CELEX: 31997R0212
Language: fi
Date: 1997-02-04 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 212/97, annettu 4 päivänä helmikuuta 1997, viininvalmistuksesta peräisin olevan ja Portugalin interventioelimen hallussa olevan alkoholin myynnistä vientiin yksittäisellä tarjouskilpailulla

N:o L 35/4          !¥ ]                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     5. 2. 97
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 212/97,
                                                annettu 4 päivänä helmikuuta 1997,
                    viininvalmistuksesta peräisin olevan ja Portugalin interventioelimen hallussa
                             olevan alkoholin myynnistä vientiin yksittäisellä tarjouskilpailulla
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  maatalouden muuntokursseista, joita sovelletaan yksittäi­
                                                                      siin tarjouskilpailuihin liittyvien maksujen ja vakuuksien
                                                                      muuntamiseen kansalliseksi valuutaksi, ja
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
  sen ,
                                                                      tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallin­
                                                                      tokomitean lausunnon mukaiset,
  ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16
  päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
  (ETY) N:o 822/87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi
  muutettuna asetuksella (EY) N:o 1 592/96 (2),                       ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
  ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39
  artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja interventio­                               1 artikla
  elinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä koskevista
 yleisistä säännöistä 12 päivänä joulukuuta 1988 annetun
  neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3877/88 (3),                          1.      Myydään yksittäisellä tarjouskilpailulla Nro 217/97
                                                                     EY yhteensä 70 372 hehtolitraa asetuksen (ETY) Nro
                                                                     822/87 35 artiklassa tarkoitetusta tislauksesta saatua ja
 sekä katsoo, että                                                   Portugalin interventioelimen hallussaan pitämää alkoho­
                                                                     lia .
 komission asetuksessa (ETY) Nro 377/93 (4), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o                 2.      Myytävänä oleva alkoholi :
 3152/94 (^ vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 35,
 36 ja 39 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja         — on tarkoitettu vietäväksi Euroopan yhteisön ulkopuo­
 interventioelinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä                 lelle ,
 koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
                                                                     — on vietävä yhteen seuraavista kolmansista maista, jossa
 alkoholin     varastointikustannusten     vuoksi   on  suotavaa
                                                                           siitä on poistettava vesi :
 aloittaa asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 artiklassa tarkoite­               — Nicaragua,
 tusta    tislauksen    avulla   saadun,    viininvalmistuksesta
 peräisin olevan ja Portugalin interventioelimen hallussa                  — Saint Kitts ja Nevis,
 olevan alkoholin myynti vientiin yksittäisellä tarjouskil­                — Bahama,
 pailulla,
                                                                           — Dominikaaninen tasavalta,
 tämä Portugalissa viinivuosina 1993/94, 1994/95 ja                        — Antigua ja Barbuda,
 1995/96 tehdyistä yhteisön tislauksista peräisin olevan ja                — Dominica,
 Portugalin interventioelimen hallussa olevan alkoholin
                                                                           — Brittiläiset Neitsytsaaret ja Montserrat,
 myynti tarjouskilpailulla olisi järjestettävä siten, että alko­
 holin määräpaikkana ovat tietyt Väli-Amerikan ja Kari­                    — Jamaika,
 bian maat ("Caribbean Basin Initiative") ja se käytetään                  — Saint Lucia,
 polttoainealalla tämän alkoholin mahdollisen menekin
 huomioon ottamiseksi ja alkoholin ja alkoholijuomien                      — Saint Vincent, Pohjois-Grenadiinit mukaan lukien,
 markkinoiden häiriöiden välttämiseksi,                                    — Barbados,
                                                                           — Trinidad ja Tobago,
viinialalla käytettäviä maatalouden muuntokursseja koske­
vista tietyistä määräytymisperusteista ja erityisesti                      — Belize,
asetuksen (ETY) N:o 377/93 muuttamisesta annetussa                         — Costa Rica,
komission asetuksessa (ETY) N:o 2192/93 (6) säädetään
                                                                           — Guatemala,
(') EYVL    N:o  L 84, 27.3.1987, s . 1                                    — Honduras Swansaaret mukaan lukien,
(2) EYVL    N:o  L 206, 16.8.1996, s. 31                                   — El Salvador,
O   EYVL    N:o  L 346, 15.12.1988, s. 7
(4) EYVL    N:o  L 43, 20.2.1993, s. 6                                     — Grenada Etelä-Grenadiinit mukaan lukien,
O   EYVL    N:o  L 332, 22.12.1994, s. 34
h) EYVL N:o L 196, 5.8.1993, s. 19                                         — Aruba,
 ---pagebreak---     5 . 2. 97          I FI   I                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  Nro L 35/5
        — Alankomaiden Antillit (Curagao, Bonaire, Saint               Tämän alkoholin viennin varmistavan vakuuden vapauttaa
            Eustatius, Saba ja Saint Martinin eteläiset osat),         ainoastaan alkoholin hallussaan pitävä interventioelin
        — Guyana,
                                                                       kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, josta voidaan
                                                                       esittää todisteet siitä, että kyseinen määrä on viety tämän
        — Yhdysvaltain Neitsytsaaret,                                  asetuksen 5 artiklassa säädetyssä määräajassa. Asetuksen
                                                                       (ETY) N:o 2220/85 23 artiklasta poiketen ja ylivoimaista
    — on käytettävä ainoastaan polttoainealalla.                       estettä lukuun ottamatta varmistava viennin vakuus, joka
                                                                       on viisi ecua hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia,
                                                                       menetetään, kun 5 artiklassa mainittua vientipäivämäärää
                                                                       ei ole noudatettu :
                             2 artikla
                                                                       a) 15 prosenttiin kaikissa tapauksissa,
    Kyseessä olevien sammioiden sijainti ja viitetiedot, kunkin       b) 0,33 prosenttiin asti 15 prosentin vähentämisen jälkeen
   sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipi­                 jäljelle jäävästä määrästä kutakin kyseisten vientipäivä­
   toisuus ja ominaisuudet sekä tietyt erityisedellytykset                määrän ylittävää päivää kohden.
   esitetään tämän asetuksen liitteessä I.
                                                                      3.     Suoritusvakuus vastaa 25 ecua hehtolitralta 100 tila­
                                                                      vuusprosentin alkoholia.
                             3 artikla
                                                                      Tämä suoritusvakuus vapautetaan asetuksen (ETY) Nro
                                                                      377/93 34 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten
   Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) Nro 377/93 13—18                   mukaisesti .
   artiklan sekä 30—38 artiklan säännösten mukaisesti .
                                                                      4. Asetuksen (ETY) Nro 377/93 17 artiklasta poiketen
   Asetuksen (ETY) Nro 377/93 15 artiklasta poiketen tässä            viennin varmistava vakuus ja suoritusvakuus annetaan
   asetuksessa tarkoitetun tarjouskilpailun tarjousten esittä­        samanaikaisesti kyseiselle interventioelimelle tämän
   misen määräaika sijoittuu kuitenkin yksittäisen tarjouskil­        asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta
   pailun ilmoituksen julkaisemista seuraavien kahdek­               viimeistään kyseisen alkoholimäärän siirtolomakkeen
  sannen ja kahdennenkymmenennenviidennen päivän                     antopäivänä.
  väliin .
                                                                     5.     Kansalliseksi valuutaksi muuntamiseen sovellettava
                                                                     maatalouden muuntokurssi on tarjousten esittämisen
                            4 artikla                                määräpäivänä voimassa oleva muuntokurssi ecuina hehto­
                                                                     litralta 100 tilavuusprosentin alkoholia ilmaistun viennin
                                                                     varmistavan vakuuden osalta .
  1.     Asetuksen (ETY) Nro 377/93 15 artiklassa tarkoitettu
  osallistumisvakuus on 3,622 ecua hehtolitralta 100 tila­
  vuusprosentin alkoholia, ja se on annettava tämän
  asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskilpailulla myyn­                                   5 artikla
  tiin saatetusta kokonaismäärästä .
                                                                     1 . Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil­
 Tarjouksen pitäminen voimassa tarjousten jättämisen                 pailulla kilpailutettu alkoholi on vietävä viimeistään 30
 määräajan päättymisen jälkeen sekä viennin varmistavan              päivänä kesäkuuta 1997.
 vakuuden ja suoritusvakuuden antaminen ovat komission
 asetuksen (ETY) Nro 2220/85 (') 20 artiklassa tarkoitetut           2. Tarjouskilpailutettu alkoholi on käytettävä kahden
 osallistumisvakuudelle asetetut ensisijaiset vaatimukset.           vuoden määräajassa sen ensimmäisestä siirtopäivästä.
 Annettu osallistumisvakuus vapautetaan jokaisen tämän
 asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta                                      6 artikla
 välittömästi sen jälkeen, kun tarjousta ei ole hyväksytty tai
 kun tarjouskilpailun voittaja on antanut viennin varmis­
 tavan vakuuden tai suoritusvakuuden kokonaisuudessaan .            Ollakseen hyväksyttävä tarjouksessa on oltava maininta
                                                                    tarjouskilpailutetun alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta
                                                                    sekä tarjouksen tekijän sitoumus sen toimittamisesta
2.      Viennin varmistava vakuus vastaa viittä ecua hehto­
                                                                    kyseiseen määräpaikkaan. Lisäksi tarjoukseen on liitettävä
litralta 100 tilavuusprosentin alkoholia, ja se on annettava        todisteet siitä, että tarjouksen tekijä on tehnyt velvoittavan
kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, jota tämän                  sopimuksen jonkin tämän asetuksen 1 artiklassa esitetyn
asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuun tarjouskilpailuun liit­        kolmannen maan polttoainealan toimijan kanssa, joka
tyvä siirtolomake koskee .                                          sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetusta alkoho­
                                                                    lista jossakin kyseisistä maista ja viemään sen maasta
(') EYVL N:o L 205, 3.8.1985, s. 5                                  käytettäväksi ainoastaan polttoainealalla.
 ---pagebreak---  N:o L 35/6             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     5. 2. 97
                             7 artikla                              hänet vapautetaan välittömästi kyseiseen erään liittyvistä
                                                                    velvoitteista.
 1 . Ennen tarjouskilpailutetun alkoholin siirtämistä               2. Jos tarjouskilpailun voittaja hylkää tavaran 1 kohdan
interventioelin ja tarjouskilpailun voittaja ottavat kysei­         mukaisesti, kyseisen interventioelimen on toimitettava
sestä alkoholista ristikkäisnäytteen ja suorittavat näytteen        hänelle säädettyä laatua oleva alkoholierä kahdeksan
määrityksen varmistaakseen sen             tilavuusprosentteina     päivän kuluessa ilman lisäkustannuksia.
ilmaistun alkoholipitoisuuden .
                                                                    3 . Jos alkoholi siirretään interventioelimen aiheutta­
Jos näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat,            mista syistä yli viisi työpäivää sen jälkeen, kun tarjouskil­
että siirrettävän alkoholin alkoholipitoisuuden ja liitteessä       pailun voittaja on hyväksynyt siirrettävän alkoholierän,
I mainitun alkoholin vähimmäisalkoholipitoisuuden välilä            jäsenvaltion on vastattava vahingonkorvauksesta.
on ero, sovelletaan seuraavia säännöksiä:
                                                                                               8 artikla
 i) interventioelimen on ilmoitettava tästä samana päivänä
    liitteen II mukaisesti komission yksiköille sekä varas­         Asetuksen (ETY) N:o 377/93 36 artiklan 2 kohdan ensim­
    toijalle ja tarjouskilpailun voittajalle;                       mäisestä alakohdasta poiketen alkoholia hallussaan
                                                                    pitävän interventioelimen voi komission suostumuksella
ii) tarjouskilpailun voittaja voi:                                  korvata asetuksen (ETY) N:o 377/93 36 artiklassa tarkoite­
                                                                    tussa     jäsenvaltioiden     tiedonannossa     ilmoitetuissa
    — joko hyväksyä komission suostumuksella vastuu                 sammioissa ja tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun
         kyseisestä erästä, jonka ominaisuudet on määritetty,       tarjouskilpailun kohteena olevan alkoholin samanlaisella
    — tai kieltäytyä vastaamasta kyseisestä erästä.                 alkoholilla tai sekoittaa sitä toisiin    interventioelimelle
                                                                    ennen sitä koskevan siirtomääräyksen antamista toimitet­
    Tällöin tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä        tuihin alkoholeihin erityisesti logistisista syistä.
    samana päivänä interventioelimelle sekä komissiolle
    liitteen III mukaisesti .                                                                 9 artikla
Jos tarjouskilpailun voittaja kieltäytyy vastaamasta kysei­         Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
sestä erästä ja on suorittanut kyseiset muodollisuudet,             Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 4 päivänä helmikuuta 1997.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen
 ---pagebreak--- 5 . 2. 97               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    Nro L 3 5/7
                                                                     LIITE I
                                        YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 217/97 EY
                            I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                 Määrä
                                                                                           Viiteasetus
                                                                Sammioiden   hehtolitroina
                  Jäsenvaltio            Sijaintipaikka           numero      100 til.-%      (ETY)         Alkoholin tyyppi
                                                                                           N:o 822/87
                                                                               alkoholia
            PORTUGALI              Santarém                                     22 633          35        raaka
                                   Mealhada                                     47 739         35         raaka
                                                Yhteensä                       70 372
                                                                                                        I
           Asianomaiset voivat saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edustajan ottamia näyt­
           teitä myyntiin saatetusta alkoholista maksamalla 2,415 ecua litralta tai sitä vastaavan summan Portugalin
           escudoina.
                                                    II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi.
           Kansainvälinen valvontaelin antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           asianomaiselle interventioelimelle.
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                          III. Tarjousten tekeminen
           1 . Tarjoukset on tehtävä 70 372 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100 .
                Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
          2. Tarjoukset on :
               — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                    europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
               — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 120" vastaanottoon, rue de la Loi/Wet­
                    straat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 1 1 ja 12 välisenä aikana.
          3. Tarjoukset pannaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä "Soumission-adjudication
               simple n° 217/97 CE — Alcool, DG VI (unite F/2) — Ä n'ouvrir qu'en séance du groupe" ("Osallistu­
               minen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 217/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2) — Saa avata vasta ryhmäko­
               kouksessa") ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen .
          4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 18.2.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava:
               a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 217/97 EY koskeva viite;
               b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
               c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alko­
                   holin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                   polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta tämän asetuksen 6 artiklan mukaisesti.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavan interventioelimen antama todistus osallistumisvakuuden
               antamisesta:
              — IVV R. Mouzinho da Silveira, 5, P-1200 Lisboa (puh.: 356 33 21 , teleksi: 18508 IVV P, telekopio:
                   352 08 76).
              Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100 .
 ---pagebreak--- Nro L 35/8      I FI I                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                        5 . 2. 97
                                                                LIITE II
           Ainoat käytettävissä olevat yhteysnumerot Brysseliin ovat
           PO VI/E/2 (vastaanottajat / à 1 attention de MM Chiappone / Van der Stappen):
           — teleksi :          22037 AGREC B,
                                22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjainmerkit);
           — telekopio:          + 32 2 295 9252.
                                                               LIITE III
           Tiedonanto erien hylkäämisestä tai hyväksymisestä asetuksella (EY) N:o 212/97 viininvalmistuk­
            sesta peräisin olevan alkoholin vientiä varten avatun yksittäisen tarjouskilpailun yhteydessä
           — Tarjouskilpailun voittajaksi julistetun tarjouksentekijän nimi :
           — Tarjouskilpailun päivämäärä:
           — Päivä, jona tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt tai hylännyt erän:
                 Erän              Määrä             Alkoholin                 Perustelut hylkäämiselle
                numero          hehtolitroina      sijaintipaikka                 tai hyväksymiselle