CELEX: 31990R2361
Language: da
Date: 1990-08-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2361/90 af 6. august 1990 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

11 . 8 . 90                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 216/9
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2361/90
                                                       af 6. august 1990
                   om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                   leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
linder henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og
                                                                                            Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om            Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.                bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og              bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de         ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,            gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­     Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                    generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­        dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                   hans bud anses for ikke at være skrevet.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
nisationer 11 151,7 tons skummetmælkspulver, som skal
leveres ;                                                                                   Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)            relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 6. august 1990.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                         Medlem af Kommissionen
(!) EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                           (<) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 216/ 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        11 . 8 . 90
                                                                 BILAG I
                                                      PARTI A, B, C, D, E, F og G
              1 . Aktion nr. ('): 411 /90 til 418/90 — Kommissionens afgørelse af 1 . marts 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rom (telex 626675 i wfp).
              4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) Q : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 (I 1
                  B 1 til I 1 B 3).
              8. Samlet mængde : 3 290,700 tons.
              9. Antal partier : 7 (A : 390 tons ; B : 403 tons ; C : 344 tons ; D : 528,700 tons ; E : 366 tons ; F : 600
                  tons ; G : 659 tons).
            10. Emballering og mærkning : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 og 6 (I 1 B 4 og I 1 B 4 3)
                  B : I 1 B 4 og I 1 B 4 2.
                  Yderligere påskrifter : se bilag II og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 6 (I 1 B 5).
            11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
            1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            1 4. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5 . Lossehavn : —
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn :
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 15. til 30. 9. 1990.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 27. 8. 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 9. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren O : restitution anven­
                  delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                  6. 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 90                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 216/ 11
                                                        PARTI H, I, K, L, M og N
              1 . Aktion nr. ('): 419/90 til 427/90 — Kommissionens afgørelse af 1 . marts 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rom (telex 626675 i wfp).
              4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (é) Q : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 (I 1
                  B 1 til I I B 3).
              8 . Samlet mængde : 3 369 tons.
              9. Antal partier : 6 (H : 719 tons ; 1 : 500 tons ; K : 500 tons ; L : 767 tons ; M : 400 tons ; N : 483 tons).
            10. Emballering og mærkning : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 4 og 6 (I 1 B 4 og I 1 B 4 3).
                  Yderligere påskrifter : se bilag II og H4 (Aktion 422/90) (8) og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 6 (I 1 B 5).
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 15. til 30. 9. 1990.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 27. 8. 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 9. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22 . Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*): restitution anven­
                  delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                  6. 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- Nr. L 216/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       11 . 8 . 90
                                                                 PARTI P
              1 . Aktion nr. (') : 410/90 — Kommissionens afgørelse af 1 . marts 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675 i wfp).
              4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet :
                  P ; f)(6) 0 : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 1 og I 1 A 2).
              8. Samlet mængde : 700 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3 (I 1 A 3).
                  Yderligere påskrifter : se bilag II og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 4).
            11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            1 3. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 15. til 30. 9. 1990.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (*) : 27. 8. 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 9. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen :
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                  6. 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 216/ 13
                                                                  PARTI Q
              1 . Aktion nr. ('): 196/90 — Kommissionens afgørelse af 20. april 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : UNHCR (Mr. Gaudé), Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tlf. 739 84 80 ; telex
                  412404 HCR CH).
              4. Modtagerens repræsentant (3) :
                  The Representative UNHCR Branch Office in Mocambique,
                  PO Box 1198, Avenida dos Presidentes Nr 33, Maputo
                  (telex 6573 HICOM MO ; tlf. 00258-49 02 42).
              5. Bestemmelsessted eller -land : Mocambique.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (6) (J) : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1
                  A l og I I A 2).
              8 . Samlet mængde : 50 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg i 20-fods containere og EFT nr. C 216 af 14.-8. 1987, s. 3 (I 1 A 3).
                  Yderligere påskrifter :
                  »ACTION N° 196/90 / PROGRAMME DU HCR POUR LES RAPATRIÉS AU MOZAMBIQUE« (12)
                  og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 4).
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset, Beira.
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : Beira.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 15. til 30. 9. 1990,
            18. Sidste frist for leveringen : 31 . 10. 1990.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4) : 27. 8. 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 9. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 1 . til 15. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : 15. 11 . 1990.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse i 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B).
            25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                  6 . 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- Nr. L 216/ 14                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              11 . 8 . 90
                                                                  PARTI R
              1 . Aktion nr. (') : 577/90 — Kommissionens afgørelse af 20. april 1 990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : UNHCR (Mr. Gaude), Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tlf. 739 84 80 ; telex
                  412404 HCR CH).
              4. Modtagerens repræsentant (3) :
                  The Representative UNHCR Branch Office in Mocambique,
                  PO Box 1198, Avenida dos Presidentes Nr 33, Maputo
                  (telex 6573 HICOM MO ; tlf. 00258-49 02 42).
              5. Bestemmelsessted eller -land : Mocambique.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (6) Q : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1
                  A 1 og I 1 A 2).
              8 . Samlet mængde : 50 tons.
              9 . Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg i 20-fods containere og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A3).
                  Yderligere påskrifter :
                  »ACTION N0 577/90 / PROGRAMME DU HCR POUR LES RAPATRIÉS AU MOZAMBIQUE« (l2)
                  og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 4).
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen .
            1 2. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted Tete.
            1 3. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5 . Lossehavn : —
            16. Adresse pa lageret og eventuelt lossehavn : UNHCR, av. da Independencia 59 A, Bairro Francisco
                  Manyanga, BP 375 Tete (telex 3-238 HCR),
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 15. til 30. 9. 1990.
            18 . Sidste frist for leveringen : 31 . 10. 1990.
            1 9 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 27. 8 . 1990, kl. 12.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 10 . 9. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 1 . til 15. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : 15. 11 . 1990.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B)- 1
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                  6. 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 216/ 15
                                                                  PARTI S
              1 . Aktion nr. ('): 578/90 — Kommissionens afgørelse af 20. april 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : UNHCR (Mr. Gaude), Case Postale 2500, CH-1211 Geneve 2 Dépôt (tlf. 739 84 80 ; telex
                  412404 HCR CH).
              4. Modtagerens repræsentant (3) :
                  Bureau du HCR, Lingadzi House, Robert Mugabe Crescent, City Centre, Lilongwe 3, Malawi (tlf. 00265
                  73 42 21 ; telex 44140 HCRMLM-MI).
              5. Bestemmelsessted eller -land : Malawi.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (') Q : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1
                  A 1 og I 1 A 2).
              8. Samlet mængde : 150 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg i 20-fods containere og EFT nr. C 216 af 14. =8. 1987, s. 3 (I l A 3).
                  Yderligere påskrifter :
                  »ACTION N° 578/90 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSI­
                  STANCE PROGRAMME« (1Z)
                  og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 4).
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted Blantyre.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : UNHCR, c/o Casalee Cargo Ltd, Kidney Crescent,
                  Blantyre
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 15. til 30. 9. 1990.
            18. Sidste frist for leveringen : 15. 11 . 1990.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 27. 8 . 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 9. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 1 . til 15. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : 30. 11 . 1990.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (5) : restitution anven­
                  delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                  6. 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- Nr. L 216/ 16                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       11 . 8 . 90
                                                             PARTI T og U
              1 . Aktion nr. ('): 569/90 og 570/90 — Kommissionens afgørelse af 1 . marts 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rom (telex 626675 i wfp).
              4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Parti T : Den Arabiske Republik Yemen ; Parti U : Burundi.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (') f7) : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 (I 1
                  B 1 til I 1 B 3).
              8. Samlet mængde : 722 tons.
              9. Antal partier : 2 (T : 567 tons ; U : 1 55 tons).
            10. Emballering og mærkning : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 og 6 (I 1 B 4 og I 1 B 4 3).
                  Yderligere påskrifter :
                  Parti T : »ACTION No 569/90 / YEMEN 0261301 / DSM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                             COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / HODEIDAH«
                  Parti U : »ACTION N0 570/90 / BURUNDI 0304700 / LEP / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                             ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                             MONDIAL / DAR-ES-SALAAM EN TRANSIT VERS BUJUMBURA, BURUNDI. («)
                  og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 6 (I 1 B 5).
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn :
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 15. til 30. 9. 1990.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 27. 8. 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 9. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                  6. 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 216/ 17
                                                             PARTI V og X
              1 . Aktion nr. ('): 567/90 og 627/90 — Kommissionens afgørelse af 1 . marts 1990.
             2. Program : 1990 .
             3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rom (telex 626675 i wfp).
             4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Uganda.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (é) 0 : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1
                  A 1 og 1 1 A 2).
              8 . Samlet mængde : 1 000 tons.
              9. Antal partier : 2 (2 af 500 tons).
            10. Emballering og mærkning : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 3).
                  Yderligere påskrifter :
                  Parti V : .ACTION No 567/90 / UGANDA 0332500 / DSM / GIFT OF THE EUROPEAN
                            ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                            MOMBASA IN TRANSIT TO KAMPALA, UGANDA«
                  Parti X : »ACTION No 627/90 / UGANDA 0332500 / DSM / GIFT OF THE EUROPEAN
                             ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                             MOMBASA IN TRANSIT TO KAMPALA, UGANDA«
                  og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3 (I 1 A 4).
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 19. 9. til 3. 10. 1990.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4J : 27. 8. 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 9. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 4. til 18. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : •—
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                  6. 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- Nr. L 216/ 18                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       11 . 8 . 90
                                                              PARTI Y og Z
              1 . Aktion nr. ('): 568/90 og 628/90 — Kommissionens afgørelse af 1 . marts 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rom (telex 626675 i wfp).
              4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Uganda.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (6) Q : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1
                  A 1 og I 1 A 2).
              8 . Samlet mængde : 1 000 tons.
              9. Antal partier : 2 (2 af 500 tons).
            10. Emballering og mærkning : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 3).
                  Yderligere påskrifter :
                  Parti Y : »ACTION No 568/90 / UGANDA 0332500 / DSM / GIFT OF THE EUROPEAN
                             ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                             MOMBASA IN TRANSIT TO KAMPALA, UGANDA«
                  Parti Z : »ACTION No 628/90 / UGANDA 0332500 / DSM / GIFT OF THE EUROPEAN
                             ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                             MOMBASA IN TRANSIT TO KAMPALA, UGANDA«
                  og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 4).
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 19. 9. til 3. 10. 1990.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            1 9. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4) : 27. 8. 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 9. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 4. til 18. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B)*
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (5) : restitution anven­
                  delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                  6. 1990, s. 29 .
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 216/ 19
                                                                 PARTI AA
              1 . Aktion nr. ('): 200/90 — Kommissionens afgørelse af 20. april 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : UNHCR (Mr. Gaude), Case Postale 2500, CH-1211 Geneve 2 Dépôt (tlf. 739 84 80 ; telex
                  412404 HCR CH).
              4. Modtagerens repræsentant (3) :
                  The Representative UNHCR Branch Office in the Sudan
                  Cemetery Road Opposite SL Nr. 1 , DIUM EAST KHARTOUM
                  PO Box 2560 (telex 22431 HCR SD).
              5 . Bestemmelsessted eller -land : Sudan.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) (*) : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1
                  A 1 og I 1 A 2).
              8. Samlet mængde : 330 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (l2) : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 3).
                  Yderligere påskrifter :
                  »ACTION N° 200/90 / UNHCR PROGRAMME FOR REFUGEES IN THE SUDAN«
                  og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3 (I 1 A 4).
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : Port Sudan .
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 15. til 30. 9. 1990.
            18. Sidste frist for leveringen : 31 . 10. 1990.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 27. 8 . 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 9. 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 1 . til 15. 10. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : 15. 11 . 1990.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                  6. 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- Nr. L 216/20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              11 . 8 . 90
                                                                PARTI AB
             1 . Aktion nr.        188/90 — Kommissionens afgørelse af 20. april 1990.
             2. Program : 1990.
             3. Modtager : UNHCR (Mr. Gaude), Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tlf. 739 84 80 ; telex
                 412404 HCR CH).
             4. Modtagerens repræsentant (3) :
                 Croissant Rouge Algerien 15 bis, Bld. Mohamed V, Alger (telex 52914).
             5. Bestemmelsessted eller -land : Algeriet.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (s) Q :
                 se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 1 og I 1 A 2).
             8. Samlet mængde : 490 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning C1) : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 3).
                 Yderligere påskrifter :
                 »ACTION N" 188/90 / PROGRAMME DU HCR POUR LES RÉFUGIÉS EN ALGÉRIE«
                 og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 4).
           1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
           12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
           1 3. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15 . Lossehavn : Arzew.
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 15. til 30. 9. 1990.
           18. Sidste frist for leveringen : 31 . 10. 1990.
           1 9. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 27. 8 . 1990, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 9. 1990, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                     afskibningshavn : 1 . til 15. 10. 1990
                 c) sidste frist for leveringen : 15. 11 . 1990.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (5) : restitution anven­
                 delig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163 af 29.
                 6. 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 216/21
            Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori
                 det attesteres for det leverede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear strå­
                 ling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
             (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : Se listen offentliggjort i De Euro­
                 pæiske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7. september 1985, s. 4.
             (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                 punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i bilag
                 — eller pr. telefax til et af de følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 og 235 20 05.
             (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 24. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen
                 og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative
                 kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der
                 omhandles i punkt 25 i dette bilag.
             (') Ved levering fremsender tilslagsmodtagerens repræsentanter et sundhedscertifikat.
             i7) Ved levering fremsender tilslagsmodtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
             (8) En sort plet på mindst 30 cm i diameter.
             (') Analyse- og kvalitetsattest med angivelse af de tekniske specifikationer vedrørende produktet og udstedt
                 af et officielt organ i oprindelseslandet.
            (I0) Emballeringsattest med angivelse af nettovægten pr. pakning og emballagens samlede vægt.
            (") Veterinærcertifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet blev fremstillet af
                 pasteuriseret mælk fra sunde dyr og på fortrinlige vilkår, som overvåges af et kvalificeret teknisk perso­
                 nale, og at der i det område, hvor den rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- og klovesyge
                 eller andre anmeldelsespligtige smitsomme sygdomme i de sidste 90 dage før forarbejdningen.
            (,2) Den holdbarhedsdato, der anføres på emballagen, skal : være 12 måneder efter produktionsdatoen.
 ---pagebreak--- Nr. L 216/22                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              11 . 8 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiário   Pais destinatario
     del lote        (en toneladas)         (en toneladas)                                                    Inscripción en el embalaje
       Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland
                           (tons)                 (tons)                                                         Emballagens påtegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                        der Partie                                Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                      (in Tonnen)            (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική        ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                                     Χώρα
  της παρτίδας                               (σε τόνους)         Δικαιούχος       προορισμού               Ένδειξη επί της συσκευασίας
                      (σε τόνους)
        Lot         Total    quantity     Partial   quantities    Beneficiary
                       (in tonnes)            (in tonnes)                      Recipient country             Markings on the packaging
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
      du lot           (en tonnes)            (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij              (in ton)         Begunstigde   Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
        d)                   (2)                    (3)    '          (4)              (5)                                 (6)
        A                   390                 Al 117          WFP            Equatorial         Action No 411 /90 / Equatorial Guinea 0260202
                                                                               Guinea             / Vit. DSM / Gift of the European Economic
                                                                                                  Community / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Malabo
                                                A2 273          WFP            Equatorial         Action No 412/90 / Equatorial Guinea 0260202
                                                                               Guinea             / Vit. DSM / Gift of the European Economic
                                                                                                  Community / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Bata
         B                  403                                 WFP            Guyana             Action No 413/90 / Guyana 0414200 / Vit. DSM
                                                                                                  / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  Action of the World Food Programme /
                                                                                                  Georgetown
         C                  344                 Cl 319          WFP            Brésil             Acção n? 414/90 / Brasil 0273200 / Vit. Leite
                                                                                                  em pó / Donativo da Comunidade Económica
                                                                                                  Europeia / Acção do Programa Alimentar
                                                                                                  Mundial / Belém
                                                C2      25      WFP            Brésil             Acção n ? 415/90 / Brasil 0273200 / Vit. Leite
                                                                                                  em pó / Donativo da Comunidade Económica
                                                                                                  Europeia / Acção do Programa Alimentar
                                                                                                  Mundial / Fortaleza
        D                   528,700                             WFP            Brésil             Acção n ? 416/90 / Brasil 0273200 / Vit. Leite
                                                                                                  em pó / Donativo da Comunidade Económica
                                                                                                  Europeia / Acção do Programa Alimentar
                                                                                                  Mundial / Recife
         E                  366                                 WFP            Ecuador            Acción n0 417/90 / Ecuador 0309600 / Leche
                                                                                                  desnatada en polvo / Despachado por el
                                                                                                  Programa Mundial de Alimentos / Guayaquil
         F                  600                                 WFP            Ecuador            Acción n0 418/90 / Ecuador 0218201 / Leche
                                                                                                  desnatada en polvo / Despachado por el
                                                                                                  Programa Mundial de Alimentos / Guayaquil
        G                   659                                 WFP            Ecuador            Acción n0 418/90 / Ecuador 0218201 / Leche
                                                                                                  desnatada en polvo / Despachado por el
                                                                                                  Programa Mundial de Alimentos / Guayaquil
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 90                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 216/23
        (1 )  (2)   (3)              (4)              (S)                             (6)
         H   719  Hl 164        WFP            Ethiopia        Action No 419/90 / Ethiopia 0250000 / Vit.
                                                               DSM / Gift of the European Economic
                                                               Community / Action of the World Food
                                                               Programme / Addis Ababa
                  H2 125        WFP            PDR of Yemen    Action No 420/90 / Yemen 0304200 / Vit. DSM
                                                               / Gift of the European Economic Community /
                                                               Action of the World Food Programme / Aden
                  H3 150        WFP            Botswana        Action No 421 /90 / Botswana 0032304 / Vit.
                                                               DSM / Gift of the European Economic
                                                               Community / Action of the World Food
                                                               Programme / Durban in transit to Lobatsi,
                                                               Botswana
                  H4 150        WFP            Burundi         Action n0 422/90 / Burundi 0304700 / LEP Vit.
                                                               / Don de la Communauté économique
                                                               européenne / Action du programme alimentaire
                                                               mondial     /  Dar-es-Salaam en   transit vers
                                                               Bujumbura, Burundi
                  H5    30      WFP            Mauritanie      Action n0 423/90 / Mauritanie 0005505 / LEP
                                                               Vit. / Don de la Communauté économique
                                                               européenne / Action du programme alimentaire
                                                               mondial / Nouakchott en transit vers Rosso,
                                                               Mauritanie
                  H6    50      WFP            Liban           Action n0 424/90 / Liban 0052402 / LEP Vit. /
                                                               Don de        la Communauté économique
                                                               européenne / Action du programme alimentaire
                                                               mondial / Tripoli
                  H7    50      WFP            Liban           Action n0 425/90 / Liban 0052402 / LEP Vit. /
                                                               Don de la Communauté économique
                                                               européenne / Action du programme alimentaire
                                                               mondial / Saida
         I   500                WFP            Maroc           Action n0 426/90 / Maroc 0228803 / LEP Vit. /
                                                               Don de la Communauté économique
                                                               européenne / Action du programme alimentaire
                                                               mondial / Casablanca
         K   500                WFP            Maroc           Action n0 426/90 / Maroc 0228803 / LEP Vit. /
                                                                Don     de    la Communauté économique
                                                               européenne / Action du programme alimentaire
                                                               mondial / Casablanca
         L   767                WFP            Maroc           Action n" 426/90 / Maroc 0228803 / LEP Vit. /
                                                                Don de la Communauté économique
                                                                européenne / Action du programme alimentaire
                                                                mondial / Casablanca
         M   400                 WFP           Maroc           Action n° 427/90 / Maroc 0228803 / LEP Vit. /
                                                                Don de        la Communauté économique
                                                                européenne / Action du programme alimentaire
                                                                mondial / Tanger
         N   483                 WFP           Maroc            Action n0 427/90 / Maroc 0228803 / LEP Vit. /
                                                                Don     de    la   Communauté économique
                                                                européenne / Action du programme alimentaire
                                                                mondial / Tanger
         P   700                 WFP            Maroc           Action n0 410/90 / Maroc 0259201 / LEP / Don
                                                                de la Communauté économique européenne /
                                                                Action du programme alimentaire mondial /
                                                                Casablanca