CELEX: C1997/228/22
Language: fi
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Euroopan unionin neuvoston 9.6.1997 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston 16.4.1997 antamasta tuomiosta asiassa T-80/96, Ana Maria Fernandes Leite Mateus vastaan Euroopan unionin neuvosto (Asia C-218/97 P)

N:o C 228/10        | FI 1                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         26.7.97
— velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden­            asiassa Jennifer Gregg ja Mervyn Gregg vastaan
     käyntikulut.                                                  Commissioners of Customs and Excise seuraaviin kysy­
                                                                   myksiin:
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                1 . Onko kuudennen direktiivin ( J ) 13 artiklan A kohdan
                                                                        1 kohtaa tulkittava niin, että kaksi luonnollista henki­
Perustamissopimuksen 189 artiklan kolmas kohta velvoit­                 löä, jotka harjoittavat yhdessä kumppaneina liiketoi­
taa saavutettavaan tulokseen nähden jokaista jäsenval­                  mintaa, eivät voi saada verovapautusta b alakohdan
tiota, jolle se on osoitettu. Portugalin tasavallan Euroopan            mukaisesti sellaisissa olosuhteissa, jotka on mainittu
yhteisöihin liittymisehdoista tehdyn asiakirjan 395 artiklan            tämän ennakkoratkaisupyynnön liitteessä ja olettaen,
ja tämän asiakirjan liitteen XXXVI nojalla direktiiviä 75/              että
440/ETY sovelletaan Portugalissa 1.1.1989 alkaen . Näin
ollen määräaika, jossa direktiivin noudattamisen edellyttä­             i)   liiketoiminta muodostuu lääkäripalvelujen tarjoa­
mien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten oli tul­                misesta sekä siihen läheisesti liittyvästä toiminnasta
tava voimaan kansallisessa oikeusjärjestyksessä, päättyi                     ja
tuolloin . Vaikka säädetyt määräajat ovat jo päättyneet,                ii ) he ovat " asianmukaisesti laillistettuja " ja heidän
Portugalin tasavalta ei vielä ole hyväksynyt järjestelmäl­                   toimintansa on samanlaista kuin " sairaaloiden " ja/
listä toimintasuunnitelmaa, johon sisältyy aikataulu pinta­                  tai " lääkinnällisen hoidon tai diagnostiikan keskus­
vesien, erityisesti A3 luokkaan kuuluvien, parantamiseksi.                   ten " toiminta ?
(>) EYVL N:o L 194, 25.7.1975 , s . 26 .                                Suljetaanko tällaiset liikekumppanit erityisesti vapau­
                                                                        tusten ulkopuolelle, koska
                                                                        a ) he eivät muodosta julkisoikeudellisilla säännöksillä
                                                                             säänneltyä " yhteisöä " ja
                                                                        b ) he eivät toimi julkisoikeudellisilla säännöksillä
Tribunale Civile di Bolognan ( Sezione Lavoro ) 16.4.1997                    säänneltyjen yhteisöjen olosuhteisiin verrattavissa
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                       olosuhteissa ?
       asiassa Barbara Bellone vastaan Yokohama SpA
                        ( Asia C-215 /97 )                         2.   Onko kuudennen direktiivin 13 artiklan A kohdan
                                                                        1 kohtaa tulkittava niin, että kaksi luonnollista henki­
                          ( 97/C 228/20 )
                                                                        löä, jotka harjoittavat yhdessä kumppaneina liiketoi­
                                                                        mintaa, eivät voi saada verovapautusta g alakohdan
Tribunale Civile di Bologna ( Sezione Lavoro ) pyytää                   mukaisesti sellaisissa olosuhteissa, jotka on esitetty
                                                                        lyhyesti tämän ennakkoratkaisupyynnön liitteissä ja
 16.4.1997 tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­
moon 9.6.1997 saapuneella päätöksellään Euroopan                        olettaen, että heidän tarjoamansa palvelut liittyvät
                                                                        läheisesti sosiaalihuoltoon ja sosiaaliturvaan, mukaan
yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Bar­
                                                                        lukien vanhainkotien palvelut ?
bara Bellone vastaan Yokohama SpA seuraavaan kysymyk­
seen :
                                                                   (') Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaista­
                                                                       misesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä; yhdenmukainen
Ovatko Italian lain N:o 204 2 ja 9 artikla, joissa edustus­            määräytymisperuste — 17 päivänä toukokuuta 1977 annettu
                                                                       kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY ( EYVL N:o L 145 ,
sopimuksen pätevyyden edellytykseksi asetetaan, että                   13.6.1977, s . 1 ).
kauppaedustaja on merkitty erityiseen rekisteriin, yhteen­
sopivia direktiivin 86/653/ETY (') kanssa ?
 (■) EYVL N:o L 382, 31.12.1986 , s . 17.
                                                                   Euroopan unionin neuvoston 9.6.1997 tekemä valitus
                                                                   Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                                                                   tuimen ensimmäisen jaoston 16.4.1997 antamasta tuo­
                                                                   miosta asiassa T-80/96, Ana Maria Fernandes Leite
VAT and Duties Tribunal Belfastin 4.6.1997 tekemällään                       Mateus vastaan Euroopan unionin neuvosto
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Jenni­                                   ( Asia C-2 18/97 P)
 fer Gregg ja Mervyn Gregg vastaan Commissioners of                                            ( 97/C 228/22 )
                      Customs and Excise
                        ( Asia C-216/97)
                                                                   Euroopan unionin neuvosto on valittanut 9.6.1997 Euroo­
                          ( 97/C 228/21 )                          pan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen
                                                                   ensimmäisen        oikeusasteen    tuomioistuimen   ensimmäisen
                                                                   jaoston 16.4.1997 antamasta tuomiosta asiassa T-80/96 ,
 VAT and Duties Tribunal Belfast on pyytänyt 4.6.1997              Ana Maria Fernandes Leite Mateus vastaan Euroopan
 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen              unionin neuvosto . Valittajan asiamiehinä ovat oikeudelli­
 tuomioistuimen kirjaamoon 9.6.1997, ennakkoratkaisua              sen yksikön virkamiehet Amadeu Lopes Sabino, Diego
 ---pagebreak--- 26.7.97                 FI |                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o C 228/ 11
Canga Fano ja Therese Blanchet, ja prosessiosoite Luxem­             vende Bokken, aikaisemmin Bonn & Mees, vastaan Stich­
burgissa c/o Alessandro Morbilli, Euroopan investointi­              ting Pensioenfonds voor de Vervoer- en Havenbedrijven,
pankki, 100 boulevard Konrad Adenauer.                               ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                     a ) Onko sellainen yrityskohtainen eläkekassa kuten Stich­
                                                                         ting Pensioenfonds voor de Vervoer- en Havenbedrij­
— kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo­                        ven ( kuljetus- ja satama-alan eläkekassasäätiö), johon
     mioistuimen asiassa T-80/96, Ana Maria Fernandes
                                                                         WBPF:n (Wet betreffende verplichte deelneming in een
     Leite Mateus vastaan Euroopan unionin neuvosto,                     bedrifspensioenfonds, pakollisesta liittymisestä yrityis­
     16.4.1997 antaman tuomion ,                                         kohtaiseen eläkekassaan annettu laki ) mukaan kaik­
                                                                         kien yrityksen työntekijöiden tai tietyn työntekijäryh­
— hyväksyy neuvoston ensimmäisen oikeusasteen tuo­                       män tai useamman näistä ryhmistä on liityttävä, kat­
     mioistuimessa esittämät vaatimukset, eli                            sottava EY:n perustamissopimuksen 85 , 86 tai
     — hylkää kanteen ja                                                 90 artiklassa tarkoitetuksi yritykseksi ?
     — velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäynti­
         kulut tässä oikeusasteessa,                                 b ) Kun useat sellaiset järjestöt, jotka ministeriön mukaan
                                                                         edustavat kattavasti järjestäytynyttä elinkeinoelämää
                                                                         WBPF:n 3 §:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla, vaa­
— ratkaisee yhteisöjen tuomioistuimessa aiheutuvien
                                                                         tivat tämän säännöksen perusteella ministeriötä mää­
     oikeudenkäyntikulujen korvausvelvollisuuden par­
     haaksi katsomallaan tavalla .                                       räämään tässä laissa tarkoitettuun tiettyyn eläkekas­
                                                                         saan liittymisen pakolliseksi, niin onko tällainen
                                                                         järjestöjen yhteinen vaatiminen katsottava EY:n perus­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      tamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi
                                                                         yritysten väliseksi sopimukseksi, yritysten yhteenliitty­
Kilpailuilmoituksessa vahvistettujen oikeussääntöjen rikko­              mien päätökseksi tai yritysten yhdenmukaistetuksi
minen riidanalaisella tuomiolla :
                                                                         menettelytavaksi, joka perustamissopimuksen tässä
                                                                         määräyksessä tarkoitetulla tavalla a ) on omiaan vai­
Kilpailuun hyväksymistä koskevien erityisedellytysten rik­               kuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan b ) jonka
kominen: kuten riidanalaisesta tuomiosta voidaan todeta,                 tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua
asian T-80/96 kantaja on esittänyt ainoastaan työtodistuk­               yhteismarkkinoilla tai josta seuraa, että kilpailu estyy,
sen todistuksena ammatillisesta kokemuksestaan; hän ei                   rajoittuu tai vääristyy yhteismarkkinoilla ?
ole esittänyt työsopimusta eikä palvelukseenottamiskir­
jettä, kuten kilpailuilmoituksessa ( toistettu tuomion 3 koh­
dassa ) edellytettiin. Tämä väite on esitetty kirjallisessa          c ) Onko edellä mainittu pakollinen liittyminen katsottava
menettelyssä ja sitä on korostettu useaan otteeseen suulli­              toimenpiteeksi, joka voi poistaa yrityksiin sovelletta­
sen menettelyn aikana, mutta riidanalaisessa tuomiossa                   vien kilpailusääntöjen tehokkaan vaikutuksen, tai
sitä ei ole otettu mitenkään huomioon.                                   ainakin, katsotaanko se toimenpiteeksi , jolla jäsenval­
                                                                         tio määrää tekemään perustamissopimuksen 85 artik­
(Toissijaisesti ) oikeudellinen virhe käsitteen " lere Escriturä­        lan vastaisen sopimuksen tai helpottaa tällaisen sopi­
ria " ulottuvuuden osalta .                                              muksen tekemistä, taikka vahvistaa tällaisen sopimuk­
                                                                         sen vaikutuksia, vai onko näin vain tiettyjen
(Toissijaisesti ) oikeudellinen virhe kantajan hakemuksen                olosuhteiden vallitessa, ja jos on, niin mitkä nämä olo­
tulkinnassa .                                                            suhteet ovat ?
(Toissijaisesti ) riidanalaisessa tuomioissa todetaan virheel­       d ) Jos edelliseen kysymykseen vastataan kieltävästi, niin
lisesti valintalautakunnan tehneen ammatillista kokemusta                voivatko sitten muut olosuhteet aiheuttaa sen, että
koskevan ilmeisen arviointivirheen .
                                                                         pakollinen liittyminen on ristiriidassa EY:n perustamis­
                                                                         sopimuksen 90 artiklan kanssa, ja jos näin on, niin
                                                                         mitkä nämä olosuhteet ovat ?
                                                                     e ) Voidaanko pakollisen liittymisen määräämisellä katsoa
Hoge Raad der Nederlandenin 6.6.1997 tekemällään pää­                    myönnettävän yrityskohtaiselle eläkekassalle EY:n
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa BV Maat­                 perustamissopimuksen 90 artiklan 1 kohdassa tarkoi­
schappij Drijvende Bokken, aikaisemmin Bonn & Mees,                      tettu yksinoikeus, ja saako tällainen eläkekassa täten
vastaan Stichting Pensioenfonds voor de Vervoer- en                      määräävän aseman, jota se väärinkäyttää pelkästään
                         Havenbedrijven                                  käyttämällä sille myönnettyä yksinoikeutta erityisesti
                         ( Asia C-2 19/97)                               siten, että pakollisen liittymisen määrääminen on omi­
                                                                         aan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja
                           ( 97/C 228/23 )                               koska palvelujen tarjoamista rajoitetaan 86 artiklan
                                                                         toisen kohdan b alakohdan vastaisella tavalla niiden
Hoge Raad der Nederlanden on pyytänyt 6.6.1997 teke­                     yritysten, joita liittymisvelvollisuus koskee, tai niiden
mällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisö­                  työntekijöiden vahingoksi ? Vai voiko pakollisen liitty­
jen tuomioistuimen kirjaamoon 12.6.1997, Euroopan                        misen määrääminen johtaa sellaiseen tilanteeseen,
yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa BV Maatschappij Drij­                jossa eläkekassa saadaan tosiasiallisesti käyttämään