CELEX: 32002R2251
Language: el
Date: 2002-12-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2251/2002 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2759/1999 για τον καθορισμό κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου για την κοινοτική στήριξη των προενταξιακών μέτρων που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

32002R2251

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2251/2002 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2759/1999 για τον καθορισμό κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου για την κοινοτική στήριξη των προενταξιακών μέτρων που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 343 της 18/12/2002 σ. 0008 - 0009

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2251/2002 της Επιτροπήςτης 17ης Δεκεμβρίου 2002για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2759/1999 για τον καθορισμό κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου για την κοινοτική στήριξη των προενταξιακών μέτρων που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο(1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2500/2001(2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ένας από τους στόχους του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο β του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1268/1999 είναι η επίλυση προβλημάτων που αποτελούν προτεραιότητα και ειδικών προβλημάτων για τη βιώσιμη προσαρμογή του γεωργικού τομέα και των αγροτικών περιοχών στις υποψήφιες χώρες. Οι ζημίες που προξενούνται στις γεωργικές και αγροτικές περιοχές, συμπεριλαμβάνοντας και τις δασώδεις περιοχές, μετά από έκτακτες φυσικές καταστροφές, μπορούν να δημιουργήσουν προβλήματα όπως φάνηκε από τις πλημμύρες, οι οποίες τον Αύγουστο του 2002 προκάλεσαν σημαντικές ζημίες σε διάφορες υποψήφιες για ένταξη χώρες. Η Κοινότητα πρέπει να είναι σε θέση να ανταποκρίνεται κατάλληλα σε κάθε έκτακτη φυσική καταστροφή χρησιμοποιώντας ποικίλα μέσα, συμπεριλαμβανομένου του προενταξιακού μέτρου που συγκροτήθηγκε με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1268/1999.(2) Όταν έκτακτες φυσικές καταστροφές, συμπεριλαμβανομένων των πυρκαγιών, πλήττουν τα δάση σε διάφορες υποψήφιες χώρες, θα πρέπει να είναι δυνατή η στήριξη ορισμένων ενεργειών υπέρ του εν λόγω τομέα. Επίσης, πρέπει να είναι δυνατό να λαμβάνονται τα προληπτικά μέτρα που εμφαίνονται στην έκτη περίπτωση του άρθρου 30 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου της 17ης Mαΐου 1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών(3).(3) Το άρθρο 5 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2759/1999 της Επιτροπής(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2251/2001(5), καθιστά δυνατή τη χορήγηση στήριξης για επαγγελματική κατάρτιση η οποία συμβάλλει στη βελτίωση των επαγγελματικών δεξιοτήτων και της ικανότητας των αγροτών και άλλων ατόμων που εμπλέκονται σε γεωργικές και δασοκομικές δραστηριότητες, και στη στροφή τους σε άλλες δραστηριότητες. Λόγω της απουσίας τυχόν άλλου προενταξιακού κοινοτικού χρηματοδοτικού μέσου στήριξης της επαγγελματικής κατάρτισης, η επέκταση της στήριξης για τέτοια εκπαίδευση σε κάθε άτομο για δραστηριότητες που μπορούν να επωφεληθούν από τα προενταξιακά μέτρα στον τομέα της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης (Sapard) θα συμβάλει αποτελεσματικότερα στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος Sapard.(4) Ως εκ τούτου, πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2759/1999.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής γεωργικών διαρθρώσεων και αγροτικής ανάπτυξης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2759/1999 τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 5 αντικαθιστάται από το ακόλουθο κείμενο:"Άρθρο 51. Η στήριξη για επαγγελματική κατάρτιση μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση των επαγγελματικών δεξιοτήτων και της ικανότητας των αγροτών και άλλων ατόμων που εμπλέκονται σε γεωργικές και δασοκομικές δραστηριότητες. Επιπλέον, μπορεί να χορηγηθεί στήριξη για επαγγελματική κατάρτιση άλλων ατόμων που ενδεχομένως εμπλέκονται σε δραστηριότητες επιλέξιμες σε άλλα μέτρα του προγράμματος, εκτός από αυτά που αναφέρονται στην τελευταία περίπτωση του άρθρου 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1268/1999.2. Η στήριξη για επαγγελματική κατάρτιση δεν περιλαμβάνει μαθήματα εκπαίδευσης ή κατάρτισης τα οποία ανήκουν στα συνήθη προγράμματα ή συστήματα εκπαίδευσης στο δευτεροβάθμιο ή ανώτερο επίπεδο."2. Το άρθρο 7 παράγραφος 1 αντικαθιστάται από το ακόλουθο κείμενο:"1. Επιτρέπεται η παροχή στήριξης για τις ενέργειες που προβλέπονται στα άρθρα 29 και 30 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1257/1999 και υπό τους όρους που τίθενται στα άρθρα αυτά.Ωστόσο, παρέχεται στήριξη για την ανασύσταση του δασοκομικού παραγωγικού δυναμικού μόνο όταν η Επιτροπή καθορίζει ότι οφείλεται σε έκτακτη φυσική καταστροφή, ανεξαρτήτως αιτίας."Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2002.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 87.(2) ΕΕ L 342 της 27.12.2001, σ. 1.(3) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80.(4) ΕΕ L 331 της 23.12.1999, σ. 51.(5) ΕΕ L 304 της 21.11.2001, σ. 6.