CELEX: 62009CO0032
Language: cs
Date: 2010-08-31 00:00:00
Title: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 31. srpna 2010. # Artisjus Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület proti Evropské komisi. # Kasační opravný prostředek - Předběžné opatření - Správa autorských práv - Rozhodnutí Komise - Ukončení jednání ve vzájemné shodě - Odklad výkonu rozhodnutí. # Věc C-32/09 P(R).

Usnesení předsedy soudního dvora ze dne 31. srpna 2010 – Artisjus v. Komise 
      (Věc C‑32/09 P(R) )
      „Kasační opravný prostředek – Předběžné opatření – Správa autorských práv – Rozhodnutí Komise – Ukončení jednání ve vzájemné shodě – Odklad výkonu rozhodnutí“
      1.                     Kasační opravný prostředek – Důvody kasačního opravného prostředku – Nedostatečné odůvodnění (viz bod 17)
      2.                     Kasační opravný prostředek – Důvody kasačního opravného prostředku – Nesprávné posouzení skutkového stavu – Nepřípustnost
            – Přezkum důkazů Soudním dvorem – Vyloučení s výjimkou případu zkreslení (Článek 256 SFEU; statut Soudního dvora, článek 58)
            (viz bod 31)
      3.                     Předběžné opatření – Odklad výkonu – Předběžná opatření – Podmínky poskytnutí – Vážná a nenapravitelná újma – Důkazní břemeno
            (Články 278 SFEU a 279 SFEU) (viz bod 33)
      Předmět 
      
         
               Kasační opravný prostředek podaný proti usnesení předsedy Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 14. listopadu 2008 ve věci T-411/08
                  R, Artisjus Magyar Szerzöi Jogvédö Iroda Egyesület proti Komisi Evropských společenství, kterým byl zamítnut návrh na odklad
                  výkonu rozhodnutí Komise K(2008) 3435, v konečném znění ze dne 16. července 2008, týkajícího se řízení podle článku 81 ES
                  a článku 53 dohody o EHP (věc COMP/C2/38.698 – CISAC), které se vztahovalo na kartelovou dohodu v rámci podmínek správy práv
                  na veřejné předvádění hudebních děl, jakož i udělování příslušných licencí organizacemi pro kolektivní správu autorských práv,
                  ohledně užívání, v dohodách o vzájemném zastupování, takových omezení členství, jaká byla uvedena ve vzorové smlouvě Confédération
                  Internationale des Sociétés d’auteurs et compositeurs (Mezinárodní konfederace společností autorů a skladatelů) („vzorová
                  smlouva CISAC“) nebo faktického uplatňování takových omezení členství – Nutnost prokázat okolnosti, v nichž spočívá naléhavost
               
            Výrok 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Kasační opravný prostředek se zamítá. 
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Žalobkyni se ukládá náhrada nákladů řízení.