CELEX: 31973R0499
Language: it
Date: 1973-02-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 499/73 della Commissione, del 15 febbraio 1973, che fissa i prezzi di riferimento per le mele per la fine della campagna 1972/1973

N. L 49/ 14                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                22. 2. 73
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 499/73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 15 febbraio 1973
                     che fissa i prezzi di riferimento per le mele per la fine della campagna 1972/ 1973
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                organizzazione produttori » ovvero ad « altra fase di
                                                                      commercializzazione comparabile » ; che, a norma
                                                                       dell'articolo 24, paragrafo 2, primo comma, del rego­
visto il trattato ché istituisce la Comunità economica
                                                                       lamento (CEE) n . 1035/72, i prezzi d'entrata dei
europea ,                                                             prodotti importati devono essere calcolati o riportati
                                                                       alla fase « importatore/grossista » ; che tali prezzi
visto il regolamento ( CEE) n . 1035/72 del Consiglio,                 sono pertanto direttamente comparabili alla media
del 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione co­                    aritmetica dei prezzi alla produzione e che non è
mune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli ( 1 ),              quindi necessario maggiorare tale media dell'anzidetto
modificato per ultimo dal regolamento (CEE) n .                        importo ;
2745/72 ( 2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 1 ,
                                                                       considerando che, a norma dell'articolo 23 , paragrafo
                                                                      2, del regolamento (CEE) n . 1035/72, i prezzi alla
considerando che, a norma dell'articolo 23, para­                      produzione di ciascuno Stato membro corrispondono
grafo 1 , del regolamento ( CEE) n . 1035/72, nonché                   alla media dei corsi accertati, nei tre anni precedenti
dell'articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE)                 la fissazione del prezzo di riferimento, sul mercato
n . 1291 /70 della Commissione, del 1° luglio 1970 (3),                0 sui mercati rappresentativi situati nelle zone di
che fissa le modalità di applicazione di detto articolo,               produzione che hanno i corsi più bassi ; che, ai
ogni anno prima dell'inizio della campagna di com­                     sensi dell'articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento
mercializzazione sono fissati prezzi di riferimento                    ( CEE) n . 1291 /70, i corsi che servono di base per
validi per l'insieme della Comunità ; che tuttavia,                    tale calcolo devono riferirsi a prodotti della categoria
per la presente campagna, essendo il trattato relativo                 di qualità I, tutti i calibri, presentati in imballaggio,
all'adesione di nuovi Stati membri alla Comunità
                                                                       tenendo presente che l'incidenza del costo dell'im­
economica europea e alla Comunità europea dell'                        ballaggio è compresa nei corsi ; che, d'altra parte
energia atomica (4), firmato il 22 gennaio 1972, appli­                l'articolo 23 , paragrafo 2, del regolamento ( CEE) n.
cabile in questo settore dal 1° febbraio 1973, i prezzi                1035/72 prevede che devono essere presi in conside­
di riferimento per le mele sono stati fissati soltanto                 razione soltanttì i corsi accertati per prodotti o va­
fino al 31 gennaio 1973 ; che è quindi opportuno                       rietà che rappresentano una parte considerevole della
fissare i prezzi per la rimanente campagna, tenendo                    produzione commercializzata nel corso dell'anno o
conto degli elementi relativi alla produzione dei                      di una parte di esso ;
prodotti in questione nei nuovi Stati membri ;
                                                                       considerando che, in conformità dell'articolo 23, pa­
considerando che, conformemente all'articolo 57 dell'                  ragrafo 3 , del regolamento ( CEE) n. 1035/72, la me­
atto allegato al summenzionato trattato, i corsi nei                   dia dei corsi di ciascun mercato rappresentativo deve
nuovi Stati membri devono essere ridotti dell'inci­                    essere stabilita escludendo i corsi che possono essere
denza dell'importo compensativo ;                                     considerati eccessivamente elevati o eccessivamente
                                                                       bassi rispetto alle fluttuazioni normali costatate su
                                                                       tale mercato ;
considerando che, per un prodotto nazionale definito
nelle sue caratteristiche commerciali, il prezzo di rife­
rimento è ugua'le alla media aritmetica dei prezzi alla                considerando che, tenuto conto delle differenze di
produzione di ciascuno Stato membro, maggiorata,                       comparabilità delle varietà delle mele dal punto di
per rendere comparabili nella stessa fase di commer­                   vista della loro valutazione commerciale, è opportuno
cializzazione il prezzo di riferimento e il prezzo dei                 classificare tali varietà in tre gruppi ;
prodotti importati, di un importo calcolato sulla base
degli oneri di commercializzazione ; che, a norma                      considerando che, per tener conto delle fluttuazioni
dell'articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n.               stagionali dei prezzi, è opportuno suddividere la parte
1291/70, i corsi da prendere in considerazione per la                  della campagna presa in considerazione in più periodi
determinazione di tali prezzi alla produzione devono                  e fissare un prezzo di riferimento per ciascuno di essi ;
riferirsi alla fase di commercializzazione « uscita­
                                                                       considerando che, per il calcolo dei prezzi d'entrata,
                                                                      occorre precisare le varietà importate dai paesi terzi
(»)  GU n . L 118 del 20. 5 . 1972, pag. 1 .                          1 cui prezzi d'entrata devono essere comparati rispet­
(f) GU n .  L 291 del 28. 12. 1972, pag. 147.                         tivamente con i prezzi fissati per il gruppo I, per il
(») GU n.   L 144 del 2. 7. 1970, pag. 10.
(*)  GU n.  L 73 del 27. 3. 1972, pag. 5 .                             gruppo II e per il gruppo III ;
 ---pagebreak--- 22 . 2. 73                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 49/ 15
considerando che le misure previste dal presente                   a ) ai prezzi fissati per il gruppo I, nel caso in cui i
regolamento sono conformi al parere del Comitato                        prodotti importati appartengano alle seguenti
di gestione per gli ortofrutticoli,                                     varietà : Golden Delicious, Red Delicious, Ri­
                                                                        chared, Stark Delicious, Starking, Starkrimson,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                        Transparente jaune ( Klarapfel ), James Grieve,
                                                                        Belle de Boskoop, Stayman Winesap, Stayman red,
                                                                        Black Winesap, Granny Smith, Dunn's Seedling,
                          Articolo 1                                    King Cole, Cleopatra, Democrat, Yellow Newton,
                                                                         Crofton, Ingrid Marie, Sturmer, Laxton's superb,
1.     I prezzi di riferimento per le mele diverse dalle                Scarlet pearmain, White winter pearmain, Geeve­
mele da sidro ( sottovoce ex 08.06 A II della tariffa                   ston Fanny, Tydeman's early, Worcester, Benoni,
doganale comune) espressi in unità di conto per 100                     Stark earliest, Winston, Reinette du Canada, Ber­
kg di peso netto sono fissati come segue per ciascuno                   lepsch, Annurca , Lodi, Gravensteiner, Miller's
dei gruppi di varietà I, II e III dei prodotti della cate­              Seedling, Worcester pearmain, alcune varietà di
goria di qualità I, tutti i calibri presentati in imbal­                Cox's diverse da Cox's pomona, come pure
 laggio :                                                               le mutazioni di queste varietà.
                 Gruppo 1        Gruppo II    Gruppo III            b ) ai prezzi fissati per il gruppo II, nel caso in cui i
Febbraio              15,8            11,6          7,8                 prodotti importati appartengano a varietà diverse
Marzo                 16,—            13 ,—         8,4                 da quelle sub a) e c) ;
Aprile                17,7                          8,3             c) ai prezzi fissati per il gruppo III, nel caso in cui
                      18,4            14,5          9 ,-
Maggio                                                                  i prodotti importati appartengano alle seguenti
Giugno                19,6                                              varietà : Abbondanza (Belfort), Rambour d'hiver,
                                                                        Brettacher, Horneburger, Krügers Dickstiel, Kir­
2. I gruppi di varietà di cui al paragrafo 1 com­                       chenwerder, Finkenwerder, Winter Banana, Li­
prendono le varietà seguenti :                                          moncella, Commercio, Reinette clochard, Ontario,
Cruppo I :                                                              Reinette du Mans, Lemoenapfel, Bramley's Seed­
                                                                        ling (Triomphe de Kiel), Pella, Cox's pomona,
Golden Delicious, Cox's orange pippin, Stark Deli­                      come pure le mutazioni di queste varietà.
cious, rosse americane, Ingrid Marie, Reinette du Ca­
nada, Bella di Boskoop, come pure le mutazioni di                   Le modifiche alle disposizioni del paragrafo prece­
queste varietà ;                                                    dente sono stabilite secondo la procedura dell'arti­
                                                                    colo 33 del regolamento ( CEE) n. 1035/72 in fun­
 Gruppo 11 :                                                        zione dei cambiamenti apportati nella composizione
Jonathan, Imperatore (Morgenduft), come pure le                     varietale dei prodotti importati in provenienza dai
 mutazioni di queste varietà ;                                      paesi terzi .
 Gruppo 111 :                                                                               Articolo 2
 Abbondanza (Belfort), Horneburger, Bramsleys seed­
 ling, come pure le mutazioni di queste varietà.                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno
                                                                    successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
 3.     I prezzi d'entrata dei prodotti importati devono             ciale delle Comunità europee. Esso si applica fino al
 essere comparati :                                                 30 giugno 1973 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 15 febbraio 1973 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                   Il Presidente
                                                                             Francois-Xavier ORTOLI