CELEX: C2003/213/15
Language: sv
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Mål C-223/03: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av VAT and Duties Tribunals, Manchester Tribunal Centre av den 16 maj 2003 i målet mellan University of Huddersfield Higher Education Corporation och Commissioners of Customs and Excise

6.9.2003             SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                            C 213/9

Grunder och huvudargument                                              åtgärder för att klargöra de vetenskapliga och politiska svårig-
                                                                       heterna i detta mål så snart som möjligt, ständigt med
                                                                       det grundläggande syftet att skydda folkhälsan i åtanke.
                                                                       Förstainstansrättens dom kan även anses vara otillräckligt
1.   Felaktig tolkning och tillämpning av förordning 2377/             motiverad.
     90 (2) och särskilt artikel 14 i denna förordning

                                                                       4. Felaktig tolkning och tillämpning av artikel 228 EG
Det framgår tydligt att förstainstansrättens dom grundar sig på           avseende gemenskapens utomobligatoriska ansvar
tolkningen att artikel 14 i förordning 2377/90 ger sökandena
en rätt som direkt kan åberopas vid domstol att erhålla ett            Kommissionen har gjort gällande att förstainstansrätten har
beslut avseende deras ansökningar före januari 2000 och att
                                                                       gjort sig skyldig till två grundläggande fel. För det första
den för det andra ålägger kommissionen en absolut skyldighet
                                                                       beaktade den inte det utrymme för skönsmässig bedömning
att slutföra den vetenskapliga undersökningen och att fatta ett
                                                                       som kommissionen hade i dessa fall och ansåg utan vidare
slutligt beslut avseende alla ansökningar som rör ämnen som
                                                                       utredning att det påstådda åsidosättandet av principen om
redan användes i medlemsstaterna före den tidpunkt då                  god förvaltning var ”tydligt och allvarligt”. För det andra
förordningen trädde i kraft den 1 januari 2000 eller, om detta
                                                                       misstolkade den bestämmelserna i förordning 2377/90 och
inte är möjligt, få till stånd en senareläggning av denna frist.
                                                                       dess förhållande till andra gemenskapsrättsliga bestämmelser,
Kommissionen har gjort gällande att denna tolkning innebär
                                                                       särskilt direktiv 81/851 (3) och 96/22 (4) genom att godta
en grundläggande felaktig rättstillämpning som präglar hela
                                                                       kausalitet mellan den påstådda skadan och kommissionens
det resonemang på vilket förstainstansrättens avgörande grun-          ”passivitet”.
dar sig.
                                                                       5.     Slutligen har kommissionen gjort gällande att förstain-
                                                                       stansrätten gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning
                                                                       genom att anse att kommissionen är skyldig att utge skade-
2.   Felaktig rättstillämpning avseende tolkning och tillämp-
                                                                       stånd till Pharmacia, eftersom den inte beaktade att Pharmacias
     ning av principen om god förvaltningssed
                                                                       situation skiljde sig från sökanden Cevas situation.

Det har gjorts gällande att förstainstansrättens kvalificering
av kommissionens passivitet som att den gav upphov till                (1 ) EGT C 45, 10.02.2001, s. 19.
skadestånd för ett klart och allvarligt åsidosättande av princi-       (2 ) Rådets förordning (EEG) nr 2377/90 av den 26 juni 1990
                                                                            om inrättandet av ett gemenskapsförfarande för att fastställa
pen om god förvaltning grundas på följande felaktigheter
                                                                            gränsvärden för högsta tillåtna restmängder av veterinärmedicins-
avseende tolkningen och tillämpningen av denna princip:                     ka läkemedel i livsmedel med animaliskt ursprung (EGT L 224,
                                                                            18.08.1990, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 33,
—    Det togs inte hänsyn till den tid som förflutit under de               s. 117).
     olika stadierna i förfarandet.                                    (3 ) Rådets direktiv av den 28 september 1981 om tillnärmning av
                                                                            medlemsstaternas lagstiftning om veterinärmedicinska läkemedel,
                                                                            EGT L 317, 6.11.1981, s. 1.
—    Det fästes inte någon vikt vid att målet om progesteron           (4 ) Rådets direktiv 96/22/EG av den 29 april 1996 om förbud mot
     var komplicerat när man bedömde den tid som kommis-                    användning av vissa ämnen med hormonell och tyreostatisk
     sionen behövde.                                                        verkan samt av ß-agonister vid animalieproduktion och om
                                                                            upphävande av direktiv 81/602/EEG, 88/146/EEG och 88/299/
                                                                            EEG, EGT L 125, 23.5.1996, s. 3.
—    Det fästes för stor vikt vid den frist som anges i artikel 14
     i förordning 2377/90 och dess förhållande till principen
     om god förvaltningssed.

—    Det togs inte hänsyn till den intresseavvägning som
     kommissionen skulle ha gjort.
                                                                       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av VAT and
                                                                       Duties Tribunals, Manchester Tribunal Centre av den
                                                                       16 maj 2003 i målet mellan University of Huddersfield
3.   Missuppfattning av bevisningen och felaktigt resonemang           Higher Education Corporation och Commissioners of
                                                                                         Customs and Excise

Kommissionen har gjort gällande att förstainstansrätten                                          (Mål C-223/03)
missuppfattat de faktiska omständigheterna och det vetenskap-
liga materialet i den meningen att kommissionens åberopade                                      (2003/C 213/15)
”passivitet” i och med att den inte angett progesteron i en av
bilagorna till förordning 2377/90 före den 1 januari 2000 var
fullständigt berättigad mot bakgrund av omständigheterna i
detta fall och den ostridiga vetenskapliga osäkerheten och             VAT and Duties Tribunals, Manchester Tribunal Centre begär
möjligheten att missbruka progesteron. Kommissionen har                genom beslut av den 16 maj 2003, vilket inkom till domstolens
inte alls varit passiv utan tvärtom vidtagit en rad konkreta           kansli den 22 maj 2003, att Europeiska gemenskapernas
 ---pagebreak--- C 213/10               SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                      6.9.2003

domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan                som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje av-
University of Huddersfield Higher Education Corporation och               delningen, har meddelat den 13 mars 2003 i mål T-125/01:
Commissioners of Customs and Excise beträffande följande                  José Martí Peix mot Europeiska gemenskapernas kommission.
frågor:                                                                   Klaganden företräds av R. García-Gallardo och María
                                                                          D. Domínguez Pérez, abogados.
Följande omständigheter föreligger:

1.   Ett universitet avstår från sin rätt till undantag från
     mervärdesskatt avseende leverans av viss fast egendom                Klaganden yrkar att domstolen skall
     som det äger, och hyr ut denna fasta egendom till en
     stiftelse som grundats och som kontrolleras av universi-
     tetet.                                                               1.   fastställa att förevarande talan kan tas upp till sakpröv-
                                                                               ning,
2.   Stiftelsen avstår från sin rätt till undantag från mervärdes-
     skatt avseende leverans av den fasta egendomen i fråga
     och hyr ut denna i andra hand till universitetet.                    2.   upphäva domen som meddelats av tredje avdelningen vid
                                                                               förstainstansrätten den 13 mars 2003 i mål T-125/
3.   Uthyrningen och andrahandsuthyrningen ingicks och                         01, José Martí Peix mot Europeiska gemenskapernas
     genomfördes av universitetet enbart för att detta var                     kommission, och
     fördelaktigt i skattehänseende och utan något oberoende
     affärsmässigt syfte.
                                                                          3.   förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångs-
4.   Uthyrningen och andrahandsuthyrningen innebar, och                        kostnader som är hänförliga till förfarandena vid domsto-
     universitetet och stiftelsen avsåg att de skulle innebära,                len och vid förstainstansrätten.
     en uppskjutning (det vill säga en uppskjutning av betal-
     ningen av mervärdesskatt) med en inbyggd mekanism
     som medförde en lägre skatt totalt sett vid ett senare
     tillfälle.

     a)    Skall uthyrningen och andrahandsuthyrningen anses
           utgöra mervärdesskattepliktig leverans i den mening            Grunder och huvudargument
           som avses i sjätte mervärdesskattedirektivet? (1)

     b)    Skall de anses utgöra ekonomisk verksamhet i den
           mening som avses i artikel 4.2 andra meningen i
           sjätte mervärdesskattedirektivet?                              Förstainstansrätten har gjort en felaktig tolkning av begreppet
                                                                          ”kontinuerliga oegentligheter” i artikel 3 i rådets förordning
                                                                          (EG) nr 2988/95 om skydd av Europeiska gemenskapernas
( 1) Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om              finansiella intressen (EGT L 312, s. 1). Genom den vida
     harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsätt-       tolkning som förstainstansrätten gör av nämnda begrepp
     ningsskatter – Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig          förlorar principen om preskription sitt innehåll, och tolkning-
     beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9,    en strider mot kärnan i denna princip, nämligen att en
     volym 1, s. 28).
                                                                          myndighets underlåtenhet att inleda en undersökning av en
                                                                          oegentlighet skall leda till påföljd. Avsikten med införandet av
                                                                          preskriptionen är att rättssäkerhetsprincipen skall skyddas
                                                                          och att principen om god förvaltningssed skall säkerställas.
                                                                          Principen om lojalitet inom gemenskapen skall tolkas orda-
                                                                          grant och får inte användas för att omöjliggöra preskriptions-
                                                                          principen.
Överklagande, ingivet den 23 maj 2003 (fax av den 22 maj
2003) av José Martí Peix, S.A., av den dom som Europeiska
gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har
meddelat den 13 mars 2003 i mål T-125/01: José Martí
Peix, S.A. mot Europeiska gemenskapernas kommission                       Den felaktiga tolkningen får allvarliga konsekvenser då förord-
                 (REG 2003, s. II-0000)                                   ning nr 2988/95 är en förordning som tillämpas generellt från
                                                                          det att det föreligger en kostnad som täckts av medel från
                        (Mål C-226/03 P)                                  gemenskapsbudgeten. Förstainstansrättens tolkning av denna
                                                                          förordning borde således iakttas på nationell nivå av de olika
                                                                          inblandade myndigheterna, trots att den medför hinder för de
                         (2003/C 213/16)                                  garantier som varje medborgare har gentemot förvaltningen.

José Martí Peix har den 23 maj 2003 (fax av den 22 maj 2003)
till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom