CELEX: 31995R0260
Language: fi
Date: 1995-02-08 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 260/95, annettu 8 päivänä helmikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

9 . 2. 95                                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              N:o L 30/33
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 260/95 ,
                                           annettu 8 päivänä helmikuuta 1995,
                 viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                 jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               päivänä helmikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                 kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                 ja
sen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       asetuksessa (EY) N:o 3035/94 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen            taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1 766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi           siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1866/94 (2), ja erityisesti      seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan 3 kohdan,                muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä
                                                                 ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
Nro 3813/92 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (4),                                                    1 artikla
sekä katsoo, että
                                                                 Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat           maksut vahvistetaan liitteessä.
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
N:o 3035/94 0 ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                          2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 7          Tämä asetus tulee voimaan 9 päivänä helmikuuta 1995.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 8 päivänä helmikuuta 1995.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(') EYVL  N:o L  181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL  N:o L  197, 30.7.1994, s. 1
(3) EYVL  N:o L  387, 31.12.1992, s. 1
O   EYVL  N:o L  22, 31.1.1995, s. 1
O   EYVL  N:o L  321 , 14.12.1994, s. 28
 ---pagebreak--- N:o L 30/34                                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            9 . 2. 95
                                                                       LIITE
             viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
             sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 8 päivänä helmikuuta 1995 annettuun
                                                             komission asetukseen
                                                                                                                           (ecua/t)
                                         CN-koodi                                            Kolmannet maat (8)
                                        0709 90 60                                            103,31 (2)(3)
                                        0712 90 19                                            103,31 (2)0
                                        1001 10 00                                              1 1.29 (') O (")
                                        1001 90 91                                             95,65
                                        1001 90 99                                             95,65 f) (")
                                        1002 00 00                                            133,84 (6)
                                        1003 00 10                                            102,34
                                        1003 00 90                                            102,34 0
                                        1004 00 00                                            111,34
                                        100510 90                                             103,31 00
                                        1005 90 00                                            103,31 (2) (3)
                                        1007 00 90                                            107,74 (4)
                                        1008 10 00                                             45,20 0
                                        1008 20 00                                             45,80 (4)O
                                        1008 30 00                                               o     O
                                        1008 90 10                                                  0
                                        1008 90 90                                               0
                                        1101 00 00                                            179,63 0
                                        1102 10 00                                            234,75
                                        1103 11 10                                             58,03
                                        1103  11 90                                           206,66
                                        1107  10 11                                           183,39
                                        1107  10 19                                           140,35
                                        1107  1091                                            195,31 H
                                        1107  10 99                                           149,25 j9)
                                        1107 20 00                                            171,77 (10)
             (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                 0,7245 ecua tonnilta.
             (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                 Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
             (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                 vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
             (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                 kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
             (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta vähen­
                 netään 0,7245 ecua tonnilta.
             (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                 neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL Nro L 192, 1 1.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                 2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                 (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
             f7) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
             (*) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                 mukaisesti.
             O Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                 tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten mukai­
                 sesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin annettu EUR.1­
                 todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
            (10) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                 osalta 6,569 ecua.
            (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan kysei­
                 sessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.