CELEX: 62017CA0625
Language: hr
Date: 2018-11-22 00:00:00
Title: Predmet C-625/17: Presuda Suda (prvo vijeće) od 22. studenoga 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgerichtshof – Austrija) – Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank AG protiv Finanzamt Feldkirch (Zahtjev za prethodnu odluku — Članci 56. i 63. UFEU-a — Sloboda pružanja usluga i sloboda kretanja kapitala — Kreditne institucije — Davanje za stabilnost i posebni doprinos na davanje za stabilnost utvrđeni na temelju ukupne nekonsolidirane bilance kreditnih institucija sa sjedištem u Austriji — Uključivanje bankarskih poslova prekograničnog karaktera — Isključivanje poslova društava kćeri iz druge države članice — Različit tretman — Ograničenje — Opravdanje)

21.1.2019   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 25/11
            
         
      Presuda Suda (prvo vijeće) od 22. studenoga 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgerichtshof – Austrija) – Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank AG protiv Finanzamt Feldkirch
      (Predmet C-625/17) (1)
      
      ((Zahtjev za prethodnu odluku - Članci 56. i 63. UFEU-a - Sloboda pružanja usluga i sloboda kretanja kapitala - Kreditne institucije - Davanje za stabilnost i posebni doprinos na davanje za stabilnost utvrđeni na temelju ukupne nekonsolidirane bilance kreditnih institucija sa sjedištem u Austriji - Uključivanje bankarskih poslova prekograničnog karaktera - Isključivanje poslova društava kćeri iz druge države članice - Različit tretman - Ograničenje - Opravdanje))
      (2019/C 25/13)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank AG
      
         Tuženik: Finanzamt Feldkirch
      
         Izreka
      
      Članak 56. UFEU-a treba tumačiti na način da mu se ne protive nacionalni propisi, kao što su oni iz glavnog postupka, ako se njima kreditnim institucijama sa sjedištem u Austriji, koje, kao one iz glavnog postupka, pružaju usluge klijentima koji borave u drugim državama članicama ne koristeći pritom stalne poslovne jedinice u istima, nalaže plaćanje davanja čija se visina utvrđuje na temelju „prosječne nekonsolidirane ukupne bilance”, koja obuhvaća bankarske poslove koje su te institucije poduzele izravno s državljanima drugih država članica, dok se isti poslovi koje su poduzela društva kćeri kreditnih institucija sa sjedištem u Austriji isključuju ako ta društva kćeri imaju sjedište u drugim državama članicama.
      
         (1)  SL C 112, 26. 3. 2018.