CELEX: 51978PC0688
Language: it
Date: 1978-12-08
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 3164/76 relativo al contingente comunitario per i trasporti di merci su strada effettuati fra Stati membri (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 688
Vol. 1978/0261
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     COM(78)688 def.
                                                     Bruxelles - 8 dicembre 1978
                                  Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO     .
           che modifica il regolamento ( CEE ) n . 3164 / 76 relativo al
             contingente comunitario per i trasporti di merci su
                       strada effettuati fra Stati membri
               ( presentata dalla Sommissione al Consiglio )
                                               6^ -
                                            i  n .
                                              νν<'>        VÎ
COM ( 78) 688 def .
 ---pagebreak--- RELAZIONE
1 . Il regime del contingente comunitario è stato instaurato con il re­
     golamento ( CEE) n. 1018/68 del Consiglio , del 19 luglio 1968 ( l ).
     Il regolamento ( CEE) n. 3164/76 del Consiglio , dal 16 dicem­
     bre 1976 ( 2 )» ha tra l' altro dato a suddetto regime un carattere de­
     finitivo .
2 » Soltanto i vettori , titolari di un' autorizzazione comunitaria pre­
     vista dal regolamento ( CEE) n. 3164/76 o di un' autorizzazione ri­
     lasciata nell' ambito del contingente multilaterale istituito dalla con­
     ferenza europea dei ministri dei trasporti ( CEMT ), hanno la possibi­
     lità di effettuare trasporti multilaterali tra Stati membri . Dato che
      il numero di tali autori zzazioni è piuttosto limitato e che esse so­
     no rilasciata , per la durata di un anno , solo ai vettori che ne fanno
     turi 'utilizzazione intensivac le imprese che effettuano solo occasional­
     mente trasporti multilaterali non possono entrare nel circuito .
3 . Tenuto conto dell' esistenza di tali necessità dei trasporti multila­
     terali , che spesso presentano un carattere di grande urgenza anohe se
     per una durata molto limitata, sembra opportuno introdurre , nell' ambi­
     to del contingente comunitario , autorizzazioni di breve durata,, Il ri­
      lascio di dette autorizzazioni risulterebbe utile anche per inserire
     gradualmente un maggior . numero di imprese di trasporto nel cirouiio del
     traffico multilaterale , senza dover rwin&i attribuire loro un' autoriz ­
      zazione comunitaria anima, aia offrendo loro Is, possibilità di sperimentare
      se esse sono in grado di allinearsi validamente e in maniera ooxrfciixua
      su tali forme di traffico .
 ( 1 ) GU n. L 175 » del 23 luglio 19 68, pag. 13
 ( 2) CfU n. L 357 » del 29 dicembre 1976, pag. 1
 ---pagebreak---                        - 2 -
4 . Il volume dì un contingente - xi. arbori 2r.aziw.t1x oonmnAtarie di
    "breve durata potrebbe essere i/issato , nella i'as© iniziale , a
    un livello relativamente "be.aso e sostituire , cc^onup-mente al­
     le necessità di ogni Stato membro , il 1($ al massimo del con­
    tingente di autorizzazioni comunitarie annue di cui ogni Stato
    sembro dispone . Ogni sut ori SÀ^ione comunitaria di brev-a durata
     avrebbe una validità di 10 giorni , Uu * autori stazione comunitaria
     annua potrebbe essere frazionata in 40 autori ss. anioni di breve
    durata.
5 = Il modello di aviori arsione corpAxrd"&r.l& di breve d'arata sarebbe
     stabilito a livello comunitario ^ le sue caratteristiche tecniche
     in particolare sarebbero tali da permettere facilmente la distinzio­
    ne rispetto alle autori zaaziori ccraimiiarie annue .
So L 'utili suasione di un 1 sartori suasione comunitaria di breve durata
     dovrebbe egualmente comport.srft , soprattutto fi fini del controllo ,
     la stesura di un resoconto dei tiv-sporti ,, A tal fine f si potrebbero
    utilizzare i resoconti dei trasporti intemazionali effettuati in .
    base ali 'autorizzazione comunitaria annua.
                                                             • ♦/ • • •
 ---pagebreak---                H0GOLAMENTO ( CEE)             DEL CONSIGLIO
       che modifica il regolamento ( CEE) n, 3164/7 6 relativo al
           contingente comunitario per i trasporti di meroi su
                    strada effettuati fra Stati membri
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in
particolare l' articolo 75 »
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
visto il parere del Comitato economico e sociale ,
considerando che l' instaurazione di una politica oomune dei trasporti
implica, fra l' altro , 1 'introduzione di norme comuni applicabili ai
trasporti di merci su strada fra Stati membri ; ohe tali norme devono
essere fissate in modo da realizzare la parità di trattamento tra i vet­
tori dei vari Stati membri ;
Considerando , inoltre , che L 'instaurazione di un regime permanente di
autorizzazioni comunitarie nell' ambito del regolamento ( CEE ) n . 3164/ 76
del Consiglio . ( 1 ) „ modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) "n . 3024/ 77 ( 2),
ha favorito in particolare l' utilizzazione più intensiva e più razionale della
capacità ammessa, nonché l 'adattamento graduale dells imprese interessa­
te alle esigenze del traffico tra Stati membri ;
considerando ohe è opportuno dare alle improse la possibilità di soddi­
sfare in materia di trasporti le necessità eh 3 sorgono occasionalmente e
che hanno       carattere di, urgenza e di breve à&rat&y mediante la concessio­
ne di autorizzazioni comusiitari© adeguate e, tali necessità specifiche ;
                                                             • • •/• • •
 ( 1) GU n . L 357 del 29.12.1976, pag . 1
 ( 2) GU n . L 358 del 31.12.1977, pag . 4
 ---pagebreak--- considerando che 0 opportuno cfc.3 gli Stati rceFP"bri coni ribui scardo al-
I * introduzione graduale di nuove i^pvsRo r"ò, trasporto Lai traffici
multilaterali » sensa che l<a autorità competenti dsbbcac r^ra Itro
 accordare        autorizzazioni comunitarie annue ; che una soluzione del
genere permeterebba alle impresa di raffrontare La loro .capacità di
 adattarsi ai suddetti traffici partecipandovi ,.
HA ADOTTATO IL PR3I5EKTE BECTOLAMENTO s
                                  Articolo 1
II regolamento ( CEE) n0 3164/76 è modificato come segue ?
lo E' aggiunto ~oa articolo 3 "bis il cui te^to figura in appresso :
                           " Articolo 3 bis
         Uno S«ato memoro può richiedere , anteriormente ali 0 gennaio di ogni
         arrnoj la t rasferna&aiona , a partir© ds, tela data , del 1Cfa al isas-
         siuio del numero di ai;»ori zaasioni oojEUCsitarie in autorizzazioni
         oomunitarie di "breve durata, valida per 10 giorni c
      2o Un ' autorizzandone comunitaria $vò essere trasformata in 40 auto­
         rizzazioni di "breve dorata,
     3o Le autorizzazioni comunitarie di "breve durata devono essere con­
         formi al modello figurante nell' allegato I bis „ Detto allegato fis­
         sa anghe le condizioni di utilizzazione di tali autorizzazioni .
     4o La- autori azazioni comunitarie di "breve durata sono rilasciate dal­
         la Commissione agli Stati membri ai fini della loro attribuzione
         ai vettori in cambio di un numero corrispondente di autorizzazioni
         comunitarie valide per un anno oivile".
2 . E' aggiunto un allegato I bis , il oui testo figura nell' allegato I del
     presente regolamento »
 ---pagebreak--- 3 » - IL testo del paragrafo 1 dell articolo 4 è sostituito dal seguen
    " 1 . I "trasporti effettuati in base ad un * autori esazione coauni-
          taria valida per un anno civile o ad un' autorizzazione coou–
          nit aria di "breve durata sono iscritti in un resoconto di tra­
          sporti il c-oi scodello , nonché le disposizioni generali re­
          tive alla sua utilizzazione ed alle inforsazicni da fornire ,
          figurar» nell' allegato II ".
                               Articolo 2
 Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1980 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi eleaenti e
dirett adente applicabile in ciascuno degli Stati neabri .
 ---pagebreak---                                  ALLEGATO I
                                        < 3)
         ( Carta pesante di colore - dimensioni      15 x 21 cm )
         ( Prima pagina dell' autorizzazione comunitaria di breve durata )
   ( Testo compilato nella o nelle lingue ufficiali dello Stato membro che
     rilascia l' autorizzazione . La traduzione nelle altre lingue ufficiali
     della Comunità figura nelle pagine ( e ) e ( f )
 COMMISSIONE              ( Timbro 'a secco della    atato che rilascia      Denominazione
 DELLE                      Corami ssionne delle     l * autorizzazione -    dell' autorità
 COMUNITÀ'                  Comunità europee )       Sigla distintiva        o dell' ente
 EUROPEE                                             del paese               competenti
                    AUTORIZZAZIONE COMUNITARIA ( 1 ) N.                 1/         < 40)
jper il trasporto stradale di merci per conto terzi tra gli Stati membri della
                                    Comunità economica europea
 La presente autorizzazione abilita
                                                                                         ( 2)
 ad effettuare trasporti stradali di merci per conto terzi su tutte le relazioni
di traffico tra gli Stati membri della Comunità economica europea , mediante
 un veicolo isolato o un insieme di veicoli accoppiati , e a far circolare a
 vuoto tali automezzi su tutto il territorio , della Comunità . .
   La presente autorizzazione è valida per 10 giorni dal
   al
   Rilasciata a                                         addi
         ( striscia di colore )                                            ( 3)
 ( 1 ) Sigla distintiva del paese :
        Belgio ( 8), Danimarca ( DK), R.f.di Germania ( D), Francia ( F), Irlanda >( IRL),
        Italia ( I ), Lussemburgo ( L ) , Paesi Bassi ( NL), Regno Unito ( GB).
 ( 2 ) Nome o ragione sociale ed indirizzo completo del vettore .
 ( 3 ) Firma e timbro dell' autorità o dell' ente competenti che rilasciano            '
        l' autorizzazione .
 ---pagebreak---                                       ( b)
             ( Seconda pagina dell' autorizzazione comunitaria di breve durata )
( Testo compilato nella o nelle lingue ufficiali dello Stato membro che
  rilascia l' autorizzazione . La traduzione nelle altre lingue ufficiali
  della Comunità figura nelle pagine ( c ) e ( d )
                             DISPOSIZIONI GENERALI
  La presente autorizzazione permette di effettuare trasporti internazionali
  di merci su strada per conto terzi su tutte le relazioni di traffico tra
  gli Stati membri della Comunità economica europea , ad esclusione di qualsiasi
  trasporto per conto terzi all' interno del territorio di uno Stato membro .
  Essa non è valida per effettuare trasporti tra uno Stato membro ed un paese
  terzo , nè sul territorio di un paese terzo in 'caso di trasporto in transito
  sul territorio di tale paese .
  Essa è personale e non può essere ceduta a terzi »
                                                       I
  Essa può essere revocata dalia competente autorità dello Stato membro che
  l' ha rilasciata ., in particolare in caso di utilizzazione ritenuta da quest' ul­
  tima insufficiente .
  Essa può essere utilizzata per un solo veicolo per volta ( 1 ).
  Essa si deve trovare a bordo del veicolo e deve essere accompagnala da un
  libretto dei resoconti dei trasporti internazionali effettuati in base ad essa .
  L' autorizzazione ed il libretto dei resoconti dei trasporti internazionali
  devono essere congiuntamente esibiti a richiesta degli agenti incaricati del
  controllo .
   Il titolare è tenuto a rispettare , sul territorio di ogni Stato membro , le
  disposizioni legislative , regolamentari ed amministrative in vigore in detto
  Stato , in particolare in materia di trasporto e di circo - azione .
  La presente autorizzazione dev' essere restituita all' autorità o all' ente
  competenti che l' hanno rilasciata , entro 2 giorni dalle- oava di scadenza .
   ( 1 ) Per    veicolo  si intende un V<SK;>1©     ? to O un insieme di veicoli
         accoppiati .