CELEX: 32015D2055
Language: lv
Date: 2015-11-10 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/2055 (2015. gada 10. novembris), ar ko paredz nosacījumus programmas ieviešanai attiecībā uz liellopu ārkārtas vakcināciju pret nodulāro dermatītu Grieķijā un groza Īstenošanas lēmumu (ES) 2015/1500 (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 7671) (Dokuments attiecas uz EEZ)

17.11.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 300/31
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/2055
   (2015. gada 10. novembris),
   ar ko paredz nosacījumus programmas ieviešanai attiecībā uz liellopu ārkārtas vakcināciju pret nodulāro dermatītu Grieķijā un groza Īstenošanas lēmumu (ES) 2015/1500
   
      
         (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 7671)
      
   
   (Autentisks ir tikai teksts grieķu valodā)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK par veterinārajām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 9. panta 4. punktu,
   ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (2), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,
   ņemot vērā Padomes 1992. gada 17. decembra Direktīvu 92/119/EEK, ar ko ievieš vispārīgus Kopienas pasākumus noteiktu dzīvnieku slimību kontrolei un īpašus pasākumus saistībā ar cūku vezikulāro slimību (3), un jo īpaši tās 19. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 3. punkta a) apakšpunktu un 6. punktu,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (4), un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Direktīva 92/119/EEK nosaka vispārīgus pasākumus noteiktu dzīvnieku slimību kontrolei. Starp tiem ir arī pasākumi, kas jāveic, ja ir aizdomas par nodulāro dermatītu saimniecībā un šāds gadījums tiek apstiprināts, pasākumi, kas veicami ierobežojumu zonās, un citi papildu pasākumi šīs slimības kontrolei. Papildus citiem kontroles pasākumiem šie pasākumi paredz arī ārkārtas vakcināciju nodulārā dermatīta uzliesmojuma gadījumā.
            
         
               (2)
            
            
               Grieķijas iestādes 2015. gada 20. augustā paziņoja Komisijai par liellopu saimniecībās konstatētiem diviem nodulārā dermatīta uzliesmojumiem, kuri skāra aptuveni 200 liellopu Grieķijas Evras reģionālās vienības Feresas apgabalā. Šie uzliesmojumi ir pirmie nodulārā dermatīta gadījumi Savienībā.
            
         
               (3)
            
            
               Lai nepieļautu nodulārā dermatīta izplatīšanos uz citām Grieķijas daļām, citām dalībvalstīm un trešām valstīm, Komisija pieņēma Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2015/1423 (5), ar ko aizliedz no Evras reģionālās vienības pārvietot un nosūtīt liellopus un to spermu, kā arī laist tirgū atsevišķus dzīvnieku izcelsmes produktus.
            
         
               (4)
            
            
               Ņemot vērā papildu informāciju par epidemioloģisko situāciju Grieķijā, minētie pagaidu aizsardzības pasākumi tika aizstāti ar sarežģītākiem aizsardzības pasākumiem, kas noteikti Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2015/1500 (6).
            
         
               (5)
            
            
               Turklāt Grieķija 2015. gada 10. septembrī informēja Komisiju un dalībvalstis par 24 apstiprinātiem un 17 iespējamiem nodulārā dermatīta uzliesmojumiem saimniecībās, kas atrodas izveidotajā aizsardzības un uzraudzības zonā Evras reģionālajā vienībā.
            
         
               (6)
            
            
               Papildus tam Grieķijas iestādes 2015. gada 27. septembrī paziņoja Komisijai par nodulārā dermatīta uzliesmojumu Ksantes reģionālās vienības dienvidaustrumos un atkārtoti – 2015. gada 2. oktobrī – par jaunu nodulārā dermatīta uzliesmojumu Kavalas reģionālajā vienībā, kas atrodas uz rietumiem no Ksantes reģionālās vienības.
            
         
               (7)
            
            
               Turklāt 2015. gada 7. oktobrī Grieķijas iestādes paziņoja Komisijai par nodulārā dermatīta uzliesmojumu vienā liellopu saimniecībā Limnas reģionālajā vienībā.
            
         
               (8)
            
            
               Nodulārā dermatīta uzliesmojuma gadījumā Direktīvas 92/119/EEK 19. pants paredz iespēju veikt vakcinēšanu pret šo slimību.
            
         
               (9)
            
            
               Grieķija 2015. gada 26. augustā iesniedza Komisijai programmu to liellopu ārkārtas vakcinācijai pret nodulāro dermatītu, kuri tiek turēti saimniecībās Evras reģionālajā vienībā Grieķijā. Programmā tika sniegta sīka informācija par vakcinācijas zonas ģeogrāfisko un administratīvo iedalījumu, saimniecību un vakcinējamo dzīvnieku skaitu un termiņu, kad vakcinācija būtu jāpabeidz, kā arī par apstākļiem, kas pamato lēmumu par pasākumu īstenošanu.
            
         
               (10)
            
            
               Saskaņā ar Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EFSA) zinātnisko atzinumu par nodulāro dermatītu (7) komerciāli pieejamas ir tikai dzīvas novājinātas vakcīnas pret nodulāro dermatītu. Atzinumā Neethling novājināta nodulārā dermatīta vīrusa vakcīna raksturota kā ļoti efektīva saslimstības novēršanai. Homologas nodulārā dermatīta vakcīnas ir efektīvākas nekā vakcīnas, kuru pamatā ir novājināti aitu baku vīrusi, tādēļ ieteicams izmantot šīs vakcīnas, ja vien vakcīnu ražotāji, kuri darbojas tikai ārpus Savienības, tās var nodrošināt.
            
         
               (11)
            
            
               Savienībā nav pieejamas vakcīnas pret nodulāro dermatītu, kurām izsniegta tirdzniecības atļauja. Tādēļ ārkārtas vakcināciju atbilstoši Direktīvas 92/119/EEK 19. pantam var veikt tikai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/82/EK (8) 8. pantu, ar ko nopietnu epizootisku slimību, piemēram, nodulārā dermatīta, gadījumā dalībvalstīm atļauj uz laiku izmantot vakcīnas bez tirdzniecības atļaujas.
            
         
               (12)
            
            
               Saskaņā ar Direktīvas 92/119/EEK 19. panta 6. punktu Grieķija 2015. gada 5. septembrī informēja Komisiju par to, ka tā ir iegādājusies pietiekamu skaitu homologas nodulārā dermatīta vakcīnas devu un sākusi ārkārtas vakcināciju aizsardzības un uzraudzības zonās Evras reģionālajā vienībā atbilstoši 9. apsvērumā aprakstītajai vakcinācijas programmai. Turklāt attiecīgi 2015. gada 27. septembrī un 2. oktobrī Grieķijas iestādes informēja Komisiju par savu lēmumu sākt to liellopu vakcināciju, kuri tiek turēti saimniecībās Rodopi, Ksantes un Kavalas reģionālajā vienībā, saskaņā ar 2015. gada 26. augustā iesniegto vakcinācijas programmu.
            
         
               (13)
            
            
               Šā lēmuma mērķis ir noteikt nosacījumus, saskaņā ar kuriem Grieķijai būtu jāveic ārkārtas vakcinācija. Straujā nodulārā dermatīta izplatība Grieķijā apdraud citas Grieķijas teritorijas daļas un kaimiņvalstis. Tāpēc šā lēmuma mērķis ir arī pastiprināt Grieķijā veiktos slimības kontroles pasākumus, ierobežojot par trim mēnešiem vecāku nevakcinētu liellopu pārvietošanu uz citām saimniecībām ierobežojumu zonā. Šis vecuma ierobežojums ļauj veikt jaunu teļu pārvietošanu uz citām saimniecībām turpmākai audzēšanai, ko veic laikposmā pēc dzimšanas, kad tos nevar efektīvi imunizēt. Vienlaikus ir jāatļauj nevakcinētus dzīvniekus pārvietot tieši uz kautuvi, kas atrodas ierobežotajā zonā.
            
         
               (14)
            
            
               Apgabals, kurā tiks veikta vakcinācija pret nodulāro dermatītu, var ietvert visu ierobežojumu zonu, kas definēta Īstenošanas lēmumā (ES) 2015/1500 un noteikta minētā lēmuma pielikumā.
            
         
               (15)
            
            
               Pirmā vakcinācijas kārta būtu jāpabeidz pēc iespējas ātrāk un ne vēlāk kā 2015. gada 31. oktobrī un 2015. gada 30. novembrī attiecīgi Evras reģionālajā vienībā un Rodopi, Ksantes un Kavalas reģionālajā vienībā. Turpmāku slimības uzliesmojumu gadījumos citās reģionālajās vienībās vakcinācija skartajā reģionālajā vienībā būtu jāpabeidz divu mēnešu laikā pēc pirmā nodulārā dermatīta uzliesmojuma apstiprinājuma attiecīgajā reģionālajā vienībā, ja vien ir pieejamas vakcīnas. Tā kā kontroles pasākumu efektivitāte Grieķijā ir atkarīga arī no kontroles pasākumu efektivitātes kaimiņos esošajā trešā valstī, kura ziņoja par nodulārā dermatīta uzliesmojumiem teritorijās, kas atrodas pavisam tuvu nodulārā dermatīta skartajiem Grieķijas apgabaliem, varētu būt nepieciešams skartajā apgabalā vakcinēt vakcinētu liellopu pēcnācējus un atkārtoti vakcinēt liellopus. Tādēļ šā lēmuma piemērošanas termiņš attiecībā uz vakcināciju pret nodulāro dermatītu Grieķijā ir noteikts līdz 2016. gada beigām.
            
         
               (16)
            
            
               Slimības izplatīšanās risks ar vakcinētiem dzīvniekiem un to produktiem atšķiras no riska, ko rada nevakcinēti dzīvnieki un iespējami inficēti dzīvnieki slimības inkubācijas periodā. Tādēļ ir jāparedz nosacījumi vakcinētu liellopu pārvietošanai un no tiem iegūtu produktu laišanai tirgū.
            
         
               (17)
            
            
               Zināšanas par nodulāro dermatītu ir nepilnīgas. Vakcinēti liellopi ir pasargāti no slimības klīniskajām pazīmēm, taču ne vienmēr ir pasargāti no inficēšanās, un ne visiem vakcinētajiem dzīvniekiem izveidojas imunitāte. Tāpēc šādu dzīvnieku nosūtīšana tūlītējai nokaušanai tieši uz kautuvēm, kas atrodas Grieķijas teritorijā, būtu jāatļauj tikai pēc 28 dienām pēc vakcinācijas.
            
         
               (18)
            
            
               Secīgi svaiga gaļa un svaigas gaļas izstrādājumi, kā arī gaļas produkti, kuriem veikta nespecifiska apstrāde, var radīt nozīmīgu nodulārā dermatīta izplatīšanās risku. Tāpēc ir pamatoti ierobežot svaigas gaļas, gaļas izstrādājumu un attiecīgu gaļas produktu laišanu tirgū Grieķijas teritorijā, ja šāda svaiga gaļa, gaļas izstrādājumi un gaļas produkti ir marķēti ar īpašu marķējumu, kurš nedrīkst būt ovāls un kuru nevar sajaukt ar veselības marķējumu svaigai gaļai, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 (9) I pielikuma I iedaļas III nodaļā, un identifikācijas marķējumu gaļas izstrādājumiem un gaļas produktiem, kas sastāv no liellopu gaļas vai to satur, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 853/2004 (10) II pielikuma I iedaļā.
            
         
               (19)
            
            
               Tomēr, ja gaļas produktiem veikta īpaša apstrāde hermētiski noslēgtos traukos ar Fo vērtību trīs vai vairāk un pienam un piena produktiem veikta apstrāde, kas aprakstīta Padomes Direktīvas 2003/85/EK (11) IX pielikuma A daļas 1.1.–1.5. punktā, nodulārā dermatīta vīruss šādos lietošanai pārtikā paredzētos produktos tiek pietiekami inaktivēts, un tādēļ šādu pienu un piena produktus būtu jāatļauj laist tirgū visā Grieķijas teritorijā un citās dalībvalstīs, kā arī nosūtīt uz trešām valstīm.
            
         
               (20)
            
            
               Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1500.
            
         
               (21)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   1.   Papildus Grieķijas veiktajiem pasākumiem saskaņā ar Direktīvas 92/119/EEK 4., 5. un 10. pantu Grieķija atbilstīgi II pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem var veikt to liellopu ārkārtas vakcināciju pret nodulāro dermatītu, kuri tiek turēti saimniecībās, kas atrodas I pielikumā noteiktajā apgabalā.
   2.   Ir apstiprināta programma, ko Grieķija 2015. gada 26. augustā iesniedza Komisijai saistībā ar to liellopu ārkārtas vakcināciju pret nodulāro dermatītu, kuri tiek turēti saimniecībās, kas atrodas I pielikumā noteiktajā apgabalā.
   3.   Pret nodulāro dermatītu vakcinētus liellopus ir aizliegts pārvietot uz citām dalībvalstīm.
   4.   Liellopus, kas jaunāki par sešiem mēnešiem un nav vakcinēti pret nodulāro dermatītu, bet dzimuši tādām ciltsmātēm, kas vakcinētas pret nodulāro dermatītu, ir aizliegts pārvietot uz citām dalībvalstīm.
   2. pants
   Grieķija veic vajadzīgos pasākumus, lai izpildītu šo lēmumu, un par to informē Komisiju un dalībvalstis saskaņā ar Direktīvas 92/119/EEK 19. panta 5. punktu.
   3. pants
   Īstenošanas lēmumu (ES) 2015/1500 groza šādi:
   
               1)
            
            
               lēmuma 1. panta 3. punktu svītro;
            
         
               2)
            
            
               lēmuma 4. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
               “1.   Atkāpjoties no aizlieguma, kas noteikts 3. panta 1. punkta a) apakšpunktā, kompetentā iestāde var atļaut liellopus un nebrīvē turētus savvaļas atgremotājus nosūtīt no saimniecībām, kas atrodas ierobežojumu zonā, uz kautuvi, kas atrodas citviet Grieķijā, ja:
               
                           a)
                        
                        
                           dzīvnieki kopš dzimšanas vai pēdējo 28 dienu laikā ir turēti saimniecībā, kurā minētajā laikposmā nav oficiāli paziņots neviens nodulārā dermatīta gadījums;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           dzīvnieki ir klīniski pārbaudīti iekraušanas laikā un tiem nav nodulārā dermatīta klīnisko simptomu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           dzīvniekus pārvadā tūlītējai nokaušanai tieši, bez apstāšanās vai izkraušanas;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           kautuvi šim nolūkam ir izraudzījusies kompetentā iestāde;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           par nodomu nosūtīt dzīvniekus nosūtītāja kompetentā iestāde informē kautuves kompetento iestādi, un kautuves kompetentā iestāde informē nosūtītāju kompetento iestādi par dzīvnieku ierašanos;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           pēc ierašanās kautuvē šos dzīvniekus tur un nokauj atsevišķi no citiem dzīvniekiem mazāk nekā 36 stundu laikā;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           pārvietošanai paredzēti dzīvnieki
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       vai nu nav vakcinēti pret nodulāro dermatītu un ir turēti saimniecībās:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kurās vakcinācija netika veikta un kuras atrodas ārpus aizsardzības un uzraudzības zonas vai
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kurās vakcinācija ir veikta un kuras atrodas ārpus aizsardzības un uzraudzības zonas, un ir pagājis vismaz septiņu dienu nogaidīšanas periods pēc vakcinācijas ganāmpulkā, vai
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kuras atrodas uzraudzības zonā, kas saglabāta vairāk nekā 30 dienas, jo konstatēti vēl citi šīs slimības gadījumi; vai
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       ir vakcinēti pret nodulāro dermatītu vismaz 28 dienas pirms pārvietošanas un ir no saimniecības, kurā visi uzņēmīgie dzīvnieki ir vakcinēti vismaz 28 dienas pirms paredzētās pārvietošanas.”;
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               lēmuma 5. pantu aizstāj ar šādu:
               “5. pants
               Atkāpe no aizlieguma laist tirgū liellopu un savvaļas atgremotāju svaigu gaļu un gaļas izstrādājumus
               1.   Atkāpjoties no aizlieguma, kas noteikts 3. panta 2. punkta a) un c) apakšpunktā, kompetentā iestāde var atļaut laist tirgū ārpus ierobežojumu zonas tādu svaigu gaļu, izņemot subproduktus, kas nav aknas, un šādas gaļas izstrādājumus, kā arī svaigas jēlādas un ādas, kas iegūtas no liellopiem un savvaļas atgremotājiem, kuri:
               
                           a)
                        
                        
                           ir turēti saimniecībās, kas atrodas ierobežojumu zonā un kurām nebija noteikti ierobežojumi saskaņā ar Direktīvu 92/119/EEK; vai
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nokauti vai nomedīti pirms 2015. gada 21. augusta; vai
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           minēti 4. panta 1. punktā.
                        
                     Kompetentā iestāde nodrošina, ka pirmajā daļā minētā svaigā gaļa, izņemot subproduktus, kas nav aknas, un šādas gaļas izstrādājumi, kā arī svaigas jēlādas un ādas netiek nosūtītas uz citām dalībvalstīm vai trešām valstīm.
               2.   Kompetentā iestāde sūtījumus ar svaigu gaļu un gaļas izstrādājumiem, kas ražoti no šādas svaigas gaļas, kura iegūta no liellopiem, kuri ir turēti un nokauti ārpus ierobežojumu zonas, atļauj nosūtīt uz citām dalībvalstīm tikai tad, ja minētā gaļa un gaļas produkti ir ražoti, uzglabāti un apstrādāti, nenonākot saskarē ar gaļu un gaļas izstrādājumiem, kurus nav atļauts sūtīt uz citām dalībvalstīm, un sūtījumiem ir pievienots oficiāls veselības sertifikāts, kas noteikts Komisijas Regulas (EK) Nr. 599/2004 (12) pielikumā un kura II daļā ieraksta šādu apliecinājumu:
               
                  “Svaiga gaļa vai gaļas izstrādājumi, kas atbilst Komisijas 2015. gada 7. septembra Īstenošanas lēmumam (ES) 2015/1500 par dažiem aizsardzības pasākumiem pret nodulāro dermatītu Grieķijā.”
               
               
                  (12)  Komisijas 2004. gada 30. marta Regula (EK) Nr. 599/2004 par vienota parauga sertifikāta un inspekcijas ziņojuma ieviešanu Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem (OV L 94, 31.3.2004., 44. lpp.).”;"
						
            
         
               4)
            
            
               lēmuma 6. pantu aizstāj ar šādu:
               “6. pants
               Atkāpe no aizlieguma laist tirgū gaļas produktus, kas sastāv no liellopu un savvaļas atgremotāju gaļas vai to satur
               1.   Atkāpjoties no aizlieguma, kas noteikts 3. panta 2. punkta a) apakšpunktā, kompetentā iestāde var atļaut laist tirgū gaļas produktus, kas ražoti ierobežojumu zonā no svaigas gaļas, kas iegūta no liellopiem un savvaļas atgremotājiem, kuri:
               
                           a)
                        
                        
                           ir turēti saimniecībās, kas atrodas ierobežojumu zonā un kurām nebija noteikti ierobežojumi saskaņā ar Direktīvu 92/119/EEK; vai
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nokauti vai nomedīti pirms 2015. gada 21. augusta; vai
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           minēti 4. panta 1. punktā; vai
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ir turēti un nokauti ārpus ierobežojumu zonas.
                        
                     2.   Kompetentā iestāde atļauj laist tirgū 1. punktā minētos gaļas produktus, kas atbilst minētā punkta a), b) vai c) apakšpunkta nosacījumiem, tikai Grieķijas teritorijā, ja gaļas produktiem ir veikta nespecifiska apstrāde, kas nodrošina, ka pēc cirtuma vietas ir redzams, ka gaļas produktiem vairs nav svaigas gaļas īpašību.
               Kompetentā iestāde nodrošina, ka pirmajā daļā minētie gaļas produkti netiek nosūtīti uz citām dalībvalstīm vai trešām valstīm.
               3.   Kompetentā iestāde tādu gaļas produktu sūtījumus, kas ražoti no svaigas gaļas, kura iegūta no 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā minētajiem dzīvniekiem, atļauj nosūtīt uz citām dalībvalstīm tikai tad, ja gaļas produktiem ir veikta īpaša apstrāde hermētiski noslēgtos traukos ar Fo vērtību trīs vai vairāk un tiem ir pievienots oficiāls veselības sertifikāts, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 599/2004 pielikumā un kura II daļā ieraksta šādu apliecinājumu:
               
                  “Gaļas produkti, kas atbilst Komisijas 2015. gada 7. septembra Īstenošanas lēmumam (ES) 2015/1500 par dažiem aizsardzības pasākumiem pret nodulāro dermatītu Grieķijā.”
               
               4.   Kompetentā iestāde tādu gaļas produktu sūtījumus, kas ražoti no svaigas gaļas, kura iegūta no 1. punkta d) apakšpunktā minētajiem dzīvniekiem, atļauj nosūtīt uz citām dalībvalstīm tikai tad, ja šiem gaļas produktiem ir veikta nespecifiska apstrāde, kas nodrošina, ka pēc cirtuma vietas ir redzams, ka gaļas produktiem vairs nav svaigas gaļas īpašību, un tiem ir pievienots oficiāls veselības sertifikāts, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 599/2004 pielikumā un kura II daļā ieraksta šādu apliecinājumu:
               
                  “Gaļas produkti, kas atbilst Komisijas 2015. gada 7. septembra Īstenošanas lēmumam (ES) 2015/1500 par dažiem aizsardzības pasākumiem pret nodulāro dermatītu Grieķijā.””;
               
            
         
               5)
            
            
               lēmuma 7. pantu aizstāj ar šādu:
               “7. pants
               Atkāpe no aizlieguma nosūtīt un laist tirgū pienu un piena produktus
               1.   Atkāpjoties no aizlieguma, kas noteikts 3. panta 2. punkta b) apakšpunktā, kompetentā iestāde var atļaut laist tirgū lietošanai pārtikā paredzētu pienu, kas ir iegūts no liellopiem, kuri turēti saimniecībās ierobežojumu zonā, un šādu dzīvnieku piena produktus, ja pienam un piena produktiem ir veikta apstrāde, kas aprakstīta Padomes Direktīvas 2003/85/EK (13) IX pielikuma A daļas 1.1.–1.5. punktā.
               2.   Kompetentā iestāde tāda piena un tādu piena produktu sūtījumus, kas iegūti no liellopiem, kuri ir turēti saimniecībās ierobežojumu zonā, atļauj nosūtīt uz citām dalībvalstīm tikai tad, ja piens un piena produkti ir paredzēti lietošanai pārtikā, tiem ir veikta 1. punktā minētā apstrāde un sūtījumiem ir pievienots oficiāls veselības sertifikāts, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 599/2004 pielikumā un kura II daļā ieraksta šādu apliecinājumu:
               
                  “Piens vai piena produkti, kas atbilst Komisijas 2015. gada 7. septembra Īstenošanas lēmumam (ES) 2015/1500 par dažiem aizsardzības pasākumiem pret nodulāro dermatītu Grieķijā.”
               
               
                  (13)  Padomes 2003. gada 29. septembra Direktīva 2003/85/EK par Kopienas pasākumiem mutes un nagu sērgas kontrolei, ar kuru atceļ Direktīvu 85/511/EEK un Lēmumus 89/531/EEK un 91/665/EEK un groza Direktīvu 92/46/EEK (OV L 306, 22.11.2003., 1. lpp.).”;"
						
            
         
               6)
            
            
               lēmuma 8. panta virsrakstu aizstāj ar šādu:
               “8. pants
               Īpašs marķējums svaigai gaļai, gaļas izstrādājumiem un gaļas produktiem, kas minēti attiecīgi 5. panta 1. punktā un 6. panta 2. punktā”;
            
         
               7)
            
            
               datumu 12. pantā aizstāj ar “2016. gada 31. decembrim”;
            
         
               8)
            
            
               pielikumu aizstāj ar III pielikuma tekstu.
            
         4. pants
   Šis lēmums ir adresēts Grieķijas Republikai.
   
      Briselē, 2015. gada 10. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            Komisijas loceklis
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
      
   
   
      (1)  OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.
   
   
      (2)  OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.
   
   
      (3)  OV L 62, 15.3.1993., 69. lpp.
   
   
      (4)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.
   
   
      (5)  Komisijas 2015. gada 21. augusta Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1423 par dažiem pagaidu aizsardzības pasākumiem pret nodulāro dermatītu Grieķijā (OV L 222, 25.8.2015., 7. lpp.).
   
      (6)  Komisijas 2015. gada 7. septembra Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1500 par dažiem aizsardzības pasākumiem pret nodulāro dermatītu Grieķijā un ar ko atceļ Īstenošanas lēmumu (ES) 2015/1423 (OV L 234, 8.9.2015., 19. lpp.).
   
      (7)  EFSA Journal 2015; 13(1):3986 (73 lpp.).
   
      (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīva 2001/82/EK par Kopienas kodeksu attiecībā uz veterinārajām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 1. lpp.).
   
      (9)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu (OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp.).
   
      (10)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.).
   
      (11)  Padomes 2003. gada 29. septembra Direktīva 2003/85/EK par Kopienas pasākumiem mutes un nagu sērgas kontrolei, ar kuru atceļ Direktīvu 85/511/EEK un Lēmumus 89/531/EEK un 91/665/EEK un groza Direktīvu 92/46/EEK (OV L 306, 22.11.2003., 1. lpp.).
   
      I PIELIKUMS
      
         Grieķija
      
      Šādas reģionālās vienības Grieķijā:
      
                  —
               
               
                  Evras reģionālā vienība,
               
            
                  —
               
               
                  Kavalas reģionālā vienība,
               
            
                  —
               
               
                  Limnas reģionālā vienība,
               
            
                  —
               
               
                  Rodopi reģionālā vienība,
               
            
                  —
               
               
                  Ksantes reģionālā vienība.
               
            
   
      II PIELIKUMS
      
         Nosacījumi ārkārtas vakcinācijas izmantošanai, lai kontrolētu un izskaustu nodulāro dermatītu, piemērojot Direktīvas 92/119/EEK 19. pantu
      
      
                  1.
               
               
                  Ģeogrāfiskā teritorija, kurā jāveic ārkārtas vakcinācija
               
               
                  Vakcinācijas zona ir I pielikumā noteiktajā apgabalā.
                  Vakcinācijas zonā piemēro ierobežojumus, kas paredzēti šajā lēmumā un Īstenošanas lēmumā (ES) 2015/1500, neskarot Direktīvas 92/119/EEK 10. panta noteikumus.
               
            
                  2.
               
               
                  Vakcinējamo dzīvnieku sugas un vecums
               
               
                  3. punktā minētajā pirmajā vakcinācijas kārtā vakcinē visus liellopus neatkarīgi no dzimuma, vecuma un grūsnības vai produktivitātes statusa.
                  Vakcinētu liellopu pēcnācējus, kas ir vismaz četrus mēnešus veci, vakcinē saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
               
            
                  3.
               
               
                  Vakcinācijas kampaņas ilgums
               
               
                  Pirmā vakcinācijas kārta Evras reģionālajā vienībā jāpabeidz līdz 2015. gada 31. oktobrim.
                  Pirmā vakcinācijas kārta Rodopi, Ksantes un Kavalas reģionālajā vienībā jāpabeidz līdz 2015. gada 30. novembrim.
                  Pirmā vakcinācijas kārta citās reģionālajās vienībās, kas minētas I pielikumā, jāpabeidz pēc iespējas drīz un ne vēlāk kā divus mēnešus pēc pirmā uzliesmojuma apstiprināšanas attiecīgajā reģionālajā vienībā.
               
            
                  4.
               
               
                  Īpašs aprites pārtraukums attiecībā uz dzīvniekiem un to produktiem
               
               
                  Neatkarīgi no jebkādiem citiem pasākumiem, kas varētu tikt veikti ierobežojumu zonā, kas noteikta Īstenošanas lēmumā (ES) 2015/1500, dzīvniekus, kuri ir vecāki par 90 dienām, nedrīkst pārvietot uz citu saimniecību, izņemot gadījumus, kad tie ir vakcinēti un regulāri revakcinēti vismaz 28 dienas pirms pārvietošanas.
                  Neskarot Direktīvas 92/119/EEK 10. panta noteikumus, 28 dienas pēc vakcinācijas piemēro pasākumus vakcinēto liellopu pārvietošanai un no vakcinētiem liellopiem iegūtu produktu laišanai tirgū, kā noteikts Īstenošanas lēmumā (ES) 2015/1500.
                  Nevakcinētus dzīvniekus var pārvietot tūlītējai nokaušanai uz kautuvi, kas atrodas ierobežojumu zonā. Pirms nevakcinētu dzīvnieku nosūtīšanas nokaušanai no saimniecības, kurā veikta vakcinācija, jāievēro septiņu dienu nogaidīšanas periods, izņemot ārkārtas nokaušanas gadījumus.
                  Nevakcinētus pēcnācējus, kas jaunāki par sešiem mēnešiem un dzimuši ciltsmātēm, kas vakcinētas vismaz 28 dienas pirms dzemdībām, var pārvietot uz citu saimniecību, kas atrodas ierobežojumu zonā.
               
            
                  5.
               
               
                  Vakcinēto dzīvnieku īpaša reģistrācija
               
               
                  Vakcinācijas informāciju par katru vakcinēto liellopu vietējā kompetentā iestāde ievada īpašā tiešsaistes datubāzē, kas savienota ar centrālo datubāzi, kura izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1760/2000 (1).
                  Reģistros ir jānorāda saikne starp vakcinēto ciltsmāti un pēcnācēju.
               
            
                  6.
               
               
                  
                     Citi jautājumi, kas saistīti ar ārkārtas vakcināciju
                  
               
            
                  6.1.
               
               
                  Uzraudzības zona ap vakcinācijas zonu Grieķijā
               
               
                  Ap 1. punktā minēto vakcinācijas zonu izveido vismaz 10 km uzraudzības zonu, kurā veic pastiprinātu uzraudzību un kurā kompetentā iestāde veic liellopu pārvietošanas kontroli.
                  Liellopus, kas nav vakcinēti pret nodulāro dermatītu un tiek turēti saimniecībās, kas atrodas uzraudzības zonā ap vakcinācijas zonu, nedrīkst izvest no saimniecības, kamēr nav beidzies septiņu dienu nogaidīšanas periods pēc vakcinācijas saimniecībās, kuras atrodas vakcinācijas zonā mazāk nekā 10 km attālumā.
               
            
                  6.2.
               
               
                  Laikposms, kurā tiek saglabāti piemērotie pasākumi zonās, kas ir izveidotas saskaņā ar Direktīvas 92/119/EEK 10. pantu un Īstenošanas lēmumu (ES) 2015/1500
               
               
                  Vakcinācijas zonā piemērotie pasākumi paliek spēkā, līdz tie tiek atcelti saskaņā ar Direktīvas 92/119/EEK 19. panta 6. punktu.
               
            
                  6.3.
               
               
                  Vakcinācijas kampaņas norise
               
               
                  Vakcināciju veic kompetentās iestādes ierēdnis vai privāts veterinārārsts, kuru norīkojusi un uzrauga kompetentā iestāde.
                  Vispirms jāvakcinē tie dzīvnieki, kas tiek turēti saimniecībās aizsardzības un uzraudzības zonās un apgabalos, kas robežojas ar citām dalībvalstīm un Grieķijas reģionālajām vienībām, kas ir brīvas no nodulārā dermatīta.
                  Jāveic pasākumi, kas vajadzīgi, lai novērstu iespējamu vīrusa izplatīšanos. Visi vakcīnu atlikumi jānodod vakcīnu sadales punktā, pievienojot rakstisku paziņojumu par vakcinēto dzīvnieku skaitu un izmantoto devu skaitu.
               
            
                  6.4.
               
               
                  Izmantojamā vakcīna
               
               
                  Homologa dzīva novājināta vīrusa vakcīna pret nodulāro dermatītu (Neethling celms), Lumpy Skin Disease Vaccine For Cattle, Onderstepoort Biological Products, Dienvidāfrika.
                  Alternatīvi: dzīva novājināta vīrusa vakcīnu pret nodulāro dermatītu (SIS tips), Lumpyvax, MSD Animal Health, Intervet, Dienvidāfrika.
                  Vakcīnu izmanto saskaņā ar ražotāja norādījumiem un Direktīvas 2001/82/EK 8. pantu centrālo kompetento iestāžu pārraudzībā.
               
            
                  6.5.
               
               
                  Progresa ziņojumi un nobeiguma ziņojums
               
               
                  Saskaņā ar Direktīvas 92/119/EEK 19. panta 5. punktu progresa ziņojums par programmas īstenošanu jāiesniedz Komisijai un dalībvalstīm.
                  Saskaņā ar Direktīvas 92/119/EEK 19. panta 5. punktu sīki izstrādāts ziņojums par programmas pabeigšanu jāiesniedz Komisijai un dalībvalstīm, pirms tiek atcelti 6.1. un 6.2. punktā minētie ierobežojumi.
               
            
         (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1760/2000, ar ko izveido liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu un paredz liellopu gaļas un liellopu gaļas produktu marķēšanu, kā arī atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 820/97 (OV L 204, 11.8.2000., 1. lpp.).
   
   
      III PIELIKUMS
      Īstenošanas lēmuma (ES) 2015/1500 pielikumu aizstāj ar šādu:
      
         
            “PIELIKUMS
            
               Grieķija
            
            Šādas reģionālās vienības Grieķijā:
            
                        —
                     
                     
                        Evras reģionālā vienība,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Kavalas reģionālā vienība,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Limnas reģionālā vienība,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Rodopi reģionālā vienība,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Ksantes reģionālā vienība.”