CELEX: 31975R3422
Language: da
Date: 1975-12-18 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 3422/75 af 18. december 1975 om gennemførelse af afgørelserne nr. 1/75 og nr. 2/75, truffet af Den blandede Komité EØF-Island angående metoderne for administrativt samarbejde

Avis juridique important

|

31975R3422

Rådets Forordning (EØF) nr. 3422/75 af 18. december 1975 om gennemførelse af afgørelserne nr. 1/75 og nr. 2/75, truffet af Den blandede Komité EØF-Island angående metoderne for administrativt samarbejde  

EF-Tidende nr. L 338 af 31/12/1975 s. 0025 - 0025 den finske specialudgave: kapitel 2 bind 2 s. 0056  den svenske specialudgave: kapitel 2 bind 2 s. 0056 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3422/75  af 18 . december 1975  om gennemfoerelse af afgoerelserne nr . 1/75 og nr . 2/75 , truffet af Den blandede Komité EOEF-Island angaaende metoderne for administrativt samarbejde  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Overenskomst mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island ( 1 ) blev undertegnet den 22 . juli 1972 og traadte i kraft den 1 . april 1973 ;  i medfoer af artikel 28 i protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde , som udgoer en integrerende del af overenskomsten , har Den blandede Komité den 2 . december 1975 truffet afgoerelserne nr . 1/75 og nr . 2/75 angaaende metoderne for administrativt samarbejde ;  disse afgoerelser boer finde anvendelse i Faellesskabet -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Med henblik paa gennemfoerelsen af overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island finder Den blandede Komités afgoerelser nr . 1/75 og nr . 2/75 , der findes som bilag til denne forordning , anvendelse i Faellesskabet .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1976 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . december 1975 .  Paa Raadets vegne  M . TOROS  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 301 af 31 . 12 . 1972 , s . 2 .  DEN BLANDEDE KOMITES AFGOERELSE Nr . 1/75  af 2 . december 1975  om aendring af artikel 23 i protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde  DEN BLANDEDE KOMITE HAR -  under henvisning til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island , undertegnet i Bruxelles den 22 . juli 1972 ,  under henvisning til protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde , i det foelgende benaevnt protokol nr . 3 , saerlig artikel 28 , og  ud fra foelgende betragtninger :  De nugaeldende bestemmelser i artikel 23 , stk . 1 , i protokol nr . 3 , der er suspenderet indtil den 31 . december 1975 ved Den blandede Komités afgoerelse nr . 4/74 af 2 . december 1974 , fastsaetter , at varer , som ikke har oprindelsesstatus , og som er anvendt til fremstilling af varer med oprindelsesstatus , ikke kan opnaa toldgodtgoerelse eller toldfritagelse under nogen form fra den dato , hvor den told , der skal anvendes paa varer med oprindelsesstatus , der er af samme art som de varer , der er benyttet til fremstillingen , er nedsat til 40 % af basistolden i Faellesskabet eller paa Island ;  henvisningen til et bestemt toldafviklingsniveau med henblik paa at fastsaette datoen for anvendelsen af disse bestemmelser vil kunne medfoere praktiske vanskeligheder , saerlig paa grund af forskellene mellem de toldordninger , der anvendes saavel paa de faerdige varer som paa de varer med oprindelsesstatus , der er af samme art som de varer , der er benyttet til fremstillingen ;  der boer derfor fastsaettes en faelles dato for alle de beroerte varer ; denne dato kan vaere datoen for denne afgoerelses ikrafttraeden ;  de nugaeldende bestemmelser i artikel 23 , stk . 2 og 3 , fastsaetter , at ved anvendelsen af den toldordning , der er i kraft i medfoer af overenskomstens artikel 3 , stk . 1 , kan der kun for de varer , der er omhandlet i artikel 25 , stk . 1 , i protokol nr . 3 , indroemmes toldgodtgoerelse eller toldfritagelse under nogen form i samhandelen mellem de tidligere EFTA-lande ;  det foelger i praksis af disse bestemmelser , at toldgodtgoerelse eller toldfritagelse under nogen form er forbudt for varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning eller Irland , og som anvendes til fremstilling af varer , som kan begunstiges af den toldordning , der foelger af overenskomstens artikel 3 , stk . 1 ;  dette forbud boer opretholdes saa laenge toldordningen , der foelger af overenskomstens artikel 3 , stk . 1 , ikke er identisk med den toldordning , der foelger af samme artikels stk . 2 ;  for stoersteparten af de beroerte varer vil dette forbud kun blive opretholdt indtil den 30 . juni 1977 ; det er hensigtsmaessigt ud fra et oenske om forenkling at anvende denne dato for alle de omhandlende varer -  VEDTAGET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Artikel 23 i protokol nr . 3 affattes saaledes :   " Artikel 23  1 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 1 i protokol nr . 2 kan der for varer af samme art som de af overenskomsten omfattede , og som er anvendt til fremstilling af varer , for hvilke der er udstedt eller udfaerdiget et varecertifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 , kun indroemmes toldgodtgoerelse eller toldfritagelse under nogen form , naar der er tale om varer med oprindelse i Faellesskabet , Island eller et af de seks lande , der er naevnt i artikel 2 i denne protokol .  2 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 1 i protokol nr . 2 kan der for varer med oprindelse i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning eller Irland , og som anvendes til fremstilling af varer , der opfylder betingelserne i artikel 25 , stk . 1 , indtil den 30 . juni 1977 ikke indroemmes toldgodtgoerelse eller toldfritagelse under nogen form i den stat , hvor fremstillingen har fundet sted .  3 . Naar udtrykket " told " benyttes i denne artikel og de foelgende artikler , omfatter det ogsaa afgifter med tilsvarende virkning som told . "  Artikel 2  Denne afgoerelse traeder i kraft den 1 . januar 1976 .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 2 . december 1975 .  Paa Den blandede Komités vegne  R . de KERGORLAY  Formand  DEN BLANDEDE KOMITES AFGOERELSE Nr . 2/75  af 2 . december 1975  om aendring af protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde , om aendring af Den blandede Komités afgoerelse nr . 3/73 og om ophaevelse af Den blandede Komités afgoerelse nr . 4/73  DEN BLANDEDE KOMITE HAR -  under henvisning til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island , undertegnet i Bruxelles den 22 . juli 1972 ,  under henvisning til protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde , i det foelgende benaevnt protokol nr . 3 , saerlig artikel 28 , og  ud fra foelgende betragtninger :  De vaerdigraenser , der er fastsat i artikel 14 i protokol nr . 3 , boer forhoejes ;  det er noedvendigt at forbeholde en rubrik paa varecertifikat EUR . 1 og paa certifikat EUR . 2 med henblik paa angivelse af oprindelseslandet ; naevnte certifikater boer derfor aendres ;  det er ligeledes noedvendigt at foretage en yderligere forenkling af proceduren for udstedelse af disse certifikater , saerlig ved en udvidelse af bestemmelserne i Den blandede Komités afgoerelse nr . 4/73 , til at omfatte andre transportformer ; ligeledes er det noedvendigt at forhoeje den vaerdigraense , der er fastsat i naevnte afgoerelse -  VEDTAGET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Artikel 14 , stk . 1 og 2 , i protokol nr . 3 , affattes saaledes :   " 1 . Uden at det er noedvendigt at fremlaegge et varecertifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 , godtager Faellesskabet og Island som varer , der har oprindelsesstatus med de fordele , som foelger af overenskomstens bestemmelser , smaaforsendelser til private modtagere eller varer , som medbringes af rejsende som personlig bagage , for saa vidt det drejer sig om indfoersel uden erhvervsmaessig karakter , og naar det erklaeres , at varerne opfylder betingelserne for anvendelse af de her angivne bestemmelser , samt naar der ikke foreligger nogen tvivl om denne erklaerings rigtighed .  2 . Som indfoersel uden erhvervsmaessig karakter anses indfoersel af lejlighedsvis karakter , der udelukkende bestaar af varer til personlig brug eller til forbrug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie , og saaledes at disse varer ikke ved deres art eller maengde frembyder tegn paa erhvervsmaessig interesse . Desuden maa den samlede vaerdi af disse varer ikke overstige 100 regningsenheder , for saa vidt angaar smaaforsendelser , eller 30 regningsenheder , for saa vidt angaar indholdet af de rejsendes personlige bagage . "  Artikel 2  Det varecertifikat EUR . 1 , som er gengivet i bilag V til protokol nr . 3 , som aendret ved Den blandede Komités afgoerelse nr . 10/73 , erstattes af det varecertifikat , der er gengivet i bilag I til denne afgoerelse .  Artikel 3  Note 8 , ad artikel 10 , i bilag I til protokol nr . 3 udgaar .  Artikel 4  1 . Artikel 8 , stk . 2 , i Den blandede Komités afgoerelse nr . 3/73 udgaar .  2 . Artikel 19 , stk . 2 , foerste afsnit , i Den blandede Komités beslutning nr . 3/73 affattes saaledes :   " Med henblik paa anvendelsen af stk . 1 skal indfoerselslandets toldmyndigheder tilbagesende varecertifikatet eller certifikat EUR . 2 eller en fotokopi deraf til toldmyndighederne i udfoerselslandet , om fornoedent med angivelse af de formelle eller reelle aarsager , der berettiger en undersoegelse . Til certifikat EUR . 2 skal de vedhaefte fakturaen eller en kopi deraf , hvis den er blevet fremlagt , og de skal fremsende enhver oplysning , som de er kommet i besiddelse af , og som tyder paa , at oplysningerne i naevnte certifikater er urigtige . "  Artikel 5  Artikel 21 i Den blandede Komités afgoerelse nr . 3/73 affattes saaledes :   " Artikel 21  De paategninger , der er naevnt i artikel 13 , 14 og 20 , anfoeres i rubrikken " bemaerkninger " paa varecertifikatet . "  Artikel 6  1 . Med forbehold af artikel 8 , stk . 1 , i protokol nr . 3 , kan varer med oprindelsestatus i den i naevnte protokol angivne betydning indfoeres i Faellesskabet eller paa Island med de fordele , der foelger af overenskomstens bestemmelser , ved fremlaeggelse af et certifikat EUR . 2 , der er gengivet i bilag II , forudsat at forsendelsen alene indeholder varer med oprindelsesstatus , og at vaerdien ikke overstiger 1 500 regningsenheder pr . forsendelse .  2 . Der skal udfaerdiges et certifikat EUR . 2 for hver forsendelse .  Artikel 7  Certifikat EUR . 2 udfyldes af eksportoeren eller dennes bemyndigede repraesentant under foerstnaevntes ansvar . Det skal udfaerdiges paa den formular , der er gengivet i bilag II . Formularen trykkes paa et eller flere af de sprog , overenskomsten er affattet paa . Certifikatet udfaerdiges paa et af disse sprog og i overensstemmelse med udfoerselslandets interne retsregler . Er det haandskrevet , skal det vaere udfyldt med blaek og blokbogstaver .  Certifikat EUR . 2's format er 210 gange 148 mm . Certifikatets laengde kan foroeges med indtil 8 mm og formindskes med indtil 5 mm . Det anvendte papir skal vaere hvidt , traefrit , skrivefast og have en vaegt paa mindst 64 gram pr . m2 .  Faellesskabets medlemsstater og Island kan forbeholde sig ret til selv at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en bemaerkning om godkendelsen . Desuden skal certifikatet vaere forsynet med navn og adresse paa trykkeriet eller et maerke til identifikation af trykkeriet . Det skal ligeledes af hensyn til identifikationen vaere paafoert et loebenummer , der kan vaere trykt .  Artikel 8  For at sikre en korrekt gennemfoerelse af denne afgoerelse skal Faellesskabets medlemsstater og Island yde hinanden bistand gennem deres respektive toldadministrationer med det formaal at kontrollere aegtheden og rigtigheden af eksportoerernes erklaeringer paa certifikat EUR . 2 .  Artikel 9  Der skal anvendes sanktioner mod enhver person , som udfaerdiger eller lader udfaerdige et certifikat med urigtige oplysninger med henblik paa at opnaa praeferenceordningens fordele for en vare .  Artikel 10  1 . De varecertifikater , der er udstedt ved anvendelse af den tidligere gaeldende formular , kan anvendes indtil beholdningerne er opbrugte eller senest indtil den 30 . juni 1977 paa de betingelser , der er fastsat forud for denne afgoerelses ikrafttraeden .  2 . De certifikater EUR . 2 , der er udstedt med anvendelse af den tidligere gaeldende formular , kan indtil beholdningerne er opbrugte eller senest indtil den 30 . juni 1977 anvendes for postforsendelser ( heri indbefattet postpakker ) paa de betingelser , der er fastsat forud for denne afgoerelses ikrafttraeden .  De kan endvidere anvendes indtil beholdningerne er opbrugte eller senest indtil den 30 . juni 1977 paa de betingelser , der er fastsat i denne afgoerelse . I dette tilfaelde skal den paategning , som er anfoert i rubrik 8 paa den formular , der er gengivet som bilag II , anfoeres i rubrik 7 .  Artikel 11  Den blandede Komités afgoerelse nr . 4/73 ophaeves .  Artikel 12  Artikel 18 , stk . 1 i Den blandede Komités afgoerelse nr . 3/73 affattes saaledes :   " Artikel 18  Det paahviler eksportoeren eller dennes repraesentant , paa eksportoerens ansvar , at udfylde og underskrive certifikat EUR . 2 .  Hvis de varer , der er indeholdt i forsendelsen , allerede er blevet undersoegt i udfoerselslandet for saa vidt angaar overensstemmelsen med definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " , kan eksportoeren henvise til denne undersoegelse i rubrikken " bemaerkninger " paa certifikat EUR . 2 . "  Artikel 13  Den eksportoer , som udfylder et certifikat EUR . 2 , er pligtig til efter anmodning fra det eksporterende lands toldmyndigheder at fremlaegge enhver bevislighed vedroerende anvendelsen af dette certifikat .  Artikel 14  Denne afgoerelse traeder i kraft den 1 . februar 1976 .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 2 . december 1975 .  Paa Den blandede Komités vegne  R . de KERGORLAY  Formand  BILAG I  VARECERTIFIKAT  EUR . 1 Nr . A 000.000  Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes  1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ...  2 . Varecertifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ...  og  ... ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier )  3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )  ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  4 . Land , landegruppe eller territorium , hvor varerne har oprindelse ...  5 . Bestemmelseslande , -landegruppe eller -territorium ...  6 . Oplysninger vedroerende transporten ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  7 . Bemaerkninger ...  8 . Loebenummer ; kollienes maerke , nummer , antal og art ( 1 ) ; varebeskrivelse * 9 . Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( l , m3 , m . v . ) * 10 . Fakturaer  ( udfyldning ikke obligatorisk ) *  11 . TOLDVAESENETS PAATEGNINGER  Rigtig og bekraeftet erklaering Udfoerselsdokument ( 2 )  Formular ... nr . ...  dato ...  Toldkammer ...  Udstedelsesland eller territorium ...  ... , den ...  ... ( Underskrift )  Stempel ...  12 . EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg , undertegnede , erklaerer , at de ovenfor anfoerte varer opfylder betingelserne for at opnaa dette certifikat .  ... , den ...  ... ( Underskrift )  13 . ANMODNING OM UNDERSOEGELSE , fremsendes til : ...  Der anmodes herved om undersoegelse af dette certifikat med hensyn til aegtheden og rigtigheden .  ... , den ...  ... ( Underskrift )  Stempel ...  14 . RESULTAT AF UNDERSOEGELSEN ...  Undersoegelsen har vist , at ( 3 )  ... dette certifikat er udstedt af det angivne toldkammer , og at angivelserne i det er rigtige .  ... dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerkninger )  ... , den ...  ... ( Underskrift )  Stempel ...  ( 1 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret .  ( 2 ) Skal kun udfyldes , hvis udfoerselslandets eller -territoriets interne regler kraever det .  ( 3 ) Der saettes kryds ved det gaeldende .  NOTER  1 . Certifikatet maa ikke indeholde raderinger eller overskrivninger . AEndringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige oplysninger , og i givet fald , ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger . Enhver saaledes foretaget aendring skal bekraeftes af den , der har udstedt certifikatet , og paategnes af toldmyndighederne .  2 . Alle poster i certifikatet skal anfoeres uden mellemrum mellem de enkelte poster og foran hver post skal anfoeres et loebenummer . Umiddelbart under den sidste post traekkes en vandret afslutningsstreg . Ikke udfyldte felter skal ved overstregning goeres uanvendelige for tilfoejelser .  3 . Varerne anfoeres med deres saedvanlige handelsbetegnelse og saa udfoerligt , at de kan identificeres .  ANMODNING OM VARECERTIFIKAT  EUR . 1 Nr . A 000.000  Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes  1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ...  2 . Anmodning om certifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ...  og  ... ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier )  3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )  ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  4 . Land , landegruppe eller territorium , hvor varerne har oprindelse ...  5 . Bestemmelseslande , -landegruppe eller -territorium ...  6 . Oplysninger vedroerende transporten ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  7 . Bemaerkninger ...  8 . Loebenummer ; kollienes maerke , nummer , antal og art ( 1 ) ; varebeskrivelse * 9 . Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( l , m3 , m . v . ) * 10 . Fakturaer  ( udfyldning ikke obligatorisk ) *  EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg , undertegnede eksportoer af de paa forsiden beskrevne varer ,  ERKLAERER , at varerne opfylder de betingelser , der er fastsat for udstedelse af dette certifikat ;  BESKRIVER de omstaendigheder , der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser : ...  FREMLAEGGER foelgende dokumentation ( 2 ) : ...  FORPLIGTER MIG til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i paakommende tilfaelde at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for ovennaevnte varer ;  ANMODER om udstedelse af varecertifikat for disse varer .  ... , den ...  ... ( Underskrift )  ( 1 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret  ( 2 ) For eksempel : indfoerselsdokumenter , varecertifikater , fakturaer , erklaeringer fra producenten m . v . , vedroerende de anvendte materialer eller varer , der reeksporteres i uforarbejdet stand .  BILAG II   ( FORSIDE )  Laes omhyggeligt vejledningen paa bagsiden , foer certificatet udfyldes .  CERTIFICAT EUR . 2 Nr . ...  1 Certificat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ... og ... ( 1 )  2 Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ...  3 Eksportoerens erklaering  Jeg underskrevne eksportoer af de nedenfor beskrevne varer erklaerer , at varerne opfylder betingelserne for udstedelsen af dette certifikat , og at de har opnaaet oprindelsesstatus i henhold til bestemmelserne for den i rubrik i omhandlede samhandel  4 Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ...  5 Sted og dato ...  6 Eksportoerens underskrift ...  7 Bemaerkninger ( 2 ) ...  8 Oprindelsesland ( 3 ) ...  9 Bestemmelsesland ( 4 ) ...  10 Bruttovaegt ( kg ) ...  11 Maerker og numre paa forsendelsen samt varebeskrivelse ...  12 De ansvarlige toldmyndigheder i udfoerselslandet ( 4 ) , som varetager den efterfoelgende kontrol af eksportoerens erklaering ...   ( BAGSIDE )  13 Anmodning om undersoegelse  Der anmodes herved om undersoegelse af aegtheden af eksportoerens erklaering paa forsiden af dette certifikat (*)  ... den ... 19 ...  ... ( Underskrift )  Stempel ...  14 Resultat af undersoegelsen  Undersoegelsen har vist at :  ... angivelserne i dette certifikat er rigtige ( 5 ) ;  ... dette certificat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerkninger ) ( 5 )  ... den ... 19 ...  ... ( Underskrift )  Stempel ...  ( 1 ) Anfoer paagaeldende lande , grupper af lande eller territorier .  ( 2 ) Anfoer eventuelle undersoegelser , der allerede maatte vaere udfoert af de kompetente myndigheder .  ( 3 ) Ved oprindelsesland forstaas det land , den gruppe af lande eller det territorium , hvor varerne har oprindelse .  ( 4 ) Ved land forstaas et land , en gruppe af lande eller et territorium .  ( 5 ) Saet kryds ved det gaeldende .  (*) Efterfoelgende undersoegelse af EUR . 2 certificaterne foretages ved stikproever , eller naar toldmyndighederne i indfoerselslandet naerer rimelig tvivl med hensyn til aegtheden og rigtigheden af oplysningerne om den paagaeldende vares oprindelse .  Vejledning i udfyldelse af certificat EUR . 2  1 . Certificat EUR . 2 kan kun udstedes for varer , som i udfoerselslandet opfylder betingelserne i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede samhandel .  Disse bestemmelser maa noeje gennemgaas , foer certifikatet udfyldes .  2 . I tilfaelde af forsendelse som postpakke vedhaefter eksportoeren certifikatet til adressekortet ; i tilfaelde af forsendelse som brevpost skal eksportoeren indlaegge certificatet i forsendelsen . Desuden anfoerer han betegnelsen " EUR . 2 " fulgt af certifikatets loebenummer enten paa den groenne C1-etikette eller paa tolddeklarationen C2/CP3 .  3 . Disse forskrifter fritager ikke eksportoeren for at opfylde andre formaliteter , der maatte kraeves opfyldt i henhold til told - eller postbestemmelserne .  4 . Anvendelsen af dette certifikat forpligtiger eksportoeren til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig , samt til at indvillige i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af hans bogfoering og af fremstillingsforholdende for de i rubrik 11 i certifikatet beskrevne varer .