CELEX: 62003TJ0390
Language: mt
Date: 2005-05-11 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (it-Tielet Awla) tal-11 ta' Mejju 2005. # CM Capital Markets Holding, SA vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trademarks u disinni) (UASI). # Trade mark Komunitarja - Proċedura ta' oppożizzjoni - Trade mark figurattiva preċedenti komposta mill-espressjoni 'capital markets CM' - Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja figurattiva komposta mill-element 'CM' - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta' konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 40/94. # Kawża T-390/03.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tielet Awla)
      11 ta' Mejju 2005 (*)
      
      "Trade mark Komunitarja – Proċedura ta' oppożizzjoni – Trade mark figurattiva preċedenti komposta mill-espressjoni 'capital markets CM' – Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja figurattiva komposta mill-element 'CM' – Raġuni relattiva għal rifjut – Probabbiltà ta' konfużjoni – Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 40/94"
      Fil-kawża T-390/03,
      CM Capital Markets Holding SA, stabbilita f'Madrid (Spanja), inizjalment irrappreżentata minn N. Moya Fernández u J. Calderón Chavero, wara minn J. Calderón
         Chavero u T. Villate Consonni, avocats,
      
      rikorrenti,
      vs
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), irrappreżentat minn O. Montalto u I. de Medrano Caballero, bħala aġenti,
      
      konvenut,
      il-parti l-oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord ta' l-Appell ta' l-UASI kienet
      Caja de Ahorros de Murcia, stabbilita f'Murcia (Spanja),
      
      li għandha bħala suġġett rikors imressaq kontra d-deċiżjoni ta' l-Ewwel Bord ta' l-Appell ta' l-UASI tas-17 ta' Settembru
         2003 (Każ R 244/2003-1), dwar proċedura ta' oppożizzjoni bejn CM Capital Markets Holding SA u Caja de Ahorros de Murcia, 
      
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (It-Tielet Awla),
      komposta minn M. Jaeger, President, V. Tiili u M. O. Czúcz, Imħallfin,
      Reġistratur: B. Pastor, Assistent Reġistratur,
      wara li rat ir-rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fl-24 ta' Novembru 2003,
      wara li rat ir-risposta ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fit-2 ta' April 2004, 
      wara s-seduta tat-28 ta' Ottubru 2004,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1       Fis-7 ta' Diċembru 1999, Caja de Ahorros de Murcia (aktar 'il quddiem l-"applikanta") ressqet applikazzjoni lill-Uffiċċju
         għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94, ta' l-20 ta' Diċembru 1993, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU 1994, L 11, p. 1), kif emendat, għar-reġistrazzjoni bħala trade mark Komunitarja ta' sinjal figurattiv kompost mill-immaġni ta' kwadru aħmar maqsum b'linja safra u bl-ittri "C" u "M" miktubin
         fih b'kulur abjad, irrappreżentat bil-mod segwenti: 
      
      
         
      2       Din l-applikazzjoni ġiet ippreżentata sabiex tidentifika prodotti u servizzi tal-klassijiet 1 sa 42 tal-Ftehim ta' Nizza dwar
         il-Klassifikazzjoni Internazzjonali ta' Prodotti u Servizzi għall-finijiet tar-Reġistrazzjoni ta' Trade marks, tal-15 ta' Ġunju 1957, kif irrivedut u emendat.
      
      3       Fit-23 ta' Ottubru 2000, l-applikazzjoni għal trade mark ġiet ippubblikata fil-Bulettin tat-Trade marks Komunitarji Nru 84/2000. 
      
      4       Fit-23 ta' Jannar 2001, CM Capital Markets Holding SA ressqet oppożizzjoni kontra t-trade mark mitluba abbażi tar-reġistrazzjonijiet Spanjoli Nri 2 000 040, 2 000 041, 2 000 042 u 2 000 043, fir-rigward tas-servizzi
         tal-klassijiet 35, 36, 38 u 42, tat-trade mark figurattiva segwenti (aktar 'il quddiem it-"trade mark preċedenti"): 
      
      
         
      5       L-oppożizzjoni kienet ibbażata fuq is-servizzi kollha protetti mit-trade mark preċedenti u kienet imressqa kontra parti mill-prodotti u servizzi msemmija fl-applikazzjoni għal trade mark Komunitarja. Il-raġunijiet invokati kienu dawk imsemmija fl-Artikolu 8(1)(a) u (b) u fl-Artikolu 8(4) tar-Regolament Nru
         40/94. 
      
      6       Permezz ta' deċiżjoni tas-27 ta' Jannar 2003, id-Diviżjoni ta' Oppożizzjoni laqgħet parzjalment l-oppożizzjoni fir-rigward
         tas-servizzi meqjusa bħala identiċi jew simili, jiġifieri s-servizzi "Ġestjoni ta' negozji kummerċjali, amministrazzjoni kummerċjali,
         xogħlijiet ta' uffiċċju" li jaqgħu fil-klassi 35; "Assigurazzjoni, affarijiet finanzjarji, affarijiet monetarji, affarijiet
         bankarji, affarijiet relatati ma' immobbli" li jaqgħu fil-klassi 36; "Telekomunikazzjonijiet" li jaqgħu fil-klassi 38; "Servizzi
         legali, riċerka xjentifika u industrijali" li jaqgħu fil-klassi 42, minħabba li kienet teżisti probabbiltà ta' konfużjoni
         fir-rigward ta' dawn is-servizzi min-naħa tal-pubbliku Spanjol. 
      
      7       Fil-25 ta' Marzu 2003, l-applikanta ressqet appell kontra d-deċiżjoni tad-Diviżjoni ta' Oppożizzjoni. 
      8       Permezz ta' deċiżjoni tas-17 ta' Settembru 2003 (aktar 'il quddiem id-"deċiżjoni kkontestata"), l-Ewwel Bord ta' l-Appell
         laqa' l-appell u annulla d-deċiżjoni tad-Diviżjoni ta' Oppożizzjoni. Il-Bord ta' l-Appell iddeċieda li ma kienx hemm xebh
         bejn is-sinjali in kwistjoni u, għaldaqstant, ċaħad l-eżistenza ta' probabbiltà ta' konfużjoni. 
      
       It-talbiet tal-partijiet 
      9       Ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex jogħġobha: 
      –       tannulla d-deċiżjoni kkontestata; 
      –       bħala konsegwenza, tilqa' l-oppożizzjoni fl-intier tagħha; 
      –       tordna lid-Diviżjoni ta' Oppożizzjoni ta' l-UASI tiċħad ir-reġistrazzjoni tat-trade mark in kwistjoni; 
      
      –       tikkundanna lill-UASI għall-ispejjeż. 
      10     L-UASI jitlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex jogħġobha: 
      –       tiċħad ir-rikors bħala infondat; 
      –       tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż. 
      11     Fis-seduta, ir-rikorrenti rtirat it-tieni talba tagħha intiża sabiex l-oppożizzjoni tintlaqa' fl-intier tagħha. 
       Id-dritt
       Fuq l-ammissibbiltà tat-talbiet tar-rikorrenti 
      12     Permezz tat-tielet talba tagħha, ir-rikorrenti qiegħda titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lid-Diviżjoni ta' Oppożizzjoni
         ta' l-UASI tiċħad ir-reġistrazzjoni tat-trade mark in kwistjoni. Għalhekk, ir-rikorrenti qiegħda essenzjalment titlob li tinħareġ ordni fir-rigward ta' l-UASI sabiex dan jiċħad
         ir-reġistrazzjoni tat-trade mark mitluba fir-rigward tal-prodotti u servizzi in kwistjoni. 
      
      13     F'dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li, fil-kuntest ta' rikors imressaq quddiem il-Qorti Komunitarja kontra d-deċiżjoni
         ta' Bord ta' l-Appell ta' l-UASI, dan huwa obbligat, skond l-Artikolu 63(6) tar-Regolament Nru 40/94, jieħu l-miżuri neċessarji
         sabiex jikkonforma mas-sentenza. Għaldaqstant, il-Qorti tal-Prim'Istanza ma tistax tagħti ordnijiet lill-UASI. Fil-fatt, huwa
         dan ta' l-aħħar li għandu jidentifika l-konsegwenzi tad-dispożittiv u tal-motivi tas-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza.
         Għaldaqstant, it-talba tar-rikorrenti intiża sabiex il-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lid-Diviżjoni ta' Oppożizzjoni ta' l-UASI
         tiċħad ir-reġistrazzjoni tat-trade mark in kwistjoni hija inammissibbli [sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-31 ta' Jannar 2001, Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld
         vs L-UASI (Giroform), T-331/99, Ġabra p. II-433, punt 33; tat-23 ta' Ottubru 2002, Institut für Lernsysteme vs L-UASI – Educational
         Services (ELS), T-388/00, Ġabra p. II-4301, punt 19, u tas-27 ta' Frar 2002, Eurocool Logistik vs L-UASI (EUROCOOL), T-34/00,
         Ġabra p. II-683, punt 12]. 
      
       Fuq il-mertu 
      14     Ir-rikorrenti tinvoka motiv wieħed ibbażat fuq ksur ta' l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94. 
       L-argumenti tal-partijiet 
      15     Ir-rikorrenti tqis li l-Bord ta' l-Appell wettaq eżami żbaljat tal-probabbiltà ta' konfużjoni bejn it-trade marks li jinsabu fil-qofol tal-kwistjoni. 
      
      16     Hija ssostni li l-evalwazzjoni tal-Bord ta' l-Appell fir-rigward tad-differenzi bejn it-trade marks hija żbaljata. Għalkemm huwa minnu li t-trade mark preċedenti hija komposta mill-element "CM" kif ukoll mill-espressjoni "capital markets", din ta' l-aħħar xorta waħda m'għandhiex
         tittieħed in kunsiderazzjoni peress li hija espressjoni ġenerika għas-servizzi protetti mit-trade mark preċedenti. 
      
      17     Barra minn hekk, hija ssostni li t-trade mark mitluba tirripproduċi l-parti l-aktar distintiva tat-trade mark preċedenti, fatt li joħloq probabbiltà ta' konfużjoni b'mod speċjali meta l-pubbliċità magħmula għas-servizzi in kwistjoni
         tkun ta' natura fonetika fejn il-grafika u l-kuluri li jikkostitwixxu l-imsemmija trade marks ma jkollhom l-ebda importanza. 
      
      18     Ir-rikorrenti tenfasizza l-importanza ta' l-element fonetiku u l-predominanza tiegħu fuq l-element viżiv tat-trade mark minħabba l-portata li tgawdi t-trażmissjoni orali tat-trade marks fil-kummerċ permezz tal-pubbliċità u permezz tal-konsumaturi meta jagħmlu l-akkwisti. Ix-xebh kbir ta' l-element fonetiku
         bejn it-trade marks kunfliġġenti ma jistax jiġi injorat. 
      
      19     Ir-rikorrenti tikkontesta l-importanza li l-Bord ta' l-Appell ta lill-kuluri u lill-grafika tat-trade marks kunfliġġenti, li huma biss aspett sekondarju fid-dawl tal-fatt li t-trade marks għandhom l-element komuni "CM" u għandhom kamp ta' applikazzjoni identiku jew simili ħafna, fatt li huwa deċiżiv fir-rigward
         tal-viżjoni globali li l-konsumatur għandu tat-trade marks ikkonċernati u li huwa ta' natura tali li joħloq probabbiltà ta' konfużjoni. 
      
      20     Ir-rikorrenti tirreferi għal deċiżjoni preċedenti ta' l-UASI, ta' l-4 ta' Settembru 2002, mogħtija fil-każ R 223/2001-4, fejn
         ir-Raba Bord ta' l-Appell ikkunsidra li t-trade mark preċedenti u t-trade mark "CM 1824" kienu inkompatibbli peress li "CM" kien l-element predominanti fiż-żewġ trade marks minkejja l-fatt li l-grafika u r-rappreżentazzjoni tagħhom kienu differenti u minkejja li l-element "CM" kellu mieghħu elementi
         oħra. F'dik id-deċiżjoni, il-Bord ta' l-Appell osserva li l-espressjoni "capital markets" kienet tapplika għas-servizzi kollha
         li t-trade mark preċedenti kienet tipproteġi u li hija ma kinitx ipperċepita mill-konsumaturi bħala parti integrali minn din ta' l-aħħar.
         Għaldaqstant, il-Bord ta' l-Appell ikkunsidra li r-reġistrazzjoni ġdida tat-trade mark mitluba kienet ser toħloq probabbiltà ta' konfużjoni.
      
      21     Skond ir-rikorrenti, permezz ta' applikazzjoni tal-kriterji esposti f'dik id-deċiżjoni għal dan il-każ, għandha tiġi enfasizzata
         l-identiċità fonetika ta' l-element predominanti, "CM", u l-identiċità tal-kamp ta' applikazzjoni tat-trade marks kunfliġġenti, li jikkonfermaw il-probabbiltà ta' assoċjazzjoni u ta' konfużjoni li teżisti bejniethom. 
      
      22     L-UASI jsostni li l-Bord ta' l-Appell ma wettaq l-ebda żball ta' fatt jew ta' dritt u applika l-leġiżlazzjoni u l-ġurisprudenza
         Komunitarja b'mod korrett meta kkonkluda li s-sinjali in kwistjoni la kienu identiċi u lanqas simili u li, għaldaqstant, ma
         kinitx teżisti probabbiltà ta' konfużjoni fis-sens ta' l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza 
      23     Skond l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94, fuq oppożizzjoni mill-proprjetarju ta' trade mark preċedenti, ir-reġistrazzjoni tat-trade mark mitluba għandha tiġi miċħuda meta, minħabba l-identiċità jew ix-xebh tagħha mat-trade mark preċedenti u minħabba l-identiċità jew ix-xebh bejn il-prodotti jew is-servizzi koperti miż-żewġ trade marks, teżisti probabbiltà ta' konfużjoni min-naħa tal-pubbliku fit-territorju fejn it-trade mark preċedenti tkun protetta. 
      
      24     Skond l-Artikolu 8(2)(a)(ii) tar-Regolament Nru 40/94, trade marks preċedenti jfissru t-trade marks irreġistrati fi Stat Membru li d-data ta' depożitu tagħhom tiġi qabel dik ta' l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark Komunitarja. 
      
      25     F'dan il-każ, it-trade mark preċedenti li fuqha hija bbażata l-oppożizzjoni hija protetta fi Spanja. Għaldaqstant, sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza
         eventwali ta' probabbiltà ta' konfużjoni bejn it-trade marks kunfliġġenti, għandha tittieħed in kunsiderazzjoni l-perċezzjoni tal-pubbliku rilevanti fi Spanja. 
      
      26     F'dan ir-rigward, il-Qorti tal-Prim'Istanza tadotta d-definizzjoni tal-pubbliku rilevanti mogħtija mill-Bord ta' l-Appell.
         Dan ġustament ikkunsidra li s-servizzi koperti mit-trade marks fil-qofol ta' din il-kwistjoni huma indirizzati għal grupp speċjalizzat ta' persuni, li jinkludi, minn naħa, speċjalisti
         u, min-naħa l-oħra, persuni li għandhom bżonn pariri professjonali fuq suġġetti finanzjarji, legali jew kummerċjali, bħalma
         huma, b'mod partikolari, il-klijenti ta' banek jew ta' avukati. Għaldaqstant, dan huwa profil ta' utenti speċjalizzati jew
         informati sewwa. Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li r-rikorrenti mhijiex tikkontesta din id-definizzjoni. 
      
      27     Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li l-probabbiltà ta' konfużjoni għandha tiġi evalwata fir-rigward ta' konsumatur Spanjol
         li huwa attent u informat ħafna. 
      
      28     Skond ġurisprudenza stabbilita, tikkostitwixxi probabbiltà ta' konfużjoni l-probabbiltà li l-pubbliku jista' jemmen li l-prodotti
         jew is-servizzi in kwistjoni jkunu ġejjin mill-istess impriża jew, jekk ikun il-każ, minn impriżi relatati ekonomikament.
         
      
      29     Skond din l-istess ġurisprudenza, il-probabbiltà ta' konfużjoni għandha tiġi evalwata globalment, skond il-perċezzjoni li
         l-pubbliku rilevanti għandu tas-sinjali u tal-prodotti jew servizzi in kwistjoni, u filwaqt li jittieħdu in kunsiderazzjoni
         l-fatturi rilevanti kollha fil-każ in kwistjoni, b'mod partikoli ta' l-interdipendenza bejn ix-xebh tas-sinjali u dak tal-prodotti
         jew servizzi identifikati [ara s-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tad-9 ta' Lulju 2003, Laboratorios RTB vs L-UASI – Giorgio
         Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS), T-162/01, Ġabra p. II-2821, punti 31 sa 33, u l-ġurisprudenza ċċitata]. 
      
      30     Qabel kollox, għandu jiġi indikat li hemm qbil li s-servizzi koperti mit-trade marks in kwistjoni huma identiċi. 
      
      31     F'dawn iċ-ċirkustanzi, ir-riżultat tar-rikors jiddependi mil-livell ta' xebh bejn is-sinjali in kwistjoni. Għaldaqstant, għandu
         jiġi eżaminat jekk il-livell ta' xebh bejn is-sinjali in kwistjoni huwiex għoli biżżejjed sabiex jippermetti li jiġi kkunsidrat
         li teżisti probabbiltà ta' konfużjoni bejn it-trade marks. 
      
      32     Kif jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita, l-evalwazzjoni globali tar-riskju ta' konfużjoni, fir-rigward tax-xebh viżiv,
         fonetiku jew kunċettwali tas-sinjali kunfliġġenti, għandha tkun ibbażata fuq l-impressjoni sħiħa prodotta minn dawn is-sinjali,
         filwaqt li jittieħdu in kunsiderazzjoni, b'mod partikolari, l-elementi distinti u dominanti tagħhom [ara s-sentenza tal-Qorti
         tal-Prim'Istanza ta' l-14 ta' Ottubru 2003, Phillips-Van Heusen vs L-UASI – Pash Textilvertrieb und Einzelhandel (BASS), T
         -292/01, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 47, u l-ġurisprudenza ċċitata].
      
      33     Għaldaqstant, għandu jsir paragun bejn is-sinjali kunfliġġenti f'dan il-każ mill-aspett viżiv, fonetiku u kunċettwali. 
      34     Fl-ewwel lok, fir-rigward tal-paragun viżiv bejn it-trade marks kunfliġġenti, għandu jiġi mfakkar li l-Bord ta' l-Appell osserva li, fit-trade mark preċedenti, is-sinjal kien kompost minn żewġ elementi, l-espressjoni "capital markets", miktuba b'ittri korsivi suwed, minn
         naħa, u l-ittri "C" u "M" sovrapposti fuq xulxin, min-naħa l-oħra, filwaqt li t-trade mark mitluba kienet komposta mill-ittri "C" u "M" biss miktuba b'tipa normali, ta' kulur abjad, fi kwadru aħmar maqsum b'linja
         safra. Il-Bord ta' l-Appell ikkonstata wkoll, fid-deċiżjoni kkontestata, li l-ittri "C" u "M" tat-trade mark mitluba ma kinux sovrapposti iżda kienu ħdejn xulxin, li kienu miktubin fi kwadru ta' kulur jgħajjat u li kienu ta' kulur
         abjad filwaqt li, fit-trade mark preċedenti, l-ittri kienu ta' kulur iswed. Skond il-Bord ta' l-Appell, l-impressjoni viżiva prodotta miż-żewġ trade marks hija totalment differenti u din id-differenza hija enfasizzata permezz tal-preżenza, fit-trade mark preċedenti, ta' l-espressjoni "capital markets". 
      
      35     Qabel kollox, għandu jiġi kkonstatat li l-elementi figurattivi mitluba permezz tat-trade mark mitluba jikkostitwixxu grafika sħiħa partikolari li hija differenti minn dik komposta mit-trade mark preċedenti. Fil-fatt, kif ġustament indika l-Bord ta' l-Appell, l-ittri "C" u "M" mhumiex sovrapposti iżda huma miktuba ħdejn
         xulxin fi kwadru ta' kulur jgħajjat. Barra minn hekk, dawn l-ittri huma ta' kulur abjad filwaqt li, fit-trade mark preċedenti, l-ittri huma ta' kulur iswed. 
      
      36     Barra minn hekk, l-espressjoni "capital markets" hija importanti fil-perċezzjoni viżiva tat-trade mark preċedenti fid-dawl tal-pożizzjoni inizjali tagħha fil-post l-aktar viżibbli. Minħabba din ir-raġuni, din l-espressjoni hija
         perċettibbli immedjatament. 
      
      37     Ċertament, l-importanza ta' l-espressjoni "capital markets" hija mnaqqsa mill-fatt li s-sens tagħha jevoka s-servizzi protetti
         mit-trade mark preċedenti. Għalhekk, l-element predominanti fiż-żewġ trade marks, minkejja l-grafika u r-rappreżentazzjoni differenti tiegħu, huwa l-element komuni "CM". Għaldaqstant, l-importanza mnaqqsa
         ta' l-espressjoni "capital markets" tista' twassal għal ċertu xebh viżiv bejn it-trade marks in kwistjoni. 
      
      38     Madankoll, dan ix-xebh viżiv ftit huwa rilevanti. Fil-fatt, fiż-żewġ sinjali, l-element "CM" huwa ppreżentat f'kompożizzjoni
         li ma tixxibahx, b'kuluri u b'karattru kompletament differenti. 
      
      39     Minn dawn il-kunsiderazzjonijiet jirriżulta li, għalkemm iż-żewġ trade marks għandu l-element komuni "CM", huma jippreżentaw differenzi viżivi li ma jistgħux jiġu injorati. Għaldaqstant, fil-perċezzjoni
         viżiva globali tas-sinjali in kwistjoni, l-eżistenza ta' elementi partikolari għal kull sinjal tfisser li l-impressjoni ġenerali
         ta' kull sinjal hija differenti. 
      
      40     Għaldaqstant, kif ġustament ikkonstata l-Bord ta' l-Appell, is-sinjali in kwistjoni, ikkunsidrati fl-intier tagħhom, mhumiex
         simili mill-aspett viżiv.
      
      41     Fit-tieni lok, fir-rigward tal-paragun fonetiku, għandu jiġi mfakkar, l-ewwel nett, li r-rikorrenti ssostni l-importanza ta'
         l-element fonetiku u l-predominanza tiegħu fuq l-element viżiv fir-rigward ta' l-użu tat-trade marks fis-suq u fil-pubbliċità. Hija ssostni li x-xebh kbir fl-element fonetiku tat-trade marks in kwistjoni ma jistax jiġi injorat. 
      
      42     It-tieni nett, għandu jiġi kkonstatat li l-Bord ta' l-Appell ma wettaqx paragun speċifiku, mill-aspett fonetiku, tas-sinjali
         in kwistjoni. 
      
      43     F'dan ir-rigward, għandu jiġi osservat, b'mod ġenerali, li żewġ trade marks ikunu simili meta, mill-aspett tal-pubbliku rilevanti, bejniethom teżisti identiċità minn ta' l-anqas parzjali fir-rigward
         ta' wieħed jew aktar mill-aspetti rilevanti [sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-23 ta' Ottubru 2002, Matratzen Concord
         vs L-UASI – Hukla Germany (MATRATZEN), T-6/01, Ġabra p. II-4335, punt 30, u tal-25 ta' Novembru 2003, Oriental Kitchen vs
         L-UASI – Mou Dybfrost (KIAP MOU), T-286/02, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 38]. 
      
      44     F'dan il-każ, għandu jiġi osservat li l-element "CM" jikkostitwixxi kemm l-element verbali tat-trade mark mitluba u kemm wieħed mill-elementi verbali li jikkostitwixxu t-trade mark preċedenti. Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li t-trade mark mitluba hija identika, mill-aspett fonetiku, għal wieħed mill-elementi li jikkostitwixxu t-trade mark preċedenti. Madankollu, skond il-ġurisprudenza, din il-konstatazzjoni mhijiex biżżejjed fiha nfisha sabiex jitqies li t-trade marks in kwistjoni, ikkunsidrati t-tnejn li huma fl-intier tagħhom, huma simili (sentenza 'MATRATZEN', iċċitata f'punt 43 aktar
         'il fuq, punt 31). 
      
      45     Fil-fatt, kif diġà ġie mfakkar, l-evalwazzjoni tax-xebh bejn żewġ trade marks għandha tkun ibbażata fuq l-impressjoni ġenerali prodotta minnhom filwaqt li jittieħdu in kunsiderazzjoni, b'mod partikolari,
         l-elementi distintivi u dominanti tagħhom (ara, b'analoġija, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta' Novembru 1997,
         SABEL, C-251/95, Ġabra p. I-6191, punt 23, u tat-22 ta' Ġunju 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer, C-342/97, Ġabra p. I-3819, punt
         25). 
      
      46     Skond il-ġurisprudenza, trade mark kumplessa ma tistax tiġi kkunsidrata bħala analoga għal trade mark oħra, simili jew identika għal wieħed mill-komponenti tat-trade mark kumplessa ħlief jekk dan il-komponent jikkostitwixxi l-element dominanti fl-impressjoni ġenerali prodotta mit-trade mark kumplessa. Dan ikun il-każ meta dan il-komponent waħdu jista' jiddomina l-immaġni ta' din it-trade mark li l-pubbliku rilevanti jiftakar fil-memorja tiegħu, b'tali mod li l-komponenti l-oħra kollha tat-trade mark ikunu injorati fl-impressjoni ġenerali prodotta minnha (sentenza 'MATRATZEN', iċċitata f'punt 43 aktar 'il fuq, punt 33).
         
      
      47     Il-ġurisprudenza ppreċiżat li dan ir-raġunament ma jwassalx sabiex jittieħed in kunsiderazzjoni biss komponent wieħed ta'
         trade mark kumplessa sabiex jitqabbel ma' trade mark oħra. Għall-kuntrarju, għandu jsir paragun bħal dan filwaqt li jiġu eżaminati t-trade marks in kwistjoni, ikkunsidrati t-tnejn li huma fl-intier tagħhom. Madankollu, dan ma jeskludix li l-impressjoni ġenerali prodotta
         fil-memorja tal-pubbliku rilevanti minn trade mark kumplessa tista', f'ċerti ċirkustanzi, tkun iddominata minn wieħed jew aktar mill-komponenti tagħha (sentenza 'MATRATZEN',
         iċċitata f'punt 43 aktar 'il fuq, punt 34).
      
      48     Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li, bħala regola ġenerali, il-pubbliku rilevanti ma jikkunsidrax element deskrittiv
         li jagħmel parti minn trade mark kumplessa bħala l-element distintiv u dominanti ta' l-impressjoni ġenerali prodotta minnha [ara, f'dan is-sens, is-sentenzi
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-3 ta' Lulju 2003, Alejandro vs L-UASI – Anheuser-Busch (BUDMEN), T-129/01, Ġabra p. II-2251,
         punt 53, u tas-6 ta' Lulju 2004, Grupo El Prado Cervera vs L-UASI – Héritiers Debuschewitz (CHUFAFIT), T-117/02, li għadha
         ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 51]. 
      
      49     F'dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat li l-espressjoni "capital markets" għandha sens li jevoka s-servizzi identifikati mit-trade mark preċedenti. Għaldaqstant, l-element dominanti f'din it-trade mark huwa l-element "CM". 
      
      50     Peress li mill-aspett fonetiku t-trade mark mitluba hija identika għall-element dominanti tat-trade mark preċedenti, jeżisti xebh fonetiku bejn is-sinjali in kwistjoni. 
      
      51     Ċertament, għandu jiġi osservat li, kif sostna l-UASI, it-trade marks in kwistjoni jippreżentaw ċerti differenzi fonetiċi. Fil-fatt, minn naħa, fil-pronunzja Spanjola, it-trade mark preċedenti hija komposta minn ħames sillabi ("ca-pi-tal-mar-kets") u minn żewġ fonemi ("ce-eme"), filwaqt li t-trade mark mitluba fiha biss żewġ fonemi ("ce-eme"). Min-naħa l-oħra, il-ħames sillabi inizjali ("ca-pi-tal-mar-kets") tat-trade mark preċedenti jipproduċu ħoss differenti ħafna minn dak prodott mill-fonemi li jikkostitwixxu t-trade mark mitluba. 
      
      52     Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li dawn id-differenzi jirriżultaw mill-fatt li t-trade mark preċedenti hija komposta minn grupp iffurmat mill-element "CM" u mill-espressjoni "capital markets". F'dan ir-rigward, għandu
         jiġi mfakkar li l-espressjoni "capital markets" għandha sens li tevoka s-servizzi koperti mit-trade mark preċedenti u li, għaldaqstant, l-importanza tagħha hija mnaqqsa. 
      
      53     Minn dawn il-kunsiderazzjonijiet jirriżulta li s-sinjali in kwistjoni, ikkunsidrati fl-intier tagħhom, jippreżentaw ċertu
         xebh fonetiku.
      
      54     Fit-tielet lok, fir-rigward tal-paragun kunċettwali tas-sinjali in kwistjoni, għandu jiġi indikat li r-rikorrenti ssostni
         li l-espressjoni "capital markets" tat-trade mark preċedenti m'għandhiex tittieħed in kunsiderazzjoni peress li hija espressjoni ġenerika għas-servizzi protetti minn din it-trade mark.
      
      55     Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Bord ta' l-Appell ma wettaqx paragun tas-sinjali in kwistjoni mill-aspett semantiku. Madankollu,
         fil-kuntest ta' l-evalwazzjoni tal-karattru distintiv tat-trade mark preċedenti, huwa indika li ma kienx hemm lok li tiġi injorata l-espressjoni "capital markets", li l-funzjoni tagħha mhijiex
         biss li tagħmel riferiment għas-settur ta' attività li fih hija involuta l-impriża iżda wkoll li tikkontribwixxi, flimkien
         ma' l-element "CM", sabiex tiġi identifikata l-oriġini kummerċjali tas-servizzi pprovduti, b'tali mod li konsumatur jidentifika,
         isemmi u jiftakar fit-trade mark preċedenti bl-espressjoni "capital markets CM" u mhux sempliċement permezz ta' l-element "CM". 
      
      56     F'dan ir-rigward, qabel kollox, għandu jiġi enfasizzat li l-fatt li l-element dominanti tat-trade mark preċedenti huwa l-element "CM" minħabba li l-espressjoni "capital markets" tevoka s-servizzi protetti mit-trade mark. 
      
      57     Madankollu, f'dan il-każ, minkejja l-fatt li l-espressjoni "capital markets" ma tistax titqies bħala element dominanti tat-trade mark preċedenti, għandu jiġi kkonstatat, kif għamel l-UASI, li din l-espressjoni tista' tikkostitwixxi element rilevanti għall-finijiet
         ta' l-evalwazzjoni kunċettwali tat-trade marks in kwistjoni. 
      
      58     Fil-fatt, l-ewwel nett, għandu jiġi osservat li, jekk il-pubbliku kkonċernat jifhem is-sens ta' l-espressjoni "capital markets",
         f'għajnejh, it-trade marks in kwistjoni jidhru li huma differenti mill-aspett kunċettwali u, jekk ma jkunx jifhem dan is-sens, il-pubbliku kkonċernat
         lanqas ma jipperċepixxi koinċidenza kunċettwali bejniethom, peress li l-ebda waħda fosthom ma jkollha sens għalih. 
      
      59     It-tieni nett, peress li l-element dominanti tat-trade mark preċedenti, jiġifieri l-element "CM", fih innifsu, m'għandu l-ebda valur semantiku, l-espressjoni "capital markets", minkejja
         l-karattru deskrittiv tagħha fir-rigward tas-servizzi koperti mit-trade mark, issir aktar importanti mill-aspett kunċettwali. F'dan ir-rigward għandu jiġi osservat, kif sostna l-UASI, li l-espressjoni
         "capital markets", li tirreferi għas-swieq ta' kapital bl-Ingliż, tista' tkun marbuta mill-pubbliku in kwistjoni ma' l-element
         li jmur ma’ din l-espressjoni, jiġifieri "CM". Għalhekk, l-espressjoni "capital markets" tista' tagħti valur semantiku lill-element
         "CM" billi tagħtih l-idea ta' swieq finanzjarji. Mill-banda l-oħra, fil-prinċipju, l-element "CM" tat-trade mark mitluba m'għandu l-ebda sens fih innifsu. 
      
      60     It-tielet nett, għandu jingħad ukoll li m'għandux jiġi eskluż kompletament li l-pubbliku rilevanti jkun kapaċi jistabbilixxi
         rabta kunċettwali bejn it-trade mark mitluba u l-impriża li tipprovdi s-servizzi koperti minn din it-trade mark, peress li "CM" huma l-inizjali mqassra ta' l-isem kummerċjali ta' l-applikanta, Caja de Ahorros de Murcia. F'dan ir-rigward,
         għandu jittieħed in kunsiderazzjoni l-fatt li l-pubbliku rilevanti f'dan il-każ huwa kompost minn grupp speċjalizzat ta' persuni,
         jiġifieri pubbliku attent u informat ħafna. 
      
      61     Minn dawn il-kunsiderazzjonijiet jirriżulta li s-sinjali in kwistjoni mhumiex simili mill-aspett kunċettwali. 
      62     La darba sar il-paragun tas-sinjali kunfliġġenti f'dan il-każ mill-aspett viżiv, fonetiku u kunċettwali, għandu jiġi mfakkar
         ukoll li mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-karattru distintiv tat-trade mark preċedenti, li jirriżulta mill-kwalitajiet intrinsiċi ta' din it-trade mark jew mir-reputazzjoni tagħha, għandu jittieħed in kunsiderazzjoni sabiex jiġi evalwat jekk, jekk ikun il-każ, ix-xebh bejn
         il-prodotti jew is-servizzi identifikati miż-żewġ trade marks huwiex biżżejjed sabiex joħloq probabbiltà ta' konfużjoni (ara, b'analoġija, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta'
         Settembru 1998, Canon, C-39/97, Ġabra p. I-5507, punti 18 u 24, u Lloyd Schuhfabrik Meyer, iċċitata fil-punt 45 aktar 'il
         fuq, punt 20). Barra minn hekk, il-Qorti kkunsidrat li, minħabba li l-probabbiltà ta' konfużjoni tkun aktar għolja aktar ma'
         l-karattru distintiv tat-trade mark preċedenti jkun sinjifikattiv (ara, b'analoġija, is-sentenza SABEL, iċċitata fil-punt 45 aktar 'il fuq, punt 24), it-trade marks li għandhom karattru distintiv għoli, jew intrinsikament jew minħabba l-għarfien tagħhom fuq is-suq, għandhom igawdu minn
         protezzjoni aktar wiesgħa minn dawk li l-karattru distintiv tagħhom huwa dgħajjef (ara, b'analoġija, is-sentenzi Canon, iċċitata
         aktar 'il fuq, punt 18, u Lloyd Schuhfabrik Meyer, iċċitata fil-punt 45 aktar 'il fuq, punt 20). 
      
      63     F'dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li r-rikorrenti ma tikkontestax l-evalwazzjonijiet imwettqa mill-Bord ta' l-Appell
         fid-deċiżjoni kkontestata fir-rigward tal-karattru distintiv tat-trade mark preċedenti. Għandu jiġi mfakkar li l-Bord ta' l-Appell sostna li huwa jaqbel ma' l-evalwazzjoni mwettqa mill-applikanta fis-sens
         li t-trade mark preċedenti kellha karattru distintiv limitat. 
      
      64     Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li t-trade mark preċedenti ma tippreżentax karattru distintiv għoli.
      
      65     Għaldaqstant, fil-kuntest ta' l-evalwazzjoni globali tal-probabbiltà ta' konfużjoni, għandu jittieħed in kunsiderazzjoni,
         kif jirriżulta mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti, li l-probabbiltà ta' konfużjoni għandha tiġi evalwata fir-rigward ta'
         konsumatur Spanjol attent u informat ħafna, li s-servizzi koperti mit-trade marks in kwistjoni huma identiċi, li s-sinjali in kwistjoni la huma simili mill-aspett viżiv u lanqas mill-aspett kunċettwali,
         iżda li jeżisti ċertu xebh fonetiku bejn iż-żewġ trade marks u, finalment, li t-trade mark preċedenti ma tippreżentax karattru distintiv għoli. 
      
      66     Fid-dawl ta' dawn iċ-ċirkustanzi kollha, għandu jiġi osservat li l-livell ta' xebh bejn it-trade marks in kwistjoni mhux għoli biżżejjed sabiex ikun jista' jiġi kkunsidrat li teżisti probabbiltà ta' konfużjoni bejniethom. Fil-fatt,
         mingħajr ma jkun meħtieġ li jiġi eżaminat l-argument invokat mir-rikorrenti u bbażat fuq il-predominanza ta' l-element fonetiku
         tat-trade mark fuq l-element viżiv, ikun biżżejjed li jiġi kkonstatat li, fi kwalunkwe każ, id-differenzi viżivi u kunċettwali bejn is-sinjali
         in kwistjoni huma ta' natura tali li, f'dan il-każ, iġibu fix-xejn ix-xebh fonetiku kkonstatat aktar 'il fuq.
      
      67     Din il-konklużjoni hija kkorroborata mill-fatt li l-pubbliku rilevanti huwa speċjalizzat ħafna fil-qasam tas-servizzi kkonċernati
         u, għaldaqstant, aktarx juri livell għoli ta' attenzjoni meta jkun qiegħed jagħżel dawn is-servizzi. 
      
      68     Fl-aħħar nett, fir-rigward ta' l-allegat nuqqas ta' uniformità fid-deċiżjonijiet ta' l-UASI, għandu jiġi mfakkar li l-legalità
         tad-deċiżjonijiet tal-Bordijiet ta' l-Appell għandha tiġi evalwata biss abbażi tar-Regolament Nru 40/04, kif interpretat mill-Qorti
         Komunitarja, u mhux abbażi ta' deċiżjonijiet preċedenti ta' l-UASI (ara s-sentenza 'CHUFAFIT', iċċitata fil-punt 48 aktar
         'il fuq, punt 57, u l-ġurisprudenza ċċitata). Għaldaqstant, l-argument ibbażat fuq allegat nuqqas ta' qbil bejn id-deċiżjoni
         kkontestata u d-deċiżjoni tar-Raba' Bord ta' l-Appell ta' l-UASI fil-każ R 223/2001-4 huwa irrilevanti u ma jistax jintlaqa'.
         
      
      69     Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, il-Bord ta' l-Appell ġustament qies li ma kinitx teżisti probabbiltà ta' konfużjoni
         bejn it-trade marks in kwistjoni.
      
      70     Minn dan isegwi li r-rikors għandu jiġi miċħud.
       Fuq l-ispejjeż 
      71     Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim'Istanza, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż,
         jekk dawn ikunu ġew mitluba. Peress illi r-rikorrenti tilfet, hemm lok li hija tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż, kif mitlub
         mill-UASI.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tielet Awla)
      taqta’ u tiddeciedi li:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud. 
      2)      Ir-rikorrenti hija kkundannata tbati l-ispejjeż. 
      
               Jaeger 
            
            
                Tiili 
            
            
                Czúcz 
            
         Mogħtija f’Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fil-11 ta' Mejju 2005.
      
               H. Jung 
            
             
            
                      M. Jaeger
            
         
               Reġistratur 
            
             
            
                     President
            
         * Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol.