CELEX: C2003/031/29
Language: el
Date: 2003-02-08 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-357/02: Προσφυγή του Freistaat Sachsen κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 4 Δεκεμβρίου 2002

C 31/20                  EL                        Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                              8.2.2003
Πέραν αυτού, η προσφεύγουσα αναφέρει ότι η εφαρµογή του                   νοµίας και Εργασίας για την προώθηση της µέσης εισοδηµατικής
άρθρου 87, παράγραφος 1, ΕΚ δεν αποκλείεται, για παράδειγµα,              τάξεως — Βελτίωση της επιχειρηµατικής αποδοτικότητας»). Οι
από την οδηγία 92/81/ΕΟΚ. Με την οδηγία δεν δηµιουργήθηκε                 οδηγίες αυτές ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή και εγκρίθηκαν για
εξαίρεση από απόψεως δικαίου περί ενισχύσεων, διότι η οδηγία              πρώτη φορά το έτος 1992. Η ανακοίνωση στην οποία βασίζεται
στηρίζεται αποκλειστικά στο άρθρο 93 ΕΚ, αλλά όχι ταυτόχρονα              η προσβαλλοµένη απόφαση αποσκοπούσε στην εκ νέου παράταση
και στο άρθρο 88, παράγραφος 2, ΕΚ ή στο άρθρο 87,                        της εγκρίσεως, µε αποτέλεσµα από την 1η Ιανουαρίου 2001,
παράγραφος 3, στοιχείο ε', ΕΚ. Η άποψη της Επιτροπής αγνοεί               για πέντε έτη, έως τις 31 ∆εκεµβρίου 2006.
τις αρχές της υπεροχής του πρωτογενούς δικαίου έναντι του
παραγώγου δικαίου και οδηγεί σε εσφαλµένη εφαρµογή των
άρθρων 87 και 88 ΕΚ.
                                                                          Με την προσφυγή του, το προσφεύγον βάλλει κατά του ότι η
                                                                          Επιτροπή έκρινε ασύµβατα προς την κοινή αγορά τα τέσσερα
( 1) Οδηγία 92/81/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992,            επιµέρους προγράµµατα «Coaching», «Teilnahme an Messen»,
     για την εναρµόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης
     που επιβάλλονται στα πετρελαιοειδή (ΕΕ L 316, σ. 12).
                                                                          «Kooperation» και «Produktdesignförderung» των αναφερθεισών
                                                                          οδηγιών καθόσον αυτά εκφεύγουν του πεδίου εφαρµογής και της
                                                                          εντάσεως της ενισχύσεως που καθορίζεται στον κανονισµό ΕΚ
                                                                          70/2001 (1). Περαιτέρω, το προσφεύγον βάλλει κατά της δια-
                                                                          πιστώσεως ότι το επιµέρους πρόγραµµα «Kooperation» προβλέπει
                                                                          ασύµβατες προς την κοινή αγορά ενισχύσεις επιχειρήσεων και ότι
                                                                          η Γερµανία επιτρέπεται να εκτελέσει τα αναφερθέντα τέσσερα
                                                                          επιµέρους προγράµµατα µόνον αν αυτά συµµορφωθούν προς την
Προσφυγή του Freistaat Sachsen κατά της Επιτροπής των                     προσβαλλοµένη απόφαση.
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 4 ∆εκεµβρίου
                                 2002
                         (Υπόθεση Τ-357/02)                               Το προσφεύγον ισχυρίζεται ότι οι διαπιστώσεις της Επιτροπής από
                                                                          πολλές απόψεις, τόσον ουσιαστικές όσον και δικονοµικές, είναι
                            (2003/C 31/29)                                εσφαλµένες. Αναφέρει ότι η Επιτροπή, κατά παράβαση της ανακοι-
                                                                          νώσεώς της σχετικά µε τη διαδικασία ταχείας εγκρίσεως των
                                                                          συστηµάτων ενισχύσεων προς τις ΜΜΕ και των τροποποιήσεων
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                                                                          των υφισταµένων συστηµάτων ενισχύσεων ( 2), αποφάσισε κατά τη
                                                                          συνήθη διαδικαστική πορεία και στήριξε τα συµπεράσµατά της
                                                                          όσον αφορά το συµβατό των ανακοινωθέντων µέτρων ενισχύσεως
Το Freistaat Sachsen (Γερµανία), εκπροσωπούµενο από τον                   του προσφεύγοντος, εσφαλµένως, αποκλειστικά στον κανονισµό
δικηγόρο Th. Lübbig, άσκησε στις 4 ∆εκεµβρίου 2002 ενώπιον                (ΕΚ) 70/2001. Ορθότερον θα ήταν η Επιτροπή να στηρίξει την
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά                  απόφασή της στο κοινοτικό πλαίσιο που ίσχυε κατά τον χρόνο της
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                  ανακοινώσεως για τις κρατικές ενισχύσεις προς τις µικρές και τις
                                                                          µεσαίες επιχειρήσεις ( 3), σύµφωνα µε το οποίο το ανακοινωθέν
                                                                          σύστηµα ενισχύσεων είναι συµβατό προς την κοινή αγορά.
Το προσφεύγον ζητεί από το Πρωτοδικείο:
—      να κηρύξει άκυρα τα άρθρα 2, παράγραφος 2, 3 και 4 της
       αποφάσεως C(2002) 2606 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεµ-             Επικουρικώς, το προσφεύγον αναφέρει ότι η Επιτροπή θα έπρεπε
       βρίου 2002, περί της σχεδιαζοµένης ρυθµίσεως ενισχύσεως            να εγκρίνει το ανακοινωθέν σύστηµα ενισχύσεων και αν αυτό
       της Γερµανίας «Κατευθυντήριες οδηγίες για την προώθηση             εξεταζόταν βάσει του κανονισµού (ΕΚ) 70/2001, o οποίος άρχισε
       της µέσης εισοδηµατικής τάξεως — Βελτίωση της επιχειρηµα-          να ισχύει µετά την ανακοίνωση.
       τικής αποδοτικότητας στη Σαξονία»·
—      να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
                                                                          Τέλος, κατά την άποψη του προσφεύγοντος, η Επιτροπή δεν
                                                                          κατέδειξε επαρκώς ότι υπάρχει το στοιχείο της ειδικής υπόστασης
                                                                          του περιορισµού του ανταγωνισµού.
Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήµατα
Στο πλαίσιο της εκ µέρους του προωθήσεως της µέσης
εισοδηµατικής τάξεως, το προσφεύγον χορηγεί σε ελεύθερους                 (1 ) Κανονισµός (ΕΚ) 70/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου
                                                                               2001, σχετικά µε την εφαρµογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης
επαγγελµατίες καθώς και σε µικρές και µεσαίες επιχειρήσεις µε                  ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις προς µικρές και µεσαίες επιχειρήσεις (ΕΕ
έδρα ή κατάστηµα στη Σαξονία, κατόπιν αιτήσεως, επιδοτήσεις                    L 10, σ. 33).
µέσω του αναπτυξιακού προγράµµατος για την προώθηση της                   (2 ) ΕΕ 1992, C 213, σ. 10.
οικονοµίας. Βάση της προωθήσεως αυτής αποτελούν οι για                    (3 ) ΕΕ 1996, C 213, σ. 4.
πρώτη φορά το 1992 εκδοθείσες «Richtlinien des Sächsischen
Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Mittel-
standsförderung — Verbesserung der unternehmerischen
Leistungsfähigkeit» («Οδηγίες του σαξονικού Υπουργείου Οικο-