CELEX: 31970R1698
Language: da
Date: 1970-08-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1698/70 af 25. august 1970 om visse undtagelser i forbindelse med fremstillingen af kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder

Avis juridique important

|

31970R1698

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1698/70 af 25. august 1970 om visse undtagelser i forbindelse med fremstillingen af kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder  

EF-Tidende nr. L 190 af 26/08/1970 s. 0004 - 0005 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 3 s. 0065  den danske specialudgave: serie I kapitel 1970(II) s. 0510  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 3 s. 0065  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1970(II) s. 0579  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 5 s. 0176  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 4 s. 0024  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 4 s. 0024 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1698/70  af 25 . august 1970  om visse undtagelser i forbindelse med fremstillingen af kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader .  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 817/70 af 28 . april 1970 om fastlaeggelse af saerlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader ( 1 ) , saerlig artikel 5 , stk . 3 , og artikel 16 , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til forordning ( EOEF ) nr . 817/70 , artikel 5 , stk . 2 , maa den producerede vin kun betegnes som k.v.b.d . , saafremt forarbejdningen af druerne til most og af mosten til vin finder sted inden for det samme bestemte dyrkningsomraade , inden for hvilket druerne er hoestet ;  nogle af de betingelser , som gaelder for de i forordning  ( EOEF ) nr . 817/70 , artikel 5 , stk . 1 , litra a ) , sidste punktum , naevnte k.v.b.d . , skal fastlaegges ;  i adskillige tilfaelde kan medlemsstaterne tillade vintilberedningen uden for det bestemte dyrkningsomraade . Paa grund af den dermed forbundne fare for uredelighed maa denne fremgangsmaade begraenses til tilfaelde , i hvilke druerne og mosten til produktion af en k.v.b.d . forarbejdes i en virksomhed , der ligger i umiddelbart naerhed af det bestemte dyrkningsomraade ;  for at sikre en effektiv kontrol skal anvendelsen af denne fremgangsmaade goeres betinget af en begaering fra den paagaeldende producent ; medlemsstaterne skal traeffe foranstaltninger med hensyn til disse produkters opbevaring , omsaetning og forarbejdning samt med hensyn til bogfoeringen over ind - og udgange ;  sendes de paa de i denne forordning fastsatte betingelser til vinberedning bestemte basisprodukter fra én medlemsstat til en anden , skal der i henhold til artikel 39 i Raadet forordning ( EOEF ) nr . 542/69 af 18 . marts 1969 om ordningen for faellesskabsforsendelse ( 2 ) og i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2313/69 af 19 . november 1969 om det interne faellesskabsforsendelsesdokument til dokumentation af varers karakter af faellesskabsvarer ( 3 ) gives forsendelsespapirerne en saerlig paategning ; i dette tilfaelde kan der ses bort fra den saerlige paategning i henhold til artikel 2 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1699/70 af 25 . august 1970 om kontrol med visse produkter inden for vinsektoren ( 4 ) ;  for at forhindre ethvert forsoeg paa uredelighed og lette kontrollen skal det fastsaettes , at druer og most , der er genstand for en saadan undtagelse , ikke maa opbevares paa samme sted , paa hvilket allerede druer og most opbevares , der er uegnede til fremstilling af k.v.b.d . ;  Kommissionen boer underrettes om , for hvor store maengder undtagelser i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 817/70 , artikel 5 , stk . 1 , litra a ) , andet afsnit , er blevet indroemmet ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger stemmer overens med udtalelsen fra forvaltningskomiteen for vin ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Ved fremstilling af en k.v.b.d . maa forarbejdningen af druerne til most og af mosten til vin paa de i forordning  ( EOEF ) nr . 817/70 , artikel 5 , stk . 2 , andet afsnit omhandlede betingelser kun finde sted efter indhentet tilladelse .  2 . Som producerende medlemsstat i den i forordning  ( EOEF ) nr . 817/70 , artikel 5 , stk . 2 , andet afsnit anfoerte betydning anses den medlemsstat , paa hvis omraade de til vinberedning bestemte druer er blevet hoestet .  Artikel 2  1 . De producerende medlemsstaters kompetente organ maa kan give forarbejdningstilladelse i henhold til artikel 1 til saadanne vinproducenter , som forarbejder druer eller most til produktion af en k.v.b.d . i deres virksomheder i umiddelbar naerhed af det bestemte dyrkningsomraade .  2 . Producenter eller producentgrupper , der er interesserede i en tilladelse , indgiver til den producerende medlemsstats kompetente organ en begaering om tilladelse .  Tilladelsen beholder sin gyldighed , saafremt det kompetente organ ikke beslutter noget andet , eller den begunstigede ikke skriftligt erklaerer , at han uden for det bestemte dyrkningsomraade ikke laengere fremstiller nogen k.v.b.d . .  Artikel 3  De i artikel 1 naevnte druer og den naevnte most maa ikke opbevares paa samme sted som druer eller most , der er uegnet til produktion af k.v.b.d . .  Ved kontrol skal deres identitet let kunne konstateres .  Artikel 4  1 . Indtil udstedelsen af herhen hoerende faellesskabsbestemmelser traeffer medlemsstaterne de noedvendige foranstaltninger til at sikre kontrollen med opbevaringen , omsaetningen og forarbejdningen af de i artikel 1 naevnte druer og den naevnte most til vin .  2 . Udstedes med hensyn til de i artikel 1 naevnte druer eller den naevnte most med henblik paa deres forsendelse fra én medlemsstat til en anden medlemsstat et forsendelsespapir efter formularen T 2 i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 542/69 , artikel 39 , eller et forsendelsesdokument efter formularen T 2 L i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 2313/69 , artikel 1 , skal der i disse forsendelsesdokumenters rubrik nr . 31 foruden varebetegnelsen indfoeres en af foelgende paategninger ;   " destiné à la vinification , au titre de règlement  ( CEE ) n * 1968/70 , en vue de la production de v.q.p.r.d . "   " bestimmt zur Herstellung von Qualitaetswein b.A . ... im Sinne der Verordnung ( EWG ) Nr . 1968/70 "   " destinati alla vinificazione ai sensi del regolamento  ( CEE ) n . 1698/70 , per la produzione di v.q.p.r.d . "   " bestemd voor bereiding van v.q.p.r.d . in de zin van verordening ( EEG ) nr . 1968/70 " .  3 . Ved anvendelse af stk . 2 , finder de i forordning  ( EOEF ) nr . 1699/70 , artikel 2 , naevnte bestemmelser ikke anvendelse .  Artikel 5  Fysiske eller juridiske personer , som producerer druer eller most eller forarbejder disse produkter til vin , angiver i ind - og udgangsboegerne :  a ) de til forarbejdning til k.v.b.d . bestemte drue - og mostmaengder .  b ) de vinmaengder , med hensyn til hvilke betegnelsen k.v.b.d . bliver aktuel ,  c ) navn og adresse paa den person eller de personer , til hvem druerme eller mosten er blevet overladt for at forarbejdes til k.v.b.d .  Artikel 6  Medlemsstaterne meddeler aarligt inden 28 . februar Kommissionen , hvilke maengder af de enkelte k.v.b.d . der er blevet produceret i det forloebne produktionsaar inden for deres omraade efter traditionel praksis i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 817/70 , artikel 5 , stk . 1 , litra a ) , andet afsnit .  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 25 . august 1970 .  Paa Kommissionens vegne  Franco M . MALFATTI  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 99 af 5 . 5 . 1970 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 77 af 29 . 3 . 1969 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 295 af 24 . 11 . 1969 , s . 8 .  ( 4 ) Se side 6 i dette nummer af EFT .