CELEX: 31987R2529
Language: el
Date: 1987-08-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2529/87 της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου 1987 για τη θέσπιση ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής της εισφοράς συνυπευθυνότητας στον τομέα των σιτηρών για την περίοδο εμπορίας 1987/88

Avis juridique important

|

31987R2529

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2529/87 της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου 1987 για τη θέσπιση ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής της εισφοράς συνυπευθυνότητας στον τομέα των σιτηρών για την περίοδο εμπορίας 1987/88  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 240 της 22/08/1987 σ. 0013 - 0015

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2529/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 21ης Αυγούστου 1987  για τη θέσπιση ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής της εισφοράς συνυπευθυνότητας στον τομέα των σιτηρών για την περίοδο εμπορίας 1987/88  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1900/87 (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 5,  Εκτιμώντας:  ότι ορισμένα κράτη μέλη αντιμετώπισαν δυσκολίες κατά την εφαρμογή του καθεστώτος είσπραξης της εισφοράς συνυπευθυνότητας στις φάσεις της πρώτης μεταποίησης της παρέμβασης ή της εξαγωγής · ότι για να αντιμετωπιστεί η κατάσταση αυτή, το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 τροποποιήθηκε με σκοπό να προβλεφθεί για την περίοδο εμπορίας 1987/88 η δυνατότητα να εισπράττεται επίσης η εν λόγω εισφορά κατά τη διάθεση των σιτηρών στην αγορά από τους παραγωγούς· ότι η χρήση της δυνατότητας αυτής ζητήθηκε από ορισμένα κράτη μέλη· ότι θα πρέπει να προβλεφθούν οι σχετικές πρακτικές λεπτομέρειες·  ότι εξάλλου, θα πρέπει να προβλεφθούν μεταβατικές διατάξεις όσον αφορά τα αποθέματα που διαθέτουν εκείνοι που συλλέγουν, που εμπορεύονται και που μεταποιούν σιτηρά, τη στιγμή της τροποποίησης, της φάσης είσπραξης, της εισφοράς συνυπευθυνότητας ·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσης Σιτηρών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Για την περίοδο εμπορίας 1987/88 επιτρέπεται στην Γαλλία και την Ιταλία να εφαρμόζουν τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 5 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 υπό τους όρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2  1. Στα κράτη μέλη που αναφέρονται στο άρθρο 1 οι παραγωγοί υπόκεινται στην εισφορά συνυπευθυνότητας που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 για τις ποσότητες σιτηρών που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχεία α) και β) του εν λόγω κανονισμού που διατέθηκαν στην αγορά.  2. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, ως «διάθεση στην αγορά» νοούνται οι πωλήσεις των παραγωγών στις επιχειρήσεις που συλλέγουν εμπορεύονται και μεταποιούν, σε άλλους παραγωγούς καθώς και στον οργανισμό παρέμβασης.  Εξομοιώνονται με διάθεση στην αγορά:  - οι μεταποιήσεις σιτηρών που παραδόθηκαν ή τέθηκαν στη διάθεση μιας επιχείρισης από ένα παραγωγό με σκοπό μεταγενέστερη χρησιμοποίηση στην εκμετάλλευσή του,  - η αποστολή σιτηρών από έναν παραγωγό σε ένα άλλο κράτος μέλος,  - η εξαγωγή σιτηρών από έναν παραγωγό προς μια τρίτη χώρα.  Άρθρο 3  1. Τα σιτηρά που εισέρχονται σε ένα από τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο άρθρο 1 με προέλευση άλλα κράτη μέλη, με εξαίρεση την Πορτογαλία κατά την διάρκεια του πρώτου σταδίου θεωρούνται ότι διατέθηκαν στην αγορά την στιγμή που διατίθενται στην κατανάλωση.  2. Κατά την αποστολή από ένα από τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο άρθρο 1 προς ένα άλλο κράτος μέλος και κατά την μεταγενέστερη νέα αποστολή το έγγραφο που δικαιολογεί τον κοινοτικό χαρακτήρα των σιτηρών φέρει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις επικυρωμένη με την σφραγίδα του τελωνείου που εξέδωσε το εν λόγω έγγραφο.  - Cereales sujetos a la tasa de corresponsabilidad con arreglo al Reglamento (CEE) no 2529/87  - Korn, der falder ind under medansvarsafgiften ved forordning (EOEK) nr. 2529/87  - Gemaess Verordnung (EWG) Nr. 2529/87 der Mitverantwortungsabgabe unterworfenes Getreide  - Σιτηρά που υπόκεινται στην εισφορά της συνυπευθυνότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2529/87  - Cereals subject to the co-responsibility levy and covered by Regulation (EEC) No 2529/87  - Cereales assujetties au prelevement de coresponsabilite conformement au reglement (CEE) no 2529/87  - Cereali assoggettati all'obbligo del prelievo di corresponsabilita conformemente al regolamento (CEE) n. 2529/87  - Granen, onderworpen aan de medeverantwoordelijkheidsheffing volgens Verordening (EEG) nr. 2529/87  - Cereais sujeitos a taxa de co-responsabilidade, em conformidade com o Regulamento (CEE) n o  2529/87.  Άρθρο 4  1. Η εισφορά εισπράττεται από τους αγοραστές, από τις επιχειρήσεις μεταποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, ή στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 από τους παραλήπτες. Εντούτοις, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 δεύτερο εδάφιο, δεύτερη και τρίτη περίπτωση, η εισφορά καταβάλλεται από τον παραγωγό.  Η εισφορά αυτή καταβάλλεται στις αρχές που έχουν οριστεί προς το σκοπό αυτό από κάθε κράτος μέλος, για την «διάθεση στην αγορά » που πραγματοποιήθηκε κατά την διάρκεια περιόδου ενός μηνός. Η εν λόγω καταβολή θα πρέπει να πραγματοποιείται το αργότερο μέχρι το τέλος του τετάρτου μηνός μετά από την εν λόγω περίοδο χωρίς εντούτοις να υπερβαίνει την προθεσμία της 31ης Ιουλίου 1988. Σε κάθε πληρωμή αποστέλεται στην αρμόδια αρχή γραπτή δήλωση, βάσει του πρωτύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα.  2. Σε περίπτωση πώλησης στην παρέμβαση από έναν παραγωγό, η είσπραξη της εισφοράς συνυπευθυνότητας πραγματοποιείται κατά την πληρωμή της τιμής αγοράς από τον οργανισμό παρέμβασης.  3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή πριν από τις 15 κάθε μηνός τα ποσά που εισπράχθηκαν τον προηγούμενο μήνα, αναφέροντας τις αντίστοιχες ποσότητες σιτηρών που υπόκεινται στην εισφορά συνυπευθυνότητας καθώς και τις ποσότητες σιτηρών που απαλλάσσονται από την εισφορά συνυπευθυνότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2096/87 της Επιτροπής (1).  Άρθρο 5  Η εισφορά συνυπευθυνότητας δύναται να εισπράττεται μόνο μία φορά για την ίδια ποσότητα σιτηρών.  Άρθρο 6  Οι εμπορευόμενοι που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 θέτουν στην διάθεση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους λογιστικά βιβλία στα οποία αναφέρονται ιδίως:  α) τα ονόματα και οι διευθύνσεις των παραγωγών ή των εμπορευομένων που τους παρέδωσαν σιτηρά σε σπόρους·  β) τις ποσότητες που αποτέλεσαν το αντικείμενο των προαναφερθεισών παραδόσεων, καθώς και την ημερομηνία των εν λόγω παραδόσεων·  γ) το ποσό της μειωμένης εισφοράς συνυπευθυνότητας·  δ) τις ποσότητες σιτηρών που διατέθηκαν στην αγορά και έχουν απαλλαχθεί από την καταβολή εισφοράς συνυπευθυνότητας.  Άρθρο 7  1. Τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο άρθρο 1 διοργανώνουν μια απογραφή όλων των αποθεμάτων σιτηρών που διαθέτουν όλοι οι εμπορευόμενοι εκτός των παραγωγών και που τους ανήκουν την ημέρα εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.  2. Τα αποθέματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θεωρούνται ότι διατέθηκαν στην αγορά κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. Οι κάτοχοί τους οφείλουν να καταβάλουν την εισφορά συνυπευθυνότητας υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 4.  Άρθρο 8  1. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα συμπληρωματικά μέτρα για να εξασφαλίσουν την είσπραξη της εισφοράς συνυπευθυνότητας σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και ιδίως τα μέτρα ελέγχου.  Δύνανται επίσης να ζητήσουν από τους εμπορευόμενους να παράσχουν κάθε συμπληρωματικό στοιχείο σε εκείνους που περιλαμβάνονται στο παράρτημα.  2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή πριν από την 1η Οκτωβρίου 1987 τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.  Άρθρο 9  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1987.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Αυγούστου 1987.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 182 της 3. 7. 1987, σ. 40.  (1) ΕΕ αριθ. L 180 της 4. 7. 1986, σ. 19.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Όνομα:  Διεύθυνση:  πιστοποιεί ότι αγόρασε τις ακόλουθες ποσότητες σιτηρών τον μήνα:  1.2.3 //  //  //  // Αγορασθείσα  ποσότητα   // Καθεστώς   // Εισπραχθείσα  εισφορά   //    //   //   //   // Υπόκειται στην καταβολή εισφοράς συνυπευθυνότητας:   //   //   // απαλλάσσεται της εισφοράς συνυπευθυνότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2096/86 της Επιτροπής (1) (επισυνάπτεται πιστοποιητικό):   // 0   //    //   //  (1) ΕΕ αριθ. L 180 της 4. 7. 1986, σ. 19.