CELEX: C1998/358/35
Language: sv
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 9 september 1998 av Filippos Pierros (Mål T-141/98)

C 358/18            SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   21.11.98

der som rör importerade cigaretter och distributions- och         lämpliga på AAMS förfaranden när det inte utövar
försäljningsorganen (2). Enligt kommissionen syftar de            näringsverksamhet som producent eller som partidistribu-
åtgärder som den har ifrågasatt till att skydda och stärka        tör av cigaretter.
sökandens position på cigarettmarknaden.
                                                                  (1) Kommissionens beslut av den 17 juni 1998 om ett förfarande
                                                                      enligt artikel 86 i EG-fördraget (IV/36.010-F3 ± Amministra-
                                                                      zione Autonoma dei Monopoli di Stato).
Sökanden har till stöd för sina yrkanden först och främst         (2) Artiklarna 2 och 3 i det ovannämnda beslutet.
gjort gällande att de omständigheter som kommissionen
har lagt till grund för en avgränsning av den italienska
marknaden från den övriga europeiska marknaden är allt-
för allmänna och helt otillräckliga. Vad beträffar sökan-
dens dominerande ställning på partihandelsmarknaden för
cigaretter hävdar denne att företagen inom gemenskapen
för att undandra sig dess påstådda bestämmande infly-             Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
tande, inte hade som enda möjlighet att skapa ett eget dis-              den 9 september 1998 av Filippos Pierros
tributionsnät, då det på den italienska marknaden finns
andra företag som är verksamma inom sektorn för distri-                                  (Mål T-141/98)
bution av liknande produktkategorier. Följaktligen har de                                 (98/C 358/35)
utländska företagen i praktiken möjlighet att uttnyttja
någon av de många operatörer inom sektorn som innehar
skatteupplag för saluföringen av andra punktskattepliktiga                         (Rättegångsspråk: grekiska)
varor som administrativt och bokföringsmässigt behandlas
på liknande sätt som tobaksvaror.
                                                                  Filippos Pierros har den 9 september 1998 väckt talan vid
                                                                  Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro-
                                                                  peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
Vad beträffar distributionsverksamheten hävdar sökanden           av advokaten Nikolaos Korogiannakis, Aten, delgivnings-
att denne, till följd av liberaliseringen av denna, är verk-      adress: Brown Holding SA, 310 route d'Esch, L-1471
sam på distributionsmarknaden för tredje mans räkning, i          Luxemburg.
den mån den har lagerkapacitet utöver vad distributionen
av dess egna produkter kräver, eftersom det inte ligger i
dess intresse att utveckla sitt nuvarande distributionsnät.       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
Vad närmare bestämt beträffar distributionsavtalet påpe-
kas att det inte finns något överskott i AAMS distribu-
tionskapacitet i förhållande till kraven på en normal för-        Ð ogiltigförklara kommissionens beslut GDXXIII/
sörjning av marknaden och att vägran att förhandla om               MaS(98)1009 enligt vilket sökanden skall återbetala
särskilda avtalsklausuler med den ene eller andre produ-            ett belopp om 24 000 ecu med motiveringen att detta
centen rättfärdigas av nödvändigheten att inte ikläda sig           belopp har utbetalats med orätt inom ramen för det
olika, och skilda förpliktelser gentemot en producent,              stöd som kommissionen har beviljat Europaparlamen-
vilka inte kan garanteras gentemot de andra inom ramen              tets interparlamentetariska grupp för samarbete med
för sökandens distributionsorganisation. Dessutom förkla-           länderna i Östeuropa för att organisera en europeisk
rar sökandens begränsade lagerhållningskapacitet både               konferens om turism i Budapest den 11±13 april 1991,
begränsningen till högst 30 % för eventuella ytterligare            eftersom detta beslut strider mot gemenskapsrätten,
kvantiteter utöver dem som bestäms av prognoser för kon-            särskilt mot artiklarna 173 och 190 i fördraget, till
sumtionen och begränsningen för införande av nya ciga-              följd av att de allmänna gemenskapsrättsliga princi-
rettmärken. Vad beträffar klausulen om kontroll av ciga-            perna om rätten att först bli hörd, god förvaltningssed,
retter skall det erinras om att sökanden har rätt och skyl-         noggrann handläggning och om berättigade förvänt-
dighet att utföra sådana kontroller på de produkter om              ningar har åsidosatts samt att det är uttryck för makt-
sökanden saluför i syfte att säkerställa att denne inte över-       missbruk,
träder reglerna på området.

                                                                  Ð av samma skäl, ogiltigförklara varje administrativ, pro-
                                                                    cessuell eller verkställighetsåtgärd, särskilt kravet på
Slutligen bestrider sökanden riktigheten av kommissionens           betalning av 24 000 ecu, som följer av eller samman-
anmärkningar avseende påstådda ensidiga förfaranden                 hänger med detta beslut,
som innebär missbruk (vägran att godkänna kvantitetsök-
ningar per månad och förfaranden som gäller försäljnings-
lagren och försäljningsställena). Vad närmare bestämt             Ð fastställa att varje fordran som kommissionen har på
beträffar problematiken med försäljningsställen hävdas att          grund av det ovannämnda beslutet är preskriberad till
dessa specifika åtgärder, eftersom de innebär myndighets-           följd av artikel 4 i sökandens förklaring av den
utövning, inte hade kunnat bedömas i ett förfarande i               11 januari 1991,
enlighet med rådets förordning nr 17, vilket rör den verk-
samhet som sökanden har bedrivit enbart i egenskap av
företag. Konkurrensreglerna är nämligen inte direkt till-         Ð ge sökanden tillgång till handlingarna i målet,
 ---pagebreak--- 21.11.98           SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 358/19

Ð förplikta kommissionen att utge skadestånd till sökan-        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
  den för ideell skada med ett belopp på 5 000 000 ecu,               den 21 september 1998 av J. G. Evans m.fl.
                                                                                      (Mål T-148/98)

Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-                                  (98/C 358/36)
  naderna.
                                                                               (Rättegångsspråk: engelska)
Grunder och huvudargument
                                                                J. G. Evans m.fl. har de 21 september 1998 väckt talan
                                                                vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
Sökanden var ledamot av Europaparlamentet från år 1989          Europeiska gemenskapernas kommission. Sökandena före-
till år 1994. Under sin mandatperiod valdes han till vice       träds av Thomas Graham och Barbara Hewson, i egen-
ordförande för Europaparlamentets interparlamentariska          skap av ombud, delgivningsadress: advokatbyrån Loesch
grupp för samarbete med länderna i Östeuropa. r 1990           & Wolter, 11 rue Goethe, Luxemburg.
beslutade denna interparlamentariska grupp att tillsam-
mans med den interparlamentariska gruppen för turism
organisera en konferens med temat turistutbyte mellan           Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
Europeiska unionen och länderna i Central- och Östeu-
ropa.
                                                                Ð ogiltigförklara kommissionens beslut i ärende IV/E-3/
                                                                  SWSMA av den 28 juli 1998 om fastställelse av att
Konferensen mottog bland annat ett stöd från Europeiska           kommissionen saknade behörighet att vidta åtgärder
kommissionen inom ramen för ºEuropeiska turismåretº               enligt artikel 63.1 i EKSG-fördraget avseende uppkö-
med ett belopp på 30 000 ecu, vilket utgjorde 20 procent          pares tidigare prisdiskriminering gentemot kolprodu-
av de beräknade kostnaderna för detta arrangemang.                center från och med år 1984 till och med den 1 april
Enligt förevarande beslut skall sökanden nu återbetala ett        1990, och
belopp på 24 000 ecu till kommissionen med motiveringen
att utbetalningen har skett med orätt. Sökanden gör gäl-
lande att förvaltningen av det ifrågavarande beloppet har       Ð förplikta kommissionen att ersätta sökandenas rätte-
varit helt lagenlig och ordningsmässig och han har åbero-         gångskostnader.
pat följande ogiltighetsgrunder:
                                                                Grunder och huvudargument
1. Fullständig brist på motivering av det ifrågasatta
   beslutet.                                                    r 1990 ingav 93 kolproducenter (bland annat sökandena)
                                                                ett klagomål till kommissionen för South Wales Small
                                                                Mines Associations (SWSMA) räkning. I klagomålet anför-
2. sidosättande av allmänna principer i gemenskaps-            des att Central Electricity Generating Board (CEGB) och
   rätten, närmare bestämt,                                     dess efterträdare ägnat sig åt prisdiskrimiering. Klagomålet
                                                                avsåg ett samordnat förfarande mellan British Coal och
   2.1 att sökanden inte först har hörts,                       CEGB enligt vilket CEGB köpte den mängd kol som
                                                                behövdes för framställning av elektricitet av British Coal
                                                                till priser som var avsevärt högre än dem som erbjöds små
   2.2 maktmissbruk,                                            kolproducenter som sökandena, vilka var British Coals
                                                                konkurrenter.

   2.3 åsidosättande av principen om god förvaltnings-
       sed,                                                     SWSMA underättades genom det omtvistade beslutet om
                                                                att kommissionen hade beslutat att inte vidta åtgärder
                                                                med anledning av klagomålet.
   2.4 åsidosättande av principen om berättigade för-
       väntningar.
                                                                Sökandena hävdar att kommissionen rättsstridigt drog
                                                                slutsatsen att den inte hade behörighet att lämna rekom-
I handra hand har sökanden åberopat att kommissionens           mendationer enligt artikel 63.1 i EKSG-fördraget avseende
fordran avseende det ifrågavarande stödet är preskriberad.      prisdiskrimninering under tiden från och med år 1984 till
                                                                och med den 1 april 1990. De gör gällande att kommissio-
                                                                nen är behörig att göra så. I andra hand har kommissio-
Slutligen har sökanden med stöd av artikel 215 andra            nen rättsstridigt vägrat att vidta åtgärder enligt artikel
stycket i EG-fördraget begärt skadestånd för ideell skada       63.1 i EKSG-fördraget.
som han har lidit på grund av det ifrågavarande beslutet.

                                                                Sökandena gör vidare gällande att kommissionens påstå-
                                                                ende att det saknades grund för att lämna en rekommen-