CELEX: 31988R0407
Language: el
Date: 1988-02-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 407/88 της Επιτροπής της 12ης Φεβρουαρίου 1988 περί χορηγήσεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

13. 2. 88                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 40/ 13
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 407/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 12ης Φεβρουαρίου 1988
                         περί χορηγήσεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                     1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Έχοντας υπόψη :                                                      προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας,                                                          επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
                                                                     η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3785/87 (2), και ιδίως
το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                           ΆρSρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον         βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­               που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με             του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                παρατίθενται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας
fob ·                                                                των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 55 τόνους αποκορυφω­                                            Άρθρο 2
μένου γάλακτος σε σκόνη ■
                                                                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 1988.
                                                                                 Γιa την Επιτροπή
                                                                                  Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                    Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 και διορθωτικό στην ΕΕ
     αριθ. L 42 της 12. 2. 1987, σ. 54.
 (2) ΕΕ αριθ. L 356 της 18. 12. 1987, α 8.
 (3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 40/ 14                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            13 . 2. 88
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 . Δράση αριθ. ('): 51/88 — Απόφαση της Επιτροπής της 25ης Ιανουαρίου 1988
               2. Πρόγραμμα : 1987
               3. Δικαιούχος : ΗΝRWΑ Supply Division, P.O. box 700-A-1400, Vienna (τέλεξ 135310 HNRWA A)
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): Supply and Transport Offices, West Bank, P.O. box 19149, Jerusalem Israel
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ισραήλ
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (6) (7) (8): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι­
                    νοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημεία I.1.B.I έως 1.3)
               8. Συνολική ποσότητα : 55 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση ('): 1 kg
                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 4 και 5 (σημείο
                   I.1.B.4)
                   Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :
                   «ACTION No 51 /88 / DSΜ / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE
                   DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD»
                   και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 6 (σημείο
                   I.1.B.5)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
                   H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει
                   μετά την κατακύρωση της προμήθειας.
             12. Στάδιο παράδοσης (ι0) : παράδοση στο λιμάνι* εκφόρτωσης — εκφορτωμένο — Ashdod
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: Ashdod                                                                                   ;
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                   το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 30 Μαρτίου 1988
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειαςι 10 Μαΐου 1988
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) : 29
                   Φεβρουαρίου 1988, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 14 Μαρτίου 1988, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 30 Μαρτίου έως 15 Απριλίου 1988
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 27 Μαΐου 1988
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ECU ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
             24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 29 Ιανουαρί­
                   ου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 238/88 (ΕΕ αριθ. L 24 της 29. 1 . 1988)
 ---pagebreak--- 13. 2. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 40/15
          Σημειώσεις:
          C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, o υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
               αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προ­
               διαγραφών σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
          (3X Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής : βλέπε κατάλογο που δημοσι­
               εύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα τωνΕυρωπαϊκών Κοινοτήτων αρώ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
          (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
               μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος,
               την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
               φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
              — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
               — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες:
                  235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
           (5) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
               κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης,
               την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του
               προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο άρθρο 25 του παρόντος κανονισμού.
           (6) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
               πιστοποιητικό.
           (7) Κτηνιατρικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν μεταποιήθηκε με
               παστεριωμένο γάλα που προέρχεται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την
               επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπικού και ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος δεν παρου­
               σιάσθηκαν, κατά τις ενενήντα ημέρες πριν από τη μεταποίηση, κρούσματα αφθώδους πυρετού ή άλλων μολυ­
               σματικών/λοιμωδών νόσων, που θα πρέπει να ανακοινωθούν υποχρεωτικά.
           (8) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
               προελεύσεως.
           (') H αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών που δεν περιέχουν
               περισσότερο από 17 πόδια το καθένα · δεν θα πρέπει να φορτώνονται στο πλοίο περισσότερα από 30 εμπορευ­
               ματοκιβώτια.
          (,0) Στην περίπτωση εμπορευμάτων που παραδίδονται στο λιμάνι εκφορτώσεως εκφορτωμένα, o προμηθευτής είναι
               υπεύθυνος για την παράδοση των εμπορευματοκιβωτίων στον τελικό τόπο του λιμένα προορισμού, περιλαμβα­
               νομένης της αναλήψεως όλων των δαπανών χειρισμών (ΤΗC), αλλά δεν είναι υπεύθυνος για την εκφόρτωση
               των εμπορευμάτων από τα εμπορευματοκιβώτια.