CELEX: 62010CA0522
Language: hu
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: C-522/10. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2012. július 19-i ítélete [a Sozialgericht Würzburg (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme] — Doris Reichel-Albert kontra Deutsche Rentenversicherung Nordbayern (Migráns munkavállalók szociális biztonsága — 987/2009/EK rendelet — 44. cikk (2) bekezdés — Az öregségi nyugdíjra való jogosultság vizsgálata — Másik tagállamban szerzett gyermeknevelési időszakok figyelembevétele — Alkalmazhatóság — EUMSZ 21. cikk — Polgárok szabad mozgása)

29.9.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 295/3
            
         A Bíróság (harmadik tanács) 2012. július 19-i ítélete [a Sozialgericht Würzburg (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme] — Doris Reichel-Albert kontra Deutsche Rentenversicherung Nordbayern
   (C-522/10. sz. ügy) (1)
   
   (Migráns munkavállalók szociális biztonsága - 987/2009/EK rendelet - 44. cikk (2) bekezdés - Az öregségi nyugdíjra való jogosultság vizsgálata - Másik tagállamban szerzett gyermeknevelési időszakok figyelembevétele - Alkalmazhatóság - EUMSZ 21. cikk - Polgárok szabad mozgása)
   2012/C 295/05
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Sozialgericht Würzburg
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Doris Reichel-Albert
   
      Alperes: Deutsche Rentenversicherung Nordbayern
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Sozialgericht Würzburg — A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009. szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 284., 1. o.) 44. cikke (2) bekezdésének értelmezése — A más tagállamban gyermekneveléssel töltött időszakok öregségi nyugdíjra való jogosultság vizsgálata során való figyelembevételének feltételei — Nemzeti szabályozás, amely szerint ilyen időszakok akkor vehetők figyelembe, ha az érintett személy a gyermeknevelés időszaka alatt vagy közvetlenül a gyermek megszületése előtt folytatott munkavállalói vagy önálló vállalkozói tevékenység folytán járulékfizetési időszakkal rendelkezik, és amely azt eredményezheti, hogy a gyermekneveléssel töltött időszakokat sem a gyermekneveléskori lakóhely tagállamában, sem az illetékes tagállamban nem lehet figyelembe venni.
   
      Rendelkező rész
   
   Az alapügyben szóban forgóhoz hasonló helyzetben az EUMSZ 21. cikket úgy kell értelmezni, mint amely kötelezővé teszi az egyik tagállam illetékes hatóságai számára a másik tagállamban teljesített gyermeknevelési időszakok öregségi nyugdíj nyújtása érdekében oly módon történő figyelembevételét, mintha ezen időszakokat az első tagállam területén szerezte volna egy olyan személy, aki csak az első tagállamban dolgozott, és aki gyermekei születésének időpontjában ideiglenesen abbahagyta a munkavégzést, és kifejezetten családi okokból a második tagállam területén létesített lakóhelyet.
   
      (1)  HL C 30., 2011.1.29.