CELEX: 32014R0120
Language: hu
Date: 2014-02-07 00:00:00
Title: A Bizottság 120/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. február 7. ) az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 32. cikkének a géntechnológiával módosított szervezeteket vizsgáló közösségi referencialaboratórium tekintetében történő végrehajtásának részletes szabályairól szóló 1981/2006/EK rendelet módosításáról  EGT-vonatkozású szöveg

8.2.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 39/46
            
         A BIZOTTSÁG 120/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2014. február 7.)
   az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 32. cikkének a géntechnológiával módosított szervezeteket vizsgáló közösségi referencialaboratórium tekintetében történő végrehajtásának részletes szabályairól szóló 1981/2006/EK rendelet módosításáról
   (EGT-vonatkozású szöveg)
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikke második és ötödik albekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1829/2003/EK rendelet 32. cikkének végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat az 503/2013/EU végrehajtási rendelettel (2) módosított 1981/2006/EK bizottsági rendelet (3) határozta meg. A kimutatási módszerek vizsgálatával és hitelesítésével járó költségek és a tagállami feladatelosztás változásainak figyelembevétele érdekében most e szabályok aktualizálására van szükség, különösen a kérelmezők által fizetendő pénzügyi hozzájárulást illetően.
            
         
               (2)
            
            
               A rendeletnek tükröznie kell, hogy egyre több olyan GMO van, amely több transzgént tartalmazó események eredményeként jött létre, amelyekre viszont genetikai események egyre több kombinációja jellemző.
            
         
               (3)
            
            
               Az 1829/2003/EK rendelet 32. cikkének első bekezdésében említett közösségi referencialaboratórium munkájának támogatására, különösen a kimutatási módszerek vizsgálata és hitelesítése során nyújtott támogatásra kijelölt nemzeti referencialaboratóriumok jegyzékét aktualizálni kell, hogy az tartalmazza egyrészt a tagállamok által kijelölt referencialaboratóriumok adataiban bekövetkezett változásokat, másrészt a nemrég csatlakozott tagállamok nemzeti referencialaboratóriumainak adatait is.
            
         
               (4)
            
            
               Átmeneti intézkedéseket kell meghatározni annak érdekében, hogy ha a tagállami illetékes hatóság az 1829/2003/EK rendeletnek megfelelően már e rendelet hatálybalépése előtt visszaigazolta a kérelmezőnek az engedélykérelem kézhezvételét, akkor a kérelmező az 1981/2006/EK rendelet szerint fizethesse be a pénzügyi hozzájárulást.
            
         
               (5)
            
            
               Különös tekintettel kell lenni azon uniós székhelyű állami kutatóintézményekre, amelyek elsősorban közfinanszírozású projektekkel kapcsolatban kívánnak GMO-t engedélyeztetni, mely esetben csökkenteni kell a pénzügyi hozzájárulás összegét.
            
         
               (6)
            
            
               Az 1981/2006/EK rendeletet tehát ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (7)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az 1981/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 2. cikk a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
               
                           „a)
                        
                        
                           A »teljes hitelesítési eljárás« a következőket jelenti:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       a nemzeti referencialaboratórium részvételével nemzetközi szabványok szerint elvégzett körvizsgálat, amelynek során felmérik, hogy a kérelmező által meghatározott módszer működési kritériumai megfelelnek-e a »Definition of minimum performance requirements for analytical methods of GMO testing« (A GMO-vizsgálat analitikai módszereinek teljesítményére vonatkozó minimumkövetelmények meghatározása) című dokumentumnak (4), amelyre a következő jogszabályokban hivatkoznak:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   az 503/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (5) III. melléklete 3.1. szakaszának C.4. pontjában az élelmiszerként vagy takarmányként felhasználandó, géntechnológiával módosított növények, a géntechnológiával módosított növényeket tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek vagy takarmányok, illetve a géntechnológiával módosított növényekből előállított élelmiszerek vagy géntechnológiával módosított növényekből előállított összetevőket tartalmazó élelmiszerek, illetve géntechnológiával módosított növényekből előállított takarmányok esetében,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   a 641/2004/EK rendelet I. mellékletének 1.B. pontjában minden egyéb esetben;
                                                
                                             valamint
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       a kérelmező által benyújtott módszer pontosságának és megbízhatóságának felmérése;
                                    
                                 
                     
                  (4)  http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/doc/Min_Perf_Requirements_Analytical_methods.pdf, Közösségi referencialaboratórium és a GMO-kkal foglalkozó európai laboratóriumok hálózata, 2008. október 13."
						
               
                  (5)  HL L 157., 2013.6.8.,1. o.”"
						
            
         
               2.
            
            
               A 2. cikk a következő fogalommeghatározásokkal egészül ki:
               „e)   »genetikai eseményt hordozó GMO«: olyan GMO, amely egyetlen genetikai módosítás eredményeként keletkezett;
               f)   »több transzgént tartalmazó eseményt hordozó GMO«: olyan GMO, amely több genetikai esemény eredményeként keletkezett, azaz hagyományos keresztezés, egyszerre több génnel történő transzformáció (kotranszformáció) vagy a transzformált sejtek továbbtranszformálása (retranszformáció) útján.”
            
         
               3.
            
            
               A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „3. cikk
               Hozzájárulások
               (1)   A kérelmező a genetikai eseményt hordozó GMO-kra vonatkozó minden egyes kérelem esetén kérelmenként 40 000 EUR átalányösszeget fizet a közösségi referencialaboratóriumnak.
               (2)   A közösségi referencialaboratórium a kérelmezőt további 65 000 EUR hozzájárulás kifizetésére kéri, amennyiben az egyetlen genetikai eseményt hordozó GMO esetében a kimutatási és azonosítási módszer teljes hitelesítési eljárását kell elvégezni a következő rendelkezések szerint:
               
                           a)
                        
                        
                           az 503/2013/EU végrehajtási rendelet III. melléklete, amennyiben a kérelem a következőkre vonatkozik:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       élelmiszerként vagy takarmányként felhasználandó, géntechnológiával módosított növények;
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       géntechnológiával módosított növényeket tartalmazó vagy azokból álló élelmiszerek vagy takarmányok;
                                    
                                 
                                       iii.
                                    
                                    
                                       géntechnológiával módosított növényekből előállított élelmiszerek vagy géntechnológiával módosított növényekből előállított összetevőket tartalmazó élelmiszerek vagy ilyen növényekből előállított takarmányok; vagy
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           a 641/2004/EK rendelet I. melléklete minden más esetben.
                        
                     (3)   A több transzgént tartalmazó eseményt hordozó GMO-ra irányuló minden egyes kérelem esetében, amennyiben a GMO-t létrehozó egyes genetikai események kimutatási és azonosítási módszerét a közösségi referencialaboratórium vagy már hitelesítette, vagy a hitelesítés folyamatban van, pénzügyi hozzájárulásként fizetendő átalányösszeg a GMO-t létrehozó egyes genetikai események száma (N) szerint alakul, és a következő módon kell kiszámítani: 20 000 EUR + (N × 5 000 EUR). Ebben a számításban csak azt a több transzgént tartalmazó eseményt hordozó GMO-t kell figyelembe venni, amelynek létrehozása a legtöbb genetikai eseménnyel történt.
               (4)   A több transzgént tartalmazó eseményt hordozó olyan GMO-kra irányuló kérelmek esetében, amelyek egy vagy több olyan genetikai esemény útján jöttek létre, amely kimutatási és azonosítási módszerét a közösségi referencialaboratórium még nem hitelesítette, és a hitelesítés nincs folyamatban, a hozzájárulást a következő módon kell kiszámítani: a 3. cikk (1) bekezdése és a 3. cikk (2) bekezdése olyan genetikai eseményekre vonatkozik, amelyekhez még nincsen hitelesített módszer, a 3. cikk (3) bekezdése pedig a több transzgént tartalmazó eseményt hordozó GMO-kra, ahol N a GMO-t létrehozó olyan genetikai események számának felel meg, amelyekhez már van hitelesített módszer.
               (5)   A közösségi referencialaboratórium a megtakarított költségek arányában csökkenti a (2) bekezdésben említett további hozzájárulás összegét:
               
                           a)
                        
                        
                           ha a teljes hitelesítési eljárás elvégzéséhez szükséges anyagot a kérelmező szolgáltatja; és/vagy
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ha a kérelmező olyan adatokat nyújt be, amelyek a közösségi referencialaboratórium által már hitelesített és közzétett modulokra vonatkoznak, például DNS-extrakciós protokollra és fajspecifikus referencia-rendszerre.
                        
                     (6)   Ha a kérelmező által javasolt kimutatási és azonosítási módszer hitelesítési költségei legalább 50 %-kal túllépik az (1), a (2), illetve a (3) bekezdésben említett pénzügyi hozzájárulások összegét, további hozzájárulást kell fizetni. A további hozzájárulás összegét úgy kell megállapítani, hogy az (1), a (2), illetve a (3) bekezdésben említett hozzájárulások összegét meghaladó költségek 50 %-át fedezze.
               (7)   Az (1)–(6) bekezdésben meghatározott hozzájárulások az 5. cikk (3) bekezdésének sérelme nélkül a kérelem visszavonása esetén is kifizetendők.”
            
         
               4.
            
            
               A 4. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(1)   Ha a kérelmező kis- vagy középvállalkozás, amelynek székhelye fejlődő országban található, vagy ha a kérelmező uniós székhelyű állami kutatóintézmény, és kérelmük olyan projekttel kapcsolatos, amelyet elsősorban közpénzekből finanszíroznak, a 3. cikk (1)–(4) bekezdésében említett pénzügyi hozzájárulásokat 50 %-kal csökkenteni kell.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(3)   A 3. cikk (6) bekezdése a 4. cikk (1) bekezdésében említett kérelmezőkre nem vonatkozik.”
                        
                     
         
               5.
            
            
               Az 5. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           Az (1), a (2) és a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(1)   A kérelmező igazolja, hogy a 3. cikk (1) bekezdésében, (3) bekezdésében és/vagy (4) bekezdésében említett hozzájárulást kifizette a közösségi referencialaboratóriumnak, mielőtt az 1829/2003/EK rendelet 5. cikke (3) bekezdése j) pontjának vagy 17. cikke (3) bekezdése j) pontjának megfelelően a közösségi referencialaboratóriumnak benyújtja az élelmiszer- vagy takarmánymintát és azok kontrollmintáját.
                           (2)   Ha a 3. cikk (2) bekezdése értelmében teljes hitelesítési eljárásra van szükség, a közösségi referencialaboratórium erről írásban értesíti a kérelmezőt, és a szóban forgó rendelkezésben előírt összeg kifizetését kéri, mielőtt a hitelesítési eljárás negyedik lépését (körvizsgálat) megkezdené.
                           (3)   Ha a 3. cikk (6) bekezdésének megfelelően a közösségi referencialaboratórium szerint a kérelmező által javasolt kimutatási módszer hitelesítési költségei várhatóan legalább 50 %-kal túllépik a 3. cikk (1)–(4) bekezdésében meghatározott pénzügyi hozzájárulások összegét, a referencialaboratórium írásban értesíti a kérelmezőt a további költségek becsült összegéről.
                           Ha a kérelmező az értesítés kézhezvételétől számított egy hónapon belül visszavonja kérelmét, a 3. cikk (6) bekezdésében említett további hozzájárulást nem kell kifizetnie.
                           A kimutatási módszer hitelesítésének elvégzését követően a közösségi referencialaboratórium írásban értesíti a kérelmezőt a kimutatási módszer hitelesítése során felmerült tényleges költségekről, amelyeket megfelelően indokol, és kéri a 3. cikk (6) bekezdése szerint esedékes hozzájárulások kifizetését.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Az (5) bekezdést el kell hagyni.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           A (7) bekezdés első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
                           „A (2) és a (3) bekezdésben előírt hozzájárulásokat a kérelmezőnek az értesítés kézhezvételétől számított 45 napon belül ki kell fizetnie. A referencialaboratórium a hitelesítési eljárás negyedik lépését (körvizsgálat) csak akkor kezdheti el, ha megkapta az említett hozzájárulásokat.”
                        
                     
         
               6.
            
            
               A 6. cikk (2) bekezdésének helyébe az alábbi (2) és (3) bekezdés szövege lép:
               „(2)   A II. mellékletben felsorolt nemzeti referencialaboratóriumokat véletlenszerűen kell kiválasztani a nemzetközi hitelesítési körvizsgálat céljára; a nemzeti referencialaboratóriumok a közösségi referencialaboratóriumtól részvételi költségeik fedezésére 2 400 EUR-t kapnak. A 4. cikk (1) bekezdése esetében ezt az összeget arányosan csökkenteni kell.
               (3)   A közösségi referencialaboratórium és a II. mellékletben felsorolt azon nemzeti referencialaboratóriumok, amelyek részt vesznek a hitelesítési vizsgálatban – elsősorban a pénzügyi kérdések tekintetében – írásos megállapodásban határozzák meg a köztük fennálló kapcsolatot.”
            
         
               7.
            
            
               Az I. melléklet a) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
               
                           „a)
                        
                        
                           a laboratórium legyen akkreditálva »A vizsgálatokat végző és kalibráló laboratóriumok illetékességére vonatkozó általános követelmények« c. EN ISO/IEC 17025-ös szabványnak vagy egy ezzel egyenértékű más nemzetközi szabványnak megfelelően, amely biztosítja a következőket:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       a laboratórium alkalmazottai rendelkeznek a megfelelő szakképzettséggel, valamint a szükséges szakismerettel a GMO-k és a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok kimutatására és azonosítására használt analitikai módszerek területén,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       a laboratórium rendelkezik a kért elemzések elvégzéséhez szükséges felszereléssel,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       adminisztrációs infrastruktúrája megfelelő,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       megfelelő adatfeldolgozási kapacitással rendelkezik ahhoz, hogy technikai jelentéseket készítsen, és képes legyen a kimutatási módszerek vizsgálatában és hitelesítésében részt vevő többi laboratóriummal történő gyors kommunikációra.
                                    
                                 A rendelet II. mellékletében felsorolt, de még nem akkreditált laboratóriumok részvétele 2014. december 31-ig megengedett, amennyiben a laboratórium nyilatkozik arról a központi referencialaboratóriumnak, hogy az akkreditációs folyamat már elkezdődött, és bizonyítja, hogy rendelkezik a megfelelő műszaki szakértelemmel.”
                        
                     
         
               8.
            
            
               A II. melléklet helyébe e rendelet melléklete lép.
            
         2. cikk
   Átmeneti rendelkezések
   Az 1981/2006/EK rendelet pénzügyi hozzájárulásokról szóló 3–5. cikke továbbra is érvényes azokra a kérelmezőkre, amelyek a tagállami illetékes hatóságtól az 1829/2003/EK rendeletnek megfelelően már e rendelet hatálybalépése előtt visszaigazolást kaptak az engedélykérelem kézhezvételéről.
   3. cikk
   Hatálybalépés
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet a Szerződéseknek megfelelően teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban.
      Kelt Brüsszelben, 2014. február 7-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 268., 2003.10.18., 1. o.
   
      (2)  HL L 157., 2013.6.8., 1. o.
   
      (3)  HL L 368., 2006.12.23., 99. o.
   
      MELLÉKLET
      
         
            „II. MELLÉKLET
            
               A közösségi referencialaboratórium munkáját a kimutatási módszerek vizsgálata és hitelesítése terén segítő laboratóriumokra vonatkozó, a 6. cikk (1) bekezdésében említett követelmények
            
            
               Belgium
            
            
                        —
                     
                     
                        Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) – Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO);
                     
                  
               Bulgária
            
            
                        —
                     
                     
                        Национален цeнтър по обществено здраве и анaлизи (НЦОЗА), София, Сектор ГМО;
                     
                  
               Cseh Köztársaság
            
            
                        —
                     
                     
                        Výzkumný ústav rostlinné výroby, v.v.i. (VÚRV), Praha;
                     
                  
               Dánia
            
            
                        —
                     
                     
                        Danmarks Tekniske Universitet, DTU Fødevareinstituttet, Afdeling for Toksikologi og Risikovurdering (1),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri, Fødevarestyrelsen, Sektion for Plantediagnostik, Ringsted;
                     
                  
               Németország
            
            
                        —
                     
                     
                        Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Freiburg,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landwirtschaftliches Technologiezentrum Augustenberg (LTZ),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bayerisches Landesamt für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Berlin-Brandenburg, Berlin,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Berlin-Brandenburg, Frankfurt/Oder,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Institut für Hygiene und Umwelt der Hansestadt Hamburg,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesbetrieb Hessisches Landeslabor – Standort Kassel,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Fischerei (LALLF) Mecklenburg-Vorpommern,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Niedersächsisches Landesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (LAVES) - Lebensmittel- und Veterinärinstitut Braunschweig/Hannover,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesuntersuchungsamt Rheinland-Pfalz – Institut für Lebensmittelchemie Trier,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA) Speyer,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Verbraucherschutz – Abteilung D Veterinärmedizinische, mikro- und molekularbiologische Untersuchungen, Saarland,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Staatliche Betriebsgesellschaft für Umwelt und Landwirtschaft, Geschäftsbereich Labore Landwirtschaft, Sachsen,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesuntersuchungsanstalt für das Gesundheits- und Veterinärwesen Sachsen (LUA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt – Fachbereich Lebensmittelsicherheit,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Schleswig-Holstein,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Thüringer Landesamt für Verbraucherschutz (TLV),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL);
                     
                  
               Észtország
            
            
                        —
                     
                     
                        Tallinna Tehnikaülikooli (TTÜ) geenitehnoloogia instituut, DNA analüüsi labor;
                     
                  
               Írország
            
            
                        —
                     
                     
                        Food and Environment Research Agency (FERA) Sand Hutton, York;
                     
                  
               Görögország
            
            
                        —
                     
                     
                        Ελληνικός Γεωργικός Οργανισμός »ΔΗΜΗΤΡΑ«, Γενική Διεύθυνση Αγροτικής Έρευνας, Ινστιτούτο Τεχνολογίας Γεωργικών Προϊόντων, Εργαστήριο Γενετικής Ταυτοποίησης, Αθήνα,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Υπουργείο Οικονομικών, Γενική Γραμματεία Δημοσίων Εσόδων, Γενική Διεύθυνση Γενικού Χημείου του Κράτους (ΓΧΚ), Διεύθυνση Τροφίμων; Αθήνα;
                     
                  
               Spanyolország
            
            
                        —
                     
                     
                        Centro Nacional de Alimentación, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (CNA-AESAN),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratorio Arbitral Agroalimentario del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente (LAA-MAGRAMA);
                     
                  
               Franciaország
            
            
                        —
                     
                     
                        Groupement d’Intérêt Public – Groupe d’Etude et de contrôle des Variétés et des Semences (GIP-GEVES),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratoire du Service Commun des Laboratoires (SCL) d’Illkirch-Graffenstaden,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratoire de la Santé des Végétaux (ANSES), Angers;
                     
                  
               Horvátország
            
            
                        —
                     
                     
                        Odsjek za kvantifikaciju GMO i procjenu rizika, Hrvatski zavod za javno zdravstvo;
                     
                  
               Olaszország
            
            
                        —
                     
                     
                        Centro di Ricerca per la Sperimentazione in Agricoltura, Centro di Sperimentazione e Certificazione delle Sementi (CRA-SCS), Sede di Tavazzano – Laboratorio,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Istituto Superiore di Sanità, Dipartimento di Sanità Pubblica Veterinaria e Scurezza Alimentare – Reparto OGM e xenobiotici di origine fungina (ISS-DSPVSA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Regioni Lazio e Toscana, Centro di Referenza Nazionale per la Ricerca di OGM (CROGM);
                     
                  
               Ciprus
            
            
                        —
                     
                     
                        Γενικό Χημείο του Κράτους (ΓΧΚ);
                     
                  
               Lettország
            
            
                        —
                     
                     
                        Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts »BIOR«;
                     
                  
               Litvánia
            
            
                        —
                     
                     
                        Nacionalinio maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo instituto Molekulinės biologijos ir Genetiškai modifikuotų organizmų tyrimų skyrius;
                     
                  
               Luxemburg
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratoire National de Santé (LNS), Division du contrôle des denrées alimentaires;
                     
                  
               Magyarország
            
            
                        —
                     
                     
                        Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (NÉBIH);
                     
                  
               Málta
            
            
                        —
                     
                     
                        LGC Limited UK;
                     
                  
               Hollandia
            
            
                        —
                     
                     
                        RIKILT – Wageningen UR,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (NVWA);
                     
                  
               Ausztria
            
            
                        —
                     
                     
                        Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH – Institut für Lebensmittelsicherheit Wien, Abteilung für Molekular- und Mikrobiologie (AGES – MOMI),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Umweltbundesamt GmbH;
                     
                  
               Lengyelország
            
            
                        —
                     
                     
                        Instytut Hodowli i Aklimatyzacji Roślin (IHAR); Laboratorium Kontroli Genetycznie Modyfikowanych Organizmów, Błonie,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Instytut Zootechniki – Państwowy Instytut Badawczy, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Państwowy Instytut Weterynaryjny – Państwowy Instytut Badawczy, Puławy,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regionalne Laboratorium Badań Żywności Genetycznie Modyfikowanej w Tarnobrzegu;
                     
                  
               Portugália
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratório de OGM, Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária (INIAV), Unidade Estratégica de Investigação e Serviços de Sistemas Agrários e Florestais e Sanidade Vegetal (UEIS-SAFSV);
                     
                  
               Románia
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratorul Național de Referință pentru OMG din alimente și furaje, Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală, București;
                     
                  
               Szlovénia
            
            
                        —
                     
                     
                        Kmetijski inštitut Slovenije (KIS), Ljubljana,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Nacionalni inštitut za biologijo (NIB), Ljubljana;
                     
                  
               Szlovákia
            
            
                        —
                     
                     
                        Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Oddelenie molekulárnej biológie NRL Bratislava,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Štátny veterinárny a potravinový ústav, Dolný Kubín (State Veterinary and Food Institute Dolný Kubín);
                     
                  
               Finnország
            
            
                        —
                     
                     
                        Tullilaboratorio,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Elintarviketurvallisuusvirasto Evira;
                     
                  
               Svédország
            
            
                        —
                     
                     
                        Livsmedelsverket (SLV)
                     
                  
               Egyesült Királyság
            
            
                        —
                     
                     
                        Food and Environment Research Agency (FERA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        LGC Limited (LGC),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Science and Advice for Scottish Agriculture (SASA)”.
                     
                  
      
      
         (1)  2014. január 1-jéig.