CELEX: 62010TO0343
Language: sk
Date: 2011-09-21 00:00:00
Title: Uznesenie Všeobecného súdu (siedma komora) z 21. septembra 2011. # Etimine SA a AB Etiproducts Oy proti Európska chemická agentúra (ECHA). # Žaloba o neplatnosť - REACH - Identifikácia kyseliny boritej a tetraboritanu disodného bezvodého ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy - Neexistencia priamej dotknutosti - Neprípustnosť. # Vec T-343/10.

Vec T‑343/10
      Etimine SA a AB Etiproducts Oy
      proti
      Európskej chemickej agentúre (ECHA)
      „Žaloba o neplatnosť – REACH – Identifikácia kyseliny boritej a tetraboritanu disodného bezvodého ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy – Neexistencia priamej dotknutosti – Neprípustnosť“
      Abstrakt uznesenia
      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Priama dotknutosť – Kritériá
            – Rozhodnutie Európskej chemickej agentúry (ECHA), ktorým sa boritany identifikujú ako látky vzbudzujúce veľmi veľké obavy
      [Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1907/2006, článok 7 ods. 2 a 3, článok 31 ods. 9
            písm. a), článok 33, článok 34 písm. a), článok 59 a príloha XIV]
      Priama dotknutosť žalobcu ako podmienka prípustnosti žaloby o neplatnosť podanej fyzickou alebo právnickou osobou proti rozhodnutiu,
         ktoré jej nie je určené, vyžaduje, aby predmetné opatrenie priamo ovplyvňovalo právne postavenie jednotlivca a aby neponechávalo
         nijaký priestor na voľnú úvahu osobám, ktorým je určené a ktoré sú poverené jeho uplatňovaním, keďže má úplne automatický
         charakter a vyplýva zo samotnej právnej úpravy Únie, a to bez uplatnenia iných sprostredkujúcich ustanovení.
      
      V tejto súvislosti sa treba domnievať, že rozhodnutie Európskej chemickej agentúry (ECHA), ktorým sa boritany identifikujú
         ako látky vzbudzujúce veľmi veľké obavy na účely ich zahrnutia do prílohy XIV nariadenia č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení,
         autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry v znení zmien a doplnení, nemá
         priame účinky na právne postavenie žalobcu, ktorý je dovozcom boritanov, so zreteľom na povinnosti stanovené uvedeným nariadením,
         pokiaľ je preukázané jednak to, že identifikácia boritanov ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy vyplývajúca z postupu
         uvedeného v článku 59 nariadenia č. 1907/2006 nepredstavuje novú informáciu, ktorá môže ovplyvniť opatrenia manažmentu rizík
         alebo ktorá sa týka nebezpečenstva v zmysle článku 31 ods. 9 písm. a) uvedeného nariadenia, takže žalobca nie je povinný aktualizovať
         kartu bezpečnostných údajov, a jednak to, že žalobcu sa netýkajú informačné povinnosti vyplývajúce z článku 7 ods. 2, článku
         33 a článku 34 písm. a) toho istého nariadenia.
      
      Navyše samotná skutočnosť, že akt môže mať vplyv na faktické postavenie žalobcu, nepostačuje na to, aby sa tento akt mohol
         považovať za akt, ktorý sa žalobcu priamo týka. Iba existencia osobitných okolností môže oprávňovať subjekt, ktorý tvrdí,
         že právny akt má vplyv na jeho postavenie na trhu, aby podal žalobu podľa článku 263 štvrtého odseku ZFEÚ. Pokiaľ žalobca
         iba tvrdil, že jeho zákazníci sú zdržanliví v ďalšom nákupe výrobkov uvedených na zozname látok navrhnutých na zahrnutie,
         nepreukazuje to existenciu takýchto osobitných okolností.
      
      (pozri body 22, 24, 37, 39 – 41)
UZNESENIE VŠEOBECNÉHO SÚDU (siedma komora)
      z 21. septembra 2011 (*)
      
      „Žaloba o neplatnosť – REACH – Identifikácia kyseliny boritej a tetraboritanu disodného bezvodého ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy – Neexistencia priamej dotknutosti – Neprípustnosť“
      Vo veci T‑343/10,
      Etimine SA, so sídlom v Bettemburgu (Luxembursko),
      
      AB Etiproducts Oy, so sídlom v Espoo (Fínsko),
      
      v zastúpení: C. Mereu a K. Van Maldegem, advokáti,
      žalobkyne,
      proti
      Európskej chemickej agentúre (ECHA), v zastúpení: M. Heikkilä a W. Broere, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci J. Stuyck a A.‑M. Vandromme, advokáti,
      
      žalovanej,
      ktorú v konaní podporuje:
      Európska komisia, v zastúpení: P. Oliver a E. Manhaeve, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci K. Sawyer, barrister,
      
      vedľajší účastník konania,
      ktorej predmetom je návrh na zrušenie rozhodnutia ECHA uverejneného 18. júna 2010, ktorým sa kyselina boritá (ES č. 233‑139‑2)
         a tetraboritan disodný bezvodý (ES č. 215‑540‑4) identifikujú ako látky spĺňajúce kritériá uvedené v článku 57 nariadenia
         Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií
         (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS)
         č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES
         a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, s. 1), ktorým sa tieto látky zaraďujú do zoznamu identifikovaných látok na účely ich zahrnutia
         do prílohy XIV uvedeného nariadenia v súlade s jeho článkom 59,
      
      VŠEOBECNÝ SÚD (siedma komora),
      v zložení: predseda komory A. Dittrich (spravodajca), sudcovia I. Wiszniewska‑Białecka a M. Prek,
      tajomník: E. Coulon,
      vydal toto
      Uznesenie
       Okolnosti predchádzajúce sporu
      1        Prvá žalobkyňa, Etimine SA je spoločnosťou založenou podľa luxemburského práva. Druhá žalobkyňa, AB Etiproducts Oy, je spoločnosťou
         založenou podľa fínskeho práva. Žalobkyne majú ako predmet činnosti uvedený dovoz a predaj kyseliny boritej (ES č. 233‑139‑2)
         a tetraboritanu disodného bezvodého (ES č. 215‑540‑4) (ďalej len spoločne „boritany“) v Európskej únii, pričom tieto látky
         im dodáva ich materská spoločnosť, ktorá je spoločnosťou založenou podľa tureckého práva.
      
      2        Boritany sa používajú predovšetkým pri výrobe skla a izolačných sklených vlákien. Používajú sa aj v pracích a čistiacich prostriedkoch
         a ako ošetrovacie prípravky na ochranu dreva.
      
      3        Boritany boli zahrnuté do prílohy I smernice Rady 67/548/EHS z 27. júna 1967 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov
         a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok (Ú. v. ES 196, s. 1; Mim. vyd. 13/001,
         s. 27) smernicou Komisie 2008/58/ES z 21. augusta 2008, ktorou sa po tridsiaty raz prispôsobuje technickému pokroku smernica
         Rady 67/548/EHS (Ú. v. EÚ L 246, s. 1) a ktorá nadobudla účinnosť 5. októbra 2008. Týmto zahrnutím sa boritany zaradili medzi
         látky poškodzujúce reprodukciu v kategórii 2.
      
      4        Vzhľadom na to, že 20. januára 2009 nadobudlo účinnosť nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra
         2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene
         a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, s. 1), príloha I smernice 67/548 bola zrušená a jej obsah bol v znení
         predchádzajúcom zmene vykonanej smernicou 2008/58 prenesený do prílohy VI časti 3 nariadenia č. 1272/2008. Táto príloha VI
         sa teda v čase nadobudnutia účinnosti nariadenia č. 1272/2008 o boritanoch nezmieňovala.
      
      5        Keďže 25. septembra 2009 nadobudlo účinnosť nariadenie Komisie (ES) č. 790/2009 z 10. augusta 2009, ktorým sa na účely prispôsobenia
         technickému a vedeckému pokroku mení a dopĺňa nariadenie č. 1272/2008 (Ú. v. EÚ L 235, s. 1), bolo zahrnutie boritanov medzi
         látky poškodzujúce reprodukciu v kategórii 2 prevzaté do prílohy VI časti 3 nariadenia č. 1272/2008. Podľa článku 2 ods. 2
         a 3 nariadenia č. 790/2009 sa táto klasifikácia uplatňuje od 1. decembra 2010, ale môže sa uplatňovať aj pred týmto dátumom.
      
      6        Dňa 8. marca 2010 Spolková republika Nemecko a Slovinská republika predložili Európskej chemickej agentúre (ďalej len „ECHA“)
         svoju vypracovanú dokumentáciu o identifikácii kyseliny boritej ako látky, ktorá spĺňa kritériá uvedené v článku 57 písm. c)
         nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní
         chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia
         Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS,
         93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, s. 1), ktoré bolo následne zmenené a doplnené najmä nariadením č. 1272/2008, pričom
         poukázali na zahrnutie kyseliny boritej medzi látky poškodzujúce reprodukciu v kategórii 2 v prílohe VI časti 3 nariadenia
         č. 1272/2008.
      
      7        V ten istý deň Dánske kráľovstvo predložilo ECHA svoju vypracovanú dokumentáciu o identifikácii tetraboritanu disodného bezvodého
         ako látky, ktorá spĺňa kritériá uvedené v článku 57 písm. c) nariadenia č. 1907/2006, pričom poukázalo na zahrnutie tetraboritanu
         disodného bezvodého medzi látky poškodzujúce reprodukciu v kategórii 2 v prílohe VI časti 3 nariadenia č. 1272/2008.
      
      8        Následne ECHA uverejnila na svojej internetovej stránke výzvy, ktorými dotknuté strany vyzvala na predloženie pripomienok
         k vypracovanej dokumentácii týkajúcej sa boritanov. Po získaní pripomienok k predmetnej dokumentácii, a to najmä od Európskej
         asociácie pre boritany, ktorej členkami sú žalobkyne, a od prvej žalobkyne, ECHA túto dokumentáciu zaslala svojmu Výboru členských
         štátov. Tento výbor sa 9. júna 2010 jednohlasne zhodol na identifikácii boritanov ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy,
         ktoré spĺňajú kritériá uvedené v článku 57 písm. c) nariadenia č. 1907/2006.
      
      9        Dňa 18. júna 2010 bol zoznam látok identifikovaných na účely ich zahrnutia do prílohy XIV nariadenia č. 1907/2006 (ďalej len
         „zoznam látok navrhnutých na zahrnutie“), vrátane boritanov, uverejnený na internetovej stránke ECHA.
      
       Konanie a návrhy účastníkov konania
      10      Žalobkyne návrhom podaným do kancelárie Všeobecného súdu 18. augusta 2010 podali žalobu, v ktorej navrhli zrušenie rozhodnutia
         ECHA uverejneného 18. júna 2010, v ktorom sú boritany identifikované ako látky spĺňajúce kritériá uvedené v článku 57 nariadenia
         č. 1907/2006 a ktorým sa tieto látky zaraďujú do zoznamu látok navrhnutých na zahrnutie v súlade s článkom 59 uvedeného nariadenia
         (ďalej len „napadnuté rozhodnutie“).
      
      11      Listom doručeným do kancelárie Všeobecného súdu 10. decembra 2010 Európska komisia podala návrh na vstup do konania ako vedľajší
         účastník na podporu návrhov ECHA. Predseda siedmej komory Všeobecného súdu po vypočutí hlavných účastníkov konania tomuto
         návrhu vyhovel uznesením z 12. januára 2011.
      
      12      Samostatným podaním doručeným do kancelárie Všeobecného súdu 14. decembra 2010 ECHA vzniesla námietku neprípustnosti na základe
         článku 114 ods. 1 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu. Žalobkyne predložili pripomienky k námietke neprípustnosti 31. januára
         2011.
      
      13      Podaním doručeným do kancelárie Všeobecného súdu 18. februára 2011 sa Komisia vzdala možnosti predložiť vyjadrenie vedľajšieho
         účastníka konania obmedzené na prípustnosť.
      
      14      Žalobkyne vo svojej žalobe navrhujú, aby Všeobecný súd:
      
      –        vyhlásil žalobu za prípustnú a dôvodnú,
      –        zrušil napadnuté rozhodnutie,
      –        určil, že nariadenie č. 790/2009 je v rozsahu, v akom sa týka boritanov, protiprávne,
      –        zaviazal ECHA na náhradu trov konania.
      15      ECHA vo svojej námietke neprípustnosti navrhuje, aby Všeobecný súd:
      
      –        vyhlásil žalobu za neprípustnú,
      –        zaviazal žalobkyne na náhradu trov konania.
      16      Žalobkyne vo svojich pripomienkach k námietke neprípustnosti navrhujú, aby Všeobecný súd námietku neprípustnosti zamietol
         alebo aby sa pred rozhodnutím o nej zaoberal vecou samou.
      
       Právny stav
      17      Podľa článku 114 ods. 1 a 4 rokovacieho poriadku môže Všeobecný súd, ak o to požiada niektorý účastník konania, rozhodnúť
         o námietke neprípustnosti pred prejednaním veci samej. Podľa odseku 3 toho istého článku sa námietka neprípustnosti ďalej
         prejednáva v rámci ústnej časti konania, ak Všeobecný súd nerozhodne inak. V prejednávanej veci sa Všeobecný súd domnieva,
         že sa s touto vecou dostatočne oboznámil na základe spisového materiálu a nie je potrebné otvoriť ústnu časť konania.
      
      18      Na podporu svojich návrhov ECHA vznáša dve námietky neprípustnosti, založené na neexistencii priamej dotknutosti žalobkýň
         a na skutočnosti, že napadnuté rozhodnutie, ktoré nie je regulačným aktom v zmysle článku 263 štvrtého odseku ZFEÚ, sa ich
         osobne netýka. 
      
      19      Zdá sa vhodné preskúmať najskôr námietku neprípustnosti založenú na neexistencii priamej dotknutosti žalobkýň.
      
      20      V zmysle článku 263 štvrtého odseku ZFEÚ akákoľvek fyzická alebo právnická osoba môže za podmienok stanovených v prvom a druhom
         odseku podať žalobu proti aktom, ktoré sú jej určené alebo ktoré sa jej priamo a osobne týkajú, ako aj voči regulačným aktom,
         ktoré sa jej priamo týkajú a nevyžadujú vykonávacie opatrenia.
      
      21      V prejednávanom prípade je nesporné, že napadnuté rozhodnutie nebolo adresované žalobkyniam, ktorým teda tento akt nie je
         určený. V tejto situácii žalobkyne môžu na základe článku 263 štvrtého odseku ZFEÚ podať žalobu o neplatnosť proti uvedenému
         aktu iba pod podmienkou, že sa ich tento akt priamo týka.
      
      22      Pokiaľ ide o priamu dotknutosť, z ustálenej judikatúry vyplýva, že táto podmienka vyžaduje po prvé, aby predmetné opatrenie
         priamo ovplyvňovalo právne postavenie jednotlivca, a po druhé, aby neponechávalo nijaký priestor na voľnú úvahu osobám, ktorým
         je určené a ktoré sú poverené jeho uplatňovaním, keďže má úplne automatický charakter a vyplýva zo samotnej právnej úpravy
         Únie, a to bez uplatnenia iných sprostredkujúcich ustanovení (rozsudky Súdneho dvora z 5. mája 1998, Dreyfus/Komisia, C‑386/96 P,
         Zb. s. I‑2309, bod 43; z 29. júna 2004, Front national/Parlament, C‑486/01 P, Zb. s. I‑6289, bod 34, a z 10. septembra 2009,
         Komisia/Ente per le Ville vesuviane a Ente per le Ville vesuviane/Komisia, C‑445/07 P a C‑455/07 P, Zb. s. I‑7993, bod 45).
      
      23      Po prvé, pokiaľ ide o argumentáciu žalobkýň, podľa ktorej sa ich napadnuté rozhodnutie priamo týka, keďže ich právne postavenie
         ovplyvňuje článok 31 ods. 9 písm. a) nariadenia č. 1907/2006, treba uviesť, že toto ustanovenie aktualizuje kartu bezpečnostných
         údajov, ktorej zostavenie sa stanovuje v odseku 1 tohto článku. Podľa článku 31 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 1907/2006 dodávateľ
         látky poskytne príjemcovi látky kartu bezpečnostných údajov, keď látka spĺňa kritériá klasifikácie ako nebezpečná v súlade
         so smernicou 67/548. Článok 31 ods. 9 písm. a) tohto nariadenia v tejto súvislosti stanovuje, že dodávatelia bezodkladne aktualizujú
         kartu bezpečnostných údajov, hneď ako sú k dispozícii nové informácie, ktoré môžu ovplyvniť opatrenia manažmentu rizík, alebo
         nové informácie o nebezpečenstve.
      
      24      Je teda potrebné preskúmať, či identifikácia boritanov ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy vyplývajúca z postupu uvedeného
         v článku 59 nariadenia č. 1907/2006 prostredníctvom napadnutého rozhodnutia predstavuje novú informáciu v zmysle článku 31
         ods. 9 písm. a) nariadenia č. 1907/2006, ktorá môže mať za následok vznik povinnosti stanovenej v tomto ustanovení, a to aktualizovať
         kartu bezpečnostných údajov, takže napadnuté rozhodnutie má priame účinky na právne postavenie žalobkýň.
      
      25      Pokiaľ ide o kartu bezpečnostných údajov, článok 31 ods. 1 nariadenia č. 1907/2006 stanovuje, že táto karta musí byť zostavená
         v súlade s prílohou II tohto nariadenia. Podľa tejto prílohy, ktorá obsahuje pokyny na zostavenie kariet bezpečnostných údajov,
         musia tieto karty poskytovať mechanizmus na účely prenosu vhodných bezpečnostných informácií o klasifikovaných látkach bezprostredným
         následným užívateľom v smere dodávateľského reťazca. Účelom tejto prílohy je zaručiť jednotnosť a presnosť obsahu každej z povinných
         položiek uvedených v článku 31 ods. 6 nariadenia č. 1907/2006 tak, aby výsledné karty bezpečnostných údajov umožnili užívateľom
         prijať potrebné opatrenia na ochranu zdravia ľudí, bezpečnosti na pracovisku a na ochranu životného prostredia.
      
      26      Podľa žalobkýň je identifikácia boritanov ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy vyplývajúca z postupu uvedeného v článku
         59 nariadenia č. 1907/2006 novou informáciou týkajúcou sa položky 2 (identifikácia nebezpečenstiev) a položky 15 (regulačné
         informácie) článku 31 ods. 6 uvedeného nariadenia.
      
      27      Pokiaľ ide o položku 2 (identifikácia nebezpečenstiev), podľa prílohy II bodu 2 nariadenia č. 1907/2006 je v nej potrebné
         uviesť klasifikáciu látky, ktorá vyplýva z uplatňovania klasifikačných pravidiel uvedených v smernici 67/548. Hlavné nebezpečenstvá
         látky pre človeka a životné prostredie musia byť uvedené jasne a stručne.
      
      28      V prejednávanej veci sa identifikácia boritanov ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy vyplývajúca z postupu uvedeného
         v článku 59 nariadenia č. 1907/2006 netýka klasifikácie týchto látok podľa smernice 67/548. Táto identifikácia bola vykonaná
         z dôvodu, že boritany na základe článku 57 písm. c) nariadenia č. 1907/2006 spĺňajú kritériá klasifikácie ako látky poškodzujúce
         reprodukciu v kategórii 2 v súlade so smernicou 67/548. Skutočnosť, že boritany spĺňajú tieto kritériá, už bola preukázaná
         v prílohe I smernice 67/548, zmenenej a doplnenej smernicou 2008/58, a následne v prílohe VI časti 3 nariadenia č. 1272/2008,
         zmeneného a doplneného nariadením č. 790/2009 (pozri body 3 až 5 vyššie). V súlade s článkom 59 ods. 3 nariadenia č. 1907/2006
         dotknuté členské štáty vo svojich dokumentáciách predložených ECHA 8. marca 2010 poukázali na zahrnutie boritanov do prílohy
         VI časti 3 nariadenia č. 1272/2008 (pozri body 6 a 7 vyššie).
      
      29      Je nesporné, že v okamihu uverejnenia napadnutého rozhodnutia, teda 18. júna 2010, žalobkyne nepodliehali povinnosti klasifikácie
         boritanov. Tým, že nariadenie č. 1272/2008 nadobudlo účinnosť 20. januára 2009, bola totiž príloha I smernice 67/548 zahŕňajúca
         boritany zrušená, a teda povinnosť klasifikovať boritany v súlade s harmonizovanými klasifikáciami definovanými v prílohe
         VI časti 3 nariadenia č. 1272/2008, zmeneného a doplneného nariadením č. 790/2009, sa neuplatnila, keďže článok 2 ods. 2 nariadenia
         č. 790/2009 určil v tejto súvislosti ako východiskový bod dátum 1. december 2010.
      
      30      Nebezpečenstvá, ktoré viedli ku klasifikácii boritanov, však boli v okamihu uverejnenia napadnutého rozhodnutia z právneho
         hľadiska dostatočne právne definované. Na jednej strane všetkým dotknutým osobám bolo zrejmé, že tieto riziká nezmizli len
         z dôvodu zrušenia prílohy I smernice 67/548, ktorej obsah bol prenesený do prílohy VI časti 3 nariadenia č. 1272/2008. Na
         druhej strane tým, že 25. septembra 2009 nadobudlo účinnosť nariadenie č. 790/2009, bola klasifikácia boritanov ako látok
         poškodzujúcich reprodukciu v kategórii 2 prevzatá do prílohy VI časti 3 nariadenia č. 1272/2008. Skutočnosť, že tieto klasifikácie
         nemuseli byť uplatňované pred 1. decembrom 2010, nespochybňuje právnu existenciu konštatovania, podľa ktorého boli kritériá
         klasifikácie splnené od okamihu nadobudnutia účinnosti nariadenia č. 790/2009. Článok 2 ods. 2 nariadenia č. 790/2009 len
         odkladá právne povinnosti vyplývajúce z týchto klasifikácií na základe nariadenia č. 1272/2008, zmeneného a doplneného nariadením
         č. 790/2009, na 1. december 2010. Túto úvahu podporuje to, že z článku 2 ods. 3 nariadenia č. 790/2009 vyplýva, že harmonizované
         klasifikácie uvedené v prílohe VI časti 3 nariadenia č. 1272/2008, zmeneného a doplneného nariadením č. 790/2009, sa mohli
         uplatňovať pred 1. decembrom 2010.
      
      31      Z toho vyplýva, že identifikácia boritanov ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy neobsahovala nové informácie o nebezpečných
         vlastnostiach týchto látok, ale bola výsledkom identifikačného postupu uvedeného v článku 59 nariadenia č. 1907/2006. Napadnuté
         rozhodnutie teda neprinieslo žiadnu novú informáciu o identifikácii nebezpečenstiev v zmysle položky 2 článku 31 ods. 6 nariadenia
         č. 1907/2006.
      
      32      Pokiaľ ide o položku 15 článku 31 ods. 6 nariadenia č. 1907/2006 (regulačné informácie), je potrebné uviesť, že podľa prílohy
         II bodu 15 uvedeného nariadenia, ak látka, na ktorú sa vzťahuje karta bezpečnostných údajov, podlieha osobitným ustanoveniam
         na ochranu človeka a životného prostredia na úrovni Únie, napr. autorizáciám udeleným podľa hlavy VII uvedeného nariadenia
         alebo obmedzeniam podľa hlavy VIII toho istého nariadenia, tieto ustanovenia sa, pokiaľ je to možné, uvedú.
      
      33      V tejto súvislosti je potrebné v prvom rade uviesť, že hoci je pravda, že v dôsledku identifikácie látky ako látky vzbudzujúcej
         veľmi veľké obavy vyplývajúce z postupu uvedeného v článku 59 nariadenia č. 1907/2006 môže pre hospodárske subjekty vzniknúť
         informačná povinnosť, nemá za následok to, že by sa na dotknutú látku vzťahoval osobitný režim, takže by bola predmetom osobitných
         ustanovení. Naproti tomu uvedená identifikácia nemá vplyv na uvádzanie látky na trh a na jej používanie.
      
      34      V druhom rade, pokiaľ ide o autorizáciu stanovenú v hlave VII nariadenia č. 1907/2006 a obmedzenia stanovené podľa hlavy VIII
         tohto nariadenia, príloha II bod 15 toho nariadenia uvádza udelené autorizácie a obmedzenia ako jediné príklady patriace do
         pôsobnosti tohto ustanovenia. Keďže sa identifikácia látky ako látky vzbudzujúcej veľmi veľké obavy vyplývajúca z postupu
         uvedeného v článku 59 nariadenia č. 1907/2006 netýka obmedzení uložených podľa hlavy VIII uvedeného nariadenia, ale je súčasťou
         autorizácie stanovenej v hlave VII tohto nariadenia, zmienka o obmedzeniach v bode 15 prílohy II nariadenia č. 1907/2006 neobhajuje
         skutočnosť, že uvedená identifikácia patrí do položky 15 článku 31 ods. 6 uvedeného nariadenia.
      
      35      Pokiaľ ide o udelené autorizácie, z hlavy VII uvedeného nariadenia vyplýva, že predstavujú autorizácie udelené v súlade s článkom
         60 toho istého nariadenia, ktoré sú súčasťou neskoršej fázy autorizácie (články 60 až 64 tohto nariadenia). O autorizácie
         možno požiadať ECHA na základe článku 62 ods. 1 toho nariadenia pre jedno alebo viac použití látky, ktorej uvedenie na trh
         je zakázané z dôvodu jej zahrnutia do prílohy XIV uvedeného nariadenia. Treba však konštatovať, že pokiaľ ide o autorizáciu
         stanovenú v hlave VII nariadenia č. 1907/2006, identifikáciu látky ako látky vzbudzujúcej veľmi veľké obavy vyplývajúcu z postupu
         uvedeného v článku 59 toho nariadenia normotvorca v prílohe II bode 15 uvedeného nariadenia výslovne nespomenul. Hoci je pravda,
         že zmienka o autorizáciách udelených na základe hlavy VII tohto nariadenia sa uvádza len ako príklad, nič to nemení na tom,
         že táto zmienka sa ako jediná týka autorizácie na základe hlavy VII nariadenia č. 1907/2006. Aj keď nie je vylúčené, že položka
         15 karty bezpečnostných údajov sa uplatní v prípade iných osobitných ustanovení na ochranu človeka a životného prostredia
         na úrovni Únie, pokiaľ ide o autorizáciu stanovenú v hlave VII nariadenia č. 1907/2006, táto úvaha podporuje takisto skutočnosť,
         že sa táto položka vzťahuje len na autorizácie. Tento záver je podporený okolnosťou, že článok 31 ods. 9 písm. b) uvedeného
         nariadenia stanovuje, že karta bezpečnostných údajov musí byť po udelení alebo zamietnutí autorizácie aktualizovaná.
      
      36      Z toho vyplýva, že z dôvodu identifikácie látky ako látky vzbudzujúcej veľmi veľké obavy vyplývajúcej z postupu uvedeného
         v článku 59 nariadenia č. 1907/2006 látka nie je predmetom osobitných ustanovení na ochranu človeka a životného prostredia
         na úrovni Únie v zmysle prílohy II bodu 15 uvedeného nariadenia.
      
      37      Vzhľadom na vyššie uvedené identifikácia boritanov ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy vyplývajúca z postupu uvedeného
         v článku 59 nariadenia č. 1907/2006 nepredstavuje novú informáciu, ktorá môže ovplyvniť opatrenia manažmentu rizík alebo ktorá
         sa týka nebezpečenstva v zmysle článku 31 ods. 9 písm. a) nariadenia č. 1907/2006, takže žalobkyne neboli povinné aktualizovať
         kartu bezpečnostných údajov. V dôsledku toho napadnuté rozhodnutie nemá priame účinky na právne postavenie žalobkýň z dôvodu
         povinnosti stanovenej v tomto ustanovení.
      
      38      Po druhé, pokiaľ ide o argumentáciu žalobkýň, podľa ktorej sa ich napadnuté rozhodnutie priamo týka, keďže ich právne postavenie
         ovplyvňuje článok 34 písm. a) nariadenia č. 1907/2006, je potrebné uviesť, že podľa tohto ustanovenia každý účastník dodávateľského
         reťazca látky musí bez ohľadu na predmetné použitia oznámiť nové informácie o nebezpečných vlastnostiach bezprostredne predchádzajúcemu
         účastníkovi alebo distribútorovi dodávateľského reťazca.
      
      39      V tejto súvislosti je v prvom rade potrebné konštatovať, že na rozdiel od toho, čo tvrdia žalobkyne, toto ustanovenie nestanovuje
         žalobkyniam žiadne informačné povinnosti vo vzťahu k ich zákazníkom. Článok 34 písm. a) nariadenia č. 1907/2006 sa totiž týka
         informačnej povinnosti vo vzťahu k bezprostredne predchádzajúcim, a nie bezprostredne nasledujúcim účastníkom alebo distribútorom
         dodávateľského reťazca. Ďalej vzhľadom na to, že identifikácia boritanov ako látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy prostredníctvom
         napadnutého rozhodnutia neobsahovala nové informácie o nebezpečných vlastnostiach týchto látok (pozri body 27 až 31 vyššie),
         informačné povinnosti uvedené v článku 34 písm. a) nariadenia č. 1907/2006 sa netýkali žalobkýň. Z toho vyplýva, že napadnuté
         rozhodnutie nemá priame účinky na právne postavenie žalobkýň z dôvodu povinnosti stanovenej v tomto ustanovení.
      
      40      Po tretie, pokiaľ ide o argumentáciu žalobkýň, podľa ktorej vzhľadom na trestné sankcie ukladané členskými štátmi v prípade
         porušenia povinností stanovených v nariadení č. 1907/2006 musia byť následní spotrebitelia informovaní o identifikácii, ktorá
         im pomôže oboznámiť sa so svojimi povinnosťami vyplývajúcimi z článku 7 ods. 2 a článku 33 tohto nariadenia, je nesporné,
         že žalobkyne týmito ustanoveniami nie sú dotknuté, keďže nemajú postavenie výrobcu, resp. dovozcu výrobkov ani postavenie
         dodávateľa výrobku, ktorí sú definovaní v článku 3 bodoch 4, 11 a 33 toho istého nariadenia. Povinnosti stanovené v článku
         7 ods. 2 a článku 33 uvedeného nariadenia sa teda môžu výslovne priamo vzťahovať len na zákazníkov žalobkýň v prípade, že
         sú títo zákazníci výrobcami, resp. dovozcami výrobkov alebo dodávateľmi výrobku. Je pravda, že odôvodnenie 18 a článok 1 nariadenia
         č. 1907/2006 zdôrazňujú zodpovednosť za manažment rizík vyplývajúci z látok, ktorú majú výrobcovia, dovozcovia a následní
         užívatelia látok. Nariadenie č. 1907/2006 však stanovuje podrobný systém povinností, ktorý nie je možné rozšíriť prostredníctvom
         uplatnenia všeobecných úvah nachádzajúcich sa v uvedených ustanoveniach.
      
      41      Po štvrté, pokiaľ ide o argumentáciu žalobkýň, podľa ktorej sa ich napadnuté rozhodnutie priamo týka, keďže má účinky na ich
         faktické postavenie, treba uviesť, že samotná skutočnosť, že akt môže mať vplyv na faktické postavenie žalobcu, nepostačuje
         na to, aby sa tento akt mohol považovať za akt, ktorý sa žalobcu priamo týka. Iba existencia osobitných okolností môže oprávňovať
         subjekt, ktorý tvrdí, že právny akt má vplyv na jeho postavenie na trhu, aby podal žalobu podľa článku 263 štvrtého odseku
         ZFEÚ (rozsudok Súdneho dvora z 10. decembra 1969, Eridania a i./Komisia, 10/68 a 18/68, Zb. s. 459, bod 7, a uznesenie Súdu
         prvého stupňa z 18. februára 1998, Comité d’entreprise de la Société française de production a i./Komisia, T‑189/97, Zb. s. II‑335,
         bod 48). V prejednávanom prípade žalobkyne tvrdili len to, že ich zákazníci sú zdržanliví v ďalšom nákupe výrobkov uvedených
         na zozname látok navrhnutých na zahrnutie, pričom nepreukázali existenciu takýchto osobitných okolností.
      
      42      Vzhľadom na vyššie uvedené treba konštatovať, že napadnuté rozhodnutie nemá priame účinky na právne postavenie žalobkýň. Keďže
         nie je splnené prvé kritérium priamej dotknutosti, žalobkyne nie sú napadnutým rozhodnutím priamo dotknuté.
      
      43      V dôsledku toho je teda potrebné vyhovieť predmetnej námietke neprípustnosti a žaloba musí byť zamietnutá ako neprípustná
         bez toho, aby bolo potrebné preskúmať ďalšiu námietku neprípustnosti vznesenú zo strany ECHA.
      
       O trovách
      44      Podľa článku 87 ods. 2 rokovacieho poriadku účastník konania, ktorý vo veci nemal úspech, je povinný nahradiť trovy konania,
         ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Okrem toho podľa odseku 4 toho istého článku inštitúcie, ktoré vstúpili do konania ako
         vedľajší účastníci, znášajú vlastné trovy konania.
      
      45      Keďže žalobkyne vo veci nemali úspech, znášajú vlastné trovy konania a je potrebné ich zaviazať na náhradu trov konania ECHA
         v súlade s jej návrhmi. Komisia znáša vlastné trovy konania.
      
      Z týchto dôvodov
      VŠEOBECNÝ SÚD (siedma komora)
      nariadil:
      1.      Žaloba sa odmieta ako neprípustná.
      2.      Etimine SA a AB Etiproducts Oy znášajú vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania vynaložené Európskou chemickou
            agentúrou (ECHA).
      3.      Európska komisia znáša vlastné trovy konania.
      V Luxemburgu 21. septembra 2011
      
               Tajomník
            
             
            
                     Predseda komory
            
         
               E. Coulon
            
             
            
                     A. Dittrich
            
         * Jazyk konania: angličtina.