CELEX: 52012PC0215
Language: da
Date: 2012-05-15
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse og midlertidig anvendelse af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Det Hashemitiske Kongerige Jordan på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Det Hashemitiske Kongerige Jordan om de generelle principper for Det Hashemitiske Kongerige Jordans deltagelse i Unionens programmer

|
			
		
		
		52012PC0215
		
			Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse og midlertidig anvendelse af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Det Hashemitiske Kongerige Jordan på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Det Hashemitiske Kongerige Jordan om de generelle principper for Det Hashemitiske Kongerige Jordans deltagelse i Unionens programmer /* COM/2012/0215 final - 2012/0109 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
Som led i den europæiske naboskabspolitik er
den gradvise åbning af visse af Unionens programmer og agenturer for deltagelse
af partnerlande i den europæiske naboskabspolitik en af de mange
foranstaltninger, der skal fremme reform, modernisering og omstilling i Den
Europæiske Unions nabolande. Kommissionen beskrev dette politiske aspekt
nærmere i sin meddelelse fra december 2006 "om en generel strategi for at
sætte naboskabspartnerlande i stand til at deltage i Fællesskabets agenturer og
programmer"[1].

Rådet gav sin tilslutning til denne strategi
den 5. marts 2007[2].

På basis af denne meddelelse og disse
konklusioner udstedte Rådet den 18. juni 2007 direktiver til Kommissionen til
at forhandle rammeaftaler med Algeriet, Armenien, Aserbajdsjan, Egypten,
Georgien, Israel, Jordan, Libanon, Moldova, Marokko, Den Palæstinensiske
Myndighed, Tunesien og Ukraine om de generelle principper for deres deltagelse
i Fællesskabets programmer[3].

Det Europæiske Råd bekræftede på sit møde i
juni 2007[4]
på ny den afgørende betydning, som det tillægger den europæiske
naboskabspolitik, og tilsluttede sig formandskabets fremskridtsrapport[5], som Rådet (almindelige
anliggender og eksterne forbindelser – AGEX) havde fået forelagt på sin samling
den 18.-19. juni, tillige med Rådets hertil knyttede konklusioner[6]. I rapporten omtales Rådets
direktiver til at forhandle relevante tillægsprotokoller. 
I den fælles
meddelelse fra Kommissionen og Den Europæiske Unions højtstående repræsentant
for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik om en ny tilgang til nabolande i
forandring[7],
som Rådet tilsluttede sig i sine konklusioner af 20. juni 2011,
understreges det også, at EU vil gøre det lettere for partnerlandene at deltage
i EU-programmer.
Der er foreløbig
indgået protokoller med Israel[8],
Marokko[9],
Moldova[10]
og Ukraine[11].

Jordan udtrykte i
marts 2011 interesse for at deltage i den brede vifte af programmer, som
partnerlande i den europæiske naboskabspolitik har mulighed for at deltage i.
Teksten til den protokol, der blev forhandlet med Jordan, er vedlagt. 
Kommissionen forelægger hermed et forslag til
en rådsafgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af protokollen.
Denne protokol indeholder en rammeaftale om de generelle principper for Jordans
deltagelse i Unionens programmer. Den indeholder standardbestemmelser, som skal
gælde for alle partnerlande i den europæiske naboskabspolitik, med hvilke der
skal indgås sådanne protokoller. Ifølge den forhandlede tekst skal parterne
midlertidigt anvende protokollens bestemmelser fra datoen for dens
undertegnelse. 
Parallelt hermed forelægger Kommissionen et
forslag til en rådsafgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den
pågældende protokol. 
Rådet opfordres til at vedtage vedlagte
forslag til afgørelse.
2012/0109 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om undertegnelse og midlertidig anvendelse af
en protokol til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem
De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Det
Hashemitiske Kongerige Jordan på den anden side vedrørende en rammeaftale
mellem Den Europæiske Union og Det Hashemitiske Kongerige Jordan om de
generelle principper for Det Hashemitiske Kongerige Jordans deltagelse i
Unionens programmer
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 217, sammenholdt med artikel
218, stk. 5, og artikel 218, stk. 8, første afsnit,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Den 18. juni 2007 bemyndigede
Rådet Kommissionen til at føre forhandlinger om en protokol til
Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske
Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Det Hashemitiske
Kongerige Jordan på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den
Europæiske Union og Det Hashemitiske Kongerige Jordan om de generelle
principper for Det Hashemitiske Kongerige Jordans deltagelse i Unionens
programmer (herefter benævnt "protokollen").
(2)       Forhandlingerne er blevet
ført til ende til Kommissionens og den højtstående repræsentants tilfredshed.
(3)       Som følge af
Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union
trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab.
(4)       Protokollen bør undertegnes
på Unionens vegne med forbehold af senere indgåelse.
(5)       Protokollen bør jf. artikel
10 finde midlertidig anvendelse i afventning af afslutningen af procedurerne
til dens indgåelse —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
Artikel 1
Undertegnelsen af
protokollen til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem
De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Det
Hashemitiske Kongerige Jordan på den anden side vedrørende en rammeaftale
mellem Den Europæiske Union og Det Hashemitiske Kongerige Jordan om de
generelle principper for Det Hashemitiske Kongerige Jordans deltagelse i
Unionens programmer (herefter benævnt "protokollen") godkendes herved
på vegne af Den Europæiske Union med forbehold af protokollens indgåelse.
Teksten til den
protokol, der skal undertegnes, er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at
udpege den eller de personer, der på Unionens vegne er beføjet til at
undertegne protokollen med forbehold af senere indgåelse.
Artikel 3
Protokollen bør finde midlertidig anvendelse
fra datoen for dens undertegnelse i afventning af afslutningen af procedurerne
til dens indgåelse.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for
vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       
                                                                       Formand
PROTOKOL
til
Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske
Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Det Hashemitiske
Kongerige Jordan på den anden side vedrørende en rammeaftale mellem Den
Europæiske Union og Det Hashemitiske Kongerige Jordan om de generelle
principper for Det Hashemitiske Kongerige Jordans deltagelse i Unionens
programmer
DEN EUROPÆISKE UNION, herefter benævnt
"Unionen", 
på den ene side
og 
Det Hashemitiske Kongerige Jordan, herefter
benævnt "Jordan",
på den anden side,
herefter benævnt "parterne",
som tager følgende i betragtning:
(1)          Det Hashemitiske Kongerige
Jordan har indgået en Euro-Middelhavsaftale om oprettelse af en associering
mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Det
Hashemitiske Kongerige Jordan på den anden side (i det følgende benævnt
"aftalen"), som trådte i kraft den 1. maj 2002.
(2)          Det Europæiske Råd noterede
sig på sit møde i Bruxelles den 17.-18. juni 2004 med tilfredshed
Europa-Kommissionens forslag til en europæisk naboskabspolitik (ENP) og
tilsluttede sig Rådets konklusioner af 14. juni 2004.
(3)          Rådet har ved flere andre
lejligheder gentagne gange i sine konklusioner tilsluttet sig denne politik.
(4)          Rådet gav den 5. marts 2007
udtryk for sin støtte til den generelle og globale model, der blev lagt op til
i Europa-Kommissionens meddelelse af 4. december 2006, og som skal gøre det
muligt for partnere i den europæiske naboskabspolitik at deltage i Fællesskabets
agenturer og programmer afhængigt af deres egne resultater og af, om
retsgrundlaget giver mulighed for det.
(5)          Jordan har udtrykt ønske om
at deltage i en række af Unionens programmer.
(6)          De specifikke vilkår og
betingelser for Jordans deltagelse i hvert enkelt program, navnlig det
finansielle bidrag og rapporterings- og evalueringsprocedurer, bør fastsættes i
et aftalememorandum mellem Europa-Kommissionen og de kompetente myndigheder i
Jordan,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
Jordan kan deltage i
alle igangværende og fremtidige EU-programmer, som er åbne for Det Hashemitiske
Kongerige Jordans deltagelse i overensstemmelse med de relevante bestemmelser
om vedtagelsen af disse programmer.
Artikel 2
Jordan bidrager
finansielt til Den Europæiske Unions almindelige budget svarende til de
specifikke programmer, som Jordan deltager i. 
Artikel 3
Repræsentanter for
Jordan kan deltage som observatører og for så vidt angår punkter, der vedrører
Jordan, i de forvaltningsudvalg, der er ansvarlige for overvågningen af de
programmer, som Jordan bidrager til finansielt. 
Artikel 4
Projekter og
initiativer, der forelægges af deltagere fra Jordan, skal så vidt muligt
opfylde samme betingelser, regler og procedurer for de pågældende programmer,
som gælder for medlemsstaterne. 
Artikel 5
De specifikke vilkår
og betingelser for Jordans deltagelse i hvert enkelt program, navnlig det
finansielle bidrag og rapporterings- og evalueringsprocedurer, fastsættes i et
aftalememorandum mellem Kommissionen og de kompetente myndigheder i Jordan på
grundlag af de kriterier, der er fastsat i det pågældende program.
Hvis Jordan anmoder
om ekstern bistand fra Unionen til at deltage i et givet EU-program på basis af
artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1638/2006 af
24. oktober 2006 om almindelige bestemmelser om oprettelse af et europæisk
naboskabs- og partnerskabsinstrument eller en tilsvarende forordning vedrørende
ekstern bistand fra Unionen til Jordan, som måtte blive vedtaget i fremtiden,
fastsættes betingelserne for Jordans brug af ekstern bistand fra Unionen i en
finansieringsaftale, som især skal respektere artikel 20 i forordning (EF) nr.
1638/2006.
Artikel 6
Af hvert
aftalememorandum, der indgås i henhold til artikel 5, fremgår det i
overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni
2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige
budget, at finanskontrol eller revision eller anden form for verifikation,
herunder administrative undersøgelser, foretages af Europa-Kommissionen, Det
Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig og Revisionsretten eller under deres
myndighed.
Der fastlægges
nærmere bestemmelser for finanskontrol og revision, administrative
foranstaltninger, sanktioner og tilbagebetaling, som giver Europa-Kommissionen,
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig og Revisionsretten samme
beføjelser, som de har over for modtagere eller kontrahenter, der er etableret
i Unionen. 
Artikel 7
Denne protokol
anvendes, så længe aftalen er i kraft.
Denne protokol
undertegnes og godkendes af parterne i overensstemmelse med egne procedurer. 
Hver af parterne kan
opsige protokollen ved skriftlig underretning til den anden part. Protokollen
ophører med at være i kraft seks måneder efter datoen for denne underretning. 
En af parternes
opsigelse af protokollen har ingen indflydelse på de undersøgelser og
kontroller, der i givet fald skal foretages i medfør af bestemmelserne i
artikel 5 og 6.
Artikel 8
Senest tre år efter
datoen for denne protokols ikrafttræden og hvert tredje år derefter kan hver af
parterne vurdere gennemførelsen af denne protokol på grundlag af Jordans reelle
deltagelse i EU-programmer. 
Artikel 9
Denne protokol gælder
på den ene side for de områder, hvor traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde finder anvendelse, og på de i denne traktat fastsatte
betingelser, og på den anden side for Jordans område.
Artikel 10
Denne protokol træder
i kraft på den første dag i måneden efter den dato, på hvilken parterne ad
diplomatisk vej giver hinanden underretning om afslutningen af de procedurer,
der er nødvendige for protokollens ikrafttræden. 
Indtil
denne protokols indgåelse og ikrafttræden er parterne enige om midlertidigt at
anvende den fra datoen for dens undertegnelse.
Artikel 11
Denne protokol udgør en integrerende del af
aftalen.
Artikel 12
Denne protokol
udfærdiges i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk,
græsk, irsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk,
portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk,
ungarsk og arabisk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
Udfærdiget i Bruxelles, den …

For Den Europæiske Union    

For Jordan 
[1]               KOM(2006) 724 endelig af 4. december 2006.
[2]               AGEX-Rådets konklusioner af 5. marts 2007.
[3]               Rådets afgørelse (til tjenestebrug) om bemyndigelse af
Kommissionen til at føre forhandlinger om protokoller […], dok. 10412/07.
[4]               Formandskabets konklusioner – Bruxelles den 21.-22. juni
2007, dok. 11177/07.
[5]               Formandskabets fremskridtsrapport om styrkelse af
europæisk naboskabspolitik, dok 10874/07. 
[6]               Konklusioner om styrkelsen af europæisk
naboskabspolitik, vedtaget af Rådet (almindelige anliggender og eksterne
forbindelser) den 18. juni 2007, dok. 11016/07.
[7]               KOM(2011) 303 endelig af 25. maj 2011.
[8]               EUT L 129 af 17.5.2008, s. 39.
[9]               EUT L 273 af 19.10.2010, s. 1.
[10]             EUT L 14 af 19.1.2011, s. 5, EUT L 131 af 18.5.2011, s. 1,
ikrafttræden den 1.5.2011.
[11]             EUT L 18 af 21.1.2011, s. 1-5, EUT L 133 af 20.5.2011, s.
1.