CELEX: 62020CC0677
Language: sk
Date: 2022-04-28
Title: Návrhy prednesené 28. apríla 2022 – generálny advokát J. Richard de la Tour.###

Predbežné znenie
NÁVRHY  GENERÁLNEHO  ADVOKÁTA
JEAN  RICHARD  DE  LA  TOUR
prednesené  28. apríla  2022(1)

Vec C‑677/20

Industriegewerkschaft Metall (IG Metall),

ver.di ‑ Vereinte Dienstleistungsgewerkschaft

proti

SAP SE,

SE‑Betriebsrat der SAP SE,

za účasti:

Konzernbetriebsrat der SAP SE,

Deutscher Bankangestellten‑Verband eV,

Christliche Gewerkschaft Metall (CGM),

Verband angestellter Akademiker und leitender Angestellter der chemischen Industrie eV

[návrh  na  začatie  prejudiciálneho  konania,  ktorý  podal  Bundesarbeitsgericht  (Spolkový  pracovný  súd,  Nemecko)]
„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Európska spoločnosť zriadená transformáciou – Európska spoločnosť s dualistickou štruktúrou – Účasť zamestnancov na riadení – Voľby zástupcov zamestnancov ako členov dozornej rady – Osobitná voľba zástupcov zamestnancov, ktorých navrhujú odbory“

I.      Úvod

1.        Smernica  Rady  2001/86/ES z 8. októbra  2001,  ktorou  sa  dopĺňajú  stanovy  európskej  spoločnosti v súvislosti s účasťou  zamestnancov  na  riadení(2) (ďalej  len  „smernica o SE“),  je  výsledkom  viac  ako  30  rokov  rokovaní,  pretože  prvý  projekt  založenia  európskej  spoločnosti  (ďalej  len  „SE“)  prostredníctvom  nariadenia  navrhla  Európska  komisia v roku  1970.  Rokovania  sa  dlho  venovali  dvom  bodom:  dualistická  alebo  monistická  štruktúra  spoločnosti a účasť  zamestnancov.  Po,  tom,  ako  bol  projekt v roku  1989  rozdelený  do  dvoch  návrhov – prvým  bolo  nariadenie o stanovách  európskej  spoločnosti(3) a druhým  smernica,  ktorou  sa  dopĺňajú  stanovy  európskej  spoločnosti,  pokiaľ  ide o postavenie  zamestnancov(4) – sa  napokon  podarilo  nájsť  kompromis. Z toho  vyplynula  možnosť  vytvorenia  SE  transformáciou  akciovej  spoločnosti  založenej  podľa  práva  členského  štátu,  ak  má  najmenej  dva  roky  dcérsku  spoločnosť  založenú  podľa  práva  iného  členského  štátu(5).  Táto  nová  štvrtá  možnosť  vytvorenia  SE  popri  zlúčení,  založení  holdingovej  SE,  ako  aj  založení  SE,  ktorá  je  dcérskou  spoločnosťou,  viedla k pridaniu  ustanovení  do  smernice o SE s cieľom  zabezpečiť,  aby  sa  táto  transformácia  spoločnosti  nepoužívala  na  obchádzanie  vnútroštátneho  mechanizmu  účasti  zamestnancov  na  riadení  spoločnosti,  ktorý  existoval v spoločnosti,  ktorá  sa  mala  transformovať.  Medzi  týmito  ustanoveniami  sa  nachádza  článok 4  ods. 4  smernice o SE,  ktorého  výklad  sa  požaduje v tomto  návrhu  na  začatie  prejudiciálneho  konania.  Ide o to,  aby  nebol  spochybnený  jeden z neuralgických  bodov  kompromisu,  ktorý  bol  jednomyseľne  schválený v nadväznosti  na  zmenu  právneho  základu  pre  túto  smernicu,  pretože  tento  článok  má  zabezpečiť  „aspoň  tú  istú  úroveň  všetkých  prvkov  účasti  zamestnancov  na  riadení,  ako  sú  prvky  existujúce v spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať  na  SE“.

2.        Vzhľadom  na  to,  že  nemecké  právo  stanovuje  osobitný  postup  na  zvolenie  určitého  počtu  zástupcov  odborov  medzi  zástupcami  zamestnancov v dozornej  rade  „Aktiengesellschaft“  (akciová  spoločnosť),  je  táto  osobitosť  súčasťou  prvkov,  ktoré  musia  byť  zachované v prípade  transformácie  tejto  „Aktiengesellschaft“  (akciová  spoločnosť)  na  SE  alebo  môže  byť  predmetom  rokovania  medzi  príslušnými  orgánmi  spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať, a osobitným  vyjednávacím  orgánom  (ďalej  len  „GSN“),  ktorý  je  nástrojom  zavedeným  smernicou o SE  na  účely  stanovenia  podmienok  účasti  zamestnancov  na  riadení v rámci  budúcej  SE,  pričom  sa  zohľadňuje  vnútroštátna  právna  úprava a prax,  pretože  unifikácia  režimov  nebola  zakotvená  normotvorcom  Európskej  únie?

3.        Navrhnem  odpovedať  tak,  že  autonómia  vyjednávaní  GSN  nie  je  taká,  že  by  mohla  ohroziť  existenciu  samostatného  postupu  na  účely  zvolenia,  do  funkcií  zástupcov  zamestnancov v dozornej  rade,  určitého  podielu  kandidátov  navrhnutých  odbormi,  pokiaľ  táto  osobitosť  existuje a je  nevyhnutná  vo  vnútroštátnom  práve  uplatniteľnom  na  spoločnosť,  ktorá  sa  má  transformovať.
II.    Právny rámec

A.      Právo Únie

4.        Odôvodnenia  3,  5,  7,  8,  10,  18 a 19  smernice o SE  znejú  takto:
„(3)      Na  podporu  sociálnych  cieľov  [Únie]  musia  byť  určené  osobitné  ustanovenia,  najmä v oblasti  účasti  zamestnancov  na  riadení,  ktorých  cieľom  je  zabezpečiť,  aby  zriadenie  SE  neviedlo k zániku  alebo  obmedzeniu  postupov  pre  účasť  zamestnancov  na  riadení,  ktoré  existujú v spoločnostiach  zúčastňujúcich  sa  na  zriadení  SE.  Tento  cieľ  sa  má  sledovať  vytvorením  súboru  pravidiel v tejto  oblasti,  ktoré  doplnia  ustanovenia  nariadenia  [č. 2157/2001].
…
(5)      Vzhľadom  na  veľkú  rozmanitosť  pravidiel a postupov  existujúcich v členských  štátoch,  pokiaľ  ide o spôsob  spolurozhodovania  zamestnancov v spoločnostiach,  sa  neodporúča  vytvorenie  jednotného  európskeho  modelu  účasti  zamestnancov  na  riadení  platného  pre  SE.
…
(7)      Ak a keď v jednej  alebo  viacerých  spoločnostiach,  ktoré  zriaďujú  SE,  existuje  právo  spolurozhodovania,  má  sa  zachovať  pri  ich  prechode  na  SE  po  jej  zriadení,  ak  sa  strany  nedohodnú  inak.
(8)      Konkrétne  postupy  pre  informovanie  zamestnancov a prerokovanie  so  zamestnancami  na  nadnárodnej  úrovni a tam,  kde  je  to  primerané,  spolurozhodovanie,  ktoré  majú  platiť  pre  každú  SE,  sa  majú  definovať  dohodou  medzi  príslušnými  stranami  alebo  ak  dohoda  chýba,  prostredníctvom  uplatňovania  podporných  pravidiel.
…
(10)      Pravidlá  pre  hlasovanie v osobitnom  orgáne  zastupujúcom  zamestnancov  pri  vyjednávaniach,  predovšetkým  pri  uzatváraní  dohôd,  ktoré  určujú  nižšiu  úroveň  spolurozhodovania  ako  účasť  existujúca v jednej  alebo  viacerých  zúčastnených  spoločnostiach,  majú  byť  úmerné  riziku  zániku  alebo  obmedzenia  existujúcich  systémov a postupov  spolurozhodovania.  Toto  riziko  je  väčšie v prípade  SE  zriadenej  transformáciou  alebo  fúziou  ako  pri  vytvorení  holdingovej  spoločnosti  alebo  bežnej  dcérskej  spoločnosti.
…
(18)      Základnou  zásadou a uvedeným  cieľom  tejto  smernice  je  zabezpečiť  nadobudnuté  práva  zamestnancov  pokiaľ  ide o spolurozhodovanie.  Práva  zamestnancov,  ktoré  platili  pred  zriadením  SE,  majú  byť  základom  pre  práva  zamestnancov  na  účasť  na  riadení  SE  (princíp  ‚predtým a potom‘). Z toho  vyplýva,  že  tento  prístup  sa  má  uplatňovať  nielen  pre  počiatočné  zriadenie  EP,  ale  aj  pre  štrukturálne  zmeny v existujúcej  SE a pre  spoločnosti,  ktorých  sa  dotknú  procesy  štrukturálnych  zmien.
(19)      Členské  štáty  majú  mať  možnosť  určiť,  že  zástupcovia  odborov  môžu  byť  členmi  osobitného  vyjednávacieho  orgánu  bez  ohľadu  na  to,  či  sú  zamestnancami  spoločnosti,  ktorá  sa  podieľa  na  zriadení  SE.  Členské  štáty  majú  mať v tejto  súvislosti  predovšetkým  možnosť  zaviesť  toto  právo v prípadoch,  kedy  zástupcovia  odborov  majú  právo  byť  členmi  dozorných  alebo  správnych  orgánov  spoločnosti a hlasovať v nich v súlade s vnútroštátnymi  právnymi  predpismi.“

5.        Článok 1  smernice o SE s názvom  „Cieľ“  stanovuje:
„1.      Táto  smernica  upravuje  účasť  zamestnancov  na  riadení  európskych  spoločností  (Societas  Europaea,  ďalej  len  ‚SE‘)  uvedených v nariadení  [č. 2157/2001].
2.      Na  tento  účel  sa v každej  SE  dojedná  dohoda o účasti  zamestnancov  na  riadení v súlade s vyjednávacím  postupom  uvedeným v článkoch 3  až  6  alebo  za  okolností  uvedených v článku 7 v súlade s prílohou.“

6.        Podľa  článku 2  smernice o SE s názvom  „Definície“:
„Na  účely  tejto  smernice:
…
e)      ‚zástupcovia  zamestnancov‘  znamenajú  zástupcov  zamestnancov  ustanovených  podľa  vnútroštátnych  právnych  predpisov  a/alebo  praxe,
f)      ‚zastupiteľský  orgán‘  znamená  orgán  zastupujúci  zamestnancov,  ktorý  je  zriadený  na  základe  dohôd  uvedených v článku 4  alebo v súlade s ustanoveniami  prílohy  na  účely  informovania  zamestnancov a prerokovania  so  zamestnancami  SE a jej  dcérskych  spoločností a prevádzk[a]rní,  ktoré  sa  nachádzajú v [Únii], a ak  je  to  vhodné,  na  účely  vykonávania  práv  spolurozhodovania  vo  vzťahu k SE,
g)      ‚osobitný  vyjednávací  orgán‘  znamená  orgán  zriadený v súlade s článkom 3  pre  vyjednávanie s príslušným  orgánom  zúčastnených  spoločností o dohode o účasti  zamestnancov  na  riadení  SE,
h)      ‚účasť  zamestnancov  na  riadení‘  znamená  akýkoľvek  mechanizmus,  vrátane  informovania,  prerokovania a spolurozhodovania,  pomocou  ktorého  môžu  zástupcovia  zamestnancov  ovplyvňovať  rozhodnutia,  ktoré  majú  byť  prijaté v spoločnosti,
…
k)      ‚spolurozhodovanie‘  znamená  vplyv  zastupiteľského  orgánu  zamestnancov  a/alebo  zástupcov  zamestnancov  na  záležitosti  spoločnosti  prostredníctvom:
–        práva  voliť  alebo  menovať  niektorých  členov  dozorného  alebo  správneho  orgánu  spoločnosti…
–        …“

7.        Článok 3  smernice o SE,  ktorý  sa  nachádza v oddiele II,  nazvanom  „Vyjednávacie  konanie“,  stanovuje:
„1.      Ak  riadiace a správne  orgány  zúčastnených  spoločností  vypracujú  plán  pre  založenie  SE,  čo  najskôr  po  uverejnení  návrhu  podmienok…  transformácie  na  SE  musia  vykonať  potrebné  opatrenia…  na  začatie  vyjednávaní  so  zástupcami  zamestnancov  týchto  spoločností o dohode o účasti  zamestnancov  na  riadení  SE.
2.      Na  tento  účel  sa  vytvorí  osobitný  vyjednávací  orgán  zastupujúci  zamestnancov  zúčastnených  spoločností a príslušných  dcérskych  spoločností  alebo  prevádzk[a]rní v súlade s týmito  ustanoveniami:
…
b)      Členské  štáty  určia  metódu,  ktorá  bude  použitá  pre  voľbu  alebo  menovanie  členov  osobitného  vyjednávacieho  orgánu,  ktorí  majú  byť  volení  alebo  menovaní  na  ich  území.  Prijmú  potrebné  opatrenia s cieľom  zabezpečiť,  aby  bol  medzi  týmito  členmi  podľa  možnosti  aspoň  jeden  člen  zastupujúci  každú  zúčastnenú  spoločnosť,  ktorá  má  zamestnancov v príslušnom  členskom  štáte.  Týmito  opatreniami  sa  nesmie  zvýšiť  celkový  počet  členov.
Členské  štáty  môžu  stanoviť,  že  medzi  týmito  členmi  môžu  byť  zástupcovia  odborov  bez  ohľadu  na  to,  či  sú  zamestnancami  zúčastnenej  spoločnosti  alebo  príslušnej  dcérskej  spoločnosti  alebo  prevádzk[a]rne.
…
3.      Osobitný  vyjednávací  orgán a príslušné  orgány  zúčastnených  spoločností  stanovia v písomnej  dohode  účasť  zamestnancov  na  riadení  SE.
…
4.      Podľa  odseku  6  [Pokiaľ  odsek  6  neustanovuje  inak  –  neoficiálny  preklad]  osobitný  vyjednávací  orgán  rozhoduje  na  základe  rozhodnutia  absolútnej  väčšiny  členov,  ak  táto  väčšina  taktiež  zastupuje  absolútnu  väčšinu  zamestnancov.  Každý  člen  má  jeden  hlas.  Ak  by  však  výsledok  vyjednávaní  viedol k obmedzeniu  práv  spolurozhodovania,  na  schválenie  takejto  dohody  sa  vyžaduje  dvojtretinová  väčšina  hlasov  členov  osobitného  vyjednávacieho  orgánu,  ktorí  zastupujú  aspoň  dve  tretiny  zamestnancov,  vrátane  hlasov  členov  zastupujúcich  zamestnancov  zamestnaných  aspoň v dvoch  členských  štátoch,
–        v prípade,  keď  má  byť  SE  založená  zlúčením  alebo  splynutím,  ak  spolurozhodovanie  pokrýva  aspoň  25 % celkového  počtu  členov  zúčastnených  spoločností,  alebo
–        v prípade,  keď  má  byť  SE  založená  vytvorením  holdingovej  spoločnosti  alebo  založením  dcérskej  spoločnosti,  ak  spolurozhodovanie  pokrýva  aspoň  50 % celkového  počtu  členov  zúčastnených  spoločností.
Obmedzenie  práva  spolurozhodovať  znamená  podiel  členov  orgánov  SE v zmysle  článku 2 písm. k),  ktorý  je  nižší  ako  najvyšší  podiel,  ktorý  existuje v zúčastnených  spoločnostiach.
…“

8.        Článok 4  smernice o SE  týkajúci  sa  obsahu  dohody o spôsobe  účasti  zamestnancov v rámci  SE  znie  takto:
„1.      Príslušné  orgány  zúčastnených  spoločností a osobitný  vyjednávací  orgán  vyjednávajú v duchu  spolupráce s cieľom  dosiahnuť  dohodu o účasti  zamestnancov  na  riadení  SE.
2.      Bez  toho,  aby  bola  dotknutá  nezávislosť  strán, a pokiaľ v odseku  4  nie  je  stanovené  inak,  dohoda  medzi  príslušnými  orgánmi  zúčastnených  spoločností a osobitným  vyjednávacím  orgánom  uvedená v odseku  1  musí  obsahovať  tieto  údaje:
…
g)      ak  sa  strany  počas  vyjednávania  rozhodnú  uzavrieť  dohodu o spolurozhodovaní,  podstata  týchto  dohôd,  vrátane  (ak  je  to  primerané)  počtu  členov  správneho  alebo  dozorného  orgánu  SE,  ktorých  budú  mať  zamestnanci  právo  voliť,  menovať,  odporúčať  alebo  voči  ktorým  budú  mať  právo  namietať,  ako  aj  ich  práva  [právo  namietať,  postupy  pre  voľby,  menovanie,  odporúčanie  týchto  členov  alebo  namietanie  voči  nim,  ako  aj  ich  práva  –  neoficiálny  preklad],
…
3.      Ak  ustanovenia  dohody  neurčujú  inak,  nepodlieha  dohoda  štandardným  pravidlám  uvedeným v prílohe.
4.      Bez  toho,  aby  bol  dotknutý  článok 13  ods. 3 písm. a), v prípade  SE  zriadenej  transformáciou  dohoda  musí  zabezpečovať  aspoň  tú  istú  úroveň  všetkých  prvkov  účasti  zamestnancov  na  riadení,  ako  sú  prvky  existujúce v spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať  na  SE.“

9.        Článok 7  smernice o SE s názvom  „Štandardné  pravidlá“ v odsekoch  1 a 2  stanovuje:
„1.      Na  dosiahnutie  cieľa  uvedeného v článku 1  členské  štáty  bez  toho,  aby  bol  dotknutý  odsek  3,  stanovia  štandardné  pravidlá  pre  účasť  zamestnancov  na  riadení,  ktoré  musia  byť v súlade s ustanoveniami  uvedenými v prílohe.
Štandardné  pravidlá  ustanovené v právnych  predpisoch  členského  štátu, v ktorom  sa  má  nachádzať  sídlo  SE,  sa  za  začnú  uplatňovať  odo  dňa  zápisu  SE,  ak:
a)      sa  strany  takto  dohodnú;  alebo
b)      do  uplynutia  lehoty  stanovenej v článku 5  nebola  uzatvorená  žiadna  dohoda,  a:
–        príslušný  orgán  každej  zúčastnenej  spoločnosti  sa  rozhodne  prijať  uplatňovanie  štandardných  pravidiel  vo  vzťahu k SE, a teda  pokračovať v zápise  SE,  a
–        osobitný  vyjednávací  orgán  neprijal  rozhodnutie  uvedené v článku 3  ods. 6.
2.      Okrem…  toho  [sa]  štandardné  pravidlá  stanovené v právnych  predpisoch  členského  štátu  zápisu v súlade s časťou  3  prílohy  uplatňujú  len:
a)      v prípade  SE  zriadenej  transformáciou,  ak  sa  pravidlá  členského  štátu  týkajúce  sa  spolurozhodovania  zamestnancov v správnom  alebo  dozornom  orgáne  uplatňovali  na  spoločnosť  transformovanú  na  SE;
…
Ak  existovala  viac  ako  jedna  forma  spolurozhodovania v rôznych  zúčastnených  spoločnostiach,  osobitný  vyjednávací  orgán  rozhodne,  ktoré z týchto  foriem  musia  byť  zriadené v SE.  Členské  štáty  môžu  stanoviť  pravidlá,  ktoré  sa  uplatnia,  ak  nebolo  prijaté  žiadne  rozhodnutie o otázke  týkajúcej  sa  SE  zapísanej  na  ich  území.  Osobitný  vyjednávací  orgán  informuje  príslušné  orgány  zúčastnených  spoločností o akýchkoľvek  rozhodnutiach  prijatých  podľa  tohto  odseku.“

10.      Podľa  článku 11  smernice o SE  týkajúceho  sa  zneužitia  postupov:
„Členské  štáty  prijmú  primerané  opatrenia v súlade s právom  [Únie] s cieľom  zabrániť  zneužitiu  SE  na  to,  aby  zamestnanci  boli  zbavení  práv  na  účasti  zamestnancov  na  riadení  alebo  aby  im  boli  tieto  práva  odoprené.“

11.      Článok 13  ods. 3 a 4  smernice o SE  stanovuje:
„3.      Touto  smernicou  nie  sú  dotknuté:
a)      existujúce  práva  na  účasť  zamestnancov  na  riadení  ustanovené  vo  vnútroštátnych  právnych  predpisoch  a/alebo  praxi v členských  štátoch,  ktoré  majú  zamestnanci  SE  alebo  jej  dcérskych  spoločností  alebo  prevádzk[a]rní,  okrem  spolurozhodovania v orgánoch  SE,
b)      ustanovenia  vnútroštátnych  právnych  predpisov  a/alebo  praxe o spolurozhodovaní v orgánoch  platné  pre  dcérske  spoločnosti  SE.
4.      Na  zachovanie  práv  uvedených v odseku  3  môžu  členské  štáty  prijať  potrebné  opatrenia s cieľom  zabezpečiť,  že  štruktúry  zastúpenia  zamestnancov v zúčastnených  spoločnostiach,  ktoré  prestanú  existovať  ako  osobitné  právne  subjekty,  sa  zachovajú  po  zápise  SE.“

12.      Príloha k smernici o SE  obsahuje  štandardné  pravidlá  uvedené v článku 7  tejto  smernice.  Tretia  časť  tejto  prílohy,  nazvaná  „Štandardné  pravidlá  spolurozhodovania“,  znie:
„Spolurozhodovanie  zamestnancov  SE  sa  spravuje  týmito  ustanoveniami.
a)      V prípade  SE  zriadenej  transformáciou,  ak  sa  pravidlá  členského  štátu  týkajúce  sa  spolurozhodovania  zamestnancov v správnom  alebo  dozornom  orgáne  uplatňovali  pred  zápisom, v SE  sa  ďalej  uplatňujú  všetky  aspekty  spolurozhodovania  zamestnancov.  Písmeno  b)  sa v tejto  súvislosti  uplatní  primerane.
b)      V ostatných  prípadoch  zriadenia  SE  zamestnanci  SE,  jej  dcérskych  spoločností a prevádzk[a]rní  a/alebo  ich  zastupiteľský  orgán  majú  právo  voliť,  menovať,  odporúčať  alebo  namietať  voči  menovaniu  určitého  počtu  členov  správneho  alebo  dozorného  orgánu  SE,  ktorý  sa  rovná  najvyššiemu  podielu  platnému v príslušných  zúčastnených  spoločnostiach  pred  zápisom  SE.
Ak  sa  žiadna  zo  zúčastnených  spoločností  pred  zápisom  SE  spravovala  [nespravovala  –  neoficiálny  preklad]  pravidlami  spolurozhodovania,  SE  nie  je  povinná  prijať  dohodu o spolurozhodovaní  zamestnancov.
Zastupiteľský  orgán  rozhodne o rozdelení  kresiel v správnom  alebo  dozornom  orgáne  medzi  členov  zastupujúcich  zamestnancov z rôznych  členských  štátov  alebo o spôsobe,  akým  zamestnanci  SE  môžu  odporúčať  alebo  namietať  voči  menovaniu  členov  týchto  orgánov,  podľa  podielu  zamestnancov  SE v každom  členskom  štáte.  Ak  sa  na  zamestnancov  jedného  alebo  viacerých  členských  štátov  nevzťahuje  toto  podielové  kritérium,  zastupiteľský  orgán  vymenuje  člena z jedného z týchto  členských  štátov,  predovšetkým z členského  štátu, v ktorom  má  SE  sídlo  alebo  kde  je  to  primerané.  Každý  členský  štát  môže  určiť  rozdelenie  kresiel,  ktoré  sú  mu  pridelené v správnom  alebo  dozornom  orgáne.
…“
B.      Nemecké právo

1.      MitbestG

13.      § 7  Gesetz  über  die  Mitbestimmung  der  Arbeitnehmer  (zákon o účasti  zamestnancov  na  riadení)(6) zo  4. mája  1976 v znení  zákona z 24. apríla  2015(7) stanovuje:
„(1)      Dozorná  rada  podniku,
1.      ktorý  má  obvykle  nie  viac  ako  10 000  zamestnancov,  sa  skladá  zo  šiestich  členov  zastupujúcich  akcionárov a šiestich  členov  zastupujúcich  zamestnancov,
2.      ktorý  má  obvykle  viac  ako  10 000,  avšak  nie  viac  ako  20 000  zamestnancov,  sa  skladá z ôsmich  členov  zastupujúcich  akcionárov a ôsmich  členov  zastupujúcich  zamestnancov,
3.      ktorý  má  obvykle  viac  ako  20 000  zamestnancov,  sa  skladá z desiatich  členov  zastupujúcich  akcionárov a desiatich  členov  zastupujúcich  zamestnancov.
…
(2)      Medzi  členmi  dozornej  rady  zastupujúcimi  zamestnancov  musia  byť
1.      v dozornej  rade  so  šiestimi  zástupcami  zamestnancov  štyria  zamestnanci  podniku a dvaja  zástupcovia  odborov,
2.      v dozornej  rade s ôsmimi  zástupcami  zamestnancov  šiesti  zamestnanci  podniku a dvaja  zástupcovia  odborov,
3.      v dozornej  rade s desiatimi  zástupcami  zamestnancov  siedmi  zamestnanci  podniku a traja  zástupcovia  odborov.
…
(5)      Odbory  spomenuté v odseku  2  musia  byť  zastúpené v samotnom  podniku  alebo v inom  podniku,  ktorého  zamestnanci  sa  podľa  tohto  zákona  zúčastňujú  na  voľbách  členov  dozornej  rady  podniku.“

14.      § 16  MitbestG,  pokiaľ  ide o voľbu  zástupcov  odborov v dozornej  rade,  stanovuje:
„(1)      Delegáti  zvolia  členov  dozornej  rady  poverených  zastupovaním  odborov v súlade s § 7  ods. 2 v tajnej  voľbe a v súlade  so  zásadami  pomerného  hlasovania…
(2)      Voľby  sa  uskutočňujú  na  základe  návrhov  kandidátov  zo  strany  odborov,  ktoré  sú  zastúpené v samotnom  podniku  alebo v inom  podniku,  ktorého  zamestnanci  sa  podľa  tohto  zákona  zúčastňujú  na  voľbách  členov  dozornej  rady  podniku. …“
2.      SEBG

15.      Gesetz  über  die  Beteiligung  der  Arbeitnehmer  in  einer  Europäischen  Gesellschaft  (zákon o účasti  zamestnancov  na  riadení  európskej  spoločnosti)(8) z 22. decembra  2004 v znení  zákona z 20. mája  2020(9), v znení  účinnom  od  1. marca 2020,  vo  svojom § 2  ods. 8 a 12  stanovuje  tieto  definície:
„(8)      Účasť  zamestnancov  na  riadení  znamená  akýkoľvek  mechanizmus,  vrátane  informovania,  prerokovania a spolurozhodovania,  pomocou  ktorého  môžu  zástupcovia  zamestnancov  ovplyvňovať  rozhodnutia,  ktoré  majú  byť  prijaté v spoločnosti.
…
(12)      ‚Spolurozhodovanie‘  znamená  vplyv  zamestnancov  na  záležitosti  spoločnosti  prostredníctvom:
1.      práva  voliť  alebo  menovať  niektorých  členov  dozorného  alebo  správneho  orgánu  spoločnosti…“

16.      § 21  SEBG s názvom  „Obsah dohody“  stanovuje:
„(1)      Bez  toho,  aby  bola  dotknutá  nezávislosť  strán v iných  otázkach, a pokiaľ v odseku  6  nie  je  stanovené  inak,  dohoda  medzi  vedúcimi  predstaviteľmi a osobitným  vyjednávacím  orgánom  musí  obsahovať:
…
(3)      V prípade,  ak  strany  uzavrú  dohodu o spolurozhodovaní,  určí  sa  jej  obsah.  Osobitne  je  potrebné  dohodnúť:
1.      počet  členov  dozorného  alebo  správneho  orgánu  SE,  ktorých  zamestnanci  volia  alebo  môžu  vymenovať  alebo  ktorých  vymenovanie  môžu  odporučiť  alebo  odmietnuť,
2.      postup,  podľa  ktorého  zamestnanci  volia  alebo  vymenúvajú  týchto  členov  alebo  môžu  odporučiť  alebo  odmietnuť  ich  vymenovanie,  a
3.      práva  týchto  členov.
…
(6)      Bez  toho,  aby  bol  dotknutý  vzťah  tohto  zákona k iným  ustanoveniam  týkajúcim  sa  spolurozhodovania  zamestnancov v podniku, v prípade  SE  zriadenej  transformáciou  dohoda  musí  zabezpečovať  aspoň  tú  istú  úroveň  všetkých  prvkov  účasti  zamestnancov  na  riadení,  ako  sú  prvky  existujúce v spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať  na  SE. …“
III. Spor vo veci samej a prejudiciálna otázka

17.      V roku  2014  sa  akciová  spoločnosť  založená  podľa  nemeckého  práva  transformovala  na  SE s dualistickou  štruktúrou s názvom  SAP  SE  po  tom,  ako  uzatvorila  dohodu s GSN o účasti  zamestnancov  tejto  spoločnosti  na  jej  riadení  (ďalej  len  „dohoda o účasti  na  riadení“).

18.      Pred  transformáciou  sa  dozorná  rada  spoločnosti v súlade s § 7  ods. 1 a 2  MitbestG  skladala z ôsmich  členov  zastupujúcich  akcionárov a ôsmich  členov  zastupujúcich  zamestnancov.  Spomedzi  zástupcov  zamestnancov  boli  dvaja  zástupcovia  odborov  zvolení  na  hlasovaní  odlišnom  od  hlasovania,  ktorým  boli  zvolení  ďalší  šiesti  zástupcovia  zamestnancov.

19.      Po  transformácii  má  spoločnosť  SAP  SE v súlade s dohodou o účasti  na  riadení  dozornú  radu s osemnástimi  členmi, z ktorých  deviati  sú  zástupcami  zamestnancov.  Bod 3.1  časti II  dohody o účasti  na  riadení  stanovuje,  že  len  zamestnanci  skupiny  SAP  alebo  zástupcovia  odborov  zastúpení v rámci  skupiny  môžu  byť  navrhnutí  alebo  vymenovaní  za  zástupcov  zamestnancov v dozornej  rade.  Bod 3.3  tejto  časti  dohody  priznáva  výlučné  právo  navrhnúť  časť  zástupcov  zamestnancov  pripadajúcich  na  Nemecko  odborom,  pričom  títo  zástupcovia  odborov  sú  volení v samostatnom  hlasovaní.

20.      Zatiaľ  čo  SAP  SE  zamýšľala  znížiť  počet  členov  svojej  dozornej  rady  na  dvanásť,  odborové  organizácie  napadli  ustanovenia  bodu 3.4  uvedenej  časti  dohody,  ktoré  stanovovali,  že v prípade  dozornej  rady  zloženej z dvanástich  členov  sú  zástupcovia  zamestnancov  zodpovedajúci  prvým  štyrom  miestam  pripadajúcim  na  Nemecko  volení  zamestnancami  zamestnanými v Nemecku a že  odbory  zastúpené v rámci  skupiny  môžu  navrhnúť  kandidátov  na  časť  miest  pripadajúcich  na  Nemecko,  avšak  bez  toho,  aby  sa o týchto  kandidátoch  hlasovalo v osobitných  voľbách.  Tieto  odbory  sa  domnievajú,  že  tieto  ustanovenia  sú v rozpore s § 21  ods. 6  SEBG,  keďže v ich  prospech  nie  je  upravené  výhradné  právo,  garantované  osobitnými  voľbami,  navrhovať  kandidátov  na  zástupcov  zamestnancov v dozornej  rade.  Na  druhej  strane  sa  SAP  SE  domnieva,  že  výhradné  právo  uvedených  odborov  navrhovať  kandidátov,  stanovené v § 7  ods. 2 v spojení s § 16  ods. 2  MitbestG,  nie  je  chránené § 21  ods. 6  SEBG.

21.      Vnútroštátny  súd,  na  ktorý  bolo  podané  odvolanie  proti  rozhodnutiu  prvostupňového  súdu,  ktorým  bola  zamietnutá  žaloba  odborov,  medzi  ktoré  patria  najmä  Industriegewerkschaft  Metall  (ďalej  len  „IG  Metall“) a Vereinte  Dienstleistungsgewerkschaft  (ďalej  len  „ver.di“),  sa  pýta  na  platnosť  pravidiel  menovania  členov  zastupujúcich  zamestnancov  do  dozornej  rady  zúženej  na  dvanásť  členov,  ktoré  sú  stanovené v dohode o účasti  na  riadení,  vzhľadom  na § 21  ods. 6  SEBG a článok 4  ods. 4  smernice o SE.

22.      V prvom  rade  uvádza,  že  napadnuté  ustanovenia  dohody o účasti  na  riadení  nie  sú  zlučiteľné  podľa  relevantných  metód  výkladu  vnútroštátneho  práva s výkladom § 21  ods. 6  SEBG,  ktorým  bol  prebratý  článok 4  ods. 4  smernice o SE.

23.      Vnútroštátny  súd  sa  totiž  domnieva,  že  autonómia  priznaná  zmluvným  stranám,  aby  dospeli k dohode o účasti  na  riadení,  podlieha v prípade  vytvorenia  SE  transformáciou  akciovej  spoločnosti  dodržaniu,  pokiaľ  ide o všetky  prvky  účasti  zamestnancov,  úrovne,  ktorá  je  prinajmenšom  rovnocenná s úrovňou  existujúcou v spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať.  Dodáva,  že  tieto  prvky  účasti  zamestnancov  na  riadení  sa  musia  určiť  na  základe  relevantného  vnútroštátneho  práva v závislosti  od  postupov  účasti  na  riadení v spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať.  Uvádza,  že  procesné  prvky,  ktoré  rozhodujúcim  spôsobom  charakterizujú  vplyv  zamestnancov v spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať,  musia  byť  kvalitatívne v rovnakej  miere  zaručené v dohode o účasti  na  riadení  uplatniteľnej  na  SE.  Tento  súd  spresňuje,  že  osobitný  postup  voľby  zástupcov  zamestnancov,  ktorí  môžu  pochádzať z prostredia  mimo  spoločnosti,  ktorých  navrhli  odbory, a sú  zastúpení v spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať,  alebo v inom  podniku,  ktorého  zamestnanci  sa  zúčastňujú  na  voľbe  členov  dozornej  rady,  je  súčasťou  procesných  prvkov  charakterizujúcich  vplyv  zamestnancov a že z tohto  dôvodu  musí  byť  zaručený v dohode o účasti  na  riadení  kvalitatívne  rovnocenným  opatrením.  Uvedený  súd  uvádza,  že  záruka  zachovania  rovnocennosti  účasti  na  riadení  sa  vzťahuje  aj  na  počet  zástupcov  odborov,  ktorí  majú  byť  volení  samostatným  hlasovaním, a že  toto  výhradné  právo  na  predkladanie  kandidátov  by  malo  byť  priznané  všetkým  odborom, a nielen  nemeckým  odborom.  Dodáva,  že  tento  osobitný  postup  voľby  umožňuje  zvolenie  osôb s vysokou  úrovňou  znalostí o podmienkach a potrebách  podniku,  ktoré  súčasne  majú  skúsenosti z externého  prostredia a sú  nezávislé.  Ten  istý  súd z toho  vyvodzuje,  že  mechanizmus  stanovený  dohodou o účasti  na  riadení v prípade  dozornej  rady  zloženej z dvanástich  členov  tým,  že  nestanovuje  osobitný  postup  voľby  kandidátov  navrhnutých  odbormi,  dostatočne  nezaručuje  prítomnosť  zástupcu  odborov v dozornej  rade, a teda  nie  je v súlade s § 21  ods. 6 SEBG.

24.      V druhom  rade  sa  vnútroštátny  súd  pýta  na  súlad  tohto  výkladu  vnútroštátneho  práva s požiadavkami  článku 4  ods. 4  smernice o SE.

25.      Tento  súd  sa  totiž  domnieva,  že  ak  by  tento  článok  smernice  mal  byť  založený  na  inom  chápaní s nižšou  úrovňou  ochrany,  ktorá  je v celej  Únii  jednotná,  musel  by  podať  výklad § 21  ods. 6  SEBG v súlade s právom  Únie.

26.      Za  týchto  podmienok  Bundesarbeitsgericht  (Spolkový  pracovný  súd,  Nemecko)  rozhodol  prerušiť  konanie a položiť  Súdnemu  dvoru  túto  prejudiciálnu  otázku:
„Je § 21  ods. 6  [SEBG], z ktorého  vyplýva,  že v prípade  zriadenia  SE  so  sídlom v Nemecku  transformáciou  sa  má  pre  určitú  časť  členov  dozornej  rady  zastupujúcich  zamestnancov  zaručiť  samostatný  postup  výberu  kandidátov,  ktorých  navrhli  odbory,  zlučiteľný s článkom 4  ods. 4  [smernice o SE]?“

27.      IG  Metall,  ver.di,  SAP  SE,  Konzernbetriebsrat  der  SAP  SE  (podniková  rada  skupiny  SAP  SE),  nemecká  vláda,  ako  aj  Európska  komisia  predložili  písomné  pripomienky.  Títo  účastníci  konania, s výnimkou  podnikovej  rady  skupiny  SAP  SE,  predložili  svoje  ústne  pripomienky,  rovnako  ako  luxemburská  vláda,  na  pojednávaní,  ktoré  sa  konalo  7. februára  2022.
IV.    Analýza

28.      Predtým,  ako  sa  budem  zaoberať  otázkou  položenou  vnútroštátnym  súdom,  je  potrebné  predložiť  pripomienky k platnosti  článku 4  ods. 4  smernice o SE s ohľadom na  primárne  právo, a konkrétnejšie  vzhľadom  na  článok 49 ZFEÚ  týkajúci  sa  slobody  usadiť  sa,  ako  aj  články 16,  17 a 20  Charty  základných  práv  Európskej  únie.  SAP  SE  totiž  tvrdí,  že  tento  článok 4  ods. 4  smernice o SE  bráni  týmto  slobodám a právam,  spôsobom,  ktorý  nie  je  nevyhnutný  na  dosiahnutie  cieľov  nariadenia  č. 2157/2001,  ako  aj  smernice o SE,  dosiahnuť  vnútorný  trh a podporovať  ciele  Spoločenstva v sociálnej  oblasti,  pričom  tieto  ciele  môžu  byť  rovnako  splnené  inými  pravidlami  týkajúcimi  sa  postupu  rokovania o dohode o účasti  na  riadení,  ako  aj  existenciou  referenčných  ustanovení  uplatniteľných v prípade  neúspechu  rokovaní.

29.      V súvislosti s týmito  aspektmi  pripomínam,  že  Súdny  dvor  rozhodol  na  jednej  strane,  že  prináleží  výlučne  vnútroštátnemu  súdu,  aby  vymedzil  predmet  otázok,  ktoré  zamýšľa  položiť, a na  druhej  strane,  že  článok 267 ZFEÚ  nepriznáva  účastníkom  sporu  prebiehajúceho  pred  vnútroštátnym  súdom  opravný  prostriedok,  takže  Súdny  dvor  nemôže  byť  povinný  posúdiť  platnosť  práva  Únie  len z toho  dôvodu,  že  túto  otázku  pred  ním  vzniesol  jeden z týchto  účastníkov  konania  vo  svojich  písomných  pripomienkach.(10)

30.      V prejednávanej  veci  sa  prejudiciálna  otázka  týka  výkladu  článku 4  ods. 4  smernice o SE  bez  toho,  aby  vnútroštátny  súd  uviedol,  že  má  pochybnosti o platnosti  tohto  ustanovenia  alebo  že  by  mu  bola  otázka  tejto  platnosti  položená.  Nie  je  teda  potrebné,  aby  Súdny  dvor  rozhodol o uvedenej  platnosti.

31.      Pokiaľ  ide o vec  samu,  tento  súd  sa v podstate  pýta,  či  sa  má  na  základe  uplatnenia  článku 4  ods. 4  smernice o SE  zachovať  osobitný  postup  voľby  zástupcov  odborov  do  dozornej  rady  SE,  ktorá  vznikla v dôsledku  transformácie  akciovej  spoločnosti  založenej  podľa  nemeckého  práva,  alebo  či  ho  možno  vylúčiť  rokovaním o dohode o účasti  na  riadení  uvedenej v článku 4  ods. 1  smernice o SE.
A.      Stručné zhrnutie pravidiel uplatniteľných na vytvorenie SE transformáciou

32.      Na  pripomenutie,  jednomyseľnosť  potrebná  na  prijatie  smernice o SE  neumožnila  dospieť k harmonizácii,  či  dokonca  zjednoteniu  režimov  účasti  na  riadení  zamestnancov v spoločnostiach  zriadených  podľa  práva  členských  štátov.  Smernica o SE  však  vymedzila  účasť  zamestnancov  na  riadení,  ktorá  zahŕňa  tri  hlavné  zložky:  „akýkoľvek  mechanizmus,  vrátane  informovania,  prerokovania a spolurozhodovania,  pomocou  ktorého  môžu  zástupcovia  zamestnancov  ovplyvňovať  rozhodnutia,  ktoré  majú  byť  prijaté v spoločnosti“(11).  Smernica o ES  tiež  kvalifikovala  spolurozhodovanie  ako  „vplyv  zastupiteľského  orgánu  zamestnancov  a/alebo  zástupcov  zamestnancov  na  záležitosti  spoločnosti  prostredníctvom…  práva  voliť…  niektorých  členov  dozorného…  orgánu  spoločnosti“(12).

33.      Pri  neexistencii  harmonizácie  spôsobov  účasti  na  riadení  sa  uprednostňuje  rokovanie  medzi  príslušnými  orgánmi  spoločnosti a GSN,  zastupujúcim  zamestnancov  subjektov  dotknutých  zriadením  SE,  aby  sa  dospelo k dohode o účasti  na  riadení,  ktorá  musí  obsahovať  určitý  počet  prvkov,  medzi  ktoré  patrí  konkrétne,  ak  spolurozhodovanie  zamestnancov  má  formu  voľby  zástupcov  týchto  zamestnancov v dozornej  rade,  ako  je  to v prejednávanej  veci,  počet  týchto  zástupcov v rade a postupy,  ktoré  sa  majú  dodržať  pri  ich  voľbe.(13) Toto  rokovanie  je  však v zásade  zakotvené v princípe  „predtým a potom“  stanoveným v odôvodnení  18  smernice o SE  takto:  „práva  zamestnancov,  ktoré  platili  pred  zriadením  SE,  majú  byť  základom  pre  práva  zamestnancov  na  účasť  na  riadení  SE“.  Toto  odôvodnenie  okrem  toho  stanovuje  zásadu  záruky  nadobudnutých  práv  zamestnancov,  pokiaľ  ide o účasť  na  riadení.

34.      V prípade  neexistencie  dohody  sú  na  SE  uplatniteľné  referenčné  ustanovenia  stanovené  právnou  úpravou  členského  štátu, v ktorom  je  zaregistrovaná,(14) ktoré  musia  byť v súlade  so  zásadami  stanovenými v prílohe  smernice o SE.  Medzi  týmito  zásadami  sa v prípade  transformácie  nachádza  pravidlo,  podľa  ktorého  „ak  sa  pravidlá  členského  štátu  týkajúce  sa  spolurozhodovania  zamestnancov  v…  dozornom  orgáne  uplatňovali  pred  zápisom, v SE  sa  ďalej  uplatňujú  všetky  aspekty  spolurozhodovania  zamestnancov.  Písmeno  b)  sa v tejto  súvislosti  uplatní  primerane“(15).  Bod  b)  tretej  časti  prílohy k smernici o SE  stanovuje,  že  „v ostatných  prípadoch  zriadenia  SE  zamestnanci  SE,  jej  dcérskych  spoločností a prevádzk[a]rní…  majú  právo  voliť…  určit[ý]  poč[et]  členov…  dozorného  orgánu  SE,  ktorý  sa  rovná  najvyššiemu  podielu  platnému v príslušných  zúčastnených  spoločnostiach  pred  zápisom  SE“.

35.      Okrem  toho  je  dôležité  uviesť,  že  zriadenie  SE  transformáciou  je  sprevádzané  ďalšími  dodatočným  záručnými  opatreniami  oproti  trom  ostatným  spôsobom  zriadenia. V prvom  rade v prípade  transformácie  nie  je  možné  upustiť  od  začatia  rokovaní v rámci  GSN  ani  ich  ukončiť  bez  toho,  aby  boli  uplatniteľné  referenčné  ustanovenia.(16) V dôsledku  toho v prípade  transformácie  spoločnosti  podliehajúcej  spolurozhodovaniu,  buď  rokovania  vedú k dohode o účasti  na  riadení,  ktorá  rešpektuje  požiadavky  článku 4  ods. 4  smernice o SE,  alebo  sa  uplatnia  osobitné  referenčné  ustanovenia  pre  transformáciu. V druhom  rade v prípade  transformácie  nie  je  možné,  aby  GSN  hlasoval o zmenšení  spolurozhodovacích  práv,  ktoré  sa  chápe  ako  „podiel  členov  orgánov  SE v zmysle  článku 2 písm. k),  ktorý  je  nižší  ako  najvyšší  podiel,  ktorý  existuje v zúčastnených  spoločnostiach“(17). V treťom  rade  nariadenie  č. 2157/2001  tiež  stanovuje  dva  druhy  ochrany v prípade  zriadenia  transformáciou:  na  jednej  strane  zákaz  premiestnenia  sídla  spoločnosti  pri  príležitosti  transformácie  (článok 37  ods. 3  tohto  nariadenia) a na  druhej  strane  možnosť  členských  štátov  podmieniť  transformáciu  kladným  hlasovaním  kvalifikovanej  väčšiny  alebo  jednomyseľným  hlasovaním  členov v rámci  orgánu  spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať a je v nej  zriadené  spolurozhodovanie  zamestnancov  (článok 37  ods. 8  uvedeného  nariadenia).

36.      Článok 4  ods. 4  smernice o SE  sa  má  vykladať v uvedenom  kontexte.  Tento  výklad  sa  týka  dvoch  odlišných  prvkov:  na  jednej  strane  ide o „všetky  prvky  účasti  zamestnancov“ a na  druhej  strane  „aspoň  tú  istú  úroveň  všetkých  prvkov…  ako  sú  prvky  existujúce v spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať  na  SE“.  Svoju  analýzu  začnem  druhým  prvkom.
B.      Výklad výrazu „aspoň t[á] ist[á] úroveň všetkých prvkov… ako sú prvky existujúce v spoločnosti, ktorá sa má transformovať na SE“

37.      V prvom  rade  tento  druhý  prvok  nepochybne  odkazuje  na  vnútroštátne  právo  uplatniteľné  na  účasť  zamestnancov  na  riadení v spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať.

38.      To  však  neznamená,  že  všetky  pravidlá  uplatniteľné  na  túto  spoločnosť  sa  budú  naďalej  uplatňovať  na  SE.  Iba  uplatnenie  referenčných  ustanovení v prípade  neúspechu  rokovaní  totiž  umožní  zachovanie  pravidiel  uplatniteľných  až  dovtedy  na  spoločnosť,  ktorá  sa  má  transformovať,  bez  zmeny,  pretože  podľa  referenčných  ustanovení  časti  3  prílohy k smernici o SE,  uvedených  vyššie,  sa v prípade  transformácie  naďalej  uplatňujú  všetky  prvky  spolurozhodovania  zamestnancov  podľa  písmena  a)  tejto  tretej  časti,  najmä  najvyšší  podiel z podielov  zástupcov  zamestnancov v dozornej  rade  podľa  písmena  b)  uvedenej  tretej  časti,  ktoré  sa  uplatňuje  mutatis  mutandis. V dôsledku  toho  na  rozdiel  od  toho,  čo  tvrdí  SAP  SE,  skutočne  existuje  prednosť  vyjednávania,  pretože  GSN  sa  môže  odchýliť  od  vnútroštátneho  práva v rozsahu,  ktorý  umožňuje  výklad  iného  prvku  článku 4  ods. 4  smernice o SE.

39.      V druhom  rade  rovnaké  odôvodnenie  treba  uplatniť  na  záruku,  že  nedôjde k zániku  alebo  oslabeniu  režimu  účasti  na  riadení,  ako  aj  práv  nadobudnutých  zamestnancami v súvislosti s účasťou  na  riadení a na  uplatňovanie  princípu  „predtým a potom“,  ktoré  sú  uvedené v odôvodneniach  3 a 18  smernice o SE.
C.      Výklad výrazu „všetky prvky účasti… na riadení“

40.      Nasledovať  odôvodnenie  spoločnosti  SAP  SE  môže  vyzerať  lákavo.  Táto  spoločnosť  navrhuje  jednotný  výklad  týchto  „prvkov“  na  úrovni  Únie v tom  zmysle,  že  sa v oblasti  spolurozhodovania  týkajú  len  podielu a vplyvu  zástupcov  zamestnancov v dozornej  rade,  bez  toho,  aby  sa  vyžadovala  osobitná  voľba  pre  zástupcov  odborov.  Tento  výklad  sa  totiž  môže  opierať o rôzne  elementy.

41.      Na  jednej  strane  smernica o SE v striktnom  zmysle  nechráni  práva  odborov,  ale  práva  zamestnancov,  pretože  odbory  sú  výslovne  uvedené v smernici o ES  len  vo  vzťahu k vytvoreniu  GSN.(18) Túto  jedinú  zmienku  však  možno  vysvetliť  tým,  že  sa  môže  stať,  že  pre  toto  vytvorenie  GSN  neexistujú  vnútroštátne  pravidlá a že  bolo  potrebné  stanoviť  výslovné  spolurozhodovanie  odborov,  ktorých  úloha  je  upravená  niektorými  vnútroštátnymi  právnymi  poriadkami.

42.      Na  druhej  strane  zníženie  práv  spolurozhodovania,  ktoré  je  uvedené v smernici  SE,  sa  považuje  za  zníženie  podielu  zástupcov  zamestnancov v zúčastnených  spoločnostiach.(19) Podobne  smernica  (EÚ)  2017/1132(20) stanovuje,  že v prípade  cezhraničnej  transformácie  sa  pravidlá  cieľového  členského  štátu v oblasti  spolurozhodovania  zamestnancov  nepoužijú,  ak  právo  cieľového  členského  štátu  nestanovuje  „účasť  zamestnancov  na  spolurozhodovaní  aspoň v takom  rozsahu, v akom  toto  právo  existovalo v spoločnosti  pred  cezhraničnou  premenou,  pričom  rozsah  sa  vyjadrí  ako  podiel  zástupcov  zamestnancov  medzi  členmi v správnych  alebo  dozorných  orgánoch“(21).  Rovnaké  znenie  platí  pre  cezhraničné  rozdelenia(22) a cezhraničné  fúzie(23).

43.      V týchto  prípadoch  sa  teda  úroveň  spolurozhodovania  posudzuje v závislosti  od  podielu  zástupcov  zamestnancov v rámci  dotknutého  orgánu.  Hoci z toho  možno  vyvodiť  záver,  že  podiel  je  súčasťou  chránených  prvkov  spolurozhodovania,  nestačí  to  na  vylúčenie  toho,  že  iné  prvky  tohto  spolurozhodovania  by  mohli  byť  chránené  rovnakým  spôsobom  pod  podmienkou,  že  majú  dosah  na  vplyv  zamestnancov  na  prevádzku  spoločnosti.

44.      V prípadoch  uvedených v smernici  2017/1132  sa  totiž  tento  odkaz  na  podiel  uvádza v okamihu  procesu,  keď  je  potrebné  určiť v prvom  rade  právo  uplatniteľné  na  transakciu,  pokiaľ  ide o spolurozhodovacie  práva, a po  druhé  to,  či  rokovania  prostredníctvom  GSN  musia  byť  začaté  na  účely  určenia  týchto  práv,  čo  si  vyžaduje  objektívne  kritérium, o ktorom  nemožno  diskutovať.

45.      Pokiaľ  ide o odkaz  na  tento  podiel v článku 3  ods. 4  in  fine  smernice o SE,  nepostačuje  ani  na  vylúčenie  toho,  že  iné  prvky  spolurozhodovania  by  mohli  byť  chránené,  pretože  tento  článok  sa  týka  iných  spôsobov  zriadenia  SE.  To  je  úplne v súlade  so  skutočnosťou,  že  referenčné  ustanovenia  pre  tieto  spôsoby  zriadenia  chránia  len  podiel.(24)

46.      Navyše  vzhľadom  na  to,  že  samotné  znenie  je  osobitne  široké, a to  „všetky  prvky  účasti  zamestnancov  na  riadení“,  môže  viesť  len k tomu,  aby  bol  chránený  len  jeden  podiel v dozornej  rade,  pričom  sa  však  obsah  dohody o účasti  na  riadení  musí  týkať  nielen  počtu  zástupcov  zamestnancov v rámci  tejto  rady,  ale  aj  postupov,  ktoré  treba  dodržať  pri  ich  voľbe.(25)

47.      Hoci  niektoré  procesné  prvky  musia  požívať  rovnakú  ochranu  ako  podiel,  nie  som  presvedčený o tom,  že  všetky  procesné  prvky  majú  rovnakú  hodnotu,  je  totiž  ešte  potrebné,  aby  mali  vplyv  na  prevádzku  spoločnosti.

48.      Odbory,  ktoré  sú  žalobcami  vo  veci  samej,  zastávajú  rovnaký  názor,  pretože  je  zjavné,  že  nespochybňovali  zníženie  na  dvanásť  členov  dozornej  rady,  pričom  však  počet  členov  tejto  rady  závisí  podľa  nemeckého  práva  bez  výnimky  od  veľkosti  spoločnosti.  Je  teda  prípustné,  aby  počet  členov  uvedenej  rady  bol  predmetom  rokovania,  keďže,  ako  pripustili  na  pojednávaní,  môžu  existovať  viaceré  spôsoby  rozdelenia  miest  zástupcov  zamestnancov  pod  podmienkou,  že  sa  dodrží  postup  osobitnej  voľby  kandidátov  odborov  (podiel,  ktorý  sa  má  uplatniť  len  na  miesta  pridelené  Nemecku,(26) alebo  celkový  podiel,  ktorý  umožní  všetkým  odborovým  organizáciám  dotknutých  subjektov  rozdeliť  si  miesta,  ktoré  sú  im  pridelené).(27)

49.      Preto  je  potrebné,  aby  procesný  prvok  mal  vplyv  na  rozhodovanie v rámci  dotknutého  orgánu,  pretože,  ako  už  bolo  uvedené,  spolurozhodovanie  zamestnancov  je  definované  ako  vplyv  zástupcov  zamestnancov  na  záležitosti  spoločnosti.(28) Toto  kritérium  vplyvu  tak  umožňuje  pochopiť,  že  celkový  počet  členov  dozornej  rady  môže  byť  predmetom  rokovania,  ak  je  dodržaný  podiel.

50.      Uvedené  kritérium  je  však  zložitejšie  splniť v prípade,  keď  ide o to,  či  má  byť  chránená  osobitná  voľba  pre  odbory,  pretože  to  vedie k hodnotovému  úsudku  týkajúcemu  sa  prínosu  zástupcov  odborov v porovnaní s ostatnými  zástupcami  zamestnancov v dozornej  rade.  Tak  vnútroštátny  súd,  ako  aj  IG  Metall a ver.di  poukazujú  na  nemeckú  doktrínu v danej  oblasti,  ktorá  nie  je  jednotná,  aj  keď  všetci  traja  dospeli k záveru,  že  spolurozhodovanie  zamestnancov  je  zlepšené  účasťou  odborových  zástupcov. V dôsledku  toho  nie  je  možné z toho  urobiť  prvok,  ktorý  sa  má  posudzovať v jednotlivých  prípadoch a jediným  spôsobom,  ako  zabrániť  tomuto  hodnotiacemu  úsudku,  je  odkázať  na  posúdenie  vyplývajúce z vnútroštátneho  práva.

51.      Okrem  toho  odbory a nemecká  vláda  navrhujú  kritérium  charakteristického  prvku,  na  vnútroštátnej  úrovni,  postupu  spolurozhodovania  zamestnancov,  aby  bolo  možné  rozlíšiť  skutočnosti,  ktoré  nemôžu  byť  predmetom  vyjednávania.  Toto  kritérium  podľa  mňa  odráža  myšlienku,  že  vplyv,  ak  je  spojený s kvalitatívnymi  prvkami,  nemôže  byť  predmetom  posúdenia  alebo  vyjednávania v jednotlivých  prípadoch,  ale  musí  sa  posúdiť v závislosti  od  rozhodnutí  uskutočnených  vo  vnútroštátnom  práve,  pokiaľ  sa  na  úrovni  Únie  neuskutoční  harmonizácia.  Je  totiž  nevyhnutné,  aby  GSN  mal  jasné  informácie o tom,  čo  patrí  do  jeho  rámca  vyjednávania a čo  treba  zachovať z vnútroštátnych  pravidiel.

52.      Je  teda  nepopierateľné,  že  osobitná  voľba  zástupcov  odborov  je  charakteristickým  prvkom  režimu  spolurozhodovania v Nemecku, a nemôže  byť  predmetom  vyjednávania.

53.      Zdá  sa  mi,  že  prijatý  výklad  článku 4  ods. 4  smernice o SE  sa z dôvodu,  že  ide o to  isté  znenie,  uplatní  aj  na  európske  družstvá(29) a na  základe  odkazu  na  toto  ustanovenie,  na  cezhraničné  rozdelenia(30) a premeny(31).

54.      Aj  keď  sa  vnútroštátny  súd  priamo  Súdneho  dvora  nepýta  na  otázky  rozšírenia  tohto  práva  na  osobitnú  voľbu  pre  všetkých  zamestnancov  dotknutých  transformáciou,  otvorenia  tejto  voľby  pre  iné  odbory,  ako  sú  nemecké  odbory, a možnosti  navrhnúť  kandidátov  odborov  bez  ohľadu  na  to,  či  sú  alebo  nie  sú  zamestnaní v dotknutom  subjekte,  tieto  otázky  tvoria  podklad  pre  vyššie  uvedené,  pretože  sa  objavujú v odôvodnení  rozhodnutia  vnútroštátneho  súdu.  Považujem  preto  za  zaujímavé  na  ne  krátko  odpovedať, a to  tým  skôr,  že  odpovede  možno  vyvodiť  zo  smernice o SE a z judikatúry  Súdneho  dvora.

55.      Súdny  dvor  už  rozhodol,  že  „zo  smernice o [SE]  vyplýva,  že  zabezpečenie  nadobudnutých  práv,  ktorého  sa  domáha  normotvorca  Únie,  sa  týka  nielen  zachovania  práv  nadobudnutých  zamestnancami  spoločností,  ktoré  sa  podieľajú  na  zlúčení  alebo  splynutí,  ale  aj  ich  rozšírenia  na  všetkých  dotknutých  zamestnancov“(32).  Považujem  teda  za  jasné,  že  všetci  zamestnanci  by  mali  mať  možnosť  využiť  túto  osobitnú  voľbu,  aj  keď  to  vnútroštátne  právo  ako  také  neumožňuje.(33) Okrem  toho  dohoda o účasti  na  riadení  môže  určiť  presné  podmienky  voľby  zástupcov  zamestnancov.  To  by  mohlo  viesť  GSN k tomu,  aby v rámci  rokovaní  súhlasil s tým,  aby  iné  odborové  organizácie  ako  nemecké  odbory  mohli  predkladať  kandidátov  bez  toho,  aby  to  vyplývalo z povinnosti  uvedenej v smernici o SE,  alebo  prípadne z vnútroštátneho  práva.  Napokon  vzhľadom  na  stanovisko  prijaté v smernici o SE  umožňujúce  účasť v GSN  pre  odborových  zástupcov,  ktorí  nie  sú  zamestnaní v subjekte  dotknutom  transformáciou,(34) a v rozsahu, v akom  je  to  tak  vo  vnútroštátnom  práve  spoločnosti,  ktorá  sa  má  transformovať,  môžu  byť  kandidátmi  odborov  kandidáti,  ktorí  nie  sú  zamestnaní v takomto  subjekte.

56.      Článok 4  ods. 4  smernice o SE  sa  tak  má  vykladať v tom  zmysle,  že  dohoda o účasti  zamestnancov  na  riadení v SE  zriadenej  transformáciou  musí  stanovovať  osobitné  hlasovanie  na  účely  voľby,  do  funkcie  zástupcov  zamestnancov v dozornej  rade,  určitého  podielu  kandidátov  navrhnutých  odbormi,  pokiaľ  táto  osobitosť  existuje a je  záväzná  vo  vnútroštátnom  práve  uplatniteľnom  na  spoločnosť,  ktorá  sa  má  transformovať.
V.      Návrh

57.      Vzhľadom  na  všetky  predchádzajúce  úvahy  navrhujem,  aby  Súdny  dvor  odpovedal  na  prejudiciálnu  otázku,  ktorú  položil  Bundesarbeitsgericht  (Spolkový  pracovný  súd,  Nemecko),  takto:
Článok 4  ods. 4  smernice  Rady  2001/86/ES z 8. októbra  2001,  ktorou  sa  dopĺňajú  stanovy  európskej  spoločnosti v súvislosti s účasťou  zamestnancov  na  riadení,  sa  má  vykladať v tom  zmysle,  že  dohoda o účasti  zamestnancov  na  riadení v európskej  spoločnosti  zriadenej  transformáciou  musí  stanovovať  osobitné  hlasovanie  na  účely  voľby,  do  funkcie  zástupcov  zamestnancov v dozornej  rade,  určitého  podielu  kandidátov  navrhnutých  odbormi,  pokiaľ  táto  osobitosť  existuje a je  záväzná  vo  vnútroštátnom  práve  uplatniteľnom  na  spoločnosť,  ktorá  sa  má  transformovať.

1      Jazyk  prednesu:  francúzština.

2      Ú. v. ES L 294,  2001,  s. 22;  Mim.  vyd.  06/004,  s. 272.

3      Pozri  návrh  nariadenia  Rady  (EHS) o stanovách  európskej  spoločnosti  [KOM(89)  268 v konečnom  znení – SYN  218],  ktorý  predložila  Komisia  16. októbra  1989.

4      Pozri  návrh  smernice  Rady,  ktorou  sa  dopĺňajú  stanovy  európskej  spoločnosti,  pokiaľ  ide o postavenie  pracovníkov  [KOM(89)  268 v konečnom  znení – SYN  219],  ktorý  predložila  Komisia  25. augusta  1989.

5      Pozri  článok 2  ods. 4  nariadenia  Rady  (ES)  č. 2157/2001 z 8. októbra  2001 o stanovách  európskej  spoločnosti  (SE)  (Ú. v. ES L 294,  2001,  s. 1;  Mim.  vyd.  06/004,  s. 251).

6      BGBl.  1976  I,  s. 1153.

7      BGBl.  2015  I,  s. 642,  ďalej  len  „MitbestG“.

8      BGBl.  2004  I,  s. 3686.

9      BGBl.  2020  I,  s. 1044,  ďalej  len  „SEBG“.

10      Pozri  rozsudok z 5. mája  2011,  MSD  Sharp & Dohme  (C‑316/09,  EU:C:2011:275,  body 21 a 23,  ako  aj  citovanú  judikatúru).

11      Článok 2 písm. h)  smernice o SE.

12      Článok 2 písm. k)  smernice o SE.

13      Pozri  článok 4  ods. 2 písm. g)  smernice o SE.

14      Pozri  článok 7  ods. 1  smernice o SE.

15      Tretia  časť písm. a)  prílohy k smernici o SE.

16      Pozri  článok 3  ods. 6  smernice o SE.

17      Článok 3  ods. 4  smernice o SE.

18      Pozri  článok 3  ods. 2 písm. b) a odôvodnenie  19  smernice o SE.

19      Pozri  článok 3  ods. 4  in  fine  smernice o SE.

20      Smernica  Európskeho  parlamentu a Rady  zo  14. júna  2017  týkajúca  sa  niektorých  aspektov  práva  obchodných  spoločností  (Ú. v. EÚ L 169,  2017,  s. 46),  zmenená  smernicou  Európskeho  parlamentu a Rady  (EÚ)  2019/2121 z 27. novembra  2019  (Ú. v. EÚ L 321,  2019,  s. 1)  (ďalej  len  „smernica  2017/1132“).

21      Článok 86l  ods. 2 písm. a)  smernice  2017/1132.

22      Pozri  článok 160l  ods. 2 písm. a)  smernice  2017/1132.

23      Pozri  článok 133  ods. 2 písm. a)  smernice  2017/1132.

24      Pozri  tretiu  časť písm. b)  prílohy k smernici o SE.

25      Pozri  článok 4  ods. 2 písm. g)  smernice o SE.

26      Čo  je v súlade s logikou,  ktorou  sa  riadi  tretí  odsek  in  fine  písmena  b)  tretej  časti  prílohy k smernici o SE  (referenčné  ustanovenia), v ktorom  sa  uvádza,  že  „každý  členský  štát  môže  určiť  rozdelenie  kresiel,  ktoré  sú  mu  pridelené v správnom  alebo  dozornom  orgáne“.

27      Čo  viac  sleduje  logiku  uvedenú v rozsudku z 20. júna  2013,  Komisia/Holandsko  (C‑635/11,  EU:C:2013:408,  body 40 a 41),  ktorý  vykladá  princíp  „predtým a potom“  tak,  že  ukladá  rozšírenie  práv  účasti  na  spolurozhodovaní  na  všetkých  zamestnancov  dotknutých  zriadením SE.

28      Pozri  článok 2 písm. k)  smernice o SE.

29      Pozri  článok 4  ods. 4  smernice  Rady  2003/72/ES z 22. júla  2003,  ktorou  sa  dopĺňajú  stanovy  Európskeho  družstva s ohľadom  na účasť  zamestnancov  na riadení  (Ú. v. EÚ L 207,  2003,  s. 25;  Mim.  vyd.  05/004,  s. 338).

30      Pozri  článok 160l  ods. 2 písm. b)  smernice  2017/1132.

31      Pozri  článok 86l  ods. 2 písm. b)  smernice  2017/1132.

32      Rozsudok z 20. júna  2013,  Komisia/Holandsko  (C‑635/11,  EU:C:2013:408,  bod 41).  

33      Pozri  skutkové  okolnosti  vo  veci, v ktorej  bol  vydaný  rozsudok z 18. júla  2017,  Erzberger  (C‑566/15,  EU:C:2017:562),  podľa  ktorých  nemecké  právo  spolurozhodovania  nemožno  rozšíriť  mimo  nemeckého  územia.

34      Pozri  odôvodnenie  19 a článok 3  ods. 2 písm. b)  smernice o SE.