CELEX: 31978D0122
Language: it
Date: 1977-12-28 00:00:00
Title: 78/122/CEE: Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1977, che modifica le decisioni 75/576/CEE, 76/216/CEE e 77/146/CEE (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31978D0122

78/122/CEE: Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1977, che modifica le decisioni 75/576/CEE, 76/216/CEE e 77/146/CEE (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 041 del 11/02/1978 pag. 0034 - 0035 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 9 pag. 0171  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 9 pag. 0171 

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 28 dicembre 1977 che modifica le decisioni 75/576/CEE, 76/216/CEE e 77/146/CEE (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)(78/122/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  vista la direttiva 70/457/CEE del Consiglio, del 29 settembre 1970, relativa al catalogo comune della varietà delle specie di piante agricole (1), modificata da ultimo dalla direttiva 78/55/CEE del Consiglio, del 19 dicembre 1977 (2), in particolare  l'articolo 7,  vista la decisione 75/576/CEE della Commissione, del 30 giugno 1975, che autorizza la Repubblica federale di Germania a limitare la commercializzazione delle sementi e dei materiali di moltiplicazione di alcune varietà di specie di piante agricole (3),  in particolare l'articolo 2,  vista la decisione 76/216/CEE della Commissione, del 30 dicembre 1975, che autorizza la Repubblica federale di Germania a limitare la commercializzazione delle sementi e dei materiali di moltiplicazione di alcune varietà di specie di piante agricole  (4), in particolare l'articolo 2,  considerando che, ai sensi dell'articolo 15, paragrafo 1, della predetta direttiva, le sementi o i materiali di moltiplicazione appartenenti alle varietà di specie di piante agricole che sono state ammesse ufficialmente in almeno uno degli Stati membri  e che rispondono alle norme della direttiva medesima, non soggiacciono più nella Comunità, a decorrere da una determinata data, a restrizioni di commercializzazione basate sulla varietà;  considerando tuttavia che, ai sensi dell'articolo 15, paragrafo 2, di detta direttiva, uno Stato membro può essere autorizzato, dietro sua richiesta, a vietare la commercializzazione delle sementi e dei materiali di moltiplicazione di talune varietà;  considerando che, con le decisioni sopra indicate, la Commissione ha autorizzato la Germania a limitare la commercializzazione delle sementi di determinate varietà di frumento duro, in quanto le varietà attuali non sono notoriamente ancora idonee ad  essere coltivate nella Repubblica federale (articolo 15, paragrafo 3, lettera c), secondo caso, della direttiva succitata);  considerando che, con decisione 77/146/CEE del 29 dicembre 1976 (5), la Commissione ha inoltre prorogato, sino al 31 dicembre 1977, per un certo numero di altre varietà di frumento duro, in favore della Repubblica federale di Germania, il termine di cui  all'articolo 15, paragrafo 1, della suddetta direttiva;  considerando che, nel frattempo, alcune varietà di frumento duro sono state sottoposte in Germania a esperimenti destinati ad accertare le possibilità di una loro coltivazione in questo paese;  considerando che dai risultati di tali esperimenti non emerge più che determinate varietà di frumento duro non sono idonee alla coltivazione in alcun punto del territorio federale tedesco;  considerando che non sussistono più le condizioni previste per le varietà di frumento duro all'articolo 15, paragrafo 3, lettera c), secondo caso, della direttiva summenzionata;  considerando che è pertanto opportuno revocare le autorizzazioni fondate su tali condizioni;  considerando che la Germania non mantiene la propria richiesta riguardante le varietà di frumento duro interessate dalla decisione 77/146/CEE, sicché queste ultime, allo scadere del termine fissato, non saranno più soggette ad alcuna restrizione di  commercializzazione;  considerando tuttavia che alla Germania deve essere concessa la facoltà di chiedere eventualmente, in un secondo tempo, una nuova autorizzazione per alcune delle varietà in causa, qualora, in seguito a esami ufficiali in campo, si accerti che, sotto il  profilo qualitativo, dette varietà non corrispondono, in alcun punto del territorio federale, ai risultati ottenuti con varietà comparabili (articolo 15, paragrafo 3, lettera c), primo caso, della direttiva di cui trattasi);  considerando che è quindi d'uopo prorogare adeguatamente, per tutte le varietà interessate, il termine per ciò che riguarda la concessione dell'autorizzazione;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le sementi e i materiali di moltiplicazione agricoli, orticoli e forestali,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:   Articolo 1  L'autorizzazione concessa alla Repubblica federale di Germania con decisione 75/576/CEE è revocata, per le varietà di frumento duro, a decorrere dal 31 dicembre 1977.   Articolo 2  L'autorizzazione concessa alla Repubblica federale di Germania con decisione 76/216/CEE è revocata, per le varietà di frumento duro, a decorrere dal 31 dicembre 1977.   Articolo 3  Limitatamente alla Repubblica federale di Germania, il termine di cui all'articolo 15, paragrafo 1, della direttiva 70/457/CEE è prorogato sino al 31 dicembre 1983 per le varietà di frumento duro contemplate dalle decisioni 75/576/CEE,  76/216/CEE e 77/146/CEE, per ciò che riguarda la concessione dell'autorizzazione di cui all'articolo 15, paragrafo 2, di detta direttiva.   Articolo 4  La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 28 dicembre 1977.  Per la Commissione Il Vicepresidente Finn GUNDELACH   (1) GU n. L 225 del 12. 10. 1970, pag. 1.(2) GU n. L 16 del 20. 1. 1978, pag. 23.(3) GU n. L 253 del 30. 9. 1975, pag. 36.(4) GU n. L 46 del 21. 2. 1976, pag. 23.(5) GU n. L 47 del 18. 2. 1977, pag. 64.