CELEX: 31969R2175
Language: it
Date: 1969-11-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2175/69 della Commissione, del 31 ottobre 1969, che fissa i prelievi all'importazione di vitelli e di bovini adulti nonché di carni bovine diverse da quelle congelate

I. 11 . 69                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 276/31
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2175/69 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 31 ottobre 1969
                che fissa i prelievi all'importazione di vitelli e di bovini adulti nonché di carni bovine
                                                 diverse da quelle congelate
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             ai corsi registrati sui mercati più rappresentativi dei
                                                                   paesi terzi ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                   considerando che, in conformità dell'articolo 1 , para­
                                                                   grafo 1 , del regolamento ( CEE) n. 1024/68 della Com­
visto il regolamento ( CEE) n. 805/68 del Consiglio,               missione, del 22 luglio 1968 , relativo al calcolo del
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione co­                prezzo all'importazione per i vitelli ed i bovini
mune dei mercati nel settore delle carni bovine (1),               adulti (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 863/
modificato dal regolamento (CEE) n. 1398/69 (2),                   69 (5), il prezzo all'importazione dei vitelli è pari
in particolare l'articolo 10, paragrafo 6, e l'articolo            alla media, aumentata di 11,75 unità di conto per 100
12, paragrafo 6,                                                   kg di peso vivo e ponderata preventivamente con i
                                                                   coefficienti, determinati nell'allegato I del suddetto
considerando che a norma dell'articolo 10, paragrafo               regolamento, dei corsi dei vitelli registrati per le di
1 , del regolamento (CEE) n. 805/68 , se per i vitelli o           verse qualità sui mercati più rappresentativi della
i bovini adulti il prezzo all'importazione, aumentato              Danimarca ;
dell'incidenza del dazio doganale, è inferiore al prezzo
d'orientamento, la differenza fra quest'ultimo prezzo              considerando che a norma dell'articolo 1 , paragrafo
ed il prezzo all'importazione aumentato della sud­                 2, del precitato regolamento, il prezzo all'importa­
detta incidenza è compensata da un prelievo riscosso               zione dei bovini adulti è pari alla media, aumentata
all'importazione del prodotto di cui trattasi ; che,               di 1,75 unità di conto per 100 kg di peso vivo e
 tuttavia, tale prelievo è fissato :                               ponderata preventivamente con i coefficienti di cui
                                                                   all'allegato II di tale regolamento, dei corsi di tale
— al 75 % della differenza di cui sopra, se si con­                prodotto registrati per le diverse qualità sui mercati
      stata che il prezzo del prodotto in oggetto sui              più rappresentativi dei paesi terzi di cui al suddetto
      mercati rappresentativi della Comunità è supe­                paragrafo ; che se uno o più dei paesi indicati nei
      riore al prezzo d'orientamento e inferiore o uguale           paragafi 1 e 2 del predetto articolo concedono
      al 102 % di tale prezzo,                                      sovvenzioni all'esportazione, dai corsi di cui sopra
— al 50 % della differenza di cui sopra, se si con­                 viene preventivamente dedotta l'incidenza delle sov­
      stata che il prezzo del prodotto in oggetto sui               venzioni stesse ;
      mercati rappresentativi della Comunità è supe­               considerando che, in mancanza di informazioni, i
      riore al 102 % del prezzo d'orientamento e infe­             corsi di cui sopra sono determinati tenendo conto
      riore o uguale al 104 % di tale prezzo,                       in particolare degli ultimi corsi conosciuti ;
— al 25 % della differenza di cui sopra, se si con­                 considerando che l'articolo 5 del regolamento ( CEE)
      stata che il prezzo del prodotto in oggetto sui               n. 1666/69 della Commissione, del 22 agosto 1969,
      mercati rappresentativi della Comunità è superiore
                                                                    relativo a talune misure -da applicare nel settore
      al 104 % del prezzo d'orientamento e inferiore
                                                                   delle carni bovine in seguito alla svalutazione del
      o uguale al 106 % di tale prezzo,
                                                                    franco francese (6), modificato dal regolamento (CEE)
 — a zero, se si constata che il prezzo del prodotto                n. 1787/69 (7), prevede che finché i prezzi costa­
      in oggetto sui mercati rappresentativi della Co­              tati sul mercato rappresentativo della Francia non
      munità è superiore al 106 % del prezzo d'orien­               riflettono l'applicazione del tasso di diminuzione di
      tamento ;                                                     7,33 % deciso dal governo francese a norma del­
                                                                    l'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 1586/69 del
 considerando che i prezzi di orientamento per i vi­                Consiglio, dell' 1 1 agosto 1969, relativo a talune mi­
 telli ed i bovini adulti sono stati fissati dal regola­            sure di politica di congiuntura da applicare nel set­
 mento (CEE) n. 970/68 del Consiglio, del 15 luglio                 tore agricolo in seguito alla svalutazione del franco
 1968 (8) ;                                                         francese (8), l'incidenza di una diminuzione di
                                                                     11,11 % deve essere presa in considerazione al mo-
 considerando che, per ciascuno di questi due pro­
 dotti, il prezzo all'importazione è calcolato in base
                                                                    (4)  GU n.  L 174 del 23 . 7. 1968 , pag. 7.
                                                                    (5)  GU n.  LUI del 9. 5 . 1969, pag. 26.
 i1) GU n. L 148 del 28. 6. 1968 , pag. 24.                         (6)  GU n . L 213 del 25. 8. 1969, pag. 15.
 H GU n. L 179 del 21 . 7. 1969, pag. 13 .                          (7)  GU n.  L 230 dell'I 1 . 9. 1969, pag. 7.
  (3) GU n. L 166 del 17. 7. 1968, pag. 7.                           (8) GU n. L 202 del 12. 8. 1969, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 276/32                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                1 . 11 . 69
mento della costatazione dei prezzi dei vitelli e dei              considerando tuttavia che a norma dell'articolo 2,
bovini adulti sui mercati rappresentativi delle Co­               paragrafo 3 , del regolamento precitato, per il cal­
munità per l'applicazione del regime degli scambi                 colo del prezzo speciale all'importazione, non sono
 con i paesi terzi ;                                              presi in considerazione i prezzi d'offerta che non cor­
                                                                   rispondono ad effettive possibilità di acquisto e che
considerando che il regolamento ( CEE) n. 2185/69                 si riferiscono a quantità non rappresentative ; che
della Commissione, del 31 ottobre 1969, relativo                  devono altresì essere esclusi i prezzi d'offerta relati­
alla costatazione dei prezzi dei vitelli e dei bovini             vamente ai quali l'andamento generale dei prezzi o le
adulti nella Comunità (*), prevede che al momento                 informazioni disponibili consentono di ritenere che
della costatazione dei prezzi dei vitelli e dei bovini            non siano rappresentativi della reale tendenza dei
adulti sui mercati rappresentativi della Comunità, i              prezzi del paese di provenienza ;
prezzi costatati sui mercati rappresentativi della Ger­
mania devono essere ridotti dell' 8,50 % ;                        considerando che il prezzo d'offerta franco frontiera
                                                                  deve essere adottato, qualora si tratti di vitelli o di
considerando che se uno o più fra i paesi terzi di                bovini adulti, in conformità dei criteri di cui all'ar­
cui all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 1024/68,              ticolo 3 , comma a), del regolamento (CEE) n. 1026/
adottano, in particolare per motivi sanitari, misure              68 e, qualora si tratti di carni, in conformità dei
che incidono sui corsi registrati nei rispettivi mercati,         criteri di cui all'articolo 3 , comma b), del suddetto
la Commissione può non tener conto di tali corsi                  regolamento ;
registrati sul o sui mercati dei paesi di cui trattasi,
oppure può prendere in considerazione gli ultimi                  considerando che il prezzo speciale all'importazione
corsi registrati sul o sui mercati di tali paesi prima            per i vitelli viene calcolato soltanto se il prezzo d'of­
della messa in opera delle misure in questione ;                  ferta franco frontiera dei vitelli o delle carni di vi­
                                                                  tello convertito in prezzo dei vitelli è inferiore di
considerando che finché il prezzo all'importazione                almeno 3,00 u.c./ 100 kg di peso vivo al prezzo all'im­
dei vitelli o, a seconda dei casi, dei bovini adulti non          portazione ;
differisce di 0,50 unità di conto o più per 100 kg
di peso vivo dal prezzo all'importazione precedente­              considerando che il prezzo speciale all'importazione
mente fissato per il calcolo del prelievo, si mantiene            per i bovini adulti viene calcolato soltanto se il prezzo
quest'ultimo prezzo ;                                             d'offerta franco frontiera per i bovini adulti o per le
                                                                  relative carni, convertito in prezzo dei bovini adulti,
considerando che, tuttavia, per i vitelli ed i bovini             è inferiore di almeno 3,00 u.c./100 kg di peso vivo
adulti, oppure, secondo i casi, per uno di tali pro­              al prezzo all'importazione ;
dotti, importati da uno o più paesi terzi, diversi da
                                                                  considerando che tanto per i vitelli quanto per i bo­
quelli i cui mercati sono stati presi in considerazione           vini adulti il prezzo speciale all'importazione è pari
per il calcolo del prezzo all'importazione, quest'ulti­           al meno elevato fra i prezzi d'offerta franco frontiera,
mo è sostituito, soltanto per le importazioni di cui              risultante dall'applicazione dell'articolo 3 del regola­
trattasi, da un prezzo speciale all'importazione, allor­
ché ricorrano le condizioni definite dall'articolo 10,
                                                                  mento ( CEE) n. 1026/68 e calcolato per il prodotto
                                                                  di cui trattasi ;
paragrafo 3 , del regolamento (CEE) n. 805/68 ;
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1026/68                 considerando che il prezzo speciale di cui sopra deve
della Commissione, del 22 luglio 1968, relativo al                essere calcolato per il complesso delle provenienze
                                                                  per le quali ricorrono le condizioni definite nel rego­
calcolo di un prezzo speciale all'importazione per i
                                                                  lamento ( CEE) n. 1026/68 ;
vitelli ed i bovini adulti (2), prevede che il prezzo spe­
ciale all'importazione è calcolato in base al prezzo              considerando che a norma dell'articolo 10, paragrafo
d'offerta franco frontiera della Comunità, stabilito per          4, del regolamento (CEE) n. 805/68 il prezzo consta­
ciascuna delle categorie e delle presentazioni di carni           tato sui mercati rappresentativi della Comunità è il
considerate nell'articolo 2, paragrafo 2, del regola­             prezzo stabilito in base ai prezzi constatati sul o sui
mento stesso, in relazione alle possibilità più favo­             mercati rappresentativi di ciascuno Stato membro per
revoli d'acquisto nei paesi terzi diversi da quelli i             le varie qualità, a seconda dei casi, di vitelli, di bo­
cui mercati sono stati presi in considerazione per il             vini adulti o relative carni, tenendo conto, da un lato,
calcolo del prezzo all'importazione., che risultano :             dell'importanza di ciascuna di tale qualità, e, dall'al­
                                                                  tro, dell'importanza relativa del patrimonio bovino di
a) dai prezzi indicati nei documenti doganali che                 ciascuno Stato membro ;
     accompagnano i prodotti importati dai suddetti
     altri paesi terzi,                                           considerando che il prezzo dei vitelli e dei bovini
                                                                  adulti, constatato sui mercati rappresentativi della
b) dalle altre informazioni relative ai prezzi praticati          Comunità, è pari alla media, ponderata con i coeffi­
     all'esportazione dai suddetti altri paesi terzi ;            cienti di cui all'allegato I del regolamento ( CEE) n.
                                                                   1027/68 (3), dei prezzi, a seconda dei casi, dei vitelli
(*) Vedi pag. 54 della presente Gazzetta ufficiale.
 (■) GU n . L 174 del 23 . 7. 1968, pag. 12.                      (3) GU n. L 174 del 23 . 7. 1968, pag. 14.
 ---pagebreak--- 1 . 11 . .69                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 276/33
e dei bovini adulti, constatati sul o sui mercati rap­          risce di 0,20 u.c. o più per 100 kg di peso vivo dal
presentativi di ciascuno Stato membro ; che, tuttavia,          prezzo anteriormente fissato, si mantiene questo
i mercati del Lussemburgo non sono considerati mer­             ultimo ;
cati rappresentativi finché questo Stato membro ha la
possibilità di ricorrere alle disposizioni dell'articolo 1 ,    considerando che, fatte salve le disposizioni del­
paragrafo 1, del protocollo relativo al Granducato del          l'accordo bilaterale di cui all'articolo 8 del regola­
Lussemburgo ;                                                   mento ( CEE) n. 1027/68, i prelievi previsti dall'ar­
                                                                ticolo 10, paragrafo 1 , del regolamento ( CEE) n.
considerando che, a norma dell'articolo 2 del suddetto          805 /68, vengono fissati settimanalmente e sono va­
regolamento, il prezzo dei vitelli e dei bovini adulti,         lidi a decorrere dal lunedí successivo alla data di fis­
constatato sul o sui mercati rappresentativi di ogni            sazione ; che, tuttavia, il prelievo risultante dal cal­
Stato membro, è pari alla media, ponderata con coef­            colo del prezzo speciale all'importazione è applica­
ficienti di ponderazione, dei prezzi formatisi per le           bile a decorrere dal lunedí successivo alla data di
qualità di vitelli, di bovini adulti e delle rispettive         fissazione e fino alla data in cui venga modificato o
carni, durante un periodo di sette giorni in questo             soppresso ; che, inoltre, qualora lo esiga la situa­
Stato in un'identica fase del commercio all'ingrosso ;
                                                                zione del mercato, può essere deciso un altro giorno
che i mercati rappresentativi, le qualità dei prodotti          per la messa in opera di quest'ultimo prelievo ;
ed i coefficienti di ponderazione sono fissati nell'alle­
gato II del suddetto regolamento ;
                                                                 considerando che l'articolo 12, paragrafo 1 , del
 considerando che per gli Stati membri che hanno vari            regolamento ( CEE) n. 805/68 prevede che se . un pre­
 mercati rappresentativi il prezzo di ciascuna qualità           lievo viene riscosso per i vitelli o i bovini adulti, viene
 è pari alla media aritmetica dei corsi registrati su           parimenti riscosso un prelievo all'importazione delle
 ciascuno di tali mercati ; che per gli Stati membri che         carni di vitello o di bovino adulto elencate nell'alle­
 hanno un solo mercato rappresentativo, tenuto varie             gato, sezione a), alle voci 02.01 A II a) 1 aa) e 02.01
 volte durante il periodo di sette giorni, il prezzo di          A II a) 1 bb ) di tale regolamento ; che tale prelievo
 ciascuna qualità è pari alla media aritmetica dei corsi         è pari al prelievo riscosso, a seconda dei casi, per
 registrati in occasione di ciascun mercato ; che, per           i vitelli o i bovini adulti, previa applicazione di un
 l'Italia, il prezzo di ciascuna qualità è pari alla media,      coefficiente che tiene conto del rapporto di valore
 ponderata con i coefficienti di ponderazione speciali,          tra le carni di cui trattasi, da un lato, ed i vitelli
 di cui all'allegato II del precitato regolamento, dei           o i bovini adulti, dall'altro ;
 prezzi registrati nella zona eccedentaria e in quella
 deficitaria ; che il prezzo registrato nella zona ecce­         considerando che se il prelievo viene riscosso per i bo­
 dentaria è pari alla media aritmetica dei corsi re­             vini adulti, ai sensi dell'articolo 12, paragrafo 3 ,
 gistrati su ciascuno dei mercati all'interno di tale            del regolamento ( CEE) n. 805/68 , deve essere pari­
 zona ;                                                          menti riscosso un prelievo all'importazione delle
                                                                 carni indicate nell'allegato, sezione b), del predetto
 considerando che, se i corsi non risultano dai prezzi           regolamento ; che tale prelievo è pari al prelievo
 « peso vivo tasse escluse », ai corsi delle varie qua­          riscosso per i bovini adulti, previa applicazione di
 lità vengono applicati i coefficienti di conversione            un coefficiente forfettario ;
 in peso vivo fissati nell'allegato II del predetto re­
 golamento, previa aggiunta o diminuzione, per quan­
 to riguarda l'Italia, degli importi correttivi fissati           considerando che l'articolo 12, paragrafo 4, del
 nel summenzionato allegato ;                                     regolamento ( CEE) n. 805/68 prevede che all'im­
                                                                  portazione dei prodotti elencati nell'allegato, se­
  considerando che se uno o più Stati membri adotta­              zione a), alla voce 02.01 A II a) 1 cc) di tale rego­
 no, in particolare per motivi sanitari, misure che               lamento è riscosso un prelievo pari al prelievo più
 incidono sull'andamento normale dei corsi registrati             elevato fra quelli applicabili ai vitelli o ai bovini
  sui rispettivi mercati, la Commissione può non te­              adulti, previa applicazione di un coefficiente for­
  ner conto dei corsi registrati sul o sui mercati di             fettario ;
  cui trattasi, oppure può prendere in considerazione
  gli ultimi corsi registrati sul o sui mercati in que­           considerando che i coefficienti forfettari di cui so­
  stione prima della messa in opera di tali misure ;              pra sono fissati nell'allegato del regolamento ( CEE)
                                                                  n. 1025 /68 ( J ), modificato per ultimo dal regolamento
  considerando che, in mancanza di informazioni, i                ( CEE) n. 1972/69 (2) ; che tale regolamento definisce
  corsi registrati sui mercati rappresentativi della              inoltre i requisiti che devono possedere determinati
  Comunità sono determinati tenendo conto in parti­
  colare degli ultimi corsi conosciuti ;
  considerando che finché il prezzo constatato sui                 ( 1 ) GU n. L 174 del 23. 7. 1968 , pag. 9 .
  mercati rappresentativi della Comunità non diffe-                (•) GU n. L 251 del 7 . 10 . 1969 , pag. 6 .
 ---pagebreak--- N. L 276/34                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              1 . 11 . 69
prodotti per i quali il prelievo è stato fissato me­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
diante applicazione di tali coefficienti ;
                                                                                       Articolo 1
considerando che i prelievi devono essere fissati ri­
spettando le obbligazioni che risultano dagli accordi          I prelievi di cui agli articoli 10 e 12 del regola­
internazionali conclusi dalla Comunità ;                       mento ( CEE) n. 805/68 sono fissati secondo quanto
                                                               è indicato nell'allegato del presente regolamento.
considerando che, conformemente all'articolo 33,
paragrafo 2, del regolamento ( CEE) n. 805/68, la                                      Articolo 2
nomenclatura prevista dal presente regolamento è
ripresa sulla tariffa doganale comune ;                        I prodotti delle voci 02.01 A II a) 1 aa) e 02.01 A
                                                               II a) 1 bb), sono quelli corrispondenti alle defini­
                                                               zioni contenute negli articoli 1 bis e 2 del regola­
considerando che dall'applicazione delle disposi­              mento ( CEE) n. 1025/68 .
zioni dei regolamenti suddetti ai dati ed alle quo­
tazioni di cui la Commissione ha avuto conoscenza
risulta che i prelievi per i vitelli, i bovini adulti                                 Articolo 3
e le carni bovine diverse dalla carne congelata, de­
vono essere fissati secondo quanto è indicato nel­             Il presente regolamento entra in vigore il 3 novem­
l'allegato del presente regolamento,                           bre 1969 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 31 ottobre 1969.
                                                                         Per la Commissione
                                                                          Il Vicepresidente
                                                                          S. L. MANSHOLT
 ---pagebreak--- L 11 . 69                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 276135
                                                                 ALLEGATO
           Prelievi applicabili dal 3 novembre 1969 all'importazione in provenienza dai paesi terzi
              Numero
                della                                    Designazione delle merci                                  Importo
               tariffa                                                                                         in u.c./100 kg
                                                                                                                  Peso vivo
          01.02            Animali vivi della specie bovina, compresi gli animali del genere
                           bufalo :
                           A. delle specie domestiche :
                               II. altri :
                                   a) vitelli                                                                         0     (b )
                                   b) altri :
                                       1, vacche destinate alla macellazione immediata, la cui
                                           carne è destinata alla trasformazione (a)                               10,784
                                       2. non nominati                                                             15,406 (b )
                                                                                                                 Peso netto
           02.01           Carni e frattaglie commestibili degli animali compresi nelle voci dal
                           n. 01.01 al n. 01.04 incluso, fresche, refrigerate o congelate :
                           A. carni :
                               II. della specie bovina :
                                   a) domestica :
                                       1 , fresche o refrigerate :
                                           aa) di vitello :
                                                11 . carcasse e mezzene                                               0
                                               22. quarti anteriori e busti                                           0
                                               33 . quarti posteriori e selle                                         0
                                           bb) di bovini adulti :
                                               11 . carcasse, mezzene e quarti detti compensati                   29,271
                                               22. quarti anteriori                                               29,271
                                               33 . quarti posteriori                                             35,126
                                           cc) altre presentazioni di carni di vitello e di bovini
                                               adulti :
                                               11. pezzi non disossati                                            43,907
                                               22. pezzi disossati                                                50,224
          02.06            Carni e frattaglie commestibili di qualsiasi specie (esclusi i fegati
                           di volatili), salate o in salamoia, secche o affumicate :
                           C. altre :
                               I. della specie bovina domestica :
                                  a) carni :
                                      1 , non disossate                                                           43,907
                                      2, disossate                                                                50,224
          (a) Sono ammessi (e) in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti
              nonché alle condizioni speciali attualmente applicabili alle vacche importate nel quadro dell'accordo bilaterale
              per il bestiame di fabbricazione concluso tra la Comunità economica europea e la Danimarca.
          (b) Il prelievo applicabile a questi prodotti, importati alle condizioni previste dall'articolo 11 del regolamento
              (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, e dalle disposizioni prese in applicazione, è rimborsato
              oppure non è riscosso in conformità di queste disposizioni.