CELEX: 31996D0081
Language: sk
Date: 1996-01-12 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 12. januára 1996, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 92/260/EHS, 93/196/EHS, 93/197/EHS a 94/467/ES, pokiaľ ide o kategórie samcov čeľade koňovitých, pre ktoré sa uplatňujú požiadavky na vírusovú arteritídu koníText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31996D0081

Úradný vestník L 019 , 25/01/1996 S. 0053 - 0055

		Rozhodnutie Komisiez 12. januára 1996,ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 92/260/EHS, 93/196/EHS, 93/197/EHS a 94/467/ES, pokiaľ ide o kategórie samcov čeľade koňovitých, pre ktoré sa uplatňujú požiadavky na vírusovú arteritídu koní(Text s významom pre EHP)(96/81/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o veterinárnych podmienkach zvierat čeľade koňovitých pri ich preprave a dovoze z tretích krajín [1], naposledy zmenenú a doplnenú aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na jej články 15 písm. b) bod ii), 16 a 19 bod ii),so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [2], naposledy zmenenú a doplnenú aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na jej článok 9 ods. 1 písm. c),keďže podľa rady Vedeckého veterinárneho výboru sa rozhodnutím Komisie 95/329/ES [3] stanovili kategórie samcov čeľade koňovitých, pre ktoré by sa mali uplatňovať požiadavky na vírusovú arteritídu koní;keďže veterinárne podmienky a veterinárna certifikácia pre dočasný vstup registrovaných koní a dovoz registrovaných zvierat čeľade koňovitých a zvierat čeľade koňovitých na chov a produkciu sú príslušne ustanovené v rozhodnutiach Komisie 92/260/EHS [4] a 93/197/EHS [5], naposledy zmenených a doplnených rozhodnutím Komisie 95/323/EHS [6], a pre dovoz zvierat čeľade koňovitých na porážku rozhodnutím Komisie 93/196/EHS [7], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím Komisie 95/322/EHS [8];keďže rozhodnutie Komisie 94/467/ES [9] ustanovuje zdravotné záruky pre prepravu zvierat čeľade koňovitých z jednej tretej krajiny do ďalšej v súlade s článkom 9 ods. 1 písm. c) smernice 91/496/EHS;keďže rozhodnutia 92/260/EHS, 93/196/EHS, 93/197/EHS a 94/467/ES sa musia príslušne zmeniť a doplniť;keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1V každom zo zdravotných certifikátov A, B, C, D a E prílohy II k rozhodnutiu 92/260/EHS sa bod v) písmena e) v kapitole "III. Informácie o zdravotnom stave" nahrádza takto:"v) v prípade nekastrovaného samca staršieho ako 180 dní buď vírusová arteritída koní nebola úradne zaznamenaná za posledných 6 mesiacov (3),alebo- zviera bolo vyšetrené (4) prostredníctvom krvnej vzorky odobratej počas 21 dní pred vývozom dňa…(5) vírus neutralizačným testom na vírusovú arteritídu koní s negatívnym výsledkom v riedení 1 : 4,alebopodiel jeho celého semena odobratého počas 21 dní pred vývozom dňa…(5) bol vyšetrený vírus izolačným testom na vírusovú arteritídu koní s negatívnym výsledkom (3), (4);alebo- zviera bolo vakcinované dňa… (5) proti vírusovej arteritíde koní pod úradným veterinárnym dozorom vakcínou schválenou príslušným orgánom podľa nasledujúceho programu pre úvodnú vakcináciu a bolo revakcinované v pravidelných intervaloch (3), (4).Programy pre úvodnú vakcináciu proti vírusovej arteritíde koní:Návod:Prečiarknite vakcinačné programy, ktoré sa neuplatňujú na zviera opísané vyššie.a) Vakcinácia bola vykonaná v deň odberu vzorky krvi, ktorá bola potom negatívna vírus neutralizačným testom v riedení 1 : 4, alebob) vakcinácia bola vykonaná počas obdobia izolácie nie dlhšom ako 15 dní pod úradným veterinárnym dozorom, ktoré začalo v deň odberu vzorky krvi, ktorá bola vyšetrená počas tohto obdobia s negatívnym výsledkom vírus neutralizačného testu v riedení 1 : 4, aleboc) vakcinácia bola vykonaná, keď bolo zviera staré 180 až 270 dní počas obdobia izolácie pod úradným veterinárnym dozorom. Počas obdobia izolácie dve vzorky krvi odobraté v rozmedzí najmenej 10 dní mali rovnaký alebo klesajúci titer protilátok vo vírus neutralizačnom teste na vírusovú arteritídu koní;"Článok 2Rozhodnutie 93/196/EHS sa mení a dopĺňa takto:1. Bod v) písmena e) v kapitole "III. Informácie o zdravotnom stave" prílohy I sa vypúšťa.2. Bod v) písmena e) v kapitole"III. Informácie o zdravotnom stave"prílohy II sa nahrádza takto:"v) v prípade, že vyššie opísaná zásielka zvierat čeľade koňovitých zahŕňa nekastrovaných samcov starších ako 180 dní, buď vírusová arteritída koní nebola úradne zaznamenaná za posledných 6 mesiacov (4),alebo- nekastrované samce boli vyšetrené prostredníctvom krvnej vzorky odobratej počas 21 dní pred vývozom dňa… (5) vírus neutralizačným testom na vírusovú arteritídu koní s negatívnym výsledkom v riedení 1 : 4 v každom prípade; (4)alebopodiely ich celého semena odobratého počas 21 dní pred vývozom dňa… (5) boli vyšetrené vírus izolačným testom na vírusovú arteritídu koní s negatívnym výsledkom v každom prípade (4);alebo- nekastrované samce boli vakcinované dňa… (5) proti vírusovej arteritíde koní pod úradným veterinárnym dozorom vakcínou schválenou príslušným orgánom podľa nasledujúceho programu pre úvodnú vakcináciu a boli revakcinované v pravidelných intervaloch [10].Programy pre úvodnú vakcináciu proti vírusovej arteritíde koní:Návod:Prečiarknite vakcinačné programy, ktoré sa neuplatňujú na zvieratá opísané vyššie.Overte podpornú certifikáciu o vyšetrovaní pred vakcináciou, vakcináciou a revakcináciou.Špecifikujte prípadne individuálny vakcinačný program pre identifikované zvieratá.a) Vakcinácia bola vykonaná v deň odberu vzorky krvi, ktorá bola potom negatívna vírus neutralizačným testom v riedení 1 : 4, alebob) vakcinácia bola vykonaná počas obdobia izolácie nie dlhšom ako 15 dní pod úradným veterinárnym dozorom, ktoré začalo v deň odberu vzorky krvi, ktorá bola vyšetrená počas tohto obdobia s negatívnym výsledkom vírus neutralizačného testu v riedení 1 : 4, aleboc) vakcinácia bola vykonaná, keď bolo zviera staré 180 až 270 dní počas obdobia izolácie pod úradným veterinárnym dozorom. Počas obdobia izolácie dve vzorky krvi odobraté v rozmedzí najmenej 10 dní mali rovnaký alebo klesajúci titer protilátok vo vírus neutralizačnom teste na vírusovú arteritídu koní."Článok 3Rozhodnutie 93/197/EHS sa mení a dopĺňa takto:1. V každom zo zdravotných certifikátov A, B, C, D a E prílohy II sa bod v) písmena e) v kapitole"III. Informácie o zdravotnom stave"nahrádza takto:"v) v prípade nekastrovaného samca staršieho ako 180 dní, buď vírusová arteritída koní nebola úradne zaznamenaná za posledných 6 mesiacov (*),alebo- zviera bolo vyšetrené prostredníctvom krvnej vzorky odobratej počas 21 dní pred vývozom dňa… (4) vírus neutralizačným testom na vírusovú arteritídu koní s negatívnym výsledkom v riedení 1 : 4 (#),alebopodiel jeho celého semena odobratého počas 21 dní pred vývozom dňa… (4) bol vyšetrený vírus izolačným testom na vírusovú arteritídu koní s negatívnym výsledkom (#),alebo- zviera bolo vakcinované dňa… (4) proti vírusovej arteritíde koní pod úradným veterinárnym dozorom vakcínou schválenou príslušným orgánom podľa nasledujúceho programu pre úvodnú vakcináciu a bolo revakcinované v pravidelných intervaloch (#).Programy pre úvodnú vakcináciu proti vírusovej arteritíde koní:Návod:Prečiarknite vakcinačné programy, ktoré sa neuplatňujú na zviera opísané vyššie.Overte podpornú certifikáciu o vyšetrovaní pred vakcináciou, vakcináciou a revakcináciou.a) vakcinácia bola vykonaná v deň odberu vzorky krvi, ktorá bola potom negatívna vírus neutralizačným testom v riedení 1 : 4, alebob) vakcinácia bola vykonaná počas obdobia izolácie nie dlhšom ako 15 dní pod úradným veterinárnym dozorom, ktoré začalo v deň odberu vzorky krvi, ktorá bola vyšetrená počas tohto obdobia s negatívnym výsledkom vírus neutralizačného testu v riedení 1 : 4, aleboc) vakcinácia bola vykonaná, keď bolo zviera staré 180 až 270 dní počas obdobia izolácie pod úradným veterinárnym dozorom. Počas obdobia izolácie dve vzorky krvi odobraté v rozmedzí najmenej 10 dní mali rovnaký alebo klesajúci titer protilátok vo vírus neutralizačnom teste na vírusovú arteritídu koní;"2. V prípadoch zdravotných certifikátov A a B sa podmieňovací znak "(#)" nahrádza znakom "(2)" a v certifikátoch C, D a E znakom "(3)".Článok 4V článku 1 ods. 2 rozhodnutia 94/467/ES sa slová "Tento certifikát musí obsahovať časti I, II a III zdravotného certifikátu,…" nahrádzajú slovami "Tento certifikát musí obsahovať časti I, II a III s výnimkou bodu v) písmena e) zdravotného certifikátu,…".Článok 5Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 15. deň od jeho oznámenia členským štátom.Článok 6Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 12. januára 1996Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 42.[2] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.[3] Ú. v. ES L 191, 12.8.1995, s. 36.[4] Ú. v. ES L 130, 15.5.1992, s. 67.[5] Ú. v. ES L 86, 6.4.1993, s. 16.[6] Ú. v. ES L 190, 11.8.1995, s. 11.[7] Ú. v. ES L 86, 6.4.1993, s. 7.[8] Ú. v. ES L 190, 11.8.1995, s. 9.[9] Ú. v. ES L 190, 26.7.1994, s. 28.[10] Ú. v. ES L 130, 15.5.1992, s. 67.--------------------------------------------------