CELEX: 31998R1789
Language: el
Date: 1998-08-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1789/98 της Επιτροπής της 14ης Αυγούστου 1998 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας και για την τροποποίηση της απόφασης 97/634/ΕΚ

Avis juridique important

|

31998R1789

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1789/98 της Επιτροπής της 14ης Αυγούστου 1998 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας και για την τροποποίηση της απόφασης 97/634/ΕΚ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 228 της 15/08/1998 σ. 0004 - 0006

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1789/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Αυγούστου 1998 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας και για την τροποποίηση της απόφασης 97/634/ΕΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 905/98 (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 10,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (3), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 10,Μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας ότι:Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Στις 31 Αυγούστου 1996, η Επιτροπή ανήγγειλε, με δύο χωριστές ανακοινώσεις που δημοσιεύτηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ (4), καθώς και μιας διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων (5), όσον αφορά τις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας.(2) Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τον οριστικό προσδιορισμό του ντάμπινγκ. Ως αποτέλεσμα αυτής της εξέτασης, καθορίστηκε ότι έπρεπε να θεσπιστούν οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικά μέτρα για να εξουδετερωθούν οι ζημιογόνες επιπτώσεις του ντάμπινγκ και των πρακτικών επιδοτήσεων. Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα αποτελέσματα της έρευνας και είχαν την ευκαιρία να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.(3) Στις 26 Σεπτεμβρίου 1997, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 97/634/ΕΚ (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1126/98 (7), για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν σε σχέση με τις δύο προαναφερόμενες διαδικασίες από τους εξαγωγείς που αναφέρονται στο παράρτημα της απόφασης, και για την περάτωση των ερευνών όσον αφορά αυτούς τους εξαγωγείς.(4) Την ίδια ημερομηνία, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1890/97 (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 772/98 (9), επέβαλε δασμό αντιντάμπινγκ 0,32 Ecu ανά χιλιόγραμμο στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας. Οι εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής που εξάγεται από τις εταιρείες για τις οποίες έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων, απηλλάγησαν από το δασμό δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.(5) Την ίδια ημερομηνία, το Συμβούλιο με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1891/97 (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 772/98, επέβαλε επίσης αντισταθμιστικό δασμό 3,8 % στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας. Οι εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής που εξάγεται από τις εταιρείες, για τις οποίες έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων, απηλλάγησαν από το δασμό αυτό δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού.(6) Οι προαναφερόμενοι κανονισμοί περιέχουν τα οριστικά συμπεράσματα και τις διαπιστώσεις για όλες τις πτυχές των ερευνών.Β. ΕΙΚΑΖΟΜΕΝΗ ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ (7) Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή και παρακολούθηση των αναλήψεων υποχρεώσεων που έγιναν αποδεκτές, οι εξαγωγείς δεσμεύτηκαν να υποβάλουν έκθεση στην Επιτροπή, σε τριμηνιαία βάση, σχετικά με τις λεπτομέρειες όλων των πωλήσεών τους, συναλλαγή προς συναλλαγή, όσον αφορά το σολομό Ατλαντικού εκτροφής προς μη συνδεδεμένους πελάτες στην Κοινότητα.(8) Εκτός από τις υποχρεώσεις τους υποβολής αυτών των εκθέσεων, οι εξαγωγείς ανέλαβαν ειδικά τη δέσμευση να εφαρμόζουν μία προκαθορισμένη ελάχιστη τιμή για τις πωλήσεις των αντίστοιχων μορφών σολομού στην Κοινότητα.(9) Από τις εκθέσεις για το τέταρτο τρίμηνο του 1997 φάνηκε ότι τρεις νορβηγοί εξαγωγείς -οι εταιρείες Icelandic Freezing Plants Ν. AS, Incofood AS, και Ma-vo Norge AS- είχαν πραγματοποιήσει πωλήσεις στην κοινοτική αγορά κάτω από την ελάχιστη τιμή που αναφέρεται στην ανάληψη υποχρέωσης.(10) Όλες οι εν λόγω εταιρείες είχαν την ευκαιρία να διορθώσουν τα πιθανά γραφικά λάθη που έγιναν κατά τη σύνταξη των εκθέσεών τους και κατά την αξιολόγηση των γεγονότων. Καμία από τις εξηγήσεις που δόθηκαν, δεν επέτρεψε στην Επιτροπή να πιστέψει ότι δεν είχαν παραβιαστεί οι αναλήψεις υποχρεώσεων.(11) Επιπλέον, προσπαθώντας να αποδείξει ότι η φαινομενική μη τήρηση της ανάληψης υποχρέωσής της οφειλόταν σε λάθος έκθεση για μία μόνο συναλλαγή πωλήσεων, η εταιρεία Icelandic Freezing Plants Ν. AS υπέβαλε παρατηρήσεις όπου αναφερόταν ότι είχε υποβάλει έκθεση στην Επιτροπή για μεγάλο τμήμα των πωλήσεών της στην Κοινότητα, μόνον σχετικά με τις πωλήσεις που είχε πραγματοποιήσει προς μη συνδεδεμένες εταιρείες, και όχι σχετικά με τις απαιτούμενες πωλήσεις προς τον πρώτο ανεξάρτητο αγοραστή.Γ. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ (12) Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή έχει λόγους να πιστεύει ότι έχουν παραβιαστεί οι αναλήψεις υποχρεώσεων που είχε αποδεχτεί από τους νορβηγούς εξαγωγείς, οι οποίοι αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.(13) Λόγω της δυσχερούς οικονομικής κατάστασης που αντιμετωπίζει η κοινοτική βιομηχανία, θεωρείται αναγκαίο να επιβληθούν προσωρινοί δασμοί μέχρι να ολοκληρωθεί η έρευνα γι' αυτές τις φαινομενικές παραβιάσεις.Δ. ΠΟΣΟΣΤΟ ΤΟΥ ΔΑΣΜΟΥ (14) Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, το ποσοστό του δασμού αντιντάμπινγκ πρέπει να καθοριστεί με βάση τις καλύτερες διαθέσιμες πληροφορίες.(15) Ως προς αυτό, και με βάση την αιτιολογική σκέψη 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1890/97, θεωρείται σκόπιμο να καθοριστεί το ποσοστό των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ για όλες τις ενδιαφερόμενες εταιρείες σε 0,32 Ecu/χιλιόγραμμο καθαρού βάρους προϊόντος.(16) Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2026/97, το ποσοστό του αντισταθμιστικού δασμού πρέπει να καθοριστεί με βάση τις καλύτερες διαθέσιμες πληροφορίες.Κάτω από τις παρούσες συνθήκες και με βάση την αιτιολογική σκέψη 149 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1891/97, θεωρείται σκόπιμο να καθοριστεί το ποσοστό του προσωρινού αντισταθμιστικού δασμού σε 3,8 % της καθαρής τιμής ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας πριν από τον εκτελωνισμό.Ε. ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ (17) Επομένως η απόφαση 97/634/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα, με τη διαγραφή των εν λόγω εξαγωγέων από τον κατάλογο που επισυνάπτεται στην απόφαση.(18) Για λόγους ορθής διαχείρισης, πρέπει να καθοριστεί περίοδος εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη να μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 1. Επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής (εκτός από τον άγριο) που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 0302 12 00 (κωδικός Taric: 0302 12 00 *19), ex 0304 10 13 (κωδικός Taric: 0304 10 13 *19), ex 0303 22 00 (κωδικός Taric: 0303 22 00 *19) και ex 0304 20 13 (κωδικός Τaric: 0304 20 13 *19) καταγωγής Νορβηγίας, που εξάγεται από τις εταιρείες οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα.2. Το ποσοστό του δασμού που πρέπει να εφαρμοστεί είναι 0,32 Ecu/χιλιόγραμμο καθαρού βάρους του προϊόντος.Άρθρο 2 1. Επιβάλλεται προσωρινός αντισταθμιστικός δασμός στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής (εκτός από τον άγριο) που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 0302 12 00 (κωδικός Taric: 0302 12 00 *19), ex 0304 10 13 (κωδικός Taric: 0304 10 13 *19), ex 0303 22 00 (κωδικός Taric: 0303 22 00 *19) και ex 0304 20 13 (κωδικός Τaric: 0304 20 13 *19) καταγωγής Νορβηγίας, που εξάγεται από τις εταιρείες οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα.2. Το ποσοστό του δασμού που πρέπει να εφαρμοστεί στην καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν τον εκτελωνισμό, είναι 3,8 %.Άρθρο 3 1. Οι δασμοί που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 δεν εφαρμόζονται για τον άγριο σολομό Ατλαντικού (κωδικοί Taric: 0302 12 00 *11, 0304 10 13 *11, 0303 22 00 *11, 0304 20 13 *11).Για τους λόγους του παρόντος κανονισμού, ο άγριος σολομός Ατλαντικού είναι ο σολομός για τον οποίο οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών εκφόρτωσης διαπιστώνουν, μέσω όλων των τελωνειακών και μεταφορικών εγγράφων που πρέπει να προσκομίζουν τα ενδιαφερόμενα μέρη, ότι έχει αλιευθεί στην ανοικτή θάλασσα.2. Εκτός αν προσδιοριστεί διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.Άρθρο 4 Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή εντός ενός μηνός από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 5 Οι ονομασίες των εταιρειών που παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού διαγράφονται από το παράρτημα της απόφασης 97/634/ΕΚ.Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ισχύει για περίοδο τεσσάρων μηνών.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 1998.Για την ΕπιτροπήLeon BRITTANΑντιπρόεδρος(1) ΕΕ L 56 της 6. 3. 1996, σ. 1.(2) ΕΕ L 128 της 30. 4. 1998, σ. 18.(3) ΕΕ L 288 της 21. 10. 1997, σ. 1.(4) ΕΕ C 253 της 31. 8. 1996, σ. 18.(5) ΕΕ C 253 της 31. 8. 1996, σ. 20.(6) ΕΕ L 267 της 30. 9. 1997, σ. 81.(7) ΕΕ L 157 της 30. 5. 1998, σ. 82.(8) ΕΕ L 267 της 30. 9. 1997, σ. 1.(9) ΕΕ L 111 της 9. 4. 1998, σ. 10.(10) ΕΕ L 267 της 30. 9. 1997, σ. 19.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>