CELEX: 31987R2842
Language: el
Date: 1987-09-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2842/87 του Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου 1987 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης μελιτζανών, της διάκρισης 07.01 Τ ΙΙ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1987)

Avis juridique important

|

31987R2842

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2842/87 του Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου 1987 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης μελιτζανών, της διάκρισης 07.01 Τ ΙΙ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1987)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 272 της 25/09/1987 σ. 0001 - 0002

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2842/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 21ης Σεπτεμβρίου 1987  για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης μελιτζανών, της διάκρισης 07.01 Τ ΙΙ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1987)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3700/83 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1983 για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εμπορικές συναλλαγές με την Κυπριακή Δημοκρατία μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1983 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3682/85 (2), προβλέπει το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 300 τόνων μελιτζανών, της διάκρισης 07.01 Τ ΙΙ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου, με τελωνειακό δασμό ίσο με το 40 % του δασμού του δασμολογίου για την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 30 Νοεμβρίου 1987· ότι πρέπει συνεπώς να ανοιχθεί η εν λόγω κοινοτική δασμολογική ποσόστωση για την περίοδο αυτή·  ότι με βάση το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 449/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986, για τον καθορισμό του καθεστώτος που θα εφαρμόσουν το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία κατά τις συναλλαγές με ορισμένες τρίτες χώρες (3), οι διατάξεις που εφαρμόζουν το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία κατά τις συναλλαγές με την Κυπριακή Δημοκρατία υπόκεινται στο δασμολογικό καθεστώς και τους υπόλοιπους συναλλακτικούς κανόνες που ισχύουν για τις τρίτες χώρες που απολαμβάνουν τη μεταχείριση του μάλλον ευνοούμενου κράτους· ότι, επομένως, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται μόνον στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985·  ότι πρέπει να εξασφαλιστεί ιδίως η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η χωρίς διακοπή εφαρμογή του δασμού που προβλέπεται γι' αυτήν την ποσόστωση, σε όλες τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σε όλα τα κράτη μέλη, μέχρι εξάντλησης της ποσόστωσης· ότι, ωστόσο, επειδή πρόκειται για δασμολογική ποσόστωση με πολύ σύντομη περίοδο εφαρμογής, πρέπει να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, με την επιφύλαξη ανάληψης από την συνολική ποσόστωση των ποσοτήτων που θα αντιστοιχούν στις ανάγκες τους υπό τους όρους και σύμφωνα με την διαδικασία που θα καθοριστεί· ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει να έχει την δυνατότητα να παρακολουθεί τον βαθμό εξάντλησης της ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη·  ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετικά με την διαχείριση των μεριδίων που χορηγούνται στην εν λόγω οικονομική ένωση μπορεί να πραγματοποιείται από ένα από τα κράτη μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 30 Νοεμβρίου 1987, ο δασμός που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα με την σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 των προϊόντων που περιγράφονται κατωτέρω, αναστέλλεται στο ύψος και μέσα στα όρια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται στον πίνακα που ακολουθεί:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Αύξων  αριθμός   // Κλάση  του κοινού  δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Ύψος της  ποσόστωσης  (σε τόνους)   // Δασμός της  ποσόστωσης  (σε %)   //    //   //   //   //   //   //   //   //   //  // 09.1405   // 07.01 Τ ΙΙ   // Μελιτζάνες, καταγωγής Κύπρου  // 300   // 6,4   //    //   //   //   //  2. Αν εισαγωγέας ανακοινώσει επικείμενες εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σε κράτος μέλος και ζητεί να του παραχωρηθεί, στο κράτος μέλος αυτό, η δυνατότητα να κάνει χρήση της ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, με σχετική γνωστοποίηση προς την Επιτροπή, σε ανάληψη ποσότητας επαρκούς για την κάλυψη των αναγκών του, εφόσον το υπόλοιπο της ποσόστωσης το επιτρέπει.  3. Οι κατ' εφαρμογή της παραγράφου 2 αναλήψεις ισχύουν μέχρι τέλους της περιόδου της ποσόστωσης.  Άρθρο 2  1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαίο μέτρο ώστε οι αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 2 να καθιστούν δυνατό τον χωρίς διακοπή καταλογισμό της κοινοτικής ποσόστωσης στο σωρευμένο μερίδιό τους.  2. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς του εν λόγω προϊόντος την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσόστωσης.  3. Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος στα μερίδιά τους, στο ρυθμό που το προϊόν αυτό παρουσιάζεται στο τελωνείο με διασάφηση θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία.  4. Ο βαθμός εξάντλησης της ποσόστωσης διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίζονται σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3.  Άρθρο 3  Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από αίτησή της, για τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που καταλόγισαν πράγματι στην ποσόστωση.  Άρθρο 4  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την 1η Οκτωβρίου 1987.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 1987.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  N. WILHJELM  (1) ΕΕ αριθ. L 369 της 30. 12. 1983, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 351 της 28. 12. 1985, σ. 9.  (3) ΕΕ αριθ. L 50 της 28. 2. 1986, σ. 40.