CELEX: 51971EC2622
Language: lv
Date: 2007-02-06
Title: Priekšlikums Komisijas Regula (EK) Nr. …/.. […] par procedūru attiecībā uz rudzu ievedumiem no Turcijas (kodificēta versija)

LV

|[pic]                     |EIROPAS KOPIENU KOMISIJA                                                                                         |

                                        Briselē,
                                        K

                                                                   Priekšlikums

                                                          KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. …/..

                                                                       […]

                                             par procedūru attiecībā uz rudzu ievedumiem no Turcijas

                                                               (Kodificēta versija)

                                            ê 2622/71

                                                                   Priekšlikums

                                                          KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. …/..

                                                                       […]

                                             par procedūru attiecībā uz rudzu ievedumiem no Turcijas

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 9. oktobra Regulu (EK) Nr. 2008/97 par ar kuru paredz dažus noteikumus īpašā režīma  piemērošanai  tādas  olīveļļas
un citu dažu lauksaimniecības produktu importam, kuru izcelsme ir Turcijā[1] un jo īpaši tās 7. pantu,

tā kā

                                            ê .

   1) Komisijas 1971. gada 9. decembra Regula (EEK) Nr. 2622/71 par procedūru attiecībā uz rudzu ievedumiem no  Turcijas[2]  ir  vairākas  reizes
      būtiski grozīta[3]. Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā regula ir jākodificē.

                                            ê 2622/71 1. apsvērums (pielāgots)

   2) Ar Regulu (EK) Nr. Ö 2008/97 Õ Padome pieņēma īstenošanas noteikumus īpašajam režīmam attiecībā uz rudzu ievedumiem  no  Turcijas,  Eiropas
      kopienas un Turcijasnolīguma papildu protokolā.

                                            ê 2622/71 2. apsvērums

   3) Saskaņā ar rudzu ievedumiem no Turcijas ar dažiem nosacījumiem piemēro pazeminātu importa  nodokli.  Tālab  jāsniedz  pierādījums  tam,  ka
      eksportētājs patiešām ir samaksājis īpašo eksporta nodokli.

                                            ê 2622/71 3. apsvērums (pielāgots)

   4) Tādēļ ir pietiekoši saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2008/975. pantu paredzēt procedūru, pēc kuras, pierāda, ka ir  samaksāts  īpašais  eksporta
      nodoklis.

                                            ê 2622/71 4. apsvērums

   5) Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

                                            ê 777/2004 1. pants (pielāgots)

                                                                     1. pants

Pierādījumu tam, ka ir samaksāts īpašais izvedmuitas nodoklis, kas minēts Regulas (EK) Nr.  2008/97  25.  pantā,  sniedz  kompetentajai  iestādei
ievešanas dalībvalstī, uzrādot preču pārvadājumu sertifikātu A.TR.1. Šādā gadījumā kompetentā iestāde Ö I pielikuma Õ  iedaļā  «Piezīmes»  izdara
vienu no šādiem ierakstiem Ö . Õ

                                            ê .

                                                                     2. pants

Regulu (EEK) Nr. 2622/71 atceļ.

Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulu, kas atrodas II pielikumā.

                                            ê 2622/71 (pielāgots)

                                                                     3. pants

                                            ê 2622/71

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula ir saistoša kopumā un tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, […]

      Komisijas vārdā
      […]
      Komisijas loceklis

                                            ê 777/2004 1. apsvērums (pielāgots)

                                                                 Ö I PIELIKUMS Õ

                                                          Ö Piezīmes minētas 1. pantā Õ

     – Ö Spāņu valodā: Õ Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con la suma de …

     – Ö Čehu valodā: Õ Zvláštní vývozní Ö dávka Õ podle nařízení (ES) č. 2008/97 zaplacen ve výši …

     – Ö Dāņu valodā: Õ Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb på …

     – Ö Vācu valodā: Õ Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von … entrichtet

     – Ö Igauņu valodā: Õ Ekspordi erimaks makstud summas … vastavalt määrusele (EÜ) nr 2008/97

     – Ö Grieķu valodā: Õ Ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (EK) αριθ. 2008/97 που πληρώθηκε για ποσό …

     – Ö Angļu valodā: Õ Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of …

     – Ö Franču valodā Õ Taxe spéciale à l'exportation selon le règlement (CE) no 2008/97 acquittée pour un montant de …

     – Ö Itāļu valodā: Õ Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo regolamento (CE) n. 2008/97, per un importo di …°

     – Ö Latviešu valodā: Õ Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksāta speciālā izvešanas nodeva … apmērā

     – Ö Lietuviešu valodā: Õ Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokėtas … dydžio specialusis eksporto mokestis.

     – Ö Ungāru valodā: Õ Az 2008/97/EK rendelet szerinti különleges exportadó … összegben megfizetve

     – Ö Maltiešu valodā: Õ Taxxa speċjali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħallsa għall-ammont ta' …

     – Ö Nīderlandes valodā: Õ Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/97 ten bedrage van … voldaan

     – Ö Poļu valodā Õ Specjalny podatek eksportowy według rozporządzenia (WE) nr 2008/97 zapłacony w wysokości …

     – Ö Portugāļu valodā: Õ Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CE) n.o 2008/97, paga num montante de …

     – Ö Slovāku valodā: Õ Osobitný vývozný poplatok podľa nariadenia (ES) č. 2008/97 vo výške …

     – Ö Slovēņu valodā: Õ Posebn Ö a Õ izvozn Ö a Õ Ö dajatev Õ v Ö skladu z Õ Uredb Ö o Õ ES št. 2008/97, plačilo za znesek …

     – Ö Somu valodā: Õ Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään …

     – Ö Zviedru valodā: Õ Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp på …

                                                                  _____________

                                            é

                                                                   II PIELIKUMS

                                                     Atceltā regula ar sekojošiem grozījumiem

|Komisijas Regula (EEK) Nr. 2622/71                                                   |                                               |
|(OV L 271, 10.12.1971., 22. lpp.)                                                    |                                               |
|Komisijas Regula (EEK) Nr. 199/73                                                   |tikai 1. pants                                |
|(OV L 23, 29.1.1973., 4. lpp.)                                                      |                                              |
|Komisijas Regula (EEK) Nr. 3480/80                                                  |tikai 1. panta 1. punkts                      |
|(OV L 363, 31.12.1980., 84. lpp.)                                                   |                                              |
|Komisijas Regula (EK) Nr. 3817/85                                                   |tikai 1. panta 4. punkts                      |
|(OV L 368, 31.12.1985., 16. lpp.)                                                   |                                              |
|Komisijas Regula (EEK) Nr. 560/91                                                   |tikai 1. panta 1. punkts                      |
|(OV L 62, 8.3.1991., 26. lpp.)                                                      |                                              |
|Komisijas Regula (EK) Nr. 777/2004                                                  |tikai 1. pants                                |
|(OV L 123, 27.4.2004., 50. lpp.)                                                    |                                              |

                                                                  _____________

                                                                  III PIELIKUMS

                                                                Atbilstības tabula

|Regula (EEK) Nr. 2622/71                                             |Šī regula                                                            |
|1. pants, pirmais teikums                                            |1. pants pirmais teikums                                             |
|1. pants, otrais teikums, ievadvārdi                                 |1. pants, otrais teikums                                             |
|1. pants, otrais teikums, no pirmā līdz astotajam teikumam           |I pants, no pirmā līdz astotajam ievilkumam                          |
|1. pants, otrais teikums, devītais ievilkums                         |I pants, divpadsmitais ievilkums                                     |
|1. pants, otrais teikums, desmitais ievilkums                        |I pants, devītais ievilkums                                          |
|1. pants, otrais teikums, vienpadsmitais ievilkums                   |I pants, vienpadsmitais ievilkums                                    |
|1. pants, otrais teikums, divpadsmitais ievilkums                    |I pants, desmitais ievilkums                                         |
|1. pants, otrais teikums, no trīspadsmitā līdz divdesmitajam         |I pants, trīspadsmitais un divdesmitais ievilkums                    |
|ievilkumam                                                           |                                                                     |
|____                                                                 |2. pants                                                             |
|2. pants, pirmā daļa                                                 |_____                                                                |
|2. pants, otrā daļa                                                  |3. pants                                                             |
|____                                                                 |II pielikums                                                         |
|____                                                                 |III pielikums                                                        |

                                                           _____________[pic][pic][pic]

                                                             -----------------------
[1]   OV L 130, 16.6.1971., 53. lpp. L 284, 16.10.1997., 17. lpp. Regula, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu  (EK)  Nr.  846/95
      (OV L 120, 23.4.1998., 13. lpp.).
[2]   OV L 271, 10.12.1971., 22. lpp. Regula, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 777/2004 (OV L 123, 27.4.2004., 50. lpp.)
[3]   Skat. II pielikumu.