CELEX: 62019CA0356
Language: fi
Date: 2020-09-03 00:00:00
Title: Asia C-356/19: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 3.9.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy XV Wydział Gospodarczy – Puola) – Delfly sp. z o.o. v. Smartwings Poland sp. z o.o., aiemmin Travel Service Polska sp. z o.o. (Ennakkoratkaisupyyntö – Lentoliikenne – Asetus (EY) N:o 261/2004 – 7 artikla – Oikeus korvaukseen lennon viivästymisen tai peruuttamisen vuoksi – Korvausta koskevat menettelytavat – Kansallisessa valuutassa ilmaistu vaatimus – Kansallinen säännös, jonka mukaan velkoja ei saa valita valuttaa)

9.11.2020   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 378/12
            
         
      Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 3.9.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy XV Wydział Gospodarczy – Puola) – Delfly sp. z o.o. v. Smartwings Poland sp. z o.o., aiemmin Travel Service Polska sp. z o.o.
      (Asia C-356/19) (1)
      
      (Ennakkoratkaisupyyntö - Lentoliikenne - Asetus (EY) N:o 261/2004 - 7 artikla - Oikeus korvaukseen lennon viivästymisen tai peruuttamisen vuoksi - Korvausta koskevat menettelytavat - Kansallisessa valuutassa ilmaistu vaatimus - Kansallinen säännös, jonka mukaan velkoja ei saa valita valuttaa)
      (2020/C 378/14)
      Oikeudenkäyntikieli: puola
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy XV Wydział Gospodarczy
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantaja: Delfly sp. z o.o.
      
         Vastaaja: Smartwings Poland sp. z o.o., aiemmin Travel Service Polska sp. z o.o.
      
         Tuomiolauselma
      
      Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 261/2004 ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että matkustaja, jonka lento on peruutettu tai viivästynyt pitkäaikaisesti, tai hänen oikeusseuraajansa voi vaatia tässä säännöksessä tarkoitetun korvauksen maksamista sellaisessa kansallisessa valuutassa, joka on käytössä hänen asuinpaikassaan, niin että mainittu säännös on esteenä jäsenvaltion säännöstölle tai oikeuskäytännölle, jonka mukaan matkustajan tai hänen oikeusseuraajansa tässä tarkoituksessa esittämä vaatimus hylätään yksin siitä syystä, että hän on ilmaissut vaatimuksen tässä kansallisessa valuutassa.
      
         (1)  EUVL C 280, 19.8.2019.