CELEX: 51969PC1018
Language: nl
Date: 1969-11-13
Title: Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van de communautaire tariefcontingenten voor sommige vruchten, van oorsprong en van herkomst uit Turkije#Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor ruwe en niet to verbruik bereide tabak, alsmede afvallen van tabak, van post 24.01 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong en van herkomst uit Turkije#Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van de communautaire tariefcontingenten voor sommige textielprodukten, van oorsprong en van herkomst uit Turkije (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 1018
Vol. 1969/0198
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE      VAN        DE     EUROPESE              GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM(69)1018 def.
                                                   Brussel , 13 november 1969
                                Ontwerp voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
        betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
       van de communautaire tariefcontingenten voor sommige vruchten ,
                    van oorsprong en van herkomst uit Turkije
                                Ontwerp voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
           betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
         beheer van het communautaire tariefcontingent voor ruwe
      en niet to verbruik bereide tabak , alsmede afvallen van tabak ,
        van post 24.01 van het gemeenschappelijk douanetarief , van
                  oorsprong en van herkomst uit Turkije
                                Ontwerp voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
        betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer
       van de communautaire tariefcontingenten voor sommige textiel­
           produkten , van oorsprong en van herkomst uit Turkije
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
      C0M(69 ) 1018 def .
 ---pagebreak---                                 M0TTVERT1ÏG
Ingevolge artikel 3 van Protocol ÏTo . 1 , gehecht aan de Overeenkomst van
Ankara waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Economische Gemeenschap en Turkije , heeft de Gemeenschap zich er toe
verbonden om , met name voor het jaar 1970 , tariefcontingenten te openen
voor de hierna genoemde produkten , van oorsprong en van herkomst uit
Turkije :
- gedroogde vijgen , in verpakkingen met een inhoud van 15 kg of minder
  ( tariefpost ex 08.03 ) ;
- rozijnen en krenten , in verpakkingen met een inhoud van 15 kg of minder
  ( tariefpost ex 08.04 ) ;
- hazelnoten , vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal , al dan niet
  gepeld ( tariefpost ex 08.05 ) 5
- ruwe en niet tot verbruik bereide tabak ; afvallen van tabak ( tarief-
  post 24 . 01 ) .
Voor ieder van die produkten is de grootte van het te openen contingent
vastgesteld in artikel 2 van het vorengenoemde Protocol , : en gewijzigd bij
besluit van de Associatieraad Po . l/66 van 23 november 1966 .
Het recht dat in het kader van de contingenten voor rozijnen en krenten
en voor ruwe tabak en afvallen van tabak wordt toegepast , dient gelijk
te zijn aan het recht dat wordt toegepast op de invoer van dezelfde' pro-
dukten in het kader van de Associatie-overeenkomst met Griekenland , d.w.z .
momenteel een nulrecht .
Ingevolge de bepalingen van artikel 2 van het vorengenoemde Protocol no . 1 ,
heeft da Gemeenschap , in het kader van de tariefcontingenten geopend voor
de 2e semester van 1968 en voor het jaar 1969 » voor gedroogde vijgen ,
een douanerecht van 4*7 i° toegepast . Dit zelfde recht is voorgesteld voor
het jaar 1970 .
 ---pagebreak---                                               - 2 -
     Voor hazelnoten wordt het in het kader van .het contingent toe te passen
   , recht door Protocol No . 1 zelf vastgesteld op 2,5
2 . Ingevolge artikel 5 » lid 1 , van het besluit van de Associatieraad Ivo . l/67
     van. 1 december 1967 me "t betrekking tot de toepassing van artikel 6 van
     Protocol Ho . 1 dat aan de Overeenkomst van Ankara is gehecht , heeft de
     Gemeenschap zich er toe verbonden om , met name voor het jaar 1970 , ten
     behoeve van Turkije de volgende communautaire tariefcontingenten te
     openen :
      Nummer van het                                                   Grootte van het
   gemeenschappelijk                      Omschrijving                    contingent
       douanetarief     ;                                            ;    ( in tonnen)
                          ι
           55.08            Bad- of frotteerstof ( lussendoek) , van            75
                            katoen
                        I
           55.09            Andere weefsels van katoen                         105
           60:05            Bovenkleding , kledingtoebehoren en an­             30
                            dere artikelen ^. van niet elastisch of
                            van niet gegumfiièerd brei- of haakwerk
                                           •
           62.02            Tafel-, bedde- en huishoud linnen ; gor­            30
                            dijnen , vitrages en andere artikelen ,
                            voor stoffering
     Het douanerecht voor die contingenten wordt vastgesteld op de helft van het
     recht van het gemeenschappelijk douanetarief , dat van toepassing is op de
     datum van invoer .
     De communautaire tariefcontingenten betreffende die textielprodukten
     vloeien voort uit het besluit van de Associatieraad No . 1/67 . Derhalve
     schijnt , zoals bij de reeds eerder getroffen regelingen voor verse drui­
     ven en citrusvruchten (Publikatieblad No . 301 van 12.12.1967 , blz . 30l/3 )
     en voor sommige soorten vissen en schaaldieren , voor kwaliteitswijnen ,
     voor sommige weefsels en kledingartikelen en voor met de hand vervaardigde
     tapijten (Publikatieblad No . 301 van 12.12.1967 , blz . 30l/ll ), de juri­
     dische basis voor de communautaire maatregel betreffende de opening , de
     verdeling en het beheer van deze ' contingenten - welke maatregel strekt
     tot uitvoering van het vorengenoemde besluit - te moeten worden gezocht
     in de bepalingen van de interne overeenkomst . Daarom i3 de voorgestelde
     verordening betreffende de betrokken textielprodukten , in tegenstelling
     met de overige verordeningen betreffende de voor Turkije van belang
     zijnde produkten , niet gebaseeid op artikel 28 van het Verdrag , maar op
 ---pagebreak---                                         - 3 -
    de "bedoelde interne overeenkomst .
3 . Met betrekking tot de wijze van beheer van al deze contingenten wordt
    voorgesteld tot een eerste verdeling van een aanmerkelijk deel van de in
    het kader van de contingenten beschikbare hoeveelheid over de Lid-Staten
    over te gaan . Het overblijvende deel vormt dan telkens een reserve waarin
    de eventueel ongebruikt gebleven hoeveelheden van de aanvankelijke aan­
    delen worden teruggestort , en waaruit de Lid-Staten welke nog in verdere
    behoeften dienen te voorzien extra aandelen kunnen opnemen . Toen in 1968
    aan de betrokken tariefcontingenten een communautair karakter werd ver­
    leend , werd van deze wijze van beheer trouwens reeds gebruik gemaakt §
    dit was ten aanzien van de sub 2 hiervoren genoemde produkten des te meer
    gemotiveerd , daar die produkten door Turkije in het algemeen niet of
    sleohts in geringe mate naar de Gemeenschap werden uitgevoerd . Die over­
    weging geldt ook nu nog , althans in deze zin dat men zich aan de hand van
    de gegevens betreffende die produkten over de jaren 1968 en 19^9 nog
    helemaal geen idee . kan vormen omtrent de ontwikkeling van de handels-
    stromen welke in het kader van deze communautaire tariefcontingenten tussen
    Turkije en de Lid-Staten tot stand zullen komen . Dat is trouwens ook de
    reden waarom de verdeelsleutels voor de aanvankelijke verdeling van die
    gezamenlijke contingenten dezelfde blijven als in 19^9 »
    De overige regels welke in 19&9 voor het beheer van de contingenten
    werden vastgesteld - waarbij met het seizoengevoelige karakter van de in­
    voer van sommige dezer produkten rekening werd gehouden voor de vast­
    stelling van de grootte van de reserve , de voor het opnemen van extra
    aandelen in aanmerking komende hoeveelheden en het niveau voor de terug­
    storting - zijn deugdelijk gebleken . Er wordt dan ook voorgesteld ze
    voor het jaar 1970 te handhaven .
 ---pagebreak---                                       Ontwerp              Bi ,j lage a
                VERORDENING (" EEG ) No . ....... VAN DE RAAD
                              van
       betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
     van de communautaire tariefcontingenten voor sommige vruchten ,
               van oorsprong en van herkomst uit Turkije
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , en met name op . artikel 28 ,
gezien de ontwerp-verordening , ingediend door de Commissie ,
overwegende dat in artikel 1 , lid 3 , van hat aan de Overeenkomst van
Ankara gehechte Protocol No . 1 wordt bepaald dat de bepalingen van dat
Protocol van toepassing blijven tot de inwerkingtreding van het Aanvul­
lende Protocol betreffende de voorwaarden van , de wijze waarop en het
ritme voor de verwezenlijking der in artikel 4 van de Associatie-overeen-
komst vermelde overgangsfase , en uiterlijk tot het einde van het tiende
jaar ; dat dit Aanvullende Protocol eerst op een tijdstip na 1 januari 1970
in werking zal treden 5 dat in Artikel 3 van het voorlopige Protocol
wordt bepaald dat , vanaf het tijdstip van de uiteindelijke aanpassing
van da nationale rechten van de Lid-Staten der Gemeenschap aan het ge­
meenschappelijk douanetarief voor de in artikel 2 van het Protocol genoemde
produkten , de Gemeenschap jaarlijks ten behoeve van Turkije tariefcon-
tingenten zal openen van een omvang die overeenkomt met de totale omvang
van de op die datum geopende nationale tariefcontingenten { dat de uit­
eindelijke aanpassing van de nationale rechten van de Lid-Staten aan het
gemeenschappelijk douanetarief voor de in artikel 2 van het Protocol
genoemde produkten tot stand is gebracht , en dat derhalve voor het jaar
1??0 communautaire tariefcontingenten dienen te worden geopend , met name
voor gedroogde vijgen , in verpakkingen met een inhoud van 15 kg of minder ,
van post ex 08.03 van het gemeenschappelijk douanetarief , voor rozijnen
en krenten , in verpakkingen met een inhoud van 15 kg of minder , van post
ei 08.04 van het gemeenschappelijk douanetarief , en voor hazelnoten ,
 ---pagebreak---                                   - 2 -                 Biilage a
vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld , van
post ex 08.05 van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong en
van herkomst uit Turkije 5
overwegende dat de grootte van de te openen tariefcontingenten is vast­
gesteld in artikel 2 van het Voorlopige Protocol en gewijzigd hij be­
sluit van de Associatieraad No . 1/66 van 23 november 1966 | dat voor het
jaar 1970 de grootte van de betrokken contingenten is vastgesteld op
respectievelijk 18-900 ton voor gedroogde vijgen , 38.570 ton voor rozijnen
en krenten en 18.700 ton voor hazelnoten ;
overwegende dat , met betrekking tot de in het kader van de contingenten
toe te passen rechten , in artikel 2 van het eerder genoemde Protocol
No . 1 wordt bepaald dat de Gemeenschap , op het tijdstip van de uitein­
delijke aanpassing van de nationale rechten aan hot gemeenschappelijk
douanetarief , voor gedroogde vijgen ten behoeve van Turkije dient te
voorzien in commerciële voordelen die geli jkwaardig zijn aan de voordelen
welke aan dat land door de diverse Lid-Staten werden toegekend vóór de
totstandbrenging van het gemeenschappelijk douanetarief | dat op grond
van deze overwegingen een douanerecht van 4 >7    het meest geschikt lijkt ;
dat de Lid-Staten voor rozijnen en krenten ten opzichte van Turkije een
douanerecht dienen toe te passen , dat gelijk is aan het recht dat zij
toepassen op de invoer van dezelfde produkten , in het kader van de door
de Gemeenschap op 9 juli 1961 ondertekende Associatie-overeenkomst 5
dat in het kader van die Overeenkomst het door de Gemeenschap voor de
betrokken produkten toe te passen douanerecht per 1 juli 1968 is opge­
heven 5 dat ten slotte het in het kader van het contingent voor hazel­
noten toe te passen recht in het eerder genoemde Protocol No . 1 is
vastgesteld ;                               .
overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeure
van de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken
van de door die contingenten geboden invoerrnogeli jkheden , en dat het aan
die contingenten verbonden recht zonder onderbreking wordt toegepast op
alle invoer van de betrokken produkten in alle Lid-Staten , totdat de in
 ---pagebreak---                                    - 3 -                Bijlage a
het kader van de contingenten beschikbaar gestelde hoeveelheden geheel ..
zijn ingevoerd ; dat een regeling voor de aanwending van de betrokken
communautaire tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling over de
Lid-Staten , in overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire
karakter van die contingenten in het licht van de hiervoren uiteengezette
beginselen ; dat die verdeling , om zo goed mogelijk bij de werkelijke
ontwikkeling op de markt van de betrokken produkten aan te sluiten , dient
te geschieden naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten ,
berekend enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende
de invoer ; uit Turkije gedurende een representatieve referentieperiode ,
en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor het
jaar 1970 5
Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de betrokken pro-
dukten van oorsprong en van herkomst uit Turkije , ongeacht de verpakking
wat gedroogde vijgen en rozijnen en krenten betreft , gedurende de
laatste drie jaren waarover volledige statistische gegevens beschikbaar
zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de in de hierna vólgende aangegeven
percentages voor hun rekening namen 5 dat , op basis van de gedurende de
eerste maanden van 1969 verrichte invoer in het kader van de communau­
taire tariefcontingenten voor de betrokken produkten , de overeenkomstige
percentages voor het gehele jaar 1969 op het hierna aangegeven niveau
zouden komen 5 dat evenwel niet uit het oog mag worden verloren dat de
invoer in ds Gemeenschap hoofdzakelijk gedurende de laatste maanden van
het kalenderjaar plaats vindt , en dat deze laatste percentages derhalve '
wellicht niet voldoende representatief zijn voor het gehele jaar . 1969 ?
 ---pagebreak---                                             - 4 -                    Bi i lo.£*e a
                                                           Werkelijk ge­
                           1966         1967      1968    middeld percen-                1969
                                                i         ta^'e ( jaren 1966
                                                           t/m 1968 )
                                   1
                                   I           I
Gedroogde vijgen                   i           !1
                                                                                 1
Duitsland (BR )            30,95 i 32,88          29,09         31                       59,35
Frankri jk                 52,41        53,22     54,30         53,30                    31,55
Italie                       7,71  I1    5,18      8,36           7,07                     3,97
Nederland                    2,09        1,77      1,75           1,87                     0,50
B.L.E.U.                I    6,84        6,95      6,50           6,76                     4,63
                                    I
Rozijnen en krenten                 I
Duitsland ( BR)            22,37        19,73     19,62         20,51                    21,71
Frankri jk                   9,22        6,97      5,71           7,21                     3,55
Italie                 I 20,52      ! 25,37       30,60         25,80                    11,75
Nederland                  34,37        34,44     34,15         34,31                    45,54
B.L.E.U.                   13,52      t 13,49      9,92         12,17                    17,45
                        I
Hazelnoten               i            I
                                      1
Duitsland ( BR)            77,58        73,21     76,80         75,71                    72,28
Frankri jk                   9,02     | 10,17     11,99         10,43                      7,89
Italie                       0,06        5,02      2,05           2,56                     1,61
Nederland                   '8,36        6,74      5,14           6,68                   10,42
B.L.E.U.                     4,98     !  4,86      4,02          4,62                      7,80
Overwegende dat voor gedroogde vijgen en voor rozijnen en krenten de percen­
tages "betreffende de jaren 1966 tot en met 1968 enerzijds en betreffende het
jaar 1969 anderzijds , variaties kunnen vertonen als gevolg van mogelijke
verschillen in de gehanteerde berekeningsgrondslagen 5 dat , met inachtneming
van die gegevens en van de voor 1970 te verwachten ontwikkeling op . de markten
voor de drie betrokken produkten , en met name van de desbetreffende ramingen
van de Lid-Staten , de percentages voor de eerste verdeling van de contingen­
ten bij benadering op het volgende niveau kunnen worden vastgesteld :
                               Gedroogde vijgen        Rozijnen en krenten         Hazelnoten
Bondsrepubliek Duitsland                 32                       19                     78
Frankri jk                               53                        8                       9,7
Italie                                    6                      25                       0,3
Nederland                                 2                       35                      7
B 0 L oE ®U •                             7                       13                       5
                                                                                    • • oJ • • •
 ---pagebreak---                                    - 5 -                Bijlage a
 overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de eventuele ont­
wikkeling van de invoer van de genoemde produkten in de diverse Lid­
 staten , dienstig is ieder van de contingenten in twee gedeelten te
 splitsen , waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld
en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere
"behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijke aandeel geheel hebben
opgebruikt 5 dat het , ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staat
enige zekerheid te verschaffen , aanbeveling verdient het eerste gedeelte
van ieder communautair contingent vast te stellen op een betrekkelijk
hoog niveau dat in het onderhavige geval , mede in verband met de wense­
lijkheid om een toereikende reserve te vormen , voor ieder contingent
circa 75     van da totale hoeveelheid zou kunnen bedragen ; dat op die
basis het eerste gedeelte respectievelijk 14.175 "ton voor gedroogde
vijgen , 28.930 ton voor rozijnen en krenten en 14.685 ton voor hazelnoten
bedraagt , terwijl het tweede gedeelte , ter grootte van respectievelijk
4.725 ton voor gedroogde vijgen , 9*640 ton voor rozijnen en krenten en
4.015 ton voor hazelnoten , de reserve voor ieder van die produkten vormt j
overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke aandeel meer . of " minder
spoedig kunnen hebben opgebruikt 5 dat het , ten einde met die omstandig­
heid rekening te houden en iedere onderbreking in de aanwending te voor­
komen , van belang is dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke
aandelen vrijwel geheel heeft opgebruikt , overgaat tot de opneming van
een extra aandeel uit de overeenkomstige reserve | dat dergelijke opne­
mingen door iedere Lid-Staat dienen te worden verricht' wanneer elk van
zijn extra aandelen nagenoeg geheel is aangewend , en wel zo vaak als elke
reserve dit toelaat 5 dat ieder van de aanvankelijke aandelen en van de
extra aandelen dient te gelden tot aan het einde van de periode van gel­
digheid van het betrokken contingent 5 dat die wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name
in de gelegenheid moet, zijn de stand van zaken met betrekking tot de
aanwending van het contingent na te gaan en de Lid-Staten daarover in te
lichten :
                                                                 • • •/# « •
 ---pagebreak---                                     - 6 -                 Bijlage a
overwegende dat het onontbeerlijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald
tijdstip in de periode van geldigheid van de contingenten een aanzienlijk
overschot van één van zijn aanvankelijke aandelen heeft , een aanmerkelijk
deel daarvan in de overeenkomstige reserve terugstort , ten einde te voor­
komen dat een gedeelte van een der communautaire contingenten in een Lid-
Staat ongebruikt blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
kunnen maken 5 . dat het , daar deze invoer een seizoengevoelig karakter
draagt , geschikt lijkt het niveau voor de terugstorting vast te stellen
op 40 $ van het aanvankelijke aandeel ;
overwegende dat het in het onderhavige geval bijzonder dienstig lijkt in
iedere Lid-Staat een zelfde regeling voor het beheer toe te passen , waar­
door een optimale aanwending van de betrokken communautaire tariefcontin-
genten kan worden verkregen ; dat het voorts nodig is de mate waarin van
de betrokken contingenten gebruik is gemaakt te beoordelen aan de hand
van de ten invoer tot verbruik aangegeven hoeveelheden van de betrokken
produkten ,
HEEFT DE VOLGEUDE VER0EDE17IIG VASTGESTELD :
                                  Artikel 1
Van 1 januari 1970 tot en met 31 december 1970 , worden de rechten van
het gemeenschappelijk douanetarief voor de hierna genoemde produkten ,
van oorsprong en van herkomst uit Turkije , geschorst tot de hoogte en
binnen de grenzen welke naast ieder daarvan zijn aangegeven :
      ex 08.03   ï  gedroogde vijgen , in verpakkingen met een inhoud van
                    15 kg of minder s I8.9OO ton tegen 4,7 $ ;
      ex 08.04   i  rozijnen en krenten , in verpakkingen met een inhoud
                    van 15 kg of minder s 33.570 ton met vrijdom van recht ;
      ex 08.05   s  hazelnoten , vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal ,
                    al dan niet gepeld s 18.700 ton tegen 2,5 f°-
                                  Artikel 2
1 . De in artikel 1 vastgestelde contingenten worden in twee gedeelten
    gesplitat .
2 . Het eerste gedeelte van ieder contingent wordt over de Lid-Staten
    verdeeld ; de aandelen die , onder voorbehoud van het bepaalde in
    artikel 5 » voor de periode van 1 januari 1970 tot en met 31 december
    1970 gelden , hebben voor de diverse Lid-Staten betrekking op de
                                                                    • • •/o e •
 ---pagebreak---                                     - 7 -                   Bi ilas-e a
volgende hoeveelheden :
                                                           - in tonnen -
                                       Nummer van het gemeenschappelijk
                                                  douanetarief
                                    ex 08.03      ex 08.04         ex 08.05
                                                1
Bondsrepuoliek Duitsland             4.536           5.500          11.500
Frankri jk                           7.512         . 2.315            1.400
Italie                                 835           7.354                50
Nederland                              300          10.000            1.010
Belgisch Luxemburgse                   992           3.761               725
Economische Unie
                       TOTAAL       14.175         28.930           14 * 685
3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte van respectie­
    velijk. 4«725 ton , 9*640 ton en 4.015 ton , vormt de overeenkomstige
    reserve .
                                  Artikel 3
1 . Een Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke aandelen als vastgesteld
    in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat aandeel verminderd met de eventueel
    bij toepassing van het "bepaalde in artikel 5 in de overeenkomstige
    reserve teruggestorte hoeveelheid , voor 90 fo of meer heeft aangewend ,
    gaat , voor zover er in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aan­
    wezig is , onder kennisgeving aan de Commissie onmiddellijk over tot
    de opneming van een tweede aandeel , gelijk aan 20 $ van zijn aanvan­
    kelijke aandeel , eventueel naar "boven afgerond .                ■
2 . Een Lid-Staat die het na volledige aanwending van een van zijn aan­
    vankelijke aandelen opgenomen tweede aandeel voor 90 ^ of meer heeft
    aangowend , gaat , voor zover er in de reserve nog een voldoende hoe­
    veelheid aanwezig is , onder kennisgeving aan de Commissie onmiddellijk
    over tot de opneming van een derde aandeel , gelijk aan 10 $ van zijn
    aanvankelijke aandeel , eventueel naar "boven afgerond .         . .
 ---pagebreak---                                   - 8 -                  Biila^e a
3 . ien Lid-Staat die het na volledige aanwending van een tweede aandeel
    opgenomen derde aandeel voor 90 of meer heeft aangewend , gaat op
    de in lid 2 omschreven wijze over tot de opneming van een vierde
    aandeel , gelijk aan het derde aandeel . Deze procedure wordt verder
    op overeenkomstige wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
    Lid-Staat overgaan tot de opneming van geringere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde aandelen , wanneer er aanleiding is om aan
    te nemen dat die aandelen wellicht niet geheel zullen worden opge­
    bruikt . De betrokken Lid-Staat deelt dan aan de Commissie mede waarom
    hij heeft besloten deze bepaling toe te passen .
                                 Artikel 4
Alle op grond van het bepaalde in artikel 3 opgenomen extra aandelen
gelden tot en met 31 december 1970 .
                                 Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 oktober 1970 een van zijn aanvankelijke aan­
delen niet geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 31 oktober 1970
van het niet benutte gedeelte van dat aandeel de hoeveelheid die 40 $
van het aanvankelijke aandeel te boven gaat in de reserve terug . Hij
mag een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er aanleiding is om
aan te nemen dat deze anders onbenut zou blijven .
Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 31 oktober 1970 aan de Commissie
kennis van de totale invoer van de betrokken vruchten , die tot en met
15 oktober 1970 plaats heeft gevonden en op de communautaire contingenten
in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van ieder
van zijn aanvankelijke aandelen , dat hij in de overeenkomstige reserve
terugstort .
                                 Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het
bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende aandelen , en brengt , zodra de
opgaven haar bereiken , iedere Lid-Staat op de hoogte van de in de
reserves nog aanwezige hoeveelheden .
 ---pagebreak---                                      - 9 -                Biilacce a
 Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 10 november 1970 in kennis van
 de stand van de diverse reserves na de overeenkomstig artikel 5 ver­
 richte terugstortingen .
Zij ziet er op toe dat bij de opneming van extra aandelen de in de
 reserve beschikbare hoeveelheid niet wordt overschreden , en geeft te
dien einde aan de Lid-Staat die de laatste opneming verricht kennis van
de stand van de betrokken reserve .
                                   Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om , door opening
     van de met toepassing van artikel 3 door hem opgenomen extra aan­
     delen , de ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in mindering
     te kunnen brengen op zijn totale aandeel in de communautaire tarief-
     contingenten .
2 . De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelheden op hun aandelen in
   . mindering naargelang de betrokken produkten bij de douane ten invoer
     tot verbruik worden aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat ziet er op toe dat de op zijn grondgebied gevestigde
     importeurs van de betrokken produkten vrijelijk gebruik kunnen) maken
     van de invoermogeli jkheden , verbonden aan de hem toegewezen aandelen .
4 - De mate waarin van de aandelen van elke Lid-Staat geb:mikt is gemaakt ,
     wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde hoeveelheden welke
     op de in lid 2 omschreven wijze in mindering zijn gebracht .
                                   Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van de vorenstaande artikelen worden nagekomen .
                                   Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
      streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
                                         Brussel ,
                                         Voor de Raad ,
                                        De Voorzitter
 ---pagebreak---                                      Ontwerp                  Bijlage b
                 VERORDENING ( EEG } Ho . ....... VAN BE RAAD
                             van
           betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
         beheer   van het communautaire tariefcontingent voor ruwe
    en niet tot verbruik bereide tabak , alsmede afvallen van tabak,
        van post 24.01 van het gemeenschappelijk douanetarief , van
                   oorsprong en van herkomst uit Turkije
DE 2AAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , en met name op artikel 28 ,
gezien de ontwerp-verordening , ingediend door de Commissie ,
overwegende dat in artikel 1 , lid 3 , van het aan de Overeenkomst van
Ankara gehechte Protocol No . 1 wordt bepaald dat de bepalingen van dat
Protocol van toepassing blijven tot de inwerkingtreding van het Aanvullende
Protocol betreffende de voorwaarden van , de wijze waarop en het ritme voor
de verwezenlijking der in artikel 4 van dé Associatie-overeenkomst vermelde
overgangsfase , en uiterlijk tot het einde van het tiende jaar ; dat dit Aan­
vullende Protocol eerst op een tijdstip na 1 januari 1970 in werking zal
treden § dat in artikel 3 van het Voorlopige Protocol wordt bepaald dat ,
vanaf het tijdstip van de uiteindelijke aanpassing van de nationale rechten
van de Lid-Staten der Gemeenschap aan het gemeenschappelijk douanetarief
voor de in artikel 2 van het Protocol genoemde produkten , de Gemeenschap
jaarlijks ten behoeve van Turkije tariefcontingenten zal' -openen van een
omvang die overeenkomt met de totale omvang van de op die datum geopende
                                      ι       ·- -
nationale tariefcontingenten 5 dat de uiteindelijke aanpassing van de
nationale rechten van de Lid-Staten aan het gemeenschappelijk douane-
tarief voor de in artikel 2 van het Protocol genoemde . produkten, tot stand
is gebracht' , en dat derhalve voor het jaar 1970 een communautair tarief-
contingent dient te worden geopend voor ruwe en niet tot verbruik bereide
tabak , alsmede afvallen van tabak, van post 24.01 van het gemeenschap­
pelijk douanetarief , van oorsprong en van herkomst uit Turkije 5
 ---pagebreak---                                     - 2 -                 Bijlage b
overwegende dat de grootte van het te openen tariefcontingent is vastge­
steld in artikel 2 van het Voorlopige Protocol en gewijzigd bij besluit
van de Associatieraad Ho . 1/66 van 23 november 1966 | dat voor het jaar
1970 de grootte van het contingent is vastgesteld op 17.615 ton ;
overwegende dat , ingevolge het bepaalde in artikel 2 , sub a , van het
vorengenoemde Protocol No . 1 , het in het kader van het contingent toe te
passen recht gelijk is aan het recht dat op de invoer van dezelfde pro-
dukten in de Gemeenschap van toepassing is in het kader van de door de
Gemeenschap op 9 juli 1961 ondertekende Associatie-overeenkomst 5 dat ,
op grond van het aan die Overeenkomst gehechte Protocol No . 15 , de douane-
rechten voor de betrokken invoer sedert 1 januari 1968 zijn opgeheven 5
overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken van
de door dit contingent geboden invoermogeli jkheden , en dat het aan dit
contingent verbonden recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle
invoer van de betrokken produkten in alle Lid~Staten , totdat de in het
kader van het contingent beschikbaar gestelde hoeveelheid geheel is in­
gevoerd 5 dat een regeling voor de aanwending van het betrokken commu­
nautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , .
in overeenstemming schijnt ts zijn met het communautaire' karakter van dat
contingent in het licht van de hiervoren uiteengezette beginselen 5 dat
die verdeling , om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de
markt van de betrokken produkten aan te sluiten , dient te geschieden naar
verhouding van de behoeften van de Lid-Staten , berekend enerzijds aan de
hand van de statistische "gegevens betreffende de invoer uit Turkije ge­
durende een representatieve referentieperiode , en anderzijds op grond van
de economische vooruitzichten voor het jaar 19 / 0 5
overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de betrokken, pro-
dukten , van oorsprong en van herkomst uit Turkije , gedurende de laatste
drie jaren waarover volledige statistische gegevens beschikbaar zijn ,
 ---pagebreak---                                     - 3 -                 Bi .i lage b
de afzonderlijke Lid-Staten de in de hierna volgende tabel aangegeven per­
centages voor hun rekening namen 5 dat , op basis van de gedurende de
eerste maanden van 1969 verrichte invoer in het kader van het communau­
taire tariefcontingent voor de betrokken produkten , de overeenkomstige
percentages voor het gehele jaar 1969 op het hierna aangegeven niveau
zouden komen f dat evenwel niet uit het oog mag worden verloren dat de
invoer van ruwe tabak en afvallen van tabak in de meeste Lid-Staten hoofd­
zakelijk gedurende de laatste maanden van het kalenderjaar plaats vindt ,
en dat deze laatste percentages derhalve wellicht niet voldoende represen­
tatief zijn voor het gehele jaar 1969 I
                                                       werkelijk ge­
                                                 1968 middeld    percen­
                               1966    1967
                                                      tage ( jaren 1966 1969
                                                         t/m 1968 )
                             /
Bondsrepubliek Duitsland    74,50     66,796    71,66      70,982        57,403
Frankri jk                     6,94    8,507     9,22        8,205
Italie                         3,06   10,141     1,56       4,968        19,595
Nederland                      6,37    4,823     4,56        5,264       11,020
B.L.E.U.                       9,13    9,733    13         10,581        11,982
overwegende dat , met inachtneming van die gegevens en van de voor 1970 te
verwachten ontwikkeling op de markt voor de betrokken produkten , en met
name van de desbetreffende ramingen van de Lid-Staten , de percentages voor
de eerste verdeling van het contingent bij benadering op het volgende ni­
veau kunnen worden vastgesteld s
                                       .)
           Bondsrepubliek Duitsland       71,4
           Frankri jk                       7,5
           Italie                           6,2
           îlederland '                     4,5
           B.L.E.TJ .                     10,4
overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de eventuele ont­
wikkeling van de invoer van de genoemde produkten in de diverse Lid-Staten ,
dienstig is het contingent ter grootte van 17.615 ton in twee gedeelten
 ---pagebreak--- te splitsen , waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld
en het tweede gedeelte een reserve vormt te ^ voorziening in de verdere
behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijke aandeel geheel hebben
opgebruikt ; dat het , ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staat
enige zekerheid te verschaffen , aanbeveling verdient het eerste gedeelte
van het communautaire contingent vast te stellen op een betrekkelijk hoog
niveau dat in het onderhavige geval , mede in verband met de wenselijkheid
om een toereikende reserve te vormen , circa 85 $ van de totale hoeveelheid
zou kunnen bedragen ; dat op die basis het eerste gedeelte 15 . 400 ton be­
draagt , terwijl het tweede gedeelte , ter grootte van 2.215 ton , de reserve
vormt ;                                             ......
overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke aandeel meer of minder
spoedig kunnen hebben opgebruikt ; dat het , ten einde met die omstandig­
heid rekening te houden en iedere onderbreking in de aanwending te voor­
komen , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke aandeel
vrijwel geheel heeft opgebruikt , overgaat tot de opneming van een extra
aandeel uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat
dienen te worden verricht wanneer elk van zijn extra aandelen nagenoeg
geheel is aangewend , en wel zo vaak als.de reserve dit toelaat f dat de
aanvankelijke aandelen en de extra aandelen dienen te gelden tot aan het
einde van de periode van geldigheid van het contingent | dat die wijze
van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie , die met name in de gelegenheid moet zijn de stand van zaken
met betrekking tot de aanwending van het contingent na te gaan en de
Lid-Staten daarover in te lichten |
overwegende dat het onontbeerlijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald
tijdstip in de periode van geldigheid van het contingent een aanzienlijk
overschot heeft , een aanmerkelijk deel daarvan in de reserve terugstort ,
ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het communautaire contingent
in een Lid-Staat ongebruikt blijft , teritfijl andere Lid-Staten er gebruik
van zouden kunnen maken 5 dat het , daar deze invoer een seizoengevoelig
karakter draagt , geschikt lijkt het niveau voor de terugstorting vast te
stellen op 40 % van het aanvankelijke aandeel :
 ---pagebreak---                                     - 5 -                 Bi.il ae-e b
overwegende dat het in het onderhavige geval bijzonder dienstig lijkt in
iedere Lid-Staat een zelfde regeling voor het beheer toe te passen , waar­
door een optimale aanwending van het betrokken communautaire tariefcon-
tingent kan worden verkregen ; dat de mate waarin van het betrokken con­
tingent gebruik is gemaakt dient te worden beoordeeld aan de hand van de
ten invoer tot verbruik aangegeven hoeveelheden van de betrokken produkten ,
HEEFT DE VOLGENDE VEROPiDEÏTING VASTGESTELD s
                                  Artikel 1
Van 1 januari 1970 tot en met 31 december 1970 , worden de rechten van
het gemeenschappelijk douanetarief voor ruwe en niet tot verbruik bereide
tabak , alsmede afvallen van tabak , van tariefpost 24.01 , van oorsprong en
van herkomst uit Turkije , geheel geschorst in het kader van een communau­
tair tariefcontingent ter grootte van 17.615 ton .
                                  Artikel 2
1 . Een eerste gedeelte ter grootte van 15-400 ton wordt over de Lid-Staten
    verdeeld 5 de aandelen die , onder voorbehoud van het bepaalde in
    artikel 5 » voor de periode van 1 januari 1970 tot en met 31 december
    1970 gelden , hebben voor de diverse Lid-Staten betrekking op de volgende
    hoeveelheden :
            Bondsrepubliek Duitsland        11.000 ton
            Frankrijk                        1.150 ton
            Italie                             950 ton
            Nederland                          100 ton
            B.L.E.U.                         1.600 ton
                                  Totaal : 15.400 ton
2 . Het tweede gedeelte , ter grootte van 2.215 ton , vormt de reserve .
                                  Artikel 3
1 . Een Lid-Staat die zijn aanvankelijke aandeel als vastgesteld in
    artikel 2 , lid 1 , dan wel dat aandeel verminderd met de eventueel bij
    toepassing van het bepaalde in artikel 5 in .,da reserve teruggestorte :
    hoeveelheid , voor 90 $ of meer heeft aangewend , gaat , voor zover
 ---pagebreak---                                    - 6 -                  Bi.ila^e "b
    er in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is , onder
    kennisgeving aan de Commissie onmiddellijk over tot de opneming van een
    tweede aandeel , gelijk aan 20 $ van zijn aanvankelijke aandeel , even­
    tueel naar "boven afgerond .
2 . Een Lid-Staat die het na volledige aanwending van zijn aanvankelijke
    aandeel opgenomen tweede aandeel voor $0 ^jo of meer heeft aangewend ,
    gaat , voor zover er in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aan­
    wezig is , onder kennisgeving aan de Commissie onmiddellijk over tot
    de opneming van een derde aandeel , gelijk aan 10 $ van zijn aanvanke­
    lijke aandeel , eventueel naar hoven afgerond .
3 . Een Lid-Staat die het na volledige aanwending van zijn tweede aandeel
    opgenomen derde aandeel voor 90 i° of meer heeft aangewend , gaat op de
    in lid 2 omschreven wijze over tot de opneming van een vierde aandeel ,
    gelijk aan het derde aandeel . Deze procedure wordt verder op overeen­
    komstige wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput .
4 » In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
    Lid-Staat overgaan tot de opneming van geringere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde aandelen , wanneer er aanleiding is om aan
    te nemen dat die aandelen wellicht niet geheel zullen worden opgebruikt .
    De betrokken Lid-Staat deelt dan aan de Commissie mede waarom hij heeft
    besloten deze bepaling toe te passen .
                                 Artikel 4
De op grond van het bepaalde in artikel 3 opgenomen extra aandelen gelden
tot en met 31 december 1970 .
                                 Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 oktober 1970 zijn aanvankelijke aandeel niet
geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 31 oktober 1970 van het
niet benutte gedeelte van dat aandeel de hoeveelheid die 40 % van het
aanvankelijke aandeel te boven gaat in dè reserve terug . Hij mag een
grotere hoeveelheid terugstorten , indien er aanleiding is om aan te nemen
dat deze anders onbenut zou blijven .
 ---pagebreak---                                      - 7 -                 Eijlar;e b
Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 31 oktober 1970 aan de Commissie kennis
van de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met 15 oktober
1970 plaats heeft gevonden en op het communautaire contingent in mindering
is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn aanvankelijke aan­
deel , dat hij in de reserve terugstort .
                                   Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het
bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende aandelen , en brengt , zodra de
opgaven haar bereiken , iedere Lid-Staat op de hoogte van de in de reserve
nog aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 10 november 1970 in kennis van de
stand van de reserve na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstor-
tingen .
Zij ziet er op toe dat bij de opneming van extra aandelen de in de reserve
beschikbare hoeveelheid niet wordt overschreden , en geeft te dien einde
aan de Lid-Staat die de laatste opneming verricht kennis van de stand van
de reserve .
                                   Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om , door opening van
   . de met toepassing van artikel 3 door hem opgenomen extra aandelen ,
     de ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in mindering te kunnen
     brengen op zijn totale aandeel in het communautaire tariefcontingent .
2 . De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelheden op hun aandelen in
     mindering naar gelang de betrokken produkten bij de douane ten invoer
     tot verbruik worden aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat ziet er op toe dat de op zijn grondgebied gevestigde
     importeurs van de betrokken produkten vrijelijk gebruik kunnen maken
     van de invoermogeli jkheden , verbonden aan de hem toegewezen aandelen .
4 » De mate waarin van de aandelen van elke Lid-Staat gebruik is gemaakt ,
     wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde hoeveelheden welke op
     de in lid 2 omschreven wijze in mindering zijn gebracht .
 ---pagebreak---                                  - 8 -                 Bi.ilasre b
                                Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen Tan de vorenstaande artikelen worden nagekomen .
                                Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 .
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
                                     Brussel ,
                                     Voor de Raad ,
                                     De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                            ,Si w la.> c g
                                      Ontwerp
                   VERORDENING ( EEG ) Ho .       VAN DE RAAD
                                van
       betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
     van de communautaire tariefcontingenten voor sommige textiel-
             produkten , van oorsprong en van herkomst uit Turkije
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
gelet op de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije ,
gelet op de Overeenkomst inzake maatregelen en procedures nodig ter toe­
passing van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt ge­
bracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije , en met nair.e
op artikel 2 , lid 1 ,
Na raadpleging van de Commissie ,
overwegende dat in artikel 1 , lid 3 , van het aan de Overeenkomst van
Ankara gehechte Protocol No . 1 wordt bepaald dat de bepalingen van dat
Protocol van toepassing blijven tot de inwerkingtreding van het Aanvul­
lende Protocol betreffende de voorwaarden van , de wijze waarop en het
ritme voor de verwezenlijking der in artikel 4 van de Associatie-overeen-
komst vermelde overgangsfase , en uiterlijk tot het einde van het tiende
jaar ; dat dit Aanvullende Protocol eerst op een tijdstip na 1 januari 1970
in werking zal treden ; dat in artikel 5 » lid. 1 , van het besluit var de
Associatieraad No . l/67 van 1 december 1967 » met betrekking tot de toe­
passing van artikel 6 van Protocol No . 1 dat aan de Overeenkomst van
Ankara is gehecht , wordt bepaald dat de Gemeenschap jaarlijks ten behoeve
van Turkije , tegen eert recht gelijk aan de helft van het recht van bat
gemeenschappelijk douanetarief dat van toepassing is op de datum van
invoer , . communautaire tariefcontingenten zal openen ter grootte van res­
pectievelijk 75 ton voor bad- of frotteerstof ( lussendoek) van katoen ,
van tariefpost 55-08 , 105 ton voor andere weefsels van katoen , van tarief-
post 55*09 » 30 ton voor bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen
 ---pagebreak---                                   -s 2 -                 Bi.jlage c
van niet elastisch of van niet gegummeerd brei- of haakwerk , van tarief-
post 60.05 , ©n 30 ton voor tafel-, bedde- en huishoudlinnen , alsmede
gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering , van tariefpost
62.02 j dat de betrokken tariefcontingenten derhalve dienen te worden ge­
opend voor het , jaar 1970 5
overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken
van de door deze contingenten geboden invoermogeli jkheden , en dat het
aan die contingenten verbonden recht zonder onderbreking wordt toegepast
op alle invoer van de betrokken produkten in alle Lid-Staten , totdat de
in het kader van de contingenten beschikbaar gestelde hoeveelheden geheel
zijn ingevoerd 3 dat een regeling voor de aanwending van de betrokken
communautaire tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling over de
Lid-Staten , in overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire
karakter van die contingenten in het licht van de hiervoren uiteengëzette
beginselen ; dat die verdeling , om zo goed mogelijk bij de werkelijke
ontwikkeling op de markt van de betrokken produkten aan te sluiten , dient
te geschieden naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten , berekend
enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende de invoer
uit Turkije gedurende een representatieve referentieperiode , en anderzijds
op grond van de economische vooruitzichten voor het jaar 1970 ; dat uit
het onderzoek van de statistische gegevens betreffende de invoer van de
betrokken textielprodukten uit Turkije weliswaar blijkt dat over het al­
gemeen de behoeften van de meeste Lid-Staten gering zijn , maar dat het
toch dienstig is ter vrijwaring van het communautaire karakter van de
betrokken tariefcontingenten te voorzien in de dekking van de behoeften
welke zich eventueel in die Lid-Staten zouden kunnen voordoen 5
overwegende dat sedert het jaar 1965 in de Gemeenschap geen invoer van
bad- of frotteerstof ( lussendoek) van katoen uit Turkije plaats heeft
gevonden ; dat met betrekking tot tafel-, bedde- en huishoudlinnen , enz .,
dezelfde situatie bestaat , behalve ten aanzien van de Bondsrepubliek
Duitsland die 6 ton van die produkten heeft ingevoerd in de loop van het
jaar 1966 5 dat de invoer van andere weefsels van katoen en van boven-
kleding uit Turkije zich gedurende de laatste drie jaren waarover volledige
statistische gegevens beschikbaar zijn in de diverse Lid-Staten heeft
 ---pagebreak--- ontwikkeld op 'de hierna aangegeven wijze 5 dat , op basis van de statis­
tische gegevens betreffende de invoer van de betrokken produkten gedurende
de eerste zes maanden van het jaar 1969 » die invoer voor het gehele jaar
1969 betrekking zou hebben op de eveneens hierna aangegeven hoeveelheden j
dat uit deze gegevens blijkt dat de invoer van de betrokken produkten van
geringe omvang en onregelmatig is , en dat het derhalve weinig zin schijnt
te hebben de percentages daarvan ten opzichte van de totale invoer van
dezelfde produkten uit Turkije in de Gemeenschap te berekenen s
                                                   - m tonnen -
                                       1966      1967      1968      j 1969
Andere weefsels van katoen                               1
( post 55.09 )
Bondsrepubliek Duitsland                424       386       133         0,8
Frankri jk                               38        37       326
Italie                                   15                             1
Nederland                                 3         ^   ]    10
                                                        1
B.L.E.U.
Bovenkleding ( post 60 . 05 )
Bondsrepubliek Duitsland                 37        18                   6
Frankri jk                                1
Italie
Nederland                                 1         1         4     !
B.L.E.U.
                                               L­                  -I
overwegende dat het , in verband met de aanzienlijke fluctuaties welke zich
gedurende de voorgaande jaren hebben voorgedaan , moeilijk is de invoer van
elk der Lid-Staten voor het jaar 1970 te ramen | dat het op grond van de
vorenstaande overwegingen geschikt lijkt voor de contingenten voor het
jaar 1970 verhoud ingsgewi js dezelfde verdeling toe te passen , als bij de
opening van de overeenkomstige communautaire tariefcontingenten voor de
tweede helft van het jaar 1968 en voor het jaar 1969 werd toegepast 5
overwegende dat het , mede in verband met de onzekerheid ten aanzien van
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten in de diverse
Lid-Staten , dienstig is de contingenten in twee gedeelten te splitsen ,
waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld en het
tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
van de Lid-Staten die hun aanvankelijke aandeel geheel hébben opgebruikt ;
dat het , ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staat enige zekerheid
te verschaffen , aanbeveling verdient het eerste gedeelte van ieder com­
munautair contingent vast te stellen op een betrekkelijk hoog niveau
 ---pagebreak---                                    - 4 -                  Bi ,j lage c
dat in het onderhavige geval 80 % van de totale hoeveelheid zou kunnen
bedragen \ dat op die basis het eerste gedeelte respectievelijk 60 ton
voor bad- of frotteerstof ( lussendoek) van katoen , 84 ton voor andere
weefsels van katoen , 24 ton voor bovenkleding , enz .> en 24 ton voor tafel -,
bedde- en huishoudlinnen , enz ., bedraagt , terwijl het tweede gedeelte ,
ter grootte van respectievelijk 15 ton , 21 ton , 6 ton en 6 ton , de reserve
voor ieder van die produkten vormt 5
overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke aandelen meer of minder
spoedig kunnen hebben opgebruikt f dat het , ten einde met die omstandig­
heid rekening te houden en iedere onderbreking in de aanwending te voor­
komen , van belang is dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke
aandelen vrijwel geheel heeft opgebruikt , overgaat tot de opneming van
een extra aandeel uit de overeenkomstige reserve ; dat dergelijke opne­
mingen door iedere Lid-Staat dienen te worden verricht wanneer elk van
zijn extra aandelen nagenoeg geheel is aangewend , en wel zo vaak als elke
reserve dit toelaat 5 dat ieder van de aanvankelijke aandelen en van de
extra aandelen dient te gelden tot aan het einde van de periode van gel­
digheid van het betrokken contingent 5 dat die wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name
in de gelegenheid moet zijn de stand van zaken met betrekking tot de aan­
wending van de tariefcontingenten na te gaan en de Lid-Staten daarover in
te lichten 5
overwegende dat het onontbeerlijk is dat een Lid-Staat, die op een bepaald
tijdstip in de periode van geldigheid van de contingenten een aanzienlijk
overschot van één van zijn aanvankelijke aandelen heeft , een aanmerkelijk
deel daarvan in de overeenkomstige reserve terugstort , ten einde te voor­
komen dat een gedeelte van een der communautaire contingenten in een Lid-
Staat ongebruikt blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
kunnen maken j
overwegende dat het in het onderhavige geval bijzonder dienstig lijkt in
iedere Lid-Staat een zelfde regeling voor het beheer to® te passen , waar­
door een optimale aanwending van de betrokken communautaire tariefcontin-
genten kan worden verkregen 5 dat het voorts nodig is de mate waarin van
de betrokken contingenten gebruik is gemaakt te beoordelen aan de hand
van de ten invoer tot verbruik aangegeven hoeveelheden van de betrokken
produkten 5
 ---pagebreak---                                     - 5 -                 Pi .lia te c
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD s
 1 . De volgende communautaire tariefcontingenten worden geopend , voor de
     periode van 1 januari 1970 tot en met 31 december 1970, voor de invoer
     van de hierna genoemde produkten , van oorsprong en van herkomst uit
     Turkije «...
   Nummer van het                                          Grootte van het
gemeenschappelijk               Omschrijving                 contingent in
    douanetarief                                                   tonnen
       55.08        Bad- of frotteerstof ( lussendoek) ,             75
                    van katoen
       55-09        Andere weefsels van katoen                      105
       60.05        Bovenkleding , kledingtoebehoren en              30
                    andere artikelen , van niet elastisch
                    of van niet gegummeerd "brei - of
                    haakwerk
       62.02        Tafel-, bedde- en huishoudlinnen ;               30
                    gordijnen , vitrages en andere ar­
                    tikelen , voor stoffering
 2 . De in het kader van de vorengenoemde contingenten toe te passen douane-
     rechten zijn gelijk aan de helft van de réchten van het gemeenschappe­
     lijk douanetarief welke van toepassing zijn op de datum van invoer .
                                  Artikel 2
 1 . De in artikel 1 vastgestelde contingenten worden in twee gedeelten ge­
     splitst .
 2 . Het eerste gedeelte van ieder contingent wordt over de Lid-Staten ver­
     deeld 5 de aandelen die , onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 5 ,
     voor de periode van 1 januari 1970 tot en met 31 december 1970 gelden ,
     hebben voor de diverse Lid-Staten betrekking op de volgende hoeveel­
     heden :
 ---pagebreak---                                      - 6 -                   Bijlage c
                                                        - in tonnen -
                                           Nummer van het gemeenschappelijk
                                                      douanetarief
                                        55.08      55-09      60.05    62.02
Bondsrepubliek Duitsland                21         29          8        8
Frankri jk                              13         29          7,2      7,2
Italie                                  20         18          7,2      7,2
Nederland                                3,4        4,8        0,8      1
B.L.E.U.                                 2,6        3,2        0,8      0,6
                              Totaal :  60         84         24       24
3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte van respectie­
    velijk 15 ton , 21 ton , 6 ton en 6 ton , vormt de overeenkomstige
    reserve .
                                   Artikel 3
1 . Een Lid-3taat die een van zijn aanvankelijke aandelen als vastgesteld
     in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat aandeel verminderd met de eventueel
    "bij toepassing van artikel 5 in de overeenkomstige reserve terugge­
     storte hoeveelheid , voor 90 $ of meer heeft aangewend , gaat , onder
    kennisgeving aan de Commissie , onmiddellijk over tot de opneming van
     een tweede aandeel , gelijk aan 20 $ van zijn aanvankelijke aandeel ,
    voor zover er in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
2 . Een Lid-Staat die het na volledige aanwending van een van zijn aan­
    vankelijke aandelen opgenomen tweede aandeel voor 90 % of meer heeft
     aangewend , gaat , onder kennisgeving aan de Commissie , onmiddellijk over
     tot de opneming van een derde aandeel , gelijk aan 10 $ van zijn aan­
    vankelijke aandeel , voor zover er in de reserve nog een voldoende hoe­
    veelheid aanwezig is .
3 . Een Lid -Staat die het na volledige aanwending van een tweede aandeel
     opgenomen derde aandeel voor 90 $ of meer heeft aangewend , gaat op de
     in lid 2 omschreven wijze over tot de opneming van een vierde aandeel ,
     gelijk aan het derde aandeel . Deze procedure wordt verder op overeen­
     komstige wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput .
 ---pagebreak--- 4 . In afwijking van het "bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
    Lid-Staat overgaan tot de opneming van geringere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde aandelen , wanneer er aanleiding is om aan
    te nemen dat die aandelen wellicht niet geheel zullen worden opgebruikt .
    De betrokken Lid-Staat deelt dan aan de Commissie mede waarom hij heeft
    besloten deze bepaling toe te passen .
                                 Artikel 4
Alle op grond van het bepaalde in artikel 3 opgenomen extra aandelen
gelden tot en met 31 december 1970 .
                                 Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 september 1970 een van zijn aanvankelijke
aandelen niet geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1970
van het niet benutte gedeelte van dat aandeel de hoeveelheid die 20 $
van het aanvankelijke aandeel te boven gaat in de reserve terug . Hij mag
een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er aanleiding is om aan te
nemen dat deze anders onbenut zou blijven .
Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1970 aan de Commissie
kennis van de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met
15 september 1970 plaats heeft gevonden en op de communautaire contin­
genten in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van
ieder van zijn aanvankelijke aandelen , dat hij in de overeenkomstige
reserve terugstort .
                                 Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het
bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende aandelen , en brengt , zodra de
opgaven haar bereiken , iedere Lid-Staat op de hoogte van de in de reserves
nog aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1970 in kennis van de
stand van de diverse reserves na de overeenkomstig artikel 5 verrichte
terugstortingen .
 ---pagebreak---                                     - 8 -                 Eijlage c
Zij ziet er op toe dat "bij de opneming van extra aandelen de in de
reserve beschikbare hoeveelheid niet wordt overschreden , en geeft te
dien einde aan de Lid-Staat die de laatste opneming verricht kennis van
de stand van de betrokken reserve .
                                  Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om , door opening
    van de met toepassing van artikel 3 hem opgenomen extra aandelen , de
    ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in mindering te kunnen
    brengen op zijn totale aandeel in de communautaire tariefcontingenten .
2 . De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelheden op hun aandelen in
    mindering naargelang de betrokken produkten bij de douane ten invoer
    tot verbruik worden aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat ziet er op toe dat de op zijn grondgebied gevestigde
    importeurs van de betrokken produkten vrijelijk gebruik kunnen maken
    van de invoermogeli jkheden , verbonden aan de hem toegewezen aandelen .
4 . De mate waarin van de aandelen van elke Lid-Staat gebruik is gemaakt ,
    wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde hoeveelheden welke
    op de in lid 2 omschreven wijze in mindering zijn gebracht .
                                  Artikel 8
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van de vorenstaande artikelen worden nagekomen .
                                  Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1970 •
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
                                        Brussel ,
                                        Voor de Raad ,
                                        De Voorzitter