CELEX: 31976R2078
Language: da
Date: 1976-08-23 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2078/76 af 23. august 1976 om gennemførelsesbestemmelserne for vinproduktionsåret 1976/1977 for den i artikel 24b i forordning (EØF) nr. 816/70 omhandlede destillering af vin af druer til spisebrug

Nr. L 233/ 20                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   24. 8 . 76
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2078/76
                                                    af 23 . august 1976
                om gennemførelsesbestemmelserne for vinproduktionsåret 1976/ 1977 for den i
                artikel 24b i forordning (EØF) nr. 816/70 omhandlede destillering af vin af druer
                                                       til spisebrug
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   der fremkommer ved denne destillering ; det er såle­
 FÆLLESSKABER HAR —                                              des nødvendigt at udbetale en støtte og, under hensyn­
                                                                 tagen til de normale omkostninger, at fastsætte støtte­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              beløbet på et niveau, der muliggør handel med de
europæiske økonomiske Fællesskab,                                fremstillede produkter ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 816/
 70 af 28 . april 1970 om supplerende regler for den fæl­        det er nødvendigt at fastsætte de tekniske betingelser
 les markedsordning for vin (*), senest ændret ved for­          for godkendelse af destillatørerne ; det er desuden nød­
ordning (EØF) nr. 1 1 67/76 (2), særlig artikel 24b,             vendigt at fastsætte de tilfælde, hvor godkendelsen
stk . 4,                                                         principielt skal fratages destillatøren , såfremt denne
                                                                 ikke opfylder forpligtelserne, idet tilfælde af force maj­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 557/            eure og hændeligt uheld er undtaget ;
76 af 15 . marts 1976 om de vekselkurser, der skal an­
vendes inden for landbrugssektoren, og om ophævelse
af forordning (EØF) nr. 475/75 (3), senest ændret ved            det i artikel 6 i forordning (EØF) nr. 1931 /76 omhand­
 forordning (EØF) nr. 1020/76 (4), særlig artikel 3, stk .       lede interventionsorgan og Kommissionen skal infor­
 1 , og                                                          meres om destilleringens forløb, og skal især have
                                                                 kendskab til de destillerede mængder bordvin og de
ud fra følgende betragtninger :                                  fremstillede mængder alkohol ;
 For at lette kontrolforanstaltningerne må der fastsæt­
tes frister for indgivelse af ansøgninger om godken­             det er nødvendigt at indføre en ordning til fastlæg­
delse i overensstemmelse med artikel 1 , stk . 1 , andet         gelse af den mængde fremstillet af druer til spisebrug,
afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1931 /76 af 20 .           der skal destilleres i henhold til artikel 24b , stk . 4, an­
juli 1976 (5) om fastsættelse af de almindelige regler           det afsnit, i forordning (EØF) nr. 816/70 ;
for de i artikel 6b, 6c, 24a og 24b, i forordning (EØF)
nr. 816/70 omhandlede destilleringer af vin, samt fris­
ter for selve godkendelsen og for den pågældende des­            ved artikel 3 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
tillering ;                                                      571 /76 af 15. marts 1976 om gennemførelsesbestem­
                                                                 melser til Rådets forordning (EØF) nr. 557/76 om de
de parter, der har anmodet om en destilleringskon­               vekselkurser, der skal anvendes inden for landbrugssek­
trakt må i rette tid have meddelelse om resultatet af            toren, og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 475/
godkendelsesproceduren ;                                         75 (6), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1026/
                                                                 76 (7), er fastsat, at der — for så vidt angår destillering
det er nødvendigt at præcisere de angivelser, som des­           af biprodukterne fra vinfremstilling — anvendes en
tilleringskontrakteme skal indeholde ;                           koefficient i Italien for tidsrummet den 1 . september
                                                                 til den 15 . december 1976 for at sikre , at de beløb, der
den i artikel 3 i ovennævnte forordning omhandlede               betales inden for rammerne af denne destilleringsord­
ordning med udbetaling af støtten fastsætter, at udbeta­         ning, ikke ændres for en og samme høst ; ændrin­
ling af støtten til producenten finder sted i to rater ;         gerne af forordning ( EØF) nr. 816/70, som får virk­
udbetalingen af anden rate skal finde sted inden for             ning fra den 1 . september 1976, nødvendiggør en til­
en vis frist for at gøre det muligt for producenten at           pasning af denne bestemmelse ; den bør desuden udvi­
oppebære hele støtten ; det bør herefter fastsættes, at          des til også at omfatte de andre i artikel 24a og 24b i
udbetalingen finder sted senest 30 dage efter destille­          nævnte forordning omhandlede destilleringer, for
 ringen ;                                                        hvilke der gælder lignende økonomiske vilkår ;
 priserne for vin til destillering muliggør ikke under
 normale omstændigheder handel med de produkter,                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
(') EFT nr. L 99 af 5 . 5 . 1970, s . 1 .                        teen for Vin —
(2) EFT nr. L 135 af 24. 5 . 1976, s . 42 .
(3) EFT nr. L 67 af 15. 3 . 1976, s. 1 .
(4) EFT nr. L 115 af 1 . 5. 1976, s.. 66.                        (6) EFT nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s . 1 .
 5) EFT nr. L 21 1 af 5 . 8 . 1976, s . 5 .                       7 EFT nr. L 116 af 3 . 5 . 1976, s . 1 .
 ---pagebreak--- 24. 8 . 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 233 / 21
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                 minimumskøbsprisen sted senest 30 dage efter, at hele
                                                              den mængde vin , der er anført i kontrakten, er blevet
                           Artikel 1                          destilleret. Såfremt det kompetente interventionsorgan
                                                              i en medlemsstat ikke har vedtaget generelt at an­
Ved denne forordning fastsættes for produktionsåret           vende den i ovennævnte artikel 3 , stk. 6, fastsatte mu­
1976/ 1977 gennemførelsesbestemmelserne for den               lighed, må destillatøren først anvende denne, efter at
destillering af vin af druer til spisebrug, der er om­        have sikret sig, at producenten er indforstået hermed.
handlet i artikel 24b i forordning (EØF) nr. 816/70.
                                                                                       Artikel 4
                           Artikel 2
                                                               1.    For at blive godkendt som omhandlet i artikel 5
1 . Det i artikel 6 i forordning (EØF) nr. 1931 /76           i forordning (EØF) nr. 1931 /76 skal destillerierne være
omhandlede interventionsorgan meddeler senest 15              i stand til at forarbejde vin til et produkt med et alko­
dage efter modtagelsen ansøgningen om godkendelse             holindhold på 86 % og derover eller til et produkt
af en destilleringskontrakt de kontraherende parter re­       med et alkoholindhold på 85 % eller derunder.
sultatet af godkendelsesproceduren .
                                                              2. Bortset fra hændeligt uheld eller tilfælde af force
2.     Kontrakterne skal indeholde følgende oplysnin­         majeure tilbagekaldes godkendelsen såfremt destille­
ger :                                                         riet ikke betaler opkøbsprisen til producenten eller så­
                                                              fremt det pågældende destilleri ikke overholder de for­
a) mængde, farve og faktisk alkoholindhold for den            pligtelser, der påhviler ham efter fællesskabsbestem­
    vin , der skal destilleres ;                              melserne .
b) producentens navn og adresse ;
c) vinens oplagringssted ;                                                             Artikel 3
d) destillatørens navn eller destilleriets firmabeteg­
    nelse ;                                                   På grundlag af resultatet fra de sidste seks produk­
                                                              tionsår forud for vinproduktionsåret 1976/ 1977 fastsæt­
e) destilleriets adresse .
                                                              ter medlemsstaterne med henblik på gennemførelse af
3 . Ved destillatør forstås den, for hvis regning destil­     artikel 24b, stk . 4, andet afsnit, i forordning (EØF) nr.
leringen foretages.                                           816/70 de mængder vin , der skal destilleres, og som
                                                              stammer fra de sorter, der er opført i klassificeringen
                                                              for den samme forvaltningsenhed både som druer til
                           Artikel 3                          persning og som druer til spiseburg.
1.     Den opkøbspris, der er fastsat i artikel 24b, stk.
2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 816/70, er 1,16                                Artikel 6
RE/° /hl .
                                                              Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltnin­
2.     Det støttebeløb, som er omhandlet i artikel 2 i        ger til at sikre gennemførelsen af denne forordning og
forordning (EØF) nr. 1931 /76, fastsattes til :               særlig sådanne foranstaltninger, der forhindrer, at vin
                                                              fra spisedruer anvendes til andet end destillering. Med­
— 0,62 regningsenheder pr. procent pr. hektoliter, så­        lemsstaterne kan med henblik herpå træffe bestem­
     fremt vinen er blevet forarbejdet til et produkt, der     melse om en særskilt vinfremstilling og om anven­
     falder ind under artikel 2, stk . 3 , første led , i     delse af røbestof..
     samme forordning ;
— 0,54 regningsenheder pr. procent pr. hektoliter, så­
                                                                                       Artikel 7
     fremt vinen er blevet forarbejdet til et produkt, der
     falder ind under artikel 2, stk . 3 , andet led, i
                                                              Artikel 3 i forordning (EØF) nr. 571 /76 affattes såle­
     samme forordning.                                        des :
3 . De udbetalinger, der skal foretages i henhold til          » De beløb, der skal betales i henhold til artikel 24, 24a
artikel 3, stk . 2 og 3, i forordning (EØF) nr. 1931 /76,     og 24b i forordning ( EØF) nr. 816/70, multipliceres
finder sted senest 30 dage efter opfyldelsen af de fast­       fra den 1 . september 1976 til den 15. december 1976
satte betingelser.                                             for    Italiens   vedkommende         med    koefficienten
                                                               1,12369 .«
4. I det i artikel 3, stk . 5, i forordning (EØF) nr.
 1931 /76 omhandlede tilfælde finder udbetalingen af
minimumsopkøbsprisen sted senest 30 dage efter, at                                     Artikel 8
hele den mængde vin , der er anført i kontrakten , er
indgået på destilleriet.                                       1.    Medlemsstaterne giver senest den 30 . november
                                                               1976 Kommissionen meddelelse om , hvilke mængder
5.     I det i artikel 3, stk . 6, i forordning ( EØF) nr.    vin , der er omfattet af de godkendte destilleringskon­
 1931 /76 omhandlede tilfælde finder udbetalingen af           trakter.
 ---pagebreak--- Nr. L 233/22                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                24 . 8 . 76
2.   Destillerierne tilsender senest den 10 . i hver må­        måned, og produktmængder, udtrykt i ren alkohol,
ned interventionsorganet en oversigt over de mængder            som er fremkommet, idet der skelnes mellem produk­
bordvin, der er blevet destilleret i den forløbne må­           terne som anført i stk . 2 .
ned, med angivelse af mængderne udtrykt i ren alko­             4.     Medlemsstaterne giver inden den 1 . juli 1977
hol og de produkter, som er fremkommet, idet der                meddelelse om de tilfælde, hvor destillerierne ikke har
skelnes mellem de i artikel 2, stk . 3 , første led , i forord­
                                                                overholdt deres forpligtelser, og om de foranstaltnin­
ning (EØF) nr. 1931 /76 nævnte produkter og de i                ger, der er blevet truffet som følge heraf.
samme artikel , andet led , nævnte .
                                                                                       Artikel 9
3 . Medlemsstaterne giver senest den 20 . i hver må­
ned pr. telex Kommissionen meddelelse om hvilke                 Denne forordning træder i kraft den 1 . september
mængder vin , der er blevet destilleret i den forløbne          1976 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . august 1976.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                            Henri SIMONET
                                                                             Næstformand