CELEX: C1998/055/21
Language: sv
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) av den 18 december 1997 i mål C-309/96 (begäran om förhandsavgörande från Pretura circondariale di Roma, sezione distaccata di Tivoli): Daniele Annibaldi mot Sindaco del Comune di Guidonia, Presidente Regione Lazio (Jordbruk - Natur- och arkeologipark - Näringsverksamhet - Skydd för grundläggande rättigheter - Domstolen saknar behörighet)

C 55/12             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                20.2.98

                  DOMSTOLENS DOM                                 Puissochet (referent) och L. Sevón, med A. La Pergola och
                   (första avdelningen)                          R. Grass som justitiesekreterare) har den 18 december
                                                                 1997 avkunnat dom i mål C-5/97, angående en begäran
                 av den 18 december 1997                         enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Raad van State van
i mål C-309/96 (begäran om förhandsavgörande från Pre-           BelgieÈ, att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
tura circondariale di Roma, sezione distaccata di Tivoli):       i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
Daniele Annibaldi mot Sindaco del Comune di Guidonia,            Ballast Nedam Groep NV och Belgiska staten angående
               Presidente Regione Lazio (1)                      tolkningen av domstolens dom av den 14 april 1994 i mål
                                                                 C-389/92, Ballast Nedam Groep (Rec. 1994, s. I-1289).
(Jordbruk ± Natur- och arkeologipark ± Näringsverksam-
                                                                 Domslutet i denna dom har följande lydelse:
het ± Skydd för grundläggande rättigheter ± Domstolen
                   saknar behörighet)
                         (98/C 55/21)                            Rådets direktiv 71/304/EEG av den 26 juli 1971 om att
                                                                 upphäva begränsningar av friheten att tillhandahålla tjäns-
               (Rättegångsspråk: italienska)                     ter inom sektorn offentliga bygg- och anläggningsarbeten
                                                                 och vid tilldelningen av offentliga bygg- och anläggnings-
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen         kontrakt till entreprenörer verksamma genom agenturer
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska       eller filialer samt rådets direktiv 71/305/EEG av den
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)             26 juli 1971 om samordning av förfaranden för offentlig
                                                                 upphandling av bygg- och anläggningsarbeten skall tolkas
Domstolen, första avdelningen (tillförordnade ordföranden        på så sätt att den behöriga myndighet som beslutar angå-
på första avdelningen D. A. O. Edward, referent, samt            ende en ansökan om godkännande som har ingivits av en
domarna P. Jann och L. Sevón; generaladvokat: G. Cos-            dominerande juridisk person i en koncern är tvungen att
mas; justitiesekreterare: R. Grass), har den 18 december         vid bedömningen av sökandens lämplighet i enlighet med
1997 avkunnat dom i mål C-309/96 angående en begäran             kriterierna i artikel 23±28 i direktiv 71/305/EEG beakta
enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Pretura circonda-        uppgifter om de bolag som ingår i koncernen, om det visas
riale di Roma, sezione distaccata di Tivoli, att domstolen       att sagda juridiska person faktiskt förfogar över dessa
skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den natio-         bolags resurser som är nödvändiga för att uppfylla kon-
nella domstolen anhängiga målet mellan Daniele Anni-             trakten.
baldi och Sindaco del Comune di Guidonia, Presidente
Regione Lazio, angående tolkningen av artikel 40.3 i EG-         (1) EGT C 74, 8.3.1997.
fördraget och allmänna gemenskapsrättsliga principer.
Domslutet i denna dom har följande lydelse:

Domstolen är inte behörig att besvara de frågor som
ställts av Pretura circondariale di Roma.

(1) EGT C 336, 9.11.1996.
                                                                                   DOMSTOLENS DOM
                                                                                       (andra avdelningen)
                                                                                   av den 15 januari 1998
                                                                 i mål C-37/95 (begäran om förhandsavgörande från Hof
                  DOMSTOLENS DOM                                 van Cassatie van BelgieÈ): Belgiska staten mot Ghent Coal
                                                                                     Terminal NV (1)
                   (tredje avdelningen)
                 av den 18 december 1997                         (Mervärdesskatt ± Sjätte mervärdesskattedirektivet       ±
                                                                      Artikel 17 ± Avdragsrätt ± Jämkning av avdrag)
i mål C-5/97: (Begäran om förhandsavgörande från Raad
van State van BelgieÈ): Ballast Nedam Groep NV mot Bel-                                    (98/C 55/23)
                       giska staten (1)
(Frihet att tillhandahålla tjänster ± Offentlig upphandling                   (Rättegångsspråk: nederländska)
av bygg- och anläggningsarbeten ± Godkännande av entre-
                  prenörer ± Relevant enhet)
                         (98/C 55/22)                            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                 kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
             (Rättegångsspråk: nederländska)                           gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska       Domstolen, andra avdelningen (ordföranden på sjätte
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)             avdelningen H. Ragnemalm, tillförordnad ordförande på
                                                                 andra avdelningen, samt domarna G. F. Mancini, referent,
Domstolen, tredje avdelningen, (tillförordnade avdelnings-       och G. Hirsch; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer;
ordföranden J. C. Moitinho de Almeida och domarna J.-P.          justitiesekreterare: avdelningsdirektören H. A. Rühl), har