CELEX: 31978R0650
Language: nl
Date: 1978-04-01
Title: Verordening (EEG) nr. 650/78 van de Commissie van 30 maart 1978 houdende vaststelling van de bedragen welke in mindering worden gebracht op de belastingen op de invoer van rundvlees van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan

1 . 4 . 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 86/39
                           VERORDENING (EEG) Nr. 650/78 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 30 maart 1978
              houdende vaststelling van de bedragen welke in mindering worden gebracht op
              de belastingen op de invoer van rundvlees van oorsprong uit de Staten in Afrika,
                                       het Caribische gebied en de Stille Oceaan
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   van de Raad tot verlenging van de regeling inzake de
 GEMEENSCHAPPEN ,                                               verlaging van de belasting bij invoer van produkten in
                                                                de sector rundvlees van oorsprong uit de Staten in
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (3),
 Economische Gemeenschap,                                       laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 622/
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3328 /75 van de Raad            78 («),
 van 18 december 1975 houdende verlenging van de
 regeling inzake vermindering van de belastingen op             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 de invoer van produkten van de sector rundvlees, van           VASTGESTELD :
 oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische ge­
 bied en de Stille Oceaan ('), laatstelijk gewijzigd bij                                Artikel 1
 Verordening (EEG) nr. 2570/77 (2), inzonderheid op             De in artikel 1 , lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
 artikel 1 ,
                                                                3328/75 bedoelde bedragen welke in mindering wor­
 Overwegende dat in artikel 1 , lid 1 , van Verordening         den gebracht op de belastingen op de invoer in de
 (EEG) nr. 3328 /75 is voorzien in een vermindering             sector rundvlees, worden voor de invoeren in het
 met 90 % van de belastingen op de invoer van rund­             tweede trimester van 1978 vastgesteld als vermeld in
vlees ; dat het bedrag van deze vermindering moet               de bijlage.
worden berekend overeenkomstig artikel 4 van Veror­
 dening (EEG) nr. 3376/75 van de Commissie van 23                                       Artikel 2
 december 1975 houdende vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3328 /75             Deze verordening treedt in werking op 1 april 1978 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel , 30 maart 1978 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                           De Vice-Voorzitter
                                                                           Finn GUNDELACH
(') PB nr. L 329 van 23 . 12 . 1975, blz . 4 .                 (3) PB nr. L 333 van 30 . 12 . 1975, blz . 44.
(2) PB nr. L 300 van 24. 11 . 1977, blz . 1 .                  h) PB nr. L 84 van 31 . 3. 1978, blz. 15.
 ---pagebreak--- Nr. L 86/40                                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                            1 . 4. 78
                                         ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
        Numéro du tarif douanier commun
                   CCT heading No
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  Belgique/                          United
                                                       Deutschland                        Nederland                            Ireland           Italia         France            Danmark
       Numero della tariffa doganale comune                             Luxembourg                         Kingdom
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
            Position i den fælles toldtarif            DM/ 100 kg      FB/ Flux/ 100 kg   Fl./ 100 kg      £/ 100 kg          £/ 100 kg       Lit/ 100 kg     FF/ 100 kg        Dkr./ 100 kg
                          1                                 2                  3                4               5                  6                7              8                   9
01.02 A II                                               182,40          2  520,08         173,76           24,707             35,723           47 491          252,77              432,79
02.01 A II a) 1                                          346,57          4  788,14         330,16           46,941             67,873           90 232          480,24            . 822,29
02.01 A II a) 2                                          277,25          3  830,49         264,1 1          37,553             54,298           72 185          384,19              657,83
02.01 A II a) 3                                          415,88          5  745,73         396,18           56,330             81,446         108 277           576,29              986,74
02.01 A IIa) 4 aa)                                       498,07          7  1 23,43        491,18           84,551           105,397          152513            830,18           1 233,44
02.01 A IIa) 4 bb)                                       569,65          8  147,96         561,83           96,764           120,572          174    512        949,99           1 410,88
02.01 A II b) 1                                          382,71          5  406,40         372,78           60,233             78,809         110    862        599,11              933,43
02.01 A II b) 2                                          306,17          4  325,16         298,23           48,188             63,048           88   691        479,30              746,75
02.01 A II b) 3                                          478,39          6  757,98         465,98           75,291             98,511         138     577       748,89           1 166,79      .
02.01 A IIb) 4 aa)                                       554,69          8  057,35         555,57          102,927           121,406          181     561       996,35           1 400,15
02.01 All b)4bb) 11                                      478,39          6  757,98         465,98           75,291             98,511         138     577       748,89           1 166,79
02.01 A II b) 4 bb) 22 (>)                               478,39          6  757,98         465,98           75,291             98,51 1        138     577       748,89           1 166,79
02.01 A IIb) 4 bb) 33                                    640,04          9  249,88         637,79          115,423           138,552          205    034      1 122,29           1 605,50
02.06 C I a) 1                                           498,07          7  123,43         491,18           84,551           105,397          152     513       830,18           1 233,44
02.06 C I a) 2                                           569,65          8  147,96         561,83           96,764           120,572          174     512       949,99           1 410,88
 16.02 B III b) 1 aa)                                    569,65          8  147,96         561,83           96,764           120,572          174 512           949,99           1 410,88
(') L admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communautés européennes.
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities.
(') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen
    entspricht .
(') L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità europee.
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de be­
    voegde autoriteiten van de Europese pemeenschappen .
(') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges en licens, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber.