CELEX: 22002D0980
Language: it
Date: 2002-10-08 00:00:00
Title: 2002/980/CE: Decisione n. 4/2002 del Consiglio di associazione UE-Repubblica slovacca, dell'8 ottobre 2002, recante modifica, mediante l'istituzione di un comitato consultivo paritetico tra il Comitato delle regioni e il comitato di collegamento slovacco per la cooperazione con il Comitato delle regioni, della decisione n. 1/95 relativa al regolamento interno del Consiglio di associazione

Avis juridique important

|

22002D0980

2002/980/CE: Decisione n. 4/2002 del Consiglio di associazione UE-Repubblica slovacca, dell'8 ottobre 2002, recante modifica, mediante l'istituzione di un comitato consultivo paritetico tra il Comitato delle regioni e il comitato di collegamento slovacco per la cooperazione con il Comitato delle regioni, della decisione n. 1/95 relativa al regolamento interno del Consiglio di associazione  

Gazzetta ufficiale n. L 341 del 17/12/2002 pag. 0061 - 0062

Decisione n. 4/2002 del Consiglio di associazione UE-Repubblica slovaccadell'8 ottobre 2002recante modifica, mediante l'istituzione di un comitato consultivo paritetico tra il Comitato delle regioni e il comitato di collegamento slovacco per la cooperazione con il Comitato delle regioni, della decisione n. 1/95 relativa al regolamento interno del Consiglio di associazione(2002/980/CE)IL CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE,visto l'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica slovacca, dall'altra(1), in particolare l'articolo 109,considerando quanto segue:(1) Il dialogo e la cooperazione tra le autorità regionali e locali della Comunità europea e della Repubblica slovacca possono dare un contributo prezioso allo sviluppo delle loro relazioni e all'integrazione europea.(2) Si ritiene opportuno che detta cooperazione si svolga tra il Comitato delle regioni, da una parte, e il comitato di collegamento slovacco per la cooperazione con il Comitato delle regioni, dall'altra, mediante l'istituzione di un comitato consultivo paritetico.(3) Occorre pertanto modificare di conseguenza il regolamento interno del Consiglio di associazione, adottato con decisione n. 1/95,DECIDE:Articolo 1I seguenti articoli vengono aggiunti al regolamento interno del Consiglio di associazione:"Articolo 19È istituito un comitato consultivo paritetico (in appresso denominato 'comitato') incaricato di assistere il Consiglio di associazione al fine di promuovere il dialogo e la cooperazione tra le autorità regionali e locali della Comunità europea e quelle della Repubblica slovacca. Il dialogo e la cooperazione mireranno in particolare a:1) preparare le autorità regionali e locali slovacche a operare nel contesto della futura adesione all'Unione europea;2) preparare le autorità regionali e locali slovacche a partecipare ai lavori del Comitato delle regioni dopo l'adesione della Repubblica slovacca;3) scambiare informazioni sulle questioni di comune interesse, segnatamente sull'andamento della politica regionale dell'Unione europea e del processo di adesione, nonché sul grado di preparazione delle autorità regionali e locali slovacche a queste politiche;4) promuovere un dialogo multilaterale strutturato fra a) le autorità regionali e locali slovacche e b) le autorità regionali e locali degli Stati membri dell'Unione europea, in particolare creando reti nei settori specifici dove i contatti diretti e la cooperazione tra le autorità regionali e locali della Repubblica slovacca e quelle degli Stati membri dell'Unione europea possano costituire il modo più efficace di risolvere determinati problemi;5) organizzare periodicamente scambi di informazioni sulla cooperazione interregionale fra le autorità regionali e locali della Repubblica slovacca e quelle degli Stati membri;6) favorire gli scambi di esperienze e di competenze in merito alla politica regionale e agli interventi strutturali fra a) le autorità regionali e locali slovacche e b) le autorità regionali e locali degli Stati membri dell'Unione europea, specie per quanto riguarda il know-how e le tecniche attinenti all'elaborazione dei piani o delle strategie di sviluppo regionali e locali e un uso più oculato dei fondi strutturali;7) assistere le autorità regionali e locali slovacche mediante scambi di informazioni sull'applicazione pratica del principio della sussidiarietà in tutti gli aspetti della vita a livello regionale e locale;8) discutere di tutte le altre questioni pertinenti sollevate da una qualsiasi delle parti nell'ambito dell'attuazione dell'accordo europeo e della strategia di preadesione.Articolo 20Il comitato è composto da otto rappresentanti del Comitato delle regioni, da una parte, e da otto rappresentanti del comitato di collegamento slovacco per la cooperazione con il Comitato delle regioni, dall'altra. Viene inoltre nominato un numero equivalente di supplenti.Il comitato svolge le sue attività su consultazione del Consiglio di associazione oppure, per quanto riguarda la promozione del dialogo tra le autorità regionali e locali, di sua iniziativa.Il comitato può formulare raccomandazioni destinate al Consiglio di associazione.I membri vengono scelti in modo che il comitato rifletta il più fedelmente possibile i diversi livelli delle autorità regionali e locali della Comunità europea e della Repubblica slovacca.Il comitato adotta il proprio regolamento interno.Il comitato si riunisce con la frequenza stabilita nel suo regolamento interno.Il comitato è copresieduto da un membro del Comitato delle regioni e da un membro del comitato di collegamento slovacco per la cooperazione con il Comitato delle regioni.Articolo 21Il Comitato delle regioni, da una parte, e il comitato di collegamento slovacco per la cooperazione con il Comitato delle regioni, dall'altra, sostengono le rispettive spese di partecipazione alle riunioni del comitato, sia per quanto riguarda le spese di personale, viaggio e soggiorno, sia in relazione alle spese postali e di telecomunicazione.Le spese di interpretariato durante le riunioni, nonché di traduzione e di riproduzione dei documenti, sono a carico del Comitato delle regioni, ad eccezione delle spese di interpretariato o di traduzione da o verso lo slovacco, che sono a carico del comitato di collegamento slovacco per la cooperazione con il Comitato delle regioni.Le altre spese relative all'organizzazione materiale delle riunioni sono a carico della parte ospitante."Articolo 2La presente decisione entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo alla sua adozione.Fatto a Bruxelles, l'8 ottobre 2002.Per il Consiglio di associazioneIl PresidenteE. Kukan(1) GU L 359 del 31.12.1994, pag. 2.