CELEX: 31985R3208
Language: es
Date: 1985-11-15 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3208/85 de la Comisión, de 15 de noviembre de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2167/83 relativo a las modalidades de aplicación relativas a la cesión de leche y de ciertos productos lácteos a los alumnos de establecimientos escolares

Avis juridique important

|

31985R3208

Reglamento (CEE) n° 3208/85 de la Comisión, de 15 de noviembre de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2167/83 relativo a las modalidades de aplicación relativas a la cesión de leche y de ciertos productos lácteos a los alumnos de establecimientos escolares  

Diario Oficial n° L 303 de 16/11/1985 p. 0010 - 0011 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0150  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0150 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3208/85 DE LA COMISIÓN    de 15 de noviembre de 1985    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 2167/83 relativo a las modalidades de aplicación   relativas a la cesión de leche y de ciertos productos   lácteos a los alumnos de establecimientos   escolares    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de la leche   y de los productos lácteos (1) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1298/85 (2) , y en   especial , el apartado 4 de su artículo 26 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2167/83 de   la Comisión (3) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1716/84 (4) , fija las modalidades   de cesión de leche y de ciertos productos lácteos a los   alumnos de establecimientos escolares ; que el apartado 5   del artículo 6 autoriza al proveedor a solicitar la ayuda   y a recibir ésta , previa presentación de un recibo de   las cantidades efectivamente entregadas ; que , en algunos   Estados miembros , la ejecución eficaz del programa se   muestra difícilmente compatible con el establecimiento   de dicho recibo ; que conviene , pues , dar al proveedor la   posibilidad de sustitución para justificar la solicitud de   pago de la ayuda ;    Considerando que la experiencia adquirida ha mostrado   que es oportuno prever la posibilidad de entregar una   cantidad a cuenta , previa prestación de una fianza , sobre   la base de las facturas de las cantidades entregadas ;    Considerando que las medidas establecidas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de la leche y de los productos lácteos ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 2127/83 quedará modificado   como sigue :    1 ) El apartado 5 del artículo 6 será sustituido por   el texto siguiente :     « 5 . En caso de aplicación del párrafo segundo del   apartado 1 del artículo 7 :     - Sólo se expedirá la orden de pedido al proveedor   tras la presentación ante la autoridad competente de un   documento establecido por el solicitante , tal y como   se define en el apartado 1 del artículo 7 y que incluya   todas las indicaciones mencionadas en el apartado 3   precedente , incluida la designación del proveedor   para la duración de validez de la orden de pedido y ,   en su caso , el número de la cuenta única a cargo de la   que se pagarán los productos entregados .     - Sin perjuicio del apartado 2 del artículo 7 , sólo   se concederá la ayuda , sea previa presentación de un   recibo de las cantidades efectivamente entregadas ,   establecido por el solicitante tal y como se define en   el apartado 1 del artículo 7 , sea sobre la base de un   informe de control de las autoridades competentes   efectuado con anterioridad al pago definitivo de la   ayuda y que establezca que se han reunido las condiciones   necesarias para dicho pago , sea si el Estado   miembro lo autoriza , previa presentación del   extracto de cuentas del proveedor a quien se acredite el   pago , con exclusión de cualquier otra operación , de   las cantidades transferidas a cargo de la cuenta   mencionada en el primer guión . »    2 ) El apartado 2 del artículo 7 será sustituido por el   texto siguiente :     « 2 . La solicitud de pago de la ayuda deberá   efectuarse sobre un impreso tipo tal y como establezca la   autoridad competente del Estado miembro y deberá   incluir , al menos , las indicaciones siguientes :     - las cantidades distribuidas por categorías de   productos ,     - el número y la dirección del establecimiento   escolar , grupo , asociación , colectividad local de que se   trate , en caso de aplicación del segundo párrafo   del apartado 1 ,     - el precio y el importe de la ayuda correspondiente .    La solicitud deberá incluir , además , el nombre o la   dirección del proveedor o proveedores .    Los importes deberán justificarse por medio de   facturas que se tendrán a la disposición de las   autoridades de control . Estas facturas deberán indicar por   separado el precio de cada uno de los productos entregados   mencionados en el anexo y llevar el " recibí " o ir   acompañadas de la prueba de pago . »    3 ) Se añadirá el siguiente párrafo al apartado 4   del Artículo 7 :     « En caso de aplicación del segundo párrafo del   apartado 1 , la autoridad competente está autorizada ,   previa solicitud del interesado , a transferir la cantidad a   cuenta mencionada en el tercer párrafo , sin exigir los   justificantes mencionados en el apartado 5 del artículo   6 , sobre la base de las cantidades entregadas . En   este caso , el proveedor , dentro de un plazo de un mes   a partir de la transferencia de la cantidad a cuenta ,   presentará ante la autoridad competente los documentos   necesarios para el pago definitivo de la ayuda ,   a no ser que dicha autoridad adopte el informe mencionado   en el segundo guión del apartado 5 del artículo   6 . El pago mencionado más adelante se efectuará   en un plazo de seis meses a partir del día de   presentación de la solicitud . »    4 ) Se añadirá el texto siguiente al apartado 2 del   artículo 10 :     « c ) el 1 de octubre de cada año , la solución   adoptada sobre la base del segundo guión del apartado 5   del artículo 6 . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Será aplicable a partir del 1 de agosto de 1985 .    El presente Reglamento es obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 15 de noviembre de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (2) DO n º L 137 de 27 . 5 . 1985 , p. 5 .    (3) DO n º L 206 de 30 . 7 . 1983 , p. 75 .    (4) DO n º L 165 de 22 . 6 . 1985 , p. 6 .