CELEX: 32012D0698
Language: lv
Date: 2012-11-13 00:00:00
Title: Padomes Lēmums 2012/698/KĀDP ( 2012. gada 13. novembris ) par noliktavas izveidi krīžu civilas pārvarēšanas misiju vajadzībām

14.11.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 314/25
            
         PADOMES LĒMUMS 2012/698/KĀDP
   (2012. gada 13. novembris)
   par noliktavas izveidi krīžu civilas pārvarēšanas misiju vajadzībām
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 26. pantu, 42. panta 4. punktu un 43. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2004. gada decembrī apstiprināja 2008. gada civilo pamatmērķi (“CHG”), nosakot, ka Savienībai būtu jāspēj “pieņemt lēmumu sākt misiju 5 dienu laikā pēc tam, kad Padome ir apstiprinājusi krīzes pārvarēšanas koncepciju” un ka “30 dienu laikā pēc tam, kad ir pieņemts lēmums par misijas sākšanu, vajadzētu nodrošināt, ka nosūtīšanas gatavībā ir īpašas civilas Eiropas drošības un aizsardzības politikas (“EDAP”) spējas”.
            
         
               (2)
            
            
               Nākamais politiskais solis civilo spēku ātras nosūtīšanas jautājuma risināšanā, kas sekoja 2008. gada CHG apstiprināšanai, bija 2010. gada CHG pieņemšana Padomē 2007. gada novembrī un Padomes deklarācija par spēju stiprināšanu, kuru Eiropadome apstiprināja 2008. gada decembrī.
            
         
               (3)
            
            
               Lai gatavība ātrai nosūtīšanai tiktu nodrošināta ilgtspējīgā un izmaksu ziņā lietderīgā veidā, ir nepieciešams izveidot krīžu civilas pārvarēšanas misijām paredzētu noliktavu. Veicot pētījumu, apstiprinājās, ka noliktavas izmantošana ir piemērots risinājums, jo tā ir efektīvs veids, kā nodrošināt krīžu civilas pārvarēšanas misijām nepieciešamo fizisko līdzekļu ātru nosūtīšanu.
            
         
               (4)
            
            
               Pagaidu risinājums jautājumam par krīžu civilas pārvarēšanas misijām nepieciešamo līdzekļu glabāšanu bija rasts 2010. gada janvārī, pārpalikušo ekipējumu nododot glabāt Eiropas Savienības Policijas misijas telpās Bosnijā un Hercegovinā. Patlaban minētajās telpās glabā arī līdzekļus, ar kuriem iespējams nodrošināt 200 personāla locekļu nosūtīšanu jaunā misijā. Tomēr, ņemot vērā šādas kārtības pagaidu raksturu, ir nepieciešams rast ilgtermiņa risinājumu.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar krīžu civilas pārvarēšanas misiju komandķēdi civilajam operāciju komandierim sadarbībā ar Komisiju ir jāspēj nodrošināt, ka tiek izpildītas krīžu civilas pārvarēšanas misiju vajadzības, kas ir saistītas ar ātru nosūtīšanu, kā arī šo misiju operacionālās vajadzības.
            
         
               (6)
            
            
               Lai to panāktu, Padome 2009. gada 17. novembra secinājumos par EDAP uzsvēra, ka pastāvīgas spējas glabāt jaunu un esošu stratēģisko materiālu ir būtisks resurss, lai nodrošinātu ekipējuma ātru nosūtīšanu jaunām un esošām misijām, kā arī lai nodrošinātu pienācīgu finanšu pārvaldību. Šādas noliktavas izveidē vajadzētu izmantot iepirkuma procedūru, kuras rezultātā Komisija varētu noslēgt līgumu ar noliktavas operatoru. Komisija sadarbībā ar Eiropas Ārējās darbības dienestu (“EĀDD”) ir sagatavojusi iepirkuma procedūrai nepieciešamo darba uzdevumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Mērķi
   1.   Lai ātri nosūtītu ekipējumu esošām un turpmākām krīžu civilas pārvarēšanas misijām, Savienība stiprina savas spējas, it īpaši – cenšoties nodrošināt ātru un nepārtrauktu piekļuvi svarīgākajiem līdzekļiem.
   2.   Šādā nolūkā Savienība veic piemērotus pasākumus, lai uzlabotu esošo un turpmāko krīžu civilas pārvarēšanas misiju nosūtīšanu un darbību, izveidojot noliktavu, kurā iespējams glabāt jaunu un lietotu ekipējumu šādu misiju vajadzībām.
   2. pants
   Noliktavas izveide
   1.   Lai sasniegtu 1. pantā izklāstītos mērķus, izveido noliktavu. Tā atrodas kādā dalībvalstī un darbojas saskaņā ar 2. punktā minēto līgumu un darba uzdevumu.
   2.   Komisija noslēdz līgumu, tostarp arī darba uzdevumu, ar noliktavas operatoru, kuru izvēlas saskaņā ar piemērojamām iepirkuma procedūrām un cieši sadarbojoties ar EĀDD.
   3. pants
   Īstenošana
   1.   Par šā lēmuma īstenošanu atbild Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos (“Augstais pārstāvis”).
   2.   Komisija un civilais operāciju komandieris vienojas par šā lēmuma, tostarp noliktavas darba uzdevuma, sīkāk izstrādātu īstenošanas kārtību. Šāda kārtība neskar Komisijas un civilā operāciju komandiera attiecīgās funkcijas krīžu civilas pārvarēšanas misijās. It īpaši civilajam operāciju komandierim ir piekļuve noliktavai, lai veiktu tehnisku un operacionālu pārraudzību, lai nodrošinātu gatavību nosūtīšanai un krīžu civilas pārvarēšanas misiju pienācīgu darbību. Civilais operāciju komandieris izvērtē arī izmantoto līdzekļu tehnisko piemērotību glabāšanai un turpmākai izmantošanai un informē, ja nepieciešams atjaunot un papildināt krājumus.
   4. pants
   Finanšu noteikumi
   1.   Šā lēmuma īstenošanai paredzētā finanšu atsauces summa 2. panta 2. punktā minētā līguma darbības laikā ir EUR 4 312 234.
   2.   Izdevumus, ko finansē no 1. punktā minētās summas, pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, kurus piemēro Savienības vispārējam budžetam, tostarp ievērojot pareizas finanšu pārvaldības principu.
   5. pants
   Ziņošana
   1.   Augstais pārstāvis divas reizes gadā ziņo Padomei par šā lēmuma īstenošanu.
   2.   Komisija informē Padomi par noliktavas darbības finanšu aspektiem.
   6. pants
   Pārskatīšana
   Šo lēmumu pārskata līdz 2014. gada beigām. Šajā pārskatā izvērtē noliktavas lietderību, efektivitāti un izmaksu lietderību saistībā ar citiem mehānismiem, ko izmanto krīžu civilas pārvarēšanas operācijām paredzētu līdzekļu pārvaldībai.
   7. pants
   Stāšanās spēkā
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2012. gada 13. novembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         V. SHIARLY