CELEX: 51991PC0516
Language: fr
Date: 1991-12-13
Title: Proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL concernant le rapprochement des législations des Etats membres pour les appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles

COMMISSION DES COMVfUNAUTES EUROPEENNES
                                                  C0M(91) 516 f i n a l - SYN 375
                                                  Bruxelles,     le 13 décembre 1991
                             P r o p o s i t i o n de
                          DIRECTIVE PU CONSEIL
     concernant      l e rapprochement              des   législations      des
            E t a t s membres pour               les a p p a r e i l s et
          systèmes de p r o t e c t i o n d e s t i n é s            à être
            utilisés       en atmosphères               exploslbles
                     (présentée par la Commission)
 ---pagebreak---                              - 2 -
                      EXPOSE DES MOTIFS
I. Considérations générales
1• But de  la proposition
   a. Aspects réglementaires
      La proposition de directive vise à remplacer               les
      directives 76/117/CEE et 79/196/CEE            (matériel    de
      surface) et 82/130/CEE (matériel m i n i e r ) , ainsi que
       leurs     modifications       ultérieures,       84/47/CEE,
      88/571/CEE, 90/487/CEE, 88/35/CEE et 91/269/CEE.
      Ces    directives    comportaient    en    effet    certaines
      difficultés d'application et ne présentaient qu'une
      phase intermédiaire pour le traitement du matériel
      utilisable en atmosphères explosibles :
          l'harmonisation       Instaurée     était      de     type
          "optionnelle",     ce   qui    permettait     aux    Etats
          membres   de    maintenir     un  système      législatif
          parallèle à celui instauré par les directives.
          Ce dernier n'assurait que la libre circulation du
          matériel qui s'y conforme. Néanmoins le Conseil
          a demandé à la Commission, lors de l'adoption de
          la directive 79/196/CEE, d'étudier la possibilité
          d'aboutir    dans   une    phase   ultérieure      à   une
          harmonisation totale et de          lui présenter      des
          propositions en ce sens (cfr. déclaration reprise
          au   procès-verbal,     doc.4336/79     du   31   Janvier
          1979) ;
          le champ d'application des directives existantes
          est restreint au matéreil électrique et, pour le
          matériel de surface conditionné par la mise en
          oeuvre    de     certains     modes     de     protection
          déterminés. Cet état des choses correspond à une
          vision correcte en 1979, mais n'a pas su tenir
          compte d'une évolution technologique importante
          et de découvertes récentes dans le domaine des
          sources      et      phénomènes       physiques        des
          Inflammations. Certains des risques étaient soit
          Inconnus, soit considérés Inoffensifs et n'ont
          été révélés que par         l'expérience    ou par des
          recherches approfondies.
 ---pagebreak---                                          -   3 -
          L'annexe             technique            des      directives           est      une
          référence            stricte          aux     normes       CENELEC,        ce    qui
          requ I ert I Intervention
                                 '                      longue et o n é r e u s e de la
          procédure             du     C o m i t é    d ' adaptation          au     progrès
          technI que .           Ceci       signifie         qu'entre        l'adaptation
          du      c o n t e n u des normes par                  le C E N E L E C et       leur
          harmonisation                par        vole      de     directive          de     la
          C o m m i s s i o n , il s'écoule souvent p l u s i e u r s a n n é e s .
          Le c o n s t r u c t e u r       ne b é n é f i c i e    donc de         la    libre
          circulation              qu'après           des      délais        démesurément
          longs .
          Un       problème           particulier              se     pose       suite       au
          traitement distinct du matériel de s u r f a c e et du
          matériel minier dans des d i r e c t i v e s s p é c i f i q u e s .
          Ainsi,           il    devient          difficile         de    maintenir        une
          synchronisation                 des      procédures          d'adaptation          au
          progrès            technique           pour       les     deux      groupes        de
          matériel,               d'autant            plus       que        les       comités
          respectifs                  sont            entièrement               différents
          ( M i n i s t è r e s de       l'Industrie           pour     le matériel          de
          s u r f a c e , Comité restreint de l'Organe                            Permanent
          pour        la S é c u r i t é et la S a l u b r i t é dans les m i n e s
          de h o u i l l e et autres industries e x t r a c t i v e s pour
           le        matériel            minier).           Il       faut        finalement
          mentionner              que      pour       le    matériel         minier,        les
          n o r m e s C E N E L E C ont subi des m o d i f i c a t i o n s plus ou
          m o i n s importantes r e p r i s e s comme a n n e x e t e c h n i q u e
          à     la d i r e c t i v e       82/130/CEE.            Les     particularités
          des        deux        groupes           de     matériel         souvent        très
          s i m i l a i r e s ou identiques ne sauraient                           toutefois
          plus justifier leur traitement en deux c a t é g o r i e s
          d i s t i n c t e s de d i r e c t i v e s et peuvent être c e r n é e s
          dans          cette        directive            unique,        moyennant         des
          catégories                 de          matériel,             des         exigences
          e s s e n t i e l l e s et des p r o c é d u r e s d ' a t t e s t a t i o n de
           la c o n f o r m i t é t y p i q u e s .
          La      directive           89/392/CEE           relative         aux     machines
          (1)          a     couvert           les     machines         utilisables           en
          atmosphères               explosibles            ou      créant       eIles-même
          cette           atmosphère             (annexe        I,     point        1.5.7
          risques d'explosion).
          Pour         ces       mêmes        machines,          l'intention           de    la
          p r é s e n t e d i r e c t i v e est de raffiner les e x i g e n c e s
          essentielles               qui       concernent          de     tels      risques.
          Sous          cet       angle,         elle      constituera            donc      une
          d i r e c t i v e p a r t i c u l i è r e à la d i r e c t i v e " M a c h i n e s "
          en a p p l i c a t i o n de son a r t i c l e 1, p a r a g r a p h e 4.
(1) JOCE n° L 183 du             29.6.1990.
 ---pagebreak---                                         - 4 -
        La D i r e c t i v e         vise un double but                          d une     part
         l'abolition des e n t r a v e s aux é c h a n g e s , dont                          les
        Directives              optionnelles               formaient         une premI ère
        é t a p e et d'autre                 part,         la m i s e en p ace             d'un
        niveau élevé et u n i f o r m e de p r o t e c t i o n                          Ce but
        ne serait q u ' I m p a r f a i t e m e n t              atteint si            I'on se
        c o n t e n t a 11        de      la       s Imp e        éII m i nInat ion           des
        barrI ères              aux       échanges            ex i s t a n t e s     sans       se
         préoccuper              des     moyens           d'éviter         que      de    telle
         barrI ères            ne     se     créent.           Après       une      évoI ut Ion
         t e c h n o l o g i q u e peu        rapide durant              I es a n n é e s 7 0 ,
         nous           constatons                grâce          à        la        procédure
         d'information                   définie             dans         la        D I rectIve
         8 3 / 1 8 9 / C E E un a c c r o i s s e m e n t de n o t i f i c a t i o n s de
         nature technique réglant des a s p e c t s ou même de
         s e c t e u r s c o m p l e t s du domaine A T E X .               Nous c i t e r o n s
         des r è g l e m e n t s t e c h n i q u e s r e l a t i f s aux Industries
         pétrolières,                 les     équipements              de     peinture         et
         d'Impr imer i e , des m e s u r e s v i s - à - v i s les d é c h a r g e s
         éIect rostat i ques , c e r t a i n s a p p a r e i l s de m e s u r e ,
         etc.        L'ex I stance de r è g l e m e n t s de cette                        sorte
         dans seulement un nombre d'Etats m e m b r e s ne peut
         à     long       terme        que porter             préjudice à            la   libre
         c i r c u l a t i o n du matériel A T E X .
b. A s p e c t s    techniques
         L'évolution               rapide dans              le d o m a i n e des        risques
         v i s - à - v i s des e x p l o s i o n s a s t i m u l é             la recherche
         concernant                les       autres           sources          potentielles
         d'Inflammation.                  Ainsi,          il a été p o s s i b l e         pour
          l'instaVit d'en               d é t e r m i n e r t r e i z e , dont seulement
          la m o i t i é sont de n a t u r e é l e c t r i q u e :
         De nature p r i n c i p a l e m e n t é l e c t r i q u e nous p o u v o n s
         citer           les       étincelles              électriques,             les     arcs
         électriques,                     les              courants               électriques
         d'équilibre,                les c h a r g e s        électrostatiques,               les
         ondes            électromagnétiques,                       les         rayonnements
          Ionisants.              De       nature             principalement                non-
         é l e c t r i q u e sont c o n s i d é r é s les s u r f a c e s c h a u d e s ,
          les       flammes           et      gaz        chauds,         les       étincelles
         d'origine             mécanique,             les      rayonnements           dans     le
         domaine            optique,           les        ultrasons,           les      sources
         d ' i n f l a m m a t i o n d'ordre c h i m i q u e , les c o m p r e s s i o n s
         ad i abat i ques .
         La prise en compte de seuls les d a n g e r s de nature
         électrique                  apparaît               donc         une          approche
         m l n i m a l l s t e , insuffisante à viser le haut niveau
 ---pagebreak---                                 - 5 -
de p r o t e c t i o n duquel la C o m m i s s i o n , en v e r t u de
l'article             1 0 0 , p a r a g r a p h e 3, doit p a r t i r                dans
l'élaboration                de      ses        propositions.              En       plus,
l'interdisciplinarité                            scientifique                 et        la
s u p e r p o s i t i o n des t e c h n o l o g i e s a p p l i q u é e s r e n d e n t
la d i s t i n c t i o n e n t r e m a t é r i e l é l e c t r i q u e et n o n -
é l e c t r i q u e très m a l a i s é e e t , en fin de c o m p t e ,
arb i tra i r e .
O u t r e l ' i n c l u s i o n du m a t é r i e l n o n - é l e c t r i q u e , la
proposition               harmonise           les s y s t è m e s        destinés à
a r r ê t e r une e x p l o s i o n n a i s s a n t e ou à en limiter
 les c o n s é q u e n c e s à un m i n i m u m a c c e p t a b l e .              Il est
r e c o n n u que m a l g r é les p e r f e c t i o n n e m e n t s a p p o r t é s
au        matériel,              il      est          Impossible             d'exclure
t o t a l e m e n t toute p o t e n t i a l i t é d ' e x p l o s i o n .
Des m e s u r e s en aval d o i v e n t ê t r e p r i s e s d a n s un
but          de         sécurité            globale..         De        même,         des
d i s p o s i t i f s , p l a c é s en d e h o r s             des       atmosphères
e x p l o s l b l e s , m a i s dont les p e r f o r m a n c e s ont une
 I m p l i c a t i o n d i r e c t e sur la s é c u r i t é d e s m a t é r i e l s
e n d é a n s de t e l l e s a t m o s p h è r e s sont c o u v e r t s .
La d i r e c t i v e         définit          d a n s son        annexe          I cinq
c a t é g o r i e s de m a t é r i e l ( t r o i s pour le m a t é r i e l de
s u r f a c e et deux pour                     le m a t é r i e l      m i n i e r ) qui
t r o u v e n t leur c o n c r é t i s a t i o n d a n s les e x i g e n c e s
e s s e n t i e l l e s , é n u m é r é e s en a n n e x e              II, qui         se
rapportent à elles.                      Les c a t é g o r i e s c o r r e s p o n d e n t
du       point          de    vue       de       la    construction               à   une
hiérarchie                 dans        la       protection             contre          les
e x p l o s i o n s et c o n s é q u e m m e n t sont é g a l e m e n t liées
à      des       moyens         d'attestation              de      la      conformité
appropr i es.
La d i r e c t i v e intègre le m a t é r i e l c o n s t r u i t pour
des           milieux            de        mélanges             de         poussières
 Inflammables.               L ' u t i l i s a t i o n m ê m e de tel m a t é r i e l
donne             lieu        à      des         divergences               nationales
 ( d é t e r m i n a t i o n de z o n e s ) , ce qui c o n t r a s t e avec
 l ' u t i l i s a t i o n dans des gaz e x p l o s l b l e s , et sur
 lequel un c o n s e n s u s d a n s les m i l i e u x                       concernés
s e m b l e se d e s s i n e r .
 Il       est         envisageable              que       les       exigences           de
 c o n s t r u c t i o n auront un                Impact      p o s i t i f sur        les
a s p e c t s liés à l ' u t i l i s a t i o n et l ' i n s t a l l a t i o n de
ce m a t é r i e l , d o m a i n e à régir d a n s le futur par
 des d i r e c t i v e s a r t i c l e 118 A.
 ---pagebreak---                                               - 6 -
2. Impact     économique             et    social
   A. Impact         économique
      Le m a t e r i e i ATEX p r é s e n t e un Intérêt c o n s i d é r a b l e du
      point           de      vue        économique.            Son      utilisation           est
       I argement             répandue             dans       des      secteurs-clef             de
       I ' i ndustrIe                 extraction           de c o m b u s t i b l e s     solides
       (houlIle),                liquides            (pétrole)          et     gazeux         (gaz
      nature I),             i n d u s t r i e s c h i m i q u e s et      métallurgiques,
      traitement                de       produits          organiques            Inflammables
       (notamment                 dans            le      domaine          des           produits
      a l i m e n t a i r e s ) , i n s t a l l a t i o n s de t r a i t e m e n t de b o i s
      et        de       matières              plastiques,            Imprimeries,            etc.
      A n n u e l l e m e n t e n v i r o n 2 . 5 0 0 c e r t i f i c a t s de c o n f o r m i t é
      sont          délivrés            après        essais        par     les       organismes
      n o t i f i é s pour le m a t é r i e l é l e c t r i q u e .            Il en r é s u l t e
      un prix d ' a c h a t é l e v é , t e n d a n c e qui se m a i n t i e n d r a
       dans         l'avenir,             d'autant        plus       que    des        exigences
       p a r t i c u l i è r e s n é c e s s i t e r o n t dans c e r t a i n s cas des
       essais           supplémentaires.                  D'autre         part,         la    non-
       répétition                de         tels        essais        dans         le      marché
       communautaire                   limiteront            les     dépenses           pour     le
       c o n s t r u c t e u r , et I n d i r e c t e m e n t , pour l ' u t i l i s a t e u r ,
       à un          niveau           acceptable.            Bien      que     difficilement
       q u a n t i f i a b l e , M est Important pour des r a i s o n s de
       s é c u r i t é et des r a i s o n s é c o n o m i q u e s d ' é l i m i n e r           les
       barrières             aux        échanges         et      de    trouver         un    juste
       équilibre.              C'est p o u r q u o i la d i r e c t i v e v i s e à créer
       ou à m a i n t e n i r un haut n i v e a u de s é c u r i t é , tout en
       g a r d a n t les c o û t s r a i s o n n a b l e s .          Atout c o n s i d é r a b l e
       de         rationalisation                    et      d'amélioration               de     la
       p r o d u c t i v i t é , les n o r m e s h a r m o n i s é e s é l a b o r é e s par
       CEN et C E N E L E C c o n t r i b u e r o n t largement au s u c c è s de
       c e t t e p r o p o s i t i o n qui met en o e u v r e les p r i n c i p e s de
       la N o u v e l l e A p p r o c h e .            Parallèlement            la     Directive
       sera le m o t e u r pour une a c c é l é r a t i o n des t r a v a u x de
       n o r m a I I sat ion.
   B. A s p e c t s     sociaux
       C e t t e p r o p o s i t i o n ne c h a n g e r a pas               les       structures
       établies.              Toutefois               la      globalisation               de      la
       s é c u r i t é , é v i t a n t les z o n e s g r i s e s e n t r e des t e x t e s
       r é g l e m e n t a i r e s d i s p a r a t e s , ne peut ê t r e s o u s - e s t l m é e
       pour les u t i l i s a t e u r s de ce m a t é r i e l .                 D a n s la m ê m e
       optique,              Il      est        à    noter        que     cette         directive
       " c o n s t r u c t i o n " sera c o m p l é m e n t é e par une d i r e c t i v e -
       soeur t r a i t a n t l ' u t i l i s a t i o n du m a t é r i e l A T E X , c e t t e
       d e r n i è r e ayant comme base j u r i d i q u e l'article 118 A.
 ---pagebreak---                                                - 7 -
    C. C o n s u l t a t i o n      des p a r t i e s     intéressées
         La p r é s e n t e d i r e c t i v e a été p r é p a r é e avec                    l'aide
         d'experts              gouvernementaux               et p r i v é s , ces        dernier
         venant n o t a m m e n t de l'ORGALIME ( o r g a n i s m e de liaison
         des i n d u s t r i e s m é t a l l i q u e s e u r o p é e n n e s ) ,        le C E F I C
          (Conseil            Européen         des F é d é r a t i o n s de         l'Industrie
         Chimique),                la      FIMTM      (Fédération           des      Industries
         Mécaniques               et      Transformatrices              des    Métaux),          les
         organismes                européens           de       normalisation            CEN       et
         CENELEC.             L ' U n i o n E u r o p é e n n e des A l c o o l s , E a u x - d e -
         vle et S p i r i t u e u x et le G r o u p e m e n t des E n s e m b l i e r s
          I n d u s t r i e l s , ont         émis par           écrit     leur      soutien         à
          l ' I n i t i a t i v e de la C o m m i s s i o n .
          Elle         a      été        présentée           et     discutée        au     Comité
         Consultatif                 pour       la    sécurité,          l'hygiène         et      la
          p r o t e c t i o n de la santé sur le lieu de travail et
          l'Organe P e r m a n e n t pour la s é c u r i t é et la s a l u b r i t é
          dans les m i n e s de h o u i l l e et les a u t r e s                      industries
          ex tract i v e s .
          Des       observateurs               du     secrétariat           de     l'AELE        ont
          é g a l e m e n t a s s i s t é aux d é b a t s .
II. La p r o p o s i t i o n      de     directive
     M s'agit d'une D i r e c t i v e " N o u v e l l e A p p r o c h e " qui met
    en a p p l i c a t i o n les lignes d i r e c t r i c e s d é f i n i e s dans la
    r é s o l u t i o n du Conseil du 7 . 5 . 1 9 8 5 .                 Elle est basée sur
     l'article 100 A du T r a i t e de R o m e .
     1 . Champ         d ' appI I cat ion
          La       directive             est     à     large       champ      d'application,
          englobant             le d o m a i n e é l e c t r i q u e et n o n - é l e c t r i q u e ,
          les s y s t è m e s de p r o t e c t i o n et tels d i s p o s i t i f s en
          d e h o r s des a t m o s p h è r e s e x p l o s l b l e s , m a i s ayant une
          implication               sur      les a p p a r e i l s     y   Installés.          Elle
          couvre           un     vaste       secteur           industriel,        comme       nous
          l'avons e x p l i q u é sous le c h a p i t r e                   I, c o n f o r m é m e n t
          aux        orientations              données          par     la    Résolution           du
          C o n s e il du 7 . 5 . 1 9 8 5 .
    2.     Composants
          Le p r o b l è m e          du traitement              des c o m p o s a n t s    a été
          reconnu            par        la    Commission.            Une    définition           est
          donnée à              l'article          1 et fait n o t i o n           d'une       part
          d'absence             de f o n c t i o n n e m e n t    autonome       et,      d'autre
 ---pagebreak---                                          - 8 -
   p a r t , de c o n t r i b u t i o n e s s e n t i e l l e à la s é c u r i t é du
   matériel.             Les         procédures              d'évolution                  de      la
   conformité              suivront         celles         de       la c a t é g o r i e pour
   laquelle               le      matériel           complet            est         prévu.        Le
   constructeur                attestera          le      respect des                procédures
   précitées               dans       une      déclaration               sans          toutefois
   a p p o s e r la m a r q u e CE sur le c o m p o s a n t .
3. E x i g e n c e s    de s é c u r i t é et de         santé
A. A n n e x e    1 - Critères déterminant                       la c l a s s i f i c a t i o n
   des g r o u p e d ' a p p a r e i l s      aux c a t é g o r i e s       de     conformité
   L'annexe             I de        la d i r e c t i v e      est d i v i sée en                 deux
   g r o u p e s d ' a p p a r e i l s : le g r o u p e I r e I at i f au doma i ne
   minier           et       le g r o u p e      II      relatif          au       domaine        de
   surface.             Chaque         groupe       est        e n c o re      subdivisé          en
   c a t é g o r i e s de c o n f o r m i t é , à savoir 1, 2 et 3 pour I e
   d o m a i n e de s u r f a c e , (M)1 et (M)2 pour                                le d o m a i n e
   minier.            Cette           liste        est         étab Ile            se I on        une
   h i é r a r c h i e de m e s u r e s          p r o t e c t i v e s s ' appIi quant              au
   matériel.              Ainsi        la c a t é g o r i e 1          c o r r e s p o n d    à   un
   é q u i p e m e n t a s s u r a n t un haut n i v e a u de p r o t e c t ion et
    p o u v a n t dès lors f o n c t i o n n e r               d a n s des          atmosphères
    exploslbles               qui      se   m a n i f e s t e r o n t a v e c une             forte
    p r o b a b i I I té.
    Par o r d r e d é c r o i s s a n t , les c a t é g o r i e s 2 et 3 seront
    d e s t i n é e s à des e n v i r o n n e m e n t s d a n s                 lesquels         les
    atmosphères                exploslbles            se       manifesteront                 à     de
    moindres probabilités.                       Le m a t é r i e l du g r o u p e I suit
    une p h i l o s o p h i e a n a l o g u e .         La n o t i o n de p r o b a b i l i t é
    est d ' u n e           Importance p r i m o r d i a l e d a n s                le d o m a i n e
    visé.          Les u t i l i s a t e u r s sont tenus à d é t e r m i n e r dans
    leurs e n t r e p r i s e s           des     zones         dans        lesquelles           des
    d é g a g e m e n t s où         la p r é s e n c e de gaz ou                     poussières
    i n f l a m m a b l e s se m a n i f e s t e r o n t avec p l u s ou m o i n s de
    probabilité.                Les p a r a m è t r e s       p r i s en c o m p t e            font
    l'objet soit des r é g l e m e n t a t i o n s n a t i o n a l e s , soit de
    normes internationales.                         Une h a r m o n i s a t i o n ne peut
    ê t r e e n v i s a g é e que par une D i r e c t i v e a r t i c l e 118 A
    et n'est pas du ressort de la p r o p o s i t i o n en o b j e t .
    Toutefois             les c a t é g o r i e s d ' e x i g e n c e s        y-mentIonnées
    v i s e n t , du point de vue de la c o n s t r u c t i o n et la
    conception,                un       niveau       homologue              de        protection
    I n t r i n s è q u e du m a t é r i e l ,       La c o m b i n a i s o n de m a t é r i e l
    conçu          spécialement             pour       certaines             catégories            de
    conformité,                  et        son         I n s t a l l a t l o n / u t i I i sat Ion t
 ---pagebreak---                                        - 9
   conformément               aux         Instructions                données          par       le
   fabricant,             doit        assurer           un       niveau        maximal           de
   sécur i té.
   En      milieu         Industriel             les m e s u r e s         de      protection
   c o n t r e les e x p l o s i o n s de p o u s s i è r e s i n f l a m m a b l e s ont
   été c l a s s é e s , en f o n c t i o n du p o t e n t i e l de d a n g e r ,
   d a n s une c a t é g o r i e a p p r o p r i é e .
   Ceci n ' I m p l i q u e pas une c o n s t r u c t i o n                   i d e n t i q u e de
   matériel           prévu         pour         utilisation              en       atmosphère
   poussiéreuse               et        celui          destiné            aux        gaz.       Les
   exigences essentielles                         définies dans                l'annexe          II
   sont c o m p l è t e m e n t s p é c i f i q u e s et en r a p p o r t avec la
   destination précitée.                       L ' a s s i m i l a t i o n d a n s une m ê m e
   catégorie            se r é f è r e         Ici en p r e m i e r            lieu à des
   procédures                Identiques                d'attestation                   de        la
   conformité.             A i n s i , Il est p r o p o s é de f a i r e rentrer
   les a p p a r e i l s c o n c e r n é s dans les c a t é g o r i e s 1 ou 3.
B. A n n e x e    II - E x i g e n c e s e s s e n t i e l l e s de        sécurité
   L'annexe            II     reprend           les       exigences            essentielles
   g é n é r a l e s et s p é c i f i q u e s a u x q u e l l e s les a p p a r e i l s ,
   en f o n c t i o n de la c l a s s i f i c a t i o n p r é c i t é e , devront
   répondre.            Les deux a n n e x e s forment donc un e n s e m b l e
    Inséparable.             Les r i s q u e s e n c o u r u s sont en p r i n c i p e
   directement               en        rapport             avec          l'explosion             de
    l'atmosphère explosible.
   Pour les a u t r e s r i s q u e s dûs par e x e m p l e à l'emploi
   d'une          machine          en       atmosphères               exploslbles,              les
   e x i g e n c e s e s s e n t i e l l e s de la d i r e c t i v e               89/392/CEE
   r e l a t i v e aux m a c h i n e s s ' a p p l i q u e r o n t é g a l e m e n t .
4. P r o c é d u r e s d ' é v a l u a t i o n   de    la c o n f o r m i t é
   Les p r o c é d u r e s e x p l i c i t é e s à l'article s u i v e n t une
   h i é r a r c h i e par rapport aux n i v e a u x de r i s q u e s pour
    lesquels le m a t é r i e l est d e s t i n é . En r è g l e g é n é r a l e ,
    le choix est laissé au fabricant d ' a p p l i q u e r ou non
   des s y s t è m e s d ' a s s u r a n c e - q u a I I té.
 ---pagebreak---                                    - 10 -
Les procédurent               se résument          comme suit         :
A ) A p p a r e i l s , y-compris s'il est n é c e s s a i r e ,                  les
     d i s p o s i t i f s en dehors des             atmosphères
     e x p l o s l b l e s mais       liés au matériel            y - e x p o s é et
     s y s t è m e s de protection               intégrés
     1. G r o u p e       I et      M,      catégorie      de     conformité           (M)1
           et 1
           soit examen CE de type                    (module B ) +
           - a s s u r a n c e qualité de p r o d u c t i o n (mod.                 D)
                  ou
           - v é r i f i c a t i o n sur produit (mod. F)
            soit a s s u r a n c e qualité complète                  (mod.       H)
      2. G r o u p e s     I et     II, catégorie de c o n f o r m i t é             (M) 2
           et 2
            Examen CE de type (mod. B) +
            - c o n f o r m i t é au type (mod. C )
                  ou
            - a s s u r a n c e - q u a l i t é du produit         (mod. E)
      3. G r o u p e      II, catégorie de c o n f o r m i t é 3
            ne        s'appllquant              donc     qu'au           domaine         de
            l'industrie de surface :
            - contrôle           Interne de         la f a b r i c a t i o n   (mod. A )
B) S y s t è m e s de protection à fonction                        autonome
            examen CE de type                 (mod. B ) +
            - c o n f o r m i t é au type (mod. C )
                  ou
            - a s s u r a n c e - q u a l i t é du produit         (mod.       E)
Dans tous les c a s , la p o s s i b i l i t é est o f f e r t e                         au
 fabricant            de    faire         appel      à   la p r o c é d u r e        à    la
v é r I f I c a t I o n CE à l'unité (mod. G ) .
 ---pagebreak---                                        -   11    -
5. M o y e n s    de     conformité
    La      proposition            tient        compte        du     dernier     état       en
    matière             de      l'utilisation               de       la    marque          CE.
    Toutefois,               afin        d'éviter           toute        confusion          et
    d'attirer l'attention de l'utilisation sur la nature
    p a r t i c u l i è r e du m a t é r i e l , il est prévu d'ajouter un
    marquage additionnel.                      Celui-ci c o m p r e n d r a notamment
    un sigle s p é c i f i q u e de p r é v e n t i o n des e x p l o s i o n s , le
    symbole          du groupe           d'appareils             (I - m i n i e r ,     Il
    industries de s u r f a c e ) , la c a t é g o r i e de c o n f o r m i t é
    M(1),         M(2),        1,     2    ou      3,     la      nature     du     mélange
    exploslble              (G       gaz, D : poussières),                     ainsi       que
    toutes           restrictions              d'utilisation            ou     conditions
    d'util!sat ion sure .
6
  • Abrogation             des d i r e c t i v e s   existantes
    La      proposition            de     directive           remplace       entièrement
     l'harmonisation                  entamée           dans          les      directives
    7 6 / 1 1 7 / C E E , 7 9 / 1 9 6 / C E E , 9 0 / 4 8 7 / C E E et 8 2 / 1 3 0 / C E E et
     leurs        modifications               successives,            qui    seront        par
    conséquent                abrogées.           Le      système          existant          a
    n é a n m o i n s garanti dans le passé un niveau élevé de
    protection              auquel      il ne c o n v i e n d r a i t      donc pas de
    toucher.            C'est      pourquoi          l'acquis         dans    le d o m a i n e
    des        appareils           électriques             sera       fondamentalement
    maintenu,             moyennant           bien     entendu         un    examen        des
    possibilités                 d'amélioration.                 Le      haut         niveau
    existant             sera      de      plus      étendu         au    matériel         qui
    actuellement               ne      fait       pas      encore        l'objet        d'une
     législation c o m m u n a u t a i r e .
7. Délai        d'entrée        en    vigueur
    La mise en               vigueur       de     la   directive         est   prévue       en
    deux é t a p e s
          mise      en vigueur          optionnelle           : 1.7.1993.
          mise      en vigueur          totale :                   1.1.2003.
    La p é r i o d e o p t i o n n e l l e est justifiée pour la mise en
    place d ' é v e n t u e l l e s         structures spécifiques d'essais
    et de c e r t i f i c a t i o n et d'éviter une d e m a n d e m a s s i v e
    et de là des d é l a i s trop Importants.
    En      effet,          si   dans        le domaine            électrique       peu     de
    mod i f i cat i ons              des f a c i l i t é s        d'essais        semblent
    nécessa I res ,             l i e n est         autrement         pour    le d o m a i n e
    non-électrique               pour lequel des travaux                      importants,
    notamment pour                l'élaboration de n o r m e s h a r m o n i s é e s ,
    sont r e q u i s .
 ---pagebreak---                                 - 12 -
                         DIRECTIVE DU CONSEIL
            concernant  le rapprochement des législations
         des Etats membres pour les appareils et systèmes
               de protection destinés à être utilisés
                     en atmosphères exploslbles.
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPENNES,
vu le Traité instituant la Communauté      Economique Européenne et
notamment son article 100 A,
vu la proposition de la Commission,     (1 )
en coopération avec le Parlement Européen,( 2 >
vu l'avis du Comité Economique et social,< 3 )
considérant qu'il Incombe aux Etats membres d'assurer, sur leur
territoire, la sécurité et la santé des personnes et, le cas
échéant, des animaux domestiques et des biens ainsi que, en
particulier, celle des travailleurs, notamment vis-à-vis des
risques découlant de l'utilisation des appareils et systèmes de
protection en atmosphères exploslbles;
(1)  JOCE ( . . .)
(2)  JOCE (. . .)
(3)   JOCE (.-..)
 ---pagebreak---                                                       - 13 -
considérant             que       dans       des        Etats         membres           des      dispositions
Imperatives            déterminent              le      niveau         de     sécurité           que     doivent
respecter         les a p p a r e i l s et s y s t è m e s de p r o t e c t i o n          destinés       à être
u t i l i s é s en a t m o s p h è r e s   e x p l o s l b l e s ; qu'il      s'agit       généralement         de
spécifications             d'ordre        électrique            et    non-électrique             qui    influent
sur      la    conception         et     la   construction              du   matériel         utilisable        en
atmosphères          exploslbles;
que      les e x i g e n c e s   auxquelles           le     matériel        doit      répondre       diffèrent
d'un       Etat   membre         à un     autre        dans       leur    degré       d'extension         et   par
des      procédures         de c o n t r ô l e    divergentes;              que     par    conséquent,         ces
disparités          sont       de   nature       à entraver            les    échanges         à    l'Intérieur
de     la    Communauté;
considérant           que      les t e x t e s    réglementaires              visant        à éliminer         des
entraves          techniques           aux      échanges            doivent        suivre         la    nouvelle
approche         prévue        dans     la r é s o l u t i o n     du   Conseil         du   7 mal      1985^4),
qui       Impose     la    définition           d'exigences            essentielles            concernant       la
sécurité         et    autres        exigences           d'intérêt         collectif,            sans    réduire
 les     niveaux       existant         et    justifiés            de   protection           dans     les    Etats
membres;         que      cette      résolution             prévolt        le    traitement          d'un     très
grand        nombre     de p r o d u i t s d a n s une d i r e c t i v e u n i q u e , a f i n          d'éviter
des m o d i f i c a t i o n s f r é q u e n t e s et        la p r o l i f é r a t i o n de     directives;
 considérant            que        les       directives               existantes             concernant          le
 rapprochement             des     législations              des      Etats      membres         relatives      au
matériel          électrique           utilisable              en     atmosphère           exploslbles         ont
 Introduit            une         évolution               positive            dans          la       protection
 (4)       JOCE n° C 136 du 4 . 6 . 1 9 8 5                p.1.
 ---pagebreak---                                                          - 14 -
contre        les e x p l o s i o n s       par      des m e s u r e s    liées à       la c o n s t r u c t i o n   du
matériel          en q u e s t i o n , et ont c o n t r i b u é à l'abolition                       des   entraves
aux     échanges          dans       le domaine-, que p a r a l l è l e m e n t , une                 révision       et
un    élargissement                des      directives          existantes         est      nécessaire          comme
il    importe           p a r t i c u l i è r e m e n t , d a n s un c o n t e x t e g l o b a l , de parer à
tous         les      potentiels              de      danger        émanant        des      appareils.            Ceci
 implique          particulièrement                  que    déjà      dès    la c o n c e p t i o n    et   pendant
 la    phase        de    construction,                des    mesures       doivent         être       considérées
afin      de g a r a n t i r       une protection              efficace        des u t i l i s a t e u r s    et    des
tiers;
considérant              que     la n a t u r e      du d a n g e r ,    les m e s u r e s    protectrices           et
 les       méthodes            d'essais             sont      souvent         très      similaires,              voire
 i d e n t i q u e s , pour        le m a t é r i e l     de m i n e et de s u r f a c e ; qu'il            est     par
 conséquent              requis          de      traiter         les     appareils           et      systèmes         de
 protection            des deux g r o u p e s dans une d i r e c t i v e                 unique-,
 considérant               que       les      deux       groupes        de     matériel          précités          sont
 utilisés          dans un g r a n d            nombre      de s e c t e u r s   à activité            commerciale
 et        industrielle                et        présentent            une       importance             économique
 cons i d é r a b l e ;
 considérant             que     le respect            des e x i g e n c e s e s s e n t i e l l e s   de  sécurité
 et    de     santé       constitue            un     Impératif        pour    assurer         la s é c u r i t é   des
 appareils            et    systèmes           de     protection;          que    ces     exigences         ont     été
 subdivisées                  en         exigences              générales            et         en        exigences
 supplémentaires                   auxquelles             les     appareils         et      les      systèmes         de
 protection              doivent           répondre;          qu'en       particulier             les     exigences
 s u p p l é m e n t a i r e s sont        s e n s é e s p r e n d r e en c o n s i d é r a t i o n    les   dangers
 ---pagebreak---                                                     - 15 -
existants         ou    potentiels;          qu'il       en    résulte        que    les      appareils         et
s y s t è m e s de p r o t e c t i o n m e t t r o n t  en o e u v r e une ou p l u s i e u r s           de ces
exigences         pour     autant        que      ceci     soit      nécessaire           pour       leur      bon
fonctionnement            ou    applicable          pour     une    utilisation           conformément            à
leur       destination;         que     la n o t i o n    d'utilisation             conformément             à sa
destination            est     primordiale             pour       la    sécurité          vis-à-vis            des
explosions          pour     les     appareils         et    systèmes        de    protection;            qu'une
information          complète         fournie        par    le f a b r i c a n t   est     Indispensable;
qu'un        marquage      spécifique           et     clair      du    matériel,           indiquant          son
utilisation          en a t m o s p h è r e e x p l o s l b l e , est é g a l e m e n t      nécessaire-,
considérant            qu'il        est     prévu        en     ce    moment         de      préparer          une
directive          basée      sur      l'article          118     A    relative         aux      travaux        en
atmosphères            exploslbles;              que      cette       directive            complémentaire
visera         notamment         les    dangers         d'explosion            liés     à     l'utilisation
e t / o u à la n a t u r e et         les m é t h o d e s    d'installation-,
considérant            que      les      exigences           devront        être       appliquées             avec
discernement           pour     tenir      compte      du n i v e a u   technologique              disponible
au moment           de   la construction-,
 considérant          que,     dès     lors,      la p r é s e n t e   directive          ne    définit        que
 des      exigences       essentielles-,            que    pour      faciliter         la     preuve       de    sa
 conformité          aux     exigences           essentielles,              il     est     nécessaire            de
 disposer          de     normes        harmonisées              sur     le       plan       européen,           en
 particulier          en ce qui         concerne         les a s p e c t s    non-électriques               de   la
 protection          contre        les    explosions,            et   ceci       en    rapport          avec     la
 conception,           la   construction             et    les     essais        du   matériel,            normes
 dont       le  respect      assure        au   produit        une    présomption            de    conformité
 avec       ces  exigences          essentielles;            que    ces     normes       harmonisées           sur
 le     plan     européen         sont     élaborées          par     des     organismes           privés        et
 doivent        conserver          leur     statut       de    dispositions           non       Imperatives;
 que, à cette           fin,     le c o m i t é e u r o p é e n   de n o r m a l i s a t i o n   ( C E N ) et    le
 ---pagebreak---                                 - 16 -
comité européen de normalisation électrotechnique (CENELEC) sont
reconnus comme étant les organismes compétents pour adopter les
normes harmonisées conformément aux orientations générales pour
la coopération entre la Commission et ces deux organismes,
signées le 13 novembre 1984; que, au sens de la présente
directive, une norme harmonisée est une spécification technique
(norme européenne ou document d'harmonisation) adoptée par l'un
ou l'autre de ces organismes, ou les deux, sur mandat de la
Commission, conformément à la directive 83/189/CEE du Conseil, du
28 mars 1983, prévoyant une procédure d'information dans le
domaine des normes et réglementations techniques(5) , modifiée en
dernier lieu par la directive 88/182/CEE^6^, ainsi qu'en vertu
des orientations générales susvlsôes;
considérant     que,    vu   la nature    des   risques    Inhérents à
 l'utilisation de matériel dans des atmosphères exploslbles, il
est nécessaire de mettre en place des procédures d'évaluation de
 la conformité aux exigences essentielles de la directive; que ces
 procédures    doivent    être conçues en     fonction   du degré de
 péricoloslté que peuvent présenter les appareils et/ou vis-à-vis
 de   laquelle    les systèmes    devront   protéger    l'environnement
 immédiat; que conséquemment chaque catégorie de conformité du
 matériel doit être compiémentée par une procédure adéquate ou un
 choix entre plusieurs procédures équivalentes; que les procédures
 retenues correspondent entièrement à la Décision du Conseil^7)
 du 13 décembre        1990 concernant    les modules     relatifs aux
 différentes phases de procédures d'évaluation de la conformité et
 destinés à être utilisés dans des directives d'harmonisation
 technIques ;
 (5)   JOCE n° L 109 du 26.4.1983, p. 8
 (6)   JOCE n° L 81 du 26.3.1988, p. 75
 (7)   JOCE n°7 L 380 du 31.12.1990, p. 13
 ---pagebreak---                                - 17 -
considérant que le Conseil a prévu l'apposition de la marque CE,
soit par le fabricant, soit par son mandataire établi dans la
Communauté, ou, à défaut, par le responsable de la mise sur le
marché communautaire; que cette marque signifie la conformité du
produit avec toutes les exigences essentielles et procédures
d'évaluation prévues par le droit communautaire d'application sur
I e produ11;
considérant qu'il est approprié que les Etats membres puissent,
ainsi qu'il est prévu à l'article 100A paragraphe 5 du Traité,
prendre des mesures provisoires de nature à limiter ou à
 interdire la mise sur le marché et l'utilisation des appareils et
systèmes de protection au cas où Ils présentent un risque
particulier pour la sécurité des personnes et, le cas échéant,
des animaux domestiques ou des biens, pour autant que ces mesures
soient soumises à une procédure communautaire de contrôle;
considérant que les destinataires de toute décision prise dans le
cadre de la présente directive doivent connaître les motivations
de cette décision et les moyens de recours qui leur sont ouverts-,
considérant que le Conseil a adopté le 18 décembre 1975 une
 directive-cadre relative au matériel électrique utilisable en
 atmosphère expioslble de surface (76/117/CEE)<8> , modifiée en
 dernier lieu par la directive 90/487/CEE<9) et le 15 février
 1982 une directive relative au matériel électrique utilisable en
 atmosphère expioslble des mines grisouteuses (82/130/CEE)( 1 °) f
 modifiée en dernier lieu par la directive 91/269/CEE< 11 ) ; que,
 (8)   JOCE n° L 24 du 31.1.1976, p. 45
 (9)   JOCE n° L 270 du 2.10.1990, p. 23
 (10)  JOCE n° L 59 du 2.3.1982, p. 10
 (11)  JOCE n° L 134 du 29.5.1991
 ---pagebreak---                                                  - 18 -
dès  le début          des   travaux       d'harmonisation,              Il  a été      envisagé    de
convertir       l'harmonisation              optionnelle        et     partielle       sur   laquelle
ces  directives          sont    b a s é e s , en une      harmonisation           totale;     que  la
présente       directive        couvre         entièrement          le    domaine     des    susdites
directives,           que    par      conséquent         ces      directives          doivent     être
abrogées;
considérant         que    les m e s u r e s     destinées       à établir        progressivement
 le marché        Intérieur       doivent         être   arrêtées          pour    le   31   décembre
1992; que        le m a r c h é  intérieur         comporte       un e s p a c e  sans     frontières
 Intérieures         dans     lequel       la    libre   circulation           des    marchandises,
des p e r s o n n e s , des s e r v i c e s et des capitaux               est   assurée,
considérant         qu'il     est n é c e s s a i r e de prévoir un régime               transitoire
permettant          la    mise    sur        le   marché     et       la    mise   en    service    du
matériel      fabriqué        conformément           aux  réglementations nationales                en
vigueur     à la date d ' a d o p t i o n de          la p r é s e n t e   directive,
 A ARRETE LA P R E S E N T E       DIRECTIVE
 ---pagebreak---                                                      - 19 -
                                                  Chapitre I
D o m a i n e d ' a p p l i c a t i o n , m i s e sur     le m a r c h é et    libre    circulation
                                               Ar t i c le p r e m I e r
1.         La    présente         directive        s'applique         aux    appareils      et  systèmes
           de      protection            destinés       à    être       utilisés     en      atmosphères
           e x p l o s i bles .
2.         Entrent         dans         le    domaine       d'application           de     la   présente
           directive          les     dispositifs          de   sécurité,        de   contrôle    et  de
           réglage        destinés          à   être     utilisés         en  dehors      d'atmosphères
           exploslbles           mais      qui    sont    nécessaires         ou  qui    contribuent   à
           la s é c u r i t é     de    fonctionnement          des      appareils     et   systèmes  de
           protection              qui        se     trouvent           au     sein       d'atmosphères
           explosIbles.
 ---pagebreak---                                                    - 20 -
3.   Au     sens      de     la p r é s e n t e   directive           les     définitions          suivantes
     s'app1Iquent             :
Appareils       et     systèmes       de    protection           pour       utilisation         conforme        à
leur d e s t i n a t i o n en a t m o s p h è r e     expioslble
a)   Par      appareils,            on    entend       des      machines,          matériels          ou    tout
     autres dispositifs                  fixes ou m o b i l e s , y c o m p r i s           leurs      entrées
     de      câbles         et    leurs       entrées        de      conduits,          les    organes        de
     commande             et    l'Instrumentation,                qui,       seuls     ou    combinés,        de
     façon c o n t i n u e ou o c c a s i o n n e l l e , servent                 à la p r o d u c t i o n , au
     transport,             au   stockage,          à  la m e s u r e ,      à   la r é g u l a t i o n ,   à la
     conversion             d'énergie         et    à  ia t r a n s f o r m a t i o n    de   matériau        et
     qui peuvent             provoquer          le d é c l e n c h e m e n t   d'une     explosion.
b)   Sont       considérés          comme        systèmes        de     protection         les u n i t é s    de
     construction                 prévues           pour        arrêter            immédiatement             les
     explosions             naissantes           et/ou      pour       limiter        la   zone       affectée
      par     les flammes et             les p r e s s i o n s     résultant         d'une e x p l o s i o n à
      un n i v e a u de s é c u r i t é s u f f i s a n t .          Les s y s t è m e s de       protection
      peuvent         être      Intégrés aux a p p a r e i l s ou mis s é p a r é m e n t                sur   le
     m a r c h é comme         systèmes à fonctions                   autonomes.
c)    Sont      appelés         "composants",           les p i è c e s       qui    sont     essentielles
      au     fonctionnement              sûr      des    équipements             et    des    systèmes        de
      p r o t e c t i o n m a i s qui n'ont           pas de fonction               autonome.
Atmosphère         explosive
      M é l a n g e d'air        et de g a z , v a p e u r s , b r o u i l l a r d s ou        poussières,
      inflammables             dans     les c o n d i t i o n s      atmosphériques           et     dans    des
      proportions              telles      qu'une           réaction           provoquant         après      que
      l'Inflammation               s'est      produite         une      élévation         de    température
      et     de    pression        peut      se    propager         d'elle-même          et    peut       causer
      un r i s q u e .
 ---pagebreak---                                                       - 21 -
Atmosphère        expioslble
      Atmosphère           susceptible               de     devenir          explosive        par     suite       des
      conditions           locales et            opérationnelles.
Groupe d'appareils               et c a t é g o r i e s de          conformité
      Le G r o u p e d ' a p p a r e i l s        l est celui             des a p p a r e i l s d e s t i n é s   aux
      travaux          souterrains               des       mines         et    aux    parties          de      leurs
      installations              de     surface          susceptibles             d'être       mis    en     danger
      par     le g r i s o u e t / o u         des p o u s s i è r e s        combustibles.
      Le G r o u p e d ' a p p a r e i l s        II est celui              des    appareils destinés à
      être u t i l i s é s dans d ' a u t r e s               lieux s u s c e p t i b l e s d ' ê t r e mis en
      danger        par des a t m o s p h è r e s           explosives.
      Les       catégories             de      conformité               vis-à-vis         des       niveaux        de
      protection           e x i g é s sont        d é f i n i e s en a n n e x e      I.
      Les a p p a r e i l s       et    systèmes           de p r o t e c t i o n   peuvent         être     conçus
      pour      des      atmosphères             explosives             particulières.             Dans     ce    cas
       Ils seront m a r q u é s en                conséquence.
 Utilisation        conformément             à sa       destination
      U s a g e d ' a p p a r e i l s et de s y s t è m e s de p r o t e c t Ion,                  conformément
       aux g r o u p e s d ' a p p a r e i l s , à la c a t é g o r i e            de c o n f o r m i t é ,    ainsi
       qu'à     toutes        les     I n d i c a t i o n s , f o u r n i e s par      le c o n s t r u c t e u r  et
       nécessaires           à assurer            la s é c u r i t é      des    appareils.
 4.    Sont e x c l u s du champ                d ' a p p l i c a t i o n de     la p r é s e n t e   directive:
             les d i s p o s i t i f s m é d i c a u x        d e s t i n é s à ê t r e u t i l i s é s dans un
            environnement              médical,
             les a p p a r e i l s et s y s t è m e s de p r o t e c t i o n             lorsque        le danger
            d'explosion               est       exclusivement                 dû    à      la     présence          de
            m a t i è r e s e x p l o s i v e s ou de m a t i è r e s c h i m i q u e s            instables,
 ---pagebreak---                                         - 22 -
    les n a v i r e s   de mer       et    les u n i t é s      mobiles       offshore        ainsi
    que   les é q u i p e m e n t s à bord de ces n a v i r e s ou u n i t é s .
    les    moyens      de    transport,          c'est-à-dire             les    véhicules         et
    leurs      remorques          destinés         uniquement           au     transport          des
    personnes         dans       les      airs,       sur       les     réseaux        routiers,
    ferroviaires         ou      sur     l'eau      et      les   moyens       de    transport,
    dans    la m e s u r e    où     ils    sont     conçus        pour     le   transport         de
    marchandises          dans        les     airs,        sur     les     réseaux         publics
    routiers,        ferroviaires           ou   sur       l'eau.     Ne    sont    pas      exclus
     les   véhicules        utilisés         dans      l'industrie          d'extraction           de
    m Inéraux .
                                      Art le le 2
Les   Etats     membres       prennent         toutes        mesures       nécessaires          pour
que    les   appareils         et    systèmes        de     protection         au   sens      de   la
présente      directive        ne p u i s s e n t    ê t r e mis     sur     le m a r c h é   et   en
service     que     s'ils       ne    compromettent             pas     la   sécurité         et    la
santé      des     personnes           et,      le     cas       échéant,         des      animaux
domestiques         ou    des      biens,         lorsqu'ils          sont       installés         et
entretenus       convenablement              et    utilisés         conformément            à    leur
dest i nat ion .
La   présente       directive         ne   porte       pas    atteinte        au   pouvoir        des
Etats m e m b r e s d ' a r r ê t e r , dans       le respect         des d i s p o s i t i o n s   du
Traité,      les    exigences          qu'ils       estiment         indispensables             à   la
protection           des       personnes            et,         en      particulier,              des
travailleurs           utilisant            les      appareils            et     systèmes           de
protection         concernés,           à   condition            que     ces     appareils          et
systèmes      de p r o t e c t i o n   ne s'en        trouvent        aucunement         modifiés
par rapport        aux d i s p o s i t i o n s de      la p r é s e n t e   directive.
 ---pagebreak---                                             - 23 -
Les      Etats      membres        autorisent            l'exposition           à    des      foires,
expositions,            présentations, etc. d'appareils                         et    de    systèmes
de p r o t e c t i o n    non   conformes          aux    dispositions          de     la   présente
directive,            à    condition           qu'un       écriteau         visible         rappelle
clairement           qu'ils       ne      répondent          pas      aux    exigences          et     ne
peuvent        être     acquis      que si        leur    fabricant         ou   son      mandataire
établi        dans    la C o m m u n a u t é   a rétabli          leur c o n f o r m i t é . Lors de
présentations,              les   mesures          de   sécurité         nécessaires          doivent
ê t r e p r i s e s pour assurer              la p r o t e c t i o n   des   personnes.
                                          Art Ic le 3
Les a p p a r e i l s     et   systèmes         de p r o t e c t i o n   visés     à    l'article       1
doivent        satisfaire        aux e x i g e n c e s e s s e n t i e l l e s   de s é c u r i t é et
de     santé     figurant        à    l'annexe        II,     qui      leur   sont      applicables
en      tenant       compte      de       la    destination            de   ces     appareils          et
s y s t è m e s de     protection.
                                          ArtIcle 4
 Les      Etats       membres        ne      peuvent         Interdire,         restreindre            ou
entraver         sur      leur    territoire           la    mise       sur   le    marché        et   la
m i s e en s e r v i c e d ' a p p a r e i l s     et de s y s t è m e s     de p r o t e c t i o n   qui
 satisfont            les     dispositions             énoncées            dans      la      présente
 d i rect I v e .
 Les      Etats       membres        ne      peuvent         interdire,         restreindre            ou
 entraver          la    mise     sur        le    marché        des     composants          lorsque,
 accompagnés           d'une     déclaration           écrite         de   conformité         visée     à
  l'article          8     paragraphe            4,     ils        sont     destinés          à      être
 Incorporés          à un     appareil          ou   système         de   protection,         au     sens
 de    la p r é s e n t e   directive.
 ---pagebreak---                                    - 24 -
                                 ArtIcle 5
1.  Les Etats membres considèrent            comme conformes aux          exigences
    essentielles    de sécurité      et de santé        visées    à   l'article   3,
    les   appareils     et   systèmes       de   protection      utilisables      en
    atmosphères      exploslbles           lorsque      ces      derniers       sont
    conformes :
    a) aux   normes nationales       les concernant        qui   transposent     les
        normes   harmonisées     dont     les références       ont    fait   l'objet
        d'une   publication     au    Journal      Officiel     des     Communautés
        européennes.     Les   Etats     membres     publient     les    références
        des normes nationales transposant              les normes harmonisées.
    b) ou aux normes nationales           les concernant      visées au
        paragraphe    2, dans     la mesure où aucune           norme    harmonisée
        n'existe dans les domaines couverts par ces normes.
2.  Les Etats membres       communiquent       à la Commission        le texte des
    normes    nationales     visées    au    paragraphe     1(b)    qu'ils    Jugent
    conformes    aux   exigences    essentielles        visées    à   l'article    3.
    Appliquant      la    procédure        visée     à    l'article       6(2),    la
     Commission    communique      aux     Etats    membres     les    normes   qui,
     parmi   celles    précitées,       peuvent      être    considérées       comme
     conformes aux exigences essentielles de sécurité au sens de
     I'art icle 3.
                                  ArtIcle 6
 1.  Lorsqu'un   Etat   membre    ou    la Commission       est   d'avis    que   les
     normes   harmonisées     visées     à   l'article     5(1)    ne   remplissent
     pas  entièrement      les exigences        essentielles      de   sécurité    et
 ---pagebreak---                                           - 25 -
de     santé        visées     à    l'article           3,    ia    Commission              ou     l'Etat
membre        saisit       le comité permanent                institué par             la     directive
83/189/CEE,             dénommé     ci-après           le    "Comité",          en    exposant          ses
r a i s o n s . Le Comité prend position sans                         délai.
D'après          l'avis rendu par           le C o m i t é ,    la C o m m i s s i o n      communique
aux      Etats       membres     si    les     normes        concernées           peuvent         ou    non
être rayées des p u b l i c a t i o n s visées à l'article 5
paragraphe 1 .
Après         réception        de    la    communication              visée        à     l'article         5
paragraphe             2,   la Commission           consulte         le C o m i t é .      Sur     l'avis
du C o m i t é ,       ia Commission         communique          aux     Etats m e m b r e s ,         dans
un      délai       déterminé,        si     la    norme       nationale           concernée          peut
être présumée conforme ou non et, dans                                l'affirmative, si une
 publication              nationale         des        sources        est        nécessaire.              La
Commission             les publie également                dans   le Journal officiel                   des
 Communautés            européennes.
                                        Art Icle 7
 Lorsqu'un            Etat    membre      constate           que    des       appareils           et    des
 s y s t è m e s de protection m u n i s de                 la m a r q u e CE de          conformité,
 correctement             installés, e n t r e t e n u s        et    utilisés          conformément
 à leur d e s t i n a t i o n , risquent             de c o m p r o m e t t r e   la sécurité            des
 p e r s o n n e s et,     le cas é c h é a n t , des animaux               d o m e s t i q u e s ou des
 biens,         il prend toutes m e s u r e s p r o v i s o i r e s             pour      retirer       ces
 appareils            et    systèmes        de      protection           du      marché         ou     pour
 interdire ou restelndre                   leur mise sur             le m a r c h é ou         leur mise
 en serv l ce.
 L'Etat          membre       notifie        immédiatement              cette         mesure         à    ia
 Commission,              Indique      les      raisons         de     sa      décision          et,      en
 p a r t i c u l i e r , si   la n o n - c o n f o r m i t é résulte :
 ---pagebreak---                                        - 26 -
     a) du     non-respect        des    exigences     essentielles        visées     à
          l'article      3,     lorsque      l'appareil     ou    le     système     de
         protection       n'est      pas   conforme      aux    normes     visées     à
          I 'article 5 ( 1 ) ;
     b) d'une mauvaise         application      des normes visées à          l'article
          5(1);
      c) d'une     lacune      dans     les    normes    elles-mêmes        visées     à
          l 'art icle 5 ( 1 ) .
Ces  mesures    sont    d'application        Jusqu'à    l'entrée     en   vigueur    de
l'acte visé au paragraphe 2.
2.    Les    mesures      arrêtées      en    vertu    du    paragraphe        1   sont
      confirmées       et     étendues,        éventuellement        modifiées,        à
      l'ensemble     de   la Communauté        ou  abrogées    par   un   acte    de la
      CommIssIon.
      Toutefois, si       les mesures arrêtées en vertu du paragraphe 1
      sont motivées par        l'existence d'une       lacune des normes visées
      à l'article 5, la procédure définie à l'article 6 paragraphe
      2 est d 'appIIcatIon.
3.    Lorsqu'un    appareil      ou un système de protection            non   conforme
      est   muni   de     la   marque     CE    de  conformité,       l'Etat     membre
      compétent     prend,      à   i'encontre     de  celui     qui    a  apposé     ia
      marque,     les mesures nécessaires et en             informe    la Commission
      ainsi que    les autres Etats membres.
4.    La   Commission      veille     à   ce   que   les   Etats    membres      soient
       Informés du déroulement et des résultats de cette procédure.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          - 27 -
                                     CHAPITRE II
             P r o c é d u r e s d'évaluation de           la c o n f o r m i t é
                                       Art Icle 8
1. Les      procédures           d'évaluation           de       la       conformité           des
   appareils,        y compris,        s'il    est      nécessaire,          les     dispositifs
   visés à     l'article         1(2) ainsi       que     les s y s t è m e s de      protection
   Intégrés, sont            les suivants :
   a) groupe d ' a p p a r e i l s    l et   II, catégorie de c o n f o r m i t é            (M) 1
       et 1
       Le   fabricant          ou son m a n d a t a i r e établi       dans       la   Communauté
       doit,     aux      fins    de   l'apposition           de   la    marque       CE,   à  son
       choix :
        I)       soit, suivre          la procédure examen CE de                     type  (visée
                 à l'annexe         III) en combinaison              avec :
                       la    procédure     relative         à    l'assurance          qualité   de
                       production       (visée à l'annexe              IV)
                ou
                       la      procédure     relative          à    la    vérification         sur
                       produit      (visée à l'annexe V ) .
        il)      soit,         suivre     ia     procédure          d'assurance           qualité
                 complète,         y  compris        le   contrôle        de      la   conception
                 (v isée à I 'annexe I X ) .
 ---pagebreak---                                       - 28 -
   b) groupe d'appareils           I et  II, catégorie de conformité M(2)
       et 2
       Le fabricant       ou son mandataire établi           dans   la Communauté
       doit, aux fins de l'apposition de la marque CE, suivre la
       procédure      examen     CE   de  type   (visée    à   l'annexe    III) en
       combinaison avec :
            la procédure relative à la conformité au type (visée à
            1'annexe VI) ,
       ou
            la procédure relative à l'assurance qualité du produit
            (visée à l'annexe        VII)
   c) groupe d'appareil           II, catégorie de conformité 3
       Le fabricant       ou son mandataire établi           dans   la Communauté
       doit, aux fins de l'apposition             de la marque CE, appliquer
        la procédure      relative au contrôle         Interne de      fabrication
        (visée à l'annexe V I N ) .
   d) Vér ifIcat ion à I'unité
        Le fabricant ou son mandataire établi dans                 la Communauté,
        aux    fins de   l'apposition      de  la marque CE, peut suivre la
        procédure      de    la    vérification     CE   à    l'unité    (visée   à
        1 'annexe X ) .
2.  Pour    les   systèmes    de    protection    à  fonctions      autonomes,   le
   moyen      de   la  conformité       doit  être    fourni     conformément    au
    point    1b) ou 1 d ) .
3.  Les procédures mentionnées            au paragraphe      1 s'appliquent     aux
    composants      visés   à   l'article    4 paragraphe       2 à   l'execeptlon
    de   l'apposition      de   la marque    CE. Une déclaration         écrite  de
 ---pagebreak---                                    - 29 -
   conformité    du fabricant      ou de son mandataire établi             dans la
   Communauté doit être délivrée attestant               la conformité de ces
   composants     aux   dispositions      de    la   présente      directive     qui
   sont   applicables      et   donnant      les   caractéristiques         de   ces
   composants    ainsi    que  les conditions d'incorporation dans un
   appareil ou système de protection qui contribuent                    au respect
   des exigences essentielles qui s'appliquent                 aux appareils ou
   système de protection achevés.
4. Les documents et       ia correspondance concernant             les procédures
   visées   aux   paragraphes      susmentionnés       sont   rédigés     dans   une
   des   langues   officielles       des  Etats membres         dans    lequel   ces
   procédures     sont    menées,     ou  dans     une    langue    acceptée     par
    l'organisme    notifié.
5. Lorsque   les appareils et systèmes de protection font                   l'objet
   d'autres     directives      communautaires         portant      sur    d'autres
   aspects,    la marque      CE   de   conformité      visée    à   l'article     10
    Indique,   dans     ce   cas,   que    les   appareils      et    systèmes     de
   protection       répondent       également        aux     dispositions         les
   concernant    de ces autres directives.
                                  ArtIcle 9
1.  Les Etats membres notifient aux autres Etats membres et à la
    Commission    les organismes qu'ils ont désignés pour effectuer
    les tâches se rapportant aux procédures visées à l'article 8
    ainsi   que     les    tâches     spécifiques       pour     lesquelles       les
    organismes ont été désignés. Dans la présente directive, ces
    organismes sont dénommés "organismes notifiés".
    La  Commission      publie    au   Journal     officiel     des    Communautés
    européennes une       liste de ces organismes notifiés               comprenant
    les numéros     d'Identification        qu'elle     leur  a assignés       ainsi
    que  les tâches pour       lesquelles ceux-ci        ont été notifiés. La
    Commission assure       ia mise à Jour de cette          liste.
 ---pagebreak---                                      - 30 -
2. Les Etats membres appliquent            les critères minimaux énoncés à
   l'annexe     XII     pour     la   désignation       des    organismes.        Les
   organismes qui satisfont           aux critères fixés dans            les normes
   harmonisées      correspondantes         sont    présumés     satisfaire       aux
   critères minimaux        pertinents.
3. Un Etat membre qui a notifié un organisme doit retirer cette
   notification      s'il     constate    que   cet   organisme      ne    satisfait
   plus   aux   critères       visés    au   paragraphe      2.   Il    en   Informe
    Immédiatement     les autres Etats membres et            la Commission.
4. L'organisme      notifié       et   le   fabricant,      ou   son     mandataire
   établi   dans     la   Communauté,      fixent     d'un   commun     accord     les
   délais   pour    l'achèvement       des opérations       d'évaluation       et   de
   vérification visées aux annexes.
                                 CHAPITRE III
                            Marque de conformité
                                   Art icle 10
    La   marque     CE     de    conformité      ainsi     que    les      marquages
    spécifiques     tels que reproduits          à   l'annexe   XI   doivent     être
    apposés    de     façon     visible,       lisible     et    Indélébile       sur
    l'appareil     ou     le   système     de    protection      et    autant      que
    praticable    et    approprié,      sur    l'emballage     commercial       ainsi
    que sur   la notice d'instructions.
    La   marque      CE     doit     être     accompagnée       par      le    numéro
    d'Identification        de   l'organisme      notifié     responsable      de   la
    mise en oeuvre des procédures visées aux annexes                     IV, V, VI,
    VII,  IX, X ainsi que des deux derniers chiffres du millésime
    de l'apposition de la marque.
 ---pagebreak---                                      - 31 -
2.    Les marques    ou  Inscriptions      susceptibles      d'être  confondues
      avec   la   marque   CE    de    conformité      ou   avec   les   marques
      spécifiques     additionnelles      définies      à   l'annexe    XI  sont
      InterdI tes.
                                  Article 11
Tout   constat  par  un  Etat   membre    ou par    un organisme     notifié  de
I'appositIon    Indue de   la marque CE de conformité doit avoir pour
conséquence    d'Interdire    ou    de  cesser    la mise    sur  le marché   de
l'appareil ou du système de protection concerné.
                                  CHAPITRE IV
                           Dispositions      finales
                                   Article 12
Toute décision     prise en application        de   la présente    directive et
ayant   pour conséquence de restreindre ou d'Interdire              la mise sur
 le marché   et/ou    la mise    en   service   ou    Imposant   le  retrait   du
marché    d'un   appareil   ou    un   système     de   protection    doit  être
motivée   de façon    précise. Elle est       notifiée, dans      les meilleurs
délais, à l'Intéressé      en   lui rappelant      les voles de recours dont
 Il dispose en vertu des dispositions          législatives en vigueur dans
cet Etat membre, ainsi      que    les délais pour       l'Introduction de ces
 recours.
                                   Art Icle 13
Les Etats membres veillent à ce que toutes              les parties concernées
 par   l'application    de   la   présente     directive     soient   tenues   de
 ---pagebreak---                                  - 32 -
garder confidentielle toute I nformatIon obtenue pour l'exécution
de leur mission. Cela n'affecte pas les obligations des Etats
membres et des organismes notifiés à l'égard de l'information
réciproque et de la diffusion des mises en garde.
                               Article 14
1.    La Directive 76/117/CEE<1> et la Directive 79/196/CEE^2)
      modifiée en dernier lieu par la Directive 90/487/CEE(3>
      ainsi que la Directive 82/130/CEE<4> modifiée en dernier
      lieu par la Directive 91/269/CEE<5> sont abrogées à partir
      du (1er Jul I let 1996) .
2.    Toutefois, les certificats de conformité CEE aux normes
      harmonisées obtenus conformément aux modalités prévues par
       les directives     citées   au   paragraphe précédent seront
      valables Jusqu'au 31 décembre 2002, mais leur validité sera
       limitée à la conformité aux seules normes harmonisées
       indiquées dans lesdltes directives.
 3.   Les Etats membres prennent les dlsposItions nécessaires pour
      que les organismes notifiés saisis en vertu de l'article 8
      paragraphes 1 à 3 pour évaluer la conformité du matériel
      électrique déjà mis sur le marché avant l'entrée en vigueur
      de la présente directive tiennent compte des résultats
      disponibles suite aux essais et vérifications déjà effectués
      en vertu desdites directives.
 (1)   JO No  L 24 du 31 .1.1976
 (2)   JO No  L 43 du 20.2.1979
 (3)   JO No  L 270 du 2.10.1990
 (4)   JO No  L 59 du 2.3.1982
 (5)   JO No  L 134 du 29.5.1991
 ---pagebreak---                                     - 33 -
                                 Art le le 15
1.   Les Etats membres adoptent et publient avant              le [31 décembre
     1992]    les    dispositions      législatives,       réglementaires      et
     administratives      nécessaires pour se conformer          à la présente
     directive.    Ils en Informent      immédiatement     la Commission.
     Lorsque   les Etats membres adoptent des dispositions, celles-
     ci contiennent      une référence à la présente directive ou sont
     accompagnées     d'une   telle référence      lors de    leur   publication
     officielle.     Les modalités     de cette     référence    sont    arrêtées
     par  les Etats membres.
      Ils  appliquent     ces  dispositions     à   partir   du    [1er   juillet
     1993].
2.   Toutefois,      les   Etats   membres    admettent,     pour     la  période
     allant   Jusqu'au [31 décembre 2002],          la mise sur     le marché et
      la  mise    en   service    des    appareils      et  des    systèmes    de
     protection      conformes     aux    réglementations       nationales     en
     vigueur    sur    leur   territoire    à   la   date   d'adoption     de  la
     présente directive.
                                  Art le le 16
Les Etats membres sont destinataires de la présente               directive
Fait à Bruxelles                               Pour    le Conseil,
                                               Le Prés I dent
 ---pagebreak---                                        -   34 -
                                      ANNEXE I
CRITERES   DETERMINANT       LA   CLASSIFICATION       DES   GROUPES     D'APPAREILS
AUX CATEGORIES DE CONFORMITE
     Groupe d ' appareIls I
a)   Catégorie de conformité (M) 1: Cette catégorie                    comprend    les
     appareils       conçus     et,     s'il    est   nécessaire,       équipés     en
     supplément      de   moyens     de   protection     spéciaux     pour    pouvoir
     fonctionner         dans       le      domaine      de    leurs       paramètres
     opérationnels fournis par             le fabricant     et basés sur un haut
     niveau de protection en vue de leur utilisation                   conformément
     à   leur destination aux travaux            souterrains des mines et aux
     parties de      leurs    Installations de surface mis en danger               par
      le grisou et/ou        des poussières combustibles.
     Les      appareils        de     cette      catégorie       doivent        rester
      fonctionnels,       pour    des    raisons    de   sécurité,      en   présence
     d'atmosphères          explosives         et,     par     conséquent,        sont
      caractérisés       par     des    moyens     de   protection       contre    les
      explosions,      indépendants       les uns    des   autres   de    façon   à ce
      que :
          en cas de défaillance d'un des moyens, au moins un second
          moyen     de    protection        assure    un    niveau     de    sécurité
          suf f i sant ou
          dans   le cas de      l'apparition     de deux     défauts    indépendants
          les uns     des autres, un niveau de sécurité              suffisant     est
          assuré.
      Les   appareils      entrant     dans    cette   catégorie     de    conformité
      satisfont aux exigences supplémentaires visées à l'annexe II
      2.0.1.
 ---pagebreak---                                            - 35 -
b) Catégorie      de   conformité          (M) 2: Cette           catégorie          comprend      les
   appareils      conçus      pour     pouvoir         fonctionner         dans     le domaine      de
   leurs   paramètres          opérationnels              fournis      par      le   fabricant      et
   basés    sur     un    niveau        accru        de    protection          en    vue    de    leur
   utilisation         conformément             à     leur     destination            aux    travaux
   souterrains        des    mines      et    aux     parties     de     leurs      installations
   de   surface      susceptibles           d'être        mis   en    danger       par    le   grisou
   et/ou   des p o u s s i è r e s    combustibles.
   Les   méthodes       de    protection           contre      les     explosions         relatives
   aux    appareils         de     cette       catégorie         assurent          un    niveau      de
   sécurité       suffisant          en    cours        d'exploitation             en    dehors      de
   toute    anomalie        de     fonctionnement             même      dans      les    conditions
   de    fonctionnement             plus       contraignantes,                notamment        celles
   résultant        d'une      utilisation              sévère      de       l'appareil        et    de
   conditions       ambiantes         changeantes.
   Les    appareils        entrant         dans       cette     catégorie          de    conformité
   satisfont      aux    exigences         supplémentaires              visées      à   l'annexe     II
    2.0.2.
2. Groupe    d ' appare M s         I I
a) Catégorie      de c o n f o r m i t é   1 :
   Cette    catégorie        comprend          les     appareils       conçus       pour     pouvoir
    fonctionner           dans          le        domaine          de      leurs         paramètres
   opérationnels         fournis        par     le    fabricant        et    basés     sur   un   haut
    niveau       de      protection            en        vue     de         leur        utilisation
    conformément        à    leur     destination.            Ces     appareils         se   situent
    dans un e n v i r o n n e m e n t   dans      lequel     des a t m o s p h è r e s   explosives
    dues    à     des      gaz,       vapeurs,           brouillards,             poussières         en
    suspension,         se m a n i f e s t e r o n t   avec une       forte      probabilité.
    Les  appareils        de    cette      catégorie          sont     caractérisés          par    des
    moyens    de   protection          contre        les e x p l o s i o n s   Indépendants         les
    uns des autres         de    façon      à ce      que:
 ---pagebreak---                                              - 36   -
       en cas de d é f a i l l a n c e        d'un   des m o y e n s , au m o i n s   un   second
       moyen        de      protection           assure      un     niveau       de     sécurité
       suff i sant         ou
       dans     le cas        de   l'apparition        de   deux     défauts       Indépendants
       les    uns      des     autres,      un   niveau     de   sécurité       suffisant      est
       assuré.
   Les   appareils            entrant       dans    cette     catégorie        de    conformité
   satisfont        aux     exigences       supplémentaires          visées     à   l'annexe    II
   2.1 .
b) Catégorie        de c o n f o r m i t é   2 :
   Cette    catégorie           comprend        les   appareils       conçus      pour    pouvoir
   fonctionner               dans        le       domaine         de     leurs       paramètres
   opérationnels              fournis       par    le   fabricant         et   basés      sur   un
   niveau       accru        de     protection        en    vue     de     leur     utilisation
   conformément             à    leur      destination.          Cette      utilisation        est
   prévue      dans        un   environnement          dans      lequel      des    atmosphères
   explosives           dues      à    des     gaz,    vapeurs        ou    brouillards,        se
   manifesteront            probablement.
   Les   mesures          de   protection         contre     les   explosions        concernant
    les a p p a r e i l s   de cette       catégorie      fonctionnent         de   telle    façon
   qu'elles        garantissent            un   niveau    de    sécurité      suffisant       même
   dans     le     cas      des     dérangements         de    l'appareil         ou   dans    des
   conditions             d'exploitation              dangereuses           dont       II     faut
   habituellement             tenir     compte.
   Les   appareils            entrant       dans    cette      catégorie        de   conformité
   satisfont        aux     exigences        supplémentaires          visées     à  l'annexe     II
   2.2.
 ---pagebreak---                                                   37 -
c) C a t é g o r i e de c o n f o r m i t é 3 :
   Cette        catégorie         comprend       les     appareils           conçus      pour  pouvoir
   fonctionner                dans          le      domaine              de    leurs        paramètres
   opérationnels               fournis        par     le     fabricant           et     basés   sur   un
   niveau          normal       de    protection           en      vue      de    leur     utilisation
   conformément             à    leur    destination.             Cette      utilisation       se   fera
   dans          un       environnement             dans           lequel         des      atmosphères
   e x p l o s l b l e s dues à des g a z , v a p e u r s , b r o u i l l a r d s ,         poussières
   en      suspension          ou   déposées,          ont      une      faible        probabilité    de
    se man i fester .
    La      conception           d'appareils           de      cette        catégorie       assure    un
    niveau         de     sécurité        suffisant           au     cours      d'exploitation        en
    d e h o r s de toute a n o m a l i e de           fonctionnement.
    Les      appareils          entrant        dans     cette         catégorie         de  conformité
    satisfont           aux e x i g e n c e s s u p p l é m e n t a i r e s v i s é e s à l'annexe    II
    2.3.
 ---pagebreak---                                       - 38 -
                                    ANNEXE   I 1
Exigences essentielles en ce qui concerne               la sécurité et        la santé
pour   la conception et       la construct Ion 'd'appareI I s- et de systèmes
de    protection       destinés     à    être     utilisés         en     atmosphères
exp 1 os IbI es
                            REMARQUES PRELIMINAIRES
A.     Les   règles    de   l'art  suivent     les   connaissances          techniques
       communément      disponibles    au   moment     considéré       et   ayant   été
       approuvées     en   pratique.   Il est    nécessaire        de   tenir   compte
       des   connaissances      techniques,     sujettes       à    des    changements
       rapides, et de       les adopter    dans   la mesure       du possible      sans
       délai .
B.     Pour   les dispositifs      visés à    l'article      1 ( 2 ) , les   exigences
       essentielles      s'appliquent   seulement      dans    la mesure où elles
       sont   nécessaires     à un   fonctionnement       et  à une      manipulation
       sûrs de ces dispositifs.
1.     Exigences     communes     relatives     aux    appareils        ainsi   qu'aux
       systèmes de protection
1.0. Exigences générales
 1.0.1     Principes      d'intégration      de     la    sécurité        contre    les
           exp I os I ons
           Les appareils et systèmes de protection                 prévus pour     être
           utilisés     en   atmosphère    expioslble       doivent       être   conçus
           dans   l'optique de l'Intégration de la sécurité contre                   les
           explosIons.
 ---pagebreak---                                                  - 39 -
       Le c o n s t r u c t e u r     prend       à cet effet         des m e s u r e s pour       :
       -    éviter,           en      priorité,            s'il     est       possible,        que       les
            appareils           et     les s y s t è m e s    de p r o t e c t i o n   ne   produisent
           ou ne        libèrent          des a t m o s p h è r e s   explosives         eux-mêmes;
            empêcher            l'Inflammation               d'atmosphères            explosives          en
            tenant           compte           de       la     nature          de     chaque         source
            d ' I n f l a m m a t i o n , é l e c t r i q u e ou non         électrique;
            au     cas       où     se     produirait          malgré         tout    une     explosion
            susceptible              de     mettre       en    danger        des    personnes         et/ou
             l'espace          environnant            par    un effet         direct    ou     indirect,
             l'arrêter           immédiatement             et/ou     limiter       la zone      affectée
            par       les       flammes           et    les     pressions          résultant          d'une
            explosion            à un n i v e a u de s é c u r i t é          suffisant.
1.0.2.  Les     appareils             et     systèmes         de    protection          doivent         être
        conçus       et     construits             en   considérant           de   façon     analytique
        les      erreurs             possibles,             pour      éviter         au    mieux         les
        conditions           de f o n c t i o n n e m e n t   dangereuses          des a p p a r e i l s et
        des s y s t è m e s . On doit p r e n d r e             en c o m p t e     un m a u v a i s   usage
        éventuel         qui peut être               raisonnablement             attendu.
1.0.3.  Conditions           p a r t i c u l i è r e s de c o n t r ô l e    et de     maintenance
        Les a p p a r e i l s et s y s t è m e s          de p r o t e c t i o n  qui   sont    soumis à
        des       conditions                particulières               de       contrôle          et      de
        maintenance            doivent         être c o n ç u s et c o n s t r u i t s    en     fonction
        de ces cond i t ions.
 ---pagebreak---                                     - 40 -
1.0.4  Conditions de l'espace         environnant
       Les   appareils      et   systèmes     de  protection      doivent   être
       conçus    et    construits      en    fonction    des    conditions    de
       l'espace environnant existantes ou prévisibles.
1.0.5. Marquages spécifiques         additionnels
       Afin   de   pouvoir     être   identifiés,    tous    les  appareils   et
       systèmes      de    protection      ainsi    que     leurs    principaux
       composants     et    Instrumentation      doivent     être   marqués   de
       façon complète et sans équivoque conformément                 à  l'annexe
       XI    dans     les    cas    où    cela   paraît      nécessaire     pour
        l'évaluation    des aspects de sécurité.
1.0.6. Notice d'Instructions
       Pour    les   appareils     et   systèmes   de   protection,     il  faut
       établir    dans    l'une des     langues du pays       d'utilisation et
        fournir   avec   le matériel      des notices d'utilisation, avec
        toutes    les   indications       nécessaires     à    la  sécurité   de
        l'Installation       permettant     de décider    en connaissance     de
        cause si un appareil        d'une catégorie d'exigences         indiquée
       ou un système de protection peut être utilisé sans danger
        dans  le domaine et dans        les conditions de service prévus.
        En font partie, par exemple, des données concernant :
            le groupe d'appareils et la catégorie de conformité;
            la mise en service, la maintenance,              l'Inspection, les
           tests de fonctionnement,           les réparations,      les travaux
           autorisés et réglages à effectuer;
 ---pagebreak---                                                    - 41 -
                 les      paramètres            électriques,             de     pression          ou     autres
                 va Ieurs      lImI tes ;
                 les t e m p é r a t u r e s    m a x i m a l e s de surface-,
                 le       cas       échéant,               les       conditions               particulières
                 d'utilisation,              y compris           les    indications            d'un     mauvais
                 usage      possible         qui     pourrait         avoir       lieu, ainsi          que     l'a
                 montré       l'expérience.
1.1. P r o p r i é t é s   des   matériaux
1.1.1.     Les m a t é r i a u x     u t i l i s é s pour        la c o n s t r u c t i o n   des    appareils
           et        systèmes            de        protection             doivent             empêcher          le
           déclenchement                  d'une           explosion,             compte           tenu         des
           contraintes           de f o n c t i o n n e m e n t     prévisibles.
           Dans        la   limite       des      prévisions          du     fabricant,           il   ne    doit
           pas se p r o d u i r e , e n t r e          les m a t é r i a u x    qui      sont u t i l i s é s et
            les m a t i è r e s    i n f l a m m a b l e s , de r é a c t i o n s      pouvant       entraîner
           une d é g r a d a t i o n de         la p r é v e n t i o n des       explosions.
1.1.2.      Il       faut       tenir          compte           notamment»            dans        la     mesure
           nécessaire,              de        la      résistance            des        matériaux          à      la
           corrosion,             de       leur        résistance            à      l'usure,          de      leur
           conductibilité                électrostatique,                de      leur       résistance         aux
           chocs,         de    leur      vieillissement              ainsi        que      les   effets       des
            variations            de      la      température            sur       les       matériaux,         en
            choisissant           des c o m b i n a i s o n s      appropriées           de    matériaux.
1.2. C o n c e p t i o n   et    fabrication
1.2.1.      Les r è g l e s de        l'art sur           la t e c h n i q u e   de p r o t e c t i o n   contre
            I es      explosIons
            Les       appareils         et       systèmes          de   protection             doivent        être
            conçus        et   fabriqués           en    tenant      compte       des      règles     de    l'art
            sur      la t e c h n i q u e    de p r o t e c t i o n    contre        les e x p l o s i o n s ,   de
            manière         qu'iI s        pu Issent          fonctionner           en      toute      sécurité
            durant        la d u r é e d ' e x i s t e n c e      prévisible.
 ---pagebreak---                                                42 -
1.2.2. Les c o m p o s a n t s   de m o n t a g e  ou de r e c h a n g e    prévues     pour   les
       appareils         et      les   systèmes       de    protection           doivent     être
       conçues       et       fabriquées          de    façon       qu'elles         aient     une
       sécurité        de      fonctionnement          adaptée         à     l'utilisation        à
       laquelle        elles       sont     destinées       en     tenant       compte     de    la
       protection         contre       les    explosions,        si    elles      sont    montées
       suivant      la notice         du   constructeur.
1.2.3  Construction           fermée
       Afin   d'empêcher           ou   de    limiter     ia   formation         d'atmosphères
       explosives,           Il   faut   autant      que   possible         prévoir     pour   les
       appareils        qui     peuvent      libérer     de m a t i è r e s    Inflammables      un
       mode  de c o n s t r u c t i o n    fermé.
1.2.4  Prévention         des défauts          d'étanchéité
        Il  faut       autant        que     possible      éviter        que     des     matières
        inflammables           ne    s'échappent        d'appareils           fermés     par   des
       ouvertures          ou     des    défauts       d'étanchéité,            de    manière      à
       éviter     que       les    mélanges       sortants     ne     forment,       par   apport
       d'air,       à       l'extérieur           des     appareils           une     atmosphère
       explosive        ou un dépôt          de   poussières.
        Il faut     prévoir,         dans     la mesure     où    les règles        de   l'art    le
       permettent,           une    fermeture       aussi    étanche        que    possible     des
        appareils,        aux     endroits       où  les m a t i è r e s   Inflammables       sont
        introduites         ou    soutirées.
 ---pagebreak---                                            - 43 -
1.2.5. Prévention        des dépôts          de    poussières
       Les a p p a r e i l s  et   systèmes         de p r o t e c t i o n  qui   sont   utilisés
       dans des       zones e m p o u s s I é r é e s   doivent        être    conçus   de   telle
       manière      que     les dépôts         de p o u s s i è r e  qui    se  forment    à   leur
       surface       soient      aussi       limités      que      possible      pour    empêcher
       des    InfIammat i o n s .
        Ils doivent         être    faciles        à nettoyer.
1.2.6. Dispositifs          de p r o t e c t i o n  supplémentaires
       Les    appareils         et    systèmes        de     protection          dont   on   admet
       qu'une        utilisation            conforme          à     leur     destination        les
       expose,       par     exemple,         à des     dangers        mécaniques      accrus     ou
       à   de   vibrations,          doivent        être     munies,       si   nécessaire,       de
       dispositifs          de p r o t e c t i o n   supplémentaires.
       Les    appareils         doivent          pouvoir       résister        aux   contraintes
       qui     s'y     appliquent          sans      que     la     protection       contre      les
       explosions         n'en    soit      altérée.
1.2.7. Ouverture        sans     danger
        Si   les    appareils          et    systèmes        de     protection        sont    logés
        dans un coffret           ou dans une e n v e l o p p e ,          ceux-ci    ne   doivent
        pouvoir      être      ouverts        qu'à     l'aide       d'un    outil    ou   par    des
        moyens     de p r o t e c t i o n   appropriés.
 1.2.8  Protection        contre      d'autres        risques
        Les    appareils         et      systèmes        de     protection         doivent     être
        conçus      et    construits           de   façon       à   éviter      les   dangers     de
        blessures         ou    autres        dommages         qui      peuvent     se    produire
        notamment        les risques          de    I'éIectrocution.
 ---pagebreak---                                                   - 44 -
          Lorsque,         pour        les     appareils          et     systèmes      de     protection,
           les     risques        visés        dans    ce      paragraphe         sont     couverts,         en
           tout        ou          en         partie,            par          d'autres          directives
           communautaires,                 la   présente         directive         ne  s'applique           pas
           ou c e s s e de s ' a p p l i q u e r       pour      ces a p p a r e i l s  et s y s t è m e s   de
           protection          et pour ces r i s q u e s dès                 l'entrée    en v i g u e u r     de
           ces d i r e c t i v e s      spécifiques.
1.3. S o u r c e s p o t e n t i e l l e s    d'inflammation
1.3.1.     Dangers provenant                  de d i v e r s e s   sources       d'inflammation
            Il    ne    doit       pas       se   produire          d'étincelles,            de      flammes,
           d'arcs       électriques,             de    températures             de   surface         élevées,
           de d é g a g e m e n t s     d'énergie        a c o u s t i q u e , de r a y o n n e m e n t s  dans
            le      domaine           optique,           d'ondes            électromagnétiques                ni
           d'autres        sources potentielles                    d'inflammation            susceptibles
           de p r o v o q u e r     une      inflammation.
1.3.2.     Dangers       provenant            de   l'électrostatique
            Il    faut     éviter,           au   moyen        de    méthodes        appropriées,            les
            charges        électrostatiques                 susceptibles            de   provoquer          des
            décharges         dangereuses.
1.3.3.      Dangers       provenant            des   courants           électriques         parasites         et
            de fu I tes
             Il     faut       empêcher            qu'il         y     ait,      dans       des        parties
            conductrices                d'appareil,               des         courants         électriques
            parasites          ou     de      fuites       donnant          par   exemple        lieu     à    la
            formation         d'étincelles           ou à une c o r r o s i o n        dangereuse.
 ---pagebreak---                                                        45 -
1.3.4.    Danger        provenant         d'un é c h a u f f e m e n t     Inacceptable
          Lors       de      la    conception,            il    faut    si    possible       éviter       les
          échauffoments                Inacceptables             provenant       de    frottements         ou
          de     chocs,         qui    peuvent        se    produire       par    exemple       entre     des
          matériaux             sur     des     pièces        tournantes,           par     l'entrée        de
          c o r p s é t r a n g e r s et des p r o c e s s u s         analogues.
1.3.5.     Danger        provenant         des é q u i l i b r a g e s de     pression
           Dès      la c o n c e p t i o n   respectivement             au m o y e n    de   dispositifs
           intégrées            de    mesurage        et     de   commande,         les     équilibrages
           de     pression           doivent        être       conduits        de    façon      à     ne  pas
           déclencher                d'ondes           de       choc       ou      de       compressions
           s u s c e p t i b l e s de p r o v o q u e r     une    inflammation.
1.4. D a n g e r s dus à des            Influences p e r t u r b a t r i c e s       extérieures
 1.4.1.    Les     appareils           et   les s y s t è m e s    de p r o t e c t i o n   doivent      être
           conçus          et     fabriqués          de     telle     manière        qu'ils         puissent
           remplir          en    toute     sécurité          la   fonction       pour      laquelle       Ils
           sont       prévus,          même     en      présence       de    conditions           ambiantes
           changeantes,                de      tensions           parasites,          d'humidité,           de
           vibrations,                de      pollutions             ou      d'autres           Influences
           perturbatrices               extérieures           et   ceci,      en   tenant      compte      des
           c o n d i t i o n s d ' e x p l o i t a t i o n fixées par          le f a b r i c a n t .
 1.4.2.    Les          composants             et         l'instrumentation               doivent        être
            appropriés              aux     contraintes            mécaniques            et     thermiques
           prévues            et     résister          à     l'action        agressive          du     milieu
            ambiant         présent ou          prévisible.
 ---pagebreak---                                              - 46 -
1.5.  Exigences    pour    les é q u i p e m e n t s    qui     participent         à la
      sécur I té
1.5.1.   Exigences      applicables           aux   dispositifs           de    sécurité
          Il  faut    éviter       que      les   appareils           ne   soient        surchargés,
         par    exemple     au     moyen       de     limiteurs          de   s u r i n t e n s I té,    de
          llmlteurs      de     température,             d'Interrupteurs               de      pression
         différentielles,            de d é b i t m è t r e s ,   de   relais      temporises,         de
         compte-tours        et/ou       de d i s p o s i t i f s  de s u r v e i l l a n c e   du   même
         genre,     et    ceci       dès      leur     conception           respectivement              au
         moyen    de d i s p o s i t i f s   Intégrés       de m e s u r a g e   et    de     commande.
1.5.2.    Les     dispositifs              de      sécurité            doivent            fonctionner
          Indépendamment         des d i s p o s i t i f s    de m e s u r a g e   et    de    commande
          nécessaires      pour       l'exploitation.
          La   défaillance          d'un      dispositif           de     sécurité          doit     être
          détectée     au   moyen        de   mesures        appropriées           techniques         qui
          garantissent       que, pendant            un    court       laps    de    temps,       il  est
          peu      probable              que       ces           conditions               dangereuses
          d'exploitation          surviennent.
          Pour    les   circuits          électriques,            le   principe         des      risques
          calculés     (fail-safe)            doit     être       appliqué        si     les     risques
          encourus     I ' ex i gent .
          SI  nécessaire,          les     commandes        d'ordre       de    sécurité         doivent
          agir   directement           sur     les   organes         de   contrôle          concernés,
          sans être      relayées         par   le   logiciel.
 1.5.3.   En   cas   de   défaillance            des     dispositifs           de    sécurité,         les
          appareils      et/ou        les    systèmes        de    protection          doivent       être
          mis en position           de    sécurité.
 ---pagebreak---                                            - 47 -
1.5.4.   Les   dispositifs        de   sécurité         et    de    surveillance           doivent,
         dans    la   mesure      du   possible,          posséder         des     verrouillages
         contre     le  réenclenchement.             Un     nouvel      ordre       de    démarrage
         ne doit     avoir     d'effet      sur   la m a r c h e     normale       que   si    l'on a
         d'abord     expressément         annulé      le d é c l e n c h e m e n t   de   sécurité.
1.5.5.   Application       de p r i n c i p e s  ergonomiques
         Si    des    dispositifs           d'affichage            et     de      commande        sont
         utilisés,       ils    doivent       être    conçus        suivant        des    principes
         ergonomiques,          pour      atteindre           un     maximum         de    sécurité
         d'ut I I Isat Ion.
1.5.6.   Exigences      applicables         aux   appareils          ayant      une   fonction      de
         mesurage      destinées      à    la p r o t e c t i o n   contre      les    explosions.
         Les    appareils        ayant       une    fonction          de    mesurage         doivent
         notamment      être     conçus       et  construits          conformément           à   leurs
         exigences       de    service       prévisibles           et    à    leurs     conditions
         spéciales      de mise en o e u v r e , en            fonction       des p r i n c i p e s de
         mesure       appliqués,          du     retard          à    l'affichage,             de    la
      •^  sensibilité          transversale            et         des      limites          d'erreur
          adm i ss i bI e s .
 1.5.7.   En  cas   de   besoin,      la p r é c i s i o n    de    lecture       et   ia   capacité
          de   fonctionnement          de      l'appareil          ayant      une     fonction       de
          mesurage       doit      pouvoir        être         contrôlée           au    moyen       de
          dispositifs       appropriés.
 1.5.8.   La    conception         des      appareils           ayant       une      fonction        de
          mesurage       doit      prendre        en      compte        un      coefficient          de
          sécurité      qui     assure        que    le     seuil      d'alarme          se     trouve
          suffisamment           hors       des       limites          d'expI os I bi I I té            de
          l'atmosphère        à analyser.
 ---pagebreak---                                       - 48 -
1.5.9.  Risques provenant du          logiciel
        Dès   la conception       d'appareils      commandés par      logiciel, il
        faut,       par     une      approche       analytique,       tenir      tout
        particulièrement        compte des risques provenant             de   défauts
        dans    le programme.
        Les     mêmes     exigences       de     sécurité      s'appliquent        aux
        appareils surveillés par capteurs.
        Dans    la mesure     où cela     s'impose,      les exigences      reprises
        sous       le    point       1.5.2     s'appliquent         aux     circuits
        électri ques.
1.6. Prise en compte des exigences de sécurité du système
1.6.1.  A    tout     moment,      il   doit     être    possible      d'Intervenir
        manuellement       dans les processus automatiques pour écarter
        un   danger.    S'ils viennent        à s'écarter      des conditions        de
        fonctionnement         prévues,      les   appareils      doivent     pouvoir
        être coupés dans de bonnes              conditions de sécurité.
1.6.2.  Les    énergies     emmagasinées       doivent     être   dissipées     aussi
        vite     et   sûrement      que   possible     lorsqu'on      actionne      les
        dispositifs       de coupure d'urgence, de façon à ce                qu'elles
        ne soient plus une source de danger.
         Ceci    ne   s'applique      pas  aux    énergies     stockées     par  voie
         é lectrochImlque.
 1.6.3.  Dangers résultant de coupures             d'énergie
         Les   appareils      dans    lesquels    une   coupure     d'énergie     peut
         entraîner       la    propagation       de   dangers      supplémentaires
         doivent       pouvoir       être     mis     en     état     de     sécurité
         Indépendamment du reste de            l'installation.
 ---pagebreak---                                              - 49 -
1.6.4   R i s q u e s dus aux p i è c e s de           raccordement
        Les       appareils         et    systèmes          de     protection         doivent     être
        équipés        des e n t r é e s    de c â b l e s      et  des e n t r é e s   de   conduits
        approprIées .
        Lorsque         les      appareils          et     systèmes      de    protection         sont
        destinés         à    être       utilisés        en      combinaison        avec     d'autres
        appareils           et      systèmes          de     protection,          les      interfaces
        doivent        être     sûres.
 1.6.5. M i s e en p l a c e de d i s p o s i t I fs d ' a l a r m e       faisant       partie    d'un
         appare i l
         Si,     pour    la s u r v e i l l a n c e    des     atmopshères       explosives,        des
         dispositifs             d'alarme            sont        prévus      à      proximité        de
         l'appareil,           les d é t e c t e u r s    doivent     être d i s p o s é s   de  telle
         manière       qu'ils puissent               identifier       avec c e r t i t u d e un état
         de f o n c t i o n n e m e n t   dangereux.
 1.6.6   Zones        menacées          par    une       décharge       de    pression        en    cas
         d ' exp I os I on
         Les       zones     dangereuses           situées         face   aux      dispositifs       de
         décharge        de    pression         doivent,          autant   que     possible,       être
          Indiqués        par      le c o n s t r u c t e u r .
 ---pagebreak---                                     - 50 -
2.    Exigences    supplémentaires          pour    les    appareils       pouvant
      déclencher une explosion
2.0. Critères    applicables      à    la   catégorie    de   conformité      M   du
      groupe d'appareils I.
2.0.1 .  Critères applicables à la catégorie de conformité (M)1 du
         groupe d ' appare ils I
2.0.1.1.    Les   appareils     doivent      être  conçus    et   fabriqués      et,
            s'il   est  nécessaire, équipés en supplément               de  moyens
            de protection spéciaux           de façon à ce que        les sources
            d'inflammation ne deviennent            pas actives même dans le
            cas    rare    d'un     dérangement       de    l'appareil      ou    de
             l'apparition    de deux défauts        indépendants      les uns des
            aut res.
2.0.1.2.    Les   appareils     doivent      être  fabriqués     de   façon    à  ce
             que,   autant    que     possible,     la   poussière     ne    puisse
             pénétrer à l'Intérieur.
2.0.1.3.     Les  températures       de    surface   des    appareils     doivent,
             pour    éviter       l'Inflammation         des     poussières       en
             suspension,       être       nettement       Inférieures       à     la
             température    d'Inflammation        du   mélange    air-poussières
             prévisible    et,     en    ce   qui   concerne     les   poussières
             déposées, être nettement           inférieures aux      températures
             d'Incandescence de celles-ci. Il faut              tenir compte de
             l'épaisseur    de   la couche de poussières déposées ainsi
             que  de   l'accumulation        de  poussières    sur    les  parties
             d'appareils     dans       l'optique    d'une     accumulation       de
             chaleur, en limitant éventuellement             la température.
2.0.1.4.     Les appareils doivent être conçus de manière telle que
             l'ouverture    de    parties     d'appareils     ne   soit   possible
 ---pagebreak---                                                 - 51 -
                 qu'en        l'absence       d'énergie           ou   sous    de      conditions        de
                 sécurité           Intrlnslque             ou      par     l'Intermédiaire              de
                 mécanismes         de v e r r o u i l l a g e   appropriés.
2.0.2.     Critères          applicables       à la c a t é g o r i e    de c o n f o r m i t é    (M)2 du
           groupe d ' appareIls I
2.0.2.1.         Les       appareils       doivent          être     conçus      et      fabriqués        de
                  façon      à ce que      les s o u r c e s       d'inflammation          ne    puissent
                 pas        devenir     actives         au      cours    de    l'exploitation             en
                  d e h o r s de toute a n o m a l i e de           fonctionnement.
2.0.2.2.          SI,       après    ouverture          de      l'enveloppe,          les    composants
                  ainsi         mis      à      jour          peuvent        être         une       source
                  d'inflammation                 d'une              atmosphère              expioslble,
                  l'ouverture         de   l'appareil            ne doit    être      possible        qu'en
                   l'absence          d'énergie            ou       par     l'Intermédiaire               de
                  mécanismes         de v e r r o u i l l a g e   appropriés.
2.0.2.3.          En     ce    qui   concerne         les     mesures     de    protection           contre
                   les     explosions       dues       à    la    présence     de     poussières         les
                  exigences           correspondantes                 de      la       catégorie          de
                  conformité         (M)1    doivent         être    respectées.
 2.1. C r i t è r e s     applicables        à     la     catégories        de    conformité           1  du
      groupe        d'appareils         II
 2.1.1.     Atmosphères            explosives          dues       à   la  présence         de     gaz,     de
            v a p e u r s ou de bouII lards
 2.1.1.1.         Les       appareils       doivent          être     conçus      et      fabriqués        de
                   façon à é v i t e r     les s o u r c e s d ' i n f l a m m a t i o n , m ê m e   celles
                   résultant        d'un    dérangement             rare   de     l'appareil          ou   de
                   l'apparition         de deux         défauts       indépendants          les uns      des
                   autres.
 ---pagebreak---                                                 - 52 -
2.1.1.2.     Il    faut      éviter       autant      que p o s s i b l e      les a p p a r e i l s    dont
             les s u r f a c e s p e u v e n t     s'échauffer.            F a u t e de p o u v o i r     les
             éviter,          il    faut      s'assurer          que     dans       le  cas      le     plus
             défavorable,               la       température            de      surface         maximale
             I n d i q u é e soit       limitée de f a ç o n          sûre.
             Les         élévations             de       température              résultant            d'une
             accumulation              de      chaleur        et     de    réactions          chimiques
             doivent         aussi     ê t r e p r i s e s en     considération.
2.1.1.3.     Les a p p a r e i l s d o i v e n t      ê t r e c o n ç u s de m a n i è r e    telle       que
             l'ouverture             de    parties         d'appareils            ne   soit     possible
             qu'en         l'absence          d'énergie         ou     sous      de    conditions          de
             sécurité             intrlnslque             ou      par        l'intermédiaire               de
             m é c a n i s m e s de v e r r o u l l a g e     appropriés.
2.1 . 2 . Atmosphères explosives dues à                          la p r é s e n c e de     poussières
2.1.2.1.     Les       appareils           doivent         être     conçus         et   fabriqués          de
              façon         à     éviter          l'Inflammation              de      mélanges           air-
             poussières même celles résultant                             d'un      dérangement          rare
             de       l'appareil           et     de      l'apparition             de   deux       défauts
              indépendants             les u n s d e s a u t r e s .
 2.1.2.2.     Les       appareils           doivent          être      construits          autant         que
              possible             de    façon      à    ce    que     la   poussière         ne     puisse
              pénétrer          à   l'Intérieur.
              L e s e n t r é e s de c â b l e et p i è c e s de r a c c o r d e m e n t           prévues
              doivent         aussi     satisfaire à cette                exigence.
 2.1.2.3.     Les      températures             de    surface        des     parties       d'appareils
              doivent,          pour     éviter       l'Inflammation              des   poussières          en
              suspension,                être        nettement              Inférieures              à      la
              température             d'inflammation             du     mélange        air-poussières
              prévisible            et,       en    ce      qui    concerne           les    poussières
              déposées,           être     nettement          Inférieures           aux   températures
 ---pagebreak---                                           _  53 -
           d'Incandescence            de c e l l e s - c i .   Il faut         tenir     compte      de
           l'épaisseur         de     la   couche       de   poussières           déposée       ainsi
           que        l'encrassement           des        parties         d'appareils             dans
           l'optique        d'une      accumulation           de   chaleur,           en    limitant
           éventuellement           la    température.
2.1.2.4.   En ce qui        concerne        l'ouverture          sans      danger       de   parties
           d'appareils             il       convient            d'appliquer              l'exigence
           2.1.1.3       pour    la c a t é g o r i e   de c o n f o r m i t é   1.
2.2. Critères     applicables          à    la    catégorie          de     conformité           2   du
     groupe d'appareils          II
2.2.1.     Atmosphères          explosives            dues     à   la     présence          de    gaz,
           v a p e u r s ou  brouillards
2.2.1.1    Les       appareils       doivent         être     conçus         et     fabriqués        de
           façon à é v i t e r       les s o u r c e s d ' i n f l a m m a t i o n , m ê m e   celles
           résultant        des d é r a n g e m e n t s   de   I'apparel Is          relativement
           fréquents        dont     il faut      habituellement              tenir      compte.
2.2.1.2.   En ce qui        concerne        leurs       températures           de s u r f a c e ,   les
           parties       d'appareils         doivent        être     conçus        et    construits
           de     façon    à ce     qu'elles         puissent       être       limitées       à    coup
           sûr      même    dans      les    cas       où    les   risques          résultent        de
           situations        anormales         prévisibles.
2.2.1.3.   Les       appareils        doivent         être     conçus         de     manière        que
            l'ouverture         de      l'enveloppe           ne    soit        alors       possible
           qu'en        l'absence        d'énergie         ou    par     l'Intermédiaire             de
           mécanismes           de      verrouillage             appropriés             si,      après
            l'ouverture        de    l'enveloppe,           les c o m p o s a n t s    ainsi    mis à
            Jour       peuvent      être      une       source      d'inflammation               d'une
           atmosphère         expioslble.
 ---pagebreak---                                                   - 54 -
2.3. C r i t è r e s     applicables           à     la     catégorie         de     conformité      3  du
     groupe         d ' a p p a r e ils II
2.3.1.           Atmosphères            explosives           dues   à    la    présence       de  gaz,  de
                  v a p e u r s ou de      brouillards
2.3.1.1.          Les      appareils        doivent          être    conçus         et    construits    de
                  façon        à éviter      les s o u r c e s     d'Inflammation             prévisibles
                  en c o u r s d ' e x p l o i t a t i o n en d e h o r s de toute a n o m a l i e      de
                  fonct i o n n e m e n t .
2.3.1.2.          Les        températures            de      surface        qui       apparaissent      ne
                  doivent           pas,   dans        les    conditions           de     fonctionnement
                  prévues,            dépasser           les     températures              maximales    de
                  surface           indiquées.          Un    dépassement            n'est      tolerable,
                  dans        des     cas   exceptionnels,             que       si    le    constructeur
                  adopte             des      mesures            de       protection             spéciales
                  suppIémenta i res.
2.3.2.      Atmosphères             explosives         par    la p r é s e n c e   de    poussières
2.3.2.1.          Les       appareils        doivent          être     conçus         et    fabriqués    de
                  telle            manière         que        les      sources            d'inflammation
                  prévisibles                 dans            les         conditions              normales
                  d'exploitation                ne        risquent         pas       d'enflammer       les
                  poussières           en  suspension.
                   L'inflammation            des      poussières        déposées          doit   également
                   être       évitée      lors      d'une      défaillance           de     l'appareil   et
                   des d é f a u t s peu       fréquents.
 2.3.2.2.          En     ce     qui    concerne          les   températures             de   surface,   il
                   convient            d'appliquer             l'exigence             2.1.2.3      de    la
                   catégorie          de c o n f o r m i t é  1.
 ---pagebreak---                                     - 55 -
2.3.2.3.    Les appareils y compris        les entrées de câble et pièces
            de   raccordement      prévues,    doivent     être    construits    en
             tenant   compte des particules de poussière, de manière
             à empêcher     la formation     de mélanges       exploslbles     air-
             poussières et     les dépôts de poussière dangereux.
3.    Exigences supplémentaires pour         les systèmes de protection
3.0. Exigences générales
3.0.1.   Les    systèmes     de   protection       prévus     pour    arrêter    la
         propagation     d'explosions    naissantes        ou   pour   limiter   la
         zone    affectée     par   les  flammes       ou   les   pressions     des
         explosions      doivent,     au    besoin,       être      intégrés    aux
         appareils et être dimensionnés de façon à ramener                    leurs
         effets à un niveau de sécurité suffisant.
3.0.2.   Les systèmes de protection         doivent être conçus et           placés
         de    manière     à    empêcher    que      les   explosions       ne   se
         transmettent     par   des  réactions      en chaîne     dangereuses    ou
         par des Jets de flammes, et que            les explosions      naissantes
         ne deviennent des détonations.
3.0.3.   En    cas   de   coupure     d'alimentation,         les    systèmes    de
         protection     doivent    continuer     à   fonctionner      pendant   une
         période adéquate pour éviter de situations dangereuses.
 3.0.4.  Les   systèmes    de   protection    ne   doivent     pas   présenter   de
         défauts      de     fonctionnement        dus    à     des     Influences
         perturbatrices extérieures.
 ---pagebreak---                                             - 56 -
3.1. Etude   et  dI mens Ionnement
3.1.1.  Résistance        des   matériaux
        La    pression       et     la    température        maximales            à   prendre      en
        considération         pour      l'étude     de   la r é s i s t a n c e   des    matériaux
        sont       la     pression          prévisible          lors       d'une         explosion
        survenant         dans     des      conditions        d'exploitation              extrêmes
        ainsi     que     l'effet       de    I'échauffement           prévisible         dû   à   la
         fIamme.
3.1.2.   Les    systèmes        de     protection        conçus         pour       résister       aux
         explosions       doivent,        en cas d ' e x p l o s i o n ,   résister       à  l'onde
         de pression       avec une         sécurité     suffisante.
3.1.3.   Les    accessoires          raccordées         aux    systèmes          de    protection
         doivent       résister         à    la    pression        d'explosion            maximale
         prévue     sans    perdre      leur    capacité      de    fonctionnement.
 3.1.4.  Systèmes      d'enveloppe          antIdéfIagrante
         SI     les    pièces       qui      peuvent       enflammer           une      atmosphère
         explosive       sont    enfermées        dans une      enveloppe,          Il doit      être
         garanti      que    l'enveloppe         résiste     à    la p r e s s i o n    développée
          lors    d'une     explosion          interne     d'un      mélange         explosif       et
         empêche       la    transmission          de    l'explosion            à    l'atmosphère
         explosive       environnante          de   l'enveloppe.
 3.1.5.  Prise     en compte       des     réactions      du   système
          Il  faut     prendre       en    compte      les   réactions          causées      par    la
         pression       dans     les    équipements        périphériques             et   dans     les
          tuyauteries        qui     y    sont     raccordées         dans       l'étude      et    le
          dimensionnement          des s y s t è m e s  de   protection.
 ---pagebreak---                                     - 57 -
3.1.6.  Dispositifs de décharge
        Lorsqu'il    est    prévisible    que    les systèmes      de   protection
        utilisés seront sollicités au-delà de leur résistance, il
        faut que    le concept      prévole des dispositifs de décharge
        appropriés,      sans    danger    pour     le   personnel      présent    à
        proxImité.
3.1.7.  Systèmes de suppression des explosions
        Les   systèmes     de suppression      des explosions       doivent     être
        étudiés     et    dimensionnés      de    telle    manière      qu'en    cas
        d'incident,      ils contrôlent      aussi    rapidement     que   possible
         l'explosion    naissante et s'y        opposent     de façon optimale,
        en   tenant    compte   de   l'augmentation       de   pression     la  plus
         rapide et de la pression maximale de              l'explosion.
 3.1.8.  Systèmes de découplage
         Les    systèmes     de   découplage       prévus     pour     Isoler    des
         appareils     déterminés     en   cas    d'explosions      naissantes     à
         l'aide   de   dispositifs     appropriés      dans   un   délai    le  plus
         court   possible     doivent    être   étudiés     et   dimensionnés     de
         façon à ce qu'ils demeurent étanches à la transmission de
         la   flamme     intérieure      et    conservent       leur     résistance
         mécanique dans les conditions de service.
 3.1.9.  Les systèmes de protection          doivent    pouvoir être        intégrés
         à   la  conception      technique     des   circuits     avec    un   seuil
         d'alarme    approprié     afin   que, s'il      est   nécessaire,      Il y
         ait coupure de       l'arrivée   et de     l'évacuation      des produits
         ainsi   que des parties d'appareils           qui n'assurent        plus un
         fonctionnement sûr.
 ---pagebreak---                                                  - 58 -
                                             ANNEXE        I I I
Modu I e   examen        CE de       type
      Ce  module         décrit         la   partie        de     procédure         par     laquelle       un
      organisme          notifié          constate          et     atteste         qu'un       exemplaire
      représentatif              de     la   production             considérée          satisfait         aux
      dispositions           correspondantes              de    la p r é s e n t e   directive.
      La    demande          d'examen         CE      de     type      est      Introduite          par     le
      fabricant,          ou    par    son   mandataire            établi      dans     la   Communauté,
      auprès     d'un      organisme         notifié        de son      choix.
      La d e m a n d e    comporte        :
          le    nom      et      l'adresse        du     fabricant,          ainsi     que      le   nom    et
          l'adresse           du m a n d a t a i r e   si     la d e m a n d e   est    introduite        par
          celui-ci ;
          une     déclaration            écrite      spécifiant         que     la même      demande      n'a
          pas été         introduite         auprès        d'un     autre o r g a n i s m e     notifié;
           la d o c u m e n t a t i o n    technique        décrite       au p a r a g r a p h e   3.
       Le demandeur           met     à   la d i s p o s i t i o n   de   l'organisme          notifié      un
       exemplaire          représentatif              de     la    production          concernée,         ci-
       après     dénommé            "type".       L'organisme            notifié        peut       demander
       d'autres       exemplaires           si    la programme          d'essais         le   requiert.
       La d o c u m e n t a t i o n  technique         doit      permettre         l'évaluation        de    la
       conformité          du     produit      aux      exigences         de     la   directive.         Elle
       doit   couvrir         dans      la m e s u r e   nécessaire         à cette       évaluation         la
       conception,           la     fabrication          et    le    fonctionnement            du    produit
       et contenir          dans      la m e s u r e   nécessaire         à    l'évaluation         :
          une     description            générale        du    type;
          des      dessins          de   conception          et     de   fabrication,            ainsi     que
          des s c h é m a s       de c o m p o s a n t s ,   sous-ensembles,            circuits,        ...;
 ---pagebreak---                                           - 59 -
      les     descriptions             et     explications               nécessaires            à    la
      compréhension              desdits         dessins           et      schémas           et      du
      fonctionnement           du    produit;
      une    liste       des    normes       visées        à   l'article        5,     appliquées
      entièrement           ou     en     partie,          et     les      descriptions             des
      solutions            adoptées         pour        satisfaire             aux       exigences
      essentielles           lorsque      les n o r m e s v i s é e s à l'article                n'ont
      pas été appI i q u é e s ;
      les    résultats          des    calculs        de     conception          réalisés,          des
      examens effectués,               ...;
      les r a p p o r t s    d'essais.
4. L'organisme        notifié
   4.1.   examine          la   documentation             technique,          vérifie         que     le
          type       a   été     fabriqué        en    conformité          avec     celle-ci          et
          relève         les   éléments         qui    ont     été      conçus     conformément
          aux       dispositions           applicables            des      normes        visées        à
          l'article          5, ainsi      que     les é l é m e n t s dont       la c o n c e p t i o n
          ne      s'appuie         pas     sur      les       dispositions           appropriées
          desd i tes n o r m e s ;
   4.2.   e f f e c t u e ou fait e f f e c t u e r        les c o n t r ô l e s a p p r o p r i é s et
          les e s s a i s      nécessaires         pour      vérifier        si   les     solutions
          adoptées          par      le    fabricant          satisfont          aux      exigences
          essentielles            de   la d i r e c t i v e   lorsque       les n o r m e s     visées
          à    l'article        5 n'ont       pas été        appliquées;
   4.3.   e f f e c t u e ou fait e f f e c t u e r        les c o n t r ô l e s a p p r o p r i é s et
           les     essais      nécessaires          pour      vérifier        si,   dans        le   cas
          où       le     fabricant         a    choisi        d'appliquer            les       normes
          entrant           en      ligne      de      compte,          celles-ci          ont       été
          réellement           appliquées;
   4.4.   convient            avec      le     demandeur          de      l'endroit          où      les
          c o n t r ô l e s et     les e s s a i s n é c e s s a i r e s  seront      effectués.
 ---pagebreak---                                                 - 60 -
5.  Lorsque        le    type       satisfait       aux      dispositions              correspondantes
    de     la    présente         directive,         l'organisme             notifié          délivre       une
    attestation           d'examen          CE de    type      au d e m a n d e u r .      L'attestation
    comporte         le nom        et      l'adresse      du     fabricant,            les     conclusions
    du c o n t r ô l e et       les d o n n é e s n é c e s s a i r e s    à l ' I d e n t i f i c a t i o n du
    type      approuvé.
    Une      liste      des      parties        significatives              de      la     documentation
    technique         est     a n n e x é e à l ' a t t e s t a t i o n et u n e c o p i e        conservée
    par     l'organisme           notifié.
    S'il       refuse      de    délivrer        un   certificat            de    type       au   fabricant
    ou     à son      mandataire            établi    dans        la C o m m u n a u t é ,      l'organisme
    n o t i f i é m o t i v e d'une         façon d é t a i l l é e     ce    refus.
    Une p r o c é d u r e     de r e c o u r s doit ê t r e          prévue.
6.  Le      demandeur           Informe        l'organisme            notifié          qui      détient       la
     documentation            technique         relative        à l ' a t t e s t a t i o n CE de         type,
     de     toutes        les     modifications            de      l'appareil            ou     système       de
     protection            approuvés           qui    doivent           recevoir           une      nouvelle
     approbation            lorsque         ces   modifications               peuvent          remettre       en
     cause        la     conformité            aux    exigences             essentielles              ou     aux
     conditions          d'utilisation            prévues         du    produit.          Cette      nouvelle
     approbation            est      délivrée       sous       la     forme       d'un       complément        à
     l'attestation             initiale d ' e x a m e n        CE de      type.
 7.  Chaque       organisme            notifié      communique            aux      autres        organismes
     notifiés        les     Informations utiles concernant                            les    attestations
     d'examen        CE de type et             les c o m p l é m e n t s    d é l i v r é s et     retirés.
     Les a u t r e s o r g a n i s m e s n o t i f i é s p e u v e n t      obtenir        une copie         des
     attestations             d'examen         de   type      et/ou       de      leurs       compléments.
     Les      annexes        des     attestations           sont       tenues        à    la    disposition
     des a u t r e s o r g a n i s m e s      notifiés.
 ---pagebreak---                                         - 61 -
Le    fabricant          ou    son   mandataire     établi    dans     la    Communauté
conserve           avec     la   documentation        technique     une      copie   des
attestations            d'examen      CE  de   type    et  de   leurs      compléments
pendant          une    durée     au   moins   de    dix  ans   à    compter      de  la
dernière           date    de   fabrication      de   l'appareil      ou    système   de
p ro te ct Ion.
Lorsque          ni   le   fabricant     ni  son    mandataire     ne    sont   établis
dans          la     Communauté,         cette     obligation       de       tenir    la
documentation             technique     à disposition      Incombe     à   la  personne
responsable              de     la    mise    du     produit      sur       le   marché
c o m m u n a u t a i re.
 ---pagebreak---                                                 - 62 -
                                             ANNEXE         IV
Module   : assurance         qualité        de    production.
1.   Ce m o d u l e   décrit        la p r o c é d u r e , par      laquelle       le fabricant           qui
      remplit       les   obligations             prévues        au    paragraphe         2   assure        et
     déclare       que     les     produits         concernés          sont    conformes         au      type
     décrit      dans     l'attestation              d'examen         CE   de   type     et    répondent
     aux   exigences         de      la d i r e c t i v e    qui    leur    sont     applicables.           Le
      fabricant         appose         la     marque         CE     sur     chaque        appareil          et
     établit       une    déclaration            écrite        de   conformité.          La   marque        CE
     est   accompagnée             du    symbole        d'Identification              de     l'organisme
      notifié      responsable           de   ia s u r v e i l l a n c e  visée      au p a r a g r a p h e   4
2.    Le  fabricant         doit       appliquer          un    système      approuvé        de    qualité
      de  la p r o d u c t i o n ,    effectuer        une      Inspection       et   des e s s a i s      des
      appareils       finis       prévus       au    paragraphe          3,   et    est    soumis       à   la
      surveillance         visée       au p a r a g r a p h e    4.
3.    Système      de qua I i té
      3.1.     Le    fabricant          introduit         une demande         d'évaluation          de     son
               système        de      qualité       auprès        d'un     organisme         notifié        de
               son    choix,        pour     les a p p a r e i l s    concernés.
               Cette     demande         comprend         :
                     toutes           les      Informations              pertinentes            pour         la
                     catégorie         de p r o d u i t s     envisagés,
                     la d o c u m e n t a t i o n   relative        au s y s t è m e   de   qualité,
                     la      documentation                 technique          relative          au       type
                     approuvé         et   une     copie       de   l'attestation           d'examen        CE
                     de   type.
      3.2.     Le    système        de    qualité        doit     garantir       la c o n f o r m i t é    des
               appareils          au     type     décrit        dans     l'attestation           d'examen
               CE    de   type       et   aux     exigences          de   la   directive        qui      leur
               sont     appI i cab les.
 ---pagebreak---                                       - 63 -
      Tous    les    éléments,           exigences      et    dispositions           adoptés
      par     le    fabricant            doivent       être      réunis        de    manière
      systématique         et     ordonnée        dans    une     documentation          sous
      la  forme      de   mesures,           de  procédures         et    d'Instructions
      écrites.       Cette       documentation           relative         au    système     de
      qualité     doit     permettre          une    interprétation          uniforme      des
      programmes,        des      plans,       des   manuels      et    des    dossiers     de
      qua Ii té.
      Elle    comprend       en p a r t i c u l i e r  une   description           adéquate
          des    objectifs            de    qualité,      de     l'organigramme,           des
          responsabilités               des    cadres    et    de    leurs     pouvoirs     en
          ce qui      concerne          la qualité      des     appareils;
          des    procédés           de      fabrication,         des     techniques,        de
          contrôle        et      de      l'assurance       de     la   qualité       et   des
          techniques            et      actions       systématiques            qui     seront
          appI Iqués ;
          des     examens          et     des    essais      qui      seront       effectués
          avant,        pendant            et   après       la     fabrication,          avec
           indication          de     la    fréquence      à    laquelle         ils   auront
           I I eu ;
          des     dossiers            de     qualité     tels       que      les     rapports
          d'inspection                 et       les      données           d'essais         et
           d'étalonnage,             les     rapports    sur      la   qualification        du
           personnel        concerné,          etc.
           des   moyens        de    surveillance         permettant          de   contrôler
           l'obtention           de    la qualité       requise        des    appareils     et
           le f o n c t i o n n e m e n t   efficace     du s y s t è m e   de    qualité.
3.3.   L'organisme        notifié          évalue     le s y s t è m e  de    qualité     pour
       déterminer         s'il        satisfait        aux     exigences          visées     au
     . paragraphe         3.2.         Il    présume      la    conformité          avec    ces
       exigences        des       systèmes         de   qualité         qui     mettent      en
       oeuvre      la   norme         harmonisée        correspondante.              L'équipe
 ---pagebreak---                                                      - 64 -
                  d'auditeurs             comportera           au m o i n s    un m e m b r e      expérimenté
                  dans        l'évaluation              de      la     technologie           de      l'appareil
                  concerné.              La     procédure             d'évaluation            comporte          une
                  visite            d'inspection               dans         les      installations               du
                  fabrI c a n t .
                  La d é c i s i o n est n o t i f i é e au f a b r i c a n t . La               notification
                   contient           les    conclusions             du    contrôle        et     la   décision
                   d'évaluation             motivée.
      3.4.         Le       fabricant           s'engage            à    remplir         les       obligations
                   découlant           du s y s t è m e de q u a l i t é       tel qu'il         est    approuvé
                   et     à    le m a i n t e n i r     de    sorte       qu'il    demeure          adéquat      et
                   eff I c a c e .
                   Le      fabricant          ou     son      mandataire          informe           l'organisme
                   notifié         qui     a approuvé           le s y s t è m e  de q u a l i t é     de     toute
                   a d a p t a t i o n e n v i s a g é e du s y s t è m e de       qualité.
                   L'organisme             notifié évalue              les c h a n g e m e n t s p r o p o s é s et
                   décide         si     le s y s t è m e    modifié        de   qualité         continuera        à
                   répondre           aux     exigences           visées      au   paragraphe            3.2.    ou
                   s'il      y a lieu de p r o c é d e r             à une n o u v e l l e      évaluation.
                    Il    notifie         sa   décision          au     fabricant.         La     notification
                   contient            les    conclusions             du   contrôle         et     la   décision
                   d'évaluation             motivée.
4. S u r v e i l l a n c e   sous       la r e s p o n s a b i l i t é de    l'organisme            notifié
       4.1.        Le       but       de     la     surveillance             est     d'assurer            que     le
                   fabricant               remplit           correctement               les         obligations
                   découlant            du s y s t è m e a p p r o u v é de      qualité.
       4.2.        Le      fabricant          accorde         à     l'organisme          notifié         l'accès,
                   pour            inspection,               aux         lieux         de         fabrication,
                   d'inspection,               d'essais          et    de   stockage         et    lui    fournit
                    toutes            les        Informations               nécessaires,               notamment
 ---pagebreak---                                                 - 65 -
                    la d o c u m e n t a t i o n relative au système de q u a l i t é ,
                    les     dossiers           de   qualité         tels     que     les       rapports
                    d'inspection             et       les         données          d'essais              et
                    d'étalonnage,             les rapports          sur    la q u a l i f i c a t i o n  du
                    personnel        concerné, etc.
   4.3.       L'organisme          notifié e f f e c t u e p é r i o d i q u e m e n t     des audits
              afin        de    s'assurer           que    le      fabricant        maintient            et
              applique         le s y s t è m e    de q u a l i t é ;   il fournit        un     rapport
              d'audit        au   fabricant.
   4.4.       En      outre,        l'organisme          notifié          peut     effectuer            des
              visites         Inopinées          chez   le f a b r i c a n t .  A    l'occasion           de
              ces       visites,         l'organisme         notifié        peut     effectuer            ou
               faire       effectuer            des   essais          pour     vérifier           le    bon
               fonctionnement              du    système     de     qualité,      si     nécessaire.
               Il     fournit      au     fabricant       un     rapport       de   la     visite       et,
               s'il      y a eu e s s a i , un rapport              d'essai.
5. Le fabricant             tient à la d i s p o s i t i o n des a u t o r i t é s          nationales
   pendant         une durée d'au m o i n s 10 ans à compter                       de     la dernière
   date de f a b r i c a t i o n de            l'appareil:
         la d o c u m e n t a t i o n visée au p a r a g r a p h e 3.1          2ème      tiret,
         les a d a p t a t i o n s visées au p a r a g r a p h e 3.4 2ème                alinéa,
         les      décisions         et     rapports      de      l'organisme        notifié           visés
         aux p a r a g r a p h e s 3.4 dernier            a l i n é a , 4.3. et      4.4.
6. Chaque         organisme         notifié         communique         aux    autres        organismes
   notifiés              les     Informations            pertinentes             concernant              les
   a p p r o b a t i o n s de s y s t è m e s de qualité d é l i v r é e s et             retirées.
 ---pagebreak---                                                     - 66 -         .
                                                  ANNEXE V
Module    : vérification              sur    produit
1.   Ce m o d u l e       décrit       la p r o c é d u r e , par         laquelle          le fabricant        ou
     son      mandataire            établi       dans       la C o m m u n a u t é      assure     et    déclare
     que       les     appareils           qui      ont     été      soumis        aux     dispositions         du
     paragraphe                3    sont       conformes             au      type         décrit       dans     le
      certificat            d'examen        CE de type et               remplissent            les    exigences
      c o r r e s p o n d a n t e s de    la p r é s e n t e      directive.
2.    Le     fabricant           prend     toutes         les m e s u r e s       nécessaires          pour    que
      le p r o c é d é de fabrication assure                          la c o n f o r m i t é des      appareils
      au type décrit                dans    le certificat              d ' e x a m e n CE de type et aux
      exigences            de     la d i r e c t i v e    qui     s'y    appliquent.            Il   appose     la
      marque        CE sur         chaque appareil               et    il établit           une   déclaration
      de c o n f o r m i t é .
 3.   L'organisme                 notifié         effectue              les        examens         et      essais
      appropriés,               afin    de     vérifier            la    conformité           de    l'appareil
      aux       exigences            correspondantes                de     la     directive,          soit     par
      contrôle            et     essai      de      chaque         appareil            comme     spécifié       au
      paragraphe             4, soit      par      c o n t r ô l e et     essai        des a p p a r e i l s   sur
      une       base       statistique            comme        spécifié           au     paragraphe         5,  au
      choIx de fabr i cant.
      Le      fabricant            ou   son     mandataire             conserve           une   copie       de   ia
      d é c l a r a t i o n de c o n f o r m i t é pendant             une p é r i o d e d'au m o i n s dix
      ans       à      compter         de     la      dernière           date         de     fabrication        de
       I'appare I I .
 4.   Vérification               par contrôle et essai                   de c h a q u e      appareil
      4.1.        Tous        les a p p a r e i l s      sont      examinés           Individuellement          et
                   des     essais       appropriés,             définis         dans      la ou     les     normes
 ---pagebreak---                                        - 67 -
         applicables          visées       à    l'article       5,    ou      des      essais
         équivalents          sont      effectués       afin     de     vérifier         leur
         conformité        au    type    décrit     dans    l'attestation           d'examen
         CE de type et aux e x i g e n c e s a p p l i c a b l e s      de     la présente
         d I rect i v e .
   4.2.  L'organisme         notifié appose ou fait apposer                    son    symbole
         d'Identification              sur     chaque      appareil         approuvé        et
         établit     une     attestation        écrite     de c o n f o r m i t é   relative
         aux e s s a i s   effectués.
   4.3.  Le    fabricant          ou    son    mandataire        est     en      mesure     de
         présenter        sur     demande     les    attestations         de      conformité
         de   l'organisme          notifié.
5. Vérification     statistique
   5.1.  Le   fabricant         présente      ses    appareils      sous      ia    forme   de
          lots h o m o g è n e s et prend       toutes     les m e s u r e s    nécessaires
         pour       que         le      procédé        de      fabrication             assure
          l'homogénéité de chaque                lot   produit.
   5.2.   Tous    les     appareils         sont     disponibles        à    des     fins   de
          vérification           sous     la   forme      de    lots      homogènes.         Un
          échantillon         est    prélevé     au hasard      sur    chaque        lot. Les
          appareils        constituant         un     échantillon         sont       examinés
          Individuellement             et    des    essais     appropriés,            définis
          dans    la ou       les normes       applicables        visées       à    l'article
          5,   ou    des       essais      équivalents        sont      effectués         pour
          vérifier       leur     conformité       aux   exigences       applicables         de
          la   directive         et   pour    déterminer        l'acceptation           ou   le
          rejet du       lot.
 ---pagebreak---                                  - 68 -
5.3.  Un   plan    d'échantillonnage         ayant   les   caractéristiques
      de fonctionnement suivantes est appliqué:
          un    niveau     de qualité     standard    correspondant       à une
          probabilité          d'acceptation       de    95    %,    avec     un
          pourcentage        de non-conformité compris          entre 0,5 et
           1 ,5 %,
          une qualité         limite correspondant       à une    probabilité
           d'acceptation        de 5 X, avec un pourcentage            de  non-
           conformité compris entre 5 et 10 %.
5.4.  Pour     les   lots acceptés,       l'organisme    notifié appose ou
       fait    apposer     son   symbole    d'identification       sur   chaque
       appareil       et     établit     une     attestation      écrite      de
       conformité        relatif    aux    essais    effectués.      Tous    les
       appareils        du   lot  peuvent    être   mis   sur   le marché, à
       l'exception       des appareils        de  l'échantillon dont on a
       constaté qu'ils n'étaient            pas conformes.
       SI   un   lot    est    rejeté,   l'organisme      notifié    compétent
       prend     les   mesures     appropriées     pour    empêcher    la   mise
       sur    le marché de ce        lot. En cas de rejet         fréquent     de
       lots,       l'organisme        notifié       peut      suspendre        la
       vérification statistique.
       Le   fabricant       peut  apposer,     sous fia responsabilité         de
        l'organisme notifié, le symbole d'identification de ce
       dernier au cours du processus de fabrication.
 5.5.  Le    fabricant       ou   son   mandataire      est   en    mesure     de
       présenter       sur   demande    les attestations       de   conformité
       de l'organisme         notifié.
 ---pagebreak---                                          - 69 -
                                       ANNEXE VI
Module   : conformité au type
1.   Ce module décrit         la partie de        la procédure, par         laquelle le
     fabricant ou son mandataire établi dans                   la Communauté       assure
     et    déclare     que    les    appareils      ou    systèmes      de   protection
     concernés      sont   conformes       au   type   décrit    dans    l'attestation
      d'examen       CE     de      type      et     satisfont        aux      exigences
      correspondantes        de     la    présente      directive.       Le    fabricant
      appose    la    marque     CE    sur    chaque     appareil     ou    système     de
      protection       et établit une déclaration écrite de conformité.
2.    Le   fabricant     prend    toutes     les mesures      nécessaires       pour   que
      le procédé de fabrication assure               la conformité des appareils
      fabriqués     au   type décrit        dans   le certificat       d'examen     CE de
      type et aux exigences correspondantes                   de la directive.
 3.   Le   fabricant      ou   son    mandataire      conserve      une    copie    de   la
      déclaration      de conformité pendant une durée au moins de dix
      ans    à  compter       de     la   dernière      date     de   fabrication        de
       l'appareil    ou système de protection. Lorsque ni                  le fabricant
      ni son mandataire ne sont établis dans                   la Communauté,        cette
      obligation de tenir          la documentation technique à disposition
       Incombe   à   la personne        responsable      de  la mise     de   l'appareil
      ou système de protection              sur   le marché     communautaire.
      Pour   chaque     appareil      ou système      de protection        fabriqué,     le
       fabricant     effectue     ou     fait   effectuer      pour    son   compte     les
      essais    concernant         les     aspects     techniques       de    protection
       contre    l'explosion.         Les    essais      sont    effectués       sous    la
       responsabilité        d'un       organisme       notifié      choisi       par    le
       fabrI cant.
       Le  fabricant     appose, sous         la responsabilité         de   l'organisme
       notifié,    le symbole      d'identification de ce dernier                au cours
       du processus de fabrication.
 ---pagebreak---                                        - 70 -
                                     ANNEXE VI I
Module   : assurance qualité du produit
1.   Ce module décrit        la procédure, par        laquelle    le fabricant qui
     satisfait      aux    obligations       du    paragraphe      2   s'assure      et
     déclare     que   les   appareils      et   systèmes     de  protection      sont
     conformes     au  type décrit       dans    l'attestation      d'examen    CE de
     type. Le     fabricant      appose    la marque CE sur        chaque    appareil
     et système de protection             et établit      une déclaration      écrite
     de    conformité.      La    marque    CE   est    accompagnée      du   symbole
     d'identification         de    l'organisme     notifié    responsable      de   la
      surveillance visée au paragraphe 4.
2.    Le   fabricant    applique      un  système     approuvé    de   qualité    pour
      l'Inspection     finale      de  l'appareil     et   système    de  protection
      et  les essais, comme spécifié au paragraphe 3, et est soumis
      à la surveillance visée au paragraphe 4.
3.    Système de qua Ii té
      3.1.    Le  fabricant       soumet    une   demande    d'évaluation      de   son
              système    de    qualité    auprès     d'un   organisme     notifié     de
              son    choix,       pour     les    appareils      et    systèmes       de
              protect ion.
              La demande comprend :
                  toutes       les     informations        appropriées      pour      la
                  catégorie      de   l'appareil     ou   systèmes    de   protection
                  env I sagées,
                  la documentation sur          le système de qualité,
                  ia    documentation          technique      relative      au     type
                  approuvé et une copie de             l'attestation d'examen         CE
                  de type.
 ---pagebreak---                                        - 71 -
3.2.  Dans       le cadre        du    système         de   qualité,         chaque       appareil
      ou     système        de    protection            est     examiné         et    des    essais
      a p p r o p r i é s , définis        dans       la ou     les normes           applicables
      visées         à    l'article       5, ou        des    essais       équivalents           sont
      effectués            pour     vérifier          sa    conformité           aux    exigences
      correspondantes               de     la     directive.          Tous       les    éléments,
      exigences            et   dispositions              adoptés        par       le   fabricant
      doivent            figurer        dans        une      documentation              tenue       de
      manière          systématique           et     rationnelle          sous      la    forme     de
      mesures,            de    procédures             et    d'instructions               écrites.
      Cette        documentation             sur     le système          de     qualité      permet
      une       Interprétation              uniforme          des     programmes,            plans,
      m a n u e l s et d o s s i e r s de q u a l i t é .
      Elle comprend             en particulier              une d e s c r i p t i o n    adéquate:
            des       objectifs        de     qualité,         de     l'organigramme,              des
             responsabilités              des cadres          et   de     leurs pouvoirs            en
            m a t i è r e de qualité des p r o d u i t s ;
            des       contrôles        et     des     essais       qui     seront        effectués
             après       la f a b r i c a t i o n ;
             des     moyens      de    vérifier           le   fonctionnement              efficace
             du système de q u a l i t é ;
             des       dossiers       de      qualité,         tels      que       les     rapports
             d'Inspection           et      les     données       d'essais,           les   données
             d'étalonnage,            les rapports             sur    la q u a l i f i c a t i o n  du
             personnel         concerné,          etc..
 3.3.  L'organisme            notifié        évalue       le système          de qualité          pour
       déterminer             s'il       répond          aux      exigences            visées       au
       paragraphe             3.2.       Il      présume         la     conformité           à     ces
       exigences           pour    les systèmes de qualité                      qui    mettent      en
       oeuvre         la norme h a r m o n i s é e       correspondante.
             L'équipe         d'auditeurs             comprend        au     moins      un    membre
             ayant        acquis,       en     tant     qu'évaIuateur,               l'expérience
             de     la technologie du produit                    c o n c e r n é . La    procédure
             d'évaluation           comprend une visite dans                       les    locaux du
             fabr i c a n t .
 ---pagebreak---                                                   - 72 -
               La     décision         est     notifiée         au     fabricant,         Elle     cont1ent
                les        conclusions               du       contrôle            et       la       décision
               d'évaluation              motivée.
    3.4.       Le       fabricant            s'engage          à      remplir        les       obligations
               découlant           du s y s t è m e de qualité             tel qu'il         est    approuvé
               et     à    le maintenir             de    sorte       qu'il      demeure        adéquat        et
               efflcace.
               Le      fabricant           ou    son      mandataire           informe          l'organisme
               notifié          qui     a approuvé           le s y s t è m e    de   qualité        de     tout
                projet       d'adaptation            du s y s t è m e de q u a l i t é .
                L'organisme            notifié évalue              les m o d i f i c a t i o n s  proposées
                et     décide        si    le   système         de     qualité       modifié        répondra
                encore        aux     exigences         visées         au   paragraphe          3.2. ou        si
                une r é é v a l u a t i o n est        nécessaire.
                Il    notifie         sa    décision         au     fabricant.        La      notification
                contient           les     conclusions           du     contrôle       et      la   décision
                d'évaluation             motivée.
4
  * S u r v e i l l a n c e sous        la r e s p o n s a b i l i t é de     l'organisme          notifié
    4.1.        Le     but      de     la    surveillance             est     de    s'assurer          que      le
                fabricant            remplit         correctement             les     obligations             qui
                découlent           du système de qualité                   approuvé.
    4.2.        Le fabricant             autorise         l'organisme          notifié à accéder, à
                des fins d ' I n s p e c t i o n , aux              lieux d ' i n s p e c t i o n ,    d'essai
                et      de     stockage         et     lui      fournit        toute        l'information
                n é c e s s a i r e et      notamment
                       la d o c u m e n t a t i o n sur       le système de q u a l i t é ;
                       la d o c u m e n t a t i o n   technique;
                       les      dossiers         de     qualité,          tels     que       les     rapports
                       d'Inspection            et     les    données        d'essais,           les    données
                       d'étalonnage,             les r a p p o r t s      sur    la q u a l i f i c a t i o n   du
                       personnel          concerné,         etc..
 ---pagebreak---                                                - 73 -
   4.3.        L'organisme            notifié       procède          périodiquement            à   des
               "audits"        pour     s'assurer       que     le fabricant          maintient     et
               applique         le s y s t è m e de     qualité        et   fournit      un   rapport
               d'audit        au   fabricant.
   4.4.        En      outre,        l'organisme         notifié          peut      effectuer      des
               visites        inopinées au f a b r i c a n t . A          l'occasion       de   telles
               visites,          l'organisme       notifié        peut      effectuer       ou   faire
               effectuer             des       essais        pour          vérifier          le    bon
                fonctionnement           du s y s t è m e de q u a l i t é si n é c e s s a i r e ; Il
                fournit       au fabricant        un rapport           de v i s i t e et, s'il     y a
                eu e s s a i , un rapport          d'essai.
5. Le fabricant              tient à la d i s p o s i t i o n      des a u t o r i t é s  nationales
   pendant          une durée d'au m o i n s 10 ans à compter                       de   la dernière
   date de f a b r i c a t i o n de          l'appareil        ou s y s t è m e de      protection:
          la d o c u m e n t a t i o n visée au p a r a g r a p h e       3 . 1 . 3ème    tiret;
          les a d a p t a t i o n s v i s é e s au p a r a g r a p h e    3 . 4 . 2ème alinéa-,
          les      décisions         et   rapports       de     l'organisme          notifié     visés
          aux p a r a g r a p h e s 3.4. dernier           a l i n é a , 4 . 3 . et     4.4.
6.  Chaque         organisme         notifié      communique           aux     autres     organismes
    notifiés              les     informations           pertinentes              concernant        les
    a p p r o b a t i o n s de s y s t è m e de qualité d é l i v r é e s et            retirées.
 ---pagebreak---                                                   - 74 -
                                              ANNEXE VIII
Module    : Contrôle            interne de        fabrication
1.   Ce m o d u l e       décrit       la p r o c é d u r e   par    laquelle         le f a b r i c a n t , ou
     son      mandataire            établi      dans       la C o m m u n a u t é ,   qui     remplit         les
     obligations              prévues       au   paragraphe           2, assure         et    déclare         que
      les          appareils             concernés             satisfont             aux        eexlgences
      correspondantes                 de     la   directive.            Le     fabricant         appose        la
      marque         CE     sur      chaque      appareil          et     établit        par     écrit        une
      d é c l a r a t i o n de c o n f o r m i t é .
2.    Le     fabricant           établit       la d o c u m e n t a t i o n    technique        décrite        au
      point        3 ci-dessous;             le f a b r i c a n t ,   ou     son    mandataire          établi
      dans          la      Communauté,           tient         cette         documentation              à     la
      d i s p o s i t i o n des a u t o r i t é s n a t i o n a l e s à des fins              d'Inspection
      pendant           une      durée      d'au      moins       dix       ans     à    compter        de     la
      d e r n i è r e date de fabrication de                     l'appareil.
      Lorsque          ni     le    fabricant       ni      son   mandataire           ne    sont     établis
      dans          la       Communauté,            cette         obligation             de      tenir         la
      documentation               technique        à disposition              incombe      à   la   personne
      responsable                de     la    mise        de      l'appareil           sur      le      marché
      communautaIre.
 3.   La d o c u m e n t a t i o n technique doit p e r m e t t r e                 l'évaluation          de la
      conformité             de     l'appareil        aux      exigences         correspondantes               de
       la d i r e c t i v e . Elle devra couvrir dans                        la m e s u r e n é c e s s a i r e à
      cette          évaluation            la    conception,              la     fabrication            et      le
      f o n c t i o n n e m e n t de     l'appareil.
 ---pagebreak---                                 - 75 -
4. Le    fabricant    ou    son   mandataire  conserve,  avec  la
   documentation technique,       une copie de la déclaration  de
   conform i té.
5. Le fabricant prend toutes les mesures nécessaires pour que
   le procédé de fabrication assure la conformité des appareils
   manufacturés     à    la   documentation  technique  visée  au
   paragraphe     2 et aux exigences correspondantes        de la
   d I rect i ve.
 ---pagebreak---                                                           - 76 -
                                                         ANNEX     IX
M o d u l e : A s s u r a n c e qualité              complète
1.        Ce m o d u l e       décrit         la procédure           par      laquelle      le fabricant           qui
          remplit           les     obligations             du   paragraphe           2   assure      et      déclare
          que         les       appareils              considérés            satisfont         aux        exigences
          correspondantes                   de      la    directive.            Le    fabricant         appose       la
          marque         CE     sur      chaque         appareil          et    établit      une      déclaration
          écrite          de      conformité.              La    marque          CE    est    accompagnée            du
           symbole         d ' I d e n t i f i c a t i o n de    l'organisme          notifié         responsable
          de     la s u r v e i l l a n c e visée au p a r a g r a p h e             4.
2.        Le      fabricant           met      en     oeuvre      un     système       de   qualité         approuvé
           pour       ia c o n c e p t i o n ,       la f a b r i c a t i o n ,   l'inspection         finale       des
           appareils             et     les essais           comme      spécifié        au p a r a g r a p h e   3, et
           est soumis à la s u r v e i l l a n c e visée au p a r a g r a p h e                       4.
 3.        S y s t è m e de qua I i té
 3.1. Le         fabricant            soumet        une demande           d'évaluation         de son          système
           de q u a l i t é auprès d'un o r g a n i s m e                  notifié.
           La demande             comprend:
                 toutes         les     Informations            appropriées           pour    la c a t é g o r i e   de
                  l'appareil              envisagée;
                  la d o c u m e n t a t i o n sur         le système de            qualité
 3.2. Le           système           de       qualité         doit       assurer         la   conformité            des
           a p p a r e i l s aux e x i g e n c e s c o r r e s p o n d a n t e s         de  la d i r e c t i v e .
 ---pagebreak---                                             - 77 -
Tous    les é l é m e n t s , e x i g e n c e s      et   dispositions            adoptés       par    le
fabricant          doivent       figurer          dans    une      documentation            tenue     de
manière         systématique              et      rationnelle              sous     la    forme       de
mesures,          de     procédures           et     d'instructions              écrites.          Cette
documentation               sur       le      système          de       qualité        permet        une
 interprétation              uniforme         des     mesures          de     procédures         et    de
qualité       t e l l e s que p r o g r a m m e s , p l a n s , m a n u e l s et d o s s i e r s       de
qua II té.
Elle comprend             en p a r t i c u l i e r   une d e s c r i p t i o n    adéquate
    des        objectifs            de       qualité,           de        l'organigramme,            des
    responsabilités                 des       cadres       et       de      leurs     pouvoirs         en
    matière          de q u a l i t é   de     la c o n c e p t i o n    et   de   la q u a l i t é  des
    a p p a r e ils:
    des       spécifications              techniques           de     conception,         y    compris
     les     normes        qui   seront         appliquées          et,      lorsque     les     normes
    visées         à    l'article        5 ne sont         pas      appliquées         entièrement,
    des       moyens        qui    seront         utilisés         pour      que    les     exigences
    essentielles               de       la      directive            qui      s'appliquent           aux
    a p p a r e i l s soient         respectées;
    des        techniques          de      contrôle         et      de     vérification           de    la
    conception,             des p r o c é d é s et des a c t i o n s s y s t é m a t i q u e s qui
     seront        utilisés        lors de         la c o n c e p t i o n   des appareils-,
     des        techniques             correspondantes                  de      fabrication,            de
     contrôle          de    la q u a l i t é    et d ' a s s u r a n c e    de   la q u a l i t é ,  des
     p r o c é d é s et a c t i o n s s y s t é m a t i q u e s qui         seront     utilisés;
 ---pagebreak---                                      - 78 -
     -   des contrôles       et des essais qui        seront      effectués       avant,
         pendant    et   après    la   fabrication      et    de    la   fréquence     à
         laquelle Ils auront        lieu;
         des     dossiers      de    qualité       tels      que      les      rapports
         d'Inspection et       les données d'essais et d'étalonnage, les
         rapports sur      la qualification du personnel              concerné, etc.
         des    moyens    de   vérifier      la   réalisation        de    la    qualité
         voulue    en matière     de conception et         de    l'appareil,       ainsi
         que   le fonctionnement efficace du système de qualité.
3.3. L'organisme       notifié     évalue      le   système      de    qualité      pour
     déterminer      s'il   répond    aux   exigences      visées      au   paragraphe
      3.2.   Il   présume     la  conformité       à  ces    exigences        pour    les
     systèmes      de    qualité     qui     mettent     en     oeuvre        la   norme
      harmonisée correspondante.
      L'équipe     d'auditeurs      comprend      au   moins     un     membre     ayant
      acquis, en tant qu'assesseur,            l'expérience de la technologie
      concernée.     La   procédure     d'évaluation        comprend       une    visite
      dans  les locaux du fabricant.
      La  décision     est   notifiée     au    fabricant.     Elle      contient     les
      conclusions du contrôle et          la décision d'évaluation             motivée.
3.4. Le fabricant      s'engage à remplir         les obligations découlant du
      système de qualité        tel qu'il     est approuvé et à le maintenir
      de sorte qu'il demeure adéquat et efficace.
 ---pagebreak---                                              - 79 -
   Le     fabricant         ou     son    mandataire         établi       dans       la    Communauté
   informe         l'organisme           notifié     qui      a    approuvé         le    système     de
   q u a l i t é de tout projet             d'adaptation          du s y s t è m e de q u a l i t é .
   L'organisme           notifié         évalue    les      modifications             proposées       et
   décide        si   le système          de qualité m o d i f i é        répondra         encore   aux
   exigences          visées        au   paragraphe       3 . 2 . ou     si    une      réévaluation
   est      nécessaire.
    Il      notifie        sa       décision      au      fabricant.           La       notification
   contient           les       conclusions         du       contrôle         et        la    décision
   d'évaluation            motivée.
4. Surveillance              CE       sous    la    responsabilité                de       l'organisme
    not If lé
    4.1.        Le   but     de      la   surveillance          est    de     s'assurer        que     le
                fabricant          remplit      correctement            les     obligations          qui
                découlent        du système de q u a l i t é         approuvé.
    4.2.        Le   fabricant         autorise     l'organisme           notifié        à accéder      à
                des    fins       d'Inspection         aux       lieux     de      conception,         de
                fabrication,            d'inspection        et     d'essais        et    de   stockage
                et    lui      fournit       toute      l'Information              nécessaire,         en
                part i eu Iier
          la d o c u m e n t a t i o n sur    le s y s t è m e de q u a l i t é ;
           les d o s s i e r s    de qualité      p r é v u s dans       la partie         du  système
          de q u a l i t é    consacrée       à  la c o n c e p t i o n ,   tels que         résultats
          des a n a l y s e s , des c a l c u l s , des e s s a i s , e t c . ;
           les d o s s i e r s    de    qualité    prévus        par    la partie          du  système
          de        qualité            consacrée         à        la      fabrication,             tels
 ---pagebreak---                                                  - 80 -
que  les       rapports         d'Inspection            et    les      données        d'essais,      les
données      d'étalonnage,               les    rapports         sur       la   qualification         du
personne I , etc.
4.3. L ' o r g a n i s m e   notif lé      procède        périodiquement            à    des   "audits"
     afin       de s'assurer            que   le fabricant          maintient         et   applique   le
     système           de     qualité        et     fournit       un     rapport        d'"audlt"     au
     fabr I c a n t .
4.4. En      outre,         l'organisme         notifié       peut       effectuer        des   visites
      Inopinés          chez     le f a b r i c a n t . A   l'occasion         de   telles     visites,
      l'organisme             notifié       peut      effectuer        ou    faire     effectuer     des
      "essais"          pour     vérifier        le bon      fonctionnement            du   système    de
      q u a l i t é si n é c e s s a i r e .    Il fournit       au f a b r i c a n t   un rapport     de
      la     visite        et,    s'il     y   a eu      essai,      un     rapport      d'"essai"     au
      fabr i c a n t .
 5.   Le f a b r i c a n t     tient à la d i s p o s i t i o n des a u t o r i t é s        nationales
      pendant         une durée d'au m o i n s 10 ans à compter                        de   la dernière
      date de f a b r i c a t i o n de           l'appareil:
             la d o c u m e n t a t i o n visée au p a r a g r a p h e 3.1         2ème     tiret;
             les a d a p t a t i o n s v i s é e s au p a r a g r a p h e 3.4 d e u x i è m e alinéa-,
             les     décisions          et   rapports       de     l'organisme          notifié    visés
            aux p a r a g r a p h e s 3.4 dernier           a l i n é a , 4.3 et       4.4.
 6.   Chaque         organisme          notifié        communique         aux   autres       organismes
      notifiés              les      Informations           pertinentes             concernant        les
      a p p r o b a t i o n s de s y s t è m e s de q u a l i t é d é l i v r é e s et      retirées.
 ---pagebreak---                                                    - 81 -
7.  C o n t r ô l e de       la c o n c e p t i o n
a)  Le      fabricant              Introduit          une     demande         de    contrôle       de      la
    conception            a u p r è s d'un o r g a n i s m e      notifié.
b)  La        demande            permet         de       comprendre           la      conception,          la
    fabrication               et     le   fonctionnement              de    l'appareil       et     permet
    d'évaluer            la c o n f o r m i t é    aux    exigences         correspondantes          de    ia
    dIrectIve .
    Elle c o m p r e n d :
           les     spécifications                techniques          de    conception,       y    compris
           les n o r m e s qui ont été                 appliquées;
           la     preuve         nécessaire           à   l'appui        de    leur    adéquation,         en
           particulier             lorsque        les n o r m e s v i s é e s à l'article         5 n'ont
           pas       été        entièrement              appliquées.           Cette      preuve        doit
           comprendre              les     résultats         des      essais       effectués      par      le
           l a b o r a t o i r e a p p r o p r i é du fabricant            ou pour son       compte.
 c)  L'organisme               notifié         examine         la      demande       et,    lorsque        la
     conception             est     conforme         aux    dispositions          applicables         de    la
     directive,               délivre          un       certificat           d'examen       CE     de       la
     conception                au     demandeur.            Le       certificat         contient          les
     conclusions              de    l'examen,         les c o n d i t i o n s   de sa v a l i d i t é ,   les
     données           nécessaires             à     l'Identification              de   la   conception
     approuvée               et,        le      cas       échéant,          une       description          du
     fonctionnement                de    l'appareil.
 d)  Le     demandeur            informe        l'organisme          notifiée       qui   a délivré         le
     certificat             d'examen         de     la c o n c e p t i o n  de   toute     modification
     apportée             à      la     conception           approuvée.           Les    modifications
     apportées             à    la    conception           approuvée         doivent      recevoir       une
 ---pagebreak---                                           - 82 -
   approbation       complémentaire            de    l'organisme        notifié        qui   a
   délivré    le c e r t i f i c a t    d'examen    CE  de    la c o n c e p t i o n  lorsque
   ces    modifications             peuvent      affecter       la     conformité          aux
   exigences     essentielles            de   la   directive      ou    aux       conditions
   prescrites         pour         l'utilisation          de     l'appareil.             Cette
   approbation       complémentaire           est    donnée     sous      la     forme    d'un
   addendum    au c e r t i f i c a t   d'examen    CE de    la c o n c e p t i o n .
e) Les  organismes         notifiés        communiquent      aux   autres          organismes
   notifiés    les    informations pertinentes               concernant:
       les   certificats            d'examen      CE   de    la  conception           et   les
       compléments        délivrés;
       les  approbations             et   les  approbations       complémentaires           CE
       de  la c o n c e p t i o n   retirées.
 ---pagebreak---                                                  - 83 -
                                               ANNEXE X
Module: Vérification               à    l'unité
1.   Ce     module          décrit       la   procédure           par     laquelle          le    fabricant
     assure et d é c l a r e que              l'appareil         ou    le s y s t è m e de      protection
     qui       a     obtenu         l'attestation             visée       au     paragraphe           2     est
     conforme           aux    exigences        correspondantes               de    la    directive.         Le
     fabricant            appose       la m a r q u e    CE   sur     l'appareil          ou    le  système
     de p r o t e c t i o n       et établit         une d é c l a r a t i o n   de     conformité.
2.   L'organisme              notifié        examine         l'appareil          ou      le    système       de
     p r o t e c t i o n et e f f e c t u e    les e s s a i s a p p r o p r i é s d é f i n i s dans        la
     ou      les       normes      applicables             visées      à    l'article          5,   ou      des
     e s s a i s é q u i v a l e n t s pour vérifier              sa c o n f o r m i t é   aux    exigences
     a p p l i c a b l e s de     la d i r e c t i v e .
     L'organisme              notifié        appose         ou     fait     apposer          son    symbole
     d'identification                 sur    l'appareil          ou   le s y s t è m e    de    protection
      approuvé           et   établit       une    attestation           de    conformité          relative
      aux e s s a i s       effectués.
3.    La       documentation              technique            a    pour        but       de      permettre
      l'évaluation             de    la c o n f o r m i t é  aux    exigences          de    la   directive
      ainsi          que      la     compréhension              de      la     conception,           de       la
      f a b r i c a t i o n et du f o n c t i o n n e m e n t     de   l'appareil          ou s y s t è m e  de
      protect Ion.
 ---pagebreak---                                            - 84 -
La   documentation             contient,           dans     la    mesure      nécessaire     à
I 'évaluatIon :
    une d e s c r i p t i o n   g é n é r a l e du   type;
    des  dessins          de    conception          et   de    fabrication,         ainsi  que
    des    schémas           de     composants,          sous-ensembles,             circuits,
    etc.-,
    les     descriptions               et       explications         nécessaires         à  la
    compréhension               desdits           dessins        et      schémas       et   du
    fonctionnement            de     l'appareil       ou   le s y s t è m e de    protection-,
    une    liste       des     normes          visées   à    l'article        5,   appliquées
    entièrement            ou      en      partie,      et      les     descriptions       des
    solutions            adoptées             pour     satisfaire           aux      exigences
    essentielles             lorsque          les   normes      visées      à    l'article   5
    n'ont    pas été         appliquées;
     les   résultats           des      calculs      de   conception          réalisés,    des
    examens effectués,                 etc.;
     les r a p p o r t s   d'essais.
 ---pagebreak---                                         85   -
                                  ANNEXE XI
        Marque de conformité et marquages spécifiques additionels
1. Marque de conformité
   La marque de conformité comprend       le symbole CE conforme au       symbole
   figurant ci-dessous ainsi que les deux derniers chiffres du millésime
   de l'année où elle a été apposée.
                                 C€
2. Marquages spécifiques additionels
   Les marquages spécifiques additionels doivent permettre          d'Identifier
   complètement    les  appareils   et  les   systèmes    de  protection.   Elles
   doivent au moins comprendre les indications suivantes :
       la marque   spécifique  de   prévention    des  explosions     suivie   du
      symbole   du groupe d'appareils, de      la catégorie de conformité et,
      relative au groupe d'appareils       II,   la  lettre  "G" concernant   des
      atmosphères explosives dues à la présence de gaz, de vapeurs ou de
      brouillards) et/ou "D" (concernant des atmosphères explosives dues
      à la présences de poussières) conforme au symbole cl-dessous
       le nom et l'adresse du constructeur ou sa marque d'Identification,
       la désignation du type et du numéro de série,
       les restrictions d'utilisation ou autres conditions en rapport avec
       la sécurité,
                          n i      G
 ---pagebreak---                                                   - 86 -
                                                ANNEXE     XII
Critères minimaux              devant      être p r i s en c o n s i d é r a t i o n par           les Etats
membres    pour       la n o t i f i c a t i o n  des    organismes.
1.   L'organisme,              son d i r e c t e u r   et    le p e r s o n n e l    chargé       d'exécuter
      les      opérations             de      vérification             ne     peuvent         être      ni    le
     concepteur,               ni     le      constructeur,              ni    le      fournisseur,           ni
      l'Installateur                des       appareils          et      systèmes         de      protection
     qu'ils           contrôlent,             ni     le     mandataire            de      l'une       de     ces
     personnes.              Ils   ne    peuvent       pas      Intervenir          ni    directement         ni
      comme       mandataires            dans      la   conception,             la    construction,           la
     commercialisation                    ou      l'entretien              de     ces      appareils          et
      systèmes           de    protection.           Ceci      n'exclut          pas      la    possibilité
      d'un é c h a n g e       d'Informations techniques                      entre      le    constructeur
      et    I 'organ Isme.
2.    L'organisme              et     le     personnel          chargé        du     contrôle          doivent
      exécuter           les o p é r a t i o n s   de v é r i f i c a t i o n   avec      la plus       grande
      Intégrité             professionnelle              et      la      plus      grande         compétence
      technique           et    doivent        être    libres       de    toutes       les p r e s s i o n s  et
      I n c i t a t i o n s , .notamment         d'ordre       financier,          pouvant        influencer
      leur        jugement          ou       les     résultats            de     leur       contrôle,         en
      particulier             de c e l l e s émanant         de p e r s o n n e s ou de         groupements
      de p e r s o n n e s      Intéressés        par    les r é s u l t a t s     des     vérifications.
3.    L'organisme              doit      disposer         du      personnel          et      posséder        les
      moyens         nécessaires             pour     accomplir            de   façon        adéquate        les
      tâches        techniques          et a d m i n i s t r a t i v e s    liées à l'exécution              des
      vérifications-,               il    doit     également            avoir      accès       au    matériel
      nécessaire            pour     les v é r i f i c a t i o n s    exceptionnelles.
4.    Le p e r s o n n e l     chargé       des c o n t r ô l e s    doit     posséder        :
            une b o n n e       formation        technique         et     professionnelle,
            une          connaissance              satisfaisante                 des         prescriptions
            relatives           aux     contrôles         qu'il        effectue        et     une    pratique
            suffisante           de ces        contrôles,
 ---pagebreak---                                        - 87 -
      l'aptitude        requise      pour    rédiger          les a t t e s t a t i o n s ,  procès
     verbaux       et    rapports       qui     constituent             la    matérialisation
     des c o n t r ô l e s   effectués.
L'Indépendance             du   personnel         chargé         du    contrôle        doit     être
garantie.        La    rémunération         de    chaque         agent     ne   doit      pas   être
en     fonction       ni    du   nombre     des      contrôles          qu'il     effectue,       ni
des r é s u l t a t s   de ces      contrôles.
L'organisme          doit      souscrire       une      assurance         de   responsabilité
c i v i l e à m o i n s que cette        r e s p o n s a b i l i t é ne soit       couverte      par
l'Etat       sur    la base       du  droit      national           ou   que   les        contrôles
ne soient        effectués directement                 par      l'Etat     membre.
Le       personnel          de     l'organisme            est        lié     par       le     secret
professionnel            (sauf     à  l'égard       des      autorités        administratives
compétentes           de    l'Etat    où    il    exerce         ses    activités)          dans   le
cadre       de   la    présente      directive          ou     de    toute     disposition        de
droit       Interne      lui donnant       effet.
 ---pagebreak---                              - 88 -
                       FICHE  FINANCIERE
            VOLET 1 - IMPLICATIONS     FINANCIERES
   Intitulé de I 'act ion
   Rapprochement des législations des Etats membres pour
   les appareils et systèmes de protection destinés à être
   utilisés en atmosphères exploslbles
2. Lignes budgétaires     concernées
   - article B5-300 : actions relatives à l'achèvement        du
                          marché i ntérIeur
3. Base JurIdI que
   - artIcle 100 A du Traité
       Résolution du Conseil du 7 mal 1985 concernant une
       nouvelle    approche      en  matière     d'harmonisation
       technique et de normalisation.
   Description de    l'action
   L'action   envisagée     consiste   en une    contribution    à
    l'élaboration et la revision des normes harmonisées qui
   faciliteront     l'application      de   la    directive    et
   renforceront       la     compétitivité     de     l'Industrie
   européenne.
5. Proposition de classification de ia dépense
   CrédIt dlssoc i é.
   Dépense non obligatoire.
6. Quelle est   la nature de la dépense ?
   La proposition       susmentionnée définit     des   exigences
   essentielles de sécurité et de santé.          Son  article 5
    fait un renvoi aux normes harmonisées.
 ---pagebreak---                                              - 89 -
    Comme pour les a u t r e s D i r e c t i v e s " N o u v e l l e A p p r o c h e " ,
    la C o m m i s s i o n entend confier au C E N / C E N E L E C la tâche
    d'élaborer              les n o r m e s h a r m o n i s é e s u t i l e s .   Le m a n d a t
    n é c e s s a i r e à cette tâche e n t r e dans le c o n t r a t - c a d r e
    signé         le 10 o c t o b r e          1 9 8 5 , qui      prévolt       un    support
    financier de la C o m m i s s i o n .
7.  Incidence           f i n a n c i è r e sur   les c r é d i t s   d'Intervention
7.1 M o d e de calcul
    a) C E N E L E C
          Le C E N E L E C su 11 a c t u e l l e m e n t une p o l i t i q u e visant le
          r a b a i s s e m e n t des taux d ' i n t e r v e n t i o n de la part de
           la C o m m i s s i o n         et du s e c r é t a r i a t   de       •AELE.     Les
          montants             facturés       pour       l'élaboration           des   normes
          CENELEC            se       résument         dès     lors     à      des    valeurs
          s y m b o l i q u e s qui sont de 30 à 40 % des c o û t s r é e l s ,
          Ainsi,          selon         une    première estimation                30   normes
          doivent être r e v i s é e s (coûts réels 6 0 0 . 0 0 0                    ECU dont
 ---pagebreak---                                   - 90 -
         240.000 ECU facturé) et 20 nouvelles normes seront
         nécessaires (coûts réels 576.000 ECU dont 128.000
         ECU facturé). Le coût réel du programme s'élève à
         1.176.000 ECU dont 368.000 ECU sont facturés. Ainsi,
         l'Impact      sur     le  budget    de    la   Commission    est
         actuellement estimé à 368.000 ECU. Le prix moyen
         d'une norme CENELEC est de 7.360 ECU.
     b) CEN
         La même politique n'est toutefois pas suivi par le
         CEN. Le montant du financement calculé à partir de
         l'expérience des mandats existants révèle un coût
         moyen pour la Commission de 50.000 ECU par norme
         nouvelle. Le nombre de normes CEN de caractère A/B
         (familles de produits) est estimé provisoirement à
         25. Toutefois, il faut prévoir une marge de sécurité
         de 5 normes supplémentaires. Ainsi, l'impact total
         du programme est estimé à 30 normes représentant une
         dépense de 1.500.000 ECU.
     c) Nous constatons que le nombre total de normes (CEN +
         CENELEC) s'élève         à 80. On peut         estimer   que   la
         dépense      globale     atteint    1.868.000     ECU   maximum.
         L'estimation à était effectuée en collaboration avec
          les organismes de normalisation. Dans le domaine
         électrique les structures techniques sont en place
         depuis     des    années    se qui     permet    d'obtenir   des
         données sans doute plus fiables. Ceci n'est                  pas
         toujours le cas pour la normalisation non-électrique
         où, bien que certains travaux                soient   en cours,
         notamment appuyé par le mandat "Machines", la grande
         partie      en    reste     terra    Incognito,     par   manque
         d'expérience        mais   surtout    d'enceintes     techniques
         dans lesquelles les experts pourront collaborer. Il
          y a lieu de considérer           les montants CEN à cette
          Ium i ère.
          La somme est à reporter sur 4 années.
7.2   Echéancier    des crédits d'engagements         (CE) et de
      paiements    (CP) (article B 5 - 300)
                          CE                              CP
1992              1.868.000                               198.000
1993                  -                                   678.000
1994                  -                                   744.000
1995                  -                                   248.000
TOTAL             1.868.000                             1.868.000
 ---pagebreak---                              - 91 -
             VOLET 2 - DEPENSES ADMINISTRATIVES
La  proposition    de   Directive   remplace    et   élargit    des
Directives   existantes. L'intégration       du    matériel   non-
électrique  d'une part, et le matériel minier - actuellement
traité par les fonctionnaires de la DGV/E-4 (Secrétairat de
l'Organe Permanent pour la Sécurité et la Salubrité dans les
mine de houille et les autres industries            extractives
nécessiteront un fonctionnaire supplémentaire de catégorie
A, poste à pourvoir soit par voie de redéploiement Interne
soit par la Commission dans le cadre de l'allocation des
ressources.   Il sera chargé d'assurer     l'application de la
Directive, l'intermédiaire technique entre la Commission et
la   normalisation    pour   l'interprétation      des   exigences
essentielles, ainsi que le suivi des travaux de la DGV
relatifs à la Directive art 118A. De plus, il assistera aux
réunions du même Organe Permanent.
 ---pagebreak---                                 - 92 -
         VOLET 3 - ELEMENTS D'ANALYSES COUT-EFFICACITE
L'action proposée vise l'harmonisation totale du secteur
ATEX   (électrique), conformément         à la déclaration au PV
d'adoption     de   la   Directive    optionnelle      79/196/CEE. Il
s'agit     donc    d'une    obligation      pour     laquelle   aucune
alternative n'a été envisagée. L'élargissement à d'autres
matériels répond à des nécessités techniques de sécurité et
à la résolution du Conseil du 7.5.1985, afin d'éviter un
grand nombre de Directives ponctuelles.
Il peut être noté que pour             le domaine      électrique  une
vingtaine de normes a déjà été produite, dont une grande
partie faisant partie des annexes techniques des Directives
79/196/CEE, 82/130/CEE et 90/487/CEE. Une simple révision
de    ces    normes    et    l'Inclusion     d'éventuelles     mesures
spécifiques afin de satisfaire à de nouvelles exigences
essentielles de sécurité pourrait suffire dans beaucoup de
cas. En plus, un nombre important de publications de la CEI
(notamment les séries 79) a vu le jour depuis les débuts des
travaux en 1948. Elles continueront a constituer une base
solide pour les activités européennes de normalisation.
D'autre part, pour le domaine non-électrique, le travail du
GT   16    du   Comité    Technique    CEN/TC     114   (Incendies  et
Explosions), créé sous le mandat de la Directive 89/392/CEE
 (Machines), doit être pris en compte. Les normes produites
par le comité en question seront d'une applicabilité quasi
directe pour la Directive ATEX.
Les considérations précitées sont de nature à réduire le
montant de nouvelles normes nécessaires et, par conséquence,
 l'impact sur le budget de la Commission.
 Les   Indications     chiffrées   ne    sont    que   des  ordres   de
 grandeur.
 ---pagebreak---                                           - 93 -
         IMPACT DE LA P R O P O S I T I O N SUR LES E N T R E P R I S E S
     ET, EN P A R T I C U L I E R , SUR LES P E T I T E S ET M O Y E N N E S
                                E N T R E P R I S E S (PME)
1• Justification              principale          de   la p r o p o s i t i o n  7
   La        présente           proposition              de       Directive            vise        à
   l'harmonisation               totale          du    secteur         des      appareils        et
   système           de     protection          destinés         à être          utilisés         en
   atmosphères               exploslbles.             Elle      reprend           le    système
   optionnel              entamé        par         les     Directives             76/117/CEE,
   79/196/CEE, 90/487/CEE                       et 8 2 / 1 3 0 / C E E      qui    sera     rendu
   total et prévoit un é l a r g i s s e m e n t vers les appare i I s et
   s y s t è m e s de p r o t e c t i o n non c o u v e r t s par une législation
   c o m m u n a u t a i re.
2. Impact        sur      les  entreprises
2a Caractéristiques              des e n t r e p r i s e s    concernées
   Dans          le      domaine        des         équipements            utilisables            en
   atmosphères                exploslbles               II      existe            un      nombre
   c o n s i d é r a b l e de P M E .      En e f f e t , la haute s p é c i a l i s a t i o n
   dans ce d o m a i n e a permis la c o e x i s t a n c e des e n t r e p r i s e s
   m o d e s t e s , avec les lignes de p r o d u c t i o n p a r t i c u l i è r e s
   des g r a n d s p r o d u c t e u r s d ' a p p a r e i l l a g e .      Les p r o d u c t e u r s
   les plus Importants se trouvent en A l l e m a g n e , France et
   dans le R o y a u m e - U n i , les u t i l i s a t e u r s se trouvant dans
   tous         les       pays    à      activité          industrielle              (chimique,
   p é t r o l i è r e ) et m i n i è r e .         La p r o d u c t i o n de ce dernier
   matériel a tendance à diminuer suite aux f e r m e t u r e s des
   mines         de houille-,           l'Intérêt          du matériel             de   surface
   devient              par      contre            prépondérant               et      progresse
   constamment.               Moyennant            une      reconversion              dans        le
   s e c t e u r , axé vers            les a p p l i c a t i o n s      industrielles,            le
   matériel e u r o p é e n Jouit d'une e x c e l l e n t e r é p u t a t i o n et
   ne peut que bénéficier d'un m a r c h é élargi non seulement
   dans la C o m m u n a u t é , mais également dans les pays AELE
   et dans l'exportation vers l'Amérique du Nord et a u t r e s
   pays          intéressés         dans          l'exploitation              des     richesses
   m I néraI e s .
   N o t e - t ' o n des c o n c e n t r a t i o n s dans les réglons é l l g i b l e s
   aux aides r é g i o n a l e s des Etats m e m b r e s 7                      NON.
   N o t e - t ' o n des c o n c e n t r a t i o n s    dans     les régions          éllgibles
   au FEDER ?              NON.
 ---pagebreak---                                             - 94 -
   T o u t e f o i s , il faut m e n t i o n n e r que des s u b v e n t i o n s ont
   p e r m i s le m a i n t i e n de c e r t a i n e s a c t i v i t é s m i n i è r e s , et
   donc            la         sauvegarde               des      Industries                 locales,
   f o u r n I s s e u s e s de m a t é r i e l de g r o u p e I.
3• Quelles          sont       les o b l i g a t i o n s   Imposées     aux e n t r e p r i s e s ?
   Les D i r e c t i v e s o p t i o n n e l l e s e x i s t a n t e s ont g a r a n t i la
    libre c i r c u l a t i o n de la C o m m u n a u t é pour une p a r t i e du
   matériel             électrique.            Les       entreprises          n'étalent          pas
    Insensibles                 à    cet       avantage         commercial,                avantage
   s y m b o l i s é par l ' a p p o s i t i o n de la m a r q u e c o m m u n a u t a i r e
    très a p p r é c i é e          epsilon-                La g é n é r a l i s a t i o n   de   la
    libre c i r c u l a t i o n pour la g r a n d e m a s s e de la p r o d u c t i o n
    des         appareils             et       système         pour        utilisation            en
    a t m o s p h è r e s e x p l o s l b l e s doit être c o n s i d é r é e c o m m e un
    atout         supplémentaire.                 Nous       avons    constaté             lors   de
    l'élargissement                  (modeste)           des    Directives             existantes
    l'approbation                 de t o u t e s       les p a r t i e s     intéressées          et
    l'abandon s y s t é m a t i q u e de l é g i s l a t i o n ou n o r m a l i s a t i o n
    n a t l o n a I es .
    La n o r m a l i s a t i o n e u r o p é e n n e e x i s t a n t , la n é c e s s i t é de
    c o n f o r m i t é à des d i s p o s i t i o n s n a t i o n a l e s            divergentes
    avec les c o û t s y - I n h é r e n t s d i s p a r a î t .            Des o b l i g a t i o n s
    a p p a r e m m e n t n o u v e l l e s p o s é e s par la n o u v e l l e D i r e c t i v e
    ne r e m p l a c e r o n t        finalement           que c e l l e s e x i s t a n t e s    au
    n i v e a u n a t i o n a l et c o n d u i r o n t à une r é d u c t i o n de la
    d i v e r s i t é des         réglementations              en p l a c e .
    Quel      est      l'effet       prévisible          :
          sur      I'emp I o 1 ?
          Les           incidences             sur         l'emploi         seront            plutôt
           indirectes.              Il       n'empêche           que         la         production
          d ' a p p a r e i l s de haute q u a l i t é , et ceci a été c o n f i r m é
          par l ' e x p é r i e n c e d a n s le d o m a i n e é l e c t r i q u e , est un
          atout Important qui d é p a s s e m ê m e les f r o n t i è r e s de
           la C o m m u n a u t é .      L'impact sur l ' e m p l o i , tenant c o m p t e
           de la h a u t e s p é c i a l i s a t i o n des PME f o n c t i o n n a n t d a n s
           le d o m a i n e , peut donc ê t r e b é n é f i q u e .
           sur     la c o m p é t i t i v i t é des e n t r e p r i s e 7
           La r é d u c t i o n du n o m b r e de c e r t i f i c a t s à o b t e n i r pour
           le m ê m e a p p a r e i l l a g e et les c o û t s y - l i é s , s u r t o u t
           pour         le      matériel         non-électrique,               par       une    non-
           r é p é t i t i o n des e s s a i s e n t r a î n e r a u n e l i m i t a t i o n du
           prix total et une plus g r a n d e c o m p é t i t i v i t é , tout en
           g a r a n t i s s a n t une q u a l i t é é q u i v a l e n t e .
 ---pagebreak---                                           - 95 -
Y - a - t ' I I des m e s u r e s s p é c i a l e s pour            les PME 7
Non.        T o u t e f o i s , la D i r e c t i v e permet pour l ' a t t e s t a t i o n
de la c o n f o r m i t é la v é r i f i c a t i o n à l ' u n i t é , ce qui pour
du m a t é r i e l spécial c o n s t r u i t pour des a p p l i c a t i o n en
n o m b r e l i m i t é , peut p r é s e n t e r une s o l u t i o n a d é q u a t e .
Les p a r t e n a i r e s s o c i a u x o n t - I l s été c o n s u l t é s ?
La p r o p o s i t i o n de D i r e c t i v e a été d i s c u t é e avec les
e x p e r t s des f é d é r a t i o n s i n d u s t r i e l l e s ( O R G A L I M E , C E F I C ,
F I T M T ) et la n o r m a l i s a t i o n e u r o p é e n n e , d a n s               laquelle
tous         les       intérêts          sont      représentés.            De       plus,     les
d é l é g u é s de l'Organe P e r m a n e n t pour la s é c u r i t é et la
salubrité dans                    les m i n e s de h o u i l l e et                les    autres
 I n d u s t r i e s e x t r a c t i v e s , ainsi que le C o m i t é C o n s u l t a t i f
pour         la S é c u r i t é ,       l'Hygiène et              la P r o t e c t i o n de la
Santé          sur       le      lieu de        t r a v a i l , ont       été       pleinement
consuI t é s .
Un large              c o n s e n s u s a pu se d é g a g e r des d é b a t s .                La
n o r m a l i s a t i o n é l e c t r o t e c h n i q u e ( C E N E L E C ) d i s p o s e d'un
nombre             Important           de    normes,            son     partenaire           non-
électrique               (CEN)         élabore        en       ce    moment        une      norme
générique              dans        son     domaine         sous       le m a n d a t      de   la
Directive "Machines".
Seules           les s t r u c t u r e s qui dès leur o r i g i n e ont été
 t o t a l e m e n t s c i n d é e s en s e c t i o n s é l e c t r i q u e et m é c a n i q u e
 (fédérations Industrielles, certaines administrations)
éprouvent quelques difficultés à accepter                                            l'approche
g l o b a l i s a n t e de la p r o p o s i t i o n .
Par c o n t r e , les c o m i t é s qui                 comprennent           les      syndicats
 des t r a v a i l l e u r s a p p r o u v e n t         cette démarche                pour   des
 r a i s o n s de s é c u r i t é .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1491
                                                               COM(91) 516 final
                                                       DOCUMENTS
FR                                                                         04 06
                                     N° de catalogue : CB-CO-91-591-FR-C
                                                             ISBN 92-77-78936-0
Offîce des publications officielles des Communautés européennes
Lr2985 Luxembourg