CELEX: 
Language: bg
Date: 2018-02-15 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2015/68 във връзка с изискванията относно спирачните системи против блокиране на колелата, устройствата за високо налягане за натрупване на енергия и хидравличните съединения от еднопътен тип

Обяснителен меморандум
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               Понятието „земеделски и горски превозни средства“ обхваща широк спектър от различни видове превозни средства с най-малко две оси, например трактори с тясна колея, свръхшироки трактори, верижни трактори, селскостопански ремаркета и сменяема прикачна техника, например дискови брани, фрезови култиватори, редосеялки и др.
            
            
               Изискванията за одобряване на типа, приложими за земеделските и горските превозни средства, са посочени в Директива 2003/37/ЕО
                  1
                и съответните директиви за нейното прилагане, които бяха отменени, считано от 1 януари 2016 г., и заменени с Регламент (ЕС) № 167/2013
                  2
                и петте акта (четири делегирани акта и един акт за изпълнение) към него.
            
            
               Европейската комисия желае да приведе в съответствие с техническия прогрес този нов законодателен пакет чрез изменение на Регламент (ЕС) 2015/68 с адаптиране на някои изисквания към най-съвременното развитие, а именно: а) относно спирачните системи против блокиране на колелата, след оценка от страна на Комисията по отношение на тяхната разполагаемост и приложимост за земеделски и горски превозни средства с максимална конструктивна скорост между 40 km/h и 60 km/h, б) подобряване на изискванията, свързани с устройствата за високо налягане за натрупване на енергия и в) продължаване на срока на прилагане на преходните изисквания за хидравлични съединения от еднопътен тип между трактора и ремаркето, въз основа на обратната връзка за изискванията към спирането, получена от заинтересованите страни и държавите членки през първия период на прилагане.
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               В хода на подготовката на настоящия акт Комисията проведе съответните консултации на експертно равнище, в които бяха обхванати заинтересовани страни от промишлеността, социални партньори и експерти от държавите членки.
            
            
               Настоящият акт беше предмет на обществена консултация чрез портала „По-добро регулиране“ от 18 декември 2017 г. до 15 януари 2018 г. беше получен един положителен коментар.
            
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               а)Правно основание
            
            
               Правното основание на настоящия делегиран акт е Регламент (ЕС) № 167/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 5 февруари 2013 г. относно одобряването и надзора на пазара на земеделски и горски превозни средства.
            
            
               б)Избор на инструменти
            
            
               Подходящият инструмент за изменение на Регламент (ЕС) 2015/68 е регламент.
            
            
               ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 15.2.2018 година
            
            
               за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2015/68 във връзка с изискванията относно спирачните системи против блокиране на колелата, устройствата за високо налягане за натрупване на енергия и хидравличните съединения от еднопътен тип
            
            
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
         
         
            
               като взе предвид Регламент (ЕС) № 167/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 5 февруари 2013 г. относно одобряването и надзора на пазара на земеделски и горски превозни средства
                  3
               , и по-специално член 17, параграф 5 от него,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)В съображение 6) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/68 на Комисията се предвижда, че Комисията прави оценка на изискването да се монтират системи против блокиране на колелата (ABS) на трактори с максимална конструктивна скорост между 40 km/h и 60 km/h, считано от 1 януари 2020 г.   
                   След оценката на това изискване, Комисията заключи, че с премахването на изискването за ABS от делегирания регламент за въпросните превозни средства се избягват непропорционални финансови разходи за промишлеността и за потребителите, което в крайна сметка би забавило ефективното използване на най-съвременните спирачни технологии на пазара. Следователно, изискването за монтиране на ABS на въпросните превозни средства следва да бъде заличено.
            
            
               (2)Условията на работа на устройствата за високо налягане за натрупване на енергия  следва да дават възможност за най-съвременния обхват на налягането и да са предвидени за съответно изпитване. Ето защо граничните стойности на налягането следва да бъдат съответно адаптирани.
            
            
               (3)За да се даде възможност на държавите членки и промишлеността за плавен преход към забрана на хидравличните съединения от еднопътен тип, при прилагането на изискванията към спирането от Делегиран регламент (ЕС) 2015/68 за нови трактори, свързани с ремаркета, които вече са в експлоатация, като се отчита темпът на обновяване на парка от прикачни земеделски и горски превозни средства, прилагането на преходните изисквания за хидравличните съединения от еднопътен тип на спирачните устройства и за спирачните съединения на ремаркетата следва да бъде удължено до 31 декември 2024 г.
            
            
               (4)Следователно Делегиран регламент (ЕС) 2015/68 следва да бъде съответно изменен.
            
            
               (5)Като се има предвид, че настоящият регламент съдържа редица важни изменения на Делегиран регламент (ЕС) 2015/68, необходими за гладкото му прилагане, той следва да влезе в сила в спешен порядък,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
                  Изменения на Делегиран регламент (ЕС) 2015/68
            
            
               Делегиран регламент (ЕС) 2015/68 се изменя, както следва:
            
            
               (1) член 16 се заменя със следното:
            
            
               „Член 16
            
            
               Изисквания, приложими за хидравлични съединения от еднопътен тип и за трактори, оборудвани с тях
            
            
               1. Изискванията за показателите, които се прилагат за хидравличните съединения от еднопътен тип на спирачните устройства и спирачните съединения на ремаркетата и за трактори, оборудвани с хидравличните съединения от еднопътен тип, са определени в приложение XIII. Въпросните изисквания следва да се прилагат до 31 декември 2024 г.
            
            
               2. Производителите нямат право да монтират хидравлични съединения от еднопътен тип на нови трактори след 31 декември 2024 г.“.
            
            
               (2) Член 17 се изменя както следва:
            
            
               а) втората алинея се заличава;
            
            
               б) четвърта алинея се заменя със следното:
            
            
               „Считано от 1 януари 2025 г., националните органи забраняват предлагането на пазара, регистрацията или въвеждането в експлоатация на нови трактори, оборудвани с хидравлични съединения от еднопътен тип.“.
            
            
               (3) Приложения I, IV и XIII към Делегиран регламент (ЕС) 2015/68 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
            
         
         
            
               Член 2
               Влизане в сила 
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на 15.2.2018 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Директива 2003/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. относно типовото одобрение на селскостопански или горски трактори, на техните ремаркета и на теглително-прикачно оборудване, заедно с техните системи, компоненти и обособени технически възли, и за отмяна на Директива 74/150/ЕИО (ОВ L 171, 9.7.2003 г., стр. 1)
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Регламент (ЕС) № 167/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 5 февруари 2013 г. относно одобряването и надзора на пазара на земеделски и горски превозни средства (ОВ L 60, 2.3.2013 г., стр. 1)
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ОВ L 60, 2.3.2013 г., стр. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ 
            
            
               Приложения I, II и XIII към Делегиран регламент (ЕС) 2015/68 се изменят, както следва:
            
            
               (1) Приложение I се изменя, както следва:
            
            
               а) точка 2.2.1.21.2 се заличава;
            
            
               б) точка 2.2.1.23 се заменя със следното: 
            
            
               „Трактори, различни от посочените в точка 2.2.1.21.1, които са оборудвани със спирачни системи против блокиране на колелата, трябва да съответстват на изискванията на приложение XI.“;
            
            
               в) в точка 2.2.2.15.1.1 думите „Това налягане не може да надвишава 11 500 kPa.“;
            
            
               г) вмъкват се следните точки 2.2.2.15.1.1.1 и 2.2.2.15.1.1.2 :
            
            
                  „2.2.2.15.1.1.1
                     Това ниско налягане в хидравличните устройства за натрупване на енергия не трябва да надвишава 11 500 kPa за системи, използващи устройства за натрупване на енергия с максимално работно налягане 15 000 kPa.
            
            
                  2.2.2.15.1.1.2.
                     
                     Това ниско налягане в хидравличните устройства за натрупване на енергия може да надвишава 11 500 kPa за уредби, използващи устройства за натрупване на енергия, които се нагнетяват до максимално работно налягане над 15 000 kPa, за да отговарят на предписаната спирачна ефективност.“;
            
            
               (2)В приложение IV, част В (Хидравлични спирачни уредби с натрупана енергия) се вмъква следната точка 1.3.2.1.1:
            
            
               „1.3.2.1.1. 
                     В случай на системи, използващи устройства за натрупване на енергия, които се нагнетяват до максимално работно налягане над 15 000 kPa, за да отговарят на изискванията на предписаната спирачна ефективност, налягането в устройствата за натрупване на енергия в началото на изпитването трябва да бъде максималното налягане, предвидено от производителя.“.
            
            
               (3) Приложение XIII се изменя, както следва:
            
            
               а)точка 1.1 се заменя със следното:
            
            
               „Хидравлично съединение от еднопътен тип може да се монтира на трактор, който е оборудван с някое от следните:
            
            
               a) всеки от типовете съединения , посочени в точка 2.1.4 от приложение I;
            
            
               б) всеки от типовете съединения, посочени в точки 2.1.5.1.1, 2.1.5.1.2 и 2.1.5.1.3 от приложение I. В този случай, с цел да се избегне дублиране на съединител, мъжкият съединител на хидравличното съединение от еднопътен тип, може да бъде мъжкият съединител, описан в точка 2.1.5.1.1 от приложение I, при условие че наляганията, създавани в този съединител, са в съответствие с точки 1.1.1, 1.1.2 и 1.1.3“;
            
            
               б)Вмъкват се следните точки 1.1.1, 1.1.2 и 1.1.3.“;
            
            
               „1.1.1. В случай че са свързани линия за управление и допълнителен тръбопровод на прикачно превозно средство, генерираното налягане pm трябва да бъде в съответствие с диаграма 2 от допълнение 1 към приложение II. 
            
         
         
            
               1.1.2. В случай че е свързано прикачно превозно средство с хидравлично съединение от еднопътен тип, генерираното налягане pm трябва да бъде в съответствие с точка 2 или 3 от настоящото приложение II.
            
            
               1.1.3. Откриването на свързани линии по точки 1.1.1 и 1.1.2 трябва да се осъществява автоматично.“.