CELEX: 31975R0398
Language: el
Date: 1975-02-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 398/75 τού Συμθουλίου τής 17ης Φεθρουαρίου 1975 περί εφαρμογής τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 397/75 «περί συνάψεως κοινοτικών δανείων»

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             89
375R0398
20. 2. 75                        Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Άρι3. N 46/3
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άρι#. 398/75 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                          τής 17ης Φεβρουαρίου 1975
             περί έφαρμογης του κανονισμού (ΕΟΚ) άριΦ. 397/75 «περί συνάψεως κοινοτικών
                                                   δανείων»
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                               έκείνων, οι όποιες Θά ήδύναντο νά δικαιολογή­
ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                              σουν τή μή συμμετοχή ένός Κράτους μέλους στή
                                                          διάθεση πρός τήν Κοινότητα, άντί τοΟ Κράτους μέ­
 Εχοντας υπόψη :                                          λους όφειλέτου καί στήν θέση αύτοϋ, τοϋ άνα­
                                                          γκαίου συναλλάγματος,
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικο­
νομικής Κοινότητος,                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 397/75 τοϋ Συμβου­
λίου της 17ης Φεβρουαρίου 1975 περί συνάψεως                                  "Αρθρο 1
κοινοτικών δανείων ('), καί ιδίως τό άρθρο 7,
                                                          Όταν διαπιστούται, ύπό τίς προϋποθέσεις πού
τήν πρόταση τής Επιτροπής, ή όποία συνεβου­               προβλέπονται στό άρθρο 6, δτι Κράτος μέλος τό
λεύθη πρός τό σκοπό αύτόν τήν Νομισματική                 όποιο έλαβε δάνειο άπό Κοινότητα, δέν είναι σέ
Επιτροπή,                                                 θέση, όλικως ή μερικώς, νά παράσχει τό άπαραίτη­
                                                          το συνάλλαγμα γιά ληξιπρόθεσμη πληρωμή, τά
 Εκτιμώντας :                                             άλλα Κράτη μέλη ύποχρεοϋνται νά παράσχουν
                                                          στήν Κοινότητα τό συνάλλαγμα αύτό κατά τίς
οτι o κανονισμός ( ΕΟΚ) άριθ. 397/75 προέβλεψε            άναλογίες πού καθορίζονται στό άρθρο 2.
ότι ή Κοινότης προβαίνει, άναλόγως τών άνα­
γκών, σέ πράξεις συλλογής κεφαλαίων πρός έπα­                                  "Αρθρο 2
ναδανεισμό σέ ενα ή περισσότερα Κράτη μέλη, τά
όποια άντιμετωπίζουν δυσκολίες ισοζυγίου
                                                          Ή κατανομή μεταξύ των Κρατών μελών τοϋ συ­
πληρωμών πού προκαλεί ή άνατίμηση τών πετρε­
λαιοειδών ·                                               ναλλάγματος, τό όποιο αύτά όφείλουν νά παρά­
                                                          σχουν σύμφωνα μέ τό άρθρο 1 , ύπολογίζεται δι'
                                                          έφαρμογής, κατά τόν τρόπο πού άναφέρεται στή
ότι προκειμένου νά εξασφαλισθεί άνά πάσα                  δεύτερη παράγραφο, τής άκόλουθης κλίμακας :
 στιγμή ή έξυπηρέτηση του χρέους τής Κοινότητος
 σέ άρχικό κεφάλαιο καί σέ τόκους, είναι άπα­                                                   έπί ο/ο
 ραίτητο νά καθορισθούν οί προϋποθέσεις ύπό τίς
 όποιες, έάν τό Κράτος μέλος οφειλέτης εύρεθεΐ σέ                Γερμανία                       22,02
 άδυναμία νά άνταποκριθεί σέ μία ή περισσότερες                  'Ηνωμένο Βασίλειο              22,02
                                                                 Γαλλία                         22,02
 ληξιπρόθεσμες πληρωμές, ή Κοινότης θά εχει τή
                                                                 Ιταλία                          14,68
 δυνατότητα νά λάβει άπό τά άλλα Κράτη μέλη τό
 άναγκαΐο συνάλλαγμα ·                                           Βέλγιο/Λουξεμβοϋργο              7,34
                                                                 Κάτω Χώρες                       7,34
                                                                 Δανία                            3,30
 ότι πρέπει νά προβλεφθεί διαδικασία γιά τήν έξέ­                'Ιρλανδία                        1,28
 ταση τόσο τών περιστάσεων τών δυναμένων νά
 έμποδίσουν Κράτος μέλος όφειλέτη νά άνταπο­
 κριθεΐ στήν έξυπηρέτηση τοϋ χρέους, όσο καί               Ή κλίμακα αύτή έφαρμόζεται χωρίς νά λαμβάνε­
                                                           ται ύπόψη τό άντιστοιχοϋν μερίδιο τοϋ Κράτους
                                                           μέλους όφειλέτου, κατά τρόπο ώστε νά έξασφαλί­
                                                           ζεται ή όλική χρηματοδότηση τής πληρωμής κατά
                                                           τήν ϊδια άναλογία μεταξύ τών άλλων Κρατών
 C ) EE άριθ N 46 της 20. 2. 1975, σ. 1 .                  μελών.
 ---pagebreak--- 90                            Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
                       "Αρθρο 3                       κρίνεται στίς προϋποθέσεις πού άπεφασίσθησαν
                                                      άπό τό Συμβούλιο κατ' έφαρμογή του άρθρου 3
Όταν, ύπό τίς συνθήκες που προβλέπονται στό           τού κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 397/75 . Μέ τήν έπιφύ­
 άρθρο "7 , ενα ή περισσότερα Κράτη μέλη Απαλλάσ­     λαξη τών διευθετήσεων πού θά ήταν δυνατόν νά
 σονται προσωρινά, ολικώς ή μερικώς, από τήν          προβλεφθούν σχετικά μέ τά ειδικά δάνεια, ή εξα­
 ύποχρέωση νά παράσχουν στήν Κοινότητα συνάλ­         κρίβωση αύτή συντελείται κατά τακτικά καί
 λαγμα άντί του Κράτους μέλους οφειλέτου καί          συχνά διαστήματα. Πρός τό σκοπό αύτόν τό Κρά­
 στή θέση αύτοϋ, ή κλίμακα πού προβλέπεται στό        τος μέλος θέτει στή διάθεση της 'Επιτροπής όλες
 άρθρο 2 εφαρμόζεται χωρίς νά λαμβάνονται             τίς αναγκαίες πληροφορίες.
 ύπόψη τά μερίδια πού άντιστοιχοϋν σ'αύτά τά
 Κράτη μέλη στό μέτρο πού άπηλλάγησαν.                 2. Ή επίβλεψη αύτή έπιτείνεται όσο πλησιάζει
                                                       ή πρώτη ληξιπρόθεσμη εξόφληση ή στήν πε­
                                                       ρίπτωση προσφυγής στό σύστημα έξοφλήσεως πού
                        *Άρθρο 4                       προβλέπεται στά άρθρο 2 εως 4.
 1.   Εν τούτοις Κράτος μέλος δέν δύναται νά          3 . 'Εάν θεωρηθεί ότι είναι δυνατό νά προκύ­
ύποχρεωθεϊ νά παράσχει συνολικά στήν Κοινότη­         ψουν δυσκολίες ώς πρός τήν άνταπόκριση σέ ληξι­
 τα ποσό συναλλάγματος πού νά ύπερβαίνει τό πο­       πρόθεσμη πληρωμή, ή Επιτροπή προβαίνει, σέ
 σοστό πού καθορίζεται στό άρθρο 6 τοϋ κανονι­        συνεργασία μέ τήν Νομισματική 'Επιτροπή καί
 σμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 397/75 , εφαρμοζόμενο επί τού     τήν 'Επιτροπή τών Διοικητών τών Κεντρικών Τρα­
 ολικού ποσοϋ τοϋ δανείου σέ άρχικό κεφάλαιο          πεζών, σέ ειδική έξέταση της καταστάσεως
 καί σέ τόκους.                                       εγκαίρως πρό της ήμερομηνίας λήξεως. Ή έξέταση
                                                      αύτή άφορα ιδίως τίς δυνατότητες χρηματοδοτή­
 2 . 'Εάν τό όριο αύτό έπιτευχθεϊ καί έάν παραμέ­     σεως, τίς όποιες διαθέτει τό Κράτος μέλος οφει­
νει ύπόλοιπο πρός χρηματοδότηση, τό ύπόλοιπο          λέτης τόσο στό έσωτερικό όσο καί στό έξωτερικό
 αύτό κατανέμεται σύμφωνα μέ τήν κλίμακα κατα­        της Κοινότητος.
νομής πού προβλέπεται στό άρθρο 2, μόνο μεταξύ
 τών Κρατών μελών — έκτός άπό έκεΐνο πού ελαβε        4. Έάν άπό τήν έξέταση αύτή προκύψει ότι τό
τό δάνειο — τά όποια διαφορετικά θά άπηλλάσ­           Κράτος μέλος οφειλέτης δέν δύναται πράγματι νά
σοντο προσωρινά, ολικώς ή μερικώς, άπό τή συμ­        άνταποκριθεΐ ολικώς ή μερικώς στήν έν λόγω ληξι­
 μετοχή τους στήν πράξη· όσον άφορα τά Κράτη          πρόθεσμη πληρωμή, ή Επιτροπή προτείνει στό
μέλη πού άπαλλάσσονται μόνο μερικώς, τό ποσο­         Συμβούλιο, τό όποιο αποφαίνεται ομοφώνως, νά
στό πού παρέχεται στά Κράτη αύτά μέσα στήν κλί­       θέσει σέ έφαρμογή τήν πράξη έπαναχρηματοδοτή­
μακα κατανομής ή όποία προβλέπεται στό άρθρο          σεως πού περιγράφεται στά άρθρα 2 ώς 4.
2 μειώνεται κατά τό ποσοστό πού λαμβάνεται
ύπόψη γιά τόν ύπολογισμό της συμμετοχής τους          'Εάν άπό τήν έξέταση αύτή προκύψουν σοβαρές
στήν κατανομή, ύπό τήν όποία προκύπτει τό ύπό­        άμφιβολίες όσον άφορα τήν αδυναμία πού έπικα­
λοιπο πρός χρηματοδότηση.                             λείται τό Κράτος μέλος οφειλέτης, ή 'Επιτροπή
                                                      άπευθύνει εκθεση πρός τό Συμβούλιο, ή όποία
                                                      συνοδεύεται, κατά περίπτωση, άπό πρόταση θέ­
                        "Αρθρο 5                      σεως σέ έφαρμογή της πράξεως έπαναχρηματοδοτή­
                                                      σεως. 'Ελλείψει τέτοιας προτάσεως, τό Κράτος μέ­
Τά Κράτη μέλη τά όποια παρέσχον συνάλλαγμα            λος όφειλέτης δύναται νά φέρει τό ζήτημα στό
δυνάμει τών άρθρων 2 εως 4 άποκτοϋν έκ τού λό­         Συμβούλιο. Τό Συμβούλιο άποφαίνεται ομοφώνως
γου αύτοϋ άπαίτηση έναντι της Κοινότητος γιά τό       άφοϋ συμβουλευθεί τή Νομισματική 'Επιτροπή
χορηγηθέν συνάλλαγμα.                                  καί τήν 'Επιτροπή τών Διοικητών τών Κεντρικών
                                                      Τραπεζών.
Κάθε οφειλόμενο ποσό άποφέρει τόκο μέ τό έπιτό­
Kto πού καθορίζεται στό πλαίσιο τοϋ άρχικοϋ δα­
νείου, έκτός άποφάσεως περί τροποποιήσεως τοϋ                              "Αρθρο 7
έπιτοκίου αύτοϋ, λαμβανομένης άπό τό Συμβούλιο
μέ ειδική πλειοψηφία.                                 Τό ή τά Κράτη μέλη, τά όποια έπιθυμοϋν νά απαλ­
                                                       λαγούν προσωρινά, ολικώς ή μερικώς, άπό τήν
                                                       συμμετοχή τους στήν ένδεχόμενη πράξη έπα­
                       "Αρθρο 6                        ναχρηματοδοτήσεως, λόγω δυσχερειών ισοζυγίου
                                                       πληρωμών ή σοβαρής έπιδεινώσεως τών συναλ­
 1.   Όταν Κράτος μέλος λαμβάνει δάνειο άπό            λαγματικών τους άποθεμάτων, οφείλουν νά έκθέ­
τήν Κοινότητα, ή 'Επιτροπή λαμβάνει τά άνα­            σουν τούς λόγους τους κατά τήν έξέταση πού προ­
γκαια μέτρα προκειμένου νά εξακριβώσει, σέ συ­         βλέπεται στό άρθρο 6 παράγραφος 3 . Ή διαδικα­
νεργασία μέ τήν Νομισματική 'Επιτροπή, ότι ή           σία πού προβλέπεται στό άρθρο 6 παράγραφος 4
οικονομική πολιτική τοϋ Κράτους αύτοϋ άνταπο­          έφαρμόζεται στό αίτημα αύτό.
 ---pagebreak---                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              91
                    "Αρθρο 8                                               "Αρθρο 9
                                                      Κάθε Κράτος μέλος, τό όποιο άπηλλάγη προσωρι­
Σέ κάθε περίπτωση, τόσο σέ έκείνη ενός Κράτους        νά, όλικώς ή μερικώς, . είτε άπό πληρωμή οφειλο­
μέλους οφειλέτου ευρισκομένου σέ άδυναμία νά          μένη άπό αύτό, είτε άπό τή συμμετοχή του σέ
πληρώσει, περίπτωση πού προβλέπεται στό άρθρο         πράξη έπαναχρηματοδοτήσεως, ύποχρεοϋται νά
1 , όσο καί σέ έκείνη άλλων Κρατών μελών πού          πληρώσει ή νά χορηγήσει τό μερίδιο του στην
άπηλλάγησαν προσωρινά, όλικώς ή μερικώς, άπό          Κοινότητα μόλις ή κατάσταση τού ισοζυγίου
τή συμμετοχή τους στη χρηματοδότηση, πε­              πληρωμών του καί τών συναλλαγματικών του
ρίπτωση πού προβλέπεται στό άρθρο 3, είναι            άποθεμάτων τού τό έπιτρέψουν.
άναγκαΐο νά έχουν έξαντληθεΐ όλα τά μέσα, τά
όποια τά ένδιαφερόμενα Κράτη μέλη δύνανται νά                             "Αρθρο 10
χρησιμοποιήσουν γιά νά λάβουν κοινοτική ή έξω­
τερική χρηματοδότηση, πρίν γίνει προσφυγή στήν        Τό Εύρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας
πράξη έπαναχρηματοδοτήσεως πού προβλέπεται            λαμβάνει τά άναγκαΐα μέτρα γιά νά έξασφαλίσει
στά άρθρα 2 εως 4.                                    τή διαχείριση τών δανείων.
            Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα
            σέ κάθε Κράτος μέλος.
            Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 17 Φεβρουαρίου 1975 .
                                                                       Γιά τό Συμβούλιο
                                                                            Ό Πρόεδρος
                                                                             R. RYAN