CELEX: C2007/096/36
Language: hu
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: C-466/05. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2007. március 6-i végzése – (A Tribunale di Lecce [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Gianluca Damonte elleni büntetőeljárás (Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése – A letelepedés szabadsága – A szolgáltatásnyújtás szabadsága – Az EK 43. és az EK 49. cikk értelmezése – Szerencsejáték – Sportfogadás-szervezés – Koncesszió szükségessége – Bizonyos tőketársasági formában alapított piaci szereplők kizárása – Rendőrségi engedély szükségessége – Büntetőjogi szankció)

28.4.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 96/21
            
         A Bíróság (hatodik tanács) 2007. március 6-i végzése – (A Tribunale di Lecce [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Gianluca Damonte elleni büntetőeljárás
   (C-466/05. sz. ügy) (1)
   
   (Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése - A letelepedés szabadsága - A szolgáltatásnyújtás szabadsága - Az EK 43. és az EK 49. cikk értelmezése - Szerencsejáték - Sportfogadás-szervezés - Koncesszió szükségessége - Bizonyos tőketársasági formában alapított piaci szereplők kizárása - Rendőrségi engedély szükségessége - Büntetőjogi szankció)
   (2007/C 96/36)
   Az eljárás nyelve: olasz
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Tribunale di Lecce
   Az alap-büntetőeljárás résztvevője
   Gianluca Damonte.
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tribunale di Lecce – Az EK 43. és az EK 49. cikk értelmezése – A fogadásszervezési tevékenység gyakorlását engedély beszerzéséhez kötő nemzeti szabályozás
   Rendelkező rész
   
               1)
            
            
               Az a nemzeti szabályozás, amely az érintett tagállam által kiadott koncesszió vagy rendőrségi engedély hiányában megtiltja többek között a sporteseményekre vonatkozó fogadási ajánlatok gyűjtésével, elfogadásával, rögzítésével és továbbításával kapcsolatos tevékenységek folytatását, a szolgáltatásnyújtás, valamint a letelepedés EK 43. cikkben, illetve EK 49. cikkben rögzített szabadságainak korlátozását képezi.
            
         
               2)
            
            
               A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak vizsgálata, hogy a szerencsejáték-ágazatban működő piaci szereplők számának csökkentésével a nemzeti szabályozás valóban eleget tesz-e az e tevékenységek bűncselekmény vagy visszaélés elkövetéséhez való felhasználásának megelőzésére irányuló célkitűzésnek.
            
         
               3)
            
            
               Az EK 43. cikk és az EK 49. cikk úgy értelmezendő, hogy azokkal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely a szerencsejáték-ágazatból kizárja a szabályozott piacokon jegyzett részvényekkel rendelkező tőketársasági formában alapított piaci szereplőket, ráadásul ezt a kizárást fenntartja.
            
         
               4)
            
            
               Az EK 43. cikk és az EK 49. cikk úgy értelmezendő, hogy azokkal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely a fogadások gyűjtésére irányuló szervezett tevékenységnek a nemzeti jogszabályok által megkövetelt koncesszió vagy rendőrségi engedély hiányában történő folytatása miatt büntetőjogi szankciókat állapít meg az olyan személyekkel szemben, mint az alapeljárás vádlottja, ha e személyek azért nem tudtak hozzájutni az említett koncessziókhoz vagy engedélyekhez, mert azt e tagállam a közösségi jogot sértő módon megtagadta tőlük.
            
         
      (1)  HL C 74., 2006.3.25.