CELEX: C2001/289/62
Language: fi
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Asia T-146/01: D.L.D Trading Company Import-Export, spol. sro:n 2.7.2001 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne

13.10.2001               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 289/25
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Eu-                 D.L.D Trading Company Import-Export, spol. sro:n
roopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on              2.7.2001 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama
Marı́a do Carmo Belard-Kopke Marques-Pinto.                                                              kanne
                                                                                                    (Asia T-146/01)
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                                                    (2001/C 289/62)
–     kumoaa kokonaisuudessaan komission 4.3.1999 teke-                                        (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
      män päätöksen K(1999) 534, jolla on päätetty lakkauttaa
      se tuki, joka Entorn, Sociedad Limitada Enginyeria i
      Serveisille myönnettiin 26.11.1993 tehdyllä päätöksellä             D.L.D Trading Company Import-Export, spol. sro, kotipaikka
      K(93) 3394, joka koski EMOTR:n ohjausrahastosta neu-                Brno, Tsekin tasavalta, on nostanut 2.7.2001 Euroopan yhtei-
      voston asetuksen N:o 4256/88 mukaisesti myönnettävää                söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
      tukea hankkeelle nro 93.ES.06.030, jonka otsikko oli                Euroopan unionin neuvostoa vastaan. Kantajan asiamiehinä
      ”Sumakin viljelyä uusin viljelymenetelmin koskeva esitte-           ovat Johannes Hintermayr, Georg Minichmayr ja Peter Burgs-
      lyhanke”                                                            taller.
–     velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan                 Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      oikeudenkäyntikulut.
                                                                          1.    velvoittaa vastaajan suorittamaan kantajalle korvausta
                                                                                yhteensä 10 000 000 Itävallan shillinkiä 14 päivän sisällä
                                                                                ja toteaa, että matkustusliikennedirektiivin 69/169/ETY
                                                                                5 artiklan 8 kohta, sellaisena kuin se on voimassaolevassa
                                                                                muodossaan, sekä asetus (EY) N:o 2744/98 ovat yhteisön
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                             oikeuden vastaisia;
                                                                          2.    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Kantaja väittää ensinnäkin, että komissio on tehnyt tosiseikkoja
koskevan arviointivirheen, kun se on pitänyt kantajaa sen
riidanalaisen päätöksen adressaattina, jossa määrätään                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
725 094 euron takaisinmaksusta. Kantajan mukaan komissio
myönsi alusta alkaen, että yhteisön taloudellisen tuen vastaa-
nottaja oli Entorn, Trading Limited, joka on Irlannin oikeuden
mukaan perustettu yhtiö ja johon kantajalla eli Entorn, Socie-            Kantajan kotipaikka on Brnossa (Tsekin tasavalta) ja se harjoit-
dad Limitada Enginyeria i Serveisilla ei ole minkäänlaista                taa kahdella paikkakunnalla Tsekin tasavallassa Duty Free
taloudellista, oikeudellista tai rahoituksellista sidettä. Kyseinen       Shops-liiketoimintaa. Kantaja myy käytännössä tavaroita pel-
725 094 euron määrä, jota nyt vaaditaan kantajalta, joka ei               kästään matkailijoille, jotka toimittavat ostamansa tuotteet
koskaan ole saanut rahaa komissiolta, siirrettiin todellisuudessa         matkatavaroidensa mukana Itävaltaan omaan käyttöönsä.
mainitulle yritykselle.
                                                                          Kantaja väittää, että neuvoston asetus (EY) N:o 2744/98 (1)
                                                                          tai vaihtoehtoisesti neuvoston matkustajaliikennedirektiivin
                                                                          69/169/ETY (2) 5 artiklan 8 kohta on vastoin yhteisön primaa-
Kantaja väittää toiseksi, että riidanalainen päätös on kumotta-           rioikeutta ja yleisiä oikeusperiaatteita sekä yhteisön oikeuden
vissa olennaisten menettelymääräysten rikkomisen perusteella,             vastainen.
koska päätöksen tekemisen edellyttämiä menettelysääntöjä ei
ole noudatettu. Komissio ei antanut kantajalle minkäänlaista
mahdollisuutta puolustaa itseään ennen hallinnollisen menet-
                                                                          Tullivapautuksia        koskevassa        neuvoston    asetuksessa
telyn päättämistä loukaten siten yhteisön oikeuden perusperi-
                                                                          N:o 2744/98 vapautetaan tuontitulleista tavaran tuonti yhtei-
aatetta, jonka mukaan kaikissa menettelyissä, jotka voivat
                                                                          sön ulkopuolisesta maasta matkatavarana ilman liiketaloudel-
vaikuttaa haitallisesti jonkin henkilön etuihin, kyseiselle henki-
                                                                          lista päämäärää. Vapautusta sovelletaan kuitenkin vain tiettyyn
lölle on annettava puolustautumisoikeus. Kantaja toteaa, että
                                                                          enimmäismäärään saakka. Poikkeussäännöksen nojalla Itäval-
kyseistä periaatetta on noudatettava silloinkin, kun kyseistä
                                                                          lassa oli 31.12.1997 saakka tulleista vapautettu enimmäismää-
menettelyä ei säännellä lainsäädännöllä.
                                                                          rä 75 ecua. Neuvosto antoi 14.12.1998 asetuksen
                                                                          N:o 2744/98, jossa säädetään, että vapautettua määrää voidaan
                                                                          rajoittaa kansallisin toimenpitein, ja asetus tuli voimaan takau-
                                                                          tuvasti 1.1.1998 alkaen. Siinä pidennettiin yhteisestä tulliva-
                                                                          pautusjärjestelmästä tehtyä poikkeusta kahdeksaan vuoteen.
 ---pagebreak--- C 289/26                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       13.10.2001
Kantaja väittä, että sekä asetuksen takautuva täytäntöönpano                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
ja asetuksen mukainen, voimassaoloajaltaan ylipitkä poikkeus-
sääntö yhteisestä tullivapautusjärjestelmästä että ehdoitta ase-
tettu enimmäismäärän rajoitusmahdollisuus tavaroiden tulliva-
paalle tuonnille on yhteisön primaarioikeuden tai yhteisössä
sovellettavien yleisten oikeusperiaatteiden vastaista. Takautu-             Kantaja on pyörittänyt Saksassa vuodesta 1991 alkaen tuolloin
vasti vaikuttava tuontitullirajoitus on myös vastoin luottamuk-             ainoana toimijana koko maan kattavaa järjestelmää, joka
sen suojan periaatetta sekä takautumiskieltoa.                              perustuu sellaisten käytettyjen myyntipakkausten palautukseen
                                                                            ja uusiokäyttöön, joissa on merkki ”Der Grüne Punkt”. Pak-
                                                                            kausten keräämistä varten kantaja on toimittanut 32 miljoo-
                                                                            naan kotitalouteen keräysastioita, joissa myös on tämä merkki.
Edellä mainittujen säännönvastaisuuksien vuoksi kantajalle on
omien sanojensa mukaan aiheutunut huomattavaa vahinkoa,                     Kantaja antaa koti- ja ulkomaisille valmistajille ja/tai liikkeen-
                                                                            harjoittajille oikeuden merkitä kantajan järjestelmään otetut
ja Euroopan yhteisö, jota neuvosto edustaa, on toimintansa
                                                                            tuotteet kyseisellä merkillä yksittäisten merkin hyväksikäyttöä
vuoksi vahingonkorvausvastuussa EY 235 ja EY 288 artiklan
2 kohdan nojalla.                                                           koskevien sopimusten perusteella. Kantajan mukaan merkki
                                                                            ”Der Grüne Punkt” kuvaa tavaraliikenteessä valmistajan ja
                                                                            liikkeenharjoittajan tavaroita, jotka kuuluvat pakkauksen hä-
                                                                            vittämisen osalta kantajan järjestelmän piiriin ja joiden hävittä-
(1) Neuvoston asetus (EY) N:o 2744/98, annettu 14 päivänä joulukuu-         miseen käytetään kantajan palveluja. Merkki kertoo myös
    ta 1998, neuvoston asetuksen (EY) N:o 355/94 muuttamisesta ja           kuluttajalle, että kantaja kerää vain ja ainoastaan tällä merkillä
    Saksaan ja Itävaltaan sovellettavan väliaikaisen poikkeustoimenpi-      varustetut pakkaukset.
    teen voimassaolon jatkamisesta (EYVL L 345, s. 9).
(2) Neuvoston direktiivi 91/191/ETY, annettu 27 päivänä maaliskuuta
    1991, direktiivin 69/169/ETY muuttamisesta yhteisön sisäisillä
    matkoilla ostettujen tavaroiden, joista vero on maksettu, verova-
    pautuksien osalta sekä Tanskalle ja Irlannille myönnetyn matkus-        Kantaja antoi komissiolle vuonna 1992 tiedoksi yhtiöjärjestyk-
    tajille maahantuonnissa myönnettävien verovapautusten järjestel-
    mää koskevan poikkeuksen osalta (EYVL L 094, 16.4.1991, s. 24).
                                                                            sensä sekä mallin järjestelmän yhteydessä tehdyistä sopimuk-
                                                                            sista ja merkin hyväksikäyttöä koskevista sopimuksista. Komis-
                                                                            sio ilmoitti vuonna 1997 suhtautuvansa myönteisesti kaikkiin
                                                                            tiedoksiannettuihin sopimuksiin. Vuoden 1999 marraskuussa
                                                                            komissio teki kuitenkin kantajan vastaisen päätöksen.
Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland AG:n                            Riidanalaisessa päätöksessä komissio katsoo kantajan rikko-
5.7.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nosta-                      neen EY 82 artiklaa merkin käyttöoikeutta koskevilla sopimuk-
                              ma kanne                                      sillaan ja velvoittaa kantajan myöntämään luvan käyttää
                                                                            merkkiä ”Der Grüne Punkt” myös pakkauksissa, jotka eivät
                                                                            kuulu kantajan järjestelmään vaan joiden hävittämisestä vastaa
                           (Asia T-151/01)                                  kantajan kilpailija, sekä pidättäytymään tässä yhteydessä peri-
                                                                            mästä lisenssimaksua.
                          (2001/C 289/63)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                          Kanteessa vedotaan EY 82 artiklan, EY 86 artiklan 2 kohdan ja
                                                                            asetuksen N:o 17 3 artiklan rikkomiseen.
Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland AG, kotipaikka
Köln, on nostanut Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
kanteen, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimeen 5.7.2001. Kantajan edustajina                  Kantaja väittää, ettei se ole käyttänyt väärin mahdollista
ovat Rechtsanwalt Wolfgang Deselaers, Rechtsanwalt Mernd                    määräävää markkina-asemaansa. Yhteisöjen tuomioistuimen
Meyring, Rechtsanwalt Eckart Wagner ja Rechtsanwalt Cle-                    oikeuskäytännön mukaan se, että tekijän- tai mallioikeuden
mens Weidemann, prosessiosoite Luxembourgissa.                              haltija kieltäytyy lisenssin myöntämisestä, ei ole EY 82 artik-
                                                                            lassa tarkoitettua väärinkäyttöä. Kantajan kieltäytyminen anta-
                                                                            masta erillistä lupaa käyttää merkkiä ”Der Grüne Punkt”
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                  sellaisissa pakkauksissa, jotka kuuluvat kilpailijan järjestelmän
                                                                            piiriin ja joiden hävittämisestä kilpailija huolehtii, ei näin ollen
                                                                            ole markkina-aseman väärinkäyttöä. Kantaja huomauttaa, että
–     kumoaa vastaajan EY 82 artiklan mukaisessa menettelyssä               riidanalainen päätös johtaa maksuttoman pakkolisenssin
      20 päivänä huhtikuuta 2001 tekemän päätöksen                          myöntämiseen. Tällaista velvollisuutta lisenssin myöntämiseen
      (K(2001) 1106-DE) (asia COMP D3/34493-DSD),                           ei voida periaatteessakaan hyväksyä, sillä tällöin taloudellisen
                                                                            oikeuden suojaaminen rajoittuu pelkäksi mahdollisuudeksi
–     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                  vaatia vahingonkorvausta.