CELEX: 51988PC0771
Language: es
Date: 1988-12-09
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se aumenta el volumen del contingente arancelario comunitario abierto para el año 1988 para el papel prensa (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 771
Vol. 1988/0252
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          COM(88 ) 771   final .
                                          Bruselas , 9 de diciembre de 1988
                               Propuesta de
                       REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se aumenta el volumen del contingente arancelario comunitario
             abierto para el año 1988 para el papel prensa
                       (presentada por la Comisión)
                                               (È v           ••
                                                                 J
                                                                   »       *.V
                                                                        V **
                                                           •>* // If
                                                             J .            >
                                                   y •>.                       A/
                                                                 -, ;,-ff\ Jy'
 ---pagebreak---                                EXPOSE DES MOTIFS
1.  Eteins la cadre de sas relations extérieures , la Oorrmunauté a conclu un
    accord qui prévoit notarrment l' ouverture annuelle d' un contingent
    tarifaire communautaire à droit nul pour le papier journal dont le
    volurre de 650 000 tonnes est subdivsé au départ en 2 parties , la
    première de 600 000 tonnes étant réservée aux produits en provenance du
    Canada et la seconde de 50 000 termes étant destinée aux produits en
    provenanae d' autres pays tiers .
    Qet accord prévoit également l' obligation d' augmenter de 5 % la partie
    du contingent en question réservée aux importations en provenance du
    Canada , si œtte partie venait au cours d' une année déterminée , à être
    épuisée avant l' expiration de œlle-ci .
2.  Les données économiques disponibles actuellement permettent d' estimer
    que le volume de 600 000 tonnnes pourrait ne pas être suffisant pour
    couvrir les besoins communautaires en produits de l' espèce .
La proposition ci- jointe vise donc           l' augmentation du   contingent
conformément à 1 ' engagement souscrit .
 ---pagebreak---                                 Propuesta de
                REGLAMENTO ( CEE ) NQ          DEL CONSEJO
                                   de
por el que se aumenta el volumen del contingente arancelario comunitario
             abierto , para el año 1988 , para el papel prensa
     EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
     Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea , y
     en particular , su articulo 113 ,
     Vista la propuesta de la Comisión ,
     Considerando que , para el papel prensa la Comunidad ha celebrado un
     acuerdo que prevé , en particular , la apertura de un contingente aran¬
     celario comunitario de 650 000 toneladas , de las cuales 600 000 tone¬
     ladas se reservarán hasta el 30 de noviembre de cada año a los produc ¬
     tos procedentes de Canadá , con arreglo al articulo XIII del Acuerdo
     General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio ; que dicho acuerdo prevé
     igualmente la obligación de incrementar en un 5 % la parte del contin¬
     gente reservada a las importaciones procedentes de Canadá , en caso de
     agotamiento de la parte en cuestión antes de la expiración de un año
     determinado ; que el contingente de 650 000 toneladas ha sido abierto ,
     en lo relativo al año 1988 , por el Reglamento ( CEE) n£2 4103/ 87 de 22 de
     diciembre de 1987 ( 1 );
     Considerando que los datos económicos disponibles actualmente permiten
     estimar que las necesidades de importación de papel prensa procedente de
     Canadá podrian alcanzar un volumen superior al de 600 000 toneladas ci ¬
     tado anteriormente ; que parece oportuno , en consecuencia , incrementar
     en 30 000 toneladas el volumen de la parte del contingente reservado a
     estas importaciones .
     (1)  D.O. NQ L 383 de 31.12.1987 , p. 26
                                                                                 1
 ---pagebreak---                                    - 2 -
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                             Articulo 1
1.   El volumen del contingente arancelario comunitario abierto por el
     Reglamento ( CEE ) nfl 4103 / 87 para el papel prensa procedente de
     Canadá , se aumenta de 600 000 a 630 000 toneladas .
2.   Esta aumento de 30 000 toñeras se incluirá en la reserva comunita¬
     ria consitutida en virtud del apartado 2 del articulo 3 del citado
     Reglamento, la cual pasa , en consecuencia , de 240 000 a 270 000
     toneladas .
                             Articulo 2
El presente   Reglamento entrará en vigor el dia siguiente al de su publi
cación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directa
mente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el
                                                    Por el Consejo
                                                     El Presidente
 ---pagebreak---                FICHE D' IMEACT SUR LA COM FETITIVITE ET L' EMPLOI
Ctette proposition est formulée en conformité avec un engagèrent contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la priæ de décision d' adoption de œ contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la carpétitivité et l' emploi dans la
Ccrrmunauté .
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.       Intitulé de la mesure tarifaire       :  Proposition de règlement du
        Oonæil portant augmentation du volume          du contingent      tarifaire
        corrmunautaire pour le papier journal ( 1988 )
4.      Objectif : Ffespect des engagements contractés au GATT et assurer la
        couverture des besoins de la Communauté en papier journal
5.      Mode de calcul   :
         Codes N.C.               :  4801 00 10 et 4801 00 90
         Volume du contingent     :  30 000
                                     30  000 tonnes
                                             tonnes
         Droit à appliquer        :   0 %%
                                      0
         Droit noirmal            :  4, 9 et 9 %
6.       Fferte de reœttes :
         Prix moven à la tourne                       : 573,20
                                                        573 , 20 écus
                                                                 ecus
         Valeur des a0 Ouw cormes                     : 17 196 000 écus
         Importations sous le 4801 00 10 (+ 5 % ) :         859 800 écus
         Importations sous le 4801 00 90 (+ 95 % ) : 16 336 200 ecus  écus
         ferte  :
         4801 00 10 :      859 800 écus x 4,9 % =      42 130 écus
         4801 00 90 : 16 336 200 écus x 9 %      =1 470 258 écus
                                                    1 512 388 écus
          fer rapport au contingent de 1987 , augrentation supplémentaire des
         pertes de : 1 512 388 écus