CELEX: C1998/209/01
Language: sv
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 26 mars 1998 i mål C-324/96 (begäran om förhandsavgörande från Eirinodikeio Echinou): Odette Nikou Petridi Anonymos Kapnemporiki AE mot Athanasia Simou m.fl. (Gemensam organisationen av marknaden - Råtobak - System för garanterade maximikvantiteter - Giltigheten av rådets förordningar (EEG) nr 1114/88, (EEG) nr 1251/89 och (EEG) nr 1252/89 och kommissionens förordning (EEG) nr 2046/90)

4.7.98             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 209/1

                                                              I
                                                       (Meddelanden)

                                                 DOMSTOLEN

                                                        DOMSTOLEN

                 DOMSTOLENS DOM                                   skvaliteÂerna, produktionsområden samt de garanterade
                   (femte avdelningen)                            maximikvantiteterna och om ändring av förordningarna
                                                                  (EEG) nr 1577/86, (EEG) nr 1975/87 och (EEG) nr 2268/
                  av den 26 mars 1998                             88 (EGT L 129, 11.5.1989, s. 17), och kommissionens för-
                                                                  ordning (EEG) nr 2046/90 av den 18 juli 1990 som för
i mål C-324/96 (begäran om förhandsavgörande från                 tobak från skörden år 1989 fastställer den faktiska pro-
Eirinodikeio Echinou): Odette Nikou Petridi Anonymos              duktionen samt de priser och bidrag som skall betalas med
     Kapnemporiki AE mot Athanasia Simou m.fl. (1)                tillämpning av systemet för garanterade maximikvantiteter
(Gemensam organisationen av marknaden ± Råtobak ±                 (EGT L 187, 19.7.1990, s. 23), samt tolkningen av
System för garanterade maximikvantiteter ± Giltigheten            klausul 8 andra stycket i det odlingskontrakt som finns i
av rådets förordningar (EEG) nr 1114/88, (EEG) nr 1251/           bilagan till kommissionens förordning (EEG) nr 4263/88
89 och (EEG) nr 1252/89 och kommissionens förordning              av den 21 december 1988 om ändring av förordning
                    (EEG) nr 2046/90)                             (EEG) nr 1726/70 om förfarandet för beviljande av bidrag
                                                                  för bladtobak (EGT L 376, 31.12.1988, s. 34; svensk spe-
                      (98/C 209/01)                               cialutgåva, område 3, volym 28, s. 60). Domslutet i denna
                                                                  dom har följande lydelse:
               (Rättegångsspråk: grekiska)
                                                                  1. Efter en granskning av den fråga som har ställts har
                                                                     det inte framkommit något som kan påverka giltighe-
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen             ten av rådets förordning (EEG) nr 1114/88 av den
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska           25 april 1988 om ändring av förordning (EEG) nr 727/
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                 70 om den gemensamma organisationen av marknaden
                                                                     för råtobak.

Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.
                                                                  2. Efter en granskning av den fråga som har ställts har
Gulmann, samt domarna J. C. Moitinho de Almeida (refe-
                                                                     det inte framkommit något som kan påverka giltighe-
rent), D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet och P. Jann;
                                                                     ten av rådets förordning (EEG) nr 1251/89 av den
generaladvokat: B. Elmer; justitiesekreterare: byrådirek-
                                                                     3 maj 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 727/
tören L. Hewlett), har den 26 mars avkunnat dom i mål
                                                                     70, rådets förordning (EEG) nr 1252/89 av den 3 maj
C-324/96, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-
                                                                     1989 som för 1989 års skörd fastställer målpriser,
fördraget, från Eirinodikeio Echinou (Grekland), att dom-
                                                                     interventionspriser och de bidrag som skall beviljas
stolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
                                                                     köparna av bladtobak, de interventionspriser för balto-
nationella domstolen anhängiga målet mellan Odette
                                                                     bak som härleds därifrån, referenskvaliteÂerna, produk-
Nikou Petridi Anonymos Kapnemporiki AE och Athanasia
                                                                     tionsområden samt de garanterade maximikvantite-
Simou m.fl., angående giltigheten av rådets förordning
                                                                     terna och om ändring av förordningarna (EEG)
(EEG) nr 1114/88 av den 25 april 1988 om ändring av
                                                                     nr 1577/86, (EEG) nr 1975/87 och (EEG) nr 2268/88.
förordning (EEG) nr 727/70 om den gemensamma organi-
sationen av marknaden för råtobak (EGT L 110,
29.4.1988, s. 35), rådets förordning (EEG) nr 1251/89 av          3. Efter en granskning av den fråga som har ställts har
den 3 maj 1989 om ändring av förordning, (EEG) nr 727/               det inte framkommit något som kan påverka giltighe-
70 (EGT L 129, 11.5.1989, s. 16), rådets förordning                  ten av kommissionens förordning (EEG) nr 2046/90
(EEG) nr 1252/89 av den 3 maj 1989 som för 1989 års                  av den 18 juli 1990 som för tobak från skörden år
skörd fastställer målpriser, interventionspriser och de              1989 fastställer den faktiska produktionen samt de pri-
bidrag som skall beviljas köparna av bladtobak, de inter-            ser och bidrag som skall betalas med tillämpning av
ventionspriser för baltobak som härleds därifrån, referen-           systemet för garanterade maximikvantiteter.
 ---pagebreak--- C 209/2             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   4.7.98

4. Det företag som bearbetar tobaken skall i enlighet            biträdd av advokaten Jaques Bourgeois), med stöd av Kali
   med artikel 4.5 i förordning (EEG) nr 727/70 återbe-          und Salz GmbH och Kali und Salz Beteiligungs-AG,
   tala de belopp som motsvarar pris- och bidragssänk-           (ombud: Karlheinz Quack och Georg Albrechtskirchinger),
   ningen, men det företag som bearbetar tobaken och             angående en talan om ogiltigförklaring av dels artikel 1 i
   tobaksproducenterna kan enligt klausul 8 andra                kommissionens beslut 94/449/EG av den 14 december
   stycket i det odlingskontrakt som finns i bilagan till        1993 om ett förfarande för tillämpning av rådets förord-
   förordning (EEG) nr 4263/88 i ett sådant fall omför-          ning (EEG) nr 4064/89 (ärende nr IV/M.308 ± Kali + Salz/
   handla kontraktspriset i förhållande till pris- och           MdK/Treuhand) (EGT L 186, 21.7.1994, s. 38), i den del
   bidragssänkningen.                                            det föreskrivs att koncentrationen för att förklaras förenlig
                                                                 med den gemensamma marknaden skall uppfylla de i
                                                                 punkt 63 angivna villkoren, dels det nämnda beslutet i den
(1) EGT C 354, 23.11.1996.
                                                                 del det godkänner det åtagande av Kali und Salz AG som
                                                                 nämns i punkt 65 i samma beslut att före den 30 juni
                                                                 1994 ändra bolaget Potacans struktur. Domslutet i denna
                                                                 dom har följande lydelse:

                                                                 1. Kommissionens beslut 94/449/EG av den 14 december
                  DOMSTOLENS DOM                                    1993 om ett förfarande för tillämpning av rådets för-
                                                                    ordning (EEG) nr 4064/89 (ärende nr IV/M.308 ± Kali
                   av den 31 mars 1998                              + Salz/MdK/Treuhand) ogiltigförklaras.
i de förenade målen C-68/94: Republiken Frankrike mot
Europeiska gemenskapernas kommission, med stöd av För-           2. Europeiska gemenskapernas kommission skall ersätta
bundsrepubliken Tyskland, C-30/95: SocieÂteÂ commerciale            rättegångskostnaderna i mål C-68/94.
des Potasses et de l'azote (SCPA) och Entreprise minieÁre et
chimique (EMC, med stöd av Republiken Frankrike mot
                                                                 3. Europeiska gemenskapernas kommission skall ersätta
Europeiska gemenskapernas kommission, med stöd av
                                                                    rättegångskostnaderna i mål C-30/95. Kali und Salz
Kali und Salz GmbH och Kali und Salz Beteiligungs-AG (1)
                                                                    GmbH och Kali und Salz Beteiligungs-AG skall bära
(Gemenskapskontroll av företagskoncentrationer ± Kollek-            sina rättegångskostnader.
             tiv dominerande ställning)
                       (98/C 209/02)                             4. Förbundsrepubliken Tyskland, som intervenerat i mål
                                                                    C-68/94, och Republiken Frankrike, som intervenerat i
                                                                    mål C-30/95, skall bära sina rättegångskostnader.
                (Rättegångsspråk: franska)
                                                                 (1) EGT C 120, 30.4.1994.

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

                                                                                   DOMSTOLENS DOM
Domstolen (ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdel-                                av den 2 april 1998
ningsordförandena C. Gulmann, referent, och H. Ragne-
                                                                 i mål C-296/95 (begäran om förhandsavgörande från
malm samt domarna G. F. Mancini, J. C. Moitinho de
                                                                 Court of Appeal, London): The Queen mot Commissio-
Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward,
                                                                 ners of Customs and Excise, ex parte: EMU Tabac SARL,
J.-P. Puissochet, G. Hirsch och P. Jann; generaladvokat: G.
                                                                 The Man in Black Ltd, och John Cunningham, i närvaro
Tesauro; justitiesekreterare: R. Grass), har den 31 mars
                                                                               av Imperial Tobacco Ltd (1)
1994 avkunnat dom i de förenade målen C-68/94: Repu-
bliken Frankrike, (ombud: Edwige Belliard, Catherine de          (Rådets direktiv 92/12/EEG om allmänna regler för
Salins och Jean-Marc Belorgey), mot Europeiska gemen-            punktskattepliktiga varor och om innehav, flyttning och
skapernas kommission, (ombud: Berend Jan Drijber,                övervakning av sådana varor ± Den medlemsstat där
biträdd av advokaten Jacques Bourgeois), med stöd av                 punktskatten skall erläggas ± Köp genom ombud)
Förbundsrepubliken Tyskland, (ombud: Ernst Röder och
                                                                                         (98/C 209/03)
Bernd Kloke), angående en talan om ogiltigförklaring av
kommissionens beslut 94/449/EG av den 14 december
1993 om ett förfarande för tillämpning av rådets förord-                         (Rättegångsspråk: engelska)
ning (EEG) nr 4064/89 (ärende nr IV/M.308 ± Kali + Salz/
MdK/Treuhand) (EGT L 186, 21.7.1994, s. 38), och C-30/
95, SocieÂteÂ commerciale des potasses et de l'azote (SCPA)      (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
och Entreprise minieÁre et chimique (EMC), företrädda av         kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
advokaten Charles Price, Bryssel, med stöd av Republiken               gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
Frankrike, (ombud: Edwige Belliard och Catherine de
Salins och Jean-Marc Belorgey), mot Europeiska gemen-            Domstolen (ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdel-
skapernas kommission, (ombud: Berend Jan Drijber,                ningsordförandena H. Ragnemalm, M. Wathelet och