CELEX: C1998/278/22
Language: es
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 10 de junio de 1998 contra la República Helénica por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-215/98)

5.9.98                  ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 278/13
Ð La opinión del Tribunal de Primera Instancia de que la                 de la Directiva 91/157/CEE del Consejo, de 18 de
     Comisión dispuso de un plazo de tres meses para ejer-               marzo de 1991, relativa a las pilas y a los acumulado-
     cer su control no es compatible ni con el Código de                 res que contengan determinadas materias peligrosas (1),
     ayudas ni con el imperativo de celeridad reconocido                 al no haber adoptado, o no haber comunicado a la
     por la jurisprudencia.                                              Comisión dentro del plazo senÄalado, los programas
                                                                         previstos por el artículo 6 de dicha Directiva;
Ð Infracción del apartado 6 del artículo 6 del Código de
     ayudas y de los principios generales de la normativa           Ð condene en costas a la RepuÂblica HeleÂnica.
     sobre ayudas estatales: al basarse en la premisa jurídi-
     camente errónea de una competencia ratione temporis            Motivos y principales alegaciones
     limitada de la Comisión, el Tribunal de Primera Ins-
     tancia pasó por alto la jurisprudencia del Tribunal de         Con arreglo al paÂrrafo tercero del artículo 189 del Tratado
     Justicia, seguÂn la cual una orden de devolución defini-       constitutivo de la Comunidad Europea, la Directiva obli-
     tiva requiere una decisión definitiva de la Comisión           garaÂ al Estado miembro destinatario en cuanto al resul-
     sobre la ilegalidad de la ayuda. El Tribunal de Primera        tado que deba conseguirse. En virtud del paÂrrafo primero
     Instancia confunde de modo improcedente los aspectos           del artículo 5 del Tratado, los Estados miembros adopta-
     formales con los aspectos de fondo del procedimiento           raÂn todas las medidas generales o particulares apropiadas
     en materia de ayudas de Estado, al estimar que el              para asegurar el cumplimiento de las obligaciones deriva-
     incumplimiento de un plazo, que ni siquiera la Comi-           das de dicho Tratado o resultantes de los actos de las insti-
     sión considera plazo de caducidad sino que en innume-          tuciones de la Comunidad.
     rables casos similares se ha utilizado como plazo admi-
     nistrativo de notificación, supone la ilegalidad de la         EstaÂ fuera de duda que, hasta la interposición del presente
     ayuda.                                                         recurso, la RepuÂblica HeleÂnica ni había establecido auÂn
                                                                    programas para el período comprendido entre el 18 de
Ð Violación de la prohibición de discriminación: el Tri-            marzo de 1993 y el 18 de marzo de 1997, seguÂn establece
     bunal de Primera Instancia, en su extremadamente               el artículo 6 de la Directiva, ni comunicado a la Comisión
     escueto anaÂlisis de este motivo, hizo caso omiso de la        programas que garanticen los objetivos previstos en el
     comparación realizada por la recurrente entre su pro-          referido artículo.
     pia situación y el caso de la ayuda a EKO Stahl.
                                                                    En vista de lo expuesto, la Comisión se ve obligada a con-
Ð Violación del principio de confianza legítima.                    siderar que la RepuÂblica HeleÂnica ha incumplido las obli-
                                                                    gaciones que le incumben en virtud del Tratado y de la
                                                                    Directiva 91/157/CEE.
Ð Incumplimiento del deber de motivación.
                                                                    (1) DO L 78 de 26.3.1991, p. 38.
(1) DO C 166 de 30.5.1998, p. 14.
(2) Decisión no 3855/91/CECA de la Comisión (DO L 362 de
    31.12.1991, p. 57).
                                                                    Recurso interpuesto el 16 de junio de 1998 contra la
                                                                    RepuÂblica Francesa por la Comisión de las Comunidades
                                                                                               Europeas
Recurso interpuesto el 10 de junio de 1998 contra la                                      (Asunto C-221/98)
RepuÂblica HeleÂnica por la Comisión de las Comunidades
                            Europeas                                                         (98/C 278/23)
                       (Asunto C-215/98)
                                                                    En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                          (98/C 278/22)                             ha presentado el 16 de junio de 1998 un recurso contra la
                                                                    RepuÂblica Francesa formulado por la Comisión de las
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se           Comunidades Europeas, representada por D.a Marie Wolf-
ha presentado el 10 de junio de 1998 un recurso contra la           carius, miembro del Servicio Jurídico, en calidad de
RepuÂblica HeleÂnica formulado por la Comisión de las               Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el
Comunidades Europeas, representada por D.a Maria Kon-               despacho de D. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
tou-Durande, miembro del Servicio Jurídico de la Comi-              Kirchberg.
sión, que designa como domicilio en Luxemburgo el des-
pacho de D. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del Servi-             La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tri-
cio Jurídico de la Comisión, Centre Wagner, Kirchberg.              bunal de Justicia que:
                                                                    1) Declare que:
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                         Ð al no permitir a los estudiantes, nacionales de los
Ð declare que la RepuÂblica HeleÂnica ha incumplido las                      demaÂs Estados miembros, que soliciten que se
     obligaciones que le incumben en virtud del Tratado y                    reconozca su derecho de residencia en Francia,