CELEX: 52004PC0125
Language: el
Date: 2004-02-23
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την τροποποίηση του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52004PC0125

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την τροποποίηση του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων  /* COM/2004/0125 τελικό */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ όσον αφορά τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την τροποποίηση του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (στο εξής « η γεωργική συμφωνία») τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2002.Το άρθρο 19 παράγραφος 1 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας συνιστά μια μεικτή κτηνιατρική επιτροπή, την οποία απαρτίζουν εκπρόσωποι των Μερών. Η επιτροπή αυτή έχει την αποστολή να εξετάζει κάθε θέμα σχετικό με το ανωτέρω παράρτημα και την εφαρμογή του, καθώς και να ασκεί τα καθήκοντα που προβλέπονται από αυτό. Η μεικτή κτηνιατρική επιτροπή διαθέτει ιδίως εξουσίες απόφασης για τις περιπτώσεις που ορίζονται στο παράρτημα 11.Το άρθρο 19 παράγραφος 3 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας επιτρέπει στην μεικτή κτηνιατρική επιτροπή να τροποποιεί τα προσαρτήματα του εν λόγω παραρτήματος, με σκοπό ιδίως να τα προσαρμόσει και να τα ενημερώσει.Το σημείο III του κεφαλαίου 1 του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας καθορίζει τους κανόνες για τα ζώα που προορίζονται για μεθοριακή βόσκηση. Το τρίτο εδάφιο του σημείου III παράγραφος 1 ορίζει ότι η μεικτή κτηνιατρική επιτροπή καταρτίζει υπόδειγμα πιστοποιητικού για τα ζώα αυτά.Η Κοινότητα πρέπει να καθορίσει τη θέση που θα τηρήσει στο πλαίσιο της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής όσον αφορά την έγκριση των απαραίτητων τροποποιήσεων του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11, με σκοπό να εγκριθεί υπόδειγμα πιστοποιητικού για τα ζώα που προορίζονται για μεθοριακή βόσκηση. Βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της απόφασης 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ, η θέση της Κοινότητας καθορίζεται από το Συμβούλιο μετά από πρόταση της Επιτροπής.* * *Το σχέδιο τροποποίησης του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας προβλέπει την έγκριση ενός υποδείγματος πιστοποιητικού για τα ζώα που προορίζονται για μεθοριακή βόσκηση.Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ όσον αφορά τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την τροποποίηση του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντωνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 37 και το άρθρο 152 παράγραφος 4 στοιχείο β), σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C  της , σ. .Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της απόφασης 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, της 4ης Απριλίου 2002, για τη σύναψη επτά συμφωνιών με την Ελβετική Συνομοσπονδία [2] ορίζει ότι η θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής καθορίζεται από το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής.[2]  ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 1.(2) Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (στο εξής «η γεωργική συμφωνία») τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2002.(3) Το άρθρο 19 παράγραφος 1 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας συνιστά μεικτή κτηνιατρική επιτροπή επιφορτισμένη να εξετάζει κάθε θέμα σχετικό με το ανωτέρω παράρτημα και την εφαρμογή του και να ασκεί τα καθήκοντα που προβλέπονται από αυτό. Βάσει της παραγράφου 3 του άρθρου αυτού η μεικτή κτηνιατρική επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τα προσαρτήματα του παραρτήματος 11, ιδίως για να τα προσαρμόσει και να τα ενημερώσει.(4) Το σημείο III του κεφαλαίου 1 του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας καθορίζει τους κανόνες για τα ζώα που προορίζονται για μεθοριακή βόσκηση. Το τρίτο εδάφιο του σημείου III παράγραφος 1 ορίζει ότι η μεικτή κτηνιατρική επιτροπή καταρτίζει υπόδειγμα πιστοποιητικού για τα ζώα αυτά.(5) Η Κοινότητα πρέπει να καθορίσει τη θέση που θα τηρήσει στο πλαίσιο της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής, όσον αφορά την έγκριση των απαιτούμενων τροποποιήσεων,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η θέση που πρέπει να τηρήσει η Κοινότητα στο πλαίσιο της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής, που συστάθηκε βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 1 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, όσον αφορά την τροποποίηση του προσαρτήματος 5 του ανωτέρω παραρτήματος βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής που προσαρτάται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Η απόφαση αριθ. 1/2004 της μεικτής κτηνιατρικής επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μόλις εγκριθεί.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ πρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠρότασηΑΠΌΦΑΣΗ 1/2004 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝσχετικά με την τροποποίηση του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας(.../.../...)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ,Έχοντας υπόψη:τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (στο εξής «γεωργική συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 3 του παραρτήματος 11,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η γεωργική συμφωνία τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2002,(2) Η παράγραφος III του κεφαλαίου 1 του προσαρτήματος 5 του παραρτήματος 11 της γεωργικής συμφωνίας πρέπει να τροποποιηθεί με σκοπό τη θέσπιση ενός υποδείγματος πιστοποιητικού για τα ζώα που προορίζονται για μεθοριακή βόσκηση,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Το σημείο III του προσαρτήματος 1 του παραρτήματος 11 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση συνετάχθη σε δύο αντίτυπα και υπεγράφη από τους συμπροεδρεύοντες ή άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα να ενεργούν εξ ονόματος των μερών.Αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της τελευταίας υπογραφής.Βέρνη, Βρυξέλλες,Εξ ονόματος της Ελβετικής Ομοσπονδίας Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής ΕπιτροπήςΟ επικεφαλής της αντιπροσωπείας Ο επικεφαλής της αντιπροσωπείαςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I«ΙΙΙ. Κανόνες για τα ζώα που προορίζονται για μεθοριακή βόσκηση1. Ορισμοί:- Βόσκηση: η μετακίνηση προς παραμεθώρια περιοχή, η οποία περιορίζεται σε 10 χιλιόμετρα, κατά την αποστολή ζώων προς κράτος μέλος ή προς την Ελβετία. Σε περίπτωση που συντρέχουν ιδιαίτερες συνθήκες, δεόντως αιτιολογημένες, οι σχετικές αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέψουν μεγαλύτερο βάθος και στις δύο πλευρές των συνόρων μεταξύ Ελβετίας και Κοινότητας.- Ημερήσια βόσκηση: βόσκηση κατά την οποία, στο τέλος κάθε ημέρας, τα ζώα επιστρέφουν στην αρχική τους εκμετάλλευση σε κράτος μέλος ή στην Ελβετία.2. Για τη βόσκηση μεταξύ των κρατών μελών και της Ελβετίας, εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, οι διατάξεις της απόφασης της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2001, με την οποία θεσπίζονται ειδικοί κανόνες που εφαρμόζονται στα βοοειδή κατά τη μετακίνησή τους για βόσκηση κατά το θέρος σε ορεινές περιοχές (ΕΕ L 235 της 04.09.2001, σ. 23).Ωστόσο, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, στο άρθρο 1 της απόφασης 2001/672/ΕΚ, η απόφαση εφαρμόζεται τροποποιημένη ως εξής:- η αναφορά στην περίοδο από την 1η Μαΐου έως τις 15 Οκτωβρίου αντικαθίσταται με τη φράση «το ημερολογιακό έτος».- για την Ελβετία, τα μέρη που προβλέπονται στο άρθρο 1 της απόφασης 2001/672/ΕΚ και αναφέρονται στο αντίστοιχο παράρτημα, είναι:ΕΛΒΕΤΙΑCanton de ZurichCanton de BerneCanton de LucerneCanton d'UriCanton de SchwyzCanton d'ObwaldCanton de NidwaldCanton de GlarisCanton de ZougCanton de FribourgCanton de SoleureCanton de Bβle-VilleCanton de Bβle-CampagneCanton de SchaffhouseCanton d'Appenzell Rhodes-ExtιrieuresCanton d'Appenzell Rhodes-IntιrieuresCanton de St. GallCanton deS GrisonsCanton d'ArgovieCanton de ThurgovieCanton dU TessinCanton de VaudCanton dU ValaisCanton de NeuchβtelCanton de GenθveCanton dU JuraΚατ' εφαρμογή του διατάγματος για τις επιζωοτίες (OFE), της 27ης Ιουνίου 1995, όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά στις 9 Απριλίου 2003, (RS 916.401), και ιδίως του άρθρου 7 (εγγραφή) και του διατάγματος της 18ης Αυγούστου 1999 για την τράπεζα δεδομένων σχετικά με την παράνομη εμπορία ζώων, όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά στις 20 Νοεμβρίου 2002 (RS 916.404), και ιδίως του άρθρου 2 (περιεχόμενο της τράπεζας δεδομένων), η Ελβετία δίνει σε κάθε βοσκότοπο ένα συγκεκριμένο κωδικό εγγραφής, ο οποίος πρέπει να καταχωρείται στην εθνική βάση δεδομένων για τα βοοειδή.3. Για τη βόσκηση μεταξύ των κρατών μελών και της Ελβετίας, ο επίσημος κτηνίατρος της χώρας αποστολής:α) ενημερώνει, την ημέρα έκδοσης του πιστοποιητικού και το αργότερο 24 ώρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία άφιξης των ζώων, μέσω του μηχανογραφημένου συστήματος σύνδεσης μεταξύ των κτηνιατρικών αρχών που προβλέπει το άρθρο 20 της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ, την αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού (τοπική κτηνιατρική μονάδα) για την αποστολή των ζώων,β) εξετάζει τα ζώα κατά τις 48 ώρες που προηγούνται της αναχώρησης προς βόσκηση. τα ζώα πρέπει να είναι δεόντως ταυτοποιημένα,γ) εκδίδει πιστοποιητικό σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο σημείο 11.4. Ο επίσημος κτηνίατρος της χώρας προορισμού διενεργεί τον έλεγχο των ζώων μόλις αυτά εισαχθούν στη χώρα προορισμού, για να εξετάσει εάν είναι σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα.5. Καθ' όλη τη διάρκεια της βόσκησης τα ζώα πρέπει να παραμένουν υπό τελωνειακό έλεγχο.6. Ο κάτοχος των ζώων πρέπει:α) να δέχεται να συμμορφωθεί με όλα τα μέτρα που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται από το παρόν παράρτημα και με κάθε άλλο μέτρο που θεσπίζεται σε τοπικό επίπεδο, όπως και κάθε κάτοχος ζώων από την Κοινότητα/Ελβετία.β) να αναλαμβάνει τις δαπάνες των ελέγχων που προκύπτουν από την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος.γ) να παρέχει πλήρη συνεργασία για την υλοποίηση των τελωνειακών ή κτηνιατρικών ελέγχων που απαιτούνται από τις επίσημες αρχές της χώρας αποστολής ή της χώρας προορισμού.7. Κατά την επιστροφή των ζώων κατά το πέρας της περιόδου βόσκησης ή πριν από τη λήξη αυτής, ο επίσημος κτηνίατρος της χώρας όπου πραγματοποιήθηκε η βόσκηση:α) ενημερώνει, την ημέρα έκδοσης του πιστοποιητικού και το αργότερο 24 ώρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία άφιξης των ζώων, μέσω του μηχανογραφημένου συστήματος σύνδεσης μεταξύ των κτηνιατρικών αρχών που προβλέπει το άρθρο 20 της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ, την αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού (τοπική κτηνιατρική μονάδα) για την αποστολή των ζώων,β) εξετάζει τα ζώα κατά τις 48 ώρες που προηγούνται της αναχώρησης προς βόσκηση. τα ζώα πρέπει να είναι δεόντως ταυτοποιημένα,γ) εκδίδει πιστοποιητικό σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο σημείο 12.8. Σε περίπτωση εμφάνισης ασθενειών, λαμβάνονται τα ενδεδειγμένα μέτρα κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ των αρμοδίων κτηνιατρικών αρχών.Το θέμα των ενδεχόμενων δαπανών εξετάζεται από τις αρχές αυτές. Εάν χρειαστεί, το θέμα συζητάται στη μικτή κτηνιατρική επιτροπή.9. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων που προβλέπονται για τη βόσκηση στα σημεία 1 έως 8, στην περίπτωση της ημερήσιας βόσκησης μεταξύ των κρατών μελών και της Ελβετίας:α) τα ζώα δεν έρχονται σε επαφή με ζώα άλλης εκμετάλλευσης.β) ο κάτοχος των ζώων πρέπει να ενημερώνει την αρμόδια κτηνιατρική αρχή για οποιαδήποτε επαφή των ζώων με ζώα άλλης εκμετάλλευσης.γ) το υγειονομικό πιστοποιητικό που προβλέπεται στο σημείο 11 κατωτέρω πρέπει να υποβάλλεται κάθε ημερολογιακό έτος στις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές κατά την πρώτη εισαγωγή των ζώων σε κράτος μέλος ή στην Ελβετία. Αυτό το υγειονομικό πιστοποιητικό πρέπει να μπορεί να υποβάλλεται στις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές εφόσον αυτές το ζητήσουν.δ) οι διατάξεις των σημείων 2 και 3 εφαρμόζονται αποκλειστικά κατά την πρώτη αποστολή σε ένα ημερολογιακό έτος ζώων προς κράτος μέλος ή προς την Ελβετία.ε) Οι διατάξεις της παραγράφου 7 δεν εφαρμόζονται.στ) ο κάτοχος των ζώων πρέπει να ενημερώνει την αρμόδια κτηνιατρική αρχή για τη λήξη της περιόδου βόσκησης.10. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων που προβλέπονται για τα τέλη στο προσάρτημα 5 κεφάλαιο 3 σημείο VI (Δ), στην περίπτωση της ημερήσιας βόσκησης μεταξύ των κρατών μελών και της Ελβετίας, τα προβλεπόμενα τέλη εισπράττονται μόνο μια φορά ανά ημερολογιακό έτος.11. Υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για τα βοοειδή που προορίζονται για μεθωριακή βόσκηση.« ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΘΩΡΙΑΚΗ ΒΟΣΚΗΣΗ1 Ή ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΒΟΣΚΗΣΗ1 ΒΟΟΕΙΔΩΝΧώρα καταγωγής: Ελβετία1 4 ή κράτος μέλος καταγωγής1Αριθμός πιστοποιητικού2Περιφέρεια καταγωγής:Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του αποστολέα:Ονομασία και διεύθυνση της εκμετάλλευσης καταγωγής:Υγειονομικά στοιχείαΠιστοποιώ ότι κάθε ζώο της αποστολής που περιγράφεται κατωτέρω:1. προέρχεται από εκμετάλλευση καταγωγής και από ζώνη που, σύμφωνα με την κοινοτική ή την εθνική νομοθεσία, δεν αποτελούν αντικείμενο απαγόρευσης ή περιορισμού λόγω ζωονόσων που πλήττουν τα βοοειδή.2. προέρχεται από κοπάδι το οποίο κατάγεται από την Ελβετία ή από κράτος μέλος ή από τμήμα της επικράτειάς του:α) το οποίο έχει θέσει σε εφαρμογή δίκτυο επιτήρησης το οποίο έχει εγκριθεί με την απόφαση .../.../ΕΚ της Επιτροπής, για την Ελβετία, με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετίας, της 21ης Ιουνίου 1999 (παράρτημα 11, προσάρτημα 2, σημείο I)1,β) που αναγνωρίζεται επίσημα ως απαλλαγμένο από λεύκωση, φυματίωση, βρουκέλωση.3. είναι ζώο εκτροφής1 ή αναπαραγωγής1, το οποίο:- σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες, παρέμεινε στην εκμετάλλευση καταγωγής κατά τις τελευταίες 30 ημέρες ή από τη γέννησή του εάν έχει ηλικία λιγότερη των 30 ημερών και ότι κανένα ζώο που έχει εισαχθεί από τρίτη χώρα δεν εισήλθε σε αυτή την εκμετάλλευση κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής, εκτός και εάν βρισκόταν σε απόλυτη απομόνωση από τα υπόλοιπα ζώα της εκμετάλλευσης,- κατά τις τελευταίες τριάντα ημέρες δεν ήλθε σε επαφή με ζώα, τα κοπάδια των οποίων δεν πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο σημείο 2.Περιγραφή της αποστολήςΗμερομηνία αναχώρησης:Συνολικός αριθμός ζώων:Aναγνωριστικά στοιχεία του ζώου:Αριθμός  //  Επίσημη ταυτοποίηση (αναγνωριστικό ενώτιο)1.  //2.  //3.  //4.  //5.  //6.  //7.  //8.  //9.  //10.  //11.  //12.  //13.  //14.  //15.  //16.  //17.  //18.  //19.  //20.  //21.  //22.  //23.  //24.  //25.  //Χρησιμοποιείστε, εάν χρειάζεται, συμπληρωματικό κατάλογο που θα επισυνάψετε με την υπογραφή και τη σφραγίδα του επίσημου ή εγκεκριμένου κτηνιάτρου2.Αριθμός έγκρισης του μεταφορέα (εάν η απόσταση της μεταφοράς υπερβαίνει τα 50 χιλιόμετρα):Μέσο μεταφοράς:................................. Αριθμός καταχώρισης:Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του παραλήπτη (του υπεύθυνου του τόπου βόσκησης):Διεύθυνση της εκμετάλλευσης προορισμού στην Ελβετία ή στο κράτος μέλος προορισμού1 (να συμπληρωθεί με τυπογραφικά στοιχεία):Τόπος (-οι) βόσκησης:Κωδικός εγγραφής του βοσκοτόπου:Νομός/Επαρχία:Ταχ. Κώδικας:.............................. Κράτος μέλος: ή Ελβετία1Ημερομηνία άφιξης στο βοσκότοπο:Προβλεπόμενη ημερομηνία αναχώρησης από το βοσκότοπο:Μετά τον απαιτούμενο από τους κανονισμούς έλεγχο, βεβαιώνω ότι:1. τα ανωτέρω περιγραφόμενα ζώα υπεβλήθησαν σε επιθεώρηση την ............... (ημερομηνία), εντός των 48 ωρών που προηγήθηκαν της προγραμματισμένης αναχώρησης και δεν παρουσίασαν καμία κλινική ένδειξη λοιμώδους ή μεταδοτικής νόσου.2. η εκμετάλλευση καταγωγής και, όπου ενδείκνυται, το εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης καθώς και η περιοχή στην οποία βρίσκονται δεν υπόκεινται σε απαγορεύσεις ή περιορισμούς ένεκα ζωονόσων οι οποίες πλήττουν τα βοοειδή, σύμφωνα με την εθνική ή την κοινοτική νομοθεσία.3. πληρούνται όλες οι σχετικές διατάξεις της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου.4. τα ζώα πληρούν τις προϋποθέσεις των επιπρόσθετων εγγυήσεων σχετικά με τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/ λοιμώδη φλυκταινώδης αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών, σύμφωνα με την απόφαση 93/42/ΕΟΚ της Επιτροπής, οι διατάξεις της οποίας εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών, σύμφωνα με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετίας της 21ης Ιουνίου 1999.5. κατά το χρόνο της επιθεώρησης, τα ανωτέρω ζώα ήσαν σε φυσική κατάσταση κατάλληλη για την προβλεπόμενη μετακίνηση σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ3.Πιστοποίηση2&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Ονοματεπώνυμο και θέση με κεφαλαία γράμματα:Διεύθυνση του κτηνιάτρου που υπογράφει το πιστοποιητικό:Συμπληρωματικές πληροφορίες1. Το πιστοποιητικό πρέπει να σφραγίζεται και να υπογράφεται με μελάνη διαφορετικού χρώματος από εκείνο των τυπογραφικών χαρακτήρων.2. Το παρόν πιστοποιητικό ισχύει επί δέκα ημέρες μετά την ημερομηνία της υγειονομικής επιθεώρησης που πραγματοποιείται στην Ελβετία ή στο κράτος μέλος καταγωγής. Στην περίπτωση της ημερήσιας βόσκησης, το παρόν πιστοποιητικό ισχύει καθ' όλη την περίοδο της βόσκησης.3. Οι πληροφορίες που πρέπει να αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό πρέπει να εισάγονται στο μηχανογραφημένο σύστημα σύνδεσης μεταξύ των κτηνιατρικών αρχών, το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 20 της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ, την ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού και, το αργότερο, κατά τις 24 ώρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία άφιξης των ζώων.1 Διαγράφεται ό,τι δεν ισχύει.2 Συμπληρώνεται από τον επίσημο κτηνίατρο του κράτους μέλους καταγωγής, για την Ελβετία, από τον κτηνίατρο ελέγχου εξαγωγής.3 Η δήλωση αυτή δεν απαλλάσσει τους μεταφορείς από τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τις ισχύουσες κοινοτικές διατάξεις, και ιδίως εκείνες που αφορούν την καλή φυσική κατάσταση ζώων προς μεταφορά.4 Για την Ελβετία, σύμφωνα με το RO 2002 2147 και τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετίας της 21ης Ιουνίου 1999. »12. Υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για τα βοοειδή που επιστρέφουν από μεθοριακή βόσκηση.« ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ για την επιστροφή από μεθοριακή βόσκηση  ΒΟΟΕΙΔΩΝ (κανονική ή πρόωρη επιστροφή)Αριθμός πιστοποιητικού1Αριθμός του πιστοποιητικού αναφοράς2A) Περιγραφή της αποστολήςΗμερομηνία αναχώρησης:Κατάλογος των ζώων κατά την πρόωρη αναχώρηση3ήΚατάλογος των ζώων που περιλαμβάνονται στο υγειονομικό πιστοποιητικό αναφοράς3 4Συνολικός αριθμός ζώων:Aναγνωριστικά στοιχεία του ζώου (των ζώων)Αριθμός  //  Επίσημη ταυτοποίηση (αναγνωριστικό ενώτιο)1.  //2.  //3.  //4.  //5.  //6.  //7.  //8.  //9.  //10.  //11.  //12.  //13.  //14.  //15.  //16.  //17.  //18.  //19.  //20.  //21.  //22.  //23.  //24.  //25.  //Χρησιμοποιείστε, εάν χρειάζεται, συμπληρωματικό κατάλογο που θα επισυνάψετε με την υπογραφή και τη σφραγίδα του επίσημου ή εγκεκριμένου κτηνιάτρου5.Β) Προορισμός των ζώωνΔιεύθυνση της εκμετάλλευσης προορισμού στην Ελβετία ή στο κράτος μέλος προορισμού3 (να συμπληρωθεί με τυπογραφικά στοιχεία):Ονομασία:Οδός:Νομός/Επαρχία:Ταχ. Κώδικας:..............................Κράτος μέλος: ή Ελβετία3Γ) Μέσο μεταφοράςΑριθμός έγκρισης του μεταφορέα (εάν η απόσταση μεταφοράς υπερβαίνει τα 50 χιλιόμετρα):Μέσο μεταφοράς:................................. Αριθμός καταχώρησης:Δ) Υγειονομικές πληροφορίεςΟ υπογράφων επίσημος κτηνίατρος βεβαιώνω ότι:1. την....... (ημερομηνία φόρτωσης των ζώων ή 48 ώρες πριν από την αναχώρησή τους) τα προαναφερόμενα ζώα υπεβλήθησαν σε επιθεώρηση και δεν έδωσαν καμία κλινική ένδειξη λοιμώδους ή μεταδοτικής ασθένειας.2. η ζώνη βόσκησης, στην οποία περέμειναν τα ζώα, δεν υπόκειται σε απαγορεύσεις ή περιορισμούς ένεκα ζωονόσων οι οποίες πλήττουν τα βοοειδή σύμφωνα με την κοινοτική ή εθνική νομοθεσία. ιδίως, κατά την περίοδο της βόσκησης δεν διαπιστώθηκε κανένα κρούσμα φυματίωσης, βρουκέλωσης ή λεύκωσης.Πιστοποίηση5&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Ονοματεπώνυμο και θέση με κεφαλαία γράμματα:Συμπληρωματικές πληροφορίες1. Το πιστοποιητικό πρέπει να σφραγίζεται και να υπογράφεται με μελάνη διαφορετικού χρώματος από των τυπογραφικών χαρακτήρων.2. Το παρόν πιστοποιητικό ισχύει επί δέκα ημέρες μετά την ημερομηνία της υγειονομικής επιθεώρησης που πραγματοποιείται στην Ελβετία ή στο κράτος μέλος καταγωγής. Στην περίπτωση της ημερήσιας βόσκησης, το παρόν πιστοποιητικό ισχύει καθ' όλη την περίοδο της βόσκησης.3. Οι πληροφορίες που πρέπει να αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό πρέπει να εισάγονται στο μηχανογραφημένο σύστημα σύνδεσης μεταξύ των κτηνιατρικών αρχών, το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 20 της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ, την ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού και, το αργότερο, κατά τις 24 ώρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία άφιξης των ζώων.1 Αριθμός που χορηγείται από την αρμόδια αρχή2 Αριθμός του υγειονομικού πιστοποιητικού που χρησιμοποιείται κατά την είσοδο στη ζώνη βόσκησης3 Διαγράφεται ό,τι δεν ισχύει.4 Σε περίπτωση κατά την οποία τα ζώα, για υγειονομικούς λόγους, επιστρέφουν στην εκμετάλλευση καταγωγής τους κατά την περίοδο βόσκησης, συνοδευόμενα από υγειονομικό πιστοποιητικό, τα αναγνωριστικά στοιχεία πρέπει να διαγράφονται από τον αρχικό κατάλογο και ο κατάλογος αυτός πρέπει να επικυρώνεται από τον επίσημο κτηνίατρο.5 Συμπληρώνεται από τον επίσημο κτηνίατρο: ». ».