CELEX: 51979PC0717
Language: nl
Date: 1979-12-10
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD TOT WIJZIGING VAN VERORDENING (EEG) NR. 2579/79 BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR BEPAALDE WIJNEN MET EEN BENAMING VAN OORSPRONG, VAN POST EX 22.05 C VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF, VAN OORSPRONG UIT TUNESIË (1979/80) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 717
Vol. 1979/0243
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
}                                                       COM (79) 717 def .
 1
)
                                                        Brussels 10 december 1979
                                      -f -' IT' ; -
                                                -//Χ
                                         ■'V. /%., V:.V\
                             t
                             rr
                                    -   ■'
                                             '• •>J oo.. ■ i-A
                              Y£-       f"
                                fe      >             ..*3-
                      VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
               TOT WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2579 / 79 BETREFFENDE
                      DE OPENING , DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER
                VAN COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR BEPAALDE WIJNEN
                   MET EEN BENAMING VAN OORSPRONG, VAN POST EX 22.05 C
                          VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF ,
                            VAN OORSPRONG UIT TUNESIË ( 1979/ 80 )
                         (door de Commissie bij de Raad ingediend )
   C0M(79 ) 717 def .
 ---pagebreak---                          TOELICHTING
Iri Verordening ( EEG ) nr .        / 79 van de Raad van
betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van commu­
nautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnen met een benaming van
oorsprong van post ex 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief
van oorsprong uit Tunesié ( 1979 / 1980) worden bepaalde voorwaarden vast­
gesteld inzake hét vervoer van wijnen in recipiënten inhoudende meer dan
2 liter . Rekening houdende met de stijging van de transportkosten , met
name vóór de recipiënten met een kleine inhoud , hetgeen momenteel tot
                                                     «
gevolg heeft dat het effect van de aan Tunesië voor de betrokken wijn
                                                                    ■ y
toegekende concessie verloren gaat , is het wenselijk gebleken        .de
voorschriften met betrekking tot grootverpakkingen van wijn zodanig te
wijzigen dat het gebruik van recipiënten inhoudende meer dan 200 hl
eveneens kan worden toegestaan mits de authenticiteit van het produkt
wordt gecontroleerd .             ,
Daarom stelt de Commissie aan de Raad voor Verordening ( EEG ) nr . v     /79
te wijzigen en naast de bestaande voorschriften nog een andere oplossing
                                                 . *
te prengen .         ' ~                                               1
 ---pagebreak---              Voorstel voor een
 VERORDENING ( EEG )                VAN DE RAAD
 tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 2579   /79 betreffende
 de opening , de verdeling en de wijze van beheer van communau­
 taire tariefcontingenten voor bepaalde wijnen roet een benaming
 van oorsprong , van poèt ex 22.05 C van het gemeenschappelijk
 douanetarief - van oorsprong uit Tunesië ( 1979 /BO)
 De Raad van de Europese Gemeenschappen ,
                                                    »
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
 Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43 en artikel 113 ,
               *
 Gezien het voorstel van de Commissie ,
 Gezien het^ advies van het Europese Parlement ( 1 ),
 Overwegende dat in artikel 1 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 2579/ 79
van de Raad ( 2 ) een aantal vereisten is neergelegd ten aanzien van de
verpakking Van wijn in recipiënten met een inhoud van meer dan 2 liter ;
Overwegende dat met name wegens de ontwikkeling in het vervoer van betrok
ken produkten de bovengenoemde regeling zodanig moet worden gewijzigd
 dat het gebruik van recipiënten met een grotere inhoud dan 200 hl
 kan worden toegestaan indien er bepaalde voorwaarden inzake de
 controle van de authenticiteit van het produkt worden vervuld;
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                             Artikel 1
Het volgende lid wordt toegevoegd aan artikel 1 van Verordening ( EEG )
nr . 2579/ 79 :
 ( 1 ) PB nr . C       van
 ( 2 ) P8 nr . L  296 van 23.11.1979, blz . 1 ,
 ---pagebreak--- 6 . De wijn kan evenwel worden vervoerd in recipiënten met een inhoud
    van meer»' dan 200 hectoliter indien voorts aan de volgende voorwaarden .
' wordt voldaan :
  a ) het laden moet geschieden in tegenwoordigheid van personen die
        gemachtigd zijn de authenticiteit van de geladen wijn te contro­
        leren ;
  b ) de gemachtigde controleurs moeten de staat van de tanks contro- „
        leren , deze van een loden zegel voorzien en op het certificaat
        van benaming van oorsprong in vak 16 het aantal van de aangebrachte
                                         i              .          a
        loden zegels vermelden ;    .
  c ) het aldus ingevulde certificaat van benaming van oorsprong moet
      aan de gemachtigde autoriteiten van de plaats van bestemming
        worden afgegeven , welke autoriteiten het aantal van de loden zegels
        moeten nagaan en er dienen op toe te zien dat de wijn wordt overge-'
        goten in lege wijnvaten ;                             •#
  d ) nadat de betrokken vaten gevuld zijn moetzn zij worden vergezeld
      . totdat de wijn effectief is ingeklaard .
     . Indien vak 16 is ingevuld overeenkomstig het bepaalde sub b ), wordt
        ervan uitgegaan dat aan de onder a ) en b) gestelde voorwaarden is
        voldaan ."
                                 Artikel 2
  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die
  van haar bekendmaking in het Publ i katieblad van de Europese Gemeen­
  schappen .                               .
        ,          ~        -            -    '       *     '    "
  Deze' verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
  toepasselijk in elke Lid-Staat .
  Gedaan te Brussel .                           '   Voor de Raad
                                                    De Voorzitter
 ---pagebreak---                   ■    '      ■ ' ■ Λ ·'; "                                                            -ν' ^ ",ί .                     Γ                              ·                        Λ··
                                    ,. v . „     ■» ..    ••• '                                 v/*-         . *'–           ..    .     >J . A ; , '                                                '          ' * /•. •        .-'>*•
      FICHE     FINANCIERE                                       ■; •; /                                £ -.- \ i                            l.\|. ' ' Date ;V ' }                            V'- ■ .'"v •, ' ■ ; ' .• '                 ,VK;
      1 . Ligne budgétaire concernée ; Çhap . 12 art ; 120 ;                                                                                                ' •             - .          ; • '•* v - ;*•                                      .
                                                                                                                                                                                !*    s:
      2 . Base juridique                          Articles' 43 et .113                                                                                     v. ■ ' - v --         ' •; \ •                    ..." : ï :V
      3 . Intitulé de la mesure' tarifaire V Proposition de règlement .( CEE) n° :                                                                                                                                 • /. 779 r ,
            di^ Conseilmodifiant, le règlement . ( CEE ) , n° V, ' / 79 portant ouverture ,. >'                                                                                                                                   - fY*}
      > répartition et mode de gestion . des contingents tarifaires communautaires . . ■ • " r;; '
            de certains vins d' appellation d' origine , de la sous-position ex 22.05.' ;!                                                                                                                                                  1
            du tarif douanier commun originaires de' Tunisie ( 1979/ 1980 ) .                                                                                                                              • , "             –.. •
      A. Objectif • : -
            Exécution d' une obligation        bligation contractuelle .: - ^
  .. 5 . Mode  4e dede calcul
                         calcul';'. _'                                                                                                                                   -î : v*
J              n* dudu T.D.C.
                         t.d.c .                                   ■ "ir >. v-V                                                                         vVv!;.'                                     •. •*'
               Volume u /des contingentes),* Ï 50.000 hl V                                                                                   ^ ï;V: v^v V? ' 'V -                                               ;• .
               Droits â appliquer.' '                                               f ; exemption :                                                                                               /•                                      "
               Droits du T.D.C. V / V-^'j.9 . à, 14 UCE/ hl                                                                                                   ; ' 'V > ;                           ^V'.v O • ' v
      6 . Perte de . recettes
    '      - Pas de perte, puisqu' il he'^s'agit que d' une mbdif icat^on * des V :                                                                                                                                                             1
         ..    dispositions . sur le. conditionnement des . vins concernés.',
                    ·.     >:    ·                 « ' Ί.                               ν·. ; ·..:ϊ - Λ·                                                                      ^ ··        -'.·τ ,      ν »; .           ν-·· ; ·,·-..>:·=       '
                                                                    •                                              y.:V -       v''".-.'        i                                                                                               ,
                                                                                     \rV                    : , V,;                                                          5/m                                              -     1
                                                    v:'5 ^                   f V:-:> • vA- ' Yv . ;V '?                                                      ^ ^ •;                                                                ^            i
                                                                                                                                                 r v
                                          . ν Λ;, ν· > .· ' 4 ·'·               ·ν ·:;>*>;·.· * *Τ *                      ^··                            V.     .   .-.•'ν. .                       ^              3· - 1·· *'         '
                                          . * , **     .        ·' .     ·' « ■* ·* ·       ··*»»*· ,                           ·ί   . -     -» · .» 4 . . Λ ·    '     ' * ·»" "      . 'ί·' *'Μ ' *             Λ
                          '   '         ·               '             ,'         ,·Ϊ', * · ·;: . ·*·' ;»·               ;:; · .- .·           "Λ: ;      :;· . ·                     ; ", \ ^ . . ·.· ·..·              .· ... ·„· ·<
                                                                                      ""·· ' >■       -· :· ; ' - '■·'·                                        ^    V- ■ ϊ: '