CELEX: 62013CN0303
Language: bg
Date: 2013-06-03 00:00:00
Title: Дело C-303/13 P: Жалба, подадена на 3 юни 2013 г. от Европейската комисия срещу решението, постановено от Общия съд (пети състав) на 20 март 2013 г. по дело T-92/11, Jørgen Andersen/Европейска комисия

31.8.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 252/19
            
         Жалба, подадена на 3 юни 2013 г. от Европейската комисия срещу решението, постановено от Общия съд (пети състав) на 20 март 2013 г. по дело T-92/11, Jørgen Andersen/Европейска комисия
   (Дело C-303/13 P)
   2013/C 252/29
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Европейска комисия (представители: L. Armati, T. Maxian Rusche)
   
      Други страни в производството: Jørgen Andersen, Кралство Дания, Danske Statsbaner (DSB)
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени Решение на Общия съд (пети състав) от 20 март 2013 г. по дело T-92/11, Jorgen Andersen/Европейска комисия, връчено на Комисията на 22 март 2013 г.,
               и
            
         
               —
            
            
               да отхвърли жалбата за отмяна на Решение 2011/3/ЕС (1) на Комисията от 24 февруари 2010 година относно договорите за обществена услуга за транспорт между датското Министерство на транспорта и „Danske statsbaner“ (държавна помощ C 41/08 (ex NN 35/08)); и
            
         
               —
            
            
               да осъди жалбоподателя в първоинстанционното производство да заплати съдебните разноски;
            
         при условията на евентуалност,
   
               —
            
            
               да постанови, че изтъкнатото в първоинстанционното производство трето основание за отмяна не е налице, и да върне делото обратно на Общия съд, който да се произнесе съответно и по първото, и по второто основание за отмяна,
            
         
               —
            
            
               да не се произнася по въпроса за съдебните разноски, направени в първоинстанционното производство и в настоящото производство по обжалване.
            
         
      Основания и главни доводи
   
   Комисията изтъква едно-единствено основание за отмяна: нарушение на член 108, параграфи 2 и 3, на член 288 и на член 297, параграф 1 ДФЕС поради констатацията, че Комисията е приложила Регламент (ЕО) № 1370/2007 (2) с обратна сила.
   Според Комисията при преценката на въпросната помощ от гледна точка на Регламент (ЕО) № 1370/2007 не е приложен с обратна сила този регламент, а е съобразен принципът за незабавно прилагане, съгласно който от момента на влизането им в сила разпоредбите на правото на Съюза се прилагат към бъдещите последици на положение, възникнало при действието на старата норма.
   Що се отнася до обратното действие, в практиката на Съда се прави разграничение между окончателно установеното правно положение (по отношение на което новата норма не се прилага) и временното положение, което е възникнало по силата на старата норма, но все още е висящо (по отношение на което новата норма се прилага).
   Комисията смята, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че държавната помощ, отпусната от държава членка в нарушение на изискването за уведомяване и на задължението „standstill“, представлява окончателно установено правно положение, а не временно положение. От правната уредба и съдебната практика във връзка с възстановяването на незаконни помощи следва, че съответният бенефициер окончателно получава помощта едва след като Комисията я одобри и решението ѝ в този смисъл стане окончателно. Предвид задължението за наблюдение, което Комисията има по силата на член 108 ДФЕС във връзка държавните помощи, предприятията, на които е предоставена държавна помощ, по принцип не могат да имат оправдани очаквания, че тази помощ е законна, освен ако същата не е била предоставена в съответствие с предвидената в посочената разпоредба процедура.
   Най-сетне, Комисията отбелязва и че обжалваното решение е в явно и пряко противоречие с предишни решения на Съда по същия въпрос.
   
      (1)  ОВ L 7, стр. 1.
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 1370/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 1191/69 и (ЕИО) № 1107/70 на Съвета (ОВ L 315, стр. 1).