CELEX: 62010TN0074
Language: lv
Date: 2010-02-16 00:00:00
Title: Lieta T-74/10: Prasība, kas celta 2010. gada 16. februārī — Flaco Geräte /ITSB — Delgado Sánchez ( FLACO )

17.4.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 100/64
            
         Prasība, kas celta 2010. gada 16. februārī — Flaco Geräte/ITSB — Delgado Sánchez (“FLACO”)
   (Lieta T-74/10)
   2010/C 100/94
   Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Flaco Geräte GmbH (Gütersloh, Vācija) (pārstāvis — M. Wirtz, lawyer)
   
      Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi)
   
      Otrs procesa ITSB Apelāciju padomē dalībnieks: Jesús Delgado Sánchez (Socuellamos, Spānija)
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) Apelāciju otrās padomes 2009. gada 23. novembra lēmumu lietā R 86/2009-2 un
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājam atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   
      Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja: prasītāja
   
      Attiecīgā Kopienas preču zīme: vārdiska preču zīme “FLACO” attiecībā uz precēm, kas ietilpst 7., 8., 9. un 11. klasē
   
      Iebildumu procesā pretstatītās preču zīmes vai apzīmējuma īpašnieks: otrs procesa ITSB Apelāciju padomē dalībnieks
   
      Pretstatītā preču zīme vai apzīmējums: Spānijas reģistrācija vārdiskai preču zīmei “FLACO” attiecībā uz precēm, kas ietilpst 7. klasē
   
      Iebildumu nodaļas lēmums: Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikumu daļēji noraidīt
   
      Apelāciju padomes lēmums: apelācijas sūdzību noraidīt
   
      Izvirzītie pamati: Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta pārkāpums, jo Apelāciju padome esot nepareizi ņēmusi vērā preču, uz kurām attiecas iebildumu procesā pretstatītā preču zīme, nepareizo tulkojumu; Padomes Regulas Nr. 207/2009 42. panta 2. un 3. punkta pārkāpums, jo Apelāciju padome neesot ņēmusi vērā prasītājas iesniegto neizmantošanas pamatu.