CELEX: 62010TN0399
Language: bg
Date: 2010-09-14 00:00:00
Title: Дело T-399/10: Жалба, подадена на 14 септември 2010 г. — ArcelorMittal España/Комисия

6.11.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 301/53
            
         Жалба, подадена на 14 септември 2010 г. — ArcelorMittal España/Комисия
   (Дело T-399/10)
   ()
   2010/C 301/84
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: ArcelorMittal España, SA (Gozón, Испания) (представители: A. Creus Carreras и A. Valiente Martin, lawyers)
   
      Ответник: Комисията
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отменят членове 1, 2, 3 и 4 от Решението в частта му, която се отнася до ArcelorMittal España, S.A.;
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, да се отмени глобата, наложена на ArcelorMittal España, S.A.;
            
         
               —
            
            
               и при условията на евентуалност спрямо предходните искания, да се намали размерът на глобата, наложена на ArcelorMittal España, S.A.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С жалбата си жалбоподателят иска отмяната на членове 1, 2, 3 и 4 от Решение на Комисията C(2010) 4387 окончателен от 30 юни 2010 година по дело COMP/38.344 — Стомана за предварително напрягане, с което Комисията приема, че жалбоподателите, заедно с други предприятия, са нарушили член 101 ДФЕС и член 53 ЕИП, като са участвали в продължаващо споразумение или съгласувана практика в сектора на стомана за предварително напрягане на общоевропейско и/или национално и/или регионално равнище. В допълнение жалбоподателят иска отмяна или намаляване на наложената глоба.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят посочва шест правни основания.
   Първо, жалбоподателят изтъква, че Комисията нарушавала фундаменталното право на справедлив съдебен процес съгласно член 6, параграф 1 от Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи („ЕКПЧ“) и член 47 от Хартата на основните човешки права на Европейския съюз, тъй като конкретната глоба била наложена от административен орган, който имал правомощия едновременно и да разследва, и да налага наказания.
   Второ, жалбоподателят изтъква, че Комисията допускала грешки при изчисляването на глобата, което водело до обстоятелството, че наложената глоба на жалбоподателя била в по-голям размер.
   Трето, жалбоподателят твърди, че Комисията погрешно констатирала, че жалбоподателят упражнявал решаващо влияние върху Emesa and Galycas’ в периода преди месец декември 1997 г.
   Четвърто, жалбоподателят изтъква, че Комисията незаконосъобразно отказала да освободи частично жалбоподателя от налагането на глоба по член 23 от Известието от 2002 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по делата за картели (1), независимо че жалбоподателят предоставил решаващи доказателства относно продължителността и тежестта на нарушението и по този начин изпълнил изискванията, посочени в това известие.
   Накрая жалбоподателят посочва, че Комисията погрешно приложила „специалното увеличение с възпираща цел“ съгласно член 30 от Насоките от 2006 г. относно метода за определяне на глобите (2), като в резултат на това увеличила незаконосъобразно с 20 % глобата, наложена на жалбоподателя.
   
      (1)  Известие на Комисията относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по делата за картели (ОВ C 45, 2002 г., стр. 3; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 5, стр. 3).
   
      (2)  Насоки относно метода за определяне на глобите, налагани по силата на член 23, параграф 2, буква а) от Регламент № 1/2003 (ОВ C 210, 2006 г., стр. 2; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 4, стр. 264).