CELEX: 32001R1607
Language: nl
Date: 2001-08-06 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1607/2001 van de Commissie van 6 augustus 2001 inzake de levering van witte suiker als voedselhulp

Avis juridique important

|

32001R1607

Verordening (EG) nr. 1607/2001 van de Commissie van 6 augustus 2001 inzake de levering van witte suiker als voedselhulp  

Publicatieblad Nr. L 212 van 07/08/2001 blz. 0003 - 0005

Verordening (EG) nr. 1607/2001 van de Commissievan 6 augustus 2001inzake de levering van witte suiker als voedselhulpDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van 27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter ondersteuning van de voedselzekerheid(1), en met name op artikel 24, lid 1, onder b),Overwegende hetgeen volgt:(1) Bij deze verordening zijn de lijst van de landen en organisaties die in aanmerking komen voor Gemeenschapssteun en de algemene criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium vastgesteld.(2) De Commissie heeft, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde begunstigden witte suiker toegewezen.(3) Dit product moet worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 2519/97 van de Commissie van 16 december 1997 tot vaststelling van algemene voorschriften op grond van Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad voor de beschikbaarstelling van als communautaire voedselhulp te leveren producten(2). Met name de leveringstermijnen en voorwaarden om de aan de levering verbonden kosten te bepalen, dienen te worden vastgesteld,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in de Gemeenschap witte suiker beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden, met inachtneming van Verordening (EG) nr. 2519/97 en de in de bijlage vermelde voorwaarden.De inschrijver wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig.Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 6 augustus 2001.Voor de CommissiePhilippe BusquinLid van de Commissie(1) PB L 166 van 5.7.1996, blz. 1.(2) PB L 346 van 17.12.1997, blz. 23.BIJLAGEVoetnotenPARTIJEN A, B, C, D, E1. Actie nr.: 137/00 (A); 138/00 (B); 139/00 (C); 140/00 (D); 141/00 (E)2. Begunstigde(2): UNRWA, Supply division, Amman Office, PO Box 140157, Amman - Jordan; telex 21170 UNRWA JO; tel. (962-6) 586 41 26; fax (962-6) 586 41 273. Vertegenwoordiger van de begunstigde: UNRWA Field Supply and Transport OfficerA + E: PO Box 19149, Jerusalem, Israël ( tel. (972-2) 589 05 55; telex 26194 UNRWA IL; fax 581 65 64 )B: PO Box 947, Beirut, Libanon ( tel. (961-1) 84 04 61-6; fax (961-1) 84 04 67 )C: PO Box 4313, Damascus, Syrië ( tel. (963-11) 613 30 35; telex 412006 UNRWA SY; fax (963-11) 613 30 47 )D: PO Box 484, Amman, Jordanië ( tel. (962-6) 474 19 14/477 22 26; telex 23402 UNRWAJFO JO; fax (962-6) 474 63 61 )4. Land van bestemming: A en E: Israël (A: Gaza; E: West Bank); B: Libanon; C: Syrië; D: Jordanië5. Beschikbaar te stellen product: witte suiker ("A"- of "B"-suiker)6. Totale hoeveelheid (aantal ton netto): 18507. Aantal partijen: 5 (A: 490 t; B: 340 t; C: 260 t; D: 480 t; E: 280 t)8. Kenmerken en kwaliteit van het product(3)(5)(9): zie PB C 312 van 31.10.2000, blz. 1 (C.1)9. Verpakking(7): zie PB C 267 van 13.9.1996, blz. 1 (11.2. A 1.b), 2.b) en B.3)10. Etikettering of merken(6): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (V.A.3)- Voor het merken te gebruiken taal: Engels- Bijkomende opschriften: "NOT FOR SALE"11. Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap12. Voorgeschreven leveringsstadium(8): A, C en E: franco loshaven - containerterminal;B en D: franco bestemming13. Alternatief leveringsstadium: franco laadhaven14. a) Laadhaven: -b) Laadadres: -:15. Loshaven: A en E: Ashdod; C: Lattakia16. Plaats van bestemming: UNRWA warehouse in Beirut (B) en in Amman (D)- doorgangshaven of transitpakhuis: -- vervoerroute over land: -17. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het voorgeschreven stadium: - eerste termijn: A, B, C en E: 7.10.2001; D: 14.10.2001- tweede termijn: A, B, C en E: 21.10.2001; D: 28.10.200118. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het alternatieve stadium: - eerste termijn: 10-23.9.2001- tweede termijn: 24.9-7.10.200119. Uiterste termijn voor de indiening van de offertes (om 12.00 uur, Brusselse tijd): - eerste termijn: 21.8.2001- tweede termijn: 4.9.200120. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 EUR/t21. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden(1): Afdeling Voedselhulp, ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B - 1049 Brussel; alleen op nummer: telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 0422. Uitvoerrestitutie(4): restitutie toepasselijk op 31.7.2001, vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1520/2001 van de Commissie (PB L 201 van 26.7.2001, blz. 18)(1) Aanvullende informatie: Torben Vestergaard (tel. (32-2) 299 30 50; fax (32-2) 296 20 05).(2) De leverancier neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde of met zijn vertegenwoordiger om na te gaan welke documenten voor verzending zijn vereist.(3) De leverancier bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden vermeld.(4) Verordening (EG) nr. 259/98 van de Commissie (PB L 25 van 31.1.1998, blz. 39) is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is vermeld in punt 22 van deze bijlage.De aandacht van de leverancier wordt gevestigd op artikel 4, lid 1, laatste alinea, van genoemde verordening. De kopie van het certificaat wordt onmiddellijk ingediend zodra de uitvoeraangifte is aanvaard (fax (32-2) 296 20 05).(5) De leverancier legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een gezondheidscertificaat (+ "fabricagedatum: ...") over.(6) In afwijking van PB C 114 van 29.4.1991 wordt de tekst van punt V.A.3.c) als volgt gelezen: "de vermelding 'Europese Gemeenschap'".(7) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van dezelfde kwaliteit als die waarin het product zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.(8) Te leveren in containers van 20 voet. Partijen A, C en E: Het verschepingscontract betreft het laden, het vervoer en het lossen, levering vrij loshaven, opslagterrein voor de containers; het contract wordt verder geacht in te houden dat de containers 15 dagen - zaterdagen, zondagen en officiële openbare en religieuze feestdagen niet meegerekend - vanaf de dag/het tijdstip van aankomst van het schip zonder bewaarloon ter beschikking worden gehouden in de loshaven. Dat de containers 15 dagen zonder bewaarloon ter beschikking worden gehouden, moet duidelijk worden vermeld op het connossement. Terecht aangerekende kosten voor langere bewaring dan de bovengenoemde 15 dagen komen voor rekening van de UNRWA. De UNRWA betaalt geen waarborg voor de containers en een dergelijke waarborg zal ook niet aan deze instantie in rekening worden gebracht.Na de overname van de goederen in het leveringsstadium zijn alle verdere kosten voor het vervoer van de containers naar de plaats buiten het havengebied waar zij worden leeggemaakt en voor de terugzending van de containers naar het opslagterrein voor rekening van de begunstigde.(9) Partij C: Het gezondheidscertificaat en het certificaat van oorsprong moeten worden geviseerd door een Syrisch consulaat; in het visum moet worden vermeld dat de consulaatskosten en -rechten zijn betaald.