CELEX: 31987R4181
Language: es
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4181/87 del Consejo de 21 de diciembre de 1987 relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de pulpa de albaricoque del código ex 2008 50 91 de la nomenclatura combinada, originaria de Israel (1988)

31 . 12 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 399 / 23
                                           REGLAMENTO (CEE ) N° 4181 / 87 DEL CONSEJO
                                                      de 21 de diciembre de 1987
                   relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de
                   pulpa de albaricoque del código ex 2008 50 91 de la nomenclatura combinada, originaria de
                                                              Israel ( 1988)
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                tos procedentes de Israel durante un período de referencia
                                                                         representativo y, por otra , a partir de las perspectivas
 Visto el Tratado contitutivo de la Comunidad Económica                  económicas para el período contingentario considerado ;
 Europea y, en particular, su artículo 113 ,
                                                                         Considerando que , durante los tres últimos años, para los
                                                                         que se dispone de datos estadísticos , las importaciones de
 Vista la propuesta de la Comisión,                                      cada Estado miembro han evolucionado del siguiente
                                                                         modo :
 Considerando que el Acuerdo entre la Comunidad Econó­                                                                       (en toneladas)
 mica Europea y el Estado de Israel (*), establece la apertura ,
 por parte de la Comunidad , de un contingente arancelario                         Estados miembros         1984       1985        1986
 comunitario anual de 150 toneladas de pulpa de albaricoque
 del código 2008 50 91 de la nomenclatura combinada ,                    Benelux                              1         55          64
 originaria de Israel ; que los derechos de aduana aplicables            Dinamarca                           —          —           —
 dentro del límite de dicho contingente arancelario son iguales          República Federal                   —          —           —
 al 70% de los derechos de aduana realmente aplicados                    de Alemania
 respecto de terceros países; que conviene , por tanto , abrir el        Grecia                              —          —           —
 contingente arancelario comunitario en cuestión para el año             España                              —          —           —
 1988 ;
                                                                         Francia                             —          —
                                                                                                                                    33
                                                                         Irlanda                             —
 Considerando que , a falta de un protocolo tal y como está
                                                                                                                        —           —
                                                                         Italia
previsto en los artículos 179 y 366 del Acta de adhesión de                                                  —          —           —
España y de Portugal , la Comunidad debe tomar las medidas               Portugal                            —          —           —
contempladas en los artículos 1 80 y 367 de dicha Acta ; que la          Reino Unido                         —          —           —
medida arancelaria en cuestión se aplicará , pues, a la
Comunidad en su composición al 31 de diciembre de
 1985 ;
                                                                         Considerando que durante los tres últimos años, el producto
                                                                         en cuestión sólo fue importado regularmente por determina­
Considerando que a partir del 1 de enero de 1988 la                      dos Estados miembros , mientras que hay ausencia total de
nomenclatura utilizada por el arancel aduanero común será                importaciones o importaciones ocasionales en los otros
sustituida por la nomenclatura combinada, basada en el                   Estados miembros; que en dicha situación , resulta oportuno,
Convenio Internacional sobre el sistema armonizado de                    en una primera fase, por una parte, prever la asignación de
designación y codificación de mercancías; que el presente                cuotas iniciales a los Estados miembros realmente importa­
Reglamento tiene en cuenta ese hecho utilizando el código de             dores y, por otra, garantizar a los otros Estados miembros el
la nomenclatura combinada correspondiente a dicho pro­                   acceso al beneficio de los contingentes arancelarios cuando se
ducto ;                                                                  señalen importaciones en estos últimos; que dicho sistema de
                                                                         reparto permite, asimismo , garantizar la uniformidad de la
Considerando que procede garantizar, en particular, el                   recaudación de los derechos aplicables;
acceso igual y continuo de todos los importadores de la                  Considerando que, para tener en cuenta la evolución de las
Comunidad a dicho contingente y la aplicación , sin interrup­            importaciones de dicho producto en los diferentes Estados
ción , de los derechos previstos para dicho contingente a todas          miembros, conviene dividir el volumen contingentario en dos
las importaciones del producto en cuestión en los Estados                partes, de las cuales la primera se repartirá entre determina­
miembros, hasta el agotamiento del contingente; que un                   dos Estados miembros y la segunda constituirá una reserva
sistema de utilización del contingente arancelario comunita­             destinada a cubrir posteriormente las necesidades de dichos
rio basado en un reparto entre los Estados miembros puede                Estados miembros cuando hayan agotado su cuota inicial ,
respetar el carácter comunitario de dicho contingente respec­            así como las necesidades que podrían manifestarse en los
to de los principios definidos anteriormente; que dicho                  demás Estados miembros; que, para garantizar cierta segu­
reparto, con el fin de reflejar de la mejor forma posible la             ridad a los importadores de cada Estado miembro, conviene
evolución real del mercado del producto en cuestión, deberá              fijar la primera parte del contingente comunitario en un nivel
efectuarse a prorrata de las necesidades de los Estados                  que, en este caso , podría situarse en el 67% del volumen
miembros, calculados, por una parte, a partir de los datos               contingentario ;
estadísticos referentes a las importaciones de dichos produc­
                                                                         Considerando que las cuotas iniciales de los Estados miem­
(*) DO n° L 136 de 28 . 5 . 1975 , p . 1 .                               bros pueden agotarse más o menos rápidamente; que, para
 ---pagebreak--- N° L 399 / 24                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           31 . 12 . 87
tener en cuenta este hecho y evitar toda discontinuidad , es                 Considerando que , al estar el Reino de Bélgica , el Reino de
importante que el Estado miembro que haya utilizado su                       los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y
cuota inicial casi totalmente haga uso de una cuota comple­                  representados por la Unión Económica del Benelux, las
mentaria de la reserva; que cada Estado miembro debe hacer                   operaciones referentes a la gestión de las cuotas atribuidas a
uso de esta cuota cuando su cuota complementaria se haya                     dicha Unión Económica podrá ser efectuada por cualquiera
utilizado casi en su totalidad , y ello tantas veces como lo                 de sus miembros ,
permita la reserva ; que la cuota inicial y complementaria
deberá ser válida hasta finalizar el período contingentario ;
que ese modo de gestión exige la estrecha colaboración entre
los Estados miembros y la Comisión , quien especialmente
                                                                             HA ADOPTADO LA PRESENTE REGLAMENTO :
deberá poder seguir el estado de agotamiento del volumen
contingentario e informar de ello a los Estados miembros;
                                                                                                         Artículo 1
Considerando que, cuando en un Estado miembro exista un
remanente significativo en una fecha determinada del
período contingentario , es necesario que ese Estado devuelva                Quedará suspendido desde el 1 de enero hasta el 31 de
un porcentaje significativo a la reserva, con el fin de evitar               diciembre de 1988 el derecho aduanero aplicable en la
que una parte del contingente comunitario quede sin utilizar                 Comunidad para los productos mencionados a continua­
en un Estado miembro cuando podría ser utilizado en                          ción, originarios de Israel , en el nivel y en el límite del
otro ;                                                                       contingente arancelario comunitario indicado:
                                                                                                             Volumen del         Derecho
       Número
       de orden         Código NC                          Designación de la mercancía                        contingente    contingentario
                                                                                                            (en toneladas)         (% )
09.1301                 2008              Frutos y demás partes comestibles de plantas , preparados o
                                          conservados de otra forma , incluso azucarados , edulcora­
                                          dos de otro modo o con alcohol , no expresados ni
                                          comprendidos en otras partidas:
                        2008 50           — Albaricoques:
                                          — — Sin alcohol añadido :
                                          — — — Sin azúcar añadido , en envases inmediatos de un
                                                    contenido neto :
                     ex 2008 50 91        — — — — Igual o superior a 4,5 kg:
                                                       — Pulpa de albaricoque                                    150               11,9
                           Articulo 2                                                                    Arttculo 3
1.      La primera parte del contingente arancelario comuni­
tario mencionado en el artículo 1 , de 100 toneladas , se                     1.    Cuando la cuota de un Estado miembro , tal como
repartirá entre determinados Estados miembros ; las cuotas ,                 queda establecida en el apartado 1 del artículo 2 , o la misma
salvo lo dispuesto en el artículo 5 , serán válidas hasta el 31 de           cuota rebajada en la parte devuelta a la reserva , si se aplicó el
diciembre de 1988 y alcanzarán las siguientes cantidades:                    artículo 5 , se utilizare hasta el 90% o más , este Estado
                                                                             miembro , mediante notificación a la Comisión y en la medida
                                               en toneladas
                                                                             que el montante de la reserva lo permita , hará uso , sin
         Benelux                                         78                  demora , de una segunda cuota igual al 15% de su cuota
         Francia                                         22                  inicial , redondeada en su caso a la unidad superior .
2.      Le segunda parte del contingente, es decir 50 tonela­
das, constituirá la reserva .                                                2.     Si , tras el agotamiento de su cuota inicial , un Estado
                                                                             miembro utilizare la segunda cuota hasta el 90 % o más , hará
3.      Cuando un importador señale importaciones inminen­                   uso , en las condiciones indicadas en el apartado 1 , de una
tes de los productos en cuestión en los demás Estados                        tercera cuota igual al 7,5 % de su cuota inicial , redondeada
miembros y pida beneficiarse del contingente, el Estado                      en su caso a la unidad superior.
miembro interesado , mediante notificación a la Comisión y
en la medida en que lo permita el saldo disponible de la
reserva , hará uso de una cantidad correspondiente a sus                     3.     Si , tras el agotamiento de su segunda cuota, un Estado
necesidades .                                                                miembro utilizare la tercera cuota hasta el 90 % o más, hará
 ---pagebreak---  31 . 12 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 399 / 25
 uso , en las mismas condiciones, de una cuarta cuota idéntica         La Comisión informará a los Estados miembros , a más
 a la tercera .                                                        tardar el 5 de octubre de 1988 , del estado de la reserva tras las
                                                                       devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 5 .
 Este procedimiento se aplicará hasta el agotamiento de la
 reserva .                                                             La Comisión procurará que el uso de la cuota que agota la
                                                                       reserva se limite al saldo disponible y, con tal fin, precisará el
 4.     No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 , los      volumen al Estado miembro que proceda a este último uso de
                                                                       la reserva .
 Estados miembros podrán hacer uso de cuotas inferiores a las
 que se establecen en estos apartados, si existen razones para
 prever que tales cuotas podrían no quedar agotadas, e                                            Artículo 7
 informarán a la Comisión de los motivos que les determina­
 ron a aplicar el presente apartado .                                   1.    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas
                                                                       adecuadas para que la apertura de las cuotas complementa­
                                                                       rias que han usado en aplicación del artículo 3 haga posible la
                           Artículo 4
                                                                       asignación continua a la parte acumulada del contingente
                                                                       comunitario .
 Las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del               2. Los Estados miembros garantizarán, a los importado­
 artículo 3 serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1988 .           res del producto en cuestión, el libre acceso a las cuotas que
                                                                       les sean atribuidas .
                                                                       3.     Los Estados miembros asignarán a sus cuotas las
                           Articulo 5                                  importaciones del producto en cuestión a medida que éste se
                                                                       presente en aduana al amparo de declaraciones de despacho a
 Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más tardar           libre práctica .
 el 1 de octubre de 1988 , la parte de su cuota inicial no
utilizada que el 15 de septiembre de 1988 supere en un 20 %            4.     El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
 al volumen inicial. Podrán devolver una cantidad mayor si             miembros se comprobará basándose en los importaciones
existen razones para prever que dicha cantidad podría no ser           asignadas en las condiciones definidas en el apartado 3 .
utilizada .
                                                                                                  Artículo 8
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más
tardar el 1 de octubre de 1988 , el total de las importaciones         A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
del producto en cuestión efectuadas hasta el 15 de septiembre          informarán de las importaciones realmente asignadas a sus
de 1988 y asignadas al contingente arancelario comunitario,            cuotas .
así como, en su caso, la parte de su cuota inicial que
devuelvan a la reserva .
                                                                                                  Artículo 9
                                                                       Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
                           Artículo 6                                  mente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el
                                                                       presente Reglamento .
La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas
abiertas por los Estados miembros, de conformidad con las                                        Artículo 10
disposiciones de los artículos 2 y 3 , e informará a cada uno de
ellos del estado de agotamiento de la reserva en cuanto reciba         El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
las notificaciones .                                                   1988 .
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas , el 21 de diciembre de 1987 .
                                                                                            Por el Consejo
                                                                                             El Presidente
                                                                                             B. HAARDER