CELEX: 62015CN0101
Language: sv
Date: 2015-02-27 00:00:00
Title: Mål C-101/15 P: Överklagande ingett den 27 februari 2015 av Pilkington Group Ltd, Pilkington Automotive Ltd, Pilkington Automotive Deutschland GmbH, Pilkington Holding GmbH, Pilkington Italia SpA av den dom som tribunalen (andra avdelningen) meddelade den 17 december 2014 i mål T-72/09, Pilkington Group Limited m.fl. mot kommissionen

27.4.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 138/45
            
         Överklagande ingett den 27 februari 2015 av Pilkington Group Ltd, Pilkington Automotive Ltd, Pilkington Automotive Deutschland GmbH, Pilkington Holding GmbH, Pilkington Italia SpA av den dom som tribunalen (andra avdelningen) meddelade den 17 december 2014 i mål T-72/09, Pilkington Group Limited m.fl. mot kommissionen
   (Mål C-101/15 P)
   (2015/C 138/58)
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Klagande: Pilkington Group Ltd, Pilkington Automotive Ltd, Pilkington Automotive Deutschland GmbH, Pilkington Holding GmbH, Pilkington Italia SpA (ombud: S. Wisking och K. Fountoukakos-Kyriakakos, solicitors)
   
      Övrig part i målet: Europeiska kommissionen
   
      Klagandenas yrkanden
   
   Klagandena yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               delvis upphäva domen i mål T-72/09 i den mån yrkandet rörande artikel 2 c i beslutet ogillas,
            
         
               —
            
            
               sätta ned de böter som klagandena ålagts i artikel 2 c i beslutet, och
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta klagandenas rättegångskostnader.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Klagandena gör gällande att domen ska upphävas på följande grunder:
   
                
            
            
               Tribunalen gjorde sig för det första skyldig till felaktig rättstillämpning när den tolkade punkt 13 i kommissionens riktlinjer för beräkning av böter från år 2006 (1), genom att finna att kommissionen när den fastställde det relevanta försäljningsvärdet hade rätt att beakta försäljningar som genomförts med anledning av avtal som hade ingåtts före överträdelseperioden och som inte hade omförhandlats under den perioden. Försäljningarna kan därför inte ha påverkats av överträdelsen och det var således inte rättsenligt att de beaktades när grundbeloppet för böterna fastställdes.
            
         
                
            
            
               Tribunalen gjorde sig för det andra skyldig till felaktig rättstillämpning när den tolkade artikel 23.2 i förordning nr 1/2003 (2), genom att finna att böterna inte översteg taket på 10 procent. Den rätta växelkursen för att beräkna taket på 10 procent är inte ECB:s genomsnittliga växelkurs för räkenskapsåret före det år då beslutet antogs utan den ECB växelkurs som är tillämplig den dag då beslutet antogs.
            
         
                
            
            
               Tribunalen gjorde sig för det tredje skyldig till felaktig rättstillämpning genom att tillämpa bestämmelserna om likabehandling och proportionalitet på ett felaktigt sätt och genom att inte utöva sin oinskränkta behörighet med den intensitet som krävs enligt EU-domstolens praxis.
            
         
      (1)  Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 23.2 a i förordning nr 1/2003 EUT C 210, s. 2
   
      (2)  Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (numera artiklarna 101 och 102 FEUF), EGT L 1, s. 1