CELEX: 31998R2106
Language: fi
Date: 1998-10-01 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2106/98, annettu 1 päivänä lokakuuta 1998, erityistoimenpiteistä asetuksista (ETY) N:o 3665/87 ja (ETY) N:o 3719/88 poikkeamiseksi naudanliha-alalla

Avis juridique important

|

31998R2106

Komission asetus (EY) N:o 2106/98, annettu 1 päivänä lokakuuta 1998, erityistoimenpiteistä asetuksista (ETY) N:o 3665/87 ja (ETY) N:o 3719/88 poikkeamiseksi naudanliha-alalla  

Virallinen lehti nro L 267 , 02/10/1998 s. 0005 - 0006

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2106/98,annettu 1 päivänä lokakuuta 1998,erityistoimenpiteistä asetuksista (ETY) N:o 3665/87 ja (ETY) N:o 3719/88 poikkeamiseksi naudanliha-alalla EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 805/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1633/98 (2), ja erityisesti sen 13 artiklan 12 kohdan ja 25 artiklan,sekä katsoo, ettäneuvoston asetuksessa (ETY) N:o 565/80 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2026/83 (4), vahvistetaan maataloustuotteiden vientituen ennakolta maksamista koskevat yleiset säännöt,komission asetuksessa (ETY) N:o 3665/87 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 604/98 (6), vahvistetaan maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt,komission asetuksessa (ETY) N:o 3719/88 (7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1044/98 (8), vahvistetaan maataloustuotteiden tuonti- ja vientitodistusten sekä ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt,komission asetuksessa (EY) N:o 1445/95 (9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 759/98 (10), vahvistetaan naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,Venäjän markkinoilla vuoden 1998 elokuun toisesta puoliskosta alkaen vallinneet ongelmat ovat vakavalla tavalla uhanneet viejien taloudellisia etuja, ja näin syntynyt tilanne on heikentänyt merkittävästi asetuksissa (ETY) N:o 565/80, (ETY) N:o 3665/87 ja (ETY) N:o 3719/88 säädettyjen edellytysten mukaisia vientimahdollisuuksia,tämän vuoksi on rajoitettava näitä haitallisia seurauksia ottamalla käyttöön erityistoimenpiteitä ja pidennettävä tiettyjä tukiin sovellettavassa lainsäädännössä vahvistettuja määräaikoja, jotta voidaan hoitaa asianmukaisesti vientitoimet, joita ei ole pystytty saattamaan päätökseen mainittujen olosuhteiden vuoksi,tapahtumien kehityksen vuoksi tämä asetus on pantava täytäntöön viipymättä, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 805/68 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin, joista on annettu vientitodistukset, joiden 7 kohdassa on asetuksen (EY) N:o 1445/95 8 artiklan 3 kohdan mukaisesti maininta "Venäjä".2 artikla Ennen 29 päivää elokuuta 1998 haettujen asetuksen (EY) N:o 1445/95 mukaisesti annettujen vientitodistusten voimassaoloaikaa pidennetään todistuksen haltijan pyynnöstä 60 päivällä, lukuun ottamatta todistuksia, joiden voimassaoloaika on päättynyt ennen 17 päivää elokuuta 1998.3 artikla Asetuksen (ETY) N:o 3665/87 20 artiklan 3 kohdan b alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettua 20 prosentin vähennystä ja saman asetuksen 23 artiklan 1 kohdassa ja 33 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuja 15 ja 20 prosentin korotuksia ei sovelleta vientiin, joka tapahtuu ennen 29 päivää elokuuta 1998 haetuilla todistuksilla, jos kulutukseen luovuttamista kolmannessa maassa koskevat tullimuodollisuudet on saatettu päätökseen tämän päivämäärän jälkeen.4 artikla 1. Toimittajan pyynnöstä ja sellaisten tuotteiden, joiden osalta ennen 29 päivää elokuuta 1998 vientiin liittyvät tullimuodollisuudet on saatettu päätökseen, tai jotka kuuluvat johonkin asetuksen (ETY) N:o 565/80 4 ja 5 artiklassa tarkoitetuista järjestelmistä, asetuksen (ETY) N:o 3719/88 30 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa ja asetuksen (ETY) N:o 3665/87 4 artiklan 1 kohdassa ja 32 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu 60 päivän määräaika pidennetään 150 päivään.2. Tuotteet, joiden vientiin liittyvät tullimuodollisuudet on saatettu päätökseen ennen 29 päivää elokuuta 1998, voidaan ennen niiden saapumista lopulliseen määräpaikkaan viedä uudelleen yhteisön tullialueelle ja asettaa suspensiomenettelyyn vapaa-alueella tai vapaavarastossa 120 päivän ajaksi, ilman että tuen maksaminen kyseenalaistuu.5 artikla Jäsenvaltioden on annettava tiedoksi joka torstai tuotemäärät, joiden osalta edeltävän viikon aikana on toteutettu edellä tarkoitetut toimenpiteet.6 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 1 päivänä lokakuuta 1998.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 148, 28.6.1968, s. 24(2) EYVL L 210, 28.7.1998, s. 17(3) EYVL L 62, 7.3.1980, s. 5(4) EYVL L 199, 22.7.1983, s. 12(5) EYVL L 351, 14.12.1987, s. 1(6) EYVL L 80, 18.3.1998, s. 19(7) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1(8) EYVL L 149, 20.5.1998, s. 11(9) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 35(10) EYVL L 105, 4.4.1998, s. 7