CELEX: 31993L0026
Language: hu
Date: 1993-06-04 00:00:00
Title: A Bizottság 93/26/EGK irányelve (1993. június 4.) a takarmányozási célra felhasznált egyes termékekről szóló 82/471/EGK tanácsi irányelv módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31993L0026

Hivatalos Lap L 179 , 22/07/1993 o. 0002 - 0004 finn különkiadás fejezet 3 kötet 51 o. 0022  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 51 o. 0022 

		A Bizottság 93/26/EGK irányelve(1993. június 4.)a takarmányozási célra felhasznált egyes termékekről szóló 82/471/EGK tanácsi irányelv módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 90/654/EGK tanácsi irányelvvel [1] módosított, a takarmányozási célra felhasznált egyes termékekről szóló, 1982. június 30-i 82/471/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 6. cikkére,mivel a 82/471/EGK irányelv úgy rendelkezik, hogy melléklete tartalmát rendszeresen módosítani kell a tudományos és műszaki ismeretek fejlődése eredményeként;mivel szükségesnek találták a mellékletben az "Aminosavak hidroxi-analógjai" csoporthoz tartozó termékek összetett takarmányai címkéjén az információkra vonatkozó rendelkezések megváltoztatását;mivel egy új módszer lehetővé teszi az aminosavak védelmét, a tejelő tehenek bendőjében a lebomlásuk elkerülése és ebből következően ezeknek a táplálékoknak a bélben való rendelkezésre állásuk növelése érdekében; mivel a védett aminosavak használata úgy tűnik, hogy különösen előnyös a tejelő tehén számára, ezért meg kell engedni e termékeknek a takarmányozásban való felhasználását;mivel az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkA 82/471/EGK irányelv melléklete ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul.2. cikkA tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az 1. cikknek legkésőbb 1994. március 31-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul értesítik a Bizottságot.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.3. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1993. június 4-én.a Bizottság részérőlRené Steichena Bizottság tagja[1] HL L 353., 1990.12.17., 48. o.[2] HL L 213., 1982.7.21., 8. o.--------------------------------------------------MELLÉKLET1. A 3. "Aminosavak és sóik" csoportban:a) A 3.1."Metionin"pont az alábbi termékkel egészül ki:"1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |Termékcsoport neve | Termék neve | Tápláló alkotórész megjelölése vagy a mikroorganizmus azonosítása | Tápanyag-kivonat (részletezés, ha van) | Termékösszetétel jellemzői | Állatfajok | Különös rendelkezések || 3.1.5.DL-metionin, ipari tisztaságú, vinilpiridol/sztirol kopolimerrel védett | CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COOH | – | DL-metionin: minimum 65 % Vinilpiridol/sztirol kopolimer: maximum 3 % | Tejelő tehenek | A termék címkéjén vagy csomagolásán feltüntetendő információk: "Vinil-piridin/sztirol kopolimerrel védett metionin"DL-metionin és nedvességtartalomállatfajok" |b) A 3.2."Lizin"csoport az alábbi termékekkel egészül ki:"1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |Termékcsoport neve | Termék neve | Tápláló alkotórész megjelölése vagy a mikroorganizmus azonosítása | Tápanyag-kivonat (részletezés, ha van) | Termékösszetétel jellemzői | Állatfajok | Különös rendelkezések || 3.2.7.Az alábbiak keverékei: | | – | L-lizin + DL-metionin: minimum 50 % (ebből DL-metionin: minimum 15 %) Vinil-piridin/sztirol kopolimer: | Tejelő tehenek | A termék címkéjén vagy csomagolásán feltüntetendő információk: Az "L-lizin-monohidroklorid és vinil-piridin/sztirol kopolimerrel védett DL-metionin keveréke" névL-lizin, DL-metionin és nedvességtartalomállatfajok || a)L-lizin-moni-hidroklorid, ipari tisztaságú és | NH2-(CH2)4-CH(NH2)-COOH-HCL || b)DL-metionin, ipari tisztaságú | CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COOH || vinil-piridin/sztirol kopolimerrel védett" | |2. Az "Aminosavak hidroxi-analógjai" 4. csoport helyébe a következő szöveg lép:"1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |Termékcsoport neve | Termék neve | Tápláló alkotórész megjelölése vagy a mikroorganizmus azonosítása | Tápanyag-kivonat (részletezés, ha van) | Termékösszetétel jellemzői | Állatfajok | Különös rendelkezések |4.Aminosavak analógjai | | | | | | |4.1.Metionin analógjai | 4.1.1.Metionin hidroxi-analógja | CH3S(CH2)2-CH(OH)-COOH | – | Savak összesen: minimum 85 % Monomer sav: minimum 65 % | Minden állatfaj, a kérődzők kivételével | A termék címkéjén vagy csomagolásán feltüntetendő információk: ha szükséges, a név (2. oszlop)monomersav- és teljes savtartalom 4.1.1. termék esetében és monomersav-tartalom a 4.1.2. termék esetébennedvességtartalomállatfajok.Az összetett takarmány címkéjén vagy csomagolásán feltüntetendő információk: ha szükséges, a név (2. oszlop)monomersav- és teljes savtartalom a 4.1.1. termék esetében és monomersav-tartalom a 4.1.2. termék esetébena takarmányban lévő termék mennyisége || 4.1.2.Metionin hidroxi-analógjának kalcium sója | [CH3-S-(CH2)2-CH(OH)-COO]2Ca | – | Monomer sav: minimum 83 % Kalcium: minimum 12 %" |--------------------------------------------------