CELEX: 22004A0429(02)
Language: es
Date: 2004-04-01 00:00:00
Title: Acuerdos en forma de Canje de Notas relativos a la aplicación provisional del Acuerdo sobre la participación de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, en el Espacio Económico Europeo y a la aplicación provisional de cuatro acuerdos conexos

Avis juridique important

|

22004A0429(02)

Acuerdos en forma de Canje de Notas relativos a la aplicación provisional del Acuerdo sobre la participación de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, en el Espacio Económico Europeo y a la aplicación provisional de cuatro acuerdos conexos  

Diario Oficial n° L 130 de 29/04/2004 p. 0003 - 0010

Acuerdosen forma de Canje de Notas relativos a la aplicación provisional del Acuerdo sobre la participación de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, en el Espacio Económico Europeo y a la aplicación provisional de cuatro acuerdos conexosA. Nota de la Comunidad Europea a la República de IslandiaExcmo. Señor ...:Con referencia al Acuerdo sobre la participación de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca en el Espacio Económico Europeo ("Acuerdo de ampliación del EEE") y cuatro Acuerdos conexos firmados el 14 de octubre de 2003, tengo el honor de informarle de que la Comunidad Europea está dispuesta a aplicar el Acuerdo de ampliación del EEE y el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Islandia relativo a un protocolo adicional al Acuerdo de libre comercio de 22 de julio de 1972 entre la Comunidad Económica Europea y la República de Islandia, con carácter provisional y con efecto a partir del 1 de mayo de 2004, a condición de que la República de Islandia esté dispuesta a hacer lo mismo.Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo de su Gobierno acerca de tal aplicación provisional.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Hecho en Bruselas,/Udfærdiget i Bruxelles den/Geschehen zu Brüssel am/Έγινε στις Βρυξέλλες,/Done at Brussels/Fait à Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addì/Gedaan te Brussel,/Feito em Bruxelas,/Tehty Brysselissä/Som skedde i Bryssel/Gjört í Brussel/Utferdiget i Brussel,>PIC FILE= "L_2004130ES.000401.TIF">Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_2004130ES.000402.TIF">>PIC FILE= "L_2004130ES.000403.TIF">B. Nota de la República de Islandia a la Comunidad EuropeaExcmo. Sr. ...:Tengo el honor de acusar recibo y confirmar el acuerdo de la República de Islandia con su nota de la fecha de hoy cuyo texto se reproduce a continuación:"Con referencia al Acuerdo sobre la participación de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca en el Espacio Económico Europeo ('Acuerdo de ampliación del EEE') y cuatro Acuerdos conexos firmados el 14 de octubre de 2003, tengo el honor de informarle de que la Comunidad Europea está dispuesta a aplicar el Acuerdo de ampliación del EEE y el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Islandia relativo a un protocolo adicional al Acuerdo de libre comercio de 22 de julio de 1972 entre la Comunidad Económica Europea y la República de Islandia, con carácter provisional y con efecto a partir del 1 de mayo de 2004, a condición de que la República de Islandia esté dispuesta a hacer lo mismo."Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Gjört í Brussel/Hecho en Bruselas,/Udfærdiget i Bruxelles den/Geschehen zu Brüssel am/Έγινε στις Βρυξέλλες,/Done at Brussels/Fait à Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addì/Gedaan te Brussel,/Feito em Bruxelas,/Tehty Brysselissä/Som skedde i Bryssel/Utferdiget i Brussel,>PIC FILE= "L_2004130ES.000501.TIF">Fyrir hönd Lyðveldisins Íslands>PIC FILE= "L_2004130ES.000502.TIF">C. Nota de la Comunidad Europea al Principado de LiechtensteinExcmo. Señor ...:Con referencia al Acuerdo sobre la participación de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca en el Espacio Económico Europeo ("Acuerdo de ampliación del EEE") y cuatro Acuerdos conexos firmados el 14 de octubre de 2003, tengo el honor de informarle de que la Comunidad Europea está dispuesta a aplicar el Acuerdo de ampliación del EEE, con carácter provisional y con efecto a partir del 1 de mayo de 2004, a condición de que el Principado de Liechtenstein esté dispuesto a hacer lo mismo.Les agradecería tuviesen a bien confirmar el acuerdo del Principado de Liechtenstein acerca de tal aplicación provisional.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Hecho en Bruselas,/Udfærdiget i Bruxelles den/Geschehen zu Brüssel am/Έγινε στις Βρυξέλλες,/Done at Brussels/Fait à Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addì/Gedaan te Brussel,/Feito em Bruxelas,/Tehty Brysselissä/Som skedde i Bryssel/Gjört í Brussel/Utferdiget i Brussel,>PIC FILE= "L_2004130ES.000601.TIF">Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_2004130ES.000602.TIF">>PIC FILE= "L_2004130ES.000603.TIF">D. Nota del Principado de Liechtenstein a la Comunidad EuropeaExcmo. Señor ...:Tengo el honor de acusar recibo y confirmar el acuerdo de Liechtenstein con su nota de la fecha de hoy cuyo texto se reproduce a continuación:"Con referencia al Acuerdo sobre la participación de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca en el Espacio Económico Europeo ('Acuerdo de ampliación del EEE') y cuatro Acuerdos conexos firmados el 14 de octubre de 2003, tengo el honor de informarle de que la Comunidad Europea está dispuesta a aplicar el Acuerdo de ampliación del EEE, con carácter provisional y con efecto a partir del 1 de mayo de 2004, a condición de que el principado de Liechtenstein esté dispuesto a hacer lo mismo."Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Geschehen zu Brüssel am/Hecho en Bruselas,/Udfærdiget i Bruxelles den/Έγινε στις Βρυξέλλες,/Done at Brussels/Fait à Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addì/Gedaan te Brussel,/Feito em Bruxelas,/Tehty Brysselissä/Som skedde i Bryssel/Gjört í Brussel/Utferdiget i Brussel,>PIC FILE= "L_2004130ES.000701.TIF">Por el Principado de Liechtenstein>PIC FILE= "L_2004130ES.000702.TIF">E. Nota de la Comunidad Europea al Reino de NoruegaExcmo. Señor ...:Con referencia al Acuerdo sobre la participación de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, en el Espacio Económico Europeo ("Acuerdo de ampliación del EEE") y cuatro Acuerdos conexos firmados el 14 de octubre de 2003, tengo el honor de informarle de que la Comunidad Europea está dispuesta a aplicar el Acuerdo de ampliación del EEE y los siguientes tres Acuerdos conexos:- Acuerdo entre el Reino de Noruega y la Comunidad Europea sobre un mecanismo financiero noruego para el periodo 2000-2004,- Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega sobre un Protocolo Adicional al Acuerdo de Libre Comercio entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega de 14 de mayo de 1973,- Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega relativo a determinados productos agrícolas,sobre una base provisional, con efecto a partir del 1 de mayo de 2004, a condición de que el Reino de Noruega esté dispuesto a hacer lo mismo.Les agradecería tuviesen a bien confirmar el acuerdo del Reino de Noruega acerca de tal aplicación provisional.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Hecho en Bruselas,/Udfærdiget i Bruxelles den/Geschehen zu Brüssel am/Έγινε στις Βρυξέλλες,/Done at Brussels/Fait à Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addì/Gedaan te Brussel,/Feito em Bruxelas,/Tehty Brysselissä/Som skedde i Bryssel/Gjört í Brussel/Utferdiget i Brussel,>PIC FILE= "L_2004130ES.000901.TIF">Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_2004130ES.000902.TIF">>PIC FILE= "L_2004130ES.000903.TIF">F. Nota del Reino de Noruega a la Comunidad EuropeaExcmo. Señor ...:Tengo el honor de acusar recibo y confirmar el acuerdo de Noruega con su nota de la fecha de hoy cuyo texto se reproduce a continuación:"Con referencia al Acuerdo sobre la participación de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, en el Espacio Económico Europeo ('Acuerdo de ampliación del EEE') y cuatro Acuerdos conexos firmados el 14 de octubre de 2003, tengo el honor de informarle de que la Comunidad Europea está dispuesta a aplicar el Acuerdo de ampliación del EEE y los siguientes tres Acuerdos conexos:- Acuerdo entre el Reino de Noruega y la Comunidad Europea sobre un mecanismo financiero noruego para el periodo 2000-2004,- Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega sobre un Protocolo Adicional al Acuerdo de Libre Comercio entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega de 14 de mayo de 1973,- Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega relativo a determinados productos agrícolas,sobre una base provisional, con efecto a partir del 1 de mayo de 2004, a condición de que el Reino de Noruega esté dispuesto a hacer lo mismo."Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Utferdiget i Brussel,/Hecho en Bruselas,/Udfærdiget i Bruxelles den/Geschehen zu Brüssel am/Έγινε στις Βρυξέλλες,/Done at Brussels/Fait à Bruxelles,/Fatto a Bruxelles, addì/Gedaan te Brussel,/Feito em Bruxelas,/Tehty Brysselissä/Som skedde i Bryssel/Gjört í Brussel>PIC FILE= "L_2004130ES.001001.TIF">På vegne av Kongeriket Norgens regjering>PIC FILE= "L_2004130ES.001002.TIF">