CELEX: 52011PC0384
Language: sl
Date: 2011-06-24
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 617/2009 o odprtju avtonomne tarifne kvote za uvoz visokokakovostnega govejega mesa

|

52011PC0384

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 617/2009 o odprtju avtonomne tarifne kvote za uvoz visokokakovostnega govejega mesa  /* KOM/2011/0384 končno - COD 2011/0169 */  

	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGA-  Splošno ozadjeIz poročil sodnega senata in pritožbenega senata v sporu Evropske skupnosti – Ukrepi v zvezi z mesom in mesnimi izdelki (hormoni) [1], ki jih je 13. februarja 1998 sprejel Senat za poravnavo sporov (SPS) Svetovne trgovinske organizacije (STO), je razvidno, da je bila prepoved uvoza govejega mesa in mesnih izdelkov iz mesa goveda, ki je dobivalo nekatere hormone, na ravni Skupnosti v nasprotju s Sporazumom o uporabi sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov (Sporazum SPS). Združene države Amerike in Kanada so od SPS zahtevale in tudi pridobile odobritev za opustitev koncesij Skupnosti v višini 116,8 milijona USD oziroma 11,3 milijona CAD na leto.Skupnost je s spremembo Direktive Sveta 96/22/ES z dne 29. aprila 1996 o prepovedi uporabe v živinoreji določenih snovi, ki imajo hormonalno ali tirostatično delovanje, in beta-agonistov z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2003/74/ES z dne 22. septembra 2003 izpolnila predpise in priporočila SPS. Vendar so Združene države in Kanada menile, da Unija še vedno krši obveznosti STO in da lahko zato še naprej izvajajo sankcije. Skupnost je nasprotovala nadaljnjemu uvajanju sankcij v novih zadevah STO.Sodni senat je 31. marca 2008 v zadevah Združene države – Nadaljnja opustitev obveznosti v sporu z ES o hormonih in Kanada – Nadaljnja opustitev obveznosti v sporu z ES o hormonih sklenil, da so Združene države in Kanada kršile nekatere postopke. Vendar je sklenil tudi, da Evropske skupnosti niso v celoti ukinile ukrepa, za katerega je bilo v sporu z ES o hormonih ugotovljeno, da ni v skladu s Sporazumom SPS.Pritožbeni senat je 16. oktobra 2008 delno razveljavil ugotovitve sodnega senata v zvezi s kršitvami postopkov in ugotovil, da nekaterih ugotovitev v zvezi z domnevno neuspešno ukinitvijo ukrepa, za katerega je bilo ugotovljeno, da ni v skladu s Sporazumom SPS, ni mogoče potrditi. Pritožbeni senat je priporočil SPS, naj od Združenih držav, Kanade in Evropskih skupnosti zahteva, da takoj začnejo izvajati postopke v skladu s členom 21.5 Dogovora o reševanju sporov (DRS) STO, da bi rešile nesoglasje o tem, ali so Evropske skupnosti ukinile ukrep, za katerega je bilo v sporu z ES o hormonih ugotovljeno, da je neskladen, ter ali je opustitev koncesij s strani Združenih držav in Kanade še naprej pravno veljavna.Skupnost je 22. decembra 2008 v skladu s členom 21.5 DRS zahtevala posvetovanja z Združenimi državami in Kanado glede prvotnih zadev v zvezi s hormoni ter jih pozneje tudi izvedla.Hkrati so Komisija in Združene države preučile možnost za rešitev tega dolgotrajnega čezatlantskega trgovinskega spora, ne da bi to vplivalo na njuni stališči glede skladnosti ukrepov Unije s predpisi STO. Hkrati se je poskušala najti rešitev tudi s Kanado.Maja 2009 je bilo ugotovljeno, da bi bila praktična rešitev, v skladu s katero bi Unija odprla dodatne avtonomne tarifne kvote za uvoz visokokakovostnega govejega mesa na podlagi načela države z največjimi ugodnostmi, pri čemer bi Združene države zmanjšale sankcije, primeren način za izboljšanje trgovinskih odnosov in preprečevanje nadaljnjega stopnjevanja spora.Ustrezni memorandum o soglasju med Združenimi državami Amerike in Evropsko komisijo glede uvoza govejega mesa živali, ki niso dobivale nekaterih hormonov za pospeševanje rasti, in glede povečanih dajatev za nekatere proizvode Evropskih skupnosti v Združenih državah je Svet podprl v dopisu z dne 12. maja 2009, podpisan pa je bil 13. maja 2009 v Ženevi.[2] V njem je predvidena trifazna ureditev, s katero bi se postopno zmanjšala raven sankcij, ki so jih Združene države uvedle za proizvode iz Unije, medtem ko Unija postopoma povečuje tarifno kvoto za uvoz visokokakovostnega govejega mesa živali, ki niso dobivale rastnih hormonov. Tarifna kvota za uvoz visokokakovostnega govejega mesa v višini 20 000 ton iz prve faze je bila vzpostavljena z Uredbo Sveta (ES) št. 617/2009. V drugi fazi bi Združene države opustile vse preostale sankcije, Unija pa bi to tarifno kvoto razširila za dodatnih 25 000 ton.Komisija je 17. marca 2011 podpisala tudi memorandum o soglasju med vlado Kanade in Evropsko komisijo glede uvoza govejega mesa živali, ki niso dobivale nekaterih hormonov za pospeševanje rasti, in glede povečanih dajatev za nekatere proizvode Evropske unije v Kanadi.[3] Ta memorandum o soglasju določa opustitev vseh sankcij, ki jih je uvedla Kanada, ter nadaljnjo razširitev avtonomne tarifne kvote Unije za uvoz visokokakovostnega govejega mesa za 1 500 ton (prva faza) in dodatnih 1 700 ton (druga faza). Časovni okvir prve in druge faze v memorandumih z Združenimi državami in Kanado je enak. Zlasti je predvideno, da naj bi se druga faza obeh memorandumov začela 1. avgusta 2012.-  Razlogi za predlog in njegovi ciljiDa bi se lahko vzpostavilo zgoraj navedeno povečanje obstoječe tarifne kvote za uvoz visokokakovostnega govejega mesa na skupno 21 500 ton (prva faza) in pozneje na 48 200 ton, kot je predvideno v drugi fazi obeh memorandumov o soglasju, ki se začne 1. avgusta 2012, je treba pravočasno začeti zakonodajni postopek.To je potrebno tudi zaradi zagotavljanja skladnosti z resolucijo, ki jo je 8. marca 2011 sprejel Evropski parlament in v kateri je Komisija pozvana, naj zagotovi, da bo rešitev spora o hormonih v govedini vključevala opustitev sankcij za proizvode EU, hkrati pa zagotovila, da bo govedina, uvožena v EU, skladna z zahtevami EU.[4]PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA-  Povzetek predlaganih ukrepovNamen tega predloga je zahtevati od Evropskega parlamenta in Sveta, da spremenita obstoječo uredbo o odprtju avtonomne tarifne kvote za uvoz visokokakovostnega govejega mesa, da bi izvedla ukrepe iz memorandumov o soglasju, podpisanih z Združenimi državami Amerike in Kanado.Poleg tega sprememba uvaja potrebno uskladitev izvedbenih pooblastil Komisije z Lizbonsko pogodbo.-  Pravna podlagaČlen 207 Pogodbe o delovanju Evropske unije.-  Načelo subsidiarnostiPredlog je v izključni pristojnosti Unije iz člena 3(1)(d) Pogodbe o delovanju Evropske unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.-  Načelo sorazmernostiPredlog je skladen z načelom sorazmernosti.-  Izbira instrumentovPredlagani instrument: uredba Evropskega parlamenta in Sveta.Druga sredstva ne bi bila ustrezna iz naslednjega razloga: uredbo je treba spremeniti z uredbo.PRORAČUNSKE POSLEDICECarina za to tarifno kvoto bi bila še naprej določena na nič. Zato se glede na prihodnje stanje na trgu z govejim mesom pri uvozu visokokakovostnega govejega mesa morda ne bo več uporabila obstoječa kvota, določena z Uredbo (ES) št. 810/2008, ali dajatev izven kvote. To lahko pomeni izgubo lastnih sredstev Unije ( glej Oceno finančnih posledic).2011/0169 (COD)PredlogUREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 617/2009 o odprtju avtonomne tarifne kvote za uvoz visokokakovostnega govejega mesaEVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske Komisije,po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,ob upoštevanju naslednjega:1.  Memorandum o soglasju med Združenimi državami Amerike in Evropsko komisijo glede uvoza govejega mesa živali, ki niso dobivale nekaterih hormonov za pospeševanje rasti, in glede povečanih dajatev za nekatere proizvode Evropskih skupnosti v Združenih državah je Svet podprl v dopisu z dne 12. maja 2009, podpisan pa je bil 13. maja 2009 v Ženevi. Cilj navedenega memoranduma je rešiti dolgotrajni spor STO med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o hormonih v govejem mesu, Evropske skupnosti – Ukrepi v zvezi z mesom in mesnimi izdelki (hormoni) (DS 26).2.  Kot je navedeno v memorandumu o soglasju, podpisanem 17. marca 2011 v Ženevi, sta vlada Kanade in Evropska komisija dosegli soglasje o načrtu ukrepov, ki jih je treba sprejeti v zvezi z uvozom visokokakovostnega govejega mesa v Evropsko unijo in ravnjo povečanih dajatev, ki jih Kanada uporablja za nekatere proizvode Unije, v povezavi s sporom STO Evropske skupnosti – Ukrepi v zvezi z mesom in mesnimi izdelki (hormoni) (DS 48).3.  Oba memoranduma zagotavljata trifazno ureditev, s katero se znižuje raven sankcij, ki so jih Združene države in Kanada uvedle za proizvode iz Unije. Unija postopno povečuje tarifno kvoto za uvoz visokokakovostnega govejega mesa živali, ki niso dobivale rastnih hormonov, in v celoti izpolnjuje druge zahteve EU v zvezi z uvozom.4.  Po podpisu memoranduma o soglasju z Združenimi državami je bila z Uredbo Sveta (ES) št. 617/2009[5] odprta letna uvozna tarifna kvota Skupnosti v višini 20 000 ton (prva faza), izraženih v teži proizvoda, za visokokakovostno sveže, ohlajeno ali zamrznjeno goveje meso z oznakami KN 0201, 0202, 0206 10 95 in 0206 29 91.5.  V memorandumu o soglasju z vlado Kanade je predvideno, da bi se prvotna količina 20 000 ton povečala za 1 500 ton. Predvideno je tudi, da Kanada takoj po podpisu memoranduma o soglasju opusti vse preostale sankcije.6.  V skladu s časovnim razporedom iz memoranduma o soglasju z Združenimi državami se bo količina navedene tarifne kvote povečala za 25 000 ton, potem ko bosta obe strani začeli izvajati drugo fazo memoranduma o soglasju, ki vključuje opustitev preostalih sankcij, ki zdaj veljajo v Združenih državah.7.  V skladu s časovnim razporedom iz memoranduma o soglasju z vlado Kanade se bo količina navedene tarifne kvote povečala za 3 200 ton, potem ko bosta obe strani začeli izvajati drugo fazo memoranduma o soglasju.8.  Da se zagotovijo enotni pogoji za izvajanje Uredbe (ES) št. 617/2009, se izvedbena pooblastila podelijo Komisiji. Komisijo je treba zlasti pooblastiti, da v celoti ali delno opusti tarifno kvoto, če Združene države ali Kanada ne sprejmejo ali ohranijo ukrepov, načrtovanih v memorandumih. Ta pooblastila je treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije[6].9.  Uredbo (ES) št. 617/2009 je zato treba ustrezno spremeniti −SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 617/2009 se spremeni:(1) Člen 1 se spremeni:(a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:„1. Odpre se letna uvozna tarifna kvota Unije v višini 21 500 ton, izraženih v teži proizvoda, pod zaporedno številko 09.4449, za visokokakovostno sveže, ohlajeno ali zamrznjeno goveje meso z oznakami KN 0201, 0202, 0206 10 95 in 0206 29 91.“(b) Vstavi se naslednji odstavek 1a:„1a. S 1. avgustom 2012 se letna uvozna tarifna kvota Unije iz odstavka 1 poveča na 48 200 ton, izraženih v teži proizvoda.“(2) Člen 2 se nadomesti z naslednjim:„Člen 21. Tarifno kvoto iz člena 1 upravlja Komisija v skladu s postopkom iz člena 2a(2).2. Komisija lahko v celoti ali delno opusti uporabo tarifne kvote iz člena 1, če Združene države ali Kanada ne sprejmejo ukrepov, načrtovanih v memorandumu o soglasju med Združenimi državami in Evropsko komisijo* oziroma v memorandumu o soglasju med vlado Kanade in Evropsko komisijo**. Komisija ukrepa v skladu s postopkom iz člena 2a(2).* Memorandum o soglasju med Združenimi državami Amerike in Evropsko komisijo glede uvoza govejega mesa živali, ki niso dobivale nekaterih hormonov za pospeševanje rasti, in glede povečanja dajatev za nekatere proizvode Evropskih skupnosti v Združenih državah, ki ga je Svet podprl v dopisu z dne 12. maja 2009 in je bil podpisan 13. maja 2009 v Ženevi.** Memorandum o soglasju med vlado Kanade in Evropsko komisijo v zvezi z uvozom govejega mesa živali, ki niso dobivale nekaterih hormonov za pospeševanje rasti, in povečanja dajatev, ki jih Kanada uporablja za nekatere proizvode Evropske unije, ki je bil podpisan 17. marca 2011 v Ženevi.“(3) Vstavi se člen 2a:„Člen 2a1. Komisiji pomaga Upravljalni odbor za skupno ureditev kmetijskih trgov, ustanovljen s členom [195(1)] [Uredbe (ES) št. 1234/2007].[ 1234R2007 je v postopku prenove ]2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.“Člen 2Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah.V […],Za Evropski parlament Za SvetPredsednik PredsednikOCENA FINANČNIH POSLEDIC |DATUM: 23. 5. 2011 |1. | PRORAČUNSKA POSTAVKA: Poglavje 12 – Carine in druge dajatve | ODOBRITVE: DB2012: 19 171,2 |2. | NASLOV: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 617/2009 o odprtju avtonomne tarifne kvote za uvoz visokokakovostnega govejega mesa |3. | PRAVNA PODLAGA: Člen 207 Pogodbe o delovanju Evropske unije |4. | CILJI: Odprtje in sprememba avtonomne uvozne tarifne kvote za visokokakovostno sveže, ohlajeno ali zamrznjeno goveje meso |5. | FINANČNE POSLEDICE | 12-MESEČNO OBDOBJE (v milijonih EUR) | TEKOČE PRORAČUNSKO LETO 2011 (v milijonih EUR) | NASLEDNJE PRORAČUNSKO LETO 2012 (v milijonih EUR) |5.0 | ODHODKI – KI BREMENIJO PRORAČUN ES (NADOMESTILA/INTERVENCIJE) – DRŽAVNI ORGANI – DRUGO | – | – | – |5.1 | PRIHODKI – LASTNA SREDSTVA ES (DAJATVE/CARINE) | – | – | –4,6 |2013 | 2014 | 2015 | 2016 |5.0.1 | OCENJENI ODHODKI | – | – | – | – |5.1.1 | OCENJENI PRIHODKI | – | – | – | – |5.2 | METODA IZRAČUNA: |6.0 | ALI SE PROJEKT LAHKO FINANCIRA IZ ODOBRENIH PRORAČUNSKIH SREDSTEV, VPISANIH V USTREZNO POGLAVJE SEDANJEGA PRORAČUNA? | DA NE |6.1 | ALI SE PROJEKT LAHKO FINANCIRA IZ PRENOSA MED POGLAVJI SEDANJEGA PRORAČUNA? | DA NE |6.2 | ALI BO POTREBNA DOPOLNITEV PRORAČUNA? | DA NE |6.3 | ALI BO TREBA ODOBRENA PRORAČUNSKA SREDSTVA VNESTI V PRIHODNJE PRORAČUNE? | DA NE |PRIPOMBE: Cilj ukrepa je spremeniti letno avtonomno tarifno kvoto za uvoz visokokakovostnega govejega mesa v okviru memorandumov o soglasju med EU in Združenimi državami ter EU in Kanado o hormonih v govejem mesu. Ta kvota je bila prvotno uvedena z Uredbo Sveta (ES) št. 617/2009. Tarifna kvota se v prvi fazi v skladu z memorandumom o soglasju med EU in Kanado poveča za 1 500 ton. V drugi fazi (od avgusta 2012) je predvideno povečanje tarifne kvote za 26 700 ton, kot je predvideno v memorandumu o soglasju med EU in Združenimi državami ter memorandumu o soglasju med EU in Kanado. Carina je določena na nič. Povečanje kvot z 20 000 ton na 48 200 ton bi večinoma zajemalo količine, ki brez te tarifne kvote ne bi bile uvožene. Vendar bi se lahko pri potencialno omejeni nepomembni količini nadomestile obstoječe količine, uvožene s polno uvozno dajatvijo. V tej fazi je težko določiti točne količine. Ob predvidevanju, da je treba obstoječe uvožene količine nadomestiti z največ 5 % nove dodatne kvote in da cena mesa brez kosti znaša 10 000 EUR/tono, ter ob uporabi stopenj dajatev na podlagi načela države z največjimi ugodnostmi bi največja izguba vpliva po odbitku za stroške pobiranja za države članice znašala približno 4,6 milijona EUR neto*. *(5 % x 28 200) x (10 000 EUR/tono x 12,8 % + 3 034 EUR/tono) = 6,08 milijona EUR. Neto znesek po odbitku 25 % stroškov pobiranja: 6,08 milijona EUR x (1 – 25 %) = 4,6 milijona EUR. |[1] WT/DS26 in 48.[2] Dokument WT/DS26/28 z dne 30. septembra 2009.[3] Dokument WT/DS48/26 z dne 22. marca 2011.[4] Resolucija Evropskega parlamenta z dne 8. marca 2011 o kmetijstvu EU in mednarodni trgovini, 2010/2110(INI).[5] UL L 182, 15.7.2009, str. 1.[6] UL L 55, 28.2.2011, str. 13.