CELEX: 32000R2772
Language: bg
Date: 2000-12-18 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2772/2000 на Комисията от 18 декември 2000 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1964/82 относно определяне на условията за предоставяне на специални възстановявания при износ за някои разфасовки обезкостено месо от животни от рода на едрия рогат добитък

Важна правна забележка

|

32000R2772

Официален вестник n° L 321 , 19/12/2000 стр. 0035 - 0036 специално чешко издание глава 3 том 31 стр. 72  - 73 специално испанско издание глава 3 том 31 стр. 72  - 73 специално унгарско издание глава 3 том 31 стр. 72  - 73 специално литвийско издание глава 3 том 31 стр. 72  - 73 LV.ES глава 3 том 31 стр. 72  - 73 MT.ES глава 3 том 31 стр. 72  - 73 PL.ES глава 3 том 31 стр. 72  - 73 SK.ES глава 3 том 31 стр. 72  - 73 специално словенско издание глава 3 том 31 стр. 72  - 73

		20001218Регламент (ЕО) № 2772/2000 на Комисиятаот 18 декември 2000 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 1964/82 относно определяне на условията за предоставяне на специални възстановявания при износ за някои разфасовки обезкостено месо от животни от рода на едрия рогат добитъкКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо [1], и по-специално член 33, параграф 12 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕИО) № 1964/82 на Комисията [2], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1470/2000 [3], определи условията за предоставяне на специални възстановявания при износ за някои видове обезкостено месо, добито от възрастни мъжки животни от рода на едрия рогат добитък.(2) Настоящите правила задължават извършването на износ на цялото месо, което е добито от обезкостяването на задната четвъртинка, с изключение на филето. Въпреки това общото развитие на пазара позволява разширяването на възможността да не се изнася филето и до други разфасовки от задната четвъртинка с цел получаването на по-добра цена в рамките на Общността, при това без да се попречи на преследваната цел, а именно освобождаване на пазара на Общността.(3) Тъй като размерът на специалното възстановяване съответства на средното ниво на подпомагане относно всички разфасовки, добити от задната четвъртинка, решението да не се изнасят някои разфасовки от задната четвъртинка води до необходимост от актуализиране на нивото на това възстановяване, като размерът на това актуализиране се изчислява в зависимост от стойността на най-засегнатите разфасовки.(4) Необходимо е да се направят някои пояснения в текста, както и някои актуализации от технически характер, и по-специално да се заменят позоваванията на Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. относно определяне на общи подробни правила за прилагането на системата на възстановявания при износ на селскостопански продукти [4], последно изменен с Регламент (ЕО) № 604/98 [5], с позоваванията на Регламент (ЕО) № 800/1999 на Комисията [6], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1557/2000 [7].(5) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО) № 1964/82 се изменя, както следва:1. В член 2, параграф 1 се заличава последното изречение.2. Член 5 се заменя със следното:"Член 51. Митническите формалности относно износа извън Общността на доставки, посочени в член 36 от Регламент (ЕО) № 800/1999 на Комисията [], или относно поставянето на продукти под режима, предвиден в член 5 от Регламент (ЕИО) № 565/80, се извършват в държавата-членка, в която е приета декларацията, посочена в член 2.2. Митническият орган вписва в клетка 11 на "сертификата за обезкостено месо" номера и датата на декларациите, посочени в член 5, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 800/1999.В случай на използване на режима, предвиден в член 5 от Регламент (ЕИО) № 565/80, митническият орган вписва референтния номер и датата на декларациите за плащане, посочени в член 26, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 800/1999.При необходимост тези данни се нанасят на гърба на сертификата и се заверяват от митническия орган.3. След извършването на митническите формалности, свързани с количеството на разфасовките, предназначени за износ, "сертификатът за обезкостено месо" се изпраща по административен път на органа, натоварен с изплащането на възстановяванията при износ.3. Член 6 се замества със следното:"Член 61. Отпускането на специалното възстановяване при износ зависи, освен в случай на непреодолима сила, от износа на цялото количество на разфасовките, добити от обезкостяването, извършено под контрола по член 2, параграф 3, и посочени в сертификата/сертификатите, предвидени в член 4, параграф 1.2. Въпреки това при обезкостяване на задната четвъртинка, операторът има право да не изнася цялото количество на разфасовките, добити от обезкостяването.Ако количеството, предназначено да бъде изнесено, съответства на най-малко 95 % от цялото количество в теглово отношение на разфасовките, добити от обезкостяването, извършено под контрола, посочен в член 2, параграф 3, се плаща специалното възстановяване.Ако количеството, предназначено да бъде изнесено, е по-малко от 95 % от цялото количество в теглово отношение на разфасовките, добити от обезкостяването, при това без да бъде по-малко от 85 % от него, размерът на специалното възстановяване се намалява.Нивото на това намаление се определя при фиксирането или промяната на размера на съответното възстановяване при износ. Неговият размер се определя като по-специално се взема предвид стойността на различните разфасовки, които могат да останат на пазара на Общността.3. Костите, големите сухожилия, хрущялите и парчетата мазнина, както и другите обрезки, които са получени при обезкостяването, могат да бъдат търгувани в границите на Общността.4. Операторът, който желае да се възползва от една от възможностите, предвидени в параграф 2, трябва да отбележи това в декларацията, посочена в член 2, параграф 1.Освен това сертификата/сертификатите, посочени в член 4, параграф 1, трябва да съдържат:- в клетка 4, общото нетно тегло на разфасовките, добити от обезкостяване, както и при необходимост следната забележка:- "прилагане на член 6, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1964/82 — възможност 95 %" или- "прилагане на член 6, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1964/82 — възможност 85 %",- в клетка 6, нетното тегло, което е предмет на износа.За всяка операция по обезкостяване държавите-членки могат да ограничат до две броя на разфасовките, които операторът може да реши да не изнася.5. Ако изнесеното количество е по-малко от теглото, фигуриращо в клетка 6 на сертификата/сертификатите, посочени в член 4, параграф 1, размерът на специалното възстановяване се намалява. Процентът на това намаление е равен на:- ако констатираната разлика в теглото между теглото на изнесеното количество и теглото, фигуриращо в клетка 6 на сертификата/сертификатите, посочени в член 4, параграф 1, не надвишава 10 %, намалението е равно на пет пъти процента на констатираната разлика в теглото,- в останалите случаи, намалението е 80 % от размера на възстановяването при износ относно продуктите, които в зависимост от конкретния случай влизат в състава на код по КН 0201 30 00 9100 или 0201 30 00 91 20, прилаган към датата, отбелязана в клетка 21 на износната лицензия, въз основа на която са извършени формалностите, предвидени в член 5, параграф 1 или в член 26, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 800/1999.Санкцията, предвидена в член 51, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 800/1999, не се прилага в случаите, посочени в настоящия параграф."4. Добавя се следният член 9:"Член 9Относно сертификатите, посочени в член 4, параграф 1, заверени от компетентните органи по време на всяко тримесечие и отнасящи се до обезкостените парчета, добити от задната четвъртинка, държавите-членки съобщават през втория месец, следващ всяко тримесечие:- общото нетно тегло, отбелязано в сертификатите, които се отнасят до случая, предвиден в член 6, параграф 1,- общото нетно тегло, отбелязано в сертификатите, които се отнасят до случая, предвиден в член 6, параграф 2 — възможност 95 %,- общото нетно тегло, отбелязано в сертификатите, които се отнасят до случая, предвиден в член 6, параграф 2 — възможност 85 %."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Той се прилага спрямо операциите, за които декларацията, посочена в член 2, параграф 1, се представя от 15 януари 2001 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 18 декември 2000 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 21.[2] ОВ L 212, 21.7.1982 г., стр. 48.[3] ОВ L 165, 6.7.2000 г., стр. 16.[4] ОВ L 351, 14.12.1987 г., стр. 1.[5] ОВ L 80, 18.3.1998 г., стр. 19.[6] ОВ L 102, 17.4.1999 г., стр. 11.[7] ОВ L 179, 18.7.2000 г., стр. 6.[] ОВ L 102, 17.4.1999, стр. 11."--------------------------------------------------