CELEX: 62015CA0025
Language: hu
Date: 2016-06-09 00:00:00
Title: C-25/15. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2016. június 9-i ítélete (a Budapest Környéki Törvényszék [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Balogh István elleni eljárás (Előzetes döntéshozatal — Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — Tolmácsoláshoz és fordításhoz való jog — 2010/64/EU irányelv — Hatály — A „büntetőeljárás” fogalma — Valamely tagállam által előírt, más tagállam bírósága által büntetőügyben hozott határozat elismerésére és az e bíróság által hozott büntetőítéletnek a tagállam bűnügyi nyilvántartásába való felvételére irányuló eljárás — E határozat lefordításának díja — 2009/315/IB kerethatározat — 2009/316/IB határozat)

16.8.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 296/10
            
         A Bíróság (ötödik tanács) 2016. június 9-i ítélete (a Budapest Környéki Törvényszék [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Balogh István elleni eljárás
   (C-25/15. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal - Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - Tolmácsoláshoz és fordításhoz való jog - 2010/64/EU irányelv - Hatály - A „büntetőeljárás” fogalma - Valamely tagállam által előírt, más tagállam bírósága által büntetőügyben hozott határozat elismerésére és az e bíróság által hozott büntetőítéletnek a tagállam bűnügyi nyilvántartásába való felvételére irányuló eljárás - E határozat lefordításának díja - 2009/315/IB kerethatározat - 2009/316/IB határozat))
   (2016/C 296/14)
   Az eljárás nyelve: magyar
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Budapest Környéki Törvényszék
   
      Az alapeljárásban résztvevő fél
   
   Balogh István
   
      Rendelkező rész
   
   A büntetőeljárás során igénybe vehető tolmácsoláshoz és fordításhoz való jogról szóló, 2010. október 20-i 2010/64/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 1. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy ezen irányelv nem alkalmazandó arra a különleges nemzeti eljárásra, amely valamely más tagállam bírósága által hozott, valamely személyt bűncselekmény elkövetése miatt elítélő jogerős bírósági határozatnak a nemzeti bíróság általi elismerésére irányul.
   A bűnügyi nyilvántartásból származó információk tagállamok közötti cseréjének megszervezéséről és azok tartalmáról szóló, 2009. február 26-i 2009/315/IB tanácsi kerethatározatot, valamint a 2009/315/IB kerethatározat 11. cikke alkalmazásában az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS) létrehozásáról szóló, 2009. április 6-i 2009/316/IB tanácsi határozatot úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az ilyen különleges eljárást bevezető nemzeti szabályozás alkalmazása.
   
      (1)  HL C 127., 2015.4.20.