CELEX: 52015DC0601
Language: sk
Date: 2015-10-21 00:00:00
Title: Odporúčanie ODPORÚČANIE RADY týkajúce sa zriadenia rád pre konkurencieschopnosť v členských štátoch eurozóny

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli21. 10. 2015
            COM(2015) 601 final
            Odporúčanie
            ODPORÚČANIE RADY
            týkajúce sa zriadenia rád pre konkurencieschopnosť v členských štátoch eurozóny
            
               
         
         
            
            
            
               Odporúčanie
            
            
               ODPORÚČANIE RADY
            
            
               týkajúce sa zriadenia rád pre konkurencieschopnosť v členských štátoch eurozóny
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 292 v spojení s článkom 121 ods. 2 a článkom 136,
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Hoci je potrebné zlepšiť koordináciu a dohľad nad vývojom v oblasti konkurencieschopnosti v rámci Únie, z nedávnej krízy možno vidieť, že členské štáty, ktorých menou je euro (ďalej len „členské štáty eurozóny“), môžu byť obzvlášť vystavené možnému nárastu a náhlemu odstráneniu makroekonomických nerovnováh, ktoré sa môžu rozšíriť aj na iné členské štáty eurozóny. Pri absencii pružných nominálnych výmenných kurzov potrebujú aj primerané mechanizmy na prispôsobenie sa šokom v jednotlivých krajinách. Dynamika konkurencieschopnosti je dôležitá pre zhromažďovanie a nápravu makroekonomických nerovnováh (napr. obchodných deficitov a deficitov bežného účtu, objemov domácich a vonkajších záväzkov), ako aj pre účinné prispôsobenie sa asymetrickým šokom. Zhoršovanie konkurencieschopnosti môže byť takisto príčinou nižšieho potenciálneho rastu, v dôsledku ktorého sa ťažšie spláca vysoký dlh. Koordinácia politík, ktoré majú vplyv na dynamiku konkurencieschopnosti, by pomohla zabezpečiť, aby vývoj konkurencieschopnosti bol zlučiteľný s cieľom hladkého fungovania hospodárskej a menovej únie (HMÚ). Hoci je toto odporúčanie určené členským štátom eurozóny, ostatné členské štáty sa takisto nabádajú, aby zriadili podobné orgány.
            
            
               (2)Európsky semester, najmä postup pri makroekonomickej nerovnováhe, ako je stanovený v nariadení (EÚ) č. 1176/2011 a nariadení (EÚ) č. 1174/2011, poskytuje rámec pre integrovanú koordináciu hospodárskych politík a dohľad nad nimi. Vzhľadom na potrebu podporovať pokrok v oblasti štrukturálnych reforiem v oblasti konkurencieschopnosti musia byť tieto existujúce mechanizmy podporené zreteľnejšou zodpovednosťou štátov pri programoch reforiem. Na tento účel sa javí opodstatnené zvyšovanie úrovne nezávislej expertízy politiky na vnútroštátnej úrovni a posilnenie dialógu v oblasti relevantných politík medzi Úniou a členskými štátmi eurozóny.
            
            
               (3)Zriadenie rád pre konkurencieschopnosť v členských štátoch zodpovedných za sledovanie výkonnosti a politík v oblasti konkurencieschopnosti by malo prispieť k zvýšeniu zodpovednosti za nevyhnutné politiky a reformy na vnútroštátnej úrovni a k zlepšeniu vedomostného základu pre koordináciu hospodárskej politiky Únie v oblasti konkurencieschopnosti. Tieto rady by mali posudzovať vývoj a politiky v oblasti konkurencieschopnosti, ale aj poskytovať poradenstvo pri vykonávaní reforiem s ohľadom na vnútroštátne špecifiká a zaužívané postupy.
            
            
               (4)Rozsah pôsobnosti rád pre konkurencieschopnosť by mal pokrývať konkurencieschopnosť v jej komplexnom ponímaní. Do pôsobnosti týchto rád by mal spadať mzdový vývoj, ako aj iné ako mzdové faktory, a hnacie mechanizmy produktivity a dynamické hľadiská týkajúce sa investícií, inovácií a atraktívnosti hospodárstva pre podniky.
            
            
               (5)Radám pre konkurencieschopnosť by sa mali zveriť kapacity zabezpečujúce vysokokvalitnú hospodársku analýzu ako základ pre ich poradnú funkciu.
            
            
               (6)Rady pre konkurencieschopnosť by mali byť nezávislé od ministerstiev alebo verejných orgánov, ktoré riešia otázky súvisiace s konkurencieschopnosťou. Rady pre konkurencieschopnosť by mali byť nestranné v tom zmysle, že by nemali vyjadrovať výlučne alebo hlavne názory konkrétnych skupín zainteresovaných strán. Cieľom týchto požiadaviek na nezávislosť a nestrannosť je zabezpečiť, aby poradná funkcia rád pre konkurencieschopnosť primerane odzrkadľovala odborný úsudok formulovaný vo všeobecnom záujme.
            
            
               (7)Charakteristiky rád pre konkurencieschopnosť by mali byť v súlade s článkom 152 zmluvy a mali by zohľadňovať vnútroštátnu prax a inštitúcie pre stanovovanie miezd. V súlade s článkom 28 Charty základných práv Európskej únie by ich činnosť nemala ovplyvňovať práva zamestnancov a zamestnávateľov alebo ich príslušných organizácií vyjednávať a uzatvárať kolektívne zmluvy na zodpovedajúcich úrovniach, ani právo uskutočňovať kolektívne akcie v súlade s právnymi predpismi Únie a vnútroštátnymi právnymi predpismi a praxou.
            
            
               (8)Komisia by mala koordinovať činnosť rád pre konkurencieschopnosť s cieľom podporovať dosiahnutie cieľov celej eurozóny a s ohľadom na vstupy zo systému rád pre konkurencieschopnosť do koordinácie hospodárskych politík Únie.
            
            
               (9)Rady pre konkurencieschopnosť by mali vypracovávať a zverejňovať svoje analýzy a stanoviská vo výročnej správe. V záujme zabezpečenia, aby sa v rámci práce rád zohľadňovali ciele eurozóny aj Únie, by sa pri vypracúvaní týchto správ a počas služobných ciest na účely zistenia potrebných skutočností do členských štátov mali uskutočňovať konzultácie medzi Komisiou a radami pre konkurencieschopnosť. Tieto správy budú informovať Komisiu o analýze vykonanej v kontexte európskeho semestra a postupu pri makroekonomickej nerovnováhe.
            
            
               (10)V záujme uľahčenia koordinácie na nadnárodnej úrovni by mal existovať jedna identifikovateľná rada pre konkurencieschopnosť v každom členskom štáte. S cieľom riadne vykonávať svoje činnosti by sa však mohli rady pre konkurencieschopnosť spoliehať na rôzne už existujúce orgány za predpokladu, že spĺňajú uvedené spoločné zásady.
            
         
         
            
               (11)Monitorovanie a presadzovanie odporúčaní pre jednotlivé krajiny by mali zostať v rámci európskeho semestra a uplatňovania postupu pri makroekonomickej nerovnováhe na úrovni Únie, ako sa stanovuje v nariadení (EÚ) č. 1176/2011,
            
            
            
            
            
               PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
            
            
            
               I. Ciele a rozsah pôsobnosti
            
            
               1.Cieľom tohto odporúčania je zriadiť rady pre konkurencieschopnosť v členských štátoch na monitorovanie výkonnosti a politík v oblasti konkurencieschopnosti, a tým prispieť k podpore udržateľnej ekonomickej konvergencie a k zvýšeniu zodpovednosti za nevyhnutné reformy na vnútroštátnej úrovni.
            
            
               2.Toto odporúčanie je určené členským štátom eurozóny. Ostatné členské štáty sa takisto nabádajú, aby zriadili podobné orgány.
            
            
            
               II. Zriadenie rád pre konkurencieschopnosť
            
            
               3.Každý členský štát by mal zriadiť radu pre konkurencieschopnosť s týmito úlohami:
            
            
               a)
                     monitorovanie vývoja v oblasti konkurencieschopnosti v dotknutom členskom štáte s ohľadom na faktory, ktoré môžu ovplyvniť ceny a kvalitu obsahu tovaru a služieb súvisiacich s globálnymi konkurentmi v krátkodobom horizonte (vrátane nákladov práce), ako aj dlhodobé hnacie mechanizmy, napr. produktivitu a inovačnú kapacitu, ktoré sú významné nielen pre relatívnu výkonnosť ekonomiky, ale aj pre jej potenciál rastu a schopnosť prilákať investície, podniky a ľudský kapitál;
            
            
               b)
                     informovanie o procesoch stanovovania miezd na vnútroštátnej úrovni poskytnutím príslušných informácií;
            
            
               c)
                     monitorovanie politík, ktoré súvisia s konkurencieschopnosťou v dotknutom členskom štáte, vrátane prispievania k hodnoteniu politík ex post a
            
            
               d)
                     posudzovanie výziev politiky a formulovanie stanovísk v oblasti konkurencieschopnosti. Stanoviská rád pre konkurencieschopnosť by mali brať do úvahy širší rozmer eurozóny a Únie. Rady pre konkurencieschopnosť by mali okrem iného poskytovať poradenstvo o plnení odporúčaní pre jednotlivé krajiny adresovaných príslušnému členskému štátu Radou v rámci európskeho semestra;
            
            
               4.Každý členský štát by mal určiť jednu radu pre konkurencieschopnosť, ktorá by sa mohla spoliehať na rôzne existujúce orgány.
            
            
               5.Rady pre konkurencieschopnosť by mali vykonávať svoju činnosť nepretržite. Mali by vypracovávať a zverejňovať svoje analýzy a stanoviská vo výročnej správe. Mali by nadviazať kontakty s Komisiou a radami pre konkurencieschopnosť iných členských štátov s cieľom koordinovať názory.
            
            
            
         
         
            
            
               III. Charakteristiky rád pre konkurencieschopnosť
            
            
               6.Rady pre konkurencieschopnosť by mali byť štrukturálne nezávislé alebo by mali mať funkčnú nezávislosť voči akémukoľvek verejnému orgánu, ktorý sa zaoberá otázkami súvisiacimi s konkurencieschopnosťou členských štátov (najmä voči ministerstvám, verejnej správe, verejným inštitúciám a verejným agentúram). Mali by sa opierať o vnútroštátne právne ustanovenia zaručujúce vysoký stupeň funkčnej nezávislosti a zodpovednosti vrátane:
            
            
               a)
                     štatutárneho režimu stanoveného vo vnútroštátnych zákonoch, iných právnych predpisoch alebo právne záväzných správnych opatreniach;
            
            
               b)
                     zákazu prijímania pokynov od akýchkoľvek verejných orgánov, ktoré sa zaoberajú otázkami súvisiacimi s konkurencieschopnosťou alebo od akéhokoľvek iného verejného orgánu alebo súkromného subjektu;
            
            
               c)
                     spôsobilosti včas verejne komunikovať;
            
            
               d)
                     postupov vymenúvania členov na základe ich skúseností a schopností;
            
            
               e)
                     primeranosti zdrojov a vhodného prístupu k informáciám na vykonávanie ich mandátu.
            
            
               7.Rady pre konkurencieschopnosť by mali konzultovať s relevantnými zainteresovanými stranami (napr. vnútroštátnymi aktérmi alebo skupinami aktérov vrátane sociálnych partnerov, ktorí sa pravidelne zúčastňujú na hospodárskom a sociálnom dialógu členských štátov), ale nemali by vyjadrovať výlučne alebo hlavne názory a záujmy určitej skupiny zainteresovaných strán.
            
            
               8.Rady pre konkurencieschopnosť by mali mať spôsobilosť vykonávať vysokokvalitné ekonomické a štatistické analýzy vrátane analýz uznaných akademickou obcou.
            
            
            
               IV. Prepojenie s európskym semestrom
            
            
               9.Komisia by mala uľahčovať koordináciu medzi radami pre konkurencieschopnosť v členských štátoch a vymieňať si s nimi názory, najmä s cieľom zabezpečiť zohľadnenie cieľov eurozóny a EÚ pri práci týchto rád. Mali by sa nadviazať kontakty pred vypracovaním ich výročných správ a počas služobných ciest na účely zistenia potrebných skutočností do členských štátov.
            
            
               10.Nezávislá expertíza, ktorú budú poskytovať tieto rady aj prostredníctvom výročných správ, sa použije na informovanie členských štátov a Komisie o analýze vykonanej v rámci európskeho semestra a postupu pri makroekonomickej nerovnováhe.
            
            
            
               V. Zodpovednosť a transparentnosť
            
            
               11.Platí pravidlo, že analýzy predložené týmito radami by sa mali byť verejné.
            
            
            
               Záverečné ustanovenia
            
            
               12.Členské štáty sa vyzývajú, aby zaviedli zásady stanovené v tomto odporúčaní do [dátum prijatia tohto odporúčania + 6 mesiacov].
            
         
         
            
               13.Komisia sa vyzýva, aby do [dátum prijatia tohto odporúčania + 12 mesiacov] vypracovala správu o pokroku na základe príslušných informácií od členských štátov o vykonávaní a vhodnosti tohto odporúčania vrátane toho, či sa prijatie záväzných ustanovení javí ako nevyhnutné.
            
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda