CELEX: 62012TN0188
Language: bg
Date: 2012-04-30 00:00:00
Title: Дело T-188/12: Жалба, подадена на 30 април 2012 г. — Breyer/Комисия

30.6.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 194/24
            
         Жалба, подадена на 30 април 2012 г. — Breyer/Комисия
   (Дело T-188/12)
   2012/C 194/41
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Patrick Breyer (Wald-Michelbach, Германия) (представител: M. Starostik, Rechtsanwalt)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени решението на Комисията от 16 март 2012 г. по преписка Ares(2012)313186;
            
         
               —
            
            
               да отмени решението на Комисията от 3 април 2012 г. по преписка Ares(2012)399467, доколкото с него не се предоставя достъп до представените от Австрия писмени становища в производството по дело C–189/09;
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата срещу решението на Комисията от 16 март 2012 г. жалбоподателят посочва:
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от неправилно прилагане на член 4, параграф 2, второ тире от Регламент (ЕО) № 1049/2001 (1) (защита на правните становища)
               
                           —
                        
                        
                           Според жалбоподателя няма да се наруши защитата на правните становища, ако бъде публикувано правното становище Ares(2010)828204, изготвено от правната служба на Комисията, в което се разглежда въпросът дали Директива 2006/24/ЕО (2) може да бъде изменена по такъв начин, че да бъде позволено на държавите членки на Европейския съюз да запазват далекосъобщителните данни на всички граждани без наличие на конкретно подозрение или повод, а в случай че възникне хипотетична нужда.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Според жалбоподателят при всички положения надделява общественият интерес от запознаване с правното становище.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от неправилно прилагане на член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001 (защита на процеса на вземане на решения)
               
                           —
                        
                        
                           Според жалбоподателя няма да се наруши защитата на процеса на вземане на решения, ако бъде публикувано по-горе посоченото правно становище, изготвено от правната служба на Комисията.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Според жалбоподателят при всички положения надделява общественият интерес от запознаване с правното становище.
                        
                     
         В подкрепа на жалбата си срещу решението на Комисията от 3 април 2012 г. жалбоподателят се позовава на неправилно приложение на член 2, параграф 3 от Регламент № 1049/2001. Във връзка с това жалбоподателят посочва, че противно на становището на Комисията, писмените становища, представените от дадена държава членка (в случая Австрия) пред Съда (в конкретния случай в производството по дело C–189/09), копия от които становища са получени от Комисията в качеството ѝ на страна в процеса, попадат в приложното поле на Регламент № 1049/2001.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76).
   
      (2)  Директива 2006/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 година за запазване на данни, създадени или обработени, във връзка с предоставянето на обществено достъпни електронни съобщителни услуги или на обществени съобщителни мрежи и за изменение на Директива 2002/58/ЕО (ОВ L 105, стр. 54; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 53, стр. 51).