CELEX: 62016CA0365
Language: hr
Date: 2017-05-17 00:00:00
Title: Predmet C-365/16: Presuda Suda (prvo vijeće) od 17. svibnja 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Francuska) – Association française des entreprises protiv Ministre des finances et des comptes publics (Zahtjev za prethodnu odluku — Zajednički sustav oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica — Direktiva 2011/96/EU — Sprečavanje dvostrukog oporezivanja — Dodatni doprinos od 3 % na porez na dobit pravnih osoba)

24.7.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 239/18
            
         Presuda Suda (prvo vijeće) od 17. svibnja 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Francuska) – Association française des entreprises protiv Ministre des finances et des comptes publics
   (Predmet C-365/16) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Zajednički sustav oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica - Direktiva 2011/96/EU - Sprečavanje dvostrukog oporezivanja - Dodatni doprinos od 3 % na porez na dobit pravnih osoba))
   (2017/C 239/24)
   Jezik postupka: francuski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Conseil d'État
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Association française des entreprises privées (AFEP), Axa, Compagnie générale des établissements Michelin, Danone, ENGIE, anciennement GDF Suez, Eutelsat Communications, LVMH Moët Hennessy-Louis Vuitton SA, Orange SA, Sanofi SA, Suez Environnement Company, Technip, Total SA, Vivendi, Eurazeo, Safran, Scor SE, Unibail-Rodamco SE, Zodiac Aerospace
   
      Tuženik: Ministre des finances et des comptes publics
   
      Izreka
   
   Članak 4. stavak 1. točku (a) Direktive Vijeća 2011/96/EU od 30. studenoga 2011. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 2014/86/EU od 8. srpnja 2014., treba tumačiti na način da mu se protivi porezna mjera koju propisuje država članica matičnog društva kao što je ona o kojoj je riječ u glavnom postupku, kojom je predviđeno ubiranje poreza kada matično društvo raspodjeljuje dividende i čiju poreznu osnovicu čini iznos raspodijeljenih dividendi, uključujući one koje proizlaze od društava kćeri nerezidenata tog društva.
   
      (1)  SL C 335, 12. 9.2016.