CELEX: 31986R1483
Language: pl
Date: 1986-05-15 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1483/86 z dnia 15 maja 1986 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3718/85 ustanawiające niektóre środki techniczne i kontrolne dotyczące połowów prowadzonych przez statki pływające pod banderą Hiszpanii na wodach Portugalii

Ważna informacja prawna

|

31986R1483

Dziennik Urzędowy L 130 , 16/05/1986 P. 0023 - 0024 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 4 Tom 2 P. 0115  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 4 Tom 2 P. 0115 

		Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1483/86z dnia 15 maja 1986 r.zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3718/85 ustanawiające niektóre środki techniczne i kontrolne dotyczące połowów prowadzonych przez statki pływające pod banderą Hiszpanii na wodach PortugaliiKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając Akt Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, w szczególności jego art. 352 ust. 8,a także mając na uwadze, co następuje:w odniesieniu do statków poławiających tuńczyka długopłetwego powinny mieć zastosowanie bardziej rygorystyczne środki kontrolne;powinien zostać skrócony okres ważności wykazów okresowych, specjalne warunki, które należy spełnić w celu uzyskania zezwolenia na połowy, powinny znaleźć zastosowanie w odniesieniu do statków powyżej 20 ton rejestrowych brutto (BRT) oraz powinny zostać wprowadzone specjalne uzgodnienia w przypadku statków poniżej 20 ton BRT;rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3718/85 [1] powinno zostać odpowiednio zmienione;środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zasobów Połowowych,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu Komisji nr 3718/85 wprowadza się następujące zmiany:1) W art. 3 ust. 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:"Wykaz statków poławiających duże ryby wędrujące inne niż tuńczyk jest przekazywany co najmniej 15 dni roboczych przed dniem jego wejścia w życie; wykaz ten obejmuje okres co najmniej dwóch miesięcy kalendarzowych. Wykaz statków poławiających tuńczyka długopłetwego jest przekazywany przynajmniej 15 dni przed dniem jego wejścia w życie; wykaz ten obejmuje okres od pierwszego do piętnastego dnia miesiąca lub od szesnastego do ostatniego dnia miesiąca."2) W art. 3 ust. 3 tiret czwarte otrzymuje brzmienie:"— kurs przeliczeniowy określony w art. 158 ust. 2 Aktu Przystąpienia oraz w przypadku statków poławiających tuńczyka długopłetwego, kurs przeliczeniowy przyjęty przez Radę zgodnie z procedurą określoną w art. 352 ust. 6 Aktu Przystąpienia,".3) W art. 8 dodaje się ustęp w brzmieniu:"Władze hiszpańskie przekazują krajowym władzom kontrolnym wymienionym w pkt 7 Załącznika co najmniej 24 godziny przed wejściem statków do 200-milowej strefy przybrzeżnej Portugalii, informacje otrzymane zgodnie z pkt 8.1 Załącznika oraz w ciągu 24 godzin od powrotu statku do portu, w którym działa, informacje zgodnie z pkt 8.2 Załącznika."4) W Załączniku tytuł sekcji B otrzymuje brzmienie:"B. Dodatkowe warunki obowiązujące statki, z wyjątkiem statków, które poławiają duże ryby wędrujące inne niż tuńczyk długopłetwy."5) W Załączniku nagłówek pkt 3 otrzymuje brzmienie:"3. Wszystkie statki uprawnione do połowu z wyjątkiem statków mających mniej niż 20 BRT upoważnionych do połowu tuńczyka długopłetwego i nieposiadających radia na pokładzie przekazują właściwym krajowym władzom kontrolnym, wymienionym w pkt 7 informacje wymagane na mocy pkt 4, zgodnie z następującym harmonogramem:".6) W Załączniku dodaje się punkt w brzmieniu:"8. Statki mające mniej niż 20 BRT, nieposiadające radia na pokładzie oraz upoważnione do połowu tuńczyka długopłetwego, powinny przekazać następujące informacje władzom kontrolnym w Hiszpanii:8.1. zanim statek opuści port, w którym działa, oraz co najmniej 24 godziny przed wpłynięciem do 200-milowej strefy przybrzeżnej Portugalii;8.1.1. planowane daty wpłynięcia do 200-milowej strefy przybrzeżnej Portugalii oraz opuszczenia tej strefy;8.1.2. kwadrat statystyczny CIEM lub Copace, w którym dokonywany jest połów;8.1.3. planowana data wejścia do portu portugalskiego i data jego opuszczenia;8.1.4. planowana data powrotu statku do portu w którym działa;8.2. w ciągu 24 godzin, jakie upłyną po powrocie statku do portu, w którym działa;8.2.1. uzyskane połowy w podziale według kwadratu statystycznego CIEM lub Copace."Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 15 maja 1986 r.W imieniu KomisjiAntónio Cardoso E CunhaCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 360 z 31.12.1985, str. 14.--------------------------------------------------