CELEX: 62008CB0445
Language: pl
Date: 2009-07-09 00:00:00
Title: Sprawa C-445/08: Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 lipca 2009 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Niemcy) — Kurt Wierer przeciwko Land Baden-Württemberg (Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu — Prawo jazdy — Dyrektywa 91/439/EWG — Odebranie krajowego prawa jazdy z powodu prowadzenia samochodu w stanie nietrzeźwości — Nieprzedłożenie opinii lekarsko-psychologicznej koniecznej do otrzymania nowego prawa jazdy w przyjmującym państwie członkowskim — Prawo jazdy wydane w innym państwie członkowskim — Sprawdzenie przez przyjmujące państwo członkowskie przesłanki miejsca zamieszkania — Możliwość oparcia się na informacjach dostarczonych przez posiadacza prawa jazdy w ramach obowiązku współdziałania ciążącego na nim na podstawie wewnętrznego prawa przyjmującego państwa członkowskiego — Możliwość podjęcia dochodzenia w państwie członkowskim wydania)

21.11.2009   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 282/17
            
         Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 lipca 2009 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Niemcy) — Kurt Wierer przeciwko Land Baden-Württemberg
   (Sprawa C-445/08) (1)
   
   (Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu - Prawo jazdy - Dyrektywa 91/439/EWG - Odebranie krajowego prawa jazdy z powodu prowadzenia samochodu w stanie nietrzeźwości - Nieprzedłożenie opinii lekarsko-psychologicznej koniecznej do otrzymania nowego prawa jazdy w przyjmującym państwie członkowskim - Prawo jazdy wydane w innym państwie członkowskim - Sprawdzenie przez przyjmujące państwo członkowskie przesłanki miejsca zamieszkania - Możliwość oparcia się na informacjach dostarczonych przez posiadacza prawa jazdy w ramach obowiązku współdziałania ciążącego na nim na podstawie wewnętrznego prawa przyjmującego państwa członkowskiego - Możliwość podjęcia dochodzenia w państwie członkowskim wydania)
   2009/C 282/33
   Język postępowania: niemiecki
   
      Sąd krajowy
   
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   
      Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
   
      Strona skarżąca: Kurt Wierer
   
      Strona pozwana: Land Baden-Württemberg
   
      Przedmiot
   
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Wykładnia art. 9 dyrektywy Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 237, s. 1) — Odmowa uznania prawa jazdy wydanego w innym państwie członkowskim z naruszeniem wymogu miejsca zamieszkania — Możliwość oparcia się przez przyjmujące państwo członkowskie, dla celów sprawdzenia, czy wymóg miejsca zamieszkania był spełniony w chwili wydania prawa jazdy, na informacjach dostarczonych przez samego posiadacza prawa jazdy w trakcie postępowania administracyjnego lub sądowego w ramach ciążącego na nim obowiązku współdziałania bądź w razie potrzeby możliwość podjęcia dochodzenia w państwie członkowskim wydania — Posiadacz, wobec którego zastosowano środek w postaci odebrania krajowego prawa jazdy z powodu prowadzenia samochodu w stanie nietrzeźwości i który nie był w stanie przedłożyć opinii lekarsko-psychologicznej koniecznej do otrzymania nowego prawa jazdy w jego państwie zamieszkania
   
      Sentencja
   
   Artykuł 1 ust. 2, art. 7 ust. 1 oraz art. 8 ust. 2 i 4 dyrektywy Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy, zmienionej rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 września 2003 r., powinny być interpretowane w ten sposób, że stoją one na przeszkodzie temu, by państwo członkowskie odmawiało uznania na swoim terytorium uprawnienia do prowadzenia pojazdów wynikającego z prawa jazdy wydanego później przez inne państwo członkowskie osobie, wobec której w przyjmującym państwie członkowskim został zastosowany środek w postaci odebrania wcześniejszego prawa jazdy z powodu prowadzenia samochodu w stanie nietrzeźwości oraz jeżeli to drugie prawo jazdy zostało uzyskane poza okresem zakazu ubiegania się o wydanie nowego prawa jazdy, o ile okaże się:
   
               —
            
            
               że w świetle wyjaśnień i informacji dostarczonych przez posiadacza tego prawa jazdy w trakcie postępowania administracyjnego lub sądowego w wykonaniu obowiązku współdziałania, który ciąży na nim na podstawie wewnętrznego prawa przyjmującego państwa członkowskiego, wymóg miejsca zamieszkania nie był przestrzegany przez państwo członkowskie wydania tego prawa jazdy,
            
         bądź
   
               —
            
            
               że informacje, które zostały uzyskane w trakcie dochodzeń prowadzonych przez władze krajowe i sądy przyjmującego państwa członkowskiego w państwie członkowskim wydania, nie są niepodważalnymi informacjami pochodzącymi od tego państwa członkowskiego, poświadczającymi to, że w momencie wydania prawa jazdy przez państwo członkowskie wydania posiadacz prawa jazdy nie miał normalnego miejsca zamieszkania na terytorium tego państwa.
            
         
      (1)  Dz.U. C 32 z 7.2.2009.