CELEX: C1996/269/62
Language: da
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Sag anlagt den 26. juli 1996 af Biscuterie-Confiserie LOR og Confiserie du TECH mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-114/96)

Nr . C 269/28          DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     14 . 9 . 96
— Kommissionen har foretaget en åbenbart forkert for­             — Udnævnelse af hensyn til rangfølgen : Sagsøgeren har
    tolkning i relation til EF-traktatens artikel 86 , hvilket       gjort gældende, at udnævnelsen af den udvalgte ansøger
    førte til, at dens konklusioner i beslutningens punkt 30­        i strid med vedtægtens artikel 7 ikke skete ud fra
    37 er behæftet med fejl .                                        tjenstlige synspunkter, men var en » udnævnelse af
                                                                     hensyn til rangfølgen « (» nomination pour ordre «), der
                                                                     udelukkende var i den berørte persons interesse . Den
                                                                     udnævnte ansøger har nemlig efter sin forfremmelse til
                                                                     A 2 beholdt de samme opgaver som dem, han tidligere
                                                                     varetog i lønklasse A 3 , og disse opgaver er ikke i
Sag anlagt den 22 . juli 1996 af Jean-Claude Séché mod               overensstemmelse med meddelelsen om den ledige stil­
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                    ling.
                         ( Sag T- 112/96 )
                           ( 96/C 269/61 )                        — Forskelsbehandling på grundlag af køn: Sagsøgeren har
                                                                     understreget, at den manglende begrundelse for afgørel­
                      (Processprog: fransk)                          sen giver grundlag for en formodning om, at en af
                                                                     grundene til Kommissionens afgørelse var en favorise­
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der          ring alene på grundlag af køn, hvilket er i strid med
den 22 . juli 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De                princippet om ligebehandling af mandlige og kvindelige
Europæiske Fællesskaber af Jean-Claude Séché, Bruxelles,             arbejdstagere .
ved advokat Eric Boigelot, Bruxelles, og med valgt adresse i
Luxembourg hos advokat Louis Schiltz, 2 , rue du Fort             — Tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet: Sagsøgeren
Rheinsheim .                                                         har anført, at han er blevet udsat for forskelsbehandling
                                                                     på grundlag af nationalitet, alder og køn .
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
                                                                  — Magt- og procedurefordrejning : Efter sagsøgerens
— Kommissionens afgørelse af 22 . maj 1996 om at                     opfattelse var udnævnelsen af den udvalgte ansøger på
    udnævne den udvalgte ansøger til ledende juridisk                ingen måde begrundet i tjenstlige synspunkter, idet
    konsulent i lønklasse A 2 i Den Juridiske Tjeneste               afgørelsen dels blev truffet i den berørte persons
    annulleres .                                                     interesse som en udnævnelse af hensyn til rangfølgen ,
                                                                     dels med henblik på at nå målsætningen om en fordob­
— Den afgørelse om ikke at udvælge sagsøgeren til                    ling af antallet af kvinder i lønklasse A 2 i Kommissionen
    A 2-stillingen som ledende juridisk konsulent i Den              i 1996 .
    Juridiske Tjeneste, som ovennævnte afgørelse indebæ­
    rer, annulleres .                                             — Tilsidesættelse af omsorgspligten .
— Kommissionen tilpligtes at rekonstruere sagsøgerens             — Tilsidesættelse af sagsøgerens berettigede forventning og
    karriere fra den 1 . juni 1996 som retlig konsekvens af          gode tro : Sagsøgeren har gjojt gældende , at han befandt
    annullationen af ovennævnte afgørelser .                         sig i en situation, hvor Fællesskabets administration
                                                                     havde givet ham berettigede forhåbninger om forfrem­
— Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgeren et sym­               melse til A 2 .
    bolsk beløb på 1 ECU i erstatning for ikke-økonomisk
    skade .
                                                                  For så vidt angår erstatningskravet har sagsøgeren anført, at
                                                                  de afgørelser, der påstås annulleret, og som synes at være
— Kommissionen tilpligtes at betale samtlige sagens
                                                                  ansvarspådragende, når henses til deres ulovlighed, har
    omkostninger .
                                                                  påført ham en ikke ubetydelig ikke-økonomisk skade, som
                                                                  sagsøgte bør erstatte .
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
Sagsøgeren har til støtte for sine påstande gjort følgende
anbringender gældende :
— Ingen sammenligning af ansøgernes fortjenester: Sagsø­
    geren har anført, at der ikke synes at være foretaget en      Sag anlagt den 26. juli 1996 af Biscuterie-Confiserie LOR og
    sammenligning af ansøgernes fortjenester på objektivt         Confiserie du TECH mod Kommissionen for De Europæi­
    grundlag forud for de anfægtede afgørelser, og at den                                 ske Fællesskaber
    fulgte procedure ikke sikrede overholdelse af vedtægtens
     artikel 45 og ligebehandlingsprincippet . Han finder                                  ( Sag T-l 14/96 )
     desuden , at en sammenligning af fortjenesterne ikke                                    ( 96/C 269/62 )
     kunne føre til , at Kommissionen foretrak den udvalgte
     ansøger frem for ham .                                                            (Processprog: fransk)
— Manglende begrundelse : Sagsøgeren har anført, at
     Kommissionen har tilsidesat vedtægtens artikel 25 , idet     Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
     de anfægtede afgørelser ikke indeholder nogen begrun­        den 26 . juli 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
     delse .                                                      Europæiske Fællesskaber af Biscuterie-Confiserie LOR,
 ---pagebreak---  14 . 9 . 96           DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . C 269/29
Perpignan ( Frankrig ) og Confiserie du TECH, Cabestany             kontradiktorisk. Afgørelsen blev således ikke truffet efter
( Frankrig), ved advokat Nicolas Boespflug, Paris .                 fuldstændig oplysning af sagen, eftersom sagsøgerne ikke
                                                                    har haft lejlighed til at gøre deres synspunkter gældende .
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
— Kommissionens forordning ( EF ) nr. 1107/96 af 12 . juni
      1996 om registrering af geografiske betegnelser og
     oprindelsesbetegnelser efter proceduren i artikel 17 i
      Rådets forordning ( EØF ) nr. 2081 /92 annulleres, for så
     vidt som betegnelserne » Turrón de Jijona « og » Turrón        Sag anlagt den 29. juli 1996 af » X « mod Europa­
     de Alicante « derved er blevet registreret som beskyttede                                    Parlamentet
     geografiske betegnelser.                                                                 ( Sag T- 119/96 )
                                                                                                ( 96/C 269/63 )
— Kommissionen tilpligtes at betale samtlige sagens
     omkostninger .
                                                                                           (Processprog: fransk)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                          Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                    den 29 . juli 1996 anlagt sag mod Europa-Parlamentet af
Sagsøgerne, som gennem mange år i Frankrig har fremstillet          » X « ved advokaterne Jean-Noël Louis , Thierry Demaseure
touron-kager benævnt »Jirona « og » Alicante « gør gæl­             og Ariane Tornel, Bruxelles, og med valgt adresse i
dende, at den anfægtede retsakt er udstedt under tilsidesæt­        Luxembourg hos Fiduciaire Myson SARL, 1 , rue Glese­
                                                                    ner .
telse af artikel 3 i Rådets forordning ( EØF ) nr. 2081 /92 af
14 . juli 1992 om beskyttelse af geografiske betegnelser og
oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og levneds­
midler, hvorefter det ikke er muligt at registrere betegnelser,     Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
der er blevet artsbetegnelser, dvs . navnet på et land­
brugsprodukt eller et levnedsmiddel, som , selv om det              — Ansættelsesmyndighedens afgørelse om at benævne
henviser til det sted eller område , hvor landbrugsproduktet             sagsøgerens udeblivelser i perioden marts til oktober
eller levnedsmidlet først blev fremstillet eller markedsført, er          1995 som ubeføjede , at fradrage disse udeblivelser i den
blevet fællesbetegnelsen for et landbrugsprodukt eller et                årlige ferie, og, når denne er opbrugt, at fratrække dem i
levnedsmiddel .                                                          det vederlag, sagsøgeren har ret til , annulleres .
Sagsøgerne mener således, at det er ubestrideligt, at beteg­        — Afgørelsen, truffet den 18 . april 1996 af Europa­
nelserne »Jijona « og » Alicante « er artsbetegnelser til brug           Parlamentets Generalsekretær om udtrykkelig afvisning
for omtale af touron-kager .                                             af sagsøgerens klage, annulleres .
Sagsøgerne anfører i den henseende , at der i Roussillon­           — Europa-Parlamentet tilpligtes at betale sagens omkost­
området er tradition for at fremstille touron-kager, herun­              ninger .
der bl.a . en hård kage benævnt » Alicante « og en blød
benævnt »Jijona « efter navnet på de byer, de oprideligt
stammer fra ; følgelig forbindes disse betegnelser hos de           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
franske forbrugere ikke med de spanske byer af samme navn
i de tilfælde , hvor de betegner touron-kager. De understre­        Sagsøgeren, der er tjenestemand i lønklasse C 3 i Europa­
ger, at betegnelserne »Jijona « og » Alicante « endog i Spanien     Parlamentet, er i henhold til den anfægtede afgørelse
anvendes synonymt for » blød « og » hård « til at angive            udeblevet ubeføjet fra tjenesten . Han gør indsigelse mod
» typer « og » variationer « af touron-kager uanset de pågæl­       ansættelsesmyndighedens konstatering heraf, mod fradra­
dende kagers oprindelse . De bemærker endvidere, at talrige         get i hans årlige ferie af perioden med påståede udeblivelser
og meget store spanske fabrikanter beliggende i andre byer          og, da denne var opbrugt, mod det tilsvarende fradrag i det
end Jijona og Alicante har markedsført touron-kager under           vederlag, han har ret til .
betegnelserne »Jijona « og » Alicante «. Sagsøgerne tilføjer, at
det i Frankrig er blevet anerkendt ved domstolene, at de
omhandlede betegnelser er artsbetegnelser .                         Sagsøgeren gør navnlig gældende, at de påståede ubeføjede
                                                                    udeblivelser, som den anfægtede afgørelse vedrører, er
                                                                    berettigede af lægelige grunde , og at sagsøgerens overord­
Desuden mener sagsøgerne, at det så meget mere er                   nede under alle omstændigheder har været underrettet om
begrundet at annullere den anfægtede forordning for det             grundene til udeblivelsen . Den attest, som sagsøgerens
omtvistede punkts vedkommende, som den omhandlede                   behandlende læge har udstedt, begrunder i øvrigt hovedpar­
registrering blev vedtaget i henhold til proceduren i arti­         ten af de anfægtede udeblivelser . Den sagsøgte institution
kel 17 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 2081 /92 , der ikke er      har dog benævnt de pågældende udeblivelser som ubeføjede