CELEX: 31980R3105
Language: it
Date: 1980-11-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3105/80 della Commissione, del 28 novembre 1980, che fissa alcuni prezzi di riferimento validi dal 16 dicembre 1980 al 15 dicembre 1981 nel settore vitivinicolo

N. L 324/64                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                29 . 11 . 80
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 3105/80 DELLA COMMISSIONE
                                                  del 28 novembre 1980
               che fissa alcuni prezzi di riferimento validi dal 16 dicembre 1980 al 15 dicembre
                                               1981 nel settore vitivinicolo
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            di prodotti diversi da quelli di cui alla voce 22.05 della
                                                                  tariffa doganale comune ; che, infine, deve essere calco­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            lato un importo forfettario corrispondente alle spese
europea,                                                          normali di condizionamento, importo di cui i prezzi
                                                                  di riferimento dei vari prodotti devono essere maggio­
visto il regolamento (CEE) n . 337/79 del Consiglio,              rati nel caso in cui questi prodotti siano condizionati
del 5 febbraio 1979, relativo all'organizzazione                  in recipienti di 2 litri o meno ;
comune del mercato vitivinicolo (!), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n . 2930/80 (2), in parti­
colare l'articolo 17, paragrafo 6,                                considerando che, nel fissare i prezzi di riferimento, è
                                                                  d'uopo tener conto dei criteri previsti dal regolamento
considerando che l'articolo 17, paragrafo 1 , del regola­         (CEE) n . 344/79 del Consiglio (5) ;
mento (CEE) n . 337/79 stabilisce che ogni anno venga
fissato un prezzo di riferimento per il vino rosso e un
prezzo di riferimento per il vino bianco ; che tali               considerando che le spese, ad eccezione delle perdite,
prezzi di riferimento devono essere fissati in base ai            determinate dall' inserimento dei vini comunitari nella
prezzi d'orientamento dei tipi di vino da tavola rosso e          stessa fase di commercializzazione dei vini importati e
bianco più rappresentativi della produzione comuni­               calcolate conformemente alle disposizioni dell'articolo
taria, maggiorati delle spese occasionate dall'inseri­            4 del regolamento (CEE) n . 344/79, possono essere
mento dei vini comunitari nella fase di commercializ­             valutate forfettariamente ; che tali spese e gli altri
zazione dei vini importati ;                                      elementi considerati hanno subito aumenti dopo
                                                                  l'ultima fissazione e le spese di trasporto sono aumen­
                                                                  tate del 10 % circa ;
considerando che i tipi di vino da tavola più rappresen­
tativi della produzione comunitaria sono i tipi R I e A
I definiti dagli articoli 1 e 2 del regolamento (CEE) n .
340/79 del Consiglio (3) ; che i prezzi d'orientamento            considerando che i prezzi di riferimento dei vini liquo­
loro applicabili figurano all'articolo 1 del regolamento          rosi fissati per ettolitro devono essere aumentati nella
(CEE) n . 1591 /80 del Consiglio (4) ;                            medesima proporzione di quelli applicati ai vini da
                                                                  tavola rossi ; che taluni vini liquorosi della sottovoce
considerando che, a norma dell'articolo 17, paragrafo             22.05 C II della tariffa doganale comune sono caratte­
1 , terzo comma, del regolamento (CEE) n . 337/79,                rizzati da un contenuto di estratto secco totale supe­
devono essere fissati prezzi di riferimento anche per i           riore ai limiti considerati normali ; che, in applica­
succhi d'uva (compresi i mosti) di cui alla sottovoce             zione delle norme del capitolo 22 — note complemen­
                                                                  tari — punto 6 della tariffa doganale comune, tali vini
20.07 B I della tariffa doganale comune, per i succhi
d'uva (compresi i mosti d'uva concentrati) di cui alle            liquorosi non sono classificati nella categoria corri­
                                                                  spondente al loro titolo alcolometrico, ma nella cate­
sottovoci 20.07 A I e B I della tariffa doganale
comune, per i mosti di uve fresche mutizzati con                  goria più elevata, e sono pertanto assoggettati all'osser­
alcole di cui alla nota complementare 4 a) del capitolo           vanza di un prezzo di riferimento superiore a quello
                                                                  fissato per la categoria corrispondente al loro titolo
22 della tariffa doganale comune, per i vini alcolizzati          alcolometrico ; che , inoltre , il meccanismo di cui
di cui alla nota complementare 4 b) del capitolo 22
                                                                  sopra non si applica a taluni vini liquorosi concorrenti
della tariffa doganale comune nonché per i vini liquo­            classificati nelle sottovoci 22.05 C III e C IV ; che,
rosi di cui alla nota complementare 4 c) del capitolo
                                                                  tenuto conto del volume delle importazioni di tali
22 della tariffa doganale comune ;
                                                                  vini , è opportuno fissare, per questi vini, prezzi di rife­
                                                                  rimento che garantiscano un'uguaglianza di tratta­
considerando che inoltre, dovendosi fissare prezzi di
                                                                   mento tra differenti vini liquorosi ; che, per gli stessi
riferimento particolari per i prodotti in funzione delle           motivi , è previsto solamente un aumento di 3 ECU,
loro particolari caratteristiche o delle loro particolari          invece di 4 ECU, per gli altri vini liquorosi ;
utilizzazioni, è opportuno fissare prezzi di riferimento
 per i vini ottenuti dai vitigni Riesling o Sylvaner,
 nonché per i vini liquorosi destinati all'elaborazione            considerando che il comitato di gestione per i vini
                                                                   non ha espresso alcun parere nel termine fissato dal
(') GU n. L 54 del 5. 3 . 1979, pag. 1 .                           suo presidente,
(2) GU n . L 305 del 14. 11 . 1980 , pag. 1 .
(3) GU n. L 54 del 5. 3 . 1979, pag. 60 .
b) GU n. L 160 del 26. 6. 1980, pag. 11 .                          (5 ) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag . 67.
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 80                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 324/65
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                     comune, destinato ad essere trasformato in
                                                                          prodotti diversi da quelli della voce 22.05 della
                         Articolo 1                                       tariffa doganale comune :
Per il periodo dal 16 dicembre 1980 al 15 dicembre                        22.05 C II : 51 ECU/hl ;
1981 i prezzi di riferimento sono fissati come segue :                    22.05 C III : 54 ECU/ hl ;
A. Prodotti della sottovoce 22.05 C della tariffa doga­                   22.05 C IV : 66 ECU/ hl ;
     nale comune :
                                                                          22.05 C V : 74 ECU/hl .
     1 . vino rosso :
         3,55 ECU/ % voi effettivo/hl ;                          B. Prodotti della voce 20.07 della tariffa doganale
     2. vino bianco diverso da quello di cui al punto 3 :             comune :
         3.38 ECU/ % voi effettivo/hl ;
                                                                      1 . succhi (compresi i mosti) di uve, concentrati o
     3 . vino bianco presentato all'importazione sotto il                 no, aventi tenore, in peso, di zuccheri addizio­
         nome del vitigno Riesling o Sylvaner :                           nati pari o inferiore al 30 % , delle sottovoci
         70,43 ECU/hl ;                                                   20.07 A I e B I della tariffa doganale comune :
     4. vino alcolizzato ai sensi della nota complemen­
         tare 4 b) del capitolo 22 della tariffa doganale                 a) bianchi : 3,07 ECU/ % voi potenziale/hl ;
         comune :
                                                                          b) altri : 3,22 ECU/ % voi potenziale/hl ;
         2,19 ECU/ % voi effettivo/hl ;
                                                                      2. succhi (compresi i mosti) di uve, concentrati o
     5. mosto di uve fresche mutizzato con alcole, ai                     no, aventi tenore, in peso, di zuccheri addizio­
         sensi della nota complementare 4 a) del capi­                    nati superiore al 30 % , delle sottovoci 20.07 A I
         tolo 22 della tariffa doganale comune :                          e B I della tariffa doganale comune :
         2.39 ECU/ % voi totale/hl ;
     6. vino liquoroso ai sensi della nota complemen­                     a) bianchi : 3,07 ECU/ % voi potenziale/hl ;
         tare 4 c) del capitolo 22 della tariffa doganale                 b) altri : 3,22 ECU/ % voi potenziale/hl .
         comune, delle seguenti sottovoci :
         22.05 C II : 59 ECU/ hl ;                               C. L'importo forfettario per hi da aggiungere per i
         22.05 C III :                                                prodotti di cui alla lettera A, punti 1 , 2, 3 e 6, se
                                                                      condizionati in recipienti di 2 litri o meno, è
         a) di 15 % voi, che presentano più di 130 g e                fissato a 33,30 ECU/hl .
             non più di 330 g di estratto secco totale/1 :
             59 ECU/hl ;
         b) altri : 64 ECU/hl ;                                                            Articolo 2
         22.05 C IV : 79 ECU/ hl ;
         22.05 C V : 86 ECU/ hl ;                                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
     7. vino liquoroso ai sensi della nota complemen­             sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
         tare 4 c) del capitolo 22 della tariffa doganale         Comunità europee.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 28 novembre 1980 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                  Vicepresidente