CELEX: 32016R0400
Language: pl
Date: 2016-03-09 00:00:00
Title: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/400 z dnia 9 marca 2016 r. wdrażające klauzulę ochronną i mechanizm przeciwdziałający obchodzeniu ceł przewidziane w Układzie o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony

23.3.2016   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 77/53
            
         ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/400
   z dnia 9 marca 2016 r.
   wdrażające klauzulę ochronną i mechanizm przeciwdziałający obchodzeniu ceł przewidziane w Układzie o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony
   PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 2,
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
   stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (1),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dniu 15 czerwca 2009 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z Republiką Mołdawii w celu zawarcia układu ustanawiającego stowarzyszenie między Unią i Republiką Mołdawii.
            
         
               (2)
            
            
               Negocjacje te zakończyły się pomyślnie i w dniu 27 czerwca 2014 r. został podpisany Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (2) (zwany dalej „Układem”), który jest tymczasowo stosowany od dnia 1 września 2014 r.
            
         
               (3)
            
            
               Niezbędne jest ustanowienie procedur w celu zagwarantowania skutecznego stosowania klauzuli ochronnej, która została uzgodniona z Republiką Mołdawii.
            
         
               (4)
            
            
               W Układzie przewidziano również mechanizm przeciwdziałający obchodzeniu ceł umożliwiający tymczasowe zawieszenie ceł preferencyjnych w odniesieniu do niektórych produktów. Konieczne jest także ustanowienie procedur służących skutecznemu stosowaniu tego mechanizmu.
            
         
               (5)
            
            
               Zgodnie z art. 165 ust. 1 Układu zastosowanie środków ochronnych może być rozważane jedynie w przypadku, gdy dany produkt jest przedmiotem przywozu do Unii w tak dużych ilościach, w ujęciu bezwzględnym lub względem produkcji unijnej, oraz na takich warunkach, że może wyrządzić poważną szkodę lub grozić wyrządzeniem takiej szkody producentom unijnym produkującym towary podobne lub bezpośrednio konkurujące.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zdefiniować pojęcia „poważna szkoda”, „groźba poważnej szkody” i „okres przejściowy”, o których mowa w art. 169 Układu.
            
         
               (7)
            
            
               Działania związane z monitorowaniem i przeglądem Układu, prowadzeniem dochodzeń, a także, w razie konieczności, z wprowadzeniem środków ochronnych powinny być prowadzone w jak najbardziej przejrzysty sposób.
            
         
               (8)
            
            
               Państwa członkowskie powinny przekazywać Komisji informacje, w tym dostępne dowody, na temat wszelkich tendencji w przywozie, które mogłyby wymagać zastosowania środków ochronnych.
            
         
               (9)
            
            
               W związku z powyższym kluczowe znaczenie dla ustalenia, czy spełnione są warunki stosowania środków ochronnych, ma wiarygodność danych statystycznych dotyczących całości przywozu z Republiki Mołdawii do Unii.
            
         
               (10)
            
            
               Jeżeli istnieją wystarczające dowody prima facie uzasadniające wszczęcie postępowania, Komisja powinna opublikować zawiadomienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
         
               (11)
            
            
               Należy określić szczegółowe przepisy regulujące wszczynanie dochodzeń, dostęp zainteresowanych stron do zgromadzonych informacji oraz kontrolę tych informacji przez zainteresowane strony, wysłuchiwanie zainteresowanych stron, których dotyczy postępowanie, oraz zapewnienie im możliwości przedstawienia swoich opinii.
            
         
               (12)
            
            
               Zgodnie z postanowieniami art. 166 ust. 1 Układu Komisja powinna pisemnie zawiadomić Republikę Mołdawii o wszczęciu dochodzenia i przeprowadzić z nią konsultacje.
            
         
               (13)
            
            
               Niezbędne jest także określenie terminów wszczynania dochodzeń oraz ustalania, czy środki ochronne są odpowiednie dla zapewnienia szybkiego dokonania takich ustaleń, w celu zwiększenia pewności prawa dla podmiotów gospodarczych.
            
         
               (14)
            
            
               Zastosowanie każdego środka ochronnego powinno być poprzedzone dochodzeniem, z zastrzeżeniem możliwości zastosowania tymczasowych środków ochronnych przez Komisję w nagłych okolicznościach, o których mowa w art. 167 Układu.
            
         
               (15)
            
            
               Środki ochronne powinny być stosowane wyłącznie w zakresie i przez okres, jakie są niezbędne dla zapobieżenia powstaniu poważnej szkody lub jej naprawienia oraz dla ułatwienia dostosowania. Należy ustanowić maksymalny okres obowiązywania środków ochronnych oraz szczegółowe przepisy dotyczące jego przedłużenia i przeglądu takich środków.
            
         
               (16)
            
            
               W art. 148 Układu przewidziano mechanizm przeciwdziałający obchodzeniu ceł dla niektórych produktów rolnych i przetworzonych produktów rolnych. W niniejszym rozporządzeniu należy również przewidzieć możliwość zawieszania ceł preferencyjnych na okres do sześciu miesięcy w przypadku, gdy przywóz takich produktów osiągnie roczną wielkość przywozu wskazaną w załączniku XV-C do Układu.
            
         
               (17)
            
            
               Przez wzgląd na przejrzystość Komisja powinna przedkładać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie roczne sprawozdanie dotyczące wykonania Układu oraz stosowania środków ochronnych i mechanizmu przeciwdziałającego obchodzeniu ceł.
            
         
               (18)
            
            
               Aby zapewnić jednolite warunki przyjmowania tymczasowych i ostatecznych środków ochronnych, wprowadzania uprzednich środków nadzoru, kończenia dochodzenia bez wprowadzania środków oraz wdrożenia mechanizmu przedziwdziałającego obchodzeniu ceł, przewidzianych w Układzie, należy przyznać Komisji uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 (3).
            
         
               (19)
            
            
               W przypadku wprowadzenia uprzednich środków nadzoru i tymczasowych środków ochronnych należy stosować procedurę doradczą ze względu na skutki tych środków i ich sekwencyjną logikę w odniesieniu do wprowadzenia ostatecznych środków ochronnych. Tymczasowe środki ochronne należy stosować wówczas, gdy opóźnienie w przyjęciu takich środków spowodowałoby trudną do naprawienia szkodę, lub w celu zapobiegania negatywnemu wpływowi zwiększonego przywozu na rynek unijny. Komisja powinna przyjmować akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie w należycie uzasadnionych przypadkach, jeżeli jest to uzasadnione szczególnie pilną potrzebą.
            
         
               (20)
            
            
               W przypadku przyjmowania aktów wykonawczych dotyczących decyzji o zawieszeniu ceł preferencyjnych w ramach mechanizmu przeciwdziałającego obchodzeniu ceł należy również stosować procedurę doradczą, zważywszy że takie akty muszą zostać wdrożone niezwłocznie po osiągnięciu określonego progu dla kategorii produktów wymienionych w załączniku XV-C do Układu, ponieważ mają one bardzo ograniczony czas obowiązywania. W celu zapobiegania negatywnemu wpływowi zwiększonego przywozu na rynek unijny Komisja powinna przyjmować akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie, jeżeli w uzasadnionych przypadkach jest to uzasadnione szczególnie pilną potrzebą.
            
         
               (21)
            
            
               W przypadku wprowadzenia ostatecznych środków ochronnych oraz przeglądu takich środków należy stosować procedurę sprawdzającą,
            
         PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   ROZDZIAŁ I
   
      PRZEPISY OGÓLNE
   
   Artykuł 1
   Przedmiot i zakres stosowania
   1.   Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy dotyczące wdrożenia klauzuli ochronnej i mechanizmu przeciwdziałającego obchodzeniu ceł przewidzianych w Układzie.
   2.   Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do produktów pochodzących z Republiki Mołdawii.
   Artykuł 2
   Definicje
   Do celów niniejszego rozporządzenia:
   
               1)
            
            
               „produkt” oznacza towar pochodzący z Unii lub z Republiki Mołdawii; produkt stanowiący przedmiot dochodzenia może obejmować jedną lub kilka pozycji taryfowych lub ich podsegment, w zależności od konkretnej sytuacji rynkowej, lub jakąkolwiek segmentację produktów powszechnie stosowaną w przemyśle unijnym;
            
         
               2)
            
            
               „zainteresowane strony” oznaczają strony, których dotyczy przywóz danego produktu;
            
         
               3)
            
            
               „przemysł unijny” oznacza wszystkich unijnych producentów produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych, prowadzących działalność na terytorium Unii, lub producentów unijnych, których łączna produkcja produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych stanowi większą część całkowitej unijnej produkcji tych produktów, lub, w przypadku gdy produkt podobny lub bezpośrednio konkurencyjny jest tylko jednym z szeregu produktów wytwarzanych przez producentów unijnych, przemysł unijny należy rozumieć poprzez odniesienie do konkretnych działań służących produkcji produktu podobnego lub bezpośrednio konkurencyjnego;
            
         
               4)
            
            
               „poważna szkoda” oznacza, w odniesieniu do przemysłu unijnego, ogólne istotne pogorszenie jego sytuacji;
            
         
               5)
            
            
               „groźba poważnej szkody” oznacza, w odniesieniu do sytuacji przemysłu unijnego, poważną szkodę, której powstanie jest w sposób oczywisty nieuchronne;
            
         
               6)
            
            
               „okres przejściowy” oznacza okres 10 lat po wejściu w życie Układu.
            
         ROZDZIAŁ II
   
      PRZEPISY OCHRONNE
   
   Artykuł 3
   Zasady
   1.   Można wprowadzić środek ochronny zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w przypadku, gdy w wyniku obniżenia lub zniesienia należności celnych, produkt pochodzący z Republiki Mołdawii jest przywożony do Unii w tak dużych ilościach, w ujęciu bezwzględnym lub względem produkcji unijnej, oraz na takich warunkach, że może spowodować poważną szkodę lub grozić spowodowaniem takiej szkody w przemyśle unijnym.
   2.   Środek ochronny może przyjąć jedną z następujących form:
   
               a)
            
            
               zawieszenie dalszego obniżania stawki należności celnej nałożonej na dany produkt, przewidzianego w Układzie;
            
         
               b)
            
            
               podwyższenie stawki należności celnej nałożonej na dany produkt do poziomu, który nie przekracza niższego z dwóch następujących poziomów:
               
                           —
                        
                        
                           stawki należności celnej nałożonej na dany produkt, stosowanej wobec kraju najbardziej uprzywilejowanego (KNU), obowiązującej w momencie wprowadzania środka, lub
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podstawowej stawki należności celnej wskazanej w harmonogramach zawartych w załączniku XV zgodnie z art. 147 Układu.
                        
                     
         Artykuł 4
   Wszczęcie postępowania
   1.   Komisja wszczyna postępowanie na wniosek państwa członkowskiego, jakiejkolwiek osoby prawnej lub stowarzyszenia niemającego osobowości prawnej działających w imieniu przemysłu unijnego, lub z własnej inicjatywy, jeżeli w oparciu o czynniki, o których mowa w art. 5 ust. 5, jest to dla Komisji oczywiste, że istnieją wystarczające dowody prima facie uzasadniające wszczęcie postępowania.
   2.   Wniosek zasadniczo zawiera następujące informacje: stopę i wielkość wzrostu przywozu danego produktu w ujęciu bezwzględnym i względnym, udział w rynku krajowym uzyskany przez zwiększony przywóz oraz zmiany w poziomie sprzedaży, produkcji, wydajności, wykorzystania mocy produkcyjnych, zysków i strat oraz zatrudnienia w odniesieniu do przemysłu unijnego.
   3.   Postępowanie można również wszcząć w przypadku gwałtownego wzrostu przywozu skoncentrowanego w jednym państwie członkowskim lub w kilku takich państwach, pod warunkiem że istnieją wystarczające dowody prima facie, ustalone na podstawie czynników, o których mowa w art. 5 ust. 5, uzasadniające takie wszczęcie.
   4.   Jeżeli tendencje w przywozie z Republiki Mołdawii wskazują na konieczność wprowadzenia środków ochronnych, państwo członkowskie informuje o tym fakcie Komisję. Informacje te obejmują dowody wskazane w ust. 1 i 2 oraz, w stosownych przypadkach, w ust. 3.
   5.   Komisja informuje państwa członkowskie o otrzymaniu wniosku o wszczęcie postępowania i o tym, iż uznaje za stosowne wszczęcie postępowania z własnej inicjatywy zgodnie z ust. 1.
   6.   Jeżeli zaistnienie wystarczających dowodów prima facie uzasadniające wszczęcie postępowania jest oczywiste, Komisja wszczyna takie postępowanie i publikuje zawiadomienie o wszczęciu dochodzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wszczęcie postępowania następuje w terminie jednego miesiąca od otrzymania przez Komisję wniosku zgodnie z ust. 1.
   7.   W zawiadomieniu, o którym mowa w ust. 6:
   
               a)
            
            
               przedstawia się streszczenie otrzymanych informacji oraz wzywa się do przekazania Komisji wszelkich istotnych informacji;
            
         
               b)
            
            
               określa się termin, w którym zainteresowane strony mogą przedstawiać swoje stanowisko na piśmie oraz przekazywać Komisji informacje, jeśli to stanowisko i informacje mają być uwzględnione w postępowaniu;
            
         
               c)
            
            
               określa się termin składania przez zainteresowane strony wniosków o wysłuchanie przez Komisję zgodnie z art. 5 ust. 9.
            
         Artykuł 5
   Dochodzenie
   1.   Po opublikowaniu zawiadomienia wskazanego w art. 4 ust. 6 Komisja przeprowadza dochodzenie.
   2.   Komisja może zażądać od państw członkowskich dostarczenia informacji, a państwa członkowskie podejmują wszelkie niezbędne działania w celu spełnienia takiego żądania. Jeżeli informacje te są przedmiotem ogólnego zainteresowania i nie są poufne zgodnie z art. 11, dodaje się je do dokumentów jawnych zgodnie z ust. 8 niniejszego artykułu.
   3.   W miarę możliwości dochodzenie zostaje zakończone w terminie sześciu miesięcy od jego wszczęcia. Termin ten może zostać przedłużony o kolejne trzy miesiące w przypadku zaistnienia wyjątkowych okoliczności, takich jak udział wyjątkowo dużej liczby zainteresowanych stron lub złożona sytuacja rynkowa. Komisja informuje wszystkie zainteresowane strony o każdym takim przedłużeniu terminu, wyjaśniając jego przyczyny.
   4.   Komisja dąży do uzyskania wszelkich informacji, które uważa za niezbędne do dokonania ustaleń w odniesieniu do warunków określonych w art. 3 ust. 1 oraz, w stosownych przypadkach, dokłada starań w celu sprawdzenia tych informacji.
   5.   W toku dochodzenia w sprawie określenia, czy zwiększony przywóz spowodował lub grozi spowodowaniem poważnej szkody w przemyśle unijnym, Komisja ocenia wszystkie istotne obiektywne i wymierne czynniki wpływające na sytuację przemysłu unijnego, w szczególności stopę i wielkość wzrostu przywozu danego produktu w ujęciu bezwzględnym i względnym, udział w rynku krajowym przejęty przez zwiększony przywóz i zmiany w poziomie sprzedaży, produkcji, wydajności, wykorzystania mocy produkcyjnych, zysków i strat oraz zatrudnienia. Lista ta nie jest wyczerpująca i w celu ustalenia zaistnienia poważnej szkody lub groźby poważnej szkody Komisja może wziąć pod uwagę również inne istotne czynniki takie jak zapasy, ceny, zwrot zainwestowanego kapitału i przepływy pieniężne.
   6.   Zainteresowane strony, które przekazały informacje zgodnie z art. 4 ust. 7 lit. b), oraz przedstawiciele Republiki Mołdawii mogą, na pisemny wniosek, uzyskać wgląd we wszystkie informacje udostępniane Komisji w związku z dochodzeniem, inne niż informacje zawarte w dokumentach wewnętrznych przygotowanych przez organy Unii lub państw członkowskich, pod warunkiem że informacje te są istotne dla sprawy i nie są poufne zgodnie z art. 11, oraz są wykorzystywane przez Komisję w ramach dochodzenia. Zainteresowane strony mogą przedstawić Komisji swoje opinie na temat udostępnionych informacji. W przypadku gdy istnieją wystarczające dowody prima facie na poparcie tego stanowiska, Komisja uwzględnia takie stanowisko.
   7.   Komisja zapewnia, aby wszystkie informacje i dane statystyczne wykorzystywane do dochodzenia były reprezentatywne, dostępne, zrozumiałe, przejrzyste i możliwe do zweryfikowania.
   8.   Z chwilą stworzenia niezbędnych warunków technicznych Komisja zapewni chroniony hasłem dostęp online do informacji niepoufnych za pomocą platformy internetowej (zwanej dalej „platformą internetową”), którą będzie zarządzać i poprzez którą będą rozpowszechniane wszystkie istotne informacje, które nie są poufne zgodnie z art. 11. Dostęp do tej platformy internetowej otrzymają Parlament Europejski, państwa członkowskie i zainteresowane strony.
   9.   Komisja wysłuchuje zainteresowanych stron, w szczególności w przypadku, gdy złożyły one pisemny wniosek w terminie określonym w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i wykazały, że wynik dochodzenia może wpłynąć na ich sytuację oraz że istnieją szczególne powody dla ich wysłuchania. Jeżeli istnieją ku temu szczególne powody, Komisja ponownie wysłuchuje zainteresowane strony.
   10.   W przypadku niedostarczenia informacji w terminie wskazanym przez Komisję lub gdy dochodzenie jest znacząco utrudnione, Komisja może dokonać ustaleń na podstawie dostępnych faktów. W przypadku gdy Komisja stwierdzi, że którakolwiek z zainteresowanych stron lub osób trzecich dostarczyła nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd informacji, nie uwzględnia ona takich informacji i opiera się na dostępnych faktach.
   11.   Komisja powiadamia na piśmie Republikę Mołdawii o wszczęciu dochodzenia.
   Artykuł 6
   Uprzednie środki nadzoru
   1.   Komisja może wprowadzić, w drodze aktów wykonawczych, uprzednie środki nadzoru w odniesieniu do przywozu z Republiki Mołdawii, jeżeli tendencje przywozowe dla produktu wskazują na możliwość zaistnienia jednej z sytuacji, o których mowa w art. 3 ust. 1 i art. 4 ust. 1 i 3. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 13 ust. 3.
   2.   Uprzednie środki nadzoru wprowadza się na czas określony. O ile nie przewidziano inaczej, okres obowiązywania tych środków upływa wraz z końcem drugiego sześciomiesięcznego okresu, następującego po pierwszym sześciomiesięcznym okresie liczonym od dnia ich wprowadzenia.
   Artykuł 7
   Wprowadzenie tymczasowych środków ochronnych
   1.   Komisja wprowadza, w drodze aktów wykonawczych, tymczasowe środki ochronne w nagłych okolicznościach, w których opóźnienie przy wprowadzaniu środków ochronnych spowodowałoby trudne do naprawienia szkody, stosownie do wstępnych ustaleń w oparciu o czynniki, o których mowa w art. 5 ust. 5, zgodnie z którymi istnieją wystarczające dowody prima facie potwierdzające, że w wyniku obniżenia lub zniesienia cła zgodnie z harmonogramami zawartymi w załączniku XV na podstawie art. 147 Układu przywóz produktu pochodzącego z Republiki Mołdawii zwiększył się i powoduje powstanie poważnej szkody lub grozi powstaniem poważnej szkody dla przemysłu unijnego. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 13 ust. 3 niniejszego rozporządzenia.
   2.   W przypadku należycie uzasadnionej szczególnie pilnej potrzeby, w tym w przypadku, o którym mowa w ust. 3, Komisja przyjmuje akty wykonawcze wprowadzające tymczasowe środki ochronne mające natychmiastowe zastosowanie zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 13 ust. 5.
   3.   W przypadku wystąpienia przez jedno z państw członkowskich z wnioskiem o niezwłoczną interwencję Komisji i po spełnieniu warunków określonych w ust. 1 Komisja podejmuje decyzję w terminie pięciu dni roboczych od otrzymania wniosku.
   4.   Okres stosowania tymczasowych środków ochronnych nie może przekroczyć 200 dni kalendarzowych.
   5.   Jeżeli tymczasowe środki ochronne zostaną zniesione ze względu na fakt, iż dochodzenie wykazało, że nie zostały spełnione warunki określone w art. 3 ust. 1, wszelkie należności celne pobrane w wyniku wprowadzenia tych tymczasowych środków ochronnych są automatycznie zwracane.
   6.   Tymczasowe środki ochronne stosowane są w odniesieniu do każdego produktu wprowadzanego do swobodnego obrotu po dniu wejścia w życie tych środków.
   Artykuł 8
   Zakończenie dochodzenia i postępowania bez wprowadzenia środków
   1.   Jeżeli z ostatecznych ustaleń wynika, że warunki ustanowione w art. 3 ust. 1 nie są spełnione, Komisja przyjmuje, w drodze aktu wykonawczego, decyzję kończącą dochodzenie oraz postępowanie i publikuje tę decyzję w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Ten akt wykonawczy przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 13 ust. 4.
   2.   Z należytym uwzględnieniem ochrony informacji poufnych zgodnie z art. 11 Komisja podaje do wiadomości publicznej sprawozdanie, przedstawiając swoje ustalenia i uzasadnione konkluzje we wszystkich istotnych kwestiach merytorycznych i prawnych.
   Artykuł 9
   Wprowadzenie ostatecznych środków ochronnych
   1.   Jeżeli z ostatecznych ustaleń wynika, że warunki ustanowione w art. 3 ust. 1 są spełnione, Komisja wzywa organy Republiki Mołdawii do przeprowadzenia konsultacji zgodnie z art. 160 ust. 2 Układu. Jeżeli w terminie 30 dni nie uda się znaleźć zadowalającego rozwiązania, Komisja może wprowadzić, w drodze aktów wykonawczych, ostateczne środki ochronne. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 13 ust. 4 niniejszego rozporządzenia.
   2.   Z należytym uwzględnieniem ochrony informacji poufnych zgodnie z art. 11 Komisja podaje do wiadomości publicznej sprawozdanie zawierające podsumowanie stanu faktycznego i wniosków istotnych dla ustaleń.
   Artykuł 10
   Okres obowiązywania i przegląd środków ochronnych
   1.   Środek ochronny pozostaje w mocy jedynie przez taki okres, jaki jest niezbędny dla zapobieżenia poważnej szkodzie dla przemysłu unijnego lub naprawienia takiej szkody oraz dla ułatwienia dostosowania. Okres ten nie przekracza dwóch lat, chyba że zostanie przedłużony na podstawie ust. 3.
   2.   Środek ochronny pozostaje w mocy do czasu uzyskania wyniku przeglądu na mocy ust. 3.
   3.   Pierwotny okres obowiązywania środka ochronnego można przedłużyć o okres nie dłuższy niż dwa lata, pod warunkiem ustalenia przez Komisję w przeglądzie, że środek ochronny jest nadal niezbędny dla zapobieżenia poważnej szkodzie w przemyśle unijnym lub naprawienia takiej szkody oraz pod warunkiem, że istnieją dowody na to, iż przemysł unijny jest w trakcie dostosowywania.
   4.   Każde przedłużenie na mocy ust. 3 poprzedza się dochodzeniem wszczętym, na wniosek państwa członkowskiego, jakiejkolwiek osoby prawnej lub stowarzyszenia niemającego osobowości prawnej działających w imieniu przemysłu unijnego, lub z własnej inicjatywy Komisji, jeżeli istnieją wystarczające dowody prima facie – ustalone w oparciu o czynniki, o których mowa w art. 5 ust. 5 – potwierdzające spełnienie warunków określonych w ust. 3.
   5.   Zawiadomienie o wszczęciu dochodzenia publikuje się w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zgodnie z, odpowiednio, art. 4 ust. 6 i 7. Dochodzenie prowadzi się i wszelkie decyzje dotyczące przedłużenia na podstawie ust. 3 niniejszego artykułu podejmuje się zgodnie z, odpowiednio, art. 5, 8 i 9.
   6.   Łączny okres obowiązywania środka ochronnego nie przekracza czterech lat, wraz z okresem stosowania wszelkich tymczasowych środków ochronnych, pierwotnym okresem ich stosowania oraz jego przedłużeniem.
   7.   O ile Republika Mołdawii nie wyraziła na to zgody, środek ochronny nie jest stosowany po zakończeniu okresu przejściowego.
   Artykuł 11
   Poufność
   1.   Informacje uzyskane na podstawie niniejszego rozporządzenia wykorzystuje się wyłącznie do celów, w jakich o nie wystąpiono.
   2.   Żadne informacje poufne lub przekazane z zastrzeżeniem poufności na mocy niniejszego rozporządzenia nie mogą być ujawniane bez wyraźnej zgody udzielającego tych informacji.
   3.   W każdym z wniosków o zachowanie poufności określa się powody, dla których informacje te są poufne. Jeżeli jednak udzielający informacji zastrzega, że informacje te nie mogą być podawane do wiadomości publicznej ani ujawniane, w formie pełnej lub skróconej, oraz jeżeli okaże się, że wniosek o zachowanie poufności jest nieuzasadniony, informacji tych można nie uwzględniać.
   4.   Informacje są zawsze uważane za poufne, jeżeli ich ujawnienie może mieć znacząco niekorzystne skutki dla udzielającego tych informacji lub źródła tych informacji.
   5.   Przepisy ust. 1–4 nie wyłączają możliwości powołania się przez organy unijne na informacje ogólne, a w szczególności na powody, na których oparto decyzje podjęte na podstawie niniejszego rozporządzenia. Organy te uwzględniają jednak uzasadniony interes zainteresowanych osób fizycznych i prawnych w zachowaniu ich tajemnic handlowych.
   ROZDZIAŁ III
   
      MECHANIZM PRZECIWDZIAŁAJĄCY OBCHODZENIU CEŁ
   
   Artykuł 12
   Mechanizm przeciwdziałający obchodzeniu ceł dla niektórych produktów rolnych i przetworzonych produktów rolnych
   1.   Średnia roczna wielkość przywozu jest określona dla przywozu produktów wymienionych w załączniku XV-C do Układu, które są objęte mechanizmem przeciwdziałającym obchodzeniu ceł wskazanym w jego art. 148. W przypadku należycie uzasadnionej szczególnie pilnej potrzeby dotyczącej wielkości przywozu przynajmniej jednej kategorii produktów, która osiągnie poziom wskazany w załączniku XV-C do Układu w jakimkolwiek roku rozpoczynającym się w dniu 1 stycznia, oraz jeżeli Republika Mołdawii nie przedstawi należytego uzasadnienia, Komisja przyjmuje akt wykonawczy mający natychmiastowe zastosowanie zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 13 ust. 5 niniejszego rozporządzenia. Na mocy takiego aktu Komisja może zdecydować o tymczasowym zawieszeniu ceł preferencyjnych stosowanych wobec danego produktu lub produktów albo zdecydować, że takie zawieszenie nie jest odpowiednie.
   2.   Tymczasowe zawieszenie ceł preferencyjnych ma zastosowanie przez okres do sześciu miesięcy od daty publikacji decyzji w sprawie zawieszenia ceł preferencyjnych. Przed upływem tego sześciomiesięcznego okresu i w przypadku należycie uzasadnionej szczególnie pilnej potrzeby dotyczącej zawieszenia ceł preferencyjnych Komisja może przyjąć akt wykonawczy mający natychmiastowe zastosowanie zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 13 ust. 5, w celu zniesienia tymczasowego zawieszenia cła preferencyjnego, jeżeli wykazano, że wielkość odpowiedniej kategorii przywożonych produktów, przekraczająca poziom wskazany w załączniku XV-C do Układu, wynika ze zmiany poziomu produkcji i zdolności eksportowych Republiki Mołdawii w zakresie danego produktu lub produktów.
   3.   Stosowanie mechanizmu określonego w niniejszym rozdziale nie wpływa na stosowanie jakichkolwiek środków określonych w rozdziale II. Środki wprowadzone na mocy przepisów obu rozdziałów nie mogą być jednak stosowane jednocześnie wobec tego samego produktu lub produktów.
   ROZDZIAŁ IV
   
      PROCEDURA KOMITETOWA I PRZEPISY KOŃCOWE
   
   Artykuł 13
   Procedura komitetowa
   1.   Na potrzeby art. 6–10 Komisję wspiera Komitet ds. Środków Ochronnych ustanowiony na podstawie art. 3 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/478 (4). Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
   2.   Na potrzeby art. 12 Komisję wspomaga Komitet ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, ustanowiony artykułem 229 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (5), a w zakresie produktów rolnych przetworzonych Komitet ds. kwestii horyzontalnych dotyczących handlu produktami rolnymi przetworzonymi, niewymienionymi w załączniku I, ustanowiony artykułem 44 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2014 (6). Komitety te są komitetami w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
   3.   W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
   4.   W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
   5.   W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 8 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 w związku z art. 4 tego rozporządzenia.
   6.   Zgodnie z art. 3 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011, jeżeli wprowadzenie środków jest dokonywane w drodze procedury pisemnej w myśl ust. 3 niniejszego artykułu, procedura ta kończy się bez osiągnięcia rezultatu, gdy w terminie wyznaczonym przez przewodniczącego on sam tak zdecyduje, lub gdy wystąpi o to większość członków komitetu określona w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
   Artykuł 14
   Sprawozdanie
   1.   Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie roczne sprawozdanie dotyczące stosowania i wdrażania niniejszego rozporządzenia oraz tytułu V Układu, a także z wypełniania zobowiązań w nich zawartych.
   2.   Sprawozdanie zawiera, między innymi, informacje o zastosowaniu tymczasowych i ostatecznych środków ochronnych, uprzednich środków nadzoru, o przypadkach zakończenia dochodzeń i postępowań bez wprowadzania środków oraz o zastosowaniu mechanizmu przeciwdziałającego obchodzeniu ceł.
   3.   Sprawozdanie zawiera podsumowanie danych statystycznych i zmian w handlu z Republiką Mołdawii.
   4.   W terminie miesiąca od dnia przedłożenia sprawozdania przez Komisję Parlament Europejski może zaprosić Komisję do udziału w posiedzeniu ad hoc właściwej komisji w celu przedstawienia i objaśnienia przez Komisję wszelkich kwestii związanych z wdrażaniem niniejszego rozporządzenia.
   5.   Nie później niż trzy miesiące po przedłożeniu sprawozdania Parlamentowi Europejskiemu i Radzie Komisja podaje to sprawozdanie do wiadomości publicznej.
   Artykuł 15
   Wejście w życie
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Strasburgu dnia 9 marca 2016 r.
      
         
            W imieniu Parlamentu Europejskiego
         
         M. SCHULZ
         
            Przewodniczący
         
      
      
         
            W imieniu Rady
         
         J. A. HENNIS-PLASSCHAERT
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 3 lutego 2016 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 29 lutego 2016 r.
   
      (2)  Decyzja Rady 2014/492/UE z dnia 16 czerwca 2014 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (Dz.U. L 260 z 30.8.2014, s. 1).
   
      (3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
   
      (4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/478 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu (Dz.U. L 83 z 27.3.2015, s. 16).
   
      (5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007(Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671).
   
      (6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z przetwórstwa produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 1216/2009 i (WE) nr 614/2009 (Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 1).