CELEX: 52014PC0481
Language: cs
Date: 2014-07-23
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu o přistoupení k Rámcové dohodě o komplexním partnerství a spolupráci mezi Evropským společenstvﾭm a jeho členskými státy na straně jedné a Indonéskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii

|
			
		
		
		52014PC0481
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu o přistoupení k Rámcové dohodě o komplexním partnerství a spolupráci mezi Evropským společenstvﾭm a jeho členskými státy na straně jedné a Indonéskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii /* COM/2014/0481 final - 2014/0220 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Přiložený návrh představuje právní
nástroj k uzavření Protokolu o přistoupení k Rámcové dohodě
o komplexním partnerství a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho
členskými státy na straně jedné a Indonéskou republikou na
straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky
k Evropské unii (dále jen „protokol“).
Podle aktu
o přistoupení Chorvatské republiky se Chorvatsko zavázalo
přistoupit k mezinárodním dohodám podepsaným nebo uzavřeným
Evropskou unií a jejími členskými státy prostřednictvím
protokolu k uvedeným dohodám.
Rámcová dohoda o komplexním partnerství a
spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na
straně jedné a Indonéskou republikou na straně druhé byla podepsána
dne 9. listopadu 2009 v Jakartě a vstoupila v platnost dne
1. května 2014. 
V návaznosti na rozhodnutí Rady o podpisu
jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu o
přistoupení k Rámcové dohodě o komplexním partnerství a
spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na
straně jedné a Indonéskou republikou na straně druhé, s ohledem
na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, byl protokol
podepsán v ..., dne .....
Navržený
protokol zahrnuje Chorvatskou republiku jako smluvní stranu dohody. Znění dohody a závěrečného aktu v chorvatském
jazyce jsou přiložena k tomuto protokolu a stávají se platnými za
stejných podmínek jako ostatní jazyková znění dohody.
Protokol se použije prozatímně ode dne
podpisu.
Komise žádá Radu, aby uzavřela protokol
jménem Evropské unie a jejích členských států.
Evropský parlament
bude požádán o odsouhlasení uvedeného protokolu.
2014/0220 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o uzavření jménem Evropské unie a jejích
členských států Protokolu o přistoupení k Rámcové
dohodě o komplexním partnerství a spolupráci mezi Evropským
společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a
Indonéskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na články 207 a 209 ve spojení s čl. 218
odst. 6 písm. a) této smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Chorvatské
republiky, a zejména na čl. 6 odst. 2 tohoto aktu,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského
parlamentu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Podle čl. 6
odst. 2 aktu o přistoupení Chorvatské republiky přistoupí
Chorvatská republika k Rámcové dohodě o komplexním partnerství a
spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně
jedné a Indonéskou republikou na straně druhé[1] (dále jen „dohoda“)
prostřednictvím protokolu k uvedené dohodě. V souladu
s čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení se na toto
přistoupení použije zjednodušený postup, podle něhož protokol uzavírá
Rada, jednající jednomyslně jménem členských států,
a dotčené třetí země. 
(2)       Dne 14. září 2012
zmocnila Rada Komisi, aby zahájila jednání s dotčenými třetími
zeměmi[2].
Jednání skončila úspěšně a Protokol o přistoupení
k Rámcové dohodě o komplexním partnerství a spolupráci mezi Evropským
společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a
Indonéskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii, byl podepsán jménem Evropské unie a
jejích členských států v […] dne […].
(3)       Protokol by měl být schválen,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Protokol o přistoupení k Rámcové
dohodě o komplexním partnerství a spolupráci mezi Evropským
společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a
Indonéskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii, se schvaluje jménem Evropské unie a
jejích členských států.
Článek 2
Předseda Rady jmenuje osobu
zmocněnou učinit jménem Evropské unie a jejích členských
států oznámení stanovené v čl. 4 odst. 1 protokolu.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí. 
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. L 125, 26.4.2014, s. 17.
[2]               Rozhodnutí Rady o zmocnění k zahájení jednání o
úpravě dohod podepsaných nebo uzavřených mezi Evropskou unií, nebo
Evropskou unií a jejími členskými státy, s jednou nebo více třetími
zeměmi nebo s mezinárodními organizacemi, s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii (dokument Rady 13351/12 LIMITED).
PŘÍLOHA
 
Návrhu
ROZHODNUTÍ RADY
o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států
Protokolu o přistoupení k Rámcové dohodě o komplexním
partnerství a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho
členskými státy na straně jedné a Indonéskou republikou na
straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské
unii

PROTOKOL O PŘISTOUPENÍ K RÁMCOVÉ
DOHODĚ
O KOMPLEXNÍM PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI
mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné
straně a Indonéskou republikou na straně druhé, s ohledem na
přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii

BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
BULHARSKÁ REPUBLIKA,
ČESKÁ REPUBLIKA,
DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,
ESTONSKÁ REPUBLIKA,
IRSKO,
ŘECKÁ REPUBLIKA,
ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
CHORVATSKÁ REPUBLIKA,
ITALSKÁ REPUBLIKA,
KYPERSKÁ REPUBLIKA,
LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
LITEVSKÁ REPUBLIKA,
LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
MAĎARSKO,
REPUBLIKA MALTA,
NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
RAKOUSKÁ REPUBLIKA,
POLSKÁ REPUBLIKA,
PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
RUMUNSKO,
REPUBLIKA SLOVINSKO,
SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
FINSKÁ REPUBLIKA,
ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO
IRSKA
smluvní strany Smlouvy o Evropské unii a
Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „členské státy“) zastoupené
Radou Evropské unie a
EVROPSKÁ UNIE, dále jen „Evropská unie“,
na jedné straně a
INDONÉSKÁ REPUBLIKA, dále jen „Indonésie“,
na straně druhé
pro účely tohoto protokolu dále jen
„strany“,
S OHLEDEM NA přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013 a na
smlouvu o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dále
jen „smlouva o přistoupení“) podepsanou v Bruselu dne 9.
prosince 2011, která vstoupila v platnost dne 1. července 2013;
VZHLEDEM K TOMU, že Rámcová dohoda o komplexním
partnerství a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho
členskými státy na straně jedné a Indonéskou republikou na
straně druhé (dále jen „dohoda“) byla podepsána v Jakartě dne 9.
listopadu 2009,
VZHLEDEM K TOMU, že Chorvatská
republika se zavázala přistoupit k dohodám uzavřeným nebo
podepsaným Evropskou unií a jejími členskými státy s jednou nebo
více třetími zeměmi nebo s některou mezinárodní organizací
podle čl. 6 odst. 2 aktu o podmínkách přistoupení
Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii,
Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení
Evropského společenství pro atomovou energii,
SE DOHODLY TAKTO:
Článek 1
Chorvatská republika tímto přistupuje
jako strana k Rámcové dohodě o komplexním partnerství a spolupráci mezi
Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a
Indonéskou republikou na straně druhé podepsané v Jakartě dne 9.
listopadu 2009.
Článek 2
Znění dohody a závěrečného
aktu v chorvatském jazyce jsou připojena k tomuto protokolu a
stávají se platnými za stejných podmínek jako anglická, bulharská, česká,
dánská, estonská, finská, francouzská, italská, litevská, lotyšská,
maďarská, maltská, německá, nizozemská, polská, portugalská,
rumunská, řecká, slovinská, slovenská, španělská, švédská
a indonéská jazyková znění dohody. 
Článek 3
Tento protokol je nedílnou součástí
dohody. 
Článek 4
(1)              
Tento protokol schválí Evropská unie, Rada Evropské
unie jménem členských států a Indonésie podle svých postupů.
Strany si vzájemně oznámí dokončení postupů potřebných k
tomuto účelu. 
(2)              
Tento protokol vstupuje v platnost prvním dnem
měsíce následujícího po dni posledního oznámení listiny o schválení.
(3)              
Do okamžiku vstupu dohody v platnost se dohoda
používá prozatímně ode dne jejího podpisu.
Článek 5
Tento protokol je vyhotoven ve dvou prvopisech
v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském,
francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském,
maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském,
řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a indonéském,
přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže
podepsaní a řádně zplnomocnění zástupci k této
dohodě své podpisy. 
V ..., dne ... měsíce ... roku ...
ZA EVROPSKOU UNII A JEJÍ
ČLENSKÉ STÁTY
ZA INDONÉSKOU REPUBLIKU