CELEX: 31972R2057
Language: nl
Date: 1972-09-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2057/72 van de Raad van 26 september 1972 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein, van de posten 55.05 en 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit Turkije

Nr. L 222/ 8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            29 . 9 . 72
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 2057/72 VAN DE RAAD
                                                     van 26 september 1972
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tarief­
               contingenten voor garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein, van de
               posten 55.05 en 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit Turkije
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                           verbonden douanerechten zonder onderbreking wor­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                den toegepast op alle invoer van de betrokken
Economische Gemeenschap , inzonderheid op arti­                    produkten in alle Lid-Staten, totdat de in het kader
kel 113 ,                                                          van de contingenten beschikbaar gestelde hoeveelhe­
                                                                   den geheel zijn benut ; dat een regeling voor de
Gezien het voorstel van de Commissie,                              aanwending van deze contingenten, gebaseerd op een
Overwegende dat, in afwachting van de inwerking­                   verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming
treding van het Aanvullend Protocol betreffende de                 schijnt te zijn met het communautaire karakter van
voorwaarden voor, de wijze en het tempo van de                     die contingenten in het licht van de hiervoren
uitvoering van de overgangsfase bedoeld in artikel 4               uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo
van de Overeenkomst waarbij een associatie tot                     goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de
stand wordt gebracht tussen de Europese Economi­                   markt van deze produkten aan te sluiten , dient te
sche Gemeenschap en Turkije, de Gemeenschap zich                   geschieden naar verhouding van de behoeften van de
in een Interimovereenkomst van een aanvankelijk tot                onderscheiden Lid-Staten, berekend enerzijds aan de
30 september 1972 beperkte duur, die echter tot en                 hand van de statistische gegevens betreffende de
met 31 december 1972 werd verlengd, ertoe heeft                    invoer uit Turkije gedurende een represen­
verbonden , sommige bepalingen van genoemd Proto­                  tatieve referentieperiode, en anderzijds op grond
col die betrekking hebben op het goederenverkeer                   van de economische vooruitzichten voor de be­
onder voorbehoud van wederkerigheid toe te passen ;                trokken contingentsperiode ; dat uit de statistische
dat ingevolge deze Interimovereenkomst en inzonder­                gegevens weliswaar blijkt dat de behoeften van de
                                                                    meeste Lid-Staten aan invoer van de betrokken
heid artikel 1 van bijlage nr . 2 , de Gemeenschap ,
vanaf de datum van deze toepassing, een verminde­                  produkten van herkomst uit Turkije gering zijn ,
ring van 75 °/o van de rechten van het gemeenschap­                 maar dat het toch , om het communautaire karakter
pelijk douanetarief tot stand moet brengen in het                  van de betrokken tariefcontingenten te waarborgen ,
kader van jaarlijkse communautaire tariefcontingen­                 dienstig is te voorzien in de dekking van de
                                                                    behoeften welke zich     in    die Lid-Staten     zouden
ten van 300 ton voor garens van katoen, niet gereed
voor de verkoop in het klein, van post 55.05 , en van              kunnen voordoen ;
 1 000 ton voor andere weefsels van katoen van post
55.09 ; dat het evenwel dienstig lijkt, te voorzien in              Overwegende dat de invoer in de verschillende Lid­
een voorlopige aanpassing van de tariefbegunsti­                    Staten van de betrokken produkten van herkomst uit
gingen , bestaande uit de vaststelling van een                     Turkije zich gedurende de jaren 1968 tot en met
contingentair nulrecht voor de twee betrokken                       1970 op de hierna aangegeven wijze heeft ontwik­
communautaire tariefcontingenten en uit een verho­                  keld :
ging van het contingentsvolume van 300 tot 500 ton                                                                ( iji tonnen ,
voor garens van katoen , niet gereed voor de verkoop
in het klein ; dat communautaire tariefcontingenten                                             1968      1969          1970
van 375 ton voor garens van katoen en van 750 ton
voor de andere weefsels van katoen reeds tegen een
nulrecht waren geopend bij Verordening ( EEG ) nr.                  Garens van katoen :
2792/71 (*) voor het tijdvak van 1 januari tot en                   Duitsland                   506      3 468        4 167
met 30 september 1972 ; dat thans voor het tijdvak                                                                    2 071
                                                                    Benelux                        4
van 1 oktober tot en met 31 december 1972 voor de
                                                                    Frankrijk                   —          281           244
betrokken produkten communautaire tariefcontin­
                                                                                                           371        5 455
genten dienen te worden geopend met een volume                      Italië                       —
van respectievelijk 125 en 250 ton ;
                                                                    Andere weefsels van
Overwegende dat met name dient te worden                            katoen :
gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeen­                                                             491           419
                                                                    Duitsland                   397
schap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
                                                                    Benelux                      10                      207
maken van de door de contingenten geboden
invoermogelijkheden en dat de aan die contingenten                  Frankrijk                   607        821           449
                                                                    Italië                      —            95        1 002
 (>) PB nr. L 287 van 30 . 12 . 1971 , blz. 63 .
 ---pagebreak--- 29 . 9 . 71                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr . L 222/9
dat uit deze gegevens blijkt dat de invoer van de             overeenkomstige reserve terugstort ten einde te
 betrokken produkten vrij onregelmatig is en dat het           voorkomen dat een gedeelte van een der communau­
derhalve weinig zin zou hebben , de percentages               taire contingenten in een Lid-Staat ongebruikt blijft,
daarvan ten opzichte van de totale invoer van die             terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
produkten van herkomst uit Turkije in de Gemeen­              kunnen maken ;
schap te berekenen ;
                                                              Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
Overwegende dat het, wegens de aanzienlijke fluctua­          het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
 ties welke zich gedurende de voorgaande jaren heb­           dom Luxemburg voor de verdeling van het betrok­
 ben voorgedaan , moeilijk is de invoer van elk der Lid­      ken tariefcontingent verenigd zijn in en vertegen­
Staten voor de contingentsperiode te ramen ; dat op           woordigd worden door de Benelux Economische
grond van de invoerverwachtingen van de Lid-Staten            Unie , elke handeling met betrekking tot het beheer
voor de contingentsperiode in kwestie de betrokken            van de aan de genoemde Economische Unie
contingenten als volgt kunnen worden verdeeld :               toegewezen quota kan worden verricht door één van
                                                              haar leden,
         Duitsland                        42 °/o,
         Benelux                           11 °/o,
                                                              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
         Frankrijk                        35 °/o ,            VASTGESTELD :
         Italië                           12 °/o ;
                                                                                         Artikel 1
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden             Van 1 oktober tot en met 31 december 1972 worden
met de onzekerheid omtrent de ontwikkeling van de
invoer van de genoemde produkten in de Lid-Staten ,           de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
dienstig is ieder van de contingenten in twee gedeel­         voor de volgende produkten van herkomst uit
ten te splitsen, waarbij het eerste gedeelte over de          Turkije volledig geschorst in het kader van de
 Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een
                                                              globale communautaire tariefcontingenten zoals voor
                                                              elk produkt zijn aangegeven :
reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum
                                                                 Nummer van
geheel hebben opgebruikt ; dat het, ten einde aan de             het gemeen­                                      Grootte van de
                                                                                         Omschrijving              contingenten
importeurs van iedere Lid-Staat enige zekerheid te                schappelijk
                                                                 douanetarief                                       ( in tonnen )
verschaffen , aanbeveling verdient het eerste gedeelte
van ieder communautair contingent vast te stellen op
een betrekkelijk hoog niveau, dat, in het onderhavige         55.03            Garens van katoen , niet
geval , voor ieder contingent circa 80 °/o van de totale                       gereed voor de verkoop in
hoeveelheid van het contingent zou kunnen bedra­                               het klein                                   125
gen ;
                                                              55.09            Andere    weefsels     van    ka­
Overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke                                toen                                       250
quota meer of minder spoedig kunnen hebben
opgebruikt ; dat het, ten einde hiermede rekening te
houden en iedere onderbreking in de aanwending te                                        Artikel 2
voorkomen , van belang is dat iedere Lid-Staat die            1.      De in artikel 1 vastgestelde               contingenten
een van zijn aanvankelijke quota vrijwel geheel heeft         worden in twee gedeelten gesplitst.
benut, overgaat tot de opneming van een extra
quotum uit de overeenkomstige reserve ; dat derge­            2.      Het eerste gedeelte van ieder contingent wordt
lijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te              over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behou­
worden verricht wanneer elk van zijn extra quota              dens het bepaalde in artikel 5 , tot en met 31
nagenoeg geheel is aangewend, en wel zo vaak als              december 1972 gelden, bedragen voor de Lid-Staten
elke reserve dit toelaat ; dat ieder van de aanvanke­         de volgende hoeveelheden :
lijke quota en van de extra quota dient te gelden tot                                                                   [ in tonnen )
aan het einde van de periode van geldigheid van het                                                        Nummer van het
betrokken contingent ; dat die wijze van beheer een                                               gemeenschappelijk douanetarief
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
                                                                                                       55.05            55.09
de Commissie , die met name in de gelegenheid moet
zijn de stand van zaken met betrekking tot de
aanwending van het contingent na te gaan en de Lid­           Duitsland                                 42                 84
Staten daarover in te lichten ;                               Benelux                                    11                22
Overwegende dat het volstrekt noodzakelijk is dat             Frankrijk                                 35                 70
een Lid-Staat die op een bepaald tijdstip in de               Italië                                     12                24
periode van geldigheid van de contingenten een
aanzienlijk overschot van één van zijn aanvankelijke             Totaai                                100              200
quota heeft, een bepaald percentage daarvan in de
 ---pagebreak--- Nr. L 222/ 10                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           29 . 9 . 72
3.    Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter           terugstorten, indien er gronden zijn om aan te nemen
grootte van respectievelijk 25 en 50 ton , vormt de           dat deze anders wellicht onbenut zou blijven .
overeenkomstige reserve .
                                                              De Lid-Staten geven uiterlijk op 30 november 1972
                         Artikel 3                            aan de Commissie kennis van de totale invoer van de
                                                              betrokken produkten, die tot en met 15 november
1.    Indien een van de aanvankelijke quota van een           1972 plaats heeft gevonden en op de communau­
Lid-Staat zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel      taire contingenten is afgeboekt, alsmede eventueel
dat zelfde quotum verminderd met de in de                     van het gedeelte van ieder van hun aanvankelijke
overeenkomstige reserve teruggestorte hoeveelheid             quota, dat zij in de overeenkomstige reserve
                                                              terugstorten .
indien artikel 5 is toegepast, voor 90 °/o of meer is
aangewend, gaat deze Lid-Staat voor zover er in de
reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is ,                                   Artikel 6
door kennisgeving aan de Commissie onmiddellijk
over tot opneming van een tweede quotum, gelijk               De Commissie houdt boek van de door de Lid­
aan 15 °/o van zijn aanvankelijk quotum .                     Staten overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2
                                                              en 3 geopende quota en brengt, zodra de opgaven
2.     Indien een Lid-Staat na volledige benutting van        haar bereiken, de Lid-Staten op de hoogte van de in
een van zijn aanvankelijke quota het door hem                 de reserves nog beschikbare hoeveelheden .
opgenomen tweede quotum voor 90 °/o of meer heeft
aangewend, gaat hij voor zover er in de reserve nog           Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 december 1972
een voldoende hoeveelheid aanwezig is, door kennis­           in kennis van de stand van de diverse reserves na de
geving aan de Commissie onmiddellijk over tot                 overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
opneming van een derde quotum , gelijk aan 7,5 °/o
van zijn aanvankelijk quotum .                                Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de
                                                              reserve geheel wordt uitgeput tot de in de reserve
3.     Indien een Lid-Staat na volledige benutting van         beschikbare hoeveelheid beperkt blijft, en deelt
                                                              daartoe aan de Lid-Staat die de laatste opneming
een tweede quotum het door hem opgenomen derde
quotum voor 90 °/o of meer heeft aangewend, gaat              verricht mede, hoeveel dit saldo bedraagt .
hij op de in lid 2 omschreven wijze over tot
opneming van een vierde quotum , gelijk aan het
                                                                                      Artikel 7
derde quotum .
Deze procedure wordt verder op overeenkomstige                 1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige mac.tregelen
wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput .               opdat bij opening van de met toepassing van artikel
                                                              3 door hen opgenomen extra quota, de ingevoerde
                                                               hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot         afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in de
en met 3 kan iedere Lid-Staat geringere hoeveelheden          communautaire tariefcontingenten .
opnemen dan de in die leden vastgestelde quota,
wanneer er gronden zijn om aan te nemen , dat die
quota wellicht niet geheel zullen worden benut. De            2.     De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
betrokken Lid-Staat deelt aan de Commissie mede               bied gevestigde importeurs van de betrokken produk­
waarom hij heeft besloten deze bepaling toe te                 ten vrije toegang tot de hun toegewezen quota .
passen .
                                                              3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
                                                               den van de betrokken produkten op hun quota af
                         Artikel 4                             naar gelang deze produkten bij de douane ten invoer
                                                               tot verbruik worden aangegeven .
 Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra
quota gelden tot en met 31 december 1972 .                    4.     De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­
                                                               Staten wordt vastgesteld aan de hand van de
                                                               ingevoerde hoeveelheden welke op de in lid 3
                         Artikel 5                             omschreven wijze zijn afgeboekt.
Indien een Lid-Staat op 15 november 1972 een van
 zijn aanvankelijke quota niet geheel heeft aangewend ,                               Artikel H
 stort hij uiterlijk op 30 november 1972 van het niet
 benutte gedeelte van dat quotum de hoeveelheid die            De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat,               hoogte van de invoer van de betrokken produkten ,
 in de reserve terug. Hij mag een grotere hoeveelheid          die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .
 ---pagebreak--- 29 . 9 . 72                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr . L 222/ 11
                      Artikel 9                                                Artikel 10
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
om te bereiken dat de bepalingen van deze                  Deze verordening treedt in werking op 1 oktober
verordening worden nagekomen .                             1972 .
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 26 september 1972 .
                                                                      Voor de Raad
                                                                      De Voorzitter
                                                                     T. WESTERTERP