CELEX: 31991R0793
Language: nl
Date: 1991-03-25 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 793/91 VAN DE RAAD van 25 maart 1991 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3926/90 inzake de vaststelling van de voor 1991 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften

Avis juridique important

|

31991R0793

VERORDENING (EEG) Nr. 793/91 VAN DE RAAD van 25 maart 1991 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3926/90 inzake de vaststelling van de voor 1991 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften  

Publicatieblad Nr. L 082 van 28/03/1991 blz. 0002 - 0004

VERORDENING ( EEG ) Nr . 793/91 VAN DE RAAD  van 25 maart 1991  tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 3926/90 inzake de vaststelling van de voor 1991 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde  bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriftenDE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 170/83 van de Raad van 25 januari 1983 tot instelling van een communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden ( 1 ), gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid  op artikel 11,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat het volgens artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 170/83 de taak van de Raad is om de totaal toegestane vangsten ( TAC's ) die per bestand of groep bestanden mogen worden gevangen, het gedeelte daarvan dat voor de Gemeenschap beschikbaar is  en de bijzondere voorwaarden die bij deze vangsten in acht moeten worden genomen, vast te stellen; dat volgens artikel 4 van die verordening het voor de Gemeenschap beschikbare gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld;  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 3926/90 ( 2 ) de voor 1991 voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden geldende TAC's, alsmede bepaalde bij de visserij in het kader van die TAC's in acht te nemen voorschriften zijn vastgesteld;  Overwegende dat, overeenkomstig de procedure vastgesteld in artikel 2 van de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen ( 3 ) en artikel 2 van de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische  Gemeenschap en de Regering van Zweden ( 4 ), de partijen overleg hebben gepleegd over hun wederzijdse visserijrechten voor 1991 in het Skagerrak en het Kattegat; dat dit overleg is afgerond; dat het bijgevolg mogelijk is de TAC's en de gedeelten voor de  Gemeenschap definitief vast te stellen voor de bestanden in deze gebieden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  De bijlage bij deze verordening vervangt de daarmee overeenkomende delen van de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 3926/90 .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 25 maart 1991 . Voor de Raad  De Voorzitter  R . STEICHEN  ( 1 ) PB nr . L 24 van 27 . 1 . 1983, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 378 van 31 . 12 . 1990, blz . 1 . ( 3 ) PB nr . L 226 van 29 . 8 . 1980, blz . 48 . ( 4 ) PB nr . L 226 van 29 . 8 . 1980, blz . 2 .    PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG -  - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  TAC en 1991 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad ( en toneladas peso vivo )  TAC for 1991 pr . bestand og pr . omraade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel ( tons levende vaegt )  TAC fuer 1991 je Bestand und Bereich fuer die Aufteilung des fuer die Gemeinschaft verfuegbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten ( in Tonnen Lebendgewicht )  TAC ana apothema kai zoni gia to 1991 kathos kai i katanomi metaxy ton kraton melon toy chorigoymenoy stin Koinotita meridioy ( se tonoys zontanoy varoys )  TACs by stock and by area for 1991 and the allocation among the Member States of the share available to the Community ( in tonnes live weight )  TAC pour 1991 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les États membres de la part attribuée à la Communauté ( en tonnes poids vif )  TAC per il 1991 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunità ( in tonnellate peso vivo )  TAC voor 1991 per bestand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel ( in ton levend gewicht )  TAC para 1991 por existência e por zona e a repartiçao, entre os Estados-membros, da parte atribuída à Comunidade ( em toneladas peso vivo )   Especie / Art / Art / Eidos / Species / Espèce / Specie / Soort / Espécie  Zona / Omraade / Bereich / Zoni / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona  TAC  Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Kratos melos / Member State / État membre / Stato  membro / Lid-Staat / Estado-membro  Cuota / Kvote / Quote / Posostosi / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota        ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )             Arenque / Sild / Hering / Renga /  Herring / Hareng / Aringa /  Haring / Arenque  ( Clupea harengus )  III a  104 500  België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom  44 070 ( 5 )  710 ( 4 )      CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG  44 780        Espadín / Brisling / Sprotte /  Sardelorenga / Sprat / Sprat /  Spratto / Sprot / Espadilha  ( Sprattus sprattus )  III a  50 000 ( 13 ) (*)  België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom  32 830 ( 5 ) ( 14 )  70 ( 4 ) ( 14 )      CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG  32 900 ( 14 )        Camarón norteño / Dybhavsreje /  Tiefseegarnele / Garida /  Northern deepwater prawn /  Crevette nordique /  Gamberello boreale /  Noorse garnaal /  Camarao ártico  ( Pandalus borealis )  III a ( Skagerrak )  8 550  België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom  3 235 ( 19 )      CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG  3 235