CELEX: 62020TN0278
Language: ro
Date: 2020-05-11 00:00:00
Title: Cauza T-278/20: Acțiune introdusă la 11 mai 2020 – Zhejiang Hangtong Machinery Manufacture şi Ningbo Hi-Tech Zone Tongcheng Auto Parts/Comisia

6.7.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 222/34
            
         
      Acțiune introdusă la 11 mai 2020 – Zhejiang Hangtong Machinery Manufacture şi Ningbo Hi-Tech Zone Tongcheng Auto Parts/Comisia
      (Cauza T-278/20)
      (2020/C 222/37)
      Limba de procedură: engleza
      
         Părțile
      
      
         Reclamante: Zhejiang Hangtong Machinery Manufacture Co. Ltd (Taizhou, China) şi Ningbo Hi-Tech Zone Tongcheng Auto Parts Co. Ltd (Ningbo, China) (reprezentanți: K. Adamantopoulos şi P. Billiet, avocaţi)
      
         Pârâtă: Comisia Europeană
      
         Concluziile
      
      Reclamantele solicită Tribunalului:
      
                  —
               
               
                  anularea regulamentului atacat, în măsura în care le privește pe reclamante și
               
            
                  —
               
               
                  obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamante.
               
            
         Motivele și principalele argumente
      
      Reclamantele solicită anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/353 al Comisiei din 3 martie 2020 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de roți rutiere din oțel originare din Republica Populară Chineză (1).
      În susținerea acțiunii, reclamantele invocă trei motive.
      
                  1.
               
               
                  Primul motiv, prin care se invocă săvârșirea de către Comisie a unor erori vădite de drept și de apreciere a situației de fapt și adoptarea unui raționament ciclic, întrucât (1) a concluzionat că reclamantele nu au cooperat în mod semnificativ cu Comisia cu privire la aspectele materiale și, din acest motiv, Comisia s-a întemeiat pe articolul 17 alineatul (4) din Regulamentul de bază (2); (2) întrucât a concluzionat că reclamantele au solicitat o marjă de dumping individuală, în loc să fie tratate drept producători-exportatori incluși în eșantion în temeiul articolului 17 alineatele (1) și (2) din Regulamentul de bază, încălcând de asemenea articolul 6 din Regulamentul de bază și (3) întrucât a impus reclamantelor taxa antidumping reziduală maximă cu caracter punitiv aplicată părților care nu cooperează sau părților care nu s-au făcut cunoscute, încălcând astfel de asemenea articolele 2, 3 și 9 alineatul (4) din Regulamentul de bază și principiile încrederii legitime, al bunei administrări, al nediscriminării și al proporționalității.
               
            
                  2.
               
               
                  Al doilea motiv, prin care se invocă săvârșirea de către Comisie a unor erori vădite de drept și de apreciere a situației de fapt, încălcarea principiului bunei administrări, încălcarea obligației de motivare și prezentarea unui raționament eronat și contradictoriu (1) prin aplicarea conceptului de „fapte disponibile” reclamantelor și (2) prin neluarea în considerare (a) a valorii normale și (b) a prețului de export al reclamantelor sau a metodelor alternative pentru stabilirea prețului de export al reclamantelor pentru calculul marjei de dumping a acestora, în mod contrar articolului 2 alineatul (6) litera (a), alineatele (8), (10) și (11), articolelor 3, 6, 9 alineatul (4) și 18 alineatele (1) și (3) din Regulamentul de bază și articolelor 2, 3, 6 alineatele (6) și (8), precum și Anexei II alineatul (3) la Acordul antidumping al OMC.
               
            
                  3.
               
               
                  Al treilea motiv, prin care se invocă încălcarea de către Comisie a dreptului la apărare al reclamantelor prin (1) refuzul de a calcula și de a divulga valoarea normală a acestora, în mod contrar articolului 20 alineatele (2) și (4) din Regulamentul de bază și articolului 12.2 din Acordul antidumping al OMC, și (2) prin nedivulgarea informațiilor pe care le-a folosit pentru calculul marjei dumpingului și a prejudiciului reclamantelor.
               
            
         (1)  JO 2020 L 65, p. 9.
      
         (2)  Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (JO 2016 L 176, p. 21).