CELEX: C2006/131/10
Language: sk
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Vec C-371/03: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  9. marca 2006  (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Köln) – Siegfried Aulinger/Spolková republika Nemecko (Zahraničná a bezpečnostná politika — Spoločná obchodná politika — Embargo proti republikám Srbsko a Čierna hora — Nariadenie (EHS) č. 1432/92 — Doprava osôb)

3.6.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 131/6
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 9. marca 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Köln) – Siegfried Aulinger/Spolková republika Nemecko
   (Vec C-371/03) (1)
   
   (Zahraničná a bezpečnostná politika - Spoločná obchodná politika - Embargo proti republikám Srbsko a Čierna hora - Nariadenie (EHS) č. 1432/92 - Doprava osôb)
   (2006/C 131/10)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Oberlandesgericht Köln
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Siegfried Aulinger
   
      Žalovaná: Spolková republika Nemecko
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Oberlandesgericht Köln – Výklad článku 1 písm. d) nariadenia Rady (EHS) č. 1432/92 z 1. júna 1992, ktoré zakazuje obchod medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a republikami Srbsko a Čierna Hora (Ú. v. ES L 151, s. 47) – Zákaz či možnosť dopravy osôb s cieľom alebo s odchodom z hraníc Srbska a Čiernej Hory
   Výrok rozsudku
   Článok 1 písm. d) nariadenia Rady (EHS) č. 1432/92 z 1. júna 1992, ktoré zakazuje obchod medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a republikami Srbsko a Čierna Hora, sa má vykladať v tom zmysle, že komerčná doprava osôb s cieľom v zóne embarga alebo s odchodom z tejto zóny vykonávaná vo forme takzvanej „delenej“ dopravy bola zakázaná.
   Pod delenou dopravou je potrebné chápať dopravu osôb s cieľom v zóne embarga alebo s odchodom z tejto zóny prostredníctvom spolupráce medzi podnikom so sídlom v členskom štáte Spoločenstva a iným podnikom, ktorý má svoje sídlo v zóne embarga, keď prvý menovaný podnik obstaral dopravu po okolie hranice zóny embarga a druhý menovaný podnik dopravu medzi týmto bodom a zónou embarga (s výmenou vozidla pasažiermi).
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 289, 29.11.2003.