CELEX: 31993R1978
Language: es
Date: 1993-07-23 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1978/93 de la Comisión, de 22 de julio de 1993, relativo a la venta mediante un procedimiento de licitación de carne de vacuno en poder de determinados organismos de intervención destinada a la producción de carne picada

23 . 7. 93                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 180/35
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 1978/93 DE LA COMISION
                                                    de 22 de julio de 1993
                   relativo a la venta mediante un procedimiento de licitación de carne de vacuno
                   en poder de determinados organismos de intervención destinada a la producción
                                                         de carne picada
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                                             Artículo 1
  Europea,
                                                                    1.    Se procederá a la venta de, aproximadamente :
 Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27
 de junio de 1968, por el que se establece la organización          — 2 000 toneladas de carnes deshuesadas en poder del
 común de mercados en el sector de la carne de bovino ('),              organismo de intervención francés y compradas
 cuya última modificación la constituye el Reglamento                   después del 1 de abril de 1992,
 (CEE) n° 125/93 (2), y, en particular, el apartado 3 de su         — 2 000 toneladas de carnes deshuesadas en poder del
 artículo 7,                                                            organismo de intervención del Reino Unido y
                                                                        compradas después del 1 de abril de 1992,
 Considerando que la aplicación de las medidas de inter­
 vención ha conducido en el sector de la carne de vacuno a
                                                                   — 2 000 toneladas de carnes deshuesadas en poder del
                                                                        organismo de intervención irlandés y compradas
 la creación de importantes existencias ; que, para evitar              después del 1 de abril de 1992.
 una prolongación excesiva de su almacenamiento, es
 conveniente poner a la venta mediante licitación una               2. Los productos a que se refiere el apartado 1 deberán
 parte de esas existencias ;                                       ser puestos a la venta con arreglo al presente Reglamento
                                                                   y al Reglamento (CEE) n° 2173/79 y, en particular, a sus
 Considerando que actualmente el nivel de abastecimiento           artículos 6 a 12.
 comunitario de carne apta para la fabricación de carne
 picada es relativamente reducido ; que, a fin de garantizar
 la correcta gestión del mercado, es conveniente limitar                                     Artículo 2
 esas ventas de intervención a los productores de carne
 picada autorizados con arreglo al artículo 7 de la Directiva       1 . La fecha límite para la presentación de ofertas, que
 88/657/CEE del Consejo, de 14 de diciembre de 1988,               deberán expresarse en ecus, expirará el 27 de julio de
                                                                    1993, a las 12 horas.
 por la que se establecen los requisitos relativos a la
 producción y a los intercambios de carnes picadas, de             Los organismos de intervención en cuestión redactarán un
 carnes en trozos de menos de 1 00 gramos y de preparados          anuncio de licitación en el que deberán incluirse los
 de carne y por la que se modifican las Directivas 64/433/         siguientes datos :
 CEE, 71 / 118/CEE y 72/462/CEE (3), modificada por la
 Directiva 89/662/CEE (4) ;                                        a) las cantidades de carne de vacuno puestas a la venta ; y
                                                                   b) el plazo y el lugar de presentación de las ofertas.
 Considerando que es conveniente someter dicha venta a
 las normas establecidas por el Reglamento (CEE)                   2. Los organismos de intervención deberán poner a la
 n° 2173/79 de la Comisión ^, cuya última modificación             venta prioritariamente la carne que lleve más tiempo
 le constituye el Reglamento (CEE) n° 1759/93 (6),                 almacenada.
previendo, al mismo tiempo, determinadas disposiciones
por las que se establezcan las excepciones necesarias ;            3. No obstante lo dispuesto en los artículos 6 y 7 del
                                                                   Reglamento (CEE) n° 2173/79, las disposiciones y los
 Considerando que es conveniente prever la posibilidad de          Anexos del presente Reglamento harán las veces de
no aplicar las disposiciones de la letra b) del apartado 2         anuncio general de licitación.
del artículo 8 del Reglamento (CEE) n° 2173/79, habida
cuenta de las dificultades administrativas que supone la
                                                                   4. Los interesados podrán obtener la información rela­
aplicación de dicha letra en los Estados miembros afecta­          tiva a las cantidades disponibles, así como a los lugares en
dos ;                                                              que se encuentren almacenados los productos, en las
                                                                   direcciones indicadas en el Anexo II del presente Regla­
Considerando que las medidas previstas en el presente              mento. Los organismos de intervención expondrán,
Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión            además, los anuncios indicados en el apartado 1 en su
de la carne de vacuno,                                             sede social y podrán proceder a publicaciones comple­
                                                                   mentarias.
(■) DO    n° L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.                          5. No obstante lo dispuesto en la letra b) del apartado 2
O   DO    n° L 18 de 27. 1 . 1993, p. 1 .                          del artículo 8 del Reglamento (CEE) n° 2173/79, las
(3) DO    n° L 382 de 31 . 12. 1988, p. 3.                         ofertas no incluirán la indicación del almacén o de los
(4) DO    n° L 395 de 30. 12. 1989, p. 13.
O   DO    n° L 251 de 5. 10. 1979, p . 12.                         almacenes frigoríficos en los que se encuentren almace­
(6) DO    n° L 161 de 2. 7. 1993, p. 59 .                          nados los productos.
 ---pagebreak---  N° L 180/36                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              23 . 7. 93
                         Artículo 3                             partir de la fecha mencionada en el apartado 1 del
                                                                artículo 2 el comprador que, salvo en caso de
 1.    Sólo serán válidas las ofertas presentadas por una       fuerza mayor, no haya presentado, dentro de un plazo de
persona física o jurídica que esté inscrita como productor      tres meses a partir de dicha fecha, los elementos necesa­
de carne picada en la lista de establecimientos contem­         rios para demostrar el cumplimiento del compromiso
plada en el párrafo primero del apartado 1 del artículo 7       contemplado en el apartado 2 a la autoridad competente
de la Directiva 88/657/CEE. A los efectos de aplicación         del Estado miembro en el que se haya producido la carne
del presente apartado, los Estados miembros se infor­           picada.
marán mutuamente, en caso necesario.
2. La oferta irá acompañada :                                   Previa solicitud debidamente justificada, el plazo antes
                                                                mencionado se podrá prorrogar un mes cuando el
— de una declaración escrita del licitador por la que se        comprador no haya podido presentar las pruebas pese a
     comprometa a utilizar toda la carne para la produc­        haber efectuado las gestiones oportunas para obtenerlas y
     ción de carne picada, tal y como se define en la letra     comunicarlas en el plazo previsto.
     a) del apartado 2 del artículo 2 de la Directiva
     88/657/CEE, en un plazo de tres meses a partir de la
     fecha mencionada en el apartado 1 del artículo 2 del                               Artículo 4
     presente Reglamento,
                                                                Una vez examinadas las ofertas de licitación, se fijará un
— de la indicación precisa del establecimiento o de los         precio mínimo de venta para cada producto o bien no se
     establecimientos del licitador en los que se vaya a        dará curso a la licitación.
     producir la carne picada.
3.     Los compradores llevarán una contabilidad que                                    Artículo 5
permita determinar la utilización de la carne comprada,
en particular para comprobar la correspondencia entre las       No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 15
cantidades compradas y las cantidades de carne picada. A        del Reglamento (CEE) n° 2173/79, el importe de la
efectos de inspección administrativa, el organismo de           garantía será de 100 ecus por tonelada.
intervención en poder de los productos en cuestión remi­
tirá, en su caso, a la autoridad competente del Estado
                                                                                        Artículo 6
miembro en el que se vaya a producir la carne picada una
copia certificada del contrato de venta.                        El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
4. Quedará excluido de las posibles operaciones de              publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
venta del mismo tipo durante un período de doce meses a         Europeas.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 22 de julio de 1993 .
                                                                           Por la Comisión
                                                                           Rene STEICHEN
                                                                      Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 23 . 7. 93                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 180/37
            ANEXO I — BILAG / — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                       ALLEGATO / — BIJLAGE 1 — ANEXO I
                Estado miembro                              Productos                          Cantidades (toneladas)
                  Medlemsstat                               Produkter                             Mængde (tons)
                  Mitgliedstaat                            Erzeugnisse                           Mengen (Tonnen)
                     Κράτος                                Προϊόντα                             Ποσότητες (τόνοι)
                 Member State                               Products                             Quantities (tonnes)
                  État membre                                Produits                            Quantités (tonnes)
                 Stato membro                                Prodotti                          Quantità (tonnellate)
                    Lid-Staat                              Produkten                             Hoeveelheid (ton)
                Estado-membro                               Produtos                          Quantidade (toneladas)
            UNITED KINGDOM           — Forequarter flanks                                              1 500
                                     — Foreribs                                                          500
            IRELAND                  — Plates/flanks                                                   1 500
                                     — Forequarters                                                      500
            FRANCE                  — Caisse B                                                           500
                                    — Caisse A                                                         1 500
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
           UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RGl 7QW
                                    Berkshire
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302
                                    Telefax (0734) 56 67 50
           IRELAND :                Department of Agriculture, Food and Forestry
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel . (01)678 90 11 , ext. 2278 and ext. 3806
                                    Telex 93 292 and 93 607
                                    Telefax (01 ) 661 62 63, (01 ) 678 52 14 and (01 ) 662 01 98
           FRANCE :                 OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    F- 75755 Paris Cedex 15
                                   Tél. 45 38 84 00 ; télex 205 476