CELEX: 62009TN0122
Language: hu
Date: 2009-03-23 00:00:00
Title: T-122/09. sz. ügy: 2009. március 23-án benyújtott kereset — Zhejiang Xinshiji Foods és Hubei Xinshiji Foods kontra Tanács

20.6.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 141/44
            
         2009. március 23-án benyújtott kereset — Zhejiang Xinshiji Foods és Hubei Xinshiji Foods kontra Tanács
   (T-122/09. sz. ügy)
   2009/C 141/95
   Az eljárás nyelve: angol
   
      Felek
   
   
      Felperesek: Zhejiang Xinshiji Foods Co. Ltd, Hubei Xinshiji Foods Co. Ltd (képviselők: F. Carlin barrister, A. MacGregor solicitor, N. Niejahr és Q. Azau ügyvédek)
   
      Alperes: az Európai Unió Tanácsa
   
      Kereseti kérelmek
   
   
               —
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság semmisítse meg a rendeletet, amennyiben az dömpingellenes vámot vet ki a felperesek által gyártott és exportált termékekre;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Tanácsot a saját és a felperesek jelen eljárással kapcsolatban felmerült költségeinek viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   A felperesek keresetükkel a Kínai Népköztársaságból származó egyes feldolgozott vagy tartósított citrusfélék (főként mandarin stb.) behozatalára vonatkozó ideiglenes dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló, 2008. december 18-i 1355/2008/EK tanácsi rendeletnek (1) (a továbbiakban: végleges rendelet) az EK 230. cikk alapján történő megsemmisítését kérik a felpereseket érintő részében.
   A felperesek előadják, hogy a végleges rendeletet meg kell semmisíteni a rájuk vonatkozó részében, mivel az sérti a felperesek védelemhez való jogát, az indokolási kötelezettséget, és a gondos ügyintézés elvébe ütközik.
   A felperesek szerint megsértették a védelemhez való jogukat,
   
               (i)
            
            
               mivel alapvető tények nem kerültek a kellő időben nyilvánosságra, amint azt a 384/96/EK tanácsi rendelet (2) 20. cikkének (4) bekezdése előírja, és nem adtak megfelelő magyarázatot a közösségi gazdasági ágazat eladási mennyiségeinél fennálló eltérésekre, melynek következtében a felperesek ténylegesen nem ismertethették álláspontjukat, és hatásosan nem védhették meg érdekeiket.
            
         
               (ii)
            
            
               a kár meghatározásával összefüggésben, melynek során a Bizottság:
               
                           (a)
                        
                        
                           nem válaszolta meg a felpereseknek a közösségi gazdasági ágazat eladási mennyiségeinél fennálló adateltérésekre vonatkozó kérdéseit az ahhoz szükséges időben, hogy a felperesek ismertethessék álláspontjukat, mielőtt a Tanács elfogadja a végleges rendeletet;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           nem adta meg a felpereseknek a kért magyarázatot a nyersanyagárak hatása figyelembevételének megtagadására vonatkozóan;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           nem adott magyarázatot arra nézve, hogy milyen módon számította ki az importköltségekre és az importőr haszonkulcsára vonatkozó 2 %-os emelést, és
                        
                     
         
               (iii)
            
            
               nyilvánvaló mérlegelési hiba miatt, mivel a közösségi gazdasági ágazat eladási mennyiségeivel kapcsolatos adatok jelentős eltéréseit nem vették figyelembe a kár meghatározásánál.
            
         A felperesek előadják, hogy a végleges rendelet az EK 253. cikket is sérti, mivel azon alapvető ténnyel — nevezetesen az importköltségekre és az importőr haszonkulcsára vonatkozó 2 %-os emeléssel — kapcsolatban, amelyen a rendelet alapult, és amely releváns a végleges rendelet azon megállapításaira vonatkozóan, amelyek a végleges dömpingellenes vámok felperesekre való kivetéséhez vezettek, nem tartalmaz indokolást.
   Végül a Tanács a felperesek azon kifogásaira tekintettel, amelyekkel az eljárás folyamán több ízben utaltak arra, hogy a Bizottság a végleges dömpingellenes vámok bevezetésére vonatkozó javaslata alapjául szolgáló ténybeli alapot nem a megfelelő módon ismertette, és nem biztosította a felperesek védelemhez való jogát, megsértette a gondos ügyintézés elvét, amikor a végleges rendeletet a Bizottság által javasoltak szerint fogadta el.
   
      (1)  HL 2008. L 350., 35. o.
   
      (2)  Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet (HL 1996. L 56., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 11. fejezet, 10. kötet, 45. o.)