CELEX: 52008PC0438
Language: hu
Date: 2008-07-10
Title: Javaslat: a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről Elefántcsontpart közötti átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0438

Javaslat: a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről Elefántcsontpart közötti átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról  /* COM/2008/0438 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 10.7.2008COM(2008) 438 véglegesJavaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről Elefántcsontpart közötti átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA mellékelt javaslat az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről Elefántcsontpart közötti átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás aláírásának és ideigle nes alkalmazásának jogi eszköze: Az átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozatjavaslat.A Tanácsnak és az Európai Parlamentnek címzett 2007. október 23-i közleménynek megfelelően átmeneti gazdasági megállapodás megkötéséről tárgyaltak Elefántcsontparttal annak biztosítása érdekében, hogy az említett ország és a Közösség közötti kereskedelem a Cotonou-i Megállapodás V. mellékletében meghatározott kereskedelmi rendelkezések és a rájuk vonatkozó WTO-mentesség 2007. december 31-i lejárta után és a közép-afrikai régió egészére vonatkozó teljes gazdasági partnerségi megállapodás[1] megkötéséig zavartalanul működjön. E megállapodás 2007. december 7-i parafálását követően Elefántcsontpart felkerült a 2007. december 20-án elfogadott 1528/2007/EK tanácsi rendeletben meghatározott, a gazdasági partnerségi kereskedelmi rendszer kedvezményeiben részesülő országokat tartalmazó listára. Az említett rendelet a gazdasági partnerségi megállapodás kereskedelmi rendszerének átmeneti alkalmazásáról rendelkezik. Az átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás 2007. december 13-i parafálását követően Ghána is felkerült az említett listára. A legkevésbé fejlett országok – ide tartozik Nigéria és a Zöld-foki-szigetek kivételével valamennyi nyugat-afrikai ország – 2008. január 1-je óta az „Everything But the Arms” (EBA, Fegyveren kívül mindent) kezdeményezés kedvezményezettjei közé tartoznak, amely a fegyvereken kívül minden terméknek a közösségi piacra való behozatala számára vám- és kvótamentességet biztosít. A Zöld-foki-szigetek 2008. január 1-jén nem LDC-ország (LDC: legkevésbé fejlett ország) státuszt kapott, de a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról szóló, 2005. június 27-i 980/2005/EK tanácsi irányelv szerint három év hosszabbításban részesült, amely alatt még az „Everything But the Arms” (Fegyveren kívül mindent) rendszer kedvezményezettje. A nem LDC-országok csoportjába tartozó Nigériának felkínálták a lehetőséget, hogy az Elefántcsontparttal és Ghánával kötött átmeneti gazdasági partnerségi megállapodással egyenértékű megállapodás megkötéséről tárgyaljon, de Nigéria elutasította az ajánlatot. Ennek következtében Nigéria esetében 2008. január 1-jétől a tarifális preferenciák általános rendszere alkalmazandó.A nyugat-afrikai régió egészével megkötendő, teljes gazdasági partnerségi megállapodásról szóló tárgyalás folytatódik, összhangban a Tanács által 2002. június 12-én elfogadott, az AKCS-államokkal megkötött gazdasági partnerségi megállapodásokra vonatkozó tárgyalási irányelvekkel.Az átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás az árukereskedelemről, a vámrendszerről és kereskedelmi könnyítésekről, a kereskedelem technikai akadályairól, valamint egészségügyi és növény-egészségügyi intézkedésekről rendelkezik. A megállapodás továbbá a végrehajtásakor prioritást élvező cselekvési területeket meghatározó, fejlesztési együttműködési rendelkezéseket is tartalmaz. A megállapodás minden egyes fejezete tartalmaz konkrét együttműködési területeket, a fejlesztési együttműködési nyilatkozat pedig létrehozza a kapcsolatot az EU kereskedelemösztönző támogatási stratégiájával, és emlékeztet a Bizottság és a tagállamok azon szándékára, hogy hozzájáruljanak egy regionális fejlesztési alaphoz. A megállapodás rendelkezik továbbá a befektetésekről, szolgáltatásokról és a kereskedelemmel kapcsolatos kérdésekről folytatott regionális szintű tárgyalások folytatásáról, valamint előírja, hogy megkötése után a teljes regionális gazdasági partnerségi megállapodás az átmeneti megállapodás helyébe lép.Hatálybalépéséig az átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás ideiglenesen alkalmazandó.A Bizottság felkéri a Tanácsot arra, hogy-  engedélyezze számára az Elefántcsontparttal megkötendő átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás aláírását az Európai Közösség nevében;-  hatálybalépéséig hagyja jóvá az átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás ideiglenes alkalmazását.Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről Elefántcsontpart közötti átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. és 181. cikkére, összefüggésben 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával,tekintettel a Bizottság javaslatára[2],mivel:(1) A Tanács 2002. június 12-én felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy az AKCS-országokkal tárgyalásokat kezdjen gazdasági partnerségi megállapodásokról.(2) Az Elefántcsontparttal megkötendő átmeneti gazdasági partnerségi megállapodásról (a továbbiakban: átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás) folyó tárgyalások lezárultak, és 2007. december 7-én sor került a megállapodás parafálására.(3) Az átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás 75. cikke előírja, hogy a megállapodás hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazandó.(4) Az átmeneti gazdasági partnerségi megállapodást a Közösség nevében alá kell írni, és későbbi időpontban történő megkötéséig ideiglenes alapon kell alkalmazni.A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkAz említett átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra is figyelemmel, az Elefántcsontpart és az Európai Közösség, valamint tagállamai közötti átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás aláírását a Közösség nevében jóváhagyják.A megállapodás szövege a határozathoz csatolva található.2. cikkA Tanács elnöke engedélyt kap azon személy(ek) kinevezésére, akik fel vannak hatalmazva, hogy az Európai Közösség nevében aláírják a megállapodást, annak megkötésére is figyelemmel.3. cikkA megkötéséhez kapcsolódó eljárások lezárultáig a megállapodást 75. cikke szerint ideiglenes alapon kell alkalmazni. A Bizottság közzé fog tenni egy értesítést az ideiglenes alkalmazás dátumára vonatkozó információkkal.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök[…]PÉNZÜGYI KIMUTATÁS A KIZÁRÓLAG A BEVÉTELI OLDALRA KORLÁTOZÓDÓ KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSSAL JÁRÓ JAVASLATOKHOZ1. A JAVASLAT CÍME:A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről Elefántcsontpart közötti átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról2. KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK:Alcím és jogcímcsoport: 12/120Az érintett évben a költségvetésben szereplő összeg: 16 431 900 000 (2008. évi költségvetés)3. PÉNZÜGYI HATÁS( A javaslatnak nincsenek pénzügyi vonzatai.( A javaslatnak nincs pénzügyi hatása a kiadásra, viszont van a bevételre – a hatás a következő:4. CSALÁS ELLENI INTÉZKEDÉSEKAz Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek a csalással és más szabálytalanságokkal szembeni védelme érdekében a Bizottság helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat tarthat az átmeneti gazdasági partnerségi megállapodás 21. cikkével összhangban. Szükség esetén az Európai Csaláselleni Hivatalnak (OLAF) vizsgálatokat kell végeznie, amelyekre az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet irányadó. A Bizottság rendszeres ellenőrzéseket végez a dokumentumokban és a helyszínen.5. EGYÉB ÉSZREVÉTELEKAz 1528/2007/EK tanácsi rendelet elfogadásával megszűnt minden fennmaradó vám az azon AKCS-régiókból vagy államokból származó termékekre, amelyek lezárták a gazdasági partnerségi megállapodásról vagy a WTO-val összeegyeztethető kereskedelmi szabályokat tartalmazó megállapodásról szóló tárgyalásaikat. A javaslatnak ezért nincs további pénzügyi kihatása.[1] E régió országai a következők: Benin, Burkina Faso, Elefántcsontpart, Bissau-Guinea, Mali, Niger, Szenegál, Togo, Zöld-foki-szigetek, Gambia, Ghána, Guinea, Libéria, Nigéria, Sierra Leone és Mauritánia.[2] HL C […], […], […] o.