CELEX: 32012D0233
Language: hr
Date: 2012-04-27 00:00:00
Title: 2012/233/EU: Provedbena odluka Komisije od 27. travnja 2012. o određivanju datuma za početak djelovanja viznog informacijskog sustava (VIS) u drugoj regiji

19/Sv. 16              HR                                Službeni list Europske unije                                                    281
32012D0233
1.5.2012.                                            SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                    L 117/9
                                                   PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
                                                           od 27. travnja 2012.
                  o određivanju datuma za početak djelovanja viznog informacijskog sustava (VIS) u drugoj regiji
                                                               (2012/233/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,                                                                  29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike
                                                                                    Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,                           odredbama schengenske pravne stečevine (3). Ova
                                                                                    Odluka stoga za Ujedinjenu Kraljevinu nije obvezujuća i
                                                                                    u njoj se ne primjenjuje.
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 767/2008 Europskog parla­
menta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o viznom informacijskom
sustavu (VIS) i razmjeni podataka među državama članicama o                (7)      Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske
vizama za kratkotrajni boravak (Uredba o VIS-u) (1), a posebno                      pravne stečevine u kojoj Irska ne sudjeluje u skladu s
njezin članak 48. stavak 3.,                                                        Odlukom Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o
                                                                                    zahtjevu Irske za sudjelovanje u provedbi nekih odredbi
budući da:                                                                          schengenske pravne stečevine (4). Ova Odluka stoga za
                                                                                    Irsku nije obvezujuća i u njoj se ne primjenjuje.
(1)     U skladu s Odlukom Komisije 2010/49/EZ od 30. stude­
        noga 2009. o određivanju prvih regija za početak djelo­
                                                                           (8)      Što se tiče Islanda i Norveške, ova Odluka predstavlja
        vanja viznog informacijskog sustava (VIS) (2), druga regija
                                                                                    razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu
        u kojoj započinje prikupljanje i prijenos podataka viznog
                                                                                    Sporazuma Vijeća Europske unije s Republikom Island i
        informacijskog sustava za sve zahtjeve obuhvaća Izrael,
                                                                                    Kraljevinom Norveškom o pridruživanju tih dviju država
        Jordan, Libanon i Siriju.
                                                                                    provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevi­
                                                                                    ne (5), u području iz članka 1. točke B Odluke Vijeća
(2)     Države članice obavijestile su Komisiju da su donijele sve                  1999/437/EZ (6) o određenim rješenjima za primjenu
        potrebne tehničke i pravne akte za prikupljanje i prijenos                  tog Sporazuma.
        podataka iz članka 5. stavka 1. Uredbe VIS u vizni infor­
        macijski sustav za sve zahtjeve u regiji, uključujući mjere
        za prikupljanje i/ili prijenos podataka u ime druge države         (9)      Što se tiče Švicarske ova Odluka predstavlja razvoj odre­
        članice.                                                                    daba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma
                                                                                    između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske
(3)     Budući da je tako uvjet iz članka 48. stavka 3. prve                        Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije
        rečenice Uredbe VIS ispunjen, treba odrediti datum za                       provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevi­
        početak djelovanja viznog informacijskog sustava (VIS)                      ne (7), u području iz članka 1. točke B Odluke
        u drugoj regiji.                                                            1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća
                                                                                    2008/146/EZ (8).
(4)     Zbog potrebe određivanja datuma za početak djelovanja
        sustava VIS u bližoj budućnosti, ova Odluka mora stupiti           (10)     Što se tiče Lihtenštajna, ova Odluka predstavlja razvoj
        na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.                    odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Proto­
                                                                                    kola između Europske unije, Europske zajednice,
(5)     Budući da se Uredba VIS gradi na schengenskoj pravnoj                       Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristu­
        stečevini, Danska je u skladu člankom 5. Protokola o                        panju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između
        stajalištu Danske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj                     Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfede­
        uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, obavije­                    racije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi,
        stila da je Uredbu VIS prenijela u svoje nacionalno pravo.                  primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, u
        Stoga je Danska u skladu s međunarodnim pravom                              području iz članka 1. točke B Odluke 1999/437/EZ u
        obvezna ovu Odluku primjenjivati.                                           vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2011/350/EU (9).
(6)     Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske                 (3 ) SL L 131, 1.6.2000., str. 43.
        pravne stečevine u kojoj ne sudjeluje Ujedinjena Kralje­           (4 ) SL L 64, 7.3.2002., str. 20.
        vina u skladu s Odlukom Vijeća 2000/365/EZ od                      (5 ) SL L 176, 10.7.1999., str. 36.
                                                                           (6 ) SL L 176, 10.7.1999., str. 31.
                                                                           (7 ) SL L 53, 27.2.2008., str. 52.
(1) SL L 218, 13.8.2008., str. 60.                                         (8 ) SL L 53, 27.2.2008., str. 1.
(2) SL L 23, 27.1.2010., str. 62.                                          (9 ) SL L 160, 18.6.2011., str. 19.
 ---pagebreak--- 282                  HR                             Službeni list Europske unije                                         19/Sv. 16
(11)  Što se tiče Cipra, ova Uredba predstavlja akt koji se                                      Članak 2.
      nadograđuje na schengensku pravnu stečevinu, ili je na
      koji drugi način s njom povezan, u smislu članka 3.             Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu
      stavka 2. Akta o pristupanju iz 2003.                           Europske unije.
(12)  Što se tiče Bugarske i Rumunjske, ova Odluka predstavlja                                   Članak 3.
      akt koji se gradi na schengenskoj pravnoj stečevini, ili je     Ova se Odluka primjenjuje u skladu s Ugovorima.
      na koji drugi način s njom povezan, u smislu članka 4.
      stavka 2. Akta o pristupanju iz 2005.,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
                                                                      Sastavljeno u Bruxellesu 27. travnja 2012.
                            Članak 1.                                                                     Za Komisiju
Vizni informacijski sustav, određen Odlukom 2010/49/EZ, u                                                  Predsjednik
drugoj regiji započinje djelovati 10. svibnja 2012.                                                  José Manuel BARROSO