CELEX: 51995PC0569
Language: es
Date: 1995-11-17
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se fija el importe de la contribución financiera de la Comunidad para 1995 en los gastos relativos a las sueltas de alevines de salmón realizadas por las autoridades suecas

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  Bruselas, 17.11.1995
                                                  COM(95) 569 final
                                    Propuesta de
                           DECISION DEL CONSEJO
por la que se fija el importe de la contribución financiera de la Comunidad para
1995 en los gastos relativos a las sueltas de alevines de salmón realizadas por las
                                 autoridades suecas
                           (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Acta de adhesión de Austria, Finlandia y Suecia dispone en su artículo 125 que,
durante un período de tres años a partir de la fecha de adhesión, Suecia recibirá una
contribución financiera comunitaria para la financiación de las sueltas de alevines de
salmón que realice en el Báltico.
Esta contribución comunitaria, que debe ser objeto de una decisión del Consejo, tomada
por mayoría cualificada a propuesta de la Comisión, debe evaluarse en función de los
equilibrios que existían inmediatamente antes de la adhesión.
Así pues, dicha contribución temporal corresponde a la participación que la Comunidad
abonaba anteriormente a Suecia en virtud del Acuerdo bilateral relativo a determinadas
medidas destinadas a promover la reproducción del salmón en el Mar Báltico.
El artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 2210/80 del Consejo, de 27 de junio de 1980,
referente a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el
Gobierno de Suecia relativo a determinadas medidas destinadas a promover la
reproducción del salmón en el Mar Báltico1, dispone que el importe de la ayuda se
determina de manera a cubrir los costes reales soportados por las autoridades suecas para
la cría, identificación y suelta de la cantidad de esguines necesaria para la producción de
una cantidad de salmones igual a la cuota no recíproca atribuida a la Comunidad en la
zona de pesca sueca para el año durante el cual deba concederse la ayuda financiera.
En 1995, al haber disminuido el total autorizado de capturas de la población de salmones,
el importe de la contribución financiera se ha calculado aplicando proporcionalmcnlc el
coeficiente de reducción a los datos disponibles inmediatamente antes de la adhesión.
 1
         DO n°L 226 de 29.8.1980, p. 7.
                                              Z
 ---pagebreak---                                          Propuesta de
                                    Decisión del Consejo
 por la que se fija el importe de la contribución financiera de la Comunidad para
  1995 en los gastos relativos a las sueltas de alevines de salmón realizadas por las
                                      autoridades suecas
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, y, en particular, su
artículo 125,
Considerando que el artículo 125 del Acta de adhesión dispone que el Consejo debe fijar
anualmente, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, el importe de la
contribución financiera de la Comunidad a las sueltas de alevines de salmón que realicen
las autoridades suecas competentes;
Considerando que el artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 2210/80 del Consejo, de 27 de
junio de 1980, referente a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Económica
Europea y el Gobierno de Suecia relativo a determinadas medidas destinadas a promover
la reproducción del salmón en el Mar Báltico1, dispone que la contribución comunitaria
equivale a los costes reales soportados por las autoridades suecas para la cría,
identificación y suelta de la cantidad de esguines necesaria para la producción de una
cantidad de salmones igual a la cuota no recíproca atribuida a la Comunidad en la zona
 de pesca sueca para el año durante el cual deba concederse la ayuda financiera;
 Consideiundo que la Comisión ha recibido la solicitud de contribución financiera
 comunitaria de Suecia correspondiente a 1995; que esta solicitud es igual a la efectuada
 con respecto a 1994;
         DO n° L 226 de 29.8.1980, p. 7.
                                               .3
 ---pagebreak--- Considerando que, para 1995, la Comisión Internacional de Pesquerías del Mar Báltico
ha recomendado un TAC para la población de salmón del Báltico y la parte del mismo
que debe asignarse a la Comunidad;
Considerando que el TAC fijado para 1995 ha sido disminuido; que, por lo tanto, la
solicitud sueca se ha analizado con arreglo a este hecho;
Considerando que el importe de la contribución financiera de la Comunidad se ha
calculado aplicando proporcionalmente este disminución a la cuota no recíproca que
Suecia hubiese asignado a la Comunidad, de seguir en aplicación el acuerdo bilateral,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                       Artículo 1
Para 1995, el importe de la ayuda financiera de la Comunidad destinada a cubrir los
gastos tendentes a promover la reproducción del salmón en el Mar Báltico estará limitada
a 666.092 ecus.
                                       Artículo 2
El destinatario de la presente Decisión es el Gobierno de Suecia.
Hecho en Bruselas, el ...                                  Por el Consejo
                                            t
 ---pagebreak---                          FICHA DE FINANCIACIÓN
1. Denominación de la medida
   Contribución financiera para las medidas destinadas a la reproducción del salmón
   en el Báltico.
2. Línea presupuestaria
   B7 - 800
3. Fundamento jurídico
   Artículo 125 del Acta de adhesión de Austria, Finlandia y Suecia.
4. Descripción de la medida
   4.1     Objetivo general
   La presente propuesta de la Comisión fija para 1995 el importe de la contribución
   financiera de la Unión a las sueltas de alevines de salmón realizadas por las
   autoridades suecas competentes, de acuerdo con lo establecido en el artículo 125
   del Acta de adhesión.
   4.2     Periodo abarcado y modalidades previstas para su renovación
   La medida abarca el año 1995. Para 1996 se presentará otra propuesta.
5. Clasificación del gasto o del ingreso
   5.1     GO
   5.2     CD
   5.3     no hay ingresos
6. Naturaleza del gasto o del ingreso
   Subvención del 100%.
7. Incidencia financiera
   71      Método de cálculo del coste de la medida
   El importe de la contribución financiera de la Comunidad en las sueltas de
   alevines de salmón que realicen las autoridades suecas se ha calculado en función
   de los equilibrios existentes inmediatamente antes de la adhesión. El Reglamento
   (CEE) n° 2210/80 del Consejo, de 27 de junio de 1980, referente a la celebración
   del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de Suecia
   relativo a determinadas medidas destinadas a promover la reproducción del salmón
                                        r
 ---pagebreak--- en el Mar Báltico1, dispone que el importe anual de la contribución financiera de
la Comunidad se calcula de manera a cubrir los costes reales soportados por las
autoridades suecas para la cría, identificación y suelta de la cantidad de esguines
necesaria para la producción de una cantidad de salmones igual a la cuota no
recíproca atribuida a la Comunidad.
Para 1994, Suecia había dado a la Comunidad una cuota de salmones de 220
toneladas.
En 1995, el TAC global de salmón del Báltico se ha disminuido un 16,666%, por
lo que las cuotas de cada una de las partes se ha disminuido en idéntica
proporción.
Para respetar los equilibrios existentes, se considera que Suecia atribuye de
manera ficticia la misma cantidad, reducida proporcionalmente a la disminución
de la cuota sueca de 1995, es decir:
220 t - 220 x 16.666 = 183,33 t.
             100
Suecia ha indicado a la Comisión que el coste real de un esguín era de 17 coronas
suecas y que una tonelada de salmón equivale a 2.000 esguines.
Por lo tanto, el importe de la contribución financiera para 1995 es igual a:
 183,33 x 2.000 x 17 SEK = 6.233.220 SEK
6.233.220 SEK : 9,357900 = 666.092 ecus.
7.2     Desglose del coste por elementos
                                                              En ecus
                                                              (valor de 1995)
                   Elementos               Presupuesto total para 1
                                         año
          Gastos derivados de las
          sueltas de alevines de         666.092 ( tipo del 9/95)
          salmón por las autoridades
          suecas en el Mar Báltico
          TOTAL                           666.092
 7.3    Gastos operativos de estudios, reuniones de técnicos, etc. incluidos en la
        Parte B
        No procede
 DO n° L 226 de 29.8.1980, p. 7.
                                      I G
 ---pagebreak---    7.4    Calendario de vencimientos cuando se trate de medidas plurianuales
          acompañadas de un ICN (importe considerado necesario) inscrito en el de
          base
          No procede
8. Disposiciones antifraude previstas y resultados de su aplicación
   Se aplican las disposiciones antifraude del Tratado de la Unión Europea y, más
   concretamente, sus artículos 209 letra c), 209 A y 213.
9. Elementos de análisis coste-eficacia
   9.1     Objetivos específicos
           Promover la reproducción del salmón en el Mar Báltico.
   9.2     Justificación de la medida
           - Necesidad de la intervención presupuestaria comunitaria
           La contribución financiera de la Unión figura en el Tratado de adhesión
           del Reino de Suecia y es obligatoria.
   9.3     Seguimiento y evaluación de la medida
           Los resultados de la medida se tendrán en cuenta para fijar los TAC
           globales de salmón en el Mar Báltico.
   9.4     Coherencia con la programación financiera
           -¿Está prevista la medida en la programación financiera de la DG para
           los años en cuestión?
           Sí.
           - Indígnese cuál es el objetivo más general definido en la programación
          financiera de la DG en el que se inserta la medida propuesta?
           No procede.
                                         » }
 ---pagebreak--- 10. Gastos administrativos (parte A del presupuesto)
    Este apartado debe remitirse a la DG XIX y a la DG IX; esta última lo remitirá
    posteriormente a la DG XIX acompañado de su dictamen.
    10.1    ¿Implica la medida propuesta un aumento del personal de la Comisión? En
            caso afirmativo, ¿cuántas personas?
            No.
    10.2    Indíquese el importe de los gastos de funcionamiento y de personal
            generados por la medida. Indíquese el método de cálculo.
            No procede.
                                        / S
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 569 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                            03
                                        N° de catálogo : CB-CO-9S-609-ES-C
                                                              ISBN 92-77-96276-3
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo