CELEX: C2007/247/07
Language: lt
Date: 2007-10-20 00:00:00
Title: Byla C-336/07 2007 m. liepos 19 d. Verwaltungsgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG prieš Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk

20.10.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 247/5
            
         2007 m. liepos 19 d.Verwaltungsgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG prieš Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   
   (Byla C-336/07)
   (2007/C 247/07)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
      Verwaltungsgericht Hannover (Vokietija)
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG
   
   
      Atsakovė: Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   
   
      Tretieji asmenys: Norddeutscher Rundfunk ir 39 kiti transliuotojai
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar tokia nuostata kaip Žemutinės Saksonijos Mediengesetz 37 straipsnio 1 dalis suderinama su Universaliųjų paslaugų direktyvos 2002/22/EB 31 straipsnio 1 dalimi, jeigu kabelinio tinklo operatorius privalo į daugiau kaip pusę jo tinkle esančių ir analogiškai naudotinų kanalų pajungti programas, kurios — nors Žemutinės Saksonijos federalinės žemės atveju ir ne visur — jau transliuojamos per antžeminius tinklus DVB-T standartu?
            
         
               2.
            
            
               Ar tokia nuostata kaip Žemutinės Saksonijos Mediengesetz 37 straipsnio 1 dalis suderinama su Universaliųjų paslaugų direktyvos 2002/22/EB 31 straipsnio 1 dalimi, jeigu kabelinio tinklo operatorius privalo pajungti į savo analoginius kabelio tinklus televizijos programas ir tose federalinės žemės dalyse, kuriose galutinis kabelinės televizijos vartotojas, bet kuriuo atveju, pasitelkęs antžeminio transliavimo tinklo anteną arba dekoderį, turėtų galimybę priimti tas pačias televizijos programas DVB-T standartu ir per antžeminį transliavimo tinklą?
            
         
               3.
            
            
               Ar „televizijos paslaugomis“ Universaliųjų paslaugų direktyvos 2002/22/EB 31 straipsnio 1 dalies pirmojo sakinio prasme reikia laikyti ir žiniasklaidos paslaugų ar telepaslaugų teikėjus, pavyzdžiui, teleparduotuves?
            
         
               4.
            
            
               Ar tokia nuostata kaip Žemutinės Saksonijos Mediengesetz 37 straipsnio 2 dalis suderinama su Universaliųjų paslaugų direktyvos 2002/22/EB 31 straipsnio 1 dalimi, jeigu esant kanalų trūkumui nacionalinė kompetentinga institucija privalo nustatyti kandidatų eiliškumą, lemiantį visų kabelinio tinklo operatoriaus disponuojamų kanalų užėmimą?