CELEX: 31986L0298
Language: hu
Date: 1986-05-26 00:00:00
Title: A Tanács irányelve (1986. május 26.) a keskeny nyomtávú kerekes mezőgazdasági és erdészeti traktorok hátul felszerelt, borulás hatása elleni védőszerkezeteiről

Fontos jogi nyilatkozat

|

31986L0298

A Tanács irányelve (1986. május 26.) a keskeny nyomtávú kerekes mezőgazdasági és erdészeti traktorok hátul felszerelt, borulás hatása elleni védőszerkezeteiről  

Hivatalos Lap L 186 , 08/07/1986 o. 0026 - 0063 finn különkiadás fejezet 13 kötet 15 o. 0187  svéd különkiadás fejezet 13 kötet 15 o. 0187  CS.ES fejezet 13 kötet 008 o. 159  ET.ES fejezet 13 kötet 008 o. 159  HU.ES fejezet 13 kötet 008 o. 159  LT.ES fejezet 13 kötet 008 o. 159  LV.ES fejezet 13 kötet 008 o. 159  MT.ES fejezet 13 kötet 008 o. 159  PL.ES fejezet 13 kötet 008 o. 159  SK.ES fejezet 13 kötet 008 o. 159  SL.ES fejezet 13 kötet 008 o. 159 

		A Tanács irányelve(1986. május 26.)a keskeny nyomtávú kerekes mezőgazdasági és erdészeti traktorok hátul felszerelt, borulás hatása elleni védőszerkezeteiről(86/298/EGK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 100. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],mivel a legutóbb Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányával módosított, a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1974. március 4-i 74/150/EGK tanácsi irányelv [4] megállapítja, hogy az egyes traktoralkatrészek vagy -jellemzők tekintetében az EGK-típus-jóváhagyásii eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseket külön irányelvekben határozzák meg; mivel a legutóbb Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányával módosított 77/536/EGK [5] és 79/622/EGK [6] irányelvek határozták meg a borulás hatása elleni védőszerkezetekre és ezek traktorra erősítésére vonatkozó rendelkezéseket; mivel a fenti két irányelv a dinamikus, illetve statikus vizsgálati eljárásra egyaránt – a gyártó ezek közül jelenleg bármelyiket alkalmazhatja –, valamint azokra a szokásos traktorokra vonatkozik, amelyek legnagyobb szabad magassága 1000 mm, egyik hajtótengelye rögzített vagy állítható nyomtávja legalább 1150 mm-nél, és a "dinamikus vizsgálatra" vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó traktorok esetében a tömeg 1,5 és 4,5 tonna közötti, a "statikus vizsgálatra" vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó traktorok esetében legalább 800 kg;mivel az irányelv hatálya alá tartozó traktorok legnagyobb szabad magassága 600 mm, mindkét tengelyük legnagyobb nyomtávja kisebb, mint 1150 mm, és tömegük nagyobb 600 kg-nál; mivel e, különös tevékenységre használt traktorok borulás hatása elleni védőszerkezeteire a 77/536/EGK és a 79/622/EGK irányelvek előírásaitól eltérő különleges követelmény(ek) vonatkoz(hat)nak;mivel a műszaki követelmények, amelyeknek a nemzeti jog alapján az ilyen "keskeny nyomtávú" traktoroknak meg kell felelniük, többek között a borulás hatása elleni védőszerkezetekre és ezek traktorra erősítésére is vonatkoznak; mivel ezek a követelmények tagállamonként különböznek egymástól; mivel ezért szükséges, hogy minden tagállam ugyanazokat a követelményeket fogadja el, a meglévő szabályokat kiegészítve, vagy azok helyett, különösen azért, hogy valamennyi traktortípus számára lehetővé tegyék az EGK-típus-jóváhagyási eljárást, amely a 74/150/EGK irányelv tárgya;mivel ez az irányelv olyan bukóíves, keretes vagy fülkés típusú hátul felszerelt borulás hatása elleni védőszerkezetekre vonatkozik, amelyek szabadterének felső határa 900 mm-re van az ülés referenciapontja felett, annak érdekében, hogy megfelelően nagy helyet vagy szabadteret biztosítson a vezető védelmére; mivel külön irányelvet fognak elfogadni az olyan védőszerkezetek tekintetében, amelyeknek két elöl felszerelt oszlopuk van;mivel a borulás hatása elleni védőszerkezetekre és ezek traktorra erősítésére vonatkozó összehangolt típus-jóváhagyási eljárás lehetővé teszi minden tagállam részére, hogy ellenőrizze a szerkezet és a vizsgálati követelmények megfelelőségét, továbbá tájékoztassa a többi tagállamot a vizsgálat eredményeiről a borulás hatása elleni védőszerkezetre és ezeknek a traktorhoz erősítésére vonatkozó EGK-típusbizonyítvány másolatának megküldésével, mivel a jóváhagyott típusnak megfelelően gyártott valamennyi szerkezetet adott EGK-típus-jóváhagyási jellel jelölnek, aminek eredményeképpen a többi tagállamban a szerkezet műszaki vizsgálatát nem kell elvégezni; mivel a borulás hatása elleni védőszerkezet többi elemére és jellemzőire vonatkozó közös, különösen a traktor felborulásakor a folyamatos átfordulásokat megakadályozó szerkezetekre és az utasok védelmére vonatkozó követelményeket egy későbbi időpontban határozzák meg;mivel az összehangolt követelmények elsődleges célja a biztonság javítása a közutakon és az egész Közösségben a munkavégzés során; mivel ezért szükséges ezen irányelv hatálya alá tartozó traktorokra bevezetni azt a kötelezettséget, hogy el legyenek látva a borulás hatása elleni védőszerkezetekkel;mivel e traktorokra vonatkozó nemzeti jogszabályok közelítése magában foglalja a tagállamok közös követelmények szerint elvégzett vizsgálatainak kölcsönös elismerését,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkEzt az irányelvet a 74/150/EGK irányelv 1. cikkében meghatározott, az alábbi jellemzőkkel rendelkező traktorokra kell alkalmazni:- legfeljebb 600 mm szabad magasság az első-, illetve a hátsó tengely legalacsonyabb pontja alatt, a differenciálművet is beleértve,- rögzített vagy állítható legkisebb nyomtáv, a hajtótengelyek egyike kisebb 1150 mm-nél; a másik tengely gumiabroncsainak külső pereme semmilyen körülmények között ne érjen túl a legalább 1150 mm nyomtávú tengely gumiabroncsainak külső peremén,- 600 kg-nál nagyobb tömeg, és a 74/150/EGK irányelv I. mellékletének 2.4. pontjában meghatározott terheletlen tömegnek megfelelően, az ezen irányelvvel összhangban felszerelt borulás hatása elleni védőszerkezettel és a gyártó által ajánlott legnagyobb kerékabroncsokkal együtt.2. cikk(1) Minden tagállam biztosítja a borulás hatása elleni védőszerkezetek és ezek traktorhoz erősítésének az EGK-alkatrész-típusjóváhagyását, amennyiben az megfelel az I-V. mellékletben előírt szerkezeti és vizsgálati követelményeknek.(2) Az EGK-alkatrész-típusjóváhagyást biztosító tagállam megteszi az igazoláshoz szükséges intézkedéseket és amennyiben szükséges, együttműködik a többi tagállam illetékes hatóságaival annak érdekében, hogy a gyártott modellek megfeleljenek a jóváhagyott típusnak. A vizsgálatok szúrópróbaszerű ellenőrzéssel történnek.3. cikkA tagállamok a VI. melléklet szerinti EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jelet adnak a traktor vagy a borulás hatása elleni védőszerkezet gyártójának, vagy meghatalmazott képviselőjének, az olyan borulás hatása elleni védőszerkezet-típusokra és a traktorra erősítésükre vonatkozóan, amelyre a 2. cikknek megfelelően a típusjóváhagyást megadták.A tagállamok megtesznek minden megfelelő intézkedést annak érdekében, hogy megelőzzék olyan zavart okozó jelek használatát, amelyek alapján a 2. cikk szerinti borulás hatása elleni védőszerkezetek összetéveszthetők más berendezésekkel.4. cikk(1) A tagállamok nem tilthatják meg a borulás hatása elleni védőszerkezetek és ezeknek a traktorra erősítő szerkezetének forgalomba hozatalát a szerkezetükre való hivatkozással, amennyiben azok EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jellel rendelkeznek.(2) Mindemellett a tagállam megtilthatja az EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jellel ellátott borulás hatása elleni védőszerkezet forgalomba hozatalát, ha az lényegesen eltér a jóváhagyott típustól.E tagállam haladéktalanul értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot a megtett intézkedésekről, részletesen megindokolva a döntését.5. cikkMinden tagállam illetékes hatósága egy hónapon belül elküldi a VII. melléklet szerinti EGK-alkatrész-típusjóváhagyás másolatát a többi tagállam illetékes hatóságának a borulás hatása elleni védőszerkezet minden olyan típusára vonatkozóan, amelyre a jóváhagyást megadták vagy megtagadták.6. cikk(1) Amennyiben az a tagállam, amelyik az EGK-alkatrész-típusjóváhagyást megadta, megállapítja, hogy több, ugyanazzal az EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jellel ellátott borulás hatása elleni védőszerkezet és ezek traktorhoz erősítése nem felel meg a jóváhagyott típusnak, megteszi a szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a gyártott darabok a jóváhagyottal megegyezzenek. E tagállam illetékes hatóságai tájékoztatják a többi tagállam illetékes hatóságait a megtett intézkedésekről, amelyek jelentős és ismételt hiányosság esetén egészen az EGK-alkatrész-típusjóváhagyás visszavonásáig terjedhetnek. Az említett hatóságok ugyanilyen intézkedéseket tesznek, ha egy másik tagállam illetékes hatóságai értesítik őket ilyen meg nem egyezésről.(2) A tagállamok illetékes hatóságai egy hónapon belül értesítik egymást bármely EGK-alkatrész-típusjóváhagyás visszavonásáról és ennek okairól.7. cikkEzen irányelv végrehajtása során elfogadott rendelkezés alapján hozott minden döntést a borulás hatása elleni védőszerkezetek EGK-alkatrész-típusjóváhagyásának megtagadásáról vagy visszavonásáról, illetve azok forgalomba hozatalának vagy használatának megtiltásáról részletesen meg kell indokolni. Az érintett felet a döntésről értesíteni kell, és ezzel egyidejűleg tájékoztatni kell a tagállamokban hatályban lévő jogszabályok szerinti jogorvoslatról és a határidőkről, amelyeken belül a jogorvoslattal élhet.8. cikkA tagállamok nem tagadhatják meg a traktorok EGK-típusjóváhagyásának vagy nemzeti típusjóváhagyásának megadását, a borulás hatása elleni védőszerkezetre vagy ennek traktorra erősítő szerkezetére hivatkozva, amennyiben azokat ellátták az EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jellel, és megfelelnek a VIII. melléklet követelményeinek.9. cikkA tagállamok nem tagadhatják meg a traktorok értékesítését, nyilvántartásba vételét, forgalomba helyezését vagy használatát a borulás hatása elleni védőszerkezetre vagy ennek traktorra erősítésére hivatkozva, amennyiben azokat ellátták az EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jellel, és megfelelnek a VIII. melléklet követelményeinek.10. cikkEzen irányelv nem befolyásolja a tagállamoknak azt a jogát, hogy – a Szerződés rendelkezéseinek eleget téve – olyan követelményeket írjanak elő, amelyeket a munkavállalók biztonságának megőrzése érdekében a kérdéses traktorok használatakor szükségesnek tartanak, amennyiben ezek nem jelentik a borulás hatása elleni védőszerkezet megváltoztatását ezen irányelvben nem részletezett módon.11. cikk(1) Az EGK-típusjóváhagyással kapcsolatban az 1. cikkben említett valamennyi traktort fel kell szerelni borulás hatása elleni védőszerkezettel.(2) Amennyiben nem a vezetőülés elé felszerelt két oszloppal rendelkező védőszerkezetről van szó, akkor az (1) bekezdésben említett védőszerkezetnek meg kell felelnie ezen irányelv I-IV. mellékletben vagy a 77/536/EGK vagy a 79/622/EGK irányelvben megállapított követelményeknek.12. cikkA mellékletekben leírt követelményeknek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításához szükséges módosításait a 74/150/EGK tanácsi irányelv 13. cikkében szabályozott eljárásnak megfelelően fogadják el.13. cikkAz irányelvről történő értesítést követő tizennyolc hónapon belül a Tanács a Bizottság javaslatára a Szerződés rendelkezései alapján ezen irányelv kiegészítése érdekében irányelvet fogad el olyan rendelkezésekkel, amelyekkel a dinamikus vizsgálati eljárásba felveszik a kiegészítő ütésvizsgálatokat.14. cikk(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek az értesítésétől [7] számított 24 hónapon belül megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.(2) A tagállamok biztosítják, hogy nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az irányelv által szabályozott területen fogadnak el, közlik a Bizottsággal.15. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1986. május 26-án.a Tanács részérőlaz elnökG. Braks[1] HL C 123., 1983.5.9., 1. o.[2] HL C 307., 1983.11.14., 103. o.[3] HL C 286., 1983.10.24., 2. o.[4] HL L 84., 1974.3.28., 10. o.[5] HL L 220., 1977.8.29., 1. o.[6] HL L 179., 1979.7.17., 1. o.[7] Ezt az irányelvet a tagállamokban 1986. június 2-án hirdették ki.--------------------------------------------------A MELLÉKLETEK JEGYZÉKEI.MELLÉKLET: | Az EGK-alkatrész-típusjóváhagyás feltételei |II.MELLÉKLET: | A borulás hatása elleni védőszerkezetek, és traktorra erősítésük szilárdságának vizsgálati feltételei |III.MELLÉKLET: | Vizsgálati eljárások |A.Dinamikus vizsgálatok |B.Statikus vizsgálatok |IV.MELLÉKLET: | Ábrák |V.MELLÉKLET: | Jelentésminta EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási vizsgálatáról a védőszerkezet szilárdsága, illetve traktorra erősítésének szilárdsága szempontjából |VI.MELLÉKLET: | Jelölések |VII.MELLÉKLET: | Az EGK alkatrész-típusbizonyítvány mintája |VIII.MELLÉKLET: | Az EGK-típusjóváhagyás feltételei |IX.MELLÉKLET: | Melléklet egyes traktortípusok EGK típusbizonyítványához a borulás hatása elleni védőszerkezet szilárdsága és traktorra erősítésének szilárdságával kapcsolatban. |--------------------------------------------------