CELEX: 52005PC0325
Language: et
Date: 2005-07-20
Title: Ettepanek Nõukogu otsus mis käsitleb 1949. aastal Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise konventsiooniga moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsiooni sõlmimist Euroopa Ühenduse nimel

Tähtis õiguslik teade

|

52005PC0325

Ettepanek Nõukogu otsus mis käsitleb 1949. aastal Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise konventsiooniga moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsiooni sõlmimist Euroopa Ühenduse nimel  /* KOM/2005/0325 lõplik - CNS 2005/0137 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 20.7.2005KOM(2005) 325 lõplik2005/0137 (CNS)EttepanekNÕUKOGU OTSUSmis käsitleb 1949. aastal Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise konventsiooniga moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsiooni sõlmimist Euroopa Ühenduse nimel(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIAmeerika Troopikatuunide Komisjon (IATTC) on piirkondlik kalandusorganisatsioon, millele osalised on andnud pädevuse reguleerida siirdekalade püüki Vaikse ookeani idaosas. Kõnealune piirkondlik kalandusorganisatsioon moodustati 1949. aastal Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise konventsiooniga (edaspidi “1949. aasta konventsioon”). Praegu koosneb IATTC 14 rannikuäärsest ja kalapüügiga tegelevast riigist, millel on huvisid selles piirkonnas: Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Prantsusmaa oma ülemereterritooriumide Clippertoni ja Prantsuse Polüneesia nimel, Guatemala, Jaapan, Mehhiko, Nicaragua, Panama, Peruu, Hispaania, Ameerika Ühendriigid, Vanuatu ja Venezuela.Ühendus on püüdnud tuunikala Vaikse ookeani idaosa püügipiirkonnas mitme aasta vältel. Käesoleval ajal koosneb EÜ tuunipüügi laevastik Vaikse ookeani idaosas 5 seinerist, mis püüavad eelkõige vööttuuni ja mille saak ulatus 2002. aastal 31 000 tonnini. Ühenduse kohalolek piirkonnas nõuab koostöö tegemist teiste huvitatud rannikuäärsete ja kalapüügiga tegelevate riikide, üksuste ja organisatsioonidega IATTC pädevuses olevate siirdekalavarude kaitse ja majandamise eesmärgil.Ühendus sai rahvusvahelise delfiinikaitseprogrammi käsitleva lepingu (AIDCP) liikmeks. Kõnealuse lepingu eesmärk on tõhusalt kaitsta delfiine tuunipüügist tulenevate ohtude eest Vaikse ookeani idaosas ning selle rakendamist juhib IATTC sekretariaat. 1999. aastal allkirjastas ühendus rahvusvahelise delfiinikaitseprogrammi käsitleva lepingu (nõukogu 26. aprilli 1999. aasta otsus 1999/337/EÜ) ja otsustas seda ajutiselt kohaldada (nõukogu 7. juuni 1999. aasta otsus 1999/386/EÜ).Erinevalt rahvusvahelisest delfiinikaitseprogrammi käsitlevast lepingust võivad 1949. aasta konventsiooniga ühineda üksnes riigid, mistõttu on ühenduse ühinemine IATTC-ga kehtivatel tingimustel välistatud. Tulenevalt ühenduse huvist kalapüügi vastu IATTC pädevusse kuuluvas piirkonnas algatati 1999. aastal Guayaquili protokolli vastuvõtmisega 1949. aasta konventsiooni muutmise protsess, mille tulemusel võivad sellised piirkondlikud majanduslõimeorganisatsioonid nagu Euroopa Ühendus kõnealuse piirkondliku kalandusorganisatsiooniga ühineda. Asjaomase protokolli jõustumist peeti aeganõudvaks ja protsessi ennast vaevaliseks, mis on ka tõeks osutunud. Praeguseks on protokolli allkirjastanud ainult 8 Ameerika Troopikatuunide Komisjoni liiget ja ratifitseerinud neist vaid neli. See jõustub üksnes peale kõikide Ameerika Troopikatuunide Komisjoni osaliste poolset ratifitseerimist.Kõnealuse protsessi pikaajalisust silmas pidades lubas ühendus Hispaanial – ainsal liikmesriigil, kelle laevad piirkonnas kala püüavad – saada Ameerika Troopikatuunide Komisjoni liikmeks 1949. aasta konventsiooni praeguste tingimuste alusel. Nõukogu otsusega 1999/405/EÜ lubatakse Hispaanial ajutiselt ja “ainulaadsete asjaolude” tõttu kõnealuse komisjoniga ühineda, mis ei loo pretsedenti ega mõjuta ühenduse ainupädevust kalandusküsimustes. Isegi selle erandliku korra raames kulus aega 2003. aastani, enne kui Hispaania sai teistelt liikmetelt ‘ nihil obstat ’ kinnituse Ameerika Troopikatuunide Komisjoniga ühinemiseks.Väidetavalt viisid arutelud, mis lõppesid Guayaquili protokolli vastuvõtmisega, Ameerika Troopikatuunide Komisjoni osalisi tunnistama organisatsiooni põhikirja ajakohastamise vajadust, võttes arvesse rahvusvahelise mereõiguse viimaseid arenguid: ÜRO 1982. aasta mereõiguse konventsioon, selle rakenduslepingud ning vastutustundliku kalapüügi juhend (vastu võetud 1995. aastal ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni (FAO) konverentsil, hõlmab 1993. aasta kokkulepet, millega ergutatakse avamerekalalaevu täitma rahvusvahelisi kaitse- ja majandamiseeskirju).Selle tulemusel võttis Ameerika Troopikatuunide Komisjon 1998. aastal vastu resolutsiooni, millega algatati 1949. aasta Ameerika Troopikatuunide Komisjoni konventsiooni asendava uue konventsiooni eelnõu koostamine. Selleks otstarbeks moodustatud töögrupi 10 kohtumise järel oli konventsiooni uus tekst Ameerika Troopikatuunide Komisjonis vastuvõtmiseks valmis ning võeti vastu komisjoni 70.. kohtumisel Guatemalas Antiguas 2003. aasta juunis. Seepärast nimetatakse uut konventsiooni Antigua konventsiooniks. Konventsioon jõustub 15 kuud peale 7. ratifitseerimiskirja hoiuleandmist Ameerika Troopikatuunide Komisjoni varem ühinenud osalise poolt.Antigua konventsioon oli allkirjastamiseks avatud 14. novembrist 2003 kuni 31. detsembrini 2004 Washingtonis, Ameerika Ühendriikides (hoiulevõtja). Konventsiooni tekst on autentne 3 keeles: inglise, hispaania ja prantsuse keeles. Ühendus allkirjastas konventsiooni 13. detsembril 2004 vastavalt 25. oktoobril 2004 vastu võetud nõukogu otsusele.Ühendust kutsuti algusest peale Antigua konventsiooni eelnõu väljatöötamises osalema ning ühendus võttis väljatöötamisest aktiivselt osa. Eelkõige soovis ühendus tagada, et uue konventsiooni tekst sisaldaks sätteid, mis aitaksid muuta Ameerika Troopikatuunide Komisjoni avatud organisatsiooniks, mille liikmeks on võimalik saada igal tegeliku huviga isikul vastavalt ÜRO 1995. aasta kalavarude lepingu artiklile 8. See eesmärk saavutati. Antigua konventsioon on terviktekst, mis tõhusalt tugevdab Ameerika Troopikatuunide Komisjoni ja tagab, et nimetatud komisjon täidaks oma ülesandeid Vaikse ookeani idaosa siirdekalavarude tõhusal kaitsel ja majandamisel vastavalt mereõiguse põhimõtetele ja normidele.Hispaania ühinemine Ameerika Troopikatuunide Komisjoniga ei avalda mõju ühenduse õigusele rahvusvahelise õiguse alusel allkirjastada Antigua konventsioon, kuna nõukogu otsust 1999/405/EÜ kohaldatakse üksnes 1949. aasta konventsioonile. Vastavalt kõnealusele otsusele on Hispaania kohustatud denonsseerima 1949. aasta konventsiooni ühenduse ühinemise päevast. Kuna on väga tõenäoline, et Antigua konventsioon jõustub enne ühenduse ühinemist 1949. aasta konventsiooniga, on vaja sätestada Hispaaniapoolne Antigua konventsiooni denonsseerimine, võttes arvesse, et ühendusest saab Antigua konventsiooni osaline selle jõustumise hetkest. Asjakohane säte on otsusesse lisatud.Seepärast peaks ühendus Ameerika Troopikatuunide Komisjoni täisliikmeks saamiseks sõlmima Antigua konventsiooni, ilma et see piiraks võimalust varem ühineda 1949. aasta konventsiooni alusel, kui Guayaquili protokoll jõustub enne Antigua konventsiooni. Nõukogu kutsutakse seepärast lisatud otsust vastu võtma.2005/0137 (CNS)EttepanekNÕUKOGU OTSUSmis käsitleb 1949. aastal Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise konventsiooniga moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsiooni sõlmimist Euroopa Ühenduse nimelEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 koos artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega ja lõike 3 esimese lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[1]võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamustning arvestades järgmist:(1) Ühenduse ainupädevuses on võtta vastu kalavarude kaitset ja majandamist käsitlevaid meetmeid ja sõlmida lepinguid kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega.(2) Ühendus on alla kirjutanud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguste konventsiooni, mis kohustab rahvusvahelise üldsuse kõiki liikmeid tegema koostööd mere elusressursside kaitse ja majandamise vallas.(3) Ühendus on sõlminud kokkuleppe 10. detsembri 1982. aasta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguste konventsiooni nende sätete rakendamise kohta, mis käsitlevad piirialade kalavarude ja siirdekalade kaitset ja majandamist.[2](4) Ameerika Troopikatuunide Komisjon (IATTC) moodustati Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise konventsiooniga 1949. aastal. Oma 61. kohtumisel 1998. aasta juunis võttis Ameerika Troopikatuunide Komisjon vastu resolutsiooni, millega lepinguosalised leppisid komisjoni tugevdamise huvides kokku uue konventsiooni koostamises ning põhikirja kaasajastamises vastavalt rahvusvahelise mereõiguse sätetele.(5) Ühendust kutsuti kõnealuses protsessis algusest peale osalema ning tema osavõtt on olnud aktiivne. Protsessi tulemuseks oli Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise konventsiooniga 1949. aastal moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsiooni (Antigua konventsioon) vastuvõtmine 70.. Ameerika Troopikatuunide Komisjoni kohtumisel 24.-27. juunil 2003. aastal Guatemalas Antiguas.(6) Antigua konventsioon oli vastavalt XXVII artiklile allkirjastamiseks avatud 14. novembrist 2003 kuni 31. detsembrini 2004 Ameerika Ühendriikides Washingtonis.(7) Ühendus allkirjastas konventsiooni 13. detsembril 2004 vastavalt 25. oktoobril 2004 vastu võetud nõukogu otsusele.[3](8) Ühenduse kalurid püüavad kala konventsioonialal. Seepärast on ühenduse huvides saada Ameerika Troopikatuunide Komisjoni liikmeks. Seepärast peaks ühendus Antigua konventsiooni heaks kiitma.(9) Antigua konventsiooniga soovitakse tugevdada Ameerika Troopikatuunide Komisjoni. Sellega asendatakse 1949. aasta konventsioon niipea, kui Antigua konventsioon jõustub kõigi osaliste suhtes. Seepärast peab Hispaania vastavalt nõukogu otsusele 1999/405/EÜ Antigua konventsiooni jõustumisel 1949. aasta konventsiooni denonsseerima,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Käesolevaga kiidetakse Euroopa Ühenduse nimel heaks Antigua konventsioon.Konventsiooni tekst on lisatud käesolevale otsusele.Artikkel 2Nõukogu eesistujal on õigus määrata isikud, kellel on volitus anda heakskiitmiskiri hoiule Ameerika Ühendriikide valitsusele, kes vastavalt XXIX artiklile on konventsiooni hoiulevõtja.Artikkel 3Antigua konventsiooni jõustumisel denonsseerib Hispaania Ameerika Troopikatuunide Komisjoni asutamise konventsiooni.Brüssel,Nõukogu nimelEesistujaLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTThis document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum. As such, when completing this Legislative Financial Statement, and without prejudice to its legibility, an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum. Before filling in this template, please refer to the specific Guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below.1. NAME OF THE PROPOSALAPPROVAL BY THE EUROPEAN COMMUNITY OF THE CONVENTION FOR THE STRENGTHENING OF THE INTER-AMERICAN TROPICAL TUNA COMMISSION ESTABLISHED BY THE 1949 CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF COSTA-RICA2. ABM / ABB FRAMEWORK1103: International Fisheries3. BUDGET LINES3.1. Budget line11 03 02: Contributions to international organisations3.2. Duration of the action and of the financial impact: Open ended action, from 2005 onwards. Annual expenditure will depend on the contribution the Community must make to the Organisation’s budget decided at the Annual Meeting of the IATTC.3.3. Budgetary characteristics ( add rows if necessary ):Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |11 03 02 | Comp | Diff[4] | NO | NO | NO | No [3] |4. SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial Resources4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |Operational expenditure[5] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 4.2 |Payment Appropriations (PA) | b | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 4.2 |Administrative expenditure within reference amount[6] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 3.0 |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 4.5 |Payment Appropriations | b+c | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 4.5 |Administrative expenditure not included in reference amount[7] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 2.58 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.6 |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 7.68 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 7.68 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |…………………… | f |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f |4.1.2. Compatibility with Financial ProgrammingX Proposal is compatible with existing financial programming.( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[8] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).4.1.3. Financial impact on RevenueX Proposal has no financial implications on revenue( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.EUR million (to one decimal place)Prior to action [Year n-1] | Situation following action |Total number of human resources | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESDetails of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:5.1. Need to be met in the short or long termLong term need5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyThe Community has fishing interests in the Eastern Pacific area. Community fishermen are involved in fishing in the Convention Area for species to which the Convention applies. The Community played an active part in the international negotiations leading to the adoption of the Antigua Convention and made a vital contribution to the success of this process, initiated in 1998. The Community has publicly declared its satisfaction with the quality of this Convention, which takes account of recent developments in the international law of the sea and ensures effective cooperation which is open to all interested parties.The Community thus signed this Convention on 13 December 2004. It must now approve the Convention in order to become a Contracting Party and thus be able to participate fully in the work of IATTC once the Antigua Convention will enter into force is set up, thereby respecting its international obligations.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkUnder the common fisheries policy the Community has exclusive competence over the external aspects of fisheries policy. It therefore has to satisfy the obligations deriving from the international law of the sea as regards cooperation on the conservation and management of fishery resources on the high seas. This involves participation as a full member in regional fisheries organisations, where these exist and cover areas in which the Community has fishing interests.The purpose of this measure is therefore to ensure the Community’s participation in Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), in its revamped framework as set up by the Convention for the Strengthening ofthe Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (Antigua Convention).5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[10] chosen for the implementation of the actionٱ Centralised ManagementX Directly by the Commissionٱ Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemEach year, when the Organisation’s budget is adopted, the Commission may examine, verify and comment on the draft budget submitted by the IATTC Secretariat. The execution of these budgets is also scrutinised every year by the Contracting Parties. The budget is to be adopted by consensus of the Contracting Parties.6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationArticle XV of the Antigua Convention establishes that the financial activities of the Organisation are to be conducted in accordance with financial regulations adopted by the IATTC Commission.Thus, on top of the annual examination of the Organisation’s finances on the occasion of the adoption of the budget and the examination of the accounts for the previous year, each Contracting Party is entitled at all times to draw the attention of the IATTC Commission to possible infringements of the rules of the Organisation governing the execution of the budget.6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)Evaluation conducted during the Annual Meeting.6.2.3. Terms and frequency of future evaluationEvaluations conducted by the appropriate subsidiary body of the organisation annually at the Annual Meeting of the Organisation.7. ANTI-FRAUD MEASURESArticle XIV(4) of the Convention stipulates that the financial activities of the Organisation are to be subject to an annual audit by independent auditors.In addition, the European Commission negotiates audit clauses with international organisations in respect of the implementation of certain schemes/projects part-financed by the European Community. These clauses enable the Commission to verify the implementation of the operations for which it is providing part-financing by means of both documentary checks and on-the-spot checks and inspections in accordance with the procedures foreseen in Council Regulation (Euratom, EC) nº 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Community’s financial interests against fraud and other irregularities.8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)8.2.2. Description of tasks deriving from the actionEnsure the Community’s representation in the IATTC and defend its interests by negotiating with partner States in order to ensure that decisions taken by the IATTC are consistent, to the extent allowed by consensus or majority voting, with the position agreed at internal Community level.8.2.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)X Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount(XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) 11 01 04 05: Contributions to international organisations— Administrative Management Expenditure | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |Other technical and administrative assistance |- intra muros |- extra muros | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 |Total Technical and administrative assistance | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 |8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 |Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicable2*A (2x 108.000 €)1*B (1x 108,000 €) 0.432 million €1*C (1x 108,000 €)Calculation– Staff financed under art. XX 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees[16] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount [1] ELT C […], […], lk […].[2] EÜT L 189, 3.7.1998, lk 16.[3] ELT L 15, 19.1.2005, lk 9.[4] Differentiated appropriations.[5] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[6] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[7] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[8] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[9] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years.[10] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point.[11] As described under Section 5.3.[12] Cost of which is NOT covered by the reference amount.[13] Cost of which is NOT covered by the reference amount.[14] Cost of which is included within the reference amount.[15] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[16] Specify the type of committee and the group to which it belongs.