CELEX: 32009D0495
Language: sk
Date: 2009-06-26 00:00:00
Title: 2009/495/ES: Rozhodnutie Komisie z  26. júna 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/415/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysoko patogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Spoločenstve [oznámené pod číslom K(2009) 4994] (Text s významom pre EHP)

27.6.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 166/77
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 26. júna 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/415/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysoko patogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Spoločenstve
   [oznámené pod číslom K(2009) 4994]
   (Text s významom pre EHP)
   (2009/495/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách v obchode vnútri Spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 9 ods. 4,
   so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (2), a najmä na jej článok 10 odsek 4,
   so zreteľom na smernicu Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (3), a najmä na jej článok 63 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Smernicou 2005/94/ES sa ustanovujú určité preventívne opatrenia týkajúce sa sledovania a včasného zistenia vtáčej chrípky, ako aj minimálne kontrolné opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v prípade zistenia ohniska tohto ochorenia hydiny alebo iných vtákov chovaných v zajatí. V tejto smernici sa ustanovuje, že je potrebné ustanoviť podrobné pravidlá, ktoré si epidemiologická situácia vyžiada ako doplnenie minimálnych kontrolných opatrení ustanovených touto smernicou.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2006/415/ES zo 14. júna 2006 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysoko patogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Spoločenstve (4) sa ustanovujú určité ochranné opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať s cieľom zabrániť šíreniu tejto choroby vrátane zriadenia oblastí A a B v súvislosti s predpokladaným alebo potvrdeným ohniskom tejto choroby. Tieto oblasti sú uvedené v prílohe k rozhodnutiu 2006/415/ES. Táto príloha, v znení zmien a doplnení rozhodnutia 2008/812/ES (5), zahŕňa časti Nemecka a Poľska. Rozhodnutie 2006/415/ES sa uplatňuje do 30. júna 2009.
            
         
               (3)
            
            
               Keďže riziko výskytu ohnísk vysoko patogénnej vtáčej chrípky podtypu H5N1 v rámci Spoločenstva pretrváva, opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2006/415/ES by sa mali zachovať, aby sa uplatňovali, pokiaľ sa uvedený vírus u hydiny zistí, čím sa nahradia opatrenia ustanovené v smernici 2005/94/ES.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhľadom na súčasnú epidemiologickú situáciu v Spoločenstve v súvislosti s vtáčou chrípkou je vhodné, aby sa obdobie uplatňovania rozhodnutia 2006/415/ES predĺžilo do 31. decembra 2010.
            
         
               (5)
            
            
               Nemecko a Poľsko informovali Komisiu, že vzhľadom na priaznivý vývoj v súvislosti s uvedenou chorobou na ich území už ochranné opatrenia v spojitosti s ohniskami vysoko patogénnej vtáčej chrípky podtypu H5N1 neuplatňujú. Opatrenia ustanovené v súlade s rozhodnutím 2006/415/ES pre oblasti A a B v uvedených členských štátoch by sa preto už nemali uplatňovať a tieto oblasti by sa mali vypustiť z prílohy k danému rozhodnutiu.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutie 2006/415/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2006/415/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 12 sa dátum „30. júna 2009“ nahrádza dátumom „31. decembra 2010“.
            
         
               2.
            
            
               V častiach A a B prílohy sa položky Nemecko a Poľsko vypúšťajú.
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. júla 2009.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 26. júna 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13.
   
      (2)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 164, 16.6.2006, s. 51.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 282, 25.10.2008, s. 19.