CELEX: C1999/333/70
Language: es
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Asunto T-199/99: Recurso interpuesto el 8 de septiembre de 1999 contra la Comisión de las Comunidades Europeas par Sgaravatti Mediterranea S.r.l.

20.11.1999             ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 333/31
Recurso interpuesto el 8 de septiembre de 1999 contra la                arreglo al artı́culo 24, apartado 2, del Reglamento (CEE)
Comisión de las Comunidades Europeas par Sgaravatti                    no 4253/88. No obstante, la Comisión no está facultada para
                       Mediterranea S.r.l.                              suprimir la ayuda basándose en la mera noticia de la existencia
                                                                        de infracciones, teniendo la obligación de examinar los datos
                       (Asunto T-199/99)                                que lleguen a su conocimiento. Ahora bien, en el caso de
                                                                        autos, la motivación de la Decisión impugnada no hace
                         (1999/C 333/70)                                ninguna referencia a un examen especı́fico de las informaciones
                                                                        obtenidas a través del informe de la Guardia di Finanza,
                (Lengua de procedimiento: italiano)                     también a la luz de la documentación facilitada par la
                                                                        demandante.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 8 de septiembre de 1999 un                 En último lugar, la demandante alega asimismo la violación
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                 del principio de la protección de la confianza legı́tima, ası́
formulado par Sgaravatti Mediterranea S.r.l., representada por          como la insuficiencia de motivación.
los Sres. Massino Merola y Piero A.M. Ferrari, Abogados de
Roma, que designa como domicilio en Luxemburgo el despa-
cho de Me Alain Lorang, 51, rue Albert 1er.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
— Con carácter principal, anule la Decisión de la Comisión
    C (1999) 1502 de la Comisión de 4 de junio de 1999; con            Recurso interpuesto el 9 de septiembre de 1999 contra la
    carácter subsidiario, reduzca el importe de la subvención         Comisión de las Comunidades Europeas por Alberto
    que debe restituirse a la Comisión en la menor medida que                                       Martinelli
    resulte en el curso del proceso.
                                                                                               (Asunto T-200/99)
— En cualquier caso, condene en costas a la Comisión.
                                                                                                 (1999/C 333/71)
Motivos y principales alegaciones
La sociedad demandante en el presente asunto impugna la
                                                                                         (Lengua de procedimiento: italiano)
Decisión no C (1999) 1502 de la Comisión, de 4 de junio de
1999, par la que se suprime la ayuda que se le habı́a concedido
mediante la Decisión no C (92) 2435 de la Comisión, de 12 de          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
octubre de 1992, relativa a la concesión de la ayuda de la             Europeas se ha presentado el 9 de septiembre de 1999 un
Sección de Orientación del FEOGA, con arreglo al Reglamento           recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
(CEE) no 4256/88 del Consejo, en el marco del proyecto                  formulado par el Sr. Alberto Martinelli, representado por el
no 92.IT.06.015, denominado «Proyecto piloto sobre técnicas             Sr. Giuseppe Marchesini, Abogado de Vicenza, que designa
de replantación y de ingenierı́a del media ambiante en el              como domicilio en Luxemburgo el despacho de Me Ernest
Mediterráneo (Cerdeña, Italia)».                                      Arendt, rue Mathias Hardt.
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega la violación:        La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
— de los derechos de defensa, en la medida en que la                    que:
    demandada no permitió a la demandante formular sus
    observaciones sobre elementos que, en su opinión, demos-           — Declare que la no elaboración de los informes de califica-
    traban el incumplimiento de las obligaciones impuestas                   ción del demandante correspondientes a los perı́odos
    par la Decisión de concesión;                                          1993-95 y 1995-97 constituye un comportamiento lesivo,
                                                                             por las razones señaladas en el recurso.
— del principio de proporcionalidad. A este respecto, man-
    tiene que de la normativa aplicable en la materia se                — Condene a la Comisión a resarcir el daño moral sufrido
    desprende que la supresión de la ayuda sólo está justificada          par el interesado, valorado en 20 000 EUR, según se
    cuando existen infracciones de tal gravedad que puedan                   precisa en el procedimiento administrativo previo.
    frustrar la realización del proyecto o que impliquen una
    modificación sustancial en lo que respecta a la naturaleza         — Condene en costas a la parte demandada.
    misma de éste. Pues bien, en el presente asunto las
    irregularidades se refieren fundamentalmente a los costes
    relativos al personal que trabajó en la realización del           Motivos y principales alegaciones
    proyecto y que fue empleado sólo parcialmente en tal
    actividad. En cualquier caso, según la demandante, se trata
                                                                        El demandante, funcionario del Servicio cientı́fico y técnico de
    de irregularidades de carácter meramente formal y de las
                                                                        la Comisión, impugna la no elaboración y comunicación de
    cuales no puede deducirse un intento de fraude.
                                                                        los informes de calificación correspondientes a los perı́odos
La demandante afirma, entre otras casas, que la demandada               1993-1995 y 1995-1997.
basó la Decisión impugnada de supresión de la subvención
especialmente en la constatación de que la Guardia di Finanza          En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega la infrac-
habı́a descubierto elementos que «podrı́an constituir irregulari-       ción del artı́culo 43 del Estatuto y de sus disposiciones de
dades» que pueden justificar la supresión de la ayuda, con             aplicación.