CELEX: 62001TA0030
Language: et
Date: 2009-09-09 00:00:00
Title: Kohtuasjad T-30/01–T-32/01 ja T-86/02–T-88/02: Esimese Astme Kohtu 9. septembri 2009 . aasta otsus — Diputación Foral de Álava jt versus komisjon (Riigiabi — Liikmesriigi territoriaalüksuse poolt antud maksusoodustused — Maksuvabastused — Otsused, millega abikavad tunnistatakse ühisturuga kokkusobimatuks ja määratakse väljamakstud abi tagastamine — Kvalifitseerimine olemasolevaks abiks või uueks abiks — Tegevusabi — Õiguspärase ootuse kaitse põhimõte — Õiguskindluse põhimõte — EÜ artikli 88 lõikes 2 ette nähtud ametliku uurimismenetluse algatamise otsus — Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

24.10.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 256/18
            
         Esimese Astme Kohtu 9. septembri 2009. aasta otsus — Diputación Foral de Álava jt versus komisjon
   (Kohtuasjad T-30/01–T-32/01 ja T-86/02–T-88/02) (1)
   
   (Riigiabi - Liikmesriigi territoriaalüksuse poolt antud maksusoodustused - Maksuvabastused - Otsused, millega abikavad tunnistatakse ühisturuga kokkusobimatuks ja määratakse väljamakstud abi tagastamine - Kvalifitseerimine olemasolevaks abiks või uueks abiks - Tegevusabi - Õiguspärase ootuse kaitse põhimõte - Õiguskindluse põhimõte - EÜ artikli 88 lõikes 2 ette nähtud ametliku uurimismenetluse algatamise otsus - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)
   2009/C 256/32
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   
      Pooled
   
   
      Hageja kohtuasjades T-30/01 ja T-86/02: Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (Hispaania) (esindajad: advokaadid M. Morales Isasi ja I. Sáenz-Cortabarría Fernández)
   
      Hageja kohtuasjades T-31/01 ja T-88/02: Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (Hispaania) (esindajad: advokaadid M. Morales Isasi ja I. Sáenz-Cortabarría Fernández)
   
      Hageja kohtuasjades T-32/01 ja T-87/02: Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (Hispaania) (esindajad: advokaadid M. Morales Isasi ja I. Sáenz-Cortabarría Fernández)
   
      Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: esialgu kohtuasjades T-30/01–T-32/01 J. Flett, S. Pardo ja J. L. Buendía Sierra ning kohtuasjades T-86/02–T-88/02 J. L. Buendía Sierra ja F. Castillo de la Torre, hiljem F. Castillo de la Torre ja C. Urraca Caviedes)
   
      Hagejate nõuete toetuseks menetlusse astujad kohtuasjades T-86/02–T-88/02: Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (Hispaania) (esindajad: advokaadid M. Morales Isasi ja I. Sáenz-Cortabarría Fernández); Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao, Hispaania) (esindajad: advokaadid M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco ja V. Sopeña Blanco)
   
      Kostja nõuete toetuseks menetlusse astuja: Comunidad autónoma de La Rioja (Hispaania), (esindajad: kohtuasjades T-86/02 ja T-87/02 advokaat J. M. Criado Gámez ja kohtuasjas T-88/02 advokaat I. Serrano Blanco)
   
      Kohtuasja ese
   
   Kohtuasjades T-30/01–T-32/01 nõue tühistada komisjoni 28. novembri 2000. aasta otsus algatada EÜ artikli 88 lõikes 2 ette nähtud ametlik uurimismenetlus seoses maksusoodustustega, mis on antud Diputación Foral de Álava, Diputación Foral de Guipúzcoa ja Diputación Foral de Vizcaya otsustega ja mis seisnevad teatud uute ettevõtjate vabastamises ettevõtte tulumaksust, ning kohtuasjades T-86/02–T-88/02 nõue tühistada komisjoni 20. detsembri 2001. aasta otsused 2003/28/EÜ, 2003/86/EÜ ja 2003/192/EÜ abikava kohta, mida Hispaania 1993. aastal rakendas teatavate Álava (T-86/02), Vizcaya (T-87/02) ja Guipúzcoa (T-88/02) provintsis asutatud uute ettevõtjate toetamiseks (vastavalt ELT 2003, L 17, lk 20, ELT 2003, L 40, lk 11, ja ELT 2003, L 77, lk 1), vabastades nad ettevõtte tulumaksust.
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Liita kohtuotsuse huvides kohtuasjad T-30/01–T-32/01 ja T-86/02–T-88/02.
            
         
               2.
            
            
               Kohtuasjades T-30/01–T-32/01:
               
                           —
                        
                        
                           puudub vajadus asja üle otsustada;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           mõista komisjoni kohtukulud välja hagejatelt Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa ja Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, kes ühtlasi kannavad ise oma kohtukulud.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Kohtuasjades T-86/02–T-88/02:
               
                           —
                        
                        
                           jätta hagid rahuldamata;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           mõista komisjoni ja Comunidad autónoma de La Rioja kohtukulud välja hagejatelt Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa ja Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, kes ühtlasi kannavad ise oma kohtukulud;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco ja Confederación Empresarial Vasca (Confebask) kannavad kumbki ise oma kohtukulud.
                        
                     
         
      (1)  ELT C 108, 7.4.2001.