CELEX: 
Language: hu
Date: 2006-03-21 00:00:00
Title: 2006/230/EK: A Tanács határozata ( 2005. július 18. ) az Európai Közösség és Kanada kormánya közötti, az API- és PNR-adatok feldolgozásáról szóló megállapodás megkötéséről#Megállapodás az Európai Közösség és Kanada kormánya között az utasinformációs és utas-nyilvántartási adatok feldolgozásáról

21.3.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 82/14
            
         
      A TANÁCS HATÁROZATA
   
   (2005. július 18.)
   az Európai Közösség és Kanada kormánya közötti, az API- és PNR-adatok feldolgozásáról szóló megállapodás megkötéséről
   (2006/230/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 95. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával és a 300. cikk (3) bekezdésének első albekezdésével,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
   mivel:
   
               (1)
            
            
               2005. március 7-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy a Közösség nevében tárgyalásokat folytasson Kanadával az előzetes utasinformációs (API) és utasnyilvántartási (PNR) adatok légi szállítók általi feldolgozásáról és a Kanadai Határszolgálati Ügynökségnek (CBSA) való továbbításáról szóló megállapodásról.
            
         
               (2)
            
            
               A megállapodást jóvá kell hagyni,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   az Európai Közösség és Kanada kormánya közötti, az API- és PNR-adatok feldolgozásáról szóló megállapodás a Közösség nevében jóváhagyásra kerül.
   A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
   2. cikk
   A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személy(eke)t (2).
   3. cikk
   E határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában hirdetik ki.
   
      Kelt Brüsszelben, 2005. július 18-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         J. STRAW
         
      
   
   
      (1)  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
   
      (2)  A megállapodás hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága hirdeti ki az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
   
      
         MEGÁLLAPODÁS
      
      az Európai Közösség és Kanada kormánya között az utasinformációs és utas-nyilvántartási adatok feldolgozásáról
      AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS KANADA KORMÁNYA, a továbbiakban „a felek”:
      FELISMERVE az alapvető jogok és szabadságok, különösen a magánélethez való jog tiszteletben tartásának fontosságát, valamint azt, hogy ezen értékeket a terrorizmus, a hozzá kapcsolódó bűncselekmények és más súlyos, nemzetközi jellegű bűncselekmények – beleértve a szervezett bűnözést – megelőzésével és az ellenük való küzdelemmel egyidejűleg kell tiszteletben tartani,
      TEKINTETTEL a kanadai kormány követelményére az előzetes utasinformációs és utasnyilvántartási (a továbbiakban: API- és PNR-) adatoknak a Kanadába tartó utasszállító járatok működtetésében érdekelt légi szállítók általi feldolgozásáról és az illetékes kanadai hatóságoknak való továbbításáról, olyan mértékben, ahogyan az a légi szállítók automata foglalási rendszerében és indulás-ellenőrzési rendszerében (DCS) összegyűjtésre és tárolásra került,
      TEKINTETTEL a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikke c) pontjára,
      TEKINTETTEL a vonatkozó illetékes hatóság kötelezettségvállalásaira a légi szállítóktól kapott API- és PNR-adatok feldolgozási módjának tekintetében (a továbbiakban: a kötelezettségvállalások),
      TEKINTETTEL a 95/46/EK irányelv 25. cikkének (6) bekezdése szerinti vonatkozó bizottsági határozatra (a továbbiakban: a határozat), amely által a vonatkozó illetékes kanadai hatóság tekintendő az Európai Közösségtől (a továbbiakban: a Közösség) továbbított, a Kanadába irányuló utasszállítókra vonatkozó API- és PNR-adatok megfelelő biztonsági szintje biztosítójának, összhangban a vonatkozó kötelezettségvállalásokkal, amelyek a vonatkozó határozat mellékletében szerepelnek,
      TEKINTETTEL a Vámigazgatások Világszervezete (WCO), a Nemzetközi Légifuvarozási Szövetség (IATA) és a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) által elfogadott, az API-adatokra vonatkozó átdolgozott iránymutatásokra,
      ELKÖTELEZVE a közös munka mellett, hogy segítsék az ICAO-t a kereskedelmi légitársaságoktól származó PNR-adatok továbbítására vonatkozó többoldalú követelményrendszer kidolgozásában,
      TEKINTETTEL arra a lehetőségre, hogy e megállapodás I. mellékletén a jövőben egyszerűsített eljárások keretében változtatásokat eszközölhetnek, különös tekintettel a felek közötti kölcsönösség biztosítására,
      A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
      1. cikk
      Cél
      (1)   E megállapodás célja annak biztosítása, hogy az engedélyezett útvonalakon utazó személyek API- és PNR-adatai az alapvető jogok és szabadságok, különösen a magánélethez való jog teljes tiszteletben tartása mellett álljanak rendelkezésre.
      (2)   Az engedélyezett útvonalon történő utazás a légi szállító által az egyik fél területéről az adatokat kérő fél területére történő utasszállítás.
      2. cikk
      Illetékes hatóságok
      Az adatokat kérő fél illetékes hatósága az engedélyezett útvonalakon utazó személyek API- és PNR-adatainak feldolgozásáért felelős, az e megállapodás szerves részét képező I. mellékletben meghatározott kanadai vagy európai uniós hatóság.
      3. cikk
      Az API- és PNR-adatok feldolgozása
      (1)   A felek megegyeznek abban, hogy az engedélyezett útvonalakon utazó személyek API- és PNR-adatait az API- és PNR adatok birtokába jutó illetékes hatóság kötelezettségvállalásaiban vázoltak szerint dolgozzák fel.
      (2)   A kötelezettségvállalások meghatározzák az engedélyezett útvonalakon utazó személyek egy illetékes hatóság rendelkezésére álló API- és PNR-adatainak továbbítására és védelmére vonatkozó szabályokat és eljárásokat.
      (3)   Az illetékes hatóság feldolgozza a kapott API- és PNR-adatokat és megkülönböztetés, különösen az állampolgárságon és/vagy a lakóhely szerinti országon alapuló megkülönböztetés nélkül kezeli az engedélyezett útvonalakon utazó személyeket, akikre az API- és PNR-adatok vonatkoznak, a vonatkozó jogszabályokkal és az alkotmányos követelményekkel összhangban.
      4. cikk
      Hozzáférés, javítás és megjegyzéstétel
      (1)   Az illetékes hatóság lehetőséget biztosít azon személyeknek, akik nem tartózkodnak a hatáskörébe tartozó területen, és akikre az e megállapodás szerint feldolgozott API- és PNR-adatok vonatkoznak, az adatokhoz való hozzáférésre, az adatok kijavítására, amennyiben azok tévesek, illetve megjegyzés hozzáfűzésére annak jelzéseként, hogy javítást kérelmeztek.
      (2)   Az illetékes hatóságnak a hozzáférés, javítás és megjegyzéstétel lehetőségét ezen adatok vonatkozásában hasonló körülmények között kell biztosítania, mint azon személyek esetében, akik a hatóság hatáskörébe tartozó területen tartózkodnak.
      5. cikk
      Az API- és PNR-adatok feldolgozására vonatkozó kötelezettség
      (1)   E megállapodás Közösségen belüli alkalmazását illetően, mivel a személyes adatok feldolgozására vonatkozik, a Közösségből Kanadába tartó engedélyezett útvonalakon járatokat üzemeltető légi szállítók automata foglalási rendszereikben és indulás-ellenőrzési rendszereikben (DCS) tárolt API- és PNR-adatokat az illetékes kanadai hatóságok által a kanadai törvények értelmében előírtak szerint dolgozzák fel. Az engedélyezett útvonalakon járatokat üzemeltető légi szállítók által a PNR-adatok az illetékes kanadai hatóság számára továbbítandó elemeinek listáját az e megállapodás szerves részét képező II. melléklet tartalmazza.
      (2)   Az (1) bekezdésben meghatározott kötelezettséget csak addig kell alkalmazni, ameddig a határozat alkalmazandó, hatálya megszűnik, ha a határozatot hatályon kívül helyezik, felfüggesztik, vagy meghosszabbítás hiányában hatályát veszti.
      6. cikk
      Vegyes bizottság
      (1)   Vegyes bizottság jön létre a két fél képviselőiből, akiknek kilétéről a két fél diplomáciai úton értesíti egymást. A vegyes bizottság közös megegyezéssel rögzített helyen, időpontban és napirenddel ül össze. Az első ülésre az e megállapodás hatálybalépésétől számított hat hónapon belül kerül sor.
      (2)   A vegyes bizottság feladata többek között az, hogy:
      
                  a)
               
               
                  kommunikációs csatornaként működjön e megállapodás végrehajtása és az ahhoz kapcsolódó bármely ügy vonatkozásában;
               
            
                  b)
               
               
                  lehetőség szerint megoldja az e megállapodás végrehajtása és az ahhoz kapcsolódó bármely ügy kapcsán esetleg felmerülő jogvitákat;
               
            
                  c)
               
               
                  megszervezze a 8. cikkben tárgyalt közös felülvizsgálatokat és meghatározza a közös felülvizsgálat részletes szabályait;
               
            
                  d)
               
               
                  elfogadja saját eljárási szabályzatát.
               
            (3)   A vegyes bizottságban képviselt felek megállapodhatnak e megállapodás I. mellékletének módosításairól, melyek az ilyen megállapodás időpontjától lesznek érvényesek.
      7. cikk
      Jogviták rendezése
      A felek haladéktalanul konzultálnak bármelyikük kérésére, bármely olyan jogvitával kapcsolatban, amelyet a vegyes bizottság nem oldott meg.
      8. cikk
      Közös felülvizsgálatok
      Az e megállapodás szerves részét képező III. melléklettel összhangban a felek évente vagy ahogyan megállapodtak, közösen felülvizsgálják e megállapodás végrehajtását és az ahhoz kapcsolódó ügyeket, ideértve az olyan fejleményeket is, mint például a vonatkozó PNR-iránymutatásoknak az ICAO általi meghatározása.
      9. cikk
      A megállapodás hatálybalépése, módosításai és megszűnése
      (1)   E megállapodás a két fél közötti, a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások lezárásáról szóló kölcsönös értesítést követően lép hatályba. E megállapodás a későbbi értesítés időpontjában lép hatályba.
      (2)   A 6. cikk (3) bekezdésének sérelme nélkül e megállapodás a felek közötti megállapodással módosítható. A módosítás a felek a vonatkozó belső eljárásaik befejezéséről történő kölcsönös értesítésétől számított kilencvenedik napon lép hatályba.
      (3)   E megállapodást bármikor bármely fél írásbeli értesítéssel felmondhatja a javasolt megszűnési időt megelőzően legalább kilencven nappal.
      10. cikk
      E megállapodásnak nem célja a felek jogszabályaitól való eltérés vagy azok módosítása.
      FENTIEK HITELÉÜL a kellően felhatalmazott alulírottak e megállapodást kézjegyükkel látták el.
      
         Kelt Luxembourgban, a kétezer-ötödik év október havának harmadik napján, két példányban angol, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven, amely változatok mindegyike egyformán hiteles. Eltérés esetén az angol és a francia szöveg az irányadó.
         
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Za Európske spoločenstvo
            za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            På Europeiska gemenskapens vägnar
            
               
            
               
         
         
            Por el Gobierno de Canadá
            Za vládu Kanady
            For Canadas regering
            Für die Regierung Kanadas
            Kanada valitsuse nimel
            Για την Κυβέρνηση του Καναδά
            For the Government of Canada
            Pour le gouvernement du Canada
            Per il governo del Canada
            Kanādas Valdības vārdā
            Kanados Vyriausybės vardu
            Kanada kormánya részéről
            Għall-Gvern tal-Kanada
            Voor de Regering van Canada
            W imieniu rządu Kanady
            Pelo Governo do Canadá
            Za vládu Kanady
            Za Vlado Kanade
            Kanadan hallituksen puolesta
            På Canadas regerings vägnar
            
               
            
               
         
      
      
         (1)  HL L 281., 1995.11.23., 31. o. A 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított irányelv.
      
         I. MELLÉKLET
         Illetékes hatóságok
         A 3. cikk alkalmazásában Kanada illetékes hatósága a Kanadai Határszolgálati Ügynökség (CBSA).
      
      
         II. MELLÉKLET
         A PNR-adatok összegyűjtendő elemei
         
                     1.
                  
                  
                     PNR-nyilvántartási helymeghatározó kód
                  
               
                     2.
                  
                  
                     A foglalás időpontja
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Az utazás tervezett időpontja(i)
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Név
                  
               
                     5.
                  
                  
                     A PNR-ben szereplő egyéb nevek
                  
               
                     6.
                  
                  
                     A fizetés módjával kapcsolatos információk
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Számlázási cím
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Kapcsolattartó személy(ek) telefonszámai
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Az utazás útvonalával kapcsolatos PNR-információk
                  
               
                     10.
                  
                  
                     Törzsutas-adatok (csak a repült mérföldek száma és a cím(ek))
                  
               
                     11.
                  
                  
                     Utazási iroda
                  
               
                     12.
                  
                  
                     Utazási iroda alkalmazottja
                  
               
                     13.
                  
                  
                     Megosztott/kettős PNR-adatok
                  
               
                     14.
                  
                  
                     A jegy kiállításával kapcsolatos információk
                  
               
                     15.
                  
                  
                     A repülőjegy száma
                  
               
                     16.
                  
                  
                     Az ülés száma
                  
               
                     17.
                  
                  
                     A jegy kiállításának időpontja
                  
               
                     18.
                  
                  
                     Jegykezelésre nem jelentkezett (no show) utas
                  
               
                     19.
                  
                  
                     Csomagjegy száma
                  
               
                     20.
                  
                  
                     Foglalás nélkül utazó (go show) utas
                  
               
                     21.
                  
                  
                     Az ülésre vonatkozó információk
                  
               
                     22.
                  
                  
                     Csak odaútra szóló jegy
                  
               
                     23.
                  
                  
                     Összegyűjtött APIS-információk
                  
               
                     24.
                  
                  
                     Betöltetlen helyre váró, várólistás (standby) utasra vonatkozó információk
                  
               
                     25.
                  
                  
                     Utasfelvétel (check-in) során felmerült speciális kérések
                  
               
      
         III. MELLÉKLET
         Közös felülvizsgálat
         A felek a közös felülvizsgálat előtt közlik egymással illetékes csoportjaik összetételét, amelyek magukban foglalhatják a magánélet, illetve az adatok védelmével, vámüggyel, bevándorlással, bűnüldözéssel, hírszerzéssel és tiltással foglalkozó illetékes hatóságokat, továbbá a jogérvényesítés, a határbiztonság és/vagy légi biztonság más formáit, beleértve az Európai Unió tagállamainak szakértőit.
         Az alkalmazandó jogszabályok alanyaként a felülvizsgálat minden résztvevőjének tiszteletben kell tartania a tárgyalások bizalmas jellegét, és rendelkeznie kell a megfelelő biztonsági engedélyekkel. A bizalmas jelleg ugyanakkor egyik fél esetében sem lesz akadálya annak, hogy megfelelő jelentést készítsen a közös felülvizsgálat eredményeiről a maga illetékes testületeinek, beleértve a kanadai parlamentet és az Európai Parlamentet.
         A felek közösen határozzák meg a közös felülvizsgálat részletes szabályait.