CELEX: 21996A1115(02)
Language: hu
Date: 1996-11-04 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti, az Egyiptomból származó és érkező narancsnak a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó rendszer kiigazításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21996A1115(02)

Hivatalos Lap L 292 , 15/11/1996 o. 0032 - 0033

		Megállapodás levélváltás formájábanaz Európai Közösség és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti, az Egyiptomból származó és érkező narancsnak a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó rendszer kiigazításáról1. sz. levélBrüsszel, 1996. november 4.Uram!Megtiszteltetés számomra, hogy az egyiptomi hatóságok és az Európai Bizottság szolgálatai között az új WTO-kötelezettségek megvalósításáról az Uruguayi Fordulót követően folytatott konzultációkra hivatkozhatom.E konzultációk célja az volt, hogy Egyiptom az euro-mediterrán megállapodás megkötéséig és az együttműködési megállapodás 22. cikkének megfelelően az Európai Gazdasági Közösség és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti együttműködési megállapodásban előírt kedvezményekkel egyenértékű kedvezményekben részesüljön.Megállapodás született arról, hogy az ex080510 vámtarifaszám alá tartozó friss narancs esetében:1. December 1-jétől május 31-ig 8000 tonna összmennyiség esetén, az a belépési árszint, aminél az egyedi vámok nullára csökkennek, tonnánként 273 ECU.2. Ez a megállapodás szerinti belépési ár a WTO-n belül rögzített belépési árakkal azonos arányban és ütemben csökken.3. Ha egy adott tétel belépési ára 2, 4, 6 vagy 8 %-kal alacsonyabb a megállapodás szerinti belépési árnál, az egyedi vám ennek megfelelően a megállapodás szerinti belépési ár 2, 4, 6 vagy 8 %-a.4. Ha egy adott tétel belépési ára nem éri el a megállapodás szerinti belépési ár 92 %-át, a WTO-n belül rögzített egyedi vámot kell alkalmazni.Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor mindkét fél aláírja azt. Ezt a megállapodást 1996. december 1-jétől kell alkalmazni.Hálás lennék, ha tájékoztatna arról, hogy Kormánya egyetért-e a fentiekkel.Kérem, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Európai Közösség részéről+++++ TIFF +++++2. sz. levélBrüsszel, 1996. november 4.Uram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Megtiszteltetés számomra, hogy az egyiptomi hatóságok és az Európai Bizottság szolgálatai között az új WTO-kötelezettségek megvalósításáról az Uruguayi Fordulót követően folytatott konzultációkra hivatkozhatom.A fenti konzultációk célja az volt, hogy Egyiptom az euro-mediterrán megállapodás megkötéséig és az együttműködési megállapodás 22. cikkének megfelelően az Európai Gazdasági Közösség és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti együttműködési megállapodásban előírt kedvezményekkel egyenértékű kedvezményekben részesüljön.Megállapodás született arról, hogy az ex080510 vámtarifaszám alá tartozó friss narancs esetében:1. December 1-jétől május 31-ig legfeljebb 8000 tonna összmennyiség esetén, az a belépési árszint, aminél az egyedi vámok nullára csökkennek, tonnánként 273 ECU.2. Ez a megállapodás szerinti belépési ár a WTO-n belül rögzített belépési árakkal azonos arányban és ütemben csökken.3. Ha egy adott tétel belépési ára 2, 4, 6 vagy 8 %-kal alacsonyabb a megállapodás szerinti belépési árnál, az egyedi vám ennek megfelelően a megállapodás szerinti belépési ár 2, 4, 6 vagy 8 %-a.4. Ha egy adott tétel belépési ára nem éri el a megállapodás szerinti belépési ár 92 %-át, a WTO-n belül rögzített egyedi vámot kell alkalmazni.Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor mindkét fél aláírja azt. Ezt a megállapodást 1996. december 1-jétől kell alkalmazni.Hálás lennék, ha tájékoztatna arról, hogy Kormánya egyetért-e a fentiekkel."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal.Kérem, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Egyiptomi Arab Köztársaság Kormánya részéről+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------