CELEX: 32004D0425
Language: bg
Date: 2004-04-21 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 21 април 2004 година относно сключването на Споразумение между Европейската общност и Съединените американски щати за взаимно признаване на сертификатите за съответствие на морското оборудване

Важна правна забележка

|

32004D0425

Официален вестник n° L 150 , 30/04/2004 стр. 0042 - 0045 специално чешко издание глава 11 том 51 стр. 223  - 223 специално испанско издание глава 11 том 51 стр. 223  - 223 специално унгарско издание глава 11 том 51 стр. 223  - 223 специално литвийско издание глава 11 том 51 стр. 223  - 223 LV.ES глава 11 том 51 стр. 223  - 223 MT.ES глава 11 том 51 стр. 223  - 223 PL.ES глава 11 том 51 стр. 223  - 223 SK.ES глава 11 том 51 стр. 223  - 223 специално словенско издание глава 11 том 51 стр. 223  - 223

		Решение на Съветаот 21 април 2004 годинаотносно сключването на Споразумение между Европейската общност и Съединените американски щати за взаимно признаване на сертификатите за съответствие на морското оборудване(2004/425/EO)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение, член 300, параграф 3, първа алинея, първо изречение, и член 300, параграф 4 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати за взаимно признаване на сертификатите за съответствие на морското оборудване ("Споразумението") е подписано от името на Европейската общност на 27 февруари 2004 г. при условие за сключването му.(2) Следва да се приемат вътрешните процедури за прилагане на споразумението; следователно е необходимо на Комисията да бъдат предоставени правомощия да взема някои решения по неговото прилагане.(3) Споразумението следва да бъде одобрено,РЕШИ:Член 1Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати за взаимно признаване на сертификатите за съответствие на морското оборудване се одобрява от името на Европейската общност.Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.Член 2Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето/лицата, упълномощено да връчи от името на Европейската общност нотата, предвидена в член 21, параграф 1 от споразумението.Член 31. Комисията, подпомагана от специален комитет, посочен от Съвета, представлява Европейската общност в Съвместния комитет, посочен в член 7 от споразумението, както и във всички работни групи, които могат да бъдат създадени съгласно член 7, параграф 4 от него. След консултация с гореспоменатия специален комитет, Комисията извършва нотификациите, размяната на информация и исканията за информация, предвидени в споразумението.2. След консултация със специалния комитет Комисията изразява позицията на Европейската общност по решенията на Съвместния комитет.3. Решението за денонсиране на споразумението съгласно член 21 параграф 3 се взема от Съвета с квалифицирано мнозинство, по предложение на Комисията.Съставено в Люксембург на 21 април 2004 година.За СъветаПредседателJ. Walsh--------------------------------------------------