CELEX: 52011PC0362
Language: cs
Date: 2011-06-10
Title: Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Lukašenkovi a některým představitelům Běloruska

|
			
		
		
		52011PC0362
		
			Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Lukašenkovi a některým představitelům Běloruska /* KOM/2011/0362 konecném znení - NLE 2011/0158 */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Nařízení Rady (ES)
č. 765/2006 upravuje zmrazení finančních prostředků
prezidenta Lukašenka a některých představitelů
Běloruska. 
Rozhodnutím Rady 2011/…/SZBP ze dne …
června 2011[1],
kterým se mění rozhodnutí Rady 2010/639/SZBP o omezujících opatřeních
vůči některým představitelům Běloruska, Rada
rozhodla, že ve vztahu k Bělorusku přijme některá další
omezující opatření, zejména zbrojní embargo a zákaz týkající se vybavení
pro vnitřní represi.
Některé prvky těchto
opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské
unie, a k jejich provádění je tedy nezbytné regulační opatření
na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jejich jednotné
uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech.
Vysoká představitelka Unie pro
zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropská
komise navrhují, aby bylo nařízení Rady (ES) č. 765/2006
příslušným způsobem změněno.
2011/0158 (NLE)
Společný návrh
NAŘÍZENÍ RADY
kterým se mění nařízení Rady
č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu
Lukašenkovi a některým představitelům Běloruska
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/…/SZBP ze
dne … června 2011[2],
kterým se mění rozhodnutí Rady 2010/639/SZBP o omezujících opatřeních
vůči některým představitelům Běloruska, 
s ohledem na společný návrh vysoké
představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)              
Nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze
dne 18. května 2006[3]
upravuje zmrazení finančních prostředků prezidenta Lukašenka
a některých představitelů Běloruska. 
(2)              
Rozhodnutím Rady 2011/…/SZBP ze dne … června
2011 Rada rozhodla, že ve vztahu k Bělorusku přijme některá
další omezující opatření, zejména uloží zbrojní embargo a zákaz
týkající se vybavení pro vnitřní represi.
(3)              
Některé prvky těchto opatření
spadají do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, a k
jejich provádění je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie,
zejména proto, aby bylo možné zajistit jejich jednotné uplatňování
hospodářskými subjekty ve všech členských státech.
(4)              
Nařízení (EU) č. 765/2006 by proto
mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(5)              
V zájmu zajištění účinnosti opatření
vyplývajících z tohoto nařízení by mělo toto nařízení
neprodleně vstoupit v platnost,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 765/2006 se
mění takto:
(1)          Název nařízení se nahrazuje
tímto:
„Nařízení (ES) č. 765/2006 o omezujících
opatřeních vůči Bělorusku“
(2)          Článek 1 se mění takto:
a)           bod 5 se nahrazuje tímto:
(5)     „územím Společenství“ se rozumí
území členských států, včetně jejich vzdušného prostoru, na
které se vztahuje Smlouva, za podmínek v ní stanovených.
b)           doplňuje se nový bod 6, který
zní:
(6)     „technickou pomocí“ se rozumí jakákoli
technická pomoc týkající se oprav, vývoje, výroby, montáže, zkoušek, údržby
nebo jiných technických služeb, která může mít podobu pokynů,
poradenství, školení, předávání pracovních znalostí či dovedností
nebo konzultací; technická pomoc zahrnuje též ústní formy pomoci;
(3)        Vkládají se tyto články:
„Článek 1a
Zakazuje se:
a)      prodávat, dodávat, převádět
nebo vyvážet zařízení, které by mohlo být použito k vnitřní represi a
které je uvedeno v příloze III, přímo či nepřímo jakékoli
osobě, subjektu či orgánu v Bělorusku nebo jakékoli jiné
osobě, subjektu či orgánu pro použití v této zemi, bez ohledu na to,
zda pochází z Unie či nikoli;
b)      vědomě a úmyslně se
účastnit činností, jejichž předmětem nebo následkem je
obcházení zákazu uvedeného v písmenu a).“
„Článek 1b
1.      Zakazuje se:
a)       přímo či nepřímo
poskytovat technickou pomoc související se zbožím a technologiemi
uvedenými na společném vojenském seznamu Evropské unie („společný
vojenský seznam“)[4] a s
poskytováním, výrobou, údržbou nebo používáním zboží uvedeného na tomto seznamu
jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Bělorusku nebo pro použití
v této zemi;
b)      přímo či nepřímo
poskytovat technickou pomoc nebo zprostředkovatelské služby související s
vybavením, které může být použito k vnitřní represi a které je
uvedeno v příloze III, jakékoli osobě, subjektu či orgánu
v Bělorusku nebo pro použití v této zemi;
c)       přímo či nepřímo
poskytovat financování nebo finanční pomoc v souvislosti se zbožím a
technologiemi uvedenými na společném vojenském seznamu nebo
v příloze III, což zahrnuje zejména dotace, půjčky a
pojištění vývozního úvěru pro jakýkoli prodej, dodávku, převod
nebo vývoz těchto věcí nebo pro poskytování související technické
pomoci jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Bělorusku nebo
pro použití v této zemi;
d)      vědomě a úmyslně se
účastnit činností, jejichž předmětem nebo následkem je
obcházení zákazu uvedeného v písmenech a) až c).
2.      Odchylně od odstavce 1, zákazy
uvedené v tomto odstavci se nepoužijí na poskytování technické pomoci, financování
a na finanční pomoc týkající se 
(a)         
nesmrtonosné vojenské techniky nebo vojenské
techniky, kterou lze použít k vnitřním represím, určenou
výhradně pro humanitární nebo ochranné použití, nebo techniky určenou
k programům budování institucí prováděným OSN a Unií nebo pro
operace krizového řízení prováděné Unií či OSN nebo
(b)         
nebojových vozidel vybavených materiály na
balistickou ochranu určených výlučně na ochranu personálu Unie a
jejích členských států v Bělorusku
za podmínky, že toto poskytnutí je nejdříve
schváleno příslušným orgánem členského státu uvedeného v seznamu na
internetových stránkách v příloze II.
3.      Odstavec 1 se nevztahuje na ochranné
oděvy, včetně neprůstřelných vest a vojenských
přileb, dočasně vyvážených do Běloruska zaměstnanci
Organizace spojených národů, zaměstnanci Evropské unie nebo jejích
členských států, zástupci sdělovacích prostředků a
humanitárními a rozvojovými pracovníky a doprovodným personálem pouze pro
jejich osobní potřebu.“
Článek 2
Obsah přílohy tohoto nařízení se
vkládá jako příloha III nařízení (ES) č. 765/2006.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení
v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto
nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech
členských státech.
V[e] dne .
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda/předsedkyně
PŘÍLOHA 
„PŘÍLOHA
III
Seznam vybavení, které by mohlo být
použito k vnitřní represi ve smyslu článků 1a a 1b 
1.           Tyto palné zbraně,
střelivo a jejich příslušenství:
1.1    palné zbraně, které nepodléhají
kontrole podle bodů ML 1 a ML 2 společného vojenského
seznamu Evropské unie („společný vojenský seznam“)[5];
1.2    střelivo speciálně určené
pro palné zbraně na seznamu v bodě 1.1 a pro ně speciálně
určené součásti;
1.3    zbraňová mířidla, která
nepodléhají kontrole podle společného vojenského seznamu.
2.           Bomby a granáty, které nepodléhají
kontrole podle společného vojenského seznamu.
3.           Tato vozidla:
3.1    vozidla vybavená vodním dělem,
speciálně určená nebo upravená pro účely potlačení
nepokojů;
3.2    vozidla speciálně určená nebo
upravená, aby elektřinou rozháněla útočící demonstranty;
3.3    vozidla zvlášť určená nebo
upravená k odstraňování barikád, včetně neprůstřelného
stavebního zařízení;
3.4    vozidla speciálně určená pro
převoz a/nebo přemístění vězněných nebo zadržených
osob;
3.5    vozidla speciálně určená k
rozmísťování mobilních překážek;
3.6    součásti pro vozidla uvedená v bodech
3.1 až 3.5 speciálně určená pro účely potlačení
nepokojů.
Poznámka 1     Tato položka nezahrnuje vozidla
speciálně určená pro hasičské účely.
Poznámka 2     Pro účely položky 3.5
pojem „vozidla“ zahrnuje přívěsy.
4.           Tyto výbušné látky a související
vybavení:
4.1    vybavení a zařízení speciálně
určené pro vyvolání explozí elektrickými nebo neelektrickými
prostředky, včetně odpalovacích zařízení, rozbušek,
roznětek a zápalnic, a součásti pro ně speciálně
určené; s výjimkou vybavení, zařízení nebo součástí
speciálně určených pro konkrétní komerční využití, které
zahrnují uvedení v pohyb nebo provoz explozivními prostředky jiného
vybavení nebo zařízení, jejichž funkcí nevznikají exploze (např.
nafukovače airbagů v automobilech, elektrické
přepěťové pojistky spouštěčů hasicích
přístrojů);
4.2    nálože s lineárním ničivým
působením, které nejsou kontrolovány společným vojenským seznamem;
4.3    tyto další výbušniny a jejich
příslušenství, které nejsou kontrolovány společným vojenským
seznamem:
a.       amatol;
b.       nitrocelulóza (s obsahem dusíku vyšším
než 12,5 %);
c.       nitroglykol;
d.       pentaerytritol tetranitrát (PETN);
e.       pikrylchlorid;
f.        2,4,6-trinitrotoluen (TNT).
5.           Toto ochranné vybavení, které
nepodléhá kontrole podle bodu ML 13 společného vojenského seznamu:
5.1    neprůstřelné vesty poskytující
ochranu proti střelbě nebo bodnutí;
5.2    neprůstřelné přilby nebo
přilby s ochranou proti šrapnelům, policejní přilby, ochranné
štíty a neprůstřelné štíty.
Poznámka:      Tato položka nezahrnuje:
-        vybavení speciálně určené
pro sportovní činnosti,
-        vybavení speciálně určené
pro zajištění požadavků bezpečnosti práce.
6.           Simulátory, které nepodléhají
kontrole podle bodu ML 14 společného vojenského seznamu, pro výcvik používání
střelných zbraní a pro ně speciálně určené programové
vybavení.
7.           Zařízení pro noční
vidění a termovizi a elektronkové zesilovače obrazu, které
nepodléhají kontrole podle společného vojenského seznamu.
8.           Žiletkový ostnatý drát.
9.           Vojenské nože, bojové nože a
bajonety s ostřím delším než 10 cm.
10.         Výrobní zařízení speciálně
určené pro položky uvedené v tomto seznamu.
11.         Zvláštní technologie pro vývoj,
výrobu nebo používání položek uvedených v tomto seznamu.“
[1]               Úř. věst. L …, … 6.2011, s. … .
[2]               Úř. věst. L …, … 6.2011, s. … .
[3]               Úř. věst. L 134, 20.5. 2006, s.1.
[4]               Úř. věst. C 69, 18.3.2010, s. 19.
[5]               Úř. věst. L 88, 29.3.2007, s. 58.