CELEX: 31993D0467
Language: mt
Date: 1993-07-19 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta' Lulju 1993 li tawtorizza lill-Istati Membri li jipprovdu għal derogi minn ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE, fir-rigward taz-zkuk tal-ballut (Quercus L.) li jkollhom il-qoxra għadha imqabbda, li ġejjin mill-Kanada jew mill-Istati Uniti ta' l-Amerika

Avviż Legali Importanti

|

31993D0467

Official Journal L 217 , 27/08/1993 P. 0049 - 0053

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitad-19 ta' Lulju 1993li tawtorizza lill-Istati Membri li jipprovdu għal derogi minn ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE, fir-rigward taz-zkuk tal-ballut (Quercus L.) li jkollhom il-qoxra għadha imqabbda, li ġejjin mill-Kanada jew mill-Istati Uniti ta' l-Amerika(93/467/KEE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill Nru 77/93/KEE tal-21 ta' Diċembru 1976 dwar il-miżuri ta’ protezzjoni kontra d-dħul fil-Komunità ta’ organiżmi qerrieda għall-pjanti jew għall-prodotti tal-pjanti u kontra il-firxa fi ħdan il-Komunità [1], kif fl-aħħar emendata bid-Direttiva Nru 93/19/KEE [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 14(3) tagħha,Wara li kkunsidrat it-talbiet magħmula mill-Belġju, id-Danimarka, il-Ġermanja, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Lussemburgu, il-Portugal u l-Olanda,Billi, permezz tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva Nru 77/93/KEE, iz-zkuk tal-ballut (Quercus L.) bil-qoxra mwaħħla, li ġejjin mill-Kanada jew mill-Istati Uniti ta' l-Amerika, jistgħu, bħala prinċipju, ma jkunx imdaħħal fil-Komunità minħabba fir-riskju li jiddaħħal il-Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt., il-kawża li biha jitbiel il-ballut;Billi il-Kummissjoni stabbilit, fuq il-bażi ta' l-informazzjoni li għandha disponibbli fil-preżent, illi, fil-każ ta' kemm il-Kanada u tal-Istati Uniti ta’ l-Amerika, ir-risjku li tinfirex il-Cetocystis fagacearum (Bretz) Hunt ikun evitat basta li jkunu sodisfatti l-kondizzjonijiet speċjali;Billi, b’dankollu il-faċilitajiet tat-tgħabbija fuq vapuri minn staġun għall-ieħor ta' l-injam tal-ballut li huwa tal-grupp tal-ballut l-abjad huma ġustifikati biss f’dawk il-partijiet tal-Komunità fejn il-vetturi potenzjali tal-Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt għandhom ftit jew xejn attivita matul ix-xitwa, i.e. fil-partijiet tat-tramuntana ta’ 45 0 latitudni;Billi il-Kummissjoni għandha tassigura illi l-Kanada u l-Istati Uniti ta' l-Amerika jagħmlu disponibbli l-informazzjoni teknika meħtieġa sabiex iseħħ il-monitoraġġ tal-funzjoni tal-miżuri protettivi meħtieġa permezz tal-kondizzjonijiet tekniċi msemmija hawn fuq;Billi il-miżuri li hemm provvediment dwarhom fid-Deċiżjoni huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 11. L-Istati Membri hawnhekk huma awtorizzati, b’effett mill-1 ta’ Ġunju 1993, sabiex jipprovdu, permezz tal-kondizzjonijiet stabbilit fil-paragrafu 2, għal derogi minn l-Artikolu 5(1) u mit-tielet inċiż ta’ l-Artikolu 12(1)(a) tad-Direttiva Nru 77/93/KEE, fir-rigward tal-ħtiġiet referuti fil-Parti A, Sezzjoni I, il-punt 3 ta' l-Anness IV għaż-żraġen tal-ballut (Quercus L.) bil-qoxra mwaħħla magħhom, li ġejjin mill-Kanada jew mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika.2. Il-kondizzjonijiet li ġejjin għandhom ikunu sodisfatti:(a) kull żarġun għandu,(i) meta joriġina mill-Kanada, jew- ikun iffumigat u b’hekk jingħaraf skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti f’L-Anness I, jew- ikun immarkat, fil-post ta' l-oriġini u taħt is-superviżjoni tal-uffiċjali tal-' Agriculture Kanada’, b’sinjal li huwa xieraq sabiex jassigura l-oriġini Kanadiża taż-żraġen, u li jkun ġie approvat mill-‘Agriculture Kanada’;(ii) meta joriġina mill-Istati Uniti ta' l-Amerika, ikun iffumigat u b’hekk identifikat skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti f’L-Anness I; fil-każ ta' żraġen li joriġinaw mill-Istati Uniti ta' l-Amerika, imma li jkunu mibgħuta bil-vapur minn ġol-portijiet Kanadiżi, il-miżuri kollha jew parti minnhom għandhom ikunu meħuda permezz ta' l-Anness I mill-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti konċernata tista’ titwettaq mill- ‘Agriculture Kanada’;(b) mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet stabbiliti f’(ċ), iz-zkuk jistgħu jkunu importati fil-Komunià biss mill-portijiet li ġejjin ta’ fejn jinħatt ix-xogħol:- Amsterdam,- Anwerp,- AArhus,- Bilbao,- Bremen,- Bremerhaven,- Copenhagen,- Hamburg,- Lauterborg,- Leghorn,- Le Havre,- Lisbon,- Marseilles,- Naples,- Nordenham,- Oporto,- Piraeus,- Ravenna,- Rostock,- Rotterdam,- Salerno,- Stralsund,- Valencia,- Wismar.Malli jkunu notifikati mill-Istati Membri konċernati, tibdiliet fil-lista tal-portijiet tal-ħatt jistgħu isiru mill-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Istati Membri l-oħrajn;(ċ) l-ispezjonijiet meħtieġa permezz ta’ l-Artikolu 12 tad-Direttiva Nru 77/93/KEE għandhom isiru minn uffiċjali li ingħataw istruzzjonijiet jew taħriġ speċjali għall-fini ta’ din id-Deċiżjoni bl-assistenza ta’ l-esperti referuti fl-Artikolu 19a tad-Direttiva Nru 77/93/KEE permezz tal-proċedura stabbilita hemmhekk, jew fil-portijiet imsemmija f’(b) jew fl-ewwel post tal-ħażna li għaliha hemm referenza f’(e); jekk il-port tal-ħatt u l-ewwel port tal-ħażna jinsabu fl-Istati Membri differenti, il-kondizzjonijiet għall-informazzjoni relatata mal-wasla tal-konsenja u l-post fejn għandhom isiru l-ispezzjonijiet għandu jkun stabbilit bejn il-korpi uffiċjali responsabbli referuti fid-Direttiva imsemmija tal-Istati Membri relevanti;(d) l-ispezzjonijiet riferuti f’(ċ) għandhom jinkludu mill-anqas:- eżaminazzjoni fil-fond ta’ kull ċertifikat fitosanitarju,- l-ispezzjoniji tal-identità li tikkonsisti f’li wieħed iqabbel il-marki fuq kull zokk u n-numru taz-zokk bl-informazzjoni mogħtija fiċ-ċertifikat fitosanitarju relattiv,- it-test tal-kulur tar-reazzjoni tal-fumigazzjoni kif speċifikat f’L-Anness II, fuq numru xieraq ta’ żraġen magħżula bl-addoċċ minn kull konsennja.Meta l-ispezzjonijiet riferuri f’(ċ) ma jagħtux xiehda sħiħa tal-konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti f’(a), il-konsenja sħiħa għandha tkun miċħuda u mneħħija mill-Komunità, u l-korpi uffiċjali responsabbli tal-Istati Membri l-oħrajn kollha u l-Kummissjoni għandhom jinfurmaw minnfuh permezz tat-telefax id-dettalji tal-konsenja konċernata;(e) iz-zkuk għandhom jinħażnu biss ġewwa postijiet li jkunu ġew notifikati lil u approvati mill-korpi uffiċjali responsabbli msemmija u li għandhom faċilitajiet xierqa u approvati għall-ħażna mxarba, li huma disponibbli mill-anqas għaż-żmien speċifikat f’(f);(f) iz-zkuk għandhom ikunu soġġetti l-ħin kollu għal ħażna mxarrba l-aktar tard fil-ħin tat-tbattil fil-postijiet tal-ballut tal-qrib;(g) il-postijiet tal-ballut tal-qrib għandhom jiġu spezzjonati regolarment għas-sintomi tal-Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt f’ħinijiet xierqa mill-msemmija korpi uffiċjali responsabbli. Meta sintomi li setgħu kienu maħluqa mill-Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt jinsabu matul l-ispezzjoniji, testijiet uffiċjali ulterjuri għandhom jitwettqu skond il-metodi xierqa sabiex jiġi konfermat jekk ikunx hemm faqqieħ preżenti jew le; meta l-presenza tiegħu tkun konfermata, il-Kummissjoni għandha immedjetament tkun informata b’dan permezz tat-telefax;(h) iz-zkuk għandhom jiġu proċessat biss fl-impjanti li ġew notifikati u approvati mill-korpi uffiċjali responsabbli. Il-qoxra u l-iskart l-ieħor li jirriżulta mill-ipproċessar għandhu jinqered minnufih fil-post tal-ipproċessar;(i) iz-zkuk iffumigati jistgħu jkunu eżentati mill-kondizzjonijiet stabbiliti f’(e), sa kemm il-faċilitajiet ta’ ħażna tal-punent huma konċernati, u f’(f) u (h), tieni sentenza;(j) qabel l-importazzjoni, l-importatur għandu jgħarraf kull stadju ta’ l-importazzjoni biżżejjed bil-quddiem lill-korpi uffiċjali responsabbli tal-Istati Membru tal-ewwel post meqjus għall-ħażna, billi jindika:- il-kwantità tal-ħatab,- il-pajjiż ta’ l-oriġini,- il-port tat-tgħabija,- il-port jew portijiet tat-tħottija,- il-post jew postijiet tal-ħażna,- il-post jew postijiet fejn ser jitwettaq l-ipproċessar;(k) l-imputatur għandu jiġi nfurmat uffiċjalment, qabel l-importazzjoni, bil-kondizzjonijiet stabbiliti f’din id-Deċiżjoni; kopji tal-informazzjoni hawn fuq imsemmija għandha tingħata uffiċjalment lill-awtoritajiet uffiċjali kompetenti fir-rigward tal-port ta-ħatt.Artikolu 2L-Istati Membri, apparti milli l-Greċja, Spanja, l-Portugal and l-Italja, jistgħu jeżentaw iz-zkuk tal-ispeċi Quercus li ġejjin mill-grupp tal-ballut abjad mill-kondizzjoni tal-fumigar kif stabbilit fl-Artikolu 1(2)(a), basta li l-kondizzjonijiet li ġejjin jiġu mħarsa;(a) iz-zkuk ikunu jinsabu f’konsenji magħmulin biss minn żraġen li huma tal-ispeċi tal-grupp tal-ballut abjad, u huma hekk identifikati bi qbil mad-dispożizzjonijiet stabbiliti f’L-Anness III;(b) iz-zkuk għandhom ikunu ntbagħtu minn portijiet ta’ tgħabija mhux aktar kmieni mill-15 ta’ Ottubru u jaslu fil-portijiet tal-ħatt mhux aktar tard mit-30 ta’ April basta li l-ħażna mxarba referuta fl-Artikolu 1(2)(f) tkun assigurata sa’ din id-data tal-aħħar l-aktar tard, skond ċerti intolleranzi li jistgħu jiġu aċċettati mill-organizzazzjoni għall-protezzjoni tal-pjanti tal-Istat Membru konċernat, għal raġunijiet imprevisti għad-dewmien fil-wasla;(ċ) iz-zkuk m’għandhomx jitħallew jiddaħħlu fi jew minn ġo postijiet lejn nofs in-nhar minn 45 0 latitudni; b’dankollu, Marsilja jista’ jintuża bħala port tal-ħatt, basta li jkun assigurat li l-konsenja tiċċaqlaq minnufih lejn postijiet ta’ 45 0 latitudni lejn it-tramuntana;(d) l-ispezzjonijiet referuti fl-Artikolu 1(2)(ċ) u (d) għandhom jinkludu, il-post tat-test tar-reazzjoni għall-kulur tal-fumigazzjoni, it-test tal-identifikazzjoni tal-kulur tal-ballut abjad kif speċifikat f’L-Anness III, fuq mill-anqas 10 % taż-żraġen magħżula bl-addoċċ minn kull konsenja.Artikolu 3Din id-Deċiżjoni għandha tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 1994. Għandha tkun revokata jekk ikun stabbilit li l-kondizzjonijiet stabbiliti hawnhekk m’humiex biżżejjed sabiex ma jħallux li tiddaħħal il-Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt jew li ma jkunx hemm konformità magħhom.Artikolu 4L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn bid-dispożizzjonijiet li permezz tagħhom huma jagħmlu użu mill-awtorizzazzjoni mogħtija fl-Artikolu 1.Artikolu 5Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, id-19 ta’ Lulju 1993.Għall-KummissjoniRene SteichenMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 26, tal-31.1.1977, p. 20.[2] ĠU L 96, tat-22.4.1993, p. 33.--------------------------------------------------L-ANNESS IDISPOSIZZJONIJIET FIR-RIGWARD TAL-FUMIGAZZJONI U L-IDENTIFIKAZZJONI RELATATA.1. Iz-zkuk għandhom jitpoġġew f’munzelli taħt satra li tirreżisti l-gass b’tali mod u sa tali għoli sabiex tassigura firxa effettiva ta’ gass matul iz-zkuk.2. Il-munzell għandu jkun iffumigat bil-bromid tal-metil pur li jitwettaq b’rata minima ta’ 240 g/m3 ta’ volum totali taħt is-satra għal 72 siegħa u f’temperatura inizjali taz-zkuk ta’ mill-anqas + 5 0C, u li tilħaq xi ħtieġa addizzjonali imponuta mill-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti, jew tal-Kanada (i.e. "Agricultural Kanada") jew ta’ l-Istati Uniti ta’ l-Amerika (i.e. "Animal and Plant Health Inspection Service"- APHIS). Wara 24 siegħa ta’ trattament, għandu jiżdied il-gass sabiex terġa tintlħaq il-konċentrazzjoni imsemmija hawn fuq; it-temperatura taz-zkuk għandha tinżamm għal mill-anqas + 3 0C, matul il-proċedura. Jista’ jiġi deċiż, fuq bażi ta’ evidenza xjentifika u skond il-proċedura elenkata fl-Artikolu 16a tad-Direttiva Nru 77/93/KEE, li skedi oħrajn għandhom, jew, jistgħu jintużaw.3. Il-proċeduri tal-fumigazzjoni kif deskritti f’ 1 u 2 għandhom jitwettqu mill-operaturi uffiċjali tal-fumigazzjoni liċenzjati, bl-użu xieraq ta’ faċilitajiet tal-fumigazzjoni u minn ħaddiema kwalifikati sa l-istandards meħtieġa.Il-ħaddiema għandhom ikunu infurmati bid-dettalji tal-proċeduri meħtieġa għall-fumigazzjoni taż-żraġen.Il-list tal-operaturi tal-fumigazzjoni li għandhom liċenzja u t-tibdil tagħhom għandu jiġi notifikat lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni tirriserva d-dritt li tiddikjara lill-operaturi individwali tal-fumigazzjoni b’liċenzja li ma jistgħux jiġu aċċettati aktar għall-fini ta’ din id-Deċiżjoni.Il-bejgħ li tiegħu l-operaturi bil-liċenzja għandhom iwettqu il-proċeduri tal-fumigazzjoni għandu ikun preferibbilment lokalizzat fil-portijiet tat-tgħabija lejn il-Komunita, imma postijiet magħżula l-ġewwa fuq l-art jistgħu jiġu approvati mill-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti kkonċernati.4. Marka li turi l-grupp ta’ identifikazzjoni tal-fumigazzjoni (numri u/jew ittri) għandha titqiegħed b’tali mod li ma titneħħiex fit-tarf ta’ kull zokk tal-munzell li jkun qiegħed jiġi fumigat. Il-marka li turi l-grupp ta’ l-identifikazzjoni tal-fumigazzjoni għandha tkun riservata għal dak it-trasportatur bil-baħar. Din m’għandiex tkun ġiet użata għal zkuk ta’ munzelli oħrajn. Rekord tal-marki ta’ l-identifikazzjoni għandhom jinżammu mill-operaturi bil-liċenzja għall-fumigazzjoni.5. Il-proċedura tal-fumigazzjoni individwali tinkludi l-immarkar riferut fi 4 u għandha tkun issorveljata sistematikament fil-postijiet tal-fumigazzjoni, direttament minn uffiċjali tal-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti konċernati jew b’koperazzjoni mal-uffiċjali tal-Istat/jew tal-provinċja b’tali mod illi tassigura li jkun hemm konformità mal-ħtiġiet stabbiliti f’1, 2, 3 u 4.6. Iċ-ċertifikat uffiċjali fitosanitarju meħtieġ ġermezz ta’ l-Artikolu 12(1)(b) tad-Direttiva Nru 77/93/KEE għandu jinħareġ mill-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti kkonċernati wara t-tmiem tal-fumigazzjoni, u għandu jkun ibbażat fuq l-azzjonijiet imsemmija f’5 u l-eżaminazzjoni mwettqa skond l-Artikolu 6 tal-imsemmija Direttiva relatata mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6(1)(a) ta’ dik id-Direttiva u f’dan l-Anness.7. Dan iċ-ċertifikat għandu jindika l-isem bottaniku tal-genus jew tal-ispeċi, in-numru ta’ zkuk fil-konsenja u l-marki ta’ l-identifikazzjoni tal-grupp tal-fumigazzjoni referut f’4, mingħajr preġudizzju għall-informazzjoni mitluba taħt is-sezzjoni relatata mad-diżinfestazzjoni u/jew mat-trattament ta’ diżinfetazzjoni.Fi kwalunkwe każ, iċ-ċertifikat għandu jkun fih "id-Dikjarazzjoni Addizzjonali" li ġejja:"Jiena hawn niċċertifika li z-zkuk mgħobbija bil-baħar permezz ta’ dan iċ-ċertifikat kienu ġew iffumigati minn… (operatur bil-liċenzja tal-fumigazzjoni)… fi… (post tal-fumigazzjoni)… b’mod konformi mad-dispożizzjonijiet stabbiliti f’L-Anness I tad-Deċizjoni tal-Kummissjoni 93/467/KEE."--------------------------------------------------L-ANNESS IIDISPOSIZZJONIJIET GĦAT-TEST TAR-REAZZJONI TAL-KULUR TAL-FUMIGAZZJONIIt-test tar-reazzjoni tal-kulur tal-fumigazzjoni referuta fl-Artikolu 1(2)(d) it-tielet inċiż għandu jkun imwettaq kif ġej:Kampjuni tal-ħxuna kollha tal-bieba taz-zokk tas-siġra għandhom jittieħdu bi trapan li jiftaħ minn postijiet fejn il-qoxra tkun intatta mill-anqas metru mit-truf taz-zokk u mxarrba f’soluzzjoni preparata friska (li għandha anqas minn ġurnata) ta’ 1 % ta’ 2,3,5-triphenyl-2H-tetrazolium chloride (TTC) magħmulha bl-ilma distillat. Kampjuni li ma juru l-ebda kulur aħmar wara tlett ijiem imxarrba għandhom jitqiesu li ġew fumigati kif suppost.--------------------------------------------------L-ANNESS IIIDISPOSIZZJONIJIET FIR-RIGWARD TAL-IDENTIFIKAZZJONI TAZ-ZKUK TAL-BALLUT L-ABJAD1. Uffiċjali tal-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti konċernati għandhom jidentifikaw kull zokk bħala li huwa tal-grupp tal-ballut l-abjad b’meżżi viżwali, sa kemm huwa possibbli, jew billi jwettqu testijiet ta’ l-identifikazzjoni bil-kulur fuq iz-zkuk tal-ballut l-abjad kif speċifikat f’ 2. Dan it-test tal-identifikazzjoni bil-kulur għandu jsir fuq mill-anqas 10 % taz-zkuk f’kull konsennja.2. It-test tal-identifikazzjoni bil-kulur taz-zkuk tal-ballut l-abjad għandu jsir permezz ta’ traxxix jew b’żebgħa ta’ soluzzjoni ta’ 10 % nitrat tas-sodju f’żona nadifa ta’ l-injam tal-qalba imnixxef superfiċjalment li għandu dijametru ta’ mill-anqas ħames ċentimetri. Evalwazzjoni tat-test għandha ssir fi żmien ta’ bejn 20 u 60 minuta wara li ssir l-applikazzjoni. F’temperaturi ta’ anqas minn 2,5 0C, 20 % ethylene glycol jista’ jiżdied mas-soluzzjoni bħala aġent kontra l-iffriżar. Kampjuni taz-zkuk li fihom il-kulur naturali fil-bidu jinbidel f’kannella fl-aħmar u imbagħad isir iswed jagħti fil-griż fl-ikħal fi stadji aktar ‘l quddiem għandhom jiġu meqjusa bħala li huma tal-grupp tal-ballut l-abjad.3. Kull zokk għandu jkun immarkat "WO", taħt is-sorveljanza tal-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti kkonċernati jew b’kooperazzjoni mal-uffiċjali tal-Istat jew tal-provinċja.4. Iċ-ċertifikat fitosanitarju uffiċjali meħtieġ skond l-Artikolu 12(1)(b) tad-Direttiva Nru 77/93/KEE għandu jinħareġ mill-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti konċernati, u għandu jkun bażat fuq l-azzjonijiet imsemmija f’1, 2 u 3. Iċ-ċertifikat għandu jindika l-isem bottaniku tal-genus jew tal-ispeċi u n-numru ta’ zkuk fil-konsennja. Għandu jkun fih "Id-Dikjarazzjoni Addizzjonali" li ġejja:"Jiena hawnhekk niċċertifika li z-zkuk mgħobbija bil-baħar permezz taċ-ċertifikat huma biss mill-ispeċi tal-grupp tal-ballut l-abjad."--------------------------------------------------