CELEX: 32012D0340
Language: ro
Date: 2012-06-25 00:00:00
Title: 2012/340/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 25 iunie 2012 privind organizarea unui experiment temporar în temeiul Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE și 2002/57/CE ale Consiliului în ceea ce privește inspecția în câmp sub supraveghere oficială, pentru semințele de bază și semințele selecționate din generațiile anterioare semințelor de bază [notificată cu numărul C(2012) 4169]  Text cu relevanță pentru SEE

27.6.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 166/90
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
   din 25 iunie 2012
   privind organizarea unui experiment temporar în temeiul Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE și 2002/57/CE ale Consiliului în ceea ce privește inspecția în câmp sub supraveghere oficială, pentru semințele de bază și semințele selecționate din generațiile anterioare semințelor de bază
   [notificată cu numărul C(2012) 4169]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2012/340/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (1), în special articolul 13a,
   având în vedere Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale (2), în special articolul 13a,
   având în vedere Directiva 2002/54/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de sfeclă (3), în special articolul 19,
   având în vedere Directiva 2002/55/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de legume (4), în special articolul 33,
   având în vedere Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre (5), în special articolul 16,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Inspecțiile oficiale în câmp ale culturilor sunt o condiție pentru certificarea semințelor de bază și a semințelor selecționate din generații anterioare semințelor de bază. Cu toate acestea, în ceea ce privește semințele certificate, s-a introdus, cu un anumit timp în urmă, posibilitatea de a alege între inspecțiile oficiale în câmp și inspecțiile în câmp sub supraveghere oficială.
            
         
               (2)
            
            
               Asigurarea posibilității de a alege între inspecții oficiale în câmp și inspecții în câmp sub supraveghere oficială poate constitui, de asemenea, o alternativă mai bună la solicitarea unei inspecții oficiale în câmp în ceea ce privește semințele de bază și semințele selecționate din generații anterioare semințelor de bază. Prin urmare, ar trebui să fie organizat un experiment temporar pentru a evalua această alternativă.
            
         
               (3)
            
            
               Luând în considerare experiența acumulată, în ceea ce privește semințele certificate cu inspecții în câmp sub supraveghere oficială, ar trebui să se efectueze experimentul aplicând aceleași dispoziții ca pentru semințele certificate, pentru a evalua dacă aceste dispoziții sunt corespunzătoare pentru semințele de bază și semințele selecționate din generații anterioare semințelor de bază.
            
         
               (4)
            
            
               Este necesar ca statele membre care participă la experiment să fie exonerate de obligațiile referitoare la inspecțiile oficiale în câmp prevăzute în Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE și 2002/57/CE.
            
         
               (5)
            
            
               Statele membre care participă la experiment ar trebui să raporteze anual.
            
         
               (6)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material de înmulțire agricol, horticol și forestier,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Obiect
   Un experiment temporar este organizat la nivelul Uniunii pentru a evalua, în ceea ce privește certificarea semințelor de bază și a semințelor selecționate din generațiile anterioare semințelor de bază, dacă posibilitatea de a alege între inspecțiile oficiale în câmp și inspecțiile în câmp sub supraveghere oficială, efectuate în conformitate cu articolele 2 și 3, poate constitui o alternativă mai bună la inspecțiile oficiale în câmp și dacă dispozițiile care se aplică certificării semințelor certificate ar trebui aplicate semințelor de bază, precum și semințelor selecționate din generații anterioare semințelor de bază.
   Scopul experimentului respectiv este de a decide dacă, în ceea ce privește semințele de bază și semințele selecționate din generațiile anterioare semințelor de bază, cerința privind inspecțiile oficiale în câmp poate fi înlocuită cu o cerință privind fie o inspecție oficială în câmp, fie o inspecție în câmp sub supraveghere oficială, în ceea ce privește următoarele dispoziții:
   
               (a)
            
            
               articolul 2 alineatul (1) secțiunea B punctul 1 litera (d) din Directiva 66/401/CEE și articolul 14a litera (a) din directiva respectivă și punctul 6 din anexa I la aceasta;
            
         
               (b)
            
            
               articolul 2 alineatul (1) secțiunea C litera (d) din Directiva 66/402/CEE, articolul 2 alineatul (1) secțiunea Ca litera (c), articolul 2 alineatul (1) secțiunea D punctul 1 litera (d), articolul 2 alineatul (1) secțiunea D punctul 2 litera (b), articolul 2 alineatul (1) secțiunea D punctul 3 litera (c) și articolul 14a litera (a) din directiva respectivă și punctul 7 din anexa I la aceasta;
            
         
               (c)
            
            
               articolul 2 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) din Directiva 2002/54/CE și articolul 21 litera (a) din directiva respectivă și punctul 4 din partea A a anexei I la directivă;
            
         
               (d)
            
            
               articolul 2 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) din Directiva 2002/55/CE și articolul 35 litera (a) din directiva respectivă și punctul 2 din anexa I la aceasta;
            
         
               (e)
            
            
               articolul 2 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) din Directiva 2002/57/CE, articolul 2 alineatul (1) litera (d) punctul 1 subpunctul (ii), articolul 2 alineatul (1) litera (d) punctul 2 subpunctul (iii) și articolul 18 litera (a) din directiva respectivă și punctul 5 din anexa I la aceasta.
            
         Articolul 2
   Inspectorii care efectuează inspecții sub supraveghere oficială
   Statele membre care participă se asigură că inspectorii care efectuează inspecții sub supraveghere oficială îndeplinesc următoarele condiții:
   
               (a)
            
            
               dețin calificările tehnice necesare;
            
         
               (b)
            
            
               nu obțin niciun câștig personal prin efectuarea inspecțiilor;
            
         
               (c)
            
            
               au fost autorizați în mod oficial de autoritatea de certificare a semințelor din statul membru respectiv să efectueze inspecții sub supraveghere oficială; autorizarea conține fie o declarație pe proprie răspundere a inspectorilor, fie un angajament scris semnat de ei cu privire la respectarea normelor care reglementează inspecțiile oficiale;
            
         
               (d)
            
            
               efectuează inspecții sub supravegherea autorității competente de certificare a semințelor.
            
         Articolul 3
   Inspecțiile culturilor și ale semințelor recoltate
   (1)   Statele membre care participă se asigură că inspecțiile culturilor și ale semințelor recoltate îndeplinesc cerințele prevăzute la alineatele (2)-(5).
   (2)   Cultura care urmează să fie inspectată a fost obținută din semințe care au fost supuse unui control oficial a posteriori, ale cărui rezultate îndeplinesc cerințele stabilite în anexele I la Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE și 2002/57/CE.
   (3)   Un procent de cel puțin 20 % din culturi este verificat de către autoritatea competentă, în ceea ce privește culturile de legume reglementate de Directiva 2002/55/CE. Pentru toate celelalte tipuri de culturi, procentajul este de cel puțin 5 %. Următoarele proporții distincte sunt utilizate pentru a permite stabilirea unui nivel corespunzător de control al testării pentru categoriile de semințe de bază și semințele din generațiile de selecție anterioare semințelor de bază: 5, 10, 15 și 20 %.
   (4)   Un procentaj al eșantioanelor provenind din loturile de semințe recoltate din culturi se prelevează pentru control a posteriori și, după caz, pentru testarea oficială în laborator a semințelor în privința identității și purității varietale. Statele membre identifică loturile de semințe pentru care s-a efectuat inspecția în câmp sub supraveghere oficială.
   (5)   Statele membre care participă la experiment compară inspecțiile oficiale în câmp cu cele din același câmp inspectate sub supraveghere oficială.
   Articolul 4
   Participarea statelor membre
   Orice stat membru poate participa la experiment.
   Statele membre care decid să participe la experiment (denumite în continuare „statele membre participante”) informează Comisia și celelalte state membre, indicând speciile, categoriile și regiunile la care se referă participarea lor și orice restricții.
   Statele membre pot renunța la participare în orice moment, informând Comisia cu privire la acest aspect.
   Articolul 5
   Exonerarea
   În scopul experimentului, statele membre participante sunt exonerate, în ceea ce privește inspecțiile oficiale în câmp ale semințelor de bază și ale semințelor selecționate din generațiile anterioare semințelor de bază, de obligațiile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) secțiunea B punctul 1 litera (d) din Directiva 66/401/CEE și articolul 14a litera (a) din directiva respectivă și punctul 6 din anexa I la aceasta, articolul 2 alineatul (1) secțiunea C litera (d) din Directiva 66/402/CEE, articolul 2 alineatul (1) secțiunea Ca litera (c), articolul 2 alineatul (1) secțiunea D punctul 1 litera (d), articolul 2 alineatul (1) secțiunea D punctul 2 litera (b), articolul 2 alineatul (1) secțiunea D punctul 3 litera (c) și articolul 14a litera (a) din directiva respectivă și punctul 7 din anexa I la aceasta, articolul 2 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) din Directiva 2002/54/CE și articolul 21 litera (a) din directiva respectivă și punctul 4 din partea A a anexei I la directivă, articolul 2 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) din Directiva 2002/55/CE și articolul 35 litera (a) din directiva respectivă și punctul 2 din anexa I la aceasta și articolul 2 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) din Directiva 2002/57/CE, articolul 2 alineatul (1) litera (d) punctul 1 subpunctul (ii), articolul 2 alineatul (1) litera (d) punctul 2 subpunctul (iii) și articolul 18 litera (a) din directiva respectivă și punctul 5 din anexa I la aceasta.
   Articolul 6
   Obligația de informare
   (1)   Pentru fiecare an, până la data de 31 martie a anului următor, statele membre participante prezintă Comisiei și celorlalte state membre un raport asupra rezultatelor experimentului efectuat în conformitate cu articolele 2 și 3.
   (2)   La încheierea experimentului și, în orice caz, după încheierea participării acestora, statele membre participante prezintă Comisiei și celorlalte state membre, până la data de 31 martie a anului următor, un raport asupra rezultatelor experimentului efectuat în conformitate cu articolele 2 și 3.
   Raportul poate include și alte informații pe care statele membre le consideră relevante pentru atingerea obiectivelor experimentului.
   Articolul 7
   Perioada
   Experimentul începe la data de 1 ianuarie 2013 și se încheie la data de 31 decembrie 2017.
   Articolul 8
   Destinatari
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 25 iunie 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         John DALLI
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO 125, 11.7.1966, p. 2298/66.
   
      (2)  JO 125, 11.7.1966, p. 2309/66.
   
      (3)  JO 193, 20.7.2002, p. 12.
   
      (4)  JO 193, 20.7.2002, p. 33.
   
      (5)  JO 193, 20.7.2002, p. 74.