CELEX: 32003R0787
Language: el
Date: 2003-05-08
Title: Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 787/2003 της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2003, για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 για τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συµβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκοµικών προϊόντων και το άνοιγµα δασµολογικών ποσοστώσεων και σχετικά µε τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισµό αυτό

Avis juridique important

|

32003R0787

Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 787/2003 της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2003, για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 για τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συµβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκοµικών προϊόντων και το άνοιγµα δασµολογικών ποσοστώσεων και σχετικά µε τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισµό αυτό  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 115 της 09/05/2003 σ. 0018 - 0024

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 787/2003 της Επιτροπήςτης 8ης Μαΐου 2003για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων και σχετικά με τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό αυτόΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 509/2002 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2302/2002(4), θεσπίζει, μεταξύ άλλων, τις λεπτομέρειες εφαρμογής, στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, των καθεστώτων εισαγωγής που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και ορισμένων χωρών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης, αφετέρου. Για να τεθούν σε εφαρμογή οι παραχωρήσεις που προβλέπονται στις αποφάσεις του Συμβουλίου 2003/263/ΕΚ(5), 2003/298/ΕΚ(6) και 2003/299/ΕΚ(7) σχετικά με τη σύναψη των πρωτοκόλλων για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών των ευρωπαϊκών συμφωνιών σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και, αντιστοίχως, της Πολωνίας, της Τσεχίας και της Σλοβακίας, αφετέρου, πρέπει να ανοιχθούν οι νέες εισαγωγικές δασμολογικές ποσοστώσεις ή να αυξηθούν ορισμένες υφιστάμενες ποσοστώσεις.(2) Επειδή οι εισαγωγικές ποσοστώσεις που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 ανοίγονται κανονικά μόνον την 1η Ιουλίου και την 1η Ιανουαρίου, πρέπει να προβλεφθεί νέα περίοδος κατάθεσης των αιτήσεων για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής από την 1η έως τις 25 Μαΐου 2003 και να θεσπιστεί παρέκκλιση από τις διατάξεις των άρθρων 6, 12, 14 και 16 του εν λόγω κανονισμού.(3) Η απόφαση 2003/18/ΕΚ του Συμβουλίου(8), με την οποία εγκρίθηκε το πρωτόκολλο για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις, κατήργησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2435/2000. Πρέπει, επομένως, να αντικατασταθούν οι παραπομπές που γίνονται προς τον κανονισμό αυτό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2535/2001.(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 του Συμβουλίου(9), ο οποίος καθορίζει το καθεστώς των γεωργικών προϊόντων και των εμπορευμάτων που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), κατήργησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1706/98. Πρέπει, επομένως, να αντικατασταθούν οι παραπομπές που γίνονται προς τον κανονισμό αυτό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2535/2001.(5) Το άρθρο 12 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 προβλέπει ότι κάθε εμπορευόμενος μπορεί να υποβάλει μία μόνον αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού για την ίδια ποσόστωση. Προβλέπεται εξαίρεση για τις ποσοστώσεις προϊόντων καταγωγής Τσεχίας και Σλοβακίας, των οποίων οι αριθμοί ποσόστωσης είναι ταυτόσημοι λόγω του ότι οι δύο χώρες αποτελούσαν προηγουμένως ενιαίο κράτος. Οι αριθμοί ποσοστώσεων για τις δύο αυτές χώρες διαφοροποιούνται από την 1η Μαΐου 2003. Πρέπει, επομένως, να καταργηθεί η εξαίρεση αυτή.(6) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 312/2003 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2003, περί εφαρμογής για την Κοινότητα των δασμολογικών διατάξεων που προβλέπονται στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου(10), προβλέπει ότι η διαχείριση της ποσόστωσης αριθ. 09.1924 γίνεται βάσει της αρχής της "εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας", σύμφωνα με τα άρθρα 308α έως 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα(11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/2002 της Επιτροπής(12). Πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις σχετικές με το πιστοποιητικό εισαγωγής στην περίπτωση διαχείρισης ποσοστώσεων με τον τρόπο αυτό.(7) Πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001.(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 τροποποιείται ως εξής:1. Τα στοιχεία β) και γ) του άρθρου 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:"β) ποσοστώσεις που προβλέπονται στους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1151/2002(13), (ΕΚ) αριθ. 1361/2002(14), (ΕΚ) αριθ. 1362/2002(15), (ΕΚ) αριθ. 1408/2002(16), και στις αποφάσεις του Συμβουλίου 2003/18/ΕΚ(17), 2003/263/ΕΚ(18), 2003/298/ΕΚ(19) και 2003/299/ΕΚ(20)·γ) ποσοστώσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 του Συμβουλίου(21)."2. Στο άρθρο 12 πρώτο εδάφιο καταργείται η δεύτερη πρόταση.3. Στον τίτλο 2 παρεμβάλλεται το κεφάλαιο Iα:"ΚΕΦΑΛΑΙΟ IαΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΓΙΝΕΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ 308α ΕΩΣ 308γ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93Άρθρο 19α1. Στο πλαίσιο της ποσόστωσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 312/2003 του Συμβουλίου(22) και εμφαίνεται στο παράρτημα VIIα του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται τα άρθρα 308α έως 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.2. Με την επιφύλαξη του τίτλου II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, οι εισαγωγές στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπόκεινται στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής.3. Το ποσό της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 ισούται με 10 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους προϊόντος.Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού καθώς και το πιστοποιητικό αναφέρουν στην θέση 16 τον οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας. Το πιστοποιητικό ισχύει μόνο για το προϊόν που ορίζεται κατ' αυτό τον τρόπο.Το πιστοποιητικό ισχύει από την ημέρα της έκδοσής του κατά την έννοια του άρθρου 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, έως το τέλος του τρίτου μήνα που ακολουθεί τον μήνα έκδοσής του.Το πιστοποιητικό εκδίδεται το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα υποβολής της αίτησης.4. Η εφαρμογή του μειωμένου δασμού υπόκειται στην προσκόμιση της απόδειξης καταγωγής, η οποία εκδίδεται κατ' εφαρμογή του παραρτήματος III της συμφωνίας με τη Δημοκρατία της Χιλής."4. Στο άρθρο 20 παράγραφος 1 το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"α) στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2286/2002."5. Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:α) στο μέρος I.Β τα σημεία 1, 2 και 3 αντικαθίστανται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού·β) το μέρος I.Γ αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.6. Το μέρος II.Α του παραρτήματος II αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.7. Το παράρτημα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού παρεμβάλλεται ως παράρτημα VIIα.Άρθρο 2Για τις ποσοστώσεις που ανοίγονται την 1η Μαΐου 2003 και αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος Β σημεία 1, 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, όπως τροποποιείται από τον παρόντα κανονισμό, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6 και του άρθρου 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής μπορούν να κατατεθούν από την 1η έως τις 25 Μαΐου 2003.Η αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού αφορά κατ' ανώτατο όριο το 10 % της ποσότητας της ποσόστωσης που ανοίγεται την 1η Μαΐου 2003, χωρίς πάντως η εν λόγω αίτηση να αφορά ποσότητα κατώτερη από δέκα τόνους.2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, οι εμπορευόμενοι οι οποίοι, στη διάρκεια της περιόδου κατάθεσης αιτήσεων από την 1η έως τις 10 Ιανουαρίου 2003, έχουν υποβάλει αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής, μπορούν να υποβάλουν νέα αίτηση για την ίδια ποσόστωση δυνάμει του παρόντος κανονισμού.3. Η διάταξη του άρθρου 16 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 δεν εφαρμόζεται.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2003.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2003.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48.(2) ΕΕ L 79 της 22.3.2002, σ. 15.(3) ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 29.(4) ΕΕ L 348 της 21.12.2002, σ. 78.(5) ΕΕ L 97 της 15.4.2003, σ. 53.(6) ΕΕ L 107 της 30.4.2003, σ. 12.(7) ΕΕ L 107 της 30.4.2003, σ. 36.(8) ΕΕ L 8 της 14.1.2003, σ. 18.(9) ΕΕ L 348 της 21.12.2002, σ. 5.(10) ΕΕ L 46 της 20.2.2003, σ. 1.(11) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.(12) ΕΕ L 68 της 12.3.2002, σ. 11.(13) ΕΕ L 170 της 29.6.2002, σ. 15.(14) ΕΕ L 198 της 27.7.2002, σ. 1.(15) ΕΕ L 198 της 27.7.2002, σ. 13.(16) ΕΕ L 205 της 2.8.2002, σ. 9.(17) ΕΕ L 8 της 14.1.2003, σ. 18.(18) ΕΕ L 97 της 15.4.2003, σ. 53.(19) ΕΕ L 107 της 30.4.2003, σ. 12.(20) ΕΕ L 107 της 30.4.2003, σ. 36.(21) ΕΕ L 348 της 21.12.2002, σ. 5.(22) ΕΕ L 46 της 20.2.2003, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ1. Προϊόντα καταγωγής Πολωνίας>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>2. Προϊόντα καταγωγής Τσεχίας>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>3. Προϊόντα καταγωγής Σλοβακίας>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I.ΓΔασμολογικές ποσοστώσεις αναφερόμενες στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2286/2002>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II.ΑΠαραχωρήσεις αναφερόμενες στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2286/2002>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIαΔασμολογική ποσόστωση στο πλαίσιο του παραρτήματος Ι της συμφωνίας σύνδεσης με τη Δημοκρατία της Χιλής>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"