CELEX: 52014PC0291
Language: ro
Date: 2014-05-23
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia și Islanda referitor la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor asumate de Uniunea Europeană, de statele sale membre și de Islanda în cea de a doua perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice

|
			
		
		
		52014PC0291
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia și Islanda referitor la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor asumate de Uniunea Europeană, de statele sale membre și de Islanda în cea de a doua perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice /* COM/2014/0291 final - 2014/0152 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Aceste propuneri se referă la decizii ale
Consiliului, care urmează să fie adoptate în temeiul articolului 218
alineatele (5) și (6) din TUFE, de semnare și încheiere a acordului
dintre Uniune, statele membre și Islanda în ceea ce privește
participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii
Europene, ale statelor sale membre și ale Islandei din a doua
perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru
a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice.
În decembrie 2012, la Conferința privind
schimbările climatice de la Doha, cele 192 de părți la
Protocolul de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor
Unite asupra schimbărilor climatice (CCONUSC) au adoptat o modificare la
Protocolul de la Kyoto (Modificarea de la Doha)[1].
Această „modificare de la Doha” instituie o a doua perioadă de
angajament a Protocolului de la Kyoto, care începe la 1 ianuarie 2013 și
se încheie la 31 decembrie 2020, și care prevede angajamente cu
caracter obligatoriu din punct de vedere juridic privind reducerea emisiilor
pentru părțile menționate în anexa B la acesta. Printre aceste
părți se numără Uniunea, statele membre și Islanda. 
Articolul 4 din Protocolul de la Kyoto le
permite părților să își îndeplinească angajamentele în
comun. Uniunea și cele cincisprezece părți care erau state
membre la momentul semnării Protocolului de la Kyoto în 1997 au ales
să procedeze astfel pentru prima perioadă de angajament (2008-2012) și
au convenit/au stabilit condițiile pentru îndeplinirea în comun a
angajamentelor aferente primei perioade de angajament atunci când au ratificat
protocolul în 2002[2].
Modificarea de la Doha[3]
și declarația Uniunii, a statelor membre și a Islandei în
momentul adoptării[4]
exprimă intenția acestor părți de a îndeplini în comun
obiectivele de reducere aferente celei de a doua perioade de angajament.
Comisia a prezentat, în noiembrie 2013, o propunere de decizie a Consiliului
privind încheierea modificării de la Doha la Protocolul de la Kyoto la
Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra
schimbărilor climatice și îndeplinirea în comun a angajamentelor care
decurg din acesta[5].
Această propunere este în prezent în discuție.
Intenția de a îndeplini în comun angajamentele
celei de a doua perioade de angajament a Protocolului de la Kyoto între Uniunea
Europeană, statele membre ale acesteia și Islanda datează din
2009. Într-o scrisoare adresată Președinției Consiliului Uniunii
Europene în data de 3 iunie 2009, Islanda a solicitat desfășurarea de
tratative oficiale privind anunțarea îndeplinirii în comun a
angajamentelor asumate cu Uniunea Europeană și statele sale membre în
a doua perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto. Consiliul, la
reuniunea sa din 15 decembrie 2009, a salutat această cerere și
a invitat Comisia „să prezinte o recomandare pentru deschiderea
negocierilor necesare cu Islanda, care să fie conformă cu principiile
și criteriile prevăzute în cadrul Pachetului energie/climă al
UE”[6].
În iunie 2013, Comisia a prezentat Consiliului
o recomandare de decizie a Consiliului de autorizare a deschiderii negocierilor
cu Islanda. În decembrie 2013, Consiliul a acordat Comisiei mandatul de
începere, în numele Uniunii, a negocierilor cu Islanda privind un acord care
stabilește condițiile îndeplinirii în comun a angajamentelor
referitor la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de
către Uniune, statele membre și Islanda. Reprezentanții statelor
membre din Consiliu au acordat, de asemenea, un mandat Comisiei pentru a
negocia acest acord, în numele statelor membre, în ceea ce privește
domeniile care intră în competența statelor membre. Aceste negocieri
s-au derulat, în conformitate cu directivele de negociere, pe baza
articolului 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și
a condus la acordul anexat la prezenta propunere de decizie.
2.           Acordul cu Islanda
Acordul cu Islanda anexat la prezenta
propunere de decizie stabilește condițiile care reglementează
participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de către
Uniune, statele sale membre și Islanda. Acesta nu stabilește nicio
obligație pentru Uniune sau statele sale membre.
Participarea Islandei la îndeplinirea în
comun a angajamentelor
Islanda participă la îndeplinirea în
comun a angajamentelor pe aceeași bază ca și cea a statelor
membre. Nivelul emisiilor Islandei, identic cu cantitatea atribuită, se va
referi la emisiile Islandei provenite din gaze și din sectoare care
intră în sfera celei de a doua perioade de angajament a Protocolului de la
Kyoto, dar care nu intră în sfera sistemului de comercializare a
certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră al UE (Directiva
2003/87/CE[7]).
[de introdus textul privind cantitatea
atribuită Islandei, odată stabilită]
Acordul cu Islanda va conține, în anexa
II, aceleași condiții privind îndeplinirea în comun a angajamentelor
care sunt prevăzute în anexa anexată la decizia Consiliului privind
încheierea modificării de la Doha la Protocolul de la Kyoto la CCONUSC și
îndeplinirea în comun a angajamentelor care decurg din acesta.
Aplicarea legislației UE relevante
pentru Islanda
În calitate de părți la Protocolul
de la Kyoto, Uniunea Europeană și statele membre fac obiectul unei
serii de cerințe de monitorizare, raportare și verificare în temeiul
Protocolului de la Kyoto. În cazul părților care au convenit să
își îndeplinească angajamentele în comun, unele dintre aceste informații
trebuie să fie prezentate în comun. Drept urmare, Comisia va solicita
Islandei informații pentru a permite Uniunii să își
îndeplinească angajamentele în materie de raportare. În plus, Islanda va
trebui să participe la sistemul de registre al Uniunii și al statelor
sale membre care este relevant pentru îndeplinirea obligațiilor în temeiul
Protocolului de la Kyoto. Aceasta înseamnă că Islanda trebuie să
aplice legislația Uniunii care nu se aplică țărilor terțe
(inclusiv părților la Spațiul Economic European), în special în
ceea ce privește monitorizarea, raportarea și verificarea emisiilor,
precum și cu privire la modul de funcționare a unui registru și
contabilizarea tranzacțiilor legate de punerea în aplicare a
angajamentelor Uniunii, ale statelor sale membre și ale Islandei în a doua
perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto în conformitate cu condițiile
îndeplinirii în comun și cu normele convenite la nivel internațional.
Acordul conține, în anexa I, o listă
a legislației Uniunii care este obligatorie pentru Islanda. De asemenea,
acesta prevede o procedură de modificare a acestei liste, pentru a se
asigura participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor, și
urmează aceleași norme și responsabilități ca în cazul
statelor membre, în conformitate cu cerințele convenite la nivel internațional.
Comitetul privind îndeplinirea în comun a
angajamentelor
Acordul cu Islanda prevede instituirea unui
comitet privind îndeplinirea în comun a angajamentelor, care să asigure
punerea în aplicare și funcționarea eficace a prezentului acord.
Acest comitet este format din reprezentanți ai Uniunii, statelor membre și
Islandei și adoptă decizii prin consens. Acesta poate adopta decizii
privind aplicarea legislației relevante a Uniunii în cazul Islandei și
efectuează schimburi de opinii și de informații legate de
punerea în aplicare a condițiilor îndeplinirii în comun a angajamentelor.
Reuniunile comitetului vor fi organizate, ori de câte ori este posibil, în
corelație cu cele ale Comitetului privind schimbările climatice,
instituit în conformitate cu articolul 26 din Regulamentul 525/2013[8].
Durata și denunțarea acordului cu
Islanda
Acordul cu Islanda se încheie pe o
perioadă determinată, până la finalizarea tuturor aspectelor
legate de punerea în aplicare a celei de a doua perioade de angajament. Acest
lucru este în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto, care
prevede ca orice acord al părților de îndeplinire în comun a
angajamentelor acestora să rămână în vigoare pe durata perioadei
de angajament respective.
În cazul unei contravenții a Islandei sau
a unei obiecții ridicate de Islanda cu privire la modificarea listei
actelor legislative aplicabile în Islanda, în conformitate cu prezentul acord,
Islanda va răspunde individual fiind obligată să justifice toate
emisiile de gaze cu efect de seră care fac obiectul Protocolului de la
Kyoto, inclusiv cele care intră în sfera sistemului de comercializare a
certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră al UE.
Prezentul acord nu are implicații
bugetare pentru Uniune.
2014/0152 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind semnarea, în numele Uniunii Europene,
a Acordului dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia și
Islanda referitor la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a
angajamentelor asumate de Uniunea Europeană, de statele sale membre și
de Islanda în cea de a doua perioadă de angajament a Protocolului de la
Kyoto la Convenția-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor
climatice
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1), coroborat cu articolul
218 alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       Comisia a negociat, în numele
Uniunii, un acord între Uniunea Europeană și statele membre ale
acesteia și Islanda referitor la participarea Islandei la îndeplinirea în
comun a angajamentelor asumate de Uniunea Europeană, de statele sale
membre și de Islanda în cea de a doua perioadă de angajament a
Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Națiunilor Unite asupra
schimbărilor climatice („acordul”). 
(2)       Protocolul de la Kyoto la
Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra
schimbărilor climatice („protocolul”) a intrat în vigoare la 16 februarie
2005 și conține angajamentele de reducere a emisiilor obligatorii din
punct de vedere juridic pentru prima perioadă de angajament, din 2008
până în 2012, pentru părțile enumerate în anexa B. Uniunea și
statele membre au ratificat Protocolul din 31 mai 2002 și au fost de acord
să își îndeplinească în comun angajamentele asumate în cadrul
primei perioade de angajament[9].
Islanda a ratificat protocolul la 23 mai 2002.
(3)       La Conferința privind
schimbările climatice de la Doha din decembrie 2012, toate părțile
la protocol au convenit asupra modificării de la Doha care stabilește
o a doua perioadă de angajament a Protocolului (care începe la 1 ianuarie
2013 și se încheie la 31 decembrie 2020). Modificarea de la Doha aduce
schimbări la anexa B la protocol, stabilind angajamente suplimentare
obligatorii din punct de vedere juridic privind măsurile de atenuare care
revin părților enumerate în anexa menționată anterior
pentru cea de a doua perioadă de angajament și modifică și
elaborează dispoziții suplimentare privind punerea în aplicare a
angajamentelor care revin părților în cea de a doua perioadă de
angajament.
(4)       Obiectivele pentru Uniunea
Europeană, statele sale membre și Islanda sunt înscrise în
modificarea de la Doha, precizându-se, într-o notă de subsol, că
aceste obiective se bazează pe interpretarea că vor fi îndeplinite în
comun, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto[10]. Uniunea, statele sale
membre și Islanda au emis, de asemenea, o declarație comună cu
ocazia adoptării modificării de la Doha[11], în care își
exprimă intenția de a-și îndeplini în comun angajamentele în cea
de a doua perioadă de angajament. Declarația a fost convenită în
timpul unei reuniuni ad-hoc a miniștrilor UE la Doha și a fost
aprobată de Consiliu la 17 decembrie 2012[12].
(5)       În aceeași declarație,
Uniunea, statele sale membre și Islanda au declarat, de asemenea, în
conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Protocolul de la Kyoto, care le
permite părților să își îndeplinească în comun
angajamentele asumate în temeiul articolului 3 din Protocolul de la Kyoto,
că articolul 3 alineatul (7b) din Protocol va fi aplicat cantității
atribuite comune în temeiul acordului privind îndeplinirea în comun a
angajamentelor de către Uniunea Europeană, statele sale membre, Croația
și Islanda și nu va fi aplicat statelor membre, Croației și
Islandei în mod individual.
(6)       Consiliul, la reuniunea sa
din 15 decembrie 2009, a salutat cererea Islandei de a-și îndeplini
angajamentele în cadrul celei de a doua perioade de angajament în comun cu
Uniunea Europeană și statele sale membre și a invitat Comisia
să prezinte o recomandare de deschidere a negocierilor necesare cu privire
la un acord cu Islanda care să fie în conformitate cu principiile și
criteriile prevăzute în pachetul energie/climă al Uniunii[13].
(7)       Articolul 4
alineatul (1) din protocol impune părților care convin să își
îndeplinească în comun angajamentele în temeiul articolul 3 din
protocol, să stabilească în acordul respectiv nivelul de emisii
respective alocate fiecăreia dintre părțile la acord. Conform
articolului 4 alineatul (2) din protocol, părțile la un acord privind
îndeplinirea în comun a angajamentelor au obligația de a notifica
secretariatului protocolului condițiile acordului respectiv la data
depunerii instrumentelor lor de ratificare sau de aprobare.
(8)       La 17 decembrie 2013,
Consiliul a autorizat Comisia să înceapă negocierile pe marginea unui
acord privind îndeplinirea în comun a angajamentelor între Uniunea
Europeană, statele sale membre și Islanda. 
(9)       Condițiile acordului de
îndeplinire în comun a angajamentelor asumate de Uniunea Europeană,
statele membre ale acesteia și Islanda în temeiul articolului 3 din
Protocolul de la Kyoto sunt stabilite într-o anexă la Decizia Consiliului
privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a modificării de la Doha
la Protocolul de la Kyoto la CCONUSC și îndeplinirea în comun a
angajamentelor care decurg din acesta[14].
Aceleași condiții sunt, de asemenea, prevăzute într-o anexă
la Acordul cu Islanda.
(10)     Pentru a se asigura că
obligațiile Islandei în îndeplinirea în comun a angajamentelor sunt
stabilite și aplicate în mod nediscriminatoriu, tratând Islanda și
statele membre în mod similar, nivelul emisiilor pentru Islanda a fost stabilit
într-un mod consecvent atât cu angajamentul cuantificat privind reducerea
emisiilor, înscris în coloana a treia din anexa B la Protocolul de la Kyoto
(astfel cum a fost modificat prin modificarea de la Doha), cât și cu
legislația UE, inclusiv pachetul energie/climă din 2009 și
principiile și criteriile care stau la baza obiectivelor din legislația
respectivă. 
(11)     Prin urmare, acordul ar trebui
semnat în numele Uniunii Europene, sub rezerva încheierii sale la o dată
ulterioară,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea
Europeană și statele membre ale acesteia și Islanda referitor la
participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor asumate de
Uniunea Europeană, de statele sale membre și de Islanda în cea de a
doua perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru
a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice se aprobă în
numele Uniunii, sub rezerva încheierii acordului menționat anterior.
Textul acordului care urmează a fi semnat
este anexat la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat
să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul
în numele Uniunii. 
Secretariatul General al Consiliului stabilește
instrumentul prin care se acordă puteri depline în vederea semnării
acordului, sub rezerva încheierii sale, persoanei (persoanelor) indicate de
Comisie. 
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare în a
ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu,
                                                                       Președintele
[1]               Decizia 1/CMP.8, adoptată de Conferința
părților, care funcționează ca reuniune a
părților la Protocolul de la Kyoto, FCCC/KP/CMP/2012/13/Add.1.
[2]               Decizia 2002/358/CE a Consiliului din 25 aprilie 2002
privind aprobarea, în numele Comunității Europene, a Protocolului de
la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite
asupra schimbărilor climatice și îndeplinirea în comun a
angajamentelor care decurg din acesta, JO L 130, 15.5.2002, p.1.
[3]               A se vedea notele de subsol 4, 6 și 8 anexate la
angajamentele cuantificate de limitare sau de reducere a emisiilor, înscrise
pentru Uniune, statele membre, Croația și Islanda în coloana a treia
din anexa B (articolul 1 din modificarea de la Doha), conform cărora
angajamentele „se bazează pe interpretarea că acestea vor fi
îndeplinite în comun ”.
[4]               Textul integral al acestei declarații se
regăsește la punctul 45 din raportul conferinței
părților, care servește drept reuniune a părților la
Protocolul de la Kyoto privind cea de a opta sa sesiune, organizată la
Doha, în perioada 26 noiembrie - 8 decembrie 2012 FCCC/KP/CMP/2012/13.
[5]               COM(2013) 768, 6 noiembrie 2013.
[6]               Concluziile
Consiliului din 15 decembrie 2009 privind acordul de punere în aplicare
comună cu Islanda în vederea unui viitor acord internațional privind
clima. 
[7]               Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare
a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul
Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a
Consiliului.
[8]               Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European
și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare
și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și
de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor informații
relevante pentru schimbările climatice și de abrogare a Deciziei nr.
280/2004/CE.
[9]               Decizia 2002/358/CE a Consiliului din 25 aprilie 2002
privind aprobarea, în numele Comunității Europene, a Protocolului de
la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite
asupra schimbărilor climatice și îndeplinirea în comun a
angajamentelor care decurg din acesta ( JO L 130, 15.5.2002, p. 1).
[10]             Nota de subsol 4 la anexa B la protocol, astfel cum a fost
modificată prin modificarea de la Doha.
[11]             Astfel cum se regăsește la punctul 45 din raportul
conferinței părților, care servește drept reuniune a
părților la Protocolul de la Kyoto în cea de a opta sa sesiune,
organizate la Doha, în perioada 26 noiembrie - 8 decembrie 2012, Partea
întâi: Proceduri, Documentul FCCC/KP/CMP/2012/13.
[12]             Consiliul
din 17 decembrie 2012 aprobă declarația făcută de
către Uniunea Europeană și statele sale membre, alături de
Croația și Islanda, la Conferința privind schimbările
climatice de la Doha. 
[13]             Concluziile
Consiliului din 15 decembrie 2009 privind acordul de punere în aplicare
comună cu Islanda în vederea unui viitor acord internațional privind
clima.
[14]             [a se completa
referința].
Acord referitor la participarea Islandei la
îndeplinirea în comun a angajamentelor asumate de Uniunea Europeană, de
statele sale membre și de Islanda în cea de a doua perioadă de
angajament a Protocolului de la Kyoto
Uniunea Europeană, Regatul Belgiei, Republica
Bulgaria, Republica Croația, Republica Cehă, Regatul Danemarcei,
Republica Federală Germania, Republica Estonia, Irlanda, Republica
Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană,
Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al
Luxemburgului, Ungaria, Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica
Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România, Republica
Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul
Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord și Islanda (denumite în
continuare „părțile”),
Reamintind că:
Declarația comună de la Doha din 8
decembrie 2012 precizează că angajamentele cuantificate de limitare și
de reducere a emisiilor pentru Uniunea Europeană, statele sale membre, Croația
și Islanda pentru cea de a doua perioadă de angajament a Protocolului
de la Kyoto au la bază interpretarea că acestea vor fi îndeplinite în
comun, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto.
Articolul 3 alineatul (7b) se va aplica cantității atribuite
comune, în temeiul acordului privind îndeplinirea în comun a angajamentelor
Uniunii Europene, ale statelor sale membre, ale Croației și ale Islandei
și nu se va aplica statelor membre, Croației și Islandei în mod
individual.
În aceeași declarație comună
Uniunea Europeană, statele membre ale acesteia și Islanda au declarat
că vor depune simultan instrumentele de acceptare, astfel cum s-a
întâmplat în cazul Protocolului de la Kyoto, pentru a asigura intrarea
simultană în vigoare pentru Uniunea Europeană, cele 27 de state
membre ale sale, Croația și Islanda.
Islanda participă la Comitetul privind
schimbările climatice al Uniunii Europene, instituit în conformitate cu
articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 525/2013, precum și la grupul
de lucru I din cadrul Comitetului privind schimbările climatice, 
Au hotărât să încheie următorul
acord:
Articolul 1 (obiectivul acordului)
Obiectivul prezentului acord este de a stabili
condițiile care reglementează participarea Islandei la îndeplinirea
în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor sale membre și
ale Islandei pentru a doua perioadă de angajament a Protocolului de la
Kyoto, precum și de a permite punerea în aplicare efectivă a acestei
participări, inclusiv contribuția Islandei la îndeplinirea de
către Uniune a cerințelor de raportare pentru a doua perioadă de
angajament a Protocolului de la Kyoto.
Articolul 2 (definiții)
În sensul prezentului acord:
(a)         
„Protocolul de la Kyoto” înseamnă Protocolul
de la Kyoto la Convenția-cadru a Națiunilor Unite asupra
schimbărilor climatice (CCONUSC), astfel cum a fost modificat prin
modificarea de la Doha la protocolul respectiv, convenită la 8 decembrie
2012 la Doha;
(b)         
„modificarea de la Doha” înseamnă modificarea
de la Doha la Protocolul de la Kyoto la CCONUSC, convenită la 8 decembrie
2012 la Doha, de instituire a celei de a doua perioade de angajament a Protocolului
de la Kyoto, de la 1 ianuarie 2013 până la 31 decembrie 2020;
(c)         
„condițiile îndeplinirii în comun a
angajamentelor” înseamnă condițiile prevăzute în anexa 2 la
prezentul acord;
(d)        
„directiva ETS” înseamnă Directiva 2003/87/CE
a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de
comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul
Comunității, astfel cum a fost modificată.
Articolul 3 (îndeplinirea în comun a
angajamentelor)
(1) Părțile convin să își
îndeplinească în comun angajamentele cuantificate de limitare și de
reducere a emisiilor pentru a doua perioadă de angajament înscrise în
coloana a treia din anexa B la Protocolul de la Kyoto, în conformitate cu condițiile
privind îndeplinirea în comun a angajamentelor.
(2) În acest scop, Islanda ia toate
măsurile necesare pentru a garanta că totalul emisiilor sale antropice
de gaze cu efect de seră exprimate în bioxid de carbon în cea de a doua
perioadă de angajament a emisiilor de gaze cu efect de seră enumerate
în anexa A la Protocolul de la Kyoto din surse și mijloace de absorbție
reglementate de Protocolul de la Kyoto, care nu intră sub incidența
Directivei ETS, nu depășește cantitatea atribuită
stabilită în condițiile privind îndeplinirea în comun a
angajamentelor.
(3) Fără a aduce atingere
articolului 8 din prezentul acord, Islanda, la sfârșitul celei de a
doua perioade de angajament, și în conformitate cu Decizia 1/CMP.8 și
cu alte decizii relevante ale organismelor instituite prin CCONUSC sau prin
Protocolul de la Kyoto, și cu condițiile privind îndeplinirea în
comun a angajamentelor, retrage din registrul său național AAU, CER,
ERU, RMU, tCER sau CER pe termen lung echivalente emisiilor de gaze cu efect de
seră din surse și absorbțiile prin mijloace de absorbție
care intră în cantitatea atribuită.
Articolul 4 (aplicarea legislației
relevante a Uniunii Europene)
(1) Actele juridice enumerate în anexa 1 sunt
obligatorii pentru Islanda și aplicabile în Islanda. Ori de câte ori
actele juridice incluse în anexa 1 conțin trimiteri la statele membre ale
Uniunii Europene, trimiterile, în sensul prezentului acord, trebuie
interpretate și ca trimiteri la Islanda.
(2) Anexa 1 poate fi modificată printr-o
decizie a Comitetului privind îndeplinirea în comun a angajamentelor instituit
prin articolul 6 din prezentul acord. 
(3) Comitetul privind îndeplinirea în comun a
angajamentelor poate decide referitor la modalitățile tehnice suplimentare
privind aplicarea în cazul Islandei a actelor juridice enumerate în anexa I.
(4) În cazul modificărilor la anexa I
care presupun modificări ale legislației primare din Islanda, data
intrării în vigoare a modificărilor în cauză ține seama de
timpul necesar pentru adoptarea unor astfel de modificări de către
Islanda și de necesitatea de a asigura conformitatea cu cerințele
Protocolului de la Kyoto și cu deciziile.
(5) Este deosebit de important ca Comisia
să urmeze practicile sale uzuale și să organizeze
consultări cu experți, inclusiv experți din Islanda, înainte de
adoptarea actelor delegate incluse sau care vor fi incluse în anexa I. 
Articolul 5 (raportare)
(1) Până la 15 aprilie 2015, Islanda
prezintă secretariatului CCONUSC raportul menit să faciliteze
calculul cantității atribuite, în conformitate cu prezentul acord, cu
cerințele Protocolului de la Kyoto, cu modificarea de la Doha și cu
deciziile adoptate în temeiul acestora.
(2) Uniunea Europeană pregătește
raportul menit să faciliteze calculul cantității atribuite
Uniunii și raportul menit să faciliteze calculul cantității
atribuite în comun Uniunii, statelor sale membre și Islandei („cantitatea
atribuită comună”), în conformitate cu prezentul acord, cu cerințele
Protocolului de la Kyoto, cu modificarea de la Doha și cu deciziile
adoptate în temeiul acestora. Uniunea prezintă acest raport
secretariatului CCONUSC până la 15 aprilie 2015. 
Articolul 6 (Comitetul privind
îndeplinirea în comun a angajamentelor)
(1) Se instituie un comitet privind
îndeplinirea în comun a angajamentelor, format din reprezentanți ai
părților.
(2) Comitetul privind îndeplinirea în comun a
angajamentelor asigură aplicarea și funcționarea efectivă a
prezentului acord. În acest scop, ia deciziile prevăzute la
articolul 4 din prezentul acord și efectuează schimburi de
opinii și de informații legate de punerea în aplicare a condițiilor
îndeplinirii în comun a angajamentelor. Comitetul privind îndeplinirea în comun
a angajamentelor adoptă toate deciziile prin consens.
(3) Comitetul privind îndeplinirea în comun a
angajamentelor se reunește la cererea Uniunii Europene, a uneia sau a mai
multor părți sau la inițiativa Uniunii Europene.
(4) Membrii Comitetului privind îndeplinirea
în comun a angajamentelor care reprezintă Uniunea Europeană și
statele membre ale acesteia vor fi inițial reprezentanți ai Comisiei și
ai statelor membre care participă, de asemenea, în cadrul Comitetului
privind schimbările climatice al Uniunii Europene, instituit în
conformitate cu articolul 26 din Regulamentul 525/2013[1]. Reprezentantul
Islandei este numit de Ministerul pentru Mediu și Resurse Naturale din
Islanda. Reuniunile Comitetului privind îndeplinirea în comun a angajamentelor
sunt organizate, ori de câte ori este posibil, în corelație cu cele ale
Comitetului privind schimbările climatice.
(5) Comitetul privind îndeplinirea în comun a
angajamentelor își stabilește regulamentul de procedură prin
consens.
Articolul 7 (neformularea de rezerve) 
Nu pot fi admise rezerve la prezentul acord.
Articolul 8 (durata și
conformitatea)
(1) Prezentul acord se încheie pe perioada de
timp până la sfârșitul perioadei suplimentare pentru îndeplinirea
angajamentelor în cea de-a doua perioadă de angajament a Protocolului de
la Kyoto sau până în momentul în care se rezolvă orice probleme de
punere în aplicare în cadrul Protocolului de la Kyoto pentru oricare dintre
părți, referitoare la acea perioadă de angajament sau la punerea
în aplicare a îndeplinirii în comun a angajamentelor, oricare dintre aceste
date este ulterioară. Acordul nu poate fi denunțat înainte. 
(2) Islanda notifică Comitetului privind
îndeplinirea în comun a angajamentelor orice caz de neaplicare sau de
neaplicare iminentă a dispozițiilor prezentului acord. Orice astfel
de neaplicare trebuie justificată în mod satisfăcător membrilor
săi în termen de 30 de zile de la notificarea acesteia. În caz contrat,
neaplicarea dispozițiilor prezentului acord constituie o încălcare a
dispozițiilor prezentului acord.
(3) În cazul încălcării prezentului
acord sau al obiecției Islandei de a modifica anexa I în conformitate cu
articolul 4 alineatul (2), Islanda este răspunzătoare pentru
totalul emisiilor antropice de gaze cu efect de seră exprimate în bioxid
de carbon de la surse și absorbțiile prin mijloace de absorbție
în Islanda care intră în sfera Protocolului de la Kyoto în cea de a doua
perioadă de angajament, inclusiv emisiile din surse care intră în
sfera schemei Uniunii Europene de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu
efect de seră, în raport cu obiectivul cuantificat de reducere a emisiilor
inclus în a treia coloană din anexa B la Protocolul de la Kyoto și,
la sfârșitul celei de a doua perioade de angajament, retrage din registrul
național AAU, CER, ERU, RMU, tCER sau CER pe termen lung echivalente acelor
emisii.
Articolul 9 (Depozitarul)
Originalul prezentului acord, textul acestuia
în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene și în limba islandeză
fiind în egală măsură autentic, se depune la Secretarul General
al Consiliului Uniunii Europene.
Articolul 10 (depunerea instrumentelor
de ratificare)
(1) Prezentul acord se ratifică de
către părți în conformitate cu cerințele lor interne
respective. Fiecare parte depune instrumentele de ratificare la Secretarul
General al Consiliului Uniunii Europene, fie înainte, fie simultan cu depunerea
instrumentului de acceptare a modificării de la Doha la Secretarul General
al Organizației Națiunilor Unite.
(2) Islanda depune instrumentul său de
acceptare a modificării de la Doha la Secretarul General al Organizației
Națiunilor Unite în conformitate cu articolul 20 alineatul (4) și
cu articolul 21 alineatul (7) din Protocolul de la Kyoto, cel târziu
la data depunerii ultimului instrument de acceptare de către Uniunea
Europeană sau de statele sale membre.
(3) În momentul depunerii instrumentului de
acceptare a modificării de la Doha, Islanda notifică, de asemenea,
condițiile îndeplinirii în comun a angajamentelor, în nume propriu, la
secretariatul Convenției-cadru a Națiunilor Unite asupra
schimbărilor climatice, în conformitate cu articolul 4 alineatul 2 la
Protocolul de la Kyoto.
Articolul 11 (Intrare în vigoare)
Prezentul acord intră în vigoare în a
[nouăzecea] zi de la data la care toate părțile au depus
instrumentul de ratificare.
Încheiat la …,
Anexa
1
(Lista
prevăzută la articolul 4)
1.                      
Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului
European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de
monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră,
precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor
informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare
a Deciziei nr. 280/2004/CE (la care se face trimitere prin/denumit?
„Regulamentul 525/2013”), cu excepția articolului 4, a articolului 7
litera (f), a articolelor 15 - 20 și a articolului 22. Dispozițiile
articolului 21 se aplică după caz. 
2.                      
Actualele și viitoarele acte delegate și
de punere în aplicare care au ca temei Regulamentul nr. 525/2013. 
Anexa
2
[condițiile
îndeplinirii în comun a angajamentelor astfel cum au fost anexate la decizia de
ratificare de încheiere, în numele Uniunii Europene, a modificării de la
Doha — inclusiv o cifră a tCO2 echivalent ca nivel/cantitate
atribuită a emisiilor Islandei înainte de aplicarea articolului 3
alineatul (7bis) KP]
[1]               Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European
și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare
și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și
de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor
informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare
a Deciziei nr. 280/2004/CE.