CELEX: 32001R1756
Language: el
Date: 2001-09-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1756/2001 της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2001, για την παρέκκλιση, σχετικά με τη χρησιμοποίηση των εκτάσεων που έχουν παύσει να καλλιεργούνται στην Αυστρία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών

Avis juridique important

|

32001R1756

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1756/2001 της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2001, για την παρέκκλιση, σχετικά με τη χρησιμοποίηση των εκτάσεων που έχουν παύσει να καλλιεργούνται στην Αυστρία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 237 της 06/09/2001 σ. 0003 - 0004

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1756/2001 της Επιτροπήςτης 5ης Σεπτεμβρίου 2001για την παρέκκλιση, σχετικά με τη χρησιμοποίηση των εκτάσεων που έχουν παύσει να καλλιεργούνται στην Αυστρία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1038/2001(2), και ιδίως το άρθρο 9,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1157/2001(4), καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 όσον αφορά τις προϋποθέσεις χορήγησης στρεμματικών πληρωμών για ορισμένες αροτραίες καλλιέργειες. Το άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3 προβλέπει ότι οι εκτάσεις που έχουν παύσει να καλλιεργούνται πρέπει να παραμένουν υπό καθεστώς παύσης καλλιέργειας κατά τη διάρκεια περιόδου που αρχίζει το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου και λήγει το νωρίτερο στις 31 Αυγούστου και ότι οι εκτάσεις αυτές δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για καμία γεωργική παραγωγή ούτε για άλλη κερδοσκοπική χρήση.(2) Οι κλιματολογικές συνθήκες των τελευταίων μηνών χαρακτηρίζονται από άκρα ξηρασία σε ορισμένες περιοχές της Αυστρίας, η οποία ξηρασία επηρέασε σημαντικά τον εφοδιασμό με χορτονομές και προκάλεσε στους παραγωγούς βαρείες απώλειες εισοδήματος λόγω της υποχρέωσης πώλησης του ζωικού των κεφαλαίου εάν δεν μπορούν να εξασφαλιστούν οι συνήθεις ζωοτροφές.(3) Είναι λοιπόν επιθυμητό να εξευρεθεί συμπληρωματική τοπική χορτονομή κατά το μήνα Αύγουστο, για τη διατροφή των ζώων εν αναμονή του φθινοπώρου.(4) Η ανωτέρω περιγραφόμενη κατάσταση δικαιολογεί παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2316/1999 εγκρίνοντας, στις οικείες περιοχές, τη χρησιμοποίηση των εκτάσεων που έχουν παύσει να καλλιεργούνται στο πλαίσιο των αροτραίων καλλιεργειών για τη διατροφή του ζωικού κεφαλαίου πριν από τη λήξη της περιόδου παύσης της καλλιέργειας, το ενωρίτερο στις 31 Αυγούστου, προβλέποντας παράλληλα μέτρα για τη διασφάλιση της τήρησης του μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα της χρησιμοποίησης των εκτάσεων αυτών.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Για την περίοδο 2001/02 και κατά παρέκκλιση του άρθρου 19 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2316/1999, οι εκτάσεις που έχουν τεθεί υπό καθεστώς παύσης της καλλιέργειας στις περιοχές της Αυστρίας που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη διατροφή των ζώων.2. Η Αυστρία λαμβάνει όλα τα απαιτούμενα μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει την τήρηση του μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα της χρησιμοποίησης των εκτάσεων που έχουν τεθεί υπό καθεστώς παύσης της καλλιέργειας, και ιδίως την εξαίρεση των προϊόντων που συγκομίζονται στις υπόψη εκτάσεις από το καθεστώς ενισχύσεων για τις αποξηραμένες χορτονομές το οποίο προβλέπεται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 603/95 του Συμβουλίου(5).Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από τις 23 Αυγούστου 2001.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 5 Σεπτεμβρίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 1.(2) ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 16.(3) ΕΕ L 280 της 30.10.1999, σ. 43.(4) ΕΕ L 157 της 14.6.2001, σ. 8.(5) ΕΕ L 63 της 21.3.1995, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΑΥΣΤΡΙΑKärnten (ολόκληρο το έδαφος του ομόσπονδου κρατιδίου)Burgenland (ολόκληρο το έδαφος του ομόσπονδου κρατιδίου)Steiermark (ολόκληρο το έδαφος του ομόσπονδου κρατιδίου)Niederösterreich (διοικητικά διαμερίσματα: Baden, Bruck/Leitha, Mödling, Neunkirchen, Schwechat, Wien-Umgebung, Wiener Neustadt)