CELEX: 21998A0128(01)
Language: sv
Date: 1998-04-01 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling om tillämpning tills vidare av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust under tiden från och med den 6 september 1997 till och med den 5 september 2000

Avis juridique important

|

21998A0128(01)

Avtal genom skriftväxling om tillämpning tills vidare av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust under tiden från och med den 6 september 1997 till och med den 5 september 2000  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 021 , 28/01/1998 s. 0018 - 0019

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING om tillämpning tills vidare av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust under tiden från och med den 6 september 1997 till och med den 5 september 2000A. Skrift från Kap Verdes regering Med hänvisning till det protokoll som paraferades den 10 juli 1997 om fastställande av fiskemöjligheter och ekonomisk ersättning under tiden från och med den 6 september 1997 till och med den 5 september 2000 har jag äran att meddela Er att Kap Verde är berett att tillämpa detta protokoll tills vidare från och med den 6 september 1997 i avvaktan på att det träder i kraft i enlighet med protokollets artikel 7, under förutsättning att Europeiska gemenskapen är beredd att göra detsamma.I så fall är det överenskommet att den första delutbetalningen, motsvarande en tredjedel av den ekonomiska ersättning som fastställs i artikel 2 i protokollet, görs före den 31 januari 1998.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Europeiska gemenskapen är införstådd med en sådan tillämpning tills vidare.Med utmärkt högaktningFör Kap Verdes regeringB. Skrift från gemenskapen Jag har äran att bekräfta mottagandet av Er skrift av dagens datum med följande lydelse:"Med hänvisning till det protokoll som paraferades den 10 juli 1997 om fastställande av fiskemöjligheter och ekonomisk ersättning under tiden från och med den 6 september 1997 till och med den 5 september 2000 har jag äran att meddela Er att Kap Verde är berett att tillämpa detta protokoll tills vidare från och med den 6 september 1997 i avvaktan på att det träder i kraft i enlighet med protokollets artikel 7, under förutsättning att Europeiska gemenskapen är beredd att göra detsamma.I så fall är det överenskommet att den första delutbetalningen, motsvarande en tredjedel av den ekonomiska ersättning som fastställs i artikel 2 i protokollet, görs före den 31 januari 1998.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Europeiska gemenskapen är införstådd med en sådan tillämpning tills vidare."Jag har äran att bekräfta att Europeiska gemenskapen är införstådd med en sådan interimistisk tillämpning tills vidare.Med utmärkt högaktningPå Europeiska unionens råds vägnar