CELEX: C2000/020/11
Language: fi
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 26 päivänä lokakuuta 1999 asiassa C-294/97 (Finanzgericht Münsterin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Eurowings Luftverkehrs AG vastaan Finanzamt Dortmund-Unna (Palvelujen tarjoamisen vapaus – Elinkeinovero – Muiden erien lisääminen veron perusteeseen – Poikkeuksen soveltumattomuus sellaisen hyödykkeen vuokralleottajaan, jonka omistaja on sĳoittautunut toiseen jäsenvaltioon eikä sen vuoksi ole verovelvollinen)

C 20/6                    FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         22.1.2000
2. Perustamissopimuksen 119 artikla estää sen, että työnantaja               yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
     sulkee kaikki hoitovapaalla olevat naispuoliset työntekijät vapaa-      sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Angela
     ehtoisesti poikkeuksellisena lisänä maksamansa joulubonuksen            Maria Sirdar vastaan The Army Board, Secretary of State for
     ulkopuolelle ottamatta huomioon bonuksen myöntämisvuonna                Defence, ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen ja
     suoritettua työtä ja pakollista äitiyslomaa (jonka aikana työsken-      erityisesti sen 224 artiklan (josta on tullut EY 297 artikla)
     tely on kielletty), jos tällaisen bonuksen tarkoituksena on olla        sekä miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen
     taannehtiva korvaus kyseisen vuoden aikana suoritetusta työstä.         toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen kou-
                                                                             lutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä
     Sitä vastoin perustamissopimuksen 119 artikla, direktiivin              helmikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY
     92/85/ETY 11 artiklan 2 kohta tai UNICE:n, CEEP:n ja                    (EYVL L 39, s. 40) ja erityisesti sen 2 artiklan tulkinnasta,
     EAY:n tekemästä vanhempainlomaa koskevasta puitesopimuk-                yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti
     sesta 3 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin            G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat J. C. Moitin-
     96/34/EY liitteessä olevan 2 lausekkeen 6 kohta eivät estä              ho de Almeida, D. A. O. Edward ja R. Schintgen, sekä tuomarit
     epäämästä tällaista bonusta hoitovapaalla olevalta naiselta,            P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet (esittelevä tuomari), G. Hirsch,
     jos tämän lisän myöntämisen ainoana edellytyksenä on, että              P. Jann ja H. Ragnemalm, julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja:
     työntekijän on työssä sen myöntämishetkellä.                            hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 26.10.1999 tuomion,
                                                                             jonka tuomiolauselma on seuraava:
3. Perustamissopimuksen 119 artikla, direktiivin 92/85/ETY
     11 artiklan 2 kohdan b alakohta ja direktiivin 96/34/EY                 1. Jäsenvaltioiden päätökset, jotka koskevat mahdollisuuksia
     liitteessä olevan 2 lausekkeen 6 kohta eivät estä sitä, että                 työhön, ammatillista koulutusta ja työoloja puolustusvoimissa ja
     työnantaja ottaa joulubonusta hoitovapaalla olevalle naispuoli-              jotka on tehty taistelukyvyn varmistamiseksi, eivät yleisesti jää
     selle työntekijälle myöntäessään huomioon hoitovapaajaksot ja                yhteisön oikeuden soveltamisalan ulkopuolelle.
     pienentää suoritusta niiden mukaisessa suhteessa.
                                                                             2. Naisten poissulkeminen kuninkaallisen merijalkaväen kaltaisista
     Sitä vastoin perustamissopimuksen 119 artikla on esteenä sille,              erityisiskujoukoista voi olla miesten ja naisten tasa-arvoisen
     että työnantaja joulubonusta myöntäessään ottaisi huomioon                   kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön,
     pakollisen äitiysloman (jonka aikana työskentely on kielletty) ja            ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa
     pienentää suoritusta sen mukaisessa suhteessa.                               9 päivänä helmikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin
                                                                                  76/207/ETY 2 artiklan 2 kohdan mukaan perusteltua kyseisen
                                                                                  toiminnan luonteen ja suoritusolosuhteiden vuoksi.
(1) EYVL C 357, 22.11.1997.
                                                                             (1) EYVL C 295, 27.9.1997.
          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                    26 päivänä lokakuuta 1999                                                    26 päivänä lokakuuta 1999
asiassa C-273/97 (Industrial Tribunal, Bury St Edmundsin                     asiassa C-294/97 (Finanzgericht Münsterin esittämä en-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö) Angela Maria Sirdar                          nakkoratkaisupyyntö), Eurowings Luftverkehrs AG vas-
vastaan The Army Board, Secretary of State for Defence (1)                                  taan Finanzamt Dortmund-Unna (1)
(Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu – Kieltäytyminen                   (Palvelujen tarjoamisen vapaus – Elinkeinovero – Muiden
palkkaamasta naista kuninkaallisen merijalkaväen keittä-                     erien lisääminen veron perusteeseen – Poikkeuksen soveltu-
                                  jäksi)                                     mattomuus sellaisen hyödykkeen vuokralleottajaan, jonka
                                                                             omistaja on sijoittautunut toiseen jäsenvaltioon eikä sen
                                                                                                  vuoksi ole verovelvollinen)
                             (2000/C 20/10)
                                                                                                        (2000/C 20/11)
                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-273/97, jonka Industrial Tribunal, Bury St Edmunds
(Yhdistynyt kuningaskunta), on saattanut EY:n perustamissopi-                Asiassa C-294/97, jonka Finanzgericht Münster (Saksa) on
muksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla                 saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on
 ---pagebreak--- 22.1.2000               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 20/7
tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-            1. Valitus hylätään.
teltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-
reillä olevassa asiassa Eurowings Luftverkehrs AG vastaan                 2. Gluiber vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
Finanzamt Dortmund-Unna, ennakkoratkaisun EY:n perusta-
missopimuksen 59 artiklan (josta on muutettuna tullut EY 49
artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoon-
panossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheen-         (1) EYVL C 226, 7.8.1999.
johtajat J. C. Moitinho de Almeida (esittelevä tuomari),
D. A. O. Edward, ja L. Sevón sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn,
C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm
ja M. Wathelet, julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: johtava
hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 26.10.1999 tuomion,
jonka tuomiolauselma on seuraava:
Pääasiassa kyseessä olevan kaltainen elinkeinoveroa koskeva kansalli-
nen lainsäädäntö on EY:n perustamissopimuksen 59 artiklan (josta          Anthony Goldsteinin 6.1.1999 tekemä valitus Euroopan
on muutettuna tullut EY 49 artikla) vastainen.                            yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
                                                                          (neljäs jaosto) asiassa T-100/98, Anthony Goldstein vas-
                                                                          taan Euroopan yhteisöjen komissio, 28.10.1998 antamasta
(1) EYVL C 295, 27.9.1997.
                                                                                                   määräyksestä
                                                                                                 (Asia C-4/99 P)
                                                                                                  (2000/C 20/13)
                                                                          Anthony Goldstein on valittanut 6.1.1999 Euroopan yhteisö-
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS                              jen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oi-
                                                                          keusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-100/98,
                     (ensimmäinen jaosto)                                 Anthony Goldstein vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
                                                                          28.10.1998 antamasta määräyksestä.
                  14 päivänä lokakuuta 1999
                                                                          Yhteisöjen tuomioistuin (neljäs jaosto) on 8.7.1999 antamal-
                                                                          laan määräyksellä hylännyt valituksen ja velvoittanut kantajan
asiassa C-188/99 P, Karola Gluiber vastaan Euroopan                       korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
   unionin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen komissio (1)
(Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi
           puuttuvat ja joka on selvästi perusteeton)
                          (2000/C 20/12)
                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                          Komission 22.9.1999 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen
                                                                          ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaos-
                                                                          to) asiassa T-145/98, ADT Projekt Gesellschaft der Ar-
Asiassa C-188/99 P, Karola Gluiber, kotipaikka Staudernheim               beitsgemeinschaft Deutscher Tierzüchter mbH vastaan
(Saksa), edustajanaan asianajaja Dieter Rogalla, Hamm, proses-            Euroopan yhteisöjen komissio, 14.9.1999 antamasta
siosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Marguit Capus-                                             määräyksestä
Leelare, 117 av. Gaston Diderich, jossa kantaja on valittanut
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
men (ensimmäinen jaosto) 16.3.1999 asiassa T-147/98, Glui-                                      (Asia C-349/99 P)
ber vastaan neuvosto ja komissio, 16.3.1999 antamasta
määräyksestä (ei julkaistu oikeustapauskokoelmassa) ja jossa                                      (2000/C 20/14)
vaaditaan tämän määräyksen kumoamista, Euroopan unionin
neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komission ollessa muina
osapuolina, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto),                 Euroopan yhteisöjen komissio on valittanut 22.9.1999 Euroo-
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja L. Sevón sekä               pan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensim-
tuomarit D. A. O. Edward ja P. Jann (esittelevä tuomari),                 mäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-145/98, ADT
julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja: R. Grass, on antanut             Projekt Gesellschaft der Arbeitsgemeinschaft Deutscher
14.10.1999 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:                      Tierzüchter mbH vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,