CELEX: 52011PC0766
Language: pl
Date: 2011-11-21
Title: Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku wag nieautomatycznych

|
			
		
		
		52011PC0766
		
			Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku wag nieautomatycznych /* KOM/2011/0766 wersja ostateczna - 2011/0352 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE

1.                      
KONTEKST
WNIOSKU 

Kontekst ogólny, podstawa i cele wniosku 
Podstawą do przedstawienia niniejszego wniosku
jest wdrożenie „pakietu towarowego”, który został przyjęty w 2008 r.
Stanowi on element pakietu wniosków w sprawie dostosowania dziesięciu dyrektyw
„produktowych” do decyzji nr 768/2008/WE ustanawiającej wspólne ramy
wprowadzania produktów do obrotu.
Prawodawstwo harmonizacyjne UE, zapewniające
swobodny przepływ produktów, wnosi istotny wkład w urzeczywistnienie i
funkcjonowanie jednolitego rynku. U jego założeń leży wysoki stopień ochrony, a
podmiotom gospodarczym daje do dyspozycji środek umożliwiający wykazanie
zgodności, zapewniając w ten sposób swobodny przepływ oparty na zaufaniu do
produktów. 
Przykładem unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego
jest dyrektywa 2009/23/WE zapewniająca swobodny przepływ wag nieautomatycznych.
Określono w niej zasadnicze wymagania, które muszą być spełnione przez wagi
nieautomatyczne przed ich udostępnieniem na rynku UE. Obowiązkiem producenta
jest wykazanie, że pod względem projektu i wykonania dana waga nieautomatyczna
spełnia zasadnicze wymagania, a także umieszczenie na niej oznakowania CE. 
Jak pokazują doświadczenia z wdrażania
unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego w różnych sektorach, jego wdrożenie i
wprowadzenie w życie nie obyło się bez usterek i niespójności, o następstwach
takich jak:
–     
obecność na rynku niezgodnych lub niebezpiecznych
produktów, przekładająca się na pewien brak zaufania do oznakowania CE; 
–     
osłabienie konkurencyjności podmiotów gospodarczych
przestrzegających przedmiotowych przepisów w stosunku do podmiotów przepisy te
obchodzących;
–     
nierówne traktowanie w przypadku produktów
niezgodnych oraz zakłócenie konkurencji między podmiotami gospodarczymi w
związku z różną praktyką w zakresie egzekwowania przepisów;
–     
niejednolita praktyka władz krajowych w zakresie
wyznaczania jednostek oceniających zgodność;
–     
problemy dotyczące jakości niektórych jednostek
notyfikowanych.
Oprócz tego wzrosła złożoność otoczenia
regulacyjnego, co wynika z tego, że niejednokrotnie do pojedynczego produktu
zastosowanie ma kilka różnych aktów prawnych. Niespójności poszczególnych aktów
prawnych w coraz większym stopniu utrudniają podmiotom gospodarczym i władzom
dokonanie prawidłowej wykładni i stosowanie przepisów.
W celu wyeliminowania takich „horyzontalnych”
braków w unijnym prawodawstwie harmonizacyjnym, odnotowanych w różnych
sektorach przemysłu, w 2008 r., w ramach pakietu towarowego, przyjęto nowe
ramy prawne (New Legislative Framework – NLF). Mają one na celu
wzmocnienie i uzupełnienie obowiązujących przepisów oraz osiągnięcie poprawy w
zakresie praktycznych aspektów ich stosowania i egzekwowania. Nowe ramy prawne
obejmują dwa wzajemnie uzupełniające się akty: rozporządzenie (WE) nr
765/2008 w sprawie akredytacji i nadzoru rynku (rozporządzenie NLF) oraz decyzję
nr 768/2008/WE w sprawie wspólnych ram dotyczących wprowadzania produktów do
obrotu (decyzja NLF).
Rozporządzeniem NLF ustanowiono reguły
akredytacji (która stanowi środek oceny kompetencji jednostek oceniających
zgodność) i wymagania dotyczące organizacji i wykonywania nadzoru rynku oraz
kontroli produktów z państw trzecich. Od dnia 1 stycznia 2010 r. reguły te
stosuje się bezpośrednio we wszystkich państwach członkowskich.
W decyzji NLF określono wspólne ramy
legislacyjne w zakresie harmonizacji produktów w UE. Ramy te obejmują przepisy
powszechnie stosowane w unijnym prawodawstwie dotyczącym produktów (np.
definicje, obowiązki podmiotów gospodarczych, jednostki notyfikowane,
mechanizmy ochronne itp.). Owe wspólne przepisy wzmocniono w celu zwiększenia
skuteczności stosowania i egzekwowania odnośnych dyrektyw w praktyce. Dodano
także pewne nowe elementy, np. obowiązki importerów, mające zasadnicze
znaczenie pod względem poprawy bezpieczeństwa produktów na rynku. 
Przepisy decyzji NLF i rozporządzenia NLF
wzajemnie się uzupełniają i są ściśle ze sobą powiązane. W decyzji NLF
określono odpowiadające sobie obowiązki podmiotów gospodarczych i jednostek
notyfikowanych, umożliwiając organom nadzoru rynku i organom odpowiedzialnym za
jednostki notyfikowane prawidłowe wykonywanie obowiązków ciążących na nich na
mocy rozporządzenia NLF, oraz pozwala im zapewnić skuteczne i konsekwentne
egzekwowanie unijnych przepisów dotyczących produktów. 
W odróżnieniu jednak od przepisów
rozporządzenia NLF przepisy decyzji NLF nie są bezpośrednio stosowane. Jeżeli
usprawnienia wprowadzone nowymi ramami prawnymi mają być korzystne dla
wszystkich sektorów gospodarki, które podlegają unijnemu prawodawstwu
harmonizacyjnemu, konieczne jest włączenie przepisów decyzji NLF w ramy
obowiązującego prawodawstwa dotyczącego produktów.
Z badania przeprowadzonego po przyjęciu
pakietu towarowego w 2008 r. wynikało, że większość przepisów harmonizacyjnych
UE w dziedzinie produktów miała podlegać rewizji w ciągu kolejnych 3 lat, nie
tylko z uwagi na konieczność rozwiązania problemów stwierdzonych we wszystkich
sektorach, lecz również z przyczyn specyficznych dla konkretnych sektorów.
Każda taka rewizja odpowiednich przepisów miała obejmować ich automatyczne
dostosowanie do decyzji NLF, ponieważ Parlament, Rada i Komisja zobowiązały się
do wykorzystania przepisów decyzji w jak największym zakresie w przyjmowanym w
przyszłości prawodawstwie dotyczącym produktów, w celu zapewnienia maksymalnej
spójności ram prawnych. 
W przypadku kilku pozostałych unijnych
dyrektyw harmonizacyjnych, np. dyrektywy 2009/23/WE, nie przewidywano we
wspomnianym terminie rewizji pod kątem rozwiązania specyficznych problemów
sektorowych. Aby jednak nie pozostawiać bez odpowiedzi problemów dotyczących
braku zgodności i jednostek notyfikowanych w tych sektorach, a także z uwagi na
potrzebę zapewnienia spójności całego otoczenia regulacyjnego w dziedzinie
produktów, postanowiono o dostosowaniu tych dyrektyw w ramach pakietu do przepisów
decyzji NLF.
Spójność z pozostałymi obszarami polityki i
celami Unii
Inicjatywa ta jest zgodna z Aktem o jednolitym
rynku[1], w którym zwrócono uwagę
na potrzebę przywrócenia zaufania konsumentów do jakości produktów obecnych na
rynku oraz na znaczenie wzmocnienia nadzoru rynku. 
Oprócz tego wspiera ona politykę Komisji w
zakresie poprawy i uproszczenia otoczenia regulacyjnego.

2.                      
KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓW

Konsultacje z zainteresowanymi stronami
Dostosowanie dyrektywy 2009/23/WE do decyzji
NLF było omawiane z ekspertami krajowymi odpowiedzialnymi za wdrożenie tejże
dyrektywy oraz z innymi zainteresowanymi stronami, a także w ramach
dwustronnych spotkań z przedstawicielami europejskich stowarzyszeń branżowych z
dziedziny wag nieautomatycznych. 
W okresie od czerwca do października 2010 r.
prowadzono konsultacje publiczne z udziałem przedstawicieli wszystkich sektorów
uczestniczących w przedmiotowej inicjatywie. W ich efekcie do Komisji wpłynęło
300 odpowiedzi na pytania zamieszczone w czterech rodzajach kwestionariuszy,
przeznaczonych odpowiednio dla podmiotów gospodarczych, władz, jednostek
notyfikowanych oraz użytkowników. Z wynikami konsultacji można zapoznać się na
stronie: 
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/regulatory-policies-common-rules-for-products/new-legislative-framework/index_en.htm
Oprócz konsultacji ogólnych przeprowadzono także konsultacje
ukierunkowane konkretnie na MŚP. W ramach Europejskiej Sieci Przedsiębiorczości
na przełomie maja i czerwca 2010 r. zasięgnięto opinii 603 MŚP. Wyniki tych
konsultacji udostępniono pod adresem http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/files/new-legislative-framework/smes_statistics_en.pdf.
Proces konsultacji dowiódł, że inicjatywa
cieszy się powszechnym poparciem. Panuje jednomyślność co do potrzeby
udoskonalenia nadzoru rynku oraz systemu oceny i monitorowania jednostek
notyfikowanych. Pełne poparcie ze strony władz wynika z tego, że dzięki podjętym
działaniom obecny system zostanie wzmocniony oraz nastąpi poprawa współpracy na
poziomie UE. Przemysł liczy na większe wyrównanie reguł gry dzięki poprawie
skuteczności interwencji w przypadku produktów niespełniających przepisów, a
także na efekt w postaci uproszczenia, osiągniętego poprzez dostosowania
prawodawstwa. Pojawiły się pewne wątpliwości co do niektórych obowiązków. Te
jednak są niezbędne dla poprawy skuteczności nadzoru rynku. Z podjęciem tych
środków nie będą wiązać się istotne koszty dla przemysłu, a korzyści płynące z
lepszego nadzoru rynku powinny istotnie przeważać nad kosztami. 
Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy
specjalistycznej
W przypadku tego pakietu wdrożeniowego ocena
skutków bazowała w dużej mierze na ocenie skutków przeprowadzonej w odniesieniu
do nowych ram prawnych. Oprócz zgromadzenia i przeanalizowania w tym kontekście
wiedzy specjalistycznej przeprowadzono dodatkowo konsultacje z ekspertami i
grupami interesu z poszczególnych sektorów, a także z ekspertami zajmującymi
się zagadnieniami horyzontalnymi, z zakresu harmonizacji technicznej, oceny
zgodności, akredytacji i nadzoru rynku.
Ocena skutków 
Na podstawie zgromadzonych informacji Komisja
przeprowadziła ocenę skutków, obejmującą analizę i porównanie trzech wariantów.
Wariant 1. Pozostawienie obecnego stanu
rzeczy bez zmian
W ramach tego wariantu przewiduje się, że
aktualnie obowiązująca dyrektywa pozostanie bez zmian, a pewnej poprawy
sytuacji można oczekiwać wyłącznie dzięki rozporządzeniu NLF.
Wariant 2. Dostosowanie do decyzji NLF
poprzez środki o charakterze nieprawodawczym
Wariant 2 zakłada możliwość propagowania
dobrowolnego dostosowania do przepisów zawartych w decyzji NLF, np. poprzez
przedstawianie ich jako najlepszych praktyk w różnych wytycznych i wskazówkach.
Wariant 3. Dostosowanie do decyzji NLF
poprzez środki o charakterze prawodawczym
Ostatni wariant polega na włączeniu przepisów
decyzji NLF do aktualnie obowiązujących dyrektyw.
Wariant 3 uznano
za optymalny, ponieważ:
–     
przyczyni się do podniesienia konkurencyjności
poważnie traktujących swe obowiązki przedsiębiorstw i jednostek notyfikowanych
w stosunku do tych, które obchodzą przepisy;
–     
poprawi funkcjonowanie rynku wewnętrznego dzięki
zapewnieniu równego traktowania wszystkich podmiotów gospodarczych, ze
szczególnym uwzględnieniem importerów i dystrybutorów, a także jednostek
notyfikowanych;
–     
nie generuje istotnych kosztów dla podmiotów
gospodarczych i jednostek notyfikowanych; oznacza, że te podmioty, które już
postępują w sposób odpowiedzialny, nie poniosą żadnych dodatkowych kosztów lub
koszty takie będą nieistotne;
–     
uważany jest za skuteczniejszy od wariantu 2: ze
względu na brak możliwości wyegzekwowania wariantu 2, kwestia jego skuteczności
w praktyce jest dyskusyjna;
–     
warianty 1 i 2 nie dają żadnej odpowiedzi na problem
niespójności w obrębie ram prawnych, w związku z czym nie przyczyniają się w
ogóle do uproszczenia otoczenia regulacyjnego.

3.                      
GŁÓWNE ELEMENTY WNIOSKU
3.1.                
Definicje horyzontalne

Ponieważ we
wniosku wprowadza się zharmonizowane definicje terminów wspólnych dla
poszczególnych przepisów unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego, należy
zapewnić spójność znaczeniową takich terminów we wszystkich tych przepisach.

3.2.                
Obowiązki podmiotów gospodarczych i wymagania w
zakresie identyfikowalności

Niniejszym wnioskiem uściślone zostają
obowiązki producentów i upoważnionych przedstawicieli oraz wprowadzone
obowiązki dla importerów i dystrybutorów. Importerzy zostają zobowiązani do
sprawdzenia, czy producent dokonał oceny zgodności z zastosowaniem wymaganej
procedury i sporządził dokumentację techniczną. Odpowiadają oni ponadto za to,
by na żądanie władz producent zapewnił im dostępność takiej dokumentacji
technicznej do wglądu. Oprócz tego obowiązkiem importera jest sprawdzenie
poprawności oznakowania wag nieautomatycznych oraz ustalenie, czy dołączone do
nich są instrukcje i informacje. Importer zobowiązany jest do przechowywania
kopii deklaracji zgodności oraz umieszczenia na produkcie swej nazwy i adresu
lub, w przypadku braku takiej możliwości, na opakowaniu lub dołączonej dokumentacji.
Z kolei na dystrybutorach spoczywa obowiązek sprawdzenia, czy na wagach
nieautomatycznych umieszczone jest oznakowanie CE, nazwa producenta i, w
stosownych przypadkach, importera, oraz czy dołączona jest do nich wymagana
dokumentacja i instrukcje.
Importerzy i dystrybutorzy muszą współpracować
z organami nadzoru rynku i podejmować odpowiednie działania w przypadku
dostarczenia wag nieautomatycznych niezgodnych z wymaganiami. 
Wprowadzono także surowsze obowiązki w
zakresie identyfikowalności dotyczące wszystkich podmiotów gospodarczych.
Na wagach nieautomatycznych musi być umieszczona nazwa i adres producenta oraz
numer umożliwiający zidentyfikowanie wagi nieautomatycznej i powiązanie jej z
jej dokumentacją techniczną. W przypadku wagi nieautomatycznej importowanej
wymagane jest dodatkowo umieszczenie nazwy i adresu importera. Oprócz tego
każdy podmiot gospodarczy musi być w stanie wskazać na żądanie władz podmiot
gospodarczy, który dostarczył mu wagę nieautomatyczną, lub podmiot, któremu on
dostarczył wagę nieautomatyczną.

3.3.                
Normy zharmonizowane

Zgodność z normami zharmonizowanymi zakłada
domniemanie zgodności z zasadniczymi wymaganiami. W dniu 1 czerwca 2011 r.
Komisja przyjęła wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie normalizacji
europejskiej[2] ustanawiającego
horyzontalne ramy prawne normalizacji europejskiej. Wniosek dotyczący tego
rozporządzenia zawiera m.in. przepisy dotyczące wniosków o normalizację
kierowanych przez Komisję do europejskich organizacji normalizacyjnych,
procedury zgłaszania sprzeciwów wobec norm zharmonizowanych oraz udziału
zainteresowanych stron w procesie normalizacji. W związku z tym, dla
zapewnienia pewności prawa, w ramach niniejszego wniosku skreślono te przepisy
dyrektywy 2009/23/WE, które dotyczą tych samych zagadnień. Przepis dotyczący
domniemania zgodności z normami zharmonizowanymi został zmodyfikowany w celu
doprecyzowania zakresu takiego domniemania zgodności w przypadku gdy zakres
norm tylko częściowo obejmuje zasadnicze wymagania. 

3.4.                
Ocena zgodności i oznakowanie CE

W ramach dyrektywy 2009/23/WE wybrano
odpowiednie procedury oceny zgodności, które producenci zobowiązani są stosować
w celu wykazania, że ich wagi nieautomatyczne spełniają zasadnicze wymagania.
We wniosku dostosowuje się te procedury do ich aktualnych wersji określonych w
decyzji NLF. Zachowano w nim pewne elementy właściwe dla przedmiotowego sektora
już istniejące w dyrektywie 2009/23/WE, takie jak interwencja w niektórych
przypadkach dwóch jednostek notyfikowanych na etapie kontroli produkcji. Ponadto
we wniosku nie zachowano weryfikacji statystycznej wprowadzonej w modułach F i
F1 decyzji NLF, ponieważ nie jest ona istotna w przypadku sektora wag
nieautomatycznych. 
Ogólne zasady oznakowania CE określono w art.
30 rozporządzenia 765/2008, a przepisy szczegółowe dotyczące umieszczania
oznakowania CE i oznakowania M na wagach nieautomatycznych to nowy element
wprowadzony w niniejszym wniosku.

3.5.                
Jednostki notyfikowane

We wniosku zaostrzone są kryteria notyfikacji
jednostek notyfikowanych. Uściślone jest, że również spółki zależne i
podwykonawcy mają obowiązek przestrzegać wymagań dotyczących notyfikacji.
Wprowadzone zostają szczegółowe wymagania dotyczące organów notyfikujących, a
procedura notyfikacji jednostek notyfikowanych ulega zmianie. Kompetencje jednostek
notyfikowanych muszą być wykazane przy pomocy certyfikatu akredytacji. Jeżeli
oceny kompetencji jednostki notyfikowanej nie dokonano na podstawie
akredytacji, notyfikacja musi zawierać dokumenty ukazujące sposób, w jaki
dokonano takiej oceny kompetencji. Państwa członkowskie będą miały możliwość
wniesienia zastrzeżenia do notyfikacji.

3.6.                
Nadzór rynku i procedura klauzuli ochronnej

We wniosku zrewidowano obowiązującą procedurę
klauzuli ochronnej. Wprowadzony zostaje etap wymiany informacji między państwami
członkowskimi oraz określone jest, jakie działania podejmują właściwe organy w
przypadku stwierdzenia niezgodności wagi nieautomatycznej. Faktyczna procedura
klauzuli ochronnej – taka, która skutkuje decyzją na poziomie Komisji
określającą, czy dany środek jest uzasadniony – zostaje zainicjowana wyłącznie
w przypadku, gdy inne państwo członkowskie zakwestionuje zastosowanie
określonego środka przeciw wadze nieautomatycznej. Jeżeli nie ma różnic zdania
co do wprowadzonego środka ograniczającego, wszystkie państwa członkowskie
muszą podjąć stosowne działania na swoim terytorium.

4.                      
ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

Podstawa prawna
Podstawą wniosku jest art. 114 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Zasada pomocniczości
Kompetencję w zakresie rynku wewnętrznego posiadają
wspólnie Unia i państwa członkowskie. Zasada pomocniczości ma zastosowanie w
szczególności w przypadku nowych przepisów, dodanych z myślą o poprawie
skuteczności egzekwowania dyrektywy 2009/23/WE, dotyczących obowiązków
importera i dystrybutora, identyfikowalności, oceny i notyfikacji jednostek
notyfikowanych, a także wzmocnionych obowiązków w zakresie współpracy w
kontekście zmienionych zasad nadzoru rynku i procedur ochronnych. 
Doświadczenia z egzekwowania przepisów
prawodawstwa pokazują, że środki wprowadzane na poziomie krajowym skutkują
rozbieżnościami w stosowanym podejściu oraz różnym traktowaniem podmiotów
gospodarczych w UE, co jest sprzeczne z celem przyświecającym niniejszej
dyrektywie. Jeżeli w celu rozwiązania zaistniałych problemów podejmowane są
działania na szczeblu krajowym, pojawia się ryzyko powstania przeszkód dla
swobodnego przepływu towarów. Zasięg działań na poziomie krajowym jest ponadto
ograniczony do właściwości terytorialnej danego państwa członkowskiego. W
związku z rozwojem międzynarodowego wymiaru handlu stale rośnie liczba spraw o
charakterze transgranicznym. Założone cele, w szczególności poprawę
skuteczności nadzoru rynku, można znacznie lepiej zrealizować w ramach
skoordynowanych działań na poziomie UE. Dlatego bardziej wskazane jest podjęcie
działań na poziomie UE.
Z kolei problem niespójności dyrektyw może być
rozwiązany wyłącznie przez prawodawcę UE.
Proporcjonalność
Zgodnie z zasadą proporcjonalności niniejsze
proponowane zmiany nie wykraczają poza to, co jest konieczne do osiągnięcia
wyznaczonych celów. 
Nowe ani zmienione obowiązki nie powodują
nałożenia zbędnych obciążeń i kosztów ani na administrację, ani na przemysł,
zwłaszcza na małe i średnie przedsiębiorstwa. W przypadku ustalenia, że zmiany
pociągają za sobą negatywne skutki, analiza skutków danego wariantu ma na celu
dostarczenie najbardziej proporcjonalnej odpowiedzi na zidentyfikowany problem.
Wiele modyfikacji dotyczy zwiększenia jasności obowiązującej dyrektywy bez
wprowadzania nowych wymogów mających konsekwencje w postaci dodatkowych
kosztów. 
Zastosowana technika legislacyjna
Dostosowanie do decyzji NLF wymaga szeregu
zasadniczych zmian w przepisach dyrektywy 2009/23/WE. W celu zapewnienia
czytelności zmienionego tekstu zastosowano technikę przekształcenia zgodną z
Porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 28 listopada 2001 r. w sprawie
bardziej uporządkowanego wykorzystania techniki przekształcania aktów prawnych[3].

Zmiany w przepisach dyrektywy 2009/23/WE
dotyczą: definicji, obowiązków podmiotów gospodarczych, domniemania zgodności
wynikającego z norm zharmonizowanych, deklaracji zgodności, oznakowania CE,
jednostek notyfikowanych, procedury klauzuli ochronnej oraz procedur oceny
zgodności.
Wniosek nie zmienia zakresu dyrektywy
2009/23/WE i zasadniczych wymagań. 

5.                      
WPŁYW NA BUDŻET

Wniosek nie ma wpływu finansowego na budżet
UE.

6.                      
INFORMACJE DODATKOWE

Uchylenie obowiązujących przepisów
Przyjęcie niniejszego wniosku będzie wiązać
się z uchyleniem dyrektywy 2009/23/WE.
Europejski Obszar Gospodarczy
Proponowany akt prawny dotyczy EOG i w związku
z tym jego zakres powinien być rozszerzony na Europejski Obszar Gospodarczy.
ê 2009/23/WE
(dostosowany) 
2011/0352 (COD)
Wniosek
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw
członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku wag nieautomatycznych
(wersja przekształcona)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską
Ö o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej Õ, w szczególności
jego art. 95
Ö 114 Õ,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym, 
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego[4],
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą
ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co następuje:
ê 2009/23/WE
motyw 1 (dostosowany)
Dyrektywa Rady 90/384/EWG z dnia 20 czerwca 1990
r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się
do wag nieautomatycznych[5] została
znacząco zmieniona[6]. W celu
zapewnienia jej jasności i zrozumiałości należy sporządzić jej wersję
ujednoliconą. 
ò nowy
(1)              
Do dyrektywy Parlamentu
Europejskiego i Rady 2009/23/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wag
nieautomatycznych[7] wprowadzonych ma być
szereg zasadniczych zmian. Dla zachowania przejrzystości dyrektywę tę należy
przekształcić.
(2)              
Rozporządzeniem
Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 z dnia 9 lipca 2008 r.
ustanawiającym wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się
do warunków wprowadzania produktów do obrotu i uchylającym rozporządzenie (EWG)
nr 339/93[8] ustanowiono zasady
akredytacji jednostek oceniających zgodność, ramy nadzoru rynkowego produktów i
kontroli produktów pochodzących z państw trzecich, a także ogólne zasady
dotyczące oznakowania CE.
(3)              
Decyzją Parlamentu
Europejskiego i Rady nr 768/2008/WE z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie wspólnych
ram dotyczących wprowadzania produktów do obrotu, uchylającą decyzję Rady
93/465/EWG[9] ustanowiono wspólne ramy
ogólnych zasad i przepisy odniesienia, które mają być w zamierzeniu stosowane w
całym prawodawstwie harmonizującym warunki wprowadzania do obrotu produktów w
celu zapewnienia spójnej podstawy dla rewizji lub przekształcania tego
prawodawstwa. Dlatego dyrektywę 2009/23/WE należy dostosować do tej decyzji.
ê 2009/23/WE
motyw 2 
(4)              
            Państwa członkowskie odpowiadają za
ochronę społeczeństwa przed niewłaściwymi wynikami ważenia przy użyciu wag
nieautomatycznych, używanych do pewnych kategorii zastosowań.
ê 2009/23/WE
motyw 3 (dostosowany)
W każdym państwie członkowskim przepisy bezwzględnie wiążące wprowadzają
w szczególności niezbędne wymagania eksploatacyjne dla wag nieautomatycznych
przez określenie wymogów metrologicznych i technicznych, łącznie z procedurami
kontrolnymi, przed i po ich uruchomieniu. Te przepisy bezwzględnie wiążące
niekoniecznie prowadzą do różnych poziomów ochrony wśród państw członkowskich, lecz poprzez ich zróżnicowanie utrudniają
wymianę handlową we Wspólnocie.
ò nowy
(5)              
Podmioty gospodarcze
powinny być odpowiedzialne za zgodność wag nieautomatycznych, stosownie do roli
odgrywanej przez nie w łańcuchu dostaw, tak aby zapewnić wysoki poziom ochrony
interesów publicznych, takich jak zdrowie i bezpieczeństwo oraz ochrona
użytkowników, a także zagwarantować uczciwą konkurencję na rynku unijnym.
(6)              
Wszystkie podmioty
gospodarcze uczestniczące w łańcuchu dostaw i dystrybucji powinny wprowadzić
właściwe środki w celu dopilnowania, by wagi nieautomatyczne udostępniane przez
nie na rynku były wyłącznie wagami zgodnymi z niniejszą dyrektywą. Konieczne
jest określenie wyraźnego i proporcjonalnego podziału obowiązków stosownie do
ról pełnionych przez poszczególne podmioty w procesie dostaw i dystrybucji.
(7)              
Zważywszy, że producent
posiada dokładną wiedzę o procesie projektowania i produkcji, jest on
najbardziej kompetentny do przeprowadzenia kompletnej procedury oceny
zgodności. W związku z tym ocena zgodności powinna pozostać obowiązkiem
wyłącznie producenta.
(8)              
Niezbędne jest
zapewnienie zgodności wprowadzanych na rynek Unii wag nieautomatycznych z
państw trzecich z wymogami niniejszej dyrektywy, w szczególności zapewnienie
poddania tych wag przez producentów odpowiednim procedurom oceny. Dlatego też
należy wprowadzić przepis, zgodnie z którym importerzy upewniają się co do
zgodności wprowadzanych przez nich do obrotu wag nieautomatycznych z wymogami
niniejszej dyrektywy i nie wprowadzają do obrotu wag nieautomatycznych
niespełniających tych wymagań lub stwarzających zagrożenie. Należy również
wprowadzić przepis, zgodnie z którym importerzy upewniają się co do
przeprowadzenia procedur oceny zgodności oraz dostępności oznakowania i
dokumentacji produktu sporządzonej przez producentów do wglądu dla organów
nadzoru.
(9)              
Dystrybutor udostępnia
wagę nieautomatyczną na rynku po jej wprowadzeniu do obrotu przez producenta
lub importera i powinien działać z odpowiednią ostrożnością, tak obchodząc się
z wagą nieautomatyczną, by nie miało to negatywnego wpływu na jej zgodność. 
(10)          
Wprowadzając wagę
nieautomatyczną do obrotu, każdy importer powinien umieścić na niej swoją nazwę
i adres kontaktowy. Należy wprowadzić wyjątki od tej zasady, w przypadku gdy
uniemożliwia to wielkość lub charakter wagi nieautomatycznej. Obejmuje to
przypadki, gdy importer musiałby otworzyć opakowanie, aby umieścić na wadze
swoją nazwę i adres. 
(11)          
            Każdy podmiot
gospodarczy wprowadzający wagę nieautomatyczną do obrotu pod własną nazwą lub
znakiem towarowym bądź modyfikujący wagę nieautomatyczną w sposób, który może
wpłynąć na jej zgodność z wymogami niniejszej dyrektywy, powinien być uznany za
producenta i przejąć jego obowiązki z tego tytułu.
(12)          
Z uwagi na ścisły związek
dystrybutorów i importerów z rynkiem, podmioty te powinny być zaangażowane w
zadania związane z nadzorem rynku, realizowane przez właściwe organy krajowe,
oraz powinny być gotowe do aktywnego udziału w wykonywaniu tych zadań poprzez
przedstawianie tym organom wszystkich koniecznych informacji dotyczących danej
wagi nieautomatycznej.
(13)          
Zapewnienie
identyfikowalności wagi nieautomatycznej w całym łańcuchu dostaw przyczynia się
do uproszczenia nadzoru rynku i poprawy jego skuteczności. Skuteczny system
identyfikowalności ułatwia organom nadzoru rynku realizację zadania
identyfikacji podmiotów gospodarczych udostępniających na rynku wagi
nieautomatyczne niezgodne z wymaganiami.
ê 2009/23/WE
motyw 4 (dostosowany) 
ð nowy
(14)          
Niniejsza dyrektywa powinna zawierać wyłącznie ð ograniczać się do określenia ï obligatoryjne i zasadnicze
zasadniczych wymogi Ö wymagań Õ metrologiczne
i eksploatacyjne odnoszące metrologicznych i eksploatacyjnych odnoszących
się do wag nieautomatycznych. Dla ułatwienia stwierdzania Ö oceny Õ zgodności z zasadniczymi wymogami
niezbędne są normy zharmonizowane na poziomie europejskim, Ö tymi
wymaganiami należy przewidzieć domniemanie zgodności w przypadku wag
nieautomatycznych zgodnych z normami zharmonizowanymi Õ ð przyjmowanymi zgodnie z rozporządzeniem
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr [../..] z dnia [.....] w sprawie
normalizacji europejskiej oraz zmiany dyrektyw Rady 89/686/EWG i 93/15/EWG oraz
dyrektyw 94/9/WE, 94/25/WE, 95/16/WE, 97/23/WE, 98/34/WE, 2004/22/WE,
2007/23/WE, 2009/105/WE i 2009/23/WE Parlamentu Europejskiego i Rady[10]
w celu określenia szczegółowych specyfikacji technicznych związanych z tymi
wymaganiami, ï w szczególności w odniesieniu do cech metrologicznych, projektowych i
konstrukcyjnych, tak by wagi spełniające te zharmonizowane normy
mogły być uznane za spełniające zasadnicze wymogi. Normy te, zharmonizowane na poziomie
europejskim, są opracowywane przez prywatne organizacje i muszą pozostać
tekstami nieobligatoryjnymi. W tym celu Europejski Komitet Normalizacyjny
(CEN), Europejski Komitet Normalizacyjny Elektrotechniki (CENELEC) i Europejski
Instytut Norm Telekomunikacyjnych (ETSI) są
uważane za organizacje właściwe dla przyjęcia norm zharmonizowanych[11], zgodnie z ogólnymi wytycznymi o współpracy
między Komisją, Europejskim Stowarzyszeniem Wolnego Handlu a tymi trzema
organizacjami, podpisanymi dnia 28
marca 2003 r.
ò nowy
(15)          
W rozporządzeniu (UE) nr
[../..] [w sprawie normalizacji europejskiej] przewidziano procedurę sprzeciwu
wobec norm zharmonizowanych w przypadku, gdy normy takie nie spełniają w
całości wymogów niniejszej dyrektywy.
ê 2009/23/WE
motyw 5 (dostosowany)
Przyjęta została seria dyrektyw mających na celu usuwanie przeszkód
technicznych w handlu zgodnie z zasadami ustanowionymi w rezolucji Rady z dnia
7 maja 1985 r. w sprawie nowego podejścia do harmonizacji technicznej oraz
normalizacji[12]; a każda z
tych dyrektyw przewiduje wymóg umieszczenia oznakowania zgodności „CE”. Komisja
w swoim komunikacie z dnia 15 czerwca 1989 r.[13] w sprawie
globalnego podejścia do badań i certyfikacji zaproponowała opracowanie
wspólnych reguł dotyczących oznakowania zgodności „CE” według jednego wzoru.
W swojej rezolucji z dnia 21 grudnia 1989 w sprawie globalnego podejścia do
oceny zgodności[14] Rada
zatwierdziła jako wiodącą zasadę przyjęcie spójnego podejścia w zakresie
stosowania oznakowania zgodności „CE”. Dwoma podstawowymi elementami nowego
podejścia, które powinny być stosowane, są wymogi zasadnicze i procedury oceny
zgodności.
ê 2009/23/WE
motyw 6
(16)          
Konieczna jest ocena zgodności z
odpowiednimi przepisami metrologicznymi i technicznymi dla zapewnienia
skutecznej ochrony użytkowników i osób trzecich. Istniejące
procedury oceny zgodności różnią się w państwach członkowskich. Dla uniknięcia
kilkukrotnych ocen zgodności, które są w efekcie barierą dla swobodnego
przepływu przyrządów wagowych, należy dokonać ustaleń w zakresie wzajemnego
uznania procedur oceny zgodności przez państwa członkowskie. Dla ułatwienia
wzajemnego uznawania procedur oceny zgodności powinny zostać ustalone procedury
wspólnotowe, łącznie z kryteriami wyznaczania
instytucji odpowiedzialnych za wykonywanie zadań odnoszących się do procedur
oceny zgodności.
ò nowy
(17)          
Aby podmioty gospodarcze
mogły wykazać, a właściwe organy zapewnić spełnienie przez wagi nieautomatyczne
udostępniane na rynku zasadniczych wymagań, należy ustanowić procedury oceny
zgodności. Decyzją nr 768/2008/WE ustanowiono moduły procedur oceny zgodności,
obejmujące procedury od najmniej do najbardziej surowej, proporcjonalnie do
poziomu występującego zagrożenia oraz wymaganego poziomu bezpieczeństwa. W celu
zapewnienia spójności między sektorami oraz dla uniknięcia wariantów doraźnych,
procedury oceny zgodności powinny być wybierane spośród tych modułów. 
(18)          
Producenci powinni
sporządzić deklarację zgodności UE, zawierającą szczegółowe informacje na temat
spełnienia przez daną wagę nieautomatyczną wymogów niniejszej dyrektywy i
pozostałych właściwych przepisów unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego.
(19)          
Oznakowanie CE,
wykazujące zgodność wagi nieautomatycznej, jest widoczną konsekwencją całego
procesu obejmującego ocenę zgodności w szerokim znaczeniu. Ogólne zasady
dotyczące oznakowania CE i jego związku z innymi oznakowaniami określono w
rozporządzeniu (WE) nr 765/2008. Wraz z oznakowaniem CE producent powinien
umieścić naklejkę z literą „M”. Zasady dotyczące umieszczania oznakowania CE
oraz naklejki z literą „M” należy określić w niniejszej dyrektywie.
ò nowy
(20)          
Procedury oceny zgodności
określone w niniejszej dyrektywie wymagają interwencji jednostek oceniających
zgodność, notyfikowanych Komisji przez państwa członkowskie. 
ê 2009/23/WE
motyw 7
Dlatego też jest sprawą zasadniczą
zapewnienie, by takie wyznaczone instytucje gwarantowały wysoki poziom jakości
w całej Wspólnocie. 
ò nowy
(21)          
Doświadczenie pokazało,
że kryteria określone w dyrektywie 2009/23/WE, które muszą być spełnione przez
jednostki oceniające zgodność przed notyfikowaniem tych jednostek Komisji, są
niewystarczające do zapewnienia jednakowo wysokiego poziomu realizacji zadań
przez wszystkie jednostki notyfikowane w Unii. Niezmiernie ważne jednak jest,
by wszystkie jednostki notyfikowane realizowały swe zadania na takim samym
poziomie oraz zgodnie z warunkami uczciwej konkurencji. Wymaga to ustanowienia
obowiązkowych wymagań dla jednostek oceniających zgodność, które chciałyby być
notyfikowane, aby móc świadczyć usługi w zakresie oceny zgodności.
(22)          
W celu zapewnienia
spójnego poziomu jakości oceny zgodności należy także ustanowić wymagania
mające zastosowane do organów notyfikujących i innych podmiotów uczestniczących
w ocenie, notyfikacji i monitorowaniu jednostek notyfikowanych.
(23)          
Jeżeli jednostka
oceniająca zgodność wykaże, że spełnia kryteria określone w normach
zharmonizowanych, powinno się ją uznać za zgodną z odpowiednimi wymaganiami
określonymi w niniejszej dyrektywie.
(24)          
System określony w
niniejszej dyrektywie powinien być uzupełniony systemem akredytacji
przewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 765/2008. Ponieważ akredytacja stanowi
podstawowy środek weryfikacji kompetencji jednostek oceniających zgodność,
zaleca się jej stosowanie również dla celów notyfikacji.
(25)          
            Za
preferowaną metodę wykazania kompetencji technicznych jednostek oceniających
zgodność krajowe władze publiczne w całej Unii powinny uznać przejrzystą
akredytację zgodną z rozporządzeniem (WE) nr 765/2008, zapewniającą niezbędny
poziom zaufania do certyfikatów zgodności. Organy krajowe mogą jednak uznać, że
dysponują odpowiednimi środkami do samodzielnego przeprowadzenia takiej oceny.
W takim przypadku, w celu zapewnienia odpowiedniego stopnia wiarygodności oceny
przeprowadzanej przez inne organy krajowe, powinny one udostępnić Komisji i
pozostałym państwom członkowskim niezbędne dokumenty wykazujące, że oceniane
jednostki oceniające zgodność spełniają właściwe wymagania prawne.
(26)          
Jednostki oceniające
zgodność często zlecają realizację części swoich zadań związanych z oceną
zgodności podwykonawcom lub korzystają z usług spółek zależnych. W celu
zagwarantowania poziomu bezpieczeństwa wymaganego od wag nieautomatycznych
wprowadzanych na rynek unijny zasadnicze znaczenie ma, aby w ramach wykonywania
zadań oceny zgodności podwykonawcy i spółki zależne spełniały te same
wymagania, co jednostki notyfikowane. W związku z tym ważne jest, aby ocena
kompetencji i działalności jednostek, które mają być notyfikowane, oraz
monitorowanie jednostek już notyfikowanych obejmowały również działania
prowadzone przez podwykonawców i spółki zależne.
(27)          
Należy zwiększyć
efektywność i przejrzystość procedury notyfikacji, a w szczególności należy ją
dostosować do nowych technologii, umożliwiając tym samym notyfikację on-line.
(28)          
Ponieważ jednostki
notyfikowane mają możliwość oferowania swoich usług w całej Unii, należy
zapewnić pozostałym państwom członkowskim i Komisji możliwość wnoszenia
sprzeciwu wobec jednostek notyfikowanych. Ważne jest zatem ustalenie terminu, w
jakim możliwe będzie wyjaśnienie jakichkolwiek wątpliwości lub obaw co do
kompetencji jednostek oceniających zgodność, zanim zaczną one prowadzić
działalność jako jednostki notyfikowane.
(29)          
W interesie konkurencyjności
niezmiernie istotne jest, by jednostki notyfikowane stosowały procedury oceny
zgodności bez zbędnego obciążania podmiotów gospodarczych. Z tego samego powodu
oraz w celu zagwarantowania równego traktowania podmiotów gospodarczych należy
zapewnić spójność stosowania procedur oceny zgodności pod względem technicznym.
Cel ten można zrealizować w drodze odpowiedniej koordynacji jednostek
notyfikowanych i ich współpracy.
(30)          
Dla zapewnienia pewności
prawa konieczne jest jasne określenie, że przepisy dotyczące nadzoru rynku
unijnego i kontroli produktów wprowadzanych do obrotu w Unii, ustanowione
rozporządzeniem (WE) nr 765/2008, mają zastosowanie do wag nieautomatycznych
objętych zakresem niniejszej dyrektywy. Niniejsza dyrektywa nie powinna
uniemożliwiać państwom członkowskim wyboru organów właściwych do wykonania tych
zadań. 
(31)          
W dyrektywie 2009/23/WE
ustanowiono już procedurę ochronną, umożliwiającą Komisji zbadanie uzasadnienia
środka wprowadzonego przez dane państwo członkowskie przeciwko wagom
nieautomatycznym uważanym przez to państwo za niespełniające wymogów. W celu
zwiększenia przejrzystości oraz skrócenia czasu rozpatrywania konieczne jest
udoskonalenie istniejącej procedury klauzuli ochronnej w sposób zwiększający
jej skuteczność oraz umożliwiający wykorzystanie wiedzy specjalistycznej
dostępnej w państwach członkowskich.
(32)          
Istniejący system
powinien zostać uzupełniony procedurą zapewniającą przekazywanie
zainteresowanym stronom informacji na temat środków przewidzianych w
odniesieniu do wag nieautomatycznych stwarzających zagrożenie dla zdrowia i
bezpieczeństwa osób lub innych kwestii związanych z ochroną interesów
publicznych. Powinien on również umożliwiać organom nadzoru rynku podejmowanie
– we współpracy z zainteresowanymi podmiotami gospodarczymi – działań w
odniesieniu do takich wag nieautomatycznych na wcześniejszym etapie.
(33)          
W przypadku gdy państwa
członkowskie i Komisja osiągną porozumienie co do zasadności określonego środka
wprowadzonego przez dane państwo członkowskie, dalsze zaangażowanie Komisji nie
jest wymagane z wyjątkiem przypadków, gdy niezgodność można przypisać
niedostatkom w normach zharmonizowanych.
(34)          
Państwa członkowskie
powinny ustanowić przepisy dotyczące kar mających zastosowanie w przypadku
naruszeń przepisów krajowych przyjętych na podstawie niniejszej dyrektywy oraz
zapewnić ich stosowanie. Kary takie powinny być skuteczne, proporcjonalne i
odstraszające.
(35)                        
Należy ustanowić przepisy
przejściowe umożliwiające udostępnienie na rynku i oddanie do użytku wag
nieautomatycznych, które zostały już wprowadzone do obrotu zgodnie z dyrektywą
2009/23/WE.
(36)          
Ponieważ cel niniejszej
dyrektywy, a mianowicie zapewnienie spełnienia przez znajdujące się w obrocie
wagi nieautomatyczne wymagań w zakresie wysokiego poziomu ochrony zdrowia i
bezpieczeństwa oraz innych interesów publicznych, przy jednoczesnym
zagwarantowaniu funkcjonowania rynku wewnętrznego, nie może zostać osiągnięty w
sposób wystarczający przez państwa członkowskie i ponieważ w związku z tym – ze
względu na rozmiary i skutki – możliwie jest lepsze jego osiągnięcie na
poziomie Unii, Unia może przyjąć środki, zgodnie z zasadą pomocniczości
określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą
proporcjonalności, określoną w tymże artykule, niniejsza dyrektywa nie wykracza
poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu.
ê 2009/23/WE
motyw 8
Umieszczenie na wagach
nieautomatycznych oznakowania zgodności CE lub naklejki z literą „M” musi
wskazywać na domniemanie, że spełniają one przepisy niniejszej dyrektywy i
dlatego nie ma potrzeby powtarzania już przeprowadzonej oceny zgodności.
ò nowy
(37)          
Zobowiązanie do
transpozycji niniejszej dyrektywy do prawa krajowego należy ograniczyć do tych
przepisów, które stanowią merytoryczną zmianę w porównaniu z dyrektywą 2009/23/WE.
Zobowiązanie do transpozycji przepisów, które nie uległy zmianie, wynika z
wcześniejszej dyrektywy.
ê 2009/23/WE
motyw 9 (dostosowany)
(38)          
Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać zobowiązań
państw członkowskich odnoszących się do Ö dotyczących Õ terminów
transpozycji do prawa krajowego i Ö rozpoczęcia Õ stosowania dyrektyw
określonych w załączniku VII część części B załącznika
VII do dyrektywy 2009/23/WE,
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
ROZDZIAŁ 1
ZAKRES, WPROWADZANIE DO OBROTU I SWOBODNY PRZEPŁYW
Ö PRZEPISY OGÓLNE
Õ
Artykuł 1
Ö Zakres Õ
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
1. Niniejszą dyrektywę stosuje się do
wszystkich wag nieautomatycznych.
2. Dla celów niniejszej dyrektywy rozróżnia
się następujące rodzaje wykorzystania wag nieautomatycznych:
              a)
         a(i)
określanie masy dla
Ö do celów Õ transakcji handlowych;
         b(ii)
określanie masy dla obliczenia opłaty, cła, podatku, premii, kary,
wynagrodzenia, odszkodowania lub podobnych typów opłat;
         c(iii)
określanie masy w celu zastosowania przepisów ustawowych lub wykonawczych lub
ekspertyzy sądowej;
         d(iv)
określanie masy w praktyce medycznej do ważenia pacjentów w celach
monitorowania, diagnozowania i leczenia;
         e(v)
określanie masy dla sporządzania lekarstw na receptę w aptece i określenia
określanie masy w analizach
wykonywanych w laboratoriach medycznych i farmaceutycznych;
         f(vi)
określanie ceny na podstawie masy do celów sprzedaży bezpośredniej w obrocie
publicznym oraz przy paczkowaniu;
         gb)
wszystkie zastosowania inne niż te wymienione w lit. a) Ö –f) Õ .
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
Artykuł 2
Ö Definicje Õ
Dla celów niniejszej dyrektywy Ö stosuje się
następujące definicje Õ :
1)           „urządzenie ważące” oznacza
przyrząd pomiarowy służący do ustalania masy ciała przez wykorzystanie
działania na to ciało siły grawitacji; urządzenie ważące może także Ö lub
służący Õ służyć
do ustalania innych związanych z masą wielkości, ilości, parametrów albo
właściwości;
2)           „waga nieautomatyczna” lub
„waga” oznacza urządzenie ważące wymagające interwencji operatora podczas
ważenia;
ê 2009/23/WE
3.           „norma
zharmonizowana” oznacza specyfikację techniczną (normę europejską lub dokument
zharmonizowany) przyjętą przez jedną z następujących organizacji: Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN),
Europejski Komitet Normalizacyjny Elektrotechniki (Cenelec) lub Europejski
Instytut Norm Telekomunikacyjnych (ETSI), na mocy mandatu Komisji zgodnie z
dyrektywą 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 czerwca 1998 r.
ustanawiającą procedurę udzielania informacji w dziedzinie norm i przepisów
technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego[15] i ogólnymi wytycznymi dotyczącymi współpracy
pomiędzy Komisją Europejską, Europejskim Stowarzyszeniem Wolnego Handlu i
tymi trzema organizacjami, podpisanymi 28 marca 2003 r.
ò nowy
3)           „udostępnienie
na rynku” oznacza każde dostarczenie wagi do celów dystrybucji lub używania na
rynku unijnym w ramach działalności handlowej, odpłatnie lub nieodpłatnie;
4)           „wprowadzenie
do obrotu” oznacza udostępnienie wagi na rynku unijnym po raz pierwszy;
5)           „producent”
oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która wytwarza wagę lub która zleca
zaprojektowanie lub wytworzenie wagi i wprowadza tę wagę do obrotu pod własną
nazwą lub znakiem towarowym;
6)           „upoważniony
przedstawiciel” oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, mającą siedzibę w
Unii, posiadającą pisemne pełnomocnictwo od producenta do działania w jego
imieniu w odniesieniu do określonych zadań;
7)           „importer”
oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, mającą siedzibę w Unii, wprowadzającą
do obrotu w Unii wagę z państwa trzeciego;
8)           „dystrybutor”
oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną w łańcuchu dostaw, inną niż producent
lub importer, która udostępnia wagę na rynku;
9)           „podmioty
gospodarcze” oznaczają producentów, upoważnionych przedstawicieli, importerów i
dystrybutorów;
10)         „specyfikacja
techniczna” oznacza dokument określający wymagania techniczne, które muszą być
spełnione przez wagę, proces lub usługę;
11)         „norma
zharmonizowana” oznacza normę zharmonizowaną w rozumieniu definicji w art. 2
ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr […] [w sprawie normalizacji
europejskiej];
12)         „akredytacja”
oznacza akredytację w rozumieniu definicji w art. 2 pkt 10 rozporządzenia (WE)
nr 765/2008;
13)         „krajowa
jednostka akredytująca” oznacza krajową jednostkę akredytującą w rozumieniu
definicji w art. 2 pkt 11 rozporządzenia (WE) nr 765/2008;
14)         „ocena
zgodności” oznacza proces wykazujący, czy zostały spełnione wymogi niniejszej
dyrektywy dotyczące wagi;
15)         „jednostka
oceniająca zgodność” oznacza jednostkę, która wykonuje czynności z zakresu
oceny zgodności, w tym wzorcowanie, badania, certyfikację i inspekcję;
16)         „odzyskanie”
oznacza dowolny środek mający na celu doprowadzenie do zwrotu wagi, która już
została udostępniona użytkownikowi końcowemu;
17)         „wycofanie
z obrotu” oznacza dowolny środek, którego celem jest zapobieżenie udostępnieniu
na rynku wagi w danym łańcuchu dostaw;
18)         „oznakowanie
CE” oznacza oznakowanie, poprzez które producent wskazuje, że waga spełnia
mające zastosowanie wymagania określone w unijnym prawodawstwie harmonizacyjnym
przewidującym umieszczanie tego oznakowania;
19)         „unijne
prawodawstwo harmonizacyjne” oznacza każdy akt prawny Unii harmonizujący
warunki wprowadzania produktów do obrotu.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
Artykuł 3
Ö Udostępnienie na rynku i oddanie do
użytku Õ
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
ð nowy
1.         Państwa członkowskie podejmują
wszelkie niezbędne działania w celu zapewnienia Ö dopilnowania Õ, aby tylko wagi
spełniające wymogi niniejszej dyrektywy mogły być wprowadzane do
obrotu ð udostępniane na rynku ï.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
2.         Państwa członkowskie podejmują wszystkie
Ö wszelkie Õ niezbędne działania
w celu zapewnienia
Ö dopilnowania Õ, aby w sytuacjach
określonych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f)
mogły być wykorzystywane tylko wagi spełniające wymogi niniejszej dyrektywy i mające oznakowanie
zgodności „CE” przewidziane w art. 11.
Artykuł 14
3.         Państwa członkowskie podejmują wszelkie kroki dla zapewnienia Ö niezbędne
działania w celu dopilnowania Õ, aby wagi z naniesionym oznakowanie
zgodności "CE", potwierdzającym zgodność z wymogami niniejszej
dyrektywy, zachowywały zgodność z tymi wymogami Ö niniejszej
dyrektywy Õ .
Artykuł 4
Ö Zasadnicze wymagania Õ
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
ð nowy
Wagi używane do zastosowań wymienionych w art.
1 ust. 2 lit. a)–f) muszą spełniać
zasadnicze wymogi
Ö wymagania Õ wymienione w
załączniku I ð i posiadać oznakowanie CE oraz napisy
przewidziane w załączniku III pkt 1 ï . 
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
W przypadkach gdy waga zawiera urządzenia lub
jest podłączona do urządzeń, które nie są wykorzystywane do zastosowań
wymienionych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f),
takie urządzenia nie podlegają tym zasadniczym wymogom Ö wymaganiom Õ .
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
Artykuł 5
Ö Swobodny przepływ Õ
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
ð nowy
1.         Państwa członkowskie nie utrudniają
wprowadzania do obrotu ð udostępniania na rynku ï wag spełniających wymogi niniejszej dyrektywy.
2.         Państwa członkowskie nie utrudniają
wprowadzania do
użytkowania Ö oddania do
użytku Õ do zastosowań
określonych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f)
wag spełniających wymogi niniejszej dyrektywy.
ò nowy
ROZDZIAŁ 2
OBOWIĄZKI
PODMIOTÓW GOSPODARCZYCH
Artykuł 6
[artykuł R2 decyzji nr 768/2008/WE]
Obowiązki producentów
1.         Producenci
wprowadzający do obrotu swe wagi używane do zastosowań wymienionych w art. 1
ust. 2 lit. a)–f) gwarantują, że zostały one zaprojektowane i wyprodukowane
zgodnie z zasadniczymi wymaganiami określonymi w załączniku I.
Producenci
wprowadzający do obrotu swe wagi nieużywane do zastosowań wymienionych w art. 1
ust. 2 lit. a)–f) gwarantują, że posiadają one napisy przewidziane w załączniku
III pkt 2.
2.         W
przypadku wag używanych do zastosowań wymienionych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f)
producenci sporządzają wymaganą dokumentację techniczną i przeprowadzają lub
zlecają przeprowadzenie odpowiedniej procedury oceny zgodności, o której mowa w
art. 14.
W przypadku
wykazania zgodności wagi z obowiązującymi wymaganiami w wyniku przeprowadzenia
tej procedury, producenci sporządzają deklarację zgodności UE i umieszczają
oznakowanie CE oraz napisy przewidziane w załączniku III pkt 1.
W przypadku wag
nieużywanych do zastosowań wymienionych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f) producenci
umieszczają napisy przewidziane w załączniku III pkt 2.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
W przypadku gdy waga, używana w sytuacjach
Ö do
zastosowań Õ, o których mowa w
art. 1 ust. 2 lit. a)–f), zawiera
urządzenia lub jest podłączona do urządzeń, które nie zostały poddane ocenie
zgodności, o której mowa w art. 913, każde z tych urządzeń posiada symbol
ograniczający ich stosowanie, jak szczegółowo określono Ö przewidziano Õ w załączniku IV
III pkt 3.
ò nowy
3.         W
przypadku wag używanych do zastosowań wymienionych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f)
producenci przechowują dokumentację techniczną oraz deklarację zgodności UE
przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia wagi do obrotu.
4.         Producenci
są zobowiązani zapewnić stosowanie procedur mających na celu zapewnienie
zgodności produkcji seryjnej. Należy odpowiednio uwzględnić zmiany w projekcie
i cechach charakterystycznych wagi oraz zmiany w normach zharmonizowanych lub
specyfikacjach technicznych stanowiących odniesienie dla stwierdzenia zgodności
wagi.
W przypadkach, w
których jest to właściwe z uwagi na właściwości wagi, producenci są zobowiązani
do przeprowadzania badania próby wag udostępnianych na rynku, a także do
badania – i w razie potrzeby prowadzenia ewidencji – skarg oraz wag niezgodnych
z wymaganiami i przypadków odzyskania wag; mają również obowiązek informowania
dystrybutorów o wszelkich tego rodzaju działaniach w zakresie monitorowania.
5.         Producenci
są zobowiązani dopilnować, aby ich wagi były opatrzone numerem typu, partii lub
serii lub inną informacją umożliwiającą ich identyfikację, jak określono w
załączniku III.
6.         Producenci
są zobowiązani umieścić na wadze, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu
lub w dokumencie załączonym do wagi, swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową
lub zarejestrowany znak towarowy i swój adres kontaktowy. W adresie musi zostać
wskazany jeden punkt, w którym można skontaktować się z producentem.
7.         Producenci
zapewniają dołączenie do wagi instrukcji obsługi oraz informacji w języku łatwo
zrozumiałym dla konsumentów i innych użytkowników końcowych, określonym przez
zainteresowane państwo członkowskie.
8.         Producenci,
którzy uznają lub mają powody, by uważać, że wprowadzona przez nich do obrotu
waga nie jest zgodna z niniejszą dyrektywą, są zobowiązani natychmiast
wprowadzić konieczne środki naprawcze w celu zapewnienia zgodności tej wagi,
jej wycofania z obrotu lub odzyskania, stosownie do okoliczności. Ponadto
jeżeli waga stwarza zagrożenie, niezwłocznie informują oni o tym właściwe
organy krajowe państw członkowskich, w których waga została udostępniona,
podając szczegółowe informacje, w szczególności na temat niezgodności oraz wprowadzonych
środków naprawczych.
9.         Na
uzasadnione żądanie właściwego organu krajowego producenci udzielają mu
wszelkich informacji i udostępniają dokumentację konieczną do wykazania
zgodności wagi z wymaganiami, w języku łatwo zrozumiałym dla tego organu. Na
żądanie tego organu podejmują z nim współpracę w działaniach ukierunkowanych na
usunięcie zagrożeń, jakie stwarzają wagi wprowadzone przez nich do obrotu.
Artykuł 7
[artykuł R3 decyzji nr 768/2008/WE]
Upoważnieni przedstawiciele
1.         Na
podstawie pisemnego pełnomocnictwa producenci mogą wyznaczyć upoważnionego
przedstawiciela.
Obowiązki określone
w art. 6 ust. 1 oraz sporządzanie dokumentacji technicznej nie wchodzą w zakres
pełnomocnictwa upoważnionego przedstawiciela.
2.         Upoważnieni
przedstawiciele wykonują zadania określone w pełnomocnictwie otrzymanym od
producenta. Pełnomocnictwo musi umożliwiać upoważnionemu przedstawicielowi
wykonywanie co najmniej następujących obowiązków:
a)      przechowywanie
deklaracji zgodności UE i dokumentacji technicznej do dyspozycji krajowych
organów nadzoru przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia wagi do obrotu;
b)      na uzasadnione
żądanie właściwego organu krajowego udzielanie mu wszelkich informacji i
udostępnianie dokumentacji koniecznej do wykazania zgodności wagi z wymaganiami;
c)      na żądanie właściwego
krajowego organu podejmowanie z nim współpracy w działaniach ukierunkowanych na
usunięcie zagrożeń, jakie stwarzają wagi objęte pełnomocnictwem udzielonym
upoważnionemu przedstawicielowi.
Artykuł 8
[artykuł R4 decyzji nr 768/2008/WE]
Obowiązki importerów
1.         Importerzy
są zobowiązani do wprowadzania do obrotu w Unii wyłącznie wag zgodnych z
wymaganiami.
2.         Przed
wprowadzeniem do obrotu wagi używanej do zastosowań wymienionych w art. 1 ust.
2 lit. a)–f) importerzy gwarantują, że producent przeprowadził odpowiednią
procedurę oceny zgodności. Gwarantują oni, że producent sporządził dokumentację
techniczną, że waga jest opatrzona oznakowaniem CE oraz napisami przewidzianymi
w załączniku III pkt 1, że towarzyszą jej wymagane dokumenty i że producent
spełnił wymagania określone w art. 6 ust. 5 i 6.
Jeżeli importer
uznaje lub ma powody, by uważać, że waga używana do zastosowań wymienionych w
art. 1 ust. 2 lit. a)–f) nie jest zgodna z zasadniczymi wymaganiami określonymi
w załączniku I, nie wolno mu wprowadzać wagi do obrotu, dopóki nie zostanie
zapewniona jej zgodność. Ponadto jeżeli waga stwarza zagrożenie, importer
informuje o tym producenta oraz organy nadzoru rynku.
Przed wprowadzeniem
do obrotu wagi nieużywanej do zastosowań wymienionych w art. 1 ust. 2 lit.
a)–f) importerzy gwarantują, że jest ona opatrzona napisami przewidzianymi w
załączniku III pkt 2 oraz że producent spełnił wymagania określone w art. 6
ust. 5 i 6.
3.         Importerzy
są zobowiązani umieścić na wadze, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu
lub w dokumencie załączonym do wagi, swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową
lub zarejestrowany znak towarowy i swój adres kontaktowy.
4.         Importerzy
zapewniają dołączenie do wagi instrukcji obsługi oraz informacji w języku łatwo
zrozumiałym dla konsumentów i innych użytkowników końcowych, określonym przez
zainteresowane państwo członkowskie.
5.         Importerzy
są zobowiązani dopilnować, aby w czasie, gdy ponoszą odpowiedzialność za wagę
używaną do zastosowań wymienionych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f), warunki jej
przechowywania i przewożenia nie wpływały ujemnie na jej zgodność z
zasadniczymi wymaganiami określonymi w załączniku I.
6.         W
przypadkach, w których jest to właściwe z uwagi na właściwości wagi, importerzy
są zobowiązani do przeprowadzania badania próby wag udostępnianych na rynku, a
także do badania – i w razie potrzeby prowadzenia ewidencji – skarg oraz wag
niezgodnych z wymaganiami i przypadków odzyskania wag; mają również obowiązek
informowania dystrybutorów o tego rodzaju działaniach w zakresie monitorowania.
7.         Importerzy,
którzy uznają lub mają powody, by uważać, że wprowadzona przez nich do obrotu
waga nie jest zgodna z niniejszą dyrektywą, są zobowiązani natychmiast
wprowadzić konieczne środki naprawcze w celu zapewnienia zgodności tej wagi,
jej wycofania z obrotu lub odzyskania, stosownie do okoliczności. Ponadto
jeżeli waga stwarza zagrożenie, importerzy niezwłocznie informują o tym
właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których waga została
udostępniona, podając szczegółowe informacje, w szczególności na temat
niezgodności oraz wprowadzonych środków naprawczych.
8.         W
przypadku wag używanych do zastosowań wymienionych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f)
importerzy są zobowiązani przechowywać kopię deklaracji zgodności UE do
dyspozycji organów nadzoru rynku przez okres 10 lat od momentu wprowadzenia
wagi do obrotu i dopilnować, by dokumentacja techniczna była dostępna do
dyspozycji tych organów na ich żądanie.
9.         Na
uzasadnione żądanie właściwego organu krajowego importerzy udzielają mu
wszelkich informacji i udostępniają dokumentację konieczną do wykazania
zgodności wagi z wymaganiami, w języku łatwo zrozumiałym dla tego organu. Na
żądanie właściwych organów podejmują z nimi współpracę w działaniach
ukierunkowanych na usunięcie zagrożeń, jakie stwarzają wagi wprowadzone przez
nich do obrotu. 
Artykuł 9
[artykuł R5 decyzji nr 768/2008/WE]
Obowiązki dystrybutorów
1.         Przy
udostępnianiu wagi na rynku dystrybutorzy zobowiązani są zachować w swoich
działaniach należytą staranność w odniesieniu do wymagań niniejszej dyrektywy.
2.         Przed
udostępnieniem na rynku wagi używanej do zastosowań wymienionych w art. 1 ust.
2 lit. a)–f) dystrybutorzy sprawdzają, czy waga jest opatrzona oznakowaniem CE
oraz napisami przewidzianymi w załączniku III pkt 1, czy towarzyszą jej
wymagane dokumenty oraz instrukcje i informacje w języku łatwo zrozumiałym dla
konsumentów i innych użytkowników końcowych w państwie członkowskim, w którym
waga jest udostępniana na rynku, a także czy producent i importer spełnili
wymagania określone w art. 6 ust. 5 i 6 oraz w art. 8 ust. 3.
Jeżeli dystrybutor
uznaje lub ma powody, by uważać, że waga nie jest zgodna z zasadniczymi
wymaganiami określonymi w załączniku I, nie wolno mu udostępniać wagi na rynku,
dopóki nie zostanie zapewniona jej zgodność. Ponadto jeżeli waga stwarza
zagrożenie, dystrybutor informuje o tym producenta lub importera oraz organy
nadzoru rynku.
Przed udostępnieniem
na rynku wagi nieużywanej do zastosowań wymienionych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f)
dystrybutorzy sprawdzają, czy opatrzona jest ona napisami przewidzianymi w
załączniku III pkt 2 oraz czy producent i importer spełnili wymagania określone
w art. 6 ust. 5 i 6 i art. 8 ust. 3.
3.         Dystrybutorzy
są zobowiązani dopilnować, aby w czasie, gdy ponoszą odpowiedzialność za wagę
używaną do zastosowań wymienionych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f), warunki jej
przechowywania i przewożenia nie wpływały ujemnie na jej zgodność z
zasadniczymi wymaganiami określonymi w załączniku I.
4.         Dystrybutorzy,
którzy uznają lub mają powody, by uważać, że udostępniona przez nich na rynku
waga nie jest zgodna z niniejszą dyrektywą, zapewniają wprowadzenie środków
naprawczych koniecznych do zapewnienia zgodności tej wagi, jej wycofania z
obrotu lub odzyskania, stosownie do okoliczności. Ponadto jeżeli waga stwarza
zagrożenie, niezwłocznie informują oni o tym właściwe organy krajowe państw
członkowskich, w których waga została udostępniona, podając szczegółowe
informacje, w szczególności na temat niezgodności oraz wprowadzonych środków
naprawczych.
5.         Na
uzasadnione żądanie właściwego organu krajowego dystrybutorzy udzielają mu
wszelkich informacji i udostępniają dokumentację konieczną do wykazania
zgodności wagi z wymaganiami. Na żądanie właściwych organów podejmują z nimi
współpracę w działaniach ukierunkowanych na usunięcie zagrożeń, jakie stwarzają
wagi udostępnione przez nich na rynku. 
Artykuł 10
[artykuł R6 decyzji nr 768/2008/WE]
Przypadki, w których obowiązki producentów dotyczą importerów i
dystrybutorów
Importera lub dystrybutora
uważa się za producenta do celów niniejszej dyrektywy i w konsekwencji
podlegają oni obowiązkom producenta określonym w art. 6, jeżeli wprowadzają oni
wagę do obrotu pod własną nazwą lub znakiem towarowym albo modyfikują wagę już
znajdującą się w obrocie w taki sposób, że może to mieć wpływ na zgodność z
wymogami niniejszej dyrektywy.
Artykuł 11
[artykuł R7 decyzji nr 768/2008/WE]
Identyfikacja podmiotów gospodarczych
Na żądanie organów
nadzoru rynku podmioty gospodarcze muszą zidentyfikować:
a) każdy podmiot
gospodarczy, który dostarczył im wagę;
b) każdy podmiot
gospodarczy, któremu one dostarczyły wagę.
Podmioty gospodarcze
muszą być w stanie przedstawić informacje, o których mowa w akapicie pierwszym,
przez okres 10 lat od dostarczenia im wagi oraz przez okres 10 lat od
dostarczenia przez nie wagi innym podmiotom.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
ROZDZIAŁ 23
OCENA ZGODNOŚCIĆ
Ö WAG Õ
ê 2009/23/WE 
Artykuł 6
1. Państwa
członkowskie przyjmują domniemanie zgodności z zasadniczymi wymogami
określonymi w załączniku I w odniesieniu do wag zgodnych z normami krajowymi
wprowadzającymi normy zharmonizowane, które spełniają te wymogi.
2. Komisja
publikuje w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej odniesienia do norm zharmonizowanych
określonych w ust. 1.
Państwa
członkowskie publikują odniesienia do norm krajowych, o których mowa w ust. 1.
ò nowy
Artykuł 12
[artykuł R8 decyzji nr 768/2008/WE]
Domniemanie zgodności
W przypadku wag
zgodnych z normami zharmonizowanymi, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej, lub z ich częściami, domniemywa się, że
spełniają one zasadnicze wymagania objęte tymi normami lub ich częściami,
określone w załączniku I.
[Jeżeli dana norma
zharmonizowana spełnia wymagania, które obejmuje i które określono w załączniku
I lub w art. 23, Komisja publikuje odniesienia do takiej normy w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.]
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
Artykuł 913
Ö Procedury oceny zgodności Õ
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
1. Zgodność wag z zasadniczymi wymogami
Ö wymaganiami Õ wymienionymi w
załączniku I może zostać potwierdzona przez jedną z następujących procedur,
wybraną przez składającego wniosek:
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
a) badanie WE typu, Ö moduł B Õ jak określono
Ö określony Õ w załączniku II pkt
1, po którym następuje deklaracja WE o zgodności typu (gwarancja jakości produkcji),
Ö moduł D Õ jak określono
Ö określony Õ w załączniku II w
pkt 2, lub legalizacja
WE, Ö moduł F Õ jak określono
Ö określony Õ w załączniku II w
pkt 34;
jednakże badanie WE typu Ö moduł B Õ nie jest obowiązkowey dla wag, w których nie są stosowane
zespoły elektroniczne i w których, w zespole pomiaru obciążenia, nie jest
stosowana sprężyna do zrównoważenia obciążenia Ö . W przypadku
takich wag nie podlegających modułowi B stosuje się moduł D1 określony w
załączniku II pkt 3 lub moduł F1 określony w załączniku II pkt 5 Õ;
b) legalizacja jednostkowa WE, Ö moduł G Õ jak określono
Ö określony Õ w załączniku II w
pkt 46.
2. Dokumenty i korespondencja odnoszące się do
procedur, o których mowa w ust. 1, sporządzane są w Ö jednym z Õ języku
urzędowym języków
urzędowych tego państwa członkowskiego, w którym procedury te są
wykonywane, lub w języku zaakceptowanym przez instytucję Ö jednostkę Õ notyfikowaną zgodnie
z art. 10 ust. 118.
ê 2009/23/WE 
3.         W
przypadku gdy wagi podlegają przepisom innych dyrektyw dotyczących innych
aspektów, a które także nakładają wymóg umieszczenia oznakowania zgodności
„CE”, oznakowanie to wskazuje, że istnieje domniemanie spełniania przez te wagi
przepisów zawartych w tych innych
dyrektywach.
            Jednakże
jeżeli co najmniej jedna z dyrektyw dotyczących wag pozwala producentowi w
okresie przejściowym na wybór mających zastosowanie przepisów, oznakowanie
zgodności „CE” wskazuje zgodność tylko z przepisami dyrektyw zastosowanymi
przez producenta. W takim przypadku należy podać miejsce publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zastosowanych dyrektyw w dokumentacji, uwagach i
instrukcjach towarzyszących takim wagom, wymaganych przez te dyrektywy.
Artykuł 7
W przypadku gdy
państwo członkowskie lub Komisja uznają, że zharmonizowane normy, o których
mowa w art. 6 ust. 1, nie spełniają całkowicie zasadniczych wymogów określonych
w załączniku I, Komisja lub zainteresowane państwo członkowskie przekazują
sprawę do Stałego Komitetu powołanego na
podstawie art. 5 dyrektywy 98/34/WE, zwanego dalej „Komitetem”, wraz z
uzasadnieniem swojego stanowiska.
Komitet wydaje
opinię bezzwłocznie.
W świetle opinii
Komitetu Komisja zawiadamia państwa członkowskie, czy jest konieczne wycofanie
tych norm z publikacji, o których mowa w art. 6 ust. 2.
ò nowy
Artykuł 14
[artykuł R10 decyzji nr 768/2008/WE]
Deklaracja zgodności UE
1.         Deklaracja
zgodności UE musi zawierać stwierdzenie, że wykazano spełnienie zasadniczych
wymagań określonych w załączniku I.
2.         Deklaracja
zgodności UE musi mieć wzorcowy układ określony w załączniku III do decyzji nr
768/2008/WE, musi zawierać elementy określone w odpowiednich modułach opisanych
w załączniku II do niniejszej dyrektywy oraz musi być systematycznie
aktualizowana. Musi ona zostać przetłumaczona na język lub języki wymagane
przez państwo członkowskie, w którym wagę wprowadza się do obrotu lub
udostępnia na rynku.
3.         Jeżeli
dana waga podlega więcej niż jednemu aktowi prawa unijnego wymagającemu
deklaracji zgodności UE, sporządzana jest jedna deklaracja zgodności UE
odnosząca się do wszystkich takich aktów prawa unijnego. W deklaracji takiej
muszą być wskazane odpowiednie akty prawne, włącznie z odniesieniem do
publikacji.
4.         Poprzez
sporządzenie deklaracji zgodności UE producent przyjmuje na siebie
odpowiedzialność za zgodność wagi.
ê 2009/23/WE 
Artykuł 8
1. W przypadku gdy
państwo członkowskie uznaje, że wagi noszące oznakowanie zgodności CE, o
których mowa w załączniku II pkt 2, 3 i 4, nie spełniają wymogów niniejszej
dyrektywy pomimo prawidłowego ich zainstalowania i użytkowania do celów, do
których są przeznaczone, podejmuje ono właściwe środki w celu wycofania takich
wag z rynku albo zakazania, albo ograniczenia ich wprowadzania do użytku lub wprowadzania do obrotu.
Zainteresowane
państwo członkowskie niezwłocznie powiadamia Komisję o wszelkich podjętych
środkach, podając uzasadnienie swojej decyzji, w szczególności wskazując, czy
niezgodność jest spowodowana:
              a) niespełnieniem
zasadniczych wymogów określonych w załączniku I, jeżeli wagi nie są zgodne z
normami zharmonizowanymi, o których mowa w art. 6 ust. 1;
              b) niewłaściwym
stosowaniem norm zharmonizowanych, o których mowa w art. 6 ust. 1;
              c) niedoskonałościami
norm zharmonizowanych, o których mowa w art. 6 ust. 1.
2. Komisja
konsultuje się z zainteresowanymi stronami w możliwie najkrótszym czasie.
Po takiej
konsultacji Komisja niezwłocznie zawiadamia o jej wynikach państwo
członkowskie, które podjęło działania. Jeśli zostanie stwierdzone, że
podjęte środki są uzasadnione, niezwłocznie zawiadamia ona o tym inne państwa
członkowskie.
Jeżeli decyzja
jest spowodowana niedoskonałościami norm, Komisja, po konsultacji z
zainteresowanymi stronami, przedkłada sprawę Komitetowi w terminie dwóch
miesięcy, o ile państwo członkowskie, które podjęło te środki, zamierza je
utrzymać; a następnie rozpoczyna procedury, o których mowa w art. 7.
3. W przypadku gdy
waga niespełniająca wymogów posiada oznakowanie zgodności „CE”, właściwe państwo
członkowskie podejmuje stosowne działanie przeciwko temu, kto umieścił takie
oznakowanie, oraz powiadamia o tym Komisję i inne państwa członkowskie.
4. Komisja
zapewnia, aby państwa członkowskie były informowane o postępach i wyniku tej
procedury.
Artykuł 10
1. Państwa
członkowskie notyfikują Komisji oraz innym państwom członkowskim instytucje
wyznaczone do przeprowadzania procedur, o których mowa w art. 9, łącznie z
zadaniami szczególnymi, do których przeprowadzenia instytucje te zostały
wyznaczone, wraz z ich numerami identyfikacyjnymi przyznanymi im wcześniej
przez Komisję.
Komisja publikuje
w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej wykaz notyfikowanych organów zawierający ich
numery identyfikacyjne, jak również zadania, do których zostały powołane. Komisja
zapewnia stałą aktualizację tego wykazu.
2. Państwa
członkowskie stosują minimalne kryteria wymienione w załączniku V przy
wyznaczaniu instytucji. Przyjmuje się, że instytucje spełniające kryteria
ustalone przez odpowiednie normy zharmonizowane spełniają kryteria
wymienione w tym załączniku.
3. Państwo
członkowskie, które wyznaczyło instytucję, odwołuje nominację, jeżeli
instytucja przestała spełniać kryteria, o których mowa w ust. 2. Niezwłocznie
powiadamia o tym inne państwa członkowskie i Komisję oraz wycofuje
notyfikację.
ROZDZIAŁ 3 
OZNAKOWANIE
ZGODNOŚCI „CE” I NAPISY
ò nowy
Artykuł 15
[artykuł R11 decyzji nr 768/2008/WE]
Ogólne zasady dotyczące oznakowania CE
Oznakowanie CE
podlega ogólnym zasadom określonym w art. 30 rozporządzenia (WE) nr 765/2008.
Artykuł 16
[artykuł R12 decyzji nr 768/2008/WE]
Reguły i warunki umieszczania oznakowania CE oraz napisów
1.         Oznakowanie
CE oraz napisy przewidziane w załączniku III pkt 1 lub napisy przewidziane w
załączniku III pkt 2 umieszcza się tak, by były widoczne, czytelne i niemożliwe
do usunięcia z wagi lub z jej tabliczki znamionowej.
2.         Oznakowanie
CE lub napisy umieszcza się przed wprowadzeniem wagi do obrotu.
3.         Po
oznakowaniu CE podaje się numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej zaangażowanej
na etapie kontroli produkcji.
Numer
identyfikacyjny jednostki notyfikowanej umieszcza sama jednostka, lub producent
albo jego upoważniony przedstawiciel według wskazówek jednostki notyfikowanej.
4.         Po
oznakowaniu CE i numerze identyfikacyjnym, o którym mowa w ust. 3, można
umieścić piktogram lub innego rodzaju znak wskazujący na szczególne zagrożenie
lub zastosowanie.
5.         Po
oznakowaniu CE i numerze identyfikacyjnym, o którym mowa w ust. 3, umieszcza
się naklejkę z literą „M”, przewidzianą w załączniku III pkt 1.1 lit. b). 
ê 2009/23/WE
Artykuł 11
1. Europejskie
oznakowanie zgodności „CE” i wymagane dane uzupełniające, jak określono w
załączniku IV pkt 1, umieszczane są w widoczny, łatwy do odczytania i
nieusuwalny sposób na wagach, dla których ustalono zgodność WE.
2. Napisy
określone w załączniku IV pkt 2 umieszczane są na wszystkich pozostałych wagach
w widoczny, łatwy do odczytania i nieusuwalny sposób.
3.         Zakazuje się umieszczania na wagach oznakowań,
które mogłyby wprowadzać w błąd osoby trzecie, co do oznakowania zgodności
„CE” pod względem znaczenia i formy. Wszelkie inne oznakowania mogą być
umieszczane na wagach, pod warunkiem że nie zmniejszają widoczności i
czytelności oznakowania zgodności „CE”.
Artykuł 12
Bez uszczerbku dla
przepisów art. 8:
              a) w przypadku gdy
państwo członkowskie stwierdza, że oznakowanie zgodności „CE” zostało
umieszczone bezpodstawnie, producent lub jego upoważniony przedstawiciel mający
siedzibę we Wspólnocie jest zobowiązany doprowadzić wagi do zgodności w
zakresie przepisów dotyczących oznakowania zgodności „CE” oraz zaprzestać
naruszania prawa na warunkach określonych przez państwo członkowskie;
              b) w przypadku
dalszego braku zgodności państwo członkowskie przyjmuje wszelkie właściwe
środki w celu ograniczenia lub zakazu wprowadzania do obrotu przedmiotowych
wag, lub zapewnienia wycofania ich z obrotu zgodnie z procedurami ustanowionymi
w art. 8.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
Artykuł
17
Ö Symbol ograniczonego stosowania Õ
Symbol ten Ö , o którym mowa
w art. 6 ust. 2 akapit czwarty, Õ umieszczany jest na
urządzeniu w sposób widoczny i nieusuwalny.
ò nowy
ROZDZIAŁ 4
NOTYFIKOWANIE
JEDNOSTEK OCENIAJĄCYCH ZGODNOŚĆ
Artykuł 18
[artykuł R13 decyzji nr 768/2008/WE]
Notyfikacja
Państwa członkowskie
są zobowiązane notyfikować Komisji i pozostałym państwom członkowskim jednostki
upoważnione do wykonywania zadań w zakresie oceny zgodności w charakterze stron
trzecich na podstawie niniejszej dyrektywy.
Artykuł 19
[artykuł R14 decyzji nr 768/2008/WE]
Organy notyfikujące
1.         Państwa
członkowskie wyznaczają organ notyfikujący, który odpowiada za opracowanie i
stosowanie procedur koniecznych do oceny i notyfikowania jednostek oceniających
zgodność oraz za monitorowanie jednostek notyfikowanych, w tym za zgodność z
art. 24.
2.         Państwa
członkowskie mogą zdecydować, że ocena oraz monitorowanie, o których mowa w
ust. 1, są przeprowadzane przez krajową jednostkę akredytującą w rozumieniu
przepisów rozporządzenia (WE) nr 765/2008 oraz zgodnie z nimi.
3.         W
przypadku gdy organ notyfikujący przekazuje lub w inny sposób powierza ocenę,
notyfikację lub monitorowanie, o których mowa w ust. 1, podmiotowi, który nie
jest instytucją rządową, upoważniony podmiot musi mieć osobowość prawną oraz
stosować się odpowiednio do wymagań określonych w art. 20 ust. 1–6. Poza tym
taki podmiot musi być przygotowany na pokrycie zobowiązań wynikających z
działalności, którą prowadzi.
4.         Organ
notyfikujący ponosi pełną odpowiedzialność za zadania wykonywane przez podmiot,
o którym mowa w ust. 3.
Artykuł 20
[artykuł R15 decyzji nr 768/2008/WE]
Wymagania dotyczące organów notyfikujących
1.         Organ
notyfikujący musi być ustanowiony w sposób niepowodujący konfliktu interesów
między organem notyfikującym a jednostkami oceniającymi zgodność.
2.         Sposób
organizacji i funkcjonowania organu notyfikującego musi zapewniać obiektywność
i bezstronność jego działalności.
3.         Organ
notyfikujący musi być zorganizowany w taki sposób, aby każda decyzja dotycząca
notyfikowania jednostki oceniającej zgodność była podejmowana przez kompetentne
osoby spoza grona osób przeprowadzających ocenę.
4.         Organ
notyfikujący nie może oferować ani realizować żadnych działań pozostających w
gestii jednostek oceniających zgodność, ani nie może świadczyć usług w zakresie
konsultacji na zasadach komercyjnych lub konkurując z innymi podmiotami.
5.         Organ
notyfikujący zapewnia poufność informacji, które otrzymuje.
6.         Organ
notyfikujący musi dysponować odpowiednią liczbą pracowników posiadających
kompetencje do właściwego wykonywania swoich zadań.
Artykuł 21
[artykuł R16 decyzji nr 768/2008/WE] 
Obowiązki organów notyfikujących w zakresie informowania
Państwa członkowskie
informują Komisję o swoich procedurach oceny i notyfikowania jednostek
oceniających zgodność i monitorowania jednostek notyfikowanych oraz o wszelkich
zmianach w tym zakresie.
Komisja udostępnia
te informacje do wiadomości publicznej.
Artykuł 22
[artykuł R17 decyzji nr 768/2008/WE]
Wymagania dotyczące jednostek notyfikowanych
1.         Do celów
notyfikacji jednostka oceniająca zgodność musi spełniać wymagania określone w
ust. 2–11.
2.         Jednostka
oceniająca zgodność musi być powołana na podstawie prawa krajowego i posiadać
osobowość prawną.
3.         Jednostka
oceniająca zgodność musi być stroną trzecią, niezależną od organizacji lub
wagi, którą ocenia.
Jednostkę należącą
do stowarzyszenia przedsiębiorców lub zrzeszenia zawodowego reprezentującego
przedsiębiorstwa zaangażowane w projektowanie, produkcję, dostarczanie, montowanie,
wykorzystywanie lub konserwację wag, które ocenia, można uważać za taką
jednostkę, pod warunkiem że wykazana została jej niezależność i brak konfliktu
interesów.
4.         Jednostka
oceniająca zgodność, jej ścisłe kierownictwo oraz pracownicy odpowiedzialni za
realizację zadań związanych z oceną zgodności nie mogą być projektantami,
producentami, dostawcami, instalatorami, nabywcami, właścicielami,
użytkownikami ani konserwatorami wag, które oceniają, ani upoważnionymi
przedstawicielami wymienionych stron. Nie wyklucza to wykorzystywania wag
poddawanych ocenie, które są niezbędne do prowadzenia działalności jednostki
oceniającej zgodność, lub wykorzystywania tych wag do celów osobistych.
Jednostka oceniająca
zgodność, jej ścisłe kierownictwo oraz pracownicy odpowiedzialni za realizację
zadań związanych z oceną zgodności nie angażują się bezpośrednio w
projektowanie, produkcję lub konstruowanie, wprowadzanie do obrotu, instalację,
użytkowanie lub konserwację wag, które oceniają, ani nie mogą reprezentować stron
zaangażowanych w taką działalność. Nie angażują się w działalność, która może
zagrozić niezależności ich osądów i wiarygodności w związku z działalnością w
zakresie oceny zgodności, w odniesieniu do której podlegają notyfikacji.
Dotyczy to w szczególności usług konsultingowych.
Jednostka oceniająca
zgodność zobowiązana jest dopilnować, by działalność jej podwykonawców lub
spółek zależnych nie wpływała na poufność, obiektywizm ani bezstronność jej
działalności związanej z oceną zgodności.
5.         Jednostka
oceniająca zgodność i jej pracownicy zobowiązani są do najwyższej rzetelności w
realizacji zadań związanych z oceną zgodności, muszą posiadać konieczne
kwalifikacje techniczne w danej dziedzinie oraz nie mogą być poddawani żadnym
naciskom czy zachętom, zwłaszcza finansowym, mogącym wpływać na ich opinię lub
wyniki oceny zgodności, szczególnie ze strony osób lub grup osób posiadających
interes w wynikach danej działalności.
6.         Jednostka
oceniająca zgodność musi być zdolna do realizacji wszystkich zadań związanych z
oceną zgodności, przydzielonych jej na mocy art. 13, w związku z którymi
została notyfikowana, niezależnie od tego, czy dana jednostka oceniająca
zgodność wykonuje wspomniane zadania samodzielnie, czy są one realizowane w jej
imieniu i na jej odpowiedzialność.
Przez cały czas, w
przypadku każdej procedury oceny zgodności oraz każdego rodzaju lub każdej
kategorii wag, w związku z którymi została notyfikowana, dana jednostka
oceniająca zgodność musi dysponować niezbędnymi:
a)      pracownikami
posiadającymi wiedzę techniczną oraz wystarczające i odpowiednie doświadczenie
do realizacji zadań związanych z oceną zgodności;
b)      opisami
procedur, zgodnie z którymi przeprowadza się ocenę zgodności, w celu
zagwarantowania przejrzystości i powtarzalności tych procedur; jednostka
prowadzi odpowiednią politykę i posiada stosowne procedury, dzięki którym
możliwe jest odróżnienie zadań wykonywanych w ramach notyfikacji od wszelkiej
innej działalności;
c)      c) procedurami
służącymi prowadzeniu działalności przy uwzględnieniu wielkości, sektora i
struktury przedsiębiorstw, stopnia złożoności technologii danej wagi oraz
masowego lub seryjnego charakteru procesu produkcyjnego.
Musi posiadać środki
konieczne do prawidłowej realizacji zadań o charakterze technicznym i
administracyjnym związanych z oceną zgodności oraz musi mieć dostęp do
wszystkich niezbędnych urządzeń lub obiektów.
7.         Pracownicy
odpowiedzialni za realizację zadań związanych z oceną zgodności muszą posiadać:
a)      gruntowne
przeszkolenie techniczne i zawodowe, obejmujące całą działalność związaną z
oceną zgodności, w związku z którą jednostka oceniająca zgodność została
notyfikowana;
b)      dostateczną
znajomość wymagań dotyczących ocen, które wykonują, oraz odpowiednie
uprawnienia do dokonywania takich ocen;
c)      odpowiednią znajomość
i zrozumienie zasadniczych wymagań określonych w załączniku I, mających
zastosowanie norm zharmonizowanych oraz stosownych przepisów odpowiedniego
unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego i przepisów krajowych;
d)      umiejętności
wymagane do sporządzania certyfikatów, protokołów i sprawozdań dokumentujących
wykonanie ocen.
8.         Należy
zagwarantować bezstronność jednostki oceniającej zgodność, jej ścisłego
kierownictwa i pracowników wykonujących ocenę.
Wynagrodzenie
ścisłego kierownictwa jednostki oceniającej zgodność oraz jej pracowników
wykonujących ocenę nie może zależeć od liczby wykonanych ocen ani od wyników
tych ocen.
9.         Jednostka
oceniająca zgodność musi wykupić ubezpieczenie od odpowiedzialności, chyba że
na mocy prawa krajowego odpowiedzialność spoczywa na państwie lub za ocenę
zgodności bezpośrednio odpowiada samo państwo członkowskie.
10.       Pracownicy
jednostki oceniającej zgodność są zobowiązani dochować tajemnicy zawodowej w
odniesieniu do wszystkich informacji, które uzyskują w trakcie wykonywania
swoich zadań zgodnie z art. 13 lub przepisami prawa krajowego w danym zakresie,
są jednak zwolnieni z tego obowiązku w stosunku do właściwych organów państwa
członkowskiego, w którym realizowane są zadania. Prawa własności podlegają
ochronie.
11.       Jednostka
oceniająca zgodność bierze udział w stosownej działalności normalizacyjnej i w
działalności grupy koordynującej jednostki notyfikowane, powołanej na podstawie
odpowiedniego unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego, lub zapewnia informowanie
o tej działalności swoich pracowników wykonujących ocenę, a decyzje
administracyjne i dokumenty opracowane w wyniku prac takiej grupy zobowiązana
jest traktować jak ogólne wytyczne.
Artykuł 23
[artykuł R18 decyzji nr 768/2008/WE]
Domniemanie zgodności
Jeżeli jednostka oceniająca
zgodność może wykazać, że spełnia kryteria ustanowione w odpowiednich normach
zharmonizowanych, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej, lub w ich częściach, to jednostka ta spełnia wymagania
określone w art. 22 na zasadzie domniemania, jeżeli odpowiednie normy
zharmonizowane obejmują te wymagania.
Artykuł 24
[artykuł R20 decyzji nr 768/2008/WE]
Spółki zależne i podwykonawstwo na zlecenie jednostek notyfikowanych
1.         W
przypadku gdy jednostka notyfikowana zleca podwykonawstwo określonych zadań
związanych z oceną zgodności lub korzysta z usług spółki zależnej, jest ona
zobowiązana dopilnować, aby podwykonawca lub spółka zależna spełniała wymagania
określone w art. 22, oraz odpowiednio poinformować organ notyfikujący.
2.         Jednostka
notyfikowana ponosi pełną odpowiedzialność za zadania wykonywane przez
podwykonawców lub spółki zależne, niezależnie od tego, gdzie posiadają one
siedzibę.
3.         Działalność
może być zlecana podwykonawcom lub wykonywana przez spółkę zależną wyłącznie za
zgodą klienta.
4.         Jednostka
notyfikowana jest zobowiązana przechowywać do dyspozycji organu notyfikującego
odpowiednie dokumenty dotyczące oceny kwalifikacji podwykonawcy lub spółki
zależnej oraz prac wykonywanych przez podwykonawcę lub spółkę zależną na mocy
art. 13.
Artykuł 25
[artykuł R22 decyzji nr 768/2008/WE]
Wniosek o notyfikację
1.         Jednostka
oceniająca zgodność przedkłada wniosek o notyfikację organowi notyfikującemu
państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę.
2.         Do
wniosku załącza się opis działań związanych z oceną zgodności, modułu lub
modułów oceny zgodności oraz wagi lub wag, w odniesieniu do których dana
jednostka uważa się za kompetentną, jak również certyfikat akredytacji, jeżeli
jest w posiadaniu, wydany przez krajową jednostkę akredytującą, potwierdzający,
że dana jednostka oceniająca zgodność spełnia wymagania ustanowione w art. 22.
3.         Jeżeli
jednostka oceniająca zgodność nie może dostarczyć certyfikatu akredytacji,
zobowiązana jest przedłożyć organowi notyfikującemu wszystkie dowody w formie
dokumentów, konieczne do sprawdzenia, uznania i regularnego monitorowania jej
zgodności z wymaganiami ustanowionymi w art. 22.
Artykuł 26
[artykuł R23 decyzji nr 768/2008/WE]
Procedura notyfikacji
1.         Organ
notyfikujący może notyfikować wyłącznie jednostki oceniające zgodność, które
spełniają wymagania ustanowione w art. 22.
2.         Jednostki
te notyfikuje on Komisji i pozostałym państwom członkowskim z wykorzystaniem
systemu notyfikacji elektronicznej, opracowanego i zarządzanego przez Komisję.
3.         Do
notyfikacji załącza się wszystkie szczegółowe informacje dotyczące działalności
związanej z oceną zgodności, modułu lub modułów oceny zgodności, wagi lub wag,
których to dotyczy, oraz stosowne poświadczenie kompetencji.
4.         W
przypadku gdy podstawy notyfikacji nie stanowi certyfikat akredytacji określony
w art. 25 ust. 2, organ notyfikujący przedkłada Komisji i pozostałym państwom
członkowskim dokumenty potwierdzające kompetencje jednostki oceniającej
zgodność oraz wprowadzone ustalenia gwarantujące, że jednostka ta będzie
systematycznie monitorowana i będzie nadal spełniać wymagania określone w art.
22.
5.         Dana
jednostka może wykonywać działania jednostki notyfikowanej wyłącznie pod
warunkiem, że Komisja i pozostałe państwa członkowskie nie zgłosiły zastrzeżeń
w terminie dwóch tygodni od notyfikacji w przypadku korzystania z certyfikatu
akredytacji, a w terminie dwóch miesięcy od notyfikacji w przypadku
niekorzystania z akredytacji.
Wyłącznie taka
jednostka może być uznana za jednostkę notyfikowaną dla celów niniejszej
dyrektywy.
6.         Wszelkie
kolejne zmiany w notyfikacji należy notyfikować Komisji i pozostałym państwom
członkowskim. 
Artykuł 27
[artykuł R24 decyzji nr 768/2008/WE]
Numery identyfikacyjne i wykaz jednostek notyfikowanych
1.         Komisja
przydziela jednostce notyfikowanej numer identyfikacyjny.
Przydziela ona jeden
taki numer, nawet w przypadku gdy dana jednostka jest notyfikowana na podstawie
różnych unijnych aktów prawnych.
.2.        Komisja
udostępnia do wiadomości publicznej wykaz jednostek notyfikowanych na podstawie
niniejszej dyrektywy, włącznie z numerami identyfikacyjnymi, które im
przydzielono, oraz informacją na temat rodzaju działalności będącej przedmiotem
notyfikacji.
Komisja zapewnia
stałą aktualizację tego wykazu.
Artykuł 28
[artykuł R25 decyzji nr 768/2008/WE]
Zmiany w notyfikacji
1.         W
przypadku gdy organ notyfikujący stwierdza lub otrzymuje informację, że
jednostka notyfikowana przestała spełniać wymagania określone w art. 22 lub nie
wypełnia swoich obowiązków, organ notyfikujący ogranicza, zawiesza lub wycofuje
notyfikację, zależnie od sytuacji oraz w zależności od stopnia niespełnienia
wymagań lub niewypełnienia obowiązków. Niezwłocznie informuje o tym Komisję i
pozostałe państwa członkowskie.
2.         W razie
ograniczenia, zawieszenia lub wycofania notyfikacji, albo w przypadku
zaprzestania działalności przez jednostkę notyfikowaną, notyfikujące państwo
członkowskie wprowadza właściwe środki w celu dopilnowania, by aktami tej
jednostki zajęła się inna jednostka notyfikowana lub żeby były one dostępne na
żądanie odpowiedzialnych organów notyfikujących i organów nadzoru rynku.
Artykuł 29
[artykuł R26 decyzji nr 768/2008/WE]
Kwestionowanie kompetencji jednostek notyfikowanych
1.         Komisja
bada wszystkie przypadki, w których ma wątpliwości lub otrzymuje informację o
wątpliwościach co do kompetencji jednostki notyfikowanej albo dalszego
wywiązywania się przez tę jednostkę z nałożonych na nią obowiązków i zachowania
zgodności z wymaganiami.
2.         Na
żądanie Komisji, notyfikujące państwo członkowskie udziela jej wszelkich
informacji dotyczących podstawy notyfikacji lub utrzymania kompetencji danej
jednostki.
3.         Komisja
zapewnia utrzymanie w tajemnicy wszystkich informacji wrażliwych uzyskanych w
trakcie dochodzenia.
4.         W
przypadku gdy Komisja stwierdza, że jednostka notyfikowana nie spełnia wymagań
notyfikacji lub przestała je spełniać, informuje o tym fakcie notyfikujące
państwo członkowskie i zwraca się do niego o wprowadzenie koniecznych środków
naprawczych, włącznie z wycofaniem notyfikacji, jeżeli zachodzi taka potrzeba.
Artykuł 30
[artykuł R27 decyzji nr 768/2008/WE]
Obowiązki jednostek notyfikowanych w zakresie dotyczącym ich
działalności
1.         Jednostki
notyfikowane przeprowadzają oceny zgodności według procedur oceny zgodności
określonych w załączniku II.
2.         Oceny
zgodności dokonuje się z zachowaniem odpowiednich proporcji, unikając przy tym
zbędnych obciążeń dla podmiotów gospodarczych. Jednostki oceniające zgodność
wykonują swe zadania, uwzględniając wielkość, sektor i strukturę zaangażowanych
przedsiębiorstw, stopień złożoności technologii danej wagi oraz masowy lub
seryjny charakter procesu produkcyjnego.
Przestrzega się przy
tym jednak stopnia rygoryzmu i poziomu ochrony wymaganych dla zgodności wagi z
przepisami niniejszej dyrektywy.
3.         Jeżeli
jednostka notyfikowana stwierdza, że producent nie spełnił zasadniczych wymagań
ustanowionych w załączniku I lub w odpowiednich normach zharmonizowanych czy
specyfikacjach technicznych, zobowiązuje ona producenta do wprowadzenia
stosownych środków naprawczych i nie wydaje mu certyfikatu zgodności.
4.         W
przypadku gdy w trakcie monitorowania zgodności w następstwie wydania
certyfikatu jednostka notyfikowana stwierdza, że waga przestała spełniać
wymagania, zobowiązuje ona producenta do wprowadzenia stosownych środków
naprawczych i zawiesza lub cofa wydany certyfikat, jeżeli zachodzi taka
konieczność.
5.         W razie
niewprowadzenia środków naprawczych, lub jeżeli środki te nie przynoszą
wymaganych skutków, jednostka notyfikowana ogranicza, zawiesza lub cofa
wszystkie certyfikaty, stosownie do sytuacji.
Artykuł 31 
Odwołanie się od decyzji jednostek
notyfikowanych 
Państwa członkowskie
zapewniają dostępność procedury odwoławczej od decyzji jednostek
notyfikowanych.
Artykuł 32
[artykuł R28 decyzji nr 768/2008/WE]
Obowiązki jednostek notyfikowanych w zakresie informowania
1.         Jednostki
notyfikowane informują organ notyfikujący:
a) o odmowie,
ograniczeniu, zawieszeniu lub cofnięciu certyfikatów;
b) o wszelkich
okolicznościach, które mogą mieć wpływ na zakres i warunki notyfikacji;
c) o każdym przypadku
żądania przez organy nadzoru rynku informacji o działaniach związanych z oceną
zgodności;
d) na żądanie, o
podejmowanych działaniach związanych z oceną zgodności będących przedmiotem ich
notyfikacji oraz o innych realizowanych działaniach, w tym o działalności
transgranicznej i podwykonawstwie.
2.         Jednostki
notyfikowane przekazują pozostałym jednostkom notyfikowanym na podstawie
niniejszej dyrektywy, prowadzącym podobną działalność w zakresie oceny
zgodności i zajmującym się tymi samymi wagami, informacje na temat kwestii, w
przypadku których wyniki oceny zgodności były negatywne, a na żądanie również
kwestii, w przypadku których były one pozytywne.
Artykuł 33
[artykuł R29 decyzji nr 768/2008/WE]
Wymiana doświadczeń
Komisja zobowiązana
jest zorganizować wymianę doświadczeń między organami krajowymi państw
członkowskich odpowiedzialnymi za politykę w obszarze notyfikowania.
Artykuł 34
[artykuł R30 decyzji nr 768/2008/WE]
Koordynacja jednostek notyfikowanych
Komisja zapewnia
wprowadzenie i realizację właściwej koordynacji i współpracy jednostek
notyfikowanych na podstawie niniejszej dyrektywy, w formie sektorowej lub
międzysektorowej grupy lub grup jednostek notyfikowanych.
Państwa członkowskie
zobowiązane są dopilnować, by notyfikowane przez nie jednostki uczestniczyły w
pracach tej grupy (tych grup) bezpośrednio lub poprzez wyznaczonych
przedstawicieli.
ROZDZIAŁ 5
NADZÓR RYNKU
UNIJNEGO, KONTROLA WAG WPROWADZANYCH NA RYNEK UNII ORAZ PROCEDURY OCHRONNE
Artykuł 35
Nadzór rynku unijnego, kontrola wag
wprowadzanych na rynek Unii
Artykuł 15 ust. 3 i
art. 16–29 rozporządzenia (WE) nr 765/2008 mają zastosowanie do wag.
Artykuł 36
[artykuł R31 decyzji nr 768/2008/WE]
Procedura postępowania w przypadku wag stwarzających zagrożenie na
poziomie krajowym
1.         W
przypadku gdy organy nadzoru rynku jednego państwa członkowskiego podjęły
działania na podstawie art. 20 rozporządzenia (WE) nr 765/2008 lub mają
wystarczające powody, by sądzić, że dana waga wchodząca w zakres niniejszej
dyrektywy stwarza zagrożenie dla kwestii związanych z ochroną interesów
publicznych objętych niniejszą dyrektywą, dokonują one oceny obejmującej daną
wagę pod kątem spełnienia wszystkich wymagań określonych w niniejszej
dyrektywie. Odpowiednie podmioty gospodarcze współpracują w razie konieczności
z organami nadzoru rynku.
Jeśli w toku tej
oceny organy nadzoru rynku stwierdzą, że dana waga nie spełnia wymagań
określonych w niniejszej dyrektywie, żądają niezwłocznie od właściwego podmiotu
gospodarczego podjęcia wszelkich odpowiednich działań naprawczych w celu
doprowadzenia wagi do zgodności z tymi wymaganiami lub do wycofania wagi z
obrotu lub jej odzyskania w wyznaczonym przez siebie rozsądnym terminie,
stosownym do charakteru zagrożenia.
Organy nadzoru rynku
powiadamiają o tym odpowiednią jednostkę notyfikowaną.
Artykuł 21
rozporządzenia (WE) nr 765/2008 ma zastosowanie do środków, o których mowa w
akapicie drugim.
2.         W
przypadku gdy organy nadzoru rynku uznają, że niezgodność nie ogranicza się
wyłącznie do terytorium państwa, w którym prowadzą nadzór, informują one
Komisję oraz pozostałe państwa członkowskie o wynikach oceny oraz działaniach,
których podjęcia zażądały od danego podmiotu gospodarczego.
3.         Dany
podmiot gospodarczy jest zobowiązany dopilnować, by wszelkie odpowiednie
działania naprawcze zostały podjęte w odniesieniu do wszystkich odnośnych wag,
które ten podmiot udostępnił na rynku w Unii.
4.         W
przypadku gdy zainteresowany podmiot gospodarczy nie podejmuje odpowiednich
działań naprawczych w terminie, o którym mowa w ust. 1 akapit drugi, organy
nadzoru rynku są zobowiązane wprowadzić wszelkie odpowiednie środki tymczasowe
w celu zakazania lub ograniczenia udostępniania wagi na rynku krajowym,
wycofania wagi z obrotu lub jej odzyskania.
Organy nadzoru rynku
przekazują niezwłocznie Komisji i pozostałym państwom członkowskim informacje
na temat tych środków.
5.         Informacje,
o których mowa w ust. 4, obejmują wszelkie dostępne szczegóły, przede wszystkim
dane konieczne do identyfikacji wagi niezgodnej z wymaganiami, informacje na
temat pochodzenia wagi, charakteru występującej niezgodności i związanego z tym
zagrożenia, rodzaju i okresu obowiązywania wprowadzonych środków krajowych, a
także stanowisko przedstawione przez zainteresowany podmiot gospodarczy. W
szczególności organy nadzoru rynku są zobowiązane wskazać, czy brak zgodności
wynika z którejkolwiek z następujących przyczyn:
a)      niespełnienia
przez wagę wymagań dotyczących kwestii związanych z ochroną interesów
publicznych, określonych w niniejszej dyrektywie;
b)      uchybień w
normach zharmonizowanych, o których mowa w art. 12 powodującym powstanie
domniemania zgodności.
6.         Państwa
członkowskie inne niż państwo członkowskie, które wszczęło procedurę,
niezwłocznie informują Komisję i pozostałe państwa członkowskie o wszystkich
przyjętych środkach i przekazują wszelkie dodatkowe informacje dotyczące
niezgodności danej wagi, którymi dysponują, a w przypadku gdy wyrażają sprzeciw
wobec notyfikowanego środka krajowego, przedstawiają swoje zastrzeżenia.
7.         W
przypadku gdy w terminie dwóch miesięcy od otrzymania informacji, o których
mowa w ust. 4, ani żadne państwo członkowskie, ani Komisja nie zgłosiły
sprzeciwu wobec środka tymczasowego wprowadzonego przez dane państwo
członkowskie, środek ten uznaje się za uzasadniony.
8.         Państwa
członkowskie zapewniają niezwłoczne przyjęcie właściwych środków
ograniczających w odniesieniu do danej wagi. 
Artykuł 37
[artykuł R32 decyzji nr 768/2008/WE]
Procedura ochronna na poziomie Unii
1.         W
przypadku gdy po ukończeniu procedury określonej w art. 36 ust. 3 i 4 zgłaszane
są zastrzeżenia wobec środka wprowadzonego przez państwo członkowskie lub
jeżeli Komisja stwierdza sprzeczność krajowego środka z prawodawstwem unijnym,
Komisja niezwłocznie rozpoczyna konsultacje z państwami członkowskimi i zainteresowanym
podmiotem gospodarczym (zainteresowanymi podmiotami gospodarczymi) oraz
dokonuje oceny tego środka krajowego. Na podstawie wyników tej oceny Komisja
podejmuje decyzję, czy dany środek jest uzasadniony, czy nie.
Komisja kieruje
swoją decyzję do wszystkich państw członkowskich i niezwłocznie informuje o
niej państwa członkowskie i dany podmiot gospodarczy (dane podmioty
gospodarcze).
2.         W razie
uznania krajowego środka za uzasadniony, wszystkie państwa członkowskie
wprowadzają środki konieczne do zapewnienia wycofania z ich rynku wagi
niezgodnej z wymaganiami oraz informują o tych środkach Komisję. W przypadku
uznania krajowego środka za nieuzasadniony, zainteresowane państwo członkowskie
zobowiązane jest uchylić ten środek.
3.         W razie
uznania krajowego środka za uzasadniony i stwierdzenia, że niezgodność wagi
wynika z uchybień w normach zharmonizowanych, o których mowa w art. 36 ust. 5
lit. b) niniejszej dyrektywy, Komisja stosuje procedurę przewidzianą w art. 8
rozporządzenia (UE) nr […] [w sprawie normalizacji europejskiej]. 
Artykuł 38
[artykuł R33 decyzji nr 768/2008/WE]
Wagi spełniające wymagania, które mimo to stwarzają zagrożenie
1.         W
przypadku gdy państwo członkowskie stwierdza, po przeprowadzeniu oceny na
podstawie art. 36 ust. 1, że waga spełniająca wymagania niniejszej dyrektywy
mimo to stwarza zagrożenie dla kwestii związanych z ochroną interesów
publicznych, zobowiązane jest ono zażądać od zainteresowanego podmiotu
gospodarczego wprowadzenia wszelkich odpowiednich środków w celu dopilnowania,
aby wprowadzana do obrotu waga nie stwarzała zagrożenia, lub w celu wycofania
wagi z obrotu, bądź jej odzyskania, w wyznaczonym rozsądnym terminie, stosownym
do charakteru zagrożenia.
2.         Zainteresowany
podmiot gospodarczy jest zobowiązany dopilnować, by działania naprawcze zostały
podjęte w odniesieniu do wszystkich wag stanowiących zagrożenie, które ten
podmiot udostępnił na rynku w Unii.
3.         Państwo
członkowskie niezwłocznie informuje Komisję i pozostałe państwa członkowskie.
Informacje te obejmują wszelkie dostępne szczegóły, przede wszystkim dane
konieczne do identyfikacji danej wagi, informacje na temat jej pochodzenia i
łańcucha dostaw, charakteru występującego zagrożenia oraz rodzaju i okresu
obowiązywania wprowadzonych środków krajowych.
4.         Komisja
niezwłocznie rozpoczyna konsultacje z państwami członkowskimi i danym podmiotem
gospodarczym (danymi podmiotami gospodarczymi), oraz dokonuje oceny tego środka
krajowego. Na podstawie wyników tej oceny Komisja podejmuje decyzję, czy dany
środek jest uzasadniony czy nie, oraz proponuje odpowiednie środki, o ile są
one konieczne.
5.         Komisja
kieruje swoją decyzję do wszystkich państw członkowskich i niezwłocznie
informuje o niej państwa członkowskie i dany podmiot gospodarczy (dane podmioty
gospodarcze).
Artykuł 39
[artykuł R34 decyzji nr 768/2008/WE]
Brak zgodności pod względem formalnym
1.         Nie
naruszając przepisów art. 36, w przypadku gdy państwo członkowskie dokona
jednego z poniższych ustaleń, zobowiązuje ono właściwy podmiot gospodarczy do
usunięcia następującej niezgodności:
a)      oznakowanie CE
lub napisy przewidziane w załączniku III zostały umieszczone z naruszeniem art.
30 rozporządzenia (WE) nr 765/2008 lub art. 16 niniejszej dyrektywy;
b) nie umieszczono
oznakowania CE lub napisów przewidzianych w załączniku III;
c) nie sporządzono
deklaracji zgodności UE;
d) deklaracja zgodności
UE nie została sporządzona w prawidłowy sposób;
e) dokumentacja
techniczna jest niedostępna albo niekompletna.
2.         W
przypadku gdy niezgodność, o której mowa w ust. 1, nadal występuje,
zainteresowane państwo członkowskie jest zobowiązane wprowadzić wszelkie
odpowiednie środki w celu ograniczenia lub zakazania udostępniania wagi na
rynku, lub dopilnować, aby została ona wycofana z obrotu lub odzyskana.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
ROZDZIAŁ 46
PRZEPISY Ö PRZEJŚCIOWE I Õ KOŃCOWE
ê 2009/23/WE
Artykuł 15
Każda decyzja,
podjęta na mocy niniejszej dyrektywy i skutkująca ograniczeniami w zakresie
oddawania wagi do użytku, zawiera ustalenie dokładnych podstaw, na których
jest oparta.
Decyzja taka jest
niezwłocznie ogłaszana zainteresowanej stronie, która zostaje jednocześnie
poinformowana o dostępnych jej na mocy prawa obowiązującego w danym państwie
członkowskim środkach odwoławczych oraz o terminach, którym podlegają takie
środki.
ò nowy
Artykuł 40 
Kary
Państwa członkowskie
ustanawiają przepisy dotyczące kar za naruszenie przepisów krajowych przyjętych
na podstawie niniejszej dyrektywy oraz wprowadzają wszelkie niezbędne środki,
aby zapewnić ich wykonanie.
Przewidziane kary
muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.
Najpóźniej do dnia
[the date set out in the second subparagraph of Article 42(1)] państwa
członkowskie powiadamiają Komisję o tych przepisach, a następnie niezwłocznie
powiadamiają ją o wszelkich zmianach mających wpływ na te przepisy.
Artykuł 41
Przepisy przejściowe 
Państwa członkowskie
nie utrudniają udostępniania na rynku ani oddawania do użytku wag objętych
dyrektywą 2009/23/WE, które są zgodne z tą dyrektywą i które zostały
wprowadzone do obrotu przed dniem [the date set out in the second subparagraph
of Article 42(1)]. 
Certyfikaty
zgodności wydane na podstawie dyrektywy 2009/23/WE zachowują ważność na mocy
niniejszej dyrektywy do dnia [the date set out in the second subparagraph of
Article 42(1)], chyba że wygasną przed tą datą.
ê 
Artykuł 42
Transpozycja
1.         Państwa członkowskie przyjmują i
publikują, najpóźniej do dnia [insert date - 2 years after adoption], przepisy
ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania art. 2 pkt 3–19,
art. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 oraz załącznika
II. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji
pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.
Państwa członkowskie stosują te przepisy od
dnia [day after the date set out in the first subparagraph].
Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie
zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy
ich urzędowej publikacji. Przepisy te zawierają także wskazanie, że w
istniejących przepisach ustawowych, wykonawczych i administracyjnych
odniesienia do dyrektywy uchylonej niniejszą dyrektywą należy odczytywać jako
odniesienia do niniejszej dyrektywy. Metody dokonywania takiego odniesienia i
formułowania takiego wskazania określane są przez państwa członkowskie.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
Artykuł 16
2.         Państwa członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych
przepisów prawa krajowego, które przyjmują Ö przyjętych Õ w dziedzinie objętej
niniejszą dyrektywą.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
Artykuł 1743
Ö Uchylenie Õ
Dyrektywa 90/384/EWG 2009/23/WE,
zmieniona dyrektywą wymienioną w załączniku VII część A,
traci moc Ö od daty
określonej w art. 42 ust. 1 akapit drugi Õ, bez naruszenia
Ö uszczerbku
dla Õ zobowiązań państw
członkowskich odnoszących
się do Ö dotyczących Õ terminów
transpozycji do prawa krajowego i Ö rozpoczęcia Õ stosowania dyrektyw,
określonych w załączniku VII częśćci B załącznika
VII do dyrektywy 2009/23/WE.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
Odesłania do uchylonej dyrektywy należy odczytywać
Ö odczytuje
się Õ jako odesłania do
niniejszej dyrektywy, zgodnie z tabelą
korelacji w załączniku VIIIIV.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
Artykuł 1844
Ö Wejście w życie Õ
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie
dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej.
Artykuł 1, art. 2 pkt 1 i 2, art. 3, 4, 5, 17
oraz załączniki I i III stosuje się od dnia [the date set out in the second
subparagraph of Article 42(1)].
ê 2009/23/WE
Artykuł 1945
Niniejsza
dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w […] dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
ZAŁĄCZNIK I
ZASADNICZE
WYMOGI
Ö WYMAGANIA Õ
Użyta terminologia jest zgodna z terminologią
Międzynarodowej Organizacji Metrologii Prawnej.
Uwagi wstępne
W przypadku gdy waga zawiera lub jest podłączona do
więcej niż jednego urządzeniae wskazującego
albo drukującego Ö lub jest
podłączona do więcej niż jednego takiego urządzenia Õ i stosowana jest
Ö stosowanego Õ do celów
wymienionych w art. 1 ust. 2 lit. a)–f),
te urządzenia te,
które powtarzają wyniki operacji ważenia i nie mogą mieć wpływu na prawidłowe
działanie wagi, nie podlegają zasadniczym wymogom Ö wymaganiom Õ, jeżeli wyniki
ważenia są drukowane lub zapisywane prawidłowo i nieusuwalnie przez część wagi
spełniającą zasadnicze wymogi Ö wymagania Õ i wyniki te są
dostępne dla obu stron, których dotyczy pomiar. Jednakże w przypadku wag
używanych w sprzedaży bezpośredniej w obrocie publicznym urządzenia wskazujące
i drukujące dla sprzedawcy i klienta muszą spełniać zasadnicze wymogi Ö wymagania Õ.
WYMOGI Ö WYMAGANIA Õ
METROLOGICZNE
1. Jednostki masy
Stosowane jednostki masy są jednostkami legalnymi
w rozumieniu dyrektywy Rady 80/181/EWG z dnia 20 grudnia 1979 r. w sprawie zbliżenia
ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do jednostek miar[16].
Z zastrzeżeniem zgodności z tym warunkiem,
dopuszczalne są następujące jednostki:
a) - jednostki SI: kilogram, mikrogram,
miligram, gram, tona,;
b) - jednostka brytyjska Ö angielska Õ: uncja aptekarska,
do ważenia metali szlachetnych,;
c) - inna jednostka niebędąca jednostką SI:
karat metryczny, do ważenia kamieni szlachetnych.
Dla wag, w których zastosowano wyżej
wymienioną brytyjską
Ö angielską Õ jednostkę masy,
wyszczególnione poniżej zasadnicze wymogi Ö wymagania Õ przeliczane są na tę
jednostkę przy wykorzystaniu prostej interpolacji.
2. Klasy dokładności
2.1. Szczegółowo określono następujące klasy
dokładności:
a)      I. specjalna
b)      II. wysoka
c)      III. średnia
d)      IIII. zwykła.
Specyfikacje tych klas przedstawiono w tabeli
1.
 Tabela 1 
 Klasy dokładności 
 Klasa || Wartość działki legalizacyjnej (e) || Obciążenie minimalne (Min) || Liczba działek legalizacyjnych n = ((Max)/(e)) 
   ||   ||   || Wartość minimalna || Wartość minimalna || Wartość maksymalna 
 I || 0,001 || g ≤ e || 100 e || 50 000 || — 
 II || 0,001 || g ≤ e ≤ 0,05 g || 20 e || 100 || 100 000 
 0,1 || g ≤ e || 50 e || 5 000 || 100 000 
 III || 0,1 || g ≤ e ≤ 2 g || 20 e || 100 || 10 000 
 5 || g ≤ e || 20 e || 500 || 10 000 
 IIII || 5 || g ≤ e || 10 e || 100 || 1 000 
Obciążenie minimalne jest zmniejszone do 5 e
dla wag klasy II i III stosowanych do określania opłat przesyłowych.
2.2. Działki skali
2.2.1. Działka elementarna (d) i działka
legalizacyjna (e) mają postać:
1 × 10k, 2 × 10k lub 5 ×
10k jednostek masy,
gdzie k jest dowolną liczbą całkowitą albo
zerem.
2.2.2. Dla wszystkich wag innych niż
posiadające pomocnicze urządzenia wskazujące:
d = e
2.2.3. Dla wag z pomocniczymi urządzeniami
wskazującymi stosuje się następujące wymagania:
e = 1 × 10k g
d < e ≤ 10 d.
z wyjątkiem
Ö Warunki te nie
mają zastosowania do Õ wag klasy I z Ö o
wartości Õ d < 10–4
g, dla których e = 10–3 g.
3. Klasyfikacja
3.1. Wagi o jednym zakresie ważenia
Wagi wyposażone w pomocnicze urządzenia
wskazujące należą do klasy I lub II. Dla tych wag dolną granicę obciążenia
minimalnego dla tych dwóch klas uzyskuje się z tabeli 1, przez zastąpienie w
kolumnie 3 działki legalizacyjnej (e) działką elementarną (d).
Jeżeli d < 10–4 g, obciążenie
maksymalne wag klasy I może być mniejsze niż 50 000 e.
3.2. Wagi o wielu zakresach ważenia
Dopuszczalnych jest wiele zakresów ważenia,
pod warunkiem iż są one wyraźnie wskazane na wadze. Każdy zakres ważenia jest
klasyfikowany zgodnie z ppkt 3.1. Jeżeli
zakresy ważenia należą do różnych klas dokładności, wagi spełniają
najostrzejsze wymogi dotyczące tych klas dokładności, do których należą zakresy
ważenia.
3.3. Wagi wielodziałkowe
3.3.1. Wagi o jednym zakresie ważenia mogą
mieć kilka podzakresów (wagi wielodziałkowe).
Wagi wielodziałkowe nie mogą być wyposażone w
pomocnicze urządzenie wskazujące.
3.3.2. Każdy podzakres ważenia „i” wagi
wielodziałkowej jest określony przez:
 — jego działkę legalizacyjną ei || with e(i + 1) > ei 
 — jego obciążenie maksymalne Maxi || Maxr = Max 
 — jego obciążenie minimalne Mini || Mini = Max (i – 1) i Min1 = Min 
gdzie:
 i || = || 1, 2, … r, 
 i || = || numer podzakresu, 
 r || = || liczba podzakresów. 
Wszystkie obciążenia są obciążeniami netto,
niezależnie od wartości użytej tary.
3.3.3. Podzakresy ważenia są klasyfikowane
zgodnie z tabelą 2. Wszystkie podzakresy ważenia powinny Ö muszą Õ należeć do tej samej
klasy dokładności; klasa ta stanowi klasę dokładności wagi. 
 Tabela 2 
 Wagi wielodziałkowe 
               i         =          1, 2, … r,               i         =          numer podzakresu,               r         =          liczba podzakresów 
 Klasa || Wartość działki legalizacyjnej (e) || Obciążenie minimalne (Min) || Liczba działek legalizacyjnych 
   ||   ||   || Wartość minimalna || Wartość minimalna[17] n = ((Maxi)/(e(i+1))) || Wartość maksymalna n = ((Maxi)/(ei)) 
 I || 0,001 || g ≤ ei || 100 e1 || 50 000 || — 
 II || 0,001 || g ≤ ei ≤ 0,05 g || 20 e1 || 5 000 || 100 000 
 0,1 || g ≤ ei || 50 e1 || 5 000 || 100 000 
 III || 0,1 || g ≤ ei || 20 e1 || 500 || 10 000 
 IIII || 5 || g ≤ ei || 10 e1 || 50 || 1 000 
4. Dokładność
4.1. Przy wprowadzeniu procedur ustanowionych
w art. 913
błąd wskazań nie może przekraczać błędu granicznego dopuszczalnego wskazań,
podanego w tabeli 3. W przypadku wskazań cyfrowych błąd wskazania skorygowany
jest o błąd zaokrąglenia.
Błędy graniczne dopuszczalne odnoszą się do
wartości netto i tary dla wszystkich możliwych obciążeń, z wyłączeniem
ustawionych wstępnie wartości tary.
 Tabela 3 
 Maksymalne błędy Ö Błędy graniczne Õ dopuszczalne 
 Obciążenie || Maksymalny błąd Ö Błąd graniczny Õ dopuszczalny 
 Klasa I || Klasa II || Klasa III || Klasa IIII 
 0 ≤ m ≤ 50 000 e || 0 ≤ m ≤ 5 000 e || 0 ≤ m ≤ 500 e || 0 ≤ m ≤ 50 e || ±0,5 e 
 50 000 e < m ≤ 200 000 e || 5 000 e < m ≤ 20 000 e || 500 e < m ≤ 2 000 e || 50 e < m ≤ 200 e || ±1,0 e 
 200 000 e < m || 20 000 e < m ≤ 100 000 e || 2 000 e < m ≤ 10 000 e || 200 e < m ≤ 1 000 e || ±1,5 e 
4.2. Maksymalne błędy Ö Błędy
graniczne Õ dopuszczalne w
czasie eksploatacji są dwukrotnie większe niż maksymalne błędy Ö błędy
graniczne Õ dopuszczalne podane
w ppkt
4.1.
5. Wyniki ważenia przyrządu są Ö wagi muszą
być Õ powtarzalne i
możliwe do odtworzenia przy użyciu innych urządzeń wskazujących oraz przy
stosowaniu innych metod równoważenia.
Wyniki ważenia muszą być wystarczająco
niewrażliwe na zmiany położenia obciążenia na nośni ładunkowej Ö ładunku Õ.
6. Waga musi reagować na małe zmiany
obciążenia.
7. Wielkości wpływające i czas
7.1. Wagi klasy II, III i IIII, które mogą być
używane w położeniu nachylonym, muszą być wystarczająco niewrażliwe na taki
stopień nachylenia, jaki może wystąpić w normalnych warunkach ustawienia.
7.2. Wagi muszą spełniać wymogi Ö wymagania Õ metrologiczne w
zakresie temperatur podanych przez producenta. Wartość tego zakresu jest co
najmniej równa:
a)      - 5 °C dla wagi klasy I,;
b)      - 15 °C dla wagi klasy II,;
c)      - 30 °C dla wagi klasy III lub IIII.
Jeżeli producent nie podał zakresu temperatur,
przyjmuje się zakres od – 10 °C do + 40 °C.
7.3. Wagi zasilane prądem z sieci spełniają wymogi Ö wymagania Õ metrologiczne w zakresie wahań
zasilania w normalnych granicach Ö przy zasilaniu
w granicach normalnych wahań Õ.
Wagi zasilane bateriami wskazują każdy spadek
napięcia poniżej wymaganej wartości minimalnej, i w takich
warunkach albo nadal działają prawidłowo, albo wyłączają się automatycznie.
7.4. Wagi elektroniczne, z wyjątkiem wag klasy
I i II, jeżeli e wynosi mniej niż 1 g, spełniają wymogi Ö wymagania Õ metrologiczne w
warunkach dużej wilgotności względnej przy górnej granicy ich zakresu
temperatur.
7.5. Długotrwałe obciążenie wagi klasy II, III
lub IIII może
wywierać jedynie pomijalny wpływ na wskazania
przy obciążeniu lub na wskazaniae zera natychmiast po usunięciu
obciążenia.
7.6. W innych warunkach wagi powinny
Ö muszą Õ albo nadal pracować
prawidłowo, albo wyłączać się automatycznie.
Konstrukcja
i wykonanie Ö Projekt i
budowa Õ
8. Wymogi ogólne
8.1. Konstrukcja i wykonanie Ö Projekt i
budowa Õ wag jest Ö muszą być Õ takie, by wagi
zachowały swoje właściwości metrologiczne, gdy są prawidłowo używane i
zainstalowane oraz gdy są używane w warunkach otoczenia, dla których zostały
przeznaczone. Wartość masy musi być wskazywana.
8.2. Wskazania wag elektronicznych, gdy wagi
podlegają zakłóceniom, nie mogą być obarczone znaczącymi odchyleniami Ö znacznymi
błędami Õ albo Ö wagi Õ muszą te odchylenia
automatycznie wykrywać i wykazywać.
Przy automatycznym wykrywaniu znacznego błędu
wagi elektroniczne podają sygnał ostrzegawczy optyczny lub akustyczny, trwający
dopóty, dopóki użytkownik nie podejmie działań korekcyjnych albo błąd nie
zaniknie.
8.3. Wymogi ppkt 8.1 i 8.2 powinny
Ö muszą Õ zostać spełnione w
sposób trwały w okresie czasu, który jest
normalnie przyjęty dla danego Ö przewidywanego Õ zastosowania takich
wag.
Elektroniczne urządzenia cyfrowe muszą zawsze
zapewniać Ö odpowiednią Õ kontrolę poprawnego
wykonywania pomiaru, możliwości wskazywania Ö urządzenia
wskazującego Õ oraz zapamiętywania
i przekazywania wszystkich danych.
Przy automatycznym wykrywaniu znacznego błędu
trwałości wagi elektroniczne podają sygnał ostrzegawczy optyczny lub akustyczny,
trwający dopóty, dopóki użytkownik nie podejmie działań korekcyjnych albo błąd
nie zaniknie.
8.4. Gdy do wagi elektronicznej jest
podłączone urządzenie peryferyjne poprzez właściwy interfejs, nie może to mieć to
negatywnego wpływu na właściwości metrologiczne wagi.
8.5. Wagi nie mogą mieć żadnych właściwości
mogących ułatwić ich nieuczciwe stosowanie, przez co możliwości niezamierzonego
niewłaściwego użycia powinny Ö muszą Õ być minimalne.
Części składowe, które nie mogą być demontowane lub regulowane przez
użytkownika, muszą zostać zabezpieczone przed takim działaniem.
8.6. Wagi są tak skonstruowane Ö zaprojektowane Õ, aby umożliwiały
łatwe wykonanie przepisowych kontroli, przewidzianych w niniejszej dyrektywie.
9. Wskazywanie wyników ważenia i innych
wartości wagi
Wskazywanie wyników ważenia i innych wartości
wagi musi być dokładne, niedwuznaczne i niemylące, a urządzenie wskazujące powinno
Ö musi Õ umożliwiać łatwy
odczyt wskazań w normalnych warunkach użytkowania.
Nazwy i symbole jednostek miary, o których
mowa w pkt 1 niniejszego załącznika, są Ö muszą być Õ zgodne z przepisami
dyrektywy 80/181/EWG, z dodaniem symbolu dla karata metrycznego, którym jest
symbol „ct”.
Nie mogą być możliwe wskazania powyżej
obciążenia maksymalnego (Max), powiększonego o 9e.
Pomocnicze urządzenie wskazujące jest
dopuszczalne tylko na prawo od znaku dziesiętnego. Urządzenie wskazujące z
większą rozdzielczością może być używane tylko chwilowo i podczas jego
działania powinno
być zakazane Ö jest Õ drukowanie.
Dodatkowe wskazania mogą być ukazywane pod
warunkiem, że nie mogą być one omyłkowo wzięte za wskazania podstawowe.
10. Drukowanie wyników ważenia i innych
wartości wagi
Drukowane wyniki muszą być poprawne, właściwie
identyfikowane i niedwuznaczne. Wydruki powinny Ö muszą Õ być wyraźne,
czytelne, nieusuwalne i trwałe.
11. Poziomowanie
W stosownych przypadkach wagi powinny
Ö muszą Õ być wyposażone w
urządzenia poziomujące i wskaźnik poziomu wystarczająco czuły, żeby umożliwić
prawidłowe ustawienie.
12. Zerowanie
Wagi mogą być wyposażone w urządzenia
zerujące. Działanie tych urządzeń musi powodować dokładne zerowanie i nie może
być przyczyną nieprawidłowych wyników pomiarów.
13. Urządzenia do tarowania Ö tarujące Õ i zadające tarę
Wagi mogą mieć jedno lub więcej urządzeń do tarowania
Ö tarujących Õ i urządzenie
zadające tarę. Działanie urządzeń do tarowania Ö tarujących Õ zapewnia dokładne
zerowanie i prawidłowe ważenie netto. Działanie urządzenia zadającego tarę
zapewnia poprawne wyznaczenie obliczonej wartości netto.
14. Wagi w sprzedaży bezpośredniej w
obrocie publicznym, o obciążeniu
maksymalnym nie większym niż 100 kg: wymogi dodatkowe
Wagi stosowane w sprzedaży bezpośredniej w
obrocie publicznym wskazują wszystkie podstawowe informacje o operacji ważenia,
a w przypadku wag wskazujących należność – jasno pokazują klientowi obliczoną
należność za produkt nabywany.
Należność do zapłacenia, jeżeli jest
pokazywana, musi być dokładna.
Wagi kalkulacyjne powinny Ö muszą Õ pokazywać podstawowe
wskazania dostatecznie długo, żeby klient mógł je odczytać prawidłowo.
Wagi kalkulacyjne, poza ważeniem
poszczególnych artykułów i obliczaniem należności, mogą wykonywać inne funkcje
tylko wtedy, jeżeli
Ö kiedy Õ wszystkie wskazania
odnoszące się do wszystkich transakcji są drukowane jasno i niedwuznacznie oraz
odpowiednio rozmieszczone na paragonie lub etykiecie dla klienta.
Wagi nie mogą mieć żadnych właściwości, które umożliwiałyby
Ö mogących
powodować Õ bezpośrednio lub
pośrednio wskazania, których interpretacja nie byłaby łatwa lub prosta.
Wagi zabezpieczają klientów przed dokonywaniem
nieprawidłowych transakcji sprzedaży, spowodowanych złym funkcjonowaniem wag.
Pomocnicze urządzenia wskazujące i urządzenia
wskazujące z większą rozdzielczością nie są dozwolone.
Urządzenia dodatkowe są dozwolone tylko wtedy,
jeśli
Ö kiedy Õ nie mogą one
prowadzić do nieuczciwego stosowania.
Wagi podobne do używanych zwykle w sprzedaży
bezpośredniej w obrocie publicznym, które nie spełniają wymogów tego punktu,
muszą mieć naniesione w pobliżu urządzenia wskazującego,
nieusuwalne oznaczenie: „Nie może być używana w sprzedaży bezpośredniej w
obrocie publicznym”.
15. Wagi etykietujące ceny
Wagi etykietujące ceny muszą spełniać wymogi
dla wag kalkulacyjnych stosowanych w sprzedaży bezpośredniej w obrocie
publicznym, jeśli dotyczą one tych wag. Drukowanie etykiety cenowej nie może
być możliwe poniżej obciążenia minimalnego.
ê 2009/23/WE
ZAŁĄCZNIK II
PROCEDURY
OCENY ZGODNOŚCI
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
1. Ö MODUŁ B: Õ Badanie
badanie typu WE Ö UE Õ 
ê 2009/23/WE
1.1. Badanie typu
WE jest procedurą, podczas której instytucja notyfikowana sprawdza i
poświadcza, że waga, reprezentująca kontrolowaną produkcję, spełnia wymogi
niniejszej dyrektywy.
1.2. Zgłoszenie do
badania typu WE jest wnoszone do jednej instytucji notyfikowanej przez
producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela ustanowionego we
Wspólnocie.
Wniosek zawiera:
–                        
nazwę i adres
producenta oraz, jeżeli wniosek wniesiony jest przez upoważnionego
przedstawiciela, dodatkowo jego nazwę i adres,
–                        
pisemną
deklarację, że nie wniesiono wniosku do żadnej innej instytucji
notyfikowanej,
–                        
dokumentację
konstrukcyjną, określoną w załączniku III.
Składający wniosek
powinien przekazać do dyspozycji instytucji notyfikowanej wagę, reprezentującą
kontrolowaną produkcję, zwaną dalej „typem”.
1.3. Instytucja
notyfikowana:
1.3.1. bada
dokumentację konstrukcyjną i potwierdza, że typ został wyprodukowany zgodnie z
tą dokumentacją;
1.3.2. uzgadnia ze
zgłaszającym miejsce, gdzie wykonywane są badania lub testy;
1.3.3. wykonuje
lub dysponuje już wykonanymi odpowiednimi badaniami lub testami, aby
sprawdzić, czy zastosowane przez producenta rozwiązania spełniają zasadnicze
wymogi, gdy nie zostały zastosowane normy zharmonizowane, o których mowa w art.
6 ust. 1;
1.3.4. wykonuje
lub dysponuje już wykonanymi odpowiednimi badaniami lub testami, aby
sprawdzić, czy wybrane przez producenta do stosowania odpowiednie normy zostały
zastosowane skutecznie, zapewniając przez to zgodność z zasadniczymi wymogami.
1.4. W przypadku
gdy typ spełnia przepisy niniejszej dyrektywy, instytucja notyfikowana
wydaje składającemu wniosek świadectwo zatwierdzenia typu WE. Świadectwo
zawiera wnioski z badania, warunki (jeżeli istnieją) jego ważności, dane
niezbędne do identyfikacji zatwierdzonej wagi i, jeśli ma to zastosowanie, opis
jej działania. Wszystkie odpowiednie
elementy techniczne takie, jak rysunki i schematy powinny zostać załączone do
świadectwa zatwierdzenia typu WE.
Świadectwo posiada
okres ważności dziesięć lat od daty jego wydania, który może być przedłużany na
następne okresy po dziesięć lat każdy.
W przypadku
zasadniczych zmian w konstrukcji wagi, np. w wyniku zastosowania nowej
technologii, ważność świadectwa może być ograniczona do dwóch lat i przedłużona
o trzy lata.
1.5. Każda
instytucja notyfikowana okresowo udostępnia wszystkim państwom członkowskim
wykazy:
–                        
otrzymanych
wniosków o badanie typu WE,
–                        
wydanych świadectw
zatwierdzenia typu WE,
–                        
odrzuconych
wniosków o zatwierdzenie typu,
–                        
uzupełnień i zmian
odnoszących się do już wydanych dokumentów.
Każda instytucja
notyfikowana ponadto bezzwłocznie informuje wszystkie państwa członkowskie o
unieważnianych świadectwach zatwierdzenia typu WE.
Każde państwo
członkowskie udostępnia te informacje wszystkim wyznaczonym przez siebie
instytucjom.
1.6. Inne
instytucje notyfikowane mogą otrzymać kopie świadectw wraz z załącznikami do
nich.
1.7. Składający
wniosek na bieżąco informuje instytucję notyfikowaną, która wydała świadectwo
zatwierdzenia typu WE, o wszelkich zmianach zatwierdzonego typu.
Zmiany
zatwierdzonego typu muszą uzyskać dodatkowo akceptację instytucji
notyfikowanej, która wydała świadectwo zatwierdzenia typu WE, gdy takie zmiany
wpływają na zgodność z zasadniczymi wymogami niniejszej dyrektywy lub na
określone warunki użytkowania wagi. Takie dodatkowe zatwierdzenie wydawane jest w postaci dodatku do oryginalnego świadectwa
zatwierdzenia typu WE.
ò nowy
1.1. Badanie typu UE
to ta część procedury oceny zgodności, według której jednostka notyfikowana
bada projekt techniczny wagi oraz weryfikuje i poświadcza spełnienie przez
projekt techniczny wagi mających do niego zastosowanie wymagań niniejszej
dyrektywy.
1.2. Badanie typu UE
można przeprowadzić jednym z następujących sposobów:
–      badanie próbki kompletnej wagi,
reprezentatywnej dla przewidywanej produkcji (typ produkcji),
–      ocena adekwatności projektu technicznego wagi
poprzez zbadanie dokumentacji technicznej i dowodów potwierdzających, o których
mowa w pkt 1.3, oraz ocenę próbek reprezentatywnych dla przewidywanej
produkcji, jednej lub więcej istotnych części wagi (połączenie typu produkcji i
typu projektu),
–      ocena adekwatności projektu technicznego wagi
poprzez zbadanie dokumentacji technicznej i dowodów potwierdzających, o których
mowa w pkt 1.3, bez badania próbek (typ projektu).
1.3. Producent
składa wniosek o badanie typu UE w wybranej przez siebie jednostce
notyfikowanej.
Wniosek taki
zawiera:
(a)         
 nazwę i adres producenta
oraz, w przypadku wniosku składanego przez upoważnionego przedstawiciela,
dodatkowo jego nazwę i adres;
(b)         
pisemną deklarację, że
ten sam wniosek nie został złożony w żadnej innej jednostce notyfikowanej;
(c)         
dokumentację techniczną.
Dokumentacja techniczna umożliwia ocenę wagi pod względem jej zgodności z
odnośnymi wymaganiami niniejszej dyrektywy oraz obejmuje odpowiednią analizę i
ocenę ryzyka. W dokumentacji technicznej określa się odnośne wymagania i
ujmuje, w stopniu odpowiednim dla takiej oceny, projekt, produkcję i działanie
wagi. Dokumentacja techniczna zawiera, w stosownych przypadkach, co najmniej
następujące elementy:
(i)      opis ogólny
wagi;
(ii)      projekt
koncepcyjny i rysunki dotyczące produkcji oraz schematy części, podzespołów,
obwodów itd.;
(iii)     opisy i
wyjaśnienia, niezbędne do zrozumienia tych rysunków i schematów oraz działania
wagi;
(iv)     wykaz norm
zharmonizowanych lub innych właściwych specyfikacji technicznych, do których
odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,
stosowanych w całości lub częściowo, oraz opisy rozwiązań przyjętych w celu
spełnienia zasadniczych wymagań niniejszej dyrektywy, jeżeli takie normy zharmonizowane
nie zostały zastosowane. W przypadku częściowego zastosowania norm
zharmonizowanych w dokumentacji technicznej określa się, które części zostały
zastosowane;
(v)     wyniki
wykonanych obliczeń projektowych, przeprowadzonych badań itp.;
(vi)     sprawozdania z
testów;
(d)         
próbki reprezentatywne
dla przewidywanej produkcji. Jednostka notyfikowana może zażądać dostarczenia
dalszych próbek, jeśli jest to niezbędne do przeprowadzenia programu testów;
(e)         
dowody potwierdzające
adekwatność technicznego rozwiązania projektowego. W dowodach tych wymienia się
wszelkie odnośne dokumenty, które zastosowano, zwłaszcza jeżeli nie zastosowano
w całości odnośnych norm zharmonizowanych lub specyfikacji technicznych. Dowody
potwierdzające obejmują, w stosownych przypadkach, wyniki testów
przeprowadzonych przez odpowiednie laboratorium producenta lub przez inne
laboratorium badawcze w jego imieniu i na jego odpowiedzialność.
1.4. Jednostka
notyfikowana:
w odniesieniu do
wagi:
1.4.1. bada
dokumentację techniczną i dowody potwierdzające w celu oceny adekwatności
projektu technicznego wagi;
w odniesieniu do
próbki (próbek):
1.4.2. weryfikuje,
czy dana próbka (próbki) została wyprodukowana zgodnie z dokumentacją
techniczną oraz identyfikuje części zaprojektowane zgodnie z odpowiednimi postanowieniami
odnośnych norm zharmonizowanych lub specyfikacji technicznych, jak również
części, które zaprojektowano bez zastosowania odnośnych postanowień tych norm;
1.4.3. przeprowadza
odpowiednie badania i testy lub zleca ich wykonanie w celu sprawdzenia, w
przypadku gdy producent zdecydował się na zastosowanie rozwiązań określonych w
odnośnych normach zharmonizowanych lub specyfikacjach technicznych, czy zostały
one zastosowane prawidłowo;
1.4.4. przeprowadza
odpowiednie badania i testy lub zleca ich wykonanie w celu sprawdzenia, w
przypadku gdy nie zastosowano rozwiązań określonych w odnośnych normach
zharmonizowanych lub specyfikacjach technicznych, czy rozwiązania przyjęte
przez producenta spełniają odnośne zasadnicze wymagania niniejszej dyrektywy;
1.4.5. uzgadnia z
producentem miejsce, w którym przeprowadzone zostaną badania i testy.
1.5. Jednostka
notyfikowana sporządza sprawozdanie z oceny, w którym odnotowuje działania
podjęte zgodnie z pkt 1.4 i ich rezultaty. Bez uszczerbku dla swoich zobowiązań
wobec organów notyfikujących jednostka notyfikowana udostępnia treść takiego
sprawozdania, w całości lub w części, wyłącznie za zgodą producenta.
1.6. Jeżeli typ
spełnia wymagania niniejszej dyrektywy, jednostka notyfikowana wydaje
producentowi certyfikat badania typu UE. Certyfikat zawiera nazwę i adres
producenta, wnioski z badań, warunki (o ile występują) jego ważności oraz dane
niezbędne do identyfikacji zatwierdzonego typu. Do certyfikatu dołączony może
być jeden załącznik lub więcej załączników.
Certyfikat i jego
załączniki zawierają wszelkie istotne informacje umożliwiające ocenę zgodności
wytwarzanych wag w odniesieniu do badanego typu oraz kontrolę w trakcie
eksploatacji. 
Certyfikat posiada
okres ważności wynoszący dziesięć lat od daty jego wydania, który może być
przedłużany na następne okresy po dziesięć lat każdy. W przypadku zasadniczych
zmian w konstrukcji wagi, np. w wyniku zastosowania nowej technologii, ważność
certyfikatu może być ograniczona do dwóch lat i przedłużona o trzy lata.
Jeżeli typ nie
spełnia odnośnych wymagań niniejszej dyrektywy, jednostka notyfikowana odmawia
wydania certyfikatu badania typu UE oraz informuje o tym wnioskodawcę, podając
szczegółowe uzasadnienie odmowy.
1.7. Jednostka
notyfikowana na bieżąco śledzi wszelkie zmiany w powszechnie uznanym stanie
wiedzy technicznej wskazujące, że zatwierdzony typ może nie spełniać już
odnośnych wymagań niniejszej dyrektywy oraz ustala, czy zmiany takie wymagają
dalszego badania. Jeśli tak jest, jednostka notyfikowana informuje o tym
producenta. Producent informuje jednostkę notyfikowaną, która przechowuje
dokumentację techniczną dotyczącą certyfikatu badania typu UE, o wszelkich
modyfikacjach zatwierdzonego typu mogących wpływać na zgodność wagi z
zasadniczymi wymaganiami niniejszej dyrektywy lub warunki ważności certyfikatu.
Takie modyfikacje wymagają dodatkowego zatwierdzenia w formie dodatku do
pierwotnego certyfikatu badania typu UE.
1.8. Każda jednostka
notyfikowana informuje odnośne organy notyfikujące o certyfikatach badania typu
UE lub wszelkich dodatkach do nich, które wydała lub cofnęła oraz, okresowo lub
na żądanie, udostępnia odnośnym organom notyfikującym wykaz certyfikatów lub
wszelkich dodatków do nich, których wydania odmówiono, które zawieszono lub
poddano innym ograniczeniom.
Komisja, państwa
członkowskie i inne jednostki notyfikowane mogą, na żądanie, otrzymać kopie
certyfikatów badania typu UE lub dodatków do nich. Na żądanie Komisja i państwa
członkowskie mogą otrzymać kopię dokumentacji technicznej oraz wyniki badań
przeprowadzonych przez jednostkę notyfikowaną. Jednostka notyfikowana
przechowuje kopię certyfikatu badania typu UE, załączników i dodatków do niego,
a także dokumentów technicznych, w tym dokumentacji przedstawionej przez
producenta, przez okres do wygaśnięcia ważności certyfikatu.
1.9. Producent
przechowuje kopię certyfikatu badania typu UE oraz załączników i dodatków do
niego wraz z dokumentacją techniczną do dyspozycji organów krajowych przez
okres 10 lat po wprowadzeniu wagi do obrotu.
1.10. Upoważniony
przedstawiciel producenta może złożyć wniosek, o którym mowa w pkt 1.3, oraz
wypełniać zobowiązania określone w pkt 1.7 i 1.9, o ile zostały one określone w
pełnomocnictwie.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
2. Deklaracja
zgodności typu WE (gwarancja jakości produkcji) Ö MODUŁ D:
zgodność z typem w oparciu o zapewnienie jakości procesu produkcji Õ
ê 2009/23/WE
2.1. Deklaracja
zgodności typu WE (gwarancja jakości produkcji) stanowi procedurę, dzięki której
producent, spełniający zobowiązania podane w ppkt 2.2, deklaruje, że dane wagi
są zgodne z typem, jak opisano w świadectwie zatwierdzenia typu WE, i spełniają
wymogi niniejszej dyrektywy.
Producent lub jego
upoważniony przedstawiciel mający siedzibę we Wspólnocie umieszcza na każdej
wadze oznakowanie zgodności „CE” i oznaczenia identyfikacyjne przewidziane w
załączniku IV oraz sporządza pisemną deklarację zgodności.
Wraz z
oznakowaniem zgodności „CE” umieszczany jest numer odróżniający organu
notyfikowanego odpowiedzialnego za nadzór WE, o którym mowa w ppkt 2.4.
2.2. Producent
dysponuje odpowiednio wprowadzonym systemem jakości, szczegółowo określonym w
ppkt 2.3, i podlega nadzorowi WE, określonemu w ppkt 2.4.
2.3. System
jakości
2.3.1. Producent
składa wniosek do instytucji notyfikowanej o zatwierdzenie systemu jakości.
Wniosek powinien
zawierać:
–                        
zobowiązanie
spełnienia zobowiązań, wynikających z zatwierdzonego systemu jakości,
–                        
zobowiązanie
utrzymywania zatwierdzonego systemu jakości w stanie zapewniającym jego
ciągłą odpowiedniość i skuteczność.
Producent
udostępnia instytucji notyfikowanej wszystkie istotne informacje, a zwłaszcza
dokumentację dotyczącą systemu jakości i dokumentację konstrukcyjną wagi.
2.3.2. System
jakości zapewnia zgodność wag z typem opisanym w świadectwie zatwierdzenia
typu WE i z wymogami niniejszej dyrektywy.
Wszystkie
elementy, wymogi i przepisy, przyjęte przez producenta, muszą być
udokumentowane w sposób systematyczny i uporządkowany w postaci zapisanych
reguł, procedur i instrukcji. Ta dokumentacja systemu jakości zapewnia
prawidłowe zrozumienie programów jakości, planów, podręczników i zapisów.
Powinna ona
zawierać w szczególności odpowiedni opis:
–                        
celów jakości i
struktury organizacyjnej, obowiązków oraz uprawnień kierownictwa w
odniesieniu do jakości produktów,
–                        
procesu
wytwarzania, technik kontroli i zapewnienia jakości oraz systematycznych
środków, które będą wykorzystane,
–                        
badań i testów,
które będą wykonywane przed, w czasie i po wyprodukowaniu, oraz częstotliwości,
z jaką będą one przeprowadzane,
–                        
środków mających
na celu sprawdzanie osiągnięcia wymaganej jakości produktu i skuteczności
działania systemu jakości.
2.3.3. Instytucja
notyfikowana bada oraz ocenia system jakości w celu ustalenia, czy spełnia on
wymogi, o których mowa w ppkt 2.3.2. Przyjmuje ona zgodność z tymi wymogami
w odniesieniu do systemu jakości, który wprowadza odpowiednią normę
zharmonizowaną.
Powinna ona
powiadomić producenta o swojej decyzji i poinformować o tym inne jednostki
notyfikowane. Powiadomienie producenta zawiera wnioski z badania, a w
przypadku odmowy – uzasadnienie takiej decyzji.
2.3.4. Producent
lub jego upoważniony przedstawiciel zawiadamia instytucję notyfikowaną, która
zatwierdziła system jakości, o każdym uaktualnieniu systemu zapewnienia
jakości wynikającym ze zmian, wniesionych np. przez nowe technologie lub nowe
koncepcje jakości.
2.3.5. Instytucja
notyfikowana, która cofnęła zatwierdzenie systemu jakości, zawiadamia o tym
inne instytucje notyfikowane.
2.4. Nadzór WE
2.4.1. Celem nadzoru
WE jest upewnienie się, że producent należycie spełnia zobowiązania wynikające
z zatwierdzonego systemu jakości.
2.4.2. Producent
umożliwia instytucji notyfikowanej dostęp w celach kontrolnych do pomieszczeń
wytwórczych, kontrolnych, badawczych i magazynowych, oraz przekazuje jej
wszelkie niezbędne informacje, w szczególności:
–                        
dokumentację
systemu jakości,
–                        
dokumentację
konstrukcyjną,
–                        
zapisy dotyczące
jakości, np. sprawozdania z kontroli i badań oraz dane dotyczące kalibracji,
informacje dotyczące kwalifikacji personelu itp.
Instytucja
notyfikowana okresowo przeprowadza kontrole w celu upewnienia się, że producent
utrzymuje i stosuje system jakości; przekazuje producentowi sprawozdanie z
kontroli.
Instytucja
notyfikowana może dodatkowo składać niezaplanowane wizyty u producenta.
Podczas takich wizyt instytucja notyfikowana może przeprowadzać kontrole pełne
lub częściowe. Przekazuje ona producentowi sprawozdanie z takiej wizyty i, w
miarę potrzeby, sprawozdanie z kontroli.
2.4.3. Instytucja
upewnia się, że producent utrzymuje i stosuje zatwierdzony system jakości.
ò nowy
2.1. Zgodność z
typem w oparciu o zapewnienie jakości procesu produkcji to ta część procedury
oceny zgodności, według której producent wywiązuje się z zobowiązań
przedstawionych w pkt 2.2 i 2.5 oraz na swoją wyłączną odpowiedzialność
zapewnia i deklaruje, że dane wagi są zgodne z typem opisanym w certyfikacie
badania typu UE i spełniają wymagania niniejszej dyrektywy mające do nich
zastosowanie.
2.2. Produkcja
Producent posiada zatwierdzony
system jakości w odniesieniu do produkcji oraz kontroli i badania gotowych wag
zgodnie z pkt 2.3, a także podlega nadzorowi zgodnie z pkt 2.4.
2.3. System jakości
2.3.1. Producent
składa do wybranej przez siebie jednostki notyfikowanej wniosek o ocenę jego
systemu jakości w odniesieniu do danych wag.
Wniosek taki
zawiera:
a)      nazwę i adres
producenta oraz, w przypadku wniosku składanego przez upoważnionego
przedstawiciela, dodatkowo jego nazwę i adres;
b)      pisemną
deklarację, że ten sam wniosek nie został złożony w żadnej innej jednostce
notyfikowanej;
c)      wszystkie
informacje istotne dla przewidzianej kategorii wagi;
d)      dokumentację
dotyczącą systemu jakości;
e)      dokumentację
techniczną zatwierdzonego typu oraz kopię certyfikatu badania typu UE.
2.3.2. System
jakości zapewnia zgodność wag z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE
oraz z mającymi do nich zastosowanie wymaganiami niniejszej dyrektywy.
Wszystkie elementy,
wymagania i przepisy przyjęte przez producenta są systematycznie i w uporządkowany
sposób dokumentowane w formie pisemnych zasad, procedur i instrukcji.
Dokumentacja systemu jakości musi umożliwiać spójną interpretację programów,
planów, ksiąg i zapisów jakości.
Dokumentacja ta musi
w szczególności zawierać stosowny opis:
a)      celów jakości i
struktury organizacyjnej, obowiązków oraz uprawnień kierownictwa w odniesieniu
do jakości wag;
b)      odpowiednich
technik, procesów i systematycznych działań, jakie będą podejmowane w zakresie
produkcji, kontroli jakości i zapewnienia jakości;
c)      badań i testów,
które będą wykonywane przed, podczas i po zakończeniu produkcji oraz ich
częstotliwości; 
d)      zapisów
dotyczących jakości, takich jak sprawozdania z kontroli i dane z testów, dane
dotyczące wzorcowania, sprawozdania dotyczące kwalifikacji odpowiedniego
personelu itd.;
e)      środków
monitorowania osiągania wymaganej jakości wag oraz skutecznego funkcjonowania
systemu jakości.
2.3.3. Jednostka
notyfikowana ocenia system jakości, aby ustalić, czy spełnia on wymagania, o
których mowa w pkt 2.3.2.
Zakłada ona zgodność
z tymi wymaganiami w odniesieniu do elementów systemu jakości zgodnych z
odpowiednimi specyfikacjami normy krajowej wdrażającej odnośną normę
zharmonizowaną lub specyfikacje techniczne.
Oprócz doświadczenia
w zakresie systemów zarządzania jakością zespół audytowy musi mieć co najmniej
jednego członka dysponującego doświadczeniem z zakresu oceny w dziedzinie danej
wagi i danej technologii, a także znajomością odpowiednich wymagań niniejszej
dyrektywy. Audyt obejmuje wizytę oceniającą w zakładzie producenta. Zespół
audytorski dokonuje przeglądu dokumentacji technicznej, o której mowa w pkt
2.3.1 lit. e), w celu weryfikacji zdolności producenta do zidentyfikowania
odnośnych wymagań niniejszej dyrektywy oraz do przeprowadzenia koniecznych badań
zapewniających zgodność wagi z tymi wymaganiami.
O decyzji zawiadamia
się producenta. Zawiadomienie takie zawiera wnioski z audytu oraz uzasadnioną
decyzję dotyczącą dokonanej oceny.
2.3.4. Producent
podejmuje się wypełnienia zobowiązań wynikających z zatwierdzonego systemu
jakości oraz utrzymania go w taki sposób, aby pozostawał odpowiedni oraz
wydajny.
2.3.5. Producent na
bieżąco informuje jednostkę notyfikowaną, która zatwierdziła system jakości, o
wszelkich zamierzonych modyfikacjach systemu jakości.
Jednostka
notyfikowana ocenia proponowane zmiany oraz decyduje, czy zmodyfikowany system
jakości nadal będzie spełniał wymagania, o których mowa w pkt 2.3.2, lub czy
konieczna jest ponowna jego ocena.
Powiadamia ona
producenta o swojej decyzji. Powiadomienie zawiera wnioski z badania oraz
uzasadnioną decyzję dotyczącą dokonanej oceny.
2.4. Nadzór na
odpowiedzialność jednostki notyfikowanej
2.4.1. Celem nadzoru
jest upewnienie się, że producent należycie wypełnia zobowiązania wynikające z
zatwierdzonego systemu jakości.
2.4.2. Do celów
oceny producent umożliwia jednostce notyfikowanej dostęp do miejsc produkcji,
kontroli, testowania i magazynowania oraz zapewnia jej wszelkie niezbędne
informacje, a zwłaszcza:
a)      dokumentację
systemu jakości;
b)      zapisy dotyczące
jakości, takie jak sprawozdania z kontroli i dane z testów, dane dotyczące
wzorcowania, sprawozdania dotyczące kwalifikacji odpowiedniego personelu itd.
2.4.3. Jednostka
notyfikowana przeprowadza okresowe audyty, mające na celu sprawdzenie, czy
producent utrzymuje i stosuje system jakości, oraz przekazuje producentowi
sprawozdanie z audytu.
2.4.4. Jednostka
notyfikowana może ponadto składać producentowi wizyty bez zapowiedzi. Podczas
takich wizyt jednostka notyfikowana może, w razie konieczności, przeprowadzić
testy wagi lub zlecić przeprowadzenie takich testów w celu weryfikacji
prawidłowości funkcjonowania systemu jakości. Jednostka notyfikowana przekazuje
producentowi sprawozdanie z wizyty oraz, w przypadku przeprowadzenia testów,
sprawozdanie z testów.
2.5. Oznakowanie
zgodności i deklaracja zgodności
2.5.1. Producent
umieszcza oznakowanie CE i napisy przewidziane w załączniku III pkt 1 oraz, na
odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 2.3.1, jej numer
identyfikacyjny na każdym egzemplarzu wagi zgodnym z typem opisanym w
certyfikacie badania typu UE oraz spełniającym odnośne wymagania niniejszej
dyrektywy.
2.5.2. Producent
sporządza pisemną deklarację zgodności dla każdego modelu wagi i przechowuje ją
do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat po wprowadzeniu wagi do
obrotu. W deklaracji zgodności identyfikuje się model wagi, dla którego została
sporządzona.
Kopię deklaracji
zgodności udostępnia się na żądanie właściwych organów.
2.6. Producent
przechowuje przez okres co najmniej 10 lat po wprowadzeniu wagi do obrotu
następujące dokumenty, które są udostępniane organom krajowym:
a)      dokumentację, o
której mowa w pkt 2.3.1;
b)      zatwierdzoną
zmianę, o której mowa w pkt 2.3.5;
c)      decyzje i
sprawozdania jednostki notyfikowanej, o których mowa w pkt 2.3.5, 2.4.3 i
2.4.4.
2.7. Każda jednostka
notyfikowana informuje odnośne organy notyfikujące o wydanych lub cofniętych
zatwierdzeniach systemów jakości oraz, okresowo lub na żądanie, udostępnia
odnośnym organom notyfikującym wykaz zatwierdzeń systemów jakości, których
wydania odmówiono, które zawieszono lub poddano innym ograniczeniom.
2.8. Upoważniony
przedstawiciel
Zobowiązania
producenta określone w pkt 2.3.1, 2.3.5, 2.5 i 2.6 mogą być w jego imieniu i na
jego odpowiedzialność wypełniane przez jego upoważnionego przedstawiciela, o
ile zostały one określone w pełnomocnictwie. 
3. MODUŁ D1: zapewnienie jakości procesu
produkcji
3.1. Zapewnienie
jakości procesu produkcji to procedura oceny zgodności, według której producent
wywiązuje się z zobowiązań określonych w pkt 3.2, 3.4 i 3.7 oraz zapewnia i
deklaruje, na swoją wyłączną odpowiedzialność, spełnienie przez dane wagi
mających do nich zastosowanie wymagań niniejszej dyrektywy.
3.2. Dokumentacja
techniczna
Producent sporządza
dokumentację techniczną. Dokumentacja umożliwia ocenę wagi pod względem jej
zgodności z odnośnymi wymaganiami oraz obejmuje odpowiednią analizę i ocenę
ryzyka. W dokumentacji technicznej określa się odnośne wymagania i ujmuje, w
stopniu odpowiednim dla takiej oceny, projekt, produkcję i działanie wagi.
Dokumentacja techniczna zawiera, w stosownych przypadkach, co najmniej
następujące elementy:
a)      opis ogólny
wagi;
b)      projekt
koncepcyjny i rysunki dotyczące produkcji oraz schematy części, podzespołów,
obwodów itd.;
c)      opisy i
wyjaśnienia, niezbędne do zrozumienia tych rysunków i schematów oraz działania
wagi;
d)      wykaz norm
zharmonizowanych lub innych właściwych specyfikacji technicznych, do których
odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,
stosowanych w całości lub częściowo, oraz opisy rozwiązań przyjętych w celu
spełnienia zasadniczych wymagań niniejszej dyrektywy, jeżeli takie normy
zharmonizowane nie zostały zastosowane. W przypadku częściowego zastosowania
norm zharmonizowanych w dokumentacji technicznej określa się, które części
zostały zastosowane;
e)      wyniki
wykonanych obliczeń projektowych, przeprowadzonych badań itp.;
f)       sprawozdania z
testów.
3.3. Producent
przechowuje dokumentację techniczną do dyspozycji odnośnych organów krajowych
przez okres 10 lat po wprowadzeniu wagi do obrotu.
3.4. Produkcja
Producent posiada
zatwierdzony system jakości w odniesieniu do produkcji, kontroli gotowych
produktów i badania wag zgodnie z pkt 3.5, a także podlega nadzorowi zgodnie z
pkt 3.6.
3.5. System jakości
3.5.1. Producent
składa do wybranej przez siebie jednostki notyfikowanej wniosek o ocenę jego
systemu jakości w odniesieniu do danych wag.
Wniosek taki
zawiera:
a)      nazwę i adres
producenta oraz, w przypadku wniosku składanego przez upoważnionego przedstawiciela,
dodatkowo jego nazwę i adres;
b)      pisemną
deklarację, że ten sam wniosek nie został złożony w żadnej innej jednostce
notyfikowanej;
c)      wszystkie
informacje istotne dla przewidzianej kategorii wagi;
d)      dokumentację
dotyczącą systemu jakości;
e)      dokumentację
techniczną, o której mowa w pkt 3.2.
3.5.2. System
jakości zapewnia zgodność wag z mającymi do nich zastosowanie wymaganiami
niniejszej dyrektywy.
Wszystkie elementy,
wymagania i przepisy przyjęte przez producenta są systematycznie i w uporządkowany
sposób dokumentowane w formie pisemnych zasad, procedur i instrukcji.
Dokumentacja systemu jakości musi umożliwiać spójną interpretację programów,
planów, ksiąg i zapisów jakości.
Dokumentacja ta musi
w szczególności zawierać stosowny opis:
a)      celów jakości i
struktury organizacyjnej, obowiązków oraz uprawnień kierownictwa w odniesieniu
do jakości wag;
b)      odpowiednich
technik, procesów i systematycznych działań, jakie będą podejmowane w zakresie
produkcji, kontroli jakości i zapewnienia jakości;
c)      badań i testów,
które będą wykonywane przed, podczas i po zakończeniu produkcji oraz ich
częstotliwości;
d)      zapisów
dotyczących jakości, takich jak sprawozdania z kontroli i dane z testów, dane
dotyczące wzorcowania, sprawozdania dotyczące kwalifikacji odpowiedniego
personelu itd.;
e)      środków
monitorowania osiągania wymaganej jakości wag oraz skutecznego funkcjonowania
systemu jakości.
3.5.3. Jednostka
notyfikowana ocenia system jakości, aby ustalić, czy spełnia on wymagania, o
których mowa w pkt 3.5.2.
Zakłada ona zgodność
z tymi wymaganiami w odniesieniu do elementów systemu jakości zgodnych z
odpowiednimi specyfikacjami normy krajowej wdrażającej odnośną normę
zharmonizowaną lub specyfikację techniczną.
Oprócz doświadczenia
w zakresie systemów zarządzania jakością zespół audytowy musi mieć co najmniej
jednego członka dysponującego doświadczeniem z zakresu oceny w dziedzinie danej
wagi i danej technologii, a także znajomością odpowiednich wymagań niniejszej
dyrektywy. Audyt obejmuje wizytę oceniającą w zakładzie producenta. Zespół
audytorski dokonuje przeglądu dokumentacji technicznej, o której mowa w pkt 3.2,
w celu weryfikacji zdolności producenta do zidentyfikowania odnośnych wymagań
niniejszej dyrektywy oraz do przeprowadzenia koniecznych badań zapewniających
zgodność wagi z tymi wymaganiami.
O decyzji zawiadamia
się producenta. Zawiadomienie takie zawiera wnioski z audytu oraz uzasadnioną
decyzję dotyczącą dokonanej oceny.
3.5.4. Producent
podejmuje się wypełnienia zobowiązań wynikających z zatwierdzonego systemu
jakości oraz utrzymania go w taki sposób, aby pozostawał odpowiedni oraz
wydajny.
3.5.5. Producent na
bieżąco informuje jednostkę notyfikowaną, która zatwierdziła system jakości, o
wszelkich zamierzonych modyfikacjach systemu jakości.
Jednostka notyfikowana
ocenia proponowane zmiany oraz decyduje, czy zmodyfikowany system jakości nadal
będzie spełniał wymagania, o których mowa w pkt 3.5.2, lub czy konieczna jest
ponowna jego ocena.
Powiadamia ona
producenta o swojej decyzji. Powiadomienie zawiera wnioski z badania oraz
uzasadnioną decyzję dotyczącą dokonanej oceny.
3.6. Nadzór na
odpowiedzialność jednostki notyfikowanej
3.6.1. Celem nadzoru
jest upewnienie się, że producent należycie wypełnia zobowiązania wynikające z
zatwierdzonego systemu jakości.
3.6.2. Do celów
oceny producent umożliwia jednostce notyfikowanej dostęp do miejsc produkcji,
kontroli, testowania i magazynowania oraz zapewnia jej wszelkie niezbędne
informacje, a zwłaszcza:
a)      dokumentację
systemu jakości;
b)      dokumentację
techniczną, o której mowa w pkt 3.2;
c)      zapisy
dotyczące jakości, takie jak sprawozdania z kontroli i dane z testów, dane
dotyczące wzorcowania, sprawozdania dotyczące kwalifikacji odpowiedniego
personelu itd.
3.6.3. Jednostka
notyfikowana przeprowadza okresowe audyty, mające na celu sprawdzenie, czy
producent utrzymuje i stosuje system jakości, oraz przekazuje producentowi
sprawozdanie z audytu.
3.6.4. Jednostka
notyfikowana może ponadto składać producentowi wizyty bez zapowiedzi. Podczas
takich wizyt jednostka notyfikowana może, w razie konieczności, przeprowadzić
testy produktu lub zlecić przeprowadzenie takich testów w celu weryfikacji
prawidłowości funkcjonowania systemu jakości. Jednostka notyfikowana przekazuje
producentowi sprawozdanie z wizyty oraz, w przypadku przeprowadzenia testów,
sprawozdanie z testów.
3.7. Oznakowanie
zgodności i deklaracja zgodności
3.7.1. Producent
umieszcza wymagane oznakowanie CE i napisy przewidziane w załączniku III pkt 1
oraz, na odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 3.5.1,
jej numer identyfikacyjny na każdym egzemplarzu wagi spełniającym odnośne
wymagania niniejszej dyrektywy.
3.7.2. Producent
sporządza pisemną deklarację zgodności dla każdego modelu wagi i przechowuje ją
do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat po wprowadzeniu wagi do
obrotu. W deklaracji zgodności identyfikuje się model wagi, dla którego została
sporządzona.
Kopię deklaracji
zgodności udostępnia się na żądanie właściwych organów.
3.8. Producent
przechowuje, przez okres co najmniej 10 lat po wprowadzeniu wagi do obrotu,
następujące dokumenty, które są udostępniane organom krajowym:
a)      dokumentację, o
której mowa w pkt 3.5.1;
b)      zatwierdzoną
zmianę, o której mowa w pkt 3.5.5;
c)      decyzje i
sprawozdania jednostki notyfikowanej, o których mowa w pkt 3.5.5, 3.6.3 i
3.6.4.
3.9. Każda jednostka
notyfikowana informuje odnośne organy notyfikujące o wydanych lub cofniętych
zatwierdzeniach systemów jakości oraz, okresowo lub na żądanie, udostępnia
odnośnym organom notyfikującym wykaz zatwierdzeń systemów jakości, których
wydania odmówiono, które zawieszono lub poddano innym ograniczeniom.
3.10. Upoważniony
przedstawiciel
Zobowiązania
producenta określone w pkt 3.3, 3.5.1, 3.5.5, 3.7 i 3.8 mogą być w jego imieniu
i na jego odpowiedzialność wypełniane przez jego upoważnionego przedstawiciela,
o ile zostały one określone w pełnomocnictwie.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
34. Legalizacja WE Ö MODUŁ F:
zgodność z typem w oparciu o weryfikację produktu Õ
ê 2009/23/WE
3.1. Legalizacja
WE jest procedurą, według której producent lub jego upoważniony przedstawiciel
mający siedzibę we Wspólnocie zapewnia i oświadcza, że wagi będące przedmiotem
kontroli zgodnie z ppkt 3.3 są zgodne z typem zatwierdzonym w świadectwie
badania typu WE i spełniają stosujące się do nich wymogi niniejszej dyrektywy.
3.2. Producent
przyjmuje wszystkie niezbędne środki w celu zapewnienia wytwarzania w procesie
produkcyjnym wag, zgodnych, gdzie stosowne, z typem zatwierdzonym w świadectwie
badania typu WE oraz odpowiednimi wymogami niniejszej dyrektywy, które mają do
nich zastosowanie. Producent lub jego upoważniony przedstawiciel mający
siedzibę we Wspólnocie umieszcza oznakowanie zgodności CE na każdej wadze i
sporządza pisemną deklarację zgodności.
3.3. Instytucja
notyfikowana przeprowadza odpowiednie badania i testy w celu skontrolowania
zgodności produktu z wymogami niniejszej dyrektywy, przeprowadzając badania i
testy w odniesieniu do każdej z wag, wyszczególnione w ppkt 3.5.
3.4. W
odniesieniu do wag, które nie podlegają zatwierdzeniu typu WE, dokumenty
odnoszące się do projektu wag, określone w załączniku III, muszą być dostępne
na żądanie instytucji notyfikowanej.
3.5. Legalizacja
przez kontrolę i badanie każdej wagi.
3.5.1. W odniesieniu
do każdej wagi przeprowadza się indywidualne badania i właściwe testy
ustanowione w odpowiednich normach zharmonizowanych, o których mowa w art. 6
ust. 1, lub testy równoważne, w celu sprawdzenia, gdzie stosowne, zgodności
tych wag z typem zatwierdzonym w świadectwie
badania typu WE i ze stosującymi się do ich wymogami niniejszej dyrektywy.
3.5.2. Instytucja
notyfikowana umieszcza swój numer identyfikacyjny lub zleca jego umieszczenie
na każdej wadze, której zgodność z wymogami została potwierdzona, i
sporządza pisemne świadectwo zgodności odnoszące się do przeprowadzonych
testów.
3.5.3. Producent
lub jego upoważniony przedstawiciel muszą zapewnić możliwość dostarczenia na
żądanie świadectw zgodności wydanych przez notyfikowaną instytucję.
ò nowy
4.1. Zgodność z
typem w oparciu o weryfikację produktu to ta część procedury oceny zgodności,
według której producent wywiązuje się z zobowiązań określonych w pkt 4.2, 4.5.1
i 4.6 oraz na swoją wyłączną odpowiedzialność zapewnia i deklaruje zgodność
wag, wobec których zastosowano wymagania pkt 4.3, z typem opisanym w
certyfikacie badania typu UE i spełnienie przez te wagi mających do nich
zastosowanie wymagań niniejszej dyrektywy.
4.2. Produkcja
Producent wprowadza
wszelkie niezbędne środki, aby proces produkcji i jego monitorowanie zapewniały
zgodność wytworzonych wag z zatwierdzonym typem opisanym w certyfikacie badania
typu UE oraz z mającymi do nich zastosowanie wymaganiami niniejszej dyrektywy.
4.3. Weryfikacja
Wybrana przez
producenta jednostka notyfikowana przeprowadza odpowiednie badania i testy w
celu sprawdzenia zgodności wag z zatwierdzonym typem opisanym w certyfikacie
badania typu UE oraz z odnośnymi wymaganiami niniejszej dyrektywy.
Badania i testy
sprawdzające zgodność wag z odnośnymi wymaganiami przeprowadzane są w drodze
badania i testowania każdej wagi zgodnie z pkt 4.4.
4.4. Weryfikacja
zgodności za pomocą badania i testowania każdej wagi.
4.4.1. Wszystkie
wagi są pojedynczo poddawane badaniom i właściwym testom określonym w odnośnej
normie zharmonizowanej (normach zharmonizowanych) lub specyfikacjach
technicznych, bądź testom równoważnym, w celu zweryfikowania ich zgodności z
zatwierdzonym typem opisanym w certyfikacie badania typu UE oraz z odnośnymi
wymaganiami niniejszej dyrektywy.
W razie braku takiej
normy zharmonizowanej dana jednostka notyfikowana określa, jakie testy należy
przeprowadzić.
4.4.2. Jednostka
notyfikowana wydaje certyfikat zgodności w odniesieniu do przeprowadzonych
badań i testów oraz umieszcza swój numer identyfikacyjny na każdej
zatwierdzonej wadze lub zleca jego umieszczenie na swoją odpowiedzialność.
Producent
przechowuje certyfikaty zgodności do dyspozycji organów krajowych przez okres
10 lat po wprowadzeniu do obrotu produktu.
4.5. Oznakowanie
zgodności i deklaracja zgodności
4.5.1. Producent
umieszcza oznakowanie CE i napisy przewidziane w załączniku III pkt 1 oraz, na
odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 4.3, jej numer
identyfikacyjny na każdym egzemplarzu wagi zgodnym z zatwierdzonym typem
opisanym w certyfikacie badania typu UE oraz spełniającym odnośne wymagania
niniejszej dyrektywy.
4.5.2. Producent
sporządza pisemną deklarację zgodności dla każdego modelu wagi i przechowuje ją
do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat po wprowadzeniu wagi do
obrotu. W deklaracji zgodności identyfikuje się model wagi, dla którego została
sporządzona.
Kopię deklaracji
zgodności udostępnia się na żądanie właściwych organów.
Za zgodą i na
odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 4.3, producent
może umieszczać na wagach także numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej.
4.6. Za zgodą i na
odpowiedzialność jednostki notyfikowanej producent może umieszczać jej numer
identyfikacyjny na wagach podczas procesu produkcji.
4.7. Upoważniony
przedstawiciel
Zobowiązania
producenta mogą być w jego imieniu i na jego odpowiedzialność wypełniane przez
jego upoważnionego przedstawiciela, o ile zostały one określone w
pełnomocnictwie. Upoważniony przedstawiciel nie może wykonywać zobowiązań
producenta określonych w pkt 4.2 i 4.5.1.
5. MODUŁ F1:
zgodność w oparciu o weryfikację produktu
5.1. Zgodność w
oparciu o weryfikację produktu to procedura oceny zgodności, według której
producent wywiązuje się z zobowiązań określonych w pkt 5.2, 5.3, 5.6.1 i 5.7
oraz zapewnia i deklaruje, na swoją wyłączną odpowiedzialność, zgodność wag,
wobec których zastosowano wymagania pkt 5.4, z mającymi do nich zastosowanie
wymaganiami niniejszej dyrektywy.
5.2. Dokumentacja
techniczna
Producent sporządza
dokumentację techniczną. Dokumentacja umożliwia ocenę wagi pod względem jej
zgodności z odnośnymi wymaganiami oraz obejmuje odpowiednią analizę i ocenę
ryzyka. W dokumentacji technicznej określa się odnośne wymagania i ujmuje, w
stopniu odpowiednim dla takiej oceny, projekt, produkcję i działanie wagi.
Dokumentacja techniczna zawiera, w stosownych przypadkach, co najmniej
następujące elementy:
a)      opis ogólny
wagi;
b)      projekt
koncepcyjny i rysunki dotyczące produkcji oraz schematy części, podzespołów,
obwodów itd.;
c)      opisy i
wyjaśnienia, niezbędne do zrozumienia tych rysunków i schematów oraz działania
wagi;
d)      wykaz norm
zharmonizowanych lub innych właściwych specyfikacji technicznych, do których
odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,
stosowanych w całości lub częściowo, oraz opisy rozwiązań przyjętych w celu
spełnienia zasadniczych wymagań niniejszej dyrektywy, jeżeli takie normy
zharmonizowane nie zostały zastosowane. W przypadku częściowego zastosowania
norm zharmonizowanych w dokumentacji technicznej określa się, które części
zostały zastosowane;
e)      wyniki
wykonanych obliczeń projektowych, przeprowadzonych badań itp.;
f)       sprawozdania z
testów.
Producent
przechowuje dokumentację techniczną do dyspozycji odnośnych organów krajowych
przez okres 10 lat po wprowadzeniu wagi do obrotu.
5.3. Produkcja
Producent wprowadza
wszelkie niezbędne środki, aby proces produkcji i jego monitorowanie zapewniały
zgodność wytworzonych wag z odnośnymi wymaganiami niniejszej dyrektywy.
5.4. Weryfikacja
Wybrana przez
producenta jednostka notyfikowana przeprowadza odpowiednie badania i testy w
celu sprawdzenia zgodności wag z odnośnymi wymaganiami niniejszej dyrektywy.
Badania i testy
sprawdzające zgodność z tymi wymaganiami przeprowadzane są w drodze badania i
testowania każdej wagi zgodnie z pkt 5.5.
5.5. Weryfikacja
zgodności poprzez badanie i testowanie każdej wagi.
5.5.1. Wszystkie
wagi są pojedynczo poddawane badaniom i właściwym testom określonym w odnośnych
normach zharmonizowanych lub specyfikacjach technicznych, bądź testom
równoważnym, w celu zweryfikowania ich zgodności z mającymi do nich
zastosowanie wymaganiami. W razie braku takiej normy zharmonizowanej lub
specyfikacji technicznej dana jednostka notyfikowana określa, jakie testy
należy przeprowadzić.
5.5.2. Jednostka
notyfikowana wydaje certyfikat zgodności w odniesieniu do przeprowadzonych
badań i testów oraz umieszcza swój numer identyfikacyjny na każdej
zatwierdzonej wadze lub zleca jego umieszczenie na swoją odpowiedzialność.
Producent przechowuje
certyfikaty zgodności do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat po
wprowadzeniu wagi do obrotu.
5.6. Oznakowanie
zgodności i deklaracja zgodności
5.6.1. Producent
umieszcza oznakowanie CE i napisy przewidziane w załączniku III pkt 1 oraz, na
odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 5.4, jej numer
identyfikacyjny na każdym egzemplarzu wagi spełniającym odnośne wymagania
niniejszej dyrektywy.
5.6.2. Producent
sporządza pisemną deklarację zgodności dla każdego modelu wagi i przechowuje ją
do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat po wprowadzeniu wagi do
obrotu. W deklaracji zgodności identyfikuje się model wagi, dla którego została
sporządzona.
Kopię deklaracji
zgodności udostępnia się na żądanie właściwych organów.
Za zgodą i na
odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 5.5, producent
może umieszczać na wagach także numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej.
5.7. Za zgodą i na
odpowiedzialność jednostki notyfikowanej producent może umieszczać jej numer
identyfikacyjny na wagach podczas procesu produkcji.
5.8. Upoważniony
przedstawiciel
Zobowiązania
producenta mogą być w jego imieniu i na jego odpowiedzialność wypełniane przez
jego upoważnionego przedstawiciela, o ile zostały one określone w pełnomocnictwie.
Upoważniony przedstawiciel nie może wykonywać zobowiązań producenta określonych
w pkt 5.3 i 5.6.1.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
46. Legalizacja jednostkowa WE Ö MODUŁ G:
zgodność w oparciu o weryfikację jednostkową Õ
ê 2009/23/WE
4.1. Legalizacja
jednostkowa WE jest procedurą, według której producent lub jego upoważniony
przedstawiciel mający siedzibę we Wspólnocie, zapewnia i oświadcza, że waga
całkowicie zaprojektowana do celów szczególnego zastosowania, która
otrzymała świadectwo, o którym mowa w ppkt 4.2, jest zgodna z wymogami
niniejszej dyrektywy, stosującymi się do niej. Producent lub jego upoważniony
przedstawiciel mający siedzibę we Wspólnocie umieszcza oznakowanie zgodności CE na wadze i sporządza pisemną deklarację
zgodności.
4.2. W stosunku do
wag instytucja notyfikowana przeprowadza badania i właściwe testy ustanowione w
odpowiednich normach zharmonizowanych, o których mowa w art. 6 ust. 1, lub
testy równoważne, w celu zapewnienia zgodności tych wag z odpowiednimi
wymogami niniejszej dyrektywy.
Instytucja
notyfikowana umieszcza swój numer identyfikacyjny lub zleca jego umieszczenie
na wadze, której zgodność z wymogami została potwierdzona, i sporządza pisemne
świadectwo zgodności odnoszące się do przeprowadzonych testów.
4.3. Dokumentacja
techniczna odnosząca się do projektu wagi, określona w załączniku III, ma na
celu umożliwienie oceny zgodności z wymaganiami niniejszej dyrektywy, jak
również zrozumienia projektu, procesu produkcyjnego oraz działania wagi.
Musi być udostępniona organowi notyfikowanemu.
4.4. Producent lub
jego upoważniony przedstawiciel muszą zapewnić możliwość dostarczenia na
żądanie świadectw zgodności wydanych przez notyfikowaną instytucję.
ò nowy
6.1. Zgodność w
oparciu o weryfikację jednostkową to procedura oceny zgodności, według której
producent wywiązuje się z zobowiązań określonych w pkt 6.2, 6.3 i 6.5 oraz
zapewnia i deklaruje, na swoją wyłączną odpowiedzialność, zgodność danej wagi,
wobec której zastosowano wymagania pkt 6.4, z mającymi do niej zastosowanie
wymaganiami niniejszej dyrektywy.
6.2. Dokumentacja
techniczna
Producent sporządza
dokumentację techniczną i udostępnia ją jednostce notyfikowanej, o której mowa
w pkt 6.4. Dokumentacja umożliwia ocenę wagi pod względem jej zgodności z
odnośnymi wymaganiami oraz obejmuje odpowiednią analizę i ocenę ryzyka. W
dokumentacji technicznej określa się odnośne wymagania i ujmuje, w stopniu
odpowiednim dla takiej oceny, projekt, produkcję i działanie wagi.
Dokumentacja
techniczna zawiera, w stosownych przypadkach, co najmniej następujące elementy:
a)      ogólny opis
wagi;
b)      projekt
koncepcyjny i rysunki dotyczące produkcji oraz schematy części, podzespołów,
obwodów itd.;
c)      opisy i
wyjaśnienia, niezbędne do zrozumienia tych rysunków i schematów oraz działania
wagi;
d)      wykaz norm
zharmonizowanych lub innych właściwych specyfikacji technicznych, do których
odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,
stosowanych w całości lub częściowo, oraz opisy rozwiązań przyjętych w celu
spełnienia zasadniczych wymagań niniejszej dyrektywy, jeżeli takie normy
zharmonizowane nie zostały zastosowane. W przypadku częściowego zastosowania
norm zharmonizowanych w dokumentacji technicznej określa się, które części
zostały zastosowane;
e)      wyniki
wykonanych obliczeń projektowych, przeprowadzonych badań itp.;
f)       sprawozdania z
testów.
Producent
przechowuje dokumentację techniczną do dyspozycji odnośnych organów krajowych
przez okres 10 lat po wprowadzeniu wagi do obrotu.
6.3. Produkcja
Producent wprowadza
wszelkie niezbędne środki, aby proces produkcji i jego monitorowanie zapewniały
zgodność wytworzonych wag z odnośnymi wymaganiami niniejszej dyrektywy.
6.4. Weryfikacja
W celu sprawdzenia
zgodności wagi z odnośnymi wymaganiami niniejszej dyrektywy wybrana przez
producenta jednostka notyfikowana przeprowadza odpowiednie badania i testy
określone w odnośnych normach zharmonizowanych lub specyfikacjach technicznych,
bądź testy równoważne, lub zleca ich przeprowadzenie. W razie braku takiej
normy zharmonizowanej lub specyfikacji technicznej dana jednostka notyfikowana
określa, jakie testy należy przeprowadzić.
Jednostka
notyfikowana wydaje certyfikat zgodności w odniesieniu do przeprowadzonych
badań i testów oraz umieszcza swój numer identyfikacyjny na zatwierdzonej wadze
lub zleca jego umieszczenie na swoją odpowiedzialność.
Producent
przechowuje certyfikaty zgodności do dyspozycji organów krajowych przez okres
10 lat po wprowadzeniu wagi do obrotu.
6.5. Oznakowanie
zgodności i deklaracja zgodności
6.5.1. Producent
umieszcza oznakowanie CE i napisy przewidziane w załączniku III pkt 1 oraz, na
odpowiedzialność jednostki notyfikowanej, o której mowa w pkt 6.4, jej numer
identyfikacyjny na każdej wadze spełniającej odnośne wymagania niniejszej
dyrektywy.
6.5.2. Producent
sporządza pisemną deklarację zgodności i przechowuje ją do dyspozycji organów
krajowych przez okres 10 lat po wprowadzeniu wagi do obrotu. W deklaracji
zgodności identyfikuje się wagę, dla której została sporządzona.
Kopię deklaracji
zgodności udostępnia się na żądanie właściwych organów.
6.6. Upoważniony
przedstawiciel
Zobowiązania
producenta określone w pkt 6.2 i 6.5 mogą być w jego imieniu i na jego
odpowiedzialność wypełniane przez jego upoważnionego przedstawiciela, o ile
zostały one określone w pełnomocnictwie. 
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
57. Przepisy wspólne
57.1. Deklaracja zgodności typu
WE (gwarancja jakości produkcji), legalizacja WE oraz legalizacja jednostkowa
WE Ö Ocena zgodności
zgodnie z modułem D, D1, F, F1 lub G Õ mogą
być przeprowadzane może
być przeprowadzana w zakładzie producenta lub w dowolnym innym
miejscu, jeśli transport do miejsca użytkowania nie wymaga demontażu wagi,
jeżeli uruchomienie
Ö oddanie do
użytku Õ w miejscu
użytkowania nie wymaga zmontowania wagi lub innych Ö technicznych Õ prac instalacyjnych,
które mogłyby mieć wpływ na właściwości wagi, i jeśli jest brana pod uwagę
wartość siły grawitacji w miejscu eksploatowania wagi Ö oddania wagi do
użytku Õ lub jeśli
właściwości wagi są niezależne od zmiany siły grawitacji. We wszystkich innych
przypadkach wymienione wyżej procedury muszą być wykonywane w miejscu
użytkowania wagi.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
57.2.
Jeżeli właściwości wagi są zależne od zmiany siły grawitacji, procedury, o
których mowa w ppkt 57.1, mogą być wykonywane w dwóch
etapach, gdzie
Ö przy czym Õ drugi etap obejmuje
wszystkie badania i testy, których wynik jest zależny od siły grawitacji, a
pierwszy etap – wszystkie inne Ö pozostałe Õ badania i testy.
Drugi etap przeprowadzany jest w miejscu użytkowania wagi. Jeżeli państwo
członkowskie ustaliło strefy grawitacyjne na swoim terytorium, wyrażenie „w
miejscu użytkowania wagi” może być odczytane jako „w strefie grawitacyjnej
użytkowania wagi”.
57.2.1.
W przypadku gdy producent występował o przeprowadzenie w dwóch etapach jednej z
procedur wymienionych w ppkt 57.1 i gdy te dwa etapy przeprowadzane
będą przez różne strony, waga, która przeszła przez pierwszy etap procedury,
musi mieć numer identyfikacyjny notyfikowanej instytucji Ö jednostki
notyfikowanej Õ, która uczestniczyła
w tym etapie.
57.2.2.
Strona, która przeprowadziła pierwszy etap procedury, wydaje dla każdej z wag świadectwo, zawierające
Ö certyfikat
zawierający Õ dane niezbędne do
zidentyfikowania wagi i wyszczególnienie badań i testów, które zostały
przeprowadzone.
Strona, która przeprowadza drugi etap tej
procedury, wykonuje badania i testy, które nie zostały wcześniej
przeprowadzone.
Producent lub jego upoważniony przedstawiciel
muszą zapewnić możliwość dostarczenia na żądanie świadectw Ö certyfikatów Õ zgodności wydanych
przez notyfikowaną
instytucję Ö jednostkę
notyfikowaną Õ.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
57.2.3.
Producent, który występował wystąpił o deklarację zgodności typu WE (gwarancję jakości
produkcji) Ö zastosowanie
modułu D lub D1 Õ w etapie pierwszym,
może albo stosować tę samą procedurę co w etapie drugim, albo
zdecydować się na kontynuowanie w etapie drugim legalizacji WE Ö modułu F lub
F1, w stosownych przypadkach Õ.
57.2.4.
Oznakowanie zgodności
„CE” Ö CE Õ umieszczane jest na
wadze po zakończeniu drugiego etapu wraz z numerem identyfikacyjnym notyfikowanej instytucji
Ö jednostki
notyfikowanej Õ, która uczestniczyła
w drugim etapie.
ê 2009/23/WE 
ZAŁĄCZNIK
III
DOKUMENTACJA
KONSTRUKCYJNA
Dokumentacja
techniczna musi przedstawiać konstrukcję, wykonanie i działanie wyrobu,
podane w sposób zrozumiały i umożliwiający ocenę zgodności z wymogami
niniejszej dyrektywy.
Dokumentacja
zawiera w stopniu wymaganym dla oceny:
–                        
ogólny opis typu,
–                        
projekty
koncepcyjne i rysunki wykonawcze oraz schematy części składowych,
podzespołów, układów itd.,
–                        
opisy i
objaśnienia konieczne dla zrozumienia wyżej wymienionych dokumentów, włącznie z
działaniem wagi,
–                        
wykaz norm
zharmonizowanych, o których mowa w art. 6 ust. 1, stosowanych w całości lub
częściowo, oraz opisy przyjętych rozwiązań w celu spełnienia zasadniczych
wymogów, gdy nie zostały zastosowane te normy zharmonizowane, o których mowa w
art. 6 ust. 1,
–                        
wyniki wykonanych
obliczeń konstrukcyjnych oraz badań itd.,
–                        
sprawozdania z
badań,
–                        
świadectwo
zatwierdzenia typu WE oraz wyniki odpowiednich testów wag, zawierających
części identyczne z zawartymi w projekcie.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
ZAŁĄCZNIK IVIII
OZNAKOWANIE
ZGODNOŚCI „CE”
Ö CE Õ I
NAPISY
1. Wagi podlegające procedurze oceny
zgodności WE
Ö UE Õ
1.1. Wagi te posiadają naniesione:
a)      - oznakowanie zgodności
„CE” Ö CE Õ składające się z symbolu
„CE”, jak określono Ö przewidziane Õ w załączniku VIII do rozporządzenia (WE) nr 765/2008, Ö a po nim Õ 
-        numer identyfikacyjny notyfikowanej instytucji Ö jednostki
notyfikowanej Õ przeprowadzającej nadzór
WE lub legalizację WE Ö zaangażowanej
na etapie kontroli produkcji Õ.;
ê 2009/23/WE
              Oznakowanie i
oznaczenia informacyjne umieszczone na wadze są wyraźnie zgrupowane razem;
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
b)      zieloną kwadratową nalepkę Ö naklejkę Õ o wymiarach co
najmniej 12,5 mm × 12,5 mm z nadrukowaną dużą literą „M” w kolorze czarnym;
c)      następujące napisy:
(i)      - numer świadectwa zatwierdzenia typu WE
Ö certyfikatu
badania typu UE Õ, gdzie stosowne
Ö w stosownych
przypadkach Õ ,;
(ii)      - znak fabryczny lub nazwa producenta,;
(iii)     - klasa dokładności zamknięta w elipsie
lub między dwoma liniami poziomymi, połączonymi dwoma półokręgami,;
(iv)     - obciążenie maksymalne w postaci Max …,;
(v)     - obciążenie minimalne w postaci Min …,;
(vi)     - działka legalizacyjna w postaci e
= …,;
(vii)    - dwie ostatnie cyfry roku, w którym
oznakowanie zgodności
„CE” Ö CE Õ zostało umieszczone,;
            oraz, gdzie stosowne Ö w stosownych
przypadkach Õ:
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
(viii)   - numer seryjny,;
(ix)     - dla wag składających się z oddzielnych,
ale połączonych zespołów: znak identyfikacyjny na każdym zespole,;
(x)     - działka elementarna, jeżeli jest ona
różna od e, w postaci d = …,;
(xi)     - granica zakresu tarowania Ö dodającego Õ urządzenia dodającego
Ö tarującego Õ, w postaci T
= + …,;
(xii)    - granica zakresu tarowania Ö odejmującego Õ urządzenia odejmującego
Ö tarującego Õ, jeżeli jest on
różny od Max, w postaci T = – …,;
(xiii)   - działka elementarna tary, jeżeli jest
ona różna od d, w postaci dT = …,;
(xiv)   - maksymalne obciążenie bezpieczne,
jeżeli różni się od Max, w postaci Lim …,;
(xv)    - szczególne granice temperatur Ö specjalny
zakres temperatury pracy Õ, w postaci …
° C/… ° C,;
(xvi)   - przełożenie między szalką ładunkową
Ö nośnią
ładunku Õ a obciążeniem.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
1.2. Wagi posiadają zapewnioną Ö odpowiednią Õ możliwość
umieszczenia oznakowaniea Ö CE Õ „CE” zgodności
lub napisów. Powinno
Ö Musi Õ być to tak
rozwiązane, aby było niemożliwe usunięcie tego znaku Ö oznakowania Õ i napisów bez ich
uszkodzenia, oraz aby znak Ö oznakowanie Õ oraz napisy były
widoczne, gdy waga znajduje się w zwykłym położeniu roboczym.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
1.3. W przypadku gdy jest stosowana tabliczka
znamionowa, powinno
Ö musi Õ być możliwe jej
plombowanie, chyba że nie może być ona usunięta bez uszkodzenia. Jeśli
tabliczka znamionowa może być plombowana, powinno Ö musi Õ być możliwe
umieszczenie na niej znaku kontrolnego.
1.4. Napisy Max, Min, e i d,
przedstawione są
Ö muszą być Õ również Ö uwidocznione Õ w pobliżu miejsca
wyświetlania wyniku, jeżeli nie zostały one tam już umieszczone.
1.5. Każde urządzenie pomiarowe obciążenia,
które jest, albo może być,
podłączone do jednegoj lub więcej pomostów, powinno Ö nośni ładunku,
musi Õ mieć odpowiednie
napisy, odnoszące się do tych pomostów Ö nośni Õ.
2. Inne wagi 
Inne wagi muszą posiadać naniesione:
–                        
znak fabryczny lub nazwaę producenta,
–                        
obciążenie maksymalne w postaci Max ….
Wagi te nie mogą mieć nalepek Ö naklejek Õ przewidzianych w ppkt
1.1 lit. b).
3. Symbol ograniczonego stosowania
określony w art. 1317
Symbol ten utworzy duża litera „M”,
drukowana w kolorze czarnym na czerwonym tle o powierzchni kwadratowej co
najmniej 25 mm × 25 mm, z dwoma przecinającymi się przekątnymi, tworzącymi
krzyż.
ê 2009/23/WE
ZAŁĄCZNIK
V
Minimalne kryteria, które mają być stosowane przez
państwa członkowskie przy wyznaczaniu instytucji do wykonywania zadań
wchodzących w zakres procedur, o których mowa w art. 9.
1. Instytucje
dysponują niezbędnym personelem, środkami oraz wyposażeniem.
2. Personel
instytucji posiada kompetencje techniczne oraz rzetelność zawodową.
3. Instytucje
pracują niezależnie od wszelkich środowisk, grup lub osób bezpośrednio albo
pośrednio zainteresowanych wagami nieautomatycznymi w zakresie wykonywania
testów, przygotowywania sprawozdań, wydawania świadectw oraz nadzoru,
wymaganych przez niniejszą dyrektywę.
4. Personel
instytucji przestrzega tajemnicy zawodowej.
5. Instytucje
wykupują polisę ubezpieczeniową odpowiedzialności cywilnej, jeśli
odpowiedzialność cywilna tych instytucji nie jest ponoszona przez państwo na
mocy prawa krajowego.
Spełnienie
warunków wymienionych w pkt 1 i 2 poddawane jest okresowemu sprawdzeniu przez
państwa członkowskie.
ê 2009/23/WE 
ZAŁĄCZNIK
VI
OZNAKOWANIE
ZGODNOŚCI „CE”
–                        
Oznakowanie
zgodności „CE” składa się z liter „CE” w następującej formie:
–                        
W przypadku
zmniejszania lub powiększania oznakowania zgodności „CE” proporcje powyższego
rysunku muszą być zachowane.
–                        
Różne elementy
oznakowania zgodności „CE” muszą mieć wyraźnie takie same wymiary pionowe,
które nie mogą być mniejsze niż 5 mm.
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
ZAŁĄCZNIK VII
CZĘŚĆ A
 Uchylona dyrektywa i jej zmiana 
 (o których mowa w art. 17) 
 Dyrektywa Rady 90/384/EWG Dz.U. L 189 z 20.7.1990, s. 1 ||   
 Dyrektywa Rady 93/68/EWG Dz.U. L 220 z 30.8.1993, s. 1 || Tylko art. 1 pkt 7 i art. 8 
CZĘŚĆ B
 Wykaz terminów transpozycji do prawa krajowego i stosowania 
 (o których mowa w art. 17) 
 Dyrektywa || Termin transpozycji || Data rozpoczęcia stosowania 
 90/384/EWG || 30 czerwca 1992 r. || 1 stycznia 1993 r.[18] 
 93/68/EWG || 30 czerwca 1994 r. || 1 stycznia 1995 r.[19] 
ê 2009/23/WE
(dostosowany)
ZAŁĄCZNIK VIIIIV
 TABELA KORELACJI 
 Dyrektywa 90/384/EWG Ö 2009/23/WE Õ || Niniejsza dyrektywa 
 motyw 5 ostatnie zdanie || art. 2 pkt 3 
 art. 1 ust. 1 akapit pierwszy || art. 2 pkt 1 
 art. 1 ust. 1 akapit drugi || art. 2 pkt 2 
 art. 1 ust. 1 akapit trzeci || art. 1 ust. 1 
 art. 1 ust. 2 zdanie wprowadzające || art. 1 ust. 2 zdanie wprowadzające 
 art. 1 ust. 2 lit. a) pkt 1 || art. 1 ust. 2 lit. a) ppkt (i) 
 art. 1 ust. 2 lit. a) pkt 2 || art. 1 ust. 2 lit. b) ppkt (ii) 
 art. 1 ust. 2 lit. a) pkt 3 || art. 1 ust. 2 lit. c) ppkt (iii) 
 art. 1 ust. 2 lit. a) pkt 4 || art. 1 ust. 2 lit. d) ppkt (iv) 
 art. 1 ust. 2 lit. a) pkt 5 || art. 1 ust. 2 lit. e) ppkt (v) 
 art. 1 ust. 2 lit. a) pkt 6 || art. 1 ust. 2 lit. f) ppkt (vi) 
 art. 1 ust. 2 lit. b) || art. 1 ust. 2 lit. b) 
 art. 2 || art. 3 
 art. 3 || art. 4 
 art. 4 || art. 5 
 art. 5 || art. 6 
 art. 6 akapit pierwszy zdanie pierwsze || art. 7 akapit pierwszy 
 art. 6 akapit pierwszy zdanie drugie || art. 7 akapit drugi 
 art. 6 akapit drugi || art. 7 akapit trzeci 
 art. 7 || art. 8 
 art. 8 ust. 1 i 2 || art. 9 ust. 1 i 2 
 art. 8 ust. 3 lit. a) || art. 9 ust. 3 akapit pierwszy 
 art. 8 ust. 3 lit. b) || art. 9 ust. 3 akapit drugi 
 art. 9 || art. 10 
 art. 10 || art. 11 
 art. 11 || art. 12 
 art. 12 || art. 13 
 art. 13 || art. 14 
 art. 14 zdanie pierwsze || art. 15 akapit pierwszy 
 art. 14 zdanie drugie || art. 15 akapit drugi 
 art. 15 ust. 1–3 || — 
 art. 15 ust. 4 || art. 16 
 art. 15 ust. 5 || — 
 — || art. 17 
 — || art. 18 
 art. 16 || art. 19 
 załączniki I–VI || załączniki I–VI 
 — || załącznik VII 
 — || załącznik VIII 
 Ö art. 1 ust. 1 Õ || Ö art. 1 ust. 1 Õ 
 Ö art. 1 ust. 2 formuła wprowadzająca Õ || Ö art. 1 ust. 2 formuła wprowadzająca Õ 
 Ö art. 1 ust. 2 lit. a) ppkt (i) Õ || Ö art. 1 ust. 2 lit. a) Õ 
 Ö art. 1 ust. 2 lit. a) ppkt (ii) Õ || Ö art. 1 ust. 2 lit. b) Õ 
 Ö art. 1 ust. 2 lit. a) ppkt (iii) Õ || Ö art. 1 ust. 2 lit. c) Õ 
 Ö art. 1 ust. 2 lit. a) ppkt (iv) Õ || Ö art. 1 ust. 2 lit. d) Õ 
 Ö art. 1 ust. 2 lit. a) ppkt (v) Õ || Ö art. 1 ust. 2 lit. e) Õ 
 Ö art. 1 ust. 2 lit. a) ppkt (vi) Õ || Ö art. 1 ust. 2 lit. f) Õ 
 Ö art. 1 ust. 2 lit. b) Õ || Ö art. 1 ust. 2 lit. g) Õ 
 Ö art. 2 pkt 1 Õ || Ö art. 2 pkt 1 Õ 
 Ö art. 2 pkt 2 Õ || Ö art. 2 pkt 2 Õ 
 Ö art. 2 pkt 3 Õ  || Ö ____ Õ  
 Ö ____ Õ  || Ö art. 2 pkt 3–19 Õ  
 Ö art. 3 Õ || Ö art. 3 Õ 
 Ö art. 4 Õ || Ö art. 4 Õ 
 Ö art. 5 Õ || Ö art. 5 Õ 
 Ö art. 6 Õ || Ö ____ Õ 
 Ö art. 7 Õ || Ö ____ Õ 
 Ö art. 8 Õ || Ö ____ Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 6 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 7 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 8 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 9 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 10 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 11 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 12 Õ 
 Ö art. 9 ust. 1 formuła wprowadzająca Õ || Ö art. 13 ust. 1 formuła wprowadzająca Õ 
 Ö art. 9 ust. 1 lit. a) Õ || Ö art. 13 ust. 1 lit. a) Õ 
 Ö art. 9 ust. 1 lit. b) Õ || Ö art. 13 ust. 1 lit. b) Õ 
 Ö art. 9 ust. 2 Õ || Ö art. 13 ust. 2 Õ 
 Ö art. 9 ust. 3 Õ || Ö _____ Õ 
 Ö art. 10 Õ || Ö ____ Õ 
 Ö art. 11 Õ || Ö ___ Õ 
 Ö art. 12 Õ || Ö ____ Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 14 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 15 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 16 ust. 1–4 Õ 
 Ö art. 13 zdanie pierwsze Õ || Ö art. 6 ust. 2 akapit czwarty Õ 
 Ö art. 13 zdanie drugie Õ || Ö art. 17 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 18 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 19 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 20 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 21 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 22 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 23 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 24 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 25 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 26 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 27 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 28 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 29 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 30 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 31 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 32 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 33 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 34 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 35 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 36 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 37 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 38 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 39 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 40 Õ 
 Ö art. 14 Õ || Ö art. 3 ust. 3 Õ 
 Ö art. 15 Õ || Ö ____ Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 41 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 42 ust. 1 Õ 
 Ö art. 16 Õ || Ö art. 42 ust. 2 Õ 
 Ö art. 17 Õ || Ö art. 43 Õ 
 Ö art. 18 Õ || Ö art. 44 akapit pierwszy Õ 
 Ö ____ Õ || Ö art. 44 akapit drugi Õ 
 Ö art. 19 Õ || Ö art. 45 Õ 
 Ö załącznik I Õ || Ö załącznik I Õ 
 Ö załącznik II pkt 1 Õ || Ö ____ Õ 
 Ö ____ Õ || Ö załącznik II pkt 1 Õ 
 Ö załącznik II pkt 2 Õ || Ö ____ Õ 
 Ö ____ Õ || Ö załącznik II pkt 2 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö załącznik II pkt 3 Õ 
 Ö załącznik II pkt 3 Õ || Ö ____ Õ 
 Ö ____ Õ || Ö załącznik II pkt 4 Õ 
 Ö ____ Õ || Ö załącznik II pkt 5 Õ 
 Ö załącznik II pkt 4 Õ || Ö ____ Õ 
 Ö ____ Õ || Ö załącznik II pkt 6 Õ 
 Ö załącznik II pkt 5 Õ || Ö załącznik II pkt 7 Õ 
 Ö załącznik III Õ || Ö ____ Õ 
 Ö załącznik IV Õ || Ö załącznik III Õ 
 Ö załącznik V Õ || Ö ____ Õ 
 Ö załącznik VI Õ || Ö ____ Õ 
 Ö załącznik VII Õ || Ö ____ Õ 
 Ö załącznik VIII Õ || Ö ____ Õ 
 Ö ____ Õ || Ö załącznik IV Õ 
[1]               Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady,
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, COM(2011)
206 wersja ostateczna.
[2]               Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie normalizacji europejskiej oraz zmiany dyrektyw
Rady 89/686/EWG i 93/15/EWG oraz dyrektyw 94/9/WE, 94/25/WE, 95/16/WE,
97/23/WE, 98/34/WE, 2004/22/WE, 2007/23/WE, 2009/105/WE i 2009/23/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady [COM(2011) 315 wersja ostateczna].
[3]               Dz.U. C 77 z 28.3.2002.
[4]               Dz.U. C […] z […], s. […].
[5]               Dz.U. L 189 z 20.7.1990, s. 1.
[6]               Zob. załącznik VII część A.
[7]               Dz.U. L 122 z 16.5.2009, s. 6.
[8]               Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 30.
[9]               Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 82.
[10]             Dz.U. L […] z […], s. […].
[11]             Dz.U. C 91 z 16.4.2003, s. 7.
[12]             Dz.U. C
136 z 4.6.1985, s. 1.
[13]             Dz.U. C
267 z 19.10.1989, s. 3.
[14]             Dz.U. C 10
z 16.1.1990, s. 1.
[15]             Dz.U. L 204 z 21.7.1998, s. 37.
[16]             Dz.U. L 39 z 15.2.1980, s. 40.
[17]             Dla i = r stosuje się odpowiednią kolumnę tabeli 1, gdzie
e jest zastąpione przez er.
[18]             Zgodnie z art. 15 ust. 3 dyrektywy 90/384/EWG
państwa członkowskie zezwolą w ciągu 10 lat od dnia, od którego stosują
przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne przyjęte przez państwa
członkowskie w celu transpozycji niniejszej dyrektywy, na wprowadzanie do obrotu lub oddanie do użytku wag, które zgodne są
z przepisami obowiązującymi przed tym dniem.
[19]             Zgodnie z art. 14 ust. 2 dyrektywy 93/68/EWG: „Państwa członkowskie do dnia 1 stycznia 1997 r.
umożliwiają wprowadzanie do obrotu i oddawanie do użytku produktów zgodnych
z regulacjami dotyczącymi oznakowania obowiązującymi przed dniem 1 stycznia
1995 r.”.