CELEX: 31982R1584
Language: da
Date: 1982-06-15
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1584/82 af 15. juni 1982 om levering af mel af blød hvede til Den internationale Røde Kors Komité som fødevarehjælp

22. 6. 82                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 178/ 15
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1584/82
                                                      af 15 . juni 1982
              om levering af mel af blød hvede til Den internationale Røde Kors Komité som
                                                       fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    gennemførelsen af denne        aktion bør ske i overens­
FÆLLESSKABER HAR —                                                stemmelse med de regler,      der er fastsat i Kommissio­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               nens forordning (EØF) nr.     1974/80 af 22. juli 1980 om
                                                                  almindelige bestemmelser      for gennemførelse af føde­
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                  varehjælpeaktioner i form af korn og ris (*), senest
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 Q ; med
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­               henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
(EØF) nr. 1451 /82 (2), særlig artikel 28,                        såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i bila­
                                                                  gene til denne forordning ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29. oktober 1975 om fastsættelse af kriterier          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), særlig        overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
artikel 6,                                                        teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23 .
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
landbrugspolitiks rammer (4), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 2543/73 (*j, særlig artikel 3,                                              Artikel 1
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                    Det overdrages det britiske interventionsorgan at
Udvalg, og                                                         iværksætte procedurerne for tilvejebringelse og
                                                                   levering i overensstemmelse med bestemmelserne i
ud fra følgende betragtninger :                                    forordning (EØF) nr. 1974/80 og betingelserne som
den 26. april 1982 har Rådet for De europæiske                     anført i bilagene.
Fællesskaber givet udtryk for, at det har til hensigt
inden for rammerne af en fællesskabsaktion at yde                                          Artikel 2
 1 370 tons korn til Den internationale Røde Kors
Komité i henhold til sit fødevarehjælpeprogram for                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
 1982 ;                                                            gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juni 1982.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                          Medlem af Kommissionen
 (') EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 164  af 14. 6. 1982, s. 1 .
 (3) EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 89.
 (4) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.                       («) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
 (4 EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .                            O EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 178 / 16                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     22. 6. 82
                                                           BILAG la
               1 . Program : 1982.
               2. Modtager : Den internationale Røde Kors Komité (IRKK).
               3. Bestemmelsessted eller -land : Gaza.
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
               5. Samlet mængde : 500 tons (685 tons blød hvede).
               6. Antal partier : 1 .
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                    Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House, 2 West Mall, UK-Reading RG1
                    7QW Berks (telex 848 302).
               8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : intervention.
               9. Varespecifikation :
                    —   melet skal være sundt, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                    —   fugtighed : højst 14 % ,
                    —   proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet),
                    —   askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet.
              10. Emballering :
                    — i nye sække (') (i 20 fods containere),
                        — jutesække, foret med bomuldssække, med en minimumsvægt på 600 g, eller
                        — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 335 g,
                    — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                    — påskrift på sække : sækkene skal på emballagen påtrykkes et rødt kors på 1 5 cm x 15 cm
                        samt angivelsen (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                        »ISR-15 / G / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                        / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR
                        FREE DISTRIBUTION«.
              11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
              12. Leveringstrin : cif.
              13 . Lossehavn : Ashdod.
              14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
              15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 6. juli 1982, kl. 12.00.
              16. Indskibningsperiode : oktober 1982.
              17. Sikkerhed : 12 ECU/ton.
              (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                   tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                   påskriften.
 ---pagebreak--- 22. 6. 82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 178/ 17
      BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer      Indskibningshavn   Mængde (t)       Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen   Menge (t)      Name und Adresse des Lagerhalters         Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως     Τόνοι        Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοΟ         Τόπος Αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment    Tonnage                  Address of store               Town at which stored
    Numéro du lot     Port d'embarquement   Tonnage             Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco  Tonnellaggio        Nome e indirizzo del detentore       Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading Hoeveelheid (t)  Naam en adres van de depothouder        Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne        685         Sidney C. Banks                     Staughton
                      Hafen der                           The Hangar                          Bedfordshire
                      Gemeinschaft                        Little Staughton
                                                          Bedfordshire
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- Nr. L 178/ 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   22. 6. 82
                                                          BILAG Ila
              1 . Program : 1982.
              2. Modtager : Den internationale Røde Kors Komité (IRKK).
              3. Bestemmelsessted eller -land : Vestjordan.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
              5. Samlet mængde : 500 tons (685 tons blød hvede).
              6. Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                   Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House, 2 West Mall, UK-Reading RG1
                  7QW Berks (telex 848 302).
              8. Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : intervention.
              9. Varespecifikation :
                  —    melet skal være sundt, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                  —    fugtighed : højst 14 % ,
                  —    proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet),
                  —    askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet.
            10. Emballering :
                  — i nye sække (') (i 20 fods containere),
                       — jutesække, foret med bomuldssække, med en minimumsvægt på 600 g, eller
                       — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 335 g,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække : sækkene skal på emballagen påtrykkes et rødt kors på 1 5 cm x 15 cm
                       samt angivelsen (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                       » ISR-15 / WB / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                       NITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS /
                       FOR FREE DISTRIBUTION«.
            11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Ashdod.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 6. juli 1982, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : oktober 1982.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton.
            (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                 tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                 påskriften.
 ---pagebreak--- 22. 6. 82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 178 / 19
    BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 116 — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb
    Partiets nummer     Indskibningshavn   Mængde (t)       Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
   Nummer der Partie   Verschiffungshafen   Menge (t)      Name und Adresse des Lagerhalters         Ort der Lagerhaltung
  'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως     Τόνοι        Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ         Τόπος άποθηκεύσεως
     Number of lot      Port of shipment    Tonnage                  Address of store               Town at which stored
     Numéro du lot    Port d'embarquement   Tonnage             Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco  Tonnellaggio        Nome e indirizzo del detentore       Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading Hoeveelheid (t)  Naam en adres van de depothouder        Adres van de opslagplaats
             1        Fællesskabshavne        685         Sidney C. Banks                     Staughton
                      Hafen der                           The Hangar                          Bedfordshire
                      Gemeinschaft                        Little Staughton
                                                          Bedfordshire
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap