CELEX: 62016CA0037
Language: et
Date: 2017-01-18 00:00:00
Title: Kohtuasi C-37/16: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 18. jaanuari 2017. aasta otsus (Naczelny Sąd Administracyjny eelotsusetaotlus – Poola) – Minister Finansów versus Stowarzyszenie Artystów Wykonawców Utworów Muzycznych i Słowno-Muzycznych SAWP (SAWP) (Eelotsusetaotlus — Maksustamine — Ühine käibemaksusüsteem — Maksustatavad tehingud — Mõiste „tasu eest teenuste osutamine“ — Tasu maksmine autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kollektiivse esindamise organisatsioonidele õiglase hüvitisena — Välistamine)

6.3.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 70/7
            
         Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 18. jaanuari 2017. aasta otsus (Naczelny Sąd Administracyjny eelotsusetaotlus – Poola) – Minister Finansów versus Stowarzyszenie Artystów Wykonawców Utworów Muzycznych i Słowno-Muzycznych SAWP (SAWP)
   (Kohtuasi C-37/16) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Maksustamine - Ühine käibemaksusüsteem - Maksustatavad tehingud - Mõiste „tasu eest teenuste osutamine“ - Tasu maksmine autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kollektiivse esindamise organisatsioonidele õiglase hüvitisena - Välistamine))
   (2017/C 070/11)
   Kohtumenetluse keel: poola
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kassatsioonkaebuse esitaja: Minister Finansów
   
      Vastustaja: Stowarzyszenie Artystów Wykonawców Utworów Muzycznych i Słowno-Muzycznych SAWP (SAWP)
   
      Menetluses osalesid: Prokuratura Generalna, Stowarzyszenie Zbiorowego Zarządzania Prawami Autorskimi Twórców Dzieł Naukowych i Technicznych Kopipol, Stowarzyszenie Autorów i Wydawców Copyright Polska
   
      Resolutsioon
   
   Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, muudetud nõukogu 13. juuli 2010. aasta direktiiviga 2010/45/EL, tuleb tõlgendada nii, et reprodutseerimisõiguse valdajad ei osuta selle direktiivi tähenduses teenust tühjade andmekandjate ning salvestus- ja taasesitusseadmete tootjatele ja importijatele, kellelt autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kollektiivse esindamise organisatsioonid koguvad õiguste valdajate arvel, aga enda nimel tasu nende seadmete ja andmekandjate müügilt.
   
      (1)  ELT C 145, 25.4.2016.