CELEX: 31996R0051
Language: es
Date: 1996-01-15 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 51/96 DE LA COMISIÓN de 15 de enero de 1996 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

16. 1 . 96         \ ES I                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 11 / 1
                                                                I
                              (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                   REGLAMENTO (CE) N° 51/96 DE LA COMISIÓN
                                                    de 15 de enero de 1996
                        relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
                                                                  ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
                                                                  ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22           seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
 de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
 el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                                           Artículo 1
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen         En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)               derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
n° 3972186 relativo a la política y la gestión de la ayuda        suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos     Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios           mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria         figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
 más allá de la fase fob ;                                        zará mediante licitación .
Considerando que, como consecuencia de una decisión               Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión         todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 ha otorgado, a determinados beneficiarios 2 707 toneladas        que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
de cereales ;                                                     otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con                                     Artículo 2
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el          El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
que se establecen las modalidades generales de moviliza­          al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a              dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 15 de enero de 1996.
                                                                              Por la Comisión
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                           Miembro de la Comisión
(>) DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n" L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.                              O DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
  3 DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                            (Ó DO n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 11 /2              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     16. 1 . 96
                                                                ANEXO
                                                                LOTE A
               1 . Acción n° ('): 296/95
              2. Programa : 1995
              3. Beneficiario (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel. (31 70) 33 05 757 ;
                    telefax 36 41 701 ; télex 30960 NL EURON]
              4. Representante del beneficiario (10) : deberá ser determinado por el beneficiario
              5. Lugar o país de destino : Perú
              6. Producto que se moviliza : arroz blanco (códigos de producto 1006 30 92 900 o 1006 30 94 900 o
                    1006 30 96 900)
              7. Características y calidad de la mercancía (3) f) :
                   Véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 1 f)]
              8. Cantidad total : 576 toneladas (1 037 toneladas de cereal)
              9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (6) (®) (*)(") :
                   Véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 2 c) y II A 3]
                   Lengua que se debe utilizar en la rotulación : Español
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            1 2. Fase de entrega : entrega en el puerto de embarque
            1 3. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 19. 2 al 10. 3. 1996
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 1 . 1996 a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 13. 2. 1996 a las 12 horas (hora de
                       Bruselas)
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 4 al 24. 3. 1996
                   c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                   Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                   Rue de la Loi/Wetstraat 200
                   B-1049 Bruxelles/Brussel
                  [télex 22037 AGREC B ; telefax (32 2) 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 26. 1 . 1996, estable­
                  cida por el Reglamento (CE) n° 3007/95 de la Comisión (DO n° L 312 de 23. 12. 1995, p. 74)
 ---pagebreak--- 16. 1 . 96          I ES     I               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 11 /3
                                                              LOTES B, C y D
             1 . Acciones nM (') : 363/95 (B); 372/95(C); 374/95 (D)
             2. Programa : 1995
             3. Beneficiario (2) : UNHCR (à 1 attention de Madame Seinet), case postale 2500, CH-121 1 Genève 2 dépôt
                  [tel. (22) 739 81 37 ; telefax (22) 739 13 06]
             4. Representante del beneficiario :
                  — lote B : UNHCR Yaounde B.P. 7077, Bastos Immeuble Abada Yaoundé, République du Cameroun.
                                Tel. + fax (237)21 35 91 ; télex : 8715 HCR
                 — lote C : UNHCR Nigeria, PO Box 53874, 13 Awolowo Road Ikoyi, Lagos. Tel. : (234-1 ) 269 27 44,
                                fax : 269 32 97 ; télex 23310 HCRL NG
                 — lote D : UNHCR Pointe-Noire, 4 av. Ngouedi, BP 1138 Pointe-Noire, République du Congo. Tel.
                                 + fax (242)94 55 18
             5. Lugar o país de destino (*) : lote B : Camerún ; lote C : Nigeria ; lote D : Congo
             6. Producto que se moviliza : arroz blanco (código de producto 1006 30 94 900, 1006 30 96 900,
                  1006 30 92 900)
             7. Características y calidad de la mercancía (3) fl : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1
                 [en II A 1 £)]
             8. Cantidad total : 928 toneladas (1 670 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 3 (lote B : 1 20 toneladas ; lote C : 206 toneladas ; lote D : 548 toneladas)
           10. Envasado y marcado (8) f) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en IIA2b), IIA3]
                  Inscripciones en inglés (C) y en francés (B, D)
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           1 2. Fase de entrega : entregado en el destino
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : véase el punto 4
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la
                 mercancía en estado puerto de embarque : del 19. 2 al 3. 3. 1996
           18. Fecha límite para el suministro : el 31 . 3. 1996
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 1 . 1996 a las 12 horas (hora de
                 Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 13. 2. 1996 a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la mercancía en
                      estado puerto de embarque : del 4 al 17. 3. 1996
                 c) fecha límite para el suministro : el 14. 4. 1996
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de laide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 [télex : 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 26. 1 . 1996, estable­
                 cida por el Reglamento (CE) n° 3007/95 de la Comisión (DO n° L 312 de 23. 12. 1995, p. 74)
 ---pagebreak--- N° L 11 /4             ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        16 . 1 . 96
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                  minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                  que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                  trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                  134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                  cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                 en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el articulo 2 del Reglamento
                  antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                  El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                 aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                 artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                  cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2853/95 (DO n° L 299 de 12. 12. 1995,
                  p. 1 ), no se aplicarán a dicho importe.
                  Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991
                 p. 33.
            (fi) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies. (A : cada conte­
                 nedor tendrá obligatoriamente un contenido neto de 18 toneladas). El abastecedor correrá con los gastos
                 de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en el puerto de embarque y de apila­
                 miento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del
                 traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del párrafo segundo del
                 apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                 El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                 contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                 anuncio de licitación.
                 El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (SYSKO locktainer
                  180 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
            f) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                 siguientes :
                 — certificado fitosanitario (lote A : 4- fecha de caducidad),
                 — lote A : certificado de fumigación (la carga deberá ser fumigada con fosfina de alúmina).
            (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 1 14, el punto II A 3 c) se sustituye por el texto siguiente : « la
                 inscripción "Comunidad Europea" ».
            (9) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                 de una R mayúscula.
           (10) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box
                 1315, NL-1000 BH Amsterdam.
           (") Véase la segunda modificación del DO n° C 114 publicada en el DO n° C 135 de 26. 5. 1992, p. 20.