CELEX: 62003CJ0169
Language: mt
Date: 2004-07-01
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) ta' l-1 ta' Lulju 2004.#Florian W. Wallentin vs Riksskatteverket.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Regeringsrätten - l-Iżvezja.#Moviment liberu ta' persuni - Ħaddiema - Taxxa fuq id-dħul - Soġġezzjoni parzjali għat-tassazzjoni ta' persuna suġġetta għat-taxxa li tirċievi parti żgħira mid-dħul tagħha fi Stat Membru u li hi residenti fi Stat Membru ieħor.#Kawża C-169/03.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
      1 ta' Lulju 2004 (*)
      
      "Moviment liberu ta' persuni – Ħaddiema – Taxxa fuq id-dħul – Soġġezzjoni parzjali għat-tassazzjoni ta' persuna suġġetta għat-taxxa li tirċievi parti żgħira mid-dħul tagħha fi Stat Membru
         u li hi residenti fi Stat Membru ieħor"
      
      Fil-kawża C-169/03, 
      li għandha bħala suġġett talba mressqa lill-Qorti tal-Ġustizzja, taħt l-Artikolu 234 KE, mir-Regeringsträtten (L-Iżvezja)
         intiża sabiex fil-kawża pendenti quddiem din il-qorti bejn 
      
      Florian W. Wallentin
      u
      Riksskatteverket,
      
      tikseb deċiżjoni preliminari dwar l-interpretazzjoni ta' l-Artikolu 39 KE, 
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      komposta minn P. Jann (Relatur), President ta' l-Awla, A. La Pergola, S. von Bahr,  R. Silva de Lapuerta u K. Lenaerts, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: P. Léger, 
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet bil-miktub ippreżentati:
      –       għas-Sur Wallentin, minnu stess,
      –       għar-Riksskatteverket, minn T. Wallén, bħala aġent,
      –       għall-Gvern Franċiż, minn G. de Bergues u C. Mercier, bħala aġenti,
      –       għall-Gvern Finlandiż, minn A. Guimaraes-Purokoski, bħala aġent, 
      –       għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn R. Lyal u K. Simonsson, bħala aġenti,
      wara li rat ir-rapport ta' l-Imħallef Relatur,
      wara li semgħat il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali fis-seduta tal-11 ta' Marzu 2004,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Permezz ta' digriet ta' l-10 ta' April 2003, li wasal fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-14 ta' April ta' wara, ir-Regeringsträtten
         ressaq, taħt l-Artikolu 234 KE, domanda preliminari dwar l-interpretazzjoni ta' l-Artikolu 39 KE sabiex isir jaf jekk id-dispożizzjonijiet
         tad-dritt Żvediż dwar il-ġbir ta' taxxa speċjali fuq id-dħul ta' persuni residenti barra mill-pajjiż jistgħux, f'ċerti aspetti,
         jitqiesu bħala kuntrarji għal dan l-artikolu. 
      
      2       Din id-domanda tqajmet fil-kuntest ta' kawża bejn is-Sur Wallentin u r-Riksskatteverket (Amministrazzjoni tal-Kontribuzzjonijiet).
       Il-kuntest ġuridiku, il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari 
      3       Meta seħħew il-fatti tal-kawża prinċipali, is-Sur Wallentin, ċittadin Ġermaniż, kien residenti fil-Ġermanja fejn kien qiegħed
         jistudja. Kull xahar il-ġenituri tiegħu kienu jagħtuh is-somma ta' DEM 650 u kien jibbenefika minn għotja mingħand il-Gvern
         Ġermaniż ta' DEM 350 fix-xahar għall-ispejjeż ta' l-akkomodazzjoni u għall-ispejjeż ta' kuljum tiegħu. Dawn is-somom ma kienux
         min-natura tagħhom jammontaw għal dħul taxxabbli taħt id-dritt fiskali Ġermaniż. 
      
      4       Bejn it-3 u l-25 ta' Lulju 1996, is-Sinjur Wallentin għamel perijodu ta' prattika bi ħlas mal-Knisja ta' l-Iżvezja. Għal dan
         il-għan, huwa għex fl-Iżvezja bejn l-1 ta' Lulju u l-20 ta' Awissu 1996. Din il-Knisja ħallsitu somma ta' SEK 8,724 bħala
         remunerazzjoni għal din il-prattika. 
      
      5       Is-Sur Wallentin għamel applikazzjoni għal eżenzjoni mit-taxxa fuq id-dħul fir-rigward ta' din is-somma lill-awtoritajiet
         fiskali Żvediżi. L-awtoritajiet fiskali ċaħdu din it-talba u indikaw li kellha titħallas taxxa bir-rata ta' 25% fuq l-ammont
         in kwistjoni bħala taxxa fuq id-dħul taħt il-"Lagen (1991:586) om särskild inkomstskatt för utomlands bosatta" (liġi dwar
         it-taxxa speċjali fuq id-dħul ta' persuni residenti f'pajjiż barrani, iktar 'il quddiem, il-"liġi SINK"), li tirregola l-każijiet
         ta' soġġezzjoni parzjali għat-taxxa fuq id-dħul. 
      
      6       Il-liġi SINK tapplika għall-persuni residenti f'pajjiż barrani li, matul żjarat qosra fl-Iżvezja ta' mhux aktar minn sitt
         xhur fis-sena, jirċievu xi dħul hemmhekk. Din tikkonċerna taxxa li titnaqqas f'ras il-għajn bl-ebda dritt għal tnaqqis jew
         eżenzjoni marbut mas-sitwazzjoni personali tal-persuna taxxabbli. Mill-banda l-oħra, ir-rata tat-taxxa speċjali fuq id-dħul
         hija anqas minn dik li tapplika għat-taxxa ġenerali fuq id-dħul li, minħabba li hija abbażi ta' rata progressiva, tammonta,
         skond l-indikazzjonijiet tal-qorti tar-rinviju, għal madwar 30%. 
      
      7       Il-persuni residenti fl-Iżvezja għal aktar minn sitt xhur fis-sena u li huma suġġetti għat-taxxa ġenerali fuq id-dħul (persuni
         suġġetti għat-taxxa sħiħa) igawdu minn eżenzjoni bażika li, għas-sena fiskali in kwistjoni, kienet tammonta għal SEK 8,600.
         Huma biss il-persuni suġġetti għat-taxxa li kienu residenti fl-Iżvezja matul sena fiskali sħiħa li jgawdu minn dan it-tnaqqis
         kollu. Fil-każ ta' perijodi ta' residenza iqsar, iżda li jkunu itwal minn sitt xhur, it-tnaqqis jingħata proporzjonalment
         għan-numru ta' xhur ta' residenza. 
      
      8       Is-Sur Wallentin huwa ta' l-opinjoni li l-fatt l-eżenzjoni bażika tingħata biss lill-persuni suġġetti għat-taxxa sħiħa, iżda
         mhux lil persuni suġġetti parzjalment għat-taxxa, jammonta għal diskriminazzjoni pprojbita mill-Artikolu 39 KE. 
      
      9       Il-länsrätten i Norbottens län (l-Iżvezja), fl-ewwel istanza, laqa' t-talba tas-Sur Wallentin. Fuq appell ta' l-awtoritajiet
         fiskali, din id-deċiżjoni ġiet annullata mill-Kammarrätten i Sundsvall (l-Iżvezja) u s-Sur Wallentin ressaq appell fuq punt
         ta' liġi quddiem ir-Regeringsrätten. Dan, minħabba li kellu xi dubji dwar il-kwistjoni dwar jekk il-leġiżlazzjoni in kwistjoni
         tmurx kontra l-Artikolu 39 KE, iddeċieda li jissospendi l-proċedura quddiemu u jagħmel id-domanda preliminari segwenti lill-Qorti
         tal-Ġustizzja: 
      
      " L-Artikolu 39 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi li l-leġiżlazzjoni ta' Stat Membru tipprovdi li l-persuni
         fiżiċi li, għal finijiet fiskali, ma jitqiesux bħala residenti f'dan l-Istat iżda li jirċievu f'dan l-Istat dħul minn xogħol
         (obbligu fiskali limitat), ikunu suġġetti għal taxxa li titnaqqas f'ras il-għajn, strutturata b'tali mod li l-eżenzjoni bażika
         jew kull eżenzjoni oħra marbuta mas-sitwazzjoni personali tal-persuna soġġetta għat-taxxa ma tkunx awtorizzata, filwaqt li
         l-persuni suġġetti għat-taxxa li huma residenti fl-istess Stat jkollhom id-dritt li jgawdu minn eżenzjonijiet jew tnaqqis
         bħal dawn fit-tassazzjoni ġenerali fuq id-dħul tagħhom f'dan l-Istat u f'pajjiżi oħra (obbligu fiskali llimitat), iżda fejn
         in-nuqqas ta' dritt għal eżenzjoni bażika eċċ jittieħed in kunsiderazzjoni fl-applikazzjoni ta' rata tat-taxxa inqas minn
         dik applikabbli għall-persuni suġġetti għat-taxxa li għandhom ir-residenza tagħhom għal finijiet fiskali f'dan l-Istat?"
      
       Fuq id-domanda preliminari
       L-osservazzjonijiet sottomessi lill-Qorti tal-Ġustizzja
      10     Ir-Riksskatteverket kif ukoll il-Gvern Franċiż u l-Gvern Finlandiż, filwaqt li jibbażaw ruħhom fuq is-sentenzi ta' l-14 ta'
         Frar 1995, Schumacker (C-279/93, Ġabra p. I-225); tal-11 ta' Awissu 1995, Wielockx (C-80/94, Ġabra p. I-2493), u tat-12 ta'
         Ġunju 2003, Gerritse (C-234/01, Ġabra p. I-5933), isostnu li d-distinzjoni bejn persuni suġġetti għat-taxxa sħiħa fuq id-dħul
         u persuni suġġetti parzjalment għat-taxxa fuq id-dħul hija distinzjoni xierqa minħabba li s-sitwazzjonijiet li jinsabu fihom
         dawn il-persuni ma jistgħux jitqabblu b'mod oġġettiv, kemm mill-aspett tas-sors tad-dħul tagħhom kif ukoll mill-aspett tal-kapaċità
         personali tagħhom biex iħallsu t-taxxa jew mill-aspett tas-sitwazzjoni personali u familjari tagħhom. Mill-ġurisprudenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja jirriżulta li l-kapaċità personali ta' persuna li mhijiex residenti biex tħallas it-taxxa, kapaċità li tirriżulta
         mit-teħid in kunsiderazzjoni tad-dħul kollu tagħha u tas-sitwazzjoni personali u familjari tagħha, tista' tiġi evalwata bl-aktar
         mod faċli fil-post fejn jinstab iċ-ċentru ta' l-interessi personali u patrimonjali tagħha, liema ċentru ġeneralment ikun il-post
         ta' residenza abitwali tagħha. Għaldaqstant, il-fatt li ma tingħatax l-eżenzjoni mhuwiex diskriminatorju. 
      
      11     Skond ir-Riksskatteverket, is-Sur Wallentin ma jistax jippretendi li jinsab f'sitwazzjoni li tista' titqabbel ma' dik ta'
         persuni residenti fl-Iżvezja. Is-sitwazzjoni tiegħu tista' pjuttost titqabbel ma' dik ta' persuni li għexu u ħadmu fl-Iżvezja
         għal parti mis-sena u li għalhekk igawdu minn eżenzjoni bażika b'mod proporzjonali. Għaldaqstant, l-eżenzjoni in kwistjoni
         tista' tingħata proporzjonalment lis-Sur Wallentin fir-rigward tax-xahrejn li matulhom kien residenti fl-Iżvezja, iżda mhux
         l-eżenzjoni sħiħa. 
      
      12     Il-Gvern Finlandiż jenfasizza li għandha tiġi ppreservata l-koerenza tas-sistema fiskali. Li tingħata eżenzjoni applikabbli
         għal taxxa progressiva  lil persuna suġġetta għal taxxa b'rata fissa fil-kuntest ta' sistema ta' taxxa f'ras il-għajn imur
         kontra din il-koerenza. Il-persuna suġġetta għat-taxxa li hija  residenti barra mill-pajjiż u li hi suġġetta għat-taxxa fuq
         id-dħul f'ras il-għajn u li tinġabar fl-Iżvezja tkun qiegħda b'hekk tgawdi minn vantaġġ li mhux ġustifikat. 
      
      13     Madankollu, s-Sur Wallentin u l-Kummissjoni huma ta' l-opinjoni li l-leġiżlazzjoni in kwistjoni tammonta għal diskriminazzjoni
         pprojbita mill-Artikolu 39 KE u li l-eżenzjoni bażika għandha tingħata kollha kemm hi f'din is-sitwazzjoni.
      
      14     Il-Kummissjoni tirreferi b'mod partikolari għall-punt 36 tas-sentenza Schumacker, iċċitata iktar 'il fuq, fejn il-Qorti tal-Ġustizzja
         ddikjarat li l-prinċipji msemmija fil-punt 10 ta' din is-sentenza, ma japplikawx fil-każ fejn il-persuna li mhijiex residenti
         ma tirċevix dħul sinifikanti fl-Istat Membru fejn hija residenti u tikseb il-parti l-kbira tad-dħul taxxabbli tagħha minn
         attività eżerċitata fl-Istat Membru hija impjegata, b'tali mod li l-Istat ta' residenza ma jkunx f'pożizzjoni li jkun jista'
         jagħtiha l-vantaġġi li jirriżultaw mit-teħid in kunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni personali u familjari tagħha. Dan ir-raġunament
         japplika wkoll f'dan il-każ. 
      
       Ir-risposta tal-Qorti tal-Ġustizzja 
      15     Mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li, fir-rigward ta' taxxi diretti, is-sitwazzjoni ta' residenti u dik
         ta' persuni li mhumiex residenti fi Stat mhumiex, fil-prinċipju, komparabbli safejn id-dħul rċevut fit-territorju ta' Stat
         minn persuna li mhijiex residenti fil-biċċa l-kbira tal-każijiet jammonta biss għal parti mid-dħul globali tagħha, li jkun
         ikkonċentrat fil-post tar-residenza tagħha, u li l-kapaċità personali tal-persuna li mhijiexx residenti li tħallas it-taxxa,
         li tirriżulta mit-teħid in kunsiderazzjoni tad-dħul kollu tagħha u tas-sitwazzjoni personali u familjari tagħha, tista' tiġi
         evalwata bl-aktar mod faċli fil-post fejn hija għandha ċ-ċentru ta' l-interessi personali u patrimonjali tagħha, li normalment
         ikun il-post tar-residenza abitwali tagħha (sentenzi Schumacker, iċċitata iktar 'il fuq, punti 31 u 32; ta' l-14 ta' Settembru
         1999, Gschwind, C-391/97, Ġabra p. I-5451, punt 22, tas-16 ta' Mejju 2000, Zurstrassen, C-87/99, Ġabra p. I-3337, punt 21,
         u Gerritse, iċċitata iktar 'il fuq, punt 43). 
      
      16     Barra minn dan, il-fatt li Stat Membru ma jagħtix lil persuna li mhijiex residenti ċerti vantaġġi fiskali li huwa jagħti lil
         persuna li hija residenti mhuwiex, fil-prinċipju, diskriminatorju, meta wieħed iqis id-differenzi oġġettivi bejn is-sitwazzjoni
         tar-residenti u dik ta' persuni li mhumiex residenti kemm mill-aspett tas-sors tad-dħul tagħhom kif ukoll mill-aspett tal-kapaċità
         personali tagħhom li jħallsu t-taxxa jew mill-aspett tas-sitwazzjoni personali u familjari tagħhom (sentenzi ċċitati iktar
         'il fuq Schumacker, punt 34; Gschwind, punt 23, u Gerritse, punt 44). 
      
      17     Madankollu, l-Qorti tal-Ġustizzja kkonkludiet li s-sitwazzjoni hija differenti fil-każ fejn il-persuna li mhijiex residenti
         ma tirċevix dħul sinifikanti fl-Istat fejn għandha r-residenza tagħha u tikseb il-parti l-kbira tad-dħul taxxabbli tagħha
         minn attività eżerċitata fl-Istat hija impjegata, b'tali mod li l-Istat ta' residenza mhuwiex f'pożizzjoni fejn ikun jista'
         jagħtiha l-vantaġġi li jirriżultaw mit-teħid in kunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni personali u familjari tagħha (ara s-sentenzi
         Schumacker, iċċitata iktar 'il fuq, punt 36, u tat-12 ta' Diċembru 2002, de Groot, C-385/00, Ġabra p. I-11819, punt 89). Fil-fatt,
         fir-rigward ta' persuna li mhijiex residenti li tirċievi, fi Stat Membru li mhux dak fejn għandha r-residenza tagħha, il-parti
         l-kbira tad-dħul tagħha, id-diskriminazzjoni tikkonsisti fil-fatt li s-sitwazzjoni personali u familjari ta' din il-persuna
         li mhijiex residenti ma tittieħed in kunsiderazzjoni la fl-Istat ta' residenza u lanqas fl-Istat fejn hija impjegata (sentenza
         Schumacker, iċċitata iktar 'il fuq, punt 38), irrispettivament mir-rati differenti applikabbli għat-taxxa speċjali fuq id-dħul
         u għat-taxxa ġenerali fuq id-dħul. 
      
      18     Dan huwa preċiżament il-każ fil-kawża prinċipali, li hija kkaratterizzata mill-fatt li s-Sur Wallentin, fiż-żmien meta seħħew
         il-fatti in kwistjoni, ma kellu l-ebda dħul taxxabbli fl-Istat fejn kellu r-residenza tiegħu, safejn il-flus li kien jirċievi
         kull xahar għall-għajxien tiegħu mingħand il-ġenituri tiegħu u l-għotja ta' manteniment li kien jagħtih l-Istat Ġermaniż ma
         kienux jikkostitwixxu dħul taxxabbli taħt il-leġiżlazzjoni fiskali ta' dak l-Istat.  
      
      19     Fir-rigward tal-kwistjoni dwar jekk l-eżenzjoni bażika in kwistjoni tirriflettix it-teħid in kunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni
         personali u familjari tal-persuna suġġetta għat-taxxa, il-Qorti tal-Ġustizzja kkonkludiet, fir-rigward tal-parti bażika mid-dħul
         li hija eżenti mit-taxxa taħt id-dritt Ġermaniż ("Grundfreibetrag"), li din l-eżenzjoni għandu skop soċjali minħabba li hija
         jippermetti li l-persuna suġġetta għat-taxxa tkun garantita li dħul minimu meħtieġ għall-għajxien ma jkunx sottomess għat-taxxa
         fuq id-dħul (sentenza Gerritse, iċċitata iktar 'il fuq, punt 48). L-ebda element ta' l-inkartament ma jipprovdi raġuni għaliex
         għandu jkun hemm evalwazzjoni differenti fil-każ ta' l-eżenzjoni bażika prevista mid-dritt fiskali Żvediż. 
      
      20     Minn dan jirriżulta li l-fatt li din l-eżenzjoni ma tingħatax lill-persuni li huma suġġetti għat-taxxa parzjalment, li ma
         jirċevux dħul taxxabbli fl-Istat fejn għandhom ir-residenza tagħhom, jammonta għal diskriminazzjoni pprojbita mill-Artikolu
         39 KE. 
      
      21     L-argument ibbażat fuq il-fatt li l-għoti ta' l-eżenzjoni fiskali lil persuna li li mhijiex residenti jhedded il-koerenza
         fiskali minħabba li fid-dritt fiskali Żvediż teżisti rabta diretta bejn it-teħid in kunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni personali
         u familjari u d-dritt li d-dħul dinji tar-residenti jiġi intaxxat integralment u b'mod progressiv, ma jistax jintlaqa'. Fil-fatt,
         f'sitwazzjoni bħal dik fil-kawża prinċipali, l-Istat ta' residenza ma jistax jieħu in kunsiderazzjoni s-sitwazzjoni personali
         u familjari tal-persuna suġġetta għat-taxxa minħabba li ma teżistix responsabbiltà fiskali hemmhekk. Meta dan ikun il-każ,
         il-prinċipju Komunitarju ta' l-ugwaljanza fit-trattament jitlob li, fl-Istat fejn hija impjegata l-persuna barranija li mhijiex
         residenti, is-sitwazzjoni personali u familjari tagħha tittieħed in kunsiderazzjoni bl-istess mod bħal fir-rigward taċ-ċittadini
         residenti u li tingħata l-istess vantaġġi fiskali (ara s-sentenza Schumacker, iċċitata iktar 'il fuq, punt 41).
      
      22     Għaldaqstant, id-distinzjoni fil-kawża prinċipali bejn residenti u persuni li mhumiex residenti ma ssib l-ebda ġustifikazzjoni
         fil-ħtieġa li tiġi assigurata l-koerenza fis-sistema fiskali applikabbli (ara, fir-rigward ta' sitwazzjoni simili, is-sentenza
         Schumacker, iċċitata iktar 'il fuq, punt 42). 
      
      23     Barra minn hekk, l-għoti f'dan il-każ ta' l-istess tnaqqis fiskali bħal dak previst għall-persuni residenti fl-Iżvezja matul
         is-sena fiskali kollha ma jagħtix vantaġġ fiskali li mhux iġġustifikat lis-Sur Wallentin minħabba li dan ma jirċievi l-ebda
         dħul taxxabbli fl-Istat Membru tar-residenza tiegħu li jista' jagħtih id-dritt għal eżenzjoni simili f'dan l-aħħar Stat. 
      
      24     Għaldaqstant, ir-risposta għad-domanda magħmula għandha tkun li l-Artikolu 39 KE jipprekludi li l-leġiżlazzjoni ta' Stat Membru
         tipprovdi li l-persuni fiżiċi, li huma meqjusa bħala persuni li m'għandhomx ir-residenza tagħhom għal finijiet fiskali f'dan
         l-Istat Membru, iżda li jirċievu, f'dan l-Istat, dħul minn xogħol, 
      
      –       jkunu suġġetti għal taxxa li titnaqqas f'ras il-għajn b'tali mod li ma tiġix awtorizzata l-eżenzjoni bażika jew kull eżenzjoni
         jew tnaqqis ieħor marbut mas-sitwazzjoni personali tal-persuna suġġetta għat-taxxa,
      
      –       filwaqt li l-persuni suġġetti għat-taxxa li huma residenti f'dan l-istess Stat għandhom id-dritt li jgawdu minn eżenzjonijiet
         jew tnaqqis bħal dawn meta jiġu biex iħallsu t-taxxa ġenerali fuq id-dħul tagħhom f'dan l-Istat jew barra minnu,
      
      –       meta l-persuni li mhumiex residenti fl-Istat tat-tassazzjoni jkollhom biss, fl-Istat fejn ikollhom ir-residenza tagħhom, dħul
         li, min-natura tiegħu, ma jkunx suġġett għat-taxxa fuq id-dħul. 
      
       Fuq l-ispejjeż
      25     L-ispejjeż sostnuti mill-Gvern Franċiż u mill-Gvern Finlandiż, kif ukoll mill-Kummissjoni, li ssottomettew osservazzjonijiet
         lill-Qorti, ma jistgħux jitħallsu lura. Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura
         ta' kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-GUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      fir-rigward tad-domanda magħmula lilha mir-Regeringsrätten permezz ta' digriet ta' l-10 ta' April 2003, taqta' u tiddeċiedi:,
      L-Artikolu 39 KE jipprekludi li l-leġiżlazzjoni ta' Stat Membru tipprovdi li huma meqjusa bħala persuni li m'għandhomx ir-residenza
            tagħhom għal finijiet fiskali f'dan l-Istat Membru, iżda li jirċievu, f'dan l-Istat, dħul minn xogħol, 
      –       jkunu suġġetti għal taxxa li titnaqqas f'ras il-għajn b'tali mod li ma tiġix awtorizzata l-eżenzjoni bażika jew kull eżenzjoni
            jew tnaqqis ieħor marbut mas-sitwazzjoni personali tal-persuna suġġetta għat-taxxa,
      –       filwaqt li l-persuni suġġetti għat-taxxa li huma residenti f'dan l-istess Stat għandhom id-dritt li jgawdu minn eżenzjonijiet
            jew tnaqqis bħal dawn meta jiġu biex iħallsu t-taxxa ġenerali fuq id-dħul tagħhom f'dan l-Istat jew barra minn,
      –       meta l-persuni li mhumiex residenti fl-Istat tat-tassazzjoni jkollhom biss, fl-Istat fejn ikollhom ir-residenza tagħhom, dħul
            li, min-natura tiegħu, ma jkunx suġġett għat-taxxa fuq id-dħul. 
      
               Jann 
            
            
                La Pergola 
            
            
                von Bahr 
            
         
               Silva de Lapuerta 
            
            
                  
            
            
                Lenaerts 
            
         Sentenza mogħtija fil-Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fl-1 ta' Lulju 2004.
      
               Reġistratur 
            
             
            
                Il-President ta' l-Ewwel Awla
            
         
               R. Grass 
            
             
            
                P. Jann
            
         * Lingwa tal-kawża: l-Iżvediż.