CELEX: 21993A1231(14)
Language: da
Date: 1991-12-16 00:00:00
Title: Europaaftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side - Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Ungarn om artikel 66

Avis juridique important

|

21993A1231(14)

Europaaftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side - Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Ungarn om artikel 66  

EF-Tidende nr. L 347 af 31/12/1993 s. 0267 - 0267 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 25 s. 0274  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 25 s. 0274 

AFTALE i form af brevveksling mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Ungarn om artikel 66 A. Brev fra FaellesskabetHr. . . .,Jeg har den aere at henvise til droeftelserne om artikel 66 i Europaaftalen.Jeg skal hermed bekraefte, at med hensyn til bestemmelserne i artikel 66 i Europaaftalen gaelder den adgang til udbudsprocedurerne i Ungarn, som indroemmes EF-virksomheder paa tidspunktet for aftalens ikrafttraeden i medfoer af artikel 66, EF-virksomheder etableret i Ungarn i form af datterselskaber som beskrevet i artikel 44 og i de former, der er beskrevet i artikel 54. Uanset bestemmelserne i artikel 66 har EF-virksomheder etableret i Ungarn i form af filialer og agenturer som beskrevet i artikel 44 adgang til udbudsprocedurerne i Ungarn senest ved udgangen af den i artikel 6 omhandlede overgangsperiode.Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De vil bekraefte, at Republikken Ungarns regering er indforstaaet med indholdet af denne skrivelse.Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.Paa Faellesskabets vegneB. Brev fra UngarnHr. . . .,Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:»Jeg har den aere at henvise til droeftelserne om artikel 66 i Europaaftalen.Jeg skal hermed bekraefte, at med hensyn til bestemmelserne i artikel 66 i Europaaftalen gaelder den adgang til udbudsprocedurerne i Ungarn, som indroemmes EF-virksomheder paa tidspunktet for aftalens ikrafttraeden i medfoer af artikel 66, EF-virksomheder etableret i Ungarn i form af datterselskaber som beskrevet i artikel 44 og i de former, der er beskrevet i artikel 54. Uanset bestemmelserne i artikel 66 har EF-virksomheder etableret i Ungarn i form af filialer og agenturer som beskrevet i artikel 44 adgang til udbudsprocedurerne i Ungarn senest ved udgangen af den i artikel 6 omhandlede overgangsperiode.Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De vil bekraefte, at Republikken Ungarns regering er indforstaaet med indholdet af denne skrivelse.«Jeg har den aere hermed at bekraefte, at min regering er indforstaaet med indholdet af den paagaeldende skrivelse.Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.For regeringen for Ungarn