CELEX: 62007CA0055
Language: fi
Date: 2008-04-24 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-55/07 ja C-56/07: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 24.4.2008 (Landesgericht Bozenin (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Othmar Michaeler (C-55/07 ja C-56/07), Subito GmbH (C-55/07 ja C-56/07) ja Ruth Volgger (C-56/07) v. Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (nykyään Amt für sozialen Arbeitsschutz) ja Autonome Provinz Bozen (Direktiivi 97/81/EY — Osa-aikaisten ja kokoaikaisten työntekijöiden yhdenvertainen kohtelu — Syrjintä — Hallinnollinen este, joka saattaa rajoittaa mahdollisuuksia osa-aikatyöhön)

7.6.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 142/8
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 24.4.2008 (Landesgericht Bozenin (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Othmar Michaeler (C-55/07 ja C-56/07), Subito GmbH (C-55/07 ja C-56/07) ja Ruth Volgger (C-56/07) v. Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (nykyään Amt für sozialen Arbeitsschutz) ja Autonome Provinz Bozen
   (Yhdistetyt asiat C-55/07 ja C-56/07) (1)
   
   (Direktiivi 97/81/EY - Osa-aikaisten ja kokoaikaisten työntekijöiden yhdenvertainen kohtelu - Syrjintä - Hallinnollinen este, joka saattaa rajoittaa mahdollisuuksia osa-aikatyöhön)
   (2008/C 142/11)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Landesgericht Bozen
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantajat: Othmar Michaeler (C-55/07 ja C-56/07), Subito GmbH (C-55/07 ja C-56/07) ja Ruth Volgger (C-56/07)
   
      Vastaajat: Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (nykyään Amt für sozialen Arbeitsschutz) ja Autonome Provinz Bozen
   Oikeudenkäynnin kohde
   Ennakkoratkaisupyyntö — Landesgericht Bozen — Yhteisön oikeuden ja erityisesti EY 137 artiklan sekä UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemästä osa-aikatyötä koskevasta puitesopimuksesta — Liite: Osa-aikatyötä koskeva puitesopimus, 15.12.1997 annetun neuvoston direktiivin 97/81/EY (EYVL L, s. 9) tulkinta — Kansallinen sääntely, jossa työnantajat velvoitetaan hallinnollisen seuraamuksen uhalla lähettämään toimivaltaisille kansallisille viranomaisille jäljennökset osa-aikatyötä tekevien työntekijöiden työsopimuksista — Jäsenvaltioiden velvollisuus poistaa oikeudelliset tai hallinnolliset esteet, jotka saattavat rajoittaa mahdollisuuksia osa-aikatyöhön — Periaate, jolla kielletään syrjintä osa-aikaisesti työskentelevien ja kokoaikaisesti työskentelevien työntekijöiden välillä
   Tuomiolauselma
   Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE), julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) ja Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY) tekemästä osa-aikatyötä koskevasta puitesopimuksesta 15.12.1997 annetun neuvoston direktiivin 97/81/EY liitteenä olevan UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemän osa-aikatyötä koskevan puitesopimuksen 5 lausekkeen 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kysymyksessä olevan kaltaiselle kansalliselle sääntelylle, jonka mukaan viranomaisille on lähetettävä 30 päivän kuluessa osa-aikatyötä koskevan sopimuksen tekemisestä kyseisen sopimuksen jäljennös.
   
      (1)  EUVL C 95, 28.4.2007.