CELEX: 31981L0389
Language: da
Date: 1981-05-12 00:00:00
Title: Rådets direktiv 81/389/EØF af 12. maj 1981 om fastsættelse af bestemmelser, der er nødvendige for iværksættelse af direktiv 77/489/EØF om beskyttelse af dyr under international transport

Avis juridique important

|

31981L0389

Rådets direktiv 81/389/EØF af 12. maj 1981 om fastsættelse af bestemmelser, der er nødvendige for iværksættelse af direktiv 77/489/EØF om beskyttelse af dyr under international transport  

EF-Tidende nr. L 150 af 06/06/1981 s. 0001 - 0005 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 22 s. 0020  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 22 s. 0020 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 12 . maj 1981  om fastsaettelse af bestemmelser , der er noedvendige for ivaerksaettelse af direktiv 77/489/EOEF om beskyttelse af dyr under international transport   ( 81/389/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 og 100 ,  under henvisning til Raadets direktiv 77/489/EOEF af 18 . juli 1977 om beskyttelse af dyr under international transport ( 1 ) , saerlig artikel 7 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 3 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 4 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ifoelge artikel 7 i direktiv 77/489/EOEF vedtager Raadet de bestemmelser , der er noedvendige for ivaerksaettelsen af direktivet ;  udstedelse af et certifikat vedroerende international transport af husdyrene kvaeg , faar , geder og svin samt enhovede husdyr i henhold til artikel 3 , stk . 2 , i direktiv 77/489/EOEF er den bedste garanti for , at kravene i dette direktiv opfyldes ; med henblik herpaa skal certifikatet ledsage dyrene til deres endelige bestemmelsessted og indeholde detaljerede angivelser vedroerende transportforholdene under hele transporten ;  ivaerksaettelsen af direktiv 77/489/EOEF vil ikke faa den oenskede virkning , saa laenge medlemsstaternes gennemfoerelse af visse bestemmelser om beskyttelse af dyr under international transport sker paa forskellig vis ; det er derfor noedvendigt at indfoere faellesskabsbestemmelser paa dette omraade ;  det er noedvendigt at aabne mulighed for anvendelse af den i artikel 7 i direktiv 77/489/EOEF omhandlede fremgangsmaade for at tillade visse medlemsstater efter anmodning at undlade at gennemfoere kapitel I , punkt 1 , i bilaget til ovennaevnte direktiv ; denne undtagelse boer dog fortsat vaere betinget af garantier med hensyn til transporten , saaledes at der om noedvendigt kraeves et saerligt certifikat ; det boer ved en faellesskabsprocedure fastlaegges , i hvilke tilfaelde det er hensigtsmaessigt at indroemme denne undtagelse , og hvilke betingelser der skal gaelde herfor -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  1 . Medlemsstaterne giver kun tilladelse til international land - , soe - eller lufttransport af de i kapitel I i bilaget til direktiv 77/489/EOEF omhandlede dyr , saafremt disse dyr under hele transporten er ledsaget af et certifikat svarende til modelformularen i bilaget til dette direktiv .  Naar der er tale om dyr , for handel med hvilke de sundhedsmaessige betingelser er underkastet faellesskabsdirektiver , kan afsendermedlemsstaten dog foreskrive , at de i bilaget til dette direktiv gengivne passende paategninger - for saa vidt som de ikke findes i et af de i bilaget til direktiv 64/432/EOEF og i artikel 11 , stk . 2 , i direktiv 72/462/EOEF omhandlede sundhedscertifikater - anfoeres og udfyldes paa et af disse certifikater i stedet for foerstnaevnte certifikat .  2 . Medlemsstaterne paaser ,  a ) at certifikatet svarende til modelformularen i bilaget samt paategningerne er affattet paa det officielle sprog eller mindst ét af de officielle sprog i afsenderlandet , bestemmelseslandet og eventuelt transitlandet ;  b ) at certifikatet bestaar af et enkelt ark papir .  3 . Saafremt de paategninger , der supplerer sundhedscertifikatet , ikke laengere er gyldige paa grund af en forsinkelse og derfor skal fornys inden transportens begyndelse , skal sundhedscertifikatet ledsages af et behoerigt udfyldt certifikat svarende til modelformularen i bilaget .  Artikel 2  1 . De medlemsstater , der er henholdsvis transitland og bestemmelsesland , skal soerge for , at paa det tidspunkt , hvor dyrene bringes ind paa deres omraade ,   - skal ansatte fra den kompetente myndighed sikre sig , at dyrene er ledsaget af et af de i artikel 1 naevnte certifikater , og at betingelserne i direktiv 77/489/EOEF faktisk er opfyldt ,   - skal ansatte fra den kompetente myndighed i givet fald anfoere i certifikatet , at dyrene efter deres opfattelse ikke transporteres i overensstemmelse med direktiv 77/489/EOEF .  2 . Saafremt der i henhold til stk . 1 , andet led , er anfoert bemaerkninger i certifikatet , fremsender den kompetente myndighed i den medlemsstat , i hvilken transporten ender , dette til den kompetente myndighed i afsenderlandet .  Artikel 3  1 . Saafremt en medlemsstat konstaterer en eller flere uregelmaessigheder i transportforholdene , der bringer dyrenes velfaerd i fare , paabyder den kompetente myndighed i denne stat straks de noedvendige foranstaltninger til afhjaelpning heraf . Dersom den ansvarlige for transporten ikke efterkommer den kompetente myndigheds paabud , lader denne straks disse foranstaltninger gennemfoere og soerger paa passende maade for , at udgifterne i forbindelse hermed godtgoeres .  2 . Saafremt der gentagne gange er forekommet uregelmaessigheder i forbindelse med anvendelsen af direktiv 77/489/EOEF , kan der traeffes passende foranstaltninger efter fremgangsmaaden i artikel 7 i dette direktiv .  Artikel 4  Uanset artikel 1 og 2 kan medlemsstaterne efter fremgangsmaaden i artikel 7 faa tilladelse til at undlade at anvende kapitel I , punkt 1 , litra a ) , b ) og c ) , i bilaget til direktiv 77/489/EOEF paa visse kategorier af dyr , saafremt det godtgoeres , at det ikke er noedvendigt at overholde naevnte punkt 1 , litra a ) , b ) og c ) .  Artikel 5  Efter fremgangsmaaden i artikel 7 kan det bestemmes , paa hvilke betingelser dyrene under transporten , i stedet for af certifikatet i bilaget , kan ledsages af et dokument ,   - som goer det muligt klart at identificere dyrene ,   - som er affattet paa det officielle sporg eller mindst et af de officielle sprog i afsenderlandet , bestemmelseslandet og eventuelt transitlandet ,   - som kun indeholder et enkelt ark papir ,   - som er gyldigt indtil afslutningen af den internationale transport ,   - som indeholder en begrundelse for undtagelsesbestemmelserne .  Artikel 6  Der kan efter fremgangsmaaden i artikel 7 i dette direktiv vedtages supplerende bestemmelser med henblik paa ensartet anvendelse af direktiv 77/489/EOEF .  Der skal i denne forbindelse bl.a . tages hensyn til   - dyrenes biologiske , fysiologiske og etologiske behov foer , under og efter transporten ,   - transportmidlernes art samt ind - og udladningsmetoderne ,   - dyrenes pasning .  Artikel 7  1 . Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel , indbringes sagen for Den staaende Veterinaerkomité , oprettet ved afgoerelse 68/361/EOEF ( 5 ) , herefter benaevnt  " komiteen " , af komiteens formand , enten paa hans eget initiativ eller paa anmodning af en medlemsstat .  2 . I komiteen tildeles medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal paa femogfyrre stemmer .  4 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne og ivaerksaetter dem straks , hvis de er i overensstemmelse med komiteens udtalelse . Hvis de ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller hvis der ikke foreligger nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til de foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal .  Hvis Raadet ikke har truffet afgoerelse inden tre maaneder efter forelaeggelsen af forslaget , vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger og ivaerksaetter dem straks , medmindre Raadet med simpelt flertal har udtalt sig imod disse foranstaltninger .  Artikel 8  Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for senest af efterkomme dette direktiv 15 maaneder efter dets meddelelse . De underretter straks Kommissionen herom .  Artikel 9  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 12 . maj 1981 .  Paa Raadets vegne  G . BRAKS  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 200 af 8 . 8 . 1977 , s . 10 .  ( 2 ) EFT nr . C 41 af 14 . 2 . 1979 , s . 4 .  ( 3 ) EFT nr . C 140 af 5 . 6 . 1979 , s . 131 .  ( 4 ) EFT nr . C 171 af 9 . 7 . 1979 , s . 20 .  ( 5 ) EFT nr . L 255 af 18 . 10 . 1968 , s . 23 .  BLANKETTER : JFR . EFT