CELEX: 32013D0056
Language: pl
Date: 2013-01-22 00:00:00
Title: 2013/56/UE: Decyzja wykonawcza Rady z dnia 22 stycznia 2013 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2010/39/UE upoważniającą Republikę Portugalską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 168, 193 i 250 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej

25.1.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 22/17
            
         DECYZJA WYKONAWCZA RADY
   z dnia 22 stycznia 2013 r.
   zmieniająca decyzję wykonawczą 2010/39/UE upoważniającą Republikę Portugalską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 168, 193 i 250 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej
   (2013/56/UE)
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jej art. 395 ust. 1,
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Pismem zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 18 kwietnia 2012 r. Portugalia zwróciła się o upoważnienie do dalszego stosowania środka, przyznanego uprzednio decyzją wykonawczą Rady 2010/39/UE (2), stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 2006/112/WE dotyczących prawa do odliczenia, osoby zobowiązanej do zapłaty podatku oraz obowiązku złożenia deklaracji w sprawie podatku od wartości dodanej (VAT).
            
         
               (2)
            
            
               Zgodnie z art. 395 ust. 2 akapit drugi dyrektywy 2006/112/WE pismem z dnia 1 czerwca 2012 r. Komisja poinformowała pozostałe państwa członkowskie o wniosku złożonym przez Portugalię. Pismem z dnia 6 czerwca 2012 r. Komisja zawiadomiła Portugalię, że posiada wszystkie informacje niezbędne do rozpatrzenia wniosku.
            
         
               (3)
            
            
               Stosowany przez Portugalię środek stanowiący odstępstwo odbiega od przepisów dyrektywy 2006/112/WE, ponieważ umożliwia stosowanie szczególnego i nieobowiązkowego systemu dotyczącego w szczególności przedsiębiorstw działających w sektorze sprzedaży akwizycyjnej, które spełniają określone warunki i zostały upoważnione przez właściwe organy podatkowe (zwanych dalej „upoważnionymi przedsiębiorstwami”). Te upoważnione przedsiębiorstwa wykorzystują szczególny model biznesowy, sprzedając swoje produkty bezpośrednio detalistom pośrednikom, którzy z kolei odsprzedają te same produkty bezpośrednio konsumentom końcowym.
            
         
               (4)
            
            
               Przedmiotowy środek stanowi odstępstwo od art. 168 dyrektywy 2006/112/WE regulujących prawo podatnika do odliczenia podatku VAT nałożonego na dostarczane mu towary i świadczone na jego rzecz usługi wykorzystywane na potrzeby opodatkowanych transakcji podatnika poprzez przyznanie upoważnionym przedsiębiorstwom prawa do odliczania podatku VAT należnego lub zapłaconego przez współpracujących z nimi detalistów z tytułu odnośnych dostarczonych im towarów.
            
         
               (5)
            
            
               Przedmiotowy środek stanowi odstępstwo od art. 193 dyrektywy 2006/112/WE dotyczącego obowiązku zapłaty podatku VAT, ponieważ ustanawia on, że upoważnione przedsiębiorstwa, do których ma zastosowanie wspomniany system, są zobowiązane do zapłaty podatku VAT należnego z tytułu dostawy towarów przez detalistów konsumentom końcowym.
            
         
               (6)
            
            
               Przedmiotowy środek stanowi odstępstwo od art. 250 dyrektywy 2006/112/WE regulujących obowiązek złożenia deklaracji VAT poprzez przeniesienie na upoważnione przedsiębiorstwa obowiązku złożenia deklaracji VAT w odniesieniu do towarów, które dostarczyli detalistom oraz w odniesieniu do dostaw takich towarów konsumentom końcowym.
            
         
               (7)
            
            
               Przedmiotowy środek stanowiący odstępstwo może być stosowany jedynie w odniesieniu do przedsiębiorstw, których całość obrotów pochodzi ze sprzedaży akwizycyjnej prowadzonej przez detalistów działających we własnym imieniu i na własny rachunek, pod warunkiem że wszystkie produkty sprzedawane przez takie przedsiębiorstwo znajdują się na sporządzonej z góry liście cen stosowanych na etapie konsumpcji końcowej i przedsiębiorstwa sprzedają swoje produkty bezpośrednio detalistom, którzy z kolei sprzedają je bezpośrednio konsumentom końcowym.
            
         
               (8)
            
            
               Przedmiotowy środek stanowiący odstępstwo pozwala na zapewnienie, by podatek VAT pobrany na etapie handlu detalicznego z tytułu sprzedaży produktów pochodzących z upoważnionych przedsiębiorstw był rzeczywiście wpłacany do organu podatkowego, a tym samym na zapobieganie uchylaniu się od opodatkowania. Stanowi on również ułatwienie dla organów administracji podatkowej dzięki uproszczeniu zasad poboru podatku VAT i ograniczeniu obowiązków detalistów w zakresie podatku VAT.
            
         
               (9)
            
            
               Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Portugalię stan faktyczny i prawny, który stanowił uzasadnienie stosowania przedmiotowego środka stanowiącego odstępstwo, nie uległ zmianie i nadal się utrzymuje. Należy zatem upoważnić Portugalię do stosowania tego środka w kolejnym okresie, który powinien jednak zostać ograniczony w czasie w celu umożliwienia weryfikacji konieczności i skuteczności stosowania tego stanowiącego odstępstwo środka.
            
         
               (10)
            
            
               Jeśli Portugalia uzna za konieczne dalsze przedłużenie stosowania odstępstwa po roku 2015 r., do dnia 31 marca 2015 r. powinna przedstawić Komisji sprawozdanie dotyczące stosowania tego środka stanowiącego odstępstwo wraz z wnioskiem o przedłużenie w celu zapewnienia wystarczającej ilości czasu Komisji – na rozpatrzenie wniosku oraz Radzie – na przyjęcie tego wniosku, w przypadku gdyby Komisja przedłożyła go Radzie.
            
         
               (11)
            
            
               Środek stanowiący odstępstwo będzie miał jedynie nieistotny wpływ na ogólną kwotę podatku pobieranego przez Portugalię w końcowym etapie konsumpcji i nie wpłynie negatywnie na zasoby własne Unii z tytułu VAT.
            
         
               (12)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą 2010/39/UE,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji wykonawczej 2010/39/UE wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w art. 4 akapit drugi datę „31 grudnia 2012 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2015 r.”;
            
         
               2)
            
            
               dodaje się artykuł w brzmieniu:
               „Artykuł 4a
               Ewentualny wniosek o przedłużenie środka określonego w niniejszej decyzji przedkłada się Komisji do dnia 31 marca 2015 r. wraz ze sprawozdaniem dotyczącym stosowania tego środka.”.
            
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.
   Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Portugalskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 22 stycznia 2013 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         M. NOONAN
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 19 z 23.1.2010, s. 5.