CELEX: 32017R0747
Language: sk
Date: 2015-12-17 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/747 zo 17. decembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014, pokiaľ ide o kritériá, ktoré sa týkajú výpočtu príspevkov ex ante, a okolnosti a podmienky, za ktorých môže byť platba mimoriadnych príspevkov ex post čiastočne alebo úplne odložená (Text s významom pre EHP )

29.4.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 113/2
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/747
   zo 17. decembra 2015,
   ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014, pokiaľ ide o kritériá, ktoré sa týkajú výpočtu príspevkov ex ante, a okolnosti a podmienky, za ktorých môže byť platba mimoriadnych príspevkov ex post čiastočne alebo úplne odložená
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (1), a najmä na jeho článok 69 ods. 5 a článok 71 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Jednotný fond na riešenie krízových situácií (ďalej len „fond“) bol zriadený podľa nariadenia (EÚ) č. 806/2014 ako jednotný mechanizmus financovania pre všetky členské štáty zúčastnené na jednotnom mechanizme dohľadu podľa nariadenia Rady (EÚ) č. 1024/2013 (2) a na jednotnom mechanizme riešenia krízových situácií (ďalej len „zúčastnené členské štáty“).
            
         
               (2)
            
            
               Článkom 67 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 sa zriaďuje jednotný fond na riešenie krízových situácií (ďalej len „fond“) a stanovujú sa účely, na ktoré môže Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (ďalej len „Jednotná rada“) fond použiť.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 76 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 by sa mal fond používať len v rámci postupov riešenia krízových situácií v prípade, keď Jednotná rada považuje za potrebné zabezpečiť účinné uplatňovanie nástrojov riešenia krízových situácií v súlade s úlohou fondu. V záujme účinného fungovania rámca pre riešenie krízových situácií by preto fond mal mať primerané finančné zdroje, aby bol v prípade potreby schopný zasiahnuť a zabezpečiť účinné uplatňovanie nástrojov riešenia krízových situácií a chrániť finančnú stabilitu bez toho, aby bolo potrebné použiť peniaze daňovníkov.
            
         
               (4)
            
            
               V článku 70 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 sa stanovuje, že Jednotná rada je splnomocnená vypočítavať jednotlivé príspevky ex ante, ktoré majú uhradiť všetky inštitúcie povolené na území všetkých zúčastnených členských štátov, podľa článku 70 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, a že výška týchto ročných príspevkov by sa mala vypočítavať na základe jednotnej cieľovej úrovne stanovenej ako percentuálny podiel výšky krytých vkladov všetkých úverových inštitúcií povolených vo všetkých zúčastnených členských štátoch.
            
         
               (5)
            
            
               V súlade s článkom 67 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 by preto Jednotná rada mala zabezpečiť, aby výška dostupných finančných prostriedkov fondu dosiahla aspoň cieľovú úroveň uvedenú v článku 69 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 do skončenia úvodného obdobia trvajúceho osem rokov od 1. januára 2016, alebo inak odo dňa, ku ktorému sa stane uplatniteľným článok 69 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 na základe článku 99 ods. 6 toho istého nariadenia.
            
         
               (6)
            
            
               V súlade s článkami 67 a 69 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 by Jednotná rada mala počas úvodného obdobia uvedeného v článku 69 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 zabezpečiť, aby sa príspevky do fondu časovo rozložili čo možno najrovnomernejšie, až kým sa nedosiahne cieľová úroveň, a mala by predĺžiť úvodné obdobie maximálne o štyri roky v prípade, ak fond súhrnne vyplatil prostriedky prevyšujúce 50 % cieľovej úrovne a ak sú splnené kritériá tohto nariadenia. Ročné príspevky získané v súlade s článkom 69 ods. 4 nariadenia EÚ č. 806/2014 preto môžu presiahnuť 12,5 % cieľovej úrovne. Ak sa dostupné finančné prostriedky po úvodnom období znížia pod cieľovú úroveň, Jednotná rada by mala zabezpečiť výber pravidelných príspevkov ex ante až dovtedy, kým sa nedosiahne cieľová úroveň. Po dosiahnutí cieľovej úrovne po prvý raz, a ak sa dostupné finančné prostriedky následne znížili pod dve tretiny cieľovej úrovne, Jednotná rada by mala zabezpečiť, že uvedené príspevky sa stanovia na úrovni, ktorá umožní dosiahnuť cieľovú úroveň do šiestich rokov. Ročné príspevky uvedené v druhej vete článku 69 ods. 4 nariadenia EÚ č. 806/2014 preto môžu presiahnuť 12,5 % cieľovej úrovne, aby sa cieľová úroveň dosiahla do šiestich rokov.
            
         
               (7)
            
            
               V súlade s článkom 69 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 by sa pri výpočte príspevkov ex ante mala zohľadniť fáza obchodného cyklu a možný vplyv procyklických príspevkov na finančnú pozíciu prispievajúcich inštitúcií.
            
         
               (8)
            
            
               Akákoľvek zmena, ktorá povedie k zníženiu príspevkov ex ante, by sa mala vypočítať s prihliadnutím na skutočnosť, že neskôr bude viesť k zvýšeniu, aby sa zabezpečilo dosiahnutie cieľovej úrovne v stanovených lehotách.
            
         
               (9)
            
            
               Akékoľvek zmeny úrovne príspevkov ex ante alebo akékoľvek predĺženia úvodného obdobia by sa mali uplatňovať na všetky inštitúcie v zúčastnených členských štátoch rovnako, aby neviedli k prerozdeľovaniu príspevkov medzi týmito inštitúciami.
            
         
               (10)
            
            
               Podľa článku 71 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 by Jednotná rada mala odložiť celú platbu mimoriadnych príspevkov ex post inštitúcie alebo jej časť, ak je to potrebné na ochranu jej finančnej pozície. Pri zisťovaní, či je odklad nevyhnutný na ochranu finančnej pozície inštitúcie, by mala Jednotná rada posúdiť možný vplyv platby mimoriadnych príspevkov ex post na platobnú schopnosť danej inštitúcie a jej pozíciu v oblasti likvidity.
            
         
               (11)
            
            
               Jednotná rada by mala poskytnúť odklad mimoriadnych príspevkov ex post na žiadosť inštitúcie, aby sa uľahčilo jej posúdenie, že daná inštitúcia spĺňa podmienky pre odklad stanovené v článku 71 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014. Dotknutá inštitúcia by mala poskytnúť všetky informácie, ktoré Jednotná rada považuje za potrebné na vykonanie takéhoto posúdenia. Jednotná rada by mala zohľadniť všetky informácie dostupné príslušným vnútroštátnym orgánom, aby sa zabránilo duplicite oznamovacích povinností.
            
         
               (12)
            
            
               Pri posudzovaní vplyvu platby mimoriadnych príspevkov ex post na platobnú schopnosť alebo likviditu danej inštitúcie by mala Jednotná rada analyzovať vplyv tejto platby na pozíciu danej inštitúcie v oblasti kapitálu a likvidity. Pri tejto analýze by sa mala predpokladať strata v súvahe inštitúcie vo výške splatnej sumy v čase splatnosti danej sumy a mala by sa vypracovať prognóza podielov kapitálu danej inštitúcie po tejto strate na primerané obdobie. Okrem toho by sa mal predpokladať odlev finančných prostriedkov vo výške splatnej sumy v čase splatnosti danej sumy a malo by sa posúdiť riziko likvidity,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   KAPITOLA I
   
      SPOLOČNÉ USTANOVENIA
   
   Článok 1
   Predmet úpravy
   Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá spresňujúce:
   
               1.
            
            
               kritériá na časové rozloženie príspevkov ex ante do fondu podľa článku 69 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014;
            
         
               2.
            
            
               kritériá na určenie, o koľko rokov možno úvodné obdobie uvedené v článku 69 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 predĺžiť v súlade s článkom 69 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 806/2014;
            
         
               3.
            
            
               kritériá na určenie výšky ročných príspevkov stanovených v článku 69 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 806/2014;
            
         
               4.
            
            
               okolnosti a podmienky, za ktorých môže byť platba mimoriadnych príspevkov ex post čiastočne alebo úplne odložená podľa článku 71 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014.
            
         Článok 2
   Vymedzenie pojmov
   Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje aj toto vymedzenie pojmov:
   
               1.
            
            
               „úvodné obdobie“ je obdobie uvedené v článku 69 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 806/2014;
            
         
               2.
            
            
               „obdobie odkladu“ je obdobie do šiestich mesiacov.
            
         KAPITOLA II
   
      KRITÉRIÁ TÝKAJÚCE SA PRÍSPEVKOV EX ANTE
      
   
   Článok 3
   Kritériá na časové rozloženie príspevkov ex ante počas úvodného obdobia
   1.   Pri posudzovaní fázy obchodného cyklu a možného vplyvu procyklických príspevkov na finančnú pozíciu prispievajúcich inštitúcií v súlade s článkom 69 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 Jednotná rada zohľadňuje prinajmenšom tieto ukazovatele:
   
               a)
            
            
               makroekonomické ukazovatele stanovené v prílohe na určenie fázy obchodného cyklu;
            
         
               b)
            
            
               ukazovatele stanovené v prílohe na určenie finančnej pozície prispievajúcich inštitúcií.
            
         2.   Ukazovatele, ktoré Jednotná rada vezme do úvahy, sa stanovia vo vzťahu k všetkým zúčastneným členským štátom spoločne.
   3.   Každé rozhodnutie Jednotnej rady o časovom rozložení príspevkov sa uplatňuje rovnako na všetky inštitúcie, ktoré prispievajú do fondu.
   4.   Úroveň ročných príspevkov v ktoromkoľvek danom období platenia príspevkov môže byť relatívne nižšia, než je priemer ročných príspevkov vypočítaný v súlade s článkom 69 ods. 1 a článkom 70 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, len keď Jednotná rada overí, že na základe konzervatívnych predpokladov môže byť na konci úvodného obdobia dosiahnutá cieľová úroveň.
   Článok 4
   Kritériá na určenie, o koľko rokov možno predĺžiť úvodné obdobie
   1.   Pri určení, o koľko rokov možno úvodné obdobie uvedené v článku 69 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 predĺžiť v súlade s článkom 69 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, Jednotná rada zohľadňuje prinajmenšom tieto kritériá:
   
               a)
            
            
               minimálny počet rokov potrebných na dosiahnutie cieľovej úrovne uvedenej v článku 69 ods. 1 nariadenia EÚ č. 806/2014 s výhradou ročných príspevkov, ktoré nepresahujú dvojnásobok priemerných ročných príspevkov v úvodnom období;
            
         
               b)
            
            
               fázu obchodného cyklu a možný vplyv procyklických príspevkov na finančnú pozíciu prispievajúcich inštitúcií, ako sú spresnené ukazovateľmi uvedenými v článku 3 ods. 1;
            
         
               c)
            
            
               akékoľvek dodatočné vyplácanie prostriedkov z fondu, ktoré Jednotná rada očakáva po porade s Európskym výborom pre systémové riziká, v období nasledujúcich štyroch rokov.
            
         2.   Jednotná rada nesmie za žiadnych okolností predĺžiť úvodné obdobie o viac než štyri roky.
   Článok 5
   Kritériá na určenie výšky ročných príspevkov po úvodnom období
   Pri výpočte príspevkov uvedených v článku 69 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 Jednotná rada zohľadňuje fázu obchodného cyklu a možný vplyv procyklických príspevkov na finančnú pozíciu prispievajúcich inštitúcií, ako sú spresnené ukazovateľmi uvedenými v článku 3 ods. 1.
   KAPITOLA III
   
      ODKLAD PRÍSPEVKOV EX POST
      
   
   Článok 6
   Odklad príspevkov ex post
   1.   Jednotná rada z vlastnej iniciatívy po konzultácii s vnútroštátnym orgánom pre riešenie krízových situácií alebo na návrh vnútroštátneho orgánu pre riešenie krízových situácií odloží celú platbu mimoriadnych príspevkov ex post inštitúcie alebo jej časť v súlade s článkom 71 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, ak je to potrebné na ochranu jej finančnej pozície.
   2.   Tento odklad mimoriadnych príspevkov ex post môže byť udelený Jednotnou radou na žiadosť inštitúcie. Predmetná inštitúcia poskytne všetky informácie, ktoré Jednotná rada považuje za potrebné na vykonanie posúdenia vplyvu platby mimoriadnych príspevkov ex post na jej finančnú pozíciu. Jednotná rada zohľadní všetky informácie dostupné príslušným vnútroštátnym orgánom, aby určila, či daná inštitúcia spĺňa podmienky pre odklad uvedené v odseku 4.
   3.   Pri zisťovaní, či inštitúcia spĺňa podmienky pre odklad, Jednotná rada posúdi možný vplyv platby mimoriadnych príspevkov ex post na platobnú schopnosť danej inštitúcie a jej pozíciu v oblasti likvidity. Ak je daná inštitúcia súčasťou skupiny, toto posúdenie zahŕňa aj vplyv na solventnosť a likviditu skupiny ako celku.
   4.   Jednotná rada môže odložiť platbu mimoriadnych príspevkov ex post, ak dospeje k záveru, že výsledkom platby by bola niektorá z týchto situácií:
   
               a)
            
            
               pravdepodobné porušenie, v priebehu nasledujúcich šiestich mesiacov, minimálnych požiadaviek na vlastné zdroje inštitúcie stanovených v článku 92 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (3);
            
         
               b)
            
            
               pravdepodobné porušenie, v priebehu nasledujúcich šiestich mesiacov, minimálnej požiadavky na krytie likvidity inštitúcie stanovenej v článku 412 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a spresnenej v článku 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61 (4);
            
         
               c)
            
            
               pravdepodobné porušenie, v priebehu nasledujúcich šiestich mesiacov, osobitnej požiadavky na likviditu inštitúcie stanovenej v článku 105 smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2013/36/EÚ (5).
            
         5.   Jednotná rada obmedzí obdobie odkladu v rozsahu, ktorý je potrebný na zabránenie rizikám ohrozujúcim finančnú pozíciu danej inštitúcie alebo skupiny, ktorej je členom. Jednotná rada pravidelne monitoruje, či sa počas obdobia odkladu naďalej uplatňujú podmienky pre odklad uvedené v odseku 4.
   6.   Jednotná rada môže na žiadosť danej inštitúcie predĺžiť obdobie odkladu, ak zistí, že podmienky pre odklad uvedené v odseku 4 sa naďalej uplatňujú. Toto predĺženie nesmie presiahnuť obdobie šiestich mesiacov.
   Článok 7
   Posúdenie vplyvu odkladu na solventnosť
   1.   Jednotná rada alebo vnútroštátny orgán pre riešenie krízových situácií posúdi vplyv platby mimoriadnych príspevkov ex post na pozíciu danej inštitúcie s ohľadom na regulatórny kapitál. Toto posúdenie musí zahŕňať analýzu možného vplyvu platby mimoriadnych príspevkov ex post na dodržiavanie minimálnych požiadaviek na vlastné zdroje, ktoré musí daná inštitúcia spĺňať a ktoré sú stanovené v článku 92 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
   2.   Na účely tohto posúdenia sa suma príspevkov ex post odpočíta od vlastných zdrojov inštitúcie.
   3.   Analýza uvedená v odseku 1 sa vzťahuje prinajmenšom na obdobie do ďalšieho dátumu zasielania v súvislosti s vykazovaním, pokiaľ ide o požiadavku na vlastné zdroje podľa článku 3 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 680/2014 (6).
   Článok 8
   Posúdenie vplyvu odkladu na likviditu
   1.   Jednotná rada alebo vnútroštátny orgán pre riešenie krízových situácií posúdi vplyv platby mimoriadnych príspevkov ex post na pozíciu danej inštitúcie v oblasti likvidity. Toto posúdenie musí zahŕňať analýzu možného vplyvu platby mimoriadnych príspevkov ex post na schopnosť danej inštitúcie spĺňať požiadavku na krytie likvidity stanovenú v článku 412 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a spresnenú v článku 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61.
   2.   Na účely analýzy opísanej v odseku 1 Jednotná rada pripočíta záporný tok likvidity zodpovedajúci 100 % splatnej sumy v čase splatnosti platby mimoriadnych príspevkov ex post k výpočtu čistých záporných tokov likvidity ako sa stanovuje v článku 20 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61.
   3.   Jednotná rada posúdi aj vplyv takéhoto záporného toku stanoveného podľa odseku 2 na osobitné požiadavky na likviditu stanovené v článku 105 smernice 2013/36/EÚ.
   4.   Analýza uvedená v odseku 1 sa vzťahuje prinajmenšom na obdobie do ďalšieho dátumu zasielania v súvislosti s vykazovaním, pokiaľ ide o požiadavku na krytie likvidity podľa článku 3 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 680/2014.
   KAPITOLA IV
   
      ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
   
   Článok 9
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 17. decembra 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1.
   
      (2)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63).
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
   
      (4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/61 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o požiadavku na krytie likvidity pre úverové inštitúcie (Ú. v. EÚ L 11, 17.1.2015, s. 1).
   
      (5)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).
   
      (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 680/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 191, 28.6.2014, s. 1).
   
      PRÍLOHA
      
         Makroekonomické ukazovatele na identifikáciu fázy obchodného cyklu
      
      Prognóza rastu HDP a ukazovateľ ekonomického sentimentu podľa Európskej komisie.
      Rast HDP podľa makroekonomických prognóz ECB pre eurozónu.
      
         Ukazovatele na identifikáciu finančnej situácie prispievajúcich inštitúcií
      
      
               
                  1.
               
               
                  Úverový tok v súkromnom sektore vo vzťahu k HDP a zmena celkových záväzkov finančného sektora z hodnotiacej tabuľky Európskej komisie týkajúcej sa makroekonomických nerovnováh.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Zložený ukazovateľ systémového stresu a pravdepodobnosť simultánneho zlyhania dvoch alebo viacerých veľkých a komplexných bankových skupín zúčastnených členských štátov z prehľadu rizík ESRB.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Zmeny úverových štandardov pre úvery poskytované domácnostiam (na bývanie) a zmeny úverových štandardov v prípade poskytovania úverov nefinančným korporáciám z prehľadu rizík ESRB.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Ukazovatele ziskovosti veľkých bankových skupín zúčastnených členských štátov uvedené v prehľade rizík Európskeho orgánu pre bankovníctvo, ako sú návratnosť vlastného kapitálu a podiel čistých úrokových príjmov na celkových prevádzkových príjmoch.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Ukazovatele platobnej schopnosti veľkých bankových skupín zúčastnených členských štátov uvedené v prehľade rizík Európskeho orgánu pre bankovníctvo, ako sú podiel kapitálu Tier 1 a celkových aktív bez nehmotného majetku a podiel znehodnotených úverov a úverov po splatnosti na celkových úveroch.