CELEX: 32007R0436
Language: hu
Date: 2007-04-20 00:00:00
Title: A Bizottság 436/2007/EK rendelete ( 2007. április 20. ) a harmadik országokba irányuló cukorimport vámalakiságai elvégzésének a 800/1999/EK rendelet 16. cikke szerinti igazolásáról

21.4.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 104/14
            
         
      A BIZOTTSÁG 436/2007/EK RENDELETE
   
   (2007. április 20.)
   a harmadik országokba irányuló cukorimport vámalakiságai elvégzésének a 800/1999/EK rendelet 16. cikke szerinti igazolásáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i 800/1999/EK bizottsági rendeletre (1) és különösen annak 16. cikke (4) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A cukorpiac közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i 318/2006/EK tanácsi rendelet (2) 33. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy a cukoripari termékek utáni export-visszatérítések a rendeltetési helynek megfelelően eltérőek lehetnek, amennyiben ezt a világpiaci helyzet vagy az egyes piacok különleges igényei szükségessé teszik.
            
         
               (2)
            
            
               A fehér cukorra alkalmazandó export-visszatérítéseknek a 2006/2007-es gazdasági év vonatkozásában történő megállapítására irányuló folyamatos pályázati felhívásról szóló, 2006. június 28-i 958/2006/EK bizottsági rendelet (3) 1. cikke néhány rendeltetési hely kivételével hasonló differenciálást ír elő.
            
         
               (3)
            
            
               A 800/1999/EK rendelet 14. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy ahol a rendeltetési hely szerint változik a visszatérítés ráta, a visszatérítést az említett rendelet 15. és 16. cikkekben megállapított további feltételek szerint kell kifizetni.
            
         
               (4)
            
            
               A 800/1999/EK rendelet 15. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy a terméket változatlan állapotban importálni kell abba a harmadik országba vagy azon harmadik országok valamelyikébe, amelyre a visszatérítés vonatkozik.
            
         
               (5)
            
            
               A 800/1999/EK rendelet 16. cikke felsorolja a különböző dokumentumokat, amelyekkel rendeltetési helyenként eltérő visszatérítési ráta esetén igazolható, hogy egy harmadik országban elvégezték a behozatali vámalakiságokat. E rendelkezés értelmében a Bizottság bizonyos később meghatározandó esetekben úgy határozhat, hogy az említett cikkben előírt igazolás valamely meghatározott dokumentummal vagy bármely egyéb módon történhet.
            
         
               (6)
            
            
               A cukorágazati exportműveleteket rendszerint a londoni határidős piacon megkötött FOB-paritású szerződésekkel bonyolítják le. Következésképpen a vásárlók a FOB-szakaszban átvállalják a szerződésben foglalt valamennyi kötelezettséget, beleértve a vámalakiságok elvégzésének igazolását is, noha nem közvetlen kedvezményezettjei a visszatérítésnek, amelyre az igazolás feljogosít. A teljes kivitt mennyiségre vonatkozó ezen igazolás beszerzése jelentős adminisztratív nehézséget okozhat egyes országokban, és ez jelentősen késleltetheti vagy akadályozhatja a ténylegesen kivitt teljes mennyiségre vonatkozó visszatérítés kifizetését.
            
         
               (7)
            
            
               A 800/1999/EK rendelet 16. cikkében foglaltak szerint a cukor harmadik országokba irányuló importja esetében a vámkezelés elvégzésének igazolásáról szóló, 2004. december 27-i 2255/2004/EK bizottsági rendelet (4) a cukorpiac egyensúlyának megőrzése érdekében további elfogadható igazolásokat határozott meg, amelyek biztosítékot jelentenek arra nézve, hogy a termék harmadik országbeli importja megtörtént.
            
         
               (8)
            
            
               Mivel azóta, hogy a 2255/2004/EK rendelet 2006. december 31-én hatályát vesztette, az igazgatási nehézségek és azok piaci hatásai továbbra is fennállnak, újból meg kell határozni az eltérő rendeltetési helyek elfogadható igazolásait a 2007. január 1-jétől végrehajtandó exportokra vonatkozóan, valamint ennek következtében rendelkezni kell e rendelet visszaható hatályú alkalmazásáról.
            
         
               (9)
            
            
               Mivel eltérést tartalmazó intézkedésről van szó, időbeli hatályát korlátozni kell.
            
         
               (10)
            
            
               Az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 318/2006/EK rendelet 32. cikkével összhangban történő exportok tekintetében a következő három okmány bemutatása mellett a terméket harmadik országba importáltnak tekintik:
   
               a)
            
            
               a szállítólevél másolata;
            
         
               b)
            
            
               az érintett harmadik ország hivatalos szerve vagy a rendeltetési országban felállított hivatalos tagállami szerv vagy a 800/1999/EK rendelet 16a.–16f. cikke értelmében jóváhagyott nemzetközi ellenőrző és felügyelő szerv által kiállított kirakodási igazolás, amely igazolja, hogy a termék elhagyta a kirakodási helyet vagy legalábbis – az igazolást kiállító szervek vagy társaságok tudomása szerint – újraexportálás céljából nem rakodták be újra;
            
         
               c)
            
            
               a Közösségben elismert közvetítők által kiállított banki dokumentum, amely igazolja, hogy a szóban forgó exportnak megfelelő kifizetés az exportőr náluk nyitott számláján jóváírásra került, vagy a kifizetés megtörténtéről szóló igazolás.
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   Ezt a rendeletet 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2007. április 20-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 102., 1999.4.17., 11. o. A legutóbb az 1913/2006/EK rendelettel (HL L 365., 2006.11.21., 52. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 58., 2006.2.28., 1. o. A legutóbb a 247/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 69., 2007.3.9., 3. o.) módosított rendelet.
   
      (3)  HL L 175., 2006.6.29., 49. o. A legutóbb a 203/2007/EK rendelettel (HL L 61., 2007.2.28., 3. o.) módosított rendelet.
   
      (4)  HL L 385., 2004.12.29., 22. o. A legutóbb a 2121/2005/EK rendelettel (HL L 340., 2005.12.23., 24. o.) módosított rendelet.