CELEX: 31998R1493
Language: es
Date: 1998-07-13 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1493/98 de la Comisión de 13 de julio de 1998 relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

14. 7. 98          ¬ ES ¬               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 L 196/15
                               REGLAMENTO (CE) No 1493/98 DE LA COMISIÓN
                                                  de 13 de julio de 1998
                    relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                        de girasol; que el suministro de cada lote se asignará a la
                                                                oferta menos elevada,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la                                   Artículo 1
seguridad alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del
                                                                En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce-
apartado 1 de su artículo 24,
                                                                derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
                                                                para suministrarlo a los beneficiarios que se indican en el
Considerando que dicho Reglamento establece la lista de
                                                                anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla-
los países y organismos que pueden beneficiarse de una
                                                                mento (CE) no 2519/97 y con las condiciones que figuran
ayuda comunitaria y determina los criterios generales rela-
                                                                en el anexo.
tivos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la
fase fob;                                                       El suministro se referirá a la movilización de aceite
                                                                vegetal producido en la Comunidad. El producto movili-
Considerando que, como consecuencia de una decisión             zado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión       régimen de perfeccionamiento activo.
ha otorgado aceites vegetales a determinados beneficiarios;
                                                                Las ofertas se referirán o bien al aceite de colza o bien al
Considerando que procede efectuar dicho suministro con          aceite de girasol. Cada oferta indicará de manera precisa la
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CE)            categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser
no 2519/97 de la Comisión, de 16 de diciembre de 1997,          admitida a trámite.
por el que se establecen las modalidades generales de           Se presupone que el licitador tiene conocimiento de todas
movilización de productos que deben suministrarse en el         las condiciones generales y particulares aplicables y que
marco del Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo en             las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna otra
concepto de ayuda alimentaria comunitaria (2), que es           condición o reserva contenida en su oferta.
necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones
de entrega, para determinar los gastos que resulten de ello;                              Artículo 2
Considerando que, para garantizar el suministro para un         El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
determinado lote, es conveniente establecer que los licita-     al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni-
dores puedan movilizar tanto aceite de colza como aceite        dades Europeas.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 13 de julio de 1998.
                                                                            Por la Comisión
                                                                            Franz FISCHLER
                                                                       Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5. 7. 1996, p. 1.
(2) DO L 346 de 17. 12. 1997, p. 23.
 ---pagebreak--- L 196/16       ¬ ES ¬                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        14. 7. 98
                                                          ANEXO
                                                          LOTE A
          1. Acción no: 1521/95
          2. Beneficiario (2): Perú
          3. Representante del beneficiario: Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), av. Argen-
             tina no 3017, El Callao [fax (551) 33 76 35]
          4. País de destino: Perú
          5. Producto que se moviliza: aceite vegetal: o bien aceite de colza refinado, o bien aceite de girasol refi-
             nado
          6. Cantidad total (toneladas netas): 500
          7. Número de lotes: 1
          8. Características y calidad del producto (3) (4) (6): véase DO C 114 de 29. 4. 1991, p. 1 [III A 1 a) o b)]
          9. Acondicionamiento: véase DO C 267 de 13. 9. 1996, p. 1 (10.4 A, B y C.2)
         10. Etiquetado o marcado (5): véase DO C 114 de 29. 4. 1991, p. 1 [III A 3]
             — lengua que debe utilizarse para el marcado: español
             — inscripciones complementarias: «Distribución gratuita»
         11. Modo de movilización del producto: movilización de aceite vegetal refinado producido en la Comu-
             nidad.
             El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfeccionamiento
             activo
         12. Fase de entrega prevista: entrega en el destino (7)
         13. Fase de entrega alternativa: entrega puerto de embarque
         14. a) Puerto de embarque: —
             b) Dirección de carga: —
         15. Puerto de desembarque: —
         16. Lugar de destino: entrepôt PRONAA (véase punto 3)
             — puerto o almacén de tránsito: —
             — vía de transporte terrestre: —
         17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
             — 1er plazo: el 27. 9. 1998
             — 2o plazo: el 11. 10. 1998
         18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
             — 1er plazo: del 17 al 30. 8. 1998
             — 2o plazo: del 31. 8 al 13. 9. 1998
         19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
             — 1er plazo: el 28. 7. 1998
             — 2o plazo: el 11. 8. 1998
         20. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus por tonelada
         21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1):
             Bureau de l’aide alimentaire
             Attn. Mr T. Vestergaard
             Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
             Rue de la Loi/Wetstraat 200
             B-1049 Bruxelles/Brussel
             [télex: 25670 AGREC B; fax (32 2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
         22. Restitución a la exportación: —
 ---pagebreak--- 14. 7. 98         ¬ ES ¬                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           L 196/17
          Notas:
          (1) Informaciones complementarias: André Debongnie [tel: (32-2) 295 14 65] y
                                                   Torben Vestergaard [tel: (32-2) 299 30 50].
          (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a
              fin de determinar los documentos de expedición necesarios.
          (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que,
              para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
              relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y
              137 y en yodo 131.
          (4) Al efectuarse la entrega el proveedor transmitirá al beneficiario o a su representante el documento
              siguiente:
              — certificado sanitario.
          ( ) Por inaplicación excepcional del DO C 114, el punto III A 3 c) se sustituirá por el texto siguiente: «la
           5
              inscripción “Comunidad Europea”».
          (6) Cada oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a
              trámite.
          (7) Además de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 14, del Reglamento (CE) no 2519/97, los buques
              fletados no deberán figurar en ninguna de las últimas cuatro listas trimestrales de buques detenidos publi-
              cadas por el Memorando de acuerdo sobre la supervisión por el Estado rector del puerto firmado en París
              [Directiva 95/21/CE del Consejo (DO L 157 de 7. 7. 1995, p. 1)].