CELEX: 52007PC0683
Language: mt
Date: 2007-11-06
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jġib fi tmiem ir-reviżjoni parzjali interim tal-miżuri ta' anti-dumping applikabbli għal importazzjonijiet ta' lampi fluworexxenti elettroniċi integrati u kompatti (CFL-i) li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

Avviż Legali Importanti

|

52007PC0683

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jġib fi tmiem ir-reviżjoni parzjali interim tal-miżuri ta' anti-dumping applikabbli għal importazzjonijiet ta' lampi fluworexxenti elettroniċi integrati u kompatti (CFL-i) li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina  /* KUMM/2007/0683 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 6.11.2007KUMM(2007) 683 finaliProposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jġib fi tmiem ir-reviżjoni parzjali interim tal-miżuri ta' anti-dumping applikabbli għal importazzjonijiet ta' lampi fluworexxenti elettroniċi integrati u kompatti (CFL-i) li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIKUNTEST TAL-PROPOSTA |Raġunijiet tal-proposta u l-għanijiet tagħha Din il-proposta tikkonċerna l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995 dwar il-ħarsien mill-importazzjonijiet li huma oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2117/2005 tal-21 ta' Diċembru 2005 ('ir-Regolament bażiku') fil-proċediment li jikkonċerna l-importazzjoni ta' lampi fluworexxenti elettroniċi kompatti u integrati li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. |Kuntest ġenerali Din il-proposta qed issir fil-kuntest ta’ l-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u hija r-riżultat ta’ investigazzjoni li twettqet skond ir-rekwiżiti sostantivi u proċedurali stipulati fir-Regolament bażiku. |Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Ma hemm l-ebda dispożizzjoni eżistenti fil-qasam tal-proposta. |Konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħrajn ta’ l-Unjoni Mhux applikabbli. |KONSULTAZZJONI MA’ PARTIJIET INTERESSATI U STIMA TA’ L-IMPATT |Konsultazzjoni ma’ partijiet interessati |Il-partijiet interessati kkonċernati mill-proċediment diġà kellhom il-possibbiltà li jiddefendu l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. |Ġbir u użu ta’ għarfien espert |Ma kien hemm l-ebda ħtieġa ta’ għarfien espert estern. |Stima ta’ l-Impatt Din il-proposta hija r-riżultat ta’ l-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku. Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix stima ta’ l-impatt ġenerali iżda fih lista eżawrjenti ta’ kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. |ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA |Taqsira ta’ l-azzjoni proposta Fid-8 ta’ Settembru 2006, il-Kummissjoni ħabbret permezz ta’ avviż, ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea[1], il-bidu ta’ proċediment kontra d-dumping skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, limitat għad-dumping mill-Kumpanija Lisheng Electronic & Lighting dwar l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ lampi fluworexxenti elettroniċi kompatti u integrati (CFL-i) li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. It-talba tresqet mill-Federazzjoni ta' l-Industrija tad-Dawl tal-Lampi Fluworexxenti Kompatti u Integrati tal-Komunità (2CFL-i). Il-proposta tal-Kummissjoni mehmuża għal Regolament tal-Kunsill fiha l-konklużjonijiet definittivi fir-rigward tar-reviżjoni. L-Istati Membri ġew ikkonsultati waqt il-Kumitat ta’ l-Antidumping ta’ l-11 ta' Ottubru u ntalbu jagħtu l-fehma tagħhom dwar il-proposta sat-22 ta' Ottubru. 27 Stat Membru kienu favur l-azzjoni proposta u ħadd ma oppona.. Huwa propost li l-Kunsill jadotta l-proposta mehmuża għal Regolament li għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea sa mhux iktar tard mis-6 ta' Diċembru 2007. |Bażi legali Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-ħarsien kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2117/2005 tal-21 ta’ Diċembru 2005. |Prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. Il-prinċipju tas-sussidjarjetà għalhekk ma japplikax. |Prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni(jiet) li ġejja/in: |Il-forma ta’ azzjoni hija deskritta fir-Regolament imsemmi hawn fuq u ma tħalli l-ebda ambitu għal deċiżjoni nazzjonali. |Mhijiex meħtieġa indikazzjoni ta’ kif il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa’ fuq il-Komunità, il-gvernijiet nazzjonali, l-awtoritajiet reġjonali u lokali, l-operaturi ekonomiċi u ċ-ċittadini jiġi minimizzat u jsir proporzjonali ma’ l-għan tal-proposta. |Għażla ta’ strumenti |Strumenti proposti: Regolament. |Mezzi oħra ma jkunux addattati għar-raġuni(jiet) li ġejja/in. Ir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq ma jipprevedix għażliet alternattivi. |IMPLIKAZZJONI BAġITARJA Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Komunità. |1.  Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jġib fi tmiem ir-reviżjoni parzjali interim tal-miżuri ta' anti - dumping applikabbli għal importazzjonijiet ta' lampi fluworexxenti elettroniċi integrati u kompatti (CFL-i) li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-ĊinaIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-ħarsien kontra l-importazzjonijiet li huma oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[2] ('ir-Regolament bażiku') u b’mod partikolari l-Artikoli 9 u 11(3) tiegħu,Wara li kkunsidra il-proposta mressqa mill-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,Billi:A. PROĊEDURAMiżuri fis-seħħ(1) Permezz tar-Regolament (KE) Nru 1470/2001[3], (‘ir-Regolament oriġinali’) il-Kunsill impona dazji definittivi ta' antidumping ta' minn 0 sa 66.1 % fuq l-importazzjonijiet ta' lampi fluworexxenti elettroniċi u integrati (‘CFL-i’) li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (‘il-pajjiż ikkonċernat’) wara investigazzjoni ('l-investigazzjoni oriġinali'). Qabel dan, il-Kummissjoni kienet imponiet dazji proviżorji kontra d- dumping bir-Regolament (KE) Nru 255/2001([4]) (ir-'Regolament proviżorju').(2) Permezz tar-Regolament (KE) Nru 866/2005[5] (‘ir-Regolament li jestendi’), il-Kunsill estenda l-miżuri kontra d- dumping li huma fis-seħħ biex ikopru wkoll l-importazzjonijiet tas-CFL-i kkunsinnati mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, ir-Repubblika Iżlamika tal-Pakistan jew ir-Repubblika tal-Filippini kemm jekk dikjarati li joriġinaw mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, mir-Republika Iżlamika tal-Pakistan jew mir-Repubblika tal-Filippini u kemm jekk le. L-estensjoni waslet wara investigazzjoni ta’ kontra l-evażjoni li saret skond l-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku.(3) Permezz tar-Regolament (KE) Nru 1322/2006[6], (‘ir-Regolament li jemenda’) il-Kunsill emenda l-miżuri kontra d- dumping li jinsabu fis-seħħ. L-emenda saret wara reviżjoni temporanja li saret fir-rigward ta’ l-ambitu tal-prodott. Ir-riżultat ta’ l-investigazzjoni u l-effett ta’ l-emenda tar-Regolament kien li l-lampi li jaħdmu b’vultaġġ bl-elettriku ta’ kurrent dirett ('DC-CFL-i') għandhom jiġu esklużi mill-ambitu tal-miżuri. Il-miżuri kontra d- dumping skond dan se jkopru biss il-lampi ta’ vultaġġ minn kurrent elettriku alternanti (inklużi lampi ta’ skariku fluworexxenti kompatti u elettroniċi li jaħdmu b’kurrent elettriku kemm alternanti u kemm dirett) ('AC-CFL-i').(4) Bir-Regolament (KE) Nru 1205/2007 [7](ir-'Regolament ta' proroga') il-Kunsill ipproroga il-miżuri ta' kontra d- dumping li hemm fis-seħħ. Il-proroga saret wara reviżjoni ta' skadenza li twettqet skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku.Investigazzjoni kurrenti(5) Il-bidu ta' l-investigazzjoni seħħ wara talba għal reviżjoni skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku. It-talba tresqet mill-Federazzjoni ta' l-Industrija tad-Dawl tal-Lampi Fluworexxenti Kompatti u Integrati tal-Komunità (2CFLI) ('l-applikant').(6) Wara li ddeterminat, wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, li kien hemm xhieda biżżejjed biex jingħata bidu għal reviżjoni, il-Kummissjoni, fid-8 ta’ Settembru 2006, bdiet investigazzjoni[8] skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku. L-ambitu tar-rapport interim huwa limitat għal-livell ta’ dumping safejn huwa kkonċernat wieħed mill-produtturi, Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen).Investigazzjoni u l-partijiet ikkonċernati(7) Il-Kummissjoni innotifikat b'mod uffiċjali l-applikant u l-produttur esportatur fl-RPĊ (minn issa 'il-produttur esportatur'), kif ukoll ir-rappreżentanti tal-gvern tal-pajjiż esportatur, dwar il-bidu tar-reviżjoni.(8) Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jikkomunikaw il-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta fil-limitu taż-żmien stipulat fl-avviż ta’ ftuħ.(9) Sabiex tkun tista' tikseb it-tagħrif meħtieġ għall-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarji lill-produttur esportatur ikkonċernat. Il-produttur esportatur ikkoopera billi wieġeb għall-kwestjonarji u wara dan saru żjarat ta' verifika fil-bini tal-produttur esportatur kif ukoll tal-partijiet l-oħra marbuta ma' dan il-produttur esportatur, jiġifieri:-  Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co. LtdIl-kumpanija relatata fl-RPĊ-  Megaman Electrical & Lighting Ltd (Xiamen),Il-kumpaniji relatati f'Ħongkong-  Neonlite Electronic & Lighting Ltd (HK)-  Electric Light Systems Ltd (HK)Importatur relatat fil-Komunità-  IDV, Import und Direkt-Vertreibs-Ges.mbH, GermanyPerjodu ta' Investigazzjoni(10) Il-perjodu ta' investigazzjoni f'dak li huwa l-livell ta' dumping għar-reviżjoni interim tal-produttur esportatur, Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen), kopra l-perjodu mill-1 ta' Lulju 2005 sat-30 ta' Ġunju 2006 ('perjodu ta' investigazzjoni ta' reviżjoni jew 'PIR').B. PRODOTT IKKONĊERNAT U PRODOTT SIMILIProdott ikkonċernat(11) Il-prodott ikkonċernat huwa l-istess kif iddeterminat fir-Regolament li jemenda, jiġifieri lampi ta’ skariku fluworexxenti kompatti u elettroniċi li jaħdmu b’kurrent elettriku alternanti (inklużi lampi ta’ skariku fluworexxenti kompatti u elettroniċi li jaħdmu b’kurrent elettriku kemm alternanti u kemm dirett), b’tubu tal-ħġieġ wieħed jew iktar, bl-elementi illuminanti u l-komponenti elettroniċi kollha mwaħħla mas-sieq tal-lampa, jew li huma integrati fis-sieq tal-lampa li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina ('il-prodott ikkonċernat'), attwalment klassifikabbli fil-kodiċi NM ex 8539 31 90.Prodott simili(12) Bħal fl-investigazzjoni oriġinali, instab li s-CFL-i mmanifatturat fil-pajjiż u għall-bejgħ domestiku fl-RPĊ, u s-CFL-i esportat mill-RPĊ għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi u tekniċi u l-istess użu bażiku. Gћaldaqstant u skond kif ġie konkluż fir-Regolament ta' proroga, dawn il-prodotti huma l-istess fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku.C. DUMPINGTrattament ta' l-ekonomija tas-suq (TES)(13) Skond l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku, f'investigazzjonijiet ta' antidumping dwar prodotti li joriġinaw fl-RPĊ, il-valur normali għandu jiġi ddeterminat skond il-paragrafi 1 sa 6 ta' l-Artikolu msemmi għal dawk il-produtturi esportaturi li jistgħu jippruvaw li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 2(7)(c) ta' dan ir-Regolament, jiġifieri li hemm kundizzjonijiet ta' ekonomija tas-suq f'dak li huwa manifattura u bejgħ tal-prodott simili.(14) Filwaqt li l-produttur esportatur Ċiniż ingħata trattament ta' ekonomija tas-Suq fl-investigazzjoni oriġinali, kellha ssir stima fir-reviżjoni interim biex jinstab jekk il-kriterji rilevanti għat-TES kinux għadhom preżenti. Konsegwentement intbagħtet formola għall-klejms tat-TES skond l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku biex timtela mill-produttur esportatur Ċiniż, u mill-kumpanija relatata Megaman Electrical & Lighting Ltd (Xiamen).(15) Fil-qosor, u gћall-finijiet ta’ referenza biss, il-kriterji għat-TES huma stipulati hawn taћt f’forma mqassra:1. id-deċiżjonijiet u l-ispejjeż tan-negozju jsiru b’reazzjoni gћas-sinjali tas-suq u mingћajr indћil sinifikanti mill-Istat2. id-ditti kummerċjali għandhom sett wieħed ċar ta' kotba tal-kontijiet li huma vverifikati indipendentement skond standards ta’ kontabilità internazzjonali (IAS) u huma applikati għall-għanijiet kollha;3. ma hemm l-ebda tagћwiġ sinifikanti li għadu nieżel mis-sistema preċedenti ta’ ekonomija mhux tas-suq;4. iċ-ċertezza legali u l-istabilità hija ggarantita mil-liġijiet dwar il-falliment u l-propjretà;5. l-iskambji ta' valuta jsiru bir-rata tas-suq.(16) Kif intqal qabel, il-Kummissjoni fittxet u vverifikat fil-bini tal-produttur esportatur u l-kumpanija relatata Megaman Electrical & Lighting Ltd, kull tagħrif mibgħut fl-applikazzjonijiet tat-TES u li kien meqjus meħtieġ. L-investigazzjoni wriet li l-produttur esportatur Ċiniż issodisfa l-kondizzjonijiet kollha għall-għoti tat-TES.Valur normali(17) Sabiex jiġi stabbilit il-valur normali, l-ewwel ġie vverifikat jekk il-bejgħ domestiku totali tal-produttur esportatur kienx rappreżentattiv skond l-Artikolu 2(2) tar-Regolament Bażiku, jiġifieri li dan kien ikopri 5% jew aktar tal-volum ta’ bejgħ totali tal-prodott ikkonċernat esportat lejn il-Komunità.(18) Fid-dawl tar-rekwiżiti ta' hawn fuq, l-investigazzjoni wriet li l-bejgħ domestiku tal-produttur esportatur ma setax jitqies bħala rappreżentattiv u l-valur normali għalhekk kellu jinbena skond l-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku, ikkalkolat b'mod li jkun ibbażat fuq il-kost ta' produzzjoni fil-pajjiż esportatur miżjud b'ammont raġonevoli għall-ispejjeż u l-profitti ġenerali, amministrattivi u ta' bejgħ.(19) Il-valur normali ġie skond dan stabbilit fuq il-bażi tad- data tal-produttur esportatur stess għall-kost ta' manifattura (KOM) għall-produzzjoni ddestinata għall-konsum domestiku(20) Bil-maqlub, l-ammont għall-ĠAB (Ġenerali, Amministrattivi u Bejgħ) u l-profitti ma setgħax jiġi stabbilit skond il-paragrafu ta' introduzzjoni ta' l-Artikolu 2(6) tar-Regolament Bażiku dwar id- data attwali marbuta mal-produzzjoni u l-bejgħ fil-kummerċ ta' kuljum tal-prodott ikkonċernat.(21) Ġie eżaminat jekk il-ĠAB u l-profitt setgħux jiġu stabbiliti skond l-artikolu 2(6)(a) u (b). Iżda, peress li ebda esportatur ieħor ma ġie investigat f'din ir-reviżjoni, il-metodoloġija ta' l-Artikolu 2(6)(a), jiġifieri l-medja differenzjata ta' l-ammonti attwali ta' esportaturi oħra, ma setgħatx tintuża. Bl-istess mod, il-metodoloġija ta' l-Artikolu 2(6)(b) ma kinitx xierqa peress li ma kienx hemm bejgħ fis-suq domestiku ta' prodotti li huma ta' l-istess kategorija.(22) Minħabba f'hekk, il-Kummissjoni kkalkulat medja differenzjata filwaqt li użat ir-rati ta' profitt u l-ispejjeż tal-ĠB&A ta' żewġ produtturi esportaturi li jikkooperaw fil-pajjiż ta' analoġija użati fir-reviżjoni ta' skadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku u li kellhom bejgħ domestiku fil-kummerċ ta' kuljum. L-ispejjeż tal-ĠB&A u r-rati medji ta' profitt li nstabu f'dawn iż-żewġ produtturi esportaturi li jikkooperaw tal-Korea ta' Isfel ġew miżjuda ma' l-ispejjeż ta' manifattura mġarrba mill-produttur esportatur ikkonċernat fir-rigward tat-tipi esportati, kif stipulat bl-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku.Prezz ta’ esportazzjoni(23) Il-produttur esportatur esporta bejgħ lejn il-Komunità kemm direttament lil klijenti indipendenti kif ukoll permezz ta' importaturi relatati f'pajjiż terz u l-Komunità. Fil-każijiet kollha fejn il-prodott ikkonċernat ġie esportat lil klijenti indipendenti fil-Komunità, il-prezz ta’ esportazzjoni ġie stabbilit skond l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku, jiġifieri fuq il-bażi tal-prezzijiet ta’ esportazzjoni effettivament imħallsa jew dovuti.(24) F’każijiet fejn il-bejgħ sar permezz ta’ importatur jew negozjant relatat, il-prezz ta’ esportazzjoni ġie kkalkulat fuq il-bażi tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid ta’ dak l-importatur relatat mal-konsumaturi indipendenti. L-aġġustamenti saru għall-ispejjez kollha li ġġarbu bejn l-importazzjoni u l-bejgħ mill-ġdid kif ukoll l-ispejjeż ta' bejgħ, ġenerali u amministrattivi, u marġni ta’ qligħ raġjonevoli, skond l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku. Il-marġni ta’ qligħ xieraq ġie stabbilit fuq il-bażi tat-tagħrif ipprovdut min-negozjanti/importaturi li jikkooperaw li mhumiex relatati u li joperaw fis-suq Komunitarju.Tqabbil(25) Sabiex jiġi żgurat paragun ġust bejn il-valur normali u l-prezz ta’ esportazzjoni, saret konċessjoni xierqa fil-forma ta’ aġġustamenti għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabilità tal-prezzijiet skond l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Għall-produttur esportatur investigat, ingħataw konċessjonijiet għad-differenzi fl-ispejjeż tat-trasport, spejjeż ta' trasport ta' merkanzija bil-baħar u ta' assigurazzjoni, tqandil, tgħabbija u spejjeż anċillari, spejjeż ta' ppakkjar, spejjeż ta' kreditu, spejjeż ta' garanzija u kummissjonijiet fejn huwa applikabbli u ġġustifikat.Rati ta' interess użati għal finijiet ta' kreditu(26) F'dak li għandu x'jaqsam mal-konċessjoni tal-kost tal-kreditu, il-produttur esportatur jistqarr li għandha tintuża r-rata ta' depożitu minflok ir-rata ta' kreditu minħabba li, peress li l-kumpanija għandha biżżejjed likwidità, l-ispejjeż ta' kreditu huma limitati għad-dħul mill-interessi mhux perċepiti fil-kont bankarju tagħha ta' depożitu.(27) Skond il-prassi li b'mod konsistenti ġiet applikata mill-istituzzjonijiet tal-Komunità, ma nstabx xieraq li l-kalkolu tal-konċessjoni tal-kost tal-kreditu jkun ibbażat fuq ir-rata ta' depożitu għar-raġuni li dawn huma spejjeż ta' opportunità meta mqabbla ma' l-ispejjeż attwali.(28) F'dan il-kuntest huwa nnutat li l-interess li l-klijenti jkollhom iħallsu fil-każ ta' dewmien ta' pagament jagħti x'jifhem li l-kumpanija tkun iddeterminat dawn l-interessi fuq il-bażi tar-rati ta' kreditu milli r-rati ta' depożitu.Marġini ta' Dumping(29) Kif previst fl-Artikolu 2 (11) u (12) tar-Regolament bażiku, l-valuri normali medji differenzjati ta' kull tip ta' prodott ikkonċernat esportat lejn il-Komunità ġew imqabbla mal-prezz medju differenzjat ta' esportazzjoni ta' kull tip korrispondenti tal-prodott ikkonċernat. Dan it-tqabbil wera li hemm marġini ta' dumping taħt il-minimu għall-produttur esportatur li esporta lill-Komunità fil-PIR.D. GĦELUQ(30) Abbażi ta' dan, ġie konkluż li ċ-ċirkustanzi fir-rigward tad- dumping li fuqhom ġew stabbiliti l-miżuri għall-kumpanija fl-investigazzjoni oriġinali ma nbidlux. Ir-reviżjoni parzjali interim skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku għandha għalhekk tiġi fi tmiem.E. TMIEM TAR-REVIŻJONI(31) Abbażi taċ-ċirkustanzi ta' hawn fuq, ir-reviżjoni parzjali interim li tirrigwarda Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co. Ltd għandha tiġi fi tmiem mingħajr emenda għar- Regolament (KE) Nru 1205/2007[9].(32) Il-partijiet interessati ġew mgħarrfa bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li fuq il-bażi tagħhom il-Kummissjoni pproponiet li ttemm dan il-proċediment. Il-fehmiet li tressqu ġew imbagħad eżaminati iżda ma kinux b'mod li jistgħu jbiddlu l-konklużjonijiet ta' hawn fuq.ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-reviżjoni parzjali interim tal-miżuri ta' anti-dumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta' lampi fluworexxenti elettroniċi kompatti u integrati mmanifatturati minn Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co. Ltd u li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, li ngħatat bidu skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, b'dan waslet fi tmiem mingħajr emenda għar-Regolament (KE) Nru 1205/2007ir-Regolament ta' proroga].Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada ta’ meta ssir il-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-President [1] ĠUC 217 8.9.2007 p2[2] ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).[3] ĠU L 195, 19.7.2001, p. 8.[4] ĠU L 38, 8.2.2001, p. 8[5] ĠU L 145, 9.6.2005, p. 1.[6] ĠU L 244, 7.9.2006, p. 1.[7] ĠU L 272, 17.10.2007 p.1[8] ĠU C 217, 8.9.2006, p. 2[9] ĠU L 272, 17.10.2007 p.1