CELEX: 52019PC0114
Language: ro
Date: 2019-03-08
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei extinse a Convenției pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT) și de abrogare a Deciziei 10125/14

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 8.3.2019
            COM(2019) 114 final
            2019/0063(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei extinse a Convenției pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT) și de abrogare a Deciziei 10125/14
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.Obiectul propunerii
            
            
               Prezenta propunere se referă la o decizie de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Comisiei extinse a Convenției pentru conservarea tonului roșu din sud pentru perioada 2019-2023, în legătură cu adoptarea preconizată de măsuri de conservare și gestionare.
            
            
               2.Contextul propunerii
            
            
               2.1.Comisia pentru conservarea tonului roșu din sud
            
            
               Convenția pentru conservarea tonului roșu din sud (Convenția CSBT) urmărește, prin instituirea Comisiei pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT), să asigure conservarea și utilizarea optimă a tonului roșu din sud. Convenția a intrat în vigoare la 20 mai 1994.
            
            
               Uniunea este parte contractantă la Comisia extinsă a CCSBT, aprobând convenția în temeiul Deciziei (UE) 2015/2437 a Consiliului
                  1
               .
            
            
               2.2.Comisia pentru conservarea tonului roșu din sud
            
            
               CCSBT este organismul instituit prin Convenția CSBT care răspunde de gestionarea și conservarea resurselor piscicole din aria de răspândire a tonului roșu din sud. Întrucât convenția este limitată la state, CCSBT a instituit „Comisia extinsă a CCSBT”, care include, pe lângă membrii CCSBT, entități din sectorul pescuitului și Uniunea. Comisia extinsă a CCSBT pregătește deciziile pe care CCSBT le aprobă ulterior în mod oficial. Măsurile CCSBT de conservare, gestionare și utilizare optimă a tonului roșu din sud pot deveni obligatorii pentru Uniune.
            
            
               În calitate de membru al Comisiei extinse a CCSBT, Uniunea are drepturi de participare și de vot. CCSBT își adoptă deciziile prin consens.
            
            
               2.3.Deciziile CCSBT 
            
            
               CCSBT este împuternicită să adopte măsuri de conservare și gestionare a zonelor de pescuit din sfera sa de competență, iar aceste măsuri sunt obligatorii pentru părțile contractante.
            
            
               În conformitate cu articolul 8 alineatul (7) din Convenția CSBT, măsurile intră în vigoare imediat după adoptarea lor de către CCSBT.
            
            
               3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) este în prezent stabilită în conformitate cu o abordare pe două niveluri. O decizie a Consiliului stabilește, pe o bază multianuală, principiile directoare și orientările în ceea ce privește poziția Uniunii, iar aceasta este apoi ajustată, pentru fiecare reuniune anuală, prin documente neoficiale ale Comisiei care sunt discutate în cadrul grupului de lucru al Consiliului.
            
            
               Pentru CCSBT, această abordare este pusă în aplicare prin Decizia 10125/14 a Consiliului  din 26 mai 2014, care stabilește poziția Uniunii în cadrul CCSBT pentru perioada 2014-2018. Decizia conține principii și orientări generale, dar ia în considerare, de asemenea, în măsura posibilului, caracteristicile specifice ale CCSBT. În plus, aceasta prevede procesul standard pentru stabilirea poziției din fiecare an a Uniunii, conform solicitării statelor membre.
            
            
               Decizia 10125/14 prevede o revizuire a poziției Uniunii înainte de reuniunea anuală din 2019. Prin urmare, prezenta propunere stabilește poziția Uniunii în cadrul CCSBT pentru perioada 2019-2023, înlocuind astfel Decizia 10125/14.
            
            
               Decizia 10125/14 include principiile și orientările noii politici comune în domeniul pescuitului (PCP), astfel cum au fost prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  2
               , ținând cont, de asemenea, de obiectivele Comunicării Comisiei privind dimensiunea externă a PCP
                  3
               . Mai mult, aceasta a adaptat poziția Uniunii la Tratatul de la Lisabona.
            
            
               Revizuirea actuală ia în considerare, în legătură cu impactul pescuitului, Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor privind o strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară
                  4
               , Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei privind guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor
                  5
                și concluziile Consiliului privind respectiva comunicare comună
                  6
               .
            
         
         
            
               4.Temei juridic
            
            
               4.1.Temeiul juridic procedural
            
            
               4.1.1.Principii
            
            
               Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului”.
            
            
               „Actele cu efecte juridice” includ actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional care reglementează organismul în cauză, precum și instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii”
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Aplicarea la cazul în discuție
            
            
               CCSBT este un organism creat printr-un acord, și anume Convenția CSBT.
            
            
               Actele pe care trebuie să le adopte CSBT sunt acte cu efecte juridice. Actele avute în vedere vor fi obligatorii în temeiul dreptului internațional, în conformitate cu articolul 20 din Convenția CSBT și pot influența în mod decisiv conținutul legislației UE, și anume:
            
            
               ·Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN)
                  8
               ; 
            
            
               ·Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor PCP
                  9
               ; și 
            
            
               ·Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe
                  10
               .
            
            
               Actele avute în vedere nu completează sau nu modifică cadrul instituțional al Convenției CSBT.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic procedural al propunerii de decizie este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               4.2.Temeiul juridic material
            
            
               4.2.1.Principii
            
            
               Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul avut în vedere urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.
            
            
               4.2.2.Aplicarea la cazul în discuție
            
            
               Obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere se referă la pescuit. Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 reprezintă temeiul juridic care stabilește principiile care trebuie să se reflecte în această poziție.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic material al propunerii de decizie este articolul 43 alineatul (2) din TFUE. Decizia urmează să înlocuiască Decizia 10125/14, care acoperă perioada 2014-2018.
            
            
               4.3.Concluzie
            
         
         
            
               Temeiul juridic al propunerii de decizie ar trebui să fie articolul 43 alineatul (2) din TFUE, coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               2019/0063 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei extinse a Convenției pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT) și de abrogare a Deciziei 10125/14
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2) coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Prin Decizia 2015/2437 a Consiliului
                  11
               , Uniunea Europeană a încheiat Convenția privind conservarea tonului roșu din sud (Convenția CSBT), care a instituit Comisia pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT).
            
            
               (2)CCSBT este organismul instituit prin Convenția CSBT care răspunde de gestionarea și conservarea resurselor piscicole din aria de răspândire a tonului roșu din sud. Întrucât convenția este limitată la state, CCSBT a instituit „Comisia extinsă a CCSBT”, care include, pe lângă membrii CCSBT, entități din sectorul pescuitului și Uniunea. În cadrul CCSBT, Comisia extinsă a CCSBT pregătește deciziile pe care CCSBT le aprobă ulterior în mod oficial. CCSBT adoptă măsuri de conservare și gestionare pentru conservarea, gestionarea și utilizarea optimă a tonului roșu din sud. Aceste măsuri pot deveni obligatorii pentru Uniune.
            
            
               (3)Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  12
                prevede că Uniunea trebuie să garanteze că activitățile de pescuit și de acvacultură se desfășoară în condiții de mediu sustenabile pe termen lung și că ele sunt gestionate într-un mod consecvent cu obiectivele de a realiza beneficii economice, sociale și în materie de ocupare a forței de muncă, precum și de a contribui la disponibilitatea aprovizionării cu alimente. De asemenea, regulamentul prevede că Uniunea trebuie să aplice o abordare precauționară a gestionării pescuitului și urmărește să garanteze că exploatarea resurselor biologice marine vii duce la refacerea și menținerea populațiilor de specii recoltate peste nivelurile care permit obținerea producției maxime sustenabile. Acesta prevede, de asemenea, că Uniunea trebuie să ia măsuri de gestionare și conservare bazate pe cele mai bune avize științifice disponibile, să sprijine dezvoltarea cunoștințelor științifice și a consultanței, să elimine treptat practicile de aruncare înapoi în mare a capturilor și să promoveze metode de pescuit care contribuie la un pescuit mai selectiv și la evitarea și reducerea, în măsura posibilului, a capturilor nedorite, la pescuitul cu impact scăzut asupra ecosistemului marin și asupra resurselor piscicole. Mai mult, Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede în mod expres că obiectivele și principiile respective trebuie să fie aplicate de Uniune în cadrul relațiilor sale externe în domeniul pescuitului.
            
            
               (4)În conformitate cu Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor
                  13
                și cu concluziile Consiliului referitoare la comunicarea comună respectivă
                  14
               , promovarea măsurilor de susținere și de sporire a eficacității organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) și, după caz, îmbunătățirea guvernanței acestora sunt esențiale pentru acțiunea Uniunii în cadrul acestor foruri.
            
            
               (5)Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor privind o strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară
                  15
                se referă la măsuri specifice de reducere a poluării cu materiale plastice și a poluării mediului marin, precum și la pierderea sau abandonarea în mare a uneltelor de pescuit.
            
            
               (6)Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul reuniunilor CCSBT pentru perioada 2019-2023, întrucât măsurile de conservare și de asigurare a aplicării normelor ale CCSBT vor fi obligatorii pentru Uniune și vor fi de natură să influențeze în mod decisiv conținutul legislației Uniunii, și anume, Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului
                  16
               ; Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului
                  17
               ; și Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului
                  18
               .
            
            
               (7)În prezent, poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor CCSBT este stabilită prin Decizia 10125/14 a Consiliului
                  19
               . Este oportun să se abroge Decizia 10125/14 și să fie înlocuită cu o nouă decizie pentru perioada 2019-2023.
            
            
               (8)Având în vedere caracterul evolutiv al resurselor piscicole în aria de răspândire a tonului roșu din sud și, prin urmare, necesitatea ca poziția Uniunii să țină seama de noile evoluții, inclusiv de noile informații științifice și de alte informații relevante prezentate înainte sau în timpul reuniunilor CCSBT, ar trebui stabilite proceduri, în conformitate cu principiul cooperării loiale dintre instituțiile Uniunii, consacrat la articolul 13 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), pentru precizarea anuală a poziției Uniunii pentru perioada 2019-2023.
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Comisiei extinse a Convenției pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT) este prezentată în anexa I.
            
         
         
            
               Articolul 2
            
            
               Precizarea anuală a poziției pe care Uniunea urmează să o adopte în cadrul reuniunilor anuale ale Comisiei extinse a CCSBT se stabilește în conformitate cu anexa II.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Poziția Uniunii stabilită în anexa I este evaluată și, după caz, revizuită de către Consiliu la propunerea Comisiei cel târziu până la reuniunea anuală a Comisiei extinse a CCSBT din 2024.
            
            
               Articolul 4
            
            
               Decizia 10125/14 din 26 mai 2014 se abrogă.
            
            
               Articolul 5
            
            
               Prezenta decizie se adresează Comisiei.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decizia (UE) 2015/2437 a Consiliului din 14 decembrie 2015 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Comisia pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT) referitor la calitatea Uniunii de membru al Comisiei extinse din cadrul Convenției pentru conservarea tonului roșu din sud (JO L 366, 23.12.2015, p. 27).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliul, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JO L 347, 28.12.2017, p. 81.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Decizia (UE) 2015/2437 a Consiliului din 14 decembrie 2015 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Comisia pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT) referitor la calitatea Uniunii de membru al Comisiei extinse din cadrul Convenției pentru conservarea tonului roșu din sud (JO L 366, 23.12.2015, p. 27).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Decizia 10125/14 a Consiliului din 26 mai 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comisiei pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 8.3.2019
            COM(2019) 114 final
            ANEXE
            la
            propunere de Decizie a Comisiei
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei extinse a Convenției pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT) și de abrogare a Deciziei 10125/14
            
               
         
         
            
               ANEXA I
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comisiei extinse a Convenției pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT)
            
            
               1.PRINCIPII
            
            
               În cadrul CCSBT, Uniunea:
            
            
               a) acționează în conformitate cu obiectivele și principiile urmărite de Uniune în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (PCP), în special printr-o abordare precauționară și cu ajutorul obiectivelor referitoare la producția maximă durabilă, astfel cum este prevăzută în articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pentru a promova implementarea unei abordări ecosistemice în gestionarea pescuitului, pentru a evita și a reduce, în măsura posibilului, capturile nedorite, și pentru a elimina treptat practica aruncării înapoi în mare a capturilor, precum și pentru a reduce la minimum impactul activităților de pescuit asupra ecosistemelor marine și a habitatelor lor, precum și, prin promovarea în Uniune a unui pescuit competitiv și viabil din punct de vedere economic, pentru a garanta un nivel de trai decent pentru cei care depind de activitățile de pescuit, pentru a ține seama de interesul consumatorilor;
            
            
               b) acționează în direcția implicării părților interesate în etapa de pregătire a măsurilor CCSBT și se asigură că măsurile adoptate în cadrul CCSBT sunt în conformitate cu Convenția CSBT;
            
            
               c) se asigură că măsurile adoptate în cadrul CCSBT respectă legislația internațională și, în special, prevederile Convenției ONU din 1982 asupra dreptului mării, ale Acordului ONU din 1995 privind conservarea și gestionarea stocurilor de pești anadromi și a stocurilor de pești mari migratori, ale Acordului din 1993 privind promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă, precum și ale Acordului din 2009 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură privind măsurile de competența statului portului;
            
            
               d) promovează poziții conforme cu cele mai bune practici ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) din aceeași regiune;
            
            
               e) urmărește asigurarea consecvenței și stabilirea de sinergii cu politica urmărită de Uniune în cadrul relațiilor bilaterale cu țări terțe în domeniul pescuitului și asigură coerența cu celelalte politici ale sale, în special în materie de relații externe, ocuparea forței de muncă, mediu, comerț, dezvoltare, cercetare și inovare;
            
            
               f)garantează respectarea angajamentelor internaționale ale Uniunii;
            
            
               g) respectă concluziile Consiliului din 19 martie 2012 referitoare la Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a politicii comune în domeniul pescuitului
                  1
               ;
            
            
               h) urmărește să creeze condiții de concurență echitabile pentru flota Uniunii în cadrul zonei de distribuție a tonului roșu din sud, pe baza acelorași principii și standarde ca cele aplicabile în temeiul dreptului Uniunii, și să promoveze aplicarea uniformă a acestor principii și standarde;
            
            
               i) respectă prevederile Comunicării comune a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor
                  2
               , precum și concluziile Consiliului privind respectiva comunicare comună
                  3
               , și promovează măsuri de sprijinire și de sporire a eficacității CCSBT și, după caz, își îmbunătățește guvernanța și performanțele (în special în ceea ce privește știința, conformitatea, transparența și procesul decizional) ca o contribuție la gestionarea durabilă a oceanelor în toate dimensiunile sale;
            
            
               j) promovează coordonarea între ORGP și convențiile maritime regionale și cooperarea cu organizațiile mondiale în cadrul mandatelor lor, după caz; 
            
            
               k)promovează coordonarea și cooperarea cu alte ORGP-uri responsabile cu tonul pe teme de interes comun, în special prin reactivarea așa-numitului proces de la Kobe pentru ORGP-urile responsabile cu tonul și extinderea sa la toate ORGP.
            
            
               2.ORIENTĂRI
            
            
               Uniunea face eforturi, dacă este necesar, pentru a sprijini adoptarea de către CCSBT a următoarelor acțiuni:
            
            
               a) măsuri de conservare și gestionare a resurselor piscicole în aria de răspândire a tonului roșu din sud, pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, inclusiv capturi totale admisibile (TAC) și cote sau reglementări privind efortul de pescuit pentru resursele biologice marine vii reglementate de CCSBT, care să ducă la obținerea ratei de exploatare pentru producția maximă durabilă pe o bază progresivă și incrementală până cel târziu în 2020. Dacă este necesar, măsurile de conservare și gestionare includ măsuri specifice pentru stocurile care suferă din cauza depășirii cotelor de pescuit, pentru a menține efortul de pescuit în conformitate cu posibilitățile de pescuit disponibile;
            
            
               b) măsuri de prevenire, descurajare și eliminare a activităților de pescuit ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN) în aria de răspândire a tonului roșu din sud, inclusiv lista navelor INN;
            
         
         
            
               c) măsuri de monitorizare, control și supraveghere în aria de răspândire a tonului roșu din sud, pentru a asigura eficiența controalelor și respectarea măsurilor adoptate în cadrul CCSBT;
            
            
               d) măsuri de reducere la minimum a impactului negativ al activităților de pescuit și al acvaculturii asupra biodiversității și ecosistemelor marine și asupra habitatelor acestora, inclusiv măsuri de reducere a poluării marine și de prevenire a evacuării de materiale plastice în mare și de reducere a impactului asupra biodiversității și asupra ecosistemelor marine al materialelor plastice aruncate în mare, măsuri de protecție a ecosistemelor marine sensibile din aria de răspândire a tonului roșu din sud, în conformitate cu rezoluțiile Adunării Generale a ONU, precum și măsuri de evitare și de reducere pe cât posibil a capturilor nedorite, inclusiv, în special, a speciilor marine vulnerabile, și de eliminare treptată a capturilor aruncate înapoi în mare;
            
            
               e)măsuri de gestionare a utilizării dispozitivelor de concentrare a peștilor (FAD), în special pentru îmbunătățirea colectării de date, pentru cuantificarea exactă, urmărirea și monitorizarea utilizării FAD-urilor, pentru reducerea impactului asupra stocurilor vulnerabile de ton, pentru atenuarea efectelor lor potențiale asupra speciilor vizate și a celor nevizate, precum și asupra ecosistemului, și pentru reducerea contribuției la deșeurile marine;
            
            
               f)măsuri de reducere a impactului echipamentelor de pescuit abandonate, pierdute sau aruncate în alt mod (ALDFG) în ocean și de facilitare a identificării și recuperării unor astfel de echipamente;
            
            
               g) măsuri care vizează interzicerea activităților de pescuit desfășurate exclusiv în scopul recoltării înotătoarelor de rechin și care prevăd ca toți rechinii să fie debarcați cu înotătoarele atașate în mod natural;
            
            
               h)recomandări, după caz și în măsura permisă în temeiul documentelor constitutive, care încurajează punerea în aplicare a Convenției privind munca în domeniul pescuitului a Organizației Internaționale a Muncii (OIM);
            
            
               i) măsuri tehnice suplimentare pe baza consilierii din partea organismelor subsidiare și a grupurilor de lucru ale CCSBT. 
            
            
               ANEXA II
            
            
               Precizarea anuală a poziției care urmează să fie adoptată de Uniune
            
            
               în cadrul reuniunilor Comisiei extinse pentru conservarea tonului roșu din sud 
            
            
            
               Înainte de fiecare reuniune a Comisiei extinse a CCSBT, atunci când organismul în cauză este invitat să adopte decizii cu efecte juridice asupra Uniunii, se iau măsurile necesare pentru ca poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii să țină seama de cele mai recente informații științifice și de altă natură relevante transmise Comisiei, în conformitate cu principiile și orientările stabilite în anexa I.
            
            
               În acest sens și pe baza informațiilor menționate, Comisia transmite în scris Consiliului sau grupurilor sale de pregătire, cu suficient timp înainte de fiecare reuniune a CCSBT, un document scris care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor referitoare la poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.
            
            
               Dacă, în cadrul unei reuniuni a Comisiei extinse a CCSBT, nu se poate ajunge la un acord, nici la fața locului, astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noile elemente, chestiunea este transmisă Consiliului sau grupurilor sale de pregătire.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.