CELEX: C1999/160/15
Language: it
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Causa C-95/99: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundessozialgericht, con ordinanza 15 ottobre 1998, nella causa Mervett Khalil contro Bundesanstalt für Arbeit

5.6.1999                 IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 160/7
     aggiudicatrici ottengono elargizioni tali che consentono a             2) In caso di soluzione affermativa della questione sub 1):
     queste istituzioni di presentare un’offerta in un procedi-
     mento di aggiudicazione a prezzi che si collocano notevol-                 Se il regolamento (CEE) n. 1408/71 sia applicabile anche
     mente al di sotto di quelli dei loro concorrenti, sia                      ai lavoratori apolidi e ai loro familiari che migrano
     incompatibile con il principio della parità di trattamento                 direttamente da uno Stato terzo verso uno Stato membro
     di tutti gli offerenti ed i concorrenti in un procedimento di              e non hanno migrato nell’ambito della Comunità.
     aggiudicazione.
II. Se la decisione di un’amministrazione aggiudicatrice di                 (1) GU L 149 del 5.7.1971, pag. 2.
     ammettere in un procedimento di aggiudicazione tali
     istituzioni costituisca una discriminazione dissimulata,
     qualora le istituzioni, che ricevono tali elargizioni, dimos-
     trino senza eccezioni di possedere la nazionalità dello Stato
     membro o abbiano la sede nello Stato membro in cui ha
     sede anche l’amministrazione aggiudicatrice.
III. Se la decisione di un’amministrazione aggiudicatrice di
     ammettere in un procedimento di aggiudicazione tali                    Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes-
     istituzioni, anche supponendo che essa non discrimini gli              sozialgericht, con ordinanza 15 ottobre 1998, nella causa
     altri offerenti e concorrenti, costituisca una limitazione                     Issa Chaaban contro Bundesanstalt für Arbeit
     della libera prestazione di servizi, che non è compatibile
     con le disposizioni del Trattato CE — in particolare con gli
     artt. 59 e seguenti.                                                                           (Causa C-96/99)
IV. Se l’amministrazione aggiudicatrice possa concludere con-                                       (1999/C 160/16)
     tratti di prestazioni con istituzioni che esclusivamente o
     almeno in gran parte sono di proprietà dei pubblici poteri
     e forniscono le loro prestazioni esclusivamente o almeno               Con ordinanza 15 ottobre 1998, pervenuta nella cancelleria
     in gran parte ad amministrazioni aggiudicatrici o ad                   della Corte il 17 marzo 1999, nella causa Issa Chaaban e
     altri organismi statali, senza avviare un procedimento di              Bundesanstalt für Arbeit, il Bundessozialgericht, ha sottoposto
     aggiudicazione ai sensi della direttiva 92/50/CEE (1) in               alla Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti
     concorrenza con gli altri offerenti.                                   questioni pregiudiziali:
                                                                            1) Se il regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio del
(1) GU L 209 del 24.7.1992, pag. 1.                                             14 giugno 1971 (1), relativo all’applicazione dei regimi di
                                                                                sicurezza sociale ai lavoratori salariati e non salariati,
                                                                                nonché ai loro familiari che si spostano all’interno della
                                                                                Comunità, sia applicabile agli apolidi e ai loro familiari,
                                                                                qualora questi, non abbiano alcun diritto alla libera
                                                                                circolazione ai sensi del Trattato del 25 marzo 1957, che
                                                                                istituisce la Comunità europea nella versione risultante dal
                                                                                Trattato sull’Unione europea del 7 febbraio 1992.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes-
sozialgericht, con ordinanza 15 ottobre 1998, nella causa                   2) In caso di soluzione affermativa della questione sub 1):
       Mervett Khalil contro Bundesanstalt für Arbeit
                                                                                Se il regolamento (CEE) n. 1408/71 sia applicabile anche
                                                                                qualora l’apolide e il coniuge, che possiede la cittadinanza
                           (Causa C-95/99)                                      di uno Stato terzo, e gli altri membri della famiglia, siano
                                                                                immigrati direttamente da uno Stato terzo in uno Stato
                           (1999/C 160/15)                                      membro e non siano migrati all’interno della Comunità.
Con ordinanza 15 ottobre 1998, pervenuta nella cancelleria                  3) In caso di soluzione affermativa della questione sub 2):
della Corte il 17 marzo 1999, nella causa Mervett Khalil e
Bundesanstalt für Arbeit, il Bundessozialgericht, ha sottoposto                 Se una prestazione di famiglia, come l’assegno per il figlio
alla Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti                      (Kindergeld) ai sensi della legge federale sull’assegno per i
questioni pregiudiziali:                                                        figli (Bundeskindergeldgesetz) debba essere concessa anche
                                                                                nel caso in cui, solo il coniuge che è in possesso della
1) Se il regolamento (CEE) n. 1408/71 (1) del Consiglio del                     cittadinanza di un paese terzo sia lavoratore, mentre l’altro
     14 giugno 1971, relativo all’applicazione dei regimi di                    coniuge apolide, dal quale egli deriva il suo diritto, e non è
     sicurezza sociale ai lavoratori salariati e non salariati,                 egli stesso lavoratore.
     nonché ai loro familiari che si spostano all’interno della
     Comunità, sia applicabile agli apolidi e ai loro familiari,
     qualora questi, non abbiano alcun diritto alla libera                  (1) GU L 149 del 5.7.1971, pag. 2.
     circolazione ai sensi del Trattato 25 marzo 1957, che
     istituisce la Comunità europea nella versione risultante dal
     Trattato sull’Unione europea del 7 febbraio 1992.