CELEX: 52011PC0207
Language: cs
Date: 2011-04-14
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY o změně nařízení (ES) č. 1292/2007, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz polyethylentereftalátového (PET) filmu pocházejícího z Indie

|

52011PC0207

/* KOM/2011/0207 konecném znení - NLE 2011/0086 */  Návrh NAŘÍZENÍ RADY o změně nařízení (ES) č. 1292/2007, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz polyethylentereftalátového (PET) filmu pocházejícího z Indie  

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 14.4.2011KOM(2011) 207 v konečném znění2011/0086 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo změně nařízení (ES) č. 1292/2007, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz polyethylentereftalátového (PET) filmu pocházejícího z IndieDŮVODOVÁ ZPRÁVA1.  SOUVISLOSTI NÁVRHU2.  Odůvodnění a cíle návrhuTento návrh se týká použití nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (dále jen „základní nařízení“), v řízení ohledně dovozu polyethylentereftalátového (PET) filmu pocházejícího z Indie.Platná konečná opatření byla uložena nařízením Rady (ES) č. 1292/2007 ze dne 30. října 2007. Tato opatření zohledňují vyrovnávací cla souběžně platná v době, kdy byla konečná opatření uložena. Vyrovnávací cla pozbyla platnosti dne 9. března 2011, a proto je třeba upravit celní sazby.-  Obecné souvislostiTento návrh se předkládá v souvislosti s prováděním základního nařízení a je výsledkem šetření, které proběhlo v souladu s hmotněprávními a procesními požadavky stanovenými v základním nařízení.-  Platné předpisy vztahující se na oblast návrhuPlatná konečná opatření byla uložena nařízením Rady (ES) č. 1292/2007 ze dne 30. října 2007.-  Soulad s ostatními politikami a cíli UnieNařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství.3.  KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů4.  Konzultace zúčastněných stranZúčastněné strany dotčené tímto řízením měly možnost v průběhu šetření v souladu s ustanoveními základního nařízení hájit své zájmy.-  Sběr a využití výsledků odborných konzultacíNebylo třeba využít externích odborných konzultací.-  Posouzení dopadůTento návrh je výsledkem provádění základního nařízení.Základní nařízení neobsahuje ustanovení týkající se obecného posouzení dopadů, obsahuje však úplný seznam podmínek, které musí být posouzeny.5.  PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU6.  Shrnutí navrhovaných opatřeníPřipojený návrh nařízení Rady obsahuje tato opatření:1) Bude přezkoumána výše zbytkového antidumpingového cla a specifického antidumpingového cla jednotlivých společností. Zejména bude zrušeno snížení, které bylo použito s ohledem na skutečnost, že byla současně v platnosti vyrovnávací cla.2) Pokud jde o vyvážejícího výrobce společnost MTZ Polyfilms Ltd (dále jen „společnost MTZ Polyfilms”), na základě rozsudku Tribunálu ze dne 17. listopadu 2009 ve věci T 143/06[1] (dále jen „rozsudek”) již dovoz PET filmu vyráběného společností MTZ Polyfilms do Evropské unie nepodléhá antidumpingovým opatřením uloženým nařízením (ES) č. 366/2006 a nařízením (ES) č. 1292/2007. Proto společnost MTZ Polyfilms není dotčena připojeným návrhem nařízení a bude nadále osvobozena od antidumpingového cla. Na společnost MTZ Polyfilms se vztahuje prováděcí postup zahájený oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie [2].Navrhuje se, aby Rada připojený návrh nařízení přijala.-  Právní základNařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství.-  Zásada subsidiarityNávrh spadá do výlučné pravomoci Evropské unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.-  Zásada proporcionalityNávrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů:Podoba opatření je popsána ve výše uvedeném základním nařízení a neponechává žádný prostor pro rozhodnutí na vnitrostátní úrovni.Údaje o způsobu, jakým je dosaženo toho, aby finanční a administrativní zátěž Unie, vlád členských států, regionálních a místních orgánů, hospodářských subjektů a občanů byla co nejmenší a přiměřená cíli návrhu, není třeba uvádět.-  Volba nástrojůNavrhované nástroje: nařízení.Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu:Jiné prostředky by nebyly přiměřené, jelikož základní nařízení nestanoví náhradní možnosti.7.  ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKYNávrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie.2011/0086 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo změně nařízení (ES) č. 1292/2007, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz polyethylentereftalátového (PET) filmu pocházejícího z IndieRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství[3] (dále jen „základní antidumpingové nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství[4] (dále jen „základní antisubvenční nařízení“), a zejména na čl. 18 odst. 1 uvedeného nařízení,s ohledem na návrh předložený Evropskou komisí (dále jen „Komise“) po konzultaci s poradním výborem,vzhledem k těmto důvodům:8.  Postup9.  Na základě šetření (dále jen „původní antisubvenční šetření”) Rada dne 10. prosince 1999 nařízením (ES) č. 2597/1999 uložila konečné vyrovnávací clo na dovoz polyethylentereftalátového (PET) filmu pocházejícího z Indie[5]. Na základě antidumpingového šetření (dále jen „původní antidumpingové šetření”) a po uložení prozatímního antidumpingového cla nařízením Komise (ES) č. 367/2001[6] dne 24. února 2001 bylo nařízením Rady (ES) č. 1676/2001 ze dne 13. srpna 2001[7] uloženo konečné antidumpingové clo na PET film pocházející z Indie.10.  Dne 8. března 2006 byla vyhlášena dvě nařízení Rady týkající se dovozu PET filmu pocházejícího z Indie: nařízení (ES) č. 367/2006[8], které následovalo po přezkumu před pozbytím platnosti a jímž se zachovalo konečné vyrovnávací clo (dále jen „antisubvenční nařízení týkající se přezkumu před pozbytím platnosti”), a nařízení (ES) č. 366/2006[9] (dále jen „pozměňující antidumpingové nařízení”), které následovalo po šetření v rámci částečného prozatímního přezkumu a jímž se mění konečné antidumpingové clo na takový dovoz.11.  Dne 6. listopadu 2007 bylo na základě přezkumu před pozbytím platnosti nařízením Rady (ES) č. 1292/2007[10] uloženo konečné antidumpingové clo na dovoz PET filmu pocházejícího z Indie.12.  Dne 20. května 2010 bylo v Úředním věstníku Evropské unie zveřejněno oznámení o antidumpingových opatřeních[11]. V uvedeném oznámení byly zúčastněné strany informovány o tom, že vzhledem k rozsudku Tribunálu ze dne 17. listopadu 2009 ve věci T-143/06[12] (dále jen „rozsudek”) již dovoz PET filmu vyráběného společností MTZ Polyfilms Limited (dále jen „společnost MTZ Polyfilms”) do Evropské unie nepodléhá antidumpingovým opatřením uloženým pozměňujícím antidumpingovým nařízením a nařízením (ES) č. 1292/2007, a o tom, že konečné antidumpingové clo zaplacené podle uvedených nařízení na dovoz PET filmu vyráběného společností MTZ Polyfilms by mělo být vráceno nebo prominuto. Oznámení rovněž částečně obnovuje antidumpingové šetření v rámci prozatímního přezkumu týkající se dovozu PET filmu pocházejícího mimo jiné z Indie za účelem provedení výše uvedeného rozsudku Tribunálu, pokud jde o společnost MTZ Polyfilms.13.  Podle čl. 18 odst. 1 základního antisubvenčního nařízení vyrovnávací clo uložené antisubvenčním nařízením týkajícím se přezkumu před pozbytím platnosti pozbylo platnosti dne 9. března 2011[13]. V souladu se zásadou, že žádný výrobek nesmí podléhat zároveň antidumpingovému a vyrovnávacímu clu za účelem nápravy jedné a téže situace, která vzniká dumpingem nebo poskytnutím vývozní subvence, byly v souladu s čl. 14 odst. 1 základního antidumpingového nařízení stanoveny sazby antidumpingového cla uloženého nařízením (ES) č. 1292/2007, přičemž byla zohledněna výše vyrovnávacího cla uloženého antisubvenčním nařízením týkajícím se přezkumu před pozbytím platnosti. Vzhledem k pozbytí platnosti vyrovnávacího cla je nyní třeba upravit sazby antidumpingového cla.14.  Sazby antidumpingového cla po pozbytí platnosti vyrovnávacího cla na tentýž dovozÚvodní poznámka15.  Jak je uvedeno v 5. bodě odůvodnění výše, z důvodu pozbytí platnosti vyrovnávacího cla na PET film pocházející z Indie dne 9. března 2011 je nezbytné upravit sazby antidumpingového cla. Antidumpingové clo stanovené nařízením Rady (ES) č. 1292/2007 skutečně sestává z dumpingového rozpětí, od něhož se odečte subvenční rozpětí vztahující se k vývozním subvencím. Vzhledem k tomu, že vyrovnávací clo pozbylo platnosti, je třeba nově stanovit výši sazeb antidumpingového cla.Stanovení výše antidumpingového cla16.  Podle čl. 9 odst. 4 základního antidumpingového nařízení výše antidumpingového cla nesmí přesahovat zjištěné dumpingové rozpětí a musí být nižší než toto rozpětí, pokud menší clo postačuje k odstranění újmy způsobené výrobnímu odvětví Unie. Výše cla by proto měla být stanovena na nejnižší úrovni dumpingového rozpětí a úrovni pro odstranění újmy.17.  V této souvislosti je třeba připomenout, že při původním antidumpingovém šetření byla úroveň pro odstranění újmy ve všech případech vyšší než dumpingová rozpětí, jak je uvedeno ve 195. bodě odůvodnění nařízení Komise (ES) č. 367/2001 a potvrzeno v 74. bodě odůvodnění nařízení Rady (ES) č. 1676/2001. Proto by antidumpingové clo mělo být stanoveno na úrovni dumpingových rozpětí zjištěných v souvislosti s různými indickými výrobci uvedenými níže:Společnost | Dumpingové rozpětí a sazba antidumpingového cla | Odkaz |Ester Industries Limited | 29,3 % | Nařízení Rady (ES) č. 366/2006 |Garware Polyester Limited | 0 % | Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 38/2011[14] |Jindal Poly Films Limited | 0 % | Nařízení Rady (ES) č. 1676/2001* |Polyplex Corporation Limited | 3,7 % | Nařízení Rady (ES) č. 366/2006 |SRF Limited | 15,5 % | Nařízení Rady (ES) č. 1424/2006[15] |Uflex Limited | 3,2 % | Nařízení Rady (ES) č. 366/2006** |Vacmet India Limited | 0 % | Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 205/2011[16] |Všechny ostatní společnosti (kromě společnosti MTZ Polyfilms) | 29,3 % | Nařízení Rady (ES) č. 366/2006 |* Společnost Jindal Poly Films Limited v té době nesla název Jindal Polyester Limited.** Společnost Uflex Limited v té době nesla název Flex Industries Limited.18.  Všem známým vyvážejícím výrobcům PET filmu z Indie, indickým orgánům a výrobnímu odvětví PET filmu v Unii byl oznámen výše uvedený postup.19.  V návaznosti na toto oznámení několik indických společností uvedlo, že vzhledem k tomu, že nebyl vyžádán přezkum před pozbytím platnosti, pokud jde o vyrovnávací opatření, je situace výrobního odvětví Unie zjevně dobrá, a proto by antidumpingová opatření měla rovněž pozbýt platnosti. Jeden vyvážející výrobce navíc uváděl, že průměrné dumpingové rozpětí v rámci vzorku by mělo být vypočteno znovu, neboť pro společnost Garware Polyester Limited, která byla jednou ze společností zařazených do vzorku, bylo nedávno na základě prozatímního přezkumu stanoveno upravené individuální dumpingové rozpětí. Je třeba připomenout, že obě žádosti přesahují vymezenou oblast působnosti v současnosti platného nařízení, jehož výhradním cílem je upravit výši současných sazeb antidumpingového cla v návaznosti na pozbytí platnosti vyrovnávacích opatření týkajících se souběžně téhož dovozu. Veškeré žádosti o změnu výše sazeb antidumpingového cla na základě údajné změny okolností mají být předloženy v souladu s čl. 11 odst. 3 základního nařízení. Proto je nutné uvedené žádosti zamítnout.20.  Jeden indický vyvážející výrobce uvedl, že, vzhledem k pozbytí platnosti vyrovnávacích cel, by Komise nyní měla upravit ceny ve prospěch indických vývozců, kteří využívají režim DEPB, což během původního šetření a prozatímního přezkumu odmítla. Aniž je dotčena skutečnost, zda by takové žádosti mohly být přezkoumány v rámci současného pozměňujícího nařízení, je třeba uvést, že, jak je shrnuto v 50. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 367/2001 a ve 47. bodě odůvodnění pozměňujícího antidumpingového nařízení, žádosti o úpravu cen pro společnosti využívající režim DEPB nebyly přijaty proto, že dotčení výrobci neprokázali, že srovnatelnost cen na domácím trhu a prodejních cen EU byla ovlivněna výhodami plynoucími z režimu DEPB. Vzhledem k tomu, že situace se po pozbytí platnosti vyrovnávacího cla nezměnila, uvedenou žádost je nutno zamítnout.21.  Nebyly obdrženy žádné další podstatné připomínky. Proto by celní sazby měly být přizpůsobeny úrovni dumpingového rozpětí, jak je uvedeno výše v tabulce v 8. bodě odůvodnění,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 1292/2007 se mění takto:22.  V článku 2 se bod 2 nahrazuje tímto:„2. Sazba konečného antidumpingového cla použitelná na čistou cenu s dodáním na hranice Unie před proclením se pro výrobky vyráběné společnostmi uvedenými níže stanoví takto:Společnost | Konečné clo (v %) | Doplňkový kód TARIC |Ester Industries Limited 75-76, Amrit Nagar, Behind South Extension Part-1, New Delhi — 110 003, Indie | 29,3 | A026 |Garware Polyester Limited Garware House, 50-A, Swami Nityanand Marg, Vile Parle (East), Mumbai 400 057, Indie | 0 | A028 |Jindal Poly Films Limited 56 Hanuman Road, New Delhi 110 001, Indie | 0 | A030 |Polyplex Corporation Limited B-37, Sector-1, Noida 201 301, Dist. Gautam Budh Nagar, Uttar Pradesh, Indie | 3,7 | A032 |SRF Limited Block C, Sector 45, Greenwood City, Gurgaon 122 003, Haryana, Indie | 15,5 | A753 |Uflex Limited A-1, Sector 60, Noida 201 301, (U.P.), Indie | 3,2 | A027 |Vacmet India Limited Anant Plaza, IInd Floor, 4/117-2A, Civil Lines, Church Road, Agra 282 002, Uttar Pradesh, Indie | 0 | A992 |Všechny ostatní společnosti (kromě společnosti MTZ Polyfilms – doplňkový kód TARIC A031[17]) | 29,3 | A999” |Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyně[pic][pic][pic] [1] Sb. rozh. 2009, s. II-04133.[2] Úř. věst. C 131, 20.5.2010, s. 3.[3] Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.[4] Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 93.[5] Úř. věst. L 316, 10.12.1999, s. 1.[6] Úř. věst. L 55, 24.2.2001, s. 16.[7] Úř. věst. L 227, 23.8.2001, s. 1.[8] Úř. věst. L 68, 8.3.2006, s. 15.[9] Úř. věst. L 68, 8.3.2006, s. 6.[10] Úř. věst. L 288, 6.11.2007, s. 1.[11] Úř. věst. C 131, 20.5.2010, s. 3.[12] Sb. rozh. 2009, s. II-04133.[13] Oznámení o pozbytí platnosti, Úř. věst. C 68, 3.3.2011, s. 6.[14] Úř. věst. L 15, 20.1.2011, s. 1.[15] Úř. věst. L 270, 29.9.2006, s. 1.[16] Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 14.[17] Pokud jde o společnost MTZ Polyfilms Limited (New India Centre, 5th Floor, 17 Co-operage Road, Mumbai 400039, Indie), odkazuje se na oznámení zveřejněné v Úř. věst. C 131, 20.5.2010, s. 3.