CELEX: 51988PC0196
Language: el
Date: 1988-04-15
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, το αράκ και την τάφια, καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) (1988/1989) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 196
Vol. 1988/0062
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                  CΟΜ(88 ) 196 τελικό
                                                  Βρυξέλλες , 15 Απριλίου 1988
                ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για το άνοιγμα , την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης
     κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι , το αράκ­
     και την τάφια , καταγωγής των κρατών της Αφρικής , της
     Καραϊβικής και του Ειρηνικού ( ΑΚΕ ) ( 1988 / 1989 )
                     ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
          M
          h
          M
                  v          / VA  VA
                                   F-^l
          V;-.\               N»    ~–»
 ---pagebreak---                                   2
                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Το Πρωτόκολλο αριθ . 5 το προσαρτημένο οτπ σύμβαση Λομέ
    III , που υπογραφή τήκε στις 8.12.1984 , προβλέπει ότι τα
    προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2208 40 10 ,
    2208 40 90 , 2208 90 11 και 2208 90 19 ( ρούμι , αράκ και
    τάφια ) καταγωγής των κρατών ΑΚΕ γίνονται δεκτά στην
    Κοινότητα με δασμολογική ατέλεια . Το προτιμησιακό αυτό
    καθεστώς περιορίζεται σε μία ποσότητα η οποία καθορίζεται
    κάθε χρόνο απότην Κοινότητα με βάση τις σημαντικότερες
    ετήσιες ποσότητες που έχουν εισαχθεί από τα Κράτη ΑΚΕ τα
    τρία τελευταία έτη για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα
    στατιστικά στοιχεία , αυξημένα κατά έναν ετήσιο συντελεστή
    ανάπτυξης 37% επί της αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου και
    27% επί των αγορών των άλλων Κρατών μελών . Αν όμως το
    υπολογισθέν με αυτή τη βάση ύψος της ποσόστωσης
    αποδε ι κνύετα ι κατώτερο των 172.000 εκατολίτρων τότε το
    ύψος της ποσόστωσης πρέπει βα καθοριστεί στο επίπεδο των
    172.000 εκατολίτρων .                                    !
                                                               \
2 . Με τον κανονισμό αριθ . 1820 / 87 για την εφαρμογή της
    απόφασης 2 / 87 του Συμβουλίου των υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ
    σχετικά με την θέση σε πρόωρη ισχύ του πρωτοκόλλου
    της τρίτης συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΟΚ που συνήφθηκε μετά την
    ένταξη της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στις Ευρωπαϊκές
    Κοινότητες , το Συμβούλιο καθόρ ι σε*/Γίροσωρ ι νό καθεστώς
    που θα εφαρμόζεται στ ι ςσυναλλαγές του Βασιλείου της
    Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας με τα κράτη
    ΑΚΕ . Κατά συνέπεια , οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων
    στις δύο χώρες επωφελούνται του ευεργετήματος της
    δασμολογικής ποσόστωσης . Εντούτοις , σε ότι αφορά τους
    δασμούς που θα εφαρμόζονται οτα πλαίσια της ποσόστωσης ,
    ιδιαίτερες διατάξεις έχουν προβλεφθεί στο εν λόγω
    πρωτόκολλο .
3 . Επομένως , πρέπει να τεθεί σ'εφαρμογή το εν λόγω
    προτιμησιακό καθεστώς ανοίγοντας μία κοινοτική
    δασμολογική ποσόστωση για το ρούμι , το αράκ και την
    τάφια , καταγωγής των Κρατών ΑΚΕ .
    Λόγω της ιδιαιτερότητας της αγοράς του ρούμι , η περίοδος
    της ποσόστωσης επεκτείνεται από 1ης Ιουλίου μέχρι 30
    Ιουνίου .
                                                                 2
 ---pagebreak---                                     3
4 . Οι κοινοτικές εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων που
    πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια των τελευταίων τριών
    ετών αναγράφονται κατωτέρω :
                 ( ο ε εκ ατόλιτρα καθαρής αλκοόλης:)
                                     1 985       1 986     1 987
Μπε νελοΰξ                           6  263      6  407      6 265
Δανία                                2  271      2  020      1 884
Γερμαν ία                           40  922    36   1 83   33  570
Ελλάδα                                   57           50         50
Ισπανία                                  –
                                                      90       244
Γαλλ ία                              2  534      1  637      1 929
Ιρλανδ ία                            2  224      2  1 51     2 060
Ιταλία                                  426         437        800
Πορτογαλ ία                                2        -
                                                                  7
Ηνωμ . Βασείλιο                     65  675    69   757    97  744
                                  1 20  375  1 1 8  737  1 41  553
Βάσει αυτών των στοιχείων το ΰψος της ποσόστωσης για την
περίοδο από Ιηςίουλίου 1988 μέχρι τις 3ο Ιουνίου 1989 θα
ανέλθει οε 189.246 εκατόλιτρα .
5 . Η διαχείριση αυτοΰ του δασμολογικού μέτρου υπό μορφή
    κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης έχει για στόχο να
    εξασφαλ ίσε ι ότι :
    - οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων δεν υπερβαίνουν το
      καθορισθέν ολικό ΰψος ,
    - κάθε εισαγωγέας της Κοινότητας έχει ίση και συνεχή
      πρόσβαση στη εν λόγω ποσόστωση .
    - ο προτιμησιακός δασμός εφαρμόζεται χωρίς διακοπή για
      όλες τις εισαγωγές σε όλα τα κράτη μέλη , και
    - ιδίως , ο προτιμησιακός δασμός εφαρμόζεται ομοιόμορφα
      ανά πάσα στιγμή σε όλη την Κοινότητα
 ---pagebreak---                                       A
    Η δυνατότητα ανάληψης συμπληρωματικών μεριδίων από το
    κοινοτικό        απόθεμα      και    η   υποχρέωση    επιστροφής
    αχρηα ι μοπο ί ητών ποσοτήτων - δύο θεμελιώδεις κανόνες μέοα
    από το πλαίσιο των κοινοτικών μέτρων - δύνανται να
    επιφέρουν την επίτευξη των στόχων αυτών .
6.   Γι'αυτές τις αιτίες οι διατάξεις αυτού του κανονισμού
    προβλέπουν τη διάκριση του συνόλου της ποσόστωσης οε δύο
    τμήματα , από τα οποία το πρώτο τμήμα κατανέμεται οε
    μερίδια μεταξύ των κρατών μελών και το δεύτερο αποτελεί
    το απόθεμα .
     Όσον αφορά τον υπολογισμό αυτών των μεριδίων , τούτος
    βασίζεται στις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων προέλευσης
    κρατών ΑΚΕ κατά τα τρία τελευταία έτη , 1985 , 1986 και
    1987 και στις οικονομικές προοπτικές για τη συγκεκριμένη
    περίοδο ,   σεβόμε.νος ,    εντούτοις , τους  αναφερόμενους στο
    σημείο 1 συντελεστές ανάπτυξης .
7 . 0 συνημμένος πίνακας δείχνει με λεπτομέρεια τις
    πραγματοπο ι ηθε ίσες καταλογ ι στ ι κές εγγραφές έναντι των εν
    λόγω ποσοστώσεων κατά τη διάρκεια των περιόδων 1984 / 85 ,
    1985 / 86 και   1986 / 87 .
8 . Προτείνεται να εγκριθεί η πρόταση Κανονισμού του
    Συμβουλίου που περιγράφεται ανωτέρω ( βλ . παράρτημα )
 ---pagebreak---                                                  AXE - ftxjji - ôiQKpion 2?. 09 r I
                         Τα ποσά που κα ταλογ στηκαν οτις δαομολογ ι κης ποσοστώοε ; ς
                         που ανοίχθηκαν γ·α         1883 / 84 / 1984 / 85 , 1985 / 86 , 1987 / 87
                         1982 / 83                        1 983 / 84                                                        1985 / 86
                                                                                           1984 / 85
                ν ψος ποσοσ-    Ποσό κατα -     Ύψος ποοοσ -        Ποοό κατα -     Υψος ποοοο- Ποοό κατα-       Ύψος ποοοο -      Ποοό κατα -
Kpitn MtXn    1^01(1)5 σε       λογ I Ομΰυ      τώσεως οε           ΑΟ',ιομού     τώοεως οε        λογισμού       τώοεως οε        λογ ι σμού
               εκατόλι τρα      εκατολ .     X εκατόλι τρα          εκατολ .    X εκατόλι τρα      εκατολ .  X-   εκατόλ ι τρα     εκατολ .    X
                                                                                            - - -    – .       .
Μπενελοΰξ         13 180        2 609      42     8 325              5 804    70      9 010        6 735    75      9 340          6 295     67
Δαν ί α            2 897        1 940      67      2 770             2 088    75      2 890        2 055    71      3 080          2 144     70
Γερμαν ία         49 690      30 414       61    49 614            42 624     86     44 400       31 751    71     53 150        31 288      59
 Ελλάδα              170           -
                                            0        131                 18   14         50            50 100          50              50 100
 Ισπαν ία                                                                                                             290              90    31
Γαλλία               450        1 312      29     3 450              1 196    35      2 760        2 760 100        2 600          2 092    80
 Ιρλανδία          3 400        1 925      57     3 345              2 084    62      3 200        2 281    71      3 180          2 100    66
 Ιταλία              510           500     98        560               424    76        710           567   80        725             533   74
Πορτογαλία                                                                                                             35                7  20
Ηνωμ. Βασίλει ) 114 730      68 470        59  105 970             63 888     60   106 980        62 205    65    99 550         74 285     75
                189 077     110 170        58  174 165            118 126     60   170 000      115 404     68   172 000       118 884      69
 ---pagebreak---                                   ΠΡΟΤΑΣΗ
              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ  ( ΕΟΚ )         ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        για το άνοιγμα , την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης
        κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι , το
        αράκ και την τάφια , καταγωγής των κρατών της Αφρικής ,
        της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ( 1988 / 89 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη ουνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας , και ιδίως το άρθρο 113 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτ ι μώντας :
ότι το πρωτόκολλο αριθ . 5 , το προσαρτημένο στην τρίτη
σύμβαση ΑΚΕ - ΕΟΚ ( 1 ) που υπογράφηκε οτη Λομέ στις 8
Δεκεμβρίου 1984 , προβλέπει ότι μέχρι να αρχίσει να ιοχύει
κοινή οργάνωση αγοράς των οινοπνευματωδών ποτών , τα προϊόντα
που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2208 40 10 , 2208 40 90 ,
2208 90 11 και 2208 90 19 , καταγωγής κρατών ΑΚΕ , εισάγονται
στην Κοινότητα άνευ δασμών υπό συνθήκες που επιτρέπουν την
ανάπτυξη των παραδοσιακών ρευμάτων συναλλαγών μεταξύ των
κρατών ΑΚΕ και της Κοινότητας , αφενός , και μεταξύ των κρατών
μελών , αφετέρου * ότι η Κοινότητα ορίζει κάθε χρόνο τις
ποσότητες που μπορούν να εισαχθούν άνευ δασμών με βάση τις
μεγαλύτερες ετήσιες ποσότητες που έχουν ε ισαχθε ί από τα
κράτη ΑΚΕ στην Κοινότητα τα τρία τελευταία έτη για τα οποία
υφίστανται στατιστικά στοιχεία , με συντελεστή ετήσιας
αύξησης 37% για την αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου και 27% για
τις άλλες αγορές της Κοινότητας *
ότι , σύμφωνα με τις διατάξεις του Πρωτοκόλλου της Τρίτης
συμφωνίας ΑΚΕ - ΕΟΚ στη συνέχεια της ένταξης του Βασιλείου
της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις
Ευρωπαϊκές Κοινότητες ( 2 ) που τέθηκε οε πρόωρη ισχύ με τον
κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1820 / 87(3 ), η Ισπανία και η Πορτογαλία
καθίστανται συμβαλλόμενα μέρη οτην εν λόγω συμφωνία ΑΚΕ -
ΕΟΚ , και ότι ο κανονισμός αυτός προβλέπει επίσης ειδικές
διατάξεις σχετικά |λε τους δασμούς που εφαρμόζονται στα
πλαίσια των ποσοστώσεων από τα δύο αυτά Κράτη μέλη .
( 1 ) ΕΕ αριθ . Ε 86 της 31.3.1986 , ο . 3
( 2 ) ΕΕ αριθ . Ε 63 της 5.3.1986 , ο . 3
( 3 ) ΕΕ αριθ . I. 380 της 31.12.1986 , ο . 15
 ---pagebreak---                                                         2
  άτι, λαμήάνοντας υπόφη κι ύψος ίων εισαγωγών των ιν
  λήγω ηικηήντων στην Κοινόιητπ και στα κράτη μέλη
   κατά τη διάρκεια ιο>ν ιμιών Τελευταίων ετών για 19
  οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία
  το ύψος της ετήσιας δασμολογικέ*- "ηοόστωαης
  για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1988 μέχρι
    30 Ιουνίου 1989, πρέπει να προσδιοριστεί στα
    189.246 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης "
 άτι πρέπει να διασφαλισ3εί, ιδίως η ιση και συνεχής
 πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην
 ποσόστωση αυτή και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των
 ποσοστών των προβλεπομένων από αυτή για όλες τις
 εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα κράτη μέλη,
 μέχρις εζανιλήσεως της ποσοστώσειας ότι ένα σύστημα
 χρησιμοποιήσεων της κοινοτικής δασμολογικής ποσο-
 στώσεως βασιζόμενο σε μια κατανομή μεταξύ των
 κρατών μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον
 κοινοτικό χαρακτήρα αυτής της ποσοστώσεως σύμφωνα
 με τις πιο πάνω ορισδείσες αρχές ότι αυτή η κατανομή,
 για να αντανακλά κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο την
 πραγματική εξέλιξη της αγο|ΐάς των εν λόγω προϊόντων,
 πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των κρατών
 μελών υπολυγιζόμενες μι δάση, αφενός τα στατιστικά
 στοιχεία μα τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων προελευοεωζ των
 Κρατών ΛΚΕ ,       κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευ¬
 τικής περιόδου αναφοράς, και , αφετέρου, τις οικονομικές
 προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο ποσοστώσεως
   ότι , κοιτά τη διάρκεια των τριών τελευταίων
   ετών, για τα οποία υπάοχουν διαθέσιμα στατι ¬
   στικά στοιχειακοί ειοαγωγές των Κρατών μελών
   εξελίχθηκαν ως ακολούθως:
Κράτη μέλη                   1985     1986        1987
Μπενελούξ                    6 263    6 407       6 264
Δανία ,
Γερμανία                    m ¿få
Ελλάοα                           57       50         50
Ισπαν ία                         –
                                          90        244
Γαλλία ,                     2 534    1 637       1 929
Ιρλανδία                     2 224    2 151       2 060
Ιταλία                          426      437        800
Πορτογαλία                  65 675 θ 757 94 744
Ηνωμένο- Βαοιλε ιο-
ότι , λαμβάνοντας υκόψη τα στοιχεία αυτά και την προβλεπόμενη εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω
προϊόντων, καθώς και τις προβλέψεις ορισμένων κρατών μελών, τα ποσοστά συμμετοχής στην ποσότητα
της ποσόστωσης μπορούν να ορισθούν κατά προσέγγιση ως εξής :
Μπενελούξ                                         4,97
Δαν ία                                            1,62
Γ ερμαν ί α                                      29,08
Ελλάδα                                            0,04
Ισπαν ία                                          0,09
Γ αλλ ί α                                          1,60
Ιρλανδ ία                                          1,69
Ιταλ ία                                            0,44
Ποοτογαλ ία                                        0,00
Ηνωμένο Βασίλειο                                 60,47
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                          ήτι, γιο νο ληφθι ί > ■ ηΛ4» : ; ι ; ι χίλιοι υνν εισαγωγών των
                         εν λόγοι προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη, πρέπει να
                         διαιρεθεί αε δύο τμήματα ιυ σύνολο της ποσοστώσεως,
                         κατανέμυντας το πρώτο τμήμα μεταξύ των κρατών
                         μελών και συγκροτώντας το δεύτερο τμήμα ως απόθεμα
                         προοριζόμε.νο να καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των
                         κρατών μελών που εξάντλησαν το αρχικό μερίδιό τους
                         ότι. νο να δοθεί στους εισαγωγείς κάθε κράτους μέλους
                         μια κάποια ασφάλεια, ενδείκνυται να ορισθεί ίο πρώτο
                         τμήμα της κοινοτικής ποσοστώσεως σε επίπεδο που, στη                 ,
                         συγκεκριμένη περίπτωση, θα μπορούσε να τεθεί στο                         ΓΙ6 ρ» Που
                               της ποσότητας της ποσοστωσεως·                                      1 »   1
                         ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών πιθανόν να
                        εξαντληθούν σχετικά γρήγορα ότι. για να ληφθεί
                        υπόψη «υιό το γεγονός και να αποφευχθεί κάθε
                        διακοπή, θα πρέπει κάθε κράτος μέλος που χρησιμο¬
                        ποίησε σχεδόν στο σύνολό τσυ το αρχικό του μερίδιο να
                        προβαίνει στην ανάληψη ενός συμπληρωματικού μερι¬
                        δίου από το απόθεμα ότι αυτή η ανάληψη θα πρέπει να ’
                        γίνεται από κάθε κράτος μέλος, όταν καθένα από τα
                        συμπλήρωμα τικά μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί
                        σχεδόν οτο σύνολο του και μάλιστα όσες φορές το
                        επιτρέπει το απόθεμα ότι τα αρχικά και συμπληρωμα¬
                        τικά μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος της περιό¬
                       δου ποσοστώσεως ότι αυτός ο τρόπος διαχειρίσεως
                       απαιτεί μια στενή συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και
                        Επιτροπής, η οποία πρέπει , ιδίως, να μπορεί να παρακο¬
                       λουθεί το ρυθμό εξαντλήσεως της ποσότητας ποσοστώ-
                       σεως και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη μέλη ·
                       ότι αν, σι μια συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου
                       ποσοστώσεως υπάρχει ένα σημαντικό υπόλοιπο στο ένα
                       ή το άλλο κράτος μέλος, είναι απαραίτητο όπως το
                       κράτος αυτό επιστρέφει ένα σημαντικό ποσοστό στο
                      απόθεμα, έτσι ώστε να αποφεύγεται η περίπτωση όπου
                      ένα μέρος της κοινοτικής ποσοστώσεως μένει αχρησιμο-
                      ποίητο σε ένα κράτος μέλος, ενώ θα μπορούσε να χρησι¬
                      μοποιηθεί σε άλλα
                      ότε επειδή το Βασίλε.ιο του Βελγίου, το Βασίλειο των
                      Κάτω Χωρων και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούρ¬
                      γου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικο¬
                      νομική ένωση Μπενελυύξ. κάθι ενέργεια σχετικά με τη
                      διαχείρ.τ , των μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ’ αυτή
                     την οικονομική ένωση μπορεί να διεξάγεται από ένα
                     από τα μέλη της.
                     ΕΕΕΔΟΙίΕ ΙΌΝ ΠΑΡΌΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΪ,ΜΟ'
                                                   Άρθρο 1
1 . Από 1ης Ιουλίου 193$ ως τις 39 Ιουνίου 198^, τα προϊόντα που περί γράφονται στην
     συνέχεια γίνονται δεκτά κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα με ατέλεια δασμών
    μέοα στα όρια Κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρονται στον ακόλουθο
     π ί νακα :
  Κωδ i κός                                  Περιγραφή                                  ú Ύψος
  αρ i θμός         Έ Ο
                                             εμπορευμάτων                                 ποσόστωσης         Δασμό ί
                                                                                          - σε εκατόλιτρα
                                                                                          γνήστας' αλκοόλης-
  09.1605        2208 40 10            Ρούμι , αράκ , τάφια , κατα¬
                 2208 40 90            γωγής των Κρατών ΑΚΕ                                     189 246        ατελώς
                 2208 90 11
                 2208 90 10
 ---pagebreak---                                                   - 4 -
2. Μέσα στα όρια της ποσόστωσης αυτής, η Ισπανία
και η Πορτογαλία εφαρμόζουν δαςμούς που υπο¬
λογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις
της πράξης προσχώρησης του 1985\$3υ κανονισμού
 (ΕΟΚ) αριθ . 1820/87
                         "Αρθρο 2 '
  ι· Ένα πρώτο τμήμα 126.790 εκατολ .. καθαρής αλκοόλης της κοινοτικής
  δασμολογικής ποσοστώσεως που αναφέρει ιι στο άρθρο
  1 κατανέμεται μεταξύ το>ν κρατών μελών τα μερίδια
  που, μι: την επιφύλαξη τον άρ9ρου 5. ισχύ >υν μέχρι τις
  30 Ιουνίου 198 9. ανέρχονται στμ ακό,ουθες ποσό­
  τητες :
                                    (σε εκατ 5λιτρα καθετ
                                     ρής αλκοόλης)
Μπενελούξ                            6 300
Δανία                                2 055
Cepyovía                           36 870
ελλαοα                                    50
Ισπανία                                  115
Γαλλία                               2 030
Ιρλανδία                             2 145
Ιταλία                                   560
ίΤορτογαλία                               15
Ηνωμένο Βασίλειο                   76 650
      2.   Το δεύτερο τμήμα, το οποίο α έρχεται σε 6
      λιτρα καθαρής αλκοόλης συν ιστό ΓΟ απόθεμα.
                                      .1
      I    Λν το αρχικό μιμίδυι « ριχτούς μ.λυυς. όπως έχει
      ορισίΐεί στο άρθρο I παρέχγραφυ, I , ή το Ιδιο μερίδιο
     ελαττωμένο κατά το τμήμα που ετ ιστράφηκε στο
     απόίίεμα, και' εφαρμογή του άρθρου 5, :χει χρησιμοποι¬
     ηθεί μέχρι 90% ή περισσότερο, υ > ιν λό ΊΟ κρότος μέλος
     προβαίνει αμελλητί . μι κοινοποίηση στην Γπιτροπή,
     στην ανάληψη , κατά το μέτρο που ιυ ύψ ις του αποθέμα¬
     τος το επιτρέπει, ενός δ·υτερου μεριδίου ίσου με το 15%
     του αρχικού μεριδίου, ι νδεχομένω·; στρ< γγυλοποιημένου
     στην επόμενη ανώτερη μονάδα
     2.    Αν, μετά την εξάντληση του ιιρχιι ού μεριδίου, το
     δεύιε,ρο μερίδιο, που έχει αναληφθεΐ από ένα κράτος
     μέλος, ι νει χρησιμοποιηθεί μέχρι ώ ) Η ή περισσότερο, το
     εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει, τηρου.ιένων των όρων
     της παραγράφου I. στην ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου,
     ίσου με το 7,5 % του αρχικού μεριδίου τ >υ, ενδεχομένως
     στρογγυλοποιημένου στην επόμενη ανιΐ τερη μονάδα.
     3. Αν, μετά την εξάντληση του δεύτερου ς,ρ.όίου ιου,
     το τοίτο μερίδιο, που .< χει αναληφθεί οπό ένα κράτος
     μέλος, χρησιμυποιήθηκι μέχρι ύ0% ή περισσότερο, το εν
     λόγω κράτος μέλος προβαίνει, αύμφωνι με τους ίδιους
     όρους, στην ανάληψη ενός τέταρτου μερ βίου ίαου με το
     τρίτο
     Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις τςαντλήσεως του
     αποθέματος.
     4. Κατά παρέκκλιοη των παριί' >άφω· I. 2 και 3, τα
     κράτη μέλη δόνανται να προβούν τι, ανάληψη μεριδίων
     κατώτερων από τα ορισθέντα συ , παραγράφους αυτές,
     αν ευλόγΐιτς κρίνεται ότι αυτά κιντ.υνεύι υν να μην εξα¬
     ντληθούν Πληροφορούν την Επιτροπή για τους λόγους·
 ---pagebreak---                  5
       που τα ώθησαν στην Γφαμμογή της παρούσας παρα¬
       γράφου
                             A)>Hpo 4
     Τα συμπληρωματικά μερίδια , που έχουν αικτληφθεί κατ'
     ςφαρμυγή του ήρεμου 3 , ισχύουν μέχρι τι·; 30    Ιουνίου
        1989
                             ApÿfU ) 5
     Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα, ιο αργότερο
     μέχρι την Ιη Αιτρι λίου1989 ιο αχρησιμοποίητρ τμήμα
     του αρχικοί) μεριδίου του; που, στις Ι5 Μαρτίου
   1989 υπερβαίνει το 20% τη; αρχικής ποσότητας. Λύνο¬
     νται να επιστρέφουν μια ποσότητα πιο σημαντική, αν
     ευλόγοις εκτιμάται ότι η ποσότητα αυτή κινδυνεύει να
     μη χρησιμοποιηθεί.
     Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν ητην Επιτροπή, το αργό
     τερο μέχρι την ίη Απρι λ ίου 1989 το σύνολο των εισα¬
     γωγών των εν λόγω προϊόντων που πραγματοποιήθηκαν
     μέχρι και τις 15 Μαρτίου 1989 και καταλογίστηκαν
     στην κοινοτική ποσόστωση, καθώς και, ενδεχομένως, το
     τμήμα του αρχικού μεριδίου τους που επιστρέφουν στο
     απόθεμα
     Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό του· μεριδίων που
     αναλαμβάνονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τα
     άρθρα ? και 3 , και πληροφορεί καθένα από αυτά,
     αμέσοις μετά τη λήψη των κοινοποιήσεων, για το ρυθμό
     εξαντλησεως του αποθέματος
     Πληροφορεί τα κραιη μέλη, το αργότερο μέχρι τις 5
     μττριλίου 1989 Υ»* ,0 ύφος του αποθέματος μετά τις
     επιστροφές που πραγματοποιήθηκαν κατ’ εφαρμογή του
     άρθρου 5.
     Μιμιμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί το απόθεμα να
     περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το
     σκοπό αυτό, κάνει γνωστό το ύψος του υπολοίπου αυτού
     ο το κράτος μέλος που προβαίνει στην τελευταία αυτή
     ανάληψη
                                     7
     I     ία κραιη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη
    ώστε το άνοιγμα των συμπληρωματικών 'εμίυιμν, που
    ανέλμβαν κατ' εφαρμογή ίου άρθρου 3, να επίτρεπε; τον
     χωρίς διακοπή καταλογισμό της κοινοτικής ποσυστώ-
    σεως στο συνολικό μερίδιό τους.
    2.     Γα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν
    λόγο) προϊόντων την ιλεύθερη πρόσβαση στα μερίδια
    που τους έχουν χορηγηθεί
3. Τσ κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισα- '
   γωγών των εν λόγω προϊόντων στα μερίδιά τους στο
   μέτρο που τα προϊόντα αυτά προσκομίζονται στο τελω¬
   νείο βάσει διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.
4. Η κατάσταση εξάντλησης των μεριδίων των κρατών
   μελών διαπιστώνεται από τις εισαγωγές που καταλογί­
   στηκαν στις κοινοτικές ποσοστώσεις σύμφωνα με τους
   όρους της παραγράφου 3 .
                                                              ko
 ---pagebreak---                                     - 6 -
                                   Άρθρο 8
     Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή , ύστερα από αίτησή
     της , για τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν πράγματι στα
     μερίδιά τους .
                                  Άρθρο 9
     0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 198 ь
 0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
 κάθε κράτος μέλος .
Έγινε στις Βρυξέλλες , στις
                                                  Γ ι α το Συμβούλ ι ο
                                                   0 Πρόεδρος
                                                                                  II
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de réglaient du
        Conseil portant ouverture , répartition et mode de gestion d' un
        contingent tarifaire conrnunautaire pour le rhum , l' arak et le
        tafia , originaires des Etats ACP ( 1988/89 )
4.      Objectif :   Application d' une obligation contractuelle ( Convention
        Lomé II )
5.      Mode de calcul :
        Codes NC           :   2208 40 10 ; 90 et 2208 90 11 ; 19
        Volumes du contingent : 172 000 hl a.p . ( période 1.7.88-30.6.89 )
        Droits à appliquer : exemption
        Droits du T.D.C. : - 1 ECU/hl par % vol + 5 ECU/hl (- 2 1 )
                             - 1 ECU/nl par % vol     ( 2 1)
6.      Perte de recettes :
        Estimation :    55 066 hl en rêcip . 2 1 ou moins
                       134 180 hl en récip . plus de 2 1
        La perte s' élève à 19 199 930 ECU . Pour la période précédente
        ( 1.7.1987 au 30.6.1988 ) une perte de 17 183 800 ECU a été
        inscrite .
                                                                              Al
 ---pagebreak---                Fiche d' impact sur la compétitivité et l' emploi
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .