CELEX: 31989R2030
Language: da
Date: 1989-07-08 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2030/89 af 7. juli 1989 om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af storblomstrede roser med oprindelse i Israel

8 , 7. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 193/9
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING {EØF) Nr. 2030/89
                                                         af 7. juli 1989
                  om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af storblomstrede roser med
                                                      oprindelse i Israel
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1550/89 Q er
FÆLLESSKABER HAR —                                                  Fællesskabets produktionspriser for nelliker og roser
                                                                    blevet fastsat med henblik på ordningens anvendelse ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                   ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 700/88 (8),
                                                                    ændret ved forordning (EØF) nr. 3556/88 (9), er gennem­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87            førelsesbestemmelserne for ordningen blevet fastsat ;
af 21 . december 1987 om betingelserne for anvendelse af
præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrknin­           med henblik på ordningens løbende anvendelse bør
gens produkter med oprindelse i Israel, Jordan, Marokko             følgende gælde ved importprisens beregning :
og Cypern ('), ændret ved forordning (EØF) nr. 3551 /88 (2),        — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
særlig artikel 5, stk. 2, litra b), og                                    inden for en a vista-margen på højst 2,25 %, anvendes
                                                                          en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
ud fra følgende betragtninger :                                           centralkurs og multipliceret med den justeringsfaktor,
                                                                          der er omhandlet i artikel 3, stk. 1 , sidste afsnit, i
Forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsætter betingelserne for                 Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (10), senest
anvendelse af en præferencetold for stor- og småblom­                     ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 (")
strede roser, enkeltblomstrede nelliker (standard) og               — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
mangeblomstrede nelliker (spray) inden for rammerne af                    omregningskurs, der er baseret på det aritmetiske
årlige toldkontingenter for indførsel til Fællesskabet af                 gennemsnit af hver af disse valutaers a vista-kurser,
friske afskårne blomster ;
                                                                          som er konstateret i en bestemt periode, i forhold til
                                                                          de i foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt
ved Rådets forordning (EØF) nr. 3005/88 (3), (EØF nr.
                                                                          på grundlag af ovennævnte justeringsfaktor ;
3175/88 (4), (EØF) nr. 3552/88 Q og (EØF) nr. 4078/88 f)
er der fastsat åbning og forvaltning af fællesskabstoldkon­         for storblomstrede roser med oprindelse i Israel blev den
tingenter for afskårne blomster og blomsterknopper,                 ved Rådets forordning (EØF) nr. 4078/88 fastsatte præfe­
friske, med oprindelse i Cypern, Jordan, Marokko og                 rencetold suspenderet ved Kommissionens forordning
Israel ;                                                            (EØF) nr. 24/89 (12) ;
i henhold til artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr.             på grundlag af de konstateringer, der er foretaget efter
4088/87 genindføres præferencetolden for et givet                   bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 4088/87 og (EØF)
produkt og en given oprindelse, såfremt importproduktets            nr. 700/88, kan det fastslås, at de i artikel 2, stk. 3, sidste
priser (den fulde toldsats ikke fratrukket) for mindest             afsnit i forordning (EØF) nr. 4088/87 angående fraværelse
70 % af de mængder, for hvilke noteringer på de for                 af noteringer fastsatte betingelser er opfyldt for en genind­
importen repræsentative markeder i Fællesskabet er til              førelse af præferencetolden for storblomstrede roser med
rådighed, er lig med eller større end 85 % af Fællesska­            oprindelse i Israel ; præferencetolden bør derfor genind­
bets produktionspriser i løbet af en periode, der begynder          føres —
fra den faktiske anvendelse af suspensionen af præferen­
cetolden,
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
— på to på hinanden følgende markedsdage efter en
     suspension i henhold til artikel 2, stk. 2, litra a), i                                     Artikel 1
     nævnte forordning
— på tre på hinanden følgende markedsdage efter en                  For indførsel af storblomstrede roser henhørende under
     suspension i henhold til artikel 1 2, stk. 2, litra b), i      KN-kode ex 0603 10 11 og ex 0603 10 51 med oprindelse
     nævnte forordning ;                                            i Israel genindføres den ved Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                    4078/88 præferencetold.
i henhold til artikel 2, stk 3, i denne forordning genind­
føres præferencetolden, såfremt der ikke foreligger note­                                        Artikel 2
ringer på seks på hinanden følgende arbejdsdage efter den
faktiske anvendelse af foranstaltningen ;                           Denne forordning træder i kraft den 8 . juli 1989 .
o   EFT  nr. L 382 af 31 . 12. 1987, s. 22.                         O EFT nr. L 151 af 3 . 6. 1989, s. 32.
(2) EFT  nr. L 311 af 17. 11 . 1988, s. 1 .                         (8) EFT nr. L 72 af 18 . 3. 1988, s. 16.
(3) EFT  nr. L 271 af 1 . 10 . 1988, s. 7.                          O EFT nr. L 311 af 17. 11 . 1988, s. 8 .
(4) EFT  nr. L 283 af 18 . 10. 1988, s. 1 .                         ( 10) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
O   EFT  nr. L 311 af 17. 11 . 1988, s. 2.                          (") EFT nr. L 153 af 13 . 6. 1987, s. 1 .
(6) EFT  nr. L 359 af 28. 12. 1988, s. 8 .                          ( 12) EFT nr. L 4 af 6 . 1 . 1989, s. 33 .
 ---pagebreak--- Nr. L 193/ 10                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           8 . 7. 89
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juli 1989.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                 Medlem af Kommissionen