CELEX: 62010CN0606
Language: lt
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Byla C-606/10: 2010 m. gruodžio 22 d. Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) prieš Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration

5.3.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 72/12
            
         2010 m. gruodžio 22 d.Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) prieš Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration
   
   (Byla C-606/10)
   2011/C 72/20
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Conseil d'État
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėja: Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé)
   
   
      Atsakovas: Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006 nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas) (1), 13 straipsnis taip pat taikomas pakartotiniam trečiosios šalies piliečio atvykimui į valstybės narės, išdavusios laikinąjį leidimą gyventi, teritoriją, jeigu tam, kad būtų pakartotinai atvykstama į jos teritoriją nereikia patekti į kitų valstybių narių teritoriją, nei vykti per ją tranzitu, nei joje gyventi?
            
         
               2.
            
            
               Kokiomis sąlygomis valstybė narė gali išduoti pakartotinio atvykimo vizą pagal šio reglamento 5 straipsnio 4 dalies a punktą trečiosios šalies piliečiui? Konkrečiau kalbant, ar šioje vizoje gali būti nustatytas apribojimas atvykti tik per šios valstybės narės teritorijos punktus?
            
         
               3.
            
            
               Kadangi 2006 m. kovo 15 d. reglamente, priešingai nei buvo reglamentuojama pagal 1990 m. birželio 19 d. Konvencijos dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo redakciją, galiojusią iki jos pakeitimo šiuo reglamentu, trečiųjų šalių piliečiams, turintiems vien laikinąjį leidimą gyventi, išduotą kol nagrinėjamas pirmasis prašymas išduoti leidimą gyventi arba prašymas suteikti prieglobstį, nenumatyta galimybė atvykti į valstybių narių teritoriją, ar pagal teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių principus reikalaujama, kad būtų numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės trečiųjų šalių piliečiams, kurie išvyko iš jų teritorijos turėdami tik laikiną leidimą gyventi, išduotą kol nagrinėjamas pirmasis prašymas išduoti leidimą gyventi arba prašymas suteikti prieglobstį, ir ketino į ją sugrįžti įsigaliojus 2006 m. kovo 15 d. reglamentui.
            
         
      (1)  OL L 105, p. 1.