CELEX: 31976R2498
Language: it
Date: 1976-10-13 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2498/76 della Commissione, del 13 ottobre 1976, che indice una gara per la fornitura a titolo di aiuto alimentare di latte scremato in polvere vitaminizzato, acquistato sul mercato della Comunità e destinato al Programma alimentare mondiale, a taluni paesi terzi

N. L 284/ 14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               15. 10 . 76
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2498/76 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 13 ottobre 1976
                 che indice una gara per la fornitura a titolo di aiuto alimentare di latte scremato
                 in polvere vitaminizzato, acquistato sul mercato della Comunità e destinato al
                                  Programma alimentare mondiale, a taluni paesi terzi
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               disponibili di latte scremato in polvere d ammasso
                                                                      pubblico non posseggono le caratteristiche necessarie
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica               alla loro particolare destinazione, ove quest'ultima
 europea,                                                             richieda segnatamente l'aggiunta di vitamine, la forni­
                                                                      tura avvenga tramite acquisto di latte scremato in
 visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                 polvere sul mercato della Comunità ;
 del 27 giugno          1968, relativo all'organizzazione
 comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti              considerando che, in virtù dell'articolo 5 del regola­
 lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­               mento (CEE) n. 1298/76, per la fornitura e l'inoltro
 mento (CEE) n . 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,             del latte scremato in polvere si deve ricorrere a una
 paragrafo 5,                                                         procedura di gara ;
 visto il regolamento (CEE) n . 1298/76 del Consiglio,                considerando che, per quanto concerne le modalità di
 del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali                 gara, è opportuno seguire in linea di massima la proce­
 relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel            dura applicata sino ad oggi in casi analoghi ;
 quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,
 a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­
 zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/              considerando che le misure previste dal presente rego­
 76 (4), in particolare l'articolo 6,                                 lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                      gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
 considerando che il regolamento (CEE) n . 1299/76 del
 Consiglio, del 1° giugno 1976, relativo alla fornitura
 complementare di latte scremato in polvere, nel
 quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­
 zionali (5), prevede, tra l'altro, che siano messe a dispo­
 sizione del Programma alimentare mondiale (PAM),
                                                                                               Articolo 1
 20 000 tonnellate di latte scremato in polvere ;
 considerando che il regolamento (CEE) n . 2018/76 del                1 . Sono messe in gara, conformemente al disporto
 Consiglio, del 27 luglio 1976, relativo alla fornitura               dei regolamenti (CEE) n . 1298/76, n . 1299/76 e n.
 complementare di latte scremato in polvere, nel                      2018/76, le spese di fornitura al PAM di 3 777 tonnel­
 quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,                late di latte scremato in polvere vitaminizzato, suddi­
 a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­              vise secondo le partite e le destinazioni seguenti :
 zionali (6), prevede, tra l'altro che siano messe a disposi­
 zione del Programma alimentare mondiale (PAM)                        — partita A : 200 tonnellate, destinate all'India,
 10 000 tonnellate di latte scremato in polvere ;                     — partita Bl : 700 tonnellate, destinate al Pakistan,
 considerando che il PAM ha chiesto una fornitura di                  — partita B2 : 700 tonnellate, destinate al Pakistan,
 3 777 tonnellate di latte scremato in polvere vitaminiz­             — partita B3 : 700 tonnellate, destinate al Pakistan,
 zato, di cui 3 128 tonnellate restano da fornire ai sensi
 del regolamento (CEE) n . 1299/76 e 649 devono                       — partita B4 : 700 tonnellate, destinate al Pakistan,
 essere fornite ai sensi del regolamento (CEE) n . 2018/              — partita C : 777 tonnellate, destinate al Pakistan .
 76 ;
considerando che il regolamento (CEE) n . 1298/76                     2.    Il latte scremato in polvere :
dispone all'articolo 2, paragrafo 2, che, se i quantitativi
                                                                      — per quanto concerne la qualità ai requisiti specifi­
0   GU   n. L  148 del 28 . 6. 1968, pag. 13.
                                                                          cati nell'allegato del presente regolamento,
(2) GU   n. L  67 del 15. 3 . 1976, pag. 9 .                          — per quanto concerne l'imballaggio ai requisiti
(3) GU   n. L  146 del 4. 6. 1976, pag. 3 .
(4) GU   n. L  224 del 16. 8 . 1976, pag. 1 .                             specificati nell'allegato I del regolamento (CEE) n.
(5) GU   n. L  146 del 4. 6. 1976, pag. 5.                                1108/68 della Commissione del 27 luglio 1968,
(6) GU   n. L  224 del 16. 8 . 1976, pag. 2.                              relativo alle modalità d'applicazione dell'ammasso
 ---pagebreak---   15. 10 . 76                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 284/ 15
      pubblico di latte scremato in polvere ( 1), modifi­        5.     Neil offerta devono essere indicati, in partico­
      cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1457/              lare :
      76 0.
                                                                 a) il nome e l'indirizzo del concorrente ;
 3.     L'organismo d'intervento interessato fa apporre          b) il porto o i porti d'imbarco, scelti tra i porti di cui
 sui sacchi , in lettere di almeno un centimetro di
                                                                     all'articolo 2, paragrafo 1 ;
 altezza, la seguente dicitura :
                                                                 c) l'importo al netto da tasse, espresso nella moneta
 « Skimmed-milk powder enriched with vitamins A                      dello Stato membro nel quale viene presentata
 and D / Gift of the European Economic Community                     l'offerta e al quale il concorrente s'impegna a
 / World Food Programme Action ».                                    fornire, alle condizioni stabilite, il quantitativo
                                                                     totale oggetto della sua offerta.
 Tale menzione è seguita dall indicazione del porto di
 sbarco che sarà comunicato dalla Commissione all'or­
                                                                     L'importo offerto comprende le spese di assicura­
 ganismo d'intervento interessato.                                   zione sino alla fase di consegna di cui all'arti­
                                                                     colo 7.
 4.     L'aggiudicatario fornisce in via supplementare il
 5 % di sacchi vuoti identici a quelli contenenti la
 merce .                                                         6. L'offerta è valida soltanto se la prova di avvenuta
                                                                 costituzione del deposito cauzionale di cui all'articolo
                                                                 4 viene fornita prima che scada il termine fissato per
                         Articolo 2                              la presentazione delle offerte.
 1.     Il porto d'imbarco da designare nell'offerta è           7.     L'offerta non può essere ritirata.
 scelto tra i porti della Comunità accessibili alle navi
 d'alto mare e dotato di un collegamento regolare con
 il paese destinatario.                                                                   Articolo 4
 Un'offerta può indicare un solo porto di sbarco.
                                                                  1 . La cauzione di gara e di fornitura ammonta a 20
 2. La fornitura al porto d'imbarco ha luogo ad una              UC/t di latte scremato in polvere.
 data fissata dall'organismo d'intervento interessato e
 comunque dopo il 28 novembre e prima del 15                     2.     Essa viene costituita, a discrezione dello Stato
 dicembre 1976.                                                  membro interessato, sotto forma di assegno intestato
                                                                 all'organismo competente, oppure sotto forma di
 3.     Il termine per la presentazione delle offerte            garanzia conforme ai criteri fissati dallo Stato membro
 scade il 26 ottobre 1976, alle ore 12.                          medesimo .
                         Articolo 3
                                                                                          Articolo 5
 1 . Gli organismi d'intervento stabiliscono un bando
 di gara la cui pubblicazione sulla Gazzetta ufficiale           Tenuto conto delle offerte ricevute e secondo la proce­
 delle Comunità europee è effettuata almeno 10 giorni            dura di cui all'articolo 30 del regolamento (CEE) n.
 prima della data limite fissata per la presentazione            804/68 , viene fissato un importo massimo espresso in
 delle offerte .                                                 unità di conto o si decide di non dar seguito alla gara.
 2.    Gli interessati partecipano alla gara depositando
contro ricevuta un'offerta scritta presso l'organismo                                     Articolo 6
d'intervento, oppure mediante lettera raccomandata
 indirizzata al medesimo. Quest'ultimo può anche auto­           1 . Se l'importo proposto, convertito un unità di
 rizzare l'uso del telescritto .
                                                                 conto, è superiore all'importo massimo fissato per la
3.      L'offerta deve essere presentata presso l'orga­          partita di cui trattasi, l'offerta viene respinta.
nismo d'intervento dello Stato membro sul territorio
del quale hanno luogo la fabbricazione del latte scre­           2. Fatte salve le disposizioni del paragrafo 1 , è
mato in polvere vitaminizzato ed il suo imballaggio,             dichiarato aggiudicatario il concorrente che ha presen­
conformemente all'articolo 1 , paragrafo 2.                      tato l'offerta il cui importo, convertito in unità di
                                                                 conto, risulta meno elevato. Ove un organismo d'inter­
4. Un'offerta è valida soltanto se riguarda la totalità          vento debba prendere in considerazione più offerte
di una partita oggetto di gara. Per quanto concerne le           recanti lo stesso importo convertito in unità di conto,
partite da Bl a B4 l'offerente precisa nella sua offerta         l'aggiudicazione ha luogo mediante estrazione a sorte.
per quante di tali partite questa è valida.                      Qualora le offerte vengano presentate a organismi
                                                                 d'intervento differenti, procede all'aggiudicazione
(') GU n. L 184 del 29. 7. 1968, pag. 34.                        l'organismo d'intervento designato in base alla proce­
(2) GU n . L 145 del 6. 6. 1975, pag. 17.                        dura di cui all'articolo 5.
 ---pagebreak---  N. L 284/ 16                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  15. 10 . 76
 3.     Ogni concorrente viene immediatamente infor­               La prova della consegna al porto d imbarco può essere
 mato dall'organismo d'intervento dei risultati della              fornita soltanto mediante presentazione dell'esemplare
 gara .                                                            di controllo di cui all'articolo 1 , del regolamento
                                                                   (CEE)     n.  2315/69      della    Commissione,   del    19
 4.     I diritti e gli obblighi scaturenti dall'aggiudica­        novembre 1969, relativo all'impiego di documenti di
 zione non sono cedibili .                                         transito comunitario per l'applicazione di misure
                                                                   comunitarie che comportano il controllo dell'utilizza­
                                                                   zione e/o della destinazione della merce (*), modificato
 5.     Gli organismi d'intervento comunicano immedia­             dal regolamento (CEE) n. 690/73 (2).
 tamente     alla   Commissione il     nome e     l'indirizzo
 dell'aggiudicatario.
                                                                   Le caselle da compilare nell'esemplare di controllo
                                                                   sono quelle che rispondono ai numeri 101 , 103 e 104.
                                                                   La casella n . 104 viene compilata cancellando le
                          Articolo 7                               menzioni inutili e inserendo al secondo trattino una
                                                                   delle diciture seguenti :
 1 . L'aggiudicatario effettua, nel porto designato               — « latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimen­
 nell'offerta e alla data fissata dal PAM, la consegna del             tare (regolamento (CEE) n . 2498/76) destinato ad
 quantitativo di latte scremato in polvere oggetto                     essere consegnato nel porto di ... »,
 dell'offerta,    fermo  restando    che   il  ritmo    delle
 consegne è fissato di comune accordo con l'aggiudica­            — « Lait écrémé en poudre à titre d aide alimentaire
 tario dal PAM o dal suo mandatario .                                  (règlement (CEE) n . 2498/76) destiné à être livré
                                                                       au port . . . »,
 2. La consegna si considera effettuata nel momento               — « Magermilchpulver             als    Nahrungsmittelhilfe
 in cui la merce è depositata nel punto d'esportazione,                (Verordnung (EWG) Nr. 2498/76) zur Lieferung
 nel luogo designato dal PAM o da un suo mandatario.                   zum Hafen von . . . bestimmt »,
                                                                  — « Magere-melkpoeder als voedselhulp (Verordening
                                                                       ( EEG) nr. 2498/76) bestemd om te worden gele­
                          Articolo 8                                   verd in de haven ... »,
                                                                  — « Skimmed-milk powder as food aid (Regulation
 1.     L'organismo competente dello Stato membro in                   ( EEC) N. 2498 /76) to be delivered at the port
cui l'offerta è stata accolta controlla la conformità del              of ... »,
 prodotto ai requisiti di qualità e alle condizioni di
 imballaggio di cui all'articolo 1 , paragrafo 2.                 — « Skummetmælkspulver som fødevarehjælp (forord­
                                                                       ning (EØF) nr. 2498/76) bestemt til levering i
                                                                       havnen i ... ».
2.      Se la conformità è accertata, tale organismo rila­
                                                                                           Articolo 10
scia all'aggiudicatario un attestato comprovante l'osser­
vanza della disposizione di cui all'articolo 1 , para­
grafo 2.                                                           1 . Salvo casi di forza maggiore, la cauzione di gara e
                                                                  di consegna viene svincolata soltanto :
3.      A fornitura effettuata, la prova dell'avvenuta            a) se non è stato dato seguito all'offerta ;
consegna viene fornita da una lettera comprovante
l'avvenuta presa in consegna, rilasciata all'aggiudica­           b) se il concorrente :
tario, che agisce come mandatario della Comunità, dal
mandatario del PAM al momento della consegna della
                                                                  — non ha ritirato l'offerta prima dell'aggiudicazione,
merce nel porto d' imbarco. Tale lettera attesta che la           — ha fornito gli attestati di cui all'articolo 8 , paragrafi
quantità di latte scremato in polvere in causa e i                     2 e 3.
sacchi vuoti di cui all'articolo 1 , paragrafo 4, sono stati
ricevuti nella fase di consegna di cui all'articolo 7.            2.      La cauzione viene svincolata immediatamente .
                         Articolo 9                                                        Articolo 11
Se il porto d'imbarco indicato nell'offerta si trova in           In caso di forza maggiore, l'organismo d'intervento
uno Stato membro diverso da quello in cui l'offerta è             stabilisce le misure che ritiene necessarie in relazione
stata presentata, il prodotto, subito dopo espletamento           alla circostanza addotta.
del controllo di cui all'articolo 8 , paragrafo 1 , è sotto­
posto a un regime di controllo doganale che garan­                (') GU n . L 295 del 24 . 11 . 1969, pag. 14.
tisce la sua consegna nel porto precisato nell'offerta .          (>) GU n . L 66 del 13 . 3 . 1973, pag. 23 .
 ---pagebreak---                                                                                               /
15. 10 . 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 284/ 17
                         Articolo 12                                 maggiore sono a carico dell organismo competente
                                                                     dello Stato membro interessato.
L'importo di cui all'articolo 3, paragrafo 5, lettera c),
viene versato solo dietro presentazione degli attestati
di cui all'articolo 8, paragrafi 2 e 3.                                                      Articolo 14
                         Articolo 13
                                                                     Per il latte scremato in polvere fornito in virtù del
Salvo casi di forza maggiore, l'aggiudicatario assume a              presente regolamento non si applicano restituzioni né
proprio carico tutte le conseguenze finanziarie even­                importi compensativi (monetari o adesione).
tualmente    derivanti    alla   Comunità      dalla  mancata
consegna del latte scremato in polvere alla data e nel                                       Articolo 15
luogo stabiliti, sempreché il PAM abbia reso possibile
tale consegna.
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno
Le spese occasionate dalla mancata consegna del latte                successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
scremato in polvere a seguito di un caso di forza                    ciale delle Comunità europee.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 13 ottobre 1976 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
                                                             ALLEGATO
                 Requisiti di qualità del latte scremato in polvere
                 a) tenore di materie grasse :                       al massimo 1 ,5 % ;
                 b) tenore d'acqua :                                 al massimo 4,0 % ;
                 c) acidità totale espressa in acido lattico :       al massimo 0,15% ( 18° Dornic) ;
                 d) ricerca di neutralizzanti :                      negativo ;
                 e) additivi autorizzati :                           nessuno ;
                 f) prova di fosfatasi :                             negativo ;
                 g) solubilità :                                     al massimo 0,5 mi (minimo 99 %) ;
                 h) grado di purezza :                               al minimo disco B ( 15,0 mg);
                 i) tenore di germi :                                al massimo 50 000 per g ;
                 k) titolo di colibacilli :                          negativo in 0,1 g ;
                 1) sapore e odore :                                 schietti ;
                 m) aspetto :                                        colore bianco o leggermente giallastro, assenza
                                                                     di impurità e di particelle colorate ;
                 n) arricchimento con vitamine :
                    aa) vitamina A :                                 grado di arricchimento : 5 000 u.i./ 100 g ;
                    bb) vitamina D :                                 grado di arricchimento : 500 u.i./ 100 g.