CELEX: 31972R1346
Language: it
Date: 1972-06-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1346/72 del Consiglio, del 27 giugno 1972, che modifica il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune

30 . 6 . 72                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 148 / 1
                            (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 1346/72 DEL CONSIGLIO
                                                     del 27 giugno 1972
                    che modifica il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                             considerando che è opportuno fare riferimento, in
                                                                   una stessa sottovoce, ai trattori agricoli e ai trattori
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   forestali previsti dal capitolo 87 della tariffa doganale
 europea, in particolare l'articolo 28 ,                           comune, dato che tali tipi di trattori non possono
 visto il progetto di regolamento presentato dalla                  essere distinti fra di loro in ragione del loro impiego
 Commissione,                                                      e della loro struttura ; che occorre pertanto modi­
                                                                    ficare il testo della sottovoce 87.01 B ;
 considerando che il trattato relativo all'adesione del
 Regno di Danimarca, dell'Irlanda, del Regno di                    considerando che occorre inoltre modificare alcune
 Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e                     sottovoci al fine di eliminare, in una o più versioni
 Irlanda del Nord alla Comunità economica europea                  della tariffa doganale comune, alcune imperfezioni
e alla Comunità europea dell'energia atomica (*)                   o inesattezze redazionali, realizzando così una
prevede nel protocollo 13 che si modifichi la nota                 migliore corrispondenza tra le quattro versioni di
complementare del capitolo 48 della tariffa doganale               detta tariffa,
comune, con cui si definisce la « carta da giornali »,
riducendo il limite inferiore del peso al metro qua­               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
drato ; che è nell'interesse della Comunità anticipare
l'entrata in vigore della disposizione in questione
                                                                                             Articolo 1
per mezzo di una modifica da apportare al regola­
mento ( CEE ) n. 950/68 del Consiglio , del 28 giugno              L'allegato del regolamento ( CEE) n . 950/68 viene
1968 , relativo alla tariffa doganale comune ( 2 ), modi­          modificato conformemente all'allegato I del pre­
ficato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 650/72 ( 3) ;           sente regolamento .
                                                                                             Articolo 2
considerando che, conformemente alla nota 1 , lettera
k) della sezione XVI della tariffa doganale comune,                Le versioni tedesca, francese, italiana e olandese del­
la detta sezione non comprende il materiale di tra­                l'allegato « tariffa doganale comune » del regola­
sporto della sezione XVII ; che occorre precisare                  mento ( CEE) n. 950/68 vengono modificate confor­
che ciò vale per esempio per quanto riguarda i                     memente all'allegato II del presente regolamento.
trattori che sono congiunti, anche per mezzo di
dispositivi speciali, a macchine, apparecchi o con­                                          Articolo 3
gegni, di cui alla sezione XVI ; che occorre pertanto
introdurre nella sezione XVI una nota complemen­                   Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
tare rispondente a tale fine ;                                     1972.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Lussemburgo, addì 27 giugno 1972 .
                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                   Il Presidente
                                                                                    G. THORN
(*) GU n . L 73 del 27. 3. 1972 (Edizione speciale, 15°
    anno) pag. 5 .
(*) GU n. L 172 del 22. 7. 1968, pag. 1 .
(3) GU n. L 79 del 1°. 4. 1972, pag. 6 .
 ---pagebreak--- N. L 148 /2                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                30 . 6 . 72
                                                          ALLEGATO I
A. Capitolo 48, nota complementare :
   « È da considerare „carta da giornali", ai sensi della sottovoce 48.01 A, la carta bianca o leggermente
   tinta in pasta, contenente il 70°/o o più di pasta meccanica (in rapporto alla quantità totale della com­
   posizione fibrosa), il cui indice di lisciatura, misurato all'apparecchio Bekk, non oltrepassi 130 secondi,
   non incollata ; di un peso per metro quadrato compreso tra 40 g inclusi e                       » (seguito invariato).
B. Sezione XVI, note complementari :
   Da 1 a 4 (invariato )
   5 . 1 trattori che sono congiunti, anche per mezzo di dispositivi speciali, a macchine, apparecchi o congegni
       della presente sezione, seguono in ogni caso il loro proprio regime (n. 87.01 ).
   6. (EURATOM) . . . (testo invariato della nota complementare già n . 5 ).
C. Sottovoce 87.01 B :
   « Trattori agricoli (esclusi i motocoltivatori ) e trattori forestali, a ruote ( a) ».
                                                          ALLEGATO U
              A. La versione francese viene modificata come segue :
                    N° du tarif                              Désignation des marchandises
                          1                                                2
                       62.05      B. Torchons, serpillères, lavettes et chamoisettes
                       85.08      B. Magnétos, y compris les dynamo-magnétos et les volants magnétiques
              B. La versione tedesca viene modificata come segue :
                    Tarifnummer                                   Warenbezeichnung
                          1                                                2
                        19.08     A. Honigkuchen und ähnliche Backwaren, mit einem Gehalt an Saccharose
                                     ( einschließlich Invertzucker als Saccharose berechnet) :
                       84.06      C. I. b) 1 . für Montagebetriebe, zum Zusammenbau :
                                               von Einachs-Ackerschleppern der Tarifstelle 87.01 A ;
                                               von Kraftwagen zum Befòrdern von Personen (einschließlich
                                               Kombinationskraftwagen), mit weniger als 15 Sitzplàtzen ;
                                               von Kraftwagen zum Befòrdern von Gütern, mit Motor mit
                                               einem Hubraum von weniger als 2800 ccm ;
                                               von Kraftwagen zu besonderen Zwecken, der Tarifnummer
                                               87.03 (b )
 ---pagebreak--- 30 . 6 . 72                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 148/3
                 Tarifnummer                                    Warenbezeichnung
                         1                                               2
                      84.06      C. II. b) 1 . für Montagebetriebe, zum Zusammenbau :
                   ( seguito)                  von Einachs-Ackerschleppern der Tarifstelle 87.01 A ;
                                               von Kraftwagen zum Befördern von Personen (einschließlich
                                               Kombinationskraftwagen), mit weniger als 15 Sitzplätzen ;
                                               von Kraftwagen zum Befördern von Gütern, mit Motor mit
                                               einem Hubraum von weniger als 2500 ccm ;
                                               von Kraftwagen zu besonderen Zwecken , der Tarifnummer
                                               87.03 (b)
                      87.01      A. Einachs-Ackerschlepper, mit Verbrennungsmotor als Fahrantrieb, mit
                                      einem Hubraum
                      87.05      A. für Montagebetriebe, zum Zusammenbau :
                                     von Einachs-Ackerschleppern der Tarifstelle 87.01 A ;
                                     von Kraftwagen zum Befördern von Personen (einschließlich Kom­
                                     binationskraftwagen), mit weniger als 15 Sitzplätzen ;
                                     von Kraftwagen zum Befördern von Gütern, mit Verbrennungsmotor
                                     mit Fremdzündung und einem Hubraum von weniger als 2800 cm3
                                     oder mit Verbrennungsmotor mit Selbstzündung und einem Hubraum
                                     von weniger als 2500 cm3 ;
                                     von Kraftwagen zu besonderen Zwecken, der Tarifnummer 87.03 ( a)
                      87.06      A. für Montagebetriebe, zum Zusammenbau :                                 !
                                     von Einachs-Ackerschleppern der Tarifstelle 87.01 A ;
                                     von Kraftwagen zum Befördern von Personen (einschließlich Kom­
                                     binationskraftwagen), mit weniger als 15 Sitzplätzen ;
                                     von Kraftwagen zum Befördern von Gütern, mit Verbrennung motor
                                     mit Fremdzündung und einem Hubraum von weniger als 2800 cm3
                                     oder mit Verbrennungsmotor mit Selbstzündung und einem Hubraum
                                     von weniger als 2500 cm3 ;
                                     von Kraftwagen zu besonderen Zwecken , der Tarifnummer 87.03 ( a )
            C. La versione italiana viene modificata come segue :
                N. della tariffa                             Designazione delle mera
                        1                                                2
                      19.08      A. Preparazioni dette « pan pepato » (« pain d'épices »), aventi tenore,
                                     in peso, di saccarosio ( compreso lo zucchero invertito calcolato in
                                     saccarosio ) :
                      85.08      B. Magneti, compresi i dinamo-magneti e i volano magneti
            D. La versione olandese viene modificata come segue :
                       Nr .                                        Omschrijving
                        1                                                2
                      84.35      A. I. Cilinderdrukpersen voor het eenzijdig bedrukken in boekdruk :
                      85.08      B. Magneto's, dynamo-magneto's en vliegwielmagneten daaronder be­
                                     grepen
                      85.20      Elektrische gloeilampen en -buizen (met gloeidraad) en elektrische gas­
                                 ontladingslampen en -buizen, voor verlichtingsdoeleinden of voor ultra­
                                 violette of infrarode stralen ; booglampen ; elektrische flitslichtlampen
                                 voor gebruik bij het fotograferen :