CELEX: 52011PC0522
Language: mt
Date: 2011-08-29
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-kooperazzjoni amministrattiva permezz tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (‘ir-Regolament tal-IMI’)

|
			
		
		
		52011PC0522
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-kooperazzjoni amministrattiva permezz tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (‘ir-Regolament tal-IMI’) /* KUMM/2011/0522 finali - 2011/0226 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI 
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
·                        
Raġunijiet għall-proposta u l-objettivi
tagħha
L-amministrazzjonijiet pubbliċi tal-Istati
Membri responabbli għall-applikazzjoni tal-liġi tal-UE huma dejjem
aktar meħtieġa mil-liġi tal-UE biex jikkooperaw
mal-kontropartijiet tagħhom fi Stati Membri oħra. Biex tgħinhom
fil-kompiti tagħhom, is-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (‘IMI’) ġiet
iddiżinjata u żviluppata mill-Kummissjoni Ewropa bħala
pjattaforma ta’ kooperazzjoni amministrattiva ġenerika u li tista’
tiġi mmodifikata skont il-ħtiġijiet u ilha tiġi offruta
bħala servizz mingħajr ħlas lill-Istati Membri sa mill-2008. Tipprovdi
lil aktar minn 6 000 awtorità rreġistrati fis-27 Stat Membru u fi tliet
pajjiżi taż-ŻEE mezz rapidu u sigur ta’ komunikazzjoni
għall-iskambju ta’ informazzjoni transkonfinali mal-kontropartijiet
tagħhom, biex b’mod effettiv jegħlbu l-ostakli minħabba l-lingwi
u l-istrutturi amministrattivi differenti. Attwalment, l-IMI tintuża
għall-iskambju ta’ informazzjoni skont id-Direttiva 2005/36/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar
ir-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali[1] (‘id-Direttiva
dwar ir-Rikonoxximent ta’ Kwalifiki Professjonali’) u d-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar
is-servizzi fis-suq intern[2] (‘id-Direttiva dwar
is-Servizzi’). Fl-2010, ġew skambjati madwar 2 000 talba għal informazzjoni
permezz tal-IMI.
Ħafna drabi, il-kooperazzjoni amministrattiva
transkonfinali tinvolvi l-ipproċessar u l-iskambju ta’ dejta personali
taċ-ċittadini tal-UE, bħalma jiġri fil-każ taħt id-Direttiva
tas-Servizzi u d-Direttiva dwar il-Kwalifiki Professjonali. Minn perspettiva
legali, l-IMI topera fuq bażi ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni, deċiżjoni
‘komitoloġika’, u rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni[3].
In-nuqqas ta’ strument legali uniku adottat mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill li
jkun ta’ bażi għall-operazzjonijiet tagħhom beda jiġi
kkunsidrat bħala ostaklu għall-espansjoni ulterjuri tal-IMI. Fil-prattika,
l-IMI tiggarantixxi livell għoli ta’ protezzjoni teknika u
proċedurali tad-dejta. Bis-saħħa tal-ħafna
karatteristiċi proċedurali u tekniċi li jsaħħu
l-privatezza li nbnew fis-sistema fuq il-prinċipju ta’ privatezza permezz
tad-disinn, l-ipproċessar tad-dejta personali fl-IMI joffri livell
għoli ħafna ta’ protezzjoni u ta’ sigurtà fuq metodi oħra ta’ skambju
ta’ informazzjoni bħall-posta, it-telefown, il-fax jew l-e-mail. Barra
minn hekk, il-kunsiderazzjonijiet għall-protezzjoni tad-dejta huma indirizzati
fl-użu ta’ kuljum tas-sistema u huma inklużi fil-materjal ta’
taħriġ għall-utenti tal-IMI.
Skont il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni ‘Lejn Att
dwar is-Suq Uniku’, l-estensjoni tal-IMI għal setturi oħra ‘bl-għan
li jinħoloq netwerk elettroniku veru "wiċċ imb'
wiċċ" għall-amministrazzjonijiet Ewropej’ hija waħda
mill-mezzi għall-promozzjoni ta’ governanza aħjar tas-suq uniku[4].
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni[5] ‘Governanza Aħjar tas-Suq
Uniku permezz ta’ kooperazzjoni amministrattiva ikbar: Strateġija
għall-espansjoni u l-iżvilupp tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq
Intern (“IMI”)’ (‘il-Komunikazzjoni dwar l-Istrateġija tal-IMI’) adottata
fil-21 ta’ Frar 2011 stabbiliet pjanijiet għall-espansjoni
futura tal-IMI għal oqsma oħra tal-liġi tal-UE. Il-Komunikazzjoni
mill-Kummissjoni ‘Lejn Att dwar is-Suq Uniku’ saħqet fuq l-importanza li
l-IMI issaħħaħ il-kooperazzjoni fost l-atturi involuti, inkluż
fuq livell lokali, biex b’hekk tikkontribwixxi għal governanza aħjar tas-suq
uniku[6].
L-objettivi ta’ din il-proposta huma li:
(1)         
Jiġi stabbilit qafas legali sod għall-IMI
kif ukoll li jiġi stabbilit sett ta’ regoli komuni biex jiġi
żgurat li tiffunzjona b’mod effiċjenti;
(2)         
Jiġi pprovdut qafas komprensiv
għall-protezzjoni tad-dejta billi jiġu stabbiliti r-regoli
għall-ipproċessar ta’ dejta personali fl-IMI;
(3)         
Tiġi ffaċilitata l-espansjoni futura possibbli
tal-IMI għal oqsma ġodda tal-liġi tal-UE; u 
(4)         
Jiġu ċċarati l-irwoli tal-atturi
differenti involuti fl-IMI. 
·                        
Kuntest ġenerali
Fid-deċiżjonijiet tagħha
C/2006/3606 tal-14 ta’ Awwissu 2006, C/2007/3514 tal-25 ta’ Lulju 2007
u C/2008/1881 tal-14 ta’ Mejju 2008, il-Kummissjoni ddeċidiet
li tiffinanzja u tistabbilixxi s-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern
bħala proġett ta’ interess komuni taħt il-programm dwar
it-twassil interoperabbli tas-servizzi eGovernattivi pan-Ewropej
lill-amministrazzjonijiet pubbliċi, lin-negozji u liċ-ċittadini
(IDABC). Finanzjament ulterjuri ġie pprovdut mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
C/2007/3514 tal-25 ta’ Lulju 2007 dwar ir-raba’ reviżjoni
tal-Programm ta’ Ħidma tal-IDABC.
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/49/KE stabbiliet il-funzjonijiet, id-drittijiet u l-obbligi tal-atturi u
l-utenti tal-IMI, filwaqt li qieset l-opinjoni tal-Grupp
ta’ Ħidma tal-Artikolu 29[7]. Wara l-adozzjoni
tad-Deċiżjoni, il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data (EDPS)
ħareġ opinjoni[8] li fiha sejjaħ
għall-adozzjoni ta’ strument legali mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill minħabba
l-espansjoni prevista tal-IMI għal oqsma addizzjonali
tal-leġiżlazzjoni dwar is-suq intern. 
Sakemm jiġi adottat strument legali bħal
dan, ġie miftiehem li jiġi segwit approċċ gradwali, li
jibda bl-adozzjoni ta’ linji gwida għall-implimentazzjoni ta’ regoli dwar
il-protezzjoni tad-dejta fl-IMI, imfassla f’konsultazzjoni mil-qrib mal-EDPS[9].
Il-Kummissjoni kkunsidrat li dan l-approċċ pass pass irriżulta li
kien wieħed effettiv biex jiżgura livell għoli ta’ protezzjoni
tad-dejta teknika u proċedurali fl-IMI[10].
·                        
Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam
tal-proposta
L-ipproċessar ta’ dejta personali fl-IMI huwa
indirizzat mid-Deċiżjonijiet u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni elenkati
fin-nota ta’ qiegħ il-paġna numru 3.
2.           IR-RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
·                        
Konsultazzjoni mal-partijiet interessati 
Matul l-aħħar sena, il-Kummissjoni infurmat
lill-partijiet interessati tal-IMI, inkluż lill-koordinaturi nazzjonali
tal-IMI u lill-awtoritajiet li kienu qegħdin jużaw is-sistema, permezz
ta’ bosta fora, dwar il-pjanijiet tagħha għall-espansjonijiet tal-IMI
fil-futur. Ir-reazzjonijiet li waslu urew appoġġ ġenerali
għall-intenzjoni tal-Kummissjoni li tipproponi strument legali orizzontali
li jneħħi kull dubju fir-rigward tan-natura vinkolanti tar-regoli
għall-ipproċessar ta’ dejta personali fis-sistema.
L-EDPS ġie kkonsultat b’mod informali
fl-istadji bikrija tat-tħejjija tal-proposta, kif ukoll b’mod formali
matul il-konsultazzjoni formali ta’ bejn is-servizzi, u pprovda kontribut
vitali.
·                        
Valutazzjoni tal-impatt 
Kif diġà ssemma’, il-proposta preżenti
tikkonsolida r-regoli attwali li jirregolaw l-IMI fi ħdan strument
wieħed orizzontali li jorbot legalment. Konsegwentament, ma kienx hemm
il-ħtieġa li f’dan l-istadju jiġu kkunsidrati opzjonijiet
politiċi alternattivi. Barra minn hekk, din il-proposta ma tantiċipax
u lanqas ma tipprekludi xi deċiżjonijiet futuri dwar l-estenzjoni possibbli
tal-IMI għal oqsma ġodda tad-dritt tal-Unjoni, iżda sejra
sempliċiment tiffaċilita l-possibbiltà ta’ tali espansjoni billi
tipprovdi qafas legali robust għall-funzjonament tal-IMI u proċedura
flessibbli għal deċiżjonijiet dwar espansjoni futura, li sejrin ikunu
bbażati fuq il-kriterji stabbiliti fil-Komunikazzjoni dwar
l-Istrateġija tal-IMI msemmija hawn fuq. Għal dawn ir-raġunijiet,
il-proposta ma ġietx soġġetta għal analiżi tal-valutazzjoni
tal-impatt. Kull deċiżjoni sussegwenti li tirrigwarda l-espansjoni tal-użu
tal-IMI lil hinn mill-oqsma tad-dritt tal-Unjoni li qiegħda tintuża għalihom
bħalissa, sejra teħtieġ valutazzjonijiet tal-impatt
proporzjonati.
3.           L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
·                        
Sommarju tal-azzjoni proposta
Din il-proposta għandha l-għan li
ttejjeb il-kundizzjonijiet għall-funzjonament tas-suq intern billi
tipprovdi strument effettiv u faċli biex jintuża mill-utent biex
tiffaċilita l-implimentazzjoni prattika tal-dispożizzjonijiet tad-dritt
tal-Unjoni li jagħmlu l-kooperazzjoni amministrattiva u l-iskambju ta’
informazzjoni mandatorji. 
Ir-Regolament propost jistabbilixxi wkoll il-prinċipji
ewlenin tal-protezzjoni tad-dejta permezz tal-IMI, inkluż id-drittijiet
tas-suġġetti tad-dejta, fi strument legali uniku, b’hekk iżid
it-trasparenza u jsaħħaħ iċ-ċertezza legali. Il-lista
ta’ oqsma tal-atti tal-Unjoni li bħalissa huma sostnuti mill-IMI hija stabbilita
fl-Anness I. L-oqsma ta’ espansjoni futura possibbli huma elenkati fl-Anness II.
L-aspetti proċedurali u baġitarji li l-għan tagħhom huwa li
jiffaċilitaw l-espansjoni futura tal-IMI huma konformi mal-Komunikazzjoni
dwar l-Istrateġija tal-IMI msemmija hawn fuq. 
·                        
Bażi legali: 
L-Artikolu 114 tat-TFUE
·                        
Prinċipji ta’ sussidjarjetà
u proporzjonalità 
Minħabba n-natura tal-IMI bħala strument
ċentralizzat ta’ komunikazzjoni żviluppat u ospitat mill-Kummissjoni,
huwa meħtieġ li jiġi stabbilit sett ta’ regoli komuni
applikabbli għas-sistema u li dan jiġi implimentat b’mod
ċentralizzat. L-objettivi tal-IMI, jiġifieri t-tneħħija
tal-ostakli għall-kooperazzjoni transkonfinali, bħall-ostakli lingwistiċi,
kulturi amministrattivi u ta’ ħidma differenti u n-nuqqas ta’
proċeduri stabbiliti għall-iskambju ta’ informazzjoni, ma
jistgħux jintlaħqu mill-Istati Membri u jeħtieġu azzjoni
fuq livell tal-Unjoni Ewropea. Din il-proposta ma tmurx lil hinn minn dak li
huwa neċessarju biex jintlaħqu dawk l-objettivi.
·                        
Għażla ta’ strumenti
Strument propost: regolament
Fid-dawl tal-objettivi msemmija hawn fuq, huwa
essenzjali li jiġi stabbilit sett ta’ regoli komuni għall-funzjonament
tal-IMI. Dan ma setax jintlaħaq f’direttiva li, fin-natura tagħha, hija
vinkolanti biss fir-rigward tar-riżultat li jrid jintlaħaq, iżda
tħalli l-għażla tal-forma u l-metodi f’idejn l-awtoritajiet nazzjonali.
Madankollu, fil-każ ta’ din il-proposta, huwa neċessarju li l-forma
u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva permezz tal-IMI jiġu
definiti b’mod preċiż. F’termini ta’ preċedenti utli, jista’
jiġi indikat li regolamenti ntużaw ukoll għal sistemi kbar
oħra tal-IT fuq livell tal-UE biex jindirizzaw il-protezzjoni tad-dejta u
kwistjonijiet oħra[11]. Min-naħa
l-oħra, il-fatt li jiġi propost att biex jiġi adottat mill-Kummissjoni
u mhux mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill, bħal deċiżjoni tal-Kummissjoni,
ikun sempliċiment qed jimita l-istatus quo u ma jkunx qiegħed jindirizza
t-tħassib dwar iċ-ċertezza legali għaċ-ċittadini li
fil-passat kien imfisser mill-EDPS.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA 
Minħabba li l-użu tal-IMI huwa
mandatorju għall-Istati Membri skont id-Direttiva dwar is-Servizzi u d-Direttiva
adottata riċentement dwar l-applikazzjoni tad-drittijet tal-pazjent fil-qasam
tal-kura tas-saħħa transkonfinali[12], huwa
neċessarju li jiġi żgurat li l-IMI tista’ tkompli topera fuq
bażi permanenti. Għal din ir-raġuni, kif ukoll biex ikun hemm
fis-seħħ ġestjoni aktar effiċjenti u kontroll aqwa
tal-baġit, ġie propost li n-nefqa relatata mal-IMI tiġi raggruppata
mill-ġdid billi l-ispejjeż kollha jinġiebu taħt l-istess
intestatura tal-baġit ġestita mid-DĠ MARKT (12.02.01 L-Implimentazzjoni
u l-iżvilupp tas-Suq Intern), kif spjegat fid-dikjarazzjoni finanzjarja
leġiżlattiva li takkumpanjaha.
Il-proposta preżenti ma għandhiex
impatt baġitarju aktar minn dak diġà previst għas-snin li
ġejjin fl-ipprogrammar uffiċjali tal-Kummissjoni u hija mingħajr
preġudizzju għad- deċiżjonijiet dwar il-qafas finanzjarju
multi-annwali ta’ wara l-2013.
5.           ELEMENTI MHUX OBBLIGATORJI
·                        
Iż-Żona Ekonomika Ewropea
L-att propost jittratta kwistjoni
taż-ŻEE u għalhekk għandu jiġi estiż
għaż-Żona Ekonomika Ewropea.
·                        
Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta
Għażla tal-bażi legali
L-objettiv ewlieni tal-proposta huwa li ttejjeb il-kundizzjonijiet
għall-funzjonament tas-suq intern billi tipprovdi strument effikaċi u
faċli biex jintuża mill-utent li jiffaċilita l-implimentazzjoni
prattika ta’ dawk id-dispożizzjonijiet tal-atti tal-Unjoni li
jeħtieġu lill-Istati Membri sabiex jikkooperaw ma’ xulxin u mal-Kummissjoni
u biex jiskambjaw l-informazzjoni (inkluż, ħafna drabi, id-dejta
personali). Sabiex jiġi żgurat il-funzjonament effikaċi tal-IMI, huwa neċessarju li jiġu stabbiliti
ċerti regoli komuni fir-rigward tal-governanza u l-użu tagħha. Dan
jinkludi l-obbligu li jinħatar koordinatur nazzjonali wieħed tal-IMI f’kull
Stat Membru (Artikolu 7), l-obbligu fuq l-awtoritajiet kompetenti li
jipprovdu rispons adegwat u fil-ħin (Artikolu 8(1)) u d-dispożizzjoni
li l-informazzjoni skambjata permezz tal-IMI tista’ tintuża biex tipprovdi
evidenza bl-istess mod ta’ informazzjoni simili miksuba fl-istess Stat Membru (Artikolu 8(2)).
Fl-istess waqt, għandu jiġi żgurat
livell għoli ta’ protezzjoni tad-dejta fl-implimentazzjoni tal-IMI.
Kapitolu I (Dispożizzjonijiet
ġenerali)
Għadd ta’ dispożizzjonijiet tal-atti
tal-Unjoni jeħtieġu li l-Istati Membri jikkooperaw ma’ xulxin u mal-Kummissjoni
billi jiskambjaw l-informazzjoni. Bħala eżempju, id-Direttiva dwar
il-Kwalifiki Professjonali teħtieġ kooperazzjoni amministrattiva u
l-iskambju ta’ ċerta informazzjoni, inkluż dejta personali, fost
l-amministrazzjonijiet tal-Istati Membri. Sa mill-2008, l-Istati Membri qablu
li jużaw l-IMI għal tali kooperazzjoni u skambji għal firxa ta’
professjonijiet li gradwalment ġew estiżi bil-għan li jiġu
koperti l-professjonijiet regolati kollha. Id-Direttiva dwar is-Servizzi
tassenja obbligi għal assistenza reċiproka lill-Istati Membri, inkluż
l-obbligu li l-informazzjoni tiġi pprovduta permezz ta’ mezzi
elettroniċi (Artikolu 28(6)). Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/739/KE
tat-2 ta’ Ottubru 2009 li tistipula l-arranġamenti
prattiċi għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri skont
id-Direttiva dwar is-Servizzi.
Mis-16 ta’ Mejju 2011, l-awtoritajiet
madwar l-UE li għandhom x’jaqsmu ma’ ħaddiema stazzjonati jistgħu
jiskambjaw informazzjoni permezz tal-IMI fuq bażi pilota[13].
Barra minn hekk, id-Direttiva adottata riċentement dwar l-applikazzjoni
tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa
transkonfinali tagħmel l-użu tal-IMI obbligatorju għall-iskambju
ta’ informazzjoni fuq id-dritt tal-prattika tal-professjonisti
tas-saħħa[14]. Id-dokument li
jakkompanja l-‘Komunikazzjoni dwar l-Istrateġija tal-IMI’ jelenka oqsma
oħra li jistgħu jibbenefikaw mill-IMI. Barra minn hekk, għandhom
jiġu esplorati sinerġiji bejn l-IMI u għodod oħra tal-IT użati
mill-Kummissjoni, inkluż fil-qasam tas-soluzzjoni tal-problemi.
Id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 1, 2 u
3 għandhom il-għan li jistabbilixxu l-għan u l-ambitu tal-IMI. 
Il-mekkaniżmu
propost għall-espansjoni tal-IMI għall-atti ġodda tal-Unjoni (Artikolu 4)
għandu l-għan li jipprovdi l-flessibiltà neċessarja
għall-futur filwaqt li jiżgura livell għoli ta’ ċertezza u
trasparenza legali, b’mod partikolari għas-suġġetti tad-dejta. Għal
dan il-għan, l-atti tal-Unjoni attwalment appoġġati mill-IMI huma
stabbiliti fl-Anness I. Barra minn hekk, l-Anness II jelenka oqsma ta’
espansjoni futura possibbli tal-IMI. Wara valutazzjoni tal-fattibilità teknika, il-kosteffiċjenza, l-użu
faċli biex jintuża mill-utent u l-impatt ġenerali fuq is-sistema,
kif ukoll ir-riżultati ta’ fażi ta’ ittestjar possibbli, kif meħtieġ,
il-Kummissjoni jkollha s-setgħa li taġġorna l-lista ta’ oqsma fl-Anness I
kif jixraq, billi tadotta att iddelegat.
Kapitolu II (Il-funzjonijiet u r-responsabbiltajiet fir-rigward tal-IMI)
Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-kapitolu huma
kruċjali għall-funzjonament effiċjenti
tas-sistema (eż. l-irwoli rispettivi tal-koordinatur
nazzjonali tal-IMI, l-Artikolu 7, u l-awtoritajiet kompetenti, l-Artikolu 8).
B’mod partikolari, l-awtoritajiet kompetenti ma għandhomx jitħallew iqajmu
dubju dwar il-valur evidenzjarju ta’ dokument irċevut
minn Stat Membru ieħor sempliċiment minħabba li kien irċevut
permezz tal-IMI u għandhom jittrattawh bl-istess mod
bħal dokumenti simili li joriġinaw fl-Istat Membru tagħhom. Id-dispożizzjonijiet
jirriflettu wkoll il-flessibbiltà offruta mill-IMI lill-Istati Membri
fl-allokazzjoni tal-irwoli differenti fi ħdan is-sistema f’konformità
mal-istruttura amministrattiva nazzjonali tagħhom. 
L-Artikolu 9 jiċċara l-irwol
tal-Kummissjoni. Għat-tipi ta’ kooperazzjoni amministrattiva attwalment
koperti mill-IMI, dan jibqa’ limitat għall-iżgurar tas-sigurtà, id-disponibiltià,
il-manteniment u l-iżvilupp tas-softwer u l-infrastruttura tal-IT għall-IMI.
Madankollu, il-Kummissjoni tista’ wkoll tieħu parti attiva fil-flussi
tax-xogħol tal-IMI, pereżempju għal proċeduri ta’ notifiki,
fuq bażi ta’ dispożizzjonijiet legali jew arranġamenti oħra
li jsejsu l-użu tal-IMI f’qasam speċifiku tas-suq intern. 
L-Artikolu 10 dwar id-drittijiet ta’ aċċess
huwa essenzjali biex jiżgura protezzjoni effikaċi għad-dejta personali
pproċessata fis-sistema. B’mod partikolari jispeċifika li
l-aċċess għal dejta personali pproċessata fl-IMI għandu
jkun limitat għall-utenti tal-IMI li jkunu qegħdin jieħdu sehem
fil-proċedura in kwistjoni. 
Kapitolu III (L-ipproċessar ta’ dejta
u s-sikurezza)
L-ipproċessar ta’ dejta personali permezz
tal-IMI sejjer ikompli jkun ibbażat fuq flussi tax-xogħol pre-definiti,
settijiet ta’ mistoqsijiet u proċeduri oħra (Artikolu 12). Dan jikkostitwixxi garanzija addizzjonali ta’ trasparenza għas-suġġetti tad-dejta.
Dejta personali pproċessata permezz tal-IMI ma
għandhiex tibqa’ aċċessibbli għal tul ta’ żmien aktar
milli meħtieġ. Għalhekk huwa importanti li jiġu stabbiliti
l-perjodi massimi ta’ żamma, li meta jinqabżu, id-dejta għandha
tiġi mblukkata, jiġifieri magħmula inaċċessibbli
għall-utenti tal-IMI permezz tal-interface normali u wara titħassar
awtomatikament mis-sistema ħames snin wara l-għeluq ta’
proċedura ta’ kooperazzjoni amministrattiva (Artikolu 13). L-għażla
tal-imblukkar tad-dejta wara 18-il xahar (minflok tħassir immedjat) hija
ppreferuta biex jiġi żgurat li s-suġġetti tad-dejta jkunu
kapaċi jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom b’mod effettiv, pereżempju
billi jiksbu evidenza li sar skambju ta’ informazzjoni permezz tal-IMI sabiex
jappellaw kontra deċiżjoni bbażata fuq tali skambju. Dan
l-approċċ huwa konformi wkoll mad-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
fil-Każ C-553/07 Rijkeboer.
L-ipproċessar ta’ dejta personali tal-utenti
tal-IMI (eż. impjegati ta’ amministraturi nazzjonali li jkunu qegħdin
jużaw l-IMI) għandu jkun possibbli għal skopijiet relatati
mal-funzjonament tal-IMI, bħal biex jiġi żgurat il-funzjonament
tajjeb tas-sistema mill-koordinaturi tal-IMI u mill-Kummissjoni jew għall-ġbir
ta’ informazzjoni relatata mal-kooperazzjoni amministrattiva fis-suq intern
permezz ta’ stħarriġ (Artikolu 14).
L-Artikolu 15 jirrifletti l-fatt li anki llum,
skont id-Direttiva dwar il-Kwalifiki Professjonali u d-Direttiva dwar
is-Servizzi, l-IMI tintuża għall-iskambju ta’ dejta ta’ natura
sensittiva, inkluż eż. informazzjoni dwar sanzjonijiet dixxiplinari
jew kriminali.
Huwa importanti li jiġi ċċarat li —
minħabba li l-IMI hija żviluppata, miżmuma u ospitata ċentralment
mill-Kummissjoni — ir-regoli applikabbli dwar is-sikurezza tad-dejta huma dawk
stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 45/2001 (Artikolu 16).
Kapitolu IV (Id-drittijiet tas-suġġetti
tad-dejta u s-sorveljanza)
Minħabba d-diversità tal-awtoritajiet
kompetenti li jużaw l-IMI (aktar minn 6 000 f’Marzu 2011), kif
ukoll il-varjetà ta’ sitwazzjonijiet u kuntesti li fihom l-IMI tista’
tintuża fil-futur, mhuwiex possibbli li fir-Regolament propost jiġi
stabbilit mudell wieħed applikabbli għal kull każ għall-eżerċizzju
tad-drittijiet tas-suġġetti tad-dejta. L-obbligi tal-awtoritajiet
kompetenti huma, fil-prinċipju, koperti mill-leġiżlazzjoni
nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-dejta, filwaqt li l-Artikoli 15 u 16 ikopru
kwistjonijiet speċifiċi għall-IMI (eż. dejta mblukkata), kif
ukoll l-obbligi tal-Kummissjoni. Huwa wkoll importanti li tiġi
żgurata t-trasparenza għas-suġġetti tad-dejta kull meta
l-eżerċizzju tad-drittijiet tagħhom fil-kuntest tal-IMI jiġi
limitat permezz tal-leġiżlazzjoni nazzjonali (Artikolu 19).
Id-dispożizzjonijiet għal sorveljanza
kkoordinata jsegwu l-mudell stabbilit fir-Regolamenti tal-VIS u s-SIS II[15]
(Artikolu 20).
Kapitolu V (Il-kamp tal-applikazzjoni
ġeografiku tal-IMI)
L-istrument legali għall-IMI għandu
jipprovdi flessibbilità biżżejjed
biex jakkomoda żviluppi futuri fir-rigward tal-użu tas-sistema, inkluż
li possibbilment ikun hemm l-involviment ta’ pajjiżi terzi fl-iskambji ta’
informazzjoni f’ċerti oqsma (Artikolu 22), jew l-użu tas-sistema
f’kuntest purament domestiku (Artikolu 21), li dwar dan xi Stati Membri
diġà esprimew interess. Fil-każijiet kollha bħal dawn, il-garanziji
għall-protezzjoni ta’ dejta personali għandhom ikomplu japplikaw.
Kapitolu VI (Dispożizzjonijiet finali)
Biex tkun tista’ ssir l-estensjoni tal-IMI għal
aktar atti tal-Unjoni, il-Kummissjoni sejra jkollha s-setgħa li
taġġorna l-lista ta’ dispożizzjonijiet diġà koperti mill-IMI,
kif elenkati fl-Anness I, bid-dispożizzjonijiet addizzjonali nklużi
fl-Anness II.
Il-Kummissjoni timpenja ruħha li
tipproduċi rapporti regolari dwar il-funzjonament tal-IMI, fuq
il-bażi inter alia ta’ informazzjoni statistika miġbura mis-sistema
u pprovduta mill-Istati Membri meta mitluba, kif xieraq (Artikolu 26). 
2011/0226 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
dwar il-kooperazzjoni amministrattiva permezz
tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern 
(‘ir-Regolament tal-IMI’)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI
EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 114 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Wara t-trasmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku
u Soċjali Ewropew[16], 
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kontrollur
Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data, 
Filwaqt li aġixxew skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)              
L-applikazzjoni ta’ ċerti atti tal-Unjoni li
jirregolaw il-moviment liberu ta’ oġġetti, persuni, servizzi u
kapital fis-suq intern teħtieġ li l-Istati Membri jikkooperaw u
jiskambjaw informazzjoni ma’ xulxin u mal-Kummissjoni. Minħabba li ħafna
drabi l-mezzi prattiċi għall-implimentazzjoni tal-iskambju ta’ tali
informazzjoni mhumiex speċifikati f’dawk l-atti, għandhom isiru
arranġamenti prattiċi xierqa.
(2)              
Is-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (minn
issa ’l quddiem ‘IMI’) hija softwer aċċessibbli permezz tal-Internet,
żviluppat mill-Kummissjoni Ewropea f’kooperazzjoni mal-Istati Membri, sabiex
jassisti lill-Istati Membri fl-implimentazzjoni prattika tar-rekwiżiti relatati
mal-iskambju ta’ informazzjoni stabbiliti fl-atti tal-Unjoni. L-IMI tipprovdi
mekkaniżmu ċentrali ta’ komunikazzjoni biex jiffaċilita
l-iskambju transkonfinali ta’ informazzjoni u assistenza reċiproka. B’mod partikolari,
l-IMI tgħin lill-awtoritajiet kompetenti biex jidentifikaw il-kontroparti
tagħhom fi Stat Membru ieħor, biex jiġġestixxu l-iskambju ta’
informazzjoni, inkluż id-dejta personali, fuq il-bażi ta’
proċeduri sempliċi u unifikati u jegħlbu l-ostakoli tal-lingwa
fuq il-bażi ta’ flussi ta’ xogħol pre-definiti u tradotti minn qabel.
(3)              
L-għan tal-IMI għandu jkun li ttejjeb
il-funzjonament tas-suq intern billi tipprovdi strument effettiv u faċli
biex jintuża mill-utent għall-implimentazzjoni ta’ kooperazzjoni amministrattiva
bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni, u b’hekk tiffaċilita l-applikazzjoni
tal-atti tal-Unjoni stabbiliti fl-Annessi għal dan ir-Regolament.
(4)              
Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni[17]
‘Governanza aħjar tas-Suq Uniku permezz ta’ kooperazzjoni amministrattiva
ikbar: Strateġija għall-espansjoni u l-iżvilupp tas-Sistema ta’
Informazzjoni tas-Suq Intern (“IMI”)’ stabbiliet pjanijiet
għall-espansjoni possibbli tal-IMI lejn atti oħra tal-Unjoni. Il-Komunikazzjoni
tal-Kummissjoni ‘Att dwar is-Suq Uniku’ saħqet fuq l-importanza tal-IMI għat-tisħiħ
tal-kooperazzjoni fost l-atturi involuti, inkluż fuq livell lokali, u b’hekk
tikkontribwixxi għal governanza aħjar tas-suq uniku[18].
Għalhekk huwa neċessarju li jiġi stabbilit qafas legali b’saħħtu
għall-IMI kif ukoll sett ta’ regoli komuni biex jiżguraw li s-sistema
tiffunzjona b’mod effiċjenti.
(5)              
Fejn l-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni ta’ att
tal-Unjoni titlob li l-Istati Membri jiskambjaw id-dejta personali u tipprovdi
għall-għan ta' dan l-ipproċessar, tali dispożizzjoni
għandha tiġi kkunsidrata bħala bażi legali adegwata
għall-ipproċessar ta’ dejta personali, soġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 8 u 52 tal-Karta
tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. L-IMI għandha titqies
primarjament bħala strument użat għall-iskambju ta’ informazzjoni
(inkluż dejta personali), liema skambju kieku jseħħ permezz ta’
mezzi oħra, inkluż posta regolari, fax jew posta elettronika fuq il-bażi
ta’ obbligu legali impost fuq l-awtoritajiet u l-korpi tal-Istati Membri
fl-atti tal-Unjoni.
(6)              
Fuq il-bażi tal-prinċipju ta’ privatezza
permezz tad-disinn, l-IMI ġiet żviluppata bir-rekwiżiti
tal-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tad-dejta f’moħħ
id-disinjatur u ilha favur il-protezzjoni tad-dejta sa mill-bidu tagħha, b’mod
partikolari minħabba r-restrizzjonijiet imposti fuq l-aċċess
għal dejta personali skambjata fis-sistema. Għalhekk, l-IMI toffri
livell ferm għoli ta’ protezzjoni u sigurtà minn metodi oħra ta’
skambju ta’ informazzjoni bħall-posta, telefown, fax jew e-mail.
(7)              
Il-kooperazzjoni amministrattiva permezz ta’ mezzi
elettroniċi bejn l-Istati Membri u bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandha
tkun konformi mar-regoli dwar il-protezzjoni ta’ dejta personali stabbilti
fid-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995
dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta
personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data[19]
u f’Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu
fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi
tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data[20].
(8)              
Sabiex tkun żgurata t-trasparenza, b’mod partikolari
għas-suġġetti tad-dejta, l-atti tal-Unjoni li għalihom għandha
tintuża l-IMI, għandhom jiġu elenkati fl-Anness I għal
dan ir-Regolament. L-oqsma ta’ espansjoni futuri possibbli għandhom
jiġu stabbiliti fl-Anness II. Huwa xieraq li fl-Anness II, jiġi
identifikat sett ta’ atti tal-Unjoni fejn hemm il-ħtieġa li tiġi
evalwata l-fattibilità teknika; il-kosteffiċjenza,
il-faċilità għall-utent u l-impatt ġenerali fuq is-sistema, qabel
ma jiġi deċiż li l-IMI tintuża għal tali atti.
(9)              
Ma hemm xejn f’dan ir-Regolament li għandu
jipprekludi lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni milli jiddeċiedu li
jużaw l-IMI għall-iskambju ta’ informazzjoni li ma jinvolvix
l-ipproċessar ta’ dejta personali.
(10)          
Dan ir-Regolament għandu jistabbilixxi r-regoli
għall-użu tal-IMI għall-finijiet ta’ kooperazzjoni amministrattiva,
li jistgħu jkopru inter alia l-iskambju wieħed għal
wieħed ta’ informazzjoni, proċeduri ta’ notifika, mekkaniżmi ta’
twissija, arranġamenti ta’ assistenza reċiproka u solvien ta’
problemi.
(11)          
L-Istati Membri għandhom ikunu kapaċi jaddattaw
il-funzjonijiet u r-responsabbiltajiet fir-rigward tal-IMI għall-istrutturi amministrattivi interni
tagħhom jew jikkunsidraw il-ħtiġijiet partikolari ta’ fluss
tax-xogħol tal-IMI speċifiku. Il-kompiti tal-koordinaturi tal-IMI jistgħu
jsiru minn koordinatur wieħed jew aktar iddelegati tal-IMI, waħdu jew
flimkien ma’ oħrajn, għal qasam partikolari tas-suq intern, diviżjoni
tal-amministrazzjoni, reġjun ġeografiku, jew skont kriterju
ieħor.
(12)          
Filwaqt li l-IMI hija essenzjalment strument ta’
komunikazzjoni għall-awtoritajiet pubbliċi, mhux miftuħa
għall-pubbliku ġenerali, jista’ jkun hemm il-bżonn li jiġu
żviluppati mezzi tekniċi li jippermettu lil atturi esterni
bħaċ-ċittadini, intrapriżi u organizzazzjonijiet sabiex
jinteraġixxu mal-awtoritajiet kompetenti sabiex jipprovdu informazzjoni u
jiksbu tagħrif, jew biex jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom
bħala suġġetti tad-dejta. Mezzi tekniċi bħal dawn
għandhom jinkludu salvagwardji xierqa għall-protezzjoni tad-dejta.
(13)          
L-iskambju ta’ informazzjoni permezz tal-IMI jirriżulta
mill-obbligu legali fuq l-awtoritajiet tal-Istati Membri li jipprovdu
assistenza reċiproka. Biex jiġi żgurat li s-suq intern
jiffunzjona sew, l-informazzjoni rċevuta minn awtorità kompetenti permezz
tal-IMI minn Stat Membru ieħor ma għandhiex tiċċaħħad
mill-valur tagħha bħala evidenza fi proċeduri amministrattivi
sempliċiment għaliex oriġinat fi Stat Membru ieħor jew għaliex
ġiet rċevuta b’mezzi elettroniċi, u għandha tiġi
ttrattata mill-awtorità bl-istess mod bħal dokumenti simili li
joriġinaw fl-Istat Membru tagħha.
(14)          
Biex jiġi ggarantit livell għoli ta’
protezzjoni tad-dejta, għandhom jiġu stabbiliti l-perjodi massimi
għaż-żamma ta’ dejta personali fl-IMI. Madankollu, dawn
il-perjodi għandhom ikunu twal biżżejjed biex jippermettu lis-suġġetti
tad-dejta sabiex jeżerċitaw bis-sħiħ id-drittijiet
tagħhom, pereżempju billi jiksbu evidenza li seħħ skambju
ta’ informazzjoni sabiex ikunu jistgħu jappellaw kontra deċiżjoni.

(15)          
Għandu jkun possibbli li l-isem u d-dettalji
ta’ kuntatt tal-utenti tal-IMI jiġu pproċessati għal
raġunijiet kompatibbli mal-objettivi ta’ dan ir-Regolament, inkluż
il-monitoraġġ tal-użu tas-sistema mill-koordinaturi tal-IMI u
l-Kummissjoni, komunikazzjoni, taħriġ u inizjattivi ta’
sensibilizzazzjoni, u l-ġbir ta’ informazzjoni dwar kooperazzjoni amministrattiva
jew assistenza reċiproka fis-suq intern.
(16)          
Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data
għandu jissorvelja u jiżgura l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet
ta’ dan ir-Regolament, inkluż id-dispożizzjonijiet relevanti dwar
is-sigurtà tad-dejta.
(17)          
Is-suġġetti tad-dejta għandhom
jiġu infurmati bl-ipproċessar tad-dejta personali tagħhom fl-IMI
u li huma għandhom id-dritt ta’ aċċess għad-dejta relatata
magħhom, u d-dritt li d-dejta mhux eżatta tiġi kkoreġuta u
d-dejta pproċessata b’mod illegali titħassar, skont
il-leġiżlazzjoni nazzjonali li timplimenta d-Direttiva 95/46/KE .
(18)          
Il-proċeduri ta’ kooperazzjoni amministrattiva
previsti fl-IMI għandhom jiġu ffaċilitati permezz ta’ flussi
tax-xogħol predefiniti, settijiet ta’ mistoqsijiet u formoli magħmula
għal dan il-għan mill-Kummissjoni, issupplimentati kif jixraq permezz
ta’ fajls mehmużin u input ta’ test liberu. Sabiex tiġi żgurata
trasparenza suffiċjenti għas-suġġetti tad-dejta, il-flussi
tax-xogħol predefiniti u l-formoli u arranġamenti oħra relatati
ma’ proċeduri ta’ kooperazzjoni amministrattiva fl-IMI għandhom isiru
pubbliċi.
(19)          
Meta l-Istati Membri, f’konformità mal-Artikolu 13
tad-Direttiva 95/46/KE, japplikaw xi limitazzjonijiet fuq jew
eċċezzjonijiet għad-drittijiet tas-suġġetti tad-dejta,
l-informazzjoni dwar limitazzjonijiet jew eċċezzjonijiet bħal
dawn għandha ssir pubblika biex tiġi żgurata trasparenza
sħiħa għas-suġġetti tad-dejta. Dawn
l-eċċezzjonijiet jew limitazzjonijiet għandhom ikunu
neċessarji u proporzjonati għall-għan maħsub u
soġġetti għal salvagwardji xierqa.. 
(20)          
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/49/KE tat-12 ta’ Diċembru 2007
dwar l- implimentazzjoni tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (IMI) fir-rigward
tal-protezzjoni ta’ dejta personali għandha tiġi revokata[21].
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/739/KE tat-2 ta’ Ottubru 2009
li tistipula l-arranġamenti prattiċi għall-iskambju ta'
informazzjoni b'mezzi elettroniċi bejn l-Istati Membri taħt
il-Kapitolu VI tad-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
dwar is-servizzi fis-suq intern[22] għandha tkompli
tapplika għal kwistjonijiet relatati mal-iskambju ta’ informazzjoni skont
id-Direttiva 2006/123/KE dwar is-servizzi fis-suq intern[23].
(21)          
Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 290 tat-Trattat
fir-rigward tal-atti tal-Unjoni, fost dawk elenkati fl-Anness II, li fihom
jistgħu jiġu implimentati dispożizzjonijiet dwar kooperazzjoni amministrattiva
u l-iskambju ta’ informazzjoni permezz tal-IMI.
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Kapitolu I
DISPOŻIZZJONIJIET
ĠENERALI 
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli għall-użu
ta’ Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern, minn hawn ’il quddiem ‘IMI’, għal
kooperazzjoni amministrattiva, inkluż l-ipproċessar ta’ dejta
personali, fost l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri u l-Kummissjoni .
Artikolu 2
L-Istabbiliment
tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern 
Is-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern hija
stabbilita b’dan il-mezz.
Artikolu 3
Ambitu
L-IMI għandha tintuża għall-iskambju
ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri u l-Kummissjoni
li huwa neċessarju għall-implimentazzjoni tal-atti tas-suq intern li
jipprovdu għal kooperazzjoni amministrattiva, inkluż l-iskambju ta’ dejta
personali, bejn l-Istati Membri jew bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni. L-atti
tas-suq intern huma stabbiliti fl-Anness I.
Artikolu 4
L-Iżvilupp
tal-IMI
1.                      
Għall-atti elenkati fl-Anness II ta’ dan
ir-Regolament, il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li l-IMI għandha
tintuża, filwaqt li tikkunsidra l-fattibbiltà teknika, il-kosteffiċjenza, kemm hi faċli biex tintuża mill-utent
u l-impatt ġenerali fuq is-sistema. F’każijiet bħal dawn, il-Kummissjoni
għandha s-setgħa li tinkludi dawk l-atti fl-Anness I skont
il-proċedura li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 23.
2.                      
L-adozzjoni tal-att iddelegat tista’ tiġi
preċeduta minn fażi ta’ prova (proġett pilota) ta’ tul ta’
żmien limitat li tinvolvi diversi Stati Membri jew l-Istati Membri kollha.
Artikolu 5
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, sejrin
japplikaw id-definizzjonijiet fid-Direttiva 95/46/KE u fir-Regolament (KE) Nru 45/2001.
Barra minn hekk, id-definizzjonijiet li
ġejjin sejrin japplikaw ukoll:
(a)                   
‘Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern’ (‘IMI’) tfisser
l-istrument elettroniku pprovdut mill-Kummissjoni Ewropea biex jiffaċilita
l-kooperazzjoni amministrattiva bejn l-amministrazzjonijiet nazzjonali u l-Kummissjoni;

(b)                   
‘kooperazzjoni amministrattiva’ tfisser l-awtoritajiet
kompetenti tal-Istati Membri u tal-Kummissjoni li jaħdmu f’kollaborazzjoni
mill-qrib, billi jiskambjaw informazzjoni, inkluż permezz ta’ notifiki, jew
billi jipprovdu assistenza reċiproka, inkluż għas-solvien ta’
problemi, biex ikun hemm applikazzjoni aqwa tad-dritt tal-Unjoni;
(c)                   
‘qasam tas-suq intern’ tfisser qasam
leġiżlattiv jew funzjonali tas-suq intern fis-sens tal-Artikolu 26(2)
tat-Trattat li fih l-IMI tintuża skont l-Artikolu 3 imsemmi hawn fuq;
(d)                   
‘proċedura ta’ kooperazzjoni amministrattiva’ tfisser
fluss tx-xogħol predefinit previst fl-IMI li jippermetti lill-atturi tal-IMI
sabiex jikkomunikaw u jinteraġġixxu ma’ xulxin b’mod strutturat;
(e)                   
‘awtorità kompetenti’ tfisser kull korp stabbilit jew
fuq livell nazzjonali, reġjonali jew lokali li għandu
responsabbiltajiet speċifiċi relatati mal-applikazzjoni ta’
drittijiet nazzjonali jew tal-Unjoni f’qasam wieħed jew aktar tas-suq
intern li r-reġistrazzjoni tagħhom fl-IMI ġiet ivvalidata
permezz ta’ koordinatur tal-IMI;
(f)                     
‘koordinatur tal-IMI’ tfisser korp maħtur
mill-Istati Membri biex iwettaq kompiti ta’ appoġġ meħtieġa
għall-funzjonament effiċjenti tal-IMI f’konformità ma’ dan ir-Regolament;
(g)                   
‘utent tal-IMI’ tfisser persuna fiżika li
taħdem taħt il-kontroll ta’ awtorità kompetenti, ta’ koordinatur
tal-IMI jew tal-Kummissjoni u rreġistrata fl-IMI f’isimhom; 
(h)                   
‘atturi tal-IMI’ tfisser l-awtoritajiet kompetenti,
il-koordinaturi tal-IMI u l-Kummissjoni;
(i)                     
‘atturi esterni’ tfisser persuni fiżiċi
jew legali minbarra l-utenti tal-IMI li jistgħu jużaw l-IMI permezz
ta’ mezzi tekniċi u skont fluss tax-xogħol speċifiku predefinit
previst għal dan il-għan;
(j)                     
‘imblukkar’ tfisser l-applikazzjoni ta’ mezzi
tekniċi li permezz tagħhom id-dejta personali ssir
inaċċessibbli għall-utenti tal-IMI permezz
tal-interfaċċja normali tal-applikazzjoni.
Kapitolu II
FUNZJONIJIET
U RESPONSABBILTAJIET FIR-RIGWARD
TAL-IMI
Artikolu 6
Ambitu
ġenerali
L-atturi tal-IMI għandhom jiskambjaw u
jipproċessaw dejta personali biss għall-iskopijiet definiti
fil-bażi legali relevanti kif imsemmi fl-Anness I.
Artikolu 7
Il-Koordinaturi
tal-IMI
1.                      
Kull Stat Membru għandu jaħtar
koordinatur nazzjonali wieħed tal-IMI li l-kompiti tiegħu
għandhom jinkludu:
(a)                   
li jirreġistra jew li jivvalida r-reġistrazzjoni
tal-Koordinaturi tal-IMI u tal-awtoritajiet kompetenti;
(b)                   
li jaġixxi bħala l-punt ewlieni ta’
kuntatt għal kwistjonijiet relatati mal-IMI u bħala l-interlokutur tal-Kummissjoni,
inkluż għal aspetti relatati mal-protezzjoni ta’ dejta personali;
(c)                   
li jipprovdi għarfien, taħriġ u
appoġġ, inkluż appoġġ tekniku, lill-awtoritajiet kompetenti
u lill-utenti tal-IMI;
(d)                   
li jiżgura l-funzjonament effiċjenti tas-sistema,
inkluż tweġibiet f’waqthom u adegwati mill-awtoritajiet kompetenti għal
talbiet għal kooperazzjoni amministrattiva.
2.                      
Kull Stat Membru jista’ jaħtar ukoll koordinatur
wieħed jew aktar tal-IMIs sabiex iwettaq jew iwettqu wieħed jew aktar
mill-kompiti msemmija hawn fuq, skont l-istruttura amministrattiva interna
tiegħu. 
3.                      
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni
bil-koordinaturi tal-IMI maħturin skont il-paragrafi 1 u 2 u
bil-kompiti li għalihom sejrin ikunu responsabbli. Il-Kummissjoni għandha
taqsam din l-informazzjoni mal-Istati Membri l-oħrajn.
4.                      
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-koordinaturi
tal-IMI jkollhom ir-riżorsi adegwati biex iwettqu dmirijiethom
skont dan ir-Regolament.
5.                      
Il-koordinaturi kollha tal-IMI jistgħu
jaġixxu bħala awtoritajiet kompetenti. F’każijiet bħal dawn,
koordinatur tal-IMI għandu jkollu l-istess drittijiet ta’ aċċess
bħal awtorità kompetenti. Kull koordinatur tal-IMI għandu jkun
kontrollur fir-rigward tal-attivitajiet tiegħu tal-ipproċessar ta’
dejta bħala attur tal-IMI.
Artikolu 8
Awtoritajiet
kompetenti
1.                      
Meta jikkooperaw permezz tal-IMI, l-awtoritajiet
kompetenti għandhom jiżguraw li tingħata tweġiba adegwata
fl-inqas żmien possibbli jew fid-data ta’ skadenza stabbilita mill-att
applikabbli tal-Unjoni, filwaqt li jaġixxu permezz tal-utenti tal-IMI skont
il-proċeduri ta’ kooperazzjoni amministrattiva.
2.                      
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jinvokaw
bħala evidenza kull informazzjoni, dokumenti, sejbiet, stqarrijiet, kopji ċċertifikati
bħala veri jew intelliġenza kkomunikata permezz tal-IMI, fuq l-istess
bażi bħal dik ta’ dokumenti simili li nkisbu mill-pajjiż
tagħhom stess, għal finijiet kompatibbli mal-iskopijiet li għaliha
d-dejta kienet oriġinarjament inġabret.
3.                      
Kull awtorità kompetenti għandha tkun
kontrollur fir-rigward tal-attivitajiet tal-ipproċessar ta’ dejta
tagħha stess imwettaq minn utenti tal-IMI taħt l-awtorità tagħha
u għandha tiżgura li s-suġġetti tad-dejta jistgħu
jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom skont il-Kapitoli III u IV, fejn
xieraq.
4.                      
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet
kompetenti jkollhom riżorsi adegwati biex iwettqu dmirijiethom skont dan
ir-Regolament.
Artikolu 9
Il-Kummissjoni

1.                      
Il-Kummissjoni għandha tiżgura s-sigurtà,
id-disponibbiltà, il-manteniment u
l-iżvilupp tas-softwer u l-infrastruttura tal-IT għall-IMI. Hija
għandha tipprovdi sistema multilingwi, taħriġ fil-kooperazzjoni mal-Istati
Membri, u uffiċċju ta’ informazzjoni (helpdesk) biex tassisti
lill-Istati Membri fl-użu tal-IMI.
2.                      
Il-Kummissjoni tista’ tipparteċipa
fil-proċeduri ta’ kooperazzjoni amministrattiva li jinvolvu l-ipproċessar
ta’ dejta personali fejn meħtieġ minn att tal-Unjoni elenkat fl-Anness I.

3.                      
Il-Kummissjoni għandha tirreġistra
l-koordinaturi nazzjonali tal-IMI u tagħtihom aċċess għall-IMI.
4.                      
Il-Kummissjoni għandha twettaq operazzjonijiet
ta’ pproċessar fuq dejta personali fl-IMI fejn previst f’dan ir-Regolament.
5.                      
Għall-finijiet tat-twettiq tal-kompiti
tagħha skont dan l-Artikolu u biex tipproduċi rapporti u statistika, il-Kummissjoni
għandu jkollha aċċess għall-informazzjoni neċessarja
relatata mal-operazzjonijiet tal-ipproċessar imwettqa fl-IMI.
Artikolu 10
Id-drittijiet ta’ aċċess tal-atturi u l-utenti tal-IMI 
1.                      
Utenti tal-IMI li huma awtorizzati minn u li
jaġixxu għan-nom ta’ attur tal-IMI biss għandu jkollhom
aċċess għall-IMI.
2.                      
L-Istati Membri, f’kooperazzjoni mal-Kummissjoni, għandhom
jinnominaw il-koordinaturi tal-IMI u l-awtoritajiet kompetenti u l-oqsma tas-suq
intern li fihom huma għandhom kompetenza.
3.                      
Kull attur tal-IMI għandu jagħti u
jirrevoka, kif meħtieġ, id-drittijiet xierqa ta’ aċċess
lill-utenti tiegħu tal-IMI fil-qasam tas-suq intern li għalih huwa jkun
kompetenti.
4.                      
Għandhom jiġu implimentati mezzi
tekniċi adatti biex jiġi żgurat li l-utenti tal-IMI jkunu jistgħu
jaċċessaw dejta personali pproċessata fl-IMI biss fuq il-bażi
tal-ħtieġa tal-għarfien u fil-qasam jew l-oqsma tas-suq intern li
għalihom ingħataw id-drittijiet ta’ aċċess skont il-paragrafu
3.
5.                      
L-użu ta’ dejta personali pproċessata
permezz tal-IMI għal raġuni speċifika b’mod li huwa inkompatibbli
ma’ dik tar-raġuni oriġinali għandu jiġi pprojbit, sakemm
dan ma jkunx espliċitament previst mil-liġi.
6.                      
Fil-każ ta’ proċedura ta’ kooperazzjoni
amministrattiva li tinvolvi l-ipproċessar ta’ dejta personali, l-utenti
tal-IMI biss li jkunu qegħdin jipparteċipaw f’dik il-proċedura
għandu jkollhom aċċess għal dejta personali bħal din.
7.                      
Atturi esterni jistgħu jużaw l-IMI permezz
tal-mezzi tekniċi pprovduti għal dan il-għan, fejn huwa
neċessarju biex jiffaċilitaw il-kooperazzjoni amministrattiva bejn l-awtoritajiet
kompetenti fl-Istati Membri, jew sabiex jeżerċitaw id-drittijiet
tagħhom bħala suġġetti tad-dejta, jew fejn previst b’mod
ieħor permezz ta’ att tal-Unjoni.
Artikolu 11
Kunfidenzjalità
1.                      
Kull Stat Membru għandu japplika r-regoli
tiegħu dwar is-sigriet professjonali jew dmirijiet ekwivalenti oħra
ta’ kunfidenzjalità lill-atturi tal-IMI u lill-utenti tal-IMI tiegħu, skont
il-leġiżlazzjoni nazzjonali.
2.                      
L-atturi tal-IMI għandhom jiżguraw li
t-talbiet minn atturi oħrajn tal-IMI għal trattament kunfidenzjali ta’
informazzjoni skambjata permezz tal-IMI jiġu mħarsa mill-utenti
kollha tal-IMI li jaħdmu taħt l-awtorità tagħhom.
Artikolu 12
Proċeduri
ta’ kooperazzjoni amministrattiva 
L-IMI għandha
tkun ibbażata fuq proċeduri ta’ kooperazzjoni amministrattiva żviluppati
u aġġornati għal dak il-għan mill-Kummissjoni, f’kollaborazzjoni
mill-qrib mal-Istati Membri.
Kapitolu III
L-IPPROĊESSAR
TA’ DEJTA U S-SIGURTÀ 
Artikolu 13
Żamma
ta’ dejta personali 
1.                      
Id-dejta personali pproċessata fl-IMI għandha
tiġi mblukkata mhux aktar tard minn tmintax-il xahar wara l-għeluq
formali ta’ proċedura ta’ kooperazzjoni amministrattiva, sakemm awtorità
kompetenti ma titlobx b’mod espliċitu l-imblukkar qabel dak il-perjodu, fuq
il-bażi ta’ każ b’każ.
2.                      
Fejn proċedura ta’ kooperazzjoni
amministrattiva fl-IMI tistabbilixxi repożitorju ta’ informazzjoni għal
referenza fil-futur mill-atturi tal-IMI, id-dejta personali nkluża f’tali
repożitorju tista’ tiġi pproċessata sakemm dan ikun
meħtieġ għal dan il-għan jew bil-kunsens
tas-suġġett tad-dejta jew fejn dan huwa neċessarju għall-konformità
ma’ att tal-Unjoni.
3.                      
Id-dejta personali mblukkata skont dan l-Artikolu għandha,
bl-eċċezzjoni tal-ħżin tagħha, tiġi
pproċessata biss għall-fini ta’ prova ta’ skambju ta’ informazzjoni permezz
tal-IMI, jew bil-kunsens tas-suġġett tad-dejta.
4.                      
Id-dejta mblukkata għandha titħassar
awtomatikament wara li jkunu għaddew ħames snin mill-għeluq
tal-proċedura ta’ kooperazzjoni amministrattiva.
5.                      
Il-Kummissjoni għandha tiżgura
l-imblukkar u t-tħassir ta’ dejta personali u tal-irkupru tagħha
permezz ta’ mezzi tekniċi skont il-paragrafu 3.
Artikolu 14
Żamma
ta’ dejta personali tal-utenti tal-IMI 
1.                      
B’deroga mill-Artikolu 13, il-paragrafi 2
u 3 għandhom japplikaw għaż-żamma ta’ dejta personali tal-utenti
tal-IMI.
2.                      
Id-dejta personali relatata mal-utenti tal-IMI għandha
tinħażen fl-IMI sakemm jibqgħu jkunu utenti tal-IMI u tista’ tibqa’
tiġi pproċessata għal finijiet kompatibbli mal-objettivi ta’ dan
ir-Regolament.
Din id-dejta personali għandha tinkludi
l-isem sħiħ u l-mezzi elettroniċi kollha u oħrajn ta’
kuntatt għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament.
3.                      
Meta persuna fiżika ma tibqax utent tal-IMI, id-dejta
personali relatata miegħu jew magħha għandha tiġi mblukkata
permezz ta’ mezzi tekniċi għal perjodu ta’ ħames snin. Hija
għandha, bl-eċċezzjoni tal-ħżin tagħha, tiġi
biss ipproċessata għal raġunijiet ta’ prova ta’ skambju ta’ informazzjoni
permezz tal-IMI u għandha titħassar fit-tmiem tal-perjodu ta’
ħames snin.
Artikolu 15
Ipproċessar
ta’ kategoriji speċjali ta’ dejta
1.                      
L-ipproċessar ta’ kategoriji speċjali ta’
dejta li saret referenza għalihom fl-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 95/46/KE
u fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) 45/2001 permezz tal-IMI għandu
jsir biss abbażi ta’ raġuni speċifika msemmija fl-Artikolu 8(2)
tad-Direttiva u l-Artikolu 10(2) tar-Regolament u b'salvagwardji xierqa
biex jiġu żgurati d-drittijiet tal-individwi li tiġi
pproċessata d-dejta personali tagħhom.
2.                      
L-IMI tista’ tintuża għall-ipproċessar
ta’ dejta relatata ma’ reati, kundanni kriminali jew
miżuri ta’ sigurtà li saret referenza għalihom fl-Artikolu 8(5) tad-Direttiva 95/46/KE u
l-Artikolu 10(5) tar-Regolament (KE) 45/2001, inkluż informazzjoni
dwar miżuri restrittivi dixxiplinarji, amministrattivi jew kriminali jew informazzjoni
oħra meħtieġa biex tiġi stabbilita r-reputazzjoni
tajba ta’ individwu jew ta’ persuna ġuridika, fejn l-ipproċessar
ta’ dejta bħal din hija prevista f’att tal-Unjoni li jikkostitwixxi
l-bażi għall-ipproċessar jew bil-kunsens
espliċitu tas-suġġett tad-dejta, soġġet għal
salvagwardji speċifiċi xierqa.
Artikolu 16
Sigurtà

1.                      
L-ipproċessar ta’ dejta personali skont dan
ir-Regolament għandu jkun konformi mar-regoli dwar is-sigurtà tad-dejta
adottati mill-Kummissjoni wara l-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 45/2001.
2.                      
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi
l-miżuri meħtieġa biex tiżgura s-sigurtà ta’ dejta
personali pproċessata fl-IMI, inkluż kontroll adegwat
tal-aċċess għad-dejta u pjan ta’ sigurtà li għandu
jinżamm aġġornat.
3.                      
Il-Kummissjoni għandha tiżgura li, fil-każ
ta’ inċident relatat mas-sigurtà, huwa possibbli li jiġi vverifikat
liema dejta personali ġiet ipproċessata fl-IMI, meta, minn min u
għal liema raġuni. 
Kapitolu IV
ID-DRITTIJIET
TAS-SUĠĠETTI TAD-DEJTA U S-SORVELJANZA
Artikolu 17
Informazzjoni
lis-suġġetti tad-dejta u t-trasparenza 
1.                      
L-atturi tal-IMI għandhom jiżguraw li s-suġġetti
tad-dejta jkunu infurmati bl-ipproċessar tad-dejta personali tagħhom
fl-IMI u li huma jkollhom aċċess għal stqarrija tal-privatezza
li tispjegalhom id-drittijiet tagħhom u kif jeżerċitawhom, skont
l-Artikoli 10 jew 11 tad-Direttiva 1995/46/KE u l-leġiżlazzjoni
nazzjonali li hija konformi ma’ dik id-Direttiva. 
2.                      
Il-Kummissjoni għandha tagħmel
għad-dispożizzjoni tal-pubbliku:
(a)         
stqarrija tal-privatezza komprensiva li tirrigwarda
l-IMI skont l-Artikoli 10 u 11 tar-Regolament (KE) Nru 45/2001,
f’forma ċara u li tiftiehem;
(b)         
informazzjoni dwar l-aspetti tal-protezzjoni
tad-dejta ta’ proċeduri ta’ kooperazzjoni amministrattiva fl-IMI kif imsemmija
fl-Artikolu 12;
(c)         
informazzjoni dwar eċċezzjonijiet
għal jew limitazzjonijiet tad-drittijiet tas-suġġetti tad-dejta’
kif imsemmija fl-Artikolu 19.
Artikolu 18
Id-drittijiet
tal-aċċess, korrezzjoni u tħassir
1.                      
L-atturi tal-IMI għandhom jiżguraw li s-suġġett
tad-dejta jista’ jeżerċita b’mod effettiv id-dritt ta’ aċċess
għal dejta relatata miegħu jew magħha, u
d-dritt li jkollu dejta mhux eżatta jew mhux sħiħa kkoreġuta,
u dejta pproċessata b’mod illegali mħassra, skont il-leġiżlazzjoni
nazzjonali. Il-korrezzjoni u t-tħassir għandhom isiru fi żmien
60 jum mill-attur IMI responsabbli.
2.                      
Id-dejta personali mblukkata skont
l-Artikolu 13(1) ma tistax tiġi kkoreġuta jew imħassra
sakemm ma jintweriex b’mod ċar li korrezzjoni jew tħassir bħal
dawn huma meħtieġa biex jipproteġu d-drittijiet tas-suġġett
tad-dejta u ma jfixklux il-valur tagħhom bħala prova ta’ skambju ta’ informazzjoni
permezz tal-IMI.
3.                      
Meta l-preċiżjoni jew il-legalità ta’ dejta
mbukkata skont l-Artikolu 13(1) tiġi kkuntestata mis-suġġett
tad-dejta, dan il-fatt għandu jiġi rreġistrat kif ukoll
l-informazzjoni kkoreġġuta preċiża.
Artikolu 19
Eċċezzjonijiet
u limitazzjonijiet 
Fejn l-Istati Membri jipprovdu għal eċċezzjonijiet għal jew limitazzjonijiet
għad-drittijiet tas-suġġetti tad-dejta stabbiliti f’dan il-Kapitolu
fil-leġiżlazzjoni nazzjonali skont l-Artikolu 13 tad-Direttiva 95/46/KE,
huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni b’dan.
Artikolu 20
Sorveljanza
1.                      
L-awtorità jew l-awtoritajiet ta’ sorveljanza nazzjonali
maħtura f’kull Stat Membru u mogħtija s-setgħat imsemmija fl-Artikolu 28
tad-Direttiva 95/46/KE (l-‘Awtorità ta’ Sorveljanza Nazzjonali) għandhom
jissorveljaw il-legalità tal-ipproċessar ta’ dejta personali mill-awtoritajiet
kompetenti fit-territorju tagħhom u b’mod partikolari għandhom
jiżguraw li d-drittijiet tas-suġġetti tad-dejta stabbiliti f’dan
il-Kapitolu jiġu rispettati.
2.                      
Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data
għandu jiżgura li l-attivitajiet tal-ipproċessar ta’ dejta
personali tal-Kummissjoni fl-irwol tagħha bħala attur tal-IMI jitwettqu
skont dan ir-Regolament. Id-dmirijiet u s-setgħat imsemmija fl-Artikoli 46
u 47 tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 għandhom japplikaw kif
meħtieġ.
3.                      
L-Awtoritajiet ta’ Sorveljanza Nazzjonali u
l-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data, kull wieħed
jaġixxi fl-ambitu tal-kompetenzi rispettivi tiegħu, għandhom
jiżguraw kontroll ikkoordinat tas-sistema tal-IMI u l-użu tagħha
mill-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri. Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni
tad-Data jista’ jistieden lill-Awtoritajiet ta’ Sorveljanza Nazzjonali biex jiltaqgħu
għal dak il-għan meta jkun meħtieġ. L-ispejjeż ta’
dawn il-laqgħat għandhom jiġġarrbu mill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni
tad-Data. Metodi ulterjuri ta’ ħidma għal dan il-għan, inkluż
regoli ta’ proċedura, jistgħu jiġu żviluppati b’mod
konġunt kif meħtieġ. Rapport konġunt tal-attivitajiet
għandu jintbagħat lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni
mill-inqas kull tliet snin.
Kapitolu
V
L-AMBITU
ĠEOGRAFIKU TAL-IMI
Artikolu 21
Użu
nazzjonali tal-IMI
1.                      
Stat Membru jista’ juża l-IMI għall-finijiet
ta’ kooperazzjoni amministrattiva bejn l-awtoritajiet kompetenti fit-territorju
tiegħu skont il-liġi nazzjonali, bil-kundizzjoni li:
(a)                   
ma jkunx meħtieġ l-ebda tibdil
sostanzjali għall-proċeduri eżistenti ta’ kooperazzjoni
amministrattiva; u
(b)                   
tkun ġiet sottomessa notifika tal-użu mbassar
tal-IMI lill-Awtorità ta’ Sorveljanza Nazzjonali; u 
(c)                   
ma jkollhiex impatt sinifikanti fuq il-funzjonament
effiċjenti tal-IMI.
2.                      
Fejn hemm il-probabbiltà li l-użu nazzjonali tal-IMI
sejjer ikollu impatt sinifikanti fuq il-funzjonament effiċjenti tal-IMI, l-Istat
Membru għandu javża lill-Kummissjoni bit-tali użu u għandu jfittex
l-approvazzjoni tagħha minn qabel. Fejn meħtieġ, għandu
jiġi konkluż ftehim li jistabbilixxi inter alia l-arranġamenti
tekniċi, finanzjarji u organizzattivi, inkluż
ir-responsabbiltajiet tal-atturi tal-IMI, bejn l-Istat
Membru u l-Kummissjoni . 
Artikolu 22
L-iskambju
ta’ informazzjoni ma’ pajjiżi terzi
1.                      
Skont dan ir-Regolament id-dejta personali tista’
tiġi skambjata fl-IMI bejn l-atturi tal-IMI fl-Unjoni
u f’pajjiż terz biss fejn il-kundizzjonijiet segwenti huma sodisfatti:
(a)                   
id-dejta tiġi pproċessata skont dispożizzjoni
elenkata fl-Anness I u dispożizzjoni ekwivalenti tad-dritt tal-pajjiż
terz;
(b)                   
id-dejta tiġi skambjata jew tkun disponibbli
skont ftehim internazzjonali li jipprovdi għall-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni
elenkata fl-Anness I mill-pajjiż terz; u 
(c)                   
il-Kummissjoni tkun adottat Deċiżjoni li
tkun sabet li l-pajjiż terz in kwistjoni jiżgura protezzjoni adegwata tad-dejta personali skont l-Artikolu 25(6)
tad-Direttiva 95/46/KE, jew fejn tapplika d-dispożizzjoni tal-Artikolu 26
tad-Direttiva 95/46/KE, inkluż salvagwardji xierqa li –ddejta
pproċessata mill-IMI tintuża biss għall-għan li
għaliha ġiet inizjalment skambjata.
2.                      
Meta l-Kummissjoni hija attur tal-IMI, l-Artikoli 9(1)
u 9(7) tar-Regolament 45/2001 għandhom japplikaw għal kull skambju
ta’ dejta personali pproċessata fl-IMI ma’ atturi tal-IMI f’pajjiż
terz.
3.                      
Il-Kummissjoni għandha tippubblika lista
aġġornata ta’ pajjiżi terzi kkonċernati mill-iskambju ta’
informazzjoni skont dan l-Artikolu f’Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea.
Kapitolu
VI
DISPOŻIZZJONIJIET
FINALI 
Artikolu 23
Eżerċizzju
tad-delega
1.                      
Is-setgħat għall-adozzjoni tal-atti
ddelegati msemmija fl-Artikolu 4 għandhom jiġu kkonferiti lill-Kummissjoni
għal perjodu ta’ żmien indefinit.
2.                      
Hekk kif tadotta att iddelegat, il-Kummissjoni għandha
tinnotifika dan simultanjament lill-Parlament
Ewropew u lill-Kunsill.
3.                      
Is-setgħat għall-adozzjoni tal-atti
ddelegati huma kkonferiti lill-Kummissjoni soġġett
għall-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 24 u 25.
Artikolu 24
Ir-Revoka
tad-delega
1.                      
Id-delega ta’ setgħa msemmija fl-Artikolu 3 tista’ tiġi revokata mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
2.                      
L-istituzzjoni li tkun bdiet proċedura interna
biex tittieħed deċiżjoni jekk id-delega tas-setgħa
għandhiex tiġi revokata għandha tinforma
lil-leġiżlatur l-ieħor u lill-Kummissjoni mill-inqas xahar qabel
ma tittieħed id-Deċiżjoni finali, li fiha tiddikjara
s-setgħat iddelegati li jistgħu jkunu soġġetti għal
revoka u r-raġunijiet għar-revoka.
3.                      
Id-deċiżjoni ta’ revoka għandha
ttemm id-delega tas-setgħat speċifikati f’dik
id-deċiżjoni. Għandha tidħol
fis-seħħ immedjatament jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Ma
għandhiex taffettwa l-validità tal-atti ddelegati diġà
fis-seħħ. Għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 25
Oġġezzjonijiet
għall-atti ddelegati
1.                      
Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jistgħu
joġġezzjonaw għall-att iddelegat fi żmien xahrejn mid-data
tan-notifika. Fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill dan
il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahar.
2.                      
Jekk, meta dak il-perjodu jiskadi, la l-Parlament
Ewropew u lanqas il-Kunsill ma jkunu oġġezzjonaw għall-att
iddelegat, jew jekk, qabel dik id-data, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill it-tnejn
kienu infurmaw lill-Kummissjoni bid-deċiżjoni tagħhom li ma jagħmlux
oġġezzjoni, l-att iddelegat għandu jidħol fis-seħħ
fid-data stabbilita fid-dispożizzjonijiet tiegħu.
3.                      
Jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjonaw
għall-att iddelegat adottat, dan ma għandux jidħol
fis-seħħ. L-istituzzjoni li toġġezzjona għandha
tiddikjara r-raġunijiet għall-oġġezzjoni kontra l-att
iddelegat.
Artikolu 26
Monitoraġġ
u Rapportar
1.                      
Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament
Ewropew u lill-Kunsill dwar il-funzjonament tal-IMI fuq bażi annwali.
2.                      
Kull tliet snin, il-Kummissjoni għandha
tirrapporta lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data dwar
aspetti relatati mal-protezzjoni ta’ dejta personali fl-IMI, inkluż
is-sigurtà tad-dejta.
3.                      
Għall-finijiet tal-produzzjoni tar-rapporti
msemmija f’paragrafi 1 u 2, l-Istati Membri għandhom jipprovdu
lill-Kummissjoni, meta titlobhom, kull informazzjoni relevanti
għall-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, inkluż dwar
l-applikazzjoni fil-prattika tar-rekwiżiti għall-protezzjoni
tad-dejta stabbiliti f’dan ir-Regolament.
Artikolu 27
Spejjeż
1.                      
L-ispejjeż imġarrba
għall-iżvilupp, it-tħaddim u l-manteniment tal-IMI għandhom
jitħallsu mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea, mingħajr
preġudizzju għall-arranġamenti skont l-Artikolu 21(2).
2.                      
Sakemm ma jkunx stipulat b’mod ieħor f’att
tal-Unjoni, l-ispejjeż għall-operazzjonijiet
tal-IMI fuq livell ta’ Stat Membru, inklużi r-riżorsi umani
meħtieġa għat-taħriġ, attivitajiet ta’ promozzjoni u ta’
assistenza teknika (helpdesk), kif ukoll għall-amministrazzjoni tas-sistema
fuq livell nazzjonali, għandhom jitħallsu minn kull Stat Membru.
Artikolu 28
Dħul
fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fi […] ġurnata wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu
fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament
fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi […],
Għall- Parlament Ewropew                          Għall-Kunsill

Il-President                                                    Il-President
Anness I imsemmi fl-Artikolu 3 li
jelenka d-dispożizzjonijiet dwar kooperazzjoni amministrattiva fl-atti
tal-Unjoni li huma implimentati permezz tal-IMI
1.         Id-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar is-servizzi
fis-suq intern: Kapitolu VI
2.         Id-Direttiva 2005/36/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar
ir-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali: l-Artikoli 8, 50, 51 u 56
3.         Id-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2011 dwar l-applikazzjoni
tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa
transkonfinali: l-Artikolu 10[24]
Anness II imsemmi fl-Artikolu 4 dwar
oqsma potenzjali li fihom id-dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni
amministrattiva jistgħu jiġu implimentati permezz tal-IMI
I.          Is-suq intern u l-moviment
liberu tal-merkanzija
(1)                   
Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tas-7 ta’ Diċembru 2001
dwar il-prinċipji għall-użu ta’ ‘SOLVIT’ – Netwerk għas-Soluzzjoni
ta’ Problemi fis-Suq Intern: Kapitoli I u II[25]
II.        Il-libertà tal-istabbiliment u għall-provvediment
ta’ servizzi
(1)                   
Id-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar is-servizzi
fis-suq intern: l-Artikoli 15(7) u 39(5)
(2)                   
Id-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 1996 dwar l-impjieg ta’
ħaddiema fil-qafas ta’ prestazzjoni ta’ servizzi: l-Artikolu 4[26]
.
(3)                   
Id-Direttiva 2000/31/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2000 dwar ċerti aspetti
legali tas-servizzi minn soċjetà ta’ l-informazzjoni, partikolarment
il-kummerċ elettroniku, fis-Suq Intern (Direttiva dwar il-kummerċ
elettroniku): l-Artikolu 3[27]
[4.       Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT
EWROPEW U TAL-KUNSILL li temenda d-Direttivi 89/666/KEE, 2005/56/KE u 2009/101/KE
fir-rigward tal-interkonnessjoni ta’ reġistri ċentrali, kummerċjali
u tal-kumpaniji (COD/2011/0038)]
III.       Il-moviment liberu tal-persuni
(1)                   
Id-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2011 dwar l-applikazzjoni
tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa transkonfinali:
l-Artikolu 6.
IV.       Il-libertà tal-kapital u l-pagamenti

[1.       Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT
EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar it-trasport transkonfinali professjonali bit-triq tal-euro
fi flus kontanti bejn l-Istati Membri taż-żona tal-euro
(COD/2010/0204)]
DIKJARAZZJONI FINANZJARJA
LEĠIŻLATTIVA GĦALL-PROPOSTI
[li
għandha tintuża għal kwalunkwe proposta jew inizjattiva
sottomessa lill-awtorità leġiżlattiva
(Artikoli 28
tar-Regolament Finanzjarju u 22 tar-regoli ta’ implimentazzjoni)]
1.           QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 
              1.1.    It-titolu tal-proposta/inizjattiva 
              1.2.    Il-qasam/l-oqsma
tal-politika kkonċernat(i) fl-istruttura tal-ABM/ABB 
              1.3.    In-natura
tal-proposta/inizjattiva 
              1.4.    L-għan(ijiet)

              1.5.    Ir-raġunijiet
għall-proposta/inizjattiva 
              1.6.    It-tul
ta’ żmien u l-impatt finanzjarju 
              1.7.    Il-metodu(i)
tal-ġestjoni previst(i) 
2.           MIŻURI TAL-ĠESTJONI 
              2.1.    Regoli
dwar il-monitoraġġ u r-rapportar 
              2.2.    Sistema
tal-ġestjoni u tal-kontroll 
              2.3.    Miżuri
għall-prevenzjoni ta’ frodi u l-irregolaritajiet 
3.           L-IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA

              3.1.    L-intestatura(i)
tal-qafas finanzjarju multiannwali u l-intestatura(i) tal-baġit tal-infiq affettwat(i)

              3.2.    L-impatt
stmat fuq l-infiq 
              3.2.1. Sommarju tal-impatt stmat
fuq l-infiq 
              3.2.2. L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi 
              3.2.3. L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva 
              3.2.4.
Il-kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju multiannwali attwali
              3.2.5. Il-parteċipazzjoni
minn partijiet terzi fil-finanzjament 
              3.3.    L-impatt stmat fuq
id-dħul
DIKJARAZZJONI FINANZJARJA
LEĠIŻLATTIVA GĦALL-PROPOSTI

1.                      
QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 
1.1.                
Titlu tal-proposta/inizjattiva 

Regolament (KE) Nru xxx
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kooperazzjoni amministrattiva permezz
tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (‘ir-Regolament tal-IMI’)

1.2.                
Il-Qasam/l-oqsma politiċi kkonċernati
fl-istruttura tal-ABM/ABB [28] 

Suq
Intern — Servizzi

1.3.                
Natura tal-proposta/inizjattiva

þIl-proposta/inizjattiva hija relatata mal-estensjoni ta’ azzjoni
eżistenti 

1.4.                
Objettivi
1.4.1.          
L-objettiv(i) strateġiku(ċi) multiannwali
tal-Kummissjoni fil-mira tal-proposta/inizjattiva 

Fil-Komunikazzjoni
tagħha ‘Ewropa 2020: Strateġija għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli
u inklussiv’ (COM(2010) 2020), il-Kummissjoni pproponiet li l-ostakoli fis-suq
waħdieni jiġu indirizzati permezz ta’, inter alia, ‘issaħħaħ
l-istrutturi tal-implimentazzjoni ta’ miżuri tas-suq uniku fil-ħin
stipulat u b’mod korrett […] id-Direttiva tas-Servizzi […], issaħħaħhom
b’mod effettiv u meta jinqalgħu l-problemi, issolvihom bla dewmien’.
Is-Sistema
ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (‘IMI’) hija għodda ta’ komunikazzjoni online
żviluppat mill-Kummissjoni Ewropea u li ilu offrut bħala servizz
mingħajr ħlas lill-Istati Membri sa mill-2008. Attwalment
tintuża għall-iskambju ta’ informazzjoni skont id-Direttiva 2005/36/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar
ir-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali[29] (‘id-Direttiva
dwar il-Kwalifiki Professjonali’) u d-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar
is-servizzi fis-suq intern[30] (‘id-Direttiva dwar
is-Servizzi’).
L-IMI
tippermetti lill-awtoritajiet nazzjonali, reġjonali u lokali sabiex
jikkomunikaw malajr u b’mod faċli mal-kontropartijiet transkonfinali
tagħhom, billi jsegwu metodi uniformi ta’ ħidma miftiehma mill-Istati
Membri kollha. L-IMI tgħin lill-utenti tagħha biex (i) isibu
l-awtorità t-tajba lil min jikkuntattjaw, (ii) jikkomunikaw magħhom
permezz ta’ settijiet ta’ mistoqsijiet u tweġibiet tradotti minn qabel u (iii)
isegwu l-progress tat-talba għall-informazzjoni permezz ta’
mekkaniżmu ta’ ntraċċar. Pereżempju, awtorità fl-Irlanda li
teħtieġ informazzjoni mingħand korp Ungeriż tista’
tagħżel mistoqsija bl-Ingliż. L-awtorità Ungeriża tara
l-mistoqsija u l-għażliet korrispondenti għat-tweġiba bl-Ungeriż;
it-tweġiba tagħha tiġi rċevuta bl-Ingliż.
Skont
il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni ‘Lejn Att dwar is-Suq Uniku’, li testendi
lill-IMI għal setturi oħra ‘bl-għan li jinħoloq netwerk
elettroniku veru "face to face" għall-amministrazzjonijiet
Ewropej’ huwa wieħed mill-mezzi biex tkun promossa governanza aħjar
tas-suq uniku[31]. Il-Komunikazzjoni
mill-Kummissjoni ‘Att dwar is-Suq Uniku’ enfasizzat
l-importanza tal-IMI għat-tisħiħ tal-kooperazzjoni fost l-atturi
involuti, inkluż fuq livell lokali, u b’hekk tikkontribwixxi għal tmexxija
aħjar tas-suq uniku[32].

1.4.2.          
Objettiv(i) speċifiċi u l-attività(ijiet)
tal-ABM/ABB ikkonċernati 

Objettiv speċifiku Nru 12: L-iżvilupp
tal-potenzjal sħiħ tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (IMI)
biex tkun appoġġata implimentazzjoni mtejba tal-leġiżlazzjoni
dwar is-suq uniku.
L-użu
tal-IMI huwa mandatorju taħt id-Direttiva dwar is-Servizzi.
Il-Kummissjoni
tistabbilixxi pjanijiet għall-espansjoni futura tal-IMI għal oqsma
oħra tad-dritt tal-Unjoni fil-Komunikazzjoni tagħha ‘Governanza
aħjar tas-Suq Uniku permezz ta’ kooperazzjoni amministrattiva ikbar:
Strateġija għall-espansjoni u l-iżvilupp tas-Sistema ta’
Informazzjoni tas-Suq Intern (COM(2011) 75 finali) (‘il-Komunikazzjoni dwar
l-Istrateġija tal-IMI’).
L-objettivi
ta’ din il-proposta huma li:
-        jiġi
stabbilit qafas legali b’saħħtu għall-IMI u
sett ta’ regoli komuni biex jiġi żgurat li taħdem b’mod
effiċjenti;
-        jiġi pprovdut qafas komprensiv għall-protezzjoni tad-dejta
billi jiġu stabbiliti r-regoli għall-protezzjoni tad-dejta personali
li japplikaw għall-IMI fi strument legali orizzontali uniku;
-        tiġi ffaċilitata l-espansjoni possibbli fil-futur tal-IMI
għal oqsma ġodda tad-dritt tal-Unjoni;
-        jiġu ċċarati l-irwoli tal-atturi differenti involuti
fis-sistema tal-IMI. 
Sabiex
jintlaħqu dawn l-objettivi, sejrin inkomplu bl-attivitajiet li ġejjin:
1.       Il-manteniment,
jiġifieri l-prevenzjoni u t-tiswija ta’ ħsarat, titjib minuri għall-funzjonalitajiet
eżistenti, filwaqt li tiġi żgurata l-kontinwità operattiva tas-sistema;
2.       L-ospitar
tal-infrastruttura tas-sistema;
3.       L-iżvilupp,
jiġifieri l-implimentazzjoni ta’ rekwiżiti ġodda għas-sistema;
u 
4.       L-attivitajiet
ta’ komunikazzjoni u ta’ sensibilizzazzjoni, inklużi konferenzi, sezzjonijiet ta’ taħriġ u
l-preparazzjoni ta’ materjal promozzjonali u ta’ taħriġ. 
Attivita(jiet) tal-ABM/ABB ikkonċernati
12/03
4: Suq Intern għas-Servizzi
Hekk
kif is-sistema tespandi għal oqsma oħra tad-dritt tal-Unjoni, attivitajiet
oħra tal-ABM/ABB jistgħu jkunu kkonċernati.

1.4.3.          
Riżultat(i) mistenni(ja) u l-impatt

Speċifika l-effetti
li l-proposta/inizjattiva għandu jkollha fuq il-benefiċjarji/gruppi
fil-mira.
1.       Livell
għoli ta’ ċertezza legali fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta
personali taċ-ċittadini tal-UE permezz tal-IMI u b’hekk
jitneħħew l-ostakli legali għall-espansjoni tal-IMI għal
oqsma ġodda tad-dritt tal-Unjoni;
2.       Qafas
flessibbli għal espansjoni futura possibbli tal-IMI għal oqsma
ġodda tad-dritt tal-Unjoni;
3.       Kjarifika tal-irwoli rispettivi u l-obbligi tal-Kummissjoni, l-Istati
Membri, l-awtoritajiet nazzjonali u l-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni
tad-Data fir-rigward ta’ skambju ta’ informazzjoni permezz tal-IMI;
4.       Iffrankar tal-ispejjeż billi l-għodda eżistenti tal-IT
terġa’ tintuża f’oqsma ġodda minflok ma jiġu
żviluppati għodod ġodda b’għan wieħed;
5.       Iżgurar tas-sostenibbiltà futura tal-iffinanzjar tal-IMI,
minħabba l-istatus mandatorju tiegħu taħt id-Direttiva dwar is-Servizzi
u l-espansjoni futura possibbli, b’mod konformi mal-Komunikazzjoni dwar
l-Istrateġija tal-IMI.

1.4.4.          
Indikaturi ta’ riżultati u impatt 

Speċifika
l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.
Il-proposta
sejra tikkontribwixxi għall-applikazzjoni aktar
effettiva tad-dritt tal-Unjoni fl-oqsma li għalihom tintuża l-IMI u
sejra tiffranka l-ispejjeż tal-iżvilupp u ta’ manteniment tal-IT.
L-impatt
dirett tagħha jista’ jitkejjel permezz tal-indikaturi li ġejjin:
-        in-numru
ta’ oqsma leġiżlattivi koperti mill-IMI (iż-żieda meta mqabbla
maż-żewġ oqsma li kienu jeżistu fl-2011);
-        in-numru
ta’ skambji ta’ informazzjoni li qegħdin iseħħu permezz tal-IMI fuq
bażi annwali;
-        in-numru
ta’ awtoritajiet kompetenti li jużaw is-sistema b’mod attiv (jiġifieri
mhux sempliċiment irreġistrati bħala utenti);
-        iffrankar
fl-ispejjeż imbassrin għal kull qasam politiku li jiżdied.

1.5.                
Raġunijiet għall-proposta/inizjattiva 
1.5.1.          
Rekwiżit(i) li għandhom jiġu
sodisfatti fi żmien qasir jew twil 

Il-proposta
sejra tipprovdi livell għoli ta’ ċertezza legali fir-rigward
tal-ipproċessar ta’ dejta personali fl-IMI, b’mod konformi
mas-suġġerimenti tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data.
Fuq perjodu ta’ żmien twil, dan sejjer jiffaċilita l-espansjoni futura
possibbli tal-IMI għal oqsma ġodda tad-dritt tal-Unjoni billi jipprovdi
qafas flessibbli għal tali espansjoni.

1.5.2.          
Valur miżjud tal-involviment tal-UE 

Minħabba
n-natura tal-IMI bħala għodda ta’ komunikazzjoni ċentralizzata żviluppata
u ospitata mill-Kummissjoni, huwa meħtieġ li jiġi stabbilit sett
komuni ta’ regoli applikabbli għas-sistema u li dawn jiġu implimentati
b’mod ċentralizzat. Il-Kummissjoni toffri l-IMI bħala servizz bla
ħlas lill-Istati Membri, tipprovdilhom servizzi ta’ manteniment u ta’
żvilupp, helpdesk u l-ospitar tal-infrastruttura kompjuterizzata. Dawn
il-kompiti ma jistgħux jitwettqu b’mod deċentralizzat.
L-IMI
tegħleb l-ostakoli għall-kooperazzjoni transkonfinali, bħall-ostakoli
lingwistiċi, kulturi amministrattivi u tax-xogħol differenti u
n-nuqqas ta’ proċeduri stabbiliti għall-iskambju ta’ informazzjoni.
Minħabba l-involviment tal-Istati Membri fit-tfassil tas-sistema, l-IMI
toffri metodi ta’ ħidma uniformi miftiehma mill-Istati Membri kollha.

1.5.3.          
Lezzjonijiet mitgħallma minn esperjenzi simili
fil-passat

L-IMI
tnediet fl-2008. Aktar minn 5 700 awtorità kompetenti u 11 000 utent
huma attwalment irreġistrati fis-sistema. Fl-2010 seħħew madwar
2 000 skambju ta’ informazzjoni.
Minn
perspettiva legali, l-IMI topera fuq il-bażi ta’ deċiżjoni
tal-Kummissjoni, deċiżjoni ta’ “komitoloġija”, u
rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni[33].In-nuqqas ta’ strument legali uniku adottat
mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill beda jiġi kkunsidrat bħala
ostakolu għal espansjoni ulterjuri.
L-ispiża
inizjali tal-iżvilupp tal-IMI ġiet iffinanzjata mill-programm IDABC (Għoti Interoperattiv ta’ Servizzi Pan-Ewropej tal-Gvern
Elettroniku lill-Amministrazzjonijiet Pubbliċi, Negozji u Ċittadini) sakemm ġie fi tmiemu fl-2009. Sa Lulju 2010, id-DĠ MARKT ħallas
l-ispejjeż assoċjati mal-manteniment, l-appoġġ tat-tieni
linja, l-amministrazzjoni tas-sistema, l-ospitar, it-taħriġ, il-komunikazzjoni
u s-sensibilizzazzjoni. F’Lulju 2010, il-programm ISA (Soluzzjonijiet ta’ Interoperabbiltà
għall-Amministrazzjonijiet Pubbliċi Ewropej) (2010-2015)[34] qabel li jiffinanzja l-IMI, u ffinanzja l-operat u t-titjib tal-applikazzjoni
fl-2010. Huwa mistenni li l-programm ISA se jkompli jiffinanzja l-IMI
mill-inqas sal-2012. Id-DĠ MARKT ikompli jġarrab l-ispiża ta’
ospitar, taħriġ, komunikazzjoni u sensibilizzazzjoni.
Minħabba
li l-użu tas-sistema huwa mandatorju għad-Direttiva dwar is-Servizzi
u minħabba l-pjanijiet għall-espansjoni futura tal-IMI għal
oqsma ġodda tad-dritt tal-Unjoni, sejjer ikun hemm il-ħtieġa li
l-aspetti ta’ finanzjament jiġu ċċarati u għandu jiġi
żgurat finanzjament stabbli u sostenibbli wara l-2012.

1.5.4.          
Koerenza u s-sinerġija possibbli ma’ strumenti
rilevanti oħra

Il-Komunikazzjoni
mill-Kummissjoni ‘Governanza aħjar tas-Suq Uniku permezz ta’ kooperazzjoni
amministrattiva ikbar: Strateġija għall-espansjoni u l-iżvilupp
tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (‘IMI’)’
(COM(2011) 75 finali) stabbiliet pjanijiet għall-espansjoni futura
tal-IMI għal oqsma oħra tal-liġi tal-UE.
Il-Komunikazzjoni
mill-Kummissjoni ‘Att dwar is-Suq Uniku’ saħqet fuq l-importanza tal-IMI għat-tisħiħ
tal-kooperazzjoni fost l-atturi involuti, inkluż fuq livell lokali, u b’hekk
tikkontribwixxi għal governanza aħjar tas-suq uniku[35].

1.6.                
Tul ta’ żmien u l-impatt finanzjarju

þ Proposta/inizjattiva ta’ żmien
mhux limitat
Il-proposta mistennija tidħol
fis-seħħ fl-2013.

1.7.                
Metodu(i) ta’ ġestjoni previst(i) [36] 

þ Immaniġġjar ċentralizzat
dirett mill-Kummissjoni 

2.                      
MIŻURI TA’ ĠESTJONI
2.1.                
Regoli dwar il-monitoraġġ u r-rapportar

Speċifika
l-frekwenza u l-kundizzjonijiet.
Il-Kummissjoni
sejra tipproduċi rapport annwali dwar l-iżvilupp u l-prestazzjoni
tal-IMI. Barra minn hekk, perjodikament sejjer jiġi ppreżentat rapport
dwar kwistjonijiet ta’ protezzjoni tad-dejta fl-IMI, inkluż is-sigurtà, lill-Kontrollur
Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data. 

2.2.                
Sistema ta’ ġestjoni u kontroll
2.2.1.          
Riskju(i) identifikat(i) 

Il-Kummissjoni
hija l-‘proprjetarja tas-sistema’ tal-IMI, u responsabbli għal-operazzjoni
tagħha ta’ kuljum, għall-manteniment u l-iżvilupp. Is-sistema hija
żviluppata u ospitata minn fornitur intern, jiġifieri d-DĠ tal-Kummissjoni
(DIGIT), li jiżgura livell għoli ta’ kontinwità tan-negozju.
Bl-espansjoni
tal-IMI għal oqsma leġiżlattivi ġodda, il-governanza tista’
ssir aktar kumplessa hekk kif il-grupp ta’ partijiet interessati jikber u jista’
jkun hemm il-ħtieġa li d-domandi differenti jiġu rikonċiljati.
Dan il-proċess għandu jiġi ġestit b’attenzjoni. 

2.2.2.          
Metodu(i) ta’ kontroll previst(i) 

Il-manteniment
tal-IT u l-iżvilupp tal-IMI huma regolati minn memorandum ta’ fehim bejn
MARKT u DIGIT li jistabbilixxi r-regoli u l-proċeduri u
r-responsabbiltajiet u l-obbligi rispettivi tal-proprjetarju tas-sistema
(MARKT) u l-fornitur tas-sistema (DIGIT). Laqgħat regolari u l-istrumenti
ta’ rappurtar jiffaċilitaw il-monitoraġġ mill-qrib
tal-ħidma ta’ manteniment u l-iżvilupp tal-IT.
Il-kumitat
ta’ Tmexxija tal-IMI, inklużi r-rappreżentanti tal-partijiet
interessati kollha fil-proġett tal-IMI (proprjetarju tas-sistema,
il-fornitur tas-sistema, il-Kumitat Konsultattiv tas-Suq Intern u l-utenti
tal-IMI) huwa responsabbli għal, inter alia, il-monitoraġġ u
l-kontroll ta’ livell għoli. Il-Grupp ta’ Ħidma IMAC-IMI (subgrupp
tal-Kumitat Konsultattiv tas-Suq Intern) jagħti pariri lill-Kummissjoni dwar
kwistjonijiet orizzontali fir-rigward tal-iżvilupp tal-IMI.
Barra
minn hekk, skont l-Artikolu 19 tal-proposta, il-Kontrollur Ewropew
għall-Protezzjoni tad-Data għadu jiżgura li l-ipproċessar
tad-dejta personali mill-Kummissjoni fl-IMI jitwettaq f’konformità mar-regoli
applikabbli. L-awtoritajiet nazzjonali għall-protezzjoni tad-dejta għandhom
jissorveljaw l-ipproċessar ta’ dejta personali mill-awtoritajiet
kompetenti fuq livell ta’ Stat Membru.

2.3.                
Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u irregolaritajiet

Speċifika
l-miżuri eżistenti jew previsti għall-prevenzjoni u
l-protezzjoni.
Għall-finijiet
tal-ġlieda kontra l-frodi, il-korruzzjoni u kull attività illegali
oħra, id-dispożizzjonijiet normalment applikabbli
għall-attivitajiet tal-Kummissjoni, inkluż ir-Regolament (KE) Nru 1073/1999
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Mejju 1999 dwar
investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi
(OLAF), jistgħu japplikaw fil-kuntest tal-IMI mingħajr ebda
restrizzjoni.

3.                      
L-IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
3.1.                
Intestatura(i) tal-qafas finanzjarju multiannwali u
l-intestatura(i) tal-baġit affettwat(i)

·      Intestaturi eżistenti tal-baġit 
 Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali || Intestatura tal-baġit || Tip ta’ nefqa || Kontribuzzjoni 
 Numru [Deskrizzjoni………………………...……….] || DA/NDA ([37]) || mill-pajjiżi tal-EFTA[38] || minn pajjiżi kandidati[39] || minn pajjiżi terzi || skont l-Artikolu 18(1)(aa) tar-Regolament Finanzjarju 
 1A || 12.02.01 L-implimentazzjoni u l-iżvilupp tas- Suq Intern || DA || IVA || LE || LE || LE 
 1A || 12.01.04 L-implimentazzjoni u l-iżvilupp tas- Suq Intern – Nefqa fuq it-tmexxija amministrattiva || NDA || IVA || LE || LE || LE 
 1A || 26.03.01.01 Soluzzjonijiet ta’ Interoperabilità għall-Amministrazzjonijiet Pubbliċi Ewropej (ISA) || DA || IVA || IVA || LE || LE 

3.2.                
L-impatt stmat fuq l-infiq
3.2.1.          
Sommarju tal-impatt stmat fuq l-infiq

EUR miljuni (sa 3 punti deċimali)
 Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali: || 1B || L-implimentazzjoni u l-iżvilupp tas-Suq Intern 
 DĠ: MARKT ||   ||   || Sena 2013 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || TOTAL 
  Approprjazzjonijiet operattivi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 12.02.01 || Impenji || (1) || 1.440 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 
 Ħlasijiet || (2) || 1.440 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL ta’ approprjazzjonijiet għad- DĠ MARKT || Impenji || =1+1a +3 || 1.440 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 
 Ħlasijiet || =2+2a +3 || 1.440 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 
Il-proposta preżenti hija mistennija li tidħol
fis-seħħ fl-2013 u ma għandhiex impatt baġitarju fuq dak li
huwa diġà previst għas-snin li ġejjin fl-ipprogrammar
uffiċjali tal-Kummissjoni. Barra minn hekk, il-proposta hija mingħajr
preġudizzju għad-deċiżjonijiet dwar il-qafas finanzjarju
multiannwali ta’ wara l-2013. 
Fl-2010, il-finanzjament tal-IMI kien kopert
mis-sorsi li ġejjin: il-programm tal-ISA (€ 500 000 – intestatura
tal-baġit 26.03.01.01) u intestaturi tal-baġit dwar is-suq intern (€ 925 000).
Għall-2011-2012 il-finanzjament ippjanat mill-ISA sejjer jammonta
għal ca. € 1 150 000 kull sena. Madankollu, il-finanzjament
mill-programm tal-ISA huwa soġġett għal reviżjoni annwali
tal-prijoritajiet ġenerali tal-programm u l-baġit disponibbli. Huwa mistenni
li l-programm tal-ISA sejjer ikompli jiffinanzja lill-IMI sa mill-inqas l-2012.

Sabiex jiġi żgurat li l-IMI tista’
tkompli tiġi offruta lill-Istati Membri fuq bażi permanenti, kif
ukoll sabiex ikun hemm ġestjoni aktar effiċjenti u kontroll aqwa
tal-baġit, il-Kummissjoni sejra teżamina l-possibbiltà li
ġġib l-ispejjeż kollha taħt intestatura waħda
tal-baġit ġestit mid-DĠ MARKT (12.02.01 L-Implimentazzjoni u
l-iżvilupp tas-Suq Intern). Dan ikun jinvolvi żieda netta f’din
l-intestatura tal-baġit fl-2013 permezz ta’ trasferimenti minn intestaturi
oħra tal-baġit. 
F’kull każ, huwa
mistenni li l-ispiża totali tal-IMI sejra tibda tonqos mill-2012 ’il
quddiem, minħabba l-ħtiġijiet aktar baxxi pproġettati
għall-iżvilupp ta’ funzjonalitajiet ġodda, li ġeneralment
għandhom ikunu fis-seħħ sa dak iż-żmien.
  TOTAL tal-approprjazzjonijiet operattivi || Impenji || (4) || 1.440 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 
 Ħlasijiet || (5) || 1.440 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 
  TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva iffinanzjati mill-baġit ta’ programmi speċifiċi || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt INTESTATURA 1A tal-qafas finanzjarju multiannwali || Impenji || =4+ 6 || 1.440 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 
 Ħlasijiet || =5+ 6 || 1.440 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 
 Ħlasijiet || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali: || 5 || ‘Nefqa amministrattiva’ 
EUR miljuni (sa 3 punti deċimali)
   ||   ||   || Sena 2013 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || TOTAL 
 DĠ: MARKT || 
  Riżorsi umani ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Infiq amministrattiv ieħor ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL DĠ MARKT || approprjazzjonijiet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || (Impenji totali = Ħlasijiet totali) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
EUR miljuni (sa 3 punti deċimali)
   ||   ||   || Sena 2013[40] ||   ||   ||   ||   ||   ||   || TOTAL 
 TOTAL TAL-approprjazzjonijiet taħt INTESTATURI 1 sa 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || Impenji ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 
 Ħlasijiet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.2.          
L-Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet
operattivi

–     
þ  Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operattivi, kif spjegat hawn
taħt:
Approprjazzjonijiet għal impenji f’EUR miljuni (sa 3 punti deċimali)
 Indika l-objettivi u r-riżultat   ò ||   ||   || Sena 2013 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || TOTAL 
 RIŻULTATI 
 Tip ta’ riżultati[41] || Spiża medja tar-riżultat || Numru ta’ riżultati || Spiża ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || Total tan-numru ta’ riżultati || Spiża totali 
 OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1[42]… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Manteniment A || 0.4 ||   || 0.4 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0.4 
 - Ospitar B || 0.24 ||   || 0.24 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0.24 
 - Żvilupp C || 0.3 ||   || 0.6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0.6 
 - Komunikazzjoni u sensibilizzazzjoni D || 0.2 ||   || 0.2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0.2 
 Sub-total għall-objettiv speċifiku Nru 1 ||   || 1.440 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 
 OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Riżultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Sub-total għall-objettiv speċifiku Nru 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPIŻA TOTALI ||   || 1.440 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1.440 

3.2.3.          
L-Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet
ta’ natura amministrattiva 
3.2.3.1.    
Sommarju

–     
þ  Il-proposta/inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet amministrattivi 
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet amministrattivi, kif spjegat
hawn taħt:

3.2.3.2.    
Ħtieġa pproġettata ta’ riżorsi
umani 

–     
þ  Il-proposta/inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ riżorsi
umani addizzjonali
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi
umani addizzjonali, kif spjegat hawn taħt:
Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju multiannwali attwali
–     
þ  Il-proposta/inizjattiva hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju
multiannwali attwali.

3.2.4.          
Kontribuzzjonijiet minn partijiet terzi 

–     
þ Il-proposta/inizjattiva ma teħtieġx ko-finanzjament minn partijiet
terzi 

3.3.                
L-impatt stmat fuq id-dħul

–     
þ  Il-proposta/inizjattiva ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq
id-dħul.
[1]               ĠU L 255, 30.9.2005, p. 22.
[2]               ĠU L 376, 27.12.2006, p. 36.
[3]               Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/49/KE tat-12 ta’
Diċembru 2007 dwar l-implimentazzjoni tas-Sistema ta’ Tagħrif tas-Suq
Intern (IMI) fir-rigward tal-protezzjoni tad-dejta personali (ĠU L 13,
16.1.2008, p. 18), Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/739/KE tat-2 ta’
Ottubru 2009 li tistipula l-arranġamenti prattiċi għall-iskambju
ta' informazzjoni b'mezzi elettroniċi bejn l-Istati Membri taħt
il-Kapitolu VI tad-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill dwar is-servizzi fis-suq intern (ĠU L 263, 7.10.2009, p. 32),
Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tas-26 ta’ Marzu 2009 dwar il-linji gwida
għall-protezzjoni tad-dejta għas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq
Intern (IMI) (ĠU L 100, 18.4.2009, p. 12).
[4]               Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill,
lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat
għar-Reġjuni Lejn Att dwar is-Suq Uniku. Għal ekonomija
soċjali tas-suq kompetittiva ħafna. 50 proposta biex intejbu
l-ħidma, in-negozju u l-iskambji ma' xulxin’, KUMM(2010) 608 finali,
proposta Nru 45 fuq p. 31.
[5]               KUMM(2011) 75.
[6]               KUMM(2011) 206.
[7]               Opinjoni 01911/07/EN, WP 140.
[8]               Opinjoni tat-22 ta’ Frar 2008 tal-Kontrollur Ewropew
għall-Protezzjoni tad-Data (‘EDPS’) dwar id- Deċiżjoni
tal-Kummissjoni tat-12 ta’ Diċembru 2007 dwar l-implimentazzjoni
tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (IMI) fir-rigward tal-protezzjoni
tad-dejta personali, ĠU C 270, 25.10.2008, p. 1.
[9]               Rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni tas-26 ta’ Marzu 2009
dwar il-linji gwida għall-protezzjoni tad-dejta għas-Sistema ta’
Informazzjoni tas-Suq Intern (IMI), ĠU L 100, 18.4.2009, p. 12.
[10]             Rapport mill-Kummissjoni tat-22 ta’ April 2010 dwar
l-istat tal-protezzjoni tad-dejta fis-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern,
KUMM(2010) 170 finali.
[11]             Ara eż. Regolament (KE) Nru 1987/2006 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 dwar it-twaqqif,
it-tħaddim u l-użu tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen
tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) (ĠU L 381, 28.12.2006, p. 4) u
r-Regolament (KE) Nru 767/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’
Lulju 2008 dwar is-Sistema tal-Viża (VIS) u l-iskambju ta’ dejta bejn
l-Istati Membri dwar il-viża għal żmien qasir (Regolament
tal-VIS) (ĠU L 218, 13.8.2008, p. 60).
[12]             Id-Direttiva 2011/24/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2011 dwar l-applikazzjoni tad-drittijiet
tal-pazjenti fil-qasam tal-kura transkonfinali (ĠU L 88/45,
4.04.2011, p. 45).
[13]             Id-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-16 ta’ Diċembru 1996 dwar l-impjieg ta' ħaddiema fil-qafas ta'
prestazzjoni ta' servizzi (ĠU L 018, 21.01.1997, p. 1). Ara wkoll
il-konklużjoni tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2011 li tinstab fuq:
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/119621.pdf
[14]             Ara n-nota ta’ qiegħ il-paġna12 hawn fuq,
l-Artikolu 10(4).
[15]             Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Diċembru
2010.
[16]             ĠU C , , p. .
[17]             KUMM (2011) 75.
[18]             KUMM(2011) 206
[19]             ĠU L 281, 23.11.1995, p.31
[20]             ĠU L 8, 12.01.2001, p.1
[21]             ĠU L 13, 16.01.2008, p.18
[22]             ĠU L 263, 07.10.209, p.32
[23]             ĠU L 376, 27.12.2006, p.36
[24]             ĠU L 88, 04.04.2011, p.45
[25]             ĠU L 331, 15.12.2001, p.79
[26]             ĠU L 018, 21.1.1997, p.1
[27]             ĠU L 178, 17.7.2000, p.1
[28]             ABM: Ġestjoni Skont l-Attività — ABB:
Ibbaġittjar Skont l-Attività.
[29]             ĠU L 255, 30.9.2005, p. 22.
[30]             ĠU L 376, 27.12.2006, p. 36.
[31]             Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill,
lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni
‘Lejn Att dwar is-Suq Uniku. Għal ekonomija soċjali tas-suq
kompetittiva ħafna. 50 proposta biex intejbu l-ħidma, in-negozju u
l-iskambji ma’ xulxin’, KUMM (2010) 608 finali, proposta Nru 45 fuq p. 31.
[32]             Ara n-nota ta’ qiegħ il-paġna 6 hawn fuq.
[33]             Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/49/KE tat-12 ta’
Diċembru 2007 dwar l-implimentazzjoni tas-Sistema ta’ Informazzjoni
tas-Suq Intern (IMI) fir-rigward tal-protezzjoni tad-dejta personali (ĠU L
13, 16.1.2008, p. 18), Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/739/KE tat-2
ta’ Ottubru 2009 li tistipula l-arranġamenti prattiċi
għall-iskambju ta' informazzjoni b'mezzi elettroniċi bejn l-Istati
Membri taħt il-Kapitolu VI tad-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill dwar is-servizzi fis-suq intern (ĠU L 263, 7.10.2009,
p. 32), Rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni tas-26 ta’ Marzu 2009 dwar il-linji
gwida għall-protezzjoni tad-dejta għas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq
Intern (IMI) (ĠU L 100, 18.4.2009, p. 12).
[34]             Deċiżjoni Nru 922/2009/KE, ĠU L 260;
3.10.2009, p. 20.
[35]             Ara n-nota ta’ qiegħ il-paġna 6 hawn fuq.
[36]             Id-dettalji dwar il-metodi ta’ ġestjoni u r-referenzi
għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinstabu fuq is-sit elettroniku tal-BudgWeb:
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[37]             DA= Approprjazzjonijiet differenzjati / DNA=
Approprjazzjonijiet mhux differenzjati.
[38]             EFTA: Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ
Ħieles.
[39]             Pajjiżi kandidati u, fejn applikabbli, pajjiżi potenzjalment
kandidati mill­-Balkani tal-Punent.
[40]             Is-Sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni
tal-proposta/inizjattiva.
[41]             Ir-riżultati huma prodotti u servizzi li jridu
jiġu pprovduti (eż. in-numru ta’ skambji ta’ studenti ffinanzjati,
in-numru ta’ km ta’ toroq mibnija, eċċ.).
[42]             Kif deskritt f’Sezzjoni 1.4.2. ‘Objettiv(i)
speċifiċi…’.