CELEX: 32003R0763
Language: sk
Date: 2003-04-30 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 763/2003 z 30. apríla 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2768/98 o programe pomoci na súkromné skladovanie olivového oleja

Dôležité právne oznámenie

|

32003R0763

Úradný vestník L 109 , 01/05/2003 S. 0012 - 0012

		Nariadenie Komisie (ES) č. 763/2003z 30. apríla 2003,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2768/98 o programe pomoci na súkromné skladovanie olivového olejaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie č. 136/66/EHS Rady z 22. septembra 1966 o zriadení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1513/2001 [2], a najmä na jeho tretí pododsek článku 12a,keďže:(1) Článok 5 nariadenia Rady (ES) č. 1638/98 z 20. júla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o zriadení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi, v znení nariadenia (ES) č. 1513/2001 [3], stanovuje na základe naposledy menovaného nariadenia zrušenie článku 12a nariadenia č. 136/66/EHS s účinnosťou od 1. novembra 2004 namiesto 1. novembra 2001, ktorým sa umožňuje rozšíriť toto obdobie platnosti niektorých opatrení trhu, vrátane programu pomoci súkromného skladovania. Uvedený článok 12a stanovuje, že v prípade vážneho narušenia trhu v niektorých regiónoch spoločenstva sa povoľuje vykonávanie programu pomoci na súkromné skladovanie olivového oleja.(2) S cieľom umožniť aj naďalej vykonávanie zmlúv týkajúcich sa súkromného skladovania panenského voľného olivového oleja do 31. októbra 2004, článok 1 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 2768/98 [4], v znení nariadenia (ES) č. 1081/2001 [5], by sa mal príslušne zmeniť a doplniť. Kvôli právnej istote by sa mali prijať ustanovenia pre toto nariadenie s účinkom od 1. novembra 2001.(3) Tieto opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V článku 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2768/98 sa dátum "31. októbra 2001" nahrádza dátumom "31. októbra 2004".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.Bude sa uplatňovať od 1. novembra 2001.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 30. apríla 2003Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66.[2] Ú. v. ES L 201, 26.7.2001, s. 4.[3] Ú. v. ES L 210, 28.7.1998, s. 32.[4] Ú. v. ES L 346, 21.12.1998, s. 14.[5] Ú. v. ES L 149, 2.6.2001, s. 17.--------------------------------------------------