CELEX: 31994R1065
Language: da
Date: 1994-05-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1065/94 af 6. maj 1994 om levering af korn som fødevarehjælp

7. 5. 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 117/ 1
                                                                  I
                                          (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1065/94
                                                         af 6. maj 1994
                                           om levering af korn som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 FÆLLESSKABER HAR —                                                   leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp ^), ændret
                                                                      ved forordning (EØF) nr. 790/91 ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 Europæiske Fællesskab,                                               det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
                                                                      leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86             følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­              ninger —
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,
 stk. 1 , litra c), og                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ud fra følgende betragtninger :                                                               Artikel 1
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om              Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                      bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp               bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF)
 og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over           nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde­
 de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­                ling af leveringerne sker ved licitation.
 hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af
 fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                               Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
                                                                     generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­          dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                   hans bud anses for ikke at være skrevet.
 52 293 tons korn ;
                                                                                               Artikel 2
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)              Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 6. maj 1994.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                  René STEICHEN
                                                                            Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                               (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                               ¥) EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 117/2                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          7. 5. 94
                                                                     BILAG
                                                                PARTI A og B
              1 . Aktion nr.('): 1597/93 (parti A) ; 1598/93 (parti Bl ); 1599/93 (parti B2).
              2. Program : 1 993.
              3. Modtager (2) : World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675
                  WFP I).
              4. Modtagerens repræsentant : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Eritrea (parti A) ; Bangladesh (parti B).
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (') Q : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                  (II A 1 a)).
              8. Samlet mængde : 33 081 tons.
              9. Antal partier : 2 (A : 15 000 tons ; B i 2 delpartier : Bl : 10 000 tons ; B2 : 8 081 tons)
            10. Emballering og mærkning (s) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIA2a) og II A 3).
                  Påskrifter på engelsk — som styrtgods samt 315 000 (parti A), — 210 000 (parti Bl ) og 170 000 (parti B2)
                  — sække 150 (parti A), 100 (parti Bl ) og 80 (parti B2), sækkenåle og den nødvendige tråd (2m/sæk) (').
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn, fob stuvet og trimmet (6).
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob stuvet) i afskibningshavnen : 13. 6. - 3 . 7. 1994.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 24. 5. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 7. 6. 1 994, kl. 1 2.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed (fob stuvet) i afskibningshavnen : 27. 6. - 1 7. 7. 1 994
                  c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') :
                  Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ; telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2)
                  296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 296 33 04/ 295 01 30.
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitutionen
                  anvendelig den 20. 5. 1994 fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 993/94 (EFT nr. L 111 af 30.
                  4. 1994. s. 54).
 ---pagebreak--- 7. 5. 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 117/3
                                                              PARTI C
           1 . Aktion nr. ('): 1600/93 (parti Cl ); 1601 /93 (parti C2).
           2. Program : 1993.
           3. Modtager (2) : World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675
               WFP I).
           4. Modtagerens repræsentant : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
           5. Bestemmelsessted eller -land : Jordan.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : hård hvede.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
               (II A 1 b)).
           8. Samlet mængde : 1 212 tons.
           9. Antal partier : 1 i 2 delpartier (parti Cl : 212 tons ; parti C2 : 1 000 tons).
          10. Emballering og mærkning (8) (10) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIA2a), II A 3).
               — Påskrifter på engelsk
               — Yderligere påskrifter : »crop year :...«.
         11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
         12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
         13. Afskibningshavn : —
         14. Lossehavn angivet af modtageren : —
         15. Lossehavn : —
         1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
         17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 13. 6. - 3. 7. 1994.
         1 8. Sidste frist for leveringen : —
         19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
         20. Sidste frist for indgivelse af bud : 24. 5. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
         21 . I tilfælde af fornyet licitation :
               a) sidste frist for indgivelse af bud : 7. 6. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
               b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 27. 6. - 17. 7. 1994
               c) sidste frist for leveringen : —
         22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
         23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
         24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') :
               Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestegaard, Bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46,
               Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ; telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 /
               295 01 32 / 296 10 97 / 296 33 04 / 295 01 30.
         25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitutionen
               anvendelig den 20. 5. 1994, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 993/94 (EFT nr. L 1 1 1 af 30.
               4. 1994, s. 54).
 ---pagebreak--- Nr. L 117/4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              7. 5. 94
                                                                  PARTI D
              1 . Aktion nr. ('): 1604/93.
              2. Program : 1993.
              3. Modtager (2): Angola.
              4. Modtagerens repræsentant : PAM (Programme Alimentaire Mondial), Rua Major Kanhangulo n?
                   197/R-C Luanda, (Sr. Filiphe Borel, tlf. 239 35 43, fax 239 35 42, telex 3426 UN WFP AN).
              5. Bestemmelsessted eller -land (5) : Angola.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : sleben ris (produktkode 1006 30 94 900/ 1006 30 96 900 /
                   1006 30 92 900).
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (J) ("): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                  (II Alf)).
              8 . Samlet mængde : 3 000 tons (6 000 tons korn).
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering' og mærkning (8) (l0) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIA2a) og II A 3)).
                  Påskrifter på portugisisk.
            1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : Luanda.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 13. 6. - 3. 7. 1994.
            18 . Sidste frist for levering : 31 . 7. 1994.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 24. 5. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 7. 6. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 27.6. - 17. 7. 1994
                  c) sidste frist for leveringen : 14. 8. 1994.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitations sikkerheder ( 1 ) : Bureau de laide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049
                  Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                  296 33 04).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution anven­
                  delig fra den 20. 5. 1994, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 993/94 (EFT nr. L 111 af 30. 4.
                  1994, s. 54).
 ---pagebreak--- 7. 5. 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 117/5
                                                                PARTI E
           1 . Aktion nr. ('): 1605/93.
           2. Program : 1993.
           3. Modtager (2) : Angola.
           4. Modtagerens repræsentant : PAM (Programme alimentaire mondial), Rua Major Kanhangulo n? 197/
                R-C, Luanda (Sr. Filiphe Borel (tlf. (2442) 239 35 43 ; fax 239 35 42 ; telex 3426 UN WFP AN)).
           5. Bestemmelsessted eller -land 0 : Angola.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : majs.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (II A 1 d)).
           8. Samlet mængde : 12 000 tons.
           9. Antal partier : 1 i 3 delpartier (parti E 1 : 3 000 tons ; parti E 2 : 4 500 tons ; parti E 3 : 4 500 tons).
          10. Emballering og mærkning (8) (10) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IIA2a) og II A 3).
               Påskrifter på portugisisk.
         11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
         12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
         13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
         15. Lossehavn : parti El : Luanda ; parti E2 : Lobito ; parti E3 : Namibe.
         1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
         17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
               levering i afskibningshavn : 13. 6. - 3. 7. 1994.
         18. Sidste frist for leveringen : 31 . 7. 1994.
         19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
         20. Sidste frist for indgivelse af bud : 24. 5. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
         21 . I tilfælde af fornyet licitation :
               a) sidste frist for indgivelse af bud : 7. 6. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
               b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                  afskibningshavn : 27. 6. - 17. 7. 1994
               c) sidste frist for leveringen : 14. 8. 1994.
         22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
         23. Leveringssikkerhedens størrelse : 1 0 % af det i ecu udtrykte bud.
         24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') :
               Bureau de laide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46,
               Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ; telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 /
               295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04.
         25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitutionen
               anvendelig den 20. 5. 1994, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 993/94 (EFT nr. L 111 af
               30. 4. 1994, s. 54).
 ---pagebreak--- Nr. L 117/6                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         7. 5. 94
             Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke
                  forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                  produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                  medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                  cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
             (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                  forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                  Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                 Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
                 datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106) finder ikke anvendelse på dette beløb.
             (*) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s.
                  33.
             (6) Uanset artikel 7, stk. 3, litra f), og artikel 13, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2200/87 skal budsummen
                 omfatte omkostningerne ved lastning, håndtering og stuvning, herunder omkostningerne vedrørende
                 lempning.
             f) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder følgende doku­
                 menter :
                — phytosanitært certifikat.
            (8) Uanset EFT nr. C 114, punkt IIA3c) affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
             (') 60 % polyester, 40 % bomuld, 20/4, uden knuder, 5 000 m/kg, på 3 kg-spoler.
           (10) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                  sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            (") Brudris : højst 30 % .