CELEX: 51987PC0086
Language: da
Date: 1987-03-06
Title: FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar om ændring af aftalen om fiskeri ud for Madagascar#FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen om ændring af den aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar, der blev undertegnet i Antananarivo den 28. januar 1986#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 86
Vol. 1987/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                  KOM(87 ) 86 endelig udg .
                                                                  Bruxelles , den 6 - marts 1987
                                 FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE
        indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af
          aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for
          Den demokratiske republik Madagaskar om ændring af aftalen om fiskeri
                                        ud for Madagaskar
                             FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om indgåelse af aftalen om ændring af den aftale mellem Det europæiske
             økonomiske Fællesskab og regeringen for Den demokratiske republik
              Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar , der blev undertegnet i
                               Antananarivo
                                  Antananarivo den
                                               den 28
                                                   c. o .. januar
                                                           januar  1986
                                                                   1986      .....
                                                                                          / :x
                                                                         s ■
                                                                     r                       : ^
                                                                                           .     ■
                                                                                               J
                                  ( forelagt af Kommissionen )
                                                                        W: •          ...
K0M(87 ) 86 endelig udg .
 ---pagebreak---                                       г
                                  BEGRUNDELSE
I henhold til artikel 5 i protokol nr . 1 til den fiskeriaftale mellem Det
europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske republik Madagaskar , der
blev undertegnet i Antananarivo den 28 . januar 1986 , skal der foretages en
revision af protokollen , såfremt der sker en væsentlig udvikling af EF-fisker-
f laden .
Under hensyn til det udvidede Fællesskabs interesser indledte de to parter
forhandlinger , der førte til en aftale om ændring af aftalen mellem Det euro ¬
pæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for Den demokratiske republik
Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar , som blev paraferet i Antananarivo den
28 . november 1986 .
Den nye protokol , der gælder for fartøjer fra Fællesskabet , omhandler for en
periode på tre år bl.a .:
a ) en forøgelse af antallet af tunfiskerilicenserne fra 27 til 49 oceangående
    tunfiskerfartøjer med fryseanlæg og en forøgelse fra 18 til 33 af antallet
    af denne type fartøjer , der kan fiske samtidigt .
b ) Den finansielle godtgørelse er forhøjet fra 9 000 000 til mindst 1 530 000
    ECU i protokollens gy Idighedsperiode på grundlag af en fangstmængde på
    10 200 t pr . år ( tidligere 6 000 t pr . år ). Såfremt fangsterne overstiger
    denne mængde , forhøjes beløbet i forhold hertil , dog højst til 3 000 000 ECU
     i protokollens gy Idighedsperiode .
    Redernes afgifter , der fastsattes skønsmæssigt forud , betales for fremtiden
    af hver enkelt .
    For med det samme at udnytte de nye fiskerimuligheder , der stilles til
    rådighed for det udvidede Fællesskabs f i skeri fartøjer , har de to delega ¬
    tioner paraferet en brevveksling vedrørende midlertidig anvendelse af
    den nye ordning fra den 28 . november 1986, således at de nødvendige pro¬
    cedurer for undertegnelse og iværksættelse af aftalen kan gennemføres
    ti l rette tid .
 ---pagebreak---                                       3
Pa baggrund af ovenstående foreslår Kommissionen , at Rådet snarest muligt
træffer de nødvendige foranstaltninger til :
- at indgå aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af aftalen
  mellem EØF og regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar om ændring
  af aftalen om fiskeri ud for Madagaskar , ved at vedtage hoslagte afgørelse ;
- indgå aftalen om ændring af den aftale mellem EØF og regeringen for Den demo ¬
  kratiske republik Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar , der blev underteg ¬
  net i Antananarivo den 28 . januar 1986 , ved at vedtage hoslagte forordning .
 ---pagebreak---                                              ч
                         FORSLAG TIL EN RÅDSAFGØRELSE
om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse
af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for
Den demokratiske republik Madagaskar om ændring af aftalen om fiskeri ud
for Madagaskar
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabet og Den demokratiske republik Madagaskar har i overensstemmelse
med artikel 5 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar om fiskeri
ud for Madagaskar , der blev undertegnet i Antananarivo den 28 . januar 1986
( 2 ), ført forhandlinger om fastlæggelse af de ændringer , der skal indsættes i
nævnte aftale ;
For med det samme at udnytte de nye fiskerimuligheder , der stilles til rådighed
for det udvidede Fællesskabs fiskefartøjer førte disse forhandlinger den 28.11.1986
 til parafering af en aftale om ændring af nævnte fiskeriaftale ,
ifølge denne aftale forøger fiskere fra det udvidede Fællesskab deres fiskeri ¬
muligheder i farvande henhørende under Madagaskars højhedsområde eller juris ¬
diktion ;
(1)
( 2 ) EFT Nr . L 73 af 18.3.1986 , s . 25 .
 ---pagebreak--- TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                Artikel 1
Aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af aftalen mellem
Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for Den demokrati ske
republik Madagaskar om ændring af aftalen om fiskeri ud for Madagaskar
godkendes herved på Fællesskabets vegne .
Teksten til aftalen er knyttet til denne beslutning .
                               Artikel 2
Formanden for Radet bemyndiges til at udpege de personer , der er beføjet til
at undertegne den i artikel 1 omhandlede aftale i form af brevveksling med
bindende virkning for Fællesskabet .
                                            Pa Rådets vegne
                                               Formand
 ---pagebreak---                                             G
                      FORSLAG TIL EN RÅDSFORORDNING
om indgåelse af aftalen om ændring af den aftale mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og regeringen for Den demokratiske republik Mada -
gaskar om fiskeri ud for Madagaskar , der blev undertegnet i Antananarivo
den 28 . januar 1986
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og særlig artikel 43 deri ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen C1 )
under henvisning til udtalelse fra Europa-Par lamentet ( 2 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabet og Den demokratiske republik Madagaskar har i overensstemmelse
med artikel 5 nr . 1 til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
og regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar , undertegnet i Anta ¬
nanarivo den 28 . januar 1986 ( 3 ), om fiskeri ud for Madagaskars kyst om fast ¬
læggelse af de ændringer , der skal indsættes i nævnte aftale ;
disse forhandlinger førte den 28 . november 1986 til parafering af en aftale
om ændring af nævnte fiskeriaftale ; denne aftale udvider fiskerimulighederne
for det udvidede Fællesskab i farvande under Madagaskars overhøjhed eller
jurisdi ktion .
(1 )
(2)
( 3 ) EFT nr . L 73 af 18.3.1986 , s . 25 .
 ---pagebreak---                                          Ί-
 HØR VEDTQGET DENNE FORORDNING :
                               Artikel 1
Aftalen om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
og regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar om fiskeri ud for
Madagaskar godkendes herved pi Fællesskabets vegne .
Teksten til aftalen er knyttet til denne beslutning .
                               Artikel 2
Formanden for Ridet bemyndiges til at udpege de personer , der er beføjet til
at undertegne aftalen .
                               Artikel 3
Denne forordning skal træde ikraft fra tredjedagen efter dens offentliggørelse
i De europæiske Fællesskabers Tidende ;
Denne forordning finder anvendelse fra datoen for aftalens undertegnelse
i overensstemmelse med artikel 3 i aftalen .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
alle medlemsstater .
Udfærdiget i Bruxelles ,                          Pi Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                                           2
                                      UDKAST
                                      AFTALE
om ændring af den aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
 regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar om fiskeri ud for
Madagaskar , der blev undertegnet i Antananarivo den 28 . januar 1986
                                    Artikel 1
Protokol nr . 1 , der er knyttet til aftalen mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar om
fiskeri ud for Madagaskar , ændres således :
1 . Artikel 1 affattes således :
                                   " Artikel 1
I henhold til aftalens artikel 2 og i denne protokols anvendelsesområde , der
er begrænset til tre år , omfatter licenserne til tunfiskeri i Madagaskars
fiskerizone 49 oceangående tunfiskerfartøjer med fryseanlæg , dog må antallet
af fartøjer , som driver fiskeri samtidig , ikke overstige 33 . Fællesskabets
kompetente myndigheder giver regelmæssigt meddelelse om listen over far ¬
tøjer , der driver fiskeri i henhold til disse forskrifter ."
2 . Artikel 2 affattes således :
                                   " Artikel 2
Størrelsen af den i aftalens artikel 7 omhandlede modydelse fastsættes skøns ¬
mæssigt forud til mindst 1 530 000 ECU i protokollens gyldighedsperiode ,
som skal betales i tre årlige lige store rater . Beløbet dækker det i artikel
1 omhandlede fiskeri op til en fangstmængde i Madagaskars zone på 10 200 t
om året af tunfiskearter ; såfremt EF-f artøj ernes fangst i Madagaskars
fiskerizone overstiger denne mængde , forhøjes ovennævnte beløb i forhold
hertil ; uafhængigt af de mængder , der faktisk tages , er den finansielle
godtgørelse dog begrænset til 3 000 000 ECU i protokollens gyldighedsperiode ,
dvs . til 1 000 000 ECU om året ".
                                   Artikel 2
Punkt 2 , litra b ), i bilaget til aftalen mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar om fiskeri
ud for Madagaskar affattes således :
" 2b ) Vodfiskerfartøjernes redere betaler hvert år et beløb på 555 ECU til
Madagaskars statskasse som forskud på afgiften ."
 ---pagebreak---                                    " Artikel 3
Denne aftale , der er udfærdiget i to eksemplarer på dansk , engelsk , fransk ,
græsk , italiensk , nederlandsk , portugisisk , spansk , tysk og madagaskisk ,
idet hver af disse tekster har samme gyldighed , træder i kraft på datoen
for dens undertegnelse .
Den anvendes fra den 28 . november 1986 ."
 ---pagebreak---                                             ΙΟ
                                       Udkast
                                       AFTALE
    i form af brevveksling vedrørende midlertidig anvendelse af aftalen om
     ændring af den aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
             regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar om
        fiskeri ud for Madagaskar , der blev undertegnet i Antananarivo
                               den 28 . januar 1986
A. Skrivelse fra Madagaskars regering
Hr .
Under henvisning til det udkast til aftale mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar , der blev
paraferet den 28 . november 1986 , og som vedrører ændring af den aftale om
fiskeri ud for Madagaskar , der blev undertegnet i Antananarivo den 28 . januar
1986 , har jeg den ære at oplyse Dem om , at Madagaskars regering er rede til
at anvende dette udkast til aftale midlertidigt med virkning fra den 28 . no ¬
vember 1986 , indtil den træder i kraft i overensstemmelse med artikel 3 ,
forudsat at Det europæiske økonomiske Fællesskab er rede til at gøre det
samme .
Forskellen mellem den finansielle godtgørelse , der betales for denne proto ¬
kols første anvendelsesir , og den første rate af den finansielle godtgørelse ,
der er fastsat i artikel 1 , stk . 2 , i den ændrede protokol , skal i så fald
indbetales inden den 15 . marts 1987 .
Jeg ville være Dem taknemmelig , om De over for mig vil bekræfte , at Det
europæiske økonomiske Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig
anvendelse .
Modtag , hr .           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .;
                                                    For regeringen for Den
                                                    demokratiske republik
                                                    Madagaskar
 ---pagebreak---                                           H
B. Skrivelse fra Det europæiske økonomiske Fællesskab
Hr.
Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato
med følgende ordlyd :
"Under henvisning til det udkast til aftale mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og regeringen for Den demokratiske republik Madagaskar , der blev
paraferet den 28 . november 1986 , og som vedrører ændring af den aftale om
fiskeri ud for Madagaskar , der blev undertegnet i Antananarivo den 28 . ja ¬
nuar 1986 , har jeg den ære at oplyse Dem om , at Madagaskars regering er
rede til at anvende dette udkast til aftale midlertidigt med virkning fra
den 28 . november 1986 , indtil det træder i kraft i overensstemmelse med
artikel 3 , forudsat at Det europæiske økonomiske Fællesskab er rede til at
gøre det samme .
Forskellen mellem den finansielle godtgørelse ,    der betales for denne proto ¬
kols første anvendelsesir , og den første rate af den finansielle godtgørelse ,
der er fastsat i artikel 1 , stk . 2 , i den ændrede protokol , skal i si fald
indbetales inden den 15 . marts 1987 .
Jeg ville være Dem taknemmelig , om De over for mig vil bekræfte , at Det
europæiske økonomiske Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig
anvendelse ."
Jeg har den ære over for Dem at bekræfte , at Det europæiske økonomiske
Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse .
Modtag , hr .           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                            For Det europæiske økonomiske
                                                     Fællesskab
 ---pagebreak---                                                                           (Z
          FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                                              DATO :
         1 . BUDGETPOST *       ■    Λ 422'                                              '                             ;
                                                                                                              . Ί.
         ?„ AKTION «        Fiskeriaftale EØF - Madagaskar-
                                   .
1               '                                                                                                        *
          3 . RETSGRUNDLAG « Aftale om ændring af afta hen EØF-Madagaskar for               Derioden fra
                                                                                                                         i
                                  den 28 . januar 1986 tit den 27 . januar 1989
         4 . FORMÅL « Ændring af artikel 1 og 2 i protokollen for at forøge fiskerimulighederne
                         for EF-fartøjer
 I 5 . FINANSIELLE VIRKNINGER                            I PRODUKTIONS-   INDEVÆRENDE              FØLGENDE                5
 I 5.O UDGIFTER , SOM AFHOLDES '                         ÅRET / 12-MÅNE-  REGNSKABSÅR              REGNSKABSÅR             ■
 i                           '                         .
                                                         DERS PERIODE       86                             87              i
 i             - OVER EF-BUDGFTTET                                                                                         Í
 ,                ( RESTITUTIONER , INTERVENTIONER )                     det oprindelige           det oprindelige
 ;             – AF DE' NATIONALE MYNDIGHEDER                            beløb forhøjes            beløb forhøjes med
 j             - AF ANDRE NATIONALE SEKTORER                             med 210 000 ECU           210 . 000 ECU           i
^ 5.1 H'TTÆGTER                                                  ,
 ¡             - EF'S EGNE INDTÆGTER
                  ( AFCIFTER , TOLD )
               - PÅ NATIONALT PLAN
                                                         Лд ...... -       Лн ,1 .9 .8.6. ..         Лн 'А 9Л 7.
         5.0.1 FLERÅRIG TIDSPIAN - UDGIFTER
         5.1,1 FLERÅRIG TIDSPLAN - INDTÆGTER
          5,2 , BEREGNING :
                               Den finansielle godtgørelse forhøjet fra 900 000 ECU til 1 530 000 ECU
                               for en periode pi 3 år , dvs . med 210 000 ECU pr . Ir .
 f ó „O ER FINANSIERING MULIG VED HJÆLP AF BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET
   !           PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET? ·                                                    JA/
   I
   1 6         ER FINANSIERING MULI0 VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE
               BUDGET ?                                                                                      JA/
          6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT ?                                                                   / NEJ
               SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER?                                         JA/
                                                                                                                            ■
               ( 1988 ) det oprindelige beløb forhøjes med 210 000 ECU
     ; 3!:I 'SRk SINGER :
     !
      !
       i
       lu -  _            •                         _                  •      - -                -      -- - -     - -
 ---pagebreak---                                                   \ 3>
Visse retsakters indvirkning på mindre og mellemstore virksomheder og beskæftigelsen
1 . ADMINISTRATIVE FORPLIGTELSER FOR VIRKSOMHEDERNE , DER FØLGER AF LOVGIVNINGEN
    - ,: ΝΓΕΤ
2.  FORDELE FOR VIRKSOMHEDEN
    - JA /
    - HVILKE - Mulighed for fortsat at udøve og udvikle fiskeriaktiviteter i farvandene
                under Madagaskars h0j hedsomride
3 . FORPLIGTELSER FOR VIRKSOMHEDEN ( yderligere omkostninger )
    - JA /
    - FØLGER -  Betaling af fiskerilicenser + påmønstring af havfiskere + observatører
                + videnskabsmænd ( se aftalen )
4 . INDVIRKNING PÅ BESKÆFTIGELSEN
    - Beskæftigelsen opretholdt
5 . HAR DER FUNDET SAMRÅD STED MED ARBEJDSMARKEDSPARTERNE ?
          / NEJ
    - UDTALELSE FRA ARBEJDSMARKEDSPARTERNE
6 . EKSISTERER DER EN ALTERNATIV , MERE LEMPELIG FREMGANGSMÅDE ?
    - NEJ