CELEX: 31990R3447
Language: da
Date: 1990-11-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3447/90 af 28. november 1990 om de særlige betingelser for ydelse af støtte til privat oplagring af fåre- og gedekød

Avis juridique important

|

31990R3447

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3447/90 af 28. november 1990 om de særlige betingelser for ydelse af støtte til privat oplagring af fåre- og gedekød  

EF-Tidende nr. L 333 af 30/11/1990 s. 0046 - 0047 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 35 s. 0161  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 35 s. 0161 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3447/90  af 28 . november 1990  om de saerlige betingelser for ydelse af stoette til privat oplagring af faare - og gedekoed  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3013/89 af 25 . september 1989 om den faelles markedsordning for faare - og gedekoed ( 1 ), saerlig artikel 7, stk . 5, og  ud fra foelgende betragtninger :  Bestemmelserne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3446/90 af 27 . november 1990 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende stoette til privat oplagring af faare - og gedekoed ( 2 ) boer foelges for saa vidt angaar ydelse af stoette til privat oplagring af faarekoed; de paagaeldende bestemmelser boer suppleres eller tilpasses;  i artikel 3 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2644/80 ( 3 ) er det fastsat, at der kan traeffes afgoerelse om nedsaettelse eller forlaengelse af oplagringens varighed, saafremt markedssituationen kraever det; ud over den stoette, der ydes for en bestemt oplagringsperiode, boer der derfor fastsaettes beloeb, der enten skal laegges til eller traekkes fra i tilfaelde af forlaengelse eller afkortning af denne periode;  i betragtning af markedsudsigterne boer der fastsaettes fleksible oplagringsperioder paa mellem tre og syv maaneder;  det er noedvendigt at fastsaette bestemmelser for udlagringen;  for at sikre, at der afgives serioese bud, boer det fastsaettes, at der skal oplagres en vis minimumsmaengde;  der boer stilles en sikkerhed paa 120 ECU/ton for at sikre overholdelsen af forpligtelserne i forbindelse med den private oplagring;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Faare - og Gedekoed _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Forordning ( EOEF ) nr . 3446/90 finder anvendelse med forbehold af bestemmelserne i denne forordning .  Artikel 2  1 . Anmodning vedroerende privat oplagring skal indgives til et af de i bilaget anfoerte interventionsorganer .  2 . I forbindelse med en licitation kan der indgives bud vedroerende en oplagringsperiode paa tre maaneder . Den faktiske oplagringsperiode bestemmes dog af oplagreren . Perioden kan ikke vaere kortere end tre maaneder og ikke laengere end syv maaneder . Hvis oplagringsperioden er laengere end tre maaneder, forhoejes stoetten med 1,2 ECU/ton/dag .  Artikel 3  Minimumsmaengden pr . kontrakt er 4 tons udtrykt i ikke-udbenet koed .  Artikel 4  Sikkerheden udgoer 120 ECU/ton .  Artikel 5  Denne forordning traeder i kraft den 1 . december 1990 .  Den finder anvendelse paa privat oplagring, der indledes fra naevnte dato .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 28 . november 1990 .  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 289 af 7 . 10 . 1989, s . 1 .  ( 2 ) Se side 39 i denne Tidende .  ( 3 ) EFT nr . L 275 af 18 . 10 . 1980, s . 8 .  ANEXO _ BILAG _ ANHANG _ ********* _ ANNEX _ ANNEXE _ ALLEGATO _ BIJLAGE _ ANEXO  Direcciones de los organismos de intervencion _ Interventionsorganernes adresser _ Anschriften der Interventionsstellen _ *********** *** ********** *********** _ Addresses of the intervention agencies _ Adresses des organismes d'intervention _ Indirizzi degli organismi d'intervento _ Adressen van de interventiebureaus _ Endereços dos organismos de intervençao  1.2.3BELGIQUE/BELGIE :  Office belge de l'économie et de l'agriculture rue de Trèves 82 1040 Bruxelles  Belgische Dienst voor Bedrijfs - leven en Landbouw Trierstraat 82 1040 Brussel  1.2,3 //  Tél . 02 / 230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B  DANMARK :  EF-Direktoratet   //  Frederiksborggade 18   //  DK-1360 Koebenhavn K   //  Tlf . 01 92 70 00, telex 151 37 DK  BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND  Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM ) Geschaeftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse ) Postfach 180 107 _ Adickesallee 40 D-6000 Frankfurt am Main 18 Tel . ( 06 9 ) 1 56 40 App . 713, Telex 04 11 56  ******  ********* ***********   ****** *********   ********* *******   ******* *****  ESPANA :  Servicio nacional de productos agrarios ( SENPA )   //  c / Beneficencia 8   //  28003 Madrid   //  Tel . 222 29 61   //  Télex 23427 SENPA E  FRANCE :  OFIVAL   //  Tour Montparnasse   //  33, avenue du Maine   //  75755 Paris Cedex 15   //  Tél . 45 38 84 00, télex 26 06 43  IRELAND :  Department of Agriculture and Food   //  Agriculture House   //  Kildare Street   //  Dublin 2   //  Tel . ( 01 ) 78 90 11, ext . 33 32   //  Telex 4280 and 5118  ITALIA :  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo ( AIMA )   //  via Palestro 81   //  I-00100 Roma   //  Tel . 49 57 283 _ 49 59 261   //  Telex 61 30 03  NEDERLAND :  Voedselvoorzienings In - en Verkoopbureau   //  Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij   //  Postbus 960   //  6430 AZ Hoensbroek   //  Tel . ( 045 ) 23 83 83   //  Telex 56396  PORTUGAL :  INGA   //  Instituto Nacional de Intervençao e Garantia Agricola   //  Rua Camilo Castelo Branco, 45   //  P-1000 Lisboa  UNITED KINGDOM :  Intervention Board for Agricultural Produce   //  Fountain House   //  2 Queens Walk   //  Reading RG1 7QW   //  Berkshire   //  Tel . ( 0734 ) 58 36 26   //  Telex 848 302