CELEX: C1998/258/54
Language: es
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 7 de julio de 1998 en los asuntos acumulados T-116/96, T-212/96 y T-215/96, Italo Telchini y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (Funcionarios - Pensiones - Coeficiente corrector - Determinación - Tipo de cambio - Ajuste retroactivo)

C 258/32              ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      15.8.98
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                             SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                DE PRIMERA INSTANCIA                                               DE PRIMERA INSTANCIA
                    de 7 de julio de 1998                                             de 17 de junio de 1998
en los asuntos acumulados T-116/96, T-212/96 y T-215/             en el asunto T-135/96, Union europeÂenne de l'artisanat et
96, Italo Telchini y otros contra Comisión de las Comuni-         des petites et moyennes entreprises (UEAPME) contra
                      dades Europeas (1)                                          Consejo de la Unión Europea (1)
                                                                  (Acuerdo sobre la política social Ð Anulación de una
(Funcionarios Ð Pensiones Ð Coeficiente corrector Ð
  Determinación Ð Tipo de cambio Ð Ajuste retroactivo)            Directiva Ð Admisibilidad Ð Estatuto de los interlocuto-
                                                                  res sociales en el proceso de adopción de la Directiva Ð
                        (98/C 258/54)                                     Representatividad de los interlocutores sociales)
                                                                                            (98/C 258/55)
             (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                                (Lengua de procedimiento: franceÂs)
En los asuntos acumulados T-116/96, T-212/96 y T-215/             En el asunto T-135/96, Union europeÂenne de l'artisanat et
96, Italo Telchini, antiguo funcionario de la Comisión de         des petites et moyennes entreprises (UEAPME), con sede
las Comunidades Europeas, con domicilio en Bolzano (Ita-          en Bruselas (BeÂlgica), representada por los Sres. Francis
lia), representado por el Sr. Bruno Telchini, Abogado de          Herbert, Daniel Tomasevic, Abogados de Bruselas, y
Bolzano, que designa como domicilio en Luxemburgo el              GenevieÁve Tuts, Abogada de Lieja, que designa como
bufete Becker y Cahen, 3, rue des Foyers; Enrico Palermo,         domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos
antiguo funcionario de la Comisión de las Comunidades             Zeyen, 67, rue Ermesinde, apoyada por ConfeÂdeÂration
Europeas, con domicilio en Roma, y Fabrizio Gillet, anti-         geÂneÂrale des petites et moyennes entreprises et du patronat
guo funcionario de la Comisión de las Comunidades                 reÂel (CGPME), con sede en Puteaux (Francia), Union Pro-
Europeas, con domicilio en Roma, representados por el Sr.         fessionnelle artisanale (UPA), con sede en París Nationaal
Giuseppe Marchesini, Abogado ante la Corte suprema di             Christelijk Middenstandsverbond (NCMV), con sede en
cassazione, que designan como domicilio en Luxemburgo             Bruselas Koninklijke Vereniging MKB-Nederland, con sede
el bufete del Sr. Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt,         en Delft (Países Bajos), FeÂdeÂration des artisans, con sede
contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Agente:           en Luxemburgo, Confederazione generale italiana del arti-
Sr. Gianluigi Valsesia), apoyada pr el Consejo de la Unión        gianato (Confartigianato), con sede en Roma, Wirtschafts-
Europea (Agentes: en el asunto T-116/96, los Sres. Diego          kammer Österreich, con sede en Viena Bundesvereinigung
Canga Fano, Marco-Umberto Moricca y Paolo Martino                 der Fachverbände des deutschen Handwerks eV (BFH),
Cossu y, en los asuntos T-212/96 y T-215/96, los Sres.            con sede en Bonn (Alemania), representadas por el Sr. Paul
Martin Bauer y Paolo Martino Cossu), que tienen por               Beghin, Abogado de Luxemburgo, que designa como
objeto, por una parte, una serie de peticiones de anulación       domicilio su despacho, 67, rue Ermesinde, contra Consejo
de las hojas de haberes pasivos de los demandantes, en la         de la Unión Europea (Agente: Sr. FreÂdeÂric Anton), apo-
medida en que aplican con efecto retroactivo, para el             yado por Comisión de las Comunidades Europeas (Agente:
período comprendido entre 1 de julio y el 31 de diciembre         Sra. Maria Patakia), que tiene por objeto una petición de
de 1995, el coeficiente corrector fijado para Italia en 81,7      anulación de la Directiva 96/34/CE del Consejo, de 3 de
por el Reglamento (CE, Euratom, CECA) no 2963/95 del              junio de 1996, relativa al Acuerdo marco sobre el permiso
Consejo, de 18 de diciembre de 1995, por el que se adap-          parental celebrado por la Unión de confeÂdeÂrations de
tan las retribuciones y pensiones de los funcionarios y           l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE), el Centre
otros agentes de las Comunidades Europeas así como los            europeÂen de l'entreprise publique (CEEP) y la ConfeÂdeÂra-
coeficientes correctores que afectan a dichas retribuciones       tion europeÂenne des syndicats (CES) (DO L 145 de
y pensiones (DO L 310 de 22.12.1995, p. 1), y, por otra           19.6.1996, p. 4), el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta
parte, una serie de peticiones de adaptación de las hojas         ampliada), integrado por la Sra. P. Lindh, Presidenta; los
de haberes controvertidas, así como una petición de               Sres. R. García-Valdecasas, K. Lenaerts, J. D. Cooke y M.
indemnización, el Tribunal de Primera Instancia (Sala             Jaeger, Jueces; Secretario: Sr. A. Mair, administrador; ha
Segunda), integrado por los Sres.: A. Kalogeropoulos, Pre-        dictado el 17 de junio de 1998 una sentencia cuyo fallo es
sidente; C. W. Bellamy y J. Pirrung, Jueces; Secretario: Sr.      el siguiente:
H. Jung, ha dictado el 7 de julio de 1998 una sentencia
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                  1) Se declara la inadmisibilidad del recurso.
1) Se desestiman los recursos.                                    2) Se condena al pago de las costas del Consejo a la
                                                                       demandante y a las partes que intervienen en apoyo de
                                                                       eÂsta.
2) Cada parte cargaraÂ con sus propias costas.
                                                                  3) La Comisión cargaraÂ con sus propias costas.
( ) DO C 370 de 7.12.1996 y DO C 94 de 22.3.1997.
 1
                                                                  (1) DO C 318 de 26.10.1996.