CELEX: 32015D1893
Language: pl
Date: 2015-10-05 00:00:00
Title: Decyzja Rady (UE) 2015/1893 z dnia 5 października 2015 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską

22.10.2015   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 277/1
            
         DECYZJA RADY (UE) 2015/1893
   z dnia 5 października 2015 r.
   w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) i art. 218 ust. 7,
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Dnia 15 listopada 2007 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 31/2008 w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską (1) (zwanej dalej „Umową”). Aktualny protokół do Umowy stracił moc z dniem 31 grudnia 2014 r.
            
         
               (2)
            
            
               Unia Europejska wynegocjowała z Republiką Madagaskaru nowy protokół do Umowy (zwany dalej „Protokołem”) przyznający statkom Unii uprawnienia do połowów w obszarze połowowym objętym jurysdykcją Republiki Madagaskaru.
            
         
               (3)
            
            
               Protokół został podpisany zgodnie z decyzją Rady 2014/929/UE (2) i jest stosowany tymczasowo od dnia 1 stycznia 2015 r.
            
         
               (4)
            
            
               W art. 9 Umowy ustanowiono Wspólny Komitet odpowiedzialny za kontrolowanie stosowania Umowy. Ponadto, zgodnie z Protokołem, Wspólny Komitet może zatwierdzać określone zmiany Protokołu. Aby ułatwić zatwierdzanie tych zmian, należy upoważnić Komisję do przyjmowania ich w ramach procedury uproszczonej, z zastrzeżeniem określonych warunków.
            
         
               (5)
            
            
               Protokół powinien zostać zatwierdzony,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską.
   Artykuł 2
   Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w art. 16 Protokołu.
   Artykuł 3
   Z zastrzeżeniem postanowień i warunków określonych w załączniku Komisja jest upoważniona do zatwierdzania w imieniu Unii zmian wprowadzonych do Protokołu przez Wspólny Komitet.
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   
      Sporządzono w Luksemburgu dnia 5 października 2015 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         N. SCHMIT
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 15 z 18.1.2008, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 365 z 19.12.2014, s. 6.
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii na forum Wspólnego Komitetu
      
      
                  1.
               
               
                  Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Republiką Madagaskaru oraz, w stosownych przypadkach i pod warunkiem przestrzegania pkt 3 niniejszego załącznika, do zatwierdzania zmian do Protokołu w odniesieniu do następujących kwestii:
                  
                              a)
                           
                           
                              przeglądu uprawnień do połowów, jak również przeglądu rekompensaty finansowej oraz zmian do niniejszego Protokołu i powiązanego załącznika, zgodnie z art. 8 ust. 1 i 2 Protokołu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ustalenia uprawnień do połowów zgodnie z art. 9 ust. 6 Protokołu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 6 Protokołu;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              zastosowania środków służących zrównoważonemu zarządzaniu zasobami rybnymi objętymi niniejszym Protokołem i mających wpływ na działalność unijnych statków rybackich zgodnie z art. 7 ust. 4 Protokołu;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              dostosowania postanowień dotyczących prowadzenia połowów i warunków stosowania niniejszego Protokołu i załączników do niego zgodnie z art. 8 ust. 3 Protokołu.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Na forum Wspólnego Komitetu Unia:
                  
                              a)
                           
                           
                              działa zgodnie z celami realizowanymi przez siebie w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              propaguje stanowiska, które są spójne z odpowiednimi przepisami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu Wspólnego Komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do Protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze dane statystyczne, biologiczne i inne, przekazane Komisji.
                  W tym celu i w oparciu o te dane, odpowiednio wcześnie przed odnośnym posiedzeniem Wspólnego Komitetu służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły wniosku w sprawie stanowiska Unii.
                  W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a) i b), Rada zatwierdza planowane stanowisko Unii kwalifikowaną większością głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie dwudziestu dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego – w zależności od tego, co nastąpi wcześniej – sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady.
                  Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie jest możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestia ta przekazywana jest Radzie lub jej organom przygotowawczym.
               
            
                  4.
               
               
                  Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia takiej decyzji.