CELEX: 22000D0921(02)
Language: el
Date: 2000-05-31 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 49/2000, της 31ης Μαΐου 2000, για τροποποίηση του παραρτήματος ΧΙV (ανταγωνισμός) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Avis juridique important

|

22000D0921(02)

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 49/2000, της 31ης Μαΐου 2000, για τροποποίηση του παραρτήματος ΧΙV (ανταγωνισμός) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 237 της 21/09/2000 σ. 0060 - 0061

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧαριθ. 49/2000της 31ης Μαΐου 2000για τροποποίηση του παραρτήματος ΧΙV (ανταγωνισμός) της συμφωνίας για τον ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το παράρτημα ΧΙV της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 87/1999 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 25ης Ιουνίου 1999(1).(2) Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2000 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2000, με την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών μεταξύ ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραμμών (κοινοπραξίες)(2).(3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2000 της Επιτροπής, αντικαθιστά, με ισχύ από τις 26 Απριλίου 2000, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 870/95 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 1995, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών μεταξύ ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραμμών (κοινοπραξίες)(3), που είναι ενσωματωμένος στη συμφωνία και ο οποίος πρέπει συνεπώς να αντικατασταθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας με ισχύ από 26 Απριλίου 2000,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το κείμενο του σημείου 11γ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 870/95 της Επιτροπής] του παραρτήματος ΧΙV της συμφωνίας, αντικαθίσταται από τα εξής:"32000 R 0823: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2000 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2000, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών μεταξύ ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραμμών (κοινοπραξίες) (ΕΕ L 100 της 20.4.2000, σ. 24).Για τους σκοπούς της συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:α) Στο άρθρο 1 οι λέξεις 'λιμένες της Κοινότητας' καθίστανται 'λιμένες στο έδαφος που καλύπτεται από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ'·β) Στο άρθρο 7 παράγραφος 1, πρώτη παράγραφος, η φράση 'υπό τον όρο ότι οι εν λόγω συμφωνίες κοινοποιούνται στην Επιτροπή, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2843/98 της Επιτροπής και ότι η τελευταία δεν προβάλλει αντιρρήσεις' καθίσταται 'υπό τον όρο ότι οι εν λόγω συμφωνίες κοινοποιούνται στην Επιτροπή των ΕΚ ή στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2843/98 της Επιτροπής, και τις αντίστοιχες διατάξεις του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ και ότι η αρμόδια εποπτεύουσα αρχή δεν αρχή δεν προβάλλει αντιρρήσεις'·γ) Στο τέλος του άρθρου 7 παράγραφος 1, προστίθενται τα ακόλουθα:', ή την αντίστοιχη διάταξη του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ·'δ) Στο άρθρο 7 παράγραφος 3, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από τα εξής:'Προβάλλει αντιρρήσεις αν το ζητήσει αν το ζητήσει κράτος που υπάγεται στην αρμοδιότητά της εντός τριών μηνών από την ημερομηνία διαβίβασης στο κράτος αυτό της κοινοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1·'ε) Στο άρθρο 7 παράγραφος 4, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από τα εξής:'Ωστόσο, όταν η αντίρρηση έχει προκύψει από σχετική αίτηση κράτους που υπάγεται στην αρμοδιότητά της και όταν το εν λόγω κράτος εμμένει στο αίτημά του, η αντίρρηση μπορεί να αρθεί μόνο μετά από γνωμοδότηση της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεως και δεσποζουσών θέσεων στον τομέα των θαλασσίων μεταφορών·'στ) Στο τέλος του άρθρου 7 παράγραφος 7, προστίθενται τα ακόλουθα:', ή την αντίστοιχη διαταξη του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ·'ζ) Στο άρθρο 12, εισαγωγική παράγραφος, η φράση 'σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 479/92' καθίσταται 'είτε με δική της πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως της άλλης εποπτεύουσας αρχής ή κράτους που υπάγεται στην αρμοδιότητά της ή φυσικών ή νομικών προσώπων που επικαλούνται έννομο συμφέρον'."Άρθρο 2Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 823/2000 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία θα δημοσιευτούν στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, είναι αυθεντικά.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2000, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(4).Η απόφαση εφαρμόζεται από τις 26 Απριλίου 2000.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2000.Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςF. Barbaso(1) Δεν δημοσιεύθηκε ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.(2) ΕΕ L 100 της 20.4.2000, σ. 24.(3) ΕΕ L 89 της 21.4.1995, σ. 7.(4) Δεν αναφέρονται συνταγματικές απαιτήσεις.