CELEX: 22001D0123(03)
Language: ro
Date: 2001-10-26 00:00:00
Title: Decizia nr. 123/2001 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2001 de modificare a anexei IV (Energia) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22001D0123(03)

Jurnalul Oficial L 322 , 06/12/2001 p. 0039 - 0040 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 06 p. 309  - 310 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 06 p. 309  - 310 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 06 p. 309  - 310 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 06 p. 309  - 310 LV.ES capitol 11 volum 06 p. 309  - 310 MT.ES capitol 11 volum 06 p. 309  - 310 PL.ES capitol 11 volum 06 p. 309  - 310 SK.ES capitol 11 volum 06 p. 309  - 310 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 06 p. 309  - 310

		Decizia nr. 123/2001 a Comitetului mixt al SEEdin 26 octombrie 2001de modificare a anexei IV (Energia) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa IV la acord a fost modificată prin Decizia nr. 31/2000 a Comitetului mixt al SEE din 31 martie 2000 [1].(2) Directiva 98/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 privind regulile comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale [2], astfel cum a fost rectificată în JO L 245, 4.9.1998, p. 43, trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1După punctul 15 (Directiva 2000/55/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa IV la acord se inserează următorul punct:"16. 398 L 0030: Directiva 98/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 privind regulile comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale (JO L 204, 21.7.1998, p. 1), astfel cum a fost corectată în JO L 245, 4.9.1998, p. 43.În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:(a) la articolul 3 alineatul (2) cuvintele "dispozițiile relevante ale tratatului, în special articolul 90" se înlocuiesc cu "dispozițiile relevante ale Acordului SEE, în special articolul 59";(b) la articolul 3 alineatul (3), cuvintele "articolul 90 din tratat" se înlocuiesc cu "articolul 59 din Acordul SEE";(c) la articolul 3 alineatul (3), cuvintele "interesele Comunității" se înlocuiesc cu "interesele părților contractante";(d) la sfârșitul articolului 5 se adaugă următorul text: "în conformitate cu Acordul SEE și adaptat în sensul acestui acord";(e) în prima teză din articolul 13 alineatul (2) se adaugă următorul text: "în conformitate cu Acordul SEE și adaptat în sensul acestui acord";(f) la articolul 22, cuvintele "dispozițiile tratatului, în special articolul 86" se înlocuiesc cu "dispozițiile Acordului SEE, în special articolul 54";(g) dispozițiile prezentei directive se transpun în legislația națională a statului Liechtenstein până la 1 iulie 2002."Articolul 2Textele Directivei 98/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului, astfel cum a fost corectată în JO L 245, 4.9.1998, p. 43, în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 27 octombrie 2001, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [***].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 26 octombrie 2001.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleE. Bull[1] JO L 141, 15.6.2000, p. 55.[2] JO L 204, 21.7.1998, p. 1.[***] Au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------