CELEX: C2007/183/40
Language: sl
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Zadeva C-260/07: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Barcelona (Španija) 31. maja 2007 – Pedro IV Servicios, S.L. proti Total España S.A.

4.8.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 183/23
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Barcelona (Španija) 31. maja 2007 – Pedro IV Servicios, S.L. proti Total España S.A.
   (Zadeva C-260/07)
   (2007/C 183/40)
   Jezik postopka: španščina
   Predložitveno sodišče
   Audiencia Provincial de Barcelona
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Pedro IV Servicios, S.L.
   
      Tožena stranka: Total España S.A.
   Vprašanja za predhodno odločanje
   Ali je treba člen 12(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 1984/83 (1), ki določa, da „kadar se dogovor nanaša na bencinsko postajo, ki jo da dobavitelj v zakup preprodajalcu, ali mu jo da v uživanje na podlagi drugega pravnega posla ali dejansko, se lahko preprodajalcu, ne glede na določbo iz odstavka 1 točke c, naloži obveznost izključne nabave ali prepoved konkurence iz tega naslova za celotno obdobje v katerem preprodajalec dejansko upravlja z bencinsko postajo“ razlagati tako, da se nanaša na okoliščine v katerih je bil dobavitelj, ki je zakupodajalec, prvotno lastnik zemljišča in instalacij, ali, nasprotno, sklicevanje na zakup bencinske postaje zajema vse pravne naslove, ki dajejo dobavitelju lastništvo le nad bencinsko postajo, ki jo lahko posledično da v zakup lastniku zemljišča, ne da bi pri tem zanj veljale časovne omejitve, ki veljajo za dogovore o izključni nabavi?
   Če Uredba Komisije (ES) št. 2790/1999 (2) z dne 22. decembra 1999 velja za obravnavan primer, ali je treba člen 5, ki določa, da izjema [predvidena v členu 2] ne velja, če velja dogovor o izključni nabavi za več kot pet let, čeprav „časovna omejitev petih let ne velja, če kupec prodaja pogodbeno blago in storitve iz poslovnih prostorov in z zemljišča, ki je v dobaviteljevi lasti ali ga dobavitelj najame od tretjih oseb, nepovezanih s kupcem, pod pogojem, da trajanje prepovedi konkurence ni daljše od obdobja, v katerem kupec zaseda poslovne prostore in zemljišče“ razlagati tako, da se, ko se sklicuje na zakup, nanaša na okoliščine v katerih je bil dobavitelj, ki je zakupodajalec, prvotno tudi lastnik zemljišča in instalacij, ali, nasprotno, sklicevanje na zakup bencinske postaje zajema vse pravne naslove, ki dajejo dobavitelju lastništvo le nad bencinsko postajo, ki jo lahko posledično da v zakup lastniku zemljišča, ne da bi pri tem zanj veljale časovne omejitve, ki veljajo za dogovore o izključni nabavi?
   Ali je treba prepoved posrednega določanja nakupne ali prodajne cene iz člena 81(1)(a) Pogodbe ES in osmo uvodno izjavo Uredbe Komisije (EGS) št. 1984/83, ki določa, da „se ta uredba nanaša tudi na dodatne določbe o omejitvi konkurence in zlasti o omejitvi preprodajalca, da prosto določa cene ali pogoje nadaljnje prodaje ali izbire kupcev“, pri čemer člen 11 te uredbe ne omenja določanja cene nadaljnje prodaje med dovoljenimi omejitvami konkurence, razlagati tako, da zajemata kakršno koli obliko, ki omejuje preprodajalca, da prosto določa maloprodajno ceno (PVP), kot je na primer dobaviteljevo določanje distribucijske marže upravljalca bencinske postaje, s tem da določi ceno goriva, ki ga preprodajalcu dobavi pod najbolj ugodnimi pogoji, dogovorjenimi z drugimi bencinskimi postajami, ki se lahko ustanovijo v Barceloni, ki v nobenem primeru ne preseže povprečne cene drugih dobaviteljev, ki imajo pomembno mesto na trgu, h kateri doda minimalno maržo, ki velja za primerno, in tako pride do maloprodajne cene, ki je dobavitelj ne določi izrecno, temveč jo priporoči?
   Ali je treba prepoved posrednega določanja nakupne ali prodajne cene iz člena 81(1)(a) ES in člen 4 Uredbe Komisije (ES) št. 2790/1999 z dne 22. decembra 1999, ki šteje ohranjanje cene nadaljnje prodaje za posebej grobo kršitev konkurence, razlagati tako, da zajemata kakršno koli obliko, ki omejuje preprodajalca, da prosto določa maloprodajno ceno, kot je na primer dobaviteljevo določanje distribucijske marže upravljalca bencinske postaje, s tem da določi ceno goriva, ki ga preprodajalcu dobavi pod najbolj ugodnimi pogoji, dogovorjenimi z drugimi bencinskimi postajami, ki se lahko ustanovijo v Barceloni, ki v nobenem primeru ne preseže povprečne cene drugih dobaviteljev, ki imajo pomembno mesto na trgu, h kateri doda minimalno maržo, ki velja za primerno, in tako pride do maloprodajne cene, ki je dobavitelj ne določi izrecno, temveč jo priporoči?
   
      (1)  Uredba Komisije (EGS) št. 1984/83 z dne 22. junija 1983 o uporabi člena 85(3) Pogodbe za nekatere kategorije sporazumov o izključni nabavi (UL L 173, str. 5).
   
      (2)  Uredba Komisije (ES) št. 2790/1999 z dne 22. decembra 1999 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za skupine vertikalnih sporazumov in usklajenih ravnanj (UL L 336, str. 21).