CELEX: 31974R1115
Language: en
Date: 1974-05-07 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1115/74 of the Commission of 6 May 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

7 . 5 . 74                                Official Journal of the European Communities                        No L 125/ 11
                              REGULATION (EEC) No 1115/74 OF THE COMMISSION
                                                           of 6 May 1974
               amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                         have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     1 045/74 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European                1108 /74 (6);
Economic Community ;
                                                                    Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty ( J ) concerning the Acces­              Regulation (EEC) No 1045/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                   amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                             shown in the Annex to this Regulation ,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                  Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as amended by Regulation (EEC) No 1 967/73 (3), and                  The amounts applicable as compensatory amounts
in particular Article 7 thereof ;                                    shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                     No 1045/ 74 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         this Regulation.
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                             Article 2
and fixing these amounts for certain products, and in
particular Article 5 thereof ;                                       This Regulation shall enter into force on 7 May 1 974.
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
               Done at Brussels, 6 May 1974.
                                                                               For the Commission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Member of the Commission
(')  OJ  No L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(-') OJ  No L 27, 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
(3 ) OJ  No L 201 , 21 . 7 . 1973 , p. 8                             (5 ) OJ No L 119 , 1 . 5 . 1974, p. 31 .
(■») OJ  No L 29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                            (o OJ No L 122, 4 . 5 . 1974, p. 42 .
 ---pagebreak--- No L 125 / 12                               Official Journal of the European Communities                                              7. 5 . 74
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                (RE/UC/u.a./l 000 kt)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                          IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Kr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 A H                                              2,00                         2-00                  2-00
            10.07 C                                                 —
                                                                                               14-00                 14-00
              C) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par I«
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
             (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (') Der Betrag fiir Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/ÉEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            C) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 7. 5 . 74                                Official Journal of the European Communities                                                   No L 125 / 13
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                          base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( RE/ UC /u.a. / 100 kg)
          N" du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                        DK                            IRL                    UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
           11.01 A (!)                                          0,200                       0-200                    0-200
           11.01 K H                                              —
                                                                                            1-428                    1-428
          11.02 Alb (η                                          0,200                       0-200                    0-2.00
           11.02 A IX ( J )                                       —
                                                                                            1-428                    1-428
           11.02 B II a ) (»)                                   0,266                       0-266                    0-266
          11.02 B II d ) (»)                                      —
                                                                                            1-960                    1-960
           11.02 CI f 1 )                                       0,280                       0-280                   0-280
          11.02 C VIII H                                          —
                                                                                            1-960                    1-960
           11.02 D I H                                          0,204                       0-204                   0-204
          11.02 D VIII (')                                        —
                                                                                            1-428                    1-428
          11.02 E II a) ( J )                                   0,280                       0-280                   0-280
          11.02 E II d ) i 1 )                                    —                         1-960                    1-960
          11.02 F I (»)                                         0,204                       0-204                   0-204
          11.02 F IX (»)                                          —
                                                                                            1-428                    1-428
          11.02 G I                                             0,050                       0-050                   0-050
          1 1.07 A I a )                                        0,356                       0-356                   0-356
          11.07 Alb )                                           0,266                       0-266                   0-266
          23.02 A I a )                                         0,075                       0-112                   0-112
          23.02    A  I b) 1                                    0,075                       0-112                   0-112
          23.02    A  I b) 2                                    0,075                       0-112                   0-112
          23.02    A  II a)                                     0,075                       0-112                   0-112
          23.02    A  II b)                                     0,075                       0-112                   0-112
          (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part , sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon ( determine d'après la methode polarimétrique Ewers modifitée) supérieure a 45 °/»
                 ( en poids ) sur matière sèche .
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( deduction faite des matières minérales ayant pu être
                 ajoutées) inférieure ou égale & 1,6 % pour le riz , 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                 4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "In pour les autres céréales .
              Les germes de céréales , même en farines , reinvent en tout cas du n° 11.02 .
 ---pagebreak--- No L 125 / 14                                Official Journal of the European Communities                                            7. 5 . 74
              (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                  pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 vægtprocent ,
                      beregnet pa grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pa 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet pa grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
              (') Fur die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 %> per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van             meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de              droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,      3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en         2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice , 2-5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 °/o for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.