CELEX: 62020CA0370
Language: mt
Date: 2021-12-09 00:00:00
Title: Kawża C-370/20: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-9 ta’ Diċembru 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof – il-Ġermanja) – Pro Rauchfrei e.V. vs JS e.K. (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Manifattura, preżentazzjoni u bejgħ ta’ tat-tabakk – Direttiva 2014/40/UE – Ittikkettjar u ppakkjar – Artikolu 8(8) – Twissijiet tas-saħħa li għandhom jinġiebu fuq kull pakkett individwali ta’ prodott tat-tabakk u fuq kull ippakkjar estern – Distributur awtomatiku ta’ pakketti tas-sigaretti – Twissijiet tas-saħħa esternament inviżibbli – Rappreżentazzjoni tal-pakketti individwali – Kunċett ta’ “stampi” fuq pakketti individwali u fuq kull ippakkjar estern immirat għall-konsumaturi fl-Unjoni Ewropea)

14.2.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 73/4
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-9 ta’ Diċembru 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof – il-Ġermanja) – Pro Rauchfrei e.V. vs JS e.K.
      (Kawża C-370/20) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Manifattura, preżentazzjoni u bejgħ ta’ tat-tabakk - Direttiva 2014/40/UE - Ittikkettjar u ppakkjar - Artikolu 8(8) - Twissijiet tas-saħħa li għandhom jinġiebu fuq kull pakkett individwali ta’ prodott tat-tabakk u fuq kull ippakkjar estern - Distributur awtomatiku ta’ pakketti tas-sigaretti - Twissijiet tas-saħħa esternament inviżibbli - Rappreżentazzjoni tal-pakketti individwali - Kunċett ta’ “stampi” fuq pakketti individwali u fuq kull ippakkjar estern immirat għall-konsumaturi fl-Unjoni Ewropea)
      (2022/C 73/05)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Bundesgerichtshof
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: Pro Rauchfrei e.V.
      
         Konvenut: JS e.K.
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  L-Artikolu 8(8) tad-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE, għandu jiġi interpretat fis-sens li stampa, li ma hijiex riproduzzjoni fidila ta’ pakkett individwali ta’ sigaretti, iżda li l-konsumatur jassoċja ma’ tali pakkett individwali minħabba d-dehra tiegħu, jiġifieri l-kontorni tiegħu, il-proporzjonijiet tiegħu, il-kuluri tiegħu kif ukoll il-logo tat-trade mark, tikkostitwixxi “stamp[a] ta’ pakkett individwali”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
               
            
                  2)
               
               
                  L-Artikolu 8(8) tad-Direttiva 2014/40 għandu jiġi interpretat fis-sens li stampa ta’ pakkett tas-sigaretti kopert minn din id-dispożizzjoni, iżda li ma fihiex it-twissijiet tas-saħħa previsti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta’ din id-direttiva, ma hijiex konformi mal-imsemmija dispożizzjoni, anki jekk il-konsumatur għandu l-possibbiltà li jara dawn it-twissijiet fuq il-pakkett tas-sigaretti korrispondenti għal tali stampa qabel ma jixtrih.
               
            
         (1)  ĠU C 390, 16.11.2020.