CELEX: 31989R2005
Language: it
Date: 1989-07-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2005/89 della Commissione, del 5 luglio 1989, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari della Spagna (escluse le isole Canarie)

N. L 191 /20                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     6. 7. 89
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2005/89 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 5 luglio 1989
                    che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                       originari della Spagna (escluse le isole Canarie)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando che per i limoni freschi originari della
                                                                        Spagna (escluso le isole Canarie) il prezzo d'entrata così
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  calcolato si è mantenuto per due giorni di mercato conse­
                                                                        cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello
europea,
                                                                        del prezzo di riferimento ; che una tassa di compensa­
                                                                        zione deve essere istituita per detti limoni freschi ;
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,
                                                                        considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del                namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                  prezzo d'entrata :
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1119/89 (2), in particolare             — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
                                                                             scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 %, un
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,
                                                                             tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
                                                                             si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 del regola­                      3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                             n. 1676/85 del Consiglio (6), modificato da ultimo dal
d'entrata di un prodotto importato in (provenienza da un                     regolamento (CEE) n. 1636/87 Q ;
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello               — per le altre monete, un tasso di conversione basato
                                                                             sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                       di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il               in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi                   tino precedente e del predetto coefficiente ;
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;
                                                                        considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2,
                                                                        dell'atto di adesione, durante la prima fase del periodo
considerando che il regolamento (CEE) n . 1373/89 della                  transitorio, il regime applicabile agli scambi tra un nuovo
Commissione, del 19 maggio 1989, che fissa per la                        Stato membro e la Comunità nella sua composizione al
campagna 1989/ 1990 i prezzi di riferimento dei limoni (3),              31 dicembre 1985 è il regime che era applicabile prima
fissa per questi prodotti della categoria di qualità I il                dell'adesione ;
prezzo di riferimento a 60,82 ECU per 100 kg netti per il
mese di luglio 1 989 ;                                                   considerando che l'articolo 140, paragrafo 1 , prevede una
                                                                         riduzione delle tasse di compensazione risultanti dall'ap­
considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza                 plicazione del regolamento (CEE) n. 1035/72 dell'8 % per
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                   il quarto anno successivo alla data dell'adesione,
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­                                       Articolo 1
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                         È percepita all'importazione di limoni freschi (codice NC
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del             ex 0805 30 10), originari della Spagna (escluse le isole
regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione (4),                      Canarie) una tassa di compensazione il cui importo è
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3811 /                     fissato a 1,08 ECU per 100 kg netti.
85 (•*), i corsi da prendere in considerazione devono essere
constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
condizioni, su altri mercati :                                                                     Articolo 2
(') GU    n. L  118 del 20 . 5. 1972, pag. 1 .                           Il presente regolamento entra in vigore il 7 luglio 1989 .
(2) GU    n. L  118 del 29 . 4. 1989, pag. 12.
(3) GU    n. L  137 del 20 . 5. 1989, pag. 24.
0   GU    n. L  220 del 10.  8. 1974, pag. 20.                          (é) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
O   GU    n. L  368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                         Ç) GU n. L 153 del 13. 6. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 6. 7. 89                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 191 /21
         Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
         in ciascuno degli Stati membri.
         Fatto a Bruxelles, il 5 luglio 1989.
                                                                   Per la Commissione
                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                               Membro della Commissione