CELEX: 
Language: nl
Date: 1003-03-03
Title: Voorstel voor een Verordening van de Raad tot wijziging van Verordening nr. 1683/95 betreffende de invoering van een uniform visummodel # Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de invoering van een uniform model voor een blad waarop een visum kan worden aangebracht dat door lidstaten wordt afgegeven aan houders van een reisdocument dat door de lidstaat die het blad opstelt niet wordt erkend # Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de invoering van een uniform model voor verblijftitels voor onderdanen van derde landen

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   Brussel, 23.03.2001
                                                   COM(2001) 157 definitief
                                                   2001/0080 (CNS)
                                                   2001/0081 (CNS)
                                                   2001/0082 (CNS)
                                    Voorstel voor een
                          VERORDENING VAN DE RAAD
  tot wijziging van Verordening nr. 1683/95 betreffende de invoering van een uniform
                                      visummodel
                                    Voorstel voor een
                          VERORDENING VAN DE RAAD
 betreffende de invoering van een uniform model voor een blad waarop een visum kan
      worden aangebracht dat door lidstaten wordt afgegeven aan houders van een
         reisdocument dat door de lidstaat die het blad opstelt niet wordt erkend
                                    Voorstel voor een
                          VERORDENING VAN DE RAAD
betreffende de invoering van een uniform model voor verblijftitels voor onderdanen van
                                      derde landen
                             (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                                           TOELICHTING
Het Verdrag van Amsterdam, dat beoogt geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en
rechtvaardigheid tot stand te brengen, betekende een belangrijke vooruitgang op het gebied
van de Europese integratie. Voortbouwend op het Verdrag van Maastricht zijn de Europese
Gemeenschap nieuwe bevoegdheden toegekend inzake het nemen van maatregelen op het
gebied van het immigratiebeleid, o.a. in verband met de voorwaarden voor de binnenkomst en
het verblijf van onderdanen van derde landen. In de conclusies van de buitengewone Europese
Raad van Tampere betreffende de totstandbrenging van deze ruimte van vrijheid, veiligheid
en rechtvaardigheid binnen de Europese Unie is de nadruk gelegd op het belang van een
billijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de
lidstaten verblijven. Ook op de noodzaak van een doeltreffender beheersing van de
migratiestromen en van de illegale immigratie en het belang van daadwerkelijke controle aan
de buitengrenzen als noodzakelijk complement van de uitvoering van deze
beleidsmaatregelen werd gewezen.
In aansluiting op het actieplan van Wenen inzake de toepassing van het Verdrag van
Amsterdam en de beleidslijnen van Tampere stelt de Commissie nu maatregelen voor binnen
het nieuwe institutionele kader om reis- en verblijfsdocumenten beter te beveiligen.
Het geharmoniseerde stelsel van veiligheidskenmerken zal een waarborg vormen tegen
namaak en vervalsing en een snelle goedkeuring mogelijk maken van nieuwe
veiligheidskenmerken indien de noodzaak daartoe zich voor mocht doen. Door vervalsing en
namaak van reis- en verblijfsdocumenten te verhinderen wil de Commissie het reeds hoge
niveau van veiligheid nog verhogen overeenkomstig het zowel in het Verdrag als door de
Europese Raad van Tampere gestelde doel.
De uitvoeringsbevoegdheden op technisch niveau ten aanzien van al deze voorstellen zullen
worden toegekend aan de Commissie, die zal worden bijgestaan door het bij artikel 6 van
Verordening 1683/95 betreffende de invoering van een uniform visummodel ingestelde
comité, en wel volgens de procedure van artikel 5 van Besluit 1999/468/EG1 en
overeenkomstig artikel 7 van genoemd besluit. Volgens deze procedure zullen de technische
specificaties om de documenten in overeenstemming te brengen met de vereiste
veiligheidsnormen worden vastgesteld. Door deze werkwijze zal tevens worden gezorgd voor
een voortdurende controle door technische deskundigen en aanpassing aan nieuwe situaties
mocht de noodzaak daartoe zich voordoen.
1.        WIJZIGING VAN DE VERORDENING BETREFFENDE HET UNIFORME VISUMMODEL
De goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende
de invoering van een uniform visummodel betekende een stap in de richting van de algehele
harmonisatie van het visumbeleid.
Artikel 2 van deze verordening (die was gebaseerd op het vroegere artikel 100 C, lid 3, van
het EG-Verdrag) luidt als volgt: “Bijkomende technische specificaties die het namaken en het
vervalsen van het visum bemoeilijken, worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van
artikel 6”. De Commissie heeft reeds van deze bevoegdheid gebruikgemaakt door op
1
         PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
                                               2
 ---pagebreak--- 7.2.19962 en 27.12.20003 besluiten goed te keuren betreffende de aanvullende technische
specificaties voor het uniforme visummodel.
Nu het Verdrag van Amsterdam in werking is getreden en het Schengenacquis is geïntegreerd
in het kader van het Verdrag acht de Commissie het noodzakelijk bijkomende maatregelen
met het oog op de beveiliging te nemen, zoals gemeenschappelijke bepalingen inzake de
invulling van het visum volgens het uniforme model, om te bewerkstelligen dat het visum-
kleefblad in alle lidstaten op dezelfde wijze wordt ingevuld.
Aangezien in artikel 202 van het EG-Verdrag de uitvoerende bevoegdheden in het algemeen
aan de Commissie worden toegekend, beoogt dit voorstel de taakomschrijving van het bij
artikel 6 van de verordening betreffende een uniform visummodel ingestelde comité uit te
breiden volgens de in artikel 5 van Besluit 1999/468/EG4 vervatte procedure en in
overeenstemming met artikel 7 van dat besluit. Dit comité zal worden belast met alle
uitvoeringsmaatregelen, met name die betreffende gemeenschappelijke normen voor het
invullen van het blad.
Behalve de overeengekomen technische specificaties moesten er ook bijkomende
voorwaarden worden vastgesteld, onder andere in verband met de bewaring van blanco
kleefbladen voor visa. Om een soepeler aanpassing van het mandaat mogelijk te maken indien
andere maatregelen op het gebied van de uitvoering onontbeerlijk zouden blijken te zijn, is er
een vierde streepje toegevoegd, dat ruimere mogelijkheden biedt voor het nemen van
dergelijke maatregelen om namaak en vervalsing op de beste manier te bestrijden.
2.        UNIFORM MODEL VOOR EEN BLAD VOOR HET AANBRENGEN VAN VISA
Een eerste ontwerp van een gemeenschappelijk optreden inzake een uniform model voor een
blad waarop een visum kan worden aangebracht dat door de lidstaten wordt afgegeven aan
personen die geen reisdocumenten bezitten of aan houders van een reisdocument dat door de
lidstaat die het blad opstelt niet wordt erkend, is oorspronkelijk ingediend door het
Luxemburgse voorzitterschap in oktober 1997. Op deze kwestie werd teruggekomen door het
Oostenrijkse en Finse voorzitterschap, maar er kon geen overeenstemming over de tekst
worden bereikt.
De Commissie is van oordeel dat het belangrijk is een uniform model op te stellen voor een
blad waarop een visum kan worden aangebracht. Het ontwerpvoorstel voor een verordening is
gebaseerd op de reeds binnen de werkgroepen van de Raad verrichte werkzaamheden. Er
dient gebruik te worden gemaakt van een blad papier dat voldoet aan hoge veiligheidsnormen,
met name om namaak en vervalsing te verhinderen. Het moet dienen als drager van het
uniforme visum overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995
dat slechts in buitengewone gevallen dient te worden aangebracht, nl. wanneer het paspoort
niet wordt erkend door de lidstaat die het visum verstrekt, en het mag niet de plaats innemen
van reisdocumenten.
De Commissie is van oordeel dat in situaties waarin reisdocumenten aanwezig zijn maar niet
officieel worden erkend door een lidstaat het modelblad als alternatieve drager moet dienen
om ervoor te zorgen dat het uniforme model toch kan worden afgegeven en gebruikt volgens
2
        Besluit 2/96, niet gepubliceerd.
3
        Besluit COM(2000)4332, niet gepubliceerd.
4
        PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
                                                  3
 ---pagebreak--- het bepaalde in Verordening 1683/95. Bijgevolg maakt het blad integrerend deel uit van het
uniforme model zelf en valt het dus onder het bepaalde in artikel 62, lid 2, onder b), punt iii)
(vroeger artikel 100 C).
3.        VERBLIJFSTITELS
Met de indiening van dit voorstel beoogt de Commissie het gemeenschappelijk optreden van
16 december 1996, door de Raad aangenomen op basis van artikel K.3 van het Verdrag
betreffende de Europese Unie, inzake een uniform model voor verblijfstitels5 alsmede de
desbetreffende door de Raad goedgekeurde technische specificaties te “communautariseren”.
Het voorstel vertegenwoordigt tevens een doeltreffende maatregel om de illegale immigratie
overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad van Tampere te beheersen.
Aangezien sommige lidstaten op het ogenblik gebruikmaken van de verblijfstitel op basis van
het gemeenschappelijke optreden zijn de aangebrachte veranderingen tot het minimum
beperkt. De mogelijkheid om te kiezen tussen een kleefblad en een afzonderlijk document is
gehandhaafd.
In het kader van de Schengenovereenkomst (die nu in het EG-Verdrag is opgenomen) kan de
verblijfstitel tezamen met een reisdocument de plaats van een visum innemen; bijgevolg
wordt een onderdaan van een derde land die een paspoort en een verblijfstitel overlegt zonder
visum toegelaten tot een andere Schengenstaat voor een kort verblijf. Deze titel dient derhalve
te worden beveiligd met veiligheidskenmerken.
Deze verordening is van toepassing op alle onderdanen van derde landen, behalve de
gezinsleden van een burger van de EU die gebruik heeft gemaakt van zijn of haar recht van
vrij verkeer. Aan gezinsleden van burgers van de EU die geen gebruik hebben gemaakt van
hun recht van vrij verkeer verstrekt de betrokken lidstaat een verblijfstitel met de vermelding
“gezinslid” overeenkomstig de richtlijn van de Raad betreffende de status van langdurig
verblijvende onderdanen van derde landen6.
4.        RECHTSGROND
De rechtsgrond voor een verordening betreffende een uniform model voor een blad voor het
aanbrengen van visa is dezelfde als die welke geldt voor de wijziging van Verordening
1683/95 betreffende de invoering van uniform visummodel, namelijk artikel 62, lid 2, onder
b), punt iii) van het EG-Verdrag, het voormalige artikel 100 C, lid 3), aangezien het uniforme
blad voor het aanbrengen van visa integrerend deel uitmaakt van het visum.
Wat betreft de documentatie ten aanzien van onderdanen van derde landen is de Commissie
van mening dat het voorstel voor een verordening inzake een uniform model voor
verblijfstitels voor onderdanen van derde landen betrekking heeft op de voorwaarden voor
binnenkomst en verblijf van onderdanen van derde landen en een maatregel vormt ter
bevordering van een gemeenschappelijk immigratiebeleid. Bij het Verdrag van Amsterdam
wordt de Commissie de bevoegdheid toegekend op basis van artikel 63, lid 3, onder a), een
voorstel in te dienen inzake de “voorwaarden voor toegang en verblijf”.
5
        PB L 7 van 10.1.1997.
6
        PB …
                                               4
 ---pagebreak--- Op grond van artikel 67 van het EG-Verdrag dient de Raad eenstemmig op te treden.
5.        GEVOLGEN     TEN AANZIEN VAN DE DIVERSE BIJ HET                VERDRAG     GEVOEGDE
          PROTOCOLLEN
De rechtsgronden voor de voorstellen inzake door lidstaten aan onderdanen van derde landen
afgegeven documenten, verblijfstitels voor onderdanen van derde landen, het uniform model
voor een blad waarop een visum kan worden aangebracht en de wijziging van Verordening
1683/95 betreffende de invoering van een uniform visummodel vallen onder titel IV van het
Verdrag en betreffen dus de variabele toestand die voortvloeit uit de protocollen betreffende
de positie van UK, IRL en DK.
5.1       Verenigd Koninkrijk en Ierland
Volgens artikel 2 van het bij het Verdrag gevoegde Protocol betreffende de positie van het
Verenigd Koninkrijk en Ierland “zijn de bepalingen van titel IV van het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap, de overeenkomstig die titel aangenomen
maatregelen ... niet bindend voor, noch van toepassing in het Verenigd Koninkrijk en
Ierland.”
Artikel 3 van genoemd protocol luidt echter als volgt: "Binnen een termijn van drie maanden
na de indiening van een voorstel of een initiatief bij de Raad overeenkomstig titel IV van het
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap kunnen het Verenigd Koninkrijk en
Ierland de voorzitter van de Raad er schriftelijk van in kennis stellen dat zij wensen deel te
nemen aan de aanneming en toepassing van de voorgestelde maatregel, waarna deze staten
daartoe gerechtigd zijn.”
5.2       Denemarken
Volgens het bij het Verdrag van Amsterdam gevoegde Protocol betreffende de positie van
Denemarken neemt Denemarken niet deel aan de aanneming door de Raad van
overeenkomstig titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
voorgestelde maatregelen, echter met uitzondering van “maatregelen tot bepaling van de
derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten
in het bezit moeten zijn van een visum of ... maatregelen betreffende een uniform
visummodel” (voormalig artikel 100C).
Uit deze passage van het Protocol blijkt dat Denemarken ernaar streeft zich te houden aan de
communautaire verbintenissen die het bij het Verdrag van Maastricht op zich genomen heeft
(artikel 100 C EG-Verdrag en Verordeningen (EG) nrs. 1683/95 en 574/99). De Commissie is
op grond van haar interpretatie van artikel 100 C van oordeel dat artikel 62, lid 2, onder b),
punt iii), van het EG-Verdrag geen vernieuwingen bevat ten aanzien van artikel 100 C, maar
slechts de erin vervatte doelstelling bevestigt en verduidelijkt. Denemarken zal bijgevolg in
alle opzichten deelnemen aan de wetgevingsprocedure die voortvloeit uit de indiening van de
voorstellen voor een op artikel 62, lid 2, onder b), punt iii), gebaseerde verordening, zoals de
wijziging van Verordening 1683/95 en het uniforme model voor een blad voor het aanbrengen
van visa.
Ten aanzien van het voorstel voor een verordening betreffende de invoering van een uniform
model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen sluit artikel 5 van het bij het
Verdrag gevoegde protocol betreffende de positie van Denemarken echter de mogelijkheid uit
om binnen een termijn van 6 maanden nadat de Raad een besluit heeft genomen te beslissen
                                               5
 ---pagebreak--- of het dit besluit in zijn nationale wetgeving zal omzetten, aangezien deze maatregel niet valt
onder de “uitwerking van het Schengenacquis”. Bijgevolg zal Denemarken niet deelnemen.
5.3       Noorwegen en IJsland
Overeenkomstig artikel 6, eerste alinea, van het Protocol van Schengen is er op 18 mei 1999
een overeenkomst ondertekend tussen de Raad, Noorwegen en IJsland teneinde deze beide
landen te betrekken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengen-
acquis7.
In artikel 1 van deze overeenkomst is bepaald dat Noorwegen en IJsland betrokken worden bij
de werkzaamheden van de EG en de EU op alle gebieden die worden bestreken door de in de
bijlagen A (bepalingen van het Schengenacquis) en B (bepalingen van besluiten van de
Europese Gemeenschap die overeenkomstige bepalingen van de Overeenkomst van Schengen
hebben vervangen of op grond daarvan zijn genomen) bij deze overeenkomst genoemde
bepalingen en de verdere ontwikkeling daarvan.
Overeenkomstig artikel 2 van de overeenkomst worden de bepalingen van alle besluiten of
maatregelen welke door de Europese Unie worden vastgesteld tot wijziging of ontwikkeling
van het geïntegreerde Schengenacquis (bijlagen A en B) door IJsland en Noorwegen
uitgevoerd en toegepast.
In bijlage B is Verordening 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering
van een uniform visummodel opgenomen. Bijgevolg moet deze aangelegenheid worden
besproken binnen het in artikel 4 van de overeenkomst bedoelde “gemengd comité” om
Noorwegen en IJsland de mogelijkheid te bieden “de problemen die zij ondervinden met
betrekking tot ... een bepaalde maatregel” uiteen te zetten en zich uit te spreken “over alle
vraagstukken betreffende de ontwikkeling of de uitvoering van bepalingen die zij van belang
achten”. De wijziging van de verordening wordt uitgevoerd en toegepast door Noorwegen en
IJsland.
Dezelfde procedure dient te gelden voor het voorstel voor een verordening betreffende een
uniform model voor een blad waarop een visum kan worden aangebracht, aangezien de
Commissie dit als een integrerend onderdeel beschouwt van het uniforme visummodel.
Ten aanzien van de verblijfstitel voor onderdanen van derde landen dient te worden
opgemerkt dat het besluit van het Uitvoerend comité betreffende de toepassing van het
gemeenschappelijk optreden inzake een uniform model voor verblijfstitels
(SCH/Com-ex (97) 34 herz.), dat behelst dat de Schengenstaten ernaar streven de verblijfstitel
zo spoedig mogelijk vóór het einde van de in het gemeenschappelijk optreden genoemde
overgangsperiode in gebruik te nemen, is opgenomen in bijlage A als onderdeel van het
Schengenacquis. Bijgevolg zou de conclusie gewettigd zijn dat alle Schengenstaten de
verblijfstitel zo spoedig mogelijk dienen in te voeren, met inbegrip van Noorwegen en
IJsland. Het is in het bijzonder van belang voor de Schengenstaten dat in een gebied zonder
binnengrenzen dezelfde beveiligde verblijfstitel wordt afgegeven aan onderdanen van derde
landen.
7
        PB L 176 van 10.7.99, blz. 35.
                                                6
 ---pagebreak--- 6.         SUBSIDIARITEIT EN PROPORTIONALITEIT
Bij artikel 62, lid 2, onder b), punt iii), wordt de Gemeenschap de uitsluitende bevoegdheid
toegekend betreffende de onder deze bepalingen vallende aangelegenheden.
Artikel 63, lid 3, onder a), maakt deel uit van titel IV, in het kader waarvan de Commissie en
de lidstaten, gedurende de overgangsperiode van 5 jaar bedoeld in artikel 67, over een gedeeld
initiatiefrecht beschikken.
De Commissie is van oordeel dat er, gezien de reeds door de lidstaten gedane inspanningen
om hun documenten te harmoniseren, op communautair niveau dient te worden opgetreden
om de samenhang en compatibiliteit van documenten binnen de Europese Unie te verzekeren.
Dit is enkel op communautair niveau mogelijk.
Artikel 5, derde alinea, van het EG-Verdrag luidt als volgt: “Het optreden van de
Gemeenschap gaat niet verder dan wat nodig is om de doelstellingen van dit Verdrag te
verwezenlijken”.
De onderstaande voorstellen beogen:
–          het uniforme visummodel, door uitbreiding van het mandaat van het bij artikel 6 met
           het oog op het nemen van bijkomende veiligheidsmaatregelen, ingestelde comité,
–          het verblijfsdocument dat door lidstaten aan wettig op hun grondgebied verblijvende
           onderdanen van derde landen wordt afgegeven en
–          het uniforme model voor een blad waarop een visum kan worden aangebracht dat
           door lidstaten wordt afgegeven aan houders van een reisdocument dat door de
           lidstaat die het blad opstelt niet wordt erkend
beter te beveiligen en wettelijk bindender en gemakkelijker aanpasbaar te maken aan nieuwe
situaties in verband met vermoede gevallen van namaak of vervalsing.
Dit doel kan enkel worden bereikt door een communautaire maatregel.
De voornaamste reden om gebruik te maken van verordeningen in plaats van richtlijnen is dat
de voorstellen een volledige harmonisatie van de lay-out van Europese documenten en van
hun veiligheidskenmerken beogen, zodat er geen ruimte voor discretionaire beslissingen van
de lidstaten wordt gelaten.
                                                   7
 ---pagebreak--- 1.       VOORSTEL VOOR EEN         VERORDENING VAN DE RAAD TOT WIJZIGING VAN
         VERORDENING 1683/95         BETREFFENDE DE INVOERING VAN EEN UNIFORM
         VISUMMODEL
1.1      ARTIKELSGEWIJZE TOELICHTING
1.1.1    Artikel 1
In dit artikel worden de uitvoerende bevoegdheden ten aanzien van de verordening
toegewezen aan het bij artikel 6 van de verordening betreffende de invoering van een uniform
visummodel ingestelde comité, volgens de regelgevingsprocedure van artikel 5 van Besluit
1999/468/EG, overeenkomstig artikel 7 van genoemd besluit.
Dit comité dient niet alleen de nodige technische specificaties vast te stellen, maar tevens de
voorwaarden voor opslag en invulling van de formulieren, met het oog op de beveiliging van
het uniforme model. Aangezien er andere maatregelen noodzakelijk kunnen zijn om de
verordening uit te voeren, die op het ogenblik nog niet duidelijk zijn, is onder d) een meer
algemene bepaling opgenomen. Deze zal voor de nodige samenhang zorgen en de technische
deskundigen terzake de mogelijkheid bieden de procedures te coördineren en zich ten aanzien
van alle documenten van de Europese Unie op bevredigende wijze van hun taken te kwijten.
1.1.2    Artikel 2
In dit artikel wordt de in artikel 6 bedoelde procedure aangepast aan de nieuwe
regelgevingsprocedure vervat in artikel 5 van Besluit 1999/468/EG overeenkomstig artikel 7
van dat besluit.
                                              8
 ---pagebreak---                                                       2001/0080 (CNS)
                                        Voorstel voor een
                                VERORDENING VAN DE RAAD
   tot wijziging van Verordening nr. 1683/95 betreffende de invoering van een uniform
                                          visummodel
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op
artikel 62, lid 2, onder b), punt iii),
Gezien het voorstel van de Commissie 8,
Gezien het advies van het Europees Parlement9,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)     Bij Verordening (EG) nr. 1683/9510 van de Raad is een uniform visummodel
        ingevoerd.
(2)     Er moeten gemeenschappelijke normen kunnen worden opgesteld ten aanzien van de
        praktische toepassing van het model, met name gemeenschappelijke normen voor de
        invulling van het formulier en verhoogde veiligheidsnormen voor de opslag ervan.
(3)     Gemeenschappelijke normen betreffende de toepassing van het uniforme visummodel
        zijn van wezenlijk belang om een hoog technisch niveau te bereiken en de ontdekking
        van nagemaakte of vervalste visumkleefbladen te vergemakkelijken.
(4)     De bevoegdheid tot vaststelling van dergelijke gemeenschappelijke normen dient te
        worden verleend aan het bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1683/95 ingestelde
        comité. Aangezien voor de tenuitvoerlegging van deze verordening maatregelen van
        algemene strekking noodzakelijk zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG
        van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening
        van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden dienen zij te worden
        vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure van artikel 5 van genoemd besluit.
(5)     Verordening (EG) nr. 1683/95 dient derhalve dienovereenkomstig te worden
        gewijzigd.
(6)     Deze verordening houdt ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst
        inzake samenwerking met Noorwegen en IJsland een ontwikkeling van het
8
        PB C blz. .
9
        PB C blz. .
10
        PB L 164 van 14.7.1995, blz. 1.
                                                9
 ---pagebreak---       Schengenacquis in in de zin van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in
      het kader van de Europese Unie,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                           Artikel 1
Verordening (EG) nr. 1683/95 wordt als volgt gewijzigd:
(1)    Artikel 2 wordt als volgt gelezen:
                                           Artikel 2
       Bijkomende technische specificaties voor het uniforme visummodel in verband met
       het onderstaande worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 6, lid 2, bedoelde
       procedure:
       (a)   bijkomende vereisten inzake beveiliging, met inbegrip van hogere normen ter
             bestrijding van vervalsing en namaak;
       (b)   de wijze van opslag om diefstal te verhinderen;
       (c)   de wijze van invulling van het uniforme visum;
       (d)   de overige bepalingen die nodig zijn voor de toepassing van het uniforme
             visummodel.
(2)    Artikel 6 wordt als volgt gelezen:
                                           Artikel 6
       (1)   De Commissie wordt bijgestaan door een comité bestaande uit
             vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door een
             vertegenwoordiger van de Commissie.
       (2)   Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is de regelgevingsprocedure van
             artikel 5 van Besluit 1999/468/EG, overeenkomstig artikel 7 van dat besluit,
             van toepassing.
       (3)   De in artikel 5, lid 6, bedoelde termijn bedraagt één maand.
                                              10
 ---pagebreak---                                             Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is overeenkomstig het EG-Verdrag
rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel,
                                             Voor de Raad
                                             De Voorzitter
                                               11
 ---pagebreak--- 2.        VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD BETREFFENDE DE INVOERING
          VAN EEN UNIFORM MODEL VOOR EEN BLAD WAAROP EEN VISUM KAN WORDEN
          AANGEBRACHT DAT DOOR LIDSTATEN WORDT AFGEGEVEN AAN HOUDERS VAN EEN
          REISDOCUMENT DAT DOOR DE LIDSTAAT DIE HET BLAD OPSTELT NIET WORDT
          ERKEND
2.1       Artikelsgewijze toelichting
2.1.1     Artikel 1
Dit artikel bevat de algemene definitie van het uniforme model voor een blad waarop een
visum kan worden aangebracht.
2.1.2     Artikel 2
In dit artikel worden de uitvoerende bevoegdheden ten aanzien van de verordening
toegewezen aan het bij artikel 6 van de verordening betreffende de invoering van een uniform
visummodel ingestelde comité.
Dit comité stelt niet alleen de nodige technische specificaties vast, maar tevens de
voorwaarden voor opslag en invulling van de formulieren, met het oog op de beveiliging van
het uniforme model. Aangezien er andere maatregelen noodzakelijk kunnen zijn om de
verordening uit te voeren, die op het ogenblik nog niet duidelijk zijn, is onder (4) een meer
algemene bepaling opgenomen. Deze zal voor de nodige samenhang zorgen en de technische
deskundigen terzake de mogelijkheid bieden de procedures te coördineren en zich ten aanzien
van alle documenten van de Europese Unie op bevredigende wijze van hun taken te kwijten.
2.1.3     Artikel 3
Het is duidelijk dat bepaalde technische bijzonderheden onder geen voorwaarde mogen
worden gepubliceerd om te voorkomen dat dergelijke informatie wordt gebruikt voor namaak
of vervalsing. Deze technische bijzonderheden zullen daarom moeten worden vervat in een
beschikking, aangezien krachtens artikel 254 van het EG-Verdrag beschikkingen niet
behoeven te worden gepubliceerd. Het reeds bestaande comité dat zich bezighoudt met het
uniforme visummodel zal in dit kader beschikkingen vaststellen, aangezien dezelfde
deskundigen reeds de vereiste deskundigheid bezitten in verband met zeer hoge technische
normen, met name wat betreft beveiliging tegen namaak en vervalsing, en met geheime
documenten.
Om dezelfde reden is het noodzakelijk ervoor te zorgen dat enkel daartoe door de door
lidstaten en de communautaire instanties gemachtigde personen toegang hebben tot deze
informatie. Dit geldt eveneens voor de organisaties die verantwoordelijk zijn voor het
drukken; deze worden derhalve in de eerste zin van artikel 3, tweede alinea, beperkt tot één
per lidstaat.
2.1.4     Artikel 4
De Gemeenschap is gehouden de grondrechten, zoals bescherming van de privacy en
gegevensbescherming, te eerbiedigen.
                                              12
 ---pagebreak--- De formulering van dit artikel omvat alle toepasselijke bepalingen inzake
gegevensbescherming: Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van
24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de
verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens11.
In de tweede alinea is bepaald dat degene aan wie het document is verstrekt de daarin vervatte
informatie kan controleren en dat het geen andere bijkomende informatie bevat.
De derde alinea houdt in dat de opgenomen machineleesbare informatie overeenkomt met de
in het document opgenomen gegevens.
2.1.5    Artikel 5
Het comité dient zijn werkzaamheden uit te voeren in overeenstemming met de
regelgevingsprocedure van artikel 5 van Besluit 1999/468/EG, overeenkomstig artikel 7 van
dat besluit.
2.1.6    Artikel 6
In de slotbepaling wordt de lidstaten een redelijke termijn toegestaan om zo nodig hun
productiemethoden aan te passen. Tevens zorgt deze bepaling ervoor dat de technische
specificaties tijdig kunnen worden vastgesteld.
2.1.7    Bijlage
De bijlage waarnaar in artikel 1 wordt verwezen, bevat een beschrijving van het model van
het blad voor het aanbrengen van visa. Beschreven worden enkel die kenmerken welke met
het blote oog waarneembaar en bijgevolg niet geheim zijn.
11
        PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31.
                                              13
 ---pagebreak---                                                       2001/0081 (CNS)
                                        Voorstel voor een
                               VERORDENING VAN DE RAAD
   betreffende de invoering van een uniform model voor een blad waarop een visum kan
       worden aangebracht dat door lidstaten wordt afgegeven aan houders van een
          reisdocument dat door de lidstaat die het blad opstelt niet wordt erkend
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op
artikel 62, lid 2, onder b), punt iii),
Gezien het voorstel van de Commissie 12,
Gezien het advies van het Europees Parlement13,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)     De harmonisatie van het visumbeleid is een belangrijke maatregel in verband met de
        geleidelijke totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en
        rechtvaardigheid, met name wat betreft grensoverschrijding.
(2)     De voor het aanbrengen van een visum bestemde bladen welke worden verstrekt aan
        houders van een reisdocument dat door de lidstaat die het blad opstelt niet wordt
        erkend, voldoen op het ogenblik niet aan de vereiste veiligheidsnormen. Daarom dient
        het model van deze bladen te worden geharmoniseerd om deze beter te beveiligen.
(3)     Dit uniforme model moet alle noodzakelijke gegevens bevatten en voldoen aan hoge
        technische normen, meer bepaald met betrekking tot beveiliging tegen namaak en
        vervalsing; tevens moet het geschikt zijn om door alle lidstaten te worden gebruikt en
        algemeen herkenbare geharmoniseerde veiligheidskenmerken hebben, die met het
        blote oog duidelijk waarneembaar zijn.
(4)     Deze verordening behelst slechts de beschrijving van het uniforme model; deze dient
        te worden aangevuld met bijkomende technische specificaties, die geheim moeten
        blijven teneinde namaak en vervalsing te verhinderen en die geen persoonsgegevens of
        verwijzingen naar dergelijke gegevens mogen omvatten. De bevoegdheid tot
        vaststelling van dergelijke technische specificaties dient aan de Commissie te worden
        verleend, die wordt bijgestaan door het bij artikel 6 van Verordening nr. 1683/95 van
12
        PB C blz. .
13
        PB C blz. .
                                               14
 ---pagebreak---      de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel14
     ingestelde comité.
(5)  Om te waarborgen dat de bedoelde informatie niet voor meer personen dan
     noodzakelijk toegankelijk wordt, dient elke lidstaat één enkele organisatie aan te
     wijzen die verantwoordelijk is voor het drukken van het uniforme model voor een blad
     waarop een visum kan worden aangebracht, waarbij het de lidstaten vrijstaat zo nodig
     van organisatie te veranderen; elke lidstaat dient de naam van de bevoegde organisatie
     aan de Commissie en aan de andere lidstaten mede te delen.
(6)  Ten aanzien van de persoonsgegevens die in de uniforme modellen moeten worden
     vermeld, dient te worden gewaarborgd dat Richtlijn 95/46/EG van het Europees
     Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van
     natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en
     betreffende het vrije verkeer van die gegevens15 in acht wordt genomen.
(7)  Deze verordening houdt ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst
     inzake samenwerking met Noorwegen en IJsland een ontwikkeling van het
     Schengenacquis in in de zin van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in
     het kader van de Europese Unie.
(8)  Aangezien voor de tenuitvoerlegging van deze verordening maatregelen van algemene
     strekking noodzakelijk zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de
     Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de
     aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden16 dienen zij te worden
     vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure van artikel 5 van genoemd besluit.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                              Artikel 1
1.     Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder “blad waarop een
       visum kan worden aangebracht” het door de autoriteiten van een lidstaat aan de
       houder van een reisdocument dat door die lidstaat niet wordt erkend verstrekte
       document waarop de bevoegde autoriteiten van die lidstaat een visum aanbrengen.
2.     Het blad waarop een visum kan worden aangebracht beantwoordt aan het in de
       bijlage beschreven model.
3.     Wanneer de houder van een blad waarop een visum kan worden aangebracht, wordt
       begeleid door te zijnen of harer laste komende personen beslist elke lidstaat of er
       afzonderlijke visumbladen dienen te worden verstrekt aan de betrokkene en elk van
       de ten laste komende personen.
14
     PB L 164 van 14.7.1995, blz. 1. Verordening zoals gewijzigd bij Verordening …….(zie eerste tekst van
     dit pakket).
15
     PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31.
16
     PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
                                                 15
 ---pagebreak---                                             Artikel 2
De technische specificaties voor het uniforme model voor een blad waarop een visum kan
worden aangebracht en de specificaties in verband met het onderstaande worden vastgesteld
overeenkomstig de in artikel 5, lid 2, bedoelde procedure:
–         a) de vereisten inzake beveiliging, inclusief hogere normen ter bestrijding van
          vervalsing en namaak;
–         b) de voorwaarden voor de opslag met het oog op voorkoming van diefstal;
–         c) de voorwaarden voor de invulling van de voor het aanbrengen van een visum
          bestemde bladen volgens het uniforme model;
–         d) andere voorwaarden in verband met de ingebruikneming van het uniforme model.
                                            Artikel 3
De in artikel 2 bedoelde specificaties zijn geheim en worden niet bekendgemaakt. Zij worden
uitsluitend aan de door de lidstaten aangewezen organisaties die verantwoordelijk zijn voor
het drukken en aan door een lidstaat of de Commissie naar behoren gemachtigde personen
verstrekt.
Elke lidstaat wijst één organisatie aan die voor het drukken van de bladen volgens het
uniforme model verantwoordelijk is. De lidstaat deelt de naam van die organisatie mee aan de
Commissie en aan de andere lidstaten. Twee of meer lidstaten kunnen daartoe een zelfde
organisatie aanwijzen. Elke lidstaat is gerechtigd om van organisatie te veranderen. Hij stelt
de Commissie en de andere lidstaten daarvan op de hoogte.
                                            Artikel 4
Het model, de productie en het gebruik van de uniforme bladen zijn in overeenstemming met
de Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24.10.95 betreffende de
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens17.
Onverminderd deze bepalingen hebben de personen aan wie het uniforme blad wordt verstrekt
het recht de op dat blad vermelde persoonsgegevens te verifiëren en zo nodig te verzoeken dat
deze worden gecorrigeerd dan wel geschrapt.
Het uniforme blad bevat geen machineleesbare informatie.
                                            Artikel 5
1.        De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 6 van Verordening (EG)
          nr. 1683/95 ingestelde comité.
17
         PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31.
                                               16
 ---pagebreak--- 2.       Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is de regelgevingsprocedure vervat in artikel 5
         van Besluit 1999/468/EG, overeenkomstig artikel 7 van dat besluit, van toepassing.
3.       De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt één maand.
                                              Artikel 6
Het uniforme model voor een blad waarop een visum kan worden aangebracht wordt door de
lidstaten uiterlijk twee jaar nadat de in artikel 2, onder a), bedoelde maatregelen zijn
vastgesteld in gebruik genomen. De geldigheid van reeds volgens een ander model afgegeven
vergunningen wordt echter niet verminderd door de invoering van het uniforme model voor
een blad waarop een visum kan worden aangebracht, tenzij de betrokken lidstaat anders
beslist.
                                              Artikel 7
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is overeenkomstig het EG-Verdrag
rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel,
                                               Voor de Raad
                                               De Voorzitter
                                                 17
 ---pagebreak---                                                                  BIJLAGE
                                                       Name of Member State
                                                       Nom de l’Etat Membre
                                                       Form for affixing a visa
                                                Formulaire pour apposer le visa
                                                              Nº: .....................
                      Issuing authority:
                      Autorité de délivrance
                     .......................................................
                     .......................................................
                     .......................................................                   Stamp
                                                                                              Tampon
                                                                                        .........................
                     Date:..............................................
                     Date
                                                                                             Signature
                                                                                             Signature
                     Enter the holder's surname, forename(s), date of birth and passport number
                     if the passport number is not indicated in the machine-readable area.
                     Indiquez le nom, prénom, date de naissance du titulaire et le N° du
                     passeport, si ce n’est pas indiqué dans la zone lisible à la machine
                                                             VISA sticker
De vaste vermeldingen zijn in het Engels en het Frans gedrukt. De lidstaat die het visum afgeeft, kan hier andere talen aan
toevoegen. Voor de woorden “Visumblad” en “Visumsticker”, de naam van de afgevende lidstaat en de overige vermeldingen is de
taalkeuze vrij.
                                                                         18
 ---pagebreak--- 3.       VOORSTEL     VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD BETREFFENDE DE INVOERING
         VAN EEN UNIFORM MODEL VOOR VERBLIJFSTITELS VOOR ONDERDANEN VAN DERDE
         LANDEN
3.1      Artikelsgewijze toelichting
3.1.1    Artikel 1
Deze bepaling behelst de algemene kenmerken van het uniforme model.
In lid 1 wordt de lidstaten de keuze gelaten tussen een kleefblad of een afzonderlijke kaart.
Aangezien de verblijfstitel voor onderdanen van derde landen in sommige lidstaten reeds in
gebruik is en er in het gemeenschappelijk optreden reeds was voorzien in de mogelijkheid
twee verschillende technieken toe te passen, dienen de lidstaten niet te worden gedwongen
hun productie te wijzigen, die van nog slechts recente datum is.
Lid 2 bevat een definitie van de verblijfstitel en geeft het onderscheid aan met andere
vergunningen. Tevens bevat het een negatieve definitie van het begrip onderdaan van een
derde land: hiermee worden andere personen bedoeld dan burgers van de EU in de zin van het
EG-Verdrag. Bedoeld zijn dus personen die de nationaliteit bezitten van een niet-lidstaat,
evenals staatlozen in de zin van het Verdrag van New York van 28 september 1954.
3.1.2    Artikel 2
In dit artikel worden de uitvoerende bevoegdheden ten aanzien van de verordening
toegewezen aan het bij artikel 6 van de verordening betreffende de invoering van een uniform
visummodel ingestelde comité.
Dit comité stelt niet alleen de nodige technische specificaties vast, maar tevens de
voorwaarden voor opslag en invulling van de formulieren, met het oog op de beveiliging van
het uniforme model. Aangezien er andere maatregelen noodzakelijk kunnen zijn om de
verordening uit te voeren, die op het ogenblik nog niet duidelijk zijn, is een meer algemene
bepaling opgenomen. Deze zal voor de nodige samenhang zorgen en de technische
deskundigen terzake de mogelijkheid bieden de procedures te coördineren en zich ten aanzien
van alle documenten van de Europese Unie op bevredigende wijze van hun taken te kwijten.
3.1.3    Artikel 3
Het is duidelijk dat bepaalde technische bijzonderheden onder geen voorwaarde mogen
worden gepubliceerd om te voorkomen dat dergelijke informatie wordt gebruikt voor namaak
of vervalsing. Deze technische bijzonderheden zullen daarom moeten worden vervat in een
beschikking, aangezien krachtens artikel 254 van het EG-Verdrag beschikkingen niet
behoeven te worden gepubliceerd. Het reeds bestaande comité dat zich bezighoudt met het
uniforme visummodel zal in dit kader beschikkingen vaststellen, aangezien dezelfde
deskundigen reeds de vereiste deskundigheid bezitten in verband met zeer hoge technische
normen, met name wat betreft beveiliging tegen namaak en vervalsing, en met geheime
documenten.
Om dezelfde reden is het noodzakelijk ervoor te zorgen dat enkel daartoe door de door
lidstaten en de communautaire instanties gemachtigde personen toegang hebben tot deze
informatie. Dit geldt eveneens voor de organisaties die verantwoordelijk zijn voor het
                                              19
 ---pagebreak--- drukken; deze worden derhalve in de eerste zin van artikel 3, tweede alinea, beperkt tot één
per lidstaat.
3.1.4     Artikel 4
De Gemeenschap is gehouden de grondrechten, zoals bescherming van de privacy en
gegevensbescherming, te eerbiedigen.
De formulering van dit artikel omvat alle toepasselijke bepalingen inzake
gegevensbescherming: Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van
24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de
verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens18.
In de tweede alinea is bepaald dat degene aan wie het document is verstrekt de daarin vervatte
informatie kan controleren en dat het geen andere bijkomende informatie bevat.
De derde alinea houdt in dat de opgenomen machineleesbare informatie overeenkomt met de
in het document opgenomen gegevens.
3.1.5     Artikel 5
Dit artikel geeft de personele werkingssfeer van de verordening aan.
3.1.6     Artikel 6
Het comité dient zijn werkzaamheden te verrichten overeenkomstig de regelgevingsprocedure
van artikel 5 van Besluit 1999/468/EG, overeenkomstig artikel 7 van dat besluit.
3.1.7     Artikel 7
Deze verordening komt in de plaats van het gemeenschappelijk optreden van 16 december
1996, door de Raad aangenomen op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de
Europese Unie, inzake een uniform model voor verblijfstitels (97/11/JBZ) en de door de Raad
genomen maatregelen ter uitvoering daarvan. Dit artikel wordt de lidstaten een redelijke
termijn toegestaan om zo nodig hun productiemethoden aan te passen. Tevens zorgt deze
bepaling ervoor dat de technische specificaties tijdig kunnen worden vastgesteld.
3.1.8     Bijlage
De bijlage waarnaar in artikel 1 wordt verwezen bevat een beschrijving van het model van de
uniforme verblijfstitel. Beschreven worden enkel die kenmerken welke met het blote oog
waarneembaar en bijgevolg niet geheim zijn.
18
        PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31.
                                              20
 ---pagebreak---                                                       2001/0082 (CNS)
                                       Voorstel voor een
                                VERORDENING VAN DE RAAD
betreffende de invoering van een uniform model voor verblijftitels voor onderdanen van
                                         derde landen
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op
artikel 63, lid 3,
Gezien het voorstel van de Commissie 19,
Gezien het advies van het Europees Parlement20,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)     Het Verdrag van Amsterdam beoogt de geleidelijke totstandbrenging van een ruimte
        van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en kent de Commissie een gedeeld recht
        van initiatief toe met het oog op het nemen van de relevante maatregelen betreffende
        een geharmoniseerd immigratiebeleid.
(2)     Tijdens de buitengewone Europese Raad van Tampere werd de nadruk gelegd op de
        noodzaak van dit geharmoniseerde immigratiebeleid en werd verwezen naar de
        bepalingen van het Verdrag betreffende de binnenkomst en het verblijf van
        onderdanen van derde landen.
(3)     In het gemeenschappelijk optreden van 16 december 1996, door de Raad aangenomen
        op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake een
        uniform model voor verblijfstitels (97/11/JBZ)21 wordt de noodzaak bevestigd tot
        harmonisatie van het model van de verblijfstitels die de lidstaten aan onderdanen van
        derde landen afgeven.
(4)     Gemeenschappelijk optreden 97/11/JBZ dient thans te worden vervangen door een
        communautaire maatregel.
(5)     Het is van wezenlijk belang dat het uniforme model voor verblijfstitels alle
        noodzakelijke gegevens bevat en aan zeer hoge technische normen voldoet, in het
        bijzonder met betrekking tot de garanties tegen namaak en vervalsing; dit zal bijdragen
        tot de doelstelling illegale immigratie en illegaal verblijf te verhinderen en te
        bestrijden. Het model moet tevens door alle lidstaten kunnen worden gebruikt en met
19
        PB C , blz. .
20
        PB C , blz. .
21
        PB L 7 van 10.1.1997, blz. 1.
                                               21
 ---pagebreak---      het blote oog duidelijk waarneembare algemeen herkenbare geharmoniseerde
     veiligheidskenmerken vertonen.
(6)  Deze verordening behelst slechts de niet-geheime specificaties van het model; deze
     dienen te worden aangevuld met bijkomende specificaties, die geheim moeten blijven
     teneinde namaak en vervalsing te verhinderen en die geen persoonsgegevens of
     verwijzingen naar dergelijke gegevens mogen omvatten. De bevoegdheid tot
     vaststelling van dergelijke bijkomende specificaties dient aan de Commissie te worden
     verleend, die wordt bijgestaan door het bij artikel 6 van Verordening nr. 1683/95 van
     de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel
     ingestelde comité22.
(7)  Om te waarborgen dat de bedoelde informatie niet voor meer personen dan
     noodzakelijk toegankelijk wordt, is het eveneens van wezenlijk belang dat elke lidstaat
     niet meer dan één organisatie aanwijst die verantwoordelijk is voor het drukken van
     verblijfstitels volgens het uniform model, waarbij het de lidstaten vrijstaat van
     organisatie te veranderen. Elke lidstaat dient om veiligheidsredenen de naam van de
     gekozen organisatie aan de Commissie en aan de andere lidstaten mede te delen.
(8)  Ten aanzien van de persoonsgegevens die in de uniforme verblijfstitel moeten worden
     vermeld, dient te worden gewaarborgd dat Richtlijn 95/46/EG van het Europees
     Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van
     natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en
     betreffende het vrije verkeer van die gegevens23 in acht wordt genomen.
(9)  Aangezien voor de tenuitvoerlegging van deze verordening maatregelen van algemene
     strekking noodzakelijk zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de
     Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de
     aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden24 dienen zij te worden
     vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure van artikel 5 van genoemd besluit.
(10) Deze verordening houdt ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst
     inzake samenwerking met Noorwegen en IJsland een ontwikkeling van het
     Schengenacquis in in de zin van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in
     het kader van de Europese Unie.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                             Artikel 1
1.     De verblijfstitels die de lidstaten aan onderdanen van derde landen verstrekken
       beantwoorden aan een uniform model en bieden ruimte voor de in de bijlage
       vermelde informatie. Het uniforme model kan de vorm aannemen van een kleefblad
       of van een afzonderlijk document. Elke lidstaat kan in de desbetreffende ruimte op
       de uniforme verblijfstitel informatie opnemen die van belang is in verband met de
22
     PB L 164 van 14.7.1995, blz. 1. Verordening zoals gewijzigd bij Verordening ……….(zie eerste tekst
     van dit pakket).
23
     PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31.
24
     PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
                                                22
 ---pagebreak---           aard van de verblijfstitel en de rechtspositie van de betrokken persoon, en met name
          informatie betreffende de vraag of de betrokkene al dan niet arbeid mag verrichten.
2.        Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:
          a)     “verblijfstitel” iedere door de autoriteiten van een lidstaat aan een onderdaan
                 van een derde land verstrekte vergunning om legaal op zijn grondgebied te
                 verblijven, behalve:
                 i)    visa,
                 ii)   vergunningen die worden verstrekt hangende de behandeling van een
                       aanvraag om een verblijfstitel of om asiel;
          b)     “onderdaan van een derde land” een ieder die geen burger is van de Unie in de
                 zin van artikel 17, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese
                 Gemeenschap.
                                              Artikel 2
Bijkomende technische specificaties voor het uniforme model voor verblijfstitels in verband
met het onderstaande worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 6, lid 2, bedoelde
procedure:
–         a) bijkomende vereisten inzake beveiliging, met inbegrip van hogere normen ter
          bestrijding van vervalsing en namaak;
–         b) de wijze van opslag om diefstal te verhinderen;
–         c) de wijze van invulling van de uniforme verblijfstitel;
–         d) de overige bepalingen die nodig zijn voor de toepassing van het uniforme model.
                                              Artikel 3
De in artikel 2 bedoelde specificaties zijn geheim en worden niet bekendgemaakt. Zij worden
uitsluitend aan de door de lidstaten aangewezen organisaties die verantwoordelijk zijn voor
het drukken en aan door een lidstaat of de Commissie naar behoren gemachtigde personen
verstrekt.
Elke lidstaat wijst één organisatie aan die voor het drukken van de uniforme verblijfstitel
verantwoordelijk is. De lidstaat deelt de naam van die organisatie mee aan de Commissie en
aan de andere lidstaten. Twee of meer lidstaten kunnen daartoe een zelfde organisatie
aanwijzen. Elke lidstaat is gerechtigd om van organisatie te veranderen. Hij stelt de
Commissie en de andere lidstaten daarvan op de hoogte.
                                              Artikel 4
Het model, de productie en het gebruik van de uniforme verblijfstitel zijn in overeenstemming
met Richtlijn 95/46/EG.
                                                 23
 ---pagebreak--- Onverminderd deze bepalingen hebben de personen aan wie een verblijfstitel wordt verstrekt
het recht de in de verblijfstitel vermelde persoonsgegevens te verifiëren en zo nodig te
verzoeken dat deze worden gecorrigeerd dan wel geschrapt.
De verblijfstitel bevat geen andere machineleesbare informatie dan die welke genoemd wordt
in de bijlage bij deze verordening of in het desbetreffende reisdocument.
                                               Artikel 5
Deze verordening is niet van toepassing op onderdanen van derde landen die:
–         deel uitmaken van gezinnen van burgers van de Unie die gebruik maken van hun
          recht van vrije verkeer,
–         onderdaan zijn van lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie welke partij zijn
          bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, alsmede hun
          gezinsleden die ingevolge deze overeenkomst gebruik maken van hun recht van vrij
          verkeer.
                                               Artikel 6
1.        De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 6 van Verordening (EG)
          nr. 1683/95 ingestelde comité.
2.        Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is de regelgevingsprocedure van artikel 5 van
          Besluit 1999/468/EG, overeenkomstig artikel 7 van dat besluit, van toepassing.
3.        De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt één maand.
                                               Artikel 7
De lidstaten brengen de uniforme verblijfstitel omschreven in artikel 1 uiterlijk één jaar nadat
de in artikel 2, onder (a), bedoelde maatregelen zijn vastgesteld in omloop.
Vanaf dat tijdstip vervangt deze verordening in de betrokken lidstaat Gemeenschappelijk
optreden 97/11/JBZ.
De geldigheid van in reeds verstrekte documenten verleende vergunningen wordt echter niet
verminderd door de invoering van verblijfstitels van het uniforme model, tenzij de betrokken
lidstaat anders beslist.
                                                  24
 ---pagebreak---                                             Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is overeenkomstig het EG-Verdrag
rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel,
                                             Voor de Raad
                                             De Voorzitter
                                               25
 ---pagebreak---                                                      BIJLAGE
a) Beschrijving:
De verblijfstitel neemt de vorm aan van hetzij een kleefblad, zo mogelijk in het formaat ID 2,
hetzij een afzonderlijk document in het formaat ID1 of ID2. Hierbij dient men zich te richten
naar de specificaties vervat in het ICAO-document betreffende machineleesbare visa
(document 9303, deel 2) of betreffende machineleesbare reisdocumenten (kaarten) (document
9303, deel 3). De verblijfstitel dient de volgende gegevens te bevatten:
1. De titel van het document (Verblijfstitel) in de taal of talen van de afgevende lidstaat.∗
2. Het nummer van het document – voorzien van bijzondere veiligheidskenmerken en
voorafgegaan door een letter ter identificatie.
3.1. Naam: achtereenvolgens naam en voornaam of voornamen*
4.2. "Geldig tot": de desbetreffende uiterste geldigheidsdatum of in voorkomend geval een
vermelding dat de kaart onbeperkt geldig is.
5.3. Plaats/datum van afgifte: plaats en datum van afgifte van de verblijfstitel.*
6.4. Soort titel: het specifieke type van de verblijfstitel die door de lidstaat aan de onderdaan
van een derde land is verstrekt.* Ten aanzien van leden van gezinnen van EU-burgers die
geen gebruik hebben gemaakt van het recht van vrij verkeer dient te worden vermeld:
"gezinslid".
7. 5.-9. Opmerkingen: De lidstaten kunnen bijzonderheden en aanwijzingen opnemen voor
nationaal gebruik in verband met hun bepalingen betreffende onderdanen van derde landen,
met inbegrip van vermeldingen betreffende eventuele werkvergunningen.*
8. Datum/Handtekening/Vergunning: zo nodig de handtekening en het stempel van de
afgevende instantie en/of de houder.
9. In het voorgedrukte gedeelte komt het nationale embleem van de lidstaat ter onderscheiding
van de verblijfstitel en als waarmerk van de nationale oorsprong ervan.
10. machineleesbare gedeelte. Het machineleesbare gedeelte dient te voldoen aan de ICAO-
richtsnoeren.
11. Het machineleesbare gedeelte dient een gedrukte tekst te bevatten waarmee uitsluitend de
betrokken lidstaat wordt geïdentificeerd. Deze tekst mag de technische elementen van de
machineleesbare zone niet beïnvloeden.
12. Gemetalliseerd latent beeldeffect waarvan de landcode van de lidstaat deel uitmaakt,
indien gebruik wordt gemaakt van een sticker of een niet-gelamineerde papieren kaart.
∗
        Wanneer deze informatie in een officiële taal wordt gegeven waarvan het schrift niet-Latijns is, dient
        voor een transliteratie in Latijns schrift te worden gezorgd.
∗
        Wanneer deze informatie in een officiële taal wordt gegeven waarvan het schrift niet-Latijns is, dient
        voor een transliteratie in Latijns schrift te worden gezorgd.
                                                         26
 ---pagebreak--- 13. OVD (kinegram of soortgelijk beeldmerk).
14. Indien de verblijfstitel wordt verstrekt in de vorm van een zelfstandig document, wordt
een pasfoto aangebracht en bevestigd met OVD-film (kinefilm of soortgelijke
veiligheidsfolie).
15. De volgende bijkomende informatierubrieken worden opgenomen op de achterzijde van
het zelfstandige document:
- datum en plaats van geboorte,*
- nationaliteit,*
- geslacht,*
- opmerkingen.*
Tevens kan het adres van de houder van de titel worden vermeld.*
b) Kleur, drukprocédé
De lidstaten stellen de kleur en het drukprocédé vast overeenkomstig het in deze bijlage
aangegeven uniforme model en de technische specificaties die ingevolge artikel 2 van de
verordening moeten worden vastgesteld.
c) Materiaal
Het papier dat gebruikt wordt voor de verblijfstitel en waarop personalia of andere gegevens
worden vermeld, dient te voldoen aan de volgende vereisten:
- geen optisch bleekmiddel,
- tweetonig watermerk,
- veiligheidsreagentia tegen chemische radering,
- mêleervezels (deels zichtbaar, deels fluorescerend onder UV-belichting),
- onder UV-belichting fluorescerende planchetten.
Indien een voor de vermelding van persoonsgegevens ingevoegde kaart geheel uit kunststof
bestaat, kunnen de voor papier bruikbare echtheidselementen doorgaans niet worden
aangebracht. De ontbrekende materiaalkenmerken moeten worden gecompenseerd door
maatregelen ten aanzien van veiligheidsdruk die verder gaan dan de hiernavolgende
verhoogde normen, door het gebruik van OVD's (optisch variabele kenmerken). De essentiële
veiligheidskenmerken van het materiaal dienen aan een uniform model te beantwoorden.
d) Druktechnieken
De volgende druktechnieken kunnen worden gebruikt:
- ondergrondbedrukking:
tweekleurige guilloches,
                                               27
 ---pagebreak--- fluorescerend iriseffect,
onder UV-belichting fluorescerende opdruk,
motieven die een efficiënte bescherming bieden tegen namaak en vervalsing,
op het papier van kaarten en kleefbladen wordt reagensinkt gebruikt.
De voorzijde van een kaart moet door de grafische vormgeving (lay-out) van de achterzijde
onderscheiden kunnen worden.
- Formulierendruk:
met geïntegreerde microprint (indien niet reeds in de ondergrondbedrukking aanwezig).
- Nummering:
Druktechnisch (zo mogelijk met speciale cijfers c.q. letters en onder UV-belichting
fluorescerende inkt) of in kaarten geïntegreerd met gebruikmaking van dezelfde techniek als
voor de persoonsgegevens. Indien gebruik wordt gemaakt van een kleefblad worden de
nummers gedrukt met fluorescerende inkt en worden speciale cijfers c.q. letters gebruikt.
Wanneer een kleefblad of een niet-gelamineerde papieren kaart wordt gebruikt, wordt daarop
bovendien plaatdruk met latent-beeldeffect, microprint en optisch variabele inkt gebruikt. Op
kaarten die geheel uit kunststof bestaan, worden eveneens aanvullende optisch variabele
veiligheidskenmerken gebruikt, en wel minstens door het gebruik van inkt met optisch
variabele eigenschappen of gelijkwaardige maatregelen. De wezenlijke aspecten van de
veiligheidsdruk dienen aan een uniform model te beantwoorden.
e) Beveiliging tegen kopiëren
Op het kleefblad van de verblijfstitel of op de voorzijde van de verblijfstitelkaart wordt een
geharmoniseerd optisch variabel kenmerk (OVD) of ander gelijkwaardig kenmerk gebruikt;
dit dient de vorm aan te nemen van diffractieve structuren (kinegram of gelijkwaardige
structuur), geïntegreerd in de warm gelamineerde folie of als OVD-overlay, op kleefbladen of
een niet-gelamineerde papieren kaart, dan wel als gemetalliseerd OVD (met plaatdruk
bedrukt).
f) Personaliseringstechniek
Om te verzekeren dat de op de verblijfstitel vermelde gegevens voldoende zijn beveiligd
tegen namaak of vervalsing worden de persoonsgegevens, waartoe de foto, de handtekening
van de houder en de belangrijkste afgiftegegevens behoren, voortaan geïntegreerd in het
materiaal van het document. De gebruikelijke manier om de foto te bevestigen komt niet meer
in aanmerking.
De volgende personaliseringstechnieken kunnen worden gebruikt:
laserdruk,
thermotransferprocédé,
bubbeljetdruk,
                                              28
 ---pagebreak--- fotografisch procédé,
lasergravure.
Om ervoor te zorgen dat de persoonsgegevens afdoende beveiligd zijn tegen pogingen tot
knoeien, wordt bij laserdruk-, thermotransfer- en fotografische productietechnieken een warm
laminaat met OVD-veiligheidsfolie gebruikt.
g) De lidstaten hebben de mogelijkheid om ten aanzien van de punten c), d) en e) bijkomende
veiligheidskenmerken in te voeren voor zover deze in overeenstemming zijn met reeds
terzake genomen beslissingen.
De technische vereisten en de veiligheidskenmerken beantwoorden aan de vereisten en
specificaties vervat in Verordening (EG) nr. 1683/95 betreffende de invoering van een
uniform visummodel.
                                              29
 ---pagebreak--- Verblijfstitel voor onderdanen van derde landen in de vorm van een kaart
                                           30
 ---pagebreak--- Verblijfstitel voor onderdanen van derde landen in de vorm van een kleefblad
                                           31