CELEX: 31985D0478
Language: es
Date: 1985-10-21 00:00:00
Title: 85/478/CEE: Decisión del Consejo, de 21 de octubre de 1985, por la que se modifica la Decisión 81/956/CEE referente a la equivalencia de las plantas de patata producidas en terceros países

Avis juridique important

|

31985D0478

85/478/CEE: Decisión del Consejo, de 21 de octubre de 1985, por la que se modifica la Decisión 81/956/CEE referente a la equivalencia de las plantas de patata producidas en terceros países  

Diario Oficial n° L 285 de 25/10/1985 p. 0064 - 0064 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0080  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0080 

 DECISIÓN DEL CONSEJO    de 21 de octubre de 1985    por la que se modifica la Decisión 81/956/CEE   referente a la equivalencia de las plantas de patata   producidas en terceros países     ( 85/478/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Vista la Directiva 66/403/CEE del Consejo , de   14 de junio de 1966 , relativa a la comercialización   de plantas de patata (1) , cuya última modificación   la constituye la Directiva 84/218/CEE (2) y ,   en particular , el apartado 1 del artículo 15 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que , por su Decisión 81/956/CEE (3) ,   cuya última modificación la constituye la Decisión   84/99/CEE (4) , el Consejo ha comprobado que las   plantas de patata recolectadas y controladas oficialmente   en Austria , Suiza y Polonia ofrecían las mismas   garantías que las recolectadas y controladas en la   Comunidad ;    Considerando que el período de vigencia de tal   equivalencia terminó el 31 de enero de 1984 en lo que   se refiere a Polonia y el 30 de junio de 1985 en lo que   se refiere a Austria y Suiza ;    Considerando que , sin embargo , es conveniente   mantener dicha equivalencia durante un nuevo período ,   puesto que se ha comprobado que las condiciones en las que   se basaron en principio las comprobaciones comunitarias   siguen cumpliéndose por lo que se refiere a las normas   y procedimientos aplicables para la certificación de las   plantas de patata ;    Considerando que , en la práctica , la equivalencia   sólo puede utilizarse si las plantas de patata cumplen   también las condiciones que los Estados miembros deben   o pueden establecer en virtud de la Directiva 77/93/CEE   del Consejo , de 21 de diciembre de 1976 , relativa a las   medidas de protección contra la introducción en los   Estados miembros de organismos nocivos para los vegetales o   productos vegetales (5) , cuya última modificación   la constituye la Directiva 85/173/CEE (6) ;    Considerando que , a este respecto , se ha juzgado que   la situación fitosanitaria existente en los terceros   países a los que se refiere la Decisión 81/956/CEE ,   desde el punto de vista del Corynebacterium sepedonicum   y del potato spindle tuber viroid , necesita un detenido   estudio ; que , por lo que respecta a Austria , Polonia   y Suiza , tal estudio está aún en curso de   realización ; que , mientras tanto , los datos   fitosanitarios no se oponen a la prórroga   de la equivalencia durante un período adecuado ,   prórroga que es necesaria para realizar el estudio antes   mencionado en lo que se refiere a Austria y Suiza ; que ,   en espera del resultado de dicho estudio , es conveniente   prorrogar el período de vigencia de dicha declaración   de equivalencia para el período de tiempo correspondiente   en lo que se refiere a estos dos países ; que , sin   embargo , se ha considerado que , en esta fase , una   prórroga de la equivalencia , en lo que se refiere   a Polonia , sería inútil ;    Considerando , además , que la presente Decisión   no impide que se anulen las comprobaciones comunitarias   ni que su período de vigencia no sea prorrogado , cuando   se juzgue que las condiciones en las que se basan no se   cumplen o han dejado de cumplirse ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    En el artículo 2 de la Decisión 81/956/CEE , la   expresión « hasta el 30 de junio de 1985 , por lo que   se refiere a Austria y Suiza , y hasta el 31 de enero   de 1984 , por lo que se refiere a Polonia » es   sustituida por la expresión « hasta el 30 de junio   de 1986 , por lo que se refiere a Austria y Suiza » .    Artículo 2    Los Estados miembros son destinatarios de la presente   Decisión .    Hecho en Luxemburgo , el 21 de octubre de 1985 .    Por el Consejo    El Presidente    M. FISCHBACH    (1) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2320/66 .    (2) DO n º L 104 de 17 . 4 . 1984 , p. 19 .    (3) DO n º L 351 de 7 . 12 . 1981 , p. 1 .    (4) DO n º L 54 de 25 . 2 . 1984 , p. 38 .    (5) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1977 , p. 20 .    (6) DO n º L 65 de 6 . 3 . 1985 , p. 23 .