CELEX: 31986R0940
Language: es
Date: 1986-04-02
Title: Reglamento (CEE) n 940/86 de la Comisión, de 1 de abril de 1986, que modifica determinados precios de venta de la carne de vacuno puesta a la venta por los organismos de intervención con arreglo al Reglamento (CEE) n 2374/79

N° L 87/ 16                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   2. 4. 86
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 940/86 DE LA COMISIÓN
                                                      de 1 de abril de 1986
                  que modifica determinados precios de venta de la carne de vacuno puesta a la
                  venta por los organismos de intervención con arreglo al Reglamento (CEE) n°
                                                               2374/79
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              las dificultades administrativas que comporta la aplicación
                                                                     de esta norma en determinados Estados miembros ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                     Considerando que las medidas establecidas en el presente
Europea,                                                             Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                                     de la carne de vacuno,
Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27
de junio de 1968, por el que se establece la organización            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
común de mercados en el sector de la carne de vacuno ('),
modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°
                                                                                               Articulo 1
3768/85 (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 7,
                                                                     El Anexo del Reglamento (CEE) n° 2374/79 se sustituirá
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2374/79 de la                por los Anexos I y II del presente Reglamento.
Comisión (3), modificado en último lugar por el Regla­
mento (CEE) n° 823/86 (4), fija determinados precios de                                        Artículo 2
venta de la carne de vacuno que los organismos de inter­
vención hubieran tomado a su cargo antes del 31 de mayo              No obstante lo dispuesto en el segundo párrafo del apar­
de 1985 ;                                                            tado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 2173/79,
                                                                     las solicitudes de compra no llevarán la indicación del
                                                                     almacén o almacenes donde los productos se hubieran
Considerando que parece necesario poner a la venta                   almacenado .
determinadas carnes deshuesadas en poder del organismo
de intervención francés ;
                                                                                                Artículo
Considerando que conviene establecer supuestos de                    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
inaplicación del párrafo 2, apartado 2 del artículo 2 del            publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
Reglamento (CEE) n° 2173/79 de la Comisión (*), dadas                Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable .
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 1 de abril de 1986.
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') DO  n° L  148 de 28 . 6. 1968, p. 24.
(2) DO  n° L  362 de 31 . 12. 1985, p. .8 .
(3) DO  n° L  272 de 30 . 10 . 1979, p. 16.
(«) DO  n° L  76 de 21 . 3 . 1986, p. 18 .
 5) DO  n° L  251 de 5. 10. 1979, p. 12.
 ---pagebreak--- 2. 4. 86                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 87/ 17
          ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                          ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
          Categoría     A     Canales de animales jóvenes sin castrar de menos de dos años,
          Categoría     C     Canales de animales machos castrados .
          Kategori      A     Slagtekroppe af unge ikke-kastrerede handyr pa under to ar,
          Kategori      C     Slagtekroppe af kastrerede handyr.
          Kategorie     A     Schlachtkörper von jungen männlichen nicht kastrierten Tieren von weniger als
                              2 Jahren ,
          Kategorie     C     Schlachtkörper von männlichen kastrierten Tieren .
          Κατηγορία     A     Σφάγια νεαρών μη ευνουχισμένων αρρένων ζωων κάτω των 2 ετών,
          Κατηγορία     C     Σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων.
          Category      A     Careases of uncastrated young male animals of less than two years of age,
          Category      C     Carcases of castrated male animals .
          Catégorie     A     Carcasses de jeunes animaux mâles non castres de moins de 2 ans,
          Catégorie     C     Carcasses d'animaux mâles castrés .
          Categoria     A     Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,
          Categoria     C     Carcasse di animali maschi castrati .
          Categorie     A     Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,
          Categorie     C     Geslachte gecastreerde mannelijke dieren.
          Categoria     A     Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos,
          Categoria     C     Carcaças de animais machos castrados.
                                    Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (')
                                        Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (')
                                    Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (')
                                      Τιμή πωλήσεως σε ΕCU ανά 100 kg προϊόντων (')
                                       Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits (!)
                                     Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                        Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
                                     Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (')
          BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
          — Hinterviertel, gerade Schnittführung mit 5 Rippen, stammend von :
              Bullen A / Kategorie A, Klassen U und R                                                           145,000
         BELGIQUE/ BELGIE
         — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, provenant des :
         — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
              Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Categorie A, classe R, O / Categorie A, klasse R, O                143,000
              Catégorie C, classe R, O / Categorie C, klasse R, O                                               143,000
         — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
         — Achtervoeten, „pistola"-snit op 8 ribben afkomstig van :
              Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Categorie A, classe R, O / Categorie A, klasse R, O                150,000
              Catégorie C, classe R, O / Categorie C, klasse R, O                                               150,000
         (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
             organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el
             Reglamento (CEE) n° 1805/77.
         (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde
             med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i
             forordning (EØF) nr. 1805/77.
         (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen
             Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77
             angepaßt.
         (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα άποθεματοποιούνται έκτος του κράτους μέλους στο οποίο
             υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με
             τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριS. 1805/77.
         (■) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for
             them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
         (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention
             détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
         (■) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento
             detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
         (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
             Produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van
             Verordening (EEG) nr. 1805/77 .
         (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de
             intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n ? 1805/77.
 ---pagebreak--- N° L 87/ 18                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas           2. 4. 86
            DANMARK
            — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af :
               Kategori C, klasse R og O                                               141,000
               Kategori A, klasse R og O                                               157,000
            — Bagfjerdinger, lige udskåret med 5 ribben af :
               Kategori C, klasse R og O                                               136,000
               Kategori A, klasse R og O                                               151,000
            ΕΛΛΑΔΑ
            — Οπίσθια τέταρτα ευSείας τομής με 3 πλευρές προερχόμενα από:
               Κατηγορία A κλάσεις P, O                                                143,000
            FRANCE
            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
               Bœufs   U et R / Catégorie C, classes U et R                            149,000
               Boeufs  O / Catégorie C, classe O                                       140,000
               Jeunes   bovins U et R / Catégorie A, classes U et R                    149,000
               Jeunes   bovins O / Catégorie A, classe O                               140,000
            IRELAND
            — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
               Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and O                           145,000
            — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
               Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and O                          .150,000
            ITALIA
            — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti dai :
               Vitelloni 1 / Categoria A, classi U, R e O                              157,000
               Vitelloni 2                                                             151,000
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
               Vitelloni 1                                                             151,000
               Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                              151,000
            NEDERLAND
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :■
               Stieren, Ie kwaliteit / Categorie A, klasse R                           143,000
            UNITED KINGDOM
            A. Great Britain
               — Hindquarters,    straight cut at third     rib, from :
                   Steers M & H     / Category C, classes   U, R and O                 149,000
               — Hindquarters,    p' istola ' cut at eighth  rib, from :
                   Steers M & H     / Category C, classes   U, R and O                 155,000
            B. Northern Ireland
               —- Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                   Steers L/M, L/H & T / Category C, classes U, R and O               147,000
               — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                   Steers L/M, L/H & T / Category C, classes U, R and O               153,000
 ---pagebreak--- 2. 4. 86                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 87/ 19
         ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II
                                 — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
         Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (') — Salgspriser i ECU/ton (') —
         Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU
         ανά τόνο (') — Selling prices expressed in ECU per tonne (') — Prix de vente exprimés en
         Écus par tonne (') — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') — Verkoopprijzen
             uitgedrukt in Ecu per ton (') — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (')
         FRANCE                                                                   Catégorie A, classes U, R, 0
                                                                                  Catégorie C, classes U, R, 0
         Filet                                                                               5 140
         Faux filet                                                                          3 250
         Tende de tranche                                                                    1 900
         Tranche grasse                                                                      1 570
         Rumsteak                                                                            1 890
         Bavette                                                                             1 810
         Entrecôte                                                                           1 630
         Boule de gîte                                                                       1 830
         Gîte à la noix                                                                      1 830
         Jarret                                                                              1 140
         (') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del
             Reglamento (CEE) n° 2173/79.
         (') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
             (EØF) nr. 2173/79.
         (') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
             Nr. 2173/79 .
         (') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
             άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
         (') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
             Regulation (EEC) No 2173/79 .
         (') Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
             règlement (CEE) n0 2173/79.
         (') Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
             regolamento (CEE) n. 2173/79 .
         (') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
             (EEG) nr. 2173/79.
         (') Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 2173/79.