CELEX: 61988CJ0295
Language: da
Date: 1990-01-18 00:00:00
Title: Domstolens dom (Første Afdeling) af 18. januar 1990. # SA Nicolas Corman & Fils mod den belgiske stat og Storhertugdømmet Luxembourg. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Cour d'appel de Bruxelles - Belgien. # Eksportrestitutioner og monetære udligningsbeløb - varer indført under en forkert toldposition. # Sag C-295/88.

Avis juridique important

|

61988J0295

DOMSTOLENS DOM (FOERSTE AFDELING) AF 18. JANUAR 1990.  -  NICOLAS CORMAN & FILS SA MOD KONGERIGET BELGIEN OG STORHERTUGDOEMMET LUXEMBOURG.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE: COUR D'APPEL DE BRUXELLES - BELGIEN.  -  LANDBRUG - EKSPORTRESTITUTIONER OG MONETAERE UDLIGNINGSBELOEB - VARER INDFOERT UNDER EN FORKERT TOLDPOSITION.  -  SAG 295/88.  

Samling af Afgørelser 1990 side I-00129

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  1 . Landbrug - varer ikke omfattet af Traktatens bilag II - henfoerelse hertil afhaengig af Den Faelles Toldtarif - sidestilling med et basisprodukt omfattet af bilag II med henblik paa anvendelse af eksportrestitutioner og monetaere udligningsbeloeb paa et produkt, som er blevet udtrukket ved forarbejdning af en saadan vare - utilladeligt  ( EOEF-Traktaten, bilag II )  2 . Landbrug - faelles markedsordning - eksportrestitutioner - udelukkelse af varer uden for Traktatens bilag II, der er indfoert og bragt i fri omsaetning og derefter udfoert i uforarbejdet stand eller efter forarbejdning - graenser - basisprodukt fremkommet ved forarbejdning af en tidligere indfoert vare uden for bilag II  ( Raadets forordning nr . 2682/72, art . 9 )  3 . Landbrug - faelles markedsordning - maelk og mejeriprodukter - eksportrestitutioner - udelukkelse af produkter med oprindelse uden for Faellesskabet - undtagelse - sammenfald mellem de indfoerte varer, for hvilke der er erlagt importafgift, og de genudfoerte varer  ( Raadets forordning nr . 876/68, art . 7 )  4 . Landbrug - monetaere udligningsbeloeb - ydelse - udfoersel fra Faellesskabet af et produkt med oprindelse i Faellesskabet og udtrukket af en vare uden for Traktatens bilag II - betingelser - beregning  ( Raadets forordning nr . 974/71; Kommissionens forordning nr . 1380/75, art . 12, stk . 1 )  

Sammendrag

1 . Henfoerelsen af en vare under Traktatens bilag II er udelukkende betinget af den paagaeldende vares toldposition i Bruxelles-nomenklaturen . Det foelger heraf, at hverken en fejlagtig tarifering af en vare ved indfoersel til Faellesskabet eller en fejl med hensyn til varens oprindelse, begaaet i god tro af koeberen, eller karakteren af det produkt, som er udtrukket deraf ved forarbejdning, eller endelig det forhold, at dette produkt ikke kan anses for at have oprindelse i Faellesskabet paa grund af den gennemfoerte forarbejdnings uvaesentlige karakter, kan begrunde, at en vare, som ikke omfattes af Traktatens bilag II, skal anses for et basisprodukt, jfr . det naevnte bilag, med henblik paa en senere anvendelse af reglerne om ydelse af eksportrestitutioner og monetaere udligningsbeloeb i samhandel med tredjelande ved udfoersel fra Faellesskabet af de produkter, der er udtrukket ved forarbejdningen af varen .  2 . Artikel 9 i forordning nr . 2682/72 skal fortolkes saaledes, at den kun udelukker eksportrestitutioner for varer uden for Traktatens bilag II, der er udfoert i uforarbejdet stand eller efter forarbejdning, og som tidligere som saadanne er indfoert fra et tredjeland og bragt i fri omsaetning i Faellesskabet . Artiklen omfatter derimod ikke udfoersel af et basisprodukt, der er fremkommet ved forarbejdning af en tidligere indfoert vare uden for bilag II .  3 . I overensstemmelse med det grundlaeggende princip paa omraadet, hvorefter alene de produkter, som har oprindelse i Faellesskabet, giver ret til restitution, udelukker forordning nr . 876/68 om fastsaettelse af de almindelige regler for ydelser af eksportrestitutioner for maelk og mejeriprodukter og om kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet ret til restitutioner ved udfoersel fra Faellesskabet af et basisprodukt, der er udtrukket ved forarbejdning af en vare uden for Traktatens bilag II, og som ikke kan anses for at have oprindelse i Faellesskabet . Forordningens artikel 7 indeholder kun én undtagelse herfra, nemlig hvor de produkter, som skal udfoeres, er identiske med de produkter med oprindelse uden for Faellesskabet, som der er erlagt importafgift for .  4 . Udfoersel fra Faellesskabet af et basisprodukt, udtrukket ved forarbejdning af en vare uden for bilag II, som ikke kan anses for at have oprindelse i Faellesskabet, kan under de i forordning nr . 974/71 og i artikel 12, stk . 1, sidste afsnit, i forordning nr . 1380/75 fastsatte betingelser medfoere ydelse af monetaere udligningsbeloeb . De monetaere udligningsbeloeb, der eventuelt skal ydes, kan ikke nedsaettes hverken i forhold til den faktisk opkraevede afgift ved indfoerslen til Faellesskabet af den paagaeldende vare eller i forhold til det afgiftsbeloeb, som burde have vaeret opkraevet i henhold til den korrekte toldposition .  

Dommens præmisser

1 Ved mellemdom, afsagt den 29 . september 1988 og indgaaet til Domstolen den 11 . oktober s.aa ., har Cour d' appel de Bruxelles i henhold til EOEF-Traktatens artikel 177 stillet fire praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen af en raekke faellesskabsbestemmelser om ydelse af eksportrestitutioner og monetaere udligningsbeloeb .  2 Spoergsmaalene er rejst under en retssag, som virksomheden SA Nicolas Corman et fils ( herefter benaevnt "Corman ") har anlagt mod den belgiske stat og Storhertugdoemmet Luxembourg angaaende virksomhedens ret til udbetaling af restitutioner og monetaere udligningsbeloeb for udfoersel fra Faellesskabet af et basisprodukt, "butteroil", der var fremkommet ved forarbejdning af et produkt, benaevnt "nutrix", som ikke er omfattet af EOEF-Traktatens bilag II .  3 Produktet "nutrix", som oprindeligt blev anset for at have oprindelse i Frankrig, viste sig efter en kontrol foretaget af det belgiske og franske toldvaesen at hidroere fra OEstrig, hvorfra det var blevet indfoert til Frankrig under en forkert toldposition, hvilket medfoerte opkraevning af en afgift, der var lavere end den afgift, som en korrekt tarifering ville have medfoert .  4 Under retsagen for den nationale ret har denne fastslaaet, at det ikke findes godtgjort, at Cormans forarbejdning af "nutrix" til "butteroil" har haft en svigagtig omgaaelse af faellesskabsreglerne til formaal, eller at Corman har haft kendskab til, at produktet havde oprindelse i et tredjeland . Retten har ligeledes fastslaaet, at produktet "butteroil" ikke kan anses for at have oprindelse i Faellesskabet, jfr . artikel 5 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 802/68 af 27 . juni 1968 om den faelles definition af begrebet varers oprindelse ( EFT 1968 I, s . 157 ). Retten har endelig fastslaaet, at Corman har ret til de monetaere udligningsbeloeb i samhandel inden for Faellesskabet og til de tiltraedelsesudligningsbeloeb, som virksomheden har kraevet .  5 Med henblik paa afgoerelsen af, om Corman har krav paa udbetaling af eksportrestitutioner og monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel fra Faellesskabet af "butteroil" har den nationale ret forelagt Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal :  "1 ) I et tilfaelde hvor  ( i ) en vare, som ikke er opregnet i bilag II til Traktatens artikel 38, stk . 1, og som bestaar af 84% smoerfedt, 2% fedtfri kakao og 12% hvedemel, er indfoert i EOEF - medlemsstat A - under en forkert toldposition ( 19.02 B II b ), den rigtige ville have vaeret 18.06 ), og varen ved indfoerslen er blevet afgiftsbelagt i henhold til forordning nr . 1059/69,  ( ii ) og varen derefter er indfoert i et andet medlemsland - medlemsland B - under den rigtige toldposition, hvor den erhverves - uden svig - af en virksomhed i medlemsland B, som om den havde oprindelse i medlemsland A og var i fri omsaetning i EOEF,  ( iii ) og varen derefter ved virksomhedens foranstaltning er blevet underkastet en bearbejdning, hvorved et fedtstof ved navn 'butteroil' er blevet udtrukket af varen, dvs . et basisprodukt omfattet af bilag II til Traktaten, og varen derefter delvis er blevet eksporteret ud af EOEF,  ( iv ) og det er fastslaaet, at denne behandling ikke har haft karakter af en vaesentlig bearbejdning eller forarbejdning og ikke har foert til fremstilling af et nyt produkt eller har udgjort et vigtigt trin i fremstillingen, jfr . artikel 5 i forordning nr . 802/68, saaledes at varen ikke kan anses for en vare med oprindelse i medlemsstat B,  medfoerer disse omstaendigheder da, at den indfoerte vare, som ikke oprindeligt var omfattet af bilag II, skal anses for et basisprodukt, navnlig med hensyn til den senere anvendelse af bestemmelserne om ydelse af eksportrestitutioner og udligningsbeloeb i samhandel med tredjelande ved eksporten af dette basisprodukt, som er udvundet af varen ved bearbejdning?  2 ) Saafremt besvarelsen af det foerste spoergsmaal er, at varerne skal anses for varer, der ikke er omfattet af bilag II, og saafremt varerne har vaeret i fri omsaetning i EOEF og er eksporteret efter bearbejdning, under hvilken ordning henhoerer da basisproduktet, der er resultatet af bearbejdningen? Eller rettere, hvilken af de foelgende fortolkningsmuligheder er den rigtige ved anvendelsen af forordning nr . 2682/72 af 12 . december 1972 :  ( i ) forordningens artikel 9 udelukker ydelse af den i artikel 1, stk . 1, omhandlede restitution baade for varen og for basisproduktet, som er resultatet af den beskrevne bearbejdning, eller  ( ii ) artikel 9 udelukker kun ydelse af restitutionen for varer 'uden for bilag II' , der er resultatet af en saadan bearbejdning?  3 ) Saafremt besvarelsen af det andet spoergsmaal er, at artikel 9 i forordning nr . 2682/72 ikke udelukker ydelse af en eksportrestitution for et basisprodukt, der er resultatet af en bearbejdning af en tidligere importeret vare uden for bilag II, hvilke faellesskabsretlige principper eller regler skal da anvendes til at beregne :  ( i ) eksportrestitutioner i samhandel med tredjelande, som eksportoeren af basisproduktet eventuelt har krav paa,  ( ii ) de udligningsbeloeb, som skal betales, saafremt varerne eksporteres til tredjelande?  4 ) Saafremt de udligningsbeloeb eller de restitutioner, som skal ydes i henhold til gaeldende regler, jfr . besvarelsen af tredje spoergsmaal, skal underkastes en begraensning, jfr . isaer betingelserne i artikel 12 i forordning nr . 1380/75, og der er tale om varer i fri omsaetning i Faellesskabet, som omhandlet i Traktatens artikel 10, skal denne begraensning af restitutionsbeloeb og udligningsbeloeb i samhandel med tredjelande da foretages efter de faste og variable afgifter, jfr . forordning nr . 1059/69, saaledes som de burde have vaeret opkraevet ved indfoerslen i Faellesskabet i henhold til den korrekte toldposition, eller skal begraensningen beregnes paa baggrund af de faktisk opkraevede afgiftsbeloeb - uanset det forkerte grundlag - ved indfoerslen i Faellesskabet?"  6 Vedroerende sagens retlige baggrund, de faktiske omstaendigheder, retsforhandlingernes forloeb samt de skriftlige indlaeg, der er indgivet til Domstolen, henvises i oevrigt til retsmoederapporten . Disse omstaendigheder omtales derfor kun i det foelgende, saafremt det paa de enkelte punkter er noedvendigt for forstaaelsen af Domstolens argumentation .  Det foerste spoergsmaal  7 Den nationale ret har korrekt fastslaaet, at produktet "nutrix", der er sammensat af 84% smoerfedt, 2% fedtfri kakao og 12% hvedemel, ikke er optaget paa den liste over produkter, som EOEF-Trakatatens artikler 39-46 omhandler, og som fremgaar af Traktatens bilag II; dette bekraeftes af bilaget til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( EFT 1968 I, s . 169 ), der indeholder en liste over varer, som ikke henhoerer under Traktatens bilag II, herunder "chokolade og andre naeringsmidler med et indhold af kakao ".  8 Den forelaeggende ret har dog stillet spoergsmaalet, om de omstaendigheder, at "nutrix" ved den oprindelige indfoersel til Faellesskabet blev henfoert under en forkert toldposition, at det blev erhvervet i god tro af forarbejdningsvirksomheden som havende faellesskabsoprindelse, at forarbejdningen heraf medfoerte udtraekning af et basisprodukt, som er omfattet af Traktatens bilag II, at det ikke kan betragtes som et nyt produkt eller udgoere et vigtigt trin i fremstillingen som omhandlet i artikel 5 i forordning nr . 802/68 og derfor ikke kan anerkendes som havende oprindelse i Faellesskabet, kan indebaere, at det anses for et basisprodukt med henblik paa en senere anvendelse af reglerne om ydelse af eksportrestitutioner og monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel fra Faellesskabet af de produkter, som blev udtrukket ved forarbejdningen heraf .  9 De belgiske og luxembourgske regeringer har hertil anfoert, at det produkt, som oprindeligt blev indfoert til Faellesskabet, ikke har nogen vaerdi i sig selv . Produktets eneste egenskab er, at det indeholder visse basisprodukter, hvorfor det maa ligestilles med et basisprodukt .  10 Det bemaerkes, at de ovenfor beskrevne omstaendigheder er irrelevante for henfoerelse af en vare under Traktatens bilag II . Uafhaengigt af formaalet med henfoerelsen er denne nemlig udelukkende betinget af den paagaeldende vares toldposition i Bruxelles-Nomenklaturen, som der henvises til i Traktatens bilag II .  11 Det foerste spoergsmaal skal foelgelig besvares med, at hverken en fejlagtig tarifering af en vare ved indfoerslen til Faellesskabet eller en fejl med hensyn til varens oprindelse, begaaet i god tro af koeberen, eller karakteren af det produkt, som er udtrukket deraf ved forarbejdning, eller endelig det forhold, at dette produkt ikke kan anses for at have oprindelse i Faellesskabet paa grund af den gennemfoerte forarbejdnings uvaesentlige karakter, kan begrunde, at en vare, som ikke omfattes af Traktatens bilag II, skal anses for et basisprodukt, jfr . det naevnte bilag, med henblik paa en senere anvendelse af reglerne om ydelse af eksportrestitutioner og monetaere udligningsbeloeb i samhandel med tredjelande ved udfoersel fra Faellesskabet af de produkter, der er udtrukket ved forarbejdningen af varen .  Det andet spoergsmaal  12 Det andet praejudicielle spoergsmaal vedroerer fortolkningen af artikel 9 i Raadets forordning nr . 2682/72 af 12 . december 1972 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlaeggelse af kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet for visse landbrugsprodukter, der udfoeres i form af varer, som ikke omfattes af Traktatens bilag II ( EFT 1972 ( 9-28 . december ), s . 36 ).  13 Det fremgaar af forordningens artikel 1, stk . 1, at den kun omfatter ydelse af eksportrestitutioner for basisprodukter, der er opfoert i bilag A, for deraf forarbejdede produkter eller produkter, "der er ligestillet med en af disse to kategorier i medfoer af bestemmelserne i stk . 2, naar disse forskellige produkter udfoeres i form af varer, som ikke omfattes af bilag II til Traktaten ". Udfoersel af basisprodukter som saadan henhoerer altsaa ikke under forordningens anvendelsesomraade .  14 I henhold til artikel 9 ydes der ikke "den i artikel 1, stk . 1, omhandlede restitution ... ved udfoersel af varer, der forinden i henhold til artikel 10, stk . 1, i Traktaten er gjort til genstand for fri omsaetning, hvad enten de udfoeres i uforarbejdet stand eller efter forarbejdning ".  15 Naar henses til forordningens anvendelsesomraade, maa det fastslaas, at den naevnte artikel kun udelukker ydelse af en restitution til udfoersel af varer uden for bilag II, som tidligere som saadan er indfoert fra tredjelande og bragt i fri omsaetning i Faellesskabet . Artiklen kan derfor ikke anvendes paa udfoersel af et basisprodukt som "butteroil", selv om dette er blevet udtrukket ved forarbejdning af en vare uden for bilag II, som er indfoert fra et tredjeland .  16 Det andet spoergsmaal skal derfor besvares med, at artikel 9 i Raadets forordning nr . 2682/72 af 12 . december 1972 skal fortolkes saaledes, at den kun udelukker eksportrestitutioner for varer uden for bilag II, der er udfoert i uforarbejdet stand eller efter forarbejdning, og som tidligere som saadanne er indfoert fra et tredjeland og bragt i fri omsaetning i Faellesskabet . Artiklen omfatter derimod ikke udfoersel af et basisprodukt, der er fremkommet ved forarbejdning af en tidligere indfoert vare uden for bilag II .  Det tredje spoergsmaal  17 Det tredje spoergsmaal vedroerer de faellesskabsretlige regler, som er grundlaget for de respektive beregninger af paa den ene side restitutionerne ved udfoersel fra Faellesskabet af et basisprodukt som "butteroil" og paa den anden side de monetaere udligningsbeloeb, som eventuelt skal ydes importoeren .  18 Til det foerste punkt bemaerkes, saaledes som Domstolen har fastslaaet i dom af 1 . oktober 1974, Norddeutsches Vieh-und Fleischkontor Gmbh ( 14/74, Sml . s . 899 ), at det grundlaeggende princip paa dette omraade er, at kun de produkter, som har oprindelse i Faellesskabet, giver ret til restitution, idet den restitution, som ydes til produkter, der er indfoert fra tredjelande og genudfoert til tredjelande, kun er en "tilbagebetaling" af den opkraevede importafgift .  19 Ved landbrugsmarkedsordningerne er der nemlig indfoert prismekanismer, som skal sikre landbrugsproducenterne visse indtaegtsgarantier, idet der ved udfoersel til tredjelande ydes restitutioner af faellesskabsmidler, men disse foranstaltninger finder i princippet kun anvendelse paa varer fra Faellesskabet .  20 Paa det saerlige omraade for maelk og mejeriprodukter, som "butteroil" indgaar i, fremgaar betingelsen om faellesskabsoprindelse af artikel 6, stk . 1, i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 876/68 af 28 . juni 1968 om fastsaettelse af de almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for maelk og mejeriprodukter og om kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet ( EFT 1968 I, s . 226 ).  21 Ifoelge denne bestemmelse ydes "restitutionen ..., naar det godtgoeres,  - at produkterne er udfoert fra Faellesskabet, og  - at det drejer sig om produkter med oprindelse inden for Faellesskabet, med undtagelse af de tilfaelde, i hvilke bestemmelserne i artikel 7 finder anvendelse ".  22 Da den forelaeggende ret har konstateret, at produktet "butteroil", som er udfoert i det foreliggende tilfaelde, ikke kan antages at have oprindelse i Faellesskabet, kan der ved udfoerslen af dette produkt fra Faellesskabet kun ydes restitutioner paa grundlag af artikel 7 i forordning nr . 876/68, som betinger retten til restitutionen af et bevis for, at det produkt, der skal udfoeres, er identisk med det tidligere indfoerte produkt, og at der er opkraevet importafgift ved indfoerslen af produktet .  23 Det foelger af besvarelsen af det foerste spoergsmaal, at denne betingelse om sammenfald ikke kan anses for opfyldt i den foreliggende situation, hvor det udfoerte produkt er et basisprodukt, der er udtrukket ved forarbejdning af en vare uden for bilag II .  24 Det skal tilfoejes, at der ikke - i modsaetning til det af Corman anfoerte - kan ydes restitution til udfoersel af et produkt med oprindelse uden for Faellesskabet ved en analog anvendelse af de forordninger, hvorefter der kan ydes restitutioner i andre tilfaelde . Retten til restitution kan kun anerkendes under de betingelser, som fremgaar af faellesskabslovgivningen . Som anfoert ovenfor, er det grundlaeggende princip inden for dette omraade, at alene produkter med oprindelse i Faellesskabet giver ret til restitution .  25 Den anden del af dette spoergsmaal fra den forelaeggende ret maa behandles ud fra bestemmelserne i den forordning, som udgoer grundlaget for og de almindelige rammer omkring indfoerelsen af monetaere udligningsbeloeb, nemlig Raadets forordning ( EOEF ) nr . 974/71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foranstaltninger, der skal traeffes inden for landbrugssektoren som foelge af den midlertidige udvidelse af graenserne for kursudsving i visse medlemsstaters valutaer ( EFT 1971 I, s . 231 ).  26 I henhold til denne forordnings artikel 1, stk . 1, kan medlemsstaterne "... b ) ved udfoersel til medlemsstater og tredjelande yde udligningsbeloeb for de nedenfor anfoerte produkter og paa de i det foelgende fastsatte betingelser ".  27 Ifoelge samme artikels stk . 2 finder denne bestemmelse anvendelse saavel paa "produkter, for hvilke interventionsforanstaltninger er fastsat inden for rammerne af de faelles markedsordninger for landbrugsprodukter", som paa "produkter, hvis pris er afhaengig af prisen paa de varer, der er naevnt ... og som hoerer under de faelles markedsordninger ".  28 Disse bestemmelser henviser saaledes generelt til forskrifterne for de faelles markedsordninger for landbrugsvarer, hvad angaar bestemmelsen af de "produkter", der er omfattet af ordningen med monetaere udligningsbeloeb ( dom af 4 . juli 1978, Milchfutter Gmbh & Co . KG, 5/78, Sml . s . 1597 ). Udfoersel af et mejeriprodukt som "butteroil" kan derfor medfoere, at der ydes monetaere udligningsbeloeb paa de betingelser, der er fastsat i forordning nr . 974/71 .  29 Naar der er tale om et produkt, der udfoeres til tredjelande, foelger det af artikel 6 i Kommissionens forordning nr . 1380/75 af 29 . maj 1975 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende monetaere udligningsbeloeb ( EFT L 139, s . 37 ), at bestemmelserne om ydelse af eksportrestitutioner finder anvendelse paa de monetaere udligningsbeloeb .  30 Denne henvisning indebaerer imidlertid alene, hvilket er fastslaaet i dommen af 4 . juli 1978 ( praemis 11 ), at betalingen af de monetaere udligningsbeloeb herved knyttes sammen med andre transaktioner, der i samhandelen med tredjelande gennemfoeres ved graensen i henhold til Den Faelles Toldtarif og landbrugsordningerne .  31 Selv om henvisningen saaledes omfatter anvendelsen af de forvaltningsmaessige eller oekonomiske regler, som gaelder for disse transaktioner, goer den det dog ikke muligt at undergive ydelsen af monetaere udligningsbeloeb de grundlaeggende betingelser, bl.a . betingelsen om faellesskabsoprindelse, som gaelder for udbetalingen af restitutioner .  32 Monetaere udligningsbeloeb kan saaledes i modsaetning til eksportrestitutioner udbetales saavel for produkter med faellesskabsoprindelse som for produkter med oprindelse uden for Faellesskabet, der er bragt i fri omsaetning . Da formaalet med monetaere udligningsbeloeb er at undgaa monetaere aendringer for samhandelen, er den afgoerende betingelse for ydelsen heraf, at der forekommer et udsving i vekselkursen for den eksporterende medlemsstats valuta, som ligger over den graense for kursudsving, der er tilladt ifoelge de internationale bestemmelser, saaledes som det fremgaar af artikel 1, stk . 1, i forordning nr . 974/71 .  33 Det skal endelig bemaerkes, at det foelger af artikel 12, stk . 1, sidste afsnit, i forordning nr . 1380/75, at "saafremt et produkt, efter udfoersel fra én medlemsstat til en anden medlemsstat, genudfoeres til et tredjeland eller til en anden medlemsstat, skal, naar produktet forlader den genudfoerende medlemsstat, det monetaere udligningsbeloeb kun anvendes, hvis det bliver anvendt ved produktets ankomst i den medlemsstat, eller hvis der paa denne stats vegne er blevet gjort brug af den mulighed, som er fastsat i artikel 2a i forordning EOEF nr . 974/71 ".  34 Den forelaeggende ret har i denne sag konstateret, at produktet "butteroil", der er udfoert fra Faellesskabet af Corman, stammer fra produktet "nutrix", som tidligere er indfoert fra en anden medlemsstat, og at der er blevet ydet et monetaert udligningsbeloeb ved denne indfoersel . Under disse omstaendigheder maa den i artikel 12, stk . 1, sidste afsnit, i forordning nr . 1380/75 kraevede betingelse antages at vaere opfyldt .  35 Det tredje spoergsmaal skal derfor besvares med, at Raadets forordning nr . 876/68 af 28 . juni 1968 om fastsaettelse af de almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for maelk og mejeriprodukter og om kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet udelukker ret til restitutioner ved udfoersler fra Faellesskabet af et basisprodukt, der er udtrukket ved forarbejdning af en vare uden for bilag II, og som ikke kan anses for at have oprindelse i Faellesskabet . Udfoersel fra Faellesskabet af dette produkt kan imidlertid under de i Raadets forordning nr . 974/71 og i artikel 12, stk . 1, sidste afsnit, i Kommissionens forordning nr . 1380/75 fastsatte betingelser medfoere ydelse af monetaere udligningsbeloeb .  Det fjerde spoergsmaal  36 Det fjerde spoergsmaal angaar de anvendelige begraensninger for paa den ene side de eksportrestitutioner og paa den anden side de monetaere udligningsbeloeb, som eventuelt skal ydes ved udfoersel af et basisprodukt som "butteroil ".  37 Naar henses til besvarelsen af det tredje spoergsmaal er det unoedvendigt at behandle foerste del af fjerde spoergsmaal om eksportrestitutioner .  38 For saa vidt angaar den anden del af spoergsmaalet angaaende monetaere udligningsbeloeb er det tilstraekkeligt at konstatere, at den anvendelige faellesskabslovgivning ikke indeholder begraensninger af den karakter, som f.eks . er opstillet for ydelse af eksportrestitutioner paa maelke - og mejeriproduktomraadet, jfr . artikel 7, stk . 2, i forordning nr . 876/68, hvorefter restitutionen er begraenset til det afgiftsbeloeb, der er opkraevet ved indfoerslen, saafremt det produkt, der udfoeres, er identisk med det tidligere indfoerte produkt .  39 I en situation som den foreliggende, hvor et produkt er blevet genudfoert til et tredjeland efter udfoersel fra én medlemsstat til en anden medlemsstat, indebaerer artikel 12 i forordning nr . 1380/75 alene, at ydelse af monetaere udligningsbeloeb undergives den betingelse, at der ved indfoersel i den genudfoerende medlemsstat er blevet anvendt et saadant beloeb, eller at der paa denne stats vegne er blevet gjort brug af den mulighed, som er fastsat i artikel 2a i forordning nr . 974/71 . Naar denne betingelse er opfyldt, indeholder den naevnte bestemmelse derimod ingen begraensning, for saa vidt angaar summen af de beloeb, der kan ydes som monetaere udligningsbeloeb .  40 Det fjerde spoergsmaal skal derfor besvares med, at monetaere udligningsbeloeb, der eventuelt skal ydes ved udfoersel af et basisprodukt som "butteroil", ikke kan nedsaettes hverken i forhold til den faktisk opkraevede afgift ved indfoerslen til Faellesskabet eller i forhold til det afgiftsbeloeb, som burde have vaeret opkraevet i henhold til den korrekte toldposition .  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  41 De udgifter, der er afholdt af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender  DOMSTOLEN ( Foerste Afdeling )  vedroerende de spoergsmaal, som er forelagt af Cour d' appel de Bruxelles ved mellemdom af 29 . september 1988, for ret :  1 . Hverken en fejlagtig tarifering af en vare ved indfoerslen til Faellesskabet eller en fejl med hensyn til varens oprindelse, begaaet i god tro af koeberen, eller karakteren af det produkt, som er udtrukket deraf ved forarbejdning, eller endelig det forhold, at dette produkt ikke kan anses for at have oprindelse i Faellesskabet paa grund af den gennemfoerte forarbejdnings uvaesentlige karakter, kan begrunde, at en vare, som ikke omfattes af Traktatens bilag II, skal anses for et basisprodukt, jfr . det naevnte bilag, med henblik paa en senere anvendelse af reglerne om ydelse af eksportrestitutioner og monetaere udligningsbeloeb i samhandel med tredjelande ved udfoersel fra Faellesskabet af de produkter, der er udtrukket ved forarbejdningen af varen .  2 . Artikel 9 i Raadets forordning nr . 2682/72 af 12 . december 1972 skal fortolkes saaledes, at den kun udelukker eksportrestitutioner for varer uden for bilag II, der er udfoert i uforarbejdet stand eller efter forarbejdning, og som tidligere som saadanne er indfoert fra et tredjeland og bragt i fri omsaetning i Faellesskabet . Artiklen omfatter derimod ikke udfoersel af et basisprodukt, der er fremkommet ved forarbejdning af en tidligere indfoert vare uden for bilag II .  3 . Raadets forordning nr . 876/68 af 28 . juni 1968 om fastsaettelse af de almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for maelk og mejeriprodukter og om kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet udelukker ret til restitutioner ved udfoersler fra Faellesskabet af et basisprodukt, der er udtrukket ved forarbejdning af en vare uden for bilag II, og som ikke kan anses for at have oprindelse i Faellesskabet . Udfoersel fra Faellesskabet af dette produkt kan imidlertid under de i Raadets forordning nr . 974/71 og i artikel 12, stk . 1, sidste afsnit, i Kommissionens forordning nr . 1380/75 fastsatte betingelser medfoere ydelse af monetaere udligningsbeloeb .  4 . Monetaere udligningsbeloeb, der eventuelt skal ydes ved udfoersel af et basisprodukt som "butteroil", kan ikke nedsaettes hverken i forhold til den faktisk opkraevede afgift ved indfoerslen til Faellesskabet eller i forhold til det afgiftsbeloeb, som burde have vaeret opkraevet i henhold til den korrekte toldposition .