CELEX: 62017CN0078
Language: hu
Date: 2017-02-13 00:00:00
Title: C-78/17. sz. ügy: A Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgium) által 2017. február 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – X kontra Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

8.5.2017   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 144/29
            
         A Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgium) által 2017. február 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – X kontra Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
   (C-78/17. sz. ügy)
   (2017/C 144/38)
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Conseil du Contentieux des Étrangers
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: X
   
      Alperes: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               A.
            
            
               Úgy kell-e értelmezni a 2011/95/EU irányelv (1) 14. cikkének (4) bekezdését, hogy az az ugyanezen irányelv 13. cikkében előírt menekült jogállás és ebből következően a Genfi Egyezmény 1. cikkének A. része alóli kizárással kapcsolatos új kikötést vezet be?
            
         
               B.
            
            
               Amennyiben az A. kérdésre igenlő választ adtak, az ily módon értelmezett 14. cikk (4) bekezdése összeegyeztethető-e az Alapjogi Charta 18. cikkével és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 78. cikkének (1) bekezdésével, amelyek többek között azt írják elő, hogy a másodlagos uniós jognak meg kell felelnie a Genfi Egyezménynek, amelynek az 1. cikke F. részében előírt kizárási kikötést kimerítő jelleggel fogalmazták meg és azt szigorúan kell értelmezni?
            
         
               C.
            
            
               Amennyiben az A. kérdésre nemleges választ adtak, úgy kell-e értelmezni a 2011/95/EU irányelv 14. cikkének (4) bekezdését, hogy az a menekült jogállás visszavonásának olyan indokát írja elő, amely nem szerepel a Genfi Egyezményben, és amelynek tiszteletben tartását előírja az Alapjogi Charta 18. cikke és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 78. cikkének (1) bekezdése?
            
         
               D.
            
            
               Amennyiben a C. kérdésre igenlő választ adtak, a fent hivatkozott irányelv 14. cikkének (4) bekezdése összeegyeztethető-e az Alapjogi Charta 18. cikkével és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 78. cikkének (1) bekezdésével, amelyek többek között azt írják elő, hogy a másodlagos uniós jognak meg kell felelnie a Genfi Egyezménynek, ugyanis az irányelv 14. cikkének (4) bekezdése a menekült jogállás visszavonásának olyan indokát vezeti be, amelyet nem csak, hogy nem ír elő a Genfi Egyezmény, hanem abban semmilyen alapja sincs?
            
         
               E.
            
            
               Amennyiben az A. és C. kérdésre nemleges választ adtak, hogyan kell a fent hivatkozott irányelv 14. cikkének (4) bekezdését a Charta 18. cikkével és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 78. cikkének (1) bekezdésével összhangban értelmezni, amelyek többek között azt írják elő, hogy a másodlagos uniós jognak meg kell felelnie a Genfi Egyezménynek?
            
         
      (1)  A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 337., 9. o.).