CELEX: 31974R1681
Language: da
Date: 1974-06-29 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1681/74 af 28. juni 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 175 / 86                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  29 . 6 . 74
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1681 /74
                                                      af 28 . juni 1974
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   ud fra følgende betragtninger :
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                   De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning (EØF) nr. 1 359/74 (5) senest ændret ved forord­
                                                                  ning (EØF) nr. 1640/74 (6) ;
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                  anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                   ning (EØF) nr. 1359/74 fører til ændring af de nugæl­
 skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,           dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                  forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                      Artikel 1
 fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
 forordning ( EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,            De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                  er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             nr. 1359/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             til denne forordning.
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                           Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                     Denne forordning træder i kraft den 29 . juni 1974.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . juni 1974.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                         Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(-') EFT nr. L 27 af I. 2 . 1973 , s . 25 .
(3) EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8 .                      (5 ) EFT nr. L 147 at 1.6 . 1974, s . 32 .
b) EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                            (b) EFT nr. L 173 af 28 . 6 . 1974, s . 69 .
 ---pagebreak--- 29 . 6. 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 175/87
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide $ls Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               (RE/uClu.aJl 000 kg
           N· du tarif douanier commun
           Position i den friles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Hr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           1,0.03                                          7,31                6-00                  6-00
           10.05 B                                          —
                                                                               2-00                  2-00
 ---pagebreak--- Nr. L 175/88                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  29 . 6. 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
             Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrag«
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/ UC/u.n.ilOO kg)
             N " du tnrif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . dee Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                    IRL               UK
             N. delin tariffa doganale comune
             Nr . van het gemeenschappelijk
             douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                      0,132                 0-108             0-108
             11.01 C                                     1,023                 0-840             0-840
             11.01   EIH                                                       0-280             0-280
             11.01   Eli (»)                                                   0-204             0-204
             11.02  A III (')                            1,023                 0-840­            0-840
             11.02  A Va) 1 (*)                                                0-280             0-280
             11.02 A Va ) 2 (»)                                                0-280             0-280
             11.02 AV b ) (')                                                  0-204             0-204
             11.02 B la) 1 (')                           1,023                 0-840             0-840
             11.02 B Ib ) 1 (»)                          1,023                 0-840             0-840
            11.02 B II c) H                                                    0-280             0-280
             11.02 C III (*)                             1,023                 0-840             0-840
            11.02 C V H                                                        0-280             0-280
             11.02  D III (*)                            0,746                 0-612             0-612
            11.02   D V (»)                                                    0-204             0-204
            11.02   E la) 1 (')                          0,746                 0-612             0-612
            11.02   Elb) 1 (»)                           1,023                 0-840            0-840
            11.02   E II c) l 1 )                                              0-280            0-280
            11.02   F III i 1 )                          0,746                 0-612            0-612
            11.02   FV (')                                                     0-204            0-204
            11.02 G II                                                         0.050            0.050
            11.06 A                                     0,132                  0-108            0-108
            11.06 B II                                                         0-322            0-322
            11.07 A II a )                               1,301                 1-068             1-068
            11.07 All b)                                0,972                  0-798            0-798
            11.07 B                                      1,133                 0-930            0-930
            23.02 A I a )                               0,058                  0-064            0-064
            23.02 A I b ) 1                             0,058                  0-064            0-064
            23.02 A I b ) 2                             0,058                  0-064            0-064
            23.02 A II a )                              0,058                  0-064            0-064
            23.02 A II b)                               0,058                  0-064            0-064
            23.07 B I a ) 1                                                    0-032            0-032
 ---pagebreak--- 29 , 6 . 74                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 175 / 89
                                                                                                                      ( RE /UC /u.a./100 kg )
                N* du tarif douanier commun
                Position i den faciles toldtarif
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                          DK                           IRL                   UK
                N. delta tariffa doganale comune
                Nr. van het gemeenschappelijk
                douanetarief
               CCT heading No
              23.07 B I a ) 2                                             —                         0-032                  0-032
              23.07 B I b) 1                                              —                         0-100                  0-100
              23.07 B I b ) 2                                             —                         0-100                  0-100
              23.07 B I c) 1                                              —                         0-150                  0-150
              23.07 B I c) 2                                              —                         0-150                  0-150
               i ') Pour la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                     d'autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
                     — line teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 "/»
                         (en poids ) sur matière sèche .
                     — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (deduction faite des matières minérales ayant pit être
                         ajoutées) inférieure ou égale å 1,6 % pour le riz, 2,5% pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                         4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                    Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              i 1 ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                    DOS . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        »vrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger betragt .
                    Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zu ? Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimerrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                    — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo.
                       a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
            C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                    verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                   legelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products railing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                       45 % by weight ,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice, 2-5 Vo for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 V» for
                       other cereals .
                   Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .