CELEX: 52012PC0631
Language: sk
Date: 2012-10-25
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa povoľuje posilnená spolupráca v oblasti dane z finančných transakcií

|
			
		
		
		52012PC0631
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa povoľuje posilnená spolupráca v oblasti dane z finančných transakcií /* COM/2012/0631 final - 2012/0298 (APP) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           ÚVOD
Dňa 28. septembra 2011 Komisia prijala
návrh[1]
smernice Rady o spoločnom systéme dane z finančných transakcií,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/7/ES[2]. 
Právnym základom navrhovanej smernice Rady bol
článok 113 ZFEÚ, keďže Komisia navrhla pravidlá na zosúlaďovanie
právnych predpisov týkajúcich sa zdanenia finančných transakcií
v rozsahu potrebnom na zabezpečenie správneho fungovania vnútorného
trhu pre transakcie s finančnými nástrojmi a zabránenie
narušovaniu hospodárskej súťaže. Tento právny základ vyžaduje
jednomyseľnosť Rady v súlade s mimoriadnym legislatívnym
postupom po porade s Európskym parlamentom a Hospodárskym
a sociálnym výborom. 
Cieľom návrhu bolo: 
–                        
zosúladiť právne predpisy týkajúce sa
nepriameho zdanenia finančných transakcií, čo je potrebné na
zabezpečenie správneho fungovania vnútorného trhu pre transakcie
s finančnými nástrojmi a zabránenie narušovaniu hospodárskej
súťaže medzi finančnými nástrojmi, hospodárskymi subjektmi a trhmi
v celej Európskej únii, a zároveň
–                        
zabezpečiť, aby finančné inštitúcie
spravodlivo a podstatne prispeli k pokrytiu nákladov súvisiacich s
nedávnou krízou, a vytvoriť rovnaké podmienky v porovnaní s ostatnými
sektormi z hľadiska zdanenia[3],
a 
–                        
vytvoriť vhodné demotivačné faktory
týkajúce sa transakcií, ktorými sa nezvyšuje efektívnosť finančných
trhov, čím sa dopĺňajú regulačné opatrenia zamerané na
zamedzenie budúcim krízam.
Ešte pred vypuknutím finančnej
a hospodárskej krízy zdaňovali niektoré členské štáty len
niektoré finančné transakcie, niekoľko ďalších sa rozhodlo alebo
oznámilo svoj zámer buď takúto daň zaviesť, rozšíriť rozsah
pôsobnosti súčasnej dane z finančných transakcií a/alebo
zvýšiť daňové sadzby, aby sa zabezpečilo, že finančné
inštitúcie spravodlivo a podstatne prispievajú k pokrytiu nákladov
súvisiacich s nedávnou krízou a ku konsolidácii verejných
rozpočtov.
V tejto súvislosti si efektívne
fungovanie vnútorného trhu (v podstate s finančnými službami) vyžadovalo
opatrenie na zabránenie narušovaniu cezhraničnej hospodárskej súťaže a
medzi produktmi a hospodárskymi subjektmi. Takýto pozitívny účinok,
ako aj zohľadnenie daňovej neutrality si vyžadovalo zosúladenie
v širšom rozsahu, najmä preto, aby sa vzťahovalo aj na veľmi
mobilné produkty, ako sú deriváty, a na mobilné subjekty a trhy.
V roku 2011 preto Komisia predložila
uvedený návrh smernice o spoločnom systéme dane
z finančných transakcií. V tomto návrhu sa stanovili hlavné
prvky takéhoto spoločného systému široko pojatej dane z finančných
transakcií v EÚ, ktorý sa zameriava na dosiahnutie týchto cieľov. Bol
koncipovaný tak, aby sa minimalizovalo riziko premiestnenia.
Európsky parlament k nemu zaujal kladné
stanovisko 23. mája 2012[4]
a Hospodársky a sociálny výbor 29. marca 2012[5]. Okrem toho prijal kladné
stanovisko aj Výbor regiónov, a to 15. februára 2012[6].
O návrhu a jeho variantoch sa intenzívne
diskutovalo na zasadnutiach Rady, ktoré sa začali počas poľského
predsedníctva[7]
a pokračovali v zrýchlenom tempe počas dánskeho
predsedníctva, ale z dôvodu zásadných a nepreklenuteľných
rozdielov medzi členskými štátmi sa preň nepodarilo získať
vyžadovanú jednomyseľnú podporu.
Na zasadnutiach Rady 22. júna a 10. júla
2012 sa konštatovalo, že naďalej pretrvávajú zásadné rozdiely, čo sa
týka potreby vytvoriť spoločný systém dane z finančných
transakcií na úrovni EÚ, a že zásada harmonizovanej dane
z finančných transakcií nedostane v blízkej budúcnosti
v Rade jednomyseľnú podporu.
Z uvedených skutočností vyplýva, že
ciele spoločného systému dane z finančných transakcií,
o ktorých sa diskutovalo v Rade po pôvodnom návrhu Komisie, nemôže
Únia ako celok dosiahnuť v primeranom časovom rámci. 
Za týchto okolností zaslalo jedenásť
členských štátov (Belgicko, Nemecko, Estónsko, Grécko, Španielsko,
Francúzsko, Taliansko, Rakúsko, Portugalsko, Slovinsko a Slovensko)
Komisii listy doručené v období od 28. septembra do 23. októbra 2012
s formálnymi žiadosťami, v ktorých uviedli, že chcú medzi sebou
nadviazať posilnenú spoluprácu v oblasti vytvorenia spoločného
systému dane z finančných transakcií a že Komisia by mala na
tento účel predložiť návrh Rade. Spresnili, že rozsah a ciele by
mali vychádzať z návrhu smernice Rady o spoločnom systéme dane
z finančných transakcií, ktorý Komisia predložila v septembri
2011. Poukázalo sa predovšetkým aj na potrebu zabrániť vyhýbaniu sa
daňovým povinnostiam, narušovaniu hospodárskej súťaže a prevodom
do iných jurisdikcií. 
Tento návrh rozhodnutia Rady, ktorým sa
povoľuje posilnená spolupráca v oblasti dane z finančných
transakcií, je odpoveďou Komisie na tieto žiadosti o posilnenú spoluprácu.
2.           PRÁVNY ZÁKLAD PRE POSILNENÚ SPOLUPRÁCU
Posilnenú spoluprácu upravuje článok 20
Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ) a články 326 až 334 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie (ZFEÚ).
Tento návrh rozhodnutia Rady, predložený
Komisiou, ktorým sa povoľuje posilnená spolupráca v oblasti dane
z finančných transakcií, je založený na článku 329 ods. 1 ZFEÚ. 
3.           PLÁNOVANÉ OPATRENIA NA VYKONÁVANIE
POSILNENEJ SPOLUPRÁCE
Predkladaný návrh rozhodnutia Rady sa týka
povolenia posilnenej spolupráce v oblasti dane z finančných
transakcií. Návrh na osobitné opatrenia, ktorými sa vykonáva takáto posilnená
spolupráca, t. j. v zásade návrh smernice o spoločnom systéme
dane z finančných transakcií, sa predloží vo vhodnom čase. Tento
návrh bude vo veľkom rozsahu vychádzať z pôvodného návrhu Komisie,
pokiaľ ide o rozsah pôsobnosti a ciele. 
4.           POSÚDENIE PRÁVNYCH PODMIENOK PRE
POSILNENÚ SPOLUPRÁCU
4.1.        Oblasť, na ktorú sa
vzťahuje zmluva
V článku 329 ods. 1 ZFEÚ sa stanovuje, že
posilnená spolupráca sa môže nadviazať „v jednej z oblastí, na ktoré
sa vzťahujú zmluvy“. Táto požiadavka je splnená.
Po prvé, na spoločný systém dane
z finančných transakcií, ako sa zvažuje v návrhu Komisie a ako sa
o ňom diskutovalo v Rade, sa vzťahujú zmluvy, a to ako
príklad harmonizovaného nepriameho zdaňovania v zmysle článku
113 ZFEÚ. Podľa tohto ustanovenia môže Rada prijať pravidlá, ktoré
sú, ako aj navrhovaný a prerokúvaný spoločný systém, nevyhnutné na
zabezpečenie fungovania vnútorného trhu a zabránenie narušovaniu
hospodárskej súťaže.
Po druhé, spoločný systém dane
z finančných transakcií, ako je tento, je dostatočne široký, aby
sa mohol považovať za zodpovedajúci „oblasti“, na ktorú sa vzťahujú
zmluvy, v ktorej sa môže nadviazať posilnená spolupráca.
Prostredníctvom základného rámca by sa zosúladila štruktúra dane
a stanovili minimálne sadzby. Rovnako by sa ním rozdelili práva zdanenia
medzi členské štáty, najmä s cieľom zabrániť dvojitému
zdaneniu alebo dvojitému nezdaneniu, zosúladila daňová povinnosť
a určili daňoví dlžníci. Nakoniec by obsahoval rôzne prvky na
zabezpečenie toho, aby sa táto daň vo všetkých členských štátoch
vyberala účinne.
V článku 20 ods. 1 ZEÚ sa stanovuje, že
posilnená spolupráca môže byť nadviazaná len „v rámci iných ako
výlučných právomocí Únie“. Právomoc udelená na základe článku 113
ZFEÚ sa týka vytvorenia a správneho fungovania vnútorného trhu, čo je
spoločná, t. j. iná ako výlučná právomoc (článok 3
a článok 4 ods. 2 ZFEÚ).
4.2.        Rozhodnutie o povolení ako
posledná možnosť a účasť aspoň deviatich členských
štátov
V článku 20 ods. 2 ZEÚ sa stanovuje, že
rozhodnutie, ktorým sa povoľuje posilnená spolupráca, môže Rada
prijať len ako poslednú možnosť, keď sa zistí, že ciele takejto
spolupráce nemôže Únia ako celok dosiahnuť v primeranom čase a že sa
na nej zúčastní najmenej deväť členských štátov.
Už počas prvého príslušného zasadnutia
Rady pre hospodárske a finančné záležitosti 8. novembra 2011 niektoré
členské štáty prehlásili, že sú proti akémukoľvek spoločnému
systému dane z finančných transakcií na úrovni Európskej únie, ak sa
podobná daň z finančných transakcií nezavedie na celosvetovej
úrovni. V tomto štádiu jeden členský štát navrhol hlasovať
o návrhu s cieľom vyhnúť sa ďalším diskusiám o harmonizovanej
dani z finančných transakcií na európskej úrovni.
Počas siedmich zasadnutí pracovnej
skupiny Rady pre daňové otázky – nepriame zdanenie (pokiaľ ide
o daň z finančných transakcií), najskôr počas
poľského a potom dánskeho predsedníctva, na ktorých sa predložili,
preskúmali a preberali takisto početné alternatívne návrhy týkajúce sa
dane z finančných transakcií vychádzajúc z návrhu Komisie, sa
potvrdilo, že jednomyseľná podpora pre spoločný systém dane
z finančných transakcií, či už v línii návrhu Komisie alebo
akéhokoľvek jeho variantu, sa nedá dosiahnuť na úrovni všetkých
členských štátov. 
Na zasadnutí Rady 22. júna 2012 členské
štáty, ktoré sa vyjadrili proti spoločnému systému dane
z finančných transakcií už v skoršom štádiu, svoj postoj
zopakovali. Za týchto okolností niekoľko iných členských štátov
vyjadrilo svoj zámer požiadať o povolenie o nadviazanie
posilnenej spolupráce v súlade s článkom 20 ZEÚ
a článkom 329 ZFEÚ. Niektorí z oponentov spoločného systému
dane z finančných transakcií (v akejkoľvek podobe) vyhlásili, že
nebudú proti postupu posilnenej spolupráce v tejto otázke v prípade, ak budú
splnené všetky potrebné požiadavky. 
So zreteľom na vyjadrené názory dospelo
(dánske) predsedníctvo na tom istom zasadnutí k záveru, že podpora dane
z finančných transakcií, ako ju navrhuje Komisia, nie je
jednomyseľná. Predsedníctvo takisto zaznamenalo, že významný počet
delegácií podporuje zváženie posilnenej spolupráce. 
Pokiaľ ide o Európsku radu, tá na svojom
zasadnutí 28. júna 2012 vyhlásila, že: „[A]ko sa konštatovalo na zasadnutí
Rady 22. júna 2012, Rada v dohľadnej dobe neprijme návrh na daň z
finančných transakcií. Niekoľko
členských štátov preto podá žiadosť o posilnenú spoluprácu v tejto
oblasti, aby sa návrh mohol prijať do decembra 2012.“
Na zasadnutí Rady 10. júla 2012 sa (následné
cyperské) predsedníctvo odvolávalo na diskusie vedené na zasadnutí Rady 22.
júna 2012 a uvedené závery Európskej rady. Poznamenalo, že návrhu dane
z finančných transakcií, o ktorom sa diskutovalo počas
dánskeho predsedníctva, chýba jednomyseľná podpora. Dospelo k záveru,
že naďalej pretrvávajú zásadné názorové rozdiely, čo sa týka potreby
vytvoriť spoločný systém dane z finančných transakcií na
úrovni EÚ, a že zásada harmonizovanej dane z finančných
transakcií nedostane v blízkej budúcnosti v Rade jednomyseľnú
podporu. Nakoniec konštatovalo, že značný počet členských štátov
podporuje zváženie posilnenej spolupráce, čo by obmedzenému počtu
členských štátov umožňovalo najskôr postupovať medzi sebou.
Z uvedených skutočností vyplýva, že
ciele spoločného systému dane z finančných transakcií, ako ich
navrhla Komisia a ako sa o nich diskutovalo v Rade, nemôže Únia
ako celok dosiahnuť v primeranom období. Poslednou možnosťou ako
pokročiť v tejto oblasti v rámci zmluvy by bol postup
posilnenej spolupráce v súlade s článkom 20 ZEÚ
a článkom 329 ZFEÚ. 
Za týchto okolností jedenásť
členských štátov (Belgicko, Nemecko, Estónsko, Grécko, Španielsko,
Francúzsko, Taliansko, Rakúsko, Portugalsko, Slovinsko a Slovensko)
zaslalo Komisii formálne žiadosti, v ktorých uviedli, že chcú nadviazať
vzájomnú posilnenú spoluprácu v oblasti vytvorenia spoločného systému dane
z finančných transakcií a že Komisia by mala na tento účel
predložiť Rade návrh.
4.3.        Presadzovanie cieľov
Únie, ochrana jej záujmov a posilňovanie jej integračného procesu
Ako sa stanovuje v článku 3 ods. 3
ZEÚ, vytvorenie vnútorného trhu je jedným zo základných cieľov Únie. Tento
cieľ by sa presadil prostredníctvom spoločného systému dane z
finančných transakcií, keďže kapitálové trhy sú v súčasnosti
charakterizované významným medzinárodným rozmerom a zásadné rozdiely
v zdanení v tejto oblasti by zahŕňali značné narušenia
hospodárskej súťaže a stáli by v ceste vytvoreniu
skutočného vnútorného trhu pre dotknuté produkty. 
Zosúladenie právnych predpisov týkajúcich sa
rôznych foriem nepriameho zdaňovania slúži v súlade s článkom 113
ZFEÚ na „vytvorenie a fungovanie vnútorného trhu“ a „zabránenie
narušovaniu hospodárskej súťaže“.
Súbežná
existencia rôznych vnútroštátnych foriem dane z finančných
transakcií, ktoré sa v súčasnosti uplatňujú alebo ktoré sa budú
pravdepodobne uplatňovať v blízkej budúcnosti
v niekoľkých členských štátoch, nesie so sebou
roztrieštenosť trhu. To vzápätí vedie k narušeniam hospodárskej
súťaže z dôvodu daňovej arbitráže, odklonu obchodu, a to
medzi produktmi aj geografickými oblasťami, motivácii hospodárskych
subjektov vyhnúť sa zdaneniu prostredníctvom operácií s nízkou
ekonomickou hodnotou, ako aj k dodatočným nákladom, ktoré musia
znášať z dôvodu komplikovanosti takejto situácie. Tento scenár sa
začína prejavovať už teraz a bude ďalej
pokračovať v prípade, ak sa nepristúpi k žiadnemu zosúladeniu.
To je v rozpore s cieľom Únie, ktorým je riadne fungovanie
vnútorného trhu, nehľadiac na negatívne účinky na daňové príjmy.

Osobitný význam to má vo finančnom sektore,
kde sú daňové základy vo svojej povahe vysoko mobilné a výber
možností často závisí od úrovne transakčných nákladov (ktoré
zahŕňajú dane) a kde je riziko premiestnenia motivovaného
nákladmi veľmi vysoké. 
Pôvodný návrh Komisie založený na článku
113 ZFEÚ bol zameraný na riešenie uvedených otázok. Vo svojej podstate je
takýto cieľ v podobe vytvorenia skutočného vnútorného trhu
a zlepšenia jeho fungovania v rozsahu pôsobnosti požadovanej
posilnenej spolupráce, t. j. medzi menším počtom členských štátov, rovnako
primeraný. 
Na začiatku posilnenej spolupráce by
bezprostredné prínosy pre vnútorný trh nevyhnutne plynuli len v rámci
geografického dosahu takejto spolupráce za predpokladu, že sa na nej
nezúčastnia všetky členské štáty. Keďže takáto spolupráca musí
však zostať „vždy otvorená pre všetky členské štáty“ (článok 20
ods. 1 druhý pododsek druhá veta ZFEÚ), jej geografický dosah sa zodpovedajúcim
spôsobom rozšíri, ak a keď sa k nej pripoja ďalšie
členské štáty.
Výhody pre vnútorný trh z hľadiska
zníženia nákladov spôsobených zložitosťou budú navyše plynúť aj
inštitúciám členských štátov, ktoré sa pôvodne nezapojili. Ich
finančné transakcie, na ktoré sa bude vzťahovať posilnená
spolupráca, budú podliehať jednotnému spoločnému systému a nie
spleti rôznych vnútroštátnych pravidiel. 
Vcelku by požadovaná posilnená spolupráca
ďalej podporovala dosiahnutie cieľov Únie, ochraňovala jej
záujmy a posilňovala integračný proces.
4.4.        Súlad so zmluvami a právom
Únie
V súlade s článkom 326 ods. 1 ZFEÚ
musí byť posilnená spolupráca v súlade so zmluvami a právom
Únie. Vytvorením spoločného harmonizovaného systému dane z finančných
transakcií tak musí posilnená spolupráca dodržiavať existujúce acquis
v tejto oblasti. 
V súčasnosti existuje len jeden
právny akt Únie týkajúci sa zdaňovania finančných transakcií,
konkrétne smernica Rady 2008/7/ES[8].
Najmä v článku 5 ods. 2 uvedenej smernice sa vylučuje uloženie každej
formy nepriamej dane na vydávanie určitých cenných papierov (transakcie
s týmito cennými papiermi na primárnom trhu). Na druhej strane bez
ohľadu na toto vylúčenie sa v článku 6 ods. 1 písm. a)
uvedenej smernice stanovuje, že členské štáty EÚ môžu zdaňovať
prevod cenných papierov (transakcie na sekundárnom trhu). Z toho vyplýva,
že hoci sa daň môže uplatňovať na prevody cenných papierov,
nemôže sa uplatňovať na vydávanie a nadobudnutie finančných
nástrojov, na ktoré sa vzťahuje článok 5 ods. 2 smernice 2008/7/ES[9], prvým držiteľom. 
Každá prípadná smernica Rady, ktorou sa
vykonáva posilnená spolupráca v oblasti dane z finančných
transakcií, bude musieť dodržiavať ustanovenia smernice Rady
2008/7/ES, aby sa zabránilo možnému konfliktu medzi týmito dvomi smernicami. 
4.5.        Žiadne narušenie vnútorného
trhu alebo hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti; žiadna prekážka
alebo diskriminácia v obchode; žiadne narušenie hospodárskej súťaže
4.5.1.     Posilnená spolupráca nesmie
narúšať vnútorný trh ani hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť
V článku 326 ods. 2 ZFEÚ sa stanovuje, že
posilnená spolupráca nesmie narušiť vnútorný trh ani hospodársku, sociálnu
a územnú súdržnosť. 
Posilnená spolupráca by v súčasnom
kontexte nebola v rozpore s požiadavkou, že takáto spolupráca nesmie
narušiť vnútorný trh. Harmonizáciou dane z finančných transakcií
na území skupiny členských štátov (oblasť pôsobnosti dane
z finančných transakcií) by sa prispelo k lepšiemu fungovaniu
vnútorného trhu, hoci tieto výhody nebudú okamžite a v plnej miere
plynúť na úrovni všetkých 27 členských štátov[10]. Riziká roztrieštenia
vnútorného trhu a narúšania hospodárskej súťaže v oblasti
pôsobnosti dane z finančných transakcií, na ktorú sa vzťahuje
posilnená spolupráca, sa predovšetkým zmenšia a/alebo sa im zabráni.
V porovnaní so situáciou bez existencie takejto spolupráce by sa
fungovanie vnútorného trhu na úrovni 27 členských štátov zlepšilo a nie
narušilo. 
Okrem toho budú mať zo zjednodušenia
plynúceho z harmonizovaného systému uplatňovaného na všetky
zúčastnené členské štáty výhody aj finančné subjekty
z krajín mimo pôsobnosti dane z finančných transakcií, a to
v protiklade so scenárom odlišných neharmonizovaných systémov dane
z finančných transakcií. 
Z podobných dôvodov by zamýšľaná
posilnená spolupráca negatívne neovplyvnila ani hospodársku, sociálnu
a územnú súdržnosť. Nič nezaznačuje tomu, že by posilnená
spolupráca s cieľom prijať harmonizačné ustanovenia,
pokiaľ ide o daň z finančných transakcií, viedla k výrazným
rozdielom v hospodárskom alebo sociálnom rozvoji medzi zúčastnenými
a nezúčastnenými členskými štátmi. Nemala by ani negatívne
ovplyvniť hospodársky alebo sociálny rozvoj hospodársky chudobnejších
alebo geograficky vzdialenejších regiónov Európskej únie. V tejto
súvislosti možno takisto poznamenať, že členské štáty žiadajúce
o posilnenú spoluprácu sa vyznačujú veľkými rozdielmi,
pokiaľ ide o ich hospodársku výkonnosť, ako aj geografickú polohu
v rámci Únie. 
4.5.2.     Posilnená spolupráca nesmie
predstavovať prekážku alebo diskrimináciu v obchode medzi členskými
štátmi, ani medzi nimi nesmie narušiť hospodársku súťaž
V článku 326 ods. 2 ZFEÚ sa takisto
stanovuje, že posilnená spolupráca nesmie predstavovať prekážku alebo
diskrimináciu v obchode medzi členskými štátmi, ani medzi nimi nesmie
narušiť hospodársku súťaž.
Komisia sa domnieva, že táto požiadavka je
splnená, a to z týchto dôvodov. 
Podmienky akéhokoľvek harmonizovaného
systému dane z finančných transakcií v rámci posilnenej
spolupráce by sa uplatňovali jednotne na všetky dotknuté finančné inštitúcie
a transakcie v súlade s objektívnymi kritériami, a najmä s
uvedenými geografickými kolíznymi kritériami.
Navyše samotnú súbežnú existenciu právneho
systému harmonizovanej dane z finančných transakcií,
uplatňovaného v rámci zúčastnených členských štátov, na
jednej strane, a vnútroštátnych právnych systémov nezúčastnených
členských štátov na druhej strane, nemožno ako takú považovať za
prekážku, diskrimináciu alebo narušovanie hospodárskej súťaže. Bez
posilnenej spolupráce by súbežne existoval dokonca väčší počet
právnych systémov. Z tohto hľadiska zamýšľaná posilnená
spolupráca skôr znižuje možné narúšanie hospodárskej súťaže, najmä
pokiaľ ide o narúšanie prostredníctvom nezdanenia alebo dvojitého
zdanenia.
4.6.        Rešpektovanie práv, právomocí
a povinností nezúčastnených členských štátov
V článku 327 ZFEÚ sa vyžaduje, aby každá
posilnená spolupráca rešpektovala právomoci, práva a povinnosti tých
členských štátov, ktoré sa jej nezúčastňujú.
Posilnená spolupráca v oblasti
spoločného systému dane z finančných transakcií by bola
v súlade aj s touto požiadavkou.
Predovšetkým by takýto systém nijako
neovplyvnil možnosť nezúčastnených členských štátov
zachovať alebo zaviesť daň z finančných transakcií na
základe nezosúladených vnútroštátnych pravidiel, za predpokladu, že sú
v súlade s povinnosťami vyplývajúcimi z právnych predpisov
Únie, ktoré sú každopádne platné.
V rámci spoločného systému dane
z finančných transakcií by sa okrem toho pridelili práva zdanenia
zúčastneným členským štátom len na základe vhodných kolíznych
kritérií.
5.           Celkové závery
Na základe uvedených skutočností Komisia
dospela k záveru, že všetky právne podmienky stanovené v zmluvách pre
posilnenú spoluprácu sú splnené za predpokladu, že akt, ktorým sa vykonáva
predmetná posilnená spolupráca, bude v plnej miere dodržiavať príslušné
ustanovenie smernice Rady 2008/7/ES.
Komisia sa takisto domnieva, že je vhodné
povoliť posilnenú spoluprácu, a to aj z časového
hľadiska.
Nedávna celosvetová hospodárska a
finančná kríza mala vážny vplyv na hospodárstva a verejné financie v EÚ.
Pokiaľ ide o príčiny hospodárskej krízy, hlavnú úlohu tu zohral
finančný sektor, zatiaľ čo náklady znášali vlády a občania
európskych štátov vo všeobecnosti. Počas posledných dvoch desaťročí
zaznamenal finančný sektor vysokú ziskovosť, ktorá by mohla byť
čiastočne dôsledkom (implicitnej alebo explicitnej) záchrannej siete,
ktorú poskytli vlády, v spojení s reguláciou bánk a oslobodením od DPH.
Za týchto okolností začali niektoré
členské štáty zavádzať dodatočné formy zdaňovania finančného
sektora, zatiaľ čo iné členské štáty už mali v prípade
finančných transakcií zavedené osobitné daňové režimy.
Súčasná situácia vedie k týmto
nežiaducim dôsledkom:
– roztriešteniu zdaňovania na vnútornom trhu
pre finančné služby– berúc do úvahy narastajúci počet
nekoordinovaných vnútroštátnych daňových opatrení, ktoré sa zavádzajú –
s následnou možnosťou narušovania hospodárskej súťaže medzi
finančnými nástrojmi, hospodárskymi subjektmi a trhmi v celej
Európskej únii, ako aj dvojitého zdanenia alebo dvojitého nezdanenia,
– finančné inštitúcie neprispievajú k
pokrytiu nákladov súvisiacich s nedávnou krízou spravodlivo a podstatne
a nie sú zaručené rovnaké podmienky v porovnaní s ostatnými sektormi,
pokiaľ ide o zdanenie,
– daňovej politike, ktorá neprispieva
k poskytovaniu demotivačných faktorov vo vzťahu
k transakciám, ktorými sa nezvyšuje efektívnosť finančných
trhov, ani nedopĺňa regulačné opatrenia na zabránenie
budúcim krízam, ale ktorými by sa mohli len odčerpávať prostriedky
z nefinančného sektora ekonomiky do finančných inštitúcií,
a tak vyvolať nadmerné investovanie do činností, ktoré nezvyšujú
blahobyt. 
Vykonávanie spoločného systému dane
z finančných transakcií v dostatočnom počte členských
štátov by prinieslo okamžité hmatateľné výhody vo všetkých uvedených troch
bodoch, vzhľadom na finančné transakcie, na ktoré sa
vzťahuje posilnená spolupráca. V spojitosti s týmito tromi bodmi
by sa zlepšila pozícia zúčastnených členských štátov, pokiaľ ide
o riziko premiestnenia, daňové príjmy a efektívnosť finančného
trhu a zamedzenie dvojitého zdanenia alebo nezdanenia. Právne predpisy
a politiky ostatných členských štátov v tejto oblasti by neboli
ovplyvnené, zatiaľ čo hospodárske subjekty z týchto ostatných členských
štátov môžu takisto ťažiť z menšieho roztrieštenia vnútorného
trhu (pozri vyššie). Prostredníctvom režimu v línii pôvodného návrhu
Komisie by bolo možné zabrániť vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam,
narušeniu trhu a prevodom do iných jurisdikcií.
2012/0298 (APP)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
ktorým sa povoľuje posilnená spolupráca
v oblasti dane z finančných transakcií
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 329 ods. 1,
so zreteľom na žiadosti, ktoré podali
Belgicko, Nemecko, Estónsko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko,
Rakúsko, Portugalsko, Slovinsko a Slovensko, 
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho
parlamentu[11],
keďže:
(1)       V súlade
s článkom 3 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ) Únia vytvára
vnútorný trh.
(2)       Podľa článku 113
Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) Rada prijme pravidlá na
zosúlaďovanie právnych predpisov týkajúcich sa dane z obratu,
spotrebných daní a iných foriem nepriameho zdaňovania v takom
rozsahu, aby sa tým zabezpečilo vytvorenie a fungovanie vnútorného
trhu a zabránilo narušovaniu hospodárskej súťaže.
(3)       V roku 2011 Komisia
konštatovala, že na všetkých úrovniach prebieha diskusia o dodatočnom
zdanení finančného sektora. Táto diskusia pochádza z priania
zabezpečiť, aby finančný sektor spravodlivo a podstatne
prispieval k pokrytiu nákladov spôsobených krízou a aby bol
v porovnaní s inými sektormi v budúcnosti spravodlivým spôsobom
zdanený, aby boli finančné inštitúcie demotivované od nadmerne rizikových
činností, aby sa doplnili regulačné opatrenia zamerané na zabránenie
budúcim krízam a aby sa vytvorili dodatočné príjmy pre verejné
rozpočty alebo na osobitné politické účely. 
(4)       V tejto súvislosti
Komisia prijala návrh smernice Rady o spoločnom systéme dane z
finančných transakcií, ktorou sa mení a dopĺňa smernica
2008/7/ES[12].
Hlavným cieľom uvedeného návrhu bolo zabezpečiť správne
fungovanie vnútorného trhu a zabrániť narušovaniu hospodárskej
súťaže.
(5)       Na zasadnutí Rady 22. júna
2012 sa konštatovalo, že spoločný systém dane z finančných
transakcií, ako ho navrhovala Komisia, nemá jednomyseľnú podporu. Európska
rada dospela 29. júna 2012 k záveru, že Rada v dohľadnej dobe
navrhovanú smernicu neprijme. Na zasadnutí Rady 10. júla 2012 sa poukázalo na
pretrvávajúce a zásadné názorové rozdiely, pokiaľ ide o potrebu
vytvoriť spoločný systém dane z finančných transakcií na
úrovni Únie, a potvrdilo sa, že zásada harmonizovaného
zdanenia finančných transakcií nedostane v blízkej budúcnosti v Rade
jednomyseľnú podporu. 
(6)       Za týchto okolností zaslalo jedenásť
členských štátov, konkrétne Belgicko, Nemecko, Estónsko, Grécko,
Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Rakúsko, Portugalsko, Slovinsko
a Slovensko, Komisii listy, ktoré dostala v období od 28. septembra
do 23. októbra 2012, so žiadosťami, v ktorých uviedli, že chcú
nadviazať vzájomnú posilnenú spoluprácu v oblasti dane
z finančných transakcií. Tieto členské štáty žiadali, aby rozsah
pôsobnosti a ciele posilnenej spolupráce vychádzali z návrhu smernice,
ktorý Komisia predložila 28. septembra 2011. Poukázalo sa predovšetkým aj na
potrebu zabrániť vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam, narušovaniu
hospodárskej súťaže a prevodom do iných jurisdikcií. 
(7)       Posilnená spolupráca by mala
stanoviť potrebný právny rámec pre vytvorenie spoločného systému dane
z finančných transakcií v zúčastnených členských
štátoch a zabezpečiť, aby boli základné prvky tejto dane
harmonizované. V čo najvyššej možnej miere by sa tak malo
zabrániť podnecovaniu k daňovej arbitráži a narušeniu
rozdelenia medzi finančnými trhmi, ako aj možnostiam dvojitého zdanenia
alebo nezdanenia, ako aj vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam. 
(8)       Podmienky stanovené v
článku 20 ZEÚ a v článkoch 326 a 329 ZFEÚ sú splnené.
(9)       Na zasadnutí Rady 29. júna
2012 sa konštatovalo a 10. júla 2012 sa potvrdilo, že cieľ
prijať spoločný systém dane z finančných transakcií nemôže
Únia ako celok dosiahnuť v primeranom období. Preto je splnená
požiadavka stanovená v článku 20 ods. 2 ZEÚ, podľa ktorej sa
posilnená spolupráca môže prijať len ako posledná možnosť.
(10)     Oblasť, v ktorej by
sa posilnená spolupráca nadviazala, t. j. vytvorenie spoločného systému
dane z finančných transakcií v Únii, je oblasť, na ktorú sa
vzťahuje článok 113 ZFEÚ, a teda sa na ňu vzťahujú
zmluvy. 
(11)     Posilnená spolupráca
v oblasti vytvorenia spoločného systému dane z finančných
transakcií sa zameriava na zabezpečenie správneho fungovania vnútorného
trhu. Touto spoluprácou sa zabráni súbežnej existencii odlišných vnútroštátnych
systémov, a teda nadmernej roztrieštenosti trhu, ako aj s tým
súvisiacim problémom v podobe narušenia hospodárskej súťaže, odklonu
obchodu, a to medzi produktmi, hospodárskymi subjektmi aj geografickými
oblasťami, a motivácie hospodárskych subjektov vyhýbať sa
zdaneniu prostredníctvom operácií s nízkou hospodárskou hodnotou. Tieto
otázky majú v dotknutej oblasti s vysoko mobilnými daňovými
základmi osobitný význam. Táto spolupráca tak podporuje dosiahnutie cieľov
Únie, chráni jej záujmy a posilňuje jej integračný proces v súlade s článkom
20 ods. 1 ZEÚ.
(12)     Vytvorenie spoločného
harmonizovaného systému dane z finančných transakcií nie je zahrnuté
do zoznamu oblastí výlučných právomocí Únie stanovených v článku 3
ods. 1 ZFEÚ. Keďže v súlade s článkom 113 ZFEÚ slúži fungovaniu
vnútorného trhu, patrí do spoločných právomocí Únie v zmysle
článku 4 ZFEÚ, teda do iných ako výlučných právomocí Únie.
(13)     Posilnená spolupráca
v dotknutej oblasti je podľa článku 326 ods. 1 ZFEÚ
v súlade so zmluvami a právom Únie. V súlade s článkom
326 ods. 2 ZFEÚ nenaruší vnútorný trh ani hospodársku, sociálnu a územnú
súdržnosť, ani nepredstavuje prekážku alebo diskrimináciu v obchode
medzi členskými štátmi, ani nenarúša hospodársku súťaž medzi nimi.
(14)     V súlade
s článkom 327 ZFEÚ posilnená spolupráca v dotknutej oblasti
rešpektuje právomoci, práva a povinnosti tých členských štátov, ktoré
sa jej nezúčastňujú. Takýto systém by neovplyvnil možnosť
nezúčastnených členských štátov zachovať alebo zaviesť
daň z finančných transakcií na základe neharmonizovaných
vnútroštátnych pravidiel. V rámci spoločného systému dane
z finančných transakcií by sa pridelili práva zdanenia
zúčastneným členským štátom len na základe vhodných kolíznych
kritérií.
(15)     Posilnená spolupráca v oblasti
uvedenej v tomto rozhodnutí je vždy otvorená všetkým členským štátom
ochotným dodržiavať akty už prijaté v tomto rámci v súlade s článkom
328 ZFEÚ, ak budú dodržané všetky podmienky účasti stanovené v tomto
rozhodnutí,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Belgicku, Nemecku, Estónsku, Grécku,
Španielsku, Francúzsku, Taliansku, Rakúsku, Portugalsku, Slovinsku a Slovensku
sa týmto povoľuje nadviazať vzájomnú posilnenú spoluprácu
v oblasti vytvorenia spoločného systému dane z finančných
transakcií pri uplatnení príslušných ustanovení zmlúv.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               KOM(2011) 594.
[2]               Smernica Rady 2008/7/ES z 12. februára 2008
o nepriamych daniach z navyšovania kapitálu.
[3]               V priebehu rokov 2008 až 2012 finančné
inštitúcie vo veľkom využívali, či už priamo alebo nepriamo, pomoc zo
záchranných a zabezpečovacích operácií (pred)financovaných európskymi
daňovníkmi. Tieto operácie spoločne so stagnujúcou hospodárskou
činnosťou spôsobenou rozšírením neistoty týkajúcej sa stability
celkového ekonomického a finančného systému spôsobili zhoršenie salda
verejných financií v celej Európe. Takisto je väčšina finančných
a poisťovacích služieb oslobodená od DPH.
[4]               P7_TA-(2012) 0217.
[5]               ECO/321 – CESE 818/2012 (Ú. v. EÚ C 181, 21.6.2012, s.
55).
[6]               CDR 332/2011 (Ú. v. EÚ C 113, 18.4.2012, s. 7).
[7]               Daň z finančných transakcií bola po
prvýkrát na programe Rady pre hospodárske a finančné záležitosti 8.
novembra 2011 a potom na troch nasledujúcich zasadnutiach v marci,
júni a júli 2012. Od decembra 2011 do júna 2012 bolo tejto téme venovaných
sedem zasadnutí pracovnej skupiny Rady pre daňové otázky – nepriame
zdanenie.
[8]               Smernica Rady 2008/7/ES o nepriamych daniach
z navyšovania kapitálu (Ú. v. EÚ L 46, 21.2.2008,
s. 11).
[9]               Pozri rozsudok Súdneho dvora z 1. októbra 2009, vec
C-569/07, body 32 – 35, citujúci rozsudok C-415/02 (Ú. v. EÚ C 282, 21.11.2009,
s. 6).
[10]             Pozri oddiel 4.3.
[11]             Ú. v. EÚ C , , s. .
[12]             KOM(2011) 594 v konečnom znení z 28. septembra
2011.