CELEX: C2007/199/31
Language: sl
Date: 2007-08-25 00:00:00
Title: Zadeva C-270/07: Tožba, vložena 6. junija 2007 – Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji

25.8.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 199/20
            
         Tožba, vložena 6. junija 2007 – Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji
   (Zadeva C-270/07)
   (2007/C 199/31)
   Jezik postopka: nemščina
   Stranki
   
      Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: F. Erlbacher in A. Szmytkowska)
   
      Tožena stranka: Zvezna republika Nemčija
   Predlogi tožeče stranke:
   
               —
            
            
               Zvezna republika Nemčija ni izpolnila oziroma še vedno ne izpolnjuje obveznosti iz členov 1 ter 5(3) in (4) Direktive 85/73 (1), od 1. januarja 2007 pa tudi ne iz člena 27(2), (4) in (10) Uredbe št. 882/2004 (2), s tem da paragrafa 4 izvedbenega zakona dežele Schleswig-Holstein o pravilih v zvezi z zdravstvenim nadzorom mesa in pravilih za perutninsko meso ni uskladila s temi določbami Skupnosti;
            
         
               —
            
            
               Zvezni republiki Nemčiji naj se naloži plačilo stroškov postopka.
            
         Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   Na podlagi člena 1(1) Direktive 85/73/EGS države članice poskrbijo, da se pobirajo pristojbine za kritje stroškov, nastalih v zvezi z zdravstvenimi inšpekcijami in nadzorom mesa v smislu različnih direktiv. Načini izračunavanja teh pristojbin Skupnosti, ki nadomestijo vsakršne druge dajatve oziroma pristojbino državnim, regionalnim ali občinskim organom držav članic za inšpekcijo in nadzor, naj bi bili predstavljeni v prilogah k Direktivi. Člen 5(1) navedene direktive določa, naj se pristojbina Skupnosti določi tako, da pokrije stroške, ki jih mora pri izvajanju inšpekcij in nadzora nositi pristojni organ. V skladu s členom 5(3) lahko države članice pobirajo višji znesek, če skupna pobrana pristojbina ne presega dejanskih stroškov inšpekcije. V sodbi v povezanih zadevah C-284/00 in C-288/00, Stratmann in drugi, naj bi Sodišče že odločilo, da iz besedila in namena Direktiv 85/73 in 64/433 izhaja, da so stroški bakterioloških preiskav zajeti v pristojbini Skupnosti. Ob nadomestitvi Direktive 85/73 z Uredbo št. 882/2004 z učinkom od 1. januarja 2007 naj se to pravno stanje vsebinsko ne bi spremenilo.
   Komisija meni, da določbe izvedbenega zakona dežele Schleswig-Holstein, ki poleg pavšalnih pristojbin za inšpekcije mesa predvidevajo pobiranje pristojbin za bakteriološke preiskave, kršijo ta predpisa Skupnosti in ne upoštevajo razlage, ki jo je Sodišče v zvezi z njima podalo v sodbi Stratmann in drugi.
   Zlasti naj se ugotovi, da spadajo bakteriološke preiskave med zdravstvene inšpekcije in nadzor v smislu Uredbe št. 854/2004, katerih stroški naj bi se krili iz pristojbine Skupnosti. Države članice lahko sicer pobirajo višji znesek od pristojbin, predvidenih v Prilogi k Direktivi 85/73/EGS, če skupna pobrana pristojbina ne presega dejanskih stroškov inšpekcije, vendar bi se moralo vsako povišanje, ki da določi država članica, nanašati na sam pavšalni znesek. Posebna pristojbina, ki se plača poleg pristojbine Skupnosti, bi morala pokrivati vse dejansko nastale stroške. Višjih stroškov ne bi bilo mogoče uveljavljati v primeru določbe nacionalnega prava, ki predvideva zaračunavanje stroškov za bakteriološke preiskave poleg pavšalnih pristojbin. Ravno to ne bi pomenilo splošnega povišanja pavšalnega zneska pristojbine Skupnosti, v katero se stekajo vsi dejansko nastali stroški.
   Določba, kot je ta iz izvedbenega zakona dežele Schleswig-Holstein, bi nasprotovala tudi praktični učinkovitosti upoštevnih določb Skupnosti. S temi usklajenimi določbami naj bi se namreč na področju financiranja zdravstvenih inšpekcij in nadzora odpravile kršitve pravil konkurence, ki bi jih bilo mogoče pričakovati pri razlikah med državami članicami na tem področju. Sodišče je zastopalo tudi stališče, da bi bil ta cilj ogrožen tudi v primeru, če določene inšpekcije, predvidene v pravu Skupnosti, ne bi bile zajete v tako usklajenem sistemu Skupnosti na področju financiranja, temveč bi bilo mogoče zanje pobirati posebne nacionalne pristojbine.
   
      (1)  UL L 32, str. 14.
   
      (2)  UL L 165, str. 1.