CELEX: 31978R0170
Language: it
Date: 1978-01-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 170/78 della Commissione, del 26 gennaio 1978, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

N. L 25/ 14                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 1 . 78
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 170/78 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 26 gennaio 1978
                relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di
                                                           aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che e pertanto opportuno procedere a
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        tali forniture in conformità del regolamento (CEE) n .
                                                                        303 /77 della Commissione , del 14 febbraio 1977,
 europea,                                                               recante modalità generali d'applicazione per la forni­
 visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                   tura di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo
 del    27 giugno         1968 , relativo all'organizzazione            di aiuto alimentare (6) ; che è necessario, in particolare,
 comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                precisare i termini e le modalità di consegna, nonché
 lattiero-caseari ( ! ), modificato da ultimo dal regola­               la procedura che gli organismi d'intervento devono
 mento (CEE) n . 2560/77 (2), in particolare l'articolo 7,              applicare per determinare le relative spese ;
 paragrafo 5,
                                                                        considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento (CEE) n . 1298/76 del Consiglio,                   lamento sono conformi al parere del comitato di
 del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali                  gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
 relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
 quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,
 a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/
 76 (4), in particolare l'articolo 6,
                                                                                                Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 1766/77 del Consiglio,
 del 25 luglio 1977, che stabilisce le norme generali                   Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
 relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel              dono affinché si proceda, in conformità del regola­
 quadro del programma di aiuto alimentare per il 1977,                  mento (CEE) n . 303/77, alla fornitura di latte scremato
 a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­                in polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
 zionali (5), in particolare l'articolo 6,                             specificate nello stesso allegato.
considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto
alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio                                             Articolo 2
citati nell'allegato, determinati paesi terzi e organismi
beneficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi                 Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
di latte scremato in polvere parimenti indicati nell'alle­             successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
gato ;                                                                  ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 26 gennaio 1978 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                    Il Vicepresidente
                                                                                   Finn GUNDELACH
(') GU   n.  L 148  del  28 . 6 . 1968 , pag. 13,
(2) GU   n.  L 303  del  28 . 11 . 19 77, pag. 1 ,
(3) GU   n.  L 146  del  4. 6. 1976, pag. 3 .
(4) GU   n.  L 224  del  16. 8 . 1976, pag. 1 .
(5) GU   n.  L 192  del  30 . 7. 1977, pag. 1 .                        (o) GU n . L 43 del 15. 2. 1977, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 78                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 25/ 15
                                                                         ALLEGATO (')
               Designazione della partita                          A                                  B                                  c
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                      (CEE) n. 1766/77 ( programma 19 "77>
     b) assegnazione                                                                       (CEE) n. 1767/77
 2 . Beneficiario                                                                                                                     UNICEF
 3 . Paese di destinazione                           |                            Malta
 4 . Quantitativo totale della partita                            75 t                              75 t                                25 t
 5. Organismo         d' intervento       incaricato                         lussemburghese                                            danese
     della fornitura
 6 . Provenienza      del    latte   scremato     in                     ammasso d' intervento                         acquisto     sul     mercato   della
     polvere                                                                                                                         Comunità
 7 . Caratteristiche         e /o      imballaggio                                                                  / tenore vitamine A : 5000 u.i./ 100
     particolari (2 )                                                                                               \                g minimo
                                                                                                                     j tenore vitamine D : 500 u.i./ 1 00 g
                                                                                                                    \                 minimo
                                                                                                                    1 indicare chiaramente sui sacchi la
                                                                                                                    \          data di fabbricazione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                     « Skimmed-milk powder, non enriched / Gift of the Euro­           « Skimmed-milk               powder,
                                                                pean Economie Community to Malta »                     enriched with vitamins A and D /
                                                                                                                       Gift of the European Economie
                                                                                                                       Community         /     Action     of
                                                                                                                                     UNICEF »
 9 . Termine di consegna                               dopo il 20 marzo e prima        dopo il 20 giugno e prima       il più presto possibile e al più
                                                           del 5 aprile 1978               del 5 luglio 1978                tardi il 28 febbraio 1978
10 . Fase e luogo di consegna                        porto d' imbarco della Comunità, aventi un collegamento              reso magazzino dell'UNICEF
                                                                          regolare con Malta
11 . Rappresentante           del      beneficiario                                                                    UNIPAC, UNICEF Packing and
     incaricato della presa in consegna (J )                                                                           Assembly           Center,       127,
                                                                                                                       Aarhusgade,        Freeport,   2100
                                                                                                                             Copenhagen ( Denmark)
12 . Procedura         da        applicare       per                                        trattativa privata
     determinare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 1 2 il :
 ---pagebreak--- N. L 25 / 16                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               31 . 1 . 78
               1 \ signa / ione della partita                                   I)                                                  E
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a ) fondamento giuridico                                                       ( CEE ) n . 1766/ 77 ( programma 1977)
     b) assegnazione                                                                            ( CEE ) n . 1767/ 77
 2 . Beneficiario
                                                                    São Tomé e Principe                                          Etiopia
 3 . Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita                                         50 t                                               370 t
 5 . Organismo          d'intervento          incaricato                    francese                         risulterà dall applicazione della procedura
     della fornitura                                                                                                     di cui al punto 12
 6 . Provenienza         del    latte    scremato     in                            acquisto sul mercato della Comunità
     polvere
                                                                               tenore vitamine A : 5 000 u.i./ 100 g minimo
 7 . Caratteristiche e/o imballaggio parti­
                                                                               tenore vitamine D : 500 u.i./ 100 g minimo
     colari (-')                                                        indicare chiaramente sui sacchi la data di fabbricazione
 8 . Iscrizioni sull' imballaggio                          « Lait écrémé en poudre vitamine /                « Skimmed-milk powder, enriched with
                                                           Don de la Communauté économique                   vitamins A and D / Gift of the European
                                                             européenne à São Tomé et Prince »               Economie Community to Ethiopia / For
                                                                                                                           free distribution »
 9 . Termine di consegna                                   dopo il 20 marzo e prima del 5 aprile
                                                                               1978                             imbarco al più tardi il 5 aprile 1978
10 . Fase e luogo di consegna                                     porto d'imbarco francese                    porto di sbarco Assab (stiva della nave) (4)
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                                                                   Ethiopia Amalgamated Ltd POB 2090,
     ricato della presa in consegna (3 )                                                                          Addis Abeba , cable : Ethiamalga
12 . Procedura da applicare per determi­                               trattativa privata                                          gara
     nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                                                     13 febbraio 1978
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 1 2 il :
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 78                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                              N. L 25/ 17
               Designazione della partita                        F                             G                             H                            1
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                                           (CEE) n . 1766/77 (programma 1977)
      b) assegnazione                                                                              (CEE) n . 1767/ 77
  2. Beneficiario                                                                                            CICR
  3 . Paese di destinazione                                  Uruguay                         Cile                                     Mauritania
  4. Quantitativo totale della partita                         50 t                          100 t                         60 t                          40 t
  5. Organismo d'intervento               incaricato                        tedesco                                                     francese
      della fornitura
  6 . Provenienza     del   latte    scremato     in                                     acquisto sul mercato della Comunità
      polvere
  7. Caratteristiche        e/o        imballaggio                                 tenore vitamine A : 5 000 u.i./ 100 g minimo
      particolari (2)                                                              tenore vitamine D : 500 u.i./ 100 g minimo
                                                                             indicare chiaramente sui sacchi la data di fabbricazione
8 . Iscrizioni sull'imballaggio                        una croce rossa di 10 x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza , la dicitura seguente :
                                                       « Leche desnatada en polvo con vitaminas A                 « Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines
                                                       (5 000 u.i./ 100 g) y D (500 u.i./ 100 g) /                A (5 000 u.i./ 100 g) et D (500 u.i./ 100 g) / Don
                                                       Donación      de  la    Comunidad         económica        de la Communauté économique européenne /
                                                       europea / Acción del Comité internacional de               Action du Comité international de la Croix-
                                                       la Cruz Roja / Destinado a la distribución                       Rouge / Pour distribution gratuite »
                                                                            gratuita »
  9 . Termine di consegna                                                              imbarco al più tardi il 28 febbraio 1978
10. Fase e luogo di consegna                                                   porto di sbarco (deposito su banchina o sull'alleggio)
                                                            Montevideo                    Valparaiso                    Nouadhibou                 Nouakchott
11 . Rappresentante          del       beneficiario     Cruz Roja Uruguaya           Cruz Roja chilena                      Croissant-Rouge mauritanien
      incaricato della presa in consegna (3 )              Avenida 8 de            Correo 21 , Casilla                           B.P. 344 Nouakchott
                                                              Octubre              246V      Santiago       de
                                                          Montevideo 2990                   Chili (5 )
12. Procedura          da       applicare        per                                                   trattativa privata
      determinare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 1 2 il :
 ---pagebreak--- N. L 25 / 18                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         31 . 1 . 78
                 Designazione della partita                                        K                                                       I.
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati
      a) fondamento giuridico                                                           (CEE) n . 1298 / 76 ( programma 1976)
      b) assegnazione                                                                             ( CEE) n . 1299 / 76
 2 . Beneficiario                                                                       Lega delle Società della Croce Rossa
 3 . Paese di destinazione                                                    .50 t : Ciad                                       .50 t : Filippine
                                                                            .50 t : Ruanda                                       20 t : Birmania
                                                                                                                                .50 t : Indonesia
                                                                                                                       .50 t : Repubblica di Corea
 4. Quantitativo totale della partita                                            100 t                                                  170 t
 5 . Organismo          d'intervento        incaricato                  risulterà dall applicazione delta procedura di cui al punto 12
      della fornitura
 6 . Provenienza        del   latte   scremato      in                                  acquisto sul mercato della Comunità
      polvere
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                                          tenore vitamine A : .5 000 u.i ./ 100 g minimo
      colari (2 )                                                                    tenore vitamine D : .500 u.i./ 100 g minimo
                                                                             indicare chiaramente sui sacchi la data di fabbricazione
 8 . Iscrizioni sull imballaggio                         una croce rossa di 10 x 10 cm e, in lettere di almeno 1 cm di altezza, la dicitura
                                                                                                        seguente :
                                                          ♦ Lait écrémé en poudre enrichi en vita­             « Skimmed-milk powder, enriched with
                                                          mines A (.5 000 UI / 100 g) et D (.500               vitamins A (5 000 i.u./ 100 g) and D
                                                          UI / 100 g) / Don de la Communauté                   (.500 i.u./ 100 g) / Gift of the European
                                                         économique européenne / Action de la                  Economic Community / Action of the
                                                         ligue des sociétés de la Croix-Rouge /                league of the Red Cross Societies / For
                                                                  Pour distribution gratuite »                                 free distribution »
 9 . Termine di consegna                                                               imbarco al più tardi il -Il marzo 19 7 8
10 . Fase e luogo di consegna                                            reso destinazione                            porto di sbarco (deposito su
                                                                                                                          banchina o sull'alleggio)
                                                                   . 50 t : N' Djamena (Ciad )                           .50 t : Manila ( Filippine )
                                                                      50 t : Kigali ( Ruanda )                         20 t : Rangoon ( Birmania )
                                                                                                                    50 t : Tanjung Priok ( Indonesia )
                                                                                                                            .50 t : Inch'on ( Corea )
11 . Rappresentante del beneficiario inca                .50 t : Président de la Croix-Rouge tcha­            .50 t : The president of the Philippine
      ricato della presa in consegna (')                dienne, B.P. 449 , N'Djamena (Tchad )                 Red      Cross ,       860 ,    United    Nations
                                                        .50 t : Président de la Croix-Rouge rwan­             Avenue, P.O.B. 280, Manila ( Philip­
                                                            daise , B. P. 42.5 , Kigali ( Rwanda ) ('')                                pines)
                                                                                                              20 t : the President of the Burma Red
                                                                                                              Cross ,     42 ,     Strane.)   Road ,   Rangoon
                                                                                                                                     ( Burma )
                                                                                                              .50 t : The President of the Indonesian
                                                                                                              Red Cross , Jalan Abdul Muis . 66, POB
                                                                                                                       2009 , Djakarta ( Indonesia )
                                                                                                               50 t : The President of the Republic of
                                                                                                             Korea       National        Red   Cross ,  32-3ka ,
                                                                                                              Nam San Dong, Choong-Ku Seoul
                                                                                                                          ( Republic of Korea ) ('')
12. Procedura da applicare per determi­                                                                   gara
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 1 2 il :                                                                   13 febbraio 1978
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 78                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 25/ 19
             Designazione della partita                                M                                            N
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                 (CEE) n. 1298 / 76 (programma 1976)
     b) assegnazione                                                              (CEE) n. 2018 /76 (riserva)
 2 . Beneficiario                                                                           UNHCR
 3 . Paese di destinazione                                                                    Zaire
 4 . Quantitativo totale della partita                                60 t                                        60 t
 5. Organismo        d'intervento       incaricato                                            belga
     della fornitura
 6 . Provenienza      del  latte    scremato    in                          acquisto sul mercato della Comunità
     polvere
 7 . Caratteristiche e/ o imballaggio parti­                    (       tenore vitamine A : 5 000 u.i./ 100 g minimo
     colari (2 )                                                \       tenore vitamine D : 500 u.i./ 100 g minimo
                                                                ( indicare chiaramente sui sacchi la data di fabbricazione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                    « Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique euro­
                                                              péenne / Action UNHCR au Zaire / À distribuer gratuitement »
 9 . Termine di consegna                                                    imbarco al più tardi il 5 marzo 1978
10 . Fase e luogo di consegna                                      porto di sbarco (deposito su banchina o sull'alleggio)
                                                                     Boma                                       Matadi
11 . Rappresentante del beneficiario inca­          Programme UNHCR au Zaire en faveur des réfugiés angolais, c/o AIDR, B.P. 7611 ,
     ricato della presa in consegna (3 )                                                    Kinshasa
12. Procedura da applicare per determi­                                                trattativa privata
     nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                               -—                                          —
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 25 / 20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 1 . 78
             Note
             (') Il presente allegato sostituisce, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                  Coni unita europee n . C 95 del 19 aprile 1977, pag. 7, il bando di gara degli organismi d'intervento
                  interessati , qualora, secondo il punto 12, si debba procedere ad una gara .
             (2) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1 108/68 [articolo 6, paragrafo 2,
                  del regolamento (CEE) n . 303 /77],
             (3 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » [articoli 5 e 13 ,
                  paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n . 303/77].
             (4) Qualora lo scarico nel porto di Assab sia effettuato sotto il controllo di una società di sorveglianza
                  riconosciuta dal paese beneficiario, l'organismo d'intervento interessato può accettare, in
                  sostituzione del documento giustificativo di cui all'articolo 21 , lettera a), del regolamento (CEE) n .
                  303/ 77, una verifica effettuata da detta società di sorveglianza, che certifica che i quantitativi in
                  questione sono stati consegnati « porto di sbarco Assab (stiva della nave) » e scaricati in detto porto.
             (5 ) La polizza di carico deve recare le indicazioni seguenti : « Notify : Delegación del CICR, Casilla
                  1 6363/Providencia, Santiago 9/Chili ».
             (6) Le polizze di carico devono recare le indicazioni seguenti : « Notify : League of Red Cross
                  Societies, P.O.B. 276, Ch - 1211 Geneva-19 ; Telegraph : Licross — Geneva, Telex : 22 555 Lorcs
                  CH . »