CELEX: 62014CN0484
Language: fi
Date: 2014-11-03 00:00:00
Title: Asia C-484/14: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landgericht München I (Saksa) on esittänyt 3.11.2014 – Tobias Mc Fadden v. Sony Music Entertainment Germany GmbH

9.2.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 46/18
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landgericht München I (Saksa) on esittänyt 3.11.2014 – Tobias Mc Fadden v. Sony Music Entertainment Germany GmbH
   (Asia C-484/14)
   (2015/C 046/25)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Landgericht München I
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Tobias Mc Fadden
   
      Vastaaja: Sony Music Entertainment Germany GmbH
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   
               1)
            
            
               Ensimmäinen kysymys:
               Onko tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8.6.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/31/EY (1) (direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) 12 artiklan 1 kohdan alkuosaa, luettuna yhdessä saman direktiivin 2 artiklan a alakohdan, luettuna yhdessä direktiivin 98/34/EY 1 artiklan 2 kohdan kanssa, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 98/48/EY (2), tulkittava siten, että ilmaisulla ”tavallisesti maksetaan korvaus” tarkoitetaan, että kansallisen tuomioistuimen on todettava,
               
                           a)
                        
                        
                           tarjoaako henkilö, jota asia konkreettisesti koskee ja joka vetoaa palvelun tarjoajan ominaisuuteen, tätä konkreettista palvelua tavallisesti korvausta vastaan,
                           vai
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           onko markkinoilla ylipäätään palvelun tarjoajia, jotka tarjoavat tällaisia tai vastaavia palveluja korvausta vastaan,
                           vai
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           tarjotaanko tällaisia tai vastaavia palveluja valtaosin korvausta vastaan?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Toinen kysymys:
               Onko tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8.6.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/31/EY (direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) 12 artiklan 1 kohdan alkuosaa tulkittava siten, että ”viestintäverkkoyhteyden tarjoamisella” tarkoitetaan, että direktiivin mukaisen yhteyden tarjoamisen kannalta olennaista on pelkästään se, että tulos toteutuu tarjoamalla yhteys viestintäverkkoon (esim. internetiin)?
            
         
               3)
            
            
               Kolmas kysymys:
               Onko tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8.6.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/31/EY (direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) 12 artiklan 1 kohdan alkuosaa, luettuna yhdessä saman direktiivin 2 artiklan b alakohdan kanssa, tulkittava siten, että kyseisen direktiivin 2 artiklan b alakohdassa tarkoitetun ”tarjonnan” kannalta on riittävää, kun annetaan tosiasiallisesti mahdollisuus käyttää tietoyhteiskunnan palveluja eli kun konkreettisessa tapauksessa asetetaan käyttöön avoin langaton lähiverkko (WLAN), vai onko sen lisäksi tarpeen esimerkiksi harjoittaa mainontaa?
            
         
               4)
            
            
               Neljäs kysymys:
               Onko tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8.6.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/31/EY (direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) 12 artiklan 1 kohdan alkuosaa tulkittava siten, että ilmaisulla ”ei ole vastuussa siirretyistä tiedoista” tarkoitetaan, että kieltomääräystä, vahingonkorvauksia sekä kehotusmenettelystä aiheutuneiden kulujen ja oikeudenkäyntimaksujen korvaamista koskevat vaatimukset, joita asianomainen saattaa esittää tekijänoikeusloukkauksen perusteella yhteyden tarjoajaa vastaan, on lähtökohtaisesti tai ainakin ensimmäisen todetun tekijänoikeusloukkauksen yhteydessä suljettu pois?
            
         
               5)
            
            
               Viides kysymys:
               Onko tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8.6.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/31/EY (direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) 12 artiklan 1 kohdan alkuosaa, luettuna yhdessä saman direktiivin 12 artiklan 3 kohdan kanssa, tulkittava siten, etteivät jäsenvaltiot voi sallia yhteyden tarjoajaa vastaan käytävässä pääasian oikeudenkäynnissä, että kansallinen tuomioistuin antaa määräyksen, jonka nojalla yhteyden tarjoajaa kielletään tulevaisuudessa antamasta kolmansille osapuolille mahdollisuutta asettaa yksittäistä internetyhteyttä käyttäen tietty tekijänoikeudella suojattu teos tiedostojenjakosivustolle sähköisesti saataville?
            
         
               6)
            
            
               Kuudes kysymys:
               Onko tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8.6.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/31/EY (direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) 12 artiklan 1 kohdan alkuosaa tulkittava siten, että pääasian olosuhteissa direktiivin 2000/31/EY 14 artiklan 1 kohdan b alakohdan säännöstä sovelletaan analogisesti kieltovaatimukseen?
            
         
               7)
            
            
               Seitsemäs kysymys:
               Onko tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8.6.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/31/EY (direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) 12 artiklan 1 kohdan alkuosaa, luettuna yhdessä saman direktiivin 2 artiklan b alakohdan kanssa, tulkittava siten, että palvelun tarjoajaan sovellettavat vaatimukset on rajoitettu koskemaan palvelun tarjoajaa, joka on luonnollinen tai oikeushenkilö, joka tarjoaa tietoyhteiskunnan palvelun?
            
         
               8)
            
            
               Kahdeksas kysymys:
               Jos seitsemänteen kysymykseen vastataan kieltävästi, mitä muita vaatimuksia palvelun tarjoajalle asetetaan tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8.6.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/31/EY (direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) 2 artiklan b alakohtaa tulkittaessa?
            
         
               9)
            
            
               Yhdeksäs kysymys:
               
                           a)
                        
                        
                           Onko tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8.6.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/31/EY (direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) 12 artiklan 1 kohdan alkuosaa, kun otetaan huomioon immateriaalioikeuksien suojaa koskeva perusoikeus, joka perustuu omistusoikeuteen (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17 artiklan 2 kohta), sekä jäljempänä esitettyjen direktiivien säännökset immateriaalioikeuksien ja erityisesti tekijänoikeuden suojelemiseksi:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa 22.5.1991 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/29/EY,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamisesta 29.4.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/48/EY
                                    
                                 ja kun otetaan huomioon tiedonvapaus ja elinkeinovapautta koskeva unionin perusoikeus (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 16 artikla),
                           tulkittava siten, ettei se ole esteenä kansallisen tuomioistuimen pääasiaa koskevassa oikeudenkäynnissä antamalle tuomiolle, jolla yhteyden tarjoaja velvoitetaan vastaamaan kuluista ja määrätään lopettamaan tulevaisuudessa sen mahdollistaminen, että kolmannet osapuolet voivat yksittäistä internetyhteyttä käyttäen asettaa tietyn tekijänoikeudella suojatun teoksen tai sen osia sähköisesti saataville tiedostojenjakosivustolle, ja jonka nojalla yhteyden tarjoaja voi siten valita, mihin teknisiin toimenpiteisiin hän käytännössä ryhtyy tämän määräyksen noudattamiseksi?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Päteekö tämä myös silloin, jos yhteyden tarjoaja voi noudattaa tuomioistuimen määräämää kieltoa tosiasiallisesti vain sulkemalla internetyhteyden tai suojaamalla sen salasanalla tai valvomalla kaikkea yhteyttä käyttäen siirrettyjä tietoja tutkiakseen, välitetäänkö tiettyä tekijänoikeudella suojattua teosta toistamiseen lainvastaisesti, kun se on todettu jo aikaisemmin eikä vasta pakkotäytäntöönpano- tai rangaistusmenettelyssä?
                        
                     
         
      (1)  EYVL L 178, s. 1.
   
      (2)  Teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä annetun direktiivin 98/34/EY muuttamisesta 20.7.1998 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/48/EY (EYVL L 217, s. 18).