CELEX: C2006/036/17
Language: lt
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: 2005 m. lapkričio 24 d.  Teisingumo Teismo sprendimas (penktoji kolegija), Byloje C-136/04 (dėl  Bundesfinanzhof  prašymo priimti prejudicinį sprendimą):  Deutsches Milch-Kontor GmbH prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas  (Eksporto grąžinamosios išmokos — Reglamentai (EEB) Nr. 804/68, Nr. 1706/89 ir Nr. 3445/89 — Lydymui trečiosiose valstybėse skirti sūriai)

11.2.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 36/10
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (penktoji kolegija)
   2005 m. lapkričio 24 d.
   Byloje C-136/04 (dėl Bundesfinanzhof prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Deutsches Milch-Kontor GmbH prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas
       (1)
   
   (Eksporto grąžinamosios išmokos - Reglamentai (EEB) Nr. 804/68, Nr. 1706/89 ir Nr. 3445/89 - Lydymui trečiosiose valstybėse skirti sūriai)
   (2006/C 36/17)
   Proceso kalba: vokiečių
   Byloje C-136/04 dėl 2004 m. vasario 3 d.Bundesfinanzhof (Vokietija) sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2004 m. kovo 15 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Deutsches Milch-Kontor GmbH prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Teisingumo Teismas (penktoji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas J. Makarczyk, teisėjai R. Schintgen ir R. Silva de Lapuerta (pranešėja), generalinis advokatas M. Poiares Maduro, sekretorius B. Fülöp, administratorius, 2005 m. lapkričio 24 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   Už 1990 m. eksportuotus sūrius, kurie, atsižvelgiant į jų savybes, yra skirti lydymui trečiosiose valstybėse, gali būti skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos pagal 1968 m. birželio 27 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 804/68 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo, iš dalies pakeisto 1987 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3904/87, 17 straipsnio 1 dalį su sąlyga, kad, atsižvelgiant į jų rūšį ir sudėtį, jie yra priskirti vienam iš 1989 m. birželio 15 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 1706/89, nustatančio eksporto grąžinamąsias išmokas pieno ir pieno produktų sektoriuje, priede nurodytų produktų kodų, kaip jie yra apibrėžti prie 1989 m. lapkričio 15 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3445/89, įtvirtinančio tikslią žemės ūkio produktų, kuriems skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūros redakciją, taikomą nuo 1990 m. sausio 1 d., pridedamoje žemės ūkio produktų, kuriems skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūroje.
   
      (1)  OL C 118, 2004 4 30.