CELEX: 31983R1341
Language: el
Date: 1983-05-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1341/83 της Επιτροπής της 26ης Μαΐου 1983 περί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για τη διάθεση προς πώληση ελαιόλαδου προς εξαγωγή που ευρίσκεται στην κατοχή του ιταλικού οργανισμού παρεμβάσεως

Αριθ. L 139/34                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   28. 5 . 83
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1341 /83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 26ης Μαΐου 1983
               ηερί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για τη διάθεση προς πώληση ελαιόλαδου προς
                      εξαγωγή που ευρίσκεται στην κατοχή του ιταλικού οργανισμού παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             στα πλαίσια του παρόντος κανονισμού προς τις λεχθεί­
Έχοντας υπόψη :                                                   σες χώρες, μπορεί να βλάψει αυτό το παραδοσιακό
                                                                  εξαγωγικό εμπόριο * ότι, για να αποφευχθεί ένας τέτοιος
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              κίνδυνος, θα πρέπει να επιτραπούν οι εξαγωγές σε χύμα
 Κοινότητας,                                                      ή σε συσκευασίες καθαρού περιεχομένου περισσότερου
τον κανονισμό αριθ. 136/66/EOK του Συμβουλίου της                 των πέντε λίτρων σε όλες τις τρίτες χώρες εκτός των
22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώ­             Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και του Καναδά ■
σεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ('), όπως               ότι το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                   της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 1979 που καθορίζει
αριθ. 1413/82 (2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 4,            τους κοινούς κανόνες για την εφαρμογή του συστήματος
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 5/81 του Συμβουλίου της 1ης            των εξαγωγικών επιστροφών για τα αγροτικά προϊ­
Ιανουαρίου 1981 περί καθορισμού των γενικών κανόνων               όντα (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
του καθεστώτος του διορθωτικού ποσού στον τομέα του               σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 519/83 (8), καθορίζει τα αναγκαία στοι­
ελαιόλαδου (3), και ιδίως το άρθρο 7,                             χεία για την απόδειξη της εισαγωγής σε μία τρίτη χώρα ·
Εκτιμώντας :                                                      ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 2566/79 της Επιτροπής της
                                                                  15ης Νοεμβρίου 1979 σχετικά με την ονοματολογία των
ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2754/78 του             χωρών για τη στατιστική εξαγωγικού εμπορίου της
Συμβουλίου (") προβλέπει ότι η διάθεση προς πώληση                Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των Κρατών
του ελαιόλαδου, που ευρίσκεται στην κατοχή των οργα­              μελών (9) καθορίζει τις χώρες μη μέλη της Ευρώπης, της
νισμών παρεμβάσεως, πραγματοποιείται με δημο­                     Αφρικής και της Άπω και Μέσης Ανατολής ·
πρασία ·
                                                                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
ότι, κατ' εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 1 του                 σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
κανονισμού αριθ. 136/66/EOK, ο ιταλικός οργανισμός                σεως Λιπαρών Ουσιών,
παρεμβάσεως έχει αγοράσει, από την περίοδο 1975/76,
σημαντικές ποσότητες ελαιόλαδου ·                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 2960/77 της Επιτροπής (5),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                                                 Άρθρο 1
(ΕΟΚ) αριθ. 1 852/82 (6), καθόρισε τους όρους πωλήσεως
των ελαιολάδων με δημοπρασία στην αγορά της Κοινό­                1 . Ο ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως, Αzienda di
τητας και για την εξαγωγή αυτών · ότι επί του παρόντος            Sί3ΐο per gli interventi nel ιτΐCΓC3ΐο agricolo , ονομαζόμενος
υπάρχουν δυνατότητες εξαγωγής παρθένου ελαιόλαδου ·               στο εξής «ΑΙΜΑ», προκηρύσσει διαρκή δημοπρασία,
ότι, γι αυτό, το ανωτέρω ελαιόλαδο πρέπει να τεθεί προς           σύμφωνα προς τους όρους αυτού του κανονισμού και
πώληση στα πλαίσια της διαρκούς δημοπρασίας­                      του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2960/77, για την πώληση
                                                                  προς εξαγωγή :
ότι η ελάχιστη τιμή πωλήσεως έχει καθορισθεί έτσι,
                                                                  — περίπου 4 500 τόνων εξαιρετικού παρθένου ελαιό­
ώστε οι κοινοτικοί παραγωγοί να απολαμβάνουν ίσων                     λαδου,
συνθηκών ανταγωνισμού με τους παραγωγούς των
τρίτων χωρών · ότι, συνεπώς, τα λάδια που θα πωληθούν             — περίπου 4 500 τόνων πυρηνελαίου.
στα πλαίσια του παρόντος κανονισμού δεν πρέπει να                 Οι ποσότητες που δεν θα πωλούνται κατά τη διάρκεια
ευνοηθούν ούτε από τις επιστροφές εξαγωγών, που                   μιας δημοπρασίας θα διατίθενται ξανά προς πώληση
προβλέπονται από το άρθρο 20 του κανονισμού αριθ.                 κατά την επομένη δημοπρασία.
136/66/EOK, ούτε από τη βοήθεια στην κατανάλωση                   2. Οι ποσότητες του ελαιόλαδου που θα κατακυρω­
που προβλέπεται στο άρθρο 1 1 του ίδιου κανονισμού ·              θούν στην δημοπρασία δεν επιτρέπεται να εξαχθούν
ότι υπάρχουν σήμερα παραδοσιακές εξαγωγές ελαιόλα­                χύμα ή σε συσκευασίες μεγαλύτερες των πέντε λίτρων
δου σε μικρές συσκευασίες από την Κοινότητα στις                  στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή τον Καναδά.
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και τον Καναδά · ότι
μία πιθανή εξαγωγή σε χύμα των εν λόγω ελαιολάδων,                                             Άρθρο 2
                                                                  Η δημοσίευση της προσκλήσεως υποβολής προσφορών
(') ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025 /66.                    λαμβάνει χώρα στις 2 Ιουνίου 1983 .
(2) ΕΕ αριθ. L 162 της 12 . 6. 1982, σ. 6.
(3) ΕΕ αριθ. L 1 της 1 . 1 . 1981 , σ. 8.
(4) ΕΕ αριθ. L 331 της 28. 11 . 1978, σ. 13 .                     (7) ΕΕ αριθ. L 317 της 12 . 12 . 1979, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 348 της 30. 12. 1977, σ. 46.                       (8) ΕΕ αριθ. L 58 της 5 . 3 . 1983 , σ. 5 .
(4) ΕΕ αρι8. L 203 της 10. 7 . 1982, σ. 17.                       (9) ΕΕ αριθ. L 294 της 21 . 11 . 1979, σ. 5 .
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ. L 139/35
Η ανακοίνωση των παρτίδων του ελαίου που θα διατίθε­       κατά τη διάρκεια του οποίου κατατέθηκαν οι
ται προς πώληση, καθώς και του τόπου εναποθηκεύσεώς        προσφορές. Ο ΑΙΜΑ ανακοινώνει στους οργανισμούς
τους, πραγματοποιείται διά τοιχοκολλήσεως από τον          αποθεματοποιήσεως πίνακα των παρτίδων που κατακυ­
ΑΙΜΑ στην έδρα του, νια Ρalestro 81 , Ρώμη, Ιταλία.        ρώθηκαν.
Αντίγραφο της προσκλήσεως υποβολής προσφορών που           Ο ΑΙΜΑ τοιχοκολλά, στην έδρα του, το αργότερο στις 7
αναφέρεται ανωτέρω διαβιβάζεται αμελλητί στην              κάθε μήνα, τον κατάλογο των παρτίδων που δεν κατακυ­
Επιτροπή.                                                  ρώθηκαν.
                         Άρθρο 3                                                  Άρθρο 8
Η πρώτη σειρά προσφορών πρέπει να περιέλθει στον           Η ασφάλεια που αναφέρεται στο άρθρο 7 του κανονι­
ΑΙΜΑ, νΪ3 Ρalestro 81 , Ρώμη, Ιταλία, το αργότερο στις
                                                           σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2960/77 καθορίζεται σε 9,50 ΕCU ανά
14.00 (τοπική ώρα) στις 24 Ιουνίου 1983 .                  100 κιλά ελαιόλαδου.
Οι επόμενες σειρές προσφορών πρέπει να υποβάλλονται
το αργότερο επίσης στις 14.00 (τοπική ώρα) μέχρι τις :     Η ασφάλεια που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος
                                                           3 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2960/77 καθορίζεται σε
— 22 Ιουλίου 1983,
                                                           170 ΕCU ανά 100 κιλά εξαιρετικού ελαιόλαδου, και σε
— 25 Αυγούστου 1983,                                       120 ΕCU ανά 100 κιλά πυρηνέλαιου.
— 24 Σπτεμβρίου 1983,
— 21 Οκτωβρίου 1983 .                                      Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 1 παρά­
                                                           γραφος 2, η ασφάλεια που αναφέρεται στο δεύτερο
                         Άρθρο 4                           εδάφιο του παρόντος άρθρου δεν απελευθερώνεται σε
                                                           περίπτωση εξαγωγής του ελαιόλαδου χύμα ή σε
1 . Όσον αφορά το πυρηνέλαιο, οι προσφορές θα              συσκευασίες καθαρού περιεχομένου ανωτέρου των πέντε
γίνονται για έλαιο οξύτητος 5 βαθμών.                      λίτρων, εκτός και αν δοθούν αποδεικτικά στοιχεία ότι
2. Όταν το κατακυρούμενο έλαιο έχει διαφορετική            το προϊόν εισήχθη σε μία χώρα μη μέλος, εκτός από τις
οξύτητα από την αναφερόμενη στην προσφορά, η τιμή          Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή τον Καναδά, εξαι­
πληρωμής θα είναι ίση με την τιμή προσφοράς, μειου­        ρέσει καταστροφής κατά τη μεταφορά συνεπεία
μένη σύμφωνα με την παρακάτω κλίμακα :                     ανωτέρας βίας ή χρησιμοποιήσεώς του για έναν από
                                                           τους προορισμούς του άρθρου 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ)
— άνω των 5 βαθμών και μέχρι 8 βαθμούς οξύτητα :           αριθ. 2730/79.
     μείωση κατά 1 805 λιρέτες για κάθε βαθμό ή κλάσμα
     βαθμού οξύτητος άνω των 5 βαθμών,                     Εντούτοις, τα Κράτη μέλη μπορούν να απαλλάξουν τους
                                                           εξαγωγείς από την προσκόμιση αποδεικτικών στοιχείων,
— άνω των 8 βαθμών οξύτητα :
                                                           όπως προβλέπεται στο άρθρο 20 του κανονισμού ( ΕΟΚ)
     επιπρόσθετη μείωση κατά 2 191 λιρέτες για κάθε        αριθ. 2730/79, εκτός από τα έγγραφα μεταφοράς, στην
     βαθμό ή κλάσμα βαθμού άνω των 8 βαθμών.               περίπτωση μιας εμπορικής πράξεως για την οποία υπάρ­
                                                           χουν επαρκείς εγγυήσεις όσον αφορά την άφιξη στον
                         Άρθρο 5                           προορισμό του προϊόντος για το οποίο έγινε δήλωση
                                                           εξαγωγής σε κράτος μη μέλος της Ευρώπης, της Αφρικής
Τρείς ημέρες το αργότερο μετά την εκπνοή κάθε προθε­       ή της Μέσης ή Άπω Ανατολής, κατά την έννοια του
σμίας που προβλέπεται για την κατάθεση των                 κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2566/79.
προσφορών, ο ΑΙΜΑ διαβιβάζει στην Επιτροπή
ανώνυμο κατάλογο, ο οποίος αναφέρει την υψηλότερη          Σε περίπτωση εξαγωγής ελαίου χύμα, η ασφάλεια που
τιμή προσφοράς που έλαβε για κάθε παρτίδα που διατί­       προβλέπεται στο δεύτερο εδάφιο καταπίπτει μέχρι το
θεται προς πώληση.                                         ύψος του διορθωτικού ποσού που εφαρμόζεται στις
                                                           συναλλαγές μεταξύ της Ελλάδας και των άλλων Κρατών
                         Άρθρο 6                           μελών, σε περίπτωση που ο ενδιαφερόμενος δεν προσκο­
                                                           μίσει απόδειξη ότι δεν έχει λάβει αυτό το ποσό.
Η ελάχιστη τιμή πωλήσεως καθορίζεται σύμφωνα με τη
διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονι­
σμού αριθ. 136/66/EOK, βάσει των ληφθεισών                                        Άρθρο 9
προσφορών, το αργότερο την τελευταία εργάσιμη ημέρα        Η αποζημίωση αποθεματοποιήσεως που αναφέρεται στο
του μηνός κατά τη διάρκεια του οποίου κατατέθηκαν οι       άρθρο 15 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2960/77, είναι ίση
προσφορές. Η απόφαση που καθορίζει την ελάχιστη τιμή       προς 3 500 λιρέτες ανά 100 χιλιόγραμμα.
πωλήσεως κοινοποιείται αμελλητί στο ενδιαφερόμενο
Κράτος μέλος.
                                                                                  Άρθρο 10
                         Άρθρο 7
                                                           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της
Η πώληση του ελαιόλαδου πραγματοποιείται από τον           δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
ΑΙΜΑ το αργότερο στις 7 κάθε μήνα που έπεται εκείνου,      παϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 139/36                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        28 . 5 . 83
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
            Κράτος μέλος.
            Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 26 Μαΐου 1983 .
                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                     Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής