CELEX: 22006A0722(01)
Language: es
Date: 2006-07-22 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la prórroga del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea-Bissau relativo a la pesca en aguas de Guinea-Bissau durante el período comprendido entre el  16 de junio de 2006  y el  15 de junio de 2007

22.7.2006          ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                    L 200/9
                                                            ACUERDO
          en forma de Canje de Notas relativo a la prórroga del Protocolo por el que se fijan las posibilidades
          de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica
          Europea y el Gobierno de la República de Guinea-Bissau relativo a la pesca en aguas de Guinea-
            Bissau durante el período comprendido entre el 16 de junio de 2006 y el 15 de junio de 2007
                                                     A. Nota de la Comunidad
          Muy Sr. mío:
          Con el fin de prorrogar el Protocolo actualmente en vigor (16 de junio de 2001 a 15 de junio de 2006) por
          el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la
          Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea-Bissau, revisado el 16 de junio de
          2004, y a la espera de la celebración de negociaciones sobre las modificaciones del Protocolo, me complace
          confirmarle que hemos acordado el régimen provisional siguiente:
          1) Se prorroga el régimen aplicable desde el 16 de junio de 2004 por un período comprendido entre el
              16 de junio de 2006 y el 15 de junio de 2007.
              La contrapartida financiera de la Comunidad correspondiente al régimen provisional será igual al importe
              previsto en el artículo 3 del Protocolo revisado actualmente en vigor (7 260 000 EUR). Este importe se
              concede en su totalidad en concepto de compensación financiera y el pago se efectuará a más tardar el
              31 de diciembre de 2006.
          2) Durante ese período, se concederán licencias de pesca dentro de los límites fijados en el artículo 1 del
              Protocolo revisado actualmente en vigor, previo pago de unos cánones o anticipos que serán iguales a
              los fijados en el punto 1 del anexo del Protocolo.
          Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota y confirmar su acuerdo acerca de su
          contenido.
          Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                                                          En nombre de la Comunidad Europea
 ---pagebreak--- L 200/10         ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                        22.7.2006
                                      B. Nota del Gobierno de la República de Guinea-Bissau
         Muy Sr. mío:
         Por la presente acuso recibo de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes términos:
              «Con el fin de prorrogar el Protocolo actualmente en vigor (16 de junio de 2001 a 15 de junio de
              2006) por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo
              entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea-Bissau, revisado el 16
              de junio de 2004, y a la espera de la celebración de negociaciones sobre las modificaciones del
              Protocolo, me complace confirmarle que hemos acordado el régimen provisional siguiente:
              1) Se prorroga el régimen aplicable desde el 16 de junio de 2004 por un período comprendido entre
                 el 16 de junio de 2006 y el 15 de junio de 2007.
                 La contrapartida financiera de la Comunidad correspondiente al régimen provisional será igual al
                 importe previsto en el artículo 3 del Protocolo revisado actualmente en vigor (7 260 000 EUR). Este
                 importe se concede en su totalidad en concepto de compensación financiera y el pago se efectuará a
                 más tardar el 31 de diciembre de 2006.
              2) Durante ese período, se concederán licencias de pesca dentro de los límites fijados en el artículo 1
                 del Protocolo revisado actualmente en vigor, previo pago de unos cánones o anticipos que serán
                 iguales a los fijados en el punto 1 del anexo del Protocolo».
         Me complace confirmarle que el Gobierno de la República de Guinea-Bissau está de acuerdo con el
         contenido de su Nota y que tanto ésta como la presente constituyen un Acuerdo, conforme a su propuesta.
         Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                                              En nombre del Gobierno de la República de Guinea-Bissau