CELEX: 31976L0211
Language: es
Date: 1976-01-20 00:00:00
Title: Directiva 76/211/CEE del Consejo, de 20 de enero de 1976, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el preacondicionamiento en masa o en volumen de ciertos productos en envases previamente preparados

Avis juridique important

|

31976L0211

Directiva 76/211/CEE del Consejo, de 20 de enero de 1976, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el preacondicionamiento en masa o en volumen de ciertos productos en envases previamente preparados  

Diario Oficial n° L 046 de 21/02/1976 p. 0001 - 0011 Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 2 p. 0031  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 3 p. 0195  Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 2 p. 0031  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 4 p. 0244  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 4 p. 0244 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 20 de enero de 1976    relativa a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento   en masa o en volumen de ciertos productos en envases   previamente preparados     ( 76/211/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social   (2) ,    Considerando que , en la mayor parte de los Estados   miembros , las condiciones de presentación a la venta de   productos en envases previamente preparados y cerrados   están sometidos a disposiciones reglamentarias imperativas   que difieren de un Estado miembro a otro lo que obstaculiza   en consecuencia los intercambios de tales envases   preparados ; y que es , pues , necesario proceder a la   aproximación de dichas disposiciones ;    Considerando que , para conseguir una información   correcta de los consumidores , es conveniente determinar la   forma en que deberán consignarse en los envases   preparados las indicaciones relativas a la masa o al   volumen nominal del producto que contengan ;    Considerando que es asimismo necesario especificar los   errores máximos tolerados respecto al contenido de los   envases preparados , y que , con el fin de facilitar el   control de los mismos para determinar si se ajustan a las   disposiciones establecidas , conviene definir un   método de referencia para dicho control ;    Considerando que la Directiva 71/316/CEE del Consejo ,   de 26 de julio de 1971 , relativa a la aproximación de las   legislaciones de los Estados miembros sobre las   disposiciones comunes a los instrumentos de medida y a los   métodos de control metrológico (3) , modificada en   último término por el Acta de adhesión (4) dispone ,   en su artículo 16 , que la armonización de las   condiciones de comercialización de ciertos   productos , en particular por lo que se refiere a la   medición y marcado de las cantidades preacondicionadas ,   podrá estar sometida a directivas específicas ;    Considerando que a determinados Estados miembros les   será difícil la rápida modificación de las normas   de envasado prescritas por sus legislaciones nacionales   y la organización de nuevos tipos de control , así   como el cambio del sistema de unidades de medida ; y   que conviene , por tal motivo , conceder a dichos   Estados miembros un período transitorio , sin que   con ello se incrementen los obstáculos al comercio   intracomunitario de los referidos productos y   sin que se comprometa la aplicación de la Directiva   en los demás Estados miembros ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La presente Directiva se aplicará a los envases   preparados que contengan productos distintos de los   previstos en la Directiva 75/106/CEE del Consejo , de 19   de diciembre de 1974 , relativa a la aproximación   de las legislaciones de los Estados miembros sobre el   preacondicionamiento en volumen de ciertos líquidos   en envases previamente preparados (5) , destinados a   la venta en cantidades nominales unitarias constantes ,     - iguales a valores previamente determinados por el   envasador ,     - expresadas en unidades de masa o de volumen ,     - iguales o superiores a 5 g ó 5 ml e inferiores o   iguales a 10 kg o 10 l .    Artículo 2    1 . A efectos de la presente Directiva , por envase   preparado se entiende el conjunto formado por un producto   y el envase individual en que se envasa previamente .    2 . Un producto está envasado previamente , cuando se   introduce en un envase , cualquiera que sea su naturaleza ,   sin que el comprador esté presente y de forma que la   cantidad de producto contenida en él posea un valor   previamente determinado , no siendo posible modificarla   sin proceder a la apertura del envase ni sin que el mismo   sufra una modificación manifiesta .    Artículo 3    1 . Los envases preparados que puedan recibir el signo   CEE a que se refiere el número 3.3 del Anexo I serán los   que se ajusten a las disposiciones de la presente Directiva   y de su Anexo I .    2 . Dichos envases estarán sujetos a los controles   metrológicos de acuerdo con las condiciones fijadas   en el punto 5 del Anexo I y en el Anexo II .    Artículo 4    1 . Todos los envases preparados a que se refiere el   artículo 3 deberán llevar la inscripción de la masa   o del volumen del producto , denominados masa nominal o   volumen nominal , que habrán de contener , con arreglo al   Anexo I .    2 . Los envases preparados de productos líquidos   deberán llevar la indicación de su volumen nominal , y   los de otros productos deberán llevar la indicación   de su masa nominal , salvo en los casos de uso mercantil   o de regulaciones nacionales contrarias , idénticas   en todos los Estados miembros o en los casos de   regulaciones comunitarias contrarias .    3 . Cuando , respecto a una categoría de productos o un   modelo de envases preparados , el uso mercantil o las   regulaciones nacionales difieran según los Estados   miembros , dichos envases deberán llevar por lo menos las   indicaciones metrológicas que se exijan según el uso   mercantil o las regulaciones nacionales vigentes en el país   de destino .    4 . Hasta la expiración del período transitorio   durante el que se autoriza en la Comunidad el empleo de   unidades de medidas del sistema imperial a que se refiere   el Anexo II de la Directiva 71/354/CEE del Consejo ,   de 18 de octubre de 1971 , relativa a la aproximación   de las legislaciones de los Estados miembros sobre las   unidades de medida (6) modificada por el Acta de   adhesión , la indicación de la masa nominal y/o   del volumen nominal expresados en unidades   SI , con arreglo al número 3.1 del Anexo I de la   presente Directiva , deberá ir acompañada en su   territorio nacional , si el Reino Unido o Irlanda lo   desean , de la indicación del resultado de su   transformación en unidades de medida del sistema   imperial ( UK ) , que se obtiene utilizando los   coeficientes de conversión siguientes :    1 g = 0,0353 ounce ( avoirdupois ) ,    1 kg = 2,205 pounds ,    1 ml = 0,0352 fluid ounce ,    1 l = 1,760 pints ó 0,220 gallon .    Artículo 5    Los Estados miembros no podrán denegar , prohibir ni   restringir la comercialización de los envases   preparados que cumplan las disposiciones y controles   de la presente Directiva , por motivos referentes   a las inscripciones que deban llevar en cumplimiento   de la presente Directiva , la determinación de sus   volúmenes o sus masas , o los métodos aplicados   para su medición o su control .    Artículo 6    Las modificaciones que resulten necesarias para la   adaptación al progreso técnico de las prescripciones   de los Anexos I y II de la presente Directiva , se   adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en   los artículos 18 y 19 de la Directiva 71/316/CEE .    Artículo 7    1 . Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias para   cumplir la presente Directiva en un plazo de dieciocho   meses a partir del día de su notificación e   informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 ,   Bélgica , Irlanda , los Países Bajos y el Reino   Unido podrán aplazar la aplicación de la presente   Directiva y sus Anexos hasta el 31 de diciembre de 1979   como máximo .    3 . Durante el período en el que no se aplique la   Directiva en un Estado miembro , éste se abstendrá   de endurecer las medidas de control que regían en la   fecha de adopción de la Directiva , relativas a las   cantidades que contengan los envases preparados a los   que se refiere la presente Directiva , cuando éstos   procedan de los demás Estados miembros .    4 . Durante este mismo período , los Estados miembros   que hubieren aplicado la Directiva aceptarán los envases   preparados procedentes de los Estados miembros que se   beneficien de la excepción prevista en el apartado 2   y se atengan a lo dispuesto en el punto 1 del Anexo I , aún   cuando no lleven el signo CEE previsto en el número 3.3   del Anexo I , sobre la misma base y en las mismas   condiciones que los envases preparados que se atengan a   todas las disposiciones de la Directiva .    5 . El control a que se refiere el punto 5 del Anexo I   incumbirá a las autoridades competentes del Estado   miembro de destino , cuando se trate de envases   preparados fabricados fuera de la Comunidad e importados   con destino a ésta , en un Estado miembro que no haya   aplicado aún la Directiva en cumplimiento de lo dispuesto   en el presente artículo .    6 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el   texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que   adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 20 de enero de 1976 .    Por el Consejo    El Presidente    G. THORN    (1) DO n º C 48 de 25 . 4 . 1974 , p. 21 .    (2) DO n º C 109 de 19 . 9 . 1974 , p. 16 .    (3) DO n º L 202 de 6 . 9 . 1971 , p. 1 .    (4) DO n º L 73 de 23 . 3 . 1972 , p. 14 .    (5) DO n º L 42 de 15 . 2 . 1975 , p. 1 .    (6) DO n º L 243 de 29 . 10 . 1971 , p. 29 .    ANEXO I    1 . OBJETIVOS    La fabricación de los envases preparados a los   que se refiere la presente Directiva deberá realizarse   de forma que , una vez terminados , cumplan las   condiciones siguientes :    1.1 . el contenido efectivo de los envases preparados   no deberá ser inferior , por término medio , a la   cantidad nominal ;    1.2 . la proporción de envases preparados con   errores en menos superiores al error máximo tolerado   a que se refiere el número 2.4 , deberá ser lo   suficiente baja para que los lotes de envases   preparados puedan cumplir los controles definidos   en el Anexo II ;    1.3 . ningún envase preparado que presente   un error en menos superior al doble del error   máximo tolerado que se consigna en el cuadro del   número 2.4 podrá obtener el signo CEE a que se   refiere el número 3.3 .    2 . DEFINICIONES Y PRESCRIPCIONES BÁSICAS    2.1 . La cantidad nominal ( masa nominal o volumen   nominal ) del contenido de un envase preparado es la   masa o el volumen que en él se indica ; es la   cantidad de producto que se estima debe contener el   envase preparado .    2.2 . El contenido efectivo de un envase preparado   es la cantidad ( masa o volumen ) de producto que   contiene realmente . En todas las operaciones de control ,   respecto a los productos cuya cantidad se exprese   en unidades de volumen , el valor del contenido   efectivo que se tendrá en cuenta será el valor de   dicho contenido a la temperatura de 20 ° C , cualquiera   que sea la temperatura a la que se haya efectuado   el envasado o el control . No obstante , esta norma   no se aplicará a los productos congelados cuya   cantidad se exprese en unidades de volumen .    2.3 . El error en menos de un envase preparados   es la cantidad cuyo contenido efectivo difiere en   menos de la cantidad nominal de dicho envase .    2.4 . El error máximo tolerado en menos respecto   al contenido de un envase preparado se establecerá de   acuerdo con el cuadro que se inserta a continuación ,   en el que los productos se distribuyen , según las   condiciones precisadas en los números 2.5 y 2.6 ,   en dos clases « A » y « B » , en función   de sus características físicas y/o de los   procedimientos de acondicionamiento que se le   apliquen y los valores de las cantidades nominales :    Cantidad nominal Q n en gramos o en mililitros *   Errores máximos tolerados en menos *     * Clase « A » * Clase « B » *     * en % de Q n * g o ml * en % de Q n * g o ml *    de 5 a 25 exclusive * - * - * 9 * - *    de 25 a 50 * 4,5 * - * 9 * - *    de 50 a 100 * - * 2,25 * - * 4,5 *    de 100 a 200 * 2,25 * - * 4,5 * - *    de 200 a 300 * - * 4,5 * - * 9 *    de 300 a 500 * 1,5 * - * 3 * - *    de 500 a 1 000 * - * 7,5 * - * 15 *    de 1 000 a 10 000 * 0,75 * - * 1,5 * - *    Para la aplicación del cuadro , los valores   calculados en unidades de masa o de volumen   de los errores máximos tolerados que en él se   indican en porcentajes se redondearán a la décima   de gramo o de milímetro ( por exceso ) .    2.5 . Se considerarán productos de la clase « A » :    a ) los productos sólidos o que no fluyan   fácilmente en la fase de venta , pero que puedan   alcanzar un estado de fluidez suficiente en el   momento del acondicionamiento , cuando no contengan   elementos sólidos o gaseosos aparentes y su   acondicionamiento se efectúe en una sola operación ,    b ) los productos pulverulentos ,    c ) los productos compuestos de trozos , pedazos o   granos cuya masa unitaria no rebase un tercio del   error máximo tolerado correspondiente a la masa   nominal del contenido del envase preparado en la   columna relativa a la clase « A » del cuadro   del número 2.4 ,    d ) los productos pastosos que puedan extenderse   fácilmente ,    en la medida en que dichos productos , una vez pesados   o acondicionados , no se sometan ya a tratamiento   alguno que modifique su cantidad efectiva .    2.6 . Todos los productos que no estén incluidos   en la clase a que se refiere el número 2.5   corresponderán a la clase « B » . Asimismo ,   se considerarán productos de la clase « B » :    a ) los productos líquidos ,    b ) los productos envasados previamente cuya masa   nominal o volumen nominal sean inferiores a 25 g   o 25 ml ,    c ) los productos cuyas propiedades geológicas   ( por ejemplo , fluidez , viscosidad ) , o cuya masa de   volumen en el momento del flujo no puedan mantenerse   suficientemente constantes mediante los procedimientos   técnicos apropiados .    3 . INSCRIPCIONES Y MARCADO    Todos los envases preparados que se fabriquen   con arreglo a la presente Directiva llevarán   consignadas las inscripciones que se   reseñan a continuación , de forma que   resulten indelebles , fácilmente legibles y visibles   en las condiciones normales de presentación :    3.1 . la cantidad nominal ( masa nominal o   volumen nominal ) expresada , utilizando como unidades   de medida el kilogramo o el gramo , el litro , el   centilitro o el mililitro por medio de cifras de   una altura mínima de 6 mm , cuando la cantidad   nominal sea superior a 1 000 g o 100 cl ; de 4 mm   cuando esté comprendida entre 1 000 g o 100 cl   inclusive y 200 g o 20 cl exclusive , y de 3 mm   cuando sea igual o inferior a 200 g o 20 cl ,   seguidos del símbolo de la unidad de medida   utilizada o , en su caso , de su nombre , con   arreglo a las disposiciones de la Directiva 71/354/CEE .    Las indicaciones en unidades imperiales ( UK )   deberán consignarse en caracteres de dimensiones iguales   como máximo a los de la indicación correspondiente en   unidades SI ;    3.2 . una marca o inscripción mediante la que el   servicio competente pueda identificar al envasador ,   al responsable del envasado o al importador ,   establecidos en la Comunidad ;    3.3 . la letra minúscula « e » de una altura   mínima de 3 mm , colocada en el mismo campo visual que   la indicación de la masa o volumen nominales ,   mediante la que se certificará , bajo la   responsabilidad del envasador o el importador ,   que el envase preparado cumple las prescripciones   de la presente Directiva .    Dicha letra tendrá la forma que se representa   en el dibujo adjunto al punto 3 del Anexo II de la   Directiva 71/316/CEE .    El artículo 12 de dicha Directiva será   aplicable por analogía .    4 . RESPONSABILIDAD DEL ENVASADOR O DEL IMPORTADOR    Incumbirá al envasador o al importador la   responsabilidad de garantizar que los envases preparados   cumplen las prescripciones de la presente Directiva .    La cantidad de producto que contenga un envase   preparado ( o cantidad de envasado ) , denominada   contenido efectivo , se medirá o controlará   ( en masa o en volumen ) bajo la responsabilidad   del envasador y/o del importador . La medición   o el control se realizará empleando un instrumento   legal de medición adecuado a la naturaleza de las   operaciones que hayan de efectuarse .    El control podrá llevarse a cabo por muestreo .    Cuando no se mida el contenido efectivo , el control   del envasador deberá llevarse a cabo de manera que   quede efectivamente garantizado el valor del contenido .    Se cumplirá esta condición cuando el envasador   proceda a un control de fabricación con arreglo a las   modalidades que reconozcan los servicios competentes   del Estado miembro , y ponga a disposición de dichos   servicios la documentación en la que se consignen   los resultados de dicho control , con el fin de certificar   la realización regular y correcta de los controles ,   así como de las correcciones y ajustes cuya necesidad   hayan demostrado .    En las importaciones procedentes de terceros   países , el importador , en lugar de efectuar la   medición o el control , podrá presentar la prueba   de que cuenta con todas las garantías necesarias   para asumir su responsabilidad .    Respecto a los productos cuya cantidad se exprese   en unidades de volumen , una de las posibles formas de   cumplir la obligación de medición o de control del   volumen consistirá en emplear , para fabricar el envase   preparado , uno de los recipientes de medida a que se   refiere la correspondiente directiva , llenado en las   condiciones previstas en ella y en la presente Directiva .    5 . CONTROLES A CARGO DE LOS SERVICIOS COMPETENTES   EN LOS LOCALES DEL ENVASADOR O DEL IMPORTADOR    El control del cumplimiento por parte de los envases   de las prescripciones de la presente Directiva estará   a cargo de los servicios competentes de los Estados   miembros mediante sondeo efectuado en los locales   del envasador , o , en caso de imposibilidad práctica ,   en los del importador o su mandatario , establecido   en la Comunidad .    Este control estadístico por muestreo se realizará   con arreglo a las normas admitidas en materia de control   de calidad . Su eficacia será equiparable a la   del método de referencia que se especifica en el   Anexo II .    6 . OTROS CONTROLES A CARGO DE LOS SERVICIOS COMPETENTES    La presente Directiva no obstaculizará los controles   que puedan llevar a cabo en todas las fases del comercio   los servicios competentes de los Estados miembros ,   en particular , para comprobar que los envases   preparados responden a las prescripciones de la Directiva .    El apartado 2 del artículo 15 de la Directiva   71/316/CEE se aplicará por analogía .    ANEXO II    Este Anexo determina las modalidades del método   de referencia aplicable al control estadístico de   los lotes de envases preparados , con el fin de   cumplir las prescripciones del artículo 3 de la   Directiva y del punto 5 del Anexo I .    El control se basa en la norma ISO 2859 , relativa   a los métodos de prueba por atributos , en la que   se utiliza un nivel de calidad aceptable del 2,5 % .   El nivel de muestreo corresponde , en caso de pruebas   no destructivas , al nivel II de dicha norma , y en   caso de pruebas destructivas al nivel S. 3 .    1 . PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LA MEDICIÓN DEL   CONTENIDO EFECTIVO DE LOS ENVASES PREPARADOS    El contenido efectivo de los envases preparados   podrá medirse directamente por medio de   instrumentos de peso o instrumentos de medición   volumétrica o indirectamente , cuando se trate   de un líquido , mediante el peso del producto   envasado previamente y la medición de su masa   de volumen .    Cualquiera que sea el método empleado , el error   que se cometa en la medición del volumen efectivo de   un envase preparado no podrá rebasar la quinta   parte del error máximo tolerado correspondiente a la   cantidad nominal de dicho envase .    El procedimiento de medición podrá ser objeto   de una regulación especial en cada Estado miembro .    2 . PRESCRIPCIONES RELATIVAS AL CONTROL DE LOS LOTES   DE ENVASES PREPARADOS    El control de los envases preparados se efectuará   por muestreo y constará de dos partes :     - un control se ocupará del contenido efectivo   de cada envase preparado de la muestra ,     - otro control se referirá a la media de los   contenidos efectivos de los envases preparados de la   muestra .    Se considerará aceptable un lote de envases   preparados cuando los resultados de ambos controles   cumplan los criterios de aceptación .    En cada uno de ambos controles se prevé la   aplicación de dos planes de muestreo :     - uno para controles no destructivos , es decir ,   que no impliquen la apertura del envase preparado ,     - otro para controles destructivos , es decir , que   impliquen la apertura o la destrucción del envase   preparado .    Por causas económicas y prácticas , este   último control se limitará al mínimo   estrictamente indispensable y su eficacia será   inferior a la del control no destructivo .    El control destructivo sólo deberá , pues ,   utilizarse cuando resulte prácticamente imposible   acudir al control no destructivo . Por regla general ,   no se aplicará a lotes de menos de 100 unidades .    2.1 . Lotes de envases preparados    2.1.1 . El lote está constituido por el conjunto   de envases preparados del mismo modelo y fabricación   que se sometan al control .    2.1.2 . Cuando el control de los envases preparados   se realice en la terminal de la cadena de envasado ,   el número de unidades del lote será igual a la   producción horaria máxima de la cadena de   envasado ; sin limitación del número de envases .    En los demás casos , el número de unidades del   lote no sobrepasará las 10 000 .    2.1.3 . En los lotes de menos de 100 envases ,   el control no destructivo , en caso de aplicarse , se   realizará al 100 % .    2.1.4 . Antes de los controles a los que se refieren   los números 2.1 y 2.3 , se tomará al azar un   número suficiente de envases preparados del lote ,   con el fin de permitir efectuar el control que exija la   muestra más amplia .    En el otro control , la muestra necesaria se   tomará al azar en la primera muestra y se procederá   a su marcado .    Esta última operación deberá efectuarse antes   de iniciar las operaciones de medición .    2.2 . Control de contenido mínimo tolerado en un   envase preparado    2.2.1 . El contenido mínimo tolerado se obtendrá   deduciendo de la cantidad nominal del envase   preparado el error máximo tolerado correspondiente   de dicha cantidad .    2.2.2 . Los envases preparados del lote que posean   un contenido efectivo inferior al contenido mínimo   tolerado se denominan defectuosos .    2.2.3 . En el control por muestreo se adoptará ,   a elección de los Estados miembros , uno de los   planes de muestreo siguientes ( simple o doble ) :    2.2.3.1 . Plan de muestreo simple    El número de envases preparados objeto de control   deberá ser igual al número de unidades de   la muestra que se indica en el plan :     - cuando el número de unidades defectuosas que   presente la muestra sea inferior o igual al criterio   de aceptación , se considerará aceptable el lote   a efectos de este control ,     - cuando el número de unidades defectuosas que   presente la muestra sea igual o superior al criterio   de rechazo , se rechazará el lote .    2.2.3.1.1 . Plan para control no destructivo    Número de unidades del lote * Número de unidades   de la muestra * Número de unidades defectuosas *     * * Criterio de aceptación * Criterio de rechazo *    100 a 150 * 20 * 1 * 2 *    151 a 280 * 32 * 2 * 3 *    281 a 500 * 50 * 3 * 4 *    501 a 1 200 * 80 * 5 * 6 *    1 201 a 3 200 * 125 * 7 * 8 *    3 201 y más * 200 * 10 * 11 *    2.2.3.1.2 . Plan para control destructivo    Número de unidades del lote * Número de unidades   de la muestra * Número de unidades defectuosas *     * * Criterio de aceptación * Criterio de rechazo *    Cualquiera que sea el número de unidades   ( * 100 ) * 20 * 1 * 2 *    2.2.3.2 . Plan de muestreo doble    El número de envases preparados controlados en primer   lugar deberá ser igual al número de unidades de la   primera muestra que se indica en el plan :     - cuando el número de unidades defectuosas de la   primera muestra sea inferior o igual al primer criterio   de aceptación , se considerará aceptable el lote a   efectos de este control ,     - cuando el número de unidades defectuosas de la   primera muestra sea igual o superior al primer criterio   de rechazo , se rechazará el lote ,     - cuando el número de unidades defectuosas de la   primera muestra esté comprendido entre el   primer criterio de aceptación y el primer criterio   de rechazo , se procederá al control de una   segunda muestra cuyo número de unidades se indica   en el plan .    El número de unidades defectuosas de la primera y   de la segunda muestra deberán acumularse , de modo que :     - cuando el número acumulado de unidades defectuosas   sea inferior o igual al segundo criterio de aceptación ,   se considerará aceptable el lote a efectos de este   control ,     - cuando el número acumulado de unidades defectuosas   sea superior o igual al segundo criterio de rechazo , se   rechazará el lote .    2.2.3.2.1 . Plan para control no destructivo    Número de unidades del lote * Muestras * Número   de unidades defectuosas *     * Orden * Número de unidades * Número de unidades   acumuladas * Criterio de aceptación * Criterio de   rechazo *    de 100 a 150 * 1 º * 13 * 13 * 0 * 2 *     * 2 º * 13 * 26 * 1 * 2 *    de 151 a 280 * 1 º * 20 * 20 * 0 * 3 *     * 2 º * 20 * 40 * 3 * 4 *    de 281 a 500 * 1 º * 32 * 32 * 1 * 4 *     * 2 º * 32 * 64 * 4 * 5 *    de 501 a 1 200 * 1 º * 50 * 50 * 2 * 5 *     * 2 º * 50 * 100 * 6 * 7 *    de 1 201 a 3 200 * 1 º * 80 * 80 * 3 * 7 *     * 2 º * 80 * 160 * 8 * 9 *    de 3 201 y más * 1 º * 125 * 125 * 5 * 9 *     * 2 º * 125 * 250 * 12 * 13 *    2.2.3.2.2 . Plan para control destructivo    Número de unidades del lote * Muestras * Número   de unidades defectuosas *     * Orden * Número de unidades * Número de unidades   acumuladas * Criterio de aceptación * Criterio de rechazo *    Cualquiera que sea el número de unidades ( * 100 ) *   1 º * 13 * 13 * 0 * 2 *     * 2 º * 13 * 26 * 1 * 2 *    2.3 . Control de la media de los contenidos efectivos   de las unidades individuales de un lote de envases   preparados    2.3.1 . Un lote de envases preparados se considerará   aceptable , a efectos de este control , cuando la   media x = ( S × i ) /n de los contenidos efectivos x i   de los n envases preparados de la muestra sea superior al   valor :    Q n - s/ * n · t(1-a)    En esta fórmula :    Q n : cantidad nominal de los envases preparados ,    n : número de envases preparados de la muestra a   efectos de este control ,    s : estimación de la desviación típica de los   contenidos efectivos del lote ,    t(1-a) : variable aleatoria de la distribución de   Student , función del número de grados de Libertad   v = n - 1 y del nivel de confianza ( 1 - a ) = 0,995 .    2.3.2 . Si se llama x i a la medida del contenido   efectivo de la i ésima unidad individual de la muestra   de n unidades individuales , se obtiene :    2.3.2.1 . La media de las medidas de la muestra ,   calculando :    x = ( S i = n , i = 1 x i ) /n    2.3.2.2 . La estimación de la desviación típica   s , calculando :     - la suma de los cuadrados de las medidas :   ( S i = n , i = 1 (x i)² )     - el cuadrado de la suma de las medidas :   ( S i = n , i = 1 x i)²    de donde : 1/n (S i = n , i = 1 x i)²     - la suma corregida : SC = ( S i = n , i = 1 (x i)² ) -   1/n (S i = n , i = 1 x i)²     - la estimación de la varianza : v = SC/n - 1     - la estimación de la desviación típica será :   s = * v    2.3.3 . Criterios de aceptación o de rechazo   del lote de envases preparados para el control de la   media :    2.3.3.1 . Criterios para control no destructivo    Número de unidades del lote * Número de unidades   de la muestra * Criterios *     * * Aceptación * Rechazo *    100 a 500 inclusive * 30 * x * Q n - 0,503s *   x < Q n - 0,503s *     > 500 * 50 * x * Q n - 0,379s * x < Q n - 0,379s *    2.3.3.2 . Criterios para control destructivo    Número de unidades del lote * Número de unidades   de la muestra * Criterios *     * * Aceptación * Rechazo *    Cualquiera que sea el número de unidades   ( * 100 ) * 20 * x * Q n - 0,640s * x < Q n - 0,640s