CELEX: 32017D0733
Language: bg
Date: 2017-04-25 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2017/733 на Съвета от 25 април 2017 година относно прилагането на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген във връзка с Шенгенската информационна система в Република Хърватия

26.4.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 108/31
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/733 НА СЪВЕТА
   от 25 април 2017 година
   относно прилагането на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген във връзка с Шенгенската информационна система в Република Хърватия
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Акта за присъединяване на Хърватия, и по-специално член 4, параграф 2 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване на Хърватия се предвижда, че разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, които не са посочени в член 4, параграф 1 от Акта, се прилагат в Хърватия единствено по силата на решение на Съвета в този смисъл, след като бъде установено, в съответствие с приложимите процедури за оценка по Шенген, че необходимите условия за прилагането на всички части от съответните достижения на правото от Шенген са изпълнени в Хърватия, включително ефективното прилагане на всички шенгенски правила в съответствие с договорените общи стандарти и с основните принципи.
            
         
               (2)
            
            
               Приложимите процедури за оценка по Шенген са посочени в Регламент (ЕС) № 1053/2013 на Съвета (2).
            
         
               (3)
            
            
               Оценка по Шенген във връзка със защитата на данните бе извършена в Хърватия през февруари 2016 г. Комисията прие посредством решение за изпълнение доклад за оценка, потвърждаващ, че необходимите условия за прилагането на достиженията на правото от Шенген във връзка със защитата на личните данни са изпълнени в Хърватия.
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с член 1, параграф 1 от Решение за изпълнение (ЕС) 2015/450 на Комисията (3) бе установено, че от техническа гледна точка хърватската национална система (Н.ШИС) е готова да се включи в Шенгенската информационна система (ШИС).
            
         
               (5)
            
            
               Предвид предприемането от Хърватия на необходимите технически и правни мерки относно обработката на данни от ШИС и обмена на допълнителна информация, за Съвета е възможно да определи датата, от която достиженията на правото от Шенген във връзка с ШИС ще се прилагат в Хърватия.
            
         
               (6)
            
            
               Влизането в сила на настоящото решение следва да позволи прехвърлянето на данни от ШИС към Хърватия. Конкретното използване на тези данни следва да позволи на Комисията да провери правилното прилагане на достиженията на правото от Шенген във връзка с ШИС в Хърватия. След като бъде установено, че необходимите условия за прилагането на всички части от достиженията на правото от Шенген са изпълнени в Хърватия, Съветът следва да вземе решение относно отмяната на проверките по вътрешните граници.
            
         
               (7)
            
            
               Следва да бъде прието отделно решение на Съвета, в което да се определи датата за отмяна на проверките по вътрешните граници с Хърватия. До посочената в това решение дата следва да се наложат някои ограничения върху използването на ШИС в Хърватия.
            
         
               (8)
            
            
               По отношение на Исландия и Норвегия настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген (4), които попадат в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (5).
            
         
               (9)
            
            
               По отношение на Швейцария настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (6), които попадат в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета (7) и член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета (8).
            
         
               (10)
            
            
               По отношение на Лихтенщайн настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (9), които попадат в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета (10) и член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета (11),
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   При спазване на условията, посочени в настоящия член, считано от 27 юни 2017 г. разпоредбите на достиженията на правото от Шенген във връзка с Шенгенската информационна система (ШИС), посочени в приложението към настоящото решение, се прилагат в Хърватия в отношенията ѝ със:
   
               а)
            
            
               Кралство Белгия, Република България, Чешката република, Кралство Дания, Федерална република Германия, Република Естония, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Република Латвия, Република Литва, Великото херцогство Люксембург, Унгария, Република Малта, Кралство Нидерландия, Република Австрия, Република Полша, Португалската република, Румъния, Република Словения, Словашката република, Република Финландия и Кралство Швеция;
            
         
               б)
            
            
               Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия по отношение на разпоредбите, посочени в Решение 2007/533/ПВР на Съвета (12); и
            
         
               в)
            
            
               Република Исландия, Кралство Норвегия, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн.
            
         2.   Считано от 2 май 2017 г. сигналите, попадащи в обхвата на Решение 2007/533/ПВР и Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета (13), съгласно определението в член 3, параграф 1, буква а) от посоченото решение и член 3, буква а) от посочения регламент, както и допълнителната информация и допълнителните данни съгласно определението в член 3, параграф 1, букви б) и в) от посоченото решение и член 3, букви б) и в) от посочения регламент, които са свързани с тези сигнали, могат да бъдат предоставяни на Хърватия в съответствие с разпоредбите на посоченото решение и на посочения регламент.
   3.   Считано от 27 юни 2017 г. Хърватия може да въвежда сигнали и допълнителни данни в ШИС, да използва данни от ШИС и да обменя допълнителна информация при спазване на разпоредбите на параграф 4.
   4.   Докато проверките по вътрешните граници с Хърватия не са отменени, Хърватия:
   
               а)
            
            
               не е задължена да отказва влизане или пребиваване на своя територия на граждани на трети държави, за които е подаден сигнал от друга държава членка с цел отказ за влизане или пребиваване в съответствие с Регламент (ЕО) № 1987/2006;
            
         
               б)
            
            
               се въздържа от въвеждане в ШИС на сигнали и допълнителни данни, както и от обмен на допълнителна информация относно граждани на трети държави с цел отказ за влизане или пребиваване в съответствие с Регламент (ЕО) № 1987/2006.
            
         Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Люксембург на 25 април 2017 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         I. BORG
      
   
   
      (1)  Становище от 5 април 2017 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 1053/2013 на Съвета от 7 октомври 2013 г. за създаването на механизъм за оценка и наблюдение с цел проверка на прилагането на достиженията на правото от Шенген и за отмяна на решението на изпълнителния комитет от 16 септември 1998 г. за създаване на Постоянен комитет за оценка и прилагане на Споразумението от Шенген (ОВ L 295, 6.11.2013 г., стр. 27).
   
      (3)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/450 на Комисията от 16 март 2015 г. за определяне на изисквания за изпитвания за държавите членки, които се включват в Шенгенската информационна система от второ поколение (ШИС II) или променят в значителна степен националните си системи, пряко свързани с нея (ОВ L 74, 18.3.2015 г., стр. 31).
   
      (4)  ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.
   
      (5)  Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).
   
      (6)  ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 52.
   
      (7)  Решение 2008/146/ЕО на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейската общност на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 1).
   
      (8)  Решение 2008/149/ПВР на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейския съюз на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 50).
   
      (9)  ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 21.
   
      (10)  Решение 2011/349/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение по-специално на съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси и полицейското сътрудничество (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 1).
   
      (11)  Решение 2011/350/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение на премахването на проверките по вътрешните граници и движението на хора (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 19).
   
      (12)  Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II) (ОВ L 205, 7.8.2007 г., стр. 63).
   
      (13)  Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II) (ОВ L 381, 28.12.2006 г., стр. 4).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         Списък на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген във връзка с Шенгенската информационна система в съответствие с член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване на Хърватия
      
      
                  1.
               
               
                  Регламент (ЕО) № 1986/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно достъпа до Шенгенската информационна система от второ поколение (ШИС II) на службите на държавите членки, отговорни за издаването на свидетелства за регистрация на превозни средства (1).
               
            
                  2.
               
               
                  Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II) (2).
               
            
                  3.
               
               
                  Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II) (3).
               
            
         (1)  ОВ L 381, 28.12.2006 г., стр. 1.
      
         (2)  ОВ L 381, 28.12.2006 г., стр. 4.
      
         (3)  ОВ L 205, 7.8.2007 г., стр. 63.