CELEX: 62010CB0164
Language: sl
Date: 2012-02-16 00:00:00
Title: Združene zadeve od C-164/10 do C-176/10: Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 16. februarja 2012 (predlogi za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio – Italija) – Emanuele Ferazzoli in drugi proti Ministero dell'Interno (Člen 104(3), prvi pododstavek, Poslovnika — Svoboda ustanavljanja — Svoboda opravljanja storitev — Igre na srečo — Pobiranje stav za športne dogodke — Zahteve glede koncesije — Posledice kršitve prava Unije pri podelitvi koncesij — Podelitev 16300 dodatnih koncesij — Načelo enakega obravnavanja in obveznost preglednosti — Načelo pravne varnosti — Zaščita prejšnjih koncesionarjev — Nacionalna ureditev — Obvezne minimalne razdalje med prostori, v katerih se pobirajo stave — Dopustnost — Čezmejne dejavnosti, podobne tem, ki so predmet koncesije — Prepoved na podlagi nacionalne ureditve — Dopustnost)

26.5.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 151/9
            
         Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 16. februarja 2012 (predlogi za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio – Italija) – Emanuele Ferazzoli in drugi proti Ministero dell'Interno
   (Združene zadeve od C-164/10 do C-176/10) (1)
   
   (Člen 104(3), prvi pododstavek, Poslovnika - Svoboda ustanavljanja - Svoboda opravljanja storitev - Igre na srečo - Pobiranje stav za športne dogodke - Zahteve glede koncesije - Posledice kršitve prava Unije pri podelitvi koncesij - Podelitev 16 300 dodatnih koncesij - Načelo enakega obravnavanja in obveznost preglednosti - Načelo pravne varnosti - Zaščita prejšnjih koncesionarjev - Nacionalna ureditev - Obvezne minimalne razdalje med prostori, v katerih se pobirajo stave - Dopustnost - Čezmejne dejavnosti, podobne tem, ki so predmet koncesije - Prepoved na podlagi nacionalne ureditve - Dopustnost)
   2012/C 151/16
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
   
      Stranke
   
   
      Tožeče stranke: Emanuele Ferazzoli (C-164/10), Cosima Barberio (C-165/10), Patrizia Banchetti (C-166/10), Andrea Palomba (C-167/10), Michele Fanelli (C-168/10), Sandra Castronovo (C-169/10), Mirko De Filippo (C-170/10), Andrea Sacripanti (C-171/10), Emiliano Orru’ (C-172/10), Fabrizio Cariulo (C-173/10), Paola Tonachella (C-174/10), Pietro Calogero (C-175/10), Danilo Spina (C-176/10)
   
      Tožena stranka: Ministero dell'Interno
   
      Predmet
   
   Predlogi za sprejetje predhodne odločbe – Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio – Prosto gibanje oseb – Svoboda ustanavljanja – Svoboda opravljanja storitev – Dejavnost pobiranja stav – Nacionalna zakonodaja, v skladu s katero je opravljanje dejavnosti pobiranja stav pridržano domačim gospodarskim subjektom, ki so pridobili koncesijo – Omejitve ki pri odpiranju novih prostorov za pobiranje stav veljajo za imetnike novih koncesij – Izguba koncesij v primeru čezmejnega organiziranja iger, ki so podobne igram, ki se štejejo za „javne“ – Skladnost s členoma 43 ES in 49 ES
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člena 43 ES in 49 ES ter načeli enakega obravnavanja in učinkovitosti je treba razlagati tako, da nasprotujejo temu, da država članica, ki je v nasprotju s pravom Unije izključila kategorijo gospodarskih subjektov od podelitve koncesij za opravljanje gospodarske dejavnosti in ki poskuša to kršitev odpraviti z javnim razpisom za znatno število novih koncesij, zaščiti tržne položaje, ki so jih pridobili obstoječi gospodarski subjekti, tako, da med drugim določi minimalne razdalje med kraji delovanja novih koncesionarjev in obstoječih gospodarskih subjektov.
            
         
               2.
            
            
               Člena 43 ES in 49 ES je treba razlagati tako, da nasprotujeta temu, da se sankcije uporabijo za izvajanje organizirane dejavnosti pobiranja stav, ki poteka brez koncesije ali dovoljenja policije, za osebe, povezane z gospodarskim subjektom, ki je bil v nasprotju s pravom Unije izključen iz javnega razpisa in iz novega javnega razpisa, katerega namen je bil odpraviti to kršitev prava Unije, saj ta javni razpis in podelitev novih koncesij, ki je sledila, nista učinkovito odpravila izključitve navedenega gospodarskega subjekta iz prejšnjega javnega razpisa.
            
         
               3.
            
            
               Iz členov 43 ES in 49 ES, načela enakega obravnavanja, obveznosti preglednosti ter načela pravne varnosti izhaja, da morajo biti pogoji in podrobna pravila javnega razpisa, kakršen je ta v postopkih v glavni stvari, in zlasti določbe, ki urejajo odvzem koncesij, podeljenih na podlagi takega javnega razpisa, kot so te iz člena 23(2)(a) in (3) osnutka pogodbe med neodvisno upravo državnih monopolov in koncesionarjem v zvezi z igrami na srečo, ki zadevajo dogodke, ki niso konjske dirke, določeni jasno, natančno in enopomensko, kar mora preveriti predložitveno sodišče.
            
         
      (1)  UL C 161, 19.6.2010.