CELEX: 62006CA0353
Language: sl
Date: 2008-10-14 00:00:00
Title: Zadeva C-353/06: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 14. oktobra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Amtsgericht Flensburg – Nemčija) – Postopek, ki sta ga sprožila Stefan Grunkin in Dorothee Regina Paul (Pravica prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic – Mednarodno zasebno pravo o priimku – Državljanstvo kot edina navezna okoliščina za določitev veljavnega prava – Mladoletnik, ki je rojen v eni državi članici in ima v njej prebivališče, a ima državljanstvo druge države članice – Nepriznavanje imena, pridobljenega v državi članici rojstva in prebivališča, v državi članici, katere državljanstvo ima)

6.12.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 313/3
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 14. oktobra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Amtsgericht Flensburg – Nemčija) – Postopek, ki sta ga sprožila Stefan Grunkin in Dorothee Regina Paul
   (Zadeva C-353/06) (1)
   
   (Pravica prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic - Mednarodno zasebno pravo o priimku - Državljanstvo kot edina navezna okoliščina za določitev veljavnega prava - Mladoletnik, ki je rojen v eni državi članici in ima v njej prebivališče, a ima državljanstvo druge države članice - Nepriznavanje imena, pridobljenega v državi članici rojstva in prebivališča, v državi članici, katere državljanstvo ima)
   (2008/C 313/04)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Amtsgericht Flensburg
   Stranke v postopku, ki sta ga sprožila
   Stefan Grunkin, Dorothee Regina Paul,
   ob sodelovanju:
   Leonhard Matthias Grunkin-Paul, Standesamt Niebüll,
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Amtsgericht Flensburg – Razlaga členov 12 in 18 Pogodbe ES – Nacionalno kolizijsko pravilo, ki pravico do določitve osebnega imena navezuje le na državljanstvo – Zavrnitev države članice državljanstva, da prizna priimek otroka, ki ga sestavljata rodbinski imeni obeh staršev, ob tem da je bil otrok rojen in prebiva v drugi državi članici, kjer je bil registriran pod tem dvojnim imenom.
   Izrek
   V okoliščinah, kot so v zadevi v glavni stvari, člen 18 ES nasprotuje temu, da pristojni organ ene države članice na podlagi uporabe nacionalnega prava zavrne priznanje priimka otroka – kot je bil določen in registriran v drugi državi članici, v kateri je bil ta otrok rojen in v njej od rojstva živi – ki ima tako kot njegovi starši le državljanstvo prve države članice.
   
      (1)  UL C 281, 18.11.2006.