CELEX: 52007PC0705
Language: sv
Date: 2007-11-14
Title: Förslag till rådets förordning om införande av autonoma handelsförmåner för Moldavien och ändring av förordning (EG) nr 980/2005 och kommissionens beslut 2005/924/EG

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007PC0705

Förslag till rådets förordning om införande av autonoma handelsförmåner för Moldavien och ändring av förordning (EG) nr 980/2005 och kommissionens beslut 2005/924/EG  /* KOM/2007/0705 slutlig - ACC 2007/0245 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 14.11.2007KOM(2007) 705 slutlig2007/0245 (ACC)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom införande av autonoma handelsförmåner för Moldavien och ändring av förordning (EG) nr 980/2005 och kommissionens beslut 2005/924/EG(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGGenom den handlingsplan för den europeiska grannskapspolitiken som EU slöt med Moldavien 2005 åtog sig EU att överväga möjligheten att bevilja Moldavien utökade autonoma handelsförmåner, under förutsättning att Moldavien väsentligt förbättrat sina system för kontroll och varors ursprungsintyg.Åtagandet upptogs i handlingsplanen främst för att Moldavien är ett av de fattigaste länderna på den europeiska kontinenten. Då landet får bättra tillgång till EU:s marknad kan dess ekonomi främjas genom ökad export. Dessutom var det uppenbart att det inte var möjligt att inleda förhandlingar om ett frihandelsavtal med Moldavien, eftersom landet inte är tillräckligt konkurrenskraftigt för att kunna uppfylla de ömsesidiga förpliktelser som ett sådant arrangemang med EU skulle medföra.År 2006 genomförde Moldavien en reform av tullagstiftningen och en tillfredsställande genomförandenivå på den nya lagstiftningen nåddes i början av 2007.Ända tills Rumänien anslöt sig till EU den 1 januari 2007 hade Moldavien ett frihandelssystem med Rumänien. I sin helhet var utvidgningen 2007 obetydlig för Moldavien, men några av Moldaviens viktigaste exportprodukter påverkades negativt.Förklaring av bestämmelsernaEnligt detta förslag får alla produkter med ursprung i Moldavien tullfrihet utan några begränsningar i form av kvoter, med undantag av vissa jordbruksprodukter som beviljats begränsade medgivanden inom tullkvoter eller sänkta tullsatser.De jordbruksprodukter för vilka begränsade medgivanden beviljats är sådana som för närvarande är föremål för betydande reformer på inre marknaden och som anses vara känsliga produkter på EU-marknaden. Den metod som användes för fastställande av tullkvoterna byggde på Moldaviens bästa exportresultat 2004–2006 med linjära årliga ökningar som motsvarar den potentiella ökningen av Moldaviens produktions- och exportkapacitet fram till 2012.För närvarande uppfyller Moldavien inte de sanitära och fytosanitära standarderna (SPS) för kött och mejeriprodukter, och därför exporteras dessa produkter inte till EU. Därför byggde tullkvoterna för kött och mjölkprodukter på liknande medgivanden för andra tredjeländer och Moldaviens uppskattade exportkapacitet fram till 2012. Även om det för närvarande inte finns någon export ansågs det vara viktigt att fastställa tullkvoter för dessa produkter för att uppmuntra Moldavien att fortsätta arbetet med att uppnå relevanta SPS-kriterier.Förslaget omfattar även bestämmelser om tillfälligt upphävande av förmånsordningarna i fall av bedrägeri, oegentligheter eller systematisk underlåtenhet att efterleva reglerna om produkters ursprung och de därmed sammanhängande förfarandena, eller om andra villkor i den föreslagna förordningen inte uppfylls. Den innehåller även skyddsklausuler för det fall att produkter med ursprung i Moldavien orsakar eller hotar att orsaka allvarliga svårigheter för tillverkare i gemenskapen. Slutligen undviks dubbla handelsförmåner från EU:s allmänna preferenssystem.BudgetkonsekvenserDetta förslag till förordning medför inga kostnader för EG:s budget. Eftersom importen från Moldavien utgör mindre än 0,03 % av gemenskapens sammanlagda import förväntas en ytterligare öppning av marknaden inte ha några negativa konsekvenser för gemenskapen. För närvarande är 86 % av all import från Moldavien till EU tullfri. De årliga uteblivna tullinkomsterna om Moldavien beviljas ytterligare tullförmåner beräknas uppgå till ca 1,5 miljoner euro.2007/0245 (ACC)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom införande av autonoma handelsförmåner för Moldavien och ändring av förordning (EG) nr 980/2005 och kommissionens beslut 2005/924/EGEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:1.  Förbindelserna mellan Europeiska unionen (EU) och Moldavien bygger på det partnerskaps- och samarbetsavtal som trädde i kraft den 1 juli 1998[1]. Ett av de främsta målen är att främja handel och investeringar samt harmoniska ekonomiska förbindelser mellan parterna och på så sätt främja hållbar ekonomisk utveckling hos dem.2.  I den handlingsplan för den europeiska grannskapspolitiken för Moldavien som länderna enades om 2005, åtog sig EU att överväga möjligheten att bevilja Moldavien utökade autonoma handelsförmåner, under förutsättning att Moldavien väsentligt förbättrat sina system för kontroll och intygande av varors ursprung. År 2006 genomförde Moldavien en reform av tullagstiftningen och en tillfredsställande genomförandenivå av den nya lagstiftningen nåddes i början av 2007.3.  Ända tills Rumänien anslöt sig till EU den 1 januari 2007 hade Moldavien ett frihandelssystem med Rumänien. I sin helhet var utvidgningen 2007 obetydlig för Moldavien, men den påverkade några av Moldaviens viktigaste exportprodukter negativt.4.  Enligt kommissionens beslut 2005/924/EG av den 21 december 2005[2] omfattas Moldavien redan av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre (GSP+) enligt rådets förordning (EG) nr 980/2005 av den 27 juni 2005 om tillämpning av Allmänna preferenssystemet[3] (GSP).5.  Den allmänna nivån på importen från Moldavien utgör mindre än 0,03 % av gemenskapens sammanlagda import. En ytterligare öppning av marknaden förväntas komma att främja den ekonomiska utvecklingen i Moldavien genom ökad export, utan att medföra några negativa effekter för gemenskapen.6.  Autonoma handelsförmåner bör därför utökas till Moldavien genom att alla återstående tulltak för industriprodukter undanröjs och genom att jordbruksprodukter ges utvidgat tillträde till gemenskapens marknad.7.  Enligt handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken beror ambitionsnivån för förbindelserna mellan EU och Moldavien på i vilken utsträckning Moldavien åtar sig att följa gemensamma värderingar samt landets förmåga att tillämpa gemensamt överenskomna prioriteringar, såsom beredskap att genomföra verkliga ekonomiska reformer. För att få ytterligare tullförmåner enligt Allmänna preferenssystemet (GSP+) har Moldavien dessutom uppfyllt villkoren att ratificera och effektivt tillämpa grundläggande internationella konventioner om mänskliga rättigheter och arbetstagares rättigheter, gott styre och skydd för miljön. För att säkerställa att Moldavien bibehåller den nuvarande utvecklingsnivån är en förutsättning för utökade autonoma handelsförmåner att landet fortsätter sina ansträngningar för att genomföra och uppfylla prioriteringarna i handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken och den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre, GSP+.8.  Rätten att omfattas av autonoma handelsförmåner är dessutom beroende av att Moldova följer relevanta regler om produkters ursprung och de därmed sammanhängande förfarandena samt deltar i ett effektivt administrativt samarbete med gemenskapen i syfte att förhindra alla former av bedrägeri.9.  Tillfälligt upphävande av förmåner bör bl.a. ske på grundval av allvarliga och systematiska överträdelser av villkoren för rätt till handelsförmåner, bedrägeri eller underlåtenhet att tillhandahålla sådant administrativt samarbete som krävs för kontroll av varors ursprung, eller att Moldavien inte gör fortsatta ansträngningar för att genomföra prioriteringarna i handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken och de konventioner som anges i bilaga II.10.  Tullar enligt gemensamma tulltaxan bör återinföras om en produkt orsakar eller riskerar att orsaka allvarliga svårigheter för en producent i gemenskapen av en likadan eller en direkt konkurrerande produkt, efter det att kommissionen undersökt ärendet.11.  I fråga om definitionen av begreppen ursprungsprodukter, intygande av ursprung och förfaranden för administrativt samarbete bör avdelning IV kapitel 2 avsnitt 2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen[4] tillämpas.12.  Av rationaliserings- och förenklingsskäl bör kommissionen ges möjligheten att, efter samråd med tullkodexkommittén och utan att det påverkar de särskilda förfaranden som avses i denna förordning, göra erforderliga ändringar och tekniska anpassningar av denna förordning.13.  De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som ska tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[5].14.  Till följd av införandet av de föreslagna åtgärderna avseende produkter med ursprung i Moldavien behöver staten inte ingå i EU:s allmänna preferenssystem. Moldavien bör därför strykas från listan över förmånstagare i rådets förordning (EG) nr 980/2005 av den 27 juni 2005 och förteckningen över förmånsländer som får omfattas av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre i beslut 2005/924/EG.15.  Dessa importordningar bör förnyas i enlighet med de villkor som fastställs av rådet och mot bakgrund av erfarenheterna av att bevilja de förmåner som avses i denna förordning. Giltigheten av denna ordning bör därför begränsas till den 31 december 2012.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Handelsförmåner16.  Produkter med ursprung i Moldavien, andra än de som ingår i tabellerna 1 och 2 i bilaga I, ska importeras till gemenskapen utan kvantitativa begränsningar eller åtgärder med motsvarande verkan och med befrielse från tull och avgifter med motsvarande verkan.17.  Produkter med ursprung i Moldavien och som förtecknas i bilaga I får importeras till gemenskapen på de särskilda villkor som anges i artikel 3.Artikel 2Villkor för rätten till handelsförmåner18.  Rätten att omfattas av de handelsförmåner som införs genom artikel 1 ska vara beroende av följande villkor:a) Efterlevnaden av reglerna om produkters ursprung och de därmed sammanhängande förfarandena enligt avdelning IV kapitel 2 avsnitt 2 i förordning (EEG) nr 2454/93.b) Efterlevnad av metoder för administrativt samarbete enligt artiklarna 121 och 122 i förordning (EG) nr 2454/93.c) Moldavien ska delta i ett effektivt administrativt samarbete med gemenskapen i syfte att förhindra alla former av bedrägeri.d) Moldavien ska avstå från att införa nya tullar eller avgifter med motsvarande verkan eller nya kvantitativa begränsningar eller åtgärder med motsvarande verkan för import med ursprung i gemenskapen och också avstå från att höja nu gällande tullar eller avgifter eller införa nya restriktioner från och med den dag då denna förordning träder i kraft.e) Moldavien ska fortsätta ansträngningarna för att genomföra prioriteringarna i handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken för Moldavien 2005, särskilt avseende konkreta ekonomiska reformer.f) Moldavien ska fullfölja ratificeringen och tillämpningen i praktiken av konventionerna i bilaga II och godta regelbunden övervakning och översyn av det faktiska genomförandet i enlighet med genomförandebestämmelserna i de konventioner landet ratificerat.19.  Kommissionen ska följa ratificeringen och tillämpningen i praktiken av konventionerna i punkt 1 e.20.  Om villkoren i punkt 1 inte iakttas får kommissionen enligt artikel 10 i denna förordning vidta åtgärder för att tillfälligt upphäva ordningarna i artikel 1.Artikel 3Tullkvoter och priströsklar för vissa jordbruksprodukter21.  Produkter som förtecknas i tabell I i bilaga I ska importeras till gemenskapen med befrielse från tull inom gränserna för de gemenskapstullkvoter som anges i tabellen.22.  Produkter som förtecknas i tabell 2 i bilaga I ska få importeras till gemenskapen med befrielse från den värderelaterade delen av importtullen.3. Utan att det påverkar tillämpningen av andra bestämmelser i denna förordning, särskilt artikel 10, kan kommissionen vidta lämpliga åtgärder i enlighet med förfaranden som föreskrivs i gemenskapslagstiftning som är tillämplig på de berörda produkterna, om importen av jordbruksprodukter orsakar allvarliga störningar på gemenskapens marknader och regleringsmekanismerna för dessa marknader.Artikel 4Tillämpning av tullkvoter för mejeriprodukterTillämpningsföreskrifter för tullkvoten för produkter under nummer 0401–0406 ska fastställas av kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 42 i förordning (EG) nr 1255/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter[6].Artikel 5Förvaltning av tullkvoterDe tullkvoter som avses i artikel 3.1 och som förtecknas i bilaga I, utom tullkvoter för mejeriprodukterna i artikel 4, ska förvaltas av kommissionen i enlighet med artiklarna 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93.Artikel 6Tillgång till tullkvoterMedlemsstaterna ska se till att importörerna har lika och oavbruten tillgång till tullkvoterna i den utsträckning som kvotmängderna medger.Artikel 7Överlämnande av befogenhetKommissionen ska i enlighet med det förfarande som anges i artikel 8.2 anta de bestämmelser som är nödvändiga för tillämpningen av denna förordning, bortsett från bestämmelserna i artikel 4, och särskilta) ändringar och tekniska anpassningar som blir nödvändiga till följd av ändringar av KN-nummer och underuppdelningar i TARIC, ochb) anpassningar som är nödvändiga till följd av att andra avtal har ingåtts mellan gemenskapen och Moldavien.Artikel 8Förvaltningskommittén1. Kommissionen ska biträdas av den tullkodexkommitté som inrättats genom artikel 248a i rådets förordning (EEG) nr 2913/92[7].2. När det hänvisas till denna artikel ska artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas. Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG ska vara en månad.Artikel 9SamarbeteMedlemsstaterna och kommissionen ska genom ett nära samarbete säkerställa att denna förordning efterlevs, särskilt de bestämmelser som anges i artikel 10.1.Artikel 10Tillfälligt upphävande1. Om kommissionen finner att det finns tillräckliga bevis för att Moldavien gjort sig skyldig till bedrägeri, oegentligheter eller systematisk underlåtenhet att efterleva eller sörja för efterlevnaden av reglerna om produkters ursprung och de därmed sammanhängande förfarandena, eller underlåtenhet att tillhandahålla det administrativa samarbete som aves i artikel 2.1, eller inte iakttar övriga bestämmelser i artikel 2.1, får kommissionen vidta åtgärder för att helt eller delvis tillfälligt upphäva ordningarna enligt denna förordning under en period av sex månader, förutsatt att kommissionen först har gjort följande:a) Underrättat kommittén.b) Uppmanat medlemsstaterna att vidta de försiktighetsåtgärder som krävs för att skydda gemenskapens ekonomiska intressen eller för att förmå Moldavien att iaktta artikel 2.1.c) Offentliggjort ett tillkännagivande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning om att det finns rimliga skäl att betvivla att Moldavien tillämpar förmånsordningen och/eller fullgör sina skyldigheter enligt artikel 2.1 och att detta kan leda till att landets rätt att fortsätta att omfattas av förmånerna enligt denna förordning omprövas.d) Underrättat Moldavien om varje beslut som fattas enligt denna punkt innan beslutet träder i kraft.2. En medlemsstat kan inom tio dagar hänskjuta kommissionens beslut till rådet. Rådet får inom trettio dagar fatta ett annat beslut med kvalificerad majoritet.3. När tiden för det tillfälliga upphävandet löper ut ska kommissionen besluta att antingen avsluta det tillfälliga upphävandet efter samråd med kommittén eller att förlänga det tillfälliga upphävandet i enlighet med förfarandet i punkt 1.4. Medlemsstaterna ska meddela kommissionen alla relevanta uppgifter som kan motivera att ett tillfälligt upphävande av förmånsordningarna införs eller förlängs.Artikel 11Skyddsklausul1. Om en produkt med ursprung i Moldavien importeras på villkor som orsakar eller riskerar att orsaka allvarliga svårigheter för en producent i gemenskapen av en likadan eller en direkt konkurrerande produkt, kan tullarna enligt Gemensamma tulltaxan när som helst återinföras för den produkten av rådet på förslag av kommissionen.2. På begäran av en medlemsstat eller på kommissionens initiativ ska kommissionen fatta ett formellt beslut att inleda en undersökning inom rimlig tid. Om kommissionen beslutar att inleda en undersökning ska den offentliggöra ett tillkännagivande om inledande av en undersökning i Europeiska unionens officiella tidning . Tillkännagivandet ska innehålla en sammanfattning av erhållna upplysningar och uppgift om att relevanta upplysningar som är av betydelse i ärendet bör lämnas till kommissionen. Den tid inom vilken berörda parter får lämna skriftliga synpunkter ska också anges och den får inte överstiga fyra månader från och med den dag då tillkännagivandet offentliggjordes.3. Kommissionen ska samla in alla upplysningar den anser nödvändiga och får kontrollera de erhållna uppgifterna med Moldavien och annan relevant källa. Kommissionen får biträdas av tjänstemän från den medlemsstat på vars territorium kontroller kan komma att utföras, om medlemsstaten begär detta.4. Vid undersökningen av om det föreligger allvarliga svårigheter ska kommissionen, i den mån uppgifter är tillgängliga, bland annat beakta följande faktorer avseende gemenskapsproducenterna:-  Marknadsandel.-  Produktion.-  Lager.-  Produktionskapacitet.-  Kapacitetsutnyttjande.-  Sysselsättning.-  Import.-  Priser.5. Undersökningen ska avslutas inom 6 månader efter det att tillkännagivandet enligt punkt 2 offentliggjorts. I undantagsfall och efter samråd med kommittén får kommissionen förlänga denna period i enlighet med förfarandet i artikel 8.2.6. Kommissionen ska fatta ett beslut inom tre månader i enlighet med förfarandet i artikel 8.2. Beslutet ska träda i kraft inom en månad efter det att det har offentliggjorts.7. Om åtgärder måste vidtas omedelbart på grund av exceptionella omständigheter som omöjliggör en undersökning, får kommissionen, efter att ha underrättat kommittén, vidta alla förebyggande åtgärder som är absolut nödvändiga.Artikel 12Ändring av förordning (EG) nr 980/2005 och kommissionens beslut 2005/924/EG23.  I bilaga I till förordning (EG) nr 980/2005 ska ”MD, Republiken Moldavien” utgå.24.  I den enda artikeln i beslut 2005/924/EG ska ”MD, Republiken Moldavien” utgå.Artikel 13Övergångsbestämmelser1. De allmänna tullförmåner som följer av förordning (EG) nr 980/2005 ska fortsätta att beviljas för varor med ursprung i Moldavien som övergår till fri omsättning i gemenskapen före den första dagen i den tredje månaden efter ikraftträdandet av den här förordningen, under förutsättninga) att de berörda varorna omfattas av ett köpeavtal ingånget innan denna förordning trädde i kraft, ochb) att tullmyndigheterna kan få tillfredsställande bevis för att de berörda varorna lämnat ursprungslandet senast den dag då denna förordning trädde i kraft.2. Tullmyndigheterna får anse kravet i punkt 1 b uppfyllt om ett av följande dokument visas upp för dem:a) Vid sjö- eller vattenvägstransport: konossement av vilket framgår att varorna lastats före den dag då denna förordning trädde i kraft.b) Vid järnvägstransport: fraktsedel som mottagits av avsändarlandets järnväg före den dag då denna förordning trädde i kraft.c) Vid vägtransport: International Road Transport (TIR)-carnet som, före den dag då denna förordning trädde i kraft, utfärdats av ett tullkontor i ursprungslandet, eller varje annat lämpligt dokument som bestyrkts av behörig tullmyndighet i ursprungslandet före den dagen.d) Vid flygtransport: flygfraktsedel av vilken framgår att flygbolaget tagit emot varorna före den dag då denna förordning trädde i kraft.Artikel 14Tillämpningen av gemenskapens veterinärlagstiftningBestämmelserna i denna förordning påverkar inte begränsningar eller importbestämmelser i gemenskapens veterinärlagstiftning.Artikel 15Ikraftträdande och tillämpningDenna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Den ska tillämpas från och med (den första dagen i den andra månaden efter ikraftträdandet) till och med den 31 december 2012.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGA IPRODUKTER SOM OMFATTAS AV DE KVANTITATIVA BEGRÄNSNINGAR ELLER PRISTRÖSKLAR SOM AVSES I ARTIKEL 3Utan hinder av bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen av beskrivningen av produkterna (i kolumnen ”Varuslag”) endast anses vara vägledande, eftersom förmånsordningen inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ”ex” anges före ett KN-nummer, bestäms förmånsordningen genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.1. Produkter som omfattas av årliga tullfria kvoterLöpnr | KN-nummer | Varuslag | 2008 (1) | 2009 (1) | 2010 (1) | 2011 (1) | 2012 (1) |09.0504 | 0201–0204 | Färskt, kylt eller fryst kött av nötkreatur eller andra oxdjur, tamsvin, får eller getter | 3 000 (2) | 3 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) |09.0505 | ex 0207 | Kött och ätbara slaktbiprodukter av fjäderfä enligt nr 0105, färska, kylda eller frysta, utom fet gås- eller anklever i undernummer 0207.34 | 400 (2) | 400 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) |09.0506 | ex 0210 | Kött och ätbara slaktbiprodukter av svin, saltade, i saltlake, torkade eller rökta; ätbart mjöl av kött eller slaktbiprodukter av tamsvin och nötkreatur eller andra oxdjur | 400 (2) | 400 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) |09.4210 | 0401–0406 | Mejeriprodukter | 1 000 (2) | 1 000 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) |09.0507 | 0407.00 | Fågelägg, med skal | 90 (3) | 95 (3) | 100 (3) | 110 (3) | 120 (3) |09.0508 | ex 0408 | Fågelägg utan skal samt äggula, andra än olämpliga som livsmedel | 200 (2) | 200 (2) | 300 (2) | 300 (2) | 300 (2) |09.0509 | 1001.90.91 | Vanligt vete | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 40 000 (2) | 50 000 (2) |09.0510 | 1003.00.90 | Korn | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 45 000 (2) |09.0511 | 1005.90 | Majs | 15 000 (2) | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 40 000 (2) |09.0512 | 1601 00 91 och 1601 00 99 | Korv och liknande produkter av kött, slaktbiprodukter eller blod; beredningar av dessa produkter | 500 (2) | 500 (2) | 600 (2) | 600 (2) | 600 (2) |ex 1602 | Kött, slaktbiprodukter och blod, beredda eller konserverade på annat sätt: - Av höns av arten Gallus domesticus, inte kokt. - Av tamsvin. - Inte kokta eller på annat sätt värmebehandlade. |09.0513 | 1701.99.10 | Vitt socker | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 45 000 (2) |09.0514 | 2204 21 och 2204 29 | Vin av färska druvor med en verklig alkoholhalt av högst 15 volymprocent, annat än mousserande vin | 60 000 (4) | 70 000 (4) | 80 000 (4) | 100 000 (4) | 120 000 (4) |(1) Från den 1 januari till den 31 december, utom 2008 från den första dag då förordningen tillämpas till den 31 december (2) ton (nettovikt). (3) miljoner enheter, (4) hektoliter2. Produkter befriade från den värderelaterade delen av importtullenKN-nummer | Varuslag |0702 | Tomater, färska eller kylda |0707 | Gurkor, färska eller kylda |0709 90 70 | Zucchini, färsk eller kyld |0709 90 80 | Kronärtskockor |0806 | Vindruvor, färska eller torkade |0808 10 | Äpplen, färska |0808 20 | Päron och kvittenfrukter |0809 10 | Aprikoser |0809 20 | Körsbär |0809 30 | Persikor, inbegripet nektariner |0809 40 | Plommon och slånbär |BILAGA IIKONVENTIONER ENLIGT ARTIKEL 2.1 e1. Internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter2. Internationella konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter3. Internationella konventionen om avskaffandet av alla former av rasdiskriminering4. Konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor5. Konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning6. Konventionen om barnets rättigheter7. Konventionen om förebyggande och bestraffning av brottet folkmord8. Konvention om minimiålder för tillträde till arbete (nr 138)9. Konventionen om förbud mot och omedelbara åtgärder för att avskaffa de värsta formerna av barnarbete (nr 182)10. Konventionen angående avskaffande av tvångsarbete (nr 105)11. Konventionen angående tvångs- eller obligatoriskt arbete (nr 29)12. Konventionen angående lika lön för män och kvinnor för arbete av lika värde (nr 100)13. Konventionen angående diskriminering ifråga om anställning och yrkesutövning (nr 111)14. Konvention angående föreningsfrihet och skydd för organisationsrätten (nr 87)15. Konventionen angående tillämpning av principerna för organisationsrätten och den kollektiva förhandlingsrätten (nr 98)16. Internationell konvention om avskaffande och bestraffning av brottet apartheid17. Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet18. Konventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av riskavfall19. Stockholmskonventionen om långlivade organiska föreningar20. Konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter21. Konventionen om biologisk mångfald22. Cartagenaprotokollet om biosäkerhet23. Kyotoprotokollet till FN:s ramkonvention om klimatförändringar24. FN:s allmänna narkotikakonvention (1961)25. FN:s konvention om psykotropa ämnen (1971)26. FN:s konventionen om bekämpande av illegal handel med narkotika och psykotropa ämnen (1988)27. FN:s Mexikokonvention mot korruptionFINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT SOM ENDAST PÅVERKAR BUDGETENS INKOMSTSIDA1. FÖRSLAGETS BETECKNINGRådets förordning om införande av autonoma handelsförmåner för Moldavien och ändring av förordning (EG) nr 980/2005 och kommissionens beslut 2005/924/EG2. BUDGETRUBRIKERKapitel och artikel: Artikel 120Budgeterat belopp för det berörda året: 16 431 900 000 (preliminärt budgetförslag 2008)3. BUDGETKONSEKVENSER( Förslaget har inga budgetkonsekvenser.( Förslaget påverkar inte utgifterna, men däremot inkomsterna på följande sätt:(miljoner euro avrundat till en decimal)Budgetrubrik | Inkomster[8] | 12-månadersperiod från och med dd/mm/åååå | [År n] |Artikel 120 | 1 125 000,00 euro | 1/2(1)/2008 | 2008 |Artikel 120 | 1 125 000,00 euro | 1/1/2009 | 2009 |Artikel 120 | 1 125 000,00 euro | 1/1/2010 | 2010 |Artikel 120 | 1 125 000,00 euro | 1/1/2011 | 2011 |Artikel 120 | 1 125 000,00 euro | 1/1/2012 | 2012 |Situation efter åtgärden |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Artikel … |Artikel … |4. ÅTGÄRDER FÖR BEDRÄGERIBEKÄMPNINGEnligt artikel 10 i förordningen ska kommissionen tillfälligt upphäva förmånsordningarna om den finner att det finns tillräckliga bevis för att Moldavien gjort sig skyldig till bedrägeri, oegentligheter eller systematisk underlåtenhet att efterleva eller sörja för efterlevnaden av reglerna om produkters ursprung och de därmed sammanhängande förfarandena, eller underlåtenhet att tillhandahålla det administrativa samarbete som aves i artikel 2.1. Enligt förfarandet i artikel 10 får kommissionen vidta åtgärder för att helt eller delvis tillfälligt upphäva ordningarna enligt denna förordning under en period av högst sex månader. När tiden för det tillfälliga upphävandet löper ut ska kommissionen besluta att antingen avsluta det tillfälliga upphävandet efter förfarandet i artikel 10.1 eller att förlänga det tillfälliga upphävandet.5. ÖVRIGA ANMÄRKNINGAREnligt vår analys av de finansiella konsekvenserna av att bevilja Moldavien utökade autonoma handelsförmåner i form av tullintäkter skulle bruttoförlusten uppskattningsvis uppgå till ca 1 500 000 euro (nettobelopp 1 125 000). Värdet på importen från Moldavien 2006 uppgick till ca 325 miljoner euro, vilket motsvarar 0,03 % av den totala importen till EU. Ungefär 279 miljoner euro eller 86 % av importen från Moldavien till EU var tullfri 2006, dvs. med nolltariff antingen enligt MGN (mest gynnad nations tullar) eller GSP (Allmänna preferenssystemet). Följaktligen importerades de återstående 46 miljoner euro eller 14 % med positiva tulltaxor.Av den återstående importen för vilken tull uppbärs kommer förlusten av tullintäkter att komma från EU-import av vegetabiliska produkter (avdelning II) och beredda livsmedel (avdelning IV) där rätten till förmåner är lägre. Cirka 90 % av importen från Moldavien i avdelning II består av spannmål (HS10). I avdelning IV utgörs den främst av drycker, sprit och ättika (HS22) som importeras med positiv tullsats. Den dominerande produkten bland dessa är vin. De största ändringarna av tullintäkter kommer därför sannolikt att ske inom EU-import av spannmål och vin.MGN-tullsatsen för de berörda spannmålsprodukterna (HS 100190 och HS 100300) är 95 euro/1 000 kg respektive 93 euro/1 000 kg. Men därmed förbundna MGN-tullsatser på 12 euro/1 000 kg och 16 euro/1 000 kg förekommer också vid sidan om dessa, och nästan all export av spannmål från Moldavien sker i denna kategori. EU:s importtullar för vin beror på typen av vin. För cirka 80 % av värdet på importerat vin gäller en tull på 13,1 euro/hektoliter. Återstående import åläggs en tullsats på 15,4 euro/hektoliter eller 18,6 euro/hektoliter. Om man antar att de mängder av spannmål (vete 26 801 ton, korn 23 275 ton) och vin (65 370 hektoliter) som importerades till EU 2006 skulle befrias från tull inom tullkvoter enligt den föreslagna förordningen, skulle den potentiella förlusten av tullintäkter uppgå till uppskattningsvis ca 1,5 miljoner euro. Denna siffra motsvarar mindre än 0,5 % av det totala värdet på EU:s import från Moldavien och mindre än en tiondedel av en procent av EU:s totala tullintäkter.Införandet av särskilda handelsåtgärder för Moldavien kan även leda till export i produktkategorier som omfattas av förordningen, men som ännu inte har tagits med i uppskattningen, eftersom hypotetiska intäkter som kan uppstå på grund av framtida export inte kan räknas som förlust av tullintäkter.[1] EGT L 181, 24.6.1998, s. 1.[2] EUT L 337, 22.12.2005, s. 50.[3] EUT L 169, 30.6.2005, s. 1. Förordningen ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 606/2007 (EUT L 141, 2.6.2007, s. 4).[4] EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 214/2007 (EUT L 62, 1.3.2007, s. 6).[5] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 1).[6] EGT L 160, 26.6.1999, s. 48.[7] EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2005 (EUT L 117, 4.5.2005, s. 13).[8] Nettobeloppen ska anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % avdrag för uppbördskostnader, för traditionella egna medel (jordbrukstullar, sockeravgifter och tullar).