CELEX: C1998/137/41
Language: nl
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: Beroep, op 5 maart 1998 ingesteld door Sadam Zuccherifici Divisione della Seci, Sadam Castiglionese Spa, Sadam Abruzzo Spa, Zuccherificio del Molise Spa, Societá Fondiaria Industriale Romagnola SFIR Spa, tegen Raad van de Europese Unie (Zaak T-39/98)

2.5.98                NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 137/19
     Besluit 97/803/EG, nietig te verklaren krachtens de              niet is bepaald dat de steun tijdens de geldingsduur van
     artikelen 173 en 174 van het EG-Verdrag;                         Verordening (EG) nr. 1101/95 op nul wordt gebracht.
Ð de Raad te verwijzen in de kosten.                                  Tot staving van hun beroep voeren verzoekers de volgende
                                                                      middelen aan:
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                      Ð Ontoereikende motivering: in de veertiende overwe-
De middelen en voornaamste argumenten zijn identiek aan                    ging van de considerans van Verordening (EG)
die in zaak T-310/97 (Nederlandse Antillen tegen Raad                      nr. 1101/95 is duidelijk gesteld om welke redenen de
van de Europese Unie) (1).                                                 aanpassingssteun voor de suikerbietenteelt in Zuid-Ita-
                                                                           lieÈ tot 2000/2001 op een hoog niveau dient te blijven.
(1) Nog niet verschenen in het Publicatieblad.                             Men ziet niet in waarom deze redenen na 2001 niet
                                                                           meer geldig zouden zijn. Het is integendeel duidelijk,
                                                                           dat minstens de redenen in verband met het klimaat en
                                                                           de bodemgesteldheid, die in voormelde overweging uit-
                                                                           drukkelijk zijn vermeld, nog steeds geldig zullen zijn.
Beroep, op 5 maart 1998 ingesteld door Associazione                   Ð Schending van wezenlijke vormvoorschriften: het
Nazionale Bieticoltori, F. Coccia en V. Di Giovine tegen                   bestreden artikel 2 is een specifieke beschikking die
                  Raad van de Europese Unie                                geldt voor de regio Zuid-ItalieÈ, en niet een bepaling
                                                                           van een verordening stricto sensu, zodat de Italiaanse
                        (Zaak T-38/98)                                     staat had moeten worden uitgenodigd zijn opmerkin-
                         (98/C 137/40)                                     gen kenbaar te maken. Hiervoor pleiten ook het
                                                                           belang en het wezenlijk karakter van de problemen
                     (Procestaal: Italiaans)                               van de landbouw in Zuid-ItalieÈ in de context van de
                                                                           economie van het land, alsmede de negatieve gevolgen
                                                                           van een volledige intrekking van de steun voor de
Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese                          regio Zuid-ItalieÈ.
Gemeenschappen is op 5 maart 1998 beroep ingesteld
tegen Raad van de Europese Unie door Associazione
Nazionale Bieticoltori, F. Coccia en V. Di Giovine, verte-            Ð Misbruik van bevoegdheid: gelet op het aanzienlijke
genwoordigd door L. F. Paolucci en G. P. Galletti, advoca-                 tijdsverloop tussen de verordening en de situatie
ten te Bologna, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg                    waarop zij zal moeten worden toegepast, is moeilijk te
ten kantore van A. Kronshagen, advocaat aldaar, rue                        begrijpen welke de preciese strekking van de verorde-
Marie-AdeÂlaïde 22.                                                        ning is. Het feit dat op een dermate opvallende manier
                                                                           wordt vooruitgelopen op een beslissing die normaal
                                                                           niet vóór 2001 had mogen worden genomen, in het
Verzoekers concluderen dat het het Gerecht behage:
                                                                           licht van de situatie van dat ogenblik, wijst er boven-
                                                                           dien op dat de verordening als grondslag zou kunnen
Ð nietig te verklaren artikel 2 van Verordening (EG)                       worden genomen voor een eventuele wijziging van de
     nr. 2613/97 van de Raad;                                              communautaire productiequota die aan elk van de lid-
                                                                           staten zijn toegewezen. Waar artikel 39 van het Ver-
Ð verweerder te verwijzen in de kosten.                                    drag tenslotte bepaalt, dat het doel van het gemeen-
                                                                           schappelijk landbouwbeleid de geleidelijke afschaffing
                                                                           is van de bestaande verschillen, is niet duidelijk hoe
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                           men er van kan uitgaan dat in 2001 in de regio Zuid-
                                                                           ItalieÈ de structurele verschillen inzake landbouw en
Verzoekers, de vereniging die de belangen behartigt van de                 industrie niet langer zullen bestaan, nog afgezien van
bietenproducenten in heel ItalieÈ, en enkele bietenproducen-               het feit dat de natuurlijke verschillen uiteraard zullen
ten die hun bedrijf hebben in de regio Zuid-ItalieÈ in de zin              blijven bestaan.
van de regionale diversificatiecriteria van artikel 46 van
Verordening (EEG) nr. 1785/81, zoals gewijzigd bij Veror-             (1) Verordening (EG) nr. 1101/95 van de Raad van 24 april 1995
dening (EG) nr. 1101/95 (1), komen op tegen artikel 2 van                 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1785/81 houdende
Verordening (EG) nr. 2613/97 (2), voorzover daarin is                     een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector sui-
bepaald, dat met ingang van het verkoopseizoen 2001/                      ker en van Verordening (EEG) nr. 1010/86 houdende vaststel-
2002 alle aanpassingssteun aan de suikerbietentelers wordt                ling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de
afgeschaft.                                                               productie voor bepaalde in de chemische industrie gebruikte
                                                                          producten van de sector suiker (PB L 110 van 17.5.1995,
                                                                          blz. 1).
Volgens verzoekers treft de bestreden bepaling hoofdzake-             (2) Verordening (EG) nr. 2613/97 van de Raad van 15 december
lijk de bietenteelt in de regio Zuid-ItalieÈ, en gaat het dus             1997 houdende machtiging voor Portugal om steun te verlenen
om een specifieke beschikking en niet om een bepaling van                 aan de producenten van suikerbieten en afschaffing van alle
een verordening stricto sensu. De betrokken bepaling                      nationale steun met ingang van het verkoopseizoen 2001/2002
komt er dus in wezen op neer, dat vooraf een beslissing                   (PB L 353 van 24.12.1997, blz. 3).
wordt genomen over de resterende steun vanaf het jaar
2000 voor de regio Zuid-ItalieÈ, de enige regio waarvoor