CELEX: 31979R0587
Language: it
Date: 1979-03-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 587/79 del Consiglio, del 26 marzo 1979, che dispone per il 1979 talune misure di conservazione e di gestione delle risorse di pesca da applicare alle navi battenti bandiera norvegese

31 . 3 . 79                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 81 /9
                                  REGOLAMENTO ( CEE) N. 587/79 DEL CONSIGLIO
                                                      del 26 marzo 1979
                che dispone per il 1979 talune misure di conservazione e di gestione delle risorse di pesca da
                                       applicare alle navi battenti bandiera norvegese
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che nell' ambito di questo accordo la
                                                                    Comunità, la Norvegia e la Svezia si sono consultate
                                                                    sulle misure tecniche da stabilire per la pesca nella zona
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              cui l'accordo si riferisce ;
europea, in particolare l'articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione,
                                                                    considerando che in questo contesto le parti si sono
                                                                    consultate anche su misure tecniche relative a determi­
visto il parere del Parlamento europeo ( 1),                        nate scorte ittiche in un'area comune allo Skagerrak ed
                                                                    al Kattegat :
considerando che il 3 novembre 1976 il Consiglio ha
adottato una serie di risoluzioni concernenti taluni               considerando che durante queste consultazioni le dele­
aspetti esterni ed interni della politica comune della             gazioni hanno concordato di raccomandare alle rispet­
pesca ;                                                            tive autorità di limitare le catture di determinate specie
                                                                   in tali zone ;
considerando che la Comunità ed il Regno unito di
Norvegia hanno negoziato un accordo quadro sulla                    considerando che le proposte limitazioni delle catture si
pesca ;                                                             concretano in contingenti assegnati a ciascuna parte,
                                                                    che non sono suddivisi tra le zone di pesca delle parti ;
considerando che la Commissione ha presentato l'ac­
cordo, per approvazione, al Consiglio ;                            considerando che a norma dell' accordo sulla pesca del
                                                                    1964 tra il Regno Unito e la Norvegia i pescherecci
considerando che la Comunità e la Norvegia hanno                   norvegesi sono autorizzati a pescare li palombo e lo
tenuto consultazioni sui rispettivi diritti di pesca per il        squalo elefante in determinate zone comprese tra 6 e 12
1979 ;                                                             miglia nautiche dalle linee base del Regno Unito ;
considerando che, durante tali consultazioni , le delega­          considerando che, in virtù del regolamento ( CEE)
zioni hanno convenuto di raccomandare alle rispettive              n. 395 /79 (2 ), le misure adottate con il presente regola­
autorità di fissare per il 1979 determinati contingenti di         mento sono state decise come misure provvisorie in
cattura per i pescherecci dell' altra parte ;                      attesa di essere incluse nella politica agricola comune
                                                                   con l' adozione di un regolamento a norma dell' articolo
considerando che le delegazioni della Comunità e del               43 del trattato,
Canada hanno convenuto di raccomandare alle rispet­
tive autorità di coordinare le proprie decisioni sulle
assegnazioni a terzi di determinate scorte comuni di
pesce e gamberetti nello stretto di Davis e nella baia di
Baffin ;                                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che le due delegazioni hanno convenuto di
raccomandare alle rispettive autorità di assegnare alla                                           Articolo 7
Norvegia 5 016 t delle suddette scorte comuni di gambe­
retti, parte delle quali deve essere catturata nella zona          1 . Le attività di pesca delle navi battenti bandiera
comunitaria ;                                                      norvegese nella zona di pesca delle 200 miglia degli Stati
                                                                   membri al largo delle coste del Mare del Nord, dello
considerando che, a norma dell' accordo del 19 dicem­              Skagerrak, del Kattegat, del Mar Baltico, del Mare di
bre 1966 tra la Danimarca, la Norvegia e la Svezia sul             Labrador, dello stretto di Davis, della baia di Baffin e
reciproco accesso alle attività di pesca nello Skagerrak e         dell' Oceano Atlantico a nord del 43° 00 ' N sono auto­
nel Kattegat, ciascuna parte accorda alle navi delle altre         rizzate nel 1979 per le specie di cui all' allegato I entro i
parti l'accesso alla propria zona di pesca nello                   limiti geografici e quantitativi fissati in detto allegato ed
Skagerrak e in parte del Kattegat fino ad una distanza             in conformità delle disposizioni del presente regola­
di 4 miglia nautiche dalle linee base ;                            mento .
P) Parere reso il 15 marzo 1979 (non ancora pubblicato nella
    Gazzetta ufficiale).                                           ( 2) GU n . L 51 dell' I . 3 . 1979 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 81 / 10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    31 . 3 . 79
2 . Le attività di pesca autorizzate a norma del para­               Tuttavia , il numero di navi che contemporaneamente
grafo 1 sono limitate alle parti della zona di pesca delle           pescano gamberi boreali non può superare 14 come
200 miglia situate almeno 12 miglia nautiche al largo                media mensile calcolata per l'intero anno, con un nu­
delle linee di base a partire dalle quali sono delimitate le         mero massimo di navi pari a 19 .
acque territoriali degli Stati membri, con le seguenti
eccezioni :
                                                                     3 . Ciascuna licenza è valida per una sola nave. Qua­
a ) la pesca nello Skagerrak è autorizzata al largo di               lora più unità partecipino alla stessa operazione di pe­
      4 miglia nautiche dalle linee base danesi ;                    sca, ciascuna di esse deve essere munita di licenza.
b ) la pesca al palombo ed allo squalo elefante è auto­
     rizzata nelle zone definite nell' allegato II.
                                                                     4 . Le licenze possono essere annullate per emetterne di
                                                                     nuove. L' annullamento ha effetto con decorrenza dal
3 . In deroga al paragrafo 1 , le catture accessorie inevi­          giofno della restituzione della licenza alla Commissione.
tabili di specie per le quali in una determinata zona non
sono fissati contingenti sono autorizzate entro i limiti
stabiliti dalle misure di conservazione vigenti nella zona           5 . Le licenze rilasciate conformemente al regolamento
in questione.                                                        ( CEE) n. 395 /79 rimarranno valide fino al 15 aprile
                                                                     1979 .
4.    Le catture accessorie in una determinata zona di una
specie per la quale è fissato un contingente per detta
zona sono imputate al contingente in questione.
                                                                                               Articolo 4
                           Articolo 2
                                                                     All'atto del deposito di ciascuna domanda di licenza
1 . Le navi che pescano nell'ambito dei contingenti fis­             presso la Commissione, devono essere forniti i seguenti
                                                                     dati :
sati all'articolo 1 devono rispettare le misure di conser­
vazione e di controllo nonché tutte le altre disposizioni            a) nome del peschereccio ;
che disciplinano le attività di pesca nelle zone di cui
all' articolo 1 .                                                    b ) numero d'immatricolazione ;
                                                                     c) lettere e cifre esterne d'identificazione ;
2 . Le navi di cui al paragrafo 1 devono tenere un gior­             d) porto d'immatricolazione ;
nale di bordo nel quale vengono registrati i dati di cui
all' allegato III.                                                   e) nome ed indirizzo del proprietario o del noleggia­
                                                                           tore ;
3 . Le navi di cui al paragrafo 1 , eccettuate quelle che            f) stazza lorda e lunghezza fuoritutto ;
svolgono attività di pesca nella suddivisione Illa CIEM,             g)    potenza del motore ;
trasmettono alla Commissione le informazioni di cui
all'allegato IV. Queste informazioni devono essere                   h)    indicativo di chiamata e frequenza radio,
trasmesse in conformità delle norme enunciate in tale                i)    metodo di pesca previsto ;
allegato.                                                            j)    zona di pesca prevista ;
4.    Le lettere e le cifre d'immatricolazione delle navi di         k)    specie di pesci che si intendono catturare ;
cui al paragrafo 1 devono essere chiaramente indicate su             1)    periodo per il quale la licenza viene richiesta.
ambo i lati della prua.
                           Articolo 3
                                                                                               Articoloà5
 1 . La pesca nella divisione CIEM XIV e nelle zone
 ICNAF 0+1 sulla base dei contingenti fissati all' arti­              La pesca allo sgombro nella divisione CIEM IV al sud
 colo 1 è subordinata all' esistenza a bordo di una licenza           del 60° N, nei limiti dei contingenti di cui all'articolo 1 ,
 rilasciata dalla Commissione per conto della Comunità                non è consentita prima del 15 agosto 1979 .
 e all'osservanza delle condizioni precisate nella licenza.
 2. Il rilascio delle licenze ai fini del paragrafo 1 è sog­
 getto alla condizione che il numero di licenze non su­                                        Articolo 6
 peri :
                                                                      La pesca alla molva, alla molva blu, al brosmio, all'ip­
 — 13 per la pesca all'ippoglosso nero ed al sebaste                  poglosso nero, all' ippoglosso e al sebaste marino, nei
      marino,                                                         limiti dei contingenti di cui all' articolo 1 , è consentita
 — 26 per la pesca al gambero boreale (Pandalus borea­                unicamente con il metodo comunemente detto della
      lis ).                                                           « lenza lunga » (palangresi).
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 79                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 81 / 11
                           Articolo 7                               misure appropriate, ivi comprese le visite periodiche ai
                                                                    pescherecci .
La pesca nello Skagerrak, nei limiti dei contingenti di
cui all' articolo 1 , è soggetta alle seguenti condizioni :
1 . È proibita la pesca diretta all' aringa nei periodi                                     Articolo 9
    compresi tra il 1° gennaio ed il 31 marzo 1979 e tra
    il 1° ottobre ed il 31 dicembre 1979 .
                                                                    Nel caso di infrazioni debitamente accertate, gli Stati
                                                                    membri comunicano immediatamente alla Commissione
2 . È proibita la pesca diretta all' aringa non destinata al
    consumo umano .
                                                                    il nome del peschereccio e le eventuali misure adottate .
3 . È proibito l'impiego della rete a strascico e del cian­
     ciolo per la cattura di specie pelagiche dalla mezza­
     notte di sabato alla mezzanotte di domenica .                                         Articolo 10
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
                           Articolo 8                               pubblicazione nella Gazzetta ufficiale della Comunità
                                                                    europee.
Per garantire l'osservanza del presente regolamento, le
competenti autorità degli Stati membri attuano tutte le             Esso è applicabile fino al 31 dicembre 1979 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, addì 26 marzo 1979 .
                                                                                       Per il Consiglio
                                                                                         Il Presidente
                                                                                      P. MEHAIGNERIE
 ---pagebreak--- N. L 81 / 12                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      31 . 3 . 79
                                                                          ALLEGATO I
                                                                      Contingenti di pesca
                                                                                                                              Quantità
                                 Specie                           Zona in cui è autorizzata la pesca
                                                                                                                           (in tonnellate)
             Aringa                                           Skagerrak (*)                                                    1 725 (*)(3)
             Sgombro                                          CIEM IV e Skagerrak (')                                         75000 (<)
                                                              CIEM Via (5) + VIId; e, f, h                                   35 000
             Suro                                             CIEM IV, Via (5), + VIId, e, f, h                                5 000
             Spratto                                          CIEM IV                                                        71 000
                                                              Skagerrak (')                                                  12 000 (3)
             Merluzzo                                         CIEM IV                                                          6 000
                                                              Skagerrak (')                                                      500 (3)
             Eglefino                                         CIEM IV                                                          3 000
             I                                                Skagerrak (')                                                      400 (>)
             Merluzzo carbonaro                               CIEM IV e Skagerrak (')                                        12 500
             Merlano                                          CIEM IV                                                          3 500
                                                              Skagerrak (')                                                      400 (3)
             Passera                                          CIEM IV                                                          1 000
                                                              Skagerrak (•)                                                      200 (J)
             Cicerello, merluzzo norvegese                  I
             e melù                                           CIEM IV                                                        50 000 (6)
             Melù                                             CIEM II, Via (5), VIb, VII (7),
                                                              XIV                                                          125 000
             Molva, molva blu e brosmio                       CIEM       IV,  VI,  VII                                       20 000
             Palombo                                          CIEM       IV,  VI,  VII                                       12 500 («)
             Squalo elefante (9)                              CIEM       IV,  VI,  VII                                           800 (»)
             Smeriglio                                        CIEM       IV,  VI,  VII                                         1 000
             Gambero boreale                                  ICNAF 0 + 1 H                                                    4 366
             (Pandalus borealis)                              CIEM XIV                                         Unicamente pesca sperimentale
             Ippoglosso nero e                  sebaste     I
             marino                                           ICNAF 0 + 1 , CIEM XIV                                           1 800
             Ippoglosso                                       ICNAF 0 + 1 , CIEM XIV                                             200
             Altre specie                                     CIEM IV                                                          5 000
              (') Limitata ad occidente dalla linea che unisce il faro di Hanstholm al faro di Lindesnes ed a sud dalla linea che unisce il faro di
                    Skagen al faro di Tistlarna e quindi alla più vicina costa svedese .
              (2) Questo contingente non include l'aringa dei fiordi, catturata tra la frontiera svedese e il Lindesnes.
              {') Da ridurre dai quantitativi presi al di fuori della zona di pesca comunitaria.
              (*) Di cui non più di 5 000 t possono essere pestate nelle parti della suddivisione IV CIEM a sud del 60° N o ad est del 20° E.
              ( 5 ) A nord del 56° 30' N.
              (*) Di cui il solo cicerello per non più di 50 000 t, o ii merluzzo norvegese e il merlano blu insieme per non più di 40 000 t.
              (7) Ad ovest del 12° O.
              (') Questo contingente non include le prede catturate nelle zone di cui all' allegato II.
              (') Fegato di squalo elefante.
             (,0) Ad est dell» linea mediana ed a sud del 68° N.
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 79                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 81 / 13
                                                               ALLEGATO li
                       Zona compresa tra 6 e 12 miglia dalle linee base del mare territoriale del Regno Unito
            a ) Pesca al palombo : le zone che si estendono da una linea in direzione ovest di Ard an Runair (North
                . Uist) a nord fino ad una linea in direzione est di Start Point ( Orkney), comprese le zone intorno alle
                  isole Flannan e Shetland ed alla Fair Isle ed alle isole al largo del gruppo di St Kilda, North Rona e
                  Sulisker, Sule Skerry e Stack Skerry.
            b ) Pesca allo squalo elefante : le stesse zone fissate per il palombo, nonché la zona compresa tra una
                 linea in direzione ovest del Muli of Oa ( Islay) e una linea in direzione ovest di Ard an Runair .
                                                               ALLEGATO III
            1 . I seguenti dati debbono essere registrati nel giornale di bordo dopo ogni operazione di pesca effet­
                  tuata entro la zona di 200 miglia marine dalle coste degli Stati membri della Comunità coperta dalla
                  normativa comunitaria in materia di pesca .
                  1.1 . I quantitativi catturati , espressi in chilogrammi e ripartiti per specie ;
                  1.2 . il giorno e l'ora dell'operazione di pesca ;
                  1.3 . la posizione geografica in cui sono state effettuate le catture ;
                  1.4 . il sistema di pesca utilizzato .
            2 . Per le attività di pesca effettuate entro la zona di gestione comune della Comunità e del Canada
                  nella zona statistica ICNAF 0 + 1 deve essere usato il seguente giornale di bordo.
 ---pagebreak---                         ORNALE DI BORDO DELLE COMUNITÀ EUROPEE PER LA ZONA ICNAF 0 + 1
                                                                                                                                                                                                                    N. L
                                                                                                                     Data                           Posizione a mezzogiorno (GMT)
                                 Numero della licenza            Numero della licenza                                                                                                              Divisione       81                              /   14
                                                                                                          Giorno Mese          Anno        Latitudine                   Longitudine
                                          comunitaria                canadese                                                                                                                     ICNAF 09
                                                                                                              |         I          1                       IN           1      1       1      W      |   |
                          o                 Numero
                                 Tipo        delle      Am­                                     Catture ripartite per specie (in kg di peso arrotondato)
                                 di at­      reti o   piezza
                                                        delle                                             Scorfano   Ippo­
                         Divi­   at­         delle                                              Mer­                            Ippo­     Pesce         Lupo         Mor­
                                                                                                             di      glosso                                                        Gamberi
                          ione   zatura      lenze    maglie                                luzzo                               glosso    sorcio       marino        mora
                                                                                                          Norvegia   nero                                                           ( 639 )
                         CNAF                alate                                              ( 101 )                         ( 120 )   ( 168 )       ( 188 )      ( 340 )
                                                                                                           ( 103 )   ( 118 )
                                                                conservati              t._.i             l                                                        \
                                                                rigettati in mare                                                                                                                        \
                                                                conservati              lI.                                               l                                        \
                                                                rigettati in mare                                                                                                                        \
                                                                conservati                                           I                                             \                                     Il
                                                                rigettati in mare
                                                                conservati                                l                                                        \I\
                                                                rigettati in mare                                                                                                                        \
                                                                conservati              LlL . __._ i                           L __ . .]                                           I\
                                                                rigettati in mare
                                                                conservati              Il                                                                                         I\
                                                                rigettati in mare
                                                                                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità
                                                                conservati                                ]L                                                                       I\
                                                                rigettati in mare                                                                                                                        \
                                                                conservati
                                                                                                                                                                                                               europee
                                                                                                                     ILJ                                                           I
                        parziale per la giornata                rigettati in mare
                                                                conservati
                        per il viaggio                          rigettati in mare                                                         l                        \
(espresso in kg di peso arrotondato)                                                                      \                               \                        \                                     \
 resso in kg di peso arrotondato)                                                                                                         \                                                              l
                                                                               Totale
                                                                                        II                                                I                        I                                     I
                                                                                                                                                                  Firma del comandante
                                                                                                                                                                                                                31.3.79
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 79                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 81 / 15
                                                             ALLEGATO IV
            1.    Le informazioni da trasmettere alla Commissione e lo scadenzario per la loro trasmissione sono i
                  seguenti .
            1.1 . Ad ogni entrata della nave :
                  — nella zona di pesca di 200 miglia nautiche dalle coste degli Stati membri della Comunità
                      coperta dalla normativa comunitaria in materia di pesca ;
                  — nella zona di gestione comune della Comunità e del Canada nella zona statistica . ICNAF
                      0 +     1 :
                      a ) le informazioni indicate al punto 1.4 ;
                       b ) i quantitativi catturati che si trovano nelle stive, espressi in chilogrammi e ripartiti per
                           specie ;
                      c) il momento e il luogo in cui deve incominciare la pesca.
            1.2. Ad ogni uscita della nave :
                  — dalla zona di pesca di 200 miglia nautiche dalle coste degli Stati membri della Comunità
                      coperta dalla normativa comunitaria in materia di pesca ;
                  — dalla zona di gestione comune della Comunità e del Canada nella zona statistica ICNAF 0 + 1 ,
                      previa comunicazione dell' uscita con almeno 48 ore di anticipo :
                      a) le informazioni indicate al punto 1.4 ;
                      b) i quantitativi catturati che si trovano nelle stive, espressi in chilogrammi e ripartiti per
                           specie ;
                      c) i quantitativi catturati a decorrere dalla comunicazione precedente, espressi in chilogrammi
                           e ripartiti per specie ;
                      d) la divisione CIEM o la zona ICNAF in cui sono state effettuate le catture ;
                      e ) i quantitativi di ciascuna specie espressi in chilogrammi , trasportati su altre navi da quando
                           la nave è entrata nella zona di pesca comunitaria o nella zona di gestione comune ICNAF
                           0 + 1 , ed i dati per l'identificazione della nave sulla quale il trasbordo ha avuto luogo ;
                       f) i quantitativi , espressi in chilogrammi, di ogni specie sbarcata in un porto della Comunità
                           da quando la nave è entrata nella zona comunitaria di pesca ;
                      g) i quantitativi, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie, rigettati in mare dopo la
                           trasmissione precedente, per attività di pesca effettuate nella zona di gestione comune
                           ICNAF 0 + 1 .
            1.3 . Ogni settimana a decorrere dal settimo giorno successivo al primo ingresso della nave nella zona di
                  pesca degli Stati membri :
                  a ) le informazioni indicate al punto 1.4 ;
                  b ) i quantitativi catturati dopo la comunicazione precedente, espressi in chilogrammi e ripartiti
                      per specie ;
                  c) la divisione CIEM o la zona ICNAF in cui sono state effettuate le catture .
            1.4. a) Il nome, il segnale di chiamata, le cifre e le lettere di identificazione della nave ed il nome del
                       comandante ;
                  b) il numero della licenza, se la nave pesca sotto licenza ;
                  c) il numero di serie della trasmissione ;
                  d) gli estremi per l'identificazione del tipo di messaggio ;
                  e) la data, l'ora e la posizione geografica della nave.
            2.1 . Le informazioni indicate al punto 1 debbono essere trasmesse alla Commissione delle Comunità
                  europee a Bruxelles (indirizzo telex 21877 COMEU), tramite una delle stazioni radio elencate al
                  punto 3 e nella forma indicata al punto 4.
            2.2 . Se per motivi di forza maggiore le informazioni in oggetto non possono essere trasmesse dalla
                  nave, il messaggio può essere comunicato da un' altra nave per conto della prima .
 ---pagebreak--- N. L 81 / 16
                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              31 . 3 . 79
             3 . Nome della stazione radio                               Segnale di chiamata
                 Skagen                                                           OXP
                 Blåvand                                                          OXB
                 Rønne                                                            OYE
                 Norddeich                                                        DAF DAK
                                                                                  DAH DAL
                                                                                  DAI   DAM
                                                                                  DAJ   DAN
                 Scheveningen                                                     PCH
                 Oostende                                                         OST
                 North Foreland                                                   GNF
                 Humber                                                           GKZ
                 Cullercoats                                                      GCC
                 Wick                                                             GKR
                 Oban                                                             GNE
                 Portpatrick                                                      GPK
                 Anglesey                                                         GLV
                 Ilfracombe                                                       GIL
                 Niton                                                            GNI
                 Stonehaven                                                       GND
                 Ports Head                                                       GKA
                                                                                  GKB
                                                                                  GKC
                 Land's End                                                       GLD
                 Valentia                                                         EJK
                 Malin Head                                                       EJM
                 Boulogne                                                         FFB
                 Brest                                                            FFU
                 Saint-Nazaire                                                    FFO
                 Bordeaux- Arcachon                                               FFC
                 Prins Christians Sund                                            OZN
                 Julianehaab                                                      OXF
                 Godthåb                                                          OXI    Central Godthåb
                 Holsteinsborg                                                    OYS
                 Godhavn                                                          OZM
                 Thorshavn                                                        OXJ
                 Velferdsstasjon Færingerhamn                                     22239
                 Bergen                                                           LGN
                 Farsund                                                          LGZ
                 Flore                                                            LGL
                 Bogaland                                                         LGQ
                 Tjøme                                                            LGT
                 Àlesund                                                          LGA
             4.  Forma delle comunicazioni
                 La trasmissione delle informazioni indicate al punto 1 deve avere la forma di messaggi preceduti
                 dalle parole « PÊCHEUR BRUSSELS » e le varie informazioni debbono essere fornite nel seguente
                 ordine :
                 — il termine di codice « PÊCHEUR BRUSSELS » ;
                 — il nome delle nave ;
                 — l'indicativo radio ;
                 — le lettere e cifre di identificazione esterna ;
                 — il numero di serie di trasmissione per il viaggio di cui trattasi ;
                 — gli estremi per l'indicazione del tipo del messaggio conformemente al seguente codice :
                     — messaggio, all' entrata nella zona comunitaria o nella zona di gestione comune ICNAF
                          0 + 1 : IN ;
                      — messaggio, all' uscita dalla zona comunitaria o dalla zona di gestione comune ICNAF
                          0 + 1 : OUT ;
                     — messaggio settimanale : WKL ;
                 — la posizione geografica ;
                 — la divisione CIEM o la zona ICNAF in cui si prevede di cominciare la pesca ;
                 — la data in cui si prevede di cominciare la pesca ;
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 79                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 81 / 17
                — i quantitativi di pesce che si trovano nella stiva, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie,
                   usando il codice di cui al punto 5 ;
                -— i quantitativi ( espressi in chilogrammi e ripartiti per specie, rigettati in mare dopo la comunica­
                   zione precedente, usando il codice di cui al punto 5 , per le attività di pesca nella zona di gestione
                   comune ICNAF 0 -I- 1 ;
                — la divisione CIEM o la zona ICNAF in cui sono state effettuate le catture ;
                — i quantitativi trasbordati su altre navi dopo la comunicazione precedente, espressi in chilo­
                   grammi e ripartiti per specie ;
                — il nome e il segnale di chiamata della nave su cui è stato effettuato il trasbordo ;
                — i quantitativi sbarcati in un porto della Comunità dopo la comunicazione precedente, espressi in
                   chilogrammi e ripartiti per specie ;
                — il nome del comandante .
            5 . Codice per la comunicazione dei quantitativi di pesce che si trovano a bordo, di cui al punto 4 :
                — A:      gambero boreale ( Pandalus borealis )
                — B:      nasello ( Merluccius merlucius)
                — C:      ippoglosso nero (Reinhardtius hippoglossoides)
                — D:      merluzzo ( Gadus morrhua )
                — E:      eglefino (Meglanogrammus aeglefinus)
                — F:      ippoglosso ( Hippoglossus hippoglossus )
                — G:      sgombro (Scomber scombrus)
                — H:      suro (Trachurus trachurus)
                — I:      pesce sorcio (Coryphaenoides rupestris)
                — J:      merluzzo carbonaro ( Pollachius virens )
                — K:      merlano ( Merlangus merlangus)
                — L:      aringa (Clupea harengus)
                — M:      cicerello (Ammodytes sp.)
                — N:      spratto (Clupea sprattus)
                — O:      passera (Pleuronectes platessa)
                — P:      merluzzo norvegese ( Trisopterus esmarkii )
                — Q:      molva (Molva molva)
                — R:      altri
                — S:      gamberetti ( Penaeidae)
                — T:      acciughe (Engraulis encrasicholus).