (EU) št. 465/2012 Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 22. maja 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004 o
koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe (ES) št. 987/2009 o
določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004[11];
·               
 Uredba Komisije (EU) št. 1224/2012 z dne 18. decembra
2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o
koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe (ES) št. 987/2009
Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi podrobnih pravil za izvajanje
Uredbe (ES) št. 883/2004[12].“;
(2)          v Oddelku A: referenčna
zakonodaja, točka 1, se v točki (h)(1) pod naslovom „Za
namene tega sporazuma se Uredba (ES) št. 883/2004 prilagodi, kot sledi:“
besedilo „Zvezni zakon o dodatnih dajatvah z dne 19. marca 1965“ nadomesti z
naslednjim:
„Zvezni
zakon o dodatnih dajatvah z dne 6. oktobra 2006“;
(3)          v Oddelku A: referenčna
zakonodaja, točka 2, se za besedilom „Uredba (ES) št. 987/2009
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o določitvi
podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji
sistemov socialne varnosti[13]“
vstavi naslednje:
„‚ kakor jo spreminja:
·               
 Uredba Komisije (EU) št. 1244/2010 z dne 9. decembra
2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o
koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe (ES) št. 987/2009
Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi podrobnih pravil za izvajanje
Uredbe (ES) št. 883/2004[14];
·               
 Uredba (EU) št. 465/2012 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004
o koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe (ES) št. 987/2009 o
določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004[15];
·               
 Uredba Komisije (EU) št. 1224/2012 z dne 18. decembra
2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o
koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe (ES) št. 987/2009
Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi podrobnih pravil za izvajanje
Uredbe (ES) št. 883/2004[16].“;
(4)          v Oddelku A: referenčna
zakonodaja, točka 2, se pod naslovom „Za namene tega sporazuma se
Uredba (ES) št. 987/2009 prilagodi, kot sledi:“ naslednje besedilo
črta:
„Dogovor med Švico in
Italijo z dne 20. decembra 2005 o določitvi posebnih postopkov za
povračilo dajatev zdravstvenega varstva“;
(5)          v Oddelku B: zakonodaja, ki jo
pogodbenice ustrezno upoštevajo, se za točko 21 vstavi naslednje:
„22.   Sklep Upravne komisije za koordinacijo
sistemov socialne varnosti št. E2 z dne 3. marca 2010 o vzpostavitvi
postopka upravljanja sprememb, ki se uporablja za podatke o organih,
opredeljenih v členu 1 Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega
parlamenta in Sveta in navedenih v elektronskem imeniku, ki je sestavni del
EESSI[17];
23.    Sklep Upravne komisije za koordinacijo
sistemov socialne varnosti št. E3 z dne 19. oktobra 2011 o prehodnem
obdobju iz člena 95 Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega
parlamenta in Sveta[18];
24.    Sklep Upravne komisije za koordinacijo
sistemov socialne varnosti št. H6 z dne 16. decembra 2010 v zvezi z
uporabo nekaterih načel glede seštevanja dob v skladu s členom 6
Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti[19];
25.    Sklep Upravne komisije za koordinacijo
sistemov socialne varnosti št. S8 z dne 15. junija 2011 o odobritvi
protez, večjih pripomočkov in drugih storitev večje vrednosti iz
člena 33 Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov
socialne varnosti[20],
26.    Sklep Upravne komisije za koordinacijo
sistemov socialne varnosti št. U4 z dne 13. decembra 2011 o
postopkih povračil v skladu s členom 65(6) in (7) Uredbe (ES)
št. 883/2004 in členom 70 Uredbe (ES) št. 987/2009[21].“;
(6)          v Oddelku C: zakonodaja, s katero
se pogodbenice seznanijo, se za točko 2 vstavi naslednje:
„3.     Priporočilo Upravne komisije za
koordinacijo sistemov socialne varnosti št. S1 z dne 15. marca 2012 o
finančnih vidikih čezmejnega darovanja organov živih darovalcev[22].“
[1]               UL L 114, 30.4.2002, str. 6.
[2]               UL L 103, 13.4.2012, str. 51.
[3]               Uredba (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (UL
L 166, 30.4.2004, str. 1, kakor je bila popravljena z UL L 200, 7.6.2004,
str. 1).
[4]               Uredba (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 16. septembra 2009 o določitvi podrobnih pravil za
izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne
varnosti (UL L 284, 30.10.2009, str. 1).
[5]               Uredba Komisije (EU) št. 1244/2010 z dne 9. decembra
2010 (UL L 338, 22.12.2010, str. 35).
[6]               Uredba (EU) št. 465/2012 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 22. maja 2012 (UL L 149, 8.6.2012, str. 4).
[7]               Uredba Komisije (EU) št. 1224/2012 z dne 18. decembra
2012 (UL L 349, 19.12.2012, str. 45).
[8]               UL L 284, 30.10.2009, str. 43.
[9]               UL L 284, 30.10.2009, str. 43.
[10]             UL L 338, 22.12.2010, str. 35.
[11]             UL L 149, 8.6.2012, str. 4.
[12]             UL L 349, 19.12.2012, str. 45.
[13]             UL L 284, 30.10.2009, str. 1.
[14]             UL L 338, 22.12.2010, str. 35.
[15]             UL L 149, 8.6.2012, str. 4.
[16]             UL L 349, 19.12.2012, str. 45.
[17]             UL C 187, 10.7.2010, str. 5 [EESSI, Electronic Exchange
of Social Security Information, elektronska izmenjava informacij o socialni
varnosti].
[18]             UL C 12, 14.1.2012, str. 6.
[19]             UL C 45, 12.2.2011, str. 5.
[20]             UL C 262, 6.9.2011, str. 6.
[21]             UL C 57, 25.2.2012, str. 4.
[22]             UL C 240, 10.8.2012, str. 3.