CELEX: 31996D0103
Language: hr
Date: 1996-01-25 00:00:00
Title: 96/103/EZ: Odluka Komisije od 25. siječnja 1996. o izmjeni poglavlja 14. Priloga I. Direktivi Vijeća 92/118/EEZ o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 029
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               139
            
         31996D0103
   
               L 024/28
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               25.01.1996.
            
         
      ODLUKA KOMISIJE
   
   od 25. siječnja 1996.
   o izmjeni poglavlja 14. Priloga I. Direktivi Vijeća 92/118/EEZ o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ
   (Tekst značajan za EGP)
   (96/103/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (1), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 95/339/EZ (2), a posebno drugi stavak njezinog članka 15.,
   budući da je primjena utvrđenih odredbi dovela do poteškoća u trgovini i uvozu stajskoga gnoja posebno za gospodarstva iz pograničnih područja; budući da je stoga, uzimajući u obzir iskustva, potrebno izmijeniti uvjete u vezi s trgovinom i uvozom stajskoga gnoja;
   budući da trgovina i uvoz neprerađenog stajskoga gnoja može biti izvor bolesti životinja; budući da je stoga potrebno zabraniti trgovinu i uvoz stajskoga gnoja od nekih životinjskih vrsta;
   budući da je ipak potrebno, pod točno određenim uvjetima, odobriti trgovinu nekim vrstama stajskoga gnoja; budući da se ta trgovina mora odvijati pod nadzorom nadležnih tijela država članica;
   budući da je zbog jasnoće potrebno ponovno sastaviti poglavlje 14. Priloga I. Direktive 92/118/EEZ;
   budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,
   DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Poglavlje 14. Priloga I. Direktivi 92/118/EEZ zamjenjuje se Prilogom ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Ova se Odluka primjenjuje od 2. veljače 1996.
   Članak 3.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 25. siječnja 1996.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 62, 15.3.1993., str. 49.
   
      (2)  SL L 200, 24.8.1995., str. 36.
   PRILOG
   
      „POGLAVLJE 14.
      
         Stajski gnoj
      
      Za potrebe ovog poglavlja, stajski gnoj znači sav izmet i/ili urin dvopapkara, kopitara i/ili peradi, sa ili bez stelje, te guano.
      I.   Neprerađeni stajski gnoj
      
      A.   Trgovina neprerađenim stajskim gnojem
      
      
                  (a)
               
               
                  Zabranjuje se trgovina neprerađenim stajskim gnojem osim od peradi ili kopitara, s iznimkom stajskoga gnoja:
                  
                              —
                           
                           
                              s područja koje ne podliježe ograničenjima zbog ozbiljne zarazne bolesti, i
                           
                        
                              —
                           
                           
                              koje je namijenjeno gnojidbi zemlje koja je dio jednoga gospodarstva smještenog na obje strane granice dviju država članica, pod nadzorom nadležnih tijela;
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  Međutim, iznimno od točke (a), država članica može dati posebno odobrenje za unos na svoj teritorij:
                  
                              —
                           
                           
                              stajskoga gnoja namijenjenog preradi u objektu koji su nadležne vlasti odobrile posebno u tu svrhu radi proizvodnje proizvoda iz dolje navedene točke II. Pri odobravanju takvih objekata potrebno je voditi računa o podrijetlu stajskoga gnoja, ili
                           
                        
                              —
                           
                           
                              stajskoga gnoja namijenjenoga gnojidbi na gospodarstvu. Takva se trgovina može odvijati uz pristanak nadležnih tijela obiju država članica, i one podrijetla i one odredišta. Pri davanju pristanka potrebno je posebno voditi računa o podrijetlu stajskoga gnoja, njegovom odredištu te životinjskom zdravlju i pitanjima sigurnosti.
                           
                        U takvim slučajevima uz gnoj mora biti zdravstveni certifikat koji je u skladu s primjerkom utvrđenim postupkom iz članka 18.
               
            2.   Trgovina neprerađenim stajskim gnojem od peradi podliježe sljedećim uvjetima:
      
                  (a)
               
               
                  stajski gnoj mora biti podrijetlom s područja koje ne podliježe ograničenjima zbog newcastleske bolesti ili ptičje gripe;
               
            
                  (b)
               
               
                  osim toga, neprerađeni stajski gnoj od jata peradi cijepljenih protiv newcastleske bolesti ne smije se slati na područje koje je dobilo status necijepljenja protiv newcastleske bolesti sukladno članku 12. stavku 2. Direktive 90/539/EEZ;
               
            
                  (c)
               
               
                  uz stajski gnoj mora biti zdravstveni certifikat koji je u skladu s primjerkom utvrđenim postupkom iz članka 18.
               
            3.   Trgovina neprerađenim stajskim gnojem od kopitara ne podliježe nikakvim uvjetima u vezi sa zdravstvenim stanjem životinja.
      B.   Uvoz neprerađenog stajskoga gnoja
      
      Uvoz neprerađenog stajskoga gnoja podliježe sljedećim uvjetima:
      
                  1.
               
               
                  stajski gnoj mora udovoljavati zahtjevima iz gornjeg dijela A točke 1. podtočke (a), sukladno predmetnoj vrsti;
               
            
                  2.
               
               
                  uz stajski gnoj mora biti certifikat kako je to predviđeno člankom 10.
               
            II.   Prerađeni stajski gnoj i proizvodi prerade stajskoga gnoja
      
      Sva se organska gnojiva moraju obraditi kako bi se osiguralo da u proizvodu nema patogena.
      A.   Trgovina prerađenim stajskim gnojem i proizvodima prerade stajskoga gnoja podliježe sljedećim uvjetima:
      
                  1.
               
               
                  moraju dolaziti iz objekta koji su odobrila nadležna tijela;
               
            
                  2.
               
               
                  moraju:
                  
                              —
                           
                           
                              biti bez salmonele (bez salmonele u 25 g obrađenog proizvoda),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              biti bez enterobakterija (temeljeno na aerobnom izračunu bakterija: < 1 000 cfu po gramu obrađenog proizvoda),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              proći obradu za smanjivanje broja sporogenih bakterija i toksinogeneze;
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  moraju se skladištiti tako da, kad su jednom prerađeni, budu onemogućeni kontaminacija ili sekundarna infekcija te vlaženje.
                  Stoga se moraju skladištiti u:
                  
                              —
                           
                           
                              dobro zatvorenim i izoliranim silosima, ili
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pravilno zatvorenim pakiranjima (plastične vrećice ili ‚velike vreće’).
                           
                        
            B.   Uvoz prerađenog stajskoga gnoja i proizvoda prerade stajskoga gnoja podliježe sljedećim uvjetima:
      
                  1.
               
               
                  moraju udovoljavati zahtjevima iz gornjeg dijela A;
               
            
                  2.
               
               
                  uz njih mora biti certifikat kako je to predviđeno člankom 10.
               
            III.   Guano
      
      Trgovina i uvoz ‚guana’ ne podliježe nikakvim uvjetima u vezi sa zdravstvenim stanjem životinja.”