CELEX: 51972PC1320
Language: nl
Date: 1972-10-30
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor gedroogde vijgen, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of minder, van post ex 08. 03 B van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor rozijnen en krenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of minder, van post 08.04 B I van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de -opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor andere weefsels van katoen, van post 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten, van hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief, die in Spanje zijn geraffineerd (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1320
Vol. 1972/0171
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE           VAN        DE     EUROPESE              GEMEENSCHAPPEN
                                                              COM(72)1320 def.
                                                              Brussel , 30 oktober 1972
                                                                  \
                                  VOORSTEL VOOR EEN
                            VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van "beheer van het communautaire
  tariefcontingent voor gedroogde vijgen , in verpakkingen met een netto-inhoud per
  onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of minder , van post ex 08 . 03 B van het
               gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Spanje
                                  VOORSTEL VOOR EEN
                            VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
 tariefcontingent voor rozijnen en krenten , in verpakkingen met een netto-inhoud per
  onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of minder , van post 08.04 B I van het
               gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Spanje
                                  VOORSTEL VOOR EEN
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de -opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
       tariefcontingent voor andere weefsels van katoen , van post 55.09 van het
                 gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Spanje
                                   VOORSTEL VOOR EEN
                             VERORDENING (EEG) VAN DE RAAP
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
      tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten , van hoofdstuk 27 van het
          gemeenschappelijk douanetarief , die in Spanje zijn geraffineerd
                        (door de Commissie bij de Raad ingediend)
    C0M(72 ) 1320 def .
 ---pagebreak---                               TOELICHTING
Artikel 2 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en Spanje , junotis de artikelen 2 , 3 > ^ en 9 van bijlage I bij die Over­
eenkomst , schrijft de opening voor van communautaire tariefcontingenten
voor de invoer in de Gemeenschap van de hierna genoemde produkten van
oorsprong uit Spanje , tegen de naast de diverse produkten aangegeven
rechten :
  Nr . van het
 gemeenschap­                               Jaarlijkse   Toe te passen
                       Omschrijving         hoeveelheid   invoerrecht
pelijk douane-
    tarief
ex 08.03 B         Sommige gedroogde              200 t  30 % van de
                   vijgen                                rechten van het
                                                         G.D.T.
    08 . 01* B I   Sommige rozijnen en          1.700 t     vrin
                   krenten
Hoofdstuk 27       Sommige aardoliepro-     1.200.000 t
                   dukten
    55-09          Andere weefsels van          1.800 t 3^0 % van de
                   katoen                               îrechten van het
                                                        3G.D.T.
Ten einde voor 1973 aan de verbintenis van de Gemeenschap ten opzichte
van Spanje te voldoen , dient men via verordeningen de bepalingen vast
te stellen betreffende de opening , de verdeling en de vrij ze van beheer
van genoemde communautaire tariefcontingenten .
In artikel 108 van de bij het Verdrag betreffende de toetreding van de
nieuwe Lid-Staten tot de Europese Gemeenschappen gevoegde Akte wordt
het volgende bepaald :
"1 . De nieuwe Lid-Staten passen onmiddellijk na de toetreding de be­
     palingen van de in lid 3 genoemde overeenkomsten toe , rekening
     houdend met de overgangsmaatregelen en aanpassingen die nodig
     zouden kunnen blijken en die zullen worden opgenomen in mét de
     derde landen , waarmede overeenkomsten zijn gesloten , te sluiten
     Protocollen . Deze Protocollen zullen aan de laatstbedoelde over­
     eenkomsten worden gehecht .
 ---pagebreak--- 3 » Het bepaalde in de leden 1 en 2 is van toepassing op de met
    Griekenland , Turkije , Tunesië , Marokko , Israël , Spanje en
    Malta gesloten overeenkomsten ."
De nodige werkzaamheden voor de totstandbrenging van de overgangs­
maatregelen en aanpassingen worden door de diverse instanties van de
Gemeenschap met het oog op de onderhandelingen met Spanje over het
sluiten van een Protocol verricht . Het bedoelde protocol zou ten
aanzien van de hier behandelde tariefcontingenten normaal slechts
een wijziging van de artikelen 3 » ^ en 9 van bijlage I bij de
Overeenkomst EEG/Spanje dienen vast te stellen , in de vorm van een
vergroting van de totale in het kader van de tariefcontingenten aan
Spanje toegewezen hoeveelheden . In de loop van de werkzaamheden ter
voorbereiding van het protocol hebben zich echter talrijke zeer inge­
wikkelde vraagstukken voorgedaan , welke niet alleen de betrekkingen
met Spanje , maar het gehele beleid van de Gemeenschap ten aanzien
van het Middellandse-Zeegebied raken .
Gelet op de huidige stand van de betrokken werkzaamheden en op het
                              ' +' . * ' «
tempo waarin zij voortgang hebben , is het niet zeker dat door de
partijen bij de bedoelde overeenkomst vóór eind 1972 een definitief
aanpassingsprotocol zal kunnen worden ondertekend . Volgens de bepa­
lingen van de overeenkomst dienen de tariefcontingenten voor de be­
trokken produkten ten behoeve van Spanje echter per 1 januari 1973
te worden geopend en derhalve vóór die datum door de Raad te worden
goedgekeurd .
De dwingende tijdslimiet van 1 januari 1973 enerzijds en de onzeker­
heid over de inwerkingtreding van het aanpassingsprotocol en de in­
houd daarvan anderzijds , zijn voor de Commissie aanleiding geweest
om uitsluitend op basis van de huidige bepalingen van de Overeenkomst
EEG/Spanje aan de Raad de hierbij gaande ontwerp-verordeningen. ter
goedkeuring voor te leggen .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
     Met het oog op de eventuele latere inwerkingtreding van een aanpassings-
     protocol bevatten deze verordeningen evenwel een bepaling , volgens
     welke wijzigingen kunnen worden aangebracht ten einde rekening te
     houden met de situatie voortvloeiende uit de toetreding van nieuwe
     Lid-Staten . Daardoor zal de Gemeenschap te allen tijde in de gelegen­
     heid zijn aan eventuele nieuwe verplichtingen te voldoen .
*f . De bepalingen van deze verordeningen voorzien - zoals gebruikelijk
     is - in de splitsing van de contingenten in twee gedeelten : een
     eerste gedeelte waarvan aan iedere Lid-Staat een quotum wordt toe­
     gewezen , en een tweede gedeelte dat de reserve vormt .
5 - Voor de verdeling van de hoeveelheid welke het eerste gedeelte van
     ieder tariefcontingent uitmaakt , werd wederom uitgegaan van de tot
     dusver algemeen gevolgde regels . Daarom werd de totale invoer van
     iedere Lid-Staat over de jaren 19&9       en me "': 1971 gerelateerd aan
     de cijfers betreffende de communautaire invoer over die zelfde periode .
     De aldus verkregen percentages werden vervolgens per Lid-Staat op de
     voor het eerste gedeelte vastgestelde hoeveelheid toegepast , waarna ,
     de in tonnen uitgedrukte eindcijfers werden afgerond ( zie bijlage ).
6 . Die regel schijnt evenwel minder geschikt te zijn voor toepassing ten
     aanzien van het tariefcontingent voor gedroogde vijgen ( ex 08.03 B) ,
     en wel om de volgende redenen :
     1 . in sommige Lid-Staten vertonen de invoercijfers van jaar tot jaar
          een sterke fluctuatie ;
     2 . in andere Lid-Staten vindt er hoegenaamd geen invoer plaats ;
     3 » de totale invoer van de Gemeenschap is gering in verhouding tot
          de overeengekomen contingentevolumen ;
     *f . het is zeer moeilijk ramingen te maken betreffende de toekomstige
          invoer .
                                                                        • • /• •
 ---pagebreak---                                       - k -
    Om niettemin tot "een billijke en gewogen verdeling van het betrokken
    contingent over de Lid-Staten te komen , gaat de Commissie er van uit
    dat - behoudens in zeer uitzonderlijke gevallen - iedere Lid-Staat
    aanvankelijk een significant aandeel moet hebben in een communautaire
    maatregel die de tariefcontingenten toch vormen . Bij de vaststelling
    van dat aandeel dient rekening te worden gehouden met de vroegere
    invoer en dient er naar te worden gestreefd de uit die maatregel voort­
    vloeiende voordelen en lasten zo evenwichtig mogelijk over de Lid-Staten
    te verdelen . Te dien einde steut de voorgestelde verdeling op de volgende
    criteria :
    Het minimumpercentage van het aandeel in het eerste gedeelte van het
    contingent zou moeten bedragen :
    - 10 % voor Lid-Staten vaar helemaal geen invoer heeft plaatsgevonden ;
    - 10 % plus een hoeveelheid naar verhouding van de vroegere invoer
      voor Lid-Staten waar slechts een geringe invoer heeft plaatsgevonden .
    De toekenning van dit forfaitaire percentage brengt uiteraard een ver­
    mindering mede van het aan de andere Lid-Staten toe te wijzen percentage ,
    doch deze laatste blijven over voldoende invoermogelijkheden beschikken ,
    gezien de grootte van het beschikbare contingent ten opzichte van het
    niveau van de vroeger verrichte invoer .
7 . De in het kader van de contingenten toe te passen rechten zijn reeds in
    de bepalingen zelf van de Overeenkomst EEG/Spanje vastgesteld .
8 . In de voorstellen voor verordeningen betreffende gedroogde vijgen ,
    rozijnen en krenten , en andere weefsels van katoen wordt als enige ,
    door alle Lid-Staten toe te passen wijze van beheer de toewijzing naar
    gelang van de werkelijk verrichte invoer aangehouden . Daarentegen is
    het voor het contingent betreffende sommige aardolieprodukten voorals­
    nog niet mogelijk een uniforme wijze van beheer ( toewijzing "naar ge­
    lang van de invoer" of J'verdelingpvooraf") vast te stellen . De nationale
    bepalingen tot regeling van de markt voor die produkten zijn immers van
 ---pagebreak---                                   - 5 -
van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillend , hetgeen volgens hen de mogelijk­
heid tot toepassing van een gemeenschappelijke wijze van beheer uitsluit .
In die omstandigheden wordt bij wijze van uitzondering iedere Lid-Staat
in de gelegenheid gesteld zijn quota volgens zijn eigen bepalingen ter
zake te beheren , met dien verstande dat aan de importeurs van de betrok­
ken produkten vrije toegc.ng tot het contingent wordt gegarandeerd .
 ---pagebreak---                                                                                                                                 Quota 1973
                                                           Invoer uit Spanje
                          3 969                              T*         _197Ï                                              (Percentages
                                                                                                                              9 toegepast van      kolom
                                                                                                                                               op hoe-
                     in ton­     in      in ton- !      in         in ton _ I        in       in ton­      in     afgerond veelheden van de
                                                                            !                                         %     ! eerste gedeelten
                        nen I    %         nen | %                   nen
                                                                                    I 4.         nen       %
                                        LlZU                                        II                     8          9     1             10
1 . ex 08.03 B - Gedroogde vijgen ( tariefcontingent 200 ton)
                                                                                                           0 !       io(0 i               16 t
    Duitsland      !"        I                                                                                                            48 t
    RonelilV
    Bénélux        !    1    I  100       15           30                          100        21          37,5       30
    Frankrijk                             35           70      c                              35          62,51      5°                   80 t
                                                               !              «
                                                                                                           0    !    10 (+) 1             16 t
    Italië         I                   .L                                   .u *                                   :–
    Totaal EEG                  100       50          100
                                                                   *
                                                                              i 100           56         100        100                  160 t
                                                                                                                                   40 t reserve
                   J.                                                       J             ]          1                                   200 t
2 * 08.04 B I - Eozijnen en krenten ( tariefcontingent 1.700 ton)
    Duitsland          45,6        6,3    17       ! 2,6 ! 18                   i    2' 1     80 , 6  J    3,6        4                   54
    Bénélux           122,3      17     1115       | 17.8        j 158          i   18 , 6 ^
                                                                                5 „ 1
                                                                                             395,3    j 17,8         18                  245
    Frankrijk         553        76,7   1394       j 60,8        ! 556          | 66,5 jl . 513       j 68,2         68                  9^5
    Italië                               122       j 18,8        j 109          i
                                                                                i
                                                                                    12,8     231      1 10,4         10
                                                                                                                              L
                                                                                                                                         136
                                                              '1            "y
    Totaal EEG        720,9     100 ,-   648                     5 851           [ 100,-2.219,9        j 100 ,-
                                                    j 100,-                                                         100              1.360 t
                                                                                                                                 + 340 t reserve
                                        i       J_.                                                                                  1.700 t
(+) Zie Toelichting , punt 6 .
                                                                                                                                     • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                     Quota 1973
                                                                    Invoer uit Spanje                                                                     Percentages van kolom
                                                                             |               1971                               1969/1971                   9 toegepast op hoe­
                          1969                            1970                                                                                              veelheden van eerste
         h:in tonnen          j      xn
                                            in tonnen j              xn
                                                                     0
                                                                         – . L~. .™    .
                                                                             Ij in tonnen
                                                                                           –– ,~'
                                                                                                I          χη      ί'·   1: -
                                                                                                           ^ 3 χη ΐοηηβιϋ ^
                                                                                                                                 ■      χη   afgerond,             gedeelten
                 *
                          - ~r
                              L                      3       !!
                                                          . a.
                                                                     %
                                                                   ILiZlZ
                                                                                                           %
                                                                                                                                tn                                     10
55.09 - Andere weefsels van katoen ( tariefcontingent 1.800 ton)
                               Il                             I                i
Duitsland<              98,5 ! 7,4 j                   104 j         4         j           105 j           5,2j             307,5; 5 ,2 |          5                   70 t
                        27,7
                        27,7   j      2,1
                                      2,1  J            36    |      1,4
                                                                     1,4 |     |            44 j           2,2|             107, 7j 1,8 j 2                            30 t
Bénélux |                97 I 90,5 !
                     1.197 I 90,5                    1-967 1        75, ^ I!
                                                                    75,4                 1.532 |          75,7 ] if . 696 178,9 I 79                                1.060 t
Frankrijkj
Italië    1                                            500          19,2                   342 j          16,9 ;            842    iUM 14,1   | – 14
                                                                                                                                                  14      \           190 t
                                                                                               "'f "
                                                                                                  î     ...–                       1
                                                                                                                                    j- - -4-~ -j
ïotàal
EEG
                     1.323,2 j 100,- j               2.607         100 ,-                2.023 j  S
                                                                                                        100,-1> 5.953,2]> 100 ,- ?ï 100 ,-;<1
                                                                                                                1                   i         i    .
                                                                                                                                                                    1.350 t
                                                                                                                                                          | + 450 t reserve =
                                i           !                                                     «
                                                                                                  j
                                                                                                                                              i           l         1.800 t
ex Hoofdstuk 27 - Bepaalde aardolieprodukten ( tariefcontingent 1.200.000 ton )
            II         -~_       I!          'J   . .–          S?               !■   _I «         Il           !                   1          !   38,8 !
Duitsland
             !
                 577*387          ) 48,51 ! 461.278
                                  !           I                     53,11 j 248.573 J                     19,8 | i . 287 . 238' 38,85!                           372.000 t
Benelux j         223-232            18,75    s 190.194             21,90 j 318.488 j                     25, 4 1 731.914) 22, loi 22,8,51 1!                    212.000 t
Frankrijk ]        46.496             3,91    1
                                               1
                                                    69.912            8,05 i 16J.146 |                    13,- 1 279-554! 8,45j                                    82.000 t
 Italië
                  343.118
                  343.118
                                   j 28,83
                                     28,83     I 147.081            16,94 i           523.857
                                                                                      523.857 !j          41,8 ;l . 014.0561 30,60!                30,6 !        294.000 t
                                                                                                                              .      1               ....–j.
Totaal
ESG
               1.190.233            100 ,-       8868.465
                                                              T~
                                                                       ,- 1 1.254. Oé064
                                                                   100 ,                                100,-
                                                                                                        100  ,- |33.312.?62'
                                                                                                                  !
                                                                                                                       .312. 762*100,- 100 ,- j| 100,-
                                                                                                                                                i
                                                                                                                                                  100,- !i  I
                                                                                                                                                                 96O.OOO t
                                                                                                                                                            !  + 240*000 t reserve
                                                                                                                                                            i
                                                                                    l                                                                       !    S
                                                                                                      !                                                     ! 1.200.000 t
 ---pagebreak---                               Voorstel voor een              Bijlage_A,
                        VSRCTCDEÏÏTHÏ (EEG) VAN DE RAAD     *
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze
              van beheer van het communautaire tariefcontingent
            voor gedroogde vijgen , in verpakkingen met een netto-
            inhoud per onmiddellijke verpakking van 1$ kilogram
          of minder , van post ex 08.03 B van het gemeenschappelijk
                 douanetarief , van oorsprong uit Spanje
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikelen        en 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezeln het advies' van het Europese Parlement ,
Overwegende dat artikel 2 , lid 1 , van de op 29 juni 1970 te Luxemburg
ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en Spanje , juncto artikel 9 van bijlage I , bepaalt dat de Gemeenschap
voor gedroogde vijgen , in verpakkingen met een netto-inhoud per onmid­
dellijke verpakking van 13 kilogram of minder , van post ex 08.03 B van
het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Spanje , een jaar­
lijks communautair tariefcontingent Van 200 ton opent ; dat het aan
het contingent verbonden recht krachtens artikel 9 van genoemde bijlage
30 % van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor het
betrokken produkt bedraagt ; dat derhalve voor 1973 voor het genoemde
produkt een communautair tariefcontingent van 200 ton tegen een recht
van 3 % moet worden geopend ;
Overwegende dat met name gewaarbor^ moet worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tij de /irT gelijke tóate gebruik kunnen maken
van genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het boven­
genoemde contingent toe te passen recht ononderbroken wordt toegepast
op alle invoer van het betrokken produkt tot op het moment dat het con­
tingent is uitgeput ; dat een systeem voor de benutting van het commu­
nautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling oser de Lid-Staten
                                                                  • • • /• • •
 ---pagebreak--- In overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire karakter van
het genoemde contingent in het licht van de hierboven uiteengezette
beginselen ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke
ontwikkeling op de markt van het betrokken produkt weer te geven , toe­
gepast moet worden naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten,
berekend enerzijds op grond van/statistische gegevens betreffende de
invoer uit Spanje over een representatieve referentieperiode en ander­
zijds op grond van de economische vooruitzichten voor de contiïjpntsperiode ;
Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken pro-
dukt uit Spanje gedurende de laatste drie jaren waarover statistische
gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
percentages voor hun rekening namen :
                                        1969           1970           1971
     Duitsland                            -              -               -
     Bénélux                        100 (= 1 t )        30     100 (= 5 t )
     Frankrijk                            -             70
     Italie
Overwegende dat rekening houdende met deze gegevens , de ramingen van
bepaalde Lid-Staten èn met dê noodzakelijkheid ten deze een rechtvaardige
verdeling over alle Lid-Staten te verzekeren van de bij de desbetreffende
Overeenkomst aangegane verplichting , de percentages van de eerste verdeling
van het contingent bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
                 Duitsland                       10 ,
                 Bénélux                         30 ,
                 Frankrijk     ,                 50 »
                 Italie                          10 :
Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van
de invoer van het betrokken produkt in de verschilllende Lid-Staten» het
contingent in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste
gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het tweede gedeelte een
reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten
die hun aanvankelijk quotum geheel hebben benut ; dat ten einde de im-
                                                                 • • •/• • •
 ---pagebreak---                                   - 3 -
porteurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven , het eerste
gedeelte van het communautaire tariefcontingent zou moeten worden
vastgesteld op een niveau , dat . in het onderhavige geval 80 % van het
contingent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of
minder spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten einde daarmee
rekening te houden en elke onderbreking te voorkomen , van belang is ,
dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
heeft benut , een extra quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming
door iedere Lid-Staat moet worden verricht , wanneer elk van zijn extra
quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat ;
dat de aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot aan het einde
van de contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met
name de-uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de
Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten :
                        t
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip
van de contingentsperiode een belangrijk overschot bestaat , nood­
zakelijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terug-
stort in de reserve ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het
communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl
andere Lid-Staten er gebruik van zóu-den kunnen maken j
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk
der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en
vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handel­
wijze met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische
Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ;
Overwegende dat , daar het betrokken tariefcontingent geldig is tot en
met 31 december 1973 » wijzigingen in het aldus vastgestelde systeem
kunnen worden aangebracht teneinde rekening te houden met de toetreding
van nieuwe Lid-Staten ,
                                                               • • •/ • •
 ---pagebreak---                                  - 4 -
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :■
                               Artikel 1
Met ingang van 1 januari tot en met 31 december 1973 wordt het recht
van het gemeenschappelijk douanetarief voor gedroogde vijgen , in
verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
15 kg of minder , van post ex 08.03 B , van oorsprong uit Spanje ,
in het kader van een communautair tariefcontingent van 200 ton gedeel­
telijk geschorst tot 3 % •
                               Artikel 2
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt
    een eerste gedeelte van 160 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de
    quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5t van 1 januari tot
    en met 31 december 1973 gelden , bedragen de volgende hoeveelheden :
                   Duitsland                 16 ton ,
                   Bénélux                   ^8 ton ,
                   Frankrijk                 80 ton ,
                   Italie                    16 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat 40 ton beloopt , vormt de reserve .
                               Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat - zoals vastge­
    steld in artikel 2 , lid 1 - dan wel datzelfde quotum , verminderd
    met het bij toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte
    gedeelte , voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door
    middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over
    tot opneming, voor zover in de reserve ftog een voldoende hoeveel­
    heid aanwezig is , van een tweede quotum ter grootte van 13 %
    van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid naar
    boven afgerond .
 ---pagebreak---                                     - 5 -                       Bijlage A
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijk
    quotum , het door hem opgenomen twe'e de quotum voor 90 % of meer heeft
    aangewend , gaat hij door middel van een kennisgeving aan de Commissie
    onverwijld over tot opneming , voor zover in de reserve nog een vol­
    doende hoeveelheid aanwezig is , van een derde quotum , gelijk aan
    7,5 % van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid
    naar boven afgerond .
3 » Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede quotum ,
    het door hem opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft aange­
    wend , gaat hij op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming
    van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
    Deze procedure wordt verder op overeenkomstige;, wijze toegepast totdat
    de reserve is uitgeput .
k . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kunnen de
    Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde quota , wanneer er aanleiding is om aan
    te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen worden benut .
    Zij delen aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing van de
    bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid .
                                  Artikel
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1973 »
                                  Artikel 5
Indien     • een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op 15 september 1973
niet geheel heeft benut , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1973 van de
niet benutte hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aanvankelijk
quotum in de reserve terug . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten ,
 ---pagebreak---                                          - 6 -                          Bijlage A
 indien er.redeïiet^isi jn ©m<-.aah te nemen dat deze wellicht niet -zal worden
 benut» -
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1973 kennis
van de totale invoer van het betrokken produkt die tot en met 15 september
1973 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt ,
alsmede eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijk quotum , dat zij
in de reserve terugstorten .
                                       Artikel 6
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt              5;
elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de
uitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 13 oktober 1973 in kennis van de
stand der reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming , waardoor de reserve volledig wordt
uitgeput tot het nog beschikbare overschot beperkt blijft en deelt
daartoe aan de Lid-Staat die de laatste opneming, verricht, mede hoeveel
dit saldo bedraagt .
                                       Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat bij opening
van de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota
de door hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun gecumu­
leerd aandeel in het communautaire contingent kunnen worden afgeboekt .
                                                                         •■0 /• •
 ---pagebreak---                                    - 7 -                       Bijlage A
2 . De Lid-Staten waarborgen aan de op.]ltua grondgebied gevestigde impor-
                                     vrije/
     teurs van het betrokken produkt/toegang tot de hun toegekende quota .
3 - De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun quota af
     naar gelang dat het betrokken produkt bij de douane ten invoer tot
     verbruik wordt aangegeven *
't . De uitputtingegraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
     op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven
     wijze zijn afgeboekt .
                                 Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren
uit Spanje die daadwerkelijk op hun quota zijn afgeboekt .
                                 Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
                                 Artikel 10
De bovenstaande bepalingen kunnen gewijzigd worden teneinde rekening
te houden met de door toetreding van nieuwe Lid-Staten ontstaande
situatie .
                                 Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1973 *
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
       rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel .                        Voor de Eaad ,
                                           De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                          Bijlaere B
                              Voorstel voor een
                       VEROEDEÏÏTUCJ ÏESGj VÀU DÉRAAD
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze
             van  beheer van het communautaire tariefcontingent
          voor rozijnen en krenten , in verpakkingen met een netto-
           inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of
            minder , van post 08.0*f B I van het gemeenschappelijk
                     douanetarief , van oorsprong uit Spanje
DE 'RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,         •    "
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikelen 43 en 113 »
Gezien het voorstel van . de Commissie ,
Gezien het advies van hetcEuropese Parlement ,
Overwegende dat artikel 2 , lid 1 , van de op 29 juni 1970 te Luxemburg
ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en Spanje , juncto artikel 9 van bijlage I , bepaalt dat de Gemeenschap
voor krenten en rozijnen , in verpakkingen met een netto-inhoud per on­
middellijke verpakking van 15 kg of minder , van post 08.0VB I van het
gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Spanje , een ja!arlijks
communautair tariefcontingent opent van 1.700 ton met vrijdom van recht ;
dat derhalve voor het betrokken produkt voor 1973 een communautair
tariefcontingent van 1.700 ton met vrijdom van recht moet worden geopend
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
maken van genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op
het genoemde contingent toe te passen recht ononderbroken wordt toege­
past op alle invoer van het betrokken produkt tot op het moment dat het
contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de benutting van het
communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de
 ---pagebreak---                                   - 2 -                      Bi jlage B
Lid-Staten , in overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire
karakter van genoemd contingent in het licht van de hierboven uit <-
eengezette beginselen ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de
werkelijke ontwikkeling op de markt van de betrokken produkten weer te
geven,' toegepast moet worden naar verhouding van de behoeften der
Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens
betreffende de invoer uit Spanje gedurende een representatieve referentie­
periode en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor
de betrokken contingentsperiode .
Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken pro-
dukt uit Spanje gedurende de laatste drie jaren waarover statistische
gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
percentages voor hun rekening namen s
                            1969                 1970            1971
        Duitsland            6,3                  2,6           . 2,1
        Bénélux             17 *0                17 » 8          18,6
        Frankrijk           76,7                 60,8            66,5
        Italie                 -                 18,8            12,8
 Overwegende dat rekening houdende met deze gegevens en de ramingen
van bepaalde Lid-Staten de percentages van de eerste verdeling van het
contingent bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
               Duitsland                     k,
               Bénélux                      18 ,
               Frankrijk                    68 ,
               Italie                       10 ;
 ---pagebreak--- Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van
 de invoer van het betrokken produkt in de verschillende Lid-Stat en
het contingent in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het
eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte
een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid­
staten die hun aanvankelijk quotum hebben uitgeput ; dat , ten einde
de importeurs van elke Lid-Staat een zekere .waarborg te geven , tet eerste
gedeelte van het communautaire tariefcontingent zou moeten worden vast­
gesteld op een niveau dat in het onderhavige geval 80 % van het contin­
gent sou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder
spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat , ten einde daarmee rekening te houden
en elke onderbreking te vermijden , het van belang is dat iedere Lid-Staat
die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft benut , een extra
quotum uit de reserve opnéemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat
moet worden verricht wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is
benut en wel zo vaak als de reserve' dat toelaat ; dat' de aanvankelijke
en de exbra quota geldig moeten zijn tot ; aan het 'einde van de contin-
gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist
tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name de uitputtingsgraad
van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet
kuntten inlichten ;
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat, op een bepaald tijdstip
van de contingentsperiode een belangrijk overschot bestaat , noodzakelijk
is dat deze Staat daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
reserve , ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het communautaire
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
er gebruik van zouden kunnen maken ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
 ---pagebreak---                                       - k                       BrLjlase B
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en ver­
tegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling
met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie
toegewezen quota kan worden verricht door één van he.ar leden ;
Overwegende dat , daar het betrokken tariefcontingent geldig is tot en
met 31 december 1973 ) vrijr.igi ngen in het aldus vastgestelde systeem
kunnen worden aangebracht teneinde rekening te houden met de toetreding
van nieuwe Lid-Staten ,
KS3.7T DE VOLGENDS VERORDENING VASTGESTELD :
                                   Artifcel 1
Met ingang van 1 januari tot en met 31 december 1973 wordt het . recht
van het gemeenschappelijk douanetarief voor rozijnen en krenten in
verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
13 kg of minder , van tariefpost OS.O'f B I , van oorsprong iiit Spanje ,
in het kader van een communautair tariefcontingent van 1.700 ton geheel
geschorst .
                                   Artxkel 2
1 . Van het in artikel. 1 genoemds communautaire tariefcontingent wordt
    een eernte gedeelte van 1.360 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de
    quota die, behoudens het bepaalde in artikel 3>van 1 januari tot en
    met 31 december 1973 gelden , bedragen de volgende hoeveelheden :
                      Duxtsland             5k ton
                      Bénélux              2^5 ton
                      Frankrijk            925 ton
                      Italie               136 ton
 ---pagebreak--- Het tweede gedeelte , dat 3^0 "ton beloopt , vormt de reserve .
Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat - zoals vastgesteld
in artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het
bij toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte ,
voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van
een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming ,,
voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is ,
van een tweede quotum ter grootte van 15 % van zijn aanvankelijk
quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijk
quotum , het door hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft
aangewend , gaat hij door middel van een kennisgeving aan de Commissie
onverwijld over tot opneming , voor zover in de reserve nog een vol­
doende hoeveelheid aanwezig is , van een derde quotum , gelijk aan
7,5 % van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op volgende eenheid
naar boven afgerond .
Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede quotum ,
het door hem opgenomen derde quotum voor 90 % of mèer heeft aangewend ,
gaat hij op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming vari een
vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
Deze procedure wordt verder op overeenkomstige wij zé toegepast tótdat
de reserve is uitgeput .
In afwijking van het bepaalde in de . leden 1 tot en met 3 kunnen de
Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de
in die leden vastgestelde . quota , wanneer er aanleiding is om aan te
nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen worden benut .
Zij delen aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing .van
de bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid.
 ---pagebreak---                                   - 6 -                          B5 j î.g.,?9 3
                                Artikel U
De overeenkomstig crtikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1973 »
                                Artikel 5
Indien een Lid-Staat si-jn aanvankelijk quotum op 15 september 1973
niet geheel heeft benut , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1973 van de
niet benutte hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van het aanvankelijke
quotum in de reserve terug . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten ,
wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet aal
worden benut .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1973 kennis
van de totale invoer van het betrokken proclukt , die tot en met
13 september 1973 heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­
tingent is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun
aanvankelijk quotum , dat zij in de reserve terugstorten .
                                Artikel 6
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid­
staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtings-
graad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1973 in kennis van de
stand der reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe , dat de opneming waardoor de reserve volledig wordt
uitgeput , tot het nog beschikbare -overschot , beperkt blijft en deelt
daartoe aan de Lid-Staat die de laatste opneming verricht» mede , hoeveel
dit saldo b e draag i .
                                                               • •/• •
 ---pagebreak---                                    - 7 -                       Binlage B
                                Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat bij opening
    van de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota ,
    de door hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun ge­
    cumuleerd aandeel in het communautaire contingent kunnen worden af­
    geboekt .
2 . De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondgebied gevestigde
                                           vriie/
    importeurs van het betrokken pro dukt /toegang tot de hun toegekende
    quota .
J>. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun quota af naar
    gelang dat dat het betrokken produkt bij de douane ten invoer tot
    verbruik wordt aangegeven .
k . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven
    wij se zijn afgeboekt .
                                Artikel 8
De Lxd-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren
uit Spanje die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                                Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
                                Artikel 10
De bovenstaande bepalingen kunnen gewijzigd worden teneinde rekening
te houden met de door toetreding van nieuwe Lid-Staten ontstaande
situatie .
 ---pagebreak---                                   - 8 -
                                Ârtjkel 11
Deze verordening treedt m werking op 1 januari 1973-
    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
    streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaart te Brussel ,                    Voor de Eaad ,
                                        De Voorzitter
                                                                      \
 ---pagebreak---                                Voorstel voor een                  Bijlage C
                        VSHOBLEÎJXÎTO (EEGf) YM m    '
             betreffende de opening , de verdeling en de wijze
             van beheer van het communautaire tariefcontingent
          voor andere weefsels van katoen , van post' 33.. C9 van het
         gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Spanje
DE BAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 »
Genien het voorstel van de Commissie ,
                                               4
Overwegende dat artikel 2 , lid 1 , van de op 29 juni 1970 te Luxemburg
ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en Spanje , juncto artikel k van bijlage 1 van deze overeenkomst , bepaalt
dat de Gemeenschap voor andere weefsels van katoen , van post 35°09 van
het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Spanje t een jaar­
lijks communautair tariefcontingent van 1*"800 ton opent 5 dat de ■ aan het
contingent verbonden rechten krachtens artikel 2 van genoemde bijlage
van de overeenkomst voor de betrokken produkten kO % van de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief bedragen ; dat derhalve voor' de
betrokken produkten een communautair tariefcontingent 'van 1.800 ten
moet worden geopend voor liet jaar 1973 j dat do aan dit communautaire
tariefcontingent verbonden rechten voor de produkten , die respectievelijk
onder de tariefposten 35*09 A I , A II , B I en B II vallen , 3 » 2 % , 5,6 % y
3 » 5 % en 6 % bedragen ;
Overwegende dat met name - gewaarborgd moet worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
maken van genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten de op
het genoemde contingent toe te passen rechten ononderbroken worden toe­
gepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het moment dat
 ---pagebreak---                                    - 2 -
het contingent is uitgeput ; dat ëen systeem voor de benutting van het
communautaiEa tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid­
staten , in overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire
karakter van genoemd contingent in het licht van de hierboven uiteen­
gezette beginselen ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de wer­
kelijke ontwikkeling op de markt van de betrokkèn produkten weer te
geven , toegepast moet worden naar verhouding van de behoeften der
Lid-Staten , berekend enerzijds op grond Van de statistische gegevens
betreffende de invoer uit Spanje over een representatieve referentie­
periode en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor
de betrokken contingentsperiode 5
Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de betrokken pro-
dukten uit Spanje gedurende de drie laatste jaren waarover statistische
gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
percentages voor hun rekening namen :
                             1969              1970            1971
    Duitsland                 7 »^              4,0 •       .   5,2
    Bénélux                   Z,1               1,4             2,2
    Frankrijk                90,5              75,4 .          75,7
    Italie                    -                19 » 2          16,9
Overwegende dat rekening houdende met deze gegevens en de ramingen
van bepaalde Lid-Staten , de percentages van de eerste verdeling van
het contingent bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
                   Duits-i.and -           5»
                   Bénélux                 2,
                   Frankrijk              79 ,
                   Italie                 14 ï
                                                                B • 0 /• • •
 ---pagebreak---                                     - 3 -                       Bijlagë C
Overwegende dat , ten einde rekenxng te houden met de eventuele ontwik­
keling van de invoer van genoemde produkten in de verschillende Lid­
staten , het contingent in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij
het eerste gedeelte wordt verieeld over de Lid-Staten en het tweede
gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van
de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum hebben uitgeput ; dat , ten
einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven ,
het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent zou moeten
worden vastgesteld op een niveau , dat in het onderhavige geval 75 %
van het contingent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder
spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat het , ten einde daarmee rekeniig
te houden en elke onderbreking te vermijden , van . belang is , dat iedere
Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft benut , een
extra quotum uit de reserve opneemt j dat deze opneming door iedere
Lid-Staat moet worden verricht , wanneer elk van zijn extra quota bijna
geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat j dat de aan­
vankelijke, en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de
contingentsperiode ; dat. deze wijze van beheer een nauwé samenwerking
vereist bussen de Lid-Stateri en , de Commissie , die met name de uitputtings-
graad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover
moet kunnen inlichten 5
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip
van de contingentsperiode een belangrijk overschot bestaat , noodzakelijk
is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
reserve , ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het communautaire
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
er gebruik van zouden kunnen maken ; .
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en ver­
tegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling
 ---pagebreak--- met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie
toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden :
Overwegende dat , daar het betrokken tariefcontingent geldig is tot en
met 31 december 1S73j wi jz;igingen in het aldus vastgestelde systeem
kunnen worden aangebracht teneinde rekening te houden met de toetreding
van nieuwe Lid-Staten ,
HEEFT DE VOLGENDE VEBORDENING VASTGESTELD :
                                   Artikel 1
Met ingang van 1 januari. tot en met 31 december 1973 worden de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief voor de volgende produkten , van
oorsprong uit Spanje , in het kader van een commune.uta.ir tariefcontingent
van in totaal 1.800 ton gedeeltelijk geschorst tot de voor filk van deze
produkten aangegeven percentages :
   Nr . van net
                                                                Percentage
gemeenschappelijk
   leenechappeli
    douanetarief
                   ■             Omschrijving                  der
       55.09         Andere weefsels van katoen :
                     A. bevattende ten minste 85 gewichts­
                        percenten katoen :
                         I. met een breedte van minder dan
                             85 cm
                        II . andere                                5» 6
                     B. andere :
                         I. met een breedte van minder dan         5» 6
                             85 cm
                        II . overige
 ---pagebreak---                                - 5                          Bijlage C
                             Artikel 2
Van het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt
een eerste gedeelte van 1-3.50 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de
quota die , behoudens het bepaalde in artikel      van 1 januari tot en
met 31 december 1973 gelden , bedragen de volgende hoeveelheden :
                   Duitsland              70 ton ,
                   Bénélux                30 ton ,
                   Frankrijk           1.060 ton ,
                   Italie                190 ton .
Eet tweede gedeelte , dat kjjO ton beloopt , vormt de reserve .
                             Artikel 3
Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat - zoals vastgesteld
in artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het
bij toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte ,
voor SO % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een
kennisgeving aan de Oommissie , onverwijld over tot opneming , voor
zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is , van
een tweede quotum ter grootte van 13 % van' zijn aanvankelijk quotum ,
eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijk ,
quotum , het door hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft
aangewend , gaat hij door middel van een kennisgeving aan de Commissie
onverwijld ovër tot opneming , voor zover in de reserve nog een vol­
doende hoeveelheid aanwezig is , van een derde quotum , gelijk aan 7>5 %
van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid naar
boven afgerond .
 ---pagebreak--- 3 » Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede quotum ,
    het door hem opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft aange­
    wend , gaat hij op de in lid 2 omschreven wij se over tot opneming
    van ©en vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
    Deze procedure wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast
    totdat de reserve is uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kunnen de
    Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde quota , wanneer er aanleiding is om aan te
    nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij
    delen aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing van de
    bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid .
                                Artikel k
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1973 * -
                                Artikel 5
Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op 13 september 1973 niet
geheel heeft benut stort hij uiterlijk op 10 oktober 1973 van de
niet benutte hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aanvankelijk
quotum in de reserve terug . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten ,
indien er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden
benut .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1973 kennis van
de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met 15 september
1973 h-eeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt ,
alsmede eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijk quotum , dat zij in
de reserve terugstorten .
 ---pagebreak---                                       - 7 -                      Biilage C
                                Artikel 6
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-
Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtings-
graad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1973 in kennis van de
stand der reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij draagt er zorg voor , dat de opneming waardoor de reserve geheel
wordt uitgeput tot het nog beschikbare overschot beparkt blijft en deelt
daartoe aan de Lid-Staat die de laatste opneming verricjht, mede , hoeveel
dit saldo bedraagt .
                                Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat bij opening
    van de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota ,
    de door hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun
    gecumuleerd aandeel in het communautaire contingent kunnen worden
    afgeboekt .
2 . De Lid-Staten waarborgen aan Q!. Q o.p hun grondgebied gevestigde importeurs
                                vrx.ie/
                                ––– • –--w I
    van de betrokken proa-akten/toegang tot de hun toegekende quota .
3 - De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun quota af naar
    gelang dat de betrokken produkten bij de douane ten invoer tot ver­
    bruik worden aangegeven .
k . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    op grond van de invoeren die op de in lid 3 omschreven wijr,e zijn
    afgeboekt .
 ---pagebreak---                                Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren
uit Spanje 'die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                               Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van deze veroi'dening worden nagekomen .
                               Artikel 10
De bovenstaande bepalingen kunnen gewijzigd worden teneinde rekening
te houden met de door toetreding van nieuwe Lid-Staten ontstaande
situatie .
                               Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1973°
   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
   streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gsdaan te Brunsel .                       Voor de Raad ,
                                          De Voorzitter
 ---pagebreak---                             Voorstel voor een                  lij2-Jge_D
                       ^.OKDWWS          VJJÏ Ï3 BAAD
            betreffende de opening , de verdeling en de wijze
            van beheer van het communautaire tariefcontingent
        voor bepaalde aardolieprodukten , van hoofdstuk 27 van het
           gemeenschappelijk . douanetarief , die in Spanje zijn
                               geraffineerd
DE BAAD VAN DE EUB0P2SE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 »
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat artikel 2 , lid 1 , van de op 29 juni 1970 te Luxemburg
ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en Spanje , juncto artikel 3 van bijlage I , bepaalt dat de Gemeenschap ,
voor bepaalde aardolieprodukten , van hoofdstuk 27 van het gemeenschap­
pelijk douanetarief , die in Spanje zijn geraffineerd , een totaal jaar­
lijks communautair tariefcontingent van 1.200.000 ton opent ; dat de aan
dit contingent verbonden rechten op grond van artikel 2 van genoemde
bijlage kO % bédragen van de rechten van het gemeenschappelijk douane-
tarief , die in de loop van dat . jaar voor de betrokken produkten werkelijk
zijn toegepast ; dat derhalve voor het jaar 1973 voor de genoemde produkten
een communautair tariefcontingent van 1.200.000 ton moet worden geopend ;
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
van genoemd contingent en voort3 dat in alle Lid-Staten de op het genoegde
contingent toe te passen rechten ononderbroken worden toegepast op alle
invoer van de betrokken produkten tot op het moment dat het contingent
is uitgepit ; dat een systeem voor de benutting van het communautaire
tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in
overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire karakter van genoemd
 ---pagebreak---                                     - 2 -
contingent in het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat
deze verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
markt van de betrokken produkten weer te geven , toegepast moet worden
naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds
op grond van de statistische gegevens betreffende de invoer uit Spanje
over een representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van
de economische vooruitzichten voor . de betrokken contingentsperiode ;
Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de betrokken pro-
dukten uit Spanje gedurende de laatste drie jaren waarover statistische
gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemd
percentages voor hun rekeniig namen :
                                   1969              1970          1971
           Duitsland               w,51              53 , 11       19,80
           Bénélux                 18,75             21,90         25,^0
           Frankrijk ■              3,91              8,05         13 ,-
           Italie                  28,83             16,9^         41,80
Overwegende dat rekening houdende met deze gegevens en de ramingen van
bepaalde Lid-Stat en de percentages van de eerste verdeling van het con­
tingent bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
                        Duitsland            38,8 ,
                        Bénélux              22,1 ,
                      . ïr-ankrijk            8,5 ,
                        Italie               30,6 ;
 ---pagebreak---                                    - 3 -                        Bijlasre D
Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ont­
wikkeling van de invoer van de betrokken produkten in de verschillende
Lid-Staten , het contingent in twee gedeelte Boet- worden gesplitst ,
waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum hebben uitgeput ; dat , ten
einde ie importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven ,
het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent r.ou moeten
worden vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige geval 80 % van
het contingent zou kunnen bedragen ;
                                         van /
Overwegende dat de aanvankelijke quota/de Lid-Staten meer of minder
spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten. einde daarmee rekening te
houden en  e?Jce onderbreking te vermijden , van belang is , dat iedere
Lid-Staat  die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft benut ,
een extra  quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere
Lid-Staat  moet worden verricht , wanneer elk van zijn extra quota bijna
geheel is  befiut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aan­
vankelijke en de extra quota geldig moet31zijn tot aan het einde van de
contingent speriode j dat deze wijze van beheer een nauwe eamenwerking
vereist tussen de Lid-Sta/ten en de Coüimissie , die met nase de uitputtings-
graad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover
moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip
van de contingentsperiode een belangrijk overschot bestaat , noodzakelijk
is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
reserve , ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het communautaire
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
er gebruik van zouden kunnen naken                   _
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en ver­
tegenwoordigd werden door de Benelux Economische Unie , elke handeling
 ---pagebreak---                                          - if -                 Brûlage D
met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie
toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ;
Overwegende dat , daar het betrokken tariefcontingent geldig is tot en
met 31 december 1973 » wijzigingen in het aldus vastgestelde systeem
kunnen worden aangebracht teneinde rekening te houden met de toetreding
van nieuwe Lid-Stat en ,
HEEFT DE VOLGENDE VEHOBDENÏNG VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
Met ingang van 1 januari tot en met J>1 december 1973 worden de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief voor de volgende in Spanje
geraffineerde produkten behoudens maatregelen , die krachtens de be-          ■
palingen van de leden 2 en k van artikel. 3 van bijlage I van de Over­
eenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Spanje mochten
worden getroffen , in het kader van een totaal communautair tariefcon- ■
tingent van' 1.200.000 ton , gedeeltelijk geschorst tot de percentages
die voor elk van deze produkten zijn aangegeven :
  Nr . van het
  gemeensohap-                     _      , , .
                                   Omschrijfmg
                                                             Percentage
                                                              "
palxjk douane -                        •                   der rechven
     tarief
      :„7«10     Aardoliën en oliën uit bitumineuze m.i~
                 neralen ( andere dan ruwe ); preparaten ,
                 welke 70 of meer gewichtspercenten
                 aardoliën of oliën uit bitumineuze
                 mineralen bevatten en waarvan deze oliën
                 het hoofdbestanddeel zijn , elders ge­
                 noemd noch elders onder begrepen :
                 A. lichte olien :
                    III . bestemd voor ander gebrtiik            2,
                 B. halfr.wa.re ■ olien s
                    III , bestemd vo or ander gebrui'c     T     Z,h
                                                                 • » • /p m '
 ---pagebreak---                                        - 5 -                           Bijlage D
  Nr . van het
   gemeenschap­                     Omschrijving                    Percentage
pelijk douane-                                                    der   rechten
      tarief
      27.10         C. zware oliën :
   ( vervolg)            I. Gasolie :
                             c ) bestemd voor ander gebruik           1,4
                       II . Stookolie
                             c ) bestemd voor ander gebruik           1,4
                      III . Smeerolie en andere oliën :
                             c ) bestemd om te worden gemengd
                                 of vermengd als omschreven in
                                 de aanvullende Aantekening 7
                                 op hoofdstuk 27 ( a )                1,6
                             d) besterad voor ander gebruik           2,4
      27.11        Aardgas en andere gasvormige koolwater-
                   stoffen :
                   B. andere :
                       I. Propaan en butaan , in handelskwali­
                           teit :
                           c ) bestemd voor ander gebruik             0,6
      27.12        Vaseline :
                   A. ruwe :
                       III . bestemd voor ander gebruik         -     0,8
                   B. andere :                                        2,8
      27-13        Paraffine , was uit aarddiën of uit oliën ,
                   uit bitumineuze mineralen , aardvas ( ozo-
                   kariet ) ï rnontaanwas , turfwas , paraffine-
                   achtige residuen ("slack ; wax1' , enz .) ook
                   indien gekleurd :
                   B. overige :
                        I. ruwe :
                            c ) bestemd voor ander gebruik            0,8
                       II . overige                                   2,4
                                                                         »/ • • •
( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voor­
       waarden en bepalingen vast te stellen door de bevoegde autoriteiten .
 ---pagebreak---                                       - 6 -                       Fa i lape D
    Kr . van het                                               „
                                                               T>     ^ – A.
gemeenschappe-                    Omschrijving                      cen^age
li.1k douanetarief                                            der «<**«>
                        Petroleumbitumen , petroleumcokes
                        en andere residuen van aardoliën
                        of van oliën uit bitumineuze
                        mineralen :
                        C. andere :
                           XI . overige                           0,8
                                   Artikel 2
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt
     een eerste gedeelte van 96O.OOO ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quo
     dis , behoudens het bepaalde in artikel 5 » van 1 januari tot en met
     31 december 1973 gelden , bedragen de volgende hoeveelhedeïi :
                   Duiïsland                  372=000 ton ,
                   Bénélux                    212 » 000 ton ,
                   Frsnkrijk                   82.000 ton ,
                   Italie                     29^.000 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat E h O.OOO ton beloopt , vormt de reserve .
                                   Artiy.nl
1 . Indien het aanvanlcelijïe quotum van een Lid-Staat - zoals vastgesteld
     in artikel 2 , lid 1 « dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het
     bij toepassing van artikel ,5 in de reserve teruggestorte gedeelte ,
     voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van
     een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming ,
     voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is ,
     van een tweede quotum ter grootte van 15 % van rijn aanvankelijk
     quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
                                                                   • • /» •
 ---pagebreak---                                      - 7 -                    Bxjlage D
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijk
    quotum , het door hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft
    aangewend , gaat hij door middel van een kennisgeving aan de
    Commissie onverwijld over tot opneming , voor zover in öe reserve
    nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is , van een derde quotum ,
    gelijk aan 7»5 % van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de
    volgende eenheid naar boven afgerond .
3 - Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede quotum ,
    het door hem opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft aangewend ,
    gaat hij op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming van een
    vierde quotum , dat geb'.jk is aan het derde .
    Deze procedure wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast totdat
    de reserve is uitgeput .
k . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kunnen de
    Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde quota , wenneer er aanleiding is om aan te
    nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij
    delen aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing van de be­
    palingen van het onderhavige lid hebben geleid .
                                   Artikel k
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1973 «
                                   Artikel 5
Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op 13 september 1973 niet
gehëel heeft benut , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1973 van de niet
benutte hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aanvankelijke quotum
in de reserve terug . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten ,
 ---pagebreak---  indien er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden
 benut .  .                                                       •
 De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1972 kennis
 van de totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met
 15 september 1973 heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­
 tingent is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun
 aanvankelijk quotum , dat zij in de reserve terugstorten .
                                  Artikel 6
 De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Stat en
 overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke
 Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uit-
 puttingsgraad van de reserve .
 3ij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1972 in kennis van de
stand der reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terug-
 stortingen .
 Zij ziet erop toe, dat de opneming waardoor de reserve volledig wordt
 uitgeput tot hét beschikbare overschot beperkt blijft en deelt daartoe
 aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht, mede, hoeveel dit
 overschot bedraagt .
                                  Artikel 7
 1 . De Lid-Stat en treffen alle dienstige maatregelen opdat bij opening
     van de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota,
     de door hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun
     gecumuleerd aandeel in het communautaire contingent worden afgeboekt .
 2. De Lid-Staten. waarborgen aan de ojp_. hun grondgebied gevestigde impor­
     teurs van het betrokken produkt/ toegang tot de hun toegekende quota .
 ---pagebreak---                                                              Binlage D
3 - De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    op grond van de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken produkten
    die bij de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
                                Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren
iit Spanje die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                                Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
                                Artikel 10
De bovenstaande bepalingen kunnen gewijzigd worden teneinde rekening
te houden met de door toetreding van nieuwe Lid-Staten ontstaande
situatie .
                                Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1973 *
    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
    streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Bruesel ,                   Voor de Eaad ,
                                      De Voorzitter