CELEX: 51990PC0406
Language: da
Date: 1990-10-17
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM BESKYTTELSE AF KVINDELIGE ARBEJDSTAGERE UNDER GRAVIDITET OG EFTER BARSEL

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                              KOM(90) 406 endelig udg. - SYN 303
                                              Bruxelles, den 17. oktober 1990
                           Forslag til
                         RÅDETS DIREKTIV
          om beskyttelse af kvindelige arbejdstagere
               under graviditet og efter barsel
                   (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     - 2
                               BEGRUNDELSE
     NDLEDNING
i.  Historisk baggrund
1.  I 19S9 vedtog 11 af Fællesskabets medlemsstater Fællesskabspagten
    om de Grundlæggende Arbejdsmarkedsmæssige og Sociale Rettigheder,
    der omfatter visse forpligtelser til deis at skabe lige muligheder
    for mænd og kvinder (punkt 16), dels fortsat at harmonisere
    vilkårene, hvad angår beskyttelse af arbejdstagernes sundhed og
    sikkerhed pa arbejdspladsen, på et stadig stigende niveau (punkt
    19).
2.  Kommissionen har i sit handlingsprogram om gennemførelsen af fæl-
     lesskabspagten om de grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale
    rettigheder bl.a. sat sig som mål at få Rådet til at vedtage et
    direktiv om beskyttelse af gravide kvinder på arbejdsmarkedet.
3.  Et sådant direktiv er så meget vigtigere, som undersøgelser over
    beskyttelse af kvinder i forbindelse med graviditet og barsel i
    medlemsstaterne i De Europæiske Fællesskaber (1) har afsløret en
    række mangler og svagheder i gældende lovgivning og praksis, for så
    vidt angår beskyttelse af kvindelige arbejdstagere før og efter
    bar se I .
4.  Desuden skal i henhold til Rådets direktiv 89/391/EØF (2) om iværk-
    sættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes
    sikkerhed og sundhed under arbejdet særligt følsomme risikogrupper
    beskyttes mod farer, som for dem er særlig alvorlige. Kvindelige
    arbejdstagere, der er gravide eller lige har født, må i mange hen-
    seender betragtes som en særlig risikogruppe.
5.  Som følge heraf udgør nærværende direktiv et særdirektiv i henhold
    til direktiv 89/391/EØF vedrørende forbedring af arbejdstagernes
    sikkerhed og sundhed unuer arbejdet. Heraf følger, at samtlige
    artikler i ovennævnte rammedirektiv finde'' anvendelse, især artikel
     10 (under;etning af arbejdstagerne), 11 (horing af arbejdstagerne
    og
(1) Jf. Dagmar Coester-WaItjen-rapporten, dok. V71829/84.
(2) EFT nr. L 133/1 af 29.G.1989,
 ---pagebreak---                                        - 3 -
     disses medbestemmelsesret) og 12 (oplæring af arbejdstagerne). Der
     henvises i den forbindelse til, at man ifølge ovennævnte ramme-
     direktiv ved arbejdstager forstår "enhver person, som en arbejds-
     giver har i sin tjeneste, herunder praktikanter og lærlinge"
     (artikel 2, litra a) , og ved arbejdsgiver "enhver fysisk eller
     juridisk person, der har stiftet et arbejdsmæssigt forhold med
     arbejdstageren, og som har ansvaret for virksomheden og/eller
     institutionen" (artikel 2, litra b ) .
2.   Situationen i medlemsstaterne oa internationale akter
6.   National lovgivning og praksis i medlemsstaterne, for så vidt angår
     beskyttelse af kvindelige arbejdstagere, der er gravide eller lige
     har født, er anført i bilagene til denne meddelelse, som giver en
     oversigt over situationen, for så vidt angår ophør af arbejdet -
     eller "barselsorlov" (varighed og fordeling i forhold til den
     forventede dato for fødslen, størrelse af løn og/eller ydelse,
     finansieringsformen o s v . ) , arbejdsforholdene for gravide arbejds-
     tagere (navnlig med hensyn til natarbejde) samt restriktioner med
     hensyn til eksponering for visse risikofaktorer og visse agenser.
     Man kan således konstatere.-
(i)        at gravide arbejdstageres ret til ophør af arbejdet går fra 12
           uger i Nederlandene til 40 uger i Det Forenede Kongerige (men i
           sidste tilfælde uden løn i hele perioden) -, idet gennemsnittet
           er på 15 uger for hele Fællesskabet - heraf ca. 6 uger inden
           den forventede dato for fødslen;
(i i)      at der ved ophør af arbejdet i forbindelse med graviditet
           udbetales løn eller en ydelse, som kan nå op på 100% af lønnen
           - finansieringen af denne aflønning/ydelse er enten pålagt
           arbejdsgiveren eller den sociale sikring;
(iii)      at holdningen i medlemsstaterne til natarbejde for gravide
           arbejdstagere veksler fra forbud til tilladelse med eventuelt
           særlige undtagelsesbestemmelser, der forbyder natarbejde Inden
           for visse sektorer eller for visse erhverv, som kan skade
           gravide arbejdstageres sundhed;
(iv)       at der    i medlemsstaterne generelt findes bestemmelser om
           begrænsning af risici for eksponering af gravide arbejdstagere
           for agenser, der kan have skadelige virkninger på deres
           sundhed.
7.    Det skal bemærkes, at i samtlige medlemsstater i Fællesskabet er
      lønnen og/eller ydelsen, som udbetales til gravide arbejdstagere,
      der har ret til barselsorlov, afhængig af visse forhold, som f.eks.
     angår varigheden af beskæftigelse, som går forud for den forventede
      dato for fødslen (henholdsvis påbegyndelsen af denne ret til betalt
     barselsorlov), eller en tidligere periode med udbetaling fra en
     social sikringsordning (maksimalt 9 måneder I løbet af de 12
     måneder, der går forud for nævnte dato). For fuldstændighedens
      skyld skal det også understreges, at i visse medlemsstater tages
     den periode, under hvilken kvinden har kunnet få udbetalt arbejds-
      løshedsdagpenge, ligeledes i betragtning, og at denne periode i
     øvrigt kan afkortes i tilfælde af for tidlig fødsel (ligesom
     barselsorloven kan forlænges i tilfældet af samtidig fødsel af
      f 1ère børn).
 ---pagebreak---                                      - 4 -
    Med hensyn til internationale akter er der i ILO's konvention nr.
    103 fra 1952 (revideret i 1982) om beskyttelse i forbindelse med
    graviditet og barsel som indtil dato er ratificeret af seks
    medlemsstater      (Spanien,    Grækenland,     Italien,    Luxembourg,
    Nederlandene, Portugal) ligeledes fastsat en barselsorlov på 12
    uger - hvoraf en del skal ligge efter fødslen (artikel 3 ) , og denne
    orlov giver ret til ydelser I form af penge og lægehjælp (artikel
    4, stk. 1) - arbejdsgiveren skal i intet tilfælde personligt holdes
    ansvarlig for udgifterne til de ydelser, som de ansatte kvinder er
    berettiget til (artikel 4, stk. 8 ) . Desuden præciseres det i
    konventionen (artikel 6 ) , at en arbejdsgiver ikke må afskedige den
    kvindelige ansatte under ovennævnte fravær eller på en dato,
    hvorved opsigelsesfristen udløber i den periode, hvori ovennævnte
    fravær finder sted.
    Desuden præciseres det i artikel 7 i ILO's konvention om natarbejde
    (juni 1990), at der skal træffes foranstaltninger for at sikre, at
    der findes et alternativ til natarbejde for de kvindlige arbejds-
    tagere, som ellers skulle udføre et sådant arbejde før og efter et
    barns fødsel i et tidsrum på mindst 16 uger, heraf mindst 8 uger
    før den forventede barselsdato (artikel 7, stk. 1, litra a ) . I
    samme konvention, som man er           nået  til   enighed   om   blandt
    arbejdsmarkedets parter i ILO samt i 11 af de 12 medlemsstater (den
    12. afholdt sig fra at stemme), præciseres det ligeledes, at oven-
    nævnte foranstaltninger kan give anledning til overførsel til et
    dagarbejde, når dette er muligt, tilståelse af ydelse fra den
    sociale sikring eller en forlængelse af barselsorloven (artikel 7,
    stk. 2 ) , at den gravide arbejdstager ikke kan afskediges eller
    modtage et opsigelsesvarsel, medmindre der findes andre årsager
    uden forbindelse med graviditet eller barsel (artikel 7, stk. 3,
     litra a ) , og endelig, at indtægten må bevares på et niveau, der er
    tilstrækkeligt til at sørge for hendes og barnets underhold under
    passende levevilkår (artikel 7, stk. 3, litra b ) .
3. Konklusioner
10. Ifølge sit handlingsprogram skal Kommissionen forelægge Rådet et
    direktiv, som både tager hensyn til erhvervenes forskelligartethed
    og nødvendigheden af at undgå at lægge yderligere hindringer i
    vejen for kvindernes beskæftigelse.
11. Derfor er hensigten med dette direktivforslag, som er baseret på
    artikel 118A i EØF-traktaten, at bidrage til en forbedring af
    beskyttelsen af arbejdstagere, som er gravide eller lige har født,
     I deres arbejdsmiljø, uden derfor at fremkalde en forringelse af
    samtlige deres arbejdsforhold og navnlig deres situation på
    arbejdsmarkedet. Med henblik herpå sigter direktivforslaget på at
    beskytte     de kvindelige   arbejdstageres   sundhed    og   sikkerhed,
    samtidig med at princippet om lige muligheder for mænd og kvinder
    skal respekteres, således om knæsat i Rådets direktiv 76/207/EØF om
     lige behandling af mænd og kvinder for så vidt angår adgang til
    beskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samt arbejdsvilkår
    (1) ••
(1) EFT nr. L 39 af 14.2.1976, s. 40.
 ---pagebreak---                                      - 5 -
12. Endelig tages der i dette direktiv hensyn til bestemmelserne i de
    ovenfor omtalte internationale konventioner fra ILO vedrørende
    beskyttelse i forbindelse med graviditet og barsel (nr. 103) og til
    bestemmelserne om natarbejde, vedtaget i juni 1990.
II   INTRODUKTION
13. I art ike I 1   afgrænses direktivets anvendelsesområde i overens-
    stemmelse med    bestemmelserne i artikel 118A i EØF-traktaten og i
    rammedirektiv    89/391/EØF vedrørende arbejdstagernes sikkerhed og
    sundhed under   arbejdet.
    Det er imidlertid vigtigt, navnlig med hensyn til at sikre både
    beskyttelse af sundhed og sikkerhed og beskyttelse af beskæftigel-
    sen for de i dette direktiv omhandlede kvinder, at nærværende
    direktiv i overensstemmelse med retspraksis i Domstolen for De
    Europæiske Fællesskaber overholder principperne om ligebehandling
    af mænd og kvinder, som er opstillet i Rådets direktiver vedrørende
    dette emne.
14. I art Ike I 2 præciseres direktivets anvendelsesområde.
15. Afsnit il (artikel 3 O Q 4) handler om gravide arbejdstageres ar-
    bejdsforhold set i forhold til de risici på "arbejdspladsen, som
    for dem er særlig alvorlige, og derfor også om de foranstaltninger,
    som medlemsstaterne må træffe I den anledning.
16. Uden for perioden med ophør af arbejdet kan beskyttelsen af gravide
    arbejdstageres sundhed og sikkerhed indebære, at deres arbejdstider
    og erhvervsmæssige aktiviteter må ændres under hensyntagen til
    deres helbredstilstand samt til de forskellige aktivitetsformer og
    arbejdsforhold. Ændringerne kan f.eks. bestå i tilrettelæggelse af
    hvileperioder      med    regelmæssige   mellemrum   eller   ændrede
    arbejdsforhold ved skærmarbejde og, eventuelt, overførelse til
    andet arbejde. Det skal bemærkes, at der er påvist et særlig stort
    antal spontane aborter hos kvinder, der arbejder ved skærmtermina-
     ler. Videnskabelige undersøgelser( 1 ) har dokumenteret, at disse
    aborter tilsyneladende fortrinsvis er betinget af arbejdsstillin-
    gen ved skærmen, hvilket indebærer, at der er brug for særlige
    bestemmelser om skærmarbejde
17. Ligeledes viser det sig, at de gener, der er forbundet med
    natarbejde - herunder også i en vis grad det forhold, at gravide
    kvinder, der udfører et arbejde, der stiller dem over for særlige
    risici, eller som indebærer en væsentlig fysisk eller psykisk
    anspændelse, efterfølgende sover       dårligt  og  derfor  ikke er
    ordentligt udhvilede - har ført til et stigende antal for tidlige
(1) f.eks. en undersøgelse udført i forbindelse med Northern California
    Kaiser Permanent Medical Care Programme, offentliggjort i American
    Journal of Industrial Medicine I Juni 1988.
 ---pagebreak--- fødsler og naturlige aborter, hvad der helt klart gør det berettiget,
at gravide arbejdstagere ikke må beskæftiges ved natarbejde i et vist
tidsrum (artikel 3.3a.)
18. Visse   risici    vedrører   specielt   den ammende arbejdstager       og
     indirekte - via modermælken - hendes barn og af den grund er det
    hensigtsmæssigt at indarbejde særlige bestemmelser til beskyttelse
    af disse kvinder i dette direktiv. I forbindelse med amningen
    oplever kvinder en række kropslige ændringer             (højere basal-
    stofskifte, mindsket blodvolumen i kredsløbet) samt en nedgang i
    deres    energireserver    samt   deres   reserver    af   vitaminer   og
    mikronæringsstoffer. Resultatet er en øget            tilbøjelighed til
    træthed, hvilket kan give anledning til arbejdsulykker samt til
    mindre modstandskraft over for de belastninger, som opleves på
    arbejdspladsen.
19. Som anført ovenfor i afsnittet om en periode med ophør af        arbejdet
    virker en ændring af arbejdsforholdene til fordel for             gravide
    arbejdstagere kun efter hensigten, hvis kvinderne samtidig        bevarer
    deres rettigheder forbundet med arbejdet og modtager en          passende
    aflønn ing.
20. De I dette direktiv omhandlede kvinder skal nyde godt af bestemmel-
    serne i direktiv 89/391/EØF under særlig hensyntagen til deres si-
     tuation, navnlig hvad angår arbejdsgivernes forpligtelse ti I at yde
    beskyttelse mod de risici, som opstår ved eksponering for kemiske,
     fysiske og biologiske agenser under arbejdet. Beskyttelse af de
    gravide arbejdstagere indebærer, at de ikke må beskæftiges ved ar-
     bejde, hvor de eksponeres for eller kan blive eksponeret for visse
     agenser og arbejdsprocesser, som nævnes i bilaget til direktivet. I
     punkt 32 nedenfor findes der en fortegnelse over disse agenser i
    overensstemmelse med bestemmelserne i art ike I 4. Ligeledes må gra-
     vide arbejdstagere ikke udsættes for forventelige overskridelser af
     grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering for andre stoffer,
     idet en sådan eksponering ville kunne have en meget uheldig
     virkning på deres helbredstilstand på grund af deres særlige
     sårbarhed.    Det   skal   endvidere   påpeges,   at    beskyttelse   af
     arbejdstagerne mod farerne ved ioniserende stråling er sikret i
     henhold til direktiv 80.836 (EURATOM) af 15. juli 1980.
21. Afsnit III (artikel 5 O Q 6) indeholder en definition af begrebet
     barselsorlov og en beskrivelse af den praktiske udformning af denne
     særlige orlov, som kvinder har ret til under graviditet og efter
     barsel, samt bestemmelser om kvinders rettigheder på arbejdspladsen
     i forbindelse med barselsorlov og om nedsættelse af arbejdstiden.
22. Under graviditet og i tiden umiddelbart efter en nedkomst er
     kvindelige arbejdstagere helbredsmæssigt set i en udsat situation,
    og deres tilstand kan være vanskelig at forene med arbejdsopgaver,
     som kan have en uheldig indvirkning på deres helbred, hvad der gør
     det berettiget (art ike! 5.1.) med 14 ugers arbejdsophør uden
     afbrydelse fordelt på tiden før og efter nedkomsten. I realiteten
     er der allerede i et stort antal medlemsstater indført 14 ugers
     arbejdsophør som foreslået eller en endnu længere periode.
 ---pagebreak---                                      - ? -
    Disse medlemsstater har således et forspring på lovgivningsområdet,
    og dette forspring beholder de, da det foreliggende forslag drejer
    sig om minimumsforskrifter, men med disse minimumsforskrifter kan
    de omhandlede arbejdstagere i andre medlemsstater opnå en ønskvær-
    dig forbedring, som stemmer overens med Fællesskabets målsætninger
    (se bilag 2 ) . Naturligvis vil det blive overladt til arbejdstageren
    at afgøre, hvorledes perioden med ophør af arbejde skal fordeles på
    tiden før og efter nedkomsten, inden for rammerne af national
    lovgivning og praksis.
    I denne forbindelse må medlemsstaterne - bl.a. af hensyn til
    arbejdstagernes sundhed og sikkerhed - have mulighed for at
    bevillige et arbejdsophør på mere end de nævnte 14 uger uden
    nødvendigvis at give fuld lønkompensation, under forudsætning af at
    arbejdstageren     under  denne    forlængede orlov   er   sikret  en
    tilsvarende grad af beskyttelse.
23. Gravide arbejdstagere bør have adgang til helbredsundersøgelser un-
    der graviditeten; sådanne undersøgelser er påbudt i de fleste med-
    lemsstater, og de udgør et uundværligt led i bestræbelserne for at
    beskytte de gravides helbred. Derfor bør medlemsstaterne om nødven-
    digt træffe foranstaltninger til at sikre, at samtlige gravide ar-
    bejdstagere har adgang til orlov med løn i forbindelse med disse
    undersøgelser, således at disse orlovsperioder         regnes med i
    arbejdst iden.
24. De Europæiske Fællesskabers Domstol har i sin afgørelse af 15. maj
    1986 i JOHNSTON-sagen (222/84) tilkendegivet, at undtagelser fra
    princippet om ligebehandling af mænd og kvinder, som er fastslået i
    direktiv 76/207/EØF, skal fortolkes meget strengt; på denne bag-
    grund åbner de særlige bestemmelser om beskyttelse af kvinder under
    graviditet og barsel ikke mulighed for at udelukke kvinder fra en
    given beskæftigelse med den begrundelse, at det forhold, at kvinder
     I højere grad end mænd skal beskyttes mod visse risici, skulle være
     i overensstemmelse med den offentlige mening (se bilag 3 til denne
    begrundelse, som rummer en oversigt over situationen i medlems-
    staterne inden for dette område). Følgelig er den ovennævnte
    periode med ophør af arbejde en rettighed og ikke en pligt for den
    gravide arbejdstager, medmindre der foreligger en lægeerklæring om
    det modsatte.
25. Denne periode med ophør af arbejde skal være med løn og/eller
     ledsaget af en ydelse - valget af finansieringsform for denne
    ydelse vedrører ikke dette direktiv - eftersom et stort antal
    gravide arbejdstagere ellers ganske enkelt ville være tvunget til
    at give afkald på nævnte periode helt eller delvis for ikke at lide
    et løntab; dette ville naturligvis være i modstrid med det
    tilsigtede formål, nemlig en forbedring af sundhedsbeskyttelsen på
    arbejdspladsen.     Det  skal   bemærkes, at    ILO's  konvention  om
    natarbejde (1990) indeholder en bestemmelse om, at den kvindelige
    arbejdstagers indkomst skal fastholdes på et sådant niveau, at både
    hun og barnet er sikret ordentlige levevilkår (artikel 7.3b.), en
    formulering, der er hentet fra artikel 7.4. i konvention nr. 103.
 ---pagebreak---                                        - 8 -
26. Artikel 5.3 omhandler særskilt tidsrummet umiddelbart forud for den
    forventede barselsdato. Forståeligt nok foretrækker et stort antal
    gravide arbejdstagere i øjeblikket at udsætte deres barselsorlov
    til perloden efter fødslen, således at de arbejder indtil sidste
    Øjeblik Inden deres nedkomst. Denne udsættelse af orloven kan
    medføre, at der opstår ergonomiske problemer for de gravide
    arbejdstagere ved deres arbejdssted, samt at de udsættes for
    alvorlige helbredsproblemer, og derfor er det berettiget at sikre,
    at de omhandlede arbejdstagere kan nyde godt af en obligatorisk
    periode med ophør af arbejde og med løn i de to sidste uger forud
    for den forventede barselsdato.
27. Bevarelse af de med arbejdet forbundne rettigheder (art ikel 6 ) . og
    herunder navnlig bevarelse af selve stillingen og den tilhørende
    løn, må nødvendigvis sikres på linje med den i direktivets artikel
    5 omhandlede rettighed, således at den kvindelige arbejdstager ikke
    giver afkald på at beskytte sin sundhed eller sikkerhed ud fra
    karrierehensyn. Følgelig skal bevarelse af disse rettigheder sik-
    res, og den kvindelige arbejdstager skal under graviditet og efter
    barsel ligeledes sikres mod enhver risiko for at blive afskediget
    på grund af sin tilstand.
28. Artikel 7 har til formål at styrke beskyttelsen af de i dette di-
    rektiv omhandlede kvindelige arbejdstageres sundhed og sikkerhed
    via en ændring til deres fordel af procesreglerne i forbindelse med
    eventuelle tvister, for så vidt som disse tvister opstår i den af
    direktivet omfattede periode. Hvad angår tvister om beskyttelse af
    kvinder under graviditet og barsel, er der gennemført en lovæn-
    dring med hensyn til kravene til bevisbyrde til fordel for den
    kvindelige      arbejdstager   i Italien^ 1 ), Danmark^ 2 ),    Irland^ 3 ),
    Frankrig^ ), Nederlandene, Forbundsrepublikken Tyskland^ 5 ) og Det
               4
    Forenede Kongerige^ 6 ). Endvidere er Belgien i færd med at ændre
    sin lovgivning i samme retning.
29. Art ike I 8 indeholder en bestemmelse om fremgangsmåden ved ændring
    af det tekniske bilag, idet denne bestemmelse er fælles for
    særdirektiver vedtaget i henhold til direktiv 89/391/EØF.
30. Artikel 9 oa 10 indeholder bestemmelser, som er fælles for alle
    direktiver; disse bestemmelser er udformet således, at der åbnes
    mulighed for, at de nødvendige ændringer gennemføres på basis af
    overenskomster,      uden   at medlemsstaterne   herved    fritages    for
    forpligtelsen til at nå de i direktivet fastsatte mål.
31. Sidste frist for dette direktivs ikrafttræden er fastsat til 31.
    december 1992, da direktivet skal indpasses i gennemførelsen af
    det indre markeds sociale dimension.
(1) Artikel 2, lov nr. 204 af 30.12.1971
(2) Paragraf 16(4), lov af 1.1.1988,
(3) Artikel 26, lov af 26.03.1981,
(4) Akt 83-635 af 13.07.1983, Code du Travail artikel L 140-8.
(5) Code      civil,      artikel   611(a)     §   1    og      612     §      3.
(6) Khanna       v.     Ministry    of     Defence    (1981)        ICR    653,
 ---pagebreak---                                             _ 9 -
32. Bilagene til dette direktiv rummer bestemmelser om opstilling af en
      liste over de agenser og arbejdsprocesser, som gravide oa ammende
     arbejdstagere     ikke må eksponeres for, fordi disse agenser og
     arbejdsprocesser indebærer særlige risici for dem.
(i)       Fysiske agenser :
          Arbejdsakti viteter, der medfører eller kan medføre, at hurtige
          vibrationer forplanter sig til kroppen, kan forårsage pla-
          centaløsning hos den gravide kvinde og kan ligeledes være en
          medvirkende årsag til for tidlige fødsler. Derfor må den gra-
          vide arbejdstager ikke udføre denne form for arbejde, ikke
          mindst fordi de nugældende tekniske regler for beskyttelse mod
          disse vibrationer ikke er tilstrækkelig effektive.
(i i)     Biologiske agenser:
          Biologiske agenser i gruppe III og IV som defineret i artikel 2
           i direktiv 90/     /EØF fremkalder alvorlige sygdomme hos menne-
          sket og udgør en alvorlig fare for arbejdstageren. Eksponering
          for sådanne agenser ville kunne udløse alvorlige lidelser hos
          den    gravide   kvinde.    Eftersom       disse   lidelser kan   være
           livsfarlige for de omhandlede kvinder, må der nedlægges forbud
          mod, at gravide kvinder eksponeres for de ovennævnte agenser.
          Toksoplasmose, rubeolav i rus og var i ce I I av i rus er kendt for at
          kunne forårsage misdannelser hos fosteret, når moderen ikke er
           immun over for disse agenser. Af den grund vil det være
          hensigtsmæssigt at forbyde, at gravide arbejdstagere eksponeres
          for disse agenser, ikke mindst af hensyn til de medicinske
          komplikationer, som en kvindelig arbejdstager kan blive udsat
          for, for ikke at tale om de psykiske men, en mor pådrager sig
          ved et handicappet barns fødsel.
          De andre opregnede biologiske agenser (listeria, myxovirus
          etc.) fremkalder ikke alene hypertermi hos den implicerede pa-
          tient, hvilket er en medvirkende faktor ved føtal anoxi, men de
           indebærer også særegne farer for embryoet eller føtusen I form
          af risiko for misdannelser og/eller spontane aborter.
          Endelig gælder det for de biologiske agenser, som navnlig for-
          årsager     infektioner   i de         nedre   kønsorganer  (neisseria
          gonorhoeæ, treponema pallidum), at de I kraft af deres særegne
          tropisme er farlige for den gravide arbejdstager, idet de kan
           inficere ægget nedefra, med de deraf affødte komplikationer for
          den kvindelige arbejdstager.
( i i i)     Kemiske agenser :
          De stoffer, der er m æ r k e t ( 1 ) R40 (mulighed for varig skade på
          helbred), R45 (kan fremkalde k r æ f t ) , R46 (kan forårsage anden
          genetisk skade), R47 (kan medføre fosterskader) udgør en sådan
          fare, at gravide arbejdstagere ikke bør komme i kontakt med
          dem.
          De andre stoffer, der nævnes i bilaget, tilhører en af de oven-
          nævnte faregrupper, men er endnu ikke blevet klassificeret e l -
           ler mærket i henhold til direktiv 67/548/EØF.
(1) : i henhold til direktiv 67/548/EØF (mærkning af farlige stoffer).
 ---pagebreak---                                - 10 -
De industrielle processer, der opremses i bilag I til direktiv
90/394/EØF, om beskyttelse af arbejdstagerne mod risici for at være
udsat for kræftfremkaldende stoffer under arbejdet, udgør en sådan
fare for gravide arbejdstagere, at de ikke må deltage I arbejde,
som indebærer brug af disse processer.
 ---pagebreak---                                                           BILAG 1
                                                       BARSELSORLOV
Land           Barselsorlov                        Løn                             Supplerende or lov
Belgien        14 uger (6 uger inden fødslen) (1)  100% i 1 - 4 uger, derefter 80%
Danmark        28 uger (4 uger inden fødslen) (2)  90% af lønnen (3)
Tyskland       14 uger (6 uger inden fødslen) (4)  100% af lønnen eller fast beløb     /
Grækenland     15 uger (6 uger inden fødslen) (5)  100% af lønnen                  Moderen kan anmode om en nedsæt-
                                                                                   telse af arbejdstiden med løn
                                                                                   på op ti I 2 timer, indtil barnet
                                                                                   er fyldt 2 år, og på 1 time ind-
                                                                                   t i I barnet er fyIdt 4 år.
Spanien        16 uger (6)                         75% af lønnen                       /
Frankr ig      16 uger (6 uger inden fødslen) (7)  84% af lønnen
 Ir land       14 uger (4 uger inden fødslen) (8)  70% af lønnen (9)               4 ekstra uger uden løn
I talien       20 uger (8 uger inden fødslen) (10) 80% af lønnen                   2 timer om dagen med løn, indtil
                                                                                   barnet er fyldt 1 år.
Luxembourg     16 uger (8 uger Inden fødslen) (11) 100% af lønnen                      /
Neder landene  12 uger (6 uger inden fødslen) (12) 100% af lønnen                      /
Portugal       90 dage (6 uger inden fødslen) (13) 100% af lønnen                  Nedsættelse af arbejdstiden med 1
                                                                                   time om dagen i 9 måneder (med
                                                                                   løn) i tilfælde af amning (14)
Det Forenede   40 uger (15)                        6 uger med 90% af lønnen og 12      /
Konger ige                                         uger med et reduceret fast
                                                   beløb. Resten af perioden uden
                                                   løn (16)
For Note 1 til 16 se følgende side
 ---pagebreak---                                             - 12
Noter: Barselsorlov
1) Skal vire optaget i en social forsikringsordning i mindst 6 måneder, heraf 3 måneder
inden fødslen. Skal desuden have været beskæftiget eller fået godskrevet 120 arbejdsdage.
2) Skal være forsikret og have arbejdet i 6 måneder inden for det år, der går forud for
feidslen, heraf mindst 40 timer i løbet af de 4 uger, der går forud for orloven. De 10
uger inden fødslen kan udnyttes af faderen eller moderen eller deles mellem dem (jf.
forældreorlov).
3) For kvindelige arbejdstagere svarer beløbet til 90% af lønnen i 18 uger, for
kvindelige funktionærer til mindst 50% I 5 måneder, og der er et loft over beløbet. Ca.
50% af kvinderne har en indtægt, som overstiger dette Toft.
4) Yderligere 4 uger i tilfælde af for tidlig fødsel eller multipel graviditet.
Ydelsesmodtageren skal have arbejdet eller have modtaget arbejdsløshedsunderstøttelse i
mindst 9 måneder (7 i tilfælde af for tidlig fødsel) inden for de seneste 12 måneder.
5) Indbetaling af bidrag i 200 dage i løbet af de 2 år, der går forud for retten til
ydelse. Ansatte i den offentlige sektor har ret til 4 måneders barselsorlov med løn (2
måneder inden og 2 måneder efter fødslen).
6) Efter adoption - 8 uger for et barn på mindre end 9 måneder og 6 uger for et barn på
mellem 9 måneder og 5 år. Ydelsesmodtageren skal være optaget i den sociale
sikringsordning mindst 9 måneder inden barnets fødsel og have indbetalt bidrag i mindst
180 dage i det foregående år.
7) Fra og med det 3. barn har kvinden ret til yderligere 2 uger inden fødslen og 8 uger
efter. Der gives yderligere 2 uger i tilfælde af multipel graviditet samt 10 uger i
tilfælde af gentagne gange multipel graviditet.
8) Skal have været beskæftiget i mindst 18 t/uge ved et arbejde, som giver ret til
sociale ydelser, i mindst 26 uger. Den offentlige sektor og en del af den private sektor
tildeler 10 ugers barselsorlov i tilfælde af adoption.
9) Kvinder med ret til barselsorlov har også ret til 30% af deres indtægt som betaling
fra den sociale sikring. I den offentlige sektor modtager kvinderne 100% af indtægten.
10) I den offentlige sektor kan kvinden anmode om yderligere 4 ugers barselsorlov efter
fødslen, som aflønnes med 100%, og 16 uger, som aflønnes med 30%. I den private sektor
kan hun få yderligere 4 uger efter fødslen, som aflønnes med 80% af indtægten. Kvinden
skal være i arbejde og være forsikret i begyndelsen af graviditeten.
11) Yderligere 4 uger i tilfælde af amning eller ved for tidlig fødsel/multipel
graviditet. Obligatorisk social indbetaling i mindst 6 måneder i løbet af det år, der
går forud for fødslen.
12) Ydelsesmodtageren skal have arbejdet i mindst 6 måneder for at opnå denne ret, selv
om industrirådet ofte fraviger denne regel.
13) Ligeledes 12 uger i tilfælde af adoption. Ydelsesmodtageren skal have indbetalt
sociale bidrag i mindst 6 måneder, heraf 8 dage inden for de tre måneder, der går forud
for deres ret til ydelse.
14) Den offentlige sektor tildeler yderligere 15 dages orlov med løn om året til mødre
ti I handicappede børn.
15) Kan tages, når det er belejligligt, mellem 11 uger inden og 40 uger efter fødslen.
16) Ydelsesberettiget - 2 år for ansatte, der er beskæftiget i mindst 16 timer, 5 år for
dem, der er beskæftiget mellem 8 og 16 timer. De, som ikke er ydelsesberettigede modtager
et fast moderskabsbidrag pr. barn.
 ---pagebreak---                                     - 13 -
               FINANSIERING AF BARSELSORLOV
Land       Ydelser, godtgørelser, som påhviler
           a) den sociale sikringsordning b) arbejdsgiveren
Tysk land  Under normal orlov: beløbet er garanteret til 100%
           (nettolønnen for de seneste tre måneder)
           a) Den sociale sikr inq dækker udgiften indtil 25 DM/
           dag
           b) Arbejdsgiveren betaler forskellen mellem denne
           godtgørelse og den gennemsnitlige løn
           Undtagelse: ingen ydelse fra den sociale sikrings-
           ordning, hvis arbejdsgiveren fortsat betaler den
           fulde løn
           Supplerende or lov: 750 DM påhviler forsikringen.
Belgien    a) Pen spçiale. Sikr Inq-- 79,5% af bruttolønnen under
           orlov, som ikke betales af arbejdsgiveren.
           b) Arbejdsgiveren
           - for kvindelige arbejdstagere: 100% af lønnen i 7
           dage
           - for andre: 100% af lønnen i en måned
Danmark    Påhviler den sociale sikring: for kvindelige lønmod-
           tagere og selvstændige kun 9 0 % af den gennemsnitlige
           ugentlige indtjening; maksimalt: 2.339 dkr./uge
Spanien    a) Påhviler dgn sociale Sikring: På grundlag af 7 5 %
           af basislønnen udregnes bidraget under barselsorloven
Frankr ig  a) PâhVi ler forsikringen: 8 4 % af den gennemsnitlige
           dagløn for den sidste arbejdsmåned indtil et vist
           maksimumbeløb (+ særlig ydelse i anledning af fødsel
           og særligt tillæg for amning)
Grækenland a) Påhvller forsikringen: 5 0 % af den gennemsnitlige
           referenceløn (22 grupper)
           b) Påhviler arbejdsgiveren: den fulde løn i 15 dage,
           (I 30 dage, hvis kvinden har mindst et års ancienni-
           tet) minus ydelsen til den sociale sikringsordning,
           dvs. 5 0 % af den maksimale løn.
Irland     a) Påhviler den sociale forsikringsordning
           - kvindelige arbejdstagere: 7 0 % af den gennemsnit-
           lige ugeløn i det senest skatteår
           < 76 Irl£/uge, > 11.000 Irl£.
 ---pagebreak---                                      - 14 -
                almindelig ordning: 42,30 lrl£/uge (eventuelt mere)
I tal ien     a) Påhviler den sociale forsikring: 8 0 % af indtjenin-
              gen under den "normale" orlov, 30% af indtjeningen
              under supplerende orlov
Luxembourg    a) Påhviler den sociale sikring: 100% af bruttolønnen
              plus barselsbldrag (3.312 flux - 1987
Neder landene a) Påhviler den s o d a l e sikring: 100% af bruttolønnen
              opt i I 263 hf I./dag
Portuga I     a) Påhviler den sociale sikring: 100 af den gennem-
              snitlige løn for de to måneder, som går forud for den
              anden måned Inden orloven, og hvor den forsikrede har
              indbetalt, hvad der svarer til 20 dages bidrag, plus
              særligt tillæg for amning
Det Forenede  Påhyj ler arbejdsgiveren-- i 6 uger 9 0 % af ugelønnen,
Konger ige    hvorfra bidraget er trukket. Arbejdsgiveren betaler
              dette bidrag i 8 uger, hvis lønmodtageren har arbej-
              det 26 uger hos pågældende (plus minimumsløn på 41£/
              uge)
              Han kan anmode om refusion af godtgørelsen (beregnet
              ud fra anciennitet inden for de fastsatte minimums-
              og maksimumsgrænser) hos Moderskabsfondet.
 ---pagebreak---                                                        BtLAG 2
                             Årsager til arbejdsophør for personer, der har et arbeide
Tal for 1988
            mænd/kvinder (1000)
            Vedrørende en undersøgelse     foretaget  af medlemsstaterne, over   hvilken  Fællesskabet   råder  over
            pâlidelige data
Kilder: De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor
             I ALT       Barselsorlov       i % af samtlige       Andre årsager, f.eks.          i % af samtlige
                                                             personlige eller familiemæssige
B            2211/1272            -/9,1           -/0,7                   (1) / 9,1                  (1)  / 0,7
DK           1463/1220           -/22,3           -/1,8                   12,7/21,3                  0,9  / 1,7
D            16454/10545          -/99,3          -/0,9                   39,0/66,0                  0,2  / 0,6
E            8111/3597           -/13.4           -/0,4                   27,7/20,9                  0,3  / 0,5
F            12409/9096           -/131.7         -/1,4                   47,0/60,7                  0,4  / 0,7
I            14044/87058          (2)             (2)                     84,0/153,0                 0,6  / 2,2
NL           3736/2174            (2)             (2)                     36,5/56,8                  1,0  / 2,6      U1
P            2613/1841            -/5,5           -/0,3                   18,1/12,7                  0,7  / 0,7       I
UK           14746/10914          -/96,9          -/0,9                   60,7/105,7                 0,4  / 1,0
EUR          61226/40165          -/388,9          710,97                 332,8/511,5                0,54 /  1,27
(3)
(1)          ut iIstrækelIge data
(2)          barselsorlov indgår i andre årsager
(3)          Europa uden Italien og Nederlandene
 ---pagebreak---                                     - 16 -
                                  BILAG 3
         Ret til at genoptage arbeldet og forbud mod afskedigelse
Tysk land: Forbud mod afskedigelse under graviditeten og indtil udløbet
af fjerde måned efter fødslen (hvis arbejdsgiveren er blevet behørigt
underrettet); ret til at genoptage tidligere beskæftigelse.
Belgien: I følge artikel 40 i arbejdsloven af 16. marts 1971 kan
arbejdsgiveren    ikke   ensidigt   opsige  et   arbejdsforhold    fra   det
tidspunkt, hvor han underrettes om arbejdstagerens graviditet og indtil
udløbet af en frist på en måned, der beregnes fra afslutningen af
barselsorloven, undtagen af årsager, som Ikke vedrører kvindens til-
stand (bevisbyrden påhviler arbejdsgiveren).
Danmark : I loven om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til
beskæftigelse og barselsorlov af 1. maj 1989 omhandler artikel 9
beskyttelse af kvindelige arbejdstagere mod afskedigelse.
Span ien: Arbejdsforholdet kan ophæves midlertidigt på grund af moder-
skab; ved udløbet af denne ophævelse har arbejdstageren ret ti I at gen-
 indtage sit arbejde.
Frankr io:    L   126.6    (arbejdsloven):   midlertidig    ophævelse     af
arbejdskontrakten under barselsorlov: når ophævelsen af kontrakten
udløber, har arbejdstageren ret til at genoptage sit arbejde.
L 122-25 2 (arbejdsloven): forbud mod afskedigelse af gravide kvinder
 indtil fjerde uge efter tilbagevenden fra barselsorlov.
Grækenland: Ifølge artikel 15, § 1, i lov nr. 1483 af 1984 er der
forbud mod at afskedige kvinder under graviditeten og indtil et år her-
efter .
Ifølge loven ophæves arbejdskontrakten midlertidigt ensidigt, når
kvinden     tager   barselsorlov.    Når   hun   vender    tilbage     efter
barselsorloven, ophører ophævelsen af kontrakten.
Irland: Ifølge afsnit 20 og 21 i Maternity Protection of Employees Act
af 1981 har den kvindelige arbejdstager ret til samme beskæftigelse,
medmindre det ikke mere er hensigtsmæssigt, at hun genoptager samme
post.
I ta I ien: Ifølge lov om beskyttelse af mødre på arbejdspladsen nr. 1204
af 30.12.1971 er der forbud mod afskedigelse, indtil barnet fylder et
år.
 ---pagebreak---                                     - 17 -
Luxembourg: Ved lov af 3. juli 1975 om beskyttelse af gravide kvinder
er der i artikel 10, stk. 1, fastsat forbud mod afskedigelse af
arbejdstageren i de 12 måneder, der følger efter fødslen, og i stk. 4
ret til at genoptage den samme beskæftigelse eller en tilsvarende
beskæft igelse.
Neder landene: Ifølge artikel 1639 h I den borgerlige lovbog kan
arbejdsgiveren    ikke afskedige en arbejdstager, som genoptager sit
arbejde efter en fødsel, i en periode, der går fra den 7. til den 11.
uge efter fødslen.
Portugal : I lov nr. 4/1984 om beskyttelse af moderskab og faderskab er
det i artikel 18 fastsat, at barselsorlovsperioder betragtes som almin-
delige arbejdsperioder; de medfører ikke tab af rettigheder.
Det Forenede Kongerige: Employment Protection (Consolidation) Act 1978,
ændret af Employment Act 1980 Part III sch. 2. Hvis arbejdstageren
opfylder betingelserne for antal arbejdstimer og beskæftigeIsesår hos
arbejdstageren, har hun ret til at genoptage den samme beskæftigelse
eller en tilsvarende beskæftigelse i de 29 uger, der følger efter
fødslen    (formaliteterne   for underretning   skal  være   i orden).
Arbejdsgivere, der     har mindre end 5 ansatte, berøres       ikke af
bestemmelsen om genindplacering, hvis det ikke er praktisk muligt.
 ---pagebreak---                                      - 18 -
                                   BILAG 4
    MEDLEMSSTATERNES HOLDNING MED HENSYN TIL NATARBEJDE FOR KVINDER*
MEDLEMSSTATERNE            PRINCIP                       UNDTAGELSER
Belgien           Forbud mod natarbejde for     Natarbejde, der foregår fra
                  kvinder og unge under 18      kl. 22.00 til kl. 05.00
                  år.                           el ler fra kl. 23.00 til kl.
                                                06.00     for    kontinuerligt
                                                arbejde
                  Ret ti I en hvileperiode      eller successive holdskift,
                  på mindst 11 sammenhængen- fra kl. 23.00 til kl. 05.00
                  de timer.                     eller fra kl. 24.00 til kl.
                                                06.00 for successive hold-
                                                skift i virksomheder, der
                                                anvender 5-dages ugen.
                                                Mulige fravigelser
                                                      på    grund   af   force
                                                majeure eller hastende og
                                                uforudset ordre-,
                                                - ved kongelig anordning
                                                efter henstilling fra den
                                                paritetiske kommission for
                                                visse brancher, virksomhe-
                                                der eI ler erhverv .
Frankr ig         Forbud mod at beskæftige      Generelle undtagelser for
                  kvinder om natten på          - ledende stillinger eller
                  fabr ikker, i miner og        stillinger af teknisk art
                  stenbrud, alle former for     med et vist ansvar ;
                  byggeplads og værksted,       - sundheds- og velfærds-
                  om de er offentlige eller     arbejde uden manuelt ar-
                  pr ivate, læg el ler re I i - bejde.
                  giøs, samt offentlige og
                  ministerielle kontorer,       Mul ige fravigelser
                  indenfor liberale erhverv,    - for arbejde, der berører
                  almindelige borgerlige        forsvaret, på grund af
                  selskaber, faglige organi-    force majeure eller for-
                  sationer og foreninger af     dærvelige levnedsmidler;
                  enhver art.                   - ved udvidet kollektiv af-
                                                tale eller      virksomhedsaf-
                                                tale, i virksomheder, hvor
                                                der arbejdes i successive
                                                holdskift.
                                                (eks.: Indenfor metalindu-
                                                strien, national aftale af
                                                17.7.1986, udvidet ved be-
                                                kendtgørelse af 1.1.1987)
* ifølge oplysninger fremsendt til Kommissionen       i 1989
 ---pagebreak---                                  - 19 -
Grækenland Forbud mod natarbejde for    Natarbejde, der foregår fra
           kvinder i ti den mel lem kI. kl. 23.00 til kl. 06.00
           21.00 og 05.00, på fabrik-   inden for tekstilindustrien
           ker, i miner, i forret-      og lignende,
           ninger.
                                        Fravigelser
                                        - ved dekret for visse in-
                                        dustrigrene (f.eks. fiske-
                                        fabr ikker);
                                        - efter ordre fra distrik-
                                        tets præfekt, efter høring
                                        af de berørte arbejdsmar-
                                        medsparter, under særlige
                                        omstændigheder af national
                                        betydning.
Portugal   Forbud mod natarbejde for    Generelle undtagelser for
           kvinder.                     - ledende stillinger eller
                                        stillinger af teknisk art
                                        med et vist ansvar ;
                                        sundheds- og velfærdsarbej-
                                        de uden manuelt arbejde.
                                        Med undtagelse af gravide
                                        kvinder og mødre indtil 3
                                        måneder efter fødslen er
                                        fravigelser mulige i indu-
                                        str ien i tiIfælde af
                                        - force majeure, som for-
                                        styrrer virksomhedens nor-
                                        male drIft, el ler
                                        - behov for at undgå for-
                                        ringelse af laboratoriema-
                                        ter iale, i henhold ti I kol-
                                        lekt ive af ta ler.
Italien    Forbud mod arbejde mellem    Mulige fravigelser ved kol-
           kl. 24.00 og kl. 06.00 for   lektive aftaler eller virk-
           både mænd og kvinder inden   somhedsafta ler, under hen-
           for industri og håndværk     syntagen til produkt ions-
           U n g e n bestemmelser for   forholdene eller organlsa-
           ikke-industrlelle sekto-     tlon af arbejdet, og under
           rer).                        forudsætning af frivillig-
                                        hed.
 ---pagebreak---                                      - 20 -
Span ien      Ved arbejde mellem kl.        Forbud mod natarbejde for
              22.00 og kl. 06.00 skal       drenge og piger under 18
              bas i s lønnen forøges med    år.
              mindst 25%.
                                            Forbud mod overarbejde mel-
                                             lem kl. 22.00 og kl. 06.00.
Tyskland      Forbud mod arbejde for        Undtagelser for følgende
              kvinder mellem kl. 20.00      sektorer: transport, hotel-
              og kl. 06.00 og i mindst      og restauration, frisører,
              7 på hinanden følgende        svømmebade, musikorkestre,
              t imer.                       teatre og andre forestil-
                                             linger, åbne pladser med
                                            boder samt markeder, haver,
                                            apoteker og sundhedstjene-
                                            ster .
              Tilladelse    til natarbejde  Delstaterne    kan selv ved-
              for alle,   med samme hvile-  tage bestemmelser om for-
              perioder   for kvinder og     bud mod eller      begræns!ng af
              mænd.                         natarbejde     med henblik    på
                                            at beskytte     liv og sundhed
                                            for    kvinder      og kommende
                                            børn.
Irland        Tilladelse til natarbejde. Gravide kvinder kan vælge
                                            at blive overført til dag-
                                            arbejde efter lægens råd.
Luxembourg    Generel t i I ladelse.
Neder landene Generel t i I ladelse t i I   Forbud for gravide kvinder,
              natarbejde (gældende fra      medmindre der foreligger
              13.4.1989).                   speciel t i I ladelse.
Det Forenede  Generel t i I ladelse t i
Konger ige    natarbejde.
 ---pagebreak---                                - 21 -
                      NATIONAL LOVGIVNING
                          OM NATARBEJPE
MEDLEMSSTAT         TEKST                                NDHOLD
Belgien     Lov af 1921                 Forbud mod natarbejde for
                                        alle          lønmodtagere          mellem
                                        kl. 20.00 og ki. 06.00.
            Lov af 21.3.1952            Ratificering af konvention
                                        nr. 89 (ILO) gældende til
                                        18.2.1991.
            Kongelig anordning af       Liste over undtagelser fra
            24.12.1968                  forbud mod natarbejde for
                                        kv inder .
            + kongelig anordning af     Ti I læg.
            24.5.1981, konge I i g
            anordning af 19.4.1988
            Lov af 16.3.1971            Fravigelser fra forbud mod
                                        natarbejde for alle lønmod-
                                        tagere.
            + lov af 17.3.1987          T i I I æg.
            National kollekt iv         F r a v i g e l s e r ved k o l l e k t i v e
            aftale nr. 42               overenskomster,                 vedrører
                                        kun mænd over 18 år.
            National kollekt iv af-     Kvalitativ ramme for nat-
            tale nr. 46 af 23.3.1990    arbejde for alle;
                                        specifikke                 bestemmelser
                                        vedrørende beskyttelse af
                                        kvinder under graviditet og
                                        barsel, 3 måneder inden og
                                        3 måneder efter fødslen.
Frankr ig   Lov af 21.9.1953            Ratificering            af   konvention
                                        nr. 89.
            Art. L. 213.1 I arbejds-    Forbud mod beskæftigelse af
            loven                       kvinder om natten i visse
                                        sektorer.
            Lov af 2.1.1979             Undtagelser fra forbuddet.
            Lov af 19.6.1987            Ny ordning            vedr. fravigel-
                                        ser .
Grækenland  Lov 4029/1912               Forbud mod             natarbejde        for
                                        kvinder.
            Lov 3924/1959               Ratificering            af   konvention
                                        nr. 89.
 ---pagebreak---                                     - 22 -
PortugaI      Lovdekret af 23.1.1963       Ratificering   af   konvention
                                           nr. 89.
              Lovdekret af 27.9.1971       Lovbaseret     ordning     for
                                           arbejdst id.
I talien      Lov 653/1937                 Forbud mod natarbejde i ht.
                                           konvention nr. 89 (ILO).
              Lov 903/77                   Ligebehandling af mænd og
                                           kvinder inden for industri
                                           og håndværk.
Spanien       Lov af 18.5.1970             Ratificering   af   konvention
                                           nr. 89.
              Lov af 8.4.1976              Indføring i lovgivningen af
                                           princippet om lighed for
                                           mænd    og    kvinder     mht.
                                           arbejdsforhold.
              Forfatning af 1978           Forbud mod kønsdiskrimine-
              (art. 14)                    ring.
              Lov af 10.3.1980             Bekræftelse af princippet
              (Estatuto de los             om lighed for mænd og kvin-
              Trabajadores)                der på arbejdspladsen.
Tysk land     Arbeltszeltordnung 1938      Forbud mod natarbejde for
                                           kv inder.
              + Freizeitordnung 1943       Ti I læg.
              Udkast til      Arbeitszeit- Nye bestemmelser vedr.     ar-
              gesetze,   1988              bejde,  med forbud mod     nat-
                                           arbejde for    kvinder.
Neder landene Lov af 13.4.1989             Ophævelse af alle diskrimi-
                                           nerende    bestemmelser    for
                                           mænd og kv inder.
Luxembourg    Regeringens bekendtgøre se Ophævelse af ILO's konven-
              af 15.2.1982                 tioner nr. 4 og 89 med
                                           virkning fra 19.2.1983.
 ---pagebreak---                                      - 23 -
 r land      Cond i t i on of EmpIoyment   Forbud mod natarbejde for
             Act, 1936                     kvinder i industrien.
             Act of 1952                   Ratificering  af konvention
                                           nr. 89.
             Mines and Quarries Act,       Forbud mod natarbejde for
             1965                          kvinder i miner og sten-
                                           brud.
             Act of 1983                   Ophævelse af konvention nr
                                           89 (ILO).
             Employment Equality Act       Ophævelse af forbuddet mod
             1977 (Employment of           natarbejde for kvinder I
             Females in Mines) Order       miner.
             1984
             Employment Equality Act       Ophævelse af forbudet mod
             (Employment of Women)         natarbejde for kvinder i
             Order 1986                     industr ien.
Det Forenede Sex Discrimination Act        Forbud mod diskriminering
Konger ige   1986                          mellem mænd og kvinder.
             Order of February 1987        Ophævelse af restriktioner
                                           med hensyn til lighed mel-
                                            lem kønnene som fastsat i
                                           The Mines and Quarries Act.
             Order of 26.2.1988            Ophævelse af forbudet mod
                                           natarbejde som fastsat i
                                           The Hours of     Employment
                                           Act.
 ---pagebreak---                                                      - 24 -
                                                   BILAG 5
                          TILFØJELSE TIL BEGRUNDELSERNE. VEDRØRENDE
                      BESKYTTELSE AF GRAVIDE KVINDER PA ARBEJDSPLADEN
                                SITUATIONEN I MEDLEMSSTATERNE
                   VEDRØRENDE B T G R Æ N S I N G AF GRAVIDE KVINDTÏÏS UDSÆTTELSE
                                            FUR VISSE RISICI
1. BELGIEN
Der er forbud mod at udsætte gravide kvinder for visse særlige stoffer og alle kvinder
for maling og blypigmenter.
2. DANMARK
Der er ikke forbud mod, at kvinder udsættes for visse risici, men særlige bestemmelser
for udsættelse for polyurethan, fremstilling af epoxyharpisk samt udsættelse for bly.
3. FRANKRIG
Kvinder må ikke arbejde med visse aktiviteter eller være til stede, hvor der udfrires
visse former for arbejde.
Der findes en undtagelse for arbejde med aromatiske carbonhydrider, som foregår i et
lukket system.
4. TYSKLAND
Gravide kvinder og mødre til småbørn må ikke udsættes for visse farlige stoffer eller
udføre visse former for arbejde, der anses for at være trættende eller stressende.
5. GRÆKENLAND
Gravide kvinder må ikke udføre visse former for arbejde, som medfører udsættelse for
benzen eller for visse præparater, der indeholder benzen.
6. IRLAND
Kvinder må ikke udsættes for arbejde, der indebærer anvendelse af bly.
7. ITALIEN
Gravide kvinder må ikke være beskæftiget med visse former for arbejde, som er farligt,
trættende, stressende, som anses for at være skadeligt for helbredet under graviditet
eller indtil 7 måneder efter fødslen. Sidstnævnte må ikke udsættes for maling med bly.
8. LUXEMBOURG
Kvinder må ikke arbejde med maling med bly samt med blyholdige pigmenter. Gravide kvinder
må ikke arbejde fra 8 uger inden fødslen indtil de fremskaffer en lægeerklæring, der
attesterer, at de kan genoptage arbejdet. Under graviditeten og i en periode på 3 maneder
efter fødslen må kvinderne ikke være beskæftiget med arbejde, hvor de udsættes for
skadelige virkninger, for toksiske stoffer, for stråling, for varme, for kulde, for fugt,
for overlast eller for vibrationer.
9. NEDERLANDENE
Der er ikke noget arbejde, der er forbudt for gravide kvinder.
10. DET FORENEDE KONGERIGE
Gravide kvinder, som i et vist omfang udsættes for bly, skal automatisk fjernes fra
arbejdsstedet, der forårsager denne udsættelse, i øvrigt må kvinder generelt ikke være
beskæftiget med visse former for fremstillingsmader, hvor der anvendes bly.
 ---pagebreak---                                           - 25 -
                                       Forslag t i I
                                     RAPETS P1REKTIY
                    om beskyttelse af kvindelige arbejdstagere
                          under graviditet og efter barsel
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomi-
ske Fællesskab, særlig artikel 118 A,
under      henvisning     til    forslag   fra   Kommissionen^ 1 ),    fremlagt   efter
høring af Det Rådgivende Udvalg             for Sikkerhed, Hygiejne og Sundheds-
beskyttelse på Arbejdspladsen,
i samarbejde med Europa-Par l a m e n t e d 2 ) ,
under       henvisning     til    udtalelse    fra   Det   Økonomiske      og   Sociale
U d v a l g t , og
ud fra følgende betragtninger:
ifølge      artikel    118 A    i Traktaten    vedtager   Rådet   ved   udstedelse   af
direktiver       minimumsforskrifter      med   henblik   på  at     forbedre   navnlig
arbejdsmiljøet        for   at  opnå   en  bedre   beskyttelse    af   arbejdstagernes
sikkerhed og sundhed;
dette direktiv kan         Ikke danne grundlag for en eventuel          forringelse af
det beskyttelsesniveau, som allerede findes i den enkelte medlemsstat,
 idet medlemsstaterne         i henhold til EØF-Traktaten forpligter sig til at
fremme forbedring af de eksisterende vilkår på dette område og sætter
sig som mål at harmonisere disse vilkår på et stadig stigende niveau-,
(1)
(2)
(3)
 ---pagebreak---                                           26 -
i henhold til ovennævnte artikel undgås det i disse direktiver, at der
pålægges administrative, finansielle og retlige byrder af en sådan art,
at   de   hæmmer    oprettelse      og    udvikling      af    små    og   mellemstore
virksomheder ;
I henhold til Rådets afgørelse 74/325/EØF^4^, senest ændret ved Akten
vedrørende Spanien og Portugals Tiltrædelse, skal Kommissionen høre Det
Rådgivende Udvalg      for Sikkerhed, Hygiejne og Sundhedsbeskyttelse                på
Arbejdspladsen     i forbindelse      med   udarbejdelse       af  forslag    på  dette
område;
II stats- og regeringschefer         for Det Europæiske Fællesskabs medlems-
stater vedtog på et møde         i Strasbourg den 9. december             1989 Fæl les-
skabspagten om de Grundlæggende Arbejdsmæssige og Sociale Rettigheder;
i denne pagt bestemmes det        i afsnit 19, at "enhver arbejdstager skal
være omfattet    af tilstrækkelige sundheds- og sikkerhedsbeskyttelses-
foranstaltninger på arbejdspladsen", samt at "der skal træffes foran-
staltninger med henblik på en fortsat            harmonisering af de nuværende
vilkår inden for dette område på et stadigt stigende niveau";
Kommissionen     har     i  sit    handlingsprogram         om    gennemførelsen     af
Fællesskabspagten      om   de   Grundlæggende        Arbejdsmæssige       og   Sociale
Rettigheder bl.a. som mål, at Rådet vedtager et direktiv om beskyttelse
af gravide kvinder på arbejdsmarkedet;
ifølge artikel     15   i Rådets direktiv       89/391/EØF      af   12. Juni 1989 om
iværksættelse    af   foranstaltninger      til   forbedring      af   arbejdstagernes
                                                    5
sikkerhed    og    sundhed     under    arbejdet^ *       skal     særligt     følsomme
risikogrupper beskyttes mod farer, som for dem er særlig alvorlige;
gravide arbejdstagere      eller    arbejdstagere, der         lige har    født, må i
mange   henseender    betragtes    som   en   særlig    risikogruppe, og       der  bør
træffes foranstaltninger til beskyttelse af deres sundhed og sikkerhed;
(4) EFT nr. L 185 af 9.7.1974, s. 15.
(5) EFT nr. L 183 af 29.6.1989, s. 1.
 ---pagebreak---                                          - 27 -
den træthed, som graviditet og barsel medfører, gør det påkrævet, at de
kvindelige arbejdstagere         i en periode kan ophøre med at arbejde, og de
bør derfor gives muligheden for ikke at arbejde i en sådan periode;
vanskelighederne     med     ergonomisk       tilpasning     af   arbejdspladsen      til
gravide kvinder    i slutningen af graviditeten, og de specifikke behov,
der er forbundet med deres tilstand, er af en sådan beskaffenhed, at
der bør sørges for, at kvinderne ophører med at arbejde                  i en passende
periode forud for nedkomsten;
de   kvindelige   arbejdstageres        skrøbelighed      umiddelbart    efter    barsel
(post-partum)    gør   dem     sårbare    over    for   de   risici,   der   findes    på
arbejdspladsen,    og    de    tekniske     forebyggelsesforanstaltninger         kan   i
dette tilfælde være utilstrækkelige til at sikre kvindernes sundhed og
sikkerhed; det er derfor hensigtsmæssigt, at de ophører med at arbejde
 i en passende periode efter barsel;
beskyttelse    af sundheden       hos gravide arbejdstagere og          arbejdstagere,
der   lige har født, gennem arbejdsophør er virkningsløs, hvis den                   Ikke
knyttes sammen med bevarelse af rettigheder, idet nogle kvinder ellers
vil være tvunget til f.eks. at give afkald på en stor del af perioden,
hvor   de  ophører   med    at    arbejde,    for   ikke   at   miste  deres    løn,   og
bevarelse    af  rettigheder,        der   er   knyttet     til   arbejdet,    herunder
lønmæssige rettigheder, bør derfor sikres              1 per loden, hvor de ophører
med at arbejde;
formålet med dette direktiv er ud fra et arbejdsmæssigt                   synspunkt at
beskytte sundheden hos gravide arbejdstagere eller arbejdstagere, der
lige har født, og der bør således tages hensyn til det arbejdsforhold,
som består mellem den kvinde, som potentielt                kan nyde godt     af   denne
beskyttelse, og hendes arbejdsgiver; I denne forbindelse bør det over-
lades til medlemsstaterne at afgøre, hvorvidt opretholdelse af                    lønnen
eller   udbetaling   af en      ydelse   skal    være  betinget    af,   at  der   siden
tidspunktet for graviditetens indtræden har bestået et arbejdsforhold,
eller at arbejdstageren på tidspunktet for graviditetens indtræden var
registreret som arbejdsløs;
 ---pagebreak---                                           - 28 -
bestemmelserne om obligatorisk arbejdsophør før den forventede dato for
nedkomsten og      i givet    fald efter      denne er virkningsløse, hvis dette
arbejdsophør      ikke    ledsages     af   en    opretholdelse      af     lønnen   eller
udbetaling     af  en   tilsvarende      ydelse-, ovennævnte       betingelser      gælder
derfor      ikke    for    perioden       med     obligatorisk      arbejdsophør,       og
medlemsstaterne      bør   træffe     de   nødvendige      foranstaltninger       I  denne
forbindelse;
risikoen for, at gravide kvinder og kvinder, der lige har født, bliver
afskediget     på  grund   af   deres    tilstand,     kan   skade   deres     fysiske  og
psykiske tilstand; det er derfor nedvendigt at forbyde afskedigelse af
gravide arbejdstagere eller af arbejdstagere, der                  lige har     født, med
begrundelse i deres tilstand;
 i forbindelse med fastlæggelsen af passende beskyttelsesforanstaltnin-
ger,   som   skal   træffes    med   henblik    på   at  beskytte     gravide     kvinders
sundhed    og sikkerhed,     bør medlemsstaterne         tage de nødvendige         skridt
til,   at    der   i overensstemmelse         med   artikel    6   i Rådets       direktiv
89/391/EØF     foretages    en   forudgående      undersøgelse     af   de   risici,   som
navnlig    disse   arbejdstagere     er udsat      for; det    er   endvidere      I alles
 Interesse, at resultaterne af denne evaluering meddeles arbejdsmarke-
dets parter ;
visse typer arbejdsopgaver og visse arbejdsforhold kan påvirke gravide
og ammende kvinders sundhed; disse arbejdstagere bør derfor sikres en
hensigtsmæssig tilrettelæggelse af deres arbejdsforhold og -tid;
natarbejde kan være skadeligt for den fysiske og psykiske sundhed hos
gravide arbejdstagere, der har et arbejde, som indebærer særlige rlcisl
eller   en   kraftig    fysisk    eller    psykisk    anspændelse;      der   bør   derfor
fastsættes     alternative     bestemmelser      med   henblik    på   at    undgå   disse
risici ;
gravide    og   ammende   arbejdstageres       eksponering     for    fysiske,     kemiske
eller biologiske agenser samt visse arbejdsprocesser kan påvirke disse
arbejdstageres sundhed; det bør derfor forbydes, at gravide og ammende
arbejdstagere udfører arbejde, som medfører, at de eksponeres for eller
kan tænkes at blive eksponeret for disse agenser og processer;
 ---pagebreak---                                   - 29
foranstaltninger til beskyttelse af sundheden hos gravide arbejdstagere
og  hos  arbejdstagere,   der   lige  har født,  må   ikke  føre  til  en
forringelse af kvindernes stilling på arbejdsmarkedet; bestemmelserne i
dette direktiv bør derfor   ikke berøre bestemmelserne  i Rådets direkti-
ver om ligebehandling af mænd og kvinder -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
 ---pagebreak---                                       - 30 -
                                 A F S N I T
                        Anvendelsesområde QQ définition
                                    Artikel 1
Formålet   med   dette direktiv,    som er et     særdirektiv,   jf. artikel 16,
stk. 1,   i direktiv 89/391/EØF, er at        iværksætte    foranstaltninger   til
forbedring     af   sikkerheds-    og   sundhedsforhold      for   kvinder   under
graviditet og efter barsel.
                                    Artikel 2
I dette direktiv      forstås ved:    "gravid arbejdstager" og       "arbejdstager
efter barsel": enhver arbejdstager, som er gravid, eller som              lige har
født, og    som enten    direkte eller    gennem   en   læge eller   en  medicinsk
myndighed    underretter     arbejdsgiveren    om    sin   tilstand    i  overens-
stemmelse med gældende national       lovgivning eller praksis.
 ---pagebreak---                                        31
                               A F S N I T       II
                                Arbejdsforhold
                                   Artikel   3
1. Medlemsstaterne      træffer     de    nødvendige       foranstaltninger    til
   beskyttelse   af gravide arbejdstagere mod risici, som de specielt
   udsættes   for under     udførelsen     af   deres    arbejde,   jf.   I øvrigt
   artikel 6    i  direktiv     89/391/EØF.      I   denne    forbindelse   sikrer
   medlemsstaterne      sig,   at    sundheds-      og    sikkerhedsmyndighederne
   evaluerer den virkning, som disse arbejdstageres arbejdsopgaver har
   på deres graviditet,     idet denne evaluering skal omfatte dels arten
   og graden af eksponering for enhver kemisk, fysisk eller biologisk
   agens,   dels   arbejdsbevægelser        og   -stillinger,      bevægelser   på
   arbejdspladsen,     fysisk    og   psykisk     træthed     i  forbindelse   med
   udførelsen af arbejdsopgaverne. Resultaterne af disse evalueringer
   skal  meddeles   arbejdgiverne og arbejdstagerne            med henblik   på at
   gøre dem opmærksom på mulige risici.
2. Hvis gravide eller ammende arbejdstageres arbejdsopgaver               kan være
   skadelige   for deres sundhed      og sikkerhed       træffer  medlemsstaterne
   foranstaltninger     til   at  tilpasse     deres    arbejdsforhold    og/eller
   -tid, herunder    i givet fald skift til andet arbejdssted.           I sådanne
   tilfælde    opretholdes      lønnen    og    de     med   arbejdet    forbundne
   rettIgheder.
3. Medlemsstaterne     træffer   foranstaltninger        til  at  sikre,   at der
   findes et alternativ      til natarbejde for arbejdstagere, som ellers
   skulle udføre et sådant arbejde:
a) i en sammehængende periode på mindst          16 uger fordelt     før og efter
   fødslen, heraf mindst 8 uger før den forventede fødselsdato;
 ---pagebreak---                                          - 32
b) når  der   fremlægges     lægeerklæring om,        at dette er      nødvendigt    for
   moderens eller barnets sundhed i andre perioder:
   I)   i løbet af graviditeten;
   II) som   ligger   i forlængelse af den         i litra a) omhandlede         periode
        efter    barnets      fødsel,      og    hvis     varighed     fastsættes     af
        vedkommende    myndighed      efter   høring    af de mest      repræsentative
        arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer.
4. De   i stk.    3 omhandlede        foranstaltninger       kan   omfatte   skift   til
   dagarbejde,      når     dette       er    muligt,      tildeling      af     sociale
   sikringsydelser      eller    en    forlængelse     af   barselsorloven.      Rettig-
   hederne i forbindelse med arbejdet opretholdes i disse tilfælde.
                                       Artikel 4
1. Medlemsstaterne      træffer      de   nødvendige     foranstaltninger      til,   at
   gravide arbejdstagere        ikke udfører arbejde, som medfører eller kan
   medføre    eksponering      for     de   i  bilag     I   anførte    agenser    eller
   processer. De gravide arbejdstagere må under                  ingen omstændigheder
   eksponeres for forudsigelige overskridelser af grænseværdierne for
   erhvervsmæssig eksponering for andre agenser.
2. Medlemsstaterne træffer         foranstaltninger       til, at ammende      arbejds-
   tagere    ikke   udfører     arbejde,      som   medfører      eller   kan    medføre
   eksponering for de i bilag II anførte agenser eller processer.
3. Hvor   overflytning     til    en    anden  arbejdsopgave       af  tekniske    eller
   andre faktiske grunde        ikke er mulig, har de berørte            arbejdstagere
   ret   til  betalt  orlov     i hele den periode, der            anses  for   at  være
   nødvendig for beskyttelsen af deres helbred. De med arbejdet                     for-
   bundne rettigheder opretholdes i denne periode.
 ---pagebreak---                                          - 33 -
                                  A F S N I T     III
                 Periode med ophør af arbeide. arbejdstid og
                    rettigheder     i forbindelse med arbejdet
                                       Artikel 5
1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger ti I at sikre
   de   i artikel    2 omhandlede kvinder en periode med ophør af arbejde
   og med     løn og/eller en tilsvarende ydelse           i mindst   14 på hinanden
   følgende     uger    fordelt    før  og  efter   barsel,    idet  den   pågældende
   kvinde    selv vælger       i overensstemmelse med national         lovgivning   og
   praksis, hvordan denne periode skal fordeles.
   Eventuelle sygedage i denne periode med ophør af arbejdet medregnes
   ikke i de 14 uger og forbliver underlagt gældende regler                 I forbin-
   delse med sygdom.
2. Medlemsstaterne        kan   tilstå   de  pågældende    arbejdstagere    ophør   af
   arbejdet     i mere end 14 uger, hvori de ikke aflønnes fuldt ud under
   forudsætning af, at et tilsvarende beskyttelsesniveau sikres; i så
   fald    må    aflønningen     og/eller    den   tilsvarende     ydelse   for   hele
   hvileperioden       ikke være mindre end 8 0 % af den pågældendes          normale
    løn, i givet fald inden for et loft fastsat             i henhold til nationale
   bestemmelser.
3. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre
   alle   gravide     arbejdstagere      en periode    med   obligatorisk   ophør   af
   arbejdet med      løn, som omfatter mindst 2 uger           inden den   forventede
   fødsel.
4. Medlemsstaterne kan gøre retten til            løn og/eller udbetaling af den
    i stk. 1 omhandlede ydelse afhængig af, om de pågældende arbejds-
   tagere har været        i arbejde eller registreret som arbejdsløse          i det
   mindste siden tidspunktet           for graviditetens      Indtræden,  idet  denne
   mulighed     dog   Ikke    finder   anvendelse    på  den    i stk. 3   omhandlede
   periode med obligatorisk ophør af arbejde.
 ---pagebreak---                                         34 -
5.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til sikring
    af gravide arbejdstageres ret til betalt frihed           i forbindelse med
    graviditetsundersøgelser,      når   disse   undersøgelser    kun     kan  finde
    sted i arbejdstiden.
                                   Artikel 6
1.  Opretholdelse    af  rettighederne     i forbindelse     med    arbejdet     skal
    sikres under hele den     i artikel 5, stk. 1, omhandlede periode med
    ophør af arbejde.
2.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at for-
    byde, at de i artikel     2 omhandlede kvinder afskediges på grund af
    deres tilstand    i perioden fra graviditetens        Indtræden til udløbet
    af  den    i artikel 5,    stk. 1,    omhandlede    periode     med    ophør   af
    arbejde.
                               A F S N I T      IV
                          Afsluttende bestemmelser
                                   Artikel 7
Medlemsstaterne sørger for, at der i procesreglerne tages hensyn ti I de
berørte   arbejdstageres    særlige    situation,    navnlig    med     hensyn    til
bevisbyrden,   for så vidt    angår   tvister, som opstår      i løbet      af de i
dette   direktiv     omhandlede     beskyttelsesperioder,        og     som    angår
anvendelsen af bestemmelserne i dette direktiv.
                                   Artikel 8
Ændringer  af bilagene af rent       teknisk   art  som  følge af     teknologiske
fremskridt,   af  udviklingen    inden   for   internationale    bestemmelser      og
specifikationer og eksisterende viden på det område, som er omfattet af
dette  direktiv,   vedtages   efter    proceduren    i artikel 17        I direktiv
89/391/EØF.
 ---pagebreak---                                    - 35 -
                                 Artikel 9
1.  Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestem-
    melser  i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 31. de-
    cember  1992, eller de sikrer, at arbejdsmarkedets      parter  gennem-
    fører de nødvendige bestemmelser     på basis af overenskomster, uden
    at medlemsstaterne herved fritages for forpligtelsen til at nå de i
    dette direktiv   fastsatte mål. De    underretter  straks  Kommissionen
    om alle de i denne forbindelse iværksatte foranstaltninger.
    Når medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser, henvises der deri
    til dette direktiv, eller de     ledsages ved offentliggørelsen af en
    sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes
    af medlemsstaterne.
2.  Medlemsstaterne meddeler Kommisionen teksten 11 I de nationale rets-
    forskrifter,   som  allerede  er  udstedt  eller  som udstedes  på  det
    område, der omfattes af dette direktiv.
                                 Artikel 10
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget  i Bruxelles, den
                                                   På Rådets vegne
                                                       Formand
 ---pagebreak---                                   - 36 -
                                 BILAG I
FORTEGNELSE OVER AGENSER OG PROCESSER. SOM OMHANDLES I ARTIKEL 4. STK.1
I, AGENSER
a)  Fysiske agenser
    Arbejdsopgaver, som medfører eller kan medføre, at embryon eller
    føtus  forskubbes   på skadelig  vis. Arbejdsopgaver, der  medfører
    eller kan medføre, at kroppen eksponeres for tryk, som er højere
    end det atmosfæriske tryk.
b) Biologiske agenser
    Biologiske agenser fra gruppe III og IV iht. artikel ... i direktiv
    nr.  90/.../EØF   samt følgende  biologiske agenser, medmindre  der
    foreligger bevis for, at kvinden er beskyttet i tilstrækkelig grad
    mod disse agenser, fordi hun er immun over for dem:
        toxoplasma
        var i eel virus
        rubeolevirus
        I ister ia
        neisseria gonorrhae
        cytomegalovirus
        treponema pallidum
        myxovirus og paramyxovirus
        enterovisus (Echo-coxsackie)
        Epstein-barr virus
 ---pagebreak---                                     - 37 -
c)  Kemiske agenser
    Følgende kemiske agenser:
        stoffer,   der  er   mærket    R40,   R45,  R46  og   R47   i  henhold
        til direktiv nr. 67/548/EØF (mærkning af kemiske stoffer),
        kemiske  agenser,   som   er  anført   i bilag  I til    direktiv  nr.
        90/394/EØF  vedrørende beskyttelse af arbejdstagere mod         risici
        for under arbejdet at være udsat for kræftfremkaldende stoffer,
        thiophosphatestre,
        kviksølv,
        nltrerede og chloronitrerede derivater af benzolkulbrinte,
        asbest,
        mitosehæmmende   lægemidler.
II. PROCESSER
Gravide kvinder bør Ikke udsættes for:
arbejdsprocesser  som anført    i bilag 1 til direktiv nr. 90/394/EØF om
beskyttelse  af  arbejdstagere   mod   risici   for under   arbejdet  at  være
udsat for kræftfremkaldende stoffer.
 ---pagebreak---                                  - 38
                                BI LAG II
FORTEGNELSE OVER AGENSER OG PROCESSER, SOM OMHANDLES  I ARTIKEL 4, STK.
2 (ammende kvinder)
1.  AGENSER:
a) Fysiske agenser
        Arbejde i omgivelser med overtryk (dykkerklokker og dykning)
        Arbejde under jorden (miner)
b) Biologiske agenser:
    -Biologiske agenser fra gruppe III og IV i henhold til artikel   ...
    i direktiv 90/.../EØF  samt  følgende biologiske agenser, medmindre
    der foreligger bevis for, at kvinden er beskyttet   i tilstrækkelig
    grad mod disse agenser, fordi hun er immun over for dem:
        - Myxovirus og paramyxovirus
        - Enterovirus (echo-coxsackie)
 ---pagebreak---                                    - 39 -
d) Kemiske agenser:
Følgende kemiske agenser:
        Stoffer,   der  er  mærket   R40  og   R45   i henhold   til direktiv
        67/548/EØF (mærkning af kemiske stoffer),
        kemiske   agenser,   som   er   anført     I bilag   I  til  direktiv
        90/394/EØF om beskyttelse af arbejdstagere mod risici for under
        arbejdet at være udsat for kræftfremkaldende stoffer,
        bly og blyforbindelser,
        kviksølv og kviksølvforbindelser,
        mitosehæmmende   lægemidler,
        klorerede opløsningsmidler,
        carbondisulfid,
        benzen og derivater af benzen,
        klorerede organiske pesticider,
        PCB,
        kemiske agenser, som medfører en klar og farlig penetration af
        huden.
2. PROCESSER:
Gravide kvinder bør ikke udsættes for:
arbejdsprocesser   som  anført   i bilag    1   til  direktiv  90/394/EØF   om
beskyttelse  af  arbejdstagerne   mod  risici    for under  arbejdet  at  være
udsat for kræftfremkaldende stoffer.
 ---pagebreak---                                                                  - 40 -
                                                 FICHE D'IMPACT
                              SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI.
                                     Proposition de directive du Conseil
                                     concernant la protection au travail
                           de la femme enceinte et venant d'accoucher.
I. Principales raisons pour introduire les mesures?
D'une manière générale, la politique sociale de la Communauté a deux
objectifs principaux: améliorer les conditions de travail et encourager la
compétitivité, en particulier en instaurant des règles minimales au niveau
communautaire.
Une protection adéquate des femmes enceintes et venant d'accoucher
constitue un des principaux éléments pour l'amélioration des conditions de
travail à la fois pour les entreprises et pour les femmes concernées, dans la
mesure où, très souvent, ces dernières se retrouvent encore partagées entre
leurs responsabilités professionnelles et familiales et que, non seulement
leur santé, mais également leur travail peut en subir les conséquences.
La Commission s'est donc fixé entre autres objectifs, dans son Programme
d'action pour la mise en oeuvre de la Charte communautaire des droits
sociaux fondamentaux des travailleurs, l'adoption par le Conseil d'une
directive portant sur la protection de la femme enceinte au travail.
Basée sur l'article 118A du Traité CEE, la présente proposition prévoit des
prescriptions minimales en matière de protection de la santé et de la sécurité
au travail de la femme enceinte et venant d'accoucher.
I [ .-. C .'.II.'IC t érJJiilc]l.'A.'Ji sW*.. i* Llir*.' p. rises concernées ?
Ainsi que toutes les directives basées sur l'article 118A, notamment dans le
cadre de la Directive 89/391/CEE, la présente proposition doit s'appliquer à
toutes les entreprises et le service public, tels que définis dans la Directive-
cadre.
 ---pagebreak---                                                      -    41 -
 111. Quelles obligations cette m e s u r e                impose-t-elle directement          aux
 entreprises?
 Les dispositions de la présente directive visent à assurer certains droits
protecteurs aux travailleuses enceintes et venant d'accoucher en prévoyant
des dispositions en ce qui concerne, d'une part, un arrêt de travail de travail
r é m u n é r é ('14 s e m a i n e s , d o n t au m o i n s 2 avant la d a t e p r é s u m é e d e
l'accouchement et 2 après celui-ci), accompagné du maintien des droits qui y
sont liés, et, d'autre part, la connaissance de la nature et du degré des risques
auxquels ces femmes peuvent être exposées d a n s leur travail, grâce à u n e
évaluation de ceux-ci par l'employeur, une information et u n e instruction
adéquates, ainsi que la prise des mesures nécessaires par l'employeur.
La plupart de ces dispositions sont déjà respectées, bien que sous des formes
variées, d a n s la majorité des Etats m e m b r e s . L'objectif de la p r é s e n t e
proposition est d'assurer le respect de ces droits à toutes les travailleuses
enceintes et venant d'accoucher, dans la C o m m u n a u t é , et d'améliorer ainsi
les conditions sur le lieu de travail p o u r une meilleure protection d e la
santé et de la sécurité de ces travailleuses.
IV. Quelles obliga t ions indirectes les autorités nationales, régionales ou
locales pourraient-elles imposer aux entreprises?
Il peut y avoir un impact dans la mesure où les autorités nationales sont
responsables de la transposition des dispositions de la directive d a n s la
législation nationale.
V. Y a-t-il des dispositions particulières pour les PME?
11 n'y a pas d'autre disposition particulière pour les PME que les dispositions
de l'article 118A qui prévoit que la création et le développement des PME ne
doit pas être entravés par les mesures prises dans ce cadre.
L'article 5 de la présente proposition soulève toutefois la question à propos
de l'éventualité d'un changement de poste nécessaire d a n s certains cas, et
n o t a m m e n t en cas difficulté de remplacer un travail de nuit par un travail
de jour, ce qui peut arriver en particulier dans les PME. Le p a r a g r a p h e 2, 2°
alinci vise à résoudre ce problème.
VI. Quel est l'effet probable sur:
a) la compétitivité des entreprises?
En r e n d a n t les conditions de travail plus saines p o u r les travailleuses, la
compétitivité des entreprises s'en trouvera renforcée à long terme, d a n s la
m e s u r e où le potentiel liumain p o u r r a être utilisé d ' u n e m a n i è r e p l u s
rationnelle et responsable.
 ---pagebreak---                                          - 42 -
Comparé à celle perspective, le coût à court terme des mesures envisagées
apparaît d'autant plus minime (voir annexe 2).
b) l'emploi?
D'un point de vue macro-économique et considérant tous les facteurs, la
présente proposition offrira certainement un intérêt pour les employeurs
dans la mesure où la main d'oeuvre féminine sera de plus en plus
nécessaire et doit donc être encouragée par de telles mesures.
VIL Les organisations représentatives concernées ont-elles été consultées?
La présente proposition a été rédigée après consultations des experts
gouvernementaux et des partenaires sociaux, dont les observations ont été
prises en compte dans la mesure du possible.
Le Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé
sur le lieu de travail a été consulté également.
 ---pagebreak---                                                                                  ISSN 0254-1459
                                                     KOM(90) 406 endelig udg.
                                                     DOKUMENTER
DA                                                                                           05
                                  Katalognummer : CB-CO-90-513-DA-C
                                                               ISBN 92-77-64948-8
SALGSPRIS              til og med 30 sider: 3,50 ECU   for hver 10 sider derudover: 1,25 ECU
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg