CELEX: 51991PC0346
Language: it
Date: 1991-09-20
Title: Proposta di REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti industriali ( terza serie 1991 )

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                        C0MC91) 346 def.
                                        Bruxelles, 20 settembre 1991
                            Proposta di
                 REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
    recante apertura e modalità di gestione di contingenti
     tariffari comunitari per taluni prodotti industriali
                       (terza serie 1991)
                  (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   -I-
                                RELAZIONE
1. Su richiesta di alcuni Stati membri, I servizi della Commissione
   hanno esaminato, in collaborazione con gli esperti degli Stati
   membri interessati, l'opportunità di aprire, nel 1991, contingenti
   tariffari per diversi prodotti    industriali.
2. Da questo esame, effettuato in occasione delle riunioni del gruppo
   "Economia tariffaria" che hanno, da ultimo, avuto luogo il
   28 giugno 1991, è emerso che gli Stati membri potrebbero accettare
   la soluzione consistente nell'apertura di contingenti tariffari per
   i prodotti sotto elencati e che non dovrebbero risultarne
   perturbazioni sui mercati dei prodotti in questione.
   Prodotti  interessati:
       Prodotti laminati piatti: 75 t a 0%
       Copolimeri di etilene e
       di alcole vinilico: 3 500 t a 0%
       Siero sterile: 3 000 I a 0X
       Benzilen-D-glue Ito lo: 30 t a 0%
       Estratto di colofonie di legno ;
                          250 t a 0%
   La presente proposta concerne l'apertura di tali contingenti
 ---pagebreak---                                      -ì-
                                 Proposta di
                   REGOLAMENTO (CEE) N.../91 DEL CONSIGLIO
                                de I
     recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari
             comunitari per taluni prodotti industriali ( terza serie 1991)
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in
particolare l'articolo 28,
vista la proposta della Commissione,
considerando che nella Comunità la produzione di taluni prodotti
 industriali rimarrà nell'anno 1991 insufficiente a coprire il
fabbisogno delle industrie trasformatrici della Comunità; che, di
conseguenza, l'approvvigionamento della Comunità per i prodotti in
questione dipenderà, per una parte non trascurabile, dalle importazioni
da paesi terzi; che è opportuno provvedere senza indugio al fabbisogno
di approvvigionamento più urgente della Comunità per i prodotti in
causa ed alle condizioni più favorevoli; che per il periodo che va fino
al 31 dicembre 1991 occorre quindi aprire contingenti tariffari
comunitari a dazi nulli nei limiti di volumi adeguati che tengano conto
della necessità di non mettere in causa l'equilibrio del mercato di
tali prodotti, nonché dello sviluppo della produzione comunitaria;
considerando che occorre garantire, in particolare, l'uguaglianza e la
continuità di accesso di tutti gli importatori delia Comunità ai detti
contingenti nonché l'applicazione senza interruzione dell'aliquota di
dazio prevista per detti contingenti a tutte le importazioni dei
prodotti in questione in tutti gli Stati membri, fino ad esaurimento
dei cont ingent i;
considerando che occorre prendere le misure necessarie per assicurare
una gestione comunitaria ed efficace di tali contingenti tariffari
prevedendo la possibilità per gli Stati membri di prelevare dal volume
contingentale le quantità necessarie corrispondenti alle importazioni
reali; che questa modalità di gestione necessita una stretta
collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione che deve in
particolare poter seguire il grado di esaurimento dei volumi
contingentali e informarne gli Stati membri;
considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi Bassi
ed il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati
dall'unione economica Benelux, tutte le operazioni relative alia
gestione dei quantitativi prelevati da detta unione economica possono
essere effettuati da uno dei suoi membri,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                 Articolo 1
1.   Dalla data d'entrata in vigore del presente regolamento e fino al
     31 dicembre 1991, i dazi doganali applicabili all'importazione dei
     prodotti ivi menzionati sono sospesi ai livelli e nei limiti dei
     contingenti tariffari comunitari indicati a lato:
 ---pagebreak---                                                                        k-
Numero          Codice NC                Designazione delle merci                Data della                 Voline del         Dazio
d'ordine            (a)                                                          scadenza                   contingente contingentale
                                                                                                                                   (In X)
09.2781      ex 7226 10 91 Prodotti laminati piatti di                            31 dicembre 1991                 75 t
                                   acciaio al si I le lo, detti
                                   "magnetici", laminati a freddo,
                                   a grani orientati, di larghezza
                                   uguale o Inferiore a 500 ••, di
                                   spessore Inferiore o uguale a
                                   0,23 mm e aventi una perdita
                                   per inversione magnetica nomi-
                                   nale Inferiore o uguale a
                                   0,8 watt per chilogrammo, de-
                                   terminata con II metodo Epstein
                                   con una corrente di 50 periodi
                                   e un'induzione di 1,7 Testa
09.2823      ex 3905 20 00 Copolimeri di etilene e di                             31 dicembre 1991            2 500 t
                                   alcole vinilico contenenti
                                   non meno del 38X e non più del
                                   46X, in moli, di etilene, aven-
                                   ti punto di fusione non infe-
                                   riore a 160°C e non superiore
                                   a 185°C, destinati alla fab-
                                   bricazione di prodotti biode-
                                   gradabili, contenenti almeno
                                    Il 40X di amldod)
09.2825      ex 3002 10 99         Siero sterile ottenuto a par-                  31 dicembre 1991            3 000 I
                                   tire da sangue di feti di bovi-
                                   ni contenente meno di 0,3 nano-
                                   grammi /mi di endotosslna, de-
                                   stinato alla produzione di an-
                                   ticorpi monoclonalf ad uso te-
                                   rapeutico contro lo shock
                                   settlcod)
09.2827      ex 2932 90 70         1,3 : 2,4-0i-0-BenziIlden-glu-                 31 dicembre 1991                 30 t
                                   ci to lo, avente purezza, In pe-
                                   so, non Inferiore al 96X.
09.2743      ex 3806 90 00         Estratto di colofonie                          31 dicembre 1991               250 t
                                   di legno Insolubile negli
                                    idrocarburi a 11 fat le I avente
                                   tenore di acido residuo
                                    Inferiore o uguale al 30X,
                                   punto di fusione superiore
                                   a 100°C e numero di acidità
                                    Inferiore a 100
        ( a ) Vedi codici T A R I C n e l l ' a l l e g a t o
        (1) Il c o n t r o l l o d e l l ' i m p i e g o p e r q u e s t o f i n e p a r t i c o l a r e v i e n e
              e f f e t t u a t o in a p p l i c a z i o n e d e l l e d i s p o s i z i o n i c o m u n i t a r i e v i g e n t i
               in mater i a .
 ---pagebreak---                                   -b ~
2. Nei limiti di detti contingenti tariffari, il Regno di Spagna e la
   Repubblica portoghese applicano dazi doganali calcolati in
   conformità delle disposizioni previste in materia nell'atto di
   adesione del 1985.
 ---pagebreak---                                      -L
                               Articolo 2
I contingenti tariffari di cui all'articolo 1 sono gestiti dalla
Commissione la quale può adottare ogni misura amministrativa ritenuta
utile per garantire una gestione efficace.
                               Articolo 3
Se un importatore presenta in uno Stato membro una dichiarazione di
immissione in libera pratica, comprensiva di una domanda di beneficio
preferenziale per un prodotto contemplato dal presente regolamento e se
questa dichiarazione é accettata dalle autorità doganali, lo Stato
membro interessato procede, mediante notifica alla Commissione, al
prelievo sui volume contingentale di un quantitativo corrispondente al
proprio fabbisogno.
Le domande di prelievo, con l'indicazione della data di accettazione
delle suddette dichiarazioni, devono essere trasmesse senza indugio
alla Commissione.
 I prelievi sono accordati dalla Commissione in funzione della data di
accettazione delle dichiarazioni di immissione in libera pratica, da
parte delle autorità doganali dello Stato membro interessato, nella
misura in cui il saldo disponibile del suddetto volume lo permetta.
Se uno Stato membro non utilizza i quantitativi prelevati esso li versa
non appena possibile nel volume contingentale corrispondente.
L'assegnazione é fatta proporzionalmente alle domande se i quantitativi
richiesti sono superiori al saldo disponibile del volume contingentale.
La Commissione informa gli Stati membri dei prelievi effettuati.
                                Art ico lo 4
Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei prodotti in
questione l'uguaglianza e la continuità di accesso ai contingenti
 finché lo consente il saldo dei volumi contingentali corrispondenti.
                                ArtlcQtp 5
Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinché sia
 rispettato il presente regolamento.
                                Art ico lo 6
 II presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo
 alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
 Il presente regolamento é obbligatorio in tutti i suoi elementi e
 direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
 Fatto a Bruxelles, addi
                                          Per 11 Consigi io
                                           II Presidente
 ---pagebreak---                                           - * -
                                      ALLEGATO
                                    Codici Taric
Numero   Codice NC     Codice Tarlo
d'ordine
09.2743  ex 3806 90 00    * 30
09.2821  ex 7226 10 91    * 20
09.2823  ex 3905 20 00    * 10
09.2825  ex 3002 10 99    * 20
09.2827  ex 2932 90 70    * 80
 ---pagebreak---                                        -£
    FICHE FINANCIERE
     1.      Ligne budgétaire oonoernée : Cnap. 12 art. 120
    2.       Base .juridique : art. 28 du traité
    3.       Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement
             du Conseil portant ouverture et mode de gestion de
             contingents tarifaires pour certains produits industriels
             (geme série 1991).
    4.       Obleotif : Assurer la oouverture à des conditions
             favorables, des besoins oommunautaires.
     5.      Mode de oaloul     :
 Désignation des  Quantités   Prix en    Droit        Droit contin-        Perte de
    produits                écus/Unité  normal (en X) genta ire (en %) recettes (en écus)
Produits laminés     75 t      1 944        6,0                               8.748
plats
Copolymer©          3.500 t    5 300       12,5                           2.318.750
d'éthylène et d'
alcool vinylique
Sérun stérile       3000          275       5,7                              47.000
                    litres
Benzylidène            30 t   20 000        6,9                              41.400
D-g luci toi
extraits de         250 t      1 000        4.6                              11.500
colophanes
                                                                          2.427.398
     Nouvelles mesures tarifaires.
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM(91)346def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                         io 02
                                          N. di catalogo : CB-CO-91-397-IT-C
                                                             ISBN 92-77-75773-6
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo