CELEX: C2001/150/15
Language: es
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Asunto C-54/01: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Bundesgerichtshof, de fecha 23 de noviembre de 2000, en el en el recurso por infracción de ley de WINWARD INDUSTRIES INC

C 150/8                   ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        19.5.2001
1)    Se declara que la República Francesa ha incumplido las                Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
      obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva                 lución del Bundesgerichtshof, de fecha 23 de noviem-
      79/1072/CEE del Consejo, de 6 de diciembre de 1979, Octava             bre de 2000, en el en el recurso por infracción de ley de
      Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los                       WINWARD INDUSTRIES INC
      Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de
      negocios — Modalidades de devolución del Impuesto sobre el                                      (Asunto C-54/01)
      valor añadido a los sujetos pasivos no establecidos en el interior
      del paı́s, en particular de su artı́culo 2, al negarse a devolver a                               (2001/C 150/15)
      los sujetos pasivos establecidos en un Estado miembro distinto
                                                                             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      de la República Francesa, titulares de un contrato principal
      referido a una prestación compleja de servicios en materia de         sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      eliminación de residuos, el impuesto sobre el valor añadido que      resolución del Bundesgerichtshof, dictada el 23 de noviem-
      tuvieron que abonar al Estado francés cuando subcontrataron            bre de 2000, en el recurso por infracción de ley de WINWARD
      con un sujeto pasivo establecido en Francia parte de los trabajos      INDUSTRIES INC, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de
      estipulados en el mencionado contrato.                                 Justicia el 8 de febrero de 2001. El Bundesgerichtshof solicita
                                                                             al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
2)    Se desestima el recurso en todo lo demás.                             cuestiones relativas a la interpretación del artı́culo 3, apar-
3)    Se condena en costas a la República Francesa.                         tado 1, letras b), c) y e) de la Directiva 89/104/CEE del Consejo,
                                                                             de 21 de diciembre de 1988, Primera Directiva relativa a la
(1) DO C 55 de 20.2.1998.                                                    aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros en
                                                                             materia de marcas: (1)
                                                                             1)    A la hora de apreciar el carácter distintivo, en el sentido
                                                                                   del artı́culo 3, apartado 1, letra b), de la mencionada
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                       Directiva, de marcas tridimensionales constituidas por la
lución del Bundesgerichtshof, de fecha 23 de noviem-                              forma del producto ¿hay que aplicar un criterio más
bre de 2000, en el en el recurso por infracción de ley de                         estricto en cuanto al carácter distintivo que en otros tipos
                               Linde AG                                            de marcas?
                                                                             2)    ¿El artı́culo 3, apartado 1, letra c), y el artı́culo 3,
                           (Asunto C-53/01)
                                                                                   apartado 1, letra e), de la Directiva tienen una significación
                            (2001/C 150/14)                                        autónoma para las marcas tridimensionales constituidas
                                                                                   por la forma del producto? En caso de respuesta afirma-
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                          tiva, ¿ha de tenerse en cuenta a efectos de la comprobación
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                      prevista en el artı́culo 3, apartado 1, letra c) — en caso de
resolución del Bundesgerichtshof, dictada el 23 de noviem-                        respuesta negativa, letra e) — el interés del comercio en
bre de 2000, en el recurso por infracción de ley de Linde AG,                     mantener la disponibilidad de la forma del producto, de
y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 8 de                      manera que, en principio, el registro se deniegue en todo
febrero de 2001. El Bundesgerichtshof solicita al Tribunal de                      caso y por regla general sólo se admita para las marcas
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones                          que cumplan los requisitos del artı́culo 3, apartado 3,
relativas a la interpretación del artı́culo 3, apartado 1, letras b),             frase 1, de la Directiva?
c) y e) de la Directiva 89/104/CEE del Consejo, de 21 de
                                                                             (1) DO 1989, L 40, p. 1.
diciembre de 1988, Primera Directiva relativa a la aproxima-
ción de las legislaciones de los Estados Miembros en materia
de marcas (1):
1.    A la hora de apreciar el carácter distintivo, en el sentido
      del artı́culo 3, apartado 1, letra b), de la mencionada                Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
      Directiva, de marcas tridimensionales constituidas por la              lución del Bundesgerichtshof, de fecha 23 de noviem-
      forma del producto ¿hay que aplicar un criterio más                   bre de 2000, en el en el recurso por infracción de ley de
      estricto en cuanto al carácter distintivo que en otros tipos                                  RADO UHREN AG
      de marcas?
                                                                                                       (Asunto C-55/01)
2.    ¿El artı́culo 3, apartado 1, letra c), y el artı́culo 3,
      apartado 1, letra e), de la Directiva tienen una significación                                   (2001/C 150/16)
      autónoma para las marcas tridimensionales constituidas
      por la forma del producto? En caso de respuesta afirma-                Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      tiva, ¿ha de tenerse en cuenta a efectos de la comprobación           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      prevista en el artı́culo 3, apartado 1, letra c) — en caso de          resolución del Bundesgerichtshof, dictada el 23 de noviem-
      respuesta negativa, letra e) — el interés del comercio en              bre de 2000, en el recurso por infracción de ley de RADO
      mantener la disponibilidad de la forma del producto, de                UHREN AG, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia
      manera que, en principio, el registro se deniegue en todo              el 8 de febrero de 2001. El Bundesgerichtshof solicita al
      caso y por regla general sólo se admita para las marcas               Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
      que cumplan los requisitos del artı́culo 3, apartado 3,                cuestiones relativas a la interpretación del artı́culo 3, apar-
      frase 1, de la Directiva?                                              tado 1, letras b), c) y e) de la Directiva 89/104/CEE del Consejo,
                                                                             de 21 de diciembre de 1988, Primera Directiva relativa a la
(1) DO 1989, L 40, p. 1.                                                     aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros en
                                                                             materia de marcas (1):