CELEX: 32006R1929
Language: bg
Date: 2006-10-23 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1929/2006 на Съвета от 23 октомври 2006 година за изпълнение на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Уругвай в съответствие с член XXIV.6 от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) от 1994 година, и за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа

Важна правна забележка

|

32006R1929

Официален вестник n° L 406 , 30/12/2006 стр. 0008 - 0008

		Регламент (ЕО) № 1929/2006 на Съветаот 23 октомври 2006 годиназа изпълнение на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Уругвай в съответствие с член XXIV.6 от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) от 1994 година, и за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифаСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) С Регламент (ЕИО) № 2658/87 [1] на Съвета беше създадена номенклатура на стоките, наричана по-долу "Комбинираната номенклатура", и бяха установени конвенционалните митнически ставки на Общата митническа тарифа.(2) Със своето Решение 2006/997/ЕО [2], което се отнася до сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Уругвай, Съветът одобри посоченото по-горе споразумение от името на Общността с оглед приключване на преговорите, започнати съгласно член XXIV:6 от ГАТТ 1994 г.,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1С настоящия регламент в приложение 7 към раздел III от част трета (квоти за СТО, които предстои да бъдат открити от общностните компетентни органи) от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, се изменя, както следва:(1) Съгласно код по КН 02013000 определянето на ставка по тарифна квота в размер на 4000 тона "обезкостено висококачествено говеждо месо, прясно, охладено или замразено: Парчета говеждо месо специално качество или добро качество, получено изключително само от животни, хранени на паша по пасища, с живо тегло при клане, непревишаващо 460 килограма, опаковани в кашони с надпис "special boxed beef". Тези разфасовки може да са маркирани със знака "sc" (special cuts)" се заменя със следния текст:"Обезкостено висококачествено месо от животни от рода на едрия рогат добитък, прясно, охладено или замразено".(2) В графата "други условия и ред" се добавят следните думи:"Страна доставчик Уругвай".Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Люксембург на 23 октомври 2006 година.За СъветаПредседателJ.-E. Enestam[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1758/2006 (ОВ L 335, 1.12.2006 г., стр. 1).[2] ОВ L 406, 30.12.2006 г., стр. 10.--------------------------------------------------