CELEX: 31984R0698
Language: el
Date: 1984-03-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 698/84 της Επιτροπής της 14ης Μαρτίου 1984 περί της παραδόσεως σκληρού σίτου στη Δημοκρατία της Τυνησίας βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

17. 3. 84                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 74/29
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 698/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 14ης Μαρτίου 1984
               κερί της παραδόσεως σκληρού σίτου στη Δημοκρατία της Τυνησίας βάσει της επισιτιστικής
                                                           βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             σίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσό­
                                                                  τητες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιού­
Έχοντας υπόψη :                                                   χους οργανισμούς·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
Κοινότητας,
                                                                  τας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της              στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                  βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (*), όπως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της              τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                 αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον              χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331/82 (4), και ιδίως το                   θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
άρθρο 6,                                                          ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της              σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχει­
 11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των            ρίσεως Σιτηρών,
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3331/82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (S),
                                                                                             Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης
Οκτωβρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας              Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο
και των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμο­                 παράρτημα I είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των
σθούν στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (6),             διαδικασιών διακινήσεως και προμήθειας σύμφωνα με
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                    τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και
(ΕΟΚ) αριθ. 2543/73 Q, και ιδίως το άρθρο 3,                      τους όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα I.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής                                                          Αρθρο 2
Εκτιμώντας:                                                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
ότι, στις 29 Ιουλίου 1983, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών              ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες 14 Μαρτίου 1984.
                                                                              Γ\α την Επιτροπή
                                                                                Ρoul DΑLSΑGΕR
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 281 της  I. II . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 164 της  14. 6. 1982, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της  1 . 11 . 1975, σ. 89.
(*) ΕΕ αριθ. L 352 της  14. 12. 1982, σ. 1 .
(J) ΕΕ αριθ. L 196 της 20. 7. 1983, σ. 1 .
(') ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    1) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , α 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 74/30                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         17. 3 . 84
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
               1 Πρόγραμμα: 1983
              2. Δικαιούχος: Τυνησία
              3. Τόκος ή χώρα προορισμού: Τυνησία
              4. Προϊόν χρος διακίνηση : σκληρός σίτος
              5. Συνολική ποσότητα: 4000 τόνοι
              6. Αριθμός χαρτίδων: μία
              7. Οργανισμός χαρεμβάσεος επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                   Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (ΑΙΜΑ), via Palestre 81 , I-Roma (τέλες 613 003)
              8. Τρόχος διακινήσεως του χροϊόντος: παρέμβαση
              9. Χαρακτηριστικά του εμχορεύματος:
                   Ο σκληρός σίτος πρέπει να είναι υγιούς καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται
                   τουλάχιστον στην αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση.
                   Αποκλείονται οι ποικιλίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                   1570/77 (ΕΕ αριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 18)
            10. Συσκευασία:
                   — σε σάκους καινούριους: σάκοι γιούτας ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων
                   — καθαρό βάρος των σάκων: S0 χιλιόγραμμα
                   — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                      «FROMENT DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE A LA TUNISIE»
            11 . Λιμένας φορτώσεως: κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως: cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως: Port Τunis
            14. Διαδικασία χου εφαρμόζεται για τον καθυρισμό των εξόδων χρομήθειας: δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 27 Μαρτίου 1984, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως: 15 Απριλίου έως 15 Μαΐου 1984
            17. Ποσό ασφάλειας: 6 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
            2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                 λουθη διεύθυνση : Délégation <1« la Cοmmission en Tunisie, β/c Service «νalise diplomatique», Βerlaymont
                 1 /123, rue (Ιε ]la Loi 200, B-1049 Βruxelles.
 ---pagebreak--- 17. 3 . 84                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 74/31
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
    Partiets nummer    Mængde (t)                   Lagerindehaverens navn og adresse           Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                  Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                   'Ονομα και διεύθυνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot      Tonnage                              Address of store            Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                        Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                   Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)              Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
             1           4000            Italsilos di Foggia     /                    Foggia