CELEX: 51988PC0010
Language: it
Date: 1988-02-05
Title: Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che modifica la direttiva 65/269/CEE che rende uniformi talune norme riguardanti le autorizzazioni per i trasporti di merci su strada fra gli Stati membri (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 10
Vol. 1988/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     COM(88)10 def .
                                                     Bruxelles , 5 febbraio 1988
                             Proposta di
                       DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
  che modifica la direttiva 65 / 269 / CEE che rende uniformi talune
      norme riguardanti le autorizzazioni per i trasporti di
               merci su strada fra gli Stati membri
*
                  ( presentata dalla Commissione )
                                 « «
                                A               &
                   if - 9 FEV.                   3
                   \®A S..„           i . ■: '<  I
                               O• ' \
 ---pagebreak---                                                Q.
                                                                                         /
                                         RELAZIONE
Regime comunitário
1 . I trasporti di traslochi effettuati fra gli Stati membri della Comunità
     sono disciplinati dalla direttiva 65 / 269 / CEE del Consiglio , del 13 maggio
     1965 ( 1 ), che rende uniformi talune norme riguardanti le autorizzazioni
     per i trasporti di merci su strada fra gli Stati membri , modificata dalla
     direttiva 83 / 572 / CEE del Consiglio , del 26 ottobre 1983 ( 2 ).
     A norma di tali disposizioni , 1 traslochi su strada fra Stati membri sono
     esenti da qualsiasi regime di contingentamento , ma sono soggetti ad
     autorizzazione . Questa è rilasciata dallo Stato membro sul cui territorio
     è stabilito il vettore ; l' autorizzazione abilita il vettore ad effettuare
     il trasloco internazionale su tutto il territorio della Comunità
     ( autorizzazione multilaterale ).
2 . La medesima direttiva 65 / 269 / CEE ( 1 ), modificata dalla direttiva
     85 / 505 / CEE del Consiglio , del 14 novembre 1985 ( 3 ), stabilisce inoltre che
     quando 1 trasporti di merci su strada fra gli Stati membri sono effettuati
     mediante un insieme di veicoli accoppiati i cui singoli elementi sono
     immatricolati o ammessi alla circolazione in uno Stato membro ,
     l' autorizzazione necessaria è rilasciata alla motrice e tale
     autorizzazione si riferische a tutto l' insieme di veicoli accoppiati , vale
     a dire alla motrice ed al rimorchio o al semirimorchio .
Decisioni della Conferenza europea dei Ministri del trasporti
3 . Il 29 e 30 maggio 1985 la Conferenza europea dei Ministri dei trasporti
     ( CEMT ) ha adottato all' unanimità la risoluzione n . 53 che modifica la
     risoluzione n . 44 del Consiglio dei Ministri dei trasporti della CEMT ,
     riguardante il regime dei trasporti internazionali su strada e la
     liberalizzazione di taluni di questi ( CM(85 ) 10 def .).
( 1 ) GU n . 88 del 24.5.1965 , p . 1469 /65
( 2 ) GU n . L 332 del 28.11.1983 , p . 33
( 3 ) GU n . L 309 del 21.11.1985 , p . 27
                                                                                       !
 ---pagebreak---                                           -з -
     Con tale risoluzione la CEMT ha allineato il proprio regime per i
     traslochi su strada effettuati fra gli Stati membri della CEMT ( 1 ) sul
     regime già in vigore fra gli Stati membri della Comunità ed ha deciso di
     accettare come modulo di autorizzazione comune per tali traslochi un
     documento recalcato sul documento comunitario .
     La decisione della CEMT è stata preceduta da una decisione del Consiglio
     delle Comunità europee , in data 28 maggio 1985 , secondo la quale la
     Comunità , nella seduta del Consiglio dei Ministri della CEMT del 29-30
     maggio 1985 , avrebbe cercato di ottenere l' estensione del regime
     corauniario a tutti gli Stati della CEMT .
4 . Il 21 e 22 maggio 1986 gli Stati della CEMT , ad eccezione della Turchia e
     Iugoslavia , hanno adottato la risoluzione n . 47 concernente il regime di
     rilascio delle autorizzazioni per i trasporti internazionali su strada fra
     gli Stati membri della CEMT ( CM(86 ) 6 def .).
     Tale risoluzione ha l' effetto d' instaurare negli Stati della CEMT , ad
     eccezione della Turchia e Iugoslavia , un regime di rilascio delle
     autorizzazioni alle motrici identico a quello già esistente fra gli Stati
     membri della Comunità .
Scopo delle misure oreviste dall' attuale proposta
5.   Per consentire ai vettori stabiliti in uno Stato membro di beneficiare dei
     vantaggi risultanti dall' estensione del regime comunitario a tutti o a
     taluni Stati della CEMT , che non sono Stati membri della Comunità , occorre
     apportare alcune modifiche al testo della direttiva 65 / 269 / CEE . Tali
     modifiche sono volte a far si che :
     a ) l' autorizzazione valida per i traslochi fra Stati membri della CEE sia
         utilizzabile anche per i traslochi internazionali sul territorio degli
         Stati della CEMT non membri della CEE ;
     b ) nel caso dei trasporti di merci su strada fra Stati membri effettuati
         con un insieme di veicoli accoppiati la cui motrice è immatricolata in
         uno Stato membro , l' autorizzazione copra anche , il rimorchio o il
         semirimorchio immatricolato o ammesso alla circolazione in uno Stato
         della CEMT , non membro della CEE , che abbia accettato detto regime di
         rilascio dell' autorizzazione alla motrice ( escluse Turchia e
         Iugoslavia ) .
6 . Per i trasporti effettuati in regime di autorizzazione comunitaria , la
     realizzazione dell' obiettivo perseguito in materia di rilascio delle
     autorizzazioni alla motrice è prevista nella proposta di regolamento ( CEE )
     del Consiglio , relativo all' accesso al mercato dei trasporti di merci su
     strada tra gli Stati membri ( 2 ).
( 1 ) Repubblica Federale di Germania , Austria , Belgio , Danimarca , Spagna ,
       Finlandia , Francia , Grecia , Irlanda , Italia , Lussemburgo , Norvegia , Paesi
       Bassi , Portogallo , Regno Unito , Svezia , Svizzera , Turchia , Iugoslavia .
( 2 ) COM ( 86 ) 595 def . 2
 ---pagebreak---                                                    ч
                          PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
       CHE MODIFICA LA DIRETTIVA 65 / 269 / CEE CHE RENDE UNIFORMI TALUNE NORME
         RIGUARDANTI LE AUTORIZZAZIONI PER I TRASPORTI DI MERCI SU STRADA
                                     FRA GLI STATI MEMBRI
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 75 ,
Vista la proposta della Commissione ,
Visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ),
Visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ),
Considerando che , nell' ambito del regime concernente il rilascio delle
autorizzazioni per i trasporti internazionali di merci su strada , la
Conferenza europea del Ministri dei trasporti ( CEMT ) ha deciso di allineare
il proprio regime riguardante i complessi di veicoli accoppiati su quello
attualmente in vigore fra gli Stati membri della Comunità ; che , tuttavia , la
Turchia e la Iugoslavia hanno formulato delle riserve in merito
all' applicazione di tale decisione ;
Considerando che , in materia di traslochi internazionali , la CEMT ha adottato
all' unanimità    il medesimo regime attualmente in vigore fra gli Stati membri
della Comunità e ha accettato come modulo di autorizzazione comune per tali
traslochi un documento ricalcato sul documento comunitario ;
Considerando che occorre pertanto modificare la direttiva 65 / 2A9 / CEE del
 Consiglio ( 3 ), modificata da ultimo dalla direttiva 85 / 505 / CEE ( 4 ), in
seguito alle decisioni della CEMT affinché i vettori stabiliti in uno Stato
membro possano beneficiare dei vantaggi derivanti dall' estensione del regime
comunitario a tutti o a taluni Stati della CEMT , che non sono membri della
Comunità , sia nel settore dei trasporti con complessi di veicoli accoppiati
che in quello del trasporti di traslochi ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
(D GU
( 2 ) GU
( 3 ) GU n . 88 del 24 .5 . 1965 , pag . 1469 / 65
( 4 ) GU n . L 309 del 21.11.1985 , pag.27
 ---pagebreak---                                            -s-
                                         Articolo 1
La direttiva     65 / 269 / CEE è modificata come segue :
l    All' articolo 1 , secondo comma , è aggiunta la seguente frase :
    "... oppure di un altro Stato della Conferenza europea dei Ministri dei
    trasporti che abbia accettato          il regime di rilascio dell' autorizzazione
    alla motrice ."
2 . Il modulo di autorizzazione per i traslochi internazionali figurante in
    allegato è sostituito dal modulo di autorizzazione allegato alla presente dTrettiva
                                         Articolo 2
Gli Stati membri prendono i e misure necessarie per adeguarsi alla presente
direttiva al pici tardi entro il 31 dicembre 1988 . Essi ne informano
immediatamente la Commissione .
                                        Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
Fatto a Bruxelles , addì                                           Per 11 Consiglio
                                                                   Il Présidente
 ---pagebreak--- C E M T
                                                 £                             E
                                             ALLEGATO
             Testo redatto nella , nelle o in una delle lingue ufficiali
                  dello Stato nel quale i lmmatricol ato il veicolo
Stato che concede l' autorizzazione
( Segno distintivo del paese )                                ( Organismo competente )
                                                              Autorizzazione a tempo
                                    AUTORIZZAZIONE N.
                             PER I TRASLOCHI INTERNAZIONALI
La presente autorizzazione abilita
( Nome o ragione sociale del vetore e indirizzo completo )
ad effettuare traslochi internazionali nelle relazioni di traffico tra la
Repubblica Federale di Germania ( D ), l' Austria ( A ), il Belgio ( B ), la
Danimarca ( DK ), la Spagna ( E ), la Finlandia ( SF ), la Francia ( F ), la Grecia
( GR ), l' Irlanda ( IRL ), l' Italia ( I ), il Lussemburgo ( L ), la Norvegia ( N ), i
Paesi Bassi ( NL ), il Portogallo ( P ), il Regno Unito ( GB ), la Svezia ( S ), la
Svizzera ( CH ), la Turchia ( TR ) e la Jugoslavia ( YU ), mediante un veicolo
isolato o un insieme di veicoli accoppiati ed a spostare a vuoto detti
veicoli su tutto il territorio di tali Stati .                         •*
La presente autorizzazione è valida dal .
                                              al  .
Rila8ciata a                                          il
                                              ( Firma e timbro dell' organismo che
                                                rilascia l' autorizzazione - Stato
                                                in cui il veicolo è immatricolato )
 ---pagebreak---                                       -J-
          Testo redatto nella , nelle o In una delle lingue ufficiali
               dello Stato nel quale è immatricolato il veicolo
                             Disposizioni general !
La presente autorizzazione deve trovarsi a bordo del veicolo ed essere
esibita ad ogni richiesta degli agenti addetti al controllo .
Essa consente di effettuare soltanto traslochi internazionali . Non è valida
per trasporti nazionali .
Non pu6 essere trasferita a terzi .
Il vettore è tenuto all' osservanza , sul territorio di ciascuno Stato membro ,
delle disposizioni legislative , regolamentari e amministrative vigenti nello
Stato in questione , in particolare in materia di trasporto e di circolazione .
 ---pagebreak--- ( Indicazioni relative alla prima pagina della presente autorizzazione
    redatte nelle lingue ufficiali di tutti gli Stati interessati ) •
           0  UHI UMlaliwi b*r«cM1«t ém wf                      1 ImUftMtN IttnUm r , In ém wntfilmn IIHUM
              HUrMOmU frtrfruAfM VOA UNJugtgirt mt ém ferfcttirtrt                         Nlulwo Or ivnAtirtfblIk
              OwttchUO ( I ), HUrrtlcfc ( A ), tolgi – ( A), llMark ( M ), rtaalMl ( Sf ). rr*Akr«lck ( f ),
              trtechMUnd ( M ), IrlMi ( Iti ). lUllm ( I ). IneOerg ( L ). ém aiatorìti*– ( Hi ), lorvifM ( H), *
              Nrtvfl ( P). Sfftl – ( t ). Schw– ( S), SctaffW ( CS). TtrtUlfUt EtelgrtlcH ( fi*). Urtai ( TI ) mi
              Of»t latri M ( TV ), mi iwar alt « IMS ( lanirakriHi «Or m*r*rm lUUiOar xrlwlim fibrilligli
              Mal# iMffihrtN alt 41nw FaHritifa la fi «tea MUt 41mr Stata OrcAiaflàraa .
           OK torn* t111*to1f« « Ivar laHahavarta rat til , t Oa aafHrt# frtofe , ét oifin lataraatlaaala
              Mlttatraaipartar pi trantfarblaOHaraa a>11 « PnltfiktiN (•). titrtg ( A), tolglm ( I),
              Aanaark ( M ), Sfataa ( t ). rinUi* ( $f ). fr–krtg ( f ), AraataalaaH ( fit). UUrt ( lit ). Itallaa ( 1 ).
              UiaAwri ( l ). Nrft (■), Hallana ( HI ), Nrtifit ( P), Starbrltaaalaa ( fit ), Svartf ( S), SclMtlt ( Of).
              Tyrttat ( Tt ) ag Oftlavlaa ( TU ). vat K)aalp af talalaitvaf attar vaf ta«, «g at fin iltoMt
              ktrattiar taaa fan– Halt tarrltarlat t tlssa Unto .
           r  U prillate wtwlnclh ricolti al trmiportliti «no M , 11, w dtlIfN , por *1 parlilo Inltcìlo ,
              para afactoar animili lotaroaclooaloi OR lat rolacloRoa la trofico ootro la lopibllca Mirai do
              Alaamli ( D), Aoitrla ( A). Ulplca (•), llnaoarca ( K ). Capala ( C ). rimanili ( V ), Francia ( r ).
              tracia ( SI ), Ir laudo ( IH ). Italia ( I ). laiaMarpa ( l). «ornati ( I), Fatta» (a) ai | H ), Portuali ( F),
              Paino Unldo ( SA ), Snodi ( S), Soli, ( CM), Tornala ( TI) p fatatimi ! ( TV), por Balla lo an vaMculo
              alatalo a la ora conjnnto lo «akfcalot ortlcolaloi , | para loaplotor no vocfa otto «tòltolo por tolo al
              territorio lo litoi EtMot .
           F La présent* autorisation habilite 1 * transporteur qui y ut désigné it pour
              la période Indiquée , à effectuer des déménageMOts Internationaux sur les
              relations de trafic entre la République Fédérale d' Allemagne ( 0 ),
              l' Autriche ( A), la Belgique ( B ), le Oaneeark ( OR ), l' Espagne ( E ), la
              Finlande ( ST ), la France ( F ), la 6rèce ( GR ). l' Irlande ( IRl ), l' Italie ( I ),
              le Luxembourg ( L), la Norvège (N), les Pays-Bas ( ML ) . le Portugal ( P), le
              Royeieee-Unl ( 68), la Suède ( S), la Suisse ( CH), la Turquie ( TA ) «t la
              Yougoslavie ( VU), au Moyen d' qn véhicule Isolé ou d' un ensemble de
              véhicules couplés et A déplacer é vide ces véhicules sur tout le territoire
              de ces Etats .
           6B This licence entitles the carrier designated to carry out , for the period
              Indicated , International reiaovals on routes between the Fedieral Republic of
              Geramny ( 0),           Austria ( A),            Belgium ( B), Danmark ( DK ),                 Finland ( SF ),
              France ( F ), Greece ( GR), Ireland ( IRL ), Italy ( I ), Luxembourg ( l), the
              Netherlands ( NL ),             Norway < N ),         Portugal ( P),         Spain ( E ),        Sweden ( S),
              Switzerland ( CH), the United Kingdom ( GB), Turkey ( TR ) and Yugoslavia ( YU),
              by Mans of a single vehicle or a combination of vehicles , and to run such
              vehicles unladen throughout these countries .
           CD ■ mpaùai dficia 0(xi xo 60*1(44*» otou uraâciMvuducuo urupapfa wu Yta tr* cvfickwwâucm ne-
              ptaflo, va nparunenexet 6tc6w«(c unapapAc ow c6ud 6(>cna i«w£â me Ck*m*AuMfc Ari*Mpar
               T(OC me rvKwCac (Dl t me AUTTD^OC U) » TOU atXyfeu (H) 0 me *a»(ae (EK) « me bnovlae (» t
               me •tv*Û6iae (V) , me rvxUac (F) , me WM/KK K*) » me                 ôfœ U*U » me imxtae          •
               TOU ftuCnftKhou CU * me HocfriYtae 00 » me dümAlac OU , me Oapm^Uoc (F) * mu Bva**-
              vou BDDUC(OU ta* $ me BnnMae (H) p me DOrrtac 030 0 me taeufae mo NU me riourwata-
              64ae (W) 0 u'Ava –uMoivo àxnn 6 (va ouvrfbirurt qnihM MU va urvauvcC MCV6 OM6 XO 6XTW
              a * OMMAIV») m «UMpAmia airafcf «H dmlu.
           I  la protonta a«tarlila II traaportatara lai lanata a par il parlalo inllcate, al affattura trillatili              j
              latamailanall por la ralatlMl 11 traffica fra la Sapaòkllca riparala
                                                                                 faloraVa Matta
                                                                                            Talalta (•),
                                                                                                    (•). l'
                                                                                                          V Aottrla
                                                                                                             Antri! ( A),
              11 tolfla ( i). la Ina Ina rea ( K), la Spapna ( E), la rimanila ( ST). la rmacia ( F), la «racla (•*),-
              l' Irlaala ( IH), l' Italia ( I), Il lattaaSaraa (l). la «crvafla (■), 1 tanti «atti (H),                       : i
              Il Fortina Ila ( P), l' Iaahlltarrt ( tS), la Solila ( S). la Solttara ( CMl , la Taretta ( TI), a                ;
              la Jotailarla ( fé) a amia 11 vtlcall lialatl a eoa «alcali accappiati al a «pai taro. «noti I «alcali
              «• tette 11 territori» Il «notti itati .
 ---pagebreak---                                                                1
    0«n Machtiging Machtigt de oangegevea vervoerende* ne«or voor do aangegoveft perlodt tot hot verrlchtan
    van Internationale verhuizingen In do vorvoerirelatles toston da Bondsrepubliek Qoltsland ( 0 ).
    Oostenrijk ( A), Belglé ( 8), Oeneoarken ( Of ), Finland ( SF ), Frankrijk ( F ), 6r1tkanland ( 68 ),
    Ierland ( IRl ), Itoltl ( I ), leaanburg ( l ), Nederland ( BI ), NoormgOA (■), Fortooi ( P), Spanje ( t).
    Zweden ( S ), Zwitserland ( CN>. Verenigd Koninkrijk ( 68), Turkije < TR ) en Joegoslavll ( TU) net ooo
    afzonderlijk voertuig of oor sacanstol ven aeaeonfikoppelde voertuigen on tot hot loog verplaatsen «au
    deze voertuigen over hot ganse grondgebied van deze landen.
    stnitt kJUratlllntelsan autorltarer dan tranjpartJr ie« ar utitadt til , aj for da « pariadan dea
    ar vtitadt far , til 1 atfdra IntarnasJonslt flyttaoppdraj pi traFIkkrelaiJanan« laallon
    rorbandtrapubllkkaa Tjrkland ( D), dtarrlka (*), Boljta ( I ), Saraaark ( Ok ), Spanla ( E ),
    Finland ( SF ), Frankrlk« ( F ). Kalla « ( Bk ), Irland ( Ikl ). Hall« ( I ), luitabourg ( l ), Moro«   fla ((»).
                                                                                                                  K).
    Hadarlard (( HL
    neoeruro     KL ), Fsrtvjal (( rj
                    >, rortvgai    P)., wroriwmni
                                        Storbrltannl « i( *»,
                                                          BO). Srar
                                                               JUMP I ja ( S), Svalt
                                                                               J**U »« IW»I
                                                                                       ( CH)., T»rkl«
                                                                                               ijm« \*( Tk)
                                                                                                         "/ »aaj
    Jujatlavla ( TU), vad hjalp av at ankalt ■a»crk)dr»til» allar vad <aaaankopllnj av flår« kjdratdyar. ej
    til 1 kjdra flik vaj« alaitat ajannon hala tarrttarlat I dlita land .
    A presente autorlzaçio peralte «o transportador nela Mencionado, o durante o período Indicado,
    realizar transportes Internacionais de Mudanças nas relaçofs do trafico entre a
    RepfoHca Federal da Aleounha ( D), Adstrla ( A), Bólglca (■). Olnanarce ( DK ). Espanha ( O ,
    Flnlflndla ( SF ), Franca ( F) . Gricla ( 6S ), IrUnda ( IH), Itllla ( 1 ), luxenburgo ( L), horuega ( N),
    Holanda (HL), Portugal ( P), Reino Unido ( 68), Sotcla ( S), Suíça ( CH), Turquia ( TR) e Jugoslávia ( TU),
    por nele de tea veículo Isolado ou do m conjunto do veícolos acoplados, boa coao, circular ca vazio
    pelo todo território destes Cstodos .
    Delta tlllsttnd berittlgar diri nicad transportér att under angiven tidspertod utffira Internatloeella
    flyttgodsfransportor pS veg nellan F&rbundsrapubllkvn Tyskland ( 0), Ostorrlke ( A), Belgien ( 0),
    Oarcark ( OK ), Finland ( SF ), Fronhrlke ( F ), Grekland ( 60). Irland ( IH ), Italien ( 1 ), luzenburg ( L),
    Keder lS.iderna ( HL ), Norge ( N), Portugal ( P), Spanien ( C ), Sverige ( S), Schuolz ( CH),
    Storbritannien ( 6B) , Turklet ( TA) cch Jugoslavien ( TU) ned enskllt ferdon eller fordonskonblnatlen,
    och att kdra sltfana fordon uton last gonoa desta Unders terrttorlun.
    Tisi lupa olkeuttaa s11ni nalnltun lUkenteenharjolttajan svorlttnaan llnoltettuna altana
    kansetevllliti nuuttokuljetuksla Saksan llittotasavallan ( 0). Itivallan ( A), Balglan ( B),
    Tanskan ( OK ), Espanjan ( E ), Suonen ( SF ), Rensken ( F ), Kralkao ( 6R ), Irlannln ( IRC ), Itallao ( 1 ),
    luxteftorfln ( l), Rorjan ( N), Alankonalden ( NI ), Portugalla ( P), Yhdlstynoen kunlngaskunnan (68),
    Ruotsla ( S), Svoltsln ( CM) , Turkln ( TB) ja Jugoslavtan ( TU) vllllll klyttien ykslttilstl ajonouvoa tol
    ajoneuvoyhdlstelnll saki keljattaman tillalsla ajonouvoja kuoraiMuttenlne nlldon valtloldan koke
    alveolla .
    Bu llsaos uloslararass esya teflnalari yapan tapMciyi beltrtllan sOro Hindu Federal Alnenya
    Cunhertyetl ( 0), Avusturya (A), Belglka ( B), Oanlnarko ( BK), Ftnlandlya ( SF). Fransa ( F),
    Yunanlstan ( 68 ), Irlanda ( IRl ), Italya ( I ), lOfcstnburg ( l ), Hollanda (K ), Norvog ( N), Portoklz ( f),
    Ispanya ( E ), tsvoc ( S), Isvlgre ( CH), inglltere ( GB), TGrklye ( TR) Vugoslavya ( YU) arasindakl
    seyrflsofor Irtlbatlannda tek blr arag voya araglar kenblnasyono lie oluslararast ov o)yasl tasinelan
    yepoaya vo bo Olkolorlo MtBo topraklan Bzorlndtn bo kabtl oroglarl bos olarak goctraoyo yotklll
    kilar .
Y(j Ova dorvola daje pravo pravoznlko kooo jo naoenjena do obavljo . o novedonoa período , aodjonarodoo
    solldbono provoio no putovlaa Izaodju St Hoaafko ( D), Austrljo ( A), Belglje ( B). Oonike ( DK),
    Finske ( SF ), Francusko ( r>, 6r(fko ( GR), Irske. ( IH ), ItalU* U ). Loksaoborga ( l), Holandljo (H),
    Horvofko ( H), Portugallje ( P), Spanlje ( C ), Svedske ( S), Svajcarsko ( 01),
    Ujcdtnjonog Kraljovstva ( 66). Tursko (TR) 1 Jugoslavljo ( VU) vozlloa 111 ka^loacljaa vozlla, koe I da
    takva veil la veil prazM profco colo torltorljo ovlh zaaaljo .
                                                         - « -