CELEX: 31988D0354
Language: el
Date: 1988-06-07 00:00:00
Title: 88/354/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Ιουνίου 1988 για την έγκριση εξ ονόματος της Κοινότητας, της σύστασης του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας της 13ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την προσωρινή εισδοχή των υλικών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή και τη μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων

Avis juridique important

|

31988D0354

88/354/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Ιουνίου 1988 για την έγκριση εξ ονόματος της Κοινότητας, της σύστασης του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας της 13ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την προσωρινή εισδοχή των υλικών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή και τη μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 161 της 28/06/1988 σ. 0001 - 0002 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 6 σ. 0095  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 6 σ. 0095 

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Ιουνίου 1988 για την έγκριση εξ ονόματος της Κοινότητας, της σύστασης του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας της 13ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την προσωρινή εισδοχή των υλικών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή και τη  μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων ( 88/354/ΕΟΚ ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  ιΕχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 28, 113 και 235,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(1 ),  Εκτιμώντας :  ότι η σύσταση για την προσωρινή εισδοχή των υλικών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή και τη μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων έχει εγκριθεί από το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας στις 13 Ιουνίου 1985 και είναι ανάγκη να λάβει η  Κοινότητα θέση σχετικά  ότι η εν λόγω σύσταση μπορεί να γίνει αποδεκτή από την Κοινότητα με άμεση ισχύ  ότι το πρώτο μέτρο που υποδεικνύεται στη σύσταση αυτή μπορεί να εφαρμοστεί σύμφωνα με τις υπάρχουσες κοινοτικές διατάξεις σχετικά με το καθεστώς προσωρινής εισδοχής, και συγκεκριμένα το άρθρο 13 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση και στο παράρτημα Ι του  κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1751/84 της Επιτροπής της 13ης Ιουνίου 1984 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3599/82 του Συμβουλίου για το καθεστώς της προσωρινής εισδοχής^(2 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ )  αριθ . 3813/85^(3 ) το άρθρο 2, το άρθρο 3 παράγραφος 4^και το άρθρο 12 της οδηγίας 85/362/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Ιουλίου 1985 σχετικά με την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με το φόρο κύκλου εργασιών - απαλλαγή από το φόρο  προστιθέμενης αξίας για τις προσωρινές εισαγωγές αγαθών εκτός των μεταφορικών μέσων^(4 ) και το άρθρο 4 της οδηγίας 83/182/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Μαρτίου 1983 για τις ατέλειες που εφαρμόζονται στην Κοινότητα κατά την προσωρινή εισαγωγή ορισμένων μεταφορικών μέσων^(5 )  ότι η εφαρμογή του δεύτερου και τρίτου μέτρου που υποδεικνύονται στη σύσταση απαιτεί ενδεχομένως ειδικές διαδικασίες, που θα προσδιοριστούν από τα κράτη μέλη,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :    ίΑρθρο 1 Η σύσταση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας της 13ης Ιουνίου 1985 για την προσωρινή εισδοχή των υλικών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή και τη μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων γίνεται δεκτή εξ ονόματος της Κοινότητας με  άμεση ισχύ, υπό τους ιδιαίτερους όρους εφαρμογής που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι .  Το κείμενο της σύστασης επισυνάπτεται στο παράρτημα ΙΙ .  ίΑρθρο 2 Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το πρόσωπο που εξουσιοδοτείται να γνωστοποιήσει στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας την αποδοχή, από πλευράς της Κοινότητας, με άμεση ισχύ, της σύστασης υπό τους ιδιαίτερους όρους  εφαρμογής που αναφέρονται στο άρθρο 1 .   Λουξεμβούργο, 7 Ιουνίου 1988 .  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος M . BANGEMANN  ( 1 ) EE ariu . C 167 thw 27 . 6 . 1988 . ( 2 ) EE ariu . L 171 thw 29 . 6 . 1984, s . 1 . ( 3 ) EE ariu . L 368 thw 31 . 12 . 1985, s . 7 . ( 4 ) EE ariu . L 192 thw 24 . 7 . 1985, s . 20 . ( 5 ) EE ariu . L 105 thw 23 . 4 . 1983, s . 59 .   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι   ΟΡΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ  Η κοινοτική νομοθεσία καλύπτει μόνο ένα μέρος της σύστασης .  Για τους τομείς που δεν καλύπτονται από την κοινοτική νομοθεσία, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν, εάν χρειάζεται, τους δικούς τους τρόπους εφαρμογής μέχρι να θεσπιστούν κοινοτικοί κανόνες .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ   ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ της 13ης Ιουνίου 1985 για την προσωρινή εισδοχή των υλικών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή και στην μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών εκπομπών  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ :  Εκτιμώντας ότι εν γένει το καθεστώς προσωρινής εισδοχής χορηγείται για τα υλικά που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή και στη μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων,  Λαμβάνοντας υπόψη :  την Τελωνειακή Σύμβαση σχετικά με την προσωρινή εισαγωγή επαγγελματικού υλικού ( 8 Ιουνίου 1961 ),  την Τελωνειακή Σύμβαση για το δελτίο ΑΤΑ για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτων της 6ης Δεκεμβρίου 1961,  τη σύσταση για τη χρησιμοποίηση των τίτλων προσωρινής εισδοχής για τα οχήματα που χρησιμοποιούνται στη μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων της 1ης Δεκεμβρίου 1955,  τη σύσταση για την προσωρινή εισδοχή των οχημάτων που χρησιμοποιούνται στη μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων της 9ης Ιουνίου 1977,  Επιθυμώντας να απλουστεύσει τις τελωνειακές διατυπώσεις προκειμένου να διευκολυνθεί η εισδοχή των υλικών αυτών και των ιδιωτικών οχημάτων που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά τους,  Συνιστά στα κράτη μέλη καθώς και στις Τελωνειακές και Οικονομικές Ενώσεις να μην απαιτούν από τους εγκεκριμένους δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς ή από τους πρά - κτορές τους ούτε τίτλους προσωρινής εισδοχής ούτε εγγυή - σεις για την προσωρινή εισδοχή υλικών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή και στη μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων και να αρκούνται, για τον τελωνειακό έλεγχο, στην προσκόμιση ενός καταλόγου ή μιας λεπτομερούς κατάστασης του εξοπλισμού  αυτού σε δύο αντίτυπα,  Συνιστά στα κράτη μέλη καθώς και στις Τελωνειακές ή Οικονομικές Ενώσεις να μην απαιτούν, εφόσον αυτό είναι δυνατόν, τίτλους προσωρινής εισδοχής ή εγγύηση για τα ιδιωτικά οχήματα στην περίπτωση κατά την οποία αυτά χρησιμοποιούνται ως μέσα μεταφοράς του  εν λόγω υλικού που χρησιμοποιείται στην παραγωγή και στη μετάδοση ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων,  Συνιστά στα κράτη μέλη καθώς και στις Τελωνειακές ή Οικονομικές Ενώσεις να επιτρέπουν την διέλευση από τα σύνορά τους των εν λόγω υλικών και οχημάτων εκτός των κανονικών ωρών κατά τις οποίες τα τελωνεία είναι ανοικτά για την εμπορική κίνηση,  συμπεριλαμβανομένων των Κυριακών και των εορτάσιμων ημερών, ενδεχομένως, αντί αμοιβής για τις ειδικές υπηρεσίες που προσφέρθηκαν,  Ζητά από τα κράτη, ανεξάρτητα αν είναι μέλη ή όχι του Συμβουλίου, καθώς και από τις Τελωνειακές ή Οικονομικές Ενώσεις που θα αποδεχθούν την παρούσα σύσταση, να γνωστοποιήσουν το γεγονός στη Γενική Γραμματεία και να υποδείξουν την ημερομηνία και τους  τρόπους εφαρμογής της . Ο Γενικός Γραμματέας θα διαβιβάσει τις πληροφορίες αυτές στις τελωνειακές διοικήσεις όλων των κρατών μελών . Θα τις διαβιβάσει επίσης στις τελωνειακές διοικήσεις των κρατών που δεν είναι μέλη και στις Τελωνειακές ή Οικονομικές  Ενώσεις που έχουν αποδεχθεί αυτήν τη σύσταση .