CELEX: 
Language: it
Date: 1963-03-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella Repubblica francese di ortaggi e piante mangerecce, anche cotti, congelati, in provenienza dagli altri Stati membri sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

5. 3 . 63                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           487/63
                Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
                Repubblica francese dì olive e capperi provenienti dagli altri Stati membri sono
                          state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi
                                        (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                       (63/ 154/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      inferiori al contingente aperto per due anni conse­
ECONOMICA EUROPEA,                                                 cutivi .
                                                                                         Articolo 2
      Viste le disposizioni del Trattato e in partico­
lare l'articolo 33, paragrafo 4;
                                                                       Il contingente aperto ali importazione di olive
      Considerando che, in applicazione delle disposi­             e capperi nella Repubblica francese non può essere
zioni dell'articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica                preso in considerazione per il calcolo del valore to­
francese ha aperto agli altri Stati membri un con­                 tale dei contingenti globali di cui all' articolo 33 ,
tingente per le olive e i capperi (voci 07.01 N; 07.03             paragrafo 1 del Trattato.
A; 20.02 F I , II della tariffa doganale francese)
pari a 560 tonnellate nel 1959 e a 750 tonnellate                                        Articolo 3
nel 1960;
                                                                       La Repubblica francese abolirà il contingenta­
      Considerando che, secondo le informazioni for­
                                                                   mento di olive e capperi nei confronti degli altri
nite alla Commissione dal Governo francese, le im­                 Stati membri.
portazioni nella Repubblica francese di olive e cap­
peri provenienti dagli altri Stati membri hanno rag­                                     Articolo 4
giunto 150,5 tonnellate nel 1959 e 285,8 tonnellate
nel 1960,
                                                                       La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                   blica francese .
HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
                                                                       Bruxelles, 19 dicembre 1962 .
                         Articolo 1
       Si constata che le importazioni nella Repubbli­                                           Per la Commissione
ca francese di olive e capperi (voci 07.01 N; 07.03                                                 Il Presidente
A; 20.02 F I , II della tariffa doganale francese) in
provenienza dagli altri Stati membri sono state                                                   Walter HALLSTEIN
                Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
                Repubblica francese di ortaggi e piante mangerecce, anche cotti, congelati, in
                provenienza dagli altri Stati membri sono state inferiori al contingente aperto
                                                per due anni consecutivi
                                         (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                        63 / 155 /CEE
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                          Considerando che, in applicazione delle disposi­
 ECONOMICA EUROPEA.                                                 zioni dell'articolo 33, paragrafo 2, la Repubblica
                                                                    francese ha aperto agli altri Stati membri, per gli
       Viste le disposizioni del Trattato e in partico­             ortaggi e le piante mangerecce, anche cotti, con­
 lare l'articolo 33, paragrafo 4;                                  gelati (voce 07.02 della tariffa doganale francese),
 ---pagebreak--- 488/63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           5 . 3 . 63
un contingente pan a 5 tonnellate nel 1959 e a 6,8                                    Articolo 2
tonnellate nel 1960;
                                                                    Il contingente aperto nella Repubblica francese
                                                                all'importazione di ortaggi e di piante mangerecce,
    Considerando che, secondo le informazioni for­              anche cotti, congelati, non può essere preso in con­
nite alla Commissione dal Governo francese, le im­              siderazione per il calcolo del valore totale dei con­
portazioni nella Repubblica francese di ortaggi e               tingenti globali di cui all'articolo 33, paragrafo 1
piante mangerecce, anche cotti , congelati , in pro­            del Trattato .
venienza dagli altri Stati membri hanno raggiunto                                     Articolo 3
2 tonnellate nel 1959 e sono state nulle nel 1960,
                                                                    La Repubblica francese abolirà, nei confronti
                                                                degli altri Stati membri, il contingentamento degli
                                                                ortaggi e delle piante mangerecce, anche cotti ,
HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
                                                                congelati .
                                                                                      Articolo 4
                                                                    La presente decisione è destinata alla Repubbli­
                      Articolo 1                                ca francese .
    Si constata che le importazioni nella Repubblica                Bruxelles, 19 dicembre 1962.
francese di ortaggi e piante mangerecce, anche
cotti, congelati (voce 07.02 della tariffa doganale                                            Per la Commissione
francese), in provenienza dagli altri Stati membri                                                Il Presidente
sono state inferiori al contingente aperto per due
anni consecutivi .                                                                             Walter HALLSTEIN
              Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
              Repubblica francese di patate disseccate* disidratate e evaporate, anche tagliate
              in pezzi oppure macinate o polverrizzate, ma non altrimenti preparate (salvo i
              prodotti della voce 11.05), provenienti dagli altri Stati membri sono state infe­
                             riori al contingente aperto per due anni consecutivi
                                       (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                     (63/ 156/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                        Considerando che, secondo le informazioni for­
ECONOMICA EUROPEA,                                              nite alla Commissione dal Governo francese , le im­
                                                                portazioni nella Repubblica francese, in provenien­
                                                                za dagli altri Stati membri, di patate disseccate , disi­
                                                                dratate o evaporate, anche tagliate in pezzi oppure
    Viste le disposizioni del Trattato e in partico­            macinate o polverizzate , ma non altrimenti prepa­
lare l'articolo 33, paragrafo 4;                                rate (salvo i prodotti della voce 11.05), hanno rag­
                                                                giunto 2 tonnellate nel 1959 e 21 tonnellate nel
    Considerando che, in applicazione delle disposi­             1960,
zioni dell' articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica
francese ha aperto agli altri Stati membri , per le             HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
patate disseccate , desidratate o evaporate, anche
tagliate in pezzi oppure macinate o polverizzate, ma
non altrimenti preparate (salvo i prodotti della voce                                  Articolo 1
11.05) (voce 07.04 B II della tariffa doganale fran­
cese), un contingente pari a 30 tonnellate nel 1959                  So constata che le importazioni nella Repub­
e a 40 tonnellate nel I960 :                                    blica francese, in provenienza dagli altri Stati mem­