CELEX: 62007TN0385
Language: fi
Date: 2007-10-04 00:00:00
Title: Asia T-385/07: Kanne 4.10.2007 — FIFA v. komissio

22.12.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 315/41
            
         Kanne 4.10.2007 — FIFA v. komissio
   (Asia T-385/07)
   (2007/C 315/77)
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   Asianosaiset
   
      Kantajat: Kansainvälinen jalkapalloliitto (FIFA) (edustajat: solicitor R. Denton, solicitor E. Batchelor ja solicitor F. Young)
   
      Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               Päätös ja erityisesti sen 1 ja 2 artikla on kumottava.
            
         
               —
            
            
               Euroopan yhteisöjen komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Neuvoston direktiivin 89/552/ETY (1) 3 a artiklan mukaan jäsenvaltio voi laatia luettelon sellaisista urheilu- tai muista tapahtumista, joilla se katsoo olevan ”erityistä yhteiskunnallista merkitystä”. Luettelossa mainittujen tapahtumien osalta ei voida myöntää niiden lähettämistä koskevaa yksinoikeutta siten, että estetään merkittävää osaa jäsenvaltion yleisöstä seuraamasta tapahtumaa suorana tai nauhoitettuna lähetyksenä maksuttoman television kautta.
   Kantaja vaatii, että 25.6.2007 tehty komission päätös 2007/479/EY (2), jossa komissio totesi, että Belgian neuvoston direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla laatima luettelo on yhteensopiva yhteisön lainsäädännön kanssa, on kumottava.
   Kantaja esittää kanteensa tueksi, että Belgian laatimalla luettelolla rajoitetaan palvelujen tarjoamisen vapautta siten, että se estää kantajaa myöntämästä ulkomaisille lähetystoiminnan harjoittajille yksinoikeuksia FIFA:n maailmanmestaruuskisojen suoriin lähetyksiin Belgian markkinoilla, ja että kaikkien FIFA:n maailmanmestaruuskisojen otteluiden luettelointi niiden suosiosta riippumatta ei ole perusteltua, oikeasuhteista eikä tarpeellista.
   Kantaja väittää lisäksi, että Belgian luettelolla rajoitetaan sijoittautumisvapautta, koska sillä estetään kantajaa myöntämästä toimilupia uusille yrittäjille, jotka haluavat tarjota maksullisia urheilulähetyksiä saavuttaakseen jalansijan Belgian markkinoilla.
   Kantaja toteaa lisäksi, että Belgian laatimalla luettelolla loukataan kantajan omistusoikeuksia, koska siltä riistetään sen lähetysoikeuksien yksinoikeuden luonne, joka kantajan mukaan on yhteisön lainsäädännössä immateriaalioikeudellisen suojan ydin.
   Kantaja toteaa lopuksi, että Belgian luettelo ei täytä neuvoston direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan mukaisia selkeyden ja avoimuuden vaatimuksia.
   
      (1)  Televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 3.10.1989 annettu neuvoston direktiivi 89/552/ETY (EYVL 1989 L 298, s. 23).
   
      (2)  Televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla Belgiassa toteutettujen toimenpiteiden yhteensopivuudesta yhteisön lainsäädännön kanssa 25.6.2007 tehty komission päätös 2007/479/EY (EUVL 2007 L 180, s. 24).