CELEX: C2006/165/10
Language: el
Date: 2006-07-15 00:00:00
Title: Υπόθεση C-343/04: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της  18ης Μαΐου 2006  [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Land Oberösterreich κατά ČEZ, a. s. (Σύμβαση των Βρυξελλών — Άρθρο 16, σημείο 1, στοιχείο α' — Αποκλειστική διεθνής δικαιοδοσία στον τομέα των εμπραγμάτων δικαιωμάτων επί ακινήτων — Αγωγή που αποσκοπεί στην παύση επιβλαβών εκπομπών ή κινδύνου τέτοιων εκπομπών σε βάρος ακινήτων οι οποίες οφείλονται στη δραστηριότητα πυρηνικού σταθμού παραγωγής ηλεκτρικής ενεργείας λειτουργούντος στο έδαφος κράτους που γειτνιάζει με εκείνο στο οποίο ευρίσκονται τα ακίνητα αυτά — Δεν έχει εφαρμογή)

15.7.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 165/5
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 18ης Μαΐου 2006 [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Land Oberösterreich κατά ČEZ, a. s.
   (Υπόθεση C-343/04) (1)
   
   (Σύμβαση των Βρυξελλών - Άρθρο 16, σημείο 1, στοιχείο α' - Αποκλειστική διεθνής δικαιοδοσία στον τομέα των εμπραγμάτων δικαιωμάτων επί ακινήτων - Αγωγή που αποσκοπεί στην παύση επιβλαβών εκπομπών ή κινδύνου τέτοιων εκπομπών σε βάρος ακινήτων οι οποίες οφείλονται στη δραστηριότητα πυρηνικού σταθμού παραγωγής ηλεκτρικής ενεργείας λειτουργούντος στο έδαφος κράτους που γειτνιάζει με εκείνο στο οποίο ευρίσκονται τα ακίνητα αυτά - Δεν έχει εφαρμογή)
   (2006/C 165/10)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Oberster Gerichtshof
   Διάδικοι στη διαδικασία της κύριας δίκης
   
      Ενάγον: Land Oberösterreich
   
      Εναγομένη: ČEZ, a. s.
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Oberster Gerichtshof — Ερμηνεία του άρθρου 16, παράγραφος 1, στοιχείο α', της Συμβάσεως των Βρυξελών — Αποκλειστική διεθνής δικαιοδοσία σε «υποθέσεις εμπραγμάτων δικαιωμάτων επί ακινήτων» — Προληπτική αγωγή με την οποία ζητείται η απαγόρευση οχλήσεων προερχομένων από γειτονικό πυρηνικό σταθμό παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας εγκατεστημένο στο έδαφος μη συμβαλλομένου κράτους μέλους
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Το Δικαστήριο αποφασίζει:
   Το άρθρο 16, σημείο 1, στοιχείο α', της Συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, όπως ισχύει κατόπιν της πλέον πρόσφατης τροποποιήσεώς της με τη Σύμβαση της 29ης Νοεμβρίου 1996 για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας, έχει την έννοια ότι δεν υπάγεται στο πεδίο εφαρμογής της διατάξεως αυτής μια αγωγή η οποία, όπως η ασκηθείσα στην υπόθεση της κύριας δίκης βάσει του άρθρου 364, παράγραφος 2, του αυστριακού αστικού κώδικα (Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch), αποσκοπεί στην παρεμπόδιση των εκπομπών που θίγουν ή υπάρχει κίνδυνος να θίξουν ακίνητα των οποίων είναι κύριος ο ασκήσας την αγωγή αυτή και που προκαλούνται λόγω της ιοντίζουσας ακτινοβολίας η οποία προέρχεται από πυρηνικό σταθμό ευρισκόμενο στο έδαφος κράτους που γειτνιάζει με εκείνο στο οποίο ευρίσκονται τα ακίνητα αυτά.
   
      (1)  ΕΕ C 251 της 09.10.2004