CELEX: 32012B0616
Language: cs
Date: 2012-05-10 00:00:00
Title: 2012/616/EU: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 10. května 2012 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku SESAR na rozpočtový rok 2010

17.10.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 286/349
            
         ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
   ze dne 10. května 2012
   o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku SESAR na rozpočtový rok 2010
   (2012/616/EU)
   EVROPSKÝ PARLAMENT,
   
               —
            
            
               s ohledem na roční účetní závěrku společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi společného podniku (1),
            
         
               —
            
            
               s ohledem na doporučení Rady ze dne 21. února 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),
            
         
               —
            
            
               s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1361/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 219/2007 o založení společného podniku na vytvoření evropského systému nové generace pro uspořádání letového provozu (SESAR) (3), a zejména na článek 4b tohoto nařízení,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (4), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0114/2012),
            
         
               1.
            
            
               uděluje výkonnému řediteli společného podniku SESAR absolutorium za plnění rozpočtu společného podniku na rozpočtový rok 2010;
            
         
               2.
            
            
               předkládá své připomínky v dále uvedeném usnesení;
            
         
               3.
            
            
               pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, výkonnému řediteli společného podniku SESAR, Radě, Komisi, Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).
            
         
      
         
            Předseda
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Generální tajemník
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  Úř. věst. C 368, 16.12.2011, s. 32.
   
      (2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 12.
   
      (4)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               17.10.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 286/350
            
         USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
   ze dne 10. května 2012
   obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku SESAR na rozpočtový rok 2010
   EVROPSKÝ PARLAMENT,
   
               —
            
            
               s ohledem na roční účetní závěrku společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok uzavřený dne 31. prosince 2010, spolu s odpověďmi společného podniku (1),
            
         
               —
            
            
               s ohledem na doporučení Rady ze dne 21. února 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),
            
         
               —
            
            
               s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1361/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 219/2007 o založení společného podniku na vytvoření evropského systému nové generace pro uspořádání letového provozu (SESAR) (3), a zejména na článek 4b tohoto nařízení,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na finanční předpisy společného podniku SESAR, které přijala jeho správní rada dne 28. července 2009 („finanční předpisy SESAR“),
            
         
               —
            
            
               s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č.1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (4), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,
            
         
               —
            
            
               s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0114/2012),
            
         
               A.
            
            
               vzhledem k tomu, že společný podnik SESAR („společný podnik“) byl zřízen v únoru 2007, aby řídil činnosti v rámci projektu SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research – výzkumný program v oblasti řízení letového provozu „jednotné evropské nebe“);
            
         
               B.
            
            
               vzhledem k tomu, že společný podnik začal samostatně fungovat v srpnu 2007;
            
         
               C.
            
            
               vzhledem k tomu, že společný podnik je vlastníkem veškerého hmotného i nehmotného majetku, který na něj byl převeden pro potřeby fáze rozvoje projektu SESAR, a to na základě zvláštních dohod uzavřených s účastníky projektu;
            
         
               D.
            
            
               vzhledem k tomu, že Účetní dvůr uvedl, že nabyl dostatečné jistoty o věrohodnosti roční účetní závěrky za rozpočtový rok 2010 a o legalitě a řádnosti podkladových operací;
            
         
               E.
            
            
               vzhledem k tomu, že v dubnu 2010 vydal Účetní dvůr stanovisko č. 2/2010 k finančním předpisům SESAR;
            
         
               F.
            
            
               vzhledem k tomu, že rozpočet vyčleněný na fázi rozvoje projektu SESAR v období 2008–2013 odpovídá 2 100 000 000 EUR;
            
         
               G.
            
            
               vzhledem k tomu, že konečný rozpočet společného podniku na rozpočtový rok 2010 představoval 143 000 000 EUR,
            
         
      Rozpočtové a finanční řízení
   
   
               1.
            
            
               konstatuje, že konečný rozpočet společného podniku na rok 2010 zahrnoval prostředky na závazky ve výši 135 000 000 EUR a prostředky na platby ve výši 143 000 000 EUR; dále bere na vědomí, že míra čerpání prostředků na závazky a prostředků na platby činila 97,3 %, resp. 82,2 %;
            
         
               2.
            
            
               konstatuje na základě informací Účetního dvora, že na konci roku 2010 dosáhl společný podnik kladného výsledku plnění rozpočtu ve výši 53 500 000 EUR a vklady na bankovních účtech dosáhly výše 57 200 000 EUR; konstatuje, že tato situace je výsledkem:
               
                           —
                        
                        
                           členských příspěvků: 55 600 000 EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           hospodářského výsledku z předchozího roku: 86 500 000 EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           plateb provedených ve prospěch společného podniku: 84 900 000 EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           přenosů prostředků: 3 700 000 EUR;
                        
                     
         
               3.
            
            
               připomíná společnému podniku, že tato situace je v rozporu s rozpočtovým pravidlem zásady vyrovnanosti; bere však na vědomí, že společný podnik v odpovědích Účetnímu dvoru uvedl, že v roce 2010 došlo ve srovnání s rokem 2009 ke snížení pokladního zůstatku o 34 % a že z celkové výše členských příspěvků 55 600 000 EUR podnik obdržel 43 800 000 EUR v posledních týdnech roku 2010, aby se zajistilo financování jeho činnosti v roce 2011; vyzývá společný podnik, aby sestavil akční plán s konkrétními opatřeními a termíny s cílem zajistit vyrovnaný rozpočet a aby orgán příslušný pro udělení absolutoria v této věci informoval;
            
         
               4.
            
            
               zdůrazňuje, že podle článku 6 finančních předpisů společného podniku SESAR není možné přidělovat ani schvalovat výdaje nad rámec prostředků schválených v rozpočtu; je výrazně znepokojen skutečností, že v rozpočtové položce pro správní výdaje překročily schválené výdaje rozpočet o 11 % a v rozpočtové položce pro studie a rozvoj o 9 %; bere na vědomí, že společný podnik se domnívá, že celkovou částku plateb může zanést do celkového rozpočtu na období 2007–2016 pouze jednou, aby zamezil překročení celkové maximální výše rozpočtu na konci vývojové fáze společného podniku SESAR v roce 2016; připomíná společnému podniku, že musí dodržovat soulad s vlastními finančními předpisy, a očekává, že v následujících rozpočtových letech nebude docházet k překročení schválených výdajů;
            
         
      Systémy vnitřní kontroly
   
   
               5.
            
            
               bere na vědomí, že v roce 2010 začal společný podnik používat systémy finančního výkaznictví, které využívá i Komise (ABAC a SAP); lituje skutečnosti, že systém operačního programu společného podniku nebyl začleněn do systémů finančního výkaznictví a že na konci roku 2010 stále nebyla účetním potvrzena platnost základních podnikových procesů, přestože to finanční předpisy společného podniku SESAR vyžadují;
            
         
               6.
            
            
               z informací společného podniku vyrozumívá, že společný podnik vyvinul systém řízení provozních aspektů programu, který doplňuje řízení finančních a rozpočtových informací, a že se společný podnik domnívá, že systémy, které používá, sjednotil v nejvyšší možné míře, pokud se přihlédne k omezením, kterými se při používání systémů ABAC a SAP musí řídit; kromě toho bere na vědomí, že společný podnik plánoval, že systémy ABAC Assets a ABAC Contract začne využívat do konce roku 2011, a že zpráva účetního společného podniku týkající se ověření místních systémů měla být dokončena v roce 2011;
            
         
               7.
            
            
               vyzývá společný podnik, aby orgán příslušný pro udělení absolutoria informoval o:
               
                           —
                        
                        
                           povaze problémů, se kterými se společný podnik potýkal při používání systémů ABAC a SAP,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           aktuálním stavu s ohledem na potvrzení platnosti základních podnikových procesů, a zejména místních systémů;
                        
                     
         
               8.
            
            
               naléhavě společný podnik žádá, aby sloučil své systémy finančního výkaznictví (ABAC a SAP) se systémem řízení provozních aspektů programu a umožnil, aby náklady byly přiřazeny ke konkrétním pracovním balíčkům a aby byly identifikovány finanční zdroje provozních nákladů;
            
         
      Řízení projektu
   
   
               9.
            
            
               z výroční zprávy o činnosti společného podniku bere na vědomí, že v roce 2010 program SESAR sestával z 304 projektů, z nichž 171 bylo zahájeno v roce 2009 a 114 dalších bylo zahájeno v roce 2010; konstatuje, že 80,9 % projektů je ve fázi realizace, vyjma projektů, které byly zrušeny (3) nebo pozastaveny (10); bere na vědomí, že u všech zrušených nebo pozastavených projektů předložil společný podnik zdůvodnění a vysvětlil, jaká nápravná opatření byla přijata; u aktuálně pozastavených projektů bere na vědomí zejména skutečnost, že:
               
                           —
                        
                        
                           přibližně 60 % projektů se týká činností, pro jejichž opětovné zahájení jsou nutné první směrodatné výsledky z jiných projektů,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           asi 20 % projektů navazuje na projekty, které nejsou spolehlivě propojeny s dalšími činnostmi v rámci programu;
                        
                     zbývajících 20 % projektů bylo pozastaveno z důvodu nedostatečné spojitosti s budoucí koncepcí operací nebo proto, že nemají spojitost s hlavním plánem;
            
         
               10.
            
            
               vyzývá společný podnik, aby i nadále informoval orgán příslušný pro udělení absolutoria o aktuálním stavu realizace projektů v rámci programu SESAR a aby předkládal výsledky, kterých bylo dosaženo;
            
         
      Výsledky
   
   
               11.
            
            
               vybízí Komisi a členské státy, aby posílily účinnost provádění nařízení týkajících se programu jednotného evropského nebe, s cílem zvýšit účinnost investic do projektu SESAR;
            
         
               12.
            
            
               nabádá k řádnému řízení finančních zdrojů a zdůrazňuje význam společného podniku SESAR pro realizaci jednotného evropského nebe;
            
         
               13.
            
            
               z výroční zprávy o činnosti vyrozumívá, že v průběhu roku 2010 bylo provedeno komplexní hodnocení přístupu k realizaci programu SESAR a že z výsledků tohoto hodnocení vyplynulo, že je nezbytné upřesnit hlavní cíle programu z technického a provozního hlediska a přesně určit, co a kdy je třeba udělat a kdo bude danou činnost provádět, a jasně tak stanovit validované výstupy programu SESAR, které přispějí k plnění cílů vývojové fáze programu SESAR a specifických strategických cílů pro rok 2012; vyzývá společný podnik, aby sestavil akční plán s konkrétními opatřeními a termíny v zájmu dosažení cílů vyplývajících z komplexního hodnocení;
            
         
               14.
            
            
               dále bere na vědomí, že na konci roku 2009 bylo rozhodnuto o vytvoření společného rámce pro plnění programu SESAR s cílem umožnit jednotné monitorovací a kontrolní činnosti v rámci řízení příslušných programů/projektů; bere na vědomí, že koncem roku 2010 byl rámec pro plnění programu plně definován a z 85 % je již uplatňován a využíván; vyzývá společný podnik, aby informoval orgán příslušný pro udělení absolutoria o aktuálním stavu uplatňování a využívání rámce pro provádění programu a také o výsledcích, jichž bylo dosaženo;
            
         
               15.
            
            
               bere na vědomí, že Komise provedla v roce 2010 první průběžné hodnocení společného podniku; konstatuje, že toto hodnocení poukázalo na skutečnost, že společný podnik má schopnost zajistit uspokojení potřeb všech uživatelů vzdušného prostoru a poskytovatelů služeb; je však toho názoru, že průběžná hodnocení a hodnocení obecně by měli provádět externí a nezávislí odborníci;
            
         
      Interní audit
   
   
               16.
            
            
               vítá skutečnost, že na konci roku 2010 zřídil výkonný ředitel společného podniku útvar interního auditu a pověřil výkonem interního auditu bývalého interního auditora společného podniku a schválil pracovní program útvaru pro interní audit na rok 2011;
            
         
               17.
            
            
               z roční účetní závěrky bere na vědomí, že společný podnik podepsal v květnu 2010 rámcovou smlouvu o poskytování auditorských služeb;
            
         
               18.
            
            
               vítá skutečnost, že společný podnik a Komise podnikly opatření s cílem přesněji vymezit příslušné provozní funkce útvaru interního auditu Komise a funkce interního auditu společného podniku; konstatuje však, že stanovy společného podniku dosud nebyly pozměněny;
            
         
               19.
            
            
               s uspokojením konstatuje, že útvar interního auditu potvrdil své úkoly v rámci souhrnného finančního nařízení a správní rada společného podniku odpovídajícím způsobem upravila stanovy týkající se útvaru interního auditu společného podniku;
            
         
      Zpoždění plateb členských příspěvků
   
   
               20.
            
            
               je znepokojen skutečností, že ze strany členů společného podniku nebyl dodržen termín pro zaplacení peněžních příspěvků; konstatuje, že zpoždění plateb se pohybovalo mezi 12 až 113 dny a že ke konci roku 2010 dva členové stále nezaplatili příspěvky vůbec; bere na vědomí odpověď společného podniku, v níž se uvádí, že tyto příspěvky byly zaplaceny začátkem roku 2011;
            
         
      Poznámky horizontálního charakteru ke společným podnikům
   
   
               21.
            
            
               zdůrazňuje, že doposud Evropská komise založila sedm společných podniků podle článku 187 Smlouvy o fungování Evropské unie; konstatuje, že šest společných podniků (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH a ITER-F4E) provádí činnost v oblasti výzkumu v rámci GŘ Komise RTD a INFSO a jeden společný podnik se zabývá vývojem systému nové generace pro uspořádání letového provozu (SESAR) v oblasti dopravy a spadá pod GŘ MOVE;
            
         
               22.
            
            
               konstatuje, že prostředky považované za nezbytné pro společné podniky po dobu jejich existence dosahují celkové orientační výše 21 793 000 000 EUR;
            
         
               23.
            
            
               konstatuje, že celkový příspěvek Unie považovaný za nezbytný pro společné podniky po dobu jejich existence dosahuje výše 11 489 000 000 EUR;
            
         
               24.
            
            
               konstatuje, že v rozpočtovém roce 2010 dosahoval celkový příspěvek Unie do rozpočtu společných podniků výše 505 000 000 EUR;
            
         
               25.
            
            
               vyzývá Komisi, aby orgánu příslušnému pro udělení absolutoria poskytovala každoročně souhrnné informace o celkovém ročním financování každého ze společných podniků z prostředků souhrnného rozpočtu Unie, aby se zajistila transparentnost a jasný přehled, pokud jde o využití prostředků Unie, a obnovila se důvěra evropských daňových poplatníků;
            
         
               26.
            
            
               vítá iniciativu společného podniku ARTEMIS začlenit informace o monitorování a přehled probíhajících projektů do výroční zprávy o činnosti; je toho názoru, že by tuto praxi měly následovat také další společné podniky;
            
         
               27.
            
            
               připomíná, že společné podniky představují partnerství veřejného a soukromého sektoru, a proto se v nich propojují veřejné i soukromé zájmy; domnívá se, že by se v tomto ohledu neměla podceňovat možnost případných střetů zájmů a že je třeba jí řádně předcházet; vyzývá proto společné podniky, aby orgán příslušný pro udělení absolutoria informovaly o ověřovacích mechanismech, kterých ve svých strukturách pro řádné řešení a prevenci střetů zájmů využívají;
            
         
               28.
            
            
               konstatuje, že s výjimkou společného podniku ITER a podniku zabývajícím se získáváním energie z jaderné syntézy jsou společné podniky relativně malými strukturami, které jsou geograficky soustředěné na jednom místě; domnívá se proto, že by tyto podniky měly pokud možno sdílet své zdroje;
            
         
               29.
            
            
               vyzývá Účetní dvůr, aby orgánu příslušnému pro udělení absolutoria poskytl informace o opatřeních přijatých v reakci na připomínky, jež uvedl v jednotlivých zprávách o roční účetní závěrce za rozpočtový rok 2011 pro každý ze společných podniků;
            
         
               30.
            
            
               žádá Účetní dvůr, aby Parlamentu v přiměřené lhůtě poskytl zvláštní zprávu o přínosu zřizování společných podniků pro účinné uskutečňování programů Unie v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrací; navíc poznamenává, že tatáž zpráva by měla zahrnovat hodnocení účinnosti zřizování společných podniků.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 368, 16.12.2011, s. 32.
   
      (2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 12.
   
      (4)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.