CELEX: 52014PC0376
Language: es
Date: 2014-06-24
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el punto 13 del Acuerdo Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud EGF/2014/001 EL/Nutriart)

|
			
		
		
		52014PC0376
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el punto 13 del Acuerdo Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud EGF/2014/001 EL/Nutriart) /* COM/2014/0376 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
CONTEXTO DE LA PROPUESTA
1.           Las normas aplicables a
las contribuciones financieras del Fondo Europeo de Adaptación a la
Globalización (FEAG) se establecen en el Reglamento (UE) nº 1309/2013 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, sobre el Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización (2014-2020) y por el que se deroga el
Reglamento (CE) nº 1927/2006[1]
(«el Reglamento FEAG»)
2.           Las autoridades griegas
presentaron la solicitud de contribución financiera del FEAG «EGF/2014/001
EL/Nutriart» a raíz de los despidos efectuados en Nutriart S.A y en veinticinco
proveedores y transformadores de productos de dicha empresa: AR.ZIGAS & SIA
y veinticuatro trabajadores por cuenta propia cesaron su actividad, que dependía
de la empresa principal, de Grecia.
3.           Después de examinar
dicha solicitud, la Comisión llegó a la conclusión de que, con arreglo a todas
las disposiciones aplicables del Reglamento FEAG, se cumplen las condiciones
para conceder una contribución financiera del FEAG.
RESUMEN DE LA SOLICITUD
 Solicitud de ayuda del FEAG || EGF/2014/001 EL/Nutriart 
 Estado miembro || Grecia 
 Región o regiones afectadas (nivel NUTS 2) || Κεντρική Μακεδονία (Macedonia Central) (EL12) Aττική (Ática) (EL30) 
 Fecha de presentación de la solicitud || 5 de febrero de 2014 
 Fecha de acuse de recibo de la solicitud || 14 de febrero de 2014 
 Fecha de solicitud de información adicional || 19 de febrero de 2014 
 Plazo de suministro de la información adicional || 2 de abril de 2014 
 Plazo para la finalización de la evaluación || 25 de junio de 2014 
 Criterio de intervención || Artículo 4, apartado 1, letra a), del Reglamento FEAG 
 Empresa principal || Nutriart S.A 
 Sector o sectores de actividad económica (división 10 de la NACE Rev. 2) || División 10 («Industria de la alimentación»)[2] 
 Número de filiales, proveedores y transformadores de productos de dicha empresa || 25 
 Período de referencia de cuatro meses || 16 de julio de 2013 a 16 de noviembre de 2013 
 Número de despidos o ceses de actividad durante el período de referencia (a) || 505 
 Número de despidos o ceses de actividad antes o después del período de referencia (b) || 3 
 Número total de despidos (a + b) || 508 
 Número total de beneficiarios || 508 
 Número de jóvenes beneficiarios que ni trabajan, ni siguen estudios ni formación (ninis) || 505 
 Gastos destinados a servicios personalizados (EUR) || 9 950 000 
 Gastos de intervención del FEAG[3] (EUR) || 210 000 
 Gastos de intervención del FEAG (%) || 2,07 
 Presupuesto total (EUR) || 10 160 000 
 Contribución del FEAG (60 %) (EUR) || 6 096 000 
EVALUACIÓN DE LA SOLICITUD
Procedimiento
4.           Las autoridades griegas
presentaron la solicitud EGF/2014/001 EL/Nutriart el 5 de febrero de 2014, en
un plazo de doce semanas a partir de la fecha en que se cumplieron los
criterios de intervención expuestos más abajo en los puntos 6 a 8. El 14 de
febrero de 2014, la Comisión acusó recibo de la solicitud dentro del plazo de
dos semanas a partir de la fecha de presentación de la solicitud. El 19 de
febrero de 2014, la Comisión solicitó información adicional a las autoridades griegas.
Las autoridades griegas facilitaron dicha información adicional en un plazo de
seis semanas a partir de la fecha en que se solicitó. El plazo de doce semanas
a partir de la recepción de la solicitud completa en el cual la Comisión debe
finalizar su evaluación de la adecuación de la solicitud a las condiciones de
concesión de una contribución financiera finaliza el 25 de junio de 2014.
Admisibilidad de la solicitud
Empresas y beneficiarios afectados
5.           La solicitud se refiere
a 508 trabajadores despedidos de Nutriart S.A. («la empresa principal») y a 25
proveedores y transformadores de productos de dicha empresa: AR.ZIGAS & SIA
y 24 trabajadores por cuenta propia cesaron su actividad, que dependía de la
empresa principal. La empresa principal operaba en el sector económico
clasificado en la división 10 de la NACE Rev. 2[4]
«Industria de la alimentación». Las empresas afectadas están situadas en las
regiones de nivel NUTS 2[5]
de Macedonia Central (EL12) y el Ática (EL30).
 Empresas y número de despidos 
 Nutriart S.A. || 481 3 
 AR.ZIGAS & SIA 
 Número total de empresas: 2 || Número total de despidos: || 484 
 Número de trabajadores por cuenta propia cuya actividad ha cesado: || 24 
 Total (trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia): || 508 
Criterios de intervención
6.           Las autoridades griegas
presentaron la solicitud con arreglo al criterio de intervención del artículo
4, apartado 1, letra a), del Reglamento FEAG, que requiere que se haya
despedido o haya cesado la actividad de como mínimo quinientos trabajadores por
cuenta ajena o por cuenta propia de una empresa de un Estado miembro durante un
período de referencia de cuatro meses, incluido el despido de los asalariados o
el cese de la actividad de los trabajadores por cuenta propia de sus
proveedores o de los transformadores de los productos de dicha empresa.
7.           El
período de referencia de cuatro meses va del 16 de julio de 2013 al 16 de
noviembre de 2013.
8.           La
solicitud se refiere a:
–              
478 trabajadores despedidos[6] en la
empresa principal durante el período de referencia de cuatro meses;
–              
3 trabajadores de un proveedor de la empresa
principal despedidos durante el período de referencia de cuatro meses, y
–              
24 trabajadores por cuenta propia[7] cuya
actividad cesó durante el período de referencia de cuatro meses.
Cálculo de los despidos y del cese
de actividad
9.           Con respecto a los 481
trabajadores despedidos de la empresa principal y el proveedor, los despidos se
calcularon a partir de la fecha real de rescisión del contrato de trabajo o de
su expiración.
10.         Con respecto a los 24
trabajadores por cuenta ajena, la fecha de cese de las actividades se determinó
de conformidad con la legislación nacional y es la fecha del cese de los
servicios fiscales. 
Beneficiarios elegibles
11.         Además de los
trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia ya mencionados, entre los
beneficiarios elegibles hay 3 trabajadores despedidos antes del período de
referencia de cuatro meses. Estos trabajadores fueron despedidos el 21 de junio
de 2013 antes del anuncio general de los despidos previstos[8]. Se puede
establecer un claro nexo causal con el acontecimiento que provocó los despidos
durante el período de referencia. 
12.         El número total de
beneficiarios elegibles es de 508.
Vínculo entre los despidos y la crisis financiera y económica global que se aborda en el
Reglamento (CE) nº 546/2009
13.         A fin de establecer el
vínculo entre los despidos y los ceses de actividad y la crisis financiera y
económica global que se aborda en el Reglamento (CE) nº 546/2009, Grecia alega
que la economía está por sexto año consecutivo (2008-2013) en una profunda
recesión. Según ELSTAT, la autoridad estadística griega, desde 2008 el PIB
griego ha disminuido un 25 %, el consumo público un 21 % y el consumo
privado un 32,3 %, mientras que el desempleo ha aumentado un 20,6 %.
14.         Además, el declive del
PIB ha aumentado la brecha entre el PIB per cápita griego y el PIB per cápita
de la UE, lo que ha anulado los progresos hacia la convergencia económica
realizados por Grecia en el período 1995-2007.
15.         Además, para abordar los
pagos de la deuda extranjera, el Gobierno griego adoptó medidas impopulares en
2008, como el aumento de los ingresos fiscales, la racionalización del gasto
público y la disminución de los salarios de los empleados públicos. También han
ido disminuyendo los salarios del sector privado, a fin de aumentar la
competitividad de la economía griega. Desde 2008, miles de empresas han parado
sus actividades y cerrado, despidiendo a sus empleados, y miles de trabajadores
por cuenta propia han cesado sus actividades, contribuyendo al gran aumento del
desempleo. El efecto inmediato de la reducción de los ingresos fue la
disminución del consumo.
16.         En 2009, la caída del
consumo en los hogares griegos siguió la misma tendencia que en EU-27. En 2010
y 2011, dicho consumo se recuperó algo a nivel de EU-27 y en 2012 volvió a
bajar. El consumo en los hogares griegos ha disminuido desde el inicio de la
crisis económica y financiera y las cifras han empeorado cada año.
Consumo
de los hogares
(cambio en % con respecto al año anterior
   || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || 2012 
 EU-27 || 0,44 || –1,67 || 1,04 || 0,26 || –0,74 
 Grecia || 4,67 || –1,91 || –6,39 || –7,91 || –9,07 
17.         Con arreglo al informe
ELSTAT sobre los ingresos de los hogares y las condiciones de vida, el
23 % de los griegos estaban por debajo del umbral de pobreza[9] en 2012.
Hechos que provocaron los despidos
y el cese de la actividad
18.         Según las autoridades
griegas, los acontecimientos que provocaron los despidos fueron sobre todo
tres: 1) la disminución de los ingresos de los hogares (debido al aumento de la
carga fiscal, la disminución de los salarios, tanto de los empleados privados
como públicos, y el aumento del desempleo), que provocó una gran caída del
poder adquisitivo; 2) los retrasos en los pagos de la mayoría de los clientes
de Nutriart y 3) la reducción drástica de los préstamos a las empresas y las
personas físicas debido a la falta de efectivo en los bancos griegos.
19.         En 2008, Nutriart nació
de la absorción y la fusión de tres empresas: Katselis Ch. Sons S.A.
(fabricante de productos de panadería), Elvipet S.A. (especializada en
productos congelados de masa para empresas de restauración) y Allatini S.A.
(empresa fundada en 1836 conocida por sus harinas de primera calidad). Desde
entonces, Nutriart ha fabricado productos de panadería y pastelería, como panes
de una variedad de semillas, colines, panecillos, magdalenas, palmeras,
cruasanes, etc. para consumo final y masa congelada y conservada para empresas
de restauración.
20.         Debido a la caída del
poder adquisitivo de los hogares griegos tras el declive de la economía griega
desde el inicio de la crisis económica y financiera, la demanda de productos
distintos de los alimentos básicos cayó en picado. En particular, la demanda de
productos de panadería dulces y de pastelería cayó un 41 % en 2013 frente
a la de 2008. Esta disminución de la demanda tuvo un impacto directo en el
volumen de negocios de Nutriart, que cayó de 79,25 millones EUR en 2010
a 38,32 millones EUR en 2011 y, aún más, a 20,23 millones EUR en
2012. En 2013 (entre enero y mayo), el volumen de negocios de la empresa fue de
solo 5,49 millones EUR.
21.         Otra consecuencia de la
recesión de la economía griega fue el aumento de los retrasos en los pagos. La
mayoría de los clientes de Nutriart postergaron la fecha de vencimiento de las
facturas de 120 a 240 días, lo que hizo que Nutriart tuviera escasez de flujo
de caja.
22.         Para remediar esta
escasez de flujo de caja, Nutriart pidió, sin éxito, ayuda a los bancos. Según
el Banco de Grecia, la tasa de crecimiento anual de los préstamos concedidos a
los hogares y las empresas (excluidas las empresas financieras) ha sido
negativo desde 2010 debido a la escasez de efectivo en los bancos griegos. 
23.         La reducción del volumen
de negocios derivada de la caída del consumo, combinada con los retrasos en los
pagos y las facturas no pagadas, junto con el endurecimiento de los criterios
para la aprobación de préstamos, hizo inviables los intentos de Nutriart para
encontrar una solución y terminaron en la declaración en concurso de acreedores
por parte de la empresa y los despidos subsiguientes.
Impacto previsto de los despidos en
la economía y el empleo a nivel local, regional y nacional
24.         Los despidos se
produjeron en el Ática (60 %) y Macedonia Central (40 %). Las
autoridades griegas alegan que los despidos de Nutriart seguirán agravando la
situación del desempleo, que ya empeoró como consecuencia de la crisis
económica y financiera y que es bastante frágil en ambas regiones. En el cuarto
trimestre de 2013, la tasa de desempleo en el Ática era del 28,2 %,
mientras que en Macedonia Central era del 30,3 %[10]. Además,
en ambos territorios hay escasez de ofertas de empleo, en comparación con el
gran número de demandas de empleo. Como resultado de ello, más del 70 % de
las personas desempleadas han estado en paro durante más de doce meses. En
Macedonia Central, la situación de los jóvenes que buscan un empleo es
especialmente dramática porque la tasa de desempleo juvenil es del 60,4 %.
25.         Como consecuencia de la
quiebra de empresas como la de Nutriart S.A., en el sector económico secundario
la economía griega se encuentra en un proceso de desinversión (es decir, que
está perdiendo sus capacidades productivas). Según la OCDE, el capital fijo
bruto disminuyó un 20 % en el período 2008-2013[11]. Los
despidos de Nutriart aumentarán el número de demandantes de empleo en el
territorio, mientras que la pérdida de capacidades productivas relacionadas con
la quiebra de la empresa reducirá el número de empleos disponibles. Por lo
tanto, cabe considerar que los despidos tienen un impacto negativo considerable
en la economía local y regional.
26.         Además, el Ática
representa el 43 % del PIB griego, por lo que el cierre de empresas
domiciliadas en esta región tiene un impacto en toda la economía griega.
Beneficiarios previstos y acciones
propuestas
Beneficiarios previstos
27.         El desglose de los
trabajadores por cuenta ajena y por cuenta propia destinatarios por sexo,
nacionalidad y grupo de edad es el siguiente:
 Categoría || Número de beneficiarios previstos 
 Sexo || Hombres: || 337 || (66,34 %) 
   || Mujeres: || 171 || (33,66 %) 
 Nacionalidad || Nacionales de la UE: || 501 || (98,62 %) 
   || Nacionales de terceros países: || 7 || (1,38 %) 
 Grupo de edad || 15-24 años: || 1 || (0,20 %) 
   || 25-29 años: || 27 || (5,31 %) 
   || 30-54 años: || 439 || (86,42 %) 
   || 55-64 años: || 41 || (8,07 %) 
   || más de 64 años: || 0 || (0,00 %) 
28.         El número de trabajadores
por cuenta ajena y por cuenta propia que se espera que participen en las
medidas es de 508. 
29.         Las autoridades griegas
prestarán servicios personalizados cofinanciados por el FEAG a un máximo de 505
jóvenes que ni trabajan, ni siguen estudios ni formación (ninis) menores de
treinta años en la fecha de presentación de la solicitud, ya que todos los
despidos mencionados en el punto 8 afectan a las regiones de nivel NUTS 2
de Macedonia Central (EL12) y el Ática (EL30), que son elegibles con arreglo a
la Iniciativa sobre Empleo Juvenil.
30.         Por lo tanto, el número
total de beneficiarios que se espera que participen en las medidas, incluidos
los ninis, es de 1 103.
Elegibilidad de las acciones
propuestas
31.         Los servicios
personalizados que deben facilitarse a los trabajadores despedidos, a los
trabajadores por cuenta propia que han cesado su actividad y a los ninis
consisten en las siguientes acciones, que se combinan para formar un paquete
coordinado de servicios personalizados. 
–              
Orientación profesional. Esta medida de acompañamiento, que se ofrecerá a todos los
participantes abarca las fases siguientes:      
1 Información dirigida a los ninis. A diferencia de lo que ocurre
con los 508 trabajadores destinatarios, que ya se han identificado (antiguos
trabajadores, proveedores y transformadores de productos de Nutriart), todavía
debe definirse el grupo de los ninis destinatarios. Entre otros criterios para
la selección de los ninis destinatarios, las autoridades griegas utilizarán
convocatorias de interés. A tal efecto, tienen la intención de lanzar campañas
de información destinadas específicamente a los ninis.    
2 Admisión e inscripción. En primer lugar, se facilitará a todos
los participantes (trabajadores y ninis) información sobre los servicios y los
programas de formación disponibles y sobre los requisitos de cualificación y
formación.
3 Evaluación de las capacidades y documento personal y ocupacional.
El objetivo es ayudar a los trabajadores y a los ninis a identificar sus
propias capacidades y las oportunidades relacionadas con sus propios intereses,
así como a establecer un plan profesional realista. La evaluación de las
capacidades implica un asesoramiento intensivo y personalizado, estructurado
como un itinerario que consta de varias fases en las que el trabajador y el
consejero tratan una cuestión (por ejemplo, las oportunidades, los intereses,
el análisis de las motivaciones y las expectativas, los obstáculos, etc.). A
partir de estas evaluaciones, se prepara un documento personal y ocupacional
que presenta un resumen de las capacidades del participante, su proyecto
individual y su plan de acción.       
4 Apoyo a la búsqueda de empleo y orientación profesional. Incluye:
1) formación en cuestiones horizontales, como el desarrollo de las capacidades
sociales, la adaptación a nuevas situaciones, la toma de decisiones; 2) ayuda
para la búsqueda de empleo, incluida información sobre los puestos de trabajo
disponibles, búsqueda activa de oportunidades de empleo a nivel local y
regional, técnicas de búsqueda de trabajo y formación sobre la elaboración de
currículos y cartas de presentación, así como la manera de preparar una
entrevista de trabajo; 3) orientación profesional: los consejeros facilitarán
orientación profesional a los trabajadores despedidos y los guiarán hacia
ofertas de trabajo específicas. 
5 Guía hacia el empleo. Los consejeros acompañarán a los
trabajadores y a los ninis durante la realización de sus itinerarios de
formación y planes individuales de reinserción laboral.       
6 Seguimiento. Se ofrece un seguimiento a los participantes durante los seis
meses siguientes a la finalización de la realización de las medidas. 
–              
Formación, reciclaje y formación
profesional. Esta medida tiene por objeto
facilitar a los trabajadores y los ninis cursos de formación profesional que
respondan a sus necesidades, identificadas durante la actividad de
asesoramiento profesional, y en ámbitos y sectores con buenas perspectivas de
desarrollo y que corresponden a necesidades reconocidas del mercado laboral.
Los cursos de formación pueden completarse también con períodos de prácticas. 
–              
Servicios de asesoramiento específico con
vistas al emprendimiento y el desarrollo de un vivero de empresas. Se ofrecerán servicios de asesoramiento específicos con vistas al
emprendimiento centrados en empresas «menos tradicionales» y en el desarrollo
de un «vivero de empresas» El vivero de empresas es una estructura que
facilitará una gama más específica y exhaustiva de asesoramiento promoviendo uno
o varios clústers de nuevas empresas que estén interrelacionadas, de manera que
se permita la interconexión de los participantes y, por lo tanto, la actuación
conjunta en el entorno empresarial (solución conjunta de problemas más eficaz,
puesta en común de experiencias y buenas prácticas, etc.). Esta estructura
tiene por objeto apoyar a los emprendedores cuyas empresas, por ser menos
tradicionales, pueden beneficiarse más del uso de las nuevas tecnologías, de
más enfoques innovadores, etc. Los participantes interesados en crear una
empresa recibirán apoyo general y asesoramiento con vistas al emprendimiento en
el marco de la medida de orientación profesional. Se estima que alrededor de
150 de los participantes en las sesiones de orientación para la creación de una
empresa habrán madurado suficientemente su propia idea de empresa para permitir
la creación de una empresa, pero no se les ofrecerá a todos los servicios del
vivero de empresas porque este se destina solo a empresas innovadoras.
–              
Contribución a la creación de empresas. Los trabajadores o ninis que creen su propia empresa recibirán
hasta 15 000 EUR como contribución a los gastos de establecimiento. En
Grecia, una de las dificultades más importantes que encuentran los
emprendedores cuando crean una empresa es el acceso a la financiación. Los
bancos, debido a la escasez de efectivo, rechazan la mayoría de las solicitudes
de préstamos. Esta medida tiene por objeto promover el emprendimiento mediante
este apoyo financiero.
–              
Asignación de búsqueda de empleo. Para cubrir los gastos realizados con motivo de la participación
en la medida de orientación profesional, los beneficiarios recibirán 50 EUR por
día de participación. Durante la formación, la asignación será de 7,5 EUR por
hora.
–              
Asignación de movilidad. Los trabajadores o ninis que acepten un trabajo que implique un
cambio de residencia recibirán una cantidad única de 2 000 EUR para
sufragar los gastos necesarios.
32.         Las
acciones propuestas que se describen aquí constituyen medidas activas del
mercado laboral en el marco de las acciones elegibles expuestas en el artículo
7 del Reglamento FEAG. Estas acciones no sustituirán a las medidas pasivas de
protección social.
33.         Las autoridades griegas
han confirmado que ninguna de estas acciones son responsabilidad de las
empresas con arreglo a la legislación nacional o los convenios colectivos.
Presupuesto estimado
34.         Los costes totales
estimados ascienden a 10 160 000 EUR, que incluyen gastos de
servicios personalizados por 9 950 000 EUR y gastos de
actividades preparatorias, de gestión, información y publicidad, control y
presentación de informes por 210 000 EUR.
35.         La
contribución total solicitada al FEAG asciende a 6 096 000 EUR
(el 60 % de los costes totales).
 Acciones || Número estimado de participantes || Coste estimado por participante (EUR) (*) || Coste total estimado (EUR) (**) 
 Servicios personalizados [acciones con arreglo al artículo 7, apartado 1, letras a) y c) del Reglamento FEAG] 
 Orientación profesional (Asesoramiento profesional) || 1 013 || 1 246 || 1 262 500 
 Formación, reciclaje y formación profesional || 1 013 || 2 962 || 3 000 000 
 Servicios de asesoramiento específico con vistas al emprendimiento y el desarrollo de un vivero de empresas || 70 || 2 500 || 175 000 
 Contribución a la creación de empresas (Subvención de empleo por cuenta propia) || 150 || 15 000 || 2 250 000 
 Subtotal A: || – || 6 687 500; 
 (67,21 %) 
 Subsidios e incentivos [acciones con arreglo al artículo 7, apartado 1, letra b) del Reglamento FEAG] 
 Asignación de búsqueda de empleo || 1 013 || 3 023 || 3 062 500 
 Asignación de movilidad || 100 || 2 000 || 200 000 
 Subtotal B: || – || 3 262 500; 
 (32,79 %) 
 Actividades de preparación, gestión, información, publicidad, control y presentación de informes: 
 1. Actividades preparatorias || – || 40 000 
 2. Gestión || – || 40 000 
 3. Información y publicidad || – || 100 000 
 4. Control y presentación de informes || – || 30 000 
 Subtotal C: || – || 210 000 
 (2,07 %) 
 Costes totales (A + B + C): || – || 10 160 000 
 Contribución del FEAG (60 % del coste total) || – || 6 096 000 
(*) Para
evitar decimales, se han redondeado los costes estimados por trabajador. No
obstante, el redondeo no repercute en el coste total de cada medida, que se
mantiene como en la solicitud presentada por Grecia.
(**) Los
totales no se corresponden debido al redondeo.
36.         Los costes de la acciones
identificadas en el cuadro como acciones con arreglo al artículo 7, apartado 1,
letra b), del Reglamento FEAG no superan el 35 % de los costes totales del
paquete coordinado de servicios personalizados. Las autoridades griegas
confirmaron que esas acciones dependen de la participación activa de los
beneficiarios previstos en las actividades de búsqueda de empleo o de
formación.
37.         Las autoridades griegas
confirmaron que los costes de las inversiones para el empleo por cuenta propia,
la creación de empresas y la compra de empresas por los trabajadores no
superará los 15 000 EUR por beneficiario. 
Período de admisibilidad de los
gastos
38.         Las autoridades griegas
empezaron a facilitar servicios personalizados a los beneficiarios el 30 de
abril de 2014. Los gastos mencionados de las acciones mencionadas en el
punto 31 podrán, por lo tanto, optar a una contribución financiera del
FEAG desde el 30 de abril de 2014 al 30 de abril de 2016. 
39.         El 31 de marzo de 2014,
las autoridades griegas empezaron a realizar los gastos administrativos para
aplicar el FEAG. Los gastos de preparación, gestión, información, publicidad,
control y presentación de informes podrán, por lo tanto, optar a una
contribución financiera del FEAG desde el 31 de marzo de 2014 hasta el 31 de
octubre de 2016.
Complementariedad con las acciones
financiadas con fondos nacionales o de la UE
40.         Las autoridades griegas
han indicado que la contribución financiera del FEAG no sustituirá a las
acciones que son obligatorias para las empresas afectadas en virtud de la
legislación nacional o con arreglo a convenios colectivos. 
41.         La fuente de la
prefinanciación o cofinanciación nacional es el Programa de Inversión del
Ministerio de Fomento.
42.         Las autoridades griegas
han indicado que las medidas descritas anteriormente que reciban una
contribución financiera del FEAG no recibirán también una contribución
financiera de otros instrumentos financieros de la Unión.
Procedimientos para consultar a los
beneficiarios previstos o sus representantes o a los interlocutores sociales,
así como a las autoridades locales y regionales
43.         Las autoridades griegas
han indicado que el paquete coordinado de servicios personalizados se ha
elaborado en consulta con los representantes de los beneficiarios previstos y
el sindicato GSEE[12]
y la Confederación Helénica de Empresas. En diciembre de 2013, la aplicación
propuesta se discutió en varias reuniones con los interlocutores sociales, a
los que se consultó sobre diversas cuestiones relacionadas con los contenidos
del paquete integrado de medidas.
Sistemas de gestión y control
44.         La solicitud contiene una
descripción detallada del sistema de gestión y control que especifica las
responsabilices de los organismos implicados. Grecia ha informado a la Comisión
de que la contribución financiera será gestionada y controlada por los mismos
organismos a cargo de la gestión y supervisión del Fondo Social Europeo (FSE)
en Grecia. La Autoridad de Gestión y Coordinación de las Acciones del FSE en
Grecia (EYSEKT) actuará de autoridad de gestión y el Comité de Auditoría Fiscal
(EDEL) ejercerá de autoridad de control.
Compromisos contraídos por el Estado
miembro
45.         Las autoridades griegas
han proporcionado todas las garantías necesarias con respecto a lo siguiente: 
–              
respetar los principios de igualdad y no discriminación
en el acceso a las acciones propuestas y su aplicación;
–              
cumplir los requisitos establecidos en la
legislación de la UE con respecto a los despidos colectivos;
–              
Nutriart SA cumplió sus obligaciones legales
relativas a los despidos y ha atendido en consecuencia a sus trabajadores;
–              
Nutriart SA se declaró en concurso de
acreedores y la decisión definitiva del tribunal se espera para el otoño de
2014; Nutriart no tiene la intención de reanudar las actividades después;
–              
demostrar que las acciones ayudan a
trabajadores individuales y que no se destinarán a la restructuración de
empresas o sectores;
–              
las acciones propuestas no recibirán apoyo de
otros fondos o instrumentos financieros de la Unión y se evitará cualquier
doble financiación;
–              
las acciones propuestas serán complementarias
de las acciones financiadas por los Fondos Estructurales; 
–              
la contribución financiera del FEAG cumplirá
las normas procedimentales y de fondo de la Unión sobre las ayudas estatales.
REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS
Propuesta presupuestaria
46.         El FEAG no puede superar
la cantidad máxima anual de 150 millones EUR (a precios de 2011), de acuerdo
con lo establecido en el artículo 12 del Reglamento (UE, Euratom)
nº 1311/2013 del Consejo, de 2 de diciembre de 2013, por el que se establece
el marco financiero plurianual para el período 2014-2020[13].
47.         Tras examinar la
solicitud con respecto a las condiciones establecidas en el artículo 13,
apartado 1, del Reglamento FEAG, y teniendo en cuenta el número de
beneficiarios previstos, las acciones propuestas y los costes estimados, la
Comisión propone movilizar el FEAG por un importe de 6 096 000, que
representa el 60 % de los costes totales de las acciones propuestas, a fin
de proporcionar una contribución financiera a la solicitud.
48.         La propuesta de Decisión
de movilización del FEAG será adoptada conjuntamente por el Parlamento Europeo
y el Consejo, de conformidad con lo establecido en el punto 13 del Acuerdo
Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013 entre el Parlamento Europeo, el Consejo
y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia
presupuestaria y buena gestión financiera[14].
Actos conexos
49.         Al mismo tiempo que
presentará la propuesta de Decisión de movilización del FEAG, la Comisión
presentará al Parlamento Europeo y al Consejo una propuesta de transferencia de
6 096 000 EUR a las correspondientes líneas presupuestarias.
50.         Al mismo tiempo que
adopta la propuesta de Decisión de movilización del FEAG, la Comisión adoptará
la decisión de conceder una contribución financiera mediante un acto de
ejecución, que entrará en vigor en la fecha en que el Parlamento Europeo y el
Consejo autoricen la propuesta de Decisión de movilización del FEAG.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la movilización del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización,
de conformidad con el punto 13 del Acuerdo Interinstitucional de 2 de diciembre
de 2013 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina
presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión
financiera (solicitud EGF/2014/001 EL/Nutriart)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE)
nº 1309/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de
2013, sobre el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (2014-2020) y por
el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1927/2006[15], y, en
particular, su artículo 15, apartado 4,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
De conformidad con el procedimiento
legislativo establecido en el punto 13 del Acuerdo Interinstitucional de 2 de
diciembre de 2013 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre
disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena
gestión financiera[16],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para prestar ayuda a los
trabajadores despedidos y a los trabajadores por cuenta propia que han tenido
que poner fin a su actividad como consecuencia de grandes cambios estructurales
en los patrones del comercio mundial provocados por la globalización, de la
continuación de la crisis financiera y económica mundial objeto del Reglamento
(CE) nº 546/2009[17]
o de una nueva crisis económica y financiera mundial, y ayudarlos a
reincorporarse al mercado laboral.
(2)       El FEAG no puede superar
la cantidad máxima anual de 150 millones EUR (a precios de 2011), de acuerdo
con lo establecido en el artículo 12 del Reglamento (UE, Euratom)
nº 1311/2013 del Consejo, por el que se establece el marco financiero
plurianual para el período 2014-2020[18].
(3)       El 5 de febrero de 2014,
Grecia presentó una solicitud de movilización del FEAG con respecto a los
despidos de la empresa Nutriart S.A y veinticinco proveedores y transformadores
de productos de dicha empresa (AR.ZIGAS & SIA y veinticuatro trabajadores
por cuenta propia que cesaron su actividad, que dependía de la empresa
principal) y la completó con información adicional, tal como establece el artículo
8, apartado 3, del Reglamento (UE) nº 1309/2013. Esta solicitud cumple los
requisitos para la determinación de una contribución financiera del FEAG de
acuerdo con lo establecido en el artículo 13 del Reglamento (CE)
n° 1309/2013.
(4)       De conformidad con el artículo 6,
apartado 2, del Reglamento (UE) nº 1309/2013, Grecia ha decidido
prestar servicios personalizados cofinanciados por el FEAG también a los ninis.
(5)       Procede, por tanto,
movilizar el FEAG para proporcionar una contribución financiera por un importe
de 6 096 000 en respuesta a la solicitud presentada por Grecia.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea para el ejercicio 2014, se movilizará el FEAG para proporcionar
un importe de 6 096 000 EUR en créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La
presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el
Por el Parlamento Europeo                           Por
el Consejo
El Presidente                                                  El
Presidente
[1]               DO L 347 de 20.12.2013, p. 855.
[2]               Reglamento (CE) nº 1893/2006 del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se establece la
nomenclatura estadística de actividades económicas NACE Revisión 2 y por el que
se modifica el Reglamento (CEE) nº 3037/90 del Consejo y determinados
reglamentos de la CE sobre aspectos estadísticos específicos (DO L 393 de
30.12.2006, p. 1).
[3]               De acuerdo con el artículo 3, párrafo tercero, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006.
[4]               Reglamento (CE) nº 1893/2006 del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se establece la
nomenclatura estadística de actividades económicas NACE Revisión 2 y por el que
se modifica el Reglamento (CEE) nº 3037/90 del Consejo y determinados
reglamentos de la CE sobre aspectos estadísticos específicos (DO L 393 de
30.12.2006, p. 1).
[5]               Reglamento (UE) n° 1046/2012 de la Comisión, de
8 de noviembre de 2012, por el que se aplica el Reglamento (CE)
nº 1059/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece
una nomenclatura común de unidades territoriales estadísticas (NUTS), en lo
relativo a la transmisión de las series temporales para el nuevo desglose
regional (DO L 310 de 9.11.2012, p. 34).
[6]               En el sentido del artículo 3, letra a), del Reglamento
FEAG.
[7]               En el sentido del artículo 3, letra b), del Reglamento
FEAG.
[8]               Nutriart S.A. se declaró en concurso de acreedores el 21
de junio de 2013.
[9]               En Grecia, el umbral de pobreza está en 5 508 EUR
por año y persona (para las personas físicas) y en 11 986 EUR para los
hogares formados por dos adultos y dos niños de hasta 14 años de edad.
[10]             Fuente: ELSTAT. Encuesta de Población Activa
correspondiente al cuarto trimestre de 2013. 
[11]             La formación bruta de capital fijo (FBCF) se define en las
cuentas nacionales como la adquisición menos las cesiones de activos fijos
producidos, es decir, activos destinados al uso en la producción de otras
mercancías y servicios durante un período de un año.
[12]             Confederación General de Trabajadores de Grecia (GSEE)
[13]             DO L 347 de 20.12.2013, p. 884.
[14]             DO C 373 de 20.12.2013, p. 1.
[15]             DO L 347 de 20.12.2013, p. 855.
[16]             DO C 373 de 20.12.2013, p. 1.
[17]             DO L 167 de 29.6.2009, p.26.
[18]             DO L 347 de 20.12.2013, p. 884.