CELEX: 31997D0414
Language: da
Date: 1997-06-19 00:00:00
Title: 97/414/EF: Kommissionens beslutning af 19. juni 1997 om fordelingen af de mængder af kontrollerede stoffer, der er tilladte for væsentlige anvendelser i Fællesskabet i 1997 i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 3093/94 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (EØS-relevant tekst)

Avis juridique important

|

31997D0414

97/414/EF: Kommissionens beslutning af 19. juni 1997 om fordelingen af de mængder af kontrollerede stoffer, der er tilladte for væsentlige anvendelser i Fællesskabet i 1997 i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 3093/94 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (EØS-relevant tekst)  

EF-Tidende nr. L 175 af 03/07/1997 s. 0034 - 0038

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 19. juni 1997 om fordelingen af de mængder af kontrollerede stoffer, der er tilladte for væsentlige anvendelser i Fællesskabet i 1997 i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 3093/94 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (EØS-relevant tekst) (97/414/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3093/94 af 15. december 1994 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (1), særlig artikel 3, 4 og 7, ogud fra følgende betragtninger:Af hensyn til ozonlaget har Fællesskabet besluttet at afvikle visse kontrollerede stoffer:disse væsentlige anvendelser skal fastsættes for chlorfluorcarboner (artikel 3, stk. 1, og 4, stk. 1); andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner (artikel 3, stk. 2, og 4, stk. 2); haloner (artikel 3, stk. 3, og 4, stk. 3); tetrachlormethan (artikel 3, stk. 4, og 4, stk. 4); 1,1-trichlorethan (artikel 3, stk. 5, og 4, stk. 5), og hydrobromfluorcarboner (HBFC) (artikel 3, stk. 7, og 4, stk. 7);de kriterier, der anvendes til at vurdere væsentlige anvendelser, svarer til dem, parterne i Montreal-kontrollen har fastsat i deres afgørelse IV/25, og de er:1) anvendelse af et kontrolleret stof bør kun kvalificeres som »væsentlig«, hvis:a) det er nødvendigt for sundheden og sikkerheden eller er afgørende for, at samfundet kan fungere (herunder kulturelle og intellektuelle aspekter)b) der ikke findes teknisk og økonomisk gennemførlige alternativer eller erstatninger, der kan accepteres ud fra et miljø- og sundhedsmæssigt synspunkt;2) produktion og forbrug af et kontrolleret stof til væsentlige anvendelser må kun, om overhovedet, tillades, hvis:a) der er blevet truffet alle økonomisk gennemførlige skridt til at minimere den væsentlige anvendelse og tilknyttede emission af det kontrollerede stofb) det kontrollerede stof ikke findes i tilstrækkelig mængde og kvalitet fra eksisterende lagre af indsamlede og genvundne kontrollerede stoffer, og ligeledes under hensyntagen til udviklingslandenes behov for kontrollerede stoffer,Montreal-protokolparternes afgørelse VII/28 tillader de produktions- eller forbrugsniveauer, der er nødvendige for at opfylde de væsentlige anvendelsesbehov af kontrollerede stoffer til dosisinhalatorer (MDI) til behandling af astma og kroniske obstruktive lungesygdomme (COPD);i afgørelse VIII/10, VIII/11 og VIII/12 fastsættes yderligere foranstaltninger, som Montreal-protokolparterne, skal træffe for at fremme en smidig og effektiv overgang væk fra CFC-baserede MDI'er, og hver part anmodes om at opstille en overgangsstrategi, som de meddeler det tekniske panel, i begyndelsen af 1997;Montreal-protokolparternes afgørelse VIII/9 tillader de produktions- eller forbrugsniveauer, der er nødvendige for at opfylde de væsentlige anvendelsesbehov af kontrollerede stoffer til laboratorie- og analyseformål, som specificeret i bilag IV til referatet af parternes syvende møde, forudsat betingelserne i bilag II til referatet af parternes sjette møde og i afgørelse VII/11 er opfyldte;Kommissionen har offentliggjort en meddelelse (2) til de virksomhederne i Det Europæiske Fællesskab af de kontrollerede stoffer, der er tilladt til væsentlige anvendelser i Fællesskabet i 1997 i henhold til forordning (EF) nr. 3093/94, og har i den forbindelse modtaget ansøgninger om tilladelse til anvendelse af kontrollerede stoffer til væsentlige anvendelser i 1997;i forbindelse med Montreal-protokollens procedurer for identificering og vurdering af væsentlige anvendelser anmodes parterne om at udpege de brugere, der må udnytte disse væsentlige anvendelser i 1997;Kommissionen udsteder tilladelser til de brugere, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 3, 4 og 7, og i overensstemmelse med den i artikel 16 fastsatte procedure i forordning (EF) nr. 3093/94;i denne forbindelse kan en producent således af den ansvarlige myndighed i den medlemsstat, hvor producentens relevante produktion finder sted, få tilladelse til at producere de kontrollerede stoffer med henblik på at imødekomme de tilladte ordrer fra de udpegede brugere, og medlemsstatens ansvarlige myndighed skal på sin side i god tid på forhånd underrette Kommissionen om sådanne tilladelser;i medfør af Montreal-parternes afgørelse VIII/9 kan der fastsættes generelle kvantitative grænser for de væsentlige anvendelsesbehov af kontrollerede stoffer til laboratorie- og analyseformål i Det Europæiske Fællesskab i 1997;de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 16 i forordning (EF) nr. 3093/94;listen over væsentlige anvendelser og mængder af kontrollerede stoffer er anført i bilag II til oplysning for producent- og brugerindustrier -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1 De virksomheder, der må udnytte de væsentlige anvendelser for egen regning til fremstilling af dosisinhalatorer, er anført i bilag I.Artikel 2 De samlede mængder af kontrollerede stoffer, der tillades til væsentlige anvendelser i 1997, er anført i bilag II.Artikel 3 Kommissionen udsteder tilladelser, inden for de i bilag II B fastlagte generelle grænser, til at erhverve kontrollerede stoffer fra producenter i Fællesskabet eller ved indførsel med henblik på væsentlige anvendelser i laboratorier.Artikel 4 1. Denne beslutning er rettet til de virksomheder, der er nævnt i bilag I.2. Denne beslutning gælder fra 1. januar 1997 til 31. december 1997.Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juni 1997.På Kommissionens vegneRitt BJERREGAARDMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 333 af 22. 12. 1994, s. 1.(2) EFT nr. C 184 af 25. 6. 1996, s. 5.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I I. MDIs 3M Health Care LtdMr A.J. Maynard3M HouseMorley StreetLoughboroughLeicestershire LE11 1EPUnited KingdomLaboratorio Aldo Unión SADr. J. SabaterÀngel Guimerà, 123-125E-08950 Espluges de LlobregatAnkerpharm GmbHFr. Elzer-VetterHansaallee 177 DD-40549 DüsseldorfLaboratorio Astra España SADr. E. Cabré MatasMestre Joan Corrales, 95-105E-08950 Esplugues de LlobregatAstra CharnwoodMr David LeesBakewell RoadLoughboroughLeicestershire LE11 5RHUnited KingdomBespak plcMr T. ClutterbuckNorth Lynn Industrial EstateKing's LynnNorfolk PE30 2JJUnited KingdomBoehringer Ingelheim GmbHHerrn J. PinkD-55216 Ingelheim am RheinCCL Pharmaceuticals LtdMrs C. KingAstmoor Industrial Estate9 Arkwright RoadRuncorn WA7 1NUUnited KingdomChiesi Farmaceutici SpADott. P. ChiesiVia Palermo, 26 AI-43100 ParmaChiroscienceDr Christopher HomanWedgwood HousePin Green Industrial EstateStevenageHerts SG1 4QTUnited KingdomFisons plcMr K. J. BradleyLondon RoadHolmes ChapelCheshire CW4 8BEUnited KingdomGlaxo WellcomeMr Jan PiskadloStockley Park WestUxbridgeMiddlesex UB11 1BUUnited KingdomIGS Sprühtechnik GmbHHerrn F. GuckIm Hemmet 1D-79664 WehrJaba FarmacêuticaSra. D. Ana Maria Baptista de AlmeidaApartado 165Zona Industrial da AbrunheiraP-2710 SintraLaboratorios Miquel, SASra. M. Rosa VallhonestaSantanyí, 16E-08016 BarcelonaLeiras OyMr Kai Buri,Pansiontie 47P.O. Box 415FIN-20101 TurkuLesviSr. Alejandro BielPol. Ind. Can PelegríE-08740 Sant Andreu de la BarcaNorton LtdMr Jim KennedyUnit 301 Industrial ParkWaterfordIrelandRexam Dispenser SpASig. Giovanni MottaVia Del Pino, 10I-22057 Olginate (LC)Schering-Plough Labo NVMs Ingrid Van de PoelIndustriepark 30B-2220 Heist op den BergSICOR - Società italiana corticosteroidi SpADott. Roberto GianiVia Terrazzano, 77I-20017 RHO (Milano)Valeas SpA PharmaceuticalsDott. Virgilio BernareggiVia Vallisneri, 10I-20133 MilanoValois SAM. O. Fourment50, avenue de l'EuropeF-78160 Marly-le-RoiLaboratorios Vita, SASr. Alejandro Biel AndrésAv. Barcelona, 69E-08970 Sant Joan DespíBILAG II A. MEDICINSKE ANVENDELSESFORMÅL Fremstilling af dosisinhalatorer til behandling af astma og andre kroniske lungesygdomme, som medfører åndenød.>TABELPOSITION>B. LABORATORIEFORMÅL Samlede mængder kontrollerede stoffer, som må fremstilles eller importeres og markedsføres i Det Europæiske Fællesskab i 1997 til laboratorieformål og analyseformål>TABELPOSITION>Laboratorier eller leverandører af kemiske stoffer til laboratorier, som har behov for at erhverve kontrollerede stoffer fra producenter eller importører i henhold til undtagelse med henblik på væsentlig anvendelse skal ansøge Kommissionen om tilladelse. Den godkendte mængde for 1997 for hvert enkelt kontrolleret stof til laboratorieformål eller analyseformål må ikke overstige ovennævnte mængder.