CELEX: C1998/340/47
Language: da
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Sag anlagt den 23. juli 1998 af Compañia Trasmediterránea SA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-116/98)

C 340/24             DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       7.11.98
Gonzalo Molina Igartua, Gonzalo GimeÂnez AndreÂs, Pedro           Ð Kommissionen tilpligtes at betale samtlige CompanÄia
Tarno FernaÂndez, Manuel Rodríguez Alonso, Ana María                   TrasmediterraÂnea SA's sagsomkostninger.
Cobos Aguirre, Fernando Truyols Zaforteza, Isbel de
Eguía Antolín, Victor Pou Serradell, Lucía Ramón Amat,
                                                                  Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
Joaquín FerraÂn PeÂrez-Portabella, JesuÂs SuaÂrez Avila, Pablo
JimeÂnez FernaÂndez, Rosa Quevedo Díez, Angeles Santos
Asenjo, Francisco de Vicente, Carlos Arroyos, Antonio             Sagsùgeren, som er et selskab, der efter offentligt udbud
Lopez PenÄa, Valeriano Díaz García, Alfonso GonzaÂlez             har fået tilslag på at levere offentlig sùtransport mellem
Finat, Antonio FernaÂndez AvileÂs, Miguel AbellaÂn López,         havne på det spanske fastland og havne på Balearerne, De
Angel GonzaÂlez Leiro, Fernando Aragón Morales, Rafael            Kanariske éer, Ceuta og Melilla, anfñgter Kommissionens
Valls i Pursals, JesuÂs Garijo, Alexandre Checci Lang,            beslutning om at indlede proceduren i EF-traktatens
Rafael Cepas Palanca, Eduardo de la PenÄa Vega, Antonio           artikel 93, stk. 2, med den begrundelse, at den modydelse,
Alonso Madero, Jaime Díez-Canseco, Enrique Juaristi               der oppebñres af staten for leveringen af de af tilslaget
Martínez og Pablo Benavides med valgt adresse i Bruxelles         omfattede ydelser, kan udgùre en statsstùtte i traktatens
og Luxembourg, ved advokaterne Antonio Creus og                   artikel 92's forstand.
BegonÄa Uriarte Valiente, Barcelona og Madrid, og med
valgt adresse i Bruxelles, 78, Avenue d'Auderghem.
                                                                  Sagsùgeren gùr for det fùrste gñldende, at Kommissionen
                                                                  har anlagt en forkert fortolkning af det fñllesskabsretlige
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                  begreb statsstùtte. Efter selskabets opfattelse er betingelsen
                                                                  om påvirkning af samhandelen mellem medlemsstaterne
Ð Kommissionens afgùrelser af 13. og 19. november                 ikke opfyldt i det foreliggende tilfñlde, idet det fremgår af
    1997 annulleres i det omfang, de indeholder et afslag         artikel 6 i Rådets forordning (EéF) nr. 3577/92 af
    på at yde sagsùgerne ùkonomisk bistand i sagen om             7. december 1992 om anvendelse af princippet om fri
    overfùrsel af deres pensionsrettigheder i henhold til         udveksling af tjenesteydelser inden for sùtransport i med-
    den spanske pensionsordning, tillige med annullation          lemsstaterne (1), at ù-cabotage for Spaniens vedkommende
    af ansñttelsesmyndighedens afgùrelse af 19. juni 1998         fùrst åbnes for konkurrence fra den 1. januar 1999. Sag-
    om afvisning af sagsùgernes klage.                            sùgeren har herved rejst det spùrgsmål, hvorledes en stat
                                                                  kan tilsidesñtte en forordning, som ikke gñlder for den.
Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                  Sagsùgeren har for det andet anfùrt, at Kommissionen har
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                        anlagt en forkert fortolkning af EF-retningslinjerne for
                                                                  statsstùtte til sùtransportsektoren (2), idet den som grund-
Sùgsmålsgrundene og de vñsentligste argumenter svarer til         lag for at betragte den omhandlede kontrakt som stats-
de i sag T-114/98, Rodríguez PeÂrez m.fl. mod Kommissio-          stùtte i det vñsentlige stùtter sig til, at kontrakten skal
nen, anfùrte.                                                     vñre indgået for en for lang periode, og at udbuddet ikke
                                                                  er blevet offentliggjort på passende vis. Efter selskabets
                                                                  opfattelse er der i retningslinjerne ikke engang tale om
                                                                  nogen egentlig forpligtelse til at gennemfùre et offentligt
                                                                  udbud for at kunne tildele en kontrakt om offentlig tjene-
                                                                  ste på sùtransportområdet, hvorfor det alene tilkommer
Sag anlagt den 23. juli 1998 af CompanÄia TrasmediterraÂ-         den pågñldende stat at vñlge, efter hvilken metode man
nea SA mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-                 vil tildele et selskab kontrakten. Ifùlge sagsùgeren må
                            skaber                                offentliggùrelsen af den omhandlede kontrakt anses for
                       (Sag T-116/98)                             passende, idet den er sket i overensstemmelse med gene-
                                                                  relle regler, som er tilstrñkkelige og ens for alle tilbudsgi-
                        (98/C 340/47)                             vere, i henhold til den spanske lovgivning, der overholder
                                                                  de fñllesskabsretlige principper, der er fastlagt ved direkti-
                   (Processprog: spansk)                          verne om indgåelse af offentlige aftaler. Endvidere finder
                                                                  sagsùgeren med hensyn til kontraktperioden, at de spanske
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er           myndigheder har overholdt den periode på fem år, som er
der den 23. juli 1998 anlagt sag mod Kommissionen for             nñvnt i retningslinjerne som en rent vejledende grñnse,
De Europñiske Fñllesskaber af CompanÄia TrasmediterraÂ-           idet kontrakten ikke i det fùrste år af sin gyldighedsperi-
nea SA, Madrid, ved advokat Antonio Creus, Barcelona,             ode vil vñre omfattet af forordning (EéF) nr. 3577/92,
og advokat BegonÄa Uriarte, Madrid, og med valgt adresse          hvorfor perioden på seks år i realiteten må betragtes som
i Bruxelles, 78, Avenue d'Auderghem.                              en fùrste periode på et år og en ny periode på fem år.
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                         Sagsùgeren har til stùtte for påstanden om annullation
                                                                  endvidere gjort gñldende, at der er sket en tilsidesñttelse
Ð Kommissionens beslutning af 18. februar 1998 om at              af traktatens artikel 90, stk. 2, idet den statsstùtte, der
    indlede proceduren for undersùgelse af statsstùtte i          hñvdes at vñre tale om i det foreliggende tilfñlde, må
    traktatens artikel 93, stk. 2, som offentliggjort ved         betragtes som kompensation for, at sagsùgeren leverer en
    meddelelse til medlemsstaterne og andre interesserede         offentlig service i sin egenskab af en virksomhed, der har
    parter i De Europñiske Fñllesskabers Tidende C 147            fået overdraget at udfùre en tjenesteydelse af almindelige
    af 13. maj 1998, annulleres.                                  ùkonomisk interesse, nemlig sùtransport af passagerer til
 ---pagebreak--- 7.11.98               DA                    De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                    C 340/25
fastlandet fra havne på ùerne under de betingelser, den         Den 19. september 1997 fremsendte Kommissionen en
spanske forvaltning har fastsat med hensyn til regelmñs-        skrivelse i henhold til artikel 6 i Kommissionens forord-
sighed, kontinuitet, kapacitet og kvalitet.                     ning nr. 99/63/EéF, hvori den anfùrte, at der ikke var
                                                                grundlag for at imùdekomme klagen for så vidt angik EF-
                                                                traktatens artikel 86. Ved skrivelse af 2. februar 1998
Sagsùgeren gùr endelig gñldende, at der er sket en tilside-
                                                                fremsatte sagsùgeren sine bemñrkninger til »artikel 6-skri-
sñttelse af retten til kontradiktion, idet Kommissionen på
                                                                velsen« og gentog sine indvendinger mod, at Kommissio-
intet tidspunkt under den administrative procedure har
                                                                nen agtede at afslå lagen. Selskabet anmodede Kommissio-
respekteret selskabets grundlñggende ret til at blive hùrt.
                                                                nen om inden for rimelig tid og senest den 15. marts 1998
                                                                at afslå klagen ved en egentlig beslutning.
(1) EFT L 364 af 12.12.1992, s. 7.
(2) EFT C 205 af 5.7.1997, s. 5.
                                                                Den 2. juni 1998 opfordrede sagsùgeren udtrykkeligt
                                                                Kommissionen til at trñffe en endelig beslutning med hen-
                                                                syn til klagen vedrùrende EF-traktatens artikel 86 og
                                                                oplyste, at selskabet ville anlñgge passivitetssùgsmål i hen-
                                                                hold til EF-traktatens artikel 175, såfremt Kommissionen
                                                                ikke inden for to måneder fra skrivelsens dato meddelte
Sag anlagt den 7. august 1998 af UPS Europe NV/SA mod           sagsùgeren en beslutning. Da Kommissionen endnu ikke
       Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber              har truffet en endelig beslutning, har sagsùgeren anlagt
                        (Sag T-127/98)                          nñrvñrende sag ved Retten.
                         (98/C 340/48)
                    (Processprog: engelsk)
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er         Sag anlagt den 31. august 1998 af Armement CoopeÂratif
der den 7. august 1998 anlagt sag mod Kommissionen for          Artisanal VendeÂen (ACAV) m.fl. mod Rådet for Den Euro-
De Europñiske Fñllesskaber af UPS Europe NV/SA ved                                      pñiske Union
advokaterne Tom R. Ottervanger og Dirk Arts og med
                                                                                       (Sag T-138/98)
valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Loeff Claeys
Verbeke, 5, rue Charles Martel.                                                         (98/C 340/49)
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                                           (Processprog: fransk)
Ð I overensstemmelse med EF-traktatens artikel 175 fast-        Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
     slås det, at Kommissionen har udvist passivitet ved        der den 31. august 1998 anlagt sag mod Rådet for Den
     ikke at have truffet en beslutning vedrùrende den          Europñiske Union af Armement CoopeÂratif Artisanal Ven-
     klage, sagsùgeren indgav til Kommissionen den 7. juli      deÂen (ACAV) m.fl., Ile d'Yeu (Frankrig), ved advokaterne
     1994.                                                      Lise Funck-Bretano og SteÂphanie Ponsot, Paris, og med
                                                                valgt adresse i Luxembourg hos advokat Jacques Neuer, 9,
Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.        Avenue Guillaume.
Ð Der trñffes sådanne andre foranstaltninger, som Retten        Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
     finder hensigtsmñssige.
                                                                Ð Rådets forordning (EF) nr. 1239/98 annulleres.
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                Ð Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Den 7. juli 1994 indgav sagsùgeren, der indgår i »United
Parcel Service«-koncernen (UPS), som driver verdensom-
spñndende virksomhed med udbringning af pakker, en              Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
klage til Kommissionen, hvori selskabet anmodede den om
at indlede en sag mod Deutsche Bundespost Postdienst (nu        Den 8. juni 1998 udstedte Rådet den omtvistede forord-
Deutsche Post AG). I klagen påpegede sagsùgeren, at der         ning, ifùlge hvilken det fra den 1. januar 2002 er forbudt
Ð ud over ulovlig statsstùtte fra medlemsstaten, Tyskland       fartùjer, som fùrer en medlemsstats flag, at fiske med driv-
Ð var tale om adfñrd fra Deutsche Post AG's side, som           garn efter visse arter, herunder hvid tun, navnlig i Nord-
efter sagsùgerens opfattelse er i strid med EF-traktatens       éstatlanten.
artikel 86. Det er sagsùgerens opfattelse, at Deutsche Post
AG både deltager i en ùdelñggende priskonkurrence og
anvender krydssubsidier med henblik på at udvide sin            Sagsùgerne, som alle er fiskere fra Ile d'Yeu, som isñr
dominerende stilling på brevpostmarkedet til det hermed         fisker med denne type garn, har for det fùrste gjort gñl-
forbundne pakkepostmarked.                                      dende dels, at Rådet burde have foretaget en ny hùring af