CELEX: 62018TO0481
Language: lt
Date: 2019-04-08 00:00:00
Title: 2019 m. balandžio 8 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis.#Electroquimica Onubense, SL prieš Europos cheminių medžiagų agentūrą.#REACH – Atstovavimas, kurį užtikrina trečiojo asmens statuso neturintis advokatas – Akivaizdus nepriimtinumas.#Byla T-481/18.

BENDROJO TEISMO (pirmoji kolegija) NUTARTIS
      2019 m. balandžio 8 d. (
            *1
         )
      „REACH – Atstovavimas, kurį užtikrina trečiojo asmens statuso neturintis advokatas – Akivaizdus nepriimtinumas“
      Byloje T‑481/18
      
         Electroquimica Onubense, SL, įsteigta Palos de la frontera (Ispanija), atstovaujama advokato D. González Blanco,
      ieškovė,
      prieš
      
         Europos cheminių medžiagų agentūrą (ECHA), atstovaujamą J.‑P. Trnka, C.‑M. Bergerat ir M. Heikkilä, padedamų advokato C. García Molyneux,
      atsakovę,
      dėl ieškinio, pareikšto dėl 2018 m. gegužės 31 d. ECHA sprendimo SME (2018) 2931–DC, kuriuo nustatyta, jog ieškovė netenkina mokesčio sumažinimo mažoms įmonėms sąlygų ir jai nurodyta sumokėti administravimo mokestį,
      BENDRASIS TEISMAS (pirmoji kolegija),
      kurį sudaro pirmininkė I. Pelikánová, teisėjai P. Nihoul (pranešėjas) ir J. Svenningsen,
      kancleris E. Coulon,
      priima šią
      
         Nutartį
      
      
         Faktinės aplinkybės ir procesas
      
      
               1
            
            
               Šį ieškinį 2018 m. rugpjūčio 1 d. ieškovės Electroquimica Onubense, SL vardu pareiškė advokatas Daniel Gonzalez Blanco.
            
         
               2
            
            
               2018 m. lapkričio 29 d. atsiliepime į ieškinį Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA) pareiškė nepriimtinumu grindžiamą prieštaravimą, susijusį su tuo, kad ieškovei atstovaujantis advokatas netenkino nepriklausomumo sąlygos, kaip to reikalaujama pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statutą ir Bendrojo Teismo procedūros reglamentą. ECHA rėmėsi tuo, kad ieškinyje ieškovės advokatas kaip savo kontaktą pateikė elektroninio pašto adresą, kuriame buvo ieškovės domeno pavadinimas.
            
         
               3
            
            
               Taikant proceso organizavimo priemonę pagal Procedūros reglamento 89 straipsnio 3 dalį, ieškovės buvo paprašyta pateikti pastabas dėl ieškinio priimtinumo atsižvelgiant į ECHA pateiktą nepriimtinumu grindžiamą prieštaravimą ir nurodyti, ar ieškinio pareiškimo momentu jos atstovas dalyvavo ieškovės ar bet kurios kitos susijusios bendrovės veikloje, ir jeigu taip, paaiškinti, koks buvo jo vaidmuo dalyvaujant šios bendrovės administracijoje ir valdant jos finansus. Šį prašymą ieškovė įvykdė per nustatytą terminą.
            
         
         Šalių reikalavimai
      
      
               4
            
            
               Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
               
                        –
                     
                     
                        pripažinti, kad ieškinys dėl 2018 m. gegužės 31 d. ECHA sprendimo SME (2018) 2931-DC, kuriuo nustatyta, jog ieškovė netenkina mokesčio sumažinimo mažoms įmonėms sąlygų ir jai nurodyta sumokėti administravimo mokestį, pareikštas laiku ir tinkama forma,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        atsižvelgiant į išdėstytus pagrindus, priimti naują sprendimą, kuriame būtų nurodyta, kad ji yra vidutinė įmonė 2008 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 340/2008 dėl ECHA mokėtinų mokesčių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) (OL L 107, 2008, p. 6) taikymo tikslais.
                     
                  
         
               5
            
            
               ECHA Bendrojo Teismo prašo:
               
                        –
                     
                     
                        taikyti pasirengimo nagrinėti bylą priemonę, skirtą, kad ieškovė pateiktų profesinės veiklos pažymą ar kitą panašų oficialų Ispanijos vyriausybės socialinės apsaugos dokumentą, kuris patvirtintų jos advokato profesinį statusą,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        pripažinti ieškinį nepriimtinu,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        subsidiariai – atmesti ieškinį kaip nepagrįstą,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas.
                     
                  
         
               6
            
            
               Savo pastabose dėl Bendrojo Teismo raštu pateiktų klausimų ieškovė Bendrojo Teismo prašo pripažinti ieškinį priimtinu.
            
         
         Dėl teisės
      
      
               7
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 126 straipsnį tuo atveju, kai ieškinys yra akivaizdžiai nepriimtinas, teisėjo pranešėjo siūlymu Bendrasis Teismas gali bet kada nuspręsti priimti sprendimą motyvuota nutartimi ir netęsti proceso.
            
         
               8
            
            
               Nagrinėjamu atveju Bendrasis Teismas mano, kad bylos medžiagoje yra pakankamai informacijos, todėl nusprendžia priimti sprendimą ir netęsti proceso.
            
         
               9
            
            
               Remiantis Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 19 straipsnio trečia ir ketvirta pastraipomis ir 21 straipsnio pirma pastraipa, taikomomis Bendrajam Teismui pagal to paties statuto 53 straipsnio pirmą pastraipą, šalims, kurios nėra valstybės narės ar Europos Sąjungos institucijos, taip pat valstybėms, Susitarimo dėl Europos ekonominės erdvės (EEE) šalims ir ELPA priežiūros institucijai, kuri nurodyta tame susitarime, turi atstovauti advokatas, turintis leidimą verstis advokato praktika valstybės narės ar kitos valstybės, kuri yra EEE susitarimo šalis, teisme.
            
         
               10
            
            
               Pagal suformuotą jurisprudenciją, remiantis minėtomis nuostatomis, ir ypač Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 19 straipsnio trečioje pastraipoje vartojamu žodžiu „atstovauja“, matyti, kad, siekdama pareikšti ieškinį Bendrajam Teismui, bylos šalis, kaip tai suprantama pagal šį straipsnį, privalo naudotis „trečiojo asmens“, kuris turi turėti leidimą verstis advokato praktika valstybės narės ar kitos valstybės, kuri yra EEE susitarimo šalis, teisme, paslaugomis (žr. 2014 m. lapkričio 18 d. Nutarties Justice & Environment / Komisija, T‑221/14, nepaskelbta Rink., EU:T:2014:1002, 8 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).
            
         
               11
            
            
               Šis reikalavimas naudotis trečiojo asmens paslaugomis atitinka advokato vaidmens sampratą, t. y. jis laikomas teisingumo pagalbininku, kuris visiškai nepriklausomai ir vadovaudamasis viršesniais teisingumo interesais turi teikti klientui reikalingą teisinę pagalbą (žr. 2014 m. lapkričio 18 d. Nutarties Justice & Environment / Komisija, T‑221/14, nepaskelbta Rink., EU:T:2014:1002, 9 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).
            
         
               12
            
            
               Advokato nepriklausomumo Sąjungos teismuose sąvoka apibrėžiama ne tik pozityviai, t. y. nurodant, kad jam taikomos profesinės drausmės taisyklės, bet ir negatyviai, t. y. nurodant, kad toks advokatas negali būti saistomas darbo santykių su jo klientu (žr. 2012 m. rugsėjo 6 d. Sprendimo Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej / Komisija, C‑422/11 P ir C‑423/11 P, EU:C:2012:553, 24 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).
            
         
               13
            
            
               Nagrinėjamu atveju savo pastabose, pateiktose atsakant į Bendrojo Teismo pateiktus klausimus, ieškovė nurodė, kad D. González Blanco nuo 2017 m. vasario 15 d. dirba pagal darbo sutartį pas ieškovę, jis yra žmogiškųjų išteklių skyriaus vadovas.
            
         
               14
            
            
               Vis dėlto pagal šio sprendimo 12 punkte nurodytą jurisprudenciją tokie darbo santykiai, kai ieškovė sprendžia dėl jai atstovaujančio asmens įdarbinimo savo įmonėje, jo darbo sąlygų ir juos siejančių darbo santykio nutraukimo, reiškia, kad jis neturi reikalaujamo nepriklausomumo.
            
         
               15
            
            
               Tokiomis aplinkybėmis, atsižvelgiant į D. González Blanco žmogiškųjų išteklių skyriaus vadovo pareigas, kurias jis eina kaip įmonės darbuotojas, jis negali būti laikomas nuo ieškovės nepriklausomu trečiuoju asmeniu. Iš tiesų kyla rizika, kad dėl šių pareigų D. González Blanco profesinė nuomonė, bent jau iš dalies, gali būti veikiama jo profesinės aplinkos, nes ieškovės atžvilgiu jis neišvengiamai yra mažiau nepriklausomas nei išorės advokatas savo klientų atžvilgiu (šiuo klausimu žr. 2016 m. lapkričio 14 d. Nutarties Dimos Athinaion / Komisija, T‑360/16, nepaskelbta Rink., EU:T:2016:694, 10 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).
            
         
               16
            
            
               Šios analizės nepaneigia ieškovės pateikti argumentai.
            
         
               17
            
            
               Pirma, ieškovė teigia, kad jai atstovaujantis asmuo turi leidimą verstis advokato praktika valstybės narės teismuose ir kad jis pateikė dokumentą, patvirtinantį įgaliojimus veikti jos vardu vykstant šiam procesui.
            
         
               18
            
            
               Šiuo klausimu pažymėtina, jog tai, kad D. González Blanco turi leidimą verstis advokato praktika valstybės narės arba kitos valstybės, EEE susitarimo šalies, teismuose, yra būtina sąlyga norint atstovauti asmenims Sąjungos teismuose. Tačiau, remiantis jurisprudencija, toks leidimas nėra pakankamas (2014 m. lapkričio 18 d. Nutarties Justice & Environment / Komisija, T‑221/14, nepaskelbta Rink., EU:T:2014:1002, 8 punktas). Taigi, negalima daryti išvados, kad dėl D. González Blanco turimo leidimo atstovauti nacionaliniuose teismuose jis savaime turi teisę atstovauti ieškovei Bendrajame Teisme. Tai, kad ieškovė pagal Procedūros reglamento 51 straipsnio 3 dalį pateikė dokumentą, kuriuo jai atstovaujančiam asmeniui suteikiamas įgaliojimas veikti jos vardu šioje byloje, neturi reikšmės vertinant atskirą reikalavimą, pagal kurį ieškovei atstovaujantis asmuo jos atžvilgiu turi būti trečiasis asmuo.
            
         
               19
            
            
               Antra, ieškovė teigia, kad jos darbuotojo užimamos žmogiškųjų išteklių skyriaus vadovo pareigos Ispanijoje yra suderinamos su advokato laisvąja profesija, kuria D. González Blanco verčiasi savarankiškai, tai reiškia nepriklausomai ir autonomiškai.
            
         
               20
            
            
               Šiuo klausimu pažymėtina, kad advokato vaidmens samprata, apibrėžta šios nutarties 11 punkte, atspindi bendras valstybių narių teisines tradicijas. Vis dėlto ši samprata Sąjungos teismams nagrinėjant ginčus įgyvendinama objektyviai ir ji neabejotinai nepriklauso nuo nacionalinių teisinių sistemų (žr. 2017 m. lapkričio 20 d. Nutarties BikeWorld / Komisija, T‑702/15, EU:T:2017:834, 32 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).
            
         
               21
            
            
               Pagal šią jurisprudenciją nuostatos dėl atstovavimo šalims, kurios nėra valstybės narės ir institucijos, Europos Sąjungos teismuose turi būti aiškinamos kuo savarankiškiau, nesiremiant nacionaline teise.
            
         
               22
            
            
               Tai, kad Ispanijoje su advokato profesija suderinama eiti tokias pareigas, kokias nagrinėjamoje byloje vykdo ieškovei atstovaujantis asmuo kaip jos darbuotojas, savaime neįrodo, kad jis atitinka nepriklausomumo reikalavimą, nes šis reikalavimas turi būti vertinamas atsižvelgiant į šios nutarties 10–12 punktuose primintus kriterijus.
            
         
               23
            
            
               Trečia, ieškovė teigia, kad D. González Blanco šioje byloje jai atstovauja nepriklausomai, dalyvaudamas kaip nepriklausomas specialistas, o ne kaip samdomas darbuotojas.
            
         
               24
            
            
               Nagrinėjamoje byloje šį argumentą reikia atmesti. Iš tiesų, kadangi D. González Blanco yra ieškovės darbuotojas, šie darbo santykiai, Sąjungos teismams nagrinėjant ginčus ir dėl šios nutarties 12 punkte nurodytų priežasčių, jam neleidžia remtis tuo, kad jis veikia tik kaip advokatas, kuris verčiasi šia praktika, turėdamas savarankiškai dirbančio asmens statusą, o ne kaip ieškovės darbuotojas.
            
         
               25
            
            
               Dėl išdėstytų priežasčių reikia konstatuoti, kad, atsižvelgiant į tai, kad ieškinį pasirašė D. González Blanco, šis ieškinys nebuvo pateiktas pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 19 straipsnio trečią ir ketvirtą pastraipas ir 21 straipsnio pirmą pastraipą, taikytinas Bendrajam Teismui pagal to paties statuto 53 straipsnio pirmą pastraipą.
            
         
               26
            
            
               Remiantis tuo, kas nurodyta, darytina išvada, kad nagrinėjamoje byloje ieškinys turi būti atmestas kaip akivaizdžiai nepriimtinas, ir nereikia taikyti ECHA prašomos pasirengimo nagrinėti bylą priemonės.
            
         
         Dėl bylinėjimosi išlaidų
      
      
               27
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį iš pralaimėjusios šalies priteisiamos bylinėjimosi išlaidos, jei laimėjusi šalis to reikalavo.
            
         
               28
            
            
               Kadangi ieškovė bylą pralaimėjo, iš jos priteisiamos bylinėjimosi išlaidos pagal ECHA pateiktus reikalavimus.
            
          
            
               Remdamasis šiais motyvais,
               BENDRASIS TEISMAS (pirmoji kolegija)
               nutaria:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Atmesti ieškinį kaip akivaizdžiai nepriimtiną.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Priteisti iš Electroquimica Onubense, SL bylinėjimosi išlaidas.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Priimta 2019 m. balandžio 8 d. Liuksemburge.
                     
                        
                           Kancleris
                           E. Coulon
                        
                        
                           Pirmininkė
                           I. Pelikánová
                        
                     
                  
               
            (
            *1
         )	Proceso kalba: ispanų.