CELEX: 32004R1244
Language: el
Date: 2004-07-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1244/2004 της Επιτροπής, της 6ης Ιουλίου 2004, για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεματοποίηση ορισμένων τυριών κατά την περίοδο αποθεματοποίησης 2004/05

7.7.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 236/5
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1244/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 6ης Ιουλίου 2004
   για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεματοποίηση ορισμένων τυριών κατά την περίοδο αποθεματοποίησης 2004/05
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 10,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 προβλέπει ότι η ενίσχυση για την ιδιωτική αποθεματοποίηση μπορεί να χορηγηθεί για τα τυριά μακράς διατήρησης και για τα τυριά, τα οποία παρασκευάζονται από πρόβειο ή/και αίγειο γάλα και απαιτούν τουλάχιστον έξι μήνες ωρίμανσης, εφόσον για τα τυριά αυτά οι εξελίξεις των τιμών και των αποθεμάτων μαρτυρούν την ύπαρξη σοβαρής αστάθειας της αγοράς, η οποία μπορεί να εξαλειφθεί ή να περιοριστεί μέσω εποχιακής αποθεματοποίησης.
            
         
               (2)
            
            
               Ο εποχιακός χαρακτήρας που αφορά την παραγωγή για τα τυριά μακράς διατήρησης και για τα τυριά pecorino romano, κεφαλοτύρι και κασέρι επιδεινώθηκε από τον αντίθετο εποχιακό χαρακτήρα της κατανάλωσης. Εξάλλου, η κατάτμηση της παραγωγής των τυριών αυτών επιδεινώνει τις επιπτώσεις του εν λόγω εποχιακού χαρακτήρα. Πρέπει, συνεπώς, να προσφύγουμε σε εποχιακή αποθεματοποίηση μέχρι του ύψους των ποσοτήτων που προκύπτουν από τη διαφορά μεταξύ παραγωγής τυριών μεταξύ των θερινών και των χειμερινών μηνών.
            
         
               (3)
            
            
               Πρέπει να διευκρινιστούν, και για τα νέα κράτη μέλη, οι τύποι των τυριών που είναι επιλέξιμοι για την ενίσχυση και να καθοριστούν οι ανώτατες ποσότητες που μπορούν να επωφεληθούν από την ενίσχυση καθώς και η διάρκεια των συμβάσεων συναρτήσει των πραγματικών αναγκών της αγοράς και των δυνατοτήτων διατηρήσεως των εν λόγω τυριών. Πρέπει επίσης να προσδιοριστούν τα τυριά που είναι επιλέξιμα για ενίσχυση στην Ιρλανδία προκειμένου να εντοπιστούν τα τυριά που θα μπορούσαν να προκαλέσουν σε αστάθεια της αγοράς.
            
         
               (4)
            
            
               Η κατάσταση της αγοράς του τυριού pecorino romano, με τα πλεονάσματα και την έντονη πτώση της τιμής του, αιτιολογεί μια σημαντικότερη από το ότι στο παρελθόν ποσότητα επιλέξιμη για την ενίσχυση.
            
         
               (5)
            
            
               Πρέπει να προσδιοριστεί το περιεχόμενο των συμβάσεων αποθεματοποίησης καθώς και τα βασικά μέτρα που επιτρέπουν να διασφαλιστεί η εξακρίβωση και ο έλεγχος των τυριών με σύμβαση. Τα ποσά της ενίσχυσης πρέπει να καθορίζονται με αναφορά στα έξοδα αποθεματοποίησης και στην ισορροπία που πρέπει να διατηρείται μεταξύ των τυριών, για τα οποία χορηγείται η ενίσχυση, και των άλλων τυριών που διατίθενται στην αγορά. Για το σκοπό αυτό το ποσό για τις σταθερές δαπάνες πρέπει να μειωθεί και το ποσό για τις δημοσιονομικές δαπάνες πρέπει να υπολογιστεί με βάση ένα επιτόκιο ύψους 2 %.
            
         
               (6)
            
            
               Πρέπει να διευκρινιστούν οι λεπτομέρειες στις διατάξεις όσον αφορά τα έγγραφα, τη λογιστική καθώς και τη συχνότητα και τις λεπτομέρειες ελέγχου. Γι 'αυτό, πρέπει να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη μπορούν να επιβαρύνουν τον συμβαλλόμενο με το σύνολο ή μέρος των δαπανών ελέγχου.
            
         
               (7)
            
            
               Για να διασφαλιστεί η παρακολούθηση της εφαρμογής του καθεστώτος της ενίσχυσης στην αποθεματοποίηση, πρέπει οι πληροφορίες όσον αφορά τις ποσότητες τυριού που αποτελούν αντικείμενό της να διαβιβάζονται τακτικά στην Επιτροπή.
            
         
               (8)
            
            
               Η επιτροπή διαχείρισης του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που ορίστηκε από τον πρόεδρό της,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Αντικείμενο
   Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της χορήγησης κοινοτικής ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεματοποίηση ορισμένων τυριών (εφεξής ονομαζόμενη «η ενίσχυση»), η οποία προβλέπεται από το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999, κατά τη διάρκεια της περιόδου αποθεματοποίησης 2004/05.
   Άρθρο 2
   Ορισμοί
   Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού νοούνται ως:
   
               α)
            
            
               «παρτίδα αποθεματοποίησης»: ποσότητα τυριών τουλάχιστον δύο τόνων του ιδίου τύπου και η οποία εισέρχεται σε απόθεμα την ίδια μέρα στην ίδια αποθήκη·
            
         
               β)
            
            
               «ημέρα ενάρξεως της συμβατικής αποθεματοποίησης»: η ημέρα που έπεται εκείνης της εισόδου σε απόθεμα·
            
         
               γ)
            
            
               «τελευταία ημέρα της συμβατικής αποθεματοποίησης»: η ημέρα που προηγείται εκείνης της εξόδου από το απόθεμα·
            
         
               δ)
            
            
               «περίοδος αποθεματοποίησης»: η περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας το τυρί μπορεί να καλυφθεί από το καθεστώς της ιδιωτικής αποθεματοποίησης, όπως ορίζεται στο παράρτημα για κάθε τύπο τυριού.
            
         Άρθρο 3
   Τυριά επιλέξιμα για την ενίσχυση
   1.   Η ενίσχυση χορηγείται για ορισμένα τυριά διατηρήσεως, τα τυριά pecorino romano και τα τυριά κεφαλοτύρι και κασέρι με τους όρους που καθορίζονται επακριβώς στο παράρτημα.
   2.   Τα τυριά πρέπει να έχουν παρασκευασθεί στην Κοινότητα και να πληρούν τους ακόλουθους όρους:
   
               α)
            
            
               να φέρουν, με χαρακτήρες ανεξίτηλους, την ένδειξη της επιχείρησης στην οποία έχουν παρασκευασθεί καθώς και την ημέρα και το μήνα παρασκευής· οι ενδείξεις αυτές μπορούν να αναγράφονται με κωδικοποιημένη μορφή·
            
         
               β)
            
            
               να έχουν περάσει από ποιοτική εξέταση που καθορίζει ότι παρέχουν επαρκή εχέγγυα τα οποία επιτρέπουν να προβλεφθεί η ταξινόμησή τους όσον αφορά την ωρίμασή τους στις κατηγορίες που καθορίζονται στο παράρτημα.
            
         Άρθρο 4
   Σύμβαση αποθεματοποίησης
   1.   Οι συμβάσεις που αφορούν την ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυριών συνάπτονται μεταξύ του οργανισμού παρεμβάσεως του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου έχουν αποθεματοποιηθεί τα τυριά και των φυσικών ή νομικών προσώπων, εφεξής ονομαζόμενων «συμβαλλόμενοι».
   2.   Η σύμβαση αποθεματοποίησης συντάσσεται γραπτώς με βάση αίτηση συντάξεως συμβάσεως.
   Η αίτηση αυτή πρέπει να περιέλθει στον οργανισμό παρέμβασης το πολύ εντός 30 ημερών από την ημερομηνία εισόδου στο απόθεμα και αφορά μόνο τις παρτίδες τυριών για τις οποίες έχουν περατωθεί οι εργασίες εισόδου στο απόθεμα. Ο οργανισμός παρέμβασης πρωτοκολλεί την αίτηση την ημέρα παραλαβής της.
   Εάν η αίτηση περιέλθει στον οργανισμό παρέμβασης εντός δέκα εργάσιμων ημερών μετά την ανώτατη προθεσμία, η σύμβαση αποθεματοποίησης μπορεί ακόμη να συναφθεί αλλά η ενίσχυση θα μειωθεί κατά 30 %.
   3.   Η σύμβαση αποθεματοποιήσεως συντάσσεται γραπτώς για μία ή περισσότερες παρτίδες και περιλαμβάνει ιδίως όρους σχετικούς με:
   
               α)
            
            
               την ποσότητα των τυριών για την οποία εφαρμόζεται η σύμβαση·
            
         
               β)
            
            
               τις σχετικές ημερομηνίες για την εκτέλεση της σύμβασης·
            
         
               γ)
            
            
               το ποσό της ενίσχυσης·
            
         
               δ)
            
            
               την εξακρίβωση των αποθηκών.
            
         4.   Η σύμβαση αποθεματοποίησης συνάπτεται εντός ανωτάτης προθεσμίας 30 ημερών, η οποία υπολογίζεται από την ημέρα πρωτοκολλήσεως της αιτήσεως συντάξεως της σύμβασης.
   5.   Για τα μέτρα ελέγχου και κυρίως αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 7 ο οργανισμός παρεμβάσεως συντάσσει συγγραφή υποχρεώσεων. Η σύμβαση αποθεματοποίησης αναφέρεται στην εν λόγω συγγραφή υποχρεώσεων.
   Άρθρο 5
   Είσοδος και έξοδος από το απόθεμα
   1.   Οι περίοδοι των εργασιών εισόδου στο απόθεμα και εξόδου από το απόθεμα είναι αυτές που αναγράφονται στο παράρτημα.
   2.   Η έξοδος από το απόθεμα διενεργείται ανά ακέραιες παρτίδες αποθεματοποίησης.
   3.   Εάν, στο τέλος των 60 πρώτων ημερών της συμβατικής αποθεματοποίησης, διαπιστωθεί ότι η ποιοτική υποβάθμιση των τυριών είναι ανώτερη από εκείνη που κανονικά προκύπτει από τη διατήρηση, οι συμβαλλόμενοι μπορούν να επιτρέψουν μια φορά ανά παρτίδα αποθεματοποίησης, να αντικατασταθούν, με δικές τους δαπάνες, οι αλλοιωμένες ποσότητες.
   Όταν, κατά τη διάρκεια των ελέγχων ή κατά την έξοδο από το απόθεμα διαπιστωθούν αλλοιωμένες ποσότητες, για τις ποσότητες αυτές δεν καταβάλλεται ενίσχυση. Επιπλέον, η υπόλοιπη ποσότητα της παρτίδας που είναι επιλέξιμη για την ενίσχυση δεν μπορεί να είναι μικρότερη από δύο τόνους.
   Το δεύτερο εδάφιο εφαρμόζεται στην περίπτωση εξόδου μέρους μιας παρτίδας πριν από την έναρξη της περιόδου εξόδου από το απόθεμα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή πριν από τη λήξη της ελάχιστης προθεσμίας αποθεματοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2.
   4.   Στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 3, πρώτο εδάφιο, για να υπολογιστεί η ενίσχυση για τις ποσότητες που έχουν αντικατασταθεί, η πρώτη ημέρα της συμβατικής αποθεματοποίησης είναι ημέρα έναρξης της συμβατικής αποθεματοποίησης.
   Άρθρο 6
   Όροι αποθεματοποίησης
   1.   Το κράτος μέλος μεριμνά ώστε να τηρούνται όλες οι προϋποθέσεις που παρέχουν δικαίωμα στην καταβολή της ενίσχυσης.
   2.   Ο συμβαλλόμενος, ή μετά από αίτηση ή από εξουσιοδότηση του κράτους μέλους, ο υπεύθυνος του αποθηκευτικού χώρου διατηρεί στη διάθεση του αρμόδιου οργανισμού που έχει αναλάβει τον έλεγχο, όλα τα έγγραφα που επιτρέπουν κυρίως να διασφαλισθεί, όσον αφορά τα προϊόντα που έχουν τεθεί υπό ιδιωτική αποθεματοποίηση, τα ακόλουθα στοιχεία:
   
               α)
            
            
               η ιδιοκτησία τη στιγμή της θέσεως σε απόθεμα·
            
         
               β)
            
            
               η καταγωγή και ημερομηνία παραγωγής των τυριών·
            
         
               γ)
            
            
               η ημερομηνία της θέσης σε απόθεμα·
            
         
               δ)
            
            
               η παρουσία στον αποθηκευτικό χώρο και διεύθυνση του αποθηκευτικού χώρου·
            
         
               ε)
            
            
               η ημερομηνία εξόδου από το απόθεμα.
            
         3.   Ο συμβαλλόμενος ή, ενδεχομένως αντ' αυτού, ο υπεύθυνος του αποθεματικού χώρου, τηρεί για κάθε σύμβαση λογιστικά στοιχεία αποθήκης, διαθέσιμα στον αποθηκευτικό χώρο, στα οποία περιλαμβάνονται:
   
               α)
            
            
               η ταυτοποίηση, ανά αριθμό παρτίδας αποθεματοποίησης, των προϊόντων που έχουν τεθεί υπό ιδιωτική αποθεματοποίηση·
            
         
               β)
            
            
               οι ημερομηνίες εισόδου και εξόδου από το απόθεμα·
            
         
               γ)
            
            
               ο αριθμός των τυριών και το βάρος τους, αναφερόμενα ανά παρτίδα αποθεματοποίησης·
            
         
               δ)
            
            
               η θέση των προϊόντων μέσα στον αποθηκευτικό χώρο.
            
         4.   Τα αποθεματοποιημένα προϊόντα πρέπει να αναγνωρίζονται εύκολα, να είναι ευχερής η πρόσβαση σ' αυτά και να μπορούν να ταυτοποιούνται ανά σύμβαση. Στα αποθεματοποιημένα τυριά πρέπει να τίθεται ειδική σήμανση.
   Άρθρο 7
   Έλεγχοι
   1.   Κατά τη θέση σε απόθεμα, ο αρμόδιος οργανισμός διενεργεί ελέγχους κυρίως για να διασφαλιστεί ότι τα αποθεματοποιημένα προϊόντα είναι επιλέξιμα για την ενίσχυση και να προλάβει οποιαδήποτε δυνατότητα αντικαταστάσεως των προϊόντων κατά τη διάρκεια της συμβατικής αποθεματοποίησης.
   2.   Ο αρμόδιος οργανισμός προβαίνει σε αιφνίδιο έλεγχο δειγματοληπτικά, της παρουσίας των προϊόντων στον αποθηκευτικό χώρο. Το λαμβανόμενο δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό και να αντιστοιχεί τουλάχιστον στο 10 % της συνολικής συμβατικής ποσότητας ενός μέτρου ενισχύσεως για την ιδιωτική αποθεματοποίηση.
   Ο έλεγχος περιλαμβάνει, εκτός από την εξέταση της λογιστικής που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3, το φυσικό έλεγχο του βάρους και της φύσης των προϊόντων και την ταυτοποίησή τους. Αυτοί οι φυσικοί έλεγχοι πρέπει να αφορούν τουλάχιστον το 5 % της ποσότητας στην οποία θα διενεργηθεί αιφνίδιος έλεγχος.
   3.   Στο τέλος της περιόδου της συμβατικής αποθεματοποίησης ο αρμόδιος οργανισμός ελέγχει τη φυσική παρουσία των προϊόντων. Ωστόσο, εάν τα προϊόντα παραμένουν σε απόθεμα μετά τη λήξη της ανώτατης διάρκειας της συμβατικής αποθεματοποίησης, ο έλεγχος αυτός μπορεί να πραγματοποιηθεί κατά την έξοδο των προϊόντων από το απόθεμα.
   Για τον έλεγχο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, ο συμβαλλόμενος ενημερώνει τον αρμόδιο οργανισμό, αναφέροντάς του τις σχετικές αποθεματοποιημένες παρτίδες, πέντε εργάσιμες ημέρες τουλάχιστον πριν τη λήξη της διάρκειας της συμβατικής αποθεματοποίησης, ή πριν από την έναρξη των εργασιών εξόδου από το απόθεμα εάν αυτές γίνουν κατά τη διάρκεια ή μετά την περίοδο της αποθεματοποίησης.
   Το κράτος μέλος μπορεί να αποδεχθεί συντομότερη προθεσμία από τις πέντε εργάσιμες ημέρες που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο.
   4.   Για τους ελέγχους που διενεργούνται βάσει των παραγράφων 1, 2 και 3 πρέπει να συντάσσεται έκθεση στην οποία να προσδιορίζονται:
   
               α)
            
            
               η ημερομηνία του ελέγχου·
            
         
               β)
            
            
               η διάρκειά του·
            
         
               γ)
            
            
               οι εκτελεσθείσες εργασίες.
            
         Η έκθεση ελέγχου πρέπει να υπογράφεται από τον υπεύθυνο ελεγκτή και να προσυπογράφεται από το συμβαλλόμενο ή, ενδεχομένως, από τον υπεύθυνο του αποθηκευτικού χώρου και πρέπει να περιλαμβάνεται στο φάκελο πληρωμής.
   5.   Σε περίπτωση που διαπιστώνονται παρατυπίες για το 5 % ή και περισσότερο των ποσοτήτων των ελεγχθέντων προϊόντων, ο έλεγχος επεκτείνεται σε μεγαλύτερο δείγμα που προσδιορίζεται από τον αρμόδιο οργανισμό.
   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή εντός τεσσάρων εβδομάδων.
   6.   Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν ότι τα έξοδα του ελέγχου αναλαμβάνει πλήρως ή εν μέρει ο συμβαλλόμενος.
   Άρθρο 8
   Ενισχύσεις στην αποθεματοποίηση
   1.   Τα ποσά της ενισχύσεως καθορίζονται ως εξής:
   
               α)
            
            
               10 ευρώ ανά τόνο για τις σταθερές δαπάνες·
            
         
               β)
            
            
               0,25 ευρώ ανά τόνο και ανά ημέρα συμβατικής αποθεματοποίησης για τις δαπάνες αποθηκεύσεως·
            
         
               γ)
            
            
               για τις δημοσιονομικές δαπάνες ανά ημέρα συμβατικής αποθεματοποίησης:
               
                           i)
                        
                        
                           0,23 ευρώ ανά τόνο για τα τυριά διατηρήσεως,
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           0,28 ευρώ ανά τόνο για το τυρί pecorino romano,
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           0,39 ευρώ ανά τόνο για τα τυριά κεφαλοτύρι και κασέρι.
                        
                     
         2.   Δεν χορηγείται ενίσχυση όταν η διάρκεια της συμβατικής αποθεματοποίησης είναι μικρότερη από 60 ημέρες. Το ανώτατο ποσό της ενίσχυσης δεν μπορεί να είναι ανώτερο από το ποσό που αντιστοιχεί σε διάρκεια συμβατικής αποθεματοποίησης 180 ημερών.
   Εάν ο συμβαλλόμενος αθετήσει την προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3, δεύτερο ή, ενδεχομένως, τρίτο εδάφιο, η ενίσχυση μειώνεται κατά 15 % και του καταβάλλεται μόνο για την περίοδο για την οποία ο συμβαλλόμενος παρέχει ικανοποιητική απόδειξη στον αρμόδιο οργανισμό ότι τα τυριά παρέμειναν σε συμβατική αποθεματοποίηση.
   3.   Η ενίσχυση πληρώνεται μετά από αίτηση του συμβαλλομένου στο τέλος της περιόδους της συμβατικής αποθεματοποίησης εντός προθεσμίας 120 ημερών, η οποία υπολογίζεται από την ημέρα αποδοχής της αιτήσεως, εφόσον έχουν διενεργηθεί οι έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 και έχουν τηρηθεί οι όροι που παρέχουν δικαίωμα στην πληρωμή της ενίσχυσης.
   Εντούτοις, όταν διενεργείται διοικητική έρευνα ως προς το δικαίωμα ενίσχυσης, η πληρωμή διενεργείται μόνον μετά την αναγνώριση του δικαιώματος ενίσχυσης.
   Άρθρο 9
   Ανακοινώσεις
   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν το αργότερο στις 10 κάθε μηνός, για το μήνα που προηγείται αυτού της ανακοινώσεως:
   
               α)
            
            
               τις ποσότητες των ακολούθων τυριών που βρίσκονται υπό σύμβαση στην αρχή του εν λόγω μηνός:
               
                           —
                        
                        
                           τυριά μακράς διατήρησης,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pecorino romano,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           κεφαλοτύρι και κασέρι·
                        
                     
         
               β)
            
            
               τις ποσότητες τυριών για τις οποίες οι συμβάσεις αποθεματοποίησης συνήφθησαν κατά τη διάρκεια του εν λόγω μηνός, κατανεμημένες σύμφωνα με τις κατηγορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α)·
            
         
               γ)
            
            
               τις ποσότητες τυριών για τις οποίες οι συμβάσεις αποθεματόποιησης έχουν λήξει κατά τη διάρκεια του εν λόγω μηνός, κατανεμημένες σύμφωνα με τις κατηγορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α)·
            
         
               δ)
            
            
               τις κατηγορίες τυριών υπό σύμβαση στο τέλος του εν λόγω μηνός κατανεμημένες σύμφωνα με τις κατηγορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α).
            
         Άρθρο 10
   Έναρξη ισχύος
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2004.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 186/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 29 της 3.2.2004, σ. 6).
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
                  Κατηγορίες τυριών
               
               
                  Ποσότητες επιλέξιμες για την ενίσχυση
               
               
                  Ελάχιστη ηλικία των τυριών
               
               
                  Περίοδος εισόδου στο απόθεμα
               
               
                  Περίοδος εξόδου από το απόθεμα
               
            
                  Γαλλικά τυριά διατηρήσεως:
                  
                              —
                           
                           
                              ελεγχομένη ονομασία προέλευσης για τους τύπους beaufort ή comté
                           
                        
                              —
                           
                           
                              κόκκινη ετικέτα για τον τύπο emmental grand cru
                           
                        
                              —
                           
                           
                              κατηγορία Α ή Β για τους τύπους emmental ή gruyère
                           
                        
               
                  16 000 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Γερμανικά τυριά διατηρήσεως:
                  
                               
                           
                           
                              «Markenkäse» ή «Klasse fein Emmentaler/Bergkäse»
                           
                        
               
                  1 000 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Ιρλανδικά τυριά διατηρήσεως:
                  
                               
                           
                           
                              «Irish long keeping cheese. Emmental, special grade»
                           
                        
               
                  900 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Αυστριακά τυριά διατηρήσεως:
                  
                              «1.
                           
                           
                              Güteklasse Emmentaler/Bergkäse/Alpkäse»
                           
                        
               
                  1 700 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Φινλανδικά τυριά διατηρήσεως:
                  
                               
                           
                           
                              «I luokka»
                           
                        
               
                  1 700 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Σουηδικά τυριά διατηρήσεως:
                  
                               
                           
                           
                              «Västerbotten/Prästost/Svecia/Grevé»
                           
                        
               
                  1 700 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Πολωνικά τυριά διατηρήσεως:
                  
                               
                           
                           
                              «Podlaski/Piwny/Ementalski/Ser Corregio»
                           
                        
               
                  3 000 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Σλοβενικά τυριά διατηρήσεως:
                  
                               
                           
                           
                              «Ementalec/Zbrinc»
                           
                        
               
                  200 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Λιθουανικά τυριά διατηρήσεως:
                  
                               
                           
                           
                              «Goja/Džiugas»
                           
                        
               
                  700 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Λεττονικά τυριά διατηρήσεως:
                  
                               
                           
                           
                              «Rigamond, Itālijas, Ementāles tipa un Ekstra klases siers»
                           
                        
               
                  500 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Ουγγρικά τυριά διατηρήσεως:
                  
                               
                           
                           
                              «Hajdú»
                           
                        
               
                  300 t
               
               
                  10 ημέρες
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου 2004 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004
               
               
                  από 1η Οκτωβρίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Pecorino Romano
               
               
                  19 000 t
               
               
                  90 ημέρες και παρασκευασθέντα μετά την 1η Οκτωβρίου 2003
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004
               
               
                  πριν από τις 31 Μαρτίου 2005
               
            
                  Κεφαλοτύρι και κασέρι που παρασκευάζονται από πρόβειο ή αίγειο γάλα ή από μείγμα αιγοπροβείου γάλακτος
               
               
                  2 500 t
               
               
                  90 ημέρες και παρασκευασθέντα μετά τις 30 Νοεμβρίου 2003
               
               
                  από τις 8 Ιουλίου έως τις 30 Νοεμβρίου 2004
               
               
                  πριν από τις 31 Μαρτίου 2005