CELEX: 31987R4170
Language: it
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4170/87 del Consiglio del 21 dicembre 1987 recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di barbabietole da insalata della sottovoce ex 0706 90 90 della nomenclatura combinata, originarie di Cipro (1988)

N. L 398 / 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        31 . 12 . 87
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 4170/87 DEL CONSIGLIO
                                                       del 21 dicembre 1987
                  recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di barba­
                  bietole da insalata della sottovoce ex 0706 90 90 della nomenclatura combinata, originarie
                                                          di Cipro ( 1988 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    sistema armonizzato di designazione e di codificazione
                                                                        delle merci ; che il presente regolamento deve tener conto
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  di tale circostanza e fissare i codici della nomenclatura
europea, in particolare l'articolo 113,                                 combinata nonché i numeri di codice TARIC applicabili
                                                                        ai prodotti in oggetto ;
vista la proposta della Commissione,
                                                                        considerando che occorre garantire, in particolare, l'u­
considerando che l'accordo che istituisce un'associazione               guaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importa­
tra la Comunità economica europea e la Repubblica di                    tori della Comunità a detto contingente, nonché l'appli­
Cipro, completato dal protocollo che fissa le condizioni                cazione senza interruzione delle aliquote previste per
e le procedure per l'attuazione della seconda tappa di                  detto contingente a tutte le importazioni del prodotto in
detto accordo e che adegua alcune disposizioni dell'ac­                 questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esauri­
cordo (') prevede l'apertura di un contingente tariffario               mento del contingente stesso ; che nel caso presente non
comunitario di 1 500 tonnellate di barbabietole da insa­                sembra opportuno prevedere la ripartizione tra Stati
lata, originarie di Cipro, della sottovoce ex 0706 90 90                membri, ferma restando la possibilità di prelevare dal vo­
della nomenclatura combinata ; che tale quantitativo va                 lume contingentale le quantità corrispondenti al loro fab­
maggiorato del 5 % all'anno, a decorrere dall'entrata in                bisogno alle condizioni e secondo la procedura prevista
vigore di detto protocollo, a norma dell'articolo 18 di                 dall'articolo 1 , paragrafo 2 ; che tale metodo di gestione
quest'ultimo e che per il 1988 sarà quindi di 1 575 ton­                richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e
nellate ; che, entro i limiti di questo contingente tariffa­            la Commissione, la quale deve, in particolare, poter se­
rio, il dazio doganale applicabile viene progressivamente               guire il grado di esaurimento del volume del contingente
soppresso, secondo il ritmo e le condizioni stabilite negli             ed informarne gli Stati membri ;
articoli 5 e 16 di detto protocollo ;
                                                                        considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
considerando tuttavia che il protocollo dell'accordo di                 dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
cooperazione tra la Comunità economica europea e la                     riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,
Repubblica di Cipro a seguito dell'adesione del Regno di                tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attri­
 Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità (2)                 buite a detta unione economica possono essere effettuate
prevede che questi Stati membri rimandino al 31 dicem­                  da uno dei suoi membri,
bre 1989 ed al 31 dicembre 1990, rispettivamente, l'appli­
 cazione del regime preferenziale per i prodotti in que­
 stione ; che pertanto il contingente tariffario indicato più           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 sopra si applica soltanto alla Comunità nella sua compo­
 sizione al 31 dicembre 1985 ; che occorre quindi aprire                                            Articolo 1
 tale contingente tariffario comunitario per il 1988 ;
                                                                         1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1988 , i dazi doga­
 considerando che a decorrere dalla data di apertura del                 nali applicabili all'importazione nella Comunità nella sua
 predetto contingente la nomenclatura utilizzata dalla ta­               composizione al 31 dicembre 1985 per i prodotti di se­
 riffa doganale comune sarà sostituita dalla nomenclatura               guito elencati sono sospesi ai livelli e nei limiti di un con­
 combinata basata sulla convenzione internazionale sul                   tingente tariffario comunitario indicato a lato :
   Numero                                                                                       Volume contingentale Dazio contingentale
   d'ordine
                 Codice NC                         Designazione delle merci                            (in t)              (in °/o)
   09.1411     ex 0706 90 90      Barbabietole da insalata, originarie di Cipro                        1 575                 8,5 :
                                                                                                                      dal 1° gennaio
                                                                                                                      al 29 febbraio
                                                                                                                             7,7 :
                                                                                                                       dal 1° marzo
                                                                                                                      al 31 dicembre
 C) GU n. L 393 del 31 . 12 . 1987, pag. 2 .
 O GU n. L 393 del 31 . 12 . 1987, pag. 37.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 398 / 19
2. Se un importatore annuncia importanzioni immi­                   3. Gli Stati membri procedono all'imputazione delle
nenti del prodotto in questione in uno Stato membro ed              importazioni del prodotto in questione ai loro prelievi
ivi domanda beneficio del contingente, lo Stato membro              man mano che tale prodotto è presentato in dogana, ac­
interessato procede, mediante notifica alla Commissione,            compagnato da dichiarazioni di immissione in libera pra­
al prelievo di una quantità corrispondente al fabbisogno,           tica .
nella misura in cui lo consente il saldo disponibile del
contingente.                                                        4. Il grado di esaurimento del contingente viene rile­
                                                                    vato in base alle importazioni imputate alle condizioni
                                                                    definite al paragrafo 3 .
3.     I prelievi effettuati secondo il paragrafo 2 sono va­
lidi fino alla fine del periodo contingentale .                                               Articolo 3
                                                                    A richiesta della Commissione, gli Stati membri la infor­
                            Articolo 2                              mano delle importazioni del prodotto in questione effet­
                                                                    tivamente imputate sul contingente .
 1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
affinché i prelievi effettuati secondo l'articolo 1 , para­                                   Articolo 4
grafo 2, rendano possibili le imputazioni senza disconti­
nuità sulle loro parti cumulate del contingente comunita­           Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
rio .                                                               mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
                                                                                              Articolo 5
2 . Essi garantiscono agli importatori del prodotto in
questione la possibilità di attingere liberamente al contin­        Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
gente finché lo consente il saldo del volume comunitario.            1988 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, addì 21 dicembre 1987 .
                                                                                         Per il Consiglio
                                                                                            Il Presidente
                                                                                          B. HAARDER