CELEX: 31981R1001
Language: it
Date: 1981-04-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1001/81 della Commissione, del 10 aprile 1981, relativo alla fornitura di frumento duro alla Lega delle società della Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare

N. L 100/6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 11 . 4 . 81
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1001 /81 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 10 aprile 1981
               relativo alla fornitura di frumento duro alla Lega delle società della Croce Rossa
                                                 a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             regolamento (CEE) n . 1974/80 della Commissione, del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
                                                                    zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
europea,                                                            tare nel settore dei cereali e del riso (6) ; che è neces­
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,               sario precisare, per l'azione comunitaria prevista, le
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                    caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le condi­
comune dei mercati nel settore dei cereali ( J), modifi­            zioni di consegna che figurano negli allegati del
cato da ultimo dall'atto di adesione della Grecia (2), in           presente regolamento ;
particolare l'articolo 28 ,
                                                                    considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                lamento sono conformi al parere del comitato di
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­          gestione per i cereali,
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in
particolare l'articolo 6,
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n . 129 del Consiglio, del 23
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica                                      Articolo 1
agricola comune (4), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n . 2543/73 (5), in particolare l'articolo 3 ,         L organismo d'intervento francese è incaricato
visto il parere del comitato monetario,                             dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
                                                                    fornitura in conformità delle disposizioni del regola­
considerando che in data 28 maggio 1980 il Consiglio                mento (CEE) n . 1974/80 ed alle condizioni che figu­
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                  rano negli allegati .
concedere, nel quadro di un'azione comunitaria, 200
tonnellate di frumento duro alla Lega delle società
                                                                                            Articolo 2
della Croce Rossa a titolo del proprio programma di
aiuti alimentari per il 1980 ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno
considerando che è necessario prevedere l'esecuzione                successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
di tale azione in conformità delle norme stabilite dal              ciale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 10 aprile 1981 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                          Membro della Commissione
( 1 ) GU n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n. L 291 del 19. 11 . 1979, pag. 17.
(3) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.
(4) GU n . 106 del 30. 10 . 1962, pag. 2553/62.
(5) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .                        (6) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
 ---pagebreak--- 11 . 4 . 81                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 100/7
                                                             ALLEGATO
              1 . Programma di esecuzione : 1980.
              2. Beneficiario : Lega delle società della Croce Rossa.
              3 . Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
              4. Prodotto da mobilitare : frumento duro.
              5 . Quantitativo totale : 200 tonnellate.
              6 . Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  ONIC : Office national interprofessionnel des cereales, 21 , avenue Bosquet, Paris 7« (telex
                  270 807).
              8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
              9 . Caratteristiche della merce : il frumento duro deve essere di qualità sana, leale e mercantile,
                  essere esente da odore e corrispondere almeno alla qualità tipo per la quale è fissato il prezzo
                  d'intervento.
            10 . Condizionamento :
                  — in sacchi (!) ;
                  — qualità dei sacchi : tessuti sintetici ;
                  — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                  — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di cm 15 per 1 5 e la dicitura seguente : « Durum wheat
                      / Gift of the European Economic Community / Action of the League of Red Cross Societies
                      / For free distribution in Ethiopia / Assab ».
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase di consegna : cif.
            13 . Porto di sbarco : Assab .
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 21 aprile 1981 , alle ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : dal 1° maggio al 31 maggio 1981 .
            17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
            (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
                 devono essere della stessa qualita di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione seguita da una
                 R maiuscola.
 ---pagebreak--- N. L 100 /8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          11 . 4 . 81
        BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BITLAGE II
   Partiets nummer      Indskibningshavn      Mængde til levering cif      Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen Nach cif zu bringende Menge      Name und Adresse des Lagerhalters   Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως            Τόνοι cif            "Ονομα και διεύθυνση έναποθηκευτου   Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment           Tonnage cif                      Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement    Tonnage à mettre en caf          Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco Tonnellaggio da mettere in cif     Nome e indirizzo del detentore  Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading Cif aan te leveren hoeveelheid Naam en adres van de entrepothouder Adres van de opslagplaats
            1         Fælleskabshavne                 200 t              Établissements Garcin frères        Manosque
                      Hafen der                                          rue de la Briche
                      Gemeinschaft                                       04210 Valensole
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap