CELEX: 62014TO0339(03)
Language: lt
Date: 2016-09-15 00:00:00
Title: 2016 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo (devintoji išplėstinė kolegija) nutartis.#Serhiy Vitaliyovych Kurchenko prieš Europos Sąjungos Tarybą.#Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Lėšų įšaldymas – Advokato neatstovavimas šaliai – Ieškovo neatsakymas į Bendrojo Teismo prašymus – Pagrindo priimti sprendimą nebuvimas.#Byla T-339/14.

BENDROJO TEISMO (devintoji išplėstinė kolegija) NUTARTIS
      2016 m. rugsėjo 15 d. (
            *1
         )
      „Bendra užsienio ir saugumo politika — Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje — Lėšų įšaldymas — Advokato neatstovavimas — Ieškovas nebeatsako į Bendrojo Teismo prašymus — Pagrindo priimti sprendimą nebuvimas“
      Byloje T‑339/14
      
         Serhiy Vitaliyovych Kurchenko, gyvenantis Čuhujive (Ukraina), atstovaujamas QC B. Kennelly, baristerio J. Pobjoy ir solisitorių M. Drury, A. Swan ir J. Binns,
      ieškovas,
      prieš
      
         Europos Sąjungos Tarybą, atstovaujamą Á. de Elera‑San Miguel Hurtado ir J.‑P. Hix,
      atsakovę,
      palaikomą
      
         Europos Komisijos, atstovaujamos S. Bartelt ir D. Gauci,
      įstojusios į bylą šalies,
      pirmiausia dėl pagal SESV 263 straipsnį pateikto prašymo panaikinti, pirma, 2014 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimą 2014/119/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 66, 2014, p. 26), 2014 m. kovo 5 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 208/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 66, 2014, p. 1), ir, antra, 2015 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2015/364, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/119/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 62, 2015, p. 25), ir 2015 m. kovo 5 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2015/357, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 208/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 62, 2015, p. 1), kiek šie aktai susiję su ieškovu, ir subsidiariai dėl pagal SESV 277 straipsnį pateikto prašymo pripažinti netaikytinomis ieškovui Sprendimo 2014/119, iš dalies pakeisto 2015 m. sausio 29 d. Tarybos sprendimu (BUSP) 2015/143, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/119 (OL L 24, 2015, p. 16), 1 straipsnio 1 dalį ir Reglamento Nr. 208/2014, iš dalies pakeisto 2015 m. sausio 29 d. Tarybos reglamentu (ES) 2015/138, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas Nr. 208/2014 (OL L 24, 2015, p. 1), 3 straipsnio 1 dalį,
      BENDRASIS TEISMAS (devintoji išplėstinė kolegija),
      kurį sudaro pirmininkas G. Berardis (pranešėjas), teisėjai O. Czúcz, I. Pelikánová, A. Popescu ir E. Buttigieg,
      kancleris E. Coulon,
      priima šią
      
         Nutartį
      
      
         Ginčo aplinkybės
      
      
               1
            
            
               Ši byla susijusi su ribojamosiomis priemonėmis, taikytinomis tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje.
            
         
               2
            
            
               Ieškovas Serhiy Vitaliyovych Kurchenko yra Ukrainos verslininkas.
            
         
               3
            
            
               2014 m. kovo 5 d. Europos Sąjungos Taryba, remdamasi ESS 29 straipsniu, priėmė Sprendimą 2014/119/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 66, 2014, p. 26). Tą pačią dieną Taryba, remdamasi SESV 215 straipsnio 2 dalimi, priėmė Reglamentą (ES) Nr. 208/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 66, 2014, p. 1).
            
         
               4
            
            
               Sprendimu 2014/119 ir Reglamentu Nr. 208/2014 ieškovo pavardė buvo įtraukta į asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos šios ribojamosios priemonės, sąrašą; prie pavardės nurodyta identifikuojamoji informacija „verslininkas“ ir tokie motyvai:
               „Asmuo, kurio atžvilgiu Ukrainoje atliekamas tyrimas dėl dalyvavimo nusikaltimuose, susijusiuose su Ukrainos valstybės lėšų pasisavinimu ir neteisėtu jų pervedimu už Ukrainos ribų.“
            
         
               5
            
            
               Sprendimas 2014/119 ir Reglamentas Nr. 208/2014 buvo iš dalies pakeisti 2015 m. sausio 29 d. Tarybos sprendimu (BUSP) 2015/143, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/119 (OL L 24, 2015, p. 16), ir 2015 m. sausio 29 d. Tarybos reglamentu (ES) 2015/138, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas Nr. 208/2014 (OL L 24, 2015, p. 1). Šiuose teisės aktuose Taryba nuo 2015 m. vasario 1 d. patikslino įtraukimo į sąrašą kriterijus, kuriais remiantis įšaldomos asmenų lėšos.
            
         
               6
            
            
               Sprendimas 2014/119 ir Reglamentas Nr. 208/2014 taip pat buvo iš dalies pakeisti 2015 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimu (BUSP) 2015/364, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/119 (OL L 62, 2015, p. 25), ir 2015 m. kovo 5 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/357, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas Nr. 208/2014 (OL L 62, 2015, p. 1). Šiais teisės aktais ieškovo pavardė palikta įtraukta į asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą ir jų taikymas jam pratęstas iki 2016 m. kovo 6 d. nurodžius tokius naujus motyvus:
               „Asmuo, kurio atžvilgiu Ukrainos valdžios institucijos vykdo baudžiamąjį procesą dėl viešųjų lėšų ar turto pasisavinimo.“
            
         
         Procesas ir šalių reikalavimai
      
      
               7
            
            
               2014 m. gegužės 15 d. ieškovas Bendrojo Teismo kanceliarijai pateikė šį ieškinį. 2014 m. rugpjūčio 12 d. Taryba pateikė atsiliepimą į ieškinį.
            
         
               8
            
            
               2014 m. rugsėjo 16 d. Europos Komisija Teismo kanceliarijai pateikė dokumentą, kuriuo Bendrojo Teismo paprašė leisti įstoti į bylą palaikyti Tarybos reikalavimų. 2014 m. lapkričio 17 d. nutartimi Bendrojo Teismo devintosios kolegijos pirmininkas patenkino prašymą leisti įstoti į bylą. 2014 m. gruodžio 18 d. Komisija Bendrojo Teismo kanceliarijai pateikė dokumentą, kuriuo atsisakė pateikti savo įstojimo į bylą paaiškinimus.
            
         
               9
            
            
               2014 m. rugsėjo 30 d. Ukraina Bendrojo Teismo kanceliarijai pateikė dokumentą, kuriuo paprašė leisti įstoti į šią bylą palaikyti Tarybos reikalavimų. 2014 m. lapkričio 17 d. nutartimi Bendrojo Teismo devintosios kolegijos pirmininkas patenkino Ukrainos prašymą leisti įstoti į bylą. Vis dėlto 2014 m. gruodžio 24 d. ji Bendrojo Teismo kanceliarijai pateikė laišką, kuriuo informavo Bendrąjį Teismą, kad atsisako įstoti į bylą. Todėl 2015 m. kovo 11 d. nutartimi Bendrojo Teismo devintosios kolegijos pirmininkas nutarė išbraukti Ukrainą kaip į bylą įstojusią šalį.
            
         
               10
            
            
               Dublikas ir triplikas Bendrojo Teismo kanceliarijai atitinkamai pateikti 2014 m. rugsėjo 25 d. ir lapkričio 11 d.
            
         
               11
            
            
               2015 m. gegužės 15 d. ieškovas Bendrojo Teismo kanceliarijai pateikė dokumentą, kuriuo patikslino savo reikalavimus ir paprašė panaikinti ir Sprendimą 2015/364, ir Reglamentą 2015/367, kiek šie aktai su juo susiję, ir subsidiariai paprašė pripažinti, kad Sprendimo 2014/119, iš dalies pakeisto Sprendimu 2015/143, 1 straipsnio 1 dalis ir Reglamento Nr. 208/2014, iš dalies pakeisto Reglamentu 2015/138, 3 straipsnio 1 dalis jam netaikomos.
            
         
               12
            
            
               2015 m. spalio 5 d. Taryba Bendrojo Teismo kanceliarijai pateikė pastabas dėl reikalavimų patikslinimo.
            
         
               13
            
            
               2015 m. gegužės 15 d. ieškovas Bendrojo Teismo kanceliarijai pateikė ieškinį, kuriame nurodė tuos pačius reikalavimus, kaip nurodyti šioje byloje pateiktame reikalavimų patikslinime; šie reikalavimai minėti šios nutarties 11 punkte. 2015 m. rugsėjo 11 d. Bendrojo Teismo nutartimi pastarasis ieškinys, užregistruotas numeriu T‑248/15, pripažintas nepriimtinu dėl to, kad dar neišnagrinėta ši byla.
            
         
               14
            
            
               Devintosios kolegijos siūlymu Bendrasis Teismas, remdamasis Procedūros reglamento 28 straipsniu, nusprendė perduoti bylą nagrinėti išplėstinei kolegijai.
            
         
               15
            
            
               Remdamasis teisėjo pranešėjo pranešimu, Bendrasis Teismas (devintoji išplėstinė kolegija) nusprendė pradėti žodinę proceso dalį.
            
         
               16
            
            
               2016 m. balandžio 25 d. laišku ieškovo atstovai pranešė Bendrajam Teismui, kad jie nebeatstovaus savo klientui, nes negavo iš ieškovo lėšų, leidžiančių jiems toliau tęsti atstovavimą, ir kad, be to, nebegavo iš jo jokių nurodymų.
            
         
               17
            
            
               2016 m. gegužės 10 d. laiške, skirtame ieškovo atstovams, Bendrasis Teismas pranešė, kad jie ir toliau bus kontaktiniai asmenys, kol ieškovas paskirs naują atstovą. Jis taip pat paprašė atstovų pranešti ieškovui, kad jo prašoma paskirti naują atstovą iki 2016 m. gegužės 27 d., o jei jis to nepadarys, Bendrasis Teismas, remdamasis Procedūros reglamento 131 straipsnio 2 dalimi, ex officio konstatuos, kad nebėra pagrindo priimti sprendimo dėl ieškinio.
            
         
               18
            
            
               2016 m. gegužės 25 d. ieškovo atstovai pateikė Bendrojo Teismo kanceliarijai laišką, kuriuo patvirtino, kad pranešė jam apie būtinybę paskirti naujus atstovus. Vis dėlto jie nurodė negavę iš ieškovo jokio atsakymo. Be to, šis per numatytą terminą nesusisiekė su Bendruoju Teismu kitomis priemonėmis.
            
         
               19
            
            
               Taikydamas Procedūros reglamento 89 straipsnyje numatytas proceso organizavimo priemones, Bendrasis Teismas pateikė šalims klausimą ir pasiūlė joms raštu pateikti savo nuomonę dėl Bendrojo Teismo galimybės motyvuota nutartimi ex offocio konstatuoti, kad nebėra pagrindo priimti sprendimo, kaip nurodyta Procedūros reglamento 131 straipsnio 2 dalyje.
            
         
               20
            
            
               Šalys įvykdė šiuos prašymus per nustatytą terminą. 2016 m. birželio 9 ir 22 d. raštuose atitinkamai Komisija ir Taryba neprieštaravo, kad Bendrasis Teismas ex officio konstatuotų, kad nėra pagrindo priimti sprendimo. 2016 m. birželio 23 d. ieškovo atstovai Bendrojo Teismo kanceliarijai pateikė dokumentą, kuriuo pakartotinai pažymėjo, kad nebegauna ieškovo nurodymų ir kad tokiomis aplinkybėmis negali pateikti savo pastabų atsakydami į Bendrojo Teismo klausimą.
            
         
         Dėl pagrindo priimti sprendimą nebuvimo
      
      
               21
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 131 straipsnio 2 dalį, jeigu ieškovas nebeatsako į Bendrojo Teismo prašymus, išklausęs šalis, šis teismas motyvuota nutartimi gali savo iniciatyva konstatuoti, kad nebėra pagrindo priimti sprendimo.
            
         
               22
            
            
               Nagrinėjamu atveju, kaip matyti iš šios nutarties 16–20 punktų, konstatuotina, kad ieškovas nebeduoda nurodymų savo atstovams ir dėl to šie nusprendė jam nebeatstovauti ir kad jis taip pat neįvykdė 2016 m. gegužės 10 d. laiške pateikto Bendrojo Teismo prašymo skirti naują advokatą. Be to, jis neatsakė į šios nutarties 19 punkte nurodytą Bendrojo Teismo klausimą, pateiktą taikant proceso organizavimo priemones.
            
         
               23
            
            
               Todėl, atsižvelgiant į ieškovo neveikimą, remiantis Procedūros reglamento 131 straipsnio 2 dalimi reikia ex officio konstatuoti, kad nebėra pagrindo priimti sprendimo.
            
         
         Dėl bylinėjimosi išlaidų
      
      
               24
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 137 straipsnį, jeigu nėra pagrindo priimti sprendimo, Bendrasis Teismas bylinėjimosi išlaidų klausimą sprendžia savo nuožiūra.
            
         
               25
            
            
               Nagrinėjamu atveju, atsižvelgiant į šios bylos aplinkybes, reikia nuspręsti, kad ieškovas padengia savo ir Tarybos patirtas bylinėjimosi išlaidas.
            
         
               26
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 138 straipsnio 1 dalį į bylą įstojusios valstybės narės ir institucijos padengia savo bylinėjimosi išlaidas. Todėl Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
            
          
            
               Remdamasis šiais motyvais,
               BENDRASIS TEISMAS (devintoji išplėstinė kolegija)
               nutaria:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Nėra pagrindo priimti sprendimo šioje byloje.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Serhiy Vitaliyovych Kurchenko padengia savo ir Europos Sąjungos Tarybos bylinėjimosi išlaidas.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3.
                        
                     
                     
                        
                           Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
                        
                        Priimta 2016 m. rugsėjo 15 d. Liuksemburge.
                     
                  
          
               
                  
                     Kancleris
                     E. Coulon
                     Pirmininkas
                     G. Berardis
                  
               
            (
            *1
         )	* Proceso kalba: anglų.