CELEX: 31992R0898
Language: da
Date: 1992-04-08 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 898/92 af 8. april 1992 om gennemførelsesbestemmelser til importordningerne for fersk, kølet og frosset oksekød som fastsat i interimsaftalerne mellem Fællesskabet og Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik #

Avis juridique important

|

31992R0898

KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 898/92 af 8. april 1992 om gennemførelsesbestemmelser til importordningerne for fersk, kølet og frosset oksekød som fastsat i interimsaftalerne mellem Fællesskabet og Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik  -   

EF-Tidende nr. L 095 af 09/04/1992 s. 0044 - 0047

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 898/92  af 8. april 1992  om gennemfoerelsesbestemmelser til importordningerne for fersk, koelet og frosset oksekoed som fastsat i interimsaftalerne mellem Faellesskabet og Republikken Polen, Republikken Ungarn og  Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF)nr. 518/92 af 27. februar 1982 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Polen  paa den anden side om handel og handelsanliggender (1), saerlig artikel 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 519/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken  Ungarn paa den anden side om handel og handelsanliggender (2), saerlig artikel 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 520/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Tjekkiske og  Slovakiske Foederative Republik paa den anden side om handel og handelsanliggender (3), saerlig artikel 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1628/91 (5), saerlig artikel 15, stk. 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Associeringsaftalerne mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og paa den anden side Republikken Ungarn (6) Republikken Polen (6) og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik (6) i det  foelgende benaevnt »Tjekkoslovakiet«, blev undertegnet den 16. december 1991; i afventning af associeringsaftalernes ikrafttraeden besluttede Kommissionen med virkning fra den 1. marts 1992 at anvende interimsaftaler indgaaet med ovennaevnte lande, i det  foelgende benaevnt »interimsaftalerne«;  Ifoelge protokol nr. 7 til interimsaftalerne skal der foretages en nedskaering af de disponible maengder for 1992 i forhold til den periode, som er forloebet mellem begyndelsen af 1992 og aftalernes ikrafttraeden den 1. marts; foelgelig boer de maengder, der  faktisk kan indfoeres i 1992, fastsaettes til ti tolvtedele af aarsmaengderne;  det er i interimsaftalerne fastsat, at importafgiften ved indfoersel af fersk, koelet og frosset oksekoed henhoerende under KN-kode 0201 og 0202 skal nedsaettes inden for visse bestemte maengder; for at sikre, at indfoerslerne sker jaevnt, boer denne maengde  spredes paa forskellige af aarets perioder;  desuden er det fastsat, at de disponible maengder fradrages de koedmaengder, som udfoeres fra et af de tre begunstigede lande i forbindelse med trekantstransaktioner, hvortil der ydes tilskud fra Faellesskabet; der boer derfor fastsaettes beregningsmetoder, saa  der kan holdes regnskab med saadanne transaktioner;  interimsaftalerne indeholder bestemmelser, der skal sikre produktets oprindelse, men det boer fastsaettes, at ordningen skal forvaltes ved hjaelp af importlicenser; der boer i dette oejemed blandt andet gives regler for indgivelse af ansoegninger samt for de  oplysninger, som skal vaere anfoert paa ansoegningerne og licenserne, idet der herved sker en fravigelse af en raekke bestemmelser i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og  eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1599/91 (8), og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/80 af 4. juni 1980 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import  og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for oksekoed (9), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 815/91 (10); derudover boer det fastsaette, at licenser og attester udstedes efter en betaenkningsperiode og eventuelt ved anvendelse af en  standardprocentsats for nedsaettelse;  for at sikre en god forvaltning af ordningen boer det fastsaettes, at sikkerheden, som skal stilles ved importlicenser i forbindelse med ordningen, bliver paa 10 ECU/100 kg; den risiko for spekulation i oksekoedssektoren, som den paagaeldende ordning  indebaerer, kraever, at der stilles bestemte betingelser for, at erhvervsdrivende faar adgang til ordningen;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. De oksekoedsmaengder, der kan indfoeres i 1992 i forbindelse med de importordninger, som er etableret ved artikel 14, stk. 2 og 4, i interimsaftalerne, udgoer:  - 3 334 tons koed med oprindelse i Polen  - 4 166 tons koed med oprindelse i Ungarn  - 2 500 tons koed med oprindelse i Tjekkoslovakiet.  2. Ovenstaaende maengder foredeles paa aaret som foelger:  - 50 % i perioden fra den 1. marts til den 30. juni  - 25 % i perioden fra den 1. juli til den 30. september  - 25 % i perioden fra den 1. oktober til den 31. december.  De maengder, der indgaar i trekantstransaktioner som omhandlet i bilag Xb i aftalerne med Polen og Ungarn og i bilag XIIIb i aftalen med Tjekkoslovakiet, fradrages de disponible maengder for sidstnaevnte periode. De samlede disponible maengder for 1992 maa  dog ikke vaere under ti tolvtedele af de i ovennaevnte bilag angivne minimumsmaengder.  3. Hvis det i loebet af 1992 haender, at de maengder, som der ansoeges om importlicens for i henhold til foerste eller anden af de i foregaaende stykke anfoerte perioder, er lavere end de disponible maengder, tillaegges de overskydende maengder de disponible  maengder for den foelgende periode.  Artikel 2  1. Den nedsatte importafgift for oksekoed under de i artikel 1, stk. 1, omhandlede ordninger fastsaettes til 80 % af den fulde importafgift, der er gaeldende paa dagen for antagelse af angivelsen om overgang til fri omsaetning.  2. For at kunne komme ind under de i artikel 1 omhandlede importordninger kraeves nedenstaaende:  a) licensansoegeren skal vaere en fysisk eller juridisk person, som paa tidspunktet for indgivelsen af ansoegningen paa den for medlemsstatens kompetente myndigheder tilfredsstillende maade skal godtgoere, at han i loebet af de sidste tolv maaneder har udfoert  handelsvirksomhed med oksekoed med tredjelande, og som er optaget i en medlemsstats offentlige register  b) licensansoegningen kan kun forelaegges i den medlemsstat, hvor ansoegeren er registreret  c) licensansoegningen skal omfatte en maengde paa mindst 15 tons koed (produktvaegt) og hoejst den for den paagaeldende periode disponible maengde  d) licensansoegningen og licensen skal i rubrik 7 vaere forsynet med angivelse af afsendelseslandet og i rubrik 8 med angivelse af oprindelseslandet; licensen forpligter til indfoersel fra det angivne land  e) licensansoegningen og licensen skal i rubrik 20 vaere forsynet med en af nedenstaaende angivelser:  Reglamento (CEE) no 898/92  Forordning (EOEF) nr. 898/92  Verordnung (EWG) Nr. 898/92  Êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 898/92  Regulation (EEC) No 898/92  Règlement (CEE) no 898/92  Regolamento (CEE) n. 898/92  Verordening (EEG) nr. 898/92  Regulamento (CEE) no 898/92.  f) licensen skal i rubrik 24 vaere forsynet med en af nedenstaaende angivelser:  Exacción reguladora, tal como establece el Reglamento (CEE) no 898/92;  Importafgift i henhold til forordning (EOEF) nr. 898/92;  Abschoepfung gemaess Verordnung (EWG) Nr. 898/92;  AAéóoeïñUE ueðùò ðñïâëÝðaaôáé áðue ôïí êáíïíéóìue (AAÏÊ) áñéè. 898/92;  Levy as provided for in Regulation (EEC) No 898/92;  Prélèvement comme prévu par le règlement (CEE) no 898/92;  Prelievo a norma del regolamento (CEE) n. 898/92;  Heffing overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 898/92;  Direito nivelador conforme estabelecido no Regulamento (CEE) no 898/92.  3. Som fravigelse af artikel 8, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2377/80 kan der i licensansoegningens og licensens rubrik 16 angives en eller flere toldpositioner, som henhoerer under KN-kode 0201 og 0202.  Artikel 3  1. Licensansoegninger kan udelukkende indgives:  - fra 7. til 14. april  - fra 1. til 8. juli  - fra 1. til 8. oktober.  2. Hvis en erhvervsdrivende indgiver mere end én ansoegning vedroerende samme oprindelsesland, kan ingen af paagaeldendes ansoegninger tages i betragtning.  3. Medlemsstaterne underretter senest den femte arbejdsdag efter den, hvor perioden for indgivelse af ansoegninger er afsluttet, Kommissionen om de indgivne ansoegninger. Meddelelsen omfatter en foretegnelse over ansoegere fordelt paa de maengder, der er  ansoegt om licens for, og paa produkternes oprindelsesland.  Alle meddelelser, ogsaa dem om »ingen ansoegninger«, gives ved telex- eller telefaxmeddelelse, og i tilfaelde hvor der er indgivet ansoegninger, benyttes den i bilaget til denne forordning gengivne model.  4. Kommissionen traeffer afgoerelse om, i hvilket omfang licensansoegningerne kan imoedekommes.  Hvis de maengder, der ansoeges om licens for, overstiger de disponible maengder, fastsaetter Kommissionen en standardprocentsats for nedsaettelse af de maengder, der er ansoegt om.  5. Saafremt Kommissionen beslutter, at ansoegningerne kan antages, udstedes licenserne:  - den 6. maj  - den 23. juli  - den 23. oktober.  6. De udstedte licenser er gyldige i hele Faellesskabet.  Artikel 4  Medmindre andet er fastsat i denne forordning, finder bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 3719/88 og (EOEF) nr. 2377/80 anvendelse.  Med hensyn til maengder, der indfoeres paa de betingelser, som er fastsat i artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88, opkraeves der imidlertid fuld importafgift af de maengder, som overstiger dem, der er angivet i importlicensen.  Artikel 5  1. Som fravigelse af artikel 9, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 kan importlicenser, der er udstedt i medfoer af naervaerende forordning, ikke overdrages.  2. Som fravigelse af artikel 4 og 6 i forordning (EOEF) nr. 2377/80 fastsaettes sikkerheden for importlicenserne til 10 ECU/100 kg produktvaegt, og for licenser, der er udstedt for den sidste i artikel 1, stk. 2, anfoerte periode, udloeber gyldighedsperioden  den 31. december 1992.  Artikel 6  Produkterne overgaar til fri omsaetning ved forelaeggelse af et varecertifikat EUR 1 udstedt af udfoerselslandet i henhold til bestemmelserne i protokol 4, der er knyttet som bilag til interimsaftalerne.  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. marts 1992. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 8. april 1992. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 56 af 29. 2. 1992, s. 3. (2) EFT nr. L 56 af 29. 2. 1992, s. 6. (3) EFT nr. L 56 af 29. 2. 1992, s. 9. (4) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. (5) EFT nr. L 150 af 15. 6. 1991, s. 16. (6) Endnu ikke offentliggjort i Tidende. (7)  EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1. (8) EFT nr. L 151 af 15. 6. 1990, s. 29. (9) EFT nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5. (10) EFT nr. L 83 af 3. 4. 1991, s. 6.    BILAG  (Anvendelse af forordning (EOEF) nr. 898/92)   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER GD VI/D/2 - OKSEKOED   Dato Periode  ANSOEGNING OM IMPORTLICENS MED NEDSAT IMPORTAFGIFT   Medlemsstat:        Oprindelsesland  Loebenr.  Ansoeger (navn og adresse)  Maengde (tons)       Polen                Samlet maengde, der ansoeges om:        Ungarn                Samlet maengde, der ansoeges om:        Tjekkoslovakiet            Samlet maengde, der  ansoeges om:        Tilsammen tre lande             Medlemsstat: Telefax:  Tlf.: