CELEX: C2006/212/15
Language: lt
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Byla C-238/06 P 2006 m. gegužės 29 d. Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG apeliacinis skundas dėl 2006 m. kovo 15 d. Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje T-129/04 Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)

2.9.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 212/9
            
         2006 m. gegužės 29 d.Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG apeliacinis skundas dėl 2006 m. kovo 15 d. Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje T-129/04 Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)
   
   (Byla C-238/06 P)
   (2006/C 212/15)
   Proceso kalba: vokiečių
   Šalys
   
      Apeliantė: Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG, atstovaujama H. Kunz-Hallstein
   
      Kita proceso šalis: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)
   Apeliantės reikalavimai
   
               —
            
            
               Panaikinti 2006 m. kovo 15 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą byloje T-129/04 (1).
            
         
               —
            
            
               Panaikinti 2004 m. sausio 20 d. VRDT antrosios apeliacinės tarybos sprendimą (byla R367/2003-2), o nepatenkinus šio reikalavimo:
            
         
               —
            
            
               grąžinti bylą Pirmosios instancijos teismui.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) bylinėjimosi abiejų instancijų teismuose išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Apeliantė apeliacinį skundą dėl minėto Pirmosios instancijos teismo sprendimo grindžia šiais pagrindais:
   
               1.
            
            
               Pagal šiuo metu visuotinai pripažintą ir taip pat Teisingumo Teisme procese taikomą normų teoriją įrodinėjimo pareigos pagrindiniai principai yra tokie, kad tas, kuris remiasi norma, turi įrodyti jos taikymo faktinės sąlygas. Tai ypač taikoma, kai remiamasi leidžiančiomis nukrypti nuostatomis, kurios pagal Teisingumo Teismo praktiką visada aiškinamos siaurinamai. Kadangi VRDT, atsisakydama įregistruoti, rėmėsi leidžiančia nukrypti nuostata, ji privalėjo įrodyti šios nuostatos taikymo faktines sąlygas.
            
         
               2.
            
            
               Nagrinėjamu atveju kalbama ne tik apie ankstesnį įregistravimą valstybės viduje, bet taip pat apie ankstesnį įregistravimą ES bei Paryžiaus sąjungos, įsteigtos Paryžiaus konvencija dėl pramoninės nuosavybės saugojimo (toliau — Paryžiaus konvencija), valstybėje narėje Paryžiaus konvencijos 6 quinquies straipsnio A dalies prasme, todėl atsisakyti taikyti jam apsaugą galima tik remiantis Paryžiaus konvencijos 6 quinquies straipsnio B dalyje nustatyta leidžiančia nukrypti nuostata. Paryžiaus konvencijos 6 quinquies straipsnio A dalies pirmoje pastraipoje įtvirtintas prioritetas draudžia VRDT nesuteikti apsaugos įregistravimui bent valstybės narės teritorijoje, kurioje identiškas Paryžiaus sąjungos prekių ženklas naudojasi apsauga. Tačiau VRDT savo sprendimą motyvavo skiriamojo požymio Bendrijoje, o todėl ir Vokietijos Federacinėje Respublikoje, nebuvimu: todėl VRDT įregistravimą Paryžiaus sąjungos valstybėje narėje galiausiai paskelbė negaliojančiu. Šiuo atveju nepakanka to, kad VRDT remiasi apskritai „nacionalinės“, t. y. savo teisinės sistemos nepriklausomumu, nes Sąjungos prekių ženklo savininkas gali reikalauti daugiau negu nacionalinio režimo taikymo. Be to, šis nagrinėjimas turi būti atliekamas atsižvelgiant į Paryžiaus konvencijos 6 quinquies straipsnio A dalį.
            
         
               3.
            
            
               Pirmosios instancijos teismas dėl skiriamojo požymio nebuvimo įrodymo nusprendė, kad VRDT bent tiek įvykdė savo pareigą, kiek ji teisingai rėmėsi bendrąja gyvenimo patirtimi. Tačiau bendrosios gyvenimo patirties argumentas negali būti atsarginiu argumentu, kai nepateikiamas faktų įrodymas. Be to, Pirmosios instancijos teismas skiriamojo požymio nebuvimo klausimą neteisėtai nagrinėjo tik pagal Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktą ir visiškai neatsižvelgė į Paryžiaus konvencijos 6 quinquies straipsnio B dalį.
            
         
               4
            
            
               Pirmosios instancijos teismas ne tik neišnagrinėjo konkrečiai nurodytų prekių skiriamojo požymio, bet ir tinkamai nenustatė prekių ženklų daromo bendrojo įspūdžio. Jis taip nedarė skirtumų tarp atskirų prekių. Pirmosios instancijos teismas neatsižvelgė į tai, kad apipavidalinimo kaip kilmės nuorodos naudojimas taip pat tarnauja rinkos dalyvio poreikiams: iš tikrųjų pakuotės forma jam suteikia vienintelę išankstinio pasirinkimo galimybę prekybos centruose, kuriuose lentynoje sustatyta daug butelių su tokiu pačiu turiniu.
            
         
      (1)  OL C 108, p. 20.