CELEX: 32011R0705
Language: mt
Date: 2011-07-20 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 705/2011 tal- 20 ta’ Lulju 2011 li japprova s-sustanza attiva imażalil, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011  Test b’relevanza għaż-ŻEE

21.7.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 190/43
            
         REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 705/2011
   tal-20 ta’ Lulju 2011
   li japprova s-sustanza attiva imażalil, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 13(2) u l-Artikolu 78(2) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skont l-Artikolu 80(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, id-Direttiva 91/414/KEE (2) għandha tapplika s-sustanzi attivi elenkati fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 737/2007 tas-27 ta’ Ġunju 2007 dwar l-istabbiliment tal-proċedura għat-tiġdid tal-inklużjoni tal-ewwel grupp ta’ sustanzi attivi fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u li jistabbilixxi l-lista ta’ dawk is-sustanzi (3), fir-rigward tal-proċedura u l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni. L-imażalil jinsab elenkat fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 737/2007.
            
         
               (2)
            
            
               L-approvazzjoni tal-imażalil, kif stipulat fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-lista ta’ sustanzi attivi approvati (4), tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2011. Ġiet ippreżentata notifika skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 737/2007 għat-tiġdid tal-inklużjoni tal-imażalil fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE fi żmien il-perjodu previst f’dak l-Artikolu.
            
         
               (3)
            
            
               Dik in-notifika nstabet li hija ammissibbli permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/656/KE tat-28 ta’ Lulju 2008 dwar l-ammissibilità tan-notifiki dwar it-tiġdid tal-inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tas-sustanzi attivi azimsulfuron, azoxystrobin, fluroxypyr, imazalil, kresoxim-methyl, prohexadion-calcium u spiroxamin, u t-twaqqif tal-lista tan-notifikanti kkonċernati (5).
            
         
               (4)
            
            
               Fi żmien il-perjodu previst fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 737/2007, in-notifikatur ippreżenta d-dejta meħtieġa skont dak l-Artikolu flimkien ma’ spjegazzjoni fir-rigward tar-rilevanza ta’ kull studju ġdid ippreżentat.
            
         
               (5)
            
            
               L-Istat Membru relatur ħejja rapport ta’ valutazzjoni b’konsultazzjoni mal-Istat Membru korelatur u ppreżentah lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn ‘il quddiem “l-Awtorità”) u lill-Kummissjoni fid-9 ta’ Ġunju 2009. Flimkien mal-valutazzjoni tas-sustanza attiva, dak ir-rapport jinkludi lista tal-istudji li l-Istat Membru relatur ibbaża l-valutazzjoni tiegħu fuqhom.
            
         
               (6)
            
            
               L-Awtorità kkomunikat ir-rapport ta’ valutazzjoni lin-notifikatur u lill-Istati Membri għall-kummenti u għaddiet il-kummenti li waslulha lill-Kummissjoni. L-Awtorità għamlet ukoll ir-rapport ta’ valutazzjoni disponibbli għall-pubbliku.
            
         
               (7)
            
            
               Fuq talba tal-Kummissjoni, ir-rapport ta’ valutazzjoni saritlu reviżjoni bejn il-pari mill-Istati Membri u l-Awtorità. L-Awtorità ppreżentat il-konklużjoni tagħha dwar ir-reviżjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-imażalil (6) lill-Kummissjoni fl-4 ta’ Marzu 2010. Ir-rapport ta’ valutazzjoni u l-konklużjoni tal-Awtorità ġew riveduti mill-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u ffinalizzati fis-17 ta’ Ġunju 2011 fil-format tar-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għall-imażalil.
            
         
               (8)
            
            
               Ħareġ ċar mill-bosta eżamijiet li twettqu li l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom l-imażalil jistgħu jkunu mistennija li jkomplu jissodisfaw, b’mod ġenerali, ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) tad-Direttiva 91/414/KEE, b’mod partikolari fir-rigward tal-użi li ġew eżaminati u mniżżla fid-dettall fir-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni. Għaldaqstant, hu xieraq li l-imażalil jiġi approvat.
            
         
               (9)
            
            
               Skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu u fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, madankollu, jinħtieġ li jiġu inklużi ċerti kundizzjonijiet u restrizzjonijiet mhux previsti fl-ewwel inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE.
            
         
               (10)
            
            
               Abbażi tar-rapport ta’ reviżjoni li jappoġġja livell iktar baxx ta’ purità meta mqabbel ma’ dak stabbilit fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, u meta jitqies li ma hemmx impuritajiet tossikoloġiċi jew ekotossikoloġiċi sinifikanti, il-livell ta’ purità għandu jiġi mmodifikat.
            
         
               (11)
            
            
               Mid-dejta ġdida ppreżentata, jidher li l-imażalil u l-prodotti tad-degradazzjoni tiegħu fil-ħamrija u s-sistemi tal-ilma tal-wiċċ jistgħu jikkawżaw riskji għal mikroorganiżmi li jgħixu fil-ħamrija u dawk akkwatiċi; l-esponiment negliġibbli tal-ilma ta’ taħt l-art għandu jiġi kkonfermat; tinħtieġ iktar investigazzjoni dwar in-natura tar-residwi fi prodotti bażiċi pproċessati. Bla ħsara għall-konklużjoni li l-imażalil għandu jiġi approvat, hu xieraq, b’mod partikolari, li jintalab aktar tagħrif konfermatorju.
            
         
               (12)
            
            
               Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel l-approvazzjoni sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jkunu jistgħu jippreparaw ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti li jirriżultaw mill-approvazzjoni.
            
         
               (13)
            
            
               Bla ħsara għall-obbligi stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 b’konsegwenza tal-approvazzjoni, u meta titqies is-sitwazzjoni speċifika li nħolqot minħabba t-tranżizzjoni mid-Direttiva 91/414/KEE għar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 għandu japplika, madankollu, dan li ġej. L-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu ta’ sitt xhur wara l-approvazzjoni biex jirrevedu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom l-imażalil. L-Istati Membri għandhom, kif xieraq, ivarjaw, jissostitwixxu jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet. Permezz ta’ deroga minn dik l-iskadenza, għandu jingħata perjodu itwal għas-sottomissjoni u għall-valutazzjoni tal-aġġornament tad-dossier komplut tal-Anness III, ta’ kull prodott għall-protezzjoni tal-pjanti għal kull użu maħsub skont il-prinċipji uniformi, kif stipulat fid-Direttiva 91/414/KEE.
            
         
               (14)
            
            
               L-esperjenza miksuba mill-inklużjonijiet fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE ta’ sustanzi attivi vvalutati fil-qafas tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 tal-11 ta’ Diċembru 1992 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-ewwel stadju tal-programm ta’ xogħol imsemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE li jittratta dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (7), uriet li jistgħu jinħolqu diffikultajiet fl-interpretazzjoni tal-obbligi tad-detenturi tal-awtorizzazzjonijiet eżistenti b’rabta mal-aċċess għad-dejta. Għalhekk, sabiex jiġu evitati aktar diffikultajiet, jidher li huwa meħtieġ li l-obbligi tal-Istati Membri jiġu ċċarati, speċjalment l-obbligu li jkun verifikat li d-detentur ta’ awtorizzazzjoni juri li għandu aċċess għal dossier li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II ta’ dik id-Direttiva. Madankollu, din il-kjarifika ma timponi l-ebda obbligu ġdid fuq l-Istati Membri jew id-detenturi tal-awtorizzazzjonijiet, meta mqabbla mad-direttivi li ġew adottati sal-lum u li jemendaw l-Anness I ta’ dik id-Direttiva jew ir-Regolamenti li japprovaw sustanzi attivi.
            
         
               (15)
            
            
               Skont l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 għandu jiġi emendat skont dan.
            
         
               (16)
            
            
               Fl-interess taċ-ċarezza, id-Direttiva tal-Kummissjoni 2010/57/UE tas-26 ta’ Awwissu 2010 li temenda l-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE biex iġġedded l-inklużjoni tal-imażalil bħala sustanza attiva (8), għandha tiġi revokata.
            
         
               (17)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Approvazzjoni tas-sustanza attiva
   Is-sustanza attiva imażalil, kif speċifikat fl-Anness I, hi approvata suġġetta għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dak l-Anness.
   Artikolu 2
   Rivalutazzjoni tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti
   1.   L-Istati Membri għandhom b’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fejn hu meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet eżistenti għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom l-imażalil bħala sustanza attiva sat-30 ta’ Ġunju 2012.
   Sa dik id-data huma għandhom, b’mod partikolari, jivverifikaw li l-kundizzjonijiet fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament jiġu sodisfatti, bl-eċċezzjoni ta’ dawk identifikati fil-Parti B tal-kolonna dwar id-dispożizzjonijiet speċifiċi ta’ dak l-Anness, u li d-detentur tal-awtorizzazzjoni jkollu f’idejh, jew ikollu aċċess għal dossier li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II tad-Direttiva 91/414/KEE skont il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 13(1) sa (4) ta’ dik id-Direttiva u l-Artikolu 62 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009.
   2.   B’deroga mill-paragrafu 1, għal kull prodott awtorizzat għall-protezzjoni tal-pjanti li fih l-imażalil bħala l-unika sustanza attiva jew inkella bħala waħda minn bosta sustanzi attivi li kollha jinsabu elenkati fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2011, l-Istati Membri għandhom jerġgħu jivvalutaw il-prodott skont il-prinċipji uniformi, kif imsemmi fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fuq il-bażi ta’ dossier li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE u billi titqies il-Parti B tal-kolonna dwar id-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament. Abbażi ta’ dik il-valutazzjoni, għandhom jistabbilixxu jekk il-prodott jissodisfax il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 29(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009.
   Wara li ssir dik id-determinazzjoni l-Istati Membri għandhom:
   
               (a)
            
            
               fil-każ ta’ prodott li jkun fih l-imażalil bħala l-unika sustanza attiva, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2015; jew
            
         
               (b)
            
            
               fil-każ ta’ prodott li fih l-imażalil bħala waħda minn diversi sustanzi attivi, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sal-31 ta’ Diċembru 2015 jew sad-data ffissata għat-tali emenda jew irtirar fl-att jew atti rispettivi li żiedu s-sustanza jew sustanzi relevanti fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE, jew approvaw dik is-sustanza jew sustanzi, skont liema waħda hi l-aktar riċenti.
            
         Artikolu 3
   Emendi fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011
   L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
   Artikolu 4
   Revoka
   Id-Direttiva 2010/57/UE hija revokata.
   Artikolu 5
   Dħul fis-seħħ u data ta’ applikazzjoni
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Dan għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2012.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Lulju 2011.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 169, 29.6.2007, p. 10.
   
      (4)  ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 214, 9.8.2008, p. 70.
   
      (6)  L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel: Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance imazalil on request from the European Commission (Konklużjoni dwar ir-reviżjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva imażalil fuq talba tal-Kummissjoni Ewropea) EFSA Journal 2010; 8(3):1526.
   
      (7)  ĠU L 366, 15.12.1992, p. 10.
   
      (8)  ĠU L 225, 27.8.2010, p. 5.
   
      ANNESS I
      
                  Isem Komuni, Numri ta’ Identifikazzjoni
               
               
                  Isem tal-IUPAC
               
               
                  Purità (1)
                  
               
               
                  Data tal-approvazzjoni
               
               
                  Skadenza tal-approvazzjoni
               
               
                  Dispożizzjonijiet speċifiċi
               
            
                  Imażalil
                  Nru CAS 35554-44-0
                  73790-28-0 (sostitwit)
                  Nru CIPAC 335
               
               
                  (RS)-1-(β-allilossi-2,4-diklorofenetil)imidażol
                  jew
                  allil (RS)-1-(2,4-diklorofenil)-2-imidażol-1-iletil eteru
               
               
                  ≥ 950 g/kg
               
               
                  fl-1 ta’ Jannar 2012
               
               
                  fil-31 ta’ Diċembru 2021
               
               
                  PARTI A
                  L-użi bħala funġiċida biss jistgħu jiġu awtorizzati.
                  PARTI B
                  Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar l-imażalil, u b’mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fis-17 ta’ Ġunju 2011.
                  F’din il-valutazzjoni kumplessiva l-Istati Membri għandhom:
                  
                              (1)
                           
                           
                              joqogħdu partikolarment attenti għall-fatt li l-ispeċifikazzjoni tal-materjal tekniku kif immanifatturat kummerċjalment li għandha tkun ikkonfermata u appoġġjata b’dejta analitika xierqa. Il-materjal tat-test użat fid-dossiers tat-tossiċità għandu jiġi mqabbel u vverifikat ma’ din l-ispeċifikazzjoni tal-materjal tekniku;
                           
                        
                              (2)
                           
                           
                              joqogħdu partikolarment attenti għas-sitwazzjoni ta’ esponiment akut tad-dietà tal-konsumaturi fid-dawl ta’ reviżjonijiet futuri tal-livelli massimi ta’ residwu;
                           
                        
                              (3)
                           
                           
                              joqogħdu partikolarment attenti għas-sikurezza tal-operaturi u l-ħaddiema. Il-kundizzjonijiet awtorizzati ta’ użu għandhom jippreskrivu l-applikazzjoni ta’ tagħmir protettiv personali adegwat u ta’ miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskju biex jitnaqqas l-esponiment;
                           
                        
                              (4)
                           
                           
                              jiżguraw li jiġu implimentati prattiki xierqa ta’ mmaniġġjar tal-iskart biex tiġi trattata s-soluzzjoni tal-iskart li tibqa’ wara l-applikazzjoni, bħal pereżempju l-ilma tat-tindif tas-sistema tat-tixrib u r-rimi tal-iskart tal-ipproċessar. Prevenzjoni ta’ tixrid aċċidentali ta’ soluzzjoni tat-trattament. L-Istati Membri li jippermettu r-rilaxx tal-ilma użat fis-sistema tad-drenaġġ għandhom jiżguraw li ssir valutazzjoni lokali tar-riskju;
                           
                        
                              (5)
                           
                           
                              joqogħdu partikolarment attenti għar-riskju għall-organiżmi akkwatiċi u mikroorganiżmi li jgħixu fil-ħamrija u r-riskju fuq medda twila ta’ żmien għal għasafar u mammiferi li jieklu ż-żrieragħ taċ-ċereali.
                           
                        Il-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni għandhom jinkludu miżuri li jnaqqsu r-riskju, fejn xieraq.
                  In-notifikatur għandu jippreżenta tagħrif konfermatorju fir-rigward ta’ dan li ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ir-rotta tad-degradazzjoni tal-imażalil fil-ħamrija u s-sistemi tal-ilma tal-wiċċ;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              id-dejta ambjentali biex tappoġġja l-miżuri ta’ ġestjoni li l-Istati Membri għandhom jimplimentaw biex jiżguraw li l-esponiment tal-ilma ta’ taħt l-art huwa negliġibbli;
                           
                        
                              (ċ)
                           
                           
                              l-istudju tal-idroliżi biex tiġi investigata n-natura tar-residwi fil-prodotti bażiċi pproċessati.
                           
                        In-notifikatur għandu jippreżenta dan it-tagħrif lill-Istati Membri, lill-Kummissjoni u lill-Awtorità sal-31 ta’ Diċembru 2013.
               
            
         (1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta’ reviżjoni.
   
   
      ANNESS II
      L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  Fil-Parti A, l-annotazzjoni dwar l-imażalil hija mħassra.
               
            
                  (2)
               
               
                  Fil-Parti B, qed tiżdied l-annotazzjoni li ġejja.
                  
                               
                           
                           
                              Isem Komuni, Numri ta’ Identifikazzjoni
                           
                           
                              Isem tal-IUPAC
                           
                           
                              Purità (1)
                              
                           
                           
                              Data tal-approvazzjoni
                           
                           
                              Skadenza tal-approvazzjoni
                           
                           
                              Dispożizzjonijiet speċifiċi
                           
                        
                              “5
                           
                           
                              Imażalil
                              Nru CAS 35554-44-0
                              73790-28-0 (sostitwit)
                              Nru CIPAC 335
                           
                           
                              (RS)-1-(β-allilossi-2,4-diklorofenetil)imidażol
                              jew
                              allil (RS)-1-(2,4-diklorofenil)-2-imidażol-1-iletil eteru
                           
                           
                              ≥ 950 g/kg
                           
                           
                              fl-1 ta’ Jannar 2012.
                           
                           
                              fil-31 ta’ Diċembru 2021.
                           
                           
                              PARTI A
                              L-użi bħala funġiċida biss jistgħu jiġu awtorizzati.
                              PARTI B
                              Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar l-imażalil, u b’mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fis-17 ta’ Ġunju 2011.
                              F’din il-valutazzjoni kumplessiva l-Istati Membri għandhom:
                              
                                          (1)
                                       
                                       
                                          joqogħdu partikolarment attenti għall-ispeċifikazzjoni tal-materjal tekniku kif immanifatturat kummerċjalment li għandha tkun ikkonfermata u appoġġjata b’dejta analitika xierqa. Il-materjal tat-test użat fid-dossiers tat-tossiċità għandu jiġi mqabbel u vverifikat ma’ din l-ispeċifikazzjoni tal-materjal tekniku;
                                       
                                    
                                          (2)
                                       
                                       
                                          joqogħdu partikolarment attenti għas-sitwazzjoni ta’ esponiment akut tad-dieta tal-konsumaturi fid-dawl ta’ reviżjonijiet futuri tal-livelli massimi ta’ residwu;
                                       
                                    
                                          (3)
                                       
                                       
                                          joqogħdu partikolarment attenti għas-sikurezza tal-operaturi u l-ħaddiema. Il-kundizzjonijiet awtorizzati ta’ użu għandhom jippreskrivu l-applikazzjoni ta’ tagħmir protettiv personali adegwat u ta’ miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskju biex jitnaqqas l-esponiment;
                                       
                                    
                                          (4)
                                       
                                       
                                          jiżguraw li jiġu implimentati prattiki xierqa ta’ mmaniġġjar tal-iskart biex tiġi trattata s-soluzzjoni tal-iskart li tibqa’ wara l-applikazzjoni, bħal pereżempju l-ilma tat-tindif tas-sistema tat-tixrib u r-rimi tal-iskart tal-ipproċessar. Prevenzjoni ta’ tixrid aċċidentali ta’ soluzzjoni tat-trattament. L-Istati Membri li jippermettu r-rilaxx tal-ilma użat fis-sistema tad-drenaġġ għandhom jiżguraw li ssir valutazzjoni lokali tar-riskju;
                                       
                                    
                                          (5)
                                       
                                       
                                          joqogħdu partikolarment attenti għar-riskju għall-organiżmi akkwatiċi u mikroorganiżmi li jgħixu fil-ħamrija u r-riskju fuq medda twila ta’ żmien għal għasafar u mammiferi li jieklu ż-żrieragħ taċ-ċereali.
                                       
                                    Il-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni għandhom jinkludu miżuri li jnaqqsu r-riskju, fejn xieraq.
                              In-notifikatur għandu jippreżenta tagħrif konfermatorju fir-rigward ta’ dan li ġej:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          ir-rotta tad-degradazzjoni tal-imażalil fil-ħamrija u s-sistemi tal-ilma tal-wiċċ;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          id-dejta ambjentali biex tappoġġja l-miżuri ta’ ġestjoni li l-Istati Membri għandhom jimplimentaw biex jiżguraw li l-esponiment tal-ilma ta’ taħt l-art huwa negliġibbli;
                                       
                                    
                                          (ċ)
                                       
                                       
                                          l-istudju tal-idroliżi biex tiġi investigata n-natura tar-residwi fil-prodotti bażiċi pproċessati.
                                       
                                    In-notifikatur għandu jippreżenta dan it-tagħrif lill-Istati Membri, lill-Kummissjoni u lill-Awtorità sal-31 ta’ Diċembru 2013.”
                           
                        
            
         (1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta’ reviżjoni.