CELEX: 52012PC0421
Language: sl
Date: 2012-07-25
Title: Spremenjen predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o trgovanju z notranjimi informacijami in tržni manipulaciji (zloraba trga) (predložen v skladu s členom 293(2) PDEU)

|
			
		
		
		52012PC0421
		
			Spremenjen predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o trgovanju z notranjimi informacijami in tržni manipulaciji (zloraba trga) (predložen v skladu s členom 293(2) PDEU) /* COM/2012/0421 final - 2011/0295 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	1.           OZADJE PREDLOGA
Komisija je 20. oktobra 2011 sprejela predlog
uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o trgovanju z notranjimi informacijami in
tržni manipulaciji (zloraba trga)[1].
Navedeni predlog je bil 20. oktobra 2011 predložen Evropskemu
parlamentu in Svetu. Ekonomsko-socialni odbor je svoje mnenje podal
28. marca 2012.
Od marca 2011 potekajo preiskave o tem, ali je
več bank manipuliralo z medbančnimi referenčnimi obrestnimi
merami EURIBOR in LIBOR. Obstaja sum, da so banke predložile ocene obrestne
mere, pri kateri bi sprejele ponudbe za financiranje, ki so se razlikovale od
obrestne mere, ki bi jo dejansko sprejele. Posledično se je morda višina
EURIBOR in LIBOR, ki se uporabljata kot merilo za najemanje posojil in kot
referenca za določanje cen številnih finančnih instrumentov, kot so
zamenjave obrestnih mer, spremenila in integriteta LIBOR in EURIBOR je postala
vprašljiva. Poleg tega so ocene posameznih sodelujočih bank razširile na
trg zavajajoče informacije o verjetnih stroških financiranja.
Komisija je ocenila, ali njen predlog uredbe o
trgovanju z notranjimi informacijami in tržni manipulaciji ter s tem povezan
predlog direktive o kazenskih sankcijah za trgovanje z notranjimi informacijami
in tržno manipulacijo, predstavljena oktobra leta 2011, pokrivata morebitno
manipulacijo referenčnih vrednosti, vključno z LIBOR in EURIBOR.
Pomen tega vprašanja je še zlasti poudaril tudi Evropski parlament. Glede na
to, da noben predlog trenutno ne pokriva referenčnih vrednosti, je
Komisija ugotovila, da neposredna manipulacija referenčnih vrednosti ne
spada na področje uporabe nobenega od predlogov. 
Pristojni organ včasih ne more dokazati
ali dokaže s težavo, da je manipulacija referenčne vrednosti vplivala na
ceno zadevnih finančnih instrumentov, vendar lahko vsaka dejanska
manipulacija pomembnih referenčnih vrednosti ali njen poskus zaradi široke
uporabe primerjalnih indeksov kot referenčnih obrestnih mer (npr. za
zamenjave obrestnih mer in hipotekarne kredite z variabilno obrestno mero)
bistveno vpliva na zaupanje v trg ter bi lahko privedla do znatne izgube za
investitorje in izkrivljanj realnega gospodarstva. Zato je bistveno pojasniti,
da bi moralo biti pristojnim organom v teh primerih omogočeno nalaganje
upravnih sankcij za tržno manipulacijo, ne da bi morali dokazati oziroma
prikazati posledice, kot so učinki na cene. Bistvenega pomena je tudi, da
so sprejeti vsi potrebni ukrepi za preprečevanje takšne manipulacije ter
da se pristojnim organom omogoči in olajša nalaganje sankcij. Strog pravni
okvir bo deloval kot prepričljiv odvračilni dejavnik za takšno
ravnanje ter bo tako zaščitil investitorje in ponovno vzpostavil zaupanje
v trg. Ti regulativni ukrepi bi morali vključevati kazenske sankcije, ki
so predmet spremenjenega predloga direktive, ki je priložen temu predlogu.
Da bi zagotovili, da je manipulacija
referenčnih obrestnih mer urejena s skupnimi evropskimi pravili za
preprečevanje zlorabe trga, Komisija predlaga, da se predlog uredbe
spremeni.
2.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA 
2.1.        Pravna podlaga
Spremenjeni predlog temelji na členu 114
PDEU in se predloži v skladu s členom 293(2) PDEU.
2.2.        Subsidiarnost in sorazmernost
V skladu z načelom subsidiarnosti
(člen 5(3) PEU) se ukrepi na ravni Unije sprejmejo le, če
države članice zastavljenih ciljev ne morejo zadovoljivo doseči same,
ampak jih je zaradi obsega ali učinkov predlaganega ukrepa lažje
doseči na ravni Unije. Čezmejna razsežnost številnih referenčnih
vrednosti in subjektov, ki prispevajo podatke za te referenčne vrednosti,
ter mednarodni značaj številnih finančnih instrumentov, na katere
lahko vpliva vsaka manipulacija referenčnih vrednosti, povzročata
realno tveganje, da se nacionalni odzivi na manipulacijo referenčnih
vrednosti ne bodo upoštevali ali bodo neučinkoviti, če ne bo
ukrepanja na ravni Unije. Zato se ukrepanje na ravni Unije zdi primerno z
vidika načela subsidiarnosti.
V skladu z načelom sorazmernosti mora
biti vsako posredovanje ciljno usmerjeno in ne sme presegati okvirov, ki so
potrebni za dosego ciljev. To načelo je bilo podlaga za pripravo tega
predloga. 
2.3.        Podrobna obrazložitev
predloga
Zahtevane spremembe predloga uredbe o
trgovanju z notranjimi informacijami in tržni manipulaciji so naslednje:
–                        
sprememba področja uporabe predlagane uredbe
(člen 2), da se vključijo referenčne vrednosti;
–                        
sprememba opredelitve pojmov (člen 5), da se
vključi opredelitev referenčnih vrednosti, ki temelji na razširjeni
različici opredelitve v predlogu uredbe o trgih finančnih
instrumentov (MiFIR);
–                        
sprememba opredelitve kaznivega dejanja tržne
manipulacije (člen 8), da zajame manipulacijo referenčnih vrednosti
in poskuse takšne manipulacije, ter
–                        
dodana uvodna izjava, da se pojasni razširitev
področja uporabe uredbe in kaznivega dejanja tržne manipulacije na
referenčno vrednost.
3.           PRORAČUNSKE POSLEDICE 
Ta spremenjeni predlog nima proračunskih
posledic, poleg že opredeljenih v prvotnem predlogu uredbe o trgovanju z
notranjimi informacijami in tržni manipulaciji.
Komisijin predlog uredbe[2] o trgovanju z notranjimi
informacijami in tržni manipulaciji (zloraba trga), COM (2011) 651final se
spremeni: 
1.           Doda se uvodna izjava (20a):
„(20a) Cene številnih finančnih
instrumentov se oblikujejo z upoštevanjem referenčnih vrednosti. Dejanska
manipulacija referenčnih vrednosti, kot so ponujene medbančne
obrestne mere, ali poskus manipulacije lahko bistveno vpliva na zaupanje v trg ter
povzroči velike izgube za investitorje ali izkrivi realno gospodarstvo.
Zato so potrebne posebne določbe v zvezi z referenčnimi vrednostmi,
da se ohrani integriteta trgov in zagotovi, da lahko pristojni organi jasno
prepovedo manipulacije z referenčnimi vrednostmi. Splošno prepoved tržne
manipulacije je treba dopolniti s prepovedjo manipulacije samih
referenčnih vrednosti, širjenja lažnih ali zavajajočih informacij,
zagotavljanja lažnih ali zavajajočih vhodnih podatkov ali katerega koli
drugega dejanja, s katerim se manipulira izračun referenčne
vrednosti, vključno z metodologijo za izračun referenčne
vrednosti. Ta pravila dopolnjujejo Uredbo (EU) št. 1227/2011
Evropskega parlamenta in Sveta o celovitosti in preglednosti veleprodajnega
energetskega trga, ki prepoveduje namerno dajanje napačnih informacij
podjetjem, ki zagotavljajo presojo cen ali tržna poročila o veleprodajnih
energetskih proizvodih, zaradi zavajanja udeležencev na trgu, ki ravnajo na
podlagi teh presoj ali poročil.“
2.           V členu 2(3) se doda
naslednja točka (d): 
„(d) referenčnimi vrednostmi, če so
širjenje informacij, vhodni podatki, izračun ali ravnanje namenjeni
vplivanju, vplivajo ali bodo verjetno vplivali na izračun referenčne
vrednosti.“
3.           V členu 5 se doda
naslednja točka 20:
„20. ‚referenčna vrednost‘ pomeni kateri
koli indeks ali objavljen podatek, izračunan z uporabo formule na podlagi
vrednosti enega ali več osnovnih finančnih instrumentov ali cen,
vključno z ocenjenimi cenami, obrestnimi merami ali drugimi vrednostmi,
ali podatkov iz ankete, na podlagi katerega se določi znesek,
plačljiv pri finančnem instrumentu.“
4.           V členu 8(1) se doda
naslednja točka (d):
„(d) širjenje lažnih ali zavajajočih
informacij, zagotavljanje lažnih ali zavajajočih vhodnih podatkov ali
katero koli dejanje, s katerim se manipulira izračun referenčne
vrednosti.“
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               COM(2011) 651 final.
[2]               COM(2011) 651 final.