CELEX: 51989PC0431
Language: da
Date: 1989-10-06 00:00:00
Title: HENSTILLING VEDROERENDE RAADETS AFGOERELSE ( EOEF ) OM INDGAAELSE AF EN PROTOKOL OM FINANSIELT OG TEKNISK SAMARBEJDE MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG REPUBLIKKEN CYPERN

5. 3. 90                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 53/47
         Henstilling vedrørende Rådets afgørelse (EØF) om indgåelse af en protokol om finansielt og
          teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Cypern
                                                KOM(89) 431 endelig udg.
                                  (Forelagt af Kommissionen        den 12. oktober 1989)
                                                        (90/C 53/04)
         RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
         under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig
         artikel 238,
         under henvisning til henstilling fra Kommissionen,
         under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
         ud fra følgende betragtning:
         Protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
         og Republikken Cypern bør godkendes —
         TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                                          Artikel 1
         Protokollen om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
         og Republikken Cypern godkendes på Fællesskabets vegne.
         Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse.
                                                          Artikel 2
         Formanden for Rådet foranstalter den notifikation, der er omhandlet i artikel 21 i protokollen (*).
                                                          Artikel 3
         Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske                 Fællesskabers
         Tidende.
         (') Datoen for protokollens ikrafttræden vil blive offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende på
             foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.
                                                       PROTOKOL
               om finansielt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
                                                  og Republikken Cypern
         RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
         på den ene side, og
         REPUBLIKKEN CYPERNS REGERING
         på den anden side,
         SOM ØNSKER at fremme udviklingen af den cypriotiske økonomi og virkeliggørelsen af målsætningerne i
         aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken
         Cypern,
 ---pagebreak---  Nr. C 53/48                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              5. 3. 90
                SOM ER OPMÆRKSOMME PÅ Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs erklæring vedrørende en tredje
                finansprotokol, der er indeholdt i slutakten til protokollen om fastsættelse af betingelserne og procedurerne for
                gennemførelsen af anden etape af aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske
                Fællesskab og Republikken Cypern samt om tilpasning af visse bestemmelser i aftalen, og som tager hensyn til
                de forbindelser, der for nylig er etableret mellem Fællesskabet og Republikken Cypern som et resultat af nævnte
                protokol,
                HAR VEDTAGET at indgå denne protokol og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget:
                RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER og
                REPUBLIKKEN CYPERNS REGERING
                SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behørig form,
 ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER:                                   finansiering af nærmere bestemte undersøgelser med
                                                                             henblik på sådanne virksomheders forberedelse og udar-
                                                                             bejdelse af projekter samt til bistand til sådanne virksomhe-
                             Artikel 1                                       der i deres indkøringsperiode.
                                                                             Den risikovillige kapital skal stilles til rådighed og forvaltes
 Inden for rammerne af det finansielle og tekniske                           af Banken og kan tage form af:
 samarbejde, der er fastsat i aftalen om oprettelse af en
 associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fælles-
 skab og Republikken Cypern, deltager Fællesskabet på de i                   a) ansvarlig lånekapital, hvor afdrag og i givet fald renter
 denne protokol fastsatte betingelser i finansieringen af                        først forfalder efter indfrielsen af andre bankfordringer;
 projekter, der skal bidrage til Cyperns økonomiske og
 sociale udvikling, idet der lægges særlig vægt på de                        b) betingede lån, hvis indfrielse og løbetid afhænger af, om
 produktive sektorer i Cyperns økonomi med henblik på at                         bestemte betingelser er opfyldt på långivningstidspunk-
 lette deres tilpasning til de nye konkurrencevilkår.                            tet;
                                                                             c) erhvervelse på Fællesskabets vegne af midlertidige
                             Artikel 2                                           minoritetskapitalandele i virksomheder, der er etableret
                                                                                 i Cypern;
 1. Til det i artikel 1 nævnte formål og for en periode, der                 d) finansiering af kapitalandele i form af betingede lån, der
 udløber den 31. december 1993, kan et samlet beløb på                          ydes til Cypern, eller med den cypriotiske regerings
 62 millioner ECU stilles til rådighed, heraf indtil:                           samtykke til cypriotiske virksomheder, enten direkte
                                                                                eller ved cypriotiske finansieringsinstitutters mellem-
a) 44 millioner ECU i form af lån fra Den Europæiske                            komst.
     Investeringsbank, i det følgende benævnt »Banken«, der
     ydes af dennes egne midler
                                                                                                         Artikel 3
b) 13 millioner ECU fra Fællesskabets budgetmidler, i
     form af gavebistand
                                                                             1. Det i artikel 2 fastsatte samlede beløb anvendes
c) 5 millioner ECU fra Fællesskabets budgetmidler, i form                   fortrinsvis til finansiering eller deltagelse i finansieringen af
     af bidrag til dannelse af risikovillig kapital.                        samarbejdsprojekter eller -aktioner, der har til formål i
                                                                            gensidig interesse at styrke de økonomiske forbindelser
2. De i stk. 1, litra a), omhandlede lån ydes med en                        mellem Fællesskabet og Cypern gennem udvikling af
rentegodtgørelse på 1,5 %, som finansieres med de i stk. 1,                 samarbejdet inden for industri, landbrug, uddannelse og
litra b), omhandlede midler.                                                forskning, teknologi, handel og andre tjenester, med
                                                                            henblik på at omstrukturere og modernisere den cyprioti-
                                                                            ske økonomi og gøre den mere konkurrencedygtig.
3. Den i stk. 1, litra c), omhandlede risikovillige kapital
                                                                            Finansieringen kan ligeledes omfatte økonomiske infra-
skal bidrage til virkeliggørelsen af de mål og til de
                                                                            strukturer og investeringer, der kompletterer ovennævnte
samarbejdsaktioner, der er fastlagt i artikel 3, særlig dem,
                                                                            samarbejdsaktioner.
der er omhandlet i stk. 2, første led.
Sådan kapital skal i første række benyttes til at stille                    2. Blandt de projekter og aktioner, der kan finansieres,
egenkapital eller andet kapitalgrundlag til rådighed for                    gives der en fortrinsstilling til dem, der tager sigte på:
cypriotiske virksomheder, private såvel som offentlige eller
som det offentlige har kapitalandel i, specielt sådanne, til                — inden for industri, landbrug og tjenesteydelser at
hvilke er knyttet fysiske eller juridiske personer, der er                      tilskynde til fællesaktioner med deltagelse af virksom-
hjemmehørende i en af Fællesskabets medlemsstater. Den                          heder i Fællesskabets medlemsstater og cypriotiske
risikovillige kapital kan på samme betingelser anvendes til                     virksomheder, at etablere direkte kontakter, at udveksle
 ---pagebreak--- 5. 3. 90                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 53/49
    informationer, at fremme investeringer og tilføre privat   Rentesatsen fastsættes efter Bankens praksis i så henseende
    kapital samt at støtte små og mellemstore virksomhe-       på tidspunktet for underskrivelsen af hver enkelt lånekon-
    der, herunder foretagender af håndværksmæssig art,         trakt, dog med forbehold af den i artikel 2, stk. 2,
    med henblik på at fremme beskæftigelsen                    omhandlede rentegodtgørelse.
                                                               2. Betingelserne og de nærmere bestemmelser for bidrag
— inden for videnskab og teknologi at udbygge Cyperns
                                                               til dannelse af risikovillig kapital fastsættes fra sag til sag.
    uddannelses- og forskningskapacitet samt etablere eller
    udbygge forbindelser mellem offentlige og private          3. Bistand, der ydes af Fællesskabets budgetmidler, ud
    cypriotiske og europæiske uddannelses- og forsknings-      over bistand i form af rentegodtgørelse i forbindelse med
    institutioner                                              bankens långivning og bistand til transaktioner med
                                                               risikovillig kapital, bevilges og forvaltes af Kommissionen.
— inden for handelen at diversificere og fremme eksporten
    samt etablere kontakt mellem virksomheder i Cypern og      4. De i artikel 2 omhandlede midler kan stilles til
    i Fællesskabets medlemsstater                              rådighed gennem staten eller egnede cypriotiske organer,
                                                               som det derefter påhviler at videreformidle midlerne til de
— inden for de nævnte prioriterede områder at give             pågældende på betingelser, der i forståelse med Fællesska-
    praktisk uddannelse i tilknytning til projekter eller      bet fastsættes på grundlag af de særlige økonomiske og
    aktioner i virksomheder og i forskningsinstitutioner.      finansielle forhold, der gør sig gældende for de projekter og
                                                               aktioner, hvortil de er bestemt.
3. De finansielle bidrag fra Fællesskabet er bestemt til
dækning af sådanne udgifter i ind- og udlandet, der er                                    Artikel 7
nødvendige for gennemførelsen af godkendte projekter
(herunder udgifter til undersøgelser, ingeniørrådgivning og    Fællesskabets medvirken ved gennemførelsen af visse
faglig bistand) og aktioner. De må ikke anvendes til           projekter kan med Cyperns samtykke antage form af en
dækning af løbende administrations-, vedligeholdelses- og      samfinansiering med deltagelse af bl.a. kredit- og udvik-
driftsudgifter.                                                lingsorganer eller - institutter i Cypern, i medlemsstaterne
                                                               eller i tredjelande eller af internationale finansierings-
                                                               organer.
                          Artikel 4
                                                                                          Artikel 8
1. Investeringsprojekterne kan finansieres ved lån fra         Følgende kan drage fordel af det finansielle og tekniske
Banken med rentegodtgørelse på de i artikel 2, stk. 2,         samarbejde :
omhandlede betingelser, ved risikovillig kapital, ved
gavebistand eller ved en kombination af disse muligheder.      a) generelt:
                                                                   — Den cypriotiske stat
2. Aktionerne vedrørende teknisk og økonomisk samar-
bejde finansieres almindeligvis ved gavebistand.               b) med den cypriotiske regerings samtykke for så vidt
                                                                   angår projekter eller aktioner, der er godkendt af
                                                                   denne:
                          Artikel 5
                                                                   — offentlige cypriotiske udviklingsorganer
1. De beløb, der hvert år stilles til rådighed, skal så vidt       — private organisationer, der i Cypern arbejder for
muligt fordeles over hele denne protokols gyldigheds-                 økonomisk og social udvikling
periode.                                                           — virksomheder, som udøver deres aktivitet efter
                                                                      industrielle og forretningsmæssige forvaltnings-
2. Et eventuelt restbeløb af midler, der ikke er disponeret           metoder, og som er oprettet som juridiske personer i
over ved udgangen af den i artikel 2, stk. 1, omhandlede              den i artikel 12 anførte betydning
periode, anvendes, indtil det er opbrugt, på de i denne
protokol fastsatte betingelser.                                    — sammenslutninger af producenter med statsborger-
                                                                      skab i Cypern eller undtagelsesvis, såfremt der ikke
                                                                      findes sådanne sammenslutninger, producenterne
                                                                      selv
                          Artikel 6
                                                                   — stipendiater og praktikanter, der er udsendt af
1. Lån, som Banken yder af egne midler, ydes i henhold til            Cypern som led i de i artikel 3 omhandlede aktioner
de bestemmelser, betingelser og procedurer, der er fastsat i          på uddannelsesområdet.
dens vedtægter. Disse lån er, med hensyn til løbetid,
undergivet betingelser, som opstilles på grundlag af de                                   Artikel 9
særlige økonomiske og finansielle forhold, der gør sig
gældende for de projekter, hvortil lånene er bestemt, og       1. Med henblik på den bedst mulige udnyttelse af de i
ligeledes under hensyn til de vilkår, der gælder på de         denne protokol omhandlede instrumenter og midler samt
kapitalmarkeder, hvor Banken fremskaffer sine midler.          for at virkeliggøre de i artikel 3 fastsatte mål udarbejder
 ---pagebreak--- Nr. C 53/50                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         5. 3. 90
Fællesskabet og Cypern, på grundlag af oplysninger, som             samt for alle fysiske og juridiske personer i Cypern.
Cypern stiller til rådighed, i fællesskab et indikativpro-          Sådanne juridiske personer, der er oprettet i overensstem-
gram, der er bindende for begge parter, og hvori de                 melse med lovgivningen i en af Det Europæiske Økonomi-
specifikke målsætninger for det finansielle og tekniske             ske Fællesskabs medlemsstater eller i Cypern, skal have
samarbejde, de prioriterede interventionssektorer samt de           deres vedtægtsmæssige hjemsted, deres hovedkontor eller
påtænkte handlingsprogrammer fastsættes under henvis-               deres hovedvirksomhed i de områder, hvor EØF-Traktaten
ning til de prioriteter, der er fastsat i Cyperns udviklings-       finder anvendelse, eller i Cypern; såfremt de kun har deres
plan.                                                               vedtægtsmæssige hjemsted i de nævnte områder eller i
                                                                    Cypern, skal deres aktiviteter dog have en faktisk og
2. Indikativprogrammet kan revideres efter fælles over-             vedvarende tilknytning til økonomien i disse områder eller i
enskomst for at tage hensyn til ændringer i Cyperns                 Cypern.
økonomiske situation eller i de mål og prioriteter, der er
fastsat i landets udviklingsplan.                                   2. Med Cyperns samtykke kan fysiske og juridiske
                                                                   personer, der er statsborgere i udviklingslande, som er
3. Fællesskabet og Cypern fører løbende drøftelser inden            associeret Fællesskabet i medfør af globale samarbejds-
for de hertil egnede organer og foretager mindst én gang i         eller associeringsaftaler, af Fællesskabet få tilladelse til
løbet af protokollens gennemførelsesperiode og senest              undtagelsesvis og efter behandling af hvert enkelt tilfælde
inden udløbet af tredje år efter dens ikrafttræden en              at deltage i de i stk. 1 nævnte udbud og kontrakter, som
evaluering af gennemførelsen af indikativprogrammet.               Fællesskabet finansierer. Ved vurderingen af, hvorvidt
                                                                   sådanne fysiske og juridiske personer vil kunne komme i
                                                                   betragtning, finder de i stk. 1 anførte betingelser tilsvaren-
                           Artikel 10                              de anvendelse.
 1. Inden for de rammer, der er fastlagt i medfør af
artikel 9, forelægger den cypriotiske stat eller, med den                                      Artikel 13
cypriotiske regerings samtykke, andre berettigede efter
artikel 8 deres ansøgninger om finansiel støtte for Fælles-
skabet.                                                            Med henblik på at fremme cypriotiske virksomheders
                                                                   deltagelse i gennemførelsen af kontrakter og for at sikre en
                                                                   hurtig og effektiv iværksættelse af projekter og aktioner,
2. Fællesskabet behandler ansøgningerne om finansiering
                                                                   der finansieres ved hjælp af midler, som Kommissionen
i samarbejde med de kompetente cypriotiske myndigheder
                                                                   forvalter, gælder følgende:
og de øvrige berettigede i overensstemmelse med de i
artikel 9 fastsatte mål, og underretter dem om de
afgørelser, der træffes om sådanne ansøgninger.                    a) En hurtig udbudsprocedure med kortere frister for
                                                                       indgivelse af tilbud, kan anvendes af Cypern i forståelse
                                                                       med Kommissionen, når det drejer sig om bygge- og
                           Artikel 11                                  anlægskontrakter, der på grund af deres omfang i
                                                                       overvejende grad er af interesse for cypriotiske
                                                                       virksomheder.
1. Ansvaret for gennemførelsen, forvaltningen og ved-
ligeholdelsen af de projekter, der finansieres i henhold til           Anvendelse af denne hurtige procedure udelukker ikke
denne protokol, påhviler Cypern eller de andre berettigede             muligheden for at iværksætte et internationalt udbud,
efter artikel 8.                                                       såfremt karakteren af det arbejde, der skal udføres, eller
                                                                       nytten ved at udvide deltagerkredsen synes at gøre et
Fællesskabet sikrer sig, at den finansielle støtte anvendes i          internationalt udbud berettiget.
overensstemmelse med de herom trufne afgørelser og sker
på de mest fordelagtige økonomiske vilkår.
                                                                   b) Når det er fastslået, at sagen er hastende, eller såfremt
                                                                       visse arbejders eller leverancers beskaffenhed, ringe
2. Projekterne og handlingsprogrammerne gøres til
                                                                       omfang eller særlige karakter berettiger dertil, kan
genstand for passende evalueringer, og resultaterne heraf
                                                                       Cypern i forståelse med Kommissionen undtagelsesvis
meddeles de to parter, der efter fælles overenskomst træffer
                                                                       give tilladelse til indgåelse af kontrakter efter begrænset
de fornødne foranstaltninger.
                                                                       udbud, indgåelse af underhåndsaftaler eller gennemfø-
                                                                       relse i offentligt regi.
3. Visse nærmere bestemmelser for forvaltningen af den
finansielle støtte, der ydes af Fællesskabet, fastsættes ved en
brevveksling eller en rammeaftale mellem Kommissionen              De i nr. 1 og 2 omhandlede procedurer kan anvendes for
og Cypern ved indgåelsen af denne protokol.                        kontrakter, hvortil de anslåede udgifter er under 3 millio-
                                                                   ner ECU.
                           Artikel 12
                                                                                               Artikel 14
1. Deltagelse i udbud og kontrakter, der kan finansieres,
er åben på lige vilkår for alle fysiske og juridiske personer,     1. Cypern anvender på kontrakter, der indgås med
der henhører under anvendelsesområdet for Traktaten om             henblik på gennemførelsen af projekter eller aktioner, som
Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab,                finansieres af Fællesskabet, en beskatnings- og toldord-
 ---pagebreak--- 5. 3. 90                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 53/51
ning, der ikke er mindre gunstig end den, landet anvender                                   Artikel 18
over for den mest begunstigede stat eller den mest
begunstigede internationale organisation.                          Resultaterne af det finansielle og tekniske samarbejde kan
                                                                   tages op til undersøgelse i Associeringsrådet, som i givet
2. Indholdet af den i stk. 1 omhandlede ordning fastlæg-           fald fastlægger de generelle retningslinjer for nævnte
ges ved en brevveksling mellem parterne.                           samarbejde.
                          Artikel 15
                                                                                            Artikel 19
Cypern træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre,
at renter og alle andre beløb, der tilkommer Banken i              Et år inden udløbet af denne protokols gyldighedsperiode
forbindelse med kontrakter, der er indgået i henhold til           undersøger de kontraherende parter hvilke foranstalt-
denne protokol, fritages for enhver form for skat eller afgift     ninger, der vil kunne træffes vedrørende det finansielle og
af såvel national som lokal art.                                   tekniske samarbejde i en eventuel ny periode.
                          Artikel 16                                                        Artikel 20
Når et lån, som omhandlet i artikel 8, med den cypriotiske         Denne protokol knyttes til aftalen om oprettelse af en
regerings samtykke, bevilges en anden begunstiget end den          associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fælles-
cypriotiske stat, gør Banken ydelsen af lånet betinget af, at      skab og Republikken Cypern.
den cypriotiske stat stiller garanti, eller af andre garantier,
som anses for tilstrækkelige.
                                                                                            Artikel 21
                          Artikel 17
                                                                   1. Denne protokol skal godkendes i overensstemmelse
I hele løbetiden for de lån eller transaktioner med                med de kontraherende parters egne procedurer; parterne
risikovillig kapital, som er omhandlet i artikel 2, forpligter     giver hinanden notifikation om afslutningen af de procedu-
Cypern sig til:                                                    rer, der er nødvendige i så henseende.
a) at stille den nødvendige valuta til rådighed for de             2. Denne protokol træder i kraft den første dag i den
    begunstigede eller garanterne til betaling af renter,          anden måned efter den dato, på hvilken de i stk. 1
    provision og afdrag på de lån og bidrag til dannelse af        omhandlede notifikationer har fundet sted.
    risikovillig kapital, der er ydet med henblik på
    gennemførelse af aktiviteter på dens område.
                                                                                            Artikel 22
b) at stille den nødvendige valuta til rådighed for Banken
    med henblik på overførsel af alle de beløb, som den            Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på dansk,
    modtager i national valuta, og som udgør nettoindtæg-          engelsk, fransk, græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk,
    ter og nettoudbytter af Fællesskabets kapitalandele i          spansk og tysk, idet hver af disse tekster har samme
    virksomhederne.                                                gyldighed.