CELEX: 32014D0786
Language: ro
Date: 2014-11-07 00:00:00
Title: 2014/786/UE: Decizia Consiliului din 7 noiembrie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți (Galileo)

13.11.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 328/49
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 7 noiembrie 2014
   privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți (Galileo)
   
      (2014/786/UE)
   
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 172 coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Acordul privind Spațiul Economic European (2) („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.
            
         
               (2)
            
            
               În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, Protocolul 31 la Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Protocolul 31 la Acordul privind SEE conține dispoziții și măsuri referitoare la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți.
            
         
               (4)
            
            
               Este oportună extinderea cooperării dintre părțile contractante la Acordul privind SEE pentru a include Decizia nr. 1104/2011/UE a Parlamentului European și a Consiliului (3).
            
         
               (5)
            
            
               Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat în consecință.
            
         
               (6)
            
            
               Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la modificarea propusă a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 7 noiembrie 2014.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         P. C. PADOAN
      
   
   
      (1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
   
      (2)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.
   
      (3)  Decizia nr. 1104/2011/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2011 privind modalitățile de acces la serviciul public reglementat oferit de sistemul global de radionavigație prin satelit constituit în cadrul programului Galileo (JO L 287, 4.11.2011, p. 1).
   
      PROIECT
      DECIZIA NR. …/2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din
      de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Norvegia a participat și a contribuit financiar la activitățile programelor europene GNSS care rezultă din Regulamentul (CE) nr. 683/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (1) și va continua să participe și să contribuie financiar la activitățile care rezultă din Regulamentul (UE) nr. 1285/2013 (2) prin includerea regulamentelor menționate în Protocolul 31 la Acordul privind SEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Norvegia și Islanda au interesul ca toate serviciile să fie oferite de sistemul constituit în cadrul programului Galileo, inclusiv serviciul public reglementat („PRS”).
               
            
                  (3)
               
               
                  Este, prin urmare, oportun să se extindă cooperarea dintre părțile contractante la Acordul privind SEE pentru a include Decizia nr. 1104/2011/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2011 privind modalitățile de acces la serviciul public reglementat oferit de sistemul global de radionavigație prin satelit constituit în cadrul programului Galileo (3).
               
            
                  (4)
               
               
                  Norvegia poate deveni participantă la PRS sub rezerva respectării condițiilor menționate la articolul 3 alineatul (5) din Decizia nr. 1104/2011/UE.
               
            
                  (5)
               
               
                  Acordul dintre Regatul Norvegiei și Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate (4), care a fost semnat la 22 noiembrie 2004, se aplică de la 1 decembrie 2004.
               
            
                  (6)
               
               
                  Acordul de cooperare în domeniul navigației prin satelit dintre Uniunea Europeană și statele sale membre și Regatul Norvegiei (5), care a fost semnat la 22 septembrie 2010, se aplică cu titlu provizoriu de la 1 mai 2011.
               
            
                  (7)
               
               
                  Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      La articolul 1 din Protocolul 31 la acord, după alineatul (8c) se introduce următorul alineat:
      
         
                     „(8d)
                  
                  
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Statele AELS participă la activitățile care pot rezulta din următorul act al Uniunii:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32011 D 1104: Decizia nr. 1104/2011/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2011 privind modalitățile de acces la serviciul public reglementat oferit de sistemul global de radionavigație prin satelit constituit în cadrul programului Galileo (JO L 287, 4.11.2011, p. 1).
                                          
                                       
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 Statele AELS pot deveni participante la PRS sub rezerva încheierii acordurilor menționate la articolul 3 alineatul (5) literele (a) și (b) din Decizia nr. 1104/2011/UE.
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 Participarea statelor AELS la activitatea diferitelor comitete și grupuri de experți referitoare la PRS se stabilește în regulamentele de procedură corespunzătoare ale acestora.
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 Articolul 10 din Decizia nr. 1104/2011/UE nu se aplică statelor AELS.
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 Prezentul alineat nu se aplică Liechtensteinului.
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 În ceea ce privește Islanda, prezentul alineat se suspendă până la decizia contrară a Comitetului mixt al SEE.”
                              
                           
               
      Articolul 2
      Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare în temeiul articolului 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (6).
      Articolul 3
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles,
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
         
         
            
               Secretarii
            
            
               Comitetului mixt al SEE
            
         
      
      
         (1)  JO L 196, 24.7.2008, p. 1.
      
         (2)  JO L 347, 20.12.2013, p. 1.
      
         (3)  JO L 287, 4.11.2011, p. 1.
      
         (4)  JO L 362, 9.12.2004, p. 29.
      
         (5)  JO L 283, 29.10.2010, p. 12.
      
         (6)  [Nu au fost semnalate cerințe constituționale.] [Au fost semnalate cerințe constituționale.]