CELEX: 62013TN0520
Language: el
Date: 2013-09-25 00:00:00
Title: Υπόθεση T-520/13: Προσφυγή της 25ης Σεπτεμβρίου 2013 — Philip Morris Benelux κατά Επιτροπής

23.11.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 344/65
            
         Προσφυγή της 25ης Σεπτεμβρίου 2013 — Philip Morris Benelux κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-520/13)
   2013/C 344/120
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Philip Morris Benelux (Αμβέρσα, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: K. Nordlander, δικηγόρος, και P. Harrison, Solicitor)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να κρίνει παραδεκτή την προσφυγή·
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει την από 15 Ιουλίου 2013 απόφαση του Γενικού Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (στο εξής: προσβαλλόμενη πράξη), με την οποία η Επιτροπή απέρριψε το αίτημα της προσφεύγουσας να της δοθεί πρόσβαση σε σχέδια της εκθέσεως εκτιμήσεως αντικτύπου που συνοδεύει την πρόταση αναθεωρημένης οδηγίας της Επιτροπής για τα προϊόντα καπνού και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει τρεις λόγους.
   
               1)
            
            
               Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι η Επιτροπή, εκδίδοντας την προσβαλλόμενη πράξη, υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως και παρέβη το άρθρο 4, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001 (1), καθόσον έκρινε ότι μπορούσαν να εφαρμοστούν ταυτοχρόνως και επί των ίδιων κρίσιμων πραγματικών περιστατικών τόσο το πρώτο όσο και το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 4, παράγραφος 3, του εν λόγω κανονισμού (ενώ η εφαρμογή του ενός αποκλείει την εφαρμογή του άλλου).
            
         
               2)
            
            
               Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι η Επιτροπή, εκδίδοντας την προσβαλλόμενη πράξη, παρέβη το άρθρο 4, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001, καθόσον έκρινε ότι η στενή και περιορισμένη εξαίρεση που θεσπίζεται στο εδάφιο αυτό δικαιολογεί την άρνησή της να γνωστοποιήσει τα έγγραφα που ζητήθηκαν.
            
         
               3)
            
            
               Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι η Επιτροπή εκδίδοντας την προσβαλλόμενη πράξη παρέβη το άρθρο 4, παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο, του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001, διότι τα έγγραφα που ζητήθηκαν δεν εμπίπτουν στην κατηγορία των απόψεων και συνεπώς δεν καλύπτονται από την εξαίρεση του άρθρου 4, παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο, του εν λόγω κανονισμού. Προβάλλεται περαιτέρω ότι i) η γνωστοποίηση των εγγράφων που ζητήθηκαν δεν θα έθιγε τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων της Επιτροπής και ότι ii) υφίσταται υπέρτερο δημόσιο συμφέρον για τη γνωστοποίηση των εγγράφων αυτών.
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ 2001 L 145, σ. 43)