CELEX: C2003/101/08
Language: el
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 13ης Φεβρουαρίου 2003 στην υπόθεση C-409/00: Βασίλειο της Ισπανίας κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Κρατικές ενισχύσεις — Επίδραση στον ανταγωνισμό και στο εμπόριο μεταξύ κρατών μελών — Ειδικοί τομεακοί κανόνες και κανόνες για τις ενισχύσεις υπέρ της προστασίας του περιβάλλοντος")

26.4.2003               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 101/5
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                          της 6ης Μαρτίου 2003
                           (τρίτο τµήµα)
                                                                     στην υπόθεση C-466/00 (αίτηση του Ιmmigration
                                                                     Adjudicator για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
                   της 13ης Φεβρουαρίου 2003
                                                                     Arben Kaba κατά Secretary of State for the Home
                                                                                               Department (1)
στην υπόθεση C-409/00: Βασίλειο της Ισπανίας κατά Επιτρο-
              πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)                     («Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζοµένων — Κανονισµός
                                                                     (ΕΟΚ) 1612/68 — Κοινωνικό πλεονέκτηµα — ∆ικαίωµα
                                                                     του συζύγου διακινούµενου εργαζόµενου να λάβει άδεια
(«Κρατικές ενισχύσεις — Επίδραση στον ανταγωνισµό και                διαµονής αόριστης διάρκειας στο έδαφος του κράτους
στο εµπόριο µεταξύ κρατών µελών — Ειδικοί τοµεακοί                                                µέλους»)
κανόνες και κανόνες για τις ενισχύσεις υπέρ της προστα-
                    σίας του περιβάλλοντος»)                                                  (2003/C 101/09)
                                                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                         (2003/C 101/08)
                                                                     (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)                                      στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί            Στην υπόθεση C-466/00, µε αντικείµενο αίτηση του Ιmmigration
                  στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                      Adjudicator (Ηνωµένο Βασίλειο) προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρ-
                                                                     µογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο
                                                                     της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου
                                                                     µεταξύ Αrben Kaba και Secretary of State for the Home
                                                                     Department, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την
Στην υπόθεση C-409/00, Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωπος:            ερµηνεία των γενικών αρχών του δικαίου που διέπουν τη διαδικασία
M. López-Monís Gallego) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                ενώπιον του ∆ικαστηρίου καθώς και του άρθρου 7, παράγραφος 2,
Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: ∆. Τριανταφύλλου, και S. Pardo), µε          του κανονισµού (ΕΟΚ) 1612/68 του Συµβουλίου, της
αντικείµενο την ακύρωση της αποφάσεως 2001/605/ΕΚ της                15ης Οκτωβρίου 1968, περί της ελεύθερης κυκλοφορίας των
Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 2000, σχετικά µε το καθεστώς             εργαζοµένων στο εσωτερικό της Κοινότητας (ΕΕ ειδ. έκδ. 05/001,
ενισχύσεων που εφαρµόζεται από την Ισπανία για την αγορά             σ. 33), το ∆ικαστήριο, συγκείµενο από τους G. C. Rodríguez
επαγγελµατικών οχηµάτων, το οποίο καθιερώθηκε µε τη συµφωνία         Iglesias, Πρόεδρο, J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen
συνεργασίας της 26ης Φεβρουαρίου 1997 µεταξύ του Υπουργείου          και C. W. A. Timmermans, προέδρους τµήµατος,
Βιοµηχανίας και Ενέργειας και του Επίσηµου Πιστωτικού Ιδρύµα-        D. A. O. Edward και P. Jann (εισηγητή), F. Macken, N. Colneric,
τος (EE 2001, L 212, σ. 34), το ∆ικαστήριο (τρίτο τµήµα),            S. von Bahr και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστές, γενικός
συγκείµενο από τους J.-P. Puissochet (εισηγητή), πρόεδρο τµήµα-      εισαγγελέας: D. Ruíz-Jarabo Colomer, γραµµατέας: L. Hewlett,
τος, F. Macken και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστές, γενικός          κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 6 Μαρτίου 2003,
εισαγγελέας: S. Alber, γραµµατέας: H. A. Rühl, κύριος υπάλληλος      απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
διοικήσεως, εξέδωσε στις 13 Φεβρουαρίου 2003, απόφαση µε το
ακόλουθο διατακτικό:                                                 H απάντηση που έδωσε το ∆ικαστήριο στα προδικαστικά ερωτή-
                                                                     µατα στην απόφαση της 11ης Απριλίου 2000, C-356/98, Kaba
                                                                     δεν θα ήταν διαφορετική αν το ∆ικαστήριο είχε λάβει υπόψη
1)     Ακυρώνει τα άρθρα 2 και 4 της αποφάσεως 2001/605/ΕΚ           το γεγονός ότι, από απόψεως εθνικού δικαίου, η κατάσταση
       της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 2000, σχετικά µε το           συζύγου διακινουµένου εργαζοµένου, υπηκόου κράτους µέλους
       καθεστώς ενισχύσεων που εφαρµόζεται από την Ισπανία           πλην του Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και
       για την αγορά επαγγελµατικών οχηµάτων, το οποίο καθιε-        Βόρειας Ιρλανδίας, και η κατάσταση συζύγου προσώπου «το
       ρώθηκε µε τη συµφωνία συνεργασίας της 26ης Φεβρουα-           οποίο βρίσκεται και είναι εγκατεστηµένο» στο Ηνωµένο Βασίλειο
       ρίου 1997 µεταξύ του Υπουργείου Βιοµηχανίας και Ενέρ-         προσοµοιάζουν, σύµφωνα µε το αιτούν δικαστήριο, καθόλα πλην
       γειας και του Επίσηµου Πιστωτικού Ιδρύµατος.                  της περιόδου προηγουµένης διαµονής που απαιτείται για τους
                                                                     σκοπούς χορηγήσεως άδειας διαµονής αόριστης διάρκειας στο
2)     Καταδικάζει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων            έδαφος του Ηνωµένου Βασιλείου. Λόγω της µη συγκρισιµότητας
       στα δικαστικά έξοδα.                                          των καταστάσεων από απόψεως κοινοτικού δικαίου, δεν ασκεί
                                                                     συναφώς επιρροή το ζήτηµα αν µπορεί να δικαιολογείται αυτή
                                                                     η διαφορετική µεταχείριση.
( 1) ΕΕ C 28 της 27.1.2001.
                                                                     (1 ) ΕΕ C 61 της 24.02.2001.