CELEX: 
Language: mt
Date: 2010-10-02 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/587/PESK tal- 14 ta’ Ġunju 2010 dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Montenegro dwar il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju u l-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata#Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Montenegro dwar il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju u l-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata

2.10.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 260/1
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2010/587/PESK
   tal-14 ta’ Ġunju 2010
   dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Montenegro dwar il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju u l-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (“TUE”), b’mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu, u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“TFUE”), b’mod partikolari l-Artikolu 218(5) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 218(6) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fil-laqgħa tiegħu tal-10 ta’ Novembru 2009, il-Kunsill iddeċieda li jawtorizza lill-Presidenza biex tiftaħ negozjati, f’konformità ma’ dak li kien l-Artikolu 24 tat-TUE, mal-Montenegro sabiex ikun konkluż ftehim dwar is-sigurtà tal-informazzjoni.
            
         
               (2)
            
            
               Wara dik l-awtorizzazzjoni, il-Presidenza nnegozjat ftehim mal-Montenegro dwar il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju u l-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata.
            
         
               (3)
            
            
               Il-ftehim għandu jiġi approvat,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Montenegro dwar il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju u l-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni.
   It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat jinnomina l-persuna jew persuni mogħtija s-setgħa li jiffirmaw il-Ftehim sabiex dan jorbot lill-Unjoni.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, l-14 ta’ Ġunju 2010.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         C. ASHTON
      
   
   
      TRADUZZJONI
      FTEHIM
      bejn l-Unjoni Ewropea u l-Montenegro dwar il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju u l-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata
      L-UNJONI EWROPEA, minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-UE”,
      u
      IL-MONTENEGRO,
      minn hawn ’il quddiem “il-Partijiet”;
      WARA LI KKUNSIDRAW li l-Partijiet jikkondividu l-objettivi li jsaħħu s-sigurtà tagħhom stess b’kull mod;
      WARA LI KKUNSIDRAW li l-Partijiet jaqblu li għandhom jiġu żviluppati bejniethom konsultazzjonijiet u kooperazzjoni dwar kwistjonijiet ta’ interess komuni relatati mas-sigurtà;
      WARA LI KKUNSIDRAW li, f’dan il-kuntest, teżisti għalhekk ħtieġa permanenti għall-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata bejn il-Partijiet;
      WAQT LI JIRRIKONOXXU li konsultazzjoni u kooperazzjoni sħiħa u effettiva tista’ teħtieġ l-aċċess għal informazzjoni klassifikata u l-iskambju tagħha u ta’ materjal relatat tal-Partijiet;
      KONXJI li tali aċċess għal, u skambju ta’, informazzjoni klassifikata u materjal relatat jeħtieġu li jittieħdu miżuri adegwati ta’ sigurtà,
      FTIEHMU KIF ĠEJ:
      Artikolu 1
      1.   Is-suġġett ta’ dan il-Ftehim għandu jkun il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju u l-protezzjoni ta’ informazzjoni jew materjal klassifikat fi kwalunkwe forma u fi kwalunkwe qasam kemm ipprovduti minn jew skambjati bejn il-Partijiet sabiex jitwettqu l-objettivi tat-tisħiħ tas-sigurtà ta’ kull wieħed mill-Partijiet b’kull mod.
      2.   Kull Parti għandha tipproteġi l-informazzjoni klassifikata li tirċievi mill-Parti l-oħra minn żvelar mhux awtorizzat f’konformità mat-termini mniżżlin hawnhekk u f’konformità mal-liġijiet u r-regoli rispettivi tal-Partijiet.
      Artikolu 2
      Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, “informazzjoni klassifikata” għandha tfisser kwalunkwe informazzjoni jew materjal, fi kwalunkwe forma, li:
      
                  (a)
               
               
                  jiġu ddeterminati, minn waħda mill-Partijiet, bħala li jeħtieġu protezzjoni, billi l-iżvelar mhux awtorizzat tagħhom jista’ joħloq livelli varji ta’ dannu jew ħsara għall-interessi tal-Montenegro, jew tal-UE jew ta’ Stat Membru wieħed jew aktar tagħha u
               
            
                  (b)
               
               
                  ikollhom marka ta’ klassifikazzjoni.
               
            Artikolu 3
      L-istituzzjonijiet tal-UE u l-entitajiet li għalihom japplika dan il-Ftehim għandhom ikunu: il-Kunsill Ewropew, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (“il-Kunsill”), is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill, ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, il-Kummissjoni Ewropea u s-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (“SEAE”). Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, dawn l-istituzzjonijiet u l-entitajiet għandhom jissejħu “l-UE”.
      Artikolu 4
      Kull waħda mill-Partijiet, u l-istituzzjonijiet u l-entitajiet tal-UE msemmija fl-Artikolu 3, għandhom jiżguraw li jkollhom fis-seħħ sistema ta’ sigurtà u miżuri ta’ sigurtà, ibbażati fuq il-prinċipji bażiċi u l-istandards minimi ta’ sigurtà stabbiliti fil-liġijiet jew fir-regolamenti rispettivi tagħhom, u riflessi fl-arranġamenti ta’ sigurtà li għandhom jiġu stabbiliti skont l-Artikolu 12, sabiex ikun żgurat li qed jiġi applikat livell ekwivalenti ta’ protezzjoni għal informazzjoni klassifikata pprovduta jew skambjata taħt dan il-Ftehim.
      Artikolu 5
      Kull waħda mill-Partijiet, l-istituzzjonijiet u l-entitajiet tal-UE msemmija fl-Artikolu 3, għandha:
      
                  (a)
               
               
                  tipproteġi l-informazzjoni klassifikata pprovduta minn jew skambjata mal-Parti l-oħra taħt dan il-Ftehim b’mod li dan ikun mill-inqas ekwivalenti għall-protezzjoni mogħtija lilha mill-Parti provvedenti;
               
            
                  (b)
               
               
                  tiżgura li l-informazzjoni klassifikata pprovduta jew skambjata taħt dan il-Ftehim iżżomm il-marka tal-klassifikazzjoni ta’ sigurtà mogħtija lilha mill-Parti provvedenti, u li ma tbaxxix il-livell tal-klassifikazzjoni tagħha jew tiddeklassifikaha mingħajr kunsens bil-miktub minn qabel tal-Parti provvedenti. Il-Parti riċeventi għandha tipproteġi l-informazzjoni klassifikata skont id-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-regolamenti ta’ sigurtà tagħha stess għal informazzjoni jew materjal li jkollu klassifikazzjoni ta’ sigurtà ekwivalenti kif speċifikat fl-Artikolu 7;
               
            
                  (c)
               
               
                  ma tużax tali informazzjoni klassifikata għal għanijiet li mhumiex dawk stabbiliti mill-oriġinatur jew dawk li għalihom tiġi pprovduta jew skambjata l-informazzjoni;
               
            
                  (d)
               
               
                  ma tiżvelax tali informazzjoni klassifikata lil partijiet terzi, jew lil kwalunkwe istituzzjoni jew entità tal-UE mhux imsemmija fl-Artikolu 3, mingħajr il-kunsens bil-miktub minn qabel tal-Parti provvedenti;
               
            
                  (e)
               
               
                  ma tippermettix l-aċċess għal informazzjoni klassifikata lil individwi ħlief jekk ikollhom il-ħtieġa ta’ tagħrif u jkunu ngħataw l-approvazzjoni adatta tas-sigurtà u awtorizzati mill-Parti rilevanti;
               
            
                  (f)
               
               
                  tiżgura s-sigurtà tal-faċilitajiet fejn tinżamm l-informazzjoni klassifikata pprovduta mill-Parti l-oħra; u
               
            
                  (g)
               
               
                  tiżgura li l-individwi kollha li għandhom aċċess għal informazzjoni klassifikata huma infurmati bir-responsabbiltajiet tagħhom li jipproteġu l-informazzjoni skont ir-regoli u r-regolamenti applikabbli.
               
            Artikolu 6
      1.   L-informazzjoni klassifikata għandha tiġi żvelata jew rilaxxata f’konformità mal-prinċipju tal-kunsens tal-oriġinatur.
      2.   Sabiex isir rilaxx lil riċevituri oħra diversi mill-Partijiet, ser tittieħed deċiżjoni dwar l-iżvelar jew ir-rilaxx ta’ informazzjoni klassifikata mill-Parti riċeventi fuq bażi ta’ każ b’każ suġġett għall-kunsens bil-miktub tal-Parti provvedenti u skont il-prinċipju tal-kunsens tal-oriġinatur.
      3.   Ma għandu jkun possibbli l-ebda rilaxx ġeneriku sakemm ma jkunux ġew maqbula proċeduri bejn il-Partijiet rigward ċerti kategoriji ta’ informazzjoni, rilevanti għall-ħtiġiet speċifiċi tagħhom.
      4.   Xejn f’dan il-Ftehim ma għandu jitqies bħala bażi għal rilaxx mandatorju ta’ informazzjoni klassifikata bejn il-Partijiet.
      5.   L-informazzjoni klassifikata riċevuta mill-Parti provvedenti tista’ tiġi pprovduta lil kuntrattur jew lil kuntrattur prospettiv biss bil-kunsens bil-miktub minn qabel tal-Parti provvedenti. Qabel tali rilaxx, il-Parti riċeventi għandha tiżgura li l-kuntrattur jew il-kuntrattur prospettiv u l-faċilità tal-kuntrattur huma kapaċi jipproteġu l-informazzjoni u jkollhom approvazzjoni ta’ sigurtà adegwata.
      Artikolu 7
      Sabiex jiġi stabbilit livell ekwivalenti ta’ protezzjoni għal informazzjoni klassifikata pprovduta jew skambjata bejn il-Partijiet, il-klassifikazzjonijiet tas-sigurtà għandhom jikkorrispondu kif ġej:
      
                  UE
               
               
                  Montenegro
               
            
                  RESTREINT UE
               
               
                  INTERNO
               
            
                  CONFIDENTIEL UE
               
               
                  POVJERLJIVO
               
            
                  SECRET UE
               
               
                  TAJNO
               
            
                  TRES SECRET UE/EU TOP SECRET
               
               
                  STROGO TAJNO
               
            Artikolu 8
      1.   Il-Partijiet għandhom jiżguraw li l-persuni kollha li, fit-twettiq tad-dmirijiet uffiċjali tagħhom jeħtieġu aċċess, jew li d-dmirijiet jew il-funzjonijiet tagħhom jistgħu jagħtuhom aċċess, għal informazzjoni klassifikata CONFIDENTIEL UE jew POVJERLJIVO jew ogħla pprovduta jew skambjata taħt dan il-Ftehim ikunu ngħataw l-approvazzjoni ta’ sigurtà adegwata qabel ma dawn jingħataw aċċess għal tali informazzjoni.
      2.   Il-proċeduri għall-approvazzjoni tas-sigurtà għandhom jitfasslu biex jiġi determinat jekk individwu, b’kont meħud tal-lealtà u l-affidabbiltà tiegħu, jistax ikollu aċċess għal informazzjoni klassifikata.
      Artikolu 9
      Il-Partijiet għandhom jipprovdu assistenza reċiproka fir-rigward tas-sigurtà tal-informazzjoni klassifikata pprovduta jew skambjata taħt dan il-Ftehim u materji ta’ interess komuni ta’ sigurtà. L-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 12 għandhom imexxu konsultazzjonijiet u żjajjar ta’ evalwazzjoni reċiproċi ta’ sigurtà biex tiġi stmata l-effettività tal-arranġamenti tas-sigurtà fil-qasam tar-responsabbiltà rispettiva tagħhom stabbiliti skont dak l-Artikolu.
      Artikolu 10
      1.   Għall-fini ta’ dan il-Ftehim:
      
                  (a)
               
               
                  fir-rigward tal-UE, il-korrispondenza kollha għandha tintbagħat mill-Uffiċjal Kap tar-Reġistru tal-Kunsill u għandha tintbagħat minnu lill-Istati Membri u lill-istituzzjonijiet jew l-entitajiet imsemmija fl-Artikolu 3, suġġett għall-paragrafu 2;
               
            
                  (b)
               
               
                  fir-rigward tal-Montenegro, il-korrispondenza kollha għandha tintbagħat lir-Reġistru Ċentrali tad-Direttorat għall-Protezzjoni ta’ Informazzjoni Klassifikata permezz tal-Missjoni tal-Montenegro għall-Unjoni Ewropea.
               
            2.   B’mod eċċezzjonali, il-korrispondenza minn Parti waħda li tkun aċċessibbli biss għal uffiċjali, organi jew servizzi kompetenti speċifiċi ta’ dik il-Parti tista’, għal raġunijiet operattivi, tiġi indirizzata u tkun aċċessibbli biss għal uffiċjali, organi jew servizzi kompetenti speċifiċi tal-Parti l-oħra magħżula b’mod speċifiku bħala riċevituri, b’kont meħud tal-kompetenzi tagħhom u skont il-prinċipju ta’ ħtieġa ta’ tagħrif. Sa fejn tkun ikkonċernata l-UE, tali korrispondenza għandha tiġi trasmessa permezz tal-Uffiċjal Kap tar-Reġistru tal-Kunsill, l-Uffiċjal Kap tar-Reġistru tal-Kummissjoni Ewropea, jew l-Uffiċjal Kap tar-Reġistru tas-SEAE, kif adatt.
      Artikolu 11
      Il-Ministru tal-Affarijiet Barranin u d-Direttur tad-Direttorat għall-Protezzjoni ta’ Informazzjoni Klassifikata tal-Montenegro, is-Segretarju-Ġenerali tal-Kunsill u l-Membru tal-Kummissjoni Ewropea responsabbli għal kwistjonijiet ta’ siġurtà għandhom jissorveljaw l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
      Artikolu 12
      1.   Sabiex dan il-Ftehim jiġi implimentat, għandhom jiġu stabbiliti arranġamenti ta’ sigurtà bejn it-tliet awtoritajiet indikati hawn taħt, fejn kull waħda taġixxi taħt id-direzzjoni u f’isem is-superjuri organizzattivi tagħha, sabiex jiġu stabbiliti l-istandards għall-protezzjoni reċiproka ta’ informazzjoni klassifikata taħt dan il-Ftehim:
      
                  —
               
               
                  id-Direttorat għall-Protezzjoni ta’ Informazzjoni Klassifikata tal-Montenegro, għal informazzjoni klassifikata pprovduta lill-Montenegro taħt dan il-Ftehim;
               
            
                  —
               
               
                  l-uffiċċju tas-Sigurtà tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill, għal informazzjoni klassifikata pprovduta lill-UE taħt dan il-Ftehim;
               
            
                  —
               
               
                  id-Direttorat tas-Sigurtà tal-Kummissjoni Ewropea, għal informazzjoni klassifikata pprovduta jew skambjata taħt dan il-Ftehim fi ħdan il-Kummissjoni Ewropea u fil-bini tagħha.
               
            2.   Qabel ma tiġi pprovduta jew skambjata informazzjoni klassifikata bejn il-Partijiet taħt dan il-Ftehim, l-awtoritajiet tas-sigurtà kompetenti msemmijin fil-paragrafu 1 għandhom jaqblu li l-Parti riċeventi tkun tista’ tipproteġi l-informazzjoni b’mod konsistenti mal-arranġamenti ta’ sigurtà li għandhom jiġu stabbiliti skont dak il-paragrafu.
      Artikolu 13
      1.   L-awtorità kompetenti ta’ kwalunkwe waħda mill-Partijiet imsemmija fl-Artikolu 12 għandha tinforma immedjatament lill-awtorità kompetenti tal-Parti l-oħra bi kwalunkwe każ ta’ żvelar mhux awtorizzat ippruvat jew suspettat jew telf ta’ informazzjoni klassifikata pprovduta minn dik il-Parti, u għandha twettaq investigazzjoni u għandha tirrapporta r-riżultati lill-Parti l-oħra.
      2.   L-awtoritajiet kompetenti msemmijin fl-Artikolu 12 għandhom jistabbilixxu l-proċeduri li għandhom jiġu segwiti f’każijiet bħal dawn.
      Artikolu 14
      Kull Parti għandha tassumi l-ispejjeż tagħha stess fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
      Artikolu 15
      Xejn f’dan il-Ftehim m’għandu jbiddel ftehimiet jew l-arranġamenti eżistenti bejn il-Partijiet, lanqas ftehimiet bejn il-Montenegro u l-Istati Membri tal-UE. Dan il-Ftehim m’għandux jipprekludi lill-Partijiet milli jikkonkludu ftehimiet oħra relatati mal-provvediment jew l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata suġġetta għal dan il-Ftehim sakemm dan ma jkunx inkompatibbli mal-obbligi taħt dan il-Ftehim.
      Artikolu 16
      Kwalunkwe disputa bejn il-Partijiet li tinqala’ mill-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandha tiġi indirizzata permezz ta’ negozjar bejn il-Partijiet. Matul in-negozjar iż-żewġ Partijiet għandhom ikomplu jwettqu l-obbligi kollha tagħhom taħt dan il-Ftehim.
      Artikolu 17
      1.   Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tal-ewwel xahar wara li l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri interni meħtieġa għal dan l-għan.
      2.   Kull Parti għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra bi kwalunkwe tibdil fil-liġijiet u r-regolamenti tagħha li jista’ jaffettwa l-protezzjoni tal-informazzjoni klassifikata msemmija f’dan il-Ftehim.
      3.   Dan il-Ftehim jista’ jiġi rivedut sabiex jiġu kkunsidrati emendi possibbli fuq talba ta’ kwalunkwe waħda mill-Partijiet.
      4.   Kwalunkwe emenda magħmula lil dan il-Ftehim għandha ssir biss bil-miktub u bi ftehim komuni bejn il-Partijiet. Għandha tidħol fis-seħħ ma’ notifika reċiproca kif previst taħt il-paragrafu 1.
      Artikolu 18
      Dan il-Ftehim jista’ jiġi terminat minn Parti waħda b’notifika bil-miktub tat-terminazzjoni mogħtija lill-Parti l-oħra. Tali terminazzjoni għandha ssir effettiva sitt xhur wara li l-Parti l-oħra tkun irċeviet in-notifika, iżda ma għandhiex taffettwa l-obbligi li l-Partijiet ikunu diġà assumew taħt dan il-Ftehim. B’mod partikolari, kull informazzjoni klassifikata pprovduta jew skambjata skont dan il-Ftehim għandha tibqa’ tiġi protetta skont id-dispożizzjonijiet stabbiliti hawnhekk.
      
         B’xiehda ta’ dan is-sottoskritti, debitament awtorizzati rispettivament, iffirmaw dan il-Ftehim.
         Magħmul duplikatament fi Brussell, dan it-13-il jum ta’ Settembru fis-sena 2010, kull eżemplari bl-Ingliż.
         
            
               Għall-Montenegro
            
            
               Il-Ministru tal-Affarijiet Barranin
            
         
         
            
               Għall-Unjoni Ewropea
            
            
               Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà