CELEX: C1997/252/42
Language: it
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Corte suprema amministrativa con ordinanza 23 giugno 1997, nella causa AFS Intercultural Programs Finland ry contro Ufficio per la tutela dei consumatori (Causa C-237/97)

16 . 8 . 97             IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. C 252/21
  Se l' art. 12, n. 1 , lett. a ), della direttiva del Consiglio            2.2 . Se debba ritenersi « altro servizio di viaggio », ai sensi
  17 luglio 1969, 69/335/CEE, concernente le imposte indi­                         dell'art. 2, n . 1 , c ), la formazione dello studente e dei
  rette sulla raccolta di capitali vada interpretato nel senso                     suoi genitori , la scelta della famiglia e della scuola
  che tale disposizione consente la riscossione di un tributo                      nel paese ospitante e la preparazione di una docu­
  sul trasferimento di azioni a prescindere dal fatto che la                       mentazione concernente il paese ospitante .
  società che le ha emesse sia ammessa in borsa e indipen­
  dentemente dal fatto che il trasferimento di azioni avvenga               O GU L 158 del 23 . 6 . 1990, pag . 59 .
  mediante operazioni di borsa ovvero direttamente fra il
  cedente e il cessionario .
  (') GU L 249 del 3 . 10 . 1969, pag . 25 .
                                                                           Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
                                                                                   il Regno di Spagna, proposto il 27 giugno 1997
                                                                                                      ( Causa C-238/97 )
 Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Corte
 suprema amministrativa con ordinanza 23 giugno 1997,                                                     97/C 252/43 )
 nella causa AFS Intercultural Programs Finland ry contro
                Ufficio per la tutela dei consumatori                      Il 27 giugno 1997 la Commissione delle Comunità euro­
                           Causa C-237/97                                  pee, rappresentata dai signori Frank Benyon, consigliere
                                                                           giuridico, e Fernando Castillo de la Torre, membro del ser­
                            ( 97/C 252/42 )                                vizio giuridico, in qualità di agenti, con domicilio eletto in
                                                                           Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,
 Con ordinanza 23 giugno 1997, pervenuta nella cancelle­                   membro del servizio giuridico della Commissione, Centre
 ria della Corte il 27 giugno 1997, nella causa AFS Inter­                 Wagner, Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di giu­
 cultural Programs Finland ry contro Ufficio per la tutela                 stizia delle Comunità europee un ricorso contro il Regno
 dei consumatori, la Corte suprema amministrativa ha sot­                  di Spagna .
 toposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
 seguenti questioni pregiudiziali :                                        La ricorrente conclude che la Corte voglia :
 1)     Se rientri in tutto o in parte nella sfera di applica­            — dichiarare che il Regno di Spagna , avendo omesso di
        zione della direttiva del Consiglio 90/314/CEE (')                      procedere all' adattamento dell'accordo sottoscritto
        concernente i viaggi, le vacanze i circuiti « tutto com­                dalla Spagna e dalla Tunisia ('), per garantire ai citta­
        preso » anche un viaggio compiuto nell'ambito di un                     dini della Comunità l'accesso alle quote di carico, è
        programma di scambio di studenti, della durata                          venuto meno agli obblighi che gli incombono in forza
        approssimativa di sei mesi oppure di un anno, effet­                    degli artt. 3 e 4 , n . 1 , del regolamento ( CEE) n . 4055/
        tuato non a scopo di vacanza o di turismo, ma nel­                      82 ( 2 );
        l' intento di frequentare un istituto scolastico in un
        paese straniero e di meglio conoscere la società e la             — condannare la parte convenuta alle spese.
        cultura di questo paese alloggiando gratuitamente
        presso una famiglia locale come se si fosse un mem­               Motivi e principali argomenti
        bro della stessa . Se per far rientrare o meno lo scam­
        bio di studenti nella sfera di applicazione della diret­          Ai sensi dell' art. 3 del regolamento ( CEE ) n . 4055/86 , le
        tiva sui viaggi « tutto compreso » siano rilevanti deter­         clausole in materia di ripartizione dei carichi contenute in
        minate caratteristiche che mettono in evidenza la                 accordi bilaterali devono essere gradualmente ritirate o
        natura non commerciale dell'organizzazione di tali                adattate. Le disposizioni di cui agli artt. 10 e 12 dell' ac­
        scambi come la circostanza che chi partecipa al pro­              cordo tra la Spagna e la Tunisia sono clausole in materia
       gramma di scambi deve pagare solo una parte dei                    di ripartizione dei carichi e rientrano pertanto nell'ambito
       costi del programma e che gli scambi sono concertati               di applicazione del detto articolo . L' art. 4, n. 1 , lett. b ),
       nell' ambito di una collaborazione fra associazioni                del medesimo regolamento prevede un termine per l'adat­
       senza fine di lucro di diversi Stati , fondandosi per la          tamento che è scaduto il 1° gennaio 1993 . Con riguardo
       più gran parte sul lavoro di volontari, e sono finan­             alla lett. a ) della medesima disposizione, la Commissione
       ziati grazie a fondi stanziati dallo Stato per le attività        ricorda che il Regno di Spagna ha ratificato il Codice di
       culturali .                                                       comportamento per le conferenze di linea delle Nazioni
                                                                         Unite soltanto il 3 febbraio 1994 . Il regolamento ( CEE)
2)     Qualora i viaggi nell'ambito degli scambi di studenti,            n . 4055/86 non si limita ad imporre agli Stati membri di
       soprammenzionati, rientrino nella sfera d'applica­                sollecitare i paesi terzi a procedere all'adeguamento delle
       zione generale della direttiva sui viaggi « tutto com­           clausole di cui trattasi : nel caso in cui le richieste in tal
       preso », si chiede di rispondere ancora alle seguenti            senso venissero respinte o non ne venisse formalmente
       questioni concernenti l'interpretazione dettagliata              accusata ricevuta , l'accordo può essere denunciato
       dell' art. 2 :                                                    ( l' art. 22 dell'accordo concluso con la Tunisia prevede
                                                                        espicitamente tale possibilità ).
2.1 . Se debba ritenersi « alloggio » di cui all' art. 2, n . 1 ,
       b ), un soggiorno gratuito e di lunga durata, la cui             (') In materia di trasporto marittimo, BOE 1986 , 899 .
       caratteristica peculiare è il soggiorno presso una               ( 2 ) GU L 378 del 31 . 12 . 1986 , pag. 1 .
       famiglia con un trattamento comparabile a quello di
       un figlio .