CELEX: 51998PC0162
Language: es
Date: 1998-03-10
Title: Propuesta reexaminada de directiva del Consejo relativa a la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo (decimocuarta directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                     Bruselas, 10.03.1998
                                                     COM(1998) 162 final     SYN459
                                   Propuesta reexaminada de
                                 DIRECTIVA DEL CONSEJO
  relativa a la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos
                   relacionados con los agentes químicos durante el trabajo
(decimocuarta Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva
                                          89/391/CEE)
                (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d)
                          del artículo 189 C del tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El 14 de mayo de 1993, la Comisión adoptó la propuesta inicial y la envió al Consejo el
17demayodel993 1 .
El objeto de la propuesta es establecer unas normas mínimas para la protección de los
trabajadores contra los riesgos para su seguridad y su salud derivados de los efectos de
los agentes químicos presentes en el lugar de trabajo, o como consecuencia de cualquier
actividad laboral en la que estén presentes agentes químicos.
Tras la primera lectura en el Parlamento Europeo, el 9 de junio de 1994 la Comisión
envió al Consejo una modificación de su propuesta2.
Debido a importantes divergencias en las posturas de las Delegaciones, el trabajo sobre la
propuesta modificada se suspendió en 1994 y no se reanudó hasta octubre de 1996,
partiendo de un texto de compromiso presentado por la Presidencia irlandesa.
El 7 de octubre de 1997 el Consejo adoptó una Posición común3 por la que se fijan los
principios generales que abarcan todos los agentes químicos. La Posición común
reflejaba la mayor parte de los principios propuestos por la Comisión, por lo que ésta la
apoyó. Concretamente, la Posición común aceptaba la existencia de dos tipos de valores
 límite profesionales (indicativos y vinculantes) y confirmaba la propuesta de la Comisión
de que, de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 89/391/CEE, el empresario debe
 evaluar los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores, pero además
 establecía el tipo de evaluación de los riesgos que debe realizarse para los agentes
 químicos peligrosos en el trabajo y aportaba más información sobre la vigilancia de la
 salud de los trabajadores expuestos a los agentes químicos mediante la introducción en el
 texto de los requisitos recogidos en el anexo de la propuesta modificada. Por otra parte, la
 Posición común no incluía algunos requisitos técnicos que fueron incluidos en el anexo
 de la propuesta modificada de la Comisión, por ejemplo, los requisitos en cuanto a los
 procedimientos de medición y las medidas de protección específicas.
  1
     DOC 165,16.6.1993, p. 4
 2
     DOC 191, 14.7.1994, p.7
 3
     DO C 375, 10.12.1997, p. 1
 ---pagebreak--- El Parlamento Europeo en su segunda lectura propuso 12 enmiendas a la Posición común
adoptada por el Consejo.
La Comisión ha aceptado nueve enmiendas (más otra parcialmente) que mejoran el texto
de la Posición común. Las enmiendas llaman la atención en particular sobre la formación y
la información de los trabajadores, la necesidad de hacer referencia a las Directivas
existentes pertinentes, como la Directiva 89/654/CEE4 sobre los requisitos mínimos de
seguridad y de salud en los lugares de trabajo, la Directiva 89/656/CEE5 relativa a las
disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el
trabajo de equipos de protección individual, la Directiva 92/85/CEE6 relativa a la
aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo
de la trabajadora embarazada, que haya dado a luz o en período de lactancia, y la
Directiva 94/33/CEE7 relativa a la protección de los jóvenes en el trabajo y sobre las
medidas apropiadas que debe adoptar la Comisión para una mayor armonización en el
terreno de los valores límite de exposición profesional.
En aras de la coherencia jurídica, la Comisión también ha introducido en el artículo 8 una
referencia al artículo 12 de la Directiva 89/391/CEE, para ajustar el texto a lo establecido
en el título del artículo.
Esta propuesta revisada contiene las enmiendas aceptadas por la Comisión, quien la
presenta con arreglo a lo establecido en la letra d) del artículo 189 C del Tratado.
 4
     DOL 393, 30.12.1989, p.l
 5
     DOL 393, 30.12.1989, p. 18
 6
     DOL 348, 28.11.1992, p.l
 7
     DO L 216, 20.8.1994, p. 12
 ---pagebreak---                                        Propuesta reexaminada de
                                     DIRECTIVA DEL CONSEJO
     relativa a la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos
                      relacionados con los agentes químicos durante el trabajo
  (decimocuarta Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva
                                               89/391/CEE)
                                 (Texto pertinente a los fines del EEE)
              TEXTO PREVIO                                         TEXTO MODIFICADO
EL CONSEJO DE LA UNION
EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea, y en particular su
artículo 118 A,
Vista la propuesta de la Comisión1,
elaborada previa consulta al Comité
consultivo para la seguridad, la higiene y la
protección de la salud en el lugar de trabajo,
Visto el dictamen del Comité Económico y
Social2,
De conformidad con el procedimiento
establecido en el artículo 189 C del
Tratado 3 ,
(1) Considerando que el artículo 118 A del
Tratado dispone que el Consejo adoptará,
1
     DO n° C 165 de 16.6.1993, p. 4.
2
     DO n° C 34 de 2.2.1994, p. 42.
3
     Dictamen del Parlamento Europeo de 20 de abril de 1994 (DO n° C 128 de 9.5.1994, p. 167), posición
     común del Consejo de 7 de octubre de 1997 (DO n° C 375 de 10.12.1997, p. 1) y Decisión del Parlamento
     Europeo de           (no publicada aún en el Diario Oficial).
 ---pagebreak--- mediante directivas, las disposiciones mínimas
para promover la mejora, en particular, del
medio de trabajo, con el fin de elevar el nivel
de protección de la seguridad y de la salud de
los trabajadores;
(2) Considerando que, en aplicación de dicho
artículo, estas directivas deberán evitar
establecer trabas de carácter administrativo,
financiero y jurídico que obstaculicen la
creación y el desarrollo de pequeñas y
medianas empresas;
(3) Considerando que la mejora de la
seguridad, la higiene y la salud de los
trabajadores en el trabajo es un objetivo que
no debe subordinarse a consideraciones
puramente económicas;
(4) Considerando que el respeto de
disposiciones mínimas sobre la protección de
los trabajadores contra los riesgos
relacionados con los agentes químicos no
sólo garantiza la protección de la salud y la
seguridad de cada trabajador individual, sino
que también establece un nivel de protección
mínimo para todos los trabajadores de la
Comunidad que evitará toda distorsión de la
competencia;
(5) Considerando que debe establecerse para
el conjunto de la Comunidad un nivel
uniforme de protección frente a los riesgos
relacionados con los agentes químicos y que
dicho nivel de protección no debe fijarse
mediante disposiciones preceptivas detalladas,
sino mediante un marco de principios
generales que permita a los Estados miembros
aplicar uniformemente las disposiciones
mínimas;
(6) Considerando que una actividad laboral
con agentes químicos puede exponer a los
trabajadores a riesgos;
 ---pagebreak--- (7)     Considerando        que la Directiva
80/1107/CEE del Consejo, de 27 de
noviembre de 1980, sobre la protección de los
trabajadores contra los riesgos relacionados
con la exposición a agentes químicos, físicos y
biológicos       durante      el      trabajo4,     la
Directiva 82/605/CEE del Consejo, de
28 de julio de 1982, sobre la protección de los
trabajadores contra los riesgos relacionados
con una exposición al plomo metálico y a sus
compuestos iónicos durante el trabajo (primera
Directiva particular con arreglo al artículo 8 de
la Directiva 80/1107/CEE)5 y la Directiva
88/364/CEE del Consejo, de 9 de junio de
 1988, relativa a la protección de los
trabajadores mediante la prohibición de
determinados        agentes       específicos      y/o
determinadas actividades (cuarta Directiva
especial con arreglo al artículo 8 de la
Directiva 80/1107/CEE)6 , deben revisarse e
incluirse por razones de coherencia y claridad,
así como por razones técnicas, en una
directiva única que establezca las disposiciones
mínimas sobre la protección de la salud y la
seguridad de los trabajadores y las actividades
laborales en que estén implicados agentes
químicos; que pueden derogarse estas
Directivas;
 (8) Considerando que la presente Directiva es
 una Directiva específica con arreglo al
 apartado 1 del artículo 16 de la Directiva
 89/391/CEE            del        Consejo,          de
 12 de junio de 1989, relativa a la aplicación de
 medidas para promover la mejora de la
 seguridad y de la salud de los trabajadores en
 el trabajo7 ;
 4
      DO n° L 327 de 3.12.1980, p. 8. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 88/642/CEE
      (DO n° L 356 de 24.12.1988, p. 74).
 5
      DO n° L 247 de 23.8.1982, p. 12.
 6
      DO n° L 179 de 9.7.1988, p. 44.
 7
      DO n° L 183 de 29.6.1989, p. 1.
 ---pagebreak--- (9) Considerando, por consiguiente, que las
disposiciones de la mencionada Directiva son
plenamente aplicables a los trabajadores
expuestos a los agentes químicos, sin perjuicio
de las disposiciones más rigurosas o
específicas contenidas en la presente Directiva;
(10) Considerando que existen acuerdos y
convenios internacionales de obligado
cumplimiento       e incorporados          a las
disposiciones comunitarias sobre transporte de
mercancías       peligrosas     por      carretera,
ferrocarril, agua o aire, que contienen
disposiciones más rigurosas o específicas en
relación con el transporte de agentes químicos
peligrosos;
(11) Considerando que en la Directiva
67/548/CEE8 y en la Directiva 88/379/CEE*
relativas a la aproximación de las disposiciones
legales, reglamentarias y administrativas en
materia de clasificación, embalaje y etiquetado
de las sustancias peligrosas y de los
preparados peligrosos, respectivamente, el
Consejo establece un sistema de criterios de
clasificación para sustancias y preparados
peligrosos;
(12) Considerando que la definición de agente
químico peligroso debería abarcar todas las
sustancias químicas que cumplan dichos
criterios, así como todas las sustancias
químicas que, a pesar de no cumplir dichos
criterios, pueden representar un riesgo para la
salud y la seguridad de los trabajadores debido
a sus propiedades fisicoquímicas, químicas o
toxicológicas y a la forma en que se hallan
presentes en el lugar de trabajo;
    DO n° L 196 de 16.8.1967, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 96/56/CE
    (DO n° L 236 de 18.9.1996, p. 35).
    DO n° L 187 de 16.7.1988, p. 14. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 96/56/CE
    de la Comisión (DO n° L 265 de 18.10.1996, p. 15).
 ---pagebreak--- (13)       Considerando         que    en      la
                         10
Directiva 90/492/CEE la Comisión definió y
estableció un sistema de información específica
relativa a sustancias y preparados peligrosos,
que reviste la forma de fichas de datos de
 seguridad, cuyo objetivo principal es permitir a
los usuarios industriales adoptar las medidas
necesarias para garantizar la protección de la
salud y la seguridad de los trabajadores; que la
Directiva 92/58/CEE del Consejo, de 24 de
junio de 1992, relativa a las disposiciones
mínimas en materia de señalización de
seguridad y de salud en el trabajo (novena
Directiva particular con arreglo a lo dispuesto
en el apartado 1 del artículo 16 de la
Directiva 89/391 /CEE)11 establece un sistema
de marcado para los recipientes y las cubas
que se utilicen para sustancias y preparados
peligrosos en el trabajo;
(14) Considerando que el empresario debería
evaluar cualquier riesgo para la seguridad y la
 salud de los trabajadores causado por la
 presencia de agentes químicos peligrosos en el
 lugar de trabajo, con el fin de adoptar las
 medidas necesarias de prevención y protección
 que establece la presente Directiva;
 (15) Considerando que las medidas
 preventivas tomadas por el empresario a partir
 de la evaluación del riesgo deberían ser
 coherentes con la exigencia de proteger la
 salud pública y el medio ambiente;
 (16) Considerando que, con objeto de
 completar la información disponible para los
 trabajadores a fin de garantizar un mayor nivel
 de protección, es necesario que los
 trabajadores y sus representantes estén
 informados sobre los riesgos que puedan
 constituir los agentes químicos para su
  seguridad y su salud y sobre las medidas
 necesarias para reducir o eliminar estos riesgos
  10
     DO n° L 275 de 5.10.1990, p. 35.
  11
     DO n°L 245 de 26.8.1992, p. 23.
 ---pagebreak---   y que puedan comprobar que se adoptan las
  medidas de protección necesarias;
  (17) Considerando que la vigilancia de la salud
  de los trabajadores para los que los resultados
  de la evaluación antes mencionada hayan
  revelado un riesgo para la salud puede
  contribuir a las medidas de prevención y
  protección que el empresario deba tomar;
  (18) Considerando que los empresarios deben
  llevar a cabo evaluaciones y mediciones
  periódicas y estar enterados de los nuevos
  avances tecnológicos a fin de mejorar la
  protección de la salud y la seguridad de los
  trabajadores;
 (19) Considerando que los datos científicos
 más recientes deben ser evaluados por
 científicos independientes con el fin de
 contribuir a que la Comisión establezca
 valores límite de exposición profesional;
 (20) Considerando que, si bien en algunos
 casos los conocimientos científicos no
 permiten establecer un nivel de exposición a
 un agente químico por debajo del cual no
 existen riesgos para la salud, la reducción de
 la exposición a agentes químicos disminuirá
 no obstante dichos riesgos;
 (21) Considerando que en la Directiva
 91/322/CEE12 y en la Directiva 96/94/CE13
 la Comisión estableció valores límite
 indicativos como prevé la Directiva
 80/1107/CEE; que las anteriores Directivas
 deben continuar formando parte del marco
jurídico actual;
  12
      DO n°L 177 de 5.7.1991, p. 22.
  13
      DO n° L 338 de 28.12.1996, p. 86.
 ---pagebreak--- (22) Considerando que la Comisión debería
preparar los ajustes técnicos de la presente
Directiva en cooperación con el Comité
establecido por la Directiva 89/391/CEE
para asistir a la Comisión en la realización
de las adaptaciones técnicas de las
Directivas concretas adoptadas en el marco
de la presente Directiva; que la Comisión,
tras haber recabado el dictamen del Comité
consultivo para la seguridad, la higiene y la
protección de la salud en el centro de
trabajo de conformidad con la Decisión
74/325/CEE14, también debería elaborar
directrices prácticas para la aplicación de la
presente Directiva;
(23) Considerando que la derogación de la
Directiva 80/1107/CEE no debe dar lugar a
una reducción de las actuales normas de
protección de los trabajadores en los que se
refiere a los agentes químicos, físicos y
biológicos; que las normas resultantes de las
directivas     existentes      sobre      agentes
biológicos, la directiva propuesta sobre
agentes físicos, la presente Directiva y toda
modificación de los citados textos deberían
 reflejar y, como mínimo, mantener las
 normas quefiguranen dicha Directiva;
 (24) Considerando que la presente Directiva
 contribuye de forma concreta a la creación
 de la dimensión social del mercado interior,
  14
      DO n° L 185 de 9.7.1974, p. 15. Decisión cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de
      1994.
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO LA PRESENTE
DIRECTIVA:
                SECCIÓN I
     DISPOSICIONES GENERALES
                 Artículo 1
      Objetivo y ámbito de aplicación
1. La presente Directiva, que es la
decimocuarta Directiva específica con
arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la
Directiva       89/391/CEE,          establece
disposiciones mínimas para la protección de
los trabajadores contra los riesgos para su
salud y su seguridad derivados o que
puedan derivarse de los efectos de los
agentes químicos que estén presentes en el
lugar de trabajo o de cualquier actividad con
agentes químicos.
2. Las disposiciones de la presente Directiva
serán aplicables a los agentes químicos
peligrosos que estén o puedan estar
presentes en el lugar de trabajo sin perjuicio
de las disposiciones sobre agentes químicos
a los que son aplicables medidas de
protección radiológica en aplicación de
Directivas adoptadas con arreglo al Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea de la
Energía Atómica.
3. En lo que se refiere a los carcinógenos en
el trabajo, se aplicarán las disposiciones de
la presente Directiva sin perjuicio de las
disposiciones más rigurosas o específicas
establecidas en la Directiva 90/394/CEE del
Consejo, de 28 de junio de 1990, relativa a
la protección de los trabajadores contra los
riesgos relacionados con la exposición a
agentes carcinógenos durante el trabajo
(sexta Directiva específica con arreglo al
 ---pagebreak--- apartado 1 del artículo 16 de la Directiva
89/391/CEE)15.
4. Las disposiciones de la Directiva                    4. Las disposiciones de la Directiva
89/391/CEE serán plenamente aplicables a                89/391/CEE y las subsiguientes directivas
todo el ámbito a que se refiere el presente             específicas, en particular la Directiva
artículo, sin perjuicio de las disposiciones             89/654/CEEI^ relativa a las disposiciones
más rigurosas o específicas establecidas en             mínimas de seguridad y de salud en los
la presente Directiva.                                   lugares      de     trabajo,      la    Directiva
                                                         89/656/CEEH relativa a las disposiciones
                                                        mínimas de seguridad y de salud para la
                                                         utilización por los trabajadores en el trabajo
                                                         de equipos de protección individual, la
                                                        Directiva 92/85/CEE1J relativa a la
                                                         aplicación de medidas para promover la
                                                         mejora de la seguridad y de la salud en el
                                                         trabajo de la trabajadora embarazada, que
                                                         haya dado a luz o en periodo de lactancia y
                                                         la Directiva 94/33/CEIg relativa a las
                                                        protección de los jóvenes en el trabajo,
                                                         serán plenamente aplicables a todo el
                                                         ámbito a que se refiere el presente artículo,
                                                         sin perjuicio de las disposiciones más
                                                         rigurosas o específicas establecidas en la
                                                         presente Directiva.
5. En lo que respecta al transporte de
mercancías peligrosas, se aplicarán las
disposiciones de la presente Directiva sin
perjuicio de las disposiciones más rigurosas
o específicas establecidas en la Directiva
94/55/CE20 , la Directiva 96/49/CE21 , en el
Código IMDG, en el Código IBC y en el
Código IGC tal y como se definen en el
 15  DO n°L 196 de 26.7.1990, p. 1.
 16  DO n°L 393 de 30.12.1989, p. 1.
 17  DO n° L 393 de 30.12.1989, p. 18.
 18  DO n° L 348 de 28.11.1992, p. 1.
 19  DO n° L 216 de 20.8.1994, p. 12.
 20  Directiva 94/55/CE del Consejo, de 21 de noviembre de 1994, sobre la aproximación de las legislaciones de
     los Estados miembros con respecto al transporte de mercancías peligrosas por carretera (DO n" L 319 de
     12.12.1994, p. 7). Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 96/86/CE de la Comisión
     (DO n° L 335 de 24.12.1996, p. 43).
 21  Directiva 96/49/CE del Consejo, de 23 de julio de 1996, sobre la aproximación de las legislaciones de los
     Estados miembros relativas al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril (DO n° L 235 de
     17.9.1996, p. 25). Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 96/87/CE de la Comisión
     (DO n° L 335 de 24.12.1996, p. 45).
 ---pagebreak---                                                       10
artículo 2 de la Directiva 93/75/CEE22, en
las disposiciones del Acuerdo europeo
relativo al transporte internacional de
mercancías peligrosas por vías de
navegación interior y del Reglamento para
el transporte de materias peligrosas por el
Rin, tal como ban sido desarrolladas en la
legislación       comunitaria       y     en     las
instrucciones técnicas para la seguridad del
transporte de mercancías peligrosas que
haya publicado la Organización de Aviación
Civil Internacional en el momento de la
entrada en vigor de la presente Directiva.
                     Artículo 2
                    Definiciones
A efectos de la presente Directiva, se
entenderá por:
a)    "agente químico", todo elemento o
      compuesto químico, por sí solo o
      mezclado, tal como se presenta en
      estado natural o es producido, utilizado
      o vertido, incluido el vertido como
      residuo, en una actividad laboral, se
      haya elaborado o no de modo
      intencional y se haya comercializado o
      no;
 b) "agente químico peligroso":
      i) todo agente químico que cumpla los
          criterios para su clasificación como
          sustancia peligrosa con arreglo a los
          criterios establecidos en el Anexo VI
          de       la     Directiva 67/548/CEE,
          independientemente de que la
          sustancia esté clasificada o no en
          dicha Directiva, distinto de las
          sustancias que únicamente cumplen
 22
     Directiva 93/75/CEE del Consejo, de 13 de septiembre de 1993, sobre las condiciones mínimas exigidas a
     los buques con destino a los puertos marítimos de la Comunidad o que salgan de los mismos y transporten
     mercancías peligrosas o contaminantes (DOn°L247 de 5.10.1993, p. 19). Directiva cuya última
     modificación la constituye la Directiva 97/34/CE de la Comisión (DO n° L 158 de 17.6.1997, p. 40).
 ---pagebreak---                                                 11
       los requisitos para su clasificación
       como peligrosas para el medio
       ambiente;
   ii) todo agente químico que cumpla los
       criterios para su clasificación como
       preparado peligroso en el sentido de
       la        Directiva       88/379/CEE,
       independientemente de que el
       preparado esté clasificado o no en
       dicha Directiva, distinto de los
       preparados que únicamente cumplen
       los criterios para su clasificación
       como peligrosos para el medio
        ambiente;
   iii) cualquier agente químico que,
        aunque no cumpla los criterios para
        su clasificación como peligroso con
        arreglo a los incisos i) y ii), pueda
        representar un riesgo para la
        seguridad y la salud de los
        trabajadores, incluido cualquier
        agente químico al que se le haya
        asignado un valor límite de
        exposición profesional con arreglo al
        artículo 3, debido a sus propiedades
        fisicoquímicas,       químicas        o
       toxicológicas y a la forma en que se
        utiliza o se halla presente en el lugar
        de trabajo;
c) "actividad con agentes químicos", todo
   trabajo en que se utilicen agentes
   químicos o esté previsto utilizarlos, en
   cualquier       proceso,     incluidos la
   producción, la manipulación, el
   almacenamiento, el transporte o la
   evacuación y el tratamiento, o en que se
   produzcan a resultas de dicho trabajo;
 ---pagebreak---                                                12
d) "valor límite de exposición profesional",
     a menos que se indique lo contrario, el
     límite de la concentración media
     ponderada cronológicamente de un
     agente químico en el aire dentro de la
     zona de respiración de un trabajador
     con relación a un período de referencia
     específico;
e)   "valor límite biológico", el límite de la
     concentración en el medio biológico
     adecuado del agente de que se trate, su
     metabolito u otro indicador de efecto;
f)   "vigilancia de la salud", el examen de
     cada trabajador para determinar su
     estado de salud, en relación con la
     exposición      a    agentes    químicos
     específicos en el trabajo;
g) "peligro", la capacidad intrínseca de un
     agente químico para causar daño;
h) "riesgo", la probabilidad de que la
     capacidad de daño se materialice en las
     condiciones de utilización o exposición.
                  Artículo 3
Valores límite de exposición profesional y
           valores límite biológicos
1. La Comisión evaluará la relación entre los
efectos en la salud de los agentes químicos
peligrosos y el valor de la exposición
profesional mediante una evaluación
científica independiente de los últimos datos
científicos de que se disponga.
2. Sobre la base de la evaluación
mencionada en el apartado 1, la Comisión,
tras consultar previamente al Comité
consultivo para la seguridad, la higiene y la
protección de la salud en el centro de
trabajo, propondrá unos objetivos europeos
en forma de valores límite de exposición
 ---pagebreak---                                                13
profesional indicativos, que se establecerán
a escala comunitaria, para la protección de
los trabajadores contra losriesgosquímicos.
Estos valores límite se fijarán o revisarán      Estos valores límite se fijarán o revisarán
teniendo en cuenta las técnicas de medición      teniendo en cuenta las técnicas de medición
existentes y de conformidad con lo                existentes reconocidas y de conformidad
dispuesto en el artículo 17 de la                con lo dispuesto en el artículo 17 de la
Directiva 89/391/CEE.        Los      Estados    Directiva 89/391/CEE.        Los     Estados
miembros mantendrán informadas a las             miembros mantendrán informadas a las
organizaciones       de    trabajadores     y     organizaciones     de     trabajadores     y
empresarios de los valores límite de              empresarios de los valores límite de
exposición profesional establecidos a escala      exposición profesional establecidos a escala
comunitaria.                                      comunitaria.
3. Los Estados miembros establecerán un
valor límite de exposición profesional
nacional para todo agente químico que
tenga fijado un valor límite indicativo de
exposición profesional a escala comunitaria,
teniendo en cuenta el valor límite
comunitario y determinando su naturaleza
 de conformidad con la legislación y la
 práctica nacionales.
4. Se podrán fijar valores límite de
 exposición profesional vinculantes a escala
 comunitaria que, además de los factores
 considerados al establecer los valores límite
 indicativos de exposición profesional,
 reflejarán los factores de viabilidad,
 manteniendo al mismo tiempo el objetivo de
 garantizar la salud de los trabajadores en el
 trabajo. Dichos valores límite sefijaránde
 conformidad con lo dispuesto en el
 artículo 118 A del Tratado y lo establecido
 en el Anexo I de la presente Directiva.
  5. Los Estados miembros establecerán un
 valor límite de exposición profesional
 nacional para todo agente químico que
 tenga fijado un valor límite de exposición
 profesional vinculante, basado en el valor
 comunitario pero sin rebasarlo.
 ---pagebreak---                                                14
6. Se podrán establecer valores límite
biológicos indicativos a escala comunitaria
en función de la base de la evaluación que se
menciona en el apartado 1 y de la
disponibilidad de técnicas de medición, que
deberán reflejar los factores de viabilidad al
tiempo que mantienen el objetivo de
garantizar la salud de los trabajadores en el
trabajo. Dichos valores límite se fijarán de
conformidad con lo dispuesto en el artículo
 118 A del Tratado y lo establecido en el
Anexo II de la presente Directiva, junto con
otra información pertinente sobre vigilancia
de la salud.
7. Los Estados miembros fijarán el
correspondiente valor límite biológico
nacional vinculante para todo agente
químico que tenga fijado un valor límite
biológico vinculante, basado en el valor
comunitario pero sin rebasarlo.
 8. Cuando un Estado miembro introduzca o         8. Cuando un Estado miembro introduzca o,
revise un valor límite de exposición              en función de nuevos datos, revise un valor
profesional o un valor límite biológico           límite de exposición profesional o un valor
nacional para un agente químico en función        límite biológico nacional para un agente
de nuevos datos, informará de ello a la           químic, informará de ello a la Comisión y a
 Comisión y a los demás Estados miembros y        los demás Estados miembros y transmitirá
transmitirá los correspondientes datos            los correspondientes datos científicos y
 científicos y técnicos. La Comisión adoptará     técnicos. La Comisión adoptará las medidas
 las medidas pertinentes.                         pertinentes.
                                                  8bis. Sobre la base de los informes
                                                  facilitados por los Estados miembros de
                                                  conformidad con el articulo 15. la Comisión
                                                  realizara una evaluación de la forma en que
                                                  los Estados miembros has tenido en cuenta
                                                  los valores limite indicativos comunitarios a
                                                  la hora de establecer los correspondientes
                                                  valores limites de exposición profesional
                                                  nacionales. Si esta evaluación revela la
                                                  existencia de grandes diferencias en las
                                                  normas, la Comisión adoptara las medidas
                                                   necesarias para lograr una mayor
                                                   armonización en este ámbito.
 ---pagebreak---                                                15
9. Se elaborarán métodos normalizados de
medición      y      evaluación      de    las
concentraciones de aire en el lugar de
trabajo en relación con los valores límites de
exposición profesional, de conformidad con
lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 12.
                SECCIÓN II
        OBLIGACIONES DE LOS
              EMPRESARIOS
                  Artículo 4
 Determinación y evaluación del riesgo de
        agentes químicos peligrosos
 1. Al cumplir las obligaciones establecidas
en el apartado 3 del artículo 6 y el
apartado 1 del artículo 9 de la Directiva
89/391/CEE,       el     empresario     deberá
determinar en primer lugar la presencia de
agentes químicos peligrosos en el lugar de
trabajo. Si así fuera, deberá entonces
evaluar todos los riesgos que la presencia de
dichos agentes químicos en el lugar de
trabajo entrañe para la seguridad y la salud
de los trabajadores, teniendo en cuenta:
     las propiedades      peligrosas   de los
     mismos;
     la información en materia de seguridad
     y salud que debe facilitar el proveedor,
     por ejemplo, la hoja de datos de
     seguridad        correspondiente,      de
     conformidad con las disposiciones de la
     Directiva 67/548/CEE o de la Directiva
     88/379/CEE;
     el nivel, el tipo y la duración de la
     exposición;
     las condiciones de trabajo con respecto
     a dichos agentes, incluidas las
     cantidades de los mismos;
 ---pagebreak---                                                 16
     los valores límites de exposición
     profesional o los valores límite
     biológicos establecidos en el territorio
     del Estado miembro en cuestión;
     el efecto de las medidas preventivas
     adoptadas o que deban adoptarse;
     cuando      estén      disponibles,    las
     conclusiones extraídas de los estudios
     de vigilancia de la salud que ya se hayan
     llevado a cabo.
El empresario recabará del proveedor o de
otras fuentes de fácil acceso la información
necesaria para efectuar la evaluación de
riesgos. Cuando proceda, la información
incluirá la evaluación específica de los
riesgos para los usuarios establecida con
arreglo a la legislación comunitaria en
materia de agentes químicos.
2. De conformidad con lo dispuesto en el           2. De conformidad con lo dispuesto en el
artículo 9 de la Directiva 89/3 91/CEE, el         artículo 9 de la Directiva 89/391/CEE, el
empresario deberá estar en posesión de una         empresario deberá estar en posesión de una
evaluación del riesgo y definir las medidas        evaluación del riesgo y definir las medidas
que deban tomarse con arreglo a lo                 que deban tomarse con arreglo a lo
dispuesto en los artículos 5 y 6 de la             dispuesto en los artículos 5 y 6 de la
presente Directiva. La evaluación del riesgo       presente Directiva. La evaluación del riesgo
deberá documentarse de forma adecuada de           deberá registrarse de forma adecuada de
conformidad con la legislación y la práctica       acuerdo con la legislación y la práctica
nacionales, y podrá incluir la justificación       nacionales, y podrá incluir la justificación
por parte del empresario de que la                 por parte del empresario de que la
naturaleza y amplitud de los riesgos               naturaleza y amplitud de los riesgos
relacionados con los agentes químicos hacen        relacionados con los agentes químicos hacen
innecesaria una evaluación de riesgos más          innecesaria una evaluación de riesgos más
detallada. La evaluación de riesgos deberá         detallada. La evaluación de riesgos deberá
mantenerse actualizada, en particular si se        mantenerse actualizada, en particular si se
han producido modificaciones importantes           han producido modificaciones importantes
 que puedan hacerla obsoleta, o cuando los         que puedan hacerla obsoleta, o cuando los
 resultados de la vigilancia de la salud           resultados de la vigilancia de la salud
 muestren que es necesario.                        muestren que es necesario.
 ---pagebreak---                                                  17
3. La evaluación del riesgo deberá incluir
determinadas actividades realizadas en el
interior de la empresa o establecimiento
tales como el mantenimiento, con respecto a
las cuales sea previsible la posibilidad de una
exposición importante, o que puedan tener
efectos perjudiciales para la seguridad y la
salud por otros motivos, incluso después de
haber tomado todas las medidas técnicas
pertinentes.
4. En el caso de actividades que entrañen
una exposición a varios agentes químicos
peligrosos, el riesgo deberá evaluarse
atendiendo al riesgo que presente la
combinación de todos los agentes químicos
mencionados.
 5. En el caso de una nueva actividad en la
que se utilicen agentes químicos peligrosos,
el trabajo deberá iniciarse únicamente
 cuando se haya efectuado una evaluación
 del riesgo de dicha actividad y se hayan
 aplicado las medidas preventivas definidas.
 6. Se elaborarán directrices prácticas para la
 determinación y evaluación de los riesgos,
 así como para su revisión y, en caso
 necesario, ajuste, de conformidad con lo
 dispuesto en el apartado 2 del artículo 12.
                   Artículo 5
  Principios generales para la prevención
   de los riesgos relacionados con agentes
    químicos peligrosos y aplicación de la
 Directiva en relación con la evaluación de
                     riesgos
 1. Para cumplir su obligación de garantizar
 la salud y la seguridad de los trabajadores en
 cualquier actividad en la que utilicen agentes
 químicos peligrosos, el empresario adoptará
 las    necesarias      medidas      preventivas
 establecidas en los apartados 1 y 2 del
 artículo 6 de la Directiva 89/3 91/CEE e
 incluirá las medidas contempladas en la
 presente Directiva.
 ---pagebreak---                                                 18
2. Los riesgos para la salud y la seguridad
de los trabajadores en trabajos en los que se
utilicen agentes químicos peligrosos se
eliminarán o se reducirán al mínimo
mediante:
      la concepción y la organización de los
      sistemas de trabajo en el lugar de
      trabajo;
      el suministro del equipo adecuado para
      trabajar con agentes químicos, así como
      procedimientos de mantenimiento que
      garanticen la salud y la seguridad de los
      trabajadores durante el trabajo;
      la reducción al mínimo del número de
      trabajadores expuestos o que puedan
      estar expuestos;
      la reducción al mínimo de la duración e
      intensidad de la exposición;
      medidas de higiene adecuadas;
      la reducción de las cantidades de
      agentes químicos presentes en el lugar
      de trabajo al mínimo necesario para el
      tipo de trabajo de que se trate;
      los     procedimientos      de    trabajo
      adecuados, incluidas las medidas para la
      manipulación, el almacenamiento y el
      traslado en el lugar de trabajo, en
      condiciones seguras, de los agentes
      químicos peligrosos y de los residuos
      que contengan tales agentes.
Se elaborarán directrices prácticas sobre
medidas preventivas para el control de los
riesgos, con arreglo al apartado 2 del
artículo 12.
 ---pagebreak---                                                 19
3. Cuando los resultados de la evaluación a       3. Cuando los resultados de la evaluación a
la que se hace mención en el apartado 1 del       la que se hace mención en el apartado 1 del
artículo 4 revelen un riesgo para la salud y      artículo 4 revelen un riesgo para la salud y
la seguridad de los trabajadores, serán de        la seguridad de los trabajadores, serán de
aplicación las medidas específicas de             aplicación las medidas específicas de
protección, prevención,         vigilancia e      protección,     prevención      y    vigilancia
información establecidas en los artículos 6,      establecidas en los artículos 6, 7 y 10.
7, 8 y 10.
4. No se aplicarán las disposiciones de los
artículos 6, 7 y 10 cuando los resultados de
la evaluación de riesgos de que se hace
mención en el apartado 1 del artículo 4
muestren que, la cantidad de un agente
químico peligroso presente en el lugar de
trabajo hace que sólo exista un riesgo leve
para la seguridad y la salud de los
trabajadores, y las medidas previstas en los
apartados 1 y 2 del presente artículo son
suficientes para reducir dicho riesgo.
                  Artículo 6
    Medidas específicas de protección y
                 prevención
 1. El empresario garantizará la eliminación o
la reducción al mínimo del riesgo que
entrañe un agente químico peligroso para la
seguridad y la salud de los trabajadores
durante el trabajo.
2. En la aplicación del apartado 1, se llevará
a cabo la sustitución, preferentemente,
 siempre que el empresario deba evitar el uso
 de     un    agente     químico      peligroso
 sustituyéndolo por un agente o proceso
 químico que, con arreglo a sus condiciones
 de uso, no sea peligroso o sea menos
peligroso para la seguridad y la salud de los
trabajadores, según el caso.
Cuando la naturaleza de la actividad no
permita la eliminación del riesgo por
sustitución y teniendo en cuenta la actividad
así como la evaluación del riesgo al que se
hace mención en el artículo 4, el empresario
 ---pagebreak---                                                20
garantizará la reducción al mínimo de dicho
riesgo aplicando medidas de protección y
prevención que sean coherentes con la
evaluación del riesgo efectuada con arreglo
a lo dispuesto en el artículo 4. Dichas
medidas incluirán, por orden de prioridad:
a) la concepción de procedimientos de
      trabajo y controles técnicos adecuados
      y el empleo de equipos y material
      adecuados, con objeto de evitar o
      reducir al mínimo el escape de agentes
      químicos peligrosos que puedan
      presentar un riesgo para la seguridad y
      la salud de los trabajadores en el lugar
      de trabajo;
b) la aplicación de medidas de protección
      colectiva en el origen del riesgo, tales
      como una ventilación correcta y
      medidas adecuadas de organización;
c) cuando la exposición no pueda evitarse
      por otros medios, la aplicación de
      medidas de protección individual que
      incluyan un equipo de protección
      personal;
Se elaborarán directrices prácticas de
protección y prevención para controlar el
riesgo, con arreglo a lo dispuesto en el
apartado 2 del artículo 12.
3. Las medidas mencionadas en el
apartado 2 del presente artículo irán
acompañadas de una vigilancia de la salud
con arreglo a lo dispuesto en el artículo 10
si la naturaleza del riesgo lo exige.
4. El empresario efectuará periódicamente,
y en cualquier caso siempre que se produzca
cualquier alteración en las condiciones que
puedan afectar a la exposición de los
trabajadores a agentes químicos, las
necesarias mediciones de agentes químicos
que puedan presentar unriesgopara la salud
de los trabajadores en el lugar de trabajo, en
particular en relación con los valores límite
de exposición profesional, a menos que el
 ---pagebreak---                                                 21
empresario demuestre claramente por otros
medios de evaluación que, de conformidad
con el apartado 2, se ha logrado una
adecuada prevención y protección.
5. Al cumplir las obligaciones establecidas
en el artículo 4 o que se deriven del mismo,
el empresario deberá tener en cuenta el
resultado de los procedimientos que cita el
apartado 4 del presente artículo.
En cualquier caso, cuando se rebase un
valor límite de exposición profesional
 establecido de forma efectiva en el territorio
 de un Estado miembro, el empresario
 actuará de forma inmediata, teniendo en
 cuenta la naturaleza de dicho límite, para
 poner remedio a la situación mediante la
 adopción de medidas de prevención y
 protección.
 6. Sobre la base de la evaluación general y       6. Sobre la base de la evaluación general y
 de los principios generales de prevención de      de los principios generales de prevención de
 riesgos establecidos en los artículos 4 y 5, el riesgos establecidos en los artículos 4 y 5, el
 empresario adoptará las medidas técnicas y        empresario adoptará las medidas técnicas y
 organizativas adecuadas a la naturaleza de la     organizativas adecuadas a la naturaleza de la
  operación, incluidos el almacenamiento y la      operación, incluidos el almacenamiento y la
  manipulación, que permitan la protección de      manipulación y la separación de agentes
  los trabajadores frente a los peligros           químicos incompatibles, que permitan la
  derivados de las propiedades fisicoquímicas protección de los trabajadores frente a los
  de los agentes químicos. En particular, el       peligros derivados de las propiedades
  empresario adoptará, por orden de                fisicoquímicas de los agentes químicos. En
  prioridad, medidas encaminadas a:                particular, el empresario adoptará, por
                                                   orden de prioridad, medidas encaminadas a:
  a) impedir la presencia en el lugar de
       trabajo de concentraciones peligrosas
       de sustancias inflamables o de
       cantidades peligrosas de sustancias
       químicamente inestables o, cuando la
       naturaleza del trabajo no lo permita;
 ---pagebreak---                                                 22
b) evitar la presencia de fuentes de
     ignición que pudieran producir fuegos y
     explosiones, o condiciones adversas
     que pudieran generar sustancias
     químicamente inestables o mezclas de
     sustancias que causen efectos físicos
     dañinos, y
c) paliar los efectos nocivos para la salud
     y la seguridad de los trabajadores
     originados en caso de fuego o
     explosión como consecuencia de la
     ignición de sustancias inflamables, o los
     efectos físicos dañinos derivados de
     sustancias químicamente inestables.
El equipo de trabajo y los sistemas de
protección que facilite el empresario para
proteger a los trabajadores deberán cumplir
las disposiciones comunitarias pertinentes en
materia de concepción, fabricación y
suministro en lo que se refiere a la salud y la
seguridad. Las medidas técnicas u
organizativas que adopte el empresario
deberán tener en cuenta la clasificación en
categorías de los grupos de aparatos que
figura en el Anexo I de la Directiva 94/9/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo, de
23 de marzo de 1994,        relativa    a    la
aproximación de las legislaciones de los
Estados miembros sobre los aparatos y
sistemas de protección para uso en
atmósferas potencialmente explosivas23 y
ser compatibles con ella.
El empresario tomará medidas que ofrezcan
un control suficiente de las instalaciones,
equipos y maquinaria o suministrará equipos
para la supresión de explosiones o
dispositivos para paliar la presión de la
explosión.
23
     DO n°L 100 de 19.4.1994, p. 1.
 ---pagebreak---                                                23
                  Artículo 7
  Medidas que deberán adoptarse en caso
  de accidentes, incidentes y emergencias
 1. Sin perjuicio de las obligaciones
estipuladas en el artículo 8 de la
Directiva 89/391/CEE, y con objeto de
proteger la salud y la seguridad de los
trabajadores contra accidentes, incidentes y
emergencias que guarden relación con la
presencia de agentes químicos peligrosos en
el lugar de trabajo, el empresario establecerá
procedimientos (planes de acción) que
puedan aplicarse cuando se produzca uno de
tales hechos, de forma que puedan
adoptarse las medidas adecuadas. Dichas
medidas incluirán los correspondientes
ejercicios de seguridad que deberán llevarse
a cabo a intervalos regulares, así como la
dotación de las pertinentes instalaciones de
primeros auxilios.
2. En caso de que se produzca uno de los
hechos mencionados en el apartado 1, el
empresario tomará inmediatamente medidas
para paliar las consecuencias del hecho e
informar de ello a los trabajadores
afectados.
Con el fin de restablecer la normalidad:
     el empresario aplicará las medidas
     adecuadas para remediar la situación lo
     antes posible;
     únicamente se permitirá trabajar en la
     zona afectada a los trabajadores
     esenciales para la realización de las
     reparaciones y los trabajos necesarios.
3. Se proporcionará a los trabajadores
autorizados a trabajar en la zona afectada
ropa de protección adecuada, equipo de
protección personal y equipo e instalaciones
de seguridad especializados que deberán
 ---pagebreak---                                                 24
utilizar mientras persista la situación, que no
deberá ser permanente.
No se autorizará a permanecer en la zona
afectada a las personas sin protección.
4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el
artículo 8 de la Directiva 89/3 91/CEE, el
empresario adoptará las medidas necesarias
para establecer los sistemas de aviso y
comunicación que sean precisos para indicar
el aumento del riesgo para la seguridad y la
salud, a fin de permitir una respuesta
adecuada y el inicio de las medidas
paliativas, así como operaciones de
asistencia, evacuación y rescate si resulta
necesario.
5. El empresario garantizará que haya
información disponible sobre medidas de
emergencia relativas a agentes químicos
peligrosos. Los correspondientes servicios
internos y externos de accidentes y
urgencias deberán tener acceso a la misma.
Dicha información incluirá los siguientes
aspectos:
      aviso previo de los correspondientes
      peligros en el trabajo, medidas de
      determinación del peligro, precauciones
      y procedimientos, de forma que los
      servicios    de     urgencias      puedan
      establecer sus propios procedimientos
      de intervención y sus medidas de
      precaución;
      toda información disponible sobre los
      peligros específicos que surjan o
      puedan surgir durante un accidente o
      emergencia, incluida la información
      sobre los procedimientos que se hayan
      establecido con arreglo a lo dispuesto
      en el presente artículo.
 ---pagebreak---                                                25
                  Artículo 8
      Información de los trabajadores                   Información v formación de los
                                                                  trabajadores
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el            1. Sin perjuicio de lo dispuesto en los
artículo 10 de la Directiva 89/391 /CEE, el       artículos 10 y 12 de la Directiva
empresario garantizará que se faciliten a los     89/391/CEE, el empresario garantizará que
trabajadores o a sus representantes:              se faciliten a los trabajadores o a sus
                                                  representantes:
     los datos obtenidos con arreglo a lo
     dispuesto en el artículo 4 de la presente
     Directiva, así como toda nueva
     información relativa a un cambio en
     dichos datos producido por una
     alteración importante en el lugar de
     trabajo;
     información sobre agentes químicos                información sobre agentes químicos
     peligrosos, por ejemplo, denominación,            peligrosos en el lugar de trabajo y
     riesgos para la seguridad y la salud,             agentes        químicos        peligrosos
     valores     límites     de     exposición         identificados en la evaluación del riesgo
     profesional correspondientes y otras              llevada a cabo de conformidad con el
     disposiciones legales;                            apartado 2 de articulo 4 por ejemplo,
                                                       denominación de estos agentes, riesgos
                                                       para la seguridad y la salud, valores
                                                       límites de exposición profesional
                                                       correspondientes y otras disposiciones
                                                       legales;
     información sobre las precauciones y              oferta de formación e información
     medidas      adecuadas      que     deban         sobre las precauciones y medidas
      adoptarse con objeto de protegerse a sí          adecuadas que deban adoptarse con
      mismo y a los demás trabajadores en el           objeto de protegerse a sí mismo y a los
     lugar de trabajo;                                 demás trabajadores en el lugar de
                                                       trabajo;
 ---pagebreak---                                                26
      acceso a toda ficha técnica facilitada
      por el proveedor con arreglo a lo
      dispuesto en el artículo 10 de la
      Directiva 88/379/CEE y el artículo 27
      de la Directiva 92/32/CEE*» ;
y que dicha información sea:
      facilitada de forma adecuada al
      resultado de la evaluación del riesgo
      definida en el artículo 4 de la presente
      Directiva;     podrá        consistir en
      comunicaciones       verbales       o en
      instrucciones y formación individuales
      respaldadas por información escrita,
      dependiendo de la naturaleza y el nivel
      del riesgo que revele la evaluación que
      dispone dicho artículo;
      actualizada para tener en cuenta nuevas
      circunstancias.
2. Cuando los recipientes y conducciones
utilizados para los agentes químicos en el
trabajo no vayan marcados de conformidad
con la normativa comunitaria pertinente
sobre el etiquetado de agentes químicos y la
señalización de seguridad en los lugares de
trabajo, el empresario deberá velar, sin
perjuicio de las excepciones estipuladas por
la mencionada normativa, por que el
contenido de los recipientes y conducciones,
así como la naturaleza de dicho contenido y
los peligros que puedan derivarse sean
claramente reconocibles.
3. Los Estados miembros podrán tomar las
medidas necesarias para velar por que los
empresarios puedan obtener a su demanda,
preferentemente del productor o del
suministrador, toda la información sobre
agentes químicos peligrosos que sea
24
     DO n° L 154 de 5.6.1992, p. 1.
 ---pagebreak---                                                27
necesaria para la aplicación del apartado 1
del artículo 4 de la presente Directiva, en la
medida en que las Directivas 67/548/CEE y
88/379/CEE no contemplen ninguna
obligación de facilitar información.
                  SECCIÓN n i
        DISPOSICIONES VARIAS
                   Artículo 9
                  Prohibiciones
1. Con objeto de evitar la exposición de los
trabajadores a los riesgos para la salud
derivados de determinados agentes químicos
y determinadas actividades con agentes
químicos, quedan prohibidas, en la medida
especificada en el Anexo III, la producción,
manufactura o utilización durante el trabajo
de los agentes químicos señalados en dicho
Anexo, así como las actividades con agentes
químicos en él indicadas.
2. Los Estados miembros podrán autorizar
excepciones a lo dispuesto en el apartado 1
en las circunstancias siguientes:
     exclusivamente        para      fines  de
     investigación       y     experimentación
     científica, incluido el análisis;
     para las actividades que tengan por
     objeto la eliminación de los agentes
     químicos presentes en forma de
     subproductos o productos residuales;
     para la producción de los agentes
     químicos a los que se refiere el
     apartado 1 para su utilización como
     productos intermedios y para dicho
     uso.
 ---pagebreak---                                                28
Se evitará la exposición de los trabajadores
a los agentes químicos a que se refiere el
apartado 1, en particular a través de
medidas que prevean que la producción y la
utilización lo más rápida posible de dichos
agentes       químicos     como      productos
intermedios deben tener lugar en un sistema
único y cerrado del que dichos agentes
químicos sólo podrán extraerse en la medida
necesaria para controlar el proceso o
efectuar labores de mantenimiento del
sistema.
Los Estados miembros podrán establecer un
sistema de autorizaciones individuales.
3. En el caso de que se autoricen
excepciones de conformidad con el
apartado 2, la autoridad competente exigirá
al empresario que facilite la siguiente
información:
      el motivo de solicitar la excepción;
      la cantidad de agente químico que se
      utilizará anualmente;
      las actividades y las reacciones o
      procesos que intervengan;
      el número de trabajadores que puedan
      estar sujetos a exposición;
      las precauciones previstas para proteger
      la salud y la seguridad de los
      trabajadores en cuestión;
      las medidas técnicas y organizativas que
      deban adoptarse para prevenir la
      exposición de los trabajadores.
 ---pagebreak---                                                 29
4. El Consejo, con arreglo al procedimiento
establecido en el artículo 118 A del Tratado,
podrá modificar la lista de prohibiciones que
figura en el apartado 1 del presente artículo,
con objeto de incluir otros agentes químicos
o actividades.
                  Artículo 10
            Vigilancia de la salud
1. Sin perjuicio del artículo 14 de la
Directiva 89/391/CEE,          los     Estados
miembros adoptarán medidas para llevar a
cabo la adecuada vigilancia de la salud de
los trabajadores para los que los resultados
de la evaluación contemplada en el
artículo 4 de la presente Directiva hayan
revelado un riesgo de salud. Dichas
medidas,       incluidos      los    requisitos
especificados para el registro de salud y
exposición y su disponibilidad, se
introducirán de conformidad con lo
dispuesto en la legislación y la práctica
nacionales.
La vigilancia de la salud, cuyos resultados se
tendrán en cuenta al aplicar las medidas
preventivas en el lugar de trabajo concreto,
 será adecuada cuando:
      la exposición del trabajador a un agente
      químico peligroso sea tal que con la
      exposición pueda relacionarse una
      enfermedad determinada o un efecto
      adverso para la salud; y
      exista la probabilidad de que pueda
      contraerse dicha enfermedad o efecto
      adverso en las condiciones laborales
      particulares del trabajador; y
      la técnica de investigación entrañe
      escaso riesgo para los trabajadores.
 ---pagebreak---                                                30
                                                 Los procedimientos de vigilancia de la salud
                                                 se acordarán con los trabajadores.
Asimismo, deben existir técnicas válidas
para detectar síntomas de la enfermedad o
efecto adverso.
Cuando se haya fijado un valor límite
biológico vinculante tal como se indica en el
Anexo II, la vigilancia de la salud será un
requisito obligatorio para trabajar con el
agente químico en cuestión, de conformidad
con los procedimientos establecidos en
dicho Anexo. Se informará a los
trabajadores de este requisito antes de que
les sea asignada la tarea que entrañe riesgos
de exposición al agente químico peligroso
en cuestión.
2. Los Estados miembros tomarán medidas
para garantizar que, para cada trabajador
sometido a vigilancia de la salud con arreglo
a lo dispuesto en el apartado 1, se
establezca y mantenga al día un
registro personal de salud y de exposición.
3. El registro de salud y exposición
contendrá un resumen de los resultados de
la vigilancia de salud efectuada y todos los
datos de control representativos de la
exposición del trabajador en cuestión. El
control biológico y los requisitos
 correspondientes podrán formar parte de la
vigilancia de salud.
El registro de salud y exposición se
 conservará de manera adecuada, de modo
 que pueda consultarse posteriormente,
 teniendo en cuenta cualquier dato
 confidencial.
 Previa petición, se facilitarán copias de los
 informes correspondientes a la autoridad
 competente. El trabajador en cuestión
 tendrá acceso, previa solicitud, al registro
 de salud y exposición que le afecte
 personalmente.
 ---pagebreak---                                                 31
En el caso de cese de actividades de la
empresa, el registro de salud y exposición
deberá ponerse a disposición de la autoridad
competente.
4. Cuando de la vigilancia de la salud resulte
que:
     un trabajador padece una enfermedad
     identifiable o unos efectos nocivos que
     en opinión de un médico o de un
     especialista en salud laboral sean
     consecuencia de una exposición a un
     agente químico peligroso durante el
     trabajo, o
     se ha rebasado un valor límite biológico
     vinculante,
se informará al trabajador del resultado           el médico u otra persona cualificada al
relacionado personalmente con él, incluida         trabajador del resultado relacionado
la información y los consejos relativos a la       personalmente con él, incluida la
vigilancia sanitaria a la que deberá               información y los consejos relativos a la
someterse alfinalde la exposición, y               vigilancia sanitaria a la que deberá
                                                   someterse alfinalde la exposición, y
 el empresario deberá:
      revisar la evaluación del riesgo
      efectuada con arreglo al apartado 1 del
      artículo 4;
      revisar las medidas previstas para
      eliminar o reducir los riesgos con
      arreglo a lo dispuesto en los artículos 5
      y 6;
      tener en cuenta las recomendaciones del
      especialista en salud laboral o de otras
      personas cualificadas apropiadas o de la
      autoridad competente al aplicar
      cualesquiera otras medidas necesarias
      para eliminar o reducir riesgos con
      arreglo a lo dispuesto en el artículo 6,
      incluida la posibilidad de asignar al
      trabajador a otro trabajo donde no
      exista riesgo de nueva exposición; y
 ---pagebreak---                                               32
     disponer el mantenimiento de la
     vigilancia de la salud y el examen del
     estado de salud de los demás
     trabajadores que hayan sufrido una
     exposición similar. En tales casos, el
     médico o especialista en salud laboral o
     la autoridad competente podrán
     proponer que las personas expuestas se
     sometan a un reconocimiento médico.
                  Artículo 11
       Consulta y participación de los
                 trabajadores
La consulta y participación de los               La consulta y participación de los
trabajadores o de sus representantes deberá      trabajadores o de sus representantes deberá
efectuarse con arreglo a lo dispuesto en el      efectuarse con arreglo a lo dispuesto en el
artículo 11 de la Directiva 89/391/CEE en        artículo 11 de la Directiva 89/391/CEE en
los ámbitos cubiertos por la presente            los ámbitos cubiertos por la presente
Directiva, incluidos los Anexos de la misma.     Directiva, incluidos los Anexos de la misma.
                                                 Se consultara a los trabajadores y/o sus
                                                 representantes en particular en lo que se
                                                 refiere al resultado de la evaluación del
                                                 riesgo a al que se hace referencia en el
                                                 apartado 1 de articulo 4 así como a las
                                                 medidas de protección y prevención
                                                 recogidas en los artículos 5 y 6.
                  Artículo 12
 Adaptación de los Anexos, preparación y
       adopción de directrices técnicas
 1. De conformidad con el procedimiento
 establecido en el artículo 17 de la
 Directiva 89/391/CEE, se adoptarán ajustes
 de carácter estrictamente técnico para los
 Anexos en función de:
      la adopción de directivas en el ámbito
      de la armonización y normalización
      técnicas en lo referente a los agentes
      químicos,
 ---pagebreak---                                                 33
     el progreso técnico, los cambios en las
     normas técnicas internacionales o las
     especificaciones      y     los    nuevos
     hallazgos en lo que se refiere a los
     agentes químicos.
2. La Comisión elaborará directrices
prácticas de carácter no obligatorio. Estas
directrices tratarán de los aspectos a que se
refieren los artículos 3, 4, 5 y 6 y el punto 1
del Anexo II.
Previamente, la Comisión consultará          al
Comité consultivo para la seguridad,         la
higiene y la protección de la salud en       el
centro de trabajo, de conformidad con        la
Decisión 74/325/CEE.
En el contexto de la aplicación de la
presente Directiva, los Estados miembros
tendrán en cuenta estas directrices en la
mayor medida posible al elaborar sus
políticas nacionales de protección de la
salud y la seguridad de los trabajadores.
                  Artículo 13
 Derogación y modificación de anteriores
                   Directivas
 1. A partir de la fecha a que hace referencia
el apartado 1 del artículo 14 quedarán
derogadas las Directivas 80/1107/CEE,
82/605/CEE y 88/364/CEE.
 ---pagebreak---                                                34
2. La Directiva 83/477/CEE del Consejo, de
19 de septiembre       de 1983,   sobre la
protección de los trabajadores contra los
riesgos relacionados con la exposición al
amianto durante el trabajo (segunda
Directiva particular con arreglo al artículo 8
de la Directiva 80/1107/CEE)25, queda
modificada del siguiente modo:
a) en la primera frase del apartado 1 del
     artículo 1 se suprimirán las siguientes
     palabras: "que es la segunda Directiva
     especial con arreglo al artículo 8 de la
     Directiva 80/1107/CEE";
b) el apartado 2 del artículo 9 se sustituirá
     por el siguiente:
     "2. Las modificaciones necesarias para
     adaptar los Anexos de la presente
     Directiva al progreso técnico se
     adoptarán de conformidad con el
     procedimiento establecido en el
     artículo 17 de la Directiva 89/391/CEE
     del Consejo, de 12 de junio de 1989,
     relativa a la aplicación de medidas para
     promover la mejora de la seguridad y
     de la salud de los trabajadores en el
     trabajo.
c)   en el párrafo segundo del apartado 1
     del artículo 15, el texto "de acuerdo
     con el procedimiento a que se refiere el
     artículo 10              de            la
     Directiva 80/1107/CEE" se sustituirá
     por     "de conformidad        con el
     procedimiento establecido en el
     artículo 17       de     la    Directiva
     89/391/CEE".
25
    DO n°L263 de 24.9.1983, p. 25. Directiva modificada por la Directiva 91/382/CEE (DOn°L206 de
    29.7.1991, p. 16).
 ---pagebreak---                                                    35
3. La Directiva 86/188/CEE del Consejo, de
 12 de mayo de 1986, relativa a la protección
de los trabajadores contra los riesgos
debidos a la exposición al ruido durante el
trabajo26 queda modificada del siguiente
modo:
a) se suprimirán las siguientes palabras del
     apartado 1 del artículo 1 : "que es la
     tercera Directiva especial con arreglo al
     artículo     8      de      la     Directiva
     80/1107/CEE";
b) el párrafo segundo del apartado 2 del
     artículo 12 se sustituirá por el siguiente:
     "Los Anexos I y II deberán adaptarse al
     progreso técnico con arreglo al
     procedimiento establecido en el
     artículo 17 de la Directiva 89/391/CEE
     del Consejo, de 12 de junio de 1989,
     relativa a la aplicación de medidas para
     promover la mejora de la seguridad y
     de la salud de los trabajadores en el
     trabajo.
4. Se considerará caducada cualquier otra
referencia a la Directiva 80/1107/CEE
contenida en las Directivas 83/477/CEE y
86/188/CEE a partir de la fecha de
derogación de dicha Directiva.
5.      Permanecen         en       vigor      las
Directivas 91/322/CEE y 96/94/CE.
26
     DO n° L 137 de 24.5.1986, p. 28.
 ---pagebreak---                                                   36
                SECCIÓN IV
            Disposiciones finales
                 Artículo 14
1. Los Estados miembros pondrán en vigor
las disposiciones legales, reglamentarias y
administrativas necesarias para cumplir la
presente Directiva, no más tarde del [ ].**
Informarán inmediatamente de ello a la
Comisión.
Cuando los Estados miembros adopten
dichas disposiciones, éstas incluirán una
referencia a la presente Directiva o irán
acompañadas de dicha referencia en su
publicación oficial. Los Estados miembros
establecerán las modalidades de la
mencionada referencia.
2. Los Estados miembros comunicarán a la
Comisión el texto de las disposiciones de
Derecho interno ya adoptadas o que
adopten en el ámbito regulado por la
presente Directiva.
                  Artículo 15
Los Estados miembros informarán a la
 Comisión cada cinco años sobre la
 aplicación práctica de la presente Directiva,
 indicando los puntos de vista de empresarios
y trabajadores.
La Comisión informará de ello al
 Parlamento Europeo, al Consejo y al
 Comité Económico y Social.
 ** Tres años después de la publicación de la presente Directiva en el Diario Oficial de las Comunidades
     Europeas.
 ---pagebreak---                                              37
                 Artículo 16
La presente Directiva entrará en vigor a los
veinte días de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
                 Artículo 17
Los destinatarios de la presente Directiva
son los Estados miembros.
Hecho en
Por el Consejo
El Presidente
 ---pagebreak---                                                         38
                           ANEXO I
Lista de valores límite de exposición                    profesional
vinculantes
                                        Valor limite de   Valor limite de
  Nombredel      EINECS(1) CAS 0 )
                                          exposicion        exposicion
     agente                               profesional       profesional
                                            2h.m          Corto plazo(4)
                                     mg/m1 (5)     ppm    mg/m      pom
                                                          3
Plomo                                0,15
inorganico y sus
derivados
(1)
     EINECS:European Inventory of Existing Commercial
     Chemical Substances (Inventario europeo de sustancias
     químicas comerciales existentes).
(2)
     CAS: Chemical Abstracts Service (Servicio de resúmenes
     químicos).
(3)
    Medido o calculado en relación con un período de
     referencia de ocho horas, promedio ponderado en el
    tiempo.
(4)
     Valor límite por encima del cual no debe producirse
     exposición, relacionado con un período de 15 minutos,
     a menos que se especifique otra cosa.
(5)
     mg/m3 = miligramos por metro cúbico de aire a 20°
     grados centígrados y 101,3 KPa.
(6)
     ppm = partes por millón por volumen en el aire
     (ml/m3).
 ---pagebreak---                                               39
                 ANEXO II
   Valores límite biológicos vinculantes y
     medidas de vigilancia de la salud
1.    Plomo y sus derivados iónicos
1.1. El control biológico, aparte de la
      excepción      mencionada      en el
      punto 1.3 incluirá la medición del
      nivel de plomo en la sangre (PbB)
      utilizando la espectrometría de
      absorción o un método de resultados
      equivalentes.       El valor límite
      biológico vinculante será:
          70 ngPb/100 mi de sangre.
1.2. Deberá procederse         a   vigilancia
      médica cuando:
      - la exposición a una concentración
          de plomo en el aire rebase los
          0,075 mg/m3, calculados con una
          media ponderada de 40 horas
          semanales, o
      - se      mida en        determinados
         trabajadores un nivel de plomo en
          la sangre superior a 40 ug Pb/100
          mi.
1.3. De conformidad con lo dispuesto en
      el apartado 2 del artículo 12, se
      elaborarán directrices prácticas para
      el control biológico y la vigilancia
      médica           que          incluirán
      recomendaciones de indicadores
      biológicos (p. ej., ALAU, ZPP,
      ALAD) y planes de control
      biológico.
 ---pagebreak---                                                         40
                         ANEXO III
                         Prohibiciones
Queda prohibida la producción, fabricación o
utilización durante el trabajo de los agentes químicos y
actividades con agentes químicos que se indican a
continuación. Esta prohibición no será aplicable si el
agente químico está presente en otro agente químico o
como un componente de un desecho, siempre que su
concentración específica en el mismo sea inferior al
límite establecido.
a) Agentes químicos
    EINECS (,)        CASW          Nombre del         LunHede
                                       agente        concentration
                                                    para la exendon
202-080-4        91-59-8         2-naftüamina    y 0,1% en peso
                                 sus sales
201-177-1        92-67-1         4-aminodifenilo y 0,1% en peso
                                 sus sales
202-199-1        92-87-5         Bencidina y sus   0,1% en peso
                                 sales
202-204-7        92-93-3         4-nitrodifenilo   0,1% en peso
"^ EINECS: European Inventory of Existing Commercial
               Chemical Substances (Inventarío europeo de
               sustancias químicas comerciales existentes).
(2)
     CAS:      Chemical Abstracts         Service  (Servicio     de
               resúmenes químicos).
b) Actividades laborales
     Ninguna.
 ---pagebreak---                                           41
La Comisión no puede aceptar las siguientes modificaciones propuestas por el
Parlamento Europeo
1. parte de la enmienda n° 5 (referente al artículo 4.2)
    Esta parte de la enmienda exige que el empresario registre la evaluación de los
    riesgos de forma adecuada teniendo en cuenta la legislación y la práctica nacional, lo
    que indudablemente debilitaría la Posición común, que requiere que los registros se
    hagan de acuerdo con la legislación y la práctica nacional, es decir, respetando
    plenamente la legislación nacional.
2.  Enmienda n° 8 (referente al artículo 6.5)
    La enmienda exige que los empresarios respeten siempre los valores límite de
    exposición profesional, con independencia de lo que establezca la disposición
    nacional. La Comisión considera que esta modificación afectaría a la distinción entre
    el valor límite indicativo y el vinculante.
3.  Enmienda n° 14 (referente al segundo párrafo del apartado 1 del artículo 12)
    Esta enmienda requiere la supresión de los "nuevos hallazgos" entre las situaciones
    que exigen ajustes técnicos de los anexos. La Comisión cree que los "nuevos
    hallazgos" son, efectivamente, una de las razones principales que hacen necesarias las
    modificaciones técnicas. El procedimiento presentado en la Posición común da a la
    Comunidad la posibilidad de reaccionar rápidamente con soluciones técnicas frente a
    los "nuevos hallazgos". El uso de este procedimiento se limita estrictamente a los
    ajustes técnicos.
 ---pagebreak---                                           4-2.
                                                                   ISSN 0257-9545
                                                          COM(98) 162 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                04   05   15
                                        N° de catálogo : CB-CO-98-161-ES-C
                                                              ISBN 92-78-32039-0
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo