CELEX: 51994EC0520
Language: nl
Date: 2007-01-31
Title: Voorstel voor een Verordening (EG) nr. …/… van de Raad van […] houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten (gecodificeerde versie)

NL

|[pic]                     |COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                                         |

                                        Brussel,
                                        COM(2005)

                                                                Voorstel voor een

                                                       VERORDENING (EG) Nr. …/… VAN DE RAAD

                                                                     van […]

                  houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten

                                                             (gecodificeerde versie)

                                                                   TOELICHTING

1.    In de context van een Europa  van  de  burgers  hecht  de  Commissie  groot  belang  aan  het  vereenvoudigen  en  verduidelijken  van  het
       Gemeenschapsrecht om het duidelijker en toegankelijker te maken voor de gewone burger, zodat deze nieuwe mogelijkheden krijgt en in  staat
       wordt gesteld gebruik te maken van de specifieke rechten die hij aan het Gemeenschapsrecht kan ontlenen.

       Dit doel kan niet worden verwezenlijkt zolang talloze bepalingen die meermaals en vaak ingrijpend  zijn  gewijzigd,  gedeeltelijk  in  het
       oorspronkelijke besluit en gedeeltelijk in de latere wijzigingsbesluiten te vinden zijn. Om dan na te gaan wat de geldende regels zijn, is
       veel zoekwerk vereist, waarbij een groot aantal besluiten moet worden vergeleken.

       Codificatie van meermaals gewijzigde regels is dan ook van essentieel belang om het Gemeenschapsrecht duidelijk en doorzichtig te maken.

2.    Bij haar besluit van 1 april 1987[1] heeft  de  Commissie  daarom  haar  diensten  opgedragen  alle  wetgevingbesluiten  na  maximaal  tien
       wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en  het
       juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij  verantwoordelijkheid  dragen,  met  nog
       kortere tussenpozen te codificeren.

3.    De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van  Edinburgh  (december 1992)  hebben  dit  bevestigd[2]  en  het  belang  van
       codificatie onderstreept, omdat daarmee rechtszekerheid wordt verschaft omtrent de vraag welke wet op een gegeven moment  op  een  bepaald
       onderwerp van toepassing is.

       Bij codificatie moet het normale wetgevingsproces van de Gemeenschap volledig in acht worden genomen.

       Aangezien bij codificatie geen inhoudelijke wijzigingen in de betrokken wetteksten mogen worden aangebracht, zijn het Europees  Parlement,
       de Raad en de Commissie bij Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 een versnelde werkmethode voor de codificatie van  wetteksten
       overeengekomen.

4.    Dit voorstel beoogt de codificatie van Verordening (EG) nr. 520/94 van de Raad van 7  maart  1994  houdende  de  totstandbrenging  van  een
       communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten[3]. De nieuwe verordening vervangt  de  verschillende  besluiten
       die erin zijn verwerkt[4]; dit voorstel laat de inhoud van de besluiten die worden gecodificeerd onverlet en beperkt zich er derhalve  toe
       deze samen te voegen en daarin slechts de formele wijzigingen aan te brengen die voor de codificatie zelf vereist zijn.

5.    Dit voorstel voor een codificatie is opgesteld op basis van een voorafgaande consolidatie, in alle officiële talen,  van  Verordening  (EG)
       nr. 520/94 en de besluiten tot wijziging daarvan, met behulp van een gegevensverwerkingssysteem van het Bureau voor officiële  publicaties
       der Europese Gemeenschappen. Voorzover de artikelen zijn vernummerd, is het verband tussen de oude en de nieuwe nummering  weergegeven  in
       een concordantietabel die is opgenomen in bijlage II bij de gecodificeerde verordening.

                                            ê 520/94

                                                                Voorstel voor een

                                                       VERORDENING (EG) Nr. …/… VAN DE RAAD

                                                                     van […]

                  houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Europees Parlement[5],

Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[6],

                                            ê 

Overwegende hetgeen volgt:

   1) Verordening (EG) nr. 520/94 van de Raad van 7 maart 1994 houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het  beheer  van
      de kwantitatieve contingenten[7] is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd[8]. Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening  van
      de tekst dient tot codificatie van deze verordening te worden overgegaan.

                                            ê 520/94 overweging 2

   2) Ingevolge artikel 14 van het Verdrag omvat de interne markt sedert 1 januari 1993 een ruimte zonder binnengrenzen waarin het vrije  verkeer
      van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd.

                                            ê 520/94 overweging 3 (aangepast)

   3) Het is dus dienstig een methode voor het beheer van kwantitatieve contingenten in te stellen die aan deze doelstelling  beantwoordt  en  is
      gebaseerd op het beginsel van uniforme gemeenschappelijke handelspolitiek, overeenkomstig de door het Hof  van  Justitie  van  de  Europese
      Gemeenschappen vastgestelde richtsnoeren.

                                            ê 520/94 overweging 4

   4) Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid van keuze tussen onderscheidene verdelingsmethoden, welke keuze kan worden  gemaakt  aan  de
      hand van met name de situatie van de communautaire markt, de aard van de producten, bijzondere omstandigheden in de  leverancierslanden  en
      internationale verplichtingen van de Gemeenschap, met name die welke inhouden dat  in  beginsel  rekening  dient  te  worden  gehouden  met
      traditionele handelsstromen.

                                            ê 138/96 overweging 3 (aangepast)

   5) Het lijkt derhalve dienstig, de bepalingen betreffende de herverdeling van de niet verdeelde, niet toegewezen of niet benutte  hoeveelheden
      te versoepelen. Om te vermijden dat de invoer te sterk in een bepaalde periode wordt geconcentreerd, is het niettemin dienstig per geval te
      onderzoeken of een  dergelijke  herverdeling  na  het  verstrijken  van  de  contingentperiode  wenselijk  is  en  eventueel  noodzakelijke
      uitvoeringsbepalingen, met name wat de geldigheidsduur van de vergunningen betreft, vast te stellen, rekening houdende met de aard  van  de
      betrokken producten en het doel dat met de contingenten in kwestie wordt nagestreefd.

                                            ê 520/94 overweging 5

   6) Het beheer van de invoer- of uitvoercontingenten moet berusten op een stelsel van vergunningen die door de lidstaten overeenkomstig  de  op
      communautair niveau vastgestelde kwantitatieve criteria zijn afgegeven.

                                            ê 520/94 overweging 6

   7) De vast te stellen procedure van beheer moet al degenen die een aanvraag om een vergunning indienen gelijke voorwaarden voor de toegang tot
      contingenten garanderen en de verstrekte documenten in de gehele Gemeenschap moeten kunnen worden gebruikt.

                                            ê 138/96 overweging 4

   8) Om een optimale herverdeling van de niet gebruikte  hoeveelheden  te  verkrijgen,  moeten  betrouwbare  en  volledige  informatie  over  de
      daadwerkelijke benutting van de verstrekte invoervergunningen uiterlijk tien werkdagen na het verstrijken van hun geldigheidsduur weer  bij
      de bevoegde nationale autoriteiten worden ingeleverd.

                                            ê 

   9) De voor de uitvoering van deze richtlijn vereiste maatregelen dienen te worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van  de  Raad
      van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden[9].

                                            ê 520/94 overweging 8

  10) De bepalingen van deze verordening en die met betrekking tot de tenuitvoerlegging moeten daarvan geen inbreuk  maken  op  communautaire  en
      nationale voorschriften inzake het beroepsgeheim.

                                            ê 520/94 overweging 9

  11) Van het toepassingsterrein van deze verordening dienen te worden uitgesloten de in bijlage II I van het EG-Verdrag opgesomde  producten  en
      textielproducten of andere producten wanneer  deze  vallen  onder  een  specifieke  gemeenschappelijke  invoerregeling  waarbij  bijzondere
      bepalingen ten aanzien van het beheer van contingenten zijn vastgesteld,

                                            ê 520/94

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

                                                                   HOOFDSTUK I

                                                            ALGEMENE BEHEERSBEGINSELEN

                                                                    Artikel 1

1. Bij deze verordening worden de regels vastgesteld met betrekking tot het beheer  van  kwantitatieve  invoer-  of  uitvoercontingenten,  hierna
contingenten genoemd, die door de Gemeenschap autonoom of op grond van een overeenkomst worden vastgesteld.

2. Deze verordening is niet van toepassing op de in bijlage I van het EG-Verdrag opgenomen producten,  noch  op  andere  producten  wanneer  deze
vallen onder een specifieke gemeenschappelijke invoer-  of  uitvoerregeling  waarbij  ten  aanzien  van  het  beheer  van  contingenten  speciale
bepalingen zijn vastgesteld.

                                            ê 520/94 (aangepast)

                                                                    Artikel 2

1. De contingenten worden, zo spoedig mogelijk nadat zij zijn geopend, verdeeld tussen de indieners van een aanvraag. Volgens de procedure  Ö van
artikel Õ 22, lid 2, kan worden beslist ze in verscheidene tranches te verdelen.

                                            ê 520/94

2. De contingenten kunnen met name worden beheerd door toepassing van een van de volgende methoden of door een combinatie van deze methoden:

a)    op basis van de traditionele handelsstromen overeenkomstig de artikelen 6 tot en met 11;

b)    in volgorde van binnenkomst van de aanvragen (volgens het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt”), overeenkomstig het  bepaalde  in
       artikel 12;

c)    in verhouding tot de hoeveelheden die worden aangevraagd (volgens de zogenaamde procedure van gelijktijdig onderzoek),  overeenkomstig  het
       bepaalde in artikel 13.

                                            ê 520/94 (aangepast)

3. De verdelingsmethode wordt volgens de procedure Ö van artikel Õ 22, lid 2, vastgesteld.

4. Indien wordt vastgesteld dat geen van de in lid 2 aangegeven methoden aan de bijzondere eisen van een geopend  contingent  voldoet,  stelt  de
Commissie een andere methode vast volgens de procedure Ö van artikel Õ 22, lid 2.

                                            ê 138/96 art. 1, punt 1

5. De niet verdeelde, niet toegewezen of niet benutte hoeveelheden worden overeenkomstig artikel  14  herverdeeld  binnen  een  termijn  die  hun
gebruik voor het einde van de contingentperiode mogelijk maakt.

                                            ê 138/96 art. 1, punt 1 (aangepast)

Wanneer wordt vastgesteld dat het niet mogelijk was  deze  hoeveelheden  binnen  de  vorengenoemde  termijn  te  herverdelen,  kan  de  Commissie
overeenkomstig de procedure Ö van artikel Õ 22, lid 2, per geval bepalen dat zij tijdens de volgende contingentperiode worden herverdeeld.

                                            ê 520/94

6. Tenzij bij de vaststelling van een contingent anders wordt bepaald, kunnen producten die onder een contingent vallen uitsluitend in het  vrije
verkeer worden gebracht of uitgevoerd indien de lidstaten daarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening in-  of  uitvoervergunningen
hebben afgegeven.

7. De lidstaten wijzen de administratieve instanties aan die bevoegd zijn voor de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen waarmee zij  ingevolge
deze verordening zijn belast. Zij stellen de Commissie hiervan in kennis.

                                                                    Artikel 3

De Commissie maakt de opening van contingenten bekend door middel van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie. Zij  deelt  in  dit
bericht mede op welke wijze het contingent zal worden verdeeld, op welke wijze de aanvragen moeten worden  ingediend  en  binnen  welke  termijn,
alsook de lijst van de bevoegde nationale instanties waaraan de aanvragen moeten worden gericht.

                                                                    Artikel 4

1. Elke importeur of exporteur van de Gemeenschap, ongeacht de plaats van vestiging in de Gemeenschap, kan voor elk  contingent  of  een  tranche
van dit contingent één enkele aanvraag voor een vergunning indienen bij de bevoegde instanties van een lidstaat van  zijn  keuze.  Deze  aanvraag
moet in de officiële taal of talen van die lidstaat zijn opgesteld.

In geval een contingent is beperkt tot één of meerdere regio's in de Gemeenschap, wordt dit verzoek ingediend bij de  bevoegde  autoriteiten  van
de lidstaat of van de lidstaten van de betrokken regio of regio's.

                                            ê 520/94 (aangepast)

2. De aanvragen voor een vergunning moeten worden ingediend als vastgesteld volgens de procedure Ö van artikel Õ 22, lid 2.

                                            ê 520/94

                                                                    Artikel 5

De Commissie ziet erop toe dat de vergunningen, gelet op de aard van het  onder  het  contingent  vallende  product,  betrekking  hebben  op  een
economisch verantwoorde hoeveelheid.

                                                                   HOOFDSTUK II

                                           SPECIFIEKE REGELS VOOR DE VERSCHILLENDE METHODEN VAN BEHEER

                                                                      Deel A

                                          VERDELING MET INACHTNEMING VAN DE TRADITIONELE HANDELSSTROMEN

                                                                    ARTIKEL 6

1. Wanneer de contingenten worden verdeeld met inachtneming van de traditionele handelsstromen, wordt een deel van  het  contingent  gereserveerd
voor traditionele importeurs of exporteurs, terwijl het resterende deel toekomt aan andere importeurs of exporteurs.

2. Als traditionele importeurs of exporteurs worden aangemerkt degenen die kunnen aantonen dat zij het product of  de  producten  die  onder  het
contingent vallen tijdens een voorafgaande periode, referentieperiode genoemd, respectievelijk in de  Gemeenschap  hebben  ingevoerd  of  uit  de
Gemeenschap uitgevoerd.

3. Het deel dat bestemd is voor de traditionele importeurs of exporteurs, en de referentieperiode, alsmede het deel dat aan de andere  importeurs
of exporteurs toekomt, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 22, lid 2.

                                            ê 520/94

4. De verdeling vindt plaats volgens de beginselen die in de artikelen 7 tot en met 11 zijn uiteengezet.

                                                                    Artikel 7

Om deel te nemen aan de toewijzing van het deel van het contingent dat voor  hen  is  bestemd  en  als  bewijs  van  de  in-  of  uitvoer  in  de
referentieperiode, voegen de traditionele importeurs of exporteurs bij hun aanvraag om een vergunning:

     – een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van het origineel van de aangifte voor het vrije verkeer of ten uitvoer dat voor  de  importeur
       of de exporteur is bestemd en dat op hun naam is gesteld of eventueel op naam van het bedrijf dat zij hebben overgenomen;

                                            ê 520/94 (aangepast)

     – elk ander gelijkwaardig bewijsstuk zoals vastgesteld door de Commissie volgens procedure Ö van artikel Õ 22, lid 2.

                                            ê 520/94

                                                                    Artikel 8

Binnen de termijn die in het bericht van opening van het contingent is aangegeven, delen de lidstaten de Commissie het  aantal  aanvragen  en  de
totale aangevraagde in- en uitvoerhoeveelheden mede, verdeeld over de traditionele importeurs en exporteurs  en  over  de  andere  importeurs  en
exporteurs, alsmede de hoeveelheden die de aanvragers in de referentieperiode hebben in- of uitgevoerd.

                                                                    Artikel 9

De Commissie gaat over tot een gelijktijdig onderzoek van de inlichtingen die de lidstaten hebben toegezonden en stellen op de volgende wijze  de
kwantitatieve criteria vast volgens welke de aanvragen van de traditionele importeurs of exporteurs moeten worden behandeld:

a)    wanneer deze aanvragen tezamen betrekking hebben op een hoeveelheid die gelijk is aan of kleiner dan de kwantiteit  die  voor  traditionele
       importeurs of exporteurs is bestemd, worden deze aanvragen volledig ingewilligd;

b)    wanneer deze aanvragen tezamen betrekking hebben op een hoeveelheid die groter is dan de hoeveelheid die voor  de  traditionele  importeurs
       of exporteurs is bestemd, worden deze aanvragen ingewilligd in verhouding tot het deel van elk van deze importeurs  of  exporteurs  in  de
       totale in- of uitvoer tijdens de referentieperiode;

c)    wanneer toepassing van  dit  kwantitatieve  criterium  tot  een  toewijzing  van  grotere  hoeveelheden  zou  leiden  dan  de  aangevraagde
       hoeveelheden, wordt het teveel herverdeeld volgens de in artikel 14 omschreven procedure.

                                                                    Artikel 10

Het deel van het contingent dat voor andere importeurs en exporteurs dan de traditionele is bestemd,  wordt  verdeeld  volgens  het  bepaalde  in
artikel 12.

                                                                    Artikel 11

Indien traditionele importeurs of exporteurs geen aanvragen hebben ingediend, hebben alle importeurs of  exporteurs  die  een  aanvraag  indienen
toegang tot het gehele contingent of de betrokken tranche.

In dat geval vindt de verdeling volgens het bepaalde in artikel 12 plaats.

                                                                      Deel B

                                          VERDELING VOLGENS DE VOLGORDE VAN BINNENKOMST VAN DE AANVRAGEN

                                                                    ARTIKEL 12

1. Wanneer het contingent of een tranche van het contingent verdeeld wordt naar gelang van de volgorde van binnenkomst van  de  aanvragen,  stelt
de Commissie volgens de procedure van artikel 22, lid 2, de hoeveelheid vast waarvoor elk bedrijf in aanmerking kan komen, tot het contingent  is
uitgeput.

Deze hoeveelheid, die voor elk bedrijf gelijk is, wordt vastgesteld rekening houdend met de noodzaak hoeveelheden toe te  wijzen  die  gezien  de
aard van het betrokken product economisch verantwoord zijn.

2. Na te hebben nagegaan welke hoeveelheden op EG-niveau beschikbaar zijn, wijzen de bevoegde instanties  aan  elke  importeur  of  exporteur  de
overeenkomstig lid 1 vooraf vastgestelde hoeveelheid toe.

3. Zodra de vergunninghouder kan aantonen dat hij de totale hoeveelheid producten of een volgens de procedure van artikel  22,  lid  2,  vast  te
stellen gedeelte van de producten waarvoor hij vergunning had verkregen, inderdaad heeft in- of uitgevoerd, mag hij  opnieuw  een  aanvraag  voor
een vergunning indienen. Deze zal op dezelfde wijze als hiervoor omschreven worden toegekend. Dezelfde  procedure  kan  tot  uitputting  van  het
contingent worden herhaald.

4. Om alle aanvragers een gelijke toegang tot het contingent te waarborgen, stelt de Commissie in het bericht van opening van het  contingent  de
dagen en uren vast waarop de hoeveelheid die op EG-niveau beschikbaar is, toegankelijk is.

                                                                      Deel C

                                              VERDELING IN VERHOUDING TOT DE GEVRAAGDE HOEVEELHEDEN

                                                                    ARTIKEL 13

1. Wanneer de contingenten in verhouding tot de gevraagde hoeveelheden worden  verdeeld,  delen  de  bevoegde  instanties  van  de  lidstaten  de
Commissie de gegevens mede van de aanvragen voor een vergunning die zij hebben ontvangen,  binnen  de  termijnen  en  onder  de  voorwaarden  die
volgens de procedure van artikel 22, lid 2, zijn vastgesteld.

Deze mededelingen omvatten een opgave van het aantal aanvragers en van de hoeveelheden die in totaal zijn aangevraagd.

2. Binnen de volgens de procedure van artikel 22, lid 2, vastgestelde termijn gaat de Commissie  over  tot  een  gelijktijdig  onderzoek  van  de
gegevens die de bevoegde instanties van de lidstaten hebben verstrekt en stelt zij de hoeveelheid van het contingent of van de tranches  van  het
contingent vast waarvoor deze instanties in- of uitvoervergunningen moeten afgeven.

3. Wanneer deze aanvragen tezamen betrekking hebben op een hoeveelheid die gelijk is aan of kleiner dan de contingenten,  worden  deze  aanvragen
volledig ingewilligd.

4. Wanneer deze aanvragen tezamen betrekking hebben op een hoeveelheid die groter is dan het contingent, worden  deze  aanvragen  ingewilligd  in
verhouding tot de gevraagde hoeveelheid.

                                                                      Deel D

                                                          HERVERDELING VAN HOEVEELHEDEN

                                                                    ARTIKEL 14

1. De te herverdelen hoeveelheden worden door de Commissie vastgesteld aan de hand van de gegevens die de  lidstaten  op  grond  van  artikel  20
hebben verstrekt.

2. Wanneer het contingent oorspronkelijk is verdeeld als in artikel 13  omschreven,  worden  de  opnieuw  toe  te  wijzen  hoeveelheden  door  de
Commissie onmiddellijk bij de eventueel nog beschikbare hoeveelheden gevoegd, of vormen zij het contingent indien dit reeds is uitgeput.

                                            ê 520/94 (aangepast)

3. Wanneer het contingent oorspronkelijk op een andere wijze is verdeeld, worden de  te  herverdelen  hoeveelheden  volgens  de  procedure  Ö van
artikel Õ 22, lid 2, toegewezen.

                                            ê 520/94

In dit geval publiceert de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie een aanvullend bericht van opening van een contingent.

                                                                  HOOFDSTUK III

                                           VOORSCHRIFTEN MET BETREKKING TOT IN- OF UITVOERVERGUNNINGEN

                                                                    Artikel 15

1. Bij gebruikmaking van de in artikel 12 omschreven  methode  geven  de  lidstaten  de  vergunningen  onmiddellijk  af  na  verificatie  van  de
hoeveelheid die op EG-niveau beschikbaar is.

                                            ê 520/94 (aangepast)

2. In de andere gevallen Ö geldt het volgende Õ :

                                            ê 520/94

a)    stelt de Commissie de bevoegde instanties van de lidstaten binnen een volgens de procedure van artikel 22, lid 2, vast te  stellen  termijn
       in kennis van de hoeveelheden waarvoor zij vergunningen aan de verschillende aanvragers kunnen toekennen. Zij  deelt  dit  aan  de  andere
       lidstaten mede;

b)    geven de bevoegde instanties van de lidstaten in- of uitvoervergunningen af binnen tien werkdagen na de kennisgeving van  het  besluit  van
       de Commissie of binnen de door deze vastgestelde termijnen;

                                            ê 520/94 (aangepast)

c)    stellen deze instanties de Commissie in kennis van de afgifte van in- of uitvoervergunningen.

                                                                    Artikel 16

De afgifte van vergunningen kan afhankelijk worden gesteld van het stellen van een zekerheid, volgens de procedure Ö van artikel Õ 22, lid 2.

                                            ê 520/94

                                                                    Artikel 17

1. De in- of uitvoervergunningen geven recht op de invoer of de  uitvoer  van  de  gecontingenteerde  producten  en  zijn  geldig  in  de  gehele
Gemeenschap, ongeacht de plaatsen van in- of uitvoer die de bedrijven in hun aanvragen hebben opgegeven.

In het geval dat een contingent beperkt is tot een of meerdere regio's in de Gemeenschap, zijn de in- of uitvoervergunningen  slechts  geldig  in
de lidstaat of lidstaten van de betrokken regio of regio's.

                                            ê 520/94 (aangepast)

2. De geldigheidsduur van de door de bevoegde instanties van de lidstaten af te geven in-  of  uitvoervergunningen  bedraagt  vier  maanden.  Een
andere geldigheidsduur kan echter volgens de procedure Ö van artikel Õ 22, lid 2, worden vastgesteld.

                                            ê 520/94

3. De houders van in- of uitvoervergunningen kunnen, op verzoek, uittreksels van deze vergunningen verkrijgen bij de  bevoegde  autoriteiten  van
de lidstaat die de vergunning hebben afgegeven.

De uittreksels hebben dezelfde rechtsgevolgen als de vergunningen waaraan zij zijn ontleend, binnen de grenzen van  de  hoeveelheid  waarvoor  de
vergunningen zijn afgegeven.

                                            ê 520/94 (aangepast)

4. De aanvragen om in- of uitvoervergunningen, de vergunningen of de uittreksels daarvan worden gesteld op formulieren waarvan het model  volgens
de procedure Ö van artikel Õ 22, lid 2, wordt vastgesteld.

                                                                    Artikel 18

Onverminderd  de  bijzondere  bepalingen  die  volgens  de  procedure  Ö van  artikel Õ  22,  lid  2,  worden  vastgesteld,  kunnen  de  in-   of
uitvoervergunningen of de uittreksels daarvan die op naam van de vergunninghouder zijn gesteld, niet  worden  uitgeleend  of  overgedragen,  noch
tegen betaling noch kosteloos.

                                            ê 520/94

                                                                    Artikel 19

1. De in- of uitvoervergunningen en uittreksels daarvan moeten, behoudens overmacht, binnen tien werkdagen na afloop  van  de  geldigheidstermijn
worden ingeleverd bij de bevoegde instantie van de lidstaat die ze heeft afgegeven.

2. Indien de in- of uitvoervergunning tegen het stellen van een zekerheid is afgegeven, wordt deze ingevorderd  wanneer  de  in  lid  1  bedoelde
termijn niet in acht wordt genomen, behoudens overmacht.

                                                                    Artikel 20

Zodra zij daarvan kennis hebben genomen en binnen twintig werkdagen na afloop van de geldigheidsduur  van  de  vergunningen,  delen  de  bevoegde
instanties van de lidstaten de Commissie mede welke hoeveelheden van de toegewezen contingenten niet  zijn  gebruikt  zodat  deze  overeenkomstig
artikel 2, lid 5, kunnen worden herverdeeld.

                                                                    Artikel 21

De bevoegde instanties van de lidstaten stellen de Commissie vóór het eind van elke maand in kennis van  de  hoeveelheden  onder  een  contingent
vallende producten die tijdens de voorafgaande maand zijn in- of uitgevoerd.

                                                                   HOOFDSTUK IV

                                                                  SLOTBEPALINGEN

                                            ê 806/2003 art. 2 en bijlage II, punt 11

                                                                    Artikel 22

1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité.

                                            ê 806/2003 art. 2 en bijlage II, punt 11 (aangepast)

2. Wanneer naar dit Ö lid Õ wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.

De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op één maand.

                                            ê 806/2003 art. 2 en bijlage II, punt 11

3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.

                                            ê 520/94 (aangepast)

                                                                    Artikel 23

De voorschriften voor de toepassing van deze verordening worden door de Commissie volgens de procedure Ö van artikel Õ 22,  lid  2,  vastgesteld.
Deze bepalingen hebben met name betrekking op de wijze van verdeling van de contingenten, de mededeling van gegevens door de bevoegde  instanties
van de lidstaten en de maatregelen tot handhaving van de bepalingen van deze verordening.

                                            ê 520/94

                                                                    Artikel 24

1. De inlichtingen die de Raad, de Commissie of de lidstaten bij de toepassing van deze verordening  ontvangen,  kunnen  alleen  worden  gebruikt
voor het doel waarvoor zij werden gevraagd.

2. De Raad, de Commissie en de lidstaten, alsook hun functionarissen, zorgen ervoor dat inlichtingen die om gegronde  redenen  als  vertrouwelijk
zijn verstrekt, niet worden verspreid, behoudens uitdrukkelijke toestemming van de partij die ze heeft verstrekt.

3. Dit artikel vormt geen beletsel voor de verspreiding, door de communautaire instanties, van algemene inlichtingen, met name de motivering  van
de besluiten die uit hoofde van deze verordening zijn genomen, noch voor de verspreiding van bewijsmateriaal dat zij eventueel  in  gerechtelijke
procedures gebruiken ter ondersteuning van hun argumenten. Bij een dergelijke verspreiding moet  rekening  worden  gehouden  met  het  gewettigde
belang van de betrokkenen dat hun zakengeheimen niet bekend worden gemaakt.

                                                                    Artikel 25

De lidstaten en de Commissie verstrekken elkaar de nodige inlichtingen en werken samen bij de toepassing van deze verordening.  De  wijze  waarop
zij elkaar inlichten en de medegedeelde gegevens verspreiden worden zo nodig volgens de procedure van artikel 22, lid 2, vastgesteld.

                                            ê 

                                                                    Artikel 26

Verordening (EG) nr. 520/94 wordt ingetrokken.

Verwijzingen  naar  de  ingetrokken  verordening  gelden  als  verwijzingen  naar  de  onderhavige  verordening  en  worden  gelezen  volgens  de
concordantietabel in bijlage II.

                                            ê 520/94 (aangepast)

                                                                    Artikel 27

Deze verordening treedt in werking op de Ö twintigste Õ dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

                                            ê 520/94

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, […]

      Voor de Raad
      De Voorzitter
      […]

                                            é

                                                                    BIJLAGE I

                                        Ingetrokken verordening met de achtereenvolgende wijzigingen ervan

|Verordening (EG) nr. 520/94 van de Raad                                             |                                           |
|(PB L 66 van 10.3.1994, blz. 1)                                                     |                                           |
|Verordening (EG) nr. 138/96 van de Raad                                             |                                             |
|(PB L 21 van 27.1.1996, blz. 6)                                                     |                                             |
|Verordening (EG) nr. 806/2003 van de Raad                                           |Uitsluitend bijlage II, punt 11              |
|(PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1)                                                    |                                             |

                                                                  _____________

                                                                    BIJLAGE II

                                                                Concordantietabel

|Verordening (EG) nr. 520/94                                         |De onderhavige verordening                                          |
|Artikelen 1 tot en met 5                                            |Artikelen 1 tot en met 5                                            |
|Artikel 6, leden 1, 2 en 3                                          |Artikel 6, leden 1, 2 en 3                                          |
|Artikel 6, lid 4                                                    |_                                                                   |
|Artikel 6, lid 5                                                    |Artikel 6, lid 4                                                    |
|Artikelen 7 en 8                                                    |Artikelen 7 en 8                                                    |
|Artikel 9, aanhef                                                   |Artikel 9, aanhef                                                   |
|Artikel 9, eerste, tweede en derde streepje                         |Artikel 9, onder a), b) en c)                                       |
|Artikelen 10 tot en met 14                                          |Artikelen 10 tot en met 14                                          |
|Artikel 15, lid 1                                                   |Artikel 15, lid 1                                                   |
|Artikel 15, lid 2, aanhef                                           |Artikel 15, lid 2, aanhef                                           |
|Artikel 15, lid 2, eerste, tweede en derde streepje                 |Artikel 15, lid 2, onder a), b) en c)                               |
|Artikelen 16 tot en met 21                                          |Artikelen 16 tot en met 21                                          |
|Artikel 22, lid 1                                                   |Artikel 22, lid 1                                                   |
|Artikel 22, lid 2                                                   |Artikel 22, lid 3                                                   |
|Artikel 23, eerste alinea                                           |Artikel 22, lid 2, eerste alinea                                    |
|Artikel 23, tweede alinea                                           |Artikel 22, lid 2, tweede alinea                                    |
|Artikel 24                                                          |Artikel 23                                                          |
|Artikel 25                                                          |Artikel 24                                                          |
|Artikel 26                                                          |Artikel 25                                                          |
|Artikel 27                                                          |_                                                                   |
|_                                                                   |Artikel 26                                                          |
|Artikel 28                                                          |Artikel 27                                                          |
|_                                                                   |Bijlage I                                                           |
|_                                                                   |Bijlage II                                                          |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Zie bijlage 3 bij deel A van die conclusies.
[3]   Uitgevoerd overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Codificatie van het  acquis  communautaire,
      COM(2001) 645 definitief.
[4]   Zie bijlage I bij dit voorstel.
[5]   PB C
[6]   PB C
[7]   PB L 66 van 10.3.1994, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003 (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1).
[8]   Zie bijlage I.
[9]   PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.