CELEX: 31988R0054
Language: es
Date: 1988-01-07 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) No 54/88 DE LA COMISIÓN de 7 de enero de 1988 relativo a la entrega de aceite de palma refinado al Perú en concepto de ayuda alimentaria #

Avis juridique important

|

31988R0054

REGLAMENTO (CEE) No 54/88 DE LA COMISIÓN de 7 de enero de 1988 relativo a la entrega de aceite de palma refinado al Perú en concepto de ayuda alimentaria  -   

Diario Oficial n° L 006 de 09/01/1988 p. 0016 - 0018

REGLAMENTO (CEE) No 54/88 DE LA COMISIÓN  de 7 de enero de 1988  relativo a la entrega de aceite de palma refinado al Perú en concepto de ayuda alimentaria LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión de la ayuda alimentaria (1), y, en particular, la letra c) del apartado 1 del artículo 6,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 1420/87 del Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)  no 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la  fase fob;  Considerando que, en su Decisión, de 30 de junio de 1987, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor del Perú, la Comisión ha concedido a dicho país 600 toneladas de aceite de palma refinado;  Considerando que procede efectuar dicho suministro con arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)  no 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que se establecen las modalidades generales de movilización en la Comunidad de los productos que se vayan a suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (3); que es necesario precisar,  en particular, los plazos y condiciones de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1   Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite de palma refinado en beneficio del Perú, con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 2200/87 y a las condiciones que figuran en el Anexo.  Artículo 2   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 7 de enero de 1988.  Por la Comisión  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente     (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en  DO no L 42 de 12. 2. 1987, p. 54.  (2) DO no L 136 de 26. 5. 1987, p. 1.  (3) DO no L 204 de 25. 7. 1987, p. 1.    ANEXO   1. Acción no (1): 1059/87  2. Programa: 1987  3. Beneficiario: Perú  4. Representante del beneficiario (2): Oficina Nacional de Apoyo Alimentario (ONAA), Natalio Sánchez no 220, Piso 14, Jesús María, Lima - PERÚ - (Tel: 24 24 64)  5. Lugar o país de destino: Perú  6. Producto que se moviliza: aceite de palma refinado  7. Características y calidad de la mercancía (3):  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas no C 216 de 14 de agosto de 1987, página 3 (en III A 3)  8. Cantidad total: 600 toneladas netas  9. Número de lotes: 1  10. Envasado y marcado:  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas no C 216, de 14 de agosto de 1987, página 3 (en III B):  - envases metálicos de 10 litros o 10 kilogramos;  - los envases deben llevar el texto siguiente:  " ACCIÓN No 1059 / ACEITE DE PALMA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA A PERÚ / DISTRIBUCIÓN GRATUITA "  11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad  12. Fase de entrega: entregue en el puerto de desembarque - descargado  13. Puerto de embarque: -  14. Puerto de desembarque indicado por el beneificiario: -  15. Puerto de desembarque: Callao (Lima)  16. Dirrección del amacén y, en su caso, puerto de desembarque: -  17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 1 al 15 de abril de 1988  18. Fecha límite para el suministro: 15 de mayo de 1988  19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4): licitación  20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 26 de enero de 1988, a las 12 horas. Las ofertas serán válidas hasta el 27 de enero de 1988, a las 24 horas  21. En caso de segunda licitación:  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 9 de febrero de 1988, a las 12 horas; las ofertas serán consideradas válidas hasta el 10 de febrero de 1988 a las 24 horas;  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 15 al 30 de abril de 1988  c) fecha límite para el suministro: 31 de mayo de 1988  22. Importe de la garantía de licitación: 15 ECU/tonelada  23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del imprte de la oferta expresada en ECU  24. Dirección para enviar las ofertas (3):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de Monsieur N. Arend,  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,  200, rue de la Loi,  B-1049 Bruxelles,  Télex: AGREC 22037 B  25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario: -  Notas:  (1) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.  (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar:  M. Boselli, Delegación CEE, Quinta Bienvenida, Calle Colibrí Valle Arriba, Apartado 67076, Las Américas, Caracas - Télex 27298 COMEU VC.  (3) El adjudicatario le expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación  nuclear.  El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.  Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos siguientes:  - certificado fitosanitario,  - certificado de origen.  (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87.  (5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la letra a) del apartado 4 del  artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87, preferentemente:  - mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,  - por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas:  235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.