CELEX: 31996R0799
Language: sv
Date: 1996-04-30
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 799/96 av den 30 april 1996 om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma tulltaxans tull på import av enkelblommiga nejlikor (standard) med ursprung i Marocko

1 . 5. 96          fSV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         Nr L 108/45

                                  KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 799/96
                                                  av den 30 april 1996
                  om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma
                  tulltaxans tull på import av enkelblommiga nejlikor (standard) med ursprung i
                                                          Marocko

 EUROPEISKA      GEMENSKAPERNAS        KOMMISSION      HAR          priserna pa den importerade produkten har legat under
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                            den nivån .

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­            I kommissionens förordning (EEG) nr 2524/95 (*) fast­
peiska gemenskapen,                                            ställs gemenskapens producentpriser på nejlikor och rosor
                                                               med avseende på tillämpningen av importförfarandena.
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av
den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för         I kommissionens förordning (EEG) nr 700/88 (6), senast
tillämpning av förmånstullar på import av vissa blommor        ändrad genom förordning (EEG) nr 2917/93 Q, fastställs
med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko ('),      närmare tillämpningsföreskrifter för dessa förfaranden.
senast ändrad genom förordning (EG) nr 539/96 (2), särs­
kilt artikel 5.2 b i denna, och                                De representativa marknadskurser som avses i artikel 1 i
                                                               rådets förordning (EEG) nr 3813/92 (8), senast ändrad
                                                               genom förordning (EG) nr 1 50/95 (9), används för att
med beaktande av följande:                                     räkna om belopp uttryckta i tredje lands valutor och som
                                                               grundval för att fastställa jordbruksomräkningskurserna i
I förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs villkoren för att     medlemsstaternas valutor. Närmare bestämmelser för
tillämpa förmånstullar på storblommiga rosor, småblom­         tillämpningen och fastställandet av dessa omräknings­
miga rosor, flerblommiga nejlikor (spray) och enkelblom­       kurser fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr
miga nejlikor (standard) inom gränserna för de tullkvoter      1068/93 (l0), senast ändrad genom förordning (EG) nr
som årligen öppnas för import till gemenskapen av färska       2853/95 (u).
snittblommor.
                                                               På grundval av de priser som har noterats i enlighet med
Genom rådets förordning (EG) nr 1981 /94 (3), senast           förordningarna (EEG) nr 4088/87 och (EEG) nr 700/88
                                                               konstateras att de villkor som föreskrivs i artikel 2.2 a i
ändrad genom förordning (EG) nr 585/96 (4), öppnas och
föreskrivs villkoren för förvaltningen av gemenskapens         förordning (EEG) nr 4088/87 om upphävande av förmåns­
tullkvoter för färska snittblommor och blomknoppar med         tullarna är uppfyllda i fråga om enkelblommiga nejlikor
ursprung i Cypern, Jordanien, Marocko respektive Israel .      (standard) med ursprung i Marocko. Gemensamma tull­
                                                               taxans tullsats bör därför återinföras.

I artikel 2 i förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs å ena
sidan att för en given produkt med ett givet ursprung är
förmånstullen endast tillämplig om priset på den impor­
terade produkten är minst lika med 85 % av gemenska­           HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
pens producentpris. Å andra sidan upphävs förmånstullen,
utom i vissa undantagsfall, och Gemensamma tulltaxans
tullsats införs för en given produkt med ett givet ursprung                              Artikel 1
om

                                                               Med avseende på import av enkelblommiga nejlikor (stan­
a) under två marknadsdagar i följd priserna på den impor­      dard) (KN-nummer ex 0603 10 13 och ex 0603 10 53)
   terade produkten är lägre än 85 % av gemenskapens           med ursprung i Marocko skall de förmånstullar som fast­
   producentpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter       ställs i förordning (EG) nr 1981 /94 upphävas och Gemen­
   för vilka priser finns tillgängliga på de representativa    samma tulltaxans tullsats återinföras.
   importmarknaderna, eller om
b) under en period på fem till sju marknadsdagar i följd                                 Artikel 2
   priserna på den importerade produkten ligger omväx­
   lande över eller under 85 % av gemenskapens produ­
   centpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter för        Denna förordning träder i kraft den 1 maj 1996.
   vilka priser finns tillgängliga på de representativa
   marknaderna och om, under tre dagar av den perioden,        O EGT nr L 258, 28.10.1 995, s. 42.
                                                               (6) EGT nr L 72, 18.3.1988, s. 16.
                                                               (*) EGT nr L 264, 23.10.1993, s. 33.
(') EGT nr L 382, 31.12.1987, s. 22.                           (8) EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 1 .
(2) EGT nr L 79, 29.3.1996, s. 6.                              O EGT nr L 22, 31.1.1995, s. 1 .
(3) EGT nr L 199, 2.8.1994, s. 1 .                             H EGT nr L 108, 1.5.1993, s. 106.
b) EGT nr L 84, 3.4.1996, s. 8.                                (") EGT nr L 299, 12.12.1 995, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr L 108/46    SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         1 . 5. 96

              Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

              Utfärdad i Bryssel den 30 april 1996.

                                                                     På kommissionens vägnar
                                                                           Franz FISCHLER

                                                                     Ledamot av kommissionen