CELEX: C2003/055/14
Language: fi
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Asia C-451/02: Bundesfinanzhofin 29.10.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Hauptzollamt Bremen vastaan Joh. C. Henschen GmbH & Co. KG

8.3.2003                   FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                               C 55/7
SAAT AG v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavara-                Bundesfinanzhofin 29.10.2002 tekemällään päätöksellä
merkit ja mallit), 9.10.2002 antamasta tuomiosta ( 1). Valittajan        esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Hauptzollamt
edustajana on Rechtsanwalt Dr. Christian Rohnke, Jungfern-                    Bremen vastaan Joh. C. Henschen GmbH & Co. KG
stieg 51, D-20354 Hamburg, prosessiosoite Luxemburgissa.
                                                                                                    (Asia C-451/02)
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                                       (2003/C 55/14)
1.     kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asias-
       sa T-173/00 9.10.2002 antaman tuomion siltä osin kuin
       sillä on hylätty se nostama kanne                                 Bundesfinanzhof on pyytänyt 29.10.2002 tekemällään pää-
                                                                         töksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                         12.12.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
2.     kumoaa valituslautakunnan 19.4.2000 tekemän päätök-               ratkaisua asiassa Hauptzollamt Bremen vastaan Joh. C. Hen-
       sen (asia R 282/1999-2) siltä osin kuin sitä ei ole               schen GmbH & Co. KG seuraaviin kysymyksiin:
       vielä kumottu ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
       asiassa T-173/00 9.10.2002 antamalla tuomiolla                    1.     Syntyykö asetuksen N:o 2913/92 (1) 203 artiklan
                                                                                1 kohdan mukainen tuontitullivelka silloin, kun väliaikai-
3.     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                     sessa varastossa oleva tavara otetaan pois varastointipai-
                                                                                kasta ilman niiden tulliviranomaisten lupaa, joille se
                                                                                on esitetty, mutta esitetään uudelleen tullille toisessa
                                                                                tullitoimipaikassa ilman, että tavaraa oli kuitenkaan ase-
                                                                                tettu sitä ennen kuljetuksen osalta vaadittavaan yhteisön
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                             passitusmenettelyyn?
–      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt vir-              2.     Siinä tapauksessa, että edellä olevaan kysymykseen anne-
       heen hylätessään kantajan menettelyä koskevat väitteet.                  taan kielteinen vastaus: Onko ensimmäisessä kysymyk-
       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole ottanut                     sessä kuvatussa tapauksessa kysymyksessä velvollisuuden
       huomioon sitä, että asetuksen 40/94 74 artiklan 1 kohtaa                 täyttämättä jättäminen, joka voi asetuksen N:o 2913/92
       rikottiin jo sillä, että harmonisointivirasto ei ollut valituk-          204 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan johtaa
       sesta tehtyyn päätökseen mennessä ruvennut tosiasiassa                   tuontitullivelan syntymiseen?
       itse tutkimaan asiaa. Vasta valituksesta tehdyssä päätök-
       sessä ensi kertaa tehdyt maininnat yksittäisen valmistajan        3.     Siinä tapauksessa, että toiseen kysymykseen annetaan
       internet-sivuun loukkaavat myös kontradiktorista peri-                   myönteinen vastaus: Onko asetuksen N:o 2454/93 (2)
       aatetta. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen oli                     859 artiklan 6 alakohtaa tulkittava siten, että sitä on
       lopulta valituslautakunnan päätöstä tukeakseen pakko                     sovellettava myös silloin, kun väliaikaisessa varastossa
       rakentaa omat korvaavat perustelut, jotka olivat epäile-                 oleva tavara siirretään vapaavarastoon ja jätetään silloin
       mättä liian yleiset ja muodolliset.                                      noudattamatta väliaikaiseen varastointiin liittyviä muo-
                                                                                dollisuuksia?
–      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt vir-              4.     Jos kolmanteen kysymykseen annetaan kielteinen vastaus:
       heen hylätessään väitteen värimerkin ”oranssi” (vastaa
       värikoodinumeroa HKS7) erottamiskyvystä. Värimerk-                       a)    Onko asetuksen N:o 2454/93 859 artiklan 5 alakoh-
       kien erottamiskykyä harkittaessa voidaan ottaa huomioon                        taa tulkittava siten, että siinä tarkoitetaan ainoastaan
       ainoastaan ne kriteerit, joita käytetään myös muun tyyp-                       sellaista ilman lupaa tapahtuvaa tavaran siirtoa,
       pisiä merkkejä arvioitaessa. Sillä, voidaanko hakemuk-                         johon tullitoimipaikka olisi voinut antaa luvan, vai
       sessa tarkoitettujen tavaroiden osalta käyttää tiettyjen                       tarkoitetaanko siinä mitä tahansa tavaran paikan
       ominaisuuksien yksilöimiseen muita värejä, ei ole asian                        siirtoa?
       kannalta merkitystä. Sitä vastoin on arvioitava, ymmär-
       tääkö yleisö jonkin konkreettisesti ilmoitetun värin tava-               b)    Onko asetuksen N:o 2454/93 859 artiklan 5 alakoh-
       ran ominaispiirteen ilmaisuna. Kun eri valmistajat käyttä-                     taa tulkittava siten, että siinä vahvistettu edellytys,
       vät eri värejä tavaroiden eri ominaisuuksien ilmaisuina,                       että väliaikaisessa varastossa oleva tavara voidaan
       yleisö ymmärtää nämä värit joka tapauksessa samanaikai-                        esittää tulliviranomaisille näiden pyynnöstä, täyttyy
       sesti myös siten, että niillä ilmaistaan tavaroiden valmista-                  vain silloin, jos tavara esitetään uudelleen sille
       ja. Kohdeyleisö ei ymmärrä väriä ”oranssi” nyt kyseessä                        tullitoimipaikalle, jolle se on alunperin esitetty, vai
       olevien tavaroiden jonkin ominaisuuden ilmaisuna. Myös                         täyttyykö tämä edellytys myös silloin, jos tavara
       koristeellinen tai toiminnallinen käyttö tulee kysymyk-                        esitetään uudelleen mille tahansa – myös toisessa
       seen. Tämän vuoksi värin erottamiskyky on hyväksyttävä.                        jäsenvaltiossa sijaitsevalle – tullitoimipaikalle?
( 1) EYVL C 323, 21.12.2002.                                             (1 ) EYVL L 302, s. 1.
                                                                         (2 ) EYVL L 253, s. 1.