CELEX: 31986R3814
Language: es
Date: 1986-12-15 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3814/86 de la Comisión de 15 de diciembre de 1986 relativo al suministro de varios lotes de butteroil en concepto de ayuda alimentaria

N° L 355/ 12                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               16. 12. 86
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3814/86 DE LA COMISIÓN
                                                  de 15 de diciembre de 1986
                   relativo al suministro de varios lotes de butteroil en concepto de ayuda
                                                           alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           mayo de 1983 por el que se establecen las modalidades
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                    generales de movilización y de suministro de leche desna­
                                                                    tada en polvo, de mantequilla y de butteroil en concepto
 Europea,
                                                                    de ayuda alimentaria (*), modificado en último lugar por el
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3331 /82 del Consejo, de 3            Reglamento (CEE) n° 3826/85 f5) ; que es necesario preci­
 de diciembre de 1982, referente a la política y a la gestión       sar, en particular, los plazos y condiciones de suministro
 de la ayuda alimentaria, y por el que se modifica el Regla­        así como el procedimiento que debe seguirse para los
 mento (CEE) n° 2750/75 ('), y, en particular, el párrafo 1         gastos resultantes ;
 del apartado 1 de su artículo 3,
                                                                    Considerando que las medidas previstas en el presente
 Visto el Reglamento (CEE) n° 232/86 del Consejo, de 27             Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
 de enero de 1986, por el que se fijan las normas de aplica­        de la leche y de los productos lácteos,
 ción para 1986 del Reglamento (CEE) n° 3331 /82 refe­
 rente a la política y a la gestión de la ayuda alimentaria (2),
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Visto el Reglamento (CEE) n° 804/68 del Consejo, de 27
 de junio de 1968, por el que se establece la organización
 común de mercados en el sector de la leche y de los                                         Artículo 1
 productos lácteos (3), modificado en último lugar por el
 Reglamento (CEE) n° 1335/86 (4), y, en particular, el apar­        Los organismos de intervención dispondrán que se
 tado 7 de su artículo 6,                                           proceda, de acuerdo con las disposiciones del Reglamento
                                                                    (CEE) n° 1354/83, al suministro de butteroil en concepto
 Considerando que, como consecuencia de varias deci­                de ayuda alimentaria en las condiciones especiales que
 siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la           figuran en el Anexo.
 Comisión ha otorgado a determinados países y orga­
 nismos beneficiarios 142 toneladas de butteroil para sumi­
 nistro fob, cif o franco destino ;                                                          Artículo 2
 Considerando que, por consiguiente, procede dar curso a            El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día
 dichos suministros de acuerdo con las normas previstas en          siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
 el Reglamento (CEE) n° 1354/83 de la Comisión, de 17 de            Comunidades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 15 de diciembre de 1986 .
                                                                               Por la Comisión
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vicepresidente
(') DO  n°  L 352 de 14. 12. 1982, p. 1 .
(2) DO  n°  L 29 de 4. 2. 1986, p. 3.
O   DO  n°  L 148 de 28 . 6. 1968, p. 13 .                         (*) DO n° L 142 de 1 . 6. 1983, p. 1 .
(4) DO  n°  L 119 de 8 . 5. 1986, p. 19 .                          («) DO a0 L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- 16 . 12. 86                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 355/ 13
                                                              ANEXO
                                                      Anuncio de licitación (')
                  Designación del lote                                                      A
  1 . Programa :                                                                            1986
      a) base jurídica                                                 Reglamento (CEE) n° 232/86 del Consejo
      b) asignación                                               Decisión de la Comisión de 10 de febrero de 1986
 2. Beneficiario                                                                           PAM
 3 . País de destino                                                                    Mauritania
 4. Fase y lugar de entrega                                                                  fob
 5. Representante del benefician (2) (3)                                                     —
 6 . Cantidad total                                                                    42 toneladas
 7 . Procedencia del butteroil                                  para fabricar a partir de la mantequilla de intervención
 8 . Organismo de intervención en cuyo poder se                                         neerlandés
      encuentran las existencias
 9. Características específicas                                                              —
10 . Embalaje                                                                          5 kilogramos
11 . Inscripciones complementarias en el emba­
      laje                                         « MAURITANIE 0005505 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                                                        MONDIAL / DAKAR / EN TRANSIT VERS ROSSO MAURITANIE »
12. Período de embarque                                                      antes del 15 de enero de 1987
13. Fecha límite para la presentación de ofertas                                             —
14. En caso de segunda licitación en el marco
      del apartado 2 del artículo 14 del Regla­
      mento (CEE) n° 1354/83 :
      a) período de embarque
      b) fecha límite para la presentación de
          ofertas
15 . Varios                                        Los gastos de suministro los fijará el organismo de intervención neerlandés, de
                                                      conformidad con el artículo 15 del Reglamento (CEE) n° 1354/83 (^(^(^Q
 ---pagebreak--- N° L 355/ 14                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    16. 12. 86
                 Designación del lote                                                       B
 1 . Programa :                                                                            1986
     a) base jurídica                                                  Reglamento (CEE) n° 232/86 del Consejo
     b) asignación                                                 Decisión de la Comisión de 18 de julio de 1986
 2. Beneficiario                                            Central Leiteira de Luanda U.E.E. — Ministério da Agricultura
 3 . País de destino                                                                      Angola
 4. Fase y lugar de entrega                                                             CIF Luanda
 5. Representante del beneficiario (3)             S.E. Mme Tavira, Ambassadeur d'Angola á Bruxelles, 182, rué Franz Merjay, 1180
                                                                                         Bruxelles .                      !
                                                                       Tel. : 244 49 86. Télex : 63170 EMBRUX
 6 . Cantidad total                                                                    100 toneladas
 7. Procedencia del butteroil                                   para fabricar a partir de la mantequilla de intervención
 8. Organismo de intervención en cuyo poder se                                            alemán
     encuentran las existencias
 9. Características específicas                                                             —
10. Embalaje                                                                                 0
11 . Inscripciones complementarias en el emba­
     laje                                          « BUTTEROIL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA A
                                                                                        ANGOLA »
12. Período de embarque                                                      antes del 31 de marzo de 1987
13. Fecha límite para la presentación de ofertas                                            —
14. En caso de segunda licitación en el marco
     del apartado 2 del artículo 14 del Regla­
     mento (CEE) n° 1354/83 :
     a) período de embarque
     b) fecha límite para la presentación de
         ofertas
15. Varios                                         Los gastos de suministro los fijará el organismo de intervención belga de confor­
                                                            midad con el artículo 1 5 del Reglamento (CEE) n° 1 354/83 (4)
 ---pagebreak--- 16 . 12. 86                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 355/ 15
            Notas
            (') El presente Anexo vale, conjuntamente con el anuncio publicado en el Diario Oficial de las Comuni­
                dades Europeas n° C 208, de 4 de agosto de 1983, página 9, como anuncio de licitación.
            (2) Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 229, de 26 de agosto de
                1983, página 2.
            (3) Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en
                contacto inmediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de
                expedición que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particu­
                lares relativos al embarque.
            (4) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                que certifique que se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a
                la radiación nuclear.
            (*) Certificado veterinario, expedido por un organismo oficial, en el que conste que el producto, procedente
                de animales sanos, ha sido elaborado en excelentes condiciones sanitarias controladas por un personal
                técnico calificado, y que la zona de producción de la leche cruda no ha sufrido fiebre aftosa.
            (6) En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios, un
                certificado sanitario .
            Q En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios, un
                certificado de origen.
            (8) En toneles metálicos nuevos de 190 a 200 kg (que se precisará en la oferta) peso neto con canilleros y
                revestido interiormente con un barniz alimentario o que hayan sido sometidos a un tratamiento que les
                confiera garantías equivalentes, totalmente llenos y cerrados bajo atmósfera de nitrógeno. La resistencia
                del tonel a los golpes deberá ser suficiente para soportar un largo transporte marítimo. Los toneles metá­
                licos no podrán, por su naturaleza, perjudicar la salud humana ni causar un cambio de color, de gusto o de
                olor a su contenido . El cierre de los envases deberá ser totalmente estanco .