CELEX: 62012TN0397
Language: lt
Date: 2012-09-06 00:00:00
Title: Byla T-397/12: 2012 m. rugsėjo 6 d. pareikštas ieškinys byloje Diputación Foral de Bizkaia prieš Komisiją

20.10.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 319/15
            
         2012 m. rugsėjo 6 d. pareikštas ieškinys byloje Diputación Foral de Bizkaia prieš Komisiją
   
   (Byla T-397/12)
   2012/C 319/29
   Proceso kalba: ispanų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Diputación Foral de Bizkaia (Ispanija), atstovaujama advokato I. Sáenz-Cortabarría Fernández
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti ginčijamo sprendimo 2 straipsnį tiek, kiek juo susitarimuose, apie kuriuos pranešta 2009 m. balandžio 15 d., numatyta pagalba pripažįstama neteisėta, arba, subsidiariai, tiek, kiek juo neteisėta pripažįstama pagalba, numatyta susitarime dėl žemės sklypų, apie kurį buvo pranešta.
            
         
               —
            
            
               pripažinti ginčijamo sprendimo 5 ir 6 straipsnius negaliojančiais tiek, kiek Komisija savo SESV 108 straipsnio 2 dalyje numatytą suderinamumo su Sutartimi tyrimą grindė neteisėtos pagalbos prielaida.
            
         
               —
            
            
               bet kuriuo atveju priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Ginčijamame sprendime (1) kaip neteisėta pagalba, atitinkamai suderinama ir nesuderinama su vidaus rinka, pripažįstami du susitarimai, t. y. „susitarimas dėl žemės sklypo“ ir „susitarimas dėl namų“, kuriuos 2006 m. gruodžio 15 d. sudarė bendrovė Bizkailur S.A. (valstybinė įmonė, kurios 100 % akcijų priklauso Diputación) ir bendrovės Habidite Technologies Pais Vasco S.A., Grupo Empresarial Afer S.L. ir Grupo Habidite dėl Habidite gamyklos įrengimo Alonsótegui.
   Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su teisės klaida tiek, kiek 2006 m. susitarimuose numatyta pagalba ginčijamame sprendime pripažįstama neteisėta, nurodant, kad tuo metu egzistavo teisiškai privalomas ir besąlyginis susitarimas dėl pagalbos suteikimo Habidite. Komisija neatsižvelgia į teisines pasekmes, kylančias dėl sutarčių aiškinimo pagal nacionalinės teisės, kuria jos reglamentuojamos, normas (būtent Civilinio kodekso 1258 straipsnis).
            
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas, papildantis pirmąjį, grindžiamas ginčijamame sprendime padaryta teisės klaida tiek, kiek jame pripažįstama neteisėta pagalba, numatyta „susitarime dėl žemės sklypų“, nes jame neatsižvelgiama, kad tame susitarime aiškiai numatyta, jog jo įgyvendinimas siejamas su teisės aktų laikymusi („kai tai yra teisėtai įmanoma“), ir taip, dėl netinkamo aiškinimo ir taikymo, pažeidžiamos SESV 108 straipsnio 3 dalies nuostatos ir 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 659/1999, nustatančio išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (2), 1 straipsnio f punktas.
            
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su Reglamento Nr. 659/1999 6 straipsnio 1 dalies ir bendrojo gero administravimo principo ir, be kita ko, Diputación, kaip suinteresuotosios šalies vykstant SESV 108 straipsnio 2 dalyje numatytai procedūrai, procedūrinių teisių ir garantijų pažeidimu, nes tinkamas Diputación dalyvavimas Komisijos pradėtoje administracinėje procedūroje iš tikrųjų neteisėtai tapo neįmanomas, sudėtingas ar ribotas ir jai buvo sutrukdyta naudingai ir veiksmingai pareikšti savo nuomonę dėl klausimo, kuris bet kuriuo atveju susijęs su teisėta pagalba.
            
         
               4.
            
            
               Ketvirtasis ieškinio pagrindas, susijęs su motyvų nebuvimu ar jų stoka, nes Komisija SESV 108 straipsnio 2 dalyje nurodytą suderinamumo tyrimą atliko remdamasi neteisėtos pagalbos, o ne pagalbos, apie kurią buvo pranešta, prielaida.
            
         
      (1)  2012 m. birželio 27 d. Europos Komisijos sprendimas dėl valstybės pagalbos Nr. SA.28356 (C 37/2009) (ex N 226/2009), Habidite Alonsotegui [COM(2012) 4194 galutinis].
   
      (2)  OL L 83, p. 1.