CELEX: 52011PC0489
Language: sl
Date: 2011-08-11
Title: Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o evropskem letu državljanov (2013)

|
			
		
		
		52011PC0489
		
			Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o evropskem letu državljanov (2013) /* COM/2011/0489 konč. - 2011/0217 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
·      Splošno ozadje 
Državljanstvo
Unije, ki ga določa člen 20 Pogodbe o delovanju Evropske unije
(PDEU), se samodejno priznava vsem državljanom držav članic in jim
zagotavlja vrsto dodatnih pravic, med drugim tudi pravico do prostega gibanja
in prebivanja na ozemlju držav članic, ki niso države, katerih
državljanstvo imajo.
Pravica do prostega gibanja in prebivanja na
ozemlju držav članic, določena v členu 21 PDEU in
členu 45 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, je ena
najpomembnejših individualnih pravic, ki jih zagotavlja pravo EU. Prosto
gibanje je skoraj sopomenka za državljanstvo Unije[1] in je najočitnejša prednost, ki jo
omogoča državljanstvo Unije. 
Na splošno uveljavljanje pravice do prostega
gibanja daje državljanstvu Unije praktičen pomen v vsakdanjem življenju
državljanov: državljani, ki potujejo v druge države članice ali se tam
naselijo, se morajo seznaniti s širokim razponom pravic, ki jih zagotavlja
pravo EU v čezmejnih situacijah, ter jih uveljaviti: pravice, ki jih imajo
kot potrošniki v drugih državah članicah, pravice do izobrazbe, priznanja
njihovih poklicnih kvalifikacij, zdravstvenega varstva ter pridobitve ali
ohranitve pravic socialne varnosti. 
V tem okviru sta najpomembnejši pravici državljanov
Unije, da volijo in so voljeni na volitvah v Evropski parlament in na
občinskih volitvah v svojih državah članicah stalnega
prebivališča, saj državljanom Unije omogočata udeležbo v
demokratičnem življenju Unije, hkrati pa prispevata k njihovem vključevanju
v družbo držav članic stalnega prebivališča. 
Poleg tega je državljanstvo Unije v širšem
okviru tesno povezano z demokratičnimi načeli Evropske unije[2], ki so temeljna za udeležbo državljanov v
demokratičnem življenju v Uniji. 
·     
Razlogi za predlog in njegovi cilji
Po ocenah je leta 2009 11,9 milijona
državljanov Unije živelo v državi članici, ki ni bila njihova država
članica, še veliko več pa jih bo morda to pravico uveljavljalo v
prihodnosti: raziskava Eurobarometra iz leta 2009[3] je pokazala, da je za več kot tretjino
(35 %) evropskih državljanov delo v tujini vredno razmisleka. Vendar je
bilo z isto raziskavo ugotovljeno, da skoraj petina Evropejcev meni, da obstaja
preveč ovir za delo v drugi državi članici. Druga študija iz
leta 2009[4] je
pokazala, da je pomanjkanje informacij (skupaj z jezikovnimi težavami)
najpomembnejša ovira pri čezmejni dnevni migraciji, ki je poleg
nadnacionalne migracije glavna oblika geografske mobilnosti delavcev v EU. 
Te ugotovitve so bile potrjene leta 2010 z
raziskavo o izkušnjah evropskih državljanov, ki so že uveljavljali svojo
pravico do prostega gibanja[5].
Pri razpravi o možnostih za lažjo mobilnost v EU so anketiranci poudarili, da
morajo imeti državljani Unije, kadar prebivajo v drugih državah članicah,
na voljo praktične informacije o svojih pravicah, prilagojene za posamezno
državo. Raziskava je pokazala tudi, da informacije, ki jih državljani
potrebujejo za uveljavljanje svoje pravice do prostega gibanja, niso strogo
omejene na pogoje za izvajanje te pravice kot take: med administrativnimi
vprašanji, ki so jih ljudje preučili pred odhodom v drugo državo
članico, sta najpogosteje omenjeni socialna varnost in podpora ter
priznanje visokošolskih diplom.
Jasno je, da je treba državljanom, ki želijo
študirati, delati, se upokojiti in živeti v drugi državi članici,
zagotoviti ustrezne informacije o različnih pravicah, ki jih imajo v
čezmejnih primerih, te pravice pa morajo biti zmožni tudi učinkovito
uveljavljati v praksi. Če državljani nimajo na voljo ustreznih informacij,
ne morejo sprejemati ustrezno utemeljenih odločitev za uveljavljanje
svojih pravic do prostega gibanja.
V širšem smislu je ozaveščenost
državljanov o pravicah do prostega gibanja in bolj splošno o pravicah, ki jih
imajo kot državljani Unije, bistvena za zagotavljanje, da posamezniki, podjetja
in celotna družba izrabijo vse raznovrstne možnosti, ki jih omogoča enotni
trg. 
Raziskava Eurobarometra za leto 2010[6] je pokazala, da obstajajo znatne vrzeli v
ozaveščenosti državljanov o njihovih pravicah ter da Evropejci kljub
dejstvu, da se na splošno zavedajo statusa, ki ga imajo kot državljani Unije
(79 % jih trdi, da so do neke mere seznanjeni s pojmom „državljan Evropske
unije“), nimajo praktičnega znanja o dejanskem pomenu pravic, ki jim jih zagotavlja
njihov status. Natančneje, samo 43 % evropskih državljanov pozna
pomen pojma „državljan Evropske unije“ in skoraj polovica (48 %) jih
navaja, da o svojih pravicah niso „dobro obveščeni“.
Komisija je v Poročilu o državljanstvu EU
iz leta 2010 „Odpravljanje ovir za pravice državljanov EU“[7] opredelila glavne ovire, s katerimi se
državljani še vedno srečujejo v vsakdanjem življenju, kadar skušajo
uveljavljati pravice, ki jih imajo kot državljani Unije, ter določila
25 konkretnih ukrepov za odpravo teh ovir. Komisija je v okviru tega
poročila sklenila, da državljani Unije ne morejo uveljavljati svojih
pravic, ker se jih ne zavedajo, ter napovedala, da namerava okrepiti
razširjanje informacij za državljane Unije glede njihovih pravic kot takih in
zlasti glede njihovih pravic do prostega gibanja. Razglasitev leta 2013 za
evropsko leto državljanov, med katerim bodo organizirane posebne prireditve o
državljanstvu EU in politikah EU, povezanih z državljani, je zato v
Poročilu o državljanstvu EU iz leta 2010 označena za enega izmed
ukrepov, ki jih je treba izvesti za izboljšanje ozaveščenosti.
Splošni cilj predlaganega evropskega leta
državljanov je zagotoviti, da se bodo vsi državljani Unije zavedali pravic, ki
jih imajo v čezmejnih situacijah na podlagi svojega statusa državljanov EU,
da se bodo lahko premišljeno odločali, ali naj uveljavljajo svojo pravico
do prostega gibanja, in da bodo lahko to pravico potem tudi učinkovito
uveljavljali. Cilji evropskega leta bodo zlasti:
–     
izboljšanje ozaveščenosti državljanov Unije o njihovih
pravicah do prostega gibanja in prebivanja v Evropski uniji ter splošneje o
pravicah, ki jim imajo državljani Unije v čezmejnih situacijah,
vključno s pravico do udeležbe v demokratičnem življenju Unije;
–     
izboljšanje ozaveščenosti državljanov Unije o
tem, kako jim lahko pravice in politike EU konkretno koristijo med prebivanjem
v drugi državi članici, ter spodbujanje državljanov Unije k aktivni
udeležbi v javnih posvetovanjih o politikah in vprašanjih Unije;
–     
spodbujanje razprave o učinkih pravice do
prostega gibanja kot neodtujljivega vidika državljanstva Unije ter s tem
povezanih možnostih, zlasti v smislu krepitve socialne kohezije in medsebojnega
razumevanja med državljani Unije ter povezanosti med državljani in Unijo. 
·     
Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije
Predlagano evropsko leto državljanov temelji
na obstoječi močni navezi in pozitivni povezavi v zavesti državljanov
med pravico do prostega gibanja in državljanstvom Unije, njegov namen pa je
državljanstvu Unije dati konkretni pomen. S tem udejanja politični cilj
Komisije zagotoviti državljanom osrednje mesto v programu politik EU ter
prispevati k temu, da državljanstvo Unije postane oprijemljiva resničnost
v njihovem vsakdanjem življenju. 
Predlagano evropsko leto je rezultat zaveze
predsednika Evropske komisije Joséja Manuela Barrosa v političnih
smernicah za novo Komisijo z dne 3. septembra 2009, da se bo
državljanstvo EU okrepilo s ponovno oživitvijo povezave med državljani in EU
ter učinkovitim izvajanjem njihovih pravic.
Evropsko leto temelji tudi na zahtevi iz
Resolucije Evropskega parlamenta z dne 15. decembra 2010 o
razmerah na področju temeljnih pravic v Evropski uniji (2009) –
učinkovito izvajanje po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe.
Evropski parlament s to resolucijo poziva Komisijo, naj leto 2013 razglasi
za evropsko leto državljanstva, s čimer bi spodbudila razpravo o evropskem
državljanstvu in državljanom Unije zagotovila informacije o njihovih pravicah,
zlasti tistih, ki jih imajo od začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe. 
Načrt za evropsko leto
državljanov 2013 je bil tako 18. januarja 2011 predložen
medinstitucionalni skupini za informiranje. 
V tem smislu je predlagano evropsko leto tudi
v skladu s stockholmskim programom[8], ki
državljane postavlja v središče evropskih politik na področju
svobode, varnosti in pravice ter osredotoča svoje ukrepanje na „grajenje
Evrope državljanov“, med drugim tudi z zagotavljanjem celovitega uveljavljanja
pravice državljanov do prostega gibanja. 
Cilj predlaganega evropskega leta je poleg
tega v skladu s cilji strategije Evropa 2020, saj je olajševanje prostega
gibanja in mobilnosti delavcev v vodilnih pobudah „Mladi in mobilnost“ in
„Program za nova znanja in spretnosti ter delovna mesta“[9] ter v „evropskem letu mobilnosti
delavcev“ 2006 in povezanem „Evropskem akcijskem načrtu za poklicno
mobilnost“[10]
priznano kot način reševanja vprašanja posledic demografskih sprememb na
trgu dela ter krepitve zaposljivosti ljudi in konkurenčnosti evropskih
gospodarstev. 
Na splošno je prosto gibanje nujen pogoj in
hkrati spodbuda za čezmejno uveljavljanje vrste pravic državljanov EU, kot
so pravice socialne varnosti, pravica do iskanja zaposlitve in dela ter
pravice, ki jih imajo državljani kot potniki ali turisti ali kot potrošniki
blaga in storitev v drugih državah članicah. Olajševanje prostega gibanja
lahko zato med drugim prispeva k ciljem nedavne pobude Komisije za ponoven
zagon enotnega trga[11],
saj lahko državljane spodbudi k celovitemu izrabljanju možnosti, ki jih
omogoča enotni trg. Evropsko leto bi poleg tega z zagotavljanjem
informacij o vseh pravicah, ki jih imajo državljani v čezmejnih
situacijah, neposredno okrepilo ozaveščenost o teh možnostih in pravicah
kot takih.
Predlagano evropsko leto bi izhajalo iz
Poročila o državljanstvu EU iz leta 2010 ter hkrati znatno prispevalo
k uresničevanju ciljev tega poročila, predvsem glede odpravljanja
obstoječih ovir za učinkovito uveljavljanje pravic državljanov Unije.

V tem poročilu so bile na podlagi dokazov
o glavnih težavah, s katerimi se zlasti v čezmejnih situacijah spopadajo
državljani pri uveljavljanju pravic, ki jih imajo kot državljani Unije,
opredeljene ovire, ki še vedno obstajajo v povezavi s prostim gibanjem, ter
tudi več vprašanj, ki neposredno zadevajo državljane, ki nameravajo uveljavljati
pravico do prostega gibanja, pri katerih mora EU okrepiti prizadevanja za
razširjanje informacij in odstranitev preostalih okvir v mejah svojih
pristojnosti. Taka vprašanja zajemajo lastninske pravice mednarodnih parov,
čezmejno priznavanje dokumentov o osebnem stanju, zaščito osumljenih
in obtoženih oseb v kazenskih postopkih, vprašanja obdavčitve v
čezmejnih situacijah, čezmejno zdravstveno varstvo in vprašanja
tehnologije e-zdravje, pravice potnikov in turistov, pravice potrošnikov,
priznavanje univerzitetnih diplom in poklicnih kvalifikacij, vprašanja socialne
varnosti, uveljavljanje volilnih pravic in ozaveščenost o pomenu
državljanstva Unije. 
Evropsko leto državljanov se lahko zato v
veliki meri opre na ugotovitve Poročila o državljanstvu EU iz leta 2010,
s čimer bo izboljšalo osredotočenost svojih ciljev in ukrepov na
najpomembnejša vprašanja, da bi se olajšalo prosto gibanje državljanov Unije. 
Evropsko leto lahko hkrati podpre postopek, ki
ga je Komisija začela za nadaljnje odkrivanje ovir in rešitev za njihovo
odstranitev v mejah pristojnosti Evropske unije, ter zagotovi okvir za objavo
akcijskega načrta leta 2013, s katerim bi se omogočila
dokončna odstranitev ovir za uveljavljanje pravic državljanov Unije, kot
je bilo napovedano v Poročilu o državljanstvu EU iz leta 2010.
Evropsko leto lahko s podpiranjem teh prizadevanj, katerih cilj je državljanom
Unije omogočiti učinkovito uveljavljanje pravic, ki jim jih
zagotavlja pravo EU, prispeva k uresničevanju cilja iz člena 20(2)
PDEU, v skladu s katerim imajo državljani Unije pravice, določene v
Pogodbah, vključno s pravico do prostega gibanja. 
Evropsko leto državljanov 2013 bo poleg
tega pravočasna priložnost za okrepitev prepoznavnosti državljanstva Unije
in njegovih konkretnih koristi za posameznike, saj bo v tem letu
20. obletnica uvedbe državljanstva Unije z Maastrichtsko pogodbo. Evropsko
leto bo s poudarjanjem konkretnih učinkov politik Unije v življenju
državljanov osvetlilo pomen prispevka državljanov pri udejanjanju njihovih
pravic in bolj splošno pri oblikovanju evropskega projekta. To bo tudi
priložnost za izboljšanje ozaveščenosti državljanov o volilnih pravicah v
njihovih državah članicah stalnega prebivališča, kar bo bistveno za
volitve v Evropski parlament leta 2014. Učinki takih ukrepov za
boljšo ozaveščenost bi se dodatno povečali s tesnim usklajevanjem in
sinergijami z ustreznimi ukrepi drugih institucij EU, zlasti Evropskega
parlamenta, in držav članic med pripravami na te volitve. 
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENA UČINKA
·     
Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
V okviru javnega posvetovanja „Pravice
državljanov EU – pot naprej“, ki ga je izvedla Komisija in se je
zaključilo 15. junija 2010, ter konference o tej temi, ki je
potekala med 1. in 2. julijem 2010, so organizacije civilne
družbe odločno podrle pobudo, da se politike EU osredotočijo na pomen
državljanstva Unije in s tem povezane pravice ter na načine, kako dati
državljanstvu Unije resničen pomen v življenju ljudi. Ključne zainteresirane
strani civilne družbe so odločno podprle tudi ukrepe za boljšo
ozaveščenost, s katerimi bi se zapolnila vrzel med predpisi o prostem
gibanju državljanov Unije in ovirami, s katerimi se državljani srečujejo v
življenju. 
Komisija je poleg tega
15. decembra 2010 predstavila načrt evropskega leta državljanov
v okviru svojega rednega dialoga s civilno družbo. V zvezi s tem je prejela
pozitivne povratne informacije zlasti glede ukrepov, ki se osredotočajo na
določene vidike uveljavljanja pravic, povezanih z državljanstvom Unije,
kot so spodbujanje družbenega delovanja in aktivne udeležbe pri udejanjanju
participativne demokracije.
·     
Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj
Ustrezni podatki so bili zbrani v okviru
več nedavnih raziskav Eurobarometra in omenjenih študij v oddelku „Razlogi
za predlog in njegovi cilji“. 
·     
Ocena učinka
Opravljena je bila predhodna ocena[12]. 
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
·     
Povzetek predlaganih ukrepov
Namen evropskega leta je krepitev
ozaveščenosti oblikovalcev javnega mnenja in najširše javnosti o pravicah
državljanov Unije, s čimer se bo olajšalo uveljavljanje pravice do
prostega gibanja in prebivanja. 
V ta namen bo izboljšalo ozaveščenost
državljanov Unije o njihovih pravicah do prostega gibanja in širše o pravicah,
ki jih imajo v čezmejnih situacijah, vključno s pravico do udeležbe v
demokratičnem življenju Unije. 
Poleg tega bo okrepilo ozaveščenost
državljanov Unije o tem, kako lahko izkoristijo pravice in politike EU, kadar
del življenja preživijo v drugi državi članici, vključno s
spodbujanjem njihove udeležbe v javnih posvetovanjih o politikah in vprašanjih
Unije. 
Cilj evropskega leta bo tudi začeti
razpravo o učinkih pravice do prostega gibanja kot neodtujljivega vidika
državljanstva Unije ter s tem povezanih možnostih, zlasti v smislu krepitve
socialne kohezije in medsebojnega razumevanja med državljani Unije ter
povezanosti med državljani in Unijo. 
·     
Pravna podlaga
Člen 20(2) PDEU določa, da
imajo državljani Unije pravice in dolžnosti, določene v Pogodbah, med
drugim pravico do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic. 
Pravica državljanov Unije do prostega gibanja
in prebivanja je določena tudi v členu 21(1) Pogodbe, ki se
glasi:
„Vsak državljan Unije ima pravico prostega
gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic ob upoštevanju omejitev in
pogojev, določenih s Pogodbama in ukrepi, ki so bili sprejeti za njuno
uveljavitev.“
Glavni cilj predloga sklepa o evropskem letu
državljanov je olajšati uveljavljanje pravic državljanov Unije do prostega
gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic z okrepitvijo njihove
ozaveščenosti o pravicah, ki jih imajo kot državljani Unije. Ta cilj je
torej zajet v členu 21(1) Pogodbe. Predlog lahko hkrati prispeva k
uresničevanju cilja člena 20(2) PDEU, ki določa, da imajo
državljani Unije pravice, določene v Pogodbah, vključno s pravico do
prostega gibanja.
Pravna podlaga tega predloga je torej
člen 21(2) PDEU, ki določa, da lahko Evropski parlament in Svet
po rednem zakonodajnem postopku sprejmeta določbe za olajšanje
uresničevanja pravic iz odstavka 1, če bi se izkazalo, da je
zaradi doseganja tega cilja potrebno ukrepanje Unije, Pogodbi pa ne
predvidevata potrebnih pooblastil. 
·      Načelo subsidiarnosti
Glavni problem, ki ga predlagano evropsko leto
skuša rešiti, je pomanjkanje ozaveščenosti in konkretnega znanja
državljanov Unije o njihovih pravicah do prostega gibanja in prebivanja ter
drugih pravicah, ki jih imajo kot državljani Unije, še posebej v čezmejnih
situacijah. Nezadostna prepoznavnost državljanstva Unije in njegovih konkretnih
koristi za posameznike, ki je v središču tega vprašanja, presega
nacionalno raven. Čeprav so za krepitev ozaveščenosti državljanov o
pravicah, ki jih imajo kot državljani Unije, odgovorne predvsem države
članice, so za ustrezne ukrepe, s katerimi bi se ta problem rešil, potrebna
večstranska partnerstva, nadnacionalne izmenjave informacij in izkušenj
ter krepitev ozaveščenosti in razširjanje dobrih praks po vsej Uniji. Zato
se lahko cilji predlaganega evropskega leta bolje dosežejo na ravni Unije.
·     
Načelo sorazmernosti
Kot je navedeno v predhodni oceni, ki je
priložena temu predlogu[13],
ukrepi, ki bodo izvedeni v predlaganem evropskem letu, ne presegajo okvirov, ki
so potrebni za uresničitev teh ciljev. Predlog je torej v skladu z
načelom sorazmernosti iz člena 5 PEU.
·      Učinek na temeljne pravice 
Pravica državljanov Unije do prostega gibanja
in prebivanja je določena v členu 45 Listine EU o temeljih
pravicah. Ker je cilj predlaganega evropskega leta olajšati uveljavljanje te
pravice, bo to imelo znaten pozitiven učinek v smislu krepitve
učinkovitega izvajanja Listine. 
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE 
Za evropsko leto dodatno financiranje ni
potrebno. Prožnost letnega določanja prednostnih nalog na podlagi
proračunskih vrstic in programov Generalnega direktorata za komuniciranje
zagotavlja zadostno finančno kritje za izvedbo evropskega leta v obsegu
1 milijona EUR.
2011/0217 (COD)
Predlog
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o evropskem letu državljanov (2013)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 21(2) Pogodbe, 
ob upoštevanju predloga Evropske Komisije,
po predložitvi osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[14], 
ob upoštevanju mnenja Odbora regij[15], 
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Člen 20(1) Pogodbe določa, da se
državljanstvo Unije doda nacionalnemu državljanstvu posamezne države
članice ter da so državljani Unije vse osebe z državljanstvom ene od držav
članic. Člen 20(2) določa, da imajo državljani Unije
pravice in dolžnosti, določene v Pogodbah, in da imajo med drugim pravico
do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic. Pravica
državljanov Unije do prostega gibanja in prebivanja je določena tudi v
členu 21 Pogodbe. 
(2)              
Z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe se je
okrepil status državljanstva Unije, dopolnjene pa so bile tudi s tem povezane
pravice, med drugim z uvedbo nove pravice, državljanske pobude, ki
omogoča, da lahko en milijon državljanov iz znatnega števila držav
članic Komisijo pozove k pripravi predlogov na katerem koli področju
pristojnosti EU.
(3)              
Pravice, ki izhajajo iz državljanstva Unije, so
zajete tudi v Listini Evropske unije o temeljnih pravicah. V skladu s Preambulo
Listine Unija „postavlja posameznika v središče svojih dejavnosti z
vzpostavitvijo državljanstva Unije in oblikovanjem območja svobode,
varnosti in pravice.“ Naslov V Listine določa „Pravice državljanov“,
vključno s členom 45, v skladu s katerim ima vsak državljan
Unije pravico do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic. 
(4)              
Temu ustrezno Stockholmski program[16] postavlja državljane v središče
evropskih politik na področju svobode, varnosti in pravice. Svoje
ukrepanje osredotoča na „grajenje Evrope državljanov“, med drugim tudi z
zagotavljanjem celovitega uveljavljanja pravice državljanov do prostega
gibanja. 
(5)              
Evropski parlament je v Resoluciji z
dne 15. decembra 2010 o razmerah na področju temeljnih pravic
v Evropski uniji (2009–2010) – učinkovito izvajanje po začetku
veljavnosti Lizbonske pogodbe[17]
poznal Komisijo, naj leto 2013 razglasi za evropsko leto državljanstva, s
čimer bi spodbudila razpravo o evropskem državljanstvu in državljane EU
obveščala o njihovih pravicah, zlasti tistih, ki jih imajo od začetka
veljavnosti Lizbonske pogodbe. 
(6)              
Pravica do prostega gibanja in prebivanja se je vse
od uvedbe z Rimsko pogodbo leta 1957 kot ene izmed štirih temeljnih
svoboščin izkazala za enega od stebrov pri gradnji enotnega trga, ki
koristi gospodarstvom držav članic in posameznim državljanom. 
(7)              
Prosto gibanje in mobilnost delavcev pomagata
zlasti reševati vprašanje posledic demografskih sprememb na trgu dela ter
krepiti zaposljivost ljudi in konkurenčnost evropskih industrij. Prosto
gibanje je hkrati nujni pogoj in spodbuda za uveljavljanje vrste pravic, ki jih
imajo državljani na podlagi prava EU, kot so pravice, ki jih imajo kot
potrošniki, da dostopajo do blaga in storitev, ali pravice, ki jih imajo kot
potniki in turisti. Olajševanje prostega gibanja lahko tako poveča
možnosti državljanov za celovito izrabljanje enotnega trga, hkrati pa je lahko
ključni dejavnik rasti. 
(8)              
Pravico do prostega gibanja in prebivanja na
ozemlju držav članic državljani Unije cenijo kot eno bistvenih
individualnih pravic, ki izhajajo iz državljanstva Unije. Pravica kot taka
izkazuje in spodbuja boljše razumevanje vrednosti evropske integracije ter
sodelovanja državljanov pri oblikovanju Evropske unije. Državljani, ki potujejo
v druge države članice ali se tam naselijo, se seznanjajo s širokim
razponom pravic, ki jih zagotavlja pravo EU v čezmejnih situacijah, ter
jih uveljavljajo. Uveljavljanje pravice do prostega gibanja in prebivanja torej
prispeva k temu, da državljanstvo Unije postaja oprijemljiva resničnost v
vsakdanjem življenju državljanov. 
(9)              
Kljub dejstvu, da je pravica do prostega gibanja in
prebivanja trdno zasidrana v primarnem pravu Unije in znatno razvita v
sekundarnem pravu, še vedno obstaja vrzel med veljavnimi pravnimi predpisi in
resničnostjo, s katero se spopadajo državljani, kadar želijo uveljaviti to
pravico v praksi. Poleg negotovosti glede prednosti, ki jih omogoča
mobilnost, državljani Unije izpostavljajo preštevilne ovire za življenje in
delo drugod v Uniji.
(10)          
Komisija je v Poročilu o državljanstvu EU iz
leta 2010 „Odpravljanje ovir za pravice državljanov EU“[18] obravnavala glavne ovire, s katerimi se
državljani še vedno srečujejo v vsakdanjem življenju, kadar skušajo zlasti
v čezmejnih situacijah uveljavljati svoje pravice, ki jih imajo kot
državljani Unije, ter določila 25 konkretnih ukrepov za odpravo teh
ovir. Ena izmed opredeljenih ovir je bilo pomanjkanje informacij. Komisija je v
okviru Poročila sklenila, da državljani Unije ne morejo uveljavljati svojih
pravic, ker se jih ne zavedajo, ter napovedala, da namerava okrepiti
razširjanje informacij za državljane Unije glede njihovih pravic, zlasti glede
pravice do prostega gibanja.
(11)          
Ker pravica do prostega gibanja znatno izboljšuje
življenja posameznikov, je bistveno, da so informacije o obstoju te pravice in
pogojih za njeno uveljavljanje čim širše dostopne. Potencialni
upravičenci te pravice so vsi državljani Unije, zato si je treba
prizadevati za izboljšanje ozaveščenosti v Uniji. 
(12)          
Da se bodo državljani Unije lahko premišljeno
odločali, ali naj izkoristijo svojo pravico do prostega gibanja, pa ni
dovolj okrepiti njihovo ozaveščenost o pravici do prostega gibanja kot
taki; bistveno je, da so državljani Unije primerno obveščeni tudi o drugih
pravicah, ki jim jih zagotavlja pravo Unije v čezmejnih situacijah. Te
informacije jim bodo zagotovile tudi, da te pravice v celoti užijejo, če
se odločijo uveljavljati svojo pravico do prostega gibanja.
(13)          
Državljani Unije, ki se odločajo o morebitnem
uveljavljanju svoje pravice do prostega gibanja, bi morali biti obveščeni
zlasti o pravicah do pridobitve ali ohranitve pravic socialne varnosti na
podlagi predpisov Unije o koordinaciji sistemov socialne varnosti; ti predpisi
jim zagotavljajo, da pri gibanju v druge države članice ne bodo izgubili
pravic socialne varnosti. Poleg tega morajo biti obveščeni o pravici do
priznavanja njihovih poklicnih kvalifikacij ter o socialnih in državljanskih
kompetencah, ki so del evropskega okvira „ključnih kompetenc za
vseživljenjsko učenje“[19] in
jim lahko omogočijo polno udeležbo v državljanskem življenju in
uveljavljanje pravic, ki jih imajo na podlagi prava Unije. 
(14)          
V tem okviru morajo biti državljani tudi bolje
obveščeni o pravicah, ki jih imajo kot potniki katerega koli prevoznega
sredstva v Evropski uniji ter kot potrošniki v drugih državah. Če so
prepričani, da so njihove potrošniške pravice učinkovito
zaščitene, bodo več prispevali k polnemu razvoju evropskega trga
blaga in storitev ter bolje uživali njegove koristi. Državljani morajo biti
poleg tega bolje obveščeni o predpisih glede splošne varnosti proizvodov
in tržnega nadzora, da se bodo lahko zavedali, kako so zaščiteni njihovo
zdravje in pravice v EU, zlasti pri nevarnostih ali tveganjih, ki jih kot
posamezniki ne morejo obvladati. Pomembno je tudi okrepiti ozaveščenost
državljanov o njihovih pravicah do čezmejnega zdravstvenega varstva, kar
jim bo omogočilo celovito koriščenje varnega in kakovostnega
zdravstvenega varstva v drugih evropskih državah.
(15)          
Ozaveščenost o volilnih pravicah, ki jih imajo
državljani Unije, je v tem okviru bistvena. Državljani Unije se morajo v celoti
zavedati pravic, da volijo in so voljeni na občinskih volitvah in volitvah
v Evropski parlament v svojih državah članicah stalnega prebivališča.
Politična udeležba lahko hkrati prispeva k integraciji državljanov Unije v
družbo njihovih izbranih držav članic stalnega prebivališča.
(16)          
Okrepljena ozaveščenost državljanov o
koristih, ki jih te pravice prinašajo njim kot posameznikom in družbi, lahko
poleg tega pomaga okrepiti občutek pripadnosti in privrženosti Uniji.
(17)          
Evropsko leto državljanov 2013 bo
pravočasna priložnost za krepitev ozaveščenosti najširše javnosti o
pravicah, ki izhajajo iz državljanstva Unije, s čimer bo prispevalo k
cilju olajševanja uveljavljanja pravice do prostega gibanja. 
(18)          
Leta 2013 bo 20. obletnica uvedbe
državljanstva Unije z Maastrichtsko pogodbo, ki je začela veljati
1. novembra 1993. Evropsko leto državljanov bo zaznamovalo nadaljnje
ukrepanje na podlagi Poročila o državljanstvu EU ter akcijskega
načrta za dokončno odstranitev ovir, ki državljanom še vedno
preprečujejo polno uživanje pravic, ki jih imajo kot državljani Unije.
Evropsko leto bo povečalo prepoznavnost državljanstva Unije in njegovih
konkretnih koristi za posameznike, med drugim tudi s poudarjanjem oprijemljivih
učinkov politik Unije v življenju državljanov, zlasti v smislu
odstranjevanja ovir za uživanje njihovih pravic.
(19)          
Krepitev ozaveščenosti o pravicah državljanov,
vključno z njihovimi volilnimi pravicami v državah članicah stalnega
prebivališča, je pomembna tudi zaradi volitev v Evropski parlament
leta 2014. Učinke takih ukrepov za boljšo ozaveščenost bi bilo
treba dodatno okrepiti s tesnim usklajevanjem in uporabo sinergij z ustreznimi
ukrepi drugih institucij Unije, zlasti Evropskega parlamenta, in držav
članic med pripravami na te volitve.
(20)          
Za čim večjo učinkovitost in
uspešnost dejavnosti, predvidenih za leto izvrševanja (2013), je pomembno
izvesti vrsto pripravljalnih ukrepov ob upoštevanju člena 49(6)
Finančne uredbe[20]. 
(21)          
V okviru evropskega leta je treba v celoti
uporabiti obstoječa participativna orodja in pravice, določene v
členih 10 in 11 Pogodbe o Evropski uniji, da se spodbudi udeležba
državljanov v postopku izvajanja akcijskega načrta za leto 2013,
katerega cilj je odstranitev ovir za uveljavljanje njihovih pravic ter
splošneje pri opredeljevanju politik Unije, s katerimi se njihove pravice
udejanjajo. Pri tem bodo imele osrednjo vlogo evropske organizacije civilne
družbe.
(22)          
Za krepitev ozaveščenosti državljanov o
pravicah, ki jih imajo kot državljani Unije, so odgovorne predvsem države
članice; ukrepanje na ravni Unije dopolnjuje in nadgrajuje nacionalne
ukrepe na tem področju, kot je bilo poudarjeno v politični izjavi
„Partnerstvo za komuniciranje v Evropi“, ki so jo 22. oktobra 2008
podpisali Evropski parlament, Svet in Komisija[21].
(23)          
Glede na obseg predlaganih ukrepov in zlasti ker so
potrebna večstranska partnerstva, nadnacionalne izmenjave informacij ter
krepitev ozaveščenosti in razširjanje dobrih praks v Uniji, se lahko cilji
predlaganega evropskega leta bolje dosežejo na ravni Unije. Unija lahko zato
sprejme ustrezne ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz
člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom
sorazmernosti iz navedenega člena ta sklep ne presega okvirov, ki so
potrebni za uresničitev navedenih ciljev.
(24)          
Sprejeti je treba ustrezne ukrepe za
preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter potrebne ukrepe za izterjavo
izgubljenih, neupravičeno izplačanih ali nepravilno uporabljenih
sredstev v skladu z uredbama Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z
dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov
Evropskih skupnosti[22] in
(Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o
pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za
zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in
drugimi nepravilnostmi[23],
ter Uredbo (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 25. maja 1999 o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za
boj proti goljufijam (OLAF)[24].
(25)          
Druge dejavnosti, ki se ne financirajo iz
proračuna evropskega leta, se lahko financirajo s sredstvi Unije iz
obstoječih programov ali strukturnih skladov Unije, kot sta programa
„Evropa za državljane“ in „Temeljne pravice in državljanstvo“ –
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Vsebina
Leto 2013 se razglasi za „evropsko leto
državljanov“ (v nadaljnjem besedilu: evropsko leto).
Člen 2
Cilji
Splošni cilj evropskega leta je okrepiti
ozaveščenost o pravicah, ki izhajajo iz državljanstva Unije, da bodo lahko
državljani v celoti koristili svojo pravico do prostega gibanja in prebivanja
na ozemlju držav članic. Evropsko leto se v tem okviru med drugim
osredotoča na možnosti za državljansko udeležbo in dostop do pravic
državljanov Unije, ki prebivajo v drugi državi članici, ki ni njihova
lastna, študentov, delavcev, potrošnikov ter ponudnikov blaga in storitev v
Uniji. 
Na tej podlagi so posebni cilji evropskega
leta naslednji:
–              
izboljšati ozaveščenosti državljanov Unije o
njihovih pravicah do prostega gibanja in prebivanja v Evropski uniji ter
splošneje o pravicah, ki jim imajo državljani Unije v čezmejnih
situacijah, vključno s pravico do udeležbe v demokratičnem življenju
Unije; 
–              
izboljšati ozaveščenosti državljanov Unije o
tem, kako jim lahko pravice in politike Unije konkretno koristijo med
prebivanjem v drugi državi članici, ter spodbuditi državljane Unije k
aktivni udeležbi v javnih posvetovanjih o politikah in vprašanjih Unije;
–              
spodbuditi razpravo o učinkih pravice do
prostega gibanja kot neodtujljivega vidika državljanstva Unije ter s tem
povezanih možnostih, zlasti v smislu krepitve socialne kohezije in medsebojnega
razumevanja med državljani Unije ter povezanosti med državljani in Unijo. 
Člen 3
Zadevne
pobude
1.                      
Ukrepi, ki jih je treba sprejeti za doseganje
ciljev iz člena 2, lahko vključujejo naslednje pobude na ravni
Unije, nacionalni, regionalni ali lokalni ravni, ki so povezane s cilji
evropskega leta:
–              
informacijske in izobraževalne kampanje ter
kampanje za krepitev ozaveščenosti, namenjene najširši javnosti in tudi
posebnemu občinstvu;
–              
izmenjave informacij, izkušenj in dobrih praks na
ravni nacionalnih, regionalnih in lokalnih uprav ter drugih organizacij;
–              
konference in prireditve za spodbujanje razprave
ter krepitev ozaveščenosti o pomenu in koristih pravice do prostega
gibanja in prebivanja ter na splošno pravic državljanov na podlagi
državljanstva Unije;
–              
uporabo obstoječih večjezičnih
participativnih orodij za spodbujanje sodelovanja državljanov pri udejanjanju
njihovih pravic in bolj splošno pri uresničevanju ciljev evropskega leta;
–              
krepitev vloge in prepoznavnosti
večjezičnega spletnega portala Europe Direct in Tvoja Evropa kot
ključnih elementov za „enotno informacijsko okence“ o pravicah državljanov
Unije;
–              
krepitev vloge in prepoznavnosti orodij za
reševanje problemov, kot je SOLVIT, da bodo lahko državljani Unije bolje
uveljavljali in ščitili svoje pravice.
2.                      
Podrobnosti o pobudah iz odstavka 1 so
navedene v Prilogi. 
3.                      
Komisija in države članice lahko opredelijo
druge dejavnosti, ki prispevajo k ciljem evropskega leta, ter dovolijo, da se
ime evropskega leta uporablja pri promociji navedenih dejavnosti, če
prispevajo k doseganju ciljev iz člena 2.
Člen 4
Usklajevanje
in izvajanje na ravni Unije
Komisija tesno sodeluje z državami
članicami ter organi in združenji, ki zastopajo lokalne in regionalne
interese, zlasti z Odborom regij.
Komisija tesno sodeluje tudi z Evropskim
ekonomsko-socialnim odborom.
Komisija organizira srečanja
predstavnikov evropskih organizacij ali organov, ki so dejavni na področju
zaščite pravic državljanov, in zainteresiranih strani za pomoč
Komisiji pri izvajanju evropskega leta na ravni Unije. 
Komisija ta sklep izvede na ravni Unije. 
Člen 5
Finančne
določbe
1.                      
Ukrepi iz dela A Priloge, ki se izvajajo v
vsej Uniji, so podlaga za dodelitev javnega naročila ali donacij, ki se
financirajo iz splošnega proračuna Unije.
2.                      
Ukrepi iz dela B Priloge, ki se izvajajo v
vsej Uniji, so lahko subvencionirani iz splošnega proračuna Unije.
Člen 6
Mednarodno
sodelovanje
Komisija lahko v okviru evropskega leta
sodeluje z ustreznimi mednarodnimi organizacijami. 
Člen 7 
Zaščita finančnih interesov Unije
1.                      
Komisija zagotovi, da se ob izvajanju ukrepov,
financiranih na podlagi tega sklepa, zaščitijo finančni interesi
Unije s preventivnimi ukrepi proti goljufijam, korupciji in kakršnim koli
drugim nezakonitim dejavnostim, z izvajanjem učinkovitih pregledov in
izterjavo neupravičeno plačanih zneskov ter, kadar se ugotovijo
nepravilnosti, z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi kaznimi.
Komisija je pooblaščena za izvajanje pregledov in inšpekcij na kraju samem
na podlagi tega sklepa v skladu z Uredbo Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z
dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem,
ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih
skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi. Preiskave po potrebi
izvede Evropski urad za boj proti goljufijam. Take preiskave ureja Uredba (ES)
št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 25. maja 1999 o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za
boj proti goljufijam (OLAF)[25]. 
2.                      
Pri ukrepih Unije, financiranih na podlagi tega
sklepa, nepravilnost v smislu člena 1(2) Uredbe (ES, Euratom)
št. 2988/95 pomeni vsako kršenje določb zakonodaje Unije ali vsako
neizpolnjevanje pogodbene obveznosti, ki je posledica dejanja ali opustitve s
strani gospodarskega subjekta, in ki je ali bi lahko z neupravičenimi
izdatki škodljivo vplivala na splošni proračun Unije. 
3.                      
Komisija zmanjša, zaustavi ali izterja
izplačilo finančne pomoči, dodeljene za ukrep, če ugotovi
nepravilnosti, zlasti nespoštovanje določb tega sklepa ali posameznega
sklepa ali pogodbe o dodelitvi zadevne finančne podpore ali če se
izkaže, da se je ukrep močno spremenil, ne da bi bila Komisiji poslana
vloga za odobritev spremembe, sprememba pa ni skladna z značilnostmi ali izvedbenimi
pogoji ukrepa.
4.                      
Če upravičenec ne upošteva rokov ali
če napredovanje pri izvajanju ukrepa upravičuje le del dodeljene
finančne pomoči, Komisija od upravičenca zahteva, da v
določenem roku predloži svoje stališče. Če upravičenec ne
predloži zadovoljivega odgovora, lahko Komisija preostalo finančno
pomoč ukine in zahteva vračilo že izplačanih zneskov.
5.                      
Vsak neupravičeno izplačan znesek je
treba vrniti Komisiji. Zneskom, ki niso vrnjeni pravočasno, se prištejejo
zamudne obresti v skladu s pogoji iz Finančne uredbe[26].
Člen 8
Spremljanje
in vrednotenje
Komisija do 31. decembra 2014
Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru
regij predloži poročilo o izvajanju, rezultatih in splošni oceni pobud iz
tega sklepa.
Člen 9
Začetek
veljavnosti
Ta sklep začne veljati na dan po objavi v
Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
PRILOGA
UKREPI
IZ ČLENA 3
Kot
vodilno načelo bo izvajanje evropskega leta temeljilo na široki
informacijski kampanji v vsej Uniji, dopolnijo pa jo lahko ukrepi držav
članic. Pri ukrepih na ravni Unije in nacionalnih ukrepih lahko sodelujejo
tudi civilna družba in druge zainteresirane strani, da se zagotovi
vključenost vseh ključnih akterjev. Izvajanje bo potekalo v obliki
naslednjih ukrepov:
A.        NEPOSREDNE POBUDE UNIJE
Financiranje se bo
pretežno izvajalo v obliki neposrednega nakupa blaga in storitev na podlagi
obstoječih okvirnih pogodb. Del financiranja se lahko nameni za jezikovne
storitve (prevajanje, tolmačenje, večjezične informacije).
Informacijske in promocijske kampanje, ki vključujejo:
·     
pripravo in razširjanje avdiovizualnega in
tiskanega gradiva, ki odraža cilje iz člena 2;
·     
odmevne prireditve in forume za izmenjavo izkušenj
in dobrih praks;
·     
ukrepe za javno objavljanje rezultatov in
večjo prepoznavnost programov, projektov in pobud Unije, ki prispevajo k
ciljem evropskega leta;
·     
vzpostavitev informacijske spletne strani na
spletišču Europa (http://europa.eu/index_sl.htm), namenjene ukrepom, ki se
bodo izvedli v okviru evropskega leta.
B.        SOFINANCIRANJE POBUD S STRANI UNIJE
Nobeno sofinanciranje pobud ni predvideno.
C.        POBUDE BREZ FINANČNE POMOČI UNIJE
Unija bo odobrila
nefinančno podporo, vključno s pisno odobritvijo uporabe logotipa, ko
bo oblikovan, in drugega gradiva, povezanega z evropskim letom, za pobude
javnih ali zasebnih organizacij, če lahko te organizacije Komisiji
zagotovijo, da se zadevne pobude izvajajo ali se bodo izvedle v letu 2013
in je verjetno, da bodo znatno prispevale k uresničevanju ciljev
evropskega leta. 
_______________
[1]               Kvalitativna raziskava Eurobarometra „Evropsko
državljanstvo – čezmejna mobilnost“, avgust 2010.
[2]               Naslov II PEU, zlasti členi 9, 10 in 11.
[3]               Raziskava Flash Eurobarometer št. 263, „Notranji
trg: ozaveščenost – dojemanje – učinki“, april 2009.
[4]               Znanstveno poročilo o mobilnosti čezmejnih
delavcev v državah EU-27/EEA/EFTA, ki ga je naročila Evropska komisija,
januar 2009.
[5]               Kvalitativna raziskava Eurobarometra „Evropsko
državljanstvo – čezmejna mobilnost“, avgust 2010.
[6]               Raziskava Flash Eurobarometer št. 294
„Državljanstvo EU“, marec 2010. 
[7]               COM(2010) 603 konč.,
27.10.2010.
[8]               UL (2010/C 115/01) – Informacije institucij, organov,
uradov in agencij EU – Evropski svet – Stockholmski program – odprta in varna
Evropa, ki služi državljanom in jih varuje.
[9]               COM(2010) 477 konč.,
15.9.2010 in COM(2010) 682 konč., 23.11.2010.
[10]             COM(2007) 773 konč.,
6.12.2007.
[11]             Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu,
Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij „K aktu za enotni trg,
Za visokokonkurenčno socialno tržno gospodarstvo, 50 predlogov za
izboljšanje skupnega dela, poslovanja in izmenjav“, COM (2010) 608
konč., 27.10.2010. 
[12]             SEC(2011) xxx.
[13]             SEC(2011) xxx.
[14]             UL C , , str. .
[15]             UL C , , str. .
[16]             COM(2009) 262 konč., 10.6.2009.
[17]             http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2010-0483+0+DOC+XML+V0//SL.
[18]             COM(2010) 603 konč.
[19]             Priporočilo Evropskega parlamenta in Sveta z dne
18. decembra 2006 o ključnih kompetencah za vseživljenjsko
učenje, UL L 394, 30.12.2006, str. 10.
[20]             Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne
25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni
proračun Evropskih skupnosti (Finančna uredba), UL L 248, 16.9.2002,
str. 1. – Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES, Euratom)
št. 1995/2006 z dne 13. decembra 2006 (UL L 390,
30.12.2006, str. 1).
[21]             UL C 13, 20.1.2009, str. 3.
[22]             UL L 312, 23.12.1995,
str. 1.
[23]             UL L 292, 15.11.1996,
str. 2.
[24]             UL L 136, 31.5.1999,
str. 1.
[25]             UL L 136, 31.5.1999, str. 1.
[26]             Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne
25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni
proračun Evropskih skupnosti (Finančna uredba), UL L 248, 16.9.2002,
str. 1. – Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 1995/2006
z dne 13. decembra 2006 (UL L 390, 30.12.2006, str. 1).