CELEX: 31973R2582
Language: nl
Date: 1973-09-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2582/73 van de Commissie van 20 september 1973 houdende wijziging van de monetaire compenserende bedragen voor Nederland

24. 9 . 73                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 267/ 1
                                                            I
                        (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2582/73 VAN DE COMMISSIE
                                                  van 20 september 1973
                   houdende wijziging van de monetaire compenserende bedragen voor Nederland
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN,                                                maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                               van de Comités van beheer voor wijn, granen var­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            kensvlees, eieren en slachtpluimvee, suiker, melk en
Economische Gemeenschap,                                       zuivelprodukten, en rundvlees.
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de             VASTGESTELD :
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­                                    Artikel 1
zigd bij Verordening (EEG) nr. 1225/73 (2), en met
name op artikel 6,                                             Kolom 4 in de verschillende delen van bijlage I bij
                                                                Verordening (EEG) nr. 2102/73 wordt vervangen
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71            door de kolom die voor het betrokken deel is op­
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn               genomen in de bijlage bij deze verordening.
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2102/73 van de
Commissie van 31 juli 1973 (3), laatstelijk gewijzigd
                                                                                        Artikel 2
bij de Verordeningen (EEG) nr. 2498/73 (4 ) en (EEG)
nr. 2499/73 (5);
                                                               In de bijlage III van Verordening (EEG) nr. 2102/73 ,
Overwegende dat de spilkoers van de Nederlandse                wordt de vijfde regel vervangen door de volgende
gulden met ingang van 17 september 1973 met 5 %                regel :
is verhoogd ; dat bij Verordening (EEG) nr. 2544/73
van de Raad van 19 september 1973 (6) voor deze                                 100 lire - 0,452463 Fl.
munteenheid een in de landbouwsector toe te passen
representatieve omrekeningskoers is vastgesteld; dat                                    Artikel 3
daaruit een verlaging van de interventie- of aankoop­
prijzen in guldens voortvloeit; dat het noodzakelijk is        Deze verordening treedt in werking op 24 september
de monetaire compenserende bedragen op grond van                1973 . Zij is op verzoek van de belanghebbende van
deze nieuwe gegevens vast te stellen ;                         toepassing met ingang van 17 september 1973 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 20 september 1973 .
                                                                                   Voor de Commissie
                                                                                       De Voorzitter
                                                                                 François-Xavier ORTOLI
 (^ PB nr. L 106 van 12. 5. 1971, blz. 1.
(2) PB nr. L 125 van 11. 5. 1973, blz. 49.
(3) PB nr. L 213 van 1. 8. 1973, blz. 1 .
(4) PB nr. L 260 van 17. 9. 1973, blz. 1.
(5) PB nr. L 260 van 17. 9. 1973, blz. 19.
(«) PB nr. L 263 van 19. 9. 1973, blz. 2.
 ---pagebreak--- Nr. L 267/2                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        24 . 9 . 73
               ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1 — BILAG I
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                       SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à percevoir à l'importation
                                                                                       et à octroyer à l'exportation
                                                                                   Amounts to be charged on imports
                                                                                          and granted on exports
                                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                                N " du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                       CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione
                               Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                          te verstrekken bedragen
                        Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel
                                                                            Deutschland           Belgique/        Nederland
                                                                                                Luxembourg
                                                                               DM / t            FB/Flux/t            Fl. /t
                                                1                                2                    3                4
                         10.01 A (J )                                                                                 9,84
                         10.01 B                                                                                     10,98
                         10.02                                                                                        9,10
                         10.03                                                                                        8,99
                         10.04                                                                                        8,45
                         10.05 B                                                                                      7,82
                         10.07 B                                                                                      8,54
                         10.07 C                                                                                      8,67
                         11.01 A                                                                                     12,53
                         11.01 B                                                                                     11,50
                         11.02 A I a)                                                                                14,75
                         11.02 A I b )                                                                               13,53
                   ( ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                       humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable
                       pour l'orge.
                  (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                       in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
                  (x) Der Betrag für - Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                       Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                       wendbare Ausgleichsbetrag.
                  (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                       zione di cui all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
                  (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                       bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
                  (l) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                       denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak---                                                                                t
24.9.73               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 267/3
                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                              et à octroyer à l'exportation
                                                          Amounts to be charged on imports
                                                                 and granted on exports
                                                        Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
              N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                     CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione
          Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                 te verstrekken bedragen
        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                       Beløb , der skal opkræves ved indførsel
               Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel
                                                   Deutschland           Belgique/        Nederland
                                                                       Luxembourg
                                                   DM/100 kg          FB/Flux/100 kg       Fl . / 100 kg
                              1                         2                    3                     4
         11.01 c                                                                               1,618
         11.01 D                                                                               1,521
         11.01 E I                                                                             1,408
         11.01 E II                                                                           0,798
         11.01 H                                                                              0,871
         11.01 K                                                                               0,884
         11.02 A II                                                                            1,638
         11.02 A m                                                                             1,618
         11.02 A IV                                                                            1,521
         11.02 A V a) 1                                                                        1,138 (2)
         11.02 A V a) 2                                                                        1,408
         11.02 A V b)                                                                          0,798
         11.02 A VIII                                                                          0,871
         11.02 A IX                                                                            0,884
         11.02 B Ia) 1                                                                          1,438
         11.02 B I a) 2 aa)                                                                    0,862
         11.02 B I a) 2 bb)                                                                     1,521
         11.02 B I a) 4                                                                         1,366
         11.02 B I b) 1                                                                         1,438
         11.02 B I b) 2                                                                         1,521
         11.02 B I b) 4                                                                         1,366
         11.02 B II a)                                                                          1,309
         11.02 B H b)                                                                           1,210
         11.02 B H c)                                                                           1,251
         11.02 B H d)                                                                           1,387
         11.02 C I                                                                              1,574
         11.02 C II                                                                             1,456
         11.02 C III                                                                           2,248
         11.02 C IV                                                                             1,352
         11.02 C V                                                                              1,251
         11.02 c VII                                                                            1,366
         11.02 c VIII                                                                           1,387
         11.02 D I                                                                              1,004
         11.02 D II                                                                             0,928
         11.02 D III                                                                            0,917
         11.02 D IV                                                                             0,862
         11.02 D V                                                                              0,798
         11.02 D VII                                                                            0,871
 ---pagebreak--- Nr. L 267/4               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    24. 9 . 73
                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                 et à octroyer à l'exportation
                                                              Amounts to be charged on imports
                                                                    and granted on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                   N° du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                         CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs               e da concedere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                    te verstrekken bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                   og ydes ved udførsel
                                                       Deutschland          Belgique/        Nederland
                                                                          Luxembourg
                                                       DM/100 kg        FB/Flux/100 kg       Fl . / 100 kg
                                  1                         2                   3                    4
             11.02 D vin                                                                       0,884
             11.02 E I a) 1                                                                    0,917
             11.02 E I a) 2                                                                    0,862
              11.02 E I a) 4                                                                   0,871
              11.02 E I b) 1                                                                   1,798
              11.02 E I b) 2                                                                   1,690
              11.02 E I b) 4                                                                   1,537
              11.02 E n a)                                                                     1,771
              11.02 E H b)                                                                     1,638
              11.02 E n c)                                                                     1,408
              11.02 End)                                                                       1,561
              11.02 F I                                                                        1,771
              11.02 F n                                                                        1,638
              11.02 F m                                                                        1,618
              11.02 F IV                                                                       1,521
              11.02 F V                                                                        1,408
              11.02 F VIII                                                                     0,871
              11.02 F IX                                                                       0,884
              11.02 G I                                                                        0,738
              11.02 G II                                                                       0,587
              11.06 A                                                                          0,162
              11.06 B I                                                                        1,017
              11.06 B n                                                                        1,259
              11.07 A I a)                                                                     1,752
              11.07 A I b)                                                                     1,309
              11.07 A II a)                                                                    1,600
              11.07 A II b)                                                                    1,196
              11.07 B                                                                          1,393
              11.08 A I                                                                        1,017
              11.08 A II                                                                       0,961
              11.08 A III                                                                      1,390
            • 11.08 A IV                                                                       1,017
              11.08 A V                                                                        1,017
              11.09 'A                                                                         2,528
              11.09 B                                                                          2,528
              17.02 B II a)                                                                    1,327 (3)
              17.02 B H b)                                                                     1,018 (3)
              17.05 B I                                                                        1,327
 ---pagebreak---                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 267/5
24. 9 . 73
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                                                                            Amounts to be charged on imports
                                                                                   and granted on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        N° du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione
                      Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da concedere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                   te verstrekken bedragen
               Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief                Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel
                                                                    Deutschland            Belgique/        Nederland
                                                                                         Luxembourg
                                                                     DM/100 kg          FB / Flux/ 100 kg   Fl . / 100 kg
                                         1                                 2                    3                   4
                17.05 B II                                                                                    1,018
                 23.02 A      I a)                                                                            0,266
                 23.02 A      I b) 1                                                                          0,426
                 23.02 A      I b) 2                                                                          0,853
                 23.02 A      II a)                                                                           0,214
                 23.02 A      II b)                                                                           0,853
                 23.03 A I                                                                                    1,264
                 23.07 B I a) 1                                                                               0,125
                 23.07 B I a) 2                                                                               1,055 (4)
                 23.07 B I b) 1                                                                               0,391
                 23.07 B I b) 2                                                                               1,321 (5)
                 23.07 B I c) 1                                                                               0,782
                 23.07 B I c) 2                                                                               1,712 (6)
           (2) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
               les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
           {*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
               relevant compensatory amounts are as follows :
           (*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern geiten
               folgende Ausgleichsbeträge :
           {*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
               importi compensativi sono i seguenti :
           (2) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handels­
               verkeer met derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
           (2) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gselder følgende
               udligningsbeløb :
               — NL : 1,408 Fl .
           (s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n0 189/66/CEE,
               soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
           (s) Pursuant to Régulation No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
               subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
           (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehorende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
               EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
           (3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
               66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
           (3) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
               onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling
               nr. 17.02 B II.
           P) Denne vare, der henherer under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF under­
               kastet samme udligningsbeløbet som varer henhorende under pos. 17.02 B IL
           (4) (5) (•) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                        In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                        Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                        pliziert :
                        Negli scambi con i paesi terzi, a taie importo si applica il coefficiente di :
                        In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                        menigvuldigd :
                        Ved handel med tredjelande skal dette beleb udregnes med felgende koefficienter :
                       (*) 1,5681
                       (*) 1,4517
                       (•) 1,3486
 ---pagebreak--- Nr. L 267/6                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    24. 9 . 73
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                                     SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                               SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                           SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                                                                        Amounts to be charged on imports
                                                                               and granted on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            N0 du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                              te verstrekken bedragen
                     Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                             Position i den fælles toldtarif
                                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                                og ydes ved udførsel
                                                                 Deutschland          Belgique/         Nederland
                                                                                    Luxembourg
                                                                 DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg      Fl . / 100 kg
                                            1                         2                   3                     4
                     01.03    A II a)                                                                        4,62
                     01.03    A II b)                                                                        5,43
                     02.01    A IE a)    1                                                                   7,06
                      02.01   A m a)     2                                                                10,94
                     02.01    A III a)   3                                                                   8,61
                     02.01    A III a)   4                                                                11,44
                     02.01    A III a)   5                                                                   6,14
                      02.01   A III a)   6                                                                11,44
                      02.05 A I                                                                              2,97
                     02.05 A II                                                                              3,46
                     02.05 B                                                                                 1,98
                      02.06 B I a) 1                                                                         7,06
                      02.06 B I a) 2 aa)                                                                    9,53
                      02.06 B I a) 2 bb)                                                                    9,53
                      02.06 B I a) 2 cc)                                                                  10,59
                      02.06 B Ia) 3                                                                       10,94
                      02.06 B Ia) 4                                                                          8,61
                      02.06 B I a) 5                                                                      11,44
                      02.06 B Ia) 6                                                                         6,14
                      02.06 B Ia) 7                                                                       11,44
                      02.06 B I b) 1                                                                      10,59
                      02.06 B I b) 2 aa)                                                                  10,59
                      02.06 B I b) 2 bb)                                                                  10,59
                      02.06 B I b) 2 cc)                                                                  11,65
                      02.06 B I b) 3 aa)                                                                 14,12
                      02.06 B I b) 3 bb)                                                                  19,91
                      02.06 B I b) 4 aa)                                                                    9,88
                      02.06 B I b) 4 bb)                                                                 15,67
                      02.06 B I b) 5 aa)                                                                 14,83
                      02.06 B I b) 5 bb)                                                                 19,70
                      02.06 B I b) 6 aa)                                                                   7,06
                     02.06 B I b) 6 bb)                                                                  10,24
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          'Nr. L 267/7
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                                                                           Amounts to be charged on imports
                                                                                 and granted on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                       N° du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden
                              CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione
                      Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                 te verstrekken bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel
                                                                  Deutschland            Belgique/        Nederland
                                                                                       Luxembourg
                                                                   DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg      Fl . /100 kg
                                        1                                2                   3                   4
                 02.06 B I b) 7 aa)                                                                         14,83
                 02.06 B I b) 7 bb)                                                                         19,91
                 02.06 B    II a)                                                                             2,26
                 02.06 B    II c)                                                                             7,41
                 02.06 B    II d)                                                                              8,54
                 02.06 B    II e)                                                                             4,24
                 02.06 B II f)                                                                                 6,21
                 02.06 B II g)                                                                                6,21
                 15.01 A I (a)                                                                                2,82
                 15.01 A II                                                                                   2,82
                 16.01 A                                                                                    10,80
                 16.01 B I (b)                                                                              17,65
                 16.01 B II (b)                                                                             12,43
                 16.02 A II                                                                                   9,95
                  16.02 B   III a)  1 aa)                                                                   18,71
                  16.02 B   III a)  1 bb)                                                                   15,53
                  16.02 B   III a)  1 cc)                                                                   10,59
                  16.02 B   III a)  2                                                                          8,83
                  16.02 B   III a)  3                                                                         5,22
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités
               compétentes.
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined- by the competent authorities.
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden
                Voraussetzungen.
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
               tenti.
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen
               door de bevoegde autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
               ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
               preservative liquid are based on the net weight, ie after, the deduction of the weight of the liquid,
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behaltnissen, die auch Konservierungs­
                flüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der "Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un
                liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten,
                worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på
                grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 267/8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             24. 9 . 73
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à percevoir à l'importation
                                                                                      et à octroyer à l'exportation
                                                                                   Amounts to be charged on imports
                                                                                          and granted on exports
                                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                               N° du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                      CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione
                              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                         te verstrekken bedragen
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel
                                                                           Deutschland           Belgique/        Nederland
                                                                                               Luxembourg
                                                                            DM/100 kg         FB/Flux/ 100 kg     Fl . / 100 kg
                                                 1                               2                   3                    4
                                                                           — Poids vif/Live wcight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                                    Levend gewicht/Levende vægt —
                        ex 01.02 A II       a)  O                                                                      8,97
                        ex 01.02 A II       a)  (2)                                                                    8,97
                        ex 01.02 A II       b)  (3)                                                                    7,45
                        ex 01.02 A II       b)  (4) (5)                                                                7,45
                                                                           — Poids net/Net weight/Remgewicht/Peto netto
                                                                                      Nettogewicht/Nettovægt —
                             02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                  13,99
                             02.01 A n a) 1 aa) 22                                                                   10,76
                             02.01 A n a) 1 aa) 33                                                                   17,22
                             02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                  14,16
                             02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                  11,32
                             02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                  16,99
                             02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                  25,56
                             02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                  29,24
                             02.01 A II a) 2 aa) (6)                                                                 11,45
                             02.01 A II a) 2 bb) (6)                                                                    9,16
                             02.01 A II a) 2 cc) (6)                                                                 14,31
                             02.01 A II a) 2 dd) 11 (6)                                                              17,18
                             02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                                                         14,31
                             02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (6) (7)                                                     14,31
                             02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (6)                                                         19,69
                             02.06 C I a ) 1                                                                         21,23
                             02.06 C I a) 2                                                                          24,29
                    0)  Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
                    (*) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
                    (*) Kälber, mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
                    0)  Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
                    (*) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
                   (*)  Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak---  24. 9 . 73                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 267/9
(*) Autres que ceux visés sous (*) .
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(*) Calves other than those referred to in (*) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(*) Andere als die unter (x) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen
(*) Diversi da quelli di cui alla nota (*).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(a) Andere dan onder f1) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(a) Andre end sådanne nævnt under (*).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
 (8) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(8)  Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
 (*) Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
(3)  Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(8)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(8)  Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (8).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 (4) Young male bovine animals other than those referred to in (3) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (8) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
r) Diversi da quelli di cui alla nota (8).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (4) Andere dan onder (*) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (*) Andre end sådanne nævnt under (^).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(•) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau,
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz, de la race de
        Fribourg.
(5) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Freiburg breed.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
O L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(8) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
r) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulpletter Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kvikhoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour la viande bovine congelée.
O The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for frozen beef and veal.
r) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(•) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
     per carne bovina congelata.
(6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees.
(6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for frosset kvægkød.
(7) L'admission dans cette sous-position est surbordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes .
(7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(7) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
     petenti delle Comunità europee.
(7) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 267/ 10                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                24. 9 . 73
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                   SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
                   POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
                   E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetaire udligningsbeløb
                                                                     Montants à percevoir à l'importation
                                                                          et à octroyer à l'exportation
                                                                       Amounts to be charged on imports
                                                                             and granted on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            N° du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs               e da concedere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                             te verstrekken bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                            Position i den fælles toldtarif
                                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                              og ydes ved udførsel
                                                                Deutschland          Belgique/        Nederland
                                                                                   Luxembourg
                                                                   DM                 FB/ Flux            Fl .
                                            1                        2                    3                4
                                                                  — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi
                                                                                 100 stuks/100 stk. —
                      01.05 A                                                                              0,30
                                                                                    — 100 kg —
                      01.05 B I                                                                            1,47
                      01.05 B II                                                                           2,25
                      01.05 B III                                                                          1,76
                      01.05 B IV                                                                           1,90
                      01.05 B V                                                                            2,57
                      02.02 A I a)                                                                         1,77
                      02.02 A I b)                                                                         2,10
                      02.02 A I c)                                                                         2,27
                      02.02 A II a)                                                                        2,65
                      02.02 A II b)                                                                        3,21
                      02.02 A II c)                                                                        3,58
                      02.02 A III a)                                                                       2,52
                      02.02 A III b)                                                                       2,75
                      02.02 A IV
                                                                                                           2,71
                      02.02 A V
                                                                                                           3,67
                      02.02 B I
                                                                                                           5,64
                      02.02 B II a) 1                                                                      2,27
                      02.02 B II a) 2                                                                      3,58
                      02.02 B II a) 3                                                                      2,75
                      02.02 B n a)     4                                                                   2,71
                      02.02 B II a)     5                                                                  3,67
                      02.02 B II b)                                                                        1,88
                      02.02 B II c)                                                                        1,30
                      02.02 B II d)     1                                                                  4,54
                      02.02 B II d)     2                                                                  4,47
                      02.02 B II d) 3                                                                      3,47
                      02.02 B II e) 1                                                                      3,99
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 267/ 11
                                                           Montants à percevoir a l'importation
                                                                et à octroyer à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports
                                                                   and granted on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                  N° du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                         CCT heading No                   Importi da riscuotere all'importazione
                 Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs              e da concedere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                   te verstrekken bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                   og ydes ved udførsel
                                                      Deutschland          Belgique/        Nederland
                                                                         Luxembourg
                                                         DM                 FB/Flux              Fl .
                                  1                        2                   3                  4
                                                                        — 100 kg —
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                 2,17
           '02.02 B II e) 2 bb)                                                                 3,93
            02.02 B II e) 3                                                                     3,05
            02.02 B II f)                                                                       5,64
            02.02 C                                                                             1,30
            02.05 C                                                                             3,47
                                                       — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                     100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a)                                                                        0,19
                                                                         — 100 kg —
            04.05 A I b)                                                                        2,47
            04.05 B I a) 1                                                                     10,47
            04.05 B I a) 2                                                                      2,87
            04.05 B I b) 1                                                                      5,04
            04.05 B I b) 2                                                                      5,38
            04.05 B I b) 3                                                                     10,62
            35.02 A II a) 1                                                                     9,73
            35.02 A II a) 2                                                                     1,36
 ---pagebreak--- Nr. L 267/ 12                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        24. 9 . 73
                                   PARTIE 5 — PART 5 — TEIL 5 — PARTE 5a — DEEL 5 — DEL 5
                                          SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                          MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                         SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                          SECTOR MELKEN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
             Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                Montants à percevoir à l'importation et à octroyer à l'exportation
                                                                     Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewährt werden
        N 0 du tarif douanier commun
                                                               Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
               CCT heading No
                                                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
    Numero della tariffa doganale comune
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                         Deutschland                   Belgique et Luxembourg                     Nederland
                                                         DM /100 kg                         FB/Flux/ 100 kg                       Fl . / 100 kg
                                                     (a)               (b )               (a)               (b)               (a)                 (b)
                        1                                     2                                    3                                      4
   04.01 A                                                                                                                0,54                  0,19
   04.01 B I                                                                                                              0,48                  0,19
   04.01 B II                                                                                                             0,38                  0,19
   04.01 B III                                                                                                            0,30                  0,19
   04.02 A I                                                                                                              1,92
   04.02 A II a) 1                                                                                                        6,13
   04.02 A II a) 2                                                                                                        4,54                  0,19
   04.02 A II a) 3                                                                                                        4,54                  0,19
   04.02 A II a) 4                                                                                                        3,68                  0,19
   04.02 A II b) 1                                                                                                        6,13 O (8)
   04.02 A II b) 2                                                                                                        4,54 (8)              0,19
   04.02 A II b) 3                                                                                                        4,54                  0,19
   04.02 A II b) 4                                                                                                        3,68                  0,19
   04.02 A III a)                                                                                                         2,73
   04.02 A III b)                                                                                                         1,23                  0,19
   04.02 B I a) 1                                                                                                         0,0749 (2)
                                                                                                                             kg
   04.02 B I a) 2                                                                                                         0,0806 (2)
                                                                                                                             kg
   04.02 B I a) 3                                                                                                         0,0839 (2)
                                                                                                                             kg
   04.02 B I a) 4                                                                                                         0,0916 (2)
                                                                                                                             kg
   04.02 B I b) 1 aa)                                                                                                     0,0613 (2)
                                                                                                                             kg
  04.02 B I b) 1 bb)                                                                                                      0,0454 (2)            0,19
                                                                                                                             kg
  04.02 B I b) 1 cc)                                                                                                     0,0368 (2)             0,19
                                                                                                                             kg
  04.02 B I b) 2 aa)                                                                                                     0,0613 (2)
                                                                                                                             kg
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       Nr. L 267/ 13
                                                                      Montants å percevoir à l'importation et à octroyer à l'exportation
                                                                           Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                                                     Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
          N° du tarif douanier commun
                                                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                 CCT heading No
                                                                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
      Numero della tariffa doganale comune
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif
                                                               Deutschland                   Belgique et Luxembourg                       Nederland
                                                               DM / 100 kg                        FB/Flux/ 100 kg                         Fl ./100 kg
                                                          ( a)               (b)                (a)               (b )              (a)                (b)
                          1                                         2                                    3                                      4
         04.02 B I b) 2 bb)                                                                                                     0,0454 (2)            0,19
                                                                                                                                   kg
         04.02 B I b) 2 cc)                                                                                                     0,0368 (a)            0,19
                                                                                                                                   kg
         04.02 B II a)                                                                                                          3,36 (3)
         04.02 B II b)                                                                                                          0,0157 (2)            0,19
                                                                                                                                   kg
         04.03 A (4)                                                                                                           16,36
         04.03 B (4)                                                                                                                                  0,19
     ex 04.04 (**)                                                                                                             12,21
         17.02 A                                                                                                                2,51
         17.05 A                                                                                                                2,51
         23.07 B I a) 3                                                                                                          2,23   (5) (8)
         23.07 B I a) 4                                                                                                         2,98    (6) (8)
         23.07 B I b) 3                                                                                                         3,10    (6) (8)
         23.07 B I c) 3                                                                                                          2,62   (5) (8)
         23.07 B II                                                                                                              3,16   (5) (8)
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount pet 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b) Montant supplémentaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net.
(b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b) Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto,
(b)  Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht,
(b) Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 267/ 14                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 24. 9 . 73
                                                            Voetnoten
             (**) Kaas en wrongel met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano Reggiano alsmede de
                   kaassoorten behorende tot de onderverdelingen 04.04 A I, 04.04 B en 04.04 D I.
             (x) In het geval dat het produkt is gedenatureerd, overeenkomstig artikel 2 van Verordening
                 (EEG) nr. 990/72, wordt dit bedrag verminderd tot :
                 —        3,72 Fl.       per 100 kg voor Nederland.
             (2) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze tariefpost is gelijk aan de som van
                 de volgende elementen :
                 a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk en
                    room in 100 kg produkt ;
                 b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                    het produkt ten bedrage van :
                    — 0,0219 Fl .         voor Nederland.
             (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze tariefpost is gelijk aan de som van
                 de volgende elementen :
                 a) het per 100 kg genoemde bedrag ;
                 b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                    het produkt ten bedrage van :
                    — 0,0219 Fl .         voor Nederland.
             (4) Echter, voor boter die is onderworpen aan de maatregelen voorzien :
                 — in Verordening (EEG) nr. 1519/72 (PB nr. L 162 van 18. 7. 1972), wordt dit bedrag ver­
                     menigvuldigd met de coëfficiënt 0,2 ;
                 — in Verordening (EEG) nr. 1259/72 (PB nr. L 139 van 17. 6. 1972), wordt dit bedrag ver­
                     menigvuldigd met de coëfficiënt 0,3, voor het Verenigd Koninkrijk is de coëfficiënt 0,6 ;
                 — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt dit bedrag vermenig­
                     vuldigd met de coëfficiënt 0,4 ;
                 — in de Verordeningen (EEG) nrs. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22.6. 1972), 1717/72 (PB nr. L181
                     van 9. 8 . 1972), 2537/72 (PB nr. L 272 van 5. 12. 1972) en 1412/73 (PB nr. L 142 van 29. 5.
                     1973), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0.
             (5) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
                 1,6517.
             (8) Dit bedrag wordt verminderd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr.
                 1267/73, in voorkomend geval na toepassing van de aantekeningen (*) of (5).
             Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in
             aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 267/ 15
                                                       DEEL 6
                                                   SECTOR WIJN
                                         Monetaire compenserende bedragen
                                                                                  Bij de invoer te heffen en bij de
                                                                                  uitvoer te verstrekken bedragen
      Nr. van het
   gemeenschappelijk                      Omschrijving
     douanetarief                                                          Duitsland
                                                                                              België/         Nederland
                                                                                            Luxemburg
                                                                             DM              BF/Flux .            Fl .
:x 22.05 C I en C II Tafelwijn die een effectief alcoholgehalte heeft van                   — graad/hl —
                     ten minste 8,5° en een totaal alcoholgehalte van niet
                     meer dan 15°, alsmede rode en witte ingevoerde wijn                                         0,12
:x 22.05 C I         Tafelwijn van de soort R III in de zin van Verorde­                      — hl —
                     ning (EEG) nr. 945/70, alsmede rode wijn bij invoer
                     aangeboden onder de naam Portugieser                                                        2,00
;x 22.05 C 1         Tafelwijn van de soorten A II en A III in de zin van
                     Verordening (EEG) nr. 945/70, alsmede witte wijn bij
                     invoer aangeboden onder de naam Riesling of Sylvaner                                        2,79
 ---pagebreak--- Nr. L 267/ 16                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         24. 9 . 73
                               PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                      SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à percevoir à l'importation
                                                                                      et à octroyer à l'exportation f1)
                                                                                    Amounts to be charged on imports
                                                                                         and granted on exports (x)
                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                                  N° du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden i1)
                                        CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione
                                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da concedere all'esportazione i1)
                             Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                        te verstrekken bedragen (x)
                          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                  Position i den fælles toldtarif                          og ydes ved udførsel f1)
                                                                            Deutschland          Belgique/           Nederland
                                                                                                Luxembourg
                                                                                DM                FB/Flux               Fl .
                                               1                                  2                  3                   4
                                                                                                                      100 kg ■
                          17.01 A I                                                                                    1,40
                          17.01 B I                                                                                   2,19
                          17.01 B II                                                                                   1,86
                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                          17.02 ex D (•)                                                                            0,0219
                          17.02 E                                                                                   0,0219
                          17.02 ex F (8)                                                                            0,0219
                          17.05 ex C (4)                                                                            0,0219
                    (x) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de 1 article 25 du règlement
                        n° 1009/67/CEE ou au sucre importé en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au
                        traité d'adhésion.
                    (*) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Regulation
                        No 1009/67/EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the
                        Treaty of Accession.
                   (l) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                        den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                        Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
                   i1) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                        colo 25 del regolamento n. 1009/67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                        del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
                   (I) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                        van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                        van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte.
                   f1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                        67/EØF eller på sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                        sestraktaten.
                   (*)  Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                   (*)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
                   (*)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                   (*)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
                   (')  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
                   (a)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
                   (3)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                   (*)  Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                   (3)  Zucker der Tarifnummer 17.01, karamelisiert.
                   (s)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
                   (*)  Karamel uit suiker van post 17.01 .
                   O    Karamel under pos. 17.01.
                   (4)  Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants.
                   (4) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material.
                   {*) Andere, ausschließlich Meiassen, aromatisiert oder gefärbt.
                   (*) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
                   (*) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen.
                   (*) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 267/ 17
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants å percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                                                                         Amounts to be charged on imports
                                                                               and granted on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                              N° du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                     CCT heading No                   Importi da riscuotere all'importazione
                             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs              e da concedere all'esportazione
                        Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                               te verstrekken bedragen
                      Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                og ydes ved udførsel
                                                                  Deutschland          Belgique/        Nederland
                                                                                     Luxembourg
                                                                  DM/ 100 kg       FB /Flux/ 100 kg      Fl . / 100 kg
                                             1                         2                   3                     4
                       18.06 A I                                                                        1,31
                       18.06 A II                                                                       1,64
                       18.06 A III                                                                      2,19
                       18.06 B I                                                                        1,16
                       18.06 B II a)                                                                    2,63
                       18.06 B II b)                                                                    3,78
                       18.06 C I                                                                        2,61
                       18.06 'C II a) 1                                                                 0,98
                       18.06 C II a) 2                                                                  1,20
                       18.06 C II b) 1                                                                  2,25
                       18.06 C II b) 2                                                                  2,73
                       18.06 C II b) 3                                                                  3,19
                       18.06 C II b) 4                                                                  3,77
                       18.06 D                                                                           O
                       19.01 A                                                                          1,75
                       19.01 B                                                                          1,43
                       19.03 A                                                                          1,83
                       19.03 B I                                                                        1,83
                       19.03 B II                                                                       1,76
                       19.04                                                                            1,19
                       19.05 A                                                                          1,67
                       21.07 B I                                                                        0,72
                       21.07 B II a)                                                                    0,45
                       21.07 B II b)                                                                    1,27
                       21.07 C I                                                                        1,16
                       21.07 C II a)                                                                    2,63
                       21.07 C II b)                                                                    3,78
                       21.07 D I a) 1                                                                   5,52
                       21.07 D I a) 2                                                                   8,59
                       21.07 D I b) 1                                                                   0,49
                       21.07 D I b) 2                                                                   1,05
 ---pagebreak--- Nr. L 267/ 18                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  24. 9 . 73
                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                   et à octroyer à l'exportation
                                                                Amounts to be charged on imports
                                                                      and granted on exports
                                                              Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                     Nu du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                            CCT heading No                   Importi da riscuotere all'importazione
                    Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs              e da concedere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                      te verstrekken bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                   og ydes ved udførsel
                                                         Deutschland          Belgique/        Nederland
                                                                            Luxembourg
                                                         DM / 100 kg      FB/Flux/ 100 kg      Fl . /100 kg
                                     1                        2                   3                   4
               21.07 D I b) 3                                                                  7,64
               21.07 D II a) 1                                                                  6,14
               21.07 D H a) 2                                                                   8,90
               21.07 D II a) 3                                                                11,35
               21.07 D II a) 4                                                                16,26
               21.07 D II b)                                                                    9,55
               21.07 F I a) 2 aa)                                                               0,55
               21.07 F I a) 2 bb)                                                               0,83
               21.07 F I a) 2 cc)                                                               1,10
               21.07 F I b) 1                                                                   0,31
               21.07 F I b) 2 aa)                                                               0,77
               21.07 F I b) 2 bb)                                                               1,05
               21.07 F I b) 2 cc)                                                               1,32
               21.07 F I c) 1                                                                   0,55
               21.07 F I c) 2 aa) *                                                             1,10
               21.07 F I c) 2 bb)                                                               1,37
               21.07 F I c) 2 cc)                                                               1,58
               21.07 F I d) 1                                                                   0,98
               21.07 F I d) 2 aa)                                                               1,54
               21.07 F I d) 2 bb)                                                               1,74
               21.07 F I e) 1                                                                   1,75
               21.07 F I e) 2                                                                   2,03
               21.07 F I f)                                                                     2,08
               21.07 F H a) 1                                                                   1,91
               21.07 F n a) 2 aa)                                                               2,46
               21.07 F n a) 2 bb)                                                               2,74
               21.07 F II a) 2 cc)                                                              3,01
               21.07 F II b) 1                                                                  2,22
               21.07 F II b) 2 aa)                                                              2,68
               21.07 F II b) 2 bb)                                                              2,95
               21.07 F II c) 1                                                                  2,46
               21.07 F II c) 2 aa)                                                              3,01
               21.07 F II c) 2 bb)                                                              3,21
               21.07 F II d) 1                                                                  2,89
               21.07 F II d) 2                                                                  3,38
               21.07 F II e)                                                                    3,55
               21.07 F III a) 1                                                                 3,82
               21.07 F Ma) 2 aa)                                                                4,37
 ---pagebreak--- 24 . 9 . 73                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 267/ 19
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                                                                            Amounts to be charged on imports
                                                                                   and granted on exports
                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                        N° du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da concedere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                   te verstrekken bedragen
                Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                                    og ydes ved udførsel
                                                                    Deutschland            Belgique/         Nederland
                                                                                         Luxembourg
                                                                    DM/ 100 kg          FB/Flux/ 100 kg      FL / 100 kg
                                        1                                 2                    3                   4
                  21.07 F III a) 2 bb)                                                                         4,65
                  21.07 F III b) 1                                                                             4,13
                  21.07 F III b) 2                                                                             4,59
                  21.07 F III c) 1                                                                             4,37
                  21.07 F III c) 2                                                                             4,85
                  21.07 F III d) 1                                                                             4,80
                  21.07 F III d) 2                                                                             5,01
                  21.07 F III e)                                                                               5,13
                  21.07 F IV a) 1                                                                              5,73
                  21.07 F IV . a) 2                                                                            6,28
                  21.07 F IV b) 1                                                                              6,03
                  21.07 F IV b) 2                                                                              6,39
                  21.07 F IV c)                                                                                6,28
                  21.07 F V a) 1                                                                                8,59
                  21.07 F V a) 2                                                                                8,73
                  21.07 F V b)                                                                                  8,81
                  21.07 F VI a F IX                                                                               (2)
                  29.04    C  III a) 1                                                                          1,09
                  29.04    C  III a) 2                                                                          1,11
                  29.04    C  III b) 1                                                                          1,55
                  29.04    C  III b) 2                                                                          1,58
                  35.05 A                                                                                       1,19
            (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 Fik IX.
            i1) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
            I1) Betrage, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
            i1) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 F I a IX.
            I1) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                met IX, van toepassing zijn.
            !}) Belob, der finder anvendelse pi varer, der henharer under positionen 21.07 F I til IX.
            (2) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
                transformation, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
                compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
            (2) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                from their transformation, of sugar or milk or milk products, contained in the goods, of the
                compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
                changed in the natural state.
            (2) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
                Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden ware, je nachdem in nicht verarbeitetem
                Zustand.
            (2) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
                compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali.
            (2) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen vervatte hoeveelheden
                granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                in onveranderde vorm worden verhandeld.
            (2) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
                sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                på de ændrede landbrugsprodukter.