CELEX: 22004A0430(05)
Language: hr
Date: 2004-04-28 00:00:00
Title: Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država koji se odnosi na izmjene Priloga I. Sporazumu između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića

03/Sv. 038
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               98
            
         22004A0430(05)
   
               L 160/141
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               28.04.2004.
            
         
      SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA
   
   između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država koji se odnosi na izmjene Priloga I. Sporazumu između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića
   Bruxelles, 28. travnja 2004.
   Poštovani gospodine,
   Čast mi je pozvati se na sastanke u vezi s tehničkim prilagodbama, koji su se održali na osnovi članaka 18. Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića od 27. svibnja 1997., koji predviđa da ugovorne stranke mogu uz obostranu suglasnost izmijeniti taj Sporazum.
   Kako što već znate, do proširenja Europske unije doći će 1. svibnja 2004. Stoga treba u tom smislu izvršiti tehničke prilagodbe Priloga I. gore navedenog Sporazuma, kako bi uključio priznavanje i zaštitu naziva za jaka alkoholna pića novih država članica te kako bi to priznavanje i zaštitu stranke Sporazuma počele primjenjivati od 1. svibnja 2004.
   Stoga mi je čast predložiti da se Prilog I. Sporazumu između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića zamijeni s priloženim Prilogom, koji bi se primjenjivao od 1. svibnja 2004., istog datuma kad stupa na snagu i Ugovor o pristupanju Europskoj uniji Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke.
   Bio bih Vam zahvalan kad biste mi potvrdili da je Vaša Vlada suglasna sa sadržajem ovog pisma.
   Primite, gospodine, izraze moga najdubljega poštovanja.
   
      
         U ime Europske zajednice
      
      Franz FISCHLER
      
   
   Bruxelles, 28. travnja 2004.
   Poštovani gospodine,
   Čas mi je potvrditi primitak Vašega pisma od 28. travnja 2004. koje glasi:
   
      „Čast mi je pozvati se na sastanke u vezi s tehničkim prilagodbama, koji su se održali na osnovi članaka 18. Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića od 27. svibnja 1997., koji predviđa da ugovorne stranke mogu uz obostranu suglasnost, izmijeniti taj Sporazum
      Kako što već znate, do proširenja Europske unije doći će 1. svibnja 2004. Stoga treba u tom smislu izvršiti tehničke prilagodbe Priloga I. gore navedenog Sporazuma, kako bi uključio priznavanje i zaštitu nativa za jaka alkoholna pića novih država članica te kako bi to priznavanje i zaštitu stranke Sporazuma počele primjenjivati od 1. svibnja 2004.
      Stoga mi je čast predložiti da se Prilog I. Sporazumu između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića zamijeni s priloženim Prilogom, koji bi se primjenjivao od 1. svibnja 2004., istog datuma kad stupa na snagu i Ugovor o pristupanju Europskoj uniji Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke.
      Bio bih Vam zahvalan kad biste mi potvrdili da je Vaša Vlada suglasna sa sadržajem ovog pisma.”
   
   Čast mi je obavijestiti Vas da su Sjedinjene Meksičke Države suglasne sa sadržajem Vašeg pisma.
   Primite, gospodine, izraze mog najdubljeg poštovanja.
   
      
         U ime Sjedinjenih Meksičkih Država
      
      Porfirio Alejandro MUŃOZ LEDO Y LAZO DE LA VEGA
      
   
   PRILOG I.
   Sporazumu između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića
   1.   Rum
   
   
                
            
            
               Rhum de la Martinique/Rhum de la Marinique traditionnel
            
         
                
            
            
               Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel
            
         
                
            
            
               Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel
            
         
                
            
            
               Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel
            
         
                
            
            
               Ron de Málaga
            
         
                
            
            
               Ron de Granada
            
         
                
            
            
               Rum de Madeira
            
         2. (a)   Whisky
   
   
                
            
            
               Scotch Whisky
            
         
                
            
            
               Irish Whisky
            
         
                
            
            
               Whisky español
            
         (Ti se nazivi mogu dopuniti dodatnim navodom „malt” ili „grain”)
   2. (b)   Whiskey
   
   
                
            
            
               Irish Whiskey
            
         
                
            
            
               Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey
            
         (Ti se nazivi mogu dopuniti navodom „Pot Still”)
   3.   Rakija od žita
   
   
                
            
            
               Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Korn
            
         
                
            
            
               Kornbrand
            
         4.   Rakija od vina
   
   
                
            
            
               Eau-de-vie de Cognac
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie des Charentes
            
         
                
            
            
               Cognac
            
         (Naziv „Cognac” može se dopuniti sljedećim izrazima:
   
               —
            
            
               Fine
            
         
               —
            
            
               Grande Fine Champagne
            
         
               —
            
            
               Grande Champagne
            
         
               —
            
            
               Petite Champagne
            
         
               —
            
            
               Petite Fine Champagne
            
         
               —
            
            
               Fine Champagne
            
         
               —
            
            
               Borderies
            
         
               —
            
            
               Fins Bois
            
         
               —
            
            
               Bons Bois.)
            
         
                
            
            
               Fine Bordeaux
            
         
                
            
            
               Armagnac
            
         
                
            
            
               Bas-Armagnac
            
         
                
            
            
               Haut-Armagnac
            
         
                
            
            
               Ténarèse
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin de la Marne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin de Bourgogne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comtè
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin de Savoie
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire de Provence
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de Faugères/Faugères/
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
            
         
                
            
            
               Aguardente do Minho
            
         
                
            
            
               Aguardente do Douro
            
         
                
            
            
               Aguardente da Beira Interior
            
         
                
            
            
               Aguardente da Bairrada
            
         
                
            
            
               Aguardente do Oeste
            
         
                
            
            
               Aguardente do Ribatejo
            
         
                
            
            
               Aguardente do Alentejo
            
         
                
            
            
               Aguardente do Algarve
            
         5.   Brandy
   
   
                
            
            
               Brandy de Jerez
            
         
                
            
            
               Brandy del Penedés
            
         
                
            
            
               Brandy italiano
            
         
                
            
            
               Brandy Αττικήc/Brandy of Attica
            
         
                
            
            
               Brandy Πελοποvνήσού/Brandy of the Peloponnese
            
         
                
            
            
               Brandy Κεντρικήç Ελλάδα ç/Brandy of Central Greece
            
         
                
            
            
               Deutscher Weinbrand
            
         
                
            
            
               Wachauer Weinbrand
            
         
                
            
            
               Weinbrand Dürnstein
            
         
                
            
            
               Karpatské brandy špeciál
            
         6.   Rakija od grožđanog tropa
   
   
                
            
            
               Eau-de vie de marc de Champagne ili
            
         
                
            
            
               Marc de Champagne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire d’Aquitaine
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc de Bourgogne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire du Bugey
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
            
         
                
            
            
               Marc de Bourgogne
            
         
                
            
            
               Marc de Savoie
            
         
                
            
            
               Marc d’Auvergne
            
         
                
            
            
               Eau de-vie de marc originaire des coteaux de la Loire
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie-de marc des Côtes-du-Rhône
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire de Provence
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
            
         
                
            
            
               Marc d’ Alsace Gewürztraminer
            
         
                
            
            
               Marc de Lorraine
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Minho
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Douro
            
         
                
            
            
               Bagaceira da Beira Interior
            
         
                
            
            
               Bagaceira da Bairrada
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Oeste
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Ribatejo
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Alentejo
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Algarve
            
         
                
            
            
               Orujo gallego
            
         
                
            
            
               Grappa
            
         
                
            
            
               Grappa di Barolo
            
         
                
            
            
               Grappa piemontese/Grappa del Piemonte
            
         
                
            
            
               Grappa lombarda/Grappa di Lombardia
            
         
                
            
            
               Grappa trentina/Grappa del Trentino
            
         
                
            
            
               Grappa friulana/Grappa del Friuli
            
         
                
            
            
               Grappa veneta/Grappa del Veneto
            
         
                
            
            
               Südtiroler Grappa/Grappa dell’Alto Adige
            
         
                
            
            
               Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete
            
         
                
            
            
               Τσίπουρο Μαкεδουίας/Tsipouro of Macedonia
            
         
                
            
            
               Τσίπουρο εσσαλίας/Tsipouro of Thessaly
            
         
                
            
            
               Τσίπουρο Τυρυάбου/Tsipouro of Tyrnavos
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Zivania
            
         
                
            
            
               Pálinka
            
         7.   Rakija od voća
   
   
                
            
            
               Schwarzwälder Kirschwasser
            
         
                
            
            
               Schwarzwälder Himbeergeist
            
         
                
            
            
               Schwarzwälder Mirabellenwasser
            
         
                
            
            
               Schwarzwälder Williamsbirne
            
         
                
            
            
               Schwerzwälder Zwetschgenwasser
            
         
                
            
            
               Fränkisches Zwetschgenwasser
            
         
                
            
            
               Fränkisches Kirschwasser
            
         
                
            
            
               Fränkischer Obstler
            
         
                
            
            
               Mirabelle de Lorraine
            
         
                
            
            
               Kirsch d’Alsace
            
         
                
            
            
               Quetsch d’Alsace
            
         
                
            
            
               Framboise d’Alsace
            
         
                
            
            
               Mirabelle d’Alsace
            
         
                
            
            
               Kirsch de Fougerolles
            
         
                
            
            
               Sűdtiroler Williams/Williams dell’Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Aprikot/Südtiroler
            
         
                
            
            
               Marille/Aprikot dell’ Alto Adige/Marille dell’ Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Kirsch/Kirsch dell’Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell’ Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Obstler/Obstler dell’ Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell’ Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell’ Alto Adige
            
         
                
            
            
               Williams friulano/Williams del Friuli
            
         
                
            
            
               Sliwovitz del Veneto
            
         
                
            
            
               Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
            
         
                
            
            
               Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
            
         
                
            
            
               Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino
            
         
                
            
            
               Williams trentino/Williams del Trentino
            
         
                
            
            
               Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino
            
         
                
            
            
               Aprikot trentino/Aprikot del Trentino
            
         
                
            
            
               Medronheira do Algarve
            
         
                
            
            
               Medronheira do Buçaco
            
         
                
            
            
               Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano
            
         
                
            
            
               Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino
            
         
                
            
            
               Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto
            
         
                
            
            
               Aguardente de pêra da Lousã
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Wachauer Marillenbrand
            
         
                
            
            
               Bošácka Slivovica
            
         
                
            
            
               Szatmári Szilvapálinka
            
         
                
            
            
               Kecskeméti Barackpálinka
            
         
                
            
            
               Békési Szilvapálinka
            
         
                
            
            
               Szabolcsi Almapálinka
            
         
                
            
            
               Slivovice
            
         
                
            
            
               Pálinka
            
         8.   Jabukovača i kruškovača
   
   
                
            
            
               Calvados
            
         
                
            
            
               Calvados du Pays d’Auge
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de cidre de Bretagne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de poiré de Bretagne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de cidre de Normandie
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de poiré de Normandie
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de cidre du Maine
            
         
                
            
            
               Aguardiente de sidra de Asturias
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de poiré du Maine
            
         9.   Rakija od encijana
   
   
                
            
            
               Bayerischer Gebirgsenzian
            
         
                
            
            
               Südtiroler Enzian/Genzians dell’Alto Adige
            
         
                
            
            
               Genziana trentina/Genziana del Trentino
            
         10.   Voćna alkoholna pića
   
   
                
            
            
               Pacharán
            
         
                
            
            
               Pacharán navarro
            
         11.   Alkoholna pića s aromom borovice
   
   
                
            
            
               Ostfriesischer Korngenever
            
         
                
            
            
               Genièvre Flandres Artois
            
         
                
            
            
               Hasseltse jenever
            
         
                
            
            
               Balegemse jenever
            
         
                
            
            
               Péket de Wallonie
            
         
                
            
            
               Steinhäger
            
         
                
            
            
               Plymouth Gin
            
         
                
            
            
               Gin de Mahón
            
         
                
            
            
               Vilniaus Džinas
            
         
                
            
            
               Spišská Borovička
            
         
                
            
            
               Slovenská Borovička Juniperus
            
         
                
            
            
               Slovenská Borovička
            
         
                
            
            
               Inovecká Borpvička
            
         
                
            
            
               Liptovská Borovička
            
         12.   Alkoholna pića s aromom kima
   
   
                
            
            
               Dansk Akvavit/Dansk Aquavit
            
         
                
            
            
               Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit
            
         13.   Alkoholna pića s aromom anisa
   
   
                
            
            
               Anis español
            
         
                
            
            
               Évoca anisada
            
         
                
            
            
               Cazalla
            
         
                
            
            
               Chinchón
            
         
                
            
            
               Ojén
            
         
                
            
            
               Rute
            
         
                
            
            
               Ouzo/Оύζο
            
         14.   Likeri
   
   
                
            
            
               Berliner Kümmel
            
         
                
            
            
               Hamburger Kümmel
            
         
                
            
            
               Münchener Kümmel
            
         
                
            
            
               Chiemseer Klosterlikör
            
         
                
            
            
               BayerischerKräuterlikör
            
         
                
            
            
               Cassis de Dijon
            
         
                
            
            
               Cassis de Beaufort
            
         
                
            
            
               Irish Cream
            
         
                
            
            
               Palo de Mallorca
            
         
                
            
            
               Ginjinha portuguesa
            
         
                
            
            
               Licor de Singeverga
            
         
                
            
            
               Benediktbeurer Klosterlikör
            
         
                
            
            
               Ettaler Klosterlikör
            
         
                
            
            
               Ratafia de Champagne
            
         
                
            
            
               Ratafi catalana
            
         
                
            
            
               Anis português
            
         
                
            
            
               Finnish berry/Finnish fruit liqueur
            
         
                
            
            
               Grοβglockner Alpenbitter
            
         
                
            
            
               Mariazeller Magenlikör
            
         
                
            
            
               Mariazeller Jagasaftl
            
         
                
            
            
               Puchheimer Bitter
            
         
                
            
            
               Puchheimer Schlοβgeist
            
         
                
            
            
               Steinfelder Magenbitter
            
         
                
            
            
               Wachauer Marillenlikör
            
         
                
            
            
               Jägertee/Jagertee/Jagatee
            
         
                
            
            
               Allažu Kimelis
            
         
                
            
            
               Čepkeliu
            
         
                
            
            
               Demänovka Bylinný Likér
            
         
                
            
            
               Polish Cherry
            
         
                
            
            
               Karlovarska Hořka
            
         15.   Alkoholna pića
   
   
                
            
            
               Pommeau de Bretagne
            
         
                
            
            
               Pommeau du Maine
            
         
                
            
            
               Pommeau de Normandie
            
         
                
            
            
               Svensk Punsch / Swedish Punch
            
         
                
            
            
               Slivovice
            
         16.   Votka
   
   
                
            
            
               Svensk Vodka / Swedish Vodka
            
         
                
            
            
               Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland
            
         
                
            
            
               Polska Wódka/ Polish Vodka
            
         
                
            
            
               Laugarício Vodka
            
         
                
            
            
               Originali Lietuviška degtiné
            
         
                
            
            
               Wódka zioowa z Niziny Pónocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej / Herbal Vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass
            
         
                
            
            
               Latvijas Dzidrais
            
         
                
            
            
               Rīgas Degvīns
            
         
                
            
            
               LB Degvīns
            
         
                
            
            
               LB Vodka
            
         17.   Gorka alkoholna pića
   
   
                
            
            
               Rĭgas melnais Balzãms/Riga Black Balsam
            
         
                
            
            
               Demänovka bylinná horká”