CELEX: 31977D0171
Language: it
Date: 1977-02-09 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 9 febbraio 1977, relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere vitaminizzato acquistato sul mercato della Comunità a titolo di aiuto alimentare per la Repubblica delle Isole del Capo Verde

N. L 52/42                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  24. 2. 77
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 9 febbraio 1977
               relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere vitaminizzato
               acquistato sul mercato della Comunità a titolo di aiuto alimentare per la
                                         Repubblica delle Isole del Capo Verde
                              (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                         (77/ 171 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che le misure previste dalla presente
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              decisione sono conformi al parere del comitato di
                                                                    gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
europea,
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio,
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti             HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
lattiero-caseari (J), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,
paragrafo 5, e l'articolo 28,                                                                 Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n. 1298/76 del Consiglio,
del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali                1.     Conformemente al disposto dei regolamenti
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel           (CEE) n. 1298/76 e (CEE) n. 1299/76, l'organismo
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,               d'intervento belga procede alla fornitura alla Repub­
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­             blica delle Isole del Capo Verde di 450 tonnellate di
zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/             latte scremato in polvere vitaminizzato, acquistato sul
76 (4), in particolare l'articolo 6,                                mercato della Comunità, suddivise come segue :
considerando che il regolamento (CEE) n . 1299/76 del               — partita A : 225 tonnellate ;
Consiglio, del 1 0 giugno 1 976, relativo alla fornitura di
latte scremato in polvere, nel quadro del programma                 — partita B : 225 tonnellate.
di aiuto alimentare per il 1976, a taluni paesi in via di
sviluppo ed organismi internazionali (5), prevede fra               2.     Il latte scremato in polvere risponde :
l'altro che siano messe a disposizione della Repubblica
delle Isole del Capo Verde 450 tonnellate di latte scre­
                                                                    — per quanto concerne la qualità, ai requisiti specifi­
mato in polvere ; che tale paese ha chiesto la fornitura
                                                                         cati nell'allegato della presente decisione ;
della suddetta quantità di latte scremato in polvere                — per quanto concerne l'imballaggio, ai requisiti
vitaminizzato ;                                                          specificati nell'allegato I del regolamento (CEE) n.
                                                                         1108/68 della Commissione, del 27 luglio 1968,
considerando che il regolamento (CEE) n . 1298/76                        relativo alle modalità d'applicazione per l'ammasso
dispone all'articolo 2, paragrafo 2, che, se i quantitativi              pubblico del latte scremato in polvere (6), modifi­
di latte scremato in polvere giacenti nelle scorte                       cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1457/
pubbliche non hanno la caratteristiche necessarie alla                   75 D­
loro particolare destinazione, ove quest'ultima richieda
segnatamente l'aggiunta di vitamine, la fornitura
avvenga tramite acquisto di latte scremato in polvere               3.     Il fornitore designato nel contratto a trattativa
sul mercato della Comunità ;                                        privata di cui all'articolo 3 fornisce in via supplemen­
                                                                    tare il 5 % di sacchi vuoti identici a quelli contenenti
considerando che, a norma dell'articolo 5 del regola­               la merce e si impegna a farli menzionare nella polizza
mento (CEE) n. 1298/76, quando si tratta di azioni                  di carico.                 *
d'urgenza si può ricorrere alla trattativa privata per
determinare le spese d'inoltro ;                                    4.     L'imballaggio del latte scremato in polvere reca,
considerando che, tenuto conto della necessità di                   in lettere di almeno un centimetro di altezza, l'iscri­
recare un aiuto immediato, s'impone il ricorso ad una               zione seguente :
procedura di trattativa privata per tale fornitura ;                « Leite desnatado em pó com vitaminas A y D / Dom
                                                                    da Comunidade económica europeia à Republica de
(') GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 13,                        Cabo Verde ».
(2) GU   n. L 67 del 15. 3. 1976, pag. 9.
(3) GU   n. L 146 del 4. 6. 1976, pag. 3.
(«) GU   n. L 224 del 16. 8 . 1976, pag. 1 .                        (0) GU n . L 184 del 29. 7. 1968, pag. 34.
(5) GU   n. L 146 del 4. 6. 1976, pag. 5.                           (7) GU n . L 145 del 6. 6. 1975, pag. 17.
 ---pagebreak--- 24 . 2. 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 52/43
                         Articolo 2                              sposto soltanto dopo che 1 impresa incaricata abbia
                                                                 prodotto delle prove secondo le quali sia dimostrato
1 . La consegna è da effettuarsi :                               che il latte scremato in polvere spedito risponde alle
— per quanto concerne la partita A : nel porto di                esigenze previste all'articolo 1 , paragrafi da 2 a 4,
     sbarco di Sào Vicente ;                                     abbia lasciato il territorio geografico della Comunità e
— per quanto concerne la partita B : nel porto di                che l'impresa abbia istituito una cauzione equivalente
     sbarco di Praia.                                            all'anticipo, maggiorato del 10 % .
2.     L'imbarco ha luogo il più presto possibile e al                                    Articolo 4
più tardi il 15 marzo 1977.
3.     La consegna nel porto di sbarco si considera              Il governo belga :
effettuata nel momento in cui la merce è effettiva­
                                                                  1 . Assicura che il mandatario            designato   dal
mente estratta dalla stiva della nave nel porto di               contratto per trattativa privata :
sbarco.
                                                                 a) dopo che la merce è stata caricata a bordo, indirizzi
4.     Il paese destinatario sostiene tutte le spese succes­         al paese destinatario, nel più breve termine, un
sive alla consegna comprese quelle di scarico (quali                 avviso recante designazione della nave e indicante
disistivaggio, sollevamento, ricezione), nonché le even­             la data di carico, il quantitativo e la qualità della
tuali spese di trasporto con alleggio.                               merce constatata all'imbarco ;
Le eventuali spese di soprastallie o l'eventuale premio          b) informi il paese destinatario della data presunta di
di celerità  (dispatch money) al porto di sbarco sono a              arrivo della nave al porto di sbarco almeno 10
carico o a   beneficio del paese destinatario. Le relative           giorni prima di tale data ;
aliquote e   modalità, fissate nel contratto fra il manda­       c) faccia inserire nel contratto di nolo l'obbligo, per il
tario della  Comunità (designato dalla trattativa privata            capitano, di informare con almeno 72 ore di anti­
di cui all'articolo 3) e il tras'portatore devono essere             cipo il paese destinatario della dàtà probabile di
preventivamente convenute tra il mandatario e                        arrivo della nave in porto ;
l'addetto al ricevimento del paese destinatario.
                                                                  2. Trasmette, nel più breve termine alla Commis­
5.     L'addetto al ricevimento designato dal paese              sione, le informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e
destinatario, al momento della consegna, rilascia un             b).
certificato di presa in consegna.
                                                                                          Articolo 5
                         Articolo 3
 1 . L'importo che copre le spese di fornitura fino al           Al latte scremato in polvere oggetto della presente
porto di sbarco di cui all'articolo 2, paragrafo 1 ,              decisione non si applica né restituzione né importo
comprese le spese di assicurazione, viene determinato             compensativo (monetario o adesione).
dall'organismo d'intervento interessato mediante proce­
dura di trattativa privata alle condizioni meno onerose.                                  Articolo 6
2.     L'organismo d'intervento trasmette immediata­              Il Regno del Belgio è destinatario della presente deci­
mente alla Commissione un duplicato del o dei                     sione.
contratti conclusi mediante trattativa privata.
3.     Qualora, per motivi non imputabili all'impresa
incaricata della consegna, il rilascio del certificato di         Fatto a Bruxelles, il 9 febbraio 1977.
presa in consegna di cui all'articolo 2, paragrafo 5, sia
ritardato, l'organismo d'intervento interessato può                                           Per la Commissione
accordare un anticipo.
                                                                                               Il Vicepresidente
Tuttavia, tale anticipo non può superare l'80 %
dell'importo concordato per la fornitura e viene corri­                                       Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- N. L 52/44                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                24. 2. 77
                                                         ALLEGATO
                                     Requisiti di qualità del latte scremato in polvere
           a) tenore di materie grasse :                        al massimo 1,5 % ;
           b) tenore d'acqua :                                  al massimo 4,0 % ;
           c) acidità totale espressa in acido lattico :         al massimo 0,15% (18° Dornic) ;
           d) ricerca di neutralizzanti :                        negativo ;
           e) additivi autorizzati :                             nessuno ;
           f) prova di fosfatasi :                              negativo ;
           g) solubilità :                                      al massimo 0,5 mi (minimo 99 %) ;
           h) grado di purezza :                                al minimo disco B (15,0 mg);
           i) tenore di germi :                                 al massimo 50 000 per g ;
           k) titolo di colibacilli :                           negativo in 0,1 g ;
           1) sapore e odore :                                  schietti ;
           m) aspetto :                                         colore bianco o leggermente giallastro, assenza
                                                                di impurità e di particelle colorate ;
           n) tenore in vitamine :
              aa) vitamina A :                                  almeno 5 000 u.i./ 100 g ;
              bb) vitamina D :                                  almeno 500 u.i./ 100 g.