CELEX: 
Language: ro
Date: 2013-11-16 00:00:00
Title: 2013/536/UE: Decizia Parlamentului European din 17 aprilie 2013 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2011, secțiunea II – Consiliul European și Consiliul#Rezoluția Parlamentului European din 17 aprilie 2013 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2011, secțiunea II – Consiliul European și Consiliul

16.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 308/20
            
         DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   din 17 aprilie 2013
   privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2011, secțiunea II – Consiliul European și Consiliul
   (2013/536/UE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   
               —
            
            
               având în vedere bugetul general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2011 (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere conturile anuale consolidate ale Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2011 [COM(2012) 436 – C7-0226/2012] (2),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Declarația de asigurare (4) privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente întocmită de Curtea de Conturi pentru exercițiul financiar 2011 în temeiul articolului 287 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 314 alineatul (10) și articolele 317, 318 și 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (6), în special articolele 164, 165 și 166,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Decizia nr. 31/2008 a Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru politica externă și de securitate comună privind rambursarea cheltuielilor de deplasare ale delegaților membrilor Consiliului (7),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Acordul interinstituțional dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (8),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0061/2013),
            
         
               1.
            
            
               amână decizia de a acorda Secretarului General al Consiliului descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Consiliului European și al Consiliului aferent exercițiului financiar 2011;
            
         
               2.
            
            
               își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului European, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție a Uniunii Europene, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Președintele
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Secretarul general
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  JO L 68, 15.3.2011.
   
      (2)  JO C 348, 14.11.2012, p. 1.
   
      (3)  JO C 344, 12.11.2012, p. 1.
   
      (4)  JO C 348, 14.11.2012, p. 130.
   
      (5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (6)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
   
      (7)  Decizie conexă Regulamentului de procedură al Consiliului din 22 iulie 2002 (JO L 230, 28.8.2002, p. 7).
   
      (8)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
   
      REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
      din 17 aprilie 2013
      conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2011, secțiunea II – Consiliul European și Consiliul
      PARLAMENTUL EUROPEAN,
      
                  —
               
               
                  având în vedere bugetul general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2011 (1),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere conturile anuale consolidate ale Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2011 [COM(2012) 436 – C7-0226/2012] (2),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Declarația de asigurare (4) privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente întocmită de Curtea de Conturi pentru exercițiul financiar 2011 în temeiul articolului 287 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 314 alineatul (10) și articolele 317, 318 și 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (6), în special articolele 164, 165 și 166,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Decizia nr. 31/2008 a Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru politica externă și de securitate comună privind rambursarea cheltuielilor de deplasare ale delegaților membrilor Consiliului (7),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Acordul interinstituțional dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (8),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0061/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  întrucât în Concluziile Consiliului European din 18 și 19 octombrie 2012 se menționează că legitimitatea și responsabilitatea democratică ar trebui explorate în continuare;
               
            
                  B.
               
               
                  întrucât este prima dată când Comisia pentru control bugetar a Parlamentului analizează execuția și gestionarea de către Consiliul European ale bugetului său administrativ;
               
            
                  C.
               
               
                  întrucât toate instituțiile Uniunii ar trebui să fie transparente și răspunzătoare pe deplin față de cetățenii Uniunii pentru fondurile care le sunt încredințate în calitate de instituții ale Uniunii,
               
            
                  1.
               
               
                  ia act cu satisfacție de faptul că, pe baza activităților sale de audit, Curtea de Conturi estimează că, per ansamblu, plățile pentru cheltuielile administrative și pentru alte cheltuieli ale instituțiilor și ale organelor, aferente exercițiului încheiat la 31 decembrie 2011, nu au fost afectate de un nivel semnificativ de eroare;
               
            
                  2.
               
               
                  observă că, în Raportul anual pe 2011, în ceea ce privește Consiliul European și Consiliul, Curtea de Conturi a inclus observații referitoare la proceduri de achiziții publice privind servicii de curățenie și achiziționarea de îmbrăcăminte și de încălțăminte de serviciu în cazul cărora au fost identificate deficiențe în aplicarea criteriilor de selecție și de atribuire;
               
            
                  3.
               
               
                  ia act de răspunsurile oferite la observațiile Curții de Conturi și este de acord cu recomandările acesteia potrivit cărora ordonatorii de credite ar trebui să amelioreze conceperea, coordonarea și derularea procedurilor de achiziții prin proceduri corespunzătoare de control și orientări mai bune; recomandă, de asemenea, aplicarea strictă a normelor în materie de achiziții publice pe care toate instituțiile Uniunii sunt obligate să le respecte;
               
            
                  4.
               
               
                  constată că, în 2011, Consiliul European și Consiliul au dispus de credite de angajament în valoare de 506 842 003,08 EUR (642 000 000 EUR în 2010), cu o rată de execuție de 90 %, mai scăzută decât în 2010; este preocupat de faptul că rata creditelor neutilizate a crescut și este în continuare ridicată; solicită îmbunătățirea ratei de utilizare a creditelor și monitorizarea schimbărilor realizate și sugerează să se elaboreze o serie de indicatori de performanță esențiali pentru domeniile cele mai importante, cum ar fi fondurile pentru deplasările delegațiilor, logistica și serviciile de interpretare;
               
            
                  5.
               
               
                  subliniază rolul acordat Parlamentului European prin Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în ceea ce privește descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului;
               
            
                  6.
               
               
                  consideră că bugetul Consiliului European ar trebui să fie separat de cel al Consiliului pentru a contribui la transparența gestiunii lor financiare și la o mai bună responsabilizare a ambelor instituții;
               
            
                  7.
               
               
                  constată că, în pofida declarațiilor Consiliului, nu există un acord de principiu între Parlament și Consiliu privind acordarea descărcării de gestiune acestuia din urmă;
               
            
                  8.
               
               
                  își reiterează speranța că Parlamentul va primi un raport anual de activitate complet, inclusiv o prezentare cuprinzătoare a tuturor resurselor umane, defalcată în funcție de categorie, grad, sex, cetățenie și participarea la cursuri de formare profesională; subliniază că serviciul juridic al Parlamentului, precum și experți juridici independenți apreciază că Parlamentul are dreptul de a fi informat în acest sens;
               
            
                  9.
               
               
                  speră că Parlamentului îi vor fi transmise deciziile privind bugetul intern al Consiliului;
               
            
                  10.
               
               
                  ia act în special de recomandările auditului intern pentru exercițiul 2011 și își exprimă îngrijorarea cu privire la contractele consultanților din domeniul informatic și contractele din domeniul securității, domenii în care există în continuare deficiențe în ceea ce privește gestiunea financiară și procedurile de achiziții;
               
            
                  11.
               
               
                  este preocupat de acțiunile întreprinse ca urmare a auditurilor financiare realizate înainte de 2010, deoarece anumite recomandări legate de programele de lucru pentru 2007, 2008 și 2009 nu au fost puse în aplicare; solicită Consiliului să ia măsuri concrete pentru a îmbunătăți punerea în aplicare a recomandărilor respective;
               
            
                  12.
               
               
                  ia act de măsurile luate de Consiliu cu scopul de a îmbunătăți realizarea proiectului privind clădirea Europa, în special pentru instituirea unei echipe permanente care să urmărească desfășurarea proiectului, precum și pentru planul de raportare și crearea unei platforme pentru documente;
               
            
                  13.
               
               
                  solicită Consiliului să prezinte explicații scrise detaliate, până cel târziu la 1 iulie 2013, privind cuantumul total al creditelor utilizate pentru achiziționarea clădirii Résidence Palace, liniile bugetare de la care provin creditele respective, tranșele plătite până acum, tranșele care mai trebuie plătite și scopul în care va fi utilizată clădirea;
               
            
                  14.
               
               
                  ia act de modificările fundamentale ale bugetului aferent exercițiului financiar 2011 cauzate de înființarea Serviciului European de Acțiune Externă (SEAE) și de reducerea cheltuielilor prevăzute pentru funcționarea Consiliului European și a Consiliului;
               
            
                  15.
               
               
                  este consternat de faptul că înființarea SEAE nu a fost anticipată în proiectul de buget 2011; constată că a fost necesară o majorare a creditelor pentru a pregăti aderarea Croației și a consolida Cabinetul Președintelui Consiliului European;
               
            
                  16.
               
               
                  invită Consiliul să prezinte toate informațiile referitoare la acordurile privind nivelul serviciilor încheiate cu SEAE și la măsurile concrete luate pentru a promova modernizarea administrativă; este de părere că managementul resurselor umane ale Consiliului nu a fost suficient de eficient;
               
            
                  17.
               
               
                  regretă faptul că Consiliul continuă să refuze să răspundă la întrebările Parlamentului și consideră că supravegherea eficace a execuției bugetului Uniunii impune disponibilitatea Consiliului de purta un dialog deschis și formal cu Comisia pentru control bugetar a Parlamentului; subliniază că este nevoie de o cooperare satisfăcătoare între cele două instituții;
               
            
                  18.
               
               
                  reamintește că Parlamentul așteaptă încă răspunsul Consiliului privind solicitarea de documente și acțiunile prevăzute în Rezoluția sa din 10 mai 2012 (9); solicită Secretarului General al Consiliului să ofere comisiei Parlamentului competente în fond pentru procedura de descărcare de gestiune răspunsuri scrise detaliate la respectivele întrebări;
               
            
                  19.
               
               
                  reafirmă că cheltuielile Consiliului trebuie supuse controlului ca și în cazul celorlalte instituții; consideră că elementele principale ale unui astfel de control sunt cuprinse în Rezoluția sa din 23 octombrie 2012 (10);
               
            
                  20.
               
               
                  deplânge dificultățile întâmpinate în procedurile de descărcare de gestiune pentru exercițiile financiare 2007, 2008, 2009 și 2010, din cauza lipsei de cooperare din partea Consiliului; subliniază că Parlamentul a refuzat să acorde descărcarea de gestiune Secretarului General al Consiliului pentru execuția bugetului aferent exercițiilor 2009 și 2010, din motivele enumerate în rezoluțiile sale din 10 mai 2011 (11), 25 octombrie 2011 (12), 10 mai 2012 (13) și 23 octombrie 2012 (14);
               
            
                  21.
               
               
                  reamintește faptul că, în cursul negocierilor pentru revizuirea Regulamentului financiar, nu s-a putut ajunge la un acord asupra posibilelor îmbunătățiri ale procedurii de descărcare de gestiune; consideră că, dacă Consiliul refuză în continuare să coopereze cu Parlamentul, Comisia pentru control bugetar a acestuia se va vedea nevoită să adreseze Comisiei întrebările sale și să solicite informațiile privind bugetul Consiliului;
               
            
                  22.
               
               
                  reiterează declarația Comisiei, exprimată în răspunsul său din 25 noiembrie 2011 la scrisoarea adresată de președintele Comisiei pentru control bugetar, potrivit căreia este de dorit ca Parlamentul să continue să acorde celorlalte instituții – inclusiv Consiliului – descărcarea de gestiune, să o amâne sau să o refuze, la fel ca până acum;
               
            
                  23.
               
               
                  consideră că este de dorit ca Parlamentul să își exercite competența de a acorda descărcarea de gestiune în temeiul articolelor 316, 317 și 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în conformitate cu interpretarea și practica actuală, și anume să acorde descărcarea de gestiune pentru fiecare linie bugetară pentru a menține transparența și răspunderea democratică față de contribuabilii Uniunii;
               
            
                  24.
               
               
                  regretă lipsa unei transparențe suficiente din partea Consiliului și subliniază că toate instituțiile Uniunii au obligația de a respecta aceleași standarde în materie de transparență; este convins că Parlamentul și Consiliul, în calitate de colegiuitori, ar trebui să aplice aceleași standarde în materie de transparență și solicită Consiliului să-și îmbunătățească rezultatele în acest domeniu fără întârziere.
               
            
         (1)  JO L 68, 15.3.2011.
      
         (2)  JO C 348, 14.11.2012, p. 1.
      
         (3)  JO C 344, 12.11.2012, p. 1.
      
         (4)  JO C 348, 14.11.2012, p. 130.
      
         (5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
      
         (6)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
      
         (7)  Decizie conexă Regulamentului de procedură al Consiliului din 22 iulie 2002 (JO L 230, 28.8.2002, p. 7).
      
         (8)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
      
         (9)  JO L 286, 17.10.2012, p. 23.
      
         (10)  JO L 350, 20.12.2012, p. 71.
      
         (11)  JO L 250, 27.9.2011, p. 25.
      
         (12)  JO L 313, 26.11.2011, p. 13.
      
         (13)  JO L 286, 17.10.2012, p. 23.
      
         (14)  JO L 350, 20.12.2012, p. 71.